2019_Ann_Sale_Day1=Fuar Salonu 1. Gün 2019_Ann_Sale_Day2=Fuar Salonu 2. Gün 2019_Ann_Sale_Day3=Fuar Salonu 3. Gün 2019_Ann_Sale_Day4=Fuar Salonu 4. Gün 2019_Ann_Sale_Day5=Fuar Salonu 5. Gün 2019_Ann_Sale_Day6_01=Fuar Salonu Günü 06_01 2019_Ann_Sale_Day6_02=Fuar Salonu Günü 06_02 2019_Ann_Sale_Day7=Fuar Salonu 7. Gün 2019_Ann_Sale_Day8=Fuar Salonu 08. Gün 2019_Ann_Sale_Day9=Fuar Salonu 09. Gün - Gösterinin En İyisi 890_J_MissionTest=WIP Tamamlanmadan önce hack'i devre dışı bırakın %ls 890_J_Mission_Obj_VIP_Long=WIP - VIP'yi koruyun 890_J_Mission_Obj_VIP_Short=WIP - VIP'yi koruyun 890_J_Mission_WaypointVIP=WIP - VIP'yi savun 890_J_Mobi_Desc=WIP - Kaçırılmış 890J'a gidin ve kaçırmayı/hacklemeyi durdurun 890_J_Mobi_Title=WIP - 890J teklikede 890_J_Screen= @Invictus_TourSoon=Invictus Coming Soon @hud_mining_modifier_cluster_factor=Cluster Factor (~ItemModifierMethod(value)%) @pause_options_esp_zone_inner=Pilot E.S.P. - İç Bölge Boyutu (bölge boyutunun yüzdesi) @ui_v_ifcs_esp_hold=E.S.P. - Enable Temporarily (Hold) @vehicle_DescGRIN_STV=Üretici: Greycat Industrial\nOdak: Taşımacılık\n\nGreycat'in STV'si ile işinizde ciddi eğlenceler yaşamaya hazır olun. Bu Spor Arazi Aracı, profesyoneller tarafından profesyoneller için üretildi ve olağanüstü hıza ve kullanışlı dahili depolama alanına sahiptir. ATC_Area18=Area18 İniş Hizmetleri ATC_Automated=Otomatik İniş Hizmetleri ATC_CryAstro=Cry-Astro Araç Hizmetleri ATC_GrimHEX=Green Imperial İniş Hizmetleri ATC_Levski=Levski İniş Kontrolü ATC_Lorville=Lorville İniş Hizmetleri ATC_Lorville_Gate01=Lorville Kapısı 01 ATC_Lorville_Gate02=Lorville Kapısı 02 ATC_Lorville_Gate03=Lorville Kapısı 03 ATC_Lorville_Gate04=Lorville Kapısı 04 ATC_Lorville_Gate05=Lorville Kapısı 05 ATC_Lorville_Gate06=Lorville Kapısı 06 ATC_Orison=Orison İniş Hizmetleri ATC_OutpostArcCorp=ArcCorp Karakol İniş Hizmeti ATC_OutpostGeneric=Karakol İniş Kontrolü ATC_OutpostRayari=Rayari Karakol İniş Hizmeti ATC_OutpostShubin=Shubin Karakolu İniş Kontrolü ATC_OutpostTerraMills=Terra Mills Karakol İniş Kontrolü ATC_PlatinumBay=Platinum Bay İniş Hizmetleri ATC_PortOlisar=Port Olisar İniş Hizmetleri ATC_RandR=R&R İniş Hizmetleri AaronHalo=Aaron Halo AbandonedOutpost_001=Terkedilmiş Karakol AbandonedOutpost_001_desc=DIŞARIDA KALIN. Bu yapı artık aktif hizmette değildir. Kullanmayın, işgal etmeyin veya girmeyin. Aciedo_CommArray_desc_shared=Aciedo'nun sahibi olduğu ve işlettiği bu iletişim anteni, uzayın bu sektörüne iletişim kapsamı ve ECN hizmetleri sağlamaktadır. Aciedo_RepUI_Area=UEE Aciedo_RepUI_Description=Birinci Tevarin Savaşı'nın sona ermesinin ardından, İnsanlık yıldızları yeniden keşfetmeye başlamak için sabırsızlanıyordu. Aciedo, uzun menzilli keşif gemileri yaratmaya odaklanan yeni gemi üreticisi olarak hayata başladı. İlk gemi tasarımlarıyla orta düzeyde bir başarı elde etseler de, güvenilirlikleri ve iletim başarılarıyla öne çıkan, birlikte gelen iletişim dronları oldu. Yeni kurulan İmparatorluğun dört bir yanındaki kaptanlar Aciedo'dan kendilerine doğrudan iletişim dronları satmasını istemeye başladı. Satışa sunuldukları ilk yıl içinde satışlar hızla arttı ve çok geçmeden Aciedo gemi üretimini tamamen durdurmaya karar verdi. Bugün, tüm iletişimin %70'inden fazlasını gerçekleştirerek UEE'nin en büyük iletişim hizmeti sağlayıcısı konumundalar ve İmparatorluk genelinde iletişim röleleri, iletişim antenleri ve iletişim dronları işletiyorlar. Aciedo_RepUI_Focus=İletişim Servisleri Aciedo_RepUI_Founded=2565 Aciedo_RepUI_Headquarters=Quinton, Angeli, Croshaw Sistemi Aciedo_RepUI_Leadership=Narumi Arai, CEO Aciedo_RepUI_Name=Aciedo İletişim Activation_Off=Canlandır Activation_Offline=- Çevrimdışı - Activation_On=Canlandırıyor Adagio_BasicSalvage_Desc_01=Dikkat:\n\nYeni bir Hurdacılık Talebi için haklar satın alınabilir. Onaylanmış kredi transferi üzerine geminin izlenen uzaydaki doğrulanmış koordinatlarına özel erişim sağlanacaktır. Koordinatlar, kabul edilen sözleşme aktif olduğu sürece erişilebilir kalacaktır. Kurtardığınız malzeme miktarından memnun olduğunuzda, koordinatları Starmap'inizden temizlemek için sözleşmeyi cezasız olarak erken terk edebilirsiniz.\n\nTalep #~mission(ClaimNumber):\n• GEMİ: ~mission(Ship)\n• KAZA NEDENİ: ~mission(ShipStory)\n• LOKASYON: ~mission(location)\n\nAdagio Rights Division Adagio_BasicSalvage_Title_01=Talep #~mission(ClaimNumber): ~mission(Ship) Hurda Hakki Adagio_RepUI_Area=UEE Adagio_RepUI_Description=Emekli Donanma lojistik personeli tarafından kurulan Adagio, hurdacılık operasyonları yoluyla Messer dönemi askeri-endüstriyel kompleksinin doymak bilmez kaynak iştahını destekleyerek başarıyı yakaladı. Messer rejiminin sona ermesinin ardından Adagio da diğer birçok askeri yüklenici gibi sözleşmesini kaybetti ve şirket yeni gelir kaynakları bulmak zorunda kaldı. Bu, sonuçta Adagio'nun edindiği hurda haklarını bağımsız kaptanlara ve çeşitli büyüklükteki diğer şirketlere yeniden satmaya başlamasına yol açtı. Adagio_RepUI_DisplayName=Adagio Holdings Adagio_RepUI_Focus=Hurdacılık Adagio_RepUI_Founded=2577 Adagio_RepUI_HQ=Keene, Killian Sistemi Adagio_RepUI_Leadership=Samoht Ren, CEO Adagio_from=Adagio Holdings Admin_Ask_Work=İşin var mı? Admin_Blackbox_Dropoff_Request=Kara kutuyu bırakın. Admin_Counter_Marker_01=Teslimat Bırak Admin_Deliver_Marker_01=Teslim Et Admin_Delivery_Dropoff_Request=TESLIMATI YAPIN. Admin_Delivery_Pickup_Request=TESLIMATI ALIN. Admin_Goodbye=GULE GULE. Admin_Help_Cargo=Biraz kargo sat. Admin_Pickup_Marker_01=Al Admin_Repair_Pickup_Request=Bir güç çekirdeği al. Admin_Small_Talk=NASIL GIDIYOR? Advocacy_RepUI_Area,P=[PH] Area Advocacy_RepUI_Description,P=[PH] Advocacy Description Advocacy_RepUI_Focus,P=[PH] Advocacy Focus Advocacy_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Advocacy_RepUI_Headquarters,P=[PH] Advocacy Headquarters Advocacy_RepUI_Leadership,P=[PH] Advocacy Leadership Advocacy_RepUI_Name,P=[PH] Advocacy Alerts_BeingArrested=Olduğun Yerde Kal, Tutuklanma Devam Ediyor Alerts_BeingScanned=Sabit Kal, Tarama Devam Ediyor AmbassadorFlights_Allies=Silver Leaf Society AmbassadorFlights_RepUI_Area=UEE AmbassadorFlights_RepUI_Description=Ambassador Flights, imparatorluk çapında yöneticilerin ve VIP'lerin tercih ettiği ulaşım servisi olarak ün kazandı. Zengin müşterilerini uçurmak için sözleşmeli premium araçlardan oluşan kendi filolarını işletirken, hizmetlerini daha da genişletmek için yüksek hijyen, konfor ve mahremiyet standartlarını karşılayan özel pilotlarla da sözleşme yapıyorlar. AmbassadorFlights_RepUI_Focus=Tasarım Hizmetleri AmbassadorFlights_RepUI_Founded=2650 AmbassadorFlights_RepUI_Headquarters=New York City, Dünya, Güneş Sistemi AmbassadorFlights_RepUI_Leadership=Anay Wolfe, CEO AmbassadorFlights_RepUI_Name=Ambassador Flights AmbassadorFlights_Rivals=N/A ApprehendViolentInmate_DescriptionLong,P=Bu kanun kaçağını bulun ve adalete teslim edin ApprehendViolentInmate_DescriptionShort,P=Bu kanun kaçağını bulun ve adalete teslim edin ApprehendViolentInmate_HUD,P=Etkisizleştir ~mission(Target) ApprehendViolentInmate_Marker,P=Şiddetli Mahkum ApprehendViolentInmate_MissionDescription,P=Cezaları sırasında bir hapishane hapishane kurallarını ihlal etti. Bu mahkum, cezası boyunca şiddet içeren suçlar işliyor ve durdurulması gerekiyor. Bu şiddet yanlısı mahkûmu avlamaya istekli olan mahkûmlar, onları yakaladıkları için ödüllendirilecekler. ApprehendViolentInmate_Title,P=Şiddet uygulayan mahkumu yakalayın ArcCorp_desc_shared=ArcCorp'un sahibi olduğu ve işlettiği bir madencilik tesisi. AstroArmada_Salesperson_Conv_001_1,P=Satır 1: falan filan BHG_Certification_Criminal_Desc=Üyelerimizden birinin tavsiyesi üzerine, Ödül Avcıları Loncası size Şüpheli Yakalama Sertifikanızı kazanma şansı sunmak istiyor.\n\nBu, tipik ödüllerden daha zor olduğu kanıtlanmış aranan şüphelileri takip etme ve yakalama konusunda nitelikli olduğunuzu gösterir. Genellikle gelişmiş pilotluk becerilerine, tahmin edilmesi zor davranışlara ve ortalama bir hedeften daha fazla kaynağa sahip olmaları onları gerçek bir meydan okuma haline getirir. \n\nBu sertifikasyon sürecini başarıyla tamamlamak için ~mission(TargetName) adlı aranan şüpheliyi yakalamalısınız. BHG_Certification_Criminal_Title=ŞÜPHELİ YAKALAMA SERTİFİKASI BHG_Certification_Easy_Desc=Gelişmekte olan yeteneklerinizin değerlendirilmesine dayanarak, Ödül Avcıları Loncası size Avcı Acemi İzni kazanma şansını sunmak istiyor.\n\nBu izin, Düşük Riskli Hedefleri (LRT) takip etmek ve yakalamak için nitelikli olduğunuzu gösterir. Bu suçlular geleneksel olarak daha küçük gemilerle uçarlar, ancak genellikle onları daha zorlu hale getiren birkaç refakatçileri vardır.\n\nBu sertifika sürecini başarıyla tamamlamak için, en son ~mission(Location|Address) konumunda görülen ~mission(TargetName) adlı LRT dereceli bir suçluyu yakalamanız gerekir. BHG_Certification_Easy_Title=AVCI BAŞLANGIÇ İZNİ SERTİFİKASI BHG_Certification_EscapedConvict_Desc=Bölgedeki firarilerdeki artış nedeniyle, Ödül Avcıları Loncası size Kaçak Yakalama Sertifikası kazanma şansı sunmak istiyor.\n\nBu, firari mahkumları takip etme ve yakalama konusunda nitelikli olduğunuzu gösterir. Bu çaresiz kişileri yakalamak genellikle oldukça zor olabilir, özel beceriler ve yüksek sezgi gerektirir.\n\nBu sertifika sürecini başarıyla tamamlamak için, ~mission(TargetName) adlı kaçağı yakalamalısınız. \n BHG_Certification_EscapedConvict_Title=FİRARİ YAKALAMA SERTİFİKASI BHG_Certification_Hard_Desc=Topluluktaki itibarınız artmaya devam ettikçe, Ödül Avcıları Loncası size Yolcu İzleyici Lisansı kazanma şansı sunmak istiyor.\n\nBu lisans, Yüksek Riskli Hedefleri (HRT) izlemeye ve yakalamaya yetkili olduğunuzu gösterir. Bu suçlular çok mürettebatlı büyük gemilerde birkaç refakatçi ile seyahat edebilirler. Ek saldırı ve savunma yetenekleri, onları en yetenekli lonca üyeleri hariç herkes için zor hedefler haline getirir.\n\nBu sertifika sürecini başarıyla tamamlamak için, en son ~mission(Location|Address) konumunda görülen ~mission(TargetName) adlı HRT dereceli bir suçluyu yakalamanız gerekir. BHG_Certification_Hard_Title=YOLCU AVCI LİSANS SERTİFİKASI BHG_Certification_Medium_Desc=Becerilerinizi geliştirmede kaydettiğiniz ilerleme sayesinde, Ödül Avcıları Loncası size tam Avcı Lisansı kazanma şansını sunmak istiyor.\n\nBu lisans, Orta Riskli Hedefleri (MRT) takip etme ve yakalama yeterliliğine sahip olduğunuzu gösterecektir. Bu suçlular geleneksel olarak birkaç refakatçiyle birlikte orta büyüklükte gemiler uçururlar. Bu kanun kaçakları sınıfı, tipik ödül avcılarının karşılaşacağı sözleşmelerin büyük bir kısmını oluşturur.\n\nBu sertifika sürecini başarıyla tamamlamak için, en son ~mission(Location|Address) konumunda görülen ~mission(TargetName) adlı MRT dereceli bir suçluyu yakalamanız gerekir. BHG_Certification_Medium_Title=AVCI LİSANS SERTİFİKASI BHG_Certification_Super_Desc=Bu alandaki uzmanlığınızın bir göstergesi olarak, Ödül Avcıları Loncası size Usta İz Sürücü Lisansı kazanma şansı sunmak istiyor.\n\nBu lisans, Aşırı Riskli Hedefleri (ERT) izleme ve yakalama konusunda nitelikli olduğunuzu gösterir. Bunlar ağır eskortlarla birlikte alt-başkent gemilerinde seyahat eden suçlulardır. Bu ödül sınıfı yalnızca en deneyimli iz sürücülere verilir.\n\nBu sertifika sürecini başarıyla tamamlamak için, en son ~mission(Location|Address) konumunda görülen ~mission(TargetName) adlı ERT dereceli bir suçluyu yakalamanız gerekir. BHG_Certification_Super_Title=USTA AVCI LİSANS SERTİFİKASI BHG_Certification_VeryEasy_Desc=Yeteneklerinizin değerlendirilmesine dayanarak, Ödül Avcıları Loncası size Avcı Eğitim İzni kazanma şansı sunmak istiyor.\n\nBu izin, Çok Düşük Riskli Hedefleri (VLRT) takip etme ve yakalama yeterliliğine sahip olduğunuzu gösterecektir. Bu suçlular geleneksel olarak daha küçük gemilerle uçarlar ve nadiren birden fazla refakatçileri olur. Yeni başlayan Ödül Avcıları için idealdir.\n\nBu sertifika sürecini başarıyla tamamlamak için, en son ~mission(Location|Address) konumunda görülen ~mission(TargetName) adlı VLRT dereceli bir suçluyu yakalamanız gerekir. BHG_Certification_VeryEasy_Title=AVCI EĞİTİM İZNİ SERTİFİKASI BHG_Certification_VeryHard_Desc=Kanıtlanmış sicilinizle, Ödül Avcıları Loncası size Gelişmiş Avcı Lisansı kazanma şansı sunmak istiyor.\n\nBu lisans, Çok Yüksek Riskli Hedefleri (VHRT) takip etme ve yakalama yeterliliğine sahip olduğunuzu gösterir. Bu suçlular çok mürettebatlı büyük gemilerde ağır eskortlarla seyahat edebilirler. Başa çıkılması gereken birden fazla düşmanla birlikte, bu hedeflerle karşılaşmalar genellikle ölümcül olabilir.\n\nBu sertifika sürecini başarıyla tamamlamak için, en son ~mission(Location|Address) konumunda görülen ~mission(TargetName) adlı VHRT dereceli bir suçluyu yakalamanız gerekir. BHG_Certification_VeryHard_Title=İLERİ DÜZEY AVCI LİSANS SERTİFİKASI BHG_From=Kelle Avcıları Loncası BHG_ReputationJournal_CS3_BodyText=İşbu belge ile Ödül Avcıları Loncası tarafından Şüpheli Yakalama sertifikasına sahipsiniz ve yasalarca aranan yakalanması zor kişileri takip etme ve yakalama yetkisine sahipsiniz. BHG_ReputationJournal_CS3_ShortTitle=Şüpheli Yakalama Sertifikası Kazanıldı BHG_ReputationJournal_CS3_Title=Şüpheli Yakalama Sertifikası BHG_ReputationJournal_CS4_BodyText,P=Elde Edilmesi Zor Avcı CS4 Lisansı Kazanıldı BHG_ReputationJournal_CS4_ShortTitle,P=Elde Edilmesi Zor Avcı CS4 Lisansı Kazanıldı BHG_ReputationJournal_CS4_Title,P=Elde Edilmesi Zor Avcı CS4 Lisansı Kazanıldı BHG_ReputationJournal_CS5_BodyText,P=Elde Edilmesi Zor Avcı CS5 Lisansı Kazanıldı BHG_ReputationJournal_CS5_ShortTitle,P=Elde Edilmesi Zor Avcı CS5 Lisansı Kazanıldı BHG_ReputationJournal_CS5_Title,P=Elde Edilmesi Zor Avcı CS5 Lisansı Kazanıldı BHG_ReputationJournal_Easy_BodyText=Ödül Avcıları Loncası tarafından verilen bu izin, Düşük Riskli Hedefleri (LRT) takip etme ve yakalama konusunda nitelikli olduğunuzu onaylar.\n\nKalifikasyonunuz aynı zamanda mevcut yetenekleri ve kaynakları bilinmeyen (?RT) bireyler için ödülleri takip etmenize de olanak tanır. Bunlar dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. BHG_ReputationJournal_Easy_ShortTitle=Kazanılan Avcı Başlangıç ​​İzni (LRT) BHG_ReputationJournal_Easy_Title=Tracker Başlangıç ​​İzni (LRT) BHG_ReputationJournal_EscapedConvict_BodyText=İşte bu belgeyle, Firari Yakalama için Ödül Avcıları Loncası tarafından sertifikalandırıldınız ve kaçan mahkumları takip etme ve yakalama yetkisine sahipsiniz. BHG_ReputationJournal_EscapedConvict_ShortTitle=FİRARİ YAKALAMA SERTİFİKASI KAZANILDI BHG_ReputationJournal_EscapedConvict_Title=FİRARİ YAKALAMA SERTİFİKASI BHG_ReputationJournal_Hard_BodyText=Ödül Avcıları Loncası tarafından verilen bu lisans, Yüksek Riskli Hedefleri (HRT) takip etme ve yakalama konusunda nitelikli olduğunuzu onaylar.\n\nKalifikasyonunuz aynı zamanda mevcut yetenekleri ve kaynakları bilinmeyen (?RT) bireyler için ödülleri takip etmenize de olanak tanır. Bunlar dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. BHG_ReputationJournal_Hard_ShortTitle=Kalfa Takip Lisansı Kazanıldı (HRT) BHG_ReputationJournal_Hard_Title=Kalfa Takip Lisansı (HRT) BHG_ReputationJournal_Medium_BodyText=Ödül Avcıları Loncası tarafından verilen bu lisans, Orta Derecede Riskli Hedefleri (MRT) takip etme ve yakalama konusunda nitelikli olduğunuzu onaylar.\n\nKalifikasyonunuz aynı zamanda mevcut yetenekleri ve kaynakları bilinmeyen (?RT) bireyler için ödülleri takip etmenize de olanak tanır. Bunlar dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. BHG_ReputationJournal_Medium_ShortTitle=Kazanılan Avcı Lisansı (MRT) BHG_ReputationJournal_Medium_Title=Avcı Lisansı (MRT) BHG_ReputationJournal_Super_BodyText=Ödül Avcıları Loncası tarafından verilen bu lisans, Aşırı Riskli Hedefleri (ERT) takip etme ve yakalama konusunda nitelikli olduğunuzu onaylar.\n\nKalifikasyonunuz aynı zamanda mevcut yetenekleri ve kaynakları bilinmeyen (?RT) bireyler için ödülleri takip etmenize de olanak tanır. Bunlar dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. BHG_ReputationJournal_Super_ShortTitle=Kazanılan Master Tracker Lisansı (ERT) BHG_ReputationJournal_Super_Title=Usta Avcı Lisansı (ERT) BHG_ReputationJournal_VeryEasy_BodyText=Ödül Avcıları Loncası tarafından verilen bu izin, Çok Düşük Riskli Hedefleri (VLRT) takip etme ve yakalama konusunda nitelikli olduğunuzu onaylar.\n\nKalifikasyonunuz aynı zamanda mevcut yetenekleri ve kaynakları bilinmeyen (?RT) bireyler için ödülleri takip etmenize de olanak tanır. . Bunlar dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. BHG_ReputationJournal_VeryEasy_ShortTitle=Kazanılan Avcı Eğitim İzni (VLRT) BHG_ReputationJournal_VeryEasy_Title=Avcı Eğitim İzni (VLRT) BHG_ReputationJournal_VeryHard_BodyText=Ödül Avcıları Loncası tarafından verilen bu lisans, Çok Yüksek Riskli Hedefleri (VHRT) takip etme ve yakalama konusunda nitelikli olduğunuzu onaylar.\n\nKalifikasyonunuz aynı zamanda mevcut yetenekleri ve kaynakları bilinmeyen (?RT) bireyler için ödülleri takip etmenize de olanak tanır. . Bunlar dikkatli bir şekilde yapılmalıdır. BHG_ReputationJournal_VeryHard_ShortTitle=Kazanılan Gelişmiş Avcı Lisansı (VHRT) BHG_ReputationJournal_VeryHard_Title=Gelişmiş Avcı Lisansı (VHRT) Bacchus=Bacchus Sistemi Bacchus1=Bacchus I Bacchus1_Desc=Sistemin ikili yıldızlarına yakın konumlanan bir Süper Dünya, kayalık yüzeyinin kaynayarak erimesine ve inanılmaz derecede sıcak ve dumanlı bir atmosferin oluşmasına neden oluyor. Bacchus2=Bacchus II Bacchus2_Desc=Çok çeşitli iklimlere ve biyolojik çeşitliliğe sahip, çok sayıda nüfuslu ada ve takımadanın yer aldığı bir okyanus gezegeni. Her ne kadar Banu, UEE teorilerindeki bazılarının aksine Bacchus II'nin kendi ana dünyaları olup olmadığını henüz doğrulamamış olsa da, gezegenin 'Toplanma'ya ev sahipliği yaptığı biliniyor; Banu'nun tür çapında kararlar almak için bir araya geldiği özel bir etkinlik. Bacchus3=Bacchus III Bacchus3_Desc=Dinamik dönen bulutlara ve sık sık elektrik fırtınalarına sahip bir gaz devi. Bacchus_AsteroidBelt1=Bacchus Kemeri Alfa Bacchus_AsteroidBelt1_Desc=Banu'nun nesiller boyu yoğun şekilde maden çıkardığı bu asteroit kuşağı, zamanla bir hurdalığa dönüştü. Bacchus_Desc=UEE'deki pek çok kişi, bir ikili yıldız sistemi olan Bacchus'un Banu'nun ana dünyasını içerdiğine inanıyor, ancak bugüne kadar Banu'ların kendisi bunu öyle ya da böyle doğrulamayı başaramadı ya da seçmemeyi seçti. Çoğu Banu sisteminde olduğu gibi ticaret yolları her zaman Banu, İnsan ve Xi'an uzayından gelen yolcularla doludur. Sistemin dış bölgelerindeki büyük kalıcı filo, nakliyeciler ve tüccarlar için popüler bir destinasyondur.\n Bacchus_Flotilla=Bacchus Filosu Bacchus_Flotilla_Desc=Kalıcı bir yüzen pazar yeri haline gelen büyük bir gemi kümesi. Bir atlama noktasının yakınında elverişli bir konuma sahip olması, sisteme giren ve çıkan çok çeşitli yolcu ve tüccarların ilgisini çekmektedir. Bacchus_JumpPoint_Garron=Bacchus - Garron Atlama Noktası Bacchus_JumpPoint_Garron_Desc=Bu atlama noktası Bachhus'u UEE kontrollü Garron sistemine bağlar. Bacchus_JumpPoint_Geddon=Bacchus - Geddon Atlama Noktası Bacchus_JumpPoint_Geddon_Desc=Bu atlama noktası Bachhus'u Geddon sistemine bağlar. Bacchus_Star1=Bacchus A Bacchus_Star1_Desc=Bacchus B ile ikili eşleşmenin parçası olan G sınıfı bir anakol yıldızı. Bacchus_Star2=Bacchus B Bacchus_Star2_Desc=Bacchus B ile ikili eşleşmenin parçası olan K sınıfı bir anakol yıldızı. BarMenu_Cognac=Cognac BarMenu_CubaLibre=Cuba Libre (8 aUEC) BarMenu_Gin=Cin BarMenu_GinTonic=Cin ve Tonik (8 aUEC) BarMenu_Rum=ROM BarMenu_RumCola=Rom ve Kola (8 aUEC) BarMenu_Screwdriver=Tornavida (8 aUEC) BarMenu_SubMenu_Beer=Bira BarMenu_SubMenu_Liquor=Likor BarMenu_Tequila=Tekila BarMenu_Vodka=Votka BarMenu_Whiskey=Viski BarMenu_WhiskeyCola=Viski ve Kola (8 aUEC) BarMenu_beer_bottle_Hoffdor=Hoffdor Bira Şişesi (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_LibertyAleGen=Gen Liberty Bira Şişesi (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_LibertyAlePike=Pike Liberty Bira Şişesi (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_LibertyAleTerra=Terra Liberty Bira Şişesi (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_SmoltzLight=Smoltz Hafif Bira Şişesi (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_smoltz=Smoltz Şişesi (5 aUEC) BarMenu_beer_draft_01,P=Fıçı Bira 1 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_02,P=Fıçı Bira 2 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_03,P=Fıçı Bira 3 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_04,P=Fıçı Bira 4 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_05,P=Fıçı Bira 5 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_06,P=Fıçı Bira 6 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_Hoffdor=Hoffdor Bira Fıçısı (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_LibertyAleGen=Gen Liberty Ale Fıçısı (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_LibertyAlePike=Pike Liberty Ale Fıçısı (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_LibertyAleTerra=Terra Liberty Ale Fıçısı (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_SmoltzLight=Smoltz Hafif Bira Fıçısı (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_smoltz=Smoltz Fıçısı (7 aUEC) Bartender_Convo_OrderBeer=Bira Bartender_Convo_OrderNothing=Hiç bir şey Bartender_Convo_OrderWhiskey=Viski Bartender_Greet=Hey, bir içki alabilir miyim? BasicSalvage_obj_long_01=~mission(location) konumundaki ~mission(ship) gemisini hurdaya ayır. BasicSalvage_obj_marker_01=Hurda Talebi BasicSalvage_subobj_long_01a=Talebinizi bulmak için ~mission(location) konumuna gidin. BasicSalvage_subobj_long_01b=~mission(location) konumundaki ~mission(ship) gemisini hurdaya ayır. BasicSalvage_subobj_short_01a=Seyahat et ~mission(location) BasicSalvage_subobj_short_01b=Hurdaya ayır ~mission(ship) Battaglia_Allies=Madenciler Birleşti, Halk İttifakı Battaglia_Rivals=Toz alma makineleri Battaglia_convo_followup_more_work=Benim için başka bir şeyin var mı? Battaglia_convo_shopping=Alışveriş. Battaglia_convo_visiting=Sadece ziyaret. Battaglia_convo_wanted_to_see_who_you_are=Sadece uğrayıp merhaba demek istedim. Battaglia_convo_will_come_back_later=Önemli değil, sonra tekrar geleceğim Battaglia_convo_work=İş arıyorum. BeaconDropoff_ObjectiveMarker=İşaret BitZeros_RepUI_Area=Stanton BitZeros_RepUI_Description=MicroTech'ten eski teknolojiye olan ilgileri nedeniyle bağ kuran bir grup hoşnutsuz genç tarafından kurulduğu söylenen küstah bir hacker topluluğu. Daha ciddi suçlulardan sıkılan bu kişiler, biraz para kazanmak, lüks yaşamak ve paralarını Stanton'daki büyük şirketlere bağlamak için heyecan peşinde koşan kişilerdir. Dijital sızmayı ve hile yapmayı güçlü bir şekilde tercih eden bu kişilerin, işler daha doğrudan bir yaklaşım gerektirdiğinde dışarıdan yardım getirdikleri biliniyor. BitZeros_RepUI_DisplayName=Bit Zeros BitZeros_RepUI_Focus=Casusluk, Hırsızlık, Hackleme BitZeros_RepUI_Founded=2951 BitZeros_RepUI_HQ=microTech, Stanton Sistemi BitZeros_RepUI_Leadership=Weevil BlacJac_Allies=ArcCorp BlacJac_RepUI_Area=Stanton III, Çeşitli BlacJac_RepUI_Description=BlacJac, yerel Jac Ngo tarafından Tramvay'da büyüyen yasa dışı sorunla mücadele eden işletmelere yönelik bir koruma hizmeti olarak kuruldu. Çok geçmeden, güvenlik grubu etkinliği konusunda itibar kazandı ve daha büyük şirketler, diğer dünyalardaki meselelerle ilgilenmesi için BlacJac'la sözleşme yapmaya başladı. Aynı zamanda ArcCorp, yeni satın aldıkları dünya Stanton III'e bakmak için kendi güvenlik gücünü kurmaya çalıştı, ancak bir dizi aksilik ve bütçe sorunundan sonra şirkete diğer birçok konuda yardımcı olan BlacJac'ı işe alma kararı aldı. güvenlik meseleleri, 2906'da gezegenin polislik görevlerini devralmak. BlacJac_RepUI_Focus=Özel Güvenlik Firması BlacJac_RepUI_Founded=2885 BlacJac_RepUI_Headquarters=Tramvay, Asura, Ferron Sistemi BlacJac_RepUI_Leadership=Jac Ngo, Jr., CEO BlacJac_RepUI_Name=Blackjack BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText,P=[Authority] Demotion - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Demotion - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Demotion - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title,P=[Authority] Demotion - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText,P=[Authority] Promotion - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Promotion - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Promotion - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title,P=[Authority] Promotion - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText,P=[Authority] Probation begun BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Probation begun BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Probation begun BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title,P=[Authority] Probation begun BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText,P=[Authority] On notice - back to Probation BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] On notice - back to Probation BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] On notice - back to Probation BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title,P=[Authority] On notice - back to Probation BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText,P=[Authority] Promotion - Agent BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Promotion - Agent BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Promotion - Agent BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title,P=[Authority] Promotion - Agent BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText,P=[Authority] Demotion - Veteran Agent BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Demotion - Veteran Agent BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Demotion - Veteran Agent BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title,P=[Authority] Demotion - Veteran Agent BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText,P=[Authority] Termination of contract -BlacJac BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Termination of contract BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Termination of contract BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title,P=[Authority] Termination of contract -BlacJac BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText,P=[Authority] Probation complete - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Probation complete - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Probation complete - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title,P=[Authority] Probation complete - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText,P=[Authority] Demotion - Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Demotion - Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Demotion - Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title,P=[Authority] Demotion - Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText,P=[Authority] Promotion - Veteran Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Promotion - Veteran Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Promotion - Veteran Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title,P=[Authority] Promotion - Veteran Agent -BlacJac BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText,P=[Authority] Demotion - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Authority] Demotion - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_SubHeading,P=[Authority] Demotion - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title,P=[Authority] Demotion - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText,P=[Authority] Promotion - Master Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_ShortTitle,P=[Authority] Promotion - Master Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_SubHeading,P=[Authority] Promotion - Master Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title,P=[Authority] Promotion - Master Agent BlacJac_Rivals=Eckhart Güvenliği, Northrock Hizmet Grubu BoardingGate_Verifying=Doğrulanıyor Boarding_Gate_Access_Granted=Erişim izni Boarding_Gate_Automatic_door=Otomatik kapı Boarding_Gate_Caution=Dikkat Boarding_Gate_Check_ID=Lütfen kimliğinizi kontrol edin Boarding_Gate_Confidential=Gizli Boarding_Gate_Press_ID=Ekrana Kimlik Basın Boarding_Gate_Proceed=Kapıdan ilerleyin Boarding_Gate_Thank=Teşekkür ederim Boarding_Gate_Title=Kapı Ekranı Boarding_Gate_Try_Again=Tekrar deneyin Boarding_Gate_Wait=onay ekranını bekleyin Boarding_Gate_Welcome=Hoş geldin Boarding_Gate__Access_Denied=Erişim engellendi BountyHuntersGuild_Allies=Savunuculuk, Paralı Askerler Loncası BountyHuntersGuild_RepUI_Area=UEE BountyHuntersGuild_RepUI_Description=Beş yüzyılı aşkın bir süredir faaliyet gösteren Ödül Avcıları Loncası, neredeyse uzayda kanun kaçakları var olduğu sürece aktiftir. Öncelikle Bounty Hunter üyelerine malzeme indirimleri, uygun sözleşmelerin incelenmesi ve kariyer eğitimi gibi çeşitli kaynaklar ve avantajlar sağlayan bir hizmet birliğidir. Güvenlik güçleri, sertifika programları aracılığıyla sürdürülen yüksek standartlar nedeniyle ödül işlerinde lonca üyelerini kullanmayı tercih etme eğilimindedir. BountyHuntersGuild_RepUI_Focus=Hizmet Birliği, Eğitim ve Sertifikasyon BountyHuntersGuild_RepUI_Founded=2387 BountyHuntersGuild_RepUI_Headquarters=New York City, Dünya, Güneş Sistemi BountyHuntersGuild_RepUI_Leadership=Kristin Sobotka, Başkan BountyHuntersGuild_RepUI_Name=Ödül Avcıları Loncası BountyHuntersGuild_Rivals=N/A BrightSky_Desc=CDF, sistemdeki en yetenekli operatörleri bulmak için Anvil Aerospace ile ortaklık kurdu. \n\nBu Platinum sertifikalardan birini bulursanız, biletinizi New Deal, Astro Armada veya Crusader Showroom'daki bir gemi kioskunda ücretsiz F8C karşılığında kullanabilirsiniz. \n\nBuradaki sorun, kimliğinizin ve konumunuzun sistem genelinde katılımcılarla paylaşılmış olmasıdır. Diğer herkes için, bilet sahibini büfeye gelmeden durdurabilirseniz, bileti kendiniz alabilirsiniz.\n\nBunu kim yaparsa, yalnızca bu yeni nesil üstünlük savaşçısını almakla kalmayacak, aynı zamanda neye sahip olduğunu da kanıtlamış olacak. en zorlu CDF görevlerini üstleniyor.\n\nİyi şanslar. BrightSky_From=Sivil Savunma Gücü BrightSky_Hunter_Desc=En yetenekli operatörleri belirlemek amacıyla CDF, Anvil Aerospace ile ortaklık kurarak platin sertifika biletini başarıyla teslim eden herkese bir avuç F8C Üstünlük Savaşçısı hediye etti. \n\nBu biletlerden biri ~mission(PlayerThatFound) tarafından yeni bulundu. New Deal, Astro Armada veya Crusader Showroom'da uygun bir gemi kioskuna dönüştürmeye çalışacaklar. Kabul ederseniz, onları durdurmaya çalışmakla görevlendirilirsiniz. Bileti kendiniz alırsanız ve kioska ulaşabilirseniz, gemi sizin olabilir, ancak artık avlanacağınızı bilin.\n\nİyi şanslar. BrightSky_Hunter_From=Sivil Savunma Gücü BrightSky_Hunter_Objective_Long=~mission(PlayerThatFound) oyuncusunun gemi kioskuna bilet teslim etmesini durdur. BrightSky_Hunter_Objective_Marker=~mission(PlayerThatFound) BrightSky_Hunter_Objective_Short=~mission(PlayerThatFound) oyuncusunu durdur BrightSky_Hunter_Title=Av başlasın BrightSky_Objective_EndReason=Kullanılan Tüm Biletler BrightSky_Objective_Long=Platin bileti uygun gemi büfesine iade edin. BrightSky_Objective_Marker=Gemi Kiosku BrightSky_Objective_Short=Bileti teslim edin. BrightSky_TicketsFoundNotification=Yeni Bilet ~mission(PlayerThatFound) tarafından bulundu BrightSky_Title=Eldiveni Çalıştırılıyor BrightSky_Unclaimed_Objective_Long=Kioska teslim etmek için sahipsiz bileti alın. BrightSky_Unclaimed_Objective_Marker=Sahipsiz Bilet BrightSky_Unclaimed_Objective_Short=Bilet Al Burrito_Name,P=Burrito CDF_Allies=Savunuculuk, KRALIÇE CDF_RepUI_Area=UEE CDF_RepUI_Description=Milis Seferberlik Girişimi'nin bir parçası olarak oluşturulan Sivil Savunma Gücü (SSG), kriz zamanlarında ve büyük ölçekli tehditler sırasında destek sağlamak üzere UEE tarafından çağrılabilen gönüllü bir milis gücüdür. Grubun amacı mevcut güvenlik güçlerinin yerini almak değil, acil durumlarda çabaları geçici olarak desteklemektir. SSG gönüllüleri savaştan destek pozisyonlarına kadar çeşitli rolleri yerine getirmeye çağrılıyor. CDF_RepUI_Focus=Acil Durum Desteği CDF_RepUI_Founded=2947 CDF_RepUI_Headquarters=Stalford, Rytif, Bremen Sistemi CDF_RepUI_Leadership=Bryce Balewa, Yönetmen CDF_RepUI_Name=Sivil Savunma Gücü CDF_Rivals=XenoThreat CThing_LocateObject=Pedi bul CThing_Mission_Desc=Serbest Bırak ~mission(NameSave1)\nSerbest Bırak ~mission(NameSave2) CThing_Mission_Obj_1=WIP - Konuma git CThing_Mission_Obj_2_Long=WIP - Güvenlik Güçlerini Ortadan Kaldırın CThing_Mission_Obj_2_Short=Güvenlik: %Is CThing_Mission_Obj_3_Long=Onlara iyi bak... CThing_Mission_Obj_3_Short=Tüpler: %Is CThing_Mission_Title=WIP sızıntısı hayır hayır CThing_logofstuff=Bu, eşyaların günlüğü Cano=Cano Sistemi Cano1=Cano I Cano1_Desc=Gelgit açısından kilitlenen bu mezogezegen, merkezdeki yıldızın etrafında hızla döner.\n Cano2=Carteyna Cano2_Desc=Yüzyıllar boyunca jeomühendisler, nispeten kalın atmosferini dönüştürmenin zorluğu nedeniyle bu okyanus gezegenini çok az başarı ile yaşanabilir hale getirmeye çalıştılar, ancak suyun derinliklerinde mikroskobik organizma keşfedildiğinde ve Carteyna koruyucu kısıtlamalar altına alındığında tüm girişimler durduruldu. Gelişen yerli yaşam formunu korumaya çalışan gezegen yerleşimleri sıkı bir şekilde denetleniyor. Cano3=Cano III Cano3_Desc=Dumanlı sis gezegenlerinin yaşanabilir hale getirilmesini inceleyen küçük bir araştırma istasyonuna ev sahipliği yapıyor.\n Cano4=Cano IV Cano4_Desc=Birden fazla kırmızı ve kahverengi banttan oluşan büyük bir gaz devi. Araştırmalar, gezegenin bazılarının çapı bin kilometreyi bulan devasa fırtınalardan muzdarip olduğunu gösteriyor. Cano_AsteroidBelt1=Cano Kemer Alfa Cano_AsteroidBelt1_Desc=Carteyna'da dünyalaştırma şirketleri faaliyet gösterirken önemli miktarda madencilik faaliyetinin yaşandığı bir asteroit kuşağı. \n Cano_Desc=Cano, 2463 yılında keşfedilen dört gezegenli bir UEE yıldız sistemidir. Sistemdeki en büyük nüfus, derin okyanuslarda gelişen yaşam keşfedilene kadar jeomühendislerin dünyalaştırmaya çalıştığı bir okyanus dünyası olan Carteyna (Cano II) gezegeninde bulunmaktadır. O zamandan bu yana koruyucu yasalar yürürlüğe konuldu ve bölge sakinlerinin kuzeydeki buz örtüsü altındaki arkolojilerde yaşaması kısıtlandı. Cano_JumpPoint_Davien=Cano - Davien Atlama Noktası Cano_JumpPoint_Davien_Desc=Bu atlama noktası Cano'yu Davien sistemine bağlar. Cano_JumpPoint_Pyro=Cano - Pyro Atlama Noktası Cano_JumpPoint_Pyro_Desc=Bu atlama noktası Cano'yu sahipsiz Pyro sistemine bağlar. Cano_Star=Cano Cano_Star_Desc=G sınıfı bir anakol yıldızı. Casaba_Salesperson_Conv_001_1,P=Satır 1: falan filan Castra=Castra Sistemi Castra1=Castra I Castra1_Desc=Castra'nın ilk gezegeninde atmosfer ya da büyük ölçekli madenciliğe değecek herhangi bir hammadde bulunmuyor. Sistemde bulunan UEE Donanması ölü dünyayı bombalama faaliyetleri için kullandı ve 'Bullseye' takma adını kazandı. Castra2=Cascom Castra2_Desc=Başlangıçta ileri bir askeri üs ve eğitim tesisi olarak kurulan Castra II, Messer Çağı'nın çöküşünden sonra sivil yerleşime açıldı. Castra_Desc=Donanma bombardıman uçakları için bir konaklama alanı olarak konumlanan Castra, 2530-2789 arasındaki Xi'an/İnsan gerilimleri sırasında Perry Hattı boyunca önemli bir askeri konumdu. Akari Antlaşması'nın Imperator Toi tarafından tanınmasının ardından, UEE ordusu sistemi büyük ölçüde askerden arındırdı ve halkın kullanımına açtı. Ordunun ayrılmasının ardından açılan ucuz gayrimenkuller sayesinde Castra'da nüfus patlaması yaşandı.\n Castra_JumpPoint_Hadrian=Castra - Hadrianus Atlama Noktası Castra_JumpPoint_Hadrian_Desc=Bu atlama noktası Castra'yı Hadrian sistemine bağlar. Castra_JumpPoint_Nyx=Castra - Nyx Atlama Noktası Castra_JumpPoint_Nyx_Desc=Bu atlama noktası Castra'yı sahipsiz Nyx sistemine bağlar. Castra_JumpPoint_Oso=Castra - Oso Atlama Noktası Castra_JumpPoint_Oso_Desc=Bu atlama noktası Castra'yı Adil Şans Yasası ile korunan Oso sistemine bağlar. Castra_JumpPoint_Oya=Castra - Atlama Noktasına Gel Castra_JumpPoint_Oya_Desc=Bu atlama noktası Castra'yı Oya sistemine bağlar. Castra_JumpPoint_Pyro=Castra - Pyro Atlama Noktası Castra_JumpPoint_Pyro_Desc=Bu atlama noktası Castra'yı sahipsiz Pyro sistemine bağlar. Castra_Star=Castra Castra_Star_Desc=Castra ChainedDeliveryModule_Display_001=Yapılan Teslimatlar %ls ChainedDeliveryModule_Drop_Long_001=~mission(Location2|Address) konumuna ~mission(Item1) teslim et. ChainedDeliveryModule_Drop_Long_002=~mission(Location3|Address) konumuna ~mission(Item2) teslim et. ChainedDeliveryModule_Drop_Long_003=~mission(Location1|Address) konumuna ~mission(Item3) teslim et. ChainedDeliveryModule_Drop_Short_001=Teslim et: ~mission(Location2). ChainedDeliveryModule_Drop_Short_002=Teslim et: ~mission(Location3). ChainedDeliveryModule_Drop_Short_003=Teslim et: ~mission(Location1). ChainedDeliveryModule_Long_001=~mission(Location1|Address) konumundan ~mission(Item1) teslim al. ChainedDeliveryModule_Long_002=~mission(Location2|Address) konumundan ~mission(Item2) teslim al. ChainedDeliveryModule_Long_003=~mission(Location3|Address) konumundan ~mission(Item3) teslim al. ChainedDeliveryModule_Main_Long_001=Tüm paketleri çok duraklı rota boyunca teslim edin. ChainedDeliveryModule_Main_Short_001=Tüm Paketleri Teslim Edin ChainedDeliveryModule_Short_001=Teslim al: ~mission(Item1) ChainedDeliveryModule_Short_002=Teslim al: ~mission(Item2) ChainedDeliveryModule_Short_003=Teslim al: ~mission(Item3) CitCon17_Lorville_QT=Lorville Geçidi CitCon17_Lorville_QT_Desc=Devam Eden Çalışma Civilian_RepUI_Area,P=[PH] Area Civilian_RepUI_Description,P=[PH] Civilian Description Civilian_RepUI_Focus,P=[PH] Civilian Focus Civilian_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Civilian_RepUI_Headquarters,P=[PH] Civilian Headquarters Civilian_RepUI_Leadership,P=[PH] Civilian Leadership Civilian_RepUI_Name,P=[PH] Civilian Clovis_Safe_WIP_Journal_Sub_Heading_Clue_01=Kasa kapısı açılamıyor lütfen kodu gönderin Clovis_Safe_WIP_Journal_Sub_Heading_Clue_02=-MESAJ GÖNDERİLMEDİ-\nKasayı açma kodu 459256 Clovis_Safe_WIP_Journal_Title_Clue_01=Kasa Açılamıyor Clovis_Safe_WIP_Journal_Title_Clue_02=RE: Kasa açılamıyor Clovis_Safe_WIP_Mission_Title_Text=Kasayı İncele Clovis_Safe_WIP_Objective-001_Text_Long=Kayıp kasanın bulunduğu yere gidin Clovis_Safe_WIP_Objective-001a_Text_Long=Kasayı bulun ve toplayın Clovis_Safe_WIP_Objective-002_Text_Long=Kasayı yöneticiye iade edin Clovis_Safe_WIP_Objective_001_Text_Short=Kasanın Konumuna Git Clovis_Safe_WIP_Objective_001a_Text_Short=Kasayı Bul Clovis_Safe_WIP_Objective_002_Text_Short=Kasa İade Clovis_Safe_WIP_Objective_003_Text_Long=Kasanın kilidini açacak kodu sağlayabilecek ipuçlarını araştırın Clovis_Safe_WIP_Objective_003_Text_Short=İpuçlarını Araştırın Clovis_Safe_WIP_Objective_003a_Text_Long=Kasanın kodu için ikinci veri tuş takımını bulun Clovis_Safe_WIP_Objective_003a_Text_Short=Sonraki datapad'i bulun Clovis_Safe_WIP_Objective_004_Text_Long=Kasaya dönün ve sandığın kilidini açın Clovis_Safe_WIP_Objective_004_Text_Short=Kasaya dön Clovis_Safe_WIP_Objective_005_Text_Long=Görev öğesini yöneticiye iade edin Clovis_Safe_WIP_Objective_005_Text_Short=Görev Öğesini İade Et ClovusDarneely_RepUI_Association=Islah ve Bertaraf ClovusDarneely_RepUI_Biography=Clovus Darneely, Lorville'in ana kurtarma alanı olan Islah ve İmha'da katiptir. Oldukça eğitimli ve biraz bilgili olmasıyla tanınan bu adamın neden bu kadar iyileştirici bir pozisyonda çalıştığı müşterileri arasında belirsiz. ClovusDarneely_RepUI_Location=Lorville, Hurston, Stanton Sistemi ClovusDarneely_RepUI_Occupation=Katip CollectCryptoKey_Lawful_Desc,P=Yasal: Görev Tanımı CollectCryptoKey_Lawful_Desc_Long_01,P=Yasal Metin Uzun: UGF Konumuna gidin ve Kripto Anahtarını toplayın CollectCryptoKey_Lawful_Desc_Short_01,P=Yasal Metin Kısa: Kripto Anahtarını Toplayın CollectCryptoKey_Lawful_Title,P=Yasal: Kripto Anahtarını Toplayın CollectCryptoKey_ObjvMarker_01,P=Obv İşaretleyici: UGF'yi Ara CollectCryptoKey_Unlawful_Desc,P=Yasadışı: Görev Açıklaması CollectCryptoKey_Unlawful_Desc_Long_01,P=Yasadışı Uzun Metin: UGF Konumuna gidin ve Kripto Anahtarını toplayın CollectCryptoKey_Unlawful_Desc_Short_01,P=Yasa Dışı Kısa Metin: Kripto Anahtarını Toplayın CollectCryptoKey_Unlawful_Title,P=Yasadışı: Kripto Anahtarını Toplayın CommArrayKill_Desc,P=CommArray'in görüş alanında bulunan Hedefleri, bölgeyi terk etmeden önce öldürün CommArrayKill_Desc_001,P=İletişim Dizisinin Etrafında Oyuncu(lar)ı Öldürün CommArrayKill_Desc_Long_001,P=İletişim Dizisi konumuna gidin CommArrayKill_Desc_Long_002,P=Seçilen hedefleri öldür CommArrayKill_Desc_Short_001,P=İletişim Dizisine Git CommArrayKill_Desc_Short_002,P=Hedefleri Öldür CommArrayKill_Marker_001,P=İletişim Dizisine Git CommArrayKill_Marker_002,P=Hedefi Öldür CommArrayKill_Title,P=Hedefi Öldür CommArrayKill_Title_001,P=Oyuncuları Öldür CommArray_Activate=Etkinleştir CommArray_Deactivate=Devre dışı bırakmak CommArray_Hack=Hile CommArray_Login=Giriş yapmak CommArray_Logout=Çıkış CommArray_Repair=Tamirat CommArray_desc_001=Wip ~mission(Location) konumundaki hacklenmeyi önleyin CommArray_title_001=Hacklenmeyi önle: ~mission(Location) Commissary_Attract=Komiser Commissary_Click=Gözatmak için tıklayın Commissary_Collect_001=Teşekkür Ederiz\nÜrün Toplanmaya Hazır Commissary_Collect_Warning_001=Öğe Bekleniyor\nLütfen Süre Sona Ermeden Talep Edin Commissary_Collect_Warning_002=Uyarı\nİstenmeyen Öğeler Envantere İade Edilecek Commissary_Collect_Warning_003=Öğe İade Edildi\nBaşka Bir Seçim Yapın Commissary_Dispense_001=Dağıtmak Commissary_Dispensing_001=Beklemede\nÖğe Dağıtımı Commissary_PlayerMerits=Avantajlarınız: Commissary_PurchaseItem,P=AL Commissary_ScreenHeader=Seçiminizi Yapın Commissary_SelectItem,P=Seçme Commissary_nostock=Stoklar tükendi Commissary_restocking_001=Yeniden stoklama Community_Service_Desc=Bölgedeki tüm çöpleri kaldırın Community_Service_Desc_Long=Çöp kutusu kaldırıldı %Is Community_Service_Title=Sokakları temizleyin ConstantineHurston_RepUI_Association=Hurston Dynamics ConstantineHurston_RepUI_Biography=Hurston ailesinin gururlu bir üyesi olan Constantine Hurston, ailesinin mirasının büyümeye devam etmesine yardım etme sözü verdi. Ancak Constantine, yalnızca ismine güvenmek yerine, herhangi bir terfiyi kendi liyakatiyle kazanmayı tercih ettiğini iddia ediyor. Şu anda sadece Jr. Dış Kaynak Temsilcisi olmasına rağmen, yakında değerini kanıtlayacağına ve Hurston Dynamics saflarında hızla yükseleceğine inanıyor. ConstantineHurston_RepUI_Location=Lorville, Hurston, Stanton Sistemi ConstantineHurston_RepUI_Occupation=Jr. Dış Kaynak Temsilcisi Constantine_Allies=Hurston Dynamics Constantine_Rivals=İşçi Partisi CovalexIC_Courier=[COURIER] Covalex Independent Contractors CovalexIC_Data=[DATA] Covalex Independent Contractors CovalexIC_Haulage=[HAULAGE] Covalex Independent Contractors CovalexIC_LightGoods=[LIGHT GOODS] Covalex Independent Contractors Covalex_Allies=N/A Covalex_Danger_001=Bir şey daha var, burada yüksek güvenlikli bir alanda çalışacağınızı görüyorum. Her zaman en iyi uygulamaları takip ettiğinizden eminim, ancak biraz daha dikkatli olmanız muhtemelen kötü bir fikir olmayacaktır. Üzgün ​​olmaktansa güvende olmak daha iyidir, değil mi? Covalex_Danger_002=Son bir şey daha var ki, önceki operatörlerimizden bazıları bölgede yasa dışı faaliyet bildirmiş gibi görünüyor. Bazı ekstra güvenlik önlemleri almak için planlama yapmak iyi bir fikir olabilir. Ancak bir durumla karşılaşırsanız (gerçi muhtemelen karşılaşmayacaksınız!), Covalex'in 'Savaşmak değil, kaçmak' politikasını hatırlayın. Covalex_Danger_003=Ayrıca maalesef bu sözleşmeye bir güvenlik bayrağı yerleştirilmiş gibi görünüyor. Çok fazla endişelenecek bir şey yok... ama bununla birlikte, muhtemelen en azından bu iş sırasında daha dikkatli olmalısınız. Her şeye hazır olun, asla şaşırmayacaksınız! Covalex_Danger_004=Küçük bir kırışıklık daha. Sistem bu sözleşmeyi potansiyel olarak tehlikeli olarak işaretledi. Bunun hiçbir anlamı olmayabilir, ancak bunu tamamlarken bir veya iki veya üç çarpmayla karşılaşırsanız çok da şaşırmayın. Covalex_Danger_005=Son şey. Bu sözleşmeye bir güvenlik bayrağı verilmiştir. Daha yüksek bir risk söz konusu olduğunda bunları eklerler. Bazen tehlikeli rotalar, bazen kanun kaçağı görülmesi, ama bu sefer ekstra dikkatli olmak isteyeceksiniz. Covalex_LocalDelivery_desc_01=Hi there!\n\nJust got a local delivery that we need taken care of, if you're available. \n\nPACKAGE FOR PICK UP\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor. Covalex_LocalDelivery_desc_02=Hello!\n\nAnother run popped into my queue and I figured I'd send it your way. Should be a quick little run with a couple stops.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor. Covalex_LocalDelivery_desc_03=Hey,\n\nI really hope your free because we are absolutely slammed at the moment. Here's a local run I was hoping you could pick up. \n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor. Covalex_LocalDelivery_desc_04=Hi there,\n\nGot a delivery run with your name on it if you're available. It's a handful, so make sure you got the room.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor. Covalex_LocalDelivery_desc_05=Hello!\n\nI need a bunch of packages moved if you got the time and space. Here's the list.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from ~mission(Pickup5|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to ~mission(Dropoff5|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor. Covalex_LocalDelivery_desc_intro=Hi there!\n\nCovalex is currently on the lookout for new delivery contractors. To see if you're Covalex material or not, we've arranged for the below delivery route as evaluation of your skills.\n\nPACKAGE FOR PICK UP\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n\nSuccessfully completing this run will certify you as an official Covalex contractor.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor. Covalex_LocalDelivery_desc_rehire=Hi,\n\nSince Covalex has been suffering from an abundance of deliveries and a lack of contractors, I was able to administration to reconsider your status. All you have to do is successfully complete the following delivery and you're back in the rotation.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n\nGood luck. It'd be great to have you on the roster again.\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor. Covalex_LocalDelivery_header_01=Covalex Yerel Teslimat Rotası Covalex_LocalDelivery_title_01=Covalex Yerel Teslimat Rotası Covalex_LocalDelivery_title_intro=Covalex Değerlendirmesi Covalex_LocalDelivery_title_rehire=Covalex'in Yeniden Değerlendirilmesi Covalex_LogIn=LOG_IN\nGEREKLİ Covalex_LogInText=DOĞRULAMA TARAMA İÇİN PARMAKLARINIZI TUŞ TAKIMI ÜZERİNE YERLEŞTİRİN Covalex_Messages=YENİ\nMESAJLAR\nBEKLEMEDE Covalex_QuantumSensitiveDelivery_DescPointer=~mission(Contractor|QuantumSensitiveDeliveryDesc) Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Desc_001=Merhaba, \n\nCovalex'te biraz sıkışık bir durumdayız. Bir Diluthermex sevkiyatı yanlışlıkla yanlış yere teslim edildi ve mümkün olan en kısa sürede doğru şekilde teslim edilmesini istiyoruz. Müşterilerimiz için en azından bunu yapabiliriz. \n\nŞimdi işin zor kısmı, Diluthermex'in kuantum yolculuğuna maruz kaldığında biraz kararsız olmasıdır.\n\nNormalde, teslimatı tam donanımlı bir kargo gemisine yaptırırdık, ancak zaman çok önemli olduğu için, bunu yapabileceğinizi ve geminizdeyken QT yapmayacağınızı umuyorum. İdeal değil, ama yakıt deponuz dolu olduğu sürece sorun olmaz.\n\nİşte ayrıntılar -\n\n~mission(Itinerary)\n\nUnutmayın, yavaş ve istikrarlı ama mümkün olduğunca hızlı!\n\nChase Hewitt\nJr. Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Desc_002=Merhaba,\n\nÇözmeme yardımcı olabileceğinizi umduğum bir sorunum var. \n\nBir Diluthermex sevkiyatı yanlışlıkla yanlış adrese teslim edildi ve mümkün olan en kısa sürede doğru şekilde teslim edilmeleri gerekiyor. \n\nİşleri daha da karmaşık hale getirmek için, bildiğiniz veya bilmediğiniz gibi, Diluthermex kuantuma duyarlıdır, bu da ya uygun şekilde korunmuş bir ambara ihtiyacınız olduğu ya da gemide onunla QT yapamayacağınız anlamına gelir. \n\nNormalde, uygun kuruluma sahip bir yüklenici getirirdim, ancak her şey zaten bu kadar gecikmişken, bunları eski moda şekilde teslim etmeniz için size güveneceğim.\n\nİşte ayrıntılar -\n\n~mission(Itinerary)\n\nVe normal hızlarda uçacağınız için, yola çıkmadan önce yakıt deponuzu doldurduğunuzdan emin olmanızı kesinlikle tavsiye ederim. Yolun yarısında mahsur kalmak istemezsiniz. \n\nBu zor durumdan kurtulmama yardımcı olduğunuz için tekrar teşekkürler!\n\nChase Hewitt\nJr. Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Desc_003=Merhaba,\n\nGörünüşe göre bazı formlar yanlış işlenmiş ve bir Diluthermex sevkiyatı yanlışlıkla yanlış adrese teslim edilmiş. Ne yazık ki, hatayı ancak orijinal nakliye gemisi sistemden ayrıldıktan sonra fark ettik ve şimdi teslimatı doğru bir şekilde tamamlamak için başka bir pilota ihtiyacım var.\n\nOrijinal geminin bununla ilgilenmesinin daha iyi olmasının nedeni, teslimatın kuantuma duyarlı Diluthermex olmasıdır. Uygun kalkan olmadan, korkarım kuantum sürücülerinizi kullanmadan teslimat yapmak zorunda kalacaksınız veya sevkiyata (ve geminize) zarar verme riskini alacaksınız. \n\nİşte ayrıntılar -\n\n~mission(Itinerary)\n\nAma hey, biraz daha yavaş uçmak bazen güzel olabilir. Sadece tüm o güzel manzaraları düşünün! Yakıt deponuz dolu olduğu sürece, neden arkanıza yaslanıp uçuşun keyfini çıkarmayasınız \n\nYardımlarınız için teşekkür ederiz,\n\nChase Hewitt\nJr. Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Itinerary=DELIVERY ITINERARY\n\nPACKAGE PICK UP\n · Collect all packages from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Deliver package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(DropOff1|Address)\n · Deliver package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(DropOff2|Address)\n Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Itinerary_Stanton1=DELIVERY ITINERARY\n\nPACKAGE PICK UP\n · Collect package from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver package to ~mission(DropOff1|Address)\n\n Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Title_001=Gönderim Hatası - QT Hassas Kargo Covalex_Reaction_BadStreak_001=Orada pek şansın yaver gitmedi değil mi? Fazla dramatikleşmek istemiyorum ama son birkaç sözleşmedeki performans istatistikleriniz ortalamanın oldukça altına düşüyor. Ancak şansınız tamamen tükenmedi! Covalex, yeteneklerin geliştirilmesine ve insanların hatalarımızdan ders almasına olanak sağlanmasına sıkı sıkıya inanıyor (Neyse ki! Aksi takdirde muhtemelen burada olmazdım :p). Öyleyse gelin tüm bunları bir öğrenme deneyimi olarak arkamızda bırakalım ve gelecekle doğrudan tanışalım! Covalex_Reaction_BadStreak_002=Bu işimin sabırsızlıkla beklediğim bir parçası. Son dönemdeki sözleşmeleriniz hakkında konuşmamız gerekiyor. İşler yolunda gitmiyor değil mi? Üstünü örtmeyeceğim, performans istatistikleriniz o kadar da sıcak görünmüyor. Ama ne derler bilirsin, hiçbir şey geçmişi şimdiki zaman kadar telafi edemez. Hadi seni oraya geri götürelim ve gerçekten ne yapabileceğini görelim. Covalex_Reaction_BadToGood_001=Şunu söylemeliyim ki son işte durumu gerçekten tersine çevirdin! Mükemmel iş! Şimdi devam edelim! Covalex_Reaction_BadToGood_002=Performans durumunuzu değiştirdiğiniz için tebrikler! Seni destekliyordum ve tabii ki o son işte, işler zorlaştığında bunu başarabileceğini gerçekten kanıtladın. Şimdi bu ivmeyi sürdürmemiz gerekiyor! Covalex_Reaction_Bad_001=Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama son sözleşmeyi kontrol etmek istedim. Bazı sorunların varmış gibi görünüyor. Şimdi, hepimiz zaman zaman kaçınılmaz engellerle karşılaşsak da, sizi bir dakikanızı ayırıp neyin yanlış gittiğini ve bir sonraki sözleşmeniz için geliştirebileceğiniz üç şeyi düşünmeye teşvik edeceğim. Bu her zaman performansımı geliştirmeme yardımcı olan küçük bir egzersiz ve hayat da bununla ilgili değil mi? Öz gelişim? Pekala, elimizdeki heyecan verici yeni işe geri dönelim! Covalex_Reaction_Bad_002=Konuyu biraz dağıtmak için, son sözleşmedeki performansınızdan kısaca bahsetmek istedim. Tatmin edici olmadığını notlarımda yazdım. Muhtemelen sadece boş bir gün ve bunları kesinlikle biliyorum ama bu sözleşmeyi bize gerçekte ne kadar iyi olduğunuzu gösterme fırsatı olarak kullanmanızı şiddetle tavsiye ediyorum. Covalex_Reaction_GoodStreak_001=Kayıtlarıma bakıyordum ve vay be! Son zamanlarda harika bir iş çıkarıyorsun. Diğer Jr. Lojistik Operatörlerinden bazılarıyla senin hakkında konuştum ve bunu benden duymadın ama böylesine yıldız bir yüklenici ile çalıştığım için oldukça kıskanıyorlar. Böyle devam edersek ikimiz de Covalex yıldızı olacağız! Covalex_Reaction_GoodStreak_002=Öncelikle benim ve Covalex Shipping'deki herkesin, gösterdiğiniz sıkı çalışmayı gerçekten ne kadar takdir ettiğimizi bilmenizi isterim. Sözleşmeleri sürekli olarak beklentilerimin üzerinde ve ötesinde tamamlıyorsunuz. Tamam, muhtemelen bu kadar egonuzu okşamak yeterlidir! Covalex_Reaction_GoodToBad_001=İtiraf edeceğim, son sözleşmenizden gelen raporu görünce biraz şaşırdım. O kadar iyi gidiyordun ki! Şimdilik buna tesadüf diyelim ve bir sonraki işe odaklanalım, tamam mı? Covalex_Reaction_GoodToBad_002=Şunu sormam gerekiyor: Son sözleşme konusunda sen de benim kadar hayal kırıklığına uğradın mı? O kadar iyi bir rekorun vardı ki! Ama endişelenme. Herkes hata yapar. Önemli olan bu hatalarla ne yaptığımızdır. Bu şu söze benziyor: "Denemekte başarısız olmaktansa deneyip başarısız olmayı tercih ederim." Covalex_Reaction_Good_001=Kayıtlarım son sözleşmeyle harika bir iş çıkardığını gösteriyor! Şahsen aferin demek istedim. Covalex'in gerçekten görmeyi sevdiği türden bir performans. Covalex_Reaction_Good_002=Son sözleşmeyle mükemmel bir iş çıkardığınızı ve sıkı çalışmanızın gözden kaçmayacağını söylemek için bir saniyenizi ayırmak istedim! Covalex_Reaction_LastWarning_001=Dolayısıyla, son zamanlardaki performans sorunlarınız nedeniyle, korkarım ki eğer işleri tersine çevirmezseniz, Covalex sizi deneme disiplini sürecine sokacak ve sizi aktif yüklenici statüsünden çıkaracak. Ancak endişelenmeyin, bu sözleşme Covalex Shipping'in yüksek standartlarını karşılamaya ne kadar kararlı olduğunuzu bize gösterme şansınızdır. Harika iş çıkaracağınıza eminim. Covalex_Reaction_LastWarning_002=Biraz kötü haber var. Covalex'te geçirdiğiniz zamanın daha az 'aktif' bir role geçiş yapıyor olabileceğine dair bir bildirim aldım. Görünüşe göre geçmişiniz o kadar da tatmin edici değil. İyi haber şu ki, insanların fikrini değiştirmek için henüz çok geç değil! Bir sonraki sözleşmeyi kaleye atarsan, bu hâlâ elinde bazı hileler olduğunu gösterecek. Covalex_Reaction_Renew_001=Son konuşmamızdan bu yana biraz zaman geçtiğini biliyorum, ancak yöneticimin Covalex Bağımsız Yüklenicisi olarak aktif statüyü yeniden kazanmanız için başka bir 'Değerlendirme Denemesi' yapmanıza izin vermeyi kabul ettiğini bildirmekten mutluluk duyuyorum. Ben insanlara kendilerini kanıtlamaları için bir şans daha verilmesi gerektiğine inanıyorum ve bu sizin! Covalex_Reaction_Renew_002=Bazı iyi haberlerim var. Deneme süresindeki yüklenici listemizi gözden geçirmemiz ve yeniden değerlendirilmeyi hak ettiğini düşündüğümüz adaylar olup olmadığını görmemiz istendi. Aklıma hemen sen geldin! Sen ne diyorsun? Geçmişi temizleyip bir kez daha denemeye hazır mısın? Covalex_RepUI_Area=UEE Covalex_RepUI_Description=Covalex ayetteki en büyük nakliye şirketlerinden biridir; bağımsız gemi işletmecileriyle sözleşme yapma politikası sayesinde. Kendi gemilerini uçuran gemi sahiplerinin şirketin başarısına daha fazla yatırım yaptığını ve bu bağlılığın daha yüksek düzeyde performans sağladığını erkenden öğrendiler. Çoğu sistemde, herhangi bir zamanda uçan gemilerin büyük bir yüzdesi Covalex'in sözleşmesi kapsamında çalışmaktadır. Covalex_RepUI_Focus=Teslimat, Taşıma, Kurye Hizmetleri Covalex_RepUI_Founded=2782 Covalex_RepUI_Headquarters=Angeli, Croshaw Sistemi Covalex_RepUI_Leadership=Gilbert Malagon, CEO Covalex_RepUI_Name=Covalex Covalex_Rivals=N/A Covalex_SignOff_001=Hızlı hizmet sağladığınız için şimdiden teşekkür ederiz. Covalex_SignOff_002=Orada iyi şanslar! Covalex_SignOff_003=Yakında görüşürüz, Covalex_SignOff_004=Ve duvarımdaki posterde de yazdığı gibi, 'Arı Güvende, Tatlım!' Covalex_SignOff_005=Her şeyin nasıl gittiğini duymak için sabırsızlanıyorum Covalex_SignOff_006=İyi eğlenceler Covalex_SignOff_007=İyi yolculuklar ve güvenli uçun! Covalex_SignOff_008=Seni destekliyorum. Beni gururlandır! Covalex_Timed_001=Sipariş, 'Acele Öncelikli' bir iş olarak işaretlendi, dolayısıyla sözleşmeyi belirlenen süre içinde tamamlamanız beklenecek. Umarım bu bir sorun olmaz. Covalex_Timed_002=Bu sözleşmede sıkı bir son tarih var, bu yüzden saate dikkat ettiğinizden emin olun. Covalex_Timed_003=Ayrıca her şeyin belirli bir son tarihe kadar tamamlanmasına ihtiyacımız var. Müşterileri mutlu etmek lazım! Covalex_Timed_004=Bu 'Acele Öncelikli' bir iş olacak. Bu, herhangi bir gecikmeyi göze alamayacağımız anlamına geliyor. Covalex_Timed_005=Müşteri 'Acele Önceliği' talep etti, bu nedenle çalışırken zamanı yakından takip etmeniz gerekecek. Criminal_LocalDelivery_desc_01=Tedarikimiz azalıyor ve işlerin ilerlemesine yardımcı olacak fazladan bir pilota ihtiyacımız var.\n\nÇiftlikten ham malzemeleri alacak, laboratuvara bırakacak, rafine edilmiş malzemeleri kesilip paketlenmesi için zulaya götürecek ve nihai ürünü koşucularımıza götüreceksiniz. \n\nİşte kafanız karışmasın diye sade bir şekilde düzenlenmiş. -\n\n~mission(Itinerary)\n\nGüvenliğin etrafı kolaçan etmemesini sağlamak için de son teslim için bir ölü nokta ayarladık. \n\nSadece basit tutun ve planı takip edin ve sorunsuz bir yelken olacaktır. Listedeki her şeye dikkat edin ve kredilerden güzel bir pay alacaksınız.\n Criminal_LocalDelivery_desc_02=~mission(DropOff1) konumunda işler kurumaya başladı ve yeni bir parti hazırlamamız gerekiyor. \n\nBu konuda çiftlikten masaya gitmemize yardımcı olabilir misiniz?\n\n~mission(Itinerary)\n\nKoşuculara doğru son ölü atlayışı yaptığınızda, güzel bir payla ödüllendirileceksiniz. \n\nVe bana bir iyilik yap. Tutuklanmamaya çalış.\n Criminal_LocalDelivery_desc_03=Talihsiz bir kaza sonucu bir pilotumuz eksildi ve çürümeden önce pazara sunabilmemiz için bir an önce işlenip paketlenmesi gereken koca bir partimiz var. \n\nİşte ihtiyacımız olan şey -\n\n~mission(Itinerary)\n\nGüvenliğin bir sorun olabileceğini biliyorum, bu nedenle ~mission(DropOff1) konumundaki ölü noktayı kullanırken dikkat çekmemeye çalışın . \n Criminal_LocalDelivery_title_01=Tedarik Yenileme Criminal_Localdelivery_header_01=Tedarik Yenileme Criminal_RepUI_Area,P=[PH] Area Criminal_RepUI_Description,P=[PH] Criminal Description Criminal_RepUI_Focus,P=[PH] Criminal Focus Criminal_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Criminal_RepUI_Headquarters,P=[PH] Criminal Headquarters Criminal_RepUI_Leadership,P=[PH] Criminal Leadership Criminal_RepUI_Name,P=[PH] Criminal Criminal_RetrieveData_Reclaimer_ShipName=Black Kite Criminal_RetrieveData_Reclaimer_desc=Belirli bir veri paketinin peşindeydim ve tam ara verdiğimde gemi, Kara Uçurtma adı verilen bu dönüştürülmüş Nine Tails Reclaimer'ın saldırısına uğradı. Verileri kopyalayıp kopyalayamadıklarını görmek için Black Kite'ın sunucularına sızmayı denedim, ancak fiziksel anahtar olmadan şifreleme protokollerini uzaktan aşmanın bir yolunu bulamadım.\n\nİşte tam burada devreye giriyorsunuz. Birine ihtiyacım var. gemilerine sızmak, şifre çözme anahtarlarını ele geçirmek ve sunucunun şifresini çözmek, böylece ihtiyacım olanı uzaktan indirebilmek için.\n\nBurada kiminle uğraştığımızı bilecek kadar akıllısın, o yüzden planlarını buna göre yap. Bazı güçlü tüyleri karıştıracağı için hiçbir şeyi şansa bırakmayalım. İkimizin de kıçını korumayı bitirdiğinizde Black Kite'ı yok edin.\n Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_long_01=Black Kite'a binin. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_long_02=Şifre çözme anahtarını bulun. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_long_03=Şifre çözme anahtarını sunucuya yerleştirin. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_long_04=Black Kite'ı yok et. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_marker_01=Black Kite Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_marker_03=Şifre Çözme Anahtarı Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_01=Black Kite'a Bin Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_02=Şifre Çözme Anahtarını bulun. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_03=Şifre Çözme Anahtarını Sunucuya Ekle Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_04=Black Kite'ı Yok Et Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_05=Black Kite Kendini Yok Etme: %ls Criminal_RetrieveData_Reclaimer_title=Verileri Ele Geçirin Criminal_Steal_Danger_Easy_001=Ceza Kolay Tehlike Yer tutucu metni Criminal_Steal_Danger_Medium_001=Ceza Orta Tehlike Yer Tutucu metni Criminal_Steal_Easy_Desc_001=Ceza Kolay Tehlike Yer tutucu metni ~mission(Danger) (Contractor|StealEasyTimed) Criminal_Steal_Easy_Title_001=Ceza Kolay Başlığı Yer tutucu metni Criminal_Steal_Medium_Desc_001=Ceza Orta Tehlike Yer Tutucu metni ~mission(Danger) (Contractor|StealMediumTimed) Criminal_Steal_Medium_Title_001=Ceza Orta Başlığı Yer tutucu metni Criminal_Steal_Timed_Easy_001=Ceza Kolay Zamanlı Yer Tutucu metni Criminal_Steal_Timed_Medium_001=Ceza Orta Zamanlı Yer Tutucu metni Criminal_from=GÖNDEREN BULUNAMADI Crus_HistMarker_From=Crusader Tarih Kurumu Crus_HistMarker_Text_01=Ünlü müzisyen Carolyn 'Vortex' Thorson, 8 Ocak 2915'te burada doğdu. Ailesinin gemisi, onun doğumunu kolaylaştırmak için yola çıktığında yakındaki bir karakola doğru yola çıkmıştı. Thorson, gençliğinde davulların arkasında sergilediği etkileyici hız ve el becerisi nedeniyle 'Vortex' lakabını kazandı. Firmament'in kurucu üyelerinden biri olarak popüler müziğin yeniden tanımlanmasına yardımcı oldu ve on yılı aşkın süredir UEE'nin en ünlü ve taklit edilen davulcusu oldu. Crus_HistMarker_Text_02=Burada, Hickes Araştırma Karakolunda çalışan Rayari bilim adamları, 2938'de devrim niteliğinde bir nonsteroidal antiinflamatuar (NSAID) yarattılar. Yaygın olarak Ceprozin olarak bilinen ilaç, sibernetik replasman ameliyatları sırasında yaygın olarak kullanılmaya başlandı ve hiçbir yan etkisi olmadan ağrıyı hafifletiyor ve iltihabı kontrol altına alıyor. diğer NSAID'lerle ortak etkiler. Crus_HistMarker_Text_03=Burada, 2941'de Terra Mills araştırmacıları Cellin'in benzersiz toprak bileşimini genetik güçlendirmeyle birleştirerek Terraberry adında yeni bir meyve melezi yarattılar. Bu eşsiz ekşimsi mor meyve, diğer meyvelerin çoğundan daha uzun süre olgun kalır, bu da onu yıldızlararası nakliye için ideal kılar. Crus_HistMarker_Text_04=Bastien Nemitz'i kurtaran sığınak burada. 2930'da Crusader Industries, uydularının güzelliğini ve çeşitliliğini tanıtmak için her birinin etrafında yürüyüş yaparak ve günlük güncellemeler sağlayarak ünlü maceracıyı işe aldı. Cellin ve Yela çevresindeki başarılı yolculukların ardından Nemitz, 24 Haziran'da Yela'dan günlük bir günlük yüklemeyi başaramadı. Bir arama ekibi düzenlendi ancak onu bulamadı. Günler sonra Nemitz, bu sığınaktaki Crusader yetkilileriyle temasa geçti. Mobi'sini de yok eden korkunç bir düşüş sırasında, parçalanmış bir ayak bileğinin acısıyla burada topallamıştı. Nemitz kurtarıldıktan sonra iyileşti ve Yela çevresindeki yolculuğunu tamamlamak için Talarine Divide sığınağına döndü. Crus_HistMarker_Text_05=Bu barınak kısmen Ethan Halton'un arkadaşlarının ve ailelerinin cömert katkıları sayesinde inşa edildi. Nakamura Vadisi'ni çevreleyen büyük kayalar ve kayalar, burayı kuralsız açık kanopi yarışçıları için popüler bir destinasyon haline getirdi. Ne yazık ki 2917'de pistin ardı ardına gelen sert dönüşlerine dayanamayan amatör yarışçı Ethan Halton, bir yarış kazası sırasında aldığı yaralanmalardan dolayı öldü. Diğer yarışçıların Ethan'ın kaderini paylaşmamasını sağlamak için 2918'de bu acil durum barınağı inşa edildi. Crus_HistMarker_Text_06=Mario Kosso, Crusader'ın acil müdahale biriminin ilk başkanıydı. Crusader'ın uydularında kendilerini ihtiyaç içinde bulanlara destek ve kurtarma hizmetleri sağlamak üzere kurulan Kosso, ekibin bu havzadan gelen ilk tehlike işaretine müdahaleye liderlik ediyor. 2938 yılında emekli olması üzerine onun onuruna bu isim verilmiştir. Crus_HistMarker_Text_07=Yela'nın karanlık gökyüzüne karşı aydınlatılan yüzüğünün ünlü fotoğrafı, ünlü fotoğrafçı Juliana Aston tarafından 2918'de burada çekildi. Manzara, onun sanat eseriyle o kadar bağlantılı hale geldi ki, 2928'de resmi olarak onun onuruna 'Aston Ridge' adı verildi. Crus_HistMarker_Text_08=Çok sayıda kanyonun kesiştiği bir kavşağın üzerinde yer alan Wolf Point, adını ilk raporunda heyecanla belirten Crusader araştırmacısı Cally Stroble'dan almıştır: "Her şeye rağmen, kurda benzer yaratıklardan oluşan bir aile bir şekilde bu sorunu çözmenin bir yolunu bulmuş gibi görünüyor." Çığlıkları kilometrelerce öteden duyulabiliyor." Ancak daha ileri araştırmalar, kurtların yalnızca bir araştırma görevlisi tarafından yapılan bir şaka olduğunu kanıtladığında, isim kaldı. Crus_HistMarker_Text_09=Bu sırt, adını Crusader'ın eski CEO'su August Dunlow'dan almıştır. Pek çok kişi Dunlow'un vizyonunun Crusader Industries'i bugünkü şirkete dönüştürmede etkili olduğunu düşünüyor. Bunu akılda tutarak, Daymar manzarasının geniş manzarasına sahip Dunlow Ridge'e onun adı verildi. Crus_HistMarker_Text_10=Daymar'ın bu bölümü, burayı evi olarak gören eksantrik bir sanatçının anısına Eager Flats olarak tanındı. Norman Eager, 2920'lerde, dairelerin üzerinde uçan gemiler tarafından görülebilecek kadar büyük bir dizi sanat enstalasyonu inşa etmesiyle ün kazandı. Eager tarafından 'geçici sanat' olarak kabul edilen eserlerin kalıcı olması amaçlanmamıştı. Bunun yerine yavaş yavaş bozuldular ve ayın sürekli dönen kumları tarafından gömüldüler. Crus_HistMarker_Text_11=Tamdon Ovaları, 2912'de bir şüphelinin peşinde bu ovaları geçerken pusuya düşürüldükten sonra görev sırasında öldürülen Savunuculuk ajanı Crista Tamdon'un onuruna verildi. Crus_HistMarker_Text_12=2923'ten 2927'ye kadar gizemli bir hayırsever, bu acil durum barınağının ev yapımı marmelat kavanozlarıyla dolu olduğunu görme görevini üstlendi. İlk olarak mahsur kalan bir pilot tarafından bildirildiği üzere, pek çok yolcunun reçeli kendileri denemek için sığınağı ziyaret edeceği haberi yayıldı. 2927'de bir muhabir tatlıyı kimin bıraktığını öğrenmeye çalıştığında marmelat tedariği başladığı gibi gizemli bir şekilde durdu. Ancak gelenek, alanda konserve bırakmaya devam eden birçok ziyaretçi tarafından günümüze kadar canlı tutulmuştur. Crus_HistMarker_Text_13=Crusader'ın eski baş gemi tasarımcısı Shelly Ashburn, ufuktaki Crusader'ın pitoresk açısı nedeniyle bu konuma hayran kaldı. Yaratıcı enerjisini kanalize etmek için burayı sık sık ziyaret etti ve ekibi arasında Ashburn Kanalı takma adını kazandı. 2940 yılında emekli olmasının ardından site resmi olarak bu unvanı benimsedi. Crus_HistMarker_Text_14=2936'da Crusader Industries, uydularından birine odaklanan en iyi seyahat günlüğünü bulmak için bir yarışmaya sponsor oldu. Donnell Flanagan'ın heyecan verici deneyimlerini anlatan anlatımı büyük ödüle layık görüldü ve maceralarında yoğun bir şekilde yer alan bu yer onun onuruna seçildi. Crus_HistMarker_Text_15=Crusader CEO'su Kelly Caplan, Cellin'in bu bölgesindeki manzarayı beğendi ve bu vadiye köpeği Julep'in adının verilmesini istedi. Crus_HistMarker_Text_16=Burada, 25 Ağustos 2912'de Lakedra Walsh, Yela'da ilk kara aracı yarışını düzenledi ve kazandı. Pist, kara aracı yarışı tutkunları arasında meşhur oldu ve ardından aydaki ilk resmi yarış pistinin yeri oldu. Crus_HistMarker_Text_17=Darnell Ajay, 2906 yılında bu sitede Daymar'daki ilk kalıcı çiftliği inşa etti. Crus_HistMarker_Text_18=Phillip Xu, 2906 yılında bu sitede Cellin'deki ilk kalıcı çiftliği inşa etti. Crus_HistMarker_Text_19=Wilma Ivery, 2907 yılında bu sitede Yela'daki ilk kalıcı çiftliği inşa etti. Crus_HistMarker_Text_20=Savunuculuk ajanları, Hurston ve Crusader Güvenlik güçleriyle birlikte, 23 Ekim 2929'da bu kanyona zorunlu iniş yapan Amir Tremaine'i takip etti. Aranan kaçak, aceleyle derme çatma bir tahkimat inşa etmek için gemisinin parçalarını kullandı. Böylece, Savunuculuğun Tremaine'i canlı yakalamaya çalıştığı ancak başarısız olduğu son, kanlı anlara kadar kesintisiz spektrum kapsamı toplayan kolluk kuvvetlerine karşı üç günlük dramatik bir soğukluk başladı. Crus_HistMarker_Text_21=Burada, 2 Ekim 2904'te Chad Fawley, bir kara aracıyla Cellin'in ilk başarılı tek başına devriye gezisini sonlandırdı. Crus_HistMarker_Text_22=2934'te Esther Hurston, ailesinden yüklü bir fidye almak isteyen kanun kaçakları tarafından kaçırıldı ve bir durağanlık bölmesine konuldu. On iki yaşındaki çocuğun dondurma kapsülünü taşıyan gemi, kayıt etiketleri ele geçirildikten sonra burada saklandı. Bir kanun kaçağı temiz kayıt etiketleri elde etmeye çalışırken, kurtarıcı Mac Petrosky gemiyi keşfetti. Konumunu bildirdi ve hatta yetkililer olay yerine gelene kadar gemiye göz kulak olmak için yakınlarda saklandı. Petrosky, Esther ve ailesinin yeniden bir araya gelmesi üzerine Crusader Güvenliği'nden bir Takdirle ödüllendirildi. Crus_HistMarker_Text_23=Kötü şöhretli Beringer Kardeşler, 2920'lerin başında suç örgütlerine karşı çıkanları ortadan kaldırmak için defalarca kullandıktan sonra buna "Elveda Şofben" adını verdiler. Ünlü ödül avcısı Bree Kuznetsov'un da aralarında bulunduğu en az 14 kişinin son dinlenme yeri olduğuna inanılıyor. Bölgedeki kalıntıları kurtarma girişimleri başarısız oldu. Crus_HistMarker_Text_24=Ünlü botanikçi Bryan Shakir, 2909 yılında burada, Daymar'ın çeşitli bitki örtüsünü kataloglayarak çalışmalarına başladı. "Daymar in Bloom: A Flora Field Guide to Stanton 2b" adıyla yayınlanan kitap, birçok kişi tarafından hâlâ konuyla ilgili kesin kaynak olarak kabul ediliyor. Crus_HistMarker_Text_25=Erma Triolo 2909'da bu sitede doğdu ve bu onu Yela'da doğan ilk kişi yaptı. Anne babası Albert ve Nora Triolo, Nora doğuma başladığında bir yarışa katılmak için aya seyahat etmişlerdi. Doğum için en yakın tıbbi tesise uçamayan Albert, Constellation'larını bu konuma indirdi ve başarılı bir şekilde ebe olarak hizmet etti. Crus_HistMarker_Text_26=Crusader'ın gaz devini ve uydularını satın almasından önce sistemin bu kısmı UEE Donanması tarafından kontrol ediliyordu. Burada, 2904 yılında UEE Donanması, Crusader'ın üst atmosferindeki tersaneleri desteklemek ve gözetlemek için bir askeri tesis kurdu. Tesisler kullanımdan kaldırıldı ve 2908'de yeniden yerleştirildi. Crus_HistMarker_Text_27=2927-2929 sonlarında Hurston ile işgücü arasındaki gergin ilişkiler bir dizi isyana yol açtı. Buna karşılık Hurston, yaklaşık 15 standart ay boyunca gezegene gidiş-dönüş trafiği ciddi şekilde sınırladı. Pek çok işçi bu tehlikeli durumdan kaçmak istiyordu ama çok azının imkanı vardı. Parlak noktalardan biri, frekansı sürekli değiştiren bir iletişim kanalı olan Hurston Yardım Hattıydı. Kargaşadan kaçmak isteyenler ve mevcut kanal frekansını bilecek kadar şanslı olanlar, gezegeni terk etmek için yardım talebinde bulunabilirler. Özel talimatlar bizzat gönüllü pilotlara iletildi ve tam olarak takip edilmesi gerekiyordu. Bu çalkantılı dönemde Hurston Yardım Hattı'ndan sorumlu işçi aktivistleri ağı, bu konumu, kaçan işçileri sistemden çıkarmadan önce barındırmak için kullandı. Crus_HistMarker_Text_28=Cellin, adını klasik çocuk hikayesi Baba'ya Bir Hediye'deki en küçük kardeşten almıştır; karakterin kaynayan öfkesini temsil eden, ayın birçok sönmüş yanardağıdır. Volkanologlar tarafından Cellin Zirvesi adı verilen sönmüş bu yanardağ, bir gün aktif hale gelme ihtimalinin yüksek olduğuna inanıldığı için dikkatle izleniyor ve izleniyor. Crus_HistMarker_Text_29=Daymar, adını Baba'ya Bir Hediye filmindeki ortanca kardeşten almıştır. Kaybolma eğilimiyle tanınan karakterin adı da bu kıvrımlı kanyona ilk kaşifler tarafından verilmişti. Crus_HistMarker_Text_30=Yela, adını Baba'ya Bir Hediye'deki, soğukkanlı ve hesaplı tavrıyla tanınan en büyük kardeşten alıyor. Bu geniş düzlük, aya yapılan ilk bilimsel keşif gezisinin kaydettiği en soğuk sıcaklığı üretti ve buraya Yela Ovası adını kazandırdı. Crus_HistMarker_Text_31=Cellin'deki gayzerlerin incelenmesi, 2908 yılında bu bölgede inşa edilen bir gözlem istasyonuyla başladı. Jeolog Randell Engler, bu doğa harikalarını araştırmak için yaklaşık on yıl harcadı. Ay'ın şofbeninin hayati besin ve minerallerin toprağa dağıtılmasında önemli bir rol oynadığını ilk öne süren oydu. Crus_HistMarker_Text_32=Imperator Costigan'ın 2944'te Stanton Sistemi'ne yaptığı gezi sırasında burada, Gallete Aile Çiftlikleri'nde bir yemek paylaştı. Imperator Costigan, ziyaretinin, o dönemde Senato'da tartışılmakta olan tarım sübvansiyonları mevzuatından yararlanacak olan İmparatorluk çapındaki çalışkan, bağımsız çiftçilere dikkat çekeceğini umuyordu. Crus_HistMarker_Text_33=2927'de Fakih Borisov, büyük, genetiği değiştirilmiş kara yengeçlerinden oluşan bir sürüyü Daymar'a getirdi. Ayın kurak koşullarına dayanacak şekilde üreyen yengeçler, neredeyse on yıl boyunca Daymar'ın bu bölgesinde dolaştı, ancak Borisov'un ayı bir çiftlik sahibinin cennetine dönüştürme hayali hiçbir zaman gerçekleşmedi. Borisov'un planının önemli bir bileşeni, yengecin ayın sınırlı doğal bitki örtüsünde otlamasıydı, ancak bunu yapmak hayvanlara, onlardan elde edilen her türlü ürüne yapışan rahatsız edici bir koku aşılamaktı. Crus_HistMarker_Text_34=22 Ağustos 2924'te amatör arkeolog Sonny Pak, bu ayda yaşayan yeni bir duyarlı türe ait olduğunu iddia ettiği bir fosili ortaya çıkardı. Keşif haberi geniş bir alana yayıldı ve bilim camiasını heyecanlandırdı. Ancak bilim adamlarının örneği incelemesine izin vermek yerine Sonny, kalıntıları bir tanıtım turuna çıkardı ve hatta onları görmek isteyenlere bilet bile sattı. Eylemleri bilim camiası tarafından kınandı ve UEE hükümetinin müdahalesinin ardından fosilin sahte olduğu kanıtlandı. Crus_HistMarker_Text_35=Romantikler, bu çıkıntıda birbirlerine olan sevgilerini itiraf eden aşıkların sonsuza kadar birlikte olacağına inanırlar. Bu efsanenin kökeni, kötü şöhretli kanun kaçağı çift Akiko 'Çakal' Bazin ve Rick 'Shady' Milligan'ın korkunç hikayesine dayanıyor. 2913'te, yakalanmalarına yalnızca birkaç dakika kala ikili hapse girmekten kaçınmaya karar verdi ve bunun yerine el ele tutuşarak ölüme atladı. Crus_HistMarker_Text_36=31 Aralık 2940'ta Stanton Şövalyeleri sataball takımı, gemilerinin acil onarımdan geçebilmesi için buraya indi. Takım, beklerken ertesi gün Kiel Guardians'a karşı oynayacağı şampiyonluk maçı için strateji belirledi. Takım üyelerine göre, Şövalyeler, takımı zafere ve kulüp tarihindeki ilk SBPL şampiyonluğuna taşıyacak, artık meşhur olan 'Franklin Flip' oyununu burada tasarladı. Crus_HistMarker_Text_37=17 Mart 2904'te Meiko Norwood, gemisine toprak örnekleri yüklerken burada çöktü. Yapay kalp kapakçığından kaynaklanan komplikasyonlar nedeniyle o günün ilerleyen saatlerinde vefat etti ve bu da onu Daymar'da ölen ilk kişi yaptı. Crus_HistMarker_Text_38=2939'da Crusader Güvenliği, büyük bir kredi kartı hırsızlığıyla bağlantılı olarak aranan bir kaçağı burada tutukladı. Tutuklama sırasında para geri alınamadı, ancak kanun kaçağının elinde kazma aletleri olduğuna dair söylentiler dolaşıyordu. O zamandan beri hazine avcıları, defalarca yapılan taramalarda herhangi bir işaret bulunamamasına rağmen, kayıp serveti aramak için buraya akın etti. \n\nCrusader Industries, insanları bölgeyi kazmaktan caydırıyor ve ayın doğal güzelliğini korumak için yerinden çıkmış her türlü zeminin geldiği yere geri yerleştirilmesini istiyor. Crus_HistMarker_Text_39=Uzun süredir kayıp olan Greg Caldwell tablosu "Yıldız Adamın Vedası", 2908 yılında bu bölgede bir taş yığının altında gömülü olarak keşfedildi. 2731 yılında Terra Çağdaş Sanat Müzesi'nden çalınan tablo, sanat eserinin buraya nasıl geldiği hâlâ bir sır olarak kalıyor. Tablo Terra'ya iade edildi. Crus_HistMarker_Text_40=2945 yılında bağımsız madenci Bruce Amodeo bu karakolun yakınında büyük bir serendibit değerli taşı keşfetti. Açık artırmada anonim bir alıcıya satışı, bir serendibite harcanan karat başına en fazla kredi rekorunu kırdı. O zamandan beri madenciler daha fazla serendibit yatağı bulmak için bölgeye akın etti. Crus_HistMarker_Text_41=Arızalı yaşam destek sistemi nedeniyle 15 Mayıs 2941'de Cuadrado karakolunda trajedi yaşandı. Karakola sızan aşırı oksijen kıvılcımlandı ve dokuz can alan bir patlamayla sonuçlandı. Felaket, Crusader Industries'i ileri karakollarla ilgili düzenlemeleri sıkılaştırmaya ve tüm tesislerde daha sık bakım kontrolleri zorunlu kılmaya yöneltti. Crus_HistMarker_Text_42=Crusader Industries, Bountiful Harvest Hydroponics'i Vega'da ihtiyacı olanlara olağanüstü müdahalesinden dolayı övüyor. 5 Ekim 2945'teki korkunç Vanduul saldırılarının ardından Bountiful Harvest, Vega yardım çalışmaları için Crusader'ın uydularındaki diğer ileri karakollardan daha fazla acil gıda malzemesi üretti ve bağışladı. Bu ileri karakolun olağanüstü fedakarlığı, UEE'nin her zaman Vanduul tehdidiyle karşı karşıya kalanların arkasında duracağını hatırlatıyor. Crus_HistMarker_Text_43=Ünlü aktris ve tanınmış doğa bilimci Millicent Silverton, vahşi doğada kamp yapmak için sık sık bu uzak bölgeye gelirdi. Siteyi o kadar beğenmişti ki, sitenin 2941 tarihli "Onto the Break" filmine dahil edilmesi için dilekçe verdi. Crus_HistMarker_Text_44=Buradaki gayzerlerde, basınç belirli bir miktara ulaştığında inlemeye benzer bir ses çıkaran benzersiz bir dizi küçük çatlak bulunur. Sitenin perili olduğuna dair hatalı söylentilere yol açan da bu olgudur. Crus_HistMarker_Text_45=2932 yılında bu site meşhur Slim Chance Rallisine ev sahipliği yaptı. Greycat buggy meraklılarının bu buluşması yılda bir kez uzak bir yerde yasadışı bir imha derbisinde yarışmak için bir araya geliyor. Crus_HistMarker_Text_46=Crusader Industries, yeni gemi tasarımlarının iniş sistemlerini sahada test etmek için sıklıkla bu konumu ve düzensiz araziyi kullanıyor. Başarısız olan Juno gemisi tasarımının ilk ve tek inişi 25 Mart 2934'te burada gerçekleşti. Crus_HistMarker_Title_01=Vortex Thorson'un Doğduğu Yer Crus_HistMarker_Title_02=Ceprozin'in yaratılışı Crus_HistMarker_Title_03=İlk Terraberry Crus_HistMarker_Title_04=Bastien Nemitz'in Kurtarılması Crus_HistMarker_Title_05=Nakamura Vadisi Barınağı Crus_HistMarker_Title_06=Kosso Havzası Crus_HistMarker_Title_07=Aston Sırtı Crus_HistMarker_Title_08=Kurt Noktası Crus_HistMarker_Title_09=Dunlow Sırtı Crus_HistMarker_Title_10=İstekli Daireler Crus_HistMarker_Title_11=Tamdon Ovaları Crus_HistMarker_Title_12=Mogot Marmelatı Crus_HistMarker_Title_13=Ashburn Kanalı Crus_HistMarker_Title_14=Flanagan Geçidi Crus_HistMarker_Title_15=Julep Geçidi Crus_HistMarker_Title_16=Lakedra'nın Kucağı Crus_HistMarker_Title_17=Darnell Ajay Çiftliği Crus_HistMarker_Title_18=Phillip Xu Çiftliği Crus_HistMarker_Title_19=Wilma Ivery Çiftliği Crus_HistMarker_Title_20=Tremaine'in Son Direnişi Crus_HistMarker_Title_21=Fawley'nin Yolculuğu Crus_HistMarker_Title_22=Esther Hurston'ın kurtarılması Crus_HistMarker_Title_23=Elveda Gayzer Crus_HistMarker_Title_24=Daymar Çiçek Açıyor Crus_HistMarker_Title_25=Erma Triolo'nun Doğum Yeri Crus_HistMarker_Title_26=Alatorres İleri Operasyon Üssü Crus_HistMarker_Title_27=Hurston Yardım Hattı Crus_HistMarker_Title_28=Cellin'in Zirvesi Crus_HistMarker_Title_29=Daymar'ın Koşusu Crus_HistMarker_Title_30=Yela Ovası Crus_HistMarker_Title_31=Engler Gözlem İstasyonu Crus_HistMarker_Title_32=Imperator Costigan Cellin'de Crus_HistMarker_Title_33=Borisov'un Sürüsü Crus_HistMarker_Title_34=Sonny'nin Sahtesi Crus_HistMarker_Title_35=Aşıklar Çıkıntısı Crus_HistMarker_Title_36=Franklin Çevirme Crus_HistMarker_Title_37=Akiko'nun Ar-Ge Anıtı l Crus_HistMarker_Title_38=Kayıp Hazineyi Arıyorum Crus_HistMarker_Title_39=Yıldız adamın vedası Crus_HistMarker_Title_40=Bruce'un Ödülü Crus_HistMarker_Title_41=Trajedi Meydanı Crus_HistMarker_Title_42=Bol Hasat Crus_HistMarker_Title_43=Silverton Kamp Alanı Crus_HistMarker_Title_44=Hayalet Kayalar Crus_HistMarker_Title_45=İnce Şans Rallisi Crus_HistMarker_Title_46=Crusader İniş Test Alanı CrusaderSecurity_Allies=Savunuculuk, Crusader Industries CrusaderSecurity_RepUI_Area=Stanton II CrusaderSecurity_RepUI_Description=Crusader Industries'in bir alt bölümü olan Crusader Security, şirketin 2865 yılında Orison ve çevresindeki sektör için genel polislik görevlerini yerine getirmek üzere Stanton II'yi UEE'den satın almasının ardından kuruldu. Düzenli bir koruyucu gücü sürdürmeyi tercih eden Crusader Security, barışı koruma çabalarını desteklemek için büyük ölçüde güvenlik yüklenicilerine güveniyor. Crusader çalışanlarının ve ziyaretçilerinin kendilerini güvende ve rahat hissetmelerini sağlayacak profesyonel ve nazik bir tavır sergilemeye çalışırlar. CrusaderSecurity_RepUI_Focus=Polis kuvveti CrusaderSecurity_RepUI_Founded=2865 CrusaderSecurity_RepUI_Headquarters=Orison, Crusader, Stanton Sistemi CrusaderSecurity_RepUI_Leadership=Sasha Rust, Yönetmen CrusaderSecurity_RepUI_Name=Crusader Güvenliği CrusaderSecurity_Rivals=Nine Tails Crusader_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText=Bu bildirim, dosyalarınızı inceledikten sonra artık Güvenlik Görevlisi niteliklerini karşılamadığınızın belirlendiğini ve bu nedenle Kıdemsiz Güvenlik Görevlisi rütbesine indirildiğinizi ve ilgili tüm avantajları kaybettiğinizi size bildirmek için gönderilmiştir.\n\nBunu kursa katılma şansı olarak değerlendirin Crusader Security ile sıralamanızı düzeltin ve iyileştirin. Eğer gelişme gösterirseniz, durumunuzu yeniden değerlendirmekten mutluluk duyarız. Crusader_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title=Crusader Güvenlik Düşüşü - Kıdemsiz Güvenlik Görevlisi Crusader_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText=Tebrikler!\n\nCrusader Security'ye devam eden katkılarınızı takdir etmek için, Kıdemli Güvenlik Ortağı rütbesine yükseltildiniz.\n\nArtık bir avantaj olarak, tamamladığınız sözleşmelerinizde %10'luk bir maaş artışı alacaksınız. Bu, Crusader Security'nin yaptığınız her şeyi ne kadar takdir ettiğimizi size bildirmenin bir yoludur. \n\nAdanmışlığınızı ve uzmanlığınızı göstermeye devam ederseniz, ek avantajlarla birlikte Güvenlik Ortağı unvanını da kazanabilirsiniz.\n\nBurada, Crusader Security olarak hepimiz, şimdiye kadar başardığınız her şeyden büyük gurur duyuyoruz ve ileriye bakıyoruz. parlak bir geleceğe. Crusader_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title=Crusader Güvenlik Promosyonu - Kıdemli Güvenlik Görevlisi Crusader_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText=Tebrikler! \n\nCrusader Security için Doğrulanmış Freelancer olarak çalışmaya başlama yetkiniz oldu.\n\nKalifikasyon seviyenize uygun sözleşmeler, mobiGlas Sözleşme Yöneticiniz aracılığıyla sunulacaktır. Yeni sözleşmeler kullanıma sunuldukça düzenli olarak kontrol etmenizi öneririz. Yüksek tamamlama oranı size terfi şansı ve daha yüksek ücret gibi ek avantajlar kazandıracaktır. \n \nCrusader'ı ve çevredeki sektörü daha güvenli bir yer haline getirmek için birlikte çalışmayı sabırsızlıkla bekliyoruz. Crusader_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle=Crusader Güvenlik Çalışma Yetkisi Crusader_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title=Crusader Security Onaylı Freelancer Yetkilendirmesi Crusader_ReputationJournal_Generic_Demotion_ShortTitle=Crusader Güvenliğinin Düşürülmesi Crusader_ReputationJournal_Generic_Promotion_ShortTitle=Crusader Güvenlik Promosyonu Crusader_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText=Bu bildirim, dosyalarınızı inceledikten sonra artık Junior Security Associate niteliklerini karşılamadığınızın belirlendiğini ve bu nedenle Doğrulanmış Freelancer rütbesine indirildiğinizi size bildirmek için gönderilmiştir.\n\nBunu, rotanızı düzeltmek ve kendinizi geliştirmek için bir şans olarak değerlendirin. Crusader Security ile puan durumu. Eğer gelişme gösterirseniz, durumunuzu yeniden değerlendirmekten mutluluk duyarız. Crusader_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title=Crusader Güvenlik Düşüşü - Doğrulanmış Freelancer Crusader_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText=Tebrikler!\n\nCrusader Security'ye devam eden katkılarınızı takdir etmek için Security Associate'e terfi ettirildiniz.\n\nTüm sıkı çalışmanıza olan takdirimizin bir göstergesi olarak artık tamamladığınız sözleşmelerinizde %5'lik bir maaş artışı alacaksınız. . \n\nSözleşmeleri tamamlamaya devam ederseniz ve Crusader'ı daha güvenli hale getirmeye olan bağlılığınızı gösterirseniz, yakında Kıdemli Güvenlik Görevlisi rütbesine terfi edeceksiniz ve ek bir ödeme bonusu alacaksınız.\n\nTekrar tebrikler! Crusader_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title=Crusader Güvenlik Promosyonu - Güvenlik Görevlisi Crusader_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText=Bu bildirim, dosyalarınızı inceledikten sonra artık Tercih Edilen Güvenlik Ortağı niteliklerini karşılamadığınızın belirlendiğini ve bu nedenle Güvenlik Ortağı düzeyine indirildiğinizi size bildirmek için gönderilmiştir. Maaş bonusunuz da aynı şekilde %15'e geri döndü.\n\nCrusader Security'nin sizden beklediği yüksek düzeyde performans göz önüne alındığında bu oldukça hayal kırıklığı yaratıyor. Mevcut gidişatınızı değiştirmeyi başarırsanız, durumunuzu yeniden değerlendirmekten memnuniyet duyacağımızı lütfen unutmayın. Crusader_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title=Crusader Güvenlik İndirgemesi - Güvenlik Ortağı Crusader_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText=Bu mesaj, yakın zamandaki performans sorunlarınız nedeniyle artık Crusader Security için çalışma yetkinizin olmadığını size bildirmek için gönderilmiştir.\n\nGelecekteki çabalarınızda size iyi şanslar dileriz.\n Crusader_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle=Crusader Güvenliğinin Sonlandırılması Crusader_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title=Crusader Güvenlik Fesih Bildirimi Crusader_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText=Tebrikler!\n\nOlağanüstü çalışmanızı takdir etmek için Kıdemsiz Güvenlik Görevlisi rütbesine terfi ettirildiniz.\n\nSözleşmeleri tamamlamaya devam ederseniz ve Crusader'ı daha güvenli hale getirmeye olan bağlılığınızı gösterirseniz, yakında tam Güvenlik Görevlisi rütbesine terfi edecek ve ödül alacaksınız. ödeme bonusu.\n\nHarika çalışmaya devam edin! Crusader_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title=Crusader Güvenlik Terfisi - Kıdemsiz Güvenlik Görevlisi Crusader_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText=Bu bildirim, dosyalarınızı inceledikten sonra artık Kıdemli Güvenlik Görevlisi niteliklerini karşılamadığınızın belirlendiğini ve bu nedenle Güvenlik Görevlisi rütbesine indirildiğinizi size bildirmek için gönderilmiştir. Maaş bonusunuz da aynı şekilde %5'e geri döndü.\n\nBunu doğru yolda ilerlemek ve Crusader Security'deki konumunuzu iyileştirmek için bir şans olarak değerlendirin. Eğer gelişme gösterirseniz, durumunuzu yeniden değerlendirmekten mutluluk duyarız. Crusader_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title=Crusader Güvenlik Düşüşü - Güvenlik Görevlisi Crusader_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText=Tebrikler!\n\nCrusader Security'ye devam eden katkılarınızı takdir etmek için Güvenlik Ortağı rütbesine yükseltildiniz.\n\nBir avantaj olarak artık tamamladığınız sözleşmelerinizde %15 maaş artışı alacaksınız. Bu bonus, Crusader Security'nin yaptığınız her şeyi ne kadar takdir ettiğimizi size bildirme yoludur. \n\nAdanmışlığınızı ve uzmanlığınızı göstermeye devam ederseniz, Tercih Edilen Güvenlik Ortağı unvanını ve ek avantajları kazanabilirsiniz.\n\nTüm olağanüstü çalışmalarınızda tebrikler. Crusader_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title=Crusader Güvenlik Promosyonu - Güvenlik Ortağı Crusader_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText=Bu bildirim, dosyalarınızı inceledikten sonra artık Güvenlik Ortağı niteliklerini karşılamadığınızın belirlendiğini ve bu nedenle Kıdemli Güvenlik Ortağı rütbesine indirildiğinizi size bildirmek için gönderilmiştir. Maaş bonusunuz da aynı şekilde %10'a geri döndü.\n\nBunu doğru yolda ilerlemek ve Crusader Security'deki konumunuzu iyileştirmek için bir şans olarak değerlendirin. Eğer gelişme gösterirseniz, durumunuzu yeniden değerlendirmekten mutluluk duyarız. Crusader_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title=Crusader Güvenlik Düşüşü - Kıdemli Güvenlik Görevlisi Crusader_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText=Tebrikler!\n\nMuhteşem hizmetiniz ve Crusader Security'ye olan bağlılığınız sayesinde Tercih Edilen Güvenlik Ortağı konumuna yükseltildiniz. Bu, ödüllendirdiğimiz en yüksek unvan ve büyük bir onurdur.\n\nÇok hak edilmiş bir avantaj olarak artık tamamladığınız sözleşmelerinizde %20 maaş artışı alacaksınız.\n\nYaptığınız her şey için en içten teşekkürlerimizi sunarız. Karşılıklı başarımızın devamını sabırsızlıkla bekliyoruz. Crusader_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title=Crusader Güvenlik Promosyonu - Tercih Edilen Güvenlik Ortağı Crusader_from=Crusader Security CubbyBlast_Salesperson_Conv_001_1,P=Satır 1: falan filan CuriousMonument=Meraklı Anıt CurrentLoadout=Mevcut Donanım Customs_Attendant_Conv_001_1,P=Satır 1: falan filan Customs_Attendant_Conv_002_1,P=Satır 1: falan filan DXSH_MCAV_Ad_ANVL_Hornet_Commercial,P=Legendary Fighter Pilot Area Riley bir keresinde bana tam yüklü bir Hornet verin, Cennetin kapılarını sarsayım demişti.\n\nAnvil Aerospaces Hornetleri Vanduul, Shion, Korsanlar ve Suçlularla karşılaştı.\n\nAnvil Aerospaces Hornetleri Uzay Savaşı tarihindeki diğer gemilerden daha fazla savaş süresi ve daha fazla alanda öldürme kaydetti. \En zorlu koşullarda test edilen Hornet, hasara dayanma ve hasar verme yeteneğini defalarca kanıtlamıştır.\n\nGünlük olarak aldığı tüm cezalarla, yeni Hornet'in sizinkiyle başa çıkabileceğini düşünmüyor musunuz\n\nAnvil'in Yeni Hornet F7C'si, seçenekler için yetkili gemi satıcınızla görüşün. DXSH_MCAV_Ad_CNOU_Mustang_Commercial,P=Tanıdık olana doğru çekiliyoruz. Güvenlidir, güvenilirdir.\n\nAncak ruhumuzda yeni bir şey olmayı özlediğimizde bizi sıradanlığa zincirleyebilir.\n\nBasit bir eşleşmeyle başladık. Hayal etmeye cesaret edin. Daha önce gelenlerin beklentilerine meydan okumaya cesaret edin. \n\nEşsiz olanı kucaklamak, her şeyi riske atmak.\n\nAncak her şeyi riske attığımız zaman gerçekten özel bir şeyi keşfedebilir ve yıldızlarla ilerlemenin ne demek olduğunu yeniden tanımlayabiliriz.\n\nEn uzak noktaları keşfetmek için, Sevdiğiniz şeyi korumak için son teknolojiyle yarışmak.\n\nTanıdık olana veda edin ve riskin ödülle buluştuğu yepyeni Mustang'e hoş geldiniz. DXSH_MCAV_Ad_ORIG_M50_Commercial,P=Uzay, en iyi gemiler onun üzerinden zarif bir şekilde dans eder, en kötüleri ise beceriksizce onun üzerinde ilerler. Yeni M50'nin bunların hiçbiri için zamanı yok.\n\nBunun yerine yolunu keserek ilerliyor. 2944 M50 tek bir amaç düşünülerek tasarlandı: Bir sonraki Murray Kupası'nı kazanacak gemiyi yapmak.\n\nŞaşırtıcı Olay şu ki, Origin bunu neredeyse başarmış olabilir.\n\nİstatistikler akıl almaz rakamlardan oluşan bir cümbüş ama sonuç iki şeye bağlı. Daha az ağırlık ve daha fazla güç. Burun konisinin, yalnızca bıyık olarak tanımlayabileceğim bir şekilde büyüdüğünü fark edeceksiniz; bu, yeniden düzenlenen ve güncellenen Twin Hammer HM4point3 sürücülerinin yaydığı tüm ek itme kuvvetini dengelemek için eklenmiştir. Ve incelik burada bitmiyor.\n\nÖn gövdeyi daralttılar, daha iyi denge için kanatları ileri doğru hareket ettirdiler, kokpit görüş camını olabildiğince ince bir şekilde traşladılar ve yüzünüzde parçalanmayacaklar.\n\nSonuç. Tam bir uçan makine. Çubuğun her hareketi doğrudan katıksız gaz kelebeği hareketine dönüşür. Uçmanın görkemli günlerine tekrar hoş geldiniz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_01,P=Saat yalnızca 30 saniye kala sona eriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_02,P=Saate 30 saniye kaldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_03,P=Bu tur neredeyse bitti. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_04,P=Takımların son hamlelerini yapma zamanı geldi. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Close_01,P=Kapılar kapanırken savaşçılar oraya çıksa iyi olur. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Close_02,P=Bir savaşçı Hazırlık Odasında oyalanıyor. Kapılar kapanırken neyi beklediklerini merak ediyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Open_01,P=Kapılar açık! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Open_02,P=Kapılar açılıyor ve takımlar sahaya çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_01,P=Böyle bir yeteneğe hayran olmalısın. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_02,P=Takımın bu konuda kendini iyi hissetmesi gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_03,P=Bu gibi anlar bana oyunu sevdiriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_04,P=Savaşçılar bugün gerçek bir gösteri sergiliyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_05,P=Bugünkü maç tabii ki, arenanın sahipleri AstroArmada'nın sponsorluğunda gururla yapılıyor. İkinci el fiyata birinci sınıf bir araç arıyorsanız, yerel AstroArmada satıcınızdaki tüm sertifikalı ikinci el sanatlara göz atmayı unutmayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_06,P=Bu oyuncuların arenadaki yakın zamanda yenilenen özellikleri takdir etmeleri gerekiyor. Yeni sahipleri AstroArmada, tesisleri 30. yüzyıl standartlarına yükselterek gerçekten harikalar yarattı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_01,P=Ve bu turun ilk alt edilmesi. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_02,P=İlk savaşçının ortadan kaldırılmasıyla olaylar başlıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_03,P=Ve bu ilk yayından kaldırmayla birlikte işler kızışıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Gain_Player_01,P=Bir oyuncu değişikliği yapılır ve Aeros'a yeni bir oyuncu katılır. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Gain_Player_02,P=Bir oyuncu değişikliği yapılır ve Jata ZGCC'ye yeni bir oyuncu katılır. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Game_Objective_Briefing_01,P=Bugünkü maçta her iki takım da, her iki taraftaki tüm savaşçılar elenene kadar mücadele edecek. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Game_Objective_Briefing_02,P=Bugünün karşılaşması: Takım Eleme, burada kazanmak için savaşçılar rakip takımın tamamını ortadan kaldırmak zorunda kalacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_01,P=Bu acıtmış olmalı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_02,P=Bir savaşçı daha öldü. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_03,P=Temiz bir atış. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_04,P=Devirmek! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_05,P=Eros bir savaşçısını daha kaybeder. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_06,P=Jata bir savaşçısını daha kaybeder. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_01,P=Merhaba, Astro Arena'ya hoş geldiniz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_02,P=Bize katılabilmene sevindim. Astro Arena'da yine heyecan verici bir gün olacağa benziyor. Bugünkü karşılaşmada Angeli Eros ile Jata ZGCC karşı karşıya geliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_03,P=Astro Arena'dan selamlar. Ve oğlum, senin için bir kavgamız mı var? Jata ZGCC, Angeli Aeros'a karşı çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_04,P=Astro Armada'nın sponsorluğunda düzenlenen Astro Arena'da herkesi ilk karşılayan siz olun. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Kill_01,P=Boom! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Kill_02,P=Bir el bombasını seviyorum! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_01,P=İşte bir el bombası geliyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_02,P=Ve sahaya bir el bombası düşüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_03,P=El bombamız var! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Halftime_01,P=Takımın başlangıç ​​kapısı olarak yarı noktaya ulaştık. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Halftime_02,P=Yolun yarısı bitti, takımın başlangıç ​​kapıları değişti. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_01,P=Güzel bir ekip çalışmasının sergilendiği bu turun bitmesine çok daha yakınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_02,P=Sorunsuz bir şekilde birlikte çalışan bu savaşçılar, işin kolaymış gibi görünmesini sağlıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_03,P=Bu alt etme, bunun neden bir takım sporu olduğunu gerçekten gösteriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_01,P=Görünüşe göre bu savaşçı milleti durdurmak mümkün değil. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_02,P=Sıcak seri uyarısı! Bu savaşçı yanıyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_03,P=Bu savaşçı birer birer rekabeti alt ediyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_01,P=Sahada tek bir Jata savaşçısı kaldığı için Eros'un kendinden emin olması gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_02,P=Jata ZGCC'nin sahada yalnızca bir Aero savaşçısı kaldığı için kendinden emin olması gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_03,P=Eros'un son bir savaşçısı kaldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_04,P=Jata ZGCC'nin son bir savaşçısı kaldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Confirmation_01,P=Yapılan seçimlerle sadece birkaç dakika uzaktayız. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Confirmation_02,P=Ve son vites seçimleri yapıldıkça beklenti daha da artıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_01,P=Her iki takımın da ekipmanlarını seçmesi, önümüzdeki maçta göreceğimiz stratejilere dair ilk ipucumuz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_02,P=Ekipman seçimine gelince, birçok profesyonel bunun iki şeye bağlı olduğu konusunda hemfikir: güçlü yönlerinizi geliştirmek veya zayıf yönlerinizi telafi etmek. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_03,P=Savaşçılar ekipmanlarını dikkatli bir gözle seçerler. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Lose_Player_01,P=Görünüşe göre Eros bir savaşçı eksiğiyle yoluna devam edecek. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Lose_Player_02,P=Jata JGCC bir savaşçı eksiğiyle yoluna devam etmek zorunda kalacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_01,P=Maç sona eriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_02,P=Bir Takım Eleme oyunu daha bitti. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_03,P=Ve bu son turdu. Bize katıldığınız için teşekkürler. Bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_04,P=Heyecan verici bir Takım Eleme karşılaşmasının muhteşem sonu. Empire Raporu için bizi takip etmeye devam edin. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_05,P=Bu da Astro Arena'da olayların sona ermesini sağlayacak. Bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_01,P=Jata ZGCC maçı kaybettikleri için hayal kırıklığına uğramış olmalı ama bazen Astro Arena'da işler böyle yürüyor. Herkese hoşça kalın ve bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_02,P=Jata ZGCC elinden gelenin en iyisini yaptı ama bu sefer Angeli Eros'un maçı kazanması yeterince iyi olmadı. Astro Arena'da bize katıldığınız için teşekkür ederiz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_03,P=Cesur bir mücadelenin ardından Jata ZGCC, sonunda Aeros'a düşer. Astro Arena'da bir başka yürek hoplatan Takım Eleme oyunu. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_04,P=Angeli Eros'un maçı kazanmasıyla Takım Eleme sona eriyor. Astro Arena'da bugünkü maçımız bu kadar. Bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_05,P=Çok mücadele ettiler ama sonunda Jata ZGCC bunu başaramadı. Astro Arena'da Takım Elemesi bu kadar. Yakında tekrar aramıza katılın. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_06,P=Böylece sona geldik ve Angeli Eros galip geldi. Sponsorlarımıza ve siz harika izleyicilerimize bize katıldığınız için teşekkür etmek istiyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_07,P=Eros zafer ilan ederken Astro Arena'daki zamanımız sona yaklaşıyor. Teşekkürler ve bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_08,P=Jata'nın yürekten mücadelesine rağmen Eros maçı alır ve tek kelimeyle muhteşem bir maçın muhteşem bir sonunu işaret eder. Bir dahaki sefere Astro Arena'da bana tekrar katılmayı unutmayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_09,P=İşte buna Takım Eliminasyonu diyorum! Hak edilmiş bir zafer için Angeli Eros'a iyi iş çıkardınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_10,P=Bugün burada, Astro Arena'da Eros adına inanılmaz bir zafer var. Umarım hepiniz yakında tekrar aramıza katılırsınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_01,P=Angeli Eros maçı kaybettikleri için hayal kırıklığına uğradılar ama bazen Astro Arena'da işler böyle yürüyor. Herkese hoşça kalın ve bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_02,P=Eros ellerinden geleni yaptı ama bu sefer Jata ZGCC maçı alırken yeterince iyi değildi. Astro Arena'da bize katıldığınız için teşekkür ederiz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_03,P=Cesur bir mücadelenin ardından Eros durumu tersine çeviremez ve maçı kaybeder. Astro Arena'da bir başka yürek hoplatan Takım Eleme oyunu. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_04,P=Jata ZGCC'nin maçı almasıyla Takım Eleme sona eriyor. Astro Arena'da bugünkü maçımız bu kadar. Bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_05,P=Çok mücadele ettiler ama sonunda Eros bunu başaramadı. Astro Arena'da Takım Elemesi bu kadar. Yakında tekrar aramıza katılın. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_06,P=Böylece sona geldik ve Jata galip geldi. Sponsorlarımıza ve siz harika izleyicilerimize bize katıldığınız için teşekkür etmek istiyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_07,P=Jata ZGCC zafer ilan ederken Astro Arena'daki zamanımız sona yaklaşıyor. Teşekkürler ve bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_08,P=Heyecan verici bir mavi takım zaferi, tek kelimeyle muhteşem bir maçın muhteşem bir sonunun habercisidir. Bir dahaki sefere Astro Arena'da bana tekrar katılmayı unutmayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_09,P=İşte buna Takım Eliminasyonu diyorum! İyi kazanılmış bir zafer için Jata ZGCC'ye iyi iş çıkardınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_10,P=Bu kadar. Maç Jata ZGCC'nin Angeli Aeros'u yenmesiyle sona erdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_01,P=Bunun üzerine maç başladı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_02,P=Bu oyunun başlangıcıdır. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_01,P=5, 4, 3, 2, 1 ve başlıyoruz! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_02,P=5, 4, 3, 2, 1 ve Takım Elemeleri başladı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_03,P=5, 4, 3, 2, 1 ve Astro Arena ticarete açık! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_01,P=Bu şekilde aşağı inmek izlemesi zor ama izlemesi eğlenceli. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_02,P=Böyle samimi bir darbeyi kişisel olarak almamak zor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_03,P=Bu oyunun neden ateş gücünden çok daha fazlası olduğuna dair güzel bir örnek. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_04,P=Of. Bu acıtmış gibi görünüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_01,P=Kutsal dumanlar. Lütfen bana o destansı çoklu öldürmeyi gördüğünüzü söyleyin. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_02,P=Aynen böyle, rekabetin bir kısmı oyun dışı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_03,P=Eğer takip eden biri varsa, bir grup savaşçının işi durduruldu. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_01,P=Bir savaşçı düştü ama dışarıda değil. Bahse girerim şu anda sağlık paketi olan bir takım arkadaşını umuyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_02,P=Ooo. Bu sert bir darbeydi ve sahada yaralı bir savaşçımız var. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_03,P=Eğer tıbbi yardımın zamanı varsa o da şimdidir. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_04,P=Bakalım birisi savaşçıyı zamanında iyileştirebilecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_One_Enemy_Left_01,P=Aeros'ta yalnızca bir savaşçı kaldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_One_Enemy_Left_02,P=Jata'nın ekibinde yalnızca bir savaşçı kaldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_01,P=Tur bitti. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_02,P=Bu raundun sonu. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_03,P=Ve tur sona eriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_04,P=Angeli Eros elendi, tur bitti. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_05,P=Bununla birlikte Jata ZGCC'nin son oyuncusu da turu bitirerek oyundan çıktı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_06,P=Bu kadar. Turun son vuruşu sona erer. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_01,P=Bu konuda zorlu bir yenilgi, bakalım Jata bir sonraki turda daha iyisini yapabilecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_02,P=Tur Jata ZGCC'nin yenilgisiyle sona erdi. Umarım geri dönmeye hazırlanırken toparlayabilirler. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_03,P=Son savaşçısını da kaybeden Jata, o rauntta kolayca mağlup oldu. Performanslarından memnun olamayacaklarına eminim. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_04,P=Son turda aldığı yenilginin ardından Jata ZGCC, işleri tersine çevirmenin bir yolunu arayacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_05,P=Jata'nın bazı etkileyici hamlelerine rağmen Eros turu geçmeyi başarıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_06,P=Aeros'un o turu kazanmasıyla, bu maçın sonucu belli olmaya bir puan daha yaklaştı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_07,P=Savaş alanında beceri ve takım çalışmasının neler başarabileceğini gösteren Eros için kesin bir tur zaferi. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_08,P=Eros bu raundu kazandığını iddia ederken, bu maçın gidişatı konusunda kendilerini daha iyi hissediyor olmalılar. Jata'nın geri çekilebileceğini umuyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_01,P=Angeli Eros o turda Jata'dan gelen takıma kesinlikle hakim oldu. Tek bir kayıp yaşamadan onları yok etmeyi başarmak. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_02,P=Eros, Jata'ya Astro Arena'da kimin sorumlu olduğunu acımasızca gösterdi ve turu neredeyse kusursuz bir galibiyetle kapattılar. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_03,P=Üzerinde çok az bir çizik bulunan Angeli Eros, o turdaki rekabeti tamamen devre dışı bırakıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_04,P=Elemek! Daha çok hükmetmek gibi! Eros, sıfır savaşçıyla tura çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_05,P=Jata ZGCC o raundu tek bir öldürme bile yapmadan tamamladı ve taraftarları hayal kırıklığına uğradı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_06,P=Eros, Zata'yı tek bir savaşçı kaybı olmaksızın kesin bir zaferle yok etti. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_01,P=Bu konuda zorlu bir yenilgi, bakalım Eros bir sonraki turda daha iyisini yapabilecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_02,P=Tur Angeli Aeros'un yenilgisiyle sona erdi. Umarım geri dönmeye hazırlanırken toparlayabilirler. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_03,P=Son savaşçılarının da kaybedilmesiyle Eros, o rauntta kolayca mağlup edilir. Performanslarından memnun olamayacaklarına eminim. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_04,P=Son rauntta yenilgiye uğrayan Eros, işleri tersine çevirmenin bir yolunu arayacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_05,P=Jata'nın bu rauntta iddia ettiği gibi, bu maçın gidişatı konusunda kendilerini daha iyi hissediyor olmalılar. Eros'un hâlâ içlerinde bir miktar kavga olduğunu umuyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_06,P=Aeros'un bazı etkileyici hamlelerine rağmen Jata ZGCC tura çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_07,P=Jata için bu turda sağlam bir galibiyet, bakalım bir sonrakine doğru ivmeyi koruyabilecekler mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_08,P=Jata'nın bu turu kazanmasıyla maçın sonucunun belirlenmesine bir puan daha yaklaştık. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_09,P=Jata bu turda Eros'u yenmeyi başardı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_10,P=Bu turda Jata için kesin bir galibiyet oldu çünkü savaş alanında beceri ve sıkı çalışmanın neler başarabileceğini gösterdiler. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_01,P=Jata bu turu kusursuz bir şekilde gerçekleştirdi. Tek bir oyuncu bile kaybetmeden tüm Aero'ları alt etmeyi başardılar. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_02,P=Jata ZGCC o tura tamamen hakim oldu. Eros savunmalarında tek bir gedik bile açamadı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_03,P=Bunun mükemmel bir şekilde uygulanan bir savaş planı mı yoksa takım çalışmasının tanımı mı olduğunu bilmiyorum ama Jata, tek bir savaşçıyı bile kaybetmeden Angeli Eros'u yok etti. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_04,P=Jata ZGCC, üzerlerinde çok az bir çizikle o turdaki rekabeti tamamen devre dışı bırakıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_05,P=Elemek! Daha çok hükmetmek gibi! Jata, sıfır savaşçıyla tura çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_06,P=Eros o raundu tek bir kişiyi bile öldürmeden tamamladı ve taraftarları hayal kırıklığına uğradı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_01,P=Tur başlamak üzere gibi görünüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_02,P=Tur sürüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_03,P=Bir tur daha başlıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_04,P=İşte başka bir turla başlıyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_05,P=Bu turun başlangıcı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_Countdown_01,P=Geri sayım sürüyor. 5, 4, 3, 2, 1. ve takım deplasmanda. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_Countdown_02,P=İşte geri sayım 5, 4, 3, 2, 1. ve tur başladı. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Waiting_Room_Cleansing_01,P=Güçlü bir başlangıcın tamamlanmasının ardından hazırlık odası sterilize edilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_30_Seconds_Left_01,P=Zamanımız Tükeniyor. Hadi onu eve getirelim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_30_Seconds_Left_02,P=Saat işliyor, ya şimdi ya da asla. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_01,P=İyi işler yapmaya devam edin, Deniz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_02,P=Görmeyi sevdiğim şey bu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_03,P=Eğitiminizi unutmayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_04,P=Odaklanmayı sürdürün. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_01,P=Hızlı ve temiz. Birliği gururlandırıyorsun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_02,P=Ciddi olduğumuzu göstermenin daha iyi bir yolu olamaz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_03,P=Önce vurun, sert vurun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Gain_Player_01,P=Görünüşe göre kendimize yeni bir eleman bulduk. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Gain_Player_02,P=Saflarımıza yeni bir Denizci katıldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Game_Objective_Briefing_01,P=Dinleyin, içeride düşmanlarımız var. Bu bir eleme, onlar yere yatırılana kadar eve gitmiyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Game_Objective_Briefing_02,P=Bu bölgenin tüm savaşçılardan temizlenmesine ihtiyacımız var. Bu kanun kaçaklarının her birini son derece önyargılı bir şekilde yok edin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_01,P=Bu bir cinayet. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_05,P=Düşman aşağı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_06,P=Onları içtim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_01,P=Pekala, denizciler, içeri girin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_02,P=Hadi işimize bakalım, olur mu? DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_03,P=Göreve hoş geldiniz Denizciler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Kill_01,P=Onları parçaladım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Kill_02,P=Hedef aşağı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Warning_02,P=El bombası yaklaşıyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Warning_03,P=Dikkat! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Halftime_01,P=Bize farklı bir sızma noktası atandı. Bunu lehimize kullanalım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Halftime_02,P=Taktik değiştirme zamanı. Farklı bir sızma noktasına doğru ilerliyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_01,P=Takım çalışmasından daha öldürücü bir şey yoktur. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_02,P=Bu takım iyi yağlanmış bir makine gibi çalışıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_03,P=Ekip arkadaşınıza iyi bakın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_01,P=Durdurulamaz bir tabur gibisin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_02,P=Birden fazla hedef düşürüldü. İyi iş, denizci. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_03,P=Eğer bir tane gördüysem sen çok etkili bir ölüm makinesisin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Last_Player_Alive_01,P=Geriye kalan tek şey sensin, Marine. Artık herkes sana güveniyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Last_Player_Alive_02,P=Ayakta kalan son denizci sensin. Fedakarlıklarının bir anlam ifade etmesini sağlayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Confirmation_01,P=Ekipmanını aldın mı? Hazır hattına gidin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Confirmation_02,P=İyi seçim. Ortaya çıkmaya hazır olun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_01,P=Ekipmanınız sizin hayatınızdır. Savaşa ne katacağınızı iyice düşünün. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_02,P=Acıyı mı getireceksin? Takımına yardım mı edeceksin? Bir denge kurmak mı istiyorsunuz? Tamamen stratejiyle ilgili bir donanım seçiyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_03,P=Ekipmanınızı dikkatli seçin. Getirirseniz kullanmayı planlayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Lose_Player_01,P=Ekip arkadaşlarınızdan biri şebekeden çıktı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Lose_Player_02,P=Emirler geldi. Takım arkadaşlarınızdan biri yeniden atandı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_01,P=Ben bu göreve tam bir başarısızlık diyorum. Bence sen bundan daha iyisin, sanırım sen de bunu biliyorsun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_02,P=Hepiniz elinizden geleni yaptınız ama bu sefer yeterince iyi olmadı. Ama bundan çıkarılacak bir ders var. Öğrendiğinizden emin olun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_03,P=Bugün kaybettik. Bunu aşmak yok. Önemli olan bundan sonra ne olacağıdır. Yenilgiyi yanınızda mı taşıyacaksınız, yoksa üstesinden mi geleceksiniz? DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_04,P=Hepiniz adına hayal kırıklığına uğradım. UEE'yi ve Deniz Piyadelerini hayal kırıklığına uğrattın. Sadece o kanun kaçakları bizi alt ettiği için değil, senin daha iyisini yapabileceğini bildiğim için. Beni haklı çıkarmak sana kalmış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_05,P=O kanun kaçakları bugün bizimle dalga geçtiler. Bu bana pek uymuyor ve umarım sana da pek uymaz. Bir dahaki sefere savaşa gittiğinizde bu duyguyu hatırlayın ve kullanın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_01,P=Aferin diyen ilk kişi ben olayım. Yapman gereken bir iş için gittin ve bunu kesinlikle başardın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_02,P=Bir süredir buradayım ve... yani, görülmeye değer bir manzaraydı. Tebrikler. Bu gece ilk içki benden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_03,P=Bu operasyon sadece bir başarı değildi, aynı zamanda çok güzel bir şeydi. Her biriniz buna kanınızı ve terinizi döktünüz ve size şunu söyleyeyim, bunun bir anlamı var. Seninle gurur duyuyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_04,P=Görev tamamlandı. Ama denizcilerin yaptığı da budur, değil mi? Paketleyin ve eve gidelim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_05,P=Bugün orada yaptığın çok güzel bir işti ve senin sayende o kanun kaçakları artık sorun olmayacak. Hepiniz kendinizle gurur duymalısınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_01,P=Hazır olun, operasyon başlıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_02,P=Silahlar bedava. Bunu yapalım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_01,P=5, 4, 3, 2, 1'i ihlal edin. Haydi, haydi, haydi! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_02,P=Operasyon 5, 4, 3, 2, 1'de başlıyor. Başlıyoruz! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_03,P=5, 4, 3, 2, 1'e giriyorum. Haydi! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_01,P=Birisi ellerini kirletmekten korkmaz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_02,P=Old School, hoşuma gitti. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_03,P=Etkileyici bir ıslak çalışma, Marine. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_04,P=Yakınlaşmanın ve kişiselleşmenin yanlış bir yanı yok. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_01,P=Oraya gidiyoruz. Kimin onları birer birer öldürmeye vakti var? DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_02,P=Lanet etmek. Kaç taneydi bu? DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_03,P=Bu onlara bir araya gelmemeyi öğretecek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_01,P=Deniz öldü ve tıbbi yardıma ihtiyacı var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_02,P=Yardıma ihtiyacı olan yaralı bir denizcimiz var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_03,P=İlaç paketine ihtiyacım var, yaşam sinyali kritik. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_04,P=Deniz aşağı. Deniz aşağı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_One_Enemy_Left_01,P=Sadece bir düşman kaldı. Bitir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_One_Enemy_Left_02,P=Son hedefe geldik. Çıkar onları. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_01,P=İşlerin bu şekilde durmasına asla izin vermeyeceğiz. Hadi oraya geri dönelim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_02,P=Onlar bize çok sert vurdular ama biz geri dönüp onlara daha sert vurmalıyız. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_03,P=Üstünü örtmeyeceğim, bu tam bir karmaşaydı. Ondan öğren. Bunun bir daha olmasına izin vermeyin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_04,P=Savaşı kaybetmiş olabiliriz ama yine de bu savaşı kazanabileceğimizden kesinlikle eminiz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_05,P=Durumun kontrolünü kaybettik. Bu olamaz. Bir dahaki sefere odaklanmamız ve birlikte çalışmamız gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_01,P=Bu epik boyutlarda tam bir kan banyosuydu. Hayal kırıklığına uğradığımı düşün. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_02,P=Pazar gününden itibaren operasyonumuzu altı yönde tamamen durdurdular. Bundan daha iyi olmamız gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_03,P=Az önce neye tanık oldum? Bu, yanlışın gidebileceği kadar yanlıştı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_01,P=O zaman onları yakaladık ama odaklanın. Bu henüz bitmedi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_02,P=Ve bu şekilde bir tehdidin yolunda gitmesini durdurursunuz. Tebrikler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_03,P=Kazanma sütununda bir tanesini işaretleyin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_04,P=Çok büyük bir kavgaydı ama kendini beğenmiş olma. Daha yapılacak çok iş var.. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_05,P=Şimdilik onları yerlerine koyduk ama bu onları uzun süre durdurmayacak. İşte bir gün daha. Hadi bir daha yapalım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_01,P=İçeri ve dışarı, tek bir Denizci bile ölmedi. Daha iyi bir operasyon isteyemezdim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_02,P=Bu neredeyse kusursuz bir işti ve hepiniz uygun bir konaklamayı hak ediyorsunuz, ancak bu daha sonra gelecek. Artık odaklanmaya devam etmeliyiz. Her şeyi değiştirmek için yalnızca tek bir şanslı atış yeterli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_03,P=Bütün bu eğitim gerçekten işe yaradı. O haydutları, onlara neyin çarptığını anlama şansı bile bulamadan öldürdün. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_01,P=Davet mi bekliyorsun?!? Dışarı çık! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_02,P=Dışarı çıkın! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_03,P=Gitmek! Gitmek! Gitmek! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_04,P=Biz gidiyoruz! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_05,P=Açarak yaymak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_Countdown_01,P=İşte başlıyoruz. 5, 4, 3, 2, 1. Dışarı çıkın! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_Countdown_02,P=İşaretimle 5, 4, 3, 2, 1, Haydi! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_30_Seconds_Left_01,P=Zaman geçiyor. Hızlandırın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_30_Seconds_Left_02,P=Onları ezin. Zamanımız Tükeniyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_01,P=Şimdilik dışarı çıkmayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_02,P=Nefes al. Yapabilirsin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_03,P=Ya biz ya da onlar. Bunu hatırla. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_04,P=Gerçekten bazı denizcilerin bizi bu şekilde ezmesine izin mi vereceksin? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_01,P=Mesaj göndermenin yolu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_02,P=Sert ve hızlı vur, görmek hoşuma giden şey bu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_03,P=Eminim bunu beklemiyorlardı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Gain_Player_01,P=Sonunda birisi uyanmış gibi görünüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Gain_Player_02,P=Takıma yeni kan geldi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Game_Objective_Briefing_01,P=Pekala pislikler, dinleyin. Kulüp binasında fareler var ve onların ölmesine ihtiyacım var. Her biri. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Game_Objective_Briefing_02,P=İşte kayıt, bir denizci ekibi ihlalde bulunuyor. Sen ya da onlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_01,P=Anladım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_02,P=Etiket, öldün. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_04,P=Güle güle. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_05,P=Bunu izlemek eğlenceliydi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_06,P=Yakın zamanda ayağa kalkamayacaklar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_01,P=Hey, bir saniyeliğine sus. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_02,P=Kim biraz eğlenmeye hazır? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_03,P=Herkes burada? İyi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Kill_01,P=Anladım DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Kill_02,P=Güzel atış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_01,P=Sormak! Sormak! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_02,P=El bombası! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_03,P=Kaç aptal! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Halftime_01,P=Onlara farklı bir açıdan vuracağız. Hazırlanmak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Halftime_02,P=Karıştırma zamanı. Hadi onlara diğer taraftan gidelim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_01,P=Birisi senin cinayetini tamamen çaldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_02,P=Onları kırpmak, bitirmekle aynı şey değil ama benim için hepsi aynı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_03,P=Görünüşe göre işi kendi başına yapamıyorsun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_01,P=İşte burada biraz kana susamışlık var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_02,P=Açgözlü. Bunu sevdim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_03,P=Kalbinin atışı durana kadar durma. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Last_Player_Alive_01,P=Bir saniyenizi ayırın. Nefes almak. Ya sensin ya da hiçbir şey. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Last_Player_Alive_02,P=Kahramanlık zamanı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Confirmation_01,P=Ayarladın mı? Bunu yapalım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Confirmation_02,P=Sıralandı mı? Güzel, o halde toplanın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_01,P=Silahlarınızı kaldırın ve hazırlanın millet. Yapmamız gereken bazı işler var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_02,P=Dilediğini al, sonra hallederiz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_03,P=Bunlar UEE Deniz Piyadeleri, o yüzden yükünüzü dikkatli seçin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Lose_Player_01,P=Devam etmek. O orospu çocuğu dışarı fırladı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Lose_Player_02,P=Bir saniye bekle. Ekibimizden birini kaybettim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_01,P=Seni öldürdükleri için şanslısın çünkü çok daha kötüsünü yapmak istiyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_02,P=(mikrofon kapalı) Geri dönmeyeceğim! (silah sesleri değişimi) DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_03,P=Git, git, git buradan çıkalım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_04,P=Ben bize tuzak kurdum, mükemmel bir plan yaptım ve sen de gidip her şeyi berbat etmek zorunda kaldın değil mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_05,P=Yenildik ama yine de onlar denizciler ve biz de biziz, dolayısıyla bu aslında çok da sürpriz değil. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_01,P=Bu onlara bizi kaçırmayı öğretecek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_02,P=Cesetleri kazıyın. Bunu hak ettin. İşiniz bittiğinde onları havalandırdığınızdan emin olun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_03,P=İyi iş çıkardınız, harika pisliklerim. O UEE kusmukları onlara neyin çarptığını bilmiyorlardı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_04,P=İşte bu yüzden hâlâ buradayız. Kim içiyor? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_05,P=O denizcileri ezmek, düşündüğümden milyarlarca kat daha iyi hissettirdi. Bunun kutlama gerektirdiğini söylüyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_01,P=Pekala millet, hadi şu işi halledelim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_02,P=Hayaletle onları. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_01,P=5, 4, 3, 2, 1. İşte geliyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_02,P=5, 4, 3, 2, 1'e gidiyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_03,P=5, 4, 3, 2, 1'de onlara cehennemi yaşatın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_01,P=Hiçbir şey buna benzemiyor, değil mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_02,P=Bırak onları. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_03,P=İyi geceler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_04,P=Kimin silaha ihtiyacı var, değil mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_01,P=Bu onların şansına zarar verecektir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_02,P=Böyle bir araya gelmeleri çok güzel, değil mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_03,P=Sadece onları biçmek senin işin değil mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_01,P=Halkınızdan birinin ilaca ihtiyacı var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_02,P=Onları dozla ve tekrar ayağa kaldır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_03,P=Bir tane daha mı düştü? Gerçekten mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_04,P=Birisi onlara yardım edecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_One_Enemy_Left_01,P=Bir tane kaldı. Onları avlayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_One_Enemy_Left_02,P=Neredeyse. Bitir onları. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_01,P=Ne oluyor be? Bundan daha iyisini yapmalısın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_02,P=İyi. Bu sefer şanslıydılar. Yükleyin ve tekrar vurun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_03,P=Tamam, tamam... hayır, bu hâlâ elimizde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_04,P=O faşist serserilerin üzerinize yürümesine izin vermek istiyorsunuz. Çılgın ol! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_05,P=Sana daha iyisi için para ödüyorum. Teslim etmek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_01,P=Tanrım, millet, ben sadece... Bilmiyorum bile... DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_02,P=Bunlar denizciler. Bunun kolay olacağını mı düşündün? Oyununu hızlandırsan iyi olur, yoksa beynini pipoyla ezerim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_03,P=Bunun gibi bir gösteri daha yaparsam buradan gideceğim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_01,P=Oraya gidiyoruz. Biri vuruldu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_02,P=Kesinlikle evet millet. Görmeyi sevdiğim şey bu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_03,P=Burası bizim istasyonumuz! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_04,P=Bu gece özel hisse senedi alıyorsunuz. Aynen böyle devam. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_05,P=Bu bizim için bir tane. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_01,P= bu... Bu muhteşemdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_02,P=O. O. Bunu yapmaya devam et. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_03,P=İşte, İmparatorluğun en iyileri yok oldu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_01,P=Git onları al. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_02,P=Her şey sana bağlı. Onları öldürün ya da denerken öl. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_03,P=Dışarı çık! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_04,P=Git git! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_05,P=Ne için bekliyorsun? Gitmek! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_Countdown_01,P=5, 4, 3, 2, 1'de tekrar gidiyorum. Haydi! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_Countdown_02,P=Şarjörler ve parçalar 5, 4, 3, 2, 1'de artıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_1,P=Aeros'un o turu kazanmasıyla, bu maçın sonucu belli olmaya bir puan daha yaklaştı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_2,P=Savaş alanında beceri ve takım çalışmasının neler başarabileceğini gösteren Eros için kesin bir tur zaferi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_3,P=Eros bu raundu kazandığını iddia ederken, bu maçın gidişatı konusunda kendilerini daha iyi hissediyor olmalılar. Jata'nın geri çekilebileceğini umuyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_4,P=Eros turu kesinleştirirken Jata düşer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_5,P=Eros bunu al. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_1,P=Taşıyıcı bir şokla dışarı çıkarılır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_2,P=Taşıyıcı şaşkına döndüğünde ekibinin bu sefer nerede olduğunu sormalısınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_3,P=O topu alırsınız ve bu aslında kendinize büyük bir hedef çizmek gibidir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_4,P=Taşıyıcı açılışa gitti ama şaşkınlıkla dolu bir yüzle karşılaştı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_5,P=Evet, taşıyıcı kilitliyken o baskı makinesi hiçbir yere gitmiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_1,P=Slater Vonn elektrik alanını sanki başka bir takım arkadaşıymış gibi kullanma derdindeydi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_2,P=Bir keresinde Soren Redmond'un böyle bir sahadan gol attığını görmüştüm. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_3,P=Alanı amaçlandığı gibi kullanmak! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_4,P=Bütün arenayı kullanan bir oyuncuyu severim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Angeli,P=Angeli's_Jata saha dışında topun daha iyi konumlandırılmasını hedefliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Jata,P=Angeli's_Jata saha dışında topun daha iyi konumlandırılmasını hedefliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_1,P=Dikkat. Geçişlerinize dikkat etmelisiniz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_2,P=Paslarınızı kontrol etmeyin, topu kaybedersiniz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_3,P=Müdahale için doğru yer, doğru zaman. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_4_Angeli,P=Temiz bir kapışma. [Jata_Angeli] bu konuda kendilerini zorlayacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_4_Jata,P=Temiz bir kapışma. [Jata_Angeli] bu konuda kendilerini zorlayacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_5,P=Güzel müdahale. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_1,P=Kagi'nizi kullanmak yerine topu fiziksel olarak hareket ettirmek, topa sahip olduğunuzda kendinizi savunmanın harika bir yolu olabilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_1_Alt,P=Kagi'nizi kullanmak yerine topu fiziksel olarak hareket ettirmek, topa sahip olduğunuzda kendinizi savunmanın harika bir yolu olabilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_2,P=Görünüşe göre top onlardan biraz uzaklaşmış olabilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_3,P=O topu AMP ile kontrol etmelisin. Her türlü yol mümkün. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_4,P=Eski tarza gidiyorum ve o topu fiziksel olarak hareket ettiriyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_5_Angeli,P=Angeli _ Jata devreye giriyor ve topu geri gönderiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_5_Jata,P=Angeli _ Jata devreye giriyor ve topu geri gönderiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_1_Angeli,P=Angeli_Jata'nın topu kalenin yakınında bulunuyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_1_Jata,P=Angeli_Jata'nın topu kalenin yakınında bulunuyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_2,P=Hedef yakın. Nasıl gol atmayı seçtikleri büyük sorudur. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_3,P=Golün önümüzde olduğu bir gol atmanın sonuna yaklaşıyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_4,P=Topu kaleye çok yakın görüyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_5_Angeli,P=Angeli_Jata'nın akıllıca oyunu topunu doğru yere koydu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_5_Jata,P=Angeli_Jata'nın akıllıca oyunu topunu doğru yere koydu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_1,P=Topu hareket halinde tutmak önemli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_2,P=Güzel pas. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_3,P=Cebinde, pas tamamlandı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_4,P=O pasla sıfır korku gösteriyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_5_Angeli,P=Sağlam bir atış Jata _ Angeli savunmasını atlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_5_Jata,P=Sağlam bir atış Jata _ Angeli savunmasını atlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_1,P=CV: Bu geceki maç Angeli Eros ile Jata ZGCC'yi karşı karşıya getiriyor, bu yüzden iyi bir maç olmalı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_2A,P=CV: Ben de Cara Vaughn.\n\n DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_2B,P=Özgeçmiş: Angeli Eros ve Jata ZGCC'nin bu alanda mücadele etmesiyle birlikte, hatırlanacak bir şey haline geliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_3,P=CV: Cara Vaughn, Max Seligmann'la birlikte burada. Kaçırmak istemeyeceğiniz bir Sataball maçına katılmak için aramıza katılıyorsunuz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_4,P=CV: Burada olmak güzel Max. Bugünkü maç, Jata ZGCC'nin Angeli Aeros'u devirmeye çalıştığı bir mücadeleye sahne olacak. Kimin alacağına dair çok fazla spekülasyon var ama sanırım hangi yöne giderse gitsin izlemesi eğlenceli olacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sample_01,P=CV: Burada büyük bir savaş yaşanıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sign_Off_1,P=CV: Ve ben Cara Vaughn'um. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sign_Off_2,P=CV: Benim için bir zevkti Max. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2,P=CV: Temel bilgilere geri dönün. Karşılaşmayı planladığınız takıma değil, bu gece karşılaşacağınız takıma göre oyunlar gerçekleştirin. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_1,P=Savunma biraz güç gösteriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_2,P=Güzel atış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_3_Angeli,P=Jata _ Angeli gerçekten çizgiyi korumaya çalışıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_3_Jata,P=Jata _ Angeli gerçekten çizgiyi korumaya çalışıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_4_Angeli,P=Eğer orada olsaydım, Jata _ Angeli'nin yaptığını yapıyor olurdum. Silahın akıllıca uygulanmasıyla hedefi sürdürmek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_4_Jata,P=Eğer orada olsaydım, Jata _ Angeli'nin yaptığını yapıyor olurdum. Silahın akıllıca uygulanmasıyla hedefi sürdürmek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_5_Angeli,P=Jata_Angeli o basının karşısında dimdik ayakta duruyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_5_Jata,P=Jata_Angeli o basının karşısında dimdik ayakta duruyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_1_Angeli,P=Akıllı bir oyun Angeli_Jata'nın kontrolünü kazanır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_1_Jata,P=Akıllı bir oyun Angeli_Jata'nın kontrolünü kazanır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_2_Angeli,P=Angeli_Jata topu kontrol ediyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_2_Jata,P=Angeli_Jata topu kontrol ediyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_3_Angeli,P=Biraz daha hızlı hareket eden top, Angeli_Jata'nın eline geçiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_3_Jata,P=Biraz daha hızlı hareket eden top, Angeli_Jata'nın eline geçiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_4_Angeli,P=Angeli_Jata'nın topu bu kadar kesin bir şekilde ele geçirme hücumundan etkilendim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_4_Jata,P=Angeli_Jata'nın topu bu kadar kesin bir şekilde ele geçirme hücumundan etkilendim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_5_Angeli,P=Burada el değişikliği yapacağız. Evet, ben Angeli_Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_5_Jata,P=Burada el değişikliği yapacağız. Evet, ben Angeli_Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_1,P=Kapılar açık! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_2,P=Bu duyguyu iyi biliyorum. O kapılar açıldığında kalbiniz dakikada milyonlarca kez atıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_3,P=Kapılar açılıyor ve iki takım da sahaya çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_4,P=Sahaya çıkmak korkutucu olabilir ancak savaş planınızı hatırlamanız, rakiplerinizin nerede konumlandığına dikkat etmeniz gerekir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_5,P=Kapılar açıldı ve işte eylem geliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_1,P=Kapılar kapanmaya başlarken, ayrılmayan herkes cezayla karşı karşıya kalabilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_2,P=Kapı kapanmaya başladığında henüz ayrılmamış bazı oyuncuların olduğunu görmek beni biraz şaşırttı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_3,P=Kapıların kapandığını görüyorum, bu da işlerin kızışacağı anlamına geliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_4,P=Ve kapılar kapanıyor. Bunu yapalım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_1,P=Sıcak geliyor... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_2_Angeli,P=Angeli_Jata gol atmak istiyor... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_2_Jata,P=Angeli_Jata gol atmak istiyor... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_3,P=Gol atmaya çalışıyorum ve... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_4,P=Çekimi sıraya koymak... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_5,P=Budur... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_1,P=Böyle bir bloktan sonra atıcının gözyaşlarına engel olması gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_2_Angeli,P=Engellendi! Jata _ Angeli önemli olduğunda gerçekten öne çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_2_Jata,P=Engellendi! Jata _ Angeli önemli olduğunda gerçekten öne çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_3,P=Sertçe karşılık verdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_4_Angeli,P=Reddedildi! Jata _ Angeli bugün burada savunma alanında bir ustalık sınıfı öğretiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_4_Jata,P=Reddedildi! Jata _ Angeli bugün burada savunma alanında bir ustalık sınıfı öğretiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_5_Angeli,P=Gol yok! Angeli _ Jata bu yüzden acı çekiyor olmalı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_5_Jata,P=Gol yok! Angeli _ Jata bu yüzden acı çekiyor olmalı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_1,P=Başka bir hayal kırıklığı! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_2,P=Gol yok! Skor olduğu yerde kalacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_3,P=İyi değil - geniş! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_4,P=Hayır, golü çıkaramadım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_5,P=Sağlam bir girişim ama gol atmak için yeterli değil. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_1,P=Umarım hepiniz az önce gördüklerinizin zorluğunu takdir edersiniz. Üç gol. Renk beni etkiledi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_2,P=Ve bu üç gol. Her oyuncunun istatistiklerinde olmasını arzuladığı bir şey var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_3,P=Bu üçüncü hedefti. Her Sataball oyuncusu için inanılmaz bir başarı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_1,P=Tam kafaya. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_2,P=Bu nedenle başınızı korumanız çok önemlidir. Bu ekstra saniyeler birikiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_3,P=Çirkin bir kafa vuruşu o oyuncuyu oyun dışı bırakır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_4,P=Daha zor bir atış ama eğer kafayı alabilirsen buna değer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_5,P=Böyle bir kafa vuruşu moral bozucudur. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_1,P=Ben Cara Vaughn ve Max Seligmann, müthiş bir Sataball maçına hazırlandığımız Astro Arena'dan size geliyorlar. Angeli Eros, Jata ZGCC'ye karşı. İstatistikçiler bunun yakın olacağını söylüyor. Kimin daha çok istediğine bağlı olduğunu söylüyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_2,P=Art arda sekiz SataBall Şampiyonasına ev sahipliği yapan ve Jata ZGCC ile Angeli Aeros arasındaki bugünkü heyecan verici karşılaşmanın arka planı olan Astro Arena'ya hoş geldiniz. Ben Cara Vaughn, Max Seligmann'la birlikte size bugünkü maçın tüm oyunlarını ve darbelerini sunmak için buradayım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_3,P=Angeli Eros ve Jata ZGCC, muhteşem bir Sataball maçı olacağı kesin olan maçta karşı karşıya gelirken, doğru maç için hazırlık yaptınız. Ben Astro Arena'nın yukarısındaki Cara Vaughn'um. Max Seligmann da bana katılıyor ve bugünkü aksiyonun başlamasına birkaç dakika kaldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_4,P=Astro Arena'da bize katıldığınız için teşekkür ederiz. Sağımda olağanüstü spiker Max Seligmann var, ben de Cara Vaughn. Takımların yerleştiğine dair yeni bilgi aldım, bu da birkaç dakika içinde Angeli Eros ve Jata ZGCC'nin bu sezonun en heyecan verici Sataball maçlarından biri haline gelebilecek maç için kafa kafaya yarışacağı anlamına geliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_5,P=Jata ZGCC ve Angeli Aeros arasında bir başka muhteşem Sataball karşılaşmasının zamanı geldi. Bu, bugün burada, tek Astro Arena'da gerçekten herkesin oyunu olabilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_1,P=Aeros'un bazı etkileyici hamlelerine rağmen Jata ZGCC tura çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_2,P=Jata için bu turda sağlam bir galibiyet, bakalım bir sonrakine doğru ivmeyi koruyabilecekler mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_3,P=Jata'nın bu turu kazanmasıyla maçın sonucunun belirlenmesine bir puan daha yaklaştık. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_4,P=Jata bu turda Eros'u yenmeyi başardı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_5,P=Bu turda Jata için kesin bir galibiyet oldu çünkü savaş alanında beceri ve sıkı çalışmanın neler başarabileceğini gösterdiler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Loadout_Selection_1,P=Ekipman seçimi söz konusu olduğunda, bana göre her zaman iki şey önemli; güçlü yönlerinizi geliştirmek veya zayıf yönlerinizi telafi etmek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_1,P=Mesafe ve doğruluk. Bir pasörde tehlikeli bir kombinasyon. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_2,P=Pek çok takım pas oyunlarını kısa tutmaya çalışıyor; ben ofisinizi geniş alanlara yaymanız ve uzun paslar atmanız gerektiğine kesinlikle inanıyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_3,P=Sonuç veren riskli bir uzun atış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_4,P=Topu mümkün olduğunca sahanın yukarısına taşımak için büyük çaba harcadık. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_5,P=Topu arenaya fırlatmak için sıfır yer çekiminden tam olarak yararlanıldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_1,P=Böylece sona geldik ve Angeli Eros galip geldi. Sponsorlarımıza ve siz harika izleyicilerimize bize katıldığınız için teşekkür etmek istiyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_2,P=Eros zafer ilan ederken Astro Arena'daki zamanımız sona yaklaşıyor. Teşekkürler ve bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_3,P=Jata'nın yürekten mücadelesine rağmen Eros maçı alır ve tek kelimeyle muhteşem bir maçın muhteşem bir sonunu işaret eder. Bir dahaki sefere Astro Arena'da bana tekrar katılmayı unutmayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_4,P=İşte ben buna Sataball derim! Hak edilmiş bir zafer için Angeli Eros'a iyi iş çıkardınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_5,P=Bugün burada, Astro Arena'da Eros adına inanılmaz bir zafer var. Umarım hepiniz yakında tekrar aramıza katılırsınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_1,P=Böylece sona geldik ve Jata galip geldi. Sponsorlarımıza ve siz harika izleyicilerimize bize katıldığınız için teşekkür etmek istiyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_2,P=Jata Kulübü zafer ilan ederken Astro Arena'daki zamanımız sona yaklaşıyor. Teşekkürler ve bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_3,P=Heyecan verici bir mavi takım zaferi, tek kelimeyle muhteşem bir maçın muhteşem bir sonunun habercisidir. Bir dahaki sefere Astro Arena'da bana tekrar katılmayı unutmayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_4,P=İşte ben buna Sataball derim! İyi kazanılmış bir zafer için Jata ZGCC'ye iyi iş çıkardınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_5,P=Bu kadar. Maç Jata ZGCC'nin Angeli Aeros'u yenmesiyle sona erdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_1,P=Bu maçın belirleyici anı olabilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_2,P=Tam burada ne yapılmaması gerektiğine dair harika bir ders. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_3_Angeli,P=[Jata_Angeli] böyle hatalar yapmayı göze alamaz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_3_Jata,P=[Jata_Angeli] böyle hatalar yapmayı göze alamaz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_4,P=Acemi hatası. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_5,P=Kaydığınızda önemli olan, bunu aklınızdan çıkarıp oyuna geri dönmektir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_1,P=Böyle bir yeteneğe hayran olmalısın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_2,P=Bu tam bir profesyonel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_3,P=Oyunları kazandıran oyun türü budur! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_4,P=Görmek hoşunuza giden şey bu; bir oyuncunun gerçekten oraya girip işleri halletmesi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_5,P=Kariyeriniz boyunca sizi takip edebilecek türden oyunlardır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_1,P=Oyunları yapan da bozan da bu tür hassas atışlardır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_2,P=Bu defans oyuncularını ortadan kaldırmanız gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_3_Angeli,P=Onlar sadece [Jata_Aeros'] hattı boyunca bir yol kesiyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_3_Jata,P=Onlar sadece [Jata_Aeros'] hattı boyunca bir yol kesiyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_4,P=İyi, temiz atış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_5,P=Bu şekilde ateş etmek çok fazla pratik veya çok fazla şans gerektirir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_1,P=Ne kadar yıkıcı bir olay. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_2,P=Acınası. İlk koçum bu kadar kötü işleri yapan herkesi keserdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_3,P=(yoğun bir şekilde iç çeker) DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_4,P=İyi takımlar böyle kaybeder: Kendilerini yenerek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_5,P=Ne kadar utanç verici. Temel oryantasyon her oyuncunun ihtiyaç duyduğu bir beceridir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sataball_History_Comments_1,P=Angeli ve Jata arasındaki rekabet benim oynadığımdan beri kesinlikle azaldı ama hâlâ bunu canlı tutan hayranlarınız var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sataball_History_Comments_2,P=Tio Stockton bu sezon sonunda emekli olduğunda Jata Club'ın ne yapacağını gerçekten bilmiyorum, kendisi yönetim tarzıyla bu takıma tam anlamıyla yeniden güç kazandırdı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sataball_History_Comments_3,P=Bazıları Aeros'un sürekli kadro rotasyonlarını bir kararsızlık işareti olarak nitelendirdi, ancak sezonun bu başlarında, bence sadece oyuncu kombinasyonlarını test ediyorlar, o altın takımı arıyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sataball_History_Comments_4,P=Söylemeliyim ki Sataball'ın gelecek sezonu için gerçekten heyecanlıyım. Oyunu oynamaya aç birçok yeni, heyecan verici oyuncu alacağımızı hissediyorum. Bu tür bir tutku ve yoğunluk her zaman izleyen hayranlara da yansıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_1,P=Rakibin ciddi bir tepkisi olmadan o kadar çok gol atıldı ki. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_2_Angeli,P=[Angeli_Jata] gol atmaya devam ederken rakiplerini tamamen dağıttı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_2_Jata,P=[Angeli_Jata] gol atmaya devam ederken rakiplerini tamamen dağıttı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_3,P=Şu anda gördüğümüz şey, gerçekten motive olmuş bir ekipten neden korkmanız gerektiğidir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_4_Angeli,P=Başka bir hedef daha, [the Aeros continue_Jata continues] baskıyı sürdürmek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_4_Jata,P=Başka bir hedef daha, [the Aeros continue_Jata continues] baskıyı sürdürmek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_5_Angeli,P=Angeli_Jata'nın başka bir noktaya değinmesi, doğru bir hücum stratejisiyle gollerin geleceğini gösteriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_5_Jata,P=Angeli_Jata'nın başka bir noktaya değinmesi, doğru bir hücum stratejisiyle gollerin geleceğini gösteriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sign_Off_2,P=Ben Cara Vaughn ve Max Seligmann imzayı atıyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_1,P=Sana söyleyebilirim. Sersemletmenin sönmesini beklemek zor bir yer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_2,P=O oyuncu şaşkına döndü. Umarız o zamanı geri alabilirler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_3,P=Stratejik bir sersemletme. Burada bir miktar hareket görmeye başlayabiliriz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_4,P=Elbiseniz bu şekilde kilitlendiğinde, bu zamanı strateji düşünmek için kullanmak önemlidir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_5,P=Böyle bir oyunda sersemlemekten daha sinir bozucu bir şey olamaz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_1_Angeli,P=[Jata_Angeli] bu oyunun kitabını kapatmak üzere. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_1_Jata,P=[Jata_Angeli] bu oyunun kitabını kapatmak üzere. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_2_Angeli,P=Her geçen saniye, Jata _ Angeli'nin galibiyeti giderek daha kesin görünüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_2_Jata,P=Her geçen saniye, Jata _ Angeli'nin galibiyeti giderek daha kesin görünüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_3_Angeli,P=Zafer onların elinde, Angeli _ Jata bunu talep edebilecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_3_Jata,P=Zafer onların elinde, Angeli _ Jata bunu talep edebilecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_4_Angeli,P=[Angeli_Jata] zafere bu kadar yaklaşmışken, bu rakiplerini canlandıracak mı? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_4_Jata,P=[Angeli_Jata] zafere bu kadar yaklaşmışken, bu rakiplerini canlandıracak mı? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_5,P=Sana anlatacağım Max. Her iki taraftaki oyuncular, her bir atış ve hareketin bu oyunu sonlandıracak şey olabileceğini bilmelidir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_1_Angeli,P=[Jata_Angeli] bunu öylece kabullenmiyor - [Angeli_Jata]'ya gerçek bir eşleşme sağlamak için geri geliyorlar! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_1_Jata,P=[Jata_Angeli] bunu öylece kabullenmiyor - [Angeli_Jata]'ya gerçek bir eşleşme sağlamak için geri geliyorlar! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_2_Angeli,P=[Jata_Angeli] kesin bir yenilginin küllerinden yeniden doğuyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_2_Jata,P=[Jata_Angeli] kesin bir yenilginin küllerinden yeniden doğuyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_3_Angeli,P=Görünüşe göre [Jata_Angeli] sonunda bu kalabalığa sahip olduklarını göstermeye karar verdi! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_3_Jata,P=Görünüşe göre [Jata_Angeli] sonunda bu kalabalığa sahip olduklarını göstermeye karar verdi! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_4,P=Görünüşe göre bu hala herkesin oyunu! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_5,P=Burada gerçek bir savaşımız var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_1_Angeli,P=[Angeli's_Jata'nın] yaptığı her şey bu gece işe yarıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_1_Jata,P=[Angeli's_Jata'nın] yaptığı her şey bu gece işe yarıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_2,P=Burada gördüğünüz şey basit bir şekilde temel mekaniğin bir dökümüdür. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_3,P=Bu tam bir bozgun. Bunun tersine döndüğünü görmüyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_4_Angeli,P=[Jata_The Aeros] bu oyunda herhangi bir direnç oluşturmayı başaramadı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_4_Jata,P=[Jata_The Aeros] bu oyunda herhangi bir direnç oluşturmayı başaramadı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_5,P=Bu takımlar genellikle eşit şekilde eşleşirken, bugün durum kesinlikle böyle değil. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_1_Angeli,P=Bu oyun %90 zihinseldir. Eğer Eroslar oyuna kafalarını sokamazlarsa, asla işleri tersine çeviremezler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_1_Jata,P=Bu oyun %90 zihinseldir. Eğer Eroslar oyuna kafalarını sokamazlarsa, asla işleri tersine çeviremezler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2,P=Bazen bir takımın başlangıçtaki stratejisinin işe yaramadığını kabul etmesi ve yeni bir strateji benimsemesi gerekir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_3_Angeli,P=[Angeli_Jata] sinirlenmeli, odaklanmalı, onları bu çıkmazdan kurtaracak bir şeyler yapmalı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_3_Jata,P=[Angeli_Jata] sinirlenmeli, odaklanmalı, onları bu çıkmazdan kurtaracak bir şeyler yapmalı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_4,P=Burası gerçekten takımın karakterini anladığınız yerdir; zafer uzaklaşırken durumu nasıl tersine çeviriyorlar? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_Shutout_1,P=Astros bu oyunun tamamen sahibiydi. Her fırsatta Jata'yı kapatıyor gibiydiler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_Shutout_2,P=Bazen her şeyin yolunda gittiği günler olur, sonra da bugünkü gibi günler olur. Jata ikincisinde düştü. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_Shutout_3,P=Angeli Eros o turda Jata'dan gelen takıma kesinlikle hakim oldu. Tek bir kayıp yaşamadan onları yok etmeyi başarmak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_1,P=Bu bir nokta. Eros'un buraya oynamak için geldiği açık. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_2,P=Bu hedef doğrultusunda, gerektiğinde tetiği çekebilen Angeli'ye hayran olmalısınız. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_3,P=Bunu böyle yapıyorsun. Jata oyuncuları bunu dikkate alıyor. Eros az önce sana bunun nasıl yapıldığını gösterdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_4,P=Bence bu gol, Aero'nun bu kadar ileri gidemeyeceklerini söyleyenlere verdiği yanıttı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_5,P=Ve kalede! Bu oyunu kazandıktan sonra Angeli'nin yükseklere çıkması gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_B_Shutout_1,P=Jata bu maçta gerçekten tüm silindirlere ateş ediyordu. Eros onları durduramadı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_B_Shutout_2,P=Jata ZGCC, üzerlerinde çok az bir çizikle o turdaki rekabeti tamamen devre dışı bırakıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_B_Shutout_3,P=Eros o turu tek puan alamadan tamamladı ve taraftarları hayal kırıklığına uğradı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_1,P=Ve bu iyi. Jata bugün sahada ilham verici bir atletizm sergiliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_2,P=Bu işe yarar. Jata'ya bir puan. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_3,P=Jata şık bir şekilde kaleye götürüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_4,P=Amaç! Jata gerçekten her şeyi bir araya getirmeyi başardı ve tüm bu eğitimler gerçekten karşılığını veriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_5,P=Bu gol Jata için oyunun kurallarını değiştirebilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_1,P=Bunlar, bir oyuncu ve bir taraftar olarak, bir takımın birbirini bilinçaltı, neredeyse psişik düzeyde tahmin ettiği anlardır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_2,P=Sevdiğim şey de bu; bir takım gerçekten uyumlu olduğunda rakiplerinin umutsuzca geride kalmasına neden oluyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_3,P=Harika bir idare sürüyor, bakalım bunu puana dönüştürebilecekler mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_4_Angeli,P=[Jata_the Aeros] bu maç için antrenman yapmak için saatler harcıyor ve bu gerçekten kendini göstermeye başlıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_4_Jata,P=[Jata_the Aeros] bu maç için antrenman yapmak için saatler harcıyor ve bu gerçekten kendini göstermeye başlıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_5,P=Burada zahmetsiz koordinasyon var. İnanılmaz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Time_Running_Out_1,P=Bu azalan saat gerçek bir motivasyon kaynağı olabilir. Bakalım bu gece bir etken mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Time_Running_Out_2,P=Bazı oyuncular zaman krizinde başarılı olurlar. Bakalım bu akşam oynayan var mı? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_1,P=Top dönüyor. Topu kaybetmek için iyi bir zaman değil. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_2_Angeli,P=Angeli _ Jata topu geri aldı. Bakalım bir şeyler başarabilecekler mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_2_Jata,P=Angeli _ Jata topu geri aldı. Bakalım bir şeyler başarabilecekler mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_3,P=Yükseltme hakkında konuşun. Angeli_Jata sanki mekanın sahibiymiş gibi topu geri alıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_3_Jata,P=Yükseltme hakkında konuşun. Angeli_Jata sanki mekanın sahibiymiş gibi topu geri alıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_4,P=Bu tür top kayıpları oyuna mal olabilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_5,P=Büyük takımlar bu tür top kayıplarının kendilerini yavaşlatmasına izin vermez. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_1,P=Bu konuda zorlu bir yenilgi, bakalım Jata bir sonraki turda daha iyisini yapabilecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_2,P=Tur Jata ZGCC'nin yenilgisiyle sona erdi. Umarım geri dönmeye hazırlanırken toparlayabilirler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_3,P=Son savaşçısını da kaybeden Jata, o rauntta kolayca mağlup oldu. Performanslarından memnun olamayacaklarına eminim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_4,P=Son turda aldığı yenilginin ardından Jata Kulübü işleri tersine çevirmenin bir yolunu arayacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_5,P=Jata'nın bazı etkileyici hamlelerine rağmen Eros turu geçmeyi başarıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_1,P=Bu oyuncuların arenadaki yakın zamanda yenilenen özellikleri takdir etmeleri gerekiyor. Yeni sahipleri AstroArmada, tesisleri 30. yüzyıl standartlarına yükselterek gerçekten harikalar yarattı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_2,P=Astro Arena, kürenin dış bölgesinin hemen ötesinde canlı seyirci izleme kutularına ev sahipliği yapıyordu, ancak Banu taraftarları oyunu çok fazla rahatsız etti. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_3,P=Şahsen ben eski bariyerleri özleyeceğim ama eski yayın kabinini de özlemeyeceğim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_4,P=Astro Arena ayrıca sezon dışı dönemde profesyonel yerçekimi tüneli yarışlarına ev sahipliği yapmaktan gurur duyuyor. Kontrol edilecek bir şey! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_5,P=Bugün sahaya baktığınızda farklı bir şey fark edebilirsiniz: Yeni bir boya katından çok, en son teknolojiye ve tamamen güncellenmiş bir oyun alanına bakıyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_1,P=Bu belirleyici atışla birlikte taşıyıcı olduğu yerde durdurulur. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_2,P=Taşıyıcı kilitlendiğinde yıkıcı bir saldırı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_3,P=Tam bir şeyler ters gidiyormuş gibi, taşıyıcı acımasızca dışarı çıkarılır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_4,P=Top taşıyıcıya benziyor... evet, evet, şaşkına döndü. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_5,P=Top taşıyıcı sersemlediğinden hücum beklemeye alınır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_1,P=Ve bir sıçrama yaşadık... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_1_Alt,P=Ve bir sıçrama yaşadık... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_2,P=Görünüşe göre topu tekrar oyuna sokan saha olacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_3,P=Elektrik alanından güzel bir sıçrama. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_4,P=Alan dostunuz da, düşmanınız da olabilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_4_Alt,P=Alan dostunuz da, düşmanınız da olabilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Angeli,P=Top sahadan geri dönüyor ve kontrol hâlâ Angeli'de. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Jata,P=Top sahadan geri dönüyor ve kontrol hâlâ Jata'da. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_1,P=Merhamet, ne büyük engel! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_2,P=Ne muhteşem bir hırsızlık! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_3_Angeli,P=Angeli için hayal kırıklığı yaratan bir müdahale. O topu bir daha ne zaman göreceklerini bilmiyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_3_Jata,P=Jata için hayal kırıklığı yaratan bir müdahale. O topu bir daha ne zaman göreceklerini bilmiyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_4,P=Bir bebeğin şekeri gibi! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_5_Angeli,P=Angeli oyunun ortasında topa baskı yapıyor. Güzel hırsızlık. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_5_Jata,P=Jata oyunun ortasında topa baskı yapıyor. Güzel hırsızlık. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_1,P=Topa sağlam bir itme yapılır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_2,P=Ve top sahanın daha aşağısına atılıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_3_Angeli,P=Angeli topla biraz fiziksel temasa geçti. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_3_Jata,P=Jata topla biraz fiziksel temasa geçti. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_4,P=Bağlantımız var! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_5,P=Yaklaşınca top dışarı çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_1,P=İşler gerginleşiyor... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_2,P=Burada hedefe yakın olabiliriz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_3_Angeli,P=Angeli nefesini tutuyor olmalı. Bir sonraki oyunda gol kokusu alıyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_3_Jata,P=Jata nefesini tutuyor olmalı. Bir sonraki oyunda gol kokusu alıyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_4,P=Savunma kalesinin tehlikede olduğunun farkında mı? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_5,P=Hücum iyi bir pozisyona geldi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_1_Angeli,P=Angeli topu sahada istikrarlı bir şekilde hareket ettiriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_1_Jata,P=Jata topu sahada istikrarlı bir şekilde hareket ettiriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_2,P=Ve top pas veriliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_3,P=Temiz bir atış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_4,P=Tamamlanmış bir pas ve top el değiştirir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_4_Alt,P=Tamamlanmış bir pas ve top el değiştirir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_5,P=Saygın bir yakalama ve pas tamamlandı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_1,P=MS: Merhaba ve hoş geldiniz. Ben Max Seligmann Astro Arena'dan size geliyor ve sizin için biraz Sataball'um var. Bana Hall of Fame üyesi Cara Vaughn da katılıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_2A,P=MS: Merhaba, ben Max Seligmann. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_2B,P=MS: Bir başka heyecan verici Sataball maçı için Astro Arena'ya hoş geldiniz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_3,P=MS: Aynen öyle Cara. Angeli Eros ve Jata ZGCC gibi yeteneklerin karşı karşıya gelmesiyle Astro Arena'da neler olabileceğini bilmek mümkün değil. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_3_Alt,P=MS: Aynen öyle Cara. Angeli Eros ve Jata ZGCC gibi yeteneklerin karşı karşıya gelmesiyle Astro Arena'da neler olabileceğini bilmek mümkün değil. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_4,P=MS: Astro Arena'ya ve başka bir heyecan verici Sataball karşılaşmasına tekrar hoş geldiniz. Solumda, oyuncunun zihninin gerçek iç görünümünü bize sunan ünlü Cara Vaughn var. Bugünkü maç hakkında ne düşünüyorsun Cara? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Sample_01,P=MS: Bana içki ve kadınlardan önceki genç Eryll Castro'yu hatırlatıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Sign_Off_1,P=MS: Bir dahaki sefere Astro Arena'da daha fazla Sataball aksiyonu için bize katılın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Sign_Off_2A,P=MS: Bu bizi burada sona erdirecek. Bana katıldığın için teşekkürler Cara. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Sign_Off_2B,P=MS: Daha fazla Sataball aksiyonu için bir dahaki sefere Astro Arena'da bize katılın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Team_A_B_Need_To_Turn_It_Around_2,P=MS: Cara, bu durumu daha önce de yaşadın. Ne tavsiye edersiniz? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_1,P=Bu şekilde engellemek güven gerektirir! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_2,P=Jata sağlam bir defansif atışla durumu kapatıyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_3,P=Etkili savunma var. Hoş değil ama işi halletti. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_4,P=Defansif şutörlerin gerçekten sıkı çalışmaları var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_5_Angeli,P=Angeli dikkatli bir nişan alarak sıkı bir savunma oluşturdu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_5_Jata,P=Jata dikkatli bir nişan alarak sıkı bir savunma oluşturdu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_1_Angeli,P=Angeli topu ele geçirdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_1_Jata,P=Ganade Topa Sahip Olmaya Gidiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_2,P=Top kurtarıldı ve işimize geri döndük. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_3_Angeli,P=Topun sahibi Angeli'ye gidiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_3_Jata,P=Topun sahibi Jata'ya gidiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_4,P=Tam ne olacağını bildiğinizi sandığınız anda top el değiştirir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_5_Angeli,P=Ve top Angeli'ye gidiyor. Zamanlama onlar için daha iyi olamazdı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_5_Jata,P=Ve top Jata'ya gidiyor. Zamanlama onlar için daha iyi olamazdı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_1,P=Kapılar açık! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_2,P=Kapılar açılıyor ve takımlar sahaya çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_3,P=Susam açın. Sataball başlamak üzere! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_4,P=İşte iki takımımız, maçın gladyatörleri. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_5,P=Kapılar açıldı, heyecan yüksek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_1,P=Kapılar kapanırken, bu oyuncular oraya çıksa iyi olur. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_2,P=Bir oyuncu Hazırlık Odasında oyalanıyor. Kapılar kapanırken neyi beklediklerini merak ediyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_3,P=Kapılar kapanıyor ve tur başlamak üzere. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_4,P=Kapıların kapanmasıyla birlikte tur başlıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_1,P=Ve...... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_2_Angeli,P=Angeli atışı yapıyor... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_2_Jata,P=Jata şutu atıyor... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_3,P=Bunun için gidiyorlar! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_4,P=İşte başlıyoruz! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_5,P=Bu olabilir... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_1,P=Yön değiştirmiş! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_2,P=Ne blok! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_3,P=Bu savunmacının sekiz kolu var mıydı? İnanılmaz bir kurtarış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_4_Angeli,P=Savunuculuğu arayın dostlarım. Angeli az önce soyuldu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_4_Jata,P=Savunuculuğu arayın dostlarım. Jata az önce soyuldu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_5_Angeli,P=Benim gözetimimde değil, diyor Angeli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_5_Jata,P=Benim gözetimimde değil, diyor Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_1,P=Çok yakın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_1_Alt,P=Çok yakın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_2,P=Ah! Hayal kırıklığını hissedebilirsiniz. Bu bir hedef olmalıydı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_3,P=Harika bir çekim boşa gitti! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_4,P=Çok kötü. Ama bu yüzden oyunu izlemek çok eğlenceli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_5_Angeli,P=Angeli'nin golü yok ama kahramanca bir girişim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_5_Jata,P=Jata'nın golü yok ama kahramanca bir girişim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_1,P=Az önce gördüklerime inanamıyorum! Bu üç numaralı hedef! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_1_Alt,P=Az önce gördüklerime inanamıyorum! Bu üç numaralı hedef! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_1_Alt2,P=Az önce gördüklerime inanamıyorum! Bu üç numaralı hedef! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_2,P=Bu üç eder. Ne performans! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_2_Alt,P=Bu üç eder. Ne performans! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_2_Alt2,P=Bu üç eder. Ne performans! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_3,P=Burada bir efsanenin eseri var arkadaşlar. Üç gol, bir maç. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_3_Alt,P=Burada bir efsanenin eseri var arkadaşlar. Üç gol, bir maç. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_3_Alt2,P=Burada bir efsanenin eseri var arkadaşlar. Üç gol, bir maç. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_1,P=Bir kafa vuruşu ve bu oyuncu oyundan çıkar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_2,P=Kafadan vuruş sırasında yıkıcı bir hedef görüyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_3,P=Bu, kafaya doğrudan atışla yapılan cerrahi bir atış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_4,P=Bugün sahada bazı hassas şutörlerimiz var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_5,P=Kubbeye bir atış daha... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_5_Alt,P=Kubbeye bir atış daha... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_5_Alt2,P=Kubbeye bir atış daha... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_1,P=Bize katılabilmene sevindim. Max Seligmann, Cara Vaughn'la birlikte burada ve Astro Arena'da yine heyecan verici bir gün olacağa benziyor. Bugünkü karşılaşmada Angeli Eros ile Jata ZGCC karşı karşıya geliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_2,P=Astro Arena'dan selamlar. Ve oğlum, senin için bir kavgamız mı var? Jata ZGCC, Angeli Aeros'a karşı çıkıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_3,P=AstroArmada sponsorluğunda düzenlenen Astro Arena'ya herkesi ilk ben davet ediyorum. Ben spikeriniz Max Seligmann'ım ve bana ünlüler listesinde yer alan Cara Vaughn da katılıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_4,P=Merhaba bayanlar ve baylar, umarım SataBall'a hazırsınızdır çünkü sizin için bir maçımız var mı? Croshaw'dan Angeli Eros, Jata ZGCC'ye karşı mücadele ediyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_5,P=Angeli Eros ve Jata ZGCC arasında heyecan verici bir maç olacağa benzeyen Astro Arena'da bize katıldığınız için hepinize teşekkür ederiz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_1,P=Bu konuda zorlu bir yenilgi, bakalım Eros bir sonraki turda daha iyisini yapabilecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_2,P=Tur Angeli Aeros'un yenilgisiyle sona erdi. Umarım geri dönmeye hazırlanırken toparlayabilirler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_3,P=Son savaşçılarının da kaybedilmesiyle Eros, o rauntta kolayca mağlup edilir. Performanslarından memnun olamayacaklarına eminim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_4,P=Son rauntta yenilgiye uğrayan Eros, işleri tersine çevirmenin bir yolunu arayacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_5,P=Jata'nın bu rauntta iddia ettiği gibi, bu maçın gidişatı konusunda kendilerini daha iyi hissediyor olmalılar. Eros'un hâlâ içlerinde bir miktar kavga olduğunu umuyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Loadout_Selection_1,P=Her iki takımın da ekipmanlarını seçmesi, önümüzdeki maçta göreceğimiz stratejilere dair ilk ipucumuz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Loadout_Selection_2,P=Savaşçılar ekipmanlarını dikkatli bir gözle seçerler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Loadout_Selection_3,P=Yapılan seçimlerle sadece birkaç dakika uzaktayız. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_1,P=Derine dalmak! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_2,P=İnanılmaz. O geçiş neredeyse yörüngeye giriyordu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_3,P=Güzel bir uzun pas ve top iyi pozisyonda. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_4,P=Müthiş pas! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_4_Alt,P=Müthiş pas! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_5,P=Dikkate değer bir atışla oradaki mesafeyi katettik. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_1,P=Jata Kulübü maçı kaybettiği için hayal kırıklığına uğramış olmalı ama bazen Astro Arena'da işler böyle yürüyor. Herkese hoşça kalın ve bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_2,P=Jata elinden gelenin en iyisini yaptı ama bu sefer yeterli olmadı çünkü Angeli Eros maçı kazandı. Astro Arena'da bize katıldığınız için teşekkür ederiz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_3,P=Cesur bir mücadelenin ardından Jata ZGCC, sonunda Aeros'a düşer. Astro Arena'da yine yürek hoplatan bir Sataball maçı var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_4,P=Angeli Eros'un maçı almasıyla Sataball sona eriyor. Astro Arena'da bugünkü maçımız bu kadar. Bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_5,P=Çok mücadele ettiler ama sonunda Jata ZGCC bunu başaramadı. Astro Arena'daki Sataball'da bu kadar. Yakında tekrar aramıza katılın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_1,P=Angeli Eros maçı kaybettikleri için hayal kırıklığına uğradılar ama bazen Astro Arena'da işler böyle yürüyor. Herkese hoşça kalın ve bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_2,P=Eros ellerinden geleni yaptı ama bu sefer Jata Club maçı alırken yeterli olmadı. Astro Arena'da bize katıldığınız için teşekkür ederiz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_3,P=Cesur bir mücadelenin ardından Eros durumu tersine çeviremez ve maçı kaybeder. Astro Arena'da yine yürek hoplatan bir Sataball maçı var. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_4,P=Jata Club'ın maçı almasıyla Sataball sona eriyor. Astro Arena'da bugünkü maçımız bu kadar. Bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_5,P=Çok mücadele ettiler ama sonunda Eros bunu başaramadı. Astro Arena'daki Sataball'da bu kadar. Yakında tekrar aramıza katılın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_1,P=Bununla başlıyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_2,P=Bunun üzerine maç başladı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_3,P=Bu oyunun başlangıcıdır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_4,P=İşte başlıyoruz! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_5,P=Devam ediyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_1,P=Böyle aptalca bir hatayla maç kaybedilebilir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_2,P=Ah, bahse girerim ki onu geri almayı diliyorlardır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_3,P=Kimse mükemmel değil sanırım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_4_Angeli,P=Bakalım Angeli böyle bir kaymanın ardından toparlanabilecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_4_Jata,P=Bakalım Jata böyle bir kaymanın ardından toparlanabilecek mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_5,P=Yanlış bir adım. Durumun ne kadar kritik olacağını zaman gösterecek. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_1,P=Ne oyun! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_2,P=Takımın bu konuda kendini iyi hissetmesi gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_3,P=Bu gibi anlar bana oyunu sevdiriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_4,P=Savaşçılar bugün gerçek bir gösteri sergiliyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_5,P=Bu bir yerlerde öne çıkan bir videoda olacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_1,P=Savunmanın içinden geçerek neler yapabileceklerini görelim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_2_Angeli,P=Angeli kaleye doğru giderken cesur bir atak yapıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_2_Jata,P=Jata kaleye doğru giderken cesur bir atak yapıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_3,P=Taşıyıcının yolunu açmak için bazı bastırıcı ateşler atılıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_4_Angeli,P=Angeli, hedefe giden yolda sersemletirken bazı şeyleri gerçekleştiriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_4_Jata,P=Jata, hedefe giden yolda sersemletirken bazı şeylerin gerçekleşmesini sağlıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_5_Angeli,P=Geleceğe giden Angeli burada ciddi bir çaba harcıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_5_Jata,P=İleriye doğru giden Jata, burada ciddi bir çaba sarf ediyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_1,P=Bu çok utanç verici. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_2,P=Ve... ne oldu?! Ah hayır, ah hayır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_2_Alt,P=Ve... ne oldu?! Ah hayır, ah hayır. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_3,P=Birinin o oyuncuya hangi takımda olduğunu hatırlatması gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_4,P=Umarım soyunma odasında kimse yaralanmaz... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_5,P=Görünüşe göre birisi hangi golün hangisi olduğunu unutmuş. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_1,P=Ve bir tur daha sona eriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_2,P=Tur bitti. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_3,P=Bu raundun sonu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_4,P=Ve tur sona eriyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_5,P=Bu kadar. Turun son vuruşu sona erer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_1,P=Tur sürüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_2,P=Bir tur daha başlıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_3,P=İşte başka bir turla başlıyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_4,P=Bu turun başlangıcı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_5,P=Her iki taraf da sıcaklığı hissediyor. Bakalım bunu nasıl halledecekler? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_1,P=İlginç gerçek, on üç yıl önce bugün Scopey Walsh, Hannah Forbes'un tek maçlık gol rekorunu kırdı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_2,P=Sataball ile ilgili diğer bir haberde analistler bu hafta Vega Olympique'ten büyük bir duyuru geleceğini öngörüyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_2_Alt,P=Sataball ile ilgili diğer bir haberde analistler bu hafta Vega Olympique'ten büyük bir duyuru geleceğini öngörüyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_3,P=Bir başka ilginç gerçek, otuz sekiz yıl önce Drop Johnson, birçok kişinin dediği gibi, SataBall tarihindeki en büyük solo geri dönüşlerden birini sahneledi. Tüm takımı donmuşken, ol' Drop maçı kazanmak için topu güvence altına aldı ve taşıdı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_4,P=SataBall tarihçileri arasında Trade of Doom olarak sevgiyle bilinen olayın ardından, Felicity Goan ilk maçını burada, Astro Arena'da oynadı ve altı kez MVP oldu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_1_Angeli,P=Bir gol daha atarken Angeli için işler yolunda gidiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_1_Jata,P=Bir gol daha atarken Jata için işler yolunda gidiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_2,P=Ve bir gol daha!!! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_3_Angeli,P=Tekrar gol atarken Angeli'yi durdurmak mümkün değil. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_3_Jata,P=Tekrar gol atarken Jata'yı durdurmak mümkün değil. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_4_Angeli,P=Bu da başka bir hedef. Angeli oldukça koşuyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_4_Jata,P=Bu da başka bir hedef. Jata oldukça koşuyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_5_Angeli,P=Tadını alabiliyor musun? Havada galibiyetin tatlı kokusu mu var? Bir gol daha atıldığında Angeli'nin bunu yapabileceğini biliyorum! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_5_Jata,P=Tadını alabiliyor musun? Havada galibiyetin tatlı kokusu mu var? Bir gol daha atıldığında Jata'nın bunu yapabileceğini biliyorum! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sign_Off_1,P=Böylece bugünkü maç sona erdi. Yorumcu Cara Vaughn'la birlikte spikeriniz Max Seligmann'dım. Bir dahaki sefere görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sign_Off_2,P=Maç bitti, artık çıkış zamanımız geldi demektir. Her zamanki gibi ben Max Seligmann'ım. Bir dahaki sefere Astro Arena'da görüşürüz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_1,P=Bugünkü maç tabii ki, arenanın sahipleri AstroArmada'nın sponsorluğunda gururla yapılıyor. İkinci el fiyata birinci sınıf bir araç arıyorsanız, yerel AstroArmada satıcınızdaki tüm sertifikalı ikinci el sanatlara göz atmayı unutmayın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_2,P=Bugünün SpecCam'i vakumla kapatılmış, vitamin açısından zengin gıda maddeleri üreten Torreele Foodstuffs tarafından sunuluyor. Torreele: Mesafe için. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_3,P=Ticari ve askeri kişisel zırh çözümleri üreten en yeni sponsorumuz Clark Defense Systems'e hoş geldiniz demek istiyoruz. Günümüzün en zorlu işleri için eşsiz güç ve esneklik. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_4,P=Bu gecenin oyunu, üstün çekirdek korumasıyla maksimum hareket kabiliyeti sağlayan CDS'nin PAB hafif zırh çözümüyle sunuluyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_4_Alt,P=Bu gecenin oyunu, üstün çekirdek korumasıyla maksimum hareket kabiliyeti sağlayan CDS'nin PAB hafif zırh çözümüyle sunuluyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_5,P=Bu mola size Voyager Direct tarafından sunulmaktadır. Bir durak. Sınırsız Seçenekler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_1_Angeli,P=Ve bir Angeli oyuncusu şaşkına döndü. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_1_Jata,P=Ve bir Jata oyuncusu şaşkına döndü. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_2,P=Bu çok şaşırtıcı! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_2_Alt,P=Bu çok şaşırtıcı! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_2_Alt2,P=Bu çok şaşırtıcı! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_3_Angeli,P=Angeli, o oyuncu sersemletilmeden de bunu yapabilirdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_3_Jata,P=Jata, o oyuncu sersemletilmeden de bunu yapabilirdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_4_Angeli,P=Bir takım elbise sertleşiyor ve Angeli şu an için bir oyuncu geride. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_4_Jata,P=Bir takım elbise sertleşiyor ve Jata şu an için bir oyuncu geride. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_5,P=Şaşkına dönen oyuncunun takımını hayal kırıklığına uğratmayı düşünmek için biraz zamanı olacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_1_Angeli,P=Angeli Eros zafere adım adım yaklaşıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_1_Jata,P=Jata Kulübü zafere adım adım yaklaşıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_2_Angeli,P=Angeli bu zaferi garantilemeye çok yakın. Bakalım eve getirecekler mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_2_Jata,P=Jata bu zaferi garantilemeye çok yakın. Bakalım eve getirecekler mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_3,P=Bu maçın bitmesine yakın gibi görünüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_4_Angeli,P=Bu maçın son bölümündeyiz millet ve görünüşe göre Angeli kilitlenmek üzere. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_4_Jata,P=Bu maçın son bölümündeyiz millet ve Jata'nın kilitlenmek üzere olduğu görülüyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_5_Angeli,P=Angeli zaferinin eşiğindeyiz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_5_Jata,P=Jata zaferinin eşiğindeyiz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_1_Angeli,P=Eros liderliği ele alıyor! Ne güzel bir atış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_1_Jata,P=Jata liderliği ele geçir! Ne güzel bir atış. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_2_Angeli,P=Angeli Eros liderliği ele geçirmek için durumu Jata Club'a çevirdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_2_Jata,P=Jata liderliği ele geçirmek için durumu Angeli Eros'a çevirdi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_3,P=Görünüşe göre gerçek bir oyunla karşılaşacağız! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_4_Angeli,P=Bu noktada Eros liderliği ele geçirir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_4_Jata,P=Bu noktada Jata liderliği ele geçirir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_5,P=Ve BOOM - bu şeye geri döndüler! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_1_Angeli,P=Angeli Eros buraya doğru geliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_1_Jata,P=Jata buraya doğru geliyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_2_Angeli,P=Geri dönüş umuduyla Aero hayranları için işler oldukça kötü görünüyor DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_2_Jata,P=Geri dönüş umuduyla Jata hayranları için işler oldukça kötü görünüyor DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_3_Angeli,P=Eros, Jata'ya neredeyse her açıdan hakim durumda, özellikle de en önemlisi: skor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_3_Jata,P=Jata, Eros'a neredeyse her açıdan hakim durumda, özellikle de en önemlisi: skor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_4,P=Bu nasıl bir katliama dönüşüyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_5_Angeli,P=Arena'yı Eros'un yönettiğine dair herhangi bir şüphe olduğunu düşünmüyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_5_Jata,P=Jata'nın Arena'yı yönettiğine dair herhangi bir şüphe olduğunu düşünmüyorum. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_1_Angeli,P=Angeli Eros, yaklaşımlarını değiştirmezlerse yenilgiyle karşı karşıya kalacaklar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_1_Jata,P=Yaklaşımlarını değiştirmezlerse Jata yenilgiyi göze alacak. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2_Angeli,P=Eros'un bunu tersine çevirecek fırsatları tükeniyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2_Jata,P=Jata'nın bunu tersine çevirecek fırsatları tükeniyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_3_Angeli,P=Bir tur daha sona erdiğinde, Eros'un öne çıkması ya da eve doğru uzun ve hüzünlü bir yolculuğa hazırlanması gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_3_Jata,P=Bir tur daha geride kalırken, Jata'nın öne çıkması ya da eve doğru uzun ve hüzünlü bir yolculuğa hazırlanması gerekiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_4_Angeli,P=Angeli bu maçın elinden kaçmasına tehlikeli derecede yakın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_4_Jata,P=Jata bu maçın elinden kaçmasına tehlikeli derecede yakın. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_Shutout_1,P=Seni bilmem ama ben o performanstan sonra Jata'nın soyunma odasında olmak istemezdim. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_Shutout_2,P=Angeli Astros, Jata'yı kesin bir zaferle mağlup etti. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_Shutout_3,P=Eros, Jata'ya Astro Arena'da kimin sorumlu olduğunu acımasızca gösterdi ve turu neredeyse kusursuz bir galibiyetle kapattılar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_1,P=Eros skoru! Eros skoru! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_2,P=Angeli Eros puan topluyor ve işi kolaylaştırıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_3,P=Angeli'nin doğum günü kutlu olsun! Bu nokta bir HEDİYE idi! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_4,P=Aeros'tan inanılmaz gol! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_5,P=Angeli tahtaya bir puan daha koyarken güzel bir gol oldu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_B_Shutout_1,P=Jata'nın bir planı vardı ve uyguladı. Bu kadar basit. Eros'u amatör bir takım gibi gösterdiler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_B_Shutout_2,P=Bazı fırsatlara sahip olmalarına rağmen Eros bunları puana dönüştüremedi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_1,P=Skorlar gidiyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_2,P=Ve Jata onu içeri alıyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_3,P=Jata kaleyi elinde bulunduruyor ve topu derinlere gönderiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_4,P=Savunmacılar onları durduramıyor... Jata golü atıyor! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_5,P=Scorsese'nin israf noktalarına gidiyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_1,P=Topu çok iyi hareket ettiriyorlar. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_2,P=Bu takım şu anda tamamen uyum içinde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_3,P=Bugün gerçekten aynı fikirdeler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_4,P=Neredeyse ne diyeceğimi bilmiyorum, bu kusursuz ekip çalışmasına hayran kaldım. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_5,P=Klasik Sataball şu anda sergileniyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_1,P=Zaman azalıyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_2,P=Saate yalnızca saniyeler kaldı. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_3,P=Bu tur neredeyse bitti. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_4,P=Takımların son hamlelerini yapma zamanı geldi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_5,P=Turun son saniyelerine geliyoruz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_1,P=Bu değişim o kadar hızlıydı ki neredeyse dumanın kokusunu alabiliyorum! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_2,P=Top el değiştirdi. Bakalım ivmeden yararlanabilecekler mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_3_Angeli,P=Angeli topu kaybediyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_3_Jata,P=Jata topu kaybediyor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_4,P=Başka bir ciro. Sanki topu istemiyorlar gibi. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_5_Angeli,P=Angeli top kaybında topu alıyor. Suçları bununla bir şey yapabilir mi? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_5_Jata,P=Ciroda topu Jata alıyor. Suçları bununla bir şey yapabilir mi? DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Collision_08,P=İşte bu yüzden yarışlarda "gemiler pek kazanılmaz" deyimini kullanırız. DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Collision_10,P=Böyle bir kazadan sonra pilotlar şunu sormalıdır: "Geçen Vatandaşlar Günü'nde kaynakçıma hediye vermeyi hatırladım mı?" DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Gen_Chat_NewHorizonSpeedway_06,P=Sanırım yarışmak için daha iyi koşullar tartışılamazdı. Bana eski kafalı deyin ama ben Waylon Vickers'ın mantrasını takip ediyorum: "Havanın rakip olmasını seviyorum." DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Doing_Badly_02,P=Bazı pilotlar saf hız ile kazanmaya çalışır, diğerleri ise hassasiyetle ve görünüşe bakılırsa, benim "berbat olmak" adını vereceğim yeni bir stratejiyle kazanmaya çalışan birkaç pilotumuz var. DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_Any_Position_04,P="Ne heyecan verici bir bitiş!" keşke söyleyebilseydim dediğim bir şey. Bunun yerine şunu söylemek zorunda kalıyorum: "Bu yarış kesinlikle yaşanan bir şeydi." DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_Any_Position_10,P=Bu yarışı en iyi eski Denklik eğitmenimin "gelişme için yer var" sözleriyle tanımlayabilirim. DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_First_Place_06,P=Herkes bunu mu gördü?!? Ve insanlar neden sürekli "Yarışmayı seviyorum!" diye bağırdığımı merak ediyorlar. DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Taking_Fire_10,P=Deneyimlerime dayanarak söyleyebilirim ki, bu şekilde vurulduğunuzda aklınızdan geçen en önemli şey "Lütfen iticilerime çarpmayın." olur. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0020_Player_Dawdles_03,P=Hala bekliyorum... DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0040_Player_Report_To_Pod,P=Seni geminin sağındaki iniş pistine yerleştireceğiz. Acele edin ve yola koyulalım. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0070_Cockpit_Intro_03,P=Kalkışa hazırlanalım. Size nasıl yapıldığını göstermek için bunu adım adım yapacağım. Bana bak ve ne yaptığımı izle. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0320_Targeting_Intro_03,P=Bir hedefi takip ederken hızınızı onlara mümkün olduğunca yakın tutmak isteyeceksiniz. Bi dene. Hedeflendiğimden emin ol ve Maç Hızına ulaş. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0410_Flight_Match_Speed_Target_Speed_Change,P=Unutmayın, bu otomatik pilot değil, bu yüzden yine de yönlendirmeniz gerekiyor, ancak kilitlendikten sonra bilgisayarınızın hızımı izlemeye ve ayarlamaya devam edeceğini fark edeceksiniz. Yavaş yavaş hızlansam sorun yok... DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0430_Flight_Axial_Roll_Intro,P=Hareketli. İşte bu, antrenmanın en sevdiğim kısmı: Eksenel Yuvarlanma. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0520_Combat_Target_Weapons_Online,P=Artık silahlarınız çevrimiçi. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0670_Combat_Missile_Hold_For_Lock,P=Tutmak... DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_01,P=Drone arkanıza gelirse, ana motorlarınızı devre dışı bırakmak ve orijinal vektörünüzü korurken geminizi kendi etrafında döndürmenize olanak sağlamak için Ayrılmış moda girin. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0830_Combat_Decoupled_Mode_Player_Rotates,P=Füzelerinizi geri aldınız. Çıkar şunu. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0900_Landing_Good_Deploy_Distance,P=Bu yeterince yakın olmalı. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0970_Landing_Landing_Radar,P=Radarınızın yerini iniş sistemi alıyor. Sizi iniş pistinize yönlendirecek ve güvenli bir iniş yapmanıza yardımcı olacaktır. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_1010_Landing_Bad_Landing,P= Bu çok fazla çalışma gerektiriyor. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_1230_Combat_Intro,P=Bekle, temaslarım var DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Defend_My_Target_01,P=...... iyi. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_01,P= onaylandı DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_02,P= onaylandı DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_03,P= onaylandı DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_04,P= onaylandı DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Defend_My_Target_02,P=......Evet efendim. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_01,P= onaylandı DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_02,P= onaylandı DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_03,P= onaylandı DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_04,P= onaylandı DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Arena_Doors_Closing_01,P=Uyarı. Arena kapıları artık kapanıyor. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Arena_Doors_Open_01,P=Dikkat. Arena kapıları açık değil. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Game_Objective_Briefing_01,P=Turun Amacı: Rakip takımın güçlerini tamamen ortadan kaldırın. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Game_Objective_Briefing_02,P=Takım Eliminasyonu. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_01,P=Simülasyon Yükleniyor. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_02,P=Yükleme Seviyesi. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_03,P=Takım Eleme Yükleniyor. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Assist_01,P=Yardımı öldür. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_First_Blood_01,P=İlk kan. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Melee_01,P=Yakın Dövüş Öldürme. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Multi_01,P=Çoklu ölüm. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Spree_01,P=Spree'yi öldürmek. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Confirmation_01,P=Çıkış seçimi onaylandı. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Confirmation_02,P=Ekipman seçimi onaylandı. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Selection_01,P=Lütfen bir yükleme seçin. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Selection_02,P=Seçim için mevcut ekipman. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_01,P=Maç bitti. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_02,P=Kanun kaçakları kazanır. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_03,P=Denizciler kazanır. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_04,P=Kırmızı takım kazanır. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_05,P=Mavi takım kazanır. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_06,P=Oyun bitti. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Loss_01,P=Takımınız mağlup oldu. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Loss_02,P=Başınız sağ olsun, takımınız kaybetti. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Win_01,P=Takımınız galip geldi. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Win_02,P=Tebrikler, takımınız kazandı. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_01,P=Takım Eleme maçı başlamak üzere. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_02,P=Maç başlamak üzere. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_Countdown_01,P=Maç 5, 4, 3, 2, 1'de başlıyor. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_Countdown_02,P=5, 4, 3, 2, 1'den başlayarak takım elemeleri başlıyor. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_Countdown_03,P=5, 4, 3, 2, 1 DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Thirty_Seconds_01,P=Otuz saniye kaldı. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Room_Cleansing_01,P=Dikkat, hazırlık odası artık sterilize edilecek. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_01,P=Tur bitti. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_02,P=Tur bitti. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_03,P=Takım elendi. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_01,P=Takımınız elendi. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_02,P=Takımınız turu kaybetti. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_03,P=Kanun kaçakları kaybeder. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_04,P=Denizciler kaybeder. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_05,P=Kırmızı takım kaybeder. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_06,P=Mavi takım kaybeder. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_01,P=Rakip takım elendi. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_02,P=Kanun kaçakları kazanır. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_03,P=Denizciler kazanır. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_04,P=Kırmızı takım kazanır. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_05,P=Mavi takım kazanır. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_06,P=Takımınız turu kazandı. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_01,P=Tur başlamak üzere. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_02,P=Yeni tur başlamak üzere. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_03,P=Final turu başlamak üzere. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_Countdown_01,P=Tur 5, 4, 3, 2, 1'de başlayacak. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_Countdown_02,P=5, 4, 3, 2, 1 ile başlayan yeni tur başlıyor. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Thirty_Seconds_01,P=Turun bitimine otuz saniye kaldı. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Halftime_Announcement_01,P=Takımlar artık başlangıç ​​noktalarını değiştiriyor. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Last_One_Standing_01,P=Hayatta kalan son ekip üyesisiniz. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_One_Enemy_Remaining_01,P=Bir düşman oyuncusu kaldı. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Player_Joined_01,P=Takımınıza yeni bir oyuncu katıldı. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Player_Left_01,P=Bir oyuncu takımınızdan ayrıldı. DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Conquest_Win_Whitewash,P=Dostluklar tüm bölgeleri ele geçirdi. Bu simülasyon başarılı olacak... DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Race_Entering_Hotzone,P=Sıcak Bölgeye giriliyor... DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Race_Leaving_Hotzone,P=Sıcak Bölgeden çıkılıyor... DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Sim_Init_Swarm,P=Sürü Başlatıldı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB devre dışı bırakıldı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB devreye girdi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Düşmanca DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Gürültüye Hazır DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Flare Hazır DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme isteği onaylandı. DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme isteği reddedildi. DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Motorlar Düşük DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış talebi onaylandı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) çevrimdışı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Silah modu devrede DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=İniş modu devrede DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=İniş hizalamasını ayarlayın DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Destekli iniş başlatıldı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik iniş başlatıldı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş tamamlandı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı açıldı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımı geri çekilmiş DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel iniş başlatıldı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş talebi onaylandı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş talebi reddedildi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma tamamlandı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Lansman başlatıldı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma isteği onaylandı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma isteği reddedildi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Destekli iniş geçersiz kılındı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Yakınlık Uyarısı Arka DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Yakınlık Uyarı Destesi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Front,P=Yakınlık Uyarısı Başlığı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Yakınlık Uyarısı Tepegöz DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Port,P=Yakınlık Uyarı Bağlantı Noktası DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Yakınlık Uyarısı Sancak DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=Gelen Tarama DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Scanners_Scanning,P=Taramayı Başlat DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etme Durduruldu DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini İmha Etme Başlatıldı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Çarpışma Yakın DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Arka Kalkan Aşağı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Tehlike, Arka Kalkan %25 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Arka Kalkan %50 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Arka Kalkan %75 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Güverte Kalkanı Düştü DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Tehlike, Güverte Kalkanı %25 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Güverte Kalkanı %50 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Güverte Kalkanı %75 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar Şarj Ediliyor DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Baş Kalkanı Aşağı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Tehlike, Kafa Kalkanı %25 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Kafa Kalkanı %50 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Kafa kalkanı %75 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar yukarı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Arka kalkan ateş altında DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Güverte kalkanı ateş altında DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Baş kalkanı ateş altında DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Liman kalkanı ateş altında DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Sancak kalkanı ateş altında DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Tepe kalkanı ateş altında DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Liman Kalkanı Düştü DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Tehlike, Liman Kalkanı %25 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Liman Kalkanı %50 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Liman Kalkanı %75 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Sancak Kalkanı Düştü DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Tehlike, Sancak Kalkanı %25 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Sancak Kalkanı %50 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Sancak Kalkanı %75 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(system) aktif DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Tepegöz Kalkanı Düştü DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Tehlike, Tepegöz Kalkanı %25 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Tepegöz Kalkanı %50 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Tepegöz Kalkanı %75 DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Tehlike, radyasyon kritik DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=AP Devre Dışı Bırakıldı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=AP Etkinleştirildi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Etkin... Sıfırla..... devre dışı.... DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Bootup,P=Aegis Savaş Desteği Etkinleştirildi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=İletişim Hatası DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Communications,P=İletişim DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Coolant,P=Soğutma sıvısı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent,P=Fırlat. Fırlat. DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Fırlatma sistemi çevrimdışı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Çevrimiçi fırlatma sistemi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar çevrimiçi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=Çekirdek DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Yardımlı iniş devrede DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=PLSS DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Çevrimiçi manevra sistemleri DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=HEDEF ALINDI DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Tehlike, güç çekirdeği radyasyonu kritik DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Radar,P=Tara DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shieldgen,P=Kalkan DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Sistemler yeşil DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=Tehlike, sistemin aşırı ısınması DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Weapons,P=fazla uzatma DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=Cephane Tükendi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=Cephane Düşük DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted,P=Chaff Kurutma DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched,P=Chaff Düşüşü DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Silah Yükü için Beklemede DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=Dost Hedef DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=Flare Kurutma DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched,P=Flare Bırakma DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=Tuzak Düşük DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=FÜZE KİLİDİ DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=Füzeler Kuru DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füze sistemleri çevrimdışı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Çevrimiçi füze sistemleri DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Silah sistemleri çevrimdışı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Silah ve füze sistemleri çevrimdışı DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Online,P=Silah sistemleri çevrimiçi DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Öldürmek DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Çevrimiçi hedefleme sistemleri DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB devre dışı bırakıldı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB devreye girdi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Haydut DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Çevrimiçi Gürültü DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Tuzak Çevrimiçi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Tahrik Düşük DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkış başlatıldı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış talebi onaylandı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Generic_Offline_A= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Silah modu devrede DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=İniş modu devrede DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Yanlış hizalama DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Destekli DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş tamamlandı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı açıldı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yükseltilmiş DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş talebi onaylandı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş talebi reddedildi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Complete,P=Kalkış tamamlandı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Kalkış başlatıldı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Kalkış talebi onaylandı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Kalkış talebi reddedildi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuel iniş başlatıldı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Kıç Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Güverte Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Front,P=İleriye Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Havai Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Port,P=Bağlantı Noktası Yakınlığı Uyarısı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Sancak Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etme İptal Edildi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini İmha Protokolü Kabul Edildi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Charging= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar Dolu DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Arka Vuruş DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Güverte Vuruşu DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=İleri Vuruş DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Liman Vuruşu DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Sancak Vuruşu DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Havai Vuruş DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_System_Activated= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Radyasyon seviyeleri kritik DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Bootup= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Fırlatma sistemi çevrimdışı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Çevrimiçi fırlatma sistemi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar çevrimiçi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Çevrimiçi manevra sistemleri DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı: Elektrik santralinin güvenliği ihlal edildi. Radyasyon seviyeleri güvenli parametreleri aşıyor. DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Weapons= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=YANGINI KONTROL EDİN DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=FÜZELER BİTTİ DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füzeler çevrimdışı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füzeler çevrimiçi DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Silah çevrimdışı DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Füzeler çevrimdışı. Silahlar çevrimdışı. DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Online,P=Çevrimiçi silahlar DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Çevrimiçi hedefleme sistemleri DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Abort_Landing,P=İniş durduruldu DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Arka kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Arka kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Arka kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Arka kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Sistem çalışır durumda DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Silah Boş DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Silah Düşük DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Rotayı koruyun. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Otomatik pilot KAPALI DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Otomatik pilot AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Arka kalkana saldırı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Being_Scanned,P=Uyarı: Tara DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Boot_Up,P=Sistemin Etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Alt kalkana saldırı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Chaff Boş DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Chaff Ateşlendi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Low,P=Chaff Düşük DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Chaff AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Collision_Alert,P=Uyarı: Çökme DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Uyarı: İletişim Sıkıştı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Combstab KAPALI DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Combstab AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=DÜŞMAN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Coolant,P=Soğutma sistemi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(system) sistemine majör hasar DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) majör hasar aldı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=AYRILMIŞ MOD DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Ayrılmış Mod KAPALI DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Ayrılmış Mod AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Güverte kalkanları indirildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Güverte kalkanları: %25 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Güverte kalkanları: %50 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Güverte kalkanları: %75 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Yakın yıkım DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme reddedildi. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Engines_Low,P=Motorlar düşük DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Hedef DOSTU DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flare_Launched,P=Flare Ateşlendi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flare_Selected,P=Flare açık DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Tuzak Boş DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flares_Low,P=Düşük işaret fişeği DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkış Başlatıldı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış Onaylandı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Kalkış reddedildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Ön kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Ön kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Ön kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Ön kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Ön kalkana saldırı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-güvenlik KAPALI DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-güvenlik AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Abort,P=İptal DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) arızası DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Offline_B,P= (system) sisteminde arıza DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Select_A,P=seç (system). DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) seçildi. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Gemiyi Hizala DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Savaşı AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD İnişi AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Landing Pad'e gidin. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Uyarı: Düşman gemisi çarpması DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Hizalama yanlış DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Destek Etkinleştirildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş Tamamlandı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı aşağı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=İniş takımı hazır. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yukarı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş Onaylandı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş reddedildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma Tamamlandı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Lansman başladı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma Onaylandı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma Reddedildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Sol kalkana saldırı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=İniş Takımı Kilitli DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Füze KİLİTLİ DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Füzeler Boş DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missiles_Low,P=Füzeler düşük DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Temas etmek. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Objective_Received,P=Veri alındı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Tepe kalkanı indirildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Baş üstü kalkan: %25 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Baş üstü kalkan: %50 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Baş üstü kalkan: %75 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuel Kontrol Etkinleştirildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuel İniş DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Bağlantı noktası kalkanı aşağı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Liman kalkanı %25 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Liman kalkanı: %50 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Liman kalkanı: %75 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Uyarı: Arkadan Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Uyarı: Güverte Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Front,P=Uyarı: Ön Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Uyarı: Tepeden Çarpmayla Kapanma DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Port,P=Uyarı: Bağlantı Noktasının Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Uyarı: Sancak Tarafının Çarpmayla Yakınlaşması DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Sağ kalkana saldırı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etmeyi İptal Et DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini imha etme AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar şarj oluyor DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar tamamen şarj edildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Sancak kalkanları indirildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Sancak kalkanları: %25 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Sancak kalkanları: %50 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Sancak kalkanları: %75 DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Uyarı: Yüksek Radyasyon DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Düşük Radyasyon DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Activated,P=(system) AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) yokedildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) çok ısındı. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Sistemi fırlatma KAPALI DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Sistemi fırlatma AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Yerçekimi KAPALI DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Yerçekimi AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Yardımlı İniş AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manevra AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı: Powercore Radyasyon Kritik DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Sistemler AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Hedef YOK EDİLDİ DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Üst kalkana saldırı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Touch_Down,P=indi DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Bağlantı kolunu tutun. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Waiting,P=Tut DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Silah şarjı DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füzeler AÇIK DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Offline,P=SILAHLARI KAPAT DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Silahlar ve Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Online,P=SILAHLARI AC DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_System,P=Silahlar DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Hedefleme AÇIK DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB devre dışı bırakıldı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB devreye girdi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Düşman Hedefi Doğrulandı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Chaff Seçildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Flare Seçildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Kritik Darbeye Uğradı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme isteği onaylandı. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme isteği reddedildi. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Motor Düşük DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkış devreye alındı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) devre dışı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Silah modu etkinleştirildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=İniş modu etkinleştirildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=İniş hizalamasını ayarlayın DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Yardımlı iniş devrede DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik iniş devrede DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş tamamlandı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı devrede DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımı geri çekilmiş DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel iniş devrede DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş talebi onaylandı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş talebi reddedildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma tamamlandı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Başlatma devreye alındı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma isteği onaylandı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma isteği reddedildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Destekli iniş geçersiz kılındı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Yakınlık Uyarısı Arka DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Yakınlık Uyarı Destesi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Front,P=Yakınlık Uyarısı Ön Tarafı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Yakınlık Uyarısı Yüksek DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Port,P=Yakınlık Uyarısı Sol DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Yakınlık Uyarısı Sağ DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=Gelen Tarama DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etme Devre Dışı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini İmha Etme Etkinleştirildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Doğrudan Durdurmada İletişim DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Arka kalkan %0 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Arka Kalkan %25 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Arka Kalkan %50 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Arka Kalkan %75 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Güverte Kalkanı %0 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Güverte Kalkanı %25 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Güverte Kalkanı %50 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Güverte Kalkanı %75 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Charging= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=Uyarı. Yaklaşan Çarpışma DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Ön Kalkan %0 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Ön Kalkan %25 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Ön Kalkan %75 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Full,P=Tam Güçte Kalkan DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Arka Kalkan Vuruşu DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Güverte Kalkanı Vuruşu DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Ön Kalkan Vuruşu DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Sol Kalkan vuruşu DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Sağ Kalkan Vuruşu DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Sağ Kalkan %0 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Sağ Kalkan %25 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Sağ Kalkan %50 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Sağ Kalkan %75 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Sol Kalkan %0 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Sol Kalkan %25 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Sol Kalkan %50 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Sol Kalkan %75 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(system) etkinleştirildi. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Yüksek Kalkan %0 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Yüksek Kalkan %25 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Yüksek Kalkan %50 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Yüksek Kalkan %75 DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Uyarı, radyasyon kritik DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=Uçuş Yardımı Devre Dışı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=Uçuş Yardımı Etkinleştirildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Hata Hata Hatarrrr errrrrrrrr DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Bootup,P=Hoş geldin. Yolculuğunuz şimdi başlıyor. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=İletişim Hatası DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Communications,P=İletişim DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Coolant,P=Soğutma sıvısı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent,P=Tahliye ediyorum. Tahliye ediyorum. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Fırlatma sistemi devre dışı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Fırlatma sistemi etkinleştirildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines,P=Motor DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motor sistemleri etkinleştirildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=Uçuş kontrol DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Yardımlı iniş devrede DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=Yaşam Sistemleri DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manevra sistemleri etkinleştirildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=Alınan Hedef DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı, powercore radyasyonu kritik DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Radar,P=taramalar DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Tüm Sistemler Çalışır Durumda DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=(system) arızası yakın DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Weapons,P=Silahlar DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Yüksek Kalkan vuruşu DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=Silah Boş DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=Silah mühimmatı azaldı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched,P=Chaff Dağıtıldı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Silah Yükü için Beklemede DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=Uyarı. Hedef dost canlısı olarak işaretlendi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=Tuzak Boş DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched,P=Tuzak Konuşlandırıldı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=Tuzak Düşük DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=Füze Kilidi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=Füzeler Boş DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füze sistemleri devre dışı bırakıldı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füze sistemleri etkinleştirildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Silah sistemleri devre dışı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Silah ve füze sistemleri devre dışı DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Online,P=Silah sistemleri etkinleştirildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Hedef yok edildi DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Hedefleme sistemleri etkin DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Abort_Landing,P=İniş durduruldu DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Arka kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Arka kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Arka kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Arka kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Sistem çalışır durumda DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Silah Boş DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Silah Düşük DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Rotayı koruyun. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Otomatik pilot KAPALI DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Otomatik pilot AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Arka kalkana saldırı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Being_Scanned,P=Uyarı: Tara DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Boot_Up,P=Sistemin Etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Alt kalkana saldırı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Chaff Boş DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Chaff Ateşlendi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Low,P=Chaff Düşük DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Chaff AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Collision_Alert,P=Uyarı: Çökme DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Uyarı: İletişim Sıkıştı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Combstab KAPALI DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Combstab AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=DÜŞMAN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Coolant,P=Soğutma sistemi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(system) sistemine majör hasar DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) majör hasar aldı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=AYRILMIŞ MOD DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Ayrılmış Mod KAPALI DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Ayrılmış Mod AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Güverte kalkanları indirildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Güverte kalkanları: %25 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Güverte kalkanları: %50 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Güverte kalkanları: %75 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Yakın yıkım DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme reddedildi. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Engines_Low,P=Motorlar düşük DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Hedef DOSTU DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flare_Launched,P=Flare Ateşlendi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flare_Selected,P=Flare açık DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Tuzak Boş DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flares_Low,P=Düşük işaret fişeği DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkış Başlatıldı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış Onaylandı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Kalkış reddedildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Ön kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Ön kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Ön kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Ön kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Ön kalkana saldırı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-güvenlik KAPALI DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-güvenlik AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Abort,P=İptal DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) arızası DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) sisteminde arıza DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Select_A,P=seç (system). DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) seçildi. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Gemiyi Hizala DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Savaşı AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD İnişi AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Landing Pad'e gidin. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Uyarı: Düşman gemisi çarpması DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Hizalama yanlış DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Destek Etkinleştirildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş Tamamlandı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı aşağı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=İniş takımı hazır. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yukarı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş Onaylandı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş reddedildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma Tamamlandı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Lansman başladı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma Onaylandı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma Reddedildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Sol kalkana saldırı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=İniş Takımı Kilitli DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Füze KİLİTLİ DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Füzeler Boş DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missiles_Low,P=Füzeler düşük DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Temas etmek. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Objective_Received,P=Veri alındı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Tepe kalkanı indirildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Baş üstü kalkan: %25 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Baş üstü kalkan: %50 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Baş üstü kalkan: %75 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuel Kontrol Etkinleştirildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuel İniş DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Bağlantı noktası kalkanı aşağı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Liman kalkanı %25 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Liman kalkanı: %50 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Liman kalkanı: %75 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Uyarı: Arkadan Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Uyarı: Güverte Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Front,P=Uyarı: Ön Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Uyarı: Tepeden Çarpmayla Kapanma DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Port,P=Uyarı: Bağlantı Noktasının Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Uyarı: Sancak Tarafının Çarpmayla Yakınlaşması DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Sağ kalkana saldırı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etmeyi İptal Et DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini imha etme AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar şarj oluyor DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar tamamen şarj edildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Sancak kalkanları indirildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Sancak kalkanları: %25 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Sancak kalkanları: %50 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Sancak kalkanları: %75 DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Uyarı: Yüksek Radyasyon DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Düşük Radyasyon DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Activated,P=(system) AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) yokedildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) çok ısındı. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Sistemi çıkarma KAPALI DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Sistemi çıkarma AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Yerçekimi KAPALI DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Yerçekimi AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Yardımlı İniş AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manevra AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı: Powercore Radyasyon Kritik DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Sistemler AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Hedef YOK EDİLDİ DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Üst kalkana saldırı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Touch_Down,P=indi DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Bağlantı kolunu tutun. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Waiting,P=Tut DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Silah şarjı DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füzeler AÇIK DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Offline,P=SILAHLARI KAPAT DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Silahlar ve Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Online,P=SILAHLARI AC DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_System,P=Silahlar DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Hedefleme AÇIK DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Hedef kazanıldı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Gürültünüz hazır DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Yemleriniz hazır DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme reddedildi. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Ejection,P=Şimdi dışarı atıyorsun DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Engine_Depleted,P=İticiler Düşük seviyede çalışıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Silah modu açık DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=İniş modu açık DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Assisted,P=EDL Yardımı için Bekleme DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik iniş DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş tamamlandı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı aşağı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yukarı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel iniş DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş talebi onaylandı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş talebi reddedildi DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma tamamlandı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Lansman için beklemede DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma isteği onaylandı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma isteği reddedildi DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Arka Darbe Uyarısı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Güverte Darbe Uyarısı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Front,P=Ön Çarpma Uyarısı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Üstten Darbe Uyarısı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Port,P=Bağlantı Noktası Etki Uyarısı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Sancak Darbe Uyarısı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=Taranıyorsunuz DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Scanning,P=Şimdi Taranıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini İmha Etme dizisi yayında DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Uyarı. Kaza yapmak üzeresin DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Arka Kalkanınız artık çevrimdışı. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Dikkat: Arka Kalkan %25'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Arka kalkanınız %50'de DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Arka kalkanınız %75'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Güverte Kalkanınız artık çevrimdışı. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Dikkat: Güverte Kalkanı %25'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Güverte Kalkanınız %50'de DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Güverte Kalkanınız %75'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlarınız yenileniyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=GELEN DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Ön kalkanınız artık çevrimdışı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Dikkat: Ön Kalkan %25'tedir. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Ön kalkanınız %50'de DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Ön kalkanınız %75'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlarınız artık dolu DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Arka kalkanınız ateş alıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Güverte kalkanınız ateş alıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Ön kalkanınız ateş alıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Liman kalkanınız ateş alıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Sancak kalkanınız ateş alıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Baş üstü kalkanınız ateş alıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Port Shield'ınız artık çevrimdışı. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Dikkat: Liman Kalkanı %25'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Liman Kalkanınız %50'de DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Sancak Kalkanınız artık çevrimdışı. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Dikkat: Sancak Kalkanı %25'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Sancak Kalkanınız %50'de DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Sancak Kalkanınız %75'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(system) çevrimiçi. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Havai Kalkanınız artık çevrimdışı. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Dikkat: Tepegöz Kalkanı %25'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Tepegöz Kalkanınız %50'de DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Tepegöz Kalkanınız %75'te DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=Otomatik pilot artık kapalı. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=Otomatik pilot artık açık. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Sen... mahvoldun. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Bootup,P=Merhaba ve Drake Gezegenlerarası geminize hoş geldiniz. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=İletişim çevrimdışı. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Online= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Is_Offline,P=Sistem çevrimdışı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=HEDEF İŞARETLENMİŞTİR. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Sistemleriniz çevrimiçi. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=Dikkat, sistem aşırı ısınıyor. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Weapons,P=Silah Sistemi DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=Cephaneniz bitti DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=Cephaneniz az DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted,P=Gürültüden çıktınız DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low,P=Gürültünüz azalıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Enerji Silahları şarj oluyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=Düşman olmayan hedef hasar gördü DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=İşaret fişekleriniz bitti. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=İşaret fişekleriniz azalıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=FÜZE KİLİTLİ DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=Füzelerin bitti DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low,P=Füzeleriniz azalıyor DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Online= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Tebrikler. Hedef yok edildi. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Abort_Landing,P=İniş durduruldu DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Arka kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Arka kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Arka kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Arka kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Sistem çalışır durumda DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Silah Boş DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Silah Düşük DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Rotayı koruyun. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Otomatik pilot KAPALI DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Otomatik pilot AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Arka kalkana saldırı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Being_Scanned,P=Uyarı: Tara DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Boot_Up,P=Sistemin Etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Alt kalkana saldırı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Chaff Boş DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Chaff Ateşlendi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Low,P=Chaff Düşük DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Chaff AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Collision_Alert,P=Uyarı: Çökme DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Uyarı: İletişim Sıkıştı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Combstab KAPALI DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Combstab AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=DÜŞMAN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Coolant,P=Soğutma sistemi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(system) sistemine majör hasar DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) majör hasar aldı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=AYRILMIŞ MOD DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Ayrılmış Mod KAPALI DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Ayrılmış Mod AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Güverte kalkanları indirildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Güverte kalkanları: %25 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Güverte kalkanları: %50 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Güverte kalkanları: %75 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Yakın yıkım DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme reddedildi. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Engines_Low,P=Motorlar düşük DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Hedef DOSTU DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flare_Launched,P=Flare Ateşlendi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flare_Selected,P=Flare açık DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Tuzak Boş DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flares_Low,P=Düşük işaret fişeği DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkış Başlatıldı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış Onaylandı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Kalkış reddedildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Ön kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Ön kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Ön kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Ön kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Ön kalkana saldırı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-güvenlik KAPALI DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-güvenlik AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Abort,P=İptal DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) arızası DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) sisteminde arıza DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Select_A,P=seç (system). DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) seçildi. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Gemiyi Hizala DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Savaşı AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD İnişi AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Landing Pad'e gidin. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Uyarı: Düşman gemisi çarpması DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Hizalama yanlış DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Destek Etkinleştirildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş Tamamlandı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı aşağı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=İniş takımı hazır. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yukarı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş Onaylandı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş reddedildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma Tamamlandı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Lansman başladı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma Onaylandı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma Reddedildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Sol kalkana saldırı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=İniş Takımı Kilitli DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Füze KİLİTLİ DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Füzeler Boş DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missiles_Low,P=Füzeler düşük DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Temas etmek. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Objective_Received,P=Veri alındı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Tepe kalkanı indirildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Baş üstü kalkan: %25 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Baş üstü kalkan: %50 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Baş üstü kalkan: %75 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuel Kontrol Etkinleştirildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuel İniş DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Bağlantı noktası kalkanı aşağı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Liman kalkanı %25 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Liman kalkanı: %50 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Liman kalkanı: %75 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Uyarı: Arkadan Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Uyarı: Güverte Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Front,P=Uyarı: Ön Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Uyarı: Tepeden Çarpmayla Kapanma DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Port,P=Uyarı: Bağlantı Noktasının Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Uyarı: Sancak Tarafının Çarpmayla Yakınlaşması DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Sağ kalkana saldırı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etmeyi İptal Et DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini imha etme AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar şarj oluyor DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar tamamen şarj edildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Sancak kalkanları indirildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Sancak kalkanları: %25 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Sancak kalkanları: %50 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Sancak kalkanları: %75 DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Uyarı: Yüksek Radyasyon DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Düşük Radyasyon DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Activated,P=(system) AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) yokedildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) çok ısındı. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Sistemi çıkarma KAPALI DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Sistemi çıkarma AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Yerçekimi KAPALI DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Yerçekimi AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Yardımlı İniş AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manevra AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı: Powercore Radyasyon Kritik DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Sistemler AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Hedef YOK EDİLDİ DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Üst kalkana saldırı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Touch_Down,P=indi DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Bağlantı kolunu tutun. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Waiting,P=Tut DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Silah şarjı DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füzeler AÇIK DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Offline,P=SILAHLARI KAPAT DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Silahlar ve Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Online,P=SILAHLARI AC DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_System,P=Silahlar DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Hedefleme AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Abort_Landing,P=İniş durduruldu DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Arka kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Arka kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Arka kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Arka kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Sistem çalışır durumda DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Silah Boş DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Silah Düşük DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Rotayı koruyun. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Otomatik pilot KAPALI DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Otomatik pilot AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Arka kalkana saldırı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Being_Scanned,P=Uyarı: Tara DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Boot_Up,P=Sistemin Etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Alt kalkana saldırı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Chaff Boş DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Chaff Ateşlendi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Low,P=Chaff Düşük DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Chaff AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Collision_Alert,P=Uyarı: Çökme DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Uyarı: İletişim Sıkıştı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Combstab KAPALI DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Combstab AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=DÜŞMAN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Coolant,P=Soğutma sistemi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(system) sistemine majör hasar DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) majör hasar aldı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=AYRILMIŞ MOD DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Ayrılmış Mod KAPALI DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Ayrılmış Mod AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Güverte kalkanları indirildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Güverte kalkanları: %25 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Güverte kalkanları: %50 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Güverte kalkanları: %75 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Yakın yıkım DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme reddedildi. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Engines_Low,P=Motorlar düşük DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Hedef DOSTU DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flare_Launched,P=Flare Ateşlendi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flare_Selected,P=Flare açık DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Tuzak Boş DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flares_Low,P=Düşük işaret fişeği DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkış Başlatıldı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış Onaylandı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Kalkış reddedildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Ön kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Ön kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Ön kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Ön kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Ön kalkana saldırı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-güvenlik KAPALI DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-güvenlik AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Abort,P=İptal DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) arızası DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) sisteminde arıza DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Select_A,P=seç (system). DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) seçildi. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Gemiyi Hizala DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Savaşı AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD İnişi AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Landing Pad'e gidin. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Uyarı: Düşman gemisi çarpması DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Hizalama yanlış DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Destek Etkinleştirildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş Tamamlandı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı aşağı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=İniş takımı hazır. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yukarı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş Onaylandı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş reddedildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma Tamamlandı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Lansman başladı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma Onaylandı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma Reddedildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Sol kalkana saldırı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=İniş Takımı Kilitli DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Füze KİLİTLİ DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Füzeler Boş DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missiles_Low,P=Füzeler düşük DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Temas etmek. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Objective_Received,P=Veri alındı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Tepe kalkanı indirildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Baş üstü kalkan: %25 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Baş üstü kalkan: %50 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Baş üstü kalkan: %75 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuel Kontrol Etkinleştirildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuel İniş DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Bağlantı noktası kalkanı aşağı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Liman kalkanı %25 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Liman kalkanı: %50 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Liman kalkanı: %75 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Uyarı: Arkadan Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Uyarı: Güverte Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Front,P=Uyarı: Ön Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Uyarı: Tepeden Çarpmayla Kapanma DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Port,P=Uyarı: Bağlantı Noktasının Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Uyarı: Sancak Tarafının Çarpmayla Yakınlaşması DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Sağ kalkana saldırı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etmeyi İptal Et DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini imha etme AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar şarj oluyor DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar tamamen şarj edildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Sancak kalkanları indirildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Sancak kalkanları: %25 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Sancak kalkanları: %50 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Sancak kalkanları: %75 DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Uyarı: Yüksek Radyasyon DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Düşük Radyasyon DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Activated,P=(system) AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) yokedildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) çok ısındı. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Sistemi çıkarma KAPALI DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Sistemi çıkarma AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Yerçekimi KAPALI DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Yerçekimi AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Yardımlı İniş AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manevra AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı: Powercore Radyasyon Kritik DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Sistemler AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Hedef YOK EDİLDİ DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Üst kalkana saldırı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Touch_Down,P=indi DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Bağlantı kolunu tutun. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Waiting,P=Tut DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Silah şarjı DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füzeler AÇIK DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Offline,P=SILAHLARI KAPAT DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Silahlar ve Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Online,P=SILAHLARI AC DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_System,P=Silahlar DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Hedefleme AÇIK DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Abort_Landing,P=İniş sonlandırıldı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Kıç kalkanı tükendi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Kıç kalkanı %25'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Kıç kalkanı %50'de DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Kıç kalkanı %75'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Tüm Sistemler Duyarlı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Mühimmat Boş DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Mühimmat Düşük DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Yola devam et DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Otopilot Devre Dışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Otomatik Pilot Etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Kıç kalkanı saldırı altında DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Being_Scanned,P=Gemi taranıyor DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P=Lütfen... sistemi... kontrol edin... DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Boot_Up,P=Maceranız Kruger Intergalactic'in izniyle DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Güverte kalkanı saldırı altında DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Chaff Boş DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Chaff Ateşlendi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Low,P=Chaff Düşük DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Chaff Seçildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Collision_Alert,P=Uyarı: Çarpışma DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Uyarı: İletişim sinyali engellendi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab Devre Dışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab Etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Düşman Hedefi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Coolant,P=Soğutma sistemi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(system) sisteminde ciddi hasar oluştu DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) sistemi ciddi hasar aldı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=AYRILMIŞ MOD DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Ayrıştırma Modu Devre Dışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Ayrılmış Mod Etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Güverte kalkanı tükendi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Güverte kalkanı %25 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Güverte kalkanı %50 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Güverte kalkanı %75'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Geminin imhası yaklaşıyor DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme talebi kabul edildi. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme isteği reddedildi. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ejection,P=Fırlatma etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Engines_Low,P=Motorlar düşük DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Dost Hedef! DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flare_Launched,P=Flare Ateşlendi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flare_Selected,P=Tuzak seçildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flares_Depleted,P=İşaret fişekleri boş DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flares_Low,P=Düşük işaret fişeği DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_Control,P=Aviyonik DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkışa başlayın DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış talebi kabul edildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Kalkış talebi reddedildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=İleri kalkan tükendi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Ön kalkan %25 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Ön kalkan %50 DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Ön kalkan %75'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Saldırı altında ileri kalkan DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe Devre Dışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe Etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Abort,P=İptal DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=Uyarı: (system) yanıt vermiyor DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) yanıt vermiyor DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Select_A,P=seç (system). DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) seçildi. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Lütfen gemiyi hizalayın DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD savaş modu etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD iniş modu etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=İniş Pisti'ne ilerleyin DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Uyarı: Çarpma saldırısı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Uyarı İniş Hizalamasını Ayarlayın DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Assisted,P=İniş yardımı etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik iniş etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Complete,P=Güvenli Varış Sağlandı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı açıldı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=İniş takımlarını konuşlandırın DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yükseltilmiş DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel iniş etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Verilen arazi talebi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Arazi talebi reddedildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma başarılı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Başlatma sırasını başlat DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma talebi kabul edildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma isteği reddedildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Sol kalkan saldırı altında DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Life_Support,P=Yaşam desteği DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=İniş prosedürüne devam edin DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Hedef kilidi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Füzeler boş DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missiles_Low,P=Füzeler düşük DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=İletişim onaylandı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Objective_Received,P=Hedefe Ulaşıldı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Tepegöz kalkanı tükendi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Baş üstü kalkan %25'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Baş üstü kalkan %50'de DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Baş üstü kalkan %75'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuel pilotlama etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=İniş Desteği Devre Dışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Bağlantı noktası kalkanı tükendi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Liman kalkanı %25'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Liman kalkanı %50'de DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Liman kalkanı %75'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Uyarı: arkadan çarpışma yakınında DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Uyarı: güverte çarpışması yakında DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Front,P=Uyarı: önden çarpışma yakınında DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Uyarı: Yakınlarda baş üstü çarpışma DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Port,P=Uyarı: yakınlarda liman çarpışması DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Uyarı: sancak çarpışması yakında DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Sağ kalkan saldırı altında DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Scanning,P=Tarama devam ediyor DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini imha etme sonlandırıldı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini imha etme etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar şarj oluyor DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanların hücumu tamamlandı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Sancak kalkanları tükendi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Sancak kalkanları %25'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Sancak kalkanları %50'de DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Sancak kalkanları %75'te DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Radyasyon seviyeleri kritik DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Işık Radyasyonu algılandı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Activated,P=Sistem etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=Sistem hasarlı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Overheating,P=Başlıca sistem sorunları DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Fırlatma Sistemi Devre Dışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Fırlatma Sistemi Aktif DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motor Sistemi Aktif DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Yerçekimi devre dışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Yerçekimi etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=İniş Desteği Etkinleştirildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manevra İticileri Aktif DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı, PowerCore Radyasyon seviyeleri kritik DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Aktif Sistemler DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Hedef yok edildi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Üst kalkan saldırı altında DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Touch_Down,P=Güvenli Varış DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Yerleştirme kolu bekleniyor. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Waiting,P=Sabır lütfen DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Enerji Silahları şarj oluyor DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füzeler Devre Dışı Bırakıldı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füzeler Aktif DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Silahlar Devre Dışı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Silahlar ve Füzeler Devre Dışı Bırakıldı DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Online,P=Silahlar Aktif DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_System,P=Silah sistemi DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Silah Hedefleme Aktif DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Abort_Landing,P=İniş sonlandırıldı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Kıç kalkanı tükendi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Kıç kalkanı %25'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Kıç kalkanı %50'de DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Kıç kalkanı %75'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Tüm Sistemler Duyarlı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Mühimmat Boş DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Mühimmat Düşük DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Yola devam et DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Otopilot Devre Dışı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Otomatik Pilot Etkinleştirildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Kıç kalkanı saldırı altında DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Being_Scanned,P=Gemi taranıyor DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P=Lütfen... sistemi... kontrol edin... DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Boot_Up= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Güverte kalkanı saldırı altında DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Chaff Boş DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Chaff Ateşlendi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Low,P=Chaff Düşük DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Chaff Seçildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Collision_Alert,P=Uyarı: Çarpışma DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Uyarı: İletişim sinyali engellendi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB devre dışı bırakıldı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB devreye girdi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Haydut DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Coolant,P=Soğutma sistemi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=AYRILMIŞ MOD DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Ayrıştırma Modu Devre Dışı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Ayrılmış Mod Etkinleştirildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Güverte kalkanı tükendi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Güverte kalkanı %25 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Güverte kalkanı %50 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Güverte kalkanı %75'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Geminin imhası yaklaşıyor DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme talebi kabul edildi. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme isteği reddedildi. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Engines_Low,P=Motorlar düşük DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Extraction_Mode= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Dost Hedef! DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flare_Launched,P=Flare Ateşlendi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flare_Selected,P=Flare Seçildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flares_Depleted,P=İşaret fişekleri boş DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flares_Low,P=Düşük işaret fişeği DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_Control,P=Aviyonik DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkış başlatıldı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış talebi onaylandı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Kalkış talebi reddedildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=İleri kalkan tükendi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Ön kalkan %25 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Ön kalkan %50 DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Ön kalkan %75'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Fracturing_Mode= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Saldırı altında ileri kalkan DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe Devre Dışı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe Etkinleştirildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Abort,P=İptal DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Offline_A= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Select_A,P=seç (system). DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) seçildi. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Lütfen gemiyi hizalayın DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Silah modu devrede DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=İniş modu devrede DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=İniş Pisti'ne ilerleyin DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Uyarı: Çarpma saldırısı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Yanlış hizalama DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Destekli DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş tamamlandı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı açıldı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=İniş takımlarını konuşlandırın DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yükseltilmiş DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş talebi onaylandı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş talebi reddedildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Complete,P=Kalkış tamamlandı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Kalkış başlatıldı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Kalkış talebi onaylandı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Kalkış talebi reddedildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Sol kalkan saldırı altında DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Life_Support,P=Yaşam desteği DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=İniş prosedürüne devam edin DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Mining_Mode_Disabled= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Mining_Mode_Enabled= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Hedef kilidi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Füzeler boş DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missiles_Low,P=Füzeler düşük DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=İletişim onaylandı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Objective_Received,P=Hedefe Ulaşıldı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Tepegöz kalkanı tükendi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Baş üstü kalkan %25'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Baş üstü kalkan %50'de DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Baş üstü kalkan %75'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuel pilotlama etkinleştirildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuel iniş başlatıldı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Bağlantı noktası kalkanı tükendi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Liman kalkanı %25'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Liman kalkanı %50'de DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Liman kalkanı %75'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Kıç Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Güverte Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Front,P=İleriye Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Havai Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Port,P=Bağlantı Noktası Yakınlığı Uyarısı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Sancak Yakınlık Uyarısı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Sağ kalkan saldırı altında DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Scan_Complete= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Scanning,P=Tarama devam ediyor DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etme İptal Edildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini İmha Protokolü Kabul Edildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shields_Charging= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar Dolu DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Sancak kalkanları tükendi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Sancak kalkanları %25'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Sancak kalkanları %50'de DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Sancak kalkanları %75'te DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Radyasyon seviyeleri kritik DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Işık Radyasyonu algılandı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Activated,P=Sistem etkinleştirildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=Sistem hasarlı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Overheating,P=Başlıca sistem sorunları DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Fırlatma sistemi çevrimdışı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Çevrimiçi fırlatma sistemi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motor DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Yerçekimi devre dışı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Yerçekimi etkinleştirildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Çevrimiçi manevra sistemleri DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı: Elektrik santralinin güvenliği ihlal edildi. Radyasyon seviyeleri güvenli parametreleri aşıyor. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Hedef yok edildi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Üst kalkan saldırı altında DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Touch_Down,P=Güvenli Varış DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Yerleştirme kolu bekleniyor. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Waiting,P=Sabır lütfen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Warning_Cargo_Full= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Warning_Deposit_Power_Crit= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füzeler çevrimdışı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füzeler çevrimiçi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Silah çevrimdışı DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Füzeler çevrimdışı. Silahlar çevrimdışı. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Online,P=Çevrimiçi silahlar DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_System,P=Silah sistemi DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Çevrimiçi hedefleme sistemleri DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Gürültüye karşı önlem etkin DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Tuzak karşı önlemi aktif DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Ejection,P=Çıkarmaya Hazırlan DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Engine_Depleted,P=İticiler hızla tükeniyor DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Silah modu etkinleştir DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=İniş modu etkinleştir DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Assisted,P=EDL desteği başlatıldı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik iniş başlatıldı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş tamamlandı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımlarının konuşlandırılması DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımı geri çekilmiş DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel iniş başlatıldı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş onaylandı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma tamamlandı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Çarpışma Kıç Uyarısı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Uyarı Çarpışma Nadir DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Front,P=Çarpışma Önü Uyarısı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Çarpışma Zirvesi Uyarısı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Port,P=Uyarı Çarpışma Bağlantı Noktası DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Uyarı Çarpışma Sancak Tarafı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etme Devre Dışı Bırakıldı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini İmha Prosedürünün Başlatılması DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Charging= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar tam güçte DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Kıç kalkanı saldırı altında DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Nadir kalkanı saldırı altında DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Ön kalkan saldırı altında DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Liman kalkanı saldırı altında DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Sancak kalkanı saldırı altında DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Zenith kalkanı saldırı altında DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_System_Activated= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Hoşgeldiniz... Origin... Ben...yardım ediyorum... DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Bootup= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Online= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=YANGINI KONTROL EDİN DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=FÜZELER Tükendi DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Online= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_System= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Chaff Seçildi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Flare Seçildi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Ejection,P=Fırlatma Başlatıldı DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Motorlar Düşük DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Silah modunu devreye sokma DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Etkileyici iniş modu DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Assisted,P=EDL yardımını etkinleştirme DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik inişin etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş tamamlandı DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı açıldı DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımı geri çekilmiş DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel inişin etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş onaylandı DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Launch_Complete,P=Kalkış tamamlandı DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Çarpışma Uyarısı Arka DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Çarpışma Uyarısı Düşük DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Front,P=Çarpışma Uyarısı Ön DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Çarpışma Uyarısı Yüksek DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Port,P=Çarpışma Uyarı Portu DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Çarpışma Uyarısı Sancak Tarafı DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etme İptal Edildi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini İmha Etme Etkinleştirildi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar için beklemede DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Full,P=Maksimum Kalkanlar DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Arka korumalar hasar gördü DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Alçak kalkanlar hasar gördü DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Ön kalkanlar hasar gördü DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Liman kalkanları hasar gördü DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Sancak kalkanları hasar gördü DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Yüksek kalkanlar hasar gördü DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_System_Activated= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=<<>> DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Bootup= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar çevrimiçi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Weapons= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=YANGINI KONTROL EDİN DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=FÜZELER BOŞ DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Online,P=çevrimiçi silahlar DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Chaff Seçildi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Flare Seçildi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Ejection,P=Fırlatma Başlatıldı DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Motorlar Düşük DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Silah modunu devreye sokma DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Etkileyici iniş modu DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=EDL yardımını etkinleştirme DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik inişin etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş tamamlandı DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı açıldı DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımı geri çekilmiş DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel inişin etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş onaylandı DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Launch_Complete,P=Kalkış tamamlandı DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Çarpışma Uyarısı Arka DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Çarpışma Uyarısı Düşük DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Front,P=Çarpışma Uyarısı Ön DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Çarpışma Uyarısı Yüksek DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Port,P=Çarpışma Uyarı Portu DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Çarpışma Uyarısı Sancak Tarafı DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etme İptal Edildi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini İmha Etme Etkinleştirildi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar için beklemede DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Full,P=Maksimum Kalkanlar DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Arka korumalar hasar gördü DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Alçak kalkanlar hasar gördü DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Ön kalkanlar hasar gördü DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Liman kalkanları hasar gördü DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Sancak kalkanları hasar gördü DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Yüksek kalkanlar hasar gördü DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_System_Activated= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=<<>> DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Bootup= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar çevrimiçi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Weapons= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=YANGINI KONTROL EDİN DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=FÜZELER BOŞ DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Online,P=çevrimiçi silahlar DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Abort_Landing,P=İniş durduruldu DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Arka kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Arka kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Arka kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Arka kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Sistem çalışır durumda DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Silah Boş DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Silah Düşük DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Rotayı koruyun. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Otomatik pilot KAPALI DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Otomatik pilot AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Arka kalkana saldırı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Being_Scanned,P=Uyarı: Tara DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Boot_Up,P=Sistemin Etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Alt kalkana saldırı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Chaff Boş DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Chaff Ateşlendi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Low,P=Chaff Düşük DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Chaff AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Collision_Alert,P=Uyarı: Çökme DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Uyarı: İletişim Sıkıştı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Combstab KAPALI DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Combstab AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=DÜŞMAN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Coolant,P=Soğutma sistemi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(system) sistemine majör hasar DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) majör hasar aldı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=AYRILMIŞ MOD DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Ayrılmış Mod KAPALI DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Ayrılmış Mod AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Güverte kalkanları indirildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Güverte kalkanları: %25 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Güverte kalkanları: %50 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Güverte kalkanları: %75 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Yakın yıkım DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme reddedildi. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Engines_Low,P=Motorlar düşük DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Hedef DOSTU DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flare_Launched,P=Flare Ateşlendi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flare_Selected,P=Flare açık DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Tuzak Boş DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flares_Low,P=Düşük işaret fişeği DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkış Başlatıldı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış Onaylandı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Kalkış reddedildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Ön kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Ön kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Ön kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Ön kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Ön kalkana saldırı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-güvenlik KAPALI DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-güvenlik AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Abort,P=İptal DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) arızası DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) sisteminde arıza DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Select_A,P=seç (system). DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) seçildi. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Gemiyi Hizala DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Savaşı AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD İnişi AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Landing Pad'e gidin. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Uyarı: Düşman gemisi çarpması DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Hizalama yanlış DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Destek Etkinleştirildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş Tamamlandı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı aşağı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=İniş takımı hazır. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yukarı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş Onaylandı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş reddedildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma Tamamlandı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Lansman başladı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma Onaylandı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma Reddedildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Sol kalkana saldırı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=İniş Takımı Kilitli DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Füze KİLİTLİ DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Füzeler Boş DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missiles_Low,P=Füzeler düşük DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Temas etmek. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Objective_Received,P=Veri alındı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Tepe kalkanı indirildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Baş üstü kalkan: %25 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Baş üstü kalkan: %50 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Baş üstü kalkan: %75 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuel Kontrol Etkinleştirildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuel İniş DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Bağlantı noktası kalkanı aşağı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Liman kalkanı %25 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Liman kalkanı: %50 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Liman kalkanı: %75 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Uyarı: Arkadan Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Uyarı: Güverte Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Front,P=Uyarı: Ön Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Uyarı: Tepeden Çarpmayla Kapanma DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Port,P=Uyarı: Bağlantı Noktasının Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Uyarı: Sancak Tarafının Çarpmayla Yakınlaşması DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Sağ kalkana saldırı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etmeyi İptal Et DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini imha etme AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar şarj oluyor DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar tamamen şarj edildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Sancak kalkanları indirildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Sancak kalkanları: %25 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Sancak kalkanları: %50 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Sancak kalkanları: %75 DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Uyarı: Yüksek Radyasyon DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Düşük Radyasyon DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Activated,P=(system) AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) yokedildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) çok ısındı. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Sistemi çıkarma KAPALI DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Sistemi çıkarma AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Yerçekimi KAPALI DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Yerçekimi AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Yardımlı İniş AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manevra AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı: Powercore Radyasyon Kritik DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Sistemler AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Hedef YOK EDİLDİ DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Üst kalkana saldırı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Touch_Down,P=indi DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Bağlantı kolunu tutun. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Waiting,P=Tut DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Silah şarjı DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füzeler AÇIK DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Offline,P=SILAHLARI KAPAT DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Silahlar ve Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Online,P=SILAHLARI AC DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_System,P=Silahlar DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Hedefleme AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Abort_Landing,P=İniş durduruldu DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Arka kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Arka kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Arka kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Arka kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Sistem çalışır durumda DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Silah Boş DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Silah Düşük DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Rotayı koruyun. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Otomatik pilot KAPALI DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Otomatik pilot AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Arka kalkana saldırı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Being_Scanned,P=Uyarı: Tara DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Boot_Up,P=Sistemin Etkinleştirilmesi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Alt kalkana saldırı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Chaff Boş DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Chaff Ateşlendi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Low,P=Chaff Düşük DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Chaff AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Collision_Alert,P=Uyarı: Çökme DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Uyarı: İletişim Sıkıştı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Combstab KAPALI DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Combstab AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=DÜŞMAN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Coolant,P=Soğutma sistemi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=(system) sistemine majör hasar DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(system) majör hasar aldı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=AYRILMIŞ MOD DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Ayrılmış Mod KAPALI DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Ayrılmış Mod AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Güverte kalkanları indirildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Güverte kalkanları: %25 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Güverte kalkanları: %50 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Güverte kalkanları: %75 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Yakın yıkım DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Complete=Yerleştirme tamamlandı. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Yerleştirme onaylandı. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Yerleştirme reddedildi. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Engines_Low,P=Motorlar düşük DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Hedef DOSTU DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flare_Launched,P=Flare Ateşlendi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flare_Selected,P=Flare açık DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Tuzak Boş DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flares_Low,P=Düşük işaret fişeği DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Kalkış Başlatıldı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Kalkış Onaylandı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Kalkış reddedildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Ön kalkanlar indirildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Ön kalkanlar: %25 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Ön kalkanlar: %50 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Ön kalkanlar: %75 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Ön kalkana saldırı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-güvenlik KAPALI DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-güvenlik AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Abort,P=İptal DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(system) arızası DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(system) sisteminde arıza DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Select_A,P=seç (system). DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(system) seçildi. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Gemiyi Hizala DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD Savaşı AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD İnişi AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Landing Pad'e gidin. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Uyarı: Düşman gemisi çarpması DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Hizalama yanlış DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Destek Etkinleştirildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Automated,P=Otomatik DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Complete,P=İniş Tamamlandı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=İniş takımı aşağı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=İniş takımı hazır. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=İniş takımları yukarı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuel DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=İniş Onaylandı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=İniş reddedildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Complete,P=Başlatma Tamamlandı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Lansman başladı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Başlatma Onaylandı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Başlatma Reddedildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Sol kalkana saldırı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=İniş Takımı Kilitli DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Füze KİLİTLİ DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Füzeler Boş DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missiles_Low,P=Füzeler düşük DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Temas etmek. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Objective_Received,P=Veri alındı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Tepe kalkanı indirildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Baş üstü kalkan: %25 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Baş üstü kalkan: %50 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Baş üstü kalkan: %75 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuel Kontrol Etkinleştirildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuel İniş DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Bağlantı noktası kalkanı aşağı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Liman kalkanı %25 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Liman kalkanı: %50 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Liman kalkanı: %75 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Uyarı: Arkadan Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Uyarı: Güverte Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Front,P=Uyarı: Ön Çarpışmayla Yakın DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Uyarı: Tepeden Çarpmayla Kapanma DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Port,P=Uyarı: Bağlantı Noktasının Çökmesi Kapandı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Uyarı: Sancak Tarafının Çarpmayla Yakınlaşması DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Sağ kalkana saldırı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Kendini İmha Etmeyi İptal Et DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Kendini imha etme AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Charging,P=Kalkanlar şarj oluyor DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Full,P=Kalkanlar tamamen şarj edildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Sancak kalkanları indirildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Sancak kalkanları: %25 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Sancak kalkanları: %50 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Sancak kalkanları: %75 DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Uyarı: Yüksek Radyasyon DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Düşük Radyasyon DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Activated,P=(system) AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(system) yokedildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Overheating,P=(system) çok ısındı. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Sistemi çıkarma KAPALI DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Sistemi çıkarma AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor tahrip edildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Motorlar çevrimdışı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motorlar AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Yerçekimi KAPALI DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Yerçekimi AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Yardımlı İniş AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manevra AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Uyarı: Powercore Radyasyon Kritik DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Kalkanlar çevrimdışı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Kalkanlar çevrimiçi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Sistemler AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Silah yok edildi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Hedef YOK EDİLDİ DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Üst kalkana saldırı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Touch_Down,P=indi DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Bağlantı kolunu tutun. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Waiting,P=Tut DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Silah şarjı DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Füzeler AÇIK DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Offline,P=SILAHLARI KAPAT DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Silahlar ve Füzeler KAPALI DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Online,P=SILAHLARI AC DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_System,P=Silahlar DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Hedefleme AÇIK Darneely_Allies=N/A Darneely_Convo_Mission=İş arıyorum. Darneely_Convo_Scrap=Satacak bir miktar hurdam var. Darneely_Rivals=N/A DataDownload_From=~mission(Contractor) DataDownload_Mission_Waypoint=WIP Sahte İstasyonları. DataDownload_Mobi_Description=WIP Bu iş için doğru kişi olduğunu duydum o yüzden hemen konuya gireceğim. Eski bir enkaz alanında bir UEC sahtecilik istasyonu bulduk. Sahtecilik istasyonuna hızlı bir şekilde ulaşırsanız UEC'yi kendiniz indirebileceksiniz. Enkaz alanını koruyan birkaç muhafızları var ama eminim ki sen bunu halledebilirsin. Ah ve son bir uyarı. Bu bilgiye sahip olan tek kişi ben değilim, bu yüzden bir kavga bekliyoruz. DataDownload_Mobi_Title=WIP Sahte İstasyonları. DataDownload_Obj_LongDescription=Muhafızları yenin ve sahte istasyonlardan çalın. DataDownload_Obj_Pool=29900 / 29900 DataDownload_Obj_ShortDescription=Sahte istasyonlardan çalın. DataDownload_Screen_Shutdown=Kapat DataDownload_Screen_Status_01=Üretiliyor DataDownload_Screen_Status_02=İndiriliyor DataDownload_Screen_Withdraw=Geri çek DataHeist_ServerName_001,P=S-594 DataHeist_ServerName_002,P=S-667 DataHeist_ServerName_003,P=S-317 DataHeist_ServerName_004,P=S-694 DataHeist_ServerName_005,P=S-817 DataHeist_ServerName_006,P=S-156 DataHeist_ServerName_007,P=S-756 DataHeist_ServerName_008,P=S-944 DataHeist_ServerName_009,P=S-445 DataHeist_ServerRackName_001,P=SR-A DataHeist_ServerRackName_002,P=SR-B DataHeist_ServerRackName_003,P=SR-C DataHeist_ServerRackName_004,P=SR-D DataHeist_ServerRackName_005,P=SR-E DataHeist_SvR_Cooling_Disable,P=Disable DataHeist_SvR_Cooling_Disabled,P=Cooling Disabled DataHeist_SvR_Cooling_Enable,P=Enable DataHeist_SvR_Cooling_Enabled,P=Cooling Enabled DataHeist_SvR_Cooling_Status_Off,P=Disabled DataHeist_SvR_Cooling_Status_On,P=Enabled DataHeist_SvR_DataTransfer,P=Data Transfer DataHeist_SvR_Temperature,P=Temperature DataHeist_SvR_Terminal_TopInfo,P=Server Cluster Systems Datapad_TextTest=Yapmayın...\nSızıntı...\nBu...\nGörev...\nLütfen... Datapad_general_01_msg=Sevgili Herkes,\n\nMola odasının keyif almak için yaratıldığını ancak bakımının hepimize ait olduğunu hatırlatmak isteriz. Lütfen çöpleri uygun kaplara atın ve kullandığınız tabak veya mutfak aletlerini yıkayın. Ayrıca balık veya diğer güçlü kokulu yiyecekleri ısıtırken lütfen egzoz fanını açın. Son olarak protokol, silahların ya üzerinizde tutulmasını ya da dolabınızda saklanmasını ve ortak alanlarda bırakılmamasını gerektirir. \n\nYukarıdaki konularda anlayışınız ve uyduğunuz için teşekkür ederiz. Bu işyerini ancak birlikte herkes için daha iyi hale getirebiliriz! Datapad_general_01_recipient=Kime: Tüm Personel Datapad_general_01_subject=Konu: Mola Odası Kuralları Datapad_general_02_msg=Herkese Merhaba, \n\nLütfen güvenlik ekibimizin en yeni üyesi Shoji Cunniff'e hoş geldiniz. Bize katılmadan önce Shoji, Charon, Magnus ve Pyro'nun da aralarında bulunduğu uçucu sistemlerde 15 yıldan fazla deneyime sahip bağımsız bir güvenlik uzmanı olarak çalıştı. Shoji son beş yılını yalnızca Nexus'ta koruma hizmetleri sağlayarak ve eskort görevleri yürüterek geçirdi.\n \nShoji Cunniff, yeni Güvenlik Uzmanımız I'dir ve güvenlik protokollerini desteklemeye ve siteyi düşman aktörlere karşı korumaya odaklanacaktır. Shoji, bir ekibin parçası olmanın, bir güvenlik uzmanı olarak becerilerini güncellemenin ve genişletmenin ve Stanton sistemini daha iyi tanımanın getirdiği yoldaşlığı sabırsızlıkla bekliyor. \n\nShoji'yi takıma davet etmek için lütfen bize katılın! Datapad_general_02_recipient=Kime: Tüm Personel Datapad_general_02_subject=Konu: En Yeni Ekip Üyemize Hoş Geldiniz! Datapad_general_03_msg=Cass fanatiği arkadaşım, \n\nSöylentiler doğru! Ellroy Cass, türe meydan okuyan kariyerinin en unutulmaz ve samimi deneyimini sunmak için geri döndü. Efsanevi çok yönlü sanatçı ve sanatçı, 890 Jump'a el koydu ve onu kısmen performans alanı, kısmen sanat galerisi ve tamamen duyusal bir deneyimden oluşan mükemmel bir mekana dönüştürdü.\n\nSertifikalı bir Cass fanatiği olarak Ellroy size şunları sunuyor: Bu ayrıcalıklı deneyime bilet satın alma fırsatı. En ünlü ve tartışmalı sanat enstalasyonlarından bazılarını görmek için gemiyi keşfedin, Ellroy'un en efsanevi video performanslarından bazılarının sahnelerine taşınmak için bir simpod'a atlayın ve ardından samimi ve kariyere yayılan bir müzik seti eşliğinde tüm gün boyunca dans edin. Daha önce deneyimlediğiniz hiçbir şeye benzemeyen, hayatınızda bir kez yaşanacak bir olay olacağı garantidir. \n\nEllroy Cass ve bir gemi dolusu fanatikle bir gün geçirmek istiyorsanız fiyat ve konum ayrıntıları için iletişime geçin. Etkinliğin mahrem doğası gereği, biletler son derece sınırlıdır ve yeniden satılamaz veya devredilemez. Bu esrarengiz, kışkırtıcı ve sınırları zorlayan sanatçının en yeni başyapıtını görme şansınızı kaçırmayın! Datapad_general_03_recipient=The: KassaNovaKid08 Datapad_general_03_subject=Konu: Ellroy Cass Fan Kulübü: Özel Ön Satış! Datapad_general_04_msg=Doğum günün kutlu olsun!! \n\nUmarım harika bir gün geçirmişsinizdir ve kutlamak için biraz ara vermişsinizdir. Ne kadar çok çalışıyorsan bunu hak ediyorsun. Seni düşündüğümü ve gelecek yılın sağlık, mutluluk ve bolca şansla dolu olmasını umduğumu bilmeni istedim. \n\nBir dahaki sefere Bölge 18'e geldiğinizde bana haber verin, ben de size kutlama için akşam yemeği ısmarlayayım. \n\nŞerefe!\nHarrison Datapad_general_04_recipient=Kime: Reggie Datapad_general_04_subject=Konu: Doğum günün kutlu olsun! Datapad_general_05_msg=Bunların hiçbirini yazmadığınızı gördüğüm için bunu dostça bir hatırlatma olarak kabul edin:\n\nRothman'ın Zencefil İksiri (6 paket)\nRecor & Son Firedbrand Ekstra Baharatlı Rhum (Lütfen Orijinal DEĞİL)\nSmoltz (12 paket)\ nLiberty Lake (12'li paket)\n- Mümkünse Aero Liberty. Aksi halde Pike Liberty işe yarar.\nİki şişe Miner's Gap (Bir kırmızı, bir beyaz)\nŞişe Bülbül 12\nBir Demet Çekirdek\nRingalings (Kara için)\nBir Avuç Snaggle Çubuk\nAnnemin Yemeye Hazır (Çeşitli paket)\nCorvium Plus \nZaranex MAX\n\nSorularınız olursa bana ulaşın!\n\nKP\n Datapad_general_05_recipient=Kime: Junius Datapad_general_05_subject=Konu: Alışveriş Listesi Debug_Text_Bounty_Intro_Desc=*WIP* Ödül Giriş Açıklaması Debug_Text_Bounty_Intro_Title=*WIP* Ödül Giriş Başlığı Debug_Text_Collect=*YAP* Toplama Debug_Text_Destroy=*WIP* Yok Et Debug_Text_DestroyCargo_Description=*WIP* Kargoyu İmha Et Açıklama Debug_Text_DestroyCargo_Objective_01_Long=*WIP* İletişim cihazının tespit edildiği konuma gidin Debug_Text_DestroyCargo_Objective_01_Short=*WIP* Konuma Git Debug_Text_DestroyCargo_Objective_02_Long=*WIP* Daha fazla kodlanmış mesajın geçmesini önlemek için iletişim cihazını yok edin Debug_Text_DestroyCargo_Objective_02_Marker=*WIP* Haberleşme Cihazı Debug_Text_DestroyCargo_Objective_02_Short=*WIP* Cihazı yok et Debug_Text_DestroyCargo_Title=*WIP* Kargo Başlığını İmha Et Debug_Text_DropOff=*WIP* Bırakma Debug_Text_EnterVehicle=*WIP* Araca Girin Debug_Text_GoTo=*WIP* Git Debug_Text_Interact=*WIP* Etkileşim Debug_Text_Investigate=*WIP* Araştır Debug_Text_Mission_Title_001=*WIP* Çalınan Kargoyu Geri Al Debug_Text_Mission_Title_002=*WIP* Kayıp Rover'ı Bul Debug_Text_PickUp=*WIP* Alma Debug_Text_PlantExplosives_Desc=*WIP* Tesis Patlayıcıları Açıklaması Debug_Text_PlantExplosives_Obj_01_Long=*WIP* Karakola gidin ve patlayıcı cihazları toplayın Debug_Text_PlantExplosives_Obj_01_Marker=*WIP* Patlayıcı Topla Debug_Text_PlantExplosives_Obj_01_Short=*WIP* Karakol'a git Debug_Text_PlantExplosives_Obj_02_Long=*WIP* Patlayıcıları Covalex Shipping Hub'a götürüp içeriye yerleştirin. Debug_Text_PlantExplosives_Obj_02_Short=*WIP* Covalex'e Git Debug_Text_PlantExplosives_Obj_03_Long=*WIP* Patlayıcıyı istasyonda işaretlenen yere yerleştirin Debug_Text_PlantExplosives_Obj_03_Short=*WIP* Patlayıcı Yerleştirin Debug_Text_PlantExplosives_Title=*WIP* Bitki Patlayıcıları Başlığı Debug_Text_Protect=*WIP* Koruma Debug_Text_RemoveExplosives_Desc=*WIP* Patlayıcıları Kaldır Açıklama Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_01_Long=*WIP* Kargoya patlayıcı yerleştirildiğine dair raporların bulunduğu Covalex'e gidin Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_01_Short=*WIP* Covalex'e doğru yola çıkın Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_02_Long=*WIP* Patlayıcı gibi görünen tüm kargoları bulun ve kaldırın. Kargoyu incelerken farklı bir şey olup olmadığına dikkat edin Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_02_Short=*WIP* Patlayıcı yükün yerini tespit edin ve kaldırın Debug_Text_RemoveExplosives_Title=*WIP* Patlayıcılar Başlığını Kaldır Debug_Text_Talk=*İşlem* Konuşması Delamar=Delamar Delamar_Desc=Kalın bir kümenin derinliklerine gizlenmiş, ay büyüklüğünde bir asteroit. UEE karşıtı aktivistler, siyasi radikaller ve suçlular artık bu asteroidin içine inşa edilmiş terk edilmiş bir maden tesisi olan Levski'yi işgal ediyor. Delamar_Levski=Levski Delamar_Levski_Desc=Bu madencilik tesisi, UEE mültecilerinin buraya yerleşmesinden yıllar önce terk edilmişti. Kendini eşitlikçi bir toplum yaratmaya adayan bu aktivist grubu, Messers'ın elinden aldığı türden bir topluluk inşa etmek istiyordu. Levski, siyasi aktivistlerin ve İmparatorluğun gözünden kaçmak isteyenlerin kendi kendine yetebilen bir limanı haline geldi. DelantyWIP_024=~mission(TitleDescription|Title) DelantyWIP_025=~mission(TitleDescription|Description) Delivery_DeepSpace=Derin Uzay Teslimatı Delivery_Interplanetary=Gezegenlerarası Teslimat Delivery_Interstellar=Yıldızlararası Teslimat Delivery_Local=Yerel teslimat Delivery_Tag_Courier=Kurye Delivery_Tag_Data=Veri Delivery_Tag_Haulage=Nakliye Delivery_Tag_LightGoods=Hafif Mallar Derelict_CleanUp_Marker=Sahipsiz Derelict_CleanUp_Objective_01=Sahipsizlere ulaşmak Derelict_CleanUp_Objective_02=Tehditleri etkisiz hale getirin Derelict_CleanUp_desc=Şirketimiz, tüm ailenin gerçek bir çöpçü gibi hissetmesi için otantik çöpçü deneyimleri sunuyor. \nAncak sahipsizlerimizden biri gerçek çöpçüler tarafından ele geçirilmiş gibi görünüyor ve bir sonraki turumuzdan önce temizlenmesi gerekiyor. \nŞuna bir göz atmak ister misiniz? Derelict_CleanUp_from=Stanton Deneyim Turları Ltd. Derelict_CleanUp_title=Sahipsiz "hazırlık" gerekli DestroyDebris_Desc_001=Gezegenin yüzeyine uydu düştüğüne dair raporlar geliyor! Hasar miktarını azaltmak için bu uyduyu daha küçük enkaz parçalarına ayırmanız gerekiyor. DestroyDebris_From_001=Bazı Adamlar DestroyDebris_Objective_Long_001=Gezegene düşen uydunun bilinen konumuna gidin DestroyDebris_Objective_Long_002=Uyduyu yüzeye çarpmadan yok edin DestroyDebris_Objective_Short_001=Uydu konumuna git DestroyDebris_Objective_Short_002=Uyduyu Yok Et DestroyDebris_Title_001=Uydu Enkazını Yok Edin DestroyEvidence_MissionFail_LostEvidence=Kanıtlar yok edilmedi. DestroyEvidence_MissionSuccess=Kanıtlar yok edildi. DestroyEvidence_desc=~mission(Contractor|DestroyEvidenceDescription) DestroyEvidence_from=~mission(Contractor|DestroyEvidenceFrom) DestroyEvidence_obj_long_01=Şu anda ~mission(location|address)adresinde depolanan kanıtları yok edin. DestroyEvidence_obj_marker_01=Kanıtları Yok Et DestroyEvidence_obj_short_01=Kanıtları Yok Et DestroyEvidence_title=~mission(Contractor|DestroyEvidenceTitle) DestroyObj_Text_Long=Port Olisar İstasyonuna Gidin ve Randevu Alın DestroyObj_Text_Marker=Randevu DestroyObj_Text_Short=Olisar'da Buluşma Dlg_SC_Tutorial_2nd_half_introTraining_1050_2nd_Half_Intro=Sonuna kadar doldu. Hadi oraya geri dönelim. Dlg_SC_Tutorial_2nd_half_launchTraining_1060_2nd_Half_Launch=Hazır olduğunuzda yola çıkın. Dlg_SC_Tutorial_adjust_backTraining_0250_Take_Off_Player_Adjust_Back=Biraz geriye. Dlg_SC_Tutorial_adjust_forwardTraining_0240_Take_Off_Player_Adjust_Forward=Biraz ileri. Dlg_SC_Tutorial_adjust_leftTraining_0260_Take_Off_Player_Adjust_Left=Biraz kaldı. Dlg_SC_Tutorial_adjust_rightTraining_0270_Take_Off_Player_Adjust_Right=Bir dokunuş. Dlg_SC_Tutorial_approach_landing_padTraining_0850_Landing_Gentle_Encouragement=Onu yavaşça yere bırakın. Dlg_SC_Tutorial_auto_or_manualTraining_0960_Landing_Auto_Or_Manual_Landing=Otomatik EDL iniş prosedürünü kullanabilir veya her şeyi manuel olarak yapabilirsiniz. Dlg_SC_Tutorial_average_landingTraining_1000_Landing_Average_Landing=Fena değil. Anlayacaksın. Dlg_SC_Tutorial_back_to_baseTraining_1460_Training_Complete_Return_To_Base=Seni üsse geri götürelim. İlk tur benden. Dlg_SC_Tutorial_bad_landingTraining_1010_Landing_Bad_Landing= Bu çok fazla çalışma gerektiriyor. Dlg_SC_Tutorial_barrel_roll_executedTraining_0440_Flight_Barrel_Roll_Gilly_Executed=Ah... çok eğlenceli. Dlg_SC_Tutorial_barrel_roll_explanationTraining_0450_Flight_Barrel_Roll_Explanation=Yuvarlanma, geminizi dar boşluklardan geçecek veya gelen ateşten kaçacak şekilde yönlendirmenin harika bir yoludur. Şimdi bir dene. Dlg_SC_Tutorial_barrel_roll_introTraining_0430_Flight_Barrel_Roll_Intro=Hareketli. İşte bu, antrenmanın en sevdiğim kısmı: fıçı yuvarlanması. Dlg_SC_Tutorial_beckoning_playerTraining_0010_Player_Report_To_Leader=Selam. Acele edin. Dlg_SC_Tutorial_boost_alt_useTraining_1090_Flight_Boost_Alt_Use=Daha dar virajları almak için manevra yapan iticileri güçlendirmek için de kullanabilirsiniz. Dlg_SC_Tutorial_boost_introTraining_1080_Flight_Boost_Explanation=Aceleyle en yüksek hıza ulaşmanız gerekiyorsa yükseltmeyi deneyin. Dlg_SC_Tutorial_boost_rechargeTraining_1100_Flight_Boost_Recharge=Yenilenmesi zaman alan sınırlı bir miktarınız var, o yüzden bu konuda çıldırmayın. Dlg_SC_Tutorial_chaff_difficultyTraining_0800_Combat_CM_Chaff_Difficulty=Gürültüyü dağıtmak Tuzaklardan daha fazla beceri gerektirir. Başarılı olmak için onu kendinizle füze arasına koymalısınız. Dlg_SC_Tutorial_chaff_explanationTraining_0790_Combat_CM_Chaff_Explanation=İyi. Artık Gürültü, imzanızı füzeden gizlemek için bir elektromanyetik girişim bulutu yaratıyor. Dlg_SC_Tutorial_chase_player_dawdles_1Training_0580_Combat_Chase_Player_Dawdles_01=Ne için bekliyorsun? Git işini bitir. Dlg_SC_Tutorial_chase_player_dawdles_2Training_0580_Combat_Chase_Player_Dawdles_02=Hadi gidelim. Zamanında çalışıyorsun çaylak. Dlg_SC_Tutorial_chase_player_dawdles_3Training_0580_Combat_Chase_Player_Dawdles_03=Acele etmek. Dlg_SC_Tutorial_complete_barrel_rollTraining_0460_Flight_Player_Compliment_01=Güzel bir. Dlg_SC_Tutorial_comstab_explanationTraining_1170_Flight_Comstab_Explanation=Ayrıca kontrollü dönüşler yapabilmeniz için ileri hızınızı ayarlayan COMSTAB'ınız da var. COMSTAB'ı devre dışı bırakmak, dönüşlerde hızınızı korumanıza olanak tanır, ancak daha geniş bir alana sürüklenirsiniz. Dlg_SC_Tutorial_cycleTraining_0780_Combat_CM_Cycle_Countermeasure=EM izleme füzelerine geçti. Gürültüye Dönüş. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_autoTraining_0150_Landing_Mode_Auto_Engage_Decoupled=İniş modunun etkinleştirilmesi, sizi ayrıştırılmış modla sınırlandırır; bu, yalnızca manevra iticilerinizin ateşlenmesi anlamına gelir; bu, dar alanlarda hassas hareket için kullanışlıdır. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_manualTraining_0150_Landing_Mode_Manual_Engage_Decoupled=Ben devam ettim ve sizi ayrıştırılmış modla sınırladım, bu da fırlatma için kendinizi konumlandırmanızı çok daha kolay hale getiriyor. Ayrılmış Modda, ana motorunuz devre dışı bırakılır ve manevra iticilerinizi kullanarak daha hassas hareket etmenize olanak tanır. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_modeTraining_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_01=Ayrılmış Modun kalkışını hatırlıyor musunuz? Drone arkanıza gelirse, ana motorlarınızı devre dışı bırakmak ve orijinal vektörünüzü korurken geminizi kendi etrafında döndürmenize olanak sağlamak için Ayrılmış moda girin. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_player_tryTraining_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_03=Bir deneyin, işiniz bittiğinde kapatmayı unutmayın. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_reminder_autoTraining_0880_Landing_Mode_Auto_Engage_Decoupled=Unutmayın, İniş Moduna girdiğinizde geminiz otomatik olarak Ayrıştırılacaktır, bu nedenle hızınızı düşüreceğinden onu iniş alanından çok uzakta etkinleştirmeyin. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_reminder_manualTraining_0890_Landing_Mode_Manual_Engage_Decoupled=İniş takımını açtığınızda uçuş sistemi hızınızı otomatik olarak azaltır; bu nedenle iniş pistinden çok uzaktayken onu çalıştırmayın. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_warningTraining_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_02=Bu, takipçinizi caydırmanın harika bir yoludur, ancak önce önünüzdeki yolu kontrol ettiğinizden emin olun. Dlg_SC_Tutorial_deviate_from_landingTraining_0950_Landing_Deviate_From_Landing=İniş takımlarınızı kaldırırsanız veya pistten çok uzaklaşırsanız, tekrar talep etmeniz gerekecektir. Dlg_SC_Tutorial_disabled_controlsTraining_0070_Cockpit_Intro_02=Sistemlerinizin çoğunun devre dışı olduğunu fark edeceksiniz. Savaş durumlarındaki potansiyel senaryoları simüle etmek için ne zaman çevrimiçi ve çevrimdışı olduklarını kontrol edeceğim. Dlg_SC_Tutorial_doors_openTraining_0110_Take_Off_Doors_Open=Hizalandığınızda kule kapıları açacaktır. Dlg_SC_Tutorial_drone_1_introTraining_0470_Combat_Intro_03=Endişelenmeyin, bu sadece bir eğitim drone'u. Tıpkı gerçeği gibi işliyor ama silahları daha az öldürücü. Bunu söyleyerek - hala yumruk atıyorlar, bu yüzden zorunda kalmadığınız darbeleri almamaya çalışın. Dlg_SC_Tutorial_drone_2_killedTraining_0840_Combat_Decoupled_Mode_Player_Kill_Drone=İyi öldürme. Eğitiminizin son kısmı için stok ve yakıt ikmali yapmak üzere iniş pistine geri dönüyoruz. Dlg_SC_Tutorial_drone_deadTraining_0700_Combat_Drone_Dead=İyi öldürme. Dlg_SC_Tutorial_drone_fleesTraining_0570_Combat_Fire_Drone_Flees=Evet, bu hoşuna gitmedi. Dlg_SC_Tutorial_drone_missileTraining_0720_Combat_Missiles_Incoming=Kilitli. Füzeler geliyor. Dlg_SC_Tutorial_drone_shields_downTraining_0650_Combat_Drone_Shields_Down=Kalkanları çöktü. Bir füzeyle işini bitir. Dlg_SC_Tutorial_eject_player_dawdles_1Training_1450_Self-Destruct_Eject_Player_Dawdles_01=Haydi, kurtarın. Dlg_SC_Tutorial_eject_player_dawdles_2Training_1450_Self-Destruct_Eject_Player_Dawdles_02=Çık oradan! Dlg_SC_Tutorial_ejects_before_warning_1Training_1410_Self-Destruct_Player_Hit_Eject_Before_Warning=Kendini yok etmeye başlamadan dışarı çıkmana izin veremem. Dlg_SC_Tutorial_ejects_before_warning_2Training_1420_Self-Destruct_Player_Eject_Prompt_01=Uzaktan yapamayacağım tek şey bu evlat. Başlatmanız gerekiyor. Acele etmek. Dlg_SC_Tutorial_ejects_before_warning_3Training_1420_Self-Destruct_Player_Eject_Prompt_02=Tesisiniz radyasyon sızdırıyor. Artık kendini imha etmelisin. Dlg_SC_Tutorial_ejects_before_warning_4Training_1420_Self-Destruct_Player_Eject_Prompt_03=Kendini imha et, hemen! Dlg_SC_Tutorial_engines_checkTraining_0070_Cockpit_Intro_05=Motorlar, kontrol edin. Dlg_SC_Tutorial_enter_landing_modeTraining_0870_Landing_Entering_Landing_Mode=İniş moduna girebilmek için iniş takımlarınızı indirmeniz gerekmektedir. Dlg_SC_Tutorial_fails_to_mark_targetTraining_1270_Combat_Player_Did_Not_Mark_Target=Bir hedef işaretlemelisin evlat. Dlg_SC_Tutorial_fire_player_dawdles_1Training_0550_Combat_Fire_Player_Dawdles_01=Bu tür bir tereddüt sizi öldürebilir. Ateş. Dlg_SC_Tutorial_fire_player_dawdles_2Training_0550_Combat_Fire_Player_Dawdles_02=Drone'u vurun. Dlg_SC_Tutorial_fire_player_dawdles_3Training_0550_Combat_Fire_Player_Dawdles_03=Hadi gidelim. Ateş Dlg_SC_Tutorial_fire_player_doesnt_fireTraining_0540_Combat_Target_Fire_When_Ready_02=Devam et, ateş et. Drone bunu umursamayacak. Dlg_SC_Tutorial_flare_durationTraining_0760_Combat_CM_Flare_Duration=İşaret fişeklerinin ömrü kısadır, onları ateşlemek için çok acele etmeyin. Dlg_SC_Tutorial_flare_explanationTraining_0740_Combat_CM_Flare_Explanation=Son füze ısı güdümlüydü bu yüzden işaret fişeklerinizi donatın. Yararlı ipucu, işaret fişeği attıktan sonra güçlendirme yapmayın. Güçlendirilmiş iticiler, işaret fişeğinden çok daha sıcaktır. Dlg_SC_Tutorial_flare_launch_successTraining_0770_Combat_CM_Flare_Launch_Good=İyi. Dlg_SC_Tutorial_free_lookTraining_0070_Cockpit_Intro_01=Peki. İlk olarak kokpitinizin etrafına bir göz atın ve düzene alışın. Belirli kontrolleri hızlı bir şekilde bulmak ve bunlara erişmek zorunludur. Bir notta yapmak isteyeceğiniz son şey talimatları gündeme getirmektir. Dlg_SC_Tutorial_glaive_defeatedTraining_1360_Combat_Vanduul_Glaive_Defeated=İyi öldürme. Glaive öldü. Dlg_SC_Tutorial_glaive_idTraining_1330_Combat_Vanduul_Id_Glaive=Bu Glaive tanınmış bir As'tır, düşmanın adı ise Tank'tır. Bunu ortadan kaldırmak için birlikte çalışmamız gerekecek. Dlg_SC_Tutorial_glaive_id_short_0001=Daha fazla düşmanımız geldi. Görünüşe göre karışımda tanınmış bir As var. Dlg_SC_Tutorial_good_alignment_1Training_0230_Take_Off_Player_Good_Alignment_01=Hizalama sağlam görünüyor. Dlg_SC_Tutorial_good_alignment_2Training_0230_Take_Off_Player_Good_Alignment_02=Bu iyi bir çizgi pilot. Dlg_SC_Tutorial_good_distanceTraining_0900_Landing_Good_Deploy_Distance=Bu yeterince yakın olmalı. İniş takımlarınızı açın. Dlg_SC_Tutorial_good_landingTraining_0990_Landing_Good_Landing=Gol. Harika iş. Dlg_SC_Tutorial_gsafe_explanationTraining_1130_Flight_G-Safe_Explanation_01=Hâlâ benimle misin evlat? Aferin. Şimdi anlamanız gereken bir şey var; her gemi sizi kollayacak sistemlerle donatılmıştır. Dlg_SC_Tutorial_gsafe_explanation_2Training_1130_Flight_G-Safe_Explanation_02=O son keskin dönüşte muhtemelen geminizin dönüşte kıstırıldığını hissettiniz. Bu, G-Safe sisteminizin devreye girmesiyle çok fazla G kuvvetine maruz kalmadığınızdan ve bayılmadığınızdan emin olmanızı sağlar. Dlg_SC_Tutorial_gsafe_explanation_3Training_1130_Flight_G-Safe_Explanation_03=Dönüşte ekstra avantaj elde etmeniz gerekiyorsa G-Safe'i devre dışı bırakabilirsiniz ancak sizi uyarıyoruz. Baygın bir pilot oldukça hızlı bir şekilde ölü bir pilota dönüşür. Dlg_SC_Tutorial_guns_backTraining_0810_Combat_Guns_Up_Missles_Later=Silahlarınızı geri aldınız ama füzelerinizi havaya kaldırmak için daha fazla zamana ihtiyacım olacak. Dlg_SC_Tutorial_heavy_damageTraining_0300_Take_Off_Heavy_Damage=Ah, kusura bakmayın, ilk seferde herkes gemisini etiketler. Geminiz hâlâ uzaya gitmeye müsait o yüzden devam edeceğiz. Dlg_SC_Tutorial_hudTraining_0140_Take_Off_Hud_Mode_Active=Kalkış ve iniş modunda olduğunuzu unutmayın. Dlg_SC_Tutorial_initiate_self_destructTraining_1430_Self-Destruct_Player_Finally_Initiates=Şurayı kes, evlat. Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0030_Introduction_01=Ben Lucas Baramsco ama herkes beni Gilly olarak tanıyor. Altı filoda görev yaptım ve neredeyse bir düzine gemide kalifiye oldum, bu yüzden zaman ayırırsanız, sizi onların en iyileriyle it dalaşı yoluna sokacağım. Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0030_Introduction_03=Başlayalım. Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0040_Player_Report_To_Pod=Seni F7C'deki iniş pistine yerleştireceğiz. Acele edin ve yola koyulalım. Dlg_SC_Tutorial_keep_shootingTraining_0630_Combat_Chase_Keep_Shooting=İşte buyurun. Baskıya devam edin. Dlg_SC_Tutorial_landing_mode_infoTraining_0910_Landing_Hud_Landing_Specific_Info=İniş Modu etkinleştirildiğinde, HUD'ınız inişe özel işlevsellik için savaş sistemlerinizi değiştirecek. Dlg_SC_Tutorial_landing_pad_idTraining_0860_Landing_Id_Landing_Pad=HUD'unuzda ücretsiz iniş pistleri görünecektir. Dlg_SC_Tutorial_landing_radarTraining_0970_Landing_Landing_Radar=Artık yaklaştığınıza göre radarınızın yerini iniş sistemi alıyor. Sizi iniş pistinize yönlendirecek ve güvenli bir iniş yapmanıza yardımcı olacaktır. Dlg_SC_Tutorial_landing_radar_helpTraining_0980_Landing_Landing_Radar_Help=Geminizin alanın sınırları içinde kaldığından emin olun ve gözünüzü atış ve dönüşünüzde tutun. Dlg_SC_Tutorial_lead_targetTraining_0600_Combat_Hud_Pip_Lead_Target=Tamam, PIP'lerle gemiyi hedeflemeyi dene. Dlg_SC_Tutorial_leader_exitsTraining_0120_Take_Off_Gilly_Exits=Bu kadar. Ben dışarı çıkınca sıra size gelecek. Dlg_SC_Tutorial_leader_player_dawdles_1Training_0050_Player_Dawdles_01=Nesin sen, molada mı? Hadi hareket ettirelim kale. Dlg_SC_Tutorial_leader_player_dawdles_2Training_0050_Player_Dawdles_02=Hadi gidelim. Dlg_SC_Tutorial_leader_player_dawdles_3Training_0050_Player_Dawdles_03=Hareket ettirin, hareket ettirin, hareket ettirin. Dlg_SC_Tutorial_leader_targetedTraining_0320_Targeting_Intro_02=İyi Dlg_SC_Tutorial_mark_targetTraining_1260_Combat_Player_Mark_Target=Hedefinizi işaretleyin. Dlg_SC_Tutorial_marks_targetTraining_1280_Combat_Player_Did_Mark_Target=Anlaşıldı. Diğerini aldım. İyi şanlar. Dlg_SC_Tutorial_match_speed_explainTraining_0320_Targeting_Intro_03=Bir hedefi takip ederken hızınızı onlara mümkün olduğunca yakın tutmak isteyeceksiniz. Bi dene. Hedeflendiğimden emin olun ve Maç Hızına ulaşın. Dlg_SC_Tutorial_match_speed_fast_brakeTraining_0420_Flight_Match_Speed_Fast_Brake=Veya hızlıca durun. Dlg_SC_Tutorial_match_speed_target_speedTraining_0410_Flight_Match_Speed_Target_Speed_Change=Unutmayın, bu otomatik pilot değil, bu yüzden yine de yönlendirmeniz gerekiyor, ancak kilitlendikten sonra bilgisayarınızın hızımı izlemeye ve ayarlamaya devam edeceğini fark edeceksiniz. Yavaş yavaş hızlanmamın bir önemi yok… Dlg_SC_Tutorial_missile_launchTraining_0680_Combat_Missile_Fire=Öğle yemeği. Öğle yemeği. Dlg_SC_Tutorial_missile_lock_explanationTraining_0660_Combat_Missile_Lock_Explanation=Füze kilitleme sensörleri burnun üzerinde olduğundan hedefinizi kilitleninceye kadar önünüzde tutun. Dlg_SC_Tutorial_missile_lock_holdTraining_0670_Combat_Missile_Hold_For_Lock=Durun… tutun… Dlg_SC_Tutorial_missile_player_dawdles_1Training_0690_Combat_Missile_Player_Dawdles_01=Kilit var. Ateş. Dlg_SC_Tutorial_missiles_backTraining_0830_Combat_Decoupled_Mode_Player_Rotates=Harika. Füzelerinizi geri aldınız. Çıkar şunu. Dlg_SC_Tutorial_move_it_rookieTraining_0020_Player_Dawdles_06=Haydi kaldıralım çaylak. Saat başına ücret almıyorsun. Dlg_SC_Tutorial_multiple_missilesTraining_1310_Combat_Multiple_Missile=Aynı anda birden fazla füzeyi kilitleyebilirsiniz, ancak tetiklenmeye çok fazla sevinmeyin. Dlg_SC_Tutorial_multiple_pipTraining_0590_Combat_Hud_Pip_Multiple_Reticles=Değişen gecikmelere sahip birden fazla PIP'nizin olduğunu fark ettiniz mi? Bunların her biri geminizdeki bir silahı gösterir. Bilgisayar, balistik ve enerji mermileriniz arasındaki değişen hızları dengelemeye çalışıyor. Dlg_SC_Tutorial_new_drone_targetTraining_0710_Combat_New_Drone_Target=Hadi devam edelim - uh-oh! Görünüşe göre bir arkadaşı vardı. Arka görüş kameranıza bir göz atın. Dlg_SC_Tutorial_on_the_clockTraining_0020_Player_Dawdles_05=Burada mesaimiz var, hadi gidelim. Dlg_SC_Tutorial_outroTraining_0470_Combat_Intro_01=Görünüşe göre gemini idare edebilecek durumdasın, o yüzden bakalım biraz savaşla başa çıkabilecek misin. Dlg_SC_Tutorial_performance_averageTraining_1030_1st_Half_Performance_Average=Simülasyonda fazladan birkaç saat geçirebilirsin ama orada o kadar da kötü değildin. Dlg_SC_Tutorial_performance_goodTraining_1020_1st_Half_Performance_Good=Orada iyi iş çıkardın evlat. Dur tahmin edeyim; Arena Commander hayranı mısınız? Dlg_SC_Tutorial_performance_poorTraining_1040_1st_Half_Performance_Poor=Oraya ilk seferin olduğunu biliyorum ama kanatlarını istiyorsan daha çok çabalaman gerekecek. Dlg_SC_Tutorial_permissionTraining_0940_Landing_Call_For_Permission=Bir iniş pistini hedefledikten sonra iniş izni isteyin. Dlg_SC_Tutorial_permission_for_launchTraining_0070_Cockpit_Intro_06=Kule, fırlatma izni Dlg_SC_Tutorial_pip_explanationTraining_0530_Combat_Target_Pip_Intro=Artık bir hedefiniz var, ekstra nişangahlarınız olacak. Bunlar Tahmin Edilen Etki Noktaları veya PIP'lerdir. Hareket eden bir hedefi vurmak için nereye ateş etmeniz gerektiğini size gösterecekler. Dlg_SC_Tutorial_pitch_rollTraining_0160_Take_Off_Pitch_Roll_Warning=Fırlatmadığınızdan veya yuvarlanmadığınızdan emin olun. Doğru hizalamaya geri dönmek zor olacak. Dlg_SC_Tutorial_player_alignedTraining_0210_Take_Off_Player_Aligned_Doors_Open=Sıraya girdiğinizde kule kapıları açacaktır. Dlg_SC_Tutorial_player_boards_gilly_ship_1Training_0060_Player_Wrong_Pod_01=Sakin ol çaylak. Bu benim yolculuğum. Dlg_SC_Tutorial_player_boards_gilly_ship_2Training_0060_Player_Wrong_Pod_02=Ne yapıyorsun? Oradasın. Dlg_SC_Tutorial_player_causes_damage_1Training_0390_Flight_Player_Causes_Damage_01=Dikkat et çaylak. Dlg_SC_Tutorial_player_causes_damage_2Training_0390_Flight_Player_Causes_Damage_02=Dikkatli olmak! Bu gemiler ucuz değil. Dlg_SC_Tutorial_player_causes_damage_3Training_0390_Flight_Player_Causes_Damage_03=Senin sorunun ne? Dlg_SC_Tutorial_player_completes_1Training_1160_Race_Player_Completes_01=İyi iş. Dlg_SC_Tutorial_player_completes_2Training_1210_Race_Player_Completes_02=Hala benimle? Tamam, biraz etkilendim. Dlg_SC_Tutorial_player_damageTraining_0290_Take_Off_No_Damage=İyi iş. İlk denemede başarılı olan pek fazla kişi görmedim. Dlg_SC_Tutorial_player_dawdlesTraining_1350_Combat_Vanduul_Player_Dawdles_Target_Glaive=Oyalanmayı bırak ve Glaive'i hedef al. Dlg_SC_Tutorial_player_dawdles_1Training_0020_Player_Dawdles_01=Bekliyorum, kale. Dlg_SC_Tutorial_player_dawdles_2Training_0020_Player_Dawdles_02=Üzerimde. Hadi gidelim. Dlg_SC_Tutorial_player_dawdles_3Training_0020_Player_Dawdles_03=Hala bekliyorum… Dlg_SC_Tutorial_player_fail_line_1Training_0360_Flight_Player_Fail_Line_01=Oyun zamanı bitti evlat. Dlg_SC_Tutorial_player_fail_line_2Training_0360_Flight_Player_Fail_Line_02=Kapat şunu. Sen bittin. Dlg_SC_Tutorial_player_fail_line_3Training_0360_Flight_Player_Fail_Line_03=Bunun için zamanım yok. Dlg_SC_Tutorial_player_failsTraining_1200_Race_Player_Fails=Tamam, bu kadar yeter. Henüz hazır olduğunu düşünmüyorum. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_behind_1Training_1150_Race_Player_Falls_Behind_01=Hadi. Bundan daha iyisini yapabilirsin. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_behind_2Training_1180_Race_Player_Falls_Behind_02=Hadi gidelim, hadi gidelim. Burada uykuya dalıyorum. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_behind_warning_1Training_1190_Race_Player_Falls_Behind_Warning_01=Devam et evlat, berbat ediyorsun. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_behind_warning_2Training_1190_Race_Player_Falls_Behind_Warning_02=Şimdi vazgeçecek misin? Hadi, kendini zorla. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_off_trailTraining_0620_Combat_Chase_Player_Falls_Off_Trail=Sakın kaybetme. Onun kuyruğunda kalın. Dlg_SC_Tutorial_player_final_warningTraining_0380_Flight_Player_Final_Warning_01=Son şans. Dlg_SC_Tutorial_player_flies_away_1Training_0340_Flight_Player_Flies_Away_01=Nereye gidiyorsun? Dlg_SC_Tutorial_player_flies_away_2Training_0340_Flight_Player_Flies_Away_02=Benden çaylak. Dlg_SC_Tutorial_player_flies_away_3Training_0340_Flight_Player_Flies_Away_03=Buraya geri gel. Dlg_SC_Tutorial_player_flies_away_last_warning_Training_0350_Flight_Player_Flies_Away_Last_Warning=Arkanı dön. Bir daha söylemeyeceğim. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_1Training_0370_Flight_Player_General_Warning_01=Odaklanın. Bunu aşalım. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_2Training_0370_Flight_Player_General_Warning_02=Hadi yolumuza geri dönelim. Ele almamız gereken çok şey var. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_3Training_0370_Flight_Player_General_Warning_03=Açıkça belirtelim evlat: emirlere uyacaksın yoksa bu eğitim tatbikatında başarısız olacaksın. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_4Training_0370_Flight_Player_General_Warning_04=Takipte kal evlat. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_5Training_0370_Flight_Player_General_Warning_05=Biraz daha keskinleş çaylak. Bu onu kesmez. Dlg_SC_Tutorial_player_gets_hitTraining_0640_Combat_Drone_Player_Gets_Hit=Darbe alıyorsunuz. Kalkan ve hasar durumu için HUD'unuzu kontrol edin. Dlg_SC_Tutorial_player_hits_droneTraining_0560_Combat_Fire_Player_Hits_Shields=İyi atış. HUD'unuzda kalkanlarının zayıfladığını görüyor musunuz? Dlg_SC_Tutorial_player_lags_1Training_0330_Flight_Player_Lags_01=Hadi. Sürdür Dlg_SC_Tutorial_player_lags_2Training_0330_Flight_Player_Lags_02=Gecikiyorsun evlat. Acele etmek. Dlg_SC_Tutorial_player_lags_3Training_0330_Flight_Player_Lags_03=Beni mi okuyorsun? Senin sorunun ne? Dlg_SC_Tutorial_player_lags_4Training_0330_Flight_Player_Lags_04=Seni bekliyorum evlat. Dlg_SC_Tutorial_player_lags_5Training_0330_Flight_Player_Lags_05=İstediğin zaman. Dlg_SC_Tutorial_player_lags_6Training_0330_Flight_Player_Lags_06=Zamanımı boşa harcamayı bırak, kale. Dlg_SC_Tutorial_player_lined_upTraining_0220_Take_Off_Player_In_Correct_Position=Sıradasınız. Dlg_SC_Tutorial_player_match_speedTraining_0400_Flight_Player_Has_Matched_Speed=Harika, kilitli kaldın. Dlg_SC_Tutorial_player_no_weaponsTraining_0730_Combat_No_Weapons=O vuruş silahlarınızı çıkardı. Tekrar çevrimiçi olana kadar beklemeniz gerekecek. Karşı önlemler hâlâ devrede. Onları kullan. Dlg_SC_Tutorial_player_off_centreTraining_0200_Take_Off_Player_Off-Centre=Kendinizi kapıların ortasıyla hizalamayın. Kaç tane denizcinin kokpitin geminin merkezi olmadığını unuttuğunu bilseniz şaşırırsınız. Dlg_SC_Tutorial_player_strafe_forwardTraining_0180_Take_Off_Player_Move_Forward=Tamam. Şimdi taksi yoluna doğru ilerleyin. İhtiyacınız varsa kule yolunuzu aydınlatmalıydı. Dlg_SC_Tutorial_player_take_offTraining_0170_Take_Off_Player_Dust_Off=Güzel, pedden kurtuldun. Dlg_SC_Tutorial_player_testTraining_1120_Race_Challenge_01=Bütün bunları bir araya getirebileceğini mi düşünüyorsun? Görelim. Dlg_SC_Tutorial_player_turningTraining_0190_Take_Off_Player_Turning=Çok fazla dönmeyin. Hizalamanın dışına çıkmak istemezsiniz. Dlg_SC_Tutorial_players_turnTraining_0130_Take_Off_Players_Turn=Hazır? Sistemlerinizi etkinleştiriyorum ve ilerlemenizi buradan izleyeceğim. Dlg_SC_Tutorial_power_plant_warningTraining_1390_Power_Plant_Warning=Geminizden düzensiz güç artışları alıyorum. Elektrik santralinizi vurmuş olmalılar! Dlg_SC_Tutorial_race_introTraining_1220_Race_Challenge_02=Seninle Spire'a kadar yarışalım. Dlg_SC_Tutorial_race_intro_2Training_1070_Race_Intro=Peşimde kalabileceğini mi sanıyorsun? Dlg_SC_Tutorial_radar_checkTraining_0470_Combat_Intro_02=Radarınızı kontrol edin. Bir bağlantınız olmalı. Dlg_SC_Tutorial_select_landing_padTraining_0930_Landing_Select_Landing_Pad=Devam edin ve bir iniş pisti seçin. Dlg_SC_Tutorial_selecting_landing_padTraining_0920_Landing_Hud_Selecting_Landing_Pad=Hedefler arasında bisiklet sürerken olduğu gibi mevcut iniş alanları arasında da geçiş yapabilirsiniz. Dlg_SC_Tutorial_self_destruct_introTraining_1400_Self-Destruct_Intro=Geminiz askeri istihbaratla dolu, bu yüzden düşmanın eline geçmesine izin veremeyiz. Fırlatmadan önce kendi kendini yok etmeyi başlatmanız gerekecek. Dlg_SC_Tutorial_ship_checkTraining_0070_Cockpit_Intro_03=Kalkışa hazırlanalım. Size nasıl yapıldığını göstermek için bunu adım adım yapacağım. Sistemler, kontrol edin. Motorlar, kontrol edin. Kule, fırlatma izni. Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_groupsTraining_1490_Ship_Config_Menu_Intro_02=Burada silah gruplarınızı, kalkan konfigürasyonunuzu ve güç dağılımınızı göreceksiniz. Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_introTraining_1480_Ship_Config_Menu_Intro_01=Biz beklerken, geminizin kurulumuna göz atmaktan çekinmeyin. Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_warningsTraining_1500_Ship_Config_Menu_Intro_03=Antrenman sırasında onlarla uğraşmazdım. Dlg_SC_Tutorial_ship_positionTraining_0750_Combat_CM_Ship_Position=Başka bir profesyonel ipucu: karşı önlemler geriye doğru ateşlenir, bu nedenle asla bir füzeye doğrudan uçmayın, bir karşı önlem başlatın ve işe yaramasını bekleyin. Dlg_SC_Tutorial_shortcutTraining_1140_Race_Shortcut=Hızlı düşün. Dlg_SC_Tutorial_somedamageTraining_0280_Take_Off_Some_Damage=Biraz titrek ama dikey kalkışlar biraz pratik gerektiriyor. Dlg_SC_Tutorial_space_brake_introTraining_1110_Flight_Space_Brake_Explanation=Aceleyle hızınızı kesmeniz gerekiyorsa boşluk freninizi kullanın; bu, motorlarınızı geri çevirmekten çok daha hızlıdır ve onu bıraktığınız anda otomatik olarak önceki hızınıza geri dönersiniz. Dlg_SC_Tutorial_spire_fillerTraining_1470_Filler_And_Foreshadow_The_Spire=Bu, dostum, Spire. Çok güzel değil mi? Dlg_SC_Tutorial_strafe_forwardTraining_0090_Take_Off_Move_Forward=Artık kendimi toparladığıma göre taksi yoluna doğru ilerleyebilirim. Dlg_SC_Tutorial_strafe_sidewaysTraining_0100_Take_Off_Center_Under_Doors=Şimdi gemimi tavan kapılarıyla dikey kalkışa hazır hale getiriyorum. Dlg_SC_Tutorial_successful_targetTraining_0520_Combat_Target_Weapons_Online=İyi. Artık silahlarınız çevrimiçi. Dlg_SC_Tutorial_system_checkTraining_0070_Cockpit_Intro_04=Sistemler, kontrol edin. Dlg_SC_Tutorial_takes_damageTraining_1290_Combat_Player_Hull_Damage=Çok fazla gövde hasarı alıyorsunuz. Düşmanla aranızda bir kalkan tutmaya çalışın. Dlg_SC_Tutorial_target_closestTraining_0480_Combat_Target_Enemy_01=En yakın düşmanı hızlı bir şekilde hedeflemek için hedefleme sisteminizi kullanın. Dlg_SC_Tutorial_target_glaiveTraining_1340_Combat_Vanduul_Target_Glaive=Glaive'i hedef alın. Dlg_SC_Tutorial_target_hitTraining_0610_Combat_Hud_Pip_Fire_On_Target=İyi vuruş. Ateş etmeye devam edin. Dlg_SC_Tutorial_target_hudTraining_0480_Combat_Target_Enemy_02=En yakın düşmanı hedeflemek için hedefleme sisteminizi kullanın. Dlg_SC_Tutorial_target_hud_explanationTraining_0490_Combat_Target_Enemy_Hud_Explanation_01=Tamam, şimdi HUD'unuzun sağ üst köşesine bakın. Hedefinizin görüntülendiğini görmelisiniz. Bu, gerçek zamanlı hasarı, kalkan durumunu ve diğer birkaç şeyi gösterecektir. Dlg_SC_Tutorial_target_hud_explanation_2Training_0490_Combat_Target_Enemy_Hud_Explanation_02=Kalkanlar geminin etrafında yüzen paneller olarak çizilir. Tamamen yok olana kadar zayıfladıkça küçülecekler. Bu noktada atışlarınız gövdeye çarpacak ve kalıcı hasara neden olacaktır. Dlg_SC_Tutorial_target_leaderTraining_0320_Targeting_Intro_01=Hedefleme sisteminizi az önce etkinleştirdim. Beni hedef almak için kullan. Dlg_SC_Tutorial_target_lines_upTraining_0540_Combat_Target_Fire_When_Ready_01=Hedefinizi hizalayın ve hazır olduğunuzda ateş edin. Dlg_SC_Tutorial_target_player_dawdles_1Training_0500_Combat_Target_Player_Dawdles_01=Haydi, en yakın hedefi seç. Dlg_SC_Tutorial_target_player_dawdles_2Training_0500_Combat_Target_Player_Dawdles_02=Drone'u hedefleyin. Dlg_SC_Tutorial_target_player_failTraining_0510_Combat_Target_Player_Fail_01=Hadi geri dönelim. Sanırım simslerde daha fazla zamana ihtiyacın var. Dlg_SC_Tutorial_told_to_eject_0001=Fırlat! Dlg_SC_Tutorial_too_much_damageTraining_0310_Take_Off_Too_Much_Damage=Evet, geminizin daha fazlasını kaldırabileceğini sanmıyorum. Sanırım onu ​​düzeltip tekrar denememiz gerekecek. Dlg_SC_Tutorial_tower_permissionTraining_0070_Cockpit_Intro_07=Anlaşıldı kule. Dlg_SC_Tutorial_vanduul_all_deadTraining_1380_Combat_Vanduul_All_Dead=Biz temiziz. Harika bir antrenman seansı, değil mi? Dlg_SC_Tutorial_vanduul_freefireTraining_1370_Combat_Vanduul_Freefire=Geri kalanına katılmaya izniniz var. İyi şanlar. Dlg_SC_Tutorial_vanduul_intro_1Training_1230_Combat_Intro=Bekle, temaslarım var... Dlg_SC_Tutorial_vanduul_intro_2Training_1240_Combat_Vanduul_Contact=Temas etmek! Vanduul savaşçısı, tam önümüzde. Dlg_SC_Tutorial_vanduul_intro_3Training_1250_Combat_All_Weapon_Systems_Active=Bu bir tatbikat değil. Tekrar ediyorum, bu bir tatbikat değil. Tüm sistemleriniz aktif. Bu gerçek bir ateş karşılaşması. Dlg_SC_Tutorial_vanduul_wave_2Training_1320_Combat_Vanduul_Wave_Two=Keskin kalın. Daha fazla düşmanımız geldi. Görünüşe göre işin içinde bir Glaive var. Dlg_SC_Tutorial_vertical_lift_offTraining_0080_Take_Off_Dust_Off=Tamam, önce iniş pistinden çıkana kadar dikey olarak kaldırmak istiyorum. Dlg_SC_Tutorial_waitingTraining_0020_Player_Dawdles_04=Ne için bekliyorsun? Dlg_SC_Tutorial_warningTraining_0030_Introduction_02=Bunu atlatabileceğinizi sanmayın. Odaklanmanız ve komutlarımı uygulamanız gerekiyor çünkü siyahta hataya yer yok. Anlaşıldı mı? Dlg_SC_Tutorial_weapons_hotTraining_1300_Combat_Player_Weapons_Overheating_01=Sakin ol. Silahlarınız ısınıyor. Dlg_SC_Tutorial_weapons_overheat_adviceTraining_1300_Combat_Player_Weapons_Overheating_02=Kontrollü aralıklarla ateş edin ve silahlarınıza soğumaları için zaman tanıyın, aksi takdirde aşırı ısınırlar. Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Benim bölgem tartışmalı Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Burada yardıma ihtiyacım var Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Benim bölgem tartışmalı Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Burada yardıma ihtiyacım var Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettim Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettim Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Alınan bölge Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Alınan bölge Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Bize işaret edin Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=İyi işti millet. Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_allies_score_point_0540=Bize işaret edin Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_allies_score_point_0541=İyi işti millet. Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Onların çekirdeği var Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_has_core_0510=Onların çekirdeği var Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Daha iyisini yapabilirim. Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_scores_point_0530=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_scores_point_0531=Daha iyisini yapabilirim. Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Güzel bir. Çekirdeği geri al Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_player_has_core_0500=Güzel bir. Çekirdeği geri al Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=bende çekirdek var Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_this_ai_has_core_0520=bende çekirdek var Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Hayır efendim. Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Olumsuz. Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_no_0310=Hayır efendim. Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_no_0311=Olumsuz. Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopyala Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=anlaşıldı Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_yes_0300=Kopyala Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_yes_0301=anlaşıldı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=seni koruyacağım Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Beklemede, Uçuyor. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_assistance_required_0120=seni koruyacağım Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_assistance_required_0121=Yanında olmak. İçeri uçuyorum. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Hedef onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_attack_my_target_0100=Hedef onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombalama operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_bomb_my_target_0230=Bombalama operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Kırıcı ve ilgi çekici Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_break_and_engage_0210=Kırıcı ve ilgi çekici Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Anlaşıldı, Hedef savunuluyor Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_defend_my_target_0110=Anlaşıldı, Hedef savunuluyor Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Hedefinize eşlik etmek Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Kopyala. Eskort'a taşınıyorum. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_escort_my_target_0220=Hedefinize eşlik etmek Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_escort_my_target_0221=Kopyala. Eskort'a taşınıyorum. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kopyala. 'Vurulma' parametrelerini oluşturmak. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kopyala. 'Vurulma' parametrelerini oluşturmak. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Konumuna düşüyorum. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_form_up_on_me_0130=Konumuna düşüyorum. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Eve gitmek Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Geri başlığı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_return_to_base_0240=Eve gitmek Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_return_to_base_0241=Geri başlığı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01=Formasyon 1 onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02=Formasyon 2 onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03=Formasyon 3 onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04=Formasyon 4 onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formation_0251=Formasyon 1 onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formation_0252=Formasyon 2 onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formation_0253=Formasyon 3 onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formation_0254=Formasyon 4 onaylandı Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Bogey düştü Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Düşman yok edildi Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_Gets_a_kill_0400=Bogey düştü Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_Gets_a_kill_0401=Düşman yok edildi Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hedeflerinizi kontrol edin Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hedeflerinizi kontrol edin Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Benim hatam. Acemi hatası. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Benim hatam. Acemi hatası. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_ejectReaction_Eject=Üzgünüm, bir daha olmayacak. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_eject_0470=Üzgünüm, bir daha olmayacak. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Dost birlik kaybedildi Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_friendly_gets_killed_0450=Dost birlik kaybedildi Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Düşmanlar yaklaşıyor Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_incoming_enemies_0420=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_incoming_enemies_0421=Düşmanlar yaklaşıyor Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Geriye düşmek. Üzgünüm. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Üzgünüm, çok hasarlıyım. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Geriye düşmek. Üzgünüm. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Üzgünüm, çok hasarlıyım. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Güzel öldürme Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=İyi atış Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_player_gets_a_kill_0410=Güzel öldürme Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_player_gets_a_kill_0411=İyi atış Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Hatta geri dönün. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_rejoining_battle_0430=Hatta geri dönün. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Desteğe ihtiyacım var. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Belki çağrı işaretim Bullet Sponge olmalıdır. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damage_0460=Desteğe ihtiyacım var. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damage_0461=Belki çağrı işaretim Bullet Sponge olmalıdır. Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Ral Chawin, hepsini getir. (İnsanlar bizimle dalga geçiyor. Herkesi getirin) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Hadi millet, neredesiniz (Hadi millet, neredesiniz?) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Ral Chawin, hepsini getir. (İnsanlar bizimle dalga geçiyor. Herkesi getirin) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Hadi millet, neredesiniz (Hadi millet, neredesiniz?) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=All slick, is loss (Nice job, [we] lost it) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=All slick, is loss (Nice job, [we] lost it) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Kabul et. (Yakaladım) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Kabul et. (Yakaladım) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Shan, dikizliyor. (Parlak, insanlar) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_allies_score_point_0540=Shan, dikizliyor. (Parlak, insanlar) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Skrum bassad willin billaball (Pislik piçleri çekirdeği aldı) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_has_core_0510=Skrum bassad willin billaball (Pislik piçleri çekirdeği aldı) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Kuiza, dostum. Dez kazandı. (%$*&, dostum. Kazanıyorlar) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_scores_point_0530=Kuiza, dostum. Dez kazandı. (%$*&, dostum. Kazanıyorlar) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Billaball zekan var (Çekirdeğin var) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_player_has_core_0500=Billaball zekan var (Çekirdeğin var) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Billaball'ı zekamla kullanıyorum (çekirdeğe sahibim) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_this_ai_has_core_0520=Billaball'ı zekamla kullanıyorum (çekirdeğe sahibim) Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Şimdi Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_no_0310=Şimdi Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Evet Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Hevesli Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_yes_0300=Evet Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_yes_0301=Hevesli Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=neredeler Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Evet. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_assistance_required_0120=neredeler Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_assistance_required_0121=Evet. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Ben onların üzerindeyim (Onların üzerindeyim) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Skrum's mah. (Scum's mine) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_target_0100=Ben onların üzerindeyim (Onların üzerindeyim) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_target_0101=Skrum's mah. (Scum's mine) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bi öldürmeyi kaldırıyorum. (Büyük öldürmeyi gerçekleştiriyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_bomb_my_target_0230=Bi öldürmeyi kaldırıyorum. (Büyük öldürmeyi gerçekleştiriyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Hepsini beddewan'a lesen. (Onları bize bırakın) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_break_and_engage_0210=Hepsini beddewan'a lesen. (Onları bize bırakın) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Em laz mah lazdır. (Onların lazerleri benim lazerlerimdir) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Scoddi yok. (Onları kapsayan) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_target_0220=Em laz mah lazdır. (Onların lazerleri benim lazerlerimdir) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_target_0221=Scoddi yok. (Onları kapsayan) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Tazen onların üzerinde sallanıyor. (Onları gezmeye götürüyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Tazen onların üzerinde sallanıyor. (Onları gezmeye götürüyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Uçuyoruz. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_form_up_on_me_0130=Uçuyoruz. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Çöküşün üzerinden geçiyorum (Kazaya geri dönüyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Duyuyorum ve geri dönüyorum (Kopyala. Geri dönüyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_base_0240=Çöküşün üzerinden geçiyorum (Kazaya geri dönüyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_base_0241=Duyuyorum ve geri dönüyorum (Kopyala. Geri dönüyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Anladım! (Yakaladım seni) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Onları sıçrattım. Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_kill_0400=Anladım! (Yakaladım seni) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_kill_0401=Onları sıçrattım. Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Evet! Görünüşe göre wan keesher (Hey! Kendine dikkat et) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Evet! Görünüşe göre wan keesher (Hey! Kendine dikkat et) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Haha. Don ge agro (kızma) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Haha. Don ge agro (kızma) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_ejectReaction_Eject=eşit düşmek (kusmayı kurtarmak) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_eject_0470=eşit düşmek (kusmayı kurtarmak) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Onları kaybet (Birini kaybettim) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_friendly_gets_killed_0450=Onları kaybet (Birini kaybettim) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Ekrandaki lekeler (Ekranımdaki kişiler) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Bütün grup geliyor hayır (Bir sürü [insan] geliyor.) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemies_0420=Ekrandaki lekeler (Ekranımdaki kişiler) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemies_0421=Bütün grup geliyor hayır (Bir sürü [insan] geliyor.) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Dışarı (buradan çıkıyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Dışarı (buradan çıkıyorum) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Gerçek şeytan. (Bir sevgi ifadesi) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Frizza güzel (Patladı gerçekten güzel) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_kill_0410=Gerçek şeytan. (Bir sevgi ifadesi) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_kill_0411=Frizza güzel (Patladı gerçekten güzel) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=YAAAAAAA. (Savaş Yükü) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_rejoining_battle_0430=YAAAAAAA. (Savaş Yükü) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Skrum'lar mah dingo'yu takip ediyor. (Kıçımın üstündeki pislikler) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Bucho mat (Orospu çocuğu) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damage_0460=Skrum'lar mah dingo'yu takip ediyor. (Kıçımın üstündeki pislikler) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damage_0461=Bucho mat (Orospu çocuğu) Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bölge kritik. Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Yardıma ihtiyacım var Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bölge kritik. Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Yardıma ihtiyacım var Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölge bizimdir Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölge bizimdir Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Bize işaret edin Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_allies_score_point_0540=Bize işaret edin Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Çekirdeği ele geçirdiler Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_has_core_0510=Çekirdeği ele geçirdiler Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Gol atıyorlar Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_scores_point_0530=Gol atıyorlar Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_scores_point_0531=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdek benden alındı. Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdek benden alındı. Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_noGeneric_Response_No_01=HAYIR Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Nyet Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_no_0310=HAYIR Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_no_0311=Nyet Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Evet efendim Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Da Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_yes_0300=Evet efendim Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_yes_0301=Da Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Yolumun üzerinde. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=sana yardım edeceğim Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_assistance_required_0120=Yolumun üzerinde. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_assistance_required_0121=sana yardım edeceğim Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Memnuniyetle. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=onları gözümün önünde tutuyorum Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_attack_my_target_0100=Memnuniyetle. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_attack_my_target_0101=onları gözümün önünde tutuyorum Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Ağır silahlar temizlendi. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_bomb_my_target_0230=Ağır silahlar temizlendi. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Ağır silahlar temizlendi. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_break_and_engage_0210=Ağır silahlar temizlendi. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ben bu konuda düşüneceğim. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_defend_my_target_0110=Ben bu konuda düşüneceğim. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=…anlaşıldı. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_target_0220=…anlaşıldı. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_target_0221=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Şimdi kaçıyorum Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Kaçınma eylemi Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Şimdi kaçıyorum Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Kaçınma eylemi Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Şimdi formasyona geçiyorum Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_form_up_on_me_0130=Şimdi formasyona geçiyorum Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Kapsam belli. Üsse geri dön Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Geri başlığı Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_return_to_base_0240=Kapsam belli. Üsse geri dön Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_return_to_base_0241=Geri başlığı Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Ölü. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Hayalet Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_Gets_a_kill_0400=Ölü. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_Gets_a_kill_0401=Hayalet Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Ben dost canlısıyım! Aptallar Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Ben dost canlısıyım! Aptallar Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Özür diledi Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Özür diledi Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_ejectReaction_Eject=İnme. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_eject_0470=İnme. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Müttefik yok edildi Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_friendly_gets_killed_0450=Müttefik yok edildi Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Hedef gelen Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Düşman yaklaşıyor Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_incoming_enemies_0420=Hedef gelen Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_incoming_enemies_0421=Düşman yaklaşıyor Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Yeniden gruplanıyor. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Çok fazla hasar oluştu. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Yeniden gruplanıyor. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Çok fazla hasar oluştu. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=İyi öldürme Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Güzel öldürme Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_player_gets_a_kill_0410=İyi öldürme Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_player_gets_a_kill_0411=Güzel öldürme Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=geri döndüm Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_rejoining_battle_0430=geri döndüm Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Alevlenme. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Çiğnenmek. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_taking_damage_0460=Alevlenme. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_taking_damage_0461=Çiğnenmek. Dlg_SC_ac_dodger_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bu bölgeyi almama yardım edecek misin? Dlg_SC_ac_dodger_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Parmağınızı dışarı çekin, bana yardım edin! Dlg_SC_ac_dodger_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bu bölgeyi almama yardım edecek misin? Dlg_SC_ac_dodger_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Parmağınızı dışarı çekin, bana yardım edin! Dlg_SC_ac_dodger_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettim Dlg_SC_ac_dodger_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettim Dlg_SC_ac_dodger_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi aldım Dlg_SC_ac_dodger_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölgeyi aldım Dlg_SC_ac_dodger_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Yukarı seninki! Gol attık! Dlg_SC_ac_dodger_ctc_allies_score_point_0540=Yukarı seninki! Gol attık! Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Çirkin çekirdeğimizi aldılar! Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_has_core_0510=Çirkin çekirdeğimizi aldılar! Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Lanet olsun. Gol attılar Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_scores_point_0530=Lanet olsun. Gol attılar Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_scores_point_0531=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_dodger_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdek senin, onu evine götür Dlg_SC_ac_dodger_ctc_player_has_core_0500=Çekirdek senin, onu evine götür Dlg_SC_ac_dodger_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdeği aldım. Beni izleyin arkadaşlar Dlg_SC_ac_dodger_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdeği aldım. Beni izleyin arkadaşlar Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_noGeneric_Response_No_01=HAYIR Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Dalga mı geçiyorsun? Hayır Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_no_0310=HAYIR Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_no_0311=Dalga mı geçiyorsun? Hayır Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Roger Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Evet evet Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_yes_0300=Roger Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_yes_0301=Evet evet Dlg_SC_ac_dodger_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Kıçını kurtarmak için buradayım Dlg_SC_ac_dodger_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=sana yardım edeceğim Dlg_SC_ac_dodger_player_order_assistance_required_0120=Kıçını kurtarmak için buradayım Dlg_SC_ac_dodger_player_order_assistance_required_0121=sana yardım edeceğim Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=O benim. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Yüksek sesle ve gururla geliyorum Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_03=Hedef kilitlendi, Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_target_0100=O benim. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_target_0101=Yüksek sesle ve gururla geliyorum Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_target_0102=Hedef kilitlendi, Dlg_SC_ac_dodger_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombalama koşusu Dlg_SC_ac_dodger_player_order_bomb_my_target_0230=Bombalama koşusu Dlg_SC_ac_dodger_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Etkileşime geçmek için düzeni bozuyor Dlg_SC_ac_dodger_player_order_break_and_engage_0210=Etkileşime geçmek için düzeni bozuyor Dlg_SC_ac_dodger_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ben bir dadıyım, iyi iş arkadaşıyım Dlg_SC_ac_dodger_player_order_defend_my_target_0110=Ben bir dadıyım, iyi iş arkadaşıyım Dlg_SC_ac_dodger_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskortluk Dlg_SC_ac_dodger_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Onları gidecekleri yere götüreceğim. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_escort_my_target_0220=Eskortluk Dlg_SC_ac_dodger_player_order_escort_my_target_0221=Onları gidecekleri yere götüreceğim. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kaybolduklarını düşünün. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_dodger_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kaybolduklarını düşünün. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_dodger_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Yolumun üzerinde. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_form_up_on_me_0130=Yolumun üzerinde. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Geri dönüp tamir edeceğim Dlg_SC_ac_dodger_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Üsse geri dönüyoruz Dlg_SC_ac_dodger_player_order_return_to_base_0240=Geri dönüp tamir edeceğim Dlg_SC_ac_dodger_player_order_return_to_base_0241=Üsse geri dönüyoruz Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_dodger_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Hayalet. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Etiketle onları patron. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_Gets_a_kill_0400=Hayalet. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_Gets_a_kill_0401=Etiketle onları patron. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Lanet olsun, seni kukla. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Lanet olsun, seni kukla. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Lanet olsun, üzgünüm Dlg_SC_ac_dodger_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Lanet olsun, üzgünüm Dlg_SC_ac_dodger_reaction_ejectReaction_Eject=Harcadım. Çıkarılıyor. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_eject_0470=Harcadım. Çıkarılıyor. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Duman dostu Dlg_SC_ac_dodger_reaction_friendly_gets_killed_0450=Duman dostu Dlg_SC_ac_dodger_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Birden fazla kişi hızla geliyor Dlg_SC_ac_dodger_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Umacılar geliyor Dlg_SC_ac_dodger_reaction_incoming_enemies_0420=Birden fazla kişi hızla geliyor Dlg_SC_ac_dodger_reaction_incoming_enemies_0421=Umacılar geliyor Dlg_SC_ac_dodger_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Bir dakikalığına hatamı çıkarmalıyım Dlg_SC_ac_dodger_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Mücadeleyi sıcak tutun. Geri döneceğim. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Bir dakikalığına hatamı çıkarmalıyım Dlg_SC_ac_dodger_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Mücadeleyi sıcak tutun. Geri döneceğim. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=İyi atış. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Güzel bir. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_player_gets_a_kill_0410=İyi atış. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_player_gets_a_kill_0411=Güzel bir. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Dodger burada, endişelenme Dlg_SC_ac_dodger_reaction_rejoining_battle_0430=Dodger burada, endişelenme Dlg_SC_ac_dodger_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Burada beni fena halde dövüyorlar! Dlg_SC_ac_dodger_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Yardım etmeye ne dersin? Dlg_SC_ac_dodger_reaction_taking_damage_0460=Burada beni fena halde dövüyorlar! Dlg_SC_ac_dodger_reaction_taking_damage_0461=Yardım etmeye ne dersin? Dlg_SC_ac_grudge_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bölgemdeki düşmanların acil yardıma ihtiyacı var Dlg_SC_ac_grudge_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bölge itiraz edildi, lütfen yardım edin. Dlg_SC_ac_grudge_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bölgemdeki düşmanların acil yardıma ihtiyacı var Dlg_SC_ac_grudge_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bölge itiraz edildi, lütfen yardım edin. Dlg_SC_ac_grudge_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettik. Dlg_SC_ac_grudge_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettik. Dlg_SC_ac_grudge_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi ele geçirdik Dlg_SC_ac_grudge_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölgeyi ele geçirdik Dlg_SC_ac_grudge_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Gol atıldı! Dlg_SC_ac_grudge_ctc_allies_score_point_0540=Gol atıldı! Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Çekirdeğimizi aldılar Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_has_core_0510=Çekirdeğimizi aldılar Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Sürpriz sürpriz. Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Neyse, bir noktaları var Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_scores_point_0530=Sürpriz sürpriz. Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_scores_point_0531=Neyse, bir noktaları var Dlg_SC_ac_grudge_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Güzel bir engel efendim, çekirdeği geri alın Dlg_SC_ac_grudge_ctc_player_has_core_0500=Güzel bir engel efendim, çekirdeği geri alın Dlg_SC_ac_grudge_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Yardım! Yardım! Çekirdeği aldım! Dlg_SC_ac_grudge_ctc_this_ai_has_core_0520=Yardım! Yardım! Çekirdeği aldım! Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Hayır, üzgünüm Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Bunu yapmanın bir anlamı yok Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_no_0310=Hayır, üzgünüm Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_no_0311=Bunu yapmanın bir anlamı yok Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopyala Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Sanırım. Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_yes_0300=Kopyala Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_yes_0301=Sanırım. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Geliyorum Dlg_SC_ac_grudge_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Size yardımcı olmak için hareket ediyoruz Dlg_SC_ac_grudge_player_order_assistance_required_0120=Geliyorum Dlg_SC_ac_grudge_player_order_assistance_required_0121=Size yardımcı olmak için hareket ediyoruz Dlg_SC_ac_grudge_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Onları görüyorum. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=İlgi çekici. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_attack_my_target_0100=Onları görüyorum. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_attack_my_target_0101=İlgi çekici. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Yanında olmak. Bomba operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_bomb_my_target_0230=Yanında olmak. Bomba operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Etkileşime girmek için kırılma Dlg_SC_ac_grudge_player_order_break_and_engage_0210=Etkileşime girmek için kırılma Dlg_SC_ac_grudge_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Elbette. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_defend_my_target_0110=Elbette. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskort onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_grudge_player_order_escort_my_target_0220=Eskort onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_escort_my_target_0221=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_grudge_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Onları sallayamıyorum. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Şimdi kaçıyorum Dlg_SC_ac_grudge_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Onları sallayamıyorum. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Şimdi kaçıyorum Dlg_SC_ac_grudge_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01_01=Sıraya düşmek. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_form_up_on_me_0130=Sıraya düşmek. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Üsse geri dönüyoruz Dlg_SC_ac_grudge_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Ben yokum. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_return_to_base_0240=Üsse geri dönüyoruz Dlg_SC_ac_grudge_player_order_return_to_base_0241=Ben yokum. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_grudge_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Bir umacı sıçrat Dlg_SC_ac_grudge_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Bir tane var. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_Gets_a_kill_0400=Bir umacı sıçrat Dlg_SC_ac_grudge_reaction_Gets_a_kill_0401=Bir tane var. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Peki, siz aptallardan hanginiz bana vurdu? Dlg_SC_ac_grudge_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Peki, siz aptallardan hanginiz bana vurdu? Dlg_SC_ac_grudge_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Üzgünüm. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Üzgünüm. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_ejectReaction_Eject_01=Çıkarma Dlg_SC_ac_grudge_reaction_ejectReaction_Eject_02=Balyalamak. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_eject_0470=Çıkarma Dlg_SC_ac_grudge_reaction_eject_0471=Balyalamak. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Dost canlısı Dlg_SC_ac_grudge_reaction_friendly_gets_killed_0450=Dost canlısı Dlg_SC_ac_grudge_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Misafirimiz var Dlg_SC_ac_grudge_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Kapsam dolu. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_incoming_enemies_0420=Misafirimiz var Dlg_SC_ac_grudge_reaction_incoming_enemies_0421=Kapsam dolu. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Geri çekiliyor Dlg_SC_ac_grudge_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Anlaşıldı. Geriye düşmek. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Geri çekiliyor Dlg_SC_ac_grudge_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Anlaşıldı. Geriye düşmek. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Fena bir öldürme değil Dlg_SC_ac_grudge_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Güzel Dlg_SC_ac_grudge_reaction_player_gets_a_kill_0410=Fena bir öldürme değil Dlg_SC_ac_grudge_reaction_player_gets_a_kill_0411=Güzel Dlg_SC_ac_grudge_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=geri döndüm Dlg_SC_ac_grudge_reaction_rejoining_battle_0430=geri döndüm Dlg_SC_ac_grudge_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Yedeklemem nerede? Dlg_SC_ac_grudge_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Kalkanlar duruyor ama ateş alıyorum Dlg_SC_ac_grudge_reaction_taking_damage_0460=Yedeklemem nerede? Dlg_SC_ac_grudge_reaction_taking_damage_0461=Kalkanlar duruyor ama ateş alıyorum Dlg_SC_ac_hitman_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist=Bölge itiraz etti. Bütün gemiler birleşiyor. Dlg_SC_ac_hitman_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bölge itiraz etti. Bütün gemiler birleşiyor. Dlg_SC_ac_hitman_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_hitman_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_hitman_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Alınan bölge Dlg_SC_ac_hitman_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Alınan bölge Dlg_SC_ac_hitman_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Bize işaret edin Dlg_SC_ac_hitman_ctc_allies_score_point_0540=Bize işaret edin Dlg_SC_ac_hitman_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Çekirdeğimizi aldılar. Geri almak Dlg_SC_ac_hitman_ctc_enemy_has_core_0510=Çekirdeğimizi aldılar. Geri almak Dlg_SC_ac_hitman_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_hitman_ctc_enemy_scores_point_0530=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_hitman_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeği üsse geri götürün Dlg_SC_ac_hitman_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeği üsse geri götürün Dlg_SC_ac_hitman_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdeğim var. Bana yardımcı ol Dlg_SC_ac_hitman_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdeğim var. Bana yardımcı ol Dlg_SC_ac_hitman_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Olumsuz Dlg_SC_ac_hitman_generic_response_no_0310=Olumsuz Dlg_SC_ac_hitman_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopyala Dlg_SC_ac_hitman_generic_response_yes_0300=Kopyala Dlg_SC_ac_hitman_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Sıkı durun Dlg_SC_ac_hitman_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Gelen. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_assistance_required_0120=Sıkı durun Dlg_SC_ac_hitman_player_order_assistance_required_0121=Gelen. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Saldırı. Sağ Dlg_SC_ac_hitman_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Anladın. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_attack_my_target_0100=Saldırı. Sağ Dlg_SC_ac_hitman_player_order_attack_my_target_0101=Anladın. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bomba operasyonu kilitlendi Dlg_SC_ac_hitman_player_order_bomb_my_target_0230=Bomba operasyonu kilitlendi Dlg_SC_ac_hitman_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Şimdi kırılıyorum. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_break_and_engage_0210=Şimdi kırılıyorum. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Savunma Dlg_SC_ac_hitman_player_order_defend_my_target_0110=Savunma Dlg_SC_ac_hitman_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskortluk Dlg_SC_ac_hitman_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Refakat hedefi Dlg_SC_ac_hitman_player_order_escort_my_target_0220=Eskortluk Dlg_SC_ac_hitman_player_order_escort_my_target_0221=Refakat hedefi Dlg_SC_ac_hitman_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kaçmak Dlg_SC_ac_hitman_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_hitman_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kaçmak Dlg_SC_ac_hitman_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_hitman_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Anlaşıldı. Sana doğru yoldayım. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_form_up_on_me_0130=Anlaşıldı. Sana doğru yoldayım. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Geri gitmek Dlg_SC_ac_hitman_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Geri başlığı Dlg_SC_ac_hitman_player_order_return_to_base_0240=Geri gitmek Dlg_SC_ac_hitman_player_order_return_to_base_0241=Geri başlığı Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_hitman_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill=Düşman yok edildi Dlg_SC_ac_hitman_reaction_Gets_a_kill_0400=Düşman yok edildi Dlg_SC_ac_hitman_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Ateşinizi kontrol edin. Arkadaşça. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Ateşinizi kontrol edin. Arkadaşça. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Üzgünüm. Benim hatam. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Üzgünüm. Benim hatam. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_ejectReaction_Eject=Çıkarıyorum, iyi şanslar Dlg_SC_ac_hitman_reaction_eject_0470=Çıkarıyorum, iyi şanslar Dlg_SC_ac_hitman_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Dost canlısı Dlg_SC_ac_hitman_reaction_friendly_gets_killed_0450=Dost canlısı Dlg_SC_ac_hitman_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_hitman_reaction_incoming_enemies_0420=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_hitman_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Geri çekiliyor Dlg_SC_ac_hitman_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Geri çekiliyor Dlg_SC_ac_hitman_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill=İyi öldürme Dlg_SC_ac_hitman_reaction_player_gets_a_kill_0410=İyi öldürme Dlg_SC_ac_hitman_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Hitman savaşa geri döndü Dlg_SC_ac_hitman_reaction_rejoining_battle_0430=Hitman savaşa geri döndü Dlg_SC_ac_hitman_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage=Ateş altında. Tekrarlamak. Ateş altında. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_taking_damage_0460=Ateş altında. Tekrarlamak. Ateş altında. Dlg_SC_ac_outback_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Burada kaynaşmaya başladık. Dlg_SC_ac_outback_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bölgede birleşin. Şimdi! Dlg_SC_ac_outback_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Burada kaynaşmaya başladık. Dlg_SC_ac_outback_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bölgede birleşin. Şimdi! Dlg_SC_ac_outback_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettik Dlg_SC_ac_outback_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettik Dlg_SC_ac_outback_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi ele geçirdik Dlg_SC_ac_outback_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölgeyi ele geçirdik Dlg_SC_ac_outback_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Kesinlikle evet millet. Dlg_SC_ac_outback_ctc_allies_score_point_0540=Kesinlikle evet millet. Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Düşmanın çekirdeği var! Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_has_core_0510=Düşmanın çekirdeği var! Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Haydi millet, gol attılar. Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Düşmanın bir anlamı var. Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_scores_point_0510=Düşmanın bir anlamı var. Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_scores_point_0511=Haydi millet, gol attılar. Dlg_SC_ac_outback_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeği üsse geri götürün Dlg_SC_ac_outback_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeği üsse geri götürün Dlg_SC_ac_outback_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdeği bende efendim Dlg_SC_ac_outback_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdeği bende efendim Dlg_SC_ac_outback_generic_response_noGeneric_Response_No_01=HAYIR Dlg_SC_ac_outback_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Geçeceğimi düşün. Dlg_SC_ac_outback_generic_response_no_0310=HAYIR Dlg_SC_ac_outback_generic_response_no_0311=Geçeceğimi düşün. Dlg_SC_ac_outback_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Evet. Sorun değil. Dlg_SC_ac_outback_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Elbette Dlg_SC_ac_outback_generic_response_yes_0300=Evet. Sorun değil. Dlg_SC_ac_outback_generic_response_yes_0301=Elbette Dlg_SC_ac_outback_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Madem bu kadar güzel sordun... Dlg_SC_ac_outback_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Peki. Sızlanmayı bırak. Dlg_SC_ac_outback_player_order_assistance_required_0120=Madem bu kadar güzel sordun... Dlg_SC_ac_outback_player_order_assistance_required_0121=Peki. Sızlanmayı bırak. Dlg_SC_ac_outback_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Henüz değil. Dlg_SC_ac_outback_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Hedef kazanıldı. Dlg_SC_ac_outback_player_order_attack_my_target_0100=Henüz değil. Dlg_SC_ac_outback_player_order_attack_my_target_0101=Hedef kazanıldı. Dlg_SC_ac_outback_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Çıtır çıtır ateşleme çözümü efendim Dlg_SC_ac_outback_player_order_bomb_my_target_0230=Çıtır çıtır ateşleme çözümü efendim Dlg_SC_ac_outback_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Bunu anladım. Dlg_SC_ac_outback_player_order_break_and_engage_0210=Bunu anladım. Dlg_SC_ac_outback_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Hedefinizi savunmak Dlg_SC_ac_outback_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Onları hallettim. Dlg_SC_ac_outback_player_order_defend_my_target_0110=Hedefinizi savunmak Dlg_SC_ac_outback_player_order_defend_my_target_0111=Onları hallettim. Dlg_SC_ac_outback_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskortluk Dlg_SC_ac_outback_player_order_escort_my_target_0220=Eskortluk Dlg_SC_ac_outback_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Şimdi kaçıyorum Dlg_SC_ac_outback_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Onları kolayca terk edeceğim. Dlg_SC_ac_outback_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Şimdi kaçıyorum Dlg_SC_ac_outback_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Onları kolayca terk edeceğim. Dlg_SC_ac_outback_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Genellikle ben öndeyim. Dlg_SC_ac_outback_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Formasyona geçiyoruz. Dlg_SC_ac_outback_player_order_form_up_on_me_0130=Genellikle ben öndeyim. Dlg_SC_ac_outback_player_order_form_up_on_me_0131=Formasyona geçiyoruz. Dlg_SC_ac_outback_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Kopyala. Eve sıfırlanıyor. Dlg_SC_ac_outback_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Ben yokum. Dlg_SC_ac_outback_player_order_return_to_base_0240=Kopyala. Eve sıfırlanıyor. Dlg_SC_ac_outback_player_order_return_to_base_0241=Ben yokum. Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_outback_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Hedef ortadan kaldırıldı. Dlg_SC_ac_outback_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Bende bir tane var. Dlg_SC_ac_outback_reaction_Gets_a_kill_0400=Hedef ortadan kaldırıldı. Dlg_SC_ac_outback_reaction_Gets_a_kill_0401=Bende bir tane var. Dlg_SC_ac_outback_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hey, seni aptal, nişanına dikkat et Dlg_SC_ac_outback_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hey, seni aptal, nişanına dikkat et Dlg_SC_ac_outback_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Ateş hattımı temizleyin. Dlg_SC_ac_outback_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Ateş hattımı temizleyin. Dlg_SC_ac_outback_reaction_ejectReaction_Eject_01=kefaletle kurtulmam lazım Dlg_SC_ac_outback_reaction_ejectReaction_Eject_02=Çıkarılıyor! Dlg_SC_ac_outback_reaction_eject_0470=kefaletle kurtulmam lazım Dlg_SC_ac_outback_reaction_eject_0471=Çıkarılıyor! Dlg_SC_ac_outback_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Bir sayı gerideyiz. Dlg_SC_ac_outback_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Bu sana bağlı. Dlg_SC_ac_outback_reaction_friendly_gets_killed_0450=Bir sayı gerideyiz. Dlg_SC_ac_outback_reaction_friendly_gets_killed_0451=Bu sana bağlı. Dlg_SC_ac_outback_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Misafirimiz var! Dlg_SC_ac_outback_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Gelen! Dlg_SC_ac_outback_reaction_incoming_enemies_0420=Misafirimiz var! Dlg_SC_ac_outback_reaction_incoming_enemies_0421=Gelen! Dlg_SC_ac_outback_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=dışarı çıkıyorum Dlg_SC_ac_outback_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Sinirleniyorum. Dlg_SC_ac_outback_reaction_leaving_battle_retreating_0440=dışarı çıkıyorum Dlg_SC_ac_outback_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Sinirleniyorum. Dlg_SC_ac_outback_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Güzel. İyi öldürme Dlg_SC_ac_outback_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Güzel bir dostum. Dlg_SC_ac_outback_reaction_player_gets_a_kill_0410=Güzel. İyi öldürme Dlg_SC_ac_outback_reaction_player_gets_a_kill_0411=Güzel bir dostum. Dlg_SC_ac_outback_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Yeniden etkileşime girme, Dlg_SC_ac_outback_reaction_rejoining_battle_0430=Yeniden etkileşime girme, Dlg_SC_ac_outback_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Alevlenme Dlg_SC_ac_outback_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Kahretsin, hasar alıyorum. Dlg_SC_ac_outback_reaction_taking_damage_0460=Alevlenme Dlg_SC_ac_outback_reaction_taking_damage_0461=Kahretsin, hasar alıyorum. Dlg_SC_ac_powpow_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Burada yardıma ihtiyacım var! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bu bölgede yardıma ihtiyaç var! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Burada yardıma ihtiyacım var! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bu bölgede yardıma ihtiyaç var! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettik efendim! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettik efendim! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölge güvenlik altına alındı ​​efendim Dlg_SC_ac_powpow_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölge güvenlik altına alındı ​​efendim Dlg_SC_ac_powpow_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Evet! Aferin çocuklar. Bize bir puan! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=Bizim için bir puan… Dlg_SC_ac_powpow_ctc_allies_score_point_0540=Evet! Aferin çocuklar. Bize bir puan! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_allies_score_point_0541=Bizim için bir puan… Dlg_SC_ac_powpow_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Düşmanın çekirdeği var efendim! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_enemy_has_core_0510=Düşmanın çekirdeği var efendim! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Lanet olsun, çekirdeği eve götürdüler Dlg_SC_ac_powpow_ctc_enemy_scores_point_0530=Lanet olsun, çekirdeği eve götürdüler Dlg_SC_ac_powpow_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core_01=Onu eve götürün efendim. Dlg_SC_ac_powpow_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core_02=Anladın. Gitmek! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_player_has_core_0500=Onu eve götürün efendim. Dlg_SC_ac_powpow_ctc_player_has_core_0501=Anladın. Gitmek! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core_01=Ben... ben... çekirdeği aldım, koru beni! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core_02=Çekirdek alındı, yardım edin Dlg_SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_core_0520=Ben... ben... çekirdeği aldım, koru beni! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_core_0521=Çekirdek alındı, yardım edin Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Üzgünüm efendim, yapamam Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Şu anda bunu yapamam efendim. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_noGeneric_Response_No_03=Gerçekten üzgünüm efendim, yapamam! Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_no_0310=Üzgünüm efendim, yapamam Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_no_0311=Şu anda bunu yapamam efendim. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_no_0312=Gerçekten üzgünüm efendim, yapamam! Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Evet efendim! Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Yapacak. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_03=Hepsi kopya. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yes_0300=Evet efendim! Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yes_0301=Yapacak. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Yardımcı olmaya çalışacağım efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Orada kalın efendim, geliyorum! Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_03=Kopyala. Kopyala! Yolumun üzerinde! Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_0120=Yardımcı olmaya çalışacağım efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_0121=Orada kalın efendim, geliyorum! Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_0122=Kopyala. Kopyala! Yolumun üzerinde! Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Kopyala. Hedefe ulaşılıyor efendim... Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Evet efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_03=Ben…ben devreye gireceğim efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_0100=Kopyala. Hedefe ulaşılıyor efendim... Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_0101=Evet efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_0102=Ben…ben devreye gireceğim efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Hedefinize bomba saldırısı hazırlanıyor efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_02=Hedefinize bombalama koşusu başlatıldı efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_bomb_my_target_0230=Hedefinize bomba saldırısı hazırlanıyor efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_bomb_my_target_0231=Hedefinize bombalama koşusu başlatıldı efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Şimdi kırılıyor efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_break_and_engage_0210=Şimdi kırılıyor efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Hedefinizi savunuyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Rota savunma için kilitlendi efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_defend_my_target_0110=Hedefinizi savunuyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_defend_my_target_0111=Rota savunma için kilitlendi efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Hedefinize eşlik etmek için hareket ediyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Hedefinize doğru eskort onaylandı efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_escort_my_target_0220=Hedefinize eşlik etmek için hareket ediyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_escort_my_target_0221=Hedefinize doğru eskort onaylandı efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Anlaşıldı. Kaçınma manevraları efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Kaçış modeli... Delta... başlatıldı efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_03=Kaçış manevraları onaylandı efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Anlaşıldı. Kaçınma manevraları efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Kaçış manevraları onaylandı efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Size yaklaşıyorum efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Formasyona geçiyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_form_up_on_me_0130=Size yaklaşıyorum efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_form_up_on_me_0131=Formasyona geçiyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=İade ve Onarım onaylandı efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Onarım için geri dönüyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_return_to_base_0240=İade ve Onarım onaylandı efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_return_to_base_0241=Onarım için geri dönüyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Bir tane var! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Evet! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_03=Bir bojiyi kazıyın! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_kill_0400=Bir tane var! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_kill_0401=Evet! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_kill_0402=Bir bojiyi kazıyın! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hey! Hedefine dikkat et Dlg_SC_ac_powpow_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hey! Hedefine dikkat et Dlg_SC_ac_powpow_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Kahretsin. Üzgünüm. Bir daha olmayacak. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Kahretsin. Üzgünüm. Bir daha olmayacak. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_ejectReaction_Eject_01=Yardım! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_ejectReaction_Eject_02=Ben kurtuluyorum efendim! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_eject_0470=Yardım! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_eject_0471=Ben kurtuluyorum efendim! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=HAYIR! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Lanet olsun, insanları kaybediyoruz Dlg_SC_ac_powpow_reaction_friendly_gets_killed_0450=HAYIR! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_friendly_gets_killed_0451=Lanet olsun, insanları kaybediyoruz Dlg_SC_ac_powpow_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Düşmanlar yaklaşıyor efendim Dlg_SC_ac_powpow_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Çoklu kişiler! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_incoming_enemies_0420=Düşmanlar yaklaşıyor efendim Dlg_SC_ac_powpow_reaction_incoming_enemies_0421=Çoklu kişiler! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Savaş etkisiz efendim. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Geri çekiliyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Savaş etkisiz efendim. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Geri çekiliyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Güzel çekim efendim Dlg_SC_ac_powpow_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Vay! Onu yakaladınız efendim. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_player_gets_a_kill_0410=Güzel çekim efendim Dlg_SC_ac_powpow_reaction_player_gets_a_kill_0411=Vay! Onu yakaladınız efendim. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Yeniden bağlanıyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_reaction_rejoining_battle_0430=Yeniden bağlanıyoruz efendim Dlg_SC_ac_powpow_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Ateş altındayım efendim! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Vuruldum efendim Dlg_SC_ac_powpow_reaction_taking_damage_0460=Ateş altındayım efendim! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_taking_damage_0461=Vuruldum efendim Dlg_SC_ac_pro_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bölgenin güvenliğinin sağlanması için yardım talep ediliyor Dlg_SC_ac_pro_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Burada yardıma ihtiyaç var Dlg_SC_ac_pro_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölge kaybedildi efendim.! Dlg_SC_ac_pro_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölge ele geçirildi efendim Dlg_SC_ac_pro_ctc_allies_score_point_0540=Aferin millet, gol attık. Dlg_SC_ac_pro_ctc_allies_score_point_0541=Bize bir nokta. Dlg_SC_ac_pro_ctc_enemy_has_core_0510=Düşmanın işareti var. Dlg_SC_ac_pro_ctc_enemy_scores_point_0530=Lanet olsun, geri aldılar Dlg_SC_ac_pro_ctc_player_has_core_0500=Güvenli bir şekilde geri getirin efendim. Dlg_SC_ac_pro_ctc_this_ai_has_core_0520=İşaretim var efendim Dlg_SC_ac_pro_ctc_this_ai_has_core_0521=Mark alındı. Üzerimde. Dlg_SC_ac_pro_generic_response_no_0310=Uymak mümkün değil efendim. Dlg_SC_ac_pro_generic_response_no_0311=Hayır efendim. Dlg_SC_ac_pro_generic_response_yes_0300=anlaşıldı Dlg_SC_ac_pro_generic_response_yes_0301=Kopyala Dlg_SC_ac_pro_generic_response_yes_0302=Anlaşıldı. Dlg_SC_ac_pro_player_order_assistance_required_0120=Yolumun üzerinde. Dlg_SC_ac_pro_player_order_assistance_required_0121=Sıkı durun, yardım edeceğim. Dlg_SC_ac_pro_player_order_attack_my_target_0100=Evet, üzerinde. Dlg_SC_ac_pro_player_order_attack_my_target_0101=Hedef devreye girdi. Dlg_SC_ac_pro_player_order_bomb_my_target_0230=Bombalama operasyonu kilitlendi. Dlg_SC_ac_pro_player_order_break_and_engage_0210=Formasyonun kırılması. Dlg_SC_ac_pro_player_order_break_and_engage_0211=Kır, kır. Dlg_SC_ac_pro_player_order_defend_my_target_0110=Hedefi savunmak Dlg_SC_ac_pro_player_order_defend_my_target_0111=Onu güvende tutacağım Dlg_SC_ac_pro_player_order_escort_my_target_0220=Eskort efendim Dlg_SC_ac_pro_player_order_escort_my_target_0221=onu koruyacağım Dlg_SC_ac_pro_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kaçış manevraları... Dlg_SC_ac_pro_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Kaçınma eylemini onaylayın efendim Dlg_SC_ac_pro_player_order_form_up_on_me_0130=Formasyona geçiyoruz. Dlg_SC_ac_pro_player_order_form_up_on_me_0131=Kanadına doğru ilerliyoruz. Dlg_SC_ac_pro_player_order_return_to_base_0240=Üsse dönüş Dlg_SC_ac_pro_player_order_return_to_base_0241=Üsse geri dönüyoruz Dlg_SC_ac_pro_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_pro_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_pro_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_pro_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_pro_reaction_Gets_a_kill_0400=Temas ortadan kaldırıldı. Dlg_SC_ac_pro_reaction_Gets_a_kill_0401=Düşman düştü Dlg_SC_ac_pro_reaction_Gets_a_kill_0402=Tehdit etkisiz hale getirildi. Dlg_SC_ac_pro_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Oy. Ateşine dikkat et Dlg_SC_ac_pro_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Kahretsin. Üzgünüm. Dlg_SC_ac_pro_reaction_eject_0470=Ne oluyor be?!. Dlg_SC_ac_pro_reaction_eject_0471=Çıkarılıyor! Dlg_SC_ac_pro_reaction_friendly_gets_killed_0450=Kahretsin. Dlg_SC_ac_pro_reaction_friendly_gets_killed_0451=Dostça bir düşüş efendim! Dlg_SC_ac_pro_reaction_incoming_enemies_0420=Tehdit görüldü efendim Dlg_SC_ac_pro_reaction_incoming_enemies_0421=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_pro_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Güvenli mesafeye doğru ilerliyoruz efendim Dlg_SC_ac_pro_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Geri çekiliyoruz efendim Dlg_SC_ac_pro_reaction_player_gets_a_kill_0410=Güzel hamle efendim Dlg_SC_ac_pro_reaction_player_gets_a_kill_0411=İyi atıştı efendim Dlg_SC_ac_pro_reaction_rejoining_battle_0430=Geri dönün efendim. Dlg_SC_ac_pro_reaction_taking_damage_0460=Yardım! Yardım! Dlg_SC_ac_pro_reaction_taking_damage_0461=Altımda düşmanca. Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Burada yardıma ihtiyacım var arkadaşlar Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Yardım. Bölge itiraz edildi Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Burada yardıma ihtiyacım var arkadaşlar Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Yardım. Bölge itiraz edildi Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bu bölgeyi ele geçirdik Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bu bölgeyi ele geçirdik Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Evet! Bir noktamız var! Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_allies_score_point_0540=Evet! Bir noktamız var! Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Onların çekirdeği var Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_has_core_0510=Onların çekirdeği var Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Gol attılar Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_scores_point_0530=Gol attılar Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_scores_point_0531=Onlara işaret et Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdek alındı Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdek alındı Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Hayır efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Bunu yapamam efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_no_0310=Hayır efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_no_0311=Bunu yapamam efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Anlaşıldı Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Anladın. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yes_0300=Anlaşıldı Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yes_0301=Anladın. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Bükülmeye devam edin. Yoldayım. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=sana yardım edeceğim Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_required_0120=Bükülmeye devam edin. Yoldayım. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_required_0121=sana yardım edeceğim Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Yanında olmak. Saldırıyı onaylıyorum. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=İşaretinizi ilgi çekici hale getirmek Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_attack_my_target_0100=Yanında olmak. Saldırıyı onaylıyorum. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_attack_my_target_0101=İşaretinizi ilgi çekici hale getirmek Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombalama operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_bomb_my_target_0230=Bombalama operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=B&E, onayla. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_break_and_engage_0210=B&E, onayla. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Hedefinizi savunmak Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_defend_my_target_0110=Hedefinizi savunmak Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Yakaladım efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ankastre, eskort ekibine geçiyoruz. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_escort_my_target_0220=Yakaladım efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_escort_my_target_0221=Ankastre, eskort ekibine geçiyoruz. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kaçmak Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kaçmak Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Formasyona geçiş Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_form_up_on_me_0130=Formasyona geçiş Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Kopyala, GZT. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Geri dönüyoruz efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_return_to_base_0240=Kopyala, GZT. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_return_to_base_0241=Geri dönüyoruz efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bölgenin güvenliğinin sağlanması için yardım talep ediliyor Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Burada yardıma ihtiyaç var Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölge kaybedildi efendim.! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölge ele geçirildi efendim Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Aferin millet, gol attık. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=Bize bir nokta. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Düşmanın işareti var. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Lanet olsun, geri aldılar Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Güvenli bir şekilde geri getirin efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core_01=İşaretim var efendim Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core_02=Mark alındı. Üzerimde. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Uymak mümkün değil efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Hayır efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=anlaşıldı Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Kopyala Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_03=Anlaşıldı. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Yolumun üzerinde. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Sıkı durun, yardım edeceğim. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Evet, üzerinde. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Hedef devreye girdi. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombalama operasyonu kilitlendi. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Formasyonun kırılması. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_02=Kır, kır. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Hedefi savunmak Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Onu güvende tutacağım Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskort efendim Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=onu koruyacağım Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kaçış manevraları... Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Kaçınma eylemini onaylayın efendim Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Formasyona geçiyoruz. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Kanadına doğru ilerliyoruz. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Üsse dönüş Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Üsse geri dönüyoruz Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Temas ortadan kaldırıldı. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Düşman düştü Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_03=Tehdit etkisiz hale getirildi. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Oy. Ateşine dikkat et Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Kahretsin. Üzgünüm. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_ejectReaction_Eject_01=Ne oluyor be?!. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_ejectReaction_Eject_02=Çıkarılıyor! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Kahretsin. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Dostça bir düşüş efendim! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Tehdit görüldü efendim Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Güvenli mesafeye doğru ilerliyoruz efendim Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Geri çekiliyoruz efendim Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Güzel hamle efendim Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=İyi atıştı efendim Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Geri dönün efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Yardım! Yardım! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Altımda düşmanca. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Torbalanmış bir tane Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Düşman düştü Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_Gets_a_kill_0400=Torbalanmış bir tane Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_Gets_a_kill_0401=Düşman düştü Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Bana ateş etmeyi bırak Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Bana ateş etmeyi bırak Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Lanet olsun, üzgünüm. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Lanet olsun, üzgünüm. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_ejectReaction_Eject=Çıkarılıyor! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_eject_0470=Çıkarılıyor! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Lanet olsun! Dostça aşağı! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_friendly_gets_killed_0450=Lanet olsun! Dostça aşağı! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Birden fazla kişi yaklaşıyor Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_incoming_enemies_0420=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_incoming_enemies_0421=Birden fazla kişi yaklaşıyor Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Geri çekiliyor Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Geri çekilmek gerekiyor. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Geri çekiliyor Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Geri çekilmek gerekiyor. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Öldürme onaylandı. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Serin. Birini aldın Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_player_gets_a_kill_0410=Öldürme onaylandı. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_player_gets_a_kill_0411=Serin. Birini aldın Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Geri dönün efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_rejoining_battle_0430=Geri dönün efendim. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Ateş altında! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Üzerimde. Yardıma ihtiyacım var. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_taking_damage_0460=Ateş altında! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_taking_damage_0461=Üzerimde. Yardıma ihtiyacım var. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bu bölgede biraz yardım alabilirim Dlg_SC_ac_sarc_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Üzerimde! Bölgeye itiraz ediliyor. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bu bölgede biraz yardım alabilirim Dlg_SC_ac_sarc_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Üzerimde! Bölgeye itiraz ediliyor. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettik. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettik. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölge bizimdir Dlg_SC_ac_sarc_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölge bizimdir Dlg_SC_ac_sarc_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=İçeri girin! Bize işaret edin. Dlg_SC_ac_sarc_ctc_allies_score_point_0540=İçeri girin! Bize işaret edin. Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Onlar bizim çekirdeğimize sahipler Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_has_core_0510=Onlar bizim çekirdeğimize sahipler Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Şanslı piçler gol attı Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Bir noktaya vardılar Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_scores_point_0530=Şanslı piçler gol attı Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_scores_point_0531=Bir noktaya vardılar Dlg_SC_ac_sarc_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Şimdi çekirdeği eve götürün Dlg_SC_ac_sarc_ctc_player_has_core_0500=Şimdi çekirdeği eve götürün Dlg_SC_ac_sarc_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdeği aldım. Koru beni. Dlg_SC_ac_sarc_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdeği aldım. Koru beni. Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Defol git Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Bence bu pek tavsiye edilmez efendim. Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_no_0310=Defol git Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_no_0311=Bence bu pek tavsiye edilmez efendim. Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Şans Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Anlaşıldı. Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_yes_0300=Şans Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_yes_0301=Anlaşıldı. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Yardıma mı ihtiyacınız var? yoldayım Dlg_SC_ac_sarc_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Bir anda orada. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_assistance_required_0120=Yardıma mı ihtiyacınız var? yoldayım Dlg_SC_ac_sarc_player_order_assistance_required_0121=Bir anda orada. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Hedef kazanıldı. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Giden olacak. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_attack_my_target_0100=Hedef kazanıldı. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_attack_my_target_0101=Giden olacak. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombalama manevrası Dlg_SC_ac_sarc_player_order_bomb_my_target_0230=Bombalama manevrası Dlg_SC_ac_sarc_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=şimdi kopuyorum Dlg_SC_ac_sarc_player_order_break_and_engage_0210=şimdi kopuyorum Dlg_SC_ac_sarc_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Savunma Dlg_SC_ac_sarc_player_order_defend_my_target_0110=Savunma Dlg_SC_ac_sarc_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskortluk Dlg_SC_ac_sarc_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_sarc_player_order_escort_my_target_0220=Eskortluk Dlg_SC_ac_sarc_player_order_escort_my_target_0221=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_sarc_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Bu küçük şeyi kaybedeceğim Dlg_SC_ac_sarc_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Mutlu bir şekilde. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Bu küçük şeyi kaybedeceğim Dlg_SC_ac_sarc_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Mutlu bir şekilde. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Şimdi formasyona geçiyorum Dlg_SC_ac_sarc_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Formasyona geçiş Dlg_SC_ac_sarc_player_order_form_up_on_me_0130=Şimdi formasyona geçiyorum Dlg_SC_ac_sarc_player_order_form_up_on_me_0131=Formasyona geçiş Dlg_SC_ac_sarc_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Anlaşıldı. Eve gitmek. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Memnuniyetle efendim. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_return_to_base_0240=Anlaşıldı. Eve gitmek. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_return_to_base_0241=Memnuniyetle efendim. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_sarc_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Çarpıp yan, seni piç! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Patlatıldı. Dlg_SC_ac_sarc_reaction_Gets_a_kill_0400=Çarpıp yan, seni piç! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_Gets_a_kill_0401=Patlatıldı. Dlg_SC_ac_sarc_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Ateşi ayarla, seni aptal Dlg_SC_ac_sarc_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Ateşi ayarla, seni aptal Dlg_SC_ac_sarc_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Benim yolumdasın! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Benim yolumdasın! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_ejectReaction_Eject_01=Çıkarma Dlg_SC_ac_sarc_reaction_ejectReaction_Eject_02=Gemi kayboldu! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_eject_0470=Çıkarma Dlg_SC_ac_sarc_reaction_eject_0471=Gemi kayboldu! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Bir dost kaybettik Dlg_SC_ac_sarc_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Dost canlısı Dlg_SC_ac_sarc_reaction_friendly_gets_killed_0450=Bir dost kaybettik Dlg_SC_ac_sarc_reaction_friendly_gets_killed_0451=Dost canlısı Dlg_SC_ac_sarc_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Gelen! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Daha fazla düşman geliyor Dlg_SC_ac_sarc_reaction_incoming_enemies_0420=Gelen! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_incoming_enemies_0421=Daha fazla düşman geliyor Dlg_SC_ac_sarc_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Gitmeliyim Dlg_SC_ac_sarc_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Geri çekiliyorum. Dlg_SC_ac_sarc_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Gitmeliyim Dlg_SC_ac_sarc_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Geri çekiliyorum. Dlg_SC_ac_sarc_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Güzel cinayet, gün ışığı Dlg_SC_ac_sarc_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=İyi öldürme Dlg_SC_ac_sarc_reaction_player_gets_a_kill_0410=Güzel cinayet, gün ışığı Dlg_SC_ac_sarc_reaction_player_gets_a_kill_0411=İyi öldürme Dlg_SC_ac_sarc_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Mücadeleye geri döndüm Dlg_SC_ac_sarc_reaction_rejoining_battle_0430=Mücadeleye geri döndüm Dlg_SC_ac_sarc_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Piçler bana laf attı! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=İsabet almak Dlg_SC_ac_sarc_reaction_taking_damage_0460=Piçler bana laf attı! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_taking_damage_0461=İsabet almak Dlg_SC_ac_showboat_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bu bölgeye bir el ile yapılabilir Dlg_SC_ac_showboat_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bölge istila ediliyor. Dlg_SC_ac_showboat_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bu bölgeye bir el ile yapılabilir Dlg_SC_ac_showboat_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bölge istila ediliyor. Dlg_SC_ac_showboat_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_showboat_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_showboat_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Alınan bölge Dlg_SC_ac_showboat_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Alınan bölge Dlg_SC_ac_showboat_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Gol attık. Bu benim yüzümden, biliyorsun... Dlg_SC_ac_showboat_ctc_allies_score_point_0540=Gol attık. Bu benim yüzümden, biliyorsun... Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Çekirdeğimizi aldılar. Yakalayın şunları. Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_has_core_0510=Çekirdeğimizi aldılar. Yakalayın şunları. Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Hey yeni başlayanlar, onların gol atmasına izin veriyorsunuz! Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Bu saçmalık Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_scores_point_0530=Hey yeni başlayanlar, onların gol atmasına izin veriyorsunuz! Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_scores_point_0531=Bu saçmalık Dlg_SC_ac_showboat_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeği aldın, git! Gitmek! Dlg_SC_ac_showboat_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeği aldın, git! Gitmek! Dlg_SC_ac_showboat_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdek bende, uçmamı izle. Dlg_SC_ac_showboat_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdek bende, uçmamı izle. Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Olumsuz Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Yeteneklerimin boşa gitmesi. Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_no_0310=Olumsuz Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_no_0311=Yeteneklerimin boşa gitmesi. Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopyala Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Yuuu! Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_yes_0300=Kopyala Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_yes_0301=Yuuu! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Merak etme, seni kurtaracağım! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Bunun için bana borçlusun. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_assistance_required_0120=Merak etme, seni kurtaracağım! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_assistance_required_0121=Bunun için bana borçlusun. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Bana bırak. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Hiç şansı yok. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_attack_my_target_0100=Bana bırak. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_attack_my_target_0101=Hiç şansı yok. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Onları aydınlat Dlg_SC_ac_showboat_player_order_bomb_my_target_0230=Onları aydınlat Dlg_SC_ac_showboat_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Kır ve pişir! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_break_and_engage_0210=Kır ve pişir! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Onları yakaladım. Merak etme. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_defend_my_target_0110=Onları yakaladım. Merak etme. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskortluk Dlg_SC_ac_showboat_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_showboat_player_order_escort_my_target_0220=Eskortluk Dlg_SC_ac_showboat_player_order_escort_my_target_0221=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_showboat_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Bu adamı uykumda atlatabilirim Dlg_SC_ac_showboat_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Onu silkelemek Dlg_SC_ac_showboat_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Bu adamı uykumda atlatabilirim Dlg_SC_ac_showboat_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Onu silkelemek Dlg_SC_ac_showboat_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=İlgi çekici oluşum Dlg_SC_ac_showboat_player_order_form_up_on_me_0130=İlgi çekici oluşum Dlg_SC_ac_showboat_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=LZ'ye dönüş Dlg_SC_ac_showboat_player_order_return_to_base_0240=LZ'ye dönüş Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_showboat_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Şunu gördün mü!? Vay be! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Emin, kaybedenler. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_Gets_a_kill_0400=Şunu gördün mü!? Vay be! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_Gets_a_kill_0401=Emin, kaybedenler. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Siz çaylaklar. Beni vurmayı bırak! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Siz çaylaklar. Beni vurmayı bırak! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Seni kim vurdu? Dlg_SC_ac_showboat_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Seni kim vurdu? Dlg_SC_ac_showboat_reaction_ejectReaction_Eject_01=yumruk atmak Dlg_SC_ac_showboat_reaction_ejectReaction_Eject_02=Hileler! kefaleti ödemek zorundayım Dlg_SC_ac_showboat_reaction_eject_0470=yumruk atmak Dlg_SC_ac_showboat_reaction_eject_0471=Hileler! kefaleti ödemek zorundayım Dlg_SC_ac_showboat_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Sırada onların olacağını biliyordum. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_friendly_gets_killed_0450=Sırada onların olacağını biliyordum. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Düşmanlar yaklaşıyor Dlg_SC_ac_showboat_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Öldürme listesi için bir sürü çentik geliyor. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_incoming_enemies_0420=Düşmanlar yaklaşıyor Dlg_SC_ac_showboat_reaction_incoming_enemies_0421=Öldürme listesi için bir sürü çentik geliyor. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Şanslıymışlar, tamire ihtiyaçları var Dlg_SC_ac_showboat_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Yakında döneceğim, tamir etmeliyim Dlg_SC_ac_showboat_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Şanslıymışlar, tamire ihtiyaçları var Dlg_SC_ac_showboat_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Yakında döneceğim, tamir etmeliyim Dlg_SC_ac_showboat_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Neredeyse benim kadar iyisin Dlg_SC_ac_showboat_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Bu yeterince uzun sürdü! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_player_gets_a_kill_0410=Neredeyse benim kadar iyisin Dlg_SC_ac_showboat_reaction_player_gets_a_kill_0411=Bu yeterince uzun sürdü! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Savaşa yeniden katılmak Dlg_SC_ac_showboat_reaction_rejoining_battle_0430=Savaşa yeniden katılmak Dlg_SC_ac_showboat_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Burada bazı şanslı atışlar yapıyorlar Dlg_SC_ac_showboat_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Burada biraz hasar aldım Dlg_SC_ac_showboat_reaction_taking_damage_0460=Burada bazı şanslı atışlar yapıyorlar Dlg_SC_ac_showboat_reaction_taking_damage_0461=Burada biraz hasar aldım Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bu bölgeye biraz yardım lütfen? Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bölgemde yardım lütfen. Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_03=Özür dilerim, biraz yardım eder misiniz? Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bu bölgeye biraz yardım lütfen? Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bölgemde yardım lütfen. Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0552=Özür dilerim, biraz yardım eder misiniz? Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölge kaybedildi. Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölge kaybedildi. Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Alınan bölge Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Alınan bölge Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Evet! Bir noktamız var Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_allies_score_point_0540=Evet! Bir noktamız var Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Onların çekirdeği var Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_has_core_0510=Onların çekirdeği var Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Rakip gol attı. Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Kabul edilemez. Gol attılar Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_scores_point_0530=Rakip gol attı. Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_scores_point_0531=Kabul edilemez. Gol attılar Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdek bende Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdek bende Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Negatif efendim Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Korkarım öyle değil. Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_no_0310=Negatif efendim Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_no_0311=Korkarım öyle değil. Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopyalayın efendim Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=doğal olarak Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_yes_0300=Kopyalayın efendim Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_yes_0301=doğal olarak Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=hemen orada olacağım Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Yardım geliyor. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_assistance_required_0120=hemen orada olacağım Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_assistance_required_0121=Yardım geliyor. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Düşmanla etkileşime geçmek Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Hım... kopyala. İlgi çekici... Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_target_0100=Düşmanla etkileşime geçmek Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_target_0101=Hım... kopyala. İlgi çekici... Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombalama operasyonu kilitlendi Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_bomb_my_target_0230=Bombalama operasyonu kilitlendi Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Anlaşıldı. İyi bir yaklaşım bulacağız. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_break_and_engage_0210=Anlaşıldı. İyi bir yaklaşım bulacağız. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Savunma Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Savunma pozisyonuna geçiyoruz. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_defend_my_target_0110=Savunma Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_defend_my_target_0111=Savunma pozisyonuna geçiyoruz. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Hedefe yakın durmak Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_escort_my_target_0220=Hedefe yakın durmak Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_escort_my_target_0221=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kaçınma manevraları devreye girdi Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Onları eğiyoruz efendim. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kaçınma manevraları devreye girdi Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Onları eğiyoruz efendim. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Sana şekilleniyor Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Yol göster. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_form_up_on_me_0130=Sana şekilleniyor Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_form_up_on_me_0131=Yol göster. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Üsse dönüş Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Eve gitmek Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_return_to_base_0240=Üsse dönüş Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_return_to_base_0241=Eve gitmek Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Düşman yok edildi. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Hedef ortadan kaldırıldı. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_Gets_a_kill_0400=Düşman yok edildi. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_Gets_a_kill_0401=Hedef ortadan kaldırıldı. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Beni vurmayı bırak. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Beni vurmayı bırak. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Lanet olsun! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Lanet olsun! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_ejectReaction_Eject_01=Çıkarma Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_ejectReaction_Eject_02=Çıkar! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_eject_0470=Çıkarma Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_eject_0471=Çıkar! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Birini kaybettik. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Saçmalık! Müttefik yok edildi Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_0450=Birini kaybettik. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_0451=Saçmalık! Müttefik yok edildi Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Gelen düşmanlar Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Bağlantımız var. Çoklu kişiler. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemies_0420=Gelen düşmanlar Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemies_0421=Bağlantımız var. Çoklu kişiler. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Geri çekiliyoruz efendim. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Geri çekiliyorum. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Geri çekiliyoruz efendim. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Geri çekiliyorum. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Harika atış efendim Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=İyi öldürme. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_player_gets_a_kill_0410=Harika atış efendim Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_player_gets_a_kill_0411=İyi öldürme. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Yeniden silahlandı efendim Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_rejoining_battle_0430=Yeniden silahlandı efendim Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Bu bok kafalıyı benden uzak tutun! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Vuruldum! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_taking_damage_0460=Bu bok kafalıyı benden uzak tutun! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_taking_damage_0461=Vuruldum! Dlg_SC_ac_simulator_afterburners_offlineRace_Afterburners_Offline=Çevrimdışını Artır Dlg_SC_ac_simulator_afterburners_offline_2170=Çevrimdışını Artır Dlg_SC_ac_simulator_afterburners_onlineRace_Afterburners_Online=Çevrimiçi Yükseltme Dlg_SC_ac_simulator_afterburners_online_2160=Çevrimiçi Yükseltme Dlg_SC_ac_simulator_ally_team_scores_1380=Düşman çekirdeğini ele geçirdiniz Dlg_SC_ac_simulator_assist_killSim_Game_Player_Assist_Kill=Yardım Dlg_SC_ac_simulator_assist_kill_1290=Yardım Dlg_SC_ac_simulator_blue_core_dropped_1400=Mavi Çekirdek terk edildi Dlg_SC_ac_simulator_blue_core_returned_1360=Mavi Çekirdek restore edildi Dlg_SC_ac_simulator_blue_losingConquest_Blue_Losing=Mavi Takım geride kaldı Dlg_SC_ac_simulator_blue_losing_1440=Mavi Takım geride kaldı Dlg_SC_ac_simulator_checkpointRace_Checkpoint=Kontrol noktası Dlg_SC_ac_simulator_checkpoint_1900=Kontrol noktası Dlg_SC_ac_simulator_competitor_destroyedRace_Competitor_Destroyed=Rakip yok edildi Dlg_SC_ac_simulator_competitor_destroyed_1980=Rakip yok edildi Dlg_SC_ac_simulator_confirmed_killSim_Game_Player_Has_Confirmed_Kill=Düşman yok edildi Dlg_SC_ac_simulator_confirmed_kill_1280=Düşman yok edildi Dlg_SC_ac_simulator_death_in_spaceSim_Player_Death_In_Space=Oturum yeniden başlatılıyor. Lütfen bekleyin Dlg_SC_ac_simulator_death_in_space_1510=Oturum yeniden başlatılıyor. Lütfen bekleyin Dlg_SC_ac_simulator_drill_capturedConquest_Item_Captured=…yakalandı. Dlg_SC_ac_simulator_drill_capturedConquest_Item_Drill=Delmek… Dlg_SC_ac_simulator_drill_captured_1620=…yakalandı. Dlg_SC_ac_simulator_drill_captured_1640=Delmek… Dlg_SC_ac_simulator_drill_contestedConquest_Item_Contested=…tartışıldı. Dlg_SC_ac_simulator_drill_contestedConquest_Item_Drill=Delmek… Dlg_SC_ac_simulator_drill_contested_1610=…tartışıldı. Dlg_SC_ac_simulator_drill_contested_1640=Delmek… Dlg_SC_ac_simulator_drill_lostConquest_Item_Drill=Delmek… Dlg_SC_ac_simulator_drill_lostConquest_Item_Lost=…kayıp. Dlg_SC_ac_simulator_drill_lost_1620=…kayıp. Dlg_SC_ac_simulator_drill_lost_1640=Delmek… Dlg_SC_ac_simulator_eighth_placeRace_Eighth_Place=8. sıra Dlg_SC_ac_simulator_eighth_place_2070=8. sıra Dlg_SC_ac_simulator_enemy_core_capturedCTC_Enemy_Core_Captured=Çekirdek Yakalandı Dlg_SC_ac_simulator_enemy_core_droppedCTC_Player_Lost_Enemy_Core=Çekirdek düşürüldü Dlg_SC_ac_simulator_enemy_core_returnedCTC_Enemy_Core_Returned=Çekirdek iade edildi Dlg_SC_ac_simulator_enemy_final_killBattleRoyale_Enemy_Final_Kill=Bir düşmanın son bir öldürmeye ihtiyacı vardır Dlg_SC_ac_simulator_enemy_final_killSquadronBattle_Enemy_Team_Final_Kill=Düşman ekibinin son bir öldürmeye ihtiyacı var Dlg_SC_ac_simulator_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Düşman senin çekirdeğini ele geçirdi Dlg_SC_ac_simulator_enemy_team_scores_1370=Düşman güçler çekirdeğinizi ele geçirdi Dlg_SC_ac_simulator_enemy_team_wonSquadronBattle_Enemy_Team_Won=Takımın kaybetti Dlg_SC_ac_simulator_entering_hotzoneRace_Entering_Hotzone=Sıcak Bölgeye giriliyor… Dlg_SC_ac_simulator_entering_hotzone_1920=Sıcak Bölgeye giriliyor… Dlg_SC_ac_simulator_fifth_placeRace_Fifth_Place=5. Sıra Dlg_SC_ac_simulator_fifth_place_2040=5. Sıra Dlg_SC_ac_simulator_final_lapRace_Final_Lap=Son tur Dlg_SC_ac_simulator_final_lap_1850=Son tur Dlg_SC_ac_simulator_finish_lapRace_Finish_Lap=Tur Tamamlandı Dlg_SC_ac_simulator_finish_lap_1830=Tur Tamamlandı Dlg_SC_ac_simulator_first_killSim_Game_Player_Makes_First_Kill=İlk kan Dlg_SC_ac_simulator_five_killsSim_Game_Player_Makes_Five_Kills=As statüsüne ulaştınız Dlg_SC_ac_simulator_fourth_placeRace_Fourth_Place=4. sıra Dlg_SC_ac_simulator_fourth_place_2030=4. sıra Dlg_SC_ac_simulator_friendly_core_capturedCTC_Friendly_Core_Captured=Düşman çekirdeğini ele geçirdi Dlg_SC_ac_simulator_friendly_core_droppedCTC_Friendly_Core_Dropped=Düşman çekirdeğini düşürdü Dlg_SC_ac_simulator_friendly_core_returnedCTC_Friendly_Core_Returned=Çekirdeğiniz iade edildi Dlg_SC_ac_simulator_friendly_final_killSquadronBattle_Friendly_Final_Kill=Ekibinizin son bir öldürmeye ihtiyacı var Dlg_SC_ac_simulator_friendly_team_wonSquadronBattle_Friendly_Team_Won=Takımın kazandı Dlg_SC_ac_simulator_game_overSim_Game_Over=Simülasyon devre dışı bırakıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_over_1270=Simülasyon devre dışı bırakıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_startSim_Game_Start=Simülasyon etkinleştirildi Dlg_SC_ac_simulator_game_start_1260=Simülasyon etkinleştirildi Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Battle_Royale=Battle Royale başlatıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Capture_The_Core=Başlatılan Çekirdeği Yakala Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Conquest=Fetih başlatıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Free_Flight=Serbest Uçuş Modu başlatıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Squadron_Battle=Filo Savaşı başlatıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Vanduul_Swarm=Vanduul Sürüsü başlatıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1000=Filo Savaşı başlatıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1010=Battle Royale başlatıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1020=Başlatılan Çekirdeği Yakala Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1030=Fetih başlatıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1040=Serbest Uçuş Modu başlatıldı Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1050=Vanduul Sürüsü Devreye Girdi Dlg_SC_ac_simulator_got_enemy_coreCTC_Player_Got_Enemy_Core=Düşman çekirdeğini elde ettiniz Dlg_SC_ac_simulator_got_enemy_core_1340=Düşman çekirdeğini elde ettiniz Dlg_SC_ac_simulator_hazardRace_Hazard=Tehlike Dlg_SC_ac_simulator_hazard_1890=Tehlike Dlg_SC_ac_simulator_init_blitz_modeRace_Blitz_Mode=Murray Cup Yarış Simülatörünü Başlatma: Blitz modu Dlg_SC_ac_simulator_init_blitz_mode_1790=Murray Cup Yarış Simülatörünü Başlatma: Blitz modu Dlg_SC_ac_simulator_init_rush_modeRace_Rush_Mode=Murray Cup Yarış Simülatörünü Başlatma: Rush modu Dlg_SC_ac_simulator_init_rush_mode_1780=Murray Cup Yarış Simülatörünü Başlatma: Rush modu Dlg_SC_ac_simulator_iris_closingRace_Iris_Closing=Uyarı: Kontrol noktası irisi kapanıyor Dlg_SC_ac_simulator_iris_closing_2190=Uyarı: Kontrol noktası irisi kapanıyor Dlg_SC_ac_simulator_lap_recordRace_Lap_Record=Yeni kişisel tur rekoru Dlg_SC_ac_simulator_lap_record_1840=Yeni kişisel tur rekoru Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Lap_Remaining=Kalan turlar Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_01=Bir Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_02=İki Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_03=Üç Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_04=Dört Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_05=Beş Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_06=Altı Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_07=Yedi Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_08=Sekiz Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_09=Dokuz Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_10=On Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remaining=Kalan tur Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2180=Kalan turlar Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2181=Kalan tur Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2200=Bir Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2210=İki Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2220=Üç Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2230=Dört Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2240=Beş Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2250=Altı Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2260=Yedi Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2270=Sekiz Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2280=Dokuz Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2290=On Dlg_SC_ac_simulator_leading_raceRace_Leading_Race=Yarışta lidersin Dlg_SC_ac_simulator_leading_race_1860=Yarışta lidersin Dlg_SC_ac_simulator_leaving_hotzoneRace_Leaving_Hotzone=Sıcak Bölgeden çıkılıyor… Dlg_SC_ac_simulator_leaving_hotzone_1930=Sıcak Bölgeden çıkılıyor… Dlg_SC_ac_simulator_leaving_mapSim_Player_Leaving_Map=Uyarı. Simülasyon sınırına yaklaşıyorsunuz Dlg_SC_ac_simulator_leaving_map_1480=Uyarı. Simülasyon sınırına yaklaşıyorsunuz Dlg_SC_ac_simulator_lose_whitewashConquest_Lose_Whitewash=Düşmanlar tüm bölgeleri ele geçirdi. Bu simülasyon başarısız olacak... Dlg_SC_ac_simulator_lose_whitewash_1460=Düşmanlar tüm bölgeleri ele geçirdi. Bu simülasyon başarısız olacak... Dlg_SC_ac_simulator_lost_ally_core_1330=Takımınız çekirdeği kaybetti Dlg_SC_ac_simulator_lost_leadRace_Lost_Lead=Liderliği kaybettin Dlg_SC_ac_simulator_lost_lead_1870=Liderliği kaybettin Dlg_SC_ac_simulator_lost_raceRace_Lost_Race=Yarışı kaybettin Dlg_SC_ac_simulator_lost_race_2080=Yarışı kaybettin Dlg_SC_ac_simulator_multiplayer_introductionRace_Blitz_Mode=Murray Kupası Yarışı Simülasyonunu Başlatma Dlg_SC_ac_simulator_new_lap_recordRace_New_Lap_Record=Yeni tur rekoru Dlg_SC_ac_simulator_new_lap_record_2110=Yeni tur rekoru Dlg_SC_ac_simulator_new_personal_race_recordRace_New_Race_Record_02=Yeni yarış rekoru Dlg_SC_ac_simulator_player_ace_killedSim_Game_Player_Is_Ace_Killed=As durumunuz iptal edildi Dlg_SC_ac_simulator_player_final_killBattleRoyale_Player_Final_Kill=Son bir öldürmeye ihtiyacın var Dlg_SC_ac_simulator_player_kills_aceSim_Game_Player_Kills_Ace=As Öldürüldü Dlg_SC_ac_simulator_player_losesBattleRoyale_Player_Loses=Kaybettin! Dlg_SC_ac_simulator_player_winsBattleRoyale_Player_Wins=Sen Muzaffersin Dlg_SC_ac_simulator_pylon_capturedConquest_Item_Captured=…yakalandı. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_capturedConquest_Item_Pylon=Pilon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_captured_1600=Pilon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_captured_1620=…yakalandı. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_contestedConquest_Item_Contested=…tartışıldı. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_contestedConquest_Item_Pylon=Pilon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_contested_1600=Pilon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_contested_1610=…tartışıldı. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_lostConquest_Item_Lost=…kayıp. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_lostConquest_Item_Pylon=Pilon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_lost_1600=Pilon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_lost_1620=…kayıp. Dlg_SC_ac_simulator_race_abandonedRace_Abandoned=Yarış Terk Edildi Dlg_SC_ac_simulator_race_abandoned_1950=Yarış Terk Edildi Dlg_SC_ac_simulator_race_completeRace_Complete=Yarış Tamamlandı Dlg_SC_ac_simulator_race_complete_1880=Yarış Tamamlandı Dlg_SC_ac_simulator_race_mode_initialiseRace_Mode_Initialise=Murray Cup Yarış Simülatörünü Başlatma Dlg_SC_ac_simulator_race_mode_initialise_1810=Murray Cup Yarış Simülatörünü Başlatma Dlg_SC_ac_simulator_race_startRace_Start=3,2,1... Başlat Dlg_SC_ac_simulator_race_start_1820=3,2,1... Başlat Dlg_SC_ac_simulator_racer_quitRace_Racer_Quit=Yarışmacı yarışı terk etti Dlg_SC_ac_simulator_racer_quit_1960=Yarışmacı yarışı terk etti Dlg_SC_ac_simulator_rearming_shipRace_Rearming_Ship=Geminin Yeniden Silahlandırılması Dlg_SC_ac_simulator_rearming_ship_2100=Geminin Yeniden Silahlandırılması Dlg_SC_ac_simulator_red_core_dropped_1390=Kızıl Çekirdek terk edildi Dlg_SC_ac_simulator_red_core_returned_1350=Kırmızı Çekirdek geri yüklendi Dlg_SC_ac_simulator_red_losingConquest_Red_Losing=Kırmızı Takım geride kaldı Dlg_SC_ac_simulator_red_losing_1450=Kırmızı Takım geride kaldı Dlg_SC_ac_simulator_repairs_initiatedRace_Repairs_Initiated=Onarımlar Başladı Dlg_SC_ac_simulator_repairs_initiated_2090=Onarımlar Başladı Dlg_SC_ac_simulator_respawnSim_Player_Respawn=Yeniden entegrasyon için standbv Dlg_SC_ac_simulator_respawn_1500=Yeniden entegrasyon için hazır olun Dlg_SC_ac_simulator_second_placeRace_Second_Place=2. sıra Dlg_SC_ac_simulator_second_place_2010=2. sıra Dlg_SC_ac_simulator_seventh_placeRace_Seventh_Place=7. sıra Dlg_SC_ac_simulator_seventh_place_2060=7. sıra Dlg_SC_ac_simulator_shields_offlineRace_Shields_Offline=Kalkanlar Çevrimdışı Dlg_SC_ac_simulator_shields_offline_2150=Kalkanlar Çevrimdışı Dlg_SC_ac_simulator_shields_onlineRace_Shields_Online=Kalkanlar Çevrimiçi Dlg_SC_ac_simulator_shields_online_2140=Kalkanlar Çevrimiçi Dlg_SC_ac_simulator_single_player_introductionRace_Rush_Mode=Murray Cup Alıştırma Simülasyonunu Başlatma Dlg_SC_ac_simulator_sixth_placeRace_Sixth_Place=6. sıra Dlg_SC_ac_simulator_sixth_place_2050=6. sıra Dlg_SC_ac_simulator_survival_all_allies_lostSurvival_All_Allies_Lost=Bütün müttefikler kaybetti Dlg_SC_ac_simulator_survival_all_allies_lost_1100=Bütün müttefikler kaybetti Dlg_SC_ac_simulator_survival_ally_lostSurvival_Ally_Lost=Müttefik elendi Dlg_SC_ac_simulator_survival_ally_lost_1110=Müttefik elendi Dlg_SC_ac_simulator_survival_boss_wave_defeatedSurvival_Boss_Wave_Defeated=Elit birimler elendi. Dlg_SC_ac_simulator_survival_boss_wave_defeated_1140=Elit birimler elendi. Dlg_SC_ac_simulator_survival_boss_wave_incomingSurvival_Boss_Wave_Incoming=İletişim: Yoldaki elit birimler. Dlg_SC_ac_simulator_survival_boss_wave_incoming_1130=İletişim: Yoldaki elit birimler. Dlg_SC_ac_simulator_survival_destroyed_waveSurvival_Destroyed_Wave=Sıfır düşman teması kaldı Dlg_SC_ac_simulator_survival_destroyed_wave_1080=Sıfır düşman teması kaldı Dlg_SC_ac_simulator_survival_game_overSurvival_Game_Over=Simülasyon Bitti Dlg_SC_ac_simulator_survival_game_over_1120=Simülasyon Bitti Dlg_SC_ac_simulator_survival_player_defeatSurvival_Player_Defeat=Hedefe ulaşılamadı Dlg_SC_ac_simulator_survival_player_defeat_1090=Hedefe ulaşılamadı Dlg_SC_ac_simulator_survival_repairs_commenceSurvival_Repairs_Commence=Otomatik onarımlar için basılı tutun. Dlg_SC_ac_simulator_survival_repairs_commence_1150=Otomatik onarımlar için basılı tutun. Dlg_SC_ac_simulator_survival_wave_incomingSurvival_Wave_Incoming=Uyarı: Gelen birden fazla düşman var Dlg_SC_ac_simulator_survival_wave_incoming_1060= Dlg_SC_ac_simulator_team_joinTeam_Join_01=Mavi takım Dlg_SC_ac_simulator_team_joinTeam_Join_02=İle bağlantılı... Dlg_SC_ac_simulator_team_joinTeam_Win_01=kırmızı takım Dlg_SC_ac_simulator_team_join_1300=kırmızı takım Dlg_SC_ac_simulator_team_join_1310=Mavi takım Dlg_SC_ac_simulator_team_join_1490=İle bağlantılı... Dlg_SC_ac_simulator_team_winTeam_Join_01=Mavi takım Dlg_SC_ac_simulator_team_winTeam_Win_01=kırmızı takım Dlg_SC_ac_simulator_team_winTeam_Win_03=muzaffer Dlg_SC_ac_simulator_team_win_1300=kırmızı takım Dlg_SC_ac_simulator_team_win_1310=Mavi takım Dlg_SC_ac_simulator_team_win_1320=muzaffer Dlg_SC_ac_simulator_third_placeRace_Third_Place=3. sıra Dlg_SC_ac_simulator_third_place_2020=3. sıra Dlg_SC_ac_simulator_time_extensionRace_Time_Extension=Zaman uzantısı Dlg_SC_ac_simulator_time_extension_1990=Zaman uzantısı Dlg_SC_ac_simulator_weapons_disabledRace_Weapons_Disabled=Silahlar Devre Dışı Bırakıldı Dlg_SC_ac_simulator_weapons_disabled_2130=Silahlar Devre Dışı Bırakıldı Dlg_SC_ac_simulator_weapons_enabledRace_Weapons_Enabled=Silahlar Etkinleştirildi Dlg_SC_ac_simulator_weapons_enabled_2120=Silahlar Etkinleştirildi Dlg_SC_ac_simulator_weapons_lockedRace_Weapons_Locked=Yarış Modu Başlatıldı: Silah emniyetleri etkinleştirildi Dlg_SC_ac_simulator_weapons_locked_1800=Yarış Modu Başlatıldı: Silah emniyetleri etkinleştirildi Dlg_SC_ac_simulator_win_raceRace_Win_Race=Yarışı kazandın! Dlg_SC_ac_simulator_win_race_2000=Yarışı kazandın! Dlg_SC_ac_simulator_win_whitewashConquest_Win_Whitewash=Dostluklar tüm bölgeleri ele geçirdi. Bu simülasyon başarılı olacak… Dlg_SC_ac_simulator_win_whitewash_1470=Dostluklar tüm bölgeleri ele geçirdi. Bu simülasyon başarılı olacak… Dlg_SC_ac_simulator_wrong_directionRace_Wrong_Direction=Yanlış yön Dlg_SC_ac_simulator_wrong_direction_1910=Yanlış yön Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_00=Sıfır Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_01=Bir Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_02=İki Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_03=Üç Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_04=Dört Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_05=Beş Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_06=Altı Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_07=Yedi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_08=Sekiz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_09=Dokuz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_10=On Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedZone_Number_Contested=Düşmanların saldırı bölgesi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1160=On Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1170=Dokuz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1180=Sekiz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1190=Yedi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1200=Altı Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1210=Beş Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1220=Dört Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1230=Üç Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1240=İki Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1250=Bir Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1251=Sıfır Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1410=Düşmanların saldırı bölgesi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_00=Sıfır Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_01=Bir Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_02=İki Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_03=Üç Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_04=Dört Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_05=Beş Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_06=Altı Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_07=Yedi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_08=Sekiz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_09=Dokuz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_10=On Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostZone_Number_Lost=Düşman unsurlar bölgeyi ele geçirdi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1160=On Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1170=Dokuz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1180=Sekiz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1190=Yedi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1200=Altı Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1210=Beş Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1220=Dört Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1230=Üç Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1240=İki Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1250=Bir Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1251=Sıfır Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1420=Düşman unsurlar bölgeyi ele geçirdi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_00=Sıfır Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_01=Bir Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_02=İki Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_03=Üç Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_04=Dört Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_05=Beş Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_06=Altı Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_07=Yedi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_08=Sekiz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_09=Dokuz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_10=On Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenTeam_Join_01=Mavi takım Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenTeam_Win_01=kırmızı takım Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenZone_Number_Taken=bölgeyi ele geçirdi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1160=On Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1170=Dokuz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1180=Sekiz Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1190=Yedi Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1200=Altı Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1210=Beş Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1220=Dört Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1230=Üç Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1240=İki Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1250=Bir Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1251=Sıfır Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1300=kırmızı takım Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1310=Mavi takım Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1430=bölgeyi ele geçirdi Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bu bölgede biraz yardıma ihtiyacınız var lütfen. Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bu bölgeyi ele geçirmeye çalışıyorlar. Biraz yardım eder misiniz arkadaşlar? Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bu bölgede biraz yardıma ihtiyacınız var lütfen. Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bu bölgeyi ele geçirmeye çalışıyorlar. Biraz yardım eder misiniz arkadaşlar? Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettik. Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettik. Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölge bizimdir Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölge bizimdir Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Harika iş çıkardınız millet! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=Kıçını tekmelemek! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_allies_score_point_0540=Harika iş çıkardınız millet! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_allies_score_point_0541=Kıçını tekmelemek! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Onların çekirdeği var Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_has_core_0510=Onların çekirdeği var Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Muhalefet gol attı. Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Gol atmalarına izin veriyoruz! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_scores_point_0530=Muhalefet gol attı. Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_scores_point_0531=Gol atmalarına izin veriyoruz! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeği aldınız efendim Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeği aldınız efendim Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdeği bende efendim Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdeği bende efendim Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Hata... Bu bir olumsuz Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Bu emri yerine getiremem efendim. Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_no_0310=Hata... Bu bir olumsuz Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_no_0311=Bu emri yerine getiremem efendim. Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=anlaşıldı Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Evet efendim Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_yes_0300=anlaşıldı Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_yes_0301=Evet efendim Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Kopyala. Gelen. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Sıkı durun. Yardım geliyor. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_assistance_required_0120=Kopyala. Gelen. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_assistance_required_0121=Sıkı durun. Yardım geliyor. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Saldıran hedef Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Taşınmak Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_attack_my_target_0100=Saldıran hedef Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_attack_my_target_0101=Taşınmak Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombalama operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_bomb_my_target_0230=Bombalama operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Formasyondan ayrılıp saldırıya başlıyoruz Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_break_and_engage_0210=Formasyondan ayrılıp saldırıya başlıyoruz Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Hedefinizi tanımlama Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Anladın. Güvende olduklarından emin olacağım. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_defend_my_target_0110=Hedefinizi savunmak Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_defend_my_target_0111=Anladın. Güvende olduklarından emin olacağım. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskort görevine başlıyorum. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_escort_my_target_0220=Eskort görevine başlıyorum. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_escort_my_target_0221=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kopyala. Kaydırın ve klipsleyin. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Umarım buna hazırdırlar. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kopyala. Kaydırın ve klipsleyin. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Umarım buna hazırdırlar. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Şekillendirme Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Formasyona geçiş Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_form_up_on_me_0130=Şekillendirme Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_form_up_on_me_0131=Formasyona geçiş Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Anlaşıldı. Tekrar üsse görüşürüz. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Olumlu. Geri başlığı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_return_to_base_0240=Anlaşıldı. Tekrar üsse görüşürüz. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_return_to_base_0241=Olumlu. Geri başlığı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Hedef halledildi. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Bir Bogey Pk. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_Gets_a_kill_0400=Hedef halledildi. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_Gets_a_kill_0401=Bir Bogey Pk. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Ahh! Onu izle! Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Ahh! Onu izle! Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Pardon pardon Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Pardon pardon Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_ejectReaction_Eject_01=Şimdi çıkarılıyor Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_ejectReaction_Eject_02=Geminin FUBAR'ı. Zıplamam gerek. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_eject_0470=Şimdi çıkarılıyor Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_eject_0471=Geminin FUBAR'ı. Zıplamam gerek. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Birini kaybettik Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Kahretsin, pilot düştü Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_friendly_gets_killed_0450=Birini kaybettik Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_friendly_gets_killed_0451=Kahretsin, pilot düştü Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Gelenlerimiz var Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Düşmanlar Gelen Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_incoming_enemies_0420=Gelenlerimiz var Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_incoming_enemies_0421=Düşmanlar Gelen Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=kafayı yiyorum Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Geri çekiliyorum. Geri döneceğim Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_leaving_battle_retreating_0440=kafayı yiyorum Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Geri çekiliyorum. Geri döneceğim Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=(satır yok) Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=(satır yok) Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_player_gets_a_kill_0410=(satır yok) Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Geri dönün efendim. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_rejoining_battle_0430=Geri dönün efendim. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Burada vurulmak. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Düşman ateşini almak! Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_taking_damage_0460=Burada vurulmak. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_taking_damage_0461=Düşman ateşini almak! Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bu boku güvence altına almak için yardıma ihtiyacım var Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Biraz yardım? Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bu boku güvence altına almak için yardıma ihtiyacım var Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Biraz yardım? Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettik efendim Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettik efendim Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölge bizim! Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölge bizim! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Vay! Gitme zamanı Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=Bize işaret edin. Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_allies_score_point_0540=Vay! Gitme zamanı Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_allies_score_point_0541=Bize işaret edin. Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Düşmanın çekirdeği var! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_enemy_has_core_0510=Düşmanın çekirdeği var! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Kahretsin! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_enemy_scores_point_0530=Kahretsin! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeği aldın! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeği aldın! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdek bende efendim Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdek bende efendim Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Olumsuz Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Yapamam Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_no_0310=Olumsuz Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_no_0311=Yapamam Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Evet efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Roger Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_yes_0300=Evet efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_yes_0301=Roger Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Tepki vermek. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Anladım. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_assistance_required_0120=Tepki vermek. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_assistance_required_0121=Anladım. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Saldırıyor. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Silahlar sıcak efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_attack_my_target_0100=Saldırıyor. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Gök gürültüsünü getiriyor. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_bomb_my_target_0230=Gök gürültüsünü getiriyor. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Şimdi avlanıyorum efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_break_and_engage_0210=Şimdi avlanıyorum efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Kimse onlara yaklaşamaz efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Arkalarını kolladım efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_defend_my_target_0110=Kimse onlara yaklaşamaz efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_defend_my_target_0111=Arkalarını kolladım efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Onları içeri alıyoruz efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Şu anda hedef eskortluk yapıyor efendim Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_escort_my_target_0220=Onları içeri alıyoruz efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_escort_my_target_0221=Şu anda hedef eskortluk yapıyor efendim Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Onları silkip atacağım Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Kaçınma eylemini onaylayın efendim Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Onları silkip atacağım Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Kaçınma eylemini onaylayın efendim Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Şekilleniyor. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Formasyon hazır efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_form_up_on_me_0130=Şekilleniyor. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_form_up_on_me_0131=Formasyon hazır efendim. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Üsse dönüyoruz efendim Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Geri dönüyoruz efendim Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_return_to_base_0240=Üsse dönüyoruz efendim Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_return_to_base_0241=Geri dönüyoruz efendim Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Ben… bende bir tane var. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Düşman yok edildi Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_0400=Ben… bende bir tane var. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_0401=Düşman yok edildi Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Dikkat et! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Dikkat et! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Kahretsin! Aptalca bir atıştı. Üzgünüm. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Kahretsin! Aptalca bir atıştı. Üzgünüm. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_ejectReaction_Eject_01=Mierda! Ben yokum... Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_ejectReaction_Eject_02=Balyalamak! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_eject_0470=Mierda! Ben yokum... Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_eject_0471=Balyalamak! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Adam öldü. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Dostça bir düşüş efendim! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_friendly_gets_killed_0450=Adam öldü. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_friendly_gets_killed_0451=Dostça bir düşüş efendim! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Düşmanlarımız var. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Bogey'ler geliyor! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_incoming_enemies_0420=Düşmanlarımız var. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_incoming_enemies_0421=Bogey'ler geliyor! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Mücadeleyi kesiyoruz efendim Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Ben gidiyorum. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Mücadeleyi kesiyoruz efendim Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Ben gidiyorum. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=İyi gidiyor efendim Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Biraz al! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_player_gets_a_kill_0410=İyi gidiyor efendim Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_player_gets_a_kill_0411=Biraz al! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Yeniden bağlanıyoruz efendim Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_rejoining_battle_0430=Yeniden bağlanıyoruz efendim Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Yardım! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Orospu çocuğu! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_taking_damage_0460=Yardım! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_taking_damage_0461=Orospu çocuğu! Dlg_SC_ac_tanto_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bu bölgede yardıma ihtiyacınız var! Dlg_SC_ac_tanto_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bu bölgede bana yardım edecek kimse var mı? Dlg_SC_ac_tanto_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bu bölgede yardıma ihtiyacınız var! Dlg_SC_ac_tanto_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bu bölgede bana yardım edecek kimse var mı? Dlg_SC_ac_tanto_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettik Dlg_SC_ac_tanto_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettik Dlg_SC_ac_tanto_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölge bizimdir Dlg_SC_ac_tanto_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölge bizimdir Dlg_SC_ac_tanto_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=İyi iş! Dlg_SC_ac_tanto_ctc_allies_score_point_0540=İyi iş! Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Onlar bizim çekirdeğimize sahipler Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_has_core_0510=Onlar bizim çekirdeğimize sahipler Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=İyi çaba, hepsi Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Bir noktaya vardılar Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_scores_point_0530=İyi çaba, hepsi Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_scores_point_0531=Bir noktaya vardılar Dlg_SC_ac_tanto_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeği aldın. Göreyim seni. Dlg_SC_ac_tanto_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeği aldın. Göreyim seni. Dlg_SC_ac_tanto_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdeğim var. Üzerimde! Dlg_SC_ac_tanto_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdeğim var. Üzerimde! Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Emin misin? Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_no_0310=Emin misin? Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=A, efendim. Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Anladın. Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_yes_0300=A, efendim. Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_yes_0301=Anladın. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Hemen ordayim! Dlg_SC_ac_tanto_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Durun efendim. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_assistance_required_0120=Hemen ordayim! Dlg_SC_ac_tanto_player_order_assistance_required_0121=Durun efendim. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Kopyala. Hedef kazanıldı. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=İşaretine saldırıyor Dlg_SC_ac_tanto_player_order_attack_my_target_0100=Kopyala. Hedef kazanıldı. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_attack_my_target_0101=İşaretine saldırıyor Dlg_SC_ac_tanto_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombalama seferi başlıyor Dlg_SC_ac_tanto_player_order_bomb_my_target_0230=Bombalama seferi başlıyor Dlg_SC_ac_tanto_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=10-4, kırılıyor. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_break_and_engage_0210=10-4, kırılıyor. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Hedefinizi savunmak Dlg_SC_ac_tanto_player_order_defend_my_target_0110=Hedefinizi savunmak Dlg_SC_ac_tanto_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Kopyala. Eskort'a taşınıyorum. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_tanto_player_order_escort_my_target_0220=Kopyala. Eskort'a taşınıyorum. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_escort_my_target_0221=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_tanto_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_tanto_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Hadi bir gezintiye çıkalım. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_tanto_player_order_evasive_manoeuvers_0221=Hadi bir gezintiye çıkalım. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Formasyona geçiyoruz efendim Dlg_SC_ac_tanto_player_order_form_up_on_me_0130=Formasyona geçiyoruz efendim Dlg_SC_ac_tanto_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Üsse geri dön Dlg_SC_ac_tanto_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Eve gitmek Dlg_SC_ac_tanto_player_order_return_to_base_0240=Üsse geri dön Dlg_SC_ac_tanto_player_order_return_to_base_0241=Eve gitmek Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_tanto_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Biri düştü efendim Dlg_SC_ac_tanto_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Düşman etkisiz hale getirildi efendim Dlg_SC_ac_tanto_reaction_Gets_a_kill_0400=Biri düştü efendim Dlg_SC_ac_tanto_reaction_Gets_a_kill_0401=Düşman etkisiz hale getirildi efendim Dlg_SC_ac_tanto_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Dikkatli olmak. Tam o sırada bana vurdun Dlg_SC_ac_tanto_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Dikkatli olmak. Tam o sırada bana vurdun Dlg_SC_ac_tanto_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Özür dileriz efendim. O bendim. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Özür dileriz efendim. O bendim. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_ejectReaction_Eject_01=Çıkarma Dlg_SC_ac_tanto_reaction_ejectReaction_Eject_02=Uzay yürüyüşüne çıkıyorum. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_eject_0470=Çıkarma Dlg_SC_ac_tanto_reaction_eject_0471=Uzay yürüyüşüne çıkıyorum. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Bir dost kaybettik! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_friendly_gets_killed_0450=Bir dost kaybettik! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Bağlantılarımız var. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Gelen! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_incoming_enemies_0420=Bağlantılarımız var. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_incoming_enemies_0421=Gelen! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Zıplamam lazım, oldukça perişanım. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Geriye düşmek. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Zıplamam lazım, oldukça perişanım. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Geriye düşmek. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Tehdit etkisiz hale getirildi. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Temiz atış efendim. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_player_gets_a_kill_0410=Tehdit etkisiz hale getirildi. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_player_gets_a_kill_0411=Temiz atış efendim. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Merak etme, geri döndüm! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_rejoining_battle_0430=Merak etme, geri döndüm! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Ateş ediliyor efendim Dlg_SC_ac_tanto_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Vuruldum! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_taking_damage_0460=Ateş ediliyor efendim Dlg_SC_ac_tanto_reaction_taking_damage_0461=Vuruldum! Dlg_SC_ac_thunder_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bölge itiraz etti. Yapabiliyorsan yardım et Dlg_SC_ac_thunder_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Şimdi biraz desteğe ihtiyacınız var! Dlg_SC_ac_thunder_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bölge itiraz etti. Yapabiliyorsan yardım et Dlg_SC_ac_thunder_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Şimdi biraz desteğe ihtiyacınız var! Dlg_SC_ac_thunder_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_thunder_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_thunder_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Alınan bölge Dlg_SC_ac_thunder_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Alınan bölge Dlg_SC_ac_thunder_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Kahretsin! Bu bir. Dlg_SC_ac_thunder_ctc_allies_score_point_0540=Kahretsin! Bu bir. Dlg_SC_ac_thunder_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Düşmanın çekirdeği var! Dlg_SC_ac_thunder_ctc_enemy_has_core_0510=Düşmanın çekirdeği var! Dlg_SC_ac_thunder_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Bir puan aldılar Dlg_SC_ac_thunder_ctc_enemy_scores_point_0530=Bir puan aldılar Dlg_SC_ac_thunder_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeği aldın Dlg_SC_ac_thunder_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeği aldın Dlg_SC_ac_thunder_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdek benden. Dlg_SC_ac_thunder_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdek benden. Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Hayır yapamaz Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Olumsuz Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_no_0310=Hayır yapamaz Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_no_0311=Olumsuz Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=anlaşıldı Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Anlaşıldı Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_yes_0300=anlaşıldı Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_yes_0301=Anlaşıldı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=her şeyim bitti Dlg_SC_ac_thunder_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Arkanı kolladım. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_assistance_required_0120=her şeyim bitti Dlg_SC_ac_thunder_player_order_assistance_required_0121=Arkanı kolladım. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Hedefe saldırıyor. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Bu acıyı bırakacağım. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_attack_my_target_0100=Hedefe saldırıyor. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_attack_my_target_0101=Bu acıyı bırakacağım. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Hedef doğrulandı. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_bomb_my_target_0230=Hedef doğrulandı. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Kırıcı ve ilgi çekici Dlg_SC_ac_thunder_player_order_break_and_engage_0210=Kırıcı ve ilgi çekici Dlg_SC_ac_thunder_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Anlaşıldı. Yolumun üzerinde. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_defend_my_target_0110=Anlaşıldı. Yolumun üzerinde. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskortluk Dlg_SC_ac_thunder_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Desene uyuyor efendim. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_escort_my_target_0220=Eskortluk Dlg_SC_ac_thunder_player_order_escort_my_target_0221=Desene uyuyor efendim. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_thunder_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Onları kaybediyorum. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_thunder_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Onları kaybediyorum. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Şekillendirme Dlg_SC_ac_thunder_player_order_form_up_on_me_0130=Şekillendirme Dlg_SC_ac_thunder_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Geri başlığı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Onaylayın, üsse dönüyoruz Dlg_SC_ac_thunder_player_order_return_to_base_0240=Geri başlığı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_return_to_base_0241=Onaylayın, üsse dönüyoruz Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_thunder_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Bir tane var! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Düşman düştü Dlg_SC_ac_thunder_reaction_Gets_a_kill_0400=Bir tane var! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_Gets_a_kill_0401=Düşman düştü Dlg_SC_ac_thunder_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Ateşi kontrol edin! Ben arkadaş canlısıyım, kahretsin Dlg_SC_ac_thunder_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Ateşi kontrol edin! Ben arkadaş canlısıyım, kahretsin Dlg_SC_ac_thunder_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Ah, çekil yolumdan dostum Dlg_SC_ac_thunder_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Ah, çekil yolumdan dostum Dlg_SC_ac_thunder_reaction_ejectReaction_Eject=Fırlatma Dlg_SC_ac_thunder_reaction_eject_0470=Fırlatma Dlg_SC_ac_thunder_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Dost canlısı. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_friendly_gets_killed_0450=Dost canlısı. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Çoklu kişiler! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Gelen düşmanlar Dlg_SC_ac_thunder_reaction_incoming_enemies_0420=Çoklu kişiler! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_incoming_enemies_0421=Gelen düşmanlar Dlg_SC_ac_thunder_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Şimdi geri çekiliyorum Dlg_SC_ac_thunder_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Şimdi geri çekiliyorum Dlg_SC_ac_thunder_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=İyi öldürme! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Biraz al. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_player_gets_a_kill_0410=İyi öldürme! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_player_gets_a_kill_0411=Biraz al. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Beni özledin mi? Dlg_SC_ac_thunder_reaction_rejoining_battle_0430=Beni özledin mi? Dlg_SC_ac_thunder_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Onları sallayamıyorum. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Düşman bana kilitlendi Dlg_SC_ac_thunder_reaction_taking_damage_0460=Onları sallayamıyorum. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_taking_damage_0461=Düşman bana kilitlendi Dlg_SC_ac_vixen_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bu bölge için savaşmama yardım et, olur mu? Dlg_SC_ac_vixen_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bölge itiraz etti. Almama yardım et! Dlg_SC_ac_vixen_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bu bölge için savaşmama yardım et, olur mu? Dlg_SC_ac_vixen_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bölge itiraz etti. Almama yardım et! Dlg_SC_ac_vixen_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi kaybettik Dlg_SC_ac_vixen_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölgeyi kaybettik Dlg_SC_ac_vixen_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi ele geçirdik Dlg_SC_ac_vixen_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölgeyi ele geçirdik Dlg_SC_ac_vixen_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Bir noktamız var Dlg_SC_ac_vixen_ctc_allies_score_point_0540=Bir noktamız var Dlg_SC_ac_vixen_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Bizim çekirdeğimiz onlarda. Onları boşa harca. Dlg_SC_ac_vixen_ctc_enemy_has_core_0510=Bizim çekirdeğimiz onlarda. Onları boşa harca. Dlg_SC_ac_vixen_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Düşman golü attı Dlg_SC_ac_vixen_ctc_enemy_scores_point_0530=Düşman golü attı Dlg_SC_ac_vixen_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_vixen_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_vixen_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdeğim var. Bana bir yol aç. Dlg_SC_ac_vixen_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdeğim var. Bana bir yol aç. Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Hayır yapamaz Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Olumsuz Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_no_0310=Hayır yapamaz Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_no_0311=Olumsuz Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopyala Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_yes_0300=Kopyala Dlg_SC_ac_vixen_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Onları alacağım. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_assistance_required_0120=Onları alacağım. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Üstünde. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Onlar benim. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_attack_my_target_0100=Üstünde. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_attack_my_target_0101=Onlar benim. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombalama operasyonu doğrulandı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_bomb_my_target_0230=Bombalama operasyonu doğrulandı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Zaman hakkında. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_break_and_engage_0210=Zaman hakkında. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=…… iyi. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Kolay gelsin şef. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_defend_my_target_0110=…… iyi. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_defend_my_target_0111=Kolay gelsin şef. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Şaka yapıyorsun, değil mi? Dlg_SC_ac_vixen_player_order_escort_my_target_0220=Şaka yapıyorsun, değil mi? Dlg_SC_ac_vixen_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Yuvarlamak. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Yuvarlamak. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Formasyona geçiş Dlg_SC_ac_vixen_player_order_form_up_on_me_0130=Formasyona geçiş Dlg_SC_ac_vixen_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Geri başlığı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Üsse dönüş onaylanıyor Dlg_SC_ac_vixen_player_order_return_to_base_0240=Geri başlığı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_return_to_base_0241=Üsse dönüş onaylanıyor Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_vixen_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Bir tane var Dlg_SC_ac_vixen_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Düşman aşağı Dlg_SC_ac_vixen_reaction_Gets_a_kill_0400=Bir tane var Dlg_SC_ac_vixen_reaction_Gets_a_kill_0401=Düşman aşağı Dlg_SC_ac_vixen_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hey salak, ben senin takımındayım. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hey salak, ben senin takımındayım. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Hay aksi. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Hay aksi. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_deathReaction_Death_01=Aaaarrrrhhhhhh!! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_deathReaction_Death_02=Hayır! Hayır! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_deathReaction_Death_03=Ahh AHHHHH! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_deathReaction_Death_04=AAAaaaaaaaaaarrrghhhhhhhhhh!! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_death_0600=Aaaarrrrhhhhhh!! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_death_0601=Hayır! Hayır! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_death_0602=Ahh AHHHHH! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_death_0603=AAAaaaaaaaaaarrrghhhhhhhhhh!! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_ejectReaction_Eject_01=kefalet Dlg_SC_ac_vixen_reaction_ejectReaction_Eject_02=Fırlatma Dlg_SC_ac_vixen_reaction_eject_0470=kefalet Dlg_SC_ac_vixen_reaction_eject_0471=Fırlatma Dlg_SC_ac_vixen_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Ah! Bir dostu kaybettik. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_friendly_gets_killed_0450=Ah! Bir dostu kaybettik. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Gelen Düşman Dlg_SC_ac_vixen_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_vixen_reaction_incoming_enemies_0420=Gelen Düşman Dlg_SC_ac_vixen_reaction_incoming_enemies_0421=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_vixen_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Yeniden silahlanmam gerekiyor. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Yeniden silahlanmam gerekiyor. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Güzel. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Evet! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_player_gets_a_kill_0410=Güzel. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_player_gets_a_kill_0411=Evet! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=geri döndüm Dlg_SC_ac_vixen_reaction_rejoining_battle_0430=geri döndüm Dlg_SC_ac_vixen_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Alevlenme Dlg_SC_ac_vixen_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Üzerimde bir tane var Dlg_SC_ac_vixen_reaction_taking_damage_0460=Alevlenme Dlg_SC_ac_vixen_reaction_taking_damage_0461=Üzerimde bir tane var Dlg_SC_ac_warlord_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Tartışmalı bölgedeyim. Yardım takdir edildi Dlg_SC_ac_warlord_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bölge itiraz etti. Yardım gerekli Dlg_SC_ac_warlord_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Tartışmalı bölgedeyim. Yardım takdir edildi Dlg_SC_ac_warlord_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bölge itiraz etti. Yardım gerekli Dlg_SC_ac_warlord_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_warlord_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölge kaybedildi Dlg_SC_ac_warlord_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Alınan bölge Dlg_SC_ac_warlord_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Alınan bölge Dlg_SC_ac_warlord_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Güzel. Gol attık Dlg_SC_ac_warlord_ctc_allies_score_point_0540=Güzel. Gol attık Dlg_SC_ac_warlord_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Çekirdeğimizi aldılar! Dlg_SC_ac_warlord_ctc_enemy_has_core_0510=Çekirdeğimizi aldılar! Dlg_SC_ac_warlord_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Onlara bir nokta Dlg_SC_ac_warlord_ctc_enemy_scores_point_0530=Onlara bir nokta Dlg_SC_ac_warlord_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_warlord_ctc_player_has_core_0500=Çekirdeğe sahipsin Dlg_SC_ac_warlord_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdek alındı. Dlg_SC_ac_warlord_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdek alındı. Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Olumsuz Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Uymayacağız efendim Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_no_0310=Olumsuz Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_no_0311=Uymayacağız efendim Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Anlaşıldı Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Anladın. Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_yes_0300=Anlaşıldı Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_yes_0301=Anladın. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Yardım talebi onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Savaş lordu geliyor. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_assistance_required_0120=Savaş lordu geliyor. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_assistance_required_0121=Yardım talebi onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Kopyalayın efendim. Üstünde. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=onları gözümün önünde tutuyorum Dlg_SC_ac_warlord_player_order_attack_my_target_0100=Kopyalayın efendim. Üstünde. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_attack_my_target_0101=onları gözümün önünde tutuyorum Dlg_SC_ac_warlord_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Yönetmelik seti. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_bomb_my_target_0230=Yönetmelik seti. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Engellemek için kırmak Dlg_SC_ac_warlord_player_order_break_and_engage_0210=Engellemek için kırmak Dlg_SC_ac_warlord_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Anlaşıldı. Savunma Dlg_SC_ac_warlord_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=……Evet efendim. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_defend_my_target_0110=Anlaşıldı. Savunma Dlg_SC_ac_warlord_player_order_defend_my_target_0111=……Evet efendim. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskortluk Dlg_SC_ac_warlord_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_warlord_player_order_escort_my_target_0220=Eskortluk Dlg_SC_ac_warlord_player_order_escort_my_target_0221=Şu anda hedef eskortluk yapıyor Dlg_SC_ac_warlord_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_warlord_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kaçınma manevraları Dlg_SC_ac_warlord_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Kopyalayın, katlayın. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_form_up_on_me_0130=Kopyalayın, katlayın. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Eve gitmek Dlg_SC_ac_warlord_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Onaylayın, üsse dönüyoruz Dlg_SC_ac_warlord_player_order_return_to_base_0240=Onaylayın, üsse dönüyoruz Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_warlord_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Düşman ortadan kaldırıldı Dlg_SC_ac_warlord_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Düşman aşağı Dlg_SC_ac_warlord_reaction_Gets_a_kill_0400=Düşman ortadan kaldırıldı Dlg_SC_ac_warlord_reaction_Gets_a_kill_0401=Düşman aşağı Dlg_SC_ac_warlord_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Beni vurmayı bırak, seni aptal. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Mavi üstüne mavi! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0481=Beni vurmayı bırak, seni aptal. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Benim hatam. Üzgünüm Dlg_SC_ac_warlord_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Benim hatam. Üzgünüm Dlg_SC_ac_warlord_reaction_deathReaction_Death_01=Aaaarrrrhhhhhh!! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_deathReaction_Death_02=Hayır! Hayır! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_deathReaction_Death_03=Ahh AHHHHH! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_deathReaction_Death_04=AAAaaaaaaaaaarrrghhhhhhhhhh!! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_death_0600=Aaaarrrrhhhhhh!! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_death_0601=Hayır! Hayır! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_death_0602=Ahh AHHHHH! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_death_0603=AAAaaaaaaaaaarrrghhhhhhhhhh!! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_ejectReaction_Eject=Balyalamak. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_eject_0470=Balyalamak. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Dost canlısı Dlg_SC_ac_warlord_reaction_friendly_gets_killed_0450=Dost canlısı Dlg_SC_ac_warlord_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_warlord_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Gelen düşmanlar Dlg_SC_ac_warlord_reaction_incoming_enemies_0420=Düşmanlar geliyor Dlg_SC_ac_warlord_reaction_incoming_enemies_0421=Gelen düşmanlar Dlg_SC_ac_warlord_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Dışarı çıkmak Dlg_SC_ac_warlord_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Dışarı çıkmak Dlg_SC_ac_warlord_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Güzel öldürme Dlg_SC_ac_warlord_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Güzel vuruş Dlg_SC_ac_warlord_reaction_player_gets_a_kill_0410=Güzel öldürme Dlg_SC_ac_warlord_reaction_player_gets_a_kill_0411=Güzel vuruş Dlg_SC_ac_warlord_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Karışıma geri döndüm Dlg_SC_ac_warlord_reaction_rejoining_battle_0430=Karışıma geri döndüm Dlg_SC_ac_warlord_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Alevlenme! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Desteğe ihtiyacım var. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_taking_damage_0460=Desteğe ihtiyacım var. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_taking_damage_0461=Alevlenme! Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bölgeyi koruyun millet. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Hey! Zone benim pozisyonuma itiraz etti. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bölgeyi koruyun millet. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Hey! Zone benim pozisyonuma itiraz etti. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Bölge kaybedildi. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Bölge kaybedildi. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Bölgeyi aldık Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Bölgeyi aldık Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Ev sahibi takıma bir tane! Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_allies_score_point_0540=Ev sahibi takıma bir tane! Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Çekirdeği ele geçirdiler Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_has_core_0510=Çekirdeği ele geçirdiler Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Lanet olsun millet, gol attılar Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Ah kahretsin adamım. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_scores_point_0530=Lanet olsun millet, gol attılar Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_scores_point_0531=Ah kahretsin adamım. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sen uçuyorsun. Ben koruyacağım. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_player_has_core_0500=Sen uçuyorsun. Ben koruyacağım. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Çekirdek benim. Burada yardıma ihtiyacım var. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_this_ai_has_core_0520=Çekirdek benim. Burada yardıma ihtiyacım var. Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Hayır! Bu aptalca Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Mümkün değil Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_no_0310=Hayır! Bu aptalca Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_no_0311=Mümkün değil Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Hepsi kopya efendim. Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Sayın Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_yes_0300=Hepsi kopya efendim. Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_yes_0301=Sayın Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Yardım yolda Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Anladım. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_assistance_required_0120=Yardım yolda Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_assistance_required_0121=Anladım. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Bir ceset yaklaşıyor. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Silahlar sıcak. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_attack_my_target_0100=Bir ceset yaklaşıyor. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_attack_my_target_0101=Silahlar sıcak. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bomba operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_bomb_my_target_0230=Bomba operasyonu başlatıldı Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Kırılma oluşumu Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_break_and_engage_0210=Kırılma oluşumu Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Evet, peki, sanırım bebek bakıcılığı yapacağım Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Onları yakaladım. Endişelenme. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_defend_my_target_0110=Evet, peki, sanırım bebek bakıcılığı yapacağım Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_defend_my_target_0111=Onları yakaladım. Endişelenme. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Hedefe yakın durmak Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Artık benim korumam altındalar. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_escort_my_target_0220=Hedefe yakın durmak Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_escort_my_target_0221=Artık benim korumam altındalar. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kaçmak Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Sınıf oturumda. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kaçmak Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Sınıf oturumda. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Senin üzerinde Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Şekilleniyor. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_form_up_on_me_0130=Senin üzerinde Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_form_up_on_me_0131=Şekilleniyor. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Tamamlanıyor. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Eve gidiyorum sanırım Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_return_to_base_0240=Tamamlanıyor. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_return_to_base_0241=Eve gidiyorum sanırım Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= onaylandı Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= onaylandı Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= onaylandı Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= onaylandı Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_0251= onaylandı Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_0252= onaylandı Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_0253= onaylandı Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_0254= onaylandı Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Olan budur! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Ben durdurulmazım. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_Gets_a_kill_0400=Olan budur! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_Gets_a_kill_0401=Ben durdurulamıyorum. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Lanet hedeflerinizi kontrol edin. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Lanet hedeflerinizi kontrol edin. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Ateş hattımdan uzak dur! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Ateş hattımdan uzak dur! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_ejectReaction_Eject_01=yumruk atmak Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_ejectReaction_Eject_02=Kahretsin! Kefaletle kurtulmam lazım. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_eject_0470=yumruk atmak Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_eject_0471=Kahretsin! Kefaletle kurtulmam lazım. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Birimizi israf ettiler Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Kahretsin! Kendimizden birini kaybettik Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_friendly_gets_killed_0450=Birimizi israf ettiler Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_friendly_gets_killed_0451=Kahretsin! Kendimizden birini kaybettik Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Düşmanlar tespit edildi Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Artık çalışıyor. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_incoming_enemies_0420=Düşmanlar tespit edildi Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_incoming_enemies_0421=Artık çalışıyor. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Ben izinliyim. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Geri çekiliyorum. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ben izinliyim. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Geri çekiliyorum. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Fena bir cinayet değil ama klas değil. Haha! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Tamam, tamam, bu kötü değildi. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_player_gets_a_kill_0410=Fena bir cinayet değil ama klas değil. Haha! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_player_gets_a_kill_0411=Tamam, tamam, bu kötü değildi. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Panik yapmayın millet. Geri döndüm... Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_rejoining_battle_0430=Panik yapmayın millet. Geri döndüm... Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Elindeki tek şey bu mu? Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Ah, seninle vakit geçireceğim! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damage_0460=Elindeki tek şey bu mu? Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damage_0461=Ah, seninle vakit geçireceğim! Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_confirmed_enemy_target_0110= Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_critical_hit_0500=Kritik sistem hasarı Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_scanners_being_scanned_0210=Uyarı, gelen tarama Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_scanners_scanning_0200=Tarama Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_sensor_incoming_ramming_0120=Düşmanca yakınlık uyarısı Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_sensor_nearby_acquisition_0100=umacı Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_0_0580=Uyarı: Kıç Kalkanları düştü Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_25_0570=Uyarı, Kıç Kalkanları %25 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_50_0560=Kıç Kalkanları %50 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_75_0550=Kıç Kalkanları %75 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_0_0740=Uyarı: Güverte Kalkanları düştü Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_25_0730=Uyarı, Güverte Kalkanları %25 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_50_0720=Güverte Kalkanları %50 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_75_0710=Güverte Kalkanları %75 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_charging_0507=Kalkanlar Şarj Ediliyor Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_collision_alert_0760=Çarpışma Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_0_0540=Uyarı: İleri Kalkanlar düştü Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_25_0530=Uyarı, Ön Kalkanlar %25 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_50_0520=İleri Kalkanlar %50 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_75_0510=İleri Kalkanlar %75 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_0_0620=Uyarı: Liman Kalkanları devre dışı Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_25_0610=Uyarı, Liman Kalkanları %25 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_50_0600=Liman Kalkanları %50 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_75_0590=Liman Kalkanları %75 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_0_0660=Uyarı: Sancak Kalkanları düştü Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_25_0650=Uyarı, Sancak Kalkanları %25 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_50_0640=Sancak Kalkanları %50 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_75_0630=Sancak Kalkanları %75 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_system_activated_0750=Aktif Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_0_0700=Uyarı: Tepegöz Kalkanları düştü Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_25_0690=Uyarı, Tepegöz Kalkanları %25 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_50_0680=Tepegöz Kalkanları %50 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_75_0670=Tepegöz Kalkanları %75 Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_autopilot_disengaged_0930=Otopilot Devre Dışı Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_autopilot_engaged_0920=Otomatik Pilot Devrede Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_bitchingbetty_0840=BZZZzzzzzzuuuuppp Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_bootup_0971=Anvil Havacılık ve Uzay Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_comms_jammed_0960=Uyarı: İletişim sistemi sıkışıyor Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_communications_0800=İletişim Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_coolant_0890=Soğutma sistemi Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_destruction_imminent_0900=Fırlat Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_engines_0820=Tahrik Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_flightcontrol_0850=Aviyonik Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_is_offline_0505=...çevrim dışı. Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_lifesupport_0810=Yaşam desteği Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_objective_received_0910=Veri Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_offline_0780=...çevrimdışı Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_radar_0870=Radar Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_sensors_0860=Sensörler Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_shieldgen_0830=Kalkan Jeneratörü Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_systems_online_0970=Tüm sistemler çevrimiçi Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_systems_overheating_0950=Uyarı: Sistemler Aşırı Isınıyor Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_weapons_0880=Silah Sistemleri Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_warning_0770=Uyarı: Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_ammunition_depleted_0320=Balistik Kuru Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_ammunition_low_0310=Balistik Düşük Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_chaff_depleted_0400=Chaff Çıkışı Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_chaff_launched_0350=Chaff Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_chaff_low_0380=Chaff Düşük Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_charging_0330=Enerji Silahlarını Şarj Etme Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_fired_at_friendly_0405=Ateşi kontrol edin. Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_flare_depleted_0390=Parlıyor Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_flare_launched_0360=Flare Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_flare_low_0370=Düşük İşaret Fişekleri Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_missile_lock_succeeds_0300=Kilit Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_missiles_depleted_0420=Füzeler Kuru. Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_missiles_low_0410=Füzeler Düşük. Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_target_destroyed_0340=Hedef Yok Edildi Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_confirmed_enemy_target_0110=Düşman Tanımlandı Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_scanners_being_scanned_0210=Gemi tarandı. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_scanners_scanning_0200=Tarama Başlatıldı Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_sensor_incoming_ramming_0120=Kaçış manevraları, düşmanca saldırı. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_sensor_nearby_acquisition_0100=Temas etmek Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_0_0580=Kıç kalkanı tükendi. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_25_0570=Çeyrek güçte kıç kalkanı. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_50_0560=Kıç koruması yarı güçte. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_75_0550=Kıç koruması %75'te. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_0_0740=Nadir koruması tükendi. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_25_0730=Nadir çeyrek güçte kalkan oluşturuyor. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_50_0720=Nadir'in kalkanı yarı güçte. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_75_0710=Nadir koruması %75'te. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_charging_0507=Yenileyici Kalkanlar Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_collision_alert_0760=YAKINLIK UYARISI Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_0_0540=Ön kalkan tükendi. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_25_0530=Ön kalkan çeyrek güçte. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_50_0520=Ön kalkan yarı güçte Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_75_0510=%75 güçte ön kalkan Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_0_0620=Bağlantı noktası koruması tükendi. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_25_0610=Liman koruması çeyrek güçte. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_50_0600=Bağlantı noktası koruması yarı güçte. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_75_0590=Bağlantı noktası koruması %75'te. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_0_0660=Sancak tarafındaki koruma tükendi. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_25_0650=Sancak tarafı çeyrek güçte korunuyor. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_50_0640=Sancak tarafı koruması yarı güçte. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_75_0630=Sancak tarafı koruması %75'te. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_system_activated_0750=operasyonel. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_0_0700=Zenith'in koruması tükendi. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_25_0690=Zenith çeyrek güçte kalkan oluşturuyor. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_50_0680=Zenith yarı güçte koruma sağlıyor. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_75_0670=Zenith'in koruması %75'te. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_autopilot_disengaged_0930=Pilot kontrolüne devam ediliyor. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_autopilot_engaged_0920=Pilot Yardımı açık. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_bitchingbetty_0840=Hoşgeldiniz... Origin... Ben...yardım ediyorum... Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_bootup_0971=Origin Jumpworks hizmetinizde. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_comms_jammed_0960=İletişim kurulamıyor Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_communications_0800=İletişim Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_coolant_0890=Soğutma sistemi Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_destruction_imminent_0900=Felaketle sonuçlanacak bir başarısızlık yaklaşıyor. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_engines_0820=İticiler Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_flightcontrol_0850=Aviyonik Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_is_offline_0505=...çok büyük hasar aldılar. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_lifesupport_0810=ECLSS Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_objective_received_0910=İŞARETLEYİCİ YERLEŞTİRİLDİ Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_offline_0780=...engelli. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_radar_0870=Radar Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_sensors_0860=Sensörler Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_shieldgen_0830=Kalkan Sistemi Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_systems_online_0970=Çekirdek sistemler çalışır durumda Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_systems_overheating_0950=Soğutucu arızası. Çekirdek sistem güvensiz sıcaklığa ulaşıyor Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_weapons_0880=Silah Sistemleri Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_ammunition_depleted_0320=Balistik yeniden yükleme gerektirir Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_ammunition_low_0310=Balistik hızla tükeniyor Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_chaff_depleted_0400=GÜRÜLTÜ AZALDI Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_chaff_launched_0350=GÜRÜLTÜ Başlatıldı Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_chaff_low_0380=GÜRÜLTÜYÜ YENİDEN YÜKLE Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_charging_0330=Yenileyici Enerji Silahları Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_fired_at_friendly_0405=Ateşi kontrol edin. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_flare_depleted_0390=FİŞEKLER Tükendi Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_flare_launched_0360=DECOY Piyasaya Sürüldü Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_flare_low_0370=TUZU YENİDEN YÜKLE Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_missile_lock_succeeds_0300=FÜZE KİLİDİ ​​GERÇEKLEŞTİRİLDİ Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_missiles_depleted_0420=Füzeler Tükendi. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_missiles_low_0410=Füzeleri yeniden yükleyin. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_target_destroyed_0340=Düşman ortadan kaldırıldı Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_confirmed_enemy_target_0110=Düşman Hedefi Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_critical_hit_0500=Kritik vuruş: Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_scanners_being_scanned_0210=Taranıyoruz Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_scanners_scanning_0200=Bekleme, tarama Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_sensor_incoming_ramming_0120=Çarpışma rotasında düşmanca Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_sensor_nearby_acquisition_0100=Radar teması Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_0_0580=Arka kalkan çöktü Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_25_0570=Uyarı: Arka kalkan %25'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_50_0560=Arka kalkan %50'de Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_75_0550=Arka kalkan %75'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_0_0740=Düşük kalkan çöktü Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_25_0730=Uyarı: Düşük Kalkan %25'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_50_0720=Düşük Kalkan %50'de Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_75_0710=Düşük Kalkan %75'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_charging_0507=Bekleme kalkanları Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_collision_alert_0760=DARBE Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_0_0540=Ön kalkan düştü Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_25_0530=Uyarı: Ön Kalkanlar %25'te. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_50_0520=Ön kalkan %50'de Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_75_0510=Ön kalkan %75'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_0_0620=Liman Kalkanı devre dışı Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_25_0610=Uyarı: Liman Kalkanı %25'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_50_0600=Liman Kalkanı %50'de Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_75_0590=Liman Kalkanı %75'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_0_0660=Sancak Kalkanı devre dışı. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_25_0650=Uyarı: Sancak Kalkanı %25'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_50_0640=Sancak Kalkanı %50'de Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_75_0630=Sancak Kalkanı %75'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_system_activated_0750=çevrimiçi. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_0_0700=Yüksek kalkan düştü Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_25_0690=Uyarı: Yüksek Kalkan %25'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_50_0680=Tepegöz Kalkanı %50'de Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_75_0670=Tepegöz Kalkanı %75'te Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_autopilot_disengaged_0930=Otomatik pilotun devre dışı bırakılması Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_autopilot_engaged_0920=Otomatik pilotu devreye sokma Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_bitchingbetty_0840=<<>> Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_bootup_0971=Roberts Space Industries'e hoş geldiniz. Sürüş keyfi. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_comms_jammed_0960=İletişim hatası Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_communications_0800=İletişim Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_coolant_0890=Soğutma sistemi Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_destruction_imminent_0900=Lütfen gemiyi boşaltın. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_engines_0820=Motorlar Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_flightcontrol_0850=Aviyonik Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_is_offline_0505=...hasarlı. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_lifesupport_0810=Yaşam desteği Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_objective_received_0910=HEDEF İŞARETİ Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_offline_0780=...devre dışı bırakıldı Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_radar_0870=Radar Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_sensors_0860=Sensörler Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_shieldgen_0830=Kalkanlar Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_systems_online_0970=Sistem kontrolü. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_systems_overheating_0950=Sistem Kritik. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_weapons_0880=Silah Sistemleri Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_ammunition_depleted_0320=Balistikte cephane kalmadı Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_ammunition_low_0310=Balistik cephane düşük Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_chaff_depleted_0400=Chaff boş Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_chaff_launched_0350=Gürültüyü uzaklaştır Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_chaff_low_0380=Düşük Gürültü Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_charging_0330=Enerji Silahlarına Hazır Durum Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_fired_at_friendly_0405=Ateşi kontrol edin. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_flare_depleted_0390=İşaret Fişekleri Boş Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_flare_launched_0360=Tuzak Uzakta Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_flare_low_0370=Düşük işaret fişekleri Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_missile_lock_succeeds_0300=HEDEF KAZANILDI Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_missiles_depleted_0420=Füzeler Boş. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_missiles_low_0410=Düşük Füzeler. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_target_destroyed_0340=Düşman düştü Dlg_SC_mc_collisionCollision_01=Bu pilotlar geri durmuyor. Dlg_SC_mc_collisionCollision_02=Diğer pilotlara çarpmak onların kazanmasını engellese de, çoğu zaman sizin de kaybetmenize neden olacak olumsuz etkiye sahiptir. Dlg_SC_mc_collisionCollision_03=Kırptılar! Umarım kontrolü koruyabilirler. Dlg_SC_mc_collisionCollision_04=Tam matematiği bilmiyorum ama bu hızlarda çarpan iki nesnenin yaklaşık bir metrik ton uh-oh'a eşit olduğundan oldukça eminim. Dlg_SC_mc_collisionCollision_05=Terra Prime'daki bir kulüpteymiş gibi birbirleriyle çarpışıyorlar. Dlg_SC_mc_collisionCollision_06=Bunun gibi daha ne kadar darbe alabilirler bilmiyorum. Dlg_SC_mc_collisionCollision_07=Ah! Bu yarıştan sonra birinin biraz medgel'e ihtiyacı olacak. Dlg_SC_mc_collisionCollision_08=İşte bu yüzden yarışlarda "gemiler pek kazanılmaz" deyimini kullanırız. Dlg_SC_mc_collisionCollision_09=Ben buna patlama işi derim. Dlg_SC_mc_collisionCollision_10=Böyle bir kazadan sonra pilotlar şunu sormalıdır: "Geçen Vatandaşlar Günü'nde kaynakçıma hediye vermeyi hatırladım mı?" Dlg_SC_mc_collision_1101=Bu pilotlar geri durmuyor. Dlg_SC_mc_collision_1102=Diğer pilotlara çarpmak onların kazanmasını engellese de, çoğu zaman sizin de kaybetmenize neden olacak olumsuz etkiye sahiptir. Dlg_SC_mc_collision_1103=Kırptılar! Umarım kontrolü koruyabilirler. Dlg_SC_mc_collision_1104=Tam matematiği bilmiyorum ama bu hızlarda çarpan iki nesnenin yaklaşık bir metrik ton uh-oh'a eşit olduğundan oldukça eminim. Dlg_SC_mc_collision_1105=Terra Prime'daki bir kulüpteymiş gibi birbirleriyle çarpışıyorlar. Dlg_SC_mc_collision_1106=Bunun gibi daha ne kadar darbe alabilirler bilmiyorum. Dlg_SC_mc_collision_1107=Ah! Bu yarıştan sonra birinin biraz medgel'e ihtiyacı olacak. Dlg_SC_mc_collision_1108=İşte bu yüzden yarışlarda "gemiler pek kazanılmaz" deyimini kullanırız. Dlg_SC_mc_collision_1109=Ben buna patlama işi derim. Dlg_SC_mc_collision_1110=Böyle bir kazadan sonra pilotlar şunu sormalıdır: "Geçen Vatandaşlar Günü'nde kaynakçıma hediye vermeyi hatırladım mı?" Dlg_SC_mc_entering_weaponsfree_zoneEntering_WeaponsFree_Zone=Hazırlanmak. İşler ölümcül bir hal almak üzere. Dlg_SC_mc_entering_weaponsfree_zone_2501=Hazırlanmak. İşler ölümcül bir hal almak üzere. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_01=Son tur. İşlerin ilginçleşme zamanı. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_02=Her şey bu son tura bağlı. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_03=Yarışçılar son tura giriyor. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_04=Son tur ve tankta kalanları kullanma zamanı. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_05=Bu sonun başlangıcı! Son tur! Son yay! Nihai çember. Büyük... tamam elimdeki şeyler bitti ama sen anladın. Yarış neredeyse bitti. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_06=Bir turumuz kaldı ve bu pilotların kendilerini kanıtlamaları için son bir şansımız kaldı. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_07=Son bölüme doğru ilerliyoruz ve bu hâlâ herkesin yarışı olabilir. Peki kimsenin değil. Bu pilotların bazıları pek iyi değil. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_08=Bu son tur ve burada gemiler darbe alırken, pilotların mühendislik ekiplerinin ne kadar iyi olduğunu görmeye başlıyorsunuz. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_09=Son tura başladığımızda sıralama sona eriyor. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_10=Ve o turla birlikte son yaklaşıyor. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1501=Son tur. İşlerin ilginçleşme zamanı. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1502=Her şey bu son tura bağlı. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1503=Yarışçılar son tura giriyor. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1504=Son tur ve tankta kalanları kullanma zamanı. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1505=Bu sonun başlangıcı! Son tur! Son yay! Nihai çember. Büyük... tamam elimdeki şeyler bitti ama sen anladın. Yarış neredeyse bitti. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1506=Bir turumuz kaldı ve bu pilotların kendilerini kanıtlamaları için son bir şansımız kaldı. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1507=Son bölüme doğru ilerliyoruz ve bu hâlâ herkesin yarışı olabilir. Peki kimsenin değil. Bu pilotların bazıları pek iyi değil. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1508=Bu son tur ve gemiler darbe alırken, bu pilotların mühendislik ekiplerinin ne kadar iyi olduğunu işte burada görmeye başlıyorsunuz. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1509=Son tura başladığımızda sıralama sona eriyor. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1510=Ve o turla birlikte son yaklaşıyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_01=New Horizon gerçekten düşünen bir adamın yarış pisti olduğunu kanıtlıyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_02=Anladığım kadarıyla Consolidate Outlands'in sahibi Silas Koerner bugün lüks kutusunda yarışın tadını çıkarıyor. Sadece şunu söyleyeyim Silas, eğer yeni bir en iyi arkadaş arayışındaysan ben de müsaitim. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_03=Yakın zamanda uygulanan MCR'lerin geliştirilmiş güvenlik protokolleri tam ekrandadır. Elbette yarışı biraz daha az heyecan verici hale getiriyor, ancak sanırım bazı insanlar bunun bazı hayatları kurtarmanın bedeli olduğunu savunacaktır. Ben değil ama bazı insanlar söylüyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_04=Sezon hızla yaklaşırken, kimin gerçekten izlenecek bir yarışçı olduğunu görmek ilginç olacak. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_05=Kale Sonora'nın geçen hafta Issigon'da eleme galibiyeti almasıyla birlikte herkes bugünkü rekabetin onu en üst sıranın dışına çıkarıp çıkaramayacağını soruyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_06=Sanırım yarışmak için daha iyi koşullar tartışılamazdı. Bana eski kafalı deyin ama ben Waylon Vickers'ın mantrasını takip ediyorum: "Havanın rakip olmasını seviyorum." Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2301=New Horizon gerçekten düşünen bir adamın yarış pisti olduğunu kanıtlıyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2302=Anladığım kadarıyla Consolidated Outlands'in sahibi Silas Koerner bugün lüks kutusunda yarışın tadını çıkarıyor. Sadece şunu söyleyeyim Silas, eğer yeni bir en iyi arkadaş arayışındaysan ben de müsaitim. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2303=Yakın zamanda uygulamaya konulan gelişmiş güvenlik protokolleri MCR'ler tam ekranda görülüyor. Elbette yarışı biraz daha az heyecan verici hale getiriyor, ancak sanırım bazı insanlar bunun bazı hayatları kurtarmanın bedeli olduğunu savunacaktır. Ben değil ama bazı insanlar. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2304=Sezon hızla yaklaşırken, kimin gerçekten izlenecek bir yarışçı olduğunu görmek ilginç olacak. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2305=Kale Sonora'nın geçen hafta Issigon'da eleme galibiyeti almasıyla birlikte herkes bugünkü rekabetin onu en üst sıranın dışına çıkarıp çıkaramayacağını soruyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2306=Sanırım yarışmak için daha iyi koşullar tartışılamazdı. Bana eski kafalı deyin ama ben Waylon Vickers'ın mantrasını takip ediyorum: "Havanın rakip olmasını seviyorum." Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_01=HAYIR! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_02=Ah! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_03=Hadi! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_04=Ne oluyor be?! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_05=Bunu izlediğime inanamıyorum! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2007=HAYIR! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2008=Ah! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2009=Hadi! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2012=Ne oluyor be?! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2015=Bunu izlediğime inanamıyorum! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_01=Peki, lanetleneceğim. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_02=Evet! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_03=Oraya gidiyoruz! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_04=Artık bu bir yarış! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_05=Harika! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_06=Sıcaktı. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_07=Kesinlikle inanılmaz. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_08=Güzel yapılmış. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_09=Ona bak. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_10=Bu harika bir manzara. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2001=Peki, lanetleneceğim. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2002=Evet! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2003=Oraya gidiyoruz! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2004=Artık bu bir yarış! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2005=Harika! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2006=Sıcaktı. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2010=Kesinlikle inanılmaz. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2011=Güzel yapılmış. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2013=Ona bak. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2014=Bu harika bir manzara. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_01=Murray yarışlarıyla ilgili en güzel şeylerden biri hız, çeviklik, ateş gücü ve savunma arasındaki tartışmanın bugün hala devam etmesidir. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_02=Bu yarışı kazanmanın tek bir yolunun olmaması gerçekten şaşırtıcı. Eğer kıçınızı havaya uçuracaksanız, en hızlı gemiye sahip olmanın hiçbir anlamı yoktur. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_03=2938'de tüm gemilerin pistte çok hızlı döndüğü benzer bir yarışı hatırladım. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_04=Bir zamanlar Murray Kupası'nın Murray adında bir adamın sahip olduğu bir kupa olduğuna inanmak zor. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_05=Kupanın yakın zamanda yayınlanan bir versiyonu olan New Horizon, tüm nüanslarda ustalaşmaya çalışan pilotlar arasında sapkınlık yarattı. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_06=Rotayı işaretlemek için gezegenleri kullanan orijinal Murray Kupası yarışçılarının günümüzün pist yenilikleri hakkında ne düşüneceğini hayal etmek zor. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_07=Murray Cup yarışına katılmak isteyenleri izleyenler için, bu aslında iki şeye bağlıdır; pratik yapmak ve bir gemi satın almak için tonlarca kredi. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_08=Bu New Horizon parkurunun katıksız zorluğuyla uğraşmak, Murray Cup elemelerinde ortak bir temadır. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_09=Stres ve yorgunlukla başa çıkmak, böyle bir yarışta neredeyse uçtuğunuz gemi kadar önemli olabilir. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_10=Bu kurs, savaşmak isteyeceğiniz bir yol değil. En iyi bahis, gözlerinizi kapatmak ve yolculuğa devam etmektir. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_11=Az bilinen bir gerçek, bu yarış pisti, pilotların uçarken yavaşça kendi kendilerine ağlamalarını sağlamak için sıfırdan tasarlandı. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2101=Murray yarışlarıyla ilgili en güzel şeylerden biri hız, çeviklik, ateş gücü ve savunma arasındaki tartışmanın bugün hala devam etmesidir. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2102=Bu yarışı kazanmanın tek bir yolunun olmaması gerçekten şaşırtıcı. Eğer kıçınızı havaya uçuracaksanız, en hızlı gemiye sahip olmanın hiçbir anlamı yoktur. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2103=2938'de tüm gemilerin pistte çok hızlı döndüğü benzer bir yarışı hatırladım. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2104=Bir zamanlar Murray Kupası'nın Murray adında bir adamın sahip olduğu bir kupa olduğuna inanmak zor. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2105=Kupanın yakın tarihli bir versiyonu olan New Horizon, tüm nüanslarında ustalaşmaya çalışan pilotlar arasında ayrılık yarattı. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2106=Rotayı işaretlemek için gezegenleri kullanan orijinal Murray Kupası yarışçılarının günümüzün pist yenilikleri hakkında ne düşüneceğini hayal etmek zor. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2107=Murray Cup yarışlarına katılmak isteyenleri izleyenler için, bu aslında iki şeye bağlıdır: pratik yapmak ve bir gemi satın almak için tonlarca kredi. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2108=Bu New Horizon parkurunun katıksız zorluğuyla uğraşmak, Murray Cup elemelerinde ortak bir temadır. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2109=Stres ve yorgunlukla başa çıkmak, böyle bir yarışta neredeyse uçtuğunuz gemi kadar önemli olabilir. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2110=Bu kurs, savaşmak isteyeceğiniz bir yol değil. En iyi bahis, gözlerinizi kapatmak ve yolculuğa devam etmektir. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2111=Az bilinen bir gerçek, bu yarış pisti, pilotların uçarken yavaşça kendi kendilerine ağlamalarını sağlamak için sıfırdan tasarlandı. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_01=Bir zil sesi daha temizlendi. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_02=Bu yarıştaki pilotlara soruyorum, daha hızlı gidebilir misiniz? Ve eğer öyleyse, lütfen daha hızlı gidin. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_03=New Horizon Yarış Pisti, tüm pist boyunca zorlu dönüşleri ve elbette yeni ufuklarıyla tanınıyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_04=Bir spiker olarak tarafsız kalmam önemli ancak bir yarış tutkunu olarak şunu söylemeliyim ki, umarım yakın zamanda birisi kaza yapar. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_05=Bu kadar büyük bir yarış pistinde pilotların kendileri için ayarlamaları gereken tempoyu tam olarak kontrol etmeleri bazen zor olabiliyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_06=İşte o zaman gemilerin gerçekten iyi idare ettiğini, böyle bir çemberi çekip hattı tutmayı başarabildiklerini anlarsınız. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_07=Bugünkü yarış gerçekten zorlu bir yarışa dönüşüyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_08=İnsanların maksimum motor gücü konusunda homurdandıklarını sık sık duyarsınız, ancak bana her gün hassas manevra kabiliyetine sahip iticiler verin. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_09=Pilotların çoğu, gemilerinin ağırlığından o birkaç değerli gramı atmak için yarış sırasında su içmek yerine nemlendirici jel kullanmaya başladı. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_10=Büyük risk var. Hareketlerini biraz erken yapıp yapmadıklarını görmemiz gerekecek. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_11=Yalnızca metrelerce kalan bu halkalar, bu yoğun hızlardaki gemiler için önemli bir risk oluşturuyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1901=Bir zil sesi daha temizlendi. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1902=Bu yarıştaki pilotlara soruyorum, daha hızlı gidebilir misiniz? Ve eğer öyleyse, lütfen daha hızlı gidin. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1903=New Horizon Raceway, pist boyunca zorlu dönüşleri ve elbette yeni ufuklarıyla tanınıyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1904=Bir spiker olarak tarafsız kalmam önemli ancak bir yarış tutkunu olarak şunu söylemeliyim ki, umarım yakın zamanda birisi kaza yapar. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1905=Bu kadar büyük bir yarış pistinde pilotların kendileri için ayarlamaları gereken tempoyu tam olarak kontrol etmeleri bazen zor olabiliyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1906=İşte o zaman gemilerin gerçekten iyi idare ettiğini, böyle bir çemberi çekip hattı tutmayı başarabildiklerini anlarsınız. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1907=Bugünkü yarış gerçekten zorlu bir yarışa dönüşüyor. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1908=İnsanların maksimum motor gücü konusunda homurdandıklarını sık sık duyarsınız, ancak bana her gün hassas manevra kabiliyetine sahip iticiler verin. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1909=Pilotların çoğu, gemilerinin ağırlığından o birkaç değerli gramı atmak için yarış sırasında su içmek yerine nemlendirici jel kullanmaya başladı. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1910=Büyük risk var. Hareketlerini biraz erken yapıp yapmadıklarını görmemiz gerekecek. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1911=Yalnızca metrelerce kalan bu halkalar, bu yoğun hızlardaki gemiler için önemli bir risk oluşturuyor. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_01=Ve... şimdi yanlış yöne uçan bir pilot var. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_02=Pistte yanlış yöne giden bir pilotumuz var, dolayısıyla bitiş çizgisini geçtiğiniz yönün aslında önemli olduğunu belirtmekte fayda var. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_03=Yanlış yöne giden pilotun dikkatine, siz yanlış yöne gidiyorsunuz. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_04=Bu geminin yanlış yöne uçtuğunu görünce şunu sormalısınız: Bu pilotlara ön tarama yapıyorlar mı? Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_05=Yanlış yöne gidiyorsun! Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_06=Bir pilot yanlış yöne gittiğinde, uyuşturucu taramasının henüz mükemmelleştirilmediğini bir kez daha hatırlıyoruz. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_07=Yarış tutkunları, bir pilotun kendi hayatını veya başkalarının hayatını umursamaması nedeniyle yanlış yöne uçması nedeniyle bir kazaya birkaç dakika kala olabiliriz. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_08=Görünüşe göre yarışta bir karşıtımız var. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_09=Bu çok tehlikeli ama geri dönmeyeceğim. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_10=Birinin kaskı çok sıkı olmalı çünkü geriye doğru uçuyorlar. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_11=Ne yapıyorsun! Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0601=Ve... şimdi yanlış yöne uçan bir pilot var. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0602=Pistte yanlış yöne giden bir pilotumuz var, dolayısıyla bitiş çizgisini geçtiğiniz yönün aslında önemli olduğunu belirtmekte fayda var. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0603=Yanlış yöne giden pilotun dikkatine, siz yanlış yöne gidiyorsunuz. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0604=Bu geminin yanlış yöne uçtuğunu görünce şunu sormalısınız: Bu pilotlara ön tarama yapıyorlar mı? Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0605=Yanlış yöne gidiyorsun! Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0606=Bir pilot yanlış yöne gittiğinde, uyuşturucu taramasının henüz mükemmelleştirilmediğini bir kez daha hatırlıyoruz. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0607=Yarış tutkunları, kendi hayatlarını veya başkalarının hayatlarını umursamayan bir pilot olarak yanlış yöne doğru uçarken bir kazaya birkaç dakika kala olabiliriz. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0608=Görünüşe göre yarışta bir karşıtımız var. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0609=Bu çok tehlikeli, ama geri dönmeyeceğim. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0610=Birinin kaskı çok sıkı olmalı çünkü geriye doğru uçuyorlar. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0611=Ne yapıyorsun? Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_01=Yarışçılar sıraya girdi ve yola çıkmaya hazır. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_02=Pilotlar yerlerinde ve gemiler hazır. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_03=Teknisyenler yola çıkmadan önce son ayarlamaları yapıyor. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_04=Son sayımı beklerken motorlar uğultu yapıyor ve iticiler yanıyor. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_05=Gemiler sıraya girdi ve heyecanı hissedebiliyorsunuz. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_06=Gemiler başlangıç ​​konumlarında. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_07=Pilotlar kapılarda hazır. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_08=Pilotlar kalkışa hazırlanıyor. Bir yarışçı için iyi bir başlangıcın ne kadar önemli olduğunu yeterince söyleyemem. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_09=Başlangıca yaklaştığımız için son ayarlamaları yapmak için son şansımız. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_10=Gemiler hazırlanırken bekleyiş neredeyse sona erdi. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0201=Yarışçılar sıraya girdi ve yola çıkmaya hazır. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0202=Pilotlar yerlerinde ve gemiler hazır. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0203=Teknisyenler yola çıkmadan önce son ayarlamaları yapıyor. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0204=Son sayımı beklerken motorlar uğultu yapıyor ve iticiler yanıyor. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0205=Gemiler sıraya girdi ve heyecanı hissedebiliyorsunuz. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0206=Gemiler başlangıç ​​konumlarında. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0207=Pilotlar kapılarda hazır. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0208=Pilotlar kalkışa hazırlanıyor. Bir yarışçı için iyi bir başlangıcın ne kadar önemli olduğunu yeterince söyleyemem. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0209=Başlangıca yaklaştığımız için son ayarlamaları yapmak için son şansımız. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0210=Gemiler hazırlanırken bekleyiş neredeyse sona erdi. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_01=Murray Kupası Elemeleri'ne hoş geldiniz, adım Trevor Basque. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_02=Herkese merhaba, ben Trevor Basque, bir kalp durdurucu daha yola çıkmak üzere. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_03=Merhaba yarışçılar ve dişliler, ben Trevor Basque'ın New Horizon Raceway'den canlı yayınını yapıyorum. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_04=Murray Kupası yarışına tekrar hoş geldiniz. Merhaba, ben Trevor Basque ve hadi hemen bugünkü elemeye geçelim. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_05=Murray Cup ateşiniz varsa o zaman doğru yere geldiniz. Ben senin doktorun olacağım Trevor Basque ama tedavi yerine daha fazla ateş gibi bir şey vereceğim. Ben gerçek bir doktor değilim. Yarışa! Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_06=Ben Murray Cup yarışlarından Trevor Basque. Şimdi bugünkü elemeye geçelim. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_07=Geri döndük ve New Horizon'da yarışıyoruz. Ben GSN Murray Cup haberlerinden Shawn Walker. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_08=Her zamankinden daha hızlı, daha sert ve daha iyi. İster bu Murray Kupası sezonunu, ister beni, yani ev sahibiniz Trevor Basque'ı anlatıyor olun, haklısınız. New Horizon Elemeleri'ne hoş geldiniz. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_09=Başka bir Murray Cup yarışına hazırlanırken New Horizon'da heyecanı hissedebilirsiniz. Ben Shawn Walker, Elemelere hoş geldiniz. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_10=Bunu hissediyor musun? G kuvvetlerinin beyninizden kan çektiğini hissetmeniz mi gerekiyor? Başka yere bakma. Yarış sezonu geri döndü. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_11=Merhaba bayanlar ve baylar, başka bir Murray Kupası Elemeleri için güzel Ellis Sistemindeki New Horizon Yarış Pisti'ne hoş geldiniz. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0101=Murray Kupası Elemeleri'ne hoş geldiniz, adım Trevor Basque. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0102=Herkese merhaba, ben Trevor Basque, bir kalp durdurucu daha yola çıkmak üzere. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0103=Merhaba yarışçılar ve dişliler, ben Trevor Basque'ın New Horizon Raceway'den canlı yayınını yapıyorum. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0104=Murray Kupası yarışına tekrar hoş geldiniz. Merhaba, ben Trevor Basque ve hadi hemen bugünkü elemeye geçelim. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0105=Murray Cup ateşiniz varsa o zaman doğru yere geldiniz. Ben senin doktorun olacağım Trevor Basque ama tedavi yerine daha fazla ateş gibi bir şey vereceğim. Ben gerçek bir doktor değilim. Yarışa! Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0106= Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0107=Geri döndük ve New Horizon'da yarışıyoruz. Ben GSN Murray Cup haberlerinden Shawn Walker. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0108=Her zamankinden daha hızlı, daha sert ve daha iyi. İster bu Murray Kupası sezonunu, ister beni, yani ev sahibiniz Trevor Basque'ı anlatıyor olun, haklısınız. New Horizon Elemeleri'ne hoş geldiniz. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0109=Başka bir Murray Cup yarışına hazırlanırken New Horizon'da heyecanı hissedebilirsiniz. Ben Shawn Walker, Elemelere hoş geldiniz. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0110=Bunu hissediyor musun? G kuvvetlerinin beyninizden kan çektiğini hissetmeniz mi gerekiyor? Başka yere bakma. Yarış sezonu geri döndü. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0111=Merhaba bayanlar ve baylar, başka bir Murray Kupası Elemeleri için güzel Ellis Sistemindeki New Horizon Yarış Pisti'ne hoş geldiniz. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_01=Biri vuruldu. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_02=Kayıtta bir tur daha. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_03=Turu tamamlandı olarak işaretleyin. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_04=Bu tur tamamlandığında, stratejinin gerçekten devreye girmeye başlayacağı yer burasıdır. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_05=Bir turu tamamladığınızda yarışçıların hamle yapmaya başlayacağı noktanın bu olup olmadığını merak etmelisiniz. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_06=Ve bu devre tamamlandı. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_07=Bakalım pilotlar bir sonraki tura geçerken ayarlamalar yapacak mı? Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_08=Ve bir tur daha atıyoruz. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_09=Ve gemiler bir tur atıyor. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_10=Synthworld'ün aksine o tur bitti. Dlg_SC_mc_lap_complete_0801=Biri vuruldu. Dlg_SC_mc_lap_complete_0802=Kayıtta bir tur daha. Dlg_SC_mc_lap_complete_0803=Turu tamamlandı olarak işaretleyin. Dlg_SC_mc_lap_complete_0804=Bu tur tamamlandığında, stratejinin gerçekten devreye girmeye başlayacağı yer burasıdır. Dlg_SC_mc_lap_complete_0805=Bir turu tamamladığınızda yarışçıların hamle yapmaya başlayacağı noktanın bu olup olmadığını merak etmelisiniz. Dlg_SC_mc_lap_complete_0806=Ve bu devre tamamlandı. Dlg_SC_mc_lap_complete_0807=Bakalım pilotlar bir sonraki tura geçerken ayarlamalar yapacak mı? Dlg_SC_mc_lap_complete_0808=Ve bir tur daha atıyoruz. Dlg_SC_mc_lap_complete_0809=Ve gemiler bir tur atıyor. Dlg_SC_mc_lap_complete_0810=Synthworld'ün aksine o tur bitti. Dlg_SC_mc_launchLaunch_01=Kapalılar! Dlg_SC_mc_launchLaunch_02=Ve bir yarış daha başlıyor. Dlg_SC_mc_launchLaunch_03=Ve kapıdan temiz bir çıkış. Dlg_SC_mc_launchLaunch_04=Kapılar açılıyor, kısılıyor. Dlg_SC_mc_launchLaunch_05=Ve işte başlangıç. Dlg_SC_mc_launchLaunch_06=Ve gidiyoruz. Dlg_SC_mc_launchLaunch_07=Ve işte geliyorlar. Dlg_SC_mc_launchLaunch_08=Ve Elemeler başlıyor. Dlg_SC_mc_launchLaunch_09=Ve agresif bir başlangıç. Dlg_SC_mc_launchLaunch_10=Ve işte başlıyoruz. Dlg_SC_mc_launch_0301=Kapalılar! Dlg_SC_mc_launch_0302=Ve bir yarış daha başlıyor. Dlg_SC_mc_launch_0303=Ve kapıdan temiz bir çıkış. Dlg_SC_mc_launch_0304=Kapılar açılıyor, kısılıyor. Dlg_SC_mc_launch_0305=Ve işte başlangıç. Dlg_SC_mc_launch_0306=Ve gidiyoruz. Dlg_SC_mc_launch_0307=Ve işte geliyorlar. Dlg_SC_mc_launch_0308=Ve Elemeler başlıyor. Dlg_SC_mc_launch_0309=Ve agresif bir başlangıç. Dlg_SC_mc_launch_0310=Ve işte başlıyoruz. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_01=Birisi lütfen pilotların yarışların nasıl olması gerektiğini bildiğinden emin olabilir mi? Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_02=O yarış rehberlerinin orada olmasının bir nedeni var, biliyorsun. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_03=Maçtan sonra Jumpers taraftarı gibi uçuyorlar. Düz bir çizgide ilerlemek mümkün değil. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_04=Onları rotasına geri döndürmek isteyen var mı? Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_05=Bu pilotların rotada kalma konusunda yaşadıkları sıkıntı nedeniyle aslında yarışta yer almak istemediklerinden şüphelenebilirsiniz. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_06=Başka bir pilot rayın dışına çıktığı için bu gemileri bu kadar yüksek hızlarda kontrol etmek kolay bir iş değil. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_07=Dikkatli olmak. Dikkatli olmak! Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_08=Burada neler oluyor? Yoldan çıktılar! Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_09=O yarışçı dışarı çıktı... gerçekten geniş... pist dışına çıktı. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_10=Görünüşe göre yarış çizgilerinize dahil olmayacak bir asi var. Dlg_SC_mc_leaving_track_0701=Birisi lütfen pilotların yarışların nasıl olması gerektiğini bildiğinden emin olabilir mi? Dlg_SC_mc_leaving_track_0702=O yarış rehberlerinin orada olmasının bir nedeni var, biliyorsun. Dlg_SC_mc_leaving_track_0703=Maçtan sonra Jumpers taraftarı gibi uçuyorlar. Düz bir çizgide ilerlemek mümkün değil. Dlg_SC_mc_leaving_track_0704=Onları rotasına geri döndürmek isteyen var mı? Dlg_SC_mc_leaving_track_0705=Bu pilotların rotada kalma konusunda yaşadıkları sıkıntı nedeniyle aslında yarışta yer almak istemediklerinden şüphelenebilirsiniz. Dlg_SC_mc_leaving_track_0706=Başka bir pilot rayın dışına çıktığı için bu gemileri bu kadar yüksek hızlarda kontrol etmek kolay bir iş değil. Dlg_SC_mc_leaving_track_0707=Dikkatli olmak. Dikkatli olmak! Dlg_SC_mc_leaving_track_0708=Burada neler oluyor? Yoldan çıktılar! Dlg_SC_mc_leaving_track_0709=O yarışçı dışarı çıktı... gerçekten geniş... pist dışına çıktı. Dlg_SC_mc_leaving_track_0710=Görünüşe göre yarış çizgilerinize dahil olmayacak bir asi var. Dlg_SC_mc_leaving_weaponsfree_zoneLeaving_Weaponsfree_Zone_01=Güvenlikler etkinleştirildi. Dlg_SC_mc_leaving_weaponsfree_zoneLeaving_Weaponsfree_Zone_02=Tehlikeli bölgenin dışında, hâlâ bir avuç rakip var gibi görünüyor. Dlg_SC_mc_leaving_weaponsfree_zone_2401=Güvenlikler etkinleştirildi. Dlg_SC_mc_leaving_weaponsfree_zone_2402=Tehlikeli bölgenin dışında, hâlâ bir avuç rakip var gibi görünüyor. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_01=Kaybedilen mesafeyi telafi etmek için pilotun yapması gereken bazı işler var. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_02=Kullan ya da kaybet ve pilot açıkça kaybetmeyi seçmiş. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_03=İşte, bir saniyeliğine bile olsa odağınızı kaybedersiniz ve başka bir pilot boşluğu doldurmak için orada olur. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_04=Bir pilotun nasıl bu şekilde pozisyonundan vazgeçebildiğini sormalısınız. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_05=Bu pahalıya mal olacak bir hata olacak. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_06=Arkaya düşmek. Bu konuda yarışlarda veya vergilerde yapmak isteyeceğiniz bir şey değil. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_07=Bu ya kaba bir şans ya da büyük bir şans; elbette kime tezahürat yaptığınıza bağlı. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_08=Pilotlar rakipleri tarafından gölgede bırakıldıkça, kimin gerekenlere sahip olduğunu ve özgeçmişini kimin şekillendirmesi gerektiğini gerçekten anlayabilirsiniz. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_09=Ya yap ya da ara zamanı ve bu pilotlardan bazıları tamamen bozuk. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_10=Bu kadar önemli bir elemede kafanızı oyunda tutmak çok önemli. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_11=Bu olabilir, bu yarışın belirleyici dönüşü olabilir. Dlg_SC_mc_lose_position_1401=Kaybedilen mesafeyi telafi etmek için pilotun yapması gereken bazı işler var. Dlg_SC_mc_lose_position_1402=Kullan ya da kaybet ve pilot açıkça kaybetmeyi seçmiş. Dlg_SC_mc_lose_position_1403=İşte, bir saniyeliğine bile olsa odağınızı kaybedersiniz ve başka bir pilot boşluğu doldurmak için orada olur. Dlg_SC_mc_lose_position_1404=Bir pilotun nasıl bu şekilde pozisyonundan vazgeçebildiğini sormalısınız. Dlg_SC_mc_lose_position_1405=Bu pahalıya mal olacak bir hata olacak. Dlg_SC_mc_lose_position_1406=Arkaya düşmek. Bu konuda yarışlarda veya vergilerde yapmak isteyeceğiniz bir şey değil. Dlg_SC_mc_lose_position_1407=Bu ya kaba bir şans ya da büyük bir şans; elbette kime tezahürat yaptığınıza bağlı. Dlg_SC_mc_lose_position_1408=Pilotlar rakipleri tarafından gölgede bırakıldıkça, kimin gerekenlere sahip olduğunu ve özgeçmişini kimin şekillendirmesi gerektiğini gerçekten anlayabilirsiniz. Dlg_SC_mc_lose_position_1409=Ya yap ya da ara zamanı ve bu pilotlardan bazıları tamamen bozuk. Dlg_SC_mc_lose_position_1410=Bu kadar önemli bir elemede kafanızı oyunda tutmak çok önemli. Dlg_SC_mc_lose_position_1411=Bu olabilir, bu yarışın belirleyici dönüşü olabilir. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_01=Bir pilot rekabeti geride bırakır ve her yerdeki kumarbazlar biraz daha terler. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_02=Pozisyon değişikliği aldık ve onlar son çizgiyi geçene kadar hiçbir şeyin kesin olmayacağına dair bir hatırlatma aldık. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_03=Harekete geçen bir pilotumuz var. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_04=Agresif uçuş bugün New Horizon'da tam teşhirde. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_05=Bir pilot ilerledikçe bazı uzmanlık gerektiren kullanımlar gerçekleşir. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_06=Bir yarışçı öne doğru kayarken sürüde hareket var. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_07=Bu kendinden memnun olması gereken bir pilot. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_08=Yarışçılar yerleştikçe bazı net kazanımlar elde ediliyor. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_09=Ve bu yarış tutkunları, bitiş çizgisi geçilene kadar hiçbir şeyin çözülmemesinin nedenidir. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_10=Sırada durmak, çarşıda kaba olmak, yarış pistinde son derece kabul edilebilir olmak. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_11=Bu, rekabetlerini geride bırakmak için yapılan cerrahi bir hamleydi. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1201=Bir pilot rekabeti geride bırakır ve her yerdeki kumarbazlar biraz daha terler. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1202=Pozisyon değişikliği aldık ve onlar son çizgiyi geçene kadar hiçbir şeyin kesin olmayacağına dair bir hatırlatma aldık. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1203=Harekete geçen bir pilotumuz var. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1204=Agresif uçuş bugün New Horizon'da tam teşhirde. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1205=Bir pilot ilerledikçe bazı uzmanlık gerektiren kullanımlar gerçekleşir. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1206=Bir yarışçı öne doğru kayarken sürüde hareket var. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1207=Bu kendinden memnun olması gereken bir pilot. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1208=Yarışçılar yerleştikçe bazı net kazanımlar elde ediliyor. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1209=Ve bu yarış tutkunları, bitiş çizgisi geçilene kadar hiçbir şeyin çözülmemesinin nedenidir. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1210=Sırada durmak, çarşıda kaba olmak, yarış pistinde son derece kabul edilebilir olmak. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1211=Bu, rekabetlerini geride bırakmak için yapılan cerrahi bir hamleydi. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_01=Bu yüzyıllardır süren bir savaş. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_02=Bu inanılmaz. Bu iki rakip kesinlikle bu avantajdan vazgeçmeyi reddediyor. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_03=Gerçekten pozisyon için yarışıyorlar. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_04=Bu yarışçılar birbirlerine nefes alma fırsatı vermemeye kararlı görünüyorlardı. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_05=Bu aramak için çok yakın olacak gibi görünüyor. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_06=Bu pilotların hiçbiri liderliği bırakmaya hazır görünmüyor. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_07=Bu pilotlar umutsuzca biraz daha hız bulmaya çalışırken biz de burun konisinden burun konisine doğru gidiyoruz. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_08=Bu sıkı bir yarış. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_09=Bu kadar yakın bir yarışta, bahse girerim ki bu pilotlar o bobblehead'i gösterge panelinden çıkarmadıkları için pişman olacaklardır. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_10=Kim olacak? Kim olacak?!? Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1301=Bu yüzyıllardır süren bir savaş. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1302=Bu inanılmaz. Bu iki rakip kesinlikle bu avantajdan vazgeçmeyi reddediyor. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1303=Gerçekten pozisyon için yarışıyorlar. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1304=Bu yarışçılar birbirlerine nefes alma fırsatı vermemeye kararlı görünüyorlardı. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1305=Bu aramak için çok yakın olacak gibi görünüyor. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1306=Bu pilotların hiçbiri liderliği bırakmaya hazır görünmüyor. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1307=Bu pilotlar umutsuzca biraz daha hız bulmaya çalışırken biz de burun konisinden burun konisine doğru gidiyoruz. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1308=Bu sıkı bir yarış. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1309=Bu kadar yakın bir yarışta, bahse girerim ki bu pilotlar o bobblehead'i gösterge panelinden çıkarmadıkları için pişman olacaklardır. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1310=Kim olacak? Kim olacak?!? Dlg_SC_mc_new_personal_race_recordRace_New_Race_Record_01=Yeni Kişisel Yarış Rekoru Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_01=Geçenlerde bu spora silah eklediklerine ne kadar minnettar olduğumu söylemiş miydim? Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_02=Bir uyarı atışı pruvanın üzerinden, daha doğrusu doğrudan pruvaya ateşlendi. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_03=Buradaki asıl püf noktası, gazı bırakmadan hedef kilitlemeyi sürdürmektir. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_04=Çekimlerinizi seçin. Herkes spreyden ve dua etmekten nefret eder. Çok onursuz. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_05=Gerçekten saldırgan uçuşlar görüyoruz. Burada kaybedilen aşk yok. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_06=EVET! Evet! Harika bir atıştı. Yarış böyle devam ederse sesimin daha ne kadar dayanacağından emin değilim. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_07=Murray Kupası yarışlarında gemiler hızlıdır ancak silahlar genellikle daha hızlıdır. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_08=Silahlar ateşleniyor ve rekabet azalıyor. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_09=Bir yarışmacı daha düşüyor. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_10=Bu yüzyıllardır devam eden bir savaştı ama birisinin alevler içinde ölmesi gerekiyordu. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0901=Geçenlerde bu spora silah eklediklerine ne kadar minnettar olduğumu söylemiş miydim? Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0902=Bir uyarı atışı pruvanın üzerinden, daha doğrusu doğrudan pruvaya ateşlendi. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0903=Buradaki asıl püf noktası, gazı bırakmadan hedef kilitlemeyi sürdürmektir. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0904=Çekimlerinizi seçin. Herkes spreyden ve dua etmekten nefret eder. Çok onursuz. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0905=Gerçekten saldırgan uçuşlar görüyoruz. Burada kaybedilen aşk yok. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0906=EVET! Evet! Harika bir atıştı. Yarış böyle devam ederse sesimin daha ne kadar dayanacağından emin değilim. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0907=Murray Kupası yarışlarında gemiler hızlıdır ancak silahlar genellikle daha hızlıdır. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0908=Silahlar ateşleniyor ve rekabet azalıyor. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0909=Bir yarışmacı daha düşüyor. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0910=Bu yüzyıllardır devam eden bir savaştı ama birisinin alevler içinde ölmesi gerekiyordu. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_01=Bu... bu gerçekten korkunç bir uçuş. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_02=Bazı pilotlar saf hız ile kazanmaya çalışır, diğerleri ise hassasiyetle ve görünüşe bakılırsa, benim "berbat olmak" adını vereceğim yeni bir stratejiyle kazanmaya çalışan birkaç pilotumuz var. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_03=Sürü gerçekten ayrılmaya başlıyor. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_04=Bu grubun arkasında henüz neler yapabileceklerini gösterme fırsatı bulamamış pek çok sürücü var. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_05=Görünüşe göre bazı pilotlar geride durmayı ve tüm 'kazanma mücadelesinden' hep birlikte kaçınmayı seçmişler. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_06=Bugün birçok geminin bu yolu ele geçirmek için çabaladığını görüyoruz. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_07=Bazı pilotlar gerçekten yarış dışı kalıyor. Bugün piyango bileti satın alma planlarını yeniden düşünmek isteyebilirler. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_08=Yarış ilerledikçe pilotlar gerçekten solmaya başlıyor. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_09=Bu seviyedeki rekabette, bu kadar kalitesiz uçmayı görmek neredeyse nadir görülen bir zevktir. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_10=Pilot olmayı düşünenler için bu yarış, yarışların nasıl kazanılamayacağının en iyi örneği olarak görülmelidir. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0501=Bu... bu gerçekten korkunç bir uçuş. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0502=Bazı pilotlar saf hız ile kazanmaya çalışır, diğerleri ise hassasiyetle ve görünüşe bakılırsa, benim "berbat olmak" adını vereceğim yeni bir stratejiyle kazanmaya çalışan birkaç pilotumuz var. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0503=Sürü gerçekten ayrılmaya başlıyor. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0504=Bu grubun arkasında henüz neler yapabileceklerini gösterme fırsatı bulamamış çok sayıda sürücü var. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0505=Görünüşe göre bazı pilotlar geride durmayı ve tüm 'kazanma mücadelesinden' tamamen kaçınmayı seçmişler. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0506=Bugün birçok geminin bu yolu ele geçirmek için çabaladığını görüyoruz. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0507=Bazı pilotlar gerçekten yarış dışı kalıyor. Bugün piyango bileti satın alma planlarını yeniden düşünmek isteyebilirler. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0508=Yarış ilerledikçe pilotlar gerçekten solmaya başlıyor. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0509=Bu seviyedeki rekabette, bu kadar kalitesiz uçmayı görmek neredeyse nadir görülen bir zevktir. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0510=Pilot olmayı düşünenler için bu yarış, yarışların nasıl kazanılamayacağının en iyi örneği olarak görülmelidir. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_01=Rekabet şu anda tamamen domine ediliyor. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_02=Hiç böyle bir şey görmemiştim. Bu bir hassasiyet ve beceri kliniğidir. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_03=Lider herkesi geride bırakıyor. Sanki bambaşka bir seviyedeler. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_04=Bir kere söylediysem yüz kere söyledim. Yarışın temellerini mükemmelleştirmek her zaman teknolojiye hakim olacaktır. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_05=Murray Cup'ta hiçbir garanti yok ama bu yarış kesin gibi görünmeye başlıyor. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_06=Bu pilotların bu hızı koruyabilmeleri şaşırtıcı. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_07=Bu yarışa liderlik eden pilotların şunu merak etmesi gerekiyor: dikkatli oynamanın zamanı mı yoksa gerçekten harekete geçmenin zamanı mı? Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_08=Bugün burada örnek niteliğinde uçuşlar yapılıyor. Gerçek bir ziyafet. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_09=Bu pilotlar neden imparatorluğun en iyisi olduklarını gösterirken her şey temiz ve düzenli görünüyor. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_10=Şu hassas uçuşa bakın. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0401=Rekabet şu anda tamamen domine ediliyor. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0402=Hiç böyle bir şey görmemiştim. Bu bir hassasiyet ve beceri kliniğidir. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0403=Lider herkesi geride bırakıyor. Sanki bambaşka bir seviyedeler. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0404=Bir kere söylediysem yüz kere söyledim. Yarışın temellerini mükemmelleştirmek her zaman teknolojiye hakim olacaktır. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0405=Murray Cup'ta hiçbir garanti yok ama bu yarış kesin gibi görünmeye başlıyor. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0406=Bu pilotların bu hızı koruyabilmeleri şaşırtıcı. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0407=Bu yarışa liderlik eden pilotların şunu merak etmesi gerekiyor: dikkatli oynamanın zamanı mı yoksa gerçekten harekete geçmenin zamanı mı? Dlg_SC_mc_player_doing_well_0408=Bugün burada örnek niteliğinde uçuşlar yapılıyor. Gerçek bir ziyafet. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0409=Bu pilotlar neden imparatorluğun en iyisi olduklarını gösterirken her şey temiz ve düzenli görünüyor. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0410=Şu hassas uçuşa bakın. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_01=500 yılı aşkın Murray Cup yarış geçmişiyle, bu yarışın kesinlikle oldukça önemsiz olduğunu söyleyebilirim. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_02=Kazananları tebrik ederiz. Kaybedenlere başsağlığı dileriz. Ve ortadakilere... Elimde hiçbir şey yok. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_03=İşte, başka bir vasat yarış daha tatsız bir sonuca varıyor ve ben içten içe ölüyorum. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_04="Ne heyecan verici bir bitiş!" keşke söyleyebilseydim dediğim bir şey. Bunun yerine şunu söylemek zorunda kalıyorum: "Bu yarış kesinlikle yaşanan bir şeydi." Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_05=(Esner). Hmm? Ah, bitti mi? Sıkıcı olanlar bitmeden birinin beni uyandırması gerekiyor. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_06=Bunun gibi sonuçlarla... sanırım her zaman gelecek yıl vardır. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_07=Bu pilotları, bugünün sonuçlarını ciddi bir iç arayış fırsatı olarak kullanmaya teşvik ediyorum. Gerçekten yapmam gereken şey yarışmak mı? Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_08=Bu yarış hakkında söyleyebileceğiniz tek şey en azından sonunda bittiğidir. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_09=Sesin ve öfkenin sonu geldi ve elimizde kalan tek şey bir sürü depresif pilot oldu. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_10=Bu yarışı en iyi eski Denklik eğitmenimin "gelişme için yer var" sözleriyle tanımlayabilirim. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1801=500 yılı aşkın Murray Cup yarış geçmişiyle, bu yarışın kesinlikle oldukça önemsiz olduğunu söyleyebilirim. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1802=Kazananları tebrik ederiz. Kaybedenlere başsağlığı dileriz. Ve ortadakilere... Elimde hiçbir şey yok. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1803=İşte, başka bir vasat yarış daha tatsız bir sonuca varıyor ve ben içten içe ölüyorum. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1804="Ne heyecan verici bir bitiş!" keşke söyleyebilseydim dediğim bir şey. Bunun yerine şunu söylemek zorunda kalıyorum: "Bu yarış kesinlikle yaşanan bir şeydi." Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1805=(Esner). Hmm? Ah, bitti mi? Sıkıcı olanlar bitmeden birinin beni uyandırması gerekiyor. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1806=Bunun gibi sonuçlarla... sanırım her zaman gelecek yıl vardır. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1807=Bu pilotları, bugünün sonuçlarını ciddi bir iç arayış fırsatı olarak kullanmaya teşvik ediyorum. Gerçekten yapmam gereken şey yarışmak mı? Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1808=Bu yarış hakkında söyleyebileceğiniz tek şey en azından sonunda bittiğidir. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1809=Sesin ve öfkenin sonu geldi ve elimizde kalan tek şey bir sürü depresif pilot oldu. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1810=Bu yarışı en iyi eski Denklik eğitmenimin "gelişme için yer var" sözleriyle tanımlayabilirim. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_01=Bayanlar baylar, bu yarış, karımla sevişirken fotoğraftaki yeni şey olacak. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_02=Ne güzel bir bitiş! Sanırım az önce bir efsanenin doğuşuna tanık olmuş olabiliriz. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_03=Yarış tutkunları bu gün nerede olduğunuzu unutmayın. Siz torunlarınız bunu soracaksınız. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_04=İnsanlar Vanduul'la nasıl barışacağımızı soruyor, ben de onlara böyle bir yarış izleteceğim diyorum. Bu kadar iyi uçtuğunu görmek herkesin ona sarılmak istemesine neden olmazsa kahrolurum. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_05=Tamamlamak! Ben arıyorum! Bitti! Sadece bu yarış değil! Ama şimdiye kadarki tüm yarışlar! Bu bitiş bu kadar iyiydi. Sadece bir yarışı kazanmadılar, yarışı bizzat kazandılar. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_06=Herkes bunu mu gördü?!? Ve insanlar neden sürekli "Yarışmayı seviyorum!" diye bağırdığımı merak ediyorlar. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_07=Bana yönelik ölüm tehditlerinin meyvesini vereceği bir zaman varsa, bırakın şimdi olsun, çünkü yarış bundan daha iyi olamaz dostlarım. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_08=Baştan sona iyi yürütülen bir yarıştı. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_09=Ve çizginin ötesinde! Bu kendinden memnun bir pilot olmalı. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_10=Bu performansı izledikten sonra bir sonraki Murray Cup şampiyonumuza bakıyor olabileceğimizi rahatlıkla söyleyebiliriz. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1601=Bayanlar baylar, bu yarış, karımla sevişirken fotoğraftaki yeni şey olacak. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1602=Ne güzel bir bitiş! Sanırım az önce bir efsanenin doğuşuna tanık olmuş olabiliriz. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1603=Yarış tutkunları, bu gün nerede olduğunuzu unutmayın. Torunlarınız bunu soracak. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1604=İnsanlar Vanduul'la nasıl barışacağımızı soruyor, ben de onlara böyle bir yarış izleteceğim diyorum. Bu kadar iyi uçtuğunu görmek herkesin ona sarılmak istemesine neden olmazsa kahrolurum. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1605=Tamamlamak! Ben arıyorum! Bitti! Sadece bu yarış değil! Ama şimdiye kadarki tüm yarışlar! Bu bitiş bu kadar iyiydi. Sadece bir yarışı kazanmadılar, yarışı bizzat kazandılar. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1606=Herkes bunu mu gördü?!? Ve insanlar neden sürekli "Yarışmayı seviyorum!" diye bağırdığımı merak ediyorlar. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1607=Bana yönelik ölüm tehditlerinin meyvesini vereceği bir zaman varsa, bırakın şimdi olsun, çünkü yarış bundan daha iyi olamaz dostlarım. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1608=Baştan sona iyi yürütülen bir yarıştı. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1609=Ve çizginin ötesinde! Bu kendinden memnun bir pilot olmalı. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1610=Bu performansı izledikten sonra bir sonraki Murray Cup şampiyonumuza bakıyor olabileceğimizi rahatlıkla söyleyebiliriz. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_01=Sanırım hepimiz yarışçı olamayız. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_02=Rashida Collins'le ilk randevumdan bu yana bu kadar hayal kırıklığı yaratan bir bitişe tanık olmamıştım. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_03=Belki kaydetmeden önce donanımdan sıfırlama yapabilirsiniz. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_04=Ve berbat bir yarış, hepimizin hayatlarını tamamen mahvederek, berbat bir sona varıyor. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_05=Buna bir eleme diyebiliriz, ancak bu hayal kırıklığı yaratan performansı izledikten sonra, bu pilotların neredeyse hiçbirinin aslında nitelikli olmadığı anlaşılıyor. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_06=Bu kadar kötü bir yarış gördüğünüzde ve onu bir daha izlemeye istekli olduğunuzda, bir sporu sevdiğinizi anlarsınız. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_07=Bitti? Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_08=Ve bitti. Ağlaman gerekiyorsa lütfen devam et. Bu makul bir tepki değil ama korkarım böyle bir yarıştan sonra doğal bir tepki. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_09=Kazananı yürekten tebrik ediyorum ve kaybeden için de küçümseyici bir şekilde başımı sallıyorum. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_10=Bu yarış nihayet bitti ve iyileşme süreci nihayet başlayabilir. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_11=Savunuculuk suç mahalli dışında bu kadar kötü bir dayak görmek nadirdir. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1701=Sanırım hepimiz yarışçı olamayız. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1702=Rashida Collins'le ilk randevumdan bu yana bu kadar hayal kırıklığı yaratan bir bitişe tanık olmadım. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1703=Belki kaydetmeden önce donanımdan sıfırlama yapabilirsiniz. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1704=Ve berbat bir yarış, hepimizin hayatlarını kesinlikle mahvederek berbat bir sona ulaşıyor. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1705=Buna eleme diyorlar, ancak bu hayal kırıklığı yaratan performansı izledikten sonra, bu pilotların neredeyse hiçbirinin aslında nitelikli olmadığı anlaşılıyor. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1706=Bu kadar kötü bir yarış gördüğünüzde ve onu bir daha izlemeye istekli olduğunuzda, bir sporu sevdiğinizi anlarsınız. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1707=Bitti? Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1708=Ve bitti. Ağlaman gerekiyorsa lütfen devam et. Bu makul bir tepki değil ama korkarım böyle bir yarıştan sonra doğal bir tepki. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1709=Kazananı yürekten tebrik ediyorum ve kaybeden için de küçümseyici bir şekilde başımı sallıyorum. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1710=Bu yarış nihayet bitti ve iyileşme süreci nihayet başlayabilir. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1711=Savunuculuk suç mahalli dışında bu kadar kötü bir dayak görmek nadirdir. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_01=Bu benim işime yarayacak Trevor Basque. Bir dahaki sefere görüşürüz. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_02=Ve böylece insan ile makinenin ölümsüz yolculuğunun bir adımını daha tamamlamış oluyoruz. Teknik yeteneğin ve saf içgüdünün bir başka göstergesi. Bir şeylerin patlamasını izlemek için bir şans daha. İyi geceler. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_03=New Horizon'da bana katıldığınız için teşekkür ederim. Ben Trevor Basque'ım. Uçmaya devam et. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_04=Ve böylece bugünkü eleme sona eriyor. Trevor Basque oldum. Bir dahaki sefere görüşürüz. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_05=Bir yarış daha bitti ve benim için, yani spikeriniz Trevor Basque için bir maaş çeki daha. Uçmaya devam edin, iyi geceler. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_06=Her zaman olduğu gibi yarış tutkunları için bir zevk. Hoşçakalın ve uçmaya devam edin. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_07=Bir yarış günü daha sona ererken umarım hepiniz benim kadar eğlenmişsinizdir. Yakında görüşürüz yarış tutkunları. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_08=Ve bugünlük elimizde olan tek şey bu. New Horizon yarış pistinden Trevor Basque imzayı atıyor. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_09=Şaka bir yana, izlediğiniz için teşekkürler. Bu Trevor Bask. Yarışçılara dikkat edin. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_10=Bununla birlikte bayanlar baylar ama çoğunlukla bayanlar, bu Trevor Bask. Size sevgiyle veda ediyorum. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2201=Bu benim işime yarayacak Trevor Basque. Bir dahaki sefere görüşürüz. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2202=Ve böylece insan ile makinenin ölümsüz yolculuğunun bir adımını daha tamamlamış oluyoruz. Teknik yeteneğin ve saf içgüdünün bir başka göstergesi. Bir şeylerin patlamasını izlemek için bir şans daha. İyi geceler. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2203=New Horizon'da bana katıldığınız için teşekkür ederim. Ben Trevor Basque'ım. Uçmaya devam et. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2204=Ve böylece bugünkü eleme sona eriyor. Trevor Basque oldum. Bir dahaki sefere görüşürüz. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2205=Bir yarış daha bitti ve benim için, yani spikeriniz Trevor Basque için bir maaş çeki daha. Uçmaya devam edin, iyi geceler. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2206=Her zaman olduğu gibi yarış tutkunları için bir zevk. Hoşçakalın ve uçmaya devam edin. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2207=Bir yarış günü daha sona ererken umarım hepiniz benim kadar eğlenmişsinizdir. Yakında görüşürüz yarış tutkunları. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2208=Ve bugünlük elimizde olan tek şey bu. New Horizon yarış pistinden Trevor Basque imzayı atıyor. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2209=Şaka bir yana, izlediğiniz için teşekkürler. Bu Trevor Bask. Yarışçılara dikkat edin. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2210=Bununla birlikte bayanlar baylar ama çoğunlukla bayanlar, bu Trevor Bask. Size sevgiyle veda ediyorum. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_01=Dikkatli olmak. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_02=Kendilerine ateş edilen pilotlara tavsiye; kendilerine ateş edilmeyi bırakın. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_03=Orada gerçekten yıkılıyorlar. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_04=Belki gelen yangından kaçınmaya başlayabilirsin? Sadece bir fikir. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_05=Birçok kişi vurulurken gövde bütünlüğüne odaklanır ancak her darbenin küçük bir frene basmak gibi olduğunu da unutmamak gerekir. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_06=Hiçbir şey bir pilotu biraz daha hızlı gitmeye, ateş edilmekten daha iyi motive edemez. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_07=Ciddi hasar verildiğinde kalkanlar parlıyor. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_08=Ve bir pilot bu kavganın tamamen dışında kalıyor. Bunun için kasları olmayabilir. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_09=Bu tür bir hasarı hiçbir pilot kolaylıkla kaldıramaz. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_10=Deneyimlerime dayanarak söyleyebilirim ki, bu şekilde vurulduğunuzda aklınızdan geçen en önemli şey "Lütfen iticilerime çarpmayın." olur. Dlg_SC_mc_taking_fire_1001=Dikkatli olmak. Dlg_SC_mc_taking_fire_1002=Kendilerine ateş edilen pilotlara tavsiye; kendilerine ateş edilmeyi bırakın. Dlg_SC_mc_taking_fire_1003=Orada gerçekten yıkılıyorlar. Dlg_SC_mc_taking_fire_1004=Belki gelen yangından kaçınmaya başlayabilirsin? Sadece bir fikir. Dlg_SC_mc_taking_fire_1005=Birçok kişi vurulurken gövde bütünlüğüne odaklanır ancak her darbenin küçük bir frene basmak gibi olduğunu da unutmamak gerekir. Dlg_SC_mc_taking_fire_1006=Hiçbir şey bir pilotu biraz daha hızlı gitmeye, ateş edilmekten daha iyi motive edemez. Dlg_SC_mc_taking_fire_1007=Ciddi hasar verildiğinde kalkanlar parlıyor. Dlg_SC_mc_taking_fire_1008=Ve bir pilot bu kavganın tamamen dışında kalıyor. Bunun için kasları olmayabilir. Dlg_SC_mc_taking_fire_1009=Böyle hasar almak hiçbir pilotun kaldırabileceği bir şey değil. Dlg_SC_mc_taking_fire_1010=Deneyimlerime dayanarak söyleyebilirim ki, bu şekilde vurulduğunuzda aklınızdan geçen en önemli şey "Lütfen iticilerime çarpmayın." olur. DumpersDepot_Salesperson_Conv_001_1,P=Satır 1: falan filan DynamicEvent_FleetWeek2022_Admin_RegainAntiAir_long=Yönetim Merkezinin hava karşıtı savunmalarını devre dışı bırakarak veya kontrolünü yeniden ele geçirerek etkisiz hale getirin. DynamicEvent_FleetWeek2022_Admin_RegainAntiAir_short=Admin Center'ın Hava Savunmasını Etkisizleştirin DynamicEvent_FleetWeek2022_BargeCode_Long=Platformdaki kilitli nakliye konteynırlarını bu kodla araştırın: ~mission(bargeCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_BargeCode_Short=Platform Konteynerlerini İnceleyin: ~mission(bargeCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Barge_codeHUD=Platform Konteyner Kodu: ~mission(bargeCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_BoardIntroShuttle_Long=Crusader Showroom çatısından kalkan mekiğe binin. DynamicEvent_FleetWeek2022_BoardIntroShuttle_Marker=Crusader Showroom Servisi DynamicEvent_FleetWeek2022_BoardIntroShuttle_Short=Board Crusader Showroom Çatı Servisi DynamicEvent_FleetWeek2022_Brushwood_RegainAntiAir_long=Brushwood'un hava karşıtı savunmalarını devre dışı bırakarak veya kontrolünü yeniden ele geçirerek etkisiz hale getirin. DynamicEvent_FleetWeek2022_Brushwood_RegainAntiAir_short=Brushwood'un Hava Savunmasını Nötralize Edin DynamicEvent_FleetWeek2022_Description=*SİSTEM GENELİNDE HEMEN YAYINLANMASI İÇİN*\n\nDikkat, Nine Tails kuvvetleri Orison yakınlarındaki birçok ticari platformun kontrolünü ele geçirdi. Kimlik Friend or Foe Inverter (IFFI) kullanarak platformları çevreleyen kısıtlı hava sahasını ele geçirdiler ve yalnızca Nine Tails'e bağlı gemiler bölgeye erişim sağlayabiliyor. Bu, Crusader Security'nin platformları geri almaya yönelik ilk girişimlerini ciddi şekilde engelledi. Bu nedenle Crusader, CDF güçlerinin invertörün kapatılmasına ve tüm düşman varlığının ortadan kaldırılmasına yardımcı olmasını talep etti. Mevcut tüm CDF gönüllülerinin destek sağlaması teşvik edilmektedir.\n\nEk Intel:\n* İnverter aktifken ve hava sahasına erişilemezken CDF, yerel bir mekik sisteminin kontrolünü ele geçirmeyi ve onu Dokuz olmadan Solanki Platformuna erişmeye yönlendirmeyi başardı Kuyruk bilgisi. Gönüllülerin, işgal altındaki platformlara gidecek mekiği bulmak için Ticari Platformdaki Crusader Industries Showroom'una gitmeleri ve çatıya çıkmaları gerekecek.\n* IFFI'nin, bir kargo mavnasındaki kilitli bir depolama konteynerinde bulunduğuna inanılıyor merkezi Yönetim Merkezi'ne yerleştirildi.\n* IFFI konteynerinin erişim kodları, Nine Tails kuvvetlerinin lideri Mendo Ren'in elinde. \n* Mendo Ren'le olan geçmiş deneyimi, onun yüzünü gösterme ve yakalanma riskini alma ihtimalinin düşük olduğunu gösteriyor. Ancak tüm teğmenleri etkisiz hale getirilirse, kuvvetlerin komutasını bizzat almaktan ve kodları ondan alma fırsatını bize vermekten başka seçeneği kalmayacağını düşünüyoruz.\n* Mekik sistemine ek olarak Crusader Güvenlik, CDF'nin ele geçirebileceği platformlarda çok sayıda aracın bulunduğunu bize bildirdi. Bu araçlar Yönetim Merkezine ulaşmanın tek yolu olacaktır. NOT - Kısıtlı hava sahası içindeki araçların tümü, invertör kapatılmadan imha edilirse, kargo mavnasına ulaşmanın hiçbir yolu olmayacak ve CDF geri çekilmek zorunda kalacaktır.\n* Platformlar, Nine Tails, Hava Savunma silahlarını kontrol ediyordu.\n\nLütfen Savunuculuk'tan SAIC Rowena Dulli'nin CDF'nin resmi ataşesi olduğunu ve operasyonu yürüteceğini unutmayın. DynamicEvent_FleetWeek2022_EasyCode_Long=Solanki'deki kilitli nakliye konteynırlarını bu kodla araştırın: ~mission(EasyCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_EasyCode_Short=Solanki Konteynerlerini İnceleyin: ~mission(EasyCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Easy_codeHUD=Solanki Konteyner Kodu: ~mission(EasyCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminatCommander_long=Nine Tails lideri Mendo Ren'i ortaya çıkarmak için tüm Nine Tails teğmenleri bulun ve ortadan kaldırın. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminatCommander_short=Diğer Platformlarda Kalan Teğmenleri Ortadan Kaldırın DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Easy_long=Solanki Platformunda Nine Tails teğmeni ortadan kaldırın. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Easy_short=Solanki'deki Teğmen'i ortadan kaldırın DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Hard_long=Hartmoore Platformunda Nine Tails teğmenini ortadan kaldırın. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Hard_short=Hartmoore'daki Teğmen'i ortadan kaldırın DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Medium_long=Brushwood Platformunda Nine Tails teğmeni ortadan kaldırın. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Medium_short=Brushwood'daki Teğmen'i ortadan kaldırın DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_VeryHard_long=Yönetim Merkezinde Nine Tails teğmeni ortadan kaldırın. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_VeryHard_short=Yönetici Merkezi'ndeki Teğmen'i ortadan kaldırın DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_ClearIsland_long=Kalan tüm Nine Tails kuvvetlerini bu platformdan temizleyin. DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_ClearIsland_short=Düşmanların Temiz Platformu DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_IslandBossMarker=Etkisiz hale getir DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_MopUpHUD=Platformun Düşmanlarını Ortadan Kaldırın: DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_RegainAntiAir_long=Platformun hava karşıtı savunmalarını devre dışı bırakarak veya kontrolünü yeniden ele geçirerek etkisiz hale getirin. DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_RegainAntiAir_short=Platformun Hava Savunma Savunmalarını Nötralize Edin DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_SearchCargo_Barge_long=Bu kodu kullanarak platformdaki Pressley Party Supply kargo konteynerlerinde IFFI'yi arayın: ~mission(BargeCode). DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_SearchCargo_Barge_short=IFFI için Kargo Konteynerlerini Arayın DynamicEvent_FleetWeek2022_HardCode_Long=Hartmoore'daki kilitli nakliye konteynırlarını bu kodla araştırın: ~mission(HardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_HardCode_Short=Hartmoore Konteynerlerini Araştırın: ~mission(HardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Hard_codeHUD=Hartmoore Konteyner Kodu: ~mission(HardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Hartmoore_RegainAntiAir_long=Hartmoore'un hava karşıtı savunmasını devre dışı bırakarak veya kontrolünü yeniden ele geçirerek etkisiz hale getirin. DynamicEvent_FleetWeek2022_Hartmoore_RegainAntiAir_short=Hartmoore'un Hava Savunmasını etkisiz hale getirin DynamicEvent_FleetWeek2022_IFFIMarker=Olası IFFI Konumu DynamicEvent_FleetWeek2022_IslandMarker_EasyIsland=Solanki Platformu DynamicEvent_FleetWeek2022_IslandMarker_HardIsland=Hartmoore Platformu DynamicEvent_FleetWeek2022_IslandMarker_MediumIsland=Çalı Ağacı Platformu DynamicEvent_FleetWeek2022_IslandMarker_VeryHardIsland=Yönetim Merkezi DynamicEvent_FleetWeek2022_KillSympathiser_Long=Nine Tails Sempatizanları Nötralize Edildi: ~mission(CurrentNTSimpsKilled) DynamicEvent_FleetWeek2022_KillSympathiser_Marker=Nine Tails Sempatizanı DynamicEvent_FleetWeek2022_KillSympathiser_Short=Sempatizanları etkisiz hale getirin DynamicEvent_FleetWeek2022_LeaveAreaHUD=Alanı terk et DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateAllIslands_HUD=Tüm Platformları Özgürleştirin DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateEasyIsland_long=Solanki Platformunu Nine Tails'dan kurtarın. DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateEasyIsland_short=Solanki Platformunu Özgürleştirin DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateHardIsland_long=Hartmoore Platformunu Nine Tails'dan kurtarın. DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateHardIsland_short=Hartmoore Platformunu Özgürleştirin DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateMediumIsland_long=Brushwood Platformunu Dokuz Kuyruktan kurtar. DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateMediumIsland_short=Brushwood Platformunu Özgürleştirin DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateVeryHardIsland_long=Yönetim Merkezini ve yanaşmış kargo mavnasını Nine Tails'ten kurtarın. DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateVeryHardIsland_short=Yönetici Merkezini ve Mavnayı Özgürleştirin DynamicEvent_FleetWeek2022_LocateCommander_long=Mendo Ren'i ortadan kaldırın ve erişim kodunu alın. DynamicEvent_FleetWeek2022_LocateCommander_short=Erkekleri ortadan kaldıran Oren DynamicEvent_FleetWeek2022_MediumCode_Long=Brushwood'daki kilitli nakliye konteynırlarını bu kodla araştırın: ~mission(MediumCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_MediumCode_Short=Brushwood Konteynerlerini İnceleyin: ~mission(MediumCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Medium_codeHUD=Brushwood Konteyner Kodu: ~mission(MediumCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_PreventTransfer_long=Yükleme tamamlanmadan Nine Tails veri hırsızlığını durdurun. DynamicEvent_FleetWeek2022_PreventTransfer_short=Veri Hırsızlığını Durdurun DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachEasyIslandShuttle_long=Servisle Solanki Platformuna seyahat edin. DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachEasyIslandShuttle_short=Servisle Solanki Platformuna Seyahat DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachEasyIsland_marker=Solanki Platformuna Servis DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachIntroIsland_marker=Hapishanedeki Cloudview Merkezi DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachIntro_long=Hapishanedeki Cloudview Merkezine seyahat edin. DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachIntro_short=Hapishanedeki Cloudview Merkezine Seyahat DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreControl_long=Kısıtlı hava sahasının kontrolünü Crusader ve müttefiklerine geri vermek için IFFI'yi devre dışı bırakın. DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreControl_marker=Devre dışı bırakmak DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreControl_short=IFFI'yi devre dışı bırak DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreRestrictedArea_long=Müttefiklerin sınırlı hava sahasına erişmesine izin vermek ve Nine Tails takviyesini önlemek için Kimlik Dostu veya Düşman Çeviricisini (IFFI) kapatın. DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreRestrictedArea_short=IFFI'yi Kapatın DynamicEvent_FleetWeek2022_SearchCommander_long=Kilitli saklama kabı erişim kodunu Mendo Ren'de arayın. DynamicEvent_FleetWeek2022_SearchCommander_marker=Ara DynamicEvent_FleetWeek2022_SearchCommander_short=Erişim Kodu için Mendo Ren'i arayın DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_Pisces_long=Kalan Pisces = ~mission(CurrentPiscesCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_Pisces_short=Kalan Pisces = ~mission(CurrentPiscesCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarFighter_long=Kalan Ares Star Fighters = ~mission(CurrentStarFighterCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarFighter_short=Kalan Ares Star Fighters = ~mission(CurrentStarFighterCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarLifters_long=Kalan Hercules Starlifters = ~mission(CurrentStarlifterCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarLifters_short=Kalan Hercules Starlifters = ~mission(CurrentStarlifterCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarRunner_long=Kalan Mercury Star Runners = ~mission(CurrentStarRunnerCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarRunner_short=Kalan Mercury Star Runners = ~mission(CurrentStarRunnerCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_header_long=Yönetim Merkezine ulaşabilecek gemilerin mevcut olmasını sağlayarak müttefik kuvvetlerin hava kabiliyetini koruyun. DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_header_short=Hava Yeteneğini Koruyun DynamicEvent_FleetWeek2022_ShuttleToBrushwood=Brushwood'a servis DynamicEvent_FleetWeek2022_ShuttleToHartmoore=Hartmoore'a servis DynamicEvent_FleetWeek2022_ShuttleToOrison=Hapishaneye Servis DynamicEvent_FleetWeek2022_ShuttleToSolanki=Solanki'ye servis DynamicEvent_FleetWeek2022_Solanki_RegainAntiAir_long=Solanki'nin hava karşıtı savunmasını devre dışı bırakarak veya kontrolünü yeniden ele geçirerek etkisiz hale getirin. DynamicEvent_FleetWeek2022_Solanki_RegainAntiAir_short=Solanki'nin Hava Savunmasını etkisiz hale getirin DynamicEvent_FleetWeek2022_Title=Nine Tails'in Orison'daki İşgalini Sonlandırın DynamicEvent_FleetWeek2022_TransferTerminal_keypadtitle=Yüklemeyi Devre Dışı Bırak DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_EasyToHard_Description=HATA - BAĞLANTI KAYBI\n\nMekik Bağlantısını Yeniden Bağlamak için,\nLütfen Hartmoore Terminaline Başvurun. DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_Offline=Çevrimdışı DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_Reboot=Shuttle Link'i yeniden başlat DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_Rebooting=Shuttle Link yeniden bağlanıyor... DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHardCode_Long=Admin'de kilitli nakliye konteynırlarını bu kodla araştırın: ~mission(VeryHardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHardCode_Short=Admin Konteynerlerini İnceleyin: ~mission(VeryHardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHard_codeHUD=Admin Konteyner Kodu: ~mission(VeryHardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_test,P=Test Testi EA_FriendToAll_RepUI_Area,P=[PH] Area EA_FriendToAll_RepUI_Description,P=[PH] EA_FriendToAll Description EA_FriendToAll_RepUI_Focus,P=[PH] EA_FriendToAll Focus EA_FriendToAll_RepUI_Founded,P=[PH] N/A EA_FriendToAll_RepUI_Headquarters,P=[PH] EA_FriendToAll Headquarters EA_FriendToAll_RepUI_Leadership,P=[PH] EA_FriendToAll Leadership EA_FriendToAll_RepUI_Name,P=[PH] EA_FriendToAll Eckhart_Allies=Eckhart Güvenliği Eckhart_AskForMoreWork_Neg=Başka işin var mı? Eckhart_AskForMoreWork_Pos=Benim için başka bir şeyin var mı? Eckhart_Assassin_Sync_E_Desc_001=~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2) kelleleri için bir fiyat belirlendi. \n\nİki hedefi vurmak zorunda olmak o kadar da tuhaf olmasa da, müşteri çok spesifik bir mesaj göndermek istiyor, bu yüzden hedeflerin tam olarak aynı anda vurulması gerekiyor. Ekstra krediler bu zorluğu telafi eder.\n\nVe ne yazık ki ikili birlikte seyahat etmediği için, bunu başarmak için yardıma ihtiyacınız olacağını söylemeye gerek yok. Hedeflerin destekle seyahat ettiği bilindiğinden, birden fazla gemiyi idare edebilecek güvendiğiniz kişileri yanınızda getirdiğinizden emin olun. \n\n Eckhart_Assassin_Sync_E_Title_001=Çift Dokunma Eckhart_Assassin_Sync_H_Desc_001=Aynı anda ortadan kaldırılması gereken iki hedef için sözleşme var. \n\nMüşterinin, eğer birlikte ortadan kaldırılmazsa, içlerinden birinin karanlığa düşüp intikam almaya çalışacağından endişelendiğini varsayın.\n\n~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2) beraber hareket ediyorlar.\n \nKendinize bir takım bulun, bölün ve fethedin.\n\nVe her kim olursa olsun becerilere sahip olduğundan emin olun, çünkü bu ikilinin kavgada kendilerine hakim olma konusunda bir itibarları var ve kesinlikle yalnız olmayacaklar. Size sorun çıkarmalarına hazır olun. Eckhart_Assassin_Sync_H_Title_001=Kafada İki Eckhart_Assassin_Sync_Intro_Desc_001=İlginç bir görev önüme çıktı. İki ayrı hedefin ortadan kaldırılmasına ihtiyacım var: ~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2) \n\nSorun şu ki, ya biri diğerinin vurulduğu haberini alırsa yere düşecek. İkisini de kaybetme riskini göze alamam. \n\nHatırı sayılır bir koordinasyon gerektirecek ama ikisine de aynı anda vurmanızı istiyorum. \n\nAyrıca aynı anda iki yerde olamayacağınız için bu konuda size yardımcı olacak güvenebileceğiniz birini bulmanız gerekecek.\n\nNeyse ki aldığım istihbarat her iki hedefin de yalnız seyahat etmesi gerektiğini söylüyor. Bu, işlerin senin için biraz daha kolaylaşmasına yardımcı olacaktır. Eckhart_Assassin_Sync_Intro_Title_001=Koordineli Yayından Kaldırma Eckhart_Assassin_Sync_M_Desc_001=Sorun çıkaran iki gelecek vaat eden kişiyi alt etmek için bir sözleşmem var. Temiz olmalı, her ikisi de aynı anda yapılmalı, yoksa daha fazla soruna neden olabilirler. Uzun lafın kısası, bu konuda yardıma ihtiyacınız olacak.\n\nHem ~mission(TargetName) hem de ~mission(TargetName2) kendilerini nasıl idare edeceklerini biliyorlar ve birlikte uçtukları insanların da şakası yok. Her birinin birkaç gemi tarafından korunmasını bekleyebilirsiniz. Eckhart_Assassin_Sync_M_Title_001=Çift Eleme Eckhart_Assassin_Sync_S_Desc_001=Normalde, ~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2) çifti birlikte indirilemeyecek kadar zor olacaktır. Konu it dalaşı olduğunda ikisi de olabildiğince iyi ve birlikte uçtukları mürettebat da neredeyse aynı derecede iyi.\n\nFakat son zamanlarda ayrıldılar (neden olduğundan emin değilim) ve şimdilik ayrı uçuyorlar. Birisi bunun onları ortadan kaldırmak için en iyi şans olabileceğini düşünüyor. \n\nGüvenebileceğiniz birkaç personel toplayın ve her iki hedefe de eş zamanlı bir baskın planlayın. Onlara karşı böylesine doğrudan bir hamleden sonra içlerinden birinin yaşamasını riske atmak çok tehlikeli. Eckhart_Assassin_Sync_S_Title_001=Böl ve fethet Eckhart_Assassin_Sync_VE_Desc_001=Ortadan kaldırılması gereken başka bir çift daha var:\n~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2)\n\nBirkaç gündür rüzgardaydılar ama yeni ortaya çıktılar. Eğer onları şimdi alamazsak başka bir şansımız olacağından emin değilim. Her iki hedefin de aynı anda vurulduğundan emin olmak için bir ortak görevlendirmeniz gerekir.\n\nDirenç gösterdikleri kadarıyla, ~mission(TargetName)'ın arkalarını kollayacak bir arkadaşını da beraberinde getirdiği biliniyor ve bundan şüpheleniyorum ~mission(TargetName2) da aynısını yapacaktır. Eckhart_Assassin_Sync_VE_Title_001=Bir-İki Kombo Eckhart_Assassin_Sync_VH_Desc_001=~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2).\n\nYakın zamanda patronlarına karşı harekete geçmeye karar veren iki ciddi operatör. Çiftin her biri küçük, yüksek düzeyde eğitimli bir donanmayla seyahat ediyor ve kendilerine ait olmayan bölgelerin derinliklerine doğru ilerliyor.\n\nSiz ve yardım etmek için işe aldığınız kişi, onları ortadan kaldıracaksınız ve her ikisinin de işinin bitirilmesi gerekiyor, aynı zamanda yeniden toplanamasınlar diye. Eckhart_Assassin_Sync_VH_Title_001=Ölümcül kombinasyon Eckhart_Assassination_description_E=~mission(Contractor|BountyDescriptionEasy) Eckhart_Assassination_description_H=~mission(Contractor|BountyDescriptionHard) Eckhart_Assassination_description_M=~mission(Contractor|BountyDescriptionMedium) Eckhart_Assassination_description_S=~mission(Contractor|BountyDescriptionSuper) Eckhart_Assassination_description_VE=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryEasy) Eckhart_Assassination_description_VH=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryHard) Eckhart_DoIKnowYou,P=Seni tanıyor muyum? Eckhart_GotMoreWork_Timid,P=Tamam, bana neyin var göster. Eckhart_HasNewMission_Bad=Dinliyorum... Eckhart_HasNewMission_Good=İlgilenirim... Eckhart_HasNewMission_GoodForBad=İş iştir, değil mi? Eckhart_IDontLikeYou,P=Seni tanıyorum ama sevmiyorum. Eckhart_ILikeYou,P=Seni tanıyorum ve senden hoşlanıyorum. Eckhart_InitialVisit,P=İlk Ziyaret Eckhart_MissionCompleted=İş bitti. Eckhart_MissionFailed=İşle ilgili bir sorunum vardı. Eckhart_NotInterested,P=Şu anda ilgilenmiyorum. Eckhart_ReturnVisit_Greeting=Hey ben geri döndüm. İlgilenmesi gereken bir şey var mı? Eckhart_Revisit,P=Takip Ziyareti Eckhart_Rivals=BlacJac, Northrock Servis Grubu Eckhart_Test_AfterInitialComms=Hey, bana uğramamı mı söyledin? Eckhart_Test_FailedLastMission,P=Son görevde başarısız olduğum için üzgünüm ama eğer varsa hâlâ iş arıyorum... Eckhart_Test_LookingForMoreWork=Başka işin var mı? Eckhart_Test_MidMissionResponse,P=Zaten senin için bazı işler yaptığımı biliyorum ama...  Başka bir şeyin var mı? Eckhart_Test_MissionAccepted=Kulağa iyi geliyor. Eckhart_Test_MissionDeclined=Sanırım geçeceğim. Eckhart_Test_NeverMind=Şu anda yapamam. EliminateB_Boss_Long,P=UGF'nin patronunu ortadan kaldırın EliminateB_Boss_Prepare,P=Patron için hazırlanın EliminateB_Boss_Short,P=Patronu ortadan kaldır EliminateB_Grunt,P=Kalan %ls'lik homurtular EliminateB_Grunt_Long,P=Patronu ortaya çıkarmak için tüm homurdanmaları ortadan kaldırın EliminateB_Grunt_Short,P=Tüm homurdanmaları ortadan kaldırın EliminateB_Marker,P=Patronu ortadan kaldır ElliotWIP_EmailMainMenu=E-posta ElliotWIP_EmailSettings=Ayarlar ElliotWIP_Email_Contents=Hey sunucu yine kapandı, bu durum yeniden başlatma zamanında ETA alma şansının ortaya çıkmasına neden oluyor mu? ElliotWIP_Email_From=Frank Spencer ElliotWIP_Email_Title=Sunucu çökmesi ElliotWIP_Email_To=John ElliotWIP_SecondMenu= ElliotWIP_doorhack_001=Oran ElliotWIP_doorhack_002=Sıklık ElliotWip_bigbennys_001=Normal ElliotWip_bigbennys_002=Baharatlı ElliotWip_bigbennys_003=Barbekü ElliotWip_bigbennys_004=Tatlı biber Ellis=Ellis Sistemi Ellis1=Ellis ben Ellis10=Boom Ellis10_Desc=Ellis sistemindeki ikinci gaz devi Ellis X, sürekli çalkantılı bir atmosfere sahiptir. Yerel takma adı Bombora'ya yol açan da bu kaotik doğasıydı. Ellis11=Ellis XI yakın zamanda uydularından biriyle korkunç bir çarpışma yaşadı. Astrofizikçiler gezegenin parçalanmaya devam edeceğini ve sonunda yeni bir asteroit kuşağı oluşturacağını tahmin ediyor. Ellis11_Desc= Ellis12=Judecca Ellis12_Desc=Bir buz topu olan Ellis XII (Judecca olarak da bilinir) ara sıra buz madenciliği gezileri için kullanılır. Ellis13=Çam kozalağı\n Ellis13_Desc=Teknik olarak bir gezegen olmasa da Ellis XIII yerel bir maskot olarak kabul ediliyor. Bu protogezegenin benzersiz şekli ona Çam Kozalağı takma adını vermiştir. Ellis1_Desc=Bu protogezegen, yıldıza aşırı yakınlığı nedeniyle kavrulmuş, çorak bir kaya ve köpüren magma topudur. Gezegende büyük maden yataklarının bulunması ihtimali mevcut olsa da, bunları çıkarmak çok riskli olacaktır. Ellis2=Ellis II Ellis2_Desc=Ellis II'nin büyük boyutu, güneşine yakınlığı ve şaşırtıcı derecede kalın atmosferi, tüm yüzeyini, gezegenin yüzeyinde sık sık meydana gelen devasa fırtınaların yarattığı garip girdaplar ve sırtlarla işaretlenmiş devasa bir çöle bıraktı. Ellis3=Yeşil Ellis3_Desc=Uçsuz bucaksız okyanus dünyası çoğunlukla Green'in üst düzey mega tatil yerlerinden hoşlanan yarış tutkunlarının birincil tatil yeri olarak bilinir. Ayrıntılı su altı resiflerini korumak amacıyla, gezegene inen gemiler belirli iniş bölgelerine yönlendiriliyor. Ellis4=Yerleşke Ellis4_Desc=Adını bir zamanlar derin okyanuslarında dolaşan büyük deniz canlılarından alan Kampos, dünyanın ilk yerleşen yeriydi ve sistemdeki en yüksek nüfusa sahip merkez olmaya devam ediyor. Ellis5=Soylu Ellis5_Desc=Sistemin zümrüt mücevheri Noble, pek çok gelişmemiş Dünya ile karşılaştırmayı çağrıştıran geniş ormanlık alanlarıyla tanınır. Yerel Valiler Konseyi, gezegenin doğal güzelliğinin sürdürülmesini bir öncelik haline getirdi. Ellis5a=Ellis ka Ellis5a_Desc=Bu ayın regolitinin hafif pembe olması onu ay fotoğrafçılığı için popüler bir konu haline getiriyor. Ellis5b=Ellis 5b Ellis5b_Desc=Gelgit nedeniyle kilitlenen bir uydunun gezegene bakan tarafı tertemiz, yıldıza bakan tarafı ise kraterlerle dolu. Ellis6_Desc=Sistemin yeşil bandının hemen dışında bulunan karasal bir gezegen. Gezegende teknik olarak yerleşim olmamasına rağmen Ellis VI, insan yerleşimiyle ilgili çalışmalar yürütmek için kullanıldı. Ellis7_Desc=Aşındırıcı ve zehirli bir atmosfer bu gezegeni kaplıyor ve bu da yaşanabilir hale gelmeyi ve hatta üzerine iniş yapmayı imkansız hale getiriyor. Ellis8_Desc=Sistemdeki en küçük gezegen olan Ellis VIII, mikro bir atmosfere sahiptir ve başka pek bir özelliği yoktur.\n Ellis9=Walleye Ellis9_Desc=Uzun mesafe nakliyecileri tarafından Walleye lakaplı Ellis IX, aralıklı olarak uzaydan görülebilen büyük fırtınalardan muzdarip, dönen bir gaz devidir. Ellis_AsteroidBelt1=Ellis Kemeri Alfa Ellis_AsteroidBelt1_Desc=Belki de UEE'deki en iyi bilinen asteroit kuşağı olan Ellis Kuşağı, Murray Cup yarış pisti olmasıyla ünlendi. Yıllar boyunca Murray Cup, madenciliği kesinlikle yasaklayarak kemerin tüm haklarını almaya çalıştı. \n Ellis_Desc=On üç gezegenden oluşan bu sistem, F tipi ana dizi yıldızı sayesinde geniş bir yaşanabilir bölge içeriyor. Ellis çoğunlukla UEE'nin en ünlü yarışı olan Murray Cup'ın evi olarak bilinir. Dünyalaştırma sürecinde zaman öldürmenin bir yolu olarak başlayan şey büyük bir iş haline geldi; Dünyaya dönüştürülmüş üç gezegenin (Green (Ellis III), Kampos (Ellis IV) ve Noble (Ellis V) ekonomisini besliyor. Ellis'in on birinci gezegeni yakın zamanda uydusuyla çarpıştı ve eski yörünge yolunda bir asteroit kuşağı bıraktı. Ellis_JumpPoint_Kilian=Ellis - Kilian Atlama Noktası Ellis_JumpPoint_Kilian_Desc=Bu atlama noktası Ellis'i Kilian sistemine bağlıyor. Ellis_JumpPoint_Magnus=Ellis - Magnus Atlama Noktası Ellis_JumpPoint_Magnus_Desc=Bu atlama noktası Ellis'i Magnus sistemine bağlar. Ellis_JumpPoint_Min=Ellis - Min Atlama Noktası Ellis_JumpPoint_Min_Desc=Bu atlama noktası Ellis'i sahipsiz Min sistemine bağlar. Ellis_JumpPoint_Nexus=Ellis - Nexus Atlama Noktası Ellis_JumpPoint_Nexus_Desc=Bu atlama noktası Ellis'i Nexus sistemine bağlar. Ellis_JumpPoint_Taranis=Ellis - Taranis Atlama Noktası Ellis_JumpPoint_Taranis_Desc=Bu atlama noktası Ellis'i sahipsiz Taranis sistemine bağlar. Ellis_Star=Ellis Ellis_Star_Desc=Ellis Enroll_Screen_001=İŞ AÇILIŞI Enroll_Screen_002=İŞ YAYIN PROGRAMIMIZI DENEYİN \nDAHA KISA BİR CÜMLE KAZANIN! Enroll_Screen_003=SADECE İŞTEN ÇIKARMA PROGRAMINA KATILAN HÜKÜMETLİLERİN HÜCRELERDEN ÇIKMASINA İZİN VERİLİR Enroll_Screen_EnrollButton=KAYIT OL Enroll_Screen_Info_001=KLESCHER ÇALISMA YAYIN PROGRAMI DETAYLARI Enroll_Screen_Info_002=Klescher Rehabilitasyon Tesisleri, sektör lideri Is Birakma Programimiza katilma firsatıni sizlerle paylasmanin heyecanini yasiyor. Oldukça basit, çok eglenceli ve size degerli bir beceri ögretiyor. \n\nBaslamaniza yardimci olacak çok amaçli bir alet size zaten saglanmistir, ancak bir yedek alete ihtiyaciniz olursa, servis ünitesinden daha fazlasini satin alabilirsiniz. Donanimli ve hazir oldugunuzda yetkili madencilik tünellerinden birine ilerleyin. \n\nPotansiyel olarak degerli mineralleri arayin ve bunlari çok amaçli aletle hasat edin. Bunlari maden yatağı haznelerinden birine yatirdiginizda, yatirdiginiz miktarin toplam degerine bagli olarak size bir süre azaltma fisi veya "liyakat" verilecektir*.\n\nNe kadar çok madencilik yaparsaniz, borcunuzu o kadar çabuk geri ödeyebilirsiniz. Ve burada Klescher Rehabilitasyon'da da söyledigimiz gibi, "mesgul olmak dogru yolda ilerlemenin harika bir yoludur!" Enroll_Screen_Info_003=BUGÜN MADENCILIGE BASLAYIN! Enroll_Screen_Info_SmallText=* Maden fiyatları statik olup Klescher Rehabilitasyon Tesisleri tarafından belirlenmektedir ve gerçek dünyadaki ürün fiyatlarını yansıtmamaktadır. Exit_Screen_AttractTitle_001=Sürüm İşleme Exit_Screen_Click_001=Başlamak için dokunun Exit_Screen_Report_001=Cümleyi Bitir Exit_Screen_Report_002=Sürüm İlerleme Durumu Exit_Screen_merit_001=Avantajları: FLOOR_Flair_Items=--------------- Yer Süslemesi Öğeleri - Yalnızca Geliştiricilerin Kullanımına Yönelik ------------- FPSPVEVS_EasyScenario_Objective01=Korsanları öldür. FPSPVEVS_EasyScenario_Objective01_Desc=Asteroit üssündeki tüm korsanları öldürün. FPSPVEVS_Mission_Desc,P=UEE kuvvetleri gerçekten bu tatlı asteroit üssünü ele geçirmek istiyor. FPSPVEVS_Mission_Title=Asteroit Üssüne Saldırı FPS_AI_Description=*WIP* Korsanların bir karakolu ele geçirdiği bildirildi, onu tekrar güvence altına alacak birine ihtiyacımız var FPS_AI_From=*WIP* Edward Fuller FPS_AI_Obj_Long_01=*WIP* Karakola git FPS_AI_Obj_Long_02=*WIP* Korsanları Ortadan Kaldırın FPS_AI_Obj_Marker_01=*WIP* Karakol FPS_AI_Obj_Marker_02=*WIP* Korsanları Ortadan Kaldırın FPS_AI_Obj_Short_01=*WIP* Karakola git FPS_AI_Obj_Short_02=*WIP* Korsanları Ortadan Kaldırın FPS_AI_Title=*WIP* Karakol Korsanlara Kayboldu FTL_Courier=[COURIER] FTL Assignment FTL_Danger_001=Bu potansiyel olarak daha riskli bir rota olduğundan, lütfen düşmanların sözleşmenin tamamlanmasını geciktirmesine izin vermediğinizden emin olun. FTL_Danger_002=Bu rota sizi düşman bölgelerine götürebileceğinden planlarınızı buna göre yapın. FTL_Danger_003=Özellikle bu rotada, diğer bazı FTL yüklenicileri geçmişte düşmanlarla karşılaştı. Uygun şekilde hazırlanacağınıza inanıyoruz. FTL_Danger_004=Bu rotanın risk değerlendirmesinin ortalamanın üzerinde olması nedeniyle savunmaya hazır bir rota seçmeniz önerilir. FTL_Danger_005=Bu koşunun sizi daha yüksek risk derecesine sahip bir rotaya götürdüğünü unutmayın. Düşmanlar da dahil olmak üzere herhangi bir nedenle gecikmenizi sağlayacağınıza inanıyoruz. FTL_Data=[DATA] FTL Assignment FTL_Haulage=[HAULAGE] FTL Assignment FTL_LightGoods=[LIGHT GOODS] FTL Assignment FTL_SignOff_001=İyi şanslar ve iyi hız, kurye! FTL_SignOff_002=Ve unutmayın, FTL Kurye Hizmetleri olarak her zaman en iyisini sunmak için elimizden gelenin en iyisini yaparız! FTL_SignOff_003=FTL'nin İmparatorluğun 1 numaralı kurye hizmeti olarak kalmasına yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz! FTL_SignOff_004=Ve unutmayın, siz FTL'yi temsil ediyorsunuz! Bir gülümseme ve nazik bir söz, bir kuryenin sahip olabileceği en iyi araçlardan bazılarıdır. FTL_SignOff_005=Hızlı ve güvenli bir yolculuk geçirmenizi dileriz! FTL_Timed_001=Teslimatın süre dolmadan yapılması gerekmektedir. FTL_Timed_002=Son teslim tarihine mutlaka dikkat edin. Sözleşmenin zamanında yerine getirilmesi FTL için çok önemlidir. FTL_Timed_003=Bu acil bir sözleşmedir ve son teslim tarihinden önce tamamlanması gerekir. İstisna yok. FTL_Timed_004=Dakiklik, FTL'nin tanınmış müşteri hizmetlerinin önemli bir parçasıdır. Belirtilen son tarihe uymaya dikkat edin. FTL_Timed_005=Bu, son teslim tarihi kısa olan bir FTL 'Sprint' siparişidir. Zamanında bitirdiğinizden emin olmak için saate dikkat edin. FTL_delivery_desc_0001=TÜM FTL KURYELERİN DİKKATİNE\nHEMEN ATAMA İÇİN YENİ ÇALIŞMA MEVCUTTUR\n\n**SÖZLEŞME DETAYLARI** \n\nALIM YERİ - Gönderi, ~mission(Location|Address).adresinde toplanmayı bekliyor. \n\nBIRAKMA YERİ - ~mission(Destination|Address) teslim edilmesi gerekecektir. \n\nTESLİMAT PENCERESİ - ~mission(Contractor|Timed)\n\nSEYAHAT - Tüm ulaşım ihtiyaçları kurye ile düzenlenmelidir. ~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_delivery_desc_intro=FTL KURYE HİZMETLERİ KİRALIK ALIYOR!\n\nSeyahat etmekten hoşlanan ve bağımsız çalışmak isteyen kararlı, çalışkan ve dakik bir birey misiniz? \nCevabınız evet ise FTL Kurye Hizmetleri sizin için ideal fırsata sahip olabilir!\n\nHer yıl bir milyardan fazla tahsilat ve teslimat gerçekleştiren FTL, işletmelere ve tüketicilere güvenli bir ortam sağlayarak sürekli olarak İmparatorluğun en güvenilir kurye hizmeti olarak derecelendirildi. ve gönderilerini her zaman, her yerde göndermenin ve almanın güvenilir bir yolu.\n\nBütün bunları gerçekleştirmek için FTL, UEE'deki her sistemdeki binlerce serbest çalışan kuryeyle sözleşme yapıyor ve şu anda saflarımıza katılacak yeni insanlar arıyoruz. \n\nFTL şunları sunar:\n* Tamamladığınız teslimat sayısına bağlı olarak büyük kazanç potansiyeli.\n* Yalnızca ilginizi çeken rotaları seçme kolaylığı. Yerel kalın veya babayı keşfedin, seçim sizin.\n* Diğer şirketlerden bile olsa birden fazla sözleşmeyi kabul etme esnekliği. Münhasır olmayan iş sözleşmelerimiz sayesinde, programınızı en üst düzeye çıkarma işini size bırakıyoruz.\n \nBaşvurmak için ihtiyacınız olacak:\n* Kendi sigortalı seyahat aracınız.\n* Çalışma hakkı UEE ve geçerli CrimeStat derecelendirmesi yok.\n* Mükemmel zaman yönetimi becerileri ve kendi seyahat rotalarınızı planlama yeteneği.\n* Aşağıdaki İstihdam Değerlendirmesinin başarıyla tamamlanması.\n\nİSTİHDAM DEĞERLENDİRMESİ\nİyi bir kişi olduğunuzdan emin olmak için Şirketimize uygun, sizi iş başında görmek isteriz! Bu deneme sözleşmesi, ~mission(Location|Address) adresinden bir paket alıp ~mission(Destination|Address) adresine teslim etmenizi sağlayacaktır. ~mission(Contractor|Timed)Bu ücretli bir değerlendirmedir. Katılım, FTL veya FTL ortaklarıyla gelecekte yapılacak herhangi bir çalışmanın garantisi değildir.\n\nBeklemeyin! İstihdam Değerlendirmenizi bugün tamamlayın ve FTL Kurye Hizmetleri ile yolculuğunuza başlayın. FTL_delivery_title_001=FTL Kurye Ataması FTL_delivery_title_intro=FTL Kurye İstihdam Değerlendirmesi FW2022_DatapadScreen_Convo_1,P=Richardson. Bu sana son uyarım. Artık şifre olarak film alıntıları yok. Güvenli değil. Sana tekrar söylemek zorunda kalmak istemiyorum. FW2022_DatapadScreen_Convo_2,P=Benimle mi konuşuyorsun? FW2022_DatapadScreen_Convo_3,P=Evet Richardson. Sen bahsettiğim Richardson'sun. FW2022_DatapadScreen_Convo_4,P=Hayır, bu bir filmden alıntıydı patron. Onu yeniden çalıştırdın. FW2022_DatapadScreen_Convo_5,P=Richardson 20. yüzyıldan kalma film alıntılarını nasıl biliyor? FW2022_DatapadScreen_Convo_6,P=Aklını kaçırması lazım FW2022_DatapadScreen_Convo_7,P=Didaktik, seni aptal. FW2022_DatapadScreen_Convo_8,P=Her neyse FW2022_DatapadScreen_Date,P=Tarih FW2022_DatapadScreen_GroupMembersTitle,P=Grup üyeleri: FW2022_DatapadScreen_GroupName,P=Nine Tails Vagon FW2022_DatapadScreen_GroupNameTitle,P=Grup ismi: FW2022_DatapadScreen_Name_1,P=Todd W. FW2022_DatapadScreen_Name_2,P=HaroldR. FW2022_DatapadScreen_Name_3,P=Benjamin D. FW2022_DatapadScreen_Name_4,P=Jon H. FW2022_DatapadScreen_Time_1,P=13:57 FW2022_DatapadScreen_Time_2,P=14:01 FW2022_DatapadScreen_Time_3,P=14:02 FW2022_DatapadScreen_Time_4,P=14:07 FW2022_DatapadScreen_Time_5,P=14:08 FW2022_DatapadScreen_Time_6,P=14:09 FW2022_DatapadScreen_Time_7,P=14:11 FW2022_DatapadScreen_Time_8,P=14:12 FW2022_IFFIscreen_CEASEFIRE=Bağlantıyı kes FW2022_IFFIscreen_FirebaseBravo=Kimlik Dostu veya Düşmanı Çevirici FW2022_IFFIscreen_Fluff_1=01 FW2022_IFFIscreen_Fluff_10=10 FW2022_IFFIscreen_Fluff_2=02 FW2022_IFFIscreen_Fluff_3=03 FW2022_IFFIscreen_Fluff_4=04 FW2022_IFFIscreen_Fluff_5=05 FW2022_IFFIscreen_Fluff_6=06 FW2022_IFFIscreen_Fluff_7=07 FW2022_IFFIscreen_Fluff_8=08 FW2022_IFFIscreen_Fluff_9=09 FW2022_IFFIscreen_Fluff_Activity=Aktivite FW2022_IFFIscreen_Fluff_Decouple=Ayırmak FW2022_IFFIscreen_Fluff_Diagnostics=Teşhis FW2022_IFFIscreen_Fluff_Engaging=Düşmanla Mücadele FW2022_IFFIscreen_Fluff_GunBattery=AA Pil FW2022_IFFIscreen_Fluff_JUDAS=ARC1234_IFFI_SYS_MK01.3 FW2022_IFFIscreen_Fluff_Online=Ters çevrilmiş FW2022_IFFIscreen_Fluff_Power=Güç FW2022_IFFIscreen_Fluff_Status=Durum FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_1=FOV: 182, -32, 0 // Alt FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_2=FOV: 13, 80, 0 // en sıcak FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_3=FOF: 121, 30, 1 // 82r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_4=FOF: 71, -123, 0 // 82r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_5=FOF: 6, 4, 0 // 82r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_6=FOF: 90, 90, 0 // 150r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretStatus=İD: FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretStatus_0=Doğrulanmamış FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretStatus_100=Doğrulandı FW2022_IFFIscreen_GunBatteriesTitle=Aktif Kişiler FW2022_IFFIscreen_ID_01=O ürperdi FW2022_IFFIscreen_ID_02=VP9JH01 FW2022_IFFIscreen_ID_03=EXT16L4 FW2022_IFFIscreen_ID_04=M982MAS FW2022_IFFIscreen_ID_05=LRQ51PK FW2022_IFFIscreen_Zone=Alan FW2022_TransferScreen_AccountName=Yönetici FW2022_TransferScreen_AppName=VERİ YÜKLEME YÖNETİCİSİ FW2022_TransferScreen_Cancel=AKTARIMI İPTAL ET FW2022_TransferScreen_Failure=Veri Aktarımı Tamamlanmadı FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_1=KLEP_5SCDJSN9 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_10=KCaplanNotes 510802 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_11=SecProtocols GSL FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_12=Stormwal Kutlaması FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_13=TISC_NGIHM7 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_14=TISC_OTUZTA FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_15=Toplantı Notları CST FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_16=ORSN_1AYCLP15 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_17=Nine Tails Endişeler FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_18=Bonus Ödemeleri FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_19=KCaplanNotes 500401 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_2=KLEP_TS61S00N FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_20=ParRoute FLWK FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_21=İzleme Günlüğü FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_22=Link63wif FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_23=Order33 HalfMeasure FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_24=ΔNLO_BBGUL9F FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_25=DNLV_KZGSVLZO FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_26=DNLW_MH026KV5 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_27=Kareah İstasyonu FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_28=QUIP_NQ900EFP FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_29=QUIP_KB2U6Q13 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_3=ADJU_JD1Q5D FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_30=Kalibrasyon Sonuçları FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_31=BIN64 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_32=Ekran görüntüleri FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_33=KULLANICI FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_34=OYUN CFG'Sİ FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_35=VERİ P4k FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_36=KCaplanNotları 490526 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_37=Finley Spesifikasyonu FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_38=HERC 2953 RVMP FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_39=Arsenal sincabı FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_4=ADJU_D898E9 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_40=ORSN_RDHGR2F8 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_41=ORSN_YUFRMINC FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_42=Arsenbesina FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_43=ORSN_ILV33HPF FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_44=Platform Bakımı U1D FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_45=FinansalPlan2953 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_46=lim_eat FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_47=LIM_J5GU FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_48=Minbic'e FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_49=SyndctUpdt ACİL FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_5=ADJU_UKSG0G FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_50=TLXCore_001 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_51=TLXCore_002 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_52=MSalte Değerleme FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_53=LMN087 Geri Çağırma Bildirimi FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_54=DunlowLWT FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_55=Senato 2949-03-19 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_56=XenoTehdit Güncellemesi FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_57=StrFght Proc Modu FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_58=KCaplanNotes 500901 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_59=Yakıt İstatistikleri GNS FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_6=ADJU_9K4CYP FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_60=CredData'yı EMPLY FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_61=Müşteri Kayıtları 2948 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_62=Stratus Olay Raporu FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_63=XRDrivePrototipi FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_64=BR_OV_FDTS FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_65=BR_CG_55MZ FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_66=KCaplanNotları 511220 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_67=Hayırseverlik Bağış Toplama Galası FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_68=HullMTR_09 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_69=İmalatMSTR FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_7=Yeni Gemi Teklifleri FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_70=2953 Yayın Programı v3 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_71=4. Çeyreğe Genel Bakış FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_72=Kilitlenme İşleyicisi FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_73=О2Р_ЖЗ_Нштз FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_74=Baskı Kaygıları FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_75=8BS_QV_T5G FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_8=CAN_A00001 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_9=CAN_A00002 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_1=TLP FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_10=LQI FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_2=VPD FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_3=DDF FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_4=XSC FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_5=XSR FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_6=CLK FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_7=DRV FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_8=BOB FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_9=NYN FW2022_TransferScreen_InProgress=Aktarım Devam Ediyor FW2022_TransferScreen_LoggedInNotifier=Olarak giriş yaptı: FW2022_TransferScreen_Logout=Çıkış Yap FW2022_TransferScreen_OwnerName=Crusader Endüstrileri FW2022_TransferScreen_ProgressIndicator=İlerlemek: FW2022_TransferScreen_ProgressPercentGlyph=% FW2022_TransferScreen_ProgressValue=XYZ FW2022_TransferScreen_Success=Veri Aktarımı Tamamlandı FW2022_TransferScreen_TimeRemainingIndicator=Kalan süre: FW2022_TransferScreen_TimeRemainingValur=NN:NN:NN FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_01=İşte kodun Stax. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_02=~mission(VeryHardCode) FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_03=Teşekkürler Mendo. Nasıl hissediyorsun? FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_04=Bize sağlam oranlar veriyorum. Plan olabildiğince iyi ve IFFI teknolojisi etkileyici. Tek soru, bunu başaracak doğru insanları bulup bulmadığımızdır. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_05=Bu benim fırtına duvarı turuna katılmamla mı ilgili? FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_06=Adam hadi. Seni kastetmediğimi biliyorsun. Sadece indirme konusunda endişeleniyorum. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_07=Her şey yolunda gidecek. Neler olduğunu öğrenseler bile bir şey yapmak için çok geç olacak. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_08=Evet, özellikle de sistemi tüm kodlarınızın ilk rakamından oluşturulan bir şifreyle sıkı bir şekilde kilitlediğim için. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_09=İyi gidiyorsun. Bizi durdurabilmelerinin neredeyse tek yolu Globy'yi çekip ne olduğunu tahmin etmeleri. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_10=Meraktan soruyorum tur nasıldı? FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_11=Çok çılgıncaydı. Son saniyede ikisini dışarıda gördüm. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_12=Deli. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_13=Evet evet. Umrunda olmadığını biliyorum. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_14=Hadi bunu aşalım, belki başlarım. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_15=Anlaşmak. FW22_NT_Datapad_Admin_Time_01=12:53 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_02=12:53 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_03=12:54 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_04=12:56 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_05=12:57 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_06=12:58 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_07=13:01 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_08=13:03 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_09=13:04 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_10=13:07 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_11=13:08 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_12=13:09 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_13=13:10 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_14=13:12 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_15=13:12 FW22_NT_Datapad_Admin_Title=Parti Malzemeleri - Yönetici FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_01=~mission(MediumCode) FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_02=İşte kodunuz. Şimdi, Brushwood'u güvende tutmaya ve uçaksavarları silahlandırmaya odaklanmanızı istiyorum. FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_03=Evet güzel. FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_04=Bir sorun yaşamayacağız değil mi? Bugün başka bir Della olayına ihtiyacım yok. FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_05=En son baktığımda Nine Tails'in Della'nın parasını hâlâ alıyordu. FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_06=Bu işin yanında bu, okyanusta bir yağmur damlası sayılırdı. Bu yüzden odaklanmana ihtiyacım var. Anlaşıldı mı? FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_07=Elbette. Ne dersen de Mendo. FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_01=13:39 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_02=13:41 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_03=13:52 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_04=13:53 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_05=13:55 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_06=13:57 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_07=14:04 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Title=Parti Malzemeleri - Brushwood FW22_NT_Datapad_ChatMembers=SOHBET ÜYELERİ: FW22_NT_Datapad_ChatTitle=SOHBET ADI: FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_01=İşte kapların kodu. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_02=~mission(HardCode) FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_03=Teşekkürler. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_04=Buna hazır mısın? FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_05=Evet tabi. Neden olmayayım? FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_06=Sadece işi bitirmek için yeterli korumamız olduğundan emin olmak istiyorum. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_07=Neye bu kadar kafa yorduğundan emin değilim. Gökyüzünün sahibi olduğumuza göre her şey bana oldukça açık görünüyor. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_08=Sağ. Görevimize devam edelim ve yaratıcı olmayalım. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_09=Yine mi bu? Sana sürekli söylüyorum dostum. İnsanları korkutmak istiyorsan korkunç şeyler yapmalısın. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_10=Hender'ın tüm ailesini tek tek yok etmek buna mı denir? FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_11=Bak, anladım. Ellerinin kirlenmesinden hoşlanmıyorsun. İyi. Ama işini yapma konusunda endişelenip benim işimden uzak durmaya ne dersin? FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_12=Benim işim senin kendi işini yapmanı sağlamak. Bu yüzden işleri yürütmek için sen değil ben seçildim. Bunu unutma. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_13=Evet... yapmayacağım. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_01=13:16 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_02=13:16 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_03=13:18 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_04=13:19 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_05=13:21 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_06=13:22 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_07=13:27 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_08=13:28 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_09=13:30 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_10=13:32 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_11=13:34 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_12=13:36 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_13=13:39 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Title=Parti Malzemeleri - Hartmoore FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_01=Burada. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_02=~mission(bargeCode) FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_03=Kodlar için teşekkürler. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_04=Orası nasıl görünüyor? FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_05=Her şey ayarlandı. İşlerin planlandığı gibi başlamasını bekleyin. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_06=İyi şanlar. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_07=Kimin şansa ihtiyacı var? Bu IFFI'ler etkileyici teknoloji parçalarıdır. Bağlantı için teşekkürler. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_08=Yeni oyuncakları beğendiğinize sevindim. İşe gelirsek, sizin için hazırladığım o özel paketin sistemleriyle oldukça kusursuz bir şekilde eşleşmesi gerekiyor. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_09=Şüphesiz. Transfer tamamlanınca size haber vereceğim. FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_01=12:24 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_02=12:24 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_03=12:26 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_04=12:30 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_05=12:34 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_06=12:37 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_07=12:39 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_08=12:43 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_09=12:46 FW22_NT_Datapad_Mendo_Title=Pressley Parti Malzemeleri FW22_NT_Datapad_Name_01=Ren FW22_NT_Datapad_Name_02=Anka kuşu FW22_NT_Datapad_Name_03=Kavurmak FW22_NT_Datapad_Name_04=N_Acker FW22_NT_Datapad_Name_05=Stax FW22_NT_Datapad_Name_06=ACR1234 FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_01=Platformunuzdaki kapsayıcıların kodu buradadır. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_02=~mission(EasyCode) FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_03=Kesinlikle evet! Crusader yönetimi ele aldığımızda çok şaşıracak. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_04=Var? FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_05=Gerçekten şaşırmış gibisin. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_06=Her neyse. Sadece üzerinize düşeni yapmaya odaklanın, her şey yoluna girecektir. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_07=Endişelenmeyin patron. Onları işi bitirecek kadar meşgul edeceğim. Beni kaç kez yeniledikleri önemli değil. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_08=Bunun hakkında konuştuk. Yenilenmeye ihtiyacınız yoksa daha iyi. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_09=Evet evet. Aslar. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_10=Ama eğer yenilenirsem zırhımı alacağıma yemin ettiğini hatırlıyorsun, değil mi? FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_11=Sağ? FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_12=Ölme, ben de ölmek zorunda kalmayacağım. FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_01=14:07 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_02=14:07 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_03=14:08 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_04=14:14 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_05=14:15 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_06=14:21 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_07=14:22 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_08=14:25 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_09=14:28 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_10=14:33 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_11=14:39 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_12=14:41 FW22_NT_Datapad_Solanki_Title=Parti Malzemeleri - Solanki FW22_NT_Journal_Body_01=SOHBET ADI: \nParti Malzemeleri - Solanki\n\nSOHBET ÜYELERİ:\nRen\nPhoenix\n\nRen [14:07]: \nİşte platformunuzdaki konteynerlerin kodu.\nRen [14:07]: \n~mission(EasyCode)\n\nPhoenix [14:08]: \nEvet öyle! Kontrolü ele aldığımızda Crusader çok şaşıracak.\n\nRen [14:14]: \nKipo?\n\nPhoenix [14:15]: \nBilirsin, gerçekten şaşırmış gibi.\n\nRen [14:21] : \nHer neyse. Sadece üzerinize düşeni yapmaya odaklanın, her şey yoluna girecektir.\n\nPhoenix [14:22]: \nEndişelenmeyin patron. Onları işi bitirecek kadar meşgul edeceğim. Beni kaç kez yeniledikleri önemli değil\n\nRen [14:25]: \nBunun hakkında konuşmuştuk. Yenilenmeye ihtiyacınız yoksa daha iyi olur. \n\nPhoenix [14:28]: \nEvet, evet. Aces\nPhoenix [14:33]: \nAma eğer yenilenirsem zırhımı alacağına yemin ettiğini hatırlıyorsun, değil mi?\nPhoenix [14:39]: \nDeğil mi?\n\nRen [14:41]: \nDon ölmeyeceğim ve ölmeme gerek kalmayacak.\n FW22_NT_Journal_Body_02=SOHBET ADI: \nParti Malzemeleri - Brushwood\n\nSOHBET ÜYELERİ:\nRen\nScorch\n\nRen [13:39]: \n~mission(MediumCode)\nRen [13:41]: \nİşte kodunuz. Şimdi, Brushwood'u güvende tutmaya ve uçaksavarları silahlandırmaya odaklanmanızı istiyorum. \n\nKavurucu [13:52]: \nEvet, iyi. \n\nRen [13:53]: \nBir sorunumuz olmayacak değil mi? Bugün başka bir Della'nın olmasına ihtiyacım yok.\n\nScorch [13:55]: \nSon kontrol ettiğimde Nine Tails'in Della için hâlâ ödeme aldığını gördüm.\n\nRen [13:57]: \nYağmur yağıyordu Bu işe kıyasla okyanusta bir damla. Bu yüzden odaklanmana ihtiyacım var. Temizlendik mi?\n\nKavur [14:04}: \nElbette. Ne dersen de Mendo.\n FW22_NT_Journal_Body_03=SOHBET ADI: \nParti Malzemeleri - Hartmoore\n\nSOHBET ÜYELERİ:\nRen\nN_Acker\n\nRen [13:16]: \nİşte kapların kodu. \nRen [13:16]: \n~mission(HardCode)\n\nN_Acker [13:18]: \nTeşekkürler.\n\nRen [13:19]: \nBunun için hazır mısın?\n\nN_Acker [13 :21]: \nEvet, elbette. Neden olmayayım? \n\nRen [13:22]: \nSadece işi bitirmek için yeterli korumamız olduğundan emin olmak istiyorum.\n\nN_Acker [13:27]: \nNeden bu kadar heyecanlandığından emin değilim hakkında. Gökyüzüne sahip olduğumuz için her şey bana oldukça açık görünüyor.\n\nRen [13:28]: \nDoğru. Hadi göreve devam edelim ve yaratıcı olmayalım.\n\nN_Acker [13:30]: \nYine mi bu? Sana sürekli söylüyorum dostum. İnsanları korkutmak istiyorsanız korkunç şeyler yapmalısınız.\n\nRen [13:32]: \nHender'in tüm ailesini tek tek yok etmek buna mı denir?\n\nN_Acker [13:34]: \nBakın , Anladım. Ellerinin kirlenmesinden hoşlanmıyorsun. İyi. Ama işini yapma konusunda endişelenip benim işimden uzak durmaya ne dersin? \n\nRen {13:36]: \nBenim işim senin kendi işini yapmanı sağlamak. Bu yüzden işleri yürütmek için sen değil ben seçildim. Unutma.\n\nN_Acker [13:39]: \nEvet… unutmayacağım.\n FW22_NT_Journal_Body_04=SOHBET ADI: \nParti Malzemeleri - Yönetici\n\nSOHBET ÜYELERİ:\nRen\nStax\n\nRen [12:53]: \nİşte kodunuz, Stax.\nRen [12:53]: \n~mission(VeryHardCode) \n\nStax [12:54]: \nTeşekkürler Mendo. Nasıl hissediyorsun?\n\nRen [12:56]: \nBize sağlam bahisler veriyorum. Plan olabildiğince iyi ve IFFI teknolojisi etkileyici. Tek soru, bunu başaracak doğru insanları bulup bulmadığımızdır.\n\nStax [12:57]: \nBu benim fırtına duvarı turuna katılmamla mı ilgili?\n\nRen [12:58]: \nHaydi dostum . Seni kastetmediğimi biliyorsun.\n\nStax [13:01]: \nEvet, biliyorum. Yapabileceğim bir şey var mı?\n\nRen [13:03]: \nHayır, tamamen hazırım. Yalnızca Yönetici Merkezine odaklanabilirsiniz. Orada benim için bazı şeylere göz kulak olmanı sağladığımı bilmek güzel.\n\nStax [13:04]: \nYardım etmek için buradasın, biliyorsun.\n\nRen {13:07]: \nTur nasıldı ?\n\nStax [13:08]: \nÇok çılgıncaydı. Son saniyede ikisini orada gördüm.\n\nRen [13:09]: \nÇılgın.\n\nStax [13:10]: \nEvet, evet, umursamadığını biliyorum.\ n\nRen [13:12]: \nHadi bunu halledelim, belki ben başlarım.\n\nStax [13:12]: \nAnlaştık.\n FW22_NT_Journal_Body_05=SOHBET ADI: \nPressley Parti Malzemeleri\n\nSOHBET ÜYELERİ:\nRen\nACR1234\n\nACR1234 [12:24]: \nBurada.\nACR1234 [12:24]: \n~mission(bargeCode)\n\nRen [ 12:26]: \nKodlar için teşekkürler.\n\nACR1234 [12:30]: \nOrası nasıl görünüyor?\n\nRen [12:34]: \nHer şey ayarlandı. İşlerin zamanında başlamasını bekliyoruz.\n\nACR1234 [12:37]: \nİyi şanslar.\n\nRen [12:39]: \nKimin şansa ihtiyacı var? Bu IFFI'ler etkileyici teknoloji parçalarıdır. Bağlantı için teşekkürler. \n\nACR1234 [12:43]: \nYeni oyuncakları beğendiğinize sevindim. İşe gelirsek, sizin için hazırladığım o özel paket onların sistemiyle oldukça kusursuz bir şekilde eşleşecektir.\n\nRen [12:46]: \nHiç şüphesiz. Aktarım tamamlandığında sizi bilgilendireceğim.\n FW22_NT_Journal_Title_01=Parti Malzemeleri - Solanki FW22_NT_Journal_Title_02=Parti Malzemeleri - Brushwood FW22_NT_Journal_Title_03=Parti Malzemeleri - Hartmoore FW22_NT_Journal_Title_04=Parti Malzemeleri - Yönetici FW22_NT_Journal_Title_05=Pressley Parti Malzemeleri FW_QuantumMarker_Desc=Invictus Lansman haftasında, askeri gemiler ArcCorp, Hurston ve microTech'in üzerindeki istasyonlara yanaşırken, UEE Donanma filosunun cesur savunucuları ve hayranlık uyandıran gemileriyle yakından ve kişisel olarak tanışın. FW_QuantumMarker_Name=Invictus Fırlatma Filosu F_Ind_FullyCharged,P=Tam olarak şarj F_Ind_HackingFluff,P=namespace Hacking\n{\n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n bool CHackingAbilityLineShift::CanActivate()\n {\n const CHackingGameboard& gameboard = m_hackingSession.GetGameboard();\n if (m_owner.GetSpareNodeId() == INVALID_NODE_ID || gameboard.IsNodeRotating(m_owner.GetSpareNodeId()) || !gameboard.CanShiftLine(m_targetLine, m_shiftDir, m_params.chargeUpTime))\n {\n return false;\n }\n \n return CHackingAbilityBase::CanActivate();\n }\n \n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n bool CHackingAbilityLineShift::TryActivate()\n {\n const float shiftRate = m_params.duration > 0.0f ? (1.0f / m_params.duration) : 0.0f;\n if (CanActivate() && m_hackingSession.GetGameboard().StartLineShift(m_owner.GetId(), m_shiftDir, m_targetLine, m_owner.GetSpareNodeId(), m_params.chargeUpTime, shiftRate))\n {\n Activate();\n return true;\n }\n \n return false;\n }\n \n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n void CHackingAbilityLineShift::HandleEvent(const SHackingEvtBase& evt)\n {\n switch (evt.type)\n {\n case EHackingEvtType::PC_InsertedNodeRotationRequested:\n {\n CHackingGameboard& gameboard = m_hackingSession.GetGameboard();\n const SHackingEvt_PlayerControlInsertedNodeRotationRequested controlEvt = static_cast(evt);\n if (m_owner.GetSpareNodeId() != INVALID_NODE_ID && controlEvt.agentId == m_owner.GetId() && !gameboard.IsNodeRotating(m_owner.GetSpareNodeId()) && \n m_currentState != EHackingAbilityState::Active && m_currentState != EHackingAbilityState::ChargeUp)\n {\n gameboard.StartNodeRotation(m_owner.GetSpareNodeId(), controlEvt.bRotateClockwise, NODE_ROTATION_RATE);\n }\n \n break;\n }\n \n case EHackingEvtType::LineShiftStatusChanged:\n {\n CHackingGameboard& gameboard = m_hackingSession.GetGameboard();\n const SHackingEvt_LineShiftStatusChanged lineShiftEvt = static_cast(evt);\n if (m_owner.GetSpareNodeId() != INVALID_NODE_ID && m_owner.GetSpareNodeId() == lineShiftEvt.insertedNodeId)\n {\n if (lineShiftEvt.IsShiftStarting() && GetAbilityState() != EHackingAbilityState::Active)\n {\n SwitchToState(EHackingAbilityState::Active);\n }\n else if (!lineShiftEvt.IsShiftStarting())\n {\n m_owner.SetSpareNodeId(lineShiftEvt.removedNodeId);\n if (GetAbilityState() != EHackingAbilityState::Cooldown)\n {\n SwitchToState(EHackingAbilityState::Cooldown);\n }\n }\n }\n break;\n }\n }\n }\n \n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n void CHackingAbilityLineShift::SetTarget(const uint16 targetLine, const EPathPatternType shiftDir)\n {\n m_targetLine = targetLine;\n m_shiftDir = shiftDir;\n }\n} F_Ind_Nominal,P=Nominal Factions_Advocacy_DisplayName=Savunuculuk Factions_BlacJac_DisplayName=BlackJack Güvenliği Factions_CrusaderSecurity_DisplayName=Crusader Güvenliği Factions_HurstonSecurity_DisplayName=Hurston Güvenliği Factions_MTProt_DisplayName=MT Koruma Hizmetleri Factions_Navy_DisplayName=UEE Factions_NineTail_DisplayName=Nine Tails Factions_NorthRock_DisplayName=NorthRock Factions_XenoThreat_DisplayName=XenoThreat Fines_Early=Erken Fines_Escalated=İlerletildi Fines_Neglected=Bakımsız FireMode_Burst=[BURST] FireMode_Charge=[CHARGE] FireMode_Rapid=[AUTO] FireMode_Shotgun=[SHOTGUN] FireMode_Single=[SEMI] FleetWeek2950_Dioramas_999_Desc=Sınırları zorluyoruz.\nYapabileceklerimizin sınırlarını test etmek.\nİmkansızın bizi tanımlamayacağını söylemek.\nHepimizi gidebileceğimizi düşündüğümüz yerin ötesine taşımak.\nİlk olmak. \nEn hızlısı. \nEn iyisi. \n\nKolay değil.\nŞans da beceri kadar önemlidir.\nBaşarısızlık da başarı kadar önemlidir.\nAma daha iyiye gidiyoruz. \nVe öğreniriz.\nYeniden ayağa kalkıp tekrar deneriz.\nBaşkaları yapamadığında biz devam ederiz.\nBaşkaları yapabilsin diye biz devam ederiz.\n FleetWeek2950_Dioramas_999_SubTitle=Eski 999'uncu Filo pilotu Teğmen Ralph Kinoi'nin bir şiiri FleetWeek2950_Dioramas_999_Title=Enkazsız FleetWeek2950_Family_Body_01=Sevdiğiniz kişi, Donanma hizmetinde gururlu bir hayata doğru ilk adımı attı. Temel eğitimde neler yaşayacakları, akrabanızın/arkadaşınızın güvenliği ve eğitimleri ve sonraki görevlendirmeleri sırasında ne tür bir iletişim bekleyebileceğiniz hakkında sorularınız olabilir.\n\nBazıları için bunun korkutucu bir zaman olabileceğini biliyoruz. Bunun, bu karardan kaynaklanabilecek harika fırsatlar konusunda biraz gönül rahatlığı sağlayacağını umuyoruz.\n FleetWeek2950_Family_Body_02=Standart eğitim, acemilerin Deniz taşımacılığı yoluyla MacArthur'a ulaşmasıyla başlar. Onlara hemen Rubicon olarak bilinen ve askere alınmayı yeniden gözden geçirmeleri için son bir fırsat olan bir seçenek sunulur. Bundan sonra acemiler gruplara ayrılacak ve Forge olarak bilinen eğitim kamplarına atanacaklar. Ayrıca, kendilerini Donanma Hizmeti için eğitecek ilk akıl hocaları olacak Tümen Subayıyla da tanışacaklar.\n\nUzun süren yoğun tatbikat, fiziksel uygunluk ve askeri teori ve teknoloji eğitiminin ardından acemi askerler Adaylık aşamasına geçecekler. onların eğitiminden. Bu süre zarfında Donanmada nereye en uygun olacaklarını belirlemek için bir dizi fiziksel, psikolojik ve entelektüel testten geçecekler. Bazıları uçuş akademisine geçebilir, bazıları araştırma yapmak için, hatta birkaçı Denizcilik eğitimi için ayrıntılı bilgi alabilir.\n\nBu noktadan itibaren yeni üye, hangi disiplin için seçildiyse ona özel bir eğitim alacaktır. Bu, eğitimlerinin geri kalanını kapsayacak ve daha fazla uzmanlık eğitimine ihtiyaç duyulmadığı sürece bir sonraki Invictus haftasına denk gelecek ilk gemi görevleriyle sona erecek. \nBundan sonra konuşlandırılacaklar.\n FleetWeek2950_Family_Body_03=Yeni üyeden uzakta geçirilen ilk birkaç haftanın aile ve arkadaşlar için en zor dönem olduğunu anlıyoruz, ancak onlarla iletişim kurmaya çalışmaktan kaçınmanızı rica ediyoruz. \n\nYardım etmek için, tüm acemi askerler ailelerine MacArthur'a güvenli bir şekilde ulaştıklarını bildirmek için bir iletişim gönderecek, ancak yaygın bir uygulama olarak acemilerin mümkün olduğu kadar eğitimlerinin bu ilk aşamalarına odaklanmasını sağlamak istiyoruz. gelişimleri açısından çok önemlidir. Bu nedenle, bu yasak dönem sona erene kadar gelen iletişimleri kısıtlayacağız. Bundan sonra iletişim erişimi haftalık bir ayrıcalık olduğundan onlarla daha düzenli bir şekilde iletişim kurabileceksiniz.\n FleetWeek2950_Family_Body_04=Bir Starman'ın konuşlanma deneyimi, gemi görevine ve uzmanlığına bağlı olarak değişecektir. Bunların birçoğu aktif savaş bölgelerinden uzakta veya tehlikeli operasyon alanlarında gerçekleşebilir, ancak bunların bazıları onları tehlikeye atmaktadır. Tüm erkek ve kadın askerlerimizin bu yüksek yoğunluklu durumlara dayanmak üzere eğitileceğini anlamalısınız.\n\nDonanma, görev sırasında sevdiği biriyle baş etmekte zorluk çeken arkadaşlar ve aile için çeşitli programlar sunmaktadır; bu nedenle çekinmeyin Sizi rahatlatacak en iyi seçenekler konusunda size yol gösterebilecek bir danışmanla konuşmak için yerel Donanma istasyonunuzdaki sosyal yardım departmanıyla iletişime geçin. \n FleetWeek2950_Family_Body_05=Personelimizin çoğu Donanmanın eksiksiz bir kariyer sunabileceğini düşünürken, bazıları deneyimlerini ve eğitimlerini bir Vatandaş olarak özel sektöre geri götürmekten mutluluk duyuyor. Donanmada onurlu hizmetin, İmparatorluğun birçok kurumundan birinde eğitimlerine devam etmek veya yeni buldukları becerileri yüksek maaşlı bir kariyere dönüştürmek gibi daha önce mevcut olmayan çeşitli fırsatları açtığını bilmek sizi memnun edecektir. sivil dünya.\n\nHangi yolu seçerse seçsin, sevdiğiniz kişi hayatın ona sunduğu tüm zorlukların üstesinden gelmek için iyi bir donanıma sahip olacak, onun da sizin gibi sevgi dolu arkadaşları ve aileleri olduğunu ve Donanmada sonsuza dek sürecek bir ailesi olduğunu bilecek. .\n FleetWeek2950_Family_Title_01=YENİ ALINANLARIN ARKADAŞLARI VE AİLELERİ FleetWeek2950_Family_Title_02=YENİ İŞE ALINANLAR NE BEKLENEBİLİR? FleetWeek2950_Family_Title_03=İŞE BAŞLAYANLARLA İLETİŞİMİ TUTMAK FleetWeek2950_Family_Title_04=İLK DAĞITIM FleetWeek2950_Family_Title_05=HİZMET SONRASI FIRSATLAR FleetWeek2950_History_Body_01=UEE, Invictus Lansman Haftasını yalnızca en son mezun olan yıldız adam ve pilot sınıfını tebrik etmek için değil, aynı zamanda eğitim için yola çıkmak üzere bir araya gelen bu en yeni acemi grubunu kutlamak için bir fırsat olarak kullanıyor. İmparatorluğun her yerindeki oğulları, kızları, ortakları, erkek ve kız kardeşleri, hayatlarındaki bir sonraki yolculuklarına başlamak için MacArthur'a çıkmadan önce sevdiklerine veda ediyorlar: \n\nUEE ordusunda hizmet macerası.\n\nBu sırada Zamanla, Donanma gemileri İmparatorluğun çevresine yanaşıyor ve halkın bu cesur savunucuları ve hayranlık uyandıran gemileri yakından görmesini sağlıyor. Invictus aynı zamanda topluluğun yerel yönetimler, işletmeler ve kolluk kuvvetleriyle bir araya gelerek gezegen güvenliği ve sosyal yardım konularında konuşması için harika bir fırsattır.\n FleetWeek2950_History_Body_02=Bu size sürpriz gelebilir ama Invictus aslında birkaç yüzyıl öncesine, UEE'nin Birleşik Dünya Gezegenleri (UPE) olarak bilindiği günlere dayanıyor. 2541'de Birinci Tevarin Savaşı'nın başlamasından kısa bir süre sonra, İnsanlık birdenbire daha önce ihtiyaç duyulmayan büyüklükte organize bir askeri güce ihtiyaç duydu. Bu noktaya kadar, 2530'da Xi'an'da yaşanan rehine durumu dışında, merkezi İnsan hükümetinin kontrolü altında yalnızca yerel güvenlik güçleri vardı.\n\nİnsanlık yakın ve ezici bir tehditle karşı karşıyayken, bir filonun hızla büyüdü ve eğitildi. Mahkeme, bu orduyu oluşturmak için derhal bir çağrı gönderdi.\n\nYerleşik gezegenlerin her birindeki nakliye gemileri, bu gönüllüleri yükleyecek ve Mars'ta Invictus olarak bilinen bir eğitim tesisine gidecekti. \n\n2542-10-12 sabahı aileler ve topluluklar, uzaylı işgalcilere karşı savunma yapacak olanları kutlamak için UPE bölgeleri etrafındaki fırlatma rampalarında toplandı. Çatışma devam ettikçe, o gün daha fazla asker toplanıp eğitimlerine başlamak üzere Invictus'a gidecekti.\n\nYüzyıllar boyunca İmparatorluk genişledikçe uzay yolculuğu daha da erişilebilir hale geldi ve acemi askerlerin çoğu kendi raporlarını verebilmeye başladı. Invictus Lansman Haftası'na olan ihtiyaç azaldı. Ancak ruhu her zamankinden daha güçlü.\n\nInvictus, birbirimizi kutlamanın zamanıdır. İnsanlığı en iyi şekilde tanımlayan hedeflere olan cesareti, görevi ve bağlılığı kutlamak için.\n\nInvictus'a hoş geldiniz.\n FleetWeek2950_History_Title_01=INVICTUS LANSMAN HAFTASI NEDİR? FleetWeek2950_History_Title_02=INVICTUS NE ZAMAN BAŞLADI? FleetWeek2950_Testimonial_Body_01="Bana göre bu hiçbir zaman bir seçim olmadı. Pek çok insanın bu kararla boğuştuğunu biliyorum ama dürüst olmak gerekirse, bu hiç aklımdan geçmedi. Yani, annem ve babamın her ikisi de vatandaşlıklarını askerlik hizmetinden aldılar, yani belki de bu bir faktördü." Ama öyle bir an oldu ki, asfalta indiğimde, birdenbire o kesimi yapamayacağım korkusuna kapıldım. Bu benim için en korkutucu şeydi; "Annemle babamı ve benden önce üniformayı gururla giyen herkesi hayal kırıklığına uğrattım. Neyse ki Donanma benimle ilgili değil. Kardeşlerim beni büyüttüler ve beni bugün olduğum yıldız adam haline getirdiler." FleetWeek2950_Testimonial_Body_02="Büyürken asker olacağımı hiç düşünmemiştim. En hafif deyimle, başıboş bir çocuktum. Otorite konusunda pek iyi değildim. Dürüst olmak gerekirse, kötü bir yoldaydım ve her açıdan muhtemelen Yargıç Avukat beni hapse göndermek yerine düzeltinceye kadar bu işe devam ettim. İçeri girdiğimde, hayatım boyunca gözümden kaçan tek şeyi bulmayı başardım: bir aile." FleetWeek2950_Testimonial_Body_03=“Eminim Aria Reilly ya da Cal Mason ya da başka bir şey olmak isteyerek katılan birçok insanla konuşuyorsundur, ama ben mi? Öğrenmek istiyorum. Bana göre evrenin tüm harikaları somun ve cıvatalarda, yakıt verimliliğinin yüzde üç oranında azaltılmasında yatıyordu. Bu benim acelemdi. En son teknolojiyi öğrenmek ve en iyi beyinlerden bazılarıyla çalışmak istiyorsanız gidilecek yer UEE Navy'dir." FleetWeek2950_Testimonial_Body_04=“Hemen çıkıp şunu söyleyeceğim, kaydolduktan sonraki ikinci anda sanki bir gemi çarpmış gibi hissettim çünkü artık gerçekti. Bir Vanduul ile yüz yüze mi dövüşmek zorunda kalacaktım? Lanet olsun, önyüklemeden geçmeyi başarabilecek miydim? Yani, çocukken barfiks çekmekte zorlandım. Ne düşünüyordum ben? Belki bundan kurtulmayı deneyebilirdim. Tüm bu düşünceler o andan Invictus'uma kadar beni pusuya düşürdü. Ne kadar dehşete düştüğümü görmüş olması gereken tüm acemileri izleyen bir Teğmen vardı. Teğmen aniden önümde belirdiğinde emniyet kemeriyle uğraşıyordum. Tek söylediği "Sakin ol." oldu. Bilmiyorum. Bu kısmen teselliydi, çoğunlukla düzendi ama kullandığı büyü ne olursa olsun. İşe yaradı. Demir ocağıma gittiğimde pek sakin değildim ama herkesin de çıldırdığını fark ettim. Bu bizim ilk bağımızdı. FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_01=Yıldız Adam, UEES Drago FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_02=Teğmen JG, UEES Cestus FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_03=Lider Starman, UEES Croshaw FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_04=Teğmen JG, 128. Filo FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_General=UEEN Hizmeti Hakkında Gerçek Referanslar FleetWeek2950_Testimonial_Title_01=Marshall Kış FleetWeek2950_Testimonial_Title_02=Dina Rhogen FleetWeek2950_Testimonial_Title_03=Niklaus Boone FleetWeek2950_Testimonial_Title_04=Terrence Mally FleetWeek2950_Testimonial_Title_General=DENİZ DENEYİMİ ForceDepletionUnlawful_Desc,P=Bu sistemdeki güvenliği azaltın. Kişi başına 750 UEC, tamamlandığında 1500 UEC bonus.\n\nAşağıdaki Kuruluşların tüm üyeleri bu göreve dahil olacaktır:\n\nBlackJac Güvenliği\nCrusader Güvenliği\nHurston Güvenliği\nSavunma ForceDepletionUnlawful_Title,P=Güvenlik Güçlerini Ortadan Kaldırın ForceDepletion_Desc,P=Nine Tails Örgütünün üyelerini ortadan kaldırın. \n\nNötrleştirilen her üye için size 500 UEC ödenecek ve tamamlandığında 1000 UEC bonus verilecek. ForceDepletion_HUD,P=Güç Tükenmesi ForceDepletion_LongDesc,P=Nine Tails Örgütünün üyelerini ortadan kaldırın ForceDepletion_Obj,P=Kalan Kuvvetler %ls ForceDepletion_ShortDesc,P=Nine Tails Örgütünün üyelerini ortadan kaldırın ForceDepletion_Title,P=Nine Tails Örgütünün üyelerini ortadan kaldırın ForceDepletion_Unlawful_LongDesc,P=Herhangi bir Özel Güvenliğin üyelerini ortadan kaldırın ForceDepletion_Unlawful_ShortDesc,P=Herhangi bir Özel Güvenliğin üyelerini ortadan kaldırın Frontend_Add=ARKADAŞ EKLE Frontend_Cancel_Friend_Invite=Daveti İptal Et Frontend_CheckboxEquip=Kiralık Öğeyi Donat Frontend_CheckboxRenew=Otomatik Yenile Frontend_CompareItem=Öğeyi Karşılaştır Frontend_CompareShip=Gemiyi Karşılaştır Frontend_ConfirmRental=Kiralamayı Onayla Frontend_Contacts=ARKADAŞLAR Frontend_Context_AbleJoinContact=Arkadaşa Katıl Frontend_Context_AbleJoinParty=Partiye Katıl Frontend_Context_NotAbleJoinContact=Katılınamıyor(Sunucu Dolu) Frontend_Context_NotAbleJoinParty=Katılınamıyor(Sunucu Dolu) Frontend_Continue=Son Kaydetmeye Devam Et Frontend_DeleteAll=TEMİZLE Frontend_Equip=Eşyayı Donat Frontend_Equipped=Donanımlı Frontend_Error=Hata Frontend_ExtendRental=Kiralamayı Uzat Frontend_FirstSpawn_Cancel=FARKLI KONUM SEÇ Frontend_FirstSpawn_Confirm=Onayla Frontend_FirstSpawn_Warning=Bu konum birincil ikametiniz olacak. \nBundan emin misin? Frontend_IsLeader=(Lider) Frontend_ItemRented=Kiralanan Öğe Frontend_ItemSelectionText=Ayrıntılarını görüntülemek için soldan bir öğe seçin. Frontend_Join_Party_Session=LİDERE KATIL Frontend_LabelCost=Maliyet/hafta: Frontend_LabelCurrentBalance=Mevcut Bakiye: Frontend_LabelCurrentQuantity=Miktar Frontend_LabelFinalBalance=Kalan Bakiye: Frontend_LabelQuantity=Miktar: Frontend_LabelRentalPeriod=Kiralama Süresi: Frontend_LevelSelect=Seviye Seçimi Frontend_LoadSave=Yükle kaydet Frontend_Login_CharactersUpdate=Karakter Alma ve Hazır Olma Frontend_Login_Concat=%ls\n%ls Frontend_Login_EntitlementUpdate=Yetki İşleme Frontend_Login_Error_During=%ls aşamasında bununla karşılaşıldı Frontend_Login_Phase_Character_Retrieval=Karakter Alma Frontend_Login_Phase_Entitlement=Yetki Frontend_Login_Phase_Initiation=Başlatma Frontend_Login_Phase_Legacy=Merkezi Kimlik Doğrulaması Frontend_Login_Phase_Queue=Sıra Frontend_Login_QueueUpdate=%S giriş kuyruğundasınız.\n%u konumundasınız\nETA: Bir dakikadan az. Frontend_Login_QueueUpdate_Hours=%S giriş kuyruğundasınız.\n%u konumundasınız\nETA: %u saat %u dakika. Frontend_Login_QueueUpdate_Long=%S giriş kuyruğundasınız.\n%u konumundasınız\nETA: 5 saatten fazla. Frontend_Login_QueueUpdate_Minutes=%S giriş kuyruğundasınız.\n%u konumundasınız\nETA: %u dakika. Frontend_Login_Started=Giriş Başlatıldı Frontend_Login_Waiting_Repair_Reset=Karakteriniz onarımda veya sıfırlandı. Kısa süre içinde girişe devam edeceğiz. Frontend_MissingFriendList_Message=ARKADAŞ LİSTENİZİN KİLİDİNİ AÇMAK İÇİN KALICI EVRENDE BİR İKAMETGAH SEÇİN. Frontend_NewGame=Yeni Oyun Frontend_Notifications=Bildirimler Frontend_OEM=OEM Frontend_Options=Ayarlar Frontend_PU_CurrentHomeBase=Birincil Rezidans Frontend_PU_FindingLocations=Lokasyon Bulunuyor... Frontend_PU_FindingSystems=Sistemler Bulunuyor... Frontend_PU_HomeBaseExplained1=Lütfen karakteriniz için başlangıç konumunu seçin. Sadece başlangıçta burada doğmakla kalmayacaksınız, aynı zamanda bu konum tüm gemilerinizin ve eşyalarınızın depolanacağı birincil residansınız olarak hizmet edecektir.\n\n Frontend_PU_HomeBaseExplained2=Web sitesinden satın alınan veya Subscriber Flair gibi programlar aracılığıyla hediye edilen gelecekteki tüm ürünler veya gemiler bu konuma teslim edilecektir. Frontend_PU_LoadingHomeBase=Rezidans Verisi Alınıyor... Frontend_PU_LocationSelection=BİRİNCİL İKAMETGAH SEÇİMİ Frontend_PU_PlayerCurrentLocation=Mevcut Lokasyon Frontend_PU_ReenterPU=STAR CITIZEN EVRENİNE GİR Frontend_PU_SelectHome=OYUNU OYNA Frontend_PU_SelectLocation=LOKASYON SEÇ Frontend_PU_SelectRegion=Bölge Seç Frontend_PU_SelectSystem=SİSTEM SEÇ Frontend_PU_ServerLocation=Sunucu Lokasyonu Frontend_PU_SubHeader=MODÜL SEÇİMİ Frontend_PU_SubHeader_Desc=Aşağıdaki Star Citizen deneyimlerinden birini seçin. Frontend_PartyInviteMessage=%S seni partiye davet etti. Katılmak için ~action(ui_notification|ui_notification_accept) veya reddetmek için ~action(ui_notification|ui_notification_decline) tuşuna basın. Frontend_Presence_AC=Arena Komutanı'nda Frontend_Presence_Away=Uzakta Frontend_Presence_Busy=Meşgul Frontend_Presence_InMenu=Menüde Frontend_Presence_Offline=Çevrim DIŞI Frontend_Presence_OnSpectrum=Spectrum'da Frontend_Presence_PU= Evrende Frontend_Presence_SM=Arena Komutanında Frontend_Rent=Kirala Frontend_RentItem=Kiralık Öğe Frontend_RentShip=GEMİYİ KİRALA Frontend_Rental=Kiralık Frontend_RentalHeader=Kiralık Öğeler Frontend_RentalPricePeriod=/hafta Frontend_Rented=Kiralık Frontend_Search_NoResults=SONUÇ YOK Frontend_Search_ServiceUnavailable=hİzmet kullanIlamIyor Frontend_SelectItem=EYLEMİ SEÇİN Frontend_SelectRentShip=Gemi Seç/Kirala Frontend_SelectShip=Gemiyi Seçin Frontend_Selected=Seçildi Frontend_ShipCustomization=Gemi Özelleştirme Frontend_ShipRentalHeader=Kiralık Gemiler Frontend_ShipRented=Gemi Kiralandı Frontend_ShipSelect=Gemi Kiralama/Seç Frontend_ShipSelectionText=Ayrıntılarını görüntülemek için soldan bir gemi seçin. Frontend_SoloPlay_Warning=Parti lideriniz sizi henüz bir sunucuya başlatmadı! Hala devam etmek istiyor musunuz? Frontend_StarCitizen=Star Citizen Frontend_Unequip=Eşyayı Çıkar Frontend_VisitHangar=Hangar'ı ziyaret edin Frontend_VisitLocation=Konumu Ziyaret Edin Frontend_Warning=UYARI Frontend_login_queue_position=#%i Oturum Açma Sunucusuna bağlandınız.\n\nSıradaki mevcut konumunuz %i. GLoc_Bartender_Conv_001_1,P=Size nasıl yardım edebilirim? GLoc_Bartender_Conv_001_2,P=Sorun değil. Tam da istediğim şeye sahibim. GLoc_Bartender_Conv_001_3,P=Son zamanlarda işler sessiz, üzgünüm. GLoc_Bartender_Conv_001_4,P=Sana getirebileceğim başka bir şey olursa bana haber ver. GLoc_Bartender_Conv_001_5,P=Susuz... GLoc_Bartender_Conv_001_6,P=Söylentiler... GarethWIP_CaveMission=MAĞARA GÖREVİ GarethWIP_CaveMissionAssa_Stanton1=MAĞARA GÖREVİ ASSA STANTON1 GarethWIP_CaveMissionAssa_Stanton1b=MAĞARA GÖREVİ ASSA STANTON1B GarethWIP_CaveMissionAssa_Stanton2b=MAĞARA GÖREVİ ASSA STANTON2B GarethWIP_CaveMissionBounty_Stanton1=MAĞARA GÖREVİ ÖDÜL STANTON1 GarethWIP_CaveMissionBounty_Stanton1b=MAĞARA GÖREVİ ÖDÜLÜ STANTON1b GarethWIP_CaveMissionBounty_Stanton2b=MAĞARA GÖREVİ ÖDÜLÜ STANTON2b GarethWIP_CaveMissionClearAll_Stanton1=MAĞARA GÖREVİ TÜM STANTON'U TEMİZLE1 GarethWIP_CaveMissionClearAll_Stanton1b=MAĞARA GÖREVİ TÜM STANTON1B'Yİ TEMİZLEYİN GarethWIP_CaveMissionClearAll_Stanton2b=MAĞARA GÖREVİ TÜM STANTON2B'Yİ TEMİZLEYİN GarethWIP_CaveName=Mağara Gathering_Desc=Bir şeyler topla. Sandıklar olabilir, veriler olabilir. Kim bilir?! [WIP] Gathering_MissionGiver=Toplama Çetesi [WIP] Gathering_Objective_01_Long=İlk Hedef Uzun [WIP] Gathering_Objective_01_Short=İlk Hedef Kısa [WIP] Gathering_Objective_02_Long=İkinci Hedef Uzun [WIP] Gathering_Objective_02_Short=İkinci Hedef Kısa [WIP] Gathering_Objective_02_Timer=Kalan İndir: %ls [WIP] Gathering_Title=Bir Toplama Görevi [WIP] GenResponse_LookingForMoreWork=Başka işin var mı? GenResponse_LookingForWork=İş arıyorum. GenResponse_cant_right_now=Şu anda yapamam. Gen_NPC_Conv_0001_1,P=Satır 1: falan filan Gen_NPC_Conv_0001_2,P=2. satır: falan filan Gen_NPC_Conv_0002_1,P=Satır 1: falan filan Gen_NPC_Conv_0002_2,P=2. satır: falan filan Gen_NPC_Conv_0003_1,P=Satır 1: falan filan Gen_NPC_Conv_0003_2,P=2. satır: falan filan Gen_NPC_Conv_0004_1,P=Satır 1: falan filan Gen_NPC_Conv_0004_2,P=2. satır: falan filan GenericLanding2_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_6,P=Üzgünüm, iniş için yeterli krediniz yok. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_1,P=Üzgünüm. Regtag'leriniz protokol ihlalleri nedeniyle işaretlendi. Bu tesise inmeniz yasaktır. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_2,P=Biz müsait hangar alanını kontrol ederken beklemede kalın. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_3,P=İniş Pedi atandı. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_4,P=Bu tesisin sahipleri zorunlu bir iniş ücreti uyguladı. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_5,P=Ödeme kabul edildi. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_6,P=Üzgünüm, iniş için yeterli krediniz yok. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_7,P=Şu anda tüm pistlerimiz dolu. Ped ataması için lütfen bekleyin. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_8,P=Üzgünüm. Geminiz hangarlarımızın boyut sınırlamalarını aşıyor. GenericLanding_Encouragement_1,P=Lütfen hangardan zamanında çıkın. Teşekkür ederim. GenericLanding_Encouragement_2,P=Fırlatmaya hazırsınız. GenericLanding_Encouragement_3,P=Akaryakıt, onarım ve stoklama hizmetleri hakkında bilgi almak için merkez ofise uğrayın. GenericLanding_Encouragement_4,P=Lütfen iniş terminalini kullanarak gemi talebinde bulunun. GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_1,P=Lütfen tahsis edilen iniş alanına ilerleyin. GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_2,P=EDL traktör desteğine hazır olun. GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_3,P=İniş tamamlandı. Keyifle kal. GenericLanding_IfHangarSpaceIsAvailable_1,P=Geminiz aşağıdaki çıkarma limanına teslim edildi. GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_1,P=Üzgünüm, müsait iniş yerimiz yok. Talebiniz işleme alındı ​​ve geminiz bir sonraki uygun hangarda teslim edilecek. GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_2,P=Ödenmemiş iniş ücretleri nedeniyle talep reddedildi. GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_3,P=Teşekkür ederiz ve lütfen tekrar ziyaret edin. GenericLanding_IfPlayerKeepsGriefingLandingIsRevoked_1,P=Hangar güvenlik protokollerinin tekrarlanan ihlalleri nedeniyle iniş ayrıcalıklarınız iptal edildi. GenericLanding_IfThePlayerAndCrewAreLingeringInTheHangar_1,P=Tüm personelin, diğer yolculara yer sağlamak için mümkün olan en kısa sürede hangarı boşaltması bekleniyor. GenericLanding_OncePlayerHasSelectedAShip_1,P=Beklemede, gemi bilgileri alınıyor. GenericLanding_OverComms_1,P=Merhaba ve EDL iniş desteğiyle iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederiz. GenericLanding_PlayerIsBlockingTheFlightLane_1,P=Uyarı. Aktif bir uçuş şeridini kapatıyorsunuz. Lütfen çevreyi boşaltın. GenericLanding_PlayerIsBlockingTheFlightLane_2,P=Uyarı. Hangar güvenlik protokollerini ihlal ediyorsunuz. Goss=Gos Sistemi Goss1=Tanrım ben Goss1_Desc=Bu gezegenin devasa tek kıtasının çoğunu kaplayan bereketli tarım arazileri, yalnızca komşu gezegen Cassel'deki büyük nüfusu beslemek için kullanılıyor. \n Goss2=Cassel Goss2_Desc=Evrenin her yerinden yüz milyonlarca turist, biyolojik çeşitliliğe sahip bu dünyanın güzel kıyılarını ziyarete geliyor. \n Goss3=Gos III Goss3_Desc=Bu büyük subtropikal dünyaya erişim, yüzeyindeki askeri üsten izin alanlarla sınırlıdır. \n Goss_Desc=Genel olarak İmparatorluğun görsel açıdan en etkileyici kısımlarından biri olarak kabul edilen Goss, Olympus Havuzu olarak bilinen devasa yıldız fenomeninin yakınında yer alan bir ikili yıldız sistemidir. Sonuç olarak, sistem ekonomisinin büyük kısmı turizmden geliyor ancak Gossian'lar, sistem kendi hammaddelerini dahili olarak ürettiği, kaynakları kendi başına çıkarabildiği ve topladığı için kendi kendine yeterli olmaktan gurur duyuyor.\n Goss_JumpPoint_Helios=Goss - Helios Atlama Noktası Goss_JumpPoint_Helios_Desc=Bu atlama noktası Goss'u Helios sistemine bağlar. Goss_JumpPoint_Osiris=Goss - Osiris Atlama Noktası Goss_JumpPoint_Osiris_Desc=Bu atlama noktası Goss'u Adil Şans Yasası tarafından korunan Osiris sistemine bağlar. Goss_JumpPoint_Tayac=Goss - Tayac Atlama Noktası Goss_JumpPoint_Tayac_Desc=Bu atlama noktası Goss'u Tayac sistemine bağlar. Goss_JumpPoint_Terra=Goss - Terra Atlama Noktası Goss_JumpPoint_Terra_Desc=Bu atlama noktası Goss'u Terra sistemine bağlar. Goss_JumpPoint_Tyrol=Goss - Tirol Atlama Noktası Goss_JumpPoint_Tyrol_Desc=Bu atlama noktası Goss'u sahipsiz Tirol sistemine bağlar. Goss_Star1=Gos A Goss_Star1_Desc=Goss B ile ikili eşleşmenin parçası olan K sınıfı bir anakol yıldızı. Goss_Star2=Gos B Goss_Star2_Desc=Goss A ile ikili eşleşmenin parçası olan K sınıfı bir anakol yıldızı. GraceWarnings_NoFly_001=Kısıtlı Alan, Uçuş Yolunu Değiştirin GraceWarnings_NoFly_002=Herkese Açık Erişim Yok, Rotayı Hemen Değiştirin GraceWarnings_Trespassing1stDegree_001=Devlet Mülkü, İzinsiz Girilmez GraceWarnings_Trespassing1stDegree_002=UYARI: İzinsiz Girme Ağır Cezası, Hemen Ayrılın GraceWarnings_Trespassing_001=Özel Mülk, Lütfen Ayrılın GraceWarnings_Trespassing_002=İzinsiz girenler Yargılanacak, Hemen Boşaltın GraceWarnings_Velocity_001=Mevcut Hızı Durdur: %im/s Greeter_EndConversation=Bu kadar Greeter_RequestInfo_City=Şehir Hakkında Sor Greeter_RequestInfo_Greeter=Karşılayan Hakkında Sor Greeter_RequestInfo_Location=Konum Hakkında Sorun Greeter_RequestInfo_Planet=Gezegen Hakkında Sor Greeter_RequestJoke=Şaka isteyin GrimhexLanding_Approaching,P=Merhaba, Grim HEX'e hoş geldiniz! İnmek ister misiniz? GuideStarTaxi_Allies=Gümüş Yaprak Topluluğu GuideStarTaxi_RepUI_Area=UEE GuideStarTaxi_RepUI_Description=GuideStar, sahiplerinin depolama maliyetlerini karşılayabilmeleri için ASOP'ta depolanan özel gemileri kiralayan bir hizmet olarak hayata başladı. Program, GuideStar'ın ulaşım ihtiyacı olan kişileri mevcut pilotlarla eşleştiren emniyetli ve emniyetli bir yolculuk paylaşımı programı sunan ikincil hizmeti kadar popüler olmadı. Bugün, şirketin UEE'deki tüm sistemlerde milyonlarca yolcuyu uygun maliyetle taşıyan binlerce onaylı yüklenicisi bulunmaktadır. GuideStarTaxi_RepUI_Focus=Tasarım Hizmetleri GuideStarTaxi_RepUI_Founded=2912 GuideStarTaxi_RepUI_Headquarters=Hanımın ty, yeniden doğuş, çizgi tauri Sys eli m GuideStarTaxi_RepUI_Leadership=Taj Walburn, CEO GuideStarTaxi_RepUI_Name=RehberStar Taksi GuideStarTaxi_Rivals=Yardımcı Servisler Hadrian=Hadrian Sistemi Hadrian1=Hadrianus ben Hadrian1_Desc=Kayalık bir çekirdeğe sahip bir gaz gezegeni olan Hadrian I'in atmosferi, yaşanabilir hale getirilemeyecek kadar değişkendir.\n Hadrian2=Hadrian II Hadrian2_Desc=III. Sınıf gaz devi Hadrian II, hiçbir özelliği olmayan mavi bir küredir. Hadrian3=İzleyici Hadrian3_Desc=Gezegenin normalde soluk rengindeki büyük karanlık nokta nedeniyle "Gözcü" lakaplı Hadrian III, sistemin kenarında yer alan devasa bir buz devidir.\n Hadrian_AsteroidBelt1=Hadrian Kuşağı Alfa Hadrian_AsteroidBelt1_Desc=Bir atlama noktasının yakınında bulunan, soğuk savaştan kalma burada hâlâ gizlenmiş bazı patlatılmamış gemi karşıtı mayınlar var. Bu nedenle, asteroitler hiçbir zaman mayınlanmamıştır, dolayısıyla cesur madenciler bunu riske atacaktır. Kemer aracılığıyla Terra atlama noktası ile geri kalan atlamalar arasındaki yol temizlendi (insanların yolda kalmasını sağlamak için şamandıralar yerleştirildi).\n Hadrian_Desc="No Man's Land" olarak bilinen Hadrianus'un Xi'an uzayına yakın konumu, onu soğuk savaş sırasında askeri açıdan stratejik bir sistem haline getirdi. Artık UEE ile Xi'an İmparatorluğu arasındaki ana nakliye kontrol noktası olmasıyla ünlü. Yolcuların, şamandıralarla sınırlandırılan sistemin güvenli alan şeritlerinde kalmaları tavsiye ediliyor. Uzay yollarını görmezden gelenler, soğuk savaştan kalma patlamamış gemisavar mayınlarla karşılaşma riskiyle karşı karşıya.\n Hadrian_Flotilla=Kedsu Resifi Hadrian_Flotilla_Desc=Hadrianus'un lagrange noktasında, devasa bir çarşıya dönüştürülmüş eski askeri istasyonlardan oluşan küçük bir alışveriş merkezi kümesi var. Bölge Xi'an'ın ticaret merkezi haline geldiğinden, son yıllarda bazı yeni ticaret istasyonları açıldı. Hadrian_JumpPoint_Castra=Hadrianus - Castra Atlama Noktası Hadrian_JumpPoint_Castra_Desc=Bu atlama noktası Hadrianus'u Castra sistemine bağlar. Hadrian_JumpPoint_Gurzil=Hadrianus - Gürzil Atlama Noktası Hadrian_JumpPoint_Gurzil_Desc=Bu atlama noktası Hadrianus'u Gürzil sistemine bağlar. Hadrian_JumpPoint_Kiel=Hadrian - Kiel Atlama Noktası Hadrian_JumpPoint_Kiel_Desc=Bu atlama noktası Hadrianus'u Kiel sistemine bağlar. Hadrian_JumpPoint_Oya=Hadrianus - Oya Atlama Noktası Hadrian_JumpPoint_Oya_Desc=Bu atlama noktası Hadrianus'u Oya sistemine bağlar. Hadrian_JumpPoint_Pyro=Hadrianus - Pyro Atlama Noktası Hadrian_JumpPoint_Pyro_Desc=Bu atlama noktası Hadrianus'u sahipsiz Pyro sistemine bağlar. Hadrian_JumpPoint_Terra=Hadrianus - Terra Atlama Noktası Hadrian_JumpPoint_Terra_Desc=Bu atlama noktası Hadrianus'u Terra sistemine bağlar. Hadrian_Star=Hadrianus Hadrian_Star_Desc=M sınıfı bir kırmızı dev yıldız. Heads_Male_01=Yüz 01 Heads_Male_02=Yüz 02 Heads_Male_03=Yüz 03 Heads_Male_04=Yüz 04 Heads_Male_05=Yüz 05 Heads_Male_06=Yüz 06 Heads_Male_07=Yüz 07 Heads_Male_08=Yüz 08 Heads_Male_09=Yüz 09 Hints_ADS1=Use ~action(player|zoom) to aim down the weapon sights. Hints_ADSContext01=To hold breath use ~action(player|stabilize).\nTo zoom in and out use ~action(player|zoom_in) / ~action(player|zoom_out). Hints_ADSContext01_Gamepad=Nefesini tutmak için ~action(player|stabilize) tuşuna basın.\nYakınlaştırmak için ~action(player|zoom_in_out) kullanın. Hints_ASOP1=Araç Seçici Kiosklar, Filo Yöneticisini kullanarak sahip olduğunuz gemilerden herhangi birini geri almanıza olanak tanır.\nBunları Güverte 1'in merkezinde bulabilirsiniz. Hints_ASOP2=İniş alanlarına ulaşmak için Hava Kilidi'nden geçin.\nGeminizi bulmak için vizörünüzdeki AR yol noktasını takip edin. Hints_ASOP3=Etkileşim Moduyla Araç Seçme Kioskunu etkinleştirin (~action(player_choice|pc_interaction_mode)).\nFilo Yöneticisine gidin ve kullanmak istediğiniz gemide 'Retrieve'ı seçin. Hints_ASOP_Title=Araç Alma Hints_ATC1=Bir istasyona vardığınızda dikkatli olmalı ve iniş izni talep etmelisiniz.\nMenü sekmesini kullanarak MFD ekranınızdan İLETİŞİM'e gidin. Hints_ATC2=Talepte bulunmak için iniş hizmetinin yanındaki İletişim simgesini seçin. Hints_ATC3=Kalkış talebinde bulunmak için iniş hizmetinin yanındaki İletişim simgesini seçin. Hints_ATC_Title=Hava Trafik Kontrolü (ATC) Hints_ActorStatusBleeding_Title=Oyuncu Durumu - Kanama Hints_ActorStatusBuffApplied=HUD simgesinin yanındaki "+" veya "-" sembolü, o sisteme uygulanan aktif bir güçlendirmeyi veya zayıflatmayı temsil eder. Hints_ActorStatusBuff_Title=Oyuncu Durumu - Takviyeler ve Zayıflatıcılar Hints_ActorStatusClothingChanged=Bazı zırh ve giysiler, kullanıcıyı standardın üzerindeki veya altındaki sıcaklık aralıklarından koruyabilir.\nBu öğelerin açıklamalarında geçerli sıcaklık değerleri listelenmiştir. Hints_ActorStatusCorpseMarkerShown=Önceki bedeniniz ve üzerindeki tüm öğeler Corpse AR işaretçisinde bulunabilir. \nBu işaretçiyi kalıcı olarak kaldırmak için, Kişisel İç Düşünce menüsünü ~action(player_choice|pc_personal_thought) açın ve Eylemler, Oyuncu'ya gidin ve eylemi seçin: Ceset İşaretçisini Kaldır. Hints_ActorStatusCorpseMarkerShown_Title=Ceset Getirme Hints_ActorStatusDeadlyInjuryStarted=Ciddi bir yaralanma geçirdiniz.\nSemptomları hafifletmek için ilaçları ve sorunları tamamen tedavi etmek için 1. Kademe Tıbbi Yatağı kullanın. Hints_ActorStatusDigestionAbsorptionEmpty=Beslenme ve Su İçme seviyeleriniz azaldıkça, sonunda olumsuz etkilerden etkilenmeye başlayacaksınız.\nAç ve susuz kalmamak için düzenli olarak yiyip içtiğinizden emin olun. Hints_ActorStatusDownedEnter=Etkisiz durumdayken, 'Ölüm Zamanı' zamanlayıcısı sürenizin dolmasına ne kadar kaldığını geri sayar.\nYeniden canlandırılmak için, grubunuzdaki diğer kişilerden, sohbetten veya kurtarma hizmeti işaretçilerinden ~action(player|downedRevivalRequest) yardım isteyin. Hints_ActorStatusDowned_Title=ehliyetsiz Hints_ActorStatusEating_Title=Oyuncu Durumu - Yeme & İçme Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotClimbLadder=Kollarınızda Kısmi Felç varken merdiven çıkamazsınız. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotMantle=Kollarınız Kısmi Felç yaşarken mantolama yapamazsınız. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotSteerShip=Kollarınız Kısmi Felç yaşarken gemilere pilotluk yapamazsınız. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotTakeDown=Kollarınızda Kısmi Felç varken indirme işlemi yapamazsınız. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotUseMountedGun=Kollarınızda Kısmi Felç varken monteli silahı kullanamazsınız. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotUseTrolley=Kollarınızda Kısmi Felç varken tramvay kullanamazsınız. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusEffectArmsLockDropItem=Kollarınız Kısmi Felç yaşarken bazı nesneler taşınamayacak kadar ağırdır. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusEffectArmsLockLowerWeapon=Kollarınız Kısmi Felç yaşarken silah kaldıramazsınız. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusEffectArmsLockStart=Kollarınız Kısmi Felç yaşıyorsunuz. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusEffectBleedStart=Kanamanız var ve zamanla sağlığınızı kaybetmeye devam edeceksiniz.\nEtkisini azaltmak için Hemozal gibi bir pıhtılaştırıcı kullanın. Hints_ActorStatusEffectProneLockStart=Bacaklarınız Kısmi Felç yaşıyor. \nİşlevini geçici olarak yeniden kazanmak için Roxaphen gibi bir Opioid ile tedavi edin. Hints_ActorStatusFoodDrinkItemHeld=Yiyecek veya içecek donattığınızda, bir ısırık almak veya yudumlamak için Sol Fare Düğmesini kullanın.\nİçeceğinizi içmeye devam etmek için Sol Fare Düğmesini basılı tutun. Hints_ActorStatusFoodDrinkItemInInventory=Taşıdığınız yiyecek ve içecek öğelerini görüntülemek için kişisel envanter menünüzü açın.\Buradan tüketilen öğeleri veya öğeleri düşürmeyi seçebilirsiniz. Hints_ActorStatusHospitalEnter=Tıbbi yatağa erişim kazanmak için, tıbbi oda tahsisini almak üzere lobideki check-in terminalini kullanın. Hints_ActorStatusHospitalRoomReserved=Tıbbi odanıza gitme konusunda yardıma ihtiyacınız varsa yol tarifi için yakındaki tabelalara bakın.\nBazı odalar farklı katta olabilir ve asansör kullanılmasını gerektirebilir. Hints_ActorStatusHospital_Title=Hastaneler ve Klinikler Hints_ActorStatusHungerThirstDamageStarted=Uyarı: Beslenme ve Su İçme seviyeleri çok düşük olduğunda hasar alırsınız ve sonunda bilincinizi kaybedersiniz. \nSeviyelerinizi yenilemek ve sağlığınızı dengelemek için yiyin ve için. Hints_ActorStatusHungerThirstDeath=Oldukça düşük Beslenme ve Su İçme seviyeleriniz sizi bilinçsiz hale getirdi.\nBu seviyeler zamanla tükeniyor. Bunları yenilemek ve sağlığınızı korumak için yemeyi ve içmeyi unutmayın. Hints_ActorStatusHungerThirstFull=Beslenme ve Su İçme düzeyleri dolduğunda artık tüketilen öğelerin tam etkisini elde edemezsiniz.\nAç veya susayana kadar öğeleri saklamayı düşünün. Hints_ActorStatusHungerThirstStatusStarted=Beslenme ve/veya Hidrasyon seviyeleriniz, kötü etkiler yaşamaya başlayacak kadar düşük.\nDiğer sonuçlardan kaçının ve seviyenizi eski durumuna getirmek için yiyecek ve içecekleri mümkün olan en kısa sürede tüketin. Hints_ActorStatusHunger_Title=Oyuncu Durumu - Açlık ve Susuzluk Hints_ActorStatusHyperthermiaDamageStarted=Vücut sıcaklığınız çok yüksek ve hipotermiden hasar alıyorsunuz. Acilen sıcaktan korunun veya sıcaklık aralığına dayanacak şekilde tasarlanmış kıyafet ve zırh giyin. Hints_ActorStatusHyperthermiaStarted=Çok sıcaksınız ve hipertermi etkisini göstermeye başlıyor.\nSıcaktan korunun veya bu sıcaklık aralığına dayanacak şekilde tasarlanmış kıyafet ve zırh giyin. Hints_ActorStatusHypothermiaDamageStarted=Vücut ısınız çok yüksek ve hipotermiden hasar alıyorsunuz.\nAcil olarak soğuktan korunun veya bu sıcaklık aralığına dayanacak şekilde tasarlanmış kıyafet ve zırh giyin. Hints_ActorStatusHypothermiaStarted=Çok üşüyorsunuz ve hipotermi etkisini göstermeye başlıyor.\nSoğuktan korunun veya bu sıcaklık aralığına dayanacak şekilde tasarlanmış kıyafet ve zırh giyin. Hints_ActorStatusInjuryMinor_Title=Oyuncu Durumu - Küçük Sakatlık Hints_ActorStatusInjuryModerate_Title=Oyuncu Durumu - Orta Derecede Sakatlık Hints_ActorStatusInjurySevere_Title=Oyuncu Durumu - Ağır Yaralanma Hints_ActorStatusInjuryStarted=Küçük bir yaralanma geçirdiniz.\nSemptomları hafifletmek için ilaçları ve sorunları tamamen tedavi etmek için 3. Kademe Tıbbi Yatağı kullanın. Hints_ActorStatusIntoxicatedEnter=Yüksek Kan İlaç Seviyesi sarhoşluk hissine neden olabilir, yürüyerek dolaşmayı veya araç kullanmayı zor ve potansiyel olarak tehlikeli hale getirebilir. Hints_ActorStatusIntoxicated_Title=Kan İlaç Düzeyi (BDL) Hints_ActorStatusMajorInjuryStarted=Orta derecede bir yaralanma geçirdiniz.\nSemptomları hafifletmek için ilaçları ve sorunları tamamen tedavi etmek için 2. Kademe Tıbbi Yatağı kullanın. Hints_ActorStatusMedBedEnter=Yatak otomatik olarak sağlığınızı geri getirdi, aktif ilaçları temizledi ve BDL'nizi sıfırladı.\nYaralanmaları iyileştirmek (seviyelerine bağlı olarak) veya semptomları hafifletmek için Tedavi sekmesini kullanın. İlaç sekmesi daha hassas ilaç ayarlamaları içindir. Hints_ActorStatusMedBed_Title=Medikal Yatak Hints_ActorStatusOverdoseEnter=Kandaki İlaç Düzeyinin (BDL) çok yüksek olması doz aşımına yol açacaktır; bu da sizi sersemletebilir, sağlığınızı kaybedebilir ve sonunda iş göremez hale gelebilir. \nİş göremezlik noktasından önce BDL zamanla doğal olarak düşecektir. Bir doz Resurgia, süreçleri hızlandırabilir ve sersemlik durumunuzu ortadan kaldırabilir. Hints_ActorStatusOverdose_Title=Doz aşımı Hints_ActorStatusPartialParalysis_Title=Oyuncu Durumu - Kısmi Felç Hints_ActorStatusRegenerationLocation_Title=Yenileme - Konum Hints_ActorStatusRespawnCriminal=Mevcut CrimeStat'ınız nedeniyle, UEE'nin yetki alanı dışındaki en yakın tesiste yenilendiniz. Hints_ActorStatusRespawnCriminal_Title=Yenilenme - CrimeStat Hints_ActorStatusRespawnLocationSet=Tercih ettiğiniz yenilenme konumunu varsayılan birincil ikamet yerinize sıfırlamak için herhangi bir sağlık yatağındaki veya sigorta ofisindeki terminali kullanın. \nTüm terminallerde bu seçenek mevcuttur, bunu ayarlamak için ana ikamet yerinize gitmenize gerek yoktur. Hints_ActorStatusRespawnMedBed=Tercih edilen bir yenileme konumu seçmek için tıbbi yataklarda veya sigorta ofislerinde bulunan terminalleri kullanın. \nVarsayılan olarak birincil ikamet ettiğiniz yerde yenileneceksiniz. Hints_ActorStatusRespawnPrison=Mevcut CrimeStat'ınız nedeniyle yerel yetkililer sizi yenilenme sonrasında hapsetti. Hints_ActorStatusRespawnPrison_Title=Yenilenme - Hapishane Hints_ActorStatusTemperatureAboveMaxResistance=Aktif ekipmanınız mevcut iklime uygun değil ve hipertermi riskiyle karşı karşıyasınız.\nSıcaktan korunun veya bu sıcaklık aralığına dayanacak şekilde tasarlanmış kıyafet ve zırh kullanın. Hints_ActorStatusTemperatureBelowMinResistance=Aktif ekipmanınız mevcut iklime uygun değil ve hipotermi riskiyle karşı karşıyasınız.\nSoğuktan korunun veya bu sıcaklık aralığına dayanacak şekilde tasarlanmış kıyafet ve zırh kullanın. Hints_ActorStatusTemperatureDeath=Bulunduğunuz ortama uygun sıcaklık derecesine sahip kıyafet veya zırh giymeyi unutmayın.\nOrtam çok sıcak veya soğuksa, bayılıncaya kadar olumsuz etkilerden eninde sonunda etkilenirsiniz. Hints_ActorStatusTemperature_Title=Oyuncu Durumu - Sıcaklık Hints_ActorStatusWearingHelmetConsume=Yiyecek ve içecek tüketmek için kaskınızı çıkarmalısınız. Hints_ActorStatusWeatherLocomotionEntered=Kuvvetli rüzgarların sıcaklıkları ciddi şekilde düşürebileceğini ve hareket etmeyi zorlaştırabileceğini unutmayın.\nFırtına çıkması ihtimaline karşı ekipmanınızı hazır bulundurun ve gerekirse başınızı korumak için kask takın. Hints_ActorStatus_PITMenuDrugs=Aktif ilaçların tam listesini, sürelerini ve hangi semptomları hafiflettiklerini incelemek için Kişisel İç Düşünce menüsünü kullanın (~action(player_choice|pc_personal_thought)).\nAyrıca tüm yaralanmaların, semptomların ve ciddiyetlerinin tam listesini de görebileceksiniz. Hints_ActorStatus_PITMenuDrugs_Title=İLAÇ TEDAVİSİ Hints_ActorStatus_PITMenuInjury=Mevcut yaralanmalarınızın, semptomlarınızın ve bunların ciddiyetinin tam bir listesini gözden geçirmek için Kişisel İç Düşünce menüsünü kullanın (~action(player_choice|pc_personal_thought)).\nAyrıca tüm ilaçların etki süresini ve geçici olarak hafiflettikleri semptomları da görebileceksiniz. Hints_ActorStatus_PITMenuInjury_Title=Yaralanmalar Hints_Airlocks_Title=Hava kilitleri Hints_BodyDrag_DropBody=Cesedi serbest bırakmak için Etkileşim Modunu kullanın ve "Vücudu Bırak"ı seçin.\nSprint, atlama, çömelme gibi belirli eylemleri gerçekleştirmek veya iki elle kullanılan eşyaları kullanmak, cesedi otomatik olarak düşürür. Hints_BodyDrag_Title=Vücut Sürükleme Hints_BodyDrag_WhilstDragging=Cesedi yanınızda sürükleyecek şekilde yürüyüş temposunda hareket edin. Cesetten ayrılmadan tek elli silah kullanabilirsiniz. Hints_Camera1=Kamera görünümleri arasında geçiş yapmak için ~action(spaceship_view|v_view_cycle_fwd) tuşuna basın. Hints_Camera1_Title=Kamera Hints_Cargo_Align=Kargo Transferi işlemine başlamak için geminizi yükleme alanı içinde hizalayın ve konumunuzu koruyun. Sonraki herhangi bir hareket süreci kesintiye uğratacaktır. Yükleme alanına zamanında varamazsanız ve slotunuz iptal edilirse, yeni bir güverte ataması için Kargo Hizmetleri ile iletişime geçin. Hints_Cargo_Align_Title=Kargo Transferi - Hizalama Hints_Cargo_Collect=Hull C gibi gemiler, Kargo Transfer sistemi aracılığıyla harici yükleme ve boşaltma gerektirir. Satın aldığınız kargoyu alabileceğiniz açık bir kargo güvertesi tahsis edilmesi için Kargo Hizmetleri ile iletişime geçin. Hints_Cargo_Collect_Title=Kargo Transferi - Alımlar Hints_Cargo_Deliver=Hull C gibi gemiler, Kargo Transfer sistemi aracılığıyla harici yükleme ve boşaltma gerektirir. Kargonuzu boşaltabileceğiniz açık bir kargo güvertesi tahsis edilmesi için Kargo Hizmetleri ile iletişime geçin. Transfer işlemi tamamlandıktan sonra ödemeniz hesabınıza aktarılacaktır. Hints_Cargo_Deliver_Title=Kargo Transferi – Satılan Ürünler Hints_Cargo_Forfeit=Kargo Transfer işlemini tamamlamadan yükleme alanından çıkarsanız, Kargo Hizmetleri ile iletişime geçerek işleme devam etmeniz gerekecektir. Tamamen ayrılmanız durumunda işleminiz iptal edilecek ve talep edilmeyen kalan kargolar kaybedilecektir. Hints_Cargo_Forfeit_Title=Kargo Transferi - Kesintiler Hints_Cargo_Hail=Bir işlem başlattıktan sonra kargo transferine başlamak için, mobiGlas'ınızdaki Commlink'ten veya açık bir yükleme alanı atanmak üzere geminizin çok fonksiyonlu ekranlarındaki (MFD'ler) Comm menüsünden Kargo Hizmetleri ile iletişime geçin. Hints_Cargo_Hail_Title=Kargo Hizmetleri Hints_Cargo_Interrupt_Transfer=Kargo Transferi süreci, geminizi hareket ettirmek veya gemiden çıkmak, kargo millerinin geri çekilmesi veya yükleme alanındaki bir engel gibi çeşitli değişkenler nedeniyle kesintiye uğrayabilir. Hints_Cargo_Interrupt_Transfer_Title=Kargo Transferi – Kesintiler Hints_Cargo_Invalid_Ship=Kargo Hizmetleri, Hull serisi gemiler gibi yalnızca dışarıdan yüklemeyi destekleyen daha büyük araçları barındırabilir. Hints_Cargo_Invalid_Ship_Title=Kargo Hizmetleri – Araç Boyutu Hints_Cargo_Loading_Revoked=Size tahsis edilen kargo güvertesine zamanında gelmemeniz durumunda, yükleme alanınız iptal edilecektir. Yeni bir güverte ataması için Kargo Hizmetleriyle iletişime geçin. Hints_Cargo_Loading_Revoked_Title=Kargo Transferi - İptal Edildi Hints_Cargo_Spindles=Hull serisi gemilere kargo yüklemek için kargo millerinin uzatılması gerekir. Hints_Cargo_Spindles_Title=Kargo Milleri Hints_Chat1=Chat'i ~action(default|toggle_chat) ile açın ve kapatın.\nYazmaya başlamak için ~action(default|focus_on_chat_textinput) tuşuna basın. Hints_Chat_Title=Sohbet Hints_Combat1=Press and hold ~action(player|holster) to holster weapons. Hints_Combat2=If you have ammo reserves, pressing ~action(player|reload) will reload your equipped weapon.  Hints_Combat3=Use ~action(player|selectpistol) to select your sidearm. ~action(player|selectprimary) and ~action(player|selectsecondary) will select equipped primary weapons. \nHold any of these to bring up the Quick Weapon Select menu. Hints_Combat3_Gamepad=Use ~action(player|nextweapon) to equip a weapon.\nPressing ~action(player|nextweapon) will cycle weapons should you have more equipped. Hints_Combat4=Press ~action(player|weapon_melee) to perform a melee strike with an equipped weapon. Hints_Combat4_Gamepad=Click in ~action(player|weapon_melee) to perform a melee strike with an equipped weapon. Hints_Combat_Title=Combat Hints_Contacts1=Open and Close the CommLink App with ~action(default|toggle_contact). Hints_Contacts_Title=Contacts Hints_Criminality1=İzlenen alanda bir ihlal gerçekleştirerek CrimeStat seviyesi kazandınız.\nMevcut CrimeStat seviyeniz vizörünüzün sağ üst köşesinde görüntülenir. Hints_Criminality2=CrimeStat seviyeniz ne kadar yüksek olursa, yerel Güvenlikten o kadar fazla düşmanlıkla karşılaşırsınız. Hints_Criminality3=CrimeStat seviyeniz, hangi görevlerin size açık olacağını belirleyen faktörlerden biridir.\nSorunlardan kaçınmak, seviyenizin zamanla dağılmasına olanak tanır, ancak onu tamamen temizlemenin de yolları vardır... Hints_Criminality_Title=Suç İstatistikleri Hints_CryAstro1=Bir ücret karşılığında Uzay Geminizin hasarı, yakıtı (Normal ve Kuantum) ve cephane stokları CryAstro'da onarılabilir ve tamamlanabilir. Hints_CryAstro2=İşleminizi başlatmak için iniş yapabileceğiniz uygun bir iniş platformu bulun. Hints_CryAstro_Title=Ağla Astro Hints_EVA1=In Zero-G, use ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_forward), ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_back), ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_left) and ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_right) to strafe forward, back, left and right. Hints_EVA1_Axis=In Zero-G, use ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_longitudinal) to strafe forward and back and ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_lateral) to strafe left and right. Hints_EVA2=~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_up) and ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_down) strafe up and down.\n~action(zero_gravity_eva|eva_roll_left) and ~action(zero_gravity_eva|eva_roll_right) roll left and right. Hints_EVA2_Axis=~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_vertical) strafe up and down.\n~action(zero_gravity_eva|eva_roll) roll left and right. Hints_EVA_Title=Zero-G (EVA) Hints_Emergency_Treatment_Title=Acil tedavi Hints_EnterBedNoPlayersNear=Oturum Kapatılıyor\Bölgede başka kimse olmadığında, geminiz sunucudan kaybolacak Hints_EnterBedNotPlayersShip=Çıkış Yapılıyor\nSunucuda mevcutsa başka bir oyuncunun gemisi üzerinde yeniden doğarsınız\nAksi takdirde, gemiyi depoladığınız son istasyonda yeniden doğarsınız Hints_EnterBedPlayersNear=Oturum Kapatma\Yakınlarda insanlar olduğunda geminiz kısa bir süre sunucuda kalır\Bu süre zarfında yok edilme veya çalınma riski vardır Hints_EnterBedPlayersOnShip=Çıkış Yapılıyor\nGemide insanlar varsa, geminiz boşalana kadar kaybolmaz\nBu süre zarfında yok edilme veya çalınma riski vardır Hints_Exit_Bed_Title=Yataktan Kalk Hints_FPSHarvesting_Collection_Title=FPS Hasadı - Koleksiyon Hints_FPSHarvesting_OnFPSHarvestableItemInHandBackpackNotFull=Bir öğeyi başarıyla hasat ettiniz! \nKişisel envanterinize eklemek için öğeyle etkileşim kurun ve saklamayı seçin. Hints_FPSHarvesting_OnHarvestableItemLootedIntoBackpack=Topladığınız ve envanterinizde sakladığınız ürünler çeşitli yerlerde satılabilir. Potansiyel karınızı en üst düzeye çıkarmak için envanteriniz tamamen dolana kadar toplamaya devam etmeyi düşünün. Hints_FPSHarvesting_OnHarvestableStowed=Bir öğeyi başarıyla topladınız ve sakladınız. \nToplanan madenler ve hasat edilebilirler ticaret konsollarında kâr amacıyla satılabilir. Hints_FPSHarvesting_OnPlayerLooksAtFPSHarvestableItemBackpackNotFull=Hasat edilebilir bir öğe buldunuz. Onu toplamak için onunla etkileşim kurmanız yeterlidir. Hints_FPSHarvesting_OnPlayerLooksAtFPSHarvestableItemNoBackpack=Hasat edilebilir bir öğe buldunuz ancak envanter donanımlı bir zırhınız yok. Bu öğeyi bir tane olmadan saklayamazsınız. Hints_FPSMining_Collection_Title=FPS Madenciliği - Koleksiyon Hints_FPSMining_Deposits_Title=FPS Madenciliği - Mevduat Hints_FPSMining_Fracturing_Title=FPS Madenciliği - Kırma Hints_FPSMining_OnPlayerBackpackFull=Envanterin dolu. Boşaltıncaya veya içeriğini satıncaya kadar daha fazla parça depolayamazsınız. Hints_FPSMining_OnPlayerFinishedScanningRock=Tarandıktan sonra, madencilik aracınızla kırarak kayayı toplamaya hazırlayın. \nKayaya enerji yüklemeye başlamak için ~action(player|attack1) tuşuna basın. Hints_FPSMining_OnPlayerLooksAtFPSRock=Hasata uygun bir yatak buldunuz. \nDeğerli parçaları toplamak için kayanın öncelikle bir madencilik aletinin enerjisiyle kırılması gerekecek. Hints_FPSMining_OnPlayerOwningMiningTool=Bu madencilik aracı, daha büyük madencilik araçlarıyla toplanamayacak kadar hassas olan daha küçük cevher yataklarından değerli malzemelerin toplanmasına olanak tanır. Hints_FPSMining_OnPlayerSelectingMiningTool=Madencilik aracıyla kullanıma uygun yataklar bulmak için mağaralarda, uydularda, gezegenlerde ve asteroitlerde kristal gömülü kayalar arayın. Hints_FPSMining_OnPlayerShootMiningToolAtEnvironment=Aracı madencilik dışında herhangi bir amaçla kullanmaya çalışmanın çok az etkisi olacaktır. Aleti doğru şekilde kullanmak için uygun bir cevher yatağı bulun. Hints_FPSMining_OnPlayerStartMining=Madencilik aracının güç çıkışını kısmak ve kayanın enerji seviyesini yeşil optimum bölgede tutmak için MMBWheel'i kullanın. \nDaha yüksek istikrarsızlık mevduatları daha kaotik bir güç aktarımına sahip olacaktır. Daha yüksek dirençli kayalar daha fazla enerji gerektirecektir. Hints_FPSMining_OnPlayerTargetsFPSRock=Bir cevher yatağını taramak için madencilik aracınızı ADS moduna geçirin. \nSağlanan bileşim ayrıntıları başarılı madencilik için kritik öneme sahiptir. Hints_FPSMining_OnRockEnterDangerZone=Dikkatli olmak. Bir kayayı aşırı şarj etmek tehlikeli ve hatta ölümcül bir patlamaya neden olabilir. Hints_FPSMining_OnRockEnterOptimalZone=Bir depozito yeterli süre boyunca optimum miktarda enerji ile yüklendiğinde, kısa sürede kırılır. Hints_FPSMining_OnRockSuccessfulyFractured=Artık kaya kırıldığına göre, parçalarla etkileşime geçerek bunları kişisel envanterinizde saklayın. Hints_FPSMining_OnShardLootedIntoBackpack=Topladığınız ve envanterinizde sakladığınız parçalar çeşitli yerlerde satılabilir. \nPotansiyel kârınızı en üst düzeye çıkarmak için envanteriniz tamamen dolana kadar toplamaya devam etmeyi düşünün. Hints_FPSMining_Scanning_Title=FPS Madenciliği - Tarama Hints_FPSMining_Title=FPS Madenciliği Hints_FPSMining_Tool_Title=FPS Madencilik Aracı Hints_ForceReaction_KnockDown_FirstTime=Büyük darbeler sizi yere düşürebilir. Toparlanmak ve silah kontrolünü daha çabuk kazanmak için düşüşün ortasında ~action(player|zoom) tuşuna basın veya basılı tutun. Hints_ForceReaction_KnockDown_Title=Kuvvet Tepkisi - Yere Düşürmeler Hints_Fuel1=Yakıtınız azaldı. Uzay geminizde yakıt girişi varsa, zamanla yeniden yakıt doldurmak için manevralarınızı sınırlandırın.\nAlternatif olarak, bir yere veya hangara park edin ve pilot koltuğundan araç bakım mobi-uygulamanızı kullanın. Hints_Fuel2=Quantum Travel Yakıtı azaldı.\nYeniden doldurmak için bir park yerine veya hangara park edin ve pilot koltuğundan araç bakım mobil uygulamanızı kullanın. Hints_Fuel3=Hidrojen Yakıtınız düşük\nUzay geminizde yakıt alımı varsa, zamanla yeniden doldurmak için manevralarınızı sınırlandırın.\nAlternatif olarak, bir yakıt kamyonu alın. Hints_Fuel_Title=Yakıt Hints_Green_Zone1=Mütareke Bölgesi'nin sınırlarını terk ettiniz ve açık alana girdiniz. \nAteşkes Bölgesi'nin savaş kısıtlamaları artık geçerli değil. Hints_Green_Zone_Title=Mütareke Bölgesinden Çıkış Hints_Grenades_Indicator_Title=El bombaları – Gösterge Hints_Grenades_Priming_Title=El bombaları – Hazırlama Hints_Grenades_Title=Grenades Hints_Heal1=Sağlığınız düşük. Envanterinizde bir MedPen varsa, takmak için ~action(player_choice|pc_qs_consumables) tuşuna basın veya basılı tutun.\nTaktıktan sonra iyileşmek için ~action(player|consume) tuşuna basın. Dükkanlardan daha fazla MedPen satın alabilirsiniz. Hints_Heal2=Sağlığınız düşük. Envanterinizde bir MedPen varsa, takmak için ~action(player_choice|pc_qs_consumables) tuşuna basın veya basılı tutun.\nTaktıktan sonra iyileşmek için ~action(player|consume) tuşuna basın. Dükkanlardan daha fazla MedPen satın alabilirsiniz. Hints_Heal_Title=İyileştirmek Hints_Hint_System1=İpuçlarını istediğiniz zaman Oyun Ayarları aracılığıyla devre dışı bırakabilirsiniz. Hints_Hint_System_Title=İpuçları Hints_Interaction_Condition_Carry=Bu eşya kaldırılamayacak kadar ağır. Hints_Interaction_Condition_Generic=Bazı etkileşim seçenekleri bağlama bağlı olarak kullanılamayabilir ve etkileşim başarısız olur. \nVarsa, engelleme durumunu çözmeye yardımcı olması için iç düşünce metnini veya ipucunu kullanın. Hints_Interaction_Condition_Helmet=Kask takarken bu etkileşimi kullanamazsınız. Kaskınızı mobiGlas aracılığıyla çıkarıp tekrar deneyin. Hints_Interaction_Condition_Helmet_Consume=YEMEK YEMEK VEYA ICMEK ICIN KASKI CIKARIN Hints_Interaction_Condition_Standing=Bu etkileşimi kullanabilmek için ayakta durmanız gerekir. Hints_Interaction_Condition_Title=Etkileşimler Hints_Interaction_Mode1=Tap (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) to open doors, enter seats and activate terminals using Quick Interact. Hints_Interaction_Mode2=Hold ~action(player_choice|pc_interaction_mode) to switch to Interaction Mode.\nInteraction points will be highlighted. Hints_Interaction_Mode2_Gamepad=Press ~action(player_choice|pc_interaction_mode) to toggle in and out of Interaction Mode. Hints_Interaction_Mode3=Confirm an Inner Thought selection with ~action(player_choice|pc_select). Hints_Interaction_Mode4=Zoom in and out with ~action(player_choice|pc_zoom_in) and ~action(player_choice|pc_zoom_out). Hints_Interaction_Mode4_Gamepad=Zoom in and out with ~action(default|ui_3d_display_zoom_toggle). Hints_Interaction_Mode5=Hold ~action(player_choice|pc_interaction_mode) to use Interaction Mode\nConfirm an Inner Thought selection with ~action(player_choice|pc_select). Hints_Interaction_Mode5_Gamepad=Press ~action(player_choice|pc_interaction_mode) to use Interaction Mode.\nConfirm an Inner Thought selection with ~action(player_choice|pc_select).\nPress ~action(player_choice|pc_interaction_mode) again to exit Interaction Mode. Hints_Interaction_Mode_Title=Interaction Mode Hints_Inventory_ClosedExternalInventoryOutOfRange=Bir kaynaktan veya konteynerden çok uzağa gitmek envanter ekranını otomatik olarak kapatır.\nYeniden açmak için etkileşim kurmak istediğiniz öğenin menziline geri dönün. Hints_Inventory_Clothing_Title=Giyim ve Zırh Hints_Inventory_ContainerFull=Depolama Konteynerlerinin kapasite sınırları vardır. Dolduğunda veya dolmaya yaklaştığında sınırı aşacak öğeler ekleyemezsiniz. Hints_Inventory_ContainerSizeLimits=Saklama kaplarının boyut sınırları vardır. Çok büyük eşyalar içeriye yerleştirilemez. Hints_Inventory_ContainerSizeLimits_Title=Saklama Kapları Hints_Inventory_HomeItemAdded=Birincil rezidansınızın yerel deposuna yeni bir eşya(lar) eklendi. \nBirincil konutunuzdayken, yerel depoya ~action(player_choice|pc_pit_inventory) kullanılarak envanter üzerinden erişilebilir. Hints_Inventory_HomeItemAdded_Title=Envanterdeki Yeni Öğe Hints_Inventory_InvalidClothingArmorEquip=Giysi ve iç çamaşırları (ve dolayısıyla zırh) aynı anda donatılamaz. Hints_Inventory_InvalidClothingArmorEquip_Title=Giyim ve İç Çamaşırlar Hints_Inventory_ItemPurchased=Satın aldığınız ürün yerel deponuza aktarıldı. Envanterinize erişmek için ~action(player_choice|pc_pit_inventory) tuşuna basın. Hints_Inventory_ItemPurchased_Title=Yerel depolama Hints_Inventory_Open=Öğeleri saklama kapları, kişisel, yerel ve araç depolama alanları arasında aktarmak için sürükleyip bırakın; Giyilen veya tutulan tüm eşyalar dahil. \nYerel depolama yalnızca mevcut konumunuza bağlı olarak kullanılabilir; Araç depolama ise yalnızca araçlardayken mümkündür. Hints_Inventory_OpenInVehicle=Ekranın yanlarındaki sekmeleri kullanarak kişisel envanteriniz, saklama kaplarınız, yerel deponuz ve araç deponuz arasında gezinin. Hints_Inventory_OpenWithNoContainer=Depolarını yönetmek için kıyafetleri, zırhları ve sırt çantalarını donatın. Envanterini yönetmek için bir konteyneri, aracı veya iniş bölgesini ziyaret edin.\nEnvanterinizde depolanan öğeleri bırakmak için bunları bırakma el simgesine sürükleyin. Hints_Inventory_SpawnPointExit=Eşyalarınızın nerede depolandığını bulmak için mobiGlas NikNax uygulamasını kullanın (~action(player|mobiglas)).\nBu envanter yöneticisi tüm eşyalarınızı ve bulundukları yeri gösterir ve izler. Hints_Inventory_SpawnPointExit_2=Kişisel envanterinizdeki ve yerel depodaki öğeleri yönetmek için ~action(player_choice|pc_pit_inventory) düğmesine basın.\nBurada sürükleyip bırakarak öğeleri, silahları, giysileri ve zırhları donatabilir ve çıkarabilirsiniz. Hints_Inventory_Title=Envanter Hints_Inventory_Tracking_Title=Envanter - Takip Hints_Inventory_UndersuitClothingIncompatible=Zırh parçalarını kuşanabilmek için bir iç çamaşırı giymeniz gerekir. \nİç çamaşırları kıyafetlerle giyilemediği için kıyafetleri zırhla eşleştiremezsiniz. Hints_Inventory_VehicleDestroyed=Bir araç yok edildiğinde, deposunda saklanan bazı öğelerin hayatta kalma şansı vardır.\nBu öğeleri kurtarmak için enkazda saklama kapları arayın. (Çekici ışın yararlı olabilir.) Hints_Inventory_VehicleEnter=Being aboard a vehicle allows you to access and manage its vehicle storage by using the inventory (~action(player_choice|pc_pit_inventory)).\nEveryone aboard has access to their own private vehicle storage. This is distinct from the vehicle's cargo space. Hints_Inventory_VehicleStorageUsed=Araç deposuna yerleştirildikten sonra eşyaları bulmak için mobiGlas NikNax uygulamasını kullanın (~action(player|mobiglas)).\nBu envanter yöneticisi tüm eşyalarınızı izler, bu da birden fazla araçta ve konumda depolanan eşyalarınız varsa yardımcı olabilir. Hints_Inventory_VehicleStorage_Title=Araç Depolama Hints_Item_Collection_Title=Eşya Toplama Hints_Items1=Press ~action(player_choice|pc_qs_grenades) to grab an equipped grenade. Hold ~action(player_choice|pc_qs_grenades) to choose from the Quick Select Wheel.\nPress ~action(player|throw_overhand) to toss the grenade overarm, or press ~action(player|throw_underhand) to throw underarm. Hints_Items1_Priming=El bombası kuşanıldığında, ~action(player|throw_overhand) (kol üstü) veya ~action(player|throw_underhand) (kol altı) tuşlarını basılı tutarak el bombasını hazırlayın ve patlama geri sayımını başlatın. \nHazırlanmış el bombasını patlamadan önce fırlatmak için düğmeyi bırakın. Fırlatmayı iptal etmek için ~action(player_choice|pc_interaction_mode) düğmesine dokunun. Hints_Items2=Yakınınıza bir el bombası atıldığını gösteren el bombası simgesine dikkat edin. Hints_Journal1=Journal uygulaması yazışmalarınızı ve toplanan verilerinizi gözden geçirmek içindir. Hints_Journal_Title=Günlük Hints_KeyBindingCancelPopuUp=To cancel the key rebind press (~action(default|ui_toggle_pause)) Hints_Keybinding1=Bir İpucu eylemi UNBOUND ise, onu Tuş Bağlama menüsünde yeniden eşlemelisiniz\nSeçenekler'de Tuş Bağlama menüsünü bulun. Hints_Keybinding_Title=Tuş atamaları Hints_LogInBedSpawnFailGeneric=En son çıkış yaptığınız yatak şu anda bu sunucuda kullanılamıyor.\nBunun yerine önceki konumunuzda yeniden doğdunuz. Hints_LogInBedSpawnFailGeneric_Title=Yatak Mevcut Değil Hints_LoggingOut=Geminizin yatağındayken, çıkış yapma seçeneğini görmek için ~action(player_choice|pc_interaction_mode) tuşuna basın. Hints_LoggingOut_Title=Oturumu Kapatma Hints_LogoutAIShip=Yalnızca oyuncunun sahip olduğu gemiler ilk ortaya çıkma konumu olarak kullanılabilir. Hints_LogoutEnteredNoPlayersAround=Bölgede başka kimse olmadığında geminiz sunucudan kaybolacaktır. Hints_LogoutEnteredNonOwned=Sunucuda mevcutsa, başlangıçta başka bir oyuncunun gemisi üzerinde doğabilirsiniz.\nAksi takdirde, ilk doğuşunuz, gemiyi depoladığınız son konumda olacaktır. Hints_LogoutEnteredPlayersAround=İnsanlar yakında olduğunda geminiz kısa bir süre sunucuda kalır. Bu süre zarfında yok edilme veya çalınma riski vardır. Hints_LogoutEnteredPlayersInShip=Gemide insanlar varsa, geminiz boşalana kadar umutsuzluğa kapılmaz.\nBu süre zarfında yok edilme veya çalınma riski vardır. Hints_LogoutShipWithinShip=Başka bir geminin iniş alanında depolanan araçlar, oyuncuların doğmasına uygun değildir. Hints_Logout_Title=Oturumu Kapatma Hints_MFD1=Kokpitinizdeki etkileşimli ekranlar aracılığıyla geminizin gücünü, ısısını, silahlarını ve kalkanlarını yönetin.\nDaha yakından bakmak için ~action(default|ui_3d_display_zoom_toggle) düğmesine basın. Hints_MFD2=Ekranda görüntülenen bilgiler arasında geçiş yapmak ve bunları değiştirmek için Etkileşim Modunu kullanın. Hints_MFD3=Burada mevcut olan seçeneklere alışmak için zaman ayırın.\Bu ekranlarda hızlı bir şekilde gezinebilmek daha sonra hayati önem taşıyacaktır. Hints_MFD_Title=Çok Fonksiyonlu Ekranlar (ÇFE'ler) Hints_Map01=Ark Yıldız Haritasını ~action(vehicle_general|v_starmap) ile açın.\nKuantum Seyahati için burada bir hedef belirleyin. Hints_Map01_Gamepad=Ark StarMap uygulamasını bulmak için mobiGlas'ınızı ~action(vehicle_general|mobiglas) ile açın\nKuantum Seyahati için oraya bir hedef belirleyin. Hints_Map_Title=Haritalar Hints_MedBeam_FireMode=Kendinizi ve diğer yaralı kişileri hedeflemek arasında geçiş yapmak için ~action(player|weapon_change_firemode) kullanın. Hints_MedBeam_MT_BDLCrit=Çok Amaçlı İyileştirme Eklentisi, Kritik Kan İlacı Düzeyine (BDL) sahip hedefleri iyileştiremez. Hints_MedBeam_MT_TargetRequired=Çok Amaçlı Şifa Eklentisini kullanarak kısa mesafeden bir hedefi iyileştirebilirsiniz. Hints_MedBeam_MT_Title=Çok Araçlı Şifa Hints_MedBeam_Medgun_AdvMode=Gelişmiş Modda hedefinize gönderilen ilaç türlerini ve dozajlarını ayarlayabilirsiniz.\nDozaj kaydırıcılarıyla etkileşime geçmek için ~action(player|zoom) + ~action(player_choice|pc_interaction_mode) + ~action(player_choice|pc_select) kullanın. Hints_MedBeam_Medgun_AdvModeButtons=Hedef dozajları otomatik olarak ayarlamak için Auto düğmesine basın.\nHedef Dozajı sıfırlamak için Clear düğmesine basın.\n~action(player|zoom) + ~action(player_choice|pc_interaction_mode) + ~action(player_choice|pc_select) Hints_MedBeam_Medgun_AdvModeCritBDLBypass=Gelişmiş Mod, Temel Modun Kritik BDL güvenlik özelliğini atlar ve dikkatli kullanılmalıdır.\nResurgera'nın uygulanması, hedefin BDL'sini zaman içinde daha hızlı azaltacaktır. Hints_MedBeam_Medgun_BDLCrit=Tıbbi Cihazlar, Temel Moddayken kritik Kan İlaç Seviyesi (BDL) olan hedefleri iyileştiremez.\nTıbbi Cihaz Ekranıyla etkileşime geçmek için ~action(player|zoom) + ~action(player_choice|pc_interaction_mode) + ~action(player_choice|pc_select) kullanarak Gelişmiş Moda geçin. Hints_MedBeam_Medgun_TargetRequired=Tıbbi Cihaz kullanarak kısa mesafedeki hedefi iyileştirebilir ve ilaç uygulayabilirsiniz. Hints_MedBeam_Medgun_ToggleAdvMode=Daha fazla ilaç uygulama seçeneğine erişmek için Gelişmiş Moda geçin.\nTıbbi Cihaz Ekranı ile etkileşime geçmek için ~action(player|zoom) + ~action(player_choice|pc_interaction_mode) + ~action(player_choice|pc_select) kullanın. Hints_MedBeam_MedicalDeviceDosage_Title=Tıbbi Cihaz - Dozaj Hints_MedBeam_MedicalDeviceModes_Title=Tıbbi Cihaz - Modlar Hints_MedBeam_Title=Tıbbi Kiriş Hints_MedBeam_ValidTargetAcquired=Hedefin mevcut sağlık durumuna ilişkin ek bilgiler Tıbbi Cihazın AR ekranında bulunabilir. Hints_MedBeam_ValidTargetAcquired_Hurt=Yaralanma semptomlarını hafifletmek ve yaralı bir hedefin sağlığını iyileştirmek için ilaç uygulamak için ~action(player|attack1) kullanın.\nİlaç uygulamanın hedefin Kan İlaç Seviyesini (BDL) artıracağını unutmayın. Hints_Medical_Device_Title=Tıbbi cihaz Hints_MedpenStabBlockedInGreenZone=Mütareke bölgesindeyken tıbbi kalemler başkalarına enjeksiyon yapmak için kullanılamaz. Hints_MedpenStabBlockedInGreenZone_Title=Ateşkes Bölgesi - İlaç Hints_Melee_Blocking=Başarılı bir şekilde engellemek için ~action(player|melee_block) tuşunu basılı tutun ve gelen saldırıyla yüzleşmek için dönün. Hints_Melee_Combat_Title=Yakın Dövüş Hints_Melee_ComboAttacks=Kombinasyonları gerçekleştirmek için sol ve sağ saldırıları değiştirin. Hints_Melee_Dodging=To dodge attacks, double tap ~action(player|melee_dodgeLeft), ~action(player|melee_dodgeRight) or ~action(player|melee_dodgeBack) to quickly step left, right or backwards. Hints_Melee_EquipFists=Press ~action(player|selectUnarmedCombat) to raise your fists and enter a fighting-ready stance. Hints_Melee_HeavyHaymaker=Haymaker fırlatmak için, bir Jab yaptıktan sonra alternatif ~action(player|melee_AttackHeavyLeft) veya ~action(player|melee_AttackHeavyRight) tuşunu basılı tutun. Hints_Melee_HeavyHook=To throw a heavy Hook, hold ~action(player|melee_AttackHeavyLeft) or ~action(player|melee_AttackHeavyRight). Hints_Melee_KnifeEquip=Press ~action(player|selectMeleeWeapon) to equip your combat knife. Hints_Melee_KnifeHeavy=To perform a heavy stab, hold ~action(player|melee_AttackHeavyLeft) or ~action(player|melee_AttackHeavyRight). Hints_Melee_KnifeLight=To perform a quick slash, tap ~action(player|melee_AttackLightLeft) or ~action(player|melee_AttackLightRight). Hints_Melee_LightAttacks=To throw a quick Jab, tap ~action(player|melee_AttackLightLeft) or ~action(player|melee_AttackLightRight). Hints_Melee_Stun=Yumruklarla vurulduğunuzda sersemletici hasara maruz kalırsınız. Bu ölümcül değil ama çok fazla vurulursanız yere düşersiniz. Hints_Melee_TakedownFists=Press ~action(player|weapon_melee) for a non-lethal takedown. Hints_Melee_TakedownGun=Press ~action(player|weapon_melee) for a non-lethal takedown. Hints_Melee_TakedownWeapon=Press ~action(player|weapon_melee) for a lethal takedown. Hints_Melee_Uppercut=Aparkat atmak için, bir Hook yaptıktan sonra alternatif ~action(player|melee_AttackHeavyLeft) veya ~action(player|melee_AttackHeavyRight) tuşunu basılı tutun. Hints_MiningConsumables_OnConsumableExpired=Aktif Madencilik Modülünün süresi doldu ve etkileri sona erdi.\nAncak, Aktif Madencilik Modülleri tamamen tükenene kadar birden çok kez etkinleştirilebilir. Hints_MiningConsumables_OnConsumableExpiredNoCharges=Aktif Madencilik Modülünün süresi doldu ve artık tamamen tükendi.\nDaha fazlasını satın almak için bir madencilik ekipmanı tedarikçisine başvurun. Hints_MiningConsumables_OnConsumableUsed=Her Madencilik Modülü türünün etkinleştirildiğinde farklı etkileri ve süreleri vardır.\nÇeşitli durumlarda sizin için en iyi olanı bulmak için farklı Modüllerle denemeler yapın. Hints_MiningConsumables_OnFirstMiningConsumableBought=Satın alınan Madencilik Modülleri uyumlu madencilik lazerleriyle donatılabilir. \nModülü Araç Yöneticisi aracılığıyla uygun bir yuvaya atayın. Hints_MiningConsumables_OnFirstMiningWithConsumablesEquipped=Madencilik lazerinizde Madencilik Modülleri bulunmaktadır. Pasif Madencilik Modülleri her zaman işlevseldir, ancak Aktif Madencilik Modülleri Madencilik sırasında etkinleştirilmelidir.\nEtkileşim Modunu kullanın ve Kontrol Panelinizdeki Madencilik Modülü Paneli aracılığıyla etkinleştirin.\n Hints_Mining_Cargo_Title=Madencilik - Kargo Hints_Mining_Difficulty_Title=Madencilik - Zorluk Hints_Mining_Extraction_Title=Madencilik - Çıkarma Hints_Mining_Fracture_Title=Madencilik - Kırılma Hints_Mining_Intro_Title=Madencilik - Giriş Hints_Mining_Mode_Welcome_Title=Madencilik Moduna Hoş Geldiniz Hints_Mining_Modules_Title=Madencilik Modülleri Hints_Mining_Scanning_Title=Madencilik - Tarama Hints_Mining_Title=madencilik Hints_Missions_Title=Görevler Hints_Monitored1=Yerel güvenlik güçleri, sistem genelinde izlenen alan bölgelerini korur.\nVizörünüzde uydu simgesinin görüntülendiği her alan izlenir. Hints_Monitored2=İzlenen alanı korumak için Çalışan İletişim Dizileri gereklidir. Hints_Monitored3=Yerel güvenliğin izlenen bölgesinin dışına çıktınız. Hints_Monitored_Title=İzlenen Alan Hints_OnProspectorCargoFull=Kargo ambarınız tamamen dolu. Çıkarılan ilave mineraller kaybolacaktır. \nMalzemelerinizi geliştirmek veya satmak için CRU-L1 veya HUR-L2 gibi bir Rafineri ile donatılmış bir dinlenme noktasına gidin. Hints_OnProspectorCargoHalfFull=Kargo ambarınız yarı dolu. Hints_OnProspectorEngineStart=Madenciliğe başlamak için bir gezegenin veya ayın yüzeyinde uçun, madenciliğe değer kayaları bulmak için radar pingini kullanın ve ardından mineralleri toplayın. Hints_OnProspectorExtractableRockTargetted=Kaya hasat edilecek kadar küçüldüğünde, mor bir dış çizgiye sahip olacaktır. Kayayı hedefleyin ve kayanın içindeki mineralleri çıkarmak için Çıkarma Moduna ~action(spaceship_mining|v_toggle_mining_laser_type) geçin. Hints_OnProspectorFracturableRockTargetted=Geminizin otomatik olarak taraması için bir kayayı hedefleyin. Seçilen kaya hakkında daha fazla veriyi HUD'a yansıtmak için bu taramayı sürdürün. Kırma Moduna ~action(spaceship_mining|v_toggle_mining_laser_type) geçin ve kayayı kırmak için Maden Lazerinizi ~action(spaceship_mining|v_toggle_mining_laser_fire) kullanın. Kayanın enerji seviyesini optimum değerler içinde tutmak için lazer gazını ayarlamak için ~action(spaceship_mining|v_increase_mining_throttle) veya ~action(spaceship_mining|v_decrease_mining_throttle) kullanın. Hints_OnProspectorInLowOrbitOverMoon=Değerli malzemeleri bulmak için tarama modunuza geçin ~action(spaceship_targeting|v_toggle_scan_mode) ve potansiyel maden yataklarını bulmak için radar pingini kullanın ~action(spaceship_targeting|v_invoke_ping). Hints_OnProspectorMiningModeSwitch=Bu mod iki alt moda ayrılmıştır: Kırma Modu ve Çıkarma Modu. Kırma Modu kayaları daha küçük parçalara ayırmak için kullanılırken, Çıkarma modu en küçük kayalardan mineralleri çıkarmak için kullanılır. Bu iki mod arasında ~action(spaceship_mining|v_toggle_mining_laser_type) kullanarak geçiş yapabilirsiniz. Hints_OnProspectorMiningNoProgress=Madencilik yapmaya çalıştığınız maden yatağı ya çok dirençli ya da mevcut madencilik ekipmanınızla kırılmanız için çok büyük. Madencilik lazerinizi daha güçlü bir lazere yükseltmeyi, madencilik için farklı bir yatak bulmayı veya diğer oyuncularla ekip oluşturarak bunu kırmayı düşünün. Hints_OnProspectorRadarBlobFound=Maden yatağı tespit edildi. Konumunu daraltmak ve ne olduğunu belirlemek için daha yakına uçun. Hints_OnProspectorRockExtracted=İlk değerli malzemelerinizi çıkardınız. Kargo ambarınız dolana kadar kaynak çıkarmaya devam edebilirsiniz. Hints_OnProspectorRockFractured=Artık kaya kırıldığına göre, parçaları (sarı) çıkarılabilecek kadar küçük olana kadar (mor) parçalamaya devam edin. Hints_OnProspectorRockInPassiveRadar=Cevher bakımından zengin bir kaya buldunuz. Yaklaşın ve ~action(spaceship_targeting|v_toggle_mining_mode) kullanarak geminizi Madencilik Moduna geçirin. Hints_OnProspectorRockPowerDangerLevel=Dikkatli olmak. Kaya tehlikeli seviyelere (kırmızı) ulaşırsa patlayabilir ve yakındaki her şeye zarar verebilir. Hints_OnProspectorRockPowerOptimalLevel=Enerji seviyesini kayanın en uygun penceresinin (yeşil) içinde tutmak, kontrollü bir kırılmanın oluşmasına neden olacaktır. Hints_Oxygen1=Oksijen tankınız azaldığında yeniden doldurmak için ~action(player_choice|pc_qs_consumables) düğmesine basarak veya basılı tutarak envanterinize bir OxyPen takın.\nTaktıktan sonra tankınızı yeniden doldurmak için ~action(player|consume) düğmesine basın. OxyPen'ler mağazalardan satın alınabilir. Hints_Oxygen2=Oksijeniniz azalıyor. Envanterinizde bir OksiPen varsa, takmak için ~action(player_choice|pc_qs_consumables) tuşuna basın veya basılı tutun.\nTaktıktan sonra, tankınızı yeniden doldurmak için ~action(player|consume) tuşuna basın. OxyPen'ler mağazalardan satın alınabilir. Hints_Oxygen3=Oksijen Tankınız çok azaldı. Envanterinizde bir OksiPen varsa, takmak için ~action(player_choice|pc_qs_consumables) tuşuna basın veya basılı tutun.\nTaktıktan sonra, tankınızı yeniden doldurmak için ~action(player|consume) tuşuna basın. OxyPen'ler mağazalardan satın alınabilir. Hints_Oxygen4=Oksijen Tankınız azalıyor.\OxyGen'in onu yenilemesi için bir yaşam destek yaşam alanı bulmanız gerekiyor. Hints_Oxygen5=Your Oxygen Tank is very low\nHurry towards the center of the map to find OxyPens. Hints_Oxygen6=Oksijen Tankınız çok düşük\nHızlı bir şekilde yaşam destek ortamına dönün veya bir OxyPen bulun. Hints_Oxygen_Title=Oksijen Hints_PIT_FlightModeSelect_Menu=Bir segmenti vurgulayın ve bir modu açmak veya kapatmak için ~action(player_choice|pc_qs_flight_mode) tuşunu bırakın.\n ~action(player_choice|pc_qs_flight_mode) tuşuna dokunmak son seçilen Uçuş Modunu değiştirecektir. Hints_PIT_FlightModeSelect_Open=Uçuş Modu Seçme menüsünü açmak için ~action(player_choice|pc_qs_flight_mode) tuşunu basılı tutun.\nBir segmenti vurgulayın ve seçilen eylemi gerçekleştirmek için ~action(player_choice|pc_qs_flight_mode) tuşunu bırakın. Hints_PIT_FlightModeSelect_Title=Uçuş Modu Seçim Menüsü Hints_PIT_Menu_Favorites=Favoriler bağlama dayalıdır ve yalnızca doğru durumda olduğunuzda kullanılabilir.\nÖrneğin, Kuantum Seyahat Modu geçişi yalnızca uygun bir gemi koltuğuna oturduğunuzda kullanılabilir. Hints_PIT_Menu_Inactive=Bağlamsal eylemler, uygulanabilir olmadığında gri renkte gösterilir ve devre dışı bırakılır.\nÖrneğin, Ateşkes Bölgesi'nde silah donatmak. Hints_PIT_Menu_Inactive_Title=Kişisel İç Düşünceler (PIT) - Aktif Değil Hints_PIT_Menu_Navigation=Sol Fare Düğmesi ile bir eylem seçin veya bir kategoriye gidin\Vurgulanan bölümlerin bağlamsal menüsünü açmak veya önceki menü hiyerarşisine dönmek için Sağ Fare Düğmesini kullanın. Hints_PIT_Menu_Navigation_Title=Kişisel İç Düşünceler (PIT) - Gezinme Hints_PIT_Menu_Open=Avatarınızın davranışlarını ve taşınabilir envanterini yönetmek Kişisel İç Düşünceler menüsü aracılığıyla yapılır.\nPIT menüsüne erişmek için ~action(pc_personal_thought) tuşuna basın. Hints_PIT_Menu_Summary=PIT menüsünden bağlamsal eylemleri tetikleyebilir, kısayol tuşlarını ayarlayabilir ve favoriler atayabilirsiniz.\nAynı zamanda taşınabilir envanterinizi yönetebileceğiniz ve bunlarla etkileşimde bulunabileceğiniz yerdir. Hints_PIT_QuickWeaponSelect_Menu=Highlight a segment and release ~action(pc_qs_weapons) to perform the selected action. Hints_PIT_QuickWeaponSelect_Title=Quick Weapon Select Menu Hints_Personal_Inner_Thought1=Use Interaction Mode (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) and press ~action(player_choice|pc_personal_thought) to open your Personal Inner Thought menu. Hints_Personal_Inner_Thought_Title=Kişisel İç Düşünce (PIT) Hints_Personal_Inventory01=Press (~action(player_choice|pc_pit_inventory)) to open your Personal Inventory. Hints_Personal_Inventory_Title=Kişisel Envanter Hints_Pickups1=Düşmanlar yenildiğinde, uzay geminizi yenileyen toplayıcılar düşürürler.\Dört farklı türü vardır: Yakıt, Cephane, Füzeler ve Onarım. Hints_Pickups2=Alımlar, en fazla hasarı veren oyunculara daha büyük ödüller sunuyor. Hints_Pickups_Title=Manyetikler Hints_Player_Movement1=Use ~action(player|fixed_speed_increment) to increase your movement speed. Hints_Player_Movement2=Use ~action(player|sprint) to sprint. Hints_Player_Movement2_Gamepad=Click in ~action(player|sprint) to sprint. Hints_Player_Movement3=Press ~action(player|crouch) to crouch.\n~action(player|prone) will make you go prone. Hints_Player_Movement3_Gamepad=Press ~action(player|gp_crouch) to crouch.\nHolding ~action(player|prone) will make you go prone. Hints_Player_Movement3_Joystick=Press ~action(player|gp_crouch) to crouch\n~action(player|prone) will make you go prone. Hints_Player_Movement4=Press ~action(player|jump) to jump.\nThis will also stand you up from prone or crouch. Hints_Player_Movement4_Gamepad=Press ~action(player|gp_jump) to jump.\nThis will also stand you up from prone or crouch. Hints_Player_Movement_Title=Movement Hints_Port_Olisar3=Herhangi bir Harici Hava Kilidinden geçmeye çalışmadan önce, iç çamaşırınızın ve kaskınızın takılı olup olmadığını kontrol edin. Hints_Private_Match1=Özel maçlar sırasızdır, yani puanlarınız kaydedilmez. Hints_Private_Match_Title=Özel Maçlar Hints_Quantum_Drive_CoolDown_Title=Kuantum Sürücüsü - Bekleme Süresi Hints_Quantum_Drive_Cooldown1=QT'den sonra sürücünüzün soğuması gerekecek.\nSoğuma süresinin ne kadar süreceği Quantum'un kat ettiği mesafeye bağlıdır. Hints_Quantum_Drive_Spooling1=Spooling'i açmak için ~action(seat_general|v_toggle_quantum_mode) düğmesine dokunun.\nGemilerin Quantum Yolculuğu yapabilmeleri için Quantum Sürücülerini tamamen açmaları gerekir. Hints_Quantum_Drive_Spooling2=Spooling'i açmak için ~action(seat_general|v_toggle_quantum_mode) öğesine dokunun.\nSpooling, Starmap'te hiçbir şey seçilmemişse yakındaki navigasyon işaretçilerini ortaya çıkaracaktır. Hints_Quantum_Drive_Spooling3=Spooling'i açmak için ~action(seat_general|v_toggle_quantum_mode) öğesine dokunun.\n Kuantum Sürücünüzün spooling durumu Uçuş HUD'nizde ve Kalibrasyon kullanıcı arayüzünde gösterilir. Hints_Quantum_Drive_Spooling4=Spooling'i açmak için ~action(seat_general|v_toggle_quantum_mode) öğesine dokunun.\nKuantum Sürücünüzün Biriktirilmesi, Geminizdeki diğer unsurlardan güç çekecektir.\n(En önemlisi, geminizin Silahları ve Kalkanları). Hints_Quantum_Drive_Spooling_Title=Kuantum Sürücüsü - Biriktirme Hints_Quantum_Drive_Title=Kuantum Sürücüsü Hints_Quantum_Linking1=Grubun QT'sini başlatmak için ~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement) tuşunu basılı tutun.\nHizalanmış ve biriktirilmiş olan yakın grup üyeleri sizinle birlikte seyahat edecektir. Hints_Quantum_Linking_Title=Kuantum Bağlantısı Hints_Quantum_Travel1=StarMap'te bir varış noktası belirledikten sonra vizörünüzde bir ara nokta görünecektir.\nQT'yi kalibre etmek için geminizi ara noktaya hizalayın. Hints_Quantum_Travel2=Hedefiniz engellendi ve Quantum Travel başlatılamıyor. Hedefinize giden net bir yol bulmak için önce başka bir yere seyahat etmeniz gerekebilir. Hints_Quantum_Travel_Calibration1=QT Hedefinizi Kalibre etmeye başlamak için bir Nav İşaretçisine hizalayın. Hints_Quantum_Travel_Calibration2=The more closely you align to the QT Target, the faster your drive will calibrate. Hints_Quantum_Travel_Calibration3=Spooling'i açmak için ~action(spaceship_general|v_toggle_quantum_mode) öğesine dokunun.\nBu, kalibre edildikten sonra işaretli herhangi bir hedefe Kuantum Yolculuğu yapmanızı sağlayacaktır. Hints_Quantum_Travel_Calibration4=Kuantum Yolculuğunu başlatmak için ~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement) tuşunu basılı tutun. Hints_Quantum_Travel_Calibration_Title=Kuantum Seyahati - Kalibrasyon Hints_Quantum_Travel_Cancel1=QT'yi iptal etmek için ~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement) tuşunu basılı tutun.\n QT, yavaşlama aşamasına başlamadan ÖNCE iptal edilmelidir. Hints_Quantum_Travel_Cancel_Title=Kuantum Seyahati - İptal Hints_Quantum_Travel_Title=Kuantum Seyehatİ Hints_RepairBeam_AmmoEmpty=Onarım, dükkanlardan veya Kurtarma Işını kullanılarak elde edilebilen Geri Dönüştürülmüş Malzeme Kompoziti (RMC) tüketir.\nRMC kutusunu yeniden yüklemek için ~action(player|weapon_reload) kullanın veya Kurtarma ve Onarım modu arasında geçiş yapmak için ~action(player|weapon_change_firemode) kullanın. Hints_RepairBeam_HullOverview=Onarım Işını, geminin veya aracın kalkanları devre dışı bırakıldığı sürece gövdeye verilen hasarı kısmen onarabilir. Hints_RepairBeam_HullOverview_Title=Onarım - Gövde Restorasyonu Hints_RepairBeam_Repairing=Cambio-Lite SRT Eklentisinin onarım yetenekleri sınırlıdır. \nBozulmamış bir gövde üretmeyecek ancak sahadaki onarımlar yaşamla ölüm arasındaki fark olabilir. Hints_RepairBeam_Title=Çok Amaçlı Alet - Onarım Hints_RepairBeam_VehicleTargetAquired=Onarım modundayken, hasarlı bir gövdeyi onarmak için ~action(player|attack1) kullanın. Işını sabit bir hızda hareket ettirin ve hasarlı alanları hedefleyin. Hints_Respawn_MedBed_ClearAllRespawn=Oyuncular, sahip oldukları gemideki bir YBÜ konumunda belirlenen tüm tercihleri ​​temizlemeyi seçebilirler.\nBu, tercih olarak YBÜ'yü seçen herkesin bunun yerine varsayılan bir konumda yeniden doğmasına neden olacaktır. Hints_Respawn_MedBed_ClearRespawn=Yeniden doğma konumunuzu seçtiğiniz giriş yatağına sıfırlamak için cihazdaki YBÜ tercihini temizleyin.\nYeni bir tercih edilen YBÜ ayarlamak önceki tercihlerinizi de siler. Hints_Respawn_MedBed_FirstUnavailable=Yeniden doğma sırasında Yoğun Bakım Ünitesi (YBÜ) tercihiniz mevcut değilse, bunun yerine seçtiğiniz giriş yatağını kullanacaksınız.\nBu aynı zamanda tercihiniz olan YBÜ'yü de temizleyecektir. Kullanmaya devam etmek için bu cihazı tekrar tercih ettiğiniz yoğun bakım ünitesi olarak ayarlayın. Hints_Respawn_MedBed_OutOfRange=Yoğun bakım konumlarının çalışabilecekleri maksimum bir menzili vardır.\nBu aralığın dışında ölmek, başka bir yerde yeniden doğmanızla sonuçlanacaktır. Hints_Respawn_MedBed_SetRespawn=Ciddi şekilde yaralandıktan sonra yeniden doğmak üzere tercih ettiğiniz Yoğun Bakım Ünitesini (YBÜ) ayarlayın.\n Bu, tercih cihazdan silinene veya yeni bir tercih edilen YBÜ ayarlanıncaya kadar devam eder. Hints_RestrictedAreaNavigation_Title=Kısıtlı Alan - Navigasyon Hints_RestrictedAreaTunnelActivatedLanding=Belirlenen AR İşaret Tünelleri aracılığıyla Kısıtlı Alanlardan güvenli bir şekilde geçin. Hints_RestrictedAreaTunnelActivatedTakeOff=Belirlenen AR İşaret Tünelleri aracılığıyla Kısıtlı Alanlardan güvenli bir şekilde geçin. Hints_RestrictedAreaTunnelEdge=Yasak Alandan güvenli bir şekilde geçmek için AR İşaret Tüneli içinde kalın. Hints_RestrictedAreaTunnelNearby=Kısıtlı Bölgeyi güvenli bir şekilde geçmek için yakındaki AR İşaret Tüneli'ni bulun ve yolu boyunca uçun. Hints_SalvageBeam_AmmoFull=Cambio-Lite SRT Ataşmanı, hurdayı satılabilen veya hasarlı gövdeleri onarmak için kullanılabilen Geri Dönüştürülmüş Malzeme Kompozitine (RMC) dönüştürür.\nRMC kutusunu yeniden yüklemek için ~action(player|weapon_reload) kullanın veya Kurtarma ve Onarım modu arasında geçiş yapmak için ~action(player|weapon_change_firemode) kullanın. Hints_SalvageBeam_HullOverview=Hurda Kirişi, gemi ve araç gövdelerini soyar ve bunları Geri Dönüştürülmüş Malzeme Kompozitine (RMC) dönüştürür. Toplanan malzemeler satılabilir veya hasarlı gövdeleri onarmak için kullanılabilir. Hints_SalvageBeam_HullOverview_Title=Hurda - Gövde Kazıma Hints_SalvageBeam_MaterialDepleeted=Bir alandaki kurtarılabilir tüm malzemenin toplanmasını sağlamak için Hurda Işını'nı yüzey boyunca sabit bir hızda hareket ettirin. Hints_SalvageBeam_Salvaging=Hurda, çeşitli malzemeleri Geri Dönüştürülmüş Malzeme Kompozitine (RMC) dönüştürür ve dolana kadar beraberindeki kutuda saklar. Hints_SalvageBeam_Salvaging_Title=Çok Amaçlı Alet - Hurda Hints_SalvageBeam_VehicleTargetAquired=Bir hurda aracı kullanırken, bir gövdeyi hurdaya ayırmak için ~action(player|attack1) kullanın. \nBu işlem geminin veya aracın o kısmının yapısal bütünlüğünü zayıflatır. Hints_SalvageBeam_VehicleTargetAquired_Title=Hurda - FPS Gövde Kazıma Hints_SalvageRepairBeam_Shields=Geminin veya aracın kalkanları aktifse Hurda veya Onarım işlemi etkisizdir. Hints_SalvageRepairBeam_Shields_Title=FPS Hurda ve Onarım - Kalkanlar Hints_SalvageRepairBeam_SwitchFireMode=Use ~action(player|weapon_change_firemode) to toggle between Salvage and Repair mode. Hints_SalvageRepairBeam_SwitchFireMode_Title=FPS Salvage & Repair - Fire Modes Hints_Scan_Mode1=Press ~action(player|scan_toggle_mode) to switch to Scan Mode. Hints_Scan_Mode1_Flight=Press ~action(spaceship_general|v_toggle_scan_mode) to switch to Scan Mode. Hints_Scan_Mode_Title=Scan Mode Hints_Scheduler1=Hedefler, Kontratlar uygulaması aracılığıyla takip edilir. Hints_Scheduler2=Tamamlanan sözleşmeler de burada gösterilir. Hints_Security1=Önceden izin verilmediği sürece, İletişim Dizisine girmek izinsiz giriş olarak kabul edilir. Hints_Security_Title=İletişim Dizileri Hints_Ship_Ammo1=Balistik silahların cephanesi azalıyor. Hints_Ship_Ammo2=Neredeyse füzeleriniz bitti. Hints_Ship_Ammo_Title=Gemi Cephanesi Hints_Ship_Combat1=Press ~action(spaceship_weapons|v_attack_group1) to fire your spaceship's weapons. Hints_Ship_Combat2=Kalkanlarınız devre dışı.\nSilahlar yeniden şarj olana kadar onlara karşı daha savunmasız kalacaksınız. Hints_Ship_Combat3=Press ~action(spaceship_weapons|v_attack_group2) to fire your secondary weapon group.\nNot all ships have secondary weapons. Hints_Ship_Combat4=Çok sık kullanıldığında uzay geminizin enerji silahlarının gücü tükenecektir.\nYeniden şarj olmaları için onlara zaman tanıyın. Hints_Ship_Combat5=Uzay geminizin silahları çok fazla kullanımdan dolayı aşırı ısınıyor.\nSoğumaları için onlara zaman tanıyın. Hints_Ship_Combat6=To select a target, use ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_hostile_reset) to lock onto the nearest hostile.\nOr ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_in_view_reset) to lock onto a target in your crosshairs. Hints_Ship_Combat7=Bir hedefiniz olduğunda, ~action(spaceship_general|v_toggle_missile_mode) tuşuna basarak Füze Modu'na geçin. Daha sonra, silahlı füzeleri fırlatmak için ~action(spaceship_missiles|v_weapon_launch_missile) tuşuna basın. Hints_Ship_Combat_Title=Gemi Muharebesi Hints_Ship_Customization1=Burada yapılan değişiklikler yalnızca uzay geminizin Arena Commander'daki kurulumunu etkileyecektir. Hints_Ship_Customization_Title=Gemi Özelleştirme Hints_Ship_Defense1=Karşı önlemler füzelerden kaçmanıza olanak tanır. ~action(spaceship_defensive|v_weapon_launch_countermeasure) tuşuna basarak onları fırlatabilirsiniz. Duruma uygun karşı önlemi seçmek için ~action(spaceship_defensive|v_weapon_cycle_countermeasure_fwd) tuşunu kullanın. Hints_Ship_Defense2=Karşı önlem seçiminizi füze kilidi simgesiyle eşleştirin.\nZamanlama önemlidir ve her karşı önlem türüne göre değişir. Hints_Ship_Health1=Uzay geminizin gövde bütünlüğü tehlikeli derecede düşük. Hints_Ship_Hover_Movement1_Axis=Use ~action(spaceship_movement|v_yaw) to turn left and right. Hints_Ship_Hover_Movement1_Mouse=Use ~action(spaceship_movement|v_yaw_mouse) to yaw left and right. Hints_Ship_Movement1=~action(spaceship_movement|v_strafe_forward) ~action(spaceship_movement|v_strafe_left) ~action(spaceship_movement|v_strafe_back) ~action(spaceship_movement|v_strafe_right) controls your cardinal movement. Hints_Ship_Movement1_Abs=~action(spaceship_movement|v_strafe_longitudinal) and ~action(spaceship_movement|v_strafe_lateral) controls your cardinal movement. Hints_Ship_Movement2=Use ~action(spaceship_movement|v_pitch_up) and ~action(spaceship_movement|v_pitch_down) to pitch and ~action(spaceship_movement|v_yaw_left) and ~action(spaceship_movement|v_yaw_right) to yaw. Hints_Ship_Movement2_Axis=Use ~action(spaceship_movement|v_pitch) and ~action(spaceship_movement|v_yaw) to pitch and yaw. Hints_Ship_Movement2_Mouse=Use ~action(spaceship_movement|v_pitch_mouse) and ~action(spaceship_movement|v_yaw_mouse) to pitch and yaw. Hints_Ship_Movement3=İki uçuş hızı modu bulunmaktadır\nTam hızla uçmak için ~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system) ile iniş takımını kaldırmayı unutmayın. Hints_Ship_Movement4=Remember to manage your speed with ~action(spaceship_movement||v_strafe_forward) ~action(spaceship_movement|v_strafe_left) ~action(spaceship_movement|v_strafe_back) ~action(spaceship_movement|v_strafe_right) to help avoid collisions. Hints_Ship_Movement4_Abs=Remember to manage your speed with ~action(spaceship_movement|v_strafe_longitudinal) and ~action(spaceship_movement|v_strafe_lateral) to help avoid collisions. Hints_Ship_Movement5=~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_vector_decoupling) tuşuna basarak geminizi Ayrık Mod'a alın.\nAyrık moda geçmek, uzay geminizin artık trajektorinizi otomatik olarak düzeltmeyeceği anlamına gelir ve Newton kanunları altında uçar.\nBaşlangıç pilotosları için önerilmez. Hints_Ship_Movement6=Manevra kabiliyetini artırmak için iticilerinizi aşırı hızlandırmak ve güçlendirmek için ~action(spaceship_movement|v_afterburner) kullanın.\nBunu çok uzun süre sürdürmek geminizi yakabilir ve hasar verebilir. Hints_Ship_Movement_Title=Gemi Hareketi Hints_Ship_Startup1=Aracınızı çalıştırmak için Etkileşim Modunu (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) kullanın.\nSistemleri Devreye Al gösterge paneli düğmesini bulun.\nKısayol ~action(spaceship_general|v_flightready) Hints_Ship_Startup2=Geminizi başlatmak için Etkileşim Modunu (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) kullanın.\nUçuşa Hazır kokpit düğmesini arayın.\nKısayol: ~action(spaceship_general|v_flightready) Hints_Ship_Startup_Title=Gemi Başlatma Hints_Shopping1=Çoğu istasyonda mağazalar mevcuttur.\nYolculuğa çıkmadan önce eşya ve ekipman satın almak için bunları kullanın. Hints_Shopping2=Etkileşim Modu (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) aracılığıyla 'Şimdi Donat' veya 'Satın Al' seçeneklerini seçerek bir satın alma işlemi yapın. Hints_Shopping3=Ayrıca satın almadan önce bir mağazadaki ürünleri 'Deneyebilir' veya 'İnceleyebilirsiniz'. Hints_Shopping_Title=Alışveriş Hints_SignatureSystem_EmissionHUD_01=HUD üzerindeki Emisyon Çubukları, geminizin imza emisyonlarının gücünü mevcut çevresel Ortam İmzasına göre gösterir. \nGeminizin emisyonları Ortam İmzasından az olduğunda, o imza türü için tespit edilmeniz zorlaşır. Hints_SignatureSystem_EmissionHUD_Title=Emisyon HUD'ı Hints_SignatureSystem_EmissionsHUD_02=Emisyon Çubukları Elektromanyetik (EM), Kesit (CS) ve Kızılötesi (IR) imza türlerini gösterir.\nEM'yi azaltmak için güç kullanımınızı azaltın, CS'yi azaltmak için bir gözlemciye daha küçük bir gemi profili sunun ve azaltmak için geminizin sıcaklığını düşürün. IR. Hints_SignatureSystem_Ping=Düşük imzalı temasları aramak için, bir Ping tetiklemek üzere ~action(spaceship_radar|v_invoke_ping) öğesine dokunun.\nPing, araştırmaya değer yeni temasları veya alanları vurgulayacak, ancak EM imzanızı geçici olarak artırarak sizi daha tespit edilebilir hale getirecektir.\n Hints_SignatureSystem_PingAngleChanged=Ping'in açısını düşürmek dalganın kaplayacağı alanı azaltırken karşılaşılan imzaları şiddetlendirir.\nPing Açısını daraltmak ve şiddetini artırmak için ~action(spaceship_radar|v_inc_ping_focus_angle) öğesine dokunun. Ping Açısını genişletmek ve kapsanan alanı artırmak için ~action(spaceship_radar|v_dec_ping_focus_angle) öğesine dokunun.\n Hints_SignatureSystem_PingAngle_Title=Radar Ping Açısı Hints_SignatureSystem_PingTriggered_01=Bir Ping tetiklendiğinde, bir dalga başlangıç ​​noktasından (radarınız) dışarı doğru hızlanarak karşılaştığı emisyonları artırır. \nAlgılanan tüm yeni kişiler veya araştırmaya değer alanlar vurgulanacaktır.\n Hints_SignatureSystem_PingTriggered_02=Ping'in şekli genişleyen bir küreden daha küçük bir yansıtılmış koniye kadar ayarlanabilir. Ping ne kadar dar olursa, dalga o kadar az alanı kaplar ve karşılaşılan imzaları o kadar fazla güçlendirir.\nPing Açısını daraltmak ve güçlendirmeyi artırmak için ~action(spaceship_radar|v_inc_ping_focus_angle) öğesine dokunun. Ping Açısını genişletmek ve kapsanan alanı artırmak için ~action(spaceship_radar|v_dec_ping_focus_angle) öğesine dokunun. Hints_SignatureSystem_Ping_Title=Radarın Ping'i Hints_SignatureSystem_ScanAbandoned=Tarama Izgarasının sağındaki Tarama İlerleme Çubuğu, bir nesne hakkında ne kadar bilgi edindiğinizi gösterir. \nTamamen dolduğunda mevcut tüm bilgileri edinmiş olursunuz. Hints_SignatureSystem_ScanCompleted_01=Tarama İlerleme Çubuğu şu anda dolu olsa da, Tarama Retikülünün solundaki İmza Gücü Çubuğu dolu değilse, elde edilebilecek daha fazla bilgi olabilir. \İmza Gücü Çubuğunu doldurmak için hedefe yaklaşın ve/veya ~action(spaceship_scanning|v_inc_scan_focus_level) ile Tarama Odağınızı artırın.\n Hints_SignatureSystem_ScanCompleted_02=İmza Gücü Çubuğunun üst kısmı kırmızıysa, bu, ortamın veya hedefin Tarama Gürültüsü ürettiğini ve muhtemelen bilgi alınmasını engellediğini gösterir. \Tarama Gürültüsünü ~action(spaceship_scanning|v_inc_scan_focus_level) kullanarak Tarama Odağınızı artırarak veya daha güçlü bir Tarayıcı edinerek azaltın. Hints_SignatureSystem_ScanModeEntered_01=Tarama Modundayken bir hedefi analiz etmek için, önce yönünüzü istediğiniz hedef Tarama Retikülünün içinde olacak şekilde ayarlayın. \nSonra sağdaki Tarama İlerleme Çubuğu dolana kadar ~action(spaceship_scanning|v_scanning_trigger_scan) tuşunu basılı tutun. Hints_SignatureSystem_ScanModeEntered_02=Bir hedefe odaklanmak için ~action(spaceship_scanning|v_inc_scan_focus_level) kullanarak Tarama Odağınızı artırın. Azaltmak için ~action(spaceship_scanning|v_dec_scan_focus_level) kullanın.\nTarama Modundan çıkmak için ~action(seat_general|v_toggle_scan_mode) kullanın. Hints_SignatureSystem_ScanStarted=Tarama Retikülünün sağındaki Tarama İlerleme Çubuğu bilgi elde edildikçe dolar. Mevcut tüm bilgileri almak için ~action(spaceship_scanning|v_scanning_trigger_scan) tuşunu basılı tutun.\nMevcut bilgi miktarı İmza Gücü ile bağlantılıdır. Hedef hakkında daha fazla bilgi edinmek için Tarama Retikülünün solundaki İmza Gücü Çubuğunu doldurun.\n Hints_SignatureSystem_ScanZoomChanged=Tarayıcınızın hassasiyetini ayarlamak ve İmza Gücünü artırmak için Tarama Odağınızı artırmayı deneyin. Artan Odağın hedefleri takip etmeyi zorlaştırabileceğini unutmayın.\n ~action(spaceship_scanning|v_inc_scan_focus_level) kullanarak Tarama Odağını artırın. Tarama Odağını ~action(spaceship_scanning|v_dec_scan_focus_level) kullanarak azaltın. Hints_SignatureSystem_Scanning_Title=Tarama modu Hints_Sim_Cab1=Bir Sim Cab'ın güvenliğinde dövüş karşılaşmalarınızın alıştırmasını yapın.\nUzay gemisi it dalaşları için Arena Commander'ı ve FPS için Star Marine'i seçin. Hints_Sim_Cab_Title=Sim Taksi Hints_Spawn01=Ayağa kalkmak için ~action(default|pl_exit) tuşuna basın. Hints_Stamina1=Yorulmamak için Kalp Atış Hızınızı izleyin.\n Koşmak ve zıplamak Kalp Atış Hızınızı artıracaktır. Hints_Stamina2=Kalp Atış Hızınız çok yüksek.\n Normal hızlara dönmesi için biraz dinlenin. Hints_Stamina_Title=Dayanıklılık Hints_StowContractItem=Bir sözleşme öğesini kişisel envanterinize yerleştirmek için ~action(player|selectUtilityItem) tuşuna basın veya öğe üzerinde Etkileşim Modunu kullanın ve 'Yerleştir'i seçin. \nSadece bir sözleşme öğesi istiflenebilir. Hints_StowContractItem_Title=Kişisel Envanter - Eşyaları İstifleyin Hints_Take-off1=Strafe up with ~action(spaceship_movement|v_strafe_up). Hints_Take-off1_Axis=Strafe up with ~action(spaceship_movement|v_strafe_vertical). Hints_Take-off2=Landing pads are shared.\nRemember to consider your fellow travelers by clearing the platform in good time. Hints_Take-off_Demo1=GravLev motosikletleri açıldığında otomatik olarak havada asılı kalır\nBir uzay gemisinde, kalkış için ~action(spaceship_movement|v_strafe_up) ile strafe yapın.\nDaha sonra iniş takımlarını kaldırmak için ~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system) tuşuna basın. Hints_Take-off_Demo1_Axis=GravLev bisikletleri açıldığında otomatik olarak havada asılı kalır.\nBir uzay gemisinde, kalkış için ~action(spaceship_movement|v_strafe_vertical) UP ile strafe yapın.\nArdından iniş takımlarını kaldırmak için ~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system) düğmesine basın. Hints_Take-off_Title=Çıkarmak Hints_TeamElimination1=Hayatta kalmak için OxyPens'leri toplayın.\nEn fazla oksijen kaynağı merkezi konumlarda bulunur. Hints_TeamElimination_Title=Takım Eleme Hints_TractorBeam_OnPlayerEquipped=To tether the beam to an appropriate object, target it with the multi-tool and press ~action(player|attack1).\nTo access additional information about tractor beam power usage, press ~action(player|zoom). Hints_TractorBeam_OnPlayerUseDistControl=To rotate a tethered object, hold ~action(tractor_beam|tractor_beam_rotate) and adjust the position with ~action(tractor_beam|tractor_beam_rotate_x) and ~action(tractor_beam|tractor_beam_rotate_y). Hints_TractorBeam_OnTetherBreak_Distance=Hem ağırlık hem de mesafe, çekici ışının hedefe bağlanma yeteneğini etkiler.\nNesne ne kadar ağır olursa, kirişin çalışması için bağın o kadar kısa olması gerekir. Hints_TractorBeam_OnTetherBreak_LineOfSight=Çekici ışının hedefe giden yolu kesintiye uğrar veya engellenirse bağlantı kopacaktır.\nYanlışlıkla serbest kalmayı önlemek için çekici ışın devredeyken dikkatli hareket edin. Hints_TractorBeam_OnTetherBroke_ViewCone=Bağlı bir nesneyi çok hızlı hareket ettirmeye çalışmak çekici ışının kopmasına neden olur.\nÇoklu aletin hedefini kazara serbest kalmayı önlemek için dikkatli bir şekilde ayarlayın. Hints_TractorBeam_OnTetherToTarget=To move a tethered object use ~action(player|rotatepitch) and ~action(player|rotateyaw).\nTo adjust the length of the tether itself, use ~action(tractor_beam|tractor_beam_increase_distance) and ~action(tractor_beam|tractor_beam_decrease_distance). Hints_TractorBeam_TargetCantLift_Mass=Çekici ışın çok ağır veya çok uzaktaki nesneleri güvenli bir şekilde hedefleyemez.\nBir nesnenin uygun bir hedef olup olmadığını görmek için çok amaçlı aletin HUD'sini kullanın. Hints_TractorBeam_TargetCantLift_Size=Bazı nesneler çekici ışının güvenli bir şekilde manipüle edemeyeceği kadar büyüktür.\Çoklu araç HUD'ı, bir nesnenin uygun bir hedef olup olmadığını gösterecektir. Hints_TractorBeam_Title=Çok Amaçlı Alet - Çekici Kiriş Hints_TractorBeam_ZeroGTraversal=Sıfır yerçekimindeyken yeterince büyük bir nesneye (gemi veya istasyon gibi) bağlanmak sizi ona doğru çekecektir. Hints_Trade_Kiosks1=Ticaret kioskları, Stanton Sistemi'nde mal alıp satmak için kullanılır.\nBunları Güverte 1'deki teslimat masasında bulabilirsiniz. Hints_Trade_Kiosks2=Kioskları etkinleştirmek için Etkileşim Modunu (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) kullanın.\nBuradan başka bir yere teslim etmek üzere ürünler satın alabilirsiniz. Hints_Trade_Kiosks_Title=Ticaret ve Gönderim Konsolu Hints_UnstowContractItem=To retrieve a stowed contract item from your personal inventory press ~action(player|selectUtilityItem). Hints_UnstowContractItem_Title=Personal Inventory - Stowed Items Hints_Vehicle_Movement1=Press and hold ~action(vehicle_driver|v_brake) to brake. Hints_Vehicle_Movement2=Hold ~action(vehicle_driver|v_move_forward) to drive forwards.\nHold ~action(vehicle_driver|v_move_back) to reverse. Hints_Vehicle_Movement2_Axis=Use ~action(vehicle_driver|v_move) to drive forward and reverse. Hints_Vehicle_Movement_Title=Vehicle Movement Hints_Vehicle_Startup1=Use Interaction Mode (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) to startup your vehicle.\nLook for the Engage Systems dashboard button. Hints_Vehicle_Startup_Title=Vehicle Startup Hints_VolatileCargo_Collection_Title=Uçucu Kargo - Koleksiyon Hints_VolatileCargo_Jettisoned_Title=Uçucu Kargo - Atıldı Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoCollected=Aracınız artık uçucu kargo taşıyor. \nKargoyu sabit tutmak için dikkatli olun ve hasardan kaçının. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoCollectedFirstTime=Uçucu kargo aracınızda depolanmıştır ve hasar görmesi halinde dengesiz hale gelebilir. \nEğer kritik derecede dengesiz hale gelirse patlayabilir ve aracınıza zarar verebilir veya muhtemelen yok edebilir. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoCritical=Uçucu yükünüz patlamak üzere! Bu, aracınıza ciddi hasar verecek veya muhtemelen yok edecektir! \n'Kargo Uyarısı' panelini kullanarak tüm kargoları hemen atın! Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoExplodedNoDeath=Uçucu yükünüz patladı ve aracınıza ciddi hasar verdi. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoJettisoned=Ambarınızın içindekileri boşalttınız ve 'Kargo Uyarı' ışığınız artık devre dışı. \nAracınız artık dengesiz kargo riskiyle karşı karşıya değil. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoLightOnCritical=Uçucu yükünüz kritik derecede dengesizdir ve patlayabilir. \n'Kargo Uyarı' panelini kullanarak kargo ambarınızın tüm içeriğini boşaltmanız tavsiye edilir. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoLightOnWarning=Uçucu kargonuz dengesiz hale geldi ve patlayabilir, aracınıza zarar verebilir veya yok edebilir.\nDengesi daha da düşerse uçucu kargoyu fırlatmayı düşünün. Hints_VolatileCargo_Title=Uçucu Kargo Hints_VolatileCargo_Warning_Title=Uçucu Kargo - Uyarı Hints_WeaponZeroing_Automatic_ChangeZoom=To sight the weapon scope to the current target distance, press ~action(player|weapon_zeroing_increase). Hints_WeaponZeroing_Automatic_ResetZoom=To restore the default sighting distance of your scope, press ~action(player|weapon_zeroing_decrease). Hints_WeaponZeroing_Automatic_Title=Weapon Zeroing - Automatic Hints_WeaponZeroing_Manual_ChangeZoom=To increase the sighting distance of your weapon scope, press ~action(player|weapon_zeroing_increase).\nTo decrease the sighting distance, press ~action(player|weapon_zeroing_decrease). Hints_WeaponZeroing_Manual_Title=Weapon Zeroing - Manual Hints_mobiGlas1=Open and Close your mobiGlas with ~action(player|mobiglas). Hints_mobiGlas2=To switch between mobiGlas applications, select an icon on the bottom left. Hints_mobiGlas_Title=mobiGlas Hostile_RepUI_Area,P=[PH] Area Hostile_RepUI_Description,P=[PH] Hostile Description Hostile_RepUI_Focus,P=[PH] Hostile Focus Hostile_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Hostile_RepUI_Headquarters,P=[PH] Hostile Headquarters Hostile_RepUI_Leadership,P=[PH] Hostile Leadership Hostile_RepUI_Name,P=[PH] Hostile Human_Crew_Titles_001=Kaptan Human_Crew_Titles_002=Pilot Human_Crew_Titles_003=Yardımcı pilot Human_Crew_Titles_004=İlk yetkili Human_Crew_Titles_005=İkinci Memur Human_Crew_Titles_006=Gezgin Human_Crew_Titles_007=Nişancı Human_Crew_Titles_008=Mühendis Human_Crew_Titles_009=yardımcı mühendis Human_Crew_Titles_010=Şef Mühendis Human_Crew_Titles_011=Tamirci Human_Crew_Titles_012=İletişim Görevlisi Human_Crew_Titles_013=Kalkan Teknolojisi Human_Crew_Titles_014=Sistem Teknisyeni Human_Crew_Titles_015=Güvenlik görevlisi Human_Crew_Titles_016=Güvenlik görevlisi Human_Crew_Titles_017=Bozun Human_Crew_Titles_018=Elektrikçi Human_Crew_Titles_019=güverte tayfası Human_Crew_Titles_020=Doktor Human_Crew_Titles_021=Sancak Human_Crew_Titles_022=Tarama Teknolojisi Human_Crew_Titles_023=Teknisyen Human_Crew_Titles_024=Şebeke Human_Crew_Titles_025=Baş Operatör Human_Crew_Titles_026=Rafineri Operatörü Human_Crew_Titles_027=Saha Teknolojisi Human_Crew_Titles_028=Aşçı Human_Crew_Titles_029=Kargo Memuru Human_Crew_Titles_030=Kargo Görevlisi Human_First_Names_F_0001=Cherie Human_First_Names_F_0002=Leah Human_First_Names_F_0003=Roisin Human_First_Names_F_0004=Aadya Human_First_Names_F_0005=Aarin Human_First_Names_F_0006=Aarthi Human_First_Names_F_0007=Abbie Human_First_Names_F_0008=Abby Human_First_Names_F_0009=Abelina Human_First_Names_F_0010=Abida Human_First_Names_F_0011=Abigail Human_First_Names_F_0012=Abrar Human_First_Names_F_0013=Abril Human_First_Names_F_0014=Abryann Human_First_Names_F_0015=Ada Human_First_Names_F_0016=Adair Human_First_Names_F_0017=Adama Human_First_Names_F_0018=Addie Human_First_Names_F_0019=Addison Human_First_Names_F_0020=Adel Human_First_Names_F_0021=Adela Human_First_Names_F_0022=Adelae Human_First_Names_F_0023=Adeline Human_First_Names_F_0024=Adi Human_First_Names_F_0025=Adia Human_First_Names_F_0026=Adianka Human_First_Names_F_0027=Adina Human_First_Names_F_0028=Adisa Human_First_Names_F_0029=Adrean Human_First_Names_F_0030=Adrian Human_First_Names_F_0031=Adriana Human_First_Names_F_0032=Adrianne Human_First_Names_F_0033=Aeon Human_First_Names_F_0034=Afra Human_First_Names_F_0035=Agam Human_First_Names_F_0036=Agnes Human_First_Names_F_0037=Agra Human_First_Names_F_0038=Ahanti Human_First_Names_F_0039=Ai Human_First_Names_F_0040=Aida Human_First_Names_F_0041=Aidynn Human_First_Names_F_0042=Aika Human_First_Names_F_0043=Aikira Human_First_Names_F_0044=Aiko Human_First_Names_F_0045=Aila Human_First_Names_F_0046=Aileen Human_First_Names_F_0047=Ailsa Human_First_Names_F_0048=Aimee Human_First_Names_F_0049=Aimi Human_First_Names_F_0050=Aina Human_First_Names_F_0051=Airele Human_First_Names_F_0052=Airen Human_First_Names_F_0053=Airi Human_First_Names_F_0054=Aisha Human_First_Names_F_0055=Aiva Human_First_Names_F_0056=Aiyana Human_First_Names_F_0057=Ajai Human_First_Names_F_0058=Akari Human_First_Names_F_0059=Akeely Human_First_Names_F_0060=Akemi Human_First_Names_F_0061=Akeno Human_First_Names_F_0062=Akhila Human_First_Names_F_0063=Aki Human_First_Names_F_0064=Akie Human_First_Names_F_0065=Akiko Human_First_Names_F_0066=Akili Human_First_Names_F_0067=Akina Human_First_Names_F_0068=Aksa Human_First_Names_F_0069=Alaia Human_First_Names_F_0070=Alaina Human_First_Names_F_0071=Alana Human_First_Names_F_0072=Alani Human_First_Names_F_0073=Alba Human_First_Names_F_0074=Albana Human_First_Names_F_0075=Alberta Human_First_Names_F_0076=Albina Human_First_Names_F_0077=Aldean Human_First_Names_F_0078=Aleena Human_First_Names_F_0079=Alejandra Human_First_Names_F_0080=Aleksandra Human_First_Names_F_0081=Alena Human_First_Names_F_0082=Alenka Human_First_Names_F_0083=Alesia Human_First_Names_F_0084=Alex Human_First_Names_F_0085=Alexa Human_First_Names_F_0086=Alexandra Human_First_Names_F_0087=Alexandria Human_First_Names_F_0088=Alexis Human_First_Names_F_0089=Alexy Human_First_Names_F_0090=Alfreda Human_First_Names_F_0091=Ali Human_First_Names_F_0092=Alice Human_First_Names_F_0093=Alicia Human_First_Names_F_0094=Alija Human_First_Names_F_0095=Alika Human_First_Names_F_0096=Alima Human_First_Names_F_0097=Aline Human_First_Names_F_0098=Alisa Human_First_Names_F_0099=Alisha Human_First_Names_F_0100=Alison Human_First_Names_F_0101=Alissa Human_First_Names_F_0102=Aliza Human_First_Names_F_0103=Allacia Human_First_Names_F_0104=Allie Human_First_Names_F_0105=Allison Human_First_Names_F_0106=Allyson Human_First_Names_F_0107=Alma Human_First_Names_F_0108=Almer Human_First_Names_F_0109=Aloma Human_First_Names_F_0110=Alondra Human_First_Names_F_0111=Alta Human_First_Names_F_0112=Althea Human_First_Names_F_0113=Alva Human_First_Names_F_0114=Alvia Human_First_Names_F_0115=Aly Human_First_Names_F_0116=Alya Human_First_Names_F_0117=Alycia Human_First_Names_F_0118=Alysha Human_First_Names_F_0119=Alyson Human_First_Names_F_0120=Alyssa Human_First_Names_F_0121=Amadi Human_First_Names_F_0122=Amaira Human_First_Names_F_0123=Amalia Human_First_Names_F_0124=Amalie Human_First_Names_F_0125=Amanda Human_First_Names_F_0126=Amandeep Human_First_Names_F_0127=Amane Human_First_Names_F_0128=Amara Human_First_Names_F_0129=Amari Human_First_Names_F_0130=Amber Human_First_Names_F_0131=Ambika Human_First_Names_F_0132=Amel Human_First_Names_F_0133=Amelia Human_First_Names_F_0134=Amelija Human_First_Names_F_0135=Ami Human_First_Names_F_0136=Amie Human_First_Names_F_0137=Amil Human_First_Names_F_0138=Amina Human_First_Names_F_0139=Amita Human_First_Names_F_0140=Amori Human_First_Names_F_0141=Amory Human_First_Names_F_0142=Amparo Human_First_Names_F_0143=Amrit Human_First_Names_F_0144=Amrita Human_First_Names_F_0145=Amy Human_First_Names_F_0146=An Human_First_Names_F_0147=Ana Human_First_Names_F_0148=Ananya Human_First_Names_F_0149=Anastasia Human_First_Names_F_0150=Anasuya Human_First_Names_F_0151=Anay Human_First_Names_F_0152=Anaya Human_First_Names_F_0153=Anber Human_First_Names_F_0154=Anda Human_First_Names_F_0155=Andrea Human_First_Names_F_0156=Andreaka Human_First_Names_F_0157=Andrijana Human_First_Names_F_0158=Andy Human_First_Names_F_0159=Aneta Human_First_Names_F_0160=Anett Human_First_Names_F_0161=Angela Human_First_Names_F_0162=Angelica Human_First_Names_F_0163=Angelina Human_First_Names_F_0164=Angelique Human_First_Names_F_0165=Angelita Human_First_Names_F_0166=Angie Human_First_Names_F_0167=Ani Human_First_Names_F_0168=Anijah Human_First_Names_F_0169=Anika Human_First_Names_F_0170=Anita Human_First_Names_F_0171=Anitra Human_First_Names_F_0172=Anjali Human_First_Names_F_0173=Ankita Human_First_Names_F_0174=Ann Human_First_Names_F_0175=Anna Human_First_Names_F_0176=Annabella Human_First_Names_F_0177=Annabelle Human_First_Names_F_0178=Annalisa Human_First_Names_F_0179=Anne Human_First_Names_F_0180=Annette Human_First_Names_F_0181=Annie Human_First_Names_F_0182=Annika Human_First_Names_F_0183=Annmarie Human_First_Names_F_0184=Anthea Human_First_Names_F_0185=Antoinette Human_First_Names_F_0186=Antonella Human_First_Names_F_0187=Antonia Human_First_Names_F_0188=Antra Human_First_Names_F_0189=Anya Human_First_Names_F_0190=Anzu Human_First_Names_F_0191=Aolani Human_First_Names_F_0192=Apolena Human_First_Names_F_0193=April Human_First_Names_F_0194=Ara Human_First_Names_F_0195=Arabella Human_First_Names_F_0196=Arbana Human_First_Names_F_0197=Ardell Human_First_Names_F_0198=Arden Human_First_Names_F_0199=Ardie Human_First_Names_F_0200=Areon Human_First_Names_F_0201=Aretha Human_First_Names_F_0202=Aria Human_First_Names_F_0203=Ariana Human_First_Names_F_0204=Ariane Human_First_Names_F_0205=Arie Human_First_Names_F_0206=Ariel Human_First_Names_F_0207=Arielle Human_First_Names_F_0208=Arien Human_First_Names_F_0209=Aries Human_First_Names_F_0210=Arin Human_First_Names_F_0211=Aris Human_First_Names_F_0212=Arleen Human_First_Names_F_0213=Arleigh Human_First_Names_F_0214=Armani Human_First_Names_F_0215=Armari Human_First_Names_F_0216=Arnedra Human_First_Names_F_0217=Arpita Human_First_Names_F_0218=Arti Human_First_Names_F_0219=Artie Human_First_Names_F_0220=Ary Human_First_Names_F_0221=Asako Human_First_Names_F_0222=Asami Human_First_Names_F_0223=Ashanique Human_First_Names_F_0224=Ashby Human_First_Names_F_0225=Ashkira Human_First_Names_F_0226=Ashlee Human_First_Names_F_0227=Ashley Human_First_Names_F_0228=Astrid Human_First_Names_F_0229=Asuka Human_First_Names_F_0230=Asumi Human_First_Names_F_0231=Athena Human_First_Names_F_0232=Atley Human_First_Names_F_0233=Atsuko Human_First_Names_F_0234=Atsumi Human_First_Names_F_0235=Aubrey Human_First_Names_F_0236=Audra Human_First_Names_F_0237=Audrey Human_First_Names_F_0238=Augusta Human_First_Names_F_0239=Augustina Human_First_Names_F_0240=Augustine Human_First_Names_F_0241=Aundra Human_First_Names_F_0242=Aurea Human_First_Names_F_0243=Aurelia Human_First_Names_F_0244=Aurora Human_First_Names_F_0245=Austin Human_First_Names_F_0246=Autumn Human_First_Names_F_0247=Ava Human_First_Names_F_0248=Avarie Human_First_Names_F_0249=Avery Human_First_Names_F_0250=Avice Human_First_Names_F_0251=Avigail Human_First_Names_F_0252=Avis Human_First_Names_F_0253=Avishan Human_First_Names_F_0254=Aviva Human_First_Names_F_0255=Avrey Human_First_Names_F_0256=Avry Human_First_Names_F_0257=Aya Human_First_Names_F_0258=Ayako Human_First_Names_F_0259=Ayame Human_First_Names_F_0260=Ayana Human_First_Names_F_0261=Ayleanna Human_First_Names_F_0262=Ayo Human_First_Names_F_0263=Ayumi Human_First_Names_F_0264=Azahara Human_First_Names_F_0265=Azariah Human_First_Names_F_0266=Aziah Human_First_Names_F_0267=Azumi Human_First_Names_F_0268=Bailey Human_First_Names_F_0269=Bao Human_First_Names_F_0270=Barbara Human_First_Names_F_0271=Barbra Human_First_Names_F_0272=Barrie Human_First_Names_F_0273=Bay Human_First_Names_F_0274=Baylin Human_First_Names_F_0275=Bea Human_First_Names_F_0276=Beatrice Human_First_Names_F_0277=Beatrix Human_First_Names_F_0278=Becki Human_First_Names_F_0279=Becky Human_First_Names_F_0280=Bela Human_First_Names_F_0281=Belinda Human_First_Names_F_0282=Belle Human_First_Names_F_0283=Benita Human_First_Names_F_0284=Bennett Human_First_Names_F_0285=Bera Human_First_Names_F_0286=Bergen Human_First_Names_F_0287=Berkley Human_First_Names_F_0288=Berlin Human_First_Names_F_0289=Bernadeta Human_First_Names_F_0290=Bernadette Human_First_Names_F_0291=Bernadine Human_First_Names_F_0292=Bernice Human_First_Names_F_0293=Berta Human_First_Names_F_0294=Bertha Human_First_Names_F_0295=Bertie Human_First_Names_F_0296=Beryl Human_First_Names_F_0297=Bess Human_First_Names_F_0298=Bessie Human_First_Names_F_0299=Beth Human_First_Names_F_0300=Bethany Human_First_Names_F_0301=Betsy Human_First_Names_F_0302=Bette Human_First_Names_F_0303=Bettie Human_First_Names_F_0304=Betty Human_First_Names_F_0305=Beverly Human_First_Names_F_0306=Bianca Human_First_Names_F_0307=Billie Human_First_Names_F_0308=Bipasha Human_First_Names_F_0309=Birdie Human_First_Names_F_0310=Blair Human_First_Names_F_0311=Blanca Human_First_Names_F_0312=Blanche Human_First_Names_F_0313=Blayke Human_First_Names_F_0314=Bless Human_First_Names_F_0315=Blythe Human_First_Names_F_0316=Bobbi Human_First_Names_F_0317=Bobbie Human_First_Names_F_0318=Bonita Human_First_Names_F_0319=Bonnie Human_First_Names_F_0320=Bora Human_First_Names_F_0321=Braden Human_First_Names_F_0322=Brady Human_First_Names_F_0323=Brae Human_First_Names_F_0324=Braelin Human_First_Names_F_0325=Brandi Human_First_Names_F_0326=Brandy Human_First_Names_F_0327=Braylin Human_First_Names_F_0328=Bree Human_First_Names_F_0329=Brenda Human_First_Names_F_0330=Brenn Human_First_Names_F_0331=Breslin Human_First_Names_F_0332=Breyann Human_First_Names_F_0333=Bria Human_First_Names_F_0334=Briana Human_First_Names_F_0335=Bridget Human_First_Names_F_0336=Bridgette Human_First_Names_F_0337=Brighten Human_First_Names_F_0338=Brigita Human_First_Names_F_0339=Britain Human_First_Names_F_0340=Britney Human_First_Names_F_0341=Britt Human_First_Names_F_0342=Brooke Human_First_Names_F_0343=Brooklyn Human_First_Names_F_0344=Bryden Human_First_Names_F_0345=Burnice Human_First_Names_F_0346=Cabrina Human_First_Names_F_0347=Cache Human_First_Names_F_0348=Caden Human_First_Names_F_0349=Cadence Human_First_Names_F_0350=Caelin Human_First_Names_F_0351=Cagney Human_First_Names_F_0352=Caidyn Human_First_Names_F_0353=Cailyn Human_First_Names_F_0354=Caitlin Human_First_Names_F_0355=Callan Human_First_Names_F_0356=Callaway Human_First_Names_F_0357=Callie Human_First_Names_F_0358=Cally Human_First_Names_F_0359=Camari Human_First_Names_F_0360=Camdyn Human_First_Names_F_0361=Camella Human_First_Names_F_0362=Cameron Human_First_Names_F_0363=Camila Human_First_Names_F_0364=Camille Human_First_Names_F_0365=Candice Human_First_Names_F_0366=Capria Human_First_Names_F_0367=Cara Human_First_Names_F_0368=Carey Human_First_Names_F_0369=Carissa Human_First_Names_F_0370=Carla Human_First_Names_F_0371=Carlin Human_First_Names_F_0372=Carlota Human_First_Names_F_0373=Carly Human_First_Names_F_0374=Carmella Human_First_Names_F_0375=Carmen Human_First_Names_F_0376=Carol Human_First_Names_F_0377=Carolina Human_First_Names_F_0378=Caroline Human_First_Names_F_0379=Carolyn Human_First_Names_F_0380=Carrie Human_First_Names_F_0381=Carson Human_First_Names_F_0382=Casandra Human_First_Names_F_0383=Casey Human_First_Names_F_0384=Cassidy Human_First_Names_F_0385=Cassie Human_First_Names_F_0386=Catalina Human_First_Names_F_0387=Catharine Human_First_Names_F_0388=Catherine Human_First_Names_F_0389=Cathie Human_First_Names_F_0390=Cathleen Human_First_Names_F_0391=Cathryn Human_First_Names_F_0392=Cathy Human_First_Names_F_0393=Catlynne Human_First_Names_F_0394=Cayden Human_First_Names_F_0395=Cecile Human_First_Names_F_0396=Cecilia Human_First_Names_F_0397=Celeste Human_First_Names_F_0398=Celia Human_First_Names_F_0399=Celina Human_First_Names_F_0400=Celinda Human_First_Names_F_0401=Celine Human_First_Names_F_0402=Chae Human_First_Names_F_0403=Chanara Human_First_Names_F_0404=Chandra Human_First_Names_F_0405=Chanita Human_First_Names_F_0406=Channing Human_First_Names_F_0407=Charity Human_First_Names_F_0408=Charlene Human_First_Names_F_0409=Charley Human_First_Names_F_0410=Charlie Human_First_Names_F_0411=Charlize Human_First_Names_F_0412=Charlotte Human_First_Names_F_0413=Chelsea Human_First_Names_F_0414=Cheri Human_First_Names_F_0415=Cheryl Human_First_Names_F_0416=Chesiree Human_First_Names_F_0417=Chiharu Human_First_Names_F_0418=Chiho Human_First_Names_F_0419=Chisato Human_First_Names_F_0420=Chiyo Human_First_Names_F_0421=Chloe Human_First_Names_F_0422=Christa Human_First_Names_F_0423=Christi Human_First_Names_F_0424=Christie Human_First_Names_F_0425=Christina Human_First_Names_F_0426=Christine Human_First_Names_F_0427=Christy Human_First_Names_F_0428=Cindy Human_First_Names_F_0429=Clair Human_First_Names_F_0430=Claire Human_First_Names_F_0431=Clara Human_First_Names_F_0432=Clarice Human_First_Names_F_0433=Clarissa Human_First_Names_F_0434=Claudette Human_First_Names_F_0435=Claudia Human_First_Names_F_0436=Claudine Human_First_Names_F_0437=Clementine Human_First_Names_F_0438=Cleo Human_First_Names_F_0439=Clover Human_First_Names_F_0440=Codi Human_First_Names_F_0441=Colette Human_First_Names_F_0442=Colleen Human_First_Names_F_0443=Connie Human_First_Names_F_0444=Constance Human_First_Names_F_0445=Consuelo Human_First_Names_F_0446=Cora Human_First_Names_F_0447=Coralee Human_First_Names_F_0448=Corin Human_First_Names_F_0449=Corina Human_First_Names_F_0450=Corley Human_First_Names_F_0451=Cosette Human_First_Names_F_0452=Courtney Human_First_Names_F_0453=Crista Human_First_Names_F_0454=Cristina Human_First_Names_F_0455=Cristy Human_First_Names_F_0456=Cynthia Human_First_Names_F_0457=Cypress Human_First_Names_F_0458=Dai Human_First_Names_F_0459=Daisy Human_First_Names_F_0460=Dakala Human_First_Names_F_0461=Dakota Human_First_Names_F_0462=Dalal Human_First_Names_F_0463=Daliana Human_First_Names_F_0464=Dallas Human_First_Names_F_0465=Dalyn Human_First_Names_F_0466=Dana Human_First_Names_F_0467=Danah Human_First_Names_F_0468=Daniella Human_First_Names_F_0469=Danielle Human_First_Names_F_0470=Daniz Human_First_Names_F_0471=Danny Human_First_Names_F_0472=Daphne Human_First_Names_F_0473=Darcy Human_First_Names_F_0474=Daria Human_First_Names_F_0475=Darla Human_First_Names_F_0476=Darlene Human_First_Names_F_0477=Darrisha Human_First_Names_F_0478=Davea Human_First_Names_F_0479=Davi Human_First_Names_F_0480=Dawn Human_First_Names_F_0481=Day Human_First_Names_F_0482=Deb Human_First_Names_F_0483=Debbie Human_First_Names_F_0484=Debora Human_First_Names_F_0485=Deborah Human_First_Names_F_0486=Debra Human_First_Names_F_0487=Dee Human_First_Names_F_0488=Deepa Human_First_Names_F_0489=Deirdre Human_First_Names_F_0490=Delanna Human_First_Names_F_0491=Delia Human_First_Names_F_0492=Deliana Human_First_Names_F_0493=Della Human_First_Names_F_0494=Delores Human_First_Names_F_0495=Demi Human_First_Names_F_0496=Deniz Human_First_Names_F_0497=Denosha Human_First_Names_F_0498=Denyse Human_First_Names_F_0499=Deone Human_First_Names_F_0500=Derivia Human_First_Names_F_0501=Deshay Human_First_Names_F_0502=Deshondra Human_First_Names_F_0503=Desiree Human_First_Names_F_0504=Destiny Human_First_Names_F_0505=Devanshi Human_First_Names_F_0506=Devanta Human_First_Names_F_0507=Devine Human_First_Names_F_0508=Dezi Human_First_Names_F_0509=Dharia Human_First_Names_F_0510=Diamond Human_First_Names_F_0511=Diana Human_First_Names_F_0512=Diane Human_First_Names_F_0513=Dita Human_First_Names_F_0514=Dixie Human_First_Names_F_0515=Dollie Human_First_Names_F_0516=Dolly Human_First_Names_F_0517=Dolores Human_First_Names_F_0518=Dominica Human_First_Names_F_0519=Dominique Human_First_Names_F_0520=Dona Human_First_Names_F_0521=Donna Human_First_Names_F_0522=Donnelle Human_First_Names_F_0523=Dontae Human_First_Names_F_0524=Dora Human_First_Names_F_0525=Doreen Human_First_Names_F_0526=Doris Human_First_Names_F_0527=Dorothy Human_First_Names_F_0528=Dorthy Human_First_Names_F_0529=Dot Human_First_Names_F_0530=Dottie Human_First_Names_F_0531=Drew Human_First_Names_F_0532=Dylan Human_First_Names_F_0533=Eaden Human_First_Names_F_0534=Earlie Human_First_Names_F_0535=Eastyn Human_First_Names_F_0536=Ebba Human_First_Names_F_0537=Eda Human_First_Names_F_0538=Edie Human_First_Names_F_0539=Edith Human_First_Names_F_0540=Edna Human_First_Names_F_0541=Edris Human_First_Names_F_0542=Edwina Human_First_Names_F_0543=Effie Human_First_Names_F_0544=Eiko Human_First_Names_F_0545=Eileen Human_First_Names_F_0546=Eimi Human_First_Names_F_0547=Eisha Human_First_Names_F_0548=Elaine Human_First_Names_F_0549=Eleanor Human_First_Names_F_0550=Elena Human_First_Names_F_0551=Elenor Human_First_Names_F_0552=Elfi Human_First_Names_F_0553=Eli Human_First_Names_F_0554=Elidee Human_First_Names_F_0555=Elinor Human_First_Names_F_0556=Elisa Human_First_Names_F_0557=Elisabeth Human_First_Names_F_0558=Elise Human_First_Names_F_0559=Elisha Human_First_Names_F_0560=Elissa Human_First_Names_F_0561=Eliza Human_First_Names_F_0562=Elizabeth Human_First_Names_F_0563=Ella Human_First_Names_F_0564=Ellen Human_First_Names_F_0565=Ellie Human_First_Names_F_0566=Ellington Human_First_Names_F_0567=Eloise Human_First_Names_F_0568=Elsa Human_First_Names_F_0569=Elsie Human_First_Names_F_0570=Ema Human_First_Names_F_0571=Emanuelle Human_First_Names_F_0572=Emari Human_First_Names_F_0573=Emelie Human_First_Names_F_0574=Emerson Human_First_Names_F_0575=Emery Human_First_Names_F_0576=Emi Human_First_Names_F_0577=Emiko Human_First_Names_F_0578=Emilia Human_First_Names_F_0579=Emily Human_First_Names_F_0580=Emma Human_First_Names_F_0581=Enid Human_First_Names_F_0582=Erica Human_First_Names_F_0583=Ericka Human_First_Names_F_0584=Erika Human_First_Names_F_0585=Eriko Human_First_Names_F_0586=Erin Human_First_Names_F_0587=Erma Human_First_Names_F_0588=Ernestine Human_First_Names_F_0589=Esma Human_First_Names_F_0590=Esmeralda Human_First_Names_F_0591=Esperanza Human_First_Names_F_0592=Essie Human_First_Names_F_0593=Estella Human_First_Names_F_0594=Estelle Human_First_Names_F_0595=Ester Human_First_Names_F_0596=Esther Human_First_Names_F_0597=Ethel Human_First_Names_F_0598=Etti Human_First_Names_F_0599=Eula Human_First_Names_F_0600=Eunice Human_First_Names_F_0601=Eva Human_First_Names_F_0602=Evangelia Human_First_Names_F_0603=Evangelina Human_First_Names_F_0604=Evangeline Human_First_Names_F_0605=Eve Human_First_Names_F_0606=Evelyn Human_First_Names_F_0607=Evette Human_First_Names_F_0608=Evie Human_First_Names_F_0609=Fabia Human_First_Names_F_0610=Fatima Human_First_Names_F_0611=Fay Human_First_Names_F_0612=Faye Human_First_Names_F_0613=Felicia Human_First_Names_F_0614=Feliz Human_First_Names_F_0615=Fen Human_First_Names_F_0616=Ferlisha Human_First_Names_F_0617=Fern Human_First_Names_F_0618=Fey Human_First_Names_F_0619=Finley Human_First_Names_F_0620=Fiona Human_First_Names_F_0621=Fionna Human_First_Names_F_0622=Flannery Human_First_Names_F_0623=Flora Human_First_Names_F_0624=Florence Human_First_Names_F_0625=Flynn Human_First_Names_F_0626=Fran Human_First_Names_F_0627=Francesca Human_First_Names_F_0628=Francine Human_First_Names_F_0629=Frankie Human_First_Names_F_0630=Freddi Human_First_Names_F_0631=Frederique Human_First_Names_F_0632=Freja Human_First_Names_F_0633=Frida Human_First_Names_F_0634=Fujiko Human_First_Names_F_0635=Fukumi Human_First_Names_F_0636=Fumiko Human_First_Names_F_0637=Gabija Human_First_Names_F_0638=Gabriela Human_First_Names_F_0639=Gabrielle Human_First_Names_F_0640=Gail Human_First_Names_F_0641=Galenka Human_First_Names_F_0642=Garnett Human_First_Names_F_0643=Gayle Human_First_Names_F_0644=Gena Human_First_Names_F_0645=Genesis Human_First_Names_F_0646=Genevieve Human_First_Names_F_0647=George Human_First_Names_F_0648=Georgette Human_First_Names_F_0649=Georgia Human_First_Names_F_0650=Geraldine Human_First_Names_F_0651=Gerri Human_First_Names_F_0652=Gertrude Human_First_Names_F_0653=Gilda Human_First_Names_F_0654=Gillian Human_First_Names_F_0655=Gina Human_First_Names_F_0656=Ginger Human_First_Names_F_0657=Ginny Human_First_Names_F_0658=Gisele Human_First_Names_F_0659=Glenda Human_First_Names_F_0660=Gloria Human_First_Names_F_0661=Goldie Human_First_Names_F_0662=Grace Human_First_Names_F_0663=Gracie Human_First_Names_F_0664=Gratia Human_First_Names_F_0665=Greta Human_First_Names_F_0666=Gretchen Human_First_Names_F_0667=Gretta Human_First_Names_F_0668=Guadalupe Human_First_Names_F_0669=Gurpreet Human_First_Names_F_0670=Gwen Human_First_Names_F_0671=Gwendolyn Human_First_Names_F_0672=Gwyneth Human_First_Names_F_0673=Hadley Human_First_Names_F_0674=Hadyn Human_First_Names_F_0675=Hailey Human_First_Names_F_0676=Hala Human_First_Names_F_0677=Halen Human_First_Names_F_0678=Haley Human_First_Names_F_0679=Hana Human_First_Names_F_0680=Hanita Human_First_Names_F_0681=Hannah Human_First_Names_F_0682=Harley Human_First_Names_F_0683=Harlyn Human_First_Names_F_0684=Harper Human_First_Names_F_0685=Harriet Human_First_Names_F_0686=Hartley Human_First_Names_F_0687=Haruko Human_First_Names_F_0688=Haruyo Human_First_Names_F_0689=Hattie Human_First_Names_F_0690=Hayden Human_First_Names_F_0691=Hazel Human_First_Names_F_0692=Heather Human_First_Names_F_0693=Heidi Human_First_Names_F_0694=Helen Human_First_Names_F_0695=Helena Human_First_Names_F_0696=Helga Human_First_Names_F_0697=Helma Human_First_Names_F_0698=Henrietta Human_First_Names_F_0699=Hentie Human_First_Names_F_0700=Hermione Human_First_Names_F_0701=Hero Human_First_Names_F_0702=Hester Human_First_Names_F_0703=Hetty Human_First_Names_F_0704=Hideko Human_First_Names_F_0705=Hilary Human_First_Names_F_0706=Hildegard Human_First_Names_F_0707=Hildur Human_First_Names_F_0708=Hiroko Human_First_Names_F_0709=Hisaya Human_First_Names_F_0710=Hitomi Human_First_Names_F_0711=Hollie Human_First_Names_F_0712=Holly Human_First_Names_F_0713=Hope Human_First_Names_F_0714=Hortense Human_First_Names_F_0715=Hudson Human_First_Names_F_0716=Hunter Human_First_Names_F_0717=Hyun Human_First_Names_F_0718=Ichiko Human_First_Names_F_0719=Ida Human_First_Names_F_0720=Idina Human_First_Names_F_0721=Ikumi Human_First_Names_F_0722=Ilana Human_First_Names_F_0723=Ilene Human_First_Names_F_0724=Imogene Human_First_Names_F_0725=Ina Human_First_Names_F_0726=Indigo Human_First_Names_F_0727=Indira Human_First_Names_F_0728=Indrani Human_First_Names_F_0729=Ines Human_First_Names_F_0730=Inez Human_First_Names_F_0731=Ingrid Human_First_Names_F_0732=Ioanna Human_First_Names_F_0733=Irena Human_First_Names_F_0734=Irene Human_First_Names_F_0735=Iris Human_First_Names_F_0736=Irma Human_First_Names_F_0737=Isa Human_First_Names_F_0738=Isabel Human_First_Names_F_0739=Isabella Human_First_Names_F_0740=Isabelle Human_First_Names_F_0741=Ishawna Human_First_Names_F_0742=Isidora Human_First_Names_F_0743=Isobel Human_First_Names_F_0744=Itsumi Human_First_Names_F_0745=Ivana Human_First_Names_F_0746=Ivita Human_First_Names_F_0747=Ivonne Human_First_Names_F_0748=Ivy Human_First_Names_F_0749=Jackie Human_First_Names_F_0750=Jacklyn Human_First_Names_F_0751=Jaclyn Human_First_Names_F_0752=Jacqueline Human_First_Names_F_0753=Jacquie Human_First_Names_F_0754=Jada Human_First_Names_F_0755=Jaden Human_First_Names_F_0756=Jae Human_First_Names_F_0757=Jaime Human_First_Names_F_0758=Jakeline Human_First_Names_F_0759=Jaki Human_First_Names_F_0760=Jalani Human_First_Names_F_0761=Jaleen Human_First_Names_F_0762=Jalen Human_First_Names_F_0763=Jamani Human_First_Names_F_0764=Jami Human_First_Names_F_0765=Jamie Human_First_Names_F_0766=Jan Human_First_Names_F_0767=Jana Human_First_Names_F_0768=Jane Human_First_Names_F_0769=Janelle Human_First_Names_F_0770=Janet Human_First_Names_F_0771=Janette Human_First_Names_F_0772=Janice Human_First_Names_F_0773=Janine Human_First_Names_F_0774=Janis Human_First_Names_F_0775=Janna Human_First_Names_F_0776=Jara Human_First_Names_F_0777=Jari Human_First_Names_F_0778=Jarmila Human_First_Names_F_0779=Jashanna Human_First_Names_F_0780=Jasmine Human_First_Names_F_0781=Jax Human_First_Names_F_0782=Jayne Human_First_Names_F_0783=Jaynie Human_First_Names_F_0784=Jaz Human_First_Names_F_0785=Jazmin Human_First_Names_F_0786=Jean Human_First_Names_F_0787=Jeanette Human_First_Names_F_0788=Jeanie Human_First_Names_F_0789=Jelinda Human_First_Names_F_0790=Jemisha Human_First_Names_F_0791=Jemma Human_First_Names_F_0792=Jen Human_First_Names_F_0793=Jenifer Human_First_Names_F_0794=Jenna Human_First_Names_F_0795=Jenni Human_First_Names_F_0796=Jennica Human_First_Names_F_0797=Jennifer Human_First_Names_F_0798=Jenny Human_First_Names_F_0799=Jeri Human_First_Names_F_0800=Jerri Human_First_Names_F_0801=Jerzy Human_First_Names_F_0802=Jess Human_First_Names_F_0803=Jessica Human_First_Names_F_0804=Jessie Human_First_Names_F_0805=Jewel Human_First_Names_F_0806=Jianni Human_First_Names_F_0807=Jill Human_First_Names_F_0808=Jillian Human_First_Names_F_0809=Jing Human_First_Names_F_0810=Jinny Human_First_Names_F_0811=Jo Human_First_Names_F_0812=Joan Human_First_Names_F_0813=Joana Human_First_Names_F_0814=Joanie Human_First_Names_F_0815=Joann Human_First_Names_F_0816=Joanne Human_First_Names_F_0817=Jocelyn Human_First_Names_F_0818=Jodi Human_First_Names_F_0819=Jodie Human_First_Names_F_0820=Jody Human_First_Names_F_0821=Joey Human_First_Names_F_0822=Johana Human_First_Names_F_0823=Johari Human_First_Names_F_0824=Jolena Human_First_Names_F_0825=Jolene Human_First_Names_F_0826=Joni Human_First_Names_F_0827=Jordan Human_First_Names_F_0828=Josefina Human_First_Names_F_0829=Josefine Human_First_Names_F_0830=Josephine Human_First_Names_F_0831=Josie Human_First_Names_F_0832=Joslin Human_First_Names_F_0833=Joy Human_First_Names_F_0834=Joyce Human_First_Names_F_0835=Juanita Human_First_Names_F_0836=Judi Human_First_Names_F_0837=Judie Human_First_Names_F_0838=Judith Human_First_Names_F_0839=Judy Human_First_Names_F_0840=Jules Human_First_Names_F_0841=Julia Human_First_Names_F_0842=Julian Human_First_Names_F_0843=Juliana Human_First_Names_F_0844=Julianne Human_First_Names_F_0845=Julie Human_First_Names_F_0846=Juliet Human_First_Names_F_0847=June Human_First_Names_F_0848=Justina Human_First_Names_F_0849=Justine Human_First_Names_F_0850=Kadasha Human_First_Names_F_0851=Kadian Human_First_Names_F_0852=Kadrea Human_First_Names_F_0853=Kahley Human_First_Names_F_0854=Kaidyn Human_First_Names_F_0855=Kailanni Human_First_Names_F_0856=Kaimi Human_First_Names_F_0857=Kaitlin Human_First_Names_F_0858=Kala Human_First_Names_F_0859=Kalahni Human_First_Names_F_0860=Kalea Human_First_Names_F_0861=Kalin Human_First_Names_F_0862=Kaliope Human_First_Names_F_0863=Kam Human_First_Names_F_0864=Kamali Human_First_Names_F_0865=Kamani Human_First_Names_F_0866=Kamari Human_First_Names_F_0867=Kamdyn Human_First_Names_F_0868=Kamie Human_First_Names_F_0869=Kamila Human_First_Names_F_0870=Kana Human_First_Names_F_0871=Kanika Human_First_Names_F_0872=Kao Human_First_Names_F_0873=Kara Human_First_Names_F_0874=Karen Human_First_Names_F_0875=Kari Human_First_Names_F_0876=Karin Human_First_Names_F_0877=Karina Human_First_Names_F_0878=Karla Human_First_Names_F_0879=Karolina Human_First_Names_F_0880=Karsen Human_First_Names_F_0881=Kary Human_First_Names_F_0882=Kasey Human_First_Names_F_0883=Kassidy Human_First_Names_F_0884=Katarina Human_First_Names_F_0885=Kate Human_First_Names_F_0886=Katelyn Human_First_Names_F_0887=Katey Human_First_Names_F_0888=Katharine Human_First_Names_F_0889=Katherine Human_First_Names_F_0890=Katheryn Human_First_Names_F_0891=Kathie Human_First_Names_F_0892=Kathleen Human_First_Names_F_0893=Kathlyn Human_First_Names_F_0894=Kathrine Human_First_Names_F_0895=Kathy Human_First_Names_F_0896=Katie Human_First_Names_F_0897=Katrina Human_First_Names_F_0898=Katy Human_First_Names_F_0899=Kavita Human_First_Names_F_0900=Kay Human_First_Names_F_0901=Kaydin Human_First_Names_F_0902=Kayla Human_First_Names_F_0903=Kaylee Human_First_Names_F_0904=Keegan Human_First_Names_F_0905=Keiko Human_First_Names_F_0906=Keisha Human_First_Names_F_0907=Kelley Human_First_Names_F_0908=Kelli Human_First_Names_F_0909=Kellie Human_First_Names_F_0910=Kelly Human_First_Names_F_0911=Kelsey Human_First_Names_F_0912=Kemani Human_First_Names_F_0913=Kendal Human_First_Names_F_0914=Kendra Human_First_Names_F_0915=Kennedy Human_First_Names_F_0916=Keri Human_First_Names_F_0917=Kerri Human_First_Names_F_0918=Khali Human_First_Names_F_0919=Khinara Human_First_Names_F_0920=Kiana Human_First_Names_F_0921=Kiandra Human_First_Names_F_0922=Kiko Human_First_Names_F_0923=Kileyna Human_First_Names_F_0924=Kim Human_First_Names_F_0925=Kimani Human_First_Names_F_0926=Kimberly Human_First_Names_F_0927=Kimiko Human_First_Names_F_0928=Kinsey Human_First_Names_F_0929=Kira Human_First_Names_F_0930=Kirsten Human_First_Names_F_0931=Kirsty Human_First_Names_F_0932=Kishana Human_First_Names_F_0933=Kitt Human_First_Names_F_0934=Kizzie Human_First_Names_F_0935=Klara Human_First_Names_F_0936=Kodi Human_First_Names_F_0937=Konomi Human_First_Names_F_0938=Korah Human_First_Names_F_0939=Kris Human_First_Names_F_0940=Krista Human_First_Names_F_0941=Kristen Human_First_Names_F_0942=Kristi Human_First_Names_F_0943=Kristie Human_First_Names_F_0944=Kristin Human_First_Names_F_0945=Kristina Human_First_Names_F_0946=Kristine Human_First_Names_F_0947=Kristy Human_First_Names_F_0948=Kumi Human_First_Names_F_0949=Kyri Human_First_Names_F_0950=Lacara Human_First_Names_F_0951=Lacey Human_First_Names_F_0952=Ladell Human_First_Names_F_0953=Lakedra Human_First_Names_F_0954=Lakeisha Human_First_Names_F_0955=Lakoda Human_First_Names_F_0956=Lamari Human_First_Names_F_0957=Lana Human_First_Names_F_0958=Landon Human_First_Names_F_0959=Landry Human_First_Names_F_0960=Lane Human_First_Names_F_0961=Lanie Human_First_Names_F_0962=Lara Human_First_Names_F_0963=Laren Human_First_Names_F_0964=Larissa Human_First_Names_F_0965=Larkin Human_First_Names_F_0966=Lashaya Human_First_Names_F_0967=Latasha Human_First_Names_F_0968=Latavia Human_First_Names_F_0969=Latika Human_First_Names_F_0970=Latisha Human_First_Names_F_0971=Latoya Human_First_Names_F_0972=Laura Human_First_Names_F_0973=Laurel Human_First_Names_F_0974=Lauren Human_First_Names_F_0975=Laurie Human_First_Names_F_0976=Laverne Human_First_Names_F_0977=Lawanda Human_First_Names_F_0978=Laylani Human_First_Names_F_0979=Lea Human_First_Names_F_0980=Leandra Human_First_Names_F_0981=Leanne Human_First_Names_F_0982=Lee Human_First_Names_F_0983=Leela Human_First_Names_F_0984=Leelannee Human_First_Names_F_0985=Leia Human_First_Names_F_0986=Leigh Human_First_Names_F_0987=Leila Human_First_Names_F_0988=Leilani Human_First_Names_F_0989=Leisha Human_First_Names_F_0990=Leisley Human_First_Names_F_0991=Lena Human_First_Names_F_0992=Lenka Human_First_Names_F_0993=Lenora Human_First_Names_F_0994=Lenore Human_First_Names_F_0995=Lenzie Human_First_Names_F_0996=Leona Human_First_Names_F_0997=Leonie Human_First_Names_F_0998=Leslee Human_First_Names_F_0999=Lesley Human_First_Names_F_1000=Lesli Human_First_Names_F_1001=Leslie Human_First_Names_F_1002=Lexington Human_First_Names_F_1003=Leyla Human_First_Names_F_1004=Liana Human_First_Names_F_1005=Lianne Human_First_Names_F_1006=Liddy Human_First_Names_F_1007=Lidia Human_First_Names_F_1008=Liesl Human_First_Names_F_1009=Lili Human_First_Names_F_1010=Liliana Human_First_Names_F_1011=Lillian Human_First_Names_F_1012=Lillie Human_First_Names_F_1013=Lilly Human_First_Names_F_1014=Lilo Human_First_Names_F_1015=Lily Human_First_Names_F_1016=Lin Human_First_Names_F_1017=Lina Human_First_Names_F_1018=Lincoln Human_First_Names_F_1019=Linda Human_First_Names_F_1020=Lindsey Human_First_Names_F_1021=Lisa Human_First_Names_F_1022=Livia Human_First_Names_F_1023=Liz Human_First_Names_F_1024=Lizzie Human_First_Names_F_1025=Logan Human_First_Names_F_1026=Lois Human_First_Names_F_1027=Lola Human_First_Names_F_1028=Loni Human_First_Names_F_1029=Lora Human_First_Names_F_1030=Loraine Human_First_Names_F_1031=Lorene Human_First_Names_F_1032=Loretta Human_First_Names_F_1033=Lori Human_First_Names_F_1034=Lorna Human_First_Names_F_1035=Lou Human_First_Names_F_1036=Louella Human_First_Names_F_1037=Louisa Human_First_Names_F_1038=Louise Human_First_Names_F_1039=Lovelle Human_First_Names_F_1040=Luana Human_First_Names_F_1041=Luann Human_First_Names_F_1042=Lucille Human_First_Names_F_1043=Lucinda Human_First_Names_F_1044=Lucy Human_First_Names_F_1045=Ludmila Human_First_Names_F_1046=Luella Human_First_Names_F_1047=Luisa Human_First_Names_F_1048=Luiza Human_First_Names_F_1049=Lupe Human_First_Names_F_1050=Luverne Human_First_Names_F_1051=Lydia Human_First_Names_F_1052=Lynda Human_First_Names_F_1053=Lynn Human_First_Names_F_1054=Mabel Human_First_Names_F_1055=Mackinley Human_First_Names_F_1056=Maddy Human_First_Names_F_1057=Maddyx Human_First_Names_F_1058=Madeline Human_First_Names_F_1059=Madge Human_First_Names_F_1060=Madison Human_First_Names_F_1061=Magdalena Human_First_Names_F_1062=Maggie Human_First_Names_F_1063=Magnolia Human_First_Names_F_1064=Mahari Human_First_Names_F_1065=Mai Human_First_Names_F_1066=Maiko Human_First_Names_F_1067=Maja Human_First_Names_F_1068=Makayla Human_First_Names_F_1069=Malaya Human_First_Names_F_1070=Malia Human_First_Names_F_1071=Malinda Human_First_Names_F_1072=Maliyah Human_First_Names_F_1073=Mallory Human_First_Names_F_1074=Malone Human_First_Names_F_1075=Malou Human_First_Names_F_1076=Mana Human_First_Names_F_1077=Mandy Human_First_Names_F_1078=Maneet Human_First_Names_F_1079=Manjula Human_First_Names_F_1080=Mara Human_First_Names_F_1081=Marcella Human_First_Names_F_1082=Marci Human_First_Names_F_1083=Marcia Human_First_Names_F_1084=Marcy Human_First_Names_F_1085=Margaret Human_First_Names_F_1086=Margery Human_First_Names_F_1087=Margie Human_First_Names_F_1088=Margot Human_First_Names_F_1089=Margret Human_First_Names_F_1090=Maria Human_First_Names_F_1091=Mariam Human_First_Names_F_1092=Mariana Human_First_Names_F_1093=Maribelle Human_First_Names_F_1094=Marie Human_First_Names_F_1095=Marietta Human_First_Names_F_1096=Marilyn Human_First_Names_F_1097=Marisa Human_First_Names_F_1098=Marji Human_First_Names_F_1099=Marjorie Human_First_Names_F_1100=Marla Human_First_Names_F_1101=Marlena Human_First_Names_F_1102=Marley Human_First_Names_F_1103=Marrion Human_First_Names_F_1104=Marsha Human_First_Names_F_1105=Marta Human_First_Names_F_1106=Martha Human_First_Names_F_1107=Marviana Human_First_Names_F_1108=Mary Human_First_Names_F_1109=Maryann Human_First_Names_F_1110=Marylou Human_First_Names_F_1111=Mason Human_First_Names_F_1112=Matavia Human_First_Names_F_1113=Matilda Human_First_Names_F_1114=Matsuko Human_First_Names_F_1115=Mattie Human_First_Names_F_1116=Maude Human_First_Names_F_1117=Maura Human_First_Names_F_1118=Maureen Human_First_Names_F_1119=Maven Human_First_Names_F_1120=Mavis Human_First_Names_F_1121=Max Human_First_Names_F_1122=Maxine Human_First_Names_F_1123=Maya Human_First_Names_F_1124=Maybelle Human_First_Names_F_1125=Mayumi Human_First_Names_F_1126=Meagan Human_First_Names_F_1127=Meg Human_First_Names_F_1128=Megan Human_First_Names_F_1129=Meghan Human_First_Names_F_1130=Megumi Human_First_Names_F_1131=Mei Human_First_Names_F_1132=Meiko Human_First_Names_F_1133=Mel Human_First_Names_F_1134=Melania Human_First_Names_F_1135=Melanie Human_First_Names_F_1136=Melicia Human_First_Names_F_1137=Melinda Human_First_Names_F_1138=Melissa Human_First_Names_F_1139=Mell Human_First_Names_F_1140=Melly Human_First_Names_F_1141=Melody Human_First_Names_F_1142=Memphis Human_First_Names_F_1143=Meredith Human_First_Names_F_1144=Micah Human_First_Names_F_1145=Michelle Human_First_Names_F_1146=Miki Human_First_Names_F_1147=Mila Human_First_Names_F_1148=Mildred Human_First_Names_F_1149=Miley Human_First_Names_F_1150=Millicent Human_First_Names_F_1151=Millie Human_First_Names_F_1152=Milly Human_First_Names_F_1153=Mimi Human_First_Names_F_1154=Mina Human_First_Names_F_1155=Mindy Human_First_Names_F_1156=Mineko Human_First_Names_F_1157=Minerva Human_First_Names_F_1158=Minnie Human_First_Names_F_1159=Mira Human_First_Names_F_1160=Mirabel Human_First_Names_F_1161=Miranda Human_First_Names_F_1162=Miriam Human_First_Names_F_1163=Missy Human_First_Names_F_1164=Mitzi Human_First_Names_F_1165=Miyabi Human_First_Names_F_1166=Mizuki Human_First_Names_F_1167=Moana Human_First_Names_F_1168=Mollie Human_First_Names_F_1169=Molly Human_First_Names_F_1170=Mona Human_First_Names_F_1171=Monica Human_First_Names_F_1172=Monique Human_First_Names_F_1173=Monroe Human_First_Names_F_1174=Montana Human_First_Names_F_1175=Morgan Human_First_Names_F_1176=Muriel Human_First_Names_F_1177=Myra Human_First_Names_F_1178=Nadia Human_First_Names_F_1179=Nadine Human_First_Names_F_1180=Naila Human_First_Names_F_1181=Nakala Human_First_Names_F_1182=Nalani Human_First_Names_F_1183=Nancy Human_First_Names_F_1184=Nandi Human_First_Names_F_1185=Nanette Human_First_Names_F_1186=Naomi Human_First_Names_F_1187=Narumi Human_First_Names_F_1188=Nasiah Human_First_Names_F_1189=Natale Human_First_Names_F_1190=Natalia Human_First_Names_F_1191=Natalie Human_First_Names_F_1192=Natasha Human_First_Names_F_1193=Natroya Human_First_Names_F_1194=Natsume Human_First_Names_F_1195=Nedaara Human_First_Names_F_1196=Neema Human_First_Names_F_1197=Nelinka Human_First_Names_F_1198=Nell Human_First_Names_F_1199=Nellie Human_First_Names_F_1200=Nelly Human_First_Names_F_1201=Neomi Human_First_Names_F_1202=Nerissa Human_First_Names_F_1203=Nevada Human_First_Names_F_1204=Nia Human_First_Names_F_1205=Nichole Human_First_Names_F_1206=Nicole Human_First_Names_F_1207=Nikita Human_First_Names_F_1208=Nikki Human_First_Names_F_1209=Nikola Human_First_Names_F_1210=Nina Human_First_Names_F_1211=Noelle Human_First_Names_F_1212=Nora Human_First_Names_F_1213=Noreen Human_First_Names_F_1214=Noriko Human_First_Names_F_1215=Norma Human_First_Names_F_1216=Nozomi Human_First_Names_F_1217=Octavia Human_First_Names_F_1218=Odessa Human_First_Names_F_1219=Okalani Human_First_Names_F_1220=Olanda Human_First_Names_F_1221=Olga Human_First_Names_F_1222=Oliana Human_First_Names_F_1223=Olive Human_First_Names_F_1224=Olivia Human_First_Names_F_1225=Ollie Human_First_Names_F_1226=Onnie Human_First_Names_F_1227=Onyx Human_First_Names_F_1228=Opal Human_First_Names_F_1229=Ophelia Human_First_Names_F_1230=Oriana Human_First_Names_F_1231=Orion Human_First_Names_F_1232=Ozie Human_First_Names_F_1233=Paiden Human_First_Names_F_1234=Paige Human_First_Names_F_1235=Pallavi Human_First_Names_F_1236=Pam Human_First_Names_F_1237=Pamela Human_First_Names_F_1238=Parker Human_First_Names_F_1239=Parvati Human_First_Names_F_1240=Pasha Human_First_Names_F_1241=Pat Human_First_Names_F_1242=Patricia Human_First_Names_F_1243=Patsy Human_First_Names_F_1244=Patti Human_First_Names_F_1245=Patty Human_First_Names_F_1246=Paula Human_First_Names_F_1247=Paulette Human_First_Names_F_1248=Paulina Human_First_Names_F_1249=Pauline Human_First_Names_F_1250=Pavla Human_First_Names_F_1251=Pavlina Human_First_Names_F_1252=Pavlinka Human_First_Names_F_1253=Paxton Human_First_Names_F_1254=Payton Human_First_Names_F_1255=Pearl Human_First_Names_F_1256=Peggy Human_First_Names_F_1257=Penelope Human_First_Names_F_1258=Penny Human_First_Names_F_1259=Petra Human_First_Names_F_1260=Phoebe Human_First_Names_F_1261=Phoenix Human_First_Names_F_1262=Phylicity Human_First_Names_F_1263=Phyllis Human_First_Names_F_1264=Piper Human_First_Names_F_1265=Pippa Human_First_Names_F_1266=Polina Human_First_Names_F_1267=Polly Human_First_Names_F_1268=Poppy Human_First_Names_F_1269=Posey Human_First_Names_F_1270=Preet Human_First_Names_F_1271=Prima Human_First_Names_F_1272=Priscilla Human_First_Names_F_1273=Priya Human_First_Names_F_1274=Priyanka Human_First_Names_F_1275=Quinn Human_First_Names_F_1276=Rachael Human_First_Names_F_1277=Rachel Human_First_Names_F_1278=Rachelle Human_First_Names_F_1279=Radana Human_First_Names_F_1280=Radmila Human_First_Names_F_1281=Rae Human_First_Names_F_1282=Rain Human_First_Names_F_1283=Raleigh Human_First_Names_F_1284=Ramona Human_First_Names_F_1285=Ranisha Human_First_Names_F_1286=Raquel Human_First_Names_F_1287=Rashi Human_First_Names_F_1288=Rati Human_First_Names_F_1289=Reagan Human_First_Names_F_1290=Reba Human_First_Names_F_1291=Rebecca Human_First_Names_F_1292=Rebeka Human_First_Names_F_1293=Rebekah Human_First_Names_F_1294=Rebel Human_First_Names_F_1295=Reese Human_First_Names_F_1296=Regina Human_First_Names_F_1297=Reika Human_First_Names_F_1298=Remy Human_First_Names_F_1299=Rena Human_First_Names_F_1300=Rhiannon Human_First_Names_F_1301=Rhoda Human_First_Names_F_1302=Rhonda Human_First_Names_F_1303=Ricki Human_First_Names_F_1304=Rihanna Human_First_Names_F_1305=Rika Human_First_Names_F_1306=Riley Human_First_Names_F_1307=Rio Human_First_Names_F_1308=Rita Human_First_Names_F_1309=River Human_First_Names_F_1310=Robbie Human_First_Names_F_1311=Roberta Human_First_Names_F_1312=Robin Human_First_Names_F_1313=Roma Human_First_Names_F_1314=Ronie Human_First_Names_F_1315=Rory Human_First_Names_F_1316=Rosa Human_First_Names_F_1317=Rosalie Human_First_Names_F_1318=Rosalind Human_First_Names_F_1319=Rosalyn Human_First_Names_F_1320=Rosanna Human_First_Names_F_1321=Rosario Human_First_Names_F_1322=Rose Human_First_Names_F_1323=Rosemarie Human_First_Names_F_1324=Rosemary Human_First_Names_F_1325=Roxanne Human_First_Names_F_1326=Roxie Human_First_Names_F_1327=Ruby Human_First_Names_F_1328=Ruth Human_First_Names_F_1329=Ryoko Human_First_Names_F_1330=Sabina Human_First_Names_F_1331=Sabrina Human_First_Names_F_1332=Sadie Human_First_Names_F_1333=Safa Human_First_Names_F_1334=Sage Human_First_Names_F_1335=Sakura Human_First_Names_F_1336=Salem Human_First_Names_F_1337=Salenna Human_First_Names_F_1338=Sallie Human_First_Names_F_1339=Sally Human_First_Names_F_1340=Sam Human_First_Names_F_1341=Samantha Human_First_Names_F_1342=Samara Human_First_Names_F_1343=Sammy Human_First_Names_F_1344=Sandra Human_First_Names_F_1345=Sandy Human_First_Names_F_1346=Sara Human_First_Names_F_1347=Sarah Human_First_Names_F_1348=Sasha Human_First_Names_F_1349=Satomi Human_First_Names_F_1350=Savannah Human_First_Names_F_1351=Savitri Human_First_Names_F_1352=Sawyer Human_First_Names_F_1353=Scarlett Human_First_Names_F_1354=Selby Human_First_Names_F_1355=Selena Human_First_Names_F_1356=Selma Human_First_Names_F_1357=Seneca Human_First_Names_F_1358=Serafina Human_First_Names_F_1359=Serena Human_First_Names_F_1360=Shamari Human_First_Names_F_1361=Shana Human_First_Names_F_1362=Shanaya Human_First_Names_F_1363=Shaniqua Human_First_Names_F_1364=Shannon Human_First_Names_F_1365=Shaquira Human_First_Names_F_1366=Sharlene Human_First_Names_F_1367=Sharon Human_First_Names_F_1368=Shauna Human_First_Names_F_1369=Shawndell Human_First_Names_F_1370=Shay Human_First_Names_F_1371=Sheila Human_First_Names_F_1372=Shelby Human_First_Names_F_1373=Shell Human_First_Names_F_1374=Shelley Human_First_Names_F_1375=Shelly Human_First_Names_F_1376=Sheri Human_First_Names_F_1377=Sherrie Human_First_Names_F_1378=Sherry Human_First_Names_F_1379=Sheryl Human_First_Names_F_1380=Shia Human_First_Names_F_1381=Shira Human_First_Names_F_1382=Siah Human_First_Names_F_1383=Silvia Human_First_Names_F_1384=Simona Human_First_Names_F_1385=Simone Human_First_Names_F_1386=Sky Human_First_Names_F_1387=Skyler Human_First_Names_F_1388=Sloan Human_First_Names_F_1389=Sofia Human_First_Names_F_1390=Sofie Human_First_Names_F_1391=Solvita Human_First_Names_F_1392=Sonnie Human_First_Names_F_1393=Sonya Human_First_Names_F_1394=Sophia Human_First_Names_F_1395=Sophie Human_First_Names_F_1396=Stacey Human_First_Names_F_1397=Staci Human_First_Names_F_1398=Stacie Human_First_Names_F_1399=Stacy Human_First_Names_F_1400=Stefanie Human_First_Names_F_1401=Steffi Human_First_Names_F_1402=Stella Human_First_Names_F_1403=Steph Human_First_Names_F_1404=Stephanie Human_First_Names_F_1405=Stephie Human_First_Names_F_1406=Sterling Human_First_Names_F_1407=Stevie Human_First_Names_F_1408=Sue Human_First_Names_F_1409=Suellen Human_First_Names_F_1410=Summer Human_First_Names_F_1411=Susan Human_First_Names_F_1412=Susannah Human_First_Names_F_1413=Susie Human_First_Names_F_1414=Suzana Human_First_Names_F_1415=Suzanne Human_First_Names_F_1416=Suzette Human_First_Names_F_1417=Svetlana Human_First_Names_F_1418=Sybil Human_First_Names_F_1419=Sylvia Human_First_Names_F_1420=Tabatha Human_First_Names_F_1421=Tahje Human_First_Names_F_1422=Tai Human_First_Names_F_1423=Talia Human_First_Names_F_1424=Tallulah Human_First_Names_F_1425=Talyn Human_First_Names_F_1426=Tamara Human_First_Names_F_1427=Tamera Human_First_Names_F_1428=Tami Human_First_Names_F_1429=Tamiko Human_First_Names_F_1430=Tammie Human_First_Names_F_1431=Tammy Human_First_Names_F_1432=Tania Human_First_Names_F_1433=Tanisha Human_First_Names_F_1434=Tanya Human_First_Names_F_1435=Tara Human_First_Names_F_1436=Tasha Human_First_Names_F_1437=Tavena Human_First_Names_F_1438=Tavi Human_First_Names_F_1439=Tawny Human_First_Names_F_1440=Taylor Human_First_Names_F_1441=Tea Human_First_Names_F_1442=Teagan Human_First_Names_F_1443=Teresa Human_First_Names_F_1444=Teri Human_First_Names_F_1445=Tessa Human_First_Names_F_1446=Thea Human_First_Names_F_1447=Thelma Human_First_Names_F_1448=Theresa Human_First_Names_F_1449=Tia Human_First_Names_F_1450=Tianna Human_First_Names_F_1451=Tiffany Human_First_Names_F_1452=Tillie Human_First_Names_F_1453=Tina Human_First_Names_F_1454=Tonya Human_First_Names_F_1455=Tory Human_First_Names_F_1456=Tracey Human_First_Names_F_1457=Traci Human_First_Names_F_1458=Tracy Human_First_Names_F_1459=Tricia Human_First_Names_F_1460=Trina Human_First_Names_F_1461=Tris Human_First_Names_F_1462=Trish Human_First_Names_F_1463=Trisha Human_First_Names_F_1464=Trudy Human_First_Names_F_1465=Twyla Human_First_Names_F_1466=Tyler Human_First_Names_F_1467=Ulla Human_First_Names_F_1468=Ursula Human_First_Names_F_1469=Vail Human_First_Names_F_1470=Valarie Human_First_Names_F_1471=Valen Human_First_Names_F_1472=Valentine Human_First_Names_F_1473=Valerie Human_First_Names_F_1474=Vanesa Human_First_Names_F_1475=Velma Human_First_Names_F_1476=Vendela Human_First_Names_F_1477=Vera Human_First_Names_F_1478=Veronica Human_First_Names_F_1479=Vicki Human_First_Names_F_1480=Vickie Human_First_Names_F_1481=Vicky Human_First_Names_F_1482=Victoria Human_First_Names_F_1483=Viktoria Human_First_Names_F_1484=Vilma Human_First_Names_F_1485=Viola Human_First_Names_F_1486=Violet Human_First_Names_F_1487=Virginia Human_First_Names_F_1488=Vivian Human_First_Names_F_1489=Wanda Human_First_Names_F_1490=Wendi Human_First_Names_F_1491=Wendy Human_First_Names_F_1492=Whitney Human_First_Names_F_1493=Willow Human_First_Names_F_1494=Wilma Human_First_Names_F_1495=Winifred Human_First_Names_F_1496=Winnie Human_First_Names_F_1497=Wynn Human_First_Names_F_1498=Yalonda Human_First_Names_F_1499=Yannis Human_First_Names_F_1500=Yasmine Human_First_Names_F_1501=Yi Human_First_Names_F_1502=Ying Human_First_Names_F_1503=Yolanda Human_First_Names_F_1504=Yuki Human_First_Names_F_1505=Yumi Human_First_Names_F_1506=Yvette Human_First_Names_F_1507=Yvonne Human_First_Names_F_1508=Zahra Human_First_Names_F_1509=Zaketa Human_First_Names_F_1510=Zamari Human_First_Names_F_1511=Zanda Human_First_Names_F_1512=Zandra Human_First_Names_F_1513=Zara Human_First_Names_F_1514=Zekera Human_First_Names_F_1515=Zena Human_First_Names_F_1516=Zima Human_First_Names_F_1517=Zoe Human_First_Names_F_1518=Zora Human_First_Names_F_1519=Zorana Human_First_Names_F_1520=Zuleika Human_First_Names_M_0001=Aadi Human_First_Names_M_0002=Aarav Human_First_Names_M_0003=Aaron Human_First_Names_M_0004=Aban Human_First_Names_M_0005=Abasi Human_First_Names_M_0006=Abbas Human_First_Names_M_0007=Abdul Human_First_Names_M_0008=Abe Human_First_Names_M_0009=Abel Human_First_Names_M_0010=Abraham Human_First_Names_M_0011=Abram Human_First_Names_M_0012=Adam Human_First_Names_M_0013=Adamo Human_First_Names_M_0014=Adan Human_First_Names_M_0015=Addae Human_First_Names_M_0016=Addi Human_First_Names_M_0017=Ade Human_First_Names_M_0018=Adil Human_First_Names_M_0019=Adolfo Human_First_Names_M_0020=Adovardo Human_First_Names_M_0021=Adrian Human_First_Names_M_0022=Afram Human_First_Names_M_0023=Agnolo Human_First_Names_M_0024=Agostino Human_First_Names_M_0025=Ahmad Human_First_Names_M_0026=Ahmed Human_First_Names_M_0027=Akaar Human_First_Names_M_0028=Akahito Human_First_Names_M_0029=Akash Human_First_Names_M_0030=Akello Human_First_Names_M_0031=Akeno Human_First_Names_M_0032=Aki Human_First_Names_M_0033=Akihiro Human_First_Names_M_0034=Akihisa Human_First_Names_M_0035=Akihito Human_First_Names_M_0036=Akikazu Human_First_Names_M_0037=Akinari Human_First_Names_M_0038=Akinori Human_First_Names_M_0039=Akio Human_First_Names_M_0040=Akira Human_First_Names_M_0041=Akoni Human_First_Names_M_0042=Aksel Human_First_Names_M_0043=Al Human_First_Names_M_0044=Alamanno Human_First_Names_M_0045=Alan Human_First_Names_M_0046=Albert Human_First_Names_M_0047=Alberto Human_First_Names_M_0048=Albizzo Human_First_Names_M_0049=Alden Human_First_Names_M_0050=Aldo Human_First_Names_M_0051=Alec Human_First_Names_M_0052=Aleix Human_First_Names_M_0053=Alejandro Human_First_Names_M_0054=Alerion Human_First_Names_M_0055=Alessandro Human_First_Names_M_0056=Alesso Human_First_Names_M_0057=Alex Human_First_Names_M_0058=Alexander Human_First_Names_M_0059=Alexei Human_First_Names_M_0060=Alezan Human_First_Names_M_0061=Alfonso Human_First_Names_M_0062=Alfonzo Human_First_Names_M_0063=Alfred Human_First_Names_M_0064=Alfredo Human_First_Names_M_0065=Ali Human_First_Names_M_0066=Alin Human_First_Names_M_0067=Allan Human_First_Names_M_0068=Allen Human_First_Names_M_0069=Alonso Human_First_Names_M_0070=Alonzo Human_First_Names_M_0071=Alphonso Human_First_Names_M_0072=Alton Human_First_Names_M_0073=Alva Human_First_Names_M_0074=Alvaro Human_First_Names_M_0075=Alvin Human_First_Names_M_0076=Alyas Human_First_Names_M_0077=Amado Human_First_Names_M_0078=Aman Human_First_Names_M_0079=Amandev Human_First_Names_M_0080=Amani Human_First_Names_M_0081=Amida Human_First_Names_M_0082=Amin Human_First_Names_M_0083=Amir Human_First_Names_M_0084=Amish Human_First_Names_M_0085=Amos Human_First_Names_M_0086=Ampelio Human_First_Names_M_0087=Amrit Human_First_Names_M_0088=Amund Human_First_Names_M_0089=An Human_First_Names_M_0090=Anatoly Human_First_Names_M_0091=Ancil Human_First_Names_M_0092=Ander Human_First_Names_M_0093=Anders Human_First_Names_M_0094=Anderson Human_First_Names_M_0095=Andor Human_First_Names_M_0096=Andre Human_First_Names_M_0097=Andrea Human_First_Names_M_0098=Andrei Human_First_Names_M_0099=Andres Human_First_Names_M_0100=Andrew Human_First_Names_M_0101=Andy Human_First_Names_M_0102=Anella Human_First_Names_M_0103=Angel Human_First_Names_M_0104=Angelo Human_First_Names_M_0105=Angorit Human_First_Names_M_0106=Anibal Human_First_Names_M_0107=Anichino Human_First_Names_M_0108=Anis Human_First_Names_M_0109=Ankoma Human_First_Names_M_0110=Ansari Human_First_Names_M_0111=Anson Human_First_Names_M_0112=Anthony Human_First_Names_M_0113=Antoine Human_First_Names_M_0114=Anton Human_First_Names_M_0115=Antonio Human_First_Names_M_0116=Antony Human_First_Names_M_0117=Antwan Human_First_Names_M_0118=Apollo Human_First_Names_M_0119=Arda Human_First_Names_M_0120=Arata Human_First_Names_M_0121=Archie Human_First_Names_M_0122=Aren Human_First_Names_M_0123=Ariel Human_First_Names_M_0124=Aritomo Human_First_Names_M_0125=Arkin Human_First_Names_M_0126=Armaan Human_First_Names_M_0127=Armand Human_First_Names_M_0128=Armando Human_First_Names_M_0129=Arnold Human_First_Names_M_0130=Arron Human_First_Names_M_0131=Art Human_First_Names_M_0132=Arthur Human_First_Names_M_0133=Artur Human_First_Names_M_0134=Arturo Human_First_Names_M_0135=Arun Human_First_Names_M_0136=Asad Human_First_Names_M_0137=Asadel Human_First_Names_M_0138=Ashley Human_First_Names_M_0139=Ashraf Human_First_Names_M_0140=Asier Human_First_Names_M_0141=Asim Human_First_Names_M_0142=Askel Human_First_Names_M_0143=Atieno Human_First_Names_M_0144=Aubrey Human_First_Names_M_0145=Audun Human_First_Names_M_0146=August Human_First_Names_M_0147=Augustine Human_First_Names_M_0148=Augustus Human_First_Names_M_0149=Austin Human_First_Names_M_0150=Averardo Human_First_Names_M_0151=Averill Human_First_Names_M_0152=Avery Human_First_Names_M_0153=Axel Human_First_Names_M_0154=Ayinde Human_First_Names_M_0155=Azizi Human_First_Names_M_0156=Azmera Human_First_Names_M_0157=Badi Human_First_Names_M_0158=Badri Human_First_Names_M_0159=Badru Human_First_Names_M_0160=Badu Human_First_Names_M_0161=Bae Human_First_Names_M_0162=Bagamba Human_First_Names_M_0163=Bahij Human_First_Names_M_0164=Bahir Human_First_Names_M_0165=Baiko Human_First_Names_M_0166=Bailey Human_First_Names_M_0167=Bakari Human_First_Names_M_0168=Bakri Human_First_Names_M_0169=Balan Human_First_Names_M_0170=Bali Human_First_Names_M_0171=Baligh Human_First_Names_M_0172=Banco Human_First_Names_M_0173=Bandar Human_First_Names_M_0174=Bandele Human_First_Names_M_0175=Baptiste Human_First_Names_M_0176=Barakah Human_First_Names_M_0177=Baran Human_First_Names_M_0178=Bard Human_First_Names_M_0179=Bardo Human_First_Names_M_0180=Barir Human_First_Names_M_0181=Barnard Human_First_Names_M_0182=Barney Human_First_Names_M_0183=Barone Human_First_Names_M_0184=Barry Human_First_Names_M_0185=Bart Human_First_Names_M_0186=Barton Human_First_Names_M_0187=Barun Human_First_Names_M_0188=Bashir Human_First_Names_M_0189=Basho Human_First_Names_M_0190=Basil Human_First_Names_M_0191=Basim Human_First_Names_M_0192=Baste Human_First_Names_M_0193=Bastien Human_First_Names_M_0194=Battista Human_First_Names_M_0195=Bayana Human_First_Names_M_0196=Bayani Human_First_Names_M_0197=Bayhas Human_First_Names_M_0198=Baylee Human_First_Names_M_0199=Beale Human_First_Names_M_0200=Beau Human_First_Names_M_0201=Beaumont Human_First_Names_M_0202=Beauregard Human_First_Names_M_0203=Bellamy Human_First_Names_M_0204=Ben Human_First_Names_M_0205=Benedetto Human_First_Names_M_0206=Benedict Human_First_Names_M_0207=Benino Human_First_Names_M_0208=Benito Human_First_Names_M_0209=Benjamin Human_First_Names_M_0210=Benjiro Human_First_Names_M_0211=Benkei Human_First_Names_M_0212=Bennett Human_First_Names_M_0213=Bennie Human_First_Names_M_0214=Benny Human_First_Names_M_0215=Beppe Human_First_Names_M_0216=Berger Human_First_Names_M_0217=Bernaba Human_First_Names_M_0218=Bernard Human_First_Names_M_0219=Bernardo Human_First_Names_M_0220=Bernie Human_First_Names_M_0221=Berry Human_First_Names_M_0222=Bert Human_First_Names_M_0223=Bertino Human_First_Names_M_0224=Berto Human_First_Names_M_0225=Bettino Human_First_Names_M_0226=Betto Human_First_Names_M_0227=Bhagwan Human_First_Names_M_0228=Bhuvik Human_First_Names_M_0229=Biagio Human_First_Names_M_0230=Bianco Human_First_Names_M_0231=Biel Human_First_Names_M_0232=Bilal Human_First_Names_M_0233=Bill Human_First_Names_M_0234=Billie Human_First_Names_M_0235=Billy Human_First_Names_M_0236=Bindo Human_First_Names_M_0237=Bing Human_First_Names_M_0238=Bình Human_First_Names_M_0239=Bir Human_First_Names_M_0240=Bishr Human_First_Names_M_0241=Bjorn Human_First_Names_M_0242=Blaine Human_First_Names_M_0243=Blair Human_First_Names_M_0244=Blaize Human_First_Names_M_0245=Blake Human_First_Names_M_0246=Bob Human_First_Names_M_0247=Bobbie Human_First_Names_M_0248=Bobby Human_First_Names_M_0249=Bogdan Human_First_Names_M_0250=Bojing Human_First_Names_M_0251=Bokkai Human_First_Names_M_0252=Bonino Human_First_Names_M_0253=Bono Human_First_Names_M_0254=Bonsi Human_First_Names_M_0255=Booker Human_First_Names_M_0256=Boris Human_First_Names_M_0257=Botan Human_First_Names_M_0258=Bourey Human_First_Names_M_0259=Boyce Human_First_Names_M_0260=Boyd Human_First_Names_M_0261=Brad Human_First_Names_M_0262=Bradford Human_First_Names_M_0263=Bradley Human_First_Names_M_0264=Bradly Human_First_Names_M_0265=Brady Human_First_Names_M_0266=Braj Human_First_Names_M_0267=Branden Human_First_Names_M_0268=Brandon Human_First_Names_M_0269=Brant Human_First_Names_M_0270=Brayan Human_First_Names_M_0271=Brede Human_First_Names_M_0272=Brendan Human_First_Names_M_0273=Brendon Human_First_Names_M_0274=Brent Human_First_Names_M_0275=Brenton Human_First_Names_M_0276=Bret Human_First_Names_M_0277=Brett Human_First_Names_M_0278=Brian Human_First_Names_M_0279=Brice Human_First_Names_M_0280=Brock Human_First_Names_M_0281=Broderick Human_First_Names_M_0282=Bron Human_First_Names_M_0283=Brooks Human_First_Names_M_0284=Bruce Human_First_Names_M_0285=Brunelle Human_First_Names_M_0286=Bruno Human_First_Names_M_0287=Bryan Human_First_Names_M_0288=Bryant Human_First_Names_M_0289=Bryce Human_First_Names_M_0290=Bryon Human_First_Names_M_0291=Brys Human_First_Names_M_0292=Brysen Human_First_Names_M_0293=Buccio Human_First_Names_M_0294=Bud Human_First_Names_M_0295=Buddy Human_First_Names_M_0296=Buford Human_First_Names_M_0297=Bunzo Human_First_Names_M_0298=Burcet Human_First_Names_M_0299=Burl Human_First_Names_M_0300=Burnell Human_First_Names_M_0301=Burrell Human_First_Names_M_0302=Burt Human_First_Names_M_0303=Burton Human_First_Names_M_0304=Buto Human_First_Names_M_0305=Byron Human_First_Names_M_0306=Caleb Human_First_Names_M_0307=Calix Human_First_Names_M_0308=Calvin Human_First_Names_M_0309=Cambino Human_First_Names_M_0310=Cambio Human_First_Names_M_0311=Cameron Human_First_Names_M_0312=Camilo Human_First_Names_M_0313=Camryn Human_First_Names_M_0314=Canaan Human_First_Names_M_0315=Carden Human_First_Names_M_0316=Carey Human_First_Names_M_0317=Carl Human_First_Names_M_0318=Carlo Human_First_Names_M_0319=Carlos Human_First_Names_M_0320=Carlton Human_First_Names_M_0321=Carmelo Human_First_Names_M_0322=Carmen Human_First_Names_M_0323=Carmine Human_First_Names_M_0324=Carol Human_First_Names_M_0325=Carroll Human_First_Names_M_0326=Carson Human_First_Names_M_0327=Carter Human_First_Names_M_0328=Cary Human_First_Names_M_0329=Casey Human_First_Names_M_0330=Castello Human_First_Names_M_0331=Castiel Human_First_Names_M_0332=Cavell Human_First_Names_M_0333=Cecco Human_First_Names_M_0334=Cecil Human_First_Names_M_0335=Cedric Human_First_Names_M_0336=Cemal Human_First_Names_M_0337=Cenni Human_First_Names_M_0338=Cesar Human_First_Names_M_0339=Chace Human_First_Names_M_0340=Chad Human_First_Names_M_0341=Chadwick Human_First_Names_M_0342=Chakir Human_First_Names_M_0343=Chance Human_First_Names_M_0344=Chang Human_First_Names_M_0345=Changpu Human_First_Names_M_0346=Chanler Human_First_Names_M_0347=Chante Human_First_Names_M_0348=Chappel Human_First_Names_M_0349=Charles Human_First_Names_M_0350=Charley Human_First_Names_M_0351=Charlie Human_First_Names_M_0352=Chase Human_First_Names_M_0353=Chasen Human_First_Names_M_0354=Chason Human_First_Names_M_0355=Chauncey Human_First_Names_M_0356=Chemin Human_First_Names_M_0357=Chen Human_First_Names_M_0358=Chene Human_First_Names_M_0359=Cheng Human_First_Names_M_0360=Chester Human_First_Names_M_0361=Chet Human_First_Names_M_0362=Chevalier Human_First_Names_M_0363=Cheyne Human_First_Names_M_0364=Chi Human_First_Names_M_0365=Chiaro Human_First_Names_M_0366=Chikao Human_First_Names_M_0367=Chiko Human_First_Names_M_0368=Chimenti Human_First_Names_M_0369=Chin Human_First_Names_M_0370=Chinan Human_First_Names_M_0371=Chintak Human_First_Names_M_0372=Chioke Human_First_Names_M_0373=Chitundu Human_First_Names_M_0374=Cho Human_First_Names_M_0375=Chomei Human_First_Names_M_0376=Chris Human_First_Names_M_0377=Christian Human_First_Names_M_0378=Christopher Human_First_Names_M_0379=Chuanli Human_First_Names_M_0380=Chuck Human_First_Names_M_0381=Chuichi Human_First_Names_M_0382=Chung Human_First_Names_M_0383=Cino Human_First_Names_M_0384=Clarence Human_First_Names_M_0385=Clark Human_First_Names_M_0386=Claude Human_First_Names_M_0387=Clay Human_First_Names_M_0388=Clayton Human_First_Names_M_0389=Clemence Human_First_Names_M_0390=Clement Human_First_Names_M_0391=Cleo Human_First_Names_M_0392=Cleveland Human_First_Names_M_0393=Cliff Human_First_Names_M_0394=Clifford Human_First_Names_M_0395=Clifton Human_First_Names_M_0396=Clint Human_First_Names_M_0397=Clinton Human_First_Names_M_0398=Clyde Human_First_Names_M_0399=Cody Human_First_Names_M_0400=Coffie Human_First_Names_M_0401=Colby Human_First_Names_M_0402=Cole Human_First_Names_M_0403=Coleman Human_First_Names_M_0404=Colin Human_First_Names_M_0405=Collin Human_First_Names_M_0406=Cong Human_First_Names_M_0407=Connie Human_First_Names_M_0408=Conrad Human_First_Names_M_0409=Constantine Human_First_Names_M_0410=Coral Human_First_Names_M_0411=Corban Human_First_Names_M_0412=Corbin Human_First_Names_M_0413=Corey Human_First_Names_M_0414=Cornelius Human_First_Names_M_0415=Cornell Human_First_Names_M_0416=Corrado Human_First_Names_M_0417=Corso Human_First_Names_M_0418=Cort Human_First_Names_M_0419=Cory Human_First_Names_M_0420=Cosmin Human_First_Names_M_0421=Coty Human_First_Names_M_0422=Courtney Human_First_Names_M_0423=Craig Human_First_Names_M_0424=Cristian Human_First_Names_M_0425=Cristofano Human_First_Names_M_0426=Cristopher Human_First_Names_M_0427=Cruz Human_First_Names_M_0428=Curt Human_First_Names_M_0429=Curtis Human_First_Names_M_0430=Cygne Human_First_Names_M_0431=Cyril Human_First_Names_M_0432=Cyrus Human_First_Names_M_0433=Dabir Human_First_Names_M_0434=Dae Human_First_Names_M_0435=Dag Human_First_Names_M_0436=Dahak Human_First_Names_M_0437=Dai Human_First_Names_M_0438=Daiki Human_First_Names_M_0439=Daisetsu Human_First_Names_M_0440=Daisuke Human_First_Names_M_0441=Dale Human_First_Names_M_0442=Dallas Human_First_Names_M_0443=Dalton Human_First_Names_M_0444=Damian Human_First_Names_M_0445=Damien Human_First_Names_M_0446=Damion Human_First_Names_M_0447=Damon Human_First_Names_M_0448=Dan Human_First_Names_M_0449=Dandre Human_First_Names_M_0450=Dane Human_First_Names_M_0451=Daniel Human_First_Names_M_0452=Daniello Human_First_Names_M_0453=Danjuro Human_First_Names_M_0454=Danladi Human_First_Names_M_0455=Dannie Human_First_Names_M_0456=Danno Human_First_Names_M_0457=Danny Human_First_Names_M_0458=Dante Human_First_Names_M_0459=Dara Human_First_Names_M_0460=Darby Human_First_Names_M_0461=Daren Human_First_Names_M_0462=Dariel Human_First_Names_M_0463=Darien Human_First_Names_M_0464=Darin Human_First_Names_M_0465=Dario Human_First_Names_M_0466=Darius Human_First_Names_M_0467=Darl Human_First_Names_M_0468=Darnell Human_First_Names_M_0469=Darrel Human_First_Names_M_0470=Darrell Human_First_Names_M_0471=Darren Human_First_Names_M_0472=Darrin Human_First_Names_M_0473=Darryl Human_First_Names_M_0474=Darshal Human_First_Names_M_0475=Darwin Human_First_Names_M_0476=Darwish Human_First_Names_M_0477=Daryl Human_First_Names_M_0478=Daudi Human_First_Names_M_0479=Dave Human_First_Names_M_0480=Davet Human_First_Names_M_0481=David Human_First_Names_M_0482=Davie Human_First_Names_M_0483=Davin Human_First_Names_M_0484=Davis Human_First_Names_M_0485=Davon Human_First_Names_M_0486=Davy Human_First_Names_M_0487=Dawit Human_First_Names_M_0488=Dawud Human_First_Names_M_0489=Dax Human_First_Names_M_0490=Daxesh Human_First_Names_M_0491=Dayo Human_First_Names_M_0492=Dayu Human_First_Names_M_0493=Dean Human_First_Names_M_0494=Deandre Human_First_Names_M_0495=Decha Human_First_Names_M_0496=Dee Human_First_Names_M_0497=Deegan Human_First_Names_M_0498=Deepesh Human_First_Names_M_0499=Deg Human_First_Names_M_0500=Dego Human_First_Names_M_0501=Delice Human_First_Names_M_0502=Delmar Human_First_Names_M_0503=Delmer Human_First_Names_M_0504=Delmon Human_First_Names_M_0505=Delun Human_First_Names_M_0506=Dembe Human_First_Names_M_0507=Demetrius Human_First_Names_M_0508=Denbe Human_First_Names_M_0509=Denby Human_First_Names_M_0510=Denis Human_First_Names_M_0511=Deniz Human_First_Names_M_0512=Dennis Human_First_Names_M_0513=Denny Human_First_Names_M_0514=Denver Human_First_Names_M_0515=Denzel Human_First_Names_M_0516=Deo Human_First_Names_M_0517=Deon Human_First_Names_M_0518=Derek Human_First_Names_M_0519=Derick Human_First_Names_M_0520=Derrick Human_First_Names_M_0521=Deshi Human_First_Names_M_0522=Desmond Human_First_Names_M_0523=Destin Human_First_Names_M_0524=Dev Human_First_Names_M_0525=Devansh Human_First_Names_M_0526=Devin Human_First_Names_M_0527=Devon Human_First_Names_M_0528=Dewayne Human_First_Names_M_0529=Dewei Human_First_Names_M_0530=Dewey Human_First_Names_M_0531=Dewitt Human_First_Names_M_0532=Dexter Human_First_Names_M_0533=Dhakir Human_First_Names_M_0534=Dhakwan Human_First_Names_M_0535=Dhilan Human_First_Names_M_0536=Dhven Human_First_Names_M_0537=Diedi Human_First_Names_M_0538=Diego Human_First_Names_M_0539=Dillon Human_First_Names_M_0540=Dinkar Human_First_Names_M_0541=Dino Human_First_Names_M_0542=Dion Human_First_Names_M_0543=Dirar Human_First_Names_M_0544=Dirk Human_First_Names_M_0545=Disai Human_First_Names_M_0546=Divit Human_First_Names_M_0547=Dmitry Human_First_Names_M_0548=Doffo Human_First_Names_M_0549=Doi Human_First_Names_M_0550=Domenico Human_First_Names_M_0551=Domingo Human_First_Names_M_0552=Dominic Human_First_Names_M_0553=Dominick Human_First_Names_M_0554=Don Human_First_Names_M_0555=Donald Human_First_Names_M_0556=Donalt Human_First_Names_M_0557=Donatien Human_First_Names_M_0558=Donato Human_First_Names_M_0559=Donn Human_First_Names_M_0560=Donnell Human_First_Names_M_0561=Donnie Human_First_Names_M_0562=Donnino Human_First_Names_M_0563=Donny Human_First_Names_M_0564=Donovan Human_First_Names_M_0565=Doppo Human_First_Names_M_0566=Dorian Human_First_Names_M_0567=Doug Human_First_Names_M_0568=Douglas Human_First_Names_M_0569=Doyle Human_First_Names_M_0570=Drago Human_First_Names_M_0571=Dreng Human_First_Names_M_0572=Drew Human_First_Names_M_0573=Du Human_First_Names_M_0574=Duane Human_First_Names_M_0575=Duccio Human_First_Names_M_0576=Dudley Human_First_Names_M_0577=Duke Human_First_Names_M_0578=Dulana Human_First_Names_M_0579=Dulani Human_First_Names_M_0580=Dumaka Human_First_Names_M_0581=Dumitru Human_First_Names_M_0582=Duncan Human_First_Names_M_0583=Dunham Human_First_Names_M_0584=Dustin Human_First_Names_M_0585=Dusty Human_First_Names_M_0586=Dwayne Human_First_Names_M_0587=Dwight Human_First_Names_M_0588=Dylan Human_First_Names_M_0589=Earl Human_First_Names_M_0590=Earle Human_First_Names_M_0591=Earnest Human_First_Names_M_0592=Ebizo Human_First_Names_M_0593=Ed Human_First_Names_M_0594=Eddie Human_First_Names_M_0595=Eddy Human_First_Names_M_0596=Edgar Human_First_Names_M_0597=Edmond Human_First_Names_M_0598=Edmund Human_First_Names_M_0599=Eduard Human_First_Names_M_0600=Eduardo Human_First_Names_M_0601=Edward Human_First_Names_M_0602=Edwin Human_First_Names_M_0603=Efe Human_First_Names_M_0604=Egil Human_First_Names_M_0605=Eichi Human_First_Names_M_0606=Eichiro Human_First_Names_M_0607=Eien Human_First_Names_M_0608=Eiji Human_First_Names_M_0609=Eijiro Human_First_Names_M_0610=Einar Human_First_Names_M_0611=Eirik Human_First_Names_M_0612=Eisaku Human_First_Names_M_0613=Eisen Human_First_Names_M_0614=Eishi Human_First_Names_M_0615=Eisuke Human_First_Names_M_0616=Eita Human_First_Names_M_0617=Eitoku Human_First_Names_M_0618=Eizan Human_First_Names_M_0619=Eizo Human_First_Names_M_0620=Ekagra Human_First_Names_M_0621=Ekiken Human_First_Names_M_0622=Ekundayo Human_First_Names_M_0623=Elbert Human_First_Names_M_0624=Eldon Human_First_Names_M_0625=Elewa Human_First_Names_M_0626=Eli Human_First_Names_M_0627=Elias Human_First_Names_M_0628=Elijah Human_First_Names_M_0629=Eliott Human_First_Names_M_0630=Eliseo Human_First_Names_M_0631=Elliot Human_First_Names_M_0632=Elliott Human_First_Names_M_0633=Ellis Human_First_Names_M_0634=Elmer Human_First_Names_M_0635=Elmo Human_First_Names_M_0636=Elon Human_First_Names_M_0637=Eloy Human_First_Names_M_0638=Elroy Human_First_Names_M_0639=Elton Human_First_Names_M_0640=Elvin Human_First_Names_M_0641=Elvis Human_First_Names_M_0642=Elwood Human_First_Names_M_0643=Emanuel Human_First_Names_M_0644=Emerson Human_First_Names_M_0645=Emery Human_First_Names_M_0646=Emil Human_First_Names_M_0647=Emile Human_First_Names_M_0648=Emilio Human_First_Names_M_0649=Emir Human_First_Names_M_0650=Emmanuel Human_First_Names_M_0651=Emmett Human_First_Names_M_0652=Emory Human_First_Names_M_0653=Enani Human_First_Names_M_0654=Enrique Human_First_Names_M_0655=Enzo Human_First_Names_M_0656=Eric Human_First_Names_M_0657=Erik Human_First_Names_M_0658=Erin Human_First_Names_M_0659=Erlend Human_First_Names_M_0660=Erling Human_First_Names_M_0661=Ernest Human_First_Names_M_0662=Ernesto Human_First_Names_M_0663=Ernie Human_First_Names_M_0664=Errol Human_First_Names_M_0665=Ervin Human_First_Names_M_0666=Erwan Human_First_Names_M_0667=Erwin Human_First_Names_M_0668=Eshan Human_First_Names_M_0669=Eskil Human_First_Names_M_0670=Espen Human_First_Names_M_0671=Essien Human_First_Names_M_0672=Esteban Human_First_Names_M_0673=Etalon Human_First_Names_M_0674=Erhan Human_First_Names_M_0675=Etsuya Human_First_Names_M_0676=Eugene Human_First_Names_M_0677=Eui Human_First_Names_M_0678=Evan Human_First_Names_M_0679=Everett Human_First_Names_M_0680=Evgeny Human_First_Names_M_0681=Ezra Human_First_Names_M_0682=Fa Human_First_Names_M_0683=Fabian Human_First_Names_M_0684=Fabron Human_First_Names_M_0685=Fadi Human_First_Names_M_0686=Fadil Human_First_Names_M_0687=Fahad Human_First_Names_M_0688=Fai Human_First_Names_M_0689=Faiyaz Human_First_Names_M_0690=Fakhir Human_First_Names_M_0691=Fakih Human_First_Names_M_0692=Falih Human_First_Names_M_0693=Faraj Human_First_Names_M_0694=Fareeq Human_First_Names_M_0695=Farhan Human_First_Names_M_0696=Farid Human_First_Names_M_0697=Fariji Human_First_Names_M_0698=Farook Human_First_Names_M_0699=Fathi Human_First_Names_M_0700=Fatik Human_First_Names_M_0701=Fede Human_First_Names_M_0702=Federico Human_First_Names_M_0703=Felice Human_First_Names_M_0704=Felipe Human_First_Names_M_0705=Felix Human_First_Names_M_0706=Feng Human_First_Names_M_0707=Feo Human_First_Names_M_0708=Ferdinand Human_First_Names_M_0709=Fernando Human_First_Names_M_0710=Ferran Human_First_Names_M_0711=Fida Human_First_Names_M_0712=Fidel Human_First_Names_M_0713=Fikri Human_First_Names_M_0714=Filbert Human_First_Names_M_0715=Filip Human_First_Names_M_0716=Finn Human_First_Names_M_0717=Fletcher Human_First_Names_M_0718=Florent Human_First_Names_M_0719=Florian Human_First_Names_M_0720=Florin Human_First_Names_M_0721=Floyd Human_First_Names_M_0722=Fontaine Human_First_Names_M_0723=Forest Human_First_Names_M_0724=Forrest Human_First_Names_M_0725=Fortune Human_First_Names_M_0726=Foster Human_First_Names_M_0727=Frances Human_First_Names_M_0728=Francis Human_First_Names_M_0729=Francisco Human_First_Names_M_0730=Franco Human_First_Names_M_0731=Frank Human_First_Names_M_0732=Frankie Human_First_Names_M_0733=Franklin Human_First_Names_M_0734=Frans Human_First_Names_M_0735=Fraser Human_First_Names_M_0736=Fred Human_First_Names_M_0737=Freddie Human_First_Names_M_0738=Freddy Human_First_Names_M_0739=Frederic Human_First_Names_M_0740=Frederick Human_First_Names_M_0741=Fredric Human_First_Names_M_0742=Fredrick Human_First_Names_M_0743=Fredrik Human_First_Names_M_0744=Freeman Human_First_Names_M_0745=Fritz Human_First_Names_M_0746=Frosino Human_First_Names_M_0747=Fudo Human_First_Names_M_0748=Fujimaro Human_First_Names_M_0749=Fujio Human_First_Names_M_0750=Fujita Human_First_Names_M_0751=Fumiaki Human_First_Names_M_0752=Fumihiko Human_First_Names_M_0753=Fumihiro Human_First_Names_M_0754=Fumio Human_First_Names_M_0755=Fynn Human_First_Names_M_0756=Gabbriello Human_First_Names_M_0757=Gabin Human_First_Names_M_0758=Gabriel Human_First_Names_M_0759=Gadil Human_First_Names_M_0760=Gael Human_First_Names_M_0761=Gage Human_First_Names_M_0762=Gaige Human_First_Names_M_0763=Gainde Human_First_Names_M_0764=Gale Human_First_Names_M_0765=Galen Human_First_Names_M_0766=Galt Human_First_Names_M_0767=Gamali Human_First_Names_M_0768=Gaman Human_First_Names_M_0769=Gan Human_First_Names_M_0770=Ganya Human_First_Names_M_0771=Gao Human_First_Names_M_0772=Gaousik Human_First_Names_M_0773=Garland Human_First_Names_M_0774=Garner Human_First_Names_M_0775=Garrett Human_First_Names_M_0776=Garth Human_First_Names_M_0777=Gary Human_First_Names_M_0778=Gaston Human_First_Names_M_0779=Gauge Human_First_Names_M_0780=Gavin Human_First_Names_M_0781=Gavriil Human_First_Names_M_0782=Geir Human_First_Names_M_0783=Gempachi Human_First_Names_M_0784=Gen Human_First_Names_M_0785=Genaro Human_First_Names_M_0786=Gene Human_First_Names_M_0787=Genjo Human_First_Names_M_0788=Gennai Human_First_Names_M_0789=Genpaku Human_First_Names_M_0790=Geoffrey Human_First_Names_M_0791=George Human_First_Names_M_0792=Georgio Human_First_Names_M_0793=Gerald Human_First_Names_M_0794=Gerard Human_First_Names_M_0795=Gerhard Human_First_Names_M_0796=Geri Human_First_Names_M_0797=Germain Human_First_Names_M_0798=Germaine Human_First_Names_M_0799=Gerry Human_First_Names_M_0800=Gervaise Human_First_Names_M_0801=Gezan Human_First_Names_M_0802=Ghalib Human_First_Names_M_0803=Ghanim Human_First_Names_M_0804=Ghassan Human_First_Names_M_0805=Ghazi Human_First_Names_M_0806=Ghazwan Human_First_Names_M_0807=Gihei Human_First_Names_M_0808=Gil Human_First_Names_M_0809=Gilad Human_First_Names_M_0810=Gilbert Human_First_Names_M_0811=Giles Human_First_Names_M_0812=Gino Human_First_Names_M_0813=Giorgio Human_First_Names_M_0814=Giovanni Human_First_Names_M_0815=Giri Human_First_Names_M_0816=Gitan Human_First_Names_M_0817=Giuseppe Human_First_Names_M_0818=Givon Human_First_Names_M_0819=Gleb Human_First_Names_M_0820=Glen Human_First_Names_M_0821=Glenn Human_First_Names_M_0822=Go Human_First_Names_M_0823=Goemon Human_First_Names_M_0824=Gombei Human_First_Names_M_0825=Gonkuro Human_First_Names_M_0826=Gonshiro Human_First_Names_M_0827=Gonza Human_First_Names_M_0828=Gordon Human_First_Names_M_0829=Goro Human_First_Names_M_0830=Govinda Human_First_Names_M_0831=Gowon Human_First_Names_M_0832=Grady Human_First_Names_M_0833=Graham Human_First_Names_M_0834=Grant Human_First_Names_M_0835=Greg Human_First_Names_M_0836=Gregers Human_First_Names_M_0837=Gregg Human_First_Names_M_0838=Gregor Human_First_Names_M_0839=Gregory Human_First_Names_M_0840=Grey Human_First_Names_M_0841=Grigory Human_First_Names_M_0842=Grover Human_First_Names_M_0843=Guang Human_First_Names_M_0844=Guangli Human_First_Names_M_0845=Guccio Human_First_Names_M_0846=Guillermo Human_First_Names_M_0847=Guiren Human_First_Names_M_0848=Gundeep Human_First_Names_M_0849=Guozhi Human_First_Names_M_0850=Gus Human_First_Names_M_0851=Gustavo Human_First_Names_M_0852=Guy Human_First_Names_M_0853=Guzman Human_First_Names_M_0854=Gyan Human_First_Names_M_0855=Gyasi Human_First_Names_M_0856=Gyukudo Human_First_Names_M_0857=Habbab Human_First_Names_M_0858=Habib Human_First_Names_M_0859=Hachigoro Human_First_Names_M_0860=Hachiro Human_First_Names_M_0861=Hadad Human_First_Names_M_0862=Hai Human_First_Names_M_0863=Haji Human_First_Names_M_0864=Hajime Human_First_Names_M_0865=Hakim Human_First_Names_M_0866=Hakon Human_First_Names_M_0867=Hakuseki Human_First_Names_M_0868=Hal Human_First_Names_M_0869=Halldor Human_First_Names_M_0870=Hallvard Human_First_Names_M_0871=Halstein Human_First_Names_M_0872=Halvard Human_First_Names_M_0873=Halvdan Human_First_Names_M_0874=Halvor Human_First_Names_M_0875=Hamadi Human_First_Names_M_0876=Hamal Human_First_Names_M_0877=Hamalah Human_First_Names_M_0878=Hamid Human_First_Names_M_0879=Hanbal Human_First_Names_M_0880=Hanif Human_First_Names_M_0881=Hank Human_First_Names_M_0882=Hannes Human_First_Names_M_0883=Hans Human_First_Names_M_0884=Hanshiro Human_First_Names_M_0885=Harald Human_First_Names_M_0886=Harbinder Human_First_Names_M_0887=Harlan Human_First_Names_M_0888=Harley Human_First_Names_M_0889=Harold Human_First_Names_M_0890=Harris Human_First_Names_M_0891=Harrison Human_First_Names_M_0892=Harry Human_First_Names_M_0893=Harsh Human_First_Names_M_0894=Harshu Human_First_Names_M_0895=Haru Human_First_Names_M_0896=Haruhiko Human_First_Names_M_0897=Haruhiro Human_First_Names_M_0898=Haruki Human_First_Names_M_0899=Haruko Human_First_Names_M_0900=Haruma Human_First_Names_M_0901=Harumi Human_First_Names_M_0902=Harunobu Human_First_Names_M_0903=Haruto Human_First_Names_M_0904=Harvey Human_First_Names_M_0905=Hasim Human_First_Names_M_0906=Hassan Human_First_Names_M_0907=Halim Human_First_Names_M_0908=Havard Human_First_Names_M_0909=Havelock Human_First_Names_M_0910=Hayato Human_First_Names_M_0911=Hazim Human_First_Names_M_0912=Heath Human_First_Names_M_0913=Hector Human_First_Names_M_0914=Heiji Human_First_Names_M_0915=Heizo Human_First_Names_M_0916=Hem Human_First_Names_M_0917=Heng Human_First_Names_M_0918=Henri Human_First_Names_M_0919=Henry Human_First_Names_M_0920=Herbert Human_First_Names_M_0921=Herman Human_First_Names_M_0922=Herschel Human_First_Names_M_0923=Hershel Human_First_Names_M_0924=Hetal Human_First_Names_M_0925=Hibah Human_First_Names_M_0926=Hideaki Human_First_Names_M_0927=Hidehira Human_First_Names_M_0928=Hidekazu Human_First_Names_M_0929=Hideki Human_First_Names_M_0930=Hideo Human_First_Names_M_0931=Hikaru Human_First_Names_M_0932=Hilel Human_First_Names_M_0933=Hinata Human_First_Names_M_0934=Hiram Human_First_Names_M_0935=Hiran Human_First_Names_M_0936=Hiro Human_First_Names_M_0937=Hiroaki Human_First_Names_M_0938=Hirokazu Human_First_Names_M_0939=Hirokichi Human_First_Names_M_0940=Hirokumi Human_First_Names_M_0941=Hiromi Human_First_Names_M_0942=Hiroshi Human_First_Names_M_0943=Hirotaka Human_First_Names_M_0944=Hiroto Human_First_Names_M_0945=Hiroya Human_First_Names_M_0946=Hiroyasu Human_First_Names_M_0947=Hiroyuki Human_First_Names_M_0948=Hisahsi Human_First_Names_M_0949=Hisanobu Human_First_Names_M_0950=Hisato Human_First_Names_M_0951=Hitomaro Human_First_Names_M_0952=Hitoshi Human_First_Names_M_0953=Hoc Human_First_Names_M_0954=Hogai Human_First_Names_M_0955=Hoitsu Human_First_Names_M_0956=Hokichi Human_First_Names_M_0957=Holland Human_First_Names_M_0958=Hollis Human_First_Names_M_0959=Hong Human_First_Names_M_0960=Honzo Human_First_Names_M_0961=Hop Human_First_Names_M_0962=Horace Human_First_Names_M_0963=Horacio Human_First_Names_M_0964=Hoshi Human_First_Names_M_0965=Hoshiko Human_First_Names_M_0966=Houston Human_First_Names_M_0967=Howard Human_First_Names_M_0968=Huan Human_First_Names_M_0969=Hubert Human_First_Names_M_0970=Hugh Human_First_Names_M_0971=Hugo Human_First_Names_M_0972=Hui Human_First_Names_M_0973=Hulin Human_First_Names_M_0974=Humberto Human_First_Names_M_0975=Hunter Human_First_Names_M_0976=Hyun Human_First_Names_M_0977=Iacopo Human_First_Names_M_0978=Ian Human_First_Names_M_0979=Iben Human_First_Names_M_0980=Ibrahim Human_First_Names_M_0981=Ibuki Human_First_Names_M_0982=Ichibei Human_First_Names_M_0983=Ichiro Human_First_Names_M_0984=Ichiyo Human_First_Names_M_0985=Ichizo Human_First_Names_M_0986=Ignacio Human_First_Names_M_0987=Igor Human_First_Names_M_0988=Ihsan Human_First_Names_M_0989=Ikemoto Human_First_Names_M_0990=Ikku Human_First_Names_M_0991=Ilia Human_First_Names_M_0992=Ilias Human_First_Names_M_0993=Ilker Human_First_Names_M_0994=Imasu Human_First_Names_M_0995=Immanuel Human_First_Names_M_0996=Indus Human_First_Names_M_0997=Inejiro Human_First_Names_M_0998=Iqbal Human_First_Names_M_0999=Ira Human_First_Names_M_1000=Irfan Human_First_Names_M_1001=Irvin Human_First_Names_M_1002=Irving Human_First_Names_M_1003=Irwin Human_First_Names_M_1004=Irya Human_First_Names_M_1005=Isaac Human_First_Names_M_1006=Isaiah Human_First_Names_M_1007=Isamu Human_First_Names_M_1008=Isar Human_First_Names_M_1009=Isiah Human_First_Names_M_1010=Isidro Human_First_Names_M_1011=Ismael Human_First_Names_M_1012=Isoshi Human_First_Names_M_1013=Issa Human_First_Names_M_1014=Issac Human_First_Names_M_1015=Itembe Human_First_Names_M_1016=Itsuki Human_First_Names_M_1017=Ivan Human_First_Names_M_1018=Ivar Human_First_Names_M_1019=Iwao Human_First_Names_M_1020=Iwao Human_First_Names_M_1021=Izan Human_First_Names_M_1022=Izzy Human_First_Names_M_1023=Ja Human_First_Names_M_1024=Jabbar Human_First_Names_M_1025=Jabir Human_First_Names_M_1026=Jack Human_First_Names_M_1027=Jackie Human_First_Names_M_1028=Jackson Human_First_Names_M_1029=Jacob Human_First_Names_M_1030=Jacques Human_First_Names_M_1031=Jagesh Human_First_Names_M_1032=Jahi Human_First_Names_M_1033=Jailesh Human_First_Names_M_1034=Jaime Human_First_Names_M_1035=Jake Human_First_Names_M_1036=Jakob Human_First_Names_M_1037=Jalal Human_First_Names_M_1038=Jaleel Human_First_Names_M_1039=Jalil Human_First_Names_M_1040=Jamal Human_First_Names_M_1041=Jamar Human_First_Names_M_1042=Jamel Human_First_Names_M_1043=James Human_First_Names_M_1044=Jamie Human_First_Names_M_1045=Jan Human_First_Names_M_1046=Jannik Human_First_Names_M_1047=Jannis Human_First_Names_M_1048=Janu Human_First_Names_M_1049=Janvier Human_First_Names_M_1050=Jardan Human_First_Names_M_1051=Jared Human_First_Names_M_1052=Jarek Human_First_Names_M_1053=Jarred Human_First_Names_M_1054=Jarrett Human_First_Names_M_1055=Jarrod Human_First_Names_M_1056=Jarvis Human_First_Names_M_1057=Jason Human_First_Names_M_1058=Jasper Human_First_Names_M_1059=Jata Human_First_Names_M_1060=Jatinder Human_First_Names_M_1061=Jaul Human_First_Names_M_1062=Javier Human_First_Names_M_1063=Jay Human_First_Names_M_1064=Jaye Human_First_Names_M_1065=Jayson Human_First_Names_M_1066=Jean Human_First_Names_M_1067=Jed Human_First_Names_M_1068=Jeff Human_First_Names_M_1069=Jefferey Human_First_Names_M_1070=Jefferson Human_First_Names_M_1071=Jeffery Human_First_Names_M_1072=Jeffrey Human_First_Names_M_1073=Jeffry Human_First_Names_M_1074=Jehan Human_First_Names_M_1075=Jemond Human_First_Names_M_1076=Jens Human_First_Names_M_1077=Jerald Human_First_Names_M_1078=Jeremiah Human_First_Names_M_1079=Jeremy Human_First_Names_M_1080=Jermaine Human_First_Names_M_1081=Jerold Human_First_Names_M_1082=Jerome Human_First_Names_M_1083=Jerrod Human_First_Names_M_1084=Jerry Human_First_Names_M_1085=Jess Human_First_Names_M_1086=Jesse Human_First_Names_M_1087=Jessie Human_First_Names_M_1088=Jiang Human_First_Names_M_1089=Jianyu Human_First_Names_M_1090=Jibade Human_First_Names_M_1091=Jim Human_First_Names_M_1092=Jimmie Human_First_Names_M_1093=Jimmy Human_First_Names_M_1094=Jin Human_First_Names_M_1095=Jing Human_First_Names_M_1096=Jinhai Human_First_Names_M_1097=Jiro Human_First_Names_M_1098=Jo Human_First_Names_M_1099=Joaquin Human_First_Names_M_1100=Jody Human_First_Names_M_1101=Joe Human_First_Names_M_1102=Joel Human_First_Names_M_1103=Joesph Human_First_Names_M_1104=Joey Human_First_Names_M_1105=Johann Human_First_Names_M_1106=Johannes Human_First_Names_M_1107=John Human_First_Names_M_1108=Johnathan Human_First_Names_M_1109=Johnathon Human_First_Names_M_1110=Johnie Human_First_Names_M_1111=Johnnie Human_First_Names_M_1112=Johnny Human_First_Names_M_1113=Joji Human_First_Names_M_1114=Jomei Human_First_Names_M_1115=Jon Human_First_Names_M_1116=Jona Human_First_Names_M_1117=Jonah Human_First_Names_M_1118=Jonas Human_First_Names_M_1119=Jonathan Human_First_Names_M_1120=Jonathon Human_First_Names_M_1121=Jordan Human_First_Names_M_1122=Jordi Human_First_Names_M_1123=Jordy Human_First_Names_M_1124=Jorge Human_First_Names_M_1125=Jorgen Human_First_Names_M_1126=Jose Human_First_Names_M_1127=Josef Human_First_Names_M_1128=Joseph Human_First_Names_M_1129=Josh Human_First_Names_M_1130=Joshua Human_First_Names_M_1131=Josiah Human_First_Names_M_1132=Jotaro Human_First_Names_M_1133=Juan Human_First_Names_M_1134=Judson Human_First_Names_M_1135=Jules Human_First_Names_M_1136=Julian Human_First_Names_M_1137=Julio Human_First_Names_M_1138=Juma Human_First_Names_M_1139=Jun Human_First_Names_M_1140=Junichi Human_First_Names_M_1141=Junior Human_First_Names_M_1142=Juro Human_First_Names_M_1143=Justin Human_First_Names_M_1144=Juzo Human_First_Names_M_1145=Kabil Human_First_Names_M_1146=Kadeen Human_First_Names_M_1147=Kadeer Human_First_Names_M_1148=Kadin Human_First_Names_M_1149=Kadir Human_First_Names_M_1150=Kado Human_First_Names_M_1151=Kafu Human_First_Names_M_1152=Kahil Human_First_Names_M_1153=Kaito Human_First_Names_M_1154=Kakuzo Human_First_Names_M_1155=Kalel Human_First_Names_M_1156=Kalesh Human_First_Names_M_1157=Kalil Human_First_Names_M_1158=Kaliq Human_First_Names_M_1159=Kamal Human_First_Names_M_1160=Kami Human_First_Names_M_1161=Kan Human_First_Names_M_1162=Kanbe Human_First_Names_M_1163=Kane Human_First_Names_M_1164=Kang Human_First_Names_M_1165=Kanish Human_First_Names_M_1166=Kanjiro Human_First_Names_M_1167=Kanko Human_First_Names_M_1168=Kano Human_First_Names_M_1169=Kansuke Human_First_Names_M_1170=Kantaro Human_First_Names_M_1171=Kare Human_First_Names_M_1172=Kareb Human_First_Names_M_1173=Kareem Human_First_Names_M_1174=Karif Human_First_Names_M_1175=Karim Human_First_Names_M_1176=Karl Human_First_Names_M_1177=Kaseem Human_First_Names_M_1178=Kasem Human_First_Names_M_1179=Kasib Human_First_Names_M_1180=Kasim Human_First_Names_M_1181=Kasozi Human_First_Names_M_1182=Kata Human_First_Names_M_1183=Katai Human_First_Names_M_1184=Katashi Human_First_Names_M_1185=Katsu Human_First_Names_M_1186=Katsuro Human_First_Names_M_1187=Katuramu Human_First_Names_M_1188=Katzumi Human_First_Names_M_1189=Kave Human_First_Names_M_1190=Kavin Human_First_Names_M_1191=Kayin Human_First_Names_M_1192=Kaz Human_First_Names_M_1193=Kazu Human_First_Names_M_1194=Kazuhiro Human_First_Names_M_1195=Kazuki Human_First_Names_M_1196=Kazuma Human_First_Names_M_1197=Kedar Human_First_Names_M_1198=Kei Human_First_Names_M_1199=Keiji Human_First_Names_M_1200=Keishi Human_First_Names_M_1201=Keisuke Human_First_Names_M_1202=Keitaro Human_First_Names_M_1203=Keith Human_First_Names_M_1204=Keizo Human_First_Names_M_1205=Kelly Human_First_Names_M_1206=Kelsey Human_First_Names_M_1207=Kelvin Human_First_Names_M_1208=Ken Human_First_Names_M_1209=Kendall Human_First_Names_M_1210=Kendrick Human_First_Names_M_1211=Kenji Human_First_Names_M_1212=Kenjiro Human_First_Names_M_1213=Kenko Human_First_Names_M_1214=Kenneth Human_First_Names_M_1215=Kennith Human_First_Names_M_1216=Kenny Human_First_Names_M_1217=Kent Human_First_Names_M_1218=Kentaro Human_First_Names_M_1219=Kenton Human_First_Names_M_1220=Kenzan Human_First_Names_M_1221=Kenzo Human_First_Names_M_1222=Kerry Human_First_Names_M_1223=Kesse Human_First_Names_M_1224=Keven Human_First_Names_M_1225=Kevin Human_First_Names_M_1226=Khalil Human_First_Names_M_1227=Ki Human_First_Names_M_1228=Kichiro Human_First_Names_M_1229=Kieth Human_First_Names_M_1230=Kigongo Human_First_Names_M_1231=Kijuro Human_First_Names_M_1232=Kilian Human_First_Names_M_1233=Kim Human_First_Names_M_1234=Kin Human_First_Names_M_1235=Kinji Human_First_Names_M_1236=Kinnojo Human_First_Names_M_1237=Kintu Human_First_Names_M_1238=Kinzo Human_First_Names_M_1239=Kip Human_First_Names_M_1240=Kirby Human_First_Names_M_1241=Kiri Human_First_Names_M_1242=Kirk Human_First_Names_M_1243=Kisho Human_First_Names_M_1244=Kito Human_First_Names_M_1245=Kiv Human_First_Names_M_1246=Kiyohira Human_First_Names_M_1247=Kiyoshi Human_First_Names_M_1248=Knute Human_First_Names_M_1249=Kobe Human_First_Names_M_1250=Kobo Human_First_Names_M_1251=Koetsu Human_First_Names_M_1252=Kohei Human_First_Names_M_1253=Kohen Human_First_Names_M_1254=Komea Human_First_Names_M_1255=Konyo Human_First_Names_M_1256=Korin Human_First_Names_M_1257=Kory Human_First_Names_M_1258=Kosaku Human_First_Names_M_1259=Kosami Human_First_Names_M_1260=Koshiro Human_First_Names_M_1261=Kota Human_First_Names_M_1262=Kotaro Human_First_Names_M_1263=Koto Human_First_Names_M_1264=Kovan Human_First_Names_M_1265=Koyo Human_First_Names_M_1266=Kozue Human_First_Names_M_1267=Kris Human_First_Names_M_1268=Kristian Human_First_Names_M_1269=Kristopher Human_First_Names_M_1270=Kuma Human_First_Names_M_1271=Kunimichi Human_First_Names_M_1272=Kunitaro Human_First_Names_M_1273=Kuri Human_First_Names_M_1274=Kuro Human_First_Names_M_1275=Kurt Human_First_Names_M_1276=Kurtis Human_First_Names_M_1277=Kushanu Human_First_Names_M_1278=Kwame Human_First_Names_M_1279=Kwan Human_First_Names_M_1280=Kyle Human_First_Names_M_1281=Kyo Human_First_Names_M_1282=Kyoden Human_First_Names_M_1283=Kyoji Human_First_Names_M_1284=Kyu Human_First_Names_M_1285=Kyuichi Human_First_Names_M_1286=Kyuso Human_First_Names_M_1287=Kyuwa Human_First_Names_M_1288=Lado Human_First_Names_M_1289=Lafayette Human_First_Names_M_1290=Lahar Human_First_Names_M_1291=Lamar Human_First_Names_M_1292=Lamond Human_First_Names_M_1293=Lamont Human_First_Names_M_1294=Lance Human_First_Names_M_1295=Landis Human_First_Names_M_1296=Lando Human_First_Names_M_1297=Landon Human_First_Names_M_1298=Landry Human_First_Names_M_1299=Lane Human_First_Names_M_1300=Langston Human_First_Names_M_1301=Laniyan Human_First_Names_M_1302=Lanny Human_First_Names_M_1303=Lao Human_First_Names_M_1304=Larenzo Human_First_Names_M_1305=Laron Human_First_Names_M_1306=Larrimore Human_First_Names_M_1307=Larry Human_First_Names_M_1308=Lars Human_First_Names_M_1309=Lasse Human_First_Names_M_1310=Laurence Human_First_Names_M_1311=Laurens Human_First_Names_M_1312=Laurent Human_First_Names_M_1313=Lawrence Human_First_Names_M_1314=Layth Human_First_Names_M_1315=Lazaro Human_First_Names_M_1316=Lee Human_First_Names_M_1317=Leggett Human_First_Names_M_1318=Lei Human_First_Names_M_1319=Leif Human_First_Names_M_1320=Leland Human_First_Names_M_1321=Lema Human_First_Names_M_1322=Lemuel Human_First_Names_M_1323=Lenard Human_First_Names_M_1324=Lennard Human_First_Names_M_1325=Lennox Human_First_Names_M_1326=Lenny Human_First_Names_M_1327=Leo Human_First_Names_M_1328=Leon Human_First_Names_M_1329=Leonard Human_First_Names_M_1330=Leonardo Human_First_Names_M_1331=Leonel Human_First_Names_M_1332=Lerenzo Human_First_Names_M_1333=Leron Human_First_Names_M_1334=Leroy Human_First_Names_M_1335=Les Human_First_Names_M_1336=Leslie Human_First_Names_M_1337=Lester Human_First_Names_M_1338=Lev Human_First_Names_M_1339=Leverett Human_First_Names_M_1340=Levi Human_First_Names_M_1341=Levin Human_First_Names_M_1342=Lewis Human_First_Names_M_1343=Li Human_First_Names_M_1344=Liam Human_First_Names_M_1345=Lian Human_First_Names_M_1346=Liang Human_First_Names_M_1347=Lincoln Human_First_Names_M_1348=Lindsey Human_First_Names_M_1349=Linus Human_First_Names_M_1350=Linwood Human_First_Names_M_1351=Lionel Human_First_Names_M_1352=Liu Human_First_Names_M_1353=Lloyd Human_First_Names_M_1354=Logan Human_First_Names_M_1355=Lokesh Human_First_Names_M_1356=Lon Human_First_Names_M_1357=Long Human_First_Names_M_1358=Longwei Human_First_Names_M_1359=Lonnie Human_First_Names_M_1360=Loren Human_First_Names_M_1361=Lorenzo Human_First_Names_M_1362=Loretto Human_First_Names_M_1363=Lotto Human_First_Names_M_1364=Louie Human_First_Names_M_1365=Louis Human_First_Names_M_1366=Lowell Human_First_Names_M_1367=Loyd Human_First_Names_M_1368=Luc Human_First_Names_M_1369=Luca Human_First_Names_M_1370=Lucas Human_First_Names_M_1371=Lucian Human_First_Names_M_1372=Lucio Human_First_Names_M_1373=Luigi Human_First_Names_M_1374=Luis Human_First_Names_M_1375=Lukas Human_First_Names_M_1376=Luke Human_First_Names_M_1377=Luther Human_First_Names_M_1378=Lyle Human_First_Names_M_1379=Lyman Human_First_Names_M_1380=Lynn Human_First_Names_M_1381=Maahir Human_First_Names_M_1382=Mac Human_First_Names_M_1383=Maccio Human_First_Names_M_1384=Mace Human_First_Names_M_1385=Mack Human_First_Names_M_1386=Madan Human_First_Names_M_1387=Madani Human_First_Names_M_1388=Maffeo Human_First_Names_M_1389=Magnar Human_First_Names_M_1390=Magnus Human_First_Names_M_1391=Magomu Human_First_Names_M_1392=Mahdi Human_First_Names_M_1393=Mahindra Human_First_Names_M_1394=Mahir Human_First_Names_M_1395=Mahmud Human_First_Names_M_1396=Maison Human_First_Names_M_1397=Major Human_First_Names_M_1398=Makar Human_First_Names_M_1399=Makker Human_First_Names_M_1400=Malcolm Human_First_Names_M_1401=Malik Human_First_Names_M_1402=Malone Human_First_Names_M_1403=Mamoru Human_First_Names_M_1404=Manabu Human_First_Names_M_1405=Manato Human_First_Names_M_1406=Manay Human_First_Names_M_1407=Manobu Human_First_Names_M_1408=Mantel Human_First_Names_M_1409=Marat Human_First_Names_M_1410=Marc Human_First_Names_M_1411=Marcel Human_First_Names_M_1412=Marco Human_First_Names_M_1413=Marcos Human_First_Names_M_1414=Marcus Human_First_Names_M_1415=Marian Human_First_Names_M_1416=Marid Human_First_Names_M_1417=Marino Human_First_Names_M_1418=Mario Human_First_Names_M_1419=Maris Human_First_Names_M_1420=Marius Human_First_Names_M_1421=Mark Human_First_Names_M_1422=Markis Human_First_Names_M_1423=Marlin Human_First_Names_M_1424=Marlon Human_First_Names_M_1425=Maro Human_First_Names_M_1426=Marquise Human_First_Names_M_1427=Marshall Human_First_Names_M_1428=Marti Human_First_Names_M_1429=Martin Human_First_Names_M_1430=Marty Human_First_Names_M_1431=Marvin Human_First_Names_M_1432=Mary Human_First_Names_M_1433=Masahiko Human_First_Names_M_1434=Masahiro Human_First_Names_M_1435=Masakazu Human_First_Names_M_1436=Masaki Human_First_Names_M_1437=Masaru Human_First_Names_M_1438=Masato Human_First_Names_M_1439=Mashiro Human_First_Names_M_1440=Maslin Human_First_Names_M_1441=Mason Human_First_Names_M_1442=Masu Human_First_Names_M_1443=Masud Human_First_Names_M_1444=Matabei Human_First_Names_M_1445=Matei Human_First_Names_M_1446=Mateo Human_First_Names_M_1447=Mathew Human_First_Names_M_1448=Mathias Human_First_Names_M_1449=Mathieu Human_First_Names_M_1450=Matsu Human_First_Names_M_1451=Matsuo Human_First_Names_M_1452=Matt Human_First_Names_M_1453=Matteo Human_First_Names_M_1454=Matthew Human_First_Names_M_1455=Matthieu Human_First_Names_M_1456=Maurice Human_First_Names_M_1457=Mauro Human_First_Names_M_1458=Max Human_First_Names_M_1459=Maxim Human_First_Names_M_1460=Maximilian Human_First_Names_M_1461=Maxwell Human_First_Names_M_1462=Maynard Human_First_Names_M_1463=Mayson Human_First_Names_M_1464=Mazi Human_First_Names_M_1465=Medarno Human_First_Names_M_1466=Mehdi Human_First_Names_M_1467=Meiji Human_First_Names_M_1468=Mel Human_First_Names_M_1469=Melvin Human_First_Names_M_1470=Merle Human_First_Names_M_1471=Merlin Human_First_Names_M_1472=Merrill Human_First_Names_M_1473=Mervin Human_First_Names_M_1474=Micah Human_First_Names_M_1475=Michael Human_First_Names_M_1476=Micheal Human_First_Names_M_1477=Michel Human_First_Names_M_1478=Mickey Human_First_Names_M_1479=Miguel Human_First_Names_M_1480=Mihir Human_First_Names_M_1481=Mika Human_First_Names_M_1482=Mike Human_First_Names_M_1483=Miki Human_First_Names_M_1484=Miles Human_First_Names_M_1485=Milford Human_First_Names_M_1486=Millard Human_First_Names_M_1487=Milo Human_First_Names_M_1488=Milton Human_First_Names_M_1489=Min Human_First_Names_M_1490=Ming Human_First_Names_M_1491=Minh Human_First_Names_M_1492=Mino Human_First_Names_M_1493=Minoru Human_First_Names_M_1494=Misao Human_First_Names_M_1495=Mitch Human_First_Names_M_1496=Mitchel Human_First_Names_M_1497=Mitchell Human_First_Names_M_1498=Mito Human_First_Names_M_1499=Mitsuhide Human_First_Names_M_1500=Mitsuo Human_First_Names_M_1501=Mitul Human_First_Names_M_1502=Momoru Human_First_Names_M_1503=Monroe Human_First_Names_M_1504=Montague Human_First_Names_M_1505=Montaro Human_First_Names_M_1506=Monte Human_First_Names_M_1507=Montgomery Human_First_Names_M_1508=Montreal Human_First_Names_M_1509=Montrel Human_First_Names_M_1510=Monty Human_First_Names_M_1511=Monzal Human_First_Names_M_1512=Moore Human_First_Names_M_1513=Morel Human_First_Names_M_1514=Morgan Human_First_Names_M_1515=Moritz Human_First_Names_M_1516=Morris Human_First_Names_M_1517=Mortimer Human_First_Names_M_1518=Morty Human_First_Names_M_1519=Moses Human_First_Names_M_1520=Moyo Human_First_Names_M_1521=Munoto Human_First_Names_M_1522=Mustafa Human_First_Names_M_1523=Muwanga Human_First_Names_M_1524=Mwake Human_First_Names_M_1525=Myles Human_First_Names_M_1526=Myron Human_First_Names_M_1527=Myung Human_First_Names_M_1528=Nabeel Human_First_Names_M_1529=Nabhan Human_First_Names_M_1530=Nadim Human_First_Names_M_1531=Nadir Human_First_Names_M_1532=Nahid Human_First_Names_M_1533=Naizen Human_First_Names_M_1534=Najeeb Human_First_Names_M_1535=Nakazo Human_First_Names_M_1536=Naldo Human_First_Names_M_1537=Namboku Human_First_Names_M_1538=Namir Human_First_Names_M_1539=Nampo Human_First_Names_M_1540=Narahiko Human_First_Names_M_1541=Nardo Human_First_Names_M_1542=Nasib Human_First_Names_M_1543=Nasir Human_First_Names_M_1544=Nasser Human_First_Names_M_1545=Nassor Human_First_Names_M_1546=Nathan Human_First_Names_M_1547=Nathaniel Human_First_Names_M_1548=Natsu Human_First_Names_M_1549=Natsume Human_First_Names_M_1550=Neal Human_First_Names_M_1551=Ned Human_First_Names_M_1552=Neil Human_First_Names_M_1553=Nello Human_First_Names_M_1554=Nels Human_First_Names_M_1555=Nelson Human_First_Names_M_1556=Nencio Human_First_Names_M_1557=Neri Human_First_Names_M_1558=Nestor Human_First_Names_M_1559=Newton Human_First_Names_M_1560=Nhan Human_First_Names_M_1561=Niccolo Human_First_Names_M_1562=Nicholas Human_First_Names_M_1563=Nick Human_First_Names_M_1564=Nickolas Human_First_Names_M_1565=Nico Human_First_Names_M_1566=Nicolas Human_First_Names_M_1567=Nigel Human_First_Names_M_1568=Nikash Human_First_Names_M_1569=Nikki Human_First_Names_M_1570=Niklas Human_First_Names_M_1571=Nil Human_First_Names_M_1572=Nils Human_First_Names_M_1573=Nimit Human_First_Names_M_1574=Nirav Human_First_Names_M_1575=Noah Human_First_Names_M_1576=Nobu Human_First_Names_M_1577=Nobuhito Human_First_Names_M_1578=Noel Human_First_Names_M_1579=Nolan Human_First_Names_M_1580=Nori Human_First_Names_M_1581=Norman Human_First_Names_M_1582=Norris Human_First_Names_M_1583=Norville Human_First_Names_M_1584=Nozzo Human_First_Names_M_1585=Numbers Human_First_Names_M_1586=Nuto Human_First_Names_M_1587=Obadele Human_First_Names_M_1588=Oban Human_First_Names_M_1589=Octavio Human_First_Names_M_1590=Oda Human_First_Names_M_1591=Odell Human_First_Names_M_1592=Odis Human_First_Names_M_1593=Okakura Human_First_Names_M_1594=Ola Human_First_Names_M_1595=Olav Human_First_Names_M_1596=Oleg Human_First_Names_M_1597=Olen Human_First_Names_M_1598=Olin Human_First_Names_M_1599=Oliver Human_First_Names_M_1600=Ollie Human_First_Names_M_1601=Omar Human_First_Names_M_1602=Omkar Human_First_Names_M_1603=Orlando Human_First_Names_M_1604=Orville Human_First_Names_M_1605=Osamu Human_First_Names_M_1606=Oscar Human_First_Names_M_1607=Oskar Human_First_Names_M_1608=Osman Human_First_Names_M_1609=Otis Human_First_Names_M_1610=Ottar Human_First_Names_M_1611=Otto Human_First_Names_M_1612=Owen Human_First_Names_M_1613=Oystein Human_First_Names_M_1614=Pablo Human_First_Names_M_1615=Pace Human_First_Names_M_1616=Pacho Human_First_Names_M_1617=Pallav Human_First_Names_M_1618=Param Human_First_Names_M_1619=Paran Human_First_Names_M_1620=Park Human_First_Names_M_1621=Parker Human_First_Names_M_1622=Parnell Human_First_Names_M_1623=Pascal Human_First_Names_M_1624=Pat Human_First_Names_M_1625=Pathik Human_First_Names_M_1626=Patrice Human_First_Names_M_1627=Patrick Human_First_Names_M_1628=Paul Human_First_Names_M_1629=Pavel Human_First_Names_M_1630=Pedro Human_First_Names_M_1631=Peng Human_First_Names_M_1632=Pepe Human_First_Names_M_1633=Percival Human_First_Names_M_1634=Percy Human_First_Names_M_1635=Pernell Human_First_Names_M_1636=Perry Human_First_Names_M_1637=Pete Human_First_Names_M_1638=Peter Human_First_Names_M_1639=Phil Human_First_Names_M_1640=Philip Human_First_Names_M_1641=Philipe Human_First_Names_M_1642=Phillip Human_First_Names_M_1643=Pich Human_First_Names_M_1644=Piero Human_First_Names_M_1645=Pierre Human_First_Names_M_1646=Pieter Human_First_Names_M_1647=Pietro Human_First_Names_M_1648=Ping Human_First_Names_M_1649=Pippo Human_First_Names_M_1650=Pol Human_First_Names_M_1651=Pomeroy Human_First_Names_M_1652=Pravit Human_First_Names_M_1653=Preston Human_First_Names_M_1654=Pricha Human_First_Names_M_1655=Puccio Human_First_Names_M_1656=Purvis Human_First_Names_M_1657=Qadim Human_First_Names_M_1658=Qadir Human_First_Names_M_1659=Quentin Human_First_Names_M_1660=Quincy Human_First_Names_M_1661=Quinn Human_First_Names_M_1662=Quintin Human_First_Names_M_1663=Radu Human_First_Names_M_1664=Rafael Human_First_Names_M_1665=Rafaelle Human_First_Names_M_1666=Rafid Human_First_Names_M_1667=Ragnar Human_First_Names_M_1668=Rahul Human_First_Names_M_1669=Rai Human_First_Names_M_1670=Raj Human_First_Names_M_1671=Raja Human_First_Names_M_1672=Ralph Human_First_Names_M_1673=Rami Human_First_Names_M_1674=Ramiro Human_First_Names_M_1675=Ramon Human_First_Names_M_1676=Ramzi Human_First_Names_M_1677=Randal Human_First_Names_M_1678=Randall Human_First_Names_M_1679=Randell Human_First_Names_M_1680=Randolph Human_First_Names_M_1681=Randy Human_First_Names_M_1682=Ranger Human_First_Names_M_1683=Raoul Human_First_Names_M_1684=Raphael Human_First_Names_M_1685=Rashad Human_First_Names_M_1686=Rasin Human_First_Names_M_1687=Raul Human_First_Names_M_1688=Rawlins Human_First_Names_M_1689=Ray Human_First_Names_M_1690=Rayan Human_First_Names_M_1691=Raymond Human_First_Names_M_1692=Raymundo Human_First_Names_M_1693=Raynard Human_First_Names_M_1694=Razan Human_First_Names_M_1695=Reagan Human_First_Names_M_1696=Reed Human_First_Names_M_1697=Reggie Human_First_Names_M_1698=Reginald Human_First_Names_M_1699=Rei Human_First_Names_M_1700=Reid Human_First_Names_M_1701=Reinaldo Human_First_Names_M_1702=Remi Human_First_Names_M_1703=Ren Human_First_Names_M_1704=Renard Human_First_Names_M_1705=Renardo Human_First_Names_M_1706=Rene Human_First_Names_M_1707=Renzo Human_First_Names_M_1708=Reuben Human_First_Names_M_1709=Rex Human_First_Names_M_1710=Reyes Human_First_Names_M_1711=Reynaldo Human_First_Names_M_1712=Reynard Human_First_Names_M_1713=Ricardo Human_First_Names_M_1714=Ricco Human_First_Names_M_1715=Rich Human_First_Names_M_1716=Richard Human_First_Names_M_1717=Richie Human_First_Names_M_1718=Rick Human_First_Names_M_1719=Rickey Human_First_Names_M_1720=Rickie Human_First_Names_M_1721=Ricky Human_First_Names_M_1722=Rico Human_First_Names_M_1723=Ridolfo Human_First_Names_M_1724=Riley Human_First_Names_M_1725=Rimon Human_First_Names_M_1726=Rinaldo Human_First_Names_M_1727=Rio Human_First_Names_M_1728=Rob Human_First_Names_M_1729=Robbie Human_First_Names_M_1730=Robby Human_First_Names_M_1731=Robert Human_First_Names_M_1732=Roberto Human_First_Names_M_1733=Robin Human_First_Names_M_1734=Rocco Human_First_Names_M_1735=Rocky Human_First_Names_M_1736=Rod Human_First_Names_M_1737=Roderick Human_First_Names_M_1738=Rodger Human_First_Names_M_1739=Rodney Human_First_Names_M_1740=Rodolfo Human_First_Names_M_1741=Rodrick Human_First_Names_M_1742=Roger Human_First_Names_M_1743=Rohit Human_First_Names_M_1744=Roland Human_First_Names_M_1745=Rolf Human_First_Names_M_1746=Rolland Human_First_Names_M_1747=Roman Human_First_Names_M_1748=Romeo Human_First_Names_M_1749=Ron Human_First_Names_M_1750=Ronald Human_First_Names_M_1751=Rondel Human_First_Names_M_1752=Ronin Human_First_Names_M_1753=Ronnie Human_First_Names_M_1754=Ronny Human_First_Names_M_1755=Rory Human_First_Names_M_1756=Roscoe Human_First_Names_M_1757=Ross Human_First_Names_M_1758=Rowen Human_First_Names_M_1759=Roy Human_First_Names_M_1760=Royce Human_First_Names_M_1761=Ru Human_First_Names_M_1762=Ruben Human_First_Names_M_1763=Rubin Human_First_Names_M_1764=Rudolph Human_First_Names_M_1765=Rudy Human_First_Names_M_1766=Rufus Human_First_Names_M_1767=Ruhi Human_First_Names_M_1768=Rupert Human_First_Names_M_1769=Rush Human_First_Names_M_1770=Russ Human_First_Names_M_1771=Russel Human_First_Names_M_1772=Russell Human_First_Names_M_1773=Rusty Human_First_Names_M_1774=Ruy Human_First_Names_M_1775=Ryan Human_First_Names_M_1776=Ryo Human_First_Names_M_1777=Ryoko Human_First_Names_M_1778=Ryoma Human_First_Names_M_1779=Ryota Human_First_Names_M_1780=Ryozo Human_First_Names_M_1781=Ryu Human_First_Names_M_1782=Ryuki Human_First_Names_M_1783=Ryuto Human_First_Names_M_1784=Saad Human_First_Names_M_1785=Sabastien Human_First_Names_M_1786=Sabir Human_First_Names_M_1787=Sadid Human_First_Names_M_1788=Sadiq Human_First_Names_M_1789=Sahib Human_First_Names_M_1790=Sahir Human_First_Names_M_1791=Sal Human_First_Names_M_1792=Saleh Human_First_Names_M_1793=Salomon Human_First_Names_M_1794=Salvador Human_First_Names_M_1795=Salvadore Human_First_Names_M_1796=Salvatore Human_First_Names_M_1797=Salvi Human_First_Names_M_1798=Sam Human_First_Names_M_1799=Sameer Human_First_Names_M_1800=Sami Human_First_Names_M_1801=Sammie Human_First_Names_M_1802=Sammy Human_First_Names_M_1803=Samo Human_First_Names_M_1804=Samuel Human_First_Names_M_1805=Sandy Human_First_Names_M_1806=Sanford Human_First_Names_M_1807=Sang Human_First_Names_M_1808=Sanjiro Human_First_Names_M_1809=Sanjit Human_First_Names_M_1810=Santiago Human_First_Names_M_1811=Santos Human_First_Names_M_1812=Satoru Human_First_Names_M_1813=Saul Human_First_Names_M_1814=Sayer Human_First_Names_M_1815=Scot Human_First_Names_M_1816=Scott Human_First_Names_M_1817=Scottie Human_First_Names_M_1818=Scotty Human_First_Names_M_1819=Sean Human_First_Names_M_1820=Sebastian Human_First_Names_M_1821=Seibei Human_First_Names_M_1822=Seiji Human_First_Names_M_1823=Seison Human_First_Names_M_1824=Sekayi Human_First_Names_M_1825=Serkan Human_First_Names_M_1826=Senichi Human_First_Names_M_1827=Sergei Human_First_Names_M_1828=Sergio Human_First_Names_M_1829=Seth Human_First_Names_M_1830=Seyed Human_First_Names_M_1831=Seymour Human_First_Names_M_1832=Shadi Human_First_Names_M_1833=Shane Human_First_Names_M_1834=Shannon Human_First_Names_M_1835=Shaun Human_First_Names_M_1836=Shawn Human_First_Names_M_1837=Shay Human_First_Names_M_1838=Shelby Human_First_Names_M_1839=Sheldon Human_First_Names_M_1840=Shelton Human_First_Names_M_1841=Shen Human_First_Names_M_1842=Sherman Human_First_Names_M_1843=Shigeki Human_First_Names_M_1844=Shigematsu Human_First_Names_M_1845=Shigemori Human_First_Names_M_1846=Shigeru Human_First_Names_M_1847=Shihei Human_First_Names_M_1848=Shijo Human_First_Names_M_1849=Shik Human_First_Names_M_1850=Shin Human_First_Names_M_1851=Shingen Human_First_Names_M_1852=Shino Human_First_Names_M_1853=Shinobu Human_First_Names_M_1854=Shintaro Human_First_Names_M_1855=Shiro Human_First_Names_M_1856=Shoji Human_First_Names_M_1857=Shumei Human_First_Names_M_1858=Shun Human_First_Names_M_1859=Shunji Human_First_Names_M_1860=Shunsen Human_First_Names_M_1861=Sidney Human_First_Names_M_1862=Sigurd Human_First_Names_M_1863=Silas Human_First_Names_M_1864=Silvio Human_First_Names_M_1865=Simba Human_First_Names_M_1866=Simon Human_First_Names_M_1867=Sinclair Human_First_Names_M_1868=Sindre Human_First_Names_M_1869=Skipp Human_First_Names_M_1870=Solomon Human_First_Names_M_1871=Soma Human_First_Names_M_1872=Sonny Human_First_Names_M_1873=Sook Human_First_Names_M_1874=Sora Human_First_Names_M_1875=Sotan Human_First_Names_M_1876=Sotaro Human_First_Names_M_1877=Sovann Human_First_Names_M_1878=Sozen Human_First_Names_M_1879=Spencer Human_First_Names_M_1880=Stacey Human_First_Names_M_1881=Stan Human_First_Names_M_1882=Stanislav Human_First_Names_M_1883=Stanley Human_First_Names_M_1884=Stefan Human_First_Names_M_1885=Stein Human_First_Names_M_1886=Stephan Human_First_Names_M_1887=Stephen Human_First_Names_M_1888=Sterling Human_First_Names_M_1889=Steve Human_First_Names_M_1890=Steven Human_First_Names_M_1891=Stevie Human_First_Names_M_1892=Stewart Human_First_Names_M_1893=Stuart Human_First_Names_M_1894=Sully Human_First_Names_M_1895=Sumio Human_First_Names_M_1896=Sunay Human_First_Names_M_1897=Sung Human_First_Names_M_1898=Sutherland Human_First_Names_M_1899=Sydney Human_First_Names_M_1900=Sylvester Human_First_Names_M_1901=Tad Human_First_Names_M_1902=Tadamasa Human_First_Names_M_1903=Tadashi Human_First_Names_M_1904=Taddeo Human_First_Names_M_1905=Taiga Human_First_Names_M_1906=Taikan Human_First_Names_M_1907=Taisei Human_First_Names_M_1908=Taj Human_First_Names_M_1909=Tajiri Human_First_Names_M_1910=Takafumi Human_First_Names_M_1911=Takahashi Human_First_Names_M_1912=Takahiro Human_First_Names_M_1913=Takeo Human_First_Names_M_1914=Taki Human_First_Names_M_1915=Takuji Human_First_Names_M_1916=Talal Human_First_Names_M_1917=Talbot Human_First_Names_M_1918=Talon Human_First_Names_M_1919=Tamir Human_First_Names_M_1920=Taneesh Human_First_Names_M_1921=Tango Human_First_Names_M_1922=Tanner Human_First_Names_M_1923=Tanzan Human_First_Names_M_1924=Tapy Human_First_Names_M_1925=Taro Human_First_Names_M_1926=Tashiro Human_First_Names_M_1927=Taylor Human_First_Names_M_1928=Ted Human_First_Names_M_1929=Teddy Human_First_Names_M_1930=Temin Human_First_Names_M_1931=Tenshin Human_First_Names_M_1932=Teppo Human_First_Names_M_1933=Terrance Human_First_Names_M_1934=Terrell Human_First_Names_M_1935=Terry Human_First_Names_M_1936=Tessai Human_First_Names_M_1937=Tetsu Human_First_Names_M_1938=Tetsuya Human_First_Names_M_1939=Thad Human_First_Names_M_1940=Thaddeus Human_First_Names_M_1941=Thatcher Human_First_Names_M_1942=Theo Human_First_Names_M_1943=Theodor Human_First_Names_M_1944=Theodore Human_First_Names_M_1945=Theron Human_First_Names_M_1946=Thoki Human_First_Names_M_1947=Thomas Human_First_Names_M_1948=Thurman Human_First_Names_M_1949=Thurston Human_First_Names_M_1950=Tiennan Human_First_Names_M_1951=Tilak Human_First_Names_M_1952=Till Human_First_Names_M_1953=Tim Human_First_Names_M_1954=Timmy Human_First_Names_M_1955=Timo Human_First_Names_M_1956=Timothy Human_First_Names_M_1957=Timur Human_First_Names_M_1958=Tin Human_First_Names_M_1959=Tobar Human_First_Names_M_1960=Toben Human_First_Names_M_1961=Tobias Human_First_Names_M_1962=Toby Human_First_Names_M_1963=Tod Human_First_Names_M_1964=Todd Human_First_Names_M_1965=Toichi Human_First_Names_M_1966=Toju Human_First_Names_M_1967=Toki Human_First_Names_M_1968=Tokimune Human_First_Names_M_1969=Tokuma Human_First_Names_M_1970=Tolomer Human_First_Names_M_1971=Tom Human_First_Names_M_1972=Toma Human_First_Names_M_1973=Tomas Human_First_Names_M_1974=Tombe Human_First_Names_M_1975=Tommy Human_First_Names_M_1976=Tony Human_First_Names_M_1977=Tor Human_First_Names_M_1978=Torger Human_First_Names_M_1979=Tormod Human_First_Names_M_1980=Toru Human_First_Names_M_1981=Tory Human_First_Names_M_1982=Toshiaki Human_First_Names_M_1983=Toshiro Human_First_Names_M_1984=Tracey Human_First_Names_M_1985=Tracy Human_First_Names_M_1986=Tramaine Human_First_Names_M_1987=Travis Human_First_Names_M_1988=Trent Human_First_Names_M_1989=Trenton Human_First_Names_M_1990=Trevor Human_First_Names_M_1991=Trey Human_First_Names_M_1992=Tristan Human_First_Names_M_1993=Troy Human_First_Names_M_1994=Truman Human_First_Names_M_1995=Tsuneo Human_First_Names_M_1996=Ty Human_First_Names_M_1997=Tyler Human_First_Names_M_1998=Tyrell Human_First_Names_M_1999=Tyrone Human_First_Names_M_2000=Tyson Human_First_Names_M_2001=Uberto Human_First_Names_M_2002=Udar Human_First_Names_M_2003=Udo Human_First_Names_M_2004=Ugo Human_First_Names_M_2005=Ukon Human_First_Names_M_2006=Ulysses Human_First_Names_M_2007=Umar Human_First_Names_M_2008=Unai Human_First_Names_M_2009=Uriel Human_First_Names_M_2010=Vadim Human_First_Names_M_2011=Valentin Human_First_Names_M_2012=Valere Human_First_Names_M_2013=Vallis Human_First_Names_M_2014=Van Human_First_Names_M_2015=Vance Human_First_Names_M_2016=Varg Human_First_Names_M_2017=Vasile Human_First_Names_M_2018=Vasily Human_First_Names_M_2019=Vaughn Human_First_Names_M_2020=Vendan Human_First_Names_M_2021=Ventura Human_First_Names_M_2022=Vern Human_First_Names_M_2023=Vernon Human_First_Names_M_2024=Vicente Human_First_Names_M_2025=Victor Human_First_Names_M_2026=Vidal Human_First_Names_M_2027=Viktor Human_First_Names_M_2028=Vince Human_First_Names_M_2029=Vincent Human_First_Names_M_2030=Vincenzo Human_First_Names_M_2031=Vinesh Human_First_Names_M_2032=Virgil Human_First_Names_M_2033=Vito Human_First_Names_M_2034=Vlad Human_First_Names_M_2035=Vladimir Human_First_Names_M_2036=Vladislav Human_First_Names_M_2037=Wade Human_First_Names_M_2038=Wadi Human_First_Names_M_2039=Waldo Human_First_Names_M_2040=Wali Human_First_Names_M_2041=Walid Human_First_Names_M_2042=Walker Human_First_Names_M_2043=Wallace Human_First_Names_M_2044=Walter Human_First_Names_M_2045=Ward Human_First_Names_M_2046=Warren Human_First_Names_M_2047=Wayne Human_First_Names_M_2048=Wen Human_First_Names_M_2049=Wendell Human_First_Names_M_2050=Wesley Human_First_Names_M_2051=Weston Human_First_Names_M_2052=Wilbert Human_First_Names_M_2053=Wilbur Human_First_Names_M_2054=Wilburn Human_First_Names_M_2055=Wiley Human_First_Names_M_2056=Wilford Human_First_Names_M_2057=Wilfred Human_First_Names_M_2058=Will Human_First_Names_M_2059=Willard Human_First_Names_M_2060=William Human_First_Names_M_2061=Willie Human_First_Names_M_2062=Willis Human_First_Names_M_2063=Wilmer Human_First_Names_M_2064=Wilson Human_First_Names_M_2065=Wilton Human_First_Names_M_2066=Win Human_First_Names_M_2067=Winston Human_First_Names_M_2068=Woodrow Human_First_Names_M_2069=Wyatt Human_First_Names_M_2070=Xavier Human_First_Names_M_2071=Xin Human_First_Names_M_2072=Xiu Human_First_Names_M_2073=Yago Human_First_Names_M_2074=Yair Human_First_Names_M_2075=Yakov Human_First_Names_M_2076=Yakumo Human_First_Names_M_2077=Yamato Human_First_Names_M_2078=Yamir Human_First_Names_M_2079=Yanis Human_First_Names_M_2080=Yao Human_First_Names_M_2081=Yaroslav Human_First_Names_M_2082=Yasahiro Human_First_Names_M_2083=Yasen Human_First_Names_M_2084=Yasuhiko Human_First_Names_M_2085=Yataro Human_First_Names_M_2086=Yazan Human_First_Names_M_2087=Yong Human_First_Names_M_2088=Yoritomo Human_First_Names_M_2089=Yosai Human_First_Names_M_2090=Yoshida Human_First_Names_M_2091=Yoshiro Human_First_Names_M_2092=Yoshitaka Human_First_Names_M_2093=Young Human_First_Names_M_2094=Youssef Human_First_Names_M_2095=Yozo Human_First_Names_M_2096=Yuki Human_First_Names_M_2097=Yuma Human_First_Names_M_2098=Yury Human_First_Names_M_2099=Yushiro Human_First_Names_M_2100=Zachariah Human_First_Names_M_2101=Zachary Human_First_Names_M_2102=Zachery Human_First_Names_M_2103=Zafar Human_First_Names_M_2104=Zaid Human_First_Names_M_2105=Zakhar Human_First_Names_M_2106=Zane Human_First_Names_M_2107=Zarek Human_First_Names_M_2108=Zarif Human_First_Names_M_2109=Zawadi Human_First_Names_M_2110=Zhen Human_First_Names_M_2111=Mendo Human_First_Names_M_2112=Remy Human_Nicknames_0001=Ace Human_Nicknames_0002=Afterburn Human_Nicknames_0003=Any-port Human_Nicknames_0004=APB Human_Nicknames_0005=Apples Human_Nicknames_0006=Aspic Human_Nicknames_0007=Astro Human_Nicknames_0008=Baby Human_Nicknames_0009=Bags Human_Nicknames_0010=Bakka Human_Nicknames_0011=Beater Human_Nicknames_0012=Big Rig Human_Nicknames_0013=Biter Human_Nicknames_0014=Blato Human_Nicknames_0015=Bleeder Human_Nicknames_0016=Blitz Human_Nicknames_0017=Blowback Human_Nicknames_0018=Bones Human_Nicknames_0019=Bonks Human_Nicknames_0020=Bonzo Human_Nicknames_0021=Boom Human_Nicknames_0022=Boomer Human_Nicknames_0023=Bounceback Human_Nicknames_0024=Boyo Human_Nicknames_0025=Breezy Human_Nicknames_0026=Bullseye Human_Nicknames_0027=Burner Human_Nicknames_0028=Buster Human_Nicknames_0029=Butcher Human_Nicknames_0030=Chivo Human_Nicknames_0031=Chopper Human_Nicknames_0032=Clacks Human_Nicknames_0033=Clamps Human_Nicknames_0034=Cleansheet Human_Nicknames_0035=Clipper Human_Nicknames_0036=Covey Human_Nicknames_0037=Crankshaft Human_Nicknames_0038=Crash Human_Nicknames_0039=Crawl Human_Nicknames_0040=Creeper Human_Nicknames_0041=Crock Human_Nicknames_0042=Crow Human_Nicknames_0043=Crowbar Human_Nicknames_0044=Crusher Human_Nicknames_0045=Crypto Human_Nicknames_0046=Cutch Human_Nicknames_0047=Cutty Human_Nicknames_0048=Dancer Human_Nicknames_0049=Dash Human_Nicknames_0050=Deadeye Human_Nicknames_0051=Demo Human_Nicknames_0052=Diablo Human_Nicknames_0053=Dimples Human_Nicknames_0054=Distro Human_Nicknames_0055=Dopple Human_Nicknames_0056=Doubledown Human_Nicknames_0057=Doubletap Human_Nicknames_0058=Double-Z Human_Nicknames_0059=Downtown Human_Nicknames_0060=Drifter Human_Nicknames_0061=Dropshot Human_Nicknames_0062=Druff Human_Nicknames_0063=Duke Human_Nicknames_0064=Dumper Human_Nicknames_0065=Dunzo Human_Nicknames_0066=Dustoff Human_Nicknames_0067=Dynamo Human_Nicknames_0068=Dyno Human_Nicknames_0069=Eclipse Human_Nicknames_0070=Edge Human_Nicknames_0071=Epoch Human_Nicknames_0072=Eyeball Human_Nicknames_0073=Fang Human_Nicknames_0074=Faust Human_Nicknames_0075=Files Human_Nicknames_0076=Fissure Human_Nicknames_0077=Flex Human_Nicknames_0078=Flip Human_Nicknames_0079=Gastro Human_Nicknames_0080=Gator Human_Nicknames_0081=Gizmo Human_Nicknames_0082=Glut Human_Nicknames_0083=Gob Human_Nicknames_0084=Goose Human_Nicknames_0085=Griefer Human_Nicknames_0086=Grumpy Human_Nicknames_0087=Gutter Human_Nicknames_0088=Guvnor Human_Nicknames_0089=Half-Pint Human_Nicknames_0090=Hammer Human_Nicknames_0091=Hanger Human_Nicknames_0092=Happy Human_Nicknames_0093=Hasmat Human_Nicknames_0094=Hawk Human_Nicknames_0095=Heater Human_Nicknames_0096=Herc Human_Nicknames_0097=Hibrow Human_Nicknames_0098=High-Low Human_Nicknames_0099=Hock Human_Nicknames_0100=Hogtie Human_Nicknames_0101=Hogwash Human_Nicknames_0102=Hoofer Human_Nicknames_0103=Hotrod Human_Nicknames_0104=Huffer Human_Nicknames_0105=Hydro Human_Nicknames_0106=Iggy Human_Nicknames_0107=Jackal Human_Nicknames_0108=Jigsaw Human_Nicknames_0109=JoJo Human_Nicknames_0110=K-9 Human_Nicknames_0111=Kettle Human_Nicknames_0112=Killface Human_Nicknames_0113=Kismet Human_Nicknames_0114=Klepto Human_Nicknames_0115=Knocks Human_Nicknames_0116=Lefty Human_Nicknames_0117=Liplock Human_Nicknames_0118=Lippy Human_Nicknames_0119=Little Benny Human_Nicknames_0120=Little Bo Human_Nicknames_0121=Livewire Human_Nicknames_0122=Lockjaw Human_Nicknames_0123=Lockout Human_Nicknames_0124=Loco Human_Nicknames_0125=Lowbrow Human_Nicknames_0126=Lowdown Human_Nicknames_0127=Lulu Human_Nicknames_0128=Luster Human_Nicknames_0129=Mad Dog Human_Nicknames_0130=Mambo Human_Nicknames_0131=Marbles Human_Nicknames_0132=Mayday Human_Nicknames_0133=Mendo Human_Nicknames_0134=Miggy Human_Nicknames_0135=Minty Human_Nicknames_0136=Mondo Human_Nicknames_0137=Mookie Human_Nicknames_0138=Moose Human_Nicknames_0139=Motormouth Human_Nicknames_0140=Mumbles Human_Nicknames_0141=Murph Human_Nicknames_0142=Musk Human_Nicknames_0143=Musty Human_Nicknames_0144=Mutt Human_Nicknames_0145=Nails Human_Nicknames_0146=Necktie Human_Nicknames_0147=Necro Human_Nicknames_0148=Newport Human_Nicknames_0149=Nighthawk Human_Nicknames_0150=Nitro Human_Nicknames_0151=Nokeys Human_Nicknames_0152=Nomad Human_Nicknames_0153=Nosedive Human_Nicknames_0154=No-zone Human_Nicknames_0155=Nuff Human_Nicknames_0156=Nugs Human_Nicknames_0157=Nuk Human_Nicknames_0158=Ol' J Human_Nicknames_0159=One-sec Human_Nicknames_0160=Onesie Human_Nicknames_0161=One-Two Human_Nicknames_0162=Oppa Human_Nicknames_0163=OptOut Human_Nicknames_0164=Original Human_Nicknames_0165=Padre Human_Nicknames_0166=Painter Human_Nicknames_0167=Peeler Human_Nicknames_0168=Phantom Human_Nicknames_0169=Pickles Human_Nicknames_0170=Pisto Human_Nicknames_0171=Piston Human_Nicknames_0172=Pitstop Human_Nicknames_0173=Placebo Human_Nicknames_0174=Plaster Human_Nicknames_0175=Pops Human_Nicknames_0176=Potshot Human_Nicknames_0177=Powder Human_Nicknames_0178=Preacher Human_Nicknames_0179=Professor Human_Nicknames_0180=Pudge Human_Nicknames_0181=Putt-Putt Human_Nicknames_0182=Quakes Human_Nicknames_0183=Raindrop Human_Nicknames_0184=Ratbag Human_Nicknames_0185=Ratchet Human_Nicknames_0186=Raven Human_Nicknames_0187=Rebound Human_Nicknames_0188=Red Human_Nicknames_0189=Regs Human_Nicknames_0190=Reject Human_Nicknames_0191=Repo Human_Nicknames_0192=Retro Human_Nicknames_0193=Rift Human_Nicknames_0194=Riptide Human_Nicknames_0195=Rocket Human_Nicknames_0196=Rooftop Human_Nicknames_0197=Ropeburn Human_Nicknames_0198=Ruffles Human_Nicknames_0199=Rusty Human_Nicknames_0200=Sandman Human_Nicknames_0201=Scabs Human_Nicknames_0202=Scoops Human_Nicknames_0203=Scooter Human_Nicknames_0204=Seabass Human_Nicknames_0205=Servo Human_Nicknames_0206=Shady Human_Nicknames_0207=Shanks Human_Nicknames_0208=Shiner Human_Nicknames_0209=Silkscreen Human_Nicknames_0210=Sinkhole Human_Nicknames_0211=Skeever Human_Nicknames_0212=Slags Human_Nicknames_0213=Slappy Human_Nicknames_0214=Slash Human_Nicknames_0215=Slim Human_Nicknames_0216=Slinger Human_Nicknames_0217=Slip Human_Nicknames_0218=Slipstream Human_Nicknames_0219=Slops Human_Nicknames_0220=Slowclap Human_Nicknames_0221=Smiley Human_Nicknames_0222=Smokey Human_Nicknames_0223=Snacks Human_Nicknames_0224=Snaps Human_Nicknames_0225=Socket Human_Nicknames_0226=Soggy Human_Nicknames_0227=Sparks Human_Nicknames_0228=Specs Human_Nicknames_0229=Spitfire Human_Nicknames_0230=Splashback Human_Nicknames_0231=Spud Human_Nicknames_0232=Squeaks Human_Nicknames_0233=Stanks Human_Nicknames_0234=Starkiller Human_Nicknames_0235=Stonewall Human_Nicknames_0236=Stretch Human_Nicknames_0237=Striker Human_Nicknames_0238=Stroke Human_Nicknames_0239=Sunny Human_Nicknames_0240=Sunny Jim Human_Nicknames_0241=Swabs Human_Nicknames_0242=Tangles Human_Nicknames_0243=Tango Human_Nicknames_0244=TapTap Human_Nicknames_0245=T-dog Human_Nicknames_0246=Teak Human_Nicknames_0247=Temple Human_Nicknames_0248=The Dentist Human_Nicknames_0249=Thrasher Human_Nicknames_0250=Threesheets Human_Nicknames_0251=Tick-Tock Human_Nicknames_0252=Tiny Human_Nicknames_0253=Tinkles Human_Nicknames_0254=Tiptoe Human_Nicknames_0255=Toerag Human_Nicknames_0256=Tonks Human_Nicknames_0257=Topknot Human_Nicknames_0258=Toto Human_Nicknames_0259=Tracer Human_Nicknames_0260=Trickshot Human_Nicknames_0261=Triptych Human_Nicknames_0262=Tufo Human_Nicknames_0263=Tug Human_Nicknames_0264=Tugger Human_Nicknames_0265=Twist Human_Nicknames_0266=Undertow Human_Nicknames_0267=Uptown Human_Nicknames_0268=Vaco Human_Nicknames_0269=Vents Human_Nicknames_0270=Wacko Human_Nicknames_0271=Waggles Human_Nicknames_0272=Wednesday Human_Nicknames_0273=Whisper Human_Nicknames_0274=Whistler Human_Nicknames_0275=Winge Human_Nicknames_0276=ZigZag Human_Nicknames_0277=Brick Human_Nicknames_0278=Vortex Human_Nicknames_0279=Kid Carnivorous Human_Nicknames_0280=Terrordactyl Human_Nicknames_0281=Savage Human_Nicknames_0282=Scourge Human_Nicknames_0283=Baron Human_Nicknames_0284=Velo Human_Nicknames_0285=Highball Human_Nicknames_0286=Rizzo Human_Nicknames_0287=Screwtop Human_Nicknames_0288=Fumbles Human_Nicknames_0289=Flattop Human_Nicknames_0290=Hot Shot Human_Nicknames_0291=Blades Human_Nicknames_0292=Rumples Human_Nicknames_0293=Dropout Human_Nicknames_0294=Nozone Human_Nicknames_0295=Sniffer Human_Nicknames_0296=Wrecker Human_Nicknames_0297=Splatters Human_Nicknames_0298=Bumper Human_Nicknames_0299=Dongle Human_Nicknames_0300=FX Human_Nicknames_0301=Alpha Human_Nicknames_0302=Cado Human_Nicknames_0303=Quicksand Human_Nicknames_0304=Chowder Human_Nicknames_0305=Puck Human_Nicknames_0306=Gnashers Human_Nicknames_0307=Spitshine Human_Nicknames_0308=Tanker Human_Nicknames_0309=Hoss Human_Nicknames_0310=Bugout Human_Nicknames_0311=Sunshine Human_Nicknames_0312=Magic Human_Nicknames_0313=Boneyard Human_Nicknames_0314=Trunks Human_Nicknames_0315=Pigpen Human_Nicknames_0316=Chiller Human_Nicknames_0317=Streaker Human_Nicknames_0318=Flashback Human_Nicknames_0319=King Human_Nicknames_0320=Flush Human_Nicknames_0321=Doc Human_Nicknames_0322=Peaches Human_Nicknames_0323=Jaws Human_Nicknames_0324=Hash Human_Nicknames_0325=Bomber Human_Nicknames_0326=Zoo Human_Nicknames_0327=Reaper Human_Nicknames_0328=Hacksaw Human_Nicknames_0329=Snake Human_Nicknames_0330=Full Stop Human_Nicknames_0331=Ice Human_Nicknames_0332=The Demon Human_Nicknames_0333=Flow Human_Nicknames_0334=Slider Human_Nicknames_0335=Stomper Human_Nicknames_0336=Blinks Human_Nicknames_0337=Foghorn Human_Nicknames_0338=Nukes Human_Nicknames_0339=Noodles Human_Nicknames_0340=Radar Human_Nicknames_0341=Lucky Human_Nicknames_0342=Donuts Human_Nicknames_0343=Swampy Human_Nicknames_0344=Crabby Human_Nicknames_0345=Burndown Human_Nicknames_0346=Hotflash Human_Nicknames_0347=Domino Human_Nicknames_0348=Lightning Human_Nicknames_0349=Thunder Human_Nicknames_0350=Alphabet Human_Nicknames_0351=Slow Jam Human_Nicknames_0352=Crashcourse Human_Nicknames_0353=Cookie Human_Nicknames_0354=Dodo Human_Nicknames_0355=Fingers Human_Nicknames_0356=Top Hat Human_Nicknames_0357=Meatball Human_Nicknames_0358=Spoons Human_Nicknames_0359=Stinky Human_Nicknames_0360=Sleepy Human_Nicknames_0361=Squints Human_Nicknames_0362=Hairball Human_Nicknames_0363=Marathon Human_Nicknames_0364=Tumbles Human_Nicknames_0365=Lights Out Human_Nicknames_0366=Punch 'N Pie Human_Nicknames_0367=Joker Human_Nicknames_0368=Pitbull Human_Nicknames_0369=Dubs Human_Nicknames_0370=Downpour Human_Nicknames_0371=Wags Human_Nicknames_0372=Scruff Human_Nicknames_0373=Tinker Human_Nicknames_0374=Sizzle Human_Nicknames_0375=Knuckles Human_Nicknames_0376=Sonic Human_Nicknames_0377=Buzz Human_Nicknames_0378=Scratch Human_Nicknames_0379=Hiccup Human_Nicknames_0380=Lampshade Human_Nicknames_0381=Hardtack Human_Nicknames_0382=Maverick Human_Nicknames_0383=Iceman Human_Nicknames_0384=Hopper Human_Nicknames_0385=Viper Human_Nicknames_0386=Jester Human_Nicknames_0387=Cougar Human_Nicknames_0388=Merlin Human_Nicknames_0389=Sundown Human_Nicknames_0390=Stinger Human_Nicknames_0391=Chipper Human_Nicknames_0392=Rat Human_Nicknames_0393=Tombstone Human_Nicknames_0394=Boots Human_Nicknames_0395=Bruiser Human_Nicknames_0396=Dynamite Human_Nicknames_0397=The Hammer Human_Nicknames_0398=Jumper Human_Nicknames_0399=The Snake Human_Nicknames_0400=Bad News Human_Nicknames_0401=The Dragon Human_Nicknames_0402=Gorilla Human_Nicknames_0403=The Butcher Human_Nicknames_0404=Spinout Human_Nicknames_0405=Slapdash Human_Nicknames_0406=Skipper Human_Nicknames_0407=Deadbolt Human_Nicknames_0408=Razor Human_Nicknames_0409=Pipes Human_Nicknames_0410=Guppy Human_Nicknames_0411=Phoenix Human_Nicknames_0412=Scorch Human_Nicknames_0413=Stax Human_Security_Titles_001=Officer Human_Security_Titles_001_abv=Ofc. Human_Security_Titles_002=Senior Officer Human_Security_Titles_002_abv=Sr. Ofc. Human_Security_Titles_003=Captain Human_Security_Titles_003_abv=Cpt. Human_Security_Titles_004=Chief Human_Security_Titles_004_abv=Chf. Human_Security_Titles_005=Director Human_Security_Titles_005_abv=Dir. Human_Surnames_0001=Aarons Human_Surnames_0002=Aaronson Human_Surnames_0003=Aasen Human_Surnames_0004=Abad Human_Surnames_0005=Abadie Human_Surnames_0006=Abalos Human_Surnames_0007=Abarca Human_Surnames_0008=Abbas Human_Surnames_0009=Abbasi Human_Surnames_0010=Abbate Human_Surnames_0011=Abbey Human_Surnames_0012=Abbi Human_Surnames_0013=Abbot Human_Surnames_0014=Abdalla Human_Surnames_0015=Abdo Human_Surnames_0016=Abdullah Human_Surnames_0017=Abe Human_Surnames_0018=Abebe Human_Surnames_0019=Abed Human_Surnames_0020=Abell Human_Surnames_0021=Abelson Human_Surnames_0022=Aberg Human_Surnames_0023=Aberle Human_Surnames_0024=Abernathy Human_Surnames_0025=Abeyta Human_Surnames_0026=Abhati Human_Surnames_0027=Able Human_Surnames_0028=Abney Human_Surnames_0029=Abovyan Human_Surnames_0030=Abraham Human_Surnames_0031=Abramowitz Human_Surnames_0032=Abrams Human_Surnames_0033=Abrego Human_Surnames_0034=Absher Human_Surnames_0035=Abshire Human_Surnames_0036=Abston Human_Surnames_0037=Abuladze Human_Surnames_0038=Aburami Human_Surnames_0039=Aburto Human_Surnames_0040=Accardi Human_Surnames_0041=Acedo Human_Surnames_0042=Acero Human_Surnames_0043=Aceto Human_Surnames_0044=Acevedo Human_Surnames_0045=Acharya Human_Surnames_0046=Achebe Human_Surnames_0047=Achenbach Human_Surnames_0048=Acheson Human_Surnames_0049=Achrekar Human_Surnames_0050=Acker Human_Surnames_0051=Ackerman Human_Surnames_0052=Ackerson Human_Surnames_0053=Ackley Human_Surnames_0054=Acklin Human_Surnames_0055=Ackman Human_Surnames_0056=Acoba Human_Surnames_0057=Acord Human_Surnames_0058=Acosta Human_Surnames_0059=Acre Human_Surnames_0060=Acton Human_Surnames_0061=Acuna Human_Surnames_0062=Adachi Human_Surnames_0063=Adair Human_Surnames_0064=Adams Human_Surnames_0065=Adamson Human_Surnames_0066=Adani Human_Surnames_0067=Addams Human_Surnames_0068=Addington Human_Surnames_0069=Addis Human_Surnames_0070=Addison Human_Surnames_0071=Addy Human_Surnames_0072=Ade Human_Surnames_0073=Adelman Human_Surnames_0074=Adelson Human_Surnames_0075=Ademola Human_Surnames_0076=Adendorff Human_Surnames_0077=Adeoye Human_Surnames_0078=Adey Human_Surnames_0079=Adeyemi Human_Surnames_0080=Adhikari Human_Surnames_0081=Adie Human_Surnames_0082=Adiga Human_Surnames_0083=Adin Human_Surnames_0084=Adjei Human_Surnames_0085=Adkins Human_Surnames_0086=Adkinson Human_Surnames_0087=Adler Human_Surnames_0088=Adlett Human_Surnames_0089=Adley Human_Surnames_0090=Adnett Human_Surnames_0091=Adrian Human_Surnames_0092=Adriano Human_Surnames_0093=Advani Human_Surnames_0094=Afzal Human_Surnames_0095=Agan Human_Surnames_0096=Agard Human_Surnames_0097=Agarkar Human_Surnames_0098=Agarwal Human_Surnames_0099=Agawa Human_Surnames_0100=Agbayani Human_Surnames_0101=Agcaoili Human_Surnames_0102=Aggarwal Human_Surnames_0103=Aghamiri Human_Surnames_0104=Aghayan Human_Surnames_0105=Agnew Human_Surnames_0106=Agnihotri Human_Surnames_0107=Agosta Human_Surnames_0108=Agostini Human_Surnames_0109=Agrawal Human_Surnames_0110=Aguado Human_Surnames_0111=Aguayo Human_Surnames_0112=Agudelo Human_Surnames_0113=Aguero Human_Surnames_0114=Aguiar Human_Surnames_0115=Aguila Human_Surnames_0116=Aguilar Human_Surnames_0117=Aguilera Human_Surnames_0118=Aguinaga Human_Surnames_0119=Aguinaldo Human_Surnames_0120=Aguirre Human_Surnames_0121=Agustin Human_Surnames_0122=Ahart Human_Surnames_0123=Ahern Human_Surnames_0124=Ahlawat Human_Surnames_0125=Ahlberg Human_Surnames_0126=Ahlquist Human_Surnames_0127=Ahlstrom Human_Surnames_0128=Ahluwalia Human_Surnames_0129=Ahmed Human_Surnames_0130=Ahn Human_Surnames_0131=Ahsan Human_Surnames_0132=Ahumada Human_Surnames_0133=Aida Human_Surnames_0134=Aiello Human_Surnames_0135=Aikawa Human_Surnames_0136=Aikens Human_Surnames_0137=Aikin Human_Surnames_0138=Aino Human_Surnames_0139=Ainscough Human_Surnames_0140=Ainsley Human_Surnames_0141=Ainsworth Human_Surnames_0142=Aispuro Human_Surnames_0143=Aitchison Human_Surnames_0144=Aitkens Human_Surnames_0145=Aitkins Human_Surnames_0146=Aizawa Human_Surnames_0147=Ajay Human_Surnames_0148=Ajayi Human_Surnames_0149=Akabori Human_Surnames_0150=Akaboshi Human_Surnames_0151=Akagi Human_Surnames_0152=Akai Human_Surnames_0153=Akamatsu Human_Surnames_0154=Akamine Human_Surnames_0155=Akane Human_Surnames_0156=Akao Human_Surnames_0157=Akashi Human_Surnames_0158=Akbar Human_Surnames_0159=Akeda Human_Surnames_0160=Akehurst Human_Surnames_0161=Akemi Human_Surnames_0162=Akenzua Human_Surnames_0163=Akerele Human_Surnames_0164=Akerman Human_Surnames_0165=Akey Human_Surnames_0166=Akhtar Human_Surnames_0167=Akiloye Human_Surnames_0168=Akin Human_Surnames_0169=Akins Human_Surnames_0170=Akita Human_Surnames_0171=Akiyama Human_Surnames_0172=Akram Human_Surnames_0173=Akridge Human_Surnames_0174=Aksu Human_Surnames_0175=Akter Human_Surnames_0176=Akunyili Human_Surnames_0177=Akutagawa Human_Surnames_0178=Alam Human_Surnames_0179=Alamillo Human_Surnames_0180=Alaniz Human_Surnames_0181=Alatorre Human_Surnames_0182=Alatorres Human_Surnames_0183=Alba Human_Surnames_0184=Albano Human_Surnames_0185=Albarado Human_Surnames_0186=Albarran Human_Surnames_0187=Albaugh Human_Surnames_0188=Albee Human_Surnames_0189=Alber Human_Surnames_0190=Alberson Human_Surnames_0191=Alberto Human_Surnames_0192=Alberts Human_Surnames_0193=Albertson Human_Surnames_0194=Albertus Human_Surnames_0195=Albor Human_Surnames_0196=Albrecht Human_Surnames_0197=Albright Human_Surnames_0198=Alby Human_Surnames_0199=Alcala Human_Surnames_0200=Alcantar Human_Surnames_0201=Alcantara Human_Surnames_0202=Alcaraz Human_Surnames_0203=Alcazar Human_Surnames_0204=Alcorn Human_Surnames_0205=Alcorta Human_Surnames_0206=Alcott Human_Surnames_0207=Alda Human_Surnames_0208=Aldaco Human_Surnames_0209=Alday Human_Surnames_0210=Alden Human_Surnames_0211=Alder Human_Surnames_0212=Alderman Human_Surnames_0213=Alderson Human_Surnames_0214=Aldred Human_Surnames_0215=Aldrete Human_Surnames_0216=Aldrich Human_Surnames_0217=Aldridge Human_Surnames_0218=Aldrin Human_Surnames_0219=Alegre Human_Surnames_0220=Alejandre Human_Surnames_0221=Alejandro Human_Surnames_0222=Alejo Human_Surnames_0223=Aleksanian Human_Surnames_0224=Alemu Human_Surnames_0225=Aleshire Human_Surnames_0226=Alessi Human_Surnames_0227=Aletta Human_Surnames_0228=Alewine Human_Surnames_0229=Alexander Human_Surnames_0230=Alexandre Human_Surnames_0231=Alfaro Human_Surnames_0232=Alfonsi Human_Surnames_0233=Alfonso Human_Surnames_0234=Alford Human_Surnames_0235=Alfred Human_Surnames_0236=Alfrey Human_Surnames_0237=Algarin Human_Surnames_0238=Alger Human_Surnames_0239=Ali Human_Surnames_0240=Alicea Human_Surnames_0241=Aliff Human_Surnames_0242=Alix Human_Surnames_0243=Aliyev Human_Surnames_0244=Alkire Human_Surnames_0245=Allain Human_Surnames_0246=Allaire Human_Surnames_0247=Allan Human_Surnames_0248=Allard Human_Surnames_0249=Allbright Human_Surnames_0250=Alldredge Human_Surnames_0251=Alleman Human_Surnames_0252=Allen Human_Surnames_0253=Allende Human_Surnames_0254=Allender Human_Surnames_0255=Allensworth Human_Surnames_0256=Allerton Human_Surnames_0257=Alley Human_Surnames_0258=Alleyne Human_Surnames_0259=Allgood Human_Surnames_0260=Alling Human_Surnames_0261=Allison Human_Surnames_0262=Allister Human_Surnames_0263=Allman Human_Surnames_0264=Alloway Human_Surnames_0265=Allu Human_Surnames_0266=Alluri Human_Surnames_0267=Ally Human_Surnames_0268=Allyn Human_Surnames_0269=Almanza Human_Surnames_0270=Almanzar Human_Surnames_0271=Almaraz Human_Surnames_0272=Almazan Human_Surnames_0273=Almeda Human_Surnames_0274=Almendarez Human_Surnames_0275=Almodovar Human_Surnames_0276=Almond Human_Surnames_0277=Almonte Human_Surnames_0278=Almquist Human_Surnames_0279=Almy Human_Surnames_0280=Alongi Human_Surnames_0281=Alonso Human_Surnames_0282=Alonzo Human_Surnames_0283=Alpert Human_Surnames_0284=Alpizar Human_Surnames_0285=Alred Human_Surnames_0286=Alsip Human_Surnames_0287=Alsop Human_Surnames_0288=Alston Human_Surnames_0289=Alsup Human_Surnames_0290=Alt Human_Surnames_0291=Altamirano Human_Surnames_0292=Alter Human_Surnames_0293=Altera Human_Surnames_0294=Althaus Human_Surnames_0295=Altheim Human_Surnames_0296=Altherr Human_Surnames_0297=Althoff Human_Surnames_0298=Althouse Human_Surnames_0299=Altieri Human_Surnames_0300=Altizer Human_Surnames_0301=Altman Human_Surnames_0302=Alton Human_Surnames_0303=Alvarado Human_Surnames_0304=Alvarez Human_Surnames_0305=Alverson Human_Surnames_0306=Alves Human_Surnames_0307=Alvey Human_Surnames_0308=Alviar Human_Surnames_0309=Alvidrez Human_Surnames_0310=Alvis Human_Surnames_0311=Alvizo Human_Surnames_0312=Alvord Human_Surnames_0313=Alward Human_Surnames_0314=Alway Human_Surnames_0315=Alzate Human_Surnames_0316=Amado Human_Surnames_0317=Amador Human_Surnames_0318=Amaki Human_Surnames_0319=Amane Human_Surnames_0320=Amano Human_Surnames_0321=Amar Human_Surnames_0322=Amari Human_Surnames_0323=Amaro Human_Surnames_0324=Ambani Human_Surnames_0325=Ambler Human_Surnames_0326=Ambriz Human_Surnames_0327=Ambrocio Human_Surnames_0328=Ambroise Human_Surnames_0329=Ambrose Human_Surnames_0330=Ambuja Human_Surnames_0331=Amburn Human_Surnames_0332=Amendola Human_Surnames_0333=Amerson Human_Surnames_0334=Amezcua Human_Surnames_0335=Amherst Human_Surnames_0336=Amini Human_Surnames_0337=Amiri Human_Surnames_0338=Amo Human_Surnames_0339=Amod Human_Surnames_0340=Amodeo Human_Surnames_0341=Amoroso Human_Surnames_0342=Amory Human_Surnames_0343=Amparan Human_Surnames_0344=Amrutham Human_Surnames_0345=Amsden Human_Surnames_0346=Amsler Human_Surnames_0347=Amstutz Human_Surnames_0348=An Human_Surnames_0349=Anami Human_Surnames_0350=Anand Human_Surnames_0351=Anchan Human_Surnames_0352=Andaya Human_Surnames_0353=Anderson Human_Surnames_0354=Andino Human_Surnames_0355=Ando Human_Surnames_0356=Andrada Human_Surnames_0357=Andres Human_Surnames_0358=Andrews Human_Surnames_0359=Andrieux Human_Surnames_0360=Andry Human_Surnames_0361=Andujar Human_Surnames_0362=Aneja Human_Surnames_0363=Anello Human_Surnames_0364=Anenih Human_Surnames_0365=Ang Human_Surnames_0366=Angel Human_Surnames_0367=Angelini Human_Surnames_0368=Angelo Human_Surnames_0369=Angleton Human_Surnames_0370=Anglin Human_Surnames_0371=Angstadt Human_Surnames_0372=Anguiano Human_Surnames_0373=Angulo Human_Surnames_0374=Ankney Human_Surnames_0375=Ankrom Human_Surnames_0376=Annandale Human_Surnames_0377=Anno Human_Surnames_0378=Anosov Human_Surnames_0379=Ansari Human_Surnames_0380=Ansell Human_Surnames_0381=Ansley Human_Surnames_0382=Anson Human_Surnames_0383=Anstead Human_Surnames_0384=Anstey Human_Surnames_0385=Antal Human_Surnames_0386=Antillon Human_Surnames_0387=Antley Human_Surnames_0388=Antoinette Human_Surnames_0389=Antone Human_Surnames_0390=Antonelli Human_Surnames_0391=Antonio Human_Surnames_0392=Antonov Human_Surnames_0393=Antonucci Human_Surnames_0394=Antunez Human_Surnames_0395=Anumula Human_Surnames_0396=Anwar Human_Surnames_0397=Anzai Human_Surnames_0398=Anzalone Human_Surnames_0399=Aoki Human_Surnames_0400=Aomori Human_Surnames_0401=Aoyama Human_Surnames_0402=Aparicio Human_Surnames_0403=Apgar Human_Surnames_0404=Aponius Human_Surnames_0405=Aponte Human_Surnames_0406=Appel Human_Surnames_0407=Appiah Human_Surnames_0408=Applebaum Human_Surnames_0409=Applegate Human_Surnames_0410=Appleton Human_Surnames_0411=Apresyan Human_Surnames_0412=Aquino Human_Surnames_0413=Arai Human_Surnames_0414=Araiza Human_Surnames_0415=Arakawa Human_Surnames_0416=Araki Human_Surnames_0417=Aral Human_Surnames_0418=Aramaki Human_Surnames_0419=Arambula Human_Surnames_0420=Arana Human_Surnames_0421=Arango Human_Surnames_0422=Arata Human_Surnames_0423=Arauz Human_Surnames_0424=Araya Human_Surnames_0425=Arballo Human_Surnames_0426=Arbaugh Human_Surnames_0427=Arboleda Human_Surnames_0428=Arbuckle Human_Surnames_0429=Arcand Human_Surnames_0430=Arce Human_Surnames_0431=Arceo Human_Surnames_0432=Archer Human_Surnames_0433=Archibald Human_Surnames_0434=Archila Human_Surnames_0435=Arcilla Human_Surnames_0436=Arcuri Human_Surnames_0437=Ard Human_Surnames_0438=Arden Human_Surnames_0439=Arel Human_Surnames_0440=Arellano Human_Surnames_0441=Arencibia Human_Surnames_0442=Arendse Human_Surnames_0443=Arendt Human_Surnames_0444=Arevalo Human_Surnames_0445=Arey Human_Surnames_0446=Arguello Human_Surnames_0447=Argueta Human_Surnames_0448=Arguijo Human_Surnames_0449=Argumedo Human_Surnames_0450=Arias Human_Surnames_0451=Arif Human_Surnames_0452=Arioka Human_Surnames_0453=Arispe Human_Surnames_0454=Arista Human_Surnames_0455=Arita Human_Surnames_0456=Ariza Human_Surnames_0457=Arizaga Human_Surnames_0458=Arjona Human_Surnames_0459=Arkwright Human_Surnames_0460=Armaly Human_Surnames_0461=Armand Human_Surnames_0462=Armendariz Human_Surnames_0463=Armer Human_Surnames_0464=Armfield Human_Surnames_0465=Armijo Human_Surnames_0466=Armine Human_Surnames_0467=Armistead Human_Surnames_0468=Armitage Human_Surnames_0469=Armstead Human_Surnames_0470=Armstrong Human_Surnames_0471=Arnaud Human_Surnames_0472=Arndt Human_Surnames_0473=Arner Human_Surnames_0474=Arnette Human_Surnames_0475=Arney Human_Surnames_0476=Arnoux Human_Surnames_0477=Arquette Human_Surnames_0478=Arredondo Human_Surnames_0479=Arreguin Human_Surnames_0480=Arriaga Human_Surnames_0481=Arrieta Human_Surnames_0482=Arrington Human_Surnames_0483=Arrow Human_Surnames_0484=Arrowood Human_Surnames_0485=Arrowsmith Human_Surnames_0486=Arroyo Human_Surnames_0487=Arruda Human_Surnames_0488=Arsenyev Human_Surnames_0489=Arshad Human_Surnames_0490=Arteaga Human_Surnames_0491=Arter Human_Surnames_0492=Artiaga Human_Surnames_0493=Artman Human_Surnames_0494=Artrip Human_Surnames_0495=Artz Human_Surnames_0496=Arvelo Human_Surnames_0497=Arvidson Human_Surnames_0498=Arvin Human_Surnames_0499=Arvizo Human_Surnames_0500=Arwood Human_Surnames_0501=Arya Human_Surnames_0502=Arzate Human_Surnames_0503=Arzola Human_Surnames_0504=Asad Human_Surnames_0505=Asagiri Human_Surnames_0506=Asahina Human_Surnames_0507=Asakawa Human_Surnames_0508=Asakura Human_Surnames_0509=Asano Human_Surnames_0510=Asante Human_Surnames_0511=Asare Human_Surnames_0512=Asbury Human_Surnames_0513=Aschenbach Human_Surnames_0514=Ascher Human_Surnames_0515=Asencio Human_Surnames_0516=Ash Human_Surnames_0517=Ashar Human_Surnames_0518=Ashbaugh Human_Surnames_0519=Ashbrook Human_Surnames_0520=Ashburn Human_Surnames_0521=Ashby Human_Surnames_0522=Ashcroft Human_Surnames_0523=Ashida Human_Surnames_0524=Ashikaga Human_Surnames_0525=Ashraf Human_Surnames_0526=Ashton Human_Surnames_0527=Ashworth Human_Surnames_0528=Asif Human_Surnames_0529=Askin Human_Surnames_0530=Assaf Human_Surnames_0531=Astacio Human_Surnames_0532=Astaire Human_Surnames_0533=Asthana Human_Surnames_0534=Astier Human_Surnames_0535=Astley Human_Surnames_0536=Aston Human_Surnames_0537=Astor Human_Surnames_0538=Ater Human_Surnames_0539=Atherton Human_Surnames_0540=Atienza Human_Surnames_0541=Atilano Human_Surnames_0542=Atkins Human_Surnames_0543=Atkinson Human_Surnames_0544=Atri Human_Surnames_0545=Attah Human_Surnames_0546=Attal Human_Surnames_0547=Attanasio Human_Surnames_0548=Attaway Human_Surnames_0549=Attenborough Human_Surnames_0550=Atterton Human_Surnames_0551=Attia Human_Surnames_0552=Atwal Human_Surnames_0553=Atwater Human_Surnames_0554=Atwood Human_Surnames_0555=Aubin Human_Surnames_0556=Aubry Human_Surnames_0557=Auburn Human_Surnames_0558=Auclair Human_Surnames_0559=Audette Human_Surnames_0560=Audley Human_Surnames_0561=Auer Human_Surnames_0562=Auerbach Human_Surnames_0563=Augusta Human_Surnames_0564=Austin Human_Surnames_0565=Autry Human_Surnames_0566=Auxier Human_Surnames_0567=Auyeung Human_Surnames_0568=Avakian Human_Surnames_0569=Avallone Human_Surnames_0570=Avalos Human_Surnames_0571=Avant Human_Surnames_0572=Avelar Human_Surnames_0573=Avellaneda Human_Surnames_0574=Avendano Human_Surnames_0575=Avera Human_Surnames_0576=Averett Human_Surnames_0577=Averill Human_Surnames_0578=Avery Human_Surnames_0579=Avilez Human_Surnames_0580=Avina Human_Surnames_0581=Avitia Human_Surnames_0582=Avril Human_Surnames_0583=Awan Human_Surnames_0584=Awasthi Human_Surnames_0585=Awolowo Human_Surnames_0586=Awruk Human_Surnames_0587=Ax Human_Surnames_0588=Axelrod Human_Surnames_0589=Axson Human_Surnames_0590=Axtell Human_Surnames_0591=Axton Human_Surnames_0592=Ayakawa Human_Surnames_0593=Ayala Human_Surnames_0594=Ayano Human_Surnames_0595=Aybar Human_Surnames_0596=Ayer Human_Surnames_0597=Ayers Human_Surnames_0598=Ayim Human_Surnames_0599=Ayon Human_Surnames_0600=Ayotte Human_Surnames_0601=Ayres Human_Surnames_0602=Azam Human_Surnames_0603=Aziz Human_Surnames_0604=Azuma Human_Surnames_0605=Azumano Human_Surnames_0606=Azure Human_Surnames_0607=Baba Human_Surnames_0608=Babayan Human_Surnames_0609=Baber Human_Surnames_0610=Babich Human_Surnames_0611=Babineaux Human_Surnames_0612=Babson Human_Surnames_0613=Baca Human_Surnames_0614=Bacani Human_Surnames_0615=Bacchus Human_Surnames_0616=Bach Human_Surnames_0617=Bacher Human_Surnames_0618=Bachman Human_Surnames_0619=Backlund Human_Surnames_0620=Backman Human_Surnames_0621=Backstrom Human_Surnames_0622=Badenhorst Human_Surnames_0623=Badgley Human_Surnames_0624=Badgujar Human_Surnames_0625=Badhwar Human_Surnames_0626=Badillo Human_Surnames_0627=Badua Human_Surnames_0628=Bae Human_Surnames_0629=Baehr Human_Surnames_0630=Baek Human_Surnames_0631=Baert Human_Surnames_0632=Baeza Human_Surnames_0633=Baffin Human_Surnames_0634=Bafna Human_Surnames_0635=Bagby Human_Surnames_0636=Bagley Human_Surnames_0637=Bagwell Human_Surnames_0638=Bahena Human_Surnames_0639=Bahl Human_Surnames_0640=Bai Human_Surnames_0641=Baid Human_Surnames_0642=Baier Human_Surnames_0643=Bailey Human_Surnames_0644=Bain Human_Surnames_0645=Bainbridge Human_Surnames_0646=Baines Human_Surnames_0647=Bair Human_Surnames_0648=Baird Human_Surnames_0649=Baisley Human_Surnames_0650=Baize Human_Surnames_0651=Bajan Human_Surnames_0652=Bak Human_Surnames_0653=Baker Human_Surnames_0654=Bakewell Human_Surnames_0655=Bakos Human_Surnames_0656=Bakshi Human_Surnames_0657=Bal Human_Surnames_0658=Bala Human_Surnames_0659=Balaban Human_Surnames_0660=Balboa Human_Surnames_0661=Balcazar Human_Surnames_0662=Baldauf Human_Surnames_0663=Balderas Human_Surnames_0664=Balderrama Human_Surnames_0665=Balderson Human_Surnames_0666=Baldi Human_Surnames_0667=Baldini Human_Surnames_0668=Baldridge Human_Surnames_0669=Balducci Human_Surnames_0670=Baldwin Human_Surnames_0671=Balentine Human_Surnames_0672=Balewa Human_Surnames_0673=Balfour Human_Surnames_0674=Balk Human_Surnames_0675=Ballard Human_Surnames_0676=Ballou Human_Surnames_0677=Balmer Human_Surnames_0678=Balmont Human_Surnames_0679=Balog Human_Surnames_0680=Balogun Human_Surnames_0681=Baloyi Human_Surnames_0682=Balser Human_Surnames_0683=Baltazar Human_Surnames_0684=Baltz Human_Surnames_0685=Balzac Human_Surnames_0686=Balzano Human_Surnames_0687=Bam Human_Surnames_0688=Bamberg Human_Surnames_0689=Bamford Human_Surnames_0690=Bamonti Human_Surnames_0691=Ban Human_Surnames_0692=Banahan Human_Surnames_0693=Bancroft Human_Surnames_0694=Bandaru Human_Surnames_0695=Bane Human_Surnames_0696=Banfield Human_Surnames_0697=Banh Human_Surnames_0698=Banich Human_Surnames_0699=Banister Human_Surnames_0700=Banks Human_Surnames_0701=Bankston Human_Surnames_0702=Bannerman Human_Surnames_0703=Banning Human_Surnames_0704=Bannister Human_Surnames_0705=Bannon Human_Surnames_0706=Bansal Human_Surnames_0707=Banta Human_Surnames_0708=Banton Human_Surnames_0709=Bantwal Human_Surnames_0710=Banuelos Human_Surnames_0711=Bao Human_Surnames_0712=Baraga Human_Surnames_0713=Barajas Human_Surnames_0714=Baraka Human_Surnames_0715=Baranowski Human_Surnames_0716=Baranski Human_Surnames_0717=Baratta Human_Surnames_0718=Barbaro Human_Surnames_0719=Barber Human_Surnames_0720=Barboza Human_Surnames_0721=Barcelo Human_Surnames_0722=Barcena Human_Surnames_0723=Barcia Human_Surnames_0724=Barclay Human_Surnames_0725=Barco Human_Surnames_0726=Barcomb Human_Surnames_0727=Bard Human_Surnames_0728=Bardet Human_Surnames_0729=Bardin Human_Surnames_0730=Bardsley Human_Surnames_0731=Bardwell Human_Surnames_0732=Barger Human_Surnames_0733=Bargo Human_Surnames_0734=Barham Human_Surnames_0735=Barker Human_Surnames_0736=Barkley Human_Surnames_0737=Barksdale Human_Surnames_0738=Barley Human_Surnames_0739=Barlow Human_Surnames_0740=Barnette Human_Surnames_0741=Barnhill Human_Surnames_0742=Barnum Human_Surnames_0743=Baro Human_Surnames_0744=Barocio Human_Surnames_0745=Baron Human_Surnames_0746=Barot Human_Surnames_0747=Barr Human_Surnames_0748=Barraclough Human_Surnames_0749=Barragan Human_Surnames_0750=Barranco Human_Surnames_0751=Barras Human_Surnames_0752=Barratt Human_Surnames_0753=Barraza Human_Surnames_0754=Barre Human_Surnames_0755=Barreau Human_Surnames_0756=Barrera Human_Surnames_0757=Barresi Human_Surnames_0758=Barret Human_Surnames_0759=Barreto Human_Surnames_0760=Barrick Human_Surnames_0761=Barriga Human_Surnames_0762=Barringer Human_Surnames_0763=Barrington Human_Surnames_0764=Barrios Human_Surnames_0765=Barron Human_Surnames_0766=Barrow Human_Surnames_0767=Barrymore Human_Surnames_0768=Barstow Human_Surnames_0769=Barta Human_Surnames_0770=Bartel Human_Surnames_0771=Barter Human_Surnames_0772=Barth Human_Surnames_0773=Bartle Human_Surnames_0774=Bartlett Human_Surnames_0775=Bartlow Human_Surnames_0776=Bartolo Human_Surnames_0777=Barton Human_Surnames_0778=Bartowski Human_Surnames_0779=Bartz Human_Surnames_0780=Barua Human_Surnames_0781=Barwick Human_Surnames_0782=Basa Human_Surnames_0783=Basaldua Human_Surnames_0784=Basco Human_Surnames_0785=Basden Human_Surnames_0786=Basford Human_Surnames_0787=Basham Human_Surnames_0788=Bashir Human_Surnames_0789=Basinger Human_Surnames_0790=Baskerville Human_Surnames_0791=Baskett Human_Surnames_0792=Baskin Human_Surnames_0793=Basler Human_Surnames_0794=Basquez Human_Surnames_0795=Bassett Human_Surnames_0796=Bassi Human_Surnames_0797=Bassler Human_Surnames_0798=Basu Human_Surnames_0799=Basurto Human_Surnames_0800=Bates Human_Surnames_0801=Batey Human_Surnames_0802=Bathurst Human_Surnames_0803=Batiste Human_Surnames_0804=Battaglia Human_Surnames_0805=Baud Human_Surnames_0806=Bauder Human_Surnames_0807=Baudet Human_Surnames_0808=Baudin Human_Surnames_0809=Baugh Human_Surnames_0810=Baum Human_Surnames_0811=Bauman Human_Surnames_0812=Baumbach Human_Surnames_0813=Baumer Human_Surnames_0814=Baun Human_Surnames_0815=Baur Human_Surnames_0816=Bax Human_Surnames_0817=Baxley Human_Surnames_0818=Baxter Human_Surnames_0819=Bayard Human_Surnames_0820=Bayer Human_Surnames_0821=Bayfield Human_Surnames_0822=Bayles Human_Surnames_0823=Bayona Human_Surnames_0824=Bazan Human_Surnames_0825=Baze Human_Surnames_0826=Bazin Human_Surnames_0827=Beacham Human_Surnames_0828=Beacon Human_Surnames_0829=Beadle Human_Surnames_0830=Beagle Human_Surnames_0831=Beale Human_Surnames_0832=Bean Human_Surnames_0833=Beardsley Human_Surnames_0834=Beasley Human_Surnames_0835=Beaton Human_Surnames_0836=Beau Human_Surnames_0837=Beaudette Human_Surnames_0838=Beauford Human_Surnames_0839=Beaumont Human_Surnames_0840=Beauregard Human_Surnames_0841=Beazley Human_Surnames_0842=Becerra Human_Surnames_0843=Bechard Human_Surnames_0844=Becher Human_Surnames_0845=Bechtel Human_Surnames_0846=Beck Human_Surnames_0847=Becker Human_Surnames_0848=Beckerman Human_Surnames_0849=Beckett Human_Surnames_0850=Beckford Human_Surnames_0851=Beckham Human_Surnames_0852=Bedi Human_Surnames_0853=Beecher Human_Surnames_0854=Beechtree Human_Surnames_0855=Beekman Human_Surnames_0856=Beeks Human_Surnames_0857=Behan Human_Surnames_0858=Behar Human_Surnames_0859=Behler Human_Surnames_0860=Behm Human_Surnames_0861=Behr Human_Surnames_0862=Behringer Human_Surnames_0863=Beitzel Human_Surnames_0864=Bekele Human_Surnames_0865=Bekker Human_Surnames_0866=Belair Human_Surnames_0867=Beland Human_Surnames_0868=Belcastro Human_Surnames_0869=Belcher Human_Surnames_0870=Belden Human_Surnames_0871=Belding Human_Surnames_0872=Belford Human_Surnames_0873=Belgarde Human_Surnames_0874=Belgrave Human_Surnames_0875=Beliveau Human_Surnames_0876=Belk Human_Surnames_0877=Bell Human_Surnames_0878=Bellamy Human_Surnames_0879=Bellet Human_Surnames_0880=Belli Human_Surnames_0881=Bellingham Human_Surnames_0882=Bellini Human_Surnames_0883=Bellucci Human_Surnames_0884=Belmont Human_Surnames_0885=Belser Human_Surnames_0886=Beltz Human_Surnames_0887=Belvin Human_Surnames_0888=Belz Human_Surnames_0889=Belzoni Human_Surnames_0890=Bembry Human_Surnames_0891=Benbow Human_Surnames_0892=Bendel Human_Surnames_0893=Benedict Human_Surnames_0894=Benegal Human_Surnames_0895=Beneventi Human_Surnames_0896=Benford Human_Surnames_0897=Benko Human_Surnames_0898=Bennett Human_Surnames_0899=Benning Human_Surnames_0900=Benninger Human_Surnames_0901=Beno Human_Surnames_0902=Benoit Human_Surnames_0903=Bensen Human_Surnames_0904=Bentley Human_Surnames_0905=Benton Human_Surnames_0906=Beppu Human_Surnames_0907=Bequette Human_Surnames_0908=Beran Human_Surnames_0909=Berardi Human_Surnames_0910=Beresford Human_Surnames_0911=Berezovsky Human_Surnames_0912=Berg Human_Surnames_0913=Bergan Human_Surnames_0914=Berger Human_Surnames_0915=Berggren Human_Surnames_0916=Bergin Human_Surnames_0917=Berglund Human_Surnames_0918=Bergman Human_Surnames_0919=Bergner Human_Surnames_0920=Bergquist Human_Surnames_0921=Bergstrom Human_Surnames_0922=Beringer Human_Surnames_0923=Berisha Human_Surnames_0924=Berk Human_Surnames_0925=Berker Human_Surnames_0926=Berkheimer Human_Surnames_0927=Berkley Human_Surnames_0928=Berkman Human_Surnames_0929=Berlanga Human_Surnames_0930=Berlin Human_Surnames_0931=Berlusconi Human_Surnames_0932=Berman Human_Surnames_0933=Bermeo Human_Surnames_0934=Bernabe Human_Surnames_0935=Bernhardt Human_Surnames_0936=Berrett Human_Surnames_0937=Berrian Human_Surnames_0938=Berroa Human_Surnames_0939=Berry Human_Surnames_0940=Berti Human_Surnames_0941=Bertolini Human_Surnames_0942=Bertram Human_Surnames_0943=Bertrand Human_Surnames_0944=Bertucci Human_Surnames_0945=Beshara Human_Surnames_0946=Bessant Human_Surnames_0947=Bessler Human_Surnames_0948=Besson Human_Surnames_0949=Best Human_Surnames_0950=Beswick Human_Surnames_0951=Beville Human_Surnames_0952=Bey Human_Surnames_0953=Beyer Human_Surnames_0954=Bezuidenhout Human_Surnames_0955=Bhakri Human_Surnames_0956=Bhakta Human_Surnames_0957=Bhandari Human_Surnames_0958=Bhanushali Human_Surnames_0959=Bhat Human_Surnames_0960=Bhatia Human_Surnames_0961=Bhatti Human_Surnames_0962=Bhimani Human_Surnames_0963=Bibbs Human_Surnames_0964=Bice Human_Surnames_0965=Bickel Human_Surnames_0966=Bickerstaff Human_Surnames_0967=Bickett Human_Surnames_0968=Bickford Human_Surnames_0969=Bickham Human_Surnames_0970=Biddle Human_Surnames_0971=Bidwell Human_Surnames_0972=Bier Human_Surnames_0973=Bigby Human_Surnames_0974=Bigelow Human_Surnames_0975=Biggins Human_Surnames_0976=Billet Human_Surnames_0977=Billings Human_Surnames_0978=Billingsley Human_Surnames_0979=Billington Human_Surnames_0980=Bilzerian Human_Surnames_0981=Binford Human_Surnames_0982=Binkley Human_Surnames_0983=Binner Human_Surnames_0984=Binswanger Human_Surnames_0985=Biondi Human_Surnames_0986=Birbeck Human_Surnames_0987=Birch Human_Surnames_0988=Birchfield Human_Surnames_0989=Bird Human_Surnames_0990=Birdsong Human_Surnames_0991=Birge Human_Surnames_0992=Birkholz Human_Surnames_0993=Birmingham Human_Surnames_0994=Biro Human_Surnames_0995=Bischoff Human_Surnames_0996=Bishop Human_Surnames_0997=Bissell Human_Surnames_0998=Bissett Human_Surnames_0999=Bitar Human_Surnames_1000=Bitner Human_Surnames_1001=Bittle Human_Surnames_1002=Bitz Human_Surnames_1003=Bivens Human_Surnames_1004=Bivona Human_Surnames_1005=Bixby Human_Surnames_1006=Bixler Human_Surnames_1007=Biyani Human_Surnames_1008=Bjornson Human_Surnames_1009=Blachman Human_Surnames_1010=Black Human_Surnames_1011=Blackard Human_Surnames_1012=Blackburn Human_Surnames_1013=Blackstone Human_Surnames_1014=Blagg Human_Surnames_1015=Blaine Human_Surnames_1016=Blair Human_Surnames_1017=Blais Human_Surnames_1018=Blaise Human_Surnames_1019=Blakely Human_Surnames_1020=Blanc Human_Surnames_1021=Blanchet Human_Surnames_1022=Blanco Human_Surnames_1023=Blandford Human_Surnames_1024=Blauser Human_Surnames_1025=Blaylock Human_Surnames_1026=Blaze Human_Surnames_1027=Bledsoe Human_Surnames_1028=Bleeker Human_Surnames_1029=Bliss Human_Surnames_1030=Bliven Human_Surnames_1031=Blomberg Human_Surnames_1032=Blomquist Human_Surnames_1033=Bloodworth Human_Surnames_1034=Bloom Human_Surnames_1035=Bloomberg Human_Surnames_1036=Bloomfield Human_Surnames_1037=Blosser Human_Surnames_1038=Blubaugh Human_Surnames_1039=Blue Human_Surnames_1040=Blum Human_Surnames_1041=Blumberg Human_Surnames_1042=Blumenfeld Human_Surnames_1043=Blumenthal Human_Surnames_1044=Blundell Human_Surnames_1045=Blunk Human_Surnames_1046=Blythe Human_Surnames_1047=Bocchino Human_Surnames_1048=Bock Human_Surnames_1049=Bockman Human_Surnames_1050=Boden Human_Surnames_1051=Bodendorf Human_Surnames_1052=Bodie Human_Surnames_1053=Bodin Human_Surnames_1054=Bodkin Human_Surnames_1055=Boehler Human_Surnames_1056=Boehmer Human_Surnames_1057=Boen Human_Surnames_1058=Bogard Human_Surnames_1059=Bogdan Human_Surnames_1060=Boggs Human_Surnames_1061=Bogle Human_Surnames_1062=Bohan Human_Surnames_1063=Bohl Human_Surnames_1064=Bohler Human_Surnames_1065=Bohlman Human_Surnames_1066=Bohner Human_Surnames_1067=Bohr Human_Surnames_1068=Boisson Human_Surnames_1069=Bok Human_Surnames_1070=Bolan Human_Surnames_1071=Boles Human_Surnames_1072=Bolger Human_Surnames_1073=Bolin Human_Surnames_1074=Bolingbroke Human_Surnames_1075=Bolstad Human_Surnames_1076=Boltz Human_Surnames_1077=Bolyard Human_Surnames_1078=Boman Human_Surnames_1079=Bonacci Human_Surnames_1080=Bondy Human_Surnames_1081=Bonelli Human_Surnames_1082=Bonin Human_Surnames_1083=Bonnard Human_Surnames_1084=Bonnett Human_Surnames_1085=Bonneville Human_Surnames_1086=Bonura Human_Surnames_1087=Booker Human_Surnames_1088=Boone Human_Surnames_1089=Booth Human_Surnames_1090=Borden Human_Surnames_1091=Borek Human_Surnames_1092=Borel Human_Surnames_1093=Borelli Human_Surnames_1094=Borgen Human_Surnames_1095=Borgia Human_Surnames_1096=Borisov Human_Surnames_1097=Borkowski Human_Surnames_1098=Borland Human_Surnames_1099=Boros Human_Surnames_1100=Borrayo Human_Surnames_1101=Bosch Human_Surnames_1102=Bosco Human_Surnames_1103=Boseman Human_Surnames_1104=Bosler Human_Surnames_1105=Bosley Human_Surnames_1106=Bosque Human_Surnames_1107=Boster Human_Surnames_1108=Bostrom Human_Surnames_1109=Bostwick Human_Surnames_1110=Bosworth Human_Surnames_1111=Botello Human_Surnames_1112=Botero Human_Surnames_1113=Bouchard Human_Surnames_1114=Bouchet Human_Surnames_1115=Boudet Human_Surnames_1116=Boughton Human_Surnames_1117=Bouma Human_Surnames_1118=Bourassa Human_Surnames_1119=Bowden Human_Surnames_1120=Bowen Human_Surnames_1121=Bower Human_Surnames_1122=Boyd Human_Surnames_1123=Boyer Human_Surnames_1124=Boyle Human_Surnames_1125=Bozek Human_Surnames_1126=Bracewell Human_Surnames_1127=Brack Human_Surnames_1128=Bracken Human_Surnames_1129=Bradburn Human_Surnames_1130=Bradbury Human_Surnames_1131=Braden Human_Surnames_1132=Bradford Human_Surnames_1133=Bradshaw Human_Surnames_1134=Bragdon Human_Surnames_1135=Bramble Human_Surnames_1136=Bramwell Human_Surnames_1137=Bran Human_Surnames_1138=Brancato Human_Surnames_1139=Branch Human_Surnames_1140=Brandel Human_Surnames_1141=Brandenburg Human_Surnames_1142=Brandis Human_Surnames_1143=Brandow Human_Surnames_1144=Brandt Human_Surnames_1145=Branigan Human_Surnames_1146=Brannigan Human_Surnames_1147=Branning Human_Surnames_1148=Branson Human_Surnames_1149=Brant Human_Surnames_1150=Brantner Human_Surnames_1151=Brasel Human_Surnames_1152=Brasher Human_Surnames_1153=Bratanek Human_Surnames_1154=Bratten Human_Surnames_1155=Brault Human_Surnames_1156=Braverman Human_Surnames_1157=Braxton Human_Surnames_1158=Brayson Human_Surnames_1159=Brazier Human_Surnames_1160=Breckenridge Human_Surnames_1161=Brehmer Human_Surnames_1162=Brekke Human_Surnames_1163=Bremner Human_Surnames_1164=Brendel Human_Surnames_1165=Brent Human_Surnames_1166=Brentano Human_Surnames_1167=Breon Human_Surnames_1168=Breslin Human_Surnames_1169=Bressler Human_Surnames_1170=Brett Human_Surnames_1171=Brewer Human_Surnames_1172=Brewster Human_Surnames_1173=Breyer Human_Surnames_1174=Breytenbach Human_Surnames_1175=Briand Human_Surnames_1176=Briar Human_Surnames_1177=Brickley Human_Surnames_1178=Brickner Human_Surnames_1179=Bridges Human_Surnames_1180=Briganti Human_Surnames_1181=Briggs Human_Surnames_1182=Brighton Human_Surnames_1183=Brillhart Human_Surnames_1184=Brimer Human_Surnames_1185=Brindle Human_Surnames_1186=Brink Human_Surnames_1187=Brinkerhoff Human_Surnames_1188=Brinkley Human_Surnames_1189=Briscoe Human_Surnames_1190=Brissette Human_Surnames_1191=Bristow Human_Surnames_1192=Britton Human_Surnames_1193=Brixton Human_Surnames_1194=Broad Human_Surnames_1195=Brocato Human_Surnames_1196=Brochard Human_Surnames_1197=Brock Human_Surnames_1198=Brockmeyer Human_Surnames_1199=Brockway Human_Surnames_1200=Brode Human_Surnames_1201=Brodie Human_Surnames_1202=Bronson Human_Surnames_1203=Bronte Human_Surnames_1204=Brooker Human_Surnames_1205=Brookhart Human_Surnames_1206=Brookings Human_Surnames_1207=Brooks Human_Surnames_1208=Brophy Human_Surnames_1209=Bross Human_Surnames_1210=Brotkopf Human_Surnames_1211=Broughton Human_Surnames_1212=Broward Human_Surnames_1213=Brown Human_Surnames_1214=Brownfield Human_Surnames_1215=Browning Human_Surnames_1216=Broz Human_Surnames_1217=Brubaker Human_Surnames_1218=Brucker Human_Surnames_1219=Bruhn Human_Surnames_1220=Brumbaugh Human_Surnames_1221=Brumley Human_Surnames_1222=Brummel Human_Surnames_1223=Brunetti Human_Surnames_1224=Brungardt Human_Surnames_1225=Brunk Human_Surnames_1226=Brunson Human_Surnames_1227=Bryant Human_Surnames_1228=Bryce Human_Surnames_1229=Bryer Human_Surnames_1230=Bucci Human_Surnames_1231=Buchanan Human_Surnames_1232=Bucher Human_Surnames_1233=Buchholtz Human_Surnames_1234=Bucio Human_Surnames_1235=Buckler Human_Surnames_1236=Buckley Human_Surnames_1237=Buckner Human_Surnames_1238=Budai Human_Surnames_1239=Budnick Human_Surnames_1240=Budzinski Human_Surnames_1241=Buelna Human_Surnames_1242=Buendia Human_Surnames_1243=Buerger Human_Surnames_1244=Bufford Human_Surnames_1245=Bugbee Human_Surnames_1246=Buhari Human_Surnames_1247=Buhler Human_Surnames_1248=Buisson Human_Surnames_1249=Bukowski Human_Surnames_1250=Bulgakov Human_Surnames_1251=Bullard Human_Surnames_1252=Bullock Human_Surnames_1253=Bunch Human_Surnames_1254=Bundy Human_Surnames_1255=Bunker Human_Surnames_1256=Bunsen Human_Surnames_1257=Burba Human_Surnames_1258=Burbage Human_Surnames_1259=Burbank Human_Surnames_1260=Burch Human_Surnames_1261=Burchard Human_Surnames_1262=Burchell Human_Surnames_1263=Burdette Human_Surnames_1264=Burel Human_Surnames_1265=Buresh Human_Surnames_1266=Burkart Human_Surnames_1267=Burke Human_Surnames_1268=Burlingham Human_Surnames_1269=Burnett Human_Surnames_1270=Burns Human_Surnames_1271=Burnside Human_Surnames_1272=Burrell Human_Surnames_1273=Burrough Human_Surnames_1274=Burrows Human_Surnames_1275=Burton Human_Surnames_1276=Burwell Human_Surnames_1277=Burzynski Human_Surnames_1278=Busby Human_Surnames_1279=Bushnell Human_Surnames_1280=Bustillo Human_Surnames_1281=Buterbaugh Human_Surnames_1282=Butler Human_Surnames_1283=Butner Human_Surnames_1284=Butterfield Human_Surnames_1285=Byeon Human_Surnames_1286=Byers Human_Surnames_1287=Byng Human_Surnames_1288=Byram Human_Surnames_1289=Byrd Human_Surnames_1290=Byron Human_Surnames_1291=Caba Human_Surnames_1292=Caballero Human_Surnames_1293=Caban Human_Surnames_1294=Cabe Human_Surnames_1295=Cabello Human_Surnames_1296=Cabot Human_Surnames_1297=Cacho Human_Surnames_1298=Caddell Human_Surnames_1299=Cadena Human_Surnames_1300=Cadman Human_Surnames_1301=Cadwell Human_Surnames_1302=Cafaro Human_Surnames_1303=Caffrey Human_Surnames_1304=Cage Human_Surnames_1305=Caggiano Human_Surnames_1306=Cagney Human_Surnames_1307=Cahill Human_Surnames_1308=Caine Human_Surnames_1309=Calabrese Human_Surnames_1310=Calabro Human_Surnames_1311=Calahan Human_Surnames_1312=Calderon Human_Surnames_1313=Caldwell Human_Surnames_1314=Calero Human_Surnames_1315=Calfee Human_Surnames_1316=Calhoon Human_Surnames_1317=Caliendo Human_Surnames_1318=Calix Human_Surnames_1319=Callahan Human_Surnames_1320=Callaway Human_Surnames_1321=Callow Human_Surnames_1322=Calloway Human_Surnames_1323=Calo Human_Surnames_1324=Calton Human_Surnames_1325=Calvo Human_Surnames_1326=Calzada Human_Surnames_1327=Camacho Human_Surnames_1328=Camarillo Human_Surnames_1329=Cambra Human_Surnames_1330=Camden Human_Surnames_1331=Cameron Human_Surnames_1332=Campanelli Human_Surnames_1333=Campo Human_Surnames_1334=Cancino Human_Surnames_1335=Candela Human_Surnames_1336=Cane Human_Surnames_1337=Cannata Human_Surnames_1338=Canning Human_Surnames_1339=Cannon Human_Surnames_1340=Canter Human_Surnames_1341=Cantley Human_Surnames_1342=Canton Human_Surnames_1343=Cantrell Human_Surnames_1344=Cantwell Human_Surnames_1345=Cao Human_Surnames_1346=Capasso Human_Surnames_1347=Capehart Human_Surnames_1348=Capelle Human_Surnames_1349=Caperton Human_Surnames_1350=Capistran Human_Surnames_1351=Capizzi Human_Surnames_1352=Caplan Human_Surnames_1353=Capon Human_Surnames_1354=Cappiello Human_Surnames_1355=Caprell Human_Surnames_1356=Caraballo Human_Surnames_1357=Caraveo Human_Surnames_1358=Caraway Human_Surnames_1359=Carbaugh Human_Surnames_1360=Carbone Human_Surnames_1361=Carden Human_Surnames_1362=Cardew Human_Surnames_1363=Cardillo Human_Surnames_1364=Cardoza Human_Surnames_1365=Cargill Human_Surnames_1366=Carini Human_Surnames_1367=Carlberg Human_Surnames_1368=Carlin Human_Surnames_1369=Carlisle Human_Surnames_1370=Carlson Human_Surnames_1371=Carlstrom Human_Surnames_1372=Carlucci Human_Surnames_1373=Carmadie Human_Surnames_1374=Carmichael Human_Surnames_1375=Carnegie Human_Surnames_1376=Carollo Human_Surnames_1377=Carpenter Human_Surnames_1378=Carpino Human_Surnames_1379=Carr Human_Surnames_1380=Carranza Human_Surnames_1381=Carraway Human_Surnames_1382=Carrell Human_Surnames_1383=Carreon Human_Surnames_1384=Carrey Human_Surnames_1385=Carrigan Human_Surnames_1386=Carrington Human_Surnames_1387=Carson Human_Surnames_1388=Carstens Human_Surnames_1389=Carter Human_Surnames_1390=Cartwright Human_Surnames_1391=Carver Human_Surnames_1392=Casado Human_Surnames_1393=Casady Human_Surnames_1394=Casey Human_Surnames_1395=Casler Human_Surnames_1396=Casner Human_Surnames_1397=Caso Human_Surnames_1398=Cass Human_Surnames_1399=Cassano Human_Surnames_1400=Cassara Human_Surnames_1401=Cassell Human_Surnames_1402=Cassidy Human_Surnames_1403=Castaldo Human_Surnames_1404=Castaneda Human_Surnames_1405=Castano Human_Surnames_1406=Castellano Human_Surnames_1407=Castelo Human_Surnames_1408=Caster Human_Surnames_1409=Castillo Human_Surnames_1410=Castle Human_Surnames_1411=Castner Human_Surnames_1412=Castorena Human_Surnames_1413=Caswell Human_Surnames_1414=Catano Human_Surnames_1415=Cathcart Human_Surnames_1416=Catlett Human_Surnames_1417=Cato Human_Surnames_1418=Catron Human_Surnames_1419=Caudell Human_Surnames_1420=Caudillo Human_Surnames_1421=Caufield Human_Surnames_1422=Cavaliere Human_Surnames_1423=Cavallaro Human_Surnames_1424=Cavanaugh Human_Surnames_1425=Cavazos Human_Surnames_1426=Cavendish Human_Surnames_1427=Caverly Human_Surnames_1428=Cavitt Human_Surnames_1429=Caxton Human_Surnames_1430=Cella Human_Surnames_1431=Cepero Human_Surnames_1432=Cera Human_Surnames_1433=Cerezo Human_Surnames_1434=Cerny Human_Surnames_1435=Cerrato Human_Surnames_1436=Cerrone Human_Surnames_1437=Cervantes Human_Surnames_1438=Cesario Human_Surnames_1439=Chabbria Human_Surnames_1440=Chace Human_Surnames_1441=Chacko Human_Surnames_1442=Chadalavada Human_Surnames_1443=Chadwick Human_Surnames_1444=Chaffee Human_Surnames_1445=Chagoya Human_Surnames_1446=Chaisson Human_Surnames_1447=Chalk Human_Surnames_1448=Chamberlin Human_Surnames_1449=Chambers Human_Surnames_1450=Champlain Human_Surnames_1451=Chan Human_Surnames_1452=Chancey Human_Surnames_1453=Chandler Human_Surnames_1454=Chandra Human_Surnames_1455=Chang Human_Surnames_1456=Channing Human_Surnames_1457=Chao Human_Surnames_1458=Chaphekar Human_Surnames_1459=Chaplin Human_Surnames_1460=Chapling Human_Surnames_1461=Chapman Human_Surnames_1462=Chappel Human_Surnames_1463=Chappelle Human_Surnames_1464=Charmaine Human_Surnames_1465=Charron Human_Surnames_1466=Charter Human_Surnames_1467=Chase Human_Surnames_1468=Chastain Human_Surnames_1469=Chateau Human_Surnames_1470=Chatfield Human_Surnames_1471=Chatterjee Human_Surnames_1472=Chau Human_Surnames_1473=Chaucer Human_Surnames_1474=Chauhan Human_Surnames_1475=Chauncey Human_Surnames_1476=Chauvet Human_Surnames_1477=Chavarria Human_Surnames_1478=Chavez Human_Surnames_1479=Che Human_Surnames_1480=Cheadle Human_Surnames_1481=Cheever Human_Surnames_1482=Chen Human_Surnames_1483=Cheng Human_Surnames_1484=Chengyu Human_Surnames_1485=Chenoweth Human_Surnames_1486=Cheong Human_Surnames_1487=Cheramie Human_Surnames_1488=Cherian Human_Surnames_1489=Chernov Human_Surnames_1490=Chesney Human_Surnames_1491=Chesnut Human_Surnames_1492=Chester Human_Surnames_1493=Cheswick Human_Surnames_1494=Chevalier Human_Surnames_1495=Chevez Human_Surnames_1496=Chien Human_Surnames_1497=Chikamoto Human_Surnames_1498=Childers Human_Surnames_1499=Chilton Human_Surnames_1500=Chin Human_Surnames_1501=Ching Human_Surnames_1502=Chino Human_Surnames_1503=Chiron Human_Surnames_1504=Chisholm Human_Surnames_1505=Chisum Human_Surnames_1506=Chittum Human_Surnames_1507=Cho Human_Surnames_1508=Chock Human_Surnames_1509=Choi Human_Surnames_1510=Choksi Human_Surnames_1511=Chomsky Human_Surnames_1512=Chong Human_Surnames_1513=Chopin Human_Surnames_1514=Chopra Human_Surnames_1515=Chow Human_Surnames_1516=Choy Human_Surnames_1517=Chu Human_Surnames_1518=Chubb Human_Surnames_1519=Chumley Human_Surnames_1520=Chun Human_Surnames_1521=Chung Human_Surnames_1522=Chupp Human_Surnames_1523=Churchill Human_Surnames_1524=Ciaccio Human_Surnames_1525=Cianci Human_Surnames_1526=Ciesla Human_Surnames_1527=Cikanowick Human_Surnames_1528=Cini Human_Surnames_1529=Cincotta Human_Surnames_1530=Cintron Human_Surnames_1531=Ciotti Human_Surnames_1532=Cipriani Human_Surnames_1533=Cirino Human_Surnames_1534=Claggett Human_Surnames_1535=Claiborne Human_Surnames_1536=Clairmont Human_Surnames_1537=Clancy Human_Surnames_1538=Clapman Human_Surnames_1539=Clapper Human_Surnames_1540=Clarke Human_Surnames_1541=Clarkson Human_Surnames_1542=Clatterbuck Human_Surnames_1543=Claudel Human_Surnames_1544=Clause Human_Surnames_1545=Claussen Human_Surnames_1546=Claxton Human_Surnames_1547=Clay Human_Surnames_1548=Clayborn Human_Surnames_1549=Clayden Human_Surnames_1550=Claypool Human_Surnames_1551=Clayton Human_Surnames_1552=Cleary Human_Surnames_1553=Cleese Human_Surnames_1554=Cleghorn Human_Surnames_1555=Clemente Human_Surnames_1556=Clements Human_Surnames_1557=Clemons Human_Surnames_1558=Clifton Human_Surnames_1559=Cline Human_Surnames_1560=Clinger Human_Surnames_1561=Clingerman Human_Surnames_1562=Clinton Human_Surnames_1563=Clodfelter Human_Surnames_1564=Clover Human_Surnames_1565=Clyburn Human_Surnames_1566=Clyne Human_Surnames_1567=Cobb Human_Surnames_1568=Cochran Human_Surnames_1569=Codington Human_Surnames_1570=Cody Human_Surnames_1571=Coen Human_Surnames_1572=Coffer Human_Surnames_1573=Coffield Human_Surnames_1574=Cogan Human_Surnames_1575=Cogburn Human_Surnames_1576=Coggins Human_Surnames_1577=Cogswell Human_Surnames_1578=Cohen Human_Surnames_1579=Colbert Human_Surnames_1580=Colby Human_Surnames_1581=Coldwell Human_Surnames_1582=Cole Human_Surnames_1583=Coleman Human_Surnames_1584=Coletta Human_Surnames_1585=Colfax Human_Surnames_1586=Collado Human_Surnames_1587=Colletti Human_Surnames_1588=Collier Human_Surnames_1589=Colligan Human_Surnames_1590=Collins Human_Surnames_1591=Collinsworth Human_Surnames_1592=Colmenero Human_Surnames_1593=Colson Human_Surnames_1594=Colt Human_Surnames_1595=Colton Human_Surnames_1596=Coltrane Human_Surnames_1597=Colucci Human_Surnames_1598=Columbus Human_Surnames_1599=Colvard Human_Surnames_1600=Combes Human_Surnames_1601=Combrink Human_Surnames_1602=Comeaux Human_Surnames_1603=Comfort Human_Surnames_1604=Compton Human_Surnames_1605=Comstock Human_Surnames_1606=Conard Human_Surnames_1607=Conejo Human_Surnames_1608=Coney Human_Surnames_1609=Cong Human_Surnames_1610=Conkle Human_Surnames_1611=Conlee Human_Surnames_1612=Connelly Human_Surnames_1613=Connors Human_Surnames_1614=Conover Human_Surnames_1615=Conrad Human_Surnames_1616=Constantino Human_Surnames_1617=Contino Human_Surnames_1618=Contreras Human_Surnames_1619=Conway Human_Surnames_1620=Coogan Human_Surnames_1621=Cook Human_Surnames_1622=Coolidge Human_Surnames_1623=Cooper Human_Surnames_1624=Cooperman Human_Surnames_1625=Copeland Human_Surnames_1626=Copenhaver Human_Surnames_1627=Copley Human_Surnames_1628=Coplin Human_Surnames_1629=Copperfield Human_Surnames_1630=Corado Human_Surnames_1631=Corbin Human_Surnames_1632=Corbo Human_Surnames_1633=Corchado Human_Surnames_1634=Cordaro Human_Surnames_1635=Cordero Human_Surnames_1636=Cordova Human_Surnames_1637=Corgan Human_Surnames_1638=Corker Human_Surnames_1639=Corley Human_Surnames_1640=Cormack Human_Surnames_1641=Corman Human_Surnames_1642=Cornelius Human_Surnames_1643=Cornell Human_Surnames_1644=Corning Human_Surnames_1645=Corral Human_Surnames_1646=Correa Human_Surnames_1647=Corrigan Human_Surnames_1648=Cortez Human_Surnames_1649=Corvin Human_Surnames_1650=Corzo Human_Surnames_1651=Cosentino Human_Surnames_1652=Cosgrove Human_Surnames_1653=Costa Human_Surnames_1654=Costello Human_Surnames_1655=Costigan Human_Surnames_1656=Costilla Human_Surnames_1657=Costlow Human_Surnames_1658=Cotner Human_Surnames_1659=Cotto Human_Surnames_1660=Cottonwood Human_Surnames_1661=Coughlin Human_Surnames_1662=Council Human_Surnames_1663=Countryman Human_Surnames_1664=Courson Human_Surnames_1665=Court Human_Surnames_1666=Courtright Human_Surnames_1667=Cousar Human_Surnames_1668=Cousin Human_Surnames_1669=Coutant Human_Surnames_1670=Coutts Human_Surnames_1671=Couturier Human_Surnames_1672=Covell Human_Surnames_1673=Coverdale Human_Surnames_1674=Covey Human_Surnames_1675=Coviello Human_Surnames_1676=Covington Human_Surnames_1677=Cowell Human_Surnames_1678=Cowen Human_Surnames_1679=Cowley Human_Surnames_1680=Cowling Human_Surnames_1681=Cox Human_Surnames_1682=Cozad Human_Surnames_1683=Cozza Human_Surnames_1684=Crabb Human_Surnames_1685=Crabtree Human_Surnames_1686=Crader Human_Surnames_1687=Craft Human_Surnames_1688=Craine Human_Surnames_1689=Crampton Human_Surnames_1690=Crandell Human_Surnames_1691=Crane Human_Surnames_1692=Cranford Human_Surnames_1693=Cranston Human_Surnames_1694=Craven Human_Surnames_1695=Craw Human_Surnames_1696=Crawford Human_Surnames_1697=Cray Human_Surnames_1698=Crayton Human_Surnames_1699=Creed Human_Surnames_1700=Creek Human_Surnames_1701=Creighton Human_Surnames_1702=Crenshaw Human_Surnames_1703=Crespin Human_Surnames_1704=Creswell Human_Surnames_1705=Crews Human_Surnames_1706=Cribb Human_Surnames_1707=Crichton Human_Surnames_1708=Crider Human_Surnames_1709=Crigler Human_Surnames_1710=Criollo Human_Surnames_1711=Crisp Human_Surnames_1712=Critchfield Human_Surnames_1713=Critelli Human_Surnames_1714=Crivello Human_Surnames_1715=Crocker Human_Surnames_1716=Crockett Human_Surnames_1717=Croft Human_Surnames_1718=Croghan Human_Surnames_1719=Croll Human_Surnames_1720=Cromwell Human_Surnames_1721=Cronin Human_Surnames_1722=Cronk Human_Surnames_1723=Cropp Human_Surnames_1724=Cropper Human_Surnames_1725=Crosby Human_Surnames_1726=Croskey Human_Surnames_1727=Crossdale Human_Surnames_1728=Croston Human_Surnames_1729=Croucher Human_Surnames_1730=Crowder Human_Surnames_1731=Crowe Human_Surnames_1732=Crowley Human_Surnames_1733=Croxton Human_Surnames_1734=Croy Human_Surnames_1735=Crudup Human_Surnames_1736=Crull Human_Surnames_1737=Crumb Human_Surnames_1738=Crumbley Human_Surnames_1739=Crumpler Human_Surnames_1740=Crusoe Human_Surnames_1741=Crutchfield Human_Surnames_1742=Cruz Human_Surnames_1743=Crystal Human_Surnames_1744=Cuadrado Human_Surnames_1745=Cubero Human_Surnames_1746=Cuccia Human_Surnames_1747=Cuddy Human_Surnames_1748=Cuello Human_Surnames_1749=Cuervo Human_Surnames_1750=Cuesta Human_Surnames_1751=Cuevas Human_Surnames_1752=Culberson Human_Surnames_1753=Culbert Human_Surnames_1754=Cullen Human_Surnames_1755=Culligan Human_Surnames_1756=Cullum Human_Surnames_1757=Cully Human_Surnames_1758=Culpepper Human_Surnames_1759=Culver Human_Surnames_1760=Cumberland Human_Surnames_1761=Cunniff Human_Surnames_1762=Cunningham Human_Surnames_1763=Cuomo Human_Surnames_1764=Curley Human_Surnames_1765=Currin Human_Surnames_1766=Curtis Human_Surnames_1767=Curzon Human_Surnames_1768=Cushing Human_Surnames_1769=Cutler Human_Surnames_1770=Cutter Human_Surnames_1771=Cyrus Human_Surnames_1772=Czaja Human_Surnames_1773=Czajkowski Human_Surnames_1774=Czumak Human_Surnames_1775=Dabney Human_Surnames_1776=Dabrowski Human_Surnames_1777=Dabson Human_Surnames_1778=Dacanay Human_Surnames_1779=Dacosta Human_Surnames_1780=Dacruz Human_Surnames_1781=Dade Human_Surnames_1782=Daffey Human_Surnames_1783=Dafoe Human_Surnames_1784=Daggett Human_Surnames_1785=Dagostino Human_Surnames_1786=Dahal Human_Surnames_1787=Dahl Human_Surnames_1788=Dahlgren Human_Surnames_1789=Dahlquist Human_Surnames_1790=Dahlstrom Human_Surnames_1791=Dai Human_Surnames_1792=Daicho Human_Surnames_1793=Daido Human_Surnames_1794=Daijo Human_Surnames_1795=Daily Human_Surnames_1796=Daitoku Human_Surnames_1797=Daiwa Human_Surnames_1798=Daiyo Human_Surnames_1799=Dakin Human_Surnames_1800=Dalal Human_Surnames_1801=Dalby Human_Surnames_1802=Dale Human_Surnames_1803=Dallas Human_Surnames_1804=Dalton Human_Surnames_1805=Dalvi Human_Surnames_1806=Damato Human_Surnames_1807=Damelio Human_Surnames_1808=Damiani Human_Surnames_1809=Damico Human_Surnames_1810=Damon Human_Surnames_1811=Danford Human_Surnames_1812=Dangel Human_Surnames_1813=Dangler Human_Surnames_1814=Daniels Human_Surnames_1815=Danielson Human_Surnames_1816=Danjuma Human_Surnames_1817=Danko Human_Surnames_1818=Danley Human_Surnames_1819=Danner Human_Surnames_1820=Dansby Human_Surnames_1821=Dantzler Human_Surnames_1822=Danvers Human_Surnames_1823=Darby Human_Surnames_1824=Darcy Human_Surnames_1825=Dare Human_Surnames_1826=Darji Human_Surnames_1827=Darling Human_Surnames_1828=Darnell Human_Surnames_1829=Darosa Human_Surnames_1830=Darrington Human_Surnames_1831=Darrow Human_Surnames_1832=Dartez Human_Surnames_1833=Darwin Human_Surnames_1834=Dasgupta Human_Surnames_1835=Dasilva Human_Surnames_1836=Dass Human_Surnames_1837=Daswani Human_Surnames_1838=Daugherty Human_Surnames_1839=Daulton Human_Surnames_1840=Davanzo Human_Surnames_1841=Davenport Human_Surnames_1842=Davidson Human_Surnames_1843=Davies Human_Surnames_1844=Davis Human_Surnames_1845=Dawes Human_Surnames_1846=Dawkins Human_Surnames_1847=Dawley Human_Surnames_1848=Dawson Human_Surnames_1849=Day Human_Surnames_1850=Dayton Human_Surnames_1851=Deacon Human_Surnames_1852=Deaton Human_Surnames_1853=Decarlo Human_Surnames_1854=Deckard Human_Surnames_1855=Decker Human_Surnames_1856=Decosta Human_Surnames_1857=Deegan Human_Surnames_1858=Deepak Human_Surnames_1859=Defoe Human_Surnames_1860=Degawa Human_Surnames_1861=Deguzman Human_Surnames_1862=Dehart Human_Surnames_1863=Deighton Human_Surnames_1864=Dejong Human_Surnames_1865=Delacruz Human_Surnames_1866=Delaney Human_Surnames_1867=Delapaz Human_Surnames_1868=Delaporte Human_Surnames_1869=Delarosa Human_Surnames_1870=Deleon Human_Surnames_1871=Delgado Human_Surnames_1872=Delk Human_Surnames_1873=Dellucci Human_Surnames_1874=Delmas Human_Surnames_1875=Delmundo Human_Surnames_1876=Delong Human_Surnames_1877=Delorenzo Human_Surnames_1878=Delport Human_Surnames_1879=Delrio Human_Surnames_1880=Deltoro Human_Surnames_1881=Deluca Human_Surnames_1882=Deluna Human_Surnames_1883=Demarco Human_Surnames_1884=Dempsey Human_Surnames_1885=Dendy Human_Surnames_1886=Denham Human_Surnames_1887=Denholm Human_Surnames_1888=Dent Human_Surnames_1889=Denton Human_Surnames_1890=Denver Human_Surnames_1891=Depalma Human_Surnames_1892=Dermott Human_Surnames_1893=Derosa Human_Surnames_1894=Derrien Human_Surnames_1895=Desai Human_Surnames_1896=Desbois Human_Surnames_1897=Deshi Human_Surnames_1898=Deshima Human_Surnames_1899=Deshimaru Human_Surnames_1900=Desilva Human_Surnames_1901=Desmet Human_Surnames_1902=Desouza Human_Surnames_1903=Destefano Human_Surnames_1904=Destin Human_Surnames_1905=Detweiler Human_Surnames_1906=Deutsch Human_Surnames_1907=Devadiga Human_Surnames_1908=Devall Human_Surnames_1909=Devan Human_Surnames_1910=Devaux Human_Surnames_1911=Devera Human_Surnames_1912=Devereaux Human_Surnames_1913=Deville Human_Surnames_1914=Devin Human_Surnames_1915=Devitt Human_Surnames_1916=Devlin Human_Surnames_1917=Devore Human_Surnames_1918=Devos Human_Surnames_1919=Dewalt Human_Surnames_1920=Dewberry Human_Surnames_1921=Dewey Human_Surnames_1922=Dewitt Human_Surnames_1923=Dezaki Human_Surnames_1924=Dhaliwal Human_Surnames_1925=Dhawan Human_Surnames_1926=Dhoni Human_Surnames_1927=Dhumal Human_Surnames_1928=Diamond Human_Surnames_1929=Dibben Human_Surnames_1930=Dibbles Human_Surnames_1931=Dicarlo Human_Surnames_1932=Dickens Human_Surnames_1933=Dickenson Human_Surnames_1934=Dickerson Human_Surnames_1935=Diedrich Human_Surnames_1936=Diez Human_Surnames_1937=Digby Human_Surnames_1938=Diggles Human_Surnames_1939=Diggs Human_Surnames_1940=Dillard Human_Surnames_1941=Dillinger Human_Surnames_1942=Dillon Human_Surnames_1943=Dilorenzo Human_Surnames_1944=Dilworth Human_Surnames_1945=Dimaggio Human_Surnames_1946=Dimarco Human_Surnames_1947=Dimopoulos Human_Surnames_1948=Dinardo Human_Surnames_1949=Dinh Human_Surnames_1950=Dinklage Human_Surnames_1951=Dion Human_Surnames_1952=Diorio Human_Surnames_1953=Disalvo Human_Surnames_1954=Distefano Human_Surnames_1955=Dix Human_Surnames_1956=Dixit Human_Surnames_1957=Dixson Human_Surnames_1958=Dobbing Human_Surnames_1959=Dobbins Human_Surnames_1960=Dobbs Human_Surnames_1961=Dobby Human_Surnames_1962=Dobson Human_Surnames_1963=Dodd Human_Surnames_1964=Dodge Human_Surnames_1965=Dodgens Human_Surnames_1966=Dodson Human_Surnames_1967=Doherty Human_Surnames_1968=Dohm Human_Surnames_1969=Dokgo Human_Surnames_1970=Dolan Human_Surnames_1971=Dolin Human_Surnames_1972=Dolph Human_Surnames_1973=Domanski Human_Surnames_1974=Dombrowski Human_Surnames_1975=Domingo Human_Surnames_1976=Dominguez Human_Surnames_1977=Donaghy Human_Surnames_1978=Donatelli Human_Surnames_1979=Donati Human_Surnames_1980=Dondero Human_Surnames_1981=Doner Human_Surnames_1982=Donlan Human_Surnames_1983=Donoho Human_Surnames_1984=Donovan Human_Surnames_1985=Doohan Human_Surnames_1986=Doolan Human_Surnames_1987=Dooley Human_Surnames_1988=Doppler Human_Surnames_1989=Dorame Human_Surnames_1990=Dorazio Human_Surnames_1991=Dorsey Human_Surnames_1992=Dougal Human_Surnames_1993=Dougan Human_Surnames_1994=Douglas Human_Surnames_1995=Dover Human_Surnames_1996=Dowd Human_Surnames_1997=Dowden Human_Surnames_1998=Dowdy Human_Surnames_1999=Downey Human_Surnames_2000=Downing Human_Surnames_2001=Downs Human_Surnames_2002=Doyle Human_Surnames_2003=Drager Human_Surnames_2004=Drake Human_Surnames_2005=Drakeford Human_Surnames_2006=Draper Human_Surnames_2007=Dray Human_Surnames_2008=Drayton Human_Surnames_2009=Drennen Human_Surnames_2010=Drescher Human_Surnames_2011=Dressel Human_Surnames_2012=Drexler Human_Surnames_2013=Dreyfus Human_Surnames_2014=Driscoll Human_Surnames_2015=Driver Human_Surnames_2016=Drucker Human_Surnames_2017=Drummond Human_Surnames_2018=Drury Human_Surnames_2019=Dryden Human_Surnames_2020=Drysdale Human_Surnames_2021=Dubay Human_Surnames_2022=Dubinsky Human_Surnames_2023=Dubois Human_Surnames_2024=Duchamp Human_Surnames_2025=Dudeney Human_Surnames_2026=Dudley Human_Surnames_2027=Duffey Human_Surnames_2028=Dufrene Human_Surnames_2029=Dugan Human_Surnames_2030=Duguay Human_Surnames_2031=Duhart Human_Surnames_2032=Duke Human_Surnames_2033=Dulaney Human_Surnames_2034=Dumas Human_Surnames_2035=Dumond Human_Surnames_2036=Dumont Human_Surnames_2037=Dunaway Human_Surnames_2038=Dunbar Human_Surnames_2039=Duncan Human_Surnames_2040=Dunch Human_Surnames_2041=Dunfee Human_Surnames_2042=Dunford Human_Surnames_2043=Dunkelberger Human_Surnames_2044=Dunkle Human_Surnames_2045=Dunlap Human_Surnames_2046=Dunleavy Human_Surnames_2047=Dunmire Human_Surnames_2048=Dunn Human_Surnames_2049=Dunstan Human_Surnames_2050=Duong Human_Surnames_2051=Dupond Human_Surnames_2052=Dupree Human_Surnames_2053=Durand Human_Surnames_2054=Durden Human_Surnames_2055=Durkin Human_Surnames_2056=Durso Human_Surnames_2057=Dutra Human_Surnames_2058=Dutton Human_Surnames_2059=Duvall Human_Surnames_2060=Dwyer Human_Surnames_2061=Dylan Human_Surnames_2062=Eagan Human_Surnames_2063=Eaker Human_Surnames_2064=Eames Human_Surnames_2065=Earhart Human_Surnames_2066=Earley Human_Surnames_2067=Earnhardt Human_Surnames_2068=Earnshaw Human_Surnames_2069=Earwood Human_Surnames_2070=East Human_Surnames_2071=Easterly Human_Surnames_2072=Eastin Human_Surnames_2073=Eastman Human_Surnames_2074=Eaton Human_Surnames_2075=Ebbert Human_Surnames_2076=Eberly Human_Surnames_2077=Ebner Human_Surnames_2078=Ebrahim Human_Surnames_2079=Eckart Human_Surnames_2080=Ecklund Human_Surnames_2081=Eddington Human_Surnames_2082=Edelman Human_Surnames_2083=Edgecomb Human_Surnames_2084=Edgeworth Human_Surnames_2085=Edington Human_Surnames_2086=Edler Human_Surnames_2087=Edmund Human_Surnames_2088=Edmundson Human_Surnames_2089=Edogawa Human_Surnames_2090=Edsall Human_Surnames_2091=Edwards Human_Surnames_2092=Effinger Human_Surnames_2093=Efird Human_Surnames_2094=Egan Human_Surnames_2095=Egerton Human_Surnames_2096=Eichhorn Human_Surnames_2097=Eichler Human_Surnames_2098=Eichman Human_Surnames_2099=Eidson Human_Surnames_2100=Eifert Human_Surnames_2101=Einhorn Human_Surnames_2102=Eisen Human_Surnames_2103=Eisenhauer Human_Surnames_2104=Eisenstein Human_Surnames_2105=Eisner Human_Surnames_2106=Ekstrom Human_Surnames_2107=Elamin Human_Surnames_2108=Elbaz Human_Surnames_2109=Eldridge Human_Surnames_2110=Elgin Human_Surnames_2111=Elizondo Human_Surnames_2112=Elkin Human_Surnames_2113=Ellerbee Human_Surnames_2114=Ellery Human_Surnames_2115=Ellingsworth Human_Surnames_2116=Ellington Human_Surnames_2117=Ellis Human_Surnames_2118=Ellison Human_Surnames_2119=Ellwood Human_Surnames_2120=Els Human_Surnames_2121=Elsayed Human_Surnames_2122=Elswick Human_Surnames_2123=Embleton Human_Surnames_2124=Embrey Human_Surnames_2125=Emerick Human_Surnames_2126=Emerson Human_Surnames_2127=Emery Human_Surnames_2128=Emmanuel Human_Surnames_2129=Emmett Human_Surnames_2130=Endicott Human_Surnames_2131=Endo Human_Surnames_2132=Endrizzi Human_Surnames_2133=Enfield Human_Surnames_2134=Engel Human_Surnames_2135=Engelman Human_Surnames_2136=Engler Human_Surnames_2137=Engram Human_Surnames_2138=Engstrom Human_Surnames_2139=Enoshima Human_Surnames_2140=Enright Human_Surnames_2141=Enriquez Human_Surnames_2142=Ensley Human_Surnames_2143=Eppard Human_Surnames_2144=Epps Human_Surnames_2145=Epstein Human_Surnames_2146=Erasmus Human_Surnames_2147=Erby Human_Surnames_2148=Erickson Human_Surnames_2149=Eriksen Human_Surnames_2150=Ernst Human_Surnames_2151=Erskine Human_Surnames_2152=Escalante Human_Surnames_2153=Escalera Human_Surnames_2154=Eschenbach Human_Surnames_2155=Escobar Human_Surnames_2156=Eslinger Human_Surnames_2157=Esparza Human_Surnames_2158=Espejo Human_Surnames_2159=Espinoza Human_Surnames_2160=Esposito Human_Surnames_2161=Essen Human_Surnames_2162=Essex Human_Surnames_2163=Estacio Human_Surnames_2164=Esteban Human_Surnames_2165=Estevez Human_Surnames_2166=Estrada Human_Surnames_2167=Etherton Human_Surnames_2168=Ethridge Human_Surnames_2169=Etzel Human_Surnames_2170=Eubanks Human_Surnames_2171=Evans Human_Surnames_2172=Everett Human_Surnames_2173=Everly Human_Surnames_2174=Everson Human_Surnames_2175=Exley Human_Surnames_2176=Ezura Human_Surnames_2177=Fabela Human_Surnames_2178=Faber Human_Surnames_2179=Fabre Human_Surnames_2180=Fackler Human_Surnames_2181=Fadden Human_Surnames_2182=Fadikar Human_Surnames_2183=Fagan Human_Surnames_2184=Fahey Human_Surnames_2185=Fahringer Human_Surnames_2186=Fain Human_Surnames_2187=Fairchild Human_Surnames_2188=Fairfax Human_Surnames_2189=Fairley Human_Surnames_2190=Fakier Human_Surnames_2191=Falana Human_Surnames_2192=Falk Human_Surnames_2193=Falkowski Human_Surnames_2194=Faller Human_Surnames_2195=Fallin Human_Surnames_2196=Falls Human_Surnames_2197=Fambro Human_Surnames_2198=Fanelli Human_Surnames_2199=Fankhauser Human_Surnames_2200=Fanning Human_Surnames_2201=Fannon Human_Surnames_2202=Fansekar Human_Surnames_2203=Fansler Human_Surnames_2204=Fantini Human_Surnames_2205=Fanucci Human_Surnames_2206=Faraday Human_Surnames_2207=Faria Human_Surnames_2208=Farish Human_Surnames_2209=Farley Human_Surnames_2210=Farlow Human_Surnames_2211=Farnum Human_Surnames_2212=Farooq Human_Surnames_2213=Farrah Human_Surnames_2214=Farrell Human_Surnames_2215=Farren Human_Surnames_2216=Farrington Human_Surnames_2217=Farris Human_Surnames_2218=Farrow Human_Surnames_2219=Fatima Human_Surnames_2220=Fauntleroy Human_Surnames_2221=Fawley Human_Surnames_2222=Faxon Human_Surnames_2223=Faz Human_Surnames_2224=Featherstone Human_Surnames_2225=Federico Human_Surnames_2226=Feeley Human_Surnames_2227=Feeney Human_Surnames_2228=Feinberg Human_Surnames_2229=Feingold Human_Surnames_2230=Feinstein Human_Surnames_2231=Feldman Human_Surnames_2232=Felix Human_Surnames_2233=Felker Human_Surnames_2234=Fender Human_Surnames_2235=Feng Human_Surnames_2236=Fenton Human_Surnames_2237=Fenwick Human_Surnames_2238=Ferguson Human_Surnames_2239=Fermi Human_Surnames_2240=Fernandez Human_Surnames_2241=Ferrand Human_Surnames_2242=Ferrel Human_Surnames_2243=Ferretti Human_Surnames_2244=Fessler Human_Surnames_2245=Fetterman Human_Surnames_2246=Fetzer Human_Surnames_2247=Fibonacci Human_Surnames_2248=Fichtner Human_Surnames_2249=Fidler Human_Surnames_2250=Fiedler Human_Surnames_2251=Fielding Human_Surnames_2252=Fields Human_Surnames_2253=Figueroa Human_Surnames_2254=Filbin Human_Surnames_2255=Filipiak Human_Surnames_2256=Filkins Human_Surnames_2257=Fillion Human_Surnames_2258=Fillmore Human_Surnames_2259=Finau Human_Surnames_2260=Finch Human_Surnames_2261=Fincher Human_Surnames_2262=Finkel Human_Surnames_2263=Finkelstein Human_Surnames_2264=Finley Human_Surnames_2265=Finnegan Human_Surnames_2266=Finney Human_Surnames_2267=Finnigan Human_Surnames_2268=Fiorentino Human_Surnames_2269=Fiorini Human_Surnames_2270=Fischbach Human_Surnames_2271=Fischer Human_Surnames_2272=Fisher Human_Surnames_2273=Fisk Human_Surnames_2274=Fitch Human_Surnames_2275=Fitchley Human_Surnames_2276=Fitzgerald Human_Surnames_2277=Fitzhugh Human_Surnames_2278=Fitzroy Human_Surnames_2279=Fizer Human_Surnames_2280=Flaherty Human_Surnames_2281=Flanery Human_Surnames_2282=Flanigan Human_Surnames_2283=Flatley Human_Surnames_2284=Flaubert Human_Surnames_2285=Flavin Human_Surnames_2286=Fleetwood Human_Surnames_2287=Fleischer Human_Surnames_2288=Fleischman Human_Surnames_2289=Flemming Human_Surnames_2290=Fletcher Human_Surnames_2291=Flores Human_Surnames_2292=Flowers Human_Surnames_2293=Flynn Human_Surnames_2294=Flynt Human_Surnames_2295=Fogel Human_Surnames_2296=Foland Human_Surnames_2297=Foley Human_Surnames_2298=Fong Human_Surnames_2299=Fontaine Human_Surnames_2300=Fontana Human_Surnames_2301=Forero Human_Surnames_2302=Forester Human_Surnames_2303=Forrest Human_Surnames_2304=Forsyth Human_Surnames_2305=Fortner Human_Surnames_2306=Fossler Human_Surnames_2307=Foster Human_Surnames_2308=Foust Human_Surnames_2309=Fowler Human_Surnames_2310=Fowski Human_Surnames_2311=Fox Human_Surnames_2312=Foxworth Human_Surnames_2313=Foye Human_Surnames_2314=Frady Human_Surnames_2315=Fraizer Human_Surnames_2316=Fraker Human_Surnames_2317=Frampton Human_Surnames_2318=Francis Human_Surnames_2319=Francisco Human_Surnames_2320=Franco Human_Surnames_2321=Francois Human_Surnames_2322=Frankel Human_Surnames_2323=Franklin Human_Surnames_2324=Franson Human_Surnames_2325=Franz Human_Surnames_2326=Franzen Human_Surnames_2327=Frasier Human_Surnames_2328=Fray Human_Surnames_2329=Fredericks Human_Surnames_2330=Freedman Human_Surnames_2331=Fremont Human_Surnames_2332=Frenette Human_Surnames_2333=Frey Human_Surnames_2334=Friberg Human_Surnames_2335=Frink Human_Surnames_2336=Fritz Human_Surnames_2337=Frobisher Human_Surnames_2338=Froelich Human_Surnames_2339=Froman Human_Surnames_2340=Fronk Human_Surnames_2341=Frost Human_Surnames_2342=Fry Human_Surnames_2343=Fu Human_Surnames_2344=Fuchizawa Human_Surnames_2345=Fuentes Human_Surnames_2346=Fuerte Human_Surnames_2347=Fujihara Human_Surnames_2348=Fujimoto Human_Surnames_2349=Fujisaki Human_Surnames_2350=Fujita Human_Surnames_2351=Fuller Human_Surnames_2352=Fullerton Human_Surnames_2353=Fulp Human_Surnames_2354=Fulton Human_Surnames_2355=Funderburg Human_Surnames_2356=Furlow Human_Surnames_2357=Furst Human_Surnames_2358=Fusco Human_Surnames_2359=Gabbard Human_Surnames_2360=Gabriel Human_Surnames_2361=Gackle Human_Surnames_2362=Gad Human_Surnames_2363=Gadkari Human_Surnames_2364=Gaffney Human_Surnames_2365=Gage Human_Surnames_2366=Gagner Human_Surnames_2367=Gainer Human_Surnames_2368=Gainey Human_Surnames_2369=Gallagher Human_Surnames_2370=Galland Human_Surnames_2371=Gallardo Human_Surnames_2372=Gallaway Human_Surnames_2373=Galligan Human_Surnames_2374=Gallina Human_Surnames_2375=Gallivan Human_Surnames_2376=Gallo Human_Surnames_2377=Gallucci Human_Surnames_2378=Galton Human_Surnames_2379=Gamarra Human_Surnames_2380=Gambrel Human_Surnames_2381=Gamero Human_Surnames_2382=Gannon Human_Surnames_2383=Gant Human_Surnames_2384=Gantz Human_Surnames_2385=Garapati Human_Surnames_2386=Garbarino Human_Surnames_2387=Garcia Human_Surnames_2388=Gardner Human_Surnames_2389=Garfinkel Human_Surnames_2390=Garibay Human_Surnames_2391=Garin Human_Surnames_2392=Garland Human_Surnames_2393=Garlington Human_Surnames_2394=Garner Human_Surnames_2395=Garnett Human_Surnames_2396=Garofalo Human_Surnames_2397=Garrett Human_Surnames_2398=Garrido Human_Surnames_2399=Garrigan Human_Surnames_2400=Garrison Human_Surnames_2401=Garrity Human_Surnames_2402=Garvey Human_Surnames_2403=Garvin Human_Surnames_2404=Garza Human_Surnames_2405=Gaskin Human_Surnames_2406=Gaston Human_Surnames_2407=Gates Human_Surnames_2408=Gatica Human_Surnames_2409=Gatz Human_Surnames_2410=Gautier Human_Surnames_2411=Gawley Human_Surnames_2412=Gearhart Human_Surnames_2413=Geddes Human_Surnames_2414=Gehlot Human_Surnames_2415=Gehrig Human_Surnames_2416=Geiger Human_Surnames_2417=Geise Human_Surnames_2418=Geissler Human_Surnames_2419=Geller Human_Surnames_2420=Gelman Human_Surnames_2421=Gencarelli Human_Surnames_2422=Gendron Human_Surnames_2423=Geng Human_Surnames_2424=Gengler Human_Surnames_2425=Genin Human_Surnames_2426=Genovese Human_Surnames_2427=Gentry Human_Surnames_2428=Gerhart Human_Surnames_2429=Gerken Human_Surnames_2430=Gerst Human_Surnames_2431=Gerstner Human_Surnames_2432=Gertz Human_Surnames_2433=Gervasi Human_Surnames_2434=Gessler Human_Surnames_2435=Getty Human_Surnames_2436=Getz Human_Surnames_2437=Ghani Human_Surnames_2438=Giannetti Human_Surnames_2439=Gibbons Human_Surnames_2440=Gibbs Human_Surnames_2441=Gibney Human_Surnames_2442=Gibson Human_Surnames_2443=Giesler Human_Surnames_2444=Gilbertson Human_Surnames_2445=Gilder Human_Surnames_2446=Gilford Human_Surnames_2447=Gilkerson Human_Surnames_2448=Gillam Human_Surnames_2449=Gillespie Human_Surnames_2450=Gillum Human_Surnames_2451=Gilmore Human_Surnames_2452=Gilroy Human_Surnames_2453=Gilson Human_Surnames_2454=Gimbel Human_Surnames_2455=Ginsberg Human_Surnames_2456=Givens Human_Surnames_2457=Gladstone Human_Surnames_2458=Glassman Human_Surnames_2459=Glauber Human_Surnames_2460=Glazier Human_Surnames_2461=Gleason Human_Surnames_2462=Glickman Human_Surnames_2463=Glidewell Human_Surnames_2464=Glinka Human_Surnames_2465=Glinski Human_Surnames_2466=Glover Human_Surnames_2467=Goddard Human_Surnames_2468=Goering Human_Surnames_2469=Goggins Human_Surnames_2470=Gohad Human_Surnames_2471=Gokey Human_Surnames_2472=Goldberg Human_Surnames_2473=Goldberger Human_Surnames_2474=Goldbloom Human_Surnames_2475=Goldenthal Human_Surnames_2476=Goldfarb Human_Surnames_2477=Goldfeld Human_Surnames_2478=Golding Human_Surnames_2479=Goldsmith Human_Surnames_2480=Golightly Human_Surnames_2481=Golovkin Human_Surnames_2482=Gomez Human_Surnames_2483=Gonzaga Human_Surnames_2484=Gooch Human_Surnames_2485=Goodall Human_Surnames_2486=Goodman Human_Surnames_2487=Gopal Human_Surnames_2488=Gordillo Human_Surnames_2489=Gorham Human_Surnames_2490=Goring Human_Surnames_2491=Gorman Human_Surnames_2492=Gosling Human_Surnames_2493=Gossard Human_Surnames_2494=Gossett Human_Surnames_2495=Gotts Human_Surnames_2496=Goulding Human_Surnames_2497=Goulet Human_Surnames_2498=Govan Human_Surnames_2499=Govea Human_Surnames_2500=Gowen Human_Surnames_2501=Gower Human_Surnames_2502=Grabowski Human_Surnames_2503=Gracey Human_Surnames_2504=Graddy Human_Surnames_2505=Graham Human_Surnames_2506=Grainger Human_Surnames_2507=Granado Human_Surnames_2508=Granatelli Human_Surnames_2509=Grand Human_Surnames_2510=Grant Human_Surnames_2511=Graves Human_Surnames_2512=Graybill Human_Surnames_2513=Grayson Human_Surnames_2514=Greaney Human_Surnames_2515=Greaves Human_Surnames_2516=Greely Human_Surnames_2517=Green Human_Surnames_2518=Greenblatt Human_Surnames_2519=Greenfield Human_Surnames_2520=Greenhill Human_Surnames_2521=Greenleaf Human_Surnames_2522=Greenspan Human_Surnames_2523=Grey Human_Surnames_2524=Gribble Human_Surnames_2525=Griesinger Human_Surnames_2526=Griffin Human_Surnames_2527=Griffith Human_Surnames_2528=Griggs Human_Surnames_2529=Grigsby Human_Surnames_2530=Grimaldi Human_Surnames_2531=Grimes Human_Surnames_2532=Grimshaw Human_Surnames_2533=Grindle Human_Surnames_2534=Grisham Human_Surnames_2535=Griswold Human_Surnames_2536=Groat Human_Surnames_2537=Grochowski Human_Surnames_2538=Grogg Human_Surnames_2539=Grohl Human_Surnames_2540=Gross Human_Surnames_2541=Grossman Human_Surnames_2542=Groth Human_Surnames_2543=Grubbs Human_Surnames_2544=Gruber Human_Surnames_2545=Grundy Human_Surnames_2546=Grunewald Human_Surnames_2547=Grymes Human_Surnames_2548=Guardado Human_Surnames_2549=Guest Human_Surnames_2550=Guevarra Human_Surnames_2551=Guillermo Human_Surnames_2552=Gulati Human_Surnames_2553=Gulledge Human_Surnames_2554=Gully Human_Surnames_2555=Gundersen Human_Surnames_2556=Gunning Human_Surnames_2557=Gupta Human_Surnames_2558=Gurkin Human_Surnames_2559=Gurney Human_Surnames_2560=Gursahani Human_Surnames_2561=Gusman Human_Surnames_2562=Gustavson Human_Surnames_2563=Gutenberg Human_Surnames_2564=Guthrie Human_Surnames_2565=Gutierrez Human_Surnames_2566=Haas Human_Surnames_2567=Habeck Human_Surnames_2568=Haber Human_Surnames_2569=Haberman Human_Surnames_2570=Hackett Human_Surnames_2571=Hackley Human_Surnames_2572=Hackworth Human_Surnames_2573=Hadden Human_Surnames_2574=Haddock Human_Surnames_2575=Haden Human_Surnames_2576=Hadfield Human_Surnames_2577=Hadi Human_Surnames_2578=Hadley Human_Surnames_2579=Hafford Human_Surnames_2580=Hagan Human_Surnames_2581=Hagerty Human_Surnames_2582=Haile Human_Surnames_2583=Haines Human_Surnames_2584=Haislip Human_Surnames_2585=Hajdu Human_Surnames_2586=Hajek Human_Surnames_2587=Hakim Human_Surnames_2588=Hakuta Human_Surnames_2589=Halbrook Human_Surnames_2590=Hale Human_Surnames_2591=Haley Human_Surnames_2592=Halford Human_Surnames_2593=Hallenbeck Human_Surnames_2594=Halpert Human_Surnames_2595=Halsted Human_Surnames_2596=Hamada Human_Surnames_2597=Hamanaka Human_Surnames_2598=Hamberg Human_Surnames_2599=Hamblin Human_Surnames_2600=Hamby Human_Surnames_2601=Hamid Human_Surnames_2602=Hamilton Human_Surnames_2603=Hamlin Human_Surnames_2604=Hammill Human_Surnames_2605=Hammond Human_Surnames_2606=Hampton Human_Surnames_2607=Hanaori Human_Surnames_2608=Hanawa Human_Surnames_2609=Handley Human_Surnames_2610=Hanisch Human_Surnames_2611=Hankins Human_Surnames_2612=Hanley Human_Surnames_2613=Hann Human_Surnames_2614=Hannigan Human_Surnames_2615=Hansen Human_Surnames_2616=Hansford Human_Surnames_2617=Harada Human_Surnames_2618=Haramatsu Human_Surnames_2619=Harber Human_Surnames_2620=Hardaway Human_Surnames_2621=Hardcastle Human_Surnames_2622=Harden Human_Surnames_2623=Hargrave Human_Surnames_2624=Harker Human_Surnames_2625=Harkins Human_Surnames_2626=Harkness Human_Surnames_2627=Harlan Human_Surnames_2628=Harlowe Human_Surnames_2629=Harper Human_Surnames_2630=Harrison Human_Surnames_2631=Hart Human_Surnames_2632=Hartford Human_Surnames_2633=Hartwick Human_Surnames_2634=Harville Human_Surnames_2635=Harwood Human_Surnames_2636=Hashemi Human_Surnames_2637=Hashim Human_Surnames_2638=Hashmi Human_Surnames_2639=Haskell Human_Surnames_2640=Haskins Human_Surnames_2641=Hasler Human_Surnames_2642=Haslett Human_Surnames_2643=Hassan Human_Surnames_2644=Hastings Human_Surnames_2645=Hatcher Human_Surnames_2646=Hatchett Human_Surnames_2647=Hatfield Human_Surnames_2648=Hathaway Human_Surnames_2649=Haubert Human_Surnames_2650=Hauser Human_Surnames_2651=Haver Human_Surnames_2652=Hawke Human_Surnames_2653=Hawkings Human_Surnames_2654=Hawkins Human_Surnames_2655=Hawthorne Human_Surnames_2656=Hayashi Human_Surnames_2657=Hayashida Human_Surnames_2658=Hayden Human_Surnames_2659=Hayes Human_Surnames_2660=Haynes Human_Surnames_2661=Hayward Human_Surnames_2662=Hayworth Human_Surnames_2663=Hazare Human_Surnames_2664=Hazeltine Human_Surnames_2665=Hazelton Human_Surnames_2666=Hazuki Human_Surnames_2667=Hearne Human_Surnames_2668=Hearst Human_Surnames_2669=Hedberg Human_Surnames_2670=Hedley Human_Surnames_2671=Hefer Human_Surnames_2672=Hegarty Human_Surnames_2673=Heiberg Human_Surnames_2674=Heidecker Human_Surnames_2675=Height Human_Surnames_2676=Heim Human_Surnames_2677=Heineman Human_Surnames_2678=Heinrich Human_Surnames_2679=Heintz Human_Surnames_2680=Heller Human_Surnames_2681=Helman Human_Surnames_2682=Helms Human_Surnames_2683=Hemingway Human_Surnames_2684=Hempel Human_Surnames_2685=Hemsworth Human_Surnames_2686=Henderson Human_Surnames_2687=Hendricks Human_Surnames_2688=Hendry Human_Surnames_2689=Henkle Human_Surnames_2690=Hennigan Human_Surnames_2691=Henriksen Human_Surnames_2692=Henshaw Human_Surnames_2693=Hensler Human_Surnames_2694=Hepburn Human_Surnames_2695=Hepner Human_Surnames_2696=Herber Human_Surnames_2697=Herbert Human_Surnames_2698=Herman Human_Surnames_2699=Hernandez Human_Surnames_2700=Herschberger Human_Surnames_2701=Hershel Human_Surnames_2702=Heselton Human_Surnames_2703=Heslin Human_Surnames_2704=Hessler Human_Surnames_2705=Heston Human_Surnames_2706=Hetzel Human_Surnames_2707=Heung Human_Surnames_2708=Hewes Human_Surnames_2709=Hewitt Human_Surnames_2710=Heyburn Human_Surnames_2711=Heyward Human_Surnames_2712=Hibbert Human_Surnames_2713=Hibble Human_Surnames_2714=Hibbs Human_Surnames_2715=Hickes Human_Surnames_2716=Hidalgo Human_Surnames_2717=Hiebert Human_Surnames_2718=Hiedler Human_Surnames_2719=Higashi Human_Surnames_2720=Higgins Human_Surnames_2721=Higgs Human_Surnames_2722=Highfield Human_Surnames_2723=Hight Human_Surnames_2724=Hightower Human_Surnames_2725=Higuchi Human_Surnames_2726=Hikari Human_Surnames_2727=Hildebrand Human_Surnames_2728=Hilgar Human_Surnames_2729=Hillard Human_Surnames_2730=Hills Human_Surnames_2731=Hindle Human_Surnames_2732=Hines Human_Surnames_2733=Hinkel Human_Surnames_2734=Hinkley Human_Surnames_2735=Hirschfeld Human_Surnames_2736=Hirwani Human_Surnames_2737=Hitch Human_Surnames_2738=Hitchens Human_Surnames_2739=Hixenbaugh Human_Surnames_2740=Hoback Human_Surnames_2741=Hobart Human_Surnames_2742=Hobbins Human_Surnames_2743=Hobbs Human_Surnames_2744=Hodder Human_Surnames_2745=Hodges Human_Surnames_2746=Hodgins Human_Surnames_2747=Hoelscher Human_Surnames_2748=Hoffer Human_Surnames_2749=Hoffman Human_Surnames_2750=Hogarth Human_Surnames_2751=Hogle Human_Surnames_2752=Hoglund Human_Surnames_2753=Hohenstein Human_Surnames_2754=Holbrook Human_Surnames_2755=Holden Human_Surnames_2756=Holderfield Human_Surnames_2757=Holdridge Human_Surnames_2758=Holford Human_Surnames_2759=Holiday Human_Surnames_2760=Holkar Human_Surnames_2761=Holland Human_Surnames_2762=Hollaway Human_Surnames_2763=Hollenbeck Human_Surnames_2764=Hollister Human_Surnames_2765=Holmes Human_Surnames_2766=Holsinger Human_Surnames_2767=Holstein Human_Surnames_2768=Holt Human_Surnames_2769=Hommel Human_Surnames_2770=Honeycutt Human_Surnames_2771=Hong Human_Surnames_2772=Hooper Human_Surnames_2773=Hopewell Human_Surnames_2774=Hopkins Human_Surnames_2775=Hopper Human_Surnames_2776=Hopwood Human_Surnames_2777=Horak Human_Surnames_2778=Horimoto Human_Surnames_2779=Horio Human_Surnames_2780=Horner Human_Surnames_2781=Hornsby Human_Surnames_2782=Horowitz Human_Surnames_2783=Horton Human_Surnames_2784=Hoshiyama Human_Surnames_2785=Hosmer Human_Surnames_2786=Hostetter Human_Surnames_2787=Houlihan Human_Surnames_2788=Houston Human_Surnames_2789=Howell Human_Surnames_2790=Howser Human_Surnames_2791=Hoyle Human_Surnames_2792=Hubbard Human_Surnames_2793=Hubert Human_Surnames_2794=Huckaby Human_Surnames_2795=Hudson Human_Surnames_2796=Hughes Human_Surnames_2797=Hugo Human_Surnames_2798=Hukins Human_Surnames_2799=Hultgren Human_Surnames_2800=Humbert Human_Surnames_2801=Humboldt Human_Surnames_2802=Hummell Human_Surnames_2803=Humphreys Human_Surnames_2804=Hunter Human_Surnames_2805=Hurley Human_Surnames_2806=Hurlock Human_Surnames_2807=Hurtado Human_Surnames_2808=Hutchins Human_Surnames_2809=Huxley Human_Surnames_2810=Hyam Human_Surnames_2811=Hyde Human_Surnames_2812=Hyeong Human_Surnames_2813=Hyland Human_Surnames_2814=Hymel Human_Surnames_2815=Hyrtl Human_Surnames_2816=Iannucci Human_Surnames_2817=Ianson Human_Surnames_2818=Ibanez Human_Surnames_2819=Ibarra Human_Surnames_2820=Ibbs Human_Surnames_2821=Ibison Human_Surnames_2822=Ibori Human_Surnames_2823=Ibrahim Human_Surnames_2824=Ichimura Human_Surnames_2825=Idle Human_Surnames_2826=Igarashi Human_Surnames_2827=Igawa Human_Surnames_2828=Iglesias Human_Surnames_2829=Ignacio Human_Surnames_2830=Ikegami Human_Surnames_2831=Imai Human_Surnames_2832=Imler Human_Surnames_2833=Immelman Human_Surnames_2834=Imoto Human_Surnames_2835=Impett Human_Surnames_2836=Inada Human_Surnames_2837=Ingham Human_Surnames_2838=Ingram Human_Surnames_2839=Ingrassia Human_Surnames_2840=Inman Human_Surnames_2841=Inskeep Human_Surnames_2842=Insley Human_Surnames_2843=Iqbal Human_Surnames_2844=Ireland Human_Surnames_2845=Irion Human_Surnames_2846=Irons Human_Surnames_2847=Irvine Human_Surnames_2848=Irving Human_Surnames_2849=Isaacs Human_Surnames_2850=Isaacson Human_Surnames_2851=Isenberg Human_Surnames_2852=Ishida Human_Surnames_2853=Ishiguro Human_Surnames_2854=Ishihara Human_Surnames_2855=Ishimoto Human_Surnames_2856=Ishizaki Human_Surnames_2857=Isler Human_Surnames_2858=Itagaki Human_Surnames_2859=Ito Human_Surnames_2860=Ivers Human_Surnames_2861=Iverson Human_Surnames_2862=Ivery Human_Surnames_2863=Ives Human_Surnames_2864=Iwamoto Human_Surnames_2865=Iwata Human_Surnames_2866=Izard Human_Surnames_2867=Ja Human_Surnames_2868=Jaber Human_Surnames_2869=Jablonski Human_Surnames_2870=Jackett Human_Surnames_2871=Jackman Human_Surnames_2872=Jacknowitz Human_Surnames_2873=Jackson Human_Surnames_2874=Jacobs Human_Surnames_2875=Jacobson Human_Surnames_2876=Jadeja Human_Surnames_2877=Jaffe Human_Surnames_2878=Jaggs Human_Surnames_2879=Jahn Human_Surnames_2880=Jain Human_Surnames_2881=Jakande Human_Surnames_2882=Jakobsen Human_Surnames_2883=Jalbert Human_Surnames_2884=Jamal Human_Surnames_2885=James Human_Surnames_2886=Jamieson Human_Surnames_2887=Janak Human_Surnames_2888=Janeway Human_Surnames_2889=Jang Human_Surnames_2890=Janney Human_Surnames_2891=Janson Human_Surnames_2892=January Human_Surnames_2893=Jaquez Human_Surnames_2894=Jaramillo Human_Surnames_2895=Jardim Human_Surnames_2896=Jardine Human_Surnames_2897=Jarvis Human_Surnames_2898=Jasinski Human_Surnames_2899=Jasper Human_Surnames_2900=Jayne Human_Surnames_2901=Jeffers Human_Surnames_2902=Jefferson Human_Surnames_2903=Jeffries Human_Surnames_2904=Jenkins Human_Surnames_2905=Jenks Human_Surnames_2906=Jennings Human_Surnames_2907=Jeon Human_Surnames_2908=Jeong Human_Surnames_2909=Jepson Human_Surnames_2910=Jessop Human_Surnames_2911=Jewell Human_Surnames_2912=Jhaveri Human_Surnames_2913=Jihara Human_Surnames_2914=Jillette Human_Surnames_2915=Jing Human_Surnames_2916=Jinks Human_Surnames_2917=Jinmei Human_Surnames_2918=Johan Human_Surnames_2919=Johannsen Human_Surnames_2920=Johnson Human_Surnames_2921=Johnstone Human_Surnames_2922=Joiner Human_Surnames_2923=Jonas Human_Surnames_2924=Jones Human_Surnames_2925=Jonovich Human_Surnames_2926=Jordan Human_Surnames_2927=Jorgensen Human_Surnames_2928=Jovel Human_Surnames_2929=Joyner Human_Surnames_2930=Juarez Human_Surnames_2931=Judd Human_Surnames_2932=Judge Human_Surnames_2933=Jullien Human_Surnames_2934=Juneau Human_Surnames_2935=Jung Human_Surnames_2936=Juniper Human_Surnames_2937=Juretzko Human_Surnames_2938=Jurgensen Human_Surnames_2939=Kabir Human_Surnames_2940=Kaczynski Human_Surnames_2941=Kadam Human_Surnames_2942=Kady Human_Surnames_2943=Kaelin Human_Surnames_2944=Kagan Human_Surnames_2945=Kahl Human_Surnames_2946=Kahler Human_Surnames_2947=Kahn Human_Surnames_2948=Kaiba Human_Surnames_2949=Kaiser Human_Surnames_2950=Kaito Human_Surnames_2951=Kaler Human_Surnames_2952=Kalish Human_Surnames_2953=Kamara Human_Surnames_2954=Kaminsky Human_Surnames_2955=Kanan Human_Surnames_2956=Kanayama Human_Surnames_2957=Kaneda Human_Surnames_2958=Kang Human_Surnames_2959=Kanter Human_Surnames_2960=Kapur Human_Surnames_2961=Karlson Human_Surnames_2962=Karpinski Human_Surnames_2963=Karpov Human_Surnames_2964=Kasbarian Human_Surnames_2965=Kaser Human_Surnames_2966=Kashino Human_Surnames_2967=Kasparov Human_Surnames_2968=Katz Human_Surnames_2969=Kaufman Human_Surnames_2970=Kavanagh Human_Surnames_2971=Kawamoto Human_Surnames_2972=Kazmi Human_Surnames_2973=Keagan Human_Surnames_2974=Kealy Human_Surnames_2975=Keane Human_Surnames_2976=Kearns Human_Surnames_2977=Keating Human_Surnames_2978=Keaton Human_Surnames_2979=Keats Human_Surnames_2980=Kedzie Human_Surnames_2981=Keefer Human_Surnames_2982=Kegler Human_Surnames_2983=Keiser Human_Surnames_2984=Keller Human_Surnames_2985=Kellerman Human_Surnames_2986=Kelly Human_Surnames_2987=Kelsey Human_Surnames_2988=Kelvin Human_Surnames_2989=Kempf Human_Surnames_2990=Kendall Human_Surnames_2991=Kenton Human_Surnames_2992=Keplinger Human_Surnames_2993=Kepner Human_Surnames_2994=Keppler Human_Surnames_2995=Kerkorian Human_Surnames_2996=Kerrick Human_Surnames_2997=Kesler Human_Surnames_2998=Kestner Human_Surnames_2999=Kettering Human_Surnames_3000=Keyes Human_Surnames_3001=Khalid Human_Surnames_3002=Kharasch Human_Surnames_3003=Khouri Human_Surnames_3004=Khumalo Human_Surnames_3005=Kibbe Human_Surnames_3006=Kidd Human_Surnames_3007=Kiesling Human_Surnames_3008=Kilbourne Human_Surnames_3009=Kiley Human_Surnames_3010=Kilian Human_Surnames_3011=Kilmer Human_Surnames_3012=Kim Human_Surnames_3013=Kimball Human_Surnames_3014=Kimoto Human_Surnames_3015=Kinard Human_Surnames_3016=Kincaid Human_Surnames_3017=King Human_Surnames_3018=Kingsley Human_Surnames_3019=Kingston Human_Surnames_3020=Kinkade Human_Surnames_3021=Kinnard Human_Surnames_3022=Kinney Human_Surnames_3023=Kinsey Human_Surnames_3024=Kirby Human_Surnames_3025=Kirkman Human_Surnames_3026=Kirsanov Human_Surnames_3027=Kittredge Human_Surnames_3028=Klaus Human_Surnames_3029=Kleckner Human_Surnames_3030=Klein Human_Surnames_3031=Klemp Human_Surnames_3032=Kline Human_Surnames_3033=Klinger Human_Surnames_3034=Knopes Human_Surnames_3035=Kobayashi Human_Surnames_3036=Koen Human_Surnames_3037=Kogan Human_Surnames_3038=Kojima Human_Surnames_3039=Kolakowski Human_Surnames_3040=Kolb Human_Surnames_3041=Kolberg Human_Surnames_3042=Koller Human_Surnames_3043=Komatsu Human_Surnames_3044=Komori Human_Surnames_3045=Koning Human_Surnames_3046=Konkle Human_Surnames_3047=Kono Human_Surnames_3048=Koontz Human_Surnames_3049=Korbel Human_Surnames_3050=Korman Human_Surnames_3051=Kosaka Human_Surnames_3052=Kosinski Human_Surnames_3053=Kovac Human_Surnames_3054=Kovarik Human_Surnames_3055=Kowalsky Human_Surnames_3056=Kramer Human_Surnames_3057=Krantz Human_Surnames_3058=Kraus Human_Surnames_3059=Kravitz Human_Surnames_3060=Krawczyk Human_Surnames_3061=Krebs Human_Surnames_3062=Krell Human_Surnames_3063=Krieger Human_Surnames_3064=Krikorian Human_Surnames_3065=Kristoff Human_Surnames_3066=Kroeger Human_Surnames_3067=Kroll Human_Surnames_3068=Kruger Human_Surnames_3069=Kubo Human_Surnames_3070=Kuebler Human_Surnames_3071=Kulesza Human_Surnames_3072=Kulkarni Human_Surnames_3073=Kumar Human_Surnames_3074=Kumiko Human_Surnames_3075=Kurosawa Human_Surnames_3076=Kurtz Human_Surnames_3077=Kuznetsov Human_Surnames_3078=Kwan Human_Surnames_3079=Kyte Human_Surnames_3080=Kyzer Human_Surnames_3081=Labar Human_Surnames_3082=Labat Human_Surnames_3083=Labelle Human_Surnames_3084=Laborde Human_Surnames_3085=Labriola Human_Surnames_3086=Lacasse Human_Surnames_3087=Lacava Human_Surnames_3088=Lachman Human_Surnames_3089=Lackner Human_Surnames_3090=Lacroix Human_Surnames_3091=Lafata Human_Surnames_3092=Lafferty Human_Surnames_3093=Lafond Human_Surnames_3094=Laforge Human_Surnames_3095=Lagrange Human_Surnames_3096=Lahey Human_Surnames_3097=Laine Human_Surnames_3098=Lake Human_Surnames_3099=Lakhani Human_Surnames_3100=Lalani Human_Surnames_3101=Lamar Human_Surnames_3102=Lamont Human_Surnames_3103=Lampert Human_Surnames_3104=Lamping Human_Surnames_3105=Lancaster Human_Surnames_3106=Landers Human_Surnames_3107=Landis Human_Surnames_3108=Landry Human_Surnames_3109=Laney Human_Surnames_3110=Lang Human_Surnames_3111=Langenhoven Human_Surnames_3112=Langford Human_Surnames_3113=Langley Human_Surnames_3114=Langston Human_Surnames_3115=Lankershim Human_Surnames_3116=Lappin Human_Surnames_3117=Larabee Human_Surnames_3118=Larkin Human_Surnames_3119=Laroche Human_Surnames_3120=Larosa Human_Surnames_3121=Larsen Human_Surnames_3122=Lasalle Human_Surnames_3123=Lascano Human_Surnames_3124=Lasiter Human_Surnames_3125=Laska Human_Surnames_3126=Laskowski Human_Surnames_3127=Lategan Human_Surnames_3128=Latimer Human_Surnames_3129=Lauderdale Human_Surnames_3130=Laughlin Human_Surnames_3131=Laux Human_Surnames_3132=Lavelle Human_Surnames_3133=Lavender Human_Surnames_3134=Laverty Human_Surnames_3135=Lavine Human_Surnames_3136=Lawler Human_Surnames_3137=Lawrence Human_Surnames_3138=Layden Human_Surnames_3139=Layman Human_Surnames_3140=Lazaro Human_Surnames_3141=Leano Human_Surnames_3142=Leary Human_Surnames_3143=Leatherwood Human_Surnames_3144=Leblanc Human_Surnames_3145=Lebouef Human_Surnames_3146=Lechner Human_Surnames_3147=Ledbetter Human_Surnames_3148=Lederman Human_Surnames_3149=Ledger Human_Surnames_3150=Leeman Human_Surnames_3151=Leet Human_Surnames_3152=Lefebvre Human_Surnames_3153=Lefler Human_Surnames_3154=Leibowitz Human_Surnames_3155=Leigh Human_Surnames_3156=Leister Human_Surnames_3157=Leland Human_Surnames_3158=Lelong Human_Surnames_3159=Lemanski Human_Surnames_3160=Lembo Human_Surnames_3161=Lemley Human_Surnames_3162=Lemond Human_Surnames_3163=Leong Human_Surnames_3164=Lesniak Human_Surnames_3165=Lessing Human_Surnames_3166=Levenson Human_Surnames_3167=Leventhal Human_Surnames_3168=Leverett Human_Surnames_3169=Levine Human_Surnames_3170=Leyland Human_Surnames_3171=Li Human_Surnames_3172=Lian Human_Surnames_3173=Licari Human_Surnames_3174=Lichtenberg Human_Surnames_3175=Licona Human_Surnames_3176=Liedtke Human_Surnames_3177=Lightner Human_Surnames_3178=Lilienthal Human_Surnames_3179=Lillard Human_Surnames_3180=Lincoln Human_Surnames_3181=Lindberg Human_Surnames_3182=Lindell Human_Surnames_3183=Lindholm Human_Surnames_3184=Lindo Human_Surnames_3185=Lindquist Human_Surnames_3186=Ling Human_Surnames_3187=Lirette Human_Surnames_3188=Liriano Human_Surnames_3189=Litchfield Human_Surnames_3190=Little Human_Surnames_3191=Litvinov Human_Surnames_3192=Liu Human_Surnames_3193=Livingston Human_Surnames_3194=Lizardo Human_Surnames_3195=Locke Human_Surnames_3196=Lockhart Human_Surnames_3197=Lodge Human_Surnames_3198=Loman Human_Surnames_3199=Lombardi Human_Surnames_3200=London Human_Surnames_3201=Longfellow Human_Surnames_3202=Loomis Human_Surnames_3203=Looper Human_Surnames_3204=Lopez Human_Surnames_3205=Lor Human_Surnames_3206=Lorenz Human_Surnames_3207=Lorenzo Human_Surnames_3208=Lorusso Human_Surnames_3209=Lovecraft Human_Surnames_3210=Lowden Human_Surnames_3211=Lowell Human_Surnames_3212=Lowenthal Human_Surnames_3213=Loyola Human_Surnames_3214=Lu Human_Surnames_3215=Lubbock Human_Surnames_3216=Lubinski Human_Surnames_3217=Lucatero Human_Surnames_3218=Lucciano Human_Surnames_3219=Luciani Human_Surnames_3220=Ludwig Human_Surnames_3221=Lumley Human_Surnames_3222=Lundgren Human_Surnames_3223=Lupian Human_Surnames_3224=Luther Human_Surnames_3225=Lydon Human_Surnames_3226=Lyons Human_Surnames_3227=Mabasa Human_Surnames_3228=Mabena Human_Surnames_3229=MacArthur Human_Surnames_3230=MacBain Human_Surnames_3231=MacCawley Human_Surnames_3232=MacCloud Human_Surnames_3233=Macdonald Human_Surnames_3234=Mackenzie Human_Surnames_3235=Mackey Human_Surnames_3236=Macleod Human_Surnames_3237=MacManus Human_Surnames_3238=MacMillan Human_Surnames_3239=Macormack Human_Surnames_3240=Macpherson Human_Surnames_3241=MacTavish Human_Surnames_3242=Maddock Human_Surnames_3243=Madison Human_Surnames_3244=Magana Human_Surnames_3245=Magdaleno Human_Surnames_3246=Magellan Human_Surnames_3247=Maglione Human_Surnames_3248=Magnusson Human_Surnames_3249=Magoro Human_Surnames_3250=Magruder Human_Surnames_3251=Mahabir Human_Surnames_3252=Mahler Human_Surnames_3253=Mahmud Human_Surnames_3254=Mahony Human_Surnames_3255=Maillard Human_Surnames_3256=Maison Human_Surnames_3257=Majola Human_Surnames_3258=Makar Human_Surnames_3259=Makarov Human_Surnames_3260=Makwana Human_Surnames_3261=Malagon Human_Surnames_3262=Malek Human_Surnames_3263=Malin Human_Surnames_3264=Malkin Human_Surnames_3265=Mallapur Human_Surnames_3266=Mallard Human_Surnames_3267=Mallari Human_Surnames_3268=Mallery Human_Surnames_3269=Mallow Human_Surnames_3270=Malone Human_Surnames_3271=Maloney Human_Surnames_3272=Maloof Human_Surnames_3273=Manabe Human_Surnames_3274=Manalo Human_Surnames_3275=Mance Human_Surnames_3276=Mancini Human_Surnames_3277=Maner Human_Surnames_3278=Mangano Human_Surnames_3279=Mangrum Human_Surnames_3280=Manix Human_Surnames_3281=Mankin Human_Surnames_3282=Mansfield Human_Surnames_3283=Manzano Human_Surnames_3284=Manzer Human_Surnames_3285=Maple Human_Surnames_3286=Marceau Human_Surnames_3287=Marcello Human_Surnames_3288=Marchetti Human_Surnames_3289=Marez Human_Surnames_3290=Margolin Human_Surnames_3291=Marinelli Human_Surnames_3292=Markley Human_Surnames_3293=Markowitz Human_Surnames_3294=Marlin Human_Surnames_3295=Marlow Human_Surnames_3296=Maron Human_Surnames_3297=Marquez Human_Surnames_3298=Marsden Human_Surnames_3299=Martel Human_Surnames_3300=Martelli Human_Surnames_3301=Martindale Human_Surnames_3302=Martucci Human_Surnames_3303=Maruyama Human_Surnames_3304=Marx Human_Surnames_3305=Marzano Human_Surnames_3306=Mason Human_Surnames_3307=Massenburg Human_Surnames_3308=Masterson Human_Surnames_3309=Masuda Human_Surnames_3310=Matherly Human_Surnames_3311=Mathison Human_Surnames_3312=Matsuda Human_Surnames_3313=Matthews Human_Surnames_3314=Mattox Human_Surnames_3315=Maxfield Human_Surnames_3316=May Human_Surnames_3317=Mayfield Human_Surnames_3318=Mayhew Human_Surnames_3319=Maynard Human_Surnames_3320=Mayweather Human_Surnames_3321=Mazaki Human_Surnames_3322=Mbatha Human_Surnames_3323=McAdams Human_Surnames_3324=McAllister Human_Surnames_3325=Mcbride Human_Surnames_3326=McCaffrey Human_Surnames_3327=Mccall Human_Surnames_3328=Mccarthy Human_Surnames_3329=McCloud Human_Surnames_3330=Mcclure Human_Surnames_3331=Mcconnell Human_Surnames_3332=Mccormick Human_Surnames_3333=McCracken Human_Surnames_3334=McCreary Human_Surnames_3335=Mcdaniel Human_Surnames_3336=Mcdonald Human_Surnames_3337=Mcdowell Human_Surnames_3338=Mcfarland Human_Surnames_3339=Mcguire Human_Surnames_3340=McGurk Human_Surnames_3341=Mckay Human_Surnames_3342=McKinley Human_Surnames_3343=McManus Human_Surnames_3344=Mcneil Human_Surnames_3345=McPhearson Human_Surnames_3346=Meacham Human_Surnames_3347=Meade Human_Surnames_3348=Meadows Human_Surnames_3349=Medcalf Human_Surnames_3350=Medford Human_Surnames_3351=Medina Human_Surnames_3352=Meekins Human_Surnames_3353=Meinhardt Human_Surnames_3354=Meiser Human_Surnames_3355=Melcher Human_Surnames_3356=Melkonian Human_Surnames_3357=Melley Human_Surnames_3358=Melnik Human_Surnames_3359=Melville Human_Surnames_3360=Mendell Human_Surnames_3361=Mendelson Human_Surnames_3362=Mendez Human_Surnames_3363=Mendoza Human_Surnames_3364=Mercado Human_Surnames_3365=Meriwether Human_Surnames_3366=Mesner Human_Surnames_3367=Messick Human_Surnames_3368=Meyers Human_Surnames_3369=Mhlongo Human_Surnames_3370=Mian Human_Surnames_3371=Michaels Human_Surnames_3372=Michalski Human_Surnames_3373=Mickelsen Human_Surnames_3374=Middleton Human_Surnames_3375=Mikov Human_Surnames_3376=Milani Human_Surnames_3377=Miller Human_Surnames_3378=Millhouse Human_Surnames_3379=Milligan Human_Surnames_3380=Milner Human_Surnames_3381=Milton Human_Surnames_3382=Ming Human_Surnames_3383=Minick Human_Surnames_3384=Minkowski Human_Surnames_3385=Minsky Human_Surnames_3386=Mitchum Human_Surnames_3387=Mitzel Human_Surnames_3388=Miyagawa Human_Surnames_3389=Miyamoto Human_Surnames_3390=Mizushima Human_Surnames_3391=Moffit Human_Surnames_3392=Mohanty Human_Surnames_3393=Molden Human_Surnames_3394=Molinari Human_Surnames_3395=Molino Human_Surnames_3396=Moloney Human_Surnames_3397=Monico Human_Surnames_3398=Monroe Human_Surnames_3399=Montgomery Human_Surnames_3400=Montilla Human_Surnames_3401=Montoya Human_Surnames_3402=Moody Human_Surnames_3403=Morales Human_Surnames_3404=Morden Human_Surnames_3405=Morello Human_Surnames_3406=Morelock Human_Surnames_3407=Morris Human_Surnames_3408=Morrison Human_Surnames_3409=Morrow Human_Surnames_3410=Morse Human_Surnames_3411=Morton Human_Surnames_3412=Moulton Human_Surnames_3413=Mouser Human_Surnames_3414=Mowry Human_Surnames_3415=Moxley Human_Surnames_3416=Moyer Human_Surnames_3417=Muldoon Human_Surnames_3418=Mulhern Human_Surnames_3419=Mulholland Human_Surnames_3420=Mullaney Human_Surnames_3421=Mulligan Human_Surnames_3422=Mumford Human_Surnames_3423=Munch Human_Surnames_3424=Munn Human_Surnames_3425=Munsey Human_Surnames_3426=Muntz Human_Surnames_3427=Murayama Human_Surnames_3428=Murdock Human_Surnames_3429=Murphy Human_Surnames_3430=Murry Human_Surnames_3431=Musgrave Human_Surnames_3432=Musso Human_Surnames_3433=Mussolini Human_Surnames_3434=Mustafa Human_Surnames_3435=Myers Human_Surnames_3436=Myung Human_Surnames_3437=Abent Human_Surnames_3438=Apsara Human_Surnames_3439=Adarak Human_Surnames_3440=Adwick Human_Surnames_3441=Ahuja Human_Surnames_3442=Alborough Human_Surnames_3443=Airinei Human_Surnames_3444=Akstinas Human_Surnames_3445=Alluru Human_Surnames_3446=Andolini Human_Surnames_3447=Andivero Human_Surnames_3448=Appell Human_Surnames_3449=Bachiller Human_Surnames_3450=Baigent Human_Surnames_3451=Bakari Human_Surnames_3452=Ballantyne Human_Surnames_3453=Barnes Human_Surnames_3454=Banninga Human_Surnames_3455=Banyard Human_Surnames_3456=Bateren Human_Surnames_3457=Bauer Human_Surnames_3458=Baynard Human_Surnames_3459=Baikov Human_Surnames_3460=Beausejour Human_Surnames_3461=Beccu Human_Surnames_3462=Benson Human_Surnames_3463=Bales Human_Surnames_3464=Beverley Human_Surnames_3465=Bhasin Human_Surnames_3466=Bien Human_Surnames_3467=Billemont Human_Surnames_3468=Beneviti Human_Surnames_3469=Kamaka Human_Surnames_3470=Akana Human_Surnames_3471=Bode Human_Surnames_3472=Bolte Human_Surnames_3473=Bombard Human_Surnames_3474=Boparai Human_Surnames_3475=Bourn Human_Surnames_3476=Bratel Human_Surnames_3477=Brenk Human_Surnames_3478=Brennon Human_Surnames_3479=Nguyen Human_Surnames_3480=Broussard Human_Surnames_3481=Patel Human_Surnames_3482=Brox Human_Surnames_3483=Brushwood Human_Surnames_3484=Khan Human_Surnames_3485=Campbell Human_Surnames_3486=Sun Human_Surnames_3487=Kwon Human_Surnames_3488=Cerquone Human_Surnames_3489=Challis Human_Surnames_3490=Kalani Human_Surnames_3491=Mahelona Human_Surnames_3492=Chander Human_Surnames_3493=Cheung Human_Surnames_3494=Papadopoulos Human_Surnames_3495=Marinos Human_Surnames_3496=Coffin Human_Surnames_3497=Stavros Human_Surnames_3498=Belanger Human_Surnames_3499=Bouche Human_Surnames_3500=Conklin Human_Surnames_3501=Coons Human_Surnames_3502=Greenwald Human_Surnames_3503=Corbetta Human_Surnames_3504=Courtemanche Human_Surnames_3505=Craig Human_Surnames_3506=Crewe Human_Surnames_3507=Merrick Human_Surnames_3508=Crow Human_Surnames_3509=Caffey Human_Surnames_3510=Cuthbert Human_Surnames_3511=Czubinksi Human_Surnames_3512=Dadley Human_Surnames_3513=Elsner Human_Surnames_3514=Dalston Human_Surnames_3515=Dammrau Human_Surnames_3516=Danks Human_Surnames_3517=Mondt Human_Surnames_3518=Manse Human_Surnames_3519=Delamourd Human_Surnames_3520=Delanty Human_Surnames_3521=Olson Human_Surnames_3522=Speltzer Human_Surnames_3523=Legrand Human_Surnames_3524=Rousseau Human_Surnames_3525=Elms Human_Surnames_3526=Ely Human_Surnames_3527=Laurent Human_Surnames_3528=Espinosa Human_Surnames_3529=Morel Human_Surnames_3530=Lambert Human_Surnames_3531=Exkersley Human_Surnames_3532=Ezair Human_Surnames_3533=Fardel Human_Surnames_3534=Farnan Human_Surnames_3535=Lemaire Human_Surnames_3536=Farkas Human_Surnames_3537=Forster Human_Surnames_3538=Lakatos Human_Surnames_3539=Fodor Human_Surnames_3540=Lindgren Human_Surnames_3541=Hellstrom Human_Surnames_3542=Gaither Human_Surnames_3543=Galasso Human_Surnames_3544=Gallopain Human_Surnames_3545=Galway Human_Surnames_3546=Ivarsson Human_Surnames_3547=Gardiner Human_Surnames_3548=Peric Human_Surnames_3549=Ruiz Human_Surnames_3550=Geese Human_Surnames_3551=Herrera Human_Surnames_3552=Molina Human_Surnames_3553=Gill Human_Surnames_3554=Romano Human_Surnames_3555=Goldfinch Human_Surnames_3556=Goldstein Human_Surnames_3557=Goodey Human_Surnames_3558=Rivero Human_Surnames_3559=Maldonado Human_Surnames_3560=Grebby Human_Surnames_3561=Chakma Human_Surnames_3562=Guerrero Human_Surnames_3563=Kumari Human_Surnames_3564=Gundlach Human_Surnames_3565=Gurbani Human_Surnames_3566=Mandal Human_Surnames_3567=Sasaki Human_Surnames_3569=Park Human_Surnames_3570=Mun Human_Surnames_3571=Hallman Human_Surnames_3572=Harcarik Human_Surnames_3573=Harris Human_Surnames_3574=Hatton Human_Surnames_3575=Bautista Human_Surnames_3576=Kaya Human_Surnames_3577=Baumgartner Human_Surnames_3578=Hernando Human_Surnames_3579=Herzeg Human_Surnames_3580=Hesse Human_Surnames_3581=Schuster Human_Surnames_3582=Hilditch Human_Surnames_3583=Hireche Human_Surnames_3584=Hoba Human_Surnames_3585=Hasanov Human_Surnames_3586=Babayev Human_Surnames_3587=Hackney Human_Surnames_3588=Hoskings Human_Surnames_3589=Katzarov Human_Surnames_3590=Howes Human_Surnames_3591=Howlett Human_Surnames_3592=Horvat Human_Surnames_3593=Humaj Human_Surnames_3594=Madsen Human_Surnames_3595=Hung Human_Surnames_3596=Hwang Human_Surnames_3597=Hyun Human_Surnames_3598=Intrieri Human_Surnames_3599=Irmler Human_Surnames_3600=Jacevicius Human_Surnames_3601=Jaeger Human_Surnames_3602=Jelinek Human_Surnames_3603=Jennett Human_Surnames_3604=Johansson Human_Surnames_3605=Kask Human_Surnames_3606=Virtanen Human_Surnames_3607=Joustra Human_Surnames_3608=Jutley Human_Surnames_3609=Kain Human_Surnames_3610=Kakusho Human_Surnames_3611=Kam Human_Surnames_3612=Kamenstsky Human_Surnames_3613=Kamran Human_Surnames_3614=Karciauskas Human_Surnames_3615=Karlsson Human_Surnames_3616=Katsaros Human_Surnames_3617=Kay Human_Surnames_3618=Salonen Human_Surnames_3619=Kearney Human_Surnames_3620=Keilich Human_Surnames_3621=Bianchi Human_Surnames_3622=Kinglake Human_Surnames_3623=Kirkham Human_Surnames_3624=Klatt Human_Surnames_3625=Kneale Human_Surnames_3626=Konecny Human_Surnames_3627=Konig Human_Surnames_3628=Kooper Human_Surnames_3629=Kozlowski Human_Surnames_3630=Ku Human_Surnames_3631=Kullmann Human_Surnames_3632=Kurschner Human_Surnames_3633=Kyles Human_Surnames_3634=Ladyman Human_Surnames_3635=Lambourne Human_Surnames_3636=Varga Human_Surnames_3637=Lassort Human_Surnames_3638=Lazarides Human_Surnames_3639=Lee Human_Surnames_3640=Lefevre Human_Surnames_3641=Lennie Human_Surnames_3642=Lesnik Human_Surnames_3643=Giordano Human_Surnames_3644=Lewin Human_Surnames_3645=Moretti Human_Surnames_3646=Leone Human_Surnames_3647=Lightfoot Human_Surnames_3648=Lind Human_Surnames_3649=Link Human_Surnames_3650=Lonsdale Human_Surnames_3651=Lovatt Human_Surnames_3652=Mackay Human_Surnames_3653=Maiden Human_Surnames_3654=Malhotra Human_Surnames_3655=Manning Human_Surnames_3656=Manzanares Human_Surnames_3657=Marquardt Human_Surnames_3658=Marschal Human_Surnames_3659=Lombardo Human_Surnames_3660=Mathern Human_Surnames_3661=Welter Human_Surnames_3662=McCrea Human_Surnames_3663=McCue Human_Surnames_3664=McCulloch Human_Surnames_3665=McKibben Human_Surnames_3666=McKinney Human_Surnames_3667=McKinnon Human_Surnames_3668=McLean Human_Surnames_3669=McMonnies Human_Surnames_3670=Meaden Human_Surnames_3671=Meinl Human_Surnames_3672=Meissner Human_Surnames_3673=Meller Human_Surnames_3674=Meunier Human_Surnames_3675=Mierostawska Human_Surnames_3676=Mihalanche Human_Surnames_3677=Milander Human_Surnames_3678=Mizio Human_Surnames_3679=Montenegro Human_Surnames_3680=Kowalski Human_Surnames_3681=Moore Human_Surnames_3682=Morgan Human_Surnames_3683=Muir Human_Surnames_3684=Murray Human_Surnames_3685=Nabar Human_Surnames_3686=Nadar Human_Surnames_3687=Nadeem Human_Surnames_3688=Nadella Human_Surnames_3689=Naff Human_Surnames_3690=Nagasaka Human_Surnames_3691=Nagato Human_Surnames_3692=Naidu Human_Surnames_3693=Najarro Human_Surnames_3694=Nakahara Human_Surnames_3695=Nakajima Human_Surnames_3696=Nakamoto Human_Surnames_3697=Nam Human_Surnames_3698=Nanami Human_Surnames_3699=Nanda Human_Surnames_3700=Nandamuri Human_Surnames_3701=Nang Human_Surnames_3702=Napier Human_Surnames_3703=Napolitano Human_Surnames_3704=Nassif Human_Surnames_3705=Nathanson Human_Surnames_3706=Natoli Human_Surnames_3707=Naughten Human_Surnames_3708=Naughton Human_Surnames_3709=Navarro Human_Surnames_3710=Naya Human_Surnames_3711=Nayak Human_Surnames_3712=Nazari Human_Surnames_3713=Nealey Human_Surnames_3714=Neblett Human_Surnames_3715=Nechifor Human_Surnames_3716=Needham Human_Surnames_3717=Neiman Human_Surnames_3718=Nekoya Human_Surnames_3719=Nelson Human_Surnames_3720=Nemitz Human_Surnames_3721=Nesbitt Human_Surnames_3722=Nessler Human_Surnames_3723=Neubauer Human_Surnames_3724=Neuman Human_Surnames_3725=Neville Human_Surnames_3726=Newberg Human_Surnames_3727=Newhart Human_Surnames_3728=Newlin Human_Surnames_3729=Newton Human_Surnames_3730=Nicholson Human_Surnames_3731=Nickels Human_Surnames_3732=Nickleby Human_Surnames_3733=Nicoletti Human_Surnames_3734=Nightingale Human_Surnames_3735=Nighy Human_Surnames_3736=Nihalani Human_Surnames_3737=Nimoy Human_Surnames_3738=Nisbet Human_Surnames_3739=Nishida Human_Surnames_3740=Nishimura Human_Surnames_3741=Nix Human_Surnames_3742=Nobbs Human_Surnames_3743=Noble Human_Surnames_3744=Nolan Human_Surnames_3745=Noland Human_Surnames_3746=Nolin Human_Surnames_3747=Nolte Human_Surnames_3748=Nonaka Human_Surnames_3749=Nong Human_Surnames_3750=Noonan Human_Surnames_3751=Nordberg Human_Surnames_3752=Nordquist Human_Surnames_3753=Noro Human_Surnames_3754=Norrington Human_Surnames_3755=Norris Human_Surnames_3756=Northam Human_Surnames_3757=Northrup Human_Surnames_3758=Norton Human_Surnames_3759=Norwood Human_Surnames_3760=Novak Human_Surnames_3761=Novelli Human_Surnames_3762=Novikov Human_Surnames_3763=Nowell Human_Surnames_3764=Nunes Human_Surnames_3765=Nusbaum Human_Surnames_3766=Nyberg Human_Surnames_3767=Nye Human_Surnames_3768=Nygren Human_Surnames_3769=Oakes Human_Surnames_3770=Oates Human_Surnames_3771=O'Bannon Human_Surnames_3772=Oberlin Human_Surnames_3773=Oberschneider Human_Surnames_3774=O'Brien Human_Surnames_3775=Ochi Human_Surnames_3776=O'Connell Human_Surnames_3777=O'Conner Human_Surnames_3778=Oda Human_Surnames_3779=Odell Human_Surnames_3780=Odom Human_Surnames_3781=O'Donnell Human_Surnames_3782=Oeart Human_Surnames_3783=Ogawa Human_Surnames_3784=Ogden Human_Surnames_3785=O'Grady Human_Surnames_3786=O'Hara Human_Surnames_3787=Oishi Human_Surnames_3788=Oka Human_Surnames_3789=Okazaki Human_Surnames_3790=O'Keeffe Human_Surnames_3791=Okiro Human_Surnames_3792=Okubo Human_Surnames_3793=Okunis Human_Surnames_3794=Oldham Human_Surnames_3795=Oldman Human_Surnames_3796=O'Leary Human_Surnames_3797=Oliphant Human_Surnames_3798=Oliveras Human_Surnames_3799=Olofsson Human_Surnames_3800=Olsen Human_Surnames_3801=O'Malley Human_Surnames_3802=Omar Human_Surnames_3803=O'Neil Human_Surnames_3804=Ong Human_Surnames_3805=Onishi Human_Surnames_3806=Onogi Human_Surnames_3807=Onwudiwe Human_Surnames_3808=Opperman Human_Surnames_3809=Oram Human_Surnames_3810=Orchard Human_Surnames_3811=O'Reilly Human_Surnames_3812=Orminston Human_Surnames_3813=Ormond Human_Surnames_3814=Ortega Human_Surnames_3815=Ortiz Human_Surnames_3816=Orwell Human_Surnames_3817=Osborne Human_Surnames_3818=Osgood Human_Surnames_3819=Oshiro Human_Surnames_3820=Osler Human_Surnames_3821=Osmond Human_Surnames_3822=Ososke Human_Surnames_3823=Oto Human_Surnames_3824=O'Toole Human_Surnames_3825=Overby Human_Surnames_3826=Overton Human_Surnames_3827=Owens Human_Surnames_3828=Ozaki Human_Surnames_3829=Ozawa Human_Surnames_3830=Pablo Human_Surnames_3831=Pace Human_Surnames_3832=Pacelli Human_Surnames_3833=Pacheco Human_Surnames_3834=Packard Human_Surnames_3835=Packwood Human_Surnames_3836=Paddington Human_Surnames_3837=Padgett Human_Surnames_3838=Padua Human_Surnames_3839=Pagano Human_Surnames_3840=Page Human_Surnames_3841=Painter Human_Surnames_3842=Paisley Human_Surnames_3843=Pajak Human_Surnames_3844=Paladino Human_Surnames_3845=Palazzo Human_Surnames_3846=Paley Human_Surnames_3847=Palmer Human_Surnames_3848=Palomera Human_Surnames_3849=Pandher Human_Surnames_3850=Pang Human_Surnames_3851=Panganiban Human_Surnames_3852=Panjwani Human_Surnames_3853=Panza Human_Surnames_3854=Paolucci Human_Surnames_3855=Papin Human_Surnames_3856=Pappenheim Human_Surnames_3857=Papy Human_Surnames_3858=Paquet Human_Surnames_3859=Parada Human_Surnames_3860=Pardue Human_Surnames_3861=Parker Human_Surnames_3862=Parr Human_Surnames_3863=Parratt Human_Surnames_3864=Parry Human_Surnames_3865=Parsons Human_Surnames_3866=Partridge Human_Surnames_3867=Paruk Human_Surnames_3868=Pascal Human_Surnames_3869=Pasha Human_Surnames_3870=Pasternak Human_Surnames_3871=Patankar Human_Surnames_3872=Paterson Human_Surnames_3873=Patino Human_Surnames_3874=Patton Human_Surnames_3875=Pavlichuk Human_Surnames_3876=Pavlovic Human_Surnames_3877=Paxman Human_Surnames_3878=Payne Human_Surnames_3879=Pazyck Human_Surnames_3880=Pearce Human_Surnames_3881=Pearlman Human_Surnames_3882=Pease Human_Surnames_3883=Pedrosa Human_Surnames_3884=Peebles Human_Surnames_3885=Peele Human_Surnames_3886=Peirce Human_Surnames_3887=Pelham Human_Surnames_3888=Pellegrin Human_Surnames_3889=Pells Human_Surnames_3890=Pemberton Human_Surnames_3891=Pembroke Human_Surnames_3892=Pendergast Human_Surnames_3893=Pendleton Human_Surnames_3894=Peng Human_Surnames_3895=Penrose Human_Surnames_3896=Penton Human_Surnames_3897=Peplinski Human_Surnames_3898=Perales Human_Surnames_3899=Peralta Human_Surnames_3900=Pereira Human_Surnames_3901=Perez Human_Surnames_3902=Perkins Human_Surnames_3903=Pernot Human_Surnames_3904=Perring Human_Surnames_3905=Peterman Human_Surnames_3906=Peterson Human_Surnames_3907=Petree Human_Surnames_3908=Petrosky Human_Surnames_3909=Petrovitch Human_Surnames_3910=Pettit Human_Surnames_3911=Pewitt Human_Surnames_3912=Pfaffner Human_Surnames_3913=Phalen Human_Surnames_3914=Phan Human_Surnames_3915=Phang Human_Surnames_3916=Phelps Human_Surnames_3917=Phillipson Human_Surnames_3918=Phoenix Human_Surnames_3919=Phong Human_Surnames_3920=Piatek Human_Surnames_3921=Picard Human_Surnames_3922=Pickard Human_Surnames_3923=Pickering Human_Surnames_3924=Pickford Human_Surnames_3925=Pierce Human_Surnames_3926=Pietro Human_Surnames_3927=Pike Human_Surnames_3928=Pilkington Human_Surnames_3929=Pinder Human_Surnames_3930=Pinkerton Human_Surnames_3931=Pinkman Human_Surnames_3932=Pinter Human_Surnames_3933=Pippen Human_Surnames_3934=Pisani Human_Surnames_3935=Pisanu Human_Surnames_3936=Pitkin Human_Surnames_3937=Pivnenko Human_Surnames_3938=Pixley Human_Surnames_3939=Plath Human_Surnames_3940=Platon Human_Surnames_3941=Plotkin Human_Surnames_3942=Plummer Human_Surnames_3943=Plunkett Human_Surnames_3944=Poirot Human_Surnames_3945=Polanco Human_Surnames_3946=Pollard Human_Surnames_3947=Pomeroy Human_Surnames_3948=Poncet Human_Surnames_3949=Pond Human_Surnames_3950=Poole Human_Surnames_3951=Popovic Human_Surnames_3952=Poroshenko Human_Surnames_3953=Portman Human_Surnames_3954=Portnoy Human_Surnames_3955=Posavec Human_Surnames_3956=Posey Human_Surnames_3957=Potter Human_Surnames_3958=Powell Human_Surnames_3959=Powers Human_Surnames_3960=Pradhan Human_Surnames_3961=Prajapati Human_Surnames_3962=Prasad Human_Surnames_3963=Pratchett Human_Surnames_3964=Pratt Human_Surnames_3965=Prescott Human_Surnames_3966=Pressley Human_Surnames_3967=Preston Human_Surnames_3968=Price Human_Surnames_3969=Primm Human_Surnames_3970=Pritchard Human_Surnames_3971=Pritchett Human_Surnames_3972=Proctor Human_Surnames_3973=Provost Human_Surnames_3974=Pruitt Human_Surnames_3975=Pryor Human_Surnames_3976=Puckett Human_Surnames_3977=Puente Human_Surnames_3978=Pueyo Human_Surnames_3979=Puhl Human_Surnames_3980=Pulaski Human_Surnames_3981=Pusateri Human_Surnames_3982=Putnam Human_Surnames_3983=Pyeon Human_Surnames_3984=Qi Human_Surnames_3985=Quackenbush Human_Surnames_3986=Quadri Human_Surnames_3987=Quam Human_Surnames_3988=Quang Human_Surnames_3989=Quantrill Human_Surnames_3990=Queen Human_Surnames_3991=Quezada Human_Surnames_3992=Quick Human_Surnames_3993=Quimby Human_Surnames_3994=Quintero Human_Surnames_3995=Quist Human_Surnames_3996=Qureshi Human_Surnames_3997=Rabinowitz Human_Surnames_3998=Racine Human_Surnames_3999=Radcliff Human_Surnames_4000=Radford Human_Surnames_4001=Radley Human_Surnames_4002=Radomski Human_Surnames_4003=Raffa Human_Surnames_4004=Raffray Human_Surnames_4005=Raghavan Human_Surnames_4006=Rahaman Human_Surnames_4007=Rahimi Human_Surnames_4008=Raine Human_Surnames_4009=Rainier Human_Surnames_4010=Raja Human_Surnames_4011=Rakowski Human_Surnames_4012=Raleigh Human_Surnames_4013=Ralston Human_Surnames_4014=Ramesh Human_Surnames_4015=Ramirez Human_Surnames_4016=Ramsey Human_Surnames_4017=Rand Human_Surnames_4018=Randolph Human_Surnames_4019=Raoul Human_Surnames_4020=Raposa Human_Surnames_4021=Rappaport Human_Surnames_4022=Rardin Human_Surnames_4023=Rashad Human_Surnames_4024=Rashid Human_Surnames_4025=Rasmussen Human_Surnames_4026=Rasnick Human_Surnames_4027=Ratcliff Human_Surnames_4028=Rathbone Human_Surnames_4029=Rather Human_Surnames_4030=Raulston Human_Surnames_4031=Rauscher Human_Surnames_4032=Rautenbach Human_Surnames_4033=Ravenscroft Human_Surnames_4034=Ravi Human_Surnames_4035=Rawal Human_Surnames_4036=Rawley Human_Surnames_4037=Rawlins Human_Surnames_4038=Rayden Human_Surnames_4039=Rayman Human_Surnames_4040=Rayner Human_Surnames_4041=Reacher Human_Surnames_4042=Read Human_Surnames_4043=Reardon Human_Surnames_4044=Rechter Human_Surnames_4045=Redd Human_Surnames_4046=Redfield Human_Surnames_4047=Redford Human_Surnames_4048=Redington Human_Surnames_4049=Redmond Human_Surnames_4050=Reed Human_Surnames_4051=Reeves Human_Surnames_4052=Regalado Human_Surnames_4053=Reichman Human_Surnames_4054=Reid Human_Surnames_4055=Reilly Human_Surnames_4056=Reindell Human_Surnames_4057=Reindl Human_Surnames_4058=Reinhardt Human_Surnames_4059=Reininger Human_Surnames_4060=Reisner Human_Surnames_4061=Rembert Human_Surnames_4062=Remington Human_Surnames_4063=Remotti Human_Surnames_4064=Remy Human_Surnames_4065=Renard Human_Surnames_4066=Reneau Human_Surnames_4067=Renner Human_Surnames_4068=Renquiest Human_Surnames_4069=Renshaw Human_Surnames_4070=Renwick Human_Surnames_4071=Reschetnik Human_Surnames_4072=Resnick Human_Surnames_4073=Retana Human_Surnames_4074=Revis Human_Surnames_4075=Rexford Human_Surnames_4076=Rexroth Human_Surnames_4077=Reyes Human_Surnames_4078=Reynolds Human_Surnames_4079=Rhodes Human_Surnames_4080=Ribera Human_Surnames_4081=Riccardi Human_Surnames_4082=Ricci Human_Surnames_4083=Rice Human_Surnames_4084=Richards Human_Surnames_4085=Richardson Human_Surnames_4086=Richmond Human_Surnames_4087=Rickard Human_Surnames_4088=Rickman Human_Surnames_4089=Ridden Human_Surnames_4090=Riddick Human_Surnames_4091=Rider Human_Surnames_4092=Ridinger Human_Surnames_4093=Ridley Human_Surnames_4094=Rieger Human_Surnames_4095=Rifkin Human_Surnames_4096=Rigby Human_Surnames_4097=Riggs Human_Surnames_4098=Rigsby Human_Surnames_4099=Riker Human_Surnames_4100=Riley Human_Surnames_4101=Rimmer Human_Surnames_4102=Rinaldi Human_Surnames_4103=Riordan Human_Surnames_4104=Ripley Human_Surnames_4105=Riser Human_Surnames_4106=Rissolo Human_Surnames_4107=Ristovski Human_Surnames_4108=Riter Human_Surnames_4109=Rittle Human_Surnames_4110=Ritz Human_Surnames_4111=Rivers Human_Surnames_4112=Rizzo Human_Surnames_4113=Rizzuto Human_Surnames_4114=Roache Human_Surnames_4115=Roark Human_Surnames_4116=Robbins Human_Surnames_4117=Roberts Human_Surnames_4118=Robertson Human_Surnames_4119=Robin Human_Surnames_4120=Robins Human_Surnames_4121=Robinson Human_Surnames_4122=Robles Human_Surnames_4123=Robson Human_Surnames_4124=Roca Human_Surnames_4125=Roccucci Human_Surnames_4126=Rochelle Human_Surnames_4127=Rochester Human_Surnames_4128=Rockhill Human_Surnames_4129=Rodden Human_Surnames_4130=Rodenburg Human_Surnames_4131=Rodgers Human_Surnames_4132=Rodriguez Human_Surnames_4133=Roehl Human_Surnames_4134=Rogalski Human_Surnames_4135=Rogan Human_Surnames_4136=Rohan Human_Surnames_4137=Rohde Human_Surnames_4138=Rohrbach Human_Surnames_4139=Rojo Human_Surnames_4140=Rokuda Human_Surnames_4141=Rokutanda Human_Surnames_4142=Roland Human_Surnames_4143=Rollins Human_Surnames_4144=Romanelli Human_Surnames_4145=Romanoff Human_Surnames_4146=Romero Human_Surnames_4147=Ronk Human_Surnames_4148=Ronquillo Human_Surnames_4149=Roocroft Human_Surnames_4150=Rooker Human_Surnames_4151=Rooks Human_Surnames_4152=Rooney Human_Surnames_4153=Roop Human_Surnames_4154=Roose Human_Surnames_4155=Roper Human_Surnames_4156=Rosado Human_Surnames_4157=Rosalez Human_Surnames_4158=Roscoe Human_Surnames_4159=Roselli Human_Surnames_4160=Rosenbach Human_Surnames_4161=Rosenblatt Human_Surnames_4162=Rosenthal Human_Surnames_4163=Roshan Human_Surnames_4164=Rosner Human_Surnames_4165=Ross Human_Surnames_4166=Rossum Human_Surnames_4167=Roth Human_Surnames_4168=Rothschild Human_Surnames_4169=Rotolo Human_Surnames_4170=Rotterman Human_Surnames_4171=Roundtree Human_Surnames_4172=Rourke Human_Surnames_4173=Rousey Human_Surnames_4174=Roux Human_Surnames_4175=Rouyer Human_Surnames_4176=Rowan Human_Surnames_4177=Rowling Human_Surnames_4178=Royle Human_Surnames_4179=Royston Human_Surnames_4180=Ruben Human_Surnames_4181=Rucker Human_Surnames_4182=Rudd Human_Surnames_4183=Rudge Human_Surnames_4184=Rudnicki Human_Surnames_4185=Rueda Human_Surnames_4186=Ruffin Human_Surnames_4187=Rufino Human_Surnames_4188=Ruger Human_Surnames_4189=Rukavina Human_Surnames_4190=Rumley Human_Surnames_4191=Rumsby Human_Surnames_4192=Rundell Human_Surnames_4193=Runk Human_Surnames_4194=Rusk Human_Surnames_4195=Russell Human_Surnames_4196=Russo Human_Surnames_4197=Russom Human_Surnames_4198=Rutgers Human_Surnames_4199=Rutherford Human_Surnames_4200=Rutkowski Human_Surnames_4201=Rutledge Human_Surnames_4202=Ruybal Human_Surnames_4203=Ruzicka Human_Surnames_4204=Rybakov Human_Surnames_4205=Ryder Human_Surnames_4206=Ryker Human_Surnames_4207=Ryusaki Human_Surnames_4208=Saad Human_Surnames_4209=Sabado Human_Surnames_4210=Sabatino Human_Surnames_4211=Sabia Human_Surnames_4212=Sabin Human_Surnames_4213=Sabir Human_Surnames_4214=Sadarangani Human_Surnames_4215=Sadiq Human_Surnames_4216=Sadler Human_Surnames_4217=Saeed Human_Surnames_4218=Safford Human_Surnames_4219=Saftoiu Human_Surnames_4220=Sagara Human_Surnames_4221=Saito Human_Surnames_4222=Sakamoto Human_Surnames_4223=Sakata Human_Surnames_4224=Saklani Human_Surnames_4225=Salah Human_Surnames_4226=Salazar Human_Surnames_4227=Saldana Human_Surnames_4228=Salgado Human_Surnames_4229=Salguero Human_Surnames_4230=Salinas Human_Surnames_4231=Salk Human_Surnames_4232=Saltzman Human_Surnames_4233=Salvaggio Human_Surnames_4234=Salvato Human_Surnames_4235=Samford Human_Surnames_4236=Sampson Human_Surnames_4237=Samuels Human_Surnames_4238=Samuelson Human_Surnames_4239=Sanchez Human_Surnames_4240=Sandberg Human_Surnames_4241=Sanders Human_Surnames_4242=Sandusky Human_Surnames_4243=Sanford Human_Surnames_4244=Sanir Human_Surnames_4245=Sankar Human_Surnames_4246=Sanmiguel Human_Surnames_4247=Sanna Human_Surnames_4248=Sanpedro Human_Surnames_4249=Santelli Human_Surnames_4250=Santiago Human_Surnames_4251=Santini Human_Surnames_4252=Santos Human_Surnames_4253=Sanzari Human_Surnames_4254=Saunders Human_Surnames_4255=Savage Human_Surnames_4256=Savakar Human_Surnames_4257=Saville Human_Surnames_4258=Sawada Human_Surnames_4259=Sawtelle Human_Surnames_4260=Sawyer Human_Surnames_4261=Scaglione Human_Surnames_4262=Scarpelli Human_Surnames_4263=Schafer Human_Surnames_4264=Schieber Human_Surnames_4265=Schiefelbein Human_Surnames_4266=Schimmel Human_Surnames_4267=Schisler Human_Surnames_4268=Schlegel Human_Surnames_4269=Schmidt Human_Surnames_4270=Schneider Human_Surnames_4271=Schrader Human_Surnames_4272=Schreiber Human_Surnames_4273=Schroder Human_Surnames_4274=Schroeder Human_Surnames_4275=Schrute Human_Surnames_4276=Schultz Human_Surnames_4277=Schumacher Human_Surnames_4278=Schwartz Human_Surnames_4279=Scofield Human_Surnames_4280=Scoggins Human_Surnames_4281=Scoville Human_Surnames_4282=Scranton Human_Surnames_4283=Scrivner Human_Surnames_4284=Scruggs Human_Surnames_4285=Seaborn Human_Surnames_4286=Seabury Human_Surnames_4287=Sedano Human_Surnames_4288=Sedgewick Human_Surnames_4289=Seedat Human_Surnames_4290=Seeger Human_Surnames_4291=Seeley Human_Surnames_4292=Segal Human_Surnames_4293=Seiber Human_Surnames_4294=Seidel Human_Surnames_4295=Selig Human_Surnames_4296=Sellars Human_Surnames_4297=Selleck Human_Surnames_4298=Sellers Human_Surnames_4299=Sellner Human_Surnames_4300=Selwyn Human_Surnames_4301=Semler Human_Surnames_4302=Semper Human_Surnames_4303=Senecal Human_Surnames_4304=Seng Human_Surnames_4305=Sengupta Human_Surnames_4306=Senior Human_Surnames_4307=Senter Human_Surnames_4308=Seong Human_Surnames_4309=September Human_Surnames_4310=Sepulveda Human_Surnames_4311=Serafin Human_Surnames_4312=Serino Human_Surnames_4313=Serkis Human_Surnames_4314=Serrano Human_Surnames_4315=Setzer Human_Surnames_4316=Seward Human_Surnames_4317=Shackelford Human_Surnames_4318=Shade Human_Surnames_4319=Shaders Human_Surnames_4320=Shadwick Human_Surnames_4321=Shafer Human_Surnames_4322=Shahin Human_Surnames_4323=Shaker Human_Surnames_4324=Shakir Human_Surnames_4325=Shankar Human_Surnames_4326=Shapiro Human_Surnames_4327=Sharif Human_Surnames_4328=Sharpe Human_Surnames_4329=Shatner Human_Surnames_4330=Shaw Human_Surnames_4331=Shay Human_Surnames_4332=Shearer Human_Surnames_4333=Shedlock Human_Surnames_4334=Shelby Human_Surnames_4335=Sheldrake Human_Surnames_4336=Shelton Human_Surnames_4337=Shepard Human_Surnames_4338=Sheridan Human_Surnames_4339=Sherman Human_Surnames_4340=Sherwin Human_Surnames_4341=Shetty Human_Surnames_4342=Shibata Human_Surnames_4343=Shields Human_Surnames_4344=Shimada Human_Surnames_4345=Shimura Human_Surnames_4346=Shin Human_Surnames_4347=Shinjo Human_Surnames_4348=Shipley Human_Surnames_4349=Shirai Human_Surnames_4350=Shively Human_Surnames_4351=Sholokhov Human_Surnames_4352=Showalter Human_Surnames_4353=Shrader Human_Surnames_4354=Shriver Human_Surnames_4355=Shubert Human_Surnames_4356=Shumaker Human_Surnames_4357=Sibbe Human_Surnames_4358=Sibeko Human_Surnames_4359=Sibisi Human_Surnames_4360=Sickler Human_Surnames_4361=Sidwell Human_Surnames_4362=Siegler Human_Surnames_4363=Sigman Human_Surnames_4364=Siler Human_Surnames_4365=Silva Human_Surnames_4366=Silverman Human_Surnames_4367=Silverton Human_Surnames_4368=Simmons Human_Surnames_4369=Simms Human_Surnames_4370=Simoneaux Human_Surnames_4371=Simonov Human_Surnames_4372=Simonson Human_Surnames_4373=Sinclair Human_Surnames_4374=Singer Human_Surnames_4375=Singh Human_Surnames_4376=Sirianni Human_Surnames_4377=Sirrelle Human_Surnames_4378=Sisco Human_Surnames_4379=Sisemore Human_Surnames_4380=Sitwell Human_Surnames_4381=Skaggs Human_Surnames_4382=Skelton Human_Surnames_4383=Skinner Human_Surnames_4384=Sklar Human_Surnames_4385=Skolnick Human_Surnames_4386=Skosana Human_Surnames_4387=Sky Human_Surnames_4388=Slabber Human_Surnames_4389=Slade Human_Surnames_4390=Slager Human_Surnames_4391=Slattery Human_Surnames_4392=Slavik Human_Surnames_4393=Slawson Human_Surnames_4394=Sledge Human_Surnames_4395=Sloane Human_Surnames_4396=Slocum Human_Surnames_4397=Slovenski Human_Surnames_4398=Sluder Human_Surnames_4399=Smalls Human_Surnames_4400=Smead Human_Surnames_4401=Smeltzer Human_Surnames_4402=Smiley Human_Surnames_4403=Smit Human_Surnames_4404=Smith Human_Surnames_4405=Smithers Human_Surnames_4406=Smoak Human_Surnames_4407=Smythe Human_Surnames_4408=Snape Human_Surnames_4409=Snead Human_Surnames_4410=Snell Human_Surnames_4411=Snider Human_Surnames_4412=Snodgrass Human_Surnames_4413=Snow Human_Surnames_4414=Snyder Human_Surnames_4415=Solari Human_Surnames_4416=Soldano Human_Surnames_4417=Soliday Human_Surnames_4418=Sollaneck Human_Surnames_4419=Solomon Human_Surnames_4420=Somerville Human_Surnames_4421=Somoza Human_Surnames_4422=Song Human_Surnames_4423=Sonoda Human_Surnames_4424=Sontag Human_Surnames_4425=Soon Human_Surnames_4426=Soper Human_Surnames_4427=Sorensen Human_Surnames_4428=Soriano Human_Surnames_4429=Sorkin Human_Surnames_4430=Sorrentino Human_Surnames_4431=Sotomayor Human_Surnames_4432=Southall Human_Surnames_4433=Souza Human_Surnames_4434=Spada Human_Surnames_4435=Spadaro Human_Surnames_4436=Spade Human_Surnames_4437=Spalding Human_Surnames_4438=Spangler Human_Surnames_4439=Spano Human_Surnames_4440=Sparks Human_Surnames_4441=Sparrow Human_Surnames_4442=Speak Human_Surnames_4443=Spears Human_Surnames_4444=Speicher Human_Surnames_4445=Speranza Human_Surnames_4446=Spero Human_Surnames_4447=Spielberg Human_Surnames_4448=Spiker Human_Surnames_4449=Spinella Human_Surnames_4450=Spinney Human_Surnames_4451=Spino Human_Surnames_4452=Spiro Human_Surnames_4453=Spisak Human_Surnames_4454=Spitzer Human_Surnames_4455=Spivak Human_Surnames_4456=Spivey Human_Surnames_4457=Spooner Human_Surnames_4458=Sprague Human_Surnames_4459=Spranger Human_Surnames_4460=Sprankle Human_Surnames_4461=Springer Human_Surnames_4462=Sprouse Human_Surnames_4463=Sprunger Human_Surnames_4464=Spurlin Human_Surnames_4465=Spurlock Human_Surnames_4466=Sridhar Human_Surnames_4467=Stabler Human_Surnames_4468=Stackhouse Human_Surnames_4469=Stadler Human_Surnames_4470=Stafford Human_Surnames_4471=Stahlman Human_Surnames_4472=Stalder Human_Surnames_4473=Stamtsi Human_Surnames_4474=Standifer Human_Surnames_4475=Standish Human_Surnames_4476=Stanford Human_Surnames_4477=Stanhope Human_Surnames_4478=Stanley Human_Surnames_4479=Stansel Human_Surnames_4480=Stapleton Human_Surnames_4481=Star Human_Surnames_4482=Stark Human_Surnames_4483=Starling Human_Surnames_4484=Stasik Human_Surnames_4485=Statham Human_Surnames_4486=Statler Human_Surnames_4487=Stearns Human_Surnames_4488=Steckler Human_Surnames_4489=Stedman Human_Surnames_4490=Steele Human_Surnames_4491=Stefanelli Human_Surnames_4492=Stefanski Human_Surnames_4493=Steiger Human_Surnames_4494=Stein Human_Surnames_4495=Steinbeck Human_Surnames_4496=Steinfeld Human_Surnames_4497=Stelling Human_Surnames_4498=Stenhouse Human_Surnames_4499=Stephan Human_Surnames_4500=Stephens Human_Surnames_4501=Stephenson Human_Surnames_4502=Sterling Human_Surnames_4503=Stetson Human_Surnames_4504=Stevens Human_Surnames_4505=Stewart Human_Surnames_4506=Stigler Human_Surnames_4507=Stiller Human_Surnames_4508=Stilwell Human_Surnames_4509=Stiner Human_Surnames_4510=Stingley Human_Surnames_4511=Stinson Human_Surnames_4512=Stockard Human_Surnames_4513=Stoker Human_Surnames_4514=Stolte Human_Surnames_4515=Stoltz Human_Surnames_4516=Stone Human_Surnames_4517=Storm Human_Surnames_4518=Stott Human_Surnames_4519=Stottlemyer Human_Surnames_4520=Stover Human_Surnames_4521=Stowe Human_Surnames_4522=Strader Human_Surnames_4523=Strahan Human_Surnames_4524=Strange Human_Surnames_4525=Stratford Human_Surnames_4526=Straub Human_Surnames_4527=Strauss Human_Surnames_4528=Strayer Human_Surnames_4529=Stricklin Human_Surnames_4530=Stringer Human_Surnames_4531=Stroble Human_Surnames_4532=Stromberg Human_Surnames_4533=Strong Human_Surnames_4534=Strub Human_Surnames_4535=Stubbs Human_Surnames_4536=Stumbo Human_Surnames_4537=Stumpf Human_Surnames_4538=Stunkard Human_Surnames_4539=Stuppler Human_Surnames_4540=Styles Human_Surnames_4541=Suarez Human_Surnames_4542=Subera Human_Surnames_4543=Subia Human_Surnames_4544=Sudo Human_Surnames_4545=Sugihara Human_Surnames_4546=Suhr Human_Surnames_4547=Suliman Human_Surnames_4548=Sullivan Human_Surnames_4549=Summers Human_Surnames_4550=Sumner Human_Surnames_4551=Sundaram Human_Surnames_4552=Sung Human_Surnames_4553=Suniga Human_Surnames_4554=Sussex Human_Surnames_4555=Sussman Human_Surnames_4556=Sutcliffe Human_Surnames_4557=Sutter Human_Surnames_4558=Sutton Human_Surnames_4559=Svensson Human_Surnames_4560=Swacker Human_Surnames_4561=Swadesh Human_Surnames_4562=Swafford Human_Surnames_4563=Swank Human_Surnames_4564=Swanson Human_Surnames_4565=Swayze Human_Surnames_4566=Swearingen Human_Surnames_4567=Sweeny Human_Surnames_4568=Swift Human_Surnames_4569=Swiger Human_Surnames_4570=Swinton Human_Surnames_4571=Switzer Human_Surnames_4572=Swofford Human_Surnames_4573=Sykes Human_Surnames_4574=Szkotak Human_Surnames_4575=Szymanski Human_Surnames_4576=Tabares Human_Surnames_4577=Taber Human_Surnames_4578=Tabler Human_Surnames_4579=Tabor Human_Surnames_4580=Tachibana Human_Surnames_4581=Tack Human_Surnames_4582=Tadlock Human_Surnames_4583=Tafoya Human_Surnames_4584=Taft Human_Surnames_4585=Tagata Human_Surnames_4586=Tagawa Human_Surnames_4587=Taggart Human_Surnames_4588=Tahiliani Human_Surnames_4589=Tahir Human_Surnames_4590=Takada Human_Surnames_4591=Takagi Human_Surnames_4592=Takahashi Human_Surnames_4593=Takamura Human_Surnames_4594=Takanawa Human_Surnames_4595=Takei Human_Surnames_4596=Talarico Human_Surnames_4597=Talbot Human_Surnames_4598=Talgeri Human_Surnames_4599=Talmage Human_Surnames_4600=Talton Human_Surnames_4601=Tam Human_Surnames_4602=Tamashiro Human_Surnames_4603=Tamblin Human_Surnames_4604=Tan Human_Surnames_4605=Tanabe Human_Surnames_4606=Tanaka Human_Surnames_4607=Tandy Human_Surnames_4608=Tankersley Human_Surnames_4609=Tanner Human_Surnames_4610=Tansey Human_Surnames_4611=Tapley Human_Surnames_4612=Tapper Human_Surnames_4613=Tardif Human_Surnames_4614=Tarkanian Human_Surnames_4615=Tarver Human_Surnames_4616=Tasker Human_Surnames_4617=Tate Human_Surnames_4618=Tatman Human_Surnames_4619=Tatum Human_Surnames_4620=Tau Human_Surnames_4621=Taub Human_Surnames_4622=Tavera Human_Surnames_4623=Taylor Human_Surnames_4624=Tebogo Human_Surnames_4625=Tegan Human_Surnames_4626=Tejada Human_Surnames_4627=Tejwani Human_Surnames_4628=Telfer Human_Surnames_4629=Temple Human_Surnames_4630=Templeton Human_Surnames_4631=Tenenbaum Human_Surnames_4632=Teng Human_Surnames_4633=Tennant Human_Surnames_4634=Tennison Human_Surnames_4635=Terada Human_Surnames_4636=Terrell Human_Surnames_4637=Tesch Human_Surnames_4638=Thach Human_Surnames_4639=Thames Human_Surnames_4640=Than Human_Surnames_4641=Thao Human_Surnames_4642=Thatcher Human_Surnames_4643=Thaxton Human_Surnames_4644=Thomason Human_Surnames_4645=Thomasson Human_Surnames_4646=Thomson Human_Surnames_4647=Thoreau Human_Surnames_4648=Thornberg Human_Surnames_4649=Thornberry Human_Surnames_4650=Thorne Human_Surnames_4651=Thorpe Human_Surnames_4652=Thorson Human_Surnames_4653=Thorwald Human_Surnames_4654=Threadgill Human_Surnames_4655=Thruston Human_Surnames_4656=Thwala Human_Surnames_4657=Tibbins Human_Surnames_4658=Tibbles Human_Surnames_4659=Tibbs Human_Surnames_4660=Tidmore Human_Surnames_4661=Tidwell Human_Surnames_4662=Tien Human_Surnames_4663=Tierney Human_Surnames_4664=Tighe Human_Surnames_4665=Tilak Human_Surnames_4666=Tildsley Human_Surnames_4667=Tilford Human_Surnames_4668=Tillery Human_Surnames_4669=Tillman Human_Surnames_4670=Tilton Human_Surnames_4671=Timmins Human_Surnames_4672=Timms Human_Surnames_4673=Tinajero Human_Surnames_4674=Tinch Human_Surnames_4675=Tindell Human_Surnames_4676=Ting Human_Surnames_4677=Tingey Human_Surnames_4678=Tingler Human_Surnames_4679=Tinibu Human_Surnames_4680=Tinker Human_Surnames_4681=Tinley Human_Surnames_4682=Tipper Human_Surnames_4683=Tirrell Human_Surnames_4684=Tiscareno Human_Surnames_4685=Tiwari Human_Surnames_4686=Tober Human_Surnames_4687=Tobin Human_Surnames_4688=Todaro Human_Surnames_4689=Toguchi Human_Surnames_4690=Tokarev Human_Surnames_4691=Toland Human_Surnames_4692=Toledo Human_Surnames_4693=Tolentino Human_Surnames_4694=Toliver Human_Surnames_4695=Tolkien Human_Surnames_4696=Tollefson Human_Surnames_4697=Tomada Human_Surnames_4698=Tomasello Human_Surnames_4699=Tomczyk Human_Surnames_4700=Tome Human_Surnames_4701=Tomes Human_Surnames_4702=Tominaga Human_Surnames_4703=Tomita Human_Surnames_4704=Tomkins Human_Surnames_4705=Tomlin Human_Surnames_4706=Tompkins Human_Surnames_4707=Tompson Human_Surnames_4708=Tong Human_Surnames_4709=Tonks Human_Surnames_4710=Topham Human_Surnames_4711=Topper Human_Surnames_4712=Toral Human_Surnames_4713=Torbica Human_Surnames_4714=Toriyama Human_Surnames_4715=Torkelson Human_Surnames_4716=Torrence Human_Surnames_4717=Torrez Human_Surnames_4718=Toscani Human_Surnames_4719=Toshima Human_Surnames_4720=Toth Human_Surnames_4721=Touchet Human_Surnames_4722=Toussaint Human_Surnames_4723=Tovar Human_Surnames_4724=Townsend Human_Surnames_4725=Townshend Human_Surnames_4726=Tozer Human_Surnames_4727=Traeger Human_Surnames_4728=Tram Human_Surnames_4729=Tran Human_Surnames_4730=Trapp Human_Surnames_4731=Trask Human_Surnames_4732=Trattner Human_Surnames_4733=Trautman Human_Surnames_4734=Travers Human_Surnames_4735=Treacher Human_Surnames_4736=Treadwell Human_Surnames_4737=Tredway Human_Surnames_4738=Trejo Human_Surnames_4739=Tremaine Human_Surnames_4740=Trembley Human_Surnames_4741=Tressler Human_Surnames_4742=Trevena Human_Surnames_4743=Trevino Human_Surnames_4744=Trevisani Human_Surnames_4745=Tribble Human_Surnames_4746=Trimble Human_Surnames_4747=Trimmer Human_Surnames_4748=Trinh Human_Surnames_4749=Triolo Human_Surnames_4750=Tripp Human_Surnames_4751=Trisler Human_Surnames_4752=Trogdon Human_Surnames_4753=Trombly Human_Surnames_4754=Trotsky Human_Surnames_4755=Troughton Human_Surnames_4756=Trovato Human_Surnames_4757=Troyer Human_Surnames_4758=Trudeau Human_Surnames_4759=Trufin Human_Surnames_4760=Truitt Human_Surnames_4761=Truman Human_Surnames_4762=Trumbo Human_Surnames_4763=Tsai Human_Surnames_4764=Tsang Human_Surnames_4765=Tsao Human_Surnames_4766=Tsuda Human_Surnames_4767=Tubbs Human_Surnames_4768=Tucker Human_Surnames_4769=Tuller Human_Surnames_4770=Tully Human_Surnames_4771=Tumlin Human_Surnames_4772=Turberfield Human_Surnames_4773=Turlington Human_Surnames_4774=Turner Human_Surnames_4775=Turnquist Human_Surnames_4776=Tuttle Human_Surnames_4777=Tyrrell Human_Surnames_4778=Ubai Human_Surnames_4779=Ubaraki Human_Surnames_4780=Uchida Human_Surnames_4781=Uchiha Human_Surnames_4782=Udagawa Human_Surnames_4783=Udell Human_Surnames_4784=Uhler Human_Surnames_4785=Uhrig Human_Surnames_4786=Ullah Human_Surnames_4787=Umali Human_Surnames_4788=Umanzor Human_Surnames_4789=Umeda Human_Surnames_4790=Umeno Human_Surnames_4791=Underhill Human_Surnames_4792=Underwood Human_Surnames_4793=Unger Human_Surnames_4794=Upshaw Human_Surnames_4795=Upton Human_Surnames_4796=Urayama Human_Surnames_4797=Utagawa Human_Surnames_4798=Utley Human_Surnames_4799=Uzumaki Human_Surnames_4800=Vaca Human_Surnames_4801=Vaccaro Human_Surnames_4802=Vaden Human_Surnames_4803=Vadhra Human_Surnames_4804=Vail Human_Surnames_4805=Vaillancourt Human_Surnames_4806=Vaillant Human_Surnames_4807=Valadez Human_Surnames_4808=Valderrama Human_Surnames_4809=Valdez Human_Surnames_4810=Valenciano Human_Surnames_4811=Valentine Human_Surnames_4812=Valero Human_Surnames_4813=Vallejo Human_Surnames_4814=Vallin Human_Surnames_4815=Vanallen Human_Surnames_4816=Vanatta Human_Surnames_4817=Vanbrocklin Human_Surnames_4818=Vanburen Human_Surnames_4819=Vance Human_Surnames_4820=Vandam Human_Surnames_4821=Vandenberg Human_Surnames_4822=Vanderbilt Human_Surnames_4823=Vandermark Human_Surnames_4824=Vanderwal Human_Surnames_4825=Vanek Human_Surnames_4826=Vanhorn Human_Surnames_4827=Vann Human_Surnames_4828=Vansteenkiste Human_Surnames_4829=Vanwyk Human_Surnames_4830=Vanzant Human_Surnames_4831=Vaquero Human_Surnames_4832=Vargas Human_Surnames_4833=Varley Human_Surnames_4834=Varner Human_Surnames_4835=Vasko Human_Surnames_4836=Vasquez Human_Surnames_4837=Vass Human_Surnames_4838=Vaswani Human_Surnames_4839=Vaughn Human_Surnames_4840=Vaux Human_Surnames_4841=Vavilov Human_Surnames_4842=Vecellio Human_Surnames_4843=Vecoli Human_Surnames_4844=Vedder Human_Surnames_4845=Velankar Human_Surnames_4846=Velasco Human_Surnames_4847=Velazquez Human_Surnames_4848=Venkatesh Human_Surnames_4849=Venter Human_Surnames_4850=Ventura Human_Surnames_4851=Verde Human_Surnames_4852=Verdugo Human_Surnames_4853=Vergara Human_Surnames_4854=Verhoeven Human_Surnames_4855=Vermillion Human_Surnames_4856=Verner Human_Surnames_4857=Vetoreti Human_Surnames_4858=Vetrano Human_Surnames_4859=Vicari Human_Surnames_4860=Vicario Human_Surnames_4861=Vicencio Human_Surnames_4862=Vickers Human_Surnames_4863=Vicuna Human_Surnames_4864=Vidal Human_Surnames_4865=Vidana Human_Surnames_4866=Viernes Human_Surnames_4867=Viggiano Human_Surnames_4868=Villamar Human_Surnames_4869=Villani Human_Surnames_4870=Villicana Human_Surnames_4871=Vincoli Human_Surnames_4872=Vinh Human_Surnames_4873=Virani Human_Surnames_4874=Visconti Human_Surnames_4875=Visser Human_Surnames_4876=Vizcaino Human_Surnames_4877=Voelker Human_Surnames_4878=Vogan Human_Surnames_4879=Vogel Human_Surnames_4880=Voight Human_Surnames_4881=Volkman Human_Surnames_4882=Voorhees Human_Surnames_4883=Voroshilov Human_Surnames_4884=Vos Human_Surnames_4885=Vosburg Human_Surnames_4886=Vossler Human_Surnames_4887=Vudatha Human_Surnames_4888=Vuuren Human_Surnames_4889=Wadsworth Human_Surnames_4890=Wafford Human_Surnames_4891=Wagler Human_Surnames_4892=Wagner Human_Surnames_4893=Wagstaff Human_Surnames_4894=Wahlberg Human_Surnames_4895=Wai Human_Surnames_4896=Wainwright Human_Surnames_4897=Wakabayashi Human_Surnames_4898=Wakamoto Human_Surnames_4899=Wakana Human_Surnames_4900=Wakefield Human_Surnames_4901=Walburn Human_Surnames_4902=Walcott Human_Surnames_4903=Walden Human_Surnames_4904=Waldrup Human_Surnames_4905=Walker Human_Surnames_4906=Waller Human_Surnames_4907=Wallis Human_Surnames_4908=Walpole Human_Surnames_4909=Walsh Human_Surnames_4910=Walters Human_Surnames_4911=Walton Human_Surnames_4912=Waltz Human_Surnames_4913=Wan Human_Surnames_4914=Ward Human_Surnames_4915=Wardlaw Human_Surnames_4916=Waring Human_Surnames_4917=Warner Human_Surnames_4918=Warren Human_Surnames_4919=Warrick Human_Surnames_4920=Warton Human_Surnames_4921=Washburn Human_Surnames_4922=Washio Human_Surnames_4923=Watabe Human_Surnames_4924=Watanabe Human_Surnames_4925=Waterbury Human_Surnames_4926=Waters Human_Surnames_4927=Watkins Human_Surnames_4928=Watley Human_Surnames_4929=Watson Human_Surnames_4930=Watts Human_Surnames_4931=Waxman Human_Surnames_4932=Waybright Human_Surnames_4933=Wazir Human_Surnames_4934=Weatherby Human_Surnames_4935=Weathers Human_Surnames_4936=Weatherwax Human_Surnames_4937=Weaver Human_Surnames_4938=Webb Human_Surnames_4939=Webster Human_Surnames_4940=Wedge Human_Surnames_4941=Weeks Human_Surnames_4942=Wegman Human_Surnames_4943=Weingart Human_Surnames_4944=Weisenthal Human_Surnames_4945=Weiss Human_Surnames_4946=Weissbaum Human_Surnames_4947=Welborn Human_Surnames_4948=Welcker Human_Surnames_4949=Welk Human_Surnames_4950=Wellington Human_Surnames_4951=Wells Human_Surnames_4952=Welsh Human_Surnames_4953=Wen Human_Surnames_4954=Wendt Human_Surnames_4955=Weng Human_Surnames_4956=Wentworth Human_Surnames_4957=Wentz Human_Surnames_4958=Wenzel Human_Surnames_4959=Werkheiser Human_Surnames_4960=Wernisch Human_Surnames_4961=Wesner Human_Surnames_4962=West Human_Surnames_4963=Westbrook Human_Surnames_4964=Westfield Human_Surnames_4965=Westlake Human_Surnames_4966=Wetzel Human_Surnames_4967=Wexler Human_Surnames_4968=Wharton Human_Surnames_4969=Wheaton Human_Surnames_4970=Wheeler Human_Surnames_4971=Whicker Human_Surnames_4972=Whistler Human_Surnames_4973=Whitaker Human_Surnames_4974=White Human_Surnames_4975=Whiting Human_Surnames_4976=Whitley Human_Surnames_4977=Whitman Human_Surnames_4978=Wi Human_Surnames_4979=Widmer Human_Surnames_4980=Wiesenthal Human_Surnames_4981=Wieser Human_Surnames_4982=Wiggins Human_Surnames_4983=Wightman Human_Surnames_4984=Wilbourn Human_Surnames_4985=Wilcox Human_Surnames_4986=Wilder Human_Surnames_4987=Wilding Human_Surnames_4988=Wiley Human_Surnames_4989=Wilford Human_Surnames_4990=Wilke Human_Surnames_4991=Wilkens Human_Surnames_4992=Wilkerson Human_Surnames_4993=Wilkes Human_Surnames_4994=Wilkie Human_Surnames_4995=Wilkinson Human_Surnames_4996=Williams Human_Surnames_4997=Willis Human_Surnames_4998=Willson Human_Surnames_4999=Wilmer Human_Surnames_5000=Wilmington Human_Surnames_5001=Wilmore Human_Surnames_5002=Wilshire Human_Surnames_5003=Wilson Human_Surnames_5004=Wimbley Human_Surnames_5005=Winchester Human_Surnames_5006=Windham Human_Surnames_5007=Winger Human_Surnames_5008=Winkleman Human_Surnames_5009=Winkler Human_Surnames_5010=Winnett Human_Surnames_5011=Winslow Human_Surnames_5012=Winstead Human_Surnames_5013=Winters Human_Surnames_5014=Wise Human_Surnames_5015=Withers Human_Surnames_5016=Witkin Human_Surnames_5017=Witman Human_Surnames_5018=Wodehouse Human_Surnames_5019=Wolak Human_Surnames_5020=Wolfe Human_Surnames_5021=Wollaston Human_Surnames_5022=Woller Human_Surnames_5023=Womack Human_Surnames_5024=Wong Human_Surnames_5025=Wood Human_Surnames_5026=Woodard Human_Surnames_5027=Woodbury Human_Surnames_5028=Woodford Human_Surnames_5029=Woodman Human_Surnames_5030=Woodrow Human_Surnames_5031=Woodward Human_Surnames_5032=Worster Human_Surnames_5033=Worth Human_Surnames_5034=Worthington Human_Surnames_5035=Wren Human_Surnames_5036=Wright Human_Surnames_5037=Wrigley Human_Surnames_5038=Wu Human_Surnames_5039=Wyland Human_Surnames_5040=Xi Human_Surnames_5041=Xiang Human_Surnames_5042=Xiao Human_Surnames_5043=Xin Human_Surnames_5044=Xu Human_Surnames_5045=Yabuki Human_Surnames_5046=Yacoub Human_Surnames_5047=Yadav Human_Surnames_5048=Yaeger Human_Surnames_5049=Yagami Human_Surnames_5050=Yagi Human_Surnames_5051=Yagnik Human_Surnames_5052=Yakamoto Human_Surnames_5053=Yamada Human_Surnames_5054=Yamago Human_Surnames_5055=Yamaguchi Human_Surnames_5056=Yamato Human_Surnames_5057=Yan Human_Surnames_5058=Yancy Human_Surnames_5059=Yang Human_Surnames_5060=Yap Human_Surnames_5061=Yazawa Human_Surnames_5062=Yee Human_Surnames_5063=Yeung Human_Surnames_5064=Ying Human_Surnames_5065=Yoder Human_Surnames_5066=Yonai Human_Surnames_5067=Yoon Human_Surnames_5068=Yorke Human_Surnames_5069=Yoshimura Human_Surnames_5070=Yost Human_Surnames_5071=Young Human_Surnames_5072=Youssef Human_Surnames_5073=Yu Human_Surnames_5074=Yue Human_Surnames_5075=Zaan Human_Surnames_5076=Zabala Human_Surnames_5077=Zafar Human_Surnames_5078=Zagorski Human_Surnames_5079=Zahid Human_Surnames_5080=Zahir Human_Surnames_5081=Zaleski Human_Surnames_5082=Zamora Human_Surnames_5083=Zamzow Human_Surnames_5084=Zang Human_Surnames_5085=Zavala Human_Surnames_5086=Zeigler Human_Surnames_5087=Zeiss Human_Surnames_5088=Zelinski Human_Surnames_5089=Zellner Human_Surnames_5090=Zentani Human_Surnames_5091=Zhan Human_Surnames_5092=Zhu Human_Surnames_5093=Zimmer Human_Surnames_5094=Zimmerman Human_Surnames_5095=Zoeller Human_Surnames_5096=Zuckerman Human_Surnames_5097=Zuma Human_Surnames_5098=Zurovec Human_Surnames_5099=Zuylen Human_Surnames_5100=Zwick Human_Surnames_5101=Ren Human_Surnames_5102=Kettle Human_Surnames_5103=Marcus Human_Surnames_5104=Maltby HurDynDrugUGF_desc_shared=Bu Hurston Dynamics Depolama Tesisi (HDSF) şu anda aktif değil ve kesinlikle yasaktır. HurDynMining_desc_shared=Bu Hurston Dynamics Madencilik İstasyonu (HDMS), Hurston Dynamics ailesinin gururlu bir üyesidir. HurDynUGF_desc_shared=Bu Hurston Dynamics Storage Facility (HDSF) tehlikeli maddeler içerebilir. Yalnızca yetkili personel. HurstonSecurity_Allies=Hurston Dynamics HurstonSecurity_RepUI_Area=Stanton I HurstonSecurity_RepUI_Description=Hurston Dynamics 25. yüzyılda üretim operasyonlarını genişletmeye devam ettikçe, değerli stokları korumak, çalışan güvenliğini izlemek ve sevkiyatları korumak için daha fazla güvenlik personelinin işe alınması gerekli hale geldi. Hurston, dış kaynak kullanımının devam eden masraflarını üstlenmek yerine, bu görevleri üstlenecek bir iç güvenlik gücü oluşturacaktı. Hurston, 2865 yılında Stanton I'in haklarını aldığında, kendi güvenlik personelinin gezegenin barışını ve güvenliğini sağlama sorumluluğunu üstlenmesi doğaldı. Lorville sokaklarında sık görülen bir manzara, Hurston Güvenlik üyelerinin, ihtiyaç duyulduğunda hızlı bir şekilde yanıt verebilen heybetli bir varlık olmasıdır. HurstonSecurity_RepUI_Focus=Kurumsal ve Gezegensel Güvenlik HurstonSecurity_RepUI_Founded=2446 HurstonSecurity_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston, Stanton Sistemi HurstonSecurity_RepUI_Leadership=Calah Hurston, Genel Müfettiş HurstonSecurity_RepUI_Name=Hurston Güvenliği HurstonSecurity_Rivals=İşçi Partisi Hurston_JumpPoint_MicroTech,P=Hurston - MicroTech Atlama Noktası Hurston_JumpPoint_MicroTech_Desc,P=Bu atlama noktası Hurston'u Stanton sistemi içindeki Microtech'e bağlar Hurston_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText=Bu belgeyi alan kişinin performansı değerlendirilmiş ve önemli ölçüde eksik olduğu tespit edilmiştir.\n\nBunların statüleri ve ayrıcalıkları YÜKLENİCİ rütbesine indirilmiştir.\n\nEk bir değerlendirme olduğu takdirde işine son verilecektir veya Kıdemli Yüklenici rütbesine ve ayrıcalıklarına iade edildi. Hurston_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title=Hurston Dynamics İndirgeme: Yüklenici Hurston_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText=Bu belge, alıcının artık yetkili bir Hurston Dynamics OPERATIFİ olduğunu ve %10 ödeme bonusu da dahil olmak üzere ilgili tüm ayrıcalıklara hak kazandığını belirtir.\n\nBu unvanı, sözleşme performansına ve çeşitli değerlendirmelere göre derecelendirilecekleri bir sonraki değerlendirmeye kadar koruyacaklar. diğer kriterler. Böyle bir zamanda ya rütbeleri düşürülecek ya da ek ayrıcalıklarla birlikte Gelişmiş Operatör rütbesi verilecek. Hurston_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title=Hurston Dynamics Operasyonel Yetkilendirme Hurston_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText=Bu belge, alıcının yetkili bir Hurston Dynamics ORTAK YÜKLENİCİSİ olduğunu ve ilgili tüm ayrıcalıklara sahip olduğunu belirtir.\n\nBu unvanı, sözleşme performansına ve diğer çeşitli ölçütlere göre derecelendirilecekleri bir sonraki değerlendirmeye kadar koruyacaklardır. Böyle bir zamanda ya işten çıkarılacaklar ya da ek ayrıcalıklarla Yüklenici rütbesine sahip olacaklar. Hurston_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle=Hurston Dynamics Çalışma Yetkisi Hurston_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title=Hurston Dynamics Yardımcı Yüklenici Yetkisi Hurston_ReputationJournal_Demotion_ShortTitle=Hurston Dynamics'in Düşüşü Hurston_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText=Bu belgeyi alan kişinin performansı değerlendirilmiş ve önemli ölçüde eksik olduğu tespit edilmiştir.\n\nBu kişilerin statüleri ve ayrıcalıkları ORTAK YÜKLENİCİ rütbesine indirilmiştir.\n\nEk bir değerlendirme olduğu takdirde işlerine son verilecektir. veya Yüklenicinin rütbesine ve ayrıcalıklarına iade edilecektir. Hurston_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title=Hurston Dynamics İndirgeme: Yüklenici Yardımcısı Hurston_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText=Bu belge, alıcının artık yetkili bir Hurston Dynamics KIDEMLİ YÜKLENİCİSİ olduğunu ve %5 ödeme bonusu da dahil olmak üzere ilgili tüm ayrıcalıklara hak kazandığını belirtir.\n\nBu unvanı, sözleşme performansına göre derecelendirilecekleri bir sonraki değerlendirmeye kadar koruyacaklar ve diğer çeşitli kriterler. Böyle bir zamanda ya rütbeleri düşürülecek ya da ek ayrıcalıklarla birlikte Operatif rütbesi verilecek. Hurston_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title=Hurston Dynamics Kıdemli Yüklenici Yetkisi Hurston_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText=Bu belgeyi alan kişinin performansı değerlendirildi ve önemli ölçüde eksik olduğu belirlendi.\n\nBu kişilerin statüleri ve ayrıcalıkları İLERİ OPERATİF rütbesine indirildi ve ödeme ikramiyesi %15'e düşürüldü.\n\nBöyle bir zamanda ek bir değerlendirme varsa, bunlar sonlandırılacak veya Elit Operatif rütbesine ve ayrıcalıklarına geri getirilecek. Hurston_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title=Hurston Dynamics İndirgeme: İleri Düzey Operatör Hurston_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText=Bu belgenin alıcısının performansı değerlendirildi ve Hurston Dynamics'in beklentilerine göre önemli ölçüde eksik olduğu belirlendi.\n\nHurston Dynamics'teki tüm istihdam işbu belgeyle feshedildi.\n\n Hurston_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle=Hurston Dynamics Yetkilendirmesi Feshedildi Hurston_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title=Hurston Dynamics Yetkilendirmesi Feshedildi Hurston_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText=Bu belge, alıcının artık yetkili bir Hurston Dynamics YÜKLENİCİSİ olduğunu ve ilgili tüm ayrıcalıklara hak kazandığını belirtir.\n\nBu unvanı, sözleşme performansına ve diğer çeşitli ölçütlere göre derecelendirilecekleri bir sonraki değerlendirmeye kadar koruyacaklar. Böyle bir zamanda ya rütbeleri düşürülecek ya da ek ayrıcalıklarla birlikte Kıdemli Yüklenici rütbesi verilecek. Hurston_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title=Hurston Dynamics Yüklenici Yetkisi Hurston_ReputationJournal_Promotion_ShortTitle=Hurston Dynamics Promosyonu Hurston_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText=Bu belgeyi alan kişinin performansı değerlendirildi ve önemli ölçüde eksik olduğu belirlendi.\n\nBu kişilerin statüleri ve ayrıcalıkları KIDEMLİ YÜKLENİCİ rütbesine indirildi ve ödeme ikramiyesi %5'e düşürüldü.\n\nBöyle bir zamanda ek bir değerlendirme varsa, bunlar sonlandırılacak veya Operatif rütbesine ve ayrıcalıklarına geri getirilecek. Hurston_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title=Hurston Dynamics İndirgeme: Kıdemli Yüklenici Hurston_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText=Bu belge, alıcının artık yetkili bir Hurston Dynamics GELİŞMİŞ OPERATÖRÜ olduğunu ve %15 ödeme bonusu da dahil olmak üzere ilgili tüm ayrıcalıklara hak kazandığını belirtir.\n\nBu unvanı, sözleşme performansına göre derecelendirilecekleri bir sonraki değerlendirmeye kadar koruyacaklar ve diğer çeşitli kriterler. Böyle bir zamanda ya rütbeleri düşürülecek ya da ek ayrıcalıklarla birlikte Elit Operatör rütbesi verilecek. Hurston_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title=Hurston Dynamics Gelişmiş Operasyonel Yetkilendirme Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText=Bu belgeyi alan kişinin performansı değerlendirildi ve önemli ölçüde eksik olduğu belirlendi.\n\nBu kişilerin statüleri ve ayrıcalıkları OPERATİF rütbesine indirildi ve ödeme ikramiyesi %10'a düşürüldü.\n\nÖyle bir zamanda ki ek bir değerlendirmedir, sonlandırılacaklar veya Gelişmiş Operatif rütbesine ve ayrıcalıklarına geri getirilecekler. Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title=Hurston Dynamics İndirgeme: Operatif Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText=Bu belge, alıcının artık yetkili bir Hurston Dynamics ELITE OPERATIVE olduğunu ve %20 ödeme bonusu da dahil olmak üzere ilgili tüm ayrıcalıklara hak kazandığını belirtir.\n\nBu unvanı, sözleşme performansına göre derecelendirilecekleri bir sonraki değerlendirmeye kadar koruyacaklar ve diğer çeşitli kriterler. Böyle bir zamanda ya rütbeleri düşürülecek ya da bu unvanı koruma hakkı verilecek. Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title=Hurston Dynamics Elite Operasyon Yetkisi IAE2951_Sign_Aegis_01_body=Çok az şirketin Aegis Dynamics kadar çalkantılı bir geçmişi vardır. Aegis gemileri, Birinci Tevarin Savaşı'nın ikonik savaş gemilerini ürettiği ilk günlerinden Messer rejiminin en karanlık günlerine kadar, çok yönlülüğü ve sağlam yapısıyla halkın gözünde yeniden canlanmayı başardı. IAE2951_Sign_Aegis_01_title=İKONİK ÇOK YÖNLÜLÜK IAE2951_Sign_Aegis_02_body=Hiçbir gemi üreticisi bu yılın temasını Aegis Dynamics kadar iyi temsil edemiyor. İster bir Misillemecide kargo taşıyor olun, ister bir Gladius'ta güvenliği sağlıyor olun, Aegis gemileri evrenin her köşesinde çalışmaya başlıyor. Yüzyıllar boyunca kendilerini rahatsız eden tartışmalara rağmen pilotlar, hayatlarını ve geçimlerini denenmiş ve doğru tasarımlarına emanet etmeye devam ediyorlar. IAE2951_Sign_Aegis_02_title=DENENMİŞ VE DOĞRU IAE2951_Sign_Aegis_03_body=Ateş üstünlüğü oluşturmak zaferin anahtarı olabilir. Aegis tasarımcıları, en yeni nesil savaş gemilerinde şu anda neyin temsil edildiğini ve neyin temsil edilmediğini öğrenmek için güvenlik güçlerinin yanı sıra UEE ordusunun hem aktif hem de eski üyelerine danıştı. Sonuç? Aegis Kurtarıcı. İlk olarak yıllar önce piyasaya sürülen Aegis, iç mekanı yeniden tasarlamak için bu savaş alanı ekolayzırının piyasaya sürülmesini ertelemek gibi oldukça tartışmalı bir karar aldı. IAE2951_Sign_Aegis_03_title=ZAFERİN ANAHTARI IAE2951_Sign_Anvil_01_body=Anvil Aerospace, ustaca inşa edilmiş askeri gemi filosuyla ön saflarda isim yapmış olabilir, ancak şirketin sivil gemilerinin giderek daha fazlası İmparatorluğun hayal gücünü ele geçirdi. Pilotlar yeni bölgeleri haritalandırmak için gemiyi kullanırken, Donanma kökenlerinden uzayın en uç noktalarına kolayca geçiş yapan bir gemiyi görmek için Anvil Carrack'tan başka bir yere bakmayın. IAE2951_Sign_Anvil_01_title=YENİ BÖLGE HARİTASI IAE2951_Sign_Anvil_02_body=Vanduul'a karşı savaş devam ederken birçok pilot, bu belirsiz zamanlarda kendilerini evlerini ve sevdiklerini korumanın bir yolunu ararken buluyor. Anvil Aerospace, sizi ve değer verdiklerinizi korumak için Hornet F7-C gibi popüler askeri araçlarının sivil versiyonlarını yaratarak bu çabada güçlü bir müttefik oldu. IAE2951_Sign_Anvil_02_title=GÜÇLÜ MÜTTEFİK IAE2951_Sign_Anvil_03_body=Adındaki Aerospace'e rağmen Anvil'in gökyüzüyle sınırlı olduğu pek söylenemez. Örneğin, sağlam ve sağlam Atlas araç platformu, hem aylarda hem de gezegenlerde bulunan affedilmez manzaraların üstesinden gelinmesine yardımcı olmak için geliştirildi. Hem Ballista hem de Spartan, uyarlanabilirliğini kanıtlayan bu tasarım temelinden üretildi. IAE2951_Sign_Anvil_03_title=SAĞLAM VE SAĞLAM IAE2951_Sign_Argo_01_body=Yaygın inanışın aksine Argo Astronautics adı, Dünya mitolojisindeki antik su taşıtından değil, şirketin kurucusu Alana Redmond'un baş harflerinden türetilmiş ve annesine atfedilmiştir. IAE2951_Sign_Argo_01_title=GERÇEK KÖKENLER IAE2951_Sign_Argo_02_body=Kargo taşımacılığı pazarına girmek istiyorsanız Argo'nun yeni RAFT'ından başkasına bakmayın. Bu küçük, çok mürettebatlı gemi, Argo'nun endüstriyel gemi pazarındaki deneyiminden ve uzun mesafeye hazır, uygun fiyatlı bir giriş seviyesi gemi yaratmak için çok yönlü bir tasarımdan yararlanıyor. IAE2951_Sign_Argo_02_title=ÇOK YÖNLÜ DENEYİM IAE2951_Sign_Banu_body=İnsan üreticilerinin, gemilerini kalabalığın arasından öne çıkarmak için benzersiz özellikler ve tasarımlar sunması alışılmadık bir durum değil, ancak Banu, araçlarını üretme konusunda biraz farklı bir yaklaşım benimsiyor. Banu gemileri birbirlerinden ve hatta diğer türlerden yoğun ve özgürce ödünç alınarak, ellerine geçen en iyi özellikler ve en iyi teknoloji birleştirilerek yapılıyor. IAE2951_Sign_Banu_title=ÜCRETSİZ ÖDÜNÇ ALINDI IAE2951_Sign_Best_body=Popüler oylamayla seçilen IAE'nin Gösterinin En İyisi listesi, favori gemilerinizin fuarın ilgi odağı olması için bir şans. En azından çoğu zaman. 2938 Expo'da o yılın kazananlarının hepsi gösteri salonuna sığmayacak kadar büyük gemilerdi! IAE2951_Sign_Best_title=DAHA BÜYÜK HER ZAMAN DAHA İYİ DEĞİLDİR IAE2951_Sign_CO_body=IAE'de ilk kez sahneye çıkan yeni gemi üreticilerinden biri olan Consolidated Outlands, 2947'de ilk mobil inşaat tersanesini tanıtarak Expo'ya çoktan damgasını vurmuştu. Pioneer, yerleşimcilerin kendi tersanelerini yaratmalarına izin vererek gezegensel yerleşim için heyecan verici fırsatlar yarattı. modüler yapılar ve bir uzay aracının neler yapabileceği fikrini sonsuza kadar değiştiriyor. IAE2951_Sign_CO_title=MODÜLER FİKİRLER IAE2951_Sign_Crusader_01_body=Crusader Industries, imparatorluğun dört bir yanındaki gemi meraklılarını şaşırtmaya devam ediyor. Başlangıçta Genesis Starliner ve Hercules Starlifter gibi ticari nakliye araçlarıyla tanınan Crusader, Ares Star Fighter ve Mercury Star Runner'ın piyasaya sürülmesiyle sivil pazara doğru genişliyor. Astro-mühendisliğin bu devi için geleceğin parlak olduğunu söylemeye gerek yok. IAE2951_Sign_Crusader_01_title=PARLAK BİR GELECEK IAE2951_Sign_Crusader_02_body=Rakiplerinin çoğundan farklı olarak Crusader Industries, ürünlerine olduğu kadar çalışanlarına da çaba harcıyor. 2943 ve 2946'da UEE'nin en iyi işverenlerinden biri olarak tanınan Crusader, yalnızca tüm çalışanlara rekabetçi ücret ve sosyal hak programları sunmakla kalmıyor, aynı zamanda yetenekleri teşvik etmek ve çalışanlarını kariyerlerinin bir sonraki seviyesine taşımak için kapsamlı kurum içi eğitim ve öğretim programlarına da ev sahipliği yapıyor. kariyer. IAE2951_Sign_Crusader_02_title=EN YETENEKLİ IAE2951_Sign_Crusader_03_body=Her ne kadar Crusader Industries en çok nakliyeleriyle tanınıyor olsa da, Ares Star Fighter'ı yakın zamanda tanıtmaları, hayırsever üreticinin İmparatorluğun dört bir yanındaki vatandaşlara ve daha spesifik olarak Crusader'da yaşayanlara yardım etme konusunda yeni bir yaklaşım benimsediğini gösteriyor. XenoThreat ve Nine Tails gibi iyi donanımlı grupların son saldırıları çok yaygın hale geldiğinden, Ares gibi güçlü bir grubun neden kadrolarına eklendiğini anlamak kolay. IAE2951_Sign_Crusader_03_title=YENİ GÜÇ BİNASI IAE2951_Sign_Drake_01_body=Bir odada Drake Interplanetary isminden bahsederseniz, bazı tartışmaları başlatacağınızdan emin olabilirsiniz. Bazılarına göre bunlar, ayetteki en tehlikeli unsurları ortalığı kasıp kavuracak araçlarla silahlandıran kötü adamlar. Ancak bu suç bağlantısının yalnızca Drake gemilerinin çok yaygın olması nedeniyle mümkün olduğunu biliyor muydunuz? 2903'teki meşhur Kesselring Soygunu'nda, uçuş sırasında kitlelerin arasına karışması kolay olduğu için özellikle bir Drake tırtılı kullanıldı. IAE2951_Sign_Drake_01_title=KALABALIKTAN BİRİ IAE2951_Sign_Drake_02_body=Hiç kimse IAE'ye gök gürültüsünü Drake Interplanetary gibi getiremez. Onları sevin ya da nefret edin, gemileri güvenlik ve milis kuvvetlerinden, karanlıkta geçinmeye çalışan nakliyecilere kadar herkes için çok yönlü ve uygun fiyatlı seçenekler haline geldi. Drake Red sağlık gemisi, yakın zamanda geminin UEE çevresindeki ilaç istasyonları ve hastanelerde kullanılması sayesinde 'en çok hayat kurtarılan' gemi olarak tanındı. IAE2951_Sign_Drake_02_title=CAN KURTARICI IAE2951_Sign_Drake_03_body=2887'de tanıtılan Drake's Buccaneer, pilotlarına neredeyse kavga etmeleri için yalvarıyor. Hornet gibi bir şeyin çok yönlülüğüne sahip olmasa da Bucc'un yüreği var... ve herhangi bir çatışmada onu ciddi bir tehdit haline getirecek kadar ateş gücü var. İmparatorluk genelinde birçok suçla ilişkilendirilmesine rağmen, aynı zamanda barışı korumak isteyen yerel güvenlik güçleri ve milislerin de dayanak noktası haline geldi. IAE2951_Sign_Drake_03_title=DÖVÜŞMEYE HAZIR IAE2951_Sign_Esperia_body=Expo, en son yenilikleri ve teknolojik harikaları çekse de Esperia, geçmişe duyduğu saygıyla sürekli olarak ileriye giden yolu açıyor. Önemli tarihi araçları ve xeno-araçları koruyan Esperia, modern pilotların erişemeyeceği benzersiz deneyimler sunarak uzay uçuşunu tamamen yeni yöntemlerle tanımlıyor. IAE2951_Sign_Esperia_title=TARİHSEL SAYGI IAE2951_Sign_FPS_body=Araçlara ve uzay araçlarına odaklanan bir Expo'nun neden kişisel zırh ve silahları öne çıkarmak istediğini merak ediyor olabilirsiniz. Oraya varmanın eğlencenin yarısı olduğu doğru olsa da, vardığınızda ne yaptığınız da bir o kadar önemlidir. Gemide mükemmel donanıma sahip olmak, inen pilotun kısa süre sonra tekrar kalkışa hazır olmasını sağlamaya yardımcı olacaktır. IAE2951_Sign_FPS_title=VİTES ARTTIRMAK IAE2951_Sign_Greycat_body=Greycat Industrial, 2926'da Severus sokaklarında bin arabalı geçit töreni yapıldığında, tek bir IAE'de bugüne kadarki en fazla araca sahip olma ayrıcalığını taşıyor. En dikkat çekici olan, tüm arabaların İmparatorluk marşının bir yorumunu çalmak için kornalarını birlikte çalmasıydı. IAE2951_Sign_Greycat_title=İMPARATORLUK GURURU IAE2951_Sign_MISC_01_body=MISC'nin etraftaki en zorlu gemilerden bazılarını inşa ettiği yaygın bir bilgidir, ancak bu kadar zorlu bir işi başarmak için en küçük ayrıntılara bile çok fazla düşünülmesi ve dikkatli bir değerlendirme yapılması gerekiyordu. MISC, en iyi panel yapıştırıcısını bulmak için Ar-Ge merkezinde bir milyondan fazla termodöngü şok testi gerçekleştirdi. Yalnızca kazanan, on binlerce döngüyü başarısız olmadan atlatmayı başardı. Uzun süre dayanacak şekilde inşa edilmekten bahsedin. IAE2951_Sign_MISC_01_title=DİKKATLİ DEĞERLENDİRME IAE2951_Sign_MISC_02_body=Hemen hemen her sektörde temsil edilen MISC, çeşitli fiyat noktalarında güvenilir, dayanıklı ve çok yönlü gemiler yaratmaya devam ediyor. En zorlu sınavlarından biri sevgiyle "Et Kıyma Makinesi" olarak bilinir. Testin ayrıntıları özel bir sır olmasına rağmen, içerdekiler testin amacının prototip gemiyi yaklaşık üç düzine olumsuz koşulla doldurmayı, bazen gemilerinin bu zorlu koşullarda hayatta kalabileceğini kanıtlamak amacıyla aynı anda üç ila dört saldırıda bulunmayı amaçladığını iddia ediyor. zor şartların en zoru. IAE2951_Sign_MISC_02_title=DAYANIKLI GÜVENİLİRLİK IAE2951_Sign_MISC_03_body=MISC'nin zaten etkileyici olan gemi serisine yaptığı son ekleme, bu yılki IAE'nin ruhunu mükemmel bir şekilde yansıtıyor. Yeni çok mürettebatlı yolcu gemisi Odyssey ile bilinen evrenin sınırlarını zorlayın. Holoviewer odasına bir göz atın. Sadece IAE'de. IAE2951_Sign_MISC_03_title=SINIRLARI ZORLAMAK IAE2951_Sign_Origin_01_body=Lüks. Zarafet. Verim. Bunlar, Origin Jumpworks gemileriyle düzenli olarak ilişkilendirilen terimlerden yalnızca birkaçıdır. Origin, 28. yüzyıldan bu yana sürekli olarak hız ve gelişmişlik sınırlarını zorladı, ancak 2913'te karargahlarını Dünya'dan Terra'ya taşıma yönündeki tartışmalı kararlarının neredeyse şirketi batıracağını biliyor muydunuz? IAE2951_Sign_Origin_01_title=HIZ VE GELİŞMİŞLİK IAE2951_Sign_Origin_02_body=Üst düzey performans araçları söz konusu olduğunda mümkün olanı sürekli olarak genişleten Origin Jumpworks, IAE'de hayranların favorisi ve bu yılın serisinin etkileyeceği kesin. Origin mühendisleri, kadrolarına yeni bir ekleme tasarlamaya çalışırken çeşitli kaynaklardan ilham aldı. Örneğin, Mühendislik Direktörü Alberto Vara, başlangıçta X1 olacak tasarımlar için beyin fırtınası yaparken, açık kanopi yarışçısının potansiyel şekil dilini belirlemek için müzik notalarına baktı. IAE2951_Sign_Origin_02_title=SONSUZ İLHAM IAE2951_Sign_Origin_03_body=Başlangıçta RSI'nin klasik Constellation serisine rakip olarak tasarlanan Origin'in 400i'si, hızla kendi benzersiz kimliğini geliştirdi. Origin'in her zamanki yüksek performans ve konfor standartlarını kullanan 400i, bilinenin sınırlarını zorlarken 'zorlama' ihtiyacı hissetmeyen kaşifler için bir gemiye dönüştü. IAE2951_Sign_Origin_03_title=TEKİL KİMLİK IAE2951_Sign_Pilots_body=Yıldızlar arasında yelken açmak sıradan bir şey olsa da, yeni atlama noktaları keşfetmek, kayıp harabeleri ortaya çıkarmak veya yeni hız rekorları kırmak yoluyla uzay uçuşunun harikalarını asla gözden kaçırmamalıyız. Ünlü sanatçı Aruto Divani, bu benzersiz portre serisini, hevesle gemilerine binen ve 'Uçmaya Cesaret Eden' çok çeşitli insanlara bir saygı duruşu olarak yarattı. IAE2951_Sign_Pilots_title=YILDIZLARA YELKEN AÇIN IAE2951_Sign_RSI_01_body=Bazı tarihçiler, modern uzay uçuşunun icadının Roberts Space Industries'e dayandırıldığını söylüyor. Kurucu Chris Roberts için uzay yolculuğunu daha erişilebilir hale getirme umudu ömür boyu sürecek bir hayaldi ve şirketi 2075 yılında Quantum Core Engine prototipini piyasaya sürdüğünde, uzay yolculuğu birdenbire artık o kadar fantastik görünmemeye başladı. IAE2951_Sign_RSI_01_title=HAYALLER GERÇEKLEŞTİRİLDİ IAE2951_Sign_RSI_02_body=RSI'nin piyasadaki en küçük ve en büyük gemilerden birini yaptığını düşünmek oldukça şaşırtıcı. Güçlü bir Bengal gemisinin uzunluğuna eşit olmak için uçtan uca dizilmiş yaklaşık 50 Aurora gerekir. IAE2951_Sign_RSI_02_title=EN KÜÇÜKTEN BÜYÜĞE IAE2951_Sign_RSI_03_body=RSI Constellation, 2712'deki tanıtımından bu yana sayısız kez yeniden tasarlandı ve Roberts Space Industries kadar çeşitli ve uzun ömürlü olduğunu kanıtladı. Bir kargo nakliyecisi, bir kaşif, lüks bir yolcu gemisi ve daha fazlasıydı. Constellation için sırada ne olduğu sorulduğunda, RSI Tasarımcısı Deshondra Lewin şöyle dedi: "Ne olursa olsun, her zaman yeniliği pilotların güvendiği test edilmiş özelliklerle dengelemeye çalışacağız." IAE2951_Sign_RSI_03_title=GÜVENİLİR İNOVASYON IAE2951_Sign_Theme_body=Bu yılki fuarın teması, yeni heyecanlar keşfetmek, macera aramak ve sınırları hayal edildiğinden daha da ileriye taşımak için cesurca uçuşa geçen dünyanın her yerindeki pilotların cesaretini kutlayan "Uçmaya Cesaret Et". Doğru gemi ve doğru düşünce yapısıyla her şey mümkündür. IAE2951_Sign_Theme_title=UÇMAYA CESARET IAE2951_Sign_Welcome_body=Merhaba ve 2951 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'na hoş geldiniz. Bu özel sesli sunum, çeşitli salonların giriş ve çıkışları konusunda rehberiniz olacak ve sergilenen araçlar ve üreticiler hakkında benzersiz bilgiler sağlayacak. Dinlediğiniz için teşekkür ederiz ve bu yılki IAE'de bizimle birlikte keyifli vakit geçirmenizi umuyoruz. IAE2951_Sign_Welcome_title=HOŞ GELDİN IAE2951_Sign_Xian_body=Xi'an gemileri UEE'de daha yaygın bir manzara haline geliyor, ancak satışlarının Xi'an İmparatoru tarafından tamamen yasaklanması çok uzun zaman önce değildi. Artık, iki türümüz arasındaki artan ticaret sayesinde, Gatac ve Aopoa gibi Xi'an üreticileri, özellikle İnsanların pilot olarak kullanabileceği araçlar üretiyor. Daha da umut verici olanı, İnsan ve Xi'an mürettebatının yan yana hizmet vermesi için bazı yeni gemiler tasarlandı. IAE2951_Sign_Xian_title=UÇULABİLİR DİPLOMASİ IAE2952_Sign_CDFHeroes_body=Bu yılki IAE için, Sivil Savunma Gücü'nün, kendilerini gerektiren her türlü durumun üstesinden gelmeyi asla başaramayan cesur gönüllülerini onurlandırmak istiyoruz.\n\nGörev duygusu ve toplumlarını koruma arzusuyla hareket eden bu kahramanlar, Nine Tails'ın Orison Kuşatması'nı engellerken, INS Jericho'yu XenoThreat'in saldırısına karşı korurken ve bu yılın başlarında Borea'nın batı kıtasını vuran yıkıcı fırtınanın hemen sonrasında insani yardım sağlarken hayatları tehlikedeydi.\n\nOlmalı mı? Yeniden yükselmeye ihtiyacımız varsa, bu CDF gönüllülerinin cesareti hepimizin kahraman olma potansiyeline sahip olduğunu hatırlatsın. IAE2952_Sign_CDFHeroes_title=İÇİMİZDEKİ KAHRAMANLAR IAE2952_Sign_CDFHistory_body="Bir sistemin en iyi savunması her zaman sakinlerinden gelecektir."\n\nSorumlu Özel Ajan Bryce Balewa, Sivil Savunma Gücü'nün (CDF) önde gelen savunucularından biri olmadan önce bu noktayı yıllarca savundu. UEE askeri ve Savunuculuk kriz zamanlarında destek sağlayacaktır. Kolluk kuvvetlerindeki kapsamlı deneyimi, onu yalnızca yerel güvenlik güçleri, Savunuculuk ve Deniz Kuvvetleri arasında değil, aynı zamanda yetenekli kişiler arasında güçlü ve güvenilir bir ortaklığın, UEE halkının korunmasına yardımcı olmak için en iyi güvenlik seçeneği olacağına ikna etti. Balewa, 2944'te Sivil Güvenlik Zirvesi'nde tam da bu konuyla ilgili bir konuşma yaptı ve ardından tanınmış bir avukat ve milis hakları aktivisti Amanda Xiang'ın yanına geldi. Balewa ve Xiang birlikte, yerel halkın, bağımsız olarak veya milis kuvvetlerinin bir parçası olarak, acil durumlarda geçici kolluk kuvveti olarak hızlı bir şekilde görevlendirilebilmesi için CDF'nin kurulması çağrısında bulunan bir öneri taslağı hazırladılar. Sivil Savunma Gücü resmi olarak Ocak 2947'de oluşturuldu ve aylarca süren yoğun planlamanın ardından, acemi örgüt, ani ve yoğun volkanik aktivite tehdidi altında olan Tangaroa'daki (Helios II) insanların tahliyesine yardım etmek için ilk görevini gerçekleştirdi. İster gemi hatlarını giderek saldırganlaşan kanun kaçağı sürülerinin baskınlarından koruyor olsun ister doğal afetlerden etkilenenlere yardım sağlıyor olsun, CDF imparatorluk genelinde sistem güvenliğinin hayati bir parçası olduğunu kısa sürede kanıtladı ve halkın zorlukların üstesinden gelme gücünün bir işareti haline geldi birlikte çalıştıklarında. IAE2952_Sign_CDFHistory_title=DAHA İYİ BİR SAVUNMA OLUŞTURMAK IAE2952_Sign_WarAtHome_body=GÜVENLİK MÜCADELESİNDE SON CEPHE\n\nUEE'nin cesur güçleri hepimizi İmparatorluk düzeyindeki tehditlerden korumak için özenle çalışırken, hâlâ yuvamıza daha yakın pusuda bekleyen tehlikeler var. Her sistemdeki milyonlarca masum insan, insanlık tarihinde benzeri görülmemiş bir düzeydeki suç artışına karşı kendilerini günlük yaşam mücadelesi içinde buluyor. \n\nİmparatorluğun Vanduul'a karşı savaşıyla karşılaştırıldığında bazıları tarafından önemsiz görülen bu büyüyen şiddet dalgası, çok uzun süredir kontrolsüz kaldı. Nine Tails ve XenoThreat gibi suç çetelerinin son zamanlardaki iğrenç eylemleri nedeniyle Drake Interplanetary, devam eden bu mücadeleye dikkat çekmek ve gücünüzü talep edip size ait olanı korumak için ihtiyaç duyduğunuz kaynakları size sağlamak için Intergalactic Aerospace Expo ile ortaklık kurdu. \n\nBirlikte, doğru gemiler ve ekipmanlarla donanmış olarak gücü geri alabilir ve bu savaşı kazanabiliriz. IAE2952_Sign_WarAtHome_title=EVDEKİ SAVAŞ IAE952_Sign_Commander_body=Bu zırh seti, XenoThreat terörist grubunun basitçe "Komutan" olarak bilinen kötü şöhretli lideri tarafından giyilenin birebir kopyasıdır. Gerçek kimlikleri şu anda bilinmediğinden, Pyro sisteminde hâlâ serbest olduklarına inanılıyor. IAE952_Sign_Commander_title=XenoThreat Komutanının Zırhı IAE952_Sign_Mendo_body=Bu ayrıntılı reprodüksiyon, yakın zamandaki Orison Kuşatması'na liderlik etmeden önce Stanton sistemindeki düzinelerce soygun ve cinayetle ilişkilendirilen, Dokuz Kuyrukluların uzun süredir üyesi olan Mendo Ren'in giydiği zırhı aslına sadık bir şekilde yeniden yaratıyor. IAE952_Sign_Mendo_title=Mendo Ren'in Zırhı IAE952_Sign_Pressley_body=2944'te iflas eden küçük bir New Babbage etkinlik kiralama hizmeti olan Nine Tails, son saldırılarına hazırlık amacıyla İlham Parkı'na silah ve teknoloji kaçakçılığı yapmak için feshedilmiş Pressley Party Supply Co.'ya ait kasaları kullandı. IAE952_Sign_Pressley_title=Pressley Parti Tedarik Şirketi IAE952_Sign_Resupply_body=Donanma tedarik gemilerine yönelik acımasız bir XenoThreat saldırısının ardından CDF Gönüllüleri, bu tür hassas malzemelerin taşınmasının zorluğuna rağmen INS-Jericho'ya çok ihtiyaç duyulan Zeta Prolanide, Diluthermex ve Acryliplex kasalarının yeniden stoklanmasında etkili oldu. IAE952_Sign_Resupply_title=INS-Jericho'nun ikmali IT_Shared_Agree,P=Kabul ediyorum. IT_Shared_AskAboutOtherOptions,P=Başka seçeneğin var mı? IT_Shared_AskForWork1stTime,P=Benim için işin mi var? IT_Shared_AskedToVisit=Hey, bana uğramamı mı söyledin? IT_Shared_Disagree,P=Katılmıyorum. IT_Shared_LookingForMoreWork=Başka işin var mı? IT_Shared_MissionAccepted=Kulağa iyi geliyor. IT_Shared_MissionComplete=İş bitti. IT_Shared_MissionDeclined=Sanırım geçeceğim. IT_Shared_MissionFailed=İşle ilgili bir sorunum vardı. IT_Shared_Nevermind,P=Boş ver. IT_Shared_No,P=HAYIR. IT_Shared_NotInterested,P=Şu anda ilgilenmiyorum. IT_Shared_TellMeMoreAboutMissions,P=Bana daha fazlasını anlat... IT_Shared_Temp_WhatsTheDeal,P=Peki sorun nedir? IT_Shared_Yes,P=Evet. Imperilled_FindASeat,P=Bir koltuk bul Imperilled_FollowMe,P=Beni takip et Imperilled_StopHere,P=Burada bekle Info_Kiosks_AttractTitle_001=Mahkum Bilgileri Info_Kiosks_CriteriaMet_001=TEBRIKLER, TAHLIYE EDILMEYE HAK KAZANDINIZ Info_Kiosks_CriteriaNotMet_001=Yayın kriterleri karşılanmadı Info_Kiosks_Handbook_Desc_001=MAHKUM EL KİTABI\n\nMerhaba, Klescher Rehabilitasyon Tesisine hoş geldiniz. Cezanızı çekerken bu el kitabının birkaç önemli soruyu yanıtlayarak buradaki deneyiminizi daha verimli hale getirmenize yardımcı olacağını umuyoruz.\n\n1. CÜMLEMİ HAKKINDA NASIL DAHA FAZLA ÖĞRENEBİLİRİM?\n\nCümlenizle ilgili bilgi edinmek isterseniz, bilgi terminalindeki 'CÜMLEMİZ' sekmesine göz atmaktan çekinmeyin. Bu sekmeden şunları kontrol edebilirsiniz:\n\n• Kazanılan Ödüller: Çalışma yayınlama programımız aracılığıyla kazanılan ödüllerin sayısını takip edin.\n\n• Sürüme Kadar Kalan Süre: Yayınlanmanıza kadar doğru bir geri sayım. \n\n• Hizmet Verilen Süre: Tesisimizde misafir olduğunuz süre.\n\n• Cümle Uzatmalar: Orijinal cümleniz kural ihlalleri nedeniyle uzatıldıysa, bu uzatmaların bir listesini bulabilirsiniz. ve nedenleri. \n\n2. KONAKLAMAMI KISALTABİLİR MİYİM?\n\nBu Klescher Rehabilitasyon Tesisi, misafirlerimizi konaklamaları boyunca meşgul edecek çeşitli iş bırakma programları sunmaktadır. \n\n• Madencilik: Bu yer altı Klescher tesisi, konuklarımıza yakındaki tünellerden mal çıkararak ve bunları maden deposu haznelerine depolayarak hak kazanma ve cezalarından zaman kazanma konusunda eşsiz bir fırsat sunuyor. Depozitonun toplam değerine bağlı olarak size bir süre indirimi fişi veya "liyakat" verilecektir.*\n\n• Bakım Görevleri: Tesisin etrafındaki arızalı ekipmanların onarılması için konuklara ödül olarak ödeme yapacağız. \n\nMobiGlas'ınızda daha fazla ayrıntı bulabilirsiniz.\n\n3. MALZEMELERE İHTİYACIM VARSA NE OLUR?\n\nKomiser Dispenserleri, konaklamanızı daha konforlu hale getirmek için çalışma serbest bırakma programlarımız aracılığıyla kazanılan ödüllerle satın alınabilecek çeşitli yiyecek, içecek ve diğer yararlı öğeleri içerir. Bu dağıtıcılar maden ocaklarının girişlerinin çevresine uygun şekilde yerleştirilmiştir.\n\n4. CEVAP ŞİDDET Mİ?\n\nŞiddet asla cevap değildir. Klescher personeline veya misafir arkadaşlarınıza karşı uygulanan herhangi bir şiddet kesinlikle yasaktır ve asıl cezanızın derhal uzatılmasıyla sonuçlanacaktır.\n\n5. KAÇMAK İSTİYORUM NE OLUR?\n\nİsteğinizi anladığımız halde, tesisimizde geçirdiğiniz süreyi vaktinden önce sonlandırmaya yönelik herhangi bir girişim ve mobiGlas'ınızı tesis dışındaki herhangi biriyle iletişim kurmak için kullanmak kesinlikle yasaktır. Bu yönergelerden herhangi birine uymamak, orijinal cümlenizin uzamasına yol açacaktır.\n\n*Maden fiyatları statiktir ve Klescher Şirketi tarafından belirlenir ve gerçek dünyadaki ürün fiyatlarını yansıtmaz.\n Info_Kiosks_Handbook_Title_001=EL KITABI Info_Kiosks_Header_001=CEZANIZ Info_Kiosks_Info_001=HIZMET SÜRESI Info_Kiosks_Info_002=LIYAKAT KATKISI Info_Kiosks_Info_003=ASIL CEZA Info_Kiosks_Info_004=CEZA UZATIMI Info_Kiosks_LogoScreen_001=EKARANA DOKUNUN Info_Kiosks_Merits_001=Merits Info_Kiosks_Prisoner_001=MAHKUM KIMLIGI Info_Kiosks_SubCriteriaMet_001=CEZANIZI TAMAMLAMAK IÇIN TUTUKLU ISLEMLERINE RAPOR VERIN Info_Kiosks_Time_001=SERBEST KALMANA TAHMINI SÜRE Infractions_Desc_001=Başka bir varlığa kasıtlı ve yasa dışı olarak ölümcül zarar verilmesi. Infractions_Desc_002=Bir silahın belirlenmiş bir güvenlik bölgesi içinde kasıtlı veya ihmalkar şekilde ateşlenmesi. Infractions_Desc_003=Meşru müdafaa dışında, belirlenmiş bir güvenlik bölgesi içinde kaba, öfkeli veya tehditkar bir şekilde herhangi bir ölümcül silahı çekmek veya sergilemek. Infractions_Desc_004=Sahibinin veya onaylı trafik kontrolörünün izni olmadan belirlenmiş bir hangarda, garajda veya iniş bölgesinde park etmek veya boşta durmak. Infractions_Desc_005=Kamu veya özel mülkiyetin, sahibi olmayan bir kişi tarafından ihmalkar veya kasıtlı bir eylemle tahrip edilmesi. Infractions_Desc_006=Kamu veya özel mülkiyete, sahibi olmayan bir kişinin ihmalkar veya kasıtlı eylemi nedeniyle neden olduğu fiziksel zarar. Infractions_Desc_007=UEE ve/veya yerel belediye tarafından 'yasaklı mal' olarak kabul edilen bir öğeyi, kullandıkları bir aracın içinde kasıtlı olarak taşımak veya istiflemek. Infractions_Desc_008=Sahibi olmadıkları ve sahibinden izin almadıkları özel veya kamu mülklerine kasten girme ve kalma. Infractions_Desc_009=İletişim ağları (iletişim dizileri, iletişim röleleri, iletişim dronları vb.), yakıt altyapısı, elektrik şebekeleri, ve yaşam destek sistemleri. Infractions_Desc_010=Güvenlik personelini yasal olarak tutuklamaya veya gözaltına almaya çalışırken ölümcül zarar vermeye teşebbüs. Infractions_Desc_011=UEE ve/veya yerel belediye tarafından 'A Sınıfı Kontrollü Madde' olarak kabul edilen önemli miktarlarda (0,125 SCU'yu aşan) malzemeyi, söz konusu malzemelerin ticaretini yapmak, satmak veya dağıtmak amacıyla açıkça bulundurmak. Infractions_Desc_012=UEE ve/veya yerel belediye tarafından 'A Sınıfı Kontrollü Madde' olarak kabul edilen bir malzemeyi, kullandıkları bir aracın içinde kasıtlı olarak taşımak veya istiflemek. Infractions_Desc_013=Söz konusu çalıntı mülkün ticaretini yapmak, satmak veya dağıtmak amacıyla çalındığı bilinen veya makul olarak şüphelenilen önemli miktarda (1 SCU'yu aşan) öğeye sahip olmak. Infractions_Desc_014=Çalındığı bilinen veya makul olarak şüphelenilen bir eşyayı, işlettikleri bir aracın içinde kasıtlı olarak taşımak veya istiflemek. Infractions_Desc_015=Ceza gerektiren bir suç işlediği bilinen veya işlediğinden makul olarak şüphelenilen herhangi bir kişinin barındırılması veya saklanması. Infractions_Desc_016=Sahip olmadıkları veya sahibinden kullanma izni almadıkları bir aracın gemiye nakledilmesi de dahil olmak üzere çalıştırılması. Infractions_Desc_017=Ölümcül bir silahla başka bir varlığa kasten veya kazara zarar vermek. Infractions_Desc_018=Görevlerini yasal olarak yerine getirirken güvenlik personeline ölümcül zarar vermeye teşebbüs etmek. Infractions_Desc_019=Güvenlik personelinden kasıtlı olarak kaçmaya veya onları yasal olarak tutuklamaya veya alıkoymaya çalışmak. Infractions_Desc_020=Güvenlik personelinin görevlerini hukuka uygun olarak yerine getirirken istek veya emirlerine uymamak. Infractions_Desc_021=Bir bilgisayar sistemine, sahibi olmayan veya sahibinden izin verilmeyen bir kişi tarafından zorla izinsiz giriş, kripto kırma veya başka yollarla yasa dışı erişim sağlanması. Infractions_Desc_022=UEE ve/veya yerel belediye tarafından 'B Sınıfı Kontrollü Madde' olarak kabul edilen önemli miktarlarda (0,125 SCU'yu aşan) malzemeyi, söz konusu materyallerin ticaretini yapmak, satmak veya dağıtmak amacıyla açıkça bulundurmak. Infractions_Desc_023=UEE ve/veya yerel belediye tarafından 'C Sınıfı Kontrollü Madde' olarak kabul edilen önemli miktarlarda (0,125 SCU'yu aşan) malzemeyi, söz konusu materyallerin ticaretini yapmak, satmak veya dağıtmak amacıyla açıkça bulundurmak. Infractions_Desc_024=UEE ve/veya yerel belediye tarafından 'B Sınıfı Kontrollü Madde' olarak kabul edilen bir malzemeyi, kullandıkları bir aracın içinde kasıtlı olarak taşımak veya istiflemek. Infractions_Desc_025=UEE ve/veya yerel belediye tarafından 'C Sınıfı Kontrollü Madde' olarak kabul edilen bir malzemeyi, kullandıkları bir aracın içinde kasıtlı olarak taşımak veya istiflemek. Infractions_Desc_026=Özel veya kamuya ait bir aracın, sahibi olmayan bir kişi tarafından ihmalkar veya kasıtlı bir hareketle tahrip edilmesi. Infractions_Desc_027=İki veya daha fazla aracın çarpışması, söz konusu araçlardan birinin güvenliği kasıtlı veya ahlaksız bir şekilde göz ardı ederek ihmalkâr bir şekilde çalıştırılmasına atfedilir. Infractions_Desc_028=Cezai para cezalarının tamamını ödemek için yeterli iyi niyetli çabayı kasten göstermemek ve para cezalarının zorunlu geri ödemeyi gerektirecek kadar birikmesine izin vermek. Infractions_Desc_029=Kuantum Uygulama Cihazları gibi ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere, özel veya kamuya ait bir aracın çalışma veya seyahat kabiliyetine müdahale etmek için tahribatsız bir cihazın yasa dışı kullanımı. Infractions_Desc_030=UEE ve yerel yönetim tarafından yetkisiz personelin erişimine kapalı olarak belirlenen mülklere, burada suç işlemek amacıyla kasıtlı olarak girmek ve orada kalmak. Infractions_Desc_031=Başka bir varlığa, o kişinin rızası olmadan, fiziksel veya kimyasal yollarla kasıtlı olarak güç uygulanması. Infractions_Desc_032=Fiziksel veya kimyasal yollarla başka bir varlığa, onu sersemletecek veya aciz bırakacak noktaya kadar bedensel zarar verecek şekilde kasıtlı güç uygulanması. Infractions_Desc_033=Halihazırda hüküm giymiş suçlardan dolayı ceza olarak belirlenmiş bir hapishaneye veya nezarethaneye mahkum edilmiş durumdayız. Infractions_Desc_034=Bir kişinin, planlanan serbest bırakılma tarihinden önce, zor, hile veya şiddet gibi herhangi bir yöntemle UEE'nin ve/veya yerel belediyenin gözetiminden kaçması. Infractions_Desc_035=Bir kişinin, planlanan serbest bırakılma öncesinde, güç, hile veya şiddet gibi herhangi bir yöntemle UEE'nin ve/veya yerel belediyenin gözetiminden kaçmaya yönelik önemli ve kasıtlı adımlar atması. Infractions_Desc_036=Gerçekte hak sahibi olmadıkları bir tazminat talebinde bulunmak amacıyla, lisanslı bir sigorta sağlayıcısına çalıntı, kayıp veya hasar görmüş mallarla ilgili olarak kasıtlı olarak yanlış veya abartılı iddialarda bulunmak. Infractions_Desc_037=Hapsedilen başka bir kişiye doğrudan veya dolaylı yollarla ölümcül zarar vermek. Infractions_Desc_038=Başkalarının güvenliğini veya mülkiyetini, yetkili bir kişi tarafından açıkça tehlikeli olarak kabul edilecek şekilde, ahlaksızca göz ardı ederek bir aracı kullanmak. Infractions_Desc_039=Bir aracın uygunsuz kullanımı, tehlikeli malzemelerin uygunsuz kullanımı veya yaşam destek sistemlerinin uygunsuz kullanımı gibi ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere dikkatsiz veya ihmalkar davranışlar yoluyla başka bir varlığa ölümcül zarar verilmesi. Infractions_Desc_040=Bir Mütareke Bölgesinin belirlenen sınırları içerisinde pervasız veya şiddet içeren eylemlerin gerçekleştirilmesi; UEE Ateşkes Girişimi tarafından belirlenen, düşmanlığın olmadığı korunan bir alan. Infractions_Desc_041=Çoğu zaman başkalarına fiziksel zarar verme niyetiyle, başka bir varlığın malına kasten veya dikkatsizce zarar verilmesi. Infractions_Desc_042=Fiziksel veya kimyasal yollarla başka bir varlığa kasıtlı olarak güç uygulanması, bu varlığın bilinçsiz hale gelmesine neden olacak şekilde ciddi bedensel zarara yol açmasıdır. Infractions_Desc_043=Bilinçsiz olan veya başka bir şekilde kendini savunamayacak durumda olan herhangi bir varlığa, ölüme neden olma niyetiyle kasten zarar vermek. Infractions_Desc_044=Bir kişinin kayıtlı aracını izni olmadan kasıtlı ve hileli olarak almak. "Gemi kaçırma" olarak da bilinir. Infractions_Desc_045=Kasıtlı veya kazara Klescher ekipmanının kaybedilmesi veya terk edilmesi cezayla sonuçlanabilir. Bu durum, bu ekipmanın bulunup iade edilmesiyle düzeltilebilir. Infractions_Grace_044=Çalıntı bir eşya taşıyorsun. Lütfen bırak onu %ls Infractions_Name_001=Cinayet Infractions_Name_002=Silahın Yasadışı Ateşlenmesi Infractions_Name_003=Silah sallamak Infractions_Name_004=Park İhlali Infractions_Name_005=Mülkiyetin İmha Edilmesi Infractions_Name_006=Malın Hasarı Infractions_Name_007=Yasaklı Malların Bulundurulması Infractions_Name_008=İzinsiz Girmek (İkinci Derece) Infractions_Name_009=Sabotaj Infractions_Name_010=Tutuklamaya Direnmek Infractions_Name_011=A Sınıfı Kontrollü Madde Ticareti Infractions_Name_012=A Sınıfı Kontrollü Madde Bulundurma Infractions_Name_013=Çalıntı Mal Ticareti Infractions_Name_014=Çalıntı Malın Bulundurulması Infractions_Name_015=Bir Kaçağı Barındırmak Infractions_Name_016=Çalıntı Aracı Çalıştırmak Infractions_Name_017=Ağırlaştırılmış saldırı Infractions_Name_018=Güvenlik Personeline Saldırgan Infractions_Name_019=Tutuklanmadan Kaçış Infractions_Name_020=Uyulmaması Infractions_Name_021=Yetkisiz Bilgisayar Erişimi Infractions_Name_022=B Sınıfı Kontrollü Madde Ticareti Infractions_Name_023=C Sınıfı Kontrollü Madde Ticareti Infractions_Name_024=B Sınıfı Kontrollü Madde Bulundurma Infractions_Name_025=C Sınıfı Kontrollü Madde Bulundurma Infractions_Name_026=Aracın İmha Edilmesi Infractions_Name_027=Araç Çarpışması Infractions_Name_028=Geciken İade Infractions_Name_029=Yetkisiz Yasaklama Infractions_Name_030=İzinsiz Girmek (Birinci Derece) Infractions_Name_031=Pil (İkinci Derece) Infractions_Name_032=Pil (Birinci Derece) Infractions_Name_033=Aktif Olarak Hapsedilen Infractions_Name_034=Gözaltından kaçtı Infractions_Name_035=Gözaltından kaçmaya teşebbüs Infractions_Name_036=Sigorta dolandırıcılığı Infractions_Name_037=Mahkum Cinayeti Infractions_Name_038=Dikkatsiz Araç Çalıştırma Infractions_Name_039=İhmalkar Cinayet Infractions_Name_040=Ateşkes İhlali Infractions_Name_041=Ağır Cezai Zarar Infractions_Name_042=Ağır bedensel zarar Infractions_Name_043=Cinayete teşebbüs Infractions_Name_044=Araç Hırsızlığı Infractions_Name_045=Klescher Ekipmanlarının Terk Edilmesi Inner_Thought_Conversation_Icon=0 Inner_Thought_SpoolQD=KUANTUM SURUCUSUNU DOLDUR Inner_Thought_UnSpoolQD=KUANTUM SURUCUSUNU KAPAT InstancedObjective,P=Test Örneği Amacı Interaction_InteractionMode=~action(player_choice|pc_interaction_mode) Interaction_Select=~action(player_choice|pc_select) Interaction_eat=Ye Interplanetary_Delivery_Description,P=Uzaklara bir şeyler götür Interplanetary_Delivery_Title,P=Gezegenlerarası Teslimat Investigation_JournalEntry_Fail_Body,P=Gönderdiğiniz bilgilerin 3. bir hakem tarafından hatalı veya asılsız olduğu tespit edildi Investigation_JournalEntry_Fail_ShortTitle,P=Soruşturma Sonucu - Kritik Kanıtların Eksikliği Investigation_JournalEntry_Fail_Title,P=Soruşturma Sonucu - Kritik Kanıtların Eksikliği Investigation_JournalEntry_Win_Body,P=Gönderdiğiniz bilgilerin 3. hakem tarafından doğru olduğu belirlendi Investigation_JournalEntry_Win_ShortTitle,P=Soruşturma Sonucu - Karar Onaylandı Investigation_JournalEntry_Win_Title,P=Soruşturma Sonucu - Karar Onaylandı Investigation_Submit_Pending_long=Bilgiler inceleniyor, lütfen bilgiler doğrulandığında bildirim gönderilecektir Investigation_Submit_Pending_short=Bilgiler inceleniyor, lütfen bilgiler doğrulandığında bildirim gönderilecektir Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_01_Body=Mürettebat tarafından sevgiyle "warhalwa" olarak anılan UEES War Hammer, gemi 2832'de hizmete girdiğinden beri yemekhane menüsünde özel bir yemek bulunduruyor. Tatlı, kakule baharatlı bir puding olan bu havuç helvası, geminin özel isteğiydi. War Hammer'ın ilk Kaptanı Omar Singh, doğum gününü kutluyor. O zamandan beri mürettebat arasında özel günlerde ve kutlamalarda bu tatlıyı yemek bir gelenek haline geldi. Teğmen Con Timway, tabaktaki havuçların 2902'de yeni donanma doğruluk rekorunu kırdığını belirtti. Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_01_Title=WAR ÇEKİCİNİN İMZASI TATLI Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_02_Body=7 Temmuz 2884'te UEES Savaş Çekici, artık yaygın olarak "Caliban'ın Düşüşü" olarak bilinen Vanduul'a karşı deniz savunma harekâtının bir parçasıydı. Sistemdeki sivillerin tahliyesine koruma sağlarken, taretler o kadar sık ​​ve o kadar uzun süre ateşlendi ki, XO Sander Freelin'in eylem sonrası raporunda "kule destek payandalarının sürekli ateşin sıcaklığından dolayı bükülmeye başladığı" belirtildi. Topçu Tobin Lemk, evine yazdığı bir mektupta şu yorumu yaptı: "Üstümden damlarken terimin cızırtısını duyabiliyordum." Sonuç olarak Aegis Dynamics, gelecekteki Javelin modellerindeki soğutma sistemlerini elden geçirdi. Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_02_Title=CALIBAN'IN DÜŞÜŞÜ Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_03_Body=Saldırıya dair hiçbir iz kalmamasına rağmen, UEES War Hammer, 25 Haziran 2861'de Donanmada "Spikes" olarak bilinen bir Vanduul biniş gemisinin UEES War Hammer'ın nokta savunma sistemlerini geçip delinmesiyle sürpriz bir saldırıyla gemiye çıkarıldı. gövde. Saldırının ilk anlarında görevde olmayan beş yıldız adam trajik bir şekilde hayatını kaybederken, mürettebat, geminin hayati parçalarının kontrolünü ele geçirmeyi başaramadan Vanduul gemicilerini toparlayıp alt etmeyi başardı. Bu cesur yıldız adamlar, War Hammer'ın o günkü nihai zaferinde etkili oldu. Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_03_Title=KAYIPLARIN ANISINA Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_04_Body=UEES War Hammer mürettebatı arasında bu merdiven boşluğunun ilk adımı genellikle "Adım Atlama" olarak bilinir. 2928'de kısa bir süre için basamağın hemen altında bulunan yerçekimi plakası aralıklı olarak arızalanıyordu. Bu, çok sayıda yıldız adamın merdiven boşluğunu kullanırken takılıp düşmesine neden oldu. Sağlık tehlikesi nedeniyle onarımlar hemen yapıldı, ancak sorunu düzeltmek için yapılan çok sayıda girişime rağmen sorun tekrar ortaya çıkmaya devam etti. Bu süre zarfında mürettebat, önlem olarak ilk adımı kullanmama alışkanlığını edindi. Sonunda bunun yerçekimi kontrollerinde bir yazılım sorunu olduğu ortaya çıktı, ancak "adım atlama" geleneği bugün de devam ediyor. Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_04_Title=BİR KÜÇÜK ADIM Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_01_Body=Hattın 2690'da piyasaya sürülmesinden bu yana Javelin bir kavgacı oldu. Taşımacılık gibi birden fazla görevi yerine getirebilen diğer gemilerin aksine, Aegis Dynamics'teki mühendisler açıkça bu geminin kendisini tehlikeye atmasını amaçladılar. Bu salonları çevreleyen taret tesislerinin yanı sıra, Javelin, ana gemilere ve deniz piyadelerine meydan okuyarak ortalığı cehenneme çevirmek için tamamen ağır mühimmatla donatılmış olarak gelir. Basitçe söylemek gerekirse Javelin bir savaşçıdır. Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_01_Title=SAVAŞ ALANINDA AĞIR BİR VURUCU Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_02_Body="UEES Savaş Çekici'ne ilk adım attığım anı tam olarak hatırlıyorum. Benim için zaten efsanevi bir gemiydi. Elbette çoğu insan Krugeri'de falan görev yapmayı hayal ediyor ama ben bu gemiyi duyarak büyümüştüm. Savaş Çekici. Babam mezuniyetten hemen sonra gemide görev yaptı, bu yüzden beni en çok etkileyen şeyin tarih duygusu olduğunu düşünüyorum. Bu, son yüzyılın en büyük askeri operasyonlarından bazılarında ve mürettebatıyla öne çıkan bir gemiydi. Son nesil mürettebatın belirlediği yüksek standartlara ulaşma yönündeki ortak görev duygusunu her zaman taşıyor gibi görünüyordu. Bunun babam üzerinde neden bu kadar derin bir etki yarattığını ve neden benim üzerimde de derin bir etki yaratmaya devam ettiğini anlayabiliyordum." \n- Adelle Marker, Öncü Yıldız Adam Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_02_Title=GURURLU BİR SOY Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_03_Body=Bu ünlü geminin salonlarını keşfederken, bilmediğiniz bazı gerçekleri burada bulabilirsiniz:\n\n- 2832'deki mühürlenmesinden bu yana, War Hammer'da 5000'den fazla Donanma ve Deniz Kuvvetleri personeli görev yaptı. Önemli mürettebat üyelerinden bazıları şunlardır: Ari Barber (aktör, 2854-2857'de topçu olarak görev yaptı), Natalya Jesui (pilot, 2905-2911'de gezgin olarak görev yaptı), Lee Cardenza (Sataball oyuncusu, 2932-2935'te tamirci olarak görev yaptı).\n\n - Savaş Çekici Kaptanları arasında, halefleri için kamaralarına bir şişe içki ve boş bir kağıt günlük bırakma geleneği vardır. Bu, War Hammer'ın ikinci kaptanı olarak görevi Kaptan Singh'den devralan Kaptan Lionel Ross'tan kaynaklandı.\n\n- Aegis Javelin, elektrik, veri ve otomasyon sistemleri için altı milyon metreden fazla kablo kullanıyor. Bu, neredeyse Dünya'da Moskova'dan Şangay'a kadar olan mesafeye eşdeğerdir.\n Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_03_Title=BİLİYOR MUSUN? Invictus_999SquadTerm=SQUADRON 999 F8 LIGHTNING\n\nF8 Lightning, Anvil Aerospace tarafından önceki nesil F7A Hornet avcı uçağının yerine geçmek üzere geliştirildi. UEE, Hornet'in askeri başarıları ve aktif pilotlara genel aşinalığı nedeniyle üretim için Anvil Lightning'i seçti. Yıldırım, ordunun 2940'larda yükselen Vanduul tehdidi olarak gördüğü şeye karşı koymak için özel olarak geliştirildi ve mevcut nesil Scythe ve Glaive uzay araçlarına karşı uçma ve onlarla daha iyi mücadele etme niyetindeydi. \n\nBu yeni gemiyi test etmek için Donanmanın elit test birimi Squadron 999'a bu yeni nesil avcı uçaklarına tam erişim izni verildi. Düzinelerce uçuş ve simüle edilmiş savaşlardan sonra, 999'un yetenekli "Enkazsız" pilotları, Lightning'in tarih yazmaya hazır bu heybetli araca dönüştürülmesine yardımcı olan değerli geri bildirimler sağladı. Invictus_ArrivingAt=Yakında Geliyoruz Invictus_Connector_at=en Invictus_Connector_docked=Yerleştirildiği Yer Invictus_Dates_2021=20 Mayıs - 31 Mayıs Invictus_Dates_2023=19 Mayıs - 26 Mayıs Invictus_Expo=Bevic Center, Area18, ArcCorp Invictus_Expo_Location=Bevic Merkezi, Area18, ArcCorp Invictus_Flyby_ComingSoon=Yakında gelecek Invictus_Flyby_Finished=Bitti Invictus_Flyby_Happening=Devam etmekte Invictus_Flyby_Start=KRALIÇE Bengal Uçuşu Invictus_Javelin_SeeTheDock=Ziyarete gel Invictus_ShipTour_Closed=Kapalı Invictus_ShipTour_Start=KRALIÇE Javelin Turu Invictus_TimeConnector_Open=Lçin aç Invictus_TimeConnector_Start=Başlıyor Invictus_Timetable_Header=Yenilmezlik Programı Invictus_VisitFleetweek=Visit Invictus Launch Week ItemPort_port_NameCooler=Soğutucu Item_DescAEGS_Idris_Main_01_CIV,P=Ana İtici Item_DescAEGS_Idris_Main_01_MIL,P=Ana İtici Item_DescAEGS_Idris_Main_01_PIR,P=Ana İtici Item_DescAEGS_Idris_Main_02_CIV,P=İkiz Ana İtici Item_DescAEGS_Idris_Main_02_MIL,P=İkiz Ana İtici Item_DescAEGS_Idris_Main_02_PIR,P=İkiz Ana İtici Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_CIV,P=Ana İtici Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_MIL,P=Ana İtici Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_PIR,P=Ana İtici Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_CIV,P=Sabit Mav İticisi Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_MIL,P=Sabit Mav İticisi Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_PIR,P=Sabit Mav İticisi Item_DescAEGS_Idris_Retro_CIV,P=Retro İtici Item_DescAEGS_Idris_Retro_MIL,P=Retro İtici Item_DescAEGS_Idris_Retro_PIR,P=Retro İtici Item_DescBEHR_LaserCannon_S4=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 4\n\nBehring'in M6A'sı, durdurma gücünüzden ödün vermeden düşmanınızı menzilde tutmanızı sağlamak üzere tasarlanmış çok yönlü, yüksek hızlı, enerjili bir otomatik toptur. Item_Desc_987_shirt_04,P=PH - 987_shirt_04 Item_Desc_sch_monocle_01=Derion, Dafne koleksiyonunun bir parçası olarak Jacopo monoklünü sunmaktan gurur duyuyor. Bu elmas laminat aksesuar bir tungsten zincire sahiptir ve eşsiz konfor için en son yükseltilebilir OptiVis arayüzüne sahiptir. Item_Desc_sch_tophat_01=Derion, Dafne koleksiyonunun bir parçası olarak Jacopo tophat'ı sunmaktan gurur duyuyor. Kasabada zarif bir gece geçirmek için mükemmel olan bu incecik astarlı silindir şapka, Port Renatus Metropolitan Opera Binası'nın Yüzüncü Yılı onuruna sipariş edildi. Item_Desc_vgl_advocacy_undersuit_base_01=Öğe Türü: İç Elbise\nHasar Azaltma: %10\n\nVirgil'in Muhafızı, darbe koruması için temel güçlendirilmiş plakaların yanı sıra uyumlu zırh setleriyle doğal entegrasyona sahip çok amaçlı bir iç giysidir. Item_Desc_vpw_bouncer_gloves_01_01_01=2Tuf, konfor ve sınırsız hareket kabiliyeti için laboratuvarda yetiştirilen dayanıklı deri dış yüzeyle eşleştirilmiş ultra yumuşak bir kumaş astara sahiptir. Güçlendirilmiş dikişlere sahip basit tasarımı sayesinde eldiven, sokaklarda zorlu bir geceye dayanabilir ve yine de dışarıda şık bir akşam geçirmeye hazır olabilir. Item_NameAEGS_Idris_Mav_Fixed_CIV=Sabit Mav İticisi Item_NameAEGS_Idris_Mav_Fixed_MIL=Sabit Mav İticisi Item_NameAEGS_Idris_Mav_Fixed_PIR=Sabit Mav İticisi Item_NameAEGS_Idris_Retro_CIV=Retro İtici Item_NameAEGS_Idris_Retro_MIL=Retro İtici Item_NameAEGS_Idris_Retro_PIR=Retro İtici Item_Name_sch_monocle_01=Jacopo Monocle Item_Name_sch_tophat_01=Jacopo Tophat Item_Name_vgl_advocacy_undersuit_base_01=Koruyucu İçlik Item_Name_vpw_bouncer_gloves_01_01_01=2Tuf Eldiven Item_ObjectiveMarker=~mission(Item) Item_descQDRV_TARS_S03_Ranger_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nYıldızlarda size rehberlik etmesi için Ranger'a güvenin. Bu klasik Tarsus kuantum sürücüsünün kalitesi ve güvenilirliği onu yüzyıllardır gemilerin vazgeçilmezi haline getirmiştir. JournalEntry_CrewMember_01_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\n[Comm 18:00:00'da otomatik gönderime ayarlandı]\n\nTo: Adena Freund\nKimden: Jameis Freund\nKonu: Özür dilerim\n\nHey, Adena... eğer seni biraz olsun tanıyorsam, muhtemelen benimle konuşmuyorsundur.\n\nÖncelikle, sana Avivar'la olan toplantıdan bahsetmediğim için özür dilerim. Onlarla konuşmaya karşı olduğunu biliyordum ama bunun gerçekleşmemesi riskini göze alamazdım. Bunu senden sakladığım için bana kızmakta haklısın ama bazen nasıl olduğunu bilirsin. Dürüst olmak gerekirse, bu kadar sinirlendiğinde seninle nasıl başa çıkacağımı bilmiyorum. Çocukluğumuzdan beri böylesin. Annemin Cutlass'ıyla olan olayı hatırlıyor musun? Sanırım her şey resmileşene kadar o dramadan kaçınmak istedim. \Bak... Kahretsin, bunu sana itiraf etmek çok zor. Freund Ailesi'nin akaryakıtı batmış durumda ve ben bir çıkış yolu göremiyorum. Yaptım... Bir çıkış yolu bulmak için elimden gelen her şeyi yaptım, evi kredi için teminat olarak gösterdim... ama hiçbir şey işe yaramadı. Sadece aptal şansı sanırım. \Avivar'a satmak, cebimizde biraz para ve bir parça itibarla uçmaya devam etmek için tek seçeneğimiz. Buna tüm kalbinle karşı çıkacağını biliyorum ama rakamları benim kadar bilmiyorsun. Babam tüm bunları başlattığından beri bu sistem farklı bir yer oldu. Babam hiçbir zaman koruma için tam zamanlı bir kule topçusu tutmak zorunda kalmadı. Rekabet o kadar arttı ki düşük yakıt fiyatları hızla artan maliyetlerimizi karşılayamıyor. En azından Avivar'ın bayrağı altında çalışırsak bu zor zamanlarda biraz desteğimiz olur. İş bundan sonra bizim adımıza olmayabilir, ama yine de bizim olacak.\n\nŞu anda benden nefret ettiğini biliyorum, ama kardeşin olarak seni sevdiğimi ve sadece hepimiz için en iyi olanı yapmak istediğimi unutma. Ne zaman konuşmaya hazır olursan, ben burada olacağım.\n\n-J \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_01_SubTitle=Arkadaş Ailesi Yakıt Çalışanı Datapad - Jamei'nin arkadaşı JournalEntry_CrewMember_01_Title=J. Freund - Kurtarılan İletişim JournalEntry_CrewMember_02_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\n\nTo: Adena Freund\nGönderen: Christina Clark\nKonu: Bittim ben\n\n\n\nCidden, siktir git. Üç kere. Senin için üç kez denedim ve hala paramı alamadım. Ödenmesi gereken borçları olan tek kişi sen değilsin ve bu senin aile işin olabilir ama kesinlikle benim değil. \Müşterilerinizin ödemelerini zamanında yapmasını sağlasaydınız belki de bunlar olmazdı. Jameis'in müşterilerine uygun olduğunda ödeme yapmalarını söylediğini gördüm. Sanırım bunun olmasına şaşırmamalıyım. Freund Family Fuel'in zor bir günde çalışıp parasını alamamak gibi bir sorunu olmayabilir ama ya benim varsa? Bu küvetten çıkar çıkmaz, ikinize karşı bir sözleşme ihlali şikayeti ya da ücret kaybı şikayeti ya da her ne deniyorsa onu yapacağım. \n\n\n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_02_SubTitle=Freund Ailesi Yakıt Çalışanı Datapad - Adena Freund JournalEntry_CrewMember_02_Title=A. Freund - Kurtarılan İletişim JournalEntry_CrewMember_03_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nKime: Ben Totland\nGönderen: Simon Totland\nRE: Giriş yapılıyor\n\nHey dostum,\n\nAldım bugün yine çiğnedim. Sanırım tarete yeterince hızlı ulaşamadım. Adena bana, gemi gerçekten saldırı altında olsaydı hepimizin öleceğini bağırıp duruyordu. \n\nAma topuklarımı sürüklüyormuşum gibi değil. Daha önce hiç bu büyüklükte bir gemiye binmemiştim. Bu konuda geri dönmek çok kolaydır. Sanki birisi bu gemiyi özellikle insanların içinde kaybolması için tasarlamış gibi.\n\nTy bana bu konuda endişelenmemem gerektiğini söyleyip duruyor. Bana kimsenin ilk koşusunun sorunsuz geçmediğini hatırlatıp duruyor. Dün bana "öğrenmenin tek yolunun yaşayarak olduğunu" söyledi. Eğer o burada olmasaydı, bunların hepsi çok bunaltıcı olurdu. Sizinle bu konuları konuşmanın da hoş olmadığını söylemiyorum ama mesaj size ulaştığında ve siz de yanıt verecek zamanınız olduğunda, bazen o an geçmiş demektir. \n\nDün gece Kaptan ve kız kardeşinin tekrar tartıştığını duydum. Ne kadar gürültülü olduklarının farkındalar mı, yoksa umursamıyorlar mı emin değilim. Onları susturmak için mobimin sesini açmak zorunda kaldım ama sonra tarete ulaşmak için bir çağrıyı kaçıracağımdan endişelendim ve tekrar kıstım. Hala pek iyi uyuyamıyorum. Her küçük çarpma beni uyandırıyor, sonra tekrar uykuya dalmam çok uzun sürüyor. \n\nEn azından biraz itibar kazanıyorum ve biraz deneyim kazanıyorum. Paramı aldıktan sonra bir kısmını anneme göndereceğim. Belki artık ikimiz de çalıştığımıza göre işler onun için biraz daha kolay olur. Geminizde güverte görevlilerinin ne kadar deneyime ihtiyacı olduğunu hiç öğrendiniz mi? Aynı gemide çalışmak ne kadar harika olurdu. Tabii annem de buna bayılırdı. Her iki oğlu da yıldızları birlikte keşfediyor. Tıpkı her zaman hayal ettiği gibi. \n\nKahretsin... kaçmam lazım. Yakında tekrar konuşuruz kardeşim. \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_03_SubTitle=Freund Ailesi Yakıt Çalışanı Veri Tabanı - Simon Totland JournalEntry_CrewMember_03_Title=S. Totland - Kurtarılan İletişim JournalEntry_CrewMember_04_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nKime: Jameis Freund\nGönderen: Ty Moyo\nRE: Gemi Değerlendirmesi\n\nHey, Jameis. \n\nBen de istediğini yaptım. Geminin mevcut durumuyla ilgili tam bir değerlendirme yaptım ve bir basketbol sahası değerine ulaştım. Bu... yani, burada ilk düşündüğümden daha yapılacak çok iş var. Bugün yapılacaklar listeme yarım düzine kadar düzeltme daha ekledim... biliyor musun, bunu muhtemelen yüz yüze konuşmalıyız. Bu şekilde toplamıma nasıl ulaştığımı açıklayabilirim. Adil uyarı, bu haberin sizi heyecanlandıracağını sanmıyorum.\n\nBana şimdilik onarımları ertelememi söylediğinizi biliyorum, ancak bugün biraz endişe verici bir şey fark ettim. Normal operasyonlar sırasında santralde güç artışları yaşanıyor. Bozulmuş bir regülatör falan olabilir ama ben ne olduğunu anlayana kadar sistemi zorlamamak en iyisi. Geçen gün kalkan jeneratörüne yaptığım onarımlarla ilgili olabilir. Tam bir teşhis yapana kadar bilemeyeceğim.\n\nAyrıca taret üzerinde çocuk için birkaç değişiklik yaptım. Ne kadar yavaş ve tepkisiz olduğundan şikayet etmekten vazgeçmedi, ben de onu bu konuda sessiz tutmak için birkaç küçük ayarlama yaptım. Çocuk istekli ve elinden geleni yapıyor ama onlar kadar yeşil. \n\nSon olarak son mesajınızı düşünüyordum; Avivar'ın satın alınması en iyi plan gibi görünüyor. Babanın bundan memnun olmayacağını bil, ama anlayacaktır. \n\nAh, bunu yapmadan önce kız kardeşine söyle. Kesinlikle bundan hoşlanmayacak ama ona bu kadarını borçlusun. \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_04_SubTitle=Freund Ailesi Yakıt Çalışanı Veri Tabanı - Ty Moyo JournalEntry_CrewMember_04_Title=T. Moyo - Kurtarılan İletişim JournalEntry_CrewMember_05_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nKime: Matias Devi\nGönderen: Patricia Sarafian\nKonu: Durum Raporu\n\nMerhaba Bay Devi, ben Patricia haftalık kontrolüm ile. Bu, Stanton Sistemindeki Avivar için iyi bir haftaydı. Geçen hafta sana bahsettiğim sözleşmeyi imzaladım. Onlarla bir anlaşma yapmak zorunda kaldık ama sizin de söylediğiniz gibi, Avivar'ın muhteşem hizmetini deneyimledikleri anda onları sonsuza dek elimizde tutacağız. Bu bize sistemde üç tane veriyor. Bunun gibi birkaç müşteri daha olursa kısa sürede kâr elde edeceğiz. \n\nDiğer iyi haber ise, yerel bir yakıt şirketi olan Freund Family Fuel'i olası bir satın alma konusunda benimle görüşmeye ikna edebildim. Onlarca yıldır ortalıktalar ve çok sayıda primo sözleşmeleri var. Teklifin taslağını, standartlarımızı korudukları sürece Avivar adı altında faaliyet göstermelerine izin verecek şekilde hazırladım. Gemilerinin ve çalışan kayıtlarının durumu göz önüne alındığında, ilk performans incelemesinden sonra bunlardan kurtulmak çok da zor olmasa gerek. Gerçekten istediğimiz şey onların sözleşmeleri. Onların yaşlanan Yıldız Yolcusu değil. Bir anlaşmaya yaklaştığım zaman size haber vereceğim, böylece son onayı verebilirsiniz. \n\nSadece birkaç aydır burada olduğumu biliyorum ama Stanton'da Avivar için büyük bir potansiyel görüyorum ve bazı büyük planlarım var. Bana zaman ver, ben de sana bu sistemi vereyim. \n\nGelecek hafta sizinle iletişime geçeceğim. \n\n- Patricia \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_05_SubTitle=Aviar Çalışan Datapad'i - Patricia Sarafian JournalEntry_CrewMember_05_Title=P. Sarafian - Kurtarılan İletişim JournalEntry_CrewMember_06_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nKime: Keyon Tyler\nGönderen: Matias Devi\nKonu: İstek\n\nBay. Tyler,\n\nSon birkaç aydır, siz ve Patricia Sarafian'ın Avivar adına Stanton Sisteminde kaydettiği ilerlemeyi takip ediyordum. Sisteme genişlememizin başarılı olmasının şirket için ne kadar önemli olduğunu söylememe gerek yok. \n\nBunu aklımda tutarak, Bayan Sarafian'ın durumu nasıl ele aldığı konusunda endişelerim olduğunu söylemeliyim. Eğitimli bir değerlendirme yaparken karşılaştığım temel sorunlardan biri iyi bilgi eksikliğidir. Bayan Sarafian, pek çok incelikli ve hiç de incelikli olmayan taleplere rağmen, yalnızca gerekli haftalık raporunu incelemem için bana sunuyor. \n\nİşte bu noktada devreye girebileceğinizi umuyordum. Bundan sonra, Bayan Sarafian'a bunu yaptığınızı bildirmeden Avivar'ın sistemdeki olaylarının günlük muhasebesini bana sağlamanızı istiyorum. Personel dosyanızı inceledim ve yıllar geçtikçe mükemmel bir Avivar çalışanı olduğunuzu gördüm. Bize karşı bu kadar iyi davrandığınıza göre, Avivar'ın da bu konudaki yardımınız ve sağduyunuz için size iyi davranmasını bekleyebilirsiniz. \n\n- MD \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_06_SubTitle=Aviar Çalışan Datapad'i - Keyon Tyler JournalEntry_CrewMember_06_Title=K. Tyler - Kurtarılan İletişim JournalEntry_CrewMember_07_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nKime: Christina Clark\nGönderen: Adena Freund\nKonu: Bil bakalım ne oldu?\n\nChristina … Sen olduğunu biliyorum, ve bunu kanıtlayacak tarihlerim var. Eminim operasyonlarımız hakkındaki bilgileri Avivar'a satmanın çok kurnazlık olduğunu düşünüyorsundur. Bunu da yanına bırakacağımı sanma. Arkanı kollasan iyi olur, çünkü bir gün arkanı döneceksin ve beni orada dururken göreceksin. O zaman bana ve aileme yaptıklarının hesabını vermek zorunda kalacaksın. \n \nBunu nezaketen kabul edin. Bizimle ilgili bilgileri Avivar'a yağdırmayı bırakın ve Stanton'dan olabildiğince çabuk çıkın. Çünkü eğer yollarımız kesişirse, bunun sonu senin için iyi olmaz. \n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_07_SubTitle=Aviar Çalışan Datapad'i - Christina Clark JournalEntry_CrewMember_07_Title=C. Clark - Kurtarılan İletişim JournalEntry_CrewMember_08_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nKime: Summer Davis\nGönderen: Galen Walsh\nRE: 3rd Draft Revisions \n\nYaz, sanırım çözdüm dışarı. Son birkaç saattir köprüdeydim, sıkılmıştım ve bu bana bir şimşek gibi çarptı. Bu fikri unutmadan önce sana iletebilmek için gizlice kaçmak zorunda kaldım. \n\nParti sahnesinin sonunda gemide Hector'un bilmediği bir kaçakçı kompartımanı olduğunu ortaya çıkarırsak ne olur? Yani büyülü yadigâr tüm zaman boyunca gemideydi. Bu yüzden korsanlar gemiye zarar vermek ve içindekileri yok etmek istemezler. \n\nAyrıca bu onlara onu havaya uçurmak yerine gemiye binip onu rehin almaları için bir neden veriyor. O zaman sevdiğimiz sahneyi hücrede kilitli tutabiliriz ve ...\n\nKaçmam lazım. Cap iletişimden benim için bağırıp duruyor. Ama fikri anladınız, değil mi? Bunu bir süre zihninde yuvarla ve Cap arkamdan indiğinde seni arayacağım. \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_08_SubTitle=Aviar Çalışan Datapad'i - Galen Walsh JournalEntry_CrewMember_08_Title=G. Walsh - Kurtarılan İletişim JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\n16:54:24 [CAP. JAMEIS FREUND] Adena, sana koordinatları gönderiyorum. Biraz tarama yapıp dikkatli yaklaşabilmemiz için biraz çekingen davrandığımızdan emin olun.\n\n16:54:36 [PILOT ADENA FREUND] Burası hiçliğin ortasında. Ne arıyoruz?\n\n16:54:41 [CAP. JAMEIS FREUND] Bizi oraya götürün yeter. O zaman her şeyi açıklayacağım. \n\n16:54:45 [PILOT ADENA FREUND] Tanrım, iyi. Kafamı koparmaya gerek yok. Pilotun neyle karşı karşıya olduğumuzu bilmesinin iyi olabileceğini düşündüm. \n\n16:54:55 [PILOT ADENA FREUND] Kuantum tamamlandı.\n\n16:55:14 [CAP. JAMEIS FREUND] Ben bazı taramalar yaparken koordinatlara ilerleyin. \n\n16:55:19 [PILOT ADENA FREUND] Bu kadar gizem yeter, J. Sonunda bana tüm bunların neyle ilgili olduğunu anlatacak mısın?\n\n16:55:23 [SCANS IDENTIFY STARFARER WITH ‘AVIVAR ALLIANCE’ REG-TAG] \n\n16:55:25 [PILOT ADENA FREUND] Burada ne halt ediyorlar? Evlat, kulede misin? Önümüzde istenmeyen bir grup var.\n\n16:55:27 [GUNNER SIMON TOTLAND] Konumdayız ve gemiyi takip ediyoruz. \n\n16:55:30 [CAP. JAMEIS FREUND] Millet, sakin olun. Onlarla tanışmak için buradayız. \n\n16:55:34 [PILOT ADENA FREUND] Sen ne cehennemden bahsediyorsun, Jameis? Müşterilerimizi çalan hainlerle neden tanışıyoruz?\n\n16:55:40 [CAP. JAMEIS FREUND] Sadece ... hakkında konuşmak istiyorlar.\n\n16:55:41 [PILOT ADENA FREUND] Bu yüzden bana nereye gittiğimizi söylemiyorsun. Bu pisliklere söyleyecek hiçbir şeyimiz yok.\n\n16:55:45 Elektrik santralinden [MECHANIC TY MOYO] (anlaşılmıyor). \n\n16:55:48 [CAP. JAMEIS FREUND] Merhaba Ty. Orada başlangıçta bıraktın. Tekrarlayabilir misiniz?\n\n16:55:51 [PILOT ADENA FREUND] Avivar, sisteme girdiklerinden beri işimize saldırmaktan başka bir şey yapmadı. Bildiğimiz kadarıyla, kalkanları maksimuma çıkararak sonunda bizi yok etmek için buradalar.\n\n16:55:54 [CAP. JAMEIS FREUND] Adena, bekle. Ty, az önce söylediklerini tekrarlayabilir misin?\n\n16:55:55 [POWER TO SHIELDS INCREASED]\n\n16:55:58 [POWER PLANT WARNING — OVERHEAT CRITICAL DAMAGE]\n\n16:55:59 [EMERGENCY SIRENS TRIGGERED]\n\n16:56:00 [GUNNER SIMON TOTLAND] Saldırı altındayız! Ateş açılıyor! \n\n16:56:03 [CAP. JAMEIS FREUND] Ateşi kesin. \n\n16:56:04 [PILOT ADENA FREUND] Elimde —\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_SubTitle=Gemi RegTag #SC4V-L8212R / Freund Ailesi Yakıtı JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_Title=Acil Durum Uçuş Verileri (EDR-7D093) JournalEntry_Starfarer2_Blackbox_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\n16:52:39 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Neredeyse iki saattir burada oturuyoruz. Cap neler oluyor? \n\n16:52:44 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Daha uzun sürmez.\n\n16:52:50 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Hı hı.\n\n16:55:03 [SCANNER DETECTS OBJECT IN DISTANCE]\n\n16:55:05 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Taramalar az önce bir şeyi tespit etti. Gördün mü Keyon? Ben odaklanırken bizi o yöne doğru döndürün.\n\n16:55:08 [PILOT KEYON TYLER] Ben bu işin üzerindeyim. \n\n16:55:13 [PILOT KEYON TYLER] Walsh, nereye kayboldun? Hemen kalkan istasyonunda sana ihtiyacım var. \n\n16:55:19 [MISC CREW GALEN WALSH] Yoldayım. Dün gece yediğim bir şey bana pek uymadı. \n\n16:55:23 [SCANS IDENTIFY STARFARER WITH ‘FREUND FAMILY FUEL’ REG-TAG]\n\n16:55:24 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Bu onlara. Gerekli olmayan tüm sohbetleri sonlandırın. Bizi yakınına iyice yakınlaştır. \n\n16:55:28 [PILOT KEYON TYLER] Anlaşıldı.\n\n16:55:30 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Hey, bu taramaları doğru mu okuyorum? Bu Freund Ailesi Yakıtı mı? \n\n16:55:34 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Gevezeliği kesin dedim. \n\n16:55:37 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Burada ne yapıyorlar? \n\n16:55:42 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Bu seni ilgilendirmiyor. \n\n16:55:45 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Ama Kapta--\n\n16:55:46 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Bu konuda endişelenmeyin dedim. \n\n16:55:54 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Walsh? Sana şimdi burada ihtiyacım var! \n\n16:55:57 [MISC CREW GALEN WALSH] Neredeyse oradayım …\n\n16:55:58 [SCANS PICK UP SUDDEN INCREASED HEAT SIGNATURE FROM STARFARER WITH ‘FREUND FAMILY FUEL’ REG-TAG]\n\n16:55:59 [PILOT KEYON TYLER] Vay be... bu ani yükselişi yakalayan başka kimse var mı? Ne... atış geliyor! \n\n16:56:00 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Bunun bir tuzak olduğunu biliyordum. Onlara sahip olduğum her şeyle vuruyorum. \n\n16:56:02 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Walsh … \n\n16:56:03 [PILOT KEYON TYLER] Çok yaklaştık --\n\n16:56:04 [FRONT SHIELD DEPLETED] \n\n //**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_Starfarer2_Blackbox_SubTitle=Gemi Kayıt Etiketi #ST3L-309T0U / Aviar JournalEntry_Starfarer2_Blackbox_Title=Acil Durum Uçuş Verileri (EDR-163F3) JournalText=WIP -\nMahkum 1: ID: ~Görev(AIIntegerSave1) - İsim: ~mission(AIIntegerSave1) - İsim: ~mission(NameSave1)\nMahkum 2: Kimlik: ~mission(AIIntegerSave2) - İsim: ~mission(NameSave2) Journal_General_ContractManagerTutorial_Content=Yeni Sözleşme Yöneticisine hoş geldiniz!\n\nMobiGlas'ınızın 2.5 ağ yazılımı güncellemesiyle, Sözleşme Yöneticisi uygulamasında bazı iyileştirmeler yapıldığını fark etmiş olabilirsiniz. Mevcut işleri aramak, sözleşmeleri kabul etmek ve devam eden tüm işlerinizi düzenli tutmak artık daha kolay. İyi İş Aramalar!\n_______________________________________\n\nSEKMELERİ TUTMAK\n\nmG Homespace'den Sözleşme Yöneticisini açtığınızda fark edebileceğiniz ilk şey, sanal ekranınızın üst kısmında artık dört sekmenin bulunmasıdır.\n\ nGenel - Bu sekme, İşletme ve Çalışma İdaresi (BLA) tarafından UEE ve yerel yasa gerekliliklerini karşılama sertifikasına sahip olan mevcut yerel sözleşmeleri toplar ve görüntüler. \nKişisel - Bunlar, hesabınıza özel olarak gönderilen tekliflerdir. Kullanıcıların, bilinmeyen kaynaklardan gelen istenmeyen sözleşmeleri kabul ederken dikkatli olmaları önerilir.\nKabul edildi - Bir teklifi kabul ettiğinizde, sözleşme bu sekmeye taşınır, böylece onunla ilgili önemli bilgilere hızlı bir şekilde erişebilirsiniz.\nGeçmiş - Bir sözleşme sona erdiğinde Başarılı bir şekilde tamamlandığında veya başka bir yöntemle, kaydı referans amacıyla burada tutulur.\n\nYENİ SÖZLEŞME KATEGORİLERİ\n\nSözleşme türünü bulmayı kolaylaştırmak için teklifleri türe göre otomatik olarak gruplandıran yeni Sözleşme Kategorileri ekledik. ilgilendiğiniz iş. \n\nRandevular - Bunlar genellikle yüz yüze toplantıları koordine etmek ve planlamak için kullanılan tekliflerdir.\nÖdül Avcısı - Belirli, muhtemelen tehlikeli kişileri takip etmek ve takip etmek için yapılan sözleşmeler.\nECN - Acil Durum İletişimi yoluyla alınan sözleşmeler Ağ sistemi.\nTeslimat - Kargo ve malların konumlar arasında taşınmasına yönelik taşımacılıkla ilgili sözleşmeler.\nSoruşturma - Sigorta şirketleri ve bireyler tarafından bilgi edinmek için kullanılır. (Bu güncelleme aynı zamanda veri gönderme aracını da geliştirerek kullanıcıların Kabul Edilenler sekmesinden* geçerli bilgileri müşteriye göndermesine olanak sağlar.)\nBakım - Onarım çalışmaları veya tehlikeli madde taşıma gibi manuel işçilik ve ticari beceriler gerektiren işler. \nParalı Asker - Yüklenicinin eskort ve güvenlik işi gibi muharebe eğitimi almasının beklendiği teklifler.\n\nSÖZLEŞMELERİ KABUL ETME\n\nSözleşme Yöneticisi ile tüm bilgileri dikkatlice okuduktan sonra iş tekliflerine başvurabilir ve kabul edebilirsiniz. ** doğrudan mobiGlas'ınızdan. Bir sözleşmeyi kabul ettiğinizde, Kabul Edilenler sekmesinden hedeflerin ayrıntılı bir listesini görebileceksiniz ve artık StarMap uygulamanızla senkronize olması için sözleşmeleri takip edip takibini kaldırabilecek ve halihazırda devam eden sözleşmeleri iptal edebileceksiniz** *.\n_______________________________________\n\n* Kullanıcılar, konunun tam olarak araştırılıp araştırılmadığına bakılmaksızın, verilerini herhangi bir noktada müşteriye göndermeyi seçebilirler. Bundan kaynaklanacak her türlü komplikasyon yalnızca kullanıcının sorumluluğundadır.\n** microTech ve mobiGlas, Sözleşme Yöneticisinde listelenen hiçbir sözleşmeyi onaylamaz veya garanti etmez ve sertifikasız sözleşmelerin kabul edilmesiyle ilgili hiçbir riskten sorumlu değildir. \n*** microTech ve mobiGlas, sözleşmelerin feshedilmesiyle ilgili hiçbir sonuçtan sorumlu değildir. Journal_General_ContractManagerTutorial_From=mobiGlas Journal_General_ContractManagerTutorial_Title=Güncellenen Sözleşme Yöneticisi Journal_General_CriminalRecord_Content=İşlenen Suçlar:\n\n~kanun(işlenenSuçlar)\n\nPara cezalarının birçok dinlenme tesisinde ve iniş bölgesinde bulunan Para Cezaları ve İhtarnameler Ödeme Sistemi terminalleri aracılığıyla ödenebileceğini unutmayın. Journal_General_CriminalRecord_Title=Sabıka kaydı Journal_General_CrusaderBountyCongrats_Content=Tebrikler!\n\nAdınız, bu sektörde faaliyet gösteren çok sayıda güvenlik firmasının başlıca işe alım kaynağı olan Crusader Security'nin Yetkili Operatör listesine eklendi. Bu listeye dahil olmanız, yetenekli bir operatör olarak durumunuzu ve ödül toplama ve güvenlikle ilgili diğer sözleşmeleri yönetme yeteneğinizi doğrular.\n\nGüvenli Seyahatler ve İyi Avcılık,\n\nSasha Rust\nGüvenlik Direktörü, Crusader Industries\n Journal_General_CrusaderBountyCongrats_From=Crusader Güvenliği Journal_General_CrusaderBountyCongrats_Title=Ödül Toplama Yetkisi Journal_General_CrusaderBountyRevoke_Content=Son zamanlardaki suç faaliyetleri nedeniyle Crusader Security, Yetkili Operatör statünüzü derhal geçerli olmak üzere iptal etti. Journal_General_CrusaderBountyRevoke_From=Crusader Güvenliği Journal_General_CrusaderBountyRevoke_Title=Ödül Toplama Yetkisi - İPTAL EDİLDİ Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_Content=Stanton Sistemine seyahat eden birçok kişi gibi siz de dört mega şirketin yasa ve düzenlemelerinin UEE'nin geri kalanındaki yasalarla nasıl karşılaştırıldığını merak ediyor olabilirsiniz. Bağımsız bir gezegen olma durumumuz bize uygun gördüğümüz şekilde yönetme özgürlüğü tanısa da, Crusader Industries'in herkese güvenli ve emniyetli bir ortam sağlamak amacıyla İmparatorluk tarafından ortaya konulan yasal yönergelerin çoğuna bağlı kaldığını öğrenmek sizi şaşırtabilir. \n\nİşte Crusader'ı ve çevresindeki sektörleri ziyaret ederken hatırlamanız gereken birkaç ipucu:\n\n* Buradaki suç düzeyi genellikle İmparatorluktaki birçok yerden daha yüksek olmasa da, ziyaretçiler aşağıdaki gibi daha uzak bölgelere seyahat ederken dikkatli olmalıdır: Yela ayının etrafındaki asteroit kuşağına yasa dışı saldırıların gerçekleştiği bilindiğinden beri.\n\n* Crusader Security'nin devriye gezdiği alanda olsanız bile, başka bir kişinin gemisine zarar vermek veya halka açık iniş alanlarına müdahale etmek hâlâ kabahat olarak kabul ediliyor. Tekrarlanan ihlallerin çok ciddiye alınacağını unutmayın. \n\n* İletişim dizilerinin devre dışı bırakılmasını içeren sözleşme tekliflerine karşı dikkatli olun. Hoş olmayan kişiler çoğu zaman, hiçbir şeyden haberi olmayan kurbanları, bu yasadışı görevi kendileri için yapmaları için sahte iddialarla kandırmaya çalışırlar ve birçok gezgin bu dolandırıcılığa kanmıştır. İLETİŞİM DİZİLERİNDE KURBANLIK YAPILMASININ YASALARA KARŞI OLDUĞUNU ve diğer insanların hayatlarını tehlikeye attığını bilin. İletişim dizisini devre dışı bırakırken yakalanan herkes, yasanın izin verdiği ölçüde dava edilecektir.\n\n* Crusader'ın uyduları pek çok güzel manzaraya ev sahipliği yapar ve bölgeyi ziyaret ederken bunları gezmek şarttır. İşaretlenmemiş ileri karakollardan uzak durduğunuzdan, bol miktarda yakıt ve oksijen getirdiğinizden ve bir keşif gezisine çıkmadan önce her zaman en yakın acil durum sığınağınızı bulduğunuzdan emin olun.\n\n* Crusader Security, bireyleri güvenli bir ortamın geliştirilmesine yardımcı olmak için bize katılmaya teşvik ediyor. İster aranan bir suçlunun izini sürmeye yardım edin, ister yakın bölgelerde devriye gezmeye yardımcı olun, ister tehlike altındaki gemilere yardım etmek için ECN uyarılarına yanıt verin, toplumun genel güvenliğine yaptığınız her türlü katkı kayıtlarınıza not edilecek ve telafide uzun bir yol kat edebilir. Daha önceki küçük ihlaller için. Hep birlikte çalışarak Crusader'ı ziyaret edilecek daha iyi bir yer haline getirebiliriz. Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_From=Crusader Güvenlik Ekibi Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_Title=Crusader Güvenliği için Ziyaretçi Rehberi Journal_General_Healing_Content=Yakın zamanda piyasaya sürülmesinden bu yana, yenileme teknolojisinin modern tıbbı daha iyiye doğru değiştirdiği inkar edilemez. İmparatorluğun her yerinde hastalar artık geçmişte ölümcül olabilecek yaralanmalardan kurtulabiliyor. Bununla birlikte, yenilenme ne kadar etkileyici olsa da, geleneksel bakım ve tedavilerin yerini almaz.\n\nAşağıda, sağlığınızı korumaya yardımcı olacak bazı temel tıbbi uygulamaların yanı sıra yenilenmeyle ilgili birkaç önemli ipucunu özetleyeceğiz.\n\n- -REJENERASYON--\n\nRejenerasyon, 'damga' olarak bilinen bütünsel bir biyotarama işleminin, birinin anılarına kadar neredeyse mükemmel bir kopyasını yeniden oluşturmak için kullanıldığı tıbbi süreçtir. Damganın benzersiz özellikleri nedeniyle, kaynağıyla her zaman uzak bağlantıyı korur ve yalnızca ölümcül bir olay yaşadıktan sonra birinin yenilenmesini sağlar. \n\n'Yankı' olarak bilinen bu bağlantı aynı zamanda travmatik deneyimlerin Damganın Yaşayabilirlik Puanını (IVS) düşürdüğü anlamına da gelir. Tekrarlanan yenilenme, yenilenme süreci sırasında düzensizliklere neden olabilir ve sonuçta damgayı kullanılamaz hale getirebilir. \n\nKendi damganızı oluşturmak için Seviye 1 veya Seviye 2 tıbbi tesisini ziyaret edin ve bir kiosk'a kaydolun. Tamamlandığında, bu site bir sonraki yenilenmeniz gereken yer olacaktır. Ayrıca uygun donanıma sahip bir araçta da bir baskı saklayabilirsiniz. Künyenizin saklandığı yer veya araç kullanılamaz hale gelirse, birincil ikametgahınızda her zaman bir yedek mevcut olacak ve orada yenileneceksiniz. Aktif bir CrimeStat'a sahip olmanın yenilenme alanınız üzerinde bir etkisi olabileceğini lütfen unutmayın.\n\nAncak, damga yankılarının yenilenme süreci üzerindeki etkisi nedeniyle, ilk yardım ve tıbbi tedavi almanın her zaman yenilenme yerine tercih edildiğini hatırlamak önemlidir. yenilendi. Aşağıdaki döküm, yenilenme ihtiyacını ortadan kaldırmaya yardımcı olmak amacıyla çeşitli yaralanmalarla baş etmeye yönelik temel ilk yardımın ana hatlarını çizmektedir.\n\n--İLK YARDIM--\n\nBir yaralanmayla uğraşırken ilk adım, kullanımın ne kadar ciddi olduğunu belirlemektir. bir vizör HUD, bir öz değerlendirme (örn. PIT) veya başka birine yardım ediliyorsa bir tıbbi cihaz. Tüm yaralanmalar üç ciddiyet kategorisine ayrılabilir:\n\n- Küçük yaralanmalar, Kademe 3 (T3) tıbbi tesislerde tedavi edilebilir ve mor renkte vurgulanır.\n\n- Orta dereceli yaralanmalar, Kademe 2 (T2) tıbbi tesislerde tedavi edilebilir ve leylak rengiyle vurgulanmıştır.\n\n- Ciddi yaralanmalar, 1. Kademe (T1) tıbbi tesisler tarafından tedavi edilebilir ve pembeyle vurgulanır.\n\nBir yaralanmayı tamamen tedavi etmek için dinlenme durağı, iniş bölgesinde uygun şekilde sıralanmış bir tesis arayın. veya tıbbi donanıma sahip araç. Yanlış kademelendirilmiş bir tesiste tedaviyi denemek semptomları geçici olarak hafifletebilir, ancak yaralanmanın kendisi devam edecektir. Yalnızsanız ve tıbbi bir tesise götürülmeniz gerekiyorsa güvendiğiniz bir tanıdıkla iletişime geçmeli veya mobiGlas'ınızı kullanarak bir kurtarma hizmeti işaretçisi oluşturmalısınız.\n\nYaralanmalar yalnızca uygun bir tıbbi tesiste tedavi edilebilse de ilaç tedavisi uygulanabilir. İlgili semptomları geçici olarak hafifletmek için sahada. Seyahate çıkmadan önce yanınızda tek dozluk kalemler, tıbbi aparatlar veya tam iyileştirme cihazı getirmek akıllıca olacaktır.\n\nEnjeksiyon kalemlerinin taşınması ve uygulanması kolaydır, ancak çeşitli semptomları ve tedavileri kapsayacak şekilde birden fazla kalem getirmeniz gerekecektir. yalnızca bir kez kullanılabilirler.\n\nPyro Çok Amaçlı Alet için LifeGuard gibi daha küçük tıbbi ataşmanlar, teşhis taramalarına olanak tanır ve Hemozal gibi iyileştirici bir madde uygulayabilir ancak diğer semptomları tedavi edemez. Genellikle enjeksiyon kalemleriyle birlikte kullanılırlar. \n\nCureLife'ın ParaMed'i gibi tam tıbbi cihazlar, ayrıntılı teşhis taramaları sağlar ve dozajın tam kontrolünün yanı sıra birden fazla ilacın uygulanmasına olanak tanır. Ancak diğer seçeneklere göre daha hacimli ve daha pahalı olabilir.\n\nBaşvuru kolaylığı sağlamak amacıyla burada yaygın görülen semptomların ve bunları hafifletmek için önerilen ilaçların alfabetik bir listesi bulunmaktadır.\n\n--GENEL BELİRTİLER--\n\ n- Beyin sarsıntısı – Kafaya alınan bir darbe nedeniyle beyin sarsıntısı geçiren kişiler daha yavaş tepki süreleri yaşayacak ve dengelerini korumakta zorlanacaklardır. Demexatrine gibi bir adrenalin ile rahatlatılabilir. \n\n- Sağlık Kaybı – mobiGlas'ınızda veya bioscan'inizde görüntülendiği gibi, 'sağlığınız', izlenen birkaç önemli hayati noktadan elde edilen bilgilerin birleştirilmesiyle elde edilen basitleştirilmiş bir teşhis numarasıdır. Yaralanmaların devam etmesi sağlığınızı kaybetmenize neden olacaktır. Hemozal gibi iyileştirici bir madde uygulanarak sağlık geri getirilebilir.\n\n- Hareket Yetersizliği – Uzuvlarda, gövdede veya kafada meydana gelen yaralanmalardan kaynaklanan hareket kabiliyetindeki bozulma, etrafta dolaşmayı zorlaştıracaktır. Roxaphen gibi bir opioid ile rahatlatılabilir.\n\n- İş göremezlik – İş göremez durumda olan kişilerin sağlık seviyeleri sıfıra düşürülmüştür ve hareket edemeyeceklerdir. Bu potansiyel olarak ölümcül bir durumdur ve hareket kabiliyetinin yeniden kazanılması için Hemozal gibi iyileştirici bir ajanın uygulanması gerekir. Durumun geri döndürülemez hale gelmesine kadar geçen süre mobiGlas'ınızda görüntülenecektir. Ek yaralanmalara maruz kalmak veya diğer kafa karıştırıcı tıbbi sorunlara sahip olmak gibi faktörlerin, ne kadar süreniz olduğunu etkileyebileceğini unutmayın. \n\n- Kas Yorgunluğu – Uzuvlardaki yaralanmalardan kaynaklanan kas yorgunluğundan muzdarip olanlar daha yavaş hareket edecek ve gelişmiş motor becerileri etkilenecektir. Demexatrine gibi bir adrenalin ile rahatlatılabilir. \n\n- Kas Zayıflığı – Kollardaki yaralanmalardan kaynaklanan kas zayıflığı, güç gerektiren aktivitelerin yapılmasını zorlaştırır. Sterojen gibi bir kortikosteroid ile rahatlatılabilir.\n\n- Göz Enflamasyonu – Kafa yaralanmalarından kaynaklanır ve iltihaplı kan damarları nedeniyle görüşün engellenmesiyle sonuçlanır. Sterojen gibi bir kortikosteroid ile hafifletilebilir.\n\n- Kısmi Felç – Uzuvlardaki yaralanmalardan kaynaklanan kısmi felç, etkilenen bölgenin ciddi şekilde bozulmasına neden olur ve bu da koşma, tırmanma gibi aktiviteleri yapma yeteneğinin kaybına neden olur. ve nesnelerle etkileşimde bulunmak. Roxaphen gibi bir opioid ile giderilebilir.\n\n- Solunum Hasarı – Gövdedeki yaralanmalardan kaynaklanan bu durum akciğer kapasitesini etkiler ve nefes almayı veya uzun süreli fiziksel eforu çok zorlaştırır. Sterojen gibi bir kortikosteroid ile rahatlatılabilir.\n\n- Sersemlik – Kişinin bu süre boyunca hareket edememesine neden olan geçici bilinç kaybı. Yeterli zaman geçtikten ve bilinç yerine geldikten sonra kendini rahatlatacaktır.\n\n--KAN İLACI DÜZEYİ VE AŞIRI DOZ RİSKİ—\n\nİlk yardım hayati önem taşısa da bunun da kendi risklerini beraberinde getirdiğini bilin. İlacın uygulanması, bireyin Kan Uyuşturucu Düzeyini (BDL) artıracaktır, tıpkı keyif verici uyuşturucuları veya alkolü özümsemesi gibi. \n\nYüksek BDL sarhoşluk hissi yaratabilir ve hareket etmede zorluk, bulanık görme ve gelişmiş motor becerilerin kaybıyla sonuçlanabilir. Güvenliğiniz ve diğerleri için, sarhoşken araç kullanmaktan kaçınmanız önemle tavsiye edilir.\n\nBDL'niz tehlikeli bir seviyeye ulaştığında buna aşırı doz adı verilir. Doz aşımı yaşayan kişiler sersemleyecek ve iş göremez duruma gelene kadar yavaş yavaş sağlıklarını kaybedecekler.\n\nNeyse ki BDL zamanla doğal olarak azalacak. Resurgera gibi bir detoksik maddenin uygulanması süreci hızlandıracak ve artık sersemlememenizi sağlayacaktır. \n Journal_General_Healing_From=Empire Sağlık Hizmetleri Journal_General_Healing_Title=Yenilenme ve Temel İlk Yardım Journal_General_Medical_Content=İyi uyumamış olsanız, travmatik bir yaralanma geçirmiş olsanız ya da geçmişte geçirmiş olsanız da, mobiGlas gibi modern dijital asistanların çoğu, sağlıklı kalmayı her zamankinden daha kolay hale getirmek için çok çeşitli sağlık izleme yetenekleri içerir.\n\nÖnemli hayati değerlerinizi sürekli izleyerek, Yazılım, ön teşhisleri yapıp, yaşadığınız onlarca rahatsızlık hakkında sizi uyarabilmektedir. Bu uyarılar, doğru şekilde kullanıldığında rehberlik sunabilir ve ne zaman yaşam tarzı ayarlamaları yapmanız, kendi kendine tedavi seçeneklerini yönetmeniz veya bir tıp uzmanından yardım almanız gerektiğini bilmenize yardımcı olabilir. \n\nAşağıda görebileceğiniz en yaygın tıbbi uyarılardan birkaçını vurguladık:\n\nBeyin sarsıntısı -\nGeçici bilişsel işlev kaybıyla sonuçlanan hafif beyin hasarı. Beyin sarsıntısının erken uyarı işaretleri arasında çift görme, denge kaybı ve kulak çınlaması yer alabilir.\n\nSusuz kalmışlık - \nVücudun normal şekilde çalışması için yeterli suya sahip olmaması. Semptomlar arasında susuzluk, ağız kuruluğu, baş ağrısı, sağlığın bozulması, yorgunluk ve bulanık görme sayılabilir.\n\nKanama - \nİç veya dış kanama. Sağlığınızın bozulmasını en aza indirmek için kan kaybını en kısa sürede durdurmaya çalışmanız önerilir.\n\nHipertermi - \nVücudun çekirdek sıcaklığı güvenli seviyelerin üzerine çıktı ve artık bunu telafi edemiyor, bu da yorgunluk, şiddetli baş ağrıları ve migrene yol açıyor Nefes almada zorluk, sağlığın bozulması ve susuzluğun artması. \n\nHipotermi - \nVücudun çekirdek sıcaklığının güvenli seviyelerin altına düşmesi ve artık bunu telafi edememesi, şiddetli yorgunluğa, titremeye, uzuvlarda zayıflığa, sağlığın bozulmasına, iştah artışına, ışığa hassasiyete, işitme bozukluğuna ve paradoksal soyunma riskine yol açar. \n\nYetersiz beslenme - \nVücudun normal çalışması için yeterli besin maddesi olmadığında. Semptomlar zayıflık, kötüleşen sağlık, sinirlilik, işitme ve görme bozukluğunu içerebilir. \n\nCiddi Yaralanma - \nVücuda çok ciddi bir travma verildiğini tanımlamak için kullanılan genel bir terim. Çoğu zaman görme kaybı da eşlik eder. Acil tıbbi müdahale gerektirir.\n\nBilinç kaybı -\nTravma yeterince şiddetli olduğunda kişi bayılma yaşayabilir, bilincini kaybedebilir ve uyaranlara yanıt veremez hale gelebilir. \n\n Journal_General_Medical_From=Empire Sağlık Hizmetleri Journal_General_Medical_Title=Sağlığınızı İzleme Journal_General_Nutrition_Content=Hepimiz yoğun yaşamlar sürüyoruz ve bazen iyi beslenme seçimleri yapmak, en hafif tabirle göz korkutucu bir zorluk olabilir! \n\nNeyse ki, piyasada satılan yiyecek ve içeceklerin çoğuna verilen NDR ve HEI derecelendirmelerini kullanarak kendinize daha iyi bakmak hiç bu kadar kolay olmamıştı. Unutmayın, puan ne kadar *yüksekse*, beslenme de o kadar iyi olur ve kendinizi o kadar iyi hissedersiniz. \n\nBeslenme Yoğunluğu Derecelendirmesi (NDR)\nEmpire Health Services tarafından insanların daha sağlıklı beslenmesine yardımcı olmak amacıyla tasarlanan Besin Yoğunluğu Derecelendirmesi (NDR), gıdanın 100 kcal başına besin konsantrasyonunu, içerdiği besin maddelerinin genişliğini ve çeşitliliğini ve besin değerlerini dikkate alır. biyoyararlanım. NDR puanı ne kadar yüksek olursa, bir gıda maddesi genel sağlığınız açısından o kadar iyi olur. Bununla birlikte, hiçbir yiyeceğin tek bir kişinin ihtiyaç duyduğu tüm besinleri içermediğini unutmamak önemlidir; bu nedenle, yüksek puanlı yiyecekler yemenin yanı sıra, bir bireyin yapabileceği en önemli ikinci şey, çok çeşitli yiyecekleri tüketmektir. İşte iyi beslenme ve sağlık! \n\nHidrasyon Verimliliği İndeksi (HEI)\nİlk olarak Jalan Üniversitesi'ndeki beslenme uzmanlarından oluşan bir ekip tarafından, uzun mesafeli uzay uçuşları sırasında içecek seçiminin hidrasyon seviyeleri üzerindeki etkilerini karşılaştırmak için oluşturulan Hidrasyon Verimliliği Endeksi (HEI), o zamandan beri tarafından uyarlanmıştır. Empire Health Services, çeşitli içecek seçimlerinin karşılaştırılabileceği standart ölçüdür. Nem tutma, emicilik oranları, osmolalite, kalori sayımı ve elektrolit seviyeleri (özellikle sodyum ve potasyum) gibi faktörler dikkate alınarak bir içecek, standartlaştırılmış bir indeks kullanılarak derecelendirilebilir. Puan ne kadar yüksekse, içecek tüketiciyi daha uzun süre susuz bırakmada o kadar etkili olur. Kafein ve alkol gibi maddeler vücuttan su kaybı oranını artırarak indeks puanını düşürme potansiyeline sahiptir. Standart filtreleme sistemi suyunun temel puanı 80'dir. \n\nBeslenme Etkileri\nTemel puanlara ek olarak, birçok yiyecek ve içecek, o öğenin sağlığınız üzerinde yaratacağı potansiyel etkiler hakkında ekstra bilgi sağlamak için ek olarak anahtar kelimelerle etiketlenmiştir. En yaygın etkilerden bazılarını ve bunların ne anlama geldiğini öğrenmek için aşağıdaki listeye göz atın.\n\nHipertrofik - Önemli kas gruplarının en iyi şekilde performans göstermelerini sağlamak için onlara ek kan akışı ve besin sağlar.\n\nAtrofik - Kan akışını olumsuz yönde kısıtlar kasları etkileyerek görevlerin daha zor görünmesini sağlar.\n\nEnerji Verici - Enerji seviyelerinizde artış sağlayarak daha uzun süre aktif olmanızı sağlar.\n\nYorucu - Bitkinleştirici etkisi vardır, uyuşukluğa ve genel bitkinlik hissine neden olur.\n \nBilişsel Güçlendirme - Karmaşık görevleri yerine getirirken ek odaklanmaya izin vererek beyin fonksiyonunu teşvik eder.\n\nBilişsel Zayıflama - Beyin aktivitesini engelleyerek uzun süre odaklanmayı zorlaştırır. \n\nHipometabolik - Yavaş sindirilir, böylece daha uzun süre tok hissetmenizi sağlar.\n\nHipermetabolik - Hızlı sindirilir, daha erken acıkma olasılığınızı artırır.\n\nNemlendirici - Vücudunuzun suyu daha iyi emmesine yardımcı olarak doymanızı sağlar daha uzun süre susuz kalırsınız.\n\nDehidrasyon - Vücudunuzun su kaybetmesine neden olarak sizi daha susuz bırakır.\n\nİyileşme - Vücudunuzun doğal olarak kendini onarmasına yardımcı olacak hayati besinler sağlar. \n\nZehirli - Sağlığınıza zarar veren ve çok miktarda tüketildiğinde hasara yol açabilecek elementler içerir. \n\nBağışıklık Güçlendirici - Zararlı elementlere maruz kaldığında vücudunuzun sağlıklı kalmasına yardımcı olur.\n\nBağışıklık Bastırıcı - Vücudunuzun zararlı elementlerle savaşma yeteneğini zayıflatır.\n\n\n Journal_General_Nutrition_From=Empire Sağlık Hizmetleri Journal_General_Nutrition_Title=Daha İyi Beslenme, Daha İyi Siz Journal_General_StarmapQuantumTutorial_Content=Now that your mobiGlas has installed to the new 2.5 network update, you are ready to use the StarMap app to travel the stars in a whole new way. For the past year, the engineers at microTech have been working with industry-leading quantum drive manufacturers to allow our award winning StarMap app to seamlessly integrate with most consumer navigation software. This means you can now set quantum travel routes directly from inside the Starmap you are ready to use the StarMap to set quantum travel routes directly. \n\nTo get started using these new features, follow the quickstart guide below.\n\nSafe Travels!\n\nThe StarMap App Dev Team\n\n_______________________________________\n\n\nSTARMAP QUANTUM TRAVEL QUICKSTART GUIDE\n\n1. From your cockpit chair, open up the StarMap app either by accessing it through your mobiGlas or your ship’s holo-display.\n\n2. Use the StarMap’s controls to pan and zoom around the map, till you see the destination you wish to travel to. (Remember, you may have to zoom in or out to locate a particular destination.)\n\n3. Click on the destination to see a route from your current location highlighted with a green scrolling dashed line. (If the route is inaccessible by a single quantum, it will appear a red static dashed line. If this is the case, you may have to travel to an accessible location first before traveling to your ultimate destination or refill your quantum fuel tank. For any additional issues, contact your quantum drive manufacturer.) \n\n4. Once you have your route selected, you can use the button on the lower left labeled “Set As Destination” to transfer these coordinates to your quantum drive’s navigational computer. The route will now be highlighted by green scrolling arrows.\n\n5. Close the StarMap and you are now set to begin quantum travel. After spooling your quantum drive in preparation, rotate your ship so that your prow is aimed at the diamond-shaped destination marker on your AR display to calibrate the navigational computer. Once spooled and calibrated, you will be able to initiate quantum to your set location. (Remember, you will not be able to quantum travel again till your drive’s cooldown period ends.) Journal_General_StarmapQuantumTutorial_From=mobiGlas Journal_General_StarmapQuantumTutorial_Title=Geliştirilmiş StarMap Quantum Entegrasyonu Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_EngineerMelDoor_Author=Covalex Soruşturması - Kapı Kodları Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_EngineerMelDoor_Body=Kime: Genevieve Miko\nKimden: Dennis Gethart\nRe: Kapı Kodları\n2945.09.22 14:31SET\n \n \nHey Gen,\n \nHayır, dokunmadım. Ava'ya sordum. Öylece bırakmamı söyledi, Ososky soruşturmayla ilgili bir kişi değil. Temizlik ekipleri istasyonu taradıklarında kodu sıfırlayacaklar. \n \nDennis\n \n>Kime: Dennis Gethart\n>Gönderen: Genevieve Miko\n>Re: Kapı Kodları\n>2945.09.22 14:27SET\n>\n>Melanie Ososky.\n>\n>To: Genevieve Miko\n>Gönderen: Dennis Gethart\n>Re: Kapı Kodları\n>2945.09.22 14:26SET\n>\n>Hey Gen,\n>\n>Bu kimin alışkanlığı\n>\n>Dennis\n>\n>To: Dennis Gethart\n>From: Genevieve Miko\n>Konu: Kapı Kodları\n2945.09.22 14:22SET\n>\n>\n>Hey, Dennis\n>\n>Bu habları toplamam gerekiyor, ama kapılardan birine erişemiyorum. Dosyadaki kod çalışmıyor. Değiştirdin mi? \n>\n>Gen\n> Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_EngineerMelDoor_Title=D.Gethart - Kurtarılan Veriler Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorDarnellDoor_Author=Covalex Soruşturması - Güvenlik Mührü Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorDarnellDoor_Body=HAB: WARD, DARNELL\n \n** GÜVENLİK MÜHÜRÜ **\n TAHRİP ETMEYİN\nBu oda olay yeri olarak mühürlenmiştir. Baş Müfettişin açık izni olmadan herkesin girmesi yasaktır. Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorDarnellDoor_Title=KURCALAMAYIN Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Author=Covalex Soruşturması - Ön Bulgular Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Body=To: Ava Skenning\nFrom: Ava Skenning\nSub: Preliminary Findings\n2945.09.23 15:46SET\n \n<<< EXECUTIVES ONLY: DAĞITIM İÇİN DEĞİLDİR >>>\n \nOlay Raporu #GJC-99091\n \n Yürütme Ekibi üyelerine,\n \nTam bir özet hazırlama sürecindeyim, ancak size bulgularımızın üst düzey bir özetini vermek istedim. \n \n 2945-08-27 tarihinde, Covalex İstasyonu Gundo, on altı çalışanın ölümüne ve milyonlarca yapısal hasara yol açan bir patlamayı tetikleyen feci bir sistem aşırı yüklenmesi yaşadı.\n \nİstasyonun sunucu günlüklerinde yapılan ilk incelemede, Bakım çalışanlarından birinin (WARD, DARNELL Dosya#438956) bir güç akışı sorununu çözmek için gün boyunca stres testleri yaptığı tespit edildi. Sistem girişi, Ward'ın kaza günü 1400 SET'te başka bir stres testi denediğini, ancak sistemi hiç kapatmadığını göstermektedir. İstasyon sistemleri yerel arıza emniyetleri olmadan kritik hale geldi ve patlama kaçınılmaz oldu.\n \n Ward'ın personel dosyası incelendiğinde geçmişte bağımlılık sorunları yaşadığı ve hatta daha önce ihmalkarlık nedeniyle açığa alındığı görüldü. Süpervizör incelemeleri geri döndüğünden beri temizlendiğini gösterse de, ekiplerimiz kazadan kısa bir süre önce kötü alışkanlıklarına geri döndüğüne dair kanıtlar buldu.\n \nDurum tespitimizi gerçekleştirmek için diğer potansiyel nedenleri araştırdık, ancak bu en olası olanı gibi görünüyor. Daha önce de belirttiğim gibi, nihai raporumu hazırlamaya devam ediyorum ve yönetim kuruluna sunum yaptığımda elinizde olacak.\n \nAva Skenning\nAraştırmacı\nKurumsal Güvenlik - Covalex\n \nBu mesajda yer alan bilgiler gizlidir ve yalnızca alıcılara yöneliktir. Bu mesajı yanlışlıkla aldıysanız, lütfen Covalex Kurumsal Güvenlik ekibini bilgilendirin ve uygun silme protokolü ile size rehberlik edeceklerdir. Bu özel şirket iletişiminin dağıtılması, yayınlanması veya tutulması kesinlikle yasaktır. Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Title=A.Skenning - Kurtarılan Veriler Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Author=Covalex Soruşturması - Hab Kod Listesi Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Body=Kime: Ava Skenning\nGönderen: Dennis Gethart\nSubject: Hab Kodları\n2945.09.21 16:53SET\n \nAva,\n \nHab kapı kodlarını SysAdmin terminalinden aldım ve test ettim. İşte liste:\n \nHab 1: Hammell, Scott = 1170\nHab 2: Biollo, Ross = 3633\nHab 3: Ososky, Mel = 1352 (*** Not: Bu kod eski görünüyor. Kapıda çalışmadı)\nHab 4: Santos, Kyomi = 9898\nHab 5: Theolone, Nico = 1318\nHab 7: Besser, Claudia = 7871\nHab 8: Temp Housing = 2231\n\nVe işte istediğiniz belirli bir tane:\n \nHab 6: Ward, Darnell = 6682\n\n \nBaşka bir şeye ihtiyacınız olursa bana bildirin,\n \nDennis Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Title=D. Gethart - Kurtarılan Veriler Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Author=Covalex Soruşturması - Sunucu Değerlendirmesi Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Body=Kime: Ava Skenning\n Gönderen: Dennis Gethart\n Konu: Sunucu Değerlendirmesi\n 2945.09.23 14:11SET\n \n \nMerhaba Ava,\n \nSunucunun veri kayıtlarını inceledim ve çökmeye yol açan olayların kabaca bir zaman çizelgesini bir araya getirmeyi başardım. İlk spekülasyonun suç teşkil eden bir sabotaj olduğunu biliyorum, ancak buna dayanarak, işçi ihmali gibi görünüyor. Bunu söylemek ne kadar üzücü olsa da.\n \nHer neyse, anlatmak istediklerimi açıklamak için bir dizi dosya ekledim ve böylece üç milyon satırlık veri metnini gözden geçirmek zorunda kalmayacaksınız.\n \n**/Excerpt_1 ATTACHED/**\n \nGüç Dağıtım kayıtlarından bazı örnek okumaları bir araya getirdim. Gördüğünüz gibi, geçtiğimiz yıl boyunca istasyonda ara sıra güç kesintileri yaşanıyordu. Bakım raporlarında bir yerlerde güç kesintisi olduğu teorisi ortaya atılmıştı, ancak bana göre bu durum arızalı anahtarlayıcılara benziyor. Bu 2920'ler güç akışı sorunlarıyla ünlüydü.\n \n**/Excerpt_2 ATTACHED/**\n \n İşte Darnell Ward'ın olay günü yaptığı ilk stres testi. RUNPROTOCOL stresstest_v3.dnn'den sonraki her şey testin yürürlüğe girmesidir. Her şey güzel görünüyor değil mi? Sonra nedenini henüz anlayamadım ama birkaç saat sonra (ve stres testinin ortasında) bu all_monitor_silence.dnn protokolünü çalıştırıyor. Belki de drenaja neden olup olmadıklarını görmek için izleme sistemlerini devre dışı bırakmaya çalışıyordu. Gerçekten bilmiyorum. Her neyse, bu aptalca bir hareketti çünkü santralin kritik duruma geçmek üzere olduğunu görmenin tek yolunu ortadan kaldırdı. \n \nAraştırmaya ve sizi bilgilendirmeye devam edeceğim.\n \nDennis Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Title=D. Gethart - Kurtarılan Veriler Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_UnfinishedLetter_Author=Kişisel Veri Defteri - Darnell Ward Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_UnfinishedLetter_Body=Gönderen: Darnell Ward\nKime: Elaine Ward\nKonu: Her şeyi berbat ettim\n2945.08.27 05:13SET\n>>GÖNNDERİLMEMİŞ TASLAK\n \nÖyleyse... Bunun neden bu kadar zor olduğunu bilmiyorum... Dr. Colby, tedavimde tökezlersem kendimi fazla üzmemem gerektiğini söyledi, ama ona inanmaya kendimi ikna edemiyorum. Muhtemelen uyuyup yarın uyanabilir ve kendimi yeni bir başlangıç yapmaya adayabilirim ama bilmiyorum... Bu konuda bir şeyler yanlış geliyor. Sana söylememek yanlış. O zaman her şeyi halının altına süpürmüş olurum. Sanki hiç olmamış gibi. Sana, çocuklara yaşattığım onca şeyi düşünüyorum ve bunu neden çözemediğimi bilmiyorum. \Sanırım bunun nereye gittiğini biliyorsun. Bu gece bir doğum günü partisi vardı ve birisi bir şişe Esquire saklıyordu. Evet demek kolaydı. Neredeyse hiç düşünmedim bile. Bu kelimenin ne anlama geleceğini. Sanırım... Sanırım on yıl öncesine gittim, okulda olduğumuz zamanlara. Birkaç kadeh içki içmenin bir revirde uyanmama ya da kıyafetlerimin kan içinde kalmasına yol açmadığı zamanlara. Ama o anda, o zamanki bendim. Birkaç iş arkadaşıyla doğum gününü kutlayan bir adam...\n \nAma ben o adam değilim. Ve bu beni öldürüyor. Artık kim olduğumu bilmiyorum. Geç oldu. Sarhoşum. Sarhoşum ve seni hayal kırıklığına uğrattığım için utanıyorum.\n \nSanırım tek istediğim Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_UnfinishedLetter_Title=D.Ward - Kurtarılan Veriler Jumptown2_Criminal_MBroker_desc=Sana iyi haberlerim var. Biz konuşurken, ele geçirilmeye hazır primo ürün paketlerini seri halde üreten otomatik bir tesis var.\n\nTek yapmanız gereken oraya dalmak, bir veya iki haydutla uğraşmak ve alabildiğiniz her şeyi almak. ve onu büyük bir karla sat. Hiç sorun olmamalı. Ve etrafta böyle bir ürünü elinizden almak için iyi krediler ödeyebilecek pek çok insan var.\n\nKredilerden bahsetmişken, iyi niyetimden bu tesisin koordinatlarını vermeyeceğim. Bu kadar iyi bir bilgi için bulucudan ücret talep etmenin adil olduğunu düşünüyorum.\n\nÇok fazla beklemem. Sitenin ne kadar süre çalışır durumda kalacağından emin değilim.\n\n-Ruto\n Jumptown2_Criminal_MBroker_name=Almak için olgunlaşmış Jumptown2_Criminal_obj_long=~mission(Location|Address) adresindeki üretim tesisinden çalın. Jumptown2_Criminal_obj_marker=Önerilen Alıcı Jumptown2_Criminal_obj_short=Ürün Çalmak Jumptown2_DrugLabLocation_obj_marker=Üretim tesisi Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_BlacJac=DKKT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\n~mission(Location|Address) konumundaki otomatik bir üretim tesisinde son zamanlarda yaşanan kaçak mal artışının izini sürebildik. Tesisin ne kadar süre daha çalışır durumda olacağından emin olamıyoruz, bu nedenle BlacJac'in tesiste tarama yapacak, kaçak malı güvence altına alacak ve ~mission(Destination|Address) adresinden bize ulaştıracak birine ihtiyacı var. Oraya vardığınızda, kaçak malı bize transfer etmek ve ödülünüzü almak için idari ürün terminalini kullanabilirsiniz.\n\nNe tür bir düşman gücünün mevcut olacağını belirleyemedik, ancak karşılaştığınız her ne olursa olsun, gerektiğinde ölümcül güç kullanma yetkiniz var. \n\nBize ne kadar çok kaçak mal getirirseniz, o kadar çok kredi kazanacaksınız.\n\nTeşekkürler,\nTeğmen Aaron Riegert\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Güvenlik, "Koruma Sağlandı"\n Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_CruSec=Crusader Security, ~mission(Location|Address) konumunda bulunan yasadışı bir üretim tesisinin şu anda kaçak mal üretmek için kullanıldığını öğrendi. \n\nTesisin güvenliğini sağlayacak, kaçak mallara el koyacak ve bunları ~mission(Location|Address) adresinde bize teslim edecek bir yüklenici arıyoruz. İdari mal terminali, kaçak malı kanıt ambarımıza göndermenize ve ödemenizi almanıza izin verecektir.\n\nŞimdi, bu otomatik bir tesis, bu yüzden ne kadar süreyle üretim yapacakları ve hatta sahada kaç kişi olabileceği belli değil. Güvende olmak için, ağır bir direnişle karşılaşmayı bekleyerek içeri girerdim.\n\nToplam tazminatınız, paketlerin kanıtlara nasıl güvenli bir şekilde teslim edildiğine bağlı olacaktır.\n\nKONTRAT YETKİLİSİ:\nİrtibat Görevlisi Vanzant\nID# 712L921P\n Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_Hurston=HURSTON DYNAMICS\nDIŞ KAYNAKLAR DEPARTMANI\n\nSÖZLEŞME: Kaçak Mallara El Koyma\nİŞVEREN BAĞLANTISI: Bağımsız\nKAYNAK YÖNETİCİSİ: T. Odington\nRİSK DEĞERLENDİRMESİ: Yüksek\nACELE SÖZLEŞME: Hayır\n\nHurston Security, ~mission(Location|Address) konumunda aktif, yasadışı bir otomatik üretim tesisi olduğunu öğrenmiştir ve sahanın güvenliğini sağlamak ve mümkün olduğunca çok sayıda kaçak mal paketine el koyarak derhal imha edilmek üzere bir Hurston Security tesisine ~mission(Destination|Address) konumuna teslim etmek üzere bir yüklenici aramaktadır. Kaçak malların transferi ve ödülünüzün ödenmesi oradaki idari mal terminali aracılığıyla yapılmalıdır.\n\nHedefinizi tamamlamak için gerekli her türlü gücü kullanmaya yetkilisiniz. Ödeme, ele geçirilen kaçak mal miktarına göre yapılacaktır. \n\n\n\n\n** İletilen bilgi gizli ve/veya ayrıcalıklı materyal içerebilir. Amaçlanan alıcı dışındaki kişi veya kuruluşlar tarafından bu bilgilerin gözden geçirilmesi, yeniden iletilmesi, yayılması veya başka bir şekilde kullanılması veya bu bilgilere dayanarak işlem yapılması yasaktır. **\n Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_MicroTech=İŞ HAKKINDA\nmicroTech Koruma Hizmetleri, ~mission(Location|Address) konumundaki yasadışı bir otomatik üretim sahasından kaçak malların güvenliğini sağlamada bize yardımcı olabilecek detay odaklı bir güvenlik uzmanı arıyor. Paketlerin daha sonra ~mission(Destination|Address) konumuna götürülmesi ve idari ürün terminali aracılığıyla imha edilmek üzere elimize aktarılması gerekecektir. \n\nSORUMLULUKLAR\n- ~mission(Location|Address) konumuna kendi ulaşımınızı sağlayın.\n- Bölgede bulunan herhangi bir düşmanı etkisiz hale getirin; gerektiğinde güç kullanarak.\n- Kaçak malları güvence altına alın ve ~mission(Destination|Address) konumundaki ürün terminallerine teslim edin.\n\nASGARİ NİTELİKLER\n- 2 yıllık birleşik paralı askerlik ve/veya güvenlik deneyimi. \n- Savaş ekipmanlarına ve ulaşım araçlarına erişim.\n- Acil görevlendirme için uygun.\n\nTERCİH EDİLEN NİTELİKLER\n- Hızlı düşmanlık azaltma teknikleri konusunda deneyim.\n Jumptown2_Lawful_MBroker_name_BlacJac=Kaçak mallara el konulması Jumptown2_Lawful_MBroker_name_CruSec=Kaçak mallara el konulması Jumptown2_Lawful_MBroker_name_Hurston=Kaçak mallara el konulması Jumptown2_Lawful_MBroker_name_MicroTech=Kaçak mallara el konulması Jumptown2_Lawful_obj_long=~mission(Location|Address) konumundan yasadışı mal paketlerine el koyup emniyete alın ve idari mal terminalini kullanarak ~mission(Destination|Address) konumuna teslim edin. Jumptown2_Lawful_obj_marker=Kaçak Malı Teslim Et Jumptown2_Lawful_obj_short=Kaçak Paketleri Güvene Alın JurisdictionJournals_ArcCorp_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** ARCCORP **\n\nWhile traveling within ARCCORP governed space, be mindful that you are subject to not only UEE laws but to the local jurisdictional laws as well. If you violate local laws, even unknowingly, you may be expelled, fined, arrested, or imprisoned.\n\nJust like UEE Military and Advocacy Agents, local security personal can require you to submit to identification scans to establish your identity, conduct searches of your person and vessel, and detain you with due cause. Always obey the directives of authorized security personnel.\n\nBe sure to familiarize yourself with the following criminal activities and comport yourself accordingly. For additional details, consult the appendix below.\n\n** FELONIES **\n\n~law(felonies)\n\n** MISDEMEANORS **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** PROHIBITED GOODS **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** CLASS A CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** CLASS B CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** CLASS C CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies are arrestable actions that are considered crimes any where with in the UEE.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors are finable actions and can vary by jurisdictions.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. This list can vary by jurisdiction.\n\n* Class A Controlled Substances *\n\nClass A Controlled Substances are illegal to traffick and possess anywhere within the UEE.\n\n* Class B Controlled Substances *\n\nClass B Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick and possess.\n\n* Class C Controlled Substances *\n\nClass C Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick, but legal to possess. JurisdictionJournals_ArcCorp_SubHeading=ArcCorp JurisdictionJournals_ArcCorp_Title=YARGI Yetkisi: ArcCorp JurisdictionJournals_CrusaderIndustries_SubHeading=Crusader Industries JurisdictionJournals_CrusaderIndustries_Title=YARGI Yetkisi: Crusader Industries JurisdictionJournals_CrusadrIndustries_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** CRUSADER INDUSTRIES **\n\nWhile traveling within CRUSADER INDUSTRIES governed space, be mindful that you are subject to not only UEE laws but to the local jurisdictional laws as well. If you violate local laws, even unknowingly, you may be expelled, fined, arrested, or imprisoned.\n\nJust like UEE Military and Advocacy Agents, local security personal can require you to submit to identification scans to establish your identity, conduct searches of your person and vessel, and detain you with due cause. Always obey the directives of authorized security personnel.\n\nBe sure to familiarize yourself with the following criminal activities and comport yourself accordingly. For additional details, consult the appendix below.\n\n** FELONIES **\n\n~law(felonies)\n\n** MISDEMEANORS **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** PROHIBITED GOODS **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** CLASS A CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** CLASS B CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** CLASS C CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies are arrestable actions that are considered crimes any where with in the UEE.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors are fineable actions and can vary by jurisdictions.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. This list can vary by jurisdiction.\n\n* Class A Controlled Substances *\n\nClass A Controlled Substances are illegal to traffick and possess anywhere within the UEE.\n\n* Class B Controlled Substances *\n\nClass B Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick and possess.\n\n* Class C Controlled Substances *\n\nClass C Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick, but legal to possess. JurisdictionJournals_GrimHex_BodyText=Green Imperial HEX'e hoş geldiniz.\n\n** HİÇBİR YARGI BİLGİSİ MEVCUT DEĞİL **\n\n** ÇEVRİMDIŞI İZLEME **\n\n** RİSKİNİ KENDİ ALTINA ALARAK GİRİN ** JurisdictionJournals_GrimHex_SubHeading=Green Imperial HEX JurisdictionJournals_GrimHex_Title=YARGI Yetkisi: Green Imperial JurisdictionJournals_HurstonDynamics_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** HURSTON DYNAMICS **\n\nWhile traveling within HURSTON DYNAMICS governed space, be mindful that you are subject to not only UEE laws but to the local jurisdictional laws as well. If you violate local laws, even unknowingly, you may be expelled, fined, arrested, or imprisoned.\n\nJust like UEE Military and Advocacy Agents, local security personal can require you to submit to identification scans to establish your identity, conduct searches of your person and vessel, and detain you with due cause. Always obey the directives of authorized security personnel.\n\nBe sure to familiarize yourself with the following criminal activities and comport yourself accordingly. For additional details, consult the appendix below.\n\n** FELONIES **\n\n~law(felonies)\n\n** MISDEMEANORS **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** PROHIBITED GOODS **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** CLASS A CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** CLASS B CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** CLASS C CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies are arrestable actions that are considered crimes any where with in the UEE.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors are finable actions and can vary by jurisdictions.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. This list can vary by jurisdiction.\n\n* Class A Controlled Substances *\n\nClass A Controlled Substances are illegal to traffick and possess anywhere within the UEE.\n\n* Class B Controlled Substances *\n\nClass B Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick and possess.\n\n* Class C Controlled Substances *\n\nClass C Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick, but legal to possess. JurisdictionJournals_HurstonDynamics_SubHeading=Constantine Hurston JurisdictionJournals_HurstonDynamics_Title=YARGI Yetkisi: Hurston Dynamics JurisdictionJournals_Klescher_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** Klescher Rehabilitation Facilities **\n\nKlescher Rehabilitation Facilities is a private corrections provider who's committed to providing safe, secure rehabilitation facilities for local planets. Our fully automated correction sites include housing, security, and work release opportunities to allow our guests to be productive while paying their debt to society. Be sure to familiarize yourself with the following criminal activities and comport yourself accordingly. For additional details, consult the appendix below.\n\n** FELONIES **\n\n~law(felonies)\n\n** MISDEMEANORS **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** PROHIBITED GOODS **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** CLASS A CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** CLASS B CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** CLASS C CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies are arrestable actions that are considered crimes any where with in the UEE.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors are finable actions and can vary by jurisdictions.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. This list can vary by jurisdiction.\n\n* Class A Controlled Substances *\n\nClass A Controlled Substances are illegal to traffick and possess anywhere within the UEE.\n\n* Class B Controlled Substances *\n\nClass B Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick and possess.\n\n* Class C Controlled Substances *\n\nClass C Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick, but legal to possess. JurisdictionJournals_Klescher_SubHeading=Klescher Rehabilitation Tesisleri JurisdictionJournals_Klescher_Title=YARGI Yetkisi: Klescher Rehabilitation JurisdictionJournals_Microtech_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** MICROTECH **\n\nWhile traveling within MICROTECH governed space, be mindful that you are subject to not only UEE laws but to the local jurisdictional laws as well. If you violate local laws, even unknowingly, you may be expelled, fined, arrested, or imprisoned.\n\nJust like UEE Military and Advocacy Agents, local security personal can require you to submit to identification scans to establish your identity, conduct searches of your person and vessel, and detain you with due cause. Always obey the directives of authorized security personnel.\n\nBe sure to familiarize yourself with the following criminal activities and comport yourself accordingly. For additional details, consult the appendix below.\n\n** FELONIES **\n\n~law(felonies)\n\n** MISDEMEANORS **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** PROHIBITED GOODS **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** CLASS A CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** CLASS B CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** CLASS C CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies are arrestable actions that are considered crimes any where with in the UEE.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors are finable actions and can vary by jurisdictions.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. This list can vary by jurisdiction.\n\n* Class A Controlled Substances *\n\nClass A Controlled Substances are illegal to traffick and possess anywhere within the UEE.\n\n* Class B Controlled Substances *\n\nClass B Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick and possess.\n\n* Class C Controlled Substances *\n\nClass C Controlled Substances have been declared by the local jurisdiction as illegal to traffick, but legal to possess. JurisdictionJournals_Microtech_SubHeading=Microtech JurisdictionJournals_Microtech_Title=YARGI Bölgesi: Microtech JurisdictionJournals_PeoplesAlliance_BodyText=JURISDICTION NOTIFICATION\n** PEOPLE'S ALLIANCE **\n\nWe, the People’s Alliance of Levski, are dedicated to the creation and continual development of a truly egalitarian community, where all sentients may feel safe and free to express ideas while supporting each other towards the communal goal of enlightened self-sufficiency.\n\nVisitors are expected to respect our beliefs and are encouraged to adopt them into their own life after they’ve gone.\n\nAll visitors should:\n- Never denigrate another’s views or ideas. We are all entitled to our own beliefs.\n- Not attempt to profit from, exploit or instigate plans to deprive anyone of their goods or health.\n- Not pursue a UEE agenda while within our community.\n- Agree to resolve conflicts in a nonviolent manner.\n- Agree to spend time (no matter how little) thinking about what you have done today to make the universe a better place.\n- Even if you disagree with us, you will respect our right to life.\n\nAdditionally, any person found engaging in the following infractions will be met with fair but swift justice. If you seek further understanding and guidance, we have included an appendix below for your enlightenment.\n\n** FELONIES **\n\n~law(felonies)\n\n** MISDEMEANORS **\n\n~law(misdemeanors)\n\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies are arrestable actions that are considered to be the most serious of crimes.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors are finable actions that require monetary restitution.\n\n~law(misdemeanors|details) JurisdictionJournals_PeoplesAlliance_SubHeading=People's Alliance JurisdictionJournals_PeoplesAlliance_Title=YARGI Yetkisi: People's Alliance JurisdictionJournals_UEE_BodyText=JURISDICTION NOTIFICATION\n** UNITED EMPIRE OF EARTH **\n\nWhile traveling within UNITED EMPIRE OF EARTH (UEE) governed space, be mindful that you are subject to all UEE laws and if you violate them, even unknowingly, you may be expelled, fined, arrested, or imprisoned.\n\nUEE Military and Advocacy Agents can require you to submit to identification scans to establish your identity, conduct searches of your person and vessel, and detain you with due cause. Always obey the directives of authorized security personnel.\n\nBe sure to familiarize yourself with the following criminal activities and comport yourself accordingly. For additional details, consult the appendix below.\n\n** FELONIES **\n\n~law(felonies)\n\n** MISDEMEANORS **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** PROHIBITED GOODS **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** CLASS A CONTROLLED SUBSTANCES **\n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies are arrestable actions that are considered crimes any where with in the UEE.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors are finable actions and can vary by jurisdictions.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. This list can vary by jurisdiction.\n\n* Class A Controlled Substances *\n\nClass A Controlled Substances are illegal to traffick and possess anywhere within the UEE.\n JurisdictionJournals_UEE_SubHeading=UEE JurisdictionJournals_UEE_Title=YARGI Bölgesi: UEE Jurisdictions_Name_001=UEE Jurisdictions_Name_002=Crusader Industries Jurisdictions_Name_003=Hurston Dynamics Jurisdictions_Name_004=ArcCorp Jurisdictions_Name_005=microTech Jurisdictions_Name_006=Green Imperial Jurisdictions_Name_007=People's Alliance Jurisdictions_Name_008=Klescher Rehabilitation Kareah_EnterCode=Kodu girin Kareah_ItemLoading=Kanıtlar asansöre yükleniyor... Kareah_ItemRetrievalAborted=Kanıt Alma İşlemi Kullanıcı Tarafından İptal Edildi Kareah_ItemRetrievalComplete=Kanıt Toplama İşlemi Tamamlandı Kareah_RecallItems=Kanıt Al Kareah_TimedItemDispenser_Activator=Kanıt Envanter Sistemini Etkinleştirin Kareah_TimedItemDispenser_Case=Dava # - Kareah_TimedItemDispenser_InProgress=Kanıt toplama işlemi sürüyor... Kareah_TimedItemDispenser_InfoScreen=Kanıt Envanter Sistemi, istasyonumuzun kanıtlarını yalnızca bu terminal aracılığıyla erişilebilen oksijensiz bir kasada saklıyor. \n\nKanıtı doğrulamak için size sağlanan erişim kodunu kullanın. Sistem, mevcut kayıtlara göre doğrulamanız için kısa aralıklarla kasadan rastgele kanıt parçaları almaya devam edecektir. Kanıt Envanter Sisteminin düzgün çalıştığından emin olmak için bu süreci kullanın. \n\nBelirli bir vakaya ilişkin spesifik deliller yalnızca uygun yasal yetki koduyla alınabilir. \n\nTerminalin Güvenliği Geçersiz Kılma özelliği, doğrulama sürecini herhangi bir zamanda sonlandırmak için kullanılabilir. \n\nDoğrulama sürecini başlatmak için bir kod kullanıldığında geçersiz hale gelir. Sistem, tüm yetkili güvenlik personeline gönderilecek yeni bir kod oluşturacaktır. Doğrulama işlemine yeniden başlamak için yeni kodu girin. Kareah_TimedItemDispenser_LogOut=çıkış Kareah_TimedItemDispenser_NextItem=Geri Alma Sisteminin Sıfırlanması Kareah_TimedItemDispenser_ShutDown=Alımı İptal Et Kareah_TimedItemDispenser_TimeOut=Oturum zaman aşımına uğradı Kareah_TimedItemDispenser_Title=Kanıt Envanter Sistemi KeypadButton_000=0 KeypadButton_001=1 KeypadButton_002=2 KeypadButton_003=3 KeypadButton_004=4 KeypadButton_005=5 KeypadButton_006=6 KeypadButton_007=7 KeypadButton_008=8 KeypadButton_009=9 KeypadDisplay_000=* KeypadDisplay_001=0000 KeypadDisplay_002=---- KeypadDisplay_003=--- KeypadDisplay_004=-- KeypadDisplay_Unlocked=Kilitli değil Kill_Civ_Desc_001,P=Kârından payına düşenden fazlasını alan uyuşturucu satıcısını öldürün Kill_Civ_Desc_Long_001,P=Ganimet Konteynerinden silah toplamaya gidin Kill_Civ_Desc_Long_002,P=Uyuşturucu Satıcısının bilinen son konumuna gidin Kill_Civ_Desc_Long_003,P=Uyuşturucu Satıcısına Suikast Yapın Kill_Civ_Desc_Marker_001,P=Silahı Al Kill_Civ_Desc_Marker_002,P=Hedefi Öldür Kill_Civ_Desc_Marker_003,P=Bilinen Son Konum Kill_Civ_Desc_Short_001,P=Silah Topla Kill_Civ_Desc_Short_002,P=Konuma Git Kill_Civ_Desc_Short_003,P=Uyuşturucu Satıcısını Öldür Kill_Civ_Title_001,P=Uyuşturucu Satıcısını Öldür Klim_Allies=Eddie Par, Michael Shaw, Nine Tails Klim_Rivals=Tecia Pacheco LOC_BADSTRING=<= BAD STRING => LOC_BADTOKEN=<= BAD TOKEN => LOC_DEBUG=<= DEBUG => LOC_EMPTY= LOC_FONTAUDITLETTERS,P=Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üzerinden atlıyor LOC_FONTAUDITNUMBERS,P=0123456789 LOC_FORWARDSLASH=/ LOC_INVALID= LOC_NOINNERTHOUGHT=<= INTENTIONALLY DO NOT SHOW INNER THOUGHT FOR THIS INTERACTION => LOC_PLACEHOLDER=<= PLACEHOLDER => LOC_TESTJOURNALPARSING=Your name is [~playername()], your bedroom is [~bedroom()], and a landing pad number is [~padnumber()], test extended manager: [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)] LOC_UNINITIALIZED=<= UNINITIALIZED => LandingPad_A00=A00 LandingPad_A01=A01 LandingPad_A02=A02 LandingPad_A03=A03 LandingPad_A04=A04 LandingPad_A05=A05 LandingPad_A06=A06 LandingPad_A07=A07 LandingPad_A08=A08 LandingPad_A09=A09 LandingPad_A10=A10 LandingPad_B00=B00 LandingPad_B01=B01 LandingPad_B02=B02 LandingPad_B03=B03 LandingPad_B04=B04 LandingPad_B05=B05 LandingPad_B06=B06 LandingPad_B07=B07 LandingPad_B08=B08 LandingPad_B09=B09 LandingPad_B10=B10 LandingPad_C00=C00 LandingPad_C01=C01 LandingPad_C02=C02 LandingPad_C03=C03 LandingPad_C04=C04 LandingPad_C05=C05 LandingPad_C06=C06 LandingPad_C07=S07 LandingPad_C08=C08 LandingPad_C09=S09 LandingPad_C10=S10 LandingPad_D00=D00 LandingPad_D01=D01 LandingPad_D02=d02 LandingPad_D03=D03 LandingPad_D04=D04 LandingPad_D05=D05 LandingPad_D06=D06 LandingPad_D07=D07 LandingPad_D08=D08 LandingPad_D09=D09 LandingPad_D10=D10 LandingPad_Generic=İniş Pedi Levski_Shop_Teach=Teach'in Gemi Mağazası LingFamily_Danger_001=Ayrıca ailenin bir kısmı son zamanlarda benzer sözleşmeler yapmakta sıkıntı yaşıyor. Daha dikkatli olurdum. Kuzen Maggi'nin bunu söylemesinin bile tehlikeli olduğunu biliyorsun. LingFamily_Danger_002=Ayrıca bir uyarıda bulunalım. Bu özel durumun potansiyel olarak tehlikeli olduğunu vurgulayan birkaç raporum var. Bir şey olacağını sanmıyorum ama bir sorun çıkması durumunda hazır olun. LingFamily_Danger_003=Bir şey daha. Yanlış alarm vermek istemem ama bu sözleşmenin normalden daha riskli hale gelme ihtimali küçük de olsa var. Somut bir şey yok ama Crusader Güvenlik'te bana haber veren bir bağlantım var. İyi olmalı ama dikkatli ol. LingFamily_Danger_004=Muhtemelen bunu söylememe gerek yok ama Crusader son zamanlarda bazı güvenlik sorunları yaşıyor. Artık eskisi kadar güvenli değil, özellikle de bu iş için gideceğiniz yer. Orada akıllı olun ve güvende kalın. LingFamily_Family_001=Bu işi kardeşim Ricki'nin yapması gerekiyordu ama ne yazık ki soğutucusu patladı. Durumu düzeltiyor ama bu arada sizin de müdahale edebileceğinizi umuyoruz. LingFamily_Family_002=Bu işi kardeşim Ricki'nin üstlenmesi gerekiyordu ama elektrik santralinde sorunlar yaşanıyor. Onu tamir ettiriyor, bunu sen alırsan harika olur. LingFamily_Family_003=Kardeşim Ricki'nin bu işi halletmesi planlanmıştı ama Lancer'ındaki kuantum sürücüsü bugün çalışmayı durdurmaya karar verdi. Tamir ediliyor ama bu arada sizin halledebileceğinizi umuyoruz. LingFamily_Family_004=Kardeşim Ricki, yaşam destek sisteminin son nefesini vermesi nedeniyle bugün sayıma dahil değil. O bunu düzeltiyor ama bu arada sizin de doldurabileceğinizi umuyoruz. LingFamily_Family_005=Ricki, Stanton'ın karşı tarafında uzun bir iş yaparken yakalandı, bu yüzden bu işi halledecek başka birine ihtiyacımız var. LingFamily_Family_006=Başlangıçta bunu Ricki'ye planlamıştım ama yakıt hattının sızdırması onun zamanında geri dönemeyeceği anlamına geliyor. Umarım müsaitsinizdir. LingFamily_Family_007=Kuzenim Fabian yine hasta geldi. Sanırım Yela'ya damlarken kostümünün aktüatörü arızalandı ve üşüttü. Bu yüzden bugün boşluğu dolduracak birine ihtiyacımız var. LingFamily_Family_008=Kuzenim Fabian'dan son anda kendini iyi hissetmediğine dair bir mesaj aldım. Görünüşe göre kötü bir burritodan mide böceği kapmış ve uçamıyor. Eğer onun yerini tutabilirsen harika olur. LingFamily_Family_009=Kuzenim Fabian'ın yerini doldurabileceğini umuyorum. Tam olarak ne olduğundan emin değilim ama görünüşe göre kolu gergin ve bir sibernetikçi görene kadar uçamayacak. Eğer müsaitsen kesinlikle bize yardım edeceksin. LingFamily_Family_010=Yunus Dili'ni hiç duydun mu? Kuzenim Fabian bununla uyandı. Yüzünün yarısı kavun büyüklüğünde şişmiş. Bugün onun yerine geçmekte özgür müsün? LingFamily_Family_011=Kuzenim Maggi'nin Nine Tails ile bazı sorunları vardı ve şu anda Crusader'a bir rapor sunuyor. Elbette bu tüm öğleden sonrayı alabilir, o yüzden bu işi onun adına yapacak birine ihtiyacım var. LingFamily_Family_012=Kuzenim Maggi'nin bunu yapabileceğini düşünmüştüm ama eksik bir siparişin peşine düşmesi gerekiyor. Umarım çalınmamıştır. Her iki durumda da bir süreliğine bağlı kalacak. LingFamily_Family_013=Fabian bir mide mikrobuna yakalandı ve şimdi ailenin geri kalanı da bu hastalığa yakalanmış gibi görünüyor. Dürüst olmak gerekirse kendimi pek iyi hissetmiyorum ama şimdilik idare ediyorum. İlaç etkisini gösterene kadar hepsi kendi "teslimatlarını" yapmakla meşgul olduğundan bu işi senin halledebileceğini düşünüyordum. LingFamily_Family_014=Aileden bir grup başka bir kuzeninin doğum gününü kutlamak için New Babbage'a gitti. Ve bilin bakalım kim gidemedi? Neyse, burada hâlâ yapılması gereken bir sürü iş var. LingFamily_LocalDelivery_desc_01=Hi,\n\nI hope you're available to do a delivery. ~mission(Contractor|Family)\n\nPACKAGE FOR PICK UP\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n\nLet me know if you can do it.\n\nThanks, \nConni Ling\nShipment Coordinator\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_02=Hi,\n\nWe need someone to do a delivery run. ~mission(Contractor|Family)\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n\nHope you're available.\n\nThanks, \nConni Ling\nShipment Coordinator\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_03=Hey,\n\nWe need you to run a shipment for us. ~mission(Contractor|Family). Here's a breakdown:\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n\nThanks, \nConni Ling\nShipment Coordinator\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_04=Got a delivery request that could use you.\n~mission(Contractor|Family)\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n\nThanks,\nConni Ling\nShipment Coordinator\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_05=Hello,\n\nI know Conni usually handles this stuff, but she's away for the afternoon. Anyway, got a descent sized run for you.\n\nAnyway, if I'm reading the invoice correctly, the shipment is - \n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from ~mission(Pickup5|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to ~mission(Dropoff5|Address)\n\nGood luck out there.\n\n-Davi Ling\nProprietor \nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_intro=Hi,\n\nWe're a small family owned and operated delivery company that's currently seeking new contractors in the Crusader area. \n\nIf you're interested in working with us, the following delivery would be a great trial to see if you're a good match for the company.\n\nPACKAGE FOR PICK UP\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n\nIf all goes well, you'll become the newest member of Ling Family Hauling.\n\nThanks, \nConni Ling\nShipment Coordinator\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_rehire=Hello,\n\nI'm not thrilled to have to do this, but we have a shortage of contractors and more deliveries than ever. I'm willing to give you another shot, but you need to complete the following delivery. \n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n\nThanks, \nConni Ling\nShipment Coordinator\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_header_01=LING FAMILY TESLİMAT ROTASI LingFamily_LocalDelivery_title_01=LING FAMILY TESLİMAT ROTASI LingFamily_LocalDelivery_title_intro=Ling Ailesi Yeni Sözleşmeli Çalışan Arıyor LingFamily_LocalDelivery_title_rehire=Ling Sözleşmeli Çalışanının Yeniden Değerlendirilmesi LingFamily_Reaction_BadStreak_001=Son kontrattan sonra bu ne kadar berbat bir şeydi? Biliyor musun? Seni bir çocukmuşsun gibi azarlamak istemiyorum. Sadece daha iyisini yap ve bunu böyle bırak diyeceğim. LingFamily_Reaction_BadStreak_002=Görünüşe göre bu sözleşmeleri yerine getirmekte gerçekten zor zamanlar geçiriyorsun. Sana bıraktığımız son birkaç iş tam olarak planladığın gibi gitmedi. Biz büyük bir şirket değiliz, dolayısıyla bu aksilikler kârlılığımıza gerçekten zarar veriyor. Daha iyisini yapman gerekecek, tamam mı? Bunu söyledikten sonra... LingFamily_Reaction_BadToGood_001=Sonuçta sen işlenmemiş bir elmassın sanırım. Kardeşim Linda'yla son sözleşmeyi mahvedeceğine dair iddiaya girmiştik. Şimdi ona akşam yemeği hazırlamam gerekiyor ama bu, pisliğini tekrar temizlemek zorunda kalmaktan daha iyi. Her neyse... LingFamily_Reaction_BadToGood_002=Bunu tersine çevirmenin yolu. Senin için endişelenmeye başlamıştım ama son kontrat sende potansiyel olduğunu gösterdi. Devam edip edemeyeceğinizi görmemiz gerekecek... LingFamily_Reaction_Bad_001=Son sözleşmede zor bir zamandı, değil mi? Olur. Önemli olan buna çok fazla odaklanmamak ve oraya geri dönmek. LingFamily_Reaction_Bad_002=Son sözleşmede tam olarak nerede hata yaptığınızı söylemek zor ama hoş değildi. Bu sefer daha iyisini yapalım, tamam mı? LingFamily_Reaction_GoodStreak_001=Şunu söylemeliyim ki, orada gerçekten onu öldürüyordun. Davi bile etkilendi ve bunu onlarca yıldır yapıyor. Her neyse... LingFamily_Reaction_GoodStreak_002=Seni bulduğumuz için oldukça şanslı olduğumuzu düşünmeye başlıyorum. Bizim için son zamanlarda yaptığınız tüm çalışmalarla Ling Family Hauling'e iyi bir isim kazandırdınız. Bahsederken... LingFamily_Reaction_GoodToBad_001=O son kontrat elinden mi kaçtı? Endişelenmeyin. Ling Ailesi'nin bir parçası olmak, ara sıra işleri berbat etmek demektir. (Onlara bunu söylediğimi söylemeyin.) LingFamily_Reaction_GoodToBad_002=Son işte zorlu bir mola. Her zaman mükemmel olamaz sanırım. Eğer kız kardeşim Linda değilsen. Ama şimdi onun hakkında konuşmayalım... LingFamily_Reaction_Good_001=Son sözleşmede iyi iş çıkardın. Güzel iş. LingFamily_Reaction_Good_002=Çok çabuk, yaptığınız son sözleşmeden bahsetmek istedim. İyi gittiğini gördüm. İyi iş. Bahsedilen... LingFamily_Reaction_LastWarning_001=Şu ana kadar, bir bütün olarak Ling Family Hauling'in sana fazlasıyla adil davrandığını düşünüyorum. Ama bu sözleşme sondur. Ya doğru olanı yaparsın, ya da seninle işimiz biter. Bu kadar basit. Bahsedilen... LingFamily_Reaction_LastWarning_002=Dinle, buradaki sözleşme mi? Bu senin son şansın. İşleri tersine çevirmenin bir yolunu bulmadığın sürece senin için daha fazla iş riskine giremeyiz. Bahsedilen... LingFamily_Reaction_Renew_001=Tamam. O yüzden sana açıkça söyleyeceğim. Bana kalsaydı, bağlantını yakardık ama baban senin bir şansı daha hak ettiğini düşünüyor, o yüzden işte buradayız... LingFamily_Reaction_Renew_002=İşte neler oluyor. Bir aile toplantısı yaptık ve belki bir şansı daha hak ediyorsun diye karar verdik. Umarım bundan en iyi şekilde yararlanırsınız. Bahsedilen... LingFamily_Timed_001=Maalesef bu sefer biraz sıkışık bir programımız var. En kısa sürede ilgilenilmesi gerekiyor. LingFamily_Timed_002=Bu işin kesin bir son teslim tarihi olduğunu unutmayın. Çok fazla hareket alanı yok. LingFamily_Timed_003=Dışarı çıktığınızda saate dikkat ettiğinizden emin olun. Son teslim tarihini kaçırmanızı istemem. LingFamily_Timed_004=Çalışırken zamana dikkat ettiğinizden emin olun. İşimiz dakik olmamıza bağlı. LingFamily_UGF_collect_desc_001=Hey,\n\nBizim için ~mission(Location|Address) konumundan bir teslimat alıp ~mission(Destination|Address) konumuna götürmeni istiyoruz.\n\nAslında kardeşim Ricki'yi bu iş için gönderecektim ama bölgenin çok tehlikeli olduğunu söyledi. Sanırım etrafta bir sürü güvenlik uyarısı var, ama dikkatli olduğunuz ve yanınıza silah falan aldığınız sürece, eminim iyi olacaksınız. Muhtemelen bir şeyle karşılaşmazsınız bile. \n\nTeşekkürler, \nConni Ling\nSevkiyat Koordinatörü\nLing Family Hauling\n LingFamily_UGF_collect_title_001=Ling için Paket Teslimatı LingFamily_delivery_desc_0001=Merhaba,\n\n~mission(Contractor|Reaction)Sizin için başka bir teslimatım var. ~mission(Contractor|Family)\n\nGönderim, ~mission(Location|Address) konumuna bırakılmak üzere ~mission(Destination|Address) konumundan alınmayı bekliyor. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\nTeşekkürler, \nConni Ling\nSevkiyat Koordinatörü\nLing Family Hauling LingFamily_delivery_desc_0002=Hey,\n\n~mission(Contractor|Reaction)Bizim için bir sevkiyat yapmanı istiyoruz. \n\n~mission(Contractor|Family)Teslimat ~mission(Location|Address) konumunda ve ~mission(Destination|Address) konumuna götürülmesi planlanıyor. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\nTeşekkürler, \nConni Ling\nSevkiyat Koordinatörü\nLing Family Hauling LingFamily_delivery_desc_0003=~mission(Contractor|Reaction)Sizin işinize yarayabilecek bir teslimat planlandı.\n\n~mission(Contractor|Family)Gönderi ~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna teslim edilecek.~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\nTeşekkürler,\nConni Ling\nSevkiyat Koordinatörü\nLing Family Hauling LingFamily_delivery_desc_0004=Merhaba, \n\nConni normalde bunları yapar, bu yüzden bana katlanmanız gerekecek. Hala onun kurduğu sistemi anlamaya çalışıyorum. İster inanın ister inanmayın, eskiden bunların hepsini kendim hallederdim! Yine de Conni'ye şükürler olsun. Bu işlerde çok iyi. \n\nHer neyse, faturayı doğru okuyorsam, sevkiyat ~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna taşınması gerekiyor.Yeterince basit. \Orada iyi şanslar. Ling ailesini gururlandırın!\n\n-Davi Ling\nİşletme Sahibi \nLing Family Hauling LingFamily_delivery_desc_intro=Teslimat pilotu olmak her zaman ilginizi çekmiş ama nereden başlayacağınızı bilememiş miydiniz? \nBüyük ve yüzsüz nakliye şirketleri tarafından istismar edilmekten bıktınız mı? \n\nKariyerinizi en iyi değerlendirilen bir aile şirketinde iş başında deneyim kazanarak ilerletmek mi istiyorsunuz? \n\nBu sorulardan herhangi birine evet yanıtı verdiyseniz, Ling Family Hauling sizin için doğru şirket olabilir. \n\n----------------------------------\n\nMerhaba,\n\nBen Davi Ling, Ling Family Hauling'in gururlu sahibi ve sahibiyim. Son üç yıldır, ailem Crusader bölgesinde paket teslimatı ve kargo taşımacılığı yaparak adından söz ettiriyor. Ama şimdi yardımınıza ihtiyacımız var. \n\nBüyüyen müşteri listemize ayak uydurabilmek için, ailemizin genişlemeye devam etmesine yardımcı olacak ek pilotlar arıyoruz. Şu anda ~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna götürülmek üzere bekleyen bir sevkiyatımız var. Yeni bir pilot için mükemmel bir fırsat. Önceden deneyim gerekmiyor. İster ilk kez bir rotada uçuyor olun, ister bininci uçuşunuz, tek istediğimiz çok çalışmanız ve elinizden gelenin en iyisini yapmanız. Bu Ling Ailesi'nin yoludur.\n\nSevgilerimle,\nDavi Ling\nİşletme Sahibi\nLing Family Hauling LingFamily_delivery_title_001=Ling Gönderi Teslimatı LingFamily_delivery_title_intro=Ling Hauling'de İş Fırsatı Ling_Allies=N/A Ling_Courier=[COURIER] Ling Shipment Delivery Ling_Data=[DATA] Ling Shipment Delivery Ling_Haulage=[HAULAGE] Ling Shipment Delivery Ling_LightGoods=[LIGHT GOODS] Ling Shipment Delivery Ling_RepUI_Area=Stanton II Ling_RepUI_Description=Davi Ling tarafından kurulan Ling Family Hauling, daha büyük Crusader bölgesinde paket teslimatı ve gönderi taşıma konusunda adından söz ettiriyor. 30 yılı aşkın deneyime sahip deneyimli bir nakliye pilotu olan Davi, ailesiyle daha fazla, uçmaya daha az zaman ayırabilmek için Crusader'da kendi nakliye şirketini kurmaya karar verdi. Ling_RepUI_Focus=Teslimat, Taşıma, Kurye Hizmetleri Ling_RepUI_Founded=2945 Ling_RepUI_Headquarters=Daymar (Stanton 2b), Crusader, Stanton Sistemi Ling_RepUI_Leadership=Davi Ling, İşletme Sahibi Ling_RepUI_Name=Ling Ailesi Taşımacılığı Ling_Rivals=N/A LocalDelivery_DrugProd_desc_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdDesc) LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_01=Hammaddeyi ~mission(Pickup2|Address) konumuna teslim edin. LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_02=Rafine ürünü ~mission(Pickup3|Address) konumuna teslim edin. LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_03=Nihai ürünleri ~mission(Dropoff1|Address) konumuna teslim edin. LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_marker_00=Teslimat Bırakma LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_short_01=Hammaddeyi Teslim Edin LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_short_02=Rafine Ürün Sunun LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_short_03=Nihai Ürünleri Teslim Edin LocalDelivery_DrugProd_from_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdFrom) LocalDelivery_DrugProd_header_01=Mevcut Kontrat: ~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdTitle) LocalDelivery_DrugProd_mgtitle_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdTitle) - ~mission(Reward) LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_01=Hammadeyi ~mission(Pickup1|Address) konumundan teslim alın. LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_02=Rafine ürünü ~mission(Pickup2|Address) konumundan teslim alın. LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_03=Nihai ürünleri ~mission(Pickup3|Address) konumundan teslim alın. LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_00=TESLIM AL LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_01=Hammadde LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_02=Rafine Ürün LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_03=Nihai Ürün LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_short_01=Hammaddeyi Al LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_short_02=Rafine edilmiş ürünü alın LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_short_03=Nihai Ürünleri Al LocalDelivery_DrugProd_title_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdTitle) LocalDelivery_desc=~mission(Contractor|LocalDeliveryDesc) LocalDelivery_dropoff_obj_long_01=#~mission(item|serialnumber) numaralı paketi ~mission(Destination|Address) konumuna teslim edin. LocalDelivery_dropoff_obj_marker_01=Teslimat Bırakma LocalDelivery_dropoff_obj_short_01=Paketi Teslim Et #~mission(Item) LocalDelivery_from=~mission(Contractor|LocalDeliveryFrom) LocalDelivery_header=Mevcut Kontrat: ~mission(Contractor|LocalDeliveryTitle) LocalDelivery_itinerary_drugproduction=* YAPILACAKLAR LİSTESİ *\n\n1. İŞLEME - Ham maddeyi ~mission(Pickup1|Address) konumundan ~mission(Pickup2|Address) konumuna götürün.\n2.PAKETLEME- Rafine edilmiş ürünü ~mission(Pickup2|Address) konumundan ~mission(Pickup3|Address) konumuna götürün.\n3.DAĞITIM - Nihai ürünleri ~mission(Pickup3|Address) konumundan ~mission(DropOff1|Address) konumuna götürün.\n LocalDelivery_itinerary_multidropoff=TESLİMAT GÜZERGAHI\n\nPAKET ALINACAK\n · Tüm paketleri ~mission(Pickup1|Address) konumundan topla\n\nBIRAKMA LOKASYONU (HERHANGİ BİRİ)\n · #~mission(item1|serialnumber) numaralı paketi ~mission(DropOff1|Address) konumuna teslim et\n · #~mission(item2|serialnumber) numaralı paketi ~mission(DropOff2|Address) konumuna teslim et\n · #~mission(item3|serialnumber) numaralı paketi ~mission(DropOff1|Address) konumuna teslim et\n LocalDelivery_itinerary_multipickup=TESLİMAT GÜZERGAHI\n\nPAKET ALINACAK (HERHANGİ BİRİ)\n · #~mission(item1|serialnumber) numaralı paketi ~mission(Pickup1|Address) konumundan\n · #~mission(item2|serialnumber) numaralı paketi ~mission(Pickup2|Address) konumundan\n · #~mission(item3|serialnumber) numaralı paketi ~mission(Pickup3|Address) konumundan\n\nBIRAKMA LOKASYONU\n · Tüm paketleri ~mission(Dropoff1|Address) konumuna bırak\n LocalDelivery_itinerary_singlepackage=TESLİMAT GÜZERGAHI\n\nPAKET ALINACAK\n · #~mission(item1|serialnumber) numaralı paketi ~mission(Pickup1|Address) konumundan\n\nBIRAKMA LOKASYONU\n · #~mission(item1|serialnumber) numaralı paketi ~mission(Dropoff1|Address) konumuna teslim et.\n LocalDelivery_pickup_obj_long_01=#~mission(item|serialnumber) numaralı paketi ~mission(Location|Address) konumundan teslim al. LocalDelivery_pickup_obj_marker_01=TESLIM AL LocalDelivery_pickup_obj_short_01=Paketi Teslim Al #~mission(Item) LocalDelivery_title=~mission(Contractor|LocalDeliveryTitle) - ~mission(Reward) Local_Delivery_DrugProduction_Description,P=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. \n\n* ~mission(Item1|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(Pickup2)\n* ~mission(Item2|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup2)\n * Deliver to ~mission(Pickup3)\n* ~mission(Item3|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup3)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n\nUt enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. \n Local_Delivery_DrugProduction_Title,P=Full Production Run (Drug Delivery) - ~mission(Reward) Local_Delivery_Multiple_Dropoff,P=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. \n\n* ~mission(Item1|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n* ~mission(Item2|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(DropOff2)\n* ~mission(Item3|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(DropOff3)\n\nUt enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Local_Delivery_Multiple_Pickup,P=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. \n\n* ~mission(Item1|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup1)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n* ~mission(Item2|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup2)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n* ~mission(Item3|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup3)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n\nUt enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Local_Delivery_Title,P=Kurye\nYerel Çoklu Duraklamalı Teslimat\nÖdül Lorville_Destination_Central_Business_District=Merkezi İş Bölgesi Lorville_Destination_City_Gates_01=Şehir Kapıları 01 Lorville_Destination_City_Gates_02=Şehir Kapıları 02 Lorville_Destination_City_Gates_03=Şehir Kapıları 03 Lorville_Destination_City_Gates_04=Şehir Kapıları 04 Lorville_Destination_City_Gates_05=Şehir Kapıları 05 Lorville_Destination_City_Gates_06=Şehir Kapıları 06 Lorville_Destination_Floor01=Kat 01 Lorville_Destination_Floor02=Kat 02 Lorville_Destination_Floor03=Kat 03 Lorville_Destination_Floor04=Kat 04 Lorville_Destination_Floor05=Kat 05 Lorville_Destination_Floor06=Kat 06 Lorville_Destination_Floor07=Kat 07 Lorville_Destination_Floor08=Kat 08 Lorville_Destination_Floor09=Kat 09 Lorville_Destination_Floor10=Kat 10 Lorville_Destination_Ground_Floor=Zemin kat Lorville_Destination_Leavsden_Station=Leavsden İstasyonu Lorville_Destination_Metro_Center=Metro Merkezi Lorville_Destination_Teasa_Spaceport=Teasa Uzay ÜssÜ MG_Debug_has_done_missions_false=Bu MG'den hiçbir zaman bir görevi kabul etmedim MG_Debug_has_done_missions_true=Daha önce bu MG için bir görev kazandım veya kaybettim MG_Debug_has_met_false=Bu MG ile tanışmadım (uyarı: TÜM MG'ler için yanlış olarak ayarlanır) MG_Debug_has_met_true=Bu MG ile tanıştım (uyarı: TÜM MG'ler için geçerlidir) MG_Debug_last_mission_failed=Son görevimde başarısız oldum MG_Debug_last_mission_succeeded=Son görevimde başarılı oldum MG_Debug_mission_count_0=Misyon verenin misyonu yok MG_Debug_mission_count_1=Misyon verenin tek bir misyonu vardır MG_Debug_mission_count_2=Görev verenin birden fazla görevi var MG_Debug_mission_is_lawful_false=Mevcut görev yasa dışı MG_Debug_mission_is_lawful_true=Mevcut görev yasaldır MG_Debug_on_mission_false=Şu anda MG için bir görevde değilim MG_Debug_on_mission_true=Zaten MG için bir görevdeyim MG_Debug_qualify_false=Bu MG ile tanışmak için bir davetim yok MG_Debug_qualify_true=Bu MR ile tanışmak için bir davetim var MG_Debug_start_options=Geçmişi ve görev ayrıntılarını seçin MG_Debug_start_random=Geçmişi ve görev ayrıntılarını rastgele seçin MG_Hurston_from=Konstantin Hurston MG_hurston_invite_desc=YER TUTUCU MG_hurston_invite_from=Hurston - YER TUTUCU MG_hurston_invite_marker=Konstantin - YER TUTUCU MG_hurston_invite_obj_long=YER TUTUCU MG_hurston_invite_obj_short=YER TUTUCU MG_hurston_invite_title=Hurston Davet - YER TUTUCU MKTG_CUSTOMS1_CV_Access_Allow_IG_003_YoureClearMove=Sen temizsin. Devam edin. MTProtection_RepUI_Area=Stanton IV MTProtection_RepUI_Description=New Babbage şehri ilk tasarlandığında microTech, ortaya çıkabilecek çoğu güvenlik sorununu çözmek için otomatik müdahale birimleriyle birlikte gelişmiş izleme sistemlerini kullanabileceklerini umuyordu. Ne yazık ki, şehir geliştikçe orada artan zenginlik ve refahtan yararlanmak isteyen suç unsurları da gelişti. Artan bu suç eğilimiyle daha etkili bir şekilde başa çıkmak için 2891 yılında MT Koruma Hizmetleri kuruldu. MT Koruma Hizmetleri hâlâ teknolojiye ve uzaktan izlemeye büyük ölçüde güveniyor olsa da, daha uygulamalı yaklaşım gerektiren konularla ilgilenebilecek güvenlik uzmanlarından oluşan küçük bir ekip çalıştırıyor. MTProtection_RepUI_Focus=Polis kuvveti MTProtection_RepUI_Founded=2891 MTProtection_RepUI_Headquarters=New Babbage, microTech, Stanton Sistemi MTProtection_RepUI_Leadership=Yann Bostrom, Baş Yönetici MTProtection_RepUI_Name=MT Koruma Hizmetleri MTProtectiveServices_Allies=Savunuculuk, microTech MTProtectiveServices_Rivals=Ruto Magnus=Magnus sistemi Magnus1=Magnus I Magnus1_Desc=Atmosferi olmayan küçük kayalık bir gezegen. Bazı astrojeologlar, Magnus I'in, atmosferi yıldız tarafından sıyrılmadan önce bu yörüngeye göç eden bir Sıcak Jüpiter olduğunu öne sürüyor. Magnus2=Boreas Magnus2_Desc=Kilian'a taşınana kadar UEE'nin gemi inşa tesislerine ev sahipliği yapan Borea, onlarca yıl boyunca ekonomik bir bunalım yaşadı. Gemi üreticisi Drake Interplanetary'nin genel merkezini gezegende kurma kararıyla işler yakın zamanda iyileşmeye başladı. Magnus3=Magnus III Magnus3_Desc=Süper Jüpiter olarak sınıflandırılan Magnus III, sistemin eteklerinde yer alan büyük, çok renkli bir gaz devidir. Magnus4=Tetik balığı Magnus4_Desc=Magnus sisteminin dördüncü gezegeni olan Triggerfish'in, henüz yeniden keşfedilmemiş gizli, kayıp bir UEE Donanması kasasına ev sahipliği yaptığı söyleniyor. Yemyeşil orman örtüsü nedeniyle gezegene iniş yapmak zordur. Magnus_Desc=Magnus sisteminin tersaneleri bir zamanlar İmparatorluğun ikonik yerlerinden biriydi. Donanma operasyonları Kilian Sistemine taşıdığında sistemin ekonomisi toparlanamadı. Bunun sonucunda onlarca yıldır süren ekonomik gerileme ve suç faaliyetleri, gemi üreticisi Drake Interplanetary'nin şirket merkezini burada kurması nedeniyle artık büyük ölçüde yavaş yavaş tersine çevriliyor. Magnus_JumpPoint_Ellis=Magnus - Ellis Atlama Noktası Magnus_JumpPoint_Ellis_Desc=Bu atlama noktası Magnus'u Ellis sistemine bağlar. Magnus_JumpPoint_Stanton=Magnus - Stanton Atlama Noktası Magnus_JumpPoint_Stanton_Desc=Bu atlama noktası Magnus'u Stanton sistemine bağlıyor. Magnus_JumpPoint_Terra=Magnus - Terra Atlama Noktası Magnus_JumpPoint_Terra_Desc=Bu atlama noktası Magnus'u Terra sistemine bağlar. Magnus_Star=Magnus Magnus_Star_Desc=K sınıfı bir anakol yıldızı. Maps_ClearRoute=Clear Route Maps_Drag,P=Sürüklemek Maps_Filter_View=Filtre Görünümü Maps_Focus_Parent=Ebeveyne Odaklanma Maps_Focus_Player=Benim konumum Maps_Focus_Selection=Seçime Odaklanma Maps_Move_Down=AŞAĞI İN Maps_Move_Up=YUKARI ÇIK Maps_Orbit,P=Yörünge Maps_SetRoute=Set Route Maps_Zoom,P=Yakınlaştır Maps_Zoom_In=Yakınlaştır Maps_Zoom_Out=Uzaklaştır Maps_Zoom_Selection=Seçimi Yakınlaştır Marker_Hail=Hail Marker_Mark=İşaret Marker_Navigate=Navigasyon Marker_Pin=Yer imi Marker_Target=Hedef Markers_Subtext_Anomaly=ANOMALİ Markers_Subtext_Asteroid=ASTEROİT Markers_Subtext_Manmade=İNSAN YAPIMI Markers_Subtext_Moon=Ay Markers_Subtext_Planet=Gezegen Markers_Subtext_Star=YILDIZ MercenaryGuild_Allies=Savunuculuk, Crusader Güvenliği, BlacJac, Ödül Avcısı Loncası, Northrock Hizmet Grubu MercenaryGuild_RepUI_Area=UEE, Bağımsız Sistemler MercenaryGuild_RepUI_Description=İnsanlık 2541'de Tevarin'e karşı ilk türler arası savaşa girdiğinde, uzay yolculuğu çok daha tehlikeli hale geldi ve özel güvenlik firmaları kendilerini resmi olarak daha resmi kanallara düzenlenen hizmetleri sağlarken buldular. Bu keşfedilmemiş sularda yol almak ve modern paralı askerlerin rolünü daha iyi belirlemek için en büyük firmalardan bazıları Paralı Askerler Loncası'nın ilk versiyonunu oluşturmak üzere bir araya geldi. O zamandan bu yana Lonca, üyelerini dolandırıcı şirketlerden koruyarak, ileri eğitim sunarak, uzman malzemelerine erişim sağlayarak ve yasal zorluklarla karşılaşan üyeler için lobi yaparak paralı askerlerin ve güvenlik güçlerinin UEE ile çalışma haklarının güvence altına alınmasına yardımcı oldu. MercenaryGuild_RepUI_Focus=Özel güvenlik MercenaryGuild_RepUI_Founded=2542 MercenaryGuild_RepUI_Headquarters=Tanys, Locke, Idris System MercenaryGuild_RepUI_Leadership=Carey Sun, Başkan MercenaryGuild_RepUI_Name=Paralı Asker Loncası MercenaryGuild_Rivals=Nine Tails, XenoTehdit MicroTech_JumpPoint_Hurston,P=MicroTech - Hurston Atlama Noktası MicroTech_JumpPoint_Hurston_Desc,P=Bu atlama noktası Microtech'i Stanton sistemi içindeki Hurston'a bağlar MilesEckhart_IntroCommLawful_1,P=Hey nasılsın? Miles Eckhart, Eckhart Güvenliği. Crusader Güvenlik'teki bir arkadaşınız oldukça iyi bir itibar kazandığınızı söyledi. Mütevazı bir güvenlik ekibi işletiyorum ve her zaman çıngıraklı olmayan yetenekli insanları arıyorum. Eğer fazladan iş almak istersen konuşmalıyız. Bilgilerimi göndereceğim. MilesEckhart_IntroInPersonLawful_1,P=Selam dostum. Bir koltuk kap. Yerel ayar için özür dilerim, pek fazla görünmüyor ama ev yapımı şeyler biraz güzel. Her neyse, senin hakkında iyi şeyler duydum. Gerçek stand-up türü. Tam da tanımaktan hoşlandığım türden insanlar. Bahsettiğim gibi, küçük bir güvenlik ekibi işletiyorum, her türlü operasyonu biz hallediyoruz, bu yüzden her zaman, bir hurda durumunda kendi hallerine nasıl bakacağını bilen insanları arıyorum. MilesEckhart_LawfulKillCaptorsattackersWhilstKeepingHostagesattackedAlive_2,P=Kaçırılan başka bir zavallı piçi kurtarmak için tutulduk. Önceki tatbikatın aynısı, rehineyi hayatta tutun, rehineyi kaçıranların başına ne gelirse gelsin. MilesEckhart_LawfulKillCriminal_2,P=Eğer ilgilenirseniz, spesifikasyona başka bir ödül daha geldi. Bir göz atın. MilesEckhart_LawfulKillCriminal_4,P=Bu doğrudan Lonca'dan geldi. Bu yüksek değerli, yüksek riskli bir hedeftir. Bununla kendine dikkat et. MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_1,P=Bölgedeki birkaç gemi enkazının incelenmesi için bir sözleşme yeni geldi. Bir problem. Enkazların yapımından sorumlu kişiler hâlâ bölgede ve sizinle tartışabilirler, o yüzden kavgaya hazır olun. MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_3,P=Yüksek riskli alım az önce geldi. Ayrıntılara göz atın ve ilgilenip ilgilenmediğinizi görün, aksi takdirde bunu ileteceğim. MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_1,P=Gemi enkazlarını takip etmek için çok fazla talep alıyorum. Genellikle uyurgezerdirler ama sizi hangi bölgeye gönderdiklerine bağlı olarak çok çabuk riskli hale gelebilirler. Size sigorta şirketinden talebi göndereceğim, sadece onların talimatlarını takip edin ve kredilerinizi toplayın. MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_3,P=Sanırım aptal bir pilot gidip kendini öldürttü, yani enkazı bulmak için başka bir sözleşmemiz daha var. MilesEckhart_LawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackageInAGivenTime_2,P=Az önce başka bir teslimattan ping aldım. Zamana duyarlıdır, bu nedenle son teslim tarihine yetişemezseniz işi almayın. MilesEckhart_LawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackages_2,P=Vaktiniz varsa başka bir teslimata ihtiyacınız var. MilesEckhart_LawfulPlayersMustDropOffAndPickUpItems_1,P=Bu bir el değiştirme olacak. Müşteri, anlaşmanın diğer tarafındaki insanlar hakkında biraz endişeliydi, bu yüzden ticareti idare etmek için biraz güçlü olmanın akıllıca olacağını düşündü. Transferin buz gibi sorunsuz ilerlemesini sağlamak sizin sorumluluğunuzda olacak. MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_1,P=Bir eskort işi serbest kaldı ve müsait olup olmadığınızı merak etti. Kolay para olmalı ama gözlerinizi açık tutun. MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_2,P=Bir gemi işi için bebek bakıcısına ihtiyacım var. Bir göz atın ve ilgilenip ilgilenmediğinizi görün. MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipOnASeriesOfLocations_1,P=Bu basit bir eskort görevi, müşterinin yapması gereken birkaç durak var. Siz takip edin ve onları beladan uzak tutun. Çok sert değil, değil mi? MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareForAssaultLocationsMustBeVagueStationCommArrayServiceStationOutpost_1,P=Allah'a karşı dürüst, kanunlara saygılı bazı insanlara karşı bir saldırının planlandığı ve onların yardıma ihtiyaçları olduğu haberini aldık. Maaş pek iyi değil ama mesele her zaman para değil, değil mi? Şaka yapıyorum. MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_1,P=Alt etmemiz gereken bir hedefimiz var. Yerel kanunlarla ve ödül avcılarıyla koordineli çalıştım, bu yüzden bu tamamen kurallara aykırı. Her neyse, onları ayakta dövüşerek yenemezsiniz, o yüzden onları tuzağa düşürmeniz gerekecek. MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_2,P=Adaletin hızla eline geçmeye hazır olan ve büyük bir ödüle layık olan başka bir pislik daha var. Başka bir pusuya mı hazırsınız? MilesEckhart_LawfulPlayersMustHelpAShipKillOtherShipsWhilstKeepingTheEscortedShipAlive_1,P=Anlaşma şu; yerel kolluk kuvvetleri için bir vekil tutmayı başardım. Az önce bazı suç unsurlarını ele aldıklarını ve destek istediklerini duydum. MilesEckhart_LawfulPlayersMustTakeAnNpcAboardAndDeliverHimToALocationSafely_2,P=Az önce bir şoför işi daha ortaya çıktı. Bir göz atın ve ilgilenip ilgilenmediğinizi görün. MilesEckhart_LawfulRecoverStolenCargoGuardedByCriminals_2,P=Kolluk kuvvetleri ve Savunuculuk, sistemler genelinde kargo hırsızlığına karşı önlem alıyor ve çalınan kargonun güvenli bir şekilde geri alınması için operatörlere ödeme yapıyor. Her neyse, birkaç yerel pisliği sıkıştırdım ve bölgedeki bazı sıcak ürünlerle ilgili bir ihbar aldım. MilesEckhart_LawfulSearchAWreckForCorpseOrEvidence_1,P=Bu iş bir kurtarma operasyonu. Özel bir parça toplamamız gerekiyor; "kurtarma" diyelim. Enkaza gidip onu bulma onurunu sana vereceğim. MilesEckhart_MissionFail_6,P=Her şey ters gitti ve sopa elimde kaldı. Umarım kendinle gurur duyuyorsundur. MilesEckhart_OncePlayerSits_1,P=Yani... pek fazla görünmüyorsun, değil mi? Şaka yapıyorum. İşte benim standart sunumum şu: Eckhart Güvenlik eskortlarla, VIP korumayla, düşmanca çıkarmalarla ve hatta paramız yettiğinde bazı milis işleriyle ilgileniyor. Neyse, dün gece geç saatlerde bir iş geldi. Aptal bir nakliyeci düşük saniyeli alanı yarıp mürettebatının havasını alarak uçuş süresini kısaltmanın iyi bir fikir olacağını düşündü. Şirketin, kayıp kargoya ilişkin sigorta talebinde bulunabilmesi için geminin kara kutusunu alması gerekiyor. Basit bir iş olmalı: içeri girin, çıkın, ama tüm adamlarım daha büyük operasyonlarla bağlantılı, ben de bunu yeni bir arkadaş edinmek için bir şans olarak kullanabileceğimi düşündüm. Ayrıntıları göndereceğim, uygun bir zamanda inceleyeceğim ve eğer ilgilenirseniz bana yanıt verirsiniz. MilesEckhart_RepUI_Association=Eckhart Güvenliği MilesEckhart_RepUI_Biography=Ordudan ayrıldıktan sonra Miles Eckhart eski hayatının heyecanını özledi ve paralı askerlik mesleğini denemeye karar verdi. Bunu o kadar iyi benimsedi ki çok geçmeden kendi şirketi Eckhart Security'yi kurdu. Nyx gibi sahipsiz ve düşman sistemlerdeki operasyonlarda uzmanlaşan Miles, tamamen bağımsız olmaya devam ediyor ve Paralı Askerler Loncası'na bağlı değil. MilesEckhart_RepUI_Location=Lorville, Hurston, Stanton Sistemi MilesEckhart_RepUI_Occupation=CEO, Güvenlik Danışmanı MilesEckhart_RevisitYoureCurrentlyOnAMission_2,P=Ayrıntıları biliyorsun, o yüzden harekete geç. MilesEckhart_SitsInTheCornerOfTheDarkBarHePerksUpWhenHeSeesYou_1,P=Hey! Buraya. Nasıl gidiyor? Bir koltuk kap. Hadi. Buraya gel.... MilesEckhart_UnlawfulAtPrisonHard_2,P=Senin için tehlikeli bir tane var. Muhtemelen bunun hakkında ne kadar az konuşursam o kadar iyi. MilesEckhart_UnlawfulAtSecurityPost_1,P=Görünüşe göre müşterilerimizden biri, kendilerini gerçekten iyiliksever sanan iki yüzlü bir güvenlik ekibi tarafından yakalanmış. Neyse, bu müvekkilin hapsedilmesi işletmemize fayda sağlamayacak o yüzden onları dışarı çıkarmanızı istiyorum. MilesEckhart_UnlawfulAtSecurityPost_3,P=Yemin ederim, bu aptallardan bazılarının, bizi maaşlı tutmaya yetecek kadar para kazanmaya yetecek kadar uzun süre nasıl hayatta kaldıklarını bilmiyorum. Neyse, düşük saniyeli bir çıtırtı ile topuklarını serinleten başka bir müşterimiz var. Onları güçlendirmekte özgür müsün? MilesEckhart_UnlawfulKillInnocentOrRivalCriminal_3,P=Hey katil, fazladan kredi kazanmak ister misin? Ödünç alınan nefesle yaşayan başka bir hedef daha var. MilesEckhart_UnlawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_2,P=Hırsızlık havasında oldukları için kendimize yardım etmemizin kimsenin sakıncası olmayacağını düşünüyorum. Eğer öyleyse, onlarla ilgileneceğine inanıyorum. MilesEckhart_UnlawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_1,P=Müşteriler kaybettikleri gemilerin izini sürecek birini arıyorlar. Kanundan önce delil toplamaya mı çalışıyorlar, bilmiyorum. Dürüst olmak gerekirse sormadım. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackageInAGivenTime_1,P=Bağlantım az önce bana ulaştı. Hızlı ve sessiz bir şekilde taşınması gereken bir ürünü var. Burada görünmezlikten bahsediyorum, tarama yok, kontrol noktası yok. Buna sıkışırsan tek başına kalırsın. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackages_2,P=Taşınması gereken düşük profilli bir ürüne ihtiyacınız var. Demek istediğimi anladıysan her türlü ağır güvenlik taramasından kaçınırdım. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDropOffABomb_2,P=Heyecan verici bir haber, harika. Bir şeyin havaya uçması gerekiyor ve bunu yapacak şanslı kişi sen olacaksın. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDropOffAndPickUpItems_2,P=Bu yüzden daha sallantılı müşterilerimden biri biraz gergin ve bu işi devretmemizi istiyor. Sen onlara bizimkini ver. Biz onlarınkini alıyoruz. Ve eğer bir şey denerlerse... eh, bununla sen ilgilen. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_2,P=Başka bir koruma operasyonu için müsait misin? Kanatlarında güçlü bir vurucuya ihtiyaç duyan bir müşterimiz var. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustEscortAShipOnASeriesOfLocations_2,P=Eskort operasyonu için zamanın var mı? Başka bir kademeli olanıdır, bu yüzden birden fazla noktaya çarpacaksınız. Bir göz atın. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustFindOnemultipleItemsByScavengingOrKillingAndLootingNoHelpIsGivenFindingTheItems_1,P=Senin için bir kurtarma operasyonu var. Artık söz konusu eşyaların sahiplerinin kargodan vazgeçme fikrine karşı direneceklerini bilmelisiniz. Onların fikrini değiştirebileceğinize inanıyorum. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareForAssaultLocationsMustBeVagueStationCommArrayServiceStationOutpost_2,P=Yani sözlü diyelim, müşterilerimden biri görünüşe göre yanlış insanları kızdırmış. Misilleme yapmaları durumunda yardımcı olmak için bir miktar korumaya ve savunmaya ihtiyacı var. Umarım halledebilirsin. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_2,P=İşaretlenmesi gereken başka bir isim daha var. Pusu kurmanın zamanını ve yerini belirledim, sadece işi gerçekleştirmek için bir tetikleyiciye ihtiyacım var. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustHelpAShipKillOtherShipsWhilstKeepingTheEscortedShipAlive_2,P=Bu da başka bir kas işi, müşteriyi desteklemek ve kimi vurmak istiyorsa ona ateş etmek. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustTakeAnNpcAboardAndDeliverHimToALocationSafely_2,P=Düşük profilli ulaşım arayan başka bir yolcu daha var. Miners_RepUI_Area,P=[PH] Area Miners_RepUI_Description,P=[PH] Miners Description Miners_RepUI_Focus,P=[PH] Miners Focus Miners_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Miners_RepUI_Headquarters,P=[PH] Miners Headquarters Miners_RepUI_Leadership,P=[PH] Miners Leadership Miners_RepUI_Name,P=[PH] Miners MiningClaimLawful_Description_001=**WIP** Yasal Açıklama MiningClaimLawful_From_001=**WIP** Şu ​​tarihten itibaren yasaldır: MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_001=**WIP** ~mission(Location) konumuna git MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_002=**WIP** Bu alanı arayın MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_003=**WIP** Arama alanına dön MiningClaimLawful_Objective_Long_001=**WIP** ~mission(Location) konumunda gerçekleşen bazı madencilik faaliyetlerini araştırın MiningClaimLawful_Objective_Long_002=**WIP** Nöbetçileri arayın ve onları yok edin MiningClaimLawful_Objective_Long_003=**WIP** ~mission(location) konumuna geri dönün MiningClaimLawful_Objective_Short_001=**WIP** ~mission(Location) konumuna git MiningClaimLawful_Objective_Short_002=**WIP** Nöbetçileri yok edin MiningClaimLawful_Objective_Short_003=**WIP** ~mission(Location) konumuna dön MiningClaimLawful_Title_001=**WIP** Yasal Unvan MiningClaimUnlawful_Description_001=**WIP** Yasa Dışı Açıklama MiningClaimUnlawful_From_001=**WIP** Yasadışı Kaynak MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_001=**WIP** ~mission(Location) konumuna git MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_002=**WIP** Bu alanı arayın MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_003=**WIP** Arama alanına dön MiningClaimUnlawful_Objective_Long_001=**WIP** Çocuklarımızın gelip ~mission(Location) konumunda bazı iyi kaynakları çıkarması için biraz yer açın MiningClaimUnlawful_Objective_Long_002=**WIP** Nöbetçileri arayın ve onları yok edin MiningClaimUnlawful_Objective_Long_003=**WIP** ~mission(Location) geri dönün MiningClaimUnlawful_Objective_Short_001=**WIP** Gidip özel maden sahasını araştır MiningClaimUnlawful_Objective_Short_002=**WIP** Nöbetçileri yok et MiningClaimUnlawful_Objective_Short_003=**WIP** ~mission(Location) geri dön MiningClaimUnlawful_Title_001=**WIP** Yasa Dışı Başlık MiningClaim_NB1_001=Madencilik Hakkı #JK7-L0L MiningClaim_NB1_002=Madencilik Hakkı #TWU-19T MiningClaim_NB1_003=Madencilik Hakkı #N4I-FN8 MiningClaim_NB1_004=Madencilik Hakkı #Y55-06R MiningClaim_NB1_005=Madencilik Hakkı #8PB-H2A MiningClaim_NB1_006=Madencilik Hakkı #A2J-2LQ MiningClaim_NB1_007=Madencilik Hakkı #N0S-4R2 MiningClaim_NB1_008=Madencilik Hakkı #R2D-C3P MiningClaim_S1L1_001=Madencilik Hakkı #5GU-TMT MiningClaim_S1L1_002=Madencilik Hakkı #252-RDC MiningClaim_S1L1_003=Madencilik Hakkı #SA0-62G MiningClaim_S1L1_004=Madencilik Hakkı #LW2-QQA MiningClaim_S1L1_005=Madencilik Hakkı #89K-011 MiningClaim_S1L1_006=Madencilik Hakkı #W80-8T2 MiningClaim_S1L1_007=Madencilik Hakkı #PCV-664 MiningClaim_S1L1_008=Madencilik Hakkı #564-AT7 MiningClaim_S1L2_001=Madencilik Hakkı #L7X-O1Z MiningClaim_S1L2_002=Madencilik Hakkı #46K-104 MiningClaim_S1L2_003=Madencilik Hakkı #117-P8P MiningClaim_S1L2_004=Madencilik Hakkı #407-4F2 MiningClaim_S1L2_005=Madencilik Hakkı #26X-9QI MiningClaim_S1L2_006=Madencilik Hakkı #117-6KR MiningClaim_S1L2_007=Madencilik Hakkı #17D-NF2 MiningClaim_S1L2_008=Madencilik Hakkı #1P2-O6W MiningClaim_S1L3_001=Madencilik Hakkı #MHP-7R3 MiningClaim_S1L3_002=Maining Slim #Hayal kırıklığına uğradı MiningClaim_S1L3_003=Madencilik Hakkı #3EH-MR5 MiningClaim_S1L3_004=Madencilik Hakkı #286-T23 MiningClaim_S1L3_005=Madencilik Hakkı #M9Q-1JW MiningClaim_S1L3_006=Madencilik Hakkı #H29-61U MiningClaim_S1L3_007=Madencilik Hakkı #X79-361 MiningClaim_S1L3_008=Madencilik Hakkı #T9P-B90 MiningClaim_S1L4_001=Madencilik Hakkı #P0C-84M MiningClaim_S1L4_002=Madencilik Hakkı #OXK-LWP MiningClaim_S1L4_003=Madencilik Hakkı #IG2-PUS MiningClaim_S1L4_004=Madencilik Hakkı #5P7-CB5 MiningClaim_S1L4_005=Madencilik Hakkı #5TP-9LV MiningClaim_S1L4_006=Madencilik Hakkı #K16-4PN MiningClaim_S1L4_007=Madencilik Hakkı #U7S-YF2 MiningClaim_S1L4_008=Madencilik Hakkı #0A3-EB6 MiningClaim_S1L5_001=Madencilik Hakkı #62W-6FF MiningClaim_S1L5_002=Madencilik Hakkı #031-L6W MiningClaim_S1L5_003=Madencilik Hakkı #H08-C6Q MiningClaim_S1L5_004=Madencilik Hakkı #P4S-50Z MiningClaim_S1L5_005=Madencilik Hakkı #69H-T0M MiningClaim_S1L5_006=Madencilik Hakkı #9R4-US2 MiningClaim_S1L5_007=Madencilik Hakkı #PY9-010 MiningClaim_S1L5_008=Madencilik Hakkı #2ZK-92P MiningClaim_S2L1_001=Madencilik Hakkı #LOW-9SW MiningClaim_S2L1_002=Madencilik Hakkı #M77-B9R MiningClaim_S2L1_003=Madencilik Hakkı #RDM-570 MiningClaim_S2L1_004=Madencilik Hakkı #U3Z-O5M MiningClaim_S2L1_005=Madencilik Hakkı #Q02-658 MiningClaim_S2L1_006=Madencilik Hakkı #6QU-VLF MiningClaim_S2L1_007=Madencilik Hakkı #187-EK3 MiningClaim_S2L1_008=Madencilik Hakkı #2JR-IH4 MiningClaim_S2L2_001=Madencilik Hakkı #A28-8FL MiningClaim_S2L2_002=Madencilik Hakkı #35D-O40 MiningClaim_S2L2_003=Madencilik Hakkı #JMH-ZE9 MiningClaim_S2L2_004=Madencilik Hakkı #MEY-8X6 MiningClaim_S2L2_005=Madencilik Hakkı #B60-06N MiningClaim_S2L2_006=Madencilik Hakkı #1EM-8KZ MiningClaim_S2L2_007=Madencilik Hakkı #659-7F9 MiningClaim_S2L2_008=Madencilik Hakkı #0ND-1C6 MiningClaim_S2L3_001=Madencilik Hakkı #SNS-133 MiningClaim_S2L3_002=Madencilik Hakkı #7BH-6IB MiningClaim_S2L3_003=Madencilik Hakkı #B93-ECE MiningClaim_S2L3_004=Madencilik Hakkı #1WF-8Q2 MiningClaim_S2L3_005=Madencilik Hakkı #233-0BG MiningClaim_S2L3_006=Madencilik Hakkı #5QZ-EVL MiningClaim_S2L3_007=Madencilik Hakkı #2AO-YXA MiningClaim_S2L3_008=Madencilik Hakkı #6VQ-R0L MiningClaim_S2L4_001=Madencilik Hakkı #PWG-V76 MiningClaim_S2L4_002=Madencilik Hakkı #MJF-18Z MiningClaim_S2L4_003=Madencilik Hakkı #3S4-69I MiningClaim_S2L4_004=Madencilik Hakkı #IF4-44E MiningClaim_S2L4_005=Madencilik Hakkı #4QI-L3K MiningClaim_S2L4_006=Madencilik Hakkı #YNV-4N2 MiningClaim_S2L4_007=Madencilik Hakkı #36Y-F4E MiningClaim_S2L4_008=Madencilik Hakkı #BU8-982 MiningClaim_S2L5_001=Madencilik Hakkı #A83-1XB MiningClaim_S2L5_002=Madencilik Hakkı #714-SK2 MiningClaim_S2L5_003=Madencilik Hakkı #Z8V-6O0 MiningClaim_S2L5_004=Madencilik Hakkı #J2P-9P8 MiningClaim_S2L5_005=Madencilik Hakkı #35F-7IY MiningClaim_S2L5_006=Madencilik Hakkı #J5B-CJZ MiningClaim_S2L5_007=Madencilik Hakkı #W70-48O MiningClaim_S2L5_008=Madencilik Hakkı #UU1-Ppu MiningClaim_S3L1_001=Madencilik Hakkı #6G3-YNQ MiningClaim_S3L1_002=Madencilik Hakkı #LH7-KP4 MiningClaim_S3L1_003=Madencilik Hakkı #10E-4EX MiningClaim_S3L1_004=Madencilik Hakkı #0K8-HE1 MiningClaim_S3L1_005=Madencilik Hakkı #95S-AN6 MiningClaim_S3L1_006=Madencilik Hakkı #H20-5FY MiningClaim_S3L1_007=Madencilik Hakkı #9WB-MTS MiningClaim_S3L1_008=Madencilik Hakkı #X1A-79O MiningClaim_S3L2_001=Madencilik Hakkı #489-YQ1 MiningClaim_S3L2_002=Madencilik Hakkı #Z4O-0M1 MiningClaim_S3L2_003=Madencilik Hakkı #2FC-DQ3 MiningClaim_S3L2_004=Madencilik Hakkı #19F-MUY MiningClaim_S3L2_005=Madencilik Hakkı #05D-PZR MiningClaim_S3L2_006=Madencilik Hakkı #FJ2-26X MiningClaim_S3L2_007=Madencilik Hakkı #9OE-85E MiningClaim_S3L2_008=Madencilik Hakkı #29N-704 MiningClaim_S3L3_001=Madencilik Hakkı #Q97-6C7 MiningClaim_S3L3_002=Madencilik Hakkı #581-679 MiningClaim_S3L3_003=Madencilik Hakkı #4V3-M95 MiningClaim_S3L3_004=Madencilik Hakkı #761-0K4 MiningClaim_S3L3_005=Madencilik Hakkı #T8B-OA8 MiningClaim_S3L3_006=Madencilik Hakkı #SR3-8DH MiningClaim_S3L3_007=Madencilik Hakkı #6H0-FUN MiningClaim_S3L3_008=Madencilik Hakkı #LD7-2A3 MiningClaim_S3L4_001=Madencilik Hakkı #FUR-603 MiningClaim_S3L4_002=Madencilik Hakkı #91Y-6R6 MiningClaim_S3L4_003=Madencilik Hakkı #A69-9BQ MiningClaim_S3L4_004=Madencilik Hakkı #44L-158 MiningClaim_S3L4_005=Madencilik Hakkı #8Y9-8K5 MiningClaim_S3L4_006=Madencilik Hakkı #D00-PR7 MiningClaim_S3L4_007=Madencilik Hakkı #KY3-74D MiningClaim_S3L4_008=Madencilik Hakkı #EOB-B9F MiningClaim_S3L5_001=Madencilik Hakkı #H9G-ZHJ MiningClaim_S3L5_002=Madencilik Hakkı #MY9-2O0 MiningClaim_S3L5_003=Madencilik Hakkı #1TM-U9Z MiningClaim_S3L5_004=Madencilik Hakkı #L9N-MH5 MiningClaim_S3L5_005=Madencilik Hakkı #QR4-25Q MiningClaim_S3L5_006=Madencilik Hakkı #09W-2GR MiningClaim_S3L5_007=Madencilik Hakkı #9GW-F38 MiningClaim_S3L5_008=Madencilik Hakkı #287-UMO MiningClaim_S4L1_001=Maining Slim #yetişmek için MiningClaim_S4L1_002=Madencilik Hakkı #57M-5RP MiningClaim_S4L1_003=Madencilik Hakkı #36Z-097 MiningClaim_S4L1_004=Madencilik Hakkı #45C-BPM MiningClaim_S4L1_005=Madencilik Hakkı #623-1V4 MiningClaim_S4L1_006=Madencilik Hakkı #960-5X4 MiningClaim_S4L1_007=Madencilik Hakkı #1A0-R16 MiningClaim_S4L1_008=Madencilik Hakkı #5O8-Q79 MiningClaim_S4L2_001=Madencilik Hakkı #4S4-27T MiningClaim_S4L2_002=Madencilik Hakkı #GU2-7X3 MiningClaim_S4L2_003=Madencilik Hakkı #09F-C90 MiningClaim_S4L2_004=Madencilik Hakkı #18H-T53 MiningClaim_S4L2_005=Madencilik Hakkı #656-VXK MiningClaim_S4L2_006=Madencilik Hakkı #O36-381 MiningClaim_S4L2_007=Madencilik Hakkı #UR6-090 MiningClaim_S4L2_008=Madencilik Hakkı #KA3-ON4 MiningClaim_S4L3_001=Madencilik Hakkı #6D4-4XP MiningClaim_S4L3_002=Madencilik Hakkı #FR8-8XV MiningClaim_S4L3_003=Madencilik Hakkı #2R5-806 MiningClaim_S4L3_004=Madencilik Hakkı #5Z4-1YV MiningClaim_S4L3_005=Madencilik Hakkı #I13-200 MiningClaim_S4L3_006=Madencilik Hakkı #IUP-MT4 MiningClaim_S4L3_007=Madencilik Hakkı #X31-V3V MiningClaim_S4L3_008=Madencilik Hakkı #D82-461 MiningClaim_S4L4_001=Madencilik Hakkı #ZGA-66M MiningClaim_S4L4_002=Madencilik Hakkı #LX4-224 MiningClaim_S4L4_003=Madencilik Hakkı #L86-O64 MiningClaim_S4L4_004=Madencilik Hakkı #P15-YC2 MiningClaim_S4L4_005=Madencilik Hakkı #5NN-VVJ MiningClaim_S4L4_006=Madencilik Hakkı #LCU-0CH MiningClaim_S4L4_007=Madencilik Hakkı #DAV-F2K MiningClaim_S4L4_008=Madencilik Hakkı #38L-OJB MiningClaim_S4L5_001=Madencilik Hakkı #0O3-77D MiningClaim_S4L5_002=Madencilik Hakkı #260-K0V MiningClaim_S4L5_003=Madencilik Hakkı #94T-Y5T MiningClaim_S4L5_004=Madencilik Hakkı #N03-CF2 MiningClaim_S4L5_005=Madencilik Hakkı #1OD-G13 MiningClaim_S4L5_006=Madencilik Hakkı #2NB-SH5 MiningClaim_S4L5_007=Madencilik Hakkı #3UB-W93 MiningClaim_S4L5_008=Madencilik Hakkı #2A5-7XY MiningClaims_Desc_001=UEE Kaynak Yönetimi Bürosu'na kayıtlı, özel mülkiyete ait bir madencilik iddiası. Yetkisiz erişime izin verilmez. MissingPersons_Crew_01=Kaptanı Bul MissingPersons_Crew_010=Yardımcı pilotu bulun MissingPersons_Crew_010a=~mission(TargetName) adlı yardımcı pilotu bulun MissingPersons_Crew_011=Tarama teknolojisini bulun MissingPersons_Crew_011a=~mission(TargetName) adlı tarama teknolojisini bulun MissingPersons_Crew_012=BAŞ MÜHENDİSİ BULUN MissingPersons_Crew_012a=~mission(TargetName) adlı baş mühendisi bulun MissingPersons_Crew_01a=~mission(TargetName) adlı kaptanı bulun MissingPersons_Crew_02=Pilotu bul MissingPersons_Crew_02a=~mission(TargetName) adlı pilotu bul MissingPersons_Crew_03=Gezgini bul MissingPersons_Crew_03a=Locate Navigator ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_04=Mühendisi bul MissingPersons_Crew_04a=~mission(TargetName) adlı mühendisi bul MissingPersons_Crew_05=Güvenlik görevlisini bulun MissingPersons_Crew_05a=~mission(TargetName) adlı güvenlik görevlisini bulun MissingPersons_Crew_06=Kargo görevlisini bulun MissingPersons_Crew_06a=~mission(TargetName) adlı kargo görevlisini bulun MissingPersons_Crew_07=Rafineri operatörünü bulun MissingPersons_Crew_07a=~mission(TargetName) adlı rafineri operatörünü bulun MissingPersons_Crew_08=Silahçıyı bul MissingPersons_Crew_08a=~mission(TargetName) adlı silahçıyı bul MissingPersons_Crew_09=Yardımcı mühendisi bulun MissingPersons_Crew_09a=~mission(TargetName) adlı yardımcı mühendisi bulun MissionGivers_ClovusDarneely=Clovus Darneely MissionGivers_ConstantineHurston=Konstantin Hurston MissionGivers_MilesEckhart=Miles Eckhart MissionGivers_ReccoBattaglia=Recco Battaglia MissionGivers_Ruto=Ruto MissionGivers_WallaceKlim=Wallace Tırmanışı MissionManager_BennyNoodle_Description=Tanım MissionManager_BennyNoodle_Objective01_Long=Hedef 1 Uzun MissionManager_BennyNoodle_Objective01_Short=Hedef 1 Kısa MissionManager_BennyNoodle_Objective02_Long=Hedef 2 Uzun MissionManager_BennyNoodle_Objective02_Short=Hedef 2 Kısa MissionManager_BennyNoodle_Objective03_Long=Hedef 3 Uzun MissionManager_BennyNoodle_Objective03_Short=Hedef 3 Kısa MissionManager_BennyNoodle_Title=Başlık MissionManager_BennyNoodle_Title_Short=Başlık Kısa MissionManager_BravoStation_Hackers_Markerer_Server=Sunucu Terminali MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective00_Long=Sunucular fiziksel olarak istasyonun içindedir, önce istasyona binmeniz gerekir. MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective00_Short=Kareah İstasyonuna girin MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective01_Long=Sunucuları hackleyin ve onları güvenlik müdahalesine karşı koruyun MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective01_Short=Sunucuları hackleyin MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective02_Long=Sunucular sıfırlanırken hazırlanın. (UZUN) MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective02_Short=Sunucular sıfırlanırken hazırlanın MissionManager_BravoStation_Hackers_Title=Criminal Hacking Collective: Savunmasız Sunucu Terminalleri MissionManager_BravoStation_Hackers_Title_Description=Kareah istasyonunda bulunan sunucu terminallerinin herhangi bir şekilde hacklenmesi için cömert bir ödeme yapacak. Oturumunuz ne kadar uzun süre açık kalırsa, o kadar iyi ödeme yaparsınız. - CHC MissionManager_BravoStation_Hackers_Title_Short=Kareah Sunucularını Hackleyin MissionManager_BravoStation_Security_Marker_Server=Sunucu Terminali MissionManager_BravoStation_Security_Objective00_Long=Terminali kullanmak için fiziksel olarak istasyona girmeniz ve güvenlik sözleşmesini kabul etmeniz gerekmektedir. MissionManager_BravoStation_Security_Objective00_Short=Kareah İstasyonuna girin MissionManager_BravoStation_Security_Objective01_Long=Kareah güvenlik noktasındaki Güvenlik Terminali ile giriş yapın. MissionManager_BravoStation_Security_Objective01_Short=Görev Raporu. MissionManager_BravoStation_Security_Objective02_Long=Sunucu terminallerini yetkisiz suçlu bilgisayar korsanlarından koruyun. MissionManager_BravoStation_Security_Objective02_Short=Sunucu Terminallerini Koruyun MissionManager_BravoStation_Security_Objective03_Long=İstasyonu izinsiz girenlerden koru. MissionManager_BravoStation_Security_Objective03_Short=İstasyonu savun MissionManager_BravoStation_Security_Objective04_Long=Sözleşmenizi erken sonlandırmak için güvenlik terminaline rapor verin ve oturumu kapatın. MissionManager_BravoStation_Security_Objective04_Short=Sözleşmeyi Sonlandır MissionManager_BravoStation_Security_Title=Crusader Güvenliği: Özel Güvenlik Fırsatı MissionManager_BravoStation_Security_Title_Description=Özel güvenlik yüklenicileri aranıyor. Kareah Station, sunucu terminallerinin bütünlüğünü suçlu bilgisayar korsanlarına karşı korumak için özel güvenlik yüklenicilerine ihtiyaç duyuyor. Sunucuların biriken çalışma süresi ve izinsiz giren suçluları ortadan kaldırdığınız için ödüllendirileceksiniz. MissionManager_BravoStation_Security_Title_Short=Security Post Kareah İstasyonu MissionManager_CryAstroCrime_1_Description=Az önce arkadaşlarımdan duydum. Çalışmanızdan çok etkilendiler. Şimdi bu işte bir sorunla karşılaştılar ve bu sorunu ortadan kaldırmak için fazladan yardıma ihtiyaçları var. Biraz dağınıklığın sakıncası yoksa, bence bu iş için mükemmel kişisin. \n\nÇözülmesi gereken sorunla ilgili bazı ayrıntıları ekledim.\n\n-Ruto MissionManager_CryAstroCrime_1_Objective01_Long=Hedefi ortadan kaldırın. MissionManager_CryAstroCrime_1_Objective01_Short=Elemek MissionManager_CryAstroCrime_1_Title=Biraz WetWork MissionManager_CryAstroCrime_1_Title_Short=Bir Sorunu Ortadan Kaldırın MissionManager_CryAstroCrime_2_Description=Az önce arkadaşlarımdan duydum. Çalışmanızdan çok etkilendiler. Şimdi bu işte bir sorunla karşılaştılar ve bu sorunu ortadan kaldırmak için fazladan yardıma ihtiyaçları var. Biraz dağınıklığın sakıncası yoksa, bence bu iş için mükemmel kişisin. \n\nÇözülmesi gereken sorunla ilgili bazı ayrıntıları ekledim.\n\n-Ruto MissionManager_CryAstroCrime_2_Objective01_Long=Hedefi ortadan kaldırın. MissionManager_CryAstroCrime_2_Objective01_Short=Elemek MissionManager_CryAstroCrime_2_Title=Biraz WetWork MissionManager_CryAstroCrime_2_Title_Short=Bir Sorunu Ortadan Kaldırın MissionManager_CryAstroCrime_3_Description=Az önce arkadaşlarımdan duydum. Çalışmanızdan çok etkilendiler. Şimdi bu işte bir sorunla karşılaştılar ve bu sorunu ortadan kaldırmak için fazladan yardıma ihtiyaçları var. Biraz dağınıklığın sakıncası yoksa, bence bu iş için mükemmel kişisin. \n\nÇözülmesi gereken sorunla ilgili bazı ayrıntıları ekledim.\n\n-Ruto MissionManager_CryAstroCrime_3_Objective01_Long=Hedefi ortadan kaldırın. MissionManager_CryAstroCrime_3_Objective01_Short=Elemek MissionManager_CryAstroCrime_3_Title=Biraz WetWork MissionManager_CryAstroCrime_3_Title_Short=Bir Sorunu Ortadan Kaldırın MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective01_Long=İletişim Dizisi 126'da yukarı bağlantıyı devre dışı bırakın. MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective01_Short=Yukarı Bağlantıyı Devre Dışı Bırak MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective02_Long=İletişim Dizisi 275'te yukarı bağlantıyı devre dışı bırakın. MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective02_Short=Yukarı Bağlantıyı Devre Dışı Bırak MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective03_Long=Teslimatı yok edin. MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective03_Short=Tahrip etmek MissionManager_DisableCommArrays_1_Title=Bazı 'Arkadaşların' Gizliliği Bulmalarına Yardım Edin MissionManager_DisableCommArrays_1_Title_Short=ECN'yi susturun MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective01_Long=İletişim Dizisi 472'deki yukarı bağlantıyı devre dışı bırakın. MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective01_Short=Yukarı Bağlantıyı Devre Dışı Bırak MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective02_Long=İletişim Dizisi 556'da yukarı bağlantıyı devre dışı bırakın. MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective02_Short=Yukarı Bağlantıyı Devre Dışı Bırak MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective03_Long= MissionManager_DisableCommArrays_2_Title=Bazı 'Arkadaşların' Gizliliği Bulmalarına Yardım Edin MissionManager_DisableCommArrays_2_Title_Short=ECN'yi susturun MissionManager_DisableCommArrays_3_Objective01_Long=İletişim Dizisi 625'te yukarı bağlantıyı devre dışı bırakın. MissionManager_DisableCommArrays_3_Objective01_Short=Yukarı Bağlantıyı Devre Dışı Bırak MissionManager_DisableCommArrays_3_Objective02_Long=Comm Array 730'da yukarı bağlantıyı devre dışı bırakın. MissionManager_DisableCommArrays_3_Objective02_Short=Yukarı Bağlantıyı Devre Dışı Bırak MissionManager_DisableCommArrays_3_Title=Bazı 'Arkadaşların' Gizliliği Bulmalarına Yardım Edin MissionManager_DisableCommArrays_3_Title_Short=ECN'yi susturun MissionManager_DisableCommArrays_Description=Merhaba,\n\nBir arkadaşımın arkadaşından bu şeyin bozulacağını duymuş olabilirim. Ortamı hoş ve sessiz tutmak istiyorlar, bu yüzden mahremiyetleri için para ödemeye hazırlar. Kimsenin dinlemediğinden emin olmak için onlara yardım etmeye ne dersiniz?\n\n-Ruto MissionManager_GrimHEX_Race_Description=Grim HEX Race'e katılarak ciddi krediler kazanabilirsiniz. Giriş için hemen Yarış Lobisine gidin. MissionManager_GrimHEX_Race_Reach_The_Lobby_Long=Yarış Lobisine ulaşın. Kayıt %ls içinde kapanıyor MissionManager_GrimHEX_Race_Reach_The_Lobby_Short=Yarış Lobisi MissionManager_GrimHEX_Race_Title=Grim HEX Yarışına Girin MissionManager_GrimHEX_Race_Title_Short=Grim HEX Yarışı MissionManager_GrimHEX_Registration_Wait_Long=Yarış giriş terminalleri yakında aktif hale gelecektir. Kayıtlar %ls'de açılıyor MissionManager_GrimHEX_Registration_Wait_Short=Yarış girişi yakında açılıyor! MissionManager_GrimHEX_Use_Terminal_Long=Bir sonraki GrimHEX Yarışına kaydolmak için bir terminal kullanın! Kayıt %ls içinde kapatılıyor MissionManager_GrimHEX_Use_Terminal_Short=GrimHEX Yarışına girmek için basın MissionManager_GrimHex_Race_Checkpoint_Long=Bir sonraki kontrol noktasına ulaşın. MissionManager_GrimHex_Race_Checkpoint_Short=Kontrol noktası MissionManager_KillCommTechs_Description=Öyle görünüyor ki Aciedo iletişim dizilerinin 'gizemli bir şekilde' kapanmasını gerçekten takdir etmedi ve eminim ki pişman olacaklar, yukarı bağlantıları yeniden etkinleştirmek için teknisyenleri işe almaya karar verdiler. Bu gerçekten işimize yaramayacak. \n\nBölgedeki huzur ve sessizliği gerçekten takdir ediyoruz ve bu şekilde kalmasını istiyoruz. \n\nİnsanların becerileri şu anki haliyle olduğundan, belki bu teknisyenleri yeterince yalnız kalmaya ikna edebileceğinizi umuyordum. Kalıcı bir şekilde.\n\nVe tüm zahmetinize rağmen, son verdiğiniz her Aciedo teknolojisi için küçük bir teşekkür hediyesi olacak.\n\nHarika bir gün geçirmenizi dileriz,\n\n-Ruto MissionManager_KillCommTechs_Objective01_Long=Devre dışı bırakılan iletişim dizilerindeki Aciedo teknisyenlerini ortadan kaldırın. MissionManager_KillCommTechs_Objective01_Short=Elemek MissionManager_KillCommTechs_Title=İletişim Dizilerini Çevrimdışı Tutun MissionManager_KillCommTechs_Title_Short=Aciedo Techs'i Durdurun MissionModules_Rendezvous_obj_long=~mission(RendezvousObjLong) MissionModules_Rendezvous_obj_marker=~mission(RendezvousObjMarker) MissionModules_Rendezvous_obj_short=~mission(RendezvousObjShort) Mission_Contractor_0057=Eckhart Güvenliği Mission_Contractor_0058=Hurston Güvenliği Mission_Item_0145=Gönderi A Mission_Item_0146=Gönderi B Mission_Item_0147=Gönderi C Mission_Item_0148=Kesilmemiş SLAM Mission_Item_0149=Kanıt Mission_Item_0150=Basketbol Mission_Item_0151,P=Aile yadigarı Mission_Patrol_SurveyShip=Crusader Gözetleme Mission_TokenItem_01=~mission(Item) Missions_Patrol_Description=Devriye Görevi Açıklaması Missions_Patrol_Objective_Long=Devriye Hedefi Uzun Missions_Patrol_Objective_Short=Devriye Hedefi Kısa Missions_Patrol_PatrolPoint1=Devriye Noktası 1 Missions_Patrol_PatrolPoint2=Devriye Noktası 2 Missions_Patrol_PatrolPoint3=Devriye Noktası 3 Missions_Patrol_PatrolPoint4=Devriye Noktası 4 Missions_Patrol_PatrolPoint5=Devriye Noktası 5 Missions_Patrol_PatrolPoint6=Devriye Noktası 6 Missions_Patrol_PatrolPoint7=Devriye Noktası 7 Missions_Patrol_PatrolPoint8=Devriye Noktası 8 Missions_Patrol_Title=Devriye Görevi Başlığı Missions_Patrol_TitleShort=Devriye Görevi Kısa Başlığı MurderSpree_KillTime_001=60 dakika MurderSpree_amountreq_001=8 NB_FactoryLine_ARLens_desc=Uzun süreli kullanım için EHS tarafından onaylanan, Reverie için geliştirilen yenilikçi kristal esnek malzeme, kullanıcının yorgunluğunu ve göz tahrişini önlerken, entegre ekranı gün boyunca oküler ihtiyaçlarınıza sürekli olarak uyum sağlar. NB_FactoryLine_ARLens_name=Reverie AR Lens NB_FactoryLine_VISpecs_desc=Bilgi yalnızca ona en çok ihtiyaç duyulduğu anda erişebildiğinizde faydalıdır. OptiVis, hastanelerden toplantı odalarına kadar, gömülü görünmez sıvı ekranıyla en çok ihtiyaç duyduğunuz verilere ihtiyaç duyduğunuz anda erişmeniz için yeni yollar sağlar. NB_FactoryLine_VISpecs_name=optiVis 6 Özellikleri NB_FactoryLine_avionics_desc=Kilitsiz nexeron işlem çekirdeklerine sahip en yeni microTech aviyonik platformlar, performanslı uçuşun sınırlarını zorluyor ve günümüzde üretilen modern araçların gelişmiş bilgi işlem ihtiyaçlarını karşılayabiliyor. NB_FactoryLine_avionics_name=optiCore Aviyonikler NB_FactoryLine_boosterblade_desc=Özel mem-trace hesaplama mimarisi, memVio'nun geminizin an be an veri çıkışını büyük ölçüde artırmasına olanak sağlamak için geniş bir yelpazedeki aktif işlevler üzerinden eşzamanlı geri dönüşleri destekler. NB_FactoryLine_boosterblade_name=memVio Güçlendirici Bıçak NB_FactoryLine_cryptokey_desc=Sisteminizi tekrar çevrimiçi hale getirmek ve çalışır duruma getirmek söz konusu olduğunda tahminde bulunmaya zaman yoktur. Kesin yanıt TAC'ye sahip çapraz bağlantılı 3 tekrarlı tarih çizgisi yalnızca daha hızlı erişim sağlamakla kalmaz, aynı zamanda hayati yığın akışlarını kesintiye uğratmadan da bunu yapabilir. NB_FactoryLine_cryptokey_name=icePick Şifreleme Anahtarı NB_FactoryLine_datapad_desc=Taşınabilirlikten ödün vermeden performansınızı artırın. En yeni Glas, prestijli Crowder testinden 97 puan alan, taşınabilir bilgisayar alanında sınıfının en iyisi olan, ışık hızında 7. nesil geçmeli işlemcilere sahiptir. NB_FactoryLine_datapad_name=Cam Datapad NB_FactoryLine_diagnosticcart_desc=Daha güçlü simülasyon yetenekleriyle GW-9, sorunları her zamankinden daha hızlı tespit edebilir, iyileştirilmiş bir hata marjıyla olası sorunları tespit edebilir, pahalı onarımlarda zamandan tasarruf etmenin ötesinde hayat kurtarabilir. NB_FactoryLine_diagnosticcart_name=GW-9 Teşhis Arabası NB_FactoryLine_glasOS_desc=En son işletim sistemi güncellemesi, geliştiricilere uygulama entegrasyonunu geliştirmek, kesintisiz güvenlik güncellemelerine izin vermek ve dinamik bildirimler oluşturmak için güçlü PX araçlarından oluşan paketten yararlanma ve kilidini açma konusunda daha fazla yol sağlar. NB_FactoryLine_glasOS_name=GlasOS Kar Fırtınası NB_FactoryLine_holoprojector_desc=Mükemmel koşullarda harika görünen hologramlar yapmak kolaydır. Gerçek dünya koşullarında bu tür bir netlikle görülebilen, daha akıcı hareket ve artırılmış görüş derinliğine sahip bir projeksiyon sistemi tasarlamak, teknolojik bir harikadan başka bir şey değildi. NB_FactoryLine_holoprojector_name=Mirage Holo-Projektör NB_FactoryLine_holosphere_desc=Durumları analiz etmek ve kritik kararlar almak için doğru verilere güvenirsiniz. Bu nedenle, holosferimizle arayüz oluşturmayı en zorlu koşullar altında bile olabildiğince sezgisel hale getirmek için Strata'yı elden geçirdik, böylece önemli olana odaklanabilirsiniz. NB_FactoryLine_holosphere_name=Tabaka Holosferi NB_FactoryLine_holotable_desc=İster üç aylık mali tabloları gözden geçirin, ister yapısal bir planı analiz edin, ister stratejik hareketleri koordine edin, Meran gerçek dünyada gerçek zamanlı olarak bilgi paylaşmaya yöneliktir. En son model, ekibinize verimli tartışmalar için ihtiyaç duydukları araçları sağlayan çoklu kullanıcı odağı sayesinde yeni bir etkileşim düzeyi sunuyor. NB_FactoryLine_holotable_name=En Holotable NB_FactoryLine_mobiGlas_desc=Daha net ve daha parlak bir holo ekrandan, artık her zamankinden daha hassas olan gelişmiş hareket kontrollerine kadar, yeni nesil mobiGlas, sizi her zamankinden daha fazla bağlantıda tutacak bir dizi donanım yükseltmesine sahiptir. NB_FactoryLine_mobiGlas_name=mobiGlas 2.0 NB_FactoryLine_simpod_desc=Başka bir dünyayı aslına sadık bir şekilde yeniden yaratmak için, daha önce bir simpod'da görülmemiş sürükleyici bir deneyim yaratmak amacıyla daha canlı bir renk yoğunluğu ve daha ayrıntılı görüntüler oluşturmak için projektörlerimizde devrim yaptık. NB_FactoryLine_simpod_name=Simpod Muse NB_FactoryLine_wristmount_name=mobiGlas Bilek Montajı NB_FactoryLine_writstmount_desc=Neden konfor ve stil arasında seçim yapmalısınız? Boyunca örülmüş serin kalan nano esintiler ve longWear kilitleme sistemimizin tanıtımıyla, mobiGlas'ınız artık göründüğü kadar iyi hissettiriyor. NB_Holograms_Calliope_Desc=Her zaman düşüncenin saf ifadesi için çabalamayı unutmayın. NB_Holograms_Calliope_Name=Calliope NB_Holograms_Clio_Desc=Unutmayın ki sizin işiniz sizden önce gelenlerin üzerindedir. NB_Holograms_Clio_Name=Clio NB_Holograms_Euterpe_Desc=Tasarımlarınızda evrenin doğal ritmine göre hareket etmeyi unutmayın. NB_Holograms_Euterpe_Name=Euterpe NB_IceSculpture_Desc="Hatalar inovasyon fırınını besler." - Magnus Tobin, microTech CEO'su\n\n\nYaratılma tarihi: 2891\nMalzeme: Ice\nSanatçı: Fay Womak\nAçıklama: Çevresindeki şehrin bir yansıması olan Sublimate, New'deki yaşamın ayırt edici özellikleri olan soğukluk ve yaratıcılık arasındaki etkileşimi çağrıştırıyor Babbage. NB_IceSculpture_Name=Süblimleşme NB_Plant_Desc_001=Neredeyse hiç ışık olmayan koşullarda hayatta kalabilmek için yaratıldı. Ortaya çıkan değiştirilmiş klorofil yapısı, bitkiye koyu rengini ve benzersiz dokuma benzeri dokusunu verir. Bu araştırmanın, dünyaları uzun gece döngüleriyle doldurmaya yardımcı olacağı umuluyor. NB_Plant_Desc_002=Kolokasya ile ilgili olarak bu bitki, esnek ve suya dayanıklı devasa geniş yapraklara sahiptir ve bu da onu uzak dünyalarda ideal bir plastik alternatifi haline getirir. Ayrıca yayılan kök yapısı, pişirildiğinde yenilebilir bir nişastadır. NB_Plant_Desc_003=Bir Xi'an çöl bitkisinden türetilen gövdesi boyunca uzanan çok sayıda çıkıntı, kurak iklimlerde sabahın erken saatlerinde çiy yakalamak için idealdir. Dahili depolama hücreleri, doğru koşullarda günde bir galona kadar içme suyu toplayabilir. NB_Plant_Desc_004=Menekşe zerdeçalının yapraklarının benzersiz fraktal yapısı, daha kısa ışık dalgalarını fotosentez için daha uygun bir frekansa dönüştürmeye yardımcı olur. Bu, yıldızların yaşamlarının ilerleyen aşamalarında olduğu ve ideal büyüme ışığını üretemediği sistemlerde onun gelişmesine olanak tanır. Köksaplarının mutfak ve tıbbi kullanımları da vardır. NB_Plant_Desc_005=Bu palmiye çeşidinin benzersiz yaprakları, bitkinin kasırga kuvvetli rüzgarlara dayanmasını sağlayan titizlikle tasarlanmış aerodinamik yapısı sayesinde biyo-mühendislik olanaklarında büyük bir sıçrama gösteriyor. NB_Plant_Desc_006=Bu etobur bitki, salgıladığı yapışkan reçineyle böcekleri yakalayarak, yalnızca istenmeyen zararlılara karşı yok edici bir ilaç görevi görmesini sağlamakla kalmıyor, aynı zamanda nitrojenin ciddi oranda tükendiği toprakta da hayatta kalmasını sağlıyor. NB_Plant_Desc_007=Haldor zambakının sıkı dokunmuş yapısı ona olağanüstü güç ve dayanıklılık sağlar. Şiddetli fırtınalar veya böceklerin akın ettiği gezegenler için uygun olan bu zambak, şimdiye kadar üretilmiş en dayanıklı bitkilerden biridir. NB_Plant_Desc_008=Güçlü, ince bir gövdeye sahip olan gökyüzü palmiyesi, yüksek irtifalarda mevcut güneş ışığının daha fazlasını toplayabildiği, daha kalın atmosferlere sahip dünyalarda büyüyecek şekilde tasarlandı. NB_Plant_Desc_009=Bu fıçı palmiye ağacının kalın gövdesi, topraktan çekilen önemli miktarda nemi tutabilmekte ve kurak iklimlerde yaşayan yerleşimciler için olası bir su tasarrufu çözümü sunmaktadır. NB_Plant_Desc_010=Dokumacı avuç içi, yeni bir dünyanın yerleşimcileri için çeşitli amaçlara hizmet edecek yenilenebilir, güçlü, hafif ve esnek bir malzeme üretmek üzere tasarlandı. Az bakım gerektiren ve dayanıklı olan bitki, çeşitli koşullarda başarılı bir şekilde büyüyebilir. NB_Plant_Desc_011=Bu bitkinin tasarımcıları, hasadının zarar görmeden tam olgunluğa ulaşmasını ve toksik olmamasını sağlamak için onu mümkün olduğunca çok sayıda otobur taktiğinden korumak istedi. Gövde boyunca uzanan sivri uçlar tırmanmayı zorlaştırıyor, kabuk hastalıklı ve ölü görünüyor ve yapraklar ciltle temas ettiğinde aşırı ağrıya neden olan dikenli alkaloidler içeriyor. DOKUNMA. NB_Plant_Desc_012=Islak toprakta ve bataklıkta yetiştirilmek üzere tasarlanan dracaena pura, kök sisteminden geçerken suyu temizleyerek doğal bir akifer görevi görür. Bitkinin yüksekliği, topladığı kirletici maddeleri başarıyla başa çıkabileceği daha düşük bir toksisite seviyesine dağıtmasına yardımcı olur. NB_Plant_Desc_013=Dünyalar ilk kez yerleşirken, yeterli bitki yaşamı oluşana kadar kuvvetli rüzgarlar ciddi bir sorun olabilir. Geniş yaprak yapısı ve derin kök sistemi ile grand flabellum, erozyonu engelleyerek daha hassas bitki ve yapıların korunmasına yardımcı olur. NB_Plant_Desc_014=Bu bitkinin yaprakları mühendisler tarafından doğal bir böcek kovucu görevi gören bir yağ salgılayacak şekilde tasarlandı. Diğer daha değerli mahsullerle simbiyoz halinde ekilmesinin, zararlı zararlılara karşı caydırıcı olabileceği umulmaktadır. NB_Plant_Desc_015=Havadaki diğer alerjenlerin neden olduğu semptomları hafifletmeye yardımcı olmak için yaratılan hayal ürünü parlak çiçeklerden elde edilen polen, doğal bir antihistamindir ve histamin reseptörlerini bloke etme kapasitesine sahiptir. Bonus olarak, geniş geniş yaprakları bol miktarda gölge sağlar ve bu da onları yaşam alanlarının yakınına dikmek için ideal kılar. NB_Plant_Desc_General=Rayari Inc. tarafından genetik olarak işlenen, şehrin her yerinde sergilenen bitki türleri, yepyeni nesil dünyasal genişlemeye ilham vermeye hizmet edecek. NB_Plant_Name_001=Gece yarısı Calathea NB_Plant_Name_002=Casia'nın temeli NB_Plant_Name_003=Sarı Puglath NB_Plant_Name_004=Menekşe Curcuma NB_Plant_Name_005=Storm Rider Palmiyesi NB_Plant_Name_006=Elysian Bloom NB_Plant_Name_007=Haldor Lily NB_Plant_Name_008=Gökyüzü Palmiyesi NB_Plant_Name_009=Namlu Palmiyesi NB_Plant_Name_010=Dokumacı Palmiyesi NB_Plant_Name_011=Kale Palmiyesi NB_Plant_Name_012=darsaina tamamlandı NB_Plant_Name_013=Büyük Flabellum NB_Plant_Name_014=Giboshi baharı NB_Plant_Name_015=Fantezi Uçuşu NB_Plant_Name_General=Yarının Bitkilerini Yetiştirmek NB_Plants_Desc_Separator=Tanım NB_Weather_001=Aşırı Soğuk Sıcaklıklar NB_Weather_002=Koruyucu Giysi Giyin NB_Weather_003=Maruz Kalma Süresini En Aza İndirin NB_Weather_004=Hipotermi Riski Yüksek NB_Weather_005=Kar Fırtınası Olasılığı NB_Weather_Title=HAVA KOŞULLARI NPC_Interact_Generic_Talk=Konuş NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_BlockadeTarget_obj_marker=Abluka Koşucusu NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_DestroyFlagship_obj_long=Nine Tails Amiral Gemisini koruyun. NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_DestroyFlagship_obj_marker=Nine Tails Amiral Gemisi NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_DestroyFlagship_obj_short=Nine Tails Amiral Gemisini Koruyun NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_GoToFleet_obj_long=Nine Tails filosunun bulunduğu yere gidin. NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_GoToFleet_obj_marker=Nine Tails Filosu NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_GoToFleet_obj_short=Nine Tails Filosuna Git NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_MBroker_desc=Artık Crusader filosunu bulduğuna göre Nine Tails, biraz daha fazla yardımın ne kadar yararlı olabileceğini nihayet fark etmiş gibi görünüyor.\n\nUzun lafın kısası, Crusader'ı uzakta tutmak için kiralık bir güç arıyorlar. Siz ve gönüllü olan herkes, indirdiğiniz her güvenlik gemisi için bir ödeme alacaksınız. \n\nÜstelik, hepiniz Crusader'ı Nine Tails'ın bu kuantum ablukasıyla her ne halt peşindeyse onu bitirmesine yetecek kadar uzun süre meşgul tutarsanız, büyük bir bonus alacaksınız. \n NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_MBroker_name=Ablukaya Yardım Edin NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_Primary_display=Kalan Süre: %ls NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_Primary_obj_long=Nine Tails filosunu toplu olarak Crusader Güvenlik güçlerinden koruyun. NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_Primary_obj_short=[Collective] Protect Fleet NTLockdown_FleetDestroy_DestroyFlagship_obj_long=Nine Tails Amiral Gemisini yok edin. NTLockdown_FleetDestroy_DestroyFlagship_obj_marker=Nine Tails Amiral Gemisi NTLockdown_FleetDestroy_DestroyFlagship_obj_short=Nine Tails Amiral Gemisini Yok Edin NTLockdown_FleetDestroy_GoToFleet_obj_marker=Nine Tails Filosu NTLockdown_FleetDestroy_MBroker_desc=Crusader Security, yasadışı Nine Tails filosunun yerini doğruladı ve ~mission(Location) konumundaki kuantum ablukasını sona erdirmek için şimdi harekete geçiyor.\n\nAcil müdahale çabalarımıza katılmak ve bu tehlikeli tehdidi etkisiz hale getirmeye yardımcı olmak için yine eğitimli güvenlik uzmanları arıyoruz. \n\nKabul etmeden önce lütfen Nine Tails'ın önemli bir direniş göstermesinin beklendiğini ve abluka sona erene kadar sektörde kuantum seyahatinin mümkün olmayacağını unutmayın.\n\nKONTRAT YETKİLİSİ:\nDirektör Sasha Rust\nID# 122L964G\n NTLockdown_FleetDestroy_MBroker_name=Yasadışı Abluka - Nine Tails Filosunun Etkisizleştirilmesi NTLockdown_FleetDestroy_Primary_obj_long=Nine Tails filosunu toplu olarak etkisiz hale getirin ve kuantum ablukasını sona erdirin. NTLockdown_FleetDestroy_Primary_obj_short=[Collective] Neutralize Fleet NTLockdown_FleetFind_Antagonist_BlockadeTarget_obj_long=İSTEĞE BAĞLI: Abluka altındaki istasyona kargo getirmeye çalışan gemileri yok edin. NTLockdown_FleetFind_Antagonist_BlockadeTarget_obj_short=İSTEĞE BAĞLI: Abluka Koşucularını Yok Edin NTLockdown_FleetFind_Antagonist_MBroker_desc=Nine Tails'a bütün bir alanı rehin almak için kuantum yolculuğunu engellemenin yanlış dikkat çekeceğini söyledim ama beni dinliyorlar mı? Hayır. Artık Crusader'ın, gizli kalmayı tercih ettiğim şeylere burunlarını sokan düzinelerce tarama gemisi var. \n\nBu yüzden bana yardımcı olması için mümkün olduğu kadar çok kişiyi işe almaya çalışıyorum. Çıkardığın her Crusader tarama gemisi için sana ödeme yapmak istiyorum. \n\nAslında hepiniz belirli sayıda öldürmeye ulaşırsanız gemi başına oranınızı eşitleyeceğim. Buna performans teşviki diyebilirsiniz.\n\nVe eğer kendinizi gerçekten çok başarılı hissediyorsanız, abluka altındaki istasyona kargo götürmeyi deneyecek kadar cesur olan tüm aptalları ortadan kaldırın. Ekstra talebi takdir edecek bazı tedarikçilerim var.\n NTLockdown_FleetFind_Antagonist_MBroker_name=Meraklı Gözlerden Uzakta NTLockdown_FleetFind_ClearScanPoint_obj_long=Tarama gemilerinin gelmesine hazırlık olarak tüm pansiyonların tarama noktasını temizleyin. NTLockdown_FleetFind_ClearScanPoint_obj_short=Düşmanların Tarama Noktasını Temizle NTLockdown_FleetFind_DestroyScanShips_display=[Collective] Scan Ships Destroyed: ~mission(ScanShipsDestroyedCurrent)/~mission(ScanShipsDestroyedGoal) NTLockdown_FleetFind_DestroyScanShips_obj_long=Hassas bilgileri ortaya çıkarmalarını önlemek için Crusader tarama gemilerini toplu olarak yok edin. NTLockdown_FleetFind_DestroyScanShips_obj_marker=Gemi Taranıyor NTLockdown_FleetFind_DestroyScanShips_obj_short=Taranan Gemileri Yok Edin NTLockdown_FleetFind_GoToFleet_obj_long=Crusader'ın taradığı bölgeye gidin. NTLockdown_FleetFind_GoToFleet_obj_short=Tarama Alanına Git NTLockdown_FleetFind_GoToScanPoint_obj_long=Belirlenen tarama noktasında buluşup tüm düşmanlarla çatışmaya girin. NTLockdown_FleetFind_GoToScanPoint_obj_marker=Tarama Noktası NTLockdown_FleetFind_GoToScanPoint_obj_short=Tarama Noktasında Buluşma NTLockdown_FleetFind_MBroker_desc=Crusader Security, Nine Tails olarak bilinen suç örgütünün ~mission(Location) etrafında yasadışı bir abluka kurduğunu ve sektördeki tüm gelen ve giden kuantum trafiğini durdurduğunu öğrendi.\n\nYasadışı filonun yeri tespit edilmeli ve abluka sonlandırılmalıdır. \Sistemdeki tüm eğitimli güvenlik uzmanlarından acilen Crusader Security güçlerine katılmalarını ve bu ablukaya neden olan Nine Tails filosunun yerini ararken tarama gemilerimizi korumalarını talep ediyoruz.\n\nLütfen kuantum seyahatinin devre dışı bırakıldığı ve bölgede çok sayıda düşman olduğu için bunun yüksek riskli bir operasyon olarak kabul edilmesi gerektiğini unutmayın. Bu acil müdahale çabasına katılacak tüm pilotlara uygun ekipman ve dolu bir yakıt deposu şiddetle tavsiye edilir. \n\nKONTRAT YETKİLİSİ:\nDirektör Sasha Rust\nID# 122L964G\n NTLockdown_FleetFind_MBroker_name=Yasadışı Abluka - Nine Tails Filo Sorumlusu Aranıyor NTLockdown_FleetFind_PotentialThreat_obj_marker=Potansiyel bir tehdit NTLockdown_FleetFind_Primary_obj_long=Nine Tails filosunun yerini öğrenmede Crusader Security'ye toplu olarak yardımcı olun. NTLockdown_FleetFind_Primary_obj_short=[Collective] Locate Nine Tails NTLockdown_FleetFind_ProtectScanShips_obj_long=Tarama gemilerini veri toplamayı bitirene kadar koruyun. NTLockdown_FleetFind_ProtectScanShips_obj_marker=Gemi Taranıyor NTLockdown_FleetFind_ProtectScanShips_obj_short=Taranan Gemileri Koruyun NTLockdown_FleetFind_ScanProgress_Display=Crusader Tarama İlerlemesi NTLockdown_FleetFind_WaitScanShips_obj_long=Crusader'ın tarama gemilerini konuşlandırmasını bekleyin. NTLockdown_FleetFind_WaitScanShips_obj_short=Gemilerin Taranmasını Bekleyin NTLockdown_StarMapObject_name=UYARI: YASA DIŞI Abluka NTLockdown_StarmMapObject_desc=Bu bir Crusader Güvenlik alarmıdır. Nine Tails, bu sektörü yasa dışı olarak abluka altına alarak tüm kuantum giriş çıkışlarını engelliyor. Güvenlik Güçleri halihazırda sorunu çözmek için çalışıyor ancak tüm yolcuların bölgeden uzak durmaları tavsiye ediliyor. NTLockdown_StationSupply_MBroker_desc=~mission(Location) konumundaki yasadışı kuantum ablukası normal ticaret yollarını kesintiye uğrattı ve temel ihtiyaçlar yetersiz. \Crusader Security, istasyona çok ihtiyaç duyulan tıbbi malzemeleri sağlamak için tüccarlar ve nakliyeciler arıyor. \İstasyon yönetimi tarafından teklif edilen fiyatlar Nine Tails ile ilgili durumu yansıtacak şekilde ayarlanacak ve buna ek olarak Crusader, artan risk nedeniyle tıbbi malzemelerin başarılı bir şekilde aktarılması üzerine bir tehlike bonusu sağlayacaktır. \Bu zor zamanlardaki desteğiniz için şimdiden teşekkür ederiz.\n\nSÖZLEŞME YETKİLİSİ:\nDirektör Sasha Rust\nID# 122L964G\n NTLockdown_StationSupply_MBroker_name=Yasadışı Abluka – Gerekli Tıbbi Malzemeler NTLockdown_StationSupply_marker=Gerekli Tıbbi Malzemeler NTLockdown_StationSupply_obj_long=~mission(Location) konumuna tıbbi malzeme sağlamak için yönetim masasındaki Ticaret ve Sevkiyat Konsolu'nu kullanın. NTLockdown_StationSupply_obj_short=İstasyona Tıbbi Malzeme Sağlayın Name1=Jerry Name2=Ed kitabı Name3=Jarek Name_NT_ArtKelvin=Sanat "Stax" Kelvin Name_NT_DevinMarcus=Devin "Kavurucu" Marcus Name_NT_MendoRen=Mendo Ren Name_NT_NolanAcker=Nolan Acker Name_NT_RemyKettle=Remy "Phoenix" Su Isıtıcısı Name_NavySupply=KRALIÇE Tedarik Gemisi Name_NesCalloway=Nes Calloway Name_SAICDulli=SAIC Dulli Name_SAICDulli_CDF=CDF - Rowena Dulli Name_Security_Blacjac=BlackJack Güvenliği Name_Security_Crusader=Crusader Güvenliği Name_Security_Hurston=Hurston Güvenliği Name_Security_MTProt=MT Koruma Hizmetleri Name_ServiceBeacon_Requestor=Hizmet Talep Eden NavBeacon_Delamar_LZ_01=Levski NavPoint_AsteroidNavigation=Asteroit Navigasyon Testi NavPoint_AsteroidTurret=Asteroit Taret Sahası NavPoint_BomberVsCapship=Bombacı vs CapShip NavPoint_CapShipVsCapShip=CapShip ve CapShip NavPoint_Escort=Eskort Testi NavPoint_FighterVsCapship=Savaşçı vs CapShip NavPoint_FighterVsFighter_Easy=Dövüşçü vs Dövüşçü Kolay NavPoint_FighterVsFighter_Hard=Dövüşçü vs Dövüşçü Sert NavPoint_FighterVsFighter_Medium=Dövüşçü ve Dövüşçü Ortamı NavPoint_GunShipVsFighter_Easya=GunShip ve Fighter Easy NavPoint_GunShipVsFighter_Hard=GunShip vs Fighter Hard NavPoint_GunShipVsFighter_Medium=GunShip ve Savaşçı Ortamı NavPoint_PatrolArea=Devriye Alanı Testi NavPoint_QuantumTravel_01=Kuantum Seyahat Testi 01 NavPoint_QuantumTravel_02=Kuantum Seyahat Testi 02 Nav_1=OM-1 Nav_2=OM-2 Nav_3=OM-3 Nav_4=OM-4 Nav_5=OM-5 Nav_6=OM-6 Nav_Desc_Shared=Gezegenler ve aylar etrafında kuantum seyahat navigasyonu için yörünge belirteçleri. Nav_Geodesic=GM Nav_Geodesic_Desc_Shared=Gezegenlerin ve ayların üst atmosferine kuantum yolculuğu navigasyonu için jeodezik işaretleyiciler. Navpoint_FighterVsFighter=Dövüşçü vs Dövüşçü Navpoint_UEEVsVanduul=UE vs Vanduul Neutral_RepUI_Area,P=[PH] Area Neutral_RepUI_Description,P=[PH] Neutral Description Neutral_RepUI_Focus,P=[PH] Neutral Focus Neutral_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Neutral_RepUI_Headquarters,P=[PH] Neutral Headquarters Neutral_RepUI_Leadership,P=[PH] Neutral Leadership Neutral_RepUI_Name,P=[PH] Neutral NewLoadout=Yeni Donanım NineTails_RepUI_Area,P=[PH] Area NineTails_RepUI_Description,P=[PH] Nine Tails Description NineTails_RepUI_Focus,P=[PH] Nine Tails Focus NineTails_RepUI_Founded,P=[PH] N/A NineTails_RepUI_Headquarters,P=[PH] Nine Tails Headquarters NineTails_RepUI_Leadership,P=[PH] Nine Tails Leadership NineTails_RepUI_Name=Nine Tails NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_01=Olay şu - bir müşterimizin (Northrock eskortu için fazladan kredi harcaması gereken) gemilerinden biri saldırıya uğradı ve şimdi çalınan önemli bir paket için bir kurtarma operasyonuna gitmemizi istiyorlar.\n\nNeyse ki bir fırsat yakaladık ve sorumluları ~mission(Pickup1|Address) konumuna kadar takip edebildik. Oraya gidip paketi kurtarmanızı istiyoruz. Seri numarasından teşhis edebilirsin: #~mission(item1|serialnumber).\n\nHaydutların mücadele edeceğini bekliyorum, ancak önceliğin onlar olmadığını unutma.\n\nPaketi aldıktan sonra, ~mission(Dropoff1|Address) konumundaki müşteriye geri götür. \n\nSon bir şey, biraz kargo için yeterli alana sahip bir gemi getirdiğinizden emin olun. Gladius'unuzla oraya kadar gidip de geri dönmek zorunda kalmanızı istemeyiz.\n\nBizi gururlandırın,\n\nBraden Corchado\nLojistik Görevlisi - Stanton Şubesi\nNorthrock Service Group\n\n*KURTARMA OPERASYONU ÖZETI*\n* #~mission(item1|serialnumber) numaralı paketi ~mission(Pickup1|Address) konumundan kurtarıp\n* ~görev(Dropoff1|Address) konumuna teslim edin.\n NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_02=Olay şu - bir müşterimizin (Northrock eskortu için fazladan kredi harcaması gereken) gemilerinden biri saldırıya uğradı ve şimdi çalınan bazı önemli paketler için bir geri alma operasyonu yürütmemize ihtiyaçları var.\n\nNeyse ki bir fırsat yakaladık ve sorumluları ~mission(Pickup1|Address) konumuna kadar takip edebildik. Oraya gidip paketleri kurtarmanızı istiyoruz. Onları seri numaralarından tanıyabileceksiniz: #~mission(item1|serialnumber),\n#~mission(item2|serialnumber)\n#~mission(item3|serialnumber).\n\nHaydutların bir mücadele vereceğini bekliyorum, ancak önceliğin onlar olmadığını unutma.\n\nPaketleri aldıktan sonra, onları ilgili varış yerlerine teslim et: ~mission(Dropoff1|Adress), ~mission(Dropoff2|Address) ve ~mission(Dropoff3|Address). \n\nSon bir şey, kargo için yeterli alana sahip bir gemi getirdiğinizden emin olun. Gladius'unuzla ya da her neyse onunla oraya kadar gidip geri dönmek zorunda kalmanızı istemeyiz. \n\nBizi gururlandırın,\n\nBraden Corchado\nLojistik Görevlisi - Stanton Şubesi\nNorthrock Service Group\n\n*KURTARMA OPERASYONU ÖZETI*\n* #~mission(item1|serialnumber), #~mission(item2|serialnumber) ve #~mission(item3|serialnumber) numaralı paketleri ~mission(Pickup1|Address) konumundan kurtarıp\n* ~mission(Dropoff1|Address), ~mission(Dropoff2|Address) ve ~mission(Dropoff3|Address) konumlarına teslim edin.\n NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_03=Olay şu - bir müşterimizin (Northrock eskortu için fazladan kredi harcaması gereken) gemilerinden biri saldırıya uğradı ve şimdi çalınan bazı önemli paketler için bir geri alma operasyonu yürütmemize ihtiyaçları var.\n\nNeyse ki, bir mola yakaladık ve sorumluları farklı terk edilmiş karakollara kadar takip edebildik. Oraya gidip paketleri kurtarmanı istiyoruz. Onları seri numaralarından teşhis edebileceksiniz: #~mission(item1|serialnumber), #~mission(item2|serialnumber) ve #~mission(item3|serialnumber).\n\nHaydutların mücadele edeceğini bekliyorum, ancak önceliğin onlar olmadığını unutma.\n\nPaketleri aldıktan sonra, onları ~mission(Dropoff1|Address) adresindeki müşteriye geri götür. \n\nSon bir şey, kargo için yeterli alana sahip bir gemi getirdiğinizden emin olun. Gladius'unuzla ya da her neyse onunla oraya kadar gidip sonra geri dönmek zorunda kalmanızı istemeyiz. \n\nBizi gururlandırın,\n\nBraden Corchado\nLojistik Görevlisi - Stanton Şubesi\nNorthrock Hizmet Grubu\n\n*KURTARMA OPERASYONU ÖZETI*\n* #~mission(item1|serialnumber), #~mission(item2|serialnumber) ve #~mission(item3|serialnumber) numaralı paketleri ~mission(Pickup1|Address) konumundan kurtarıp\n* ~mission(Dropoff1|Address) konumuna teslim edin.\n NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Title_01=Paket Kurtarma Operasyonu NorthRock_Delivery_Local_DropOff=Tüm Paketler NorthRock_RepUI_Area=Çeşitli NorthRock_RepUI_Description=Yalnızca en kalifiye ve eğitimli personeli sağlamaya kendini adamış olan Northrock, özel müşterilerine en yüksek düzeyde koruma sağlama konusunda kanıtlanmış bir geçmişe sahiptir. Öncelikle koruma hizmeti olarak başlayan Northrock, operasyonlarını ödül avcılığı ve paralı asker hizmetleri de sunacak şekilde genişletti. Pek çok polis kuvveti ve şirket, başka türlü uğraşacak kaynaklara sahip olamayacakları daha zor vakaları ele alma konusunda Northrock'a güvenmeye başladı. NorthRock_RepUI_Focus=Özel Güvenlik Firması NorthRock_RepUI_Founded=2846 NorthRock_RepUI_Headquarters=Yeni Austin, Terra, Terra Sistemi NorthRock_RepUI_Leadership=Earl Chisum, CEO NorthRock_RepUI_Name=Northrock Hizmet Grubu NorthRock_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün ASSOCIATE'e düşürülmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\nN/A\n\nDevam eden olumsuz performans değerlendirmeleri, statünüzün ve avantajlarınızın düşürülmesine neden olacaktır daha düşük bir seviyeye. NorthRock_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Ortak NorthRock_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün KIDEMLİ GÜVENLİK ACENTESİ'ne yükseltilmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\n%10 Ödeme Bonusu\n\nDevam eden olumlu performans değerlendirmeleri statünüzü ve avantajlar bir sonraki aşamaya yükseltilir. NorthRock_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Kıdemli Güvenlik Temsilcisi NorthRock_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün JUNIOR ASSOCIATE'e yükseltilmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\nN/A\n\nDevam eden olumlu performans değerlendirmeleri, statünüzün ve avantajlarınızın değerlendirilmesini sağlayacaktır. bir sonraki seviyeye yükseltildi. NorthRock_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle=Northrock İstihdam Durumu NorthRock_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Asistan Ortak NorthRock_ReputationJournal_Generic_Demotion_ShortTitle=Northrock İndirgeme NorthRock_ReputationJournal_Generic_Promotion_ShortTitle=Northrock Promosyon NorthRock_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün JUNIOR ASSOCIATE'e düşürülmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\nN/A\n\nDevam eden olumsuz performans incelemeleri, istihdam durumunuzun feshedilmesiyle sonuçlanacaktır. . NorthRock_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Asistan Ortak NorthRock_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün GÜVENLİK ACENTESİ'ne yükseltilmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\n%5 Ödeme Bonusu\n\nDevam eden olumlu performans değerlendirmeleri, statünüze ve avantajlara yol açacaktır. bir sonraki seviyeye yükseltiliyor. NorthRock_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Güvenlik Temsilcisi NorthRock_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün GÜVENLİK UZMANI seviyesine düşürülmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\n%15 Ödeme Bonusu\n\nDevam eden olumsuz performans incelemeleri, statünüze ve avantajlarınıza yol açacaktır. daha düşük bir seviyeye indiriliyor. NorthRock_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Güvenlik Uzmanı NorthRock_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock istihdam durumunuzun SONLANDIRILMASINI önerdi.\n\nArtık Northrock Service Group adına sözleşme yapma hakkınız yok ve buna yönelik herhangi bir girişimde bulunulmasına tolerans gösterilmeyecektir. NorthRock_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle=Northrock'un İstihdamı Feshedildi NorthRock_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Feshedildi NorthRock_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün ASSOCIATE'e yükseltilmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\nN/A\n\nDevam eden olumlu performans incelemeleri, statünüzün ve avantajlarınızın yükseltilmesiyle sonuçlanacaktır. bir sonraki aşamaya. NorthRock_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Ortak NorthRock_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün GÜVENLİK ACENTESİ'ne düşürülmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\n%5 Ödeme Bonusu\n\nDevam eden olumsuz performans incelemeleri, statünüze ve avantajlarınıza yol açacaktır. daha düşük bir seviyeye indiriliyor. NorthRock_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Güvenlik Temsilcisi NorthRock_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün GÜVENLİK UZMANI seviyesine yükseltilmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\n%15 Ödeme Bonusu\n\nDevam eden olumlu performans değerlendirmeleri, statünüze ve avantajlarınıza yol açacaktır. bir sonraki seviyeye yükseltiliyor. NorthRock_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Güvenlik Uzmanı NorthRock_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün KIDEMLİ GÜVENLİK ACENTESİ seviyesine düşürülmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\n%10 Ödeme Bonusu\n\nDevam eden olumsuz performans değerlendirmeleri statünüzün ve avantajlar daha düşük bir seviyeye indiriliyor. NorthRock_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Kıdemli Güvenlik Temsilcisi NorthRock_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText=Lojistik Memuru Braden Corchado, Northrock statünüzün LİDER GÜVENLİK UZMANI seviyesine yükseltilmesini önerdi.\n\nBu istihdam kademesinde aşağıdaki avantajlara hak kazanırsınız:\n%20 Ödeme Bonusu\n\nDevam eden olumlu performans incelemeleri, bu durumu korumanızla sonuçlanacaktır. mevcut yüksek seviye ve avantajlar. NorthRock_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title=Northrock İstihdam Durumu: Baş Güvenlik Uzmanı Northrock_Allies=Savunuculuk, Ödül Avcıları Loncası, Paralı Askerler Loncası Northrock_Rivals=BlacJac, Eckhart Güvenliği Nyx=Nyx Sistemi Nyx1=Nyx I Nyx1_Desc=Nyx I, temiz bir şekilde çıkarılmış çekirdeksiz bir dünyadır. \n Nyx2=Nyx II Nyx2_Desc=Yüksek basınçlı atmosfer ve kalın asit ve karbondioksit bulutları, Nyx II'yi dünyalaştırmaya değmez hale getiriyor. \n Nyx3=Nyx III Nyx3_Desc=Nyx III, nefes alabilen bir atmosfere veya değerli minerallere sahip olmayan bir buz devidir. \n Nyx_AsteroidBelt1=Buz Halkası Nyx_AsteroidBelt1_Desc=Kaynakları olmayan ancak saklanacak yerlerle dolu olan yoğun bir asteroit kuşağı. Özellikle büyük bir asteroit olan Delamar, hem suçluları hem de büyük bir UEE karşıtı nüfusu barındırıyor. \n Nyx_AsteroidBelt2=Keeger Kemeri Nyx_AsteroidBelt2_Desc=Kaynakların tükendiği sistemin kenarında yer alan seyrek bir kemer. \n Nyx_Desc=2582'de keşfedilen Nyx Sistemi, içindeki üç gezegenin yaşanabilir hale gelme adayı olmadığına ve yoğun Glaciem Yüzüğünü kazma girişimlerinin çok tehlikeli olduğuna karar verdikten sonra UEE tarafından sahiplenilmeden bırakıldı. 2618'de Messer rejiminden kaçan bir grup siyasi aktivist ve mülteci, sistemin asteroit kuşağının derinliklerinde yer alan ay büyüklüğünde bir asteroit olan Delamar'da bulunan boş bir madencilik tesisine taşındı.\n Nyx_JumpPoint_Bremen=Nyx - Bremen Atlama Noktası Nyx_JumpPoint_Bremen_Desc=Bu atlama noktası Nyx'i UEE kontrollü Bremen sistemine bağlar. Nyx_JumpPoint_Castra=Nyx - Kamp Atlama Noktası Nyx_JumpPoint_Castra_Desc=Bu atlama noktası Nyx'i UEE kontrollü Castra sistemine bağlar. Nyx_JumpPoint_Odin=Nyx - Odin Atlama Noktası Nyx_JumpPoint_Odin_Desc=Bu atlama noktası Nyx'i UEE kontrollü Odin sistemine bağlar. Nyx_JumpPoint_Pyro=Nyx - Pyro Atlama Noktası Nyx_JumpPoint_Pyro_Desc=Bu atlama noktası Nyx'i Pyro sistemine bağlar. Nyx_JumpPoint_Tohil=Nyx - Tohil Atlama Noktası Nyx_JumpPoint_Tohil_Desc=Bu atlama noktası Nyx'i UEE kontrollü Tohil sistemine bağlar. Nyx_JumpPoint_Virgil=Nyx - Virgil Atlama Noktası Nyx_JumpPoint_Virgil_Desc=Bu atlama noktası Nyx'i Vanduul kontrollü Virgil sistemine bağlar. Nyx_Star=Nyx Nyx_Star_Desc= OlympusPrincipal_RepUI_Area=UEE OlympusPrincipal_RepUI_Description=Merkezi Terra'da bulunan Olympus President, gemilerden araçlara, konut ve iş korumalarına kadar her türlü sigorta poliçesini sunmaktadır. Geniş yan kuruluş portföyü sayesinde Olympus President, UEE ile güçlü bağlar kurdu ve devlet çalışanlarını sigortalamak için sözleşmeler imzaladı, isim tanınırlığını genişletti ve evrendeki lider sigorta şirketlerinden biri olarak konumunu güvence altına aldı. OlympusPrincipal_RepUI_Focus=Sigorta, Yatırım OlympusPrincipal_RepUI_Founded=2231 OlympusPrincipal_RepUI_Headquarters=Başbakan, Dünya OlympusPrincipal_RepUI_Leadership=Leona Zion, CEO OlympusPrincipal_RepUI_Name=Olympus Principal Orison_CRUShowroom_StarFighter_001_desc=İster bir mürettebata liderlik edin ister büyük gemileri tek başınıza avlayın, Ares Star Fighter hafife alınması gereken bir güçtür. İki farklı versiyonu mevcut olan balistik Gatling donanımlı Ares Inferno, savaş helikopteri zırhını parçalayıp küçük savaşçıları saniyeler içinde toza dönüştürürken, lazer donanımlı Ares Ion, kalkanları hızlı bir şekilde devre dışı bırakmak için son derece güçlü atışlar yaparak en zorlu düşmanlarda korku uyandırır. en büyük düşman gemilerinin bile. Orison_CRUShowroom_StarFighter_001_title=ARES YILDIZ SAVAŞÇISI Orison_CRUShowroom_StarRunner_001_desc=Oraya hızlı ve zarar görmeden ihtiyacınız varsa, Mercury güvenilir bir kurye gemisinden beklenen tüm kutuları ve hatta bazılarını kontrol eder. Crusader Industries'i her ölçekteki galaktik ulaşım için başvurulan üretici haline getiren aynı mühendislik ve tasarım ilkeleriyle üretilen Mercury Star Runner, programın, sorunların ve rekabetin ilerisinde kalmanıza olanak tanıyacak. Orison_CRUShowroom_StarRunner_001_title=MERCURY YILDIZLI KOŞUCU Orison_CRUShowroom_Starlifter_001_desc=Patentli askeri sınıf uzay iskeleti ve genişletilmiş kargo kapasitesinden yararlanarak, herhangi bir ateş gücünden ödün vermeden Herkül, özel sektörü kasıp kavurdu. Starlifter'lar yarış takımları, gemi satıcıları ve imalatçıları, inşaat kuruluşları, madencilik şirketleri ve hatta büyük ölçekli gezici eğlence kuruluşları için endüstri standardı taşıma aracı haline geldi. Orison_CRUShowroom_Starlifter_001_title=HERCULES YILDIZ KALDIRICI Orison_Destination_AugustDunlowConventionHangar=August Dunlow Sergi Salonu Orison_Destination_AugustDunlowSpaceport=August Dunlow Uzay İstasyonu Orison_Destination_CloudviewCenter=Cloudview Merkezi Orison_Destination_ConventionCenter=Görüş Merkezi Orison_Destination_ProvidencePlatform=Providence Platformu Orison_DiscoverySpot_001_desc=Mükemmel atmosferik konfor seviyesine ulaşmak için, canlı Orison şehri, her platformun altında bulunan Seraph sınıfı iticilerin kontrollü ateşlenmesi yoluyla, gaz devi Crusader'ın üzerindeki hassas yörünge yüksekliğini dikkatli bir şekilde korur. Bağlı payanda ağının kesilmesini ve dengesizleşmesini önlemek için hassas bir şekilde zamanlanmış olan her itici, kısa bir patlama için etkinleştirilerek Orison'un sıkı bir şekilde yerinde kalmasını sağlar. Crusader yerlileri, periyodik ayarlamalara eşlik eden hafif titreşimleri sıklıkla "Orison'un ücretsiz masajı" olarak tanımlar. Mutlaka bekleyin ve keyfini çıkarın! Orison_DiscoverySpot_001_title=Orison Bulutlarda Nasıl Kalır? Orison_DiscoverySpot_002_desc=Crusader Industries'in Donanma ile bir dizi sözleşme üzerinde çalıştığı yaygın olarak bilinmesine rağmen, Providence Platformunun burada bulunan daha düşük yer çekimi ve nefes alabilen atmosferden yararlanmak için 2855 yılında Donanma kuru havuzu olarak inşa edildiği daha az bilinmektedir. Dünyayı Crusader'ın yeni karargahı olarak bu kadar mükemmel bir seçim haline getiren de aynı nedenlerdi. Şirket 2865 yılında Stanton II'yi satın aldığında Providence Platformu, bugünkü modern üretim merkezine dönüştürmek için büyük yenilemelerden geçti. Elbette artık resmi bir Donanma sitesi olmasa da Crusader, imparatorluğun dört bir yanındaki insanlara yardım etmek için çalışma geleneğini sürdürmekten gurur duyuyor. Orison_DiscoverySpot_002_title=Providence Platformu Donanma Tarafından mı İnşa Edildi? Orison_DiscoverySpot_003_desc=Yüzen bir şehir olmak kesinlikle büyüleyici manzaralar sunsa da platformdan platforma geçmek biraz zor olabilir. Burada işe yürüyerek gitmek yok! Crusader çalışanları ve ziyaretçileri için çözüm Orison Skyway Shuttle Service'tir. Tüm büyük platformlara bağlantı sağlayan Crusader, Orison'da yapılan ücretsiz ve rahat toplu taşıma servisleri sunmaktadır. Yakın zamanda yeniden tasarlanan bu servisler, seyahat ederken şehrin muhteşem manzarasını sunan özel kristal kanopilere sahiptir ve oraya ulaşmayı yarı eğlenceye dönüştürmenize yardımcı olur. Orison_DiscoverySpot_003_title=Diğer Platformları Ziyaret Etmenin En İyi Yolu Nedir? Orison_DiscoverySpot_004_desc=Canlı gökyüzüne karşı keskin bir kontrast oluşturan Orison'un imzası olan fırtına duvarı heykelinin etkileyici çizgileri, canlandırdığı nazik yaratıkların zarafetini ve güzelliğini yansıtıyor. Resmi adı "Tekrar Kadar" olan sanatçı Bipasha Zhu, şehrin uyumundan ve ağırlıksız gücünden ilham aldığını söylüyor. Çekingen konularını daha iyi anlamak için Bipasha, fırtına duvarlarını yakından inceleyerek bir bulut denizaltında yaşayarak bir hafta geçirdi. Sanatınızı yeni derinliklere taşımaktan bahsedin! Fırtına duvarıyla ilk elden karşılaşmak isteyen sanat meraklıları ve Orison ziyaretçileri, bir sonraki Orison Discovery Tour servisine binmeli. Orison_DiscoverySpot_004_title=Orison'un Fırtına Duvarı'nın Hikayesi Nedir? Orison_DiscoverySpot_005_desc=Orison başka hiçbir şeye benzemeyen bir şehir ve iş bahçelerini tasarlamaya geldiğinde, yalnızca mükemmel bir ağaç bunu yapabilirdi. Sert rüzgarlara ve düşük neme iyi adapte olmuş, kendi kendine tozlaşabilen ve en önemlisi güzeldi. Peki hangi ağaç kazandı? Hiçbiri. Çok fazla aramanın ardından Crusader'ın bahçıvanlarının mükemmel ağacı kendilerinin yaratması gerekecekti. Çiçekli kızılcık ağaçları ve meyhane çamlarının çapraz birleşimi olan Hosanna ağacı, güçlü köklere, esnek dallara, zarif kokulu pembe çiçeklere ve parktaki hemen hemen her yürüyüşü unutulmaz kılma yeteneğine sahiptir. Orison_DiscoverySpot_005_title=Orison Ağaçları Neden Bu Kadar Özel? Orison_DiscoverySpot_006_desc=Crusader Industries isminin aslında iki anlamı var. Birincisi, gemi imalat fikirlerinin ön saflarında yer alma taahhüdünü temsil ediyor. Gerçi şirket güvenilir gezegensel mekikler üretmeye başladı. Mühendislerden oluşan ekipler sürekli olarak ticari gemi pazarını zorlamaya çalıştı. İster yeni bir mühendislik özelliği geliştirerek, ister sadece yeni bir kamu talebini karşılamaya çalışarak olsun. İkinci olarak bu isim, şirketin İmparatorluk genelinde ahlaki açıdan doğru olanı güçlü bir şekilde savunma konusundaki kararlılığına gönderme yapıyor. Şirket kurucusu August Dunlow, 2799'daki kuruluşundan bu yana geri vermeyi şirketin temel taşı haline getirmiştir. Bu, Crusader Industries'i desteklediğinizde, imparatorluğu herkes için geliştirmeye adanmış bir şirketi desteklediğiniz anlamına gelir. Orison_DiscoverySpot_006_title=Haçlıların İsminin Anlamı Nedir? Orison_DiscoverySpot_007_desc=Crusader Industries'in kurucusu August Dunlow, bir uzay limanının adından çok daha fazlası, unutulmaz ve inanılmaz bir yaşam sürdü. Croshaw sistemine göre Angeli'de doğdu, İmparator Messer X'i deviren kanlı Khanos Stadyumu darbesinin ardından yetim kaldı. Yerel bir hayır kurumu tarafından sokaklardan kurtarılan Dunlow, boş zamanlarında gönüllü olarak akademisyenlerinin peşinden gidebildi. Angeli Üniversitesi'nden mezun olduktan sonra, Messer karşıtı önde gelen bir aktivist ve hükümet reformu için baskı yapan sivil haklar savunucusu oldu. August, Crusader Industries'i 2799 yılında bir işletmenin topluma karşılığını verdiğinde gerçekten başarılı olduğu ilkesi üzerine kurdu. Bir şirketin hem mali açıdan kârlı hem de iyilik için bir güç olabileceğine dair inanılmaz vizyonu sayesinde bugün bu görkemli bulutların arasında duruyorsunuz. Orison_DiscoverySpot_007_title=August Dunlow kimdi? Orison_DiscoverySpot_008_desc=Orison'un tedarikini ve tersanelerin stoklanmasını sağlamak başlı başına inanılmaz bir operasyondur. Normal bir günde çeyrek milyondan fazla SCU değerinde kargo, Crusader'ın Atlas sınıfı kargo feribotlarının yardımıyla üretim platformları, tersaneler ve destek tesisleri arasında taşınıyor. Kargonun yüklenmesini ve boşaltılmasını hızlandırmak için üstü açık olarak özel olarak tasarlanan bu mavnalar, gün boyu çalışır ve Orison'daki üretimin can damarıdır. 5.000'den fazla Crusader çalışanı yalnızca bu mavnaların dolu kalmasını ve bir sonraki bırakma noktasına uçmasını sağlayan lojistiğe odaklanıyor. İnsanlar, gemiler ve kargolardan oluşan bu güzel bale, Orison'daki her şeyin mümkün olduğunca etkili ve verimli bir şekilde çalışmasını sağlıyor. Orison_DiscoverySpot_008_title=Orison'un neden bu kadar çok Nakliye Gemisi var? Orison_DiscoverySpot_009_desc=Crusader Industries ailesine katılmak özel türden bir insan gerektirir. Çalışanların yalnızca yüksek vasıflı ve becerikli olmaları gerekmez, aynı zamanda en önemlisi yaptıkları işte tutkulu olmaları gerekir. CEO Kelly Caplan her zaman şöyle der: "Crusader en iyi gemileri yapar çünkü biz en iyi çalışanlara sahibiz" ve bu doğrudur! Orison'daki cömert işçilerin öncülük ettiği ve her yerdeki insanların hayatlarında fark yaratan 'Crusader Cares' yardım girişimine bir bakın. Görünüşe göre imparatorluğun geri kalanını da kendileri kadar mutlu etmeye çalışıyorlar! Orison_DiscoverySpot_009_title=Crusader Seferi İçin Çalışan İnsanlar Kimlerdir? Orison_DiscoverySpot_010_desc=İster inanın ister inanmayın, büyük uzay gemileri inşa etmek zordur! Bunları Dünya benzeri yerçekimine sahip bir gezegendeki geleneksel fabrikalarda inşa etmeye kalksanız, geminin parçalarını yerine yerleştirmek ve inşaat sırasında çökmelerini önlemek için çok büyük zorluklarla karşı karşıya kalırsınız. Bazen bu büyük gemiler işleri bittikten sonra atmosferi bile terk edemiyorlar, bu yüzden çoğu büyük geminin uzaydaki işi bitiyor. Ancak uzayın kendine has sorunları var, elbette ağırlık konusunda endişelenmenize gerek yok, ancak tüm mühendislerinizin ve tamircilerinizin uzay kıyafetleri içinde çalışması gerekiyor ki bu da potansiyel olarak daha tehlikelidir. Crusader'da çalışanlarımız her iki tekniğin de en iyilerinden faydalanıyor. Yer çekimini azaltırsanız atmosferde çalışabilirler. İnsanların burada çalışmayı sevmesine şaşmamalı! Orison_DiscoverySpot_010_title=Crusader Neden Orison'da Gemi İnşa Ediyor? Oso=Oso Sistemi Oso1=Oso I Oso1_Desc=Gelgitle kilitlenmiş bu gezegenin aydınlık tarafı çalkantılı bir lav deniziyken, karanlık tarafı soğuk, demir açısından zengin bir manzaradır. Oso2=Oso II Oso2_Desc=Gezegenin yemyeşil bir biyosferi ve nefes alabilen bir atmosferi var; eğer Osonyalılar keşfedilmemiş olsaydı, onu İnsan yerleşimi için ideal kılacaktı. Bu çok kollu, ilkel yaratık, Adil Şans Yasası ile korunan dünyada yaşadığı tespit edilen pek çok sıra dışı türden biridir. Oso3=Oso III Oso3_Desc=Bu gaz devinin, Oso yıldızının etrafındaki yörüngeye çekilen başıboş bir Jüpiter olduğuna inanılıyor. Silikat bulutlarından dolayı rengi hafif yeşil ve beyazdır. Oso4=Oso IV Oso4_Desc=Hem çekirdeği hem de atmosferi olmayan bir gezegen. İlk taramalar yüzeyinin mineraller açısından zengin olduğunu gösterse de, son taramalar bu rezervlerin çok tükendiğini gösteriyor ve bu da madencilerin sistemdeki UEE devriyelerini aştıkları yönünde spekülasyonlara neden oluyor. Oso5=Oso V Oso5_Desc=Son derece öldürücü amonyak buharı atmosferine sahip bir buz devi. Oso6=Oso VI Oso6_Desc=Kaynaklardan tamamen yoksun kayalık bir cüce gezegen. Oso_Desc=UEE tarafından şimdiye kadar keşfedilen en gelişmiş ilkel türler Oso Sistemi'nde yaşıyor ve bilim insanları için sonsuz bir hayranlık kaynağıdır. Yerli türler çok gelişmiş olduğundan, UEE sistemdeki trafiği izlemek için Gözlem Üssü Chimera'yı inşa etti. \n Oso_JumpPoint_Castra=Oso - Kamp Atlama Noktası Oso_JumpPoint_Castra_Desc=Bu atlama noktası Oso'yu Castra sistemine bağlar. Oso_JumpPoint_Kallis=Ayı - Kallis Atlama Noktası Oso_JumpPoint_Kallis_Desc=Bu atlama noktası Oso'yu Adil Şans Yasası tarafından korunan Kallis sistemine bağlar. Oso_JumpPoint_Pyro=Oso - Pyro Atlama Noktası Oso_JumpPoint_Pyro_Desc=Bu atlama noktası Oso'yu sahipsiz Pyro sistemine bağlar. Oso_Star=Çok Oso_Star_Desc=F sınıfı bir ana dizi yıldızı. Out_of_Quantum_fuel=Kuantum Yakıtı Tükendi Outcasts_RepUI_Area,P=[PH] Area Outcasts_RepUI_Description,P=[PH] Outcasts Description Outcasts_RepUI_Focus,P=[PH] Outcasts Focus Outcasts_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Outcasts_RepUI_Headquarters,P=[PH] Outcasts Headquarters Outcasts_RepUI_Leadership,P=[PH] Outcasts Leadership Outcasts_RepUI_Name,P=[PH] Outcasts OutlawSweep_desc=~mission(Description) OutlawSweep_from=~mission(Contractor) OutlawSweep_title=~mission(Title) Outpost_CleanUp_Marker_01=Karakol Outpost_CleanUp_Objective_01=Karakola git Outpost_CleanUp_Objective_02=Tehditleri etkisiz hale getirin Outpost_CleanUp_desc=Daymar'da şu anda pek hoş olmayan bazı karakterlerin işgal ettiği bir karakolumuz var. Eğer beni anlarsan orayı "temizleyecek" birine ihtiyacımız var. Outpost_CleanUp_from=Endişeli bir karakol sahibi Outpost_CleanUp_title=Karakolun "temizlenmesi" gerekli Oxygen_Screen_ ErrorButtonMessage=Havalandırma Oxygen_Screen_DispenseSub_001=Wip'i kullanmak için tıklayın Oxygen_Screen_Dispense_001=Oksijen Transferi Oxygen_Screen_DispensingSub_001=Aktarımı Durdur Oxygen_Screen_Dispensing_001=Şu anda Oksijen Aktarıyorum Oxygen_Screen_PercentSymbol=% Oxygen_Screen_Refilling_001=Oksijen Temini Doldurma Oxygen_Screen_ScreenHeader_001=Oksijen Oxygen_Screen_System_EmptySub_001=Lütfen bekleyin Oxygen_Screen_System_Empty_001=Oksijen Kaynağı Boş Oxygen_Screen_baseInfo_001=Oksijen Transfere Hazır Oxygen_Screen_userTankSub_Filled= Oxygen_Screen_userTank_Filled=Takım Elbise Depolama Tankı Dolu Oxygen_Screen_userTank_Label=Takım Elbise Depolama Tankı Seviyeleri PAUSE_OPTIONS_HIGH=Yüksek PAUSE_OPTIONS_LOW=Düşük PAUSE_OPTIONS_MEDIUM=Orta PAUSE_OPTIONS_VERY_HIGH=Çok yüksek PBay_01=PB_01 PBay_02=PB_02 PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Encourage_IG_001=Hadi gidelim. Bütün günün yok. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Encourage_IG_002=Teslimatı yere bırakın. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Encourage_IG_003=Bunu bırakacak mısın yoksa? PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_IG_001=Peki. Buraya yerleştirin. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_IG_002=İndirmek. Bakalım ne almışsın. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_IG_003=Devam et ve yere koy. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Timeout_IG_001=İyi. Boş ver. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Timeout_IG_002=Canı cehenneme. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Timeout_IG_003=Onu vidala. Lanet kuryeler... PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Üstünde. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Evet güzel. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Lanet olsun, tamam. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Evet. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Tamam. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Elbette. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Anladım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=İyi. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Evet. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Bu kadar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=Güzel bir! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=Görmeyi sevdiğim şey bu! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< idling sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< cough > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< throat clear > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Ah seni piç! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Lanet olsun! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Lanet olsun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Kahretsin... PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Peki, cehennem... PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Ne oluyor be?! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Tanrım! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=Ne? HAYIR! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Asla! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Defol git! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=HAYIR. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Hayır. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Öyle düşünmüyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=HAYIR PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Evet, hayır. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Oh hayır. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Bu boktan hoşuna gitti mi? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Hahaha, cehennemde çürü! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Sorun değil öldüler. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Allah kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Birini kaybettik! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=Kahretsin! Kayıp kimse! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Bundan vazgeçemem. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Yapamamak. Ben de zayıfım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Hayır yapamaz. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=Bunu hesabına koyacağım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Burada! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Yakaladım seni! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Cephanesi olan var mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Cephaneye ihtiyacım var mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Mag'i olan var mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Teşekkürler. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Peki. İşte başlıyoruz. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Kesinlikle evet. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Hayır! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=İyi şanlar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Kendi sorunlarım var! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Uçuyorum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=Anladım! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Evet, sanırım yardımcı olabilirim PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=Hey, buraya biraz destek ver! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Arayabilecek arkadaşı olan var mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Biri birisini çağırsın! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=İlerliyoruz! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Hareketli! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=Yukarı itiyorum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Bu kapak berbat. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Canın cehenneme. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Kahretsin, kahretsin, kahretsin PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Lanet olsun, sıkışıp kaldım! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Hareket edemiyorum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Piç beni sıkıştırdı. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=Seni yakaladım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Evet ama bana borçlusun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=Anladın. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Biraz korunmaya ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Biri beni koruyabilir mi? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Biri beni korusun! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=Hiçbirinizin geri düştüğünü görmesem iyi olur! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Bu topraklardan vazgeçmiyoruz. Duyarsın? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Kazın! Hiçbir yere gitmiyoruz. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Neden merhaba! Bazı insanlar geldi. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Canlı görünüyorsun, bize doğru gelen bazı kötü görünüşlü ahmaklar var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P= Ready up! Trouble. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Kahretsin, buradalar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=Bana doğru geliyorlar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Tam burada! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Yak! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Onlara cehennemi yaşa! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Bunu ye! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=Buraya nasıl girdin? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Davetsiz misafir! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Dikkat! Yalnız değiliz. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Onları buldum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=İşte buradasın! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Onları görüyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=En üstteler! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Yukarıda! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Yukarı! Gördün mü? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Lanet olsun, arkamızdalar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Arkanı kolla! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Arkada, arkada! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Aşağıdalar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=Orada! Altında! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Altımızdalar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=Yakından. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Tam yanımızdalar. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Ah kahretsin, tam burada! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=O tarafta! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Ah, onları görüyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=İşte oradalar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Soldaki. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Orada! Sol! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Gözler kaldı. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Sağdaki. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=Orada! Sağ! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Sağ Taraf! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Büyük silahları patlattılar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Görünüşe göre birisi dövüşmeye hazır. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Onların bir... kahrolası silahları var, çok büyük. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Ah... bir gemileri var! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Sorunlarımız var! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Gemi geliyor! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Görünüşe göre bir araç bulmuşlar. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=Araç sorunumuz var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Sanırım birisi arabasını getirmiş. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Bu bir roketatar mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Um... Sanırım bir roketatarları var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Dikkatli olmak. Büyük silahları var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Bir keskin nişancı var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Ah, bir nişancıları var! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Dikkatli olmak. Bir keskin nişancı var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Ah kahretsin... bir Titanları var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Sanırım bir sorunumuz var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Titan! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Lanet olsun, yeniden toplanın! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Geri çekilmek! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Geri, geri, geri! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Etrafından dolaş! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Onlara yandan vurun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Yanlarından geçin. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Beni takip et. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Sen bende kal. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Hadi gidelim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=Ne yapıyorsun lan?! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Ben senin tarafındayım! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Hey! Beni vurmayı bırak! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P= Shit, that hurts. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=Vuruldum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Lanet olsun ah! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=El bombası! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Kahretsin, el bombası! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Aşağı! El bombası! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Bakın bu nasıl hoşlarına gidiyor! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Deliğe ateş edin! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=El bombası dışarı! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Ben yokum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Sonuncusunu kullandım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=İlaçlarınız yok. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Hadi bakalım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Eğlence! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Iyileştirilmek! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=İlaç bulan var mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=Biraz uyuşturucuya ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=İlaçlar... şimdi... PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Meyve suyu için teşekkürler. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=İlaçlar için teşekkürler. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Anladım. İyileşiyor. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Elindekinin hepsini onlara ver! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Yıkın onları. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Ya biz ya da onlar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Korktuğumu mu sanıyorsun? Sana korktuğunu göstereceğim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Ah, gerçekten şimdi başladı! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Boşver, yalnız başıma daha iyi çalışıyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Peki... belki bir şeyler çözebiliriz? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=Sadece şaka yaptığımı biliyorsun, değil mi? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Bu yaşananları hepimiz unutsak nasıl olur? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=Bu muydu? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=Ah, hepsini öldürdük mü? Gittikçe eğlenmeye başlıyordum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=Bu pek de beklenmedik bir durumdu. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Lanet olsun, onları kaybettim! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Nereye gittiklerini bilen var mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=Yani... evet... gittiler. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Cephane kalmadı! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Ben yokum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=kurudum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Lanet olsun, silah ısındı. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Aşırı ısınıyorum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Silah bir anda bitti. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=İşte buradalar! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Ne bu kadar uzun sürdü? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Yedekleme burada! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Herkese iyi haberler. Yardım yolda. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Ne oldu? Bazı arkadaşlar geliyor. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Calvary yolda! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Hey, yardıma gelen var mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Evet, burada biraz desteğe ihtiyacımız var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Hey! Kıçlarınızı buraya getirin. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Yeniden yükleniyor! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Hadi hadi... PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Yüklendi! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Boşver şunu! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Geri çekilmek! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Haydi buradan defolup gidelim! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Cehennemi dağıtın. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Toplanıyorsun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Biraz yer açalım, olur mu? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Dolaşmayın. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Yakın tut. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Sakın başıboş dolaşmayın, tamam mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=Seni o kadar uzun süre inciteceğim ki bunun bir kariyer olduğunu düşüneceksin. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Seni öldürdükten sonra aileni de öldüreceğim. Sonra köpeğin. O zaman Hab'ını yerle bir et! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Bu dövüşü sen istedin. Artık her saniyesini hissedeceksiniz. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Cidden. Dışarı gel hadi. Çabuk halledeceğim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=Bunu halledebiliriz. Dürüst. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Sonsuza kadar saklanamazsın. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Berbat etmek için yanlış adamı seçtin. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=Seni kızartılacak kadar ince dilimleyeceğim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=Bakalım ne almışsın! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Ne oluyor be? Gözlerim kapalı mı? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Hey, silahıma kim bulaştı! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Kıpırdama, kahretsin. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=İyi denemeydi aptal herif. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Beni özledin mi? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Tekrar denemek ister misin? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Hepimiz iyiyiz. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=İçine baktım. Hiç bir şey. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Hiçbir şey bulunamadı. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Hayır. Burada hiçbir şey. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Neyse bu zaman kaybıydı. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Evet, hiçbir şey görmedim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=Burada bir şeyler doğru değil. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Canlı görün. Sanırım bir şey bulduk. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Hey uyan. Saate geç. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Burada bir şeyler olabileceğini düşünüyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Hey, evet, kesinlikle bir şeyler oluyor. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Evet, aramaya devam edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Boş ver. Yanlış alarm. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Endişelenme. Endişelenmeye değer bir şey değildi. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Hiçbir şey olmadığı ortaya çıktı. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Boş ver. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Evet, burada anlaştık. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Peki o şey? Evet, sorun değildi. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Git bir bak. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Belki de gidip kontrol etmelisin. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=Hepsi sensin. Gitmek. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Gidip bir bakacağım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Hemen dönecek. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Sadece şunu kontrol edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Hey, sanırım bir şeyler duymuş olabilirim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Gidip bir şeyi kontrol edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Hey, çok hızlı bir şeye bakıyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Bakmaya devam et. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Ne molasındasın? Bul onları. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=Onlar ya da biz ölene kadar durmayacağız. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Lanet olsun! Onları görmüyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Hangi cehenneme gittiler? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Benimle dalga mı geçiyorsun? Onları nasıl kaybettik? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Evet, ne olduğunu bilmiyorum ama gittiler. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Hey, onları tamamen kaybettim. Evet, bilmiyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Evet, artık onlara sahip değiliz. Nereden bileyim? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Bu tuhaftı. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Bir şey gördün mü? Ben de değil. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Evet, hiçbir şey görmedim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Evet, hiçbir şey bulamadım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Evet, bir göz attım ama hiçbir şey olmadı. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, her ne ise artık gitmiş olmalı. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Yayılmak. Piç hâlâ burada olabilir. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Allah kahretsin. Bunu yapanın bulunmasını istiyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Shit. Found 'em. Look alive. I want a net on this son of a bitch. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Bir ceset buldum. Bölgeyi tarayacağım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Hey, they didn't make it. Goddamn right I'm hunting down whoever did this. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Buzda bir dostluğum var. Bölgeyi güvenlik altına alacağım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Lanet olsun, nereye gittiklerini bulmamız lazım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Nerede olurlarsa olsunlar bulunmalarını istiyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Onları hemen bulmalıyız. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Artık onları bulamıyorum. Ama endişelenme. Onları alacağım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Evet, beni kandırdılar. Ama uzun sürmez. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Goddammit. Hey, it's me. Whoever it was is gone now. Gonna see if I can pick up their trail. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Hadi gidelim, hadi gidelim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Saate geçin millet. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Hadi, şunu yapalım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Evet, burada bir şey bulduk. İçeri giriyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Av peşinde. Ne yakaladığımı sana bildireceğim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Hey, sanırım burada bazı baş belaları var. Öğreneceğim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Hadi bir bakalım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Canlı görün. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Hadi dışarı çıkalım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Etrafa bir göz atacağım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Bakalım ne bulabileceğim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Bir şey buldum. İnceliyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Nereye giderdin? Oynamak istediğini sanıyordum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Geri gelmek. Çok eğleniyorduk. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Biliyor musun, ben de bu konuya yeni giriyordum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Merhaba? Dışarı çıkabilirsin. Biz arkadaşız. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Kusura bakmayın, kayboldum ve yol tarifi arıyorum. Kel-To'ya nasıl gidileceğini biliyor musun? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Dışarı gel hadi. Sana zarar vermeyeceğiz. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Vay, ateş alıyorum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Ne oluyor be?! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Dikkat! Birisi ateş ediyor! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Ooooo kahretsin. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Bu iyi değil. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Bunu yaptığımı sanmıyorum... PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Oh lanet! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Birini düşürdüm! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Fotoğraf çekiyorum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Hey, dikkat et! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Kahretsin, el bombası! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=Bomba! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Ah merhaba, kim var orada? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Sanki birileri sinirlenmeye başlıyor. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Kim ateş ediyor? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Eğil! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Ne... roket! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Roket! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Aşağı! Aşağı! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Birisi ateş ediyor! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Keskin nisanci! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=Ah, hadi ama. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=Kim var orada dedim? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=Dışarı çıksan iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Evet, bu da neydi öyle? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=Bu konuda kötü hislerim var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Evet, bir şeyler doğru değil. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=Halüsinasyon görüyorsun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Hadi ama orada hiçbir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=Oynamayı bırak. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P= It's on now. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Sanırım kavga ediyoruz. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Tamam. Bunu yapalım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=Orada bir şey var. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Neydi o? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Sanırım misafirimiz olabilir. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Ha? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=Ne? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Hey! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Bu nedir? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Evet, duydum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Evet... bir şey duydum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Ben de duydum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Onu kaybediyorsun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Hiçbir şey duymadım. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=Neden bahsediyorsun? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=Cehennem? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Hmm? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=Bir şey duydun mu? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Evet evet ben de gördüm. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Bir şey mi gördün? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Orada kim var? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=Ha? Hayır, hiçbir şey görmedim. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=Hiçbir şey görmüyorum. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Yine takılıyorsun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Kahretsin, şunu görüyor musun? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Oradaki kim? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=Bunu görüyorsun? PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Kesinlikle! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Ah evet! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Kesinlikle! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Elbette. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Peki. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Evet. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Anladım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Bu bir evettir. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Elbette. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Evet, evet! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=Güzel! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=Oraya gidiyoruz! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< idling sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< cough > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< throat clear > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Piç! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Lanet olsun! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Cidden? PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Ne oluyor be? PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Şey... kahretsin. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Benimle dalga geçiyor olmalısın. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=Mümkün değil. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Cesedimi çiğnemen lazım! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Olmuyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=Mümkün değil. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Şimdi. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Olmuyor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Olumsuz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=HAYIR. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Hayır. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Şunu gördün mü? Birini öldürdüm! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Tekrar ayağa kalkmıyorlar. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Başka bir cinayeti bana bağışla. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Piçler birini paketlediler. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Lanet olsun, onları öldürdüler. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=Kuzenini yakaladılar! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Lanet olsun hayır. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Yedeklenecek yok. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Hiçbirinden vazgeçemiyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=Seni korudum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Bana borçlusun. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Akıllıca kullan. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Hemen cephaneye ihtiyacımız var! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Kimin fazladan cephanesi var? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Kim bir şarjörü ayırabilir? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Şimdi işime geri döndüm. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Harika! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Teşekkürler! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Üzgünüm, sana gelemem. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=Şu anda herkes kendi başının çaresine bakıyor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Kendi başınasın. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Yolumun üzerinde. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=Yardım edebilirim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Arkanı kolladım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=Desteğe ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Biraz desteğe ne dersin? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Biraz yardıma ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Harekete geçmek! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=İlerliyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=İtiyorum! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Burada kalamam! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Yeni kapak bulmam lazım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Biraz daha korumaya ihtiyacınız var! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Hareket edemiyorum! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Kilitlenmiş! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Ağır ateş alıyoruz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=Anladım. Git git! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Ateşi koruyarak uzanıyoruz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=Seni korudum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Bana biraz koruma ver. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Koruma ateşi gerekiyor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Dikkat dağıtmak işe yarayabilir. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=Onları burada ve şimdi durduracağız. Elbette? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Bu yeri tutmalıyız ya da bunu yaparken ölmeliyiz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Hiçbir şey bizi geçemez, anladın mı? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Üzerimize gelmekte zorlanıyoruz! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Bu piçlerin yaratıcılarıyla tanışmasına yardım edelim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=Düşmanlar yolumuza doğru ilerliyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Ne oluyor be! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=Tam buradalar! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Temas etmek! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Ateş edin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Saldırı! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Çıkar onları! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=Davetsiz misafirler! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=İhlal edildik! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Piçler içeri girdi! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Bize bazı hedef tatbikatları buldum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=İleride iletişime geçin. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Misafirimiz var. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=Yukarıdan çekimler! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Biraz yüksek bir yer edindiler. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Üstümüzde, dikkat edin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Arkalarından daire çizdiler! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Altınızda! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Kahretsin, arkanda! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Aşağıdayız, dikkat edin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=Aşağıda, aşağıda! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Aşağıdan ateş ediliyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=Bizi sıkıştırıyorlar! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Piçler yaklaşıyor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Lanet olsun, tepemizdeler. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Yakaladım! O tarafta! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Bakmak! Orada! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Dikkat et. Oradalar. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Sola dikkat! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Solu kontrol edin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Sol, kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Sağa dikkat edin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=Sağa bakın! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Doğru, kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Dikkat! Ağır silahlar aldılar. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Şiddetli ateş bize doğru geliyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Ağır silahlar! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Evet, bu bir gemi! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Gemi! Bu piçlerin işi ciddi. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Gemi geliyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Bir araçla geliyorlar. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=Araç aldılar! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Araç bu tarafa geliyor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Kahretsin. Roketatar! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Bu piçler ortalığı karıştırmıyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Lanet bir roketatarları var! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Dikkatli ol, keskin nişancı! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Keskin nişancı bizi gözetliyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Keskin nişancı! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Lanet olsun, titan kostümü! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Bu büyük bir piç! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Titan, bu tarafa geliyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Geri çekilmek! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Geri çekilip yeniden toplanmalıyız. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Geri çekilmeliyiz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Yanlarından geçin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Yanlarına saldırın! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Onları sıkıştırın! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Arkama geç ve gidelim! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Taşınıyoruz! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Hadi şimdi gidelim! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=Beni vurmayı bırak, seni aptal! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Dostça, dost canlısı! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Lanet ateşine dikkat et! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=Etiketlendim! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=Kahretsin, bu acıttı! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Yaralıyım! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=El bombası! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=İn aşağı, el bombası! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=El bombası, dikkat et! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Özel teslimat! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Atma! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Sana hediye! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Yardım edemem. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Hiç yok. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=Hepsi dışarı! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Burada. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Bir tane al. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Bunu kullan. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=Kimin ilaç ilacı var? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=Hemen iyileşmeye ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=İlaç tedavisine ihtiyacım var. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=İyileştiğin için teşekkürler. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=İyileşti, teşekkürler! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Harika, teşekkürler! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Aynen böyle devam! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Hadi, bunu anladık! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Öldürün onları. Evet! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Şimdi işin eğlenceli kısmına geçelim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Şanslar hâlâ benim lehimde. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Şimdi terket! Hepinizi aşağı indirmeden önce. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Hadi hadi. Bunu anladım! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=Hayır hayır hayır. Bugün ölmeyeceğim... PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Kahretsin! Bu olamaz... PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=Hepsini öldürdüm! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=Temiz! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=Hepsi buydu, değil mi? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Hangi cehenneme gidiyorlar? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Artık onları bulamıyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=Piç kaçtı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Kahretsin, ben çıktım! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Cephane kalmadı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Boş! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Lanet silah aşırı ısınmış. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Sakinleşmek için bir saniyeye ihtiyacınız var! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Kahretsin, magma gidiyor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Yedekleme nihayet başardı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Kahretsin gösterisine hoş geldiniz! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Hiç gelmeyeceğini sanıyordum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Nihayet! Takviye kuvvetler yolda. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Yedekleme yakın. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Takviye kuvvetler konuşlandırıldı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Desteğe ihtiyacımız var! Şimdi! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Merhaba? Çok geç olmadan destek gönderin. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=O lanet destek olmadan fazla dayanamaz! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Yeniden yüklemeliyim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Taze koyuyoruz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Yeniden yükleniyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Defol git buradan! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Geri çekilmek! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Kahretsin, istila ediliyoruz! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Herkes dağıldı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Uzatmak. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Aramıza biraz daha mesafe koy. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Yakın tut. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Hazırlan. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Benimle kal. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=Sen çok ölüsün! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Akıllıca olanı yap ve hemen kendini öldür! Çünkü seni bulursam pişman olacaksın. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Yeter artık bu saçmalık! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Bu dövüşü istediğini sanıyordum! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=Dışarı gel hadi. Hadi bunu konuşalım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Hâlâ hayatta olmana şaşmamalı. Sen kahrolası bir korkaksın! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Bu senin için iyi bitmeyecek! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=İddiaya girerim geri dönüp bu kadar farklı oynayabilmeyi dilerdin. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=Yanlış insanlarla bulaştın. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Üzerinde adınızın yazılı olduğu bir klip var burada. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Evet, devam edin. Kendini yor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=İstediğin her şeyden kaçın. Bu senin ölümünle bitecek! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=Bunu görüyorsun? Bana vuramazsın bile. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=O şeyi nasıl vuracağını yeni mi öğrendin? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Sana daha iyi bir silah almalıyım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Biz temiziz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Burada hiçbir şey bulunamadı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Endişelenecek birşey yok. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Bunu biliyordum. Mühim değil. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Ha, hiçbir şey değil. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Hiçbir lanet şey görmedim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=Bir şeyler olduğunu biliyordum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Yemin ederim buralarda başka biri daha var. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Tekrar baksan iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Burada bir çeşit sorun var. Seni bilgilendirmeye devam edeceğiz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Aramaya devam edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, sanırım bir şeyin peşindeyim. Her ihtimale karşı hazır olun. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Unut gitsin. Yanlış alarm. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Bir hiç uğruna her şeyi yaptım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Peki, beklediğim bu değildi. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Yanlış alarmdı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Hepsi iyi. Unut gitsin. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Herkes rahatlayabilir. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Orada ne olduğunu öğren ve rapor ver. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Bu tamamen senin. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=Ne? Sonuncusunu aldım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Bir göz atacağım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=İnceliyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Bakalım neler oluyor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Olağandışı bir şeyi araştırıyorum. Muhtemelen hiçbir şey değildir. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Hızlıca bir şeye bakacağım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Bir şeyler oluyor. Göz atmak. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Buralarda bir yerdeler. Devam et. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Piçi bulana kadar kimse aramayı bırakmayacak. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=Kimsenin kaçmasına izin vermeyiz, anladın mı? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Kaçmalarına kim izin verdi? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Bu şekilde kaçmalarına izin vermek çok utanç verici. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Kaçmalarına izin vermek kabul edilemez, kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Ne diyeceğimi bilmiyorum ama gittiler. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Kaçtılar ve buralarda birisi onlara yardım ederse şaşırmam. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Kabul ediyorum. Kaçmaları ideal değil ama bu konuda başka ne yapabileceğimi bilmiyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Her ne ise artık gitti. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Lanet olsun, yemin ederim buradalardı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Bu imkansız... orada hiçbir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Orada hiçbir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Evet, garip olan şey, hiçbir şey bulamıyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Soruşturma hiçbir şey ortaya çıkarmadı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Birisi bu cesedi bırakmanın bedelini ödeyecek. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Şu silahları kilitleyip doldurun. Bunu kim yaptıysa muhtemelen hâlâ buradadır. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Aramaya başlayın. Bunu yapanın kaçmasına izin veremeyiz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Bir hayaletim var. Sorumlu piçi bulmak için bir tarama başlatıyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Bir cesetle karşılaştım. Bölgeyi araştıracağım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Birisi düşürüldü. Etrafa bakıp dibe ineceğim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Piçin kaçmasına izin vermeyin. Bul onları. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Kahretsin, nerede olurlarsa olsunlar, fazla uzaklaşamayacaklar. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Lanet olsun, gittiler. Hadi bulalım onları. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Piçler gözetlememizi sızdırdı ama onları bulacağım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Gittiler, muhtemelen çok uzakta değiller. Aramaya devam edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Evet, ya gittiler ya da çok iyi saklanıyorlar. Bir tarama daha yapacağım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Bul onları! Öldür onları! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Dışarı çıkın, onları bulun! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Hadi onların üzerine atlayalım! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Araştırmak için dışarı çıkıyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Evet, konunun özüne ineceğim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Eğer burada bir şey varsa onu bulacağım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Şunu kontrol etsen iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Hadi işe gidelim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Bunu kontrol etmeye değer. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Dikkat et. Etrafta yürüyüş yapmak. Bir izleyici kitlemiz olabileceğini düşünüyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Belki bir şey bulmuştur. Bunu incelemek için bir devriye başlatıyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Bir sorun var. İşin özüne ineceğim ve size bilgi vereceğim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=İstediğin her şeyi gizle. Bu şekilde daha iyi. Daha eğlenceli. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Devam et, saklanmaya devam et. Av benim en sevdiğim kısımdır. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Mecbur kalırsam bütün günümü seni arayarak geçiririm. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Seni aramak zorunda kaldıkça daha da sinirleniyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Dışarı çıkın ve bu olayın olduğundan daha büyük bir olay olmasını önleyebiliriz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Hadi. Dışarı gel hadi. Burada kimsenin incinmesine gerek yok. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Alevlenme! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Kahretsin, bu çok yakındı. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Piçlerin biri peşimde! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Lanet bir ceset buldum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Bunun neyi yanlış yaptığını merak ediyorum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Onları kim öldürdü? Bu sizden biri miydi? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Birisi kapıyı çaldı! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Yaralanmalar alıyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Vuruluyoruz! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Bu kahrolası bir el bombası! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Gelen! Dikkat! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=El bombası, kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Ateş edildi! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Kahretsin! Bu atışlar çok yakın. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Kim ateş ediyor? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Yere vurmak! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Aşağı, aşağı, roket! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Roket bu tarafa doğru geliyor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Keskin nişancı atışları! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Birisi kafa avcılığı yapıyor! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Keskin nisanci! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=Cidden, neler oluyor? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=Hadi yine mi? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=Birisi benimle uğraşmasa iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Birşey doğru değil. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=Cehennem? Bunun ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Bu hiç hoşuma gitmedi. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=Hiçbir şey için beni rahatsız etmeyi bırak. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Ortalığı karıştırmayı bırakın ve odaklanın. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=Kafanın içindesin. Orada hiçbir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=Birisi boğuşmak istiyor. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Getir onu! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Bugün daha da ilginçleşti. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=Bu nedir? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Merhaba? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Orada biri? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Ha? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=Ne? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Tamam. Bu iyi değil. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Cehennem! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Bu hiç hoşuma gitmedi. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Kesinlikle bir şeyler duymuştum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Evet, ben de duydum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Evet. Neydi o? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Durulmak. Bir bok duymadım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Lanet olsun sen paranoyaksın. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=Bir daha kafayı bulmasan iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=Bu gürültüyü duyuyor musun? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Bir şey duydun mu? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=Yemin ederim bir şey duydum. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Bunu da gördüm. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Ne gördün? Anlayamadım. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Onu da fark ettim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=Ne diyorsun? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=Ben bir bok görmedim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Hiçbir şey için heyecanlanmayın. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Az önce bir şey gördüm. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Sanırım orada bir şey fark ettim. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=Şunu gördün mü? PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Kesinlikle evet! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Anladın! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Evet işte bu! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Anladım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Evet. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Tamam. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Olumlu. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Evet. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Tabi ki. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Bu saçmalık için yaşıyorum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=Evet bu doğru! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=Buna ne dersin? PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< idling sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< cough > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< throat clear > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Lanet olsun! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Aptal şaft! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Ah, hadi ama... PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Bu berbat. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Çok saçma. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Ne oluyor be?! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Kahretsin! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=Asla! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Unut gitsin. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Şans yok! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=Hayır. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Mümkün değil. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Şimdi. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=HAYIR. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Hayır. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Olumsuz. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Bir tane var! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Endişelenecek bir şey daha azaldı! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Hedef ortadan kaldırıldı. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Kahretsin, bir gerideyiz. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Dostça aşağı! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=Birini kaybettik. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Hiçbirinden vazgeçemem. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Kahretsin, benim de gücüm azalıyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Neredeyse kendim dışındayım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=İşte bazıları. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Biraz yedek var. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=İyi. Ama bu son sefer. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Biraz cephaneye ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Hey, bana bir şarjör ver! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Cephane? Kimin fazlalığı var? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Teşekkürler! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Sana borçluyum! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Sıradaki cinayet senin şerefine! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Şimdi yardım edemem. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=Onları kendin uzak tutmalısın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Güçlü kal. Yapabilirsin. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Destek geliyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=Yardım etmek için buradayım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Anladım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=Biraz yardıma ne dersiniz? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Biraz desteğe ihtiyacım var. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Destek isteniyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Hadi gidelim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=İtiyorum! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=Yukarı çık! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Burada uzun sürmeyecek. Hareketli konum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Kapağı değiştiriyorum! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Bu kapak berbat! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Ben sıkışıp kaldım! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Kahretsin, sıkışıp kaldım! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Buraya kurşun yağıyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=Seni korudum! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Seni koruyacağım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=Gitmek! Arkanı kolladım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Biraz korunmaya ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Koru beni! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Onları benden uzak tutun! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=Bu toprağı tutun. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Sağlam durun. Bizi istila etmelerine izin veremeyiz. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Şimdi geri adım atmayın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Düşmanlar yolda! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Sorun başlıyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=Misafirimiz var! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Yakaladım! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=Temas etmek! Temas etmek! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Buraya! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Vur onları! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Hayaletle onları! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Hepsini öldür! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=İstenmeyen misafirlerim var! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Kimse kapıyı çalmıyor mu? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Birisi içeri girdi! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Düşmanlar tespit edildi! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=Buraya. İletişim kurun, iletişime geçin! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Düşmanları görüyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=Onlar bizden üstünler! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Bitti! Yüksek bir yere sahipler! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Yüksek zemine dikkat edin! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Bizim arkamızda! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Arkanı kolla! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Arka! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Altında! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=Altımızdalar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Düşmanlar aşağıda! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=Yaklaşıyorlar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Kahretsin, içeri giriyorlar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Dans etmek istermisin?! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Onları fark ettim! O tarafta! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Orada gizleniyorlar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Onları buldum. Oradalar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Sol! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Soldaki! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Sola bak! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Sağ! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=Sağdaki! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Sağa bak! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Bir canavar yaklaşıyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Ağır geliyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Ağır geliyor. Hazır olun! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Bu pek adil görünmüyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Gemi sıcak geliyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Dikkat edin, gemi! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Araç! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=Bizi alt etmeye çalışıyorlar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Araç geliyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Roketatar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Kahretsin, roketatar! Eğil! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Dikkat et, roketatar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Keskin nisanci! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Keskin nisanci! Siper alın! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Keskin nişancı tüfeği almışlar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Bir titanları var! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Titan! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Ne tür pislikler bir Titan getirir? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Gerilemek! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Toplanma noktasına geri dönelim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Geri çekilin ve yeniden toplanın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Yanlarına vurun! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Hadi yanlardan geçelim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Etrafından daire çizin ve kanatlarına çarpın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Hadi gidelim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Beni takip et! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Hadi dışarı çıkalım! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=Ben düşman değilim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Bir kez daha ateş edersen sorun yaşarız. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Lanet nişanına dikkat et! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=Vuruldum! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=Kesildim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Vuruldum! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=El bombası! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=El bombası! Siper al! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Gelen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Birini kendi yoluna fırlatmak. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Bakalım bu nasıl hoşlarına gidecek. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Sıcak Kaya! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Bir tanesini ayıramam. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Ben de dışarıdayım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=O zaman biraz getirmeliydin! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Anladım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Senin için bir şifam var. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Bunun yardımcı olup olmadığına bakın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=İyileşmeye ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=İlaç kullanan var mı? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=Acil ilaç lazım, çabuk! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Sana borçluyum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=Teşekkürler! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Kıçımı kurtardın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Basınca devam edin. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Bunu onlara götür. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Şimdi pes etmeyin. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Hadi! Korktun mu yoksa başka bir şey mi? Hadi bunu bitirelim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Bu daha bitmedi! Daha yeni başlıyorum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Eğer aşağı ineceksem, sizi de yanımda getireceğim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Kahretsin, kahretsin, kahretsin. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=Bunu yapabilirsiniz. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Bir arada tut... PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=Tehdit ortadan kaldırıldı! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=Bütün skag'ler öldü. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=Biz temiziz. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Kahretsin, gittiler! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Dikkatli ol, onları kaybettim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=Onlarda gözlerimi kaybettim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Cephane boş. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Ben yokum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Kuru gitti! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Soğuma! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Saçmalık. Kırmızıya döndüm! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Hayır, hayır, hayır... Lanet olsun. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Destek burada. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Yedekleme geldi. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Sonunda takviye aldık. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Takviye kuvvetler yakında burada olmalı. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Yedekleme yolda. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Yardım neredeyse geldi. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Biraz destek gönderin, tamam. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Yedekleme gerekli, tamam! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Yedek nerede? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Tekrar! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Yeniden yükleniyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Kapatılıyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Geri çekilmek! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Hayatın için koş! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Dışarı çıkın! Burada uzun süre kalamayacağız. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Havalandırın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Yayılalım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Yayılım yapın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Yakın dur. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Sakın başıboş dolaşmayın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Sıkı tut. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=Bundan keyif alacağım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Ah... Bunun bedelini sana ödeteceğim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Kasırgadan yararlanma zamanı, pislik. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Birisi dışarı çıkıp dövüşmekten çok korkuyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P= Come out and play. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Neden saklanıyorsun? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Eğlenceli kısım zamanı! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=Seni mahvedeceğim! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=İnan bana, bu canını acıtacak. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Kıpırdama, lanet olsun! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Kahretsin, kaçırdım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Buna son vermenin zamanı geldi! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=Bunu hissediyor musun? Korkunuz sizi alt ediyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Başını aşmış durumdasın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Eğer deneseydin, düzgün ateş edemezdin. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Etrafa bakmayı bıraktım. Burada hiçbir şey. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Hiçbir şey göremiyorum. Muhtemelen hiçbir şey değildi. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Evet, hiçbir şey bulamadım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Belki de deliriyorum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Sanırım endişelenecek bir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Ha. Hiç bir şey... PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=Daha yakından bakacağım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Dikkatli olun, bir şeyler doğru değil. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Hah... aramaya devam etsek iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Görünüşe göre büyükannemin takip becerileri işe yarıyor. Doğru yolda olduğumu düşün. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Evet, belki bir şey bulmuştur. aramaya devam edeceğiz. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Yani önsezim doğruymuş gibi görünüyor. Hâlâ arıyorum ama onları bulacağım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Herkes rahatlayabilir. Yanlış alarm. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Neyse bu zaman kaybıydı. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Endişelenecek bir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Yanlış alarm. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Endişelenecek bir şey olmadığı ortaya çıktı. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Bildirilecek bir şey yok, tamam. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Uyandın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Git bakalım neymiş. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=Acele edin ve bir göz atın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Kontrol edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Sanırım bunu araştırmalıyım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Bunu alacağım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Bir şeyler düşün. Kontrol edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Gidip etrafa bir göz atacağım. Hemen dönecek. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Hey, bir şeyi kontrol edeceğim. Benden haber alamazsan öldürülmüşüm demektir. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Bakmaya devam et. Burada bir yerdeler. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Yayılıp daha fazla alanı kaplayalım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=Onları bulacağız. Çok uzağa gitmiş olamazlar. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Lanet olsun, hiçbir iz bulamıyorum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Gitmiş olmalı. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Bizden nasıl uzaklaşabilirsin ki? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Onları hiçbir yerde bulamıyorum. Sanırım kaymışlar. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Her yere baktım. Boşalmış olmalı. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Boş geldi. Skag'ın nereye gittiğine dair hiçbir fikrim yok. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Lanet olsun, nereye gittiler? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Hiç bir şey. Hımmm... PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Hiçbir şey bulamadım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Arama hiçbir sonuç vermedi, tamam. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Raporlanacak birşey yok. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Evet, gitmiş olmalılar. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Bölgeyi arayın. Sorumlu yılanı bulun. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Burada ölü bir tane var. Herkes dikkat etsin. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Herkesin gözleri geniş. Bunu kimin yaptığını bulun. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Bölgede arama yapılırken bir ceset bulundu. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Bir uyarı yapın. Bir ceset buldum. Şimdi etrafa bakıyorum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Burada bir ceset var. Bu işi kimin yaptığını bulacağım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Skag beni kaydırdı. Kaçmalarına izin veremeyiz. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Onlar gitti. Onları bulmak için yukarıdan aşağıya arama yapsan iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Birisi bu kaypak piçi görsün artık. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Hedefin izini kaybettirdi. Şimdi bir tarama başlatıyorum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Kaçıp gittiler. Onları takip edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Dinlemek. Bu herifi bulacağım ve onları beni kaçırdıklarına pişman edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Hadi onları takip edelim, çabuk. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Haydi, ilk çatlağı kim ister? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Zaman boşa gidiyor. Hadi gidelim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Bir tarama yaparak. Bu her kimse bulun. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Biraz kargaşa. Sebebini bulmaya gidiyorum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Demleme konusunda biraz sorun yaşadım. Şimdi bakıyorum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Bunu araştırsan iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Bu doğru değil. Kontrol edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Bu araştırmaya değer. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Bir sorun var. Kontrol ediyorum, tamam. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Tam olarak ne olduğundan emin değilim ama araştıracağım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Garip şeyler oluyor. İnceleyeceğim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Korkaklar saklanır. Korkak mısın? Sen korktun? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Son anlarını böyle mi geçirmek istiyorsun? Korkarak mı saklanıyorsun? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Daha ne kadar sessiz kalabileceğini merak mı ediyorsun? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Kendini göster zaten. Bu kadar çirkin olamazsın. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Vaktimi boşa harcamayı bırak ve dışarı çık. İkimiz için de daha iyi olacak. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Dışarı gel hadi. Artık bu kedi-fare saçmalığını bıraktım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Ateş altındayım! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Birisi beni patlatmaya çalıştı. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Bana ateş ediliyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Ah kahretsin, bu zavallı piç ölmüş! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Ölü bir tane var! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Burada ne oldu? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Kayıplar alıyoruz! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Birisi az önce havaya uçtu. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Kahretsin, adam yere düştü! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=El bombası! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Kahretsin, el bombası! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=El bombası, dikkat et! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Bunlar atış! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Misafirimiz var. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Yakınlarda çekim var! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Roket! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Aşağı in, roket! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Bu lanet bir roket! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Keskin nisanci! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Keskin nişancı saldırısı! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Vuruluyoruz! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=İşte yine burada. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=Tekrar? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=Burada neler oluyor? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Tuhaf, neydi o? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=Ben de fark ettim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Bu endişe verici. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=Hiçbir şey olmadığına eminim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Orada hiçbir şey olduğunu düşünmeyin. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=Hiçbir şey fark etmedim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=Aşağı gidiyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Başımız dertte! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Patlıyor! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=Bu da ne? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Orada bir şey var sanırım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Hey, orada biri mi var? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Ha? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=Ne? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Lanet etmek. Bu da neydi böyle? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Burada bir şeyler oluyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Bu doğru görünmüyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Ben de duydum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Sanırım oradan bir şey geldiğini duydum. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Evet, şüpheli görünüyordu. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Hiçbir şey duymadım ama kulaklarımı açık tutacağım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Bir şeyler duyuyorsun. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=Hiçbir şey duymadım. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=Bunu duydun mu? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Bir ses falan mı duyuyorsun? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=Bu bir gürültü müydü? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Bunun ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Evet, ben de bir şey gördüm. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Çevremde kesinlikle bir şeyler hareket etti. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=Bir şey gördüğüne emin misin? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=Gözlerin sana oyun oynuyor. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Hiçbir şey görmedim. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Bunu görüyorsun? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=O tarafta. Bakmak. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=Yemin ederim az önce bir şey gördüm. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Evet! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Ah evet! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Kesinlikle! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Kulağa iyi geliyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Elbette. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Elbette. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Anladım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Elbette. Neden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Anlaşıldı. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Üstün! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P= Nice one. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=Buyrun! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< choked to death > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< choking > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< death from explosion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< bleeding out death > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< angry sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< happy sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< frustrated sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< idling sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< cough > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< throat clear > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< mocking sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< pain sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< puzzled sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< surprised sound > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Seni p * ç! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Lanet olsun! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Orospu çocuğu! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Lanet olsun. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Kahretsin... PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Lanet etmek... PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Ne oldu? PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Cidden? PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Kesinlikle hayır! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< hit by something big > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< hit by something small > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< big punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< punch exertion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=Mümkün değil! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Şans yok! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Asla! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=HAYIR. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Mümkün değil. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Sana yardım edemem. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Üzgünüm hayır. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Olası değil. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Olumsuz. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Bende bir tane var? Bende bir tane var! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Hedefimi çıkardım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Şunu gördün mü? Ne güzel bir atış. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Lanet olsun, onları öldürdüler. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Kayıp kimse! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=Bizimkilerden biri kesildi. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Üzgünüm, bende yok. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Görünüşe göre ayıracak kimsem yok. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Ben de azalıyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=İşte, seni yakaladım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Mühimmat uçuyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=İşte bir dergi. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Mag'i olan var mı? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Yani... Biraz cephaneye ihtiyacım var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Kimsenin ayırabileceği bir şarjörü olduğunu sanmıyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Çok teşekkürler. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Bu işe geri döndüm. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Ah. Teşekkürler. Bunu takdir ediyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Şu sıralar biraz meşgulüm. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=Yapamam. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Bana biraz ver. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Calvary geldi. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=Anladım! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Uçuyorum! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=Yardıma ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Birisi beni destekleyebilir mi? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Biri bana yardım etsin! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Şarj! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Harekete geçmek! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=İlerliyor! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Canı cehenneme! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Yerinden ediliyor! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Yeniden konumlandırma! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Hareket edemiyorum! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Biraz yardım?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Hadi, bana bir şans ver! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=Seni koruyacağım! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Devam et! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=Onları meşgul edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Birisi beni korusun mu? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Biri beni koruyabilir mi? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Bir saniyeliğine onları benden uzak tut. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=Burası bizim bölgemiz. Bizim! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Onlara bir santim bile verme! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Bu toprağı tutmalıyız! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Misafirlerimiz geliyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Üzerimize doğru gelen bir kavga var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=Sorun, sıcak geliyor! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Kahretsin. Buraya! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=Ne oluyor be?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Birisi var! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Elindekinin hepsini onlara ver! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Öfkeni serbest bırak! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Onlara hiç merhamet etme. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=Tehlikedeyiz! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Davetsiz misafirler var! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Davetsiz misafirler! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Onları buldum. Tam burada! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=İşte buradalar! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Buraya! Bakmak! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=Onları görüyorum. Oradalar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Yukarıya bak! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Onlar bizden üstünler. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Arkanı dön. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Arkana bak! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Altımızdalar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Altımızdalar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=Aşağıya doğru. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Altımızdalar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=Bana doğru geliyorlar! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Ah kahretsin, buradalar! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Üzerimde! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Onları görüyorum. Oradalar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Oraya bak. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Anladım. O tarafta! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Gözler kaldı. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Düşman gitti. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Soldaki! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Gözler sağ. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=Düşman haklı. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Sağdaki! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Ağır silah! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Gözler büyük bir silahta. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Bunun ne tür bir silah olduğunu bilmiyorum ama büyük. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Ah, hadi ama, gerçekten mi? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Düşman gemisi! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Düşman gemisi yaklaşıyor! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Araç desteği var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=Gelen araç! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Dikkat edin, bir arabaları var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Sanırım roketatarları var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Evet, bu bir roketatar! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Bu bir roketatar mı? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Keskin nisanci! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Bir keskin nişancı bulmuşlar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Dikkatli olun, bir keskin nişancı var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Titan kostümü! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Tatlı merhamet, bir titanları var! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Bu gereksiz görünüyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Biraz geriye gidelim. Bilirsin, yeniden değerlendir. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Geri çekilelim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Geri çekilmek! Geri çekilmek! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Yanlarını daire içine alın! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Onları yanlarından vurmalıyız. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Hadi gizlice dolaşalım ve kanattan saldıralım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Çabuk, beni takip edin! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Hadi gidelim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Üzerimde. Haydi gidelim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=Ben senin tarafındayım! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Ne yapıyorsun?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Kör mü oldun? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=Kahretsin! Vuruldum! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=Beni yakaladılar. Beni gerçekten yakaladılar! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Ah! Lanet olsun, bu acıtıyor! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=El bombası! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Herkes yere yatsın! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Yoldan çekil! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Ve işte başlıyoruz! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Bakalım bunu nasıl beğenecekler! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Bunun için aşağıda kalmak isteyebilirsin! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Yapamam. Üzerine baskı uygulayın. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Bende olduğunu sanmıyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=Evet, tamamen bittim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Iyileştirilmek! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Hadi bakalım! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Bunu al! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=Biraz ilaca ihtiyacım var! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=İlaç kalemini ayırabilen var mı? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=Birisi! Herhangi biri! İyileşmeye ihtiyacım var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Teşekkür ederim teşekkür ederim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=Sen bir hayat kurtarıcısın. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=İyileşiyorum ve buna geri döndüm. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Hadi. Şimdi pes etmeyin. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Kazın. Bunu anladık. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Hadi gidelim, hadi gidelim! Hiç şansları yok. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Korktuğumu mu sanıyorsun? Az önce ölü ağırlığı öldürdün. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Bu henüz bitmedi. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Bu kadar? Daha yeni başlıyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Bu iyi. Herşey yolunda. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=Tamam. Şimdi biraz endişelenmeye başladım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Bu iyi değil. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=O kadar da kötü değildi değil mi? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=Oraya gidiyoruz. Sorun sıralandı. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=Sanırım hepsi buydu. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Ortadan kayboldular. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Hangi cehennemdeler bunlar? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=Onlar gitti. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Ben yokum! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Silah kurumuş! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Lanet olsun, cephanem bitti PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Devam et. Sanırım çok fazla ateş ettim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Lanet olsun, bu şeyin nesi yanlış? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Ah. Sıcak, sıcak sıcak! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Aslında ortaya çıktılar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Hey, desteğimiz geldi. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Bunlar müttefik gibi görünüyor! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Arama geldi. Yardım yolda. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Peki. Bakalım ortaya çıkacaklar mı? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=İnsanları göndereceklerini söylediler. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Hey, biraz takviyeye ihtiyacım var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Yedek gönder. Ne kadar erken olursa o kadar iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Hey, biraz yardım gönder. Şimdi. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Bir sn! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Yeniden yükleniyor! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Bana bir saniye ver. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Haydi buradan defolup gidelim! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Deli misin? Koşmak! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Boş ver şunu. Ben yokum! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Belki de dağılmalıyız. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Biraz daha yer aramalıyız. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Hadi havalanalım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Yakın dur. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Bence dolaşmamalısın. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Birbirimize bağlı kalmalıyız. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=Seni küçük önemsiz pislik! Seni mahvedeceğim! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Başına destansı bir acı getireceğim! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Beni gerçekten kızdırmaya başlıyorsun. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Cidden? Saklanmak mı? Artık sadece zorluk çıkarıyorsun. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=Ben saklansam ve sen gelip beni bulsan nasıl olur? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Şimdi nerede saklanıyorsun? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Bugünün öldüğün gün olduğuna inanabiliyor musun? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=Değerli bir şeyle vurulmamaya çalışın! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=Bu kavga şu anda bana ciddi bir deja vu yaşatıyor! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Neden ölmeyeceksin? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Ne kadar şanslı olabilirsin? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Hadi! Bu vurmalıydı! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=Arkadaşlarıma ayetteki en kötü atışla karşılaştığımı söyleyene kadar sabırsızlanıyorum! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Antrenmana çıkabilmek için mola vermek ister misin? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Eminim şimdi ikinci kez düşünüyorsundur. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Yani hiçbir şey bulunamadı. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Her şey olması gerektiği gibi görünüyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Alan açık görünüyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Ha... tamam... PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Biraz mantıksız. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Buraya boşu boşuna gelmek biraz aptalca geliyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=İşte başlıyoruz. Bir şey buldum. Bakmaya devam et. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Kesinlikle birisi burada. Sadece onları bulmamız gerekiyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Doğru yolda. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Bir şey buldum. Aramaya devam edeceğim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Bir şeyin peşinde olabiliriz. Haber ver. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Birisi burada. Kim olduğunu bilmiyorum... henüz. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Millet, yanlış alarm. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Unut gitsin. Kavga olmayacak. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Boş ver. Heyecan verici bir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Yanlış alarm. İşinize bakın. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Hey, herkese sakin olmalarını söyleyebilirsin. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Boş ver. Yanlış alarm. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Neden gidip ne olduğuna bakmıyorsun? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Kıçını kaldırıp bir bakmaya ne dersin? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=Eğer bu kadar endişeleniyorsan git ne olduğuna bak. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Sanırım gidip bir bakacağım... Buradaki her şeyi ben yapıyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Dikkatli olun, yaygaranın ne olduğunu göreceğim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Elbette. Bakalım elimizde ne var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Hey, burada bir şey olabilir. Olmayabilir. Seni bilgilendirecegim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Etrafa bir göz atacağım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Biraz ters giden bir şeyler var. Bir göz atacağım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Aramaya devam et. Yakın olmaları gerekiyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Odak. Burada bir yerdeler. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=Her yeri kontrol edin. Bu pisliği bulmak istiyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Hangi cehenneme gitmiş olabilirler? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Bir sıçrama noktasına mı düştüler? Nereye gittiler? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Ne oluyor be? İnsanlar öylece ortadan kaybolmazlar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Kötü haber veren olmaktan nefret ediyorum ama piç kaçtı. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Onlardan hiçbir iz yok. Rüzgardalar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Nereye gittiklerini bilsem fena olmaz. Ama burada olmadıkları kesin. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=O kadar da tuhaf değil mi? Bütün bu duman ve ateş yok. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Gerçekten mi? Hiç bir şey? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Tamam vazgeçiyorum. Burada hiçbir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Ne kadar denesem de hiçbir şey bulamadım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Arama boş çıktı. Burada her ne varsa, onu göremiyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Ben arıyorum. Burada hiçbir şey. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Bakalım bunu yapan sapığa merhaba diyemeyecek miyiz? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Bir daha bunu yapmadan önce bu katilin izini sürmeliyiz. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Piç muhtemelen fazla uzaklaşmış olamaz. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Öldürmediğim bir ceset var. Şimdi sorumlu taraf aranıyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Dikkat et. Birisi buraya ceset atıyor. Creeper'ı bir an önce bulmalıyız. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, öldürücü bir serserinin peşindeyim. Onları bulursak sana haber veririz. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Bu yakalanması zor bir av değil mi? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Kanayan akıntı beni sarstı ama merak etme, onları bulacağım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Nereye gittiklerinden emin değilim ama fazla uzağa gitmiş olamazlar. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Üzerime koşucu çektiler. Şimdi onları bulacağım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Şimdi bu kaypak herifin nereye gittiğini araştırıyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Bu avcı nereye giderse gitsin, onları bulacağım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Görev çağırıyor. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Sanırım misafirimiz var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Hadi. Hadi çalışalım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Ziyaretçilerimiz var. Onları şimdi buluyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Misafirler geldi. Gidip onları selamlayacağım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Parti başlıyor gibi görünüyor. Hadi. Geç kalmak istemiyorum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Bakalım bu neymiş. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Bu kesinlikle hiçbir şey değildi. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Yürüyüşe çıkmak için iyi bir zaman. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Hey, bacaklarımı uzatıp bir şeyler olup olmadığına bakacağım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Sanki bir şeyler batacakmış gibi bir his var. Bir göz atacağım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, bir şeyi kontrol ediyorum. Umarım bir şey değildir. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Zamanımı boşa harcamanı takdir etmiyorum! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Kafatasına bir kurşun sıkmak benim için büyük bir birikim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Defol git buradan! Ya da vur beni! Zaten bir şeyler yapın! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Hey, kim orada saklanıyorsa hemen ortaya çıksın, bir şeyler çözebiliriz. Söz. Kızmayacağım bile. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Olly, olly, öküzler bedava. Çıkmak. Çıkmak. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Nerede saklanıyorsun, seni küçük herif? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Bana ateş ediyorlar! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Ateş altında! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Vurulacağım! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Bu biraz karışık bir durum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Harika. Kanlı bir ceset. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Bu piçi kim hayaletleştirdi? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Ah Tanrım! Kaçak avlanıyoruz! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Kahretsin! Saldırı altındayız! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Kahretsin! Vurulduk! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Saçmalık! El bombası! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=El bombası! Koşmak! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=El bombası! Geri gel! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Şutlar! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Kim ateş ediyor? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Görünüşe göre bir partimiz var! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Saçmalık! Roket! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Roket! Aşağı! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Roket! Gitmek! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Kahretsin! Keskin nisanci! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Bir keskin nişancı var! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Keskin nisanci! Eğil! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=İşte yine burada. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=Orada. Geri geldi. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=Yine mi bu? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Evet, o neydi? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=Kesinlikle bir şey. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Saklanan biri olmasan iyi olur. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=Orada hiçbir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Gülüyor musun? Orada hiçbir şey yok. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=Ne diyorsun? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=Sorun var! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=İşte başlıyoruz! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Kesiciler! Canlı görünün! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=Neydi o? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Birisi gizleniyor mu? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=O tarafta. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Ha? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=Ne? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Bir sorun var. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Bunun ne olduğunu bilmek ister miyim? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Bu iyi değil. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Bu gürültü mü? Evet. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Evet, sanırım bir şey duydum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Oradan. Duydum. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Hayır. Hiçbir şey duymadım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Kulaklarınızın size oyun oynadığını düşünün. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=Ne duyduğunu nereden bileyim? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=Bir şey duyduğumu sanıyordum? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Bu ses neydi? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=Bunu duydun mu? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Evet, sanırım ben de gördüm. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Sadece bir göz attım ama bir şey gördüğüme eminim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Bu da neydi böyle? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=Hiçbir şey görmedim. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=Kaçırmış olmalıyım. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Ne? HAYIR. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Bunu başka gören var mı? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Sanırım oraya bir şey taşındı. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=Orada. Bir şey gördüm. PIT_ACFlightSystems=Uçuş Sistemleri PIT_ACPlayerActions=oyuncu PIT_ACShipSystems=Gemi Sistemleri PIT_ACVehicleSystems=Araç PIT_ACWeaponSelection=Silah Seçimi PIT_ACWeaponSystems=Silah Sistemleri PIT_Actions=Islemler PIT_Back=Geri PIT_Cannot_drop_green_zone=Yeşil Bölgelere mal bırakılamaz. PIT_CarryPrevious=Öncekini taşı PIT_Combstab=İletişim sekmesi PIT_Decoupled=ayrılmış PIT_Eject=Fırlat PIT_Emote=İfade PIT_Emote_Agree=Kabul PIT_Emote_Come=Gelmek PIT_Emote_Cry=Ağla PIT_Emote_Dance=Dans PIT_Emote_Disagree=Reddet PIT_Emote_Flex=Esne PIT_Emote_Point=İşaret PIT_Emote_Salute=Selamla PIT_Emote_Sit=Otur PIT_EquipPrevious=Öncekini kuşan PIT_Exit_seat=Koltuktan Kalk PIT_Flight=Uçuş Seçenekleri PIT_GSafe=Güvenli PIT_HeldItem=Tutulan Öğe PIT_Inventory=Envanter PIT_Inventory_EVA_Thrusters=EVA iticilerini aç/kapat PIT_Inventory_Flashlight=El fenerini aç/kapat PIT_Inventory_Helmet=Kaskı değiştir PIT_ItemActions=Öğe Eylemleri PIT_Knife=Bıçak PIT_Landing=İniş Sistemi PIT_Lights=Işıklar PIT_MiningMode=Madencilik Modu PIT_Mobiglas=mobiGlas PIT_More=Daha PIT_Quantum=Kuantum Tahrik Sistemi PIT_Scan=Tarama modu PIT_Self_Destruct=Kendini imha PIT_Weapon=Silah PIT_Weapon_Gadget=gadget'ı PIT_Weapon_Gadget_Area_Denial=Alan reddi PIT_Weapon_Gadget_Decoy=Flare PIT_Weapon_Gadget_Deployable_Shield=Konuşlandırılabilir kalkan PIT_Weapon_Gadget_Medipen=MedPen PIT_Weapon_Gadget_Multi_Tool=Çok Amaçlı Alet PIT_Weapon_Holster=Kılıf PIT_Weapon_Knife=Bıçak PIT_Weapon_Primary=Birincil PIT_Weapon_Secondary=İkincil PIT_Weapon_Sidearm=Silah PIT_Wingman=Yancı PIT_Wingman_Attack=Saldırı PIT_Wingman_Attack_Search_Destroy=Ara ve yok et PIT_Wingman_Defend=Savunmak PIT_Wingman_Defend_My_Location=Benim konumum PIT_Wingman_Fly=Uçmak PIT_Wingman_Fly_Break_Away=Kaçmak PIT_Wingman_Fly_Go_Dark=Karanlığa git PIT_Wingman_Fly_Hold_Position=Konumu tut PIT_Wingman_Fly_Scramble=Mücadele PIT_Wingman_Fly_Stay_Close=Yakın dur PIT_Wingman_Report=Rapor PIT_Wingman_Report_Ship_Status=Gemi durumu PIT_Wingman_Report_Threat=Tehdit PIT_Wingman_Retreat=Geri çekilmek PIT_Wingman_Weapons=Silahlar PIT_Wingman_Weapons_Conserve_Missiles=Füzeleri koruyun PIT_Wingman_Weapons_Do_Not_Engage=Etkileşime girmeyin PIT_Wingman_Weapons_Free_Missiles=Ücretsiz füzeler PIT_Wingman_Weapons_Free_To_Engage=Etkileşim ücretsiz PKill1=~missions(AIName_Kill) - ~missions(TokenKillClue) PSave1=~missions(AIName_Save1) - ~missions(TokenBonusFlavour1) PSave2=~missions(AIName_Save2) - ~missions(TokenBonusFlavour1) PSave3=~missions(AIName_Save3) - ~missions(TokenBonusFlavour1) PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThisIs=Hey, ben BlacJac Güvenliği arıyorum. Ben Teğmen Riegert, bu operasyonu ben yürütüyorum. Görev parametrelerini zaten almış olmanız gerekirdi, ancak burada yüksek bir seviye var. Otomatik bir üretim tesisi, sınırlı bir süre için kaçak malları ortadan kaldıracak. Oraya inip üretilen her şeyi yok edecek operatörlere ihtiyacımız var. Burada tehlikede çok fazla kredi var, o yüzden kavgaya hazırlanın. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsLieutenant=Ben BlacJac Güvenlik'ten Teğmen Riegert. Size görevin ayrıntılarını gönderdim ama olay şu ki, bir tesiste bir sürü yasa dışı kaçak mal üretilmeye başlayacak, sitenin güvenliğini sağlamanıza ve yaratılan her şeyi yok etmenize ihtiyacımız var. Silahlı olduğunuzdan emin olun çünkü orada muhtemelen düşman unsurlar olacaktır. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyMyNames=Merhaba, adım Riegert, BlacJac Güvenlik'tenim. Mobi'nizde kabul ettiğiniz görevle ilgili ayrıntılar bulunmalıdır, ancak işte kısa bir özet. Otomatik bir üretim tesisine gitmeniz ve sitede bulduğunuz tüm yasa dışı kaçak malları yok etmeniz gerekiyor. Ağır bir mücadele bekliyoruz. İyi şanlar. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsLt=Ben BlacJac Güvenlik'ten Teğmen Riegert. Görev ayrıntılarını sizin mobi'nize ilettim ama işin özü şu; bir tesisin kaçak mal paketlerini dışarı atmaya başlayacağına dair bir ipucu aldık. Oraya gitmenizi ve bu paketlerden alabildiğiniz kadarını alıp güvenlik büfelerimizden birine teslim etmenizi istiyoruz. AO'nun oldukça sıcak olmasını beklerdim, bu yüzden gerekli donanıma sahip olduğunuzdan emin olun. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_BlacJacSecurityCalling=BlacJac Güvenlik arıyor. Ben Teğmen Riegert ve bu operasyondaki bağlantınız ben olacağım. Uzun lafın kısası, sınırlı bir süre için kaçak mal üretecek otomatikleştirilmiş bir tesis var. Oraya gitmenizi, alabildiğiniz paketleri güvence altına almanızı ve bunları bir BlacJac büfesine teslim etmenizi istiyoruz. Oradan alacağız. İyi şanlar. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=Hey. Ben Riegert, BlacJac Güvenlik'ten az önce kabul ettiğiniz sözleşmeyi takip ediyorum. Ayrıntıları gönderdim ama okumak istemezseniz, anlaşma şu. Üretim tesisi, sınırlı bir süre için bazı yasa dışı kaçak malları ortadan kaldıracak. Oraya inmenizi ve alabildiğiniz kadar paketi ele geçirmenizi ve ardından bunları bir BlacJac büfesine götürmenizi istiyorum. Büyük ihtimalle bu bir kavga olacak, bu yüzden silahlı olduğunuzdan emin olun. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThisIs=Hey, ben Riegert ve BlacJac. Geri döndüğünü gördüğüme sevindim. Neyse, konuyu biliyorsun. Görev bilgisini gönderdim, yani ihtiyacın olan her şeye sahip olmalısın. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ItsRiegertWith=Ben Riegert ve BlacJac. Geri döndüğünü gördüğüme sevindim. Bu sözleşmeyi feshetmek için sana tüm detayları gönderdim. Sizi herhangi bir güncellemeden haberdar edeceğim. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_HeyItsLt=Hey, ben BlacJac Güvenlik'ten Teğmen Riegert, kabul ettiğiniz sözleşmeyi takip etmek için aradım. Sana tüm görev verilerini gönderiyorum. Daha önce bizimle çalıştın, yani anlaşmayı biliyorsun. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_BlacjacSecurityCalling=BlacJac Güvenlik arıyor. Ben Teğmen Riegert. Bu görevi ben yürüteceğim. Şimdi size görev ayrıntılarını gönderiyorum, böylece hazır olursunuz. İyi şanlar. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsLt=Ben Teğmen Riegert, BlacJac'tan. Bu operasyonda irtibat kişiniz olacağım. Mobi'nizde ihtiyacınız olan her şeye sahip olmalısınız. Orada iyi şanslar. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=Hey, ben Teğmen Riegert, az önce kabul ettiğiniz sözleşmeyle ilgili olarak BlacJac Güvenlik'ten arıyorum. Sadece ulaşıp bu taraftaki operasyonu benim yürüteceğimi söylemek istedim. Mobi'nizde ihtiyacınız olan her şey olmalı, o yüzden iyi şanslar. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsBlacjac=Ben BlacJac Güvenlik. Bu tarafta sizin idareciniz olacağım. Görevin tüm ayrıntılarını mobi'ne gönderdim, o yüzden işe koyul. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_MyNamesRiegert=Adım Riegert ve bu sözleşmede BlacJac'taki temsilciniz olacağım. Mobi'niz görev ayrıntılarıyla dolu olmalı, o yüzden oraya çıkın ve bu işi halledin. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereYoure=Riegert burada. El konulan kaçak malları BlacJac Güvenlik büfesine götürmeniz gerekecek. Oradan halledeceğiz. Yasadışı mal kaçakçılığı yapmaktan dolayı mağdur edilmeden tüm güvenlik duraklarını geçebilmeniz için kayıtlarınızı işaretledim. Rica ederim. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=Ben Riegert ve BlacJac. Ele geçirilen kaçak malları transfer için yetkili bir BlacJac büfesine götürmeyi unutmayın. Yoldayken yasa dışı kargo kaçakçılığı yapmaktan dolayı etiketlenmemeniz için adamlarımıza görevde olduğunuzu bildirdim. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=Ben Riegert arıyorum. Herhangi bir kaçak malın yetkili bir büfeye bırakılması gerektiğini hatırlatmak isterim. Herhangi bir kiosk değil. Bir BlacJac. Teslim ettiğinizde paranızı ödeyeceğiz. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereLooks=Riegert burada. Tesis paket göndermeyi bırakmış gibi görünüyor. Bir göz atın ve yok edilmesi gereken kaçak mal var mı diye bakın. Ama aksi halde iyi olmalısın. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=Ben Riegert ve BlacJac. Bölgeden gelen yerel istihbarat, tesisin kaçak mal üretmeyi bıraktığını söylüyor. Hala olay yerinde bulunan paketleri imha ettiğinizden emin olun. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsBlacjac=Ben BlacJac'ı arıyorum. Üretim tesisinin kaçak mal üretmeyi bıraktığı söyleniyor. Bir tarama yapın ve imha edilmesi gereken paketler olup olmadığına bakın. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsUpThis=Ne haber, bu Riegert. Tesisin üretim sürecini tamamladığı yönünde bir ihbar aldım, o yüzden alabildiğinizi alın ve imha edilmesi için güvenlik büfesine götürün. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyRiegertHere=Merhaba, Riegert burada. Bağlantım fabrikanın kapatıldığını, dolayısıyla oradan başka paket çıkmayacağını söyledi. Ne varsa alıp BlacJac büfesine bırakırdım. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=Ben Riegert ve BlacJac, üretim tesisinin kaçak mal akışını bitirmiş gibi görünüyor. Aldıklarını güvenlik kulübesine götür, ben de kimlik bilgilerini iletebilirim. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsBlacjac=Ben BlacJac Güvenlik. Seni serbest bırakmak zorunda kalacağız. Belki başka zaman. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=Hey. Ben BlacJac'tan Riegert. Zayıf saha performansından dolayı şirketle olan sözleşmeni feshetmem gerekiyor. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=Bu Riegert. Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama seninle olan sözleşmemizi iptal etmek zorundayım. Yüklenicilerimizin performans göstermesini istediğimiz düzeyde faaliyet göstermiyorsunuz. Üzgünüm. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_RiegertHereWith=Riegert, BlacJac'la birlikte burada. İşi senden alıyorum. Performans açısından sadece kesmiyorsun. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsRiegert=Ben BlacJac'tan Riegert. Üzgünüm ama seni serbest bırakmak zorunda kalacağım. Beklediğimiz seviyede performans göstermiyorsunuz. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YouThereIts=Oradasın? Ben Riegert ve BlacJac. CrimeStat'i çalıştırdığını yeni öğrendim. Ortalıkta işlerin karıştığını biliyorum ama suçluların bizimle sözleşme yapmasını isteyemeyiz, o yüzden seni serbest bırakmalıyım. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=Ben Riegert ve BlacJac. Bizim için çalışırken suç işleyerek ortalıkta dolaşamazsınız. Bunun ne kadar korkunç göründüğü hakkında bir fikrin var mı? Bu durumu çözene kadar seni sözleşmeden çıkarmak zorundayım. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsBlacjac=Ben BlacJac Güvenlik. Mevcut sözleşmeni senden geri almamız gerekecek. Yüklenicilerimizin CrimeStats'i aktif olamaz, bu yüzden elim kolum bağlı. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_RiegertHereWith=Riegert, BlacJac'la birlikte burada. Az önce CrimeStat'la pinglendiğini öğrendim. Aynı zamanda aranan bir suçlu olan aktif bir operatörüm olamaz bu yüzden sözleşmeni geri çekiyorum. Bunu halledin ve konuşalım. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_RiegertFromBlacjac=BlacJac'tan Riegert arıyor. Ne yaptığını sanıyorsun bilmiyorum ama bizim için çalışırken suç işliyor olamazsın. Git ve bu işi çöz, belki seni başka bir iş için geri getiririz. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThisIs=Hey, ben Riegert ve BlacJac. Ne yapıyorsun lan? O pisliği orada boşaltamazsın. Seni kaçak malı bize getirmen için tuttuk, onu tekrar piyasaya sürmen için değil. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsBlacjac=Bu BlacJac. Söylenenlere göre az önce el konulan kaçak malları bir karaborsa satıcısına satmışsınız. Bu anlaşmanın bir parçası değildi ve şimdi senin pisliğini temizlememiz gerekiyor. Bu sözleşmenin dışındasın. Hemen etkili olur. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YeahThisIs=Evet, bu BlacJac'tan Riegert. Aklını mı kaçırdın? Bu kaçak malı bizim sitelerimizden birine aktarmanız gerekiyordu, rastgele bir pisliğin değil. Seni operasyondan çıkarıyorum. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRiegert=Hey, ben Riegert ve BlacJac. Görevli bir aptal, senin üstlendiğin görevin bazı ayrıntılarını berbat etti. Görünüşe göre her şeyi iptal etmek zorunda kalacağız. Berbat ettiğim için özür dilerim. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsBlacjac=Ben BlacJac Güvenlik. Bazı saçmalıklardan dolayı bu işi senden almak zorunda kalacağız. Merak etme, yaptığın hiçbir şey yüzünden değil. Neyse, teşekkürler ve özür dilerim. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=Ben BlacJac'tan Riegert. Sana kötü haberlerim var. Sözleşmeni iptal etmek zorunda kalacağız. Bu senin hatan değil. Bunun bizim tarafımızdan kaynaklanan bir çeşit idari hata olduğu söylendi. Üzgünüm. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyThisIs=Hey, ben Riegert ve BlacJac. Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama kontratını iptal etmek zorunda kalacağım. Yaptığın herhangi bir şey yüzünden değil. Bazıları bizim tarafımızdan geçti. Ya da bana öyle söylendi. Her neyse, seni bu şekilde oyaladığım için üzgünüm. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsRiegert=Ben BlacJac'tan Riegert. Mevcut sözleşmenizde bir sorun var ve onu iptal etmek zorunda kalacağız. Yanlış bir şey yapmadın, bir sonrakinde görüşürüz. Sorun için üzgünüm. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsRiegert=Ben Riegert ve BlacJac. Seni serbest bırakıyoruz. Yapmamız gereken şeyi yapabilecek durumda değilsin. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyRiegertHere=Hey. Riegert burada. Sadece arayıp sizinle olan sözleşmemizi iptal ettiğimizi söylemek istedim. Üzgünüm. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=Merhaba, ben BlacJac Güvenlik. Operatörlerimizden beklediğimiz kaliteyi sunmuyorsunuz o yüzden bu sözleşmeyi iptal etmek zorunda kalacağım. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereJust=Riegert burada. Sadece kontrol ediyorum, sözleşmeyi gerçekten iyi takip ediyorsun. Bu işi yeterince hızlı bitirirsek mutlu saatler geçirebilirim, o yüzden böyle devam et. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=Hey, ben BlacJac'tan Riegert. Şu ana kadar görevde harika bir iş çıkardık. Hala biraz yolumuz var, o yüzden fazla kendini beğenmiş olma. İşlerin cehenneme gitmesi için pek çok şans var. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhatsUpIts=Ne haber, bu Riegert. Burada çok sıkıldım, o yüzden bir uğrayayım diye düşündüm. İyi gidiyor gibi görünüyorsun, öyle mi? tartışılacak pek bir şey yok sanırım. Aynen böyle devam. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsRiegert=Ben Riegert ve BlacJac. Sözleşmede iyi ilerleme kaydediyorsun. Sadece seslenmek ve buna devam etmeni söylemek istedim. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyRiegertCalling=Hey, Riegert arıyor. Sadece giriş yapıyorum. İlerlemenize baktığımızda doğru yolda olduğumuzu görüyoruz. Yani evet, aslında yorumlanacak pek bir şey yok. Sadece yaptığın şeyi yapmaya devam et. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsUpIts=Naber. Ben Riegert ve BlacJac. Biraz ayarlandığını duydum. Neyse, görev hâlâ devam ediyor, o yüzden oraya geri dön. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=Ben Riegert BlacJac'tan arıyorum. Tekrar ayağa kalktığını duyduğuma sevindim. Hadi oraya geri dönelim ve bu sözleşmeyi bitirelim. Kulağa hoş gelmek? PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsBlacjacCalling=BlacJac arıyor. Yaşayanlar diyarına tekrar hoş geldiniz. Yamalamayı bitirdikten sonra, oraya geri dönelim. Hala yapacak bir işimiz var. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyItsRiegert=Hey. Ben BlacJac'taki Riegert. Kendini oraya geri dönecek kadar iyi hissettiğinde hâlâ yapacak bir işimiz var. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyItsRiegert=Hey, ben Riegert BlacJac'tan arıyor. Çok yakındı değil mi? Her neyse, hazır olduğunda oraya geri dönmeni ve sözleşmeyi bitirmeni istiyorum. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsBlacJac=Bu BlacJac. Az önce güvenlik büfesine uğradığınızı duydum. İyi iş. Oldukça fazla krediye değecektir. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThisIs=Merhaba, bu Riegert. Az önce düştüğün haberini aldım. Çöp yakma fırını için planlanmış olması çok yazık. Neyse ödemenizi gönderdik. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_RiegertHereSaw=Riegert burada. Büfeye bir damla damlattığını gördüm. Ödeme şimdi onaylanıyor. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsRiegert=Ben Riegert ve BlacJac. Bütün kaçak mallar yok edilmiş gibi görünüyor. İyi iş. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyBlacjacSecurity=Hey. BlacJac Güvenlik arıyor. Yasadışı paketlerin tamamının imha edildiği doğrulandı. Yardımlarınız için teşekkürler. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRiegert=Merhaba, ben Riegert. Bütün kaçak mallar imha edildi. Şimdilik durum çözülmüş gibi görünüyor. Teşekkürler. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereDid=Riegert burada. Bu görevde iyi iş çıkardın. Sözleşmenizi tamamlayıp ödemenizi gönderiyorum. Sonra konuşuruz. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsBlacjac=Merhaba, ben BlacJac Güvenlik. Bu sözleşmeyi tamamladığınız için tebrikler. Buradaki üst düzey yetkililer oldukça memnun, bu yüzden kredileri de gönderiyorum. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRiegertOver=Ben BlacJac'taki Riegert. Her şey yolunda görünüyor, bu yüzden ödemenizi gönderiyorum. Bu sözleşmede harika iş çıkardınız. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WhatsGoingOn=Neler oluyor. Bu Riegert. Sözleşmenizi yeni kapattığınızı gördüm. Harika iş. Kredilerini aldığını göreceğim. Tekrar teşekkürler. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_BlacjacSecurityCalling=BlacJac Güvenlik arıyor. Bu son sözleşmede her şey gerçekten sağlam görünüyor, bu yüzden hepimizin iyi olduğunu düşünüyorum. Faturanı muhasebeye ileteceğim ve sana ödeme yapacağım. Acele için teşekkürler. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyBlacjacCalling=Hey, BlacJac arıyor. Ne yapıyorsun lan? Göreve geri dönün. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=Merhaba, ben Riegert. Görünüşe göre görev parametrelerinden sapıyorsunuz. Tekrar yoluna girmen için sana ihtiyacım olacak. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsBlacjac=Ben BlacJac Güvenlik. Göreve geri dönmen için sana ihtiyacım olacak. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsRiegert=Ben Riegert ve BlacJac, ne yapıyorsunuz? Ödeme alabilmek için sözleşmeyi tamamlamanız gerektiğini biliyorsunuz, değil mi? Seni işe aldığımız işi yap. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyItsBlacjac=Merhaba, ben BlacJac. Görünüşe göre uygun görev protokolünü ihlal ediyorsun. Odaklanıp yoluna devam etmene ihtiyacım var, tamam mı? Bir daha seni aramama izin verme. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_ThisIsRiegert=Ben Riegert ve BlacJac. Göreve geri dönmeni sana bir daha söylemeyeceğim. Yap. Şimdi. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_HeyThisIs=Hey, bu yine Riegert. Göreve geri dönmeni istiyorum. Son şans. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_AllRightListen=Tamam, dinle. Seni işe aldığımız işi bitirmen gerekiyor. Tekrar söylemeyeceğim. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_ThisIsYour=Bu size son uyarımdır. Göreve geri dönün ve görevi anlatıldığı gibi tamamlayın. Sabrım tükeniyor. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_HeyStopScrewing=Hey. Oyalanmayı bırak ve işi bitir. Bu senin son şansın. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_001_ImALittle=Şu sıralar biraz meşgulüm. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_002_ItsNotA=Aslında konuşmak için pek iyi bir zaman değil. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_003_SorryIKinda=Üzgünüm, buraya odaklanmam gerekiyor. PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_002_Help=Yardım! PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_003_SomebodyHelpMe=Biri bana yardım etsin! PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_001_SecurityHiCould=Güvenlik? Ah merhaba, uğrar mısın? PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_002_HeyItsMe=Benim. Evet, bakman gereken bir şey var. PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityYeahCan=Güvenlik. Evet, fırsatınız olduğunda Admin'e uğrayabilir misiniz? Tamam teşekkürler. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_001_TakeABreath=Nefes alın ve sakinleşin. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_002_ThinkForA=Bir saniye düşünün. Bunu yapmak istemiyorsun. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo=Rahatlaman lazım, tamam mı? PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_ImSorryBut=Üzgünüm ama buna el koymam gerekecek. PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_ThisPackageIs=Bu paket açıkça protokolü ihlal ediyor. PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_ImAfraidI=Korkarım bunu saklamana izin veremem. PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_001_ImReallySorry=Gerçekten üzgünüm. Bunu ithalat bildiriminde listelemiyorum. PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_002_NoIDont=Hayır, bunun buraya ait olduğunu düşünmüyorum. PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_003_ExcuseMeI=Affedersiniz, sanırım yanlış yere geldiniz. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_001_SorryICant=Üzgünüm, sana yardım edemem. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_002_ImAfraidI=Korkarım bilmiyorum. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_003_YoudHaveTo=Başka birine sormanız gerekir. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_YouShouldGo=Gidip kargo terminalini kontrol etmelisin. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_CargoTerminalShould=Kargo terminali seni halletmeli. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYouNeed=Kargo konusunda yardıma ihtiyacınız varsa terminali denemenizi öneririm. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_AllVehicleRelatedIssues=Araçla ilgili tüm sorunlar terminal tarafından ele alınır. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed=Araç ihtiyacınız varsa ASOP terminaline göz atmalısınız. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_SorryICant=Üzgünüm, sana yardım edemem. Araç terminaline bir göz atın. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_001_TakeCare=Dikkatli ol. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_002_Bye=Hoşçakal. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_003_SeeYa=Evet. PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_001= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_002= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_003= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_004= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_005= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_006= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_008= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_009= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_010= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_001_Hi=MERHABA. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_002_Hey=Hey. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_003_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_004_YouAlright=Haklısın? PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_002_SorryCanI=Pardon, geçebilir miyim? PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_003_YouMind=Sakıncası var mı? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan=Size yardımcı olabileceğim bir şey var mı? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_003_WhatCanI=Sizin için ne yapabilirim? PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_001_ExcuseMe=Ah, affedersiniz. PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_002_WhoaCarefulThere=Vay, dikkatli ol. PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_003_OhMyFault=Ah, benim hatam. PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_001_HereYouGo=Hadi bakalım. Eğlence. PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_002_ThatsYours=Bu senin. PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_003_ThisOnesYours=Bu senin. PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_001_WhatAreYou=Ne yapıyorsun? PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_002_UmmHello=Alo... merhaba? PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_003_YouOkay=İyi misin? PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatAreYou=Ne yapıyorsun?! PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_Shit=Kahretsin! PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_PleaseDont=Hayır, lütfen yapma! PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_Whoa=Vay! PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_Hey=Hey! PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_Shit=Kahretsin! PU_ADMIN1_SK_PlayerTrespassing_IG_001_SorryYouCant=Üzgünüm, buraya geri dönemezsin. PU_ADMIN1_SK_PlayerTrespassing_IG_002_ThisIsA=Burası kısıtlı bir bölge. PU_ADMIN1_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ImAfraidYoure=Korkarım izinsiz giriyorsun. PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_001_AnotherDayIn=Cennette bir gün daha, değil mi? PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_002_TheFunnyThing=Komik olan şu ki, olduğundan çok daha sıkıcı görünüyor. PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_003_MightNotLook=Pek fazla görünmeyebilir ama burada oldukça ilginç gelişmeler yaşadık. Yakında onların adını duyabilirsiniz... PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_ImSorryYoure=Üzgünüm, onu almak zorunda kalacaksın. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_LookIHate='O adam' olmaktan nefret ediyorum ama bunu burada bırakamazsın. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_ImNotGoing=Bir daha sormayacağım, lütfen kaldırın bunu. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003b_ImNotGoing=Bir daha sormayacağım, lütfen kaldırın bunu. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_ImSorryYoure=Üzgünüm, onu almak zorunda kalacaksın. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_LookIHate='O adam' olmaktan nefret ediyorum ama onu burada bırakamazsın. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_ImNotGoing=Bir daha sormayacağım, lütfen kaldırın bunu. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_001_ImSorryBut=Üzgünüm ama gitmeniz gerekiyor. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_002_HonestlyYouCant=Dürüst olmak gerekirse şu anda burada olamazsın. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_003_YouGottaGo=Gitmelisin. Şimdi. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Delivery_IG_001_ThanksForThe=Teslimat için teşekkürler. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Delivery_IG_002_EverythingLooksGood=Her şey iyi gözüküyor. Teşekkürler. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Delivery_IG_003_IllCheckThat=Bunu kontrol edeceğim. Teşekkürler. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Repair_IG_001_ThanksForTaking=Bununla ilgilendiğin için teşekkürler. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Repair_IG_002_ThatsGreatI=Bu harika. Bunu düzeltebileceğimizi hiç düşünmemiştim. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Repair_IG_003_OhYouFixed=Ah, düzelttin. Bu harika. Teşekkürler. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_001_SorryCantReally=Üzgünüm, şu anda gerçekten konuşamam. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_002_ImPrettyBusy=Şu anda oldukça meşgulüm. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_003_DontReallyHave=Konuşmak için gerçekten zamanınız yok. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_004_SorryImOn=Üzgünüm, şu anda mesaideyim. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_005_GotABunch=Halletmem gereken bir sürü şey var o yüzden şu an iyi bir zaman değil. PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_High_IG_002_HelpSecurity=Yardım! Güvenlik! PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_High_IG_003_INeedSecurity=Hemen güvenliğe ihtiyacım var! PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_Low_IG_001_SecurityGotA=Güvenlik, burada bir sorun var. PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_Low_IG_002_HeyINeed=Hey, evet, bir şeye bakmak için güvenliğe ihtiyacım var. PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_Low_IG_003_HeySecurityGot=Merhaba Güvenlik. Yardım edebileceğim bir durum var. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_001_ImGonnaNeed=Şimdi sakinleşmene ihtiyacım olacak. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_002_YouSeemLike=Sinirlenmeye başlamış gibisin. Belki bir dakikanızı ayırın ve nefes alın. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo=Rahatlamanız ve ne yaptığınızı düşünmeniz gerekiyor. PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_YouCantBring=Bu tür şeyleri buraya getiremezsiniz. PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_WhatTheHell=Bunu buraya getirerek ne düşünüyorsun? Kaç kanunu ihlal ettiğinizin farkında mısınız? PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_LookIHate=Bak, bunu yapmaktan nefret ediyorum ama buna el koymak zorunda kalacağım. PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_001_SorryThisIsnt=Üzgünüm, bu bizimkilerden biri değil. PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_002_IThinkTheres=Sanırım bir hata oldu. Bu teslimat buraya ait değil. PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_003_UhOhLooks=Görünüşe göre bu gönderi başka birine ait. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_001_ImNotReally=Aslında sorman gereken kişi ben değilim. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_002_YoureGoingTo=Sana yardım edecek başka birini bulman gerekecek. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_003_ThatIsntMy=Orası benim departmanım değil. Yine de iyi şanslar. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheresACargo=Orada seni halledecek bir kargo terminali var. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForAnythingCargo=Kargoyla ilgili herhangi bir şey için terminal en iyi seçeneğinizdir. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYoureHere=Eğer buraya kargo için geldiysen, oradaki terminal senin istediğin şey. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_IfYoureLooking=Araç terminalini arıyorsanız tam orada. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed=Araç terminaline ihtiyacınız varsa kullanabileceğiniz bir yol var. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_OhVehicleStuff=Araç meselesi mi? Oradaki terminali kullanabilirsiniz. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_001_AllRightSee=Tamam, sonra görüşürüz. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_002_GoodToSee=Seni görmek güzel. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_003_IllSeeYou=Görüşürüz. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_003b_IllSeeYou=Görüşürüz. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_004_Later=Daha sonra. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_005_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_001= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_002= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_003= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_004= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_005= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_006= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_008_Fuck=Kahretsin! PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_009_Cunt=Am! PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_010_Bastard=Piç! PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_012= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_013= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_014= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_015= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_016= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_017= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_018= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_019= PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_001_Hey=Hey. PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_003_YouAlright=İyi misin? PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_004_HeyThere=Selam. PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_005_EverythingGood=Her şey iyi? PU_ADMIN2_SK_MoveOutOfWay_IG_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_ADMIN2_SK_MoveOutOfWay_IG_002_INeedTo=Geçmem gerek. PU_ADMIN2_SK_MoveOutOfWay_IG_003_YoureInThe=Yolun üzerindesin. PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_001_YouNeedHelp=Bir konuda yardıma mı ihtiyacınız var? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_002_IsThereSomething=İhtiyacınız olan bir şey mi var? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_003_AnythingICan=Size yardımcı olabilecek herhangi bir şey var mı? PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_001_Easy=Kolay. PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_002_Careful=Dikkatli olmak. PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Affedersin. PU_ADMIN2_SK_PickupDirections_IG_001_HereYouGo=Hadi bakalım. PU_ADMIN2_SK_PickupDirections_IG_002_ThisOnesFor=Bu senin için. PU_ADMIN2_SK_PickupDirections_IG_003_LooksLikeThis=Almanız gereken şey bu gibi görünüyor. PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_001_AreYouFeeling=Kendini iyi hissediyor musun? PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_002_SomethingWrongYoure=Ters giden birşey mi var? Biraz tuhaf davranıyorsun. PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_003_ImNotSure=Ne yapmaya çalıştığınızdan emin değilim... PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_004_EverythingAlright=Herşey yolunda mı? PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_005_YoureStartingTo=Beni tuhaflaştırmaya başlıyorsun. PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatTheHell=Senin sorunun ne? PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_WoahWoah=Vay. Vay. PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_HeyNoNeed=Hey! Buna gerek yok! PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_WoahYouCrazy=Vay! Sen deli misin? PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_HeyYouTrying=Hey! Beni öldürmeye mi çalışıyorsun? PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_GeezWhatThe=Tanrım! Bu ne içindi? PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_001_DontThinkYoure=Buraya geri dönmen gerektiğini düşünme. PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_002_ExcuseMeThis=Kusura bakmayın ama bu alan sadece personel içindir. PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ThisAreasOff=Bu bölge yasak. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_001_YeahIveBeen=Evet iyiydim. Oğlumdan duydum. Tanrı bilir bu günlerde onu nereye görevlendirdiler ama söyleyecek çok şeyi vardı... PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_001b_ItsBeenGood=İyiydi. Oğlumdan duydum. Tanrı bilir bu günlerde onu nereye görevlendirdiler ama Eugene'nin kesinlikle söyleyecek çok şeyi vardı... PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_002_NotToComplain=Şikayet etmek istemem ama bazen bu işten başka bir şey yapmayı tercih edeceğimi düşünüyorum. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_003_YouShouldHave=Geçen hafta buranın ne kadar meşgul olduğunu görmeliydin. Mola bile veremedim. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_004_TodaysBeenPretty=Bugün şu ana kadar oldukça iyiydi. Gerçekten şikayet edemem. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_005_IReallyNeed=Gerçekten sırtıma daha dikkatli davranmaya başlamam gerekiyor. Yanlış mı uyudum yoksa bir şey mi kaldırdım bilmiyorum ama bu beni deli gibi rahatsız ediyor. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_HeyYouCant=Hey, bunu burada bırakamam. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_YouNeedTo=Bunu yanınıza almanız gerekiyor. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_WhatImSupposed=Bununla ne yapmam gerekiyor? PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_HeyYouCant=Hey, bunu burada bırakamazsın. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_YouNeedTo=Bunu yanınıza almanız gerekiyor. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_WhatImSupposed=Peki bununla ne yapmam gerekiyor? PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_001_ThatsItYou=İşte bu, gitmen lazım. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_002_EnoughYouNeed=Yeterli. Hemen gitmen lazım. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_003_NoICant=Hayır, hayır, bu saçmalığa daha fazla dayanamayacağım. Hemen gitmelisin. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Delivery_IG_001_AppreciateTheDelivery=Teslimatı takdir edin. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Delivery_IG_002_ThanksForThe=Bıraktığınız için teşekkürler. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Delivery_IG_003_IllMarkDown=Gönderiyi aldığımızı belirteceğim. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Repair_IG_001_GoodWorkOn=Onarımda iyi iş çıkardınız. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Repair_IG_002_EverythingSeemsTo=Artık her şey çalışıyor gibi görünüyor. Teşekkürler. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Repair_IG_003_ThanksForThe=Onarım için teşekkürler. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_001_ImInThe=Bir şeyin ortasındayım. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_002_ThisIsntThe=Bunun zamanı değil. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_003_ICantTalk=Şu anda konuşamam. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_003b_ICantTalk=Şu anda konuşamam. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_004_ImBusy=Meşgulüm. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_005_ComeBackLater=Daha sonra gel. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_002_INeedSecurity=Güvenliğe ihtiyacım var. Şimdi. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_003_NeedSomeBackup=Biraz desteğe ihtiyacım var. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_001_INeedSecurity=Yöneticinin güvenliğine ihtiyacım var. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_002_SecurityItsMe=Güvenlik? Benim. Senin için bir şeyim var. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityComeBy=Güvenlik? Fırsat buldukça Admin'e gelin. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_001_YouNeedTo=Rahatlaman gerekiyor. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_002_CalmTheHell=Sakin ol. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_003_YouBetterCheck=Kendini kontrol etsen iyi olur. PU_ADMIN3_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_ImGoingTo=Buna el koymam gerekecek. PU_ADMIN3_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_ThisDelivery=Bu teslimat UEE yasasını ihlal ediyor. PU_ADMIN3_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_IllNeedTo=Buna tutunmam gerekecek. PU_ADMIN3_SK_DeliveryRejected_IG_001_IDontHave=Teslimat listemde bu yok. PU_ADMIN3_SK_DeliveryRejected_IG_002_ICantAccept=Bu teslimatı kabul edemem. PU_ADMIN3_SK_DeliveryRejected_IG_003_IDontKnow=Bunun ne olduğunu bilmiyorum. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_001_ICantHelp=Sana yardım edemem. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_002_YouGotThe=Yanlış kişiyi yakaladın. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_003_IThinkYoure=Sanırım kafan karıştı. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_YoureLookingFor=Kargo Terminalini arıyorsunuz. Orada. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_TryTheCargo=Kargo Terminalini deneyin. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CheckTheCargo=Kargo Terminalini kontrol edin. Bu seni çözecektir. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_TryTheVehicle=Araç Terminalini deneyin. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_YoureLooking=Araç Terminalini arıyorsunuz. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_TheVehicleTerminal=Araç Terminali bunu halletmeli. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_001_Bye=Hoşçakal. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_002_ThatsAll=Bu kadar. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_003_WereDoneHere=Burada işimiz bitti. PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_001= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_002= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_003= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_004= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_005= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_006= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_008= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_009= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_010= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_012= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_013= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_014= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_015= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_016= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_017= PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_001_Hello=Merhaba. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_002_Welcome=Hoş geldin. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_003_Hi=MERHABA. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_004_Hey=Hey. PU_ADMIN3_SK_MoveOutOfWay_IG_001_Move=Taşınmak. PU_ADMIN3_SK_MoveOutOfWay_IG_002_OutOfThe=Yoldan çekil. PU_ADMIN3_SK_MoveOutOfWay_IG_003= PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_001_SomethingICan=Size yardımcı olabileceğim bir şey var mı? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_002_WhatCanI=Sizin için ne yapabilirim? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_003_NeedSomething=Bir şey lazım? PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_001_HeyWatchIt=Hey. Onu izle. PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_002_LookWhereYoure=Nereye gittiğine bak. PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_003_YouMind=Sakıncası var mı? PU_ADMIN3_SK_PickupDirections_IG_001_ThereYouGo=İşte buyurun. PU_ADMIN3_SK_PickupDirections_IG_002_ThatsYours=Bu senin. PU_ADMIN3_SK_PickupDirections_IG_003_GoOnTake=Devam et. Al onu. PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_001_AhOkay=Tamam... PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_002_Right=Sağ... PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_003_AhIDont=Bunun ne olduğunu bilmiyorum. PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_004_WhatsGoingOn=Neler oluyor? PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_005_WhatIsWrong=Neyin var? PU_ADMIN3_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatYouThink=Ne yaptığını sanıyorsun? PU_ADMIN3_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_PutThatAway=Bunu bir kenara bırak. PU_ADMIN3_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_ThinkVeryCarefully=Ne yaptığınızı çok dikkatli düşünün. PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_WhatThe=Hey, ne... PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatsYourProblem=Senin sorunun ne? PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_ADMIN3_SK_PlayerTrespassing_IG_001_GetOutOf=Defol buradan. PU_ADMIN3_SK_PlayerTrespassing_IG_002_YoureInA=Kısıtlı bir bölgedesiniz. PU_ADMIN3_SK_PlayerTrespassing_IG_003_YouArentSupposed=Burada olmaman gerekiyor. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_001_IDontKnow=Bilmiyorum. Her günkü gibi sanırım. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_002_ItsFineIts=Bu iyi. Bu gerçekten heyecan verici bir iş falan değil. Benim yaptıklarımla ilgili spektrum şovları yapmıyorlar. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_003_ImOkayJust=İyiyim. Sadece çalışıyorum... PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_004_YeahFine=Evet güzel. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_005_YouKnowLiving=Bilirsin, rüyayı yaşamak. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_HeyTakeYour=Hey. Al bokunu. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_INeedThis=Hey. Bunun gitmesine ihtiyacım var. Şimdi. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_ImNotGoing=Sana tekrar söylemeyeceğim. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_HeyTakeYour=Hey. Al bokunu. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_INeedThis=Bunun gitmesine ihtiyacım var. Şimdi. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_001_GetOutOfHere=Defol buradan. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_002_LeaveNow=Ayrılmak. Şimdi. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_003_GetTheHell=Defol git burdan. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Delivery_IG_001_IllSeeThis=Bakalım bu iş nereye varacak? PU_ADMIN3_SK_Thanks_Delivery_IG_002_EverythingLooksGood=Her şey iyi gözüküyor. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Delivery_IG_003_CheckedInThanks=Giriş yapıldı. Teşekkürler. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Repair_IG_001_GladWeGot=Bunu düzelttiğimize sevindim. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Repair_IG_002_AppreciateTheRepair=Onarım işini takdir edin. Bütün hafta boyunca bu şey beni rahatsız etti. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Repair_IG_003_IsItFixed=Sabit mi? İyi. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_001_SorryImNot=Üzgünüm, henüz ara vermemem gerekiyor. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_002_IAmCrazy=Çılgınca meşgulüm. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_003_DontHaveTime=Şu anda konuşacak vaktimiz yok. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_004_IHaveA=Uğraştığım sıkı bir teslim tarihi var, bu yüzden izin verirseniz... PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_005_YouWouldNot=Yaşadığım güne inanamayacaksın. Çok meşgul. PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_High_IG_002_HelpSecurity=Yardım! Güvenlik! PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_High_IG_003_INeedSecurity=Hemen güvenliğe ihtiyacım var! PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_001_SecurityComeBy=Güvenlik? Fırsat buldukça gel. PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_002_SecurityToAdmin=Güvenlikten Yöneticiye. Teşekkürler. PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityWheneverYou=Güvenlik, fırsat buldukça bir şeyi kontrol etmeni istiyorum. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_001_WhoahEasyEasy=Vay vay vay. Kolay. Kolay. Rahatla. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_002_LookJustCalm=Bakmak. Sadece sakin ol. Herşey yolunda. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_003_HeyItsOkay=Tamam, sorun değil. Derin nefes alır. Güzel ve kolay. PU_ADMIN4_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_WhatWereYou=Bunu buraya getirmeye ne dersin? Kesinlikle izin verilmiyor. PU_ADMIN4_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_YouKnowThis=Bu şeyin yasa dışı olduğunu biliyorsun, değil mi? Ona el koymak zorundayım. PU_ADMIN4_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_SorryToTell=Bunu söylediğim için üzgünüm ama bu pakete el koymak zorundayım. PU_ADMIN4_SK_DeliveryRejected_IG_001_ImPrettySure=Bunun oraya gitmemesi gerektiğine eminim. PU_ADMIN4_SK_DeliveryRejected_IG_002_IThinkYou=Sanırım yanlış teslimat adresini aldınız. PU_ADMIN4_SK_DeliveryRejected_IG_003_NotSureWhat=Neyin yanlış gittiğinden emin değilim ama bu sevkiyat bizim için değil. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_001_WishICould=Keşke sana yardım edebilseydim ama yapamam. Üzgünüm. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_002_ImNotReally=Aslında bu tür şeylerle uğraşmamam gerekiyor. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_003_IfYouNeed=Yardıma ihtiyacın olursa soracak kişi ben değilim. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheCargoTerminal=Oradaki kargo terminali muhtemelen aradığınız şey. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForCargoStuff=Kargo işleri için şu terminali deneyin. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CargoItsThat=Kargo? Şuradaki terminal. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_TheVehicleTerminal=Araç terminali bu tarafta. Onu kullanabilirsiniz. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed=Araç terminaline ihtiyacınız varsa oradaki terminali kullanabilirsiniz. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_ForVehicleStuff=Araç işleri için şuradaki terminale erişmeyi deneyin. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_001_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_002_Later=Daha sonra. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_003_ShouldBeAll=Her şey hazır olmalı. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_004_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_005_AllRightSee=Tamam, evet. Sonra görüşürüz. PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_001= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_002= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_003= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_004= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_005= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_006= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_008= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_009= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_010= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_012= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_013= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_014= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_015= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_016= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_017= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_018= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_019= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_020= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_021= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_022= PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_001_Hey=Hey. PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_003_YouAllRight=İyi misin? PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_004_HeyThere=Selam. PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_005_EverythingGood=Her şey iyi? PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_001_PardonMe=Afedersiniz. PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_002_CouldYouMove=Hareket edebilir misin? PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_003_HotStuffComing=Sıcak şeyler geliyor. PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_001_YouNeedHelp=Bir konuda yardıma mı ihtiyacınız var? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_002_IsThereSomething=İhtiyacınız olan bir şey mi var? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_003_AnythingThatYou=Yardıma ihtiyacın olan bir şey var mı? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_001_WalkMuch=Çok mu yürüyorsun? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_002_PayAttention=Dikkat etmek. PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_003_WhoaHey=Vay! Hey. PU_ADMIN4_SK_PickupDirections_IG_001_ThisIsFor=Bu sizin için. PU_ADMIN4_SK_PickupDirections_IG_002_HereYouGo=Hadi bakalım. Hepsi senin. PU_ADMIN4_SK_PickupDirections_IG_003_AlrightHeresYour=Peki. İşte alımınız. PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_001_AhSoYoure=Ah... demek sen bu tür insanlardan birisin. PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_002_WhyDoThe=Neden tuhaf olanlar hep beni buluyor? PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_003_OkayThen=Tamam o zaman... PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_004_AreYouFeeling=İyi hissediyor musun? PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_005_YeahIDont=Evet... Orada ne yapmaya çalıştığını gerçekten bilmiyorum. PU_ADMIN4_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_TheresNoNeed=Buna gerek yok. PU_ADMIN4_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_IDontWant=Bela istemiyorum. PU_ADMIN4_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_WhatCrawledUp=Kıçına ne tırmandı? PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_HeyWhatsYour=Hey! Senin sorunun ne? PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatDidI=Ben bunu hak edecek ne yaptım? PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_YouCouldOf=Bununla beni gerçekten incitebilirsin. PU_ADMIN4_SK_PlayerTrespassing_IG_001_IDontThink=Buraya geri dönmen gerektiğini düşünmüyorum. PU_ADMIN4_SK_PlayerTrespassing_IG_002_YouLostThis=Kaybettin? Bu alan yalnızca çalışanlar içindir. PU_ADMIN4_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ThisAreasOff=Bu bölge yasak. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_001_WhenIFirst=Bu işi ilk aldığımda öyle olacağını düşünmüştüm... peki diyelim ki beklediğim şey bu değildi. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_002_ThereIsOne=Bu işin harika bir yanı var. Genellikle insanlar beni rahatsız etmeye çalışmazlar. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_003_ICannotWait=Bu vardiyanın bitmesini sabırsızlıkla bekliyorum. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_004_SometimesItCan=Bazen burası biraz yalnız olabiliyor ama çoğunlukla sessizliği seviyorum. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_005_ManSomethingAt=Ah dostum, öğle yemeğinde bir şey benimle hiç aynı fikirde değildi. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_HeyYouCant=Hey, onu burada bırakamazsın. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_YouNeedTo=Bunu yanınızda götürmeniz gerekiyor. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_HeyYoureForgetting=Hey. Bir şeyi unutuyorsun. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_HeyYouCant=Hey, onu burada bırakamazsın. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_YouNeedTo=Bunu yanınızda götürmeniz gerekiyor. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_HeyYoureForgetting=Hey. Bir şeyi unutuyorsun. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_001_IThinkYou=Bence gitmelisin. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_002_INeedYou=Binayı terk etmeni istiyorum. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_003_OkayINeed=Tamam, hemen buradan gitmen gerekiyor. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_001_WellTakeIt=Buradan alacağız. Teşekkürler. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_002_AllSetOn=Teslimatta her şey hazır. İyisin. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_003_EverythingChecksOut=Her şey kontrol ediliyor. Teşekkürler. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Repair_IG_001_RepairLooksGood=Onarım iyi görünüyor. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Repair_IG_002_SystemsAllUp=Sistem tamamen çalışır durumda. Teşekkürler. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Repair_IG_003_ItsGreatTo=Her şeyin düzelip yeniden çalışır duruma gelmesi harika. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_ConsultTerm_IG_001_NowLetsSee=Şimdi elimizde ne var bir bakalım. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_ConsultTerm_IG_002_IllJustGive=Hızlıca bir kontrol edeceğim. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_ConsultTerm_IG_003_AlrightLetsSee=Bakalım sistem ne diyor. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncourageJobOffer_IG_001_AreYouGoing=Alacak mısın? Yoksa artık istemiyor musun? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncourageJobOffer_IG_002_ImGettingThe=Bu teslimatı istemediğiniz hissine kapılıyorum. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncourageJobOffer_IG_003_SoDoesThis=Peki bu teslimatı yapmak istemediğiniz anlamına mı geliyor? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncouragePlaceDelivery_IG_001_MaybeYouDidnt=Belki beni duymadın. İşte iyi. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncouragePlaceDelivery_IG_002_SeriouslyYouCan=Cidden. Onu oraya yerleştirebilirsin. Bu iyi. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncouragePlaceDelivery_IG_003_ImNotGonna=Sen onu yere koyana kadar işleme koyamayacağım. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_HandOver_IG_001_OkayYeahI=Tamam, evet. Senin için bunu halledebilirim. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_HandOver_IG_002_ThenLetsGet=O zaman seni düzene koyalım. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_HandOver_IG_003_LetsSeeWhat=Bakalım ne getirmişsin. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Interrupt_IG_001_UhIsSomething=Bir sorun mu var? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Interrupt_IG_002_WhatWhatHappened=Ne? Ne oldu? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Interrupt_IG_003_NevermindThen=O zaman boşver... PU_ADMIN5_M_SK_Convo_PlaceDelivery_IG_001_OkaySureYou=Tamam elbette. Onu oraya koyabilirsin. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_PlaceDelivery_IG_002_YouCameTo=Doğru kişiye geldiniz. Sadece buraya koy. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_PlaceDelivery_IG_003_GreatPlaceIt=Harika. Benim için oraya koyar mısın? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Thanks_Comply_IG_001_Perfect=Mükemmel. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Thanks_Comply_IG_002_ThatWorks=Bu işe yarıyor. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Thanks_Comply_IG_003_YeahThatsGood=Evet bu iyi. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_001_FineIllJust=İyi. Bunu istemediğinizi not edeceğim. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_002_WhyDontWe=Neden her şeyi unutmuyoruz? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_003_OhSureWaste=Elbette, tüm zamanımızı boşa harca. Bunda yanlış bir şey yok. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutPlaceDelivery_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? Hazır olduğunda neden bana haber vermiyorsun? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutPlaceDelivery_IG_002_OkayNotA=Tamam... teslimat değil sanırım. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutPlaceDelivery_IG_003_WellLetMe=Peki, ne yaptığını anladığında bana haber ver. PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_001=< Scream > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_002=< Scream > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_003=< Scream > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_004=< Scream > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_001=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_002=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_003=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_004=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_005=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_006=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_007=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_008=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Drop_Light_IG_EX_001=< light grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Drop_Light_IG_EX_002=< light grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_001=< light grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_002=< light grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_003=< light grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_004=< light grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_001=< Cough > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_002=< Throat clear > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_003=< Throat clear > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_004=< Throat clear > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_005=< Sigh > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_006=< Throat clear > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_CheckMobi_IG_EX_002=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_CleanDesk_IG_EX_001=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_CleanDesk_IG_EX_003=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_InteractTerminal_IG_EX_001=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_InteractTerminal_IG_EX_002=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_001=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_002=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_003=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_004=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_005=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_006=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_TakeMobiCall_IG_001_HelloYesWell=Merhaba... Evet buna ne zaman ihtiyacın var?... Bunu yapabilirim... Tamam, teşekkür ederim. PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_TakeMobiCall_IG_002_HelloYesI=Merhaba... Evet, bunu sizin için yapabilirim. Seni tekrar arayabilir miyim?... Teşekkür ederim, evet. Güle güle. PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_TakeMobiCall_IG_003_HelloYesOh=Merhaba... Evet... Ah, bu harika bir haber... Evet, yarın orada olacağım... Tamam, teşekkür ederim. Güle güle. PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_TakeMobiCall_IG_004_HelloYesFantastic=Merhaba... Evet... Harika. Bugün daha sonra alacağım... Evet, teşekkür ederim. Güle güle. PU_ADMIN5_M_SK_General_PlayerApproach_Bored_IG_001_DearMeOh=< Yawn > Dear me... Oh! PU_ADMIN5_M_SK_General_PlayerApproach_Bored_IG_002=< Stretch > PU_ADMIN5_M_SK_General_PlayerApproach_Bored_IG_003_OhHello=< Fidget > Oh, hello. PU_ADMIN5_M_SK_General_PlayerApproach_Bored_IG_004_OhGosh=< Stretch > Oh, gosh. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_001_CouldYouGive=Bana bir saniye verebilir misin? PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_002_SorryImA=Üzgünüm, şu anda biraz bunalmış durumdayım. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_003_IJustNeed=Bunu açıklığa kavuşturmak için sadece birkaç dakikaya ihtiyacım var. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_004_ImSoSorry=Çok üzgünüm, şu anda sana yardım edemem. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_005_ImBusyAt=Su anda meşgulum. PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_002_HelpPoliceSomebody=Yardım! Polis! Birisi! Herhangi biri! PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_003_SecurityHelpMe=Güvenlik! Bana yardım et! PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_Low_IG_001_HiSecurityHi=Merhaba, güvenlik? MERHABA. Gelebilir misin? Ne zaman fırsat bulursan. Teşekkürler. PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_Low_IG_002_INeedSecurity=Güvenliğe ihtiyacım var, lütfen. Teşekkürler. Acele etme. PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityToAdmin=Yöneticiye güvenlik lütfen. Teşekkür ederim. PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_001_WillYouPlease=Lütfen sakin olur musun? PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_002_ImGoingTo=Sakinleşmene ihtiyacım olacak. PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_003_ImSorryBut=Özür dilerim ama biraz rahatlayabilir misin? PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_OhMyGod=Aman Tanrım, bu... onu buraya getiremezsin. PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_ImSorryBut=Üzgünüm ama buna el koymam gerekiyor. PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_UmYouCant=Um... buradan bununla çıkıp gidemezsin. Üzgünüm ama ellerim bağlı. PU_ADMIN5_SK_DeliveryRejected_IG_001_ImReallySorry=Ahh, gerçekten üzgünüm ama buna dayanamam. PU_ADMIN5_SK_DeliveryRejected_IG_002_HmmTheSystem=Hmm. Sistemde bu teslimat listelenmiyor. PU_ADMIN5_SK_DeliveryRejected_IG_003_IDontHave=Hiçbir manifestomda bu yok. PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_001_YeahSorryI=Evet, üzgünüm, sana gerçekten yardım edemem. PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_002_ThatsNotReally=Bu pek bana göre değil, biliyor musun? PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_003_IdLoveTo=Yardım etmeyi çok isterdim, isterdim ama... yapamam. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_OhYesYoure=Oh evet. Kargo Terminalini arıyorsunuz. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ActuallyIDont=Aslında ben bu tür şeylerle ilgilenmiyorum. Kargo Terminali genellikle bu tür şeylerle ilgilenir. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_SorryYeahI=Üzgünüm evet, sanırım Kargo Terminalini istiyorsun. Bu sana yardımcı olacaktır. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_AhIfYoure=Ah. Araç arıyorsanız oradaki Araç Terminaline gitmelisiniz. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_ImAfraidIm=Korkarım araç teslimatlarını koordine etme yetkim yok. Bunun için bir terminal var. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_WhatYouWant=İstediğin şey tam orada. Araç terminali. Bu sana yardımcı olabilir. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_001_TakeCare=Dikkatli ol. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_004_StaySafe=Güvende kal. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_005_Bye=Hoşçakal. PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_001_OhGod= Oh god! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_002_OhGod=Aman Tanrım! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_003_OhGodOh= Oh god! Oh god! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_004_IsThatBlood= Is that blood? PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_005_ThatsBlood=Bu kan! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_006_IsThatBlood=Bu kan mı? Bu kan! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_008= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_009= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_010= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_012= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_013_OhGod=Aman Tanrım! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_014= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_015= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_016= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_017= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_018= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_019= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_020= PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_001_Hello=Merhaba. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_002_Hi=MERHABA. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_003_MorningOrAfternoon=Sabah veya öğleden sonra. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_004_HiThere=Merhaba. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_005_Hiya=Yazıklar olsun sana. PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_001_UmHello=Um... hello? PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_002_SorryCanI=Özür dilerim, acaba... PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_003_HeySorryI=Hey, ah, özür dilerim... Sadece... buradan geçmem gerekiyor. PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_001b_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan=Senin için yapabileceğim bir şey var mı? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_002b_SomethingICan=Senin için yapabileceğim bir şey var mı? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_003_WhatBringsYou=Bugün seni buraya getiren ne? PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_001_OhImSo=Ah, çok üzgünüm. PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_002_MyFault=Benim hatam. PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_003_HeyIApologize=Hey... Ah, özür dilerim. PU_ADMIN5_SK_PickupDirections_IG_001_AlrightYoureAll=Peki. Hazırsınız. PU_ADMIN5_SK_PickupDirections_IG_002_IveGotA=Senin için bir pikapım var. PU_ADMIN5_SK_PickupDirections_IG_003_HereYouGo=Hadi bakalım. Bu senin. PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_001_IsThisA= um, Is this a joke? PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_002_WhatsAmI=Ne... Ben Fake Out'ta mıyım? PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_003_WhatsGoingOn=Neler oluyor? PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_004_HiSorryAre=Merhaba, üzgünüm, iyi misin? PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_005_WhatsHappeningIm=Ne oluyor? Kayboldum. PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatWhatAre=Ne... ne yapıyorsun? PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_OhMyGod=Aman Tanrım. Durmak. PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_OhPleasePlease=Ah lütfen, lütfen, lütfen yapma. PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_Hey=Hey! PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatThe=Ne... PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003= PU_ADMIN5_SK_PlayerTrespassing_IG_001_UmExcuseMe=Affedersiniz? Merhaba? Üzgünüm, buraya geri dönemezsin. PU_ADMIN5_SK_PlayerTrespassing_IG_002_HeyHiI=Merhaba, sanırım tabelayı kaçırdınız ama burası yasak bölge. PU_ADMIN5_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ImSorryThis=Üzgünüm, bu alan yalnızca çalışanlar içindir. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_001_SomePeopleThink=Bazıları bu işin sıkıcı olduğunu düşünüyor. Ben değilim. Ben meydan okumayı seviyorum. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_002_YeahWellIm=Evet, aslında şu anda pek çok önemli görevle uğraşıyorum. Yönetici olmak için oldukça heyecan verici bir dönem olduğunu söyleyelim. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_003_WeveHadA=Bu sabah biraz soğuk algınlığı yaşadık ama birkaç paket vitamin takviyesi aldım. Beni anlıyorsan, vitaminlerim bitti. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_004_WellActuallyWere=Aslında yılda iki kez yaptığımız envanter değerlendirmesine hızla yaklaşıyoruz. Bu çok heyecan verici. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_005_ItsBestTo=Bunu günlük bir bulmaca olarak düşünmek en iyisidir. Bu işi yapabilmek için bulmacaları sevmeniz gerekiyor. Eğer yapmazsan neden başvuracağını bile bilmiyorum. Kusura bakmayın soruyu unuttum. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_ImReallySorry=Gerçekten üzgünüm ama bunu burada bırakamazsın. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_ExcuseMeHello=Affedersin? Merhaba? Bunu almanız gerekecek. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_HeyLookYou=Hey bak, amirim görmeden bunu almalısın. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_ImReallySorry=Gerçekten üzgünüm ama bunu burada bırakamazsın. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_ExcuseMeHello=Affedersin? Merhaba? Bunu alman gerekecek. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_HeyLookYou=Hey bak, amirim görmeden bunu almalısın. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_001_ExcuseMeExcuse=Affedersin? Affedersin. Gitmek zorundasın. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_002_PardonMeYou=Afedersiniz. Gitmek zorundasın. Kendimi tekrarlamayacağım. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_003_ImSorryBut=Kusura bakma ama kibarca sormaktan yoruldum. Ayrılman lazım. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Delivery_IG_001_DeliveryAccepted=Teslimat kabul edildi! PU_ADMIN5_SK_Thanks_Delivery_IG_002_ThankYouVery=Çok teşekkür ederim. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Delivery_IG_003_EverythingLooksGood=Her şey iyi gözüküyor. Teşekkürler. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Repair_IG_001_YouFixedIt=Sen düzelttin. Bu harika. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Repair_IG_002_ItsBeenA=Bunun kırılması bir kabustu. Düzelttiğiniz için teşekkürler. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Repair_IG_003_ThanksForTaking=Bununla ilgilendiğin için teşekkürler. Ona ulaşmayı düşünüyordum. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_INoticedYouve=Aktif suç istatistiğinizin olduğunu fark ettim. Seninle aynı seviyeye geleceğim. Yardıma ihtiyacımız var ama gelirseniz XenoThreat'le karıştırılma ihtimaliniz var. Bu suç istatistiğini çözün veya riski size ait olmak üzere ortaya çıkın. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AppreciateYouVolunteering=Gönüllü olmanızı takdir ediyorum ama sizi uyarmak istedim; aktif bir suç istatistiğiyle ortaya çıkmak sizi yüksek oranda hedef alma riskine sokar. Göreve gitmeden önce bunu halletmenizi öneririm. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_MySystemFlagged=Sistemim sizi aktif bir suç istatistiğine sahip olarak işaretledi. Gönüllü olmaya hâlâ açık olsanız da, önce yasal durumunuzu netleştirmenizi, aksi takdirde savaşın hararetli anında hedef haline gelme riskini almanızı şiddetle tavsiye ederim. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThanksForVolunteering=Gönüllü olduğun için teşekkürler ama dürüst olacağım, aktif suç istatistiklerin sorun olacak. Sen ortaya çıkmadan önce bunu hallederim, yoksa Donanma senin XenoThreat olduğunu düşünebilir. Yine de bu senin kararın. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThanksForStepping=Öne çıktığınız için teşekkürler ama aktif suç istatistikleriniz göz önüne alındığında Donanma, XenoThreat ile müttefik olduğunuzu düşünebilir. Ya bununla ilgilenin ya da şansınızı deneyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ImGoingTo=Seninle aynı seviyeye geleceğim. Suç istatistiklerinizle Donanma sizi XenoThreat'le karıştırabilir. Eğer hâlâ yardım etmek istiyorsan ve bunu kullanabilirsek seni durduramam ama riski bilmelisin. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_001_HeyThereSpecial=Merhaba, Özel Ajan Dulli burada. Geri gelip yardım edebildiğinize sevindim. Size ayrıntıları göndereceğim. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_002_DulliHereSaw=Dulli burada. Görevi yeni kabul ettiğini gördüm. CDF'nin müdavimlerinin orada olması yeni işe alınanlar için her zaman iyidir. Orada görüşürüz. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_003_ThisIsDulli=Bu Dulli. Bir CDF'nin düzenli olarak yardım ettiğini görmek her zaman güzeldir. Seni oraya çıkarabilmemiz için görev ayrıntılarını göndereceğim. Tekrar teşekkürler. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_001_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. Tekrar kaydolduğunuz için teşekkür ederiz. Operasyonun ayrıntılarını şimdi gönderiyorum. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_002_HeyDulliHere=Selam Dulli burada. Geri dönmene sevindim. Sana görevin ayrıntılarını vereceğim ama bunun nasıl işleyeceğine alışmalısın. Dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_003_HeyItsSpecial=Hey, ben Özel Ajan Dulli. Tekrar CDF'ye katıldığınızı gördüğüme sevindim. Başlamanız için operasyon ayrıntılarını gönderdim. Orada iyi şanslar. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThereIts=Selam, ben Dulli. Elimizden gelenin en iyisini yapmaya ihtiyacımız var, bu yüzden yardım edebildiğinize sevindim. Size ayrıntıları göndereceğim. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_DulliHereGlad=Dulli burada. Bunun için gemide olmana sevindim. Bunun gibi operasyonlar, savaşta test edilmiş veterinerler varken her zaman çok daha sorunsuz ilerler. Üzerinize düşeni yaptığınız için tekrar teşekkür ederiz. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_ThisIsDulli=Bu Dulli. Kaydolabildiğinizi duydum. Dürüst olacağım, elimizdeki en iyilerden birine sahip olacağımızı bildiğim için kendime çok daha fazla güveniyorum. Tekrar teşekkürler. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AppreciateTheHelp=Yardımı takdir ediyorum. Şimdi ayrıntıları gönderiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ExcellentToHave=Seni aramızda görmek harika. CDF'nin alabileceğimiz tüm gönüllülere ihtiyacı var. Ayrıntıları gönderiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_CivilianDefenseForce=Sivil Savunma Kuvvetleri yardımınızdan memnundur pilot. Şimdi operasyonla ilgili bilgi gönderiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyDulliHere=Selam Dulli burada. Sadece ulaşıp kaydolmanıza sevindim demek istedim. XenoThreat deneyiminizden gerçekten faydalanabiliriz. Bize saldırmak için daha ağır gemiler fırlattıkça saldırıları daha da kötüleşiyor gibi görünüyor, bu yüzden onları hemen durdurmalıyız. Operasyon ayrıntılarının mobi'nizde olması gerekir. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ThisIsDully=Bu Dulli. Savaşta test edilmiş bazı CDF üyelerinin ortaya çıktığını görmekten mutluyuz. XenoThreat'in filosu giderek güçleniyor, bu yüzden gidişatı tersine çevirmek için yardımınıza ihtiyacınız olacak. Ayrıntıları gönderdim, o yüzden gitmeniz iyi olur. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. Geri dönmene sevindim. Dürüst olacağım, durum oldukça vahim ama gazilerimizin de işin içine dahil olduğunu bilmek beni çok daha iyi hissettiriyor. Sana görev ayrıntılarını gönderdim, o yüzden oraya çık ve ne yaparsan yap. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsDulli=Ben CDF'den Dulli. Üye olduğunuz için teşekkürler. Alabileceğimiz her türlü yardıma ihtiyacımız olacak. XenoThreat, Donanmayı yaktığından beri daha ağır gemiler kullanıyor, bu yüzden zorlu bir mücadele olacak. Orada arkanıza dikkat edin. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsSpecial=Ben Özel Ajan Dulli arıyorum. Donanmayı mahvettikten sonra XenoThreat'in kazandığı konusunda size bilgi vermek istedim. Daha ağır gemileri bile parçalıyorlar, bu yüzden gerçek bir mücadelenin içindeyiz. Görev ayrıntılarını gönderdim, böylece gitmeniz iyi olur. Dikkat olmak. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DulliHereWe=Dulli burada. En kısa sürede cepheye gitmenizi istiyoruz. Donanma Xenothreat'i durduramadı. Görünüşe göre XenoThreat filosunu daha dayanıklı gemilerle güçlendiriyor, bu yüzden müthiş bir mücadeleyle karşı karşıyayız. Altılıya dikkat edin. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. XenoThreat Donanmayı alt üst etti o yüzden bu sefer elimizden geleni yapmamız gerekiyor. Intel, XenoThreat filosunun giderek daha da zorlaşacağını öne sürüyor ancak onlara son vermek bizim elimizde. Birlik olursak bu işin üstesinden geliriz. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsDulli=Ben CDF'den Dulli. XenoThreat'in Donanmayı istila ettiğinden beri daha da güçlendiğini bilmelisin, o yüzden dikkatli ol. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_ThisIsSpecial=Ben Özel Ajan Dulli. XenoThreat bizi oldukça sert bir şekilde etkiliyor, bu yüzden bazı CDF elitlerinin de karışıma dahil edilmesi iyi olacak. Tüm görev detaylarına sahip olmalısın, o yüzden oraya çık. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_HeyItsDulli=Merhaba, ben Dulli. Kaydolduğunuzu gördüğüme sevindim. Sana katılıyorum, XenoThreat son zamanlarda cezamızı kesiyor, bu yüzden bunu tersine çevirmene yardım edebileceğini umuyorum. Görev detayları mobi'nizde. Orada görüşürüz. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. Az önce adınızın gönüllüler listesinde çıktığını gördüm. Deneyiminizden burada gerçekten yararlanabiliriz. XenoThreat bizi fena halde dövüyor. Gelgiti değiştirme zamanı. Tüm görev ayrıntılarına sahip olmalısınız. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DulliHereThanks=Dulli burada. Gönüllü olduğun için teşekkürler. Söylediğim gibi, XenoThreat çok çaba harcadı, bu yüzden yardımınıza gerçekten ihtiyacımız var. Görev bilgisini gönderdim, o yüzden devam edin ve oraya çıkın. İyi şanlar. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. Gönüllü olduğun için teşekkürler. Donanma XenoThreat tarafından yeni ayarlandı, bu yüzden karşı çıkmalıyız. İhtiyacınız olan tüm görev verilerine sahip olmalısınız. İyi şanlar. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsDulli=Ben CDF'den Dulli. Donanma büyük kayıplar yaşıyor, bu yüzden gerçekten yardımınıza ihtiyacımız var. Görev ayrıntılarını gönderdim, orada görüşürüz. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. Yardımınıza minnettar olurum. Donanma ciddi kayıplar verdi ama bir araya gelip üzerimize düşeni yaparsak bu sefer XenoThreat'i geri püskürtebileceğimize eminim. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsDulli=Bu Dulli. Yükselişinizi takdir ediyorum. Eğer bu kavgayı tersine çevirip XenoThreat'i geri itmezsek başımız gerçekten dertte. Görev ayrıntılarını gönderdim, o yüzden siz de katılın. Tekrar teşekkürler. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyDulliHere=Selam Dulli burada. Kaydolduğunuzu gördüğüme sevindim. XenoThreat'in ayarları yapılıyor ve ellerindeki her şeyi üzerimize fırlatıyorlar. Bu konuda onları geri püskürtmeye devam etmek için en iyi adamlarıma ihtiyacım var. Ayrıntıları aldın. Orada görüşürüz. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ItsDulliGood=Bu Dulli. Yardım edebildiğini görmek güzel. XenoThreat giderek daha ağır gemilerle üzerimize saldırıyor, bu yüzden elimden gelenin en iyisini yapmaya ihtiyacım var. En son bilgilere sahip olmalısınız, o yüzden harekete geçin. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. Gönüllü olduğun için teşekkürler. Kaynaklarım bana XenoThreat'in ellerindeki her şeyi üzerimize atmak üzere olduğunu söylüyor, bu yüzden gazilerimizin harekete geçmesine sevindim. Görev ayrıntıları mobi'nizde olmalıdır. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DulliHereThanks=Dulli burada. Gönüllü olduğun için teşekkürler. XenoThreat kaçıyor ama bizi daha ağır gemilerle vuruyorlar, o yüzden arkanızı kollayın. Ön tarafa gidin ve teşekkür edin. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsDulli=Ben CDF'den Dulli. İhtiyacınız olan tüm görev detaylarına sahip olmalısınız ancak size bir bilgi vermek istedim. Görünüşe göre XenoThreat sessizce gitmiyor ve üzerimize daha ağır gemiler fırlatıyor, o yüzden altınıza dikkat edin, duydunuz mu? Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SpecialAgentDulli=CDF'den Özel Ajan Dulli. Baskıyı sürdürmemiz ve XenoThreat'i tamamen geri itmemiz gerekiyor. Kavga için kazıyorlar ve ellerine geçen her şeyi üzerimize atıyorlar. O yüzden orada kendine dikkat et, ben de seni diğer tarafta göreceğim. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. Sadece size bir bilgi vermek istedim, kaynaklarım bana XenoThreat'in daha ağır gemileri parçaladığını ve bu nedenle sessizce gitmek istemediklerini söyledi. İyi şanlar. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsSA=Ben CDF'den SA Dulli. XenoThreat'e yönelik bu yoğun baskıyla tüm cephaneliklerini üzerimize salıyorlar, o yüzden arkanızı kollayın. İyi şanlar. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. XenoThreat mağlup oluyor, bu yüzden kazanmayı garantilemek için senin gibi birine gerçekten ihtiyacımız var. Sana ayrıntıları gönderdim o yüzden en kısa sürede oraya git. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ThisIsDulli=Bu Dulli. Sana sahip olmak harika. XenoThreat'i geri çekiyoruz ama sizin gibi elit CDF üyelerini kesinlikle kullanabiliriz. İhtiyacınız olan tüm bilgilere sahip olmalısınız. Orada görüşürüz. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_DulliHereI=Dulli burada. Kayıt olacağını umuyordum. XenoThreat darbe alıyor, bu da onları tamamen geri püskürtmek için bir şansımız. Görev ayrıntılarını gönderiyorum, o yüzden oraya çık ve ne yapıyorsan onu yap. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsDulli=Bu Dulli. Gönüllü olduğun için teşekkürler. Onları şimdi kaçırıyoruz, o yüzden ön tarafa gidin. Seninle sonra konuşacağım. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. Gönüllü olmanızı takdir ediyorum. XenoThreat'i arka planda tutuyoruz, bu yüzden onlara hemen vurmamız gerekiyor. Ayrıntıları gönderdim o yüzden mümkün olan en kısa sürede yola çıkın. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsDulli=Ben CDF'den Dulli. Donanma, XenoThreat'e karşı yoğun bir şekilde baskı yapıyor, dolayısıyla bu ivmeden faydalanmamız gerekiyor. Tüm görev bilgilerine sahip olmalısınız, o yüzden en kısa sürede oraya gidin. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsSpecial=Ben Özel Ajan Dulli. Javelin bu savaşta geri döndü, bu yüzden XenoThreat'i tamamen geri püskürtmek için iyi bir şansımız var. Görev ayrıntılarını gönderdim, böylece hazır olursunuz. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DulliHereThanks=Dulli burada. Üye olduğunuz için teşekkürler. XenoThreat artık elimizde. Size görev ayrıntılarını gönderdim, o yüzden mümkün olan en kısa sürede yola çıkın. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThanksForVolunteering=Gönüllü olduğun için teşekkürler. En kısa sürede ön cepheye gidin. Kesinlikle yardımınıza ihtiyaçları olacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThanksForThe=Yardımın için teşekkürler. Dövüşe çıkın. Yardımına ihtiyaçları var PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SentYouThe=Size ayrıntıları gönderdim. Geminizi alın ve savaşa hazırlanın. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThanksForYour=Yardımlarınız için teşekkürler. Geminizi alın ve sahaya çıkın. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpReg_IG_001_HiThisIs=Merhaba, ben Dulli. Başka bir acil durum için harekete geçtiğinizi gördüğüme sevindim. Nedenini hâlâ tam olarak bilmiyoruz, ancak Dokuz Kuyruklular birçok Crusader platformunun etrafındaki Kısıtlı Hava Sahasını ele geçirdi ve kontrolü yeniden ele almamıza yardım etmenize ihtiyacımız var. Çevirici cihazları çalışırken, yalnızca Nine Tails gemilerinin erişimi var, dolayısıyla şimdilik tek yolumuz mekik. Ancak içeri girdiğinizde, kısıtlı alanda çalışır durumda olacak ve invertörü devre dışı bırakmanıza yardımcı olacak birkaç araç bulunmalıdır. Hazır olduğunuzda mekiğe gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpReg_IG_002_ThisIsSpecial=Ben Özel Ajan Dulli. Bize tekrar yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz. Şu ana kadar bildiğimiz tek şey, Nine Tails'in Kısıtlı Hava Sahasını kontrol etmek için bir invertör kullanarak birçok Crusader platformunu ele geçirdiğidir. Herhangi bir talep duymadık dolayısıyla özel bir şeyin peşinde mi olduklarını yoksa sadece kaosa mı yol açtıklarını bilmiyoruz. Bildiğimiz şey, invertör kapatılıncaya kadar yalnızca Nine Tails gemilerinin ve halihazırda platformlarda bulunan araçların erişime sahip olduğudur. Bu, gemilerimizin çalışmadığı ve sizi oraya götürmemiz gerektiği anlamına geliyor. Geldikçe daha fazla ayrıntı vereceğim, ancak şimdilik, hazır olduğunuzda mekiğe gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpReg_IG_003_DulliHereThanks=Dulli burada. Tekrar gönüllü olduğunuz için teşekkürler. Durum şu. Nine Tails olarak bilinen büyük bir silahlı kanun kaçağı grubu, Kısıtlı Hava Sahası çeviricisini kullanarak dört Crusader platformunun kontrolünü ele geçirdi. Bu, invertör devre dışı bırakılana kadar Nine Tails olmayan herhangi bir geminin yaklaşmasını imkansız hale getirir ve bu sizin birincil işiniz olur. Biz de sizi platforma ulaştırmak için bir mekik ayarladık ve içeri girdiğinizde Kısıtlı Alan içinde kullanmak için bir araç bulabileceğinizi umuyoruz. Hazır olduğunuzda istasyona gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_001_ThisIsSpecial=Ben CDF'den Özel Ajan Dulli. Gönüllü olduğun için teşekkür etmek istedim. Neyse, bazı Crusader platformlarını Nine Tails olarak bilinen kanun kaçağı çetesinden geri almak için yardımınıza ihtiyacımız var. Platformun Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü ele geçirmek için bir invertör kurdular, böylece bölgeye yalnızca kendi gemileri erişebilecek. Kendimiz uçamadığımız için sizi invertörü devre dışı bırakmanızı istediğimiz platformlara götürecek bir mekiğimiz hazır. İhtiyacınız olan malzemeleri toplayın ve istasyona doğru ilerleyin. Yenilenmeniz gerekebileceği ihtimaline karşı Orison General'da bir dizi oluşturmanızı da tavsiye ederim. Yakında görüşürüz ve tekrar teşekkürler. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_002_HelloThisIs=Merhaba, ben CDF'den Dulli. Gönüllü olduğun için teşekkürler. Durum şu. Nine Tails şu anda dört platformu ve etraflarındaki Kısıtlı Hava Sahasını kontrol ediyor ve kendi gemileri dışında kimsenin yaklaşmasını engelliyor. İnvertörü bulup devre dışı bırakmak için içeri girmeniz gerekiyor. Şu anda güçlerimizi en yakın platforma göndermek için yakındaki bir servis istasyonunu kullanıyoruz. İhtiyacınız olan malzemeleri toplayın ve hemen oraya gidin. Ayrıca yenilenmeniz gerekebileceği ihtimaline karşı Orison General'da bir damga oluşturmalısınız. Tekrar teşekkürler ve yakında görüşürüz. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_003_ThisIsDulli=Ben CDF'den Dulli. Yardımını takdir ediyorum. İşte güncel durum temsilcisi. Silahlı Nine Tails ajanlarından oluşan büyük bir grup, bir invertör sistemi kullanarak çeşitli Crusader platformlarının etrafındaki Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü ele geçirdi ve bu sayede bölgeye yalnızca kendi gemileri uçabilecek hale geldi. Bu, geleneksel bir saldırının imkansız olduğu anlamına gelir. Bunun yerine, invertörü kapatmak amacıyla çalışanlarımızı sahaya götürmek için yakındaki bir istasyondan servis kullanıyoruz. Eşyalarınızı alın, sizi gönderelim. Genel olarak tüm CDF gönüllülerine, işlerin kötüye gitmesi durumunda yenilenmelerini yerel ilaç istasyonunda ayarlamalarını tavsiye ederim, bu yüzden dışarı çıkmadan önce Orison General'a başvurmanızı tavsiye ederim. Tekrar teşekkürler. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpVet_IG_001_JustSawYou=Az önce kaydolduğunuzu gördüm ve çağrıya yanıt veren bazı gazilerimiz olduğuna sevindiğimi söylemek istedim. Dokuz Kuyruklular, çeşitli Crusader platformlarının çevresindeki Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü ele geçirdiğinden, sizin gibi deneyimli gönüllülere ihtiyacımız olacak. Onu geri almamıza yardım etmek için mümkün olan en kısa sürede oraya gitmenizi istiyoruz. Hazır olduğunuzda mekiğe gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpVet_IG_002_GladToHear=Başka bir operasyon için bize katılacağınızı duyduğuma sevindim. Dokuz Kuyruklular, çeşitli Crusader platformlarının etrafındaki Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü ele geçirmeyi başardı. Platformlara gidip onları geri almamıza yardım edeceğinize güveniyoruz. Hazır olduğunuzda oraya gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpVet_IG_003_ItsDulliJust=Bu Dulli. Gönüllü olduğun için teşekkür etmek istedim. Operatörleri bizim tarafımızda denemiş ve test etmiş olmak, yeni işe alınanlar için her zaman faydalıdır. Uzun lafın kısası, Nine Tails birden fazla Crusader platformunun etrafındaki Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü ele geçirdi. Siz savaşıp onu geri almamıza yardım edene kadar tam bir hava saldırısı başlatamayız. Mümkün olan en kısa sürede mekiği platforma götürün. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_001_ThisIsSpecial=Ben Özel Ajan Dulli. Çabanızı takdir ediyorum ama görünen o ki aktif bir CrimeStat'iniz var. Bunu açıklığa kavuşturabilirseniz, sizi aramızda görmekten mutluluk duyarız. Aksi takdirde, Nine Tails'dan biri sanılma ihtimaliniz çok yüksek. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_002_ThisIsDulli=Ben CDF'den Dulli. Gönüllü olduğunuz için teşekkürler ama aktif CrimeStat'ı olan hiç kimseyi kabul edemiyoruz. Savaşın ortasında bir kanun kaçağıyla karıştırılma ihtimaliniz var. Bunu çöz, konuşalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_003_HeyThisIs=Hey, ben CDF'den Özel Ajan Dulli. Ne yazık ki mevcut CrimeStat sorununuzu çözene kadar bu konuda gönüllü olmanıza izin veremeyiz. Geçmişte bunu denedik ama müttefiklerin suçlularla karıştırıldığı çok fazla örnek var. Neyse, işleri halledince geri gel. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Departure_Flagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsAllStocked=Javelin'in stokları tamamlandı ve yola çıkıyor. Birkaç XenoThreat'i ortadan kaldırabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Departure_Flagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinsDisengagedFrom=Javelin, Jericho'dan ayrıldı ve başıboş kalanlara yardım edebilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Departure_Flagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsClearFrom=Javelin istasyondan uzaklaştı ve XenoThreat'e saldırmaya hazır. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_DisplayPOI_IAE_IG_001_MyNamesSpecial=Adım Özel Ajan Rowena Dulli. Stanton'ın Sivil Savunma Gücü'ne katıldığımdan beri İmparatorluğun sunduğu en cesur ve özverili insanlarla çalışma onuruna sahip oldum. Son birkaç yılda CDF'nin yalnızca yerel güvenliği desteklemenin etkili bir yolu değil, aynı zamanda bir topluluk oluşturmanın da inanılmaz bir yolu olduğu kanıtlandı. Sistemi daha güvenli bir yer haline getiren geçmiş ve şimdiki gönüllülerimizi tanıma fırsatı verdiği için IAE'ye teşekkür etmek istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ConvoyJustDropped=Konvoy az önce malzemelerini bıraktı. Yardımlarınız için teşekkürler. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DontThinkThat=Tedarik gemisinin CDF'nin yardımı olmadan bunu başarabileceğini düşünmeyin. Güzel yapılmış. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ConvoyWantedTo=Konvoy, yardımlarınız için teşekkürlerini iletmek istedi. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WantedToPass=Tedarik gemisi mürettebatına teşekkürlerini iletmek istedim. Eğer CDF olmasaydı bunu asla başaramayacaklarını söylediler. Gurur duyulacak bir şey. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NavyJustSent=Donanma az önce tedarik gemisinin Jericho'ya indiğini bildiren bir telsiz gönderdi. Yardım için teşekkürler. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_ReceivedConfirmationThat=Tedarik gemisinin güvenli bir şekilde geçtiğine dair onay alındı. CDF'nin sizin gibi daha fazla pilota ihtiyacı olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_ThanksForSeeing=Tedarik gemisinin geçmesini sağladığınız için teşekkürler. Sen olmasaydın XenoThreat onları kesinlikle ele geçirecekti. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_AllRightPeople=Pekala millet. Nine Tails invertörünün yeri belirlendi. Hadi onu kapatalım ve kısıtlı hava sahasını sıfırlayalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_WeGotThe=Nine Tails'ın çeviriciyi sakladığı yerin yerini bulduk. Bir an önce kapatılmasını istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_WeNowHave=Artık Nine Tails'in kısıtlı hava sahasını kontrol etmek için kullandığı mavnadaki invertöre erişimimiz var. Gemilerimizi tekrar uçurabilmemiz için onu kapatacak bir CDF gönüllüsüne ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_BossDead_IG_001_TheNineTails=Nine Tails komutanı etkisiz hale getirildi. İhtiyacımız olan erişim kodları onda olmalı. Cesedi arayın ve bulabilecek misiniz bir bakın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_BossDead_IG_002_MendoRenHas=Mendo Ren elendi. İhtiyacımız olan erişim kodlarını üzerinde taşıdığına inanıyoruz. Cesedi arayın ve ne bulabileceğinize bakın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_BossDead_IG_003_ImHappyTo=Nine Tails komutanla ilgilenildiğini bildirmekten mutluyum ama hâlâ taşıdığı erişim kodlarını bulacak birine ihtiyacımız var. Hala onun peşinde olmalılar. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_001_AttentionCdfOur=Dikkat, CDF. Gönüllülerimiz Nine Tails'in Crusader'ın güvenli ağlarını hacklediğine dair kanıtlar keşfetti. Ayrıntıları çözmeye çalışıyoruz ama aradıkları her şeyi bulmuş olmalılar. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_002_WantedToGive=Nine Tails'in platformdaki bir terminalden güvenli Crusader ağına başarılı bir şekilde sızmayı başardığına dair size bilgi vermek istedim. Sorumlular temiz bir şekilde kurtulmuş gibi görünüyor, ancak herhangi biri bu konuda ek bilgi öğrenirse lütfen bana bildirin. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_003_AllCdfVolunteers=Tüm CDF Gönüllüleri talihsiz bir durum ama öyle görünüyor ki Dokuz Kuyruklular hacklenmiş bir Crusader terminalinden veri çalmayı başarmışlar. İhlalin kapsamına dair net bir gösterge yok ancak ek bilgi olması durumunda size bilgi vereceğiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackStopped_Siege_IG_001_AttentionOneOf=Dikkat, acemilerimizden biri Nine Tails'in aktif olarak Crusader'ın özel ağından kurumsal verileri indirdiğini keşfetti. Teşekkürlerini göstermek için Crusader'a ek tazminat verilmesine izin verildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackStopped_Siege_IG_002_AllCdfVolunteers=Bütün CDF gönüllüleri, ben Dulli. Nine Tails, platformdaki bir terminalden bir Crusader ağına yasa dışı olarak erişmeye çalışıyordu. Neyse ki transferi durdurmak için bir CDF gönüllüsü hazırdı. Takdir olarak tüm personele Crusader'dan ikramiye ödemesi yapılacaktır. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackStopped_Siege_IG_003_AttentionAllVolunteers=Tüm gönüllülerin dikkatine. İyi haberler. Nine Tails, hassas Crusader verilerini çalmaya çalışırken yakalanmıştı ve CDF onları durdurmayı başardı. Sorumlu Gönüllü sayesinde bugün yardımcı olan tüm CDF üyelerine ikramiye verme yetkisine sahip olduk. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionAttentionThis=Dikkat dikkat. Ben Savunuculuk'tan Özel Ajan Dulli. Donanma, XenoThreat güçlerine karşı CDF desteği talep etti. Gönüllü olabilecek savaş pilotlarına ihtiyacım var. Ayrıntılar için bana ulaşın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AttentionTheCDF=Dikkat. CDF'nin XenoThreat ile savaşmak için mevcut tüm savaş pilotlarına ihtiyacı var. Ayrıntılar için bana ulaşın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_CDFIsCalling=CDF, tüm savaş pilotlarını XenoThreat'e karşı Donanmaya derhal yardım etmeye çağırıyor. Dost güçler şu anda devrede ve desteğe ihtiyaçları var. Ayrıntılar için bana ulaşın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_AttentionStantonSystem=Dikkat Stanton Sistemi. Bu, Donanma ve CDF kuvvetlerinin şu anda XenoThreat düşmanlarıyla meşgul olduğuna dair bir uyarıdır. Yardım sağlamak isteyen savaş pilotları derhal benimle temasa geçmelidir. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_CDFNeedsCombat=CDF'nin XenoThreat'e karşı acilen konuşlandırılabilmesi için savaş pilotlarına ihtiyacı var. Burada Donanmayı destekliyoruz, o yüzden mümkün olan en kısa sürede bize ulaşın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_NavyJustNotified=Donanma az önce bana bir ikmal konvoyunun Jericho'ya giderken pusuya düşürüldüğünü bildirdi. Desteklemek için herhangi bir CDF'ye ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_XenothreatJustJumped=XenoThreat az önce bir Donanma tedarik konvoyunun üzerinden atladı. Derhal savaş desteğinin sağlanması gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_ASupplyConvoy=Az önce bir tedarik konvoyu XenoThreat güçleri tarafından saldırıya uğradı. Yardım için mevcut her türlü savaş desteğine ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_004_AnyAvailableCDF=Mevcut herhangi bir CDF savaş pilotu varsa, Donanmanın ikmal konvoylarından birini korumak için yardıma ihtiyacı var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_005_XenothreatJustHit=XenoThreat az önce bir Donanma konvoyunu vurdu. Onlara yardım edecek mevcut savaş pilotlarına ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_006_OneOfThe=Donanmanın ikmal konvoylarından biri Jericho'ya doğru giderken pusuya düşürüldü. Tüm savaş pilotlarının yardım etmesi rica olunur. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_007_ANavalConvoy=Bir Donanma konvoyu Eriha'ya doğru giderken saldırıya uğradı. Savaşçıların bir an önce oraya gönderilmesine ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SomeMoreSupply=Birkaç tedarik gemisi daha atlandı. Oraya çıkmak için savaş desteğine ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavyJustLet=Donanma bana başka bir malzeme sevkiyatının pusuya düşürüldüğünü bildirdi. Oraya çık ve onlara yardım et. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GotAnotherSupply=Biraz korumaya ihtiyaç duyabilecek başka bir tedarik gemisi Jericho'ya doğru gidiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyPassedOver=Donanma, pusuya düşürülen başka bir tedarik gemisinin üzerinden geçti. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AnotherNavySupply=Başka bir Donanma tedarik sevkiyatı saldırı altında. Onlara yardım etmek için savaş desteğine ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_XenothreatJustAmbushed=XenoThreat az önce bazı Donanma tedarik gemilerini pusuya düşürdü. Yardım etmek için savaş desteğini karıştırıyoruz. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_NeedFightersScrambled=Eriha'ya gelen bazı tedarik gemilerini desteklemek için savaşçıların harekete geçmesi gerekiyor. Az önce XenoThreat tarafından pusuya düşürüldüler ve yardıma ihtiyaçları var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisIsRowena=Ben Savunuculuk'tan Rowena Dulli. UEE Donanması, XenoThreat ile mücadele etmek için Sivil Savunma Gücü desteği talep etti. Görev için hazır bulunan tüm pilotlara ihtiyacımız var. Sizin gibi gönüllülere güveniyoruz. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ImSAICRowena=Ben Savunuculuk'tan SAIC Rowena Dulli. Sivil Savunma Gücünün, UEE Donanmasını desteklemek için gönüllülere ihtiyacı var. Senin gibi bir pilotun yardımı büyük fark yaratabilir. Yapabildiğiniz zaman göreve hazır olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_TheCivilianDefense=Sivil Savunma Gücü, UEE Donanması'nın talebi üzerine bir eylem çağrısı yayınladı. XenoThreat kanun kaçaklarının Stanton sistemine saldırısını durdurmaya yardım edebilecek pilotlara ihtiyacımız var. Gönüllü olmaya karar verirseniz, mümkün olan en kısa sürede göreve hazır olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat, ben Savunuculuk'tan Rowena Dulli. UEE Donanması, XenoThreat ile mücadele için sivil destek talep etti. Mevcut tüm CDF üyelerinin göreve hazır olmalarına ihtiyacımız var. Diğer yetenekli pilotların da katılması teşvik edilmektedir. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_AttentionStantonSystem=Dikkat Stanton sistemi, ben Savunuculuk'tan Rowena Dulli. Sivil Savunma Gücünün, UEE Donanmasını desteklemek için gönüllülere ihtiyacı var. Ayrıntılar için bana ulaşın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=Dikkat. Bu, UEE Donanması'nın talebi üzerine Stanton sistemi için bir CDF eylem çağrısıdır. Tüm pilotlar, mevcut CDF üyeleri ve yeni gönüllüler göreve hazır olacak. Ayrıntılı bir brifing almak için benimle iletişime geçin, SAIC Rowena Dulli. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_004_AttentionThisIs=Dikkat. Ben SAIC Rowena Dulli, acil durum CDF yayınıyla karşınızdayım. UEE Donanması acil destek ve yardım talep etti. Tüm Sivil Savunma Kuvvetleri üyelerinin ve gönüllü olabilecek pilotların mümkün olan en kısa sürede kaydolmaları gerekmektedir. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_005_AttentionAllMembers=Tüm Sivil Savunma Kuvvetleri mensuplarının dikkatine. Ben Özel Ajan Rowena Dulli, CDF'nin Savunuculuk Ataşesi. UEE Donanmasının acil yardıma ihtiyacı var. CDF pilotlarının veya CDF üyesi olmak isteyen gönüllülerin göreve hazır olmaları rica olunur. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_SpecialAgentDulli=Özel Ajan Dulli burada. XenoThreat, Donanmayı cehenneme çevirdi ve ilerlemeye devam ediyor. Bir adım öne çıkıp mücadele edecek gönüllülere ihtiyacım var. Eğer istekli ve müsaitseniz, Sözleşme Yöneticiniz aracılığıyla kaydolun. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_ThisIsDulli=Ben CDF'den Dulli. XenoThreat'e karşı mücadele edecek tüm gönüllüleri arıyorum. Donanmayı geri püskürttüler ve tüm sistemin güvenliğini tehdit ediyorlar. Ayrıntılar için Sözleşme Yöneticisindeki listeyi kontrol edin. Dulli Dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_ThisIsThe=Bu, sistem çapında bir duyurunun CDF'sidir. XenoThreat Donanmayı sert bir şekilde vurdu, bu yüzden herhangi bir gönüllünün derhal benimle iletişime geçmesine ve XenoThreat'in sistemden atılmasına yardımcı olmasına ihtiyacım var. Ayrıntılar Sözleşme Yöneticinizdedir. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=CDF'den Özel Ajan Dulli. XenoThreat'e karşı mücadelede Donanmayı desteklemeye yardımcı olacak gönüllülere ihtiyacımız var. Yalan söylemeyeceğim, şu anda kıçımıza tekmeyi basıyorlar, o yüzden savaşabilecek herkese ihtiyacımız var. Sözleşme Yöneticinize kaydolun. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_ThisIsSpecial=Ben CDF'den Özel Ajan Dulli. XenoThreat'i Stanton'dan uzaklaştırmak için gönüllülere ihtiyacım var. Şu ana kadar Donanma'ya baskı yapıyorlardı ama artık bunu değiştirmenin zamanı geldi. Kaydolmak için Sözleşme Yöneticinize danışın. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_ThisIsSpecial=Ben Özel Ajan Dulli, Donanma her türlü CDF desteği için çağrıda bulunuyor. XenoThreat kaçak durumda, bu yüzden gönüllü olmak istiyorsanız Sözleşme Yöneticisi'ne kaydolun. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=CDF'den Özel Ajan Dulli burada. Javelin geri döndü ve bazı cezalar vermeye hazır, bu yüzden Donanma baskıyı sürdürmek için CDF gönüllüleri arıyor. Sözleşme Yöneticisinde bir ilan yayınladık. Gönüllü olmak için harekete geçin. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionStantonSystem=Dikkat Stanton sistemi. SA Dulli burada. CDF'nin Donanmayı XenoThreat'e karşı desteklemek için mevcut tüm gönüllülere ihtiyacı var. Onları geride bıraktık, ya şimdi ya da asla. İlgileniyorsanız Sözleşme Yöneticisinde bir kayıt var. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_StantonSystemThis=Stanton sistemi, ben Özel Ajan Dulli. Donanma daha fazla CDF desteği çağrısında bulundu. XenoThreat gerilemeye başlıyor, bu yüzden işi bitirmek istiyorlar. Sözleşme Yöneticisine kaydolun. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_ThisIsSpecial=Ben CDF'den Özel Ajan Dulli. XenoThreat kaçak durumda olduğundan Donanma baskıyı sürdürmek için daha fazla gönüllü istiyor. Kaydolmak için Sözleşme Yöneticinize danışın. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_TheNavysMaking=Donanma, XenoThreat'e karşı baskı yapıyor ve CDF desteği talep etti. Tüm savaş pilotlarının gönüllü olmasına ihtiyacımız var. Ayrıntılar için bana ulaşın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_INeedAny=Görev için hazır bulunacak tüm CDF acemilerine ihtiyacım var. Donanma XenoThreat'e karşı baskı yapıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_INeedAll=Tüm CDF savaş pilotlarının göreve hazır olmalarını istiyorum. Donanmanın XenoThreat'i ortadan kaldırmak için biraz desteğe ihtiyacı var. Gerçek anı millet. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_DueToIncreased=Artan XenoThreat faaliyeti nedeniyle Donanma, mevcut tüm CDF üyelerinden destek talep ediyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_TheNavyNeeds=XenoThreat'e karşı donanmanın yardımınıza ihtiyacı var. Bu çabayı desteklemeye ve bu sistemi herkes için güvenli tutmaya yardımcı olmaya istekli CDF üyelerini arıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThis=Dikkat. Ben Savunuculuk'tan Özel Ajan Dulli. Donanma, XenoThreat'e karşı baskı yapıyor ve CDF desteği talep etti. Savaş pilotlarına ve kargo taşıma kapasitesine sahip herkesin gönüllü olmasına ihtiyacım var. Ayrıntılar için bana ulaşın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AttentionPilotsThis=Dikkat pilotlar. Ben Savunuculuk'tan Rowena Dulli. Donanma, CDF'den malzeme almasını ve XenoThreat'e karşı savaş desteği sağlamasını talep etti. Eğer yardıma hazırsanız benimle iletişime geçin. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AttentionTheCDF=Dikkat, CDF, XenoThreat krizine yardım etmek için Donanma tarafından görevlendirildi. Savaşma veya kargo alma becerisine sahip tüm pilotların gönüllü olmasına ihtiyacımız var. Yardım edebileceksen ulaş. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_CDFIsLooking=CDF, bu XenoThreat durumuyla ilgili yardım etmek isteyen müsait pilotları arıyor. Kargonun alınmasına yardımcı olacak veya savaş desteği sağlayacak gönüllülere ihtiyacımız var. Müsaitseniz benimle iletişime geçin. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_AttentionStantonCDF=Dikkat, Stanton. CDF'nin Donanmaya yardım etmek için savaş ve kargo alma gönüllülerine ihtiyacı var. Ayrıntılar için bize ulaşın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_001_AttentionThisIs,P=Dikkat, ben CDF'den Rowena Dulli. Bazı bağlantılarımızdan yakın bir tehdit hakkında sohbet ediyoruz. Şu anda ihtiyaç duyulması halinde CDF'yi etkinleştirmek için izin bekliyorum, ancak sizi bilgilendireceğim. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_001_AttentionThisIs_Edit=Dikkat, ben CDF'den Rowena Dulli. Bazı bağlantılarımızdan yakın bir tehdit hakkında sohbet ediyoruz. Şu anda ihtiyaç duyulması halinde CDF'yi etkinleştirmek için izin bekliyorum, ancak sizi bilgilendireceğim. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_002_AttentionStantonSystem,P=Dikkat, Stanton sistemi. Ben CDF'den Rowena Dulli. Crusader'da olası bir acil durumla ilgili asılsız raporlar alıyorum. Doğrulanması durumunda CDF yardımı gerekebilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_002_AttentionStantonSystem_Edit=Dikkat, Stanton sistemi. Ben CDF'den Rowena Dulli. Crusader'da olası bir acil durumla ilgili asılsız raporlar alıyorum. Doğrulanması durumunda CDF yardımı gerekebilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_003_AttentionAnElevated,P=Dikkat, Crusader için yüksek tehdit seviyesi yayınlanıyor. Şu anda ayrıntıları paylaşamıyoruz, ancak CDF Gönüllüsüyseniz veya gönüllülükle ilgileniyorsanız lütfen Orison'a gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Ben CDF'den Özel Ajan Dulli. Yasa dışı grup Nine Tails, Crusader'daki çeşitli platformları ele geçirdi ve CDF, bunların yeniden güvence altına alınmasına yardımcı olacak gönüllüler arıyor. Ayrıntılar için sözleşme yöneticinize danışın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat. Ben Özel Ajan Rowena Dulli. CDF, Crusader gezegenindeki yerel bir acil duruma yardımcı olmak için etkinleştirildi. Nine Tails çetesi, Orison dışındaki birçok platformun kontrolünü ele geçirdi ve CDF'nin, bunların güvenliğini yeniden sağlamak için mevcut tüm gönüllülere ihtiyacı var. Kaydolmak için sözleşme yöneticinize danışın. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThisIsRowena=Ben CDF'den Rowena Dulli, acil durum duyurusu yapıyorum. Nine Tails çetesine ait kanun kaçakları, Crusader'daki birçok ticari platformu ele geçirdi. CDF'nin, sözleşme yöneticileri aracılığıyla kaydolmak için mevcut tüm gönüllülere ihtiyacı var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinsTaken=Javelin çok fazla hasar aldı. Donanma bu işi buradan çıkaracak. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavysPullingThe=Donanma Javelin'i çekiyor. Çok fazla hasar almış PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustGotWord=Az önce haber aldım. Javelin çekiliyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JavelinsOnThe=Javelin hareket halinde. Çok fazla ateş alıyorlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GotWordThe=Haber aldım. Javelin daha fazla dayanamaz. Geri çekilme emri verildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThatIdrisShould=Idris'in her an Jericho'yu vurması gerek. Bu desteğin gelmesini sağlayalım ve yardım edelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_XenothreatsMomentsAway=XenoThreat'in Jericho'dan birkaç dakika uzakta. Dövüşe hazır olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_XenothreatIsAlmost=XenoThreat neredeyse hazır. O savaş desteğine ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ScansAreShowing=Taramalar XenoThreat'in hızla yaklaştığını gösteriyor. Artık her an olabilir. Hazır ol. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_EnemyIdrisIncoming=Düşman İdris hızla yaklaşıyor. Hazır olun millet. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_ContactContactXenothreat=Temas etmek. Temas etmek. XenoThreat Idris sitede. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_GotEyesOn=Düşman İdris'i gördüm. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_XenothreatsOnSite=XenoThreat yerinde ve yıkılmaya hazır. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_XenothreatIdrisJust=XenoThreat Idris az önce geldi. Vur onları. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_XenothreatCameOut=XenoThreat, Jericho'daki QT'den çıktı. Silahlar bedava. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HostileCapshipIs=Düşman kapship'i hâlâ INS Jericho'ya geliyor. Oraya bir an önce ulaşabilmek için tüm muharebe desteğine ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ConfirmedWeStill=Onaylanmış. Hala Jericho istasyonuna doğru yanan bir XenoThreat gemisi var. Tüm muharebe desteği, mümkün olan en kısa sürede oraya gelin. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatXenothreatCapships=XenoThreat gemisi yaklaşıyor. Harekete geçin millet. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_LetsGetA=Hadi devam edelim. Şu XenoThreat Idris muhtemelen Jericho istasyonundan birkaç dakika uzaklıkta. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_XenothreatIsStill=XenoThreat hâlâ Jericho istasyonuna doğru yolda. Mümkün olan en kısa sürede oraya gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_AAInactive_Siege_IG_001_JustWantedTo=Sadece size bilgi vermek istedim, platformun anti-air'i devre dışı bırakıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_AAInactive_Siege_IG_002_HeyInCase=Hey, eğer merak ediyorsan, platformun hava savunması devre dışı. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_AAInactive_Siege_IG_003_YouShouldBe=O platforma yaklaşmakta fayda var, aktif hava savunma sistemi yok. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyCleared_Siege_IG_001_ThisPlatformsSecure=Bu platform güvenli, o yüzden burada ne yapmanız gerekiyorsa yapın ve güvenli olmayanlara geçin. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyCleared_Siege_IG_002_WereAllSet=Hepimiz bu platforma hazırız, dolayısıyla burada acil bir işiniz yoksa güvenli olmayan platformlardan birine geçeceğim. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyCleared_Siege_IG_003_ThisPlatformHas=Bu platform güvenlik altına alındı, bu yüzden bir sonraki adaya gidin ve orayı temizlemeye yardımcı olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyPresent_Siege_IG_001_WeveNearlyGot=Bu platformu neredeyse güvence altına aldık. Tüm hava karşıtı ve Kısıtlı Hava cihazları çevrimdışı, ancak hâlâ Nine Tails piyadeler var. Sonunda platformu güvence altına almak için onları temizleyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyPresent_Siege_IG_002_WeveTakenOut=Teğmeni etkisiz hale getirdik ve anti-air'i kapattık, şimdi sadece platformda kalan Nine Tails'ı temizlememiz gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyPresent_Siege_IG_003_WeveManagedTo=Bu platformu neredeyse güvence altına almayı başardık, geriye kalan tek şey, içinden geçip kalan Dokuz Kuyrukluya saldırmak. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_001_OkaySoThis=Tamam, burası Hartmoore Platformu; askeri gemilerini sergilemek için askeriyeden, güvenlikten veya kanun uygulayıcılardan temsilciler getiriyorlar. Sergilenen araçlardan herhangi birini emniyete alabiliyorsanız, platformların geri alınmasına yardımcı olmaları için onlara el koyma hakkına sahipsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_002_YoureComingUp=Hartmoore Platformuna geliyorsunuz. Bu platform yalnızca askeri ve güvenlik müşterilerine yönelik gemileri sergilemek için kullanılıyor. Uygun gördüğünüz araçlardan herhangi birine el koymaktan çekinmeyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_003_ThisOnesCalled=Buna Hartmoore Platformu deniyor ve bunu gemileri orduya, güvenlik firmalarına ve dünyadaki kanun uygulayıcılara göstermek için kullanıyorlar. Tıpkı diğer platformlarda olduğu gibi, Dokuz Kuyrukluları dışarı itmeye yardımcı olmak için sahadaki tüm araçlara el koyabilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MedIsland_Siege_FirstOccur_IG_001_HeyItsMe=Benim. Sadece nereye gittiğin hakkında sana biraz bilgi vermek istedim. Burası Brushwood Platformu. Crusader, öncelikle ticari ve sivil gemileri özel sektör alıcılarına sergilemek için kullanıldığını söylüyor. İyi haber şu ki Crusader, diğer platformların geri alınmasına yardımcı olmak için CDF'ye bu gemilerden herhangi birine el koyma izni verdi. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MedIsland_Siege_FirstOccur_IG_002_YoureNowEn=Artık Brushwood Platformuna doğru yoldasınız. Crusader bunu ticari veya sivil alıcılara yeni gemilerini göstermek için kullanıyor. Adayı güvence altına alırsanız, platformların geri kalanını geri almaya yardımcı olmak için zemin modellerinden herhangi birine el koymaktan çekinmeyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MedIsland_Siege_FirstOccur_IG_003_ComingUpYou=Yakında Brushwood Platformu karşınıza çıkacak. Burası Crusader'ın ticari ve sivil gemiler için potansiyel alıcıları ağırlamayı ve yemek yemeyi sevdiği yerdir. Platformların Nine Tails'den geri alınmasına yardımcı olmak için bize zemin modellerinden herhangi birine el koyma izni verildi, o yüzden isterseniz bir tane alın. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_HeresTheSituation,P=Durum şu. Bu platformdaki teğmen devre dışı bırakıldı ama anti-air hâlâ çevrimiçi. Yönetim Merkezine gitmek için bir servis bulamayacaksınız, bu yüzden hava savunma sistemini devre dışı bırakmanız ve oraya ulaşmak için bir araca el koymanız gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_WantedToGive,P=Size hızlı bir güncelleme vermek istedim. CDF gönüllüleri bu platformun teğmenini alt etti ama hava karşıtı birimler hâlâ aktif. Bu platform ile Yönetici Merkezi arasında doğrudan bir ulaşım olmadığından, bir gemiye güvenli bir şekilde el koymak için bu AA'yı çıkarmanız gerekecektir. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustAHeads,P=Sadece aklınızda bulunsun. Hartmoore'daki teğmen görevden alındı ​​ama hava savunma sistemi hala aktif. Yönetici Merkezine gitmek üzere bir araca el koyabilmeniz için önce bunu çıkarmanız gerekir. Seni oraya götürecek servis bulamazsınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_001_TheLieutenantAnd,P=Bu platformdaki teğmen ve anti-air'in icabına bakıldı. Bir sonrakine geçmeniz iyi olur. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_002_ThisPlatformsLieutenant,P=Bu platformun teğmeni etkisiz hale getirildi ve hava savunması emniyete alındı, böylece yolunuza devam edebilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_003_WithTheAntiAir,P=Hava savunması emniyete alındıktan ve Teğmen'in işi halledildikten sonra platformda yapacak pek bir şey kalmadı. Devam edin ve aktif alanlardan birine geçin. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_JustAHeads,P=Bir haber verin, bu adadaki Nine Tails teğmenle ilgilenildi ama anti-air hâlâ devrede. Bir sonraki adaya giden bir gemiye el koymak istiyorsanız bunu devre dışı bırakmanız gerekir. Aksi halde servise binmeniz gerekecektir. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_ThisPlatformsLieutenant,P=Bu platformun teğmeninin icabına bakıldı, ancak hava savunmasını devre dışı bırakmadığınız sürece hiçbir gemiye güvenli bir şekilde el koyamayacaksınız. Ancak sizi diğer platformlara götürmek için mekikler hâlâ aktif durumda. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustWantedTo,P=En son bilgiyi göndermek istedim. Bu platformdaki teğmen etkisiz hale getirildi ama hava karşıtı ağ hâlâ devrede. Buradan bir gemiye el koymak istiyorsanız onu devre dışı bırakmanız gerekir. Aksi halde bir sonraki platforma aktif bir servis var. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_QuickStatusUpdate,P=Hızlı durum güncellemesi. Yönetim Merkezi'nin teğmeni görevden alındı. Hala hava savunması var ama son istihbarat bu platform için IFFI'nin bu adada değil mavnada bulunduğunu gösteriyor. Yani kapatmak için oraya gitmeniz gerekecek. İsterseniz kuleleri yakından yok edebilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_HeresTheLowdown,P=İşte düşüş. Bu platformun teğmeni zaten etkisiz hale getirildi ama hava savunma birimi hala çalışır durumda. Bu hava sahasını kontrol eden IFFI'nin mavnanın üzerinde yer aldığını düşünüyoruz, yani onu orada bulabilir veya taretleri kendiniz yok edebilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustSomeIntel,P=Admin Center'a yaklaştığınızda sadece biraz bilgi alacağım. Teğmen dışarı çıkarıldı ama CDF gönüllüleri burada bir IFFI bulamadı. Anti-havanın mavnadan kontrol edildiğini düşünüyoruz, bu yüzden onları kendiniz havaya uçurmak istemiyorsanız, aramaya oradan başlayacağım. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_001_WeveGotEyes=Komutanı gözümüze kestirdik. Mendo Ren'in öldürülmesini istiyorum! PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_002_ThereMendoRen=Orada! Mendo Ren! Onu ortaya çıkaracağımızı biliyordum. Şimdi onu yere bırakalım ve şu kodları alalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_003_LooksLikeOur=Görünüşe göre stratejimiz işe yaradı. Komutan mavnanın dışında. Mendo Ren'i çıkarırız ve invertörü kapatabiliriz. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_TheNineTails=Nine Tails teğmeninin kimliği belirlendi. Adım Remy Kettle. Pek çok küçük suç işledim; hırsızlık, vandalizm, bir veya iki saldırı. Sanırım oyununu hızlandırıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_RanThisLieutenant=Bu Teğmeni sistem üzerinden taradım ve onun Remy Kettle olduğunu tespit ettim. Oldukça zayıf bir sabıka kaydı var ama suç ortaklarının uzun bir listesi var. Nine Tails'te yeni olmalı. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_ShitThatsNolan=Kahretsin? bu Nolan Acker. Guy, suçlular için kiralık infazcı olarak ek iş yaptığını keşfedene kadar Bölge 18'de BlacJac için güvenlik yüklenicisi olarak çalıştı. Bununla kendine dikkat et. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_ThatNineTails=Nine Tails'in teğmeni Nolan Acker. Dosya onun kapsamlı savaş deneyimi olan eski bir güvenlik görevlisi olduğunu söylüyor, o yüzden orada kendine dikkat et. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_GotAnId=Kimliğim var. Bu Devin Marcus. Adam, maden ekibini havaya uçurduğu için Odin sisteminde aranıyor. Kaçak oldu ve sonrasında birden fazla tutuklama emri çıkardı. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_JustIddThat=Teğmenin kimliğini tespit ettim. Adı Devin Marcus. Tüm ekibini öldürmeden önce bir maden şirketinde demo uzmanıydı. Görünüşe göre o zamandan beri işini suçlulara satıyormuş. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_NineTailsLieutenant=Nine Tails teğmeninin kimliği belirlendi. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_ThatMustBe=Bu platformdaki teğmenleri olmalı. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_GotConfirmationThats=Aradığımız Nine Tails teğmenin o olduğu doğrulandı. Katılmaya hazırsın. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_TheLieutenantStationed=Bu platformda görevli teğmen Art "Stax" Kelvin'dir. Görünüşe göre bir kariyer suçlusu. Neredeyse faaliyet gösterdikleri sürece Nine Tails'le birlikteydi. Hayatta kalan biri olmadığın sürece o kadar uzun süre dayanamazsın. Dikkatli kullanın. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_ManagedToPull=Bu adamın kimliğini çıkarmayı başardım. Adı Art Kelvin. QuarterDeck'te ve UEE çevresindeki diğer birçok hapishanede yattı. Adamın yirmi yıl öncesine dayanan bir tutuklama kaydı var. Kendini izle. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_LooksLikeYoure,P=Görünüşe göre neredeyse Jericho'ya varmışsın. Boşalttığınız malzemeleri daha hızlı almak için kiosklardan birini kullanın; Malzeme Sorumlusu kargoyu sizin için boşaltacaktır. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_002_TheQuartermasterOf,P=Jericho istasyonunun Malzeme Sorumlusu, malzemeleri daha hızlı boşaltabilmek için büfeleri kullanmanızı istedi. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_003_ISeeYoure,P=Jericho'ya yaklaştığınızı görüyorum, bu yüzden Malzeme Sorumlusunun kargonuzu boşaltmak için büfeleri kullanmanızı istediğini size bildirmek istedim. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_NFZActive_Siege_IG_001_ThisPlatformHas=Bu platformun büyük bir kısmı boşaltıldı, takviye yapmalarını engellemek için Kısıtlı Havayı tersine çevirmemiz gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_NFZActive_Siege_IG_002_AllOfThe=Bu platform için tüm aktif hedefler temizlendi; takviye yapmasını engellemek için Nine Tails'in Kısıtlı Hava üzerindeki kontrolünü devre dışı bırakmanız yeterli. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_NFZActive_Siege_IG_003_TheLieutenantsBeen=Teğmenin icabına bakıldı, yani Kısıtlı Hava Crusader'a dönene kadar bu platformda yapacak hiçbir şeyin yok. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_FirstOccur_IG_001_WeveStillGot=Bu platformda hâlâ aktif bir Nine Tails teğmenimiz var. Komutanı dışarı çıkarmak ve invertörü kapatmak için onları bulup etkisiz hale getirmeniz gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_FirstOccur_IG_002_OperativesHaventBeen=Ajanlar henüz Nine Tails teğmeni ortaya çıkaramadı. Ortaya çıktıklarında onları etkisiz hale getirmeniz gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_FirstOccur_IG_003_TheresANine=Bu platformda Nine Tails'in bir teğmeni var. Komutanı çekip invertörü kapatmak istiyorsak öncelikle bunları halletmemiz gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_001_ThatPlatformsLieutenant=O platformun teğmeni hâlâ serbest. Onları al. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_002_TheNineTails=Bu platformdaki Nine Tails teğmen hala aktif. Onları etkisiz hale getirin ki komutanın dikkatini çekebilelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_003_WereStillTrying=Hâlâ bu platformun teğmenini alt etmeye çalışıyoruz. İnvertörü kapatmak istiyorsak bunlarla ilgilenmemiz gerekir. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_VeryHardIsland_Siege_FirstOccur_IG_001_IActuallyDont=Aslında bu platformun bir adı var mı bilmiyorum. Crusader bundan az önce Yönetim Merkezi olarak bahsetti. Burada ele geçirilecek gemi yok ama onu Nine Tails'ten geri alabilirseniz kargo mavnasına yürüyerek ulaşabilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_VeryHardIsland_Siege_FirstOccur_IG_002_ThisIsThe=Burası Yönetim Merkezi. Bunun ne için kullanıldığından tam olarak emin değilim, muhtemelen Yönetici, ama Crusader burada hiç gemi olmadığını, dolayısıyla mavnaya yürüyerek gidebilmeniz gerektiğini söylüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_VeryHardIsland_Siege_FirstOccur_IG_003_ThisLastPlatforms=Bu son platform Yönetim Merkezidir. Sanırım altyapı ya da başka bir şeyle ilgileniyor. Neyse, burada el konulacak herhangi bir araç olmayacak ama kargo mavnasına yürüyerek ulaşma olanağına sahip olmalısınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_WreckSite_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_AllRightYoure=Elbette. Enkazlardan birine doğru geliyorsun. Henüz yapmadıysanız enkazı taramanızı öneririm. Xenothreat de bu malzemeleri bizim kadar çok istiyor, dolayısıyla orada kimin gizlendiğini veya gemide kaç malzemenin kaldığını asla bilemezsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_WreckSite_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_YouShouldBe=Gemi enkazlarından birine yaklaşıyor olmalısın. Genel eylem planı enkazın hızlı bir şekilde taranmasıdır. Bu size hâlâ gemide ne tür malzemelerin bulunduğunu ve sizi bekleyen düşmanların olup olmadığını söyleyecektir. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_WreckSite_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_ThereShouldBe=Yakınlarda bir enkaz olmalı. Malzeme kalıp kalmadığını görmek için enkazı taramak isteyeceksiniz. XenoThreat'in gemilerde de saklandığı biliniyor. İstediğiniz son şey herhangi bir sürprizdir. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_001_HeyIKnow,P=Hey, yolda olduğunuzu biliyorum ama durumu kontrol altına aldık ve operasyonu yakında tamamlamamız gerekiyor. Vaktini boşa harcamak istemiyorum bu yüzden seni erken kovacağım. CDF gönüllü olmanızı takdir ediyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_002_ThisIsDulli,P=Bu Dulli. AO'ya gittiğinizi biliyorum ama operasyon yakında tamamlanacak. Yine de gönüllü olduğun için teşekkürler. İşten atıldın. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_003_HeyHateTo,P=Hey, gönüllü olduktan sonra bazı şeyleri değiştirmek istemem ama adamlarımız Nine Tails'e karşı o kadar büyük bir ilerleme kaydetti ki lojistik açıdan operasyona katılman pek mantıklı gelmiyor. İşten atıldın. Orada güvende olun ve tekrar teşekkürler. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_001_AttentionCdfVolunteers,P=Dikkat, CDF Gönüllüleri. Crusader Security, bu operasyonun kontrolünü derhal geçerli olmak üzere geri almaya karar verdi. Platformları boşaltmak ve alanı temizlemek için tüm CDF'lere ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_002_AllCdfVolunteers,P=Tüm CDF Gönüllüleri, bu önemli bir güncellemedir. Derhal geçerli olmak üzere Crusader Security bu operasyonun kontrolünü üstlenecek. Lütfen savaş alanını temizleyin ve hemen yola çıkın. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_003_AttentionCrusaderIs,P=Dikkat. Crusader bu operasyon üzerinde yetki sahibi olduğunu iddia ediyor. Tüm CDF gönüllülerinin bölgeyi derhal boşaltması gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_C2Starlifter_Siege_IG_001_HappyToSee=Bir Starlifter gördüğüme sevindim. C2 ile diğer platformlar arasında kara araçlarını aktararak yer konumumuzu potansiyel olarak güçlendirebiliriz. Sadece aktif AA'lara karşı dikkatli olmanız gerekir. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_C2Starlifter_Siege_IG_002_ThisC2Could=Bu C2, Operasyon için büyük bir fark yaratabilir. Starlifter sadece kendini korumakla kalmıyor, aynı zamanda kara araçlarını hareket ettirebilmek de gerçekten işe yarayabilir. Kalan hava karşıtı savunmalardan kaçınabildiğiniz sürece. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_C2Starlifter_Siege_IG_003_NiceAC2=Güzel, bir C2. CDF diğer operasyonlarda bunlarla çalıştı. Sağlamdırlar ve kargo alanı oldukça fazla esneklik sağlar. Bununla neler yapabileceğinizi görmek için sabırsızlanıyoruz. Uçarken Nine Tails AA'da kalanlara dikkat ettiğinizden emin olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_001_TheStarlifterIs=Starlifter etkileyici bir askeri donanımdır. M2'lerin yardımıyla birkaç savaşın kazanılmasından fazlası. Bir tanesinin havada olması iyi olur. Kalan uçaksavar savunmalarına karşı dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_001_TheStarlifterIs_edit=Starlifter etkileyici bir askeri donanımdır. Bir tanesinin havada olması iyi olur. Kalan uçaksavar savunmalarına karşı dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_002_AHeavyShip=Bu M2 gibi ağır bir gemi, hala Nine Tails'in kontrolü altında olan herhangi bir Hava Savunması savunmasıyla karşılaşırsanız yardımcı olmalı ve ağır şekilde savunulan platformlara erişim için doğru gücü sağlamalıdır. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_002_AHeavyShip_edit=Bunun gibi ağır bir gemi, hala Nine Tails'in kontrolü altında olan herhangi bir Hava Savunması savunmasıyla karşılaşırsanız yardımcı olmalı ve ağır şekilde savunulan platformlara erişim için doğru gücü sağlamalıdır. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_003_AllRightAn=Tamam, bir M2. Tam olarak ihtiyacımız olan şey. Bunlar Crusader'ın yaptığı en sağlam gemilerden bazıları. Sadece bir tanesinin görüntüsü bile bu Nine Tails'ın botlarının içinde titremesi için yeterli olmalı. Herhangi bir uçaksavar yangınından kaçının ve bir sonraki alana gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_003_AllRightAn_edit=Tamam, tam olarak ihtiyacımız olan şey. Bunlar Crusader'ın yaptığı en sağlam gemilerden bazıları. Sadece bir tanesinin görüntüsü bile bu Nine Tails'ın botlarının içinde titremesi için yeterli olmalı. Herhangi bir uçaksavar yangınından kaçının ve bir sonraki alana gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_001_NotSureHow=Balık burcunun burada ne yapacağından emin değilim. Hafif ve çevik, bu iyi bir şey ama bu platformlardaki uçaksavar savunmaları hala aktif olduğundan, daha fazla zırhlı bir şey mantıklı olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_002_SeeYouFound=Bakın bir Balık bulmuşsunuz. Doğrudan uçaksavar ateşinden kaçındığınız sürece bunun gibi daha küçük bir araç, platformlara sızmak için iyi bir seçim olabilir. Ancak daha fazla zırha sahip bir seçenek bulursanız bu daha güvenli bir seçim olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_003_IWouldHave=Balık burcundan biraz daha zırhlı bir şeyi tercih ederdim ama o zaman en iyi pilot değilim. Doğru ellerde, daha küçük bir tekne, platformlarda gezinmek için akıllı bir seçenek olabilir. Sanırım göreceğiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_001_YeahStarRunner=Evet, Star Runner bazı insanları başka platformlara taşımak için iyi bir seçim olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_002_YouEverFlown=Daha önce hiç bunlardan biriyle uçtunuz mu? Manevra iticileri bana göre biraz fazla yapışıyor ama elimizden geleni yapacağız. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_003_GreatGetThat=Harika. Star Runner'ı ayağa kaldırın ve dışarı çıkarın. Diğer ajanları harekete geçirip Nine Tails ve AA'larını ele geçirmek için hava desteğine ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_001_YeahThatsA=Evet, bu iyi bir seçim. O şeyle AA veya Nine Tails gemilerine ciddi hasar verebilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_002_ThoseAresAre=Bu Aresler kavgada çok kötüler. Savunuculuk son birkaç yıldır baskınlarına onları da dahil ediyordu. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_003_LetsGetThis=Hadi şu şeyi kaldıralım ve havanın korunmasına yardım edelim. Herhangi bir AA savunmasına karşı dikkatli olmanız gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_EveryoneDefendThe=Herkes Javelin'i savunsun. Kalkanlarından biri düştü. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_TheJavelinsShields=Javelin'in kalkanları çöktü. Onu savun. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_JavelinsLostA=Javelin bir kalkanını kaybetti. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_OneOfThe=Javelin'in kalkanlarından biri düştü. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_JavelinShieldDown=Javelin kalkanı indirildi. Bütün gemiler. Savunma pozisyonları. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_IdrisHasGot=İdris'in kalkanı indirildi. Yapabiliyorken ateşe odaklanın. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_WeGotA=İdris'in üzerine bir kalkan indirdik. Yapabiliyorken vur. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatIdrisLost=İdris'in kalkanını kaybettiğini. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_IdrisLostSome=İdris bazı kalkanlarını kaybetti. Ateşi ona odaklayın. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_AllCDFThe=Tüm CDF, İdris'in kalkanını kaybetti. Çıkar şunu. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat, ben Savunuculuk'tan Özel Ajan Dulli. INS Jericho şu anda XenoThreat güçlerinin saldırısı altında. Derhal istasyona varmak için yardım edebilecek pilotlara ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat, ben Savunuculuk'tan Özel Ajan Dulli. Bu sistem çapında bir uyarıdır. XenoThreat'in şu anda Jericho Donanma istasyonuna saldırdığını görüyoruz. Tüm pilotların bir an önce buraya gelmesini istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_003_AttentionThisIs=Dikkat, ben Savunuculuk'tan Özel Ajan Dulli. Donanma INS Jericho'ya ateş açıyor. Derhal oraya destek sağlanmasına ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_004_AttentionThisIs=Dikkat, ben Savunuculuk'tan Özel Ajan Dulli. XenoThreat, Jericho istasyonundaki Deniz kuvvetlerine karşı bir saldırı başlattı. Tüm CDF'lerin ve savaş pilotlarının yardım etmesine ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_005_AttentionThisIs=Dikkat, ben CDF'den SAIC Dulli. INS Jericho'daki Deniz kuvvetleri, düşman XenoThreat kanun kaçaklarının hedefi oluyor. Mevcut herhangi bir muharebe destek raporu derhal göreve hazır olsun. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_TheJavelinsGetting=Javelin orada parçalanıyor. Darbe almaya devam ederse onu yerinden etmek zorunda kalacağız. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_YouNeedTo=O Javelin'i korumaya başlamalısın yoksa buradan çıkmak zorunda kalacaklar. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_NavySaysThat=Navy, Javelin'in zar zor dayanabildiğini söylüyor. İçeri gir ve onlara yardım et. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_004_ThatJavelinsAbout=Javelin sistemden çekilmek üzere. Onu savun. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_005_WereGettingDamage=Javelin'den hasar raporları alıyoruz. Çok fazla dayanamayacaklar. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_001_OkayPeopleThat=Tamam millet, Javelin istediğimden çok daha fazla hasar alıyor. Onu koruyalım. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_002_XenothreatsTaggingThat=XenoThreat o Javelin'i etiketliyor. Onları bundan uzak tutun. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_003_NavysRequestingSome=Donanma Javelin'i savunmak için yardım istiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_004_JavelinsTakingSome=Javelin biraz ateş alıyor. O kanun kaçaklarını ellerinden alın. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_005_WeCantLet=Javelin'in bu şekilde ateş almaya devam etmesine izin veremeyiz. Hızlandırın millet. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_JavelinsTakingFire=Javelin ateş alıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_JavelinsGettingChewed=Javelin çiğneniyor. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_HelpOutThe=Javelin'e yardım et. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_XenothreatsAllOver=XenoThreat Javelin'in her yerinde. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_DirectHitOn=Javelin'e doğrudan vuruş. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_001_ComeOnLets=Hadi, şu XenoThreat serserilerinden bazılarını Javelin'den kurtaralım. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_002_JavelinsTakingA=Javelin dayak yiyor. Onlara dikkat edin. Kopyala? PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_003_TryToKeep=XenoThreat'i Javelin'den uzak tutmaya çalışın. Aydınlanıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_004_JavelinsBeenTaking=Javelin bazı ağır darbeler alıyor. Onu korumaya başlayın. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_005_XenothreatsStartingTo=XenoThreat üstünlük sağlamaya başlıyor. Javelin'i korumaya odaklanın. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin. Bu bir Donanma gemisi. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CarefulThatsOne=Dikkatli olmak! Bu bizimkilerden biri. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_StopFiringOn=Dostlarınıza ateş etmeyi bırakın! PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_BackOffThats=Geri çekilin, bu bir Donanma gemisi. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_CeaseFireThats=Ateşi kesin! Bu bir Donanma gemisi. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WatchWhereYoure=Nereye ateş ettiğinize dikkat edin. Bu bir dost canlısı. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin pilot. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThatsAFriendly=Bu dostane bir hedef. Ateşine dikkat et. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_FriendlyTargetRepeat=Dost hedef. Tekrarlamak. Dost hedef. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_WatchItTheyre=Dikkat et, onlar senin tarafında. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_IDontThink=O şeye bir zarar vereceğini sanmıyorum. Destek gemilerine odaklanın. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_LetsTakeCare=Önce destek gemileriyle ilgilenelim. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_YoureWastingAmmo=İdris'e cephane harcıyorsun. Kendi başına indiremezsin. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_BestToTake=İdris'e çarpmadan önce destek gemilerini yok etmek en iyisi. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_RefocusFireOn=Ateşi destek gemilerine yeniden odaklayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_001_ImStillTracking,P=Hâlâ düşman takviye kuvvetlerini takip ediyorum. Sadece sağlam durun ve geldiklerinde hazır olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_002_DamnILost,P=Lanet etmek. O takviye kuvvetlerle teması kaybettim. Bu bir numara gibi kokuyor. Herkesin sürpriz bir saldırıya hazır olmasını istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_003_ThoseXenothreatReinforcements,P=XenoThreat takviyeleri buraya gelmek için çok iyi vakit geçiriyor. Herkes gelene kadar yerlerini korumalarını istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_001_TheresOnlyOne=Geriye tek bir gemi kaldı. Haydi sayalım! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_002_EasyEveryoneWere=Herkese kolay gelsin. Son gemimize geldik. Odaklanıp bu işi halledelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_003_OkayDontPanic=Tamam paniğe kapılmayın ama sadece bir gemimiz kaldı. Bunu hala yapabiliriz. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_001_OkayOkayWeve=Tamam tamam. Crusader'ın platformlarda bulunan tüm gemilerini kaybettik ama şükürler olsun ki CDF gönüllüleri merkezi platformda var. Eğer Kısıtlı Hava Sahasını sıfırlamayı başarabilirlerse, biz yine de bu görevi başarabiliriz. Orada kalın ve ne olacağını görelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_002_GotBadNews=Bir kötü bir de iyi haberim var. Kötü haber şu ki elimizdeki son gemiyi kaybettik. İyi haber şu ki CDF gönüllülerini merkezi platforma çekmeyi başardık. Kısıtlı Hava Sahasını sıfırlamayı başarabilirlerse Nine Tails'ı hâlâ yenebiliriz. İyi şans getirmesi için yaptığınız bir şey varsa şimdi tam zamanı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_003_GotAnImportant=Herkes için önemli bir güncelleme var. Kısıtlı bölge içindeki mevcut gemilerin tümünü kaybettik, ancak çok şükür ki personelimizin bir kısmını merkezi platforma almayı başaramadık. Çok geç olmadan o invertörü kapatabilecekler mi bekleyip görmeliyiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_001_IWantedTo=Kısıtlı Hava Sahasındaki tüm gemileri kaybettiğimizi bilmenizi istedim. Bu, İnverter'i kapatana kadar başka CDF gönüllülerinin size yardım etmeye gelmeyeceği anlamına gelir. Yine de iyi olacaksın. Sadece elinizdeki göreve odaklanın ve onu tamamlayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_002_NowIDont=Seni strese sokmak istemem ama tüm gemilerimizi kaybettiğimizi bilmenin önemli olduğunu düşünüyorum. Bu, Kısıtlı Hava Sahasını başarılı bir şekilde sıfırlamadığınız sürece hiç kimsenin merkezi platforma çıkamayacağı anlamına geliyor. Sadece sana iyi şanslar demek istiyorum. Hepimiz sana güveniyoruz. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_003_HeyListenUp=Dinle. Orada resmen tek başınasın. Tüm gemiler yok edildi, bu yüzden Kısıtlı Hava Sahası sıfırlanana kadar daha fazla insanımızı merkezi platforma alamayacağız. Öne çıkıp bu işi halletmene ihtiyacım var. Yapabilirsin. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_001_WeLostOne=El konulan gemilerden birini kaybettik. Kullanabileceğimiz daha çok şey var ama dikkatli olmamız gerekiyor. Platformlardaki tüm gemileri kaybettiğimizde hepsi bu; görev biter. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_002_OneOfThe=Crusader'ın bize sağladığı gemilerden biri kayboldu. Platformlarda hala çok sayıda var, ancak bunların sınırlı sayıda olduğunu ve görevin onlara güvendiğini lütfen unutmayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_003_ShitWereDown=Kahretsin, bir geminin altındayız. Bakalım geri kalanıyla daha iyi ilgilenebilecek miyiz? Merkezi platforma uçabilmeleri için onlara ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_001_LooksLikeWeve=Görünüşe göre şu ana kadar gemilerimizin dörtte birini kaybettik. Önemli bir şey değil, ancak trend devam ederse sorun olabilir. Merkezi platforma ulaşmak ve Kısıtlı Hava Sahasını sıfırlamak için bu gemilere ihtiyacımız olacağını unutmayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_002_IWantedTo=Platformlarda mevcut filomuzun yaklaşık dörtte birini kaybettiğimizi herkese bildirmek istedim. Geriye çok şey kalmışken, uçabilen gemilere sahip olmanın, invertöre ulaşmamız ve Kısıtlı Hava Sahasını sıfırlamamız için hayati önem taşıdığını hepinize hatırlatmak istiyorum. Ek kayıpları minimumda tutmaya çalışalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_003_OkayWeJust=Tamam, az önce hızlı bir kontrol yaptık ve görünen o ki elimizdeki gemilerin yaklaşık dörtte birini zaten kaybettik. Bu çok fazla görünmeyebilir, ancak bu platformları onlar olmadan geri alamayacağımız için, ek kayıplardan kaçınmaya çalışmamız hayati önem taşıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_001_ThisIsBad=Bu çok kötü millet. Neredeyse sahip olduğumuz tüm gemileri kaybettik. Son birkaçı da çıkarılırsa görev biter. Orada defansif uçuşlar görmek istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_002_NotGoodDown=İyi değil. Son birkaç gemimize kadar. Bunları kaybedersek Nine Tails kazanır. Tüm pilotların yüzde 110 oranında çalışmasını istiyorum, anlaşıldı mı? PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_003_ComeOnPeople=Hadi millet! Sadece bir avuç gemimiz kaldı. Onlara bir şey olursa bu görev biter. Anladım? Daha iyisini yapalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_001_ByMyCount=Benim hesabıma göre Crusader'ın bu platformlarda sahip olduğu araçların yaklaşık yarısını kaybettik. Geriye kalan yarım konusunda daha dikkatli olmamız gerekiyor. Bu görev bizim havada olmamıza bağlı ve Kısıtlı Hava Sahası sıfırlanana kadar daha fazlasını getiremeyeceğiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_002_WereLosingToo=Çok fazla gemi kaybediyoruz. Yarısından fazlası gitti ve eğer ikinci yarıyı kaybedersek hepsi bu. Platformları tekrar ele geçiremeyeceğiz. Bu yüzden lütfen dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_003_AnotherShipGone=Bir gemi daha gitti ve elimizde yarıdan azı kaldı. Kısıtlı Hava Sahasını sıfırlamak ve bu platformları geri almak istiyorsak bu çok fazla hareket alanı değil. Herkesin sahaya odaklanması gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_001_ThatsAnotherOf=Bu Haçlıların yok edilen gemilerinden bir tanesi daha. İyi değil. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_002_WeveLostAnother=El konulan gemilerden birini daha kaybettik. Deneyelim ve artık kaybetmeyelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_003_AnotherOfOur=Bir gemimiz daha battı. Orada daha dikkatli olmamız gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_LostANavy=Bir Donanma savaşçısını kaybettim. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_WeLostAn=Bir müttefikimizi kaybettik. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_AhNavyShip=Ah! Donanma gemisi düştü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_NavyDownRepeat=Donanma düştü. Tekrarlamak. Donanma düştü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_OneOfOurs=Birimiz dışarı çıkarıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_006_FriendlyDown=Dost canlısı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_007_LostAFriendly=Bir dost kaybettim. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HowTheHell=XenoThreat savaşa hazır bir Javelin'i nasıl alt etti? PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WeGotA=XenoThreat'in tamamen dolu bir Javelin'le karşılaşıp kazanması durumunda bir sorunumuz var. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinJustGot=Javelin yeni çıkarıldı. Orada herkes kendine dikkat etsin. Tamamen çalışır durumdaki bir Javelin'i alt edebilen hiç kimse hafife alınmamalıdır. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThatWasA=Bu, az önce düşen tamamen dolu bir Javelin'di. Aklınızı kaybetmeyin millet. Hala yapacak bir işimiz var. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IfTheyCan=Tamamen onarılmış bir Javelin'i yok edebilirlerse XenoThreat düşündüğümüzden çok daha tehlikelidir. Onları burada ve şimdi durdurmalıyız. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsDownRepeat=Javelin düştü. Tekrarlamak. Javelin düştü. Buraya geldiğinde zar zor bir arada duruyordu. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_XenothreatTookOut=XenoThreat Javelin'i ortadan kaldırdı. Buraya geldiğinde ne kadar hırpalanmış olduğu göz önüne alındığında, bu şey müthiş bir mücadele verdi. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsOutOf=Javelin bu işin dışında. Aldığı tüm hasara rağmen bu kadar uzun süre dayanmasına şaşırdım. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JavelinGotTaken=Javelin çıkarıldı. Zaten oldukça parçalanmıştı ama yine de bu iyi değil. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoddammitWeLost=Allah kahretsin. Javelin'i kaybettik. Bu durumda onu asla savaşa göndermemeliydiler. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_JavelinsDownRepeat=Javelin düştü. Tekrarlamak. Javelin düştü. Donanma takviye bulmak için çabalıyor ama XenoThreat'i burada tutmalısınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_JavelinsBeenTaken=Javelin çıkarıldı. Tekrar ediyorum, Javelin kaldırıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_IThinkWe=Sanırım Javelin'i kaybettik. Bok? PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_BeAwareXenothreat=Farkında olmak. XenoThreat az önce Navy Javelin'i yok etti. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_GoddammitTheJavelin=Allah kahretsin. Javelin az önce havaya uçtu. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_EnemyGunshipHas=Düşman Savaş Gemisi çıkarıldı. İyi iş. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_XenothreatGunshipsBeen=XenoThreat savaş gemisi devre dışı bırakıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatXenothreatGunships=XenoThreat savaş gemisinin işi bitti. İyi öldürme. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ScratchOneXenothreat=Bir XenoThreat savaş gemisini kazıyın. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_EnemyGunshipDown=Düşman savaş gemisi düştü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_006_ThatGunshipsBeen=O savaş gemisi hayalet oldu. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_007_XenothreatGunshipsBeen=XenoThreat savaş helikopteri ortadan kaldırıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_WeveGotA=Bir Hammerhead'i düşürdük. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_NavyHammerheadJust=Navy Hammerhead az önce yumruklandı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_NavyLostA=Donanma bir Hammerhead'i kaybetti. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_HammerheadDownRepeat=Çekiç kafalı aşağı. Tekrarlamak. Çekiç kafalı aşağı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_XenothreatJustTook=XenoThreat az önce bir Çekiçbaş'ı çıkardı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_006_FriendlyHammerheadJust=Dost Çekiçkafa az önce yere düştü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_007_OneOfOur=Çekiç kafalılarımızdan biri hayalete dönüştü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_001_XenothreatIdrisDestroyed=XenoTehdit Idris yok edildi. Herkes harika iş çıkardı - durun, durun! Yeni kontaklar geliyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_002_IdrisDownHelluva=Idris down! Helluva job, people! Now all we [gotta do]?.... Contact. Contact. Got hostiles inbound. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_003_CapshipDestroyedXenothreats=Capship yok edildi, XenoThreat'in de yok olması mı gerekecek? Beklemek. Evet, onaylandı. Daha fazla düşman geliyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_004_GreatJobTaking=İdris'i alt ederek iyi iş çıkardın mı? gecikmek. Bağlantılarım var. Dostça görünme. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_005_ThatsAGood=Bu Idris'i öldürmek için iyi bir şey. Yine de bir sorunumuz var. Görünüşe göre bazı arkadaşları geliyor. Keskin görün. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_GreatJobThat=İyi iş. Bu son İdris'ti. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_LooksLikeThats=Görünüşe göre onların kapship'leri bu kadar. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_LastIdrisHas=Son İdris çıkarıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_004_ThatsItThats=Bu kadar. Bunların hepsi bu kadar. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_005_AllIdrisDestroyed=İdris'in tamamı yok edildi. Tekrarlamak. İdris'in tamamı yok edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_001_FirstXenothreatIdris=İlk XenoThreat Idris yok edildi. Tekrarlamak. Önce İdris yok edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_002_GotOurFirst=İlk İdris'imizi düşürdük. Aynen böyle devam. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_003_TheresAnIdris=Bir İdris öldü. Baskıyı sürdürelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_004_BaggedOurFirst=İlk İdris'imizi paketledik. Yine de yapacak işleri var. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_005_FirstIdrisGhosted=Önce İdris hayalet oldu. Onlara saldırmaya devam edelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_001_ThatsAnotherIdris=Bir İdris daha öldü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_002_AnotherIdrisJust=Bir İdris daha hayalete dönüştü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_003_XenothreatIdrisHas=XenoThreat Idris yok edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_004_HostileIdrisHas=Düşman İdris çıkarıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_005_LooksLikeSomeone=Birisi XenoThreat Idris'i kaçırmış gibi görünüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_001_XenothreatIdrisIs=XenoThreat Idris devre dışı. Tekrarlamak. XenoThreat Idris devre dışı. Herkese iyi çalışmalar. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_002_WeDidIt=Yaptık. XenoThreat Idris devre dışı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_003_ThatsItIdris=Bu kadar! İdris yıkıldı! Tekrarlamak. XenoThreat Idris'in tozu alındı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_004_EnemyCapshipDown=Düşman gemisi kapandı. Harika iş millet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_005_ThatWasIt=İşte bu kadar. XenoThreat İdris yok edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_NavyReportThat=Donanma İdris'i kaybettiklerini bildirdi. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_OhShitXenothreat=Ah kahretsin... XenoThreat, Idris'i havaya uçurdu. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_NavyIdrisIs=Donanma İdris düştü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_WeLostAn=İdris'i kaybettik. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_TheyJustTook=Az önce İdrislerimizi çıkardılar. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WordOfWarning,P=Uyarı kelimesi, bölgede CDF gemilerine saldıran üçüncü bir tarafın olduğu görülüyor. Dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_HeadsUpWere,P=Dikkat et. Bağlantısız gemilerin CDF gönüllülerine saldırdığına dair raporlar alıyoruz. Dikkat olmak. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_AsIfWe,P=Sanki endişelenecek yeterince şeyimiz yokmuş gibi, öyle görünüyor ki, gemilerimize saldıran yabancılar var. XenoThreat gibi görünmüyorlar ama büyük ölçüde bir tehdit oluşturuyorlar. Korumada olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_GoodKillHelluva=İyi öldürme. Harika bir atış. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsAKill=Bu bir cinayet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemyDown=Düşman düştü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_ThatsWhatI=Görmeyi sevdiğim şey bu. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_OneLastXenothreat=Endişelenecek bir XenoThreat daha azaldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_GotAHostile=Bir düşman gemisi düşürüldü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodKill=İyi öldürme. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_XenothreatShipDestroyed=XenoTehdit gemisi yok edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_EnemyShipDestroyed=Düşman gemisi yok edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_XenothreatShipDown=XenoTehdit gemisi çöktü. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_TargetDownNice=Hedef aşağı. İyi iş. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodKill=İyi öldürme. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_NiceShotPilot=Güzel atıştı pilot. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_HostileDown=Düşman aşağı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_TargetEliminated=Hedef ortadan kaldırıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_006_HostileEliminated=Düşman ortadan kaldırıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_007_ThatsAKill=Bu bir cinayet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_001_StillGotA=Hala dışarıda bir sürü düşman savaşçı var. Onları dışarı çıkaralım. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_002_KeepAtIt=Devam et. Sayılarını azaltıyoruz. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_003_StillPlentyOf=Hala öldürülecek çok sayıda düşman var. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_004_WereMakingProgress=Güçlerini tüketme konusunda ilerleme kaydediyoruz. Güçlerinin yaklaşık %70-75'i azaldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_005_AboutAQuarter=Güçlerinin yaklaşık dörtte biri yok edildi. Hala çok fazla XenoThreat kaldı. Devam et. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_001_ItsLookingLike=XenoThreat kuvvetlerinin gücü yarı yarıya azalmış gibi görünüyor. Devam edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_002_YouveCutXenothreat=XenoThreat savaşçılarını ikiye böldünüz. Aynen böyle devam. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_003_IveGotHalf=Düşmanların sayısının yarısı kaldı. Yaptığın şeyi yapmaya devam et. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_004_ThatsAboutHalf=Bu onların kuvvetlerinin yaklaşık yarısı gitti. Pes etmeyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_005_EnemyForcesAre=Düşman kuvvetleri ciddi şekilde tükenmiş görünüyor. Bunların ancak yarısı kaldı. İyi iş. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_001_JustAHandful=Sadece bir avuç Xeno savaşçısı kaldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_002_GettingCloseNot=Yakınlaşmak. Çok fazla düşman kalmadı. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_003_TheyreHurtingNow=Artık acı çekiyorlar. Gerisini temizleyelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_004_TheCounteroffensivesWorking=Karşı saldırı işe yarıyor. Onları iplere bağladık. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_005_TheresOnlyAbout=Güçlerinin sadece dörtte biri kaldı. Daha fazla dayanamazlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinIs,P=Javelin koruma detaylarının nerede olduğunu merak ediyor. Devam et. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_TheJavelinIs,P=Şu anda öncelik Javelin'de. Git ve onlar atlayana kadar onları koru. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_INeedYou,P=Javelin'de kalmanı istiyorum. QT'ye kadar arkalarını kollayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_Siege_StopHack_IG_001_YouNeedTo=Bu aktarımı bitmeden durdurmanız gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_Siege_StopHack_IG_002_QuickSeeIf=Hızlı. Aktarımı durdurmanın bir yolunu bulabilecek misiniz bir bakın. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_Siege_StopHack_IG_003_GoAheadAnd=Devam edin ve Nine Tails'in geçersiz kılınmasını tamamlanmadan durdurmaya çalışın. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_ThisIsYour=Bu sizin genel AO'nuzdur. İşler kötüye giderse seni orada canlandırabilmeleri için dinlenme durağı tıp istasyonuna başvurabilirsin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_WelcomeToThe=AO'ya hoş geldiniz. CDF, yola çıkmadan önce dinlenme durağındaki sağlık personeliyle görüşmenizi önerir. Bu şekilde bir şeyler ters giderse sizi koruyacağız. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_GoodToHave=Burada olman güzel. Başlamadan önce, dinlenme durağında tıbbi yardıma başvurun. Daha kötüsü olursa bilgilerinizin düzenlenmesini istersiniz ve sizi yeniden canlandırmamız gerekir. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YoureOnSite=Sahadasınız ve silahlar serbest. Ateşinizi kontrol edin ve onlara cehennemi yaşatın. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HereWeGo=İşte başlıyoruz. Katılmaya izniniz var. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YouReadyHere=Hazır mısın? İşte başlıyoruz. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YoureAtThe=AO'dasın. Silahlar serbest ve sivillere dikkat edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ReadyOrNot=Hazır olsun ya da olmasın, işte başlıyoruz. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_001_WhatTheHells=Burada neler oluyor? Bu, Nine Tails'ın parçalayıp kapma olayının bir parçası gibi görünmüyor. Ne yapıyorlarsa yapılmış gibi mi görünüyor? PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_002_ThisSystemSeems=Bu sistem Dokuz Kuyruklular tarafından ihlal edilmiş gibi görünüyor. Planları her ne ise onu durdurmak için buraya zamanında gelemememiz çok yazık. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_003_DamnThisWas=Lanet etmek. Burası güvenli bir Crusader terminaliydi. Nine Tails'ın almayı başardığı her şey bizim için iyi olmayacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackInProg_Siege_IG_001_WhatTheHell=Bu da nedir böyle? Crusader'ın ağına mı bağlılar? Bakalım kapatabilecek misin? PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackInProg_Siege_IG_002_WhatIsGoing=Burada neler oluyor? Görünüşe göre Nine Tails doğrudan Crusader'ın ağına bağlı. Kapatmayı deneyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackInProg_Siege_IG_003_NotSureWhy=Nine Tails'in neden bu sistemlere eriştiğinden emin değilim ama bunun iyi bir anlamı olamaz. Mümkünse bağlantıyı kesmeyi deneyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_001_OkayHeresAn=Tamam, siz AO'ya dönerken operasyonla ilgili bir güncelleme var. İyi bir ilerleme kaydettik. Nine Tails komutunun tümü ele alındı ​​ve Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü Crusader'a geri vermek için sadece onların invertörlerini bulmamız gerekiyor. Oraya in ve işini bitir. Daha fazla ayrıntıya ihtiyacınız varsa mobi'nizi kontrol edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_002_ItsLookingLike=Kısıtlı Hava Sahası'nın kontrolünü ele geçirmeye çok yaklaşmışız gibi görünüyor. Nine Tails komutan ve teğmenlerin hepsi etkisiz hale getirildi. Şimdi takviye kuvvetlerini durdurmak ve gemilerimizin tekrar erişmesine izin vermek için kargo mavnasındaki invertörlerini bulup devre dışı bırakmamız gerekiyor. Mobi'niz tüm detaylarıyla güncellendi. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_003_HeresAQuick=İşte kısa bir özet. Nine Tails Komutan ve Teğmenlerle ilgilenildi. Kısıtlı Hava Sahasının komutasını Crusader'a geri vermek için mavnada o invertörü arıyoruz. Herhangi bir sorunuz varsa, tam bir döküm için mobiGlas'ınızı kontrol edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_FirstOccur_IG_001_AllRightWelcome=Tamam, operasyona hoş geldiniz. Durum şu. Kısa bir süre önce Nine Tails kanun kaçakları bu ticari platformlara sızdı ve saldırdı. Öncelikli hedefiniz Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü Crusader'a vermek, böylece gemilerimize erişim izni verebilir ve Nine Tails'in platformlara takviye getirmesini engelleyebiliriz. \n\nNine Tails'in araç izinlerini kontrol etmek için Kimlik Dostu veya Düşman Çeviricisi kullandığını biliyoruz, yani hedefiniz bu. Merkezi kargo mavnasının bir yerinde, kilitli bir saklama konteynırında saklandığını düşünüyoruz. Ne yazık ki, bu karışıklığın sorumlusu olan Nine Tails'ın, düzinelerce soygun ve cinayetle bağlantısı olan uzun süredir üye olan Mendo Ren olduğu belirlendi. \n\nYöntemine dayanarak, diğer Kıdemli Seviye Nine Tails'ı ortadan kaldırana kadar dikkat çekmeyeceğini biliyoruz. Platformların her birine gidin, Nine Tails Teğmen'i orada etkisiz hale getirin, ardından saklandığı yerden çıktığında Mendo'yla iletişime geçerek erişim kodlarını alın ve invertörü kapatın. Şu anda yöneldiğiniz platform Solanki Platformu, VIP'leri ziyaret etmek için bir tür ticari ikametgah. Orada depolanmış birkaç küçük gemi bulabilirsiniz. Haçlılar onlara el koymamız için bize izin verdi. Platformun mekik sistemi doğrudan ona bağlanmadığından, zamanı geldiğinde kargo mavnasına ulaşmak için onlara ihtiyacınız olacak. İlerledikçe güncellemeler sunacağım. İyi şanlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_FirstOccur_IG_002_NowThatYoure=Artık burada olduğuna göre sana operasyon hakkında bilgi vermek istedim. Crusader'ın VIP Satışlar için kullandığı küçük bir platform ağına yaklaşıyorsunuz. Nine Tails haydutları havanın ve platformların kontrolünü ele geçirdi ve bizim onları geri almamız gerekiyor. İlk hedefiniz Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü Crusader'a geri vermek olacak. Nine Tails, Kimlik Dostu veya Düşman Çeviricisi adı verilen bir cihaz kullanıyor, böylece kendi gemilerimiz kilitliyken takviye getirebiliyorlar. \n\nCihazın, merkezi platforma yanaşmış kargo mavnasının bir yerindeki kilitli bir saklama konteynırında saklandığını biliyoruz. Ancak görünen o ki konteynerin erişim kodlarına sahip olan tek kişi, bu saldırının sorumlusu olan tecrübeli bir Nine Tails kanun kaçağı olan Mendo Ren'dir. Onunla daha önce uğraştığımızdan, bu işe karışmak zorunda kalana kadar gizli kalacağına inanıyoruz. Bu, Ren'e ulaşmak için öncelikle onun platformların her birine atadığı Nine Tails teğmenlerini etkisiz hale getirmeniz gerektiği anlamına geliyor. Bunları çıkardıktan sonra Ren'den kodları alıp invertörü kapatabilirsiniz. \n\nŞu anda gitmekte olduğunuz platform Solanki Platformudur. Bana Crusader'ın burayı Orison'u ziyaret eden VIP'leri barındırmak için kullandığı söylendi. Burada kullanma iznimiz olan birkaç küçük gemi olmalı. Mekik sistemiyle bağlantısı kesildiğinden, merkezi platforma ulaşmamız için el konulan araçlar hayati önem taşıyacak. Herhangi bir değişiklik olursa sizi bilgilendireceğimden emin olacağım. Sizin yardımınızla CDF'nin bugün zirveye çıkacağına inanıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_FirstOccur_IG_003_BeforeYouArrive=Platforma varmadan önce size durumla ilgili üst düzey bir özet vereyim. Nine Tails kanun kaçağı grubunun üyeleri, Orison dışındaki beş platformun kontrolünü ele geçirdi. Şu anda en büyük endişemiz ve asıl amacınız, Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü yeniden ele geçirmek olacaktır. Nine Tails, tüm gemilerimizi dışarıda tutan ve onlarınkini içeri alan bu bölgeye bir Kimlik Dostu veya Düşman Çeviricisi soktu. \n\nİnvertörü mümkün olan en kısa sürede kapatmamız gerekiyor, ancak bunu yapmak zor olacak biraz zor. Cihaz, merkezi platforma yerleştirilmiş kargo mavnasında saklanıyor ve ona erişim sağlayacak kodlara sahip olan tek kişi, Nine Tails komutanı Mendo Ren'dir. Topladığımız bilgiye göre Ren gerekmedikçe gözden uzak duracak. Bu, onu ortaya çıkarmak için Nine Tails Teğmenleri platformlardan kaldırmamız gerektiği anlamına geliyor. Onu indirdikten sonra kodları ondan alıp invertörü devre dışı bırakabiliriz. \n\nŞu anda Crusader'ın ziyaret eden VIP'leri ağırlamak için kullandığı Solanki platformuna doğru gidiyorsunuz. Neyse ki, platformlar arasında hareket etmek için kullanabileceğimiz birkaç küçük araç depolanmış durumda. Mekik sistemi oraya bağlı olmadığından, zamanı geldiğinde merkezi platforma ve kargo mavnasına ulaşmak için onlara ihtiyacımız olacak, o yüzden gemileri boşa harcamayın. Şimdilik ihtiyacınız olan tüm bilgiler bu olmalı. Yakında tekrar kontrol edeceğim. Görev ayrıntılarının tamamı ve mevcut durum mobiGlas'ınızda güncellenecektir. Odaklanın, kendinize dikkat edin ve hadi bu işi halledelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_MiniBossesDead_FirstOccur_IG_001_AllRightWelcome=Tamam, operasyona hoş geldiniz. Mobi'niz en son güncellemelere sahip olmalı, ancak işte kısa bir özet. Nine Tails kanun kaçakları bu ticari platformların kontrolünü ele geçirdi ve kaosa neden oluyor. Öncelikli hedefiniz Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü Crusader'a vermek, böylece gemilerimize erişim izni verebilir ve Nine Tails takviye kuvvetlerinin platformlara ulaşmasını engelleyebiliriz. Nine Tails'in araç izinlerini kontrol etmek için Kimlik Friend veya Foe Inverter veya IFFI kullandığını biliyoruz, yani hedefiniz bu. Merkezi kargo mavnasının bir yerinde kilitli bir saklama konteynırında saklanıyor. Maalesef erişim kodlarına sahip olan tek kişi, bu karışıklığın sorumlusu olan Nine Tails Mendo Ren'dir. \n\nOnu bulup kodları almak ilk görevinizdir. Bunları aldıktan sonra nihayet invertörü kapatabiliriz. Şu anda yöneldiğiniz platform Solanki Platformu, VIP'leri ziyaret etmek için bir tür ticari ikametgah. Orada, Haçlıların bize el koyma izni verdiği birkaç küçük gemiyi bulabilirsiniz. Platformun mekik sistemi ona bağlı olmadığından zamanı geldiğinde kargo mavnasına ulaşmak için onlara ihtiyacınız olacak, bu yüzden onları akıllıca kullanın. İlerledikçe güncellemeleri kontrol edeceğim. İyi şanlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_MiniBossesDead_FirstOccur_IG_002_NowThatYoure=Artık burada olduğuna göre sana operasyon hakkında bilgi vermek istedim. En son ayrıntılar için her zaman mobi'nizi kontrol edebilirsiniz, ancak ilk hedefimiz Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü Crusader'a geri vermek olacaktır. Şu anda Nine Tails, kendi gemilerimiz kilitliyken takviye kuvvetleri getirebilmek için Kimlik Dostu veya Düşman Çeviricisi kullanıyor. Cihazın, merkezi platforma yanaşmış kargo mavnasının bir yerindeki kilitli bir saklama konteynırında saklandığını biliyoruz. Ancak görünen o ki konteynerin erişim kodlarına sahip olan tek kişi, bu saldırıdan sorumlu kıdemli bir Nine Tails kanun kaçağı olan Mendo Ren'dir. Onu bulmaya ve o kodları almaya odaklanmanı istiyorum böylece invertörü kapatabiliriz. \n\nŞu anda gitmekte olduğunuz platform Solanki Platformudur. Crusader burayı Orison'u ziyaret eden VIP'leri barındırmak için kullanıyor. Burada kullanma iznimiz olan birkaç küçük gemi olmalı. Mekik sistemiyle bağlantısı kesildiğinden, merkezi platforma ulaşmamız için el konulan araçlar hayati önem taşıyacak. Herhangi bir değişiklik olursa sizi bilgilendireceğimden emin olacağım. Sizin yardımınızla CDF'nin bugün zirveye çıkacağına inanıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_MiniBossesDead_FirstOccur_IG_003_IfYouHave=Biraz vaktiniz varsa platforma gelmeden önce sizi mevcut durum hakkında bilgilendirmek isterim. Görevle ilgili tüm ayrıntılar için mobiGlas'ınızda her şeyin güncel olması gerekir. Şu anda en büyük endişemiz, Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü yeniden ele geçirmek. Nine Tails, bizim gemilerimizi bloke ederken kendi gemilerinin erişimine izin veren bir Kimlik Dostu veya Düşman Dönüştürücüyü gizlice soktu. Bu onların takviye kuvvetlerini platformlara getirmelerine olanak sağlıyor. Inverter'ı mümkün olan en kısa sürede kapatmamız gerekiyor, ancak bunu yapmak biraz zor olacak. \n\nCihaz, merkezi platforma demirlenmiş kargo mavnasında saklanıyor, ancak ona erişim sağlayacak kodlara sahip olan tek kişi Nine Tails komutanı Mendo Ren'dir. Ren'in izini sürmeye ve kodları ondan almaya odaklanmanı istiyorum. \n\nŞu anda Crusader'ın ziyaret eden VIP'leri ağırlamak için kullandığı Solanki platformuna doğru ilerliyorsunuz. Neyse ki, mekik sistemi oraya bağlanmadığından, merkezi platforma ve kargo mavnasına ulaşmak için kullanabileceğimiz birkaç küçük araç var. Şimdilik ihtiyacınız olan tüm bilgiler bu olmalı. Yakında tekrar kontrol edeceğim. Sadece odaklanın ve bu işi halledelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_FirstOccur_IG_001_AllRightWelcome=Tamam, operasyona hoş geldiniz. Mobi'niz en son güncellemelere sahip olmalı, ancak işte kısa bir özet. Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü Crusader'a devretmeyi başardık ancak hâlâ yapılacak çok iş var. Platformları tamamen geri alabilmemiz için geri kalan tüm Nine Tails kuvvetlerinin ve onların kontrolü altındaki hava savunma savunmalarının üstesinden gelmemiz gerekiyor. \n\nŞu anda Solanki Platformuna doğru gidiyorsunuz; burası VIP'leri ziyaret etmek için bir tür ticari ikametgah. Kendi aracınızı kullanmak istemiyorsanız, orada Haçlıların bize el koyma izni verdiği birkaç küçük geminin saklandığını görebilirsiniz. Gerekirse etrafta dolaşmak için platformun mekik sistemini de kullanabilirsiniz. Bunu size bırakıyorum. Siz ilerledikçe daha fazla güncelleme olup olmadığını kontrol edeceğim. İyi şanlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_FirstOccur_IG_002_NowThatYoure=Artık burada olduğuna göre sana operasyon hakkında bilgi vermek istedim ama en son ayrıntılar için her zaman mobi'ni kontrol edebilirsin. Şu anda, Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü yeniden ele geçirmeyi başardık ve Dokuz Kuyrukluların daha fazla takviye getirmesini engelledik. Bize kalan tek şey platformların her birini kalan Nine Tails savunmalardan temizlemek. \n\nŞu anda gitmekte olduğunuz platform Solanki Platformudur. Crusader bunu Orison'u ziyaret eden VIP'ler olduğunda kullanır. Kendi geminizi kullanabilirsiniz ama eğer kullanmıyorsanız burada kullanma iznimiz olan birkaç küçük gemi olmalı. Herhangi bir değişiklik olursa sizi bilgilendireceğimden emin olacağım. Sizin yardımınızla CDF'nin bugün zirveye çıkacağına inanıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_FirstOccur_IG_003_NowThatYoure=Artık yolda olduğunuza göre, platforma varmadan önce mevcut durumun kısa bir özetini burada bulabilirsiniz. Görevle ilgili tüm ayrıntılar için mobi'nizi kontrol edin. Orada her şey güncel olmalı. Artık Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü yeniden ele geçirdiğimize göre, şu anda en büyük endişemiz kalan Dokuz Kuyrukluyu ve kalan savunmaları temizlemek. \n\nŞu anda Crusader'ın ziyaret eden VIP'leri ağırlamak için kullandığı Solanki platformuna doğru gidiyorsunuz. Gezinmek için geminizi kullanabilirsiniz, ancak gerekirse orada kullanabileceğiniz birkaç küçük gemi de bulunmalıdır. Şimdilik ihtiyacınız olan tüm bilgiler bu olmalı. Yakında tekrar kontrol edeceğim. Sadece odaklanın ve bu işi halledelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_RepeatOccur_IG_001_WelcomeBackTo=Savaş bölgesine tekrar hoş geldiniz. Operasyonun mevcut durumunun tüm ayrıntıları mobi'nizde mevcut, ancak asıl mesele, Kısıtlı Hava Sahasının tekrar Crusader kontrolü altına girmesiyle, CDF'nin artık platformlarda kalan Nine Tails ve düşman Hava Savunma savunmalarını temizlemeye odaklanmasıdır. Bunu gerçekleştirmek için yardımınıza güveniyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_RepeatOccur_IG_002_NiceToHave=Seni tekrar mücadelede görmek güzel. Kısıtlı Hava Sahası invertörü kapatıldığında, asıl odak noktanız kalan Dokuz Kuyrukluları ve onların savunmalarını platformlardan temizlemek olacak. Ayrıntıları istiyorsanız mobi'nizi kontrol edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_RepeatOccur_IG_003_AsYoureHeading=Geri dönerken bilmeniz gerekenler burada. Kısıtlı Hava Sahası yeniden kontrolümüz altında, dolayısıyla tüm CDF gönüllüleri artık Nine Tails kuvvetlerinin sonuncusunu platformlardan temizlemekle görevlendirildi. MobiGlas'ınızı tüm detaylarıyla güncelledim. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_001_HeyNotSure=Hey, nereye gittiğinizi düşündüğünüzden emin değilim ama istenmedikleri yere dalmak isteyen kanunsuz bir kanunsuzla uğraşacak vaktim yok. Ya sözleşme yöneticiniz aracılığıyla CDF'ye yardım etmek için kaydolun ya da yoldan çekilin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_002_IToldYou=Size mekiğin yalnızca resmi CDF personeli için ele geçirildiğini söylemiştim. Ya sözleşme yöneticiniz aracılığıyla kayıt olun ya da ayrılın. Eğer o mekikten inerseniz, savaş bölgesine izinsiz girmiş olacaksınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_003_HeyITold=Hey, sana aktif bir kriz bölgesinde rastgele seyircilerin dolaşmasına izin veremeyeceğimizi söylemiştim. Gönüllü olmayacaksanız o mekikten inmeyin. Al beni? PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_PostMission_Siege_IG_001_HeyITold=Hey, sana mekiğe binmemeni söylemiştim. Artık olay yeri Crusader'ın kontrolünde ve izinsiz girenleri tutuklayacaklar. Mekikten platformda çıkarsan sana yardım edemem. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_PostMission_Siege_IG_002_AreYouNot=kopyalamıyor musun? Görev bitti. Crusader Security şu anda platformların güvenliğini sağlıyor ve sizin yardımınıza ihtiyaçları yok. Hatta o mekikten inerseniz sizi gerçekten tutuklayacaklar. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_PostMission_Siege_IG_003_WhatArentYou=Burada neyi anlamadın? Crusader Security'nin artık yardımınıza ihtiyacı yok. Aslında, eğer o mekikten inerseniz muhtemelen sizi izinsiz girmekten tutuklayacaklar. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_BossAlive_RepeatOccur_IG_001_HeyWantedTo=Hey, siz platformlara dönerken size operasyonla ilgili bir güncelleme vermek istedim. CDF'nin tüm gönüllülerin Mendo Ren'i devirmeye ve invertör için erişim kodlarını almaya odaklanmasına ihtiyacı var. Kısıtlı hava sahasını sıfırlayamayız ve Nine Tails'ı ele geçirmeden onları durduramayız. Mobi'nizde tüm ayrıntıların tam bir dökümü var. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_BossAlive_RepeatOccur_IG_002_AllRightHeres=Pekala, işte operasyonun bulunduğu yerin özeti. Nine Tails Komutanı Ren hâlâ orada gibi görünüyor. Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü Crusader'a geri verecek kodları almak istiyorsak onu bulup ortadan kaldırmamız gerekiyor. Daha fazla ayrıntıya ihtiyacınız varsa mobi'nizi kontrol edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_BossAlive_RepeatOccur_IG_003_SinceYoureHeaded=Savaşa geri döndüğünüze göre, işte buradayız. Son istihbarat Ren'in hâlâ orada olduğunu gösteriyor. İnvertörü kapatmamızı ve Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü yeniden kazanmamızı sağlayacak kodları almak için onu etkisiz hale getirmemiz gerekiyor. Mobi'nizde görevin tam güncel bir dökümü var. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_001_ListenImAfraid=Dinleyin, korkarım ki şu anki durum göz önüne alındığında CDF bu görevde sizin yardımınızı istemiyor. Geçmişte çok güvenilmez olduğunu kanıtladın. Derhal Orison'a dönün, yoksa savaş bölgesine izinsiz girmekle suçlanacaksınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_002_HeyThisShuttle=Hey, bu mekiğin sadece aktif gönüllüler için olması gerekiyordu. Mevcut CDF durumunuzla bu görevde size yer yok. Saygılarımla, mümkün olan en kısa sürede Orison'a dönmenizi ve yolumuzdan çekilmenizi rica ediyorum. Aksi takdirde izinsiz giriş yapmakla suçlanabilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_003_ImNotSure=Ne planladığınızdan emin değilim ama CDF'nin bu mevcut görevde yardımınıza ihtiyacı yok. Gelecekte farklı olabilir ama şu anda gerektiği gibi performans göstereceğinize güvenemeyiz. Başınızı belaya sokmadan önce lütfen Orison'a dönün. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_001_GoodWasWaiting=İyi. Tekrar gelmeni bekliyordum. Komutanlarıyla anlaşabilmemiz ve Kısıtlı Hava Sahası çeviricisine erişim kodlarını alabilmemiz için hâlâ Nine Tails teğmenlerinin ortadan kaldırılmasına ihtiyacımız var. Tüm ayrıntılar için mobi'nizi kontrol edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_002_OkayLetMe=Tamam, sizi mevcut durum hakkında bilgilendireyim. Nine Tails teğmenler hâlâ sorun teşkil ediyor. Komutanlarını ortaya çıkarmak ve invertörü kapatmak için erişim kodlarını almak için hepsinin etkisiz hale getirilmesine ihtiyacımız var. Daha fazla ayrıntı istiyorsanız mobiGlas'ınızı kontrol edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_003_EvenThoughYou=Mobi'nizde tüm ayrıntılar olmasına rağmen, operasyon hakkında size kişisel olarak bilgi vermek istedim. Hala Nine Tails teğmenleri arıyoruz, bu yüzden odak noktanız bu olmalı. Onları yok ettiğimizde komutanlarının bizimle çatışmaya girmekten başka seçeneği kalmayacak. Daha sonra nihayet invertörü kapatmak için gerekli kodları alabiliriz. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_WelcomeToINS=INS Jericho'ya hoş geldiniz. Javelin, XenoThreat'i toz haline getirmek için dışarıdaydı ve yeniden stoklanması gerekiyor. Ne yazık ki XenoThreat tedarik gemilerimizi engelliyor, bu yüzden oraya çıkıp toplayabildiğiniz kadar malzemeyi kurtarmanıza ihtiyacımız olacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_TheNavyWelcomes=Donanma sizi INS Jericho'ya davet ediyor. Ama hoşça vakit geçirmek için fazla zamanım yok, o yüzden hemen konuya geçeceğim. Javelin'i ikmal etmek için buraya yanaştırdılar, ancak XenoThreat artık bunun olmasını engellemek için ikmal gemilerimizi hedef alıyor. Yok edilen gemilerimizin izini sürmek ve bulduğunuz malzemeleri almak için yardımınıza ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_YouveMadeIt=INS Jericho'ya ulaştınız. İstasyon, XenoThreat'e karşı operasyonun tedarik deposu. Javelin, savaşa geri dönmeden önce stoklarını yenileme sürecinde. Sorun şu ki, XenoThreat tedarik gemilerimize saldırmaya başladı. Bu enkazlardan bazılarını bulmanız ve kalan malzemeleri kurtarmanız gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_FirstOccur_IG_001_ThisIsGoing=Bu, seni derin bir sona atıyormuşuz gibi görünecek ama elimizde bir durum var. Deniz kuvvetlerine ikmal yapmaktan sorumlu Donanma istasyonu INS Jericho'ya yaklaşıyorsunuz. XenoThreat az önce orada bulunan Javelin'e bir saldırı başlattı, o yüzden onları savuşturmalarına yardım etmeni istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_FirstOccur_IG_002_YoureAboutTo=Jericho istasyonuna varmak üzeresiniz ama bir sorunumuz var. XenoThreat güçleri, ikmal edilen Javelin'i yok etmeye çalışıyor. İçeri girin ve çok fazla hasar vermeden onları geri itin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_FirstOccur_IG_003_GladYouMade=Bunu başardığına sevindim. Donanmanın ana ikmal istasyonu INS Jericho hemen ileride, ancak XenoThreat güçleri istasyonu pusuya düşürdü ve oraya yanaşmış olan Javelin'i yok etmeye çalışıyor. Oraya girip onu savunmana yardım etmene ihtiyacım olacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_HospNotSet_Siege_IG_001_HeyBeforeYou=Hey, platformlara çıkmadan önce Orison General'da bir iz bırakmayı düşünebilirsin. Daha kötüsü daha da kötüye giderse ve yenilenmeniz gerekirse, bu sizin için işleri çok daha kolaylaştıracaktır. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_HospNotSet_Siege_IG_002_WordOfWarning=Uyarı sözü. Bu platformlar bir savaş alanıdır, dolayısıyla henüz yapmadıysanız muhtemelen Orison General'da bir iz sahibi olmak istersiniz. Kendinizi daha uzun bir geri dönüş yolculuğundan kurtarın. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_HospNotSet_Siege_IG_003_HeresATip=İşte yola çıkmadan önce bir ipucu. Damganızı Orison General olarak belirlediğinizden emin olun, böylece işler ters giderse hızla savaşa geri dönebilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NFZInactive_Siege_IG_001_WithTheRestricted=Kısıtlı Hava Sahası tekrar kontrolümüz altına girdiğinde, isterseniz mekik yerine kendi geminizi de kullanabilirsiniz. Her iki durumda da platformları tamamen geri alabilmemiz için geri kalan tüm Nine Tails'ın ve savunmalarının temizlenmesi gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NFZInactive_Siege_IG_002_JustAHeads=Artık Kısıtlı Hava Haçlıların kontrolü altında olduğuna göre, mekiği kullanmak istemiyorsanız kendi geminizi alabilirsiniz. Platformlarda hâlâ aktif düşmanlar var, dolayısıyla hâlâ yapacak işlerimiz var. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NFZInactive_Siege_IG_003_FyiNowThat=Bilginize, artık platformların etrafındaki Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü yeniden ele aldığımıza göre, isterseniz mekik yerine kendi geminizi alabilirsiniz. Aktif hava karşıtı savunmalara dikkat edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_001_ListenIGet=Dinleyin, savaşa katılmak için istekli olduğunuzu anlıyorum ama yalnızca resmi CDF gönüllülerinin mekiği kullanmasına izin verebilirim. Gerçekten yardım etmek istiyorsanız sözleşme yöneticiniz aracılığıyla kaydolun. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_002_SorryThisShuttle=Üzgünüz, bu servis yalnızca CDF gönüllüleri içindir. Hâlâ yardıma ihtiyacımız var, bu nedenle sözleşme yöneticiniz aracılığıyla kaydolmaktan çekinmeyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_003_EasyThereWe=Kolay gelsin. Bu mekiğe yalnızca onaylanmış CDF gönüllülerini alabiliyoruz, bu nedenle yardım etmek istiyorsanız sözleşme yöneticiniz aracılığıyla kaydolun. Aksi takdirde kendi güvenliğiniz için o mekikten uzak durmalısınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionLost_IG_001_WeveShutDown=Nine Tails'ı durduramadığımız için CDF operasyonunu durdurduk. O mekiğe binmeyin. Crusader şu anda parçaları topluyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionLost_IG_002_LookTheresNo=Bakın, o mekiğe binmeniz için hiçbir neden yok. Operasyon bitti. Değerlendirmelerini yapıp temizliğe başlayabilmeleri için sahneyi Crusader Güvenlik'e devrettim. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionLost_IG_003_IWouldntGet=O mekiğe binmezdim. Bu platformlarda sana göre hiçbir şey yok. Görev bitti, Nine Tails kazandı. Crusader Güvenliği soruşturma için bölgeyi kapattı ve yardıma ihtiyaçları yok. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionWon_IG_001_HeyYouDont=Hey, o mekiğe binmene gerek yok. CDF güçleri Nine Tails'ı kovmayı başardı. Crusader Security olay yeri olarak platformları kilitliyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionWon_IG_002_IAppreciateThe=Coşkunuzu takdir ediyorum ama görev bitti. Nine Tails'i platformlardan indirmeyi başardık. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionWon_IG_003_WereAllGood=Burada hepimiz iyiyiz. CDF, Nine Tails'ın durumunu halletmeyi başardı, dolayısıyla o mekiğe binmeye gerek kalmadı. Crusader Güvenlik zaten olay yerini ele geçirdiği için oraya gitmemenizi tavsiye ederim. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_WreckSiteArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_WeLostContact=Yakınlardaki bazı tedarik gemileriyle teması kaybettik. Enkazı taramanız ve ardından saldırıdan sağ kurtulmuş olabilecek malzeme kasalarını almanız gerekecek. Yine de XenoThreat'e dikkat edin. Hala buralarda olabilirler. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_WreckSiteArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_SomeOfOur=İkmal gemilerimizden bazıları buralarda saldırıya uğradı. İletişimlere yanıt vermiyorlar, dolayısıyla ya ciddi şekilde hasar görmüşler ya da yok olmuşlar. Taramalarınızın bölgede hâlâ herhangi bir kalıntı veya XenoThreat tespit edip etmediğine bakın. Ve eğer bir enkaz bulursanız, hâlâ tek parça halinde olan malzeme kasalarını mutlaka alın. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_WreckSiteArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_TimeToPut=Tarayıcınızı iyi bir şekilde kullanmanın zamanı geldi. XenoThreat yakınlardaki birkaç tedarik gemimize saldırdı ve onlarla bağlantımızı kaybettik. Bölgede enkaz arayın ve bulabileceğiniz malzeme kasalarını alın. Ve dikkatli olmayı unutmayın; XenoThreat'in hâlâ bölgede gizleniyor olma ihtimali yüksektir. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Wreck_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_OkayIHope=Tamam, umarım geminizden çıkmadan önce taramışsınızdır. Başka bir CDF üyesi bu enkazın etrafında XenoThreat'i gördü. Orada iyi şanslar PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Wreck_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_DidYouScan=O enkazı taradınız mı? XenoThreat bu enkaz alanlarına baskın yapıyor, dolayısıyla hâlâ gemide olma ihtimalleri yüksek. Dikkat olmak. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Wreck_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_IveBeenGetting=XenoThreat'in bazı enkazların üzerinde saklandığına dair raporlar alıyorum. Umarım taramışsınızdır, böylece neyle karşı karşıya olduğunuzu bilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_XenothreatJustPopped=XenoThreat az önce özel bir Idris ile ortaya çıktı. Oraya girin ve onları Javelin'den uzak tutun. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_WeveGotAn=Bir Idris geliyor. Hadi işe koyulalım ve çalıştıralım. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_XenosMustBe=Xenos dövüşmek için can atıyor olmalı. Az önce İdris'i aradılar. Onlara istediklerini verelim ve o Javelin'i koruyalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_004_NeedHelpDefending=Javelin'i savunmak için yardıma ihtiyacınız var. XenoThreat burada ve kahrolası bir Idris'i getirmişler. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_005_GottaProtectThat=O Javelin'i Xeno'lardan korumalıyım. İdris'i buradan çıkarmak için ne gerekiyorsa yapın. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GotAVisual=İdris'i gördüm. Ne yapacağını biliyorsun. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DealingWithAn=Burada İdris'le uğraşıyoruz. Javelin'i güvende tutmak için her türlü yardıma ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TimeToTussle=Mücadele zamanı. Xenos, Idris'le oynamaya geldi. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_XenothreatBroughtIn=XenoThreat, Javelin'in peşinden gitmesi için bir Idris'i getirdi. Bunu çıkarmalarına izin veremeyiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_XenosThinkThey=Xeno'lar bizi İdris'le korkutabileceklerini düşünüyor. Onlara korkmadığımızı gösterelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZActive_Siege_IG_001_DammitITold=Lanet olsun, sana bunun olacağını söylemiştim. Uzaktan devre dışı bırakmalarını sağlamaya çalışacağım ama yeterli zaman olduğunu sanmıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZActive_Siege_IG_002_ShitYourSelf=Kahretsin, kendi kendini yok etme özelliğin devreye girdi. Crusader'ı iletişim hattına bağlayıp onu kapatmaya çalışıyorum ama sanırım zamanımız dolacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZActive_Siege_IG_003_YourShipJust=Geminiz az önce kendi kendini yok etmeye başladı. Crusader Güvenlik'in onu uzaktan devre dışı bırakabilecek mi diye bakacağım ama oradan çıkmalısın. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZInactive_Siege_IG_001_IToldYou=Bunun olacağını sana söylemiştim. Çok geç olmadan yasak bölgeye geri dönün. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZInactive_Siege_IG_002_TurnAroundNow=Şimdi arkanı dön. Kısıtlı bölgeye geri dönerseniz, bu, kendi kendini yok etmeyi durduracaktır. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZInactive_Siege_IG_003_ShitGetThat=Kahretsin. Zamanlayıcı geri saymadan önce gemiyi yasak bölgeye geri getirin. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_Shuttle_NoMission_EasyIsland_Siege_IG_001_AllRightI=Tamam, seni uyardım. Artık resmi olarak bir savaş bölgesine izinsiz giriyorsun. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_Shuttle_NoMission_EasyIsland_Siege_IG_002_FineHaveIt=Tamam, kendi istediğin gibi olsun. Resmen aktif bir kriz bölgesine izinsiz giriyorsunuz ve savaşçı olarak işaretleneceksiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_Shuttle_NoMission_EasyIsland_Siege_IG_003_GoddammitWhyThe=Lanet olsun, o mekikten neden indin? Artık resmi olarak bir kriz bölgesine izinsiz giriyorsunuz ve savaşçı olarak işaretleneceksiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_001_GodDammitWe=Allah kahretsin. Çok geç kalmıştık. Nine Tails çalmaya çalıştığı her şeyi aldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_002_WeCouldntStop=Saldırıyı durduramadık. Nine Tails'ın çalmaya çalıştığı şey her neyse, onu aldılar. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_003_ShitThatNine=Kahretsin. Nine Tails hack'i tamamlandı. Tanrı bilir neyle kaçtılar. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Invictus_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat, ben SAIC Rowena Dulli, talihsiz bir güncellemeyle CDF'den. Gönüllü güçlerimiz Nine Tails'i durduramadı ancak platformlar bir kez daha Crusader'ın kontrolüne girdi ve Invictus engellenerek yoluna devam edebilir. Teşekkür ederim. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_LastHopeDied_Siege_IG_001_AllCdfPersonnel=Merkezi platformdaki tüm CDF personeli ortadan kaldırıldı ve Kısıtlı Hava Sahasını sıfırlama umudumuzu kaybettik. Görevi iptal ediyorum ve herkese platformları boşaltmalarını emrediyorum. Şimdi mekiğe doğru ilerleyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_LastHopeDied_Siege_IG_002_WeJustLost=Hâlâ merkezi platformda bulunan son CDF gönüllüsünü az önce kaybettik. Onlar olmadan Kısıtlı Hava Sahasını sıfırlayamayız. Keşke başka bir seçenek olsaydı ama korkarım ameliyatı iptal etmek zorundayım. Tüm gönüllüler mekik aracılığıyla Orison'a rapor verecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_LastHopeDied_Siege_IG_003_IAmSad=İnverterin menzilinde artık CDF personelinin bulunmadığını bildirmekten üzüntü duyuyorum. Bizi oraya götürecek herhangi bir gemi olmadığından, bizi oradan çıkarmak zorundayım. Şimdi servislere gidin. Görev bitti. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NoLongerPossible_Siege_IG_001_DamnItTheres=Kahretsin! Platformların hiçbirinde ele geçirilecek gemi kalmadı. Kapatmak için invertöre ulaşamayacağız. Başka seçeneğim yok. Tüm CDF gönüllülerini geri çekiyorum. Operasyon bitti. Şimdi mekiğe geri dönün. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NoLongerPossible_Siege_IG_002_AttentionImSorry=Dikkat, bunu söylediğim için üzgünüm ama elimizdeki son gemiyi kaybettik ve platformları geri almayı başaramadık. Tüm CDF gönüllülerinin Orison'a dönmeleri emredildi. Şimdi servislere gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NoLongerPossible_Siege_IG_003_AllCdfPersonnel=Tüm CDF personeline, platformları derhal boşaltmaları ve Orison'a dönmeleri emredilmiştir. Mevcut gemi filomuzun tamamını kaybettik ve bu da bize Kısıtlı Hava Sahasını sıfırlamanın uygulanabilir bir yolunu bırakmadı. Nine Tails kazanır. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WeveLostOne=İkmal gemilerimizden birini kaybettik. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_XenothreatTookOut=XenoThreat, Donanmanın ikmal gemilerinden birini yok etti. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustGotWord=Az önce bir tedarik gemisinin çıkarıldığı haberini aldım. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavalSupplyShip=Donanma ikmal gemisi battı. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_XenothreatAmbushedOne=XenoThreat Donanmanın ikmal gemilerinden birini pusuya düşürdü. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_ASupplyShip=Eriha'ya giden bir tedarik gemisi imha edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_XenothreatTookOut=XenoThreat, Jericho'ya giden bir tedarik gemisini yok etti. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThoughThe=Dikkat, CDF güçleri onları durduramasa da şükürler olsun ki Nine Tails Orison'dan çekildi ve platformlar bir kez daha Haçlıların kontrolüne döndü. Böyle bir şeyin bir daha olması durumunda Nine Tails'ı durdurma çabalarımızı iki katına çıkaracağımıza söz veriyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat, ben CDF'den Rowena Dulli. Nine Tails kuvvet Orison'un dışındaki platformları boşalttı. CDF güçleri suçluları durdurmak için ellerinden geleni yapsa da genel kampanyaları başarısızlıkla sonuçlandı. Böyle bir krizin yeniden ortaya çıkması durumunda hepimizin çabalarımızı iki katına çıkarması gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionImSorry=Dikkat, CDF'nin Orison'daki Nine Tails saldırganları uzaklaştırmayı başaramadığını söylediğim için üzgünüm. Neyse ki suçlular ellerinden geldiğince zarar verdikten sonra kendi istekleriyle oradan ayrıldılar. Kontrol Crusader'a geri dönse de, bunun gibi bir başarısızlığın bir daha yaşanmaması için çalışacağız. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LostASupply=Bir tedarik gemisini kaybettik. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavySupplyShip=Donanmanın tedarik gemisi az önce battı. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_XenothreatTookOut=XenoThreat bir tedarik gemisini yok etti. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_FriendlySupplyShip=Dost tedarik gemisi yok edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_JustLostOne=Az önce konvoydan birini kaybettim. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_NavyConvoyShip=Donanma konvoy gemisi XenoThreat tarafından yok edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_FriendlyConvoyShip=Dost konvoy gemisi az önce çıkarıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ImGonnaBe=Sana karşı dürüst olacağım. Bu tam bir karmaşaydı. Bir dahaki sefere herkesin kendi oyununu ortaya koymasına ihtiyacım var, yoksa bu sistemdeki birçok insan acı çekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisWasA=Bu bir fiyaskoydu. Bir dahaki sefere daha iyi olmamız lazım yoksa XenoThreat üzerimize yürümeye devam edecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ImNotGoing=Sana saçmalık yapmayacağım. Daha iyisini yapmalıyız. Donanmanın yardımımıza ihtiyacı varsa bunu onlara vermeliyiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WeLostToday=Bugün kaybettik. Donanmanın oraya geri dönebilmesi için insanların daha iyi olması gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThatWasDissapointing=Bu hayal kırıklığı yarattı. Donanmanın bir dahaki sefere bize ihtiyacı olduğunda bundan daha iyisini yapmazsak, insanların CDF'ye güvenmesi zor olacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionStantonSystem=Dikkat Stanton sistemi, ben Savunuculuk'tan Dulli. XenoThreat güçleri Jericho Donanma istasyonuna koordineli bir saldırı başlattı ve savunmayı alt etti. Donanma sistemden çekilmek zorunda kaldı. Her ne kadar bu henüz bitmese de, orada kendinize dikkat edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_ThisIsSAIC=Ben SAIC Dulli, son XenoThreat düşmanlıkları hakkında güncel bilgileri aktarıyorum. Ne yazık ki Jericho Donanma İstasyonu kanun dışı saldırılara maruz kaldı ve Stanton sisteminden çekildi. Tüm gemilerin seyahat ederken ekstra önlemler alması teşvik edilmektedir. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir Sivil Savunma Gücü güncellemesidir. XenoThreat olarak bilinen yasa dışı grubun saldırısının ardından, Stanton Sisteminde konuşlanmış UEE Deniz kuvvetleri geçici olarak geri çekilmek zorunda kaldı ve sistem yüksek alarm durumunda kalmaya devam ediyor. Dikkatli seyahat edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DulliOut=Onları körelt. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_OverAndOut=Tekrar tekrar. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TalkToYou=Sonra konuşuruz. Dulli dışarı. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SigningOff=Oturumu kapatma. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_CommOut=Dışarı çıkın. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_001_IDontKnow=Nine Tails'in seni maaş bordrosuna mı kaydettiğini yoksa sadece kötü bir nişancı mısın bilmiyorum ama her halükarda senin araçları yok etmeni göze alamam. Görevden alındın. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_002_HeyITold=Hey, sana mavnayı geri almak için o araçlara ihtiyacımız olduğunu söylemiştim o yüzden onları havaya uçurmana izin veremem. Bir dahaki sefere emirlere uymayı öğren. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_003_WhatTheHell=Ne yapıyorsun lan? Bu gemiler başarımızın çok önemli bir parçası. Benim komutam altındaki herkesin emirlere uyması gerekiyor, bu yüzden kendinizi görevden alınmış sayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledNeutral_Siege_IG_001_ThatWasA=Öldürdüğün bir sivildi. Psikopatlarla dövüşmeleri için psikopatları göndermeyeceğim. Sen bittin. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledNeutral_Siege_IG_002_TheCdfIs=CDF halkı korumak için burada, öldürmek için değil. Yaptığın şeyin cezasını çekeceksin. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledNeutral_Siege_IG_003_ICantBelieve=Durdurmamız gereken suçlular kadar kötü olduğunuza inanamıyorum. Yetkililere haber verdim ama sen ekibimden çıktın. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledPlayer_Siege_IG_001_HowTheHell=Kendinizden birini nasıl öldürebilirsiniz? Şanslısın ki burada işimiz dolu, yoksa seninle ben ilgilenirdim. Sadece gerekli yetkililerin bilgilendirildiğini bilin. Şimdi defol buradan. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledPlayer_Siege_IG_002_DoYouHave=Ne yaptığına dair bir fikrin var mı? O senin müttefikindi! Sana güvendiler! CDF ile işiniz bitti. Yerel yetkililere seni nerede bulabileceklerini bildirdim. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledPlayer_Siege_IG_003_ICantBelieve=Bunu yaptığına inanamıyorum. Başka bir gönüllüyü öldürmek CDF'nin savunduğu her şeye aykırıdır. Yetkililere haber verdim ve umarım seni bir daha görmek zorunda kalmam. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_001_WhatTheHell=Ne yapıyorsun lan? Emrim altındaki insanların suç işlemesine izin veremem. Sen bu işi halledene kadar seni serbest bırakıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_002_DulliHereYou=Dulli burada. CDF için çalışırken suç işliyor olamazsınız. Bunun tamamen yanlış olduğu gerçeğinin yanı sıra, başka bir gönüllüye suçlu gibi görünebilirsiniz ve onlar da ateş açabilir. Sen sicilini temizleyene kadar sözleşmeyi senden geri alacağım. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_003_WorkingForThe=CDF için çalışmak suç işlemek için bir mazeret değil. Bu sorun çözülene kadar seni bu görevden atıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpThis=Dinle. Ben CDF'den SAIC Dulli. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=CDF'den Özel Ajan Dulli burada. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsDulli=Ben CDF'den Dulli. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SAICDulliHere=SAIC Dulli burada. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsDulli=Bu Dulli. Dinle. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_DulliHere=Hadi bakalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_CDFYouCopy=CDF, kopyalıyor musun? Bu Dulli. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_YouCopyDulli=Anladın mı? Dulli burada. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_004_DulliHereListen=Dulli burada. Dinle. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_005_HeyDulliHere=Selam Dulli burada. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Exit_CargoBayDoor_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_JustAHeads=Bir bilgi vereyim, diğer CDF gönüllülerinden bazıları bana XenoThreat'in elektrik kesilse bile kargo kapılarını açacak yollar ayarladığını söylüyor. Dışarı çıkmakta zorlanıyorsanız bunu aramayı deneyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Exit_CargoBayDoor_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_IfTheWreck=Enkazın gücü kesildiyse XenoThreat kargo kapısını açacak bir şey ayarlamış olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Exit_CargoBayDoor_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_IveBeenHearing=XenoThreat'in kargo ambarından boşaltıldığını duydum. Kapıyı açmak için bir şeyler hazırlamış olmalılar. Bir çıkış yolu arıyorsanız işinize yarayabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_001_WeveConfirmedThe=Komutanın bu kilitli konteynerlere erişim koduna sahip olduğunu doğruladık. Bunu elde etmek için önce onu dışarı çıkarmanız gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_002_SourcesIndicateThat=Kaynaklar Menlo Ren'in bu konteynerlere erişim koduna sahip olduğunu gösteriyor. Bunları elde etmek için onu aşağı indirmeniz gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_003_WordIsThat=Mendo Ren'in erişim kodlarını bu konteynırlara taşıdığı söyleniyor. Bunları almak için onu dışarı çekip aşağıya indirmeniz gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_DefeatAA_FirstOccur_IG_001_AttentionAllCdf=Dikkat, tüm CDF gönüllüleri. Dokuz Kuyruklular, her platformun hava karşıtı savunmasını, parti tedarik kasalarından birine gizlenmiş bir invertörden kontrol ediyor. Erişim kodunu alabilirseniz uçaksavar savunmasını doğrudan kapatabilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_DefeatAA_FirstOccur_IG_002_GotSomeUseful=Bazı yararlı haberler aldım. Nine Tails, Pressley'in Parti Malzemesi kasalarının içine saklanan cihazları kullanarak uçaksavar savunmasını kontrol ediyor. Her platformdaki Teğmenler konteynerlere erişim kodlarına sahip olacak. Her birini manuel olarak yok etmekten daha kolay olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_DefeatAA_FirstOccur_IG_003_AllRightEveryone=Pekala millet. Nine Tails'ın AA'yı nasıl kontrol ettiğini bulduk. İnverterleri her platformdaki parti malzeme konteynırlarının içine sakladılar. Oradaki Teğmen'den erişim kodunu alın ve onları kapatın. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindAltSolution_IG_001_LooksLikeAll=Mekik kontrolleri bozulmuş gibi görünüyor. Başka bir yol bulman gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindAltSolution_IG_002_ThoseShuttleControls=Şu mekik kontrolleri kilitli. Başka bir yol bulman gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindAltSolution_IG_003_NoWayYoure=Bu kontrolleri çalıştırmanın imkânı yok. Başka bir yola ihtiyacınız olacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_FirstOccur_IG_001_AttentionItLooks=Dikkat, öyle görünüyor ki Nine Tails, stoklarını yenilemeleri gerektiğinde ilave cephane ve tıbbi malzeme getirmek için Pressley'in Parti Malzemeleri kutularını kullanmış olabilir. Görünüşe göre kilidini açmak için bir erişim kodu bulmanız gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_FirstOccur_IG_002_WeveBeenLooking=Pressley Parti Malzemeleri'ndeki bu kapları araştırıyorduk ve şirketin yıllar önce kapandığı ortaya çıktı. Şu anki teorimiz, Nine Tails'ın bunları kendilerini ve malzemelerini platformlara kaçırmak için kullandığı yönünde. Bu platformdakilerin kilidini açacak bir kod bulup bulamayacağınızı görmeye değer olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_FirstOccur_IG_003_GuessWhatTurns=Ne oldu? Pressley'in Parti Malzemeleri'nin artık mevcut olmadığı ortaya çıktı. Bu kilitli kapların içinde ne varsa Nine Tails saldırısıyla bir ilgisi olduğunu tahmin ediyorum. Bunlara erişmenizi sağlayacak kodu bulabilirseniz içine bir göz atmanız faydalı olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_RepeatOccur_IG_001_WeNowKnow=Artık Nine Tails teğmenlerinin gizlice getirdikleri Pressley Parti Malzemeleri konteynerlerinin erişim kodlarına sahip olduğunu biliyoruz. Bu platformdakilere erişmek istiyorsanız, önce teğmenle anlaşmanız gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_RepeatOccur_IG_002_IfTheseContainers=Eğer bu konteynerler diğer platformdakilere benziyorsa, onları açmak için Teğmen'den kodu almanız gerekecek. Dokuz Kuyrukluların içlerine her türlü faydalı şeyi sığdırdığı göz önüne alındığında, bu faydalı olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_RepeatOccur_IG_003_SeemsTheOnly=Görünüşe göre Nine Tails'in buraya kaçırdığı Pressley'nin Parti Malzemeleri kutularını açmanın tek yolu bu platformdaki Teğmen'in kodunu almak. İçinde işe yarar bir şey var mı diye bakmak iyi olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindIntel_FirstOccur_IG_001_WithTheLieutenant=Bu platformdaki teğmenle ilgilendikten sonra, cesedini aramak ve kullanışlı bir bilgi bulup bulamayacağınıza bakmak faydalı olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindIntel_FirstOccur_IG_002_NowThatThe=Artık bu platformdaki teğmen etkisiz hale getirildiğine göre, olası herhangi bir bilgi için onu aramanızı öneririm. Elinde işe yarar bir şeyler olabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindIntel_FirstOccur_IG_003_TrySearchingThe=Bu platformun teğmeninin cesedini aramayı deneyin. Onun hakkında ne kadar yararlı bir bilgiye sahip olabileceğini asla bilemeyeceğim. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DoesntLookLike=İdris'e zarar verecekmişsin gibi görünmüyor. Dövüşçülere odaklanmayı deneyin. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WeNeedTo=Eğer Idris'lerini yok etme şansı istiyorsak XenoThreat'in destek gemilerinden daha fazlasını yok etmemiz gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheresStillToo=Hala etkili olamayacak kadar çok düşman gemisi var. Sayılarını azaltmaya odaklanın. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_TheyreGoingTo=Eğer yakın zamanda daha fazla destek gemisini ortadan kaldırmazsak bizi alt edecekler. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_TargetTheXeno=Xeno destek gemilerini hedef alın. Onlar olmadan İdris'in hiç şansı kalmayacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_GoodNewsNavy=İyi haberler. Donanma az önce Javelin'in tamir edildiğini ve stoklarının yeniden doldurulduğunu söyledi. Mücadeleye geri dönüyorlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_NavyJustSent=Donanma az önce haber gönderdi. Javelin'in yamaları tamamlandı ve AO'ya geri dönüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_NavySaidThe=Donanma, Javelin'in onarıldığını ve cepheye geri döndüğünü söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_004_NavyJustFinished=Donanma Javelin'in onarımını yeni bitirdi. Şimdi onu cepheye geri gönderiyorlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_005_ReadyUpNavy=Hazır olun. Donanma Javelin'in stokunu tamamladı ve onu savaşa geri gönderiyorlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_GoodNewsNavy=İyi haberler. Donanma az önce Javelin'in savaşa doğru gittiğini söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_ListenUpJust=Dinle. Az önce haber aldım. Donanma takviyeleri geliyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_ReadyUpNavys=Hazır olun. Donanmanın yardıma hazır bir Javelin'i var. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_004_NavyJustLet=Donanma bana haber verdi, savaşa Javelin ile gidiyorlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_005_JavelinsHeadingIn=Javelin yaklaşıyor. İş ilginçleşmek üzere. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouveBeenFlagged=Bir suç istatistiğiyle işaretlendin. Birisi seni XenoThreat sanmadan hemen şimdi gidip bununla ilgilenirim. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LookWellTake=Bak, alabileceğimiz her türlü yardımı alacağız ama kendine dikkat et. Bu suç istatistiğiyle birisi sizin XenoThreat olduğunuzu düşünebilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_SaysHereYouve=Burada suç istatistiğinin olduğu yazıyor. Ya temizleyin ya da riski size ait olmak üzere savaşın. Birinin seni kötü adamlardan biri sanmayacağına söz veremem. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_HowTheHell=Suç istatistiğini nasıl yakaladın? Bak, bundan kurtulman lazım yoksa insanlar seni hedef sanabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_HeyYouCant=Hey, kanun için çalışırken suç işliyor olamazsın. Düzelt. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_JustBecauseYoure=CDF olmanız sizi kanunların üstünde yapmaz. Bu suç istatistiğini çözün yoksa birileri sizi XenoThreat ile karıştırabilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_001_NotTooMuch,P=Sistemlerini kilitlemeleri pek de sürpriz değil. Belki bir yerlerde bir kod bulabilir misin bir bak. PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_002_ShitLooksLike,P=Kahretsin, görünüşe göre terminale erişmek için bir koda ihtiyacın var. Onu bir yerde bulman gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_003_LockedYouMight,P=Kilitli... Erişim kodunu bir yerlerde bulabilirsin. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WeStillNeed=Hala yardımına ihtiyacımız var. Mümkün olan en kısa sürede buraya geri dönün. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WhereYouGoing=Nereye gidiyorsun? Burada işimiz bitmedi. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_EverythingOkYoure=Her şey yolunda? Yanlış yöne gidiyorsun. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheFightsStill=Mücadele hâlâ sürüyor. Mümkün olan en kısa sürede buraya geri dönün. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_FightAintDone=Kavga bitmedi. Nereye gidiyorsun? PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhatTheHell=Ne yapıyorsun pilot? Oraya geri dön. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsntOver=Bu daha bitmedi, dostum. Mücadeleye geri dönün. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_YoureHeadedThe=Yanlış yöne gidiyorsun. Savaşa doğru gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_AAControls_Siege_IG_001_ThisLooksLike=Bu, IFFI'nin daha küçük bir versiyonu gibi görünüyor, ancak bu platformun hava savunma savunmasını kontrol etmeye adanmış gibi görünüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_AAControls_Siege_IG_002_PerfectYouFound=Mükemmel, bu platformun uçaksavar savunmasını kontrol eden çeviriciyi buldunuz. Kapat şunu. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_AAControls_Siege_IG_003_GreatThatInverter=Harika, bu invertör bu platformdaki anti-air'i kontrol ediyor. Gökyüzünü güvenli hale getirmek için kapatın. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_BoobyTrap_Siege_IG_001_AttentionAllCdf=Dikkat, tüm CDF gönüllüleri. Nine Tails kutularından bazıları sıkıştı, bu yüzden onları açarken dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_BoobyTrap_Siege_IG_002_BeAdvisedIm=Tavsiye olun. Nine Tails'ın konteynerlerinden bazılarını tuzağa düşürdüğüne dair raporlar alıyorum. Kendinize dikkat edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_BoobyTrap_Siege_IG_003_ThisIsDulli=Bu Dulli. Dinleyin, görünüşe göre Nine Tails konteynırlarından bazılarında tuzaklar kurulu, bu yüzden adımlarınıza dikkat edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCMedSupplies_Siege_IG_001_TheNineTails=Dokuz Kuyruklular muhtemelen ilaçlarından birazını kendine alırsan sorun olur. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCMedSupplies_Siege_IG_002_JesusTheyBrought=Tanrım, bu şeye bir sürü ilaç getirmişler. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCMedSupplies_Siege_IG_003_WhatHaveWe=Burada ne var? Bir sürü ilaç gibi görünüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCVehicle_Siege_IG_001_ThatVehicleShould=O araç işe yaramalı. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCVehicle_Siege_IG_002_SeemsTheNine=Görünüşe göre Nine Tails bu baskın için her şeyden biraz getirmiş. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCVehicle_Siege_IG_003_SeemsOnlyFitting=Onları yok etmek için Nine Tails'in kendi araçlarını kullanmamız çok uygun görünüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCWeaponsAmmo_Siege_IG_001_NineTailsMust=Cephane yüklemek için Nine Tails bu konteyneri kullanıyor olmalı. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCWeaponsAmmo_Siege_IG_002_LooksLikeYou=Görünüşe göre Nine Tails'in cephane deposunu bulmuşsun. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCWeaponsAmmo_Siege_IG_003_TheyBroughtEnough=Savaşa gitmeye yetecek kadar cephane mi getirmişler? PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_Massacre_Siege_IG_001_WhatTheHell=Bu da nedir böyle?. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_Massacre_Siege_IG_002_AllThesePeople=Bütün bu insanlar mı? bu bir katliam mı? PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_Massacre_Siege_IG_003_WhatTheHell=Burada ne oldu? PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsPreppingTo=Javelin Q sürücüsünü çalıştırıp buradan çıkmaya hazırlanıyor. Onlar atlayana kadar onu koruyun. PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_CoverTheJavelin=Buradan çıkana kadar Javelin'i koruyun. PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsSpinningUp=Javelin dönüyor. Fırlayana kadar herkesin onları korumasını istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_KeepXenothreatOff=Buradan çıkana kadar Xenothreat'i Javelin'den uzak tutun. PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_QuantumDrivesAre=Kuantum sürücüleri Javelin'de dönüyor. QT'ye hazır olana kadar koruma ateşi istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_DestructibleSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_NotSureHow=Acryliplex'i ne kadar kullandığınızdan emin değilim ama dikkatli olun. Gerçekten dengesizler ve hasar görürlerse yükselecekler. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_DestructibleSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_JustAHeads=Sadece bir uyarı, Acryliplex hasar görürse patlayacaktır, bu yüzden o kasaya ekstra dikkat edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_DestructibleSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_YoullNeedTo=O kasaya dikkat etmen gerekecek. Acryliplex gerçekten kararsız, yani eğer o kasa hasar görürse işler gerçekten karışır. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_QuantumSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_WordOfWarning=Uyarı: Diluthermex kuantum yolculuğundayken son derece dengesiz hale geliyor, bu yüzden onu Jericho'ya geri götürmek için geleneksel motorları kullanmanız gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_QuantumSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_JustAReminder=Diluthermex'in Kuantum yolculuğunda son derece dengesiz hale geldiğini hatırlatmak isterim, o yüzden bunu yapmayın. Yalnızca geleneksel iticileri kullanın. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_QuantumSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_BeCarefulWith=Diluthermex'e dikkat edin. Kuantum yolculuğu sırasında patlayacak, bu yüzden onu Jericho'ya geri götürmek için normal iticileri kullanmanız gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_NowThatYou,P=Artık bazı malzemeleri eline aldığına göre, bunları mümkün olan en kısa sürede Jericho'ya geri getirmeni istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_OnceYoureDone,P=Malzeme aramayı bitirdikten sonra devam edin ve her şeyi Jericho'ya geri getirin. Seni bekliyorlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_AsSoonAs,P=Malzeme aramayı bitirir bitirmez, bulduğun her şeyi aceleyle Jericho'ya götürüp boşaltmanı istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_TimedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_QuickRundownOn=Zeta-Prolonidin taşınmasıyla ilgili hızlı özet. Sandıktaki zamanlayıcı mineralin çürümesini takip ediyor. Bitmeden veya sandık kullanılamaz hale gelmeden teslim ettiğinizden emin olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_TimedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_NotSureIf=Zeta-Prolonid'i daha önce naklettiğinizden emin değilim ama Jericho'ya çabuk teslim ettiğinizden emin olun. Eğer kutudaki zamanlayıcı biterse mineral işe yaramaz. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_TimedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_JustAHeads=Zeta-Prolanidi daha önce hiç hareket ettirmediyseniz kutunun üzerindeki zamanlayıcı mineralin bozunumunu takip ediyor. Zaman dolmadan ya da mineral işe yaramaz hale gelmeden onu teslim ettiğinizden emin olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IDontKnow=Bizi neden ektiğini bilmiyorum ama hâlâ yardımına ihtiyacımız var. Eğer gerçekten yardım etmek istiyorsan bana ulaş. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_YouAbandoningThe=Görevi bırakıyor musun? Şu anda XenoThreat ile uğraşmaktan daha önemli ne olabilir? PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LookIKnow=Bakın, herkesin buna uygun olmadığını biliyorum ama yardımınıza gerçekten ihtiyacımız var. Fikrini değiştirirsen bana haber ver. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LookInThe=Bakın, gelecekte bu işi sonuna kadar götürmeyecekseniz gönüllü olmayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_INeedAll=Tüm gönüllülerin ellerinden geleni yapmalarına ihtiyacım var. Eğer buna hazır değilsen, tamam. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IKnowXenothreats=XenoThreat'in korkutucu olduğunu biliyorum ama sistemimizi güvende tutmak istiyorsak hepimiz onlara karşı çıkmalıyız. PU_ADVREP01_F_DEH_ReactDamage_MissionShip_Siege_IG_001_EasyOnThe=Araçlara kolaylık. Kısıtlı Hava Sahası sıfırlanana kadar elimizdeki tek şey bunlar ve Nine Tails invertörüne ulaşmak için onlara ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_ReactDamage_MissionShip_Siege_IG_002_YoullNeedTo=O araca dikkat etmeniz gerekecek. Ana invertör kapatılıncaya kadar yalnızca sabit bir numaramız var. PU_ADVREP01_F_DEH_ReactDamage_MissionShip_Siege_IG_003_MightWannaBe=Bu el konulan gemilere karşı daha dikkatli olmak isteyebiliriz. Merkezi platforma ulaşmanın ve Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü yeniden ele geçirmenin tek yolu bunlar. PU_ADVREP01_F_DEH_React_Arrest_Trespassing_Siege_IG_001_CrusaderSecurityIs=Crusader Güvenliği izinsiz girişten dolayı seni gözaltına alıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_React_Arrest_Trespassing_Siege_IG_002_StandDownCrusader=Geri dur. Crusader Güvenlik seni gözaltına alıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_React_Arrest_Trespassing_Siege_IG_003_YouAreBeing=Aktif bir suç mahalline izinsiz girdiğiniz için gözaltına alınıyorsunuz. PU_ADVREP01_F_DEH_React_MissionObj_MassacreTaunt_Siege_IG_001_YouFindHim=Onu bulup yere indireceksin. Acıtmasını sağla. PU_ADVREP01_F_DEH_React_MissionObj_MassacreTaunt_Siege_IG_002_GodDammitPeople=Allah kahretsin? İnsanlar Vanduul'un acımasız olduğunu iddia ediyor ama İnsanlar da aynı derecede kötü olabilir mi? daha kötü değilse? PU_ADVREP01_F_DEH_React_MissionObj_MassacreTaunt_Siege_IG_003_IveSeenA=Hayatımda pek çok trajedi gördüm ama bu mu? Acker'ın düştüğünden emin ol. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_DestructibleSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JustGotWord=AcryliPlex kotamıza ulaştığımızı az önce duydum. Diğer malzemelerin gelmesini sağlayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_DestructibleSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ReceivedConfirmationThat=Donanmanın tam bir AcryliPlex stoğu aldığına dair onay alındı. Çabalar diğer tedarik çalışmalarının tamamlanmasına odaklanmalıdır. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_DestructibleSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItSeemsOur=Çabalarımız sonuç veriyor gibi görünüyor. Donanmanın artık tam bir AcryliPlex kaynağı var. İhtiyaç duyduklarının geri kalanını tamamlamaya odaklanalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WereOnOur=İkmal konusunda yoldayız ama hâlâ gidecek yolumuz var. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SuppliesAreStarting=Malzemeler gelmeye başlıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LetsKeepThose=Bu malzemelerin gelmesini sağlayalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WereGoingTo=XenoThreat ile başa çıkmak için çok daha fazla malzemeye ihtiyacımız olacak. Devam edelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NavysHappyWith=Donanma, malzemelerin teslim edilmesinden memnun ancak hâlâ yapılacak çok iş var. Şimdi durma. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsBeenSuccessfully=Javelin başarıyla ikmal edildi. Tekrarlamak. Javelin yeniden ikmal edildi. Acele için teşekkürler. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavysFullySupplied=Donanma tamamen tedarik edildi. Tüm sıkı çalışmanız için teşekkürler millet. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustGotA=Az önce Donanma'dan bir iletişim aldım. Şimdilik ihtiyaç duydukları tüm malzemeleri aldılar. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyReachedOut=Donanma, erzakların tamamen dolu olduğunu söylemek için uzandı. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NiceJobAll=İyi iş çıkardınız. Donanma tamamen ikmal edildi ve teşekkürlerini iletti. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WereOverThe=Artık sınırı aştık millet. Bu arz düşüşlerinin devam etmesini sağlayalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_LookLikeWere=Görünüşe göre arzın azalmasına kadar yolun dörtte üçünü tamamladık. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_QuartermasterOnThe=Jericho'daki Malzeme Sorumlusu ihtiyaç duydukları malzemenin yüzde yetmiş beşine ulaştıklarını söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JustWantedTo=Sadece bir güncelleme göndermek istedim. Sarf malzemeleri konusunda iyi durumdayız, ancak hâlâ stokların tamamen yeniden doldurulması için çok şeye ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_StillGotA=Yeniden ikmal yapılana kadar hâlâ biraz zamanımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NavyJustSent=Donanma az önce bir güncelleme gönderdi. Yaklaşık yüzde yirmi beşi yeniden stoklanmış durumda, o yüzden devam edelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WeveFulfilled25=Donanmanın ikmal talebinin yüzde 25'ini yerine getirdik. Bu iyi ama artık vazgeçemeyiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_JustSpokeWith=Az önce Donanma levazımıyla konuştum. Malzemelerin yüzde 25'i karşılandı. Bu bir başlangıç ​​ama hala çok daha fazlasına ihtiyaç var. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ResupplyEffortsJust=İkmal çabaları yarıyı aştı. Aynen böyle devam. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavyJustDropped=Donanma az önce bir iletişim kurdu. Neredeyse yarıya kadar dolular. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_StatusUpdateNavys=Durum güncelleme. Donanma ihtiyacı olanın yarısına sahip. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SeemsThatWe=Tedarik talebini yerine getirme konusunda yarı noktaya gelmiş gibiyiz. Devam etmeliyiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoodNewsSupply=İyi haberler. Tedarik stoğu dolmanın yarısına ulaştı. Odaklanalım ve gerisini teslim edelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_QuickUpdateWeve=Hızlı güncelleme. İkmali neredeyse tamamladık. Son teslimatları alalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WeGotA=İyi bir malzeme akışımız var. Donanma neredeyse ihtiyaç duydukları her şeye sahip. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NavyCommdThat=Donanma neredeyse ihtiyaç duydukları tüm malzemeye sahip olduklarını bildirdi. Son bir itiş ve işimiz bitecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_GotOurFirst=İlk malzeme düşüşümüzü yaşadık. Gelmelerini sağlayalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_NavyJustSaid=Donanma az önce ilk malzeme düşüşünü yaşadıklarını söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_FirstDropsBeen=İlk düşüş gerçekleşti. Biz koşuyoruz millet. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_004_QuickUpdateTo=İlk tedarik düşüşümüzü yaşadığımızı bildiren hızlı güncelleme. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_005_ConfirmationFirstSupply=Onayla. İlk tedarik kesintisi alındı. İyi iş. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_QuantumSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeresAStatus=İşte bir durum güncellemesi. İstasyon Diluthermex'le dolu olduklarını söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_QuantumSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WantedToInform=Donanmanın Diluthermex mağazalarında iyi olduğunu size bildirmek istedim. Şimdilik diğer malzemelere odaklanmamızı istiyorlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_QuantumSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NavyJustCommd=Donanma az önce emir verdi. Diluthermex mağazaları artık yenileniyor. İkmalin geri kalanını bitirmemiz gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_NavySaidThey=Donanma o malzeme sandığına daha fazla ihtiyaçları olmadığını söyledi, bu yüzden onu bırakmaya devam etmenize gerek yok. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereAllStocked=Hepimiz bu konuda stoklanmış durumdayız. Getirebileceğiniz başka malzeme var mı? PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GoodWorkBut=İyi iş çıkardınız ama bu tip malzeme kasaları için kotamızı doldurduk. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WhatElseCan=Başka ne taşıyabilirsin? Donanma bu tür tedarik kasalarının tamamen stoklandığını söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_JavelinsAtCapacity=Javelin'in bu tedarik için kapasitesi var. Artık buna gerek yok. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_NavysOverHalfway=Donanma yolun yarısını geçti. Bu damlaların gelmesini sağlayalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WerePastThe=Yolun yarısını geçtik. İyi işler yapmaya devam edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ImHearingThe=Javelin'in yarıdan fazlasının dolu olduğunu duyuyorum. Buraya yaklaşıyoruz. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_KeepTheCrates=Sandıklar gelmeye devam etsin. Donanma geminin kapasitesinin yarıdan fazla olduğunu söylüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_WeveGotOver=İhtiyacımız olan malzemelerin yarısından fazlasını aldık. O kasaları getirmeye devam edin ve bu işi halledelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GotWordOn=Son düşüşünle ilgili haber aldım. Bırak gelsinler. Gidilecek uzun bir yol var. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_KeepThoseSupplies=Malzemelerin gelmesini sağlayın. Javelin'in stokları tamamen dolmadan önce gidecek yolumuz var. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NiceWorkBut=İyi iş, ama Donanmanın, mümkün olan her türlü malzemeyi taşımanız için size ihtiyacı var. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WereJustGetting=Burada daha yeni başlıyoruz. Javelin'in ihtiyacı olan tüm malzemeleri alması için kat etmesi gereken uzun bir yol var. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NavyNeedsYou=Donanmanın kasalarla taşımaya devam etmene ihtiyacı var. Gemi tam dolu olmaya yakın değil. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_NavyJustTold=Donanma az önce bana tedariklerinin neredeyse yarısının tamamlandığını söyledi. İyi iş. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinsFillingUp=Javelin doluyor ama hala gidilecek yol var. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_StillPlentyOf=Gemide hala yeterince yer var, o yüzden kasaları getirmeye devam edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JustGotA=Kısa bir güncelleme aldım, Javelin kapasitesinin yarısı bile değil. Bu malzemelerin akışını sürdürelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_KeepItUp=Aynen böyle devam. Javelin yarıya yaklaşıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsAlmostFully=Javelin'in ikmali neredeyse tamamen tamamlandı. Donanma sadece birkaç damlaya daha ihtiyaçları olduğunu söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereGettingClose=Buraya yaklaşıyoruz. Sadece birkaç damla daha ve sonra yeniden ikmal yapacağız. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_KeepUpThe=İyi işler yapmaya devam edin. Javelin'in ikmali neredeyse tamamlandı. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavySaidThey=Donanma sadece birkaç kasaya daha ihtiyaçları olduğunu ve Javelin'in tamamının stoklanacağını söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NavysReportingThat=Donanma ikmalin neredeyse tamamlandığını bildiriyor. Bu işi çabuk halledelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheQuartermasterOn=Jericho'daki malzeme sorumlusu az önce bana son düşüşünden bahsetti. Rekor falan mı kırmaya çalışıyorsun? Cidden ama. Aferin. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SureGladYou=Gelmene çok sevindim. Bu getirdiğin berbat bir şey. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_FolksAreTalking=İnsanlar son teslim ettiğiniz sevkiyattan bahsediyor. Etkileyici çalışma. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThatWasQuite=Az önce yaptığın büyük bir düşüştü bu. Herkes bu kadar verimli olsaydı işimiz çok daha hızlı olurdu. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_TheJerichoQuartermaster=Jericho malzeme sorumlusu son teslimatınızdan etkilendi. İyi işler yapmaya devam edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_LetsKeepThem=Gelmelerini sağlayalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_NiceFirstDelivery=Güzel ilk teslimat. Şimdi oraya geri dön. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_GladToHave=Yardım etmenize sevindim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThoseSuppliesLook=Bu malzemeler iyi görünüyor. Oraya geri dön. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_KeepBringingIn=Bu gemiyi stoklayabilmemiz için sandıkları getirmeye devam edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThanlsCouldntDo=Teşekkürler. Sen ve CDF'nin geri kalanı olmadan bunu başaramazdım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_QuartermasterKeepsSaying=Malzeme Sorumlusu, kasaları bizim getirdiğimizden daha hızlı istifleyebileceklerini söylüyor. Hadi bunu test edelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NeedYouTo=Başka bir araç getirmeniz gerekiyor. Bu Javelin'i ne kadar çabuk tam olarak tedarik edersek o kadar iyi. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_GonnaNeedSome=Biraz daha malzeme getirilmesi gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_StillGotA=Hala taşımamız gereken bir sürü malzeme var. Haydi oraya geri dönelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_ShipmentReceived=Gönderim alındı. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_ShipmentSecured=Gönderim güvence altına alındı. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_DeliveryCounted=Teslimat sayıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_ReceivedShipment=Gönderim alındı. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_GotTheShipment=Gönderiyi aldım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_006_ShipmentsBeenLogged=Gönderim günlüğe kaydedildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_007_GotTheSupplies=Malzemeleri aldım. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_TimedSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WeveGotThe=İstenilen minimum Zeta-Prolanide miktarını aldık. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_TimedSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JustConfirmedThat=İstasyonun ihtiyaç duyduğu tüm Zeta-Prolanidin bulunduğunu doğruladım. Acele edip geri kalanını teslim edelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_TimedSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AccordingToThe=Donanmaya göre Zeta-Prolanide tamamen yeniden stoklandı. Şimdilik bu konuda iyiyiz ve diğer malzemeler üzerinde çalışmalıyız. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheNavyNeeds=Donanmanın daha fazla AcryliPlex'e ihtiyacı var. Gözünüzü açık tutun ve elinizden geleni bırakın. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_PrioritizeAcryliplexIn=Bu tedarik çalışmalarında AcryliPlex'e öncelik verin. Donanmanın buna diğerlerinden daha çok ihtiyacı var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_QuartermasterJustGave=Malzeme Sorumlusu az önce bana haber verdi. Daha fazla AcryliPlex'e ihtiyaçları var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IfYouCan=Yapabiliyorsanız, temizlik yaparken AkrilikPlex'e öncelik verin. Donanmanın bundan çok daha fazlasına ihtiyacı var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NeedMoreAcryliplex=Daha fazla AcryliPlex'e ihtiyacınız var. Donanma bunun sevkiyatını alamadıklarını söylüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsYouTwenty=Yirmiliğin kaç? Burada yardımına ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NotSureWhat=Neyle oynadığınızı bilmiyorum ama en kısa zamanda sitede olmanızı istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ClocksTickingWe=Saat işliyor. Artık tüm pilotların sahada olmasına ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Siege_IG_001_HeyJustWanted=Hey, sadece seni orada gerçekten kullanabileceğimizi bilmeni istedim. Mümkün olan en kısa sürede servis istasyonuna gidin. Senin için haritanda işaretledim. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Siege_IG_002_WeNeedThis=Bu durumun bir an önce çözülmesini istiyoruz o yüzden mekiğe gidin. Konum sahibi olmalısınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Siege_IG_003_FinishWhateverYoure=Yaptığınız işi bitirin ve mümkün olan en kısa sürede mekiğe ulaşın. Mümkün olan en kısa sürede tüm gönüllülere sahaya ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_HeyItsNo=Hey, Nine Tails Teğmenlerin geri kalanıyla uğraşmayı bitirmeden buraya gelmenin bir anlamı yok. Önce bunlarla ilgilenin, sonra invertörü bulmaya odaklanabiliriz. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_IAppreciateThat=İnverter için kargo mavnasını aramak istemenizi takdir ediyorum, ama önce ilk iş. Eğer komutanın kodlarına erişim şansı istiyorsak teğmenlerin diğer platformlardan elenmesine ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_LooksTheresNo=Bakın, Nine Tails teğmenler hâlâ oyundayken mavnaya saldırmanın hiçbir anlamı yok. Hepsiyle ilgilenilene kadar Ren kendini göstermeyecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_001_IWantEveryone=Herkesin invertörün bulunduğu kargo konteynerini aramasını istiyorum. Mavnanın üzerinde bir yerlerde olmalı. Ona erişim sağlayacak kodlarımız var, o yüzden geriye kalan tek şey onu bulup kapatmak. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_002_ListenUpPeople=Dinleyin millet. Üzerinde IFFI cihazının bulunduğu kargo konteynerini bulmamız gerekiyor. Kilidini açacak kodumuz var, hadi onu kapatalım ve hava sahasını Crusader kontrolüne geri verelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_003_WeveGotRens=Ren'in bu adadaki konteynırların erişim kodunu aldık. Ana öncelik, invertörün Kısıtlı Havayı kontrol ettiği cihazı bulmak ve onu kapatmaktır. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_IG_001_HeyCrusaderIs=Hey, Crusader hala kalan Nine Tails ve AA'yı temizlememizi bekliyor. Mobi'nizi kontrol edin ve kalan platformlarla ilgilenelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_IG_002_WeveStillGot=Hala düşman kuvvetlerinin ve hava savunma savunmasının düzenlenmesi gereken platformlarımız var. Mobi'nizi kontrol edin ve bu işlemi tamamlayalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_IG_003_ComeOnPeople=Hadi millet. Burada galibiyete yakınız. Sadece Nine Tails ve AA'nın sonuncusunu tüm platformlardan temizlememiz gerekiyor. mobiGlas'ınızı kontrol edin ve işi bitirelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_DamnMoreNine=Lanet etmek. Daha fazla Nine Tails takviye. Biz o invertörü devre dışı bırakana kadar gelmeye devam edecekler. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_WeGotMore=Daha fazla Nine Tails geliyor. Ana IFFI'yi kapatmaya odaklanmalısınız böylece onların güçlenmesini engelleyebiliriz. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_JustPickedUp=Az önce konumumuza doğru gelen ilave Dokuz Kuyrukluyu yakaladım. Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü ele geçirmeliyiz, yoksa daha fazla takviye göndermeye devam edecekler. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_INeedCombat=O tedarik gemilerine yardım etmek için savaş desteğine ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AnyAvailableCombat=Mevcut herhangi bir savaş pilotu. Donanma ikmal gemileri şu anda saldırı altında ve yardıma ihtiyaçları var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsA=Bu öncelikli bir çağrıdır. Git Donanma konvoyuna yardım et. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IStillNeed=Donanma ikmal konvoyuna yardım edecek pilotlara hâlâ ihtiyacım var. Ne yapıyorsan bırak ve oraya çık. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_INeedMore=Donanmanın ikmal konvoyuna yardım etmek için daha fazla savaş gemisine ihtiyacım var. Haydi hareket edelim millet. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsTheStatus=Bu teslimatlarda durum nedir? Düşüşlerde gevşek davrandık. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavySaysThey=Donanma bir süredir malzeme alamadıklarını söylüyor. Haydi dışarı çıkalım millet. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheNavysBeen=Donanma erzak düşüşlerini bekliyordu. Hadi acele edelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JustHeardFrom=Az önce Donanma Malzeme Sorumlusu'ndan duydum ki, son zamanlarda malzeme kesintisi yaşamamışlar. Gelmelerini sağlayalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NeedsMoreSupplies=Jericho'ya daha fazla malzeme bırakılması gerekiyor. Kayıyorduk. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LetsGetA=Hadi devam edelim. Savaş senin başlamanı beklemeyecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_LetsGoLets=Hadi gidelim. Hadi gidelim. Kavga eden insanlarımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhereTheHell=Hangi cehennemdesin? Burada yardıma ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_TheNavyIs=Donanma şu anda devrede ve bizim de savaş desteğine ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyWeNeed=Hey, bu dövüşte sana ihtiyacımız var. Acele edin. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LookOutFor=Orada herhangi bir Diluthermex'e dikkat edin. Donanmanın kesinlikle daha fazlasına ihtiyacı var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavyNeedsMore=Donanmanın daha fazla Diluthermex'e ihtiyacı var. Bir sonraki tedarik işleminizde buna öncelik verin. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustHeardFrom=Donanmadan yeni duydum, daha fazla Diluthermex'e ihtiyaçları var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ToAllOf=Tedarik çalışmalarında hepinize sesleniyorum, Navy'nin Diluthermex'e şu anda diğerlerinden daha fazla ihtiyacı var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GrabSomeDiluthermex=Mümkünse biraz Diluthermex alın. Donanma buna diğerlerinden daha çok ihtiyaç duyduklarını söylüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IfYouCan=Yapabiliyorsanız, malzeme ararken Zeta-Prolanide'e öncelik verin. Donanmanın buna diğerlerinden daha çok ihtiyacı var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_IfYoureOut=Eğer orada malzeme arıyorsan Donanma diğerleri yerine Zeta-Prolanide'yi arıyordur. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheNavyNeeds=Donanmanın daha fazla Zeta-Prolanide ihtiyacı var. Eğer bir malzeme tedarikine gidiyorsanız, dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyQuartermasterJust=Donanma Malzeme Sorumlusu az önce bana haber verdi. Daha fazla Zeta-Prolanide ihtiyaçları var. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LookOutFor=Dışarıda herhangi bir Zeta-Prolanide olup olmadığına dikkat edin. Donanmanın kesinlikle daha fazlasına ihtiyacı var. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinIs,P=Javelin QT'ye hazırlanıyor, onları korumanızı ve onlar gidene kadar koruma sağlamanızı istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AlrightTheJavelin,P=Pekala, Javelin QT'ye neredeyse hazır. İstasyondan uzaklaşana kadar onları korumana ihtiyacımız var. Artık onlara bir şey olması riskini almak istemiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GotWordFrom,P=Kaptandan Javelin'in kuantum yolculuğu için son hazırlıklarda olduğu haberini aldım. Onlar QTd gidene kadar koruma ekibi olarak yanlarında olmanı istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionStantonSystem=Dikkat Stanton sistemi, ben Savunuculuk'tan Rowena Dulli. Büyük bir XenoThreat filosunun Jericho Donanma istasyonuna yaklaştığı görüldü. Donanma ve CDF güçlerini desteklemek için savaşma veya kargo alma becerisine sahip tüm gönüllülere ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_AttentionAllExperienced=Tüm deneyimli pilotların dikkatine, CDF, Jericho Donanma İstasyonunun XenoThreat tarafından hedef alındığı haberini aldı. Yetenekli kuvvetler muharebe ve kargo alma operasyonları için rapor verecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir CDF uyarısıdır. Donanma İstasyonu Jericho, XenoThreat saldırısına uğrama riskiyle karşı karşıya. Acil durum operasyonlarına yardımcı olmak için tüm savaş pilotlarına ve kargo kurtarma uzmanlarına ihtiyaç vardır. Lütfen servise bildirin. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_004_AttentionAllCombat=Tüm savaş pilotlarının ve eğitimli kargo alma operatörlerinin dikkatine. Sivil Savunma Gücü, Jericho Donanma İstasyonu yakınındaki düşmanca XenoThreat eylemlerine yardımcı olacak gönüllülere ihtiyaç duyuyor. Mevcut tüm gemiler mümkün olan en kısa sürede rapor vermelidir. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_HospNotSet_Siege_IG_001_GladYoureBack=Tekrar ayaklarının üzerinde durabildiğine sevindim. Hala yardımına gerçekten ihtiyacımız var. Mümkün olan en kısa sürede Crusader'a gidin. Hatta buraya geldiğinizde, tekrar yenilenmeniz gerekebileceği ihtimaline karşı Orison General'deki damga konumunuzu güncellemek için bir dakikanızı ayırmayı isteyebilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_HospNotSet_Siege_IG_002_WelcomeBackIf=Tekrar hoşgeldiniz. Eğer platformlara doğru gidiyorsanız, yol üzerinde Orison General'a uğrayıp bir kayıt yaptırmalısınız. Tekrar yenilenmeniz gerekiyorsa size biraz zaman kazandıracaktır. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_HospNotSet_Siege_IG_003_HeyHopeYour=Umarım yenilenmen iyi geçmiştir. Nine Tails'ın sonuncusunu temizlemek için hâlâ yardımına ihtiyacım var. Bu geziyi bir daha yapmaktan kendinizi kurtarmak için geri döndüğünüzde Orison General'a bir kayıt yaptırmalısınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_NFZInactive_Siege_IG_001_HappyToSee=Aşağı yukarı tek parça olduğunuzu gördüğüme sevindim. Artık Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü tekrar ele geçirdiğimize göre, hazır olduğunuzda doğrudan platformlara uçabilir ve Nine Tails'un geri kalanını temizlememize yardım edebilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_NFZInactive_Siege_IG_002_GladToSee=Tekrar mobil olduğunu gördüğüme sevindim. Umarım geri dönüp Nine Tails'ın geri kalan kuvvetlerini ortadan kaldırırsınız. Kısıtlı Hava Sahasının kontrolünü yeniden ele aldığımıza göre, kendi geminizi almak istiyorsanız yaklaşmanın güvenli olduğunu bilmenizi isterim. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_NFZInactive_Siege_IG_003_WeCanDefinitely=Geriye kalan Nine Tails'ın temizlenmesine yardım etmek için seni kesinlikle kullanabiliriz. Kısıtlı Hava Alanı geri alındığından, istemiyorsanız mekiği kullanmanıza gerek kalmayacak. Kendi gemini uçurabilirsin. Anti-air'in hala aktif olup olmadığını görmek için mobi'nizi kontrol etmeniz yeterli. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_Siege_IG_001_YouAllRight=İyi misin? Yumruklandığını duydum. Acele etmeyin, ayağa kalkın, ama eğer hazırsanız yine de yardımınıza ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_Siege_IG_002_HeyItsDulli=Merhaba, ben Dulli. Tekrar hoşgeldiniz. Umarım yenilenme çok kötü olmamıştır. Seni aceleye getirmek istemem ama oraya geri dönmek istersen operasyon hâlâ aktif. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_Siege_IG_003_DulliHereI=Dulli burada. Az önce vurulduğunu duydum. Umarım iyileşiyorsundur. Eğer biraz intikam almak istiyorsan hâlâ yardımına ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_ThatIdrisIs=Idris ana silahını dolduruyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ImGettingAn=O Idris'in üzerinde enerji artışı alıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ThatIdrisIs=İdris'in ateş etmeye hazırlandığını. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_LookAliveIdris=Canlı görün. Idris'in ana silahı şarj oluyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_GetReadyXenothreats=Hazırlanmak. XenoThreat ana silahlarını şarj ediyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_006_IdrisMainGun=Idris'in ana silahı etkinleşiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_007_IdrisIsReadying=İdris ana silahlarını hazırlıyor. İyi değil. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_IdrisJustTagged=Idris az önce Javelin'i etiketledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_DammitXenothreatJust=Lanet olsun, XenoThreat az önce Idris'leriyle Javelin'i havaya uçurdu. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_JavelinJustTook=Javelin az önce Idris'ten çok büyük bir şut çekti. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_ThatXenothreatIdris=Şu XenoThreat İdris az önce Javelin'i etiketledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_MainGunHit=Ana silah Javelin'e isabet etti. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_006_DammitThatWas=Lanet olsun, bu bir canavar vuruşuydu. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_007_JavelinJustTook=Javelin az önce ana silahtan bir tanesini aldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_BetThatsA=Bahse girerim bu, ağrıyan gözler için bir manzaradır. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_JavelinsOnSite=Javelin sahada ve ilgi çekici hedefler. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_JavelinsHereTime=Javelin burada. Biraz ceza vermenin zamanı geldi. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_004_JavelinsOnDeck=Javelin güvertede. XenoThreat artık işin içinde. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_005_JavelinsJumpingIn=Javelin atlıyor ve sallanmaya hazır. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_XenothreatIdrisIs=XenoTehdit Idris uzakta. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ScopesClearIdris=Kapsam belli. İdris gitti. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_IdrisAway=İdris gitti. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_HostileIdrisHas=Düşman İdris kuantumu tamamladı. Onlar gitti. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_HostileCapitalShip=Düşman sermayesi uzaklaşıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_XenothreatsFallingBack=XenoThreat geri çekiliyor! PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LooksLikeXenothreats=Görünüşe göre XenoThreat geri çekiliyor! PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_LookTheyrePulling=Bakmak! Geri çekiliyorlar! Onları kaçak olarak yakaladık. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_XenothreatAreMaking=XenoThreat bunun için bir ara veriyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_TheEnemyIdris=Düşman İdris... uzaklaşıyor. Onları yakaladık! PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_IJustDetected=Az önce Jericho istasyonuna doğru yanan tanımlanamayan bir gemi tespit ettim. Mevcut tüm muharebe personelinin desteklenmesine ihtiyacım var. Görünüşe göre XenoThreat oyun oynuyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_GotAnUnknown=Bilinmeyen bir kişi istasyona doğru gidiyor. Büyük mü? bir kaptan gemisi olabilir mi? Jericho'ya ulaşmak için tüm savaş CDF kuvvetlerine ihtiyacım var, hemen. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_UnknownContactInbound=Bilinmeyen kişi geliyor. CS bir kaptan gemisi olabilir gibi görünüyor. Mevcut tüm CDF savaş personeli Jericho istasyonuna akın ediyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ImTrackingAn=Jericho istasyonuna giden bilinmeyen bir gemiyi takip ediyorum. Düşmanca olabileceğini düşünüyorum. CDF savaş güçlerinin hemen oraya gitmesini istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_TheresAnUnknown=Bilinmeyen bir gemi Eriha'ya doğru gidiyor. Görünüşünü beğenmiyorum. Her ihtimale karşı CDF muharebe desteğinin müdahale etmesini istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_001_JustPickedUp=Az önce bir XenoThreat aldım Idris, Jericho'ya doğru gidiyor. Savaş desteğine ihtiyaç var. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_002_GotAnotherXenothreat=Başka bir XenoThreat kaptan gemisi Jericho istasyonuna doğru gidiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_003_LooksLikeAnother=Görünüşe göre başka bir İdris Jericho'ya doğru gidiyor. Bunlardan kaç tane var? PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_004_PickedUpAnother=Başka bir bilinmeyen gemi ele geçirdi, diğer XenoThreat Idris'le aynı sahte kayıt etiketlerini aldı, o yüzden Jericho'ya gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_005_XenothreatsGotAnother=XenoThreat'te Jericho'ya yanan bir Idris daha var. Oraya gidin ve kavgaya hazırlanın. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatAA_IG_001_TheBargesAnti=Mavnanın hava savunması yok edildi. Havadan yaklaşma açık olmalıdır. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatAA_IG_002_CdfVolunteersYou=CDF Gönüllüleri, mavnaya yaklaşmaya hazırsınız. Hava savunma sistemleri yok edildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatAA_IG_003_ThatsTheLast=Bu, mavnadaki hava karşıtı savunmaların sonuncusu. CDF gemiye biniyor, hadi içeri girelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_001_CongratulationsOnTaking=Mendo'yu devirdiğiniz için tebrikler. Uzun zamandır pek çok insan onun peşindeydi. Şapkanın içinde gerçek bir tüy var. Şimdi gövdeyi arayın ve Kısıtlı uçuş alanının kontrollerine erişim sağlayacak kodları bulabilecek miyiz görelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_002_ImpressiveWorkOut=Etkileyici bir çalışma var. Bahse girerim Mendo Ren senin gibilerle karşılaşmayı hesaba katmıyordu. CDF'nin sizin kalibrenizde daha fazla gönüllüye ihtiyacı var. Şimdi komutanın erişim kodlarını bulabilecek misiniz bir bakın. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_003_IWishWe=Keşke Mendo Ren gibi bir piçi öldürmeni durdurup kutlayabilseydik ama önce onun taşıdığı erişim kodlarını bulmanı istiyorum. Onlar olmadan kısıtlı uçuş alanını sıfırlayamayız. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatEnemy_IG_001_AllHostileForces=Mavnadaki tüm düşman kuvvetleri ortadan kaldırıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatEnemy_IG_002_TheScansAre=Taramalar mavnanın Nine Tails'dan temizlendiğini gösteriyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatEnemy_IG_003_LooksLikeThe=Görünüşe göre mavnadaki son kanun kaçağı da etkisiz hale getirildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_ExcellentIKnew=Harika. Uçuş kısıtlamalarını halletme konusunda sana güvenebileceğimi biliyordum. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_FantasticJobResetting=Uçuş kısıtlamalarını sıfırlamak harika bir iş. Nine Tails'ın destek kuvvetleri kesildiğinde, kalan tüm kanun kaçaklarını temizleyebiliriz. Siz ve CDF gönüllülerinin geri kalanı artık platformlara erişmek için kişisel gemilerinizi kullanabileceksiniz, böylece her şeyi kısa sürede güvence altına alabileceğiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_ThanksToYou=Senin sayende, Nine Tails'ın takviye birlikleriyle uçması artık engellendi. Haydi oraya çıkıp hâlâ platformlarda saklanan kanun kaçaklarını temizleyelim. İsterseniz artık kendi geminizi bile kullanabilirsiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_001_ImSendingEveryone=Herkese mavnadaki Nine Tails saklama konteynırlarının kodlarını gönderiyorum. İnvertörlü olanı bulalım ve geçersiz kılma sistemlerini kapatalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_002_HereAreThe=İşte Komutanın erişim kodları. Nine Tails'in invertörünü barındıran mavnanın üzerindeki saklama konteynerine girmek için bunları kullanın. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_003_NowThatWe=Artık Nine Tails'in Mavnadaki saklama konteynırlarına erişmemizi sağlayacak kodlara sahip olduğumuza göre, herkesin invertörün yerini bulmasına ihtiyacım var. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_001_GoodYouveFound=Güzel, Nine Tails invertörünü buldun. Kapatın ve kısıtlı uçuş bölgesini sıfırlayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_002_YouNowHave=Artık Nine Tails'in kısıtlı hava sahasını kontrol etmek için kullandığı invertör sistemine erişiminiz var. Kapatın da gemilerimizi tekrar harekete geçirebilelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_003_GoodWorkFinding=İnvertörü barındıran Nine Tails saklama kabını bulmakta iyi iş çıkardınız. Devam edin ve kapatın, böylece uçuş izinlerini geri yükleyebiliriz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_SecureArea_IG_001_GoodWorkYall=Hepinize iyi iş çıkardınız. Mavna geri alındı ​​ve Nine Tails güçlerle orada ilgilenildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_SecureArea_IG_002_WeHaveConfirmation=Mavnanın artık Haçlıların kontrolü altında olduğuna dair onay aldık. Güzel yapılmış. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_SecureArea_IG_003_AttentionCdfThe=CDF'nin dikkatine, mavna emniyete alındı ​​ve kanun dışı kuvvetler ortadan kaldırıldı. İyi iş. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeGuessed_Siege_FindIntel_IG_001_DidYouJust=Bunu mu tahmin ettin? Vay be? delilik bu. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeGuessed_Siege_FindIntel_IG_002_WaitHowDid=Bekle, bunu nasıl yaptın? Biliyor musun, bilmek bile istemiyorum. İyi iş. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeGuessed_Siege_FindIntel_IG_003_IDontKnow=Ne tür sihirli teknoloji becerilerine sahip olduğunu bilmiyorum ama o sisteme erişim sağlamak gerçekten etkileyiciydi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeProvided_Siege_FindIntel_IG_001_GoodNewsEverybody=Herkese iyi haberler. Teknisyenlerimizden biri bu platformun erişim kodunu kırmayı başardı. Şimdi hepinize gönderiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeProvided_Siege_FindIntel_IG_002_HeyEverybodyQuick=Herkese merhaba, hızlı güncelleme. Orijinali geri alınamadığı için platformun erişim kodunu kırmayı başardık. Şimdi size ileteceğim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeProvided_Siege_FindIntel_IG_003_WeGotA=Biraz ara verdik. Teknik ekip bu platformun erişim kodunu çözmeyi başardı ve biz de bunu tüm CDF personeline iletiyoruz. Artık kontrolleri kapatabilmeniz gerekir. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AaDefensesHave=Uçaksavar savunmaları güvence altına alındı. Solanki'nin üzerindeki hava sahası artık dostlar için güvenli olmalı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_TheCdfHave=CDF, Solanki'nin hava savunma sisteminin kontrolünü yeniden ele geçirdi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_SolankiPlatformsAirspace=Solanki platformunun hava sahası artık güvenli. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_001_AllRightAll=Pekala, Solanki'deki Nine Tails'ın tamamı etkisiz hale getirildi. Bundan sonra AA'nın icabına bakalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_002_TheSolankiPlatform=Solanki Platformu geri kalan tüm Nine Tails kuvvetlerden temizlendi. Bundan sonra AA'yı kapatmaya odaklanmanı istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_003_WeveConfirmedThat=CDF gönüllülerinin Solanki'deki Nine Tails'ın tamamını ortadan kaldırdığını doğruladık. Bir sonraki göreviniz Hava Savunma savunmalarını temizlemek olacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_WeHaveConfirmation=Remy Kettle'ın etkisiz hale getirildiğine dair onay aldık. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_AllCdfVolunteers=Tüm CDF gönüllüleri, Solanki'deki Nine Tails teğmenle artık ilgilenildi ve artık bir tehdit değil. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_AttentionRemyKettle=Dikkat, Remy Kettle az önce elendi. Endişelenmemiz gereken bir Nine Tails daha azaldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_SecureArea_IG_001_GoodWorkThats=İyi iş. Bu Solanki Platformu güvenli. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_SecureArea_IG_002_AllRightPeople=Pekala millet. Solanki Platformu artık yeniden kontrolümüz altında. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_SecureArea_IG_003_OurVolunteersHave=Gönüllülerimiz artık Solanki Platformunu Nine Tails'in kontrolünden kurtardı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionWeveSecured=Dikkat, hava savunmasını kontrol eden cihazı Hartmoore platformuna yerleştirdik. Hava sahası artık güvende olmalı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_AllVolunteersBe=Tüm gönüllüler, Hartmoore platformundaki hava savunma sisteminin Haçlıların kontrolüne geri verildiğini unutmayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_AttentionThanksTo=Dikkat, CDF gönüllüleri sayesinde Hartmoore'daki hava savunmasının kontrolünü tekrar Crusader kontrolüne verdik. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_001_CdfForcesHave=CDF güçleri Hartmoore platformunu kalan tüm Nine Tails'den temizledi. Artık sadece Hava Savunma savunmasının halledilmesine ihtiyacımız var. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_002_WeHaveGotten=Tüm Nine Tails'in Hartmoore platformundan kaldırıldığına dair onay aldık. Geriye kalan tek şey uçaksavar savunması. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_003_ThatWasThe=Bu, Hartmoore platformundaki Nine Tails kuvvetlerinin sonuncusuydu. Artık Hava Savunma savunmalarına odaklanmamız gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_NolanAckerHas=Nolan Acker elendi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_AttentionCdfForces=Dikkat, CDF güçleri az önce Hartmoore platformunda Nolan Acker'ı ele geçirdi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_WeJustTook=Az önce Nine Tails teğmenini Hartmoore platformunda öldürdük. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_SecureArea_IG_001_WeveGotHartmoore=Hartmoore platformunu tekrar kontrolümüz altına aldık. Kolay olmadı ama başardık. Güzel yapılmış. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_SecureArea_IG_002_ListenUpHartmoore=Dinleyin, Hartmoore platformu güvenlik altına alındı. Herkese iyi iş çıkardınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_SecureArea_IG_003_GoodNewsEveryone=Herkese iyi haberler. Hartmoore platformu tüm Dokuz Kuyruklulardan temizlendi ve hava savunma sistemi yeniden kontrolümüz altına alındı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionTheAnti=Dikkat. Brushwood platformundaki hava karşıtı savunmalar güvence altına alındı ​​ve Crusader kontrolüne geri verildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_BeAwareBrushwood=Farkında olmak. Brushwood platformunun hava savunması devre dışı bırakıldı, bu nedenle hava sahası güvenli olmalı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_AllUnitsBrushwoods=Brushwood'un hava savunması olan tüm birimler, az önce Haçlıların kontrolüne geri döndü. İyi iş. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_001_ThanksToOur=Güçlerimiz sayesinde Brushwood platformunda kalan Nine Tails'in tamamı yok edildi. Artık Hava Savunma savunmalarını kapatmamız gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_002_IHaveReceived=Brushwood'da kalan Nine Tails'ın temizlendiği haberini aldım. Geriye kalan tek şey AA'yı kapatmak ve platform bizim olur. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_003_AllHostilesOn=Brushwood platformundaki tüm düşmanlar etkisiz hale getirildi ve artık Hava Savunma sistemlerini devre dışı bırakmaya odaklanabiliriz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_AttentionTheNine=Dikkat, Brushwood platformundaki Nine Tails teğmeni az önce etkisiz hale getirildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_AttentionAllVolunteers=Tüm gönüllülerin dikkatine. Brushwood platformundan sorumlu Nine Tails üyesi Devin Marcus az önce görevden alındı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_ThatsAnotherNine=Bu bir Nine Tails teğmeninin daha elenmesi oldu. Tekrarlamak. Devin Marcus az önce Brushwood platformunda etkisiz hale getirildi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_SecureArea_IG_001_BrushwoodPlatformIs=Brushwood Platformu artık CDF'nin kontrolü altında. İvmeyi sürdürelim ve bu görevi tamamlayalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_SecureArea_IG_002_ThanksToAll=Tüm çabalarınız sayesinde Nine Tails'ten Brushwood platformunu geri aldık. Zorlamaya devam edelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_SecureArea_IG_003_AttentionBrushwoodPlatform=Dikkat. Brushwood Platformu Nine Tails'ten güvence altına alındı. Geri alınmasına yardımcı olan tüm gönüllülere teşekkür ederiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AaDefencesHave=Uçaksavar savunmaları güvence altına alındı. Solanki'nin üzerindeki hava sahası artık dostlar için güvenli olmalı. Geriye kalan tek şey Nine Tails kuvvetlerden sonuncusunu temizlemek. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_TheCdfHas=CDF, Solanki'nin hava savunma sisteminin kontrolünü yeniden ele geçirdi. Oradaki Nine Tails'ın geri kalanını temizlemeyi çok daha kolay hale getireceğiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_SolankiPlatformsAirspace=Solanki platformunun hava sahası artık güvenli. Kalan düşmanları etkisiz hale getirmeye odaklanın. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionWeveSecured=Dikkat, hava savunmasını kontrol eden cihazı Hartmoore platformuna yerleştirdik. Hava sahası artık güvende olmalı. Mevcut birimlerden herhangi birine ilerleyelim ve kalan Nine Tails'u temizleyelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_AllVolunteersBe=Tüm gönüllüler, Hartmoore platformundaki hava savunma sisteminin Haçlıların kontrolüne geri verildiğini unutmayın. Şimdi Nine Tails kuvvetlerin sonuncusunu temizlemeye odaklanmanın zamanı geldi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_AttentionThanksTo=Dikkat, CDF gönüllüleri sayesinde Hartmoore'daki hava savunmasının kontrolünü tekrar Crusader kontrolüne verdik. Platformda yapılacak tek şey kalan Nine Tails'ı temizlemek. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionTheAnti=Dikkat. Brushwood platformundaki hava karşıtı savunmalar güvence altına alındı ​​ve Crusader kontrolüne geri verildi. Geriye kalan tek şey kalan Dokuz Kuyrukluyu etkisiz hale getirmek. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_BeAwareBrushwood=Farkında olmak. Brushwood platformunun hava savunması devre dışı bırakıldı, bu nedenle hava sahası güvenli olmalı. Şimdi Nine Tails'ın geri kalanını temizlemeye odaklanalım. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_AllUnitsBrushwoods=Brushwood'un hava savunması olan tüm birimler, az önce Haçlıların kontrolüne geri döndü. İyi iş. Bir sonraki adım, kalan Nine Tails kuvvetlerinden herhangi birini temizlemektir. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_TheFlightRestrictions=Uçuş kısıtlamaları sıfırlandı ve CDF onaylı gemiler artık platformlara erişim sağlayabilecek. Ayrıca Nine Tails'ın artık takviye birlikleriyle uçamaması gerekiyor. Avantaj elimizdeyken kalan güçleri ortadan kaldıralım. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_TheFlightRestrictions_edit=İyi haberler. Yetkiliyi az önce aldım, her şey yolunda. Uçuş kısıtlamaları sıfırlandı ve CDF onaylı gemiler artık platformlara erişim sağlayabilecek. Ayrıca Nine Tails'in artık takviye birlikleriyle uçamaması gerekiyor. CDF, konunun çözümündeki yardımınız için teşekkür eder. Crusader personeli bölgenin güvenliğini sağlamak için harekete geçecek. İşten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_AttentionAllCdf=Tüm CDF gemilerinin dikkatine. Kısıtlı uçuş yolları sıfırlandı ve artık platformlara tam erişime sahibiz. Oraya inin ve geriye kalan Nine Tails'ı temizleyin. Uygun kısıtlamalar uygulandığında takviye çağıramayacaklar. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_WantedToLet=Mavnadaki CDF kuvvetlerinin kısıtlı uçuş bölgesini sıfırlamayı başardığını size bildirmek istedim. Mümkün olan en kısa sürede platformlara uçun ve kalan Nine Tails'ın temizlenmesine yardımcı olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_001_ExcellentIKnew,P=Harika. Uçuş kısıtlamalarını halletme konusunda sana güvenebileceğimi biliyordum. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_002_FantasticJobResetting,P=Uçuş kısıtlamalarını sıfırlamak harika bir iş. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_003_GoodWorkResetting,P=Uçuş kısıtlamalarının sıfırlanmasıyla iyi iş çıkardınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_AllFlightRestrictions=Tüm uçuş kısıtlamaları sıfırlandı ve Nine Tails kilitlendi. İstediğiniz gemiyi kullanın ama bölgede kalan kanun kaçaklarını etkisiz hale getirmeye odaklanmanızı istiyorum. Hepinize iyi avlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_AllFlightRestrictions_edit=İyi haberler. Yetkiliyi az önce aldım, her şey yolunda. Uçuş kısıtlamaları sıfırlandı ve CDF onaylı gemiler artık platformlara erişim sağlayabilecek. Ayrıca Nine Tails'in artık takviye birlikleriyle uçamaması gerekiyor. CDF, konunun çözümündeki yardımınız için teşekkür eder. Crusader personeli bölgeyi güvence altına almak için harekete geçecek, bu yüzden mümkün olan en kısa sürede bölgeyi boşaltın. İşten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_TheTidesHave=Gelgitler insanları dönüştürdü. Uçuş yolu yeniden kontrolümüz altına alındı ​​ve Dokuz Kuyruklular daha fazla takviye gönderemez. Toplayabileceğimiz tüm gemilerin geride kalan kanun kaçaklarını temizlemesini istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_ItTookA=Çok fazla çalışma gerektirdi ama CDF gönüllüleri sonunda özel gemilerle kısıtlı bölgeye uçmayı başardılar. En iyi kısmı artık Nine Tails'ın kilitlenmiş olması. Bölgedeki tüm gönüllülerin bulabildikleri kanun kaçaklarını bulmalarını istiyorum. Bu konuyu kapatalım arkadaşlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinIsAway,P=Javelin uzakta. Bulunduğu yerde birleşin ve buna bir son verelim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinIsAlready,P=Javelin zaten yolda. Devam edin ve onların peşinden gidin. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YouJustMissed,P=Az önce Javelin'i kaçırdınız. Şimdi ön tarafa dönün. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatAA_LastThresh_IG_001_ThatsTheLast=Bu son AA. Artık tüm platformlar havadan yaklaşma için güvenli olmalı. Oraya çık ve Nine Tails'ın geri kalanını bul. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatAA_LastThresh_IG_002_FinalAntiAir=Son Hava Savunması savunması artık çevrimdışı. Tüm gönüllüler, kalan düşmanları temizlemeye odaklanır. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatAA_LastThresh_IG_003_TheNineTails=Nine Tails'in uçaksavar savunması etkisiz hale getirildi. Hadi işi bitirelim ve platformlarda kalan kanun kaçaklarını ortadan kaldıralım. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_LastThresh_IG_001_AllTheRemaining=Kalan Nine Tails'ın hepsi halledildi. Artık geriye kalan Hava Savunma savunmalarıyla ilgilenmeyi bitirmemiz gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_LastThresh_IG_002_ThePlatformsAre=Platformlar artık tüm düşmanlardan temizlendi. Geriye kalan AA'ları kapatmamız yeterli, böylece kontrolü Crusader'a geri verebiliriz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_LastThresh_IG_003_HappyToReport=Bunun Nine Tails kuvvetlerinin sonuncusu olduğunu söylemekten mutluyum. Onları ortadan kaldırdıktan sonra tek yapmamız gereken kalan Hava Savunma savunmalarını temizlemek. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_LastThresh_IG_001_SeemsLikeThe=Plan işe yaramış gibi görünüyor. Tüm CDF kargo mavnasına gider ve Ren ile çatışmaya girer. Onu etkisiz hale getirdiğimizde erişim kodunu alıp invertörü kapatabiliriz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_LastThresh_IG_002_NowThatRen=Artık Ren yüzünü göstermeye karar verdiğine göre tüm CDF gönüllülerinin onu ortadan kaldırmaya odaklanmasını istiyorum. Mavnaya gidin ve erişim kodlarını alın. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_LastThresh_IG_003_IKnewIt=Ren'in elini zorlamamızın an meselesi olduğunu biliyordum. Tüm CDF'ler - kargo mavnasına doğru ilerleyin ve onu bulun. Erişim kodunu istiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_FindIntel_IG_001_GoodNewsAccess=İyi haberler. Bu platformdaki kilitli kargo konteynırlarının erişim kodları Teğmen'in cesedinden başarıyla çıkarıldı. Devam ettim ve bunu tüm CDF gönüllülerine ilettim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_FindIntel_IG_002_PerfectTheLieutenant=Mükemmel. Teğmenin vücudunda bu platformun kilitli kargo konteynırlarının erişim kodları vardı. Şimdi bunu takıma iletiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_FindIntel_IG_003_SearchingTheLieutenants=Teğmen'in cesedini aramak işe yaradı. Bu platformdaki konteynerlerin erişim kodunu bulduk. Şimdi aktarıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_001_GoodWorkWho=İyi iş. Nine Tails'ın neyi çalmaya çalıştığını kim bilebilir? PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_002_NiceOneCrusader=Güzel bir. Olanları onlara anlattığımda Crusader gerçekten çok korktu. Umarım bu onları rahatlatır. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_003_ImRelievedYou=Bu sistem ihlalini zamanında durdurabildiğiniz için rahatladım. Onlara iyi haberi söylediğimde Crusader çok sevinecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionTheAnti=Dikkat Admin Center platformundaki hava savunma sistemleri devre dışı bırakılmıştır. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_ListenUpThe=Dinle. Yönetim Merkezi'nin hava savunma ağı devre dışı bırakıldı. Aferin. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_BeAdvisedAnti=Bilginiz olsun, Yönetim Merkezindeki hava karşıtı savunmalar devre dışı bırakıldı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_BeAdvisedThe=Bilginiz olsun, Yönetim Merkezinden sorumlu Nine Tails teğmeni görevden alındı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_JustConfirmedThat=Az önce Art Kelvin'in Yönetici Merkezi'nden çıkarıldığını doğruladım. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_ThatsAConfirmed=Bu onaylanmış bir cinayet. Kelvin gibi uzun süredir suçlu olan biri için oldukça büyük bir son. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_SecureArea_IG_001_TheAdminCenter=Yönetim Merkezi artık %100 güvenlidir ve CDF kontrolü altındadır. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_SecureArea_IG_002_ICanNow=Artık Yönetim Merkezinin tamamen güvenliğinin sağlandığını doğrulayabilirim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_SecureArea_IG_003_WereMakingGreat=Büyük ilerleme kaydediyoruz ve artık Yönetici Merkezi'nin güvenliğini sağladık. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Invictus_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat, ben SAIC Rowena Dulli, CDF güncellemesiyle birlikte. Gönüllülerimizin yorulmak bilmez çabaları ve cesaretleri sayesinde acil durumun çözüldüğünü duyurmaktan mutluluk duyuyorum. Sabrınız için teşekkür ediyor ve Invictus kutlamalarınızdan keyif alacağınızı umuyoruz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_ThisIsRowena=Ben CDF'den Rowena Dulli. Orison'daki mevcut krizin çözüldüğünü ve Nine Tails'ın gezegenden etkili bir şekilde uzaklaştırıldığını duyurmaktan mutluluk duyuyorum. Bu platformları geri almak ve daha fazla can kaybını önlemek için cesurca mücadele eden tüm CDF gönüllülerimize teşekkür etmek istiyorum. Onlar olmasaydı bunu başaramazdık. Teşekkür ederim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_AttentionTheCDF=Dikkat. CDF, cesur gönüllülerimizin sıkı çalışması ve çalışkanlığı sayesinde Nine Tails'ın üstesinden gelindiğini ve Crusader'daki mevcut krizin çözüldüğünü duyurmaktan mutluluk duyar. Artık bölgede seyahatinize güvenli bir şekilde devam etmekte özgürsünüz. Teşekkür ederim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionOnBehalf=Dikkat, cesur gönüllü güçlerimiz adına CDF, Nine Tails'in Orison'a yönelik saldırısının başarıyla çözüldüğünü duyurmaktan memnuniyet duyar. Düşman güçleri bertaraf edildi ve söz konusu platformlar yeniden güvenlik altına alındı. Yardımcı olan herkesi yürekten kutluyorum. Sen olmasaydın bunu başaramazdık. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GreatJobProtecting=O tedarik gemisini koruyarak harika iş çıkardın. Kaptan bunun müthiş bir kavga olduğunu söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_XenothreatForcesAre=XenoTehdit güçleri açıktır. Yardımın için teşekkürler. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_BetTheXenothreat=Bahse girerim XenoThreat, tedarik gemisinin kolay avlanacağını düşünüyordu. Bu onlara CDF'ye bulaşmadan önce iki kere düşünmeyi öğretecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_LooksLikeThe=Görünüşe göre tedarik gemisi temiz durumda. Onları desteklediğiniz için teşekkürler. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoodWorkDefending=İkmal gemisini savunarak iyi iş çıkardınız. Sadece CDF'nin ne kadar fark yaratabileceğini gösteriyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_LastHostileEliminated=Son düşman ortadan kaldırıldı. O tedarik gemisine göz kulak olmak iyi işti. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_ScopesClearLooks=Kapsam belli. Konvoy gemisi yolculuğunu tamamlayabilecek gibi görünüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsHeadingBack=Javelin AO'ya geri dönüyor. Navy, XenoThreat'i sizin için ekstra sert vuracaklarından emin olacaklarını söyledi. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinsSpinningUp=Javelin öne doğru dönmek üzere dönüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsGettingTheir=Javelin oraya geri dönmek için Quantum'unu çevrimiçi hale getiriyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyJustUpdated=Donanma bana az önce bilgi verdi, Javelin harekete geçiyor, savaşmak için geri dönüyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionStantonSystem=Dikkat Stanton sistemi, ben Savunuculuk'tan Dulli. Sivil Savunma Kuvvetleri'nin çabaları sayesinde XenoThreat filosu püskürtüldü. Donanma teşekkürlerini iletti. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_ThisIsSpecial=Ben Özel Ajan Dulli, son XenoThreat saldırıları hakkında güncel bilgileri aktarıyorum. UEE Donanması ve Sivil Savunma Kuvvetlerinin ortak tepkisi sayesinde Stanton Sistemi başarıyla savunuldu ve tehdit etkisiz hale getirildi. Bu kadar kahramanca performans sergileyen cesur pilotlarımıza şükran borçluyuz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir Sivil Savunma Gücü güncellemesidir. UEE Donanma kuvvetleri CDF ile ortak bir çaba içinde Stanton Sistemini başarıyla savundu ve XenoThreat olarak bilinen kanun kaçağı grubun saldırısını durdurdu. Artık normal yolculuk devam edebilir. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScopesClearIt=Kapsam belli. Bütün düşmanların icabına bakılmış gibi görünüyor. Herkese iyi çalışmalar. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_YouDidIt=Sen yaptın. Donanma her şeyi açıkça bildirdi. Orada uçmak güzel. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TablesClearedI=Masa temizlendi. Kapsamımda başka hiçbir şey yok. Herkese iyi iş çıkardınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionStantonSystem=Dikkat Stanton sistemi. UEE Donanması ve Sivil Savunma Kuvvetlerinin koordineli çabaları sayesinde XenoThreat filosu yenildi ve Pyro sistemine geri kaçtı. Sistemde saklanan düşmanların bulunması ihtimaline karşı seyahat ederken yine de dikkatli olmalısınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_AttentionTheXenothreat=Dikkat, Stanton sistemine yapılan XenoThreat saldırısı UEE Donanması ve Sivil Savunma Gücü sayesinde püskürtüldü. Lütfen sistem içinde seyahat ederken yine de dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionTheNavy=Dikkat, Deniz Kuvvetleri ve Sivil Savunma Kuvvetleri Stanton'u XenoThreat'e karşı başarıyla savundu. Sistemde seyahat etmek artık güvenli ancak lütfen kalan düşmanlara karşı dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_PeopleOfStanton=Stanton halkı, sistemin tehdit seviyesi normale döndü. Düşman XenoThreat güçleri, UEE Donanması ve Sivil Savunma Gücü'nün gerçekleştirdiği cesur çalışma sayesinde Pyro'ya kaçtı. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_PeopleOfStanton=Stanton halkı, sisteminiz UEE Donanması ve Sivil Savunma Kuvvetleri'nin cesur gönüllüleri sayesinde yeniden güvende. Birleşik güçlerimiz XenoThreat'i sistemden çıkarıp Pyro'ya geri itti. Özgürce seyahat edin ancak hâlâ sistemde saklanan düşmanlara karşı dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Siege_IG_001_AttentionEveryoneIm=Herkesin dikkatine. Nine Tails'ın başarılı bir şekilde etkisiz hale getirildiğini ve tüm platformların Crusader kontrolüne geri döndüğünü duyurmaktan gurur duyuyorum. Herkese tebrikler. İşten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Siege_IG_002_GoodNewsIve=İyi haberler. Yetkiliyi az önce aldım, her şey yolunda. Nine Tails etkisiz hale getirildi ve tehdit sona erdi. CDF, konunun çözümündeki yardımınız için teşekkür eder. Crusader personeli bölgeyi güvence altına almak için harekete geçecek, bu yüzden mümkün olan en kısa sürede bölgeyi boşaltın. İşten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Siege_IG_003_HelloEveryoneThis=Herkese merhaba, ben Dulli. Yorulmak bilmeyen çabalarınız sayesinde Nine Tails tehdidi ortadan kaldırıldı ve platformlar tekrar Crusader'ın kontrolüne verildi. Yerel güvenlik güçlerinin bölgeyi güvence altına alabilmesi için AO'dan çıkın. İşten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat, ben CDF'den Özel Ajan Dulli. Gönüllülerimizin cesareti sayesinde acil durum çözüldü. Sabrınız için teşekkür ederiz. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_AttentionTheCDF=Dikkat. CDF, cesur gönüllülerimizin sıkı çalışması ve gayreti sayesinde mevcut krizin çözüldüğünü duyurmaktan memnuniyet duyar. Normal faaliyetlerinize devam etmekten çekinmeyin. Teşekkür ederim. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionTheOngoing=Dikkat, devam eden acil durum CDF gönüllülerinin özverili desteği sayesinde çözülmüştür. Bu sektörün normal seyahat için bir kez daha güvenli olması gerekiyor. Teşekkür ederim. PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_001_HeyJustWanted,P=Merhaba, öne çıkıp bu durumu çözmeye yardımcı olduğunuz için size teşekkür etmek istedim. CDF ancak sizin gibi gönüllüler sayesinde etkili oluyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_002_ThisIsDulli,P=Ben Dulli, sadece bir satır yazmak istedim ve oradaki yardımınız için teşekkür ederim. Siz olmasaydınız o platformları geri alamazdık. PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_003_IJustWanted,P=Bugün gerçek bir fark yarattığını bilmeni istedim. Teşekkürler. Şimdi git ve rahatlamaya çalış, bunu hak ettin. PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_001_LookingAtThe,P=Gelen en son bilgilere bakarak bu platformun IFFI cihazının bazı potansiyel konumlarını daralttık. Şimdi gönderiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_002_WeMightHave,P=Bu platformun IFFI'sinde birkaç ipucumuz olabilir. Şimdi onları işaretliyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_003_JustGotSome,P=Bu platformda IFFI'yi bulmanıza yardımcı olabilecek bazı bilgiler aldım. Şimdi size verileri gönderiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_FlyingShip_AAActive_Siege_IG_001_BeCarefulThe=Dikkatli olun, o platformda hava savunma sistemleri hala aktif. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_FlyingShip_AAActive_Siege_IG_002_ImStillSeeing=O platformda hâlâ Nine Tail kontrollü hava savunma sistemleri görüyorum. Yaklaşırken dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_FlyingShip_AAActive_Siege_IG_003_WatchItThat=Onu izle. Bu platformun hava savunma sistemi hala aktif. Yaklaşırken dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_FirstOccur_IG_001_AlrightPeopleLets=Pekala millet. Platformları boşaltmaya başlayalım ve Orison'a geri dönelim. Crusader Güvenlik içeri girip alanı temizlemeye çalışıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_FirstOccur_IG_002_GreatJobEverybody=Herkese iyi iş çıkardınız ama hepinizin kutlamayı Orison'a taşımasına ihtiyacım var. Crusader Güvenlik, hasar tespiti için bu platformları kilitleyip temizlemeye başlamayı planlıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_FirstOccur_IG_003_ImGonnaNeed=Herkesin eşyaları toplayıp görev alanından çıkmaya başlamasını istiyorum. Crusader Security'nin platformları geri alması ve araştırma ve temizlemeye başlaması için yolu açmamız gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_001_ThisIsA=Bu, tüm CDF gönüllülerine son bir uyarıdır. Crusader Güvenlik'in işini yapabilmesi için Crusader platformlarını ve hava sahasını derhal terk etmeniz gerekiyor. Eğer ortalıkta dolaşmaya devam ederseniz, sağladığınız yardım ne olursa olsun tutuklanacaksınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_002_INeedAny=Herhangi bir CDF personelinin derhal platformları terk etmesini istiyorum. Etrafta kalan herkes izinsiz girme suçundan tutuklanabilir. Bu size son uyarımdır. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_003_ThisIsYour=Bu senin son şansın. Tüm CDF personelinin derhal eski görev alanını terk etmesini istiyorum. Crusader Güvenliği bölgeyi kapattıktan sonra yakalanan herkes izinsiz giriş suçundan tutuklanacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_RepeatOccur_IG_001_AttentionINeed=Dikkat, tüm CDF personelinin platformları boşaltmasını istiyorum. Crusader olay yerini güvence altına almak için biraz çabalıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_RepeatOccur_IG_002_CrusaderSecurityIs=Crusader Security, araştırma yapmak ve temizliğe başlamak için platformların kontrolünü ele almam konusunda beni taciz ediyor, bu yüzden tüm CDF'lerin görev alanından mümkün olan en kısa sürede çıkması gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_RepeatOccur_IG_003_ListenUpPeople=Dinleyin millet. Hepinizin görev alanını boşaltmasına ihtiyacım olacak. Burada işimiz bitti ve Crusader Güvenliğinin kendi işini yapmasının zamanı geldi. Hâlâ bölgede olan herkesi tutuklayacaklarını zaten söylediler. Onları bu konuda test etmeyeceğim. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_NFZActive_Siege_IG_001_HeyTheAirspace=Hey, bu platformların etrafındaki hava sahası şu anda Nine Tails'in kontrolü altında. Platformlara ulaşmak istiyorsanız shuttle kullanmanız gerekiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_NFZActive_Siege_IG_002_BeCarefulThat=Dikkat olmak. Bu Kısıtlı Bölge hâlâ Nine Tails'in kontrolü altında. İçeri girmenin tek yolu mekiği kullanmak. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_NFZActive_Siege_IG_003_YouCantFly=Şu anda o Kısıtlı Hava Sahasına uçamazsınız. Nine Tails hala onu kontrol ediyor. Yere oturun ve onun yerine mekiğe binin. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_001_AHostileOperative,P=Düşman bir ajan az önce gönüllülerimizden birini öldürdü. Nine Tails gibi görünmüyorlar. Bunları işaretlemeye çalışacağım ama dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_002_ShitANine,P=Kahretsin, Nine Tails sempatizanı az önce bir CDF üyesini öldürdü. Bunları sizin için etiketledim ki gözünüzü açık tutabilesiniz. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_003_GotANew,P=Bölgede yeni bir düşman var. Onların Nine Tails olduklarını sanmıyorum. Şimdi size konumlarını gönderiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_001_GoddammitAnotherNine,P=Lanet olsun, bölgede bir başka Nine Tails sempatizanı daha var. 'Senin için adamlar' olarak işaretlendi. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_002_HereImFlagging,P=Burada. Senin için başka bir bağımsız düşmanı işaretliyorum. Uzak durun veya onları indirin. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_003_DontKnowWhere,P=Bu piçlerin nereden geldiğini bilmiyorum ama halkımıza saldıran başka bir bağımsızımız var. Şimdi onları işaretliyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_001_BeAdvisedYou,P=Bu platformda birden fazla Nine Tails sempatizanınızın faaliyet gösterdiğini unutmayın. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_002_AttentionCdfSeveral,P=Dikkat, CDF. Platformunuzda birkaç Nine Tail sempatizanı belirlendi. Dikkat olmak. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_003_SeemsWeHave,P=Başa çıkmamız gereken yeni bir tehdit var gibi görünüyor; bağlantısız birden fazla düşman bu platformda CDF gönüllülerine saldırıyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_001_JustAHeads,P=Sadece bir uyarı, Nine Tails olmayan düşmanların CDF gönüllülerine saldırdığına dair raporlar alıyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_002_WordOfWarning,P=Uyarı sözü. Bağımsız operatörlerin CDF gönüllülerine saldırdığına dair raporlar aldık. Beklenmedik düşmanlara karşı dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_003_AsIfThis,P=Bu durum yeterince kötü değilmiş gibi, bağlantısız bazı düşmanlar halkımıza saldırıyor gibi görünüyor. Nine Tails'ın oradaki tek tehdit olmadığını bil. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_ParkedShip_AAActive_Siege_IG_001_HeyImStill=Hey, hâlâ yakınlarda aktif Uçaksavar savunmalarının olduğunu gösteriyorum. Devre dışı bırakılmadan havalanmak tehlikeli olacak, bu nedenle çok dikkatli olun. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_ParkedShip_AAActive_Siege_IG_002_BeforeYouTake=Kalkıştan önce, platformun uçaksavar savunmasının hala Nine Tails'in kontrolü altında olduğunu hatırlatmak isterim. Devre dışı bırakılmadan önce uçmaya çalışırken son derece dikkatli olmanız gerekecek. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_ParkedShip_AAActive_Siege_IG_003_WordOfCaution=Dikkatli olun. Bu platformda Nine Tails tarafından kontrol edilen uçaksavar sistemleri hala çevrimiçiyken havalanmanız tehlikeli olacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_IG_001_IKnowYoure=Bu kadar heyecandan sonra hala aşağı indiğini biliyorum ama eşyalarını toplayıp taşınmaya başlamalısın. Crusader'ın platformları temizlemesi gerekiyor. Pekala, güvenli yolculuklar. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_IG_002_NotToCut=Kutlamayı kısa kesmek istemem ama Crusader her şeyin kendi tarafında temizlenmesi ve düzenlenmesi konusunda oldukça istekli. Tüm CDF gönüllülerinin platformları olabildiğince çabuk terk etmesini istiyorlar. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_IG_003_HeyIfYou=Hey, eğer yapabilirsen, şimdi platformları terk edersen sevinirim. Crusader gerçekten de bölgenin temizlenmesini istiyor. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_001_NotGonnaWarn=Seni bir daha uyarmayacağım. Artık bölgede bulunma izniniz yok. Ayrılın yoksa Crusader sizi izinsiz girmekle suçlayacak. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_002_ListenCrusaderReally=Dinleyin, Crusader gerçekten tüm CDF personelinin buradan çıkmasını istiyor. Hatta gitmezseniz izinsiz girme suçlamasıyla bile tehdit ediyorlar, o yüzden bu, oradan ayrılmanız için son uyarınız. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_003_LookItsNot=Bakın, Crusader'ın CDF'nin bugün burada yaptıklarını takdir etmediği söylenemez, ama platformları bir an önce terk etmenize gerçekten ihtiyaçları var ve eğer bunu yapmazsanız sizi izinsiz girmekle suçlayacaklar. Anlaşıldı mı? PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_IG_001_BeCarefulYoure=Dikkatli olun, Kısıtlı Hava'nın sonuna doğru ilerliyorsunuz ve Crusader'da, bariyeri geçerseniz kendi kendini yok etmeyi tetikleyecek bir hırsızlık önleme önlemi kurulu, o yüzden geri döneceğim. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_IG_002_HeyWatchIt=Dikkat et. Eğer bu gemileri Kısıtlı Hava'nın dışına çıkarırsanız, Crusader onları otomatik olarak kendi kendini imha edecek şekilde donattı. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_IG_003_WordOfWarning=Uyarı sözü. Bu gemilerde, Kısıtlı Hava Sahası'ndan çıktığınızda kendi kendini imhayı tetikleyecek bir hırsızlık önleyici önlem var, o yüzden geri dönerdim. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_LastOccur_IG_001_DoYouCopy=Duyuyor musun? Kendini yok etme etkinleşmeden önce geri dönmeniz gerekir. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_LastOccur_IG_002_DidYouHear=Beni duydun mu? Daha ileri gidersen o geminin kendi kendini yok etme etkisi devreye girecek. Arkanı dön. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_LastOccur_IG_003_IWasntKidding=Şaka yapmıyordum. Eğer o Kısıtlı Havanın dışına çıkarsanız geminin kendi kendini imha etme özelliği etkinleşecektir. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_TurretsActive_Barge_Siege_IG_001_CarefulWithYour=Yaklaşımınıza dikkat edin. Mavnanın hâlâ yerinde aktif kuleleri var. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_TurretsActive_Barge_Siege_IG_002_HeadsUpThere=Dikkatli olun, mavnaya yaklaşmayı koruyan aktif taretler hâlâ mevcut. Körü körüne içeri girerken vurulmanı istemiyorum. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_TurretsActive_Barge_Siege_IG_003_TheNineTails=Nine Tails mavnayı uçaksavar taretleriyle donattı. Dikkat olmak. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_001_Incredible=İnanılmaz. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_002_Fantastic=Fantastik. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_002b_Fantastic=Fantastik. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_003_LoveIt=Onu seviyorum! PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_004_Yes=Evet! PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_005_ThatIsSo=Bu çok iyi. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_005b_ThatIsSo=Bu çok iyi. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_2ndChance_IG_001_SoIveBeen=Bu yüzden işleri nasıl sonlandırdığımızı düşünüyordum ve belki de biraz fazla sert davrandım. Yani hepimiz hata yaparız değil mi? Bana bak, son Ellroy Cass albümünü satın aldım. Affedilemez hakkında konuşun. Neyse, eğer gelirsen belki tekrar deneyebiliriz. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_2ndChance_IG_002_OkayIKnow=Tamam, işleri tam olarak iyi bir şekilde bitirmediğimizi biliyorum ama bir kez daha denemeye değer olduğunu düşündüm. İkinci seferin çekiciliği var, değil mi? Ah durun, bu üçüncü seferin çekiciliği, değil mi? Sanırım bunu en azından bir kez daha yapmayı sabırsızlıkla bekleyeceğiz. Ama önce ilk şeyler. Eğer ilgileniyorsanız gelip beni ziyaret edin. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_2ndChance_IG_003_HeyListenIf=Hey, dinle, eğer bu sefer gerçekten denemeye hazır olabileceğini düşünüyorsan - gerçekten, gerçekten denemeye - o zaman sana bir şans daha vermeye hazır olabilirim. Hazır olduğunda gelip beni gör. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_001_HelloItsMe=Merhaba. Benim. Tessa. Genç Haritacı. Fırsat buldukça uğrayın. Senin için bir şeyim var. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_002_HiItsTessa=Merhaba, ben Tessa. Uğramak için bir saniyeniz olabileceğini umuyordum. İlginizi çekebilecek bir şey var. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_003_HeyThereTessa=Selam. Tessa burada. Umarım seni kötü bir zamanda yakalamam. Aklıma bir şey geldi ve seni düşündüm. Eğer gelebilirsen harika ol. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_004_HeyItsTessa=Merhaba, ben Tessa. Seni kullanabileceğim bir şey var. Eh, kullanmak kötü bir kelimedir. Neyse, eğer boşsan uğra. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_005_HeyThereGuess=Selam. Bil bakalım kim. İlginizi çekeceğini düşündüğüm bir şeye rastladım. Fırsat buldukça gelin. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_FailSecurity_IG_001_ListenIDidnt=Dinle, işin bu noktaya gelmesini istemezdim ama çaldığın mülk için senin hakkında arama emri var. Üzgünüm. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_FailSecurity_IG_002_WellYouDidnt=Sen mülkü iade etmedin ve şimdi onun çalındığını bildirmek zorunda kaldık. Bence bu seni teknik olarak hırsız yapar, o yüzden bununla ilgilenmek isteyebilirsin. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_IG_001_HeyEhYou=Hey, eh, hâlâ benim bazı eşyalarım sende. Onu geri vermene ihtiyacım olacak. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_IG_002_LooksLikeYou=Görünüşe göre hâlâ benim malım sende. Eğer onu geri getirebilirsen harika ol. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_LastWarning_IG_001_HeyIfYou=Hey, eğer ICC'nin mallarını iade etmezsen seni ihbar etmek zorunda kalacağım. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_LastWarning_IG_002_JustAWord=Sadece bir uyarı. Mallarını iade etmezseniz ICC sizi rapor edecek. PU_BANISTER_MG_CommMsg_UnderAttack_IG_001_HeyEhLong=Hey. Eh, uzun lafın kısası, şu anda saldırıya uğruyorum ve gerçekten yardıma ihtiyacım var. Lütfen çabuk ol. Ve biraz silah getir. Bir sürü silah. PU_BANISTER_MG_CommMsg_UnderAttack_IG_002_MaydayThisIs=Mayıs günü. Bu Tessa Banister. Saldırı altındayım. Yardıma ihtiyaç var. Mayıs günü. S.O.S. Acil durum. Ayrıca sonunda bunlardan birini yapmak gerçekten çok tuhaf. PU_BANISTER_MG_CommMsg_UnderAttack_IG_003_HeyEhHope=Hey. Umarım meşgul değilsindir çünkü şu anda bana ateş eden bir grup gemi var ve onları durdurabilirsen harika olur. Teşekkürler! Acele etmek! PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_001_SeemsLikeA=Senin için iyi bir seçim gibi görünüyor. Ne düşünüyorsun? PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_002_YouThinkIts=Bunun yapmak istediğin bir şey olduğunu mu düşünüyorsun? PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_003_IfYouDont=Eğer işi istemiyorsanız kesinlikle yapmak zorunda değilsiniz. PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_004_PrettyStraightForward=Oldukça basit, değil mi? PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_005_SoYouThink=Peki bunu yapacağını mı düşünüyorsun? PU_BANISTER_MG_EndRelationship_IG_001_IHateTo=Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bunun işe yarayacağını sanmıyorum. PU_BANISTER_MG_EndRelationship_IG_002_SoAsHard=Bu ne kadar zor olsa da bence bu işi bırakmamız en iyisi olabilir. PU_BANISTER_MG_EndRelationship_IG_003_LookITried=Bakın, bu işin yürümesini sağlamaya çalıştım, gerçekten yaptım ama bazen bazı şeylerin kaybedilmiş bir dava olduğunu kabul etmeniz gerekir. PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_001_Crap=Saçmalık! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_001b_Crap=Saçmalık! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_002_DamnIt=Kahretsin! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_003_Shit=Kahretsin! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_004_OhNo=Oh hayır! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_005_Seriously=Cidden? PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_001_Later=Daha sonra. PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_002_YeahBetterGet=Evet, gitsen iyi olur. PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_003_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_004_IThinkThats=Bence hepsi bu. PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_005_AlrightSigningOff=Peki. Oturumu kapatma. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_001_AlrightTalkTo=Tamam, yakında görüşürüz. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_002_BeCarefulOut=Orada dikkatli ol. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_003_FlySafe=Güvenli uçun. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_004_HopefullyIllSee=Umarım yakında tekrar görüşürüz. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_005_GoodLuck=İyi şanlar. PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_CallSecurity_IG_001_ThatsItIm=Bu kadar! Seni rapor ediyorum. PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_CallSecurity_IG_002_FineConsiderYourself=İyi! Kendinizi rapor edilmiş sayın. PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_CallSecurity_IG_003_OhYouBastard=Ah, seni piç. Yetkililer bu konuyu duyacak. PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_IG_001_WatchYourAim=Hedefine dikkat et! PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_IG_002_YoureNotSupposed=Onu vurmaman gerekiyor! PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_IG_003_HoldYourFire=Ateş etmeyin! PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_001_YouKnowWhats=Tuhaf olan ne biliyor musun? Geçen gün burada bir sinek yaşadım. İçeri nasıl girdiği ya da nereden geldiği hakkında hiçbir fikrim yok. Belki yiyecek paketlerimden birinin içindeydi? Onu hava kilidine kadar kovalayana kadar beni deli etti. PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_002_IKeepRunning=Yıldız haritacılığının sıkıcı olduğunu düşünen insanlarla karşılaşmaya devam ediyorum. Buna inanabiliyor musun? Haritacılık! Demek istediğim, eğer yıldız sistemlerini tam olarak taramanın ve her bir astronomik özelliği haritalandırmanın sıkıcı olduğunu düşünüyorsanız, o zaman size ne diyeceğimi bile bilmiyorum. PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_003_HeresSomethingYou=Burada ilginç bulabileceğiniz bir şey var; soyadım Banister, kırk kadar nesil önceki atalarımın merdiven ustaları olmasından geliyor. En zenginlerin hepsi merdivenlerine doyamıyordu. Aile armam aslında 'acil durum' tabelalarına benziyor. PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_004_LetMeBounce=Sana bir şey sektireyim. Tatilim için Cassel'e ya da Green'e gitmeyi tartışıyorum ve biliyor musun, boşver. Az önce karar verdim. Tangaroa öyle. PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_005_HeresAQuick=İşte size kısa bir bilgi. Yerçekimi kapalıyken asla tost yemeyin. Hayatımda hiç bu kadar çok kırıntı görmemiştim. Büyük hata. PU_BANISTER_MG_Greeting_1stX_IG_001_TessaToRandom=Tessa rastgele gemiye. Rastgele gemiyle gelin. PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_001_OhHey=Ah. Hey. PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_002_HeyLookWho=Hey, bak kimmiş... sen... PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_003_HeyYouAlright=İyi misin? PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_004_AndThereYou=Ve işte buradasın. Harika. PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_005_OkayRightHi=Tamam, doğru. MERHABA. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_001_WellSinceYoure=Madem buradasın, sanırım bunu yapmak zorundasın. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_002_OhItsYou=Ah, sensin. Sanırım sorun değil. Böyle zamanlarda seçici olmanın faydası yok. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_003_HeyImIn=Hey, biraz zor durumdayım, bu yüzden yardım edebileceğini umuyorum. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_004_HeyListen=Hey dinle. Yapmanı istediğim bir şey var. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_005_HeyImRunning=Hey, seçeneklerim azalıyor, belki sen yardım edebilirsin. Fırtınadaki herhangi bir liman, değil mi? PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_001_YesIAm=Evet! Seni gördüğüme çok mutlu oldum. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_002_PerfectJustThe=Mükemmel. Tam da görmeyi umduğum pilot. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_003_HeyGotSomething=Hey! Senin için bir şeyim var. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_004_TalkAboutGood=İyi zamanlamadan bahsedin. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_005_FinallyIWas=Nihayet! Göstereceğini umuyordum. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_006_HeyYouBusy=Hey, meşgul müsün? PU_BANISTER_MG_Greeting_GoAway_IG_001_ListenIThought=Dinle, kendimi açıkça ifade ettiğimi sanıyordum ama artık buraya gelmezsen çok memnun olurum. İşler yolunda gitmiyor. PU_BANISTER_MG_Greeting_GoAway_IG_002_IllBeHonest=Dürüst olacağım, burada ne yaptığını sandığından emin değilim. Yardım edeceğine kesinlikle güvenemem ve eğer sana karşı açık davranıyorsam güvenemediğim biriyle gerçekten sohbet etmek istemiyorum. Sadece gitsen iyi olur. PU_BANISTER_MG_Greeting_GoAway_IG_003_LookImNot=Bak, bunun sonsuza kadar böyle gideceğini söylemiyorum ama şu anda buraya gelmeyi bırakırsan ikimiz için de daha iyi olacağını düşünüyorum. Sen git işini yap. Ben benimkini yapacağım. Ve eğer bir şey değişirse, sana haber veririm. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_001_TessaHere=Tessa burada. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_002_HeyThereStranger=Selam yabancı. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_003_Hello=Merhaba! PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_004_WoahARepeat=Vay. Tekrarlanan bir ziyaret. Muhtemelen bundan daha az etkilenmeliyim, değil mi? PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_005_NiceToSee=Etrafta tanıdık bir yüz görmek güzel. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_006_WelcomeBackTo=Soruşturmaya tekrar hoş geldiniz. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_007_HiAgain=Tekrar merhaba! PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_008_HeyItsYou=Hey, sensin. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_009_HopeEverythingsBeen=Umarım orada her şey yolunda gidiyordur. PU_BANISTER_MG_Intro_1stX_IG_001_HiWelcomeTo=Hi! Welcome to the neighborhood. 2nd Class Junior Cartographer Tessa Banister reporting in. I'm the eyes behind all the ICC scan probes in the\narea. What these little guys see, I see. Which, yes, means I can totally see you. Right. Now... Anyway, there was actually a reason to why I\ncomm'd. I'm sorta not allowed to leave my post, important jump point scanning and all, so I was hoping you might be able to help me with something. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailStreak_IG_001_AnotherFailedRescue=Başarısız bir kurtarma operasyonu daha mı? Bir şamanla falan karşılaşmadın değil mi? Lanetlere inandığımdan değil ama çok kuvvetli deliller karşısında bu duruşu yeniden değerlendirmenin zararı olmayabilir. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailStreak_IG_002_WeKeepTrying=Bu tehlike işaretlerindeki insanlara yardım etmeye çalışıyoruz, ama bu haydutlar giderek daha acımasız hale gelirken bunun ne yararı var. Belki de bunun kaybedilmiş bir dava olduğunu kabul etmeliyiz. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailStreak_IG_003_HowManyIs=Şimdi kaç tanesini kaybettik? O son tehlike sinyalinden sonra neden denediğimizi merak etmeye başlıyorum. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailTurnAround_IG_001_ReallyAShame=Son tehlike sinyali gerçekten çok yazık ama biliyorsun, hepsini kazanamazsın. Yine de üzgün. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailTurnAround_IG_002_ListenIKnow=Dinle, son pilotu kaybettiğimizi biliyorum ama buna odaklanamazsın. Orada pek çok insana yardım ettin. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailTurnAround_IG_003_OnThatLast=Son tehlike sinyalinde olanlar için kendinizi suçlamayın. Sadece yardım etmeye çalışıyordun. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_001_EvenThoughYou=Daha önce o gemiyi kurtaramasan da denemen çok hoş bir davranıştı. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_002_IHeardWhat=Son yardım çağrısında olanları duydum. Karışık şeyler. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_003_ItWasToo=Yardım etmeye çalıştığın gemi çok kötüydü. Sanırım bazen elimizdeki en iyi şey yeterince iyi olmuyor. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_004_IWasSorry=Son gemiyi duyduğuma üzüldüm. Gerçekten berbat. En azından iyisin. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_005_WantedToLet=Bu şekilde bitse bile, bu insanlara yardım etmek için hayatınızı riske atmanızı takdir ettiğimi bilmenizi istedim. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Ignored_IG_001_IWasA=Son pilota yardım etmemeye karar vermene biraz şaşırdım. Sanırım senin başı dertte olan insanlarla ilgilenen türden bir insan olduğunu düşündüğüm için aptalmışım. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Ignored_IG_002_ItWasTooBad=Son tehlike sinyaline zamanında ulaşamamanız çok kötüydü. Pilotun ailesine meyve sepeti göndermeyi düşünüyorum. Yine de güzel bir tane, tamamen kavun olmayan bir tane. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Ignored_IG_003_OhYouRemember=Son tehlike sinyalini hatırlıyor musun? Kontrol etmediğin kişi mi? Evet, onlara ne olduğunu öğrenmeye çalışıyordum ama görünüşe göre onlarla temasa geçen son kişiler bizdik. Sanırım biz onların son umuduyduk. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessStreak_IG_001_HowManyShips=Şu ana kadar kaç gemiyi kurtardınız? Bir çeşit rekor olmalı. Tek kişilik bir Savunuculuk gücü gibisiniz. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessStreak_IG_002_ImKindaBlown=Yardım ettiğin insanların sayısı beni biraz şaşırttı. Sanki primler artmadan gövdeleri kurtaran bir çeşit sigorta perisi gibisin. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessStreak_IG_003_AtTheRisk=Büyük bir ego yaratma riskine rağmen kaç geminin kurtarılmasına yardım ettiğin oldukça etkileyici. Aferin. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessTurnAround_IG_001_WayToActually=Gerçekten birini kurtarmanın yolu! Tehlike işaretlerine cevap vermezsen onların daha iyi durumda olabileceğini düşünmeye başlamıştım. Yanıldığımı gördüğüme sevindim. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessTurnAround_IG_002_CongratsOnThat=Bu son başarılı kurtarma operasyonu için tebrikler! Yaşadığın bir dizi kötü şanstan sonra bu oldukça iyi hissettirmiş olmalı. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessTurnAround_IG_003_WantedToSay=Son kurtarmada iyi iş çıkarıldığını söylemek istedim. Birinin yardıma ihtiyacı olduğunu duydunuz, gidip ona yardım etmeye çalıştınız ve sürpriz bir şekilde bu gerçekten işe yaradı. Umarız bu bir trendin başlangıcı olur. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_001_ItWasNice=O geminin çıkmasına yardım etmen çok hoştu. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_002_HeardYouGot=Orada bir sorunla karşılaştığınızı duydum. Üstesinden gelmene sevindim. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_003_WithThatShip=O geminin başı beladayken... Yani uzay tehlikeli ama dışarıda da senin gibi insanların olduğunu bilmek güzel. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_004_AppreciateThatYou=O gemiye yardım etmek için kendinizi tehlikeye attığınız için minnettarım. Bunu yapacak çok insan var mı bilmiyorum. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_005_ISawThat=O gemiyi kurtardığını gördüm. Birinin tüm hayatını bu şekilde değiştirebilmen çok şaşırtıcı. PU_BANISTER_MG_LastMission_Canceled_IG_001_GuessYouWerent=Sanırım son işi bitiremedin. Düşününce biraz utanç verici. Bir şey yapacağını söyleyip sonra fikrini değiştirmek. PU_BANISTER_MG_LastMission_Canceled_IG_002_ImSuprisedYou=Son işini iptal etmene şaşırdım. Büyükannemin her zaman şikayet ettiği modern iş ahlakı bu olsa gerek. PU_BANISTER_MG_LastMission_Canceled_IG_003_SawThatYou=Son işi iptal ettiğini gördüm. Bu çok kötü. Sanırım kendince nedenlerin var ama yine de... pekala. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Fail_IG_001_OhItWas=Son işin işe yaramadığını duymak çok kötüydü. Bunu sana ayarlayan ben olduğum için kendimi bir nevi sorumlu hissediyorum. Ah, sanırım böyle şeyler oluyor. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Fail_IG_002_SeemsLikeThings=Görünüşe göre son işte işler pek yolunda gitmemiş. Nan'in dediği gibi yaşa ve öğren. Ayrıca narenciye yemeyi de severdi. Üzerinde her zaman bir portakal veya bir greyfurt vardı. Onu çok özlüyorum. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Fail_IG_003_LooksLikeYou=Görünüşe göre son işinde pek şansın yokmuş. Bir dahaki sefere onları alacaksın. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Success_IG_001_IHeardThat=Son işin iyi gittiğini duydum. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Success_IG_002_IWasVery=Son işin yolunda gittiğini duyduğuma çok sevindim. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Success_IG_003_CongratsOnPulling=Son işi başardığın için tebrikler. Eminim bu tatmin edici olmuştur. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_FailStreak_IG_001_SoMyBoss=Böylece patronum bana, talep ettiğim tüm sondaların nerede bittiğini sormaya başladı. Şimdilik iyi olduğumu düşünüyorum ama daha fazla kaybetmeyi göze alamayız. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_FailStreak_IG_002_LostAnotherProbe=Bir sondayı daha mı kaybettin, ha? Sanırım söyledikleri doğrudur. Daha fazla araştırma, daha fazla sorun. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_FailStreak_IG_003_YoureReallyNot=Bu sondalarla gerçekten hiç şansınız yok. Hiçbiri gibi. Neredeyse etkileyici. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_001_NoLuckOn=Son araştırmada şansın yaver gitmedi, değil mi? Eh...sanırım şimdilik onsuz idare etmemiz gerekecek. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_002_ItsTooBad=Son sondayı konuşlandıramamanız çok kötü. İşe yarayabilirdi. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_003_IDidntThink=Bir sondayı konuşlandırmanın bu kadar zor olacağını düşünmemiştim ama sanırım bu, kimin yaptığına bağlı olan şeylerden biri. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_004_LooksLikeYou=Görünüşe göre o sondayı yerleştirirken biraz sorun yaşadın. İtiraf edeyim, biraz hayal kırıklığına uğradım. Gerçekten sağlayacağı verileri görmeyi umuyordum. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_005_ShameThatWe=Son sondayı konuşlandıramamış olmamız çok yazık. ICC bu taramalara gerçekten güveniyor. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_SuccessStreak_IG_001_ThoseLastFew=Bana yardım ettiğin son birkaç araştırmada gerçekten fantastik veriler elde ettik. Kim bilir, belki bu gidişle yakında birinci sınıf bir haritacı olurum! PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_SuccessStreak_IG_002_TheMoreOf=Bizim için ne kadar çok sonda yerleştirirseniz, sistem hakkında o kadar net bir resim elde ederiz. Çok büyük bir yardım oldu. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_SuccessStreak_IG_003_YoureTurningInto=Tam bir araştırma uzmanına dönüşüyorsun, değil mi? PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_001_QuickUpdateFor=Sizin için hızlı güncelleme; konuşlandırdığınız sonda şu ana kadar harika çalışıyor. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_002_InCaseYoure=İlginizi çekerse, kurduğunuz son araştırmadan tonlarca yararlı veri topladık, bu konuda yardımınız için tekrar teşekkür ederiz. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_003_YouShouldSee=Son konuşlandırdığınız sondadan bazı taramaların geldiğini görmelisiniz. Yani, muhtemelen sana sadece bir sayı karmaşası gibi görünecektir, ama bunu benden al, çok heyecan verici. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_004_WantedToLet=Son araştırmadan gerçekten ilginç veriler elde ettiğimizi bilmenizi isterim, bu yüzden bunları konuşlandırdığınız için tekrar teşekkürler. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_005_IveBeenSpending=Vardiyamın çoğunu son sondanın taramalarını inceleyerek geçirdim. Gerçekten çok ilginç şeyler geliyor. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Fail_IG_001_DecidedToCome=Geri gelip hala hayatta olup olmadığımı görmeye mi karar verdin? Belli birine rağmen, şans eseri öyleyim. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Fail_IG_002_IveBeenThinking=Son saldırının nasıl gerçekleştiğini düşünüyordum ve şunu söylemeliyim ki uçuş simülasyonunda birkaç saat daha eğitim almaya değer. Bilirsin, böylece sana güvenen bir sonraki kişiyi hayal kırıklığına uğratmazsın. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Fail_IG_003_JustThoughtId=Saldırı sırasında yaşananlardan dolayı seni affettiğimi söylemeyi düşündüm. Denedin ve önemli olan da bu. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Success_IG_001_IJustWanted=O kanun kaçaklarına karşı yardımını ne kadar takdir ettiğimi bir kez daha söylemek istedim. Geldiğin zaman gelmeseydin ne yapardım bilmiyorum. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Success_IG_002_ThanksAgainFor=Saldırıdaki yardımınız için tekrar teşekkürler. Hala biraz sarsılmış durumdayım. En ufak şeye atlayıp duruyorum. Dün gece patlamış mısır reklamı vardı ve neredeyse kalp krizi geçiriyordum. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Success_IG_003_IKeepThinking=Saldırıyı düşünmeye devam ediyorum, kaç farklı şekilde ters gidebileceğini hayal ediyorum... İkimizin de bunu canlı atlatabilmesi için bu kadar çok şeyin doğru gitmesi gerektiği şaşırtıcıydı. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Fail_IG_001_GuessYouWere=Sanırım benim için o bilinmeyen okumaya göz atamayacak kadar meşguldün. Bu iyi. Çok büyük bir keşif olabilirdi ve asla bilemeyeceğiz ama anlıyorum. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Fail_IG_002_YouKnowThat=Benim için taramanı istediğim şeyi biliyor musun? Yapmadığın şey mi? Başka birinin yaptığı ortaya çıktı. Artık isimleri Galactapedia'da yer alacak. Eminim bu onlara hoş gelmiştir, değil mi? PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Fail_IG_003_DidntEndUp=O taramayı yapmadın değil mi? Bu çok kötü. Orada gerçekte ne olduğunu görmek ilginç olurdu. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_001_ThanksForLooking=Benim adıma bunu araştırdığın için teşekkürler. Gerçekten faydalı. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_002_AppreciateYouLooking=Benim için o taramayı incelediğiniz için teşekkür ederim. Aramızda kalsın, duyarlı bir kaya gibi yeni bir yaşam formu keşfedebileceğimizi umuyordum ama senin bulduğun şey de oldukça güzeldi. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_003_ThanksAgainFor=Bu bilinmeyen okumaya göz attığınız için tekrar teşekkür ederiz. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_004_IGottaSay=Şunu söylemeliyim ki, bir gün geçip giden biri olarak şu ana kadar oldukça faydalı olduğunu kanıtladın. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_005_KeepHelpingMe=Bana bu şekilde yardım etmeye devam edersen seni fahri Kıdemsiz Haritacı yapabilirim. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_001_OhGreatYou=Ah harika! Sondayı yerleştirdin! Sinyaliyle senkronizasyonu deneyeyim ve... işte. Tam bağlantı. Ah, şu verilere bir bakın. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_002_IHopeYouDidnt=I hope you didn't run into too much trouble placing that probe. I'll connect to it now and make sure we're good. Hey, look at that. Synched on the first try. You are a natural at placing things. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_003_WellSinceThe=Sonda yerine oturduğuna göre, onu çevrimiçi hale getireyim. Şuna bak. Veriler akmaya devam ediyor. Harika iş çıkardınız. İyi araştırıldı. Aslında birisi bunu iltifat olarak ilk kez kullanıyor olabilir. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_004_LooksLikeThe=Görünüşe göre sonda yerinde. Geriye kalan tek şey sistemlerimi senkronize etmek ve artık çalışır durumdayız. Harika. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_005_OkayStepOne=Tamam. Birinci adım, sondayı konuşlandırmaktı. Bununla sen ilgilendin. Geriye kalan tek şey ikinci adım, benim ona uzaktan bağlanmam. Parmak çarpı işareti. Oraya gidiyoruz. İkinci adım tamamlandı! Tam bir takım oluşturmayalım mı? PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageFinish_IG_001_JustOutOf=Sırf merakımdan dolayı, benim için bir sonda yerleştirmeni istedim, değil mi? Yaptığımdan oldukça eminim, ama belki de sadece yapmayı düşündüm ve... ah bekle, hayır, notlarımda olsun. İncelemek, bulmak. Mükemmel. Pozisyonunu alır almaz bana haber ver. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageFinish_IG_002_NotThatI=Ziyaretten hoşlanmadığımdan değil ama benim için bir araştırma bırakman gerektiğini düşünüyorum. Yerine gelince gelip bana haber ver. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageFinish_IG_003_AnyLuckWith=Bu sondada hiç şansın var mı? Kurulumu yapar yapmaz taramaya başlamak heyecan verici olacaktır. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageRepos_IG_001_LooksLikeYou=Görünüşe göre sondayı sen yerleştirdin! Sistemimle senkronizasyon yapmayı deneyeyim ve... ah, bu hiç iyi değil. Tarama kapalı. Bunu yapmaktan gerçekten nefret ediyorum ama sanırım onu ​​biraz farklı bir konumda yeniden konuşlandırmamız gerekebilir. İşte bu bunu yapmalı. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageRepos_IG_002_GreatSinceThe=Harika. Prob yerinde olduğuna göre geriye kalan tek şey sinyali senkronize etmek ve... Anlamıyorum. Gönderiyor olmalı - Ohhhh. Sanırım neyin yanlış olduğunu biliyorum. Konumlandırma budur. Görünüşe göre geri dönüp onu başka bir yere konuşlandırmanız gerekecek. Koordinatları güncelleyeyim. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageRepos_IG_003_OkayTheProbes=Okay, the probe is in position, so let me run a quick diagnostic. Crap. That's not gonna work. Looks like we might have to reposition the probe a bit. You mind going back and adjusting its positioning? I'm really sorry. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_1stXIntro_IG_001_SeeSometimesI=Bakın, bazen kazara ECN menzili dışındaki tehlike işaretlerini alıyorum ama hepsinin peşinden gidersem işimi tamamen kaybederim, kanun kaçakları tarafından havaya uçurulmaktan bahsetmiyorum bile. Ama öte yandan, burada oturup hiçbir şey yapmadan duramam, bu yüzden onları aktarmaya ve elimden geldiğince yardım almaya çalışıyorum. İşte burada siz devreye giriyorsunuz. Eğer size koordinatları verirsem, belki yapabileceğiniz bir şey olup olmadığını görebileceğinizi umuyordum. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_Generic_IG_001_ShootingYouThe=Size acil durum işaretinin yerini gösteriyorum. Zor gidiyor. Onlara yardım etmelisin. Uzay kodu falan, değil mi? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_Generic_IG_002_ADistressBeacon=Az önce bir tehlike sinyali patladı. İşte koordinatlar. Gitmek. Kaydetmek. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_Generic_IG_003_TheresADB=Ekranımda deli gibi yanıp sönen bir DB var. Burada. Size konumu gönderdim. Eğer bakarsanız, bu bir kazan-kazan. Yardım alıyorlar ve ben de her lanet saniyede bir bip bip bip sesini duymayı bırakıyorum. Bu arada DB tehlike sinyali anlamına geliyor. Çünkü onlara DB diyen tek kişinin ben olabileceğimi fark ettim. Kullanmaya başlamaktan çekinmeyin. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_Generic_IG_004_DropWhateverYour=Ne yapıyorsan bırak. İki kelime. Sıkıntı pastırması. İşaret. Tehlike sinyali. Üzgünüm. Kahvaltı yapmadım. Unut gitsin. Sadece git yardım et, tamam mı? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_Generic_IG_005_ImPickingUp=Tarayıcılarımda zayıf bir tehlike sinyali algılıyorum. Size koordinatları göndereceğim. Yine de dikkatli olmak isteyebilirim, az önce insanları pusuya düşürmek için onları kullanmayı seven bir kanun kaçağı sürüsü hakkında bir şeyler okuyordum. Bu seni bakmaktan alıkoymasın. Sadece pusuya düşmeyin. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_Generic_IG_006_PickingUpA=Bu koordinatlarda bir tehlike sinyali sinyali alıyoruz. Eğer kontrol ederseniz dikkatli olun. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PostMsg_IG_001_ItDoesNot=Kulağa hoş gelmiyor. Size sinyalin yerini gönderiyorum. Bence gidip yardım etmeye çalışmalısın. Yani buna gerek yok. Ne istersen yapabilirsin, ya da her neyse. Ama bunu duyduktan sonra gerçekten yapmayacak mısın? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PostMsg_IG_002_TheyreUnderAttack=Saldırı altındalar. İşte koordinatlar. Acele etmelisin! PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PostMsg_IG_003_MaybeYouCan=Belki gidip yardım edebilirsin? Konumu şimdi gönderiyorum. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PostMsg_IG_004_YeahNightmaresFor=Evet, bir haftadır kabus görüyorum. Lütfen, bunlar kablolar, eğer onlara yardım edebileceğinizi düşünüyorsanız, bu çok hoş olur. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PostMsg_IG_005_ImSendingYou=Size onların yerini gönderiyorum, ama dürüst olmak gerekirse, oraya vardığınızda ne kadar iyi olacağınızdan emin değilim... Ve az önce yılın kötümserliği ödülünü kazandım. Üzgünüm. İyi şanslar, tamam mı? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PostMsg_IG_006_ItsComingFrom=Bu koordinatlardan geliyor. İmkanınız varsa yardım etmelisiniz. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_001_ListenToThis=Bunu dinle. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_002_IJustGot=(çılgınca) Az önce bir iletişim aldım. Burada - PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_003_QuickQuestionFor=Size hızlı bir soru. Bu kulağa ciddi geliyor, değil mi? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_004_ReadyForYour=Günün rahatsız edici iletişimine hazır mısın? Ve evet. Bir hafta boyunca kabuslar. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_005_JustWhenYou=Tam uzayın oldukça berbat olabileceğini unutmaya başladığınızda şöyle bir şey duyarsınız: PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Beacon_PreMsg_IG_006_EmergencyCommJust=Acil durum iletişimi az önce geldi - PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_IPickedUp=Bu işi kamuya açık bir ilanla aldım ve bunun sana göre bir şey olabileceğini düşündüm. Onu gönderiyorum. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_FiguredIdPass=Ekstra bir iş ilginizi çekerse diye bunu ileteceğimi düşündüm. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_IDontKnow=Meşgul müsün yoksa sadece denizde mi geziyorsun bilmiyorum ama şuna bir bak. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Generic_IG_004_SawAJob=İlginizi çekebilecek bir iş gördüm. Onu göndereceğim. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Generic_IG_005_IfYoureOn=Kredi arayışındaysanız, yani kimin krediye ihtiyacı yoksa, sizin için mükemmel olabilecek yerel bir ilan var. Burada. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_NoAvailable_IG_001_ImSorryTo=Bunu söylediğim için üzgünüm ama şu anda sana anlatacak heyecan verici hiçbir şeyim yok. Aslında burası oldukça sıkıcı. Bir ICC çalışanı olarak bana sunulan çeşitli ve heyecan verici fırsatlar dışında elbette. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_NoAvailable_IG_002_GuessWhatTheres=Ne oldu? Şu anda kesinlikle hiçbir şey olmuyor. Dürüst olmak gerekirse, eğer o saatte gelmeseydin muhtemelen şu anda masa başında şekerleme yapıyor olurdum. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_NoAvailable_IG_003_IDontReally=Aslında şu anda sana verecek hiçbir şeyim yok. Tabii çamaşır yıkama havasında değilseniz. Şaka yapıyorum, aslında çamaşırlarımı yıkamanı istemiyorum. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_1stXIntro_IG_001_IfYoureInterested=Eğer ilgileniyorsanız, daha küçük tarama sondalarımızdan birini konuşlandırmak için yardıma ihtiyacım var. Bunlar, büyük sondaların görmekte zorlandığı alanları araştırmak için kullandığımız şeylerdir. Tek yapmanız gereken depodan bir tane almak, belirtilen koordinatlara yerleştirmek ve sonra buraya geri dönmek, böylece son senkronizasyonu yapıp her şeyin çalıştığını doğrulayabilirim. En iyi yanı, yüklenicileri işe alacak bir bütçem var, böylece gerçekten ödeme alırsınız. Bir göz atın ve ne düşündüğünüzü görün. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_Generic_IG_001_IHaveA=Bir sondanın konuşlandırılmasına ihtiyaç duyduğumuz yeni bir yer var. Yardım edebileceğini mi düşünüyorsun? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_Generic_IG_002_JustGotThe=Yeni bir sonda konuşlandırma alanının koordinatlarını az önce aldım. İlgi var mı? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_Generic_IG_003_IfYouHappen=Eğer bazı tarama sondalarını konuşlandırma havasındaysanız bugün şanslı gününüz. Bir göz at. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_Generic_IG_004_SomeNewAnalysis=Yeni analizler geldi ve belli bir sektör için daha detaylı taramalara ihtiyacımız var gibi görünüyor. Sondayı benim için konuşlandırabileceğini umuyordum. Sen ne diyorsun? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_Generic_IG_005_WereTryingTo=Bir sektörün daha ayrıntılı bir resmini elde etmeye çalışıyoruz, bu da ek tarama problarının konuşlandırılması gerektiği anlamına geliyor, bu da sizin için potansiyel iş anlamına geliyor. Ne düşünüyorsun? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_LostRecover_IG_001_WeLostContact=Tarama verilerinin tamamını aktaramadan sondalardan biriyle bağlantıyı kaybettik. Birisinin onu alıp depoya götürmesine ihtiyacım var, böylece kurtarabildiklerimizi kurtarabiliriz. İşte size ayrıntıları gönderiyorum. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_LostRecover_IG_002_TheresAScan=Fritz'de bir tarama probu var. Onu alıp benim için depoya götürebileceğini umuyordum. Ne düşünüyorsun? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_LostRecover_IG_003_SoItSeems=Görünüşe göre tarama sondasında (bu arada benim favorilerimden biri) birkaç sorun var. Sinyal girip çıkıyor. Garip anormal okumalar. İşler. Ama yine de küçük çocuğu kurtarabileceğimizi umuyorum. Onu alıp benim için depoya götürmeye hazır mısın? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_LostReplace_IG_001_OneOfOur=Sondalarımızdan biri bozuldu ve değiştirilmesi gerekiyor. Sondayı ilk etapta çıkaran şeyin hâlâ orada olması dışında yeterince basit. Belki kanun kaçakları? Belki bir fırtına? Bilmiyorum. İşte, bir göz atın. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_LostReplace_IG_002_GotAReport=Bu sabah sondalardan birinin devre dışı kaldığına dair bir rapor aldım. Ne olduğundan emin değilim. Bir dakika boyunca güzelce mırıldanıyordu. Bir sonraki dakika, hiçbir şey yok. Yerine başka birini yerleştirebilirseniz çok iyi olur. Oradayken daha dikkatli olmak isteyebilirsin. İlgili? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_LostReplace_IG_003_ANewBlind=Izgarada yeni bir kör nokta ortaya çıktı. Görünüşe göre bir sonda düşürüldü. Bana sorarsan aslında biraz şüpheli. Problar genellikle kendi başlarına bu şekilde kapanmazlar. Her iki durumda da nihai sonuç aynıdır. En kısa sürede değiştirmeliyiz. Koşuya var mısın? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_Repos_IG_001_IveBeenGetting=Tarama problarından birinde biraz parazit alıyorum ve senin benim için daha iyi bir pozisyona geçebileceğini umuyordum. Detaylar burada. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_Repos_IG_002_AllTheData=Tarama problarından birinden aldığım tüm veriler pek anlamlı değil. Yeniden konumlandırılması gerekebileceğini düşünüyorum. İşte, bir göz at. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Probe_Repos_IG_003_IveBeenScratching=Tarama sondalarından birinden aldığımız bu bozuk veri seti üzerinde kafamı kaşıyordum. Bu konuda her şeyi denedim ama bu noktada, bunu çözmenin tek yolunun sondanın kendisini fiziksel olarak yeniden konumlandırmak olduğunu düşünüyorum. Tahmin edebileceğiniz gibi size bundan bahsetmemin nedeni de bu. Benim için biraz yeniden düzenleme yapmak ister misin? PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Unknown_IG_001_NotToSound=Not to sound mysterious or anything, but I'm picking up some really weird pings on my scanners. I don't know if you'd want to check it out and tell me what the hell it is. I would myself, but, you know, I can't leave. Sorry, forgot the coordinates. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Unknown_IG_002_SomethingKindaOdd=Ekranımda tuhaf bir şey belirdi ve kontrol etmeye değer olabilir. Yani buna gerek yok. Harika bir şey olabilir... ya da bir parça alüminyum olabilir. Bilmiyorum. Ama sanırım asıl mesele bu değil mi? Siz gidip görmedikçe hiçbirimiz bilemeyeceğiz. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Unknown_IG_003_SoImGetting=Taramamda garip bir sinyal alıyorum. Kimlik tespit edilemediğini söylüyor. Bu tuhaf, değil mi? Kimlik tespiti, taramaların yaptığı türden bir şeydir. Neyse, görünüşe göre benim değil çünkü ne buldukları hakkında hiçbir fikrim yok. Kapsamını araştırmak istersen sana kabloları veriyorum. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Unknown_IG_004_OneOfMy=Sondalarımdan biri... Tanrım, bu çok tuhaf bir ipucu... Az önce tuhaf bir okuma aldım. Kontrol etmeye değer olabilir. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Unknown_IG_005_IfYouHave=Eğer bir saniyen varsa. Şu koordinatlara bakabilir misiniz? Taramalar orada bir şey olduğunu söylüyor ancak kimliği belirlenemiyor. PU_BANISTER_MG_MissionBriefs_Unknown_IG_006_MySystemsStuck=Sistemim bilinmeyen bir okumayı işlerken takılıp kaldı. Raporum hakkında art arda beş soru işareti yerine daha fazla bilgi sunabilmeyi çok isterim. Bu konumda ne olduğuna bir göz atabilir misin? PU_BANISTER_MG_PerformanceWarning_IG_001_ImNotReally=Sana ne olduğundan pek emin değilim. Senin bazı şeyleri halledebileceğini düşünüyorum ama sonra işlerin kesinlikle halledilmediğini öğreniyorum ve sana bir şeyler vermemem gerekip gerekmediğini merak etmeye başlıyorum. Ama kim bilir, belki bu seferki çekiciliktir. PU_BANISTER_MG_PerformanceWarning_IG_002_IReallyAppreciate=Bana yardım etmeye çalışmanı gerçekten takdir ediyorum ama bir noktada daha çok engel olmaya başlıyorsun. Eğer gerçekten yardım etmeye başlayamayacaksan, sormayı bırakacağım. PU_BANISTER_MG_PerformanceWarning_IG_003_ThisIsA=Bu biraz tuhaf ama şunu söylemeliyim ki, orada gerçekten zor zamanlar geçiriyorsun ve öyle görünüyor ki, senden hangi konuda yardımını istersem isteyelim, bu gerçekleşmiyor. Daha iyisini yapabileceğini düşünüyorum, ama o zaman yapamazsan, o zaman bunun işe yaramayacağını kabul etmek zorunda kalabilirim. PU_BANISTER_MG_PlayerAcceptsMission_IG_001_GreatGladYoure=Harika, bu işi halledenin sen olduğuna sevindim. PU_BANISTER_MG_PlayerAcceptsMission_IG_002_SoundsGood=Kulağa iyi geliyor. PU_BANISTER_MG_PlayerAcceptsMission_IG_003_Fantastic=Fantastik. PU_BANISTER_MG_PlayerAcceptsMission_IG_004_HappyToHear=Duyduğuna sevinmek. PU_BANISTER_MG_PlayerAcceptsMission_IG_005_ThoughtYoudLike=Beğeneceğini düşündüm. PU_BANISTER_MG_PlayerActingStrange_IG_001_AreYouFeeling=İyi hissediyor musun? Biraz... tuhaf davranıyorsun. PU_BANISTER_MG_PlayerActingStrange_IG_002_OkImPretty=Tamam. Bunun normal olmadığından eminim. PU_BANISTER_MG_PlayerActingStrange_IG_003_IsThisA=Bu bir şaka mı? Benle boy mu ölçüşüyorsun? PU_BANISTER_MG_PlayerCollides_IG_001_WoahWatchIt=Vay! Onu izle! PU_BANISTER_MG_PlayerCollides_IG_002_HeyCarefulWith=Hey, ekipmana dikkat et! PU_BANISTER_MG_PlayerCollides_IG_003_AndIThoughtI=Ve uçma konusunda kötü olduğumu düşünüyordum. PU_BANISTER_MG_PlayerDeclinesMission_IG_001_OkayNoWorries=Tamam. Endişelenme. PU_BANISTER_MG_PlayerDeclinesMission_IG_002_ThatsFineI=Bu iyi. Umarım bununla ilgilenecek başka birini bulabilirim. PU_BANISTER_MG_PlayerDeclinesMission_IG_003_IfYouThink=Eğer bunun en iyisi olduğunu düşünüyorsan. PU_BANISTER_MG_PlayerDeclinesMission_IG_004_GotItNot=Anladım. Senin için değil. Anlaşıldı. PU_BANISTER_MG_PlayerDeclinesMission_IG_005_NotThisTime=Bu sefer değil. Sorun değil. PU_BANISTER_MG_PlayerDeclinesMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange=Fikrini değiştirirsen bana haber ver. PU_BANISTER_MG_PlayerDeclinesMission_OpenEnded_IG_002_LetMeKnow=İkinci düşünceleriniz olursa bana bildirin. PU_BANISTER_MG_PlayerDeclinesMission_OpenEnded_IG_003_GimmeAHeads=Sonuçta bunu istediğine karar verirsen bana haber ver. PU_BANISTER_MG_Reward_IG_001_HereMyWay=Burada. Teşekkür etme şeklim. PU_BANISTER_MG_Reward_IG_002_IWantYou=Buna sahip olmanı istiyorum. En azından bunu yapabilirim. PU_BANISTER_MG_Reward_IG_003_HereALittle=Burada. Minnettarlığımı gösterecek küçük bir şey. PU_BANISTER_MG_SendPayment_IG_001_IllTransferThe=Kredileri şimdi size aktaracağım. PU_BANISTER_MG_SendPayment_IG_002_AllRightSending=Tamam, ödemenizi gönderiyorum. Hepsini tek bir yerde harcamayın. Tabii bir bankada değilseniz. O zaman bu sadece iyi bir mali ihtiyattır. PU_BANISTER_MG_SendPayment_IG_003_HereYouveEarned=Burada. Bunu hak ettin. PU_BANISTER_MG_SendPayment_IG_004_IllJustGo=Devam edip ödemenizi göndereceğim. PU_BANISTER_MG_SendPayment_IG_005_OkayEverythingSeems=Tamam. Benim açımdan her şey yolunda görünüyor, hadi sana paranı ödetelim. PU_BANISTER_MG_Transition_IG_001_Anyway=Her neyse ... PU_BANISTER_MG_Transition_IG_002_EnoughAboutThat=Bu kadar yeter... PU_BANISTER_MG_Transition_IG_003_OkayMovingOn=Tamam, devam ediyoruz... PU_BANISTER_MG_Transition_IG_004_OhIHad=Ah, tartışacak başka bir şeyim vardı... neydi o... ah! Sağ ... PU_BANISTER_MG_Transition_IG_005_AnywayChangingSubjects=Neyse konuyu değiştiriyoruz... PU_BANISTER_MG_UnderAttack_AllClear_IG_001_WaitIsThat=Beklemek. Bu mu? Gitmişler mi? Çünkü taramalar temiz. Gerçekten başardık mı? Bunu başardığımıza inanamıyorum. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_AllClear_IG_002_ThatWasIt=İşte bu! Bu onların sonuncusuydu. Başardık! PU_BANISTER_MG_UnderAttack_AllClear_IG_003_LooksLikeIts=Şimdilik bitmiş gibi görünüyor. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_EncourageDefend_IG_001_YoureDoingGreat=Harika gidiyorsun. Onları vurmaya devam et. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_EncourageDefend_IG_002_NotToRush=Acele etmek istemem ama onları ne kadar hızlı ortadan kaldırırsak, bir şeyleri havaya uçurma ihtimalleri de o kadar azalır. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_EncourageDefend_IG_003_ThatsItGet=Bu kadar. Piçleri yakalayın! PU_BANISTER_MG_UnderAttack_EncourageDefend_IG_004_StayOnThem=Onlara bağlı kalın! Bunu yapabilirsin. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_EncourageDefend_IG_005_ComeOnKeep=Hadi! Aynen böyle devam! PU_BANISTER_MG_UnderAttack_HostilesArrive_More_IG_001_OhNoLooks=Oh hayır. Görünüşe göre bazı arkadaşlarını çağırmışlar. Bu bizim için iyi olamaz. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_HostilesArrive_More_IG_002_IJustPicked=Az önce yolumuza çıkan bazı sorunlarla karşılaştım ve - ah, zaten buradalar. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_HostilesArrive_More_IG_003_ReinforcementsLikeThings=Takviyeler! Sanki işler yeterince kötü değilmiş gibi. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_HostilesKilled_IG_001_YesYouGot=Evet! Birini aldın! PU_BANISTER_MG_UnderAttack_HostilesKilled_IG_002_HahTakeThat=Ha! Al şunu seni sürüngen! PU_BANISTER_MG_UnderAttack_HostilesKilled_IG_003_BetTheyDidnt=Eminim bundan hoşlanmamışlardır. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_HostilesKilled_IG_004_ThatllTeachThem=Bu onlara ICC'ye bulaşmamayı öğretecek! PU_BANISTER_MG_UnderAttack_HostilesKilled_IG_005_IGottaSay=Şunu söylemeliyim ki, bu dövüş işlerinde hiç de fena sayılmazsın. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_PlayerArrives_IG_001_YouActuallyCame=Aslında geldin. Yapacağını düşünmüştüm ama yine de. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_PlayerArrives_IG_002_YesSoHappy=Evet. Şu anda seni gördüğüme çok sevindim. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_PlayerArrives_IG_003_ThankGodYou=Tanrıya şükür. Buraya tam zamanında geldin. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_PlayerLeaves_IG_001_AreYouActually=Şu anda gerçekten kaçıyor musun? Cidden mi? PU_BANISTER_MG_UnderAttack_PlayerLeaves_IG_002_WhereAreYou=Nereye gidiyorsun? Bütün çekim burada! PU_BANISTER_MG_UnderAttack_PlayerLeaves_IG_003_HeyYouCant=Hey, beni böyle bırakamazsın! PU_BANISTER_MG_UnderAttack_Thanks_IG_001_ICannotTell=Yardımına ne kadar minnettar olduğumu sana yeterince anlatamam. Neden saldırdıklarından hala emin değilim. Belki ICC'nin taramasını istemedikleri bir şey vardır? Umarım geri gelmezler. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_Thanks_IG_002_ThatWasClose=Bu yakın oldu. Eğer o saatte gelmeseydin ne yapardım bilmiyorum. Saldırıya uğradığımıza hâlâ inanamıyorum. Sondayı yağmalamaya mı çalışıyorlardı? Sanırım değerli bazı teknik ekipmanlar var ama yine de... Bundan sonra biraz tatili hak ettiğimi düşünüyorum. PU_BANISTER_MG_UnderAttack_Thanks_IG_003_WellThatEnded=Eh, bu düşündüğümden çok daha iyi bitti. İlk etapta neden saldırdıklarını merak etmeden duramıyorum. Herkesin ICC'yi sevdiğini sanıyordum? Yani kim bir haritacıdan nefret edebilir ki? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_001_IllBeWith=Bir dakika içinde yanınızda olacağım. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_002_EaseUpIm=Sakin ol. Bir şeyin ortasındayım. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_003_OneSecondAlright=Bir saniye tamam. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_004_BackOffBuddy=Geri çekil dostum. Sana geldiğimde sana ulaşacağım. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001b_UhHuh=Hım hım. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_006_Right=Sağ. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_007_Really=Gerçekten mi? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_008_SurelyNot=Kesinlikle hayır. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_009_YouThink=Sence? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_010_ItsNotWhat=Bu benim yapacağım bir şey değildi. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_011_YeahYeahYeah=Evet evet evet evet... PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_012_WellIDont=Peki bunu bilmiyorum. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_013_HeyImJust=Hey, ben sadece bir barmenim. Bu tür şeyleri bilmiyorum. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_014_Mmhh=Mıh... PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_015_WellImSorry=Bunu duyduğuma üzüldüm. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_016_Yeah=Evet. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_017_OkayGoodStory=Tamam, güzel hikaye. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_EnoughToDrink_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun dostum, sanırım işin bitti. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_EnoughToDrink_IG_002_IThinkYouve=Bence yeterince yaşadın. Lanet olası amatörler. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_EnoughToDrink_IG_003_WhyDontYou=Neden onu paketlemiyorsun? Kendini utandırıyorsun. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_001_Later=Daha sonra. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_001b_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_002_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_002b_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_004_GoodRiddance=Hele şükür. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_004b_GoodFuckingRiddance=İyi kurtuluş. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_005_Sniff= PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_006_AlrightWellGood=Tamam, seninle konuşmak güzel. Nasıl gittiğine dikkat et. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_006b_WellItsBeen=Eh, benim için bir zevkti. Nasıl gittiğine dikkat et. İyi geceler, görüşürüz. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_007_Sniff= PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_008_Pleasure=Zevk. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_001_ThereYouGo=İşte gidiyor musun? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_001b_ThereYouGo=İşte, tadını çıkarın. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_002_SeeHowYou=Bakalım bununla nasıl başa çıkacaksın? Şerefe. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_003_WellHopefullyThat=Umarım bu yardımcı olur. Şerefe. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_004_ThereYouGo=İşte buyurun. Şerefe. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_001b_Hey=Hey. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_002_YouAlright=Haklısın? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_003_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_004_HowYouDoing=Nasılsın? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_005_WhatsUp=Naber. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_005b_WhatsUp=Naber. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_007_Evening=Akşam. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_001_AnotherRound=Bir tur daha? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_001b_Another=Bir diğer? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_002_OneMore=Bir tane daha? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_003_HowYouFeeling=Nasıl hissediyorsun? Bir diğer? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_005_WhatsThatAnother=Bu ne, başka mı? Evet sorun değil, bana bir saniye ver. Ne olacak? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_001_WhatDoYou=Ne istiyorsun? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_002_YouWantA=İçecek falan ister misin? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_003_WhatCanI=Ne alabilirim? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_003b_WhatCanI=Ne alabilirim? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_004_NeedSomething=Bir şey lazım? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005_WhatllItBe=Ne olacak? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005b_EveningWhatItll=Akşam, ne olacak? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005c_EveningWhatCan=Akşam, senin için ne yapabilirim? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005d_EveningFellasWhat=İyi akşamlar arkadaşlar, sizin için ne yapabilirim? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_001_WhatDoYou=Ne istiyorsun? Viski? Bira? Veya... viski? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_001b_WhatDoYou=Ne istiyorsun? Viski? Bira? Veya... viski? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_002_YouWantA=Viski ister misin? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_003_WhiskeyIGot=Viski? Hiç de fena olmayan bazı yerel eşyalarım var. Ya da daha süslü bir şey istersen sana bir kadeh Radegast yapabilirim. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_004_WhatYouSee=Gördüğün şey benim sahip olduğum şey. Yine de istersen bir yerlerde bir şişe Rust alabilirim. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_005_HowAboutA=Bir biraya ne dersin? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_006_HowAboutA=Bir biraya ne dersin? Smoltz'u aldım ve... Bu kadar. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_WatchIt=Onu izle. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001b_WatchIt=Onu izle. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001c_WatchIt=Onu izle. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_002b_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_003_Easy=Kolay. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_003b_Easy=Kolay. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_Easy=Kolay. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_001_HeyWhatThe=Hey hey hey, sen ne yaptığını sanıyorsun? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_001b_HeyWhatThe=Hey hey, ne yaptığını sanıyorsun? Haydi, siktir git. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_002_YouOutNow=Sen. Dışarı. Şimdi. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_002b_OutNow=Dışarı. Şimdi. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_003_ThatsItYoure=Bu kadar. Sen bittin. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_003b_ThatsItYoure=Bu kadar. Sen bittin. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_001_SureThing=Tabi ki. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002_ComingRightUp=Hemen geliyor. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002b_ComingRightUp=Hemen geliyor. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002c_ComingRightUp=Hemen geliyor. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002d_YupComingRight=Evet, hemen geliyorum. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_003_AlrightHoldOn=Elbette. Devam et. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_004_WithIceNo=Buzlu? Sorun değil. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_005_GoodChoice=İyi seçim. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_005b_GoodChoice=İyi seçim. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_006_SingleOrDouble=Tek mi çift mi? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_007_Double=Çift? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_008_NotHavingA=Orada iyi bir gün geçirmiyor musun? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_Fine=İyi. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoSweatOff=Sırtımdan ter akmıyor. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_YouKnowThis=Buranın bir bar olduğunu biliyorsun değil mi? İçmek için? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_IfYouArent=Eğer sen içmiyorsan, ben geçimimi sağlayamıyorum. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_001_OkayTellMe=Tamam, eğer bunu duyduysan beni durdur. Pekala, bir Banu a Tevar ve bir Xi'an barda oturuyor ve barmen soruyor, "Hanginiz birayı sipariş ettiniz?" Xi'an aynen şunu söylüyor: "Sizin iğrenç İnsan biranızı ben sipariş etmedim." Sonra Tevar şöyle diyor: "Bira almaya param yetmez." Ve sonunda Banu uzanıp birayı kapıyor ve bir yudumda içiyor. Barmen "Sanırım o zaman bira sipariş etmiştin" dedi. Banu da "Ne birası?" diye sorar. ... Anladın mı? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_002_TheseSataballPlayers=Bu Sataball oyuncuları bugünlerde. Yaptıkları tek şey orospuluk yapmak ve inlemek. Bunu takdir ediyorum. Bunu emniyete al. Birçoğuna sahip olabileceğinizi söylüyorum. Hiçbiri büyüdüğümüz oyunculara karşı beş dakika dayanamazdı. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_003_YouveBeenFollowing=Yarışları takip ediyor musun? Bu sene iyi kadrolar var. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_004_TheseVanduulMake=Bu Vanduul beni hasta ediyor. Onları ne kadar çabuk yok edersek o kadar iyi. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_005_ThinkingAboutPicking=Dragonfly almayı düşünüyordum. İyi şeyler duyuyorum. Whitley harika bir inceleme yaptı. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_006_SoTheOther=Geçen gün bu çocuk geldi ve benden müziği değiştirmemi istedi. Ona zillerin çalmasını tercih edip etmediğini sordum ve kafasına vurdum. Bazı insanların lanet siniri. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_007_SickOfHearing=Biliyor musun, bu seçim haberlerini duymaktan bıktım. Bana iyi politikacı diye bir şeyin olmadığını soruyorsunuz. Sadece kötü ve daha kötü. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Bir dakika içinde yanınızda olacağım. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Bana bir dakika ver tamam mı? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Kusura bakma, birazdan sana yardım edeceğim. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Serious=Cidden? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ah evet? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_OhWow=Vay. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_001_IThinkYou=Sanırım yeterince içki içmişsindir. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_002_MaybeSlowDown=Belki biraz yavaşlarsın ve nasıl hissettiğine bakarsın. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_003_SorryIHave=Üzgünüm, sözünüzü kesmek zorundayım. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Geldiğin için teşekkürler. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_002_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_003_SeeYouAgain=Tekrar görüşürüz tamam mı? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightCatch=Tamam sonra görüşürüz. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HeyWelcome=Hoş geldin. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_002_EverythingGoingAlright=Her şey yolunda mı? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HowYouDoing=Nasılsın? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiThere=Merhaba. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_GoodToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Tekrar hoşgeldiniz. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_YoureBecomingA=Buranın gerçekten müdavimi olmaya başladın, değil mi? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HeyHowHave=Nasılsın? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_001_CareForSomething=Başka bir şey ister misin? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_002_HowYoureDoing=Nasılsın? Başka bir tura hazır mısınız? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_003_CanIGet=Sana bir tane daha getirebilir miyim? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_004_AnotherOne=Bir diğeri? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_005_YouGood=İyisin? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_001_WhatllItBe=Ne olacak? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_002_CareForA=Bir içki ister misin? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_003_AnythingICan=Sana getirebileceğim bir şey var mı? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_004_YouLookLike=Bir içkiye ihtiyacın varmış gibi görünüyorsun. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_005_WhatCanI=Size ne verebilirim? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_001_SomethingFruityLike=Lemon Lush gibi meyveli bir şey mi? Ya da daha egzotik bir şey istersen Kızıl Saldırı yapabilirim. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_002_IMakeA=Rahatlamak istersen harika bir Terra Çayı yapabilirim. Güçlü ama kolay yıkılıyor. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_003_YouEverTry=Hiç Banu Firesale'i denedin mi? Buralarda oldukça popüler bir atış. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_004_AlsoIfYoure=Ayrıca eğer ilgilenirseniz, gün boyu özel bir içkimiz var: Cassellitos'un yarısı indirimi. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WhoaYouOkay=Orada iyi misin? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_002_OhSorryAbout=Ah. Bunun için üzgünüm. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_003_MyFault=Benim hatam. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WhoaYouOkay=Orada iyi misin? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhSorryAbout=Ah. Bunun için üzgünüm. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_MyFault=Benim hatam. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_001_ExcuseMeYoure=Kusura bakmayın buraya geri dönmemeniz gerekiyor. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_002_CustomersNeed=Müşterilerin barın diğer tarafında kalması gerekiyor. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_001_ComingRightUp=Hemen geliyor. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_002_SureThing=Tabi ki. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_003_ExcellentChoice=Ah, mükemmel seçim. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_004_PerfectLetMe=Mükemmel. Bunu senin için alayım. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_005_YouGotIt=Anladın. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_OkayLetMe=Tamam. Fikrini değiştirirsen bana haber ver. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoWorries=Endişelenme. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_IllBeHere=Bir şeye ihtiyacın olursa burada olacağım. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_MaybeLaterThen=Belki daha sonra. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_001_HadToTake=Bugün işe bir HOV götürmek zorunda kaldım... kendi ulaşım aracınızın olmaması zor olabilir. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_002_HowAboutThat=Jata kadrosuna ne dersiniz? Dün gece çok çekişmeli bir maçtı. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_003_IHearThis=Murray Kupası sezonunun şekillendiğini duydum. Pek çok yeni pilot saflara katıldı. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_004_YouCatchThat=Amiral Bishop'un kısa bir süre önce yaptığı konuşmayı hatırladın mı? Oldukça yoğun değil mi? Neredeyse kaydolmayı düşünüyordum. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_005_LoveThisSong=Bu şarkıyı çok seviyorum. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_006_IThinkWe=Sanırım yakında burada o trivia gecelerinden birine başlayabiliriz. Eğlenceli olabilirdi. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Bir dakika içinde yanınızda olacağım. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Bana bir dakika ver tamam mı? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Kusura bakma, birazdan sana yardım edeceğim. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Serious=Cidden? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ah evet? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Vay. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_001_IThinkYou=Sanırım yeterince içki içmişsindir. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_002_MaybeSlowDown=Belki biraz yavaşlarsın ve nasıl hissettiğine bakarsın. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_003_SorryBuddyI=Üzgünüm dostum, sözünü kesmek zorundayım. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Geldiğin için teşekkürler. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_002_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_003_SeeYouAgain=Tekrar görüşürüz tamam mı? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_004_AlrightCatchYou=Tamam sonra görüşürüz. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HeyWelcome=Hoş geldin. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_002_EverythingGoingAlright=Her şey yolunda mı? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HowYouGoing=Nasılsın? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_004_WellHeyThere=Merhaba. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_YeahItsGood=Seni tekrar görmek güzel. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Tekrar hoşgeldiniz. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_YoureBecomingA=Buranın gerçekten müdavimi olmaya başladın, değil mi? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HeyHowHave=Nasılsın? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_001_CareForSomething=Başka bir şeyle ilgileniyor musun? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_002_HowYouDoing=Nasılsın? Başka bir tura hazır mısınız? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_003_CanIGet=Sana bir tane daha getirebilir miyim? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_004_AnotherOne=Bir diğeri? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_005_YouGood=İyisin? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_001_WhatllItBe=Ne olacak? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_002_CareForA=Bir içki ister misin? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_003_AnythingICan=Sana getirebileceğim bir şey var mı? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_004_YouLookLike=Bir içkiye ihtiyacın varmış gibi görünüyorsun. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_005_WhatCanI=Peki sana ne alabilirim? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_001_YouWantSomething=Lemon Lush gibi meyveli bir şey ister misin? Ya da daha egzotik bir şey istersen Kızıl Saldırı yapabilirim. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_002_IMakeA=Eğer rahatlamak istiyorsan harika bir Terran Çayı hazırlarım. Güçlü ama kolay yıkılıyor. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_003_YouEverTry=Hiç Banu Firesale'i denedin mi? Buralarda oldukça popüler bir atış. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_004_AlsoIfYoure=Ayrıca eğer ilgilenirseniz, gün boyu özel bir içkimiz var: Cassellitos'un yarısı indirimi. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WhoaYouOkay=Vay, iyi misin? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_002_OhSorryAbout=Ah. Bunun için üzgünüm. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_003_MyFault=Benim hatam. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WhoaYouOkay=Orada iyi misin? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhSorryAbout=Ah. Bunun için üzgünüm. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_MyFault=Vay benim hatam. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_001_ExcuseMeYoure=Kusura bakmayın buraya geri dönmemeniz gerekiyor. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_002_CustomersNeedTo=Müşterilerin barın diğer tarafında kalması gerekiyor. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_001_ComingRightUp=Hemen geliyor. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_002_SureThing=Tabi ki. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_003_ExcellentChoice=Mükemmel seçim. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_004_PerfectLetMe=Mükemmel. Bunu senin için alayım. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_005_YouGotIt=Anladın. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_OkayLetMe=Tamam. Fikrini değiştirirsen bana haber ver. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoWorries=Endişelenme. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_IllBeHere=Bir şeye ihtiyacın olursa burada olacağım. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_MaybeLaterThen=Belki daha sonra. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_001_HadToTake=Bugün işe bir HOV götürmek zorunda kaldım... kendi ulaşım aracınızın olmaması zor olabilir. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_002_HowAboutThat=Jata kadrosuna ne dersiniz? Dün gece çok çekişmeli bir maçtı. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_003_IHearThis=Murray Kupası sezonunun şekillendiğini duydum. Pek çok yeni pilot saflara katıldı. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_004_YouCatchThat=Amiral Bishop'un bir süre önce yaptığı konuşmayı hatırladın mı? Oldukça yoğun değil mi? Neredeyse kaydolmayı düşünüyordum. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_005_LoveThisSong=Bu şarkıya bayılıyorum. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_006_IThinkWe=Sanırım yakında burada o trivia gecelerinden birine başlayabiliriz. Eğlenceli olabilirdi. PU_BATTAGLIA_MG_Busy_IG_001_ImInThe,P=Ben işin ortasındayım. Belki başka bir zaman. PU_BATTAGLIA_MG_Busy_IG_002_DoMeA,P=Bana bir iyilik yap ve başka zaman gel, tamam mı? PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_ItsAllYours,P=Hepsi senin. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_Good,P=İyi. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_BetterToSay,P=Başa çıkamayacağınız bir işi üstlenmek yerine hayır demek daha iyidir. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_FairEnough,P=Haklısın. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange,P=Fikrini değiştirirsen bana haber ver. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheJobWill,P=Eğer tekrar düşünürsen iş büyük olasılıkla bir süre daha burada kalacak. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later,P=Daha sonra. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_Farewell_IG_002_ImOut,P=Ben yokum. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_IveBeenGoing,P=Bu konuda ileri geri gittim ama eğer kendini toparlayabileceğini düşünüyorsan sana bir şans daha vermeye hazırım. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_WereBothAdults,P=İkimiz de yetişkiniz değil mi? Eğer bu sefer gerçekten kendini adamaya istekliysen, ben geçmişi geçmişte bırakmaya hazırım. Bahane yok. Sadece sıkı çalışma. Eğer bu kulağa hoş geliyorsa belki bir şeyler bulabiliriz. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_LetsHaveA,P=Hadi bunun hakkında konuşalım. Mümkün olan en kısa sürede bana ulaşın. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_ComeOnOver,P=Fırsat buldukça gel, sana anlatacağım. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_LetsGoAhead,P=Hadi devam edelim ve o son işin yapıldığını söyleyelim. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_WantedToLet,P=Her şeyin kontrol edildiğini size bildirmek istedim. Sözleşmenin tamamlandığını düşünün. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_NewMission_IG_001_GotWordOf,P=Senden hoşlandığım yeni bir işin haberini aldım. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_NewMission_IG_002_ThingsArePretty,P=Şu sıralar işler oldukça yoğun ve senin gibi birine ihtiyacım var. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_PuttingYourPayment,P=Ödemeniz gerçekleştiriliyor. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_UploadingYourPay,P=Ödemeniz şimdi size yükleniyor. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_YouDidntReturn,P=Sen mülkü iade etmedin ve şimdi onu almaya gelen insanlar var. Umarım mutlusundur. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_HopeThatMissing,P=Umarım o kayıp mal sana az önce verdiğim ödüle değmiştir. Şansın varken onu geri vermeliydin. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_WhatsTheWord,P=Kayıp mülkle ilgili son durum nedir? Daha fazla gecikme olursa daha doğrudan bir tahsilat yöntemi kullanmak zorunda kalacağım. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_WhyDontYou,P=Neden işleri kendin için kolaylaştırıp o kayıp eşyayı iade etmiyorsun? İşleri zor yoldan yapmak zorunda kalmak istemiyorum. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_YouStillHave,P=Son işten kalan mallarımın bir kısmı hâlâ sende. En kısa sürede iade etmeni istiyorum. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_IllNeedYou,P=Devam etmenizi ve o son işteki tüm malları derhal iade etmenizi istiyorum. PU_BATTAGLIA_MG_ConvoRejoin_IG_001_DecidedToGive,P=Bir kez daha denemeye karar verdin, öyle mi? PU_BATTAGLIA_MG_ConvoRejoin_IG_002_YouReadyTo,P=Şimdi dinlemeye hazır mısın? PU_BATTAGLIA_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_HaveALook,P=Bir göz atın, sizin için uygun olup olmadığına bakın. PU_BATTAGLIA_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_ReadThroughAnd,P=Okuyun ve bana bildirin. PU_BATTAGLIA_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_ForgetIt,P=Unut gitsin. PU_BATTAGLIA_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_ImGoingTo,P=Bir karara ihtiyacım olacak. PU_BATTAGLIA_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WhatDoYou,P=Sen ne diyorsun? PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_001_ICanAlways,P=Birisinin iyi bir vuruş yapıp yapmadığını her zaman anlayabilirim. Sadece nasıl uçtuğuna göre. PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_002_IHeardAn,P=Bir zamanlar yaşlı bir adamın dansı izlemeyi sevdiğini söylediğini duymuştum. Benimle sıkışıp kaldın. PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_003_IShouldBe,P=Artık buna alışmam lazım ama bir takım biraz geç kaldığında biraz endişelenmeden duramıyorum. Zamanın %99'u hiçbir şeydir. PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_004_PrettyAintIt,P=Güzel değil mi? PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_001_AreYouEven,P=Hatta dinliyor musun? PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_001b_AreYouEven,P=Hatta dinliyor musun? PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_002_ComeOnNow,P=Şimdi hadi. Böyle mi olacak? PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_002b_ComeOnNow,P=Şimdi hadi. Böyle mi olacak? PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D1_001_YeahNotMuch=Evet? Görülecek pek bir şey yok ama barda biraz ateş suyu servis ediliyor. Sadece tüm aklınızı kaybetmediğinizden emin olun, yoksa eşyalarınız da onlarla birlikte gidebilir. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_001_AsLongAs=Çok spesifik olmadığınız sürece piyasa sizin için yapabilir. Temel ihtiyaçlarımız var ama her birkaç döngüde birileri daha ilginç bir şey ortaya çıkaracak. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_A_001_GreatIllTake=Harika. Şimdi bir tarama yapacağım. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_B_001_WellIfYou=Eğer fikrini değiştirirsen beni nerede bulacağını biliyorsun. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_SUBSTART_001_AhThenYoull=Ah. O zaman beni görmek isteyeceksin. Adı Recco. Bölgede çalışan madencilerin çoğu için sıkıcı ufak tefek şeylerle ilgileniyorum. Kazı alanı talepleri, ekipman siparişleri, cevher transferleri ve benzerleri. Çoğu iş için terminal sizi ayarlayacaktır, ancak eğer üzerinde biraz kıl olan bir şeyin peşindeyseniz, en iyisi doğrudan benimle konuşmaktır. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_SUBSTART_002_IfYoudLike=Eğer istersen şimdi sana bir şeyler ayarlamaya çalışabilirim. Çok büyük bir şey değil ama birlikte çalışma konusunda ne hissettiğimizi görmemizi sağlayacak. Sana iyi geldi mi? PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_RESOLVE_001_AllRightIf=Elbette. Başka bir şeye ihtiyacınız olursa bana bildirin. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_001_DontThinkIve=Buralarda daha önce yüzünü gördüğümü sanma. Adil bir trafik alıyoruz ama kimin kim olduğunu bilmeye önem veriyorum. Seni buraya getiren ne? PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_IDontKnow=Senin kadar berbat etmenin nasıl mümkün olduğunu bilmiyorum. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_HowManyJobs=Şu ana kadar kaç işi beceriksizce yapmayı başardın? Bunu düşünmek bile istemiyorum. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_SeemsLikeYou=Görünüşe göre son işte bir aksaklık yaşamışsın. Umarım bu sadece bir kerelik bir şeydi. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_IThinkYoure=Bence son kontrattaki halinden daha iyisin. Tek bir hatanın potansiyelinizi mahvetmesine izin vermeyin. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_DontKnowExactly=Son işte nerede hata yaptığını tam olarak bilmiyorum ama aman Tanrım, yanlış mı yaptın? PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_ImSureYoure=Eminim son işini ne kadar berbat ettiğinin farkındasındır o yüzden bu konuyu burada bırakalım. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_IShouldntBe=Bunu yapmamalıyım ama sana bir şans daha vereceğim. Ama bu kadar. Bunu berbat edersen işin biter. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_YouDontReally=Bunu gerçekten hak etmiyorsun ama devam edip sana son bir şans vereceğim. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_IfItWere,P=Sadece sen ve ben olsaydık bu başka bir şey olurdu, ama her çuvalladığında, her gün dışarı çıkan ve parmaklarını kemiğe kadar çalıştıran tüm o herifleri incitiyorsun. Bunu yapmana izin vermeyeceğim. Artık değil. Burada işin bitti. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_ITriedTo,P=Bunu yürütmeye çalıştım ama işe yaramadı. Seninle çalışmayı bıraktım. Bu son. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_BadLuckOn=Son işte şanssızlık. Yine de kendi ayaklarının üzerinde durabildiğine sevindim. Ne öldürmez, değil mi? PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_GuessYoureWalking=Sanırım tehlikeli zamanlarda yaşadığımızın kanıtısın. Son görevde olanları duyduğuma üzüldüm. Umarım bir dahaki sefere biraz daha hazırlıklı olursunuz. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_BelieveItOr=İster inanın ister inanmayın, ben de tam sizden bahsediyordum, diğer yüklenicilerimden bazılarına biraz sıkı çalışmanın ve doğru düşünmenin ne kadar işe yarayabileceğini anlattım. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_HowManyCompleted=Bu sizin için art arda kaç tane tamamlanmış sözleşme anlamına geliyor? Beni etkilemeye yetecek kadar, bu kadarını söyleyeyim. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_YouShouldBe=O son sözleşmeyle gurur duymalısın. Bu kimsenin kaldırabileceği bir şey değildi. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_GottaSayThat=Son sözleşmenin tam bir sanat eseri olduğunu söylemeliyim. Çok etkileyici. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_IAppreciateThe=Bu son işte çalışkan, iyi çalışan bir insanı takdir ederim. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_IWantedTo=Son sözleşmede iyi iş çıkardığını söylemek istedim. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_ImNotGoing=Ben bunun etrafında dolaşmayacağım. İşler eskisi gibi devam ediyor ve sana daha fazla iş veremeyeceğim. Kişisel bir şey değil ama daha iyisini yapmana ihtiyacım var. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_LookItsTough=Bak, ortaya çıkardığın sorunlar olmadan burada geçimini sağlamak yeterince zor. Arkanı dön yoksa seni serbest bırakmak zorunda kalacağım. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_HateToTell,P=Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sözleşme iptal edildi. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_BadNewsJobs,P=Kötü haber, iş iyi değil. Seninle olan sözleşmeyi iptal etmek zorunda kalacağım. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Fail_IG_001_SoIGuess,P=Yani sanırım bu iş tam bir fiyasko. Harika. Harika. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Fail_IG_002_WhatTheHell,P=Ne oluyor be? Eğer bir işi yapabileceğini söylüyorsan, kesinlikle yapmanı bekliyorum. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Greetings_IG_001_YouThereIts,P=Oradasın? Bu Recco. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Greetings_IG_002_ItsReccoListen,P=Ben Recco, dinle. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_GotSomeNew,P=Sözleşmenizle ilgili yeni bilgiler aldım. Size ayrıntıları gönderiyorum. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_SomethingsComeUp,P=Bir şey ortaya çıktı. Ayrıntılar şimdi size yükleniyor. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_ThatsTooBad,P=Bu çok kötü. Herkese haber vereceğim. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_RealSorryTo,P=Bunu duyduğuma gerçekten üzüldüm. Sözü aktaracağım. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_GotTheUpload,P=Gönderdiğiniz yüklemeyi aldım. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_DataCameThrough,P=Veriler sorunsuz bir şekilde geldi. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ThisJobIs,P=Dikkatli olmazsanız bu iş parmaklarınızın arasından kayıp gidecek. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_YoureCuttingIt,P=Bu sözleşmeye çok yaklaştın. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_001_SomeOutlawsHave,P=Bazı kanun kaçakları yerel bir bölgeyi avlanma alanı olarak kullanıyor. Dışarıdaki bazı insanlarla ilgilenmen gerekiyor. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_002_ALotOf,P=Yakınlarda pek çok insan sorun yaşıyor. Dışarı çıkıp bir bakabileceğini düşündüm. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Miners_IG_001_UnUnluckyGroup,P=Şanssız bir grup madenci, kazı alanlarında sürekli darbe alıyor. Onları korumaya yardımcı olabileceğini düşündüm. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Miners_IG_002_SomerMinersAre,P=Bazı madenciler yeni bir iddiada bulunuyor ancak bölgede oldukça fazla sorun olduğu biliniyor. Gidip onlara göz kulak olsan iyi olur. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_INeedSomeone,P=Benim için bu sevkiyatla ilgilenecek birine ihtiyacım var. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_HereIveGot,P=Burada taşınması gereken bazı kargolarım var. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_Hard_IG_001_GotAValuable,P=Rafineriye teslim edilmesi gereken değerli bir cevher sevkıyatı var. Bu biraz nadir görülen bir durum, bu yüzden dikkatli olmazsanız dışarıda bir veya iki açgözlü piçle karşılaşabilirsiniz. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_Hard_IG_002_SomeLuckyMiners,P=Bazı şanslı madenciler zengin bir yüke çarptı. Ne yazık ki haber yayıldı, bu yüzden bu şeyleri rafineriye taşırken istenmeyen bir veya iki bakışla karşılaşabilirsiniz. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_IG_001_HaveSomeOre,P=Rafine edilmesi gereken bir miktar cevher var. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_IG_002_OneOfThe,P=Yerel madencilik ekiplerinden biri cevherin rafineriye götürülmesini istiyor. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_GotAHauling,P=Bir nakliye işi var ve bu, bonus karşılığında dönüş yolculuğu rezervasyonuyla birlikte geliyor. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_INeedYou,P=Bir şey bırakmanı ve oraya vardığında ikinci etap için bir şeyler almanı istiyorum. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Risky_IG_001_AndIllAdmit,P=Ve rotanın istediğimden biraz daha riskli olduğunu kabul etmeliyim. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Risky_IG_002_PlusTheArea,P=Ayrıca uçacağınız bölge pek dost canlısı değil. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_GotAHaul,P=Burada bir taşıma işi var, bu acil bir iş. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_HaveAShipment,P=Gideceği yere hızla ulaşması gereken bir sevkıyatınız var. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_HaveSomeoneWhos,P=Yaptığı işte biraz ekstra koruma arayan biri olsun. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_TheresALocal,P=Eskort kiralamak isteyen yerel bir grup var. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Haulers_IG_001_GotACargo,P=Herhangi bir sorun yaşamasını istemediğim bir kargo seferim var. Birisinin ekstra güvenlik sağlamasını umuyorum. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Haulers_IG_002_HaveABig,P=Buradan büyük bir sevkiyat taşınıyor ve belaya karşı dikkatli olmak için biraz yardıma ihtiyaçları olabilir. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Miners_IG_001_GotARequest,P=Yer değiştiren bazı madencilerden bir talep aldım. Bütün o pahalı eşyaları taşırken biraz ekstra güvenliğe ihtiyaç duyabilirler. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Miners_IG_002_HaveAMining,P=Ekstra korumaya ihtiyaç duyan bir madencilik ekibiniz olsun. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_ThisOneHeres,P=Bu çok zorlu bir iş ama bununla başa çıkabilmelisin. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_ThereIsThis,P=Burada bir sözleşme var, değil mi? Ortalamadan biraz daha zor ama bu mutlaka kötü bir şey değil. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_HeresAJob,P=İşte size uygun bir iş. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_ThisContractCould,P=Bu sözleşme iyi bir seçim olabilir. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_UnfortunatelyThingsAre,P=Ne yazık ki şu sıralar işler biraz yavaş gidiyor. Yine de bir şey olursa seni aklımda tutacağım. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_ImNotSeeing,P=Sana verebileceğim hiçbir şey göremiyorum. Ancak işler yakında toparlanmalı. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Generic_IG_001_HaveSomePeople,P=Yardım eli uzatabilecek, sıkıntıda olan bazı insanlar var. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Generic_IG_002_PickingUpA,P=Yakındaki bir acil durum iletişimini alıyorum. Görünüşe göre onlara yardım edecek birine ihtiyaçları var. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Miners_IG_001_JustGotA,P=Az önce yakınlardaki bir maden karakolundan iletişim aldım. Bir olay oldu ve acilen kurtarmaya yardım edecek birine ihtiyaçları var. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Miners_IG_002_DamnItA,P=Kahretsin. Bir madencilik ekibinin başı belaya girdi. Yardıma ihtiyaçları olacak. Ne kadar hızlı olursa o kadar iyi. Orada her saniye önemlidir. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_FlySafe,P=Güvenli uçun. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_KeepYourWits,P=Aklını başına al, duydun mu? PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_HopeYouFind,P=Umarım kendinize uygun bir şey bulursunuz. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_SeeYouAround,P=Görüşürüz. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_WasntSureIf=Tekrar gelip gelmeyeceğinden emin değildim. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_IveGotMore=Şu anda uğraşmam gereken payıma düşenden daha fazlası var, o yüzden bu işi çabuk tutalım. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_HeyIWas=Hey, tekrar dolaşacağını umuyordum. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_IDontHave=Senin için başka işim yok. Şimdi çekilin. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_NahDontIve=Hayır, yapma. Kararımı verdim. Benden artık sözleşme alamayacaksın. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=Burada ne yapıyorsun? Şimdiye kadar sözleşmeyi bitirmiş olacağını düşündüm. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_TakingYourSweet=O sözleşmeye çok iyi vakit ayırıyorsun, değil mi? PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_AppreciateTheEffort=Çabanızı takdir ediyorum ama bunu uygun bir yere bırakırsanız daha iyi olur. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_DidntYouRead=Sözleşmeni okumadın değil mi? Bunu buraya getirmemelisin. PU_BATTAGLIA_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_TheresABunch,P=Şu anda pişirilen bir sürü şey var. Eğer biri işinize yararsa, hoş karşılanırsınız. PU_BATTAGLIA_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_GitALot,P=Yapılması gereken bir sürü sözleşme var. Çöplerden dilediğinizi seçebilirsiniz. PU_BATTAGLIA_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Easy,P=Kolay. PU_BATTAGLIA_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Easy,P=Kolay. PU_BATTAGLIA_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatTheHells,P=Senin derdin ne? PU_BATTAGLIA_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouFeeling,P=İyi hissediyor musun? PU_BATTAGLIA_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_ThereMayBe,P=Yoluna koyabileceğim bir sözleşme olabilir. PU_BATTAGLIA_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_LetsSeeWhat,P=Bakalım neler keşfedebileceğim. PU_BATTAGLIA_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe,P=İşte sizin için ayrıntılar. PU_BATTAGLIA_MG_SendingMissionDetails_IG_002_UploadingTheContract,P=Sözleşmeyi şimdi size yüklüyorum. PU_BATTAGLIA_MG_SuggestTerm_IG_001_IfYouWant,P=İsterseniz her zaman terminal üzerinden göz atabilirsiniz. Süslü bir şey değil, ama istikrarlı bir çalışma. PU_BATTAGLIA_MG_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalMight,P=Terminalde ilginizi çekebilecek bir veya iki şey olabilir. En azından bir göz atmaya değer. PU_BATTAGLIA_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_AllRightLets,P=Tamam, hadi işimize dönelim... PU_BATTAGLIA_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButYoureNot,P=Ama sen benim gevezeliğimi dinlemek için burada değilsin, değil mi... PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyExit_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir acil durum duyurusudur. Tüm konuklara sakin bir şekilde en yakın çıkışa doğru gitmeleri talimatı verilir. Teşekkür ederim. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyResolve_IG_001_AttentionWeThank=Dikkat. Son zamanlarda yaşanan beklenmedik sorunu çözerken gösterdiğiniz sabır için teşekkür ederiz. Artık tüm konuklar günlerini geçirmekte özgürdür. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyStay_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir acil durum duyurusudur. Tüm konuklara sakin bir şekilde oldukları yerde kalmaları talimatı verilir. Teşekkür ederim. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyUpdate_IG_001_AttentionBevicConvention=Dikkat. Bevic Kongre Merkezi, devam eden bu acil durum sırasında tam işbirliğiniz için teşekkür eder. Konunun kısa sürede çözülmesini umuyoruz. Teşekkür ederim. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Goodbye_IG_001_ThankYouFor=Bevic Kongre Merkezini ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. Günün geri kalanı harika geçsin. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Info_IG_001_DontLetHunger=Açlık ve susuzluğun sizi yavaşlatmasına izin vermeyin. Gününüzün tadını çıkarırken Bevic Kongre Merkezi'nin yiyecek içecek standlarından birine uğrayarak kendinizi şımartmayı unutmayın. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Info_IG_002_BevicWouldLike=Bevic, Kongre Merkezini uyarılmayan bir ortam tuttuğu için tüm konuklarımıza teşekkür eder. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Info_IG_003_WhileEveryoneIs=Herkes canlandırıcı ve eğlenceli bir günün tadını çıkarmak için Bevic Kongre Merkezi'ne davetlidir, ancak çöpleri ve çöpleri kabul edilmez. Kongre Merkezini temiz tutmak için üzerinize düşeni yaptığınız için teşekkür ederiz. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_001_GreatNewsThe=Harika haber! Gösteri alanı artık açıktır ve tüm konuklar salonlara davetlidir. Eğlence! PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_001_ExcitedToGet=Başlamak için heyecanlı mısın? Bugünün etkinliği birkaç dakika içinde başlayacak. Sabrınız için teşekkürler. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Welcome_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve ArcCorp'un canlı etkinliklerin ve canlandırıcı eğlencenin önde gelen adresi olan Bevic Kongre Merkezi'ne hoş geldiniz. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Arresting_IG_001_AttentionBeAdvised=Dikkat. Yerel kolluk kuvvetleriyle koordineli olarak, tesiste bulunan yetkisiz kişilerin izinsiz giriş yapmış sayılacağını unutmayın. Bu konuda gelecekteki işbirliğiniz için teşekkür ederiz. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_001_AttentionBevicConvention=Dikkat, Bevic Kongre Merkezi kısa süre içinde kapanacak. Tüm ziyaretçilerden en yakın çıkışa gitmelerini rica ediyoruz. Teşekkür ederim. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_001_FinalReminderThe=Son hatırlatma, Kongre Merkezi kapanıyor. Tüm ziyaretçilerin derhal gitmesi gerekiyor. Kapanış saatinden sonra kalan konuklar izinsiz girmiş olacaktır. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_001_ReminderBevicConvention=Hatırlatma, Bevic Kongre Merkezi yakında kapanacak. Lütfen şimdi en yakın çıkışa gidin. Teşekkür ederim. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Trespassing_IG_001_BevicConventionCenter=Bevic Kongre Merkezi artık kapalı. Geriye kalan tüm konuklar artık izinsiz giriyor. PU_BIGBENNY1_SK_FRIENDLY_SERVING_MOTIONS_001,P= PU_BIGBENNY1_SK_FRIENDLY_SERVING_MOTIONS_002,P= PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_AnythingElse_IG_001_AnythingElse=Başka bir şey? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_AnythingElse_IG_002_IsThatAll=Hepsi bu? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_AnythingElse_IG_003_AnyInterestIn=Bunu bir kombinasyon haline getirmek ister misiniz? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Busy_IG_001_SorryItllBe=Üzgünüm, sadece bir saniye sürecek. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Busy_IG_002_HoldOnBe=Devam et. Seninle doğru ol. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ComingUp_IG_001_ComingRightUp=Hemen geliyor. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ComingUp_IG_002_GreatItllJust=Harika. Sadece bir saniye sürecek. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_CustomerProblem_IG_001_IfYouCant=Eğer kendine hakim olamıyorsan senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_CustomerProblem_IG_002_CanYouPlease=Lütfen sakin olur musun? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_CustomerProblem_IG_003_WhatAreYou=Ne yapıyorsun? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_CustomerProblem_IG_004_YouNeedTo=Ayrılman lazım. Şimdi. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Big Benny'ye geldiğiniz için teşekkürler. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForComing=Geldiğin için teşekkürler. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_003_HaveAGood=İyi günler. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_004_Thanks=Teşekkürler. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_005_HopeYouEnjoy=Umarım yemeğinizin tadını çıkarırsınız. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiAndWelcome=Merhaba ve Big Benny's'e hoş geldiniz. Gidilecek Kacho'nun Evi. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Greetings_IG_002_WelcomeToBig=Big Benny's'e hoş geldiniz. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=MERHABA. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Greetings_IG_004_Welcome=Hoş geldin. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_001_IDunnoI=Bilmiyorum. Ben sadece burada çalışıyorum. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_002_IReallyCouldnt=Gerçekten söyleyemedim. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_003_Sure=Elbette. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_004_Okay=Tamam. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_006_IDontThink=Öyle düşünmüyorum PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_SuggestSalesTerm_IG_001_IfYouPlace=Siparişinizi terminalde verirseniz, biz hallederiz. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_SuggestSalesTerm_IG_002_PleaseOrderThrough=Lütfen terminal üzerinden sipariş veriniz. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_TakeOrder_IG_001_WhatCanI=Senin için ne alabilirim? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_TakeOrder_IG_002_WhatWouldYou=Ne alırsınız? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_TakeOrder_IG_003_DoYouKnow=Ne sipariş etmek istediğini biliyor musun? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ThereYouGo_IG_001_ThereYouGo=İşte buyurun. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ThereYouGo_IG_002_HeresYourOrder=İşte siparişiniz. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ThereYouGo_IG_003_OrderUp=Sipariş etmek. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ThereYouGo_IG_004_FoodsReady=Yemek hazır. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_AnythingElse_IG_001_ThatIt=Bu mu? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_AnythingElse_IG_002_ThatEverything=Her şey bu mu? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Busy_IG_001_HangOnHang=Hatta beklemek. Hatta beklemek. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Busy_IG_002_YeahYeahTake=Evet evet, sakin ol. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Busy_IG_003_GiveMeA=Bana bir saniye ver. Sadece iki elim var. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ComingUp_IG_001_AllRightOne=Elbette. Bir saniye. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ComingUp_IG_002_FineHoldOn=İyi. Devam et. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_001_WhatDoYou=Ne yaptığını sanıyorsun? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_002_UhUhYou=Ah ah. Bunu burada yapamazsın. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_003_GetTheHell=Defol git burdan. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Greetings_IG_001_WelcomeToBig=Big Benny's'e hoş geldiniz. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Greetings_IG_002_Welcome=Hoş geldin. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_WatchIt=Onu izle. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Hey=Hey! PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_EitherOrderFood=Ya yemek sipariş edin ya da dışarı çıkın. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_ImNotHere=Arkadaşın olmak için burada değilim. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_001_Sure=Elbette. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_002_Fine=İyi. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_DontKnow_IG_001_IDontKnow=Bilmiyorum. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_DontKnow_IG_002_NoIdea=Fikrim yok. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_Neg_IG_001_YeahRightI=Evet, doğru. Öyle düşünmüyorum. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_Neg_IG_002_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_SuggestSalesTerm_IG_001_IfYouWant=Bir şey istiyorsanız terminali kullanın. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_SuggestSalesTerm_IG_002_YouNeverBeen=Hiç restorana gitmedin mi? Terminali kullanın! PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_2ndPrompt_IG_001_DoYouKnow=Ne istediğini biliyor musun, bilmiyor musun? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_2ndPrompt_IG_002_ComeOnOrder=Hadi. Şimdiden sipariş verin. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_IG_001_WhatDoYou=Ne istiyorsun? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_IG_002_WhatreYouHaving=Ne yiyorsun? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_IG_003_WhatsYourOrder=Siparişiniz nedir? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_001_There=Orada. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_002_FoodsUp=Yiyecek hazır. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_003_OrderUp=Sipariş etmek. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_004_FoodsReady=Yemek hazır. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_AnythingElse_IG_001_ThatIt=Bu mu? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_AnythingElse_IG_002_ThatEverything=Her şey bu mu? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Busy_IG_001_HangOnHang=Hatta beklemek. Hatta beklemek. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Busy_IG_002_YeahYeahTake=Evet evet, sakin ol. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Busy_IG_003_GiveMeA=Bana bir saniye ver. Sadece iki elim var. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ComingUp_IG_001_AllRightOne=Elbette. Bir saniye. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ComingUp_IG_002_FineHoldOn=İyi. Devam et. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_001_WhatDoYou=Ne yaptığını sanıyorsun? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_002_UhUhYou=Ah ah. Bunu burada yapamazsın. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_003_GetTheHell=Defol git burdan. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Greetings_IG_001_WelcomeToBig=Big Benny's'e hoş geldiniz. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Greetings_IG_002_Welcome=Hoş geldin. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_WatchIt=Onu izle. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Hey=Hey! PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_EitherOrderFood=Ya yemek sipariş edin ya da dışarı çıkın. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_ImNotHere=Arkadaşın olmak için burada değilim. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_001_Sure=Elbette. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_002_Fine=İyi. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_DontKnow_IG_001_IDontKnow=Bilmiyorum. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_DontKnow_IG_002_NoIdea=Fikrim yok. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_Neg_IG_001_YeahRightI=Evet, doğru. Öyle düşünmüyorum. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_Neg_IG_002_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_SuggestSalesTerm_IG_001_IfYouWant=Bir şey istiyorsanız terminali kullanın. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_SuggestSalesTerm_IG_002_YouNeverBeen=Hiç restorana gitmedin mi? Terminali kullanın! PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_2ndPrompt_IG_001_DoYouKnow=Ne istediğini biliyor musun, bilmiyor musun? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_2ndPrompt_IG_002_ComeOnOrder=Hadi. Şimdiden sipariş verin. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_IG_001_WhatDoYou=Ne istiyorsun? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_IG_002_WhatreYouHaving=Ne yiyorsun? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_IG_003_WhatsYourOrder=Siparişiniz nedir? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_001_There=Orada. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_002_FoodsUp=Yiyecek hazır. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_003_OrderUp=Sipariş etmek. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_004_FoodsReady=Yemek hazır. PU_BRUNT_MG_Busy_IG_001_NotNowIm=Şimdi değil, bir sonraki yarışa hazırlanıyorum. PU_BRUNT_MG_Busy_IG_002_WhateverItIs=Ne istersen onu sakla. Yeterince uğraşacak şeyim var. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_ThatsGood=Bu iyi. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_003_ThatsWhatI=Bu benim duymak istediğim. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_004_GoodCall=İyi karar. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_YoureCall=Aramanız. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_003_AnotherTimeThen=O zaman başka zaman. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_004_NoSweat=Ter yok. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange=Fikrini değiştirirsen hemen bana haber ver ama teklifin geçerliliği uzun sürmeyecek. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_LetMeKnow=İkinci düşünceleriniz olursa bana bildirin. Hâlâ işleri yoluna koyabiliriz. PU_BRUNT_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later=Daha sonra. PU_BRUNT_MG_Comms_Farewell_IG_002_Bye=Hoşçakal. PU_BRUNT_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_AlrightMaybeI=Tamam, belki de "işimiz bitti" konusunda biraz aceleci davrandım. Belki de yarışlara geri dönüş yapmanın zamanı gelmiştir. PU_BRUNT_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_IveBeenThinking=Her şeyi yeniden düşünüyordum ve belki de bir şansı daha hak ediyorsun. PU_BRUNT_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_StopByTheTrack=Fırsat buldukça piste uğrayın. PU_BRUNT_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_MakeSureYou=Beni görmeye geldiğinden emin ol, tamam mı? PU_BRUNT_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_SwingByAnd=Uğra ve konuşalım. PU_BRUNT_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_ThatWasSome=Güzel bir uçuştu. PU_BRUNT_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_CongratsYouPulled=Tebrikler. Sen onu çıkardın. PU_BRUNT_MG_Comms_MissionComplete_IG_004_ThatsWhatI=Görmeyi sevdiğim şey bu. İyi yarış. PU_BRUNT_MG_Comms_NewMission_IG_001_GotAnotherRace=Seni kullanabileceğim başka bir yarış yaklaşıyor. PU_BRUNT_MG_Comms_NewMission_IG_003_ThisNextRace=Bir sonraki yarışta özel dokunuşunuz işe yarayabilir. PU_BRUNT_MG_Comms_NewMission_IG_004_IMightHave=Senin için bir şeyim olabilir. PU_BRUNT_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_SendingOverYour=Kredileriniz şimdi gönderiliyor. PU_BRUNT_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_HeresYourCredits=İşte kredileriniz. Bunları sen kazandın. PU_BRUNT_MG_ConvoRejoin_IG_001_TryToPay=Bu sefer dikkat etmeye çalışın. PU_BRUNT_MG_ConvoRejoin_IG_002_NowYouWant=Şimdi dinlemek ister misin? İyi... PU_BRUNT_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_LetMeKnow=Eğer ilgileniyorsanız bana bildirin. PU_BRUNT_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_ThinkItOver=Bunu düşünmek. PU_BRUNT_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_ForgetIt=Unut gitsin. PU_BRUNT_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_YouKnowWhat=Biliyor musun, boşver. PU_BRUNT_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_HurryUpThe=Acele edin, yarış birazdan başlayacak. PU_BRUNT_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_ComeOnTimes=Hadi. Zaman boşa gidiyor. PU_BRUNT_MG_Farewell_Neutral_IG_001_Later=Daha sonra. PU_BRUNT_MG_Greetings_Neutral_IG_001_Hey=Hey. PU_BRUNT_MG_Interrupt_IG_001_YouGotA=Bir problemin var? PU_BRUNT_MG_Interrupt_IG_002_HeyWhereYou=Hey! Nereye gidiyorsun? PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D1_001_YeahNothingQuite=Evet. Hiçbir şey buna benzemiyor. Kendim halletmeye çalıştım ama o "şey" bende yoktu. Bilirsin? Neyse, iyi şanslar, tamam mı? PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_A_001_MakeAnUncertain=Belirsiz bir dünyayı biraz daha kesin hale getirin. İçeride olup olmadığını bilene kadar söyleyebileceğim tek şey bu. PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_B_001_SureFreeEmpire=Elbette. Özgür imparatorluk, değil mi? Bir sonraki yarışınızda iyi şanslar PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_C_001_GoodGetReady=İyi. Bir sonraki yarışınıza hazırlanın, kokpite girdiğinizde ayrıntıları açıklayacağım. PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_SUBSTART_001_YeahIHear=Evet. Onu duydum. İyi olduğun bir şey bul ve sonra onu ne pahasına olursa olsun sağ. Senin kadar iyi olmana rağmen daha fazla kazanmanın bir yolunu bulamamamız neredeyse utanç verici görünüyor. PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_SUBSTART_002_IsThatSomething=Bu ilginizi çekecek bir şey mi? Daha fazla kredi mi? PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_START_001_ThanksForSwinging=Uğradığınız için teşekkürler. PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_START_002_ITryTo=Gelecek tüm yarışçılar hakkında güncel kalmaya çalışıyorum, özellikle de sizin kadar iyi performans gösterdikleri zaman. Kursu nasıl idare ettiniz? Güzellik meselesi. Aslında sormamın sakıncası yoksa her zaman merak ediyorum, seni yarışmaya iten ne oldu? PU_BRUNT_MG_Intro_WinRace_1stTime_V_WP_001_HeyWhatA=Hey! PU_BRUNT_MG_Intro_WinRace_1stTime_V_WP_002_WhatAFinish=Ne güzel bir bitiş! Tebrikler demek istedim. PU_BRUNT_MG_Intro_WinRace_1stTime_V_WP_003_IDontThink=Henüz resmi olarak tanıştırıldığımızı sanmıyorum. Ben Luca'yım. Kitabı burada yayınlıyorum ve bir sonraki yarışınızdan önce beni ziyaret edebileceğinizi umuyordum. Konuşmak harika olurdu. PU_BRUNT_MG_JobOfferExplained_1stTime_V_WP_001_NowImSure=Eminim senden ne yapmanı istediğimi merak ediyorsundur ama ben biraz erteleyeceğim. Bakın, pilotlar kayıt olana kadar farkı bilemeyeceğim ve onlar hala bahis oynayabiliyorken kimseye tüyo vermeyeceğinizden emin olmak istiyorum, yani yarışın hemen öncesine kadar detayları bilemeyeceksiniz. Sevmeyin, yapmayın. Ama sana söyleyebileceğim şey işin sana ne kadar ödeyeceği. PU_BRUNT_MG_JobOfferExplained_1stTime_V_WP_002_Here=Burada. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_DoYouHave=Bu yenilgi serisinin bana ne kadara mal olduğu hakkında bir fikrin var mı? PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_WithHowMuch=Son zamanlarda işleri bu kadar berbat ettiğin için, sana karşı bahis oynayarak daha fazla kredi kazanacağımı düşünmeye başlıyorum. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ListenYouveBeen=Dinle, oldukça güvenilirdin ama geçen yarışta yaşananların tekrar olmasına izin veremeyiz. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_IKnowYouve=Benim için iyi işler yaptığını biliyorum, bu yüzden son yarışı şans eseri olarak değerlendirmeye hazırım. Bunu alışkanlık haline getirmeyelim tamam mı? PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_WhatHappenedThat=Son yarışta ne oldu? Sana küçük bir görev verdim ama sen onu bile beceremedin. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_004_ImStillTrying=Hala son yarışın nasıl bu kadar ters gittiğini anlamaya çalışıyorum. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Killed_IG_001_ToughBreakIn=Son yarışta zorlu bir mola. Tekrar ayağa kalktığını gördüğüme sevindim. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Killed_IG_002_YoureLookingPretty=Son yarışta başına gelenleri göz önüne alırsak oldukça iyi görünüyorsun. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_003_AgainstMyBetter=Daha iyi kanaatim olmasa da, sana bir kez daha deneyeceğim. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_IfICant=Eğer sana güvenemezsem konuşacak hiçbir şeyimiz kalmaz, o yüzden işimiz biter. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_YouLetMe=Beni birçok kez hayal kırıklığına uğrattın. Artık bana iyi gelmiyorsun. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_YouveBeenOn=Son birkaç yarışta benim için iyi bir seri yakaladın. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_003_AfterThatLast=O son yarıştan sonra yapamayacağınız hiçbir şey olmadığını düşünmeye başladınız. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_003_ThatWasSome=Geçen yarışta hasta bir uçuştu bu. Sana güvenebileceğimi biliyordum. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_004_YouShouldveHeart=Benim için yaptığın son yarıştan sonra konuşulanları duymalıydın. Diğer pilotlar onlara neyin çarptığını bilmiyorlardı. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_YouKnowI=Biliyor musun, yaptığın son yarışta oldukça iyi bir temizlik yapmıştım. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_003_BangUpJob=Son yarışta işi patlat. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_IDontKnow=Sana ne oldu bilmiyorum ama her ne ise onu düzelt. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_003_IsThisReally=Gerçekten yapabileceğinin en iyisi bu mu? Çünkü eğer öyleyse ikimize de zaman kazandırın ve çekip gidin. PU_BRUNT_MG_MidMission_Fail_IG_001_DamnItThe=Lanet olsun, yarış bitti. Aferin şampiyon. PU_BRUNT_MG_MidMission_Fail_IG_002_DoYouHave=Bana kaç krediye mal olduğun hakkında bir fikrin var mı? PU_BRUNT_MG_MidMission_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_BRUNT_MG_MidMission_Greetings_IG_002_YouThere=Oradasın? PU_BRUNT_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_PlansHaveChanged=Planlar değişti. PU_BRUNT_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_TheresBeenA=Planlarda değişiklik oldu. PU_BRUNT_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_SeriouslyYoureGonna=Cidden? Beni böyle becereceksin. PU_BRUNT_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_WhatTheHell=Ne yaptığını sanıyorsun? Bu şekilde bırakıp gidemezsin. PU_BRUNT_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_YoureRunningOut=Zamanınız tükeniyor. Bunu şimdi yapmalısın. PU_BRUNT_MG_MidMission_WarningFail_IG_004_NotMuchTrack=Fazla iz kalmadı. Harekete geçme zamanı. PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_YouInterestedIn=Bir sonraki yarışta bana yardım etmek ister misin? PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_GotARace=Yeteneklerini kullanabileceğim bir yarış yaklaşıyor. Kulağa hoş gelmek? PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_006_HaveAnotherRace=Uzmanlığınıza sahip birini gerektiren başka bir yarış yapın. PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_007_ThisNextRace=Bir sonraki yarış. Benim için uçmanı istiyorum. PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_008_DontWantTo=Bir sonraki yarışı şansa bırakmak istemiyorum, o yüzden uçup benim iyi şans tılsımı olarak hareket etmeye ne dersin? PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_IGotNothing=Şu anda sana pişirecek hiçbir şeyim yok ama yaptığımda\n seni aklımda tutacağım. PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_003_NoWorkFor=Sana iş yok. Son işinizden çok kısa bir süre sonra. Bazı yarışların kendi yolunda gitmesine izin vermemiz gerekiyor. PU_BRUNT_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_HurryAndGet=Acele edin ve geminize gidin. Yarıştan önce sizinle iletişime geçeceğim. PU_BRUNT_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_003_IllSendYou=Yarış parkuruna indiğinizde size ayrıntıları göndereceğim. PU_BRUNT_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_AnywayIThink=Her neyse, sanırım burada işimiz bitti. PU_BRUNT_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_003_IllSeeYou=Sonra görüşürüz tamam mı? PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_LetsGetThis=Üstesinden gelelim. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_ImBusySo=Meşgulüm, o yüzden şunu çabuk yapalım. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_003_ComeOnLets=Hadi, acele edelim ve şu işi bitirelim. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyGoodTo=Seni gördüğüme sevindim. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_WellIfIt=Peki, eğer benim şans tılsımım değilse. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Good_IG_004_YouDoingAlright=İyi misin? Her şey iyi? PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_WhatTheHell=Ne halt buraya gelmiyorsun? Seninle çalışmayı bıraktım. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_004_IfYoureHere=Eğer yarışmak ya da kumar oynamak için buradaysanız sorun yok ama benden başka bir şey beklemeyin. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_ShouldntYouBe=Yarış için gemini alman gerekmiyor mu? Ne bekliyorsun? PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_YouForgetYoure=Unuttun? Yarışıyor olman gerekiyordu. Şu anda. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_004_WhyArentYou=Neden yarışa hazırlanmıyorsun? Defol buradan. PU_BRUNT_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WatchIt=Onu izle. PU_BRUNT_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_LookWhereYoure=Nereye gittiğine bak. PU_BRUNT_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WatchIt=Onu izle. PU_BRUNT_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_LookWhereYoure=Nereye gittiğine bak. PU_BRUNT_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_YouGotCrossed=Çapraz devreleriniz mi var? PU_BRUNT_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_WhatTheHell=Senin sorunun ne? PU_BRUNT_MG_PreRace_GoodLuck_IG_001_RaceIsStarting=Yarış başlıyor. İyi şanlar. PU_BRUNT_MG_PreRace_GoodLuck_IG_003_TimersAboutTo=Zamanlayıcı dolmak üzere. Bitiş çizgisinde görüşürüz. PU_BRUNT_MG_PreRace_Greetings_IG_001_AllRightListen=Tamam, dinle. PU_BRUNT_MG_PreRace_Greetings_IG_002_PayAttentionOkay=Dikkat et tamam PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_FirstPlaceLastLapLose_IG_001_INeedEveryone=Herkesin son ana kadar kazanacağını düşünmesine ihtiyacım var. Son tura ilk olarak başlıyorsunuz ve ardından bitiş çizgisini son olarak geçiyorsunuz. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_FirstPlaceLastLapLose_IG_002_ImGonnaHave=RamtonRoll olarak bilinen şeyi çekmeni sağlayacağım. Son turda birinci olmanız gerekiyor ama kazanmak yerine sonuncu olursunuz. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LastPlaceLastLapWin_IG_001_WereGonnaGive=Herkese sevdiklerini vereceğiz. Son tura son sıradan başlayın ve galibiyet için yarışa önden başlayın. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LastPlaceLastLapWin_IG_002_ThisIsGonna=Bu onların kalplerini çarptıracak. Son tura son sıradan başlayacaksınız ama birdenbire her şeyi kazanacaksınız. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LastPlace_IG_001_INeedYou=Kaybetmene ihtiyacım var. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LastPlace_IG_002_ItMightHurt=Biraz egonu incitebilir ama senin son sıraya gelmeni istiyorum. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LookGood_IG_001_JustMakeSure=Sadece güzel göründüğünden emin ol, tamam. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LookGood_IG_002_AndDontBe=Ve özensiz olmayın. Eğer insanlar ne yaptığımızı anlarlarsa bu iyi olmaz. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SomeoNewins_IG_001_INeedYou=Yarışçı arkadaşlarınızdan birinin kazandığından emin olmanızı istiyorum. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SomeoNewins_IG_002_IveGotA=Diğer pilotlardan birinin kazanmasına çok güveniyorum. Bunun olacağından emin olacaksın. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SomeoneLoses_IG_001_YoureGoingTo=Rakiplerinizden birinin yarışı bitirmemesini sağlayacaksınız. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SomeoneLoses_IG_004_IWantYou=Pilotlardan birinin bitiş çizgisini geçmeyeceğinden emin olmanızı istiyorum. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SpecificPlace_IG_001_NeedYouTo=Aralığı kapatmak zorundasın, yarışı benim söylediğim şekilde bitireceksin, anlaşıldı mı? PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SpecificPlace_IG_003_IPickedOut=Yarışı hangi yerde bitireceğinizi seçtim. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_WinRace_IG_001_INeedYou=Yarışı kazanmana ihtiyacım var. Bu kadar basit. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_WinRace_IG_002_YoureGoingTo=İlk önce sen geleceksin, anladın mı? PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_WinWithoutFiring_IG_001_NeedYouTo=Pasifist rolünü oynamana ve tek kurşun bile atmadan yarışı kazanmana ihtiyacım var. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_WinWithoutFiring_IG_002_YoureGoingTo=Yarışı kazanacaksınız ama bunu tek kurşun bile atmadan yapmalısınız. Tek bir tane bile değil. PU_BRUNT_MG_PreRace_SendingDetails_IG_001_SendingTheInfo=Bilgileri şimdi gönderiyorum. PU_BRUNT_MG_PreRace_SendingDetails_IG_005_HereAreAll=İşte tüm ayrıntılar. PU_BRUNT_MG_Race_AnswerMobi_IG_001_YeahWhat=Evet. Ne. PU_BRUNT_MG_Race_AnswerMobi_IG_002_ItsLucaMake=Luca'ydı bu. Hızlıysa yap. PU_BRUNT_MG_Race_AnswerMobi_IG_003_YeahICan=Evet, seni duyabiliyorum. Devam et. PU_BRUNT_MG_Race_BettingClosed_IG_001_NoMoreBets=Daha fazla bahis yok. Yarış başlamak üzere. PU_BRUNT_MG_Race_BettingOpen_IG_001_BooksAreOpen=Kitaplar açık. PU_BRUNT_MG_Race_CommBookies_IG_001_ItsLucaI=Luca'ydı bu. Seninle konuşmak istiyorum. PU_BRUNT_MG_Race_CommBookies_IG_002_YouPayingAttention=Dikkat ediyor musun? İyi. PU_BRUNT_MG_Race_CommBookies_IG_003_HeyYouThere=Hey sen oradaki? PU_BRUNT_MG_Race_GamblingTalk_IG_002_IDontCare=Goss'ta bunu nasıl yaptıkları umurumda değil, biz burada bunu böyle yapıyoruz. Beğenmiyorsan oraya git. PU_BRUNT_MG_Race_GamblingTalk_IG_003_ImAlreadyBleeding=Zaten vibrasyonda kanamam var. Başka ne istediğini bilmiyorum. PU_BRUNT_MG_Race_GamblingTalk_IG_004_IDontDecide=Kimin kazanacağına ben karar vermiyorum. Kredi kaybetmekten hoşlanmıyorsunuz, daha iyi bahisler yapmaya başlayın. PU_BRUNT_MG_Race_GoodLuck_IG_001_GoodLuck=İyi şanlar. PU_BRUNT_MG_Race_GoodLuck_IG_002_HaveAGood=İyi yarışlar. PU_BRUNT_MG_Race_HangingUp_IG_001_Later=Daha sonra. PU_BRUNT_MG_Race_HangingUp_IG_002_WereThroughHere=Burada işimiz bitti. PU_BRUNT_MG_Race_HasStarted_IG_001_CantTalkNow=Şimdi konuşamam. Yarış Başlıyor. PU_BRUNT_MG_Race_HasStarted_IG_002_ComeBackAfter=Yarıştan sonra tekrar gelin. PU_BRUNT_MG_Race_LastBetLost_IG_001_ToughBreakOn=Son yarışta zorlu bir mola. PU_BRUNT_MG_Race_LastBetLost_IG_002_BadLuckOn=Son yarışta şanssızlık. Sanırım bu yüzden buna kumar diyorlar. PU_BRUNT_MG_Race_LastBetWon_IG_001_CongratsThatLast=Tebrikler. Bu son bahis oldukça beklenmedik bir şeydi PU_BRUNT_MG_Race_LastBetWon_IG_002_YouPulledSome=Sonuncusunda ciddi bir kredi çektin. Aferin sana. PU_BRUNT_MG_Race_RegClosed_IG_001_RegistrationsClosed=Kayıtlar kapandı. PU_BRUNT_MG_Race_RegLastCall_IG_001_LastChanceFor=Pilotların kayıt yaptırması için son şans. PU_BRUNT_MG_Race_RegOpen_IG_001_GoAheadAnd=Devam edin ve pilot kaydını başlatın. PU_BRUNT_MG_Race_SomeoneLingers_IG_001_IfYouWanna=Bahis oynamak istiyorsanız terminali kullanın veya diğer bahisçilerden biriyle konuşun. PU_BRUNT_MG_Race_SomeoneLingers_IG_002_IfYoureLooking=Eğer yarışmak istiyorsanız terminal bunun için var. Oradan kaydolun. PU_BRUNT_MG_Race_Start_IG_001_GoStartThe=Gitmek. Yarışı başlat. PU_BRUNT_MG_Routine_SmokingStim_IG_001_IThoughtI=Bu şeyi ateşlediğimi sanıyordum? PU_BRUNT_MG_Routine_SmokingStim_IG_002_OhThatsBetter=Ah, bu daha iyi. PU_BRUNT_MG_Routine_SmokingStim_IG_003_GottaCutBack=Azaltmak lazım. PU_BRUNT_MG_SelectBet_DirectTerm_IG_001_IfYouWant=Yine de bahis oynamak veya kendiniz için yarışmak istiyorsanız terminallere gitmekten çekinmeyin. PU_BRUNT_MG_SelectBet_DirectTerm_IG_003_ImBusyBut=Meşgulüm ama terminaller her konuda sana yardımcı olabilir. PU_BRUNT_MG_SendingPaymentDetails_IG_001_HeresWhatIt=İşte ödediği miktar. PU_BRUNT_MG_SendingPaymentDetails_IG_002_TakeALook=Teklife bir göz atın. PU_BRUNT_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_Anyway=Her neyse... PU_BRUNT_MG_Transition_CommentToGiving_IG_003_LetsMoveOn=Hadi işimize devam edelim... PU_BUREAUCRAT1_SK_AllSet_IG_001_ThereYouShould=Orada her şey hazır olmalı. PU_BUREAUCRAT1_SK_AllSet_IG_002_ThatShouldTake=Bu senin için her şeyi halledecektir. PU_BUREAUCRAT1_SK_AllSet_IG_003_AllRightyThen=Pekala o zaman, artık her şeyin yoluna girmesi gerekiyor. PU_BUREAUCRAT1_SK_CallSecurity_IG_001_Security=Güvenlik! PU_BUREAUCRAT1_SK_CallSecurity_IG_002_Help=Yardım! PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_EZHab_IG_001_AreYouLooking=Oda mı arıyorsunuz? PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_EZHab_IG_002_DoYouNeed=Bir odaya mı ihtiyacınız var? PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_IG_001_WhatCanI=Size nasıl yardımcı olabilirim? PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_IG_002_IsThereSomething=Senin için yapabileceğim bir şey var mı? PU_BUREAUCRAT1_SK_ContactManager_IG_001_IllAlertA=Durumunuz hakkında yöneticiyi bilgilendireceğim ve o da sizinle daha sonra iletişime geçecek. PU_BUREAUCRAT1_SK_ContactManager_IG_002_IWillMake=Bir yöneticinin sizinle iletişime geçmesini sağlayacağım. PU_BUREAUCRAT1_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_BUREAUCRAT1_SK_ConvoCont_IG_002_Okay=Tamam. PU_BUREAUCRAT1_SK_ConvoCont_IG_003_Sure=Elbette. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_001_ImSorryTo=Bunu duyduğuma üzüldüm. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_002_ThatMustBe=Bu çok sinir bozucu olsa gerek. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_003_IPromiseYou=Size söz veriyorum, ilk defa böyle bir sorun yaşıyoruz. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_004_ImSurprisedTo=Bunun olduğunu duyduğuma şaşırdım. Genellikle bu bir sorun değildir. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_005_WeApologizeFor=Aşırı stres için özür dileriz. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Covalex_IG_001_SorryToHear=Teslimatınızla ilgili sorun yaşadığınız için üzgünüz. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Covalex_IG_002_HopefullyYouWere=Umarım böyle bir olaya karşı sigortalısınızdır. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Covalex_IG_003_SomeOfOur=Rotalarımızdan bazıları diğerlerinden daha tehlikeli. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_TDD_IG_001_TheCurrentPrices=Güncel fiyatlar panolarda listelenir. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_TDD_IG_002_AsStatedIn=Koşullarımızda belirttiğimiz gibi ürün fiyatları değişebilir. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_TDD_IG_003_TheMarketIs=Piyasa değişken değişimlere eğilimlidir. PU_BUREAUCRAT1_SK_EZHab_NoVacancy_IG_001_ImAfraidWe=Korkarım artık müsait odamız yok. PU_BUREAUCRAT1_SK_EZHab_NoVacancy_IG_002_WeUnfortunatelySeem=Maalesef şu anda dolu görünüyoruz. Rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. PU_BUREAUCRAT1_SK_EZHab_Vacancy_IG_001_FoundAPerfect=Senin için mükemmel bir oda buldum. PU_BUREAUCRAT1_SK_EZHab_Vacancy_IG_002_WeDoStill=Hala müsait bir odamız var. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_001_GladToHave=Hizmet edebildiğime sevindim. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_002_HaveAGreat=İyi günler. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex=Covalex'e hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_EZHab_IG_001_HiWelcomeTo=Merhaba, EZ Foam'a hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_IG_002_Welcome=Hoş geldin. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_TDD_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba, Jobwell'e hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_TDD_IG_002_HelloWelcomeTo=Merhaba, TDD'ye hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT1_SK_NextCustomer_IG_001_Next=Sonraki. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_001_ImSorryUnfortunately=Üzgünüm, maalesef bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_002_ImVerySorry=Çok üzgünüm, bu benim uzmanlık alanımın biraz dışında. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_003_IAppreciateThat=Bunu takdir ediyorum ama korkarım yapabileceğim hiçbir şey yok. PU_BUREAUCRAT1_SK_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryIt=Üzgünüm, bu işlemi tamamlamak için yeterli paranız yok gibi görünüyor. PU_BUREAUCRAT1_SK_NotEnoughCredits_IG_002_HmmLooksLike=Hmm, şu anda yeterli kredin yok gibi görünüyor. PU_BUREAUCRAT1_SK_NothingElse_IG_001_ImAfraidTheres=Korkarım senin için yapabileceğim başka bir şey yok. PU_BUREAUCRAT1_SK_RequestLeave_IG_001_WellImAfraid=Korkarım senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_BUREAUCRAT1_SK_RequestLeave_IG_002_PleaseStepBack=Lütfen geri çekilin. Bekleyen başka insanlar da var. PU_BUREAUCRAT1_SK_SendingDetails_IG_001_LetMeSend=Ayrıntıları mobi'nize göndereyim. PU_BUREAUCRAT1_SK_SendingDetails_IG_002_IWillSend=Bilgileri sana mobi olarak göndereceğim. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_001_YoureBestBet=En iyisi terminali kullanmak olacaktır. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalShould=Terminal sizi hemen çözmelidir. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_003_IRecommendConsulting=Terminale danışmanızı tavsiye ederim. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_004_ThereAreTerminals=Hemen orada terminaller var. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_001_LetMeSee=Bakalım ne yapabilirim. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_002_AllRightLet=Elbette. Bir bakayım. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_003_LetsSeeIf=Bakalım seni halledemeyecek miyiz? PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_004_HappyToHelp=Memnuniyetle yardım ettim. PU_BUREAUCRAT1_SK_WaitYourTurn_IG_001_YouHaveTo=Herkes gibi sıra beklemeniz gerekiyor. PU_BUREAUCRAT1_SK_WaitYourTurn_IG_002_PleaseWaitYour=Lütfen sıranızı bekleyin. PU_BUREAUCRAT2_SK_AllSet_IG_001_ThereYouShould=Orada her şey hazır olmalı. PU_BUREAUCRAT2_SK_AllSet_IG_002_ThatShouldTake=Bu senin için her şeyi halledecektir. PU_BUREAUCRAT2_SK_AllSet_IG_003_AllRightEverything=Tamam, her şey yoluna girmiş olmalı. PU_BUREAUCRAT2_SK_CallSecurity_IG_001_Security=Güvenlik! PU_BUREAUCRAT2_SK_CallSecurity_IG_002_Help=Yardım! PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_EZHab_IG_001_AreYouLooking=Oda mı arıyorsunuz? PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_EZHab_IG_002_DoYouNeed=Bir odaya mı ihtiyacınız var? PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_IG_001_WhatCanI=Size nasıl yardımcı olabilirim? PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_IG_002_IsThereSomething=Senin için yapabileceğim bir şey var mı? PU_BUREAUCRAT2_SK_ContactManager_IG_001_IllAlertA=Durumunuz hakkında yöneticiyi bilgilendireceğim ve o da sizinle daha sonra iletişime geçecek. PU_BUREAUCRAT2_SK_ContactManager_IG_002_IWillMake=Bir yöneticinin sizinle iletişime geçmesini sağlayacağım. PU_BUREAUCRAT2_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_BUREAUCRAT2_SK_ConvoCont_IG_002_Okay=Tamam. PU_BUREAUCRAT2_SK_ConvoCont_IG_003_Sure=Elbette. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_001_ImSorryTo=Bunu duyduğuma üzüldüm. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_002_ThatMustBe=Bu çok sinir bozucu olsa gerek. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_003_IPromiseYou=Size söz veriyorum, ilk defa böyle bir sorun yaşıyoruz. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_004_ImSurprisedTo=Bunun olduğunu duyduğuma şaşırdım. Genellikle bu bir sorun değildir. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_005_WeApologizeFor=Aşırı stres için özür dileriz. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Covalex_IG_001_SorryToHear=Teslimatınızla ilgili sorun yaşadığınız için üzgünüz. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Covalex_IG_002_HopefullyYouWere=Umarım böyle bir olaya karşı sigortalısınızdır PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Covalex_IG_003_SomeOfOur=Rotalarımızdan bazıları diğerlerinden daha tehlikeli. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_TDD_IG_001_TheCurrentPrices=Güncel fiyatlar panolarda listelenir. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_TDD_IG_002_AsStatedIn=Koşullarımızda belirttiğimiz gibi ürün fiyatları değişebilir. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_TDD_IG_003_TheMarketIs=Piyasa değişken değişimlere eğilimlidir. PU_BUREAUCRAT2_SK_EZHab_NoVacancy_IG_001_ImAfraidWe=Korkarım artık müsait odamız yok. PU_BUREAUCRAT2_SK_EZHab_NoVacancy_IG_002_WeUnfortunatelySeem=Maalesef şu anda dolu görünüyoruz. Rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. PU_BUREAUCRAT2_SK_EZHab_Vacancy_IG_001_AhFoundA=Ah, sana mükemmel bir oda buldum. PU_BUREAUCRAT2_SK_EZHab_Vacancy_IG_002_WeDoStill=Hala müsait bir odamız var. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_001_GladToHave=Hizmet edebildiğime sevindim. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_002_HaveAGreat=İyi günler. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex=Covalex'e hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_EZHab_IG_001_HiWelcomeTo=Merhaba, EZ Foam'a hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_IG_001_Hello=Merhaba. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_IG_002_Welcome=Hoş geldin. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_TDD_IG_001_HelloWelcomeTo=Merhaba, Jobwell'e hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_TDD_IG_002_HelloWelcomeTo=Merhaba, TDD'ye hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT2_SK_NextCustomer_IG_001_Next=Sonraki PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_001_ImSorryUnfortunately=Üzgünüm, maalesef bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_002_ImVerySorry=Çok üzgünüm, bu benim uzmanlık alanımın biraz dışında. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_003_IAppreciateThat=Bunu takdir ediyorum ama korkarım yapabileceğim hiçbir şey yok. PU_BUREAUCRAT2_SK_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryIt=Üzgünüm, bu işlemi tamamlamak için yeterli paranız yok gibi görünüyor. PU_BUREAUCRAT2_SK_NotEnoughCredits_IG_002_HmmLooksLike=Hmm, şu anda yeterli kredin yok gibi görünüyor. PU_BUREAUCRAT2_SK_NothingElse_IG_001_ImAfraidTheres=Korkarım senin için yapabileceğim başka bir şey yok. PU_BUREAUCRAT2_SK_NothingElse_IG_002_TheresReallyNothing=Gerçekten yapabileceğim başka bir şey yok. PU_BUREAUCRAT2_SK_RequestLeave_IG_001_ImAfraidI=Korkarım senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_BUREAUCRAT2_SK_RequestLeave_IG_002_PleaseStepBack=Lütfen geri çekilin. Bekleyen başka insanlar da var. PU_BUREAUCRAT2_SK_SendingDetails_IG_001_LetMeSend=Ayrıntıları mobi'nize göndereyim. PU_BUREAUCRAT2_SK_SendingDetails_IG_002_IllSendThe=Bilgileri sana mobi'ye göndereceğim. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_001_YoureBestBet=En iyi bahis terminali kullanmak olacaktır. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalShould=Terminal sizi hemen çözmelidir. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_003_IRecommendConsulting=Terminale danışmanızı tavsiye ederim. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_004_ThereAreTerminals=Hemen orada terminaller var. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_001_LetMeSee=Bakalım ne yapabilirim. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_002_AllRightLet=Elbette. Bir bakayım. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_003_LetsSeeIf=Bakalım seni halledemeyecek miyiz? PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_004_HappyToHelp=Memnuniyetle yardım ettim. PU_BUREAUCRAT2_SK_WaitYourTurn_IG_001_YouHaveTo=Herkes gibi sıra beklemeniz gerekiyor. PU_BUREAUCRAT2_SK_WaitYourTurn_IG_002_PleaseWaitYour=Lütfen sıranızı bekleyin. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_AllSet_IG_001_ThereAllDone=İşte, her şey bitti. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_AllSet_IG_002_ThatsEverything=Hepsi bu. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CallSecurity_IG_001_Security=Güvenlik! PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CallSecurity_IG_002_Help=Yardım! PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_EZHab_IG_001_YouWantThe=Bir oda mı istiyorsun yoksa ne? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_EZHab_IG_002_LetMeGuess=Dur tahmin edeyim, bir oda istiyorsun. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_IG_001_WhatDoYou=Ne istiyorsun? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_IG_002_YouNeedSomething=Bir şeye ihtiyacın var? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ContactManager_IG_001_ImGoingTo=Menajerimin seninle ilgilenmesine izin vereceğim. Orada bekle. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ContactManager_IG_002_FineIllLet=İyi. Müdürüme haber vereceğim. Sana bir iletişim falan gönderecekler. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ConvoCont_IG_002_Okay=Tamam. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ConvoCont_IG_003_Sure=Elbette. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_001_IDontKnow=Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_002_YouWantTo=Orada ses tonuna dikkat etmek ister misin? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_003_YeahIHave=Evet, neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_004_NobodyElseSeems=Başka kimsenin bununla bir sorunu yok gibi görünüyor. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_005_YouNeedTo=Sakinleşmen lazım. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_001_SucksAboutYour=Teslimatınız berbat. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_002_ManISure=Dostum, umarım sigortan vardır. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_003_ThatsWhyYou=Bu yüzden bu tür şeylerle uğraşmak için işe alındın. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_001_ThePricesAre=Fiyatlar panolarda listelenmiştir. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_002_AsStatedIn=Koşullarımızda belirttiğimiz gibi ürün fiyatları değişebilir. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_003_ThatsHowThe=Piyasa böyle işliyor. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_EZHab_NoVacancy_IG_001_WereFullyBooked=Tamamen doluyuz. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_EZHab_NoVacancy_IG_002_YeahWeGot=Evet, elimizde hiçbir şey yok. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_EZHab_Vacancy_IG_001_FoundARoom=Bir oda buldum. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_EZHab_Vacancy_IG_002_HereGotA=Burada. Senin için bir odam var. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_EZHab_IG_001_EnjoyYourStay=Konaklamanızın keyfini çıkarın. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_IG_001_YouCanGo=Şimdi gidebilirsin. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_IG_002_HaveAGreat=İyi günler. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex=Covalex'e hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_EZHab_IG_001_WelcomeToEz=EZ Hab'a hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_IG_002_Welcome=Hoş geldin. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_001_WelcomeToJobwell=Jobwell'e hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_002_WelcomeToThe=TDD'ye hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NextCustomer_IG_001_Next=Sonraki. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_001_NoCantDo=Hayır, senin için hiçbir şey yapamam. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA=Evet, bunun olma ihtimali yok. Oldukça şanssızsın. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_003_SorryTheresNothing=Üzgünüm, yapabileceğim hiçbir şey yok. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_001_YouCantPay=Yeterli krediniz yoksa bunun için ödeme yapamazsınız. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_002_WhatAreYou=Neyi çekmeye çalışıyorsun? Burada bir hayır kurumu işletmiyoruz. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NothingElse_IG_001_ICantDo=Senin için başka bir şey yapamam. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NothingElse_IG_002_DontKnowWhat=Başka ne yapmamı beklediğini bilmiyorum. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_RequestLeave_IG_001_IveHadEnough=Sana yeterince katlandım. Sen bittin. Defol buradan. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_RequestLeave_IG_002_YouKnowYoure=Bu ayetteki en önemli kişinin sen olmadığını biliyorsun. Bekleyen başka insanlar da var. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SendingDetails_IG_001_IllSendYou=Size ayrıntıları göndereceğim. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SendingDetails_IG_002_ImSendingIt=Mobi'nize gönderiyorum. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_001_JustUseThe=Sadece terminali kullanın. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_002_UhWhatDo=Peki sence bu terminaller ne işe yarıyor? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver=Terminaller orada. Bir yolunu bul. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_001_OkayYeahGive=Tamam, evet. Bana bir saniye ver. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_002_AllRightLet=Elbette. Bir bakayım. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_003_FineIllSee=İyi. Ne yapabileceğimi göreceğim. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_004_YeahYeahI=Evet evet. Anladım. Devam et. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_001_WaitInLine=Herkes gibi sırada bekleyin. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_002_YouHaveTo=Sırada beklemeniz gerekiyor. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_AllSet_IG_001_ThereAllDone=İşte, her şey bitti. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_AllSet_IG_002_ThatsEverything=Hepsi bu. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CallSecurity_IG_001_Security=Güvenlik! PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CallSecurity_IG_002_Help=Yardım! PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_EZHab_IG_001_YouWantA=Bir oda mı istiyorsun yoksa ne? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_EZHab_IG_002_LetMeGuess=Dur tahmin edeyim, bir oda istiyorsun. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_IG_001_WhatDoYou=Ne istiyorsun? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_IG_002_YouNeedSomething=Bir şeye ihtiyacın var? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ContactManager_IG_001_ImGonnaLet=Menajerimin seninle ilgilenmesine izin vereceğim. Orada bekle. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ContactManager_IG_002_FineIllLet=İyi. Müdürüme haber vereceğim. Sana bir iletişim falan gönderecekler. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ConvoCont_IG_002_Okay=Tamam. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ConvoCont_IG_003_Sure=Elbette. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_001_IDontKnow=Sana ne söyleyeceğimi bilmiyorum. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_002_YouWantTo=Orada ses tonuna dikkat etmek ister misin? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_003_YeahIHave=Evet, neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_004_NoboyElseSeems=Başka kimsenin bununla bir sorunu yok gibi görünüyor. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_005_YouNeedTo=Sakinleşmen lazım. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_001_SucksAboutYour=Teslimatınız berbat. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_002_ManISure=Dostum, umarım sigortan vardır. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_003_ThatsWhyYou=Bu yüzden bu tür şeylerle uğraşmak için işe alındın. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_001_ThePricesAre=Fiyatlar panolarda listelenmiştir. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_002_AsStatedIn=Koşullarımızda belirttiğimiz gibi ürün fiyatları değişebilir. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_003_ThatsHowThe=Piyasa böyle işliyor. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_EZHab_NoVacancy_IG_001_WereFullyBooked=Tamamen doluyuz. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_EZHab_NoVacancy_IG_002_YeahWeGot=Evet, elimizde hiçbir şey yok. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_EZHab_Vacancy_IG_001_FoundARoom=Bir oda buldum. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_EZHab_Vacancy_IG_002_HereGotA=Burada. Senin için bir odam var. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_EZHab_IG_001_EnjoyYourStay=Konaklamanızın keyfini çıkarın. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_IG_001_YouCanGo=Şimdi gidebilirsin. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_IG_002_HaveAGreat=İyi günler. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex=Covalex'e hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_EZHab_IG_001_WelcomeToEz=EZ Hab'a hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_IG_002_Welcome=Hoş geldin. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_001_WelcomeToJobwell=Jobwell'e hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_002_WelcomeToThe=TDD'ye hoş geldiniz. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NextCustomer_IG_001_Next=Sonraki. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_001_NoCantDo=Hayır, senin için hiçbir şey yapamam. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA=Evet, bunun olma ihtimali yok. Oldukça şanssızsın. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_003_SorryTheresNothing=Üzgünüm, yapabileceğim hiçbir şey yok. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_001_YouCantPay=Yeterli krediniz yoksa bunun için ödeme yapamazsınız. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_002_WhatAreYou=Neyi çekmeye çalışıyorsun? Burada bir hayır kurumu işletmiyoruz. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NothingElse_IG_001_ICantDo=Senin için başka bir şey yapamam. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NothingElse_IG_002_DontKnowWhat=Başka ne yapmamı beklediğini bilmiyorum. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_RequestLeave_IG_001_IveHadEnough=Sana yeterince katlandım. Sen bittin. Defol buradan. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_RequestLeave_IG_002_YouKnowYoure=Bu ayetteki en önemli kişinin sen olmadığını biliyorsun. Bekleyen başka insanlar da var. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SendingDetails_IG_001_IllSendYou=Size ayrıntıları göndereceğim. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SendingDetails_IG_002_ImSendingIt=Mobi'nize gönderiyorum. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_001_JustUseThe=Sadece terminali kullanın. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_002_UhWhatDo=Bu terminallerin ne işe yaradığını düşünüyorsun? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver=Terminaller orada. Bir yolunu bul. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_001_OkayYeahGive=Tamam, evet. Bana bir saniye ver. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_002_AllRightLet=Elbette. Bir bakayım. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_003_FineIllSee=İyi. Ne yapabileceğimi göreceğim. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_004_YeahYeahI=Evet evet. Anladım. Devam et. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_001_WaitInLine=Herkes gibi sırada bekleyin. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_002_YouHaveTo=Sırada beklemeniz gerekiyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Boarding_AnnounceThreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_DamnItThe=Kahretsin! Piçler benim gemimde! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Boarding_AnnounceThreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ImGettingBoarded=Biniyorum! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Boarding_AnnounceThreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_GotBoardersOn=Gemimin sınırlarını kaldırın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_TellYouOne=Sana bir şey söyleyeyim. Nihayet emekli olabileceğim günleri sayıyorum. Üzerinde adımın yazılı olduğu bir balıkçı teknesi var. Eğer yardım edebilirsem bir daha asla uzaya gitme. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_SometimesIWonder=Bazen neden bu hayatı seçtiğimi merak ediyorum. Sanırım muhasebeci olmak yeterince stresli değildi. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_AsSoonAs=İner inmez doğrudan en yakın bara yöneleceğim, bu kadar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_IAmSo=Bu beleşçilerin sıkı çalışmamın karşılığını hemen almaya çalışmalarından bıktım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WithTheAmount=Bugünlerde yaptığım savaşların yoğunluğuna bakılırsa Donanmaya katılmış bile olabilirim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_FeelsLikeThese=Sanki bu haydutlar her yıl İmparatorluğun daha fazlasını ele geçiriyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_004_WheresADamn=İhtiyacın olduğunda lanet olası bir Donanma filosu nerede? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_005_WithAllThese=Tüm bu saldırılarla birlikte, sadece paralı askerlerden oluşan bir ekip tutmanın bana daha az maliyetli olacağı noktaya neredeyse geliyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_ListenIfYoure=Dinle, eğer kredin kısıtlıysa, bundan daha iyi kazanmanın bir yolu olmalı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_IDontKnow=Ne tür kişisel sorunlar yaşadığını bilmiyorum ama yaptığın doğru değil. Ve bence içten içe bunu biliyorsun. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_ItsNotToo=Çok geç değil biliyorsun. Yine de buradan uçup gidebilirsin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_004_HowManyBad=Buraya gelmek için kaç tane kötü karar vermek zorunda kaldın? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_005_MaybeServingA=Belki biraz esnemek kafanı toparlamana yardımcı olur. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_LostThrusters_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_MyThrustersAre=İticilerim gerçekten parçalanmış durumda. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_LostThrusters_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_OurThrustersAre=İticilerimiz zar zor dayanıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_LostThrusters_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_ThrustersAreBarely=İticiler zar zor dayanıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_LostThrusters_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_ThrustersHaveTaken=İticiler darbe aldı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_BadVehicleState_IG_001_ShesALittle=Biraz yıpranmış ama işlevsel. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_BadVehicleState_IG_002_DefinitelyBeenBetter=Kesinlikle daha iyi durumdayız ama en azından hâlâ uçuyoruz, değil mi? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_BadVehicleState_IG_003_WereHoldingTogether=Bir arada tutuyoruz. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_DisabledVehicleState_IG_001_DammitWereDown=Lanet olsun, düştük. Düştük dedim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_DisabledVehicleState_IG_002_WereDeadIn=Suda öldük. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_DisabledVehicleState_IG_003_IveGotNot=Kontrol bende değil. Tekrarlamak. Kontrol yok. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LastMissile_IG_001_OnlyGotOne=Sadece bir füzemiz kaldı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LastMissile_IG_002_GonnaNeedTo=Bu füzeyi saymam gerekecek. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LostEngines_IG_001_MyEnginesAre=Motorlarım gerçekten bozuldu. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LostEngines_IG_002_OurEnginesAre=Motorlarımız zar zor dayanıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LostShields_IG_001_ShieldGennyIs=Kalkan genny devre dışı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LostShields_IG_002_OurShieldGenerators=Kalkan jeneratörümüz çevrimdışı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowAmmo_IG_001_LooksLikeOur=Görünüşe göre cephane sayımız oldukça düşük. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowAmmo_IG_002_DontHaveA=Çok fazla atışınız kalmadı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowFuel_IG_001_WereRunningLow=Yakıtımız azalıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowFuel_IG_002_YeahImRunning=Evet, burada dumanla koşuyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowMissiles_IG_001_IOnlyGot=Sadece birkaç füzem kaldı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowMissiles_IG_002_KindaLightOn=Şu anda füzeler konusunda biraz hafiflemiş durumdayız. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_NoAmmo_IG_001_JeezOurAmmo=Tanrım, cephane sayaçlarımız gerçekten çalışıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_NoAmmo_IG_002_WereOutOf=Cephanemiz bitti. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_NoMissiles_IG_001_WereOutOf=Füzelerimiz bitti. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_NoMissiles_IG_002_WeGotZero=Sıfır mühimmatımız var. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_ShipsPrettyTore=Gemi oldukça parçalanmış. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_IveBeenBetter=Daha iyi olmuştum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_003_KickedAroundA=İstediğimden çok daha fazla tekmeledim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_DisabledVehicleState_IG_001_DammitWeLost=Lanet olsun. Hareket kabiliyetini kaybettik. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_DisabledVehicleState_IG_002_ShitWereDead=Kahretsin, suda öldük. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_DisabledVehicleState_IG_003_LostControlRepeat=Kontrolü kaybetmek. Tekrarlamak. Kontrolüm yok. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_GoodVehicleState_IG_001_SystemsAreAll=Sistemin tamamı yeşil. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_GoodVehicleState_IG_002_WereGood=İyiydi. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_GoodVehicleState_IG_003_YeahShesStaying=Evet, güçlü kalıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LastMissile_IG_001_HereWeGo=İşte başlıyoruz. Son füze. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LastMissile_IG_002_LastMissile=Son füze. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LostEngines_IG_001_EnginesAreBarely=Motorlar zar zor dayanıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LostEngines_IG_002_EnginesHaveTaken=Motorlar darbe aldı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LostShields_IG_001_DammitWeLost=Lanet olsun. Kalkan jeneratörümüzü kaybettik. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LostShields_IG_002_ShieldGennysToast=Shield genny'nin tostu. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowAmmo_IG_001_AmmoCountsLow=Cephane sayısı düşük. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowAmmo_IG_002_LittleLightOn=Cephane konusunda küçük bir ışık. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowFuel_IG_001_KindaLowOn=Yakıtım biraz azaldı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowFuel_IG_002_FuelsBottomingOut=Yakıt dibe vuruyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowMissiles_IG_001_GettingLowOn=Füzelerin sayısı azalıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowMissiles_IG_002_AlmostOutOf=Neredeyse füzeler bitti. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_MedVehicleState_IG_001_ItllTakeA=Onu alaşağı etmek için bundan çok daha fazlası gerekecek. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_MedVehicleState_IG_002_TakenSomeHits=Birkaç darbe aldım ama hâlâ tekme atıyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_MedVehicleState_IG_003_DontWorryAbout=Bizim için endişelenmeyin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_NoAmmo_IG_001_AmmosOut=Cephane bitti. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_NoAmmo_IG_002_WeaponsDry=Silahlar kurudu. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_NoMissiles_IG_001_ImOutOf=Füzelerim bitti. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_NoMissiles_IG_002_ThatsAllOur=Bütün füzelerimiz bu kadar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NegativeRatio_IG_001_WithTheAmount=Sahip oldukları güç miktarıyla bu zorlu bir mücadele olacak. Dikkatli olun ve Tanrı aşkına, kafanızı kullanın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NegativeRatio_IG_002_TheyMayBe=Bizden daha güçlü olabilirler ama... ama'nın ne olduğundan emin değilim. Sadece elimizden gelenin en iyisini yapmalıyız. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NegativeRatio_IG_003_IThinkWe=Burada biraz silahsız olabileceğimizi düşünüyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NeutralRatio_IG_001_HardToSay=Burada kimin zirveye çıkacağını söylemek zor. Yakın bir şey olacak. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NeutralRatio_IG_002_ThisLooksLike=Bu uzun sürecek bir kavgaya dönüşecek gibi görünüyor. Hızınızı artırın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NeutralRatio_IG_003_WeSeemPretty=Oldukça uyumlu görünüyoruz. Bu deneyim kazanmaya ve dengeyi korumaya bağlı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_PositiveRatio_IG_001_ItMayLook=Onları geride bırakmış gibi görünebiliriz ama dikkatli olun. Hatalar füzelerden daha fazla gemiyi yok eder. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_PositiveRatio_IG_002_IKnowIt=Onları tamamen öldürmüşüz gibi göründüğünü biliyorum, ama aşırı özgüven ölüme varmanın harika bir yoludur. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_PositiveRatio_IG_003_GeezTheyMust=Tanrım. Hepimizin üstüne atladıklarına göre oldukça çaresiz olmalılar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_HeavyDamage_IG_001_YouCantShake=Beni sarsamazsın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_HeavyDamage_IG_002_NextOneWont=Bir sonraki o kadar nazik olmayacak. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_HeavyDamage_IG_003_TooSlow=Çok yavaş! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_HeyWatchIt=Dikkat et. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_WatchWhereYoure=Nereye uçtuğunuza dikkat edin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_LookWhereYoure=Nereye gittiğine bak! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_001_DoThatOne=Bunu bir kez daha yaparsan sorun yaşarız. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_002_ISwearIf=Yemin ederim bana bir kez daha vurursan... PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_003_WhyTheHell=Neden bunu yapmaya devam ediyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_Careful=Dikkatli olmak! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_LookOutLook=Dikkat. Dikkat! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WatchIt=Onu izle! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_001_DamnItWhose=Kahretsin! Kimin tarafındasın? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_002_GettingRealTired=Bana vurmandan gerçekten yoruldum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_003_YouSeriouslyHit=Cidden bana yine mi vurdun? Zaten yeterli! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_GreatFlyingJackass=Harika uçuyorsun, salak. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouForgetHow=Tetikleyicinizin nasıl çalıştığını unuttunuz mu? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_YouSureYou=Bunu yapmak istediğinden emin misin? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_SomeoneLikesTo=Birisi kirli dövüşmeyi seviyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_FightMeLike=Benimle gerçek bir pilot gibi dövüş, korkak. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_GetYourselfA=Böyle dövüşmeyi seviyorsan kendine lanet bir Vanduul gemisi al. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_CheckYourFlight=Uçuş rotanızı kontrol edin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_EaseUp=Sakin ol! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_WheredYouLearn=Uçmayı nerede öğrendin? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_YouRamMe=Bana bir kez daha vurursan yemin ederim hepsi bu! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_YouDoThat=Bunu bir daha yaparsan pişman olursun. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_003_IWontTell=Sana bir daha söylemeyeceğim, gemimden uzak dur. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_001_OutOfMy=Önümden çekil! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_002_ClearOut=Dışarı çıkın! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_003_IAintGot=Senin saçmalıklarınla ​​uğraşacak vaktim yok! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_001_IllFightYou=Mecbur kalırsam seninle de savaşırım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_002_HitMeAgain=Bana bir daha vur ve bunu sen istiyorsun. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_003_YouHitMe=Bana bir daha vurursan sorun yaşarız. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_001_DamnThatLooks=Lanet olsun, acımış gibi görünüyor. İyisin? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_002_OhShitCareful=Ah kahretsin, dikkatli ol. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_003_WatchYourselfYou=Kendini izle. Dikkatli olmalısın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inCombat_3rdParty_IG_001_ShitYouOkay=Kahretsin, iyi misin? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inCombat_3rdParty_IG_002_WhatsYourStatus=Durumunuz nedir? Bu iğrenç görünüyordu. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inCombat_3rdParty_IG_003_HellOfA=Çok fena bir çarpma. Umarım iyisindir. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromEnemy_3rdParty_IG_001_HellIMight=Lanet olsun, arkama yaslanıp kendini öldürmene izin verebilirim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromEnemy_3rdParty_IG_002_OhDamnThat=Ah kahretsin, bu acı verici görünüyordu. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromEnemy_3rdParty_IG_003_YouShouldThink=Bunu tekrar yapmayı düşünmelisin, ama daha sert. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_IveGotFaith=Sana inancım var. Sadece halledin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_WeveSurvivedWorse=Bundan daha kötüsünü de atlattık. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_JustDigIn=Sadece kazın ve saldırın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_001_YoureNotDone=Henüz işiniz bitmedi! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_002_StayInThis=Bunda kal! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_003_HangOnAnd=Bekle ve odaklan! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_NotTheTime=İnancını kaybetmenin zamanı değil. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_KeepItTogether=Bir arada tut. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_DontWorryWere=Merak etme, bu işte birlikteyiz. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_TargetNoGroup_IG_001_ThatWasCloser=Bu istediğimden daha yakındı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_TargetNoGroup_IG_002_GeezIWas=Tanrım. Tek parça halinde çıkamayacağımdan endişeleniyordum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_TargetNoGroup_IG_003_AnyFightYou=Kaçabileceğin herhangi bir kavga, değil mi? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_DamnHappyThats=Bittiğine çok sevindim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_ThatWasHarrowing=Bu çok üzücüydü, değil mi? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_ManMyHands=Dostum, adrenalinden ellerim titriyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DamnHappyTo=Seni gördüğüme çok sevindim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThankGodYoure=Tanrıya şükür buradasın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LetsSeeIf=Bakalım bu pisliklere bir ders veremeyecek miyiz? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ComeOnGet=Haydi, işe koyul. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_002_GoodYouHere=İyi. Buradasınız. Şimdi meşgul olun. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_003_LetsFocusOn=Eldeki soruna odaklanalım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_MakeYourShots=Atışlarınızın sayılmasını sağlayın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_HereWeGo=İşte başlıyoruz millet. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_RightBehindYa=Hemen arkanda. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_KeepItTogether=Bir arada tutun ve özensiz davranmayın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_AllRightLets=Pekala, birlikte çalışalım ve bu çöpçülere bunun nasıl yapıldığını gösterelim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_ThisIsIt=Budur. Keskin kalın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_NoProblem=Sorun değil. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_SureThing=Tabi ki. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_OnIt=Üstünde. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_GotIt=Anladım! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_Okay=Tamam ! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_Roger=Roger. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_Help_aAlly_FromAlly_IG_001_OnOurWay=Yolumuzun üstünde. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_Help_aAlly_FromAlly_IG_002_IllSeeWhat=Ne yapabileceğimi göreceğim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_Help_aAlly_FromAlly_IG_003_HeadingYourWay=Şimdi yolunuza devam edin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_001=efor harcamak PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_002=efor harcamak PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_003=efor harcamak PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_MyShieldsAre=Kalkanlarım çöktü. Biraz koruma ateşine ihtiyacınız var! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ShieldsNeedTo=Kalkanların yeniden şarj edilmesi gerekiyor. Koru beni! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_GiveMeA=Bana yardım et! Kalkanlarımı yeniden dolduruyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_LetsSeeHow=Bakalım kalkan olmadan ne kadar adilsin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_NotGonnaLast=Kalkanların olmadan uzun sürmeyecek. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThereGoYour=İşte kalkanlarınız. Sırada geminizin geri kalanı var. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YeahYouGot=Evet, kalkanlarım sende, ne olmuş yani? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ComeOnCome=Hadi, hadi, şarj ol. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouThinkI=Sana karşı kalkanlara ihtiyacım olduğunu mu düşünüyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_WereOnOur=Son günlerimizdeyiz. Çok geç olmadan hemen desteğe ihtiyacınız var. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_WontLastMuch=Biraz destek olmadan çok uzun sürmeyecek! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_HelpBeforeWere=Parçalanmadan önce yardım edin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_GroundDamage_IG_001_WatchOutTheyve=Dikkat. Yer desteği var. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_GroundDamage_IG_002_CarefulTakingDamage=Dikkatli olun, gezegen tarafından hasar alın! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_GroundDamage_IG_003_GotHitBy=Yerden ateş açıldı! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_001_DammitThatOne=Lanet olsun, bu acıttı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_002_WereGettingRipped=Burada paramparça oluyoruz. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_003_GetThisBastard=Bu piçi üzerimizden alın! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_TakingDamage=Hasar alıyor! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ComingUnderFire=Ateş altına giriyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_WeGotHit=Vurulduk. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YouShouldLeave=Hala yapabiliyorken gitmelisin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_TimeForYou=Yeni bir iş alanı bulmanın zamanı geldi. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YoureADamn=Benimle kavga ettiğin için tam bir aptalsın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_HeavyDamage_IG_001_NotSuchAn=O kadar kolay bir hedef değilim, değil mi? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_HeavyDamage_IG_002_RememberThisAll=Unutma, bunların hepsi senin hatan. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_HeavyDamage_IG_003_LooksLikeYoure=Görünüşe göre yeni bir gemiye ihtiyacın olacak. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ImGonnaPick=Seni ayıracağım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThereYouAre=İşte buradasın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouDeserveEvery=Sen bunların her zerresini hak ediyorsun. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_HowsThatFeel=Bu nasıl bir duygu? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_RightThere=Tam orada! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_IToldYou=Sana beni rahat bırakmanı söylemiştim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_RethinkingThingsNow=Eminim şimdi bazı şeyleri yeniden düşünüyorumdur. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_BetYouThought=Eminim benim kolay seçildiğimi düşünmüşsündür. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_001_HeyTheyreWith=Hey! Onlar bizimle! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_002_CeaseFireThats=Ateşi kesin. Bu bir dost canlısı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_003_CheckYourTarget=Hedefinizi kontrol edin. Bu bir arkadaş. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_HeyWhatThe=Hey, neye ateş ediyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_HeyLayOff=Hey! Tetiği bırakın! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_001_LookImNot=Bak, sana bir daha söylemeyeceğim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_002_DoThatAgain=Bunu bir daha yaparsan ateşe karşılık veririm. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_003_IllDefendMyself=Mecbur kalırsam kendimi savunurum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_ImAFriendly=Ben dost canlısıyım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_ImOnYour=Ben senin tarafındayım! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_001_HaveYouLost=Aklını mı kaçırdın?! Ateş etmeyi bırak. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_002_WhatTheHells=Senin sorunun ne? Biz aynı taraftayız. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_003_StopShootingRepeat=Ateş etmeyi bırak. Tekrarlamak. Ateş etmeyi bırak. Yoksa ateşe karşılık vereceğim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_GoOnFinish=Devam et. Bitir onları! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_CarefulThatShips=Dikkatli ol, o gemi patladı ama hâlâ ölümcül. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_CleanItUp=Onlar karşılık vermeden önce burayı çabuk temizleyin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_HeavyDamage_IG_001_NiceShooting=Güzel vuruş. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_HeavyDamage_IG_002_ThatWasA=Bu çok güzel bir şeydi. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_HeavyDamage_IG_003_GoodWorkThey=İyi iş. Çok uzun sürmeyecekler. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YouSureYou=Bunu yapmak istediğinden emin misin? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_StopPlease=Dur, lütfen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_ISwearIf=Yemin ederim, eğer gidersem sen de benimle geleceksin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_001_YeahYoureReal=Evet, karşılık veremeyecek bir gemiyi vurarak gerçekten kötüsün. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_001_YouAintGotta=Bunu yapmak zorunda değilsin. Lütfen. Beni bekleyen insanlar var. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_002_EnoughWereNo=Yeterli! Artık sizin için bir tehdit değiliz! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_002_WhatKindOf=Ne tür hasta bir piç sakat bir gemiyi vurur? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_003_IllMakeSure=Bunun için ayetin sonuna kadar avlanmanızı sağlayacağım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_003_StopWeCant=Durmak! Uçamayız. Ateş edemiyoruz. Bunun hiçbir nedeni yok. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_HeavyDamage_IG_001_GoodButNot=İyi ama yeterince iyi değil. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_HeavyDamage_IG_002_GottaAdmitThat=İtiraf etmeliyim ki bu acıttı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_HeavyDamage_IG_003_LookWhatYou=Gemime ne yaptığına bak! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_NothingANew=Yeni bir boya işinin çözemeyeceği hiçbir şey yoktur. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ThatllBuffRight=Bu hemen parlayacak. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_EnjoyItWhile=Yapabiliyorken tadını çıkar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_ComeOnCome=Hadi hadi! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_Shit=Kahretsin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_YouArentGiving=Vazgeçmiyorsun değil mi? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_TimeToReturn=İyiliğin karşılığını verme zamanı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_YoureNotHalf=Hiç de fena değilsin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_001_LetsSeeHow=Bakalım onlarla nasıl başa çıkacaksınız! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_002_LuckyForMe=Şanslıyım ki yalnız değilim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_003_GuessWhosGot=Bilin bakalım kim ayağa kalktı? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_001_HeyWatchYour=Hey, hedeflemene dikkat et. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_002_CarefulWhereYoure=Nereye ateş ettiğinize dikkat edin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_003_TheHellYou=Onları ne diye vuruyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be? Bu bilerek mi yapıldı? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_WhatYouMessing=Neden benimle uğraşıyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_CheckYourDamn=Lanet hedeflemeni kontrol et. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_HitMeAgain=Bana bir daha vurursan o kadar arkadaş canlısı olmayacağız. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_StopShootingMe=Beni vurmayı bırak. Bir daha söylemeyeceğim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_003_ImNotYour=Düşmanın değilim ama bana bir daha vurursan olurum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_CantTakeToo=Daha fazlasını kaldıramam! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_WontLastLong=Bu gidişle uzun sürmeyecek! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_ShipsToastedNot=Gemi kızarmış. İçinde pek bir şey kalmadı! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_001_ShitThatReally=Kahretsin! Bu gerçekten acıttı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_002_WereGettingTorn=Parçalanıyoruz! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_003_DammitThatWasnt=Lanet olsun. Bu iyi değildi. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_IG_001_TakingDamage=Hasar alıyor! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_IG_002_DamnIt=Kahretsin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_IG_003_NotGood=İyi değil! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_YeahNotRight=Evet, şu anda değil. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_HoldOffA=Bir saniye bekle. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_Cant=Yapamamak. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_NoSorry=Hayır. Üzgünüm. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_CantRightNow=Şu anda yapamam. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_KindaInThe=Bir nevi bir şeyin ortasındayım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_Help_aAlly_FromAlly_IG_001_GotMyHands=Ellerim dolu! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_Help_aAlly_FromAlly_IG_002_YoureOnYour=Kendi başınasın! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_Help_aAlly_FromAlly_IG_003_GotMyOwn=Kendi sorunlarım var! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001=uzun süren ölüm çığlığı PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002=uzun süren ölüm çığlığı PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003=uzun süren ölüm çığlığı PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001=orta uzunlukta ölüm çığlığı PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002=orta uzunlukta ölüm çığlığı PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003=orta uzunlukta ölüm çığlığı PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001=kısa ölüm çığlığı PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002=kısa ölüm çığlığı PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003=kısa ölüm çığlığı PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_OneLessTo=Endişelenecek bir şey daha azaldı! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouSeeThat=Bunu görüyorsun? Birini dışarı çıkardı! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ImJustGetting=Daha yeni ısınıyorum! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_YoureAllAlone=Artık tamamen yalnızsın. Bunu yapmak istediğinden emin misin? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_YouSawWhat=Arkadaşlarına ne olduğunu gördün. Bunun sizin de kaderiniz olması için hiçbir neden yok. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_HereWeGo=İşte başlıyoruz. Son çağrı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetAlone_IG_001_OnlyOneOf=Sadece bir tanesi kaldı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetAlone_IG_002_TheyreDownTo=Son gemilerine kaldılar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetAlone_IG_003_LastOneLets=Sonuncusu. Hadi bunu bitirelim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_IThinkThats=Bence hepsi bu. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_AreaLooksClear=Alan temiz görünüyor. Bu kadar olabilir. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_ScansLookGood=Taramalar iyi görünüyor. Sanırım bunu atlattık. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_GuessItsDown=O zaman iş sadece bize düşüyor sanırım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_IfYouThink=Kendi başıma savaşmaktan korktuğumu sanıyorsan, yanılıyorsun. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_YoureGonnaHave=Devam edip beni de dışarı çıkarman gerekecek. Vazgeçmiyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_001_CrapWereDown=Saçmalık! Bir geminin altındayız. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_002_WeCantLet=Bizden daha fazlasını almalarına izin veremeyiz! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_003_DamnItNo=Kahretsin! HAYIR! Bu bizimkilerden biriydi. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_YouBroughtThis=Bunu kendi başına sen getirdin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_YouCanStill=Daha fazla canınızı yakmadan bunu durdurabilirsiniz. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_YouStartedThis=Bunu sen başlattın ama ben halledeceğim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_001_HaveYouCompletely=Tamamen kaybettin mi? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_002_YouFuckerWhat=Seni pislik! Neydi o?! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_003_WhatInThe=Bu ayette sana bunu yapmaya ne sebep oldu? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_AssistedAlly_IG_001_IOweYou=Bunun için sana borçluyum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_AssistedAlly_IG_002_YeahTargetsDown=Evet, hedef düştü. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_AssistedAlly_IG_003_ThatllTeachEm=Bu onlara bizimle uğraşmayı öğretecek. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_NiceOne=Güzel bir. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodJob=Aferin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_HateToSee=Bunu görmekten nefret ediyorum ama yapılması gerekiyordu. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_3rdParty_IG_001_YouWontGet=Bundan kurtulamayacaksın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_3rdParty_IG_002_IllSeeYou=Bunun için yandığını göreceğim! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_3rdParty_IG_003_YouScavThey=Seni kazık! Böyle gitmeyi hak etmediler. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_AssistedNeutral_IG_001_CheersAppreciateIt=Şerefe! Takdir edin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_AssistedNeutral_IG_002_ThankYouNice=Teşekkür ederim! Burada hala iyi insanların olduğunu bilmek güzel. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_AssistedNeutral_IG_003_YoureALife=Sen bir hayat kurtarıcısın! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_001_WeJustKilling=Artık kimseyi mi öldürüyoruz? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_002_WhatTheDid=Ne... Bir şey mi kaçırdım? Bunu neden yaptın? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_Illegal_IG_001_YouCantGo=Ortalıkta dolaşıp istediğin kimseyi öldüremezsin. Bunun sonuçları olacak. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_Illegal_IG_002_WhoaWhyThe=Vay, bunu neden yaptın? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_001_LetsSeeIf=Bakalım şansa rağmen yardımcı olamayacak mıyım? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_002_LooksLikeYoure=Biraz sorun yaratıyormuşsun gibi görünüyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_003_LetsSeeHow=Bakalım birisinin seni seçmesi ne kadar hoşuna gidecek. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheyGotThe=Bizi düşürdüler! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_002_LookOutTheyre=Dikkat! Tam üzerimizdeler! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_003_DamnItWhere=Kahretsin! Bu neekolar nereden geldi? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatsWhatYou=Dikkat etmemenin sonucu bu! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LooksLikeYou=Görünüşe göre o şey üzerinde daha iyi bir radara ihtiyacın var! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YoureNotThe=En dikkatli olan sen değilsin, değil mi? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_WhatYouSee=Ne. Bir şey mi gördün? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_WhatAreYou=Neye ateş ediyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_003_MyScannersClear=Tarayıcım temiz. Bir şeyin var mı? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_LowHitRate_IG_001_AreYouEven=Onlara vurmaya mı çalışıyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_LowHitRate_IG_002_ComeOnOpen=Haydi, gözlerini aç ve bir şeye çarp! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_LowHitRate_IG_003_WithTheAmount=Kaybettiğin miktarla onların tarafında olduğunu düşünmeye başlıyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_MedHitRate_IG_001_MakeYourShots=Atışlarınızın sayılmasını sağlayın! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_MedHitRate_IG_002_NoPointIn=Cephane israf etmenin bir anlamı yok. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_MedHitRate_IG_003_YouArentGonna=Onları kaçırarak onları korkutamayacaksın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_NoTimeLike=Anı yaşamak gibisi yok. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LetsGetThis=Üstesinden gelelim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_AllRightShow=Elbette. Onlara kiminle uğraştıklarını gösterin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TimeToSettle=Bunu çözmenin zamanı geldi. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LetsSeeWhat=Bakalım ne almışsın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ReadyOrNot=Hazır ol ya da olma. Bunu yapalım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aAlly_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_OhThatIs=Ah, bu kahrolası bir şey. Yeterince sahibim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aAlly_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_ScrewItIm=Onu vidala. Senin saçmalıklarından bıktım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_ThatsItI=Bu kadar. Senden bıktım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_EnoughYouCrossed=Yeterli! Çizgiyi aştın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_IveStayedMy=Yeterince uzun süre elimi tuttum. Bu biter. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThisAintMy=Bu benim ilk rodeom değil serseri. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_NiceTry=İyi deneme. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_NotThisTime=Bu sefer değil, pislik. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_GotSomeMoves=Bazı hareketlerin var, değil mi? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_NotBad=Fena değil. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_AllRightI=Elbette. Nasıl olacağını görüyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Interdicted_aAlly_FromAlly_IG_001_DamnItThey=Kahretsin! Ağ kurdular! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Interdicted_aAlly_FromAlly_IG_002_ShitWeveBeen=Kahretsin, yakalandık. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Interdicted_aAlly_FromAlly_IG_003_LookSharpThey=Keskin görün. Bir yasaklama alanı oluşturdular. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aAlly_tEnemy_FromAlly_inCombat_IG_001_MissileAway=Füze uzakta. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aAlly_tEnemy_FromAlly_inCombat_IG_002_LetsSeeHow=Bakalım bundan nasıl hoşlanacaklar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aAlly_tEnemy_FromAlly_inCombat_IG_003_MissileLaunched=Füze fırlatıldı! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_001_MissileComingYour=Füze sana doğru geliyor! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_002_MissileOnYou=Üzerinizde füze! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_003_MissilesTrackingYou=Füze seni takip ediyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_GotSomethingFor=Senin için bir şeyim var. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_TangleWithThis=Bununla uğraş. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_TryThisOn=Boyutu için bunu deneyin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouShouldaJust=Bizi yalnız bırakmalıydın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YouPickedThe=Bulaşmak için yanlış gemiyi seçtin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_001_WhyTheHell=Neden onlara ateş ediyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_002_HeyTheyreOn=Hey, onlar bizim tarafımızda. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_003_WhatAreYou=Ne yapıyorsun? Bu bir dost canlısı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_OhComeOn=Ah, hadi ama. Onları vurun, beni değil! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_ShootMissilesAt=Kötü insanlara füze atın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WatchWhereYoure=Bunları nereye fırlattığınıza dikkat edin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_OhISee=Ah anlıyorum. Bunu ciddileştirmek. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_GoddammitISee=Lanet olsun, nasıl olduğunu görüyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_ThatsUncalledFor=Bana sorarsan buna gerek yok. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_GiveMeSome=Bana biraz yer ver! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WhyDontYou=Neden biraz geri çekilmiyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HeyImTrying=Hey, buraya uçmaya çalışıyorum! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_SeriouslyGetAway=Cidden, benden uzak dur! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_GoFlySomewhere=Git başka bir yere uç! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_HowAboutYou=Bana biraz yer vermeye ne dersin? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_001_YouMindWatching=Nereye gittiğine dikkat eder misin? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_002_KeepToYour=Kendi uçuş şeridinizde kalın, tamam mı? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_003_HeyHowAbout=Hey, biraz boşluğa ne dersin? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001_ImNotGonna=Sana bir daha söylemeyeceğim, geri çekil. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_002_LastTimeIm=Son kez söylüyorum, uzaklaş benden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_003_WhatDontYou=Neyi anlamadın, defolup geri dön. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_MyShipCant=Gemim daha fazlasını kaldıramaz. Üzgünüm, hâlâ fırsatım varken buradan çıkmam gerekiyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_ThisShipIs=Bu gemi bir cıvata ve bir dua ile asılı duruyor. Çok geç olmadan gitmeliyim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_IG_001_ImSorryBut=Üzgünüm ama bununla baş edemem. İyi şanlar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_IG_002_ThisIsGetting=Bu kontrolden çıkıyor. Burada bittim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_KilledAlly_PlayerPerp_IG_001_NoWayIn=Yaptığın o saçmalıktan sonra seninle çalışmamın hiçbir yolu yok. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_KilledAlly_PlayerPerp_IG_002_GetTheHell=Benden uzak dur seni katil pislik. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_IveHadJust=Senden yeterince faydalandım. Bitirdik. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_IThinkIve=Sanırım senin bokundan alabileceğim her şeyi aldım. Bu ilişkinin bittiğini düşünün. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_WantedStatus_PlayerPerp_IG_001_ICantBe=Suçlu olmadan uçamam. Yapılmıştı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_WantedStatus_PlayerPerp_IG_002_IfYouWant=Eğer kanunları çiğnemek istiyorsan bu senin sorumluluğunda ama ben bunun bir parçası olmayacağım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_FaceItWere=Yüzleş! Kaybediyorlardı. Bitti! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WeAintGot=Bunu başarma şansımız yok. Bitirdim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aPlayer_FromAlly_IG_001_SeriouslyYoureJust=Cidden? Beni öylece ortada mı bırakacaksın? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aPlayer_FromAlly_IG_002_YouGotTo=Bana şaka yapıyor olması lazım. Beni böyle başıboş ve kuru mu bırakacaksın? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_HeyIThought=Hey! Bu işte birlikte olduğumuzu sanıyordum! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? Bir anlaşma yapmıştık! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Help_aAlly_FromAlly_IG_001_NeedAHand=Yardıma ihtiyacım var! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Help_aAlly_FromAlly_IG_002_CouldReallyUse=Gerçekten biraz yardıma ihtiyacım var! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Help_aAlly_FromAlly_IG_003_NeedAssistance=Yardıma ihtiyacınız var! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Rearm_aAlly_FromAlly_IG_001_IShouldProbably=Her ihtimale karşı muhtemelen durup yeniden stoklamalıyım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Rearm_aAlly_FromAlly_IG_002_DontKnowAbout=Seni bilmem ama stok yapmam lazım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Rearm_aAlly_FromAlly_IG_003_INeedTo=Silahlarımı yenilemem gerekiyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Refuel_aAlly_FromAlly_IG_001_INeedTo=Başka bir şey yapmadan önce yakıt ikmali yapmam gerekiyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Refuel_aAlly_FromAlly_IG_002_ImGonnaHave=Yakında durup yakıt ikmali yapmam gerekecek. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Refuel_aAlly_FromAlly_IG_003_GonnaNeedTo=Yakında yakıtımı tamamlamam gerekecek. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Repair_aAlly_FromAlly_IG_001_INeedTo=Bir tamirhaneye gitmem gerekiyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Repair_aAlly_FromAlly_IG_002_ShipCouldUse=Eğer geçersek geminin onarıma ihtiyacı olabilir. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Repair_aAlly_FromAlly_IG_003_ImGonnaHave=Gemimi tamir etmem gerekecek. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_StopHidingAnd=Saklanmayı bırak da bu işi bitirelim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_WhatAreYou=Ne oynuyorsun? Dışarı gel hadi! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WheredYouGo=Nereye giderdin? Bu saçmalığa vaktim yok. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_YouSeeWhere=Nereye gittiklerini gördün mü? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ILostEm=Onları kaybettim. Gözleri olan var mı? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_NotSeeingEm=Onları radarımda göremiyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_GuessYouFinally=Sanırım sonunda akıllandın. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_GoodIHave=İyi. Senin zavallı kıçınla dövüşmekten daha yapacak daha iyi işlerim var. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YeahYouBetter=Evet, buradan gitsen iyi olur... PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_DangerousEnvironment_aAlly_FromAlly_IG_001_CarefulFlyingIn=Orada dikkatli uçun. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_DangerousEnvironment_aAlly_FromAlly_IG_002_ComingUpOn=Zorlu bir yamayla karşı karşıyayız. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_DangerousEnvironment_aAlly_FromAlly_IG_003_BeCarefulFlying=Buradan geçerken dikkatli olun. Biraz kıllı. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EMPBuildUp_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_TheyrePrimingAn=EMP'yi hazırlıyorlar! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EMPBuildUp_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_EmpChargingGet=EMP şarj oluyor! Hazırlanmak! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_TheyQuantumedOut=Kuantum yaptılar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_YeahTheyreGone=Evet, gittiler. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_TheyQtdOut=Dışarı çıktılar. Hele şükür. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_DontLetThe=Dışarı çıkarken hava kilidinin sizi sıkıştırmasına izin vermeyin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_HopeThatsThe=Umarım bu onların üzgün yüzlerini son görüşüm olur. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_SoLongYou=Görüşürüz seni suçlu pislik! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_TheyreSpoolingUp=Kuantum sürücülerini biriktiriyorlar! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LooksLikeTheyre=Görünüşe göre QT'ye gidiyorlar! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ImPickingUp=QT sürücülerinden bazı imzalar alıyorum! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_LooksLikeTheyre=Gidecekler gibi görünüyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_SomeonesRunningScared=Birisi korkarak kaçıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_GuessTheyDecided=Sanırım yeterince sahip olduklarına karar verdiler. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_HelpGetIt=Yardım! Çek şunu üzerimden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_ShitICant=Kahretsin. Bunu sallayamıyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_DammitMissilesGot=Lanet olsun. Füze beni tamamen mahvetti. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_MissilesLockedOn=Füze üzerime kilitlendi! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_MissileOnMy=Füze kuyruğumda! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_MissileComingIn=Füze hızla yaklaşıyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_GotSomeHelp=Yardımımız geliyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_DamnGladTo=Biraz takviye gördüğüme çok sevindim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_HelpIsInbound=Yardım geliyor, Tanrıya şükür. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_CrapLooksLike=Saçmalık. Takviye çağırmışlar gibi görünüyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_DamnItWe=Kahretsin. Daha fazla gemi geliyor. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ShitTheyCalled=Lanet olsun, destek istediler. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_CalledForBack=Destek çağırdınız, değil mi? İşi kendiniz bitirecek kadar iyi değil misiniz? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_WhereTheHell=Sana yardım etmeye istekli daha fazla aptalı nerede buldun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_GreatTheresMore=Harika. Senden daha fazlası var. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inAlerted_IG_001_PickingUpSomething=Bir şey alıyorum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inAlerted_IG_002_GotSomethingOn=Radarda bir şey yakaladım. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inAlerted_IG_003_HuhThinkI=Hah... sanırım tarayıcımda bir şey var. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inCombat_IG_001_GotASignal=Sinyal aldım! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inCombat_IG_002_RadarsGotSomething=Radar'da bir şey var! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inCombat_IG_003_PickingUpA=Bir sinyal alıyorum! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_IfYouAll=Eğer hepiniz bana saldırmayı düşünüyorsanız bunun bir hata olacağını söylemeliyim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AndHereI=Ben de bunun nispeten sessiz bir yolculuk olabileceğini düşünüyordum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WellLetsGet=Neyse... hadi bu işi bitirelim. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_001_AintNiceTo=Böyle birine gizlice yaklaşmak hoş değil. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_002_WoahWhereThe=Vay, sen nereden geliyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_003_SneakyBastards=Sinsi piçler! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_IsThatSmart=Bu akıllıca mı? Burada tek başına mı çıkıyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_AndHereI=Ve burada daha fazla pislikle karşılaşmayacağımı umuyordum. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_LookWeCan=Bak, geçip gidebiliriz, belaya gerek yok. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_DangerousSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ThisIsMy=Buradan uçarak geçmek benim hatam. Daha iyi bilmeliydi. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_DangerousSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_LastTwoTimes=Son iki seferde bu bölgeden geçtim, hiçbir şey olmadı ama sanırım er ya da geç şansım yaver gidecekti. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_DangerousSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_InHindsightI=Geriye dönüp baktığımda, bu yoldan asla gelmemeliydim. Bu kadar tehlikeli bir bölgede uçmak acemice bir hareketti. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SafeSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_WhatTheHells=Zaten üzerinize atlanacaksanız güvenli bölgelerden uçmanın ne anlamı var? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SafeSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_HereIAm=Burada vergi ödüyorum ve o hükümet piçleri nakliye hatlarını güvende tutma zahmetine bile girmiyor. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SafeSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_ThisWholeSectors=Bütün bu sektör cehenneme gidecek. Çöpçü piçleriyle karşılaşmadan nakliye hatlarında bile uçamıyorum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SmallCombatArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ItsTooDamn=Burası çok sıkışık. Bırakın hareket etmeyi, düşünecek yer bile yok. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SmallCombatArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_CouldTheyHave=Savaşmak için daha kötü bir yer seçebilirler miydi? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SmallCombatArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_DamnItI=Kahretsin. Manevra yapmak için daha fazla alana ihtiyacım var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_ValuableCargo_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ImCarryingAbout=Normalde taşıdığımın yaklaşık on katını taşıyorum. Onu kaybetmeyi göze alamam. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_ValuableCargo_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_IWorkedToo=Bu kadar değerli bir işi kaybedemeyecek kadar uzun süre ve çok çalıştım. Bunu bu sürüngenlere teslim etmemin hiçbir yolu yok. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_VolatileCargo_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_NotThatYou=Artık endişelenmenize gerek yok ama ambarımdaki malzeme pek dayanıklı değil. Çok büyük bir darbe alırsam her şey mahvolabilir. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_VolatileCargo_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_IllBeFrank=Sana karşı açık konuşacağım. Gemide tonlarca patlayıcı taşıyorum. Eğer çok büyük bir darbe alırsam... yani, bunun kimseye faydası olmaz. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Confirms_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_ThankYouI=Teşekkür ederim! Sana güvenebileceğimi biliyordum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Confirms_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_GoodThatsReal=İyi. Bu gerçekten iyi. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Confirms_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_001_GreatHappyTo=Harika. Bunu duyduğuma memnun oldum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Confirms_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_002_PerfectIKnew=Mükemmel. Sana güvenebileceğimi biliyordum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_FirstOccur_IG_001_ImInA=Kötü bir durumdayım. Bir adım öne çıkıp bu işi halletmen gerekiyor. PU_CACAPTAIN01_M_CA_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_FirstOccur_IG_002_ThingsAreLooking=Durum oldukça vahim görünüyor. Aklınızda bir şey varsa şimdi tam zamanı. PU_CACAPTAIN01_M_CA_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_FirstOccur_IG_003_YouNeedTo=Hemen burada bir duruş sergilemeniz gerekiyor. Budur. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_FineThatsOn=İyi. Bu sana bağlı. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_WellShit=Şey... kahretsin. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_001_FairEnough=Haklısın. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_002_IWasHoping=Aksini söyleyeceğinizi umuyordum ama kırgınlık yok. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_AllRightI=Elbette. Dışarı çıkmam lazım. Saklanacak program ve tüm bunlar. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_OkayTimeWe=Tamam, artık yola devam etmemizin zamanı geldi. İyi ol. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_GuessIShould=Sanırım yola çıkmalıyım. Güvende kal. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsAlmostDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_AlmostDoneWith=Onarım neredeyse bitti. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsAlmostDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_RepairsAreAlmost=Onarımlar neredeyse tamamlandı. Daha uzun olmamalı. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsAlmostDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_ItsAlmostFixed=Neredeyse düzeldi. Bize biraz daha zaman ver! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ThereWereBack=Orada! Bu işe geri döndük! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_AhThankHeavens=Ah, çok şükür. Hazırız ve koşuyoruz! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_AllFixedFor=Hepsi düzeltildi! En azından şimdilik. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_Repairs_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_HitABit=Onarımlarda biraz aksaklık yaşadık, biraz daha zamana ihtiyacımız olacak! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_Repairs_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_DamnOverflowBacked=Lanet taşkınlık bizi destekledi! Onarımlar biraz daha uzun sürecek! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_Repairs_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_BackupBlewWhen=Sistemi yeniden başlatmaya çalıştığımızda yedekleme patladı. Düzeltmek biraz daha zaman alacak. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromAlly_InefficientBehavior_IG_001_GodDamnThats=Allah kahretsin, bu çok fazla mühimmat. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromAlly_InefficientBehavior_IG_002_ImNotOne=İnsanlara nasıl yaşamaları gerektiğini söyleyecek biri değilim ama sen orada tonlarca füze attın. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromAlly_InefficientBehavior_IG_003_HellOfA=Az önce başlattığınız cehennem gibi bir kıyamet yayılımı. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionContinue_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_IfIDont=Eğer buradan çıkamazsam işimi bitirmek zorundasın. Bu hayati önem taşıyor, beni duydun mu? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionContinue_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_IfThoseBastards=Eğer o piçler işimi bitirirse senden devam etmeni ve işimi bitirmeni istiyorum. Bunu yapabilir misin? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionContinue_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_003_WhateverHappensTo=Bana ne olursa olsun bu iş bitmeli. Bunu sonuna kadar götüreceğinize güvenebilir miyim? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionEscort_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_WeTookCare=O pisliklerin icabına baktık ama daha fazla bela pusuya yatmış olursa diye benimle uçmaya devam edeceğini umuyordum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionEscort_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_HeyAnyInterest=Hey, yolun geri kalanında benimle görüşmek ister misin? Görünüşe göre birlikte oldukça iyi çalışıyoruz ve bu bana biraz akıl verebilir. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionEscort_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_JustAnIdea=Sadece bir fikir, eğer çok meşgul değilsen yolun geri kalanında seni fazladan göz olarak işe almaya ne dersin? Sana uygun bir maaş ayarlayabilirim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_ListenIfI=Dinle, eğer başaramazsam. Benim için yapmanı istediğim bir şey var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_HeyImNot=Hey, buradan çıkıp çıkamayacağımdan emin değilim. Eğer yapmazsam, yapmanı istediğim bir şey var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_003_ListenIfSomething=Dinle, eğer bir şey olursa benim için bir şeyler yapacağına güvenebilir miyim? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_JustToChange=Sırf konuyu değiştirmek için, bir arkadaşım bir konser için senin becerilerine sahip birini arıyordu. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_YouKnowIm=Programının nasıl olduğundan emin değilim ama eğer ilgilenirsen senin için bir iş bulabilirim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_IKnowTimes=Bugünlerde zamanın oldukça zayıf olduğunu biliyorum, bu yüzden sormam gerekiyor. Yapamayacağım bir iş bana gönderildi. Eğer istersen onu yakalayabilirsin. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_YouShouldHit=Hedefi vurmalısın. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_ObjectivesAllYou=Hedef tamamen sensin. İndirin onları. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_YouAttackThe=Hedefe saldırıyorsun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_HitTheObjective=Hedefi vur. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_KnockOutThe=Hedefi nakavt edin. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_YouTakeOut=Objektifi çıkarıyorsun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YouGottaTake=Artık hedefi ortadan kaldırmalısın. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_ObjectivesAllYou=Hedef tamamen sensin. Hadi gidelim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_NeedYouTo=Hedefe ulaşmanız gerekiyor. Başla. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_HereAssigningYou=Burada. Sana bir hedef belirliyorum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_SendingTargetNow=Hedef şimdi gönderiliyor. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_GotATarget=Senin için bir hedef buldum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_NeedYourHelp=Hedefim konusunda yardımına ihtiyacım var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_HitMyTarget=Hedefimi vur. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_LetsTakeOut=Hedefimi ortadan kaldıralım. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_ComeOnI=Hadi. Burada yardımına ihtiyacım var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_ICantDo=Bunu tek başıma yapamam. Onları çıkarmama yardım et. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_GetOnThe=Saate geçin! Hadi onları dışarı çıkaralım. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_WatchOutFor=Hedefe dikkat edin. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_GonnaNeedYou=Hedefi koruman gerekecek. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_DefendTheTarget=Hedefi savun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_DefendThem=Onları savun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_YouProtectThe=Hedefi koruyorsun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_TargetsUnderYour=Hedef gözetim altında. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_WhatAreYou=Ne yapıyorsun? Onlara yardım. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_DidntYouHear=Beni duymadın mı? Hedefi savun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_ISaidProtect=Hedefi koru dedim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inStealth_IG_001_ProtectTheTarget=Hedefi koruyun. Yine de gözden uzak durduğunuzdan emin olun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inStealth_IG_002_KeepAnEye=Hedefe dikkat edin. Ama sessiz ol. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inStealth_IG_003_YouWatchThe=Sen hedefi izle. Düşük işaret. Al beni? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_HoldUpFor=Bir saniye bekle. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_HoldYourPosition=Pozisyonunuzu koruyun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_HangBackFor=Biraz arkanıza yaslanın. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_RepeatOccur_IG_001_ISaidWait=Bekle dedim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_RepeatOccur_IG_002_StopMovingIm=Hareket etmeyi kes. Ben ciddiyim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_RepeatOccur_IG_003_HeyISaid=Hey, olduğun yerde kalmanı söyledim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_HoldStill=Kıpırdama. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_DontMove=Kıpırdama. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_WaitHere=Burada bekle. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_WeShouldGet=Buradan çıkmalıyız. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_ImThinkingWe=Geri çekilmemiz gerektiğini düşünüyorum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_ImNotLiking=Bunun görünüşü hoşuma gitmedi. Zıplamalıyız. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ScrewItLets=Onu vidala. Hadi gidelim! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_GetOutOf=Defol buradan. Gitmek! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_HellWithIt=Canı cehenneme. Koşmak! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_WhatTheHell=Ne yapıyorsun lan? Çık oradan! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_YouWannaDie=Ölmek istiyorsun? Koşmak. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_HaveYouLost=Aklını mı kaçırdın? Defol oradan. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_KeepClose=Yakın dur. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_LetsStickTogether=Birlikte kalalım. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_DontWanderToo=Fazla uzağa gitmeyin. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_StayClose=Yakın dur. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_DontWander=Dolaşmayın! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_KeepItTight=Sıkı tut. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Quit_GiveIn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HellWithIt=Canı cehenneme. Onlara istediklerini vereceğim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Quit_GiveIn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_IHateTo=Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama başka seçeneğim olduğunu sanmıyorum. Onların taleplerini yerine getireceğim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Quit_GiveIn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_EnoughIfThat=Yeterli. Eğer bunu bu kadar çok istiyorlarsa... bunu alabilirler. Hayatta olmayı tercih ederim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionIfYou=Dikkat! Bunu duyarsanız, saldırı altındayız ve çaresizce yardıma ihtiyacımız var demektir. Ne kadar dayanabileceğimizden emin değilim. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_MaydayMaydayWere=Mayday, mayday. Saldırı altındayız ve yardıma ihtiyacımız var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AnyoneOutThere=Orada kimse var mı. Gövdemizde bazı öfkeli SOB'ların delme delikleri var. Biraz yardıma ihtiyacım var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_WeAreIn=Savaş desteğine çok ihtiyacımız var. Etrafımda kötü niyetli umacılar kaynıyor. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_EmergencyCommI=Acil durum iletişimi Saldırı altındayım ve acil yardıma ihtiyacım var. Herhangi bir savaş desteği memnuniyetle karşılanacaktır. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Retreating_Announce_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ICantHold=Daha fazla dayanamayacağım. Beni koruyun, ben de buradan kaçmaya çalışacağım. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Retreating_Announce_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ImGonnaMake=Bunun için bir ara vereceğim. Beni korur musun? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Retreating_Announce_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AllRightWere=Tamam, buradan çıkıp çıkamayacağımıza bakacağız. Çıkışımızı koruyabilir misiniz? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_ReinforcementsLate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AboutTimeYou=Gelme vaktin geldi. Şimdi yardım etmeye hazır mısın, değil misin? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_ReinforcementsLate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_IWasWorried=Gelmeyeceğinden endişeleniyordum. Umarım buna atlamaya hazırsınızdır. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_ReinforcementsLate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TookYourTime=Zamanınızı aldı, değil mi? Geç olması hiç olmamasından iyidir sanırım. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_001_YoureASight=Ağrılı gözler için bir manzarasın. Gönderimlerim çevrimdışı, ancak üzerinde çalışıyoruz. Bizi uzak tutun, böylece yeniden ayağa kalkıp koşabiliriz. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_002_IllBeDamned=Lanetleneceğim. Gelmeyeceğinden biraz endişeleniyordum. Biz gemimizi tamir ederken onların dikkatini dağıtın. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_003_TheVerseJust=' ayeti beni şaşırtmaya devam ediyor. Durum şu; suyun içindeyiz ama onu tekrar çevrimiçi yapmaya çalışıyoruz. Çalışırken üzerimizdeki baskıyı biraz hafifletmeni istiyorum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_004_YouMadeIt=Başardın. Anlaşma şu ki, zaten bazı canavar darbeleri aldık, bu yüzden işlevleri tekrar çevrimiçi hale getirmeye çalışıyoruz. Biz çalışırken onlarla uğraşabileceğini mi sanıyorsun? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_005_NotAMoment=Bir an bile erken değil. Gemimizde bir numara yaptılar. Artık burada olduğuna göre, sen onları meşgul ederken biz de onu tekrar çevrimiçi hale getirmeye çalışabiliriz. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DamnHappyTo=Seni gördüğüme çok sevindim. Bu piçlerin iyi bir görmeye ihtiyacı var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThanksForShowing=Geldiğiniz için teşekkürler. Bu piçlere neyin ne olduğunu göstermeye hazır mısın? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AppreciateTheAssist=Desteği takdir ediyorum. Umarım iyi bir dövüş seversin, çünkü elimizde bir tane var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_GladToHave=Sana sahip olduğum için mutluyum. Tanıtımları atlamak zorunda kalabiliriz, bir kavgamız var. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThanksForThe=Yardım için teşekkürler. Sen buradayken bu çok uzun sürmez. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_WithPayment_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_YouDidGood=Bana iyi davrandın. Ben de aynısını yapmayı seviyorum. Burada. Zahmetin için bir şey. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_WithPayment_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_ThanksForAll=Yardımların için teşekkür ederim. Boynunuzu tehlikeye atmanız için küçük bir şey gönderiyorum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_WithPayment_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_AppreciateTheHelp=Yardımı takdir ediyorum. Bu yaptıklarınızı kapsamıyor ama teşekkür olarak küçük bir şey gönderiyorum. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_ThanksForBailing=Bizi kurtardığın için teşekkürler. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_AppreciateAllYou=Bizim için yaptıklarınıza minnettarız. Bugünlerde pek çok insan bunu yapmıyor. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_ThanksForThe=Yardım için teşekkürler. Sen gerçek bir cankurtaransın. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_AlrightCargoIs=Tamam, kargo aktarılıyor. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_002_HoldTightWere=Sıkı tutmak. Kargonuzu taşımaya başlıyoruz. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_003_CoolStartCargo=Harika, hemen kargo transferine başlayın. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_AlrightYoureLoaded=Tamam, yüklendin. İyi eğlenceler. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_002_AllCargosBeen=Tüm kargolar transfer edildi. Güvenli uçuş. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_003_TransferCompleteYoure=Transfer tamamlandı. Gitmeye hazırsın. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_WhoaGotAn=Bir sorunum var. Konumunuzu ve yükleme alanının boş olup olmadığını bir kez daha kontrol edin. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_002_ImGettingAn=Kargonuzda hata alıyorum. Pozisyonunuzu kontrol edin ve alanın temiz olduğundan emin olun, böylece devam edebiliriz. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_003_GotAnError=Bir hatayla karşılaştığım için aktarımı durduruyorum. Devam edebilmemiz için doğru pozisyonda olduğunuzdan ve alanın temiz olduğundan emin olun. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_AlrightIveGot=Tamam, seni yükleme alanında tutuyorum. Yerinize geçin ve kargonuzu yüklemeye başlayalım. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_002_ImTrackingYou=Seni takip ediyorum. Devam edin ve kargonuzu transfer etmek için pozisyon alın. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_003_WelcomeToThe=Yükleme alanına hoş geldiniz, eğer yerinizi alırsanız başlayabiliriz. PU_CARGOATC01_F_ATC_Call_Security_IG_001_IveContactedArea=Bölge güvenliğiyle temasa geçtim. PU_CARGOATC01_F_ATC_Call_Security_IG_002_DontDoAnything=Çılgınca bir şey yapma. Güvenlik yolda. PU_CARGOATC01_F_ATC_Call_Security_IG_003_YouMessedUp=Şimdi berbat ettin. Seni güvenlikle işaretledim. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_UhYouAlready=Uh... zaten bir yerin var. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_002_IGaveYou=Sana zaten bir yer verdim. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_003_TheresAlreadyA=Size zaten atanmış bir yuva var. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_CrimeStat_IG_001_SorryICant=Üzgünüm, sana aktif CrimeStat'ın olduğu bir yer veremem. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_CrimeStat_IG_002_HeyYouNeed=Hey, buraya inmeden önce CrimeStat'i halletmen gerekiyor. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_CrimeStat_IG_003_ImNotAllowed=Aranan suçlulara yer ayırmama izin verilmiyor. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_SorryButYouve=Üzgünüm ama bu tesise erişiminiz reddedildi. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_002_HateToDo=Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama buraya yanaşmanıza izin veremem. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_003_LookIDont=Bak, sana yardım edebileceğimi sanmıyorum. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_HeyImSorry=Hey, üzgünüm ama o aracı buraya sığdıramayız. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_002_IDontThink=Burada o aracı idare edebilecek donanıma sahip olduğumuzu sanmıyorum. Üzgünüm. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_003_WeCantHandle=O aracı burada idare edemeyiz. Bunun için üzgünüm. PU_CARGOATC01_F_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YouAskedFor=Bunu sen istedin. İniş sistemleri sistemlerinizin kontrolünü ele geçiriyor. PU_CARGOATC01_F_ATC_Despawn_Ship_IG_002_AlrightFineLocking=Tamam, tamam. Aracınızı şimdi kilitliyorum. PU_CARGOATC01_F_ATC_Despawn_Ship_IG_003_OkayFineWell=Tamam, tamam, bunu zor yoldan halledeceğiz. Aracınızın kontrolünü ele alın. PU_CARGOATC01_F_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_SendingYouA=Size bir güverte görevi gönderiyorum. PU_CARGOATC01_F_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_002_OkayHeresYour=Tamam, işte güverte göreviniz. PU_CARGOATC01_F_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_003_GotADeck=Senin için bir güverte görevi var. PU_CARGOATC01_F_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_LooksLikeWere=Şu anda doluyuz gibi görünüyor. Yanında olmak. PU_CARGOATC01_F_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_002_IDontActually=Aslında boş yerim yok. Bir saniye kadar sıkı tutun. PU_CARGOATC01_F_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_003_ALittleSlammed=Şu anda biraz zor durumdayım, bana bir dakika ver, sana bir yer ayarlayacağım. PU_CARGOATC01_F_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServicesLet=Kargo hizmetleri, bakalım elimizde ne var... PU_CARGOATC01_F_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_002_ThanksForContacting=Kargo hizmetleriyle iletişime geçip açık yer olup olmadığını kontrol ettiğiniz için teşekkür ederiz. PU_CARGOATC01_F_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_003_HeyThisIs=Hey, burası kargo hizmetleri. Bakalım elimizde ne var. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_WereOnA=Sıkışık bir programımız var, sen yerinde olmadığın sürece kargoyu transfer edemem. Lütfen bölgeyi boşaltın ve tekrar talepte bulunun. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_002_WeCantKeep=Yerinize yerleşmenizi bekleyemeyiz. Gitmek zorunda kalacaksın. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_003_OkayLookI=Tamam, bak, yerine geçmeni daha fazla bekleyemem, bölgeyi boşaltman gerekecek. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_001_SorryICant=Üzgünüm, güvertedeki yerinizi daha fazla tutamayacağım. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_002_ImPullingYour=Güverte görevini geri alıyorum. Bir dahaki sefere oraya daha çabuk var. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_003_LookWerePretty=Bakın, burada oldukça meşgulüz, o yüzden eğer kullanmayacaksanız yerinizi tutamam. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_IG_001_ImPullingYour=Güverte görevini geri alıyorum. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_IG_002_AlrightImVoiding=Tamam, güverte görevini iptal ediyorum. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_IG_003_SorryButI=Üzgünüm ama ödevini iptal ettim. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_JustWaitingOn=Sadece yerinize geçmenizi bekliyorum. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_002_WeCantStart=Siz yerinizi alana kadar kargonuzu transfer etmeye başlayamayız. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_003_CouldYouGet=Transfere başlayabilmemiz için geminizi yerine yerleştirebilir misiniz? Teşekkürler. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_GonnaNeedYou=Güverte görevine gitmen gerekecek. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_002_CanYouHead=Hala ihtiyacın varsa güverte görevine gidebilir misin? PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_003_WereBusyToday=Bugün meşgulüz, size tahsis edilen güverteye gidin. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_YoureAllDone=Burada işiniz bitti, bu yüzden başka bir pilot için güverteye ihtiyacım olacak. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_002_HeyImGonna=Hey, ortalığı boşaltman gerekecek. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_003_CouldYouHead=Buradan gidebilir misin? Güverteyi kullanmak isteyen biri var. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_HeyImGonna=Hey, kargoyu kabul etmek için araç konfigürasyonunu değiştirmeni istiyorum. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_002_YouNeedTo=Kargo yükleyebilmemiz için aracınızı diğer konfigürasyona geçirmeniz gerekmektedir. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_003_ICantStart=Siz gemi konfigürasyonunuzu ayarlayana kadar yüklemeye başlayamam. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_LookYouCant=Bak, burada olamazsın. Dışarı çıkın yoksa aracınızı kilitleyeceğiz. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_002_YouArentAuthorized=Burada bulunma yetkiniz yok. Defol git yoksa aracına el konulacak. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_003_HeyYoureTrespassing=Hey, izinsiz giriyorsun. Eğer buradan çıkmazsanız çıkarma servisleri geminize el koyacak. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_ImNotGonna=Sana tekrar söylemeyeceğim. Defol buradan yoksa aracınızı kilitleyeceğiz. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_002_IfYouDont=Eğer ayrılmazsan, iniş protokollerini ihlal etmiş olacaksın. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_003_LastChanceYou=Son şans. Gitseniz iyi olur, yoksa iniş aracınızın kontrolünü ele geçirecek. PU_CIVMED1_SK_Busy_IG_001_ImVerySorry=Çok üzgünüm. Şu anda bir hastayla birlikteyim. PU_CIVMED1_SK_ConvoCont_IG_001_Understood=Anlaşıldı. PU_CIVMED1_SK_ConvoCont_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_CIVMED1_SK_ConvoCont_IG_003_Okay=Tamam. PU_CIVMED1_SK_Farewell_IG_001_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_CIVMED1_SK_Farewell_IG_002_TakeCare=Dikkatli ol. PU_CIVMED1_SK_Greetings_IG_001_Hello=Merhaba. PU_CIVMED1_SK_Greetings_IG_002_GoodDay=İyi günler. PU_CIVMED1_SK_Greetings_IG_003_HowAreYou=Nasılsın? PU_CIVMED1_SK_Greetings_MedStation_IG_001_WelcomeToMediunit=MediUnit'e hoş geldiniz. Size nasıl yardım edebilirim? PU_CIVMED1_SK_Greetings_MedStation_IG_002_WelcomeToThe=Crusader Sağlık Kliniğine hoş geldiniz. PU_CIVMED1_SK_HealthComment_IG_001_DoYouRequire=Yardıma mı ihtiyacınız var? PU_CIVMED1_SK_HealthComment_IG_002_AreYouAlright=İyi misin? Yardım edebilir miyiz? PU_CIVMED1_SK_IDLES_GENERAL,P= PU_CIVMED1_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_AlrightClampIt=Tamam, kelepçele. Antikoagülan ekleyin, bu yüzden hayati değerlerine dikkat edin. PU_CIVMED1_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_001_HiYoureOkay=Merhaba, iyisin. Güvendesin. Korkunç bir yaralanma geçirdin ama şu anda iyisin. Şimdi hiçbir şeyi aceleye getirmeyin, ancak kendinizi rahat hissettiğinizde gitmekte özgürsünüz. PU_CIVMED1_SK_Request_Affirm_IG_001_YesDoctor=Evet doktor. PU_CIVMED1_SK_Request_Affirm_IG_002_IWill=Yapacağım. PU_CIVMED1_SK_Request_Neg_IG_002_ThatSimplyWont=Bu kesinlikle mümkün olmayacak. PU_CIVMED1_SK_SuggestTerm_IG_001_AhYesThe=Ah evet. Terminaller ihtiyaçlarınızı karşılayabilmelidir. PU_CIVMED1_SK_SuggestTerm_IG_002_YesOfCourse=Evet elbette. Lütfen terminalle kontrol edin. PU_CIVMED1_SK_SuggestTerm_IG_003_YouShouldConsult=Bunun için terminale danışmalısınız. PU_CIVMED2_SK_Busy_IG_001_ImVerySorry=Çok üzgünüm. Şu anda bir hastayla birlikteyim. PU_CIVMED2_SK_Busy_IG_001b_ImVerySorry=Çok üzgünüm. Şu anda bir hastayla birlikteyim. PU_CIVMED2_SK_ConvoCont_IG_001_Understood=Anlaşıldı. PU_CIVMED2_SK_ConvoCont_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_CIVMED2_SK_ConvoCont_IG_003_Okay=Tamam. PU_CIVMED2_SK_Farewell_IG_001_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_CIVMED2_SK_Farewell_IG_002_TakeCare=Dikkatli ol. PU_CIVMED2_SK_Greetings_IG_001_Hello=Merhaba. PU_CIVMED2_SK_Greetings_IG_002_GoodDay=İyi günler. PU_CIVMED2_SK_Greetings_IG_003_HowAreYou=Nasılsın? PU_CIVMED2_SK_Greetings_MedStation_IG_001_WelcomeToMediunit=MediUnit'e hoş geldiniz. Size nasıl yardım edebilirim? PU_CIVMED2_SK_Greetings_MedStation_IG_002_WelcomeToThe=Crusader Sağlık Kliniğine hoş geldiniz. PU_CIVMED2_SK_Greetings_MedStation_IG_003_WelcomeToMaria=Saf Kalpli Maria'ya hoş geldiniz. PU_CIVMED2_SK_HealthComment_IG_001_DoYouRequire=Yardıma mı ihtiyacınız var? PU_CIVMED2_SK_IDLES_GENERAL,P= PU_CIVMED2_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_AlrightClampIt=Tamam, kelepçele. Bir antikoagülan ekleyin, bu yüzden hayati önem taşıyan organlarına dikkat edin. PU_CIVMED2_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_002_HelloWelcomeBack=Merhaba. Tekrar hoşgeldiniz. Orada bizi biraz endişelendirdin. Sisteminiz tedaviye iyi tepki verdi. Şimdi hafif bir baş dönmesi yaşayabilirsiniz, ancak gitmenize izin verildi. PU_CIVMED2_SK_Request_Affirm_IG_001_YesDoctor=Evet doktor. PU_CIVMED2_SK_Request_Neg_IG_001_ImAfraidI=Korkarım yapamam. PU_CIVMED2_SK_Request_Neg_IG_002_ThatSimplyWont=Bu kesinlikle mümkün olmayacak. PU_CIVMED2_SK_SuggestTerm_IG_001_AhYesThe=Ah evet. Terminaller ihtiyaçlarınızı karşılayabilmelidir. PU_CIVMED2_SK_SuggestTerm_IG_002_OfCoursePlease=Elbette. Lütfen terminalle kontrol edin. PU_CIVMED2_SK_SuggestTerm_IG_003_YouShouldConsult=Bunun için terminale danışmalısınız. PU_COMMARRAY1_M_SY_InnerRing_Trespass_Alerted_IG_001_AlertYouAre=Uyarı: CommArray Koruma Yasasını ihlal ediyorsunuz. Güvenlik Protokolleri artık etkin. Yetkililere bilgi verildi. PU_COMMARRAY1_M_SY_MiddleRing_Trespass_Warning_IG_001_WarningTrespassingIn=Uyarı: CommArray alanına izinsiz giriş UEE Yasasına aykırıdır. Derhal boşaltın. PU_COMMARRAY1_M_SY_OuterRing_StationClosed_IG_001_AttentionCommarrayAccess=Dikkat: CommArray erişimi yalnızca Yetkili Personel içindir. Bölgeyi derhal boşaltın. PU_COMMARRAY1_M_SY_Station_ComputerHack_Warning_IG_001_AlertTamperingWith=Uyarı: CommArray'e müdahale etmek bir İmparatorluk Suçudur. İhlal edenler yasanın izin verdiği ölçüde yargılanacaktır. PU_COMMARRAY1_M_SY_Station_EncourageVacate_IG_001_AttentionStandardCommarray=Dikkat: Standart CommArray güvenlik protokolleri kısa sürede etkinleştirilecektir. Lütfen bölgeyi derhal boşaltın. PU_COMMARRAY1_M_SY_Station_SystemReactivated_IG_001_CommarrayIsBack=CommArray tekrar çevrimiçi. ECN hizmetleri geri yüklendi. Güvenlik protokolleri yeniden başlatılıyor. Lütfen bu zamanı güvenli bir mesafeye çıkmak için kullanın. PU_COMMARRAY1_M_SY_Station_Trespass_Alerted_IG_001_WarningTrespasserDetected=Uyarı: İzinsiz giriş tespit edildi. Güvenlik Protokolleri devrede. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_Closing_IG_001_NowClosingPlease=Şimdi kapatıyorum. Lütfen uzak durun. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_Closing_IG_002_ClosingStandClear=Kapanış. Panellerden uzak durun. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_IG_001_CautionStandClear=Dikkat. Uzak Durun. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_IG_002_CautionPleaseStand=Dikkat. Lutfen uzak durun. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_IG_003_CautionStandClear=Dikkat. Panellerden uzak durun. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_Opening_IG_001_NowOpeningPlease=Şimdi açılıyor. Lütfen uzak durun. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_Opening_IG_002_OpeningStandClear=Açılıyor. Panellerden uzak durun. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_001=Ah... come on, come on no, no no please... no... < Scream > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_002=No... < Struggle>... < Scream > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_003=No, no no... Come on, come on... No < Scream > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_004=No, come on... Please, please... No, I can't take it < Scream > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_005=Come on... Come on... Ah, no we are going down. We are going down. System failure < Scream > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_006=Ben yokum. Ben yokum. Yardım. Lütfen yardım et! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_007=< Struggle >... No. Please Noooo! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_001=< Scream > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_002=< Scream > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_003=< Scream > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Handler_IG_001_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin! Ben senin tarafındayım. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Handler_IG_002_WatchWhereYoure=Nereye ateş ettiğinize dikkat edin. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Handler_IG_003_HeyYouHit=Hey! Sen bana vurdun! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Teammate_IG_001_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin! Onlar senin tarafındalar. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Teammate_IG_002_ThatTargetIs=Bu hedef dost canlısıdır. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Teammate_IG_003_StopYoureShooting=Durun, takım arkadaşlarınızı vuruyorsunuz. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyTurnsHostile_IG_001_GetReadyLooks=Tamam, hazırlan. Görünüşe göre ilgilenmemiz gereken yeni bir düşmanımız var. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyTurnsHostile_IG_002_AfterRepeatedViolations=Tekrarlanan ihlallerden sonra takım arkadaşınızı düşman ilan ediyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyTurnsHostile_IG_003_SeemsOneOf=İçimizden biri bize karşı dönmüş gibi görünüyor. Herkes yapması gerekeni yapsın. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_GetHits_IG_EX_001=< Grunt > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_GetHits_IG_EX_002=< Grunt > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_GetHits_IG_EX_003=< Grunt > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Hostile_IG_001_HostileEliminated=Düşman ortadan kaldırıldı. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Hostile_IG_002_GotATarget=Bir hedef buldum. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Hostile_IG_003_GoodKill=İyi öldürme. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Teammate_IG_001_LostOneOf=Birimizi kaybettik. Kahretsin. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Teammate_IG_002_LostAShip=Bir gemi kaybettim. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Teammate_IG_003_PilotDownRepeat=Pilot aşağı. Tekrar ediyorum, pilotu indirin. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Teammate_IG_004_WereTakingCasualties=Kayıplar alıyoruz. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_High_IG_001_YouGotA=Şu anda benden vazgeçecek kadar cesursun. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_High_IG_002_InCaseYou=Belki fark etmemişsindir, bu bizi terk etmek için çok kötü bir zaman. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_High_IG_003_NotReallyThe=Bir işi bırakmak için pek de iyi bir zaman değil. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_Low_IG_001_YouKnowI=Biliyorsun, bir işi daha bitmeden bırakan insanlara dayanamıyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_Low_IG_002_PieceOfAdvice=Bir tavsiyem, bitirmeyeceğiniz bir işi kabul etmeyin. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_Low_IG_003_YoureQuittingGreat=Bırakıyor musun? Harika. Zamanımı harcadığın için teşekkürler. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerTurnsHostile_IG_001_OkayFineYou=Tamam iyi. Bela mı istiyorsun? Artık anladınız. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerTurnsHostile_IG_002_EnoughYouCant=Yeterli. Böyle davranarak kaçamazsın. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerTurnsHostile_IG_003_ThatsItYoure=Bu kadar. Sen bittin. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_ShipBumps_IG_001_Careful=Dikkatli olmak! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_ShipBumps_IG_002_WatchWhereYoure=Nereye uçtuğunuza dikkat edin. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_ShipBumps_IG_003_LookOut=Dikkat! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_UnderAttack_IG_001_WhereTheHell=Bu pislikler nereden geldi? PU_CRUPATROL1_M_CV_General_UnderAttack_IG_002_ThatAllYou=Elindeki tek şey bu mu? Ha? Elindeki tek şey bu mu? PU_CRUPATROL1_M_CV_General_UnderAttack_IG_003_ComeOnCome=Hadi hadi. Yapabilirsin... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_001_AlrightLetsHave=Peki. Hadi etrafımıza bir bakalım... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_002_ScanningTheArea=Şimdi alan taranıyor... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_003_GonnaRunA=Bir tarama yapacağım... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_004_StartingScan=Tarama başlatılıyor... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_005_ScanningNow=Taranıyor... şimdi. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_BackupRequested_IG_001_ChangeOfPlans=Plan değişikliği. Bir düşman sürüsü benim konumuma doğru ilerliyor. En kısa zamanda buraya dönmene ihtiyacım var. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_BackupRequested_IG_002_DamnItEnemy=Kahretsin. Düşman bağlantıları bana doğru geliyor. Acil savaş desteğine ihtiyacım olacak. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_BackupRequested_IG_003_MyScopesBlowing=Dürbünlerim patlıyor. Kanun kaçakları konumumu bulmuş olmalı. Kıçını buraya geri çek, hemen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_CorpseFound_IG_001_GotItThanks=Anladım, teşekkürler. Bu gerçekten evrak işlerine yardımcı olacaktır. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_CorpseFound_IG_002_ThanksIllForward=Teşekkürler. Bunları ilgili kanallara ileteceğim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_CorpseFound_IG_003_GotItIll=Anladım. Bu bilgilerin işlendiğinden emin olacağım. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindCapt_IG_001_DoYouThink=EVA yapıp kaptanın cesedini teşhis edebilir misin? Ve dışarıdayken dikkatli olun, sorumlular hâlâ yakınlarda olabilir. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindCapt_IG_002_HeadOverAnd=Oraya gidin ve kaptanın kimliğini almaya çalışın. Yine de tetikte olun. Bunu yapanın geri gelme ihtimali var. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindCapt_IG_003_CorporateWantsUs=Şirket kaptanın kimliğini almamızı istiyor. Gidin ve kontrol edin ama gözlerinizi açık tutun, tamam mı? Kimin etrafta gizlendiğini söylemek yok. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindPilot_IG_001_INeedYou=Olay raporu için oraya gidip pilotun kalıntılarını kaydetmenizi istiyorum. Dikkatli olun, sorumlular hâlâ yakınlarda olabilir. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindPilot_IG_002_EvaToThe=EVA'yı enkaza götürün ve pilotun cesedini teşhis edebilecek misiniz bir bakın. Ve tetikte olun, bunu yapanın geri gelme ihtimali var. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindPilot_IG_003_WeNeedYou=Pilotun kimliğini çıkarmanı istiyoruz. Ama gözlerini açık tut, tamam mı? Burada hâlâ kimin gizlendiğini söyleyemem. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_NoObjective_IG_001_WeHaveTo=Hareket etmeye devam etmeliyiz. Enkazı kurtarma ekibine ilettim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_NoObjective_IG_002_YouKnowI=Biliyor musun, tüm bu suçlardan kurtulmak için buraya taşındım. Hareket etmeye devam edelim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_NoObjective_IG_003_CorporatesTellingUs=Şirket şimdilik enkazı terk etmemizi söylüyor. Devriyeyi bitirmemizi istiyorlar. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_IG_001_ComeOnLets=Hadi, devam edelim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_IG_002_ISaidYoure=Burada işin bitti dedim. Hadi gidelim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_IG_003_ISentThe=Noktayı gönderdim. Gitme zamanı. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_Urgent_IG_001_WhatAreYou=Ne için bekliyorsun? Taşınmak. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_Urgent_IG_002_HurryUpAnd=Acele et ve yola koyul. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_Urgent_IG_003_QuitStallingAlready=Artık oyalanmayı bırakın ve harekete geçin. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_FriendlyAdandons_IG_001_LooksLikeWere=Görünüşe göre bir geminin altındayız. Hadi devam edelim ve onlarsız bitirelim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_FriendlyAdandons_IG_002_OneOfThe=Yüklenicilerden biri işe yaramayınca devriyenin geri kalanı sadece bizden ibaret. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_FriendlyAdandons_IG_003_FyiYoureGoing=Bilginize. Devriyeyi bir gemi daha az yardımla bitirmek zorunda kalacaksın. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_001_AreasSecure=Bölge güvenli. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_002_IThinkThats=Sanırım bu onlardan sonuncusu. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_003_WeClearWere=Anlaşıldı mı? Biz temiziz. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_004_AllRightI=Elbette. Bence iyisin. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_005_HostilesDownWere=Düşmanlar düştü. İyiydi. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_006_ScopesClearThink=Kapsam belli. Güvende olduğunu düşün. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Last_IG_001_AlrightLetMe=Peki. Son devriye noktasını sizin için hazırlayayım. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Last_IG_002_ThisNextPoints=Bir sonraki nokta son durak. Bir an önce senin için olmalı. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Last_IG_003_GiveMeA=Bana bir saniye ver, sana son devriye noktasını göndereyim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Next_IG_001_StandByCalling=Yanında olmak. Bir sonraki noktayı çağırıyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Next_IG_002_HoldOnA=Bir saniye bekle. Bir sonraki devriye noktasını gönderiyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Next_IG_003_ThatShouldDo=Bu işe yarar. Hatta beklemek. Bir sonraki durağımızı planlıyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_001_ThereYouGo=İşte buyurun. İşaretçi gönderildi. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_002_OkayLetsMove=Tamam, devam edelim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_003_GoOnHead=Haydi, dışarı çıkın. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_004_HeadToThe=Bir sonraki işaretleyiciye gidin. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_001_HeyThePatrol=Hey, devriye daha fazla bekleyemez o yüzden sözleşmeni iptal edeceğim. Yine de iyi şanslar. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_002_HeyWantedTo=Hey, işi yapmak için burada olmadığın için sözleşmeni iptal etmek zorunda olduğumu bilmeni istedim. Üzgünüm. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_003_ListenYourContracts=Dinle, sözleşmen iptal edildi. Resmi politika. Yalnızca aktif devriye görevindeki yüklenicilere ödeme yapılıyor. Olduğu gibi. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_High_IG_001_WhereTheHeck=Nereye gidiyorsun? PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_High_IG_002_YouBetterNot=Koşmasan iyi olur. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_High_IG_003_GetBackOn=Rotanıza geri dönün pilot! PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_Low_IG_001_HeyThatsNot=Hey, bu bizim devriye rotamız değil. Göreve devam edelim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_Low_IG_002_CheckYourCourse=Rotanızı kontrol edin. Tamamen yanlış gidiyorsun. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_Low_IG_003_WatchYourFlight=Uçuş rotanıza dikkat edin. Rotadan sapıyorsun. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_None_IG_001_BadNewsHelp=Kötü haber. Yardım gelmiyor. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_None_IG_002_ShitAlrightLook=Kahretsin... tamam, bakın, bu devam etmeyen bir yedekleme. Bunun için sen kendinsin. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_None_IG_003_CorporateSaysThey=Kurumsal herhangi bir destek biriminin bulunmadığını söylüyor. Üzgünüm. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_001_CommandsTaskingSome=Komuta yardım için bazı takviye kuvvetleri görevlendiriyor. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_002_ReinforcementsComingIn=Takviyeler. Geliyor. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_003_GotSomeHelp=Biraz yardım aldım. Yanında olmak. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_004_DontDieIm=Ölme. Yardım gönderiyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_005_IJustGot=Az önce takviye göndermek için izin aldım. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_BigThreat_IG_001_UmThisIs=Bu hiç iyi değil. Ağır silahlı düşmanlarım size doğru geliyor. Bakalım sana destek sağlayabilecek miyim? PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_BigThreat_IG_002_GotHostilesThese=Düşmanlar var. Bu adamlar gerçekten gergin görünüyorlar. Komutayla iletişime geçeceğim ve biraz destek bulup bulamayacağıma bakacağım. Bu arada kendinize dikkat edin. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_BigThreat_IG_003_IJustPicked=Az önce önemli bir düşman kuvvetinin size doğru geldiğini tespit ettim. Biliyor musun, bu ihtimallerden hoşlanmıyorum. Bakalım biraz yardım bulabilecek miyim? PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_DerelictFound_IG_001_PickingUpA=Bir bağlantı alıyorum... mahvolmuş görünüyor. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_DerelictFound_IG_002_HuhThatsNot=Hah... Bu hiç iyi değil... Yakınlardan kara kutu sinyali geliyor. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_DerelictFound_IG_003_ScansShowingA=Taramalar yakınlarda çok sayıda enkaz olduğunu gösteriyor. Muhtemelen düşmüş bir gemi. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_001_ContactContactGot=İletişim kurun, iletişime geçin. Sahada düşmanlar var. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_002_ImPickingUp=Düşmanca bağlantılar tespit ediyorum. Hazırlanmak. İlginçleşmek üzere. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_003_ReadyUpYou=Hazır olun. Düşmanlarınız yaklaşıyor. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_004_GetFocusedGot=Odaklan. Size doğru gelen bilinmeyen kişiler var. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_005_OkayLooksPretty=Tamam... güzel görünüyor... İletişime geçin! Temas etmek! Düşmanlar yaklaşıyor. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_006_GotEnemyContacts=Düşman bağlantıları var. Silahlar bedava. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_ScopeClear_IG_001_OkayLooksPretty=Tamam... oldukça iyi görünüyor... Evet, kimseyi görmüyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_ScopeClear_IG_002_ScopesLookingClear=Kapsam net görünüyor... Onaylamak için bir saniye verelim... Evet, iyiyiz. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_ScopeClear_IG_003_MyScopesClear=Görüş alanım açık... Evet. Sanırım anlaştık. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_ScopeClear_IG_004_NothingNothingYeah=Hiçbir şey... Hiçbir şey... Evet. Hepimiz temiziz. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Thanks_Rescued_IG_001_IThinkWere=Sanırım anlaştık. Desteği takdir ediyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Thanks_Rescued_IG_002_LooksLikeThat=Görünüşe göre hepsi buydu. Kıçımı kurtardığın için teşekkürler. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Thanks_Rescued_IG_003_WereGoodThanks=İyiydi. Yardım için teşekkürler. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_Briefing_IG_001_SoHeresHow=İşte bu iş böyle yürüyecek, ben burada iletişim üzerinden operasyonu yöneteceğim. Bir devriye noktasına gidiyorsunuz. Sen temizle. Bir sonrakini sana gönderiyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_Briefing_IG_002_QuickOutlineOf=Bunun nasıl çalışacağına dair kısa bir özet. Size devriye noktalarını gönderiyorum. Ben buradan izlerken sen bu noktaların her birini kontrol et. Herkes atış yapar. Sen hallet. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_Briefing_IG_003_BeforeWeGet=Başlamadan önce bu devriyenin nasıl çalışacağını anlatayım. Açık olduğundan emin olmak için her noktayı kontrol edeceğiz. Sonra devam edin. Basit. Şirket, tüm bilgeliğiyle bu operasyonları uzaktan yürütmemizi emretti, o yüzden ben burada kalıp seni izleyeceğim. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_PatrolPointSet_First_IG_001_HeresTheFirst=İşte ilk devriye noktası. Dışarı çıkın. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_PatrolPointSet_First_IG_002_SendingTheFirst=İlk devriye noktasını gönderiyorum. Devam et. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_PatrolPointSet_First_IG_003_YouShouldBe=Şimdi ilk devriye noktasını görüyor olmalısın. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_RendezvousComplete_IG_001_LooksLikeYoure=Görünüşe göre hepinizin gitmeye izni var. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_RendezvousComplete_IG_002_AllRightYoure=Elbette. Hazırsınız. Taşınmaya hazır olun. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_RendezvousComplete_IG_003_AlrightThePatrols=Tamam, devriye temizlendi. Hazır olun. PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_001_WereAllDone=Hepimiz işimiz bitti. Yardım için teşekkürler. PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_002_AllPatrolPoints=Bütün devriye noktaları temiz. Yardımın için teşekkürler. PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_003_OkayIThink=Tamam, sanırım bu işe yarıyor. Sözleşme tamamlandı. Teşekkürler. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_Greeting_IG_001_HeyYoureHere=Hey, devriye için buradasın, değil mi? Harika. Biraz bekleyin, birazdan yola çıkacağız. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_Greeting_IG_002_HeyImAssuming=Hey. Operasyon için burada olduğunuzu varsayıyorum. Ben senin amirin olacağım. Son izni bekliyoruz, sonra başlayabiliriz. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_Greeting_IG_003_HeyYouMust=Hey, sen yüklenici olmalısın. Seni aramızda görmek çok güzel. Senin için lojistikle ilgileneceğim. Karargâhtan her şey netleştiğinde size haber vereceğim. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_WaitLonger_IG_001_SorryStillClearing=Üzgünüm, hâlâ patronların bazı evrak işlerini hallediyorum. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_WaitLonger_IG_002_SorryForThe=Gecikme için özür dilerim. Üst kademelerden hâlâ resmi bir onay alamadık. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_WaitLonger_IG_003_HeyLookThe=Hey, bak. Görevdeki dahiler hâlâ devriye yolunu onaylamadı. Daha uzun olmamalı. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_001_AreasClear,P=Bölge temiz. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_002_ScansArentShowing,P=Taramalar hiçbir şey göstermiyor. Biz temiziz. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_003_ThatWasThe,P=Sanırım bu onların sonuncusuydu. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_004_LooksLikeThat,P=Görünüşe göre hepsi buydu. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_005_HostilesEliminated,P=Düşmanlar ortadan kaldırıldı. PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_001_Yeah,P=Evet! PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_002_ThatsIt,P=Bu kadar! PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_003_Yes,P=Evet! PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_004_Beautiful,P=Güzel! PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo,P=Oraya gidiyoruz. PU_CRUPILOT1_CV_DeathCry_IG_001_NoNo,P=Hayır hayır! PU_CRUPILOT1_CV_DeathCry_IG_002_EX,P= PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_001_Crap,P=Saçmalık! PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_002_DamnIt,P=Kahretsin! PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_003_Shit,P=Kahretsin! PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_004_NotGood,P=İyi değil! PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_005_No,P=HAYIR! PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_001_HeyThisIs,P=Hey, ben Crusader Güvenlik, bölgeyi rutin olarak taradığımız konusunda sizi bilgilendirmek istedim. Endişelenecek bir şey yok. PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_002_HiThereHope,P=Merhaba, umarım her şey yolunda gider. Crusader Güvenlik bize bölgede devriye gezdiriyor, bir şeye ihtiyacın olursa bize haber ver. PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_003_CrusaderSecurityTo,P=Crusader Güvenliği pilotluk yapacak. Şu anda Crusader kontrolündeki alandasınız. Biz burada devriye gezerken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, bizimle iletişime geçmeniz yeterli. PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_004_AttentionPilotThis,P=Dikkat Pilot. Burası Crusader Güvenliği. Bölgede kanun kaçağı olduğuna dair raporlar aldık. Bu devriye sırasında henüz hiçbir şeye rastlamadım ama dikkatli olunması tavsiye edilir. Teşekkürler. PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_005_PilotCrusaderSecurity,P=Pilot, Crusader Güvenliği burada. Bölgede tarama yaptığımızı unutmayın. İşbirliğiniz için teşekkür ederiz. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_001_WereAllDone,P=Bu sektörde işimiz bitti. Güvende kalın, tamam. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_002_HeyThisArea,P=Hey, bu bölge tamamen temiz görünüyor, o yüzden devam ediyoruz. İyi uçuşlar. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_003_CrusaderSecurityTo,P=Crusader Güvenliği Pilot'a. Burada her şeyin iyi göründüğünü bilmenizi istedim. Şimdi yola çıkacağım ama işinize devam etmekten çekinmeyin. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_004_HeyTherePilot,P=Merhaba Pilot, taramalarımızı tamamladık ve bildirilecek şüpheli bir şey yok. Kendinize iyi bir tane alın. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_005_ThatAboutWraps,P=Bu bizim için meseleyi burada tamamlıyor. Crusader'da kalan zamanınızın tadını çıkarın. PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_001_DammitImPretty,P=Lanet olsun, oldukça sarsıldım. Devam etmeden önce bazı onarımlara ihtiyacım olacak. PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_002_TheyDidA,P=Üzerime gerçek bir numara yaptılar. Bir servis istasyonunu ziyaret etmem gerekecek. PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_003_AfterThatFight,P=O dövüşten sonra Cry-Astro'ya gitsem iyi olur. PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_004_TookABit,P=Orada biraz hasar aldım. Muhtemelen fırsatım varken yeniden başlamalıyım. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_001_PilotBeAdvised,P=Pilot, dikkatli ol, düşmanca temaslarımız var! PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_002_PilotThisIs,P=Pilot, burası Crusader Güvenlik, kendine dikkat et. Kanun kaçakları yaklaşıyor. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_003_AlertFullAlert,P=Uyarı! Tam alarm! Düşmanlar sektöre doğru geliyor. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_004_HeyYouMight,P=Hey, fırsatın varken buradan çıkmak isteyebilirsin. Gelmekte zorluk çekiyoruz. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_005_GotOutlaws,P=Kanun kaçakları var! PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_001_DangersOverFor,P=Tehlike şimdilik bitti. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_002_TheyreGoneFor,P=Gittiler... en azından şimdilik. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_003_WellThatSent,P=Bu da onları koşmaya sevk etti. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_004_LookAtThose,P=Şu piçlerin koşuşuna bak. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_005_GuessWellMark,P=Sanırım bunu 'devam edecek' olarak işaretleyeceğiz. PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell,P=Ne oluyor be?!? PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_002_StandDownNow,P=Geri dur! Şimdi! PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_003_CeaseFire,P=Ateşi kesin! PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_004_ImUnderAttack,P=Saldırı altındayım! PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_005_YouBastard,P=Seni p * ç! PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_001_MaydayMaydayIm,P=Mayıs günü! Mayıs günü! Yardıma ihtiyacım var. PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_002_AttentionAllShips,P=Dikkat! Bölgedeki tüm gemiler. Crusader Güvenlik gemisinin yardıma ihtiyacı var. PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_003_ThisIsAn,P=Bu bir acil durum iletişimidir. Yedekleme istendi. PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_004_AlertAllPilots,P=Dikkat, tüm pilotlar. Bu, acil savaş desteği isteyen bir Crusader Güvenlik gemisi. PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_005_EmergencyCrusaderSecurity,P=Acil durum! Crusader Güvenliği saldırı altında! Yardıma ihtiyacım var! PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_001_Fallback,P=Geri çekilmek! PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_002_Retreat,P=Geri çekilmek! PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_003_WereDoneWe,P=Yapılmıştı. Gitmeliyiz. PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_004_ItsNoGood,P=Bu iyi değil! Acil durum atlama protokollerini başlatın. PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_005_FallbackToBase,P=Üsse geri dönüş. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_001_PilotStandClear,P=Pilot, çarpışmadan uzak dur. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_002_PilotFallBack,P=Pilot, geri çekil. Burada sivil kayıpları istemiyoruz. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_003_ThisIsCrusader,P=Burası Crusader Güvenliği. Bölgeyi temizlemek için sivillere ihtiyacımız var. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_004_PilotCrusaderSecurity,P=Pilot, Crusader Güvenliği burada. Bu piçlerle uğraşmak istemezsin. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_005_DoNotEngage,P=Çatışmaya girmeyin Pilot. Bu işi profesyonellere bırakın. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_001_AppreciateTheAssist,P=Oradaki desteği takdir ediyorum. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_002_ThanksForThe,P=Eliniz için teşekkürler. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_003_ThatWasSome,P=Güzel bir uçuştu. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_004_GottaSayYoure,P=Söylemeliyim ki bu tür şeylerde oldukça iyisin. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_005_ThanksForThe,P=Yardım için teşekkürler. PU_CRUPILOT2_CV_1stFightNoHelp_IG_001_GladYouWerent,P=Yaralanmadığına sevindim. Eğer biraz vaktin varsa aslında bir konuda yardımına ihtiyacımız olabilir. Kanun kaçakları bölgedeki iletişim dizilerini kapatmaya devam ediyor. Bilgi akışını bozmanın onlara avantaj sağlayacağını düşünün. Geri dönmeleri ihtimaline karşı çevreyi korumamız gerekiyor. Bizim için EVA'yı kapatıp Diziyi yeniden başlatabilir misin? PU_CRUPILOT2_CV_1stXPlayerHelps_IG_001_OhManThanks,P=Ah dostum, yardımın için teşekkürler. İşler biraz sıkışık görünüyordu. Eğer bir saniyeniz varsa, bir konuda daha yardımınıza ihtiyacımız var. Kanun kaçakları bölgedeki iletişim dizilerini kapatmaya devam ediyor. Bilgi akışını bozmanın onlara avantaj sağlayacağını düşünün. Geri dönmeleri ihtimaline karşı çevreyi korumamız gerekiyor. Bizim için EVA'yı kapatıp Diziyi yeniden başlatabilir misin? PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_001_SeeYouAround,P=Görüşürüz. PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_002_KeepYourNose,P=Burnunuzu temiz tutun. PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_003_StayOutOf,P=Beladan uzak dur. PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_004_HeyBeSafe,P=Hey, dışarıda güvende ol. PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_005_FlySafe,P=Güvenli uçun! PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_001_NowThatYou,P=Artık bunun nasıl yapıldığını bildiğinize göre, başka çökmüş Dizilerle karşılaşırsanız devam edin ve onları sıfırlayın. Ancak eğer güvenliyse. Kanun kaçaklarıyla uğraşmanı istemiyorum. PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_002_IfYouSee,P=Bunun gibi başka Diziler görürseniz, onları yeniden etkinleştirmenizin bir sakıncası olmaz. Tabii ki gayri resmi olarak. PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_003_ImNotThe,P=Beni anlıyorsan sana bunu söyleyen ben değilim ama bölgedeki diğer Array'lerin çoğunu vuruyorlar ve insan gücümüz oldukça zayıf. Bunlardan çoğunu kendin sıfırlarsan, buna kimsenin aldırış etmeyeceği kesin. PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_001_AhHeyYou,P=Ah hey, sen Aciedo'nun teknisyeni olmalısın. Alan temiz, bu yüzden aşağı inip Diziyi sıfırlamanız iyi olur. PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_002_AreYouOne,P=Aciedo teknisyenlerinden biri misiniz? Şimdilik daha fazla sorun çıkacak gibi görünmüyor bu yüzden aşağıya inip Diziyi tekrar çevrimiçi duruma getirmekten çekinmeyin. PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_003_ManIWish,P=Dostum, keşke o kanun kaçakları bu Dizilerle uğraşmayı bıraksa. Siz teknisyenler etrafta deli gibi koşturup duruyor olmalısınız. Yine de seni tutmama izin verme, ha. Dizileri sıfırlamaya başlamaktan çekinmeyin PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_004_GladYouTechnicians,P=Teknisyenlerin buraya bu kadar çabuk gelmesine sevindim. Artık işler sessiz, dolayısıyla Diziyi yeniden bağlamaya başlasanız iyi olur. PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_001_MultipleContactsIncoming,P=Çoklu kişiler. Gelen. PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_001b_MultipleContactsIncoming,P=Çoklu kişiler. Gelen. PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_002_ContactContactDefinitely,P=Temas etmek! Temas etmek! Kesinlikle dost canlısı değil. PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_003_OutlawsInbound,P=Kanun kaçakları geliyor! PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_004_HostilesComingAre,P=Düşmanlar yaklaşıyor! PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_005_HereTheyCome,P=İşte geliyorlar! PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell,P=Ne yapıyorsun lan?! PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_002_YoureOneOf,P=Sen onlardan biri misin? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_002b_YoureOneOf,P=Sen onlardan biri misin? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_003_Gambit3ToCentral,P=Gambit-3 Merkeze! Burada desteğe ihtiyacımız var. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_004_OhYouWant,P=Sen de ister misin? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_005_Traitor,P=Hain. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_006_LetsJustShoot,P=Hadi herkesi vuralım. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_001_AttentionPilotStand,P=Pilotun dikkatine, uzak durun ve devreye girmeyin. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_003_HeyNotSure,P=Hey, burada ne işin olduğundan emin değilim ama şimdi zamanı değil. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_004_ThisAreaIs,P=Bu bölge güvenli değil. Lütfen ilerleyin. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_001_AttentionPilotStand,P=Pilotun dikkatine, uzak durun ve devreye girmeyin. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_002_ThisIsCrusader,P=Burası Crusader Güvenliği. Durumu hallettik. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_004_ThisAreaIs,P=Bu bölge güvenli değil. Lütfen ilerlemeye devam edin. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_001_ThatsTheLast,P=Bu da onlardan sonuncusu. Devam edin ve sistemi yeniden başlatın. Dikkat edeceğiz. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_002_ScansClearWell,P=Tarama temiz. Bir çevre oluşturacağız, inip Diziyi tekrar çalışır hale getirebilir misin? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_003_IfYouWant,P=Yardım etmeye devam etmek istiyorsanız EVA'yı kapatın ve Diziyi sıfırlayın. Arkanızı kollayacağız. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_004_YouSeemLike,P=Kendini gayet iyi idare edebiliyor gibisin. Array'i çevrimiçi hale getirmeye ne dersiniz? Siz EVAing yaparken kimsenin üzerinize atlamadığından emin olacağız. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_005_HeyThatWas,P=Hey, oldukça iyi bir uçuştu. EVA'da nasılsın? Çevreyi korumamız gerekiyor ama Diziyi sıfırlayabilirseniz harika olur. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_001_WhereYouGoing,P=Nereye gidiyorsun? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_002_NotGonnaHelp,P=Yardım etmeyecek misin? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_003_AlrightNeverMind,P=Tamam boşver o zaman. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_004_FineWellTake,P=İyi. Buradan alacağız. PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_001_PhewThatsThe,P=Phew, bu onların sonuncusu. Lanet teknisyenlerin birkaç gün burada olmayacak olması çok kötü. O kanun kaçağı piçler Arrays'i kapatmaya başladığından beri tüm departman desteklenmiş durumda. Size ne diyeceğim, eğer hazırsanız Dizi'ye EVA uygulayabilir ve yeniden başlatabilirsiniz. Bunu kendim yapardım ama bilirsiniz, kurumsal politika. Her neyse, bu sana kalmış. PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_002_ScansClearBut,P=Tarama temiz ama daha fazla bekleyemeyeceğiz. Eğer istersen karaya çıkıp Diziyi tekrar çevrimiçi hale getirebilirsin. Senden bunu yapmanı istediğimden değil ama beni yakalarsan çok güzel bir şey olur. PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_003_IfYouWant,P=Yardım etmeye devam etmek istiyorsanız EVA'yı kapatıp Diziyi sıfırlayabilirsiniz. Hiçbir şey görmemiş gibi davranacağız. PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_004_AhYouSeem,P=Ah, kendini oldukça iyi idare edebiliyor gibisin. Aşağı inip Array'i çevrimiçi hale getirmeye ne dersin? Resmi olarak değil ama bize faydası olur. PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_001_AreaLooksClear,P=Alan temiz görünüyor. Devam edin ve Diziyi sıfırlayın. PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_002_YoullHaveTo,P=Array kontrol paneline ulaşmak için EVA'ya inmeniz gerekecek. PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_003_GoAheadAnd,P=Devam edin ve EVA'yı kontrol paneline gidin. PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_004_YouGonnaBring,P=Diziyi tekrar çevrimiçi hale getirecek misin, getirmeyecek misin? PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_005_WhatsTheHold,P=Ne bekliyorsun? PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_001_Thanks,P=Teşekkürler. PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_002_AppreciateIt,P=Takdir edin. PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_003_GoodWork,P=İyi iş. PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_004_NicelyDone,P=Güzel yapılmış. PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_005_NotBadNot,P=Fena değil. Hiç de fena değil. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_SendingYouThe=Kuantum ablukasını oluşturan Nine Tails filosunun koordinatlarını size gönderiyorum. Eğer bölgeye düzenli seyahati yeniden başlatmak istiyorsak onları ortadan kaldırmamız gerekiyor. Oraya gidin ve düşmanla çatışmaya hazır olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_HeresTheLocation=İşte Nine Tails filosunun yeri. Bu kuantum ablukasının arkasında bu gemiler var. Eğer onları ortadan kaldırabilirsek istasyon tekrar güvende olacak. Yine de kolay gitmeyecekler. Vardığınızda tam bir kavga bekleyin. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_UpdatingYouWith=Nine Tails filosunun koordinatlarını size bildiriyorum. Oraya gitmeni ve kuantum sönümleyiciye güç veren düşmanları temizlemeni istiyorum. Onları çıkarırız ve abluka biter. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_ThanksForSigning=Üye olduğunuz için teşekkürler. Aldığımız her yardım, Nine Tails ablukasına son verme ihtimalimizi daha da artırıyor. İşte koordinatlar. Bu kanun kaçağı filosu kuantum sönümlemenin sorumlusudur. Onları dışarı çıkarırız ve alan tekrar temizlenmiş olur. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_GladYoureWith=Bu konuda yanımızda olmanıza sevindim. Bu Nine Tails filosuyla yüzleşmek kolay olmayacak ama bu gemileri çıkaracağız ve kuantum söndürücüyü de onlarla birlikte çıkaracağız. O zaman bu lanet abluka nihayet sona erecek. Koordinatlara gidin ve bu işi bitirelim. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousAbandon_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_LookHereI=Buraya bak. Geçen sefer Dokuz Kuyrukluların bir istasyonu abluka altına aldığında ve sen de Crusader Güvenliğine yardım etmeye gönüllü olduğunda işlerin pek yolunda gitmediğini biliyorum. Yine de sana bir şans daha vermeye hazırım. İlk tarama alanına gidin ve sitenin güvenliğinin sağlanmasına yardımcı olmanızı bekliyorum. Bu sefer beni hayal kırıklığına uğratma. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousAbandon_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_AllRightPilot=Tamam pilot. Boş laf etmeyelim; en son Nine Tails ablukasına yardım etmeyi teklif ettiğinde pek de güvenilir değildin. Ama bu piçler yine iş başında ve bulabildiğim her gemiye ihtiyacım var. İlk tarama noktasına gidin ve filolarını bulmamıza yardım edip edemeyeceğinizi görelim. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousAbandon_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsCommander=Ben Komutan Herdsman. Tekrar gönüllü olduğunu gördüğüme şaşırdım. Geçen sefer Nine Tails ablukası olduğunda bizi başıboş ve çaresiz bırakmıştın. Ama öğrendiğim bir şey varsa o da eğer biri kendini kanıtlamak için bir şans isterse denemesine izin verebilirsin. Bu sefer yardım etme konusunda ciddiysen ilk tarama noktasını güvence altına almamız gerekiyor böylece ana filonun yerini tespit etmeye çalışabiliriz. Bakalım bu sefer daha iyisini yapabilecek misin? PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousFail_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_CommanderHerdsmanHere=Komutan Herdsman burada. Gönüllü olduğun için teşekkürler. Dokuz Kuyrukluların en son bir istasyonu abluka altına aldığında sorumluları yakalayamadığımızı biliyorum ama bu sefer daha iyisini yapabileceğimize eminim. Ama önce filolarını bulmalıyız. Sana ilk tarama yerinin koordinatlarını gönderiyorum. Orada görüşürüz. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousFail_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_ThisIsCommander=Ben Komutan Herdsman. Bu ablukayı kaldırmaya yardım etmeyi teklif ettiğiniz için teşekkür ederiz. Geçen sefer Nine Tails'ın bizi yendiğini biliyorum ama o zaman da öyleydi, şimdi de bu. Eğer odaklanır ve yüzde yüz onumuzu verirsek, onları durdurabileceğimize olan inancım tamdır. Ancak ilk önce, filolarının yerini tespit edebilmemiz için ilk tarama noktasını güvence altına almamız gerekiyor. Şimdi oraya gidin. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousFail_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ISeeThat=Görüyorum ki Nine Tails'in son abluka girişimine son vermek için bize katılacaksınız. Bu sefer işlerin bizim için daha iyi gitmesini umuyoruz. Sana ilk tarama noktamızın koordinatlarını gönderdim. Siteye doğru yol alın. Filolarını aramaya başlamak için onu güvence altına almamız gerekecek. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceedWell_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_IWasDamn=Adının çıktığını görünce çok sevindim. Crusader Security, en son böyle bir şeyi denediğinde Nine Tails'in kapatılmasına yaptığınız hayati katkıları unutmadı. İlk tarama alanına gidin ve bakalım geçen seferki gibi bu ablukayı da bitirebilecek miyiz? PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceedWell_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_RealHappyTo=Tekrar aramızda olmanıza gerçekten çok sevindim. Sizin de yanınızda olduğumuza eminim, bu sefer Nine Tails ablukasını kaldırmada da aynı derecede başarılı olacağız. İlk tarama alanına gidin ve filolarının yerini aramaya başlayacağız. Orada görüşürüz. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceedWell_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_NiceToHave=Tekrar bizimle kavga etmene sevindim. Umarım filolarını geçen seferki gibi başarılı bir şekilde yok edebiliriz. Taramamız gereken ilk noktanın konumunu size gönderiyoruz. Koordinatlara gidin ve bölgeyi emniyete alın. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceed_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_ThisIsCommander=Ben Komutan Herdsman. Tekrar gönüllü olduğunu görmek çok mutlu etti. Nine Tails bu sefer daha iyi bir şansa sahip olacaklarını düşünüyor gibi görünüyor, ancak sizin gibi pilotların savaşa yeniden katılmasıyla fena halde yanılıyorlar. Filolarının yerini belirlemeden önce ilk olarak ilk tarama noktasını güvence altına almalıyız. Seni orada göreceğim. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceed_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CommanderHerdsmanHere=Komutan Herdsman, buradayım. Tekrar aramıza dönmene sevindim. Geçen sefer Nine Tails'le nasıl başarılı bir şekilde başa çıktığımıza bakılırsa, bu mevcut ablukanın da aynı verimlilikle kapatılacağına olan inancım tam. Hiç vakit kaybetmeyelim, ilk tarama noktasına gidelim ve Nine Tails filosunu aramaya başlayalım. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceed_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsCommander=Ben Komutan Herdsman. Nine Tails'ın, biz onların son ablukasını hallettikten sonra derslerini almış olacaklarını umuyordum. Sanırım yine bu işe girişmelerine şaşırmamalıyım. Ama tıpkı geçen seferki gibi onları tekrar kapatacağız. İlk tarama noktasına gidin ve ana filolarını aramaya başlayacağız. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_GladYoullBe=Bize katılmanıza sevindim. Alabileceğimiz her türlü yardıma ihtiyacımız var. Ben Crusader Güvenlik'ten Komutan Herdsman'ım ve bu operasyonu ben yöneteceğim. Plan, Nine Tails'ın kuantum yolculuğunu engellemek için kullandığı şeyi bulmamıza yardımcı olması için tarama gemilerini kullanmak, ancak tarayıcıların çalışması için güvenli bir bölgeyi temizlemeden bunu yapamayız. İlk tarama alanının koordinatlarına sahipsiniz. Şimdi oraya doğru ilerleyin. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_CommanderHerdsmanHere=Komutan Herdsman burada. Seni aramızda görmek güzel. Crusader Security'nin Nine Tails ana filosunun mevcut konumunu takip etmesi gerekiyor, ancak aktif düşmanlar temizlenene kadar tarama gemilerimizi konumlandıramıyor. Şimdi koordinatlara gidin. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_ThisIsCommander=Ben Komutan Herdsman. Bu operasyon için Crusader Güvenlik'e katılacağınızı görmek güzel. Nine Tails'in ana filosunun yerini belirlememize ve bu ablukayı sona erdirmemize yardımcı olacak tarama gemilerini hazırda bulunduruyorum, ancak konumu güvence altına alana kadar taramalara başlayamayız. Verilen koordinatlara rapor verin. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsCommander=Ben Crusader Güvenlik Komutanı Çoban. Nine Tails ablukanın kaynağını bulabilmemiz için tarama alanını güvence altına alacak koruyucu bir ayrıntıyı koordine ediyorum. Şimdi belirtilen konuma gidin. Ve kavgaya hazır olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_CommanderHerdsmanHere=Komutan Herdsman burada. Crusader Güvenlik'in bu ablukayı sona erdirme çabalarına katıldığınızı görmekten mutluyum. İlk adım, tarama gemilerini kullanarak Nine Tails filosunun yerini tespit etmek olacak. Ancak tarama alanının güvenliğini tam olarak sağlayana kadar bunları dağıtmak çok riskli olacaktır. Düşmanların temizlenmesine yardımcı olmak için şimdi oraya gidin. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_CommanderHerdsmanHere=Komutan Herdsman burada. Temizlemeni istediğim tarama alanının koordinatları sende var. Aktif düşman olmadığından emin olduktan sonra taramaya başlayabiliriz, Nine Tails filosunu bulabiliriz ve umarım bu ablukayı kesin olarak durdurabiliriz. En kısa sürede siteye bildirin. PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_001_YesSir=Evet efendim (mağlup) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_002_YesSir=Evet efendim (mağlup) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_003_YesSir=Evet efendim (mağlup) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_001_YesSir=Evet efendim (iyimser) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_002_YesSir=Evet efendim (iyimser) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_003_YesSir=Evet efendim (iyimser) PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_CommanderHerdsmanHere=Komutan Herdsman, buradayım. Ablukanın yerini biliyoruz ve harekete geçmek için harekete geçiyoruz. Eğer kaydolmaya istekliyseniz, Crusader'ın bu piçleri alt etmek için yardımınıza ihtiyacı olacağı kesin. PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsCommander=Ben Komutan Herdsman. Nine Tails'in ana filosunun yerini tespit edebildik. Bu ablukayı sona erdirmemize yardımcı olmak için kaydolacağınızı umuyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ComeInPilot=Pilot olun, ben Komutan Herdsman. Nine Tails filosunun yeri bulundu. Onları kapatmamıza yardımcı olmak için kayıt olacağınızı umuyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsCommander=Ben Komutan Herdsman. Nine Tails'in ana filosunun nerede olduğunu bulduğumuzu size bildirmek istedim. Zor olacak ama onlarla başa çıkmada yardımınıza güvenebileceğimi umuyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_PilotWeHave=Pilot, Nine Tails filosunun nerede olduğuna dair haber aldık. Artık oraya mümkün olduğu kadar çok gemi göndermeyi umuyorum. Bu piçleri alt etmemize yardım etmek istiyorsanız kaydolun. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_GotAScanning=Bir tarama gemisinin başı dertte. Onlara yardım et. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ScanShipTaking=Hasar alan gemiyi tarayın. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ScanningShipUnder=Ateş altındaki gemi taranıyor. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_NineTailsAre=Nine Tails tarama gemilerini çiğniyor. Onlara yardım. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_ScanShipIn=Acil yardıma ihtiyacı olan gemiyi tarayın. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_HoldOnQuantum=Bekle... Kuantum geri döndü. Damperleri kapattılar. Ne işler çeviriyorlar bunlar?... Lanet olsun. Bir bağlantım var. Büyük görünüyor... Tüm birimler, şiddetli ateşe hazır olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_WaitTheyrePowering=Beklemek? diziyi kapatıyorlar. Bir sorun mu var? Kötü haber, konumunuza doğru takviye kuvvetleri tespit ediyoruz. Büyük bir şey dediler. Hazır olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_WhatHappenedThe=Ne oldu? Dizi yeni mi kapandı? Bekle kontrol edeyim? Evet. Takviye çağırmak için ablukayı kapatmışlar gibi görünüyor. Bulunduğumuz yere doğru gelen büyük bir Nine Tails sinyalini takip ediyorum. Dikkatli ol. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_HeadsUpThe=Dikkat et. Dizi karardı. Sanırım destek için mi arıyorlar? Anladım. Takviye kuvvetler doğrulandı. Hazır ol. İşler kızışacak. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_LookTheyTurned=Bakmak. Diziyi kapattılar. Eğer bu geçen seferki gibiyse bunun anlamı... İşte. Taramalarımız az önce size doğru gelen bir kuantum imzası tespit etti. Nine Tails büyük silahları çağırıyor. Bütün gemiler hazırlanın. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_NotGoodThey=İyi değil, diziyi kapattılar. Muhtemelen harekete geçmeye hazır takviye kuvvetleri vardır. Kontrol ediyor musun? Onaylanmış. Nine Tails kuvveti şu anda yola çıkıyor. Ne olacağından emin değilim ama her şeye hazır olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_001_GoodStartEveryone=Herkese iyi başlangıçlar. Görünüşe göre sektör genelindeki ortak çabalarımız meyvesini veriyor ve sayıları azalmaya başlıyor. Aynen böyle devam. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_002_GettingReportsIn=Sektörün her yerinden raporlar alıyoruz ve sonuçları görmeye başlıyoruz. Basıncı yüksek tutalım. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_003_AllRightEveryone=Pekala millet. Sektör genelinden gelen ilk raporlar iyi görünüyor. Buna devam edersek Nine Tails'ın hiç şansı olduğunu düşünmüyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_001_NineTailsAre=Nine Tails sektör genelinde ağır kayıplar almaya başlıyor. Ablukaları fazla uzun sürmeyecek. Pes etmeyin. Bunu yapabiliriz. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_002_IveGottenWord=Birçok kaynaktan haber aldım - Dokuz Kuyruklular sektör genelinde ağır kayıplar alıyor. Yukarı odaklan. Bu, Kuantum Ablukasını tamamen sona erdirme şansımız. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_003_WereSeeingHeavy=Sektörün her yerinden ağır Nine Tails kayıpları görüyoruz. Ya şimdi ya da asla millet! Bu ablukayı kaldıralım! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_001_WeveGotThem=Onları iplere sıkıştırdık. Dizi zayıflamaya başlıyor. Odaklanın ve bitirin. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_002_TheresNotMuch=Artık içlerinde pek fazla kavga kalmadı. Bu onların güçlerinin sonuncusu olmalı. Bu ablukaya son verelim! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_003_AllRightPeople=Pekala millet. Raporlarım dizinin zar zor dayandığını söylüyor. Onları aşağı indirelim. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_QuantumDampeningShip=Kuantum sönümleme gemisi düştü. Harika. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_NiceJobTaking=O kuantum sönümleyiciyi çıkarmakla iyi iş çıkardın. Aynen böyle devam. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_GoodThatsAnother=İyi. Bu, kuantum sönümleme dizisinden elenen başka bir gemi. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_AnotherShipIn=Dizideki bir gemi daha çıkarıldı. İyi atış. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_QuantumDampenerShip=Kuantum sönümleyici gemisi yok edildi. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_DamnItWe=Kahretsin. Bir tarama gemisini kaybettik. Bunun bir daha olmasına izin vermeyin. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ScanningShipDown=Gemi aşağı doğru taranıyor. Bir kişiyi daha kaybetmeyi göze alamayız. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_NineTailsTook=Nine Tails bir tarama gemisini yok etti. Lütfen biri bu şerefsizleri durdurabilir mi? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_ScanShipLost=Tarama gemisi kayıp. Daha iyi insanlar yapalım. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_DamnScanShip=Lanet etmek. Gemiyi aşağı doğru tarayın. Yukarı odaklanın! Daha fazla kaybetmek istemiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_001_WereDownTo=Son tarama gemimize geldik. Ne pahasına olursa olsun onu koruyun. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_002_OnlyOneScanning=Sadece bir tarama gemisi kaldı millet. Onlara binin! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_003_IWantAll=Tüm pilotların son tarama gemisini korumasını istiyorum! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_004_ScanShipDown=Gemiyi aşağı doğru tarayın! Nine Tails'ın sonuncuyu almasına izin veremeyiz! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_005_NineTailsTook=Nine Tails başka bir tarama gemisini yok etti. Sadece bir adet kaldı. Onu kaybedemeyiz. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_AllScanningShips=Tüm taramalar durduruldu. Bir sonraki tarama noktasına geçmemiz gerekecek. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_DamnItThat=Lanet olsun, bu son tarama gemisiydi millet. Seçenek yok. Bir sonraki tarama noktasına geri çekilmeliyiz. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_NineTailsGot=Nine Tails son tarama gemisini aldı. Burada işimiz bitti. Bir sonraki tarama noktasına geçelim ve tekrar deneyelim. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_004_WereOutOf=Gemileri taramamız bitti. Bu alan kayıp. Tüm pilotlar bir sonraki tarama alanına geçmeye hazır. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_005_ThatWasOur=Bu bizim son tarama gemimizdi. Pilotlar bir sonraki tarama noktasına çekilmeye hazırlanıyor. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_TurretEliminated=Taret ortadan kaldırıldı. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_HostileTurretDestroyed=Düşman kulesi yok edildi. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemyTurretDestroyed=Düşman kulesi yok edildi. Güzel yapılmış. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_NineTailsTurret=Nine Tails'in tareti ortadan kaldırıldı. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_ThereHostileTurret=Orada. Düşman kulesi düştü. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_NineTailsCruiser=Nine Tails kruvazörü yok edildi! Bu onları titretiyor olmalı. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ConfirmedHostileCruiser=Onaylanmış. Düşman kruvazörü yok edildi! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemyCruiserEliminated=Düşman kruvazörü ortadan kaldırıldı. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_LooksLikeThat=Görünüşe göre Nine Tails kruvazörünün işi bitti. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_HostileCruiserDown=Düşman kruvazörü düştü. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_EnemyFighterDown=Düşman savaşçısı düştü. İyi iş. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ExcellentNineTails=Harika. Nine Tails savaşçısı yok edildi. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_HostileFighterDestroyed=Düşman savaşçısı yok edildi. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_EnemyFighterEliminated=Düşman savaşçısı elendi. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_NineTailsFighter=Nine Tails savaşçısı yok edildi. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_YouDidIt=Sen yaptın! Nine Tails'in amiral gemisi düştü! Piçleri yakaladık. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsItFlagships=Bu kadar! Amiral gemisi yok edildi ve abluka devre dışı! Biz kazandık! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_YesFlagshipEliminated=Evet! Amiral gemisi ortadan kaldırıldı! Bu Nine Tails'a Crusader'la uğraşmamayı öğretecektir. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ThereWeGot=Orada! Onları yakaladık! Nine Tails korkuyla koşuyor! Bu onlara öğretecektir. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_IllBeDamned=Lanet olsun, başardın! Amiral gemisi düştü, abluka bitti ve piçler kaçıyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_001_HostileDown=Düşman aşağı. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsOneLess=Endişelenecek bir Nine Tails daha azaldı. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemyEliminatedGood=Düşman ortadan kaldırıldı. İyi iş. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_004_NiceFlying=Güzel uçmak. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_005_WellDoneKeep=Tebrikler. Böyle devam edersen, bu Nine Tails onlar farkına bile varmadan işini bitirecek. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_RadarsClearPeople=Radar açık millet. Bu onların sonuncusu gibi görünüyor. En azından şimdilik. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_AreasClearOf=Bölge düşmanlardan temizlendi. İyi iş. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_ThatsItRadar=Bu kadar. Radar düşmanlardan temiz. Bölge güvenli. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_004_LooksLikeThat=Görünüşe göre bu onların sonuncusu olabilir. Daha fazlasının gelmesi durumunda tetikte olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_005_IThinkThat=Sanırım bu şimdilik sonuncusuydu. Olursa olsun uyanık olmamız gerekiyor. Her ihtimale karşı bölgede devriye gezmeye devam edin. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_006_NotSeeingAny=Bölgede artık Nine Tails göremiyorum. Şimdilik iyi olduğumuzu düşünüyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_007_AllHostilesDown=Bütün düşmanlar yere yatsın. Devam edin ve nefesinizi toplayın ancak Nine Tails'ın tekrar deneme ihtimaline karşı hazır olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_008_HostilesEliminatedWere=Düşmanlar ortadan kaldırıldı. Hepimiz temiziz. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_009_ConfirmedAllNine=Onaylanmış. Bölgedeki Nine Tails'un tamamı elendi. Bize daha fazlasını göndermeleri ihtimaline karşı dikkatli olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_010_ThatDidIt=İşte bu başardı millet. Düşmanlar temiz ve radar iyi görünüyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WeCouldReally=Burada bizimle olmana gerçekten ihtiyacımız var. Mümkün olan en kısa sürede operasyona yeniden katılmanızı istiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereMakingProgress=Nine Tails'e karşı ilerleme kaydediyoruz ama seni tekrar harekete geçirebiliriz. Mümkün olduğu kadar çabuk buraya gelin. Ne kadar erken o kadar iyi. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheOperationIs=Operasyon hala devam ediyor ve bu Dokuz Kuyruklularla elimizden gelenin en iyisini yapmaya çalışıyoruz, ancak birkaç ekstra el ile çok daha iyi gidecek. Acele edin ve en kısa sürede buraya rapor verin. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ISincerelyHope=Umarım operasyona geri dönersiniz. Bulabileceğimiz tüm pilotlara ihtiyacımız var. Yardımınız büyük fark yaratabilir. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_JustCheckingIn=Sadece yola çıktığınızdan emin olmak için kontrol ediyorum. Bu Nine Tails'yla ilgileneceksek buradaki tüm gemilerin savaşmasına ihtiyacım var. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WelcomeToThe=Karışıma hoş geldiniz. Kuantum sönümleme alanını oluşturmaktan sorumlu gemi dizisini belirledik. Ateşinizi onları yok etmeye odaklayın. Hızlı uçun, doğru nişan alın ve iyi şanslar. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_GoodToHave=Burada olman güzel. Görünüşe göre Nine Tails, bir dizi gemiyi kullanarak kuantum sönümleme alanını oluşturuyor. Bunlar bizim önceliğimizdir, ancak her türlü düşmanlık adil bir oyundur. Bu Nine Tails'ı alt etmek için elimizdeki her şeyi gerekecek. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_SeemsLikeTheres=Görünüşe göre bu Nine Tails'dan fazlasıyla var, ama önceliğiniz kuantum sönümleme alanını oluşturmaktan sorumlu gemi dizisidir. Seçiminizi yapın ve onları indirin. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_YourOrdersAre=Emirleriniz basit; kuantum sönümleme alanını oluşturmaktan sorumlu gemi dizisini etkisiz hale getirin. İyi şanlar. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_WithAFleet=Bu büyüklükte bir filoyla, gizli kalmayı bu kadar iyi başarmalarına biraz şaşırdım. Ama artık onları ele geçirdiğimize göre, kuantum sönümleme alanının üretilmesinden sorumlu gemi dizisini yok etme konusunda sana güveniyorum. Beni gururlandır. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_001_GladToHave=Geri dönmene sevindim. İçeri girin ve buna bir son verelim. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_002_WelcomeBackFind=Tekrar hoşgeldiniz. Bir hedef bulun ve onlara ciddi olduğunuzu gösterin. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_003_GoodYoureBack=İyi. Döndün. Oraya girin ve elinizden geldiğince yardım edin. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_004_NiceToHave=Geri dönmene sevindim. Şimdi işe koyulun ve atışlarınızı değerlendirin. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_005_HopingYoudCome=Geri döneceğini umuyordum. Alabileceğimiz tüm yardımı kullanabiliriz. Bir hedef bulun ve bu Dokuz Kuyrukluya neler yapabileceğinizi gösterin. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_ThisSiteLooks=Bu site net görünüyor. Radarda düşman yok. Tarama için gönderiyorum şimdi. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_AreasQuietSending=Bölge sessiz. Şimdi taramaya gönderiyoruz ve onları yerlerine yerleştirelim. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_GoodNewsNo=İyi haberler. Görünürde Nine Tails yok. Tarama gemileri buraya doğru gelirken pozisyonunuzu koruyun. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_ImNotSeeing=Radarda Nine Tails'ı göremiyorum. Tarama için gönderiyorum şimdi. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_TheScanArea=Tarama alanı temiz görünüyor. Tarama gemilerini hemen konumumuza gönderiyoruz. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_ShouldntBeSurprised=Nine Tails'ın bizi beklemesine şaşırmamak lazım. Piçler her yerde sürünüyor. Taramadan önce bunları temizlememiz gerekiyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WeNeedTo=Tarama gemilerini yeniden konuşlandırmadan önce bu alanı güvence altına almamız gerekiyor. Nine Tails'ın tamamının yok edilmesini istiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_LookAlivePeople=Canlı görünün millet. Bu bölgeyi güvenlik altına alalım ve Nine Tails'ın icabına bakalım. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_004_AllRightWere=Elbette. Nine Tails yok edilene kadar alanı tarayamayacağız o yüzden hadi bu işi halledelim. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_005_LookAliveI=Canlı görün. Tüm düşmanların tarama alanından bir an önce temizlenmesini istiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_GoodYoureHere=Güzel, buradasın. Tarama gemileri pozisyona geçmeden önce o Dokuz Kuyrukluyu temizlemeniz gerekiyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_AllRightPilot=Tamam pilot. Taramaya başlamadan önce bölgedeki tüm düşmanların temizlenmesi gerekiyor. İşe başlamak. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_YourPriorityIs=Önceliğiniz Dokuz Kuyrukluyla çatışmak. Tüm düşmanlar temizlenene kadar tarama gemilerini konumlarına getiremeyiz. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_004_PilotINeed=Pilot. Bu Nine Tails'ı temizlemeni istiyorum. Bölge güvenli hale gelir gelmez tarama gemilerini konumlarına taşıyabiliriz. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_005_GoodYoureHere=Güzel, buradasın. Tüm düşmanların ortadan kaldırılmasına ve bölgenin güvenliğinin sağlanmasına ihtiyacımız var. Ne kadar erken güvenli olursa ana filoyu o kadar çabuk tarayabiliriz. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WelcomePilotWere=Hoş geldin pilot. Taramaya devam ediyoruz ama tamamlanana kadar herhangi bir Nine Tails'ın gelmesi ihtimaline karşı bölgeyi taramanızı istiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_HeyThereThe=Selam. Tarama gemileri üzerine düşeni yapıyor. İşleri bitene kadar devriye gezmene ihtiyacım var. Eğer herhangi bir Nine Tails ortaya çıkarsa, onlarla ilgilenin. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_AllRightPilot=Tamam pilot. Bu alanı taramaya başladık. Şimdilik sessiz ama her ihtimale karşı harekete geçmeye hazır olun. Filolarının yerini bulamadan Dokuz Kuyruklular bizi kapatmaya kalkarsa şaşırmam. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_GladYouCould=Başarmana sevindim. Tarama gemileri verilerini toplamaya başladı. Herhangi bir Nine Tails saldırmaya karar verirse onları korumanı istiyorum. Hazır olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_ThanksForJoining=Bize katıldığınız için teşekkürler. Taramalar zaten devam ediyor, bu yüzden tam tetikte olmanızı istiyorum. Nine Tails her an saldırabilir. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_001_GoodToSee=Seni tekrar iş başında görmek güzel. Koruma görevindesin. Tarama gemilerine kimsenin müdahale etmemesine dikkat edin. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_002_YoureBackGood=Döndün. İyi zamanlama. Ekstra ateş gücünü kullanabiliriz. Tarama gemilerini ne pahasına olursa olsun koruyun. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_003_GladYouMade=Geri dönmene sevindim. O tarama gemilerini korumanı istiyorum, anlaşıldı mı? Başla. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_004_NowThatYoure=Artık tekrar harekete geçtiğine göre, tarama gemilerini Nine Tails'dan korumanı istiyorum. Onlara bir şey olmayacağından emin olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_005_WelcomeBackPilot=Tekrar hoş geldin pilot. Tarama gemilerini korumak için ekstra desteğe kesinlikle ihtiyacımız var. Nine Tails'e karşı tetikte olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_ScansAreLooking=Taramalar iyi görünüyor ama şu Nine Tails'ın hemen halledilmesine ihtiyacım var. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WelcomeToThe=Yıpranma pilotuna hoş geldiniz. İşlerini yapabilmeleri için tarama gemilerini korumana ihtiyacım var. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_TheScanningShips=Eğer bu Nine Tails'ın icabına bakmazsak tarama gemilerinin başı dertte olacak. Gitmek. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_004_YourPriorityIs=Önceliğiniz Nine Tails'la çatışmaya girmek ve tarama gemilerini güvende tutmak. Ana filoyu bulmak istiyorsak onlara ihtiyacımız olacak. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_005_YouGotHere=Buraya tam zamanında geldin. Nine Tails tarama gemilerimizi yok etmeye çalışıyor. Onları ne pahasına olursa olsun koruyun. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YoureBackPerfect=Döndün. Mükemmel zamanlama. Şimdi o Nine Tails'a içten bir merhaba vermeye ne dersiniz? PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_GladToSee=Seni gördüğüme sevindim. Devam et ve o Nine Tails piçlere sahip olduğun her şeyi ver. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_AboutTimeYou=Geri dönmenin vakti geldi. Yardıma ihtiyacımız var. Ateşi Nine Tails'a odaklayın. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_004_GoodYoureBack=İyi. Döndün. İçeri girin. Bu Nine Tails'lının hemen bırakılmasını istiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_005_WelcomeBackLets=Tekrar hoşgeldiniz. Bakalım şu Nine Tails'a bir ders verebilecek misin? PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThatsItThe=Bu kadar. Operasyon bitti. İşinize devam etmekte özgürsünüz. Teşekkür ederim. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereAllDone=Burada işimiz bitti. Gidebilirsin. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NothingLeftTo=Burada yapacak bir şey kalmadı. Dışarı çıkmakta özgürsün. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IDontThink=Burada yapacak bir şeyin kalmadığını düşünüyorum. Gitmekten çekinmeyin. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OperationsDoneYoure=Operasyon tamamlandı. İşten atıldın. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DirectorRustThe=Yönetmen Rust. Abluka bitti ama Dokuz Kuyruklular kaçtı efendim. Denedik ama? yeterli değildi. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DirectorRustWe=Yönetmen Rust. Filoyu ortadan kaldıramadık efendim. İyi haber şu ki, kuantum ablukası şimdilik sona erdi. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DirectorRustSorry=Yönetmen Rust. Bunu bildirdiğim için üzgünüm ama Dokuz Kuyruklular kaçmayı başardı efendim. Abluka bitti ama korkarım ki tehdit henüz tamamen kontrol altına alınamadı. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_DirectorRustApologies=Yönetmen Rust. Özür dileriz efendim. Nine Tails'ı başarıyla kontrol altına almayı başaramadık. En azından abluka sona erdi. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DirectorRustSome=Yönetmen Rust. Kötü haberler var efendim. Sorumluları yakalayamadık. Ablukayı açıp kaçtılar. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_15Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpIntel=Dinle. Intel bir miktar iletişim trafiği yakaladı. Görünüşe göre Dokuz Kuyruklular bunun için bir fırsat yaratmaya çalışabilir. Crusader onların kaçmasına izin veremez. Artık baskıyı arttırıp buna bir son vermemiz gerekiyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_15Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionPilotsWere=Dikkat pilotlar. Eğer onları bir an önce durdurmazsak Nine Tails'ın geri çekileceğine dair istihbarat alıyoruz. Bu olamaz. Crusader'ın onların burada ve şimdi durdurulmasına ihtiyacı var. Size güveniyoruz. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_15Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_BadNewsSeems=Kötü haber. Görünüşe göre eğer bu duruma bir an önce son vermezsek Nine Tails kaçmayı deneyecek. Bu kabul edilemez. Yapman gerekeni yap ama onların durdurulmasını istiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_BlockadeOff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SeemsLikeTheyre=Öyle görünüyor ki, bunun için harekete geçmeye hazırlanıyorlar. Bu son hamle. Kaçmalarına izin vermeyin. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_BlockadeOff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ListenUpPeople=Dinleyin millet. Nine Tails'ın onları bitirmemiz için bütün gün bekleyeceğini sanmıyorum. Kaçmalarına izin veremeyiz. Eğer bir şeyi saklıyorsan, şimdi onu kullanmanın tam zamanı. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_BlockadeOff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ComeOnPeople=Hadi millet. Seni bilmem ama ben bu suçluların yaptıklarının bedelini ödediğini görmek istiyorum. Kaçmalarına izin verirsek bu olmayacak. Gücümüz yetiyorken buna bir son verelim. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheyTurnedOff=Ablukayı kaldırdılar! Kuantum yolculuğu geri döndü. Sanırım bunun için çabalayacaklar. Kaçmalarına izin veremeyiz. Takviye çağıracağım ama onları durdurmak için elinizden geleni yapın. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_TheQuantumDampener=Kuantum sönümleyici kapalı! Kaçmaya çalışacaklar. Nine Tails'ı durdurmalıyız! Crusader takviye kuvvetleri geliyor ama çok geç olabilir. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WaitTheyTurned=Beklemek. Amortisörü kapattılar. Sanırım buradan kuantum çıkarmaya çalışacaklar. Takviye çağıracağım ama onların kaçmasını engellemek bizim elimizde olacak. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeresTheLocation=İşte bir sonraki tarama noktasının konumu. Şimdi oraya gidin ve siteyi güvence altına alın. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SendingTheNext=Sonraki tarama noktası konumu gönderiliyor. Herkes dışarı çıkıp bölgeyi güvenlik altına alsın. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThatsTheNext=Bir sonraki tarama konumu burası. Artık tüm pilotlar oraya gidiyor. Silahlar hazır. Nine Tails bizi bekliyor olabilir. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_GotTheNext=Bir sonraki tarama alanını buldum. Oraya uçun ve bölgeyi güvenlik altına alın. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeresTheNext=İşte taranması gereken bir sonraki alan. Bunu güvence altına almak bizim elimizde. Dışarı çıkın. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_SendingTheLocation=Bir sonraki tarama noktamızın konumu gönderiliyor. Nişanı kes ve hemen oraya git. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_SendingTheCoordinates=Bir sonraki tarama noktamızın koordinatları gönderiliyor. Nişanı kesin ve hemen bir sonraki siteye geçin. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_GotTheLocation=Bir sonraki tarama alanının yerini buldum. Buradaki düşmanlar artık bir öncelik değil. Siteye gidip güvenliğini sağlamamız gerekiyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_004_JustSentThe=Az önce bir sonraki tarama sitesinin konumunu gönderdim. Artık tüm pilotlar devreden çıkıp oraya gitmeli. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_005_ThisIsThe=Bu bir sonraki tarama sitesidir. Bunu güvence altına almak önceliklidir. Nişanı boz ve hemen oraya uç. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScanningShipsAre=Tarama gemileri şu anda konumlarına doğru ilerliyor. Nine Tails'ı onlardan uzak tutun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ShipsHaveArrived=Gemiler geldi ve taramaya hazırlanıyor. Bu veri Nine Tails'ın ana filosunu bulmamızın ve kuantum ablukasını durdurmamızın tek yolu. Bunun gerçekleşeceğinden emin olmak için hepinize güveniyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ShipsMovingInto=Gemiler şimdi tarama pozisyonlarına geçiyor. Çevrelerinde bir çevre oluşturalım ve Nine Tails'ın ortaya çıkma ihtimaline karşı hazırlanalım. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WithTheScan=Tarama gemilerinin buraya gelmesiyle birlikte yakında veri toplamaya başlayacağız. Umarım Nine Tails'ın ana filosunu bulmamıza yardımcı olur. O zamana kadar her türlü tehdide karşı gözlerimin açık olmasını istiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ScanShipsHave=Tarama gemileri geldi, bu nedenle herkes tehditlere karşı tetikte olsun. Onlara bir şey olmasına izin veremeyiz. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheScanShips=Tarama, üsten konuşlandırıldı. Birazdan burada olmaları gerekiyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ScanShipsDeployed=Tarama gemileri konuşlandırıldı. Onların gelişine hazırlanın. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ScanShipsAre=Tarama gemileri şu anda yolda. Yanında olmak. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_AllRightScan=Elbette. Tarama gemileri şu anda bize doğru geliyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ScanShipsAre=Tarama gemileri bize doğru geliyor. Canlı görünün millet. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenTheNine=Dinleyin, Nine Tails bizi yendi ve taramayı bırakmak zorunda kaldık. Umarım gemilerimiz bir sonraki bölgede daha iyi performans gösterir. Koordinatlar güncelleniyor. Mümkün olan en kısa sürede oraya gidin. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_BadNewsWe=Kötü haber. Son tarama noktasında istilaya uğradık. Bir sonraki bölgeye gitmeni ve bu Dokuz Kuyrukluyla baş etmemize yardım etmeni istiyorum. Bu ablukaya son vermemizin tek yolu bu. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WantedToLet=Nine Tails'in bizi önceki tarama alanından çıkmaya zorladığını bilmenizi istedim. Bir sonraki koordinat dizisinde yeniden bir araya gelmekten başka seçeneği yoktu. Oraya doğru yol alın. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyTheNine=Hey, Nine Tails tarama gemilerimizi yok etti. Herkese bir sonraki tarama noktasında yeniden toplanmalarını emrediyorum ve bakalım daha iyi olup olamayacağımıza bakacağız. Yardım etmek için sizi sahaya bekliyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IKnowYouve=Kavgadan çekildiğini biliyorum ama işler istediğimiz gibi gitmiyor. Son tarama noktasını Dokuz Kuyruklulara kaptırdık. Bir sonraki koordinatlara en kısa sürede ulaşmanızı, silahlarınızı kuşanmış ve savaşmaya hazır olmanızı istiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AllRightPilot=Tamam pilot. Son tarama alanını da bitirdik ve bir sonrakine doğru yol alıyoruz. Koordinatlar güncelleniyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GoodNewsWe=İyi haberler. Taramamızı son konumda tamamlayabildik ve şimdi bir sonraki siteye geçiyoruz. Orada görüşürüz. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WantedToGive=Son tarama alanında veri toplamayı bitirdiğimiz konusunda size bilgi vermek istedim. Bir sonraki tarama noktasına gitmeniz gerekiyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyTheScanning=Hey, tarama gemileri mevcut konumdaki geçişlerini yeni tamamladılar, o yüzden bir sonraki tarama noktasına gideceğiz. Bizimle orada buluş. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LooksLikeWere=Görünüşe göre son tarama noktasına hazırız. Sonraki koordinatlara gitmenizi ve oradaki alanın güvenliğini sağlamamıza yardımcı olmanızı istiyoruz. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScanningShipsAre=Tarama gemileri bölgeyi taramaya başlıyor. Dikkat çekecektir, bu nedenle düşmanca eylemlere karşı dikkatli olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ScanningHasBegun=Tarama başladı. Nine Tails bundan pek memnun olmayacak, o yüzden hazırlanın. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ScanningIsUnderway=Tarama sürüyor. Tüm gemiler Nine Tails'ın yanıtına karşı tetikte olsun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_TheShipsHave=Gemiler taramalara başladı. Nine Tails'ın saldırmaya karar vermesi durumunda herkesin hazır olmasını istiyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ScanOfThe=Şu anda bölgede tarama yapılıyor. Tüm pilotlar olası bir Nine Tails tepkisine hazır. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_ScanningShipsHave=Tarama gemileri veri toplamaya başladı. Tüm pilotlar saldırı durumunda hazır olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_AllRightScans=Elbette. Taramalar başladı. Savaş gemileri, Nine Tails'ın geri gelmesi ihtimaline karşı gözler açık. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_008_ScansAreBeing=Taramalar yapılıyor. Bölgede devriye gezin ve gemilerin korunduğundan emin olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_009_OkayScansHave=Tamam. Taramalar başladı. Gemiler bilgi toplarken diğer herkesin düşman müdahalesine karşı tetikte olması gerekiyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_010_ShipsAreNow=Gemiler artık aktif olarak tarama yapıyor. Geriye kalan herkes herhangi bir Nine Tails saldırısına karşı yüksek alarma geçsin. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScanIsComplete=Tarama tamamlandı. İyi iş. Verileri işleyip Nine Tails filosunu bulabilmemiz için üsse rapor verecekler. Bu arada bir sonraki tarama noktasını güvence altına almamız gerekiyor. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ScansOfThis=Bu alanın taramaları yapıldı ve biz bir sonraki tarama alanına geçerken veriler üstte analiz edilmeye hazır hale geldi. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThatsItScans=Bu kadar. Alan taramaları tamamlandı. Herkese iyi çalışmalar. Biz bir sonraki tarama alanını güvence altına alırken onlar da verileri analiz için üsse geri getirecekler. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_AllRightScans=Elbette. Taramalar tamamlandı. Bir sonraki konumu güvence altına alırken analiz edilebilmesi için verilerin üsse geri getirilmesi gerekiyor. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoodScanningsDone=İyi. Tarama tamamlandı. Veriler analiz için geri getirilirken biz de bir sonraki tarama alanını güvence altına almak için yola çıkacağız. Koordinatlar için hazır mısınız? PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ScanCompleteRecalling=Tarama tamamlandı. Şimdi onları üsse geri çağırıyorum. Temizlenene kadar onları koruyun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_ScansHaveFinished=Taramalar bitti. Verilerin işlenebilmesi için gemiler üsse geri dönecek. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_ScansAreDone=Taramalar yapıldı. Geri çekilin ve kurtulana kadar onları koruyun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_004_ScansAreAll=Taramaların tümü tamamlandı. Verilerle birlikte üsse geri dönebilmeleri için onları örtün. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_005_AreaScansComplete=Alan taramaları tamamlandı ve veriler üsse dönmeye hazır. Onlar bölgeyi temizleyene kadar Nine Tails'ı onlardan uzak tutun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScansAreProgressing=Taramalar güzel bir şekilde ilerliyor. Biraz daha uzun olmalı. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereMakingGood=Taramalarda iyi ilerleme kaydediyoruz. Ben her şeyi temizleyene kadar çevreyi koruyun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ScansShouldBe=Taramalar yakın zamanda yapılmalıdır. Düşman tehditlerine karşı bölgede devriye gezmeye devam edin. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ScanDataCollection=Tarama verilerinin toplanması hâlâ devam ediyor. Dikkatli ol. Nine Tails her an saldırabilir. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_WereGatheringSolid=Taramadan sağlam veriler topluyoruz ancak daha fazla zamana ihtiyacımız var. Herkes tetikte olsun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_DataCollectionIs=Veri toplama işlemi halen devam etmektedir. Artık çok uzun sürmez. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_KeepUpThe=Bu güzel işi böyle sürdürün millet. Yakın zamanda bölgeyi taramayı bitirmeliyiz. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_008_EverythingStillSeems=Her şey hâlâ sessiz görünüyor ama kendinizi rahat bırakmayın. Hala biraz daha tarama zamanına ihtiyacımız var ve Nine Tails partiyi her an çökertebilir. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_009_LetsStaySharp=Dikkatli olalım millet. Taramalar iyi bir ilerleme kaydediyor ama henüz işimiz bitmedi. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_010_ScanningShipsAre=Tarama gemileri iyi bir ilerleme kaydediyor. Artık çok uzun sürmedi. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ScansProgressingBut=Taramalar ilerliyor ancak daha fazla zamana ihtiyacımız var! Nine Tails'ı temiz tutun. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_TheScansAre=Taramalar hâlâ devam ediyor. O gemileri koruyun! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_WereScanningAs=Olabildiğince hızlı tarıyoruz ama daha fazla zamana ihtiyacımız var. Nine Tails'u uzak tutun! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_004_KeepTheNine=Nine Tails'lıyı tarama gemilerinden uzak tutun, yoksa işi bitiremeyecekler! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_005_IWantThese=Bu Nine Tails'ın halledilmesini istiyorum millet. Tarama gemilerinin veri toplamayı bitirmesi gerekiyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_006_WeNeedMore=Taramaları bitirmek için daha fazla zamana ihtiyacımız var! Bu Nine Tails'ın temizlenmesini istiyorum! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_007_ProtectTheScanning=Tarama gemilerini koruyun! Bitirmek için daha fazla zamana ihtiyaçları var! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_008_ScanningShipsNeed=Gemileri taramak için daha fazla zamana ihtiyaç var. Bu lanet Nine Tails'ı işlerini bitirene kadar oyalayın. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_009_ScansAreMaking=Taramalar iyi bir ilerleme kaydediyor ancak onları korumazsak bunun bir önemi kalmayacak. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WereGettingSome=Tarama verilerine bazı müdahaleler alıyoruz. Bunu telafi etmek için tarama gemilerini yeni bir düzende yeniden konumlandıracağız. Onlarla kal. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_TheScanShips=Tarama gemilerinin konumlarını yeniden ayarlamaları gerekiyor. Konum değiştirirken üzerlerinde kalın. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheShipsAre=Gemiler, tarama verilerini iyileştirmek için formasyonlarını ayarlayacak. Onları örtün. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SignalsRunningInto=Signal sorunlarla karşılaşıyor. Tarama gemilerini ayarlamanız gerekiyor. Şimdi yeniden konumlandırıyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_WereGoingTo=Bazı parazitleri telafi etmek için tarama gemilerini yeniden konumlandıracağız. Onları kapalı tutun. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LooksLikeYou=Görünüşe göre kendine bir suç istatistiği bulmuşsun. Crusader Security, sen bu işi halledene kadar seni kullanamaz. Benim tavsiyem? Teslim olun. Komutan Herdsman, dışarı. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionPilotIndividuals=Dikkat pilot. Suç istatistiklerine sahip kişiler herhangi bir Crusader Güvenlik operasyonunun parçası olamaz. Bu kadar basit. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsA=Bu, Cursader Security'nin bu operasyonla ilgili sizinle olan bağlarını şu andan itibaren keseceğine dair resmi bir bildirimdir. Aktif suçlularla çalışamayız. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsTo=Bu, mevcut suç durumunuz nedeniyle Crusader Security'nin artık yardımınıza ihtiyaç duymayacağını bildirmek içindir. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_INeedTo=Suç durumunuz nedeniyle artık bu operasyonda Crusader Güvenliğine yardım edemeyeceğinizi size bildirmem gerekiyor. Doğru olanı yapmanızı ve bu sorunu çözmenizi şiddetle tavsiye ederim. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_YoureBailingOn=Bizi terk mi ediyorsun? Gerçekten şaşırmadım. Sadece hayal kırıklığına uğradım. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CantBelieveYoure=Bu işi bitiremeyeceğine inanamıyorum. Sanırım senin hakkında yanılmışım. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_YoureLeavingThe=Operasyondan ayrılıyor musun? Aynen böyle? İyi. Sensiz daha iyiyiz. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_IllAdmitI=İtiraf edeceğim. Kavgayı öylece bırakacak bir tip olduğunu düşünmemiştim. Yanılmışım gibi görünüyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_WhereDoYou=Nereye gittiğini düşünüyorsun? Bir operasyonun ortasındayız. (duraklama) Seni durdurmayacağım ama şunu bil ki Crusader Güvenlik sana güvendiğimizde neler olduğunu hatırlayacaktır. PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_TheyveReactivatedThe=Kuantum ablukasını yeniden etkinleştirdiler! Uzun süre dayanamayacak kadar iyi olduğunu gösteriyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_DamnItThe=Kahretsin. Kuantum sönümleme dizisi tekrar çevrimiçi! PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_TheyBroughtThe=Kuantum ablukasını tekrar devreye soktular. Sanırım kalıp savaşmak istiyorlar. PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_TheQuantumDampeners=Kuantum sönümleyiciler tekrar çalışır durumda! Bu lanet düzeni ortadan kaldırmamız lazım. PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_DampeningArrayIs=Sönümleme dizisi tekrar çevrimiçi. Onu yok edene kadar artık kuantum yolculuğu yok. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_TheyreReinforcingThe=Kuantum sönümleyici dizisini güçlendiriyorlar. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_DetectingMoreQuantum=Daha fazla kuantum sönümleme gemisi tespit ediliyor. Bu ablukanın kolay kolay gitmesine izin vermiyorlar. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_NineTailsAre=Nine Tails, düzeni güçlendirmek için daha fazla gemi gönderiyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_LookAlivePeople=Canlı görünün millet. Dizine katılan daha fazla kuantum sönümleme gemisi var. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_NineTailsAre=Nine Tails kuantum sönümleme düzenini korumak için daha fazla gemi getiriyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_DamnItAll=Allah hepsini kahretsin. Onlar gitti. Ellerinden kayıp gitmelerine izin verdiğimize inanamıyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_ItWasntEnough=Yeterli değildi. Kaçtılar. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_HowTheHell=Kaçmalarına nasıl izin verebilirdik? PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_004_EveryoneStandDown=Herkes geri çekilsin. Onları kaybettik. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_005_ItsOverThe=[Sigh] It's over. The bastards managed to get away. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_WeveGotMore=Daha fazla Nine Tails geliyor! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_HeadsUpMore=Dikkat et! Daha fazla Nine Tails yolda! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_RadarsShowingNine=Radar Nine Tails takviye kuvvetlerinin geldiğini gösteriyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_AdditionalNineTails=Ek Nine Tails kuvvetleri size doğru geliyor. Hazır olun. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_NineTailsReinforcements=Nine Tails takviye! Hazırlanmak! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HeadsUpWeve=Dikkat et! Daha fazla Nine Tails geliyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LookAlivePeople=Canlı insanlara bakın. Nine Tails'in takviye kuvvetleri geliyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_MoreNineTails=Daha fazla Nine Tails size doğru ilerliyor! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_HostileReinforcementsInbound=Düşman takviye kuvvetleri geliyor! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_ContactEnemyReinforcements=Temas etmek! Düşman takviyeleri! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HellYesThat=Tabi lan! Bu başardı. Onları kaçtık! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsItTheyre=Bu kadar! Vazgeçiyorlar! Yaptık! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_LookTheyreLeaving=Bak, gidiyorlar! Biz kazandık! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ThatDidIt=Bu başardı! Kaçıyorlar ve istasyon güvende! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_TheyreRetratingThe=Geri çekiliyorlar! Nine Tails ablukası tamamen bitti! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_AfterCompletion_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_NineTailsFlagship=Nine Tails'in amiral gemisi! Bu onların geri çekilmelerini kapsayacak! Onları al! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_AfterCompletion_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_TheNineTails=Dokuz Kuyruklular, mümkün olduğu kadar çok gemiyi dışarı çıkarmak için amiral gemilerini kullanacak. Kaçmalarına izin veremeyiz. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_AfterCompletion_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_TheFlagshipsTheir=Amiral gemisi onların kapağı! Kaygan piçler onu kaçmak için kullanmaya çalışacaklar. Bu olamaz. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_NineTailsFlagship=Nine Tails'in amiral gemisi! Ateşine dikkat et! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LookAliveNine=Canlı görün! Nine Tails gemiyi yerinde tutuyor! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThisIsIt=Budur! Nine Tails'in amiral gemisi. O şeyin seni yakalamasına izin verme. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_CrapNineTails=Saçmalık. Nine Tails'in amiral gemisi. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_FlagshipSightedThese=Amiral gemisi görüldü! Bu Nine Tails iş demektir. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HostilesInbound=Düşmanlar yaklaşıyor! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_NineTailsEn=Nine Tails yolda. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemiesApproaching=Düşmanlar yaklaşıyor! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_PilotsAtThe=Pilotlar hazır. Nine Tails bize doğru geliyor. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_RadarsShowingHostile=Radar düşmanca temaslar gösteriyor. Hazırlanmak. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpPeople=Dinleyin millet. Taramalar işe yaradı ve piçlerin nerede saklandığını biliyoruz. Hadi gidip onları sonsuza dek kapatalım. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AllRightEveryone=Pekala millet. Yaptık. Nine Tails filosunu bulduk. Bu ablukaya son vermenin zamanı geldi. Hadi dışarı çıkalım. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WeGotWhat=Beklediğimizi aldık. Nine Tails filosunun yeri. Bütün pilotlar dışarı çıksın. Hadi bunu bitirelim. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NowThatWe=Artık Nine Tails filosunun yerini bildiğimize göre, sonunda bu piçleri alt edebiliriz. Bütün pilotlar, dışarı çıkın. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OkayPeopleOur=Tamam millet. Veri teknisyenlerimiz geldi ve Nine Tails'ın kuantum sönümleyiciyi sakladığı yerin yerini tespit ettik. Hepinizin bu piçleri ortadan kaldırmamıza yardım etmenizi bekliyorum. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DirectorRustThe=Direktör Rust, abluka kaldırıldı efendim. Nine Tails elendi. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DirectorRustWe=Direktör Rust, başardık. Nine Tails ablukası sona erdi efendim. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DirectorRustCommander=Yönetmen Rust. Komutan Herdsman, buradayım. Nine Tails'yla ilgilenildi efendim. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_DirectorRustThis=Yönetmen Rust. Ben Komutan Herdsman. İyi haberler. Nine Tails tehdidi halledildi. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DirectorRustI=Yönetmen Rust. Güçlerimizin Nine Tails'ı yenmeyi başardığını ve tehdidi etkisiz hale getirdiğini söylemekten gurur duyuyorum efendim. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ExcellentSirWe=Mükemmel efendim. Etkileşime geçmek için harekete geçeceğiz. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RelievedToHear=Bunu duyduğuma sevindim efendim. Bize güvenebilirsin. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GladTheScans=Taramaların işe yaramasına sevindim efendim. Bu Nine Tails onlara neyin çarptığını anlamayacak. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_GoodNewsIndeed=Gerçekten iyi haber efendim. Bu abluka artık bitti. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_WonderfulSirIll=Harika efendim. Tehdidin üstesinden gelindiğinde size haber vereceğim. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OnBehalfOf=Crusader adına size her şey için teşekkür etmek istiyorum. Hepiniz mecbur olmadığınızda harekete geçtiniz ve bunu unutmayacağım. Burada. Bunu hak ettin. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ISincerelyWant=Burada başardıklarımızdan dolayı herkese içtenlikle teşekkür etmek istiyorum. Hepimiz bir araya geldik ve kazandık. Burada. Bunu hak ettin. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_CongratulationsPilotsIt=Tebrikler pilotlar. Bu zorlu bir zaferdi ve hepiniz Crusader halkının teşekkürünü ve takdirini hak ediyorsunuz. Tebrikler. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WhatWeDid=Bugün burada yaptıklarımızı hepinizin yardımı olmasaydı başaramazdık. Bu çok önemli bir çabaydı ve takdirimi kazandınız. Teşekkür ederim. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OnBehalfOf=Kendim ve tüm Crusader Güvenlik adına. Bu Nine Tails tehdidiyle başa çıkmadaki yardımınız için size teşekkür etmek istiyorum. Minnettarlığımızı ve daha fazlasını kazandınız. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_HelloCrusaderSecurity=Merhaba. Crusader Güvenlik Direktörü Rust, buradayım. Kuşatılmış istasyonumuza malzeme getirilmesine yardım etmeyi kabul ettiğinizi öğrendim. Nine Tails'a karşı mücadelemizde gösterdiğiniz çabanın ne kadar anlamlı olacağını size şahsen bildirmek istedim. Size hız ve iyi şanslar diliyorum. Size güveniyoruz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_GreetingsThisIs=Selamlar. Ben Crusader Güvenlik Direktörü Rust. Engellenen istasyona ikmal yapma konusundaki yardımınızın son derece takdir edildiğini bilmenizi isterim. Bu malzemeler çabalarımız açısından hayati öneme sahip olacak ve yeterince yakın zamanda teslim edilmesi mümkün değil. İyi şanslar ve güvenli uçuşlar. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsDirector=Ben Crusader Güvenliğinden Direktör Rust. Abluka altındaki istasyona malzeme sevkiyatı yapmaya gönüllü olduğunuz için kişisel olarak şükranlarımı sunmak istedim. Bu malzemeler oradaki insanlar için çok şey ifade edecek. Umarım her şey yolunda gider ve çok geçmeden yeniden stoklanırlar. İyi şanlar. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_HelloThisIs=Merhaba. Ben Crusader'dan Güvenlik Müdürü Rust. Abluka altındaki istasyona malzeme sevkiyatı yaparak yardım etmeyi kabul ettiğiniz söylendi. Yardımınızın oradaki insanlar için büyük fark yaratabileceğini bilin. Orada uçmak güvenli. Size güveniyoruz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_ThisIsSecurity=Ben Crusader Güvenlik Direktörü Rust ve Crusader'daki hepimizin bu çabaya katkıda bulunmanızı ne kadar takdir ettiğimizi söylemek için sizinle iletişime geçiyorum. Abluka altındaki istasyona ikmal yapılması son derece önemlidir. İyi şanslar ve güvenli uçuşlar. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Mission_Trade_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_ThisIsCrusader=Ben Crusader Güvenlik Direktörü Rust. Devam eden bu düşmanlıklar sırasında sektördeki tüm tüccarları ve nakliyecileri yardıma çağırıyorum. Düzenli kuantum trafiği şu anda çevrimdışıyken, abluka altındaki istasyonun insanları acil durum malzemelerine ciddi şekilde ihtiyaç duyuyor. Bu zorlu zamanlarda böyle bir riski üstlendikleri için teşekkür olarak adil tazminat teklif edilecektir. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Mission_Trade_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_TradersAndHaulers=Crusader Tüccarları ve Nakliyecileri. Topluluğunuzun size ihtiyacı var. Şu anda Nine Tails tarafından ablukaya alınan istasyonun acilen malzemeye ihtiyacı var. Crusader Security, harekete geçebilecek tüm gemilerin bunu yapmasını talep ediyor. Tazminat ek riske uyacak şekilde ayarlanacaktır. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Mission_Trade_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_SecurityUpdateThe=Güvenlik Güncellemesi. Devam eden Nine Tails ablukası, normal ticaret yollarının kesintiye uğradığı ve temel ihtiyaç maddelerinin yetersiz olduğu anlamına geliyor. Crusader, çok ihtiyaç duyulan malzemeleri istasyona ulaştırabilecek tüccarlara ve nakliyecilere çağrıda bulunuyor. Fiyatlar devam eden düşmanlıkları yansıtacak şekilde ayarlanacak. Şimdiden teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L1Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Crusader halkı. Nine Tails olarak bilinen suç grubu, Ambitious Dream Station çevresindeki tüm kuantum seyahatlerini kesti. Crusader Security bu sorunu çözmek için güç gönderdi. O zamana kadar, tüm sivil gemilere, bir sonraki bildirime kadar bu bölgeden uzak durmalarını tavsiye ediyor ve bu acil durum sırasında tüm nitelikli paralı askerlerin bize yardım etmesini talep ediyoruz. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L1Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir Crusader Güvenliği yüksek alarmıdır. Nine Tails kanun kaçağı çetesi, Ambitious Dream Station'ı abluka altına alarak tüm kuantum giriş çıkışlarını engelliyor. Tüm gezginlerin bölgeden uzak durmaları tavsiye edilir. Güvenlik Kuvvetleri halihazırda sorunu çözmek için çalışıyor ancak yardımcı olabilecek ek eğitimli güvenlik uzmanları varsa lütfen bunu yapın. Daha fazla bilgi mevcut olduğunda açıklanacaktır. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L1Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Lütfen dikkat. Ben Crusader Güvenlik Direktörü Sasha Rust hayati bir güvenlik alarmıyla karşınızdayım. Nine Tails olarak bilinen suç çetesi, Ambitious Dream Station'ı yasadışı bir şekilde abluka altına aldı. Şu anda tüm yolcuların, Quantum Travel eski durumuna dönene kadar etkilenen bölgeden uzak durmaları tavsiye ediliyor. Çabalarımıza yardımcı olmak için Crusader Security, bölgedeki eğitimli güvenlik profesyonellerini yardıma çağırıyor. Daha fazla duyuru için beklemede kalın. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L4Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Crusader halkı. Nine Tails olarak bilinen suç grubu, Sığ Alanlar İstasyonu etrafındaki tüm kuantum seyahatini kesti. Crusader Security bu sorunu çözmek için güç gönderdi. O zamana kadar, tüm sivil gemilere, bir sonraki bildirime kadar bu bölgeden uzak durmalarını tavsiye ediyor ve bu acil durum sırasında tüm nitelikli paralı askerlerin bize yardım etmesini talep ediyoruz. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L4Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir Crusader Güvenliği yüksek alarmıdır. Nine Tails kanun kaçağı çetesi, Sığ Alanlar İstasyonunu ablukaya alarak tüm kuantum giriş çıkışlarını engelliyor. Tüm gezginlerin bölgeden uzak durmaları tavsiye edilir. Güvenlik Kuvvetleri halihazırda sorunu çözmek için çalışıyor ancak yardımcı olabilecek ek eğitimli güvenlik uzmanları varsa lütfen bunu yapın. Daha fazla bilgi mevcut olduğunda açıklanacaktır. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L4Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Lütfen dikkat. Ben Crusader Güvenlik Direktörü Sasha Rust hayati bir güvenlik alarmıyla karşınızdayım. Nine Tails olarak bilinen suç çetesi, Sığ Alanlar İstasyonu'nu yasadışı bir şekilde abluka altına aldı. Şu anda tüm yolcuların, Quantum Travel eski durumuna dönene kadar etkilenen bölgeden uzak durmaları tavsiye ediliyor. Çabalarımıza yardımcı olmak için Crusader Security, bölgedeki eğitimli güvenlik profesyonellerini yardıma çağırıyor. Daha fazla duyuru için beklemede kalın. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L5Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Crusader halkı. Nine Tails olarak bilinen suç grubu, Bountiful Glen İstasyonu çevresindeki tüm kuantum seyahatlerini kesti. Crusader Security bu sorunu çözmek için güç gönderdi. O zamana kadar, tüm sivil gemilere, bir sonraki bildirime kadar bu bölgeden uzak durmalarını tavsiye ediyor ve bu acil durum sırasında tüm nitelikli paralı askerlerin bize yardım etmesini talep ediyoruz. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L5Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir Crusader Güvenliği yüksek alarmıdır. Nine Tails kanun kaçağı çetesi, Bountiful Glen İstasyonunu abluka altına alarak tüm kuantum giriş çıkışlarını engelledi. Tüm gezginlerin bölgeden uzak durmaları tavsiye edilir. Güvenlik Kuvvetleri halihazırda sorunu çözmek için çalışıyor ancak yardımcı olabilecek ek eğitimli güvenlik uzmanları varsa lütfen bunu yapın. Daha fazla bilgi mevcut olduğunda açıklanacaktır. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L5Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Lütfen dikkat. Ben Crusader Güvenlik Direktörü Sasha Rust hayati bir güvenlik alarmıyla karşınızdayım. Nine Tails olarak bilinen suç çetesi, Bountiful Glen İstasyonu'na yasadışı bir abluka başlattı. Şu anda tüm yolcuların, Quantum Travel eski durumuna dönene kadar etkilenen bölgeden uzak durmaları tavsiye ediliyor. Çabalarımıza yardımcı olmak için Crusader Security, bölgedeki eğitimli güvenlik profesyonellerini yardıma çağırıyor. Daha fazla duyuru için beklemede kalın. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_OnGoing_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_HelloThisIs=Merhaba. Ben Sasha Rust, Crusader Güvenlik Direktörü ve mevcut krizle ilgili bir güncelleme sunmak istedim. Nine Tails kuantum yolculuğunu hâlâ bloke ederken, güvenlik güçlerinin ve oldukça yetenekli bir gönüllü grubunun kanun dışı unsurları temizlemek için yoğun bir şekilde çalıştığını bilin. Crusader Industries olarak hepimiz bu zorlu zamanlarda işbirliğinizi takdir ediyoruz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_OnGoing_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionAllPeople=Tüm Crusader halkının dikkatine. Bu, devam eden yasa dışı ablukayla ilgili bir güvenlik güncellemesidir. Sorumluların tutuklanması ve etkilenen istasyona kuantum yolculuğunun mümkün olan en kısa sürede yeniden başlatılması için çabalar sürüyor. O zamana kadar sektöre seyahat etmek yüksek riskli kabul ediliyor. Bu konudaki sabrınız takdire şayandır. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_OnGoing_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Lütfen dikkat. Bu bir Crusader Güvenlik güncellemesidir. Ne yazık ki kanun dışı abluka sektörde kuantum yolculuğunu hâlâ yasaklıyor ve biz de gemilere bölgeden uzak durmalarını tavsiye etmeye devam ediyoruz. Ancak durumu çözmek ve sorumlu Nine Tails'ı tutuklamak için özenle çalıştığımızdan emin olabilirsiniz. Yeni bilgiler ortaya çıktıkça güncellemeler sağlamaya devam edeceğiz. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Crusader halkı. Nine Tails olarak bilinen suç grubu, bu sektördeki istasyonlardan birinin etrafındaki tüm kuantum seyahatini kesti. Crusader Security bu sorunu çözmek için güç gönderdi. O zamana kadar, tüm sivil gemilere, bir sonraki bildirime kadar bu bölgeden uzak durmalarını tavsiye ediyor ve yardımcı olmak isteyen nitelikli paralı askerlerin dış kaynak yöneticilerimizle iletişime geçmesini talep ediyoruz. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir Crusader Güvenliği yüksek alarmıdır. Nine Tails kanun kaçağı çetesi, yerel bir istasyonu abluka altına alarak tüm kuantum giriş çıkışlarını engelliyor. Güvenlik Güçleri halihazırda sorunu çözmek için çalışıyor ancak tüm yolcuların bölgeden uzak durmaları tavsiye ediliyor. Eğitimli güvenlik uzmanlarından gelecek her türlü destek memnuniyetle karşılanacaktır. Daha fazla bilgi mevcut olduğunda açıklanacaktır. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Lütfen dikkat. Ben Crusader Güvenlik Direktörü Sasha Rust hayati bir güvenlik alarmıyla karşınızdayım. Nine Tails olarak bilinen suç çetesi, sektördeki istasyonlardan birini yasadışı bir şekilde abluka altına aldı. Şu anda tüm yolcuların, Quantum Travel eski durumuna dönene kadar etkilenen bölgeden uzak durmaları tavsiye ediliyor. Çabalarımıza yardımcı olmak için Crusader Security, bölgedeki eğitimli güvenlik profesyonellerini yardıma çağırıyor. Daha fazla duyuru için beklemede kalın. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Warning_HighCrimeRate_aNeutral_tSector_FromNeutral_FirstOccur_IG_001_PeopleOfCrusader=Crusader halkı, misafirleri ve sakinleri. Ben Sasha Rust, Crusader Güvenliğinin yöneticisi. Bölgedeki olası kanun dışı tehditlere ilişkin geçerli istihbarat aldık. Güvenliği sağlamak için özenle çalışıyor olsak da, sektörde seyahat ederken dikkatli olmanızı ve şüpheli herhangi bir şeyi bildirmenizi rica etmeliyim. Güvenliğiniz Crusader Industries'de hepimiz için en önemli önceliktir. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Warning_HighCrimeRate_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Crusader halkı, misafirleri ve sakinleri. Önemli bir güvenlik güncellemem var. Bir kez daha kanun dışı unsurların sektörümüzdeki bir istasyona saldırmak için komplo kurduğu haberini aldık. Güvenlik güçlerinin bu tehdit ortaya çıkmadan önce mücadele edebileceğine inanıyorum, ancak seyahat ederken ekstra önlemler almanızı tavsiye ediyorum. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Warning_HighCrimeRate_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionCrusaderThis=Dikkat Crusader. Ben Müdür Rust, sektördeki olası düşmanca faaliyetlerle ilgili önemli bir güncellemeyle karşınızdayım. Kanun kaçaklarının bir kez daha güç gösterisi planlıyor olabileceğine dair güvenilir raporlar aldık. Crusader Güvenliği bölgede güvenli seyahati sağlamak için elimizden gelen her şeyi yapıyor. Yeni güncellemeler olursa sizi bilgilendireceğim. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Warning_HighCrimeRate_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseCrusader=Lütfen dikkat. Crusader Security'nin elinde başka bir olası kanun dışı saldırı hakkında yeni bilgiler var ve sektörde seyahat eden herkesi ekstra dikkatli olmaya şiddetle teşvik etmek istiyoruz. Şu anda paylaşacak herhangi bir ayrıntımız olmasa da, bu tür bir tehdidi gerçekleşmeden önce durdurmak için özenle çalıştığımızdan emin olabilirsiniz. Zaman ayırdığın için teşekkürler. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_FirstOccur_IG_001_HelloThisMessage=Merhaba. Bu mesaj, Crusader Security'nin sektörün kontrolünü yeniden ele geçirdiğini ve kuantum yolculuğunun normal şekilde ilerleyebileceğini size bildirmek için gönderilmiştir. Ancak, acil tehdit sona ermiş olsa bile, Nine Tails'u kesin olarak durdurma çabaları devam ederken tüm gemileri ekstra önlem almaya çağırıyorum. Son olarak bizi savunmaya çalışırken hayatını kaybedenler için bir dakikalık saygı duruşunda bulunmak istiyorum... Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_AttentionCrusaderSecurity=Dikkat. Crusader Security, son ablukanın sona erdiğini ve kuantum yolculuğunun yeniden devam edebileceğini doğruladı. Sorumlular hala kaçak olsa da, bu Nine Tails'ın yaptıklarından dolayı cezalandırılmasını sağlamak için elimizden gelen her şeyi yapmaya devam edeceğimizden emin olabilirsiniz. O zamana kadar güvende olun. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat. Ben Crusader Güvenlik'ten Direktör Rust. Sorumlular hala serbest olsa da kuantum yolculuğuna yönelik abluka artık sona erdi. Sizi güvende tutmak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz, ancak trafik yeniden başladığında daha dikkatli olmanızı önemle tavsiye ederiz. Hepsi bu. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPeopleOf=Dikkat, Crusader halkı. Kuantum yolculuğuna yönelik son abluka sona erdi. Seyahatler normal seyrine devam etse de bu saldırının arkasındaki suçlular ne yazık ki hala serbest. Biz Crusader Security olarak adaleti aramaya devam edeceğiz ancak güvenliğinizi sağlamak için seyahat ederken lütfen daha dikkatli olmanızı rica ediyoruz. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_004_AttentionTheRecent=Dikkat. Crusader uzayındaki bir istasyonun yakın zamanda yasadışı olarak abluka altına alınması sonuçlandı. Sorumluları adalet önüne çıkarmak için çalışmaya devam ederken lütfen normal seyahatinize devam ederken daha dikkatli olun. Hepsi bu. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_005_AttentionQuantumTravel=Dikkat. Kuantum yolculuğu sektörde bir kez daha serbestçe devam edebilir. Crusader Security, bu cezai ablukanın sorumlularını bulmak ve tutuklamak için çalışıyor, ancak o zamana kadar lütfen seyahat ederken güvenliğe ve dikkatliliğe öncelik vermeye devam edin. Teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThatIsDissapointing=Bu hayal kırıklığı yaratıyor, Komutan. En azından abluka şimdilik kalktı. Geri döndüğünüzde sizi ofisimde görmek istiyorum. Direktör Rust, dışarı. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_UnfortunateButAt=Talihsiz ama en azından istasyona yolculuk devam edebilir. Derhal merkeze rapor verin. Kurul, Nine Tails'ı neden durdurmayı başaramadığımızı bilmek isteyecektir. Direktör Rust, dışarı. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AShameCommander=Çok yazık, Komutan. Elinden geleni yaptığına eminim ama sivillere güvenmek zorunda kaldığımızda olan budur. Artık istasyondaki trafik devam edebildiğine göre vardiya bitmeden masamda tam bir rapor istiyorum. Direktör Rust, dışarı. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThatsTooBad=Bu çok kötü. Yönetim kurulu en azından hayal kırıklığına uğrayacak. Ablukanın sona ermesinin Nine Tails'ın kaçışını gölgeleyeceğini umuyoruz. Karargâha dönün Komutan. En kısa sürede tam bir rapor bekliyorum. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NotExactlyThe=Tam olarak beklediğim bir haber değildi. Nine Tails'ın rüzgarda kalmasıyla tekrar harekete geçmeleri an meselesidir. Yine de abluka şimdilik sona erdi ve bu daha acil bir endişe kaynağıydı. Döndüğünüzde ofisime rapor vermenizi bekliyorum Komutan. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_25Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsCrusader=Ben Crusader Güvenlik Direktörü Rust. Tarama gemilerinden iyi veriler almaya başladığımızı size bildirmek istedim. Buna devam edersek ablukanın kaynağını bulabileceğimize eminim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_25Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsCrusader=Ben Crusader Güvenlik Direktörü Rust. Veri teknisyenlerimizden ön taramaların umut verici göründüğüne dair haber aldım. Ablukanın nerede saklandığına dair daha net bir resim elde etmek için daha fazla bilgiye ihtiyacımız olacak, ancak doğru yoldayız. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_25Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsCrusader=Ben Crusader Güvenlik Direktörü Rust. Tarama bilgilerini işlemeye başladık. Ablukanın konumuna dair henüz bir işaret yok ama bu sadece zaman meselesi. Taramaya devam edersek Nine Tails'ın izini sürebileceğimize eminim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_50Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DirectorRustHere=Direktör Rust, burada. Taramalar sayesinde Nine Tails ablukanın potansiyel kaynağını daraltmaya başlıyoruz. Taramaya devam edersek bu sadece zaman meselesi olacak. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_50Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DirectorRustHere=Direktör Rust, bir güncellemeyle karşınızdayız. Teknisyenlerimiz kuantum sönümleme alanının kaynağını bulmak için yoğun bir şekilde çalışıyor ancak yine de daha fazla tarama verisine ihtiyaçları var. Size güveniyoruz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_50Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DirectorRustHere=Direktör Rust, burada. Tarama verilerini analiz etme konusunda iyi bir ilerleme kaydediyoruz. Öyle görünüyor ki, bu hızla istihbarat toplamaya devam edersek, yakında ablukanın kaynağını bulmamız mümkün olacak. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_75Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DirectorRustAgain=Direktör Rust, yine. İyi haberler. Ablukayı yürüten Nine Tails filosunu bulmaya çok yaklaşıyoruz. Sadece birkaç tarama daha yapsak onları alırız. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_75Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DirectorRustAgain=Direktör Rust, yine. Teknisyenler bana Nine Tails filosunun yerini belirlemeye yalnızca birkaç tarama uzakta olduğumuzu söylüyorlar. Böyle devam edersek bu ablukayı tamamen ortadan kaldırabiliriz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_75Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DirectorRustAgain=Yönetmen Rust, yine başka bir güncellemeyle. Sadece biraz daha fazla tarama verisine ihtiyacımız var ve sonunda ablukanın kaynağını bulmalı ve bu Dokuz Kuyrukluyla kesin olarak başa çıkmalıyız. Budur. Yaklaştık. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_IWasJust=Başarılı teslimatınız hakkında az önce bilgi aldım pilot. Yardım edebildiğinize sevindim. Katkıda bulunabileceğiniz her şey çok makbule geçecektir. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_002_JustTakingA=İlk teslimatta sana iyi iş çıkardığını söylemek için biraz zaman ayırıyorum pilot. Mücadele tüm manşetlerde yer alabilir ama yaptığımız her şeyi mümkün kılan sizin gibi insanların çabalarıdır. Çabalarınızı sürdürün. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_003_GoodWorkOn=Tedarik kesintisini tamamlama konusunda iyi iş çıkardınız. Kaç kişinin yardım edeceğini söyleyip asla teslim edemeyeceğine inanamazsınız. Kendinizle gurur duymalı ve sıkı çalışmaya devam etmelisiniz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_004_ThankYouFor=Teslimatı tamamladığınız için teşekkür ederiz pilot. Crusader, bu korkunç ablukanın sona ermesine yardım etmek için sizin gibi insanlara güveniyor. İstasyona ikmal edebileceğiniz başka herhangi bir şey çok makbule geçer. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_005_ReachingOutTo=İlk teslimatınızı tamamladığınız için size bizzat teşekkür etmek üzere iletişime geçtim. Ve bu malzemelere ne kadar ihtiyaç duyulsa da, umarım bu, birçoğunun ilkidir. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WantedToLet=Bu teslimatların çabalarımıza ne kadar yardımcı olduğunu size bildirmek istedim. Emekleriniz gözden kaçmıyor. Aynen böyle devam. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_IMustSay=İstasyona ikmal yapmak için devam eden çalışmanızdan etkilendiğimi söylemeliyim. Gerçek bir özveri gösteriyor. Her katkı bir fark yaratır. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_PilotIWanted=Pilot, istasyona ikmal yapmak için devam eden çabalarınızın bu zor zamanlarda tam olarak ihtiyaç duyulan şey olduğunu bildirmek istedim. Şu ana kadar harika bir iş çıkardınız. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_WellDonePilot=Aferin pilot. Başarılı bir teslimat daha. Bu malzemelere çok ihtiyaç var, bu yüzden yolunuza devam edin. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_ISeeHere=Burada bir teslimatı daha tamamladığınızı görüyorum. Harika. İstasyona getireceğiniz her malzemeye çok ihtiyaç var, o yüzden devam edin. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_FirstOccur_IG_001_ToAllMy=Tüm Crusader dostlarıma sesleniyorum, bu Direktör Rust. Nine Tails tehdidinin çözüldüğünü ve kuantum yolculuğunun artık devam edebileceğini duyurmaktan mutluluk duyuyorum. Bu zor zamanlarda gösterdiğiniz sabır için teşekkür eder, bu belayı yenmede güvenlik güçlerimize yardım eden cesur kişilere teşekkür ederiz. Crusader Industries herkes için güvenli seyahat sağlamaktan gurur duymaktadır. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Crusader Halkı, Dokuz Kuyruklular bir kez daha geri püskürtüldü ve normal seyahate dönüldü. Bu asil çabaya katkıda bulunan Crusader Güvenliğine ve her sivile bizzat teşekkür etmek istiyorum. Sonsuz minnettarlığımı taşıyorsun. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionPleaseOn=Lütfen dikkat. Crusader Güvenlik adına ben Direktör Rust, size bazı güzel haberlerim var. Abluka sona erdi, Nine Tails'a kesin bir darbe indirildi ve kuantum yolculuğu bir kez daha devam edebilir. Bu başarılı karara katkıda bulunan herkese en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum. Crusader'daki hepimiz için harika bir gün geçirmenizi dileriz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_ThisIsA=Bu, Direktör Rust'tan gelen bir güvenlik güncellemesidir ve bazı iyi haberleri paylaşmaktan mutluluk duyuyorum. En son Nine Tails ablukası, korkusuz güvenlik personelimiz ve bu çabaya yardımcı olan cesur özel yüklenicilerimiz tarafından kararlı bir şekilde sonuçlandırıldı. Hepimizin onlara şükran borcu var. Normal seyahatinize devam etmekten çekinmeyin. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_004_AttentionThisIs=Dikkat. Ben Güvenlik Direktörü Rust. Nine Tails kanun kaçağı grubunun bir kez daha püskürtüldüğünü ve çalışkan güvenlik güçlerimizin ve yüklenicilerimizin yorulmak bilmez çabaları sayesinde Crusader uzayında güvenli yolculuğun devam edebileceğini duyurmaktan heyecan duyuyorum. Gelecekte ne tür zorluklar ortaya çıkarsa çıksın, onlarla doğrudan başa çıkma yeteneğimize güveniyorum. Hepinize teşekkür ederim. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_005_ThisIsA=Bu, Crusader uzayına yönelik son kuantum ablukasına ilişkin bir güvenlik güncellemesidir. Yetenekli güvenlik güçlerimiz ve yüklenicilerimizin faillerle başarılı bir şekilde ilgilendiğini ve düzenli seyahatlerin yeniden devam edebileceğini duyurmaktan memnuniyet duyuyorum. Bu zor zamanlarda gösterdiğiniz sabır için hepinize teşekkür ederim. Burada, Crusader olarak hepimiz size güvenli yolculuklar diliyoruz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ExcellentIKnew=Harika. Sana güvenebileceğimi biliyordum. Crusader halkı bu müjdeyi duyunca çok sevinecek. Yardım eden tüm sivillerin sıkı çalışmalarından dolayı ödüllendirildiğinden emin olun ve Orison'a döndüğünüzde bilgi almayı bekleyeceğim Komutan. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WellDoneCommander=Aferin, Komutan. Sizi ve gönüllüleri yürekten kutluyorum. Tüm cesur çabalarının karşılığını alacaklarına emin olabilirsiniz. Yönetim kurulu ve ben döndüğünüzde sizinle şahsen konuşmayı sabırsızlıkla bekliyoruz. O zamana kadar Komutan, Direktör Rust, dışarıda. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WonderfulNewsI=Harika bir haber. Tek umudum Nine Tails'a kesin olarak bir son vermiş olmamız. Yardım eden tüm gönüllülere tazminat ödediğinizden emin olun ve ardından merkeze rapor verin. Yakında görüşürüz Komutan. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThatsARelief=Bunu duymak beni rahatlattı. Bu Dokuz Kuyrukluya son vermenin kolay olmadığını biliyorum. Gurur duymalısın. Yardım eden tüm siviller gibi. Çabalarının karşılığını gerektiği gibi almalarını sağlayın. Gitmene izin vermeden önce son olarak kurul kişisel bir brifing istedi, o yüzden mümkün olan en kısa sürede Orison'a dönmeni istiyorum. İyi iş, Komutan. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_FantasticCommanderThe=Harika, Komutan. Yönetim kurulu bunu duyunca çok sevinecek. Gönüllüleri çabaları için ödüllendirin ve merkeze rapor verin. Direktör Rust, dışarı. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IHaveGood=İyi haberlerim var Komutan. Tüm sıkı çalışmanızın karşılığını aldınız. Nine Tails filosunun yerini biliyoruz. Şimdi oraya gidin. Buna bir kez ve sonsuza kadar son veriyoruz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_IHaveAn=Bir güncellemem var Komutan. Tarama bilgisi işe yaradı ve ana düşman filosunun yerini bulduk. Bir an önce Nine Tails'la çatışmaya girip bu işi bitirmeni istiyorum. Size ve tüm kuvvetlerinize iyi şanslar. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_CommanderWeHave=Komutan. En son taramaları analiz etmeyi bitirdik ve Nine Tails filosunun yerini belirledik. En kısa sürede konumlarına gidin. Katılmak için benim iznim var. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_CommanderJustReceived=Komutan. En son tarama verilerine ilişkin haber az önce ulaştı. Piçleri bulduk. Size ana Nine Tails filosunun yerini şimdi gönderiyorum. Onların bulunduğu yere gidin ve bu ablukaya kesin olarak son verin. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_CommanderTheData=Komutan. Veri ekibi taramaları başarıyla analiz etti ve Nine Tails filosunun konumunu izole etti. Şimdi oraya gitmeniz ve bu ablukayı derhal kaldırmanız için size yetki veriyorum. İyi şanlar. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_NotTakePart_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_ThisIsDirector=Bu Müdür Rust. Abluka altındaki istasyona yeniden ikmal yapıldı, dolayısıyla artık yardımınıza ihtiyacımız olmayacak. Crusader yardım teklifinizi takdir ediyor. Güvenli uçuş. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_NotTakePart_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_ThisIsCrusader=Ben Crusader Güvenlik Direktörü Rust. İstasyonun yeniden doldurulması konusunda artık yardımınıza ihtiyacımız olmadığını size bildirmek istedim. Her şey halledildi. Gelecekte daha fazla yardıma ihtiyacımız olursa sizi kesinlikle bilgilendireceğiz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_NotTakePart_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_AttentionThe=Dikkat. İstasyon başarıyla yeniden dolduruldu. Şu anda malzeme konusunda başka yardıma gerek yok. Yardım teklifiniz için teşekkür ederiz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_HelloIWas=Merhaba. Az önce abluka altındaki istasyonun sizin sayenizde yeniden ikmal edildiğini öğrendim. Kolay bir iş değil. Lütfen iyi bir amaca doğru gideceklerine güvenin. Benim ve Crusader'ın şükranlarını taşıyorum. Güvenli uçuş. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CongratulationsOnA=Başarılı bir tedarik çalışması için tebrikler. Çabalarınız o istasyona çok şey kazandırdı. Crusader adına teşekkürler. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsDirector=Bu Müdür Rust. İstasyonun ikmalinin başarılı olduğunu ve çok erken olmadığını bilmenizi istedim. Bu konudaki yardımınız çok takdir edildi. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_DirectorRustHere=Direktör Rust burada. İstasyonun ikmaliyle ilgili bir güncellemem var. Az önce ihtiyaç duydukları her şeye sahip olduklarını duydum. Çabaya katkıda bulunduğunuz için teşekkür ederiz. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_ThisIsDirector=Bu Müdür Rust. İyi haberlerim var. Abluka altındaki istasyon tamamen yeniden ikmal edildi. Oradaki çabalarımıza büyük bir fark katacaktır. Crusader bu konudaki yardımınızı takdir ediyor. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereLiaison=Selam. Crusader Güvenliği'nden İrtibat Subayı Vanzant. Bizimle olan sözleşmenizi yöneten kişi benim - burada "Yasadışı Kaçakçılığı Yok Edin" yazıyor. Ah doğru. Temel olarak suçlular, hiçbir şeymiş gibi ürün üretmeye devam edebilen bu otomatik üretim tesislerini kuruyorlar. Bu sitelerden birinin koordinatlarını aldık ve onların yaptıkları tüm kaçak malları yok etmenizi istiyoruz. Hatta piyasadan ne kadar ürün çıkarmayı başardığınıza bağlı olarak size ödeme yapacağımız küçük, güzel bir bonus planı bile hazırladık. Toplum için iyilik yapacaksınız ve bunu yapmak için iyi bir maaş alacaksınız. Bunda yanlış bir şey yok, değil mi? PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HiImYour=Merhaba, ben bu sözleşme için Crusader Güvenlik İrtibat Subayınızım. Bu, sen bu otomatik tesisle ilgilenirken ben de nezaret edeceğim anlamına geliyor. Ayrıntılara sahip olmalısınız, ancak amaç, bileşiğe sızıp üretim hattından çıkan paketleri imha ederek onların doğaya çıkmalarını engellemektir. Üretim süreci kendi başının çaresine baksa da yine de kanun dışı bir direnişle karşılaşırsanız şaşırmam. Hazırlıklı girin ve iyi bir şekilde çıkmalısınız. İyi şanlar. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyLiaisonOfficer=Merhaba İrtibat Memuru Vanzant burada. Bu yasadışı üretim tesisiyle başa çıkmamıza yardım etmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederiz. Crusader Security, hattan çıkan ürünlerin pazara çıkmamasını sağlamak konusunda oldukça isteklidir. Sahaya vardığınızda, her türlü direnişle başa çıkın ve mümkün olduğu kadar çok kaçak malı yok edin. İdeal olarak hepsi. Size ayrıntıları gönderdim, böylece gitmeye hazır olursunuz. Güvenli uçuş. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiThisIs=Merhaba, ben Crusader Güvenlik'ten İrtibat Görevlisi Vanzant. Bizimle olan sözleşmenizi ben denetleyeceğim. Bu yasadışı üretim tesisiyle mücadelede yardımınız için teşekkür ederiz. Belirtildiği gibi, siteyi güvence altına alabilmeniz ve bulduğunuz her türlü kaçak mala delil ambarımıza teslim edilmek üzere el koyabilmenizi umuyoruz. Bu sözde suç dehaları üretimin çoğunu otomatikleştirmeyi başardılar, dolayısıyla ne kadar süreyle ürün üretecekleri ya da tesiste kaç kanun kaçağının olacağı belli değil, ama ben ciddi bir olayla yüzleşmeye hazırım. rezistans. Oldukça iğrenç olabilir... Yine de iyi olacağından emin olabilirsin. Seni daha sonra kontrol edeceğim. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GreetingsImA=Selamlar. Ben Crusader Güvenlik'te İrtibat Görevlisiyim ve bugün bu yasadışı üretim tesisiyle başa çıkmamıza yardımcı olmak için çalışmalarınızı denetleyeceğim. Kanun kaçaklarının ellerinin serbest olduğu daha yeni otomatik tarzlardan biri. Bu işler ne kadar da ileri gidiyor. Oraya gitmenizi ve mümkün olduğu kadar çok sayıda kaçak mal kasasını güvence altına almanızı ve bunları işlenip imha edilmek üzere bize getirmenizi istiyoruz. Ve tabii ki, eğer mevcut düşman güçler varsa, onlarla uygun şekilde başa çıkmanız bekleniyor. Ve unutmayın, dikkat her yerde anahtar kelimedir. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereCrusader=Selam. Crusader Güvenlik Görevlisi Vanzant sözleşme işiyle ilgili olarak size geliyor. Her şeyin açık olduğundan emin olmak istedim. Otomatik bir üretim tesisine gideceksiniz ve hattan çıkan tüm kaçak malları alacaksınız. Güvenliği sağladıktan sonra onları belirlenen yere getireceksiniz, böylece onu uygun şekilde analiz edip imha edebiliriz. Düşmanca direniş açısından tam olarak ne bekleyebileceğinizden emin değilim, ancak genellikle kavgaya hazır olmak işe yarar. Ve şunu söylemek gerekirse, seni bunun için işe aldığımız için gerçekten çok mutluyum. Herhangi bir zarar vermeden tüm bu kaçak malları piyasadan kaldırmak harika olacak. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HiThereLiaison=Merhaba. İrtibat Memuru Vanzant. Bu sözleşmeyle Crusader Güvenlik'e yardım edeceğinizi görmekten mutluyum. Şu ana kadar yaptığınız çalışmalarla, eminim ki bu işi hiçbir sorun olmadan halledebileceksiniz. Şimdi sizi tüm ayrıntılarla güncelliyorum. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_HeyGreatTo=Hey! Bu sözleşmede adınızın geçtiğini görmek harika. İşleri idare eden deneyimli ve güvenilir operatörlere sahip olmanın değerini her zaman takdir edin. Tamam, tüm bilgileri güncelledim ve gitmeniz iyi olur. Orada iyi şanslar, daha sonra sizinle görüşeceğim. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_HiOfficerVanzant=MERHABA! Memur Vanzant burada. Bir süredir Crusader Güvenlik'te çalışıyorsun, bu yüzden elini fazla tutmayacağım. Ayrıntıları kontrol edin, en iyi kararınızı kullanın, ben size daha sonra yetişirim. Teşekkürler. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiThisIs=Merhaba, ben Crusader Güvenlik'ten İrtibat Görevlisi Vanzant. Gelecek işteki sözleşmeni ben yöneteceğim. Yolunuza devam edebilmeniz için size önemli bilgileri şimdi gönderiyorum. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HiThereIm=Merhaba. Ben sözleşmenizi denetleyen Crusader Güvenlik İrtibat Subayıyım. Artık tüm önemli ayrıntılara sahip olmalısınız ve ilerledikçe ilerlemenizi izleyeceğim. Orada iyi şanslar. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyImOfficer=Merhaba, ben Crusader Güvenlik'ten Memur Vanzant. Bu sözleşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederiz. Şimdi sizin için ayrıntıları güncelliyorum ancak her şeyin oldukça açık olması gerekiyor. Sadece başınızı aşağıda tutmayı ve güvende olmayı unutmayın. Benim gözetimimde kimseyi kaybetmek istemiyorum. Tamam, hadi git, ben seni sonra ararım. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyCommingYou=Hey, Crusader Güvenliği adına size geliyorum. Bizimle olan mevcut sözleşmenizi ben denetleyeceğim. Tüm ayrıntılar, başlamanız için ihtiyacınız olan her şeyi kapsayacak şekilde iletilmiştir. Sizi periyodik olarak kontrol edeceğim ama o zamana kadar iyi şanslar ve güvende olun. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyThereThis=Merhaba, ben Crusader Güvenlik İrtibat Görevlisi Vanzant sözleşmeyle ilgili olarak geliyorum. Bu işteki irtibat kişiniz ben olacağım ama bunun basit olacağını umuyorum. Tüm ayrıntılara sahipsiniz, bu yüzden hemen harekete geçmekten çekinmeyin. İhtiyacınız olan malzemeleri stokladığınızdan emin olun. Hazırlıksız yakalanmak kadar kötü bir şey yok. İyi şanlar. PU_CSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsOfficer=Hey, ben yine Memur Vanzant. Bölgenizde devriye gezen Crusader Güvenlik personeline bizim için kanıt olarak tutulan bazı kaçak malları teslim ettiğinizin bildirildiğini iletmek istedim. Oraya giderken herhangi bir sorunla karşılaşmamalısınız. En azından bizden. Muhtemelen ürünlerini geri almak isteyen birkaç kanun kaçağı vardır. Aslında teslimatı olabildiğince hızlı yapmanız iyi bir fikir olabilir. Bu şeylerle çok uzun süre uçmak güvenli olmayacak. PU_CSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThereOfficer=Selam. Memur Vanzant. Bölgeye doğru ilerleyeceğinizi yerel devriyelere bildirdiğimi bilmenizi istedim. Bir sürü kaçak mal taşıyan bir gemi ortaya çıktığında şaşırmalarını istemedim. Ayrıca onlara, taşıdığınız zulayı ele geçirmeye çalışan kişilere karşı dikkatli olmalarını da söyledim. Umarım dönüş yolunda sorun yaşamazsınız. PU_CSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiLiaisonOfficer=Merhaba, İrtibat Memuru Vanzant burada. Kanıt ambarına giderken herhangi bir sorunla karşılaşmanızı istemedim, bu yüzden devam ettim ve bölgedeki Crusader Güvenlik devriyelerini, gemide kaçak malla seyahat etme yetkisine sahip olduğunuz konusunda uyardım. İşleri senin için kolaylaştırmalı. Artık tek yapmanız gereken, uyuşturucularını geri almaya çalışan kanun kaçaklarından kaçınmak, böylece sorun yaşamazsınız. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SoJustGot=Yani, telden sıcak bir ipucu aldım. Görünüşe göre bu failler bizim müdahale etmemizden hoşlanmamışlar ve site çevrimdışına alınmış. Artık kaçak mal üretmeyecekleri için yola çıkmadan önce kalanları yok edin. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WantedToPass=Bir güncellemeyi iletmek istedim. Üretim hattı kapanacak. Sanırım bu piçler kayıplarını saymaya ya da yaralarını yalamaya falan karar verdiler. Devam edin ve sahada hâlâ bulunan kaçak malları yok etmeyi bitirin, o zaman hepimiz hazır olmalıyız. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyGotA=Hey, bir muhbirden üretim hattının kapandığına dair bir rapor aldım. Muhtemelen hepsini yok edeceksek daha fazlasını yapmanın bir anlamı olmadığını düşünmüşlerdir. Bahsi açılmışken, orada kalan her şeyi yok etmeyi bitirdikten sonra, oradan uzaklaşmanız iyi olur. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyOneOf=Hey, bağlantılarımızdan biri, siteyi işleten kişilerin operasyonumuz hakkında bilgi sahibi olduğunu ve sitenin kapatılmasını emrettiğini bize bildirdi. Toplayabildiğiniz kadarını toplayın ve delil ambarına getirin. Orada gereğinden fazla takılmana değmez. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyIfThis=Hey, eğer aldığım bu rapor doğruysa üretim hattının her an kapanması gerekir. Ele geçirebileceğiniz kaçak malları toplamayı bitirin ve devam edin ve onu teslim noktasına getirin. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SoLooksLike=Görünüşe göre üretim hattını ilk bakışta devre dışı bırakacaklar. Sanırım suçlular sonunda neyin peşinde olduğumuzu anladılar. Artık hattan kaçak mal çıkmayacağından, ne varsa toplamayı bitirin ve delil ambarına getirin. Teşekkürler. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OfficerVanzantHere=Memur Vanzant burada. Seni destekliyordum ama performansın nedeniyle ne yazık ki sözleşmeni feshetmek dışında seçeneğim yok. Üzgünüm, işe yaramadı. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_LookImGonna=Bak, bunu sana doğrudan vereceğim. Bu sefer enfiye edecek durumda değildin. Biraz sıkı çalışma ve pratik yaparak üstesinden gelemeyeceğiniz bir şey yok ama şimdilik sözleşmeyi feshetmem gerekecek. Umarım işler yakında sizin için tersine döner. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeySoFrom=Hey. Gördüğüm kadarıyla performansınız Crusader Güvenlik standartlarına uygun değil. Devam edeceğim ve sözleşmeni iptal edeceğim. Sanırım bu iş için doğru kişi değilsin, öyle mi? PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsOfficer=Ben yine Memur Vanzant. Bu iyi değil. Performansınız ortalamanın altında ve sözleşmeyi iptal ediyorum. Kişisel bir şey değil. İyi eğlenceler, tamam. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AllRightTheres=Tamam, bunu söylemenin kolay bir yolu yok ama sözleşmeni feshediyorum. Performansınız bu iş için gereksinimlerimizi karşılamıyor. Bu kadar. Orada iyi şanslar. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GeezWhatAre=Tanrım, ne düşünüyorsun? Sırf bizim için çalışıyorsun diye kanunları çiğneyebiliyor musun? Bu iş böyle yürümüyor dostum. Sözleşme iptal edildi ve hayatını düzene koyana kadar Crusader Güvenlik'le çalışmayı unutabilirsin. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AmIReading=Bunu doğru mu okuyorum? Güvenlik yüklenicisi olarak çalışırken gerçekten bir suç istatistiği aldınız mı? Ayaklarınızın hangi yöne baktığını bilmediğinizden bahsedin. Söylemeye gerek yok ama maaş bordrosunda aktif bir suçlu olamaz, bu yüzden kovuldun. Hukuki sorunlarınızda başarılar dileriz. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyNotSure=Hey, ne olduğundan emin değilim ama aktif bir suç durumu, Crusader Güvenlik için çalışamayacağın anlamına geliyor. Seni serbest bırakmalıyım. Sözleşme bitti. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_LookIfWe=Bakın, kanunları çiğneyerek orada olacağınızı bilseydik Crusader Güvenlik sizi asla işe almazdı. Bu suç durumu, işine son verildiğin anlamına geliyor. Durum böyle. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DidYouSeriously=Cidden suç istatistiği mi aldın? Orada işlerin zorlaşabileceğini biliyorum ama bundan daha dikkatli olmanı bekliyordum. Ne olursa olsun, seni serbest bırakmak zorunda kalacağım. Crusader Security suçluları işe almaz. Pekala, sözleşme feshedildi. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WoahYoureGoing=Woah, bu şeyleri satacak mısın? Güvenimize bu şekilde ihanet edeceğine inanamıyorum. Sözleşmeyi unutabilirsin. Lanet olsun, Crusader için çalışmayı çok uzun bir süre unutabilirsin. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyDidYou=Hey! Seni toplaman için kiraladığımız yasa dışı kaçak malları satmanın gerçekten iyi bir fikir olduğunu mu düşündün? Inanılmaz! Çok kovuldun. Aklından neler geçtiğini anlayamıyorum bile. Biliyor musun, umurumda değil. Seninle işim bitti. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IDidntWant=İlk başta buna inanmak istemedim ama kanıtlarla tartışamam. Beni bu şekilde sırtımdan bıçakladığına inanamıyorum. Sattığınız kaçak malın topluma ne gibi zararlar vereceği hakkında bir fikriniz var mı? Unut gitsin. Senin gibi biriyle konuşmanın bir anlamı yok. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyHateTo=Hey, bunu yapmaktan nefret ediyorum ama görünen o ki Crusader Security'nin bu sözleşme konusunda yardımına ihtiyacı olmayacak. Endişelenmeyin. Bu size hiçbir şekilde yansımayacaktır. Bir sonraki sözleşmede, seni tekrar aramızda görmekten mutluluk duyarız. O zamana kadar güvenli uçuş. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyCommingWith=Merhaba, kötü bir haberle geliyorum. Sözleşmeyi kapatmak zorundayım. Yanlış bir şey yapmadınız, sadece üst kademedekiler kaynaklarımızın başka yerlere harcanmasının daha iyi olacağına karar verdiler. Özür dilerim. Umarım bu bir daha olmaz. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsVanzant=Merhaba, ben Vanzant. Sözleşmeyi iptal etmem gerektiğini size bildirmek istedim. Bu senin en ufak bir hatan bile değil, sadece bunlardan biri. Şans gerçekten berbat. Neyse, umarım yakın zamanda sana başka bir iş buluruz ve bunu telafi edebiliriz. Elbette. İyi eğlenceler. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyReallyHate=Hey, sana bunu yapmaktan gerçekten nefret ediyorum ama sözleşmeyi iptal ediyorum. Durum değişti ve artık sana ihtiyacımız olmayacak. Umarım çok kızgın değilsindir. Gelecekte seni başka bir işte görmek isterim. Tamam. Tekrar özür dilerim. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OkayDontShoot=Tamam, haberciyi burada vurmayın ama Crusader Güvenlik bu sözleşmeyi feshediyor. Yaptığın hiçbir şey yok. Bazen olur ve ne yazık ki son noktayı koyarsınız. Umarım bir dahaki sefere bizimle çalıştığınızda işler daha sorunsuz gider. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpThis=Dinle. Ben Güvenlik Memuru Vanzant ve sözleşmenin ihlali nedeniyle iş akdinin feshedildiğini size bildirmek benim sorumluluğumdur. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionContractorHaving=Yüklenicinin dikkatine. Crusader Güvenlik'e karşı yükümlülüklerinizi yerine getiremediğim için, işbu belgeyle işinizi sonlandırma yetkisine sahibim. Hemen etkili olur. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LookIDont=Bak, bunu yapmak istemiyorum ama davranışlarına bakılırsa bana başka seçenek bırakmadın. Sözleşmeni iptal ediyorum. Üzgünüm. PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyJustChecking=Hey, sadece giriş yapıyorum. Görünüşe göre sağlam bir ilerleme kaydediyorsun. Böyle devam edersek yakında her şeyi tamamlamış oluruz. PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WantedToLet=Sözleşmede iyi ilerleme kaydettiğine ne kadar sevindiğimi bilmeni istedim. Görünüşe göre bu iş için doğru kişiyi bulduk. Şimdi gerisini yapmanız yeterli. Bir sorun olmamalı, değil mi? PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyHopeIm=Umarım hiçbir şeyi bölmüyorumdur. İlerlemeniz hakkında bir durum güncellemesi aldım ve az çok hedefte olduğunuzu söylemek istedim. Yaptığın şeyi yapmaya devam et, hepimiz hazır olacağız. PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyThereIts=Merhaba, ben Memur Vanzant. Şu ana kadar iyi iş çıkardığınızı söylemek için iletişim hattına geçiyorum. Aldığım tüm ilerleme güncellemeleri hemen hemen yolundaydı, bu harika. İnşallah yakın zamanda bu konuyu kapatabiliriz. Aynen böyle devam. PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyHowsIt=Hey! nasıl gidiyor? Benim açımdan her şey oldukça iyi. İlerlemeniz hakkında gördüğüm bu durum raporlarını gerçekten beğendim. Crusader Security, görevde kalabilen ve işi tamamlayabilen yüklenicileri her zaman takdir eder. Bu gidişle tüm sözleşmenin çok geçmeden bitirilmesi gerekiyor. Ve sonra en iyi kısım, para almak! Tamam, daha sonra tekrar kontrol edeceğim. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WelcomeBackHope=Tekrar hoşgeldiniz. Umarım yenilenme sana çok sert gelmemiştir. Artık fazladan bir yaşam deneyimine sahip olduğuna göre, bu sözleşmeyi hiçbir sorun olmadan halledeceğine eminim. İyi şanlar. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyGladYoure=Hey, tekrar ayağa kalkmana sevindim. Sözleşme hala açık, yani eğer hazırsanız, bunu kapatmak için yardımınıza ihtiyaç olabilir. Bu sefer harika iş çıkaracağınıza eminim. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyLookWhos=Hey, bakın kim yeniden iş başında! Senin için endişeleniyordum. İyileşmeni aceleye getirmek istemem ama kontrat hâlâ bekliyor. Geri dönüp bununla ilgilenirseniz harika olur. Bu sefer daha iyi şanslar. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IKnewIt=Biliyordum! Başaracağını biliyordum. Sana çiçek göndermeye çalıştım ama her şey vardı ama yine de şimdi daha iyi hissetmene sevindim. Eğer istersen sözleşme hala senin. Ve umarım bu sefer tek parça kalarak bu işi halledebilirsin! Şaka yapıyorum. Güvende olun ve iyi şanslar. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyFeelingBetter=Daha iyi misin? Bu yenilenme olayı gerçek bir mucize değil mi? Neyse, artık yeniden taşındığına göre kontrat hâlâ senin bitirmeni bekliyor. Kapatma şansının hoşuna gideceğini düşündüm. Bu sefer biraz daha dikkatli olmaya çalış, tamam mı? PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyAgainOfficer=Tekrar merhaba. Memur Vanzant. Kaçak malı bıraktığınıza dair onayı az önce gördüm. Harika iş. Crusader Security çabalarınız için teşekkür eder. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyWantedTo=Hey, o kaçak malın bize teslim edilmesini sağladığın için teşekkür etmek istedim. Emekleriniz çok takdir ediliyor. Sözleşmeyi kapattığımda bunu sözleşmenin son yorumlar bölümüne not edeceğim. Günün geri kalanı iyi geçsin. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiOfficerVanzant=Merhaba Memur Vanzant burada. Görünüşe göre bıraktığınız tüm kaçak mallar güvenli bir şekilde delil ambarına girmiş. Ne kadar yardım ettiğinizi üst kademedekilerin bilmesini sağlayacağım. Tekrar teşekkürler. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GoodNewsGot=İyi haberler. Sitedeki tüm kaçak malların imha edildiğine dair raporlar aldım. Crusader'ı güvende tutmak için yaptığınız tüm yardımlara minnettarız. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyLooksLike=Hey, görünüşe göre bölgedeki tüm kaçak mallar yok edilmiş. Bu, sözleşmenizin tamamlandığı anlamına gelir. Bu konuda yardım için teşekkür ederiz. Başardıklarımızdan gurur duymalısınız. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsVanzant=Merhaba, ben Vanzant. Az önce sitenin tüm kaçaklardan temizlendiğini duydum, dolayısıyla Crusader Güvenlik adına iyi iş çıkardığınız için teşekkür ederiz. Umarım yakın zamanda tekrar birlikte çalışmaya başlarız. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LookAtThat=Şuna bak, kontratın tamamı tamamlandı. İyi iş. Hayatımı kolaylaştırdığın ve aslında seni işe aldığımız şeyi yaptığın için minnettarım. Uğraşmak zorunda kaldığım bazı insanlara inanamazsın. Her neyse, Crusader Security çabalarınız için teşekkür ediyor ve ödemenizi kısa sürede alacaksınız. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyCongratsOn=Hey, sözleşmeyi tamamladığın için tebrikler. İyi iş. Crusader'ın güvenebileceğimiz insanlara ihtiyacı var. Umarım yakın zamanda tekrar yapabiliriz. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThisIs=Merhaba, ben Memur Vanzant. Az önce sözleşmenin tamamlandığını gördüm ve Crusader Güvenlik adına işin aferin olduğunu söylemek istedim. Orada uçmak güvenli. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyWantedTo=Hey, sözleşmeyi tamamen hallettiğine dair onay aldığımı bilmeni istedim. Artık her şey hazır olmalı, ödemenizin işleme koyulmasını sağlayacağım. Bir dahaki sefere iş ararken Crusader Güvenlik'i aramaktan çekinmeyin, tamam mı? Dikkatli ol. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyYouPulled=Hey! Sen başardın! Güzel iş çıkardınız. Aramızda kalsın, Crusader Güvenlik'in alabileceğimiz her türlü yardıma ihtiyacı var, o yüzden bu harikaydı. Belki yakın zamanda tekrar birlikte çalışırız. Tamam, konuya geri dönsem iyi olur. Daha sonra. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyOfficerVanzant=Merhaba Memur Vanzant burada. Biraz yoldan sapmış gibi göründüğünü fark etmeden duramadım. Devam edip sözleşmeyi tamamlamaya odaklansan harika olurdu. Takdir edin. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsOfficer=Merhaba, ben Memur Vanzant. Görünüşe göre biraz tersine dönmüş olabilirsin. Sözleşmeyi tekrar kontrol etmeli ve yoluna devam etmeye çalışmalısın. Teşekkürler. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThereI=Merhaba. Durumunu kontrol ediyordum ve sanki biraz kaybolmuş falan gibisin? Tam olarak emin değilim ama yönünüzü kontrol ederseniz iyi olur. Bu sözleşmenin feshedilmesini çok isterim. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyAreYou=Hey! iyi misin? Görünüşe göre biraz rotadan sapmış durumdasın. Muhtemelen sözleşmeyi bitirebilmen için başlıklarını sıralamalısın. Tamam, seni bu işlerle baş başa bırakıyorum. Teşekkürler. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyNotSure=Hey, bunun doğru olup olmadığından emin değilim ama benim açımdan yanlış yöne gidiyormuşsun gibi görünüyor. Muhtemelen önemli bir şey değildir ama kontrol etmekten zarar gelmez diye düşündüm. Tamam, bu kadardı. Biraz sonra tekrar konuşuruz. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_OkayLookIf=Tamam, bak. Eğer ortalığı karıştırmaya devam edersen sözleşmeyi başka birine vermek zorunda kalacağım. Sanırım ikimiz de bunu istemiyoruz. Bir araya getirin ve halledin. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_ImStartingTo=Sana karşı sabrım tükenmeye başlıyor. Ya göreve başlayıp bu işi halledin, ya da sözleşmeyi iptal edeceğim. Senin seçimin. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_DidYouGet.wav=Kafana falan mı çarptın? Hala rotanın çok dışındasın. Kendini toparla, yoksa seni işten alırım. Bu kadar basit. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_IDontWant=Burada kötü adam olmak istemiyorum ama eğer bu işi ciddiye almayacaksan seninle uğraşarak zamanımı boşa harcamayacağım. Yola çıkın, yoksa gidersiniz. Anla beni? PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_ListenImTrying=Dinle, sana yardım etmeye çalışıyorum ama davranışlarınla ​​işimi kolaylaştırmıyorsun. Bu sözleşmeyi yoluna koymanı istiyorum, tamam mı? Eğer bunu benim için yapamazsan korkarım ki elim kolum bağlı. Gitmene izin vermek zorunda kalacağım. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Allow_IG_001_YoureCleared=Temize çıktın. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Allow_IG_002_YouCanGo=Gidebilirsin. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Allow_IG_003_YoureClearMove=Sen temizsin. Devam edin. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Deny_IG_001_HoldForA=Bir saniye bekle. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Deny_IG_002_SorryYourAccess=Üzgünüz, erişiminiz reddedildi PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_001_StandStill=Kıpırdama. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_001b_StandStill=Kıpırdama. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_002_StandByStarting=Yanında olmak. Taramaya başlıyoruz. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_002b_StandByStarting=Yanında olmak. Taramaya başlıyoruz. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_003_HoldForScan=Tarama için basılı tutun. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_003b_HoldForScan=Tarama için basılı tutun. PU_CUSTOMS1_SK_Encourage_IG_001_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS1_SK_Encourage_IG_002_ComeOnMove=Hadi. Taşınmak. PU_CUSTOMS1_SK_Encourage_IG_003_KeepItMoving=Devam edin millet. PU_CUSTOMS1_SK_RequestLeave_IG_001_PleaseVacateThe=Lütfen bölgeyi boşaltın. PU_CUSTOMS1_SK_RequestLeave_IG_002_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS1_SK_RequestLeave_IG_002b_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS1_SK_WaveForward_IG_001_AlrightNext=Tamam, sıradaki. PU_CUSTOMS1_SK_WaveForward_IG_002_NextUp=Sıradaki. PU_CUSTOMS1_SK_WaveForward_IG_003_YouYoureUp=Sen. Uyandın. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Allow_IG_001_YoureCleared=Temize çıktın. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Allow_IG_002_YouCanGo=Gidebilirsin. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Allow_IG_003_YoureClearMove=Sen temizsin. Devam edin. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Deny_IG_001_HoldForA=Bir saniye bekle. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Deny_IG_002_SorryYouveBeen=Üzgünüz, erişiminiz reddedildi. PU_CUSTOMS2_SK_CheckID_IG_001_StandStill=Kıpırdama. PU_CUSTOMS2_SK_CheckID_IG_002_StandByeStarting=Yanında olmak. Tarama başlatılıyor. PU_CUSTOMS2_SK_CheckID_IG_003_HoldForScan=Tarama için basılı tutun. PU_CUSTOMS2_SK_Encourage_IG_001_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS2_SK_Encourage_IG_002_ComeOnMove=Hadi. Taşınmak. PU_CUSTOMS2_SK_Encourage_IG_003_KeepItMoving=Devam edin millet. PU_CUSTOMS2_SK_RequestLeave_IG_001_PleaseVacateThe=Lütfen bölgeyi boşaltın. PU_CUSTOMS2_SK_RequestLeave_IG_001b_PleaseVacateThe=Lütfen bölgeyi boşaltın. PU_CUSTOMS2_SK_RequestLeave_IG_002_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS2_SK_WaveForward_IG_001_AlrightNext=Tamam, sıradaki. PU_CUSTOMS2_SK_WaveForward_IG_002_NextUp=Sıradaki. PU_CUSTOMS2_SK_WaveForward_IG_003_YouYoureUp=Sen. Uyandın. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Allow_IG_001_YouCleared=Temize çıktın. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Allow_IG_002_YouCanGo=Gidebilirsin. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Allow_IG_003_YouClearMove=Sen temizsin. Devam edin. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Deny_IG_001_HoldForA=Bir saniye bekle. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Deny_IG_002_SorryYouveBeen=Üzgünüz, erişiminiz reddedildi. PU_CUSTOMS3_SK_CheckID_IG_001_StandStill=Kıpırdama. PU_CUSTOMS3_SK_CheckID_IG_002_StandByeStarting=Yanında olmak. Tarama başlatılıyor. PU_CUSTOMS3_SK_CheckID_IG_003_HoldForScan=Tarama için basılı tutun. PU_CUSTOMS3_SK_Encourage_IG_001_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS3_SK_Encourage_IG_002_ComeOnMove=Hadi. Taşınmak. PU_CUSTOMS3_SK_Encourage_IG_003_KeepItMoving=Devam edin millet. PU_CUSTOMS3_SK_RequestLeave_IG_001_PleaseVacateThe=Lütfen bölgeyi boşaltın. PU_CUSTOMS3_SK_RequestLeave_IG_002_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS3_SK_WaveForward_IG_001_AlrightNext=Tamam, sıradaki. PU_CUSTOMS3_SK_WaveForward_IG_002_NextUp=Sıradaki. PU_CUSTOMS3_SK_WaveForward_IG_003_YouYoureUp=Sen. Uyandın. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Allow_IG_001_YoureCleared=Temize çıktın. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Allow_IG_002_YouCanGo=Gidebilirsin. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Allow_IG_003_YoureClearMove=Sen temizsin. Devam edin. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Deny_IG_001_HoldForA=Bir saniye bekle. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Deny_IG_002_SorryYourAccess=Üzgünüz, erişiminiz reddedildi PU_CUSTOMS4_SK_CheckID_IG_001_StandStill=Kıpırdama. PU_CUSTOMS4_SK_CheckID_IG_002_StandByStarting=Yanında olmak. Tarama başlatılıyor. PU_CUSTOMS4_SK_CheckID_IG_003_HoldForScan=Tarama için basılı tutun. PU_CUSTOMS4_SK_Encourage_IG_001_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS4_SK_Encourage_IG_002_ComeOnMove=Hadi. Taşınmak. PU_CUSTOMS4_SK_Encourage_IG_003_KeepItMoving=Devam edin millet. PU_CUSTOMS4_SK_RequestLeave_IG_001_PleaseVacateThe=Lütfen bölgeyi boşaltın. PU_CUSTOMS4_SK_RequestLeave_IG_002_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS4_SK_RequestLeave_IG_002b_LetsGo=Hadi gidelim. PU_CUSTOMS4_SK_WaveForward_IG_001_AlrightNext=Tamam, sıradaki. PU_CUSTOMS4_SK_WaveForward_IG_002_NextUp=Sıradaki. PU_CUSTOMS4_SK_WaveForward_IG_003_YouYoureUp=Sen. Uyandın. PU_DARNEELY_MG_Busy_IG_001_MyApologiesToo=Özür dilerim, yapacak çok fazla şey var. PU_DARNEELY_MG_Busy_IG_003_WeShallHave=Daha sonra konuşmamız gerekecek. Şu anda olumlu anlamda bunaldım. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerAcceptsMission_IG_001_Splendid=Görkemli. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerAcceptsMission_IG_002_Wonderful=Müthiş. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_IAppreciateYour=Dürüstlüğünü takdir ediyorum. Çoğu işi kabul eder ve çürümesine izin verirdi. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_ThatOfCourse=Bu elbette sizin ayrıcalığınızdır. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_PerhapsIfYour=Belki programınız boşalırsa yeniden düşünürsünüz. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_ComeBackIf=Fikrini değiştirirsen geri gel. Maalesef yine burada olacağım. PU_DARNEELY_MG_Comms_Farewell_IG_001_GoodDay=İyi günler. PU_DARNEELY_MG_Comms_Farewell_IG_002_Farewell=Veda. PU_DARNEELY_MG_Comms_Farewell_IG_002b_Farewell=Veda. PU_DARNEELY_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_HelloHowAre=Nasılsın? Bu arada Clovus. İyi olduğuna inanıyorum. İşleri en iyi şartlar altında bırakmadığımızı biliyorum ama yardıma ihtiyacım var ve her zamanki serseri galerimi tükettim. PU_DARNEELY_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_HelloThereIts=Selamlar. Uzun zaman oldu. İkimiz de pişman olduğumuz şeyler yaptık, sen ve ben. Belki de denemenin ve yola devam etmenin zamanı gelmiştir. Bu arada Clovus. PU_DARNEELY_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ComeSeeMe=Eğer müsaitsen Lorville'de beni görmeye gel. PU_DARNEELY_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_PleaseVisitLorville=Lütfen ziyaret edin. Lorville yılın bu zamanı çok güzel. Ben çocuğum. Her zamanki gibi korkunç, ama gelmelisin. PU_DARNEELY_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_YesThisAll=Evet, her şey yolunda görünüyor. Teşekkür ederim. PU_DARNEELY_MG_Comms_MissionComplete_IG_004_WonderfulAllIs=Harika, tüm i'ler noktalı ve tabiri caizse çarpı işareti var. Çabalarınız takdir ediliyor. PU_DARNEELY_MG_Comms_NewMission_IG_003_WhyHelloIve=Neden merhaba. Az önce heyecan verici iş fırsatları hakkında bir haber aldım. PU_DARNEELY_MG_Comms_NewMission_IG_004_HelloThereIts=Merhaba, ben dostunuz ve hayırseveriniz Clovus Darneely. Görünüşe göre ikimize de fayda sağlayacak bir fırsat ortaya çıktı. PU_DARNEELY_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_TheCreditsYou=Almanız gereken krediler verildi. PU_DARNEELY_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_IWillSend=Ücretinizi hemen göndereceğim. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_ThisIsTo=Bu size, kaçtığınız malların iadesi için resmi olarak bir ödül koyduğumu bildiriyorum. Sana zarar vermemelerini istedim ama bu sonuçta kaderin ve senin karar vermen gereken bir şey. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_003_DespiteMyAttempts=Medeni olmaya çalışmama rağmen beni zorladın. Çalınan malımın geri alınması için bir ödül konuldu. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_Stolen_IG_001_FairWarningThere=Adil uyarı, artık benim olanı almak için peşine düşen profesyoneller var. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_YouStillHave=Hala malımı iade etmediniz. Bu ihmal kısa sürede düzeltilmezse harekete geçmek zorunda kalacağım. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_003_IfYouDo=Eğer malımı hemen iade etmezsen bunun sonuçları olur. Boş tehditlerde bulunacak biri olmadığımı bilmelisin. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_OfCourseYou=Tabii ki, yasal olarak bana ait olan her türlü malı iade etmeniz gerekecek. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_003_NeedIRemind=Şu anda elinizde bulunan her türlü mülkümün acilen iade edilmesi gerektiğini hatırlatmama gerek var mı? PU_DARNEELY_MG_ConvoRejoin_IG_002_WhereWasI=Neredeydim... ah evet. PU_DARNEELY_MG_ConvoRejoin_IG_003_OhYouveReturned=Ah, geri döndün. Görkemli. Dediğim gibi... PU_DARNEELY_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_PleaseReviewAt=Lütfen uygun bir zamanda inceleyin ve bana bildirin. PU_DARNEELY_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_003_Interested=İlgili? PU_DARNEELY_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_IShallTake=Hareketsizliğinizi hayır olarak kabul edeceğim. PU_DARNEELY_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_YourHesitancySpeaks=Tereddütünüz çok şey anlatıyor. Daha fazla konuşma. Teklifi geçersiz sayın. PU_DARNEELY_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_IWillNeed=Bir cevaba ihtiyacım olacak. PU_DARNEELY_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_IAwaitYour=Kararını bekliyorum. PU_DARNEELY_MG_Interupt_IG_001_IBelieveI=Sanırım konuşuyordum... PU_DARNEELY_MG_Interupt_IG_003_WhereAreYou=Nereye gidiyorsun? PU_DARNEELY_MG_Intro_1stTime_IG_001_ApologiesTheAir=Kusura bakmayın, bugün hava özellikle berbat. Orada, hâlâ hayatta. Bence? PU_DARNEELY_MG_Intro_1stTime_IG_002_HelloAndWelcome=Merhaba, Islah ve İmha'ya hoş geldiniz. Adım Clovus Darneely. Seninle tanışmak harika. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_LikeSisyphusYou=Sisifos gibi siz de sürekli olarak zorlu bir mücadeleye kilitlenmiş gibi görünüyorsunuz, ancak defalarca başarısız oluyorsunuz. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_ThatLastAssignment=Bu son görev, kaçınılmaz olarak çok uzun bir başarısızlıklar zinciri olmaya mahkum görünen bir başka başarısızlığa işaret ediyor. Az söylemek hayal kırıklığı yaratıyor. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_DoNotBe=Son anlaşmamızın sonucundan dolayı cesaretiniz kırılmasın. Tanrıların kendisi bile zaman zaman tökezler. Aslında oldukça sık, eğer metinlere inanılacaksa. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_ApologiesOnYour=Son görevinden dolayı özür dilerim. Başarının eşiğindeydiniz ama sanırım bu yüzden hakim olan görüş, hepsini kazanamayacağınızı savunuyor. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_IHopeWeve=Umarım son görevdeki hatalarımızdan ders almışızdır. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_003_FailureIsSomething=Başarısızlık hepimizin başa çıkmayı öğrenmesi gereken bir şeydir. Daha da önemlisi, son görevinizden sonra başarısızlık, özellikle başa çıkmanız gereken bir şeydir. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_ToBeQuite=Sana karşı dürüst olmak gerekirse, sana birçok fırsatı emanet etmene rağmen çok kahramanca beceriksizce davrandın ama babam benim çok cömert olduğumu söyledi, bu yüzden sana bir şans daha vereceğim. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_DespiteMyBetter=Daha iyi muhakeme yeteneğime rağmen, sana talihsizliklerinin gidişatını değiştirmen için bir şans daha verme eğilimindeyim. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThereAreNo=Korkarım bizim için başka seçenek kalmadı. Bu ortaklık, eğer öyle adlandırılabilirse, bundan böyle geçersiz ve hükümsüzdür. İyi günler dilerim. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_003_ItWouldSeem=Görünüşe göre başka seçeneğim yok. Derhal ve sonsuza kadar geçerli olmak üzere, sen ve ben artık özel küçük işlerimizde birlikte çalışmayacağız. Gerekirse kurtarma olanaklarını kullanın, aksi halde ilişkimizin sona erdiğini düşünün. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_IAmRelieved=Son işte yaşadığın talihsizliğin ardından seni tekrar ayağa kalkabildiğini görmek beni rahatlattı. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_003_ItIsFortuitous=Bu tür alçakların saldırısına uğradıktan sonra, hayatınız bozulmadan ortaya çıkmanız bir tesadüf. Önceki görevi ne kadar erken geride bırakırsak o kadar iyi diyebilirim. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_IMustSay=Şunu söylemeliyim ki, dokunuşunuzun altına çeviremeyeceği yumurta kalmamış gibi görünüyor. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_004_YourEffortsOf=Son dönemdeki çabalarınız gözden kaçmadı. Doğrusu, küçük anlaşmamız konusunda bundan daha fazla heyecan duyamazdım. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_IWasReflecting=En son görevinin tamamlanması üzerine düşünüyordum. Harika bir çalışma. Gerçekten mi. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_004_IfIMay=Deyim yerindeyse Porthos'un zarafeti ve Icarus'un hızıyla görevini başardın. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_FullMarksFor=Yaptığın son çalışma için tam not. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_004_IWantedTo=Son çalışmanızdan dolayı sizi tebrik etmek için biraz zaman ayırmak istedim. Annemin her zaman söylediği gibi, "İyi bir iş, iyi bir sözü hak eder." PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_IImploreYou=Size yalvarıyorum, kendi derinlerinize ulaşın ve kaderimizi takip etmek için yeni bir güç bulun. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_003_YouMustTry=Daha çok denemelisiniz. Sadece yapmalısınız. Aksi takdirde istihdam hizmetlerimi başka bir yere aktarmak zorunda kalacağım. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_ThisIsEmbarassing=Bu çok utanç verici ama korkarım anlaşmanızı iptal etmek zorundayım. Rahatsızlık için özür dilerim. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Deactivate_IG_003_DueToA=Öngörülemeyen koşullar nedeniyle anlaşmamızı geçersiz kılmak zorundayım. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Fail_IG_001_ImAfraidYou=Korkarım bu fırsatı iyice kaçırdın. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Fail_IG_003_ImNotGoing=Bağırmayacağım. Değilim. Ama bu... çok hayal kırıklığı yaratıyor. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Greetings_IG_002_WhyHello=Neden merhaba. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Greetings_IG_003_AThousandSalutations=Binlerce selam. PU_DARNEELY_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_ThisIsVery=Bu çok heyecan verici ama işler biraz daha karmaşık hale geldi. Bir göz atın. Gerçekten çok heyecan verici. PU_DARNEELY_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_004_NewInformationPertaining=Mevcut görevinizle ilgili yeni bilgiler ortaya çıktı. PU_DARNEELY_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_IAmMost=Bunu duyduğuma çok üzüldüm. Bir hizmeti gerçekleştirmeyi kabul ettiğinizde, bunu sonuna kadar yapacağınız varsayılır. PU_DARNEELY_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_ThisIsMost=Bu hiç profesyonelce değil. En profesyonelce olmayan... PU_DARNEELY_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_IReceivedYour=Yüklemenizi aldım. Çok teşekkürler. PU_DARNEELY_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_ThankYouFor=Transferin için teşekkürler dostum. PU_DARNEELY_MG_MidMission_WarningFail_IG_003_ItMayBe=Yaşım ilerledikçe gerginleşiyor olabilirim ama ideal olarak bu işi benim için bitirmeye yaklaşmalısın, değil mi? PU_DARNEELY_MG_MidMission_WarningFail_IG_004_YouAreNearing=Benim için şu anki görevini tamamlamaya yaklaşıyorsun, değil mi? Kayıt yaptırdığımdan değil. Sana güveniyorum. Eminim her şey yolundadır. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_IfYouAre=Eğer bir meydan okumaya hazırsanız, buna uygun bir şey biliyor olabilirim. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_WouldYouDescribe=Kendinizi güveni yüksek, ancak maddi durumu düşük biri olarak mı tanımlıyorsunuz? Eğer öyleyse, sizin için ideal olacağını düşündüğüm bir görev var. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_IHaveProcured=Kâr ve kazanç için oldukça küçük bir macera edindim. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_AnotherSootFilled=Bir başka is dolu, kimyasal lekeli gün doğumu, mevcut durumumuzdan faydalanmamız için bir şans daha getiriyor. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_003_IAmLoathe=Umutlarınızı boşa çıkarmaktan nefret ediyorum ama şu an için iş tükenmiş gibi görünüyor. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_004_AnExcellentQuestion=Mükemmel bir soru ve korkarım hayal kırıklığı yaratan bir cevap. Maalesef sunabileceğim hiçbir şey yok. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Find_IG_001_HurstonSecurityWas=Hurston Güvenlik beni bölgedeki birçok enkaz alanı hakkında bilgilendirecek kadar nezaket gösterdi ve enkazı kaldıracak bir pilota ihtiyaç duyduğumu fark ettim. Ne yazık ki, sizin tarafınızdan biraz araştırma yapılması gerekebilir. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Find_IG_003_IReceivedAnother=Kurtarmayla ilgili başka bir ipucu aldım. Ne yazık ki, tam olarak nerede bulunabileceği konusunda açık sözlü değillerdi. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Generic_IG_001_IHaveReceived=Kurtarmanın gerekli olduğu haberini aldım. Çok heyecan verici, biliyorum. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Generic_IG_002_IRequireThe=Bir miktar kurtarma malzemesinin geri getirilmesini istiyorum. Eğer istekliysen gidip onu alacaksın. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Investigate_IG_001_IHaveSeveral=Hurston Güvenlik'te, gezegendeki çatışmalar 'çözüldüğünde' bana haber veren birkaç sırdaşım var. Enkazı kendileri kurtarmakla ilgilenmiyorlar ama satıştan güzel bir pay almak için yerini bana iletiyorlar. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Investigate_IG_002_AnotherDayAnother=Başka bir gün, başka bir fırsat kümesi. Potansiyel kurtarma alanlarının bir listesini aldım ve eğer kabul ederseniz, bunlar sizin olacaktır. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Pirates_IG_001_SecurityWereJust=Güvenlik şu anda bir çatışmanın sürdüğünü bildirdi. Çatışma çözülene kadar müdahale etmeyecekler ama ben oraya başkalarından önce çıkmanın faydalı olabileceğini düşünüyordum. Bölgede hâlâ saldırganlar olabilir... ama bu senin gibi biri için sorun olmamalı, değil mi? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Pirates_IG_003_IMayKnow=Çok yeni kurtarılmış bir şeyler biliyor olabilirim. Ne yazık ki, buna ulaşmak için savaşmak zorunda kalabilirsiniz. Heyecan verici, değil mi? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_001_IfYoureNot=Ahlakın farklı yönleriyle özellikle ilgilenmiyorsanız, bazı konularda ipucu verebilirim... eh, buna sadece güçlü bir şekilde toplanması gereken şüpheli materyaller diyelim. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_002_IOftenFind=Çoğu zaman insanların maddi kaygılarla fazla meşgul olduklarını görüyorum. Ben buna sahibim, sen de buna sahipsin. Kimin neye sahip olduğunu kim söyleyebilir? Yani, eğer bana biraz kurtarma malzemesi getirseydin, bu teknik olarak onu bizim yapmaz mıydı? Başka biri orada olduğunu söylese bile mi? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_001_FeelFreeTo=Hayır demekten çekinmeyin ama küçük bir kuş bana sistem üzerinden ilerleyen konvoylara saldıran bazı talihsizlerin yerini verdi. Şimdi, onları ortadan kaldırırsanız, kurtarılabilir bazı malzemeler ortaya çıkacak gibi görünüyor, değil mi? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_003_TruthBeTold=Gerçeği söylemek gerekirse, çok özel bir kurtarıcıya şiddetle ihtiyacım vardı. Devam etmenizi ve kurtarmayı kendiniz yaratmanızı teşvik edecek kadar korkunç. PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_ExcellentGoodLuck=Harika. Görevinizde iyi şanslar, yakında sizinle konuşacağım. PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_WonderfulBestOf=Müthiş. İyi şanslar. PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_IUnderstandPerhaps=Anladım. Belki bir dahaki sefere. PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_003_IWillBid=O zaman sana güzel bir gün diyeceğim. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_WellLookWho=Bakın kimmiş... PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_004_What=Ne... PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_AhMyOld=Ah, eski dostum, çok uzun zaman oldu. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_AtLastSomeone=Sonunda ilginç biri çıktı. Bu gün kesinlikle sıkıcıydı. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Good_IG_003_WelcomeWelcomeMy=Hoşgeldin hoşgeldin. Ruhum seni tekrar görmek için göklere uçuyor. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_IfYouAre=Eğer ıslah hizmetleri için buradaysanız terminalde yararlanabilirsiniz, aksi halde lütfen beni rahat bırakın. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_IHaventA=Seninle tartışmak istediğim tek bir şey bile yok. İyi günler. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_TimeIsFleeting=Zaman hızla geçiyor ve ne yazık ki yükünüz de öyle. Belki de işleri hızlandırmalısın. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_004_WhatAreYou=Burada ne yapıyorsun? Haydi, git. Kaybedecek zaman yok. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_IBelieveYou=Yanıldığına inanıyorum. Bu buraya gelmez. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_003_ImNotQuite=Bununla ne yapmamı beklediğinizden pek emin değilim. Daha uygun bir yere götürmenizi öneririm. PU_DARNEELY_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_IAmSimply=İstihdam beklentileri beni çok şaşırttı. Takip edilemeyecek kadar çok. Eğer beni rahatlatabilirsen bana haber ver. PU_DARNEELY_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_LikeNiscesHerself=Nisces gibi ben de fırsatların birleştiği yer haline geldim. Kendin için gör. PU_DARNEELY_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatPerplexingBehaviour=Ne kadar kafa karıştırıcı bir davranış. PU_DARNEELY_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_AreYouFeeling=Kendini iyi hissediyor musun? PU_DARNEELY_MG_Prompt_MissionOrScrap_IG_001_WhatCanI=Bu güzel günde senin için ne yapabilirim? PU_DARNEELY_MG_Prompt_MissionOrScrap_IG_003_AndHowMay=Peki sana nasıl yardımcı olabilirim? PU_DARNEELY_MG_RandomToNPC_LocationComments_IG_001_DoYouKnow=Dört nesildir Hurston'larla tanıştığımı biliyor musun? Ve tıpkı en sevdiğim peynirler gibi, yaşlandıkça daha yumuşak ve daha iğrenç oluyorlar. PU_DARNEELY_MG_RandomToNPC_LocationComments_IG_003_ItSaddensMe=İyi insanların bu kadar çok çalıştığını ve bunun için gösterecek çok az şeyleri olduğunu görmek beni üzüyor. Ama hayattaki kaderimiz bu değil mi? PU_DARNEELY_MG_RandomToNPC_LocationComments_IG_004_SurroundedBySuch=Böyle bir İnsan endüstrisi ile çevrelenmiş olarak, hem derin bir şaşkınlık içindeyim hem de derin bir üzüntü içindeyim. PU_DARNEELY_MG_SelectMission_Searches_IG_001_LetMeThink=Bir düşüneyim... PU_DARNEELY_MG_SelectMission_Searches_IG_002_AnExcellentQuestion=Mükemmel bir soru... PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_002_AhYesMore=Ah. Evet. Yığın için daha fazla metal diyorum. Terminal seni çözebilir. PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_003_WellThenAccess=O halde şuradaki terminale erişin, biz de başlamaya başlayalım. PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_004_MightIDirect=Oradaki meslektaşıma danışmanızı rica edebilir miyim? Terminal en uygunudur. PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe=İşte bu küçük gezinin ayrıntıları. PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_002_TheDevilsIn=Şeytanın ayrıntıda gizli olduğuna inanıyorum. Bunları iyi okuyun. PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_003_IHaveA=İncelemeniz için ilgili ayrıntıların bir listesi var. PU_DARNEELY_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButISuppose=Ama sanırım ziyaretinizin asıl odak noktası yaşlı bir adamın fikirlerini dinlemek değildi, değil mi? PU_DARNEELY_MG_Transition_CommentToGiving_IG_003_ButLetUs=Ama devam edelim, olur mu? PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_001_DefenseConIs=DefenseCon bir iş, millet. Tadını çıkarın. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_002_AndWereOff=Ve biz yola çıktık. DefenseCon faaliyete açıldı. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_003_DefenseConIs=DefenseCon artık açık. Teşekkürler ve günün tadını çıkarın. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_001_HelloEveryoneDefense=Herkese merhaba, DefenseCon çok yakında açılıyor. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_002_GladToSee=Hepinizi gördüğüme sevindim. DefenseCon yakında açılacak. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_003_HeyThereEverybody=Merhaba millet. Beklediğiniz için teşekkürler, DefenseCon kısa süre içinde açılacak. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_001_HeyIWasnt=Şaka yapmıyordum. Burada olman gerekmiyor. Güvenlik için biraz daha otursan iyi olur. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_002_UmYoureNot=Buraya girmenize izin verilmiyor. Seni susturmaktan nefret ediyorum ama kurallar kuraldır. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_003_WhatTheHell=Ne yapıyorsun lan? Şansın varken gerçekten gitmeliydin. Üzgünüm ama seni alması için güvenliği göndermem gerekiyor. Kendinize bir iyilik yapın ve sessizce gidin. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_001_HeyEverybodyWere=Herkese merhaba, yakında kapatacağız. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_002_HiAllJust=Herkese merhaba, DefenseCon'un yakında kapanacağına dair bir bilgi vermek istiyorum. Acele etmeyin ama çıkışlara doğru ilerlemeye başlayın. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_003_JustWantedTo=DefenseCon'un yakında kapanacağını bilmenizi istedim, o yüzden çıkışa doğru ilerlemeye başlayın. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_001_LastChanceTo=Buradan çıkmak için son şansın. Salonlara ziyaretçi alamıyoruz, bu yüzden gitmeniz gerekiyor. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_002_DefenseConIs=DefenseCon kapanmak üzere, bu sizin dışarı çıkmak için son şansınız. Biz kapattıktan sonra yakalanan herkes izinsiz girmekle suçlanacak. Kuralları biz koymuyoruz. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_003_ThisIsA=Bu son bir çağrıdır. DefenseCon çok çok yakında kapanacak, bu yüzden buradan çıkmak için son şansınız. Ne yazık ki eğer burada kalırsan kanunları devreye sokmak zorunda kalacağız. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_001_HeyAllWere=Herkese merhaba, yakında kapatıyoruz o yüzden dışarı çıkmanız gerekecek. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_002_JustAQuick=Kısa bir duyuru; etkinlik yakında sona erecek. Eve gitmek zorunda değilsin ama burada da kalamazsın. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_003_AnotherReminderThat=DefenseCon'un yakında kapanacağına dair bir hatırlatma daha. Ayrılmanın zor olduğunu biliyorum ama gitmek zorundasın. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_001_AlrightThatsIt=Tamam, bu kadar. DefenseCon kapalı. Umarım herkes önceki duyurularımı dinleyip dışarı çıkmıştır. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_002_DefenseConIs=DefenseCon şu an için kapalı. Umarım kapıları kilitledikten sonra kimse ortalıkta kalmaz. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_003_AlrightDoorsAre=Tamam, kapılar kilitli. Herkese harika iş çıkardınız ve umarım katılımcılarımızdan hiçbiri akıllı davranıp burada saklanacaklarını düşünmemiştir. PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_SIT_001_SpareSomeCredits=Biraz kredi ayırabilir misiniz? PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_001_SpareSomeCredits=Biraz kredi ayırabilir misiniz? PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_002_GotAnyMoney=Hiç paran var mı? PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_003_CanYouHelp=Biraz yiyecek almama yardım eder misin? PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_004_IReallyCould=Gerçekten birkaç krediye ihtiyacım var. PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_005_AnythingYouCould=Verebileceğin her şey bana gerçekten yardımcı olur. PU_DERELICT1_CV_Drunk_IG_001_HeyWhereYou=Hey! Nereye gidiyorsun? PU_DERELICT1_CV_Drunk_IG_002_ThisIsNothing=Bu hiç birşey. İyi olacağım. PU_DERELICT1_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001_Thanks=Teşekkürler PU_DERELICT1_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_001_ThankYouThank=Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. PU_DERELICT1_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_003_SafeJourneys=Güvenli yolculuklar. PU_DERELICT1_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_004_YoureOneOf=Sen iyi olanlardan birisin. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_001_NoWorries=Endişelenme. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_002_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_003_ScrewYou=Kahretsin. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_004_YeahPretendLike=Evet, beni görmüyormuş gibi davran. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_005_YeahSureJust=Evet elbette, yürümeye devam et. PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_001_SpareSomeCredits=Biraz kredi ayırır mısın tatlım? PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_002_GotAnyMoney=Paran var mı tatlım? PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_003_CanYouHelp=Biraz yiyecek almama yardım eder misin? PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_004_ReallyCouldUse=Gerçekten birkaç krediye ihtiyacım var. PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_005_AnythingYouCould=Verebileceğin her şey bana gerçekten yardımcı olur. PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_STAND_001_SpareSomeCredits=Biraz kredi ayırabilir misin tatlım? PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001_AwThankYou=Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001b_AwThankYou=Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_002_FortuneFindYou=Şans seni bulur aşkı PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_003_SafeJourneys=Güvenli yolculuklar. PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_004_AwYoureOne=Ah sen iyi olanlardan birisin tatlım PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_001_Thanks=Teşekkürler PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_001_NoWorries=Endişelenme PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_002_HaveAGood=İyi eğlenceler tatlım PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_003_YeahYeahScrew=Evet evet, canın cehenneme. PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_004_YeahPretendLike=Evet, beni görmüyormuş gibi davran. PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_005_SureSweetheartJust=Elbette tatlım, yürümeye devam et. PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_SIT_001_CanYouSpare=Biraz kredi ayırabilir misin? PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_001_SpareSomeCredits=Biraz kredi ayırabilir misiniz? PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_002_GotAnyMoney=Hiç paran var mı? PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_003_CanYouHelp=Yiyecek bir arkadaş almama yardım eder misin? PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_004_ReallyCouldUse=Gerçekten birkaç krediye ihtiyacım var. PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_005_AnythingYouCould=Verebileceğin her şey bana gerçekten yardımcı olur, biliyorsun. PU_DERELICT3_CV_Drunk_IG_001_AyAyWhere=Ay!, Ay, nereye gidiyorsun? PU_DERELICT3_CV_Drunk_IG_002_NahImAlright=Hayır ben iyiyim çünkü şimdi ikinci bir rüzgar aldım PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001_Thanks=Teşekkürler PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_001_ThankYouThank=Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_002_FortuneFindYou=Şans seni bulsun. PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_003_SafeJourneys=Güvenli yolculuklar. PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_004_YoureOneOf=Sen iyi olanlardan birisin. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_001_EhNoNo=Eh hayır, endişelenme. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_001b_NoWorries=Endişeye gerek yok, evet. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_002_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_003_YeahScrewYou=Evet? Kahretsin. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_004_YeahYouPretend=Evet, beni görmüyormuş gibi davranıyorsun. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_005_SureYouJust=Tabii, sen yürümeye devam et. PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_001_SpareSomeCredits=Biraz kredi ayırabilir misiniz? PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_002_GotAnyMoney=Hiç paran var mı? PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_003_CanYouHelp=Biraz yiyecek almama yardım eder misin? PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_004_ReallyCouldUse=Gerçekten birkaç krediye ihtiyacım var. PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_005_AnythingYouCan=Verebileceğin her şey bana gerçekten yardımcı olur. PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_STAND_001_SpareSomeCredits=Biraz kredi ayırabilir misiniz? PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001_ThankYouThank=Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_002_FortuneFindYou=Şans seni bulsun. PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_003_SafeJourneys=Güvenli yolculuklar. PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_004_YoureOneOf=Sen iyi olanlardan birisin. PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_001_Thanks=Teşekkürler PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_001_NoWorries=Endişelenme. PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_002_HaveAGood=İyi eğlenceler evet PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_003_ScrewYou=Kahretsin. PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_004_YeahPretendLike=Evet, beni görmüyormuş gibi davran. PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_005_SureJustKeep=Tabii, yürümeye devam et. PU_ECKHART_MG_Farewell_IG_001_LaterSlick=Sonra, kaygan. PU_ECKHART_MG_Farewell_IG_002_AllRightI=Tamam, yapacak işlerim var. Seni sonra yakalayacağım. PU_ECKHART_MG_Farewell_IG_003_YouBeGood=Uslu ol, tamam. PU_ECKHART_MG_Farewell_IG_004_GoodTalkSlick=İyi konuşma, şık. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionAccepted_Comm_IG_001_GoodLuckAnd=İyi şanslar falan. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionAccepted_IG_001_GoodLuckAnd=İyi şanslar falan. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionAccepted_IG_002_ThanksGetOut=Teşekkürler. Dışarı çık. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionAccepted_IG_003_LetMeKnow=Bittiğinde bana haber ver. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionDeclined_IG_001_FineComeBack=İyi. Gerçekten çalışmak istediğinde geri gel. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionDeclined_IG_002_YourLossTalk=Senin kaybın. Sonra konuşuruz. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionDeclined_IG_003_NextTimeI=Bir dahaki sefere sanırım. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionDeclined_IG_004_FairEnoughSee=Haklısın. Sonra görüşürüz. PU_ECKHART_MG_GCIntro_AcceptsMission_V_WP_001_GreatHeresThe=Harika. İşte geminin takip adresi. Kara kutu verilerini aldıktan sonra bana haber ver. PU_ECKHART_MG_GCIntro_Comm_V_WP_001_HeyHowAre=Hey nasılsın? Miles Eckhart. PU_ECKHART_MG_GCIntro_Comm_V_WP_002_AFriendOver=Crusader Güvenlik'teki bir arkadaşınız oldukça iyi bir itibar kazandığınızı söyledi. Mütevazı bir güvenlik ekibi işletiyorum ve her zaman gürültü yapmayan yetenekli insanları arıyorum. PU_ECKHART_MG_GCIntro_Comm_V_WP_003_IfYoureInterested=Eğer fazladan iş almak istersen konuşmalıyız. Bilgilerimi göndereceğim. PU_ECKHART_MG_GCIntro_LeavesMoon_V_WP_001_SoFindAnything=Peki... iyi bir şey buldun mu? PU_ECKHART_MG_GCIntro_LeavesMoon_V_WP_002_IfYouDont=Sakıncası yoksa, ben de bir bakayım. PU_ECKHART_MG_GCIntro_PlayerSits_V_WP_001_SorryForThe=Yerel ayar için özür dilerim, pek fazla görünmüyor ama ev yapımı şeyler biraz güzel. PU_ECKHART_MG_GCIntro_PlayerSits_V_WP_002_AnywayAJob=Neyse, dün gece geç saatlerde bir iş geldi. Aptal bir nakliyeci düşük saniyeli alanı geçip mürettebatının havasını aldı. Şirketin, kayıp kargoya ilişkin sigorta talebinde bulunabilmesi için geminin kara kutusunu alması gerekiyor. Basit bir iş olmalı: içeri girin, çıkın, ama tüm adamlarım daha büyük operasyonlarla bağlantılı, ben de bunu yeni bir arkadaş edinmek için bir şans olarak kullanabileceğimi düşündüm. PU_ECKHART_MG_GCIntro_PlayerSits_V_WP_003_IllSendThe=Ayrıntıları göndereceğim. Eğer ilgileniyorsanız bana bildirin. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SentBBData_V_WP_001_GotTheBlack=Kara kutu verilerini aldım ve doğruladım. Onu göndereceğim. İyi iş. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SentBBData_V_WP_002_YouKnowIm=Biliyor musun... Bunu bir kenara atacağım ama sonunda birkaç bağlantımla konuştum, gemiye çarpan sürünün yakındaki aydaki eski bir tesiste mesken tuttuğu ortaya çıktı. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SentBBData_V_WP_003_ImJustTalking=Burada sadece konuşuyorum ama kargoyu orada tuttuklarını düşünmek delilik değil. Bu kanun kaçakları pisliktir, bu yüzden kimsenin onları gözden kaçırması söz konusu değil ve şirket de sigortayı talep edecek, yani eğer aşağı inip onu alırsanız bu teknik olarak hırsızlık sayılmaz. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SentBBData_V_WP_004_AgainImNot=Tekrar ediyorum, burada hiçbir şey söylemiyorum, sadece o aya bir konum göndereceğim ve... ne istersen yapacağım. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SpotsPlayer_V_WP_001_GladYouCould=Gelebildiğine sevindim, otur bakalım. PU_ECKHART_MG_Greetings_Bad_IG_001_TheFuckYou=Ne istiyorsun? PU_ECKHART_MG_Greetings_Bad_IG_002_KeepOnRolling=Yuvarlanmaya devam et, kaygan. PU_ECKHART_MG_Greetings_Bad_IG_003_OhYou=Ah sen. PU_ECKHART_MG_Greetings_Bad_IG_004_IAintGot=Şu anda senin saçmalıklarına ayıracak vaktim yok. PU_ECKHART_MG_Greetings_Good_IG_001_Hey=Hey. PU_ECKHART_MG_Greetings_Good_IG_002_GoodToSee=Seni görmek güzel. PU_ECKHART_MG_Greetings_Good_IG_003_HeySlick=Hey, harika. PU_ECKHART_MG_Greetings_Good_IG_004_BackAgain=Tekrar? PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_001_YeahSpeak=Evet, konuş. PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_002_UhHuh=HI-hı. PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_003_WellTellHim=Ona fiyatları beğenmezse ödemek zorunda olmadığını söyle. Eminim başka indirimli bir ekip daha ucuza eskortluk yapacaktır, sadece kanun kaçaklarını ilk gördüklerinde pantolonlarına sıçtıklarında koşarak bana geri dönmeyin. Tabii eğer saldırıdan sağ çıkarsa... PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_004_NoImSerious=Hayır, ciddiyim, bunu ona söyle. Bekleyeceğim. PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_005_YeahThoughtSo=Evet, öyle düşündüm. Bana bir iyilik yap, bir dahaki sefere patronun biraz cesaret kazanmaya çalıştığında ona bu konuşmayı hatırlat, yoksa ben ofisine gelip ona sözleşmemizin ne kadar bağlayıcı olduğunu hatırlatırım. PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_006_Prick=Dikmek. PU_ECKHART_MG_Intro_Comm_V_WP_Bad_001_HeyThereA=Selam. Birkaç arkadaşım bana senin adını verdi. Eğer güçlü silahlarla ilgili şeyler arıyorsanız, ben her zaman iyi askerler arıyorum. İşte detaylarım. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_001_FromTimeTo=Zaman zaman "geleneksel" istekler olmayan işler bana da geliyor. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_002_TheresABetter=Bunu söylemenin daha iyi bir yolu var... ama diyelim ki bunlar öyle herkese verebileceğiniz türden operasyonlar değil. Çok spesifik bir insan tipine ihtiyaç duyarlar. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_003_NowMutualFriends=Ortak dostlarımız bana sizin bir sözleşmeyi sorgusuz sualsiz tamamlayabilecek az sayıdaki değerli kişiden biri olabileceğinizi söyledi. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_004_IfImWrong=Eğer yanılıyorsam, bunu burada bırakabiliriz. Muhteşem şirketimde birkaç dakika bir içkinin tadını çıkaralım, sonra bu buluşmanın asla gerçekleşmediği anlayışıyla yollarımızı ayıracağız. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_005_IfImRight=Ama eğer haklıysam o zaman seni kullanabileceğim bir iş bulabilirim. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Good_001_SorryForThe=Yerel ayar için özür dilerim, pek fazla görünmüyor ama ev yapımı şeyler biraz güzel. Her neyse, senin hakkında iyi şeyler duydum. Gerçek stand-up türü. Tam da tanımaktan hoşlandığım türden insanlar. Bahsettiğim gibi, küçük bir güvenlik ekibi işletiyorum, her türlü operasyonu biz hallediyoruz, bu yüzden her zaman, bir hurda durumunda kendi hallerine nasıl bakacağını bilen insanları arıyorum. PU_ECKHART_MG_Intro_TakeSeat_V_WP_Bad_001_TakeASeat=Otur. PU_ECKHART_MG_Intro_TakeSeat_V_WP_Good_001_HeyThereSport=Selam dostum. Bir koltuk kap. PU_ECKHART_MG_Intro_V_WP_Unknown_001_YouLookingFor=Birini mi arıyorsunuz? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjComplete_IG_001_YoureMakingGood=İyi ilerleme kaydediyorsun. Aynen böyle devam. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjComplete_IG_002_KeepGoingSlick=Devam et, kaygan. Bütün bu işin bir an önce sonuçlanmasını istiyorum. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjComplete_IG_003_ClientWillBe=Müşteri ilerleme kaydettiğimizi bilmekten memnun olacaktır. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjComplete_IG_004_ThatPartsDone=O kısım tamamlandı. Artık gerisini halletmeniz gerekiyor. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_001_HowTheHell=Onu nasıl kaybettin? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_002_YouLetEm=Kaçmalarına izin mi verdin? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_003_YouLostThe=Paketi kaybettin! Ne oluyor be. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_004_Seriously=Cidden? Anlamadın mı? Bu nedir? Amatör saati mi? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_005_HowCouldYou=Parmaklarınızın arasından kayıp gitmesine nasıl izin verirsiniz? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_LittleChangeOf=Planlarda küçük bir değişiklik. Burada. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_MissionParametersHave=Görev parametreleri değişti. Şimdi sizi güncelliyorum. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_003_GotAnUpdate=Senin için bir güncellemem var, şık. İşler biraz daha karmaşıklaştı. PU_ECKHART_MG_MidMission_Quit_IG_001_FineYouDont=İyi. İşi istemiyorsan unut gitsin. PU_ECKHART_MG_MidMission_Quit_IG_002_DidntTakeYou=Seni pes eden biri olarak görmedim. Sanırım yanılmışım. PU_ECKHART_MG_MidMission_Quit_IG_003_YoureJustGonna=Öylece çekip gidecek misin? Aynen böyle? Gerçekten iyi. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Ambush_Hostage_Good_IG_001_WeJustReceived=Az önce zorla çıkarma için bir teklif aldık. Müşteriler kendi istekleri dışında tutuluyor ve onların özgürlüğünü güvence altına almak ve kaçıranların gerektiği gibi cezalandırılmasını sağlamak bize düşüyor. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Ambush_Kill_Bad_IG_001_ClientsNeedTo=Müşterinin birini gönderme ihtiyacı var. Hedefin hareketlerinin detaylı bir analizini yaptılar ve sizden pusu kurmanızı istiyorlar. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Ambush_Kill_Good_IG_003_WordIsThat=Söylentilere göre Yüksek Değerli Hedef saklandığı yerden çıktı. Nasıl olduğunu sorma ama uçuş yollarında bir çizgi var, o yüzden onları vuracağız. Evet, öylesin. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Bounty_Good_IG_001_IEverTell=Sana hiç ödül avcısı olarak başladığımı söylemiş miydim? Evet, üç turdan sonra sanırım it dalaşının bitmesine hazır değildim. Yine de polis olma düşüncesine dayanamadım. Çocukken çok fazla kötü olay yaşadık, biliyor musun? Suçluları avlamaya başladım. Uygun bir uzlaşma gibi görünüyordu. Neyse, her ne kadar çoğunlukla güvenlik rollerine geçmiş olsak da, hala açık ödülleri takip ediyorum. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Bounty_Good_IG_003_IfYoureLooking=Eğer kolay kredi arıyorsanız, bir yığın ödül daha boşa gidiyor. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Breakout_Prison_Bad_IG_001_TheresNoEasy=Bunu söylemenin kolay bir yolu yok o yüzden çıkıp söyleyeceğim... Bir hapishaneyi yıkmana ihtiyacım var. Evet, evet, biraz karışık, biliyorum. İçeride kilitli kalmak için iyi para ödeyen bir müşterimiz var. Eğer işler kötü giderse çok fazla kızışacak, bu yüzden bunu başarabileceğinden emin olmalısın. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Breakout_SecurityPost_Bad_IG_002_AnotherClientsGone=Başka bir müşteri gitti ve sıkıştı. Şu anda bir güvenlik noktasında tutuluyorlar. Onları geri alır mısın? PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Find_Bad_IG_002_TheresSomeCargo=Ulaşmaya çalıştığım bir kargo var. Tek sorun, sahibinin ondan ayrılmak istememesidir. Bunun senin gibi birini durdurmayacağına eminim. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Find_Good_IG_001_IveGotSome=Bazı mallarını kaybeden müşterilerim var. Eğer yok edilmemişse geri almak için hiçbir masraftan kaçınmıyorlar. Aramanıza başlayabileceğiniz zorlu bir alan gönderdiler. Bu mülkü bulacak, geri alacak ve bozulmadan geri getireceksin. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Find_Good_IG_002_GotAnotherLine=Driftte bir kargoyla ilgili başka bir hat daha var. İlgilenirseniz detayları göndereceğim. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Investigate_Bad_IG_002_HeresTheDeal=İşte anlaşma. Yolda birkaç enkaz var ve sen müşteriyi aramaya gideceksin. Ne bulabileceğinize bakın. Geri rapor verin. Olabildiğince basit. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Investigate_Good_IG_002_WeveBeenHired=Bölgedeki bazı enkazları kontrol etmek için tutulduk. Biraz vaktiniz olursa detayları göndereceğim. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Pirates_Bad_IG_001_HeresARetrieval=İşte size bir geri alma fırsatı. Kanun kaçakları yakın zamanda bir nakliye konvoyuna saldırdı ve leşi toplamaya vakit ayırdılar. Onlar keşfetmeden önce geri almanı istediğim bir parça var. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Pirates_Good_IG_002_GotARetrieval=Senin için bir kurtarma operasyonu var. Müşteriden gelen habere göre düşman temasları hâlâ bölgede, bu yüzden kendinize dikkat edin. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_ContractKilling_Bad_IG_001_ClientJustCame=Müşteri yeni bir iş buldu. Bu doğrudan bir gölgelenmedir. Hedefi bulun ve ortadan kaldırın. Buna göre ödeme alacaksınız. Ve yakalanmayı aklından bile geçirme. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_ContractKilling_Bad_IG_002_GotAnotherEmpty=İletişim hattından başka bir boş tabut daha geldi. Meşgul musun? PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Defend_Bad_IG_001_IKnowYoure=İnsanları alt etmekte oldukça iyi olduğunu biliyorum ama savunmada nasılsın? Kazı yapmak ve bir saldırıya karşı direnmek konusunda oldukça ağır bir işim var. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Defend_Good_IG_002_WeveBeenHired=Olası bir saldırıya karşı savunmayı güçlendirmeye yardım etmek için tutulduk. Operasyonel özelliklere bir göz atın, yardımcı olabileceğiniz bir konu olup olmadığına bakın. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Bad_IG_001_IveGotSome=Hmm... Eğer demek istediğimi anladıysan, fazladan incelemeye gerek kalmadan sistem içinde hareket etmesi gereken bazı kargolarım var. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Bomb_Bad_IG_001_BitOfAn=Alışılmadık bir talep geldi, müşteriler bir problemin mümkün olan en gürültülü şekilde çözülmesini istiyor. Patlayıcılarla çalışmak konusunda rahatsındır sanırım? Düşünürseniz normal bir paketi bırakmak gibi. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Good_IG_001_GotAStraight=Senin için düz bir teslimat sürecim var. Kargonun oraya el değmeden ve sağlam bir şekilde ulaşması gerekiyor. Ayrıntılar gelecek ama düşmanla temas olasılığı var, o yüzden gözler açık. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_Bad_IG_001_GotAnExchange=Bir çantacıya ihtiyaç duyan bir borsa var. Onlara bir şey verirsin. Sana bir şeyi geri veriyorlar. Kolay. Bu insanlar pek güvenilir türler değil, bu yüzden parlak fikirleri varsa hazırlıklı olun. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_Good_IG_002_OneOfMy=Her zamanki adamlarımdan biri düştü, kaçabileceğini mi düşünüyorsun? Senin de alabileceğin bir şeyler olabilir. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_Bad_IG_002_NeedAnotherRunner=Başka bir koşucu işine ihtiyacım var. Saatiniz var, o yüzden ortalığı karıştırmayın. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_Good_IG_001_GotARush=Acele teslimat var. Paketi istisnasız olarak belirtilen yere zamanında ulaştırmanız gerekir. Rotaya bir göz atın ve mümkün olup olmadığına bakın. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_AToB_Bad_IG_001_HeyIGot=Hey, eskort arayan bir müşterim var. Standart anlaşma: dikkat çekmeyin ve canlı ulaştıklarından emin olun, tamam mı? PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_AToB_Good_IG_003_GotAClient=Eskorta ihtiyacı olan bir müşterim var. Evren nasıl da boka saracak, bunun gösteri amaçlı olmayacağını düşünüyorum, bu yüzden dikkatli olun. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_Bad_IG_001_IMightNeed=Bir yolcu almana ihtiyacım olabilir. Rahat bir koltukta oturduklarından ve herhangi bir soru sormadıklarından emin olun. Ne kadar az bilirsen o kadar iyi. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_Good_IG_001_YouGotA=Yolcu taşıyabilen bir geminiz var değil mi? Nakliye aracı arayan bir müşterim var. Kolay krediler olmalı. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Several_Bad_IG_001_GotAComm=Bir müşterimden, gezinirken biraz daha fazla koruma isteyen bir iletişim aldım. Oldukça basit olmalı: Çenenizi kapalı tutun ve onların liderliğini takip edin. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Several_Good_IG_002_IveGotA=Bir dizi durak için korumaya ihtiyacı olan bir VIP'im var. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Survive_Bad_IG_001_ClientNeedsA=Müşterinin onları destekleyecek güçlü bir vurucuya ihtiyacı var. Güçlü ve eskort olacaksınız, bu yüzden müşteriyi hayatta tutarken hedefi ayarlayın. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Survive_Bad_IG_003_YouBusyI=Meşgul musun? Biraz kafa patlatmaya istekli birine ihtiyacım var. Ayrıntıları göndereceğim. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Survive_Good_IG_002_LocalLawsBeen=Yerel kanunlar arıyor ve biraz daha desteğe ihtiyaç duyuyorlar. Konumu ve hedefi göndereceğim. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Investigate_Collect_Good_IG_001_ToGiveYou=Burada size biraz arka plan bilgisi vermek gerekirse, Eckhart Security'nin sağladığı birçok hizmetten biri bağımsız soruşturmacılardır. Bazen bu, kara kutu verilerinin çıkarılması, enkazlardan veri pedlerinin çıkarılması ve hatta kayıp kişilerin aranması anlamına gelir. Farklı gün, farklı iş. Babam her zaman böyle derdi. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Investigate_Collect_Good_IG_002_IHaveAnother=İlgilenirsen başka bir gözetleme işim daha var. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Investigate_Search_Good_IG_002_TheAdvocacyAint=Savunuculuk işini yapmıyor, bu yüzden boşluğu biz dolduracağız. Müşterilerimizden birini paçavradan kurtarabilecek bazı delillerin olduğu bir enkaz var. Ve bir müvekkilin hapisten çıkışı, içinde olduğundan daha değerli olduğundan, gidip onu almanı istiyorum. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Recover_Good_IG_001_GotATip=Bazı kaçakçıların gezegende bir sığınak kurduğuna dair bir ihbar aldım. Orada ne tür bir çalıntı mal bulduklarını bilmiyorum ama bir ödül ya da başka bir şey için iyi olabilir. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Steal_Bad_IG_001_TheresSomeCargo=İhtiyacım olan bir miktar kargo var. Onlara cömert teklifler yaptım ama satmakla pek ilgilenmiyorlar. Bunu benim için almanı istiyorum. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Steal_Bad_IG_002_TheresTalkThat=Bazı değerli kargoların çalındığına dair söylentiler var. Zaten bir çit ayarladım, o yüzden onu benim için almanı istiyorum. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Steal_Bad_IG_003_GotAnotherBoost=Vaktiniz varsa başka bir destek işi bulurum. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_001_GreatJob=İyi iş. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_002_IThinkWere=Bence iyiyiz. Fonların aktarılması. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_003_ThanksForTaking=Bununla ilgilendiğin için teşekkürler. Hepimiz hazırız. İyi iş. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_004_IllSendYour=Ücretini göndereceğim. Git güzel bir şey al. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_005_IllLetThe=Müşteriye haber vereceğim... teşekkürler. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_IG_001_GreatJob=İyi iş. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_IG_002_IThinkWere=Bence iyiyiz. Fonların aktarılması. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_IG_003_ThanksForTaking=Bununla ilgilendiğin için teşekkürler. Hepimiz hazırız. İyi iş. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_IG_004_IllSendYour=Ücretini göndereceğim. Git güzel bir şey al. PU_ECKHART_MG_MissionDeactivated_IG_001_YouWinSome=Bazen yenersin bazen kaybedersin. Sanırım işin satın aldığı tek kıyafet de biz değildik. PU_ECKHART_MG_MissionDeactivated_IG_002_YouShouldveMoved=Biraz daha hızlı hareket etmeliydin. PU_ECKHART_MG_MissionDeactivated_IG_003_SorrySituationsGotten=Üzgünüm, durum daha da karmaşıklaştı o yüzden operasyonun fişini çekmem gerekiyor. PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_001_WhatTheHell=Orada ne oldu? PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_002_DamnItYou=Kahretsin. Bu konuda beni gerçekten mahvettin. İyi değil Slick. İyi değil. PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_003_IGaveYou=Sana basit bir iş verdim ve sen beni becerdin. PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_004_DoYouHave=Bize kaç krediye mal olduğun hakkında bir fikrin var mı? PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_005_ITrustedYou=Bunu halletmen için sana güvenmiştim ve sen gerçekten de başarısız oldun. PU_ECKHART_MG_NewMission_Bad_IG_001_IveGotSomething=Senin için bir şeyim var. PU_ECKHART_MG_NewMission_Bad_IG_002_SoItTurns=Yani, hizmetlerinize ihtiyacım olabileceği ortaya çıktı. PU_ECKHART_MG_NewMission_Bad_IG_003_AnotherJobsPopped=Başka bir iş daha ortaya çıktı. Senin uygun olacağını düşündüm. PU_ECKHART_MG_NewMission_Bad_IG_004_HeySlickOpportunitys=Hey kaygan. Fırsat kapıyı çalıyor. PU_ECKHART_MG_NewMission_GoodForBad_IG_001_GotANew=Sana yeni bir iş buldum. Bu kesinlikle yasal, bu yüzden en iyi davranışınızı sergileyin. PU_ECKHART_MG_NewMission_GoodForBad_IG_002_ImReallyShorthanded=Gerçekten az işim var ve sizin her zamanki yetki alanınızın dışında ilgilenmeniz gereken bir operasyon var, ama hey, krediler kredidir, değil mi? PU_ECKHART_MG_NewMission_GoodForBad_IG_003_GotABit=Yapılması gereken küçük bir iş var. Onu senin yoluna atayım dedim. PU_ECKHART_MG_NewMission_GoodForBad_IG_004_IfYoureLooking=Birkaç kredi kazanmak istiyorsanız işte size fırsat. PU_ECKHART_MG_NewMission_Good_IG_001_GotANew=İlgileniyorsan yeni bir iş buldum. PU_ECKHART_MG_NewMission_Good_IG_002_DontKnowWhat=Programının nasıl olduğunu bilmiyorum ama bir işim var. PU_ECKHART_MG_NewMission_JobBoard_IG_001_SoHeresThe=İşte anlaşma şu, işler patlama yaşıyor, bu harika çünkü Casell'deki bu gösterişli sahil mülkünü kapmaya çalışıyorum ama şu anda operatörlerden daha fazla işim var. Bir göz atın ve tabağımdan çıkarmak isteyebileceğiniz bir şey var mı, görün. PU_ECKHART_MG_NewMission_JobBoard_IG_002_KindaBusyAt=Şu sıralar biraz meşgulüm, güzel ama eğer arıyorsan işlerim var, o yüzden bana hangisini istediğini söyle. Ne yapacağını biliyorsun. PU_ECKHART_MG_NewMission_JobBoard_IG_003_TellMeIf=Yapmak istediğin bir operasyon varsa bana söyle. PU_ECKHART_MG_ReVisit_CurrentlyOnMission_IG_001_LetsGetOn=Hadi saate geçelim, hadi. PU_ECKHART_MG_ReVisit_CurrentlyOnMission_IG_002_YouGotThe=Ayrıntıları biliyorsun, o yüzden harekete geç. PU_ECKHART_MG_ReVisit_CurrentlyOnMission_IG_003_ThisShitAint=Bu bok kendi kendine düzelmeyecek. Hadi gidelim. PU_ECKHART_MG_ReVisit_CurrentlyOnMission_IG_004_ImNotPaying=Sana orada durman için para ödemiyorum. PU_ECKHART_MG_ReVisit_FailedLastChance_IG_001_IfIWasnt=Eğer elim bu kadar az olmasaydı seninle konuşamazdım bile ama zor durumdayım, o yüzden bu senin şanslı günün. Kafanı toparlamak için ne gerekiyorsa yap çünkü eğer bu işi berbat edersen, lanet bacaklarını kırarım. PU_ECKHART_MG_ReVisit_FailedLastMission_IG_001_IllBeHonest=Sana karşı dürüst olacağım. Ben yaralıyım. Biraz sinirlendim ama çoğunlukla seni yanlış değerlendirdiğim için kendime kızdım. Kendini kurtarman için sana bir şans vereceğim. PU_ECKHART_MG_ReVisit_FailedLastMission_IG_002_ITakeA=Bu görevleri hazırlamak çok zamanımı alıyor, o yüzden eğer yerine getiremeyecekseniz almayın. Kredilerin akıp gitmesini izlemenin beni ne kadar sinirlendirdiğini bilemezsin. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NegMissionRep_IG_001_NoImDone=Hayır, seninle işim bitti. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NegMissionRep_IG_002_WeAintGot=Konuşacak hiçbir şeyimiz yok. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NegMissionRep_IG_003_GetOutOf=Defol buradan. Şimdi. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NoMission_IG_001_DontHaveAnything=Şu anda hiçbir şeyin yok. Daha sonra tekrar kontrol edin. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NoMission_IG_002_ImKickingSome=Bazı çalıları tekmeliyorum, bazı konserleri korkutmaya çalışıyorum ama şu anda biraz hafifim. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NoMission_IG_003_HitMeUp=Başka zaman bana uğra. PU_ECKHART_MG_ReVisit_SucceededLastMission_IG_001_BeforeWeGet=İşe geçmeden önce şunu söylemeliyim ki, son koşuda harika bir iş çıkardık. PU_ECKHART_MG_ReVisit_SucceededLastMission_IG_002_WereMakingQuite=Burada tam bir ekip oluşturuyoruz. Bunlardan birkaç tane daha alırsam kendimi tedavi edebilirim. PU_ECKHART_MG_ReVisit_SucceededLastMission_IG_003_GreaJobOn=Son operasyonda harika iş çıkardın. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_001_HaveALook=Bir göz atın. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_002_SendingYouThe=Size ayrıntıları gönderiyorum. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_003_CheckYourMobi=Mobi'nizi kontrol edin. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_004_HeresABreakdown=İşte operasyonun bir dökümü. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_005_HereYouGo=Hadi bakalım. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_006_IllSendThe=Ayrıntıları göndereceğim. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_007_DetailsSent=Detaylar gönderildi. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_008_IllSendThe=Dosyaları göndereceğim. PU_ECKHART_MG_WantsTransitionToBad_V_WP_001_IveBeenHearing=Senin hakkında ilginç şeyler duydum, Slick. Kim olduğunu söylemeyeceğim ama insanlar sizin işleri bir kenara bıraktığınızı söylüyor. Sadece rol mü yapıyorsun bilmiyorum, bilmiyorum ve yargılamıyorum, sadece dikkatli ol. Kanunun dışına çok uzun süre çıkıyorsun, geri dönmek zorlaşıyor... ama kazanılacak para var. Sadece söylüyorum. PU_EDL1_FO_Approaching_GrimHex_Hacked_G_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve GrimHEX'e hoş geldiniz! PU_EDL1_FO_Approaching_GrimHex_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve Green Imperial Konut Borsasına hoş geldiniz. İnmek ister misin? PU_EDL1_FO_Approaching_IG_001_HelloAndThank=Merhaba ve EDL iniş desteğiyle iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederiz. PU_EDL1_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile=Biz müsait hangar alanını kontrol ederken beklemede kalın. PU_EDL1_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=Fırlatmaya hazırsınız. PU_EDL1_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=Üzgünüm. Regtag'leriniz protokol ihlalleri nedeniyle işaretlendi. Bu tesise inmeniz yasaktır. PU_EDL1_FO_Denied_HangarFull_IG_001_AllOfOur=Şu anda tüm pistlerimiz dolu. Hangar ataması için lütfen bekleyin. PU_EDL1_FO_Denied_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryYou=Üzgünüm, iniş için yeterli krediniz yok. PU_EDL1_FO_Denied_ShipTooBig_IG_001_ImSorryYour=Üzgünüm. Geminiz hangarlarımızın boyut sınırlamalarını aşıyor. PU_EDL1_FO_EncourageVacateHangar_IG_001_PleaseExitThe=Lütfen hangardan zamanında çıkın. Teşekkür ederim. PU_EDL1_FO_EncourageVacateHangar_IG_002_PleaseVacateThe=Lütfen hangarı boşaltın. PU_EDL1_FO_Farewell_IG_001_ThankYouAnd=Teşekkür ederiz ve lütfen tekrar ziyaret edin. PU_EDL1_FO_FuelRepairRestock_IG_001_StopByThe=Akaryakıt, onarım ve stoklama hizmetleri hakkında bilgi almak için merkez ofise uğrayın. PU_EDL1_FO_LandingBayAssigned_IG_001_LandingPadAssigned=İniş Pedi atandı. PU_EDL1_FO_LandingComplete_IG_001_LandingCompleteHave=İniş tamamlandı. Keyifle kal. PU_EDL1_FO_Paid_IG_001_PaymentaAccepted=Ödeme kabul edildi. PU_EDL1_FO_ProceedToLandingBay_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen tahsis edilen iniş alanına ilerleyin. PU_EDL1_FO_RevokeLanding_IG_001_DueToRepeated=Hangar güvenlik protokollerinin tekrarlanan ihlalleri nedeniyle iniş ayrıcalıklarınız iptal edildi. PU_EDL1_FO_RevokeLanding_IG_002_YourLandingPrivileges=İniş ayrıcalıklarınız iptal edildi. PU_EDL1_FO_ShipRequests_Delivered_IG_001_YourShipHas=Geminiz aşağıdaki çıkarma limanına teslim edildi. PU_EDL1_FO_ShipRequests_NoAvailableBays_IG_001_ImSorryWe=Üzgünüm, müsait iniş yerimiz yok. Talebiniz işleme alındı ​​ve geminiz bir sonraki uygun hangarda teslim edilecek. PU_EDL1_FO_ShipRequests_OutstandingFees_IG_001_RequestDeniedDue=Ödenmemiş iniş ücretleri nedeniyle talep reddedildi. PU_EDL1_FO_ShipRequests_Selected_IG_001_StandbyRetrievingShip=Beklemede, gemi bilgileri alınıyor. PU_EDL1_FO_ShipRequests_Terminal_IG_001_PleaseRequestShips=Lütfen iniş terminalini kullanarak gemi talebinde bulunun. PU_EDL1_FO_SwitchToTractorAssist_IG_001_StandByFor=EDL traktör desteğine hazır olun. PU_EDL1_FO_TakePayment_IG_001_TheOwnersOf=Bu tesisin sahipleri zorunlu bir iniş ücreti uyguladı. PU_EDL1_FO_VacateHangar_IG_001_AllPersonnelAre=Tüm personelin, diğer yolculara yer sağlamak için hangarı mümkün olan en kısa sürede boşaltması bekleniyor. PU_EDL1_FO_Warning_BlockingFlightLane_IG_001_WarningYouAre=Uyarı. Aktif bir uçuş şeridini kapatıyorsunuz. Lütfen çevreyi boşaltın. PU_EDL1_FO_Warning_ViolateProtocol_IG_001_WarningYouAre=Uyarı. Hangar güvenlik protokollerini ihlal ediyorsunuz. PU_EDL2_FO_AlreadyGranted_IG_001_ThatRequestHas=Bu istek zaten kabul edildi. PU_EDL2_FO_Approaching_GrimHex_Hacked_IG_001_HelloAndWelcome,P=Merhaba ve GrimHEX'e hoş geldiniz!!! PU_EDL2_FO_Approaching_GrimHex_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve Green Imperial Konut Borsasına hoş geldiniz. İnmek ister misin? PU_EDL2_FO_Approaching_IG_001_HelloAndThank=Merhaba ve EDL iniş desteğiyle iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederiz. PU_EDL2_FO_Assigned_Garage_IG_001_GarageAssigned=Garaj tahsis edildi. PU_EDL2_FO_Assigned_Hangar_IG_001_HangerAssigned=Hangar tahsis edildi. PU_EDL2_FO_Assigned_Pad_IG_001_LandingPadAssigned=İniş Pedi atandı. PU_EDL2_FO_Assignments_00_IG_001_Zero=Sıfır. PU_EDL2_FO_Assignments_01_IG_001_One=Bir. PU_EDL2_FO_Assignments_02_IG_001_Two=İki. PU_EDL2_FO_Assignments_03_IG_001_Three=Üç. PU_EDL2_FO_Assignments_04_IG_001_Four=Dört. PU_EDL2_FO_Assignments_05_IG_001_Five=Beş. PU_EDL2_FO_Assignments_06_IG_001_Six=Altı. PU_EDL2_FO_Assignments_07_IG_001_Seven=Yedi. PU_EDL2_FO_Assignments_08_IG_001_Eight=Sekiz. PU_EDL2_FO_Assignments_09_IG_001_Nine=Dokuz. PU_EDL2_FO_Assignments_A_IG_001_A=A PU_EDL2_FO_Assignments_B_IG_001_B=B PU_EDL2_FO_Assignments_C_IG_001_C=C PU_EDL2_FO_Assignments_D_IG_001_D=D PU_EDL2_FO_Assignments_E_IG_001_E=VE PU_EDL2_FO_Assignments_F_IG_001_F=F PU_EDL2_FO_Assignments_G_IG_001_G=G PU_EDL2_FO_Assignments_H_IG_001_H=H PU_EDL2_FO_Assignments_I_IG_001_I=BEN PU_EDL2_FO_Assignments_J_IG_001_J=J PU_EDL2_FO_Assignments_K_IG_001_K=k PU_EDL2_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile,P=Biz müsait hangar alanını kontrol ederken beklemede kalın. PU_EDL2_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=Biz müsait iniş alanını kontrol ederken beklemede kalın. PU_EDL2_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=Fırlatmaya hazırsınız. PU_EDL2_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=Üzgünüm. Regtag'leriniz protokol ihlalleri nedeniyle işaretlendi. Bu tesise inmeniz yasaktır. PU_EDL2_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_002_YouAreProhibited=Bu tesise inmeniz yasaktır. PU_EDL2_FO_Denied_HangarFull_IG_001_AllOfOur,P=Şu anda tüm pistlerimiz dolu. Hangar ataması için lütfen bekleyin. PU_EDL2_FO_Denied_LandingFull_IG_001_AllOfOur=Şu anda tüm iniş alanlarımız dolu. Lütfen ödev için bekleyin. PU_EDL2_FO_Denied_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryYou=Üzgünüm, iniş için yeterli krediniz yok. PU_EDL2_FO_Denied_ShipTooBig_Hangar_IG_001_ImSorryYour=Üzgünüm. Geminiz hangarlarımızın boyut sınırlamalarını aşıyor. PU_EDL2_FO_Denied_ShipTooBig_Pad_IG_001_ImSorryYour=Üzgünüm. Geminiz pedlerimizin boyut sınırlamalarını aşıyor. PU_EDL2_FO_EncourageVacateHangar_IG_001_PleaseExitThe,P=Lütfen hangardan zamanında çıkın. Teşekkür ederim. PU_EDL2_FO_EncourageVacateHangar_IG_002_PleaseVacateThe,P=Lütfen hangarı boşaltın. PU_EDL2_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_001_PleaseExitIn=Lütfen zamanında çıkış yapın. Teşekkür ederim. PU_EDL2_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_002_PleaseVacateThe=Lütfen iniş alanını boşaltın. PU_EDL2_FO_Farewell_IG_001_ThankYouAnd=Teşekkür ederiz ve lütfen tekrar ziyaret edin. PU_EDL2_FO_FuelRepairRestock_IG_001_StopByThe=Akaryakıt, onarım ve stoklama hizmetleri hakkında bilgi almak için merkez ofise uğrayın. PU_EDL2_FO_InvalidRequest_IG_001_ImSorryI=Üzgünüm. Bu isteği anlamıyorum. PU_EDL2_FO_LandingBayAssigned_IG_001_LandingPadAssigned,P=İniş Pedi atandı. PU_EDL2_FO_LandingComplete_IG_001_LandingCompleteHave=İniş tamamlandı. Keyifle kal. PU_EDL2_FO_OperatorStandBy_IG_001_StandByFor=İniş operatörü için hazır olun. PU_EDL2_FO_OperatorStandBy_IG_002_WereSorryAll=Üzgünüz, tüm iniş asistanlarımız şu anda diğer müşterilerle meşgul. Lütfen bekleyin. PU_EDL2_FO_OutOfTime_Landing_IG_001_ImSorryDue=Üzgünüm. Etkinlik olmaması nedeniyle giriş bölgenizi başka bir müşteriye atamak zorunda kaldık. PU_EDL2_FO_OutOfTime_Takeoff_IG_001_WereSorryYou=Üzgünüz. Ayrılmak için ayrılan süreyi aştınız. Geminizi depoya geri götürmemiz gerekecek. PU_EDL2_FO_Paid_IG_001_PaymentAccepted=Ödeme kabul edildi. PU_EDL2_FO_ProceedToLandingBay_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen tahsis edilen iniş alanına ilerleyin. PU_EDL2_FO_ProceedTo_Garage_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen garaja doğru ilerleyin... PU_EDL2_FO_ProceedTo_Hangar_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen hangara doğru ilerleyin... PU_EDL2_FO_ProceedTo_Pad_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen pad'e devam edin... PU_EDL2_FO_RevokeLanding_IG_001_DueToRepeated=Hangar güvenlik protokollerinin tekrarlanan ihlalleri nedeniyle iniş ayrıcalıklarınız iptal edildi. PU_EDL2_FO_RevokeLanding_IG_002_YourLandingPrivileges=İniş ayrıcalıklarınız iptal edildi. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_Hangar_IG_001_YourShipHas=Geminiz aşağıdaki hangara teslim edildi. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_IG_001_YourShipHas,P=Geminiz aşağıdaki çıkarma limanına teslim edildi. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_Pad_IG_001_YourShipHas=Geminiz aşağıdaki iniş pistine teslim edildi. PU_EDL2_FO_ShipRequests_NoAvailableBays_IG_001_ImSorryWe=Üzgünüm, müsait iniş yerimiz yok. Talebiniz işleme alındı ​​ve geminiz bir sonraki uygun hangarda teslim edilecek. PU_EDL2_FO_ShipRequests_OutstandingFees_IG_001_RequestDeniedDue=Ödenmemiş iniş ücretleri nedeniyle talep reddedildi. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Selected_IG_001_StandByRetrieving=Beklemede, gemi bilgileri alınıyor. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Terminal_IG_001_PleaseRequestShips=Lütfen iniş terminalini kullanarak gemi talebinde bulunun. PU_EDL2_FO_ShipStorageProcedure_IG_001_InitiatingShipStorage=Gemi depolama prosedürünün başlatılması. Güvenliğiniz için lütfen alanı boşaltın. İş birliğin için teşekkürler. PU_EDL2_FO_SwitchToTractorAssist_IG_001_StandByFor=EDL traktör desteğine hazır olun. PU_EDL2_FO_TakePayment_IG_001_TheOwnersOf=Bu tesisin sahibi zorunlu bir iniş ücreti uygulamıştır. PU_EDL2_FO_VacateHangar_IG_001_AllPersonnelAre,P=Tüm personelin, diğer yolculara yer sağlamak için hangarı mümkün olan en kısa sürede boşaltması bekleniyor. PU_EDL2_FO_VacateLandingArea_IG_001_AllPersonnelAre=Tüm personelin, diğer yolcuların konaklaması için iniş alanını mümkün olan en kısa sürede boşaltması bekleniyor. PU_EDL2_FO_Warning_BlockingFlightLane_IG_001_WarningYouAre=Uyarı. Aktif bir uçuş şeridini kapatıyorsunuz. Lütfen çevreyi boşaltın. PU_EDL2_FO_Warning_TimeLimit_IG_001_ImSorryYou=Üzgünüm. Size ayrılan süreyi aştınız. PU_EDL2_FO_Warning_TimeLimit_Landing_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen iniş görevine devam edin. Devam eden gecikmeler iniş izninin kaybedilmesine yol açacaktır. PU_EDL2_FO_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_001_PleaseLaunchFrom=Lütfen iniş platformundan zamanında kalkış yapın. Yardımınız için teşekkür ederiz. PU_EDL2_FO_Warning_ViolateProtocol_IG_001_WarningYouAre=Uyarı. Hangar güvenlik protokollerini ihlal ediyorsunuz. PU_EDL2_GHEX_FO_AlreadyGranted_IG_001_ThatRequestHas=Bu istek zaten kabul edildi. PU_EDL2_GHEX_FO_Approaching_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve Gre- (bağıran kişi) Grim HEX'e hoş geldiniz! PU_EDL2_GHEX_FO_Assigned_Garage_IG_001_GarageAssigned=Garaj tahsis edildi. PU_EDL2_GHEX_FO_Assigned_Hangar_IG_001_HangerAssigned=Hangar tahsis edildi. PU_EDL2_GHEX_FO_Assigned_Pad_IG_001_LandingPadAssigned=İniş Pedi atandı. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_00_IG_001_Zero=Sıfır. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_01_IG_001_One=Bir. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_02_IG_001_Two=İki. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_03_IG_001_Three=Üç. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_04_IG_001_Four=Dört. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_05_IG_001_Five=Beş. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_06_IG_001_Six=Altı. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_07_IG_001_Seven=Yedi. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_08_IG_001_Eight=Sekiz. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_09_IG_001_Nine=Dokuz. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_A_IG_001_A=A PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_B_IG_001_B=B PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_C_IG_001_C=C PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_D_IG_001_D=D PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_E_IG_001_E=VE PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_F_IG_001_F=F PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_G_IG_001_G=G PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_H_IG_001_H=H PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_I_IG_001_I=BEN PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_J_IG_001_J=J PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_K_IG_001_K=k PU_EDL2_GHEX_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=Biz müsait iniş alanını kontrol ederken beklemede kalın. PU_EDL2_GHEX_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=Fırlatmaya hazırsınız. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=Üzgünüm. İnmeniz yasaktır... (kahkahalar) Başka bir yer bul, kukla. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_LandingFull_IG_001_AllOfOur=Şu anda tüm iniş alanlarımız dolu. Lütfen ödev için bekleyin. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryYou=Üzgünüm, iniş için yeterli krediniz yok. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_ShipTooBig_Hangar_IG_001_ImSorryYour=Üzgünüm. Geminiz hangarlarımızın boyut sınırlamalarını aşıyor. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_ShipTooBig_Pad_IG_001_ImSorryYour=Üzgünüm. Geminiz pedlerimizin boyut sınırlamalarını aşıyor. PU_EDL2_GHEX_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_001_PleaseExitIn=Lütfen zamanında çıkış yapın. Teşekkür ederim. PU_EDL2_GHEX_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_002_PleaseVacateThe=Lütfen iniş alanını boşaltın. PU_EDL2_GHEX_FO_Farewell_IG_001_ThankYouAnd=Teşekkür ederiz ve lütfen tekrar ziyaret edin. PU_EDL2_GHEX_FO_FuelRepairRestock_IG_001_StopByThe=Akaryakıt, onarım ve stoklama hizmetleri hakkında bilgi almak için merkez ofise uğrayın. PU_EDL2_GHEX_FO_InvalidRequest_IG_001_ImSorryI=Üzgünüm. Bu isteği anlamıyorum. PU_EDL2_GHEX_FO_LandingComplete_IG_001_LandingCompleteHave=İniş tamamlandı. Keyifle kal. PU_EDL2_GHEX_FO_OperatorStandBy_IG_001_StandByFor=İniş operatörü için hazır olun. PU_EDL2_GHEX_FO_OperatorStandBy_IG_002_WereSorryAll=Üzgünüz, tüm iniş asistanlarımız şu anda diğer müşterilerle meşgul. Lütfen bekleyin. PU_EDL2_GHEX_FO_OutOfTime_Landing_IG_001_ImSorryDue=Üzgünüm. Hareketsizlikten dolayı mecbur kaldık... (kişi bağırır) Pedini kaybettin, dahi! PU_EDL2_GHEX_FO_OutOfTime_Takeoff_IG_001_WereSorryYou=Üzgünüz. Ayrılmak için ayrılan süreyi aştınız. Geminizi depoya geri götürmemiz gerekecek. PU_EDL2_GHEX_FO_Paid_IG_001_PaymentAccepted=Ödeme kabul edildi. PU_EDL2_GHEX_FO_ProceedToLandingBay_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen tahsis edilen iniş alanına ilerleyin. PU_EDL2_GHEX_FO_ProceedTo_Garage_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen garaja doğru ilerleyin... PU_EDL2_GHEX_FO_ProceedTo_Hangar_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen hangara doğru ilerleyin... PU_EDL2_GHEX_FO_ProceedTo_Pad_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen pad'e devam edin... PU_EDL2_GHEX_FO_RevokeLanding_IG_001_DueToRepeated=Hangar güvenlik protokollerinin tekrarlanan ihlalleri nedeniyle iniş ayrıcalıklarınız iptal edildi. PU_EDL2_GHEX_FO_RevokeLanding_IG_002_YourLandingPrivileges=İniş ayrıcalıklarınız iptal edildi. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_Delivered_Hangar_IG_001_YourShipHas=Geminiz aşağıdaki hangara teslim edildi. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_Delivered_Pad_IG_001_YourShipHas=Geminiz aşağıdaki iniş pistine teslim edildi. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_NoAvailableBays_IG_001_ImSorryWe=Üzgünüm, müsait iniş yerimiz yok. Talebiniz işleme alındı ​​ve geminiz bir sonraki uygun hangarda teslim edilecek. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_OutstandingFees_IG_001_RequestDeniedDue=Ödenmemiş iniş ücretleri nedeniyle talep reddedildi. (bağıran kişi) Bize krediyi ödeyin! PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_Selected_IG_001_StandByRetrieving=Beklemede, gemi bilgileri alınıyor. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_Terminal_IG_001_PleaseRequestShips=Lütfen iniş terminalini kullanarak gemi talebinde bulunun. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipStorageProcedure_IG_001_InitiatingShipStorage=Gemi depolama prosedürünün başlatılması. Güvenliğiniz için lütfen alanı boşaltın. İş birliğin için teşekkürler. PU_EDL2_GHEX_FO_SwitchToTractorAssist_IG_001_StandByFor=EDL traktör desteğine hazır olun. PU_EDL2_GHEX_FO_TakePayment_IG_001_TheOwnersOf=Bu tesisin sahibi zorunlu bir iniş ücreti uygulamıştır. PU_EDL2_GHEX_FO_VacateLandingArea_IG_001_AllPersonnelAre=Tüm personelin, diğer yolcuların konaklaması için iniş alanını mümkün olan en kısa sürede boşaltması bekleniyor. PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_BlockingFlightLane_IG_001_WarningYouAre=Uyarı. Aktif bir uçuş şeridini kapatıyorsunuz. (bağıran kişi) Seni pislik! PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_TimeLimit_IG_001_ImSorryYou=Üzgünüm. Size ayrılan süreyi aştınız. PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_TimeLimit_Landing_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen iniş görevine devam edin. Devam eden gecikmeler iniş izninin kaybedilmesine yol açacaktır. PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_001_PleaseLaunchFrom=Lütfen iniş platformundan zamanında kalkış yapın. Yardımınız için teşekkür ederiz. PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_ViolateProtocol_IG_001_WarningYouAre=Uyarı. Hangar güvenlik protokollerini ihlal ediyorsunuz. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_StandByTriage=Beklemede kalın, triyaj yapın. Acil kurtarma ekibi geliyor. Tam hazır. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_CodeBlueCode=Mavi Kod. Mavi Kod. Acil Duruma Sibernetik Yanıt. Acil Durumlara Sibernetik. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_CodeYellowCode=Sarı Kod. Sarı Kod. Üçüncü ameliyat için ikinci seviye bir dekom ekibine ihtiyacımız var. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_SecurityToSouth=Güvenlik güney kanadında, dördüncü kat. Güvenlik güney kanadında, dördüncü kat. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_CrashTeamTo=Çarpışma ekibi acil durum beşe. Çarpışma ekibi acil durum beşe. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_RemainderThatStims=Muayene odalarında stimülasyonlara izin verilmediğini hatırlatmak isteriz. Lütfen uyarı kullanımını belirlenen alanlarla sınırlandırın. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_DrWarrickYoure=Doktor Warrick, teşhiste size ihtiyaç var. Dr. Warrick teşhise. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_TechnicianKarpovTo=Teknisyen Karpov görüntüleme hizmetlerine. Teknisyen Karpov, lütfen görüntüleme servislerine rapor verin. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_ElonCadenaPlease=Elon Cadena, lütfen baskı deposuyla iletişime geçin. Elon Cadena, künye deposuyla iletişime geçin. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_DrSenguptaTo=Dr. Sengupta'yı Nanobiyoloji Laboratuarına. Dr. Sengupta, Nanobiyoloji Laboratuvarına. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_WouldPatientNichole=Hasta Nichole Armine lütfen Nöroloji bölümüne geri döner mi? Hasta Nichole Armine, Nöroloji bölümü sizi arıyor. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_DrManabeSurgery=Manabe, ikinci ameliyat sizin için hazır. Doktor Manabe, ikinci ameliyat hazır. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_HamalDejongYoure=Hamal Dejong, kabullerde sana ihtiyaç var. Hamal Dejong, kabullere. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_WouldTheFamily=Monroe Devitt'in ailesi lütfen nekahet koğuşuna gelebilir mi? Monroe Devitt'in ailesi lütfen iyileşebilir mi? PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_ReminderPleaseKeep=Hatırlatma, lütfen eşyalarınıza dikkat edin. Kaybolan eşyalardan EHS sorumlu değildir. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_CheckIn_IG_001_AttentionAllArriving=Dikkat, gelen tüm hastaların tıbbi oda tahsisi almak için lütfen self-servis kiosk'ta check-in yapması gerekmektedir. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_EHS_IG_001_TheEHSIs=EHS bir Önyargısız Bölgedir. Tüm hastaları sağlık uzmanlarına karşı açık ve dürüst olmaya çağırıyoruz. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_EHS_IG_002_TheEHSNeeds=EHS'nin yardımınıza ihtiyacı var. Çeşitli pozisyonlar için tıbbi profesyoneller arıyoruz. Empire Health Services'te bir kariyerle ilgileniyorsanız, spektrum üzerinden bizimle iletişime geçin. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_EHS_IG_003_EmpireHealthServices=Empire Health Services, hastalarımızın istek ve endişelerine saygılı kalarak sağlık ve refahına öncelik vermeyi taahhüt eder. Hepimiz İmparatorluğun en iyi şekilde hissetmesini sağlama konusunda ortağız. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_EHS_IG_004_AsAProud=UEE'nin gururlu bir parçası olan Empire Health Services, herkese eşit ve adil tıbbi tedavi sağlamak için burada. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_001_ForYourConvenience=Size kolaylık sağlamak için tesis genelinde dezenfekte istasyonları bulunmaktadır. Yardımınızla mikropların yayılmasını durdurabiliriz. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_002_PleaseRememberThat=Yenilenmenin her şeyi düzeltmediğini lütfen unutmayın. Mevcut teknoloji ne kadar gelişmiş olursa olsun, tedbir ve önlemenin yerini hiçbir şey tutamaz. Şüpheye düştüğünüzde durun. Riske değmez. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_003_WhenItComes=Bağımlılık söz konusu olduğunda tek başınıza acı çekmek zorunda değilsiniz. Siz veya tanıdığınız biri bağımlılık sorunları yaşıyorsa EHS Bağımlılık Merkeziyle iletişime geçin ve ihtiyacınız olan yardımı alın. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_004_EveryoneDeservesA=Herkes daha iyi bir yaşam şansını hak eder. Sibernetik bağışçı olmak ve daha az şanslı birine en büyük hediyeyi vermek için bugün kaydolun. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_AttentionTheEmergency=Dikkat. Acil durum çözüldü. Tekrarlamak. Acil durum çözüldü. İşinizi yapmakta özgürsünüz. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AttentionWeAre=Dikkat. Şu anda acil durumu çözmek için çalışıyoruz. Lütfen tüm talimatlara uymaya devam edin ve personele uyun. Teşekkür ederim. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir acil durum uyarısıdır. Lütfen durum çözülene kadar olduğunuz yerde kalın. Tekrar ediyorum, lütfen olduğunuz yerde kalın. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir acil durum uyarısıdır. Lütfen binayı sakin bir şekilde boşaltın. Tekrarlamak. Lütfen binayı boşaltın. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Welcome_Hospital_EHS_IG_001_WelcomeToEmpire=Empire Health Services'e hoş geldiniz. Üç yüzyılı aşkın süredir herkese daha iyi bakım sağlamaya adanmıştır. PU_FWDRAKPA02_M_LPA_Announce_DrakeHall_GeneralInfo_IG_001_WelcomeToDefensecon=DefenseCon'a hoş geldiniz. Biz Drake Gezegenler Arası olarak UEE Donanması'ndaki cesur kadın ve erkekleri kutlarken, sanırım hepimiz biliyoruz ki onlar sınırlarımızı Vanduul saldırılarına karşı korurken, Drake de uygun fiyatlı ve güvenilir gemi serimizle yurtta güvenliği sağlamaya devam ediyor. İster dünyanın öbür ucuna kargo taşımak isteyin, ister çiftliğinizi kanun kaçağı sürülerinden korumak isteyin, Drake arkanızı kolluyor. PU_FWDRAKPA02_M_LPA_Announce_DrakeHall_GeneralInfo_IG_002_WeveAllBeen=Hepimiz oradaydık. Bazı gemiler tarayıcınızda beliriyor ve pek dost canlısı görünmüyorlar. Elbette, yerel kanunları veya Donanmayı aramayı deneyebilirsiniz, ama kimi kandırıyorsunuz, onlar ortaya çıkmadan çok önce havaya uçurulacak ve temize çıkarılacaksınız. Drake'in çok yönlü, savaşta test edilmiş gemilerinden herhangi birini stoklayın; kanun için bağıran haydutlar olacak. PU_FWDRAKPA02_M_LPA_Announce_DrakeHall_GeneralInfo_IG_003_TheseAreDangerous=Bunlar tehlikeli zamanlar. Bu nedenle Drake Interplanetary, hepimizin karşılayabileceği bir fiyata yalnızca işlev ve güç sağlamakla kalmayıp, aynı zamanda gönül rahatlığı da sağlayan gemiler üretiyor. Senin için. Ailen için. PU_FWDRAKPA02_M_LPA_Announce_DrakeHall_GeneralInfo_IG_004_DefenseconsAGreat=DefenseCon, her gün orada olan, özgürlüğünüzü koruyan ve bu İmparatorluğun çarklarını hareket ettiren gerçek gemilere göz atmak için harika bir fırsat. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_Diorama_IG_001_WhileTrainingAt=Acemi askerler, MacArthur'daki Donanma Demirhanelerinden birinde eğitim alırken kendilerini fiziksel ve zihinsel sınırlarını zorlayacaklardır, ancak Tümen Subaylarımızın vereceği asıl ders, Donanmanın bireysel olarak değil, çalışan bir ekip olarak üstün olduğudur. birlikte. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_001_AlthoughInvictusIs=Invictus, eğitimlerine başlamak üzere gemiye binmek üzere olan kadın ve erkekleri kutlayan bir kutlama olsa da, Lansman Haftası yalnızca yeni mezunlarımızı kutlama fırsatı sunmakla kalmıyor, aynı zamanda aktif hizmet üyelerimize çok ihtiyaç duydukları dinlenme iznini de veriyor. Bugün bir yıldız adama teşekkür etmeyi unutmayın. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_002_ForCenturiesInvictus=Yüzyıllar boyunca Invictus, arkadaşların ve ailenin bir araya gelerek görev, hizmet ve yurttaşlık gururunun temellerini kutladığı bir dönem olmuştur. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_003_ForThoseWith=Sevdikleriyle birlikte Donanma'daki hayatlarına başlamak üzere bugün yola çıkanlar, Donanma hizmetinde neyi sabırsızlıkla beklemeleri gerektiğini daha iyi anlamak için Arkadaşlar ve Aile standımıza uğrayın. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Aegis_IG_001_TheUeeNavy=UEE Navy ve Roberts Space Industries, uzay genişlemesinin ilk günlerinden beri birlikte çalıştı. Carrack gibi gemilerle evrenimizin sınırlarını zorlamak ve Bengal Carrier'ın görkemiyle İnsanlığı savunmak için zamansız tasarımlarını kullanan RSI'ı ortak olarak görmekten gurur duyuyoruz ve sizi bu yenilikçi öncünün filosuna yaptığı en son eklemeleri görmeye davet ediyoruz. . PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Aegis_IG_002_TheUeeNavy=UEE Donanması her zaman yeniliğin ön saflarında yer almaya çalışmıştır. Bu amaçla Consolidated Outland, uzay aracı serisiyle Donanma filosuna heyecan verici yeni fırsatlar yaratmaya başladı. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Aegis_IG_003_TheUeeNavy=UEE Navy ve Origin Jumpworks en bariz kombinasyon gibi görünmeyebilir, ancak hız sınırlarını zorlamadaki dinamik yenilikleri, İmparatorluk çapında ve ötesinde operasyonlar yürüten birçok Donanma önleme ve keşif biriminin omurgasını oluşturuyor. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Anvil_IG_001_AegisDynamicsIs=Aegis Dynamics pilot deneyimini iyileştirmeye kararlıdır. Temsilcileri ve mühendisleri, diğer tüm üreticilerden daha fazla, akademide ve Deniz üslerinde, gemilerinde neyin işe yarayıp neyin yaramadığını ilk elden almaya çalışan ortak bir demirbaştır. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Anvil_IG_002_AlthoughTheNavy=Donanma genel olarak hayranlık uyandıran Bengal ve dinamik Hornet ile bilinmesine rağmen, aslında Donanmanın her gün görev yapmasına olanak tanıyan şey hizmet gemileridir. ARGO Astronautics yüzyıllardır değerli ortaklarımızdan biri olmuştur ve neredeyse tüm ana gemilerimizde, uzay istasyonlarımızda ve hatta yer tesislerimizde bulunabilir. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Anvil_IG_003_CapitalizingOnA=Yüzyıllar boyunca pekişen bir ilişkiden yararlanan Roberts Space Industries, ilk Invictus'tan bu yana oradaydı ve İmparatorluğun yeni nesil koruyucularını geliştirmek için Donanma ile yakın çalışmayı dört gözle bekliyor. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_ArgoCnouCrusMISC_IG_001_InvictusMightBe=Invictus yeni bir araç tipini ortaya çıkarmak için tuhaf bir yer olabilir ancak Origin'in yeni G12'si, çeşitli düşman atmosfer ve ortamlarda çalışarak test filolarımızı etkiledi. Pathfinder birimlerimiz bu yeni gezicileri ele geçirmek için sabırsızlanıyor. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_ArgoCnouCrusMISC_IG_002_AlthoughCrusaderIndustries=Her ne kadar Crusader Industries uzun süredir ticari taşımacılığın önde gelen üreticilerinden biri olsa da, onların aynı zamanda askeri taşımacılığın yaratılmasından da sorumlu olduklarını biliyor muydunuz? İster asker, ister araç, ister malzeme taşıyor olalım, Crusader gemileri yıllardır Donanma filosunun sadık üyeleri olmuştur ve gelecek yıllarda da öyle olmaya devam edecektir. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_ArgoCnouCrusMISC_IG_003_ACommonSight=UEE Ordusu'ndaki kardeşlerimizin ortak görüşü, Tumbril Kara Sistemlerinin o kadar güvenilir ve çok yönlü kara araçlarından sorumlu olduğuydu ki, Donanma bile muharebe operasyonlarında iniş bölgelerini güvence altına almak için bunları filomuza eklemeyi faydalı buldu. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_ArgoCnouCrusMISC_IG_004_SomeOfThe=UEE Donanması'nın en değerli üyelerinden bazıları bir an bile çatışma görmediler. Lojistik, Destek ve Tedarik gemileri filomuzun omurgasıdır, çünkü ön saflardaki kuvvetlerimizi önlerine çıkan her türlü tehdide karşı hazırlıklı tutarlar. Donanma, MISC gemilerini savaşa hazırlığın sürdürülmesinde değerli bir müttefik olarak görmekten gurur duymaktadır. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_GeneralInfo_IG_001_InvictusLaunchWeek=Invictus Lansman Haftası vergilerinizi çalışırken görmek için harika bir fırsat. İmparatorluğun üyeleri olarak, UEE Donanması'nın en son kazanımlarını incelemek sizin hakkınızdır. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_GeneralInfo_IG_002_WhileFightersLike=Hornet ve Gladius gibi savaşçılar ise UEE Donanması ile eşanlamlı hale geldi. Gerçek şu ki, İmparatorluğun genişliğindeki operasyonların çeşitliliği nedeniyle Donanma, özel sektör için yapılmış bazı modeller de dahil olmak üzere çeşitli gemilerden yararlanıyor. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_GeneralInfo_IG_003_TheUeeNavys=UEE Donanması'nın küçük ama seçkin araç operatörleri grubu, çeşitli operasyonlar için eğitim alıyor, ancak Savaş Arama ve Kurtarma eğitimleri için, düşman ortamlarda Deniz Kuvvetleri ile eğitim almaya davet edilen, Deniz Kuvvetleri dışından birkaç askeri personelden bazılarıdır. Corin'in. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_RSIOrigin_IG_001_ThoughNotNearly=UEE Ordusu kardeşlerimizin sipariş ettiği rakamlara yakın olmasa da Donanma, lojistik, nakliye ve hatta keşif operasyonları için de aktif, çok yönlü bir kara araçları filosuna sahiptir. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_RSIOrigin_IG_002_TheUeeNavy=UEE Donanması, Anvil Aerospace ile olan ortaklığımızdan daha fazla gurur duyamazdı. Savaşçıları, keşif gemileri ve nakliye araçları her gün ön saflarda bulunuyor ve İmparatorluğun güvenliğini sağlıyor. Onlarla ilişkimizin devamını sabırsızlıkla bekliyoruz ve sizi onların çalışmalarına yakından bakmaya davet ediyoruz. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_RSIOrigin_IG_003_EverSinceAnvil=Anvil Aerospace'in Terrapin ile ortaya çıkmasından bu yana, pilotlar ve politikacılar savaştan keşfe ve lojistiğe kadar yüzlerce operasyon için uzay araçlarını ve araçlarını kullandılar. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_VehicleHall_RSIOriginTumbrilAnvil_IG_001_TheUeeNavy=UEE Donanması, Anvil Aerospace'in yeni yılda MacArthur'da açılacak ortak mühendislik araştırma tesisine davet edildiğini duyurmaktan gurur duyuyor. Naval ve Anvil mühendisleri ve bilim adamları birlikte yeni nesil gemi teknolojisini geliştirmenin yollarını arıyorlar. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_VehicleHall_RSIOriginTumbrilAnvil_IG_002_TheUeeNavy=UEE Donanması, Aegis Dynamics'i Invictus Lansman Haftasına tekrar davet etmekten gurur duyuyor. Tarihimizdeki en ikonik ve süslü Donanma gemilerinden bazılarını yaratmış olmalarına rağmen geçmişleri onlarca yıldır gölgede kalmıştı. Kendilerini gerçekten daha parlak bir gelecek inşa etmeye adadıklarını görmek bizi heyecanlandırıyor. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_VehicleHall_RSIOriginTumbrilAnvil_IG_003_TheLatestLine=Aegis Dynamics'in en yeni savunucuları zaten İmparatorluk genelinde ve ötesinde savaşta test edildi. Bu tür bir başarı ile Donanmanın filosundaki Aegis gemileri listesini genişletmesi şaşırtıcı değil. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_ConventionEntrance_IG_001_ATimeHonoredTradition=2541'den beri süregelen bir gelenek olan Invictus Lansman Haftası, halkın ve UEE Donanması'nın İmparatorluğu savunmak için saflarımıza katılmak üzere olan yeni nesil kadın ve erkekleri kutlaması ve size en son gelişmeleri görme fırsatı vermesi için bir fırsattır. Savunma filomuza eklenenler. Lütfen günün tadını çıkarın. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_ShipHall_IG_001_WelcomeToThe=Invictus Gemi Salonuna hoş geldiniz. Sergide gördüğünüz araçların tamamı bu yıl filoya eklenen araçlardır. Sistemlerdeki operasyonların genişleyen doğası nedeniyle, bu gemilerin her birinin İmparatorluğun savunulmasına nasıl yardımcı olacağını görmek için bir göz atın. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_001_DutyTraditionService=Görev. Gelenek. Hizmet. UEE Donanması'nda yeni hayatlarına ilk adımı atanları selamlıyoruz. Invictus Lansman Haftasına hoş geldiniz. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_002_TheUeeNavy=UEE Donanması sizi Invictus Fuar Salonu'nda ağırlamaktan mutluluk duyuyor. Donanma filosuna yapılan en son ve en harika eklemelere göz atmak için içeri girin. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_003_HelloAndWelcome=Merhaba, İmparatorluğu savunmak için öne çıkan erkek ve kadınların kutlandığı Invictus Lansman Haftası'na hoş geldiniz. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_004_ThisIsThe=Burası Invictus Lansman Haftası Fuar Salonu, İmparatorluğu koruma konusunda devam eden görevlerinde UEE Donanması'na katılan insanları ve gemileri kutlamak için bir fırsat. PU_GENATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreCleared=Ayrılmanıza izin verildi. PU_GENATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AnAvailableSpace=Kullanılabilir bir alan tespit edildi. PU_GENATC01_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedThank=Ödeme Reddedildi. EDL otomatik araç hizmetleriyle iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederiz. PU_GENATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThankYouFor=Ziyaret ettiğiniz için teşekkürler. Güvenli seyahat. PU_GENATC01_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThankYouPayment=Teşekkür ederim. Ödeme alındı. Lütfen belirlenen yere ilerleyin. PU_GENATC01_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisIsTo=Bu, aracınıza el konulduğu konusunda sizi bilgilendirmek içindir. Geri almak için bir ASOP terminaline başvurun. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ArrivalCompleteWelcome=Varış tamamlandı. Hoş geldin. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisVehicles=Dikkat. Bu aracın kayıtlı sahibinin aktif bir kriminal durumu var. Bu tesisin kullanımına izin verilmemektedir. Lütfen bölgeyi en kısa sürede terk edin. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Banned_StolenVehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisVehicle=Dikkat. Bu aracın çalındığı bildirildi. Bu tesisin kullanımına izin verilmemektedir. Lütfen bölgeyi en kısa sürede terk edin. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionYouDo=Dikkat. Bu tesisi kullanma izniniz yok. Lütfen bölgeyi en kısa sürede terk edin. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_NewBabbage_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_TheNewBabbage=New Babbage Uzay İstasyonu şu anda inşaat nedeniyle kapalı. Lütfen birkaç ay sonra tekrar kontrol edin PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesThisFacility=Özür dilerim. Bu tesiste şu anda kullanılabilir alan bulunmamaktadır. Lütfen beklemede kalın. Uygun olduğunda biri atanacaktır. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesThisFacility=Özür dilerim. Bu tesis bu tür araçları barındıramaz. Lütfen alternatif iniş hizmetleri arayın. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesEdlServices=Özür dilerim. EDL Hizmetleri yalnızca aktif olarak araç kullanan müşterilere yardımcı olabilir. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesThisFacility=Özür dilerim. Bu tesis bu büyüklükteki araçları barındıramaz. Lütfen alternatif iniş hizmetleri arayın. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ImSorryDue=Üzgünüm. Öngörülemeyen teknik sorunlar nedeniyle bu iniş bölgesi şu anda yeni ziyaretçi kabul edemiyor. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ThisLandingZone=Bu iniş bölgesi Empire Sağlık Hizmetleri'nin emriyle karantinaya alındı. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ErrorCannotConnect=Hata: Bağlanamıyor. PU_GENATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitProtocolsInitiated=Çıkış protokolleri başlatıldı. Lütfen bekleyin, son hazırlıklar yapılıyor. PU_GENATC01_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ToUtilizeThis=Bu alanı kullanmak için lütfen gerekli ücretleri ödeyin. PU_GENATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisVehicleAlready=Bu araca zaten atanmış bir yer var. Lütfen belirlenen yere ilerleyin. PU_GENATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001=EDL otomatik araç hizmetleriyle iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bir uzay görevi için beklemede kalın. PU_GENATC01_M_ATC_Revoked_Storage_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisVehicles=Dikkat. Bu aracın kayıtlı sahibinin aktif bir kriminal durumu var. Bu tesisin kullanımına izin verilmemektedir. Uzay atamanız iptal edildi. PU_GENATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourSpaceAssignment=Uzay atamanız iptal edildi. Yeni bir görev almak için lütfen EDL hizmetleriyle tekrar iletişime geçin. PU_GENATC01_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisIsTo=Bu, aracınızın saklandığına dair sizi bilgilendirmek içindir. Lütfen geri almak için bir ASOP terminaline başvurun. PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionPleaseUtilize=Dikkat. Lütfen tahsis edilen alanınızı kullanın, aksi takdirde iptal edilip farklı bir müşteriye tahsis edilecektir. PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionPleaseLeave=Dikkat. Lütfen alanı mümkün olan en kısa sürede terk edin, aksi takdirde bu araç depoya kaldırılacaktır. PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisVehicle=Dikkat. Bu araç, diğer müşterilerin konaklaması için depoya taşınacak. Lütfen alanı mümkün olan en kısa sürede temizleyin. PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningYourVehicle=Uyarı. Aracınız kritik bir yolu kapatıyor. Lütfen alanı boşaltın yoksa haciz getirilecek. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Accept_Drink_ToBuy_IG_001_YeahThanksThats=Evet. Teşekkürler. Bu gerçekten çok hoş. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_001_DangICant=Dang, ne istediğime karar veremiyorum. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_002_ISawA=Geçen hafta spektrumda bunlarla ilgili bir inceleme gördüm. Hangisini almam gerektiğinden emin değilim. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_001_IllBeHonest=Dürüst olacağım bugün zor bir gündü. Sonunda rahatlayabildiğime sevindim. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_002_ThisWeekHas=Bu hafta çok sıkıcı geçti. Bitmesini sabırsızlıkla bekliyorum. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_001_ISetA=Bugün hatta yeni bir rekor kırdım. Eğer bu biraz kutlama gerektirmiyorsa ne gerektirir bilmiyorum. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_002_IDontWant=Resmileşmeden önce hiçbir şeyi uğursuzluk getirmek istemiyorum ama sanırım hayata geçirmeye çalıştığım proje sonunda gerçekleşiyor olabilir. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_001_YeahThisIs=Evet, bu iyi. İçkiniz hakkında ne düşünüyorsunuz? PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_002_TheBartendersHere=Buradaki barmenler ne yaptığını biliyor. Bu içecek harika. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_001_HeyIThought=Hey! Onun sen olduğunu sanıyordum. Nasıl gidiyor? Uzun zaman oldu. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_002_HeyLongTime=Görmeyeli uzun zaman oldu. Nasıl gidiyor? PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_001_OkayIGotta=Tamam, dışarı çıkmalıyım. Ama seni görmek harikaydı. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_002_IShouldProbably=Muhtemelen gitmeliyim. En kısa zamanda bir araya gelelim, tamam mı? PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_001_YouKnowI=Biliyor musunuz, buradaki manzaranın hiçbir zaman eskiyeceğini düşünmüyorum. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_002_IThoughtIt=Tüm bunların abartı olduğunu düşünmüştüm ama artık hapishanede vakit geçirdiğime göre, bunun oldukça hoş olduğunu söylemeliyim. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_001_HmmIDont=Hmm. Bilmiyorum... bu biraz pahalı görünüyor. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_002_IReallyLike=Bunu gerçekten çok beğendim, keşke farklı bir rengi olsaydı. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_001_OhThisIs=Ah, bu mükemmel. Sanırım tam olarak aradığım şey bu. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_002_ThisIsReally=Bu gerçekten güzel. Bir arkadaşım bunu birkaç hafta önce aldı ve ben de kendimden bir tane almayı düşünüyordum. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_001_DontLookAt=Bana bakma, hangisini seçeceğimi biliyorsun. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_002_IfPriceIs=Fiyat bir faktörse, o zaman muhtemelen budur. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_001_YeahIHear=Evet, bunu duyuyorum. Kesinlikle sorunlarımı bir süreliğine unutmaya çalışma havasındayım. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_002_IFeelYou=Seni hissediyorum. Bir süreliğine de olsa geri çekilebilmek güzel. Aklını bazı şeylerden uzaklaştır. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_OhDamnSounds=(Gülüyor) Ah kahretsin. Bir sonraki raundu satın almanız gerekiyormuş gibi görünüyor. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_002_CongratsThatsGreat=Tebrikler. Bunu duymak harika. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_001_MyDrinksOkay=İçkim iyi ama sanırım bir dahaki sefere başka bir şey sipariş edeceğim. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_002_ImReallyLiking=Sipariş ettiğim şeyi gerçekten seviyorum. Daha önce hiç denememiştim ama tekrar alırdım. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_001_JobsGoodFamilys=İş iyi, aile iyi. Her tarafta oldukça iyi. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_002_SameAsAlways=Her zamanki gibi. Beni tanıyor musun. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_001_NoWorriesMaybe=Endişelenme. Belki önümüzdeki haftanın başlarında buluşabiliriz. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_002_YeahIShould=Evet, muhtemelen ben de gitmeliyim. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_001_TellMeAbout=Bana bundan bahset. Bu gün batımları her seferinde nefesimi kesiyor. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_002_YeahOrisonIs=Evet, Orison harika. Stormwal maskotu bile bana büyümeye başlıyor. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_001_YeahIdWait=Evet, bekleyip daha ucuz bir şey bulabilir misin diye bakardım. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_002_IfYoureNot=Eğer hissetmiyorsan, almak zorunda değilsin. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_001_AgreedYouTotally=Kabul. Kesinlikle almalısın. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_002_IMightHave=Kendim için de bunlardan bir tane almam gerekebilir. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Decline_Drink_ToBuy_IG_001_ImGoodRight=Şu anda iyiyim. Ama kendinize başka bir tane almaktan çekinmeyin. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_001_NextRoundsOn=Bir sonraki tur benden. Sana bir şey getirebilir miyim? PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_002_ImReadyFor=Bir içki daha içmeye hazırım. Bir tane ister misin? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Accept_Drink_ToBuy_IG_001_IWouldLove=Bunlardan bir tane daha isterim. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_001_IWonderWhich=Acaba bunlardan hangisini almalıyım? Bu daha iyi görünüyor, ancak birçok insan bu markaya güveniyor. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_002_IDontKnow=Bilmiyorum. Bunu mu almalıyım, yoksa birkaç ekstra krediyi bunun için mi harcamalıyım? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_001_NotSureIf=Duyduğunuzdan emin değilim ama ortağımla ayrıldık. Her şey yoluna girecek ama kesinlikle bir şeyler içmeye hazırım. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_002_ImNotGonna=Bu konuya girmeyeceğim ama bugün çok daha iyi geçebilirdi. Eğer bir içkiye ihtiyacım olursa, hemen şimdi. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_001_SoABit=Yani biraz iyi haber. Gemimin nasıl davrandığını biliyor musun? Bunun gerçekten kolay bir düzeltme olduğu ortaya çıktı. Artık yeni gibi uçuyorum. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_002_UghLooksLike=Görünüşe göre o sinir bozucu iş arkadaşım nihayet önümüzdeki hafta başka bir departmana transfer edilebilecek. İşi çok daha iyi hale getirecek. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_001_OhThisBeer=Bu bira biraz bayat. Musluklarını falan temizlemeleri gerektiğini düşünüyorum. İyi misin? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_002_UrghIShouldnt=Bu içeceği sipariş etmemeliydim. Benim için çok tatlı. Belki bir dahaki sefere senin yediğinin aynısını alırım. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_001_HeyImSorry=Hey, geciktiğim için üzgünüm. Umarım çok beklememişsindir. Herşey nasıl? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_002_HeyWhatsUp=Naber. İyi misin? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_001_OhGeezI=Ah Tanrım, saatin ne kadar geç olduğunu fark etmemiştim. Geri dönmeliyim. Sonra görüşürüz tamam mı? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_002_HateToDo=Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama çıkmam lazım. Yine de yakalamak harikaydı. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_001_CrusaderSureKnows=Crusader kesinlikle halkına nasıl bakacağını biliyor. Stanton'daki onca yer arasında yaşamak isteyeceğim yer burasıydı. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_002_SureCrusaderCould=Elbette Crusader bu haydutlarla baş etme konusunda biraz daha iyi olabilir, ancak çoğunlukla iyi bir iş çıkarıyorlar. Burada yaşamayı seviyorum. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_001_IHaveNo=Bu şeyi gerçekte kimin satın alacağına dair hiçbir fikrim yok. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_002_UghTheUpdated=Ah, bunun güncellenmiş versiyonu berbat. Neden olduğu gibi bırakamadılar? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_001_OooILike=Ooo, bu çok hoşuma gitti. Almam gerekebilir. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_002_IHaveOne=Bunlardan bir tane var bende ama biraz yıpranmış. Belki yükseltme zamanı gelmiştir. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_001_IfItWas=Ben olsam kesinlikle buna giderdim. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_002_WellIfYoure=Emin değilseniz her zaman bekleyebilirsiniz. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_001_YeahWellHopefully=Evet. Umarım birkaç tur bakış açınızı geliştirecektir. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_002_OhIveBeen=Ah, oradaydım. Bir sonraki tura geçeyim. Seni neşelendirmeye yardım et. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_ThatsFantasticCheers=Bu harika. Şerefe. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_002_GoodForYou=Aferin sana. Birinin iyi bir haber alma zamanı geldi. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_001_IDidntThink=İçkimi bu kadar seveceğimi sanmıyordum ama tam olarak havamdaydım. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_002_ILoveWhat=Sahip olduklarımı seviyorum. Buradaki en sevdiğim içecek. Onu denemelisin. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_001_OhHeyEverythings=Ah merhaba! Her şey güzel. Bildirilecek pek bir şey yok. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_002_ToBeHonest=Dürüst olmak gerekirse daha iyiydim ama şu anda bu konuya girmek istemiyorum. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_001_AllRightYou=Tamam, iyi bir tane var. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_002_TotallyThisWas=Kesinlikle. Bu harikaydı. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_001_WhatsNotTo=Sevilmeyecek ne var? Bahçeler, inanılmaz manzaralar ve insanlar arasında Orison'u her gün yanıma alacağım. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_002_IDontKnow=Bilmiyorum, eğer tamamen dürüst olursam, burayı biraz mide bulandırıcı buluyorum, anlıyor musun? Sanki çok fazla çabalıyorlarmış gibi. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_001_ReallyIKinda=Gerçekten mi? Severim. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_002_YeahIWouldnt=Evet, senin yerinde olsam bunu anlamazdım. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_001_YouSureI=Emin misin? Dürüst olmak gerekirse biraz fazla olduğunu düşünüyorum. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_002_IfYouLike=Beğendiyseniz devam edin ve satın alın derim. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Decline_Drink_ToBuy_IG_001_NoIShould=Hayır, muhtemelen artık durmalıyım. Yarın önemli bir toplantım var. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_001_LooksLikeYou=Bir tur daha kullanabilirsin gibi görünüyor. Nasıl hissediyorsun? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_002_HmmNotSure=Hmm, bir içki daha isteyip istemediğimden emin değilim. Senden ne haber? Bir tane ister misin? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Accept_Drink_ToBuy_IG_002_SureWhyNot=Elbette. Neden. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_001_IHateHaving=Hangisini alacağıma karar vermekten nefret ediyorum. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_002_OkaySoI=Tamam. Bunu almayı planlıyordum ama diğerini gördün mü? Artık pek emin değilim. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_001_IllSpareYou=Ayrıntıları size vermeyeceğim ama bugünün tam bir çöp olduğunu söylerken bana güvenin. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_002_MyDaysBeen=Günüm aralıksız bir karmaşayla geçti. Bu sabah geç uyandım ve o andan itibaren her şey yokuş aşağı gitti. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_001_SoGuessWhat=Yani tahmin et ne oldu? Kaybettiğimi sandığım kaskı buldum. Hala depoda olduğu ortaya çıktı. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_002_GuessWhatGot=Ne oldu? Tüm test sonuçlarımı aldım ve tamamen temiz çıktı. Görünüşe göre o ameliyata artık ihtiyacım olmayacak. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_001_OhYeahI=Ah evet. Gerçekten bu ruh halindeydim. İçeceğin nasıl? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_002_HmmThisIs=Hımm, bu neredeyse fazla iyi. Çok hızlı içiyorum. Seninki nasıl? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_001_OkayIThought=Tamam, onun sen olduğunu sanıyordum. Görüşmeyeli nasılsın? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_002_HeyThereYou=Hey! İşte buradasın. Nasılsın? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_001_IHaveTo=Gitmem lazım ama bir ara plan yapmayı denemeliyiz. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_002_ImGonnaGo=Gideceğim ama umarım harika bir gün geçirirsin. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_001_IllAdmitIm=İtiraf etmeliyim ki Orison'a bir şans verdiğim için mutluyum. Burası oldukça harika. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_002_IReallyDidnt=Crusader'ı bu kadar seveceğimi gerçekten düşünmüyordum. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_001_TheReviewsHave=Bu konudaki değerlendirmeler biraz karışık. Belki de her ihtimale karşı beklemeliyim. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_002_IsItJust=Bana mı öyle geliyor, yoksa bu biraz... ucuz mu geliyor? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_001_IWasntSure=Bu markadan emin değildim ama bakınca oldukça hoş görünüyor. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_002_IDontThink=Bunu daha önce gördüğümü sanmıyorum. Bu harika. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_001_JustMakeA=Yeter ki artık bir karar verin. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_002_YouKnowYou=İkisini de almak zorunda değilsin biliyorsun. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_001_GoodThingIm=İyi ki buradayım o zaman. Seni neşelendirmek için mükemmel bir şey. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_002_UrghThatSounds=Ahh, bu kulağa kaba geliyor. İşlerin düzelmesini umuyoruz. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_SeriouslyThatsSo=Cidden? Bu harika. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_002_WhoaThatsGreat=Vay. Bu harika. Cidden. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_001_IThoughtMy=İçeceğimin biraz daha tatlı olacağını düşünmüştüm ama sorun değil. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_002_OhDamnThis=Ah kahretsin, bu düşündüğümden daha güçlü. Bunu bitirdikten sonra kesinlikle tempomu artırmam gerekecek. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_001_ImDoingOkay=İyiyim. Ben meşguldüm. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_002_ProbablyNotAs=Muhtemelen senin kadar iyi değilim ama idare ediyorum. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_001_SureThingWell=Tabi ki. Yakında konuşuruz. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_002_OhNoProblem=Ah, sorun değil. Benim de gitmem gerekiyor. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_001_IJustHope=Umarım burası daha fazla kalabalıklaşmaz. Çok fazla turist benim için yerleri öldürüyor. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_002_ILoveThe=Buranın havasını seviyorum. Her yer harika kokuyor. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_001_IfImBeing=Dürüst olmam gerekirse bunların hiçbirini almazdım. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_002_ReallyIThought=Gerçekten mi? Bunun oldukça iyi olduğunu düşündüm. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_001_IfYouGot=Krediniz varsa gidin derim. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_002_YeahLooksPretty=Evet, bana oldukça iyi görünüyor. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Decline_Drink_ToBuy_IG_001_IMightWait=Biraz bekleyip nasıl olduğumu görebilirim. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_001_CanIGet=Sana bir tur daha ısmarlayabilir miyim? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_002_HowAboutAnother=Başka bir içkiye ne dersin? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Accept_Drink_ToBuy_IG_001_OhYeahThatd=Evet, bu harika olurdu. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_001_HmmThisOne=Hmm. Bu daha iyi fiyata sahip. Ama bu aradığım şeye daha yakın. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_002_NotSureWhich=Bunlardan hangisini almam gerektiğinden emin değil misiniz? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_001_YouWouldNot=Yaşadığım güne inanamazsın. Bir içkiye ihtiyaç duyduğundan bahset. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_002_ThisDayI=Bu gün... Bilmiyorum bile. Umarım işler tersine dönmeye başlar. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_001_GotABit=Bugün biraz iyi haberler aldım. Kardeşim sonunda gözünü diktiği gemiye peşinat ödedi. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_002_NotSureIf=Henüz duyup duymadığınızdan emin değilim ama sanırım önümüzdeki ay o tatile çıkabileceğim. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_001_IDidntRecognize=Sipariş ettiğiniz içkiyi tanıyamadım. İyi bir şey var mı? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_002_ImTryingTo=Bundan sonra hangi içeceği alacağıma karar vermeye çalışıyorum. Sipariş ettiğin şeyi beğendin mi? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_001_HeyThereYou=Selam! Başardın! Nasılsın? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_002_HeyLookWho=Hey! Bakın kimmiş. Nasıl gidiyor? Haklısın? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_001_ItsGettingA=Biraz geç oldu, o yüzden gideceğim. Kesinlikle bana spektrumdan ulaş, tamam mı? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_002_WoopsLostTrack=Vay be, zamanın nasıl geçtiğini anlamadın. Gerçekten gitmeliyim. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_001_ThePicturesReally=Resimler gerçekten Orison'un hakkını vermiyor. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_002_TheseViewsAre=Bu manzaralar o kadar güzel ki. Neredeyse gerçek gibi görünmüyorlar. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_001_OofTheyReally=Of. Gerçekten insanların buna bu kadar para ödemesini mi bekliyorlar? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_002_GottaSayThe=Seçimin biraz hayal kırıklığı yarattığını söylemeliyim. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_001_ILikeThis=Bunu çok beğendim. Fiyatı da çok kötü değil. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_002_OohILike=Bu hoşuma gitti. Bu harika sonuç verebilir. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_001_GetThatOne=Şunu al. 100%. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_002_WhatsTheProblem=Sorun ne? Bu açıkça daha iyi. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_001_DefinitelySoundsLike=Kesinlikle biraz ara vermeyi hak ediyorsun gibi görünüyor. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_002_WellYoureIn=Şanslısın. Burası genellikle kötü bir gün geçirmek için başvurduğum tedavi yeridir. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_WhatThatsAwesome=Ne! Bu harika. Tebrikler. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_002_ThatsReallyGood=Bu gerçekten iyi bir haber. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_001_ThisRemindsMe=Bu bana gençken sipariş ettiğim bir içkiyi hatırlattı. Bunun iyi mi kötü mü olduğuna karar veremiyorum. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_002_TheresSomethingA=Bu içkide biraz tuhaf bir şeyler var. Tam olarak parmağımı üzerine koyamıyorum. Fena değil, sadece farklı. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_001_SameOldSame=Aynı eski aynı eski. Şikayet yok. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_002_YeahImDoing=Evet, iyiyim. Gerçekten çok iyi. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_001_SoundsGoodIll=Kulağa iyi geliyor. Görüşürüz. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_002_OkayItWas=Tamam. Seninle karşılaşmak harikaydı. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_001_YeahIJust=Evet. Sağlam bir zeminde durmadığımız gerçeğini düşünmemeye çalışıyorum ya da biraz midem bulanıyor. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_002_ImJustThankful=Alerjilerimin bu ağaçların etrafında ortaya çıkmayı bıraktığı için minnettarım. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_001_WellMaybeYoull=Belki başka bir yerde şansın daha iyi olur. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_002_YeahIDefinitely=Evet kesinlikle bunu anlamayacaktım. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_001_GoAheadAnd=Devam et ve al o zaman. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_002_OhYeahMaybe=Ah evet? Belki bir tane almalıyım. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Decline_Drink_ToBuy_IG_001_IProbablyShouldnt=Muhtemelen yapmamalı mıyım? ama ne oluyor. Hadi yapalım. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_001_ImGettingAnother=Bir içki daha alıyorum. Birine ihtiyacın var? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_002_YouNeedAnother=Bir içkiye daha ihtiyacın var mı? Bende. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_001_ThisIsThe=Bunlardan birine ilk defa gidiyorum. Çok heyecanlıyım. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_002_IveBeenPretty=Bu sene fuardaki her şeyden oldukça etkilendim. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_001_WowLookAt=Vay, şu güzelliğe bak. Bir tanesine sahip olmak ne kadar eğlenceli olurdu? PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_002_IveBeenWaiting=Bunlardan birini görmek için çok uzun zamandır bekliyordum. Düşündüğümden bile daha iyi. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_001_FromWhatIve=Şu ana kadar gördüklerime göre, gerçekten bu yıl yenilecek üreticinin bu olduğunu düşünüyorum. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_002_HardToBelieve=Bunların hepsini aynı üreticinin yaptığına inanmak zor. Çok etkileyici. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_001_ImGoingTo=Sanırım bir sonraki salona geçeceğim. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_002_OkayIThink=Tamam, sanırım burada işim bitti. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_001_ItSeemsLike=Bu sene muhteşem bir fuar olacak gibi görünüyor. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_002_ImGladYou=Geldiğine memnun oldum. Gösteriyi başka biriyle keşfetmek her zaman daha iyidir. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_001_SeeingItIn=Şahsen görmek hayal ettiğimden çok farklı. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_002_ICantImagine=Bir tane almayı hayal edemiyorum ama bir hafta sonu kullanmak kesinlikle eğlenceli olurdu. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_001_IThinkTheyve=Son kadroyla bir şekilde kendilerini aştıklarını düşünüyorum. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_002_IReallyAppreciate=Klasik tasarımlarından bazılarının sergilenmesine gerçekten minnettarım. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_001_YeahImAbout=Evet, ben de neredeyse hazırım. Hadi gidelim. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_002_IThinkI=Sanırım burada biraz daha kalabilirim. Henüz her şeyi görmedim. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_001_AnotherYearAnother=Başka bir yıl, başka bir IAE. Neden bunlara gelip durduğumdan emin değilim. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_002_IWonderHow=Bu gösterinin son gittiğim gösteriyle nasıl karşılaştırılacağını merak ediyorum. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_001_YeahICould=Evet, böyle bir şey satın almak istediğimi görebiliyordum. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_002_IfIHad=Eğer kredim olsaydı, muhtemelen bunlardan birini kendime alırdım. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_001_DidntReallyThink=Bu üreticinin gerçekten benim tarzım olduğunu düşünmüyordum ama bu yıl sergiledikleri şeyleri biraz merak ediyorum. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_002_ItsNotThe=Bu üreticiden gördüğüm en iyi şey değil ama yine de oldukça sağlam bir gösteri. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_001_IThinkIve=Bunları yeterince gördüğümü düşünüyorum. Bir sonraki salona geçme zamanı. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_002_ImGonnaGo=Gidip daha ilginç bir şey bulabilecek miyim bir bakacağım. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_001_ThisYearIs=Bu yıl oldukça iyi. Geçen yıl görmeliydin ama. Artık bu bir gösteriydi. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_002_LookingAroundIt=Etrafa bakınca pek çok insanın eğlendiğini görüyoruz. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_001_IActuallyRented=Aslında bunlardan birini kiraladım. Benim için değildi ama belki hoşuna gider. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_002_ToBeHonest=Dürüst olmak gerekirse tasarımcıların bu konuda ne düşündüklerinden tam olarak emin değilim. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_001_ICanSee=Bazı insanların neden bu tarzı sevdiğini anlayabiliyorum ama bu bana göre değil. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_002_IHaveTo=Söylemeliyim ki, dürüst olmak gerekirse bir üretici olarak biraz fazla puan aldıklarını düşünüyorum. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_001_IReallyHope=Umarım diğer salonlar bundan daha iyidir. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_002_ImJustGoing=Ben burada kalacağım. Başka pek bir şey görmek istemiyorum. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_001_EvenWithThe=Kalabalığa rağmen kesinlikle IAE'ye gitmeye değer olduğunu düşünüyorum. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_002_ITellYa=Size söylüyorum, IAE'de olmak gibisi yok. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_001_WowWhatA=Vay. Ne gerçek bir güzellik. Bazı klasik tasarımcıların etkisini çizgilerde gerçekten görebiliyorsunuz. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_002_StuffLikeThis=IAE'ye gitmeyi bu kadar sevmemin nedeni tam da bu gibi şeyler. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_001_AsAManufacturer=Bir üretici olarak bunun bugüne kadarki en güçlü gösterilerinden biri olabileceğini düşünüyorum. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_002_GotToTip=Bir üretici olarak onlara şapka çıkarmalıyım. Gösteri katında sahip oldukları her şey oldukça etkileyici. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_001_AllRightIf=Tamam, eğer yaptığım programa sadık kalacaksam bir sonraki sergiye gitsem iyi olur. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_002_OkayIThink=Tamam, sanırım şimdilik elimden geldiğince özümsedim. Bir sonraki salona geçme zamanı. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_001_ILoveGoing=Böyle gösterilere gitmeyi seviyorum. Tüm favori araçlarımı tek bir yerde görmek çok iyi bir şans. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_002_HardToBelieve=Neredeyse on yıldır bunlara gidebildiğime inanmak zor. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_001_ActuallyDidYou=Aslında bunun orijinal tasarım olmadığını biliyor muydunuz? Önceki versiyonlardan bazılarının resimlerini gördüm ve oldukça güzellerdi. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_002_IDontKnow=Bilmiyorum... Bunun diğer çalışmaları kadar iyi olduğunu düşünmüyorum. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_001_YeahTheyveDone=Evet, iyi iş çıkardılar. Ve onların tam geçmişini bilmek, gösterdiklerini daha da etkileyici kılıyor. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_002_IHeardThat=CEO'larının aslında burada, salonda olduğunu duydum. Dikkat ediyorum ama henüz şansım yok. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_001_ActuallyIMight=Aslında bir süre burada kalıp hiçbir şeyi kaçırmadığımdan emin olmak için bir döngü daha yapabilirim. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_002_IfYouWant=Eğer devam etmek istersen sorun değil. Seni sonra ararım. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_SadlyTheInfection=Ne yazık ki enfeksiyon sisteminize yayıldı. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_UnfortunatelyTheMedicine=Maalesef ilaç işe yaramıyor gibi görünüyor. Korkarım ameliyatı deneyebiliriz. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_LookingThroughYour=Taramalarınıza bakıyorum ve burada bazı umut verici işaretler görüyorum. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_IBelieveYoure=IOC'nin çok küçük bir türünden muzdarip olduğunuza inanıyorum. Çok yaygın ve endişelenecek bir şey yok. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_001_LetsHaveYou=Birkaç gün sakinleşmeni sağlayalım, sonra sana tekrar bakarız. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_002_TheresAFew=Yapabileceğimiz birkaç test daha var ve bundan sonra seçeneklerimizi tartışalım. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_001_INeedA=Buraya bir çarpışma arabasına ihtiyacım var, istatistik! PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_002_LetsGoPeople=Hadi gidelim millet! O taramalara hemen ihtiyacım var! PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_001_ImGoingTo=Birkaç cc deksatrin stat'a ihtiyacım olacak. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_002_LetsRotateThe=Drenaj engelleyiciyi döndürelim ve bunun düzelip düzelmediğine bakalım. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_ImGoingTo=Sana karşı dürüst olacağım. Bu iyi değil. Danışmanlardan biri sizinle baskı seçenekleri hakkında konuşmak için gelecek. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_TheImplantIs=İmplant almıyor ve korkarım seçeneklerimiz tükeniyor. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_EverythingIsLooking=Her şey harika görünüyor ve şişliklerin inmesiyle bandajların gelecek hafta çıkacağını düşünüyorum. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_HappyToSay=Tamamen iyileşmenizi beklediğimizi söylemekten mutluluk duyuyorum. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_001_ButBeforeWe=Ancak herhangi bir karar vermeden önce, bugün sizi bir OTR turuna alalım ve neler öğrenebileceğimize bakalım. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_002_IdLikeFor=Bir sonraki öğünden sonra günde iki kez Sterojen almaya başlamanızı istiyorum. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_001_GiveMeThat=Bana ver! Bunu kendim yapacağım. Bir grup birinci sınıf öğrencisiyle çalışmak gibi. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_002_ClampsSuctionWere=Kelepçeler! Emme! Neredeyse geldik millet. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_001_GiveMeTwo=Bana iki doz latanol ver ve reaksiyonu izleyelim. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_002_LetsGetTheir=KLN'lerini iki yüze çıkaralım ve Roxaphen'den ayrılmalarını istiyorum. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_ImAfraidIts=Korkarım genetik. Yenilenme olsun ya da olmasın, sizin için yapabileceğimiz pek bir şey yok. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_ItsYourLungs=Bu senin akciğerlerin. Oldukça agresif bir düşüş yaşıyorlar ve büyük olasılıkla durum daha da kötüleşecek. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_GotSomeGood=Sana iyi haberlerim var. Testlerin hepsi negatif çıktı. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_TheBiopsyResults=Biyopsi sonuçları geldi ve mutlulukla söyleyebilirim ki her şey yolundaydı. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_001_ImGoingTo=Bazı inhibitörler yazacağım ve etki etmeye birkaç gün kaldıktan sonra tekrar kontrol edeceğiz. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_002_LetsGoAhead=Devam edelim ve sisteminizi temizleyelim ve bundan sonra kendinizi biraz daha iyi hissedip hissetmediğinizi görelim. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_001_ComeOnWere=Hadi! Onları kaybediyoruz! PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_002_INeedMore=Daha fazla ışığa ihtiyacım var! Burada hiçbir şey göremiyorum. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_001_AllRightI=Pekala, tam bir teşhis paneli çalıştırmak istiyorum ve bir de biyo-okuma işlemi yaptırmaya bakalım. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_002_WereGoingTo=Bir R3P paketi hazırlamamız gerekecek, bakalım Dr. Walko danışmak için müsait mi? PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_SadlyWeStill=Ne yazık ki hâlâ neyin yanlış olduğunu bilmiyoruz. Yaptığımız tüm testler negatif çıktı. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_UnfortunatelyItsWhat=Maalesef beklediğimiz gibi oldu. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_ItTurnsOut=Yanlış alarm olduğu ortaya çıktı. İyi olacaksın. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_ItsAnEasily=Kolayca düzeltilebilecek bir sorundur. Küçük bir işlem yapmamız gerekiyor ama ondan sonra yeni kadar iyi olmalısın. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_001_ForNowIm=Şimdilik, sana biraz daha özel bakım sağlayabilecek bir meslektaşımla konuşmanı ayarlayacağım. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_002_WereGonnaGet=Sana sıkı bir diyet ve egzersiz planı uygulayacağız ve bunun işe yarayıp yaramayacağını göreceğiz. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_001_INeedFull=Yan tarafta tam hazırlığa ihtiyacım var! Peki bu tur dürbünü hangi cehennemde? Hemen buraya gelmesini istiyorum! PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_002_DamnItYoure=Kahretsin! Benim gözetimimde ölmeyeceksin! PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_001_LetsHaveSomeone=Birisi hastayı T-Sec'e hazırlasın ve Dr. Randell'i benim için iletişime bağlasın. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_002_IWantFour=Her iki saatte bir dört cc Constallex ve bir torba NR7'nin değiştirilmesini istiyorum. PU_GENHNUCHAT01_F_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_001_OfCourseDoctor=Elbette doktor. PU_GENHNUCHAT01_F_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_002_YesDoctorRight=Evet doktor. Derhal. PU_GENHNUCHAT02_M_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_001_RightAwayDoctor=Hemen doktor. PU_GENHNUCHAT02_M_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_002_IllGetIt=Ben halledeceğim. PU_GENHNUCHAT03_M_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_001_UnderstoodDoctor=Anlaşıldı doktor. PU_GENHNUCHAT03_M_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_002_IllGetIt=Ben halledeceğim. PU_GENHNUCHAT04_F_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_001_OnIt=Üstünde. PU_GENHNUCHAT04_F_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_002_RightAway=Derhal. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_001=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_002=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_003=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_SoDoctorHow=Peki doktor, nasıl görünüyor? PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_HiDoctorThanks=Merhaba Doktor, beni kabul ettiğiniz için teşekkürler. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_IsntThereAnything=Yapabileceğimiz bir şey yok mu? PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IWasWorried=Senin bunu söyleyeceğinden endişelendim. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_ThatsGreatNews=Bu harika bir haber. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_ThatsReallyA=Bunu duymak gerçekten çok rahatlatıcı. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_001_Okay=Tamam. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_002_WillDo=Yapacak. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_004=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_005=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_006=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_001=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_002=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_003=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_004=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_005=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_006=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_007=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_SoHaveThe=Peki sonuçlar geldi mi doktor? PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_AnyNewsDoctor=Haber var mı doktor? PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_IGuessIm=Sanırım öyle ya da böyle öğrendiğim için mutluyum. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_FiguredItWas=Bunun sadece bir zaman meselesi olduğunu düşündüm. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_ICantWait=Çocuklara anlatmak için sabırsızlanıyorum. Benim için çok endişelendiler. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_ThatsWonderfulThank=Bu harika. Teşekkür ederim. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_001_AllRight=Elbette. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_002_IfYouThink=Eğer bunun en iyisi olduğunu düşünüyorsan. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_004=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_005=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_006=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_007=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_001=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_002=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_003=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_004=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_005=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_006=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_007=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_008=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_009=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_JustGiveIt=Sadece bana doğrudan söyle doktor. Ne kadar kötü? PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_WhatsTheDiagnosis=Teşhis nedir doktor? Ve onu şekerle kaplamayın. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_WellThatsA=Bu bağırsaklara gerçek bir tekme. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_ThatsAllYou=Tüm söyleyebileceğin bu mu? Sana ne diye para ödüyorum? PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_WellIllBe=Peki, olacağım. Bundan çok daha kötüsünü bekliyordum. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_GuessIWont=Sanırım o zaman henüz ölmeyeceğim. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_001_IfYouSay=Eğer öyle diyorsan doktor. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_002_Fine=İyi. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_004=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_005=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_006=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_007=[ Coughing ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_001=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_002=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_003=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_004=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_005=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_006=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_007=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_008=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_009=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_010=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_011=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_012=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_013=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_014=[ Groaning ] PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_DoctorThankYou=Doktor, beni kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_HaveYouGotten=Sonuçları aldınız mı doktor? PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_YouGotTo=Bana şaka yapıyor olması lazım. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_WellThatsJust=Bu harika. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_ThatsFantasticI=Bu harika. Şu anda sana sarılabilirdim. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_OkayGreatThats=Tamam. Harika. Bunu duymak güzel. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_001_SureIfThats=Tabii, eğer en iyisi buysa. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_002_SoundsLikeIts=Denemeye değer gibi görünüyor. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Elbette. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Evet. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Totally=Kesinlikle. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Tamam. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Elbette. PU_GENNPC1_CV_Friendly_AirlockComments_IG_001_CanYouHold=Hava kilidini tutabilir misin? PU_GENNPC1_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Hava kilidini tutun! PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=İç lütfen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Bir bira içeceğim. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Viski. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_004_GodImThirsty=Tanrım, susadım. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_005_ThisIsReally=Bu gerçekten iyi. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllTakeAnother=Bir tane daha alacağım. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_007_OneMoreRound=Bir raund daha. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodThanks=Böyle iyiyim teşekkürler. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoThatsIt=Hayır, benim için bu kadar. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_010_TodayWasCrazy=Bugün çılgıncaydı. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_011_WhatsThisSong=Bu şarkı nedir? PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_012_MusicIsABit=Müzik biraz gürültülü. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_013_LooksALittle=Normalden biraz daha yoğun görünüyor. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_014_ThingsSeemTo=Burada işler toparlanıyor gibi görünüyor. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_015_PrettyQuietIn=Burası oldukça sessiz. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Evet. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Bu yüzden? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Ve? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_WhatOfIt=Ne olmuş yani? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Tamam. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Evet? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Sonra ne? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahSure=Evet. Elbette. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_WhateverYouSay=Sen ne dersen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Bu gerçekten harika. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Aferin sana. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_HellNo=Asla. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Mümkün değil. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Öyle düşünmüyorum. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Evet, doğru. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Ne! PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Mümkün değil! PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ciddi misin? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_Crazy=Deli. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Nice=Güzel! PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Mükemmel! PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_ThatsGreat=Bu harika! PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_Wow=Vay! PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYOu=Seni sonra yakalayacağım. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Daha sonra. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Tamam, dışarı çıkmam lazım. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_005_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Seni görmek güzel. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Boşver. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_IAmStarving=Açlıktan ölüyorum. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_ImNotSuper=Çok aç değilim, o yüzden hafif bir şeyler olabilir. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hımm... Bakalım. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatToHave=Neye sahip olmalı... Neye sahip olmalı... PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_IHadThat=Dün bunu yaşadım, belki başka bir şey olabilir. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_IRememberThere=Geçen sefer gerçekten hoşlandığım bir şey olduğunu hatırlıyorum ama hatırlayamıyorum. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_DoYouDo=Yer değiştirme yapıyor musunuz? PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_008_WouldYouRecommend=Herhangi bir şey tavsiye eder misiniz? PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_002_HeyThere=Selam. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=MERHABA. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Her şey iyi? PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_006_HeyWhatsUp=Naber. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=HAYIR. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Üzgünüm, yapamam. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_004_NotSure=Emin değil. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Bilmiyorum. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_006_NotReally=Tam olarak değil. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Hay aksi. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Affedersin. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Bağışlamak. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_WatchIt=Onu izle! PU_GENNPC1_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Bir şeye ihtiyacın var? PU_GENNPC1_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_GENNPC1_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_What=Ne? PU_GENNPC1_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_004_WeGotA=Bir sorunumuz mu var? PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_HowAboutThe=Bugünkü trafik nasıl? Buraya gelmem iki kat daha uzun sürdü. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ThisPlaceHas=Burası gerçekten yokuş aşağı gitti. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_WhyCantPeople=İnsanlar neden arkalarını temizleyemiyorlar? PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_004_NotToJinx=Uğursuzluk yapmak istemem ama dün bir iş teklifi aldım. Anlamazsam diye bir şey söylemek istemiyorum ama bu çok önemli olabilir. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_AFriendOf=Geçen gün bir arkadaşım bana Savunuculuk tarafından sebepsiz yere durdurulduklarını anlatıyordu. Bir an uçuyorlar, sonra durduruluyorlar ve taranıyorlar. En kötüsü de buna şaşırmadım bile. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_006_YouHearAbout=Charon Üç'te olanları duydun mu? Sanki Vanduul yeterince kötü değilmiş gibi, bu insanların birbirlerini öldürmek için ellerinden geleni yapmalarını sağladık. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_007_BishopEveryoneThinks=Piskopos... Herkes onun harika biri olduğunu düşünüyor ama bana sorarsanız, Costigan ve dostlarının bizi asıl meselelerden uzaklaştırmaya çalıştığını düşünüyorum. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_008_CanYouBelieve=Buna inanabiliyor musun? Bir Tevarin senatörü. O günü görebileceğimi hiç düşünmemiştim. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_009_IWasReading=Daha önce Elroy Cass'in bir gemiyi Cry-Astro'ya çarptığını okumuştum. Five cres yarın rehabilitasyona döneceğini söylüyor. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_010_YouCatchFake=Birkaç hafta önce 'Fake Outs'u yakaladınız. Zavallı Joe'nun Aurora'sının içine Vanduul kostümü giymiş bir adam sakladım. O an kalp krizi geçireceğini sandım. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShipComments_IG_001_IDontUnderstand=Ben... Anlamıyorum. Bir gemiyi nasıl kaybedersin? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShipComments_IG_002_HowLongDoes=Bir gemiyi depodan çıkarmak ne kadar sürer? Bu gülünç. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_HmmImHaving=Hmm. Karar vermekte gerçekten zorlanıyorum. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ToBeHonest=Dürüst olmak gerekirse pek emin değilim... PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_YeahIDont=(Kararsız) Evet, bilmiyorum... Bilmiyorum? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Bunun başka boyutları da var mı? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_IsThisAll=Sahip olduğun tek şey bu mu? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_ImLookingFor=Arkadaşımın doğum günü için bir şey arıyorum. Henüz ne olduğundan emin değilim. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_ThesePricesSeem=Bu fiyatlar biraz yüksek gibi görünüyor. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_ThisOnesPretty=Bu oldukça hoş. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_ILikeThe=Bunun görünüşü hoşuma gitti. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_YeahThisIs=Evet, sorun değil. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_JustBrowsingThanks=Sadece göz atıyorum, teşekkürler. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_012_ImNotReally=Aslında hoşuma giden hiçbir şey görmüyorum. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_013_LoveThisOne=Bunu çok seviyorum. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Takdir edin. PU_GENNPC1_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_SureThing=Tabi ki. PU_GENNPC1_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Sorun değil. PU_GENNPC1_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Rica ederim. PU_GENNPC1_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_GladToHelp=Yardımcı olduğuma sevindim. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_001_Sure=Elbette. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_002_Yeah=Evet. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_003_Okay=Tamam. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_003b_Okay=Tamam. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_004_Fine=İyi. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_006_AllRight=Elbette. PU_GENNPC1_CV_Gruff_AirlockComments_IG_001_HoldTheDoor=Kapıyı tut. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_001_GiveMeSomething=Bana güçlü bir şey ver. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_002_BeerMe=Bana bira. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_003_GimmeABeer=Bana bir bira ver. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_004_Whiskey=Viski. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_005_StiffDrinkAnd=Sert içki ve gelmelerini sağlayın. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_006_Another=Bir diğer. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_007_HitMeAgain=Bana tekrar vur. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_008_ThatsItFor=Benim için bu kadar. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_009_NahImDone=Hayır, işim bitti. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_010_ManImWiped=Dostum, silindim. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_011_LongDay=Uzun gün. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_012_DefinitelyNeededA=Kesinlikle bir içkiye ihtiyacı vardı. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Evet. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Bu yüzden? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Ve? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_004_WhatOfIt=Ne olmuş yani? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Tamam. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Evet? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Sonra ne? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahSure=Evet. Elbette. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_WhateverYouSay=Sen ne dersen. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Bu gerçekten harika. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Aferin sana. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_001_HellNo=Asla. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Mümkün değil. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Öyle düşünmüyorum. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Evet, doğru PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Ne! PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Mümkün değil! PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ciddi misin? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_004_FuckingHell=Lanet cehennem. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_001_ThatsGood=Bu iyi. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Nice=Güzel. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_003_Great=Harika. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_004_NotBad=Fena değil. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Seni sonra yakalayacağım. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Farewell_IG_003_Later=Daha sonra. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Farewell_IG_004_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_001_IveFlushedThings=Daha çekici görünen şeyleri temizledim. PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_002_OneThingIs=Gerçekten bir şey diğerleri kadar iyi. Hepsi aynı yere gidiyor. PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_003_WhenWasThis=Bu ne zaman pişirildi? PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_004_GiveMeA=Bana bir saniye ver, karar veriyorum. PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_005_HowLongDoes=Biraz yiyecek hazırlamak ne kadar sürer? PU_GENNPC1_CV_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Greetings_IG_002_HeyThere=Selam. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Greetings_IG_003_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENNPC1_CV_Gruff_Greetings_IG_004_HeyWhatsUp=Naber. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_001_No=HAYIR. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_003_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_004_ForgetIt=Unut gitsin. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_005_FuckOff=Siktir git. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_006_NotAChance=Hiç şansım yok. PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be! PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_002_WatchIt=Onu izle. PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_003_Easy=Kolay. PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_004_LookWhereYoure=Nereye gittiğine bak. PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_004b_LookWhereYoure=Nereye gittiğine bak. PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_005_Hey=Hey! PU_GENNPC1_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_001_WhatTheHell=Neye bakıyorsun? PU_GENNPC1_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_002_What=Ne? PU_GENNPC1_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_003_WeGotA=Bir sorunumuz mu var? PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_001_IsItJust=Bana mı öyle geliyor yoksa drift daha mı kalabalıklaşıyor? Görünüşe göre bu günlerde düşünecek yer bulamıyorum. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_002_YouHearAbout=Skeller'ı duydun mu? Advos onları yakaladı. Çok utanç verici. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_003_LookEitherYou=Bak, ya anlarsın ya da anlamazsın. Tekrar açıklamayacağım. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_004_IHaulMy=Sırf fiyat düşsün diye kıçımı iki ayrı sistemden mi geçireceğim? Birini yana almaktan bahsedin. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_005_HalfMyAge=Benim yarı yaşımdayım ve her şeyi biliyormuş gibi davranıyor. Bakalım gözüne kurşun sıkıldığında ne kadar biliyor. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_006_AllImSaying=Tek söylediğim eğer beni bir iş için işe alırsan borcunu ödemeye hazır olursun. Öyle ya da böyle. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_007_YouShouldHave=Onun yüzünü görmeliydin. Bir böcek yutmuş gibi görünüyordu. Ağlayacağını sanıyordum. Komik oldu. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_008_SameShitDifferent=Aynı bok, farklı gün. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_009_SoTheseHunkers=Yani bu yakışıklılar penceremin hemen dışında bu gürültüyü patlatıyorlardı. Onlara geri çevirmelerini söylüyorum ve onlar da bana bunun Leedos olduğunu söylüyorlar. Sanki ne kadar berbat bir grup olduğu umurumdaymış gibi. Sırf onları susturmak için EMP'yi çalıştırmaya bu kadar yaklaşmıştım. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_010_YouGoingTo=Teller'ın cenazesine mi gideceksin? Gitmek isteyip istemediğime karar veremiyorum. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_011_FoodMightBe=Yemekler iyi olabilir. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShipComments_IG_001_YouBetterFigure=Gemimin nerede olduğunu bulsan iyi olur, bunu şimdi yapsan iyi olur. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShipComments_IG_002_HowLongDoes=Bir gemiyi depodan çıkarmak ne kadar sürer? Bu gülünç. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_001_WhatALot=Ne kadar çok saçmalık. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_002_IsThisAll=Elindeki tek şey bu mu? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_003_ThatsKindaOkay=Bu biraz sorun değil. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_004_ThisOnesNot=Bu o kadar da kötü değil. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_005_SomeNerveCharging=Biraz sinir. Bu tritus için bu fiyatları talep ediyorum. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_006_IdBeBetter=Kendim alsam daha iyi olur. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_007_ILikeThe=Bunun görünüşü hoşuma gitti. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_008_BackOffIm=Geri çekilin, sadece bakıyorum. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Elbette. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Evet. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Totally=Kesinlikle. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Tamam. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Elbette. PU_GENNPC2_CV_Friendly_AirlockComments_IG_001_CanYouHold=Hava kilidini tutabilir misin? PU_GENNPC2_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Hava kilidini tutun! PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=İç lütfen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Bir bira içeceğim. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Viski. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_004_GodImThirsty=Tanrım, susadım. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_005_ThisIsReally=Bu gerçekten iyi. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllTakeAnother=Bir tane daha alacağım. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_007_OneMoreAround=Bir raund daha. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodThanks=Böyle iyiyim teşekkürler. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoThatsIt=Hayır, benim için bu kadar. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_010_TodayWasCrazy=Bugün çılgıncaydı. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_011_WhatsThisSong=Bu şarkı nedir? PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_012_MusicIsA=Müzik biraz gürültülü. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_013_LooksALittle=Normalden biraz daha yoğun görünüyor. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_014_ThingsSeemTo=Burada işler toparlanıyor gibi görünüyor. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_015_PrettyQuietIn=Burası oldukça sessiz. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Evet. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Bu yüzden? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Ve? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_WhatOfIt=Ne olmuş yani? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Tamam. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Evet? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Sonra ne? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahSure=Evet. Elbette. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_WhateverYouSay=Sen ne dersen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Bu gerçekten harika. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Aferin sana. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_HellNo=Asla. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Mümkün değil. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Öyle düşünmüyorum. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Evet, doğru. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Ne! PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Mümkün değil! PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ciddi misin? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_Crazy=Deli. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Nice=Güzel! PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Mükemmel! PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_ThatsGreat=Bu harika! PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_Wow=Vay! PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Seni sonra yakalayacağım. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Daha sonra. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Tamam, dışarı çıkmam lazım. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_005_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Seni görmek güzel. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Boşver. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_IAmStarving=Açlıktan ölüyorum. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_ImNotSuper=Çok aç değilim, o yüzden hafif bir şeyler olabilir. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hımm... Bakalım. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatToHave=Neye sahip olmalı... Neye sahip olmalı... PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_IHadThat=Dün bunu yaşadım, belki başka bir şey olabilir. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_IRememberThere=Geçen sefer gerçekten hoşlandığım bir şey olduğunu hatırlıyorum ama hatırlayamıyorum. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_DoYouDo=Yer değiştirme yapıyor musunuz? PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_008_WouldYouRecommend=Herhangi bir şey tavsiye eder misiniz? PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_002_HeyThere=Selam. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=MERHABA. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Her şey iyi? PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_006_HeyWhatsUp=Naber. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=HAYIR. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Üzgünüm, yapamam. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_004_NotSure=Emin değil. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Bilmiyorum. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_006_NotReally=Tam olarak değil. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Hay aksi. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Affedersin. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Bağışlamak. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_WatchIt=Onu izle! PU_GENNPC2_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Bir şeye ihtiyacın var? PU_GENNPC2_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_GENNPC2_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_What=Ne? PU_GENNPC2_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_004_WeGotA=Bir sorunumuz mu var? PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_HowAboutThe=Bugünkü trafik nasıl? Buraya gelmem iki kat daha uzun sürdü. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ThisPlaceHas=Burası gerçekten yokuş aşağı gitti. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_WhyCantPeople=İnsanlar neden arkalarını temizleyemiyorlar? PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_004_NotToJinx=Uğursuzluk yapmak istemem ama dün bir iş teklifi aldım. Anlamazsam diye bir şey söylemek istemiyorum ama bu çok önemli olabilir. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_AFriendOfMine=Geçen gün bir arkadaşım bana Savunuculuk tarafından sebepsiz yere durdurulduklarını anlatıyordu. Bir an uçuyorlar, sonra durduruluyorlar ve taranıyorlar. En kötüsü de buna şaşırmadım bile. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_006_YouHearAbout=Charon Üç'te olanları duydun mu? Sanki Vanduul yeterince kötü değilmiş gibi, bu insanların birbirlerini öldürmek için ellerinden geleni yapmalarını sağladık. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_007_BishopEveryoneThinks=Piskopos... Herkes onun harika biri olduğunu düşünüyor ama bana sorarsanız, Costigan ve dostlarının bizi asıl meselelerden uzaklaştırmaya çalıştığını düşünüyorum. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_008_CanYouBelieve=Buna inanabiliyor musun? bir Tevarin senatörü. O günü görebileceğimi hiç düşünmemiştim. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_009_IWasReally=Daha önce Elroy Cass'in bir gemiyi Cry-Astro'ya çarptığını okumuştum. Five cres yarın rehabilitasyona döneceğini söylüyor. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_010_YouCatchFake=Birkaç hafta önce 'Fake Outs'u yakaladınız. Zavallı Joe'nun Aurora'sının içine Vanduul kostümü giymiş bir adam sakladım. O an kalp krizi geçireceğini sandım. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShipComments_IG_001_IDontUnderstand=Anlamıyorum. Bir gemiyi nasıl kaybedersin? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShipComments_IG_002_HowLongsDoes=Bir gemiyi depodan çıkarmak ne kadar sürer? Bu gülünç. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_HmmImHaving=Hmm. Karar vermekte gerçekten zorlanıyorum. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ToBeHonest=Dürüst olmak gerekirse pek emin değilim... PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_YeahIDont=(kararsız) Evet, bilmiyorum... Bilmiyorum? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Bunun başka boyutları da var mı? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_IsThisAll=Sahip olduğun tek şey bu mu? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_ImLookingFor=Arkadaşımın doğum günü için bir şey arıyorum. Henüz ne olduğundan emin değilim. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_ThesePricesSeem=Bu fiyatlar biraz yüksek gibi görünüyor. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_ThisOnesPretty=Bu oldukça hoş. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_ILikeThe=Bunun görünüşü hoşuma gitti. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_YeahThisIs=Evet, sorun değil. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_JustBrowsingThanks=Sadece göz atıyorum, teşekkürler. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_012_ImNotReally=Aslında hoşuma giden hiçbir şey görmüyorum. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_013_LoveThisOne=Bunu çok seviyorum. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Takdir edin. PU_GENNPC2_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_SureThing=Tabi ki. PU_GENNPC2_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Sorun değil. PU_GENNPC2_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Rica ederim. PU_GENNPC2_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_GladToHelp=Yardımcı olduğuma sevindim. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_001_Sure=Elbette. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_002_Yeah=Evet. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_003_Okay=Tamam. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_004_Fine=İyi. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_005_Okay=Tamam. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_006_AllRight=Elbette. PU_GENNPC2_CV_Gruff_AirlockComments_IG_001_HoldTheDoor=Kapıyı tut. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_001_GiveMeSomething=Bana güçlü bir şey ver. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_002_BeerMe=Bana bira. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_003_GimmeABeer=Bana bir bira ver. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_004_Whiskey=Viski. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_005_StiffDrinkAnd=Sert içki ve gelmelerini sağlayın. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_006_Another=Bir diğer. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_007_HitMeAgain=Bana tekrar vur. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_008_ThatsItForMe=Benim için bu kadar. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_009_NahImDone=(üzerine düşündükten sonra) Hayır, işim bitti. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_010_ManImWiped=Dostum, silindim. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_011_LongDay=Uzun gün. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_012_DefinitelyNeededA=Kesinlikle bir içkiye ihtiyacı vardı. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Evet. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Bu yüzden? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Ve? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_004_WhatOfIt=Ne olmuş yani? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Tamam. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Evet? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Sonra ne? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahSure=Evet. Elbette. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_WhateverYouSay=Sen ne dersen. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Bu gerçekten harika. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Aferin sana. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_001_HellNo=Asla. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Mümkün değil. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Öyle düşünmüyorum. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Evet, doğru PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Ne! PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Mümkün değil! PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ciddi misin? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_004_FuckingHell=Lanet cehennem. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_001_ThatsGood=Bu iyi. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Nice=Güzel. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_003_Great=Harika. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_004_NotBad=Fena değil. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Seni sonra yakalayacağım. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Farewell_IG_003_Later=Daha sonra. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Farewell_IG_004_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_001_IveFlushedThings=Daha çekici görünen şeyleri temizledim. PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_002_OneThingIs=Gerçekten bir şey diğerleri kadar iyi. Hepsi aynı yere gidiyor. PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_003_WhenWasThis=Bu ne zaman pişirildi? PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_004_GiveMeA=Bana bir saniye ver, karar veriyorum. PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_005_HowLongDoes=Biraz yiyecek hazırlamak ne kadar sürer? PU_GENNPC2_CV_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Greetings_IG_002_HeyThere=Selam. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Greetings_IG_003_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENNPC2_CV_Gruff_Greetings_IG_004_Hey=Naber. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_001_No=HAYIR. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_003_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_004_ForgetIt=Unut gitsin. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_005_FuckOff=Siktir git. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_006_NotAChance=Hiç şansım yok. PU_GENNPC2_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_002_WatchIt=Onu izle. PU_GENNPC2_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_003_Easy=Kolay. PU_GENNPC2_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_004_LookWhereYoure=Nereye gittiğine bak. PU_GENNPC2_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_005_Hey=Hey! PU_GENNPC2_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_001_WhatTheHell=Ne cehenneme bakıyorsun? PU_GENNPC2_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_002_What=Ne? PU_GENNPC2_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_003_WeGotA=Bir sorunumuz mu var? PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_001_IsItJust=Bana mı öyle geliyor yoksa drift daha mı kalabalıklaşıyor? Görünüşe göre bu günlerde düşünecek yer bulamıyorum. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_002_YouHearAbout=Skeller'ı duydun mu? Advos onları yakaladı. Çok utanç verici. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_003_LookEitherYou=Bak, ya anlarsın ya da anlamazsın. Tekrar açıklamayacağım. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_004_IHaulMy=Sırf fiyat düşsün diye kıçımı iki ayrı sistemden mi geçireceğim? Birini yana almaktan bahsedin. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_005_HalfMyAge=Benim yarı yaşımdayım ve her şeyi biliyormuş gibi davranıyor. Bakalım gözüne kurşun sıkıldığında ne kadar biliyor. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_006_AllImSaying=Tek söylediğim, eğer beni bir iş için işe alırsan borcunu ödemeye hazır olsan iyi olur. Öyle ya da böyle. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_007_YouShouldHave=Onun yüzünü görmeliydin. Bir böcek yutmuş gibi görünüyordu. Ağlayacağını sanıyordum. Komik oldu. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_008_SameShitDifferent=Aynı bok, farklı gün. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_009_SoTheseHunkers=Yani bu yakışıklılar penceremin hemen dışında bu gürültüyü patlatıyorlardı. Onlara geri çevirmelerini söylüyorum ve onlar da bana bunun Leedos olduğunu söylüyorlar. Sanki ne kadar berbat bir grup olduğu umurumdaymış gibi. Sırf onları susturmak için EMP'yi çalıştırmaya bu kadar yaklaşmıştım. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_010_YouGoingTo=Teller'ın cenazesine mi gideceksin? Gitmek isteyip istemediğime karar veremiyorum. (duraklama) Yemekler güzel olabilir. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShipComments_IG_001_YouBetterFigure=Gemimin nerede olduğunu bulsan iyi olur, bunu şimdi yapsan iyi olur. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShipComments_IG_002_HowLongDoes=Bir gemiyi depodan çıkarmak ne kadar sürer? Bu gülünç. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_001_WhatALot=Ne kadar çok saçmalık. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_002_IsThisAll=Elindeki tek şey bu mu? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_003_ThatsKindaOkay=Bu biraz sorun değil. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_004_ThisOnesNot=Bu o kadar da kötü değil. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_005_SomeNerveCharging=Biraz sinir. Bu tritus için bu fiyatları talep ediyorum. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_006_IdBeBetter=Kendim alsam daha iyi olur. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_007_ILikeThe=Bunun görünüşü hoşuma gitti. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_008_BackOffIm=Geri çekilin, sadece bakıyorum. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Elbette. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Evet. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Definitely=Kesinlikle. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Tamam. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Elbette. PU_GENNPC3_CV_Friendly_AirlockComments_IG_001_CanYouHold=Hava kilidini tutabilir misin? PU_GENNPC3_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Hava kilidini tutun! PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=İç lütfen. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Bir bira içeceğim. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Viski. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_004_AfterTheDay=Yaşadığım günden sonra gerçekten bir içkiye ihtiyacım var. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_005_OhThatTastes=Ah, tadı çok güzel. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllHaveOne=Bir tane daha alacağım. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_007_AnotherRoundPlease=Bir tur daha lütfen. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodRight=Şu anda iyiyim. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoIThink=Hayır, sanırım bitti. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_010_ThisPlaceHas=Burası harika bir havaya sahip. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_011_ILoveThis=Ben bu şarkıyı seviyorum. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_012_ThisCrowdsPretty=Bu kalabalık oldukça... ilginç. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_013_WhereIsEveryone=Herkes nerede? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_HuhYeah=Ha? Evet. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Bu yüzden? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Ve? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_YourPoint=Önemli olan sen misin? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Tamam. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Evet? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Sonra ne? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_OhSure=Tabiiki. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_IfYouSay=Öyle diyorsan. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatSo=Bu yüzden? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Aferin sana. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_ThatsAwful=Bu korkunç. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Mümkün değil. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_Unbelievable=Inanılmaz. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YouCantBe=Ciddi olamazsın. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Ne! PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Mümkün değil! PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_Seriously=Cidden? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003b_Seriously=Cidden? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_ThatsNuts=Bu delirmiş. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_OhGreat=Harika! PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Mükemmel! PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_OhThatsFantastic=Bu harika! PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_ReallyGreat=Gerçekten harika. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Seni sonra yakalayacağım. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Daha sonra. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Tamam, gitsem iyi olur. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_005_ISeeYou=Görüşürüz. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Seni görmek güzel. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Boşver. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_ImSoHungry=Çok açım. PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_MaybeJustA=Belki sadece bir atıştırmalık... PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hımm... Bakalım. PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatDoI=Ne istiyorum... PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_MaybeIShould=Belki bugün yeni bir şey denemeliyim? PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_ICantRemember=En son ne sipariş ettiğimi hatırlayamıyorum? PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere=Burada popüler olan ne? PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_002_Hello=Merhaba. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=MERHABA. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Her şey iyi? PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_006_YouAlright=Haklısın? PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=HAYIR. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Üzgünüm, yapamam. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_004_ImNotSure=Emin değil. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Bilmiyorum. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_005b_IDontKnow=Bilmiyorum. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_006_ProbablyNot=Muhtemelen değil. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Hay aksi. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Affedersin. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Bağışlamak. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_Easy=Kolay! PU_GENNPC3_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Bir şeye ihtiyacın var? PU_GENNPC3_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_What=Ne? PU_GENNPC3_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_SomethingWrong=Ters giden birşey mi var? PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_SometimesIThink=Bazen mobimi atmayı düşünüyorum. Her zaman o kadar bağlıyız ki neredeyse kopuyoruz, anlıyor musun? PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ImCompletelyOff=Tamamen uyarılmış durumdayım. Yaklaşık bir hafta oldu. İlk birkaç gün zordu ama kendimi çok daha iyi hissediyorum. PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_IThinkIts=Bence Sataball şampiyonasını son seçime göre daha fazla insanın internet üzerinden izlemesi biraz geriye doğru bir gelişme. İnsanların önceliklerini net bir şekilde belirlemeleri gerekiyor. PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_004_ImThinkingAbout=Şu Starliner yolculuklarından birine gitmeyi düşünüyorum. Bir gemide bu kadar uzun süre kapalı kalmaktan biraz endişeliyim ama manzaraların muhteşem olduğunu duydum. PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_YouHearAbout=Son Vanduul baskınını duydun mu? Bunun beni etkilemesine izin vermemeye çalışıyorum ama bazen şunu düşünmeden edemiyorum: Ya bu burada olsaydı? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_ICantDecide=Karar veremiyorum... PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ThisIsAPretty=Bu oldukça harika bir seçim... PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_HmmICould=Hmm... Bununla gidebilir miyim? Ama belki diğeri daha iyidir? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Bunun için başka seçenekleriniz var mı? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_OutOfCuriosity=Merakımdan soruyorum, yakınlarda bu tür şeyler satan başka mağaza var mı? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_IHaveA=Bu işlerle gerçekten ilgilenen bir arkadaşım var. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe=Bunlar normal fiyatlar mı? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_OhILike=Bu çok hoşuma gitti. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_NotBadNot=Fena değil. Hiç de fena değil PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_ThisIsPretty=Bu oldukça iyi. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_ImGoodIm=(dükkan sahibine) Ben iyiyim. Sadece etrafa bakıyorum. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Bunu takdir ediyorum. PU_GENNPC3_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_OfCourse=Elbette. PU_GENNPC3_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Sorun değil. PU_GENNPC3_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Rica ederim. PU_GENNPC3_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_HappyToHelp=Memnuniyetle yardım ettim. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Elbette. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Evet. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Definitely=Kesinlikle. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Tamam. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Elbette. PU_GENNPC4_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Hava kilidini tutun! PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=İç lütfen. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Bir bira içeceğim. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Viski. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_004_AfterTheDay=Yaşadığım günden sonra gerçekten bir içkiye ihtiyacım var. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_005_OhThatTastes=Ah, tadı çok güzel. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllHaveOne=Bir tane daha alacağım. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_007_AnotherRoundPlease=Bir tur daha lütfen. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodRight=Şu anda iyiyim. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoIThink=Hayır, sanırım bitti. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_010_ThisPlaceHas=Burası harika bir havaya sahip. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_011_ILoveThis=Ben bu şarkıyı seviyorum. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_012_ThisCrowdsPretty=Bu kalabalık oldukça... ilginç. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_013_WhereIsEverybody=Herkes nerede? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_HuhYeah=Ha? Evet. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Bu yüzden? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Ve? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_YourPoint=Önemli olan sen misin? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Tamam. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Evet? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Sonra ne? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_OhSure=Tabiiki. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_IfYouSay=Öyle diyorsan. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatSo=Bu yüzden? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Aferin sana. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_ThatsAwful=Bu korkunç. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Mümkün değil. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_Unbelievable=Inanılmaz. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YouCantBe=Ciddi olamazsın. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Ne! PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Mümkün değil! PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_Seriously=Cidden? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_ThatsCrazy=Bu delirmiş. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Great=Harika! PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Mükemmel! PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_ThatsFantastic=Bu harika! PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_ReallyGreat=Gerçekten harika. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Seni sonra yakalayacağım. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Daha sonra. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Tamam, gitsem iyi olur. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_005_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Seni görmek güzel. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Boşver. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_ImSoHungry=Çok açım. PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_MaybeJustA=Belki sadece bir atıştırmalık... PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hımm... Bakalım. PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatDoI=Ne istiyorum... PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_MaybeIShould=Belki bugün yeni bir şey denemeliyim? PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_ICantRemember=En son ne sipariş ettiğimi hatırlayamıyorum? PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere=Burada popüler olan ne? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_002_Hello=Merhaba. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=MERHABA. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Her şey iyi? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_006_YouAlright=Haklısın? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=HAYIR. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Üzgünüm, yapamam. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_004_NotSure=Emin değil. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Bilmiyorum. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_006_ProbablyNot=Muhtemelen değil. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Hay aksi. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Affedersin. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Bağışlamak. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_Easy=Kolay! PU_GENNPC4_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Bir şeye ihtiyacın var? PU_GENNPC4_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_What=Ne? PU_GENNPC4_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_SomethingWrong=Ters giden birşey mi var? PU_GENNPC4_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_SometimesIThink=Bazen mobimi atmayı düşünüyorum. Her zaman o kadar bağlıyız ki neredeyse kopuyoruz, anlıyor musun? PU_GENNPC4_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ImCompletelyOff=Tamamen uyarılmış durumdayım. Yaklaşık bir hafta oldu. İlk birkaç gün zordu ama kendimi çok daha iyi hissediyorum. PU_GENNPC4_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_IThinkIts=Bence Sataball şampiyonasını son seçime göre daha fazla insanın internet üzerinden izlemesi biraz geriye doğru bir gelişme. İnsanların önceliklerini net bir şekilde belirlemeleri gerekiyor. PU_GENNPC4_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_DidYouHear=Son Vanduul baskınını duydun mu? Bunun beni etkilemesine izin vermemeye çalışıyorum ama bazen şunu düşünmeden edemiyorum: Ya bu burada olsaydı? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_ICantDecide=Karar veremiyorum... PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ThisIsA=Bu oldukça harika bir seçim... PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_HmmICould=Hmm... Bununla gidebilir miyim? Ama belki diğeri daha iyidir? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Bunun için başka seçenekleriniz var mı? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_IHaveA=Bu işlerle gerçekten ilgilenen bir arkadaşım var. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe=Bunlar normal fiyatlar mı? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_ILikeThis=Bu çok hoşuma gitti. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_NotBadNot=Fena değil. Hiç de fena değil PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_ThisIsPretty=Bu oldukça iyi. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_ImFineThanks=İyiyim, teşekkürler. Sadece etrafa bakıyorum. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Takdir edin. PU_GENNPC4_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_OfCourse=Elbette. PU_GENNPC4_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Sorun değil. PU_GENNPC4_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Rica ederim. PU_GENNPC4_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_HappyToHelp=Memnuniyetle yardım ettim. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Elbette. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Evet. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Definitely=Kesinlikle. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Tamam. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Elbette. PU_GENNPC5_CV_Friendly_AirlockComments_IG_001_CanYouHold=Hava kilidini tutabilir misin? PU_GENNPC5_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Hava kilidini tutun! PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=İç lütfen. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Bir bira içeceğim. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Viski. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_004_AfterTheDay=Yaşadığım günden sonra gerçekten bir içkiye ihtiyacım var. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_005_OhThatTastes=Ah, tadı çok güzel. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllHaveOne=Bir tane daha alacağım. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_007_AnotherRoundPlease=Bir tur daha lütfen. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodRight=Şu anda iyiyim. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoIThink=Hayır, sanırım bitti. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_010_ThisPlaceHas=Burası harika bir havaya sahip. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_011_OhILove=Ben bu şarkıyı seviyorum. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_012_ThisCrowdsPretty=Bu kalabalık oldukça... ilginç. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_013_WhereIsEveryone=Herkes nerede? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_HuhYeah=Ha? Evet. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Bu yüzden? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Ve? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_YourPoint=Önemli olan sen misin? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Tamam. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Evet? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Sonra ne? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004b_ThenWhat=Sonra ne? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_OhSure=Tabiiki. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_IfYouSay=Öyle diyorsan. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatSo=Bu yüzden? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Aferin sana. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_ThatsAwful=Bu korkunç. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Mümkün değil. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_Unbelievable=Inanılmaz. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YouCantBe=Ciddi olamazsın. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Ne! PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Mümkün değil! PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_Seriously=Cidden? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_ThatsNuts=Bu delirmiş. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Great=Harika! PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Mükemmel! PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_ThatsFantastic=Bu harika! PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_ReallyGreat=Gerçekten harika. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Seni sonra yakalayacağım. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Daha sonra. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Tamam, gitsem iyi olur. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_005_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Seni görmek güzel. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Boşver. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_ImSoHungry=Çok açım. PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_MaybeJustA=Belki sadece bir atıştırmalık... PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hımm... Bakalım. PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatDoI=Ne istiyorum... PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_MaybeIShould=Belki bugün yeni bir şey denemeliyim? PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_ICantRemember=En son ne sipariş ettiğimi hatırlayamıyorum? PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere=Burada popüler olan ne? PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_002_Hello=Merhaba. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=MERHABA. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Her şey iyi? PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_006_YouAlright=Haklısın? PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=HAYIR. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Üzgünüm, yapamam. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_004_NotSure=Emin değil. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Bilmiyorum. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_006_ProbablyNot=Muhtemelen değil. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Hay aksi. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Affedersin. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Bağışlamak. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_Easy=Kolay! PU_GENNPC5_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Bir şeye ihtiyacın var? PU_GENNPC5_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_What=Ne? PU_GENNPC5_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_SomethingWrong=Ters giden birşey mi var? PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_SometimesIThink=Bazen mobimi atmayı düşünüyorum. Her zaman o kadar bağlıyız ki neredeyse kopuyoruz, anlıyor musun? PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ImCompletelyOff=Tamamen uyarılmış durumdayım. Yaklaşık bir hafta oldu. İlk birkaç gün zordu ama kendimi çok daha iyi hissediyorum. PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_IThinkIts=Bence Sataball şampiyonasını son seçime göre daha fazla insanın internet üzerinden izlemesi biraz geriye doğru bir gelişme. İnsanların önceliklerini net bir şekilde belirlemeleri gerekiyor. PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_004_ImThinkingAbout=Şu Starliner yolculuklarından birine gitmeyi düşünüyorum. Bir gemide bu kadar uzun süre kapalı kalmaktan biraz endişeliyim ama manzaraların muhteşem olduğunu duydum. PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_YouHearAbout=Son Vanduul baskınını duydun mu? Bunun beni etkilemesine izin vermemeye çalışıyorum ama bazen şunu düşünmeden edemiyorum: Ya bu burada olsaydı? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_ICantDecide=Karar veremiyorum... PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ThisIsA=Bu oldukça harika bir seçim... PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_HmmICould=Hmm... Bununla gidebilir miyim? Ama belki diğeri daha iyidir? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Bunun için başka seçenekleriniz var mı? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_OutOfCuriosity=Merakımdan soruyorum, yakınlarda bu tür şeyler satan başka mağaza var mı? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_IHaveA=Bu işlerle gerçekten ilgilenen bir arkadaşım var. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe=(dükkan sahibine) Bunlar normal fiyatlar mı? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_ILikeThis=Bu çok hoşuma gitti. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_NotBadNot=Fena değil. Hiç de fena değil PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_ThisIsPretty=Bu oldukça iyi. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_ImGoodJust=İyiyim. Sadece etrafa bakıyorum. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Takdir edin. PU_GENNPC5_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_OfCourse=Elbette. PU_GENNPC5_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Sorun değil. PU_GENNPC5_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Rica ederim. PU_GENNPC5_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_HappyToHelp=Memnuniyetle yardım ettim. PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_EverythingAlright=Herşey yolunda? PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_ToughOneThat=Zor bir şey. Kanun kaçağı olmanın kolay olduğunu asla söylemediler. PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatSoundsLike=Bu biraz iyi gibi görünüyor. PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_FineHowAbout=İyi. Peki ya sen? PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_WeAintBeing=Konuşmak için bize para ödenmiyor. PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_002_ShutTheHell=Kapa çeneni. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_OnIt=Üstünde. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_YeahFine=Evet güzel. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_GoddammitOkay=Lanet olsun, tamam. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_Yeah=Evet. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_Okay=Tamam. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Sure=Elbette. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_GotIt=Anladım. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_Fine=İyi. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_Yeah=Evet. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_ThatsIt=Bu kadar! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_NiceOne=Güzel bir! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_ThatsWhatI=Görmeyi sevdiğim şey bu! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< death from explosion > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< death from explosion > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< death from explosion > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_004=< Scream > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_005=< Scream > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_006=< Scream > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< bleeding out death > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< bleeding out death > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< bleeding out death > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_004=< Moans > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_005=< Moans > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_006=< Moans > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001=< pain sound > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002=< pain sound > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003=< pain sound > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_OhYouBastard=Ah seni piç! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Shit=Kahretsin! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Dammit=Lanet olsun! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Dammit=Lanet olsun. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Kahretsin... PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_WellHell=Peki, cehennem... PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_Shit=Kahretsin! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be?! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_Jeez=Tanrım! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< hit by something big > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< hit by something big > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< hit by something big > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_006=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_007=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_008=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_009=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< hit by something small > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< hit by something small > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< hit by something small > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_WhatNo=Ne? HAYIR! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_HellNo=Asla! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_PissOff=Defol git! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_No=HAYIR. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_Nope=Hayır. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_IDontThink=Öyle düşünmüyorum. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_No=HAYIR PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_YeahNo=Evet, hayır. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_UhNo=Oh hayır. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_HowDoYou=Bu boktan hoşuna gitti mi? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_HahahaRotIn=Hahaha, cehennemde çürü! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_TheyDiedNo=Sorun değil öldüler. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_Goddammit=Ah, kahretsin! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_WeLostOne=Evet, birini kaybettik! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_OhShitLost=Kahretsin! Kayıp kimse! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_HeyGetSome=Hey, buraya biraz destek ver! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_AnybodyGotAny=Arayabilecek arkadaşı olan var mı? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_SomebodyCallSomebody=Biri birisini çağırsın! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_MovingForward=İlerliyoruz! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_Moving=Hareketli! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_PushingUp=Yukarı itiyorum! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_ThisCoverSucks=Bu kapak berbat. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_HellWithThis=Lanet olsun buna. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_DammitDammitDammit=Kahretsin, kahretsin, kahretsin PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_GoddammitImPinned=Lanet olsun, sıkışıp kaldım! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_ICantFuckin=Hareket edemiyorum! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_BastardsGotMe=O piç beni sıkıştırdı. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_IGotYa=Evet, anladım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_YeahYouOwe=Evet ama bana borçlusun. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_YouGotIt=Anladın. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_NeedSomeCover=Biraz korumaya ihtiyacım var! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_CanAnybodyCover=Biri beni koruyabilir mi? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_SomeoneCoverMe=Biri beni korusun! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_WhyHelloGot=Neden merhaba! Bazı insanlar geldi. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_LookAliveThere=Canlı görünüyorsun, bize doğru gelen bazı kötü görünüşlü ahmaklar var. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_ReadyUpTrouble=Hazır olun! Bela. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_ShitTheyreRight=Kahretsin, buradalar! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_TheyreRightOn=Bana doğru geliyorlar! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_RightHere=Tam burada! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_LightEmUp=Yak! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_GiveEmHell=Onlara cehennemi yaşa! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_EatThis=Bunu ye! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_HowTheHell=Buraya nasıl girdin? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_Intruder=Davetsiz misafir! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_LookOutWe=Dikkat! Yalnız değiliz. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_FoundEm=Onları buldum! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_ThereYouAre=İşte buradasın! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_ISeeEm=Onları görüyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_TheyreUpTop=En üstteler! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_UpThere=Yukarıda! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_UpHighSee=Yukarı! Gördün mü? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_TheyGotA=Bir keskin nişancı var. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_UhOhThey=Ah, bir nişancıları var! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_CarefulTheresA=Dikkatli olmak. Bir keskin nişancı var. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_GoAround=Etrafından dolaş! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_HitEmFrom=Onlara yandan vurun. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_FlankEm=Yanlarından geçin. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_WhatTheHell=Ne yapıyorsun lan?! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_ImOnYour=Ben senin tarafındayım! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_HeyStopShooting=Hey! Beni vurmayı bırak! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_ShitThatHurts=Kahretsin, bu acıtıyor. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_ImHit=Vuruldum! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_AhDammit=Lanet olsun ah! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=El bombası! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_ShitGrenade=Kahretsin, el bombası! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_DownGrenade=Aşağı! El bombası! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_SeeHowThey=Bakın bu nasıl hoşlarına gidiyor! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_FireInThe=Deliğe ateş edin! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_GrenadeOut=El bombası dışarı! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_GiveEmAll=Elindekinin hepsini onlara ver! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_WreckEm=Yıkın onları. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_ItsUsOr=Ya biz ya da onlar! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_YouThinkIm=Korktuğumu mu sanıyorsun? Sana korktuğunu göstereceğim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_OhItsReally=Ah, gerçekten de şimdi başladı! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_ScrewItI=Boşver, yalnız başıma daha iyi çalışıyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_SoUhMaybe=Peki uhm... belki bir şeyler yapabiliriz? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_YouKnowI=Sadece şaka yaptığımı biliyorsun, değil mi? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_HowAboutWe=Bu yaşananları hepimiz unutsak nasıl olur? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_DammitILost=Lanet olsun, onları kaybettim! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_UmAnyoneKnow=Nereye gittiklerini bilen var mı? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_SoYeahTheyre=Yani evet... evet... gittiler. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_OutOfAmmo=Cephane kalmadı! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_ImOut=Ben yokum! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_ImDry=Ve ben kuruyum! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_GoodNewsEverybody=Herkese iyi haberler. Yardım yolda. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_GuessWhatGot=Ne oldu? Bazı arkadaşlar geliyor. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_CalvarysOnThe=Calvary yolda! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_Reloading=Yeniden yükleniyor! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_ComeOnCome=Hadi hadi... PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_Loaded=Yüklendi! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_SpreadTheHell=Cehennemi dağıtın. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_YoureBunchingUp=Toplanıyorsun. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_LetsHaveSome=Biraz yer açalım, olur mu? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_ImGonnaHurt=Seni o kadar uzun süre inciteceğim ki bunun bir kariyer olduğunu düşüneceksin. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_AfterIKill=Ah! Seni öldürdükten sonra aileni de öldüreceğim. Sonra köpeğin. O zaman Hab'ını yerle bir et! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_YouWantedThis=Bu dövüşü sen istedin. Artık her saniyesini hissedeceksiniz. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_SeriouslyComeOn=Cidden. Dışarı gel hadi. Çabuk halledeceğim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_WeCanWork=Bak, bunu halledebiliriz. Dürüst. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_YouCantHide=Sonsuza kadar saklanamazsın. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_YouPickedThe=Berbat etmek için yanlış adamı seçtin. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_ImGonnaSlice=Seni kızartılacak kadar ince dilimleyeceğim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_LetsSeeWhat=Bakalım neler varmış! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be? Gözlerim kapalı mı? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_HeyWhoMessed=Hey, silahıma kim bulaştı! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_HoldStillGoddammit=Kıpırdama, kahretsin. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_NiceTryDumb=İyi denemeydi aptal herif. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_MissedMe=Beni özledin mi? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_YouWannaTry=Tekrar denemek ister misin? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_WereAllGood=Hepimiz iyiyiz. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_LookedIntoIt=İçine baktım. Hiç bir şey. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_DidntFindAnything=Hiçbir şey bulunamadı. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_NopeNothingHere=Hayır. Burada hiçbir şey. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_WellThatWas=Neyse bu zaman kaybıydı. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_YeahDidntSee=Evet, hiçbir şey görmedim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_SomethingsNotRight=Burada bir şeyler doğru değil. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_LookAliveI=Canlı görün. Sanırım bir şey bulduk. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_HeyWakeUp=Hey uyan. Saate geç. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_ThinkIMight=Burada bir şeyler olabileceğini düşünüyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_HeyYeahSomethings=Hey, evet, kesinlikle bir şeyler oluyor. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_YeahGonnaKeep=Evet, aramaya devam edeceğim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_NevermindFalseAlarm=Boş ver. Yanlış alarm. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_DontSweatIt=Endişelenme. Endişelenecek bir şey değildi. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_TurnedOutTo=Hiçbir şey olmadığı ortaya çıktı. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_NeverMind=Boş ver. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_YeahWereClear=Evet, burada anlaştık. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_SoThatThing=Peki o şey? Evet, sorun değildi. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_GoTakeA=Git bir bak. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_MaybeYouShould=Belki de gidip kontrol etmelisin. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_ItsAllYou=Hepsi sensin. Gitmek. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_GonnaGoTake=Gidip bir bakacağım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_BeRightBack=Hemen dönecek. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_JustGonnaCheck=Sadece gidip şunu kontrol edeceğim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_HeyIThink=Hey, sanırım bir şeyler duymuş olabilirim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_ImGonnaGo=Gidip bir şeyi kontrol edeceğim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_HeyLookingInto=Hey, çok hızlı bir şeye bakıyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_KeepLooking=Bakmaya devam et. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_WhatAreYou=Ne molasındasın? Bul onları. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_WereArentStopping=Onlar ya da biz ölene kadar durmayacağız. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_DammitIDont=Lanet olsun! Onları görmüyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_WhereTheHelld=Hangi cehenneme gittiler? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_AreYouKidding=Benimle dalga mı geçiyorsun? Onları nasıl kaybettik? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_YeahIDont=Evet, ne olduğunu bilmiyorum ama gittiler. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_HeyTotallyLost=Hey, onları tamamen kaybettim. Evet, bilmiyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_YeahWeDont=Evet, artık onlara sahip değiliz. Nereden bileyim? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_ThatWasWeird=Bu tuhaftı. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_YouSeeAnything=Bir şey gördün mü? Ben de değil. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_YeahIDidnt=Evet, hiçbir şey görmedim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_YeahHeyI=Evet, hiçbir şey bulamadım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_YeahTookA=Evet, bir göz attım ama hiçbir şey olmadı. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_HeyWhateverIt=Hey, her ne ise artık gitmiş olmalı. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_DammitWeNeed=Lanet olsun, nereye gittiklerini bulmamız lazım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_WhereEverThey=Nerede olurlarsa olsunlar bulunmalarını istiyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_WeNeedFind=Onları hemen bulmalıyız. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_CantFindEm=Artık onları bulamıyorum. Ama endişelenme. Onları alacağım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_YeahTheyGave=Evet, beni kandırdılar. Ama uzun sürmez. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_GoddammitHeyIts=Allah kahretsin. Evet, benim. Artık her kimse gitti. Bakalım onların izini bulabilecek miyim? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_LetsGoLets=Hadi gidelim, hadi gidelim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_GetOnThe=Saate geçin millet. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_ComeOnLets=Hadi, şunu yapalım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_YeahWeGot=Evet, burada bir şey bulduk. İçeri giriyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_OnTheHunt=Av peşinde. Ne yakaladığımı sana bildireceğim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_HeyThinkI=Hey, sanırım burada bazı baş belaları var. Öğreneceğim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_LetsTakeA=Hadi bir bakalım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_LookAlive=Canlı görün. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_LetsHeadOut=Hadi dışarı çıkalım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_GonnaTakeA=Etrafa bir göz atacağım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_GonnaSeeWhat=Bakalım ne bulabileceğim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_GotSomethingLooking=Bir şey buldum. İnceliyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_WheredYouGo=Nereye giderdin? Oynamak istediğini sanıyordum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_ComeBackWe=Geri gelmek. Çok eğleniyorduk. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_YouKnowI=Biliyor musun, ben de bu konuya yeni giriyordum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_HelloYouCan=Merhaba? Dışarı çıkabilirsin. Biz arkadaşız. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_ExcuseMeIm=Kusura bakmayın, kayboldum, yol tarifi arıyorum. Kel-To'ya nasıl gidileceğini biliyor musun? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_ComeOnOut=Dışarı gel hadi. Sana zarar vermeyeceğiz. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_WhoaTakinFire=Vay, ateş alıyorum! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be?! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_LookOutSomeones=Dikkat! Birisi ateş ediyor! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_OooooohShit=Ooooo kahretsin. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_ThatsNotGood=Bu iyi değil. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_IDontThink=Bunu yaptığımı sanmıyorum... PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_OhDamn=Oh lanet! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_GotOneDown=Birini düşürdüm! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_TakingShots=Fotoğraf çekiyorum! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_YoYoLook=Hey, dikkat et! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_ShitGrenade=Kahretsin, el bombası! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_Bomb=Bomba! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_OhHelloWhos=Ah merhaba, kim var orada? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_SoundsLikeSomebodys=Sanki birileri sinirlenmeye başlıyor. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_WhosShooting=Kim ateş ediyor? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_GetDown=Eğil! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_WhatTheRocket=Ne... roket! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_Rocket=Roket! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_DownDown=Aşağı! Aşağı! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_SomeonesShooting=Birisi ateş ediyor! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_Sniper=Keskin nisanci! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_OhComeOn=Ah, hadi ama. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_ISaidWhos=Kim var orada dedim? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_YouBetterCome=Dışarı çıksan iyi olur. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_YeahWhatThe=Evet, bu da neydi öyle? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_IGotBad=Bu konuda kötü hislerim var. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_YeahSomethingsNot=Evet, bir şeyler doğru değil. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000_YoureHallucinating=Halüsinasyon görüyorsun. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_ComeOnTheres=Hadi ama orada hiçbir şey yok. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_QuitPlaying=Oynamayı bırak. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_ItsOnNow=Artık çalışıyor. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_GuessWereFighting=Sanırım kavga ediyoruz. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_OkayLetsDo=Tamam. Bunu yapalım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_SomethingsOutThere=Orada bir şey var. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_WhatWasThat=Neydi o? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_IThinkWe=Sanırım misafirimiz olabilir. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Ha? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Ne? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_OhShit=Kahretsin! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_Hey=Hey! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_HeyWhatIs=Bu nedir? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_YeahIHeard=Evet, duydum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_YeahHeardSomething=Evet... bir şey duydum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_IHeardIt=Ben de duydum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_YoureLosingIt=Onu kaybediyorsun. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_IDidntHear=Hiçbir şey duymadım. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_WhatAreYou=Neden bahsediyorsun? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_TheHell=Cehennem? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_Hmm=Ha? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_YouHearSomething=Bir şey duydun mu? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_YeahYeahI=Evet evet ben de gördüm. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_YouSawSomething=Bir şey mi gördün? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_WhosOutThere=Orada kim var? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_HuhNoI=Ha? Hayır, hiçbir şey görmedim. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_IDontSee=Hiçbir şey görmüyorum. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_YoureTrippingAgain=Yine trip atıyorsun. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_ShitYouSee=Kahretsin, şunu görüyor musun? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_WhosThere=Oradaki kim? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_YouSeeThat=Bunu görüyorsun? PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_YouKnowWhen=Nine Tails Grim'i ele geçirdiğinde bunun büyük bir şeyin başlangıcı olacağını düşünmüştüm. Ama herkes istasyonu yönetmeye o kadar bağlı görünüyor ki, zar zor düzgün bir şey başarabiliyoruz. Yani biz kanun kaçağı mıyız, yoksa istasyon yöneticileri miyiz? PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_JustGotA=Evet, az önce New Babbage'daki bir arkadaşımdan bir iletişim aldım. Primo sherm arıyor ve ArcCorp'tan alabileceğinizin iki katını ödemeye hazır. Sanırım zengin aptallar kredilerini kazandıkları kadar çabuk harcıyorlar. PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Neg_IG_001_WhatReallySucks=Asıl berbat olan Johan'ın ayak çürüklüğü vakasıyla aşağı inmesi. Tekrar güvenli bir şekilde kullanılabilmesi için tüm duş ünitesinin azami düzeyde kimyasallarla temizlenmesi gerekecek. En azından birkaç gün kalacağım. PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Pos_IG_001_IThinkThe=Demek istediğim asıl heyecan verici olan şu ki, eğer kartlarımı doğru oynarsam patron gelecek hafta beni özel bir göreve getirebilir. Tüm detayları bilmiyorum ama sanki bu gerçekten beklenmedik bir şeymiş gibi görünüyor. PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_GottaSayIm=Evet, biraz sıkıldığımı söylemeliyim. Herhangi bir gerçek eylem yapmayalı yıllar olmuş gibi görünüyor. Elbette orada burada bir tükürük var, ayak parmaklarınızı kıvıracak hiçbir şey yok. Bu gidişle teyzemin bayisinde de çalışabilirdim. PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_DamnExcitedAbout=Son yolculuk için çok heyecanlıyım. Çünkü çitleri aştığında, temelde bu kredileri harcamış oldum: yeni kask, sonunda sıkışmayan yeni botlar ve yalnızca Hyperion'un yeraltında yetişen bir sukulentten yapılmış bir şişe Mezcal. Bir yüke mal olur, ama buna değer. PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_YouOkay=İyi misin? PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_JustBeThankful=Başıma gelen sıkıntıların yarısıyla uğraşmadığın için şükret. PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_AtLeastThings=En azından senin için işler iyi gidiyor. PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_ImOkayYou=İyiyim. İyisin? PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_SaveTheSmall=Küçük konuşmayı kendine sakla, tamam mı? PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_002_NotInThe=Havasında olmamak. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_MostDef=Kesinlikle! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_OhYeah=Ah evet! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_Absolutely=Kesinlikle! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_Sure=Elbette. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_Alright=Peki. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Yup=Evet. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_GotIt=Anladım. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_ThatsAYes=Bu bir evettir. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_OfCourse=Elbette. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_HellYeah=Evet, evet! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_Nice=Güzel! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< Scream > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< Scream > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< Scream > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_004=< Scream > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_005=< Scream > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_006=< Scream > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< Moans > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< Moans > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< Moans > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_004=< Moans > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Kahretsin! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Bastard=Piç! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Dammit=Lanet olsun! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Seriously=Cidden? PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_WellShit=Şey... kahretsin. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_Damnit=Kahretsin! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_OhShit=Kahretsin! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_YouGottaBe=Benimle dalga geçiyor olmalısın. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_006=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_007=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_NoWay=Mümkün değil. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_OverMyDead=Cesedimi çiğnemen lazım! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_NotHappening=Olmuyor! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_NoWay=Mümkün değil. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_Naw=Şimdi. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_NotHappening=Olmuyor. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_Negative=Olumsuz. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_No=HAYIR. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_Nope=Hayır. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_DidYouSee=Şunu gördün mü? Birini öldürdüm! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_TheyreNotGetting=Tekrar ayağa kalkmıyorlar. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_CreditMeWith=Başka bir cinayeti bana bağışla. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_TheyBastardsBagged=Piçler birini paketlediler. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_HolyShitThey=Lanet olsun, onları öldürdüler. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_TheyGotYour=Kuzenini yakaladılar! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_INeedBackup=Desteğe ihtiyacım var! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_HowAboutSome=Biraz desteğe ne dersin? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_INeedSome=Biraz yardıma ihtiyacım var! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_MovingUp=Harekete geçmek! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_Advancing=İlerliyor! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_ImPushing=İtiyorum! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_CantStayHere=Burada kalamam! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_GottaFindNew=Yeni kapak bulmam lazım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_NeedSomeMore=Biraz daha korumaya ihtiyacınız var! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_CantMove=Hareket edemiyorum! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_LockedDown=Kilitlenmiş! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_TakingHeavyFire=Ağır ateş alıyoruz. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_IGotYou=Anladım. Git git! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_LayingDownCovering=Ateşi koruyarak uzanıyoruz. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_IveGotYou=Seni korudum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_GiveMeSome=Bana biraz koruma ver. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_NeedCoveringFire=Koruma ateşi gerekiyor. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_CouldUseA=Dikkat dağıtmak işe yarayabilir. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_WeveGotTrouble=Üzerimize gelmekte zorlanıyoruz! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_LetsHelpThese=Bu piçlerin yaratıcılarıyla tanışmasına yardım edelim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_EnemiesAdvancingOur=Düşmanlar yolumuza doğru ilerliyor! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_TheyreRightHere=Tam buradalar! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_Contact=Temas etmek! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_FireAway=Ateş edin! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_Attack=Saldırı! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_TakeEmOut=Çıkar onları! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_Intruders=Davetsiz misafirler! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_WeveBeenBreached=İhlal edildik! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_BastardsGotIn=Piçler içeri girdi! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_FoundUsSome=Bize bazı hedef tatbikatları buldum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_ContactAhead=İleride iletişime geçin. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_WeveGotCompany=Misafirimiz var. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_ShotsFromAbove=Yukarıdan çekimler! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_TheyGotSome=Biraz yüksek bir yer edindiler. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_AboveUsLook=Üstümüzde, dikkat edin! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_WatchOutSniper=Dikkatli ol, keskin nişancı! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_SnipersScopinUs=Keskin nişancı bizi gözetliyor! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_Sharpshooter=Keskin nişancı! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_FlankEm=Yanlarından geçin! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_AttackTheirFlank=Yanlarına saldırın! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_PinchEmTight=Onları sıkıştırın! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_StopShootingMe=Beni vurmayı bırak, seni aptal! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_FriendlyFriendly=Dostça, dost canlısı! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_WatchYourDamn=Lanet ateşine dikkat et! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_GotTagged=Etiketlendim! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_ShitThatHurt=Kahretsin, bu acıttı! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_ImWounded=Yaralıyım! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=El bombası! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_GetDownGrenade=İn aşağı, el bombası! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_GrenadeWatchOut=El bombası, dikkat et! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_SpecialDelivery=Özel teslimat! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_Throwing=Atma! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_GiftForYa=Sana hediye! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_KeepItUp=Aynen böyle devam! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_ComeOnWe=Hadi, bunu anladık! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_FuckinKillEm=Öldürün onları. Evet! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_NowForThe=Şimdi işin eğlenceli kısmına geçelim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_OddsAreStill=Şanslar hâlâ benim lehimde. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_LeaveNowBefore=Şimdi terket! Hepinizi aşağı indirmeden önce. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_ComeOnCome=Hadi hadi. Bunu anladım! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_NoNoNo=Hayır hayır hayır. Bugün ölmeyeceğim... PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_DamnItThis=Kahretsin! Bu olamaz... PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_WhereTheHell=Hangi cehenneme gidiyorlar? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_CantFindEm=Kahretsin. Artık onları bulamıyorum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_BastardSlippedAway=Piç kaçtı. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_ShitImOut=Kahretsin, ben çıktım! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_OutOfAmmo=Cephane kalmadı. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_Empty=Boş! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_FinallyReinforcementsEn=Nihayet! Takviye kuvvetler yolda. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_BackupsClose=Yedekleme yakın. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_ReinforcementsHaveBeen=Takviye kuvvetler konuşlandırıldı. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_GottaReload=Yeniden yüklemeliyim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_PuttingInFresh=Taze koyuyoruz. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_Reloading=Yeniden yükleniyor! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_EveryoneSpreadOut=Herkes dağıldı. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_StretchItOut=Uzatmak. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_PutALittle=Aramıza biraz daha mesafe koy. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_YoureSoDead=Sen çok ölüsün! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_DoTheSmart=Akıllıca olanı yap ve hemen kendini öldür! Çünkü seni bulursam pişman olacaksın. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_EnoughOfThis=Yeter artık bu saçmalık! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_ThoughtYouWanted=Bu dövüşü istediğini sanıyordum! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_ComeOnOut=Dışarı gel hadi. Hadi bunu konuşalım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_NoWonderYoure=Hâlâ hayatta olmana şaşmamalı. Sen kahrolası bir korkaksın! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_ThisAintGonna=Bu senin için iyi bitmeyecek! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_IllBetYou=İddiaya girerim geri dönüp bu kadar farklı oynayabilmeyi dilerdin. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_YouScrewedWith=Yanlış insanlarla bulaştın. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_GotAWhole=Üzerinde adınızın yazılı olduğu bir klip var burada. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_YeahKeepMoving=Evet, devam edin. Kendini yor. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_DodgeAllYou=İstediğin her şeyden kaçın. Bu senin ölümünle bitecek! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_YouSeeThat=Bunu görüyorsun? Bana vuramazsın bile. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_DidYouJust=O şeyi nasıl vuracağını yeni mi öğrendin? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_GottaGetYou=Sana daha iyi bir silah almalıyım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_WereClear=Biz temiziz. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_CouldntFindAnything=Burada hiçbir şey bulunamadı. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_NothingToWorry=Endişelenecek birşey yok. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_KnewItIts=Bunu biliyordum. Mühim değil. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_HuhNotA=Ha, hiçbir şey değil. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_DidntSeeA=Hiçbir lanet şey görmedim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_IKnewThere=Bir şeyler olduğunu biliyordum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_SomeoneElseIs=Yemin ederim buralarda başka biri daha var. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_BetterLookAgain=Tekrar baksan iyi olur. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_TheresSomeKind=Burada bir çeşit sorun var. Seni bilgilendirmeye devam edeceğiz. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_GonnaKeepSearching=Aramaya devam edeceğim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_HeyIThink=Hey, sanırım bir şeyin peşindeyim. Her ihtimale karşı hazır olun. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_ForgetItFalse=Unut gitsin. Yanlış alarm. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_GotAllWorked=Bir hiç uğruna her şeyi yaptım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_WellThatWasnt=Peki, beklediğim bu değildi. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_ItWasA=Yanlış alarmdı. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_AllGoodForget=Hepsi iyi. Unut gitsin. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_HeyEveryoneCan=Herkes rahatlayabilir. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_FindOutWhats=Orada ne olduğunu öğren ve rapor ver. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_ThisOnesAll=Bu tamamen senin. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_WhatIGot=Ne? Sonuncusunu aldım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_IllGiveIt=Bir göz atacağım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_LookingIntoIt=İnceliyorum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_LetsSeeWhats=Bakalım neler oluyor. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_InvestigatingSomethingUnusual=Olağandışı bir şeyi araştırıyorum. Muhtemelen hiçbir şey değildir. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_GonnaCheckSomething=Hızlıca bir şeye bakacağım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_SomethingsGoingOn=Bir şeyler oluyor. Göz atmak. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_TheyreAroundHere=Buralarda bir yerdeler. Devam et. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_NoOneStops=Piçi bulana kadar kimse aramayı bırakmayacak. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_WeDontLet=Kimsenin kaçmasına izin vermeyiz, anladın mı? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_WhoLetThem=Kaçmalarına kim izin verdi? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_DisgracefulLettingEm=Bu şekilde kaçmalarına izin vermek çok utanç verici. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_LettingEmEscape=Kaçmalarına izin vermek kabul edilemez, kahretsin! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_DontKnowWhat=Ne diyeceğimi bilmiyorum ama gittiler. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_TheyGotAway=Kaçtılar ve buralarda birisi onlara yardım ederse şaşırmam. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_IAgreeThem=Kabul ediyorum. Kaçmaları ideal değil ama bu konuda başka ne yapabileceğimi bilmiyorum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_WhateverItWas=Her ne ise artık gitti. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_ShitISwear=Lanet olsun, yemin ederim buradalardı. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_ThatsImpossibleNothings=Bu imkansız... orada hiçbir şey yok. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_HeyNothingsThere=Orada hiçbir şey yok. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_YeahStrangestThing=Evet, garip olan şey, hiçbir şey bulamıyorum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_TheInvestigationDidnt=Soruşturma hiçbir şey ortaya çıkarmadı. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_DontLetThe=Piçin kaçmasına izin vermeyin. Bul onları. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_ShitWhereverThey=Kahretsin, nerede olurlarsa olsunlar, fazla uzaklaşamayacaklar. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_DamnTheyreGone=Lanet olsun, gittiler. Hadi bulalım onları. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_BastardsSlippedOur=Piçler gözetlememizi sızdırdı ama onları bulacağım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_ThereGoneProbably=Gittiler, muhtemelen çok uzakta değiller. Aramaya devam edeceğim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_YeahTheyreEither=Evet, ya gittiler ya da çok iyi saklanıyorlar. Bir tarama daha yapacağım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_FindEmKill=Bul onları! Öldür onları! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_MoveOutFind=Dışarı çıkın, onları bulun! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_LetsGetThe=Hadi onların üzerine atlayalım! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_MovingOutTo=Araştırmak için dışarı çıkıyorum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_YeahIllGet=Evet, konunun özüne ineceğim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_IfSomethingsHere=Eğer burada bir şey varsa onu bulacağım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_BetterCheckThat=Şunu kontrol etsen iyi olur. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_LetsGoTo=Hadi işe gidelim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_ThatsWorthChecking=Bunu kontrol etmeye değer. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_HeadsUpTaking=Dikkat et. Etrafta yürüyüş yapmak. Bir izleyici kitlemiz olabileceğini düşünüyorum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_MaybeGotSomething=Belki bir şey bulmuştur. Bunu incelemek için bir devriye başlatıyorum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_SomethingsUpIll=Bir sorun var. İşin özüne ineceğim ve size bilgi vereceğim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_HideAllYou=İstediğin her şeyi gizle. Bu şekilde daha iyi. Daha eğlenceli. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_GoOnKeep=Devam et, saklanmaya devam et. Av benim en sevdiğim kısımdır. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_IllSpendAll=Mecbur kalırsam bütün günümü seni arayarak geçiririm. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_TheHarderI=Seni aramak zorunda kaldıkça daha da sinirleniyorum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_JustComeOn=Dışarı çıkın ve bu olayın olduğundan daha büyük bir olay olmasını önleyebiliriz. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_ComeOnCome=Hadi. Dışarı gel hadi. Burada kimsenin incinmesine gerek yok. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_TakingFire=Alevlenme! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_ShitThatWas=Kahretsin, bu çok yakındı. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_SomeBastardsAfter=Piçlerin biri peşimde! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_FoundAFrickin=Lanet bir ceset buldum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_WonderWhatThis=Bunun neyi yanlış yaptığını merak ediyorum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_WhoKilledEm=Onları kim öldürdü? Bu sizden biri miydi? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_SomeoneGotKnocked=Birisi kapıyı çaldı! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_TakingInjuries=Yaralanmalar alıyor! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_WereGettinHit=Vuruluyoruz! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_ThatsADamn=Bu kahrolası bir el bombası! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_IncomingLookOut=Gelen! Dikkat! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_GrenadeShit=El bombası, kahretsin! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_ShotsFired=Ateş edildi! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_ShitThoseShots=Kahretsin! Bu atışlar çok yakın. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_WhoTheHells=Kim ateş ediyor? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_HitTheFloor=Yere vurmak! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_DownDownRocket=Aşağı, aşağı, roket! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_RocketComingThis=Roket bu tarafa doğru geliyor. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_SniperShots=Keskin nişancı atışları! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_SomeonesHeadhunting=Birisi kafa avcılığı yapıyor! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_Sniper=Keskin nisanci! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_SeriouslyWhatsGoing=Cidden, neler oluyor? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_ComeOnAgain=Hadi yine mi? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_SomeoneBetterNot=Birisi benimle uğraşmasa iyi olur. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_SomethingsNotRight=Birşey doğru değil. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_TheHellAny=Cehennem? Bunun ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_IDontLike=Bu hiç hoşuma gitmedi. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000_QuitBuggingMe=Hiçbir şey için beni rahatsız etmeyi bırak. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_StopMessingAround=Ortalığı karıştırmayı bırakın ve odaklanın. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_YoureInYour=Kafanın içindesin. Orada hiçbir şey yok. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_SomeoneWantsTo=Birisi boğuşmak istiyor. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_BringIt=Getir onu! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_TodayJustGot=Bugün daha da ilginçleşti. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_WhatIsThat=Bu nedir? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_Hello=Merhaba? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_SomeoneThere=Orada biri? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Ha? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Ne? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_OkayThatsNot=Tamam. Bu iyi değil. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_TheHell=Cehennem! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_DontLikeThis=Bu hiç hoşuma gitmedi. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_DefinitelyHeardSomething=Kesinlikle bir şeyler duymuştum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_YeahIHeard=Evet, ben de duydum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_YeahWhatWas=Evet. Neydi o? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_SettleDownI=Durulmak. Bir bok duymadım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_DamnYoureParanoid=Lanet olsun sen paranoyaksın. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_YouBetterNot=Bir daha kafayı bulmasan iyi olur. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_YouHearThat=Bu gürültüyü duyuyor musun? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_DidYouHear=Bir şey duydun mu? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_SwearIHeard=Yemin ederim bir şey duydum. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_SawThatToo=Bunu da gördüm. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_WhatdYouSee=Ne gördün? Anlayamadım. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_SpottedItToo=Onu da fark ettim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_WhatYouGoing=Ne yapacaksın? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_IDidntSee=Ben bir bok görmedim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_DontGetAll=Hiçbir şey için heyecanlanmayın. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_IJustSaw=Az önce bir şey gördüm. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_ThinkISpotted=Sanırım orada bir şey fark ettim. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_DidYouSee=Şunu gördün mü? PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_YouHearThey=Pointy'e fiyat koyduklarını duydun mu? Piç bize Crusader Güvenliği'ne para verdi, şimdi de Nine Tails onu parçalayacak. Sümüklü küçük sürüngen, başına gelen her şeyi hak ediyor. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_ManImSo=Dostum, aranıza katılmak için Hurston kontratımı bozduğum için çok mutluyum. Bu çok daha iyi. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Neg_IG_001_YeahWellAt=Evet, sonuçta hepimiz etten kemikten ibaretiz. O kanı mümkün olduğunca uzun süre içeride tutmalıyız. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Pos_IG_001_OhGetThis=Ah! Bunu al! Banger, Behring'imin aşırı ısınma emniyetini kaldırabileceğini söyledi. O bittiğinde, ellerim alev alana kadar o şeyi ateşleyebileceğim. Destansı olmalı. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_IWasJust=Öldürdüğüm ilk kesiciyi düşünüyordum. Aynen böyle bir yerde oldu. Öldürmek iyiydi. Sorun onun yanlış adam olmasıydı. Mürettebat günlerce bu sikimi yaptığım için benimle dalga geçti. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_DontKnowAbout=Seni bilmem ama hiçbir şey elimde tam dolu bir silahın olmasından daha iyi hissettiremez beni. Çocukken hep istediğim ama bir türlü sahip olamadığım köpeğe benziyor. PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_YouGood=İyisin? PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_ThingsCouldAlways=Eh... işler her zaman daha kötü olabilirdi. PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ArentYouLucky=Şanslı değil misin? PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_ItsAllRight=Her şey yolunda. Senden ne haber? PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_CutTheChatter=Bak, konuşmayı kes ve gözlerini açık tut. PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_002_StayFocusedOn=İşine odaklan, tamam mı? PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_HellYeah=Kesinlikle evet! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_YouGotIt=Anladın! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_YeahThatsIt=Evet işte bu! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_GotIt=Anladım. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_Yeah=Evet. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Okay=Tamam. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_Affirmative=Olumlu. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_Yes=Evet. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_SureThing=Tabi ki. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_ILiveFor=Bu saçmalık için yaşıyorum. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_YeahThatsRight=Evet bu doğru! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_HowBoutThat=Buna ne dersin? PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< Scream > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< Scream > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Kahretsin! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Dammit=Lanet olsun! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_StupidSkag=Aptal şaft! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_OhComeOn=Ah, hadi ama... PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_ThatSucks=Bu berbat. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_FrickinRidiculous=Bu çok saçma. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_Shit=Kahretsin! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be?! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_OhShit=Kahretsin! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_HellNo=Asla! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_ForgetIt=Unut gitsin. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_NotAChance=Şans yok! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_Nope=Hayır. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_NoWay=Mümkün değil. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_Naw=Şimdi. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_No=HAYIR. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_Nope=Hayır. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_Negative=Olumsuz. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_GotOne=Evet, bir tane buldum! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_OneLessTo=Endişelenecek bir şey daha azaldı! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_TargetEliminated=Hedef ortadan kaldırıldı. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_ShitWereDown=Kahretsin, bir gerideyiz. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_FriendlyDown=Dostça aşağı! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_WeLostOne=Birini kaybettik. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_HowAboutSome=Biraz yardıma ne dersin? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_NeedSomeSupport=Biraz desteğe ihtiyacım var. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_RequestingBackup=Destek isteniyor! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_LetsGo=Hadi gidelim! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_Pushing=İtiyorum! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_MoveUp=Yukarı çık! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_WontLastLong=Burada uzun süre kalmayacağım. Hareketli konum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_ChangingCover=Kapağı değiştiriyorum! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_ThisCoverSucks=Bu kapak berbat! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_ImPinnedDown=Ben sıkışıp kaldım! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_ShitImBoxed=Kahretsin, sıkışıp kaldım! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_ItsRainingBullets=Buraya kurşun yağıyor! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_GotYouCovered=Seni korudum! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_IllCoverYou=Seni koruyacağım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_GoIGot=Gitmek! Gitmek! Arkanı kolladım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_NeedSomeCover=Biraz korumaya ihtiyacım var! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_CoverMe=Koru beni! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_KeepEmOff=Onları benden uzak tutun! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_EnemiesOnTheir=Düşmanlar yolda! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_HereComesTrouble=Sorun başlıyor! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_WeveGotCompany=Misafirimiz var! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_IGotEm=Yakaladım! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_ContactContact=Temas etmek! Temas etmek! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_OverHere=Buraya! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_HitEm=Haydi, vurun onlara! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_GhostEm=Hayaletle onları! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_KillEmAll=Hepsini öldür! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_GotSomeUnwelcome=İstenmeyen misafirlerim var! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_DoesntAnybodyFuckin=Kimse kapıyı çalmıyor mu? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_SomebodyBrokeIn=Birisi içeri girdi! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_EnemiesSpotted=Düşmanlar tespit edildi! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_OverHereContact=O tarafta. İletişim kurun, iletişime geçin! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_GotEyesOn=Düşmanları görüyor! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_TheyreAboveUs=Onlar bizden üstünler! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_ItsOverThey=Bitti! Yüksek bir yere sahipler! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_WatchTheHigh=Yüksek zemine dikkat edin! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_Sniper=Keskin nisanci! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_SniperGrabCover=Keskin nisanci! Siper alın! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_TheyGotA=Keskin nişancı tüfeği almışlar! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_HitTheirFlank=Yanlarına vurun! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_LetsFlankEm=Hadi yanlardan geçelim! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_CircleAroundAnd=Etrafından daire çizin ve kanatlarına çarpın. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_ImNotThe=Ben düşman değilim! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_ShootOneMore=Bir kez daha ateş edersen sorun yaşarız. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_WatchYourDamn=Lanet nişanına dikkat et! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_ImHit=Vuruldum! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_IGotClipped=Kesildim! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_ImShot=Vuruldum! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=El bombası! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_GrenadeTakeCover=El bombası! Siper al! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_Incoming=Gelen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_TossingOneTheir=Evet, birini onların yoluna fırlatıyorum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_LetsSeeHow=Bakalım bu nasıl hoşlarına gidecek. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_HotRock=Sıcak Kaya! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_KeepUpThe=Hadi, baskıya devam et. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_TakeItTo=Bunu onlara götür. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_DontLetUp=Şimdi pes etmeyin. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_ComeOnYou=Hadi! Korktun mu yoksa başka bir şey mi? Hadi bunu bitirelim! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_ThisIsntOver=Bu daha bitmedi! Daha yeni başlıyorum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_IfImGoing=Eğer aşağı ineceksem, sizi de yanımda getireceğim! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_ShitShitShit=Kahretsin, kahretsin, kahretsin. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_YouCanDo=Bunu yapabilirsiniz. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_KeepItTogether=Bir arada tut... PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_ShitTheyreGone=Kahretsin, gittiler! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_CarefulILost=Dikkatli ol, onları kaybettim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_ILostEyes=Onlarda gözlerimi kaybettim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_AmmosEmpty=Cephane boş. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_ImOut=Ben yokum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_GoneDry=Kuru gitti! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_ReinforcementsShouldBe=Takviye kuvvetler yakında burada olmalı. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_BackupIsOn=Yedekleme yolda. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_HelpsAlmostHere=Yardım neredeyse geldi. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_Reup=Tekrar! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_Reloading=Yeniden yükleniyor! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_SwitchingOut=Kapatılıyor. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_FanOut=Havalandırın. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_LetsSpreadOut=Yayılalım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_MakeASpread=Yayılım yapın. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_ImGonnaEnjoy=Bundan keyif alacağım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_OhIAm=Ah, bunu sana ödeteceğim! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_TimeToReap=Kasırgadan yararlanma zamanı, pislik. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_SomonesTooScared=Birisi dışarı çıkıp dövüşmekten çok korkuyor. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_ComeOutAnd=< Whistle > Come out and play. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_WhyYouHiding=Neden saklanıyorsun? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_TimeForThe=Eğlenceli kısım zamanı! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_ImGoingTo=Seni mahvedeceğim! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_BelieveMeThis=İnan bana, bu canını acıtacak. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_StayStillDamn=Kıpırdama, lanet olsun! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_ShitMissed=Kahretsin, kaçırdım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_TimeToEnd=Buna son vermenin zamanı geldi! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_YouFeelThat=Bunu hissedebiliyor musun? Bu, korkunun sana galip gelmesinden kaynaklanıyor. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_YoureInWay=Başını aşmış durumdasın. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_YouCouldntShoot=Eğer deneseydin, düzgün ateş edemezdin. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_ImDoneLooking=Etrafa bakmayı bıraktım. Burada hiçbir şey yok. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_NotSeeingAnything=Ben hiçbir şey görmüyorum. Muhtemelen hiçbirşey. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_YeahCouldntFind=Evet, hiçbir şey bulamadım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_MaybeImGoing=Belki de deliriyorum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_GuessItsNothing=Sanırım endişelenecek bir şey yok. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_HuhNothing=Ha. Hiç bir şey... PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_ImGoingTo=Gidip daha yakından bakacağım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_StayAlertSomethings=Dikkatli olun, bir şeyler doğru değil. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_HuhBetterKeep=Aramaya devam etsen iyi olur. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_HeyLooksLike=Görünüşe göre büyükannemin takip becerileri işe yarıyor. Doğru yolda olduğumu düşün. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_YeahMaybeGot=Evet, belki bir şey bulmuştur. aramaya devam edeceğiz. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_SoLooksLike=Yani önsezim doğruymuş gibi görünüyor. Hâlâ arıyorum ama onları bulacağım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_EverybodyCanRelax=Herkes rahatlasın. Yanlış alarm. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_WellThatWas=Neyse bu zaman kaybıydı. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_NothingToBe=Endişelenecek bir şey yok. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_HeyFalseAlarm=Yanlış alarm. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_TurnsOutIt=Endişelenecek bir şey olmadığı ortaya çıktı. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_NothingToReport=Bildirilecek bir şey yok, tamam. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_YoureUp=Uyandın. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_GoSeeWhat=Git bakalım neymiş. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_HustleUpAnd=Acele edin ve bir göz atın. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_IllCheckIt=Kontrol edeceğim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_GuessIShould=Sanırım bunu araştırmalıyım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_IllTakeThis=Bunu alacağım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_ThinkSomethingUp=Bir şeyler düşün. Kontrol edeceğim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_GonnaGoTake=Gidip etrafa bir göz atacağım. Hemen dönecek. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_HeyImGonna=Hey, gidip bir şeye bakacağım. Eğer benden haber alamazsan muhtemelen öldürülmüştür. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_KeepLookingTheyre=Bakmaya devam et. Burada bir yerdeler. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_LetsSpreadOut=Yayılalım, daha fazla yer kaplayalım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_WellFindEm=Onları bulacağız. Fazla ileri gitmiş olamazlardı. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_ShitCantFind=Lanet olsun, hiçbir iz bulamıyorum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_MustBeGone=Gitmiş olmalı. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_HowTheHell=Bizden nasıl kaçtılar? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_CantFindEm=Onları hiçbir yerde bulamıyorum. Sanırım kaymışlar. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_LookedEverywhereMustve=Her yerde onları aradım. Boşalmış olmalı. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_CameUpEmpty=Boş geldi. O pisliğin nereye gittiğine dair hiçbir fikrim yok. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_DamnWheredThey=Kahretsin, nereye gittiler? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_NothingHmmm=Hiç bir şey. Hımmm... PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_DidntFindA=Hiçbir şey bulamadım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_SearchTurnedUp=Arama hiçbir sonuç vermedi, tamam. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_NothingToReport=Raporlanacak birşey yok. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_YeahTheyMust=Evet, gitmiş olmalılar. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_SkagSlippedMe=Skag beni kaydırdı. Kaçmalarına izin veremeyiz. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_TheyreGoneBetter=Onlar gitti. Bu yüzden onları bulmak için yukarıdan aşağıya arama yapsak iyi olur. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_SomeoneGetEyes=Birisi bu kaypak piçi görsün artık. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_LostTrackOf=Hedefin izini kaybettirdi. Şimdi bir tarama başlatıyorum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_TheySnuckOff=Kaçıp gittiler. Onları takip edeceğim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_ListenImGoing=Dinlemek. Gidip bu serseri bulacağım ve onları beni kaçırdıklarına pişman edeceğim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_LetsTrackEm=Hadi onları takip edelim, çabuk. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_ComeOnWho=Haydi o zaman, ilk çatlağı kim ister? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_TimesAWastin=Zaman boşa gidiyor. Hadi gidelim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_TakingASweep=Bir tarama yaparak. Bunun kim olduğunu bulun. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_BitOfRuckus=Biraz kargaşa. Sebebini bulmaya gidiyorum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_GotSomeTrouble=Demleme konusunda biraz sorun yaşadım. Şimdi bakıyorum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_BetterLookInto=Bunu araştırsan iyi olur. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_ThatsNotRight=Bu doğru değil. Ben gidip kontrol edeceğim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_ThatsWorthInvestigating=Bu kesinlikle araştırmaya değer. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_SomethingsUpChecking=Bir sorun var. Şimdi kontrol edeceğim, tamam. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_NotSureExactly=Tam olarak ne olduğundan emin değilim ama araştıracağım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_SomeStrangeAss=Burada tuhaf şeyler oluyor. İnceleyeceğim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_CowardsHideYou=Korkaklar saklanır. Korkak mısın? Sen korktun? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_IsThisHow=Son anlarını böyle mi geçirmek istiyorsun? Korkarak mı saklanıyorsun? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_WonderHowLong=Daha ne kadar sessiz kalabileceğini merak mı ediyorsun? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_ShowYourselfAlready=Hadi, şimdiden kendini göster. Bu kadar çirkin olamazsın. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_QuitWastingMy=Vaktimi boşa harcamayı bırak ve dışarı çık. İkimiz için de daha iyi olacak. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_ComeOnOut=Dışarı gel hadi. Artık bu kedi-fare saçmalığını bıraktım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_ImUnderFire=Ateş altındayım! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_SomeoneTriedTo=Birisi beni patlatmaya çalıştı. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_ImGettingShot=Bana ateş ediliyor! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_OhDamnThis=Ah kahretsin, bu zavallı piç ölmüş! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_GotADead=Ölü bir tane var! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_TheHellHappened=Burada ne oldu? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_WereTakingCasualities=Kayıplar alıyoruz! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_SomeoneJustGot=Birisi az önce havaya uçtu. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_OhShitMan=Kahretsin, kahretsin, adam yere düştü! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_Grenade=El bombası! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_OhShitGrenade=Kahretsin, el bombası! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_GrenadeWatchOut=El bombası, dikkat et! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_ThoseAreShots=Bunlar atış! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_WeveGotCompany=Misafirimiz var. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_ShotsNearby=Yakınlarda çekim var! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_Rocket=Roket! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_GetDownRocket=Aşağı in, roket! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_ThatsADamn=Bu lanet bir roket! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_Sniper=Keskin nisanci! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_SniperAttack=Keskin nişancı saldırısı! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_WereGettingSniped=Vuruluyoruz! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_ThereItIs=İşte yine burada. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_Again=Tekrar? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_WhatsGoingOn=Burada neler oluyor? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_WeirdWhatWas=Tuhaf, neydi o? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_INoticedIt=Ben de fark ettim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_ThatsConcerning=Bu endişe verici. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000_ImSureIts=Hiçbir şey olmadığına eminim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_DontThinkAnythings=Orada hiçbir şey olduğunu düşünmeyin. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_IDidntNotice=Hiçbir şey fark etmedim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_ItsGoingDown=Aşağı gidiyor! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_WeGotTrouble=Başımız dertte! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_ItsPoppingOff=Patlamak üzere! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_WhatsThat=Bu da ne? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_SomethingsOverThere=Orada bir şey var sanırım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_HeySomeoneOver=Hey, orada birisi var mı? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Ha? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Ne? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_DamnWhatThe=Lanet etmek. Bu da neydi böyle? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_SomethingsUpRound=Burada bir şeyler oluyor. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_ThatDontSeem=Bu doğru görünmüyor. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_HeardItToo=Ben de duydum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_ThinkIHeard=Sanırım oradan bir şey geldiğini duydum. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_YeahThatSounded=Evet, şüpheli görünüyordu. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_DidntHearA=Hiçbir şey duymadım ama kulaklarımı açık tutacağım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_YoureHearingThings=Bir şeyler duyuyorsun. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_IDidntHear=Hiçbir şey duymadım. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_DidYouHear=Bunu duydun mu? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_YouHearLike=Bir ses falan mı duyuyorsun? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_WasThatA=Bu bir gürültü müydü? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_AnyIdeaWhat=Bunun ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_YeahSawSomething=Evet, ben de bir şey gördüm. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_SomethingDefinitelyMoved=Çevremde kesinlikle bir şeyler hareket etti. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_YouSureYou=Bir şey gördüğüne emin misin? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_YourEyesAre=Gözlerin sana oyun oynuyor. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_DidntSeeA=Hiçbir şey görmedim. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_YouSeeThat=Bunu görüyorsun? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_OverThereLook=O tarafta. Bakmak. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_SwearIJust=Yemin ederim o sırada bir şey gördüm. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_IThinkWere=Sanırım burada çok hızlı, çok hızlı yükseliyoruz. Bilmiyorum. Normalde, güvenlik güçlerine çok daha sonra, daha fazla gömülene kadar vurmaya başlamayız. Bu, onlara doğrudan saldırmak gibi bir zihinsel davranış gibi görünüyor. Bu tür saçmalık gerçekten çok hızlı bir şekilde dikkat çekiyor. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_BossWantsUs=Patron önümüzdeki hafta ArcCorp'u soruşturmamızı istiyor. Oraya adam toplamaya başlamak için bir ekip göndereceğimize dair bir binlik bahse girerim. Ben? Bekleyemiyorum. Şehirleri tercih ediyorum. Yarım aklın varsa orada her şeyden kurtulabilirsin. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Neg_IG_001_IgnoringAllThat=Bütün bunları göz ardı etsek de, Crashers'ın bu hafta sonu bir maçı var, yani en azından bunu sabırsızlıkla bekliyorum. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Pos_IG_001_WhatImReally=Aslında Consolidated Outlands'den satın aldığım hisselerin yükselişini sürdürmesini umuyorum. Küçük, şişko maaş günü olacak. İçki ve kurşunlardan daha fazlasına yatırım yapmak her zaman iyidir. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_TheresSomethingAbout=Bu yerde bir şeyler var... Bilmiyorum... bir şeyler ters gidiyor. Benim kadar uzun süredir oyundasın, içgüdülerine güveniyorsun. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_HeresSomethingI=İşte bir şey. Birkaç hafta önce gemimi doldurmaya gittim ama kayıt etiketi sahtekarlığım tam da ayrılırken başarısız oldu. Alarmlar çalmaya başladı, çalışmalar sürüyor. Uzun lafın kısası. Bedava yakıt almaya son verildi. PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_WellAsThe=Banu'ların söylediği gibi "Bir gün hepimiz öleceğiz." Kasvetli ama rahatlatıcı. PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_AintNothingBetter=İşlerin yolunda gitmesinden daha iyi bir şey olamaz. PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_OhYouKnow=Peki ya sen? PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_JustLeaveIt=Bırak onu, tamam mı? PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_002_GreatIDont=Harika, gerçekten umurumda değil. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_Yes=Evet! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_OhYeah=Ah evet! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_Definitely=Kesinlikle! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_SoundsGood=Kulağa iyi geliyor. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_AllRight=Elbette. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Sure=Elbette. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_GotIt=Anladım. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_SureWhyNot=Elbette. Neden. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_Understood=Anlaşıldı. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_Outstanding=Üstün! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_NiceOne=Güzel bir. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_ThereYouGo=Buyrun! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< Scream > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< Scream > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< Scream > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_004=< Scream > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_005=< Scream > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_006=< Scream > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_YouBastard=Seni p * ç! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Dammit=Lanet olsun! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_SonOfA=Seni orospu çocuğu! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Bugger=Lanet olsun. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Kahretsin... PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_Damn=Lanet etmek... PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_WhatThe=Ne oldu? PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_Seriously=Cidden? PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_NoBloodyWay=Kesinlikle hayır! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_006=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_007=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_008=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_009=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_010=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_011=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_006=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_007=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_008=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_009=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_010=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_NoWay=Mümkün değil! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_NoChance=Şans yok! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_HellNo=Asla! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_No=HAYIR. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_NoWay=Mümkün değil. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_CantHelpYou=Sana yardım edemem. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_SorryNo=Üzgünüm hayır. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_NotLikely=Olası değil. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_Negative=Olumsuz. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_IGotOne=Bende bir tane var? Bende bir tane var! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_TookOutMy=Hedefimi çıkardım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_DidYouSee=Şunu gördün mü? Ne güzel bir atış. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_ShitTheyJust=Lanet olsun, onları öldürdüler. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_LostOne=Kayıp kimse! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_OneOfOurs=Bizimkilerden biri kesildi. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_INeedHelp=Yardıma ihtiyacım var! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_CanSomeoneBack=Birisi beni destekleyebilir mi? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_SomebodyHelpMe=Biri bana yardım etsin! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_Charge=Şarj! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_MovingUp=Harekete geçmek! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_Advancing=İlerliyor! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_HellWithIt=Canı cehenneme! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_Displacing=Yerinden ediliyor! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_Repositioning=Yeniden konumlandırma! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_ICantMove=Hareket edemiyorum! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_LittleHelp=Biraz yardım?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_ComeOnGive=Hadi, bana bir şans ver! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_IllCoverYou=Seni koruyacağım! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_GoAhead=Devam et! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_IllKeepEm=Onları meşgul edeceğim. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_SomeoneCoverMe=Birisi beni korusun mu? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_CanAnyoneCover=Biri beni koruyabilir mi? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_KeepEmOff=Bir saniyeliğine onları benden uzak tut. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_WeveGotCompany=Misafirlerimiz geliyor. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_GotAFight=Üzerimize doğru gelen bir kavga var. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_TroubleComingIn=Sorun, sıcak geliyor! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_ShitOverHere=Kahretsin. Buraya! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_GotSomebody=Birisi var! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_GiveEmAll=Elindekinin hepsini onlara ver! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_UnleashHell=Öfkeni serbest bırak! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_DontGiveEm=Onlara hiç merhamet etme. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_WereCompromised=Tehlikedeyiz! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_GotIntruders=Davetsiz misafirler var! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_Intruders=Davetsiz misafirler! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_IFoundEm=Onları buldum. Tam burada! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_HereTheyAre=İşte buradalar! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_OverHereLook=Buraya! Bakmak! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_ISeeThem=Onları görüyorum. Oradalar. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_LookUpTop=Yukarıya bak! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_TheyreAboveUs=Onlar bizden üstünler. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_Sniper=Keskin nisanci! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_TheyGotA=Bir keskin nişancı bulmuşlar. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_CarefulTheresA=Dikkatli olun, bir keskin nişancı var. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_CircleTheirFlanks=Yanlarını daire içine alın! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_WeShouldHit=Onları yanlarından vurmalıyız. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_LetsSneakAround=Hadi gizlice dolaşalım ve kanattan saldıralım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_ImOnYour=Ben senin tarafındayım! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_WhatAreYou=Ne yapıyorsun?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_HaveYouGone=Kör mü oldun? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_OhShitIm=Kahretsin! Vuruldum! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_TheyGotMe=Beni yakaladılar. Beni gerçekten yakaladılar! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_OwDammitThat=Ah! Lanet olsun, bu acıtıyor! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=El bombası! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_EverybodyDown=Herkes yere yatsın! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_GetOutOf=Yoldan çekil! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_AndHereWe=Ve işte başlıyoruz! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_LetsSeeHow=Bakalım bunu nasıl beğenecekler! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_MightWantTo=Bunun için aşağıda kalmak isteyebilirsin! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_ComeOnDont=Hadi. Şimdi pes etmeyin. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_DigInWe=Kazın. Bunu anladık. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_LetsGoLets=Hadi gidelim, hadi gidelim! Hiç şansları yok. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_YouThinkIm=Korktuğumu mu sanıyorsun? Az önce ölü ağırlığı öldürdün. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_ThisIsFar=Bu henüz bitmedi. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_ThatsItIm=Bu kadar? Daha yeni başlıyorum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_ThisIsFine=Bu iyi. Herşey yolunda. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_OkayGettingA=Tamam. Şimdi biraz endişelenmeye başladım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_ThisIsNot=Bu iyi değil. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_TheyFuckinVanished=Ortadan kayboldular. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_WhereTheHell=Hangi cehennemdeler bunlar? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_TheyreGone=Onlar gitti. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_ImOut=Ben yokum! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_WeaponsDry=Silah kurumuş! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_DammitMyAmmos=Lanet olsun, cephanem bitti PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_CallsInHelps=Arama geldi. Yardım yolda. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_AlrightLetsSee=Peki. Bakalım ortaya çıkacaklar mı? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_TheySaidTheyd=İnsanları göndereceklerini söylediler. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_OneSec=Bir sn! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_Reloading=Yeniden yükleniyor! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_GiveMeA=Bana bir saniye ver. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_MaybeWeShould=Belki de dağılmalıyız. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_WeShouldCover=Biraz daha yer aramalıyız. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_LetsFanOut=Hadi havalanalım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_YouLittleInsignificant=Seni küçük önemsiz pislik! Seni mahvedeceğim! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_ImGonnaBring=Başına destansı bir acı getireceğim! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_YoureReallyStarting=Beni gerçekten kızdırmaya başlıyorsun. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_SeriouslyHidingYoure=Cidden? Saklanmak mı? Artık sadece zorluk çıkarıyorsun. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_HowBoutI=Ben saklansam ve sen gelip beni bulsan nasıl olur? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_WhereYouHiding=Şimdi nerede saklanıyorsun? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_CanYouBeileve=Bugünün öldüğün gün olduğuna inanabiliyor musun? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_TryNotTo=Değerli bir şeyle vurulmamaya çalışın! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_ThisFightIs=Bu kavga şu anda bana ciddi bir deja vu yaşatıyor! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_WhyWontYou=Neden ölmeyeceksin? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_HowLuckyCan=Ne kadar şanslı olabilirsin? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_ComeOnThat=Hadi! Bu vurmalıydı! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_CantWaitTill=Arkadaşlarıma ayetteki en kötü atışla karşılaştığımı söylemek için sabırsızlanıyorum! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_DoYouWant=Antrenmana çıkabilmek için mola vermek ister misin? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_BetYoureHaving=Eminim şimdi ikinci kez düşünüyorsundur. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_SoDidntFind=Yani hiçbir şey bulunamadı. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_EverythingLooksLike=Her şey olması gerektiği gibi görünüyor. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_AreaSeemsClear=Alan açık görünüyor. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_HuhOkay=Tamam... PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_BitAnticlimactic=Biraz mantıksız. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_FeelABit=Buraya boşu boşuna gelmek biraz aptalca geliyor. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_HereWeGo=İşte başlıyoruz. Bir şey buldum. Bakmaya devam et. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_SomeonesDefinitelyHere=Kesinlikle birisi burada. Sadece onları bulmamız gerekiyor. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_OnTheRight=Doğru yolda. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_FoundSomethingGonna=Bir şey buldum. Aramaya devam edeceğim. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_MightBeOn=Bir şeyin peşinde olabiliriz. Seni bilgilendirecegim. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_SomeonesHereDont=Birisi burada. Kim olduğunu bilmiyorum... henüz. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_FalseAlarmEveryone=Millet, yanlış alarm. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_ForgetItNot=Unut gitsin. Kavga olmayacak. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_NevermindNothingExciting=Boş ver. Heyecan verici bir şey yok. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_FalseAlarmGo=Yanlış alarm. İşinize bakın. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_HeyYouCan=Hey, herkese sakin olmalarını söyleyebilirsin. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_NevermindFalseAlarm=Boş ver. Yanlış alarm. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_WhyDontYou=Neden gidip ne olduğuna bakmıyorsun? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_HowAboutYou=Kıçını kaldırıp bir bakmaya ne dersin? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_IfYoureSo=Eğer bu kadar endişeleniyorsan git ne olduğuna bak. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_GuessIllGo=Sanırım gidip bir bakacağım... Buradaki her şeyi ben yapıyorum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_KeepAnEye=Dikkatli olun, yaygaranın ne olduğunu göreceğim. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_AllRightLets=Elbette. Bakalım elimizde ne var. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_HeyMightHave=Hey, burada bir şey olabilir. Olmayabilir. Seni bilgilendirecegim. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_GonnaTakeA=Etrafa bir göz atacağım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_SomethingsABit=Biraz ters giden bir şeyler var. Bir göz atacağım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_KeepSearchingTheyve=Aramaya devam et. Yakın olmaları gerekiyor. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_FocusTheyreHere=Odak. Burada bir yerdeler. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_CheckEverywhereI=Her yeri kontrol edin. Bu pisliği bulmak istiyorum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_WhereTheHell=Hangi cehenneme gitmiş olabilirler? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_DidTheyFall=Bir sıçrama noktasına mı düştüler? Nereye gittiler? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_WhatTheHell=Ne oluyor be? İnsanlar öylece ortadan kaybolmazlar. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_HateToBe=Kötü haber veren olmaktan nefret ediyorum ama piç kaçtı. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_NoSignOf=Onlardan hiçbir iz yok. Rüzgardalar. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_HellIfI=Nereye gittiklerini bilsem fena olmaz. Ama burada olmadıkları kesin. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_WellAintThat=O kadar da tuhaf değil mi? Bütün bu duman ve ateş yok. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_ReallyNothing=Gerçekten mi? Hiç bir şey? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_OkayIGive=Tamam vazgeçiyorum. Burada hiçbir şey yok. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_TryAsI=Ne kadar denesem de hiçbir şey bulamadım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_SearchTurnedUp=Arama boş çıktı. Burada her ne varsa, onu göremiyorum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_ImCallingIt=Ben arıyorum. Burada hiçbir şey. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_WellIsntThis=Bu yakalanması zor bir av değil mi? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_TheBleederShook=Kanayan akıntı beni sarstı ama merak etme, onları bulacağım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_NotSureWhere=Nereye gittiklerinden emin değilim ama çok uzağa gitmiş olamazlar. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_TheyPulledA=Üzerime koşucu çektiler. Şimdi onları bulacağım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_TrackingDownWhere=Şimdi bu kaypak herifin nereye gittiğinin izini sürüyorum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_WhereEverThe=Bu avcı nereye giderse gitsin, onları bulacağım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_DutyCalls=Görev çağırıyor. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_ThinkWeGot=Sanırım misafirimiz var. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_ComeOnLets=Hadi. Hadi çalışalım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_WeGotVisitors=Ziyaretçilerimiz var. Onları şimdi buluyorum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_GuestsHaveArrived=Misafirler geldi. Gidip onları selamlayacağım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_SeemsLikeThe=Parti başlıyor gibi görünüyor. Hadi. Geç kalmak istemiyorum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_LetsSeeWhat=Bakalım bu neymiş. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_WellThatDefinitely=Bu kesinlikle hiçbir şey değildi. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_GoodTimeTo=Yürüyüşe çıkmak için iyi bir zaman. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_HeyImGonna=Hey, bacaklarımı uzatıp bir şeyler olup olmadığına bakacağım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_GetTheFeelin=Sanki bir şeyler batacakmış gibi bir his var. Bir göz atacağım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_HeyCheckingSomething=Hey, bir şeyi kontrol ediyorum. Umarım bir şey değildir. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_IDontAppreciate=Zamanımı boşa harcamanı takdir etmiyorum! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_ThisIsA=Kafatasına bir kurşun sıkmak benim için büyük bir birikim. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_GetOutHere=Defol git buradan! Ya da vur beni! Zaten bir şeyler yapın! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_HeyWhosEver=Hey, orada kim saklanıyorsa hemen ortaya çıksın, bir şeyler çözebiliriz. Söz. Kızmayacağım bile. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_OllyOllyOxen=Olly, olly, öküzler bedava. Çıkmak. Çıkmak. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_WhereYouHiding=Nerede saklanıyorsun, seni küçük herif? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_TheyreShootingAt=Bana ateş ediyorlar! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_UnderFire=Ateş altında! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_ImGettinGunned=Vurulacağım! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_ThatsABit=Bu biraz karışık bir durum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_GreatABloody=Harika. Kanlı bir ceset. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_WhoTheHell=Bu piçi kim hayaletleştirdi? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_AhGeezWere=Ah Tanrım! Kaçak avlanıyoruz! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_ShitWereUnder=Kahretsin! Saldırı altındayız! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_DamnItWere=Kahretsin! Vurulduk! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_CrapGrenade=Saçmalık! El bombası! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_GrenadeRun=El bombası! Koşmak! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_GrenadeGetBack=El bombası! Geri gel! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_Shots=Şutlar! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_WhoTheHells=Kim ateş ediyor? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_LooksLikeWe=Görünüşe göre bir partimiz var! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_CrapRocket=Saçmalık! Roket! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_RocketDown=Roket! Aşağı! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_RocketGo=Roket! Gitmek! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_ShitSniper=Kahretsin! Keskin nisanci! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_GotASniper=Bir keskin nişancı var! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_SniperGetDown=Keskin nisanci! Eğil! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_ThereItIs=İşte yine burada. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_ThereItsBack=Orada. Geri geldi. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_ThisAgain=Yine mi bu? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_YeahWhatWas=Evet, o neydi? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_DefinitelySomething=Kesinlikle bir şey. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_DamnWellBetter=Saklanan biri olmasan iyi olur. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000_TheresNothingThere=Orada hiçbir şey yok. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_YouHavingA=Gülüyor musun? Orada hiçbir şey yok. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_WhatYouGoing=Ne diyorsun? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_GotAProblem=Sorun var! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_HereWeGo=İşte başlıyoruz! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_CuttersLookLively=Kesiciler! Canlı görünün! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_WhatWasThat=Neydi o? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_SomeoneLurkin=Birisi gizleniyor mu? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_OverThere=O tarafta. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Ha? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Ne? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_SomethingsUp=Bir sorun var. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_DoIWanna=Bunun ne olduğunu bilmek ister miyim? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_ThatsNotGood=Bu iyi değil. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_ThatNoiseYeah=Bu gürültü mü? Evet. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_YeahIThink=Evet, sanırım bir şey duydum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_FromOverThere=Oradan. Duydum. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_NopeDidntHear=Hayır. Hiçbir şey duymadım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_ThinkYourEars=Kulaklarınızın size oyun oynadığını düşünün. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_HowTheHell=Ne duyduğunu nereden bileyim? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_IThoughtI=Bir şey duyduğumu mu sandın? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_WhatWasThat=Bu ses neydi? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_YouHearThat=Bunu duydun mu? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_YeahIThink=Evet, sanırım ben de gördüm. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_OnlyCaughtA=Sadece bir göz attım ama bir şey gördüğüme eminim. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_WhatTheHeck=Bu da neydi böyle? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_IDidntSee=Hiçbir şey görmedim. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_IMustveMissed=Kaçırmış olmalıyım. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_WhatNo=Ne? HAYIR. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_AnyoneElseSee=Bunu başka gören var mı? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_IThinkSomething=Sanırım oraya bir şey taşındı. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_ThereISaw=Orada. Bir şey gördüm. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_ImStillA=Dün konusunda hâlâ biraz kızgınım. Bir bağlantıyla buluşmak için Crusader'a gittim ve en sevdiğim şapkam küpeştenin üzerinden uçtu. Bu şey 15 yaşımdan beri bendeydi ve şimdi bir gaz devinin çekirdeğinde ezilmiş durumda. Şans eseri. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_GetThisLast=Şunu anlayın, geçen hafta Kareah'daydım ve boş bir güvenlik kartı buldum. Hala bununla ne yapılacağı tartışılıyor. Bu tür bir kimlikle bir veya iki sağlam dolandırıcılık hazırlayabilmeli. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Neg_IG_001_YeahIDont=Evet, bilmiyorum. Ben de bu döküntüyü alıyorum. Milo bunun, o metrukta bulduğumuz cesedin iç çamaşırını çıkardığım için olduğunu düşünüyor. Yeterince yıkadığımı düşünüyordum. Sanırım dışarı çıkıp göreceğim. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Pos_IG_001_ToBeHonest=Dürüst olmak gerekirse, hepsinden daha iyisi, sonunda kaskımdaki çatlağı onarmış olmam. Canımı sıktı ama her ne sebeple olursa olsun bunu hep erteledim. Çok mutlu şimdi gitti. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_ImSoPissed=Sharps'a çok kızgınım. Aptal, aylardır biriktirdiğim Sol'daki genelevini devirdi. Bunu bana çıngırakların içtiği bir şişe mavi bok ile telafi etmeye çalıştı. Bu gece uyurken bir yerini kesmezsem şanslı olacak. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_DidYouHear=Son taşımada ne olduğunu duydun mu? Rhetor'dan bir kasa Konjio kahve çekirdeği. Solun bu tarafındaki en pürüzsüz ve cehennem gibi cevizli bira. Ranzamda bir zula var. Geri döndüğümüzde sana bir bardak damlatacağım. PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_001_ThisIsA=Bu bir baskın. Uygun davran. Çığlık atmak tercih edilir ancak gerekli değildir. PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_002_AhLookWhat=Ah, bak burada ne var... PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_003_YeahThisIs=Evet, bu 'yanlış yer, yanlış zaman' senaryolarından biri. Kişisel bir şey değil. PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_004_YeahWeHad=Evet, biraz uzun bir gün geçirdik, hepimiz silahlıydık ve ateş edecek kimse yoktu. PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_005_DoUsA=Bize bir iyilik yapın ve karşılık verin. İnsanların yuvarlanması hoşuma gitmiyor. PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_001_WhatYouCome=Ne, toplamaya mı geldin? PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_002_IfYouThink=Eğer iki kuruşluk bir ödül avcısı için vazgeçeceğimi sanıyorsan çok yanılıyorsun. PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_003_YeahIWas=Evet, birisinin ne zaman beni paraya çevirmeye çalışacağını merak ediyordum. PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_004_YouTheySent=Sen. Beni alman için seni gönderdiler. Tanrım, insanların bana yeterince değer vermediğini düşünüyorum. PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_005_ThisIsNot=Bu istediğin bir kavga değil. Hiçbir kredi bu tür sıkıntılara değmez. PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_001= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_004= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_005= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_006= PU_GENPILOT1_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_AlmostThereAlmost=Neredeyse orada, neredeyse orada... PU_GENPILOT1_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_JustNeedA=Sadece birkaç saniyeye daha ihtiyacım var! PU_GENPILOT1_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_JustOneMore=Sadece bir... daha... saniye... PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_YouHeardMy=Telsizimi duydun mu? Bu harika. Bu piçleri temizlemek için yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_AhICant=Ah, birinin gerçekten ortaya çıktığına inanamıyorum. Bu pislikleri ortadan kaldırmak için yardıma ihtiyacım var. Var mısın? PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_IWasLittle=Kimsenin gelmeyeceğinden biraz endişeliydim. Artık burada olduğuna göre bazı kanun kaçaklarının tozunu almak ister misin? PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_AhThankGod=Ah, çok şükür biri geldi. Gemim tamamen çevrimdışı. Ben tamir ederken beni koruyabilir misin? PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_AwYoureA=Ah, sen bir cankurtaransın. Bu piçler gemimi sakatladı. Ben tamir ederken sen onları meşgul edebilir misin? PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_HeyCanYou=Hey! Ben gemimi tamir ederken sen bu savaşçılarla ilgilenebilir misin? PU_GENPILOT1_CV_Distress_BegForLife_IG_001_PleaseDontKill=Lütfen beni öldürmeyin. PU_GENPILOT1_CV_Distress_BegForLife_IG_002_LeaveMeThe=Beni rahat bırak! PU_GENPILOT1_CV_Distress_BegForLife_IG_003_StopAlrightStop=Dur, tamam mı? Sadece dur! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_HelpMePlease=Bana yardım et lütfen. Saldırı altındayım. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_CanAnybodyHear=Beni duyabilen var mı? Yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_MaydaMaydayOutlaws=Mayday, mayday. Kanun kaçakları gemime saldırıyor. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_AnybodyOutThere=Kimse var mı? Yardıma ihtiyacım var! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_IfAnyoneCan=Eğer biri bunu duyabiliyorsa, saldırı altındayım demektir. Yardım gönder! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_AllChannelsIm=Tüm kanallar! Saldırı altındayım! Lütfen! Bunu duyarsan bana yardım et! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_AllChannelsAll=Tüm kanallar, tüm kanallar. Saldırı altındayım ve yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_PleaseSomebodyHelp=Lütfen biri yardım etsin. Bu kanun kaçakları birdenbire ortaya çıktılar ve ateş açtılar. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_AnybodyOutThere=Kimse var mı?! Her tarafım korsanlarla dolu. Burada yardıma ihtiyacınız var! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_MaydayMaydayIm=Mayday, mayday, suda öldüm ve kanun kaçakları etrafımda dolaşıyor. Yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_Bye=Hoşçakal. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_ImThroughPushing=Şansımı zorlamayı bıraktım. Daha sonra. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_LeavingNow=Şimdi ayrılıyorum. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_ImHeadingOut=Dışarı çıkıyorum. Dikkatli ol. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_IllSeeYou=Sonra görüşürüz. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_StaySafe=Güvende kal. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_HolyShitI=Lanet olsun... Ben de öyle sanıyordum. İşimin bittiğini sanıyordum. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_002_OhICant=Bunu başardığımıza inanamıyorum. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_003_IsThatReally=Gerçekten bu mu? Bitti? PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Good_IG_001_ThankYouI=Teşekkür ederim. İşimizin bittiğini sanıyordum. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Good_IG_002_IThoughtI=Gidici olduğumu sanıyordum. Teşekkürler. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Good_IG_003_YouReallySaved=Orada beni gerçekten kurtardın. Takdir edin. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_HereSomethingFor=Burada. Zahmetin için bir şey. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_TakeThisIts=Bunu al, yapabileceğim en az şey bu. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_HereItsNot=Burada. Fazla bir şey değil ama sanırım sana borçluyum. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_BackOnline=Tekrar çevrimiçi! PU_GENPILOT1_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_ThatsItWere=Bu kadar! Gitmeye hazırız. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_UpAndRunning=Faal ve çalışır durumda! PU_GENPILOT1_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_SystemsStillOffline=Sistem hâlâ çevrimdışı. Sadece düzeltmek için biraz daha zamana ihtiyacımız var. PU_GENPILOT1_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_WereWorkingAs=Olabildiğince hızlı çalışıyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_AhItsNot=Ah, yeterince iyi değil. Sistemler hâlâ kapalı. PU_GENPILOT1_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_IllGiveYou=Sana ne istersen vereceğim. PU_GENPILOT1_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_WhatYouWant=Ne, para mı istiyorsun? Sana para vereceğim. Sadece beni yalnız bırak. PU_GENPILOT1_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_PleaseIllPay=Lütfen, ben ödeyeceğim, sonra sen kendi yoluna git, ben de kendi yoluma. PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell=Ne yapıyorsun lan? PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_StopShootingAt=Bize ateş etmeyi bırakın! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_HeyWatchYour=Hey! Ateşine dikkat et! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_Hey=Hey! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_LookOut=Dikkat! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_003_OhWhatThe=Ah, ne oluyor? PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_WhoaCareful=Vay! Dikkatli olmak! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_BraceForImpact=Çarpmaya hazır olun! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_WatchWhereYoure=Nereye uçtuğunuza dikkat edin. PU_GENPILOT1_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_YouveGottaKeep=Çalışabilmemiz için onları bizden uzak tutmalısın. PU_GENPILOT1_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_WereTakingToo=Çok fazla hasar alıyoruz. Bu şekilde çalışamayız. PU_GENPILOT1_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_KeepTheFighters=Savaşçıları benden uzak tut ki çalışabileyim. PU_GENPILOT1_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_001_SpoolingUp=Birikiyor! PU_GENPILOT1_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_002_WereOutOf=Buradan çıkıyoruz. Yardımın için teşekkürler. PU_GENPILOT1_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_003_LetsGoLets=Hadi gidelim. Hadi gidelim. PU_GENPILOT1_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_001_HeyThereBoys=Merhaba çocuklar, yardımınız için teşekkürler. PU_GENPILOT1_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_002_ShitsAboutTo=Artık gerçek olmak üzere. PU_GENPILOT1_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_003_IToldYou=Sana söyledim, çekip gitmeliydin. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_IThinkThats=Bence hepsi bu. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_IGotZero=Dürbün üzerinde hiç düşman yok. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_ThatsEveryoneRight=Herkes bu, değil mi? PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_WhoaOkayLets=Whoa! Okay, let's not do that again... okay? PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_IDontSee=Artık göremiyorum. Bence iyiyiz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_ImNotGonna=Fazla dayanamayacağım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_MaydayMaydayIm=Mayday, mayday, aşağı iniyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_ICantHold=Daha fazla... dayanamayacağım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_ShipsOnIts=Gemi son demlerini yaşıyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_WhateverYoureGonna=Ne yapacaksan şimdi yap! PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_JustALittle=Biraz daha uzun. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_WereWrappingUp=Bitiriyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_ShouldntBeToo=Artık çok uzun olmamalı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_NearlyThere=Neredeyse orada. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_AlmostFinishedHere=Burada neredeyse bitti. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_ArrivingAtNav=Navigasyon noktasına varıyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001b_ArrivingAtNav=Navigasyon noktasına varıyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_HereOurNav=Burada. Navigasyon noktamız yaklaşıyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002b_HereOurNav=Burada. Navigasyon noktamız yaklaşıyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_WereHere=Buradaydı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_HeresOurTarget=İşte hedefimiz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_ComingUpOn=Hedefe yaklaşıyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_001_Woohoo=woohoo PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_002_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_003_AlrightYeah=Elbette! Evet! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_004_NiceOne=Güzel bir. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_004b_NiceOne=(Gülüyor) Güzel bir şey! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_005_WellDone=Tebrikler. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_KeepThemOff=Onları benden uzak tut. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_ImGonnaNeed=Onlarla ilgilenmene ihtiyacım olacak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_YoureGonnaHave=Beni koruman gerekecek. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_ItsAllYou=Hepsi sensin. Onları halledin. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_YoureUpTime=Uyandın. Neye sahip olduğunu gösterme zamanı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_UhOhThey=Ah ah. Dostça görünmüyorlar. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_GotSomeContacts=Kötü niyetli bazı kişiler geldi. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_LookOutWe=Dikkat. Misafirimiz var. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_ReadyUpContacts=Hazır olun. Kişiler geliyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_HmmImGonna=Hmm. Sanırım yardım etmek için burada değiller. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_GotMoreBad=Kapsamımda daha fazla kötü adam var. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_ReadyUpMore=Hazır olun. Daha fazla bok kafalı geliyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_GotMoreContacts=Daha fazla bağlantınız var! PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_EnemyDown=Düşman düştü. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_EnemyShipDestroyed=Düşman gemisi yok edildi. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_GoodKill=İyi öldürme! PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_BadGuyDown=Kötü adam düştü. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_OneDown=Biri vuruldu. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_001_ShitShit=Kahretsin. Bok! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_002_Dammit=Lanet olsun! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_003_OhYouGoddamn=Lanet piç. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_004_SonOfA=Orospu çocuğu. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_004b_SonOfA=Orospu çocuğu. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_ThanksIMean=Teşekkürler? Yani hayattayız, yani sanırım bu bir kazanç. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_WeDoneCool=İşimiz bitti mi? Serin. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_WellThatCouldve=Bu daha iyi olabilirdi. Neyse ben çıktım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_004_IfThatsEverything=Eğer hepsi buysa, sanırım burada işimiz bitti. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_005_ImGoingTo=Gidip bir yere yıkılacağım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_ThanksForThe=Yardımın için teşekkürler. Dikkatli ol. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_ItsBeenGood=Altımda olman iyi oldu. Güvende kal. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_ThanksForThe=Kapak için teşekkürler. Daha sonra. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_LetsDoThis=Bunu bir ara tekrar yapalım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_ThanksForEverything=Her şey için teşekkürler. Görüşürüz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_HolyShitThat=Lanet olsun çok yakındı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_WowLetsNot=< relieved laughter > Wow... let's not do that again. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_OkayThatWas=Tamam. Bu benim istediğimden biraz daha yakındı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_ICantBelieve=Oradan çıkmayı başardığımıza inanamıyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_ThatWasA=Bu biraz sinir bozucuydu. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_WereAllHere=Hepimiz burada mıyız? İyi. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_JustWhatI=Tam da görmek istediğim şey: güzel, temiz bir zafer. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_LooksLikeWere=Görünüşe göre temiz durumdayız. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_ISeeI=Kredilerimi sana harcamadığımı görüyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_HelluvaJob=(İç çeker) Harika iş. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin! PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_HeyWatchYour=Hey! Ateşine dikkat et. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_StopShootingMe=Beni vurmayı bırak. Ben senin tarafındayım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_AhShitSorry=Ah kahretsin! Üzgünüm, o bendim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_OhMyBad=Ah benim hatam! Sana vurmak istemedim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_SorryIThought=Özür dilerim, senin kötü adam olduğunu sanıyordum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_ShitWeLost=Kahretsin, içimizden birini kaybettik. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_FriendlyDownRepeat=Dost canlısı. Tekrarlamak. Dost canlısı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_HolyShitThat=Lanet olsun, o bizim gemilerimizden biriydi. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_001_HeyYouMy=Hey, sen benim eskortum musun? PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_002_Hi=MERHABA. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_003_HeyThereYou=Selam. Sen eskort olmalısın. Tanıştığıma memnun oldum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_004_YoYouReady=Hey. Biraz eskortluk yapmaya hazır mısın? PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_005_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_001_WatchOurBack=Arkamızı kollayın, tamam mı? PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_002_KeepAnEye=Dikkatli olun. PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_003_CoverMe=Koru beni. PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004_YoureUpKeep=Uyandın. Düşmanca görünen her şeye dikkat edin. PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005_TimeToEarn=Kredilerinizi kazanmanın zamanı geldi. Gözetleyin. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_001_LetsHeadOff=Haydi yola koyulalım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_002_LetsGo=Hadi gidelim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsRollOut=Hadi dışarı çıkalım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_004_LetsGetStarted=Başlayalım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_005_TimeToGo=Gitme zamanı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_ComeOnCome=Hadi hadi. Hadi gidelim! PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_LetsGetThe=Haydi buradan defolup gidelim! PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_GoGoGo=Yürü! Yürü! Yürü! PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_004_MoveIt=Oynat şunu! PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_005_LetsMoveLets=Haydi gidelim. Haydi gidelim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_MovingOn=Hareketli. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_LetsKeepGoing=Hadi devam et. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_OkayNextPoint=Tamam. Sonraki nokta. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_LetsRoll=Hadi yuvarlanalım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_OkayShallWe=Tamam, devam edelim mi? PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_FineWereDone=İyi. Yapılmıştı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_ThatsWhatYou=İstediğin bu mu? Kovuldun. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_KissYourCredits=Kredilerinize elveda öpücüğü verin. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? Boş ver. Başka birini bulacağım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_JobsOverThanks=İş bitti. Zamanımı harcadığın için teşekkürler. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_ThisIsntGonna=Bu işe yaramayacak, değil mi? Siktir et, işimiz bitti. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_YouHadYour=Şansın vardı. Sen mahvettin. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_ScrewItIm=Onu vidala. Seni beklemekten bıktım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_ScrewItIm=Onu vidala. Ben yokum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_HellWithThis=Canın cehenneme. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_ItsTooDangerous=Bu çok tehlikeli. Bitirdim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_WellHeadOff=Bir saniye sonra yola çıkacağız. Sadece bazı şeyleri hallediyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_WeAreGonna=Bir veya iki dakikaya ihtiyacımız olacak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_WereMakingSome=Son dakika ayarlamaları yapıyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_WellLeaveSoon=Yakında gideceğiz. Bir şeyi daha bekliyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_SorryToDo=Bunu yaptığım için üzgünüm ama yola çıkmadan önce halletmemiz gereken birkaç şey var. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_TakingFire=Alevlenme! PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_NeedSomeHelp=Burada biraz yardıma ihtiyacım var! PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_HelpMe=Bana yardım et. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_NeedHelp=Yardıma ihtiyacım var! PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_ICouldUse=Burada yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_WeCantLeave=Henüz gidemeyiz, hâlâ çalışıyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_GonnaNeedA=Biraz daha zamana ihtiyacım olacak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_WereAlmostDone=Buradaki işimiz neredeyse bitti. Sadece biraz daha uzun olacak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_JustGonnaNeed=Biraz daha zamana ihtiyacım olacak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_StillCrunchingAway=Hâlâ burada çatırdıyor. Biraz daha uzun olabilir. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_ImGonnaNeed=Daha fazla zamana ihtiyacım olacak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_KeepEmOff=Onları benden uzak tut. Hala çalışıyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_AhJustA=Ah, biraz daha uzun... PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_AlmostThere=Neredeyse... PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_WeAlmostGot=Neredeyse başardık. Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_AhWatchIt=Ah, dikkat et! PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_WatchWhereYoure=Nereye uçtuğunuza dikkat edin! PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_ImHit=Vuruldum! PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_ArghDammitThats=Ahh, kahretsin, bu bir iz bırakacak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_DriftingALittle=Biraz yaklaşıyorsun, değil mi? PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_CarefulYoureGonna=Dikkatli ol, bana vuracaksın. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_YouMindBacking=Biraz geri çekilmenin sakıncası var mı? PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_HeyWatchYour=Hey, yakınlığına dikkat et. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_CarefulYoureFlying=Dikkatli ol, biraz fazla yakın uçuyorsun. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_GetLost=Kaybol? PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_ThereYouAre=İşte buradasın. Bir arama ekibi göndermemiz gerektiğini düşündüm. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_AboutTimeI=Zaman hakkında. Endişelenmeye başlamıştım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_SendingQTPoint=QT noktası gönderiliyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_StandByFor=Kuantum seyahat noktasına hazır olun. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_HeresTheNav=İşte navigasyon noktası. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_SendingTheQT=QT işaretçisini gönderiyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_HereAreThe=İşte koordinatlar. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_NextNavPoint=Sonraki seyir noktası yaklaşıyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_MovingOntoOur=Bir sonraki QT noktamıza geçiyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_SendingTheNext=Sonraki navigasyon noktası gönderiliyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_SpoolingUpQuantum=Kuantum Sürücüsünü biriktiriyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_LetsSpinUp=Hadi dönüp dışarı çıkalım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_DestinationLockedHeading=Hedef kilitlendi. Şimdi yola çıkıyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_SpinningUp=Dönüyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_StandByFor=Kuantum yolculuğuna hazır olun. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_ThatsItWere=Bu kadar. Hepimiz iyiyiz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_OkayThanksFor=Tamam, beklediğiniz için teşekkürler. Burada hepimiz hazırız. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_ThatllDoIt=Bu işe yarayacaktır. Gecikme için özür dilerim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_DoneGoodTo=Tamamlamak. Gitmek güzel. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_AllSetHere=Her şey burada ayarlandı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_AndThatsThat=İşte bu kadar. Hadi geri dönelim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_WereAllGood=Burada hepimiz iyiyiz. Eve gitmek. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_ThatsTheLast=Bu sonuncusu. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_IThinkThats=Bence hepsi bu. Geri dönebiliriz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_AndWereDone=Ve işimiz bitti. Çok kötü değildi, değil mi? PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_001_StartingScan=Tarama başlatılıyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_002_LetsGetTo=Hadi çalışalım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_003_GreatLetsGet=Harika. Başlayalım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_004_AlrightWellGet=Peki. Başlayacağız. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_005_ClockStartsNow=Saat başlıyor... şimdi. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_WhereTheHell=Hangi cehenneme gidiyorsun? PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_GetBackHere=Buraya geri gel. Şimdi. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_ErrFightsOver=Err, kavga burada, dahi. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_DontWanderOff=Sakın başıboş dolaşmayın. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_WhereYouGoing=Nereye gidiyorsun? PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_GetBackHere=Buraya geri gel. Beni koruman gerekiyordu. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_ComeOnGet=Hadi. Buraya geri gel. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_HeyImGonna=Hey, sana burada ihtiyacım olacak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Thanks_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Takdir edin. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_ALittleHelp=Burada biraz yardım! PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_TakingHeavyFire=Ağır ateş alıyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_CouldDefinitelyUse=Şu anda kesinlikle biraz desteğe ihtiyaç olabilir. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_GettingChewedUp=Burada çiğneniyorum! PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_OhShitI=Kahretsin. Muhtemelen buna ihtiyacım vardı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_NeedHelpIm=Yardıma ihtiyacım var. Gemi sistemlerini kaybediyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_TakingFire=Alevlenme. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_OwThatHurt=Ah. Bu acı. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? Yeterince beklediğimizi düşünüyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_ScrewItWell=Onu vidala. Bunu yapmak zorunda kalacağız. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_IGuessThey=Sanırım görünmüyorlar. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_HmmWeMight=Hmm. Onlar olmadan yola devam etmek zorunda kalabiliriz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_ThatSucksI=Bu berbat. Nerede olduklarını merak ediyorum... PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_WereWaitingOn=Başkalarını da bekliyoruz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_WellHeadOut=Herkes burada olduğunda yola çıkacağız. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_StillWaitingOn=Hala birkaç kişiyi bekliyorum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_GotAFew=Birkaç kişi daha geliyor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_HangOutFor=Bir dakika bekleyin, hepimiz burada değiliz. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_DammitStopHitting=Lanet olsun. Bana vurmayı bırak! Durdurun yoksa bu iş biter. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_StopMessingUp=Gemimi karıştırmayı bırak. Son şans. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_ICantBelieve=Bunu söylemek zorunda kaldığıma inanamıyorum ama gemimi mahvetmeyi bırak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_LetsGetBack=Hadi göreve geri dönelim, tamam mı? PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_ComeOnWeve=Haydi, yapacak bir işimiz var. Bunu söylemekten yoruldum. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_LookLetsGet=Bak, hadi bu işi halledelim, tamam mı? Bir daha söylemeyeceğim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_IfYouDont=Eğer işi yapmazsan, maaş alamazsın. Anlamak? PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_IveHiredYou=Seni bir iş yapman için tuttum. Eğer bunu yapmazsan, işini yeniden gözden geçirmemiz gerekecek. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_GetYourAss=Kıçını buraya geri getir yoksa kovulursun. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_YouFlyAway=Benden uçup gidersin ve işimiz biter. Beni anlıyor musun? PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_HeyIHired=Hey, seni beni koruması için tuttum. Şimdi buraya geri dön ve beni koru! PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_GetBackOver=Buraya geri dön, tamam mı? Sana tekrar söylemeyeceğim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_StopWanderingOff=Ortalıkta dolaşmayı bırak, yapacak bir işimiz var. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_LookIfYou=Bakın, hemen buraya dönmezseniz çalışma durumunuzu ciddi olarak yeniden değerlendireceğim. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_EveryoneHereCool=Herkes burada? Serin. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_AndThatsEverybody=Ve bu herkes. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_WereAllHere=Hepimiz buradayız. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_ThatsTheLast=Bu sonuncusu. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_ThatsItEveryone=Bu kadar. Herkes burada. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_ThereWeShould=Orada. Artık iyi olmalıyız. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_WereAllSet=Hepimiz bu konuda kararlıyız. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_AndComplete=Aaaaa...tamam. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_Done=Tamamlamak. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_ThatllDoIt=Bu işe yarayacaktır. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_DoneGo=Tamamlamak! Gitmek! PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_AllSet=Her şey hazır! PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_Finished=Bitti! PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_GotIt=Anladım. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_ThatsIt=Bu kadar. PU_GENPILOT1_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_001_CalledInThe=Calvary'e çağrıldı, öyle mi? PU_GENPILOT1_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_002_BringAllThe=İstediğiniz tüm yedeği getirin, hiçbir şeyi değiştirmez. PU_GENPILOT1_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_003_NahBroughtMore=Hayır, daha çok insanın ölmesine neden oldu, değil mi? PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_007= PU_GENPILOT1_CV_LosingFrustration_IG_001_WhyWontYou=Neden ölmeyeceksin? PU_GENPILOT1_CV_LosingFrustration_IG_002_YouLittleShit=Seni küçük pislik. PU_GENPILOT1_CV_LosingFrustration_IG_003_LookMaybeWe=Bak, belki bir şeyler yapabiliriz. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_001_DriftOnYou=Sürünmeye devam edin. Bunun hiçbir kısmını istemiyorsun. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_002_JustTurnAround=Sadece arkanı dön ve uçup git. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_003_ImGonnaDo=Burada sana bir iyilik yapacağım. Hazır? Defol git. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_004_NothingToSee=Burada görülecek bir şey yok, dostum. Eğer demek istediğimi anlarsan. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_005_YouJustWandered=Az önce potansiyel olarak ölümcül bir senaryo olarak adlandırmayı sevdiğim şeye girdin. Gitmeni tavsiye ederim. Şimdi. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_WhatsTheSaying=Ne diyor? Finder'ın bekçileri... onu ilk biz bulduk, o yüzden uçmaya devam edin. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_IfYouThink=Bu tatlı 'tritus'tan herhangi birini kapacağınızı düşünüyorsanız, başka bir şeyle karşı karşıyasınız demektir. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_NothingToSee=Burada görülecek bir şey yok. Sadece ilerle. PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_OhSoThats=Ah (gülüyor), işte böyle olacak. PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_OhYouWanna=Ah, dövüşmek mi istiyorsun? Artık bir tane var. PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_BigMistake=Büyük hata. PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_NowWhydYou=(İç çeker) Şimdi neden gidip bunu yapmak zorunda kaldın? PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_YouJustMade=Az önce hayatını değiştirecek hatalardan birini yaptın. PU_GENPILOT1_CV_Retreat_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? Canı cehenneme. Ben gidiyorum. PU_GENPILOT1_CV_Retreat_IG_002_JeezNeverMind=Tanrım, boşver. Birini daha kolay soyacağım. PU_GENPILOT1_CV_Retreat_IG_003_OkayOkayIm=Tamam tamam. Ben gidiyorum. PU_GENPILOT1_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_WellLookWho=Bakın burada kim var? Seni bulmam biraz zaman aldı ödül avcısı. PU_GENPILOT1_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_YoureGonnaPay=Arkadaşımıza yaptıklarının bedelini ödeyeceksin. PU_GENPILOT1_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_YouThinkYou=Arkadaşımızı öldürüp intikam beklemeyebileceğini mi sanıyorsun? PU_GENPILOT1_CV_Target_Chase_IG_001_WhereDoYou=(Gülüyor) Nereye gittiğini sanıyorsun? PU_GENPILOT1_CV_Target_Chase_IG_002_YouHadYour=Gitme şansın vardı. Şimdi fikrini değiştiremezsin. PU_GENPILOT1_CV_Target_Chase_IG_003_ImNotThrough=Henüz seninle işim bitmedi. PU_GENPILOT1_CV_Target_Greet_IG_001_AhThereYou=Ah! İşte buradasın. Seni alaşağı etmek için çok para ödendi. Başlayalım mı? PU_GENPILOT1_CV_Target_Greet_IG_002_ImNotOne=Şiirsel davranacak biri değilim ama sana ulaşmak oldukça uzun bir yol oldu. Toplama zamanı. PU_GENPILOT1_CV_Target_Greet_IG_003_AlrightImSure=Peki. Eminim rutini biliyorsunuzdur; bunu kolay yoldan da zor yoldan da yapabiliriz. Dürüst olacağım, zaten çok uğraştınız, ikincisini umuyorum. PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_001_HonestlyThisIsnt=Dürüst olmak gerekirse bunun sonu senin için iyi bitmeyecek. PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_002_LookYouveHad=Bak, eğlendin, şimdi seni gerçekten incitmek zorunda kalmadan pes et. PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_003_IThoughtYou=Sert olman gerektiğini sanıyordum! PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_004_ICantBelieve=Birinin seni dışarı çıkarmak için para ödediğine inanamıyorum. Cidden aşırı şarj oluyorum. PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_005_DontThinkYoull=Bu işin içinden çıkabileceğinizi düşünmeyin. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_WhatDidYou=Ne, bunun kolay olacağını mı sandın? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_HateToBreak=Bunu sana söylemekten nefret ediyorum ama biraz haddini aşmış olabilirsin. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_DoYouThink=Başa çıkmak zorunda kaldığım ilk ödül avcısının sen olduğunu mu sanıyorsun? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_001_ThatAllYou=Elindeki tek şey bu mu? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_001b_ThatAllYou=(Gülüyor) Elindeki tek şey bu mu? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_002_ComeOnLets=Hadi bakalım, neyden yapılmışsın görelim. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_003_ThisIsNothing=Bu kişisel bir şey değil. Açıkçası. Hepimizin yemek yemesi gerekiyor, biliyor musun? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_004_IHateTo=Bunu söylemekten nefret ediyorum ama kazanabileceğini düşünmüyorsun, değil mi? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_005_YouShouldveLeft=Bizi yalnız bırakmalıydın. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_001_NiceOne=Haha, güzel bir şey! PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_002_ImReallySorry=İş bu noktaya geldiği için gerçekten üzgünüm. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_003_OhNoThat=Ah hayır (gülüyor)... bu acıtmış olmalı. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_004_YouSureYou=Hala dövüşmek istediğinden emin misin? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_005_AwThatWas=Ah, bu seninkilerden biriydi. Değil mi? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_001_GotSomethingFor=Senin için bir şeyim var. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_002_HereYouGo=Hadi bakalım. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_003_HeresSomethingWith=Burada üzerinde senin ismin yazan bir şey var. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_ThisIsYour=Bu senin son şansın. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_YeahYouDont=Evet, bu tür bir bela istemezsin. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_003_ImNotGonna=Kendimi tekrarlamayacağım. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_IsThisReally=Gerçekten istediğin bu mu? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_YoureAboutTo=Acı dolu bir dünyaya girmek üzeresiniz. Seni uyarmadığımı söyleme. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_001_WellWhatYou=Peki ne yapacağını biliyorsun. Görünüşe göre bugün biraz itibar kazanacağız. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_002_OhHereWe=İşte başlıyoruz. Bazı güzel, çekici kurbanlar. Görmeyi sevdiğim şey bu. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_003_CongratulationsLooksLike=Tebrikler, görünüşe göre yarın haber yapacaksın. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_004_JustWhenI=Tam berbat bir gün olacak derken senin gibi güzel bir skorla karşılaşıyorum. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_005_HeyJustWanted=Hey, bunun kişisel olmadığını, tamamen iş amaçlı olduğunu bilmeni istedim. PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_001_ReallyTheySent=Gerçekten mi? Beni alaşağı etmen için mi gönderdiler seni? PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_002_WhateverThePrice=Başıma ne kadar bedel gelirse gelsin, umarım hayatına değer. PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_003_IfYouActually=Eğer gerçekten benden para alabileceğini sanıyorsan sana söylüyorum, bu olmayacak. PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_004_IGuessSomeone=Sanırım birisi benim ödülümden para toplamaya çalışacak kadar cesurdu. Büyük hata. PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_005_WhatAreYou=Ne olmalısın? Bir tür Ödül Avcısı mı? Bu konuda iyi şanslar. PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_001= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_004= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_005= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002= PU_GENPILOT2_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_AlmostDoneJust=Neredeyse bitti. Birazcık daha. PU_GENPILOT2_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_WereAlmostBack=Neredeyse tekrar çevrimiçiyiz. Devam et. PU_GENPILOT2_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_JustALittle=Biraz daha uzun. Yaklaşıyoruz. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_ArentYouA=Ağrılı gözlere pek hoş gelmiyor musun? Eğer dövüşebilirsen, kesinlikle elini kullanabilirim. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_ManImHappy=Dostum, burada olduğun için mutluyum. Belki birlikte bu mücadelede şansımız olur. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_OhGodI=Aman Tanrım. Kimsenin geleceğini düşünmüyordum. Acele et ve onları çıkarmama yardım et. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_004_CantBelieveSomeone=Birinin benim imdat çağrımı gerçekten duyduğuna inanamıyorum! Artık durumu bu aşağılıklara çevirebiliriz. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_005_DamnIAm=Lanet olsun, dost canlısı bir yüz gördüğüme çok sevindim. Bu şerefsizlere bir ders verelim. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_ThankGoodnessYoure=Çok şükür buradasın. Ben gemimi tamir ederken beni koruyun. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_YesIWas=Evet! Kimsenin gelmeyeceğinden endişelendim! Artık ben tamir ederken sen de onlarla savaşabilirsin. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_ThankGodYou=Tanrıya şükür geldin. Gemiyi tekrar çalışır duruma getirirken biraz korumaya ihtiyacım var. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_004_DamnIAm=Lanet etmek. Seni gördüğüme çok mutlu oldum. Gemimi tamir edebilirim ama arkamı kollamana ihtiyacım var. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_005_ICantBelieve=Birinin gerçekten gösterdiğine inanamıyorum. Onları yeterince uzun süre oyalarsan gemimi tekrar çalıştırabilirim. PU_GENPILOT2_CV_Distress_BegForLife_IG_001_PleaseDontDo=Lütfen. Bunu yapma. PU_GENPILOT2_CV_Distress_BegForLife_IG_002_YouDontHave=Bunu yapmak zorunda değilsin. PU_GENPILOT2_CV_Distress_BegForLife_IG_003_ThisIsSome=Bu bir çeşit yanlış anlama. Lütfen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_HelpAnyoneIm=Yardım. Herhangi biri. Saldırı altındayım. Tekrar ediyorum, saldırı altındayım. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_ThisIsA=Bu bir imdat çağrısıdır. Acil yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_AllShipsIn=Menzildeki tüm gemiler. Saldırı altındayım. Lütfen. Bana yardım edin lütfen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_AlertAttackIn=Uyarı! Saldırı sürüyor! Hemen yardım gönderin! PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_HeyIfAnyone=Hey... eğer bunu duyabilen biri varsa, saldırıya uğruyorum demektir ve... burada işler oldukça vahim görünüyor. Kesinlikle biraz yardıma ihtiyacım var ve şimdi demek istiyorum. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_ThisIsAn=Bu bir acil durum iletişimidir. Saldırı altındayım ve yardıma ihtiyacım var. Geri gelmek. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_AllShipsThis=Bütün gemiler. Bu acil bir durum. Saldırıya uğruyorum. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_SOSImUnder=S.O.S. Saldırı altındayım. Daha ne kadar dayanabileceğimi bilmiyorum! Bunu duyarsanız yardım gönderin! PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_HelpImBeing=Yardım! Saldırıya uğruyorum! Tekrar ediyorum, bazı pislikler beni öldürmeye çalışıyor! PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_MaydayMaydayBeing=Mayıs günü! Mayıs günü! Saldırıya uğradım ve yardıma ihtiyacım var! PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_AllRightIm=Tamam, başka bir şeyler ters gitmeden buradan çıkıyorum. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_AnywayCantSit=Neyse, bütün gün burada oturamam. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_IShouldGo=Başka bir şey olmadan gitmeliyim. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_004_WellHellIf=Neyse, burada daha fazla bekleyeceksem fena değil. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_005_OkayImGonna=Tamam. Hala gidebiliyorken gideceğim. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_AllRightI=Tamam, yola çıksam iyi olur. Güvenli uçun. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_IShouldGet=Gitmeliyim. Görüşürüz. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_WellIBetter=Artık yola devam etsem iyi olur. Orada iyi şanslar. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_004_AnywayHopeYou=Her neyse, umarım orada benden daha iyi şansa sahip olursun. Güvenli uçun. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_005_OkayIBetter=Tamam. Gidip check-in yapıp herkese iyi olduğumu haber versem iyi olur. İyi ol. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_ICantBelieve=Şuranın diğer tarafından çıktığımıza inanamıyorum. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_002_DamnThatWas=Lanet olsun, çok yakındı. Yemin ederim işimiz bitti. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_003_IThoughtWe=Kesinlikle gittiğimizi sanıyordum. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_004_IDontKnow=Bunu nasıl canlı atlattığımızı bilmiyorum ama bunu başardığımıza eminim. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_005_ThatWasSome=Çok etkileyici bir uçuştu. Bence bu piçler saldırmadan ve tekrar masum pilot olmadan önce iki kere düşünecekler. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Good_IG_001_ThanksForThe=Yardım için teşekkürler. Eğer gelmeseydin ne yapardık bilmiyorum. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Good_IG_002_SeriouslyAppreciateAll=Yardımlarınız için gerçekten minnettarım. Kesinlikle ölmüş olurduk. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Good_IG_003_TheWayYou=Bunu nasıl hallettin? Renk beni etkiledi. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_HereIWant=Burada. Buna sahip olmanı istiyorum. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_PleaseTakeThis=Lütfen şunu al. En azından bunu yapabilirim. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_IKnowIts=Fazla bir şey olmadığını biliyorum ama bunu almanı istiyorum. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_004_HereALittle=Burada. Bütün dertlerin için küçük bir şey. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_005_ToShowJust=Burada yardıma ne kadar minnettar olduğumu göstermek için. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_UrgentQTravel_IG_001_TimeToGet=Buradan defolup gitme zamanı. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_UrgentQTravel_IG_002_LetsGoCome=Hadi gidelim. Hadi! PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_UrgentQTravel_IG_003_QuantumOutNow=Kuantum bitti, hemen! Gitmek! PU_GENPILOT2_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_WereDoneWe=Yapılmıştı! Yaptık! PU_GENPILOT2_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_RepairsFinished=Onarımlar tamamlandı! PU_GENPILOT2_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_ThatsItWere=Bu kadar! Hepimiz hazırız! PU_GENPILOT2_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_AlmostDoneWith=Onarımlar neredeyse tamamlandı, sadece biraz daha zamana ihtiyacımız var. PU_GENPILOT2_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_WereTryingTo=Gemiyi çalışır duruma getirmeye çalışıyoruz ama biraz zaman alacak. PU_GENPILOT2_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_GotRepairsUnderway=Buradan çıkmak için onarım çalışmaları sürüyor ama peşimizde olan bu pisliklerle işimizi bitiremeyiz. PU_GENPILOT2_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_ListenWhatDo=Dinle, ne istiyorsun? Kredi? Sana kredi vereceğim. PU_GENPILOT2_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_IfYouWant=Eğer para istiyorsan sana ödeyebilirim. Lütfen dur. PU_GENPILOT2_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_YouWinIll=Sen kazandın, ben ödeyeceğim. İşte, al ve git. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell=Ne yapıyorsun lan? PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_YouAsshole=Seni pislik! PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_IDontBelieve=Bu saçmalığa inanmıyorum. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_SeriouslyYouveBeen=Cidden? İçki falan mı içtin? PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_YouDidNot=Sadece bunu yapmadın. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_003_LearnToFly=Uçmayı öğrenmek! PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_WoahWatchIt=Vay. Onu izle. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_ThatWasA=Bu çok yakındı. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_WatchWhereYoure=Nereye gittiğine dikkat et. PU_GENPILOT2_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_CantWorkLike=Bu şekilde çalışamam. Onları üzerimizden alın. PU_GENPILOT2_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_ClearUsSome=Bize çalışmak için biraz yer açın! PU_GENPILOT2_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_IfTheyKeep=Böyle devam ederlerse bitiremeyeceğiz! PU_GENPILOT2_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_001_TheyreHereTo=Siz geri kalan aptalları ortadan kaldırmama yardım etmek için buradalar. PU_GENPILOT2_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_002_AboutTimeThey=Zamanı gelince ortaya çıktılar. Artık bu işi bitirebiliriz. PU_GENPILOT2_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_003_NowYoureDone=Artık işiniz kesinlikle bitti. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_IThinkWere=Sanırım anlaştık. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_ThatsTheEnd=Bu onların sonu oldu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_RadarsClearI=Radar temiz. Sanırım bu o pisliklerin sonuncusuydu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_IsThatIt=Bu mu? Hepsi bu mu? PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_ICantSee=Daha fazlasını göremiyorum. Bence iyiyiz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_NotGonnaHold=Daha fazla dayanamayacağım! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_GonnaBeGoners=Bir saniye sonra gideceksin! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_CantTakeMuch=Buna daha fazla dayanamam! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_ShipsStartingTo=Gemi parçalanmaya başlıyor! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_ImDeadIf=Eğer bir şey yapmazsan ölürüm! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_JustAboutDone=Burada neredeyse bitti. Dikkatli ol. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_AlmostFinishedShouldnt=Neredeyse bitti. Çok fazla uzun olmamalı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_WrappingUpNow=Şimdi bitiriyorum. Yanında olmak. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_NotTooMuch=Artık yapacak çok fazla bir şey kalmadı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_TakingCareOf=Son birkaç şeyi halledelim, sonra gidebiliriz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_TheresTheJob=İş sitesi var. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_HereWeAre=Buradayız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_ThisIsOur=Burası bizim durağımız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_LookSharpWere=Dikkatli bakın, buradayız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_AllRightEveryone=Pekala millet. Bu biziz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_001_Yes=Evet! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_002_NicelyDone=Güzel yapılmış. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_003_ThatsIt=Bu kadar! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_004_ThatsWhatI=Görmeyi sevdiğim şey bu! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_005_HellYeah=Tabi lan! PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_TakeCareOf=Bu piçlere iyi bakın. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_FullAttackOpen=Tam saldırı. Ateş açın. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_YouNeedTo=Çok geç olmadan bu pislikleri durdurmanız gerekiyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_TakeEmOut=Hala yapabiliyorken onları dışarı çıkaralım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_DoYourJob=İşinizi yapın ve bu pisliklere son verin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_GetReadyWeve=Hazırlanmak. Gelenler var. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_DamnItWe=Kahretsin. Misafirimiz var. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_LookSharpTrouble=Keskin görün. Bela. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_HeadsUpEveryone=Herkese dikkat edin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_GuessItWas=Sanırım kolay kurtulacağımızı ummak çok fazlaydı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_MoreEnemiesInbound=Daha fazla düşman geliyor! PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_HereComeReEnforcements=İşte yeniden yaptırımlar geliyor! PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_WeveGotMore=Yolumuza çıkan daha fazla gemimiz var! PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_OneDown=Biri vuruldu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_TakeThatYou=Al şunu, seni piç. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_OneLessProblem=Bir sorun daha azaldı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_GoodLetsDo=İyi. Hadi bir daha yapalım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_YeahThatsWhat=Evet, elde ettiğin şey bu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_001_DamnIt=Kahretsin! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_001b_DamnIt=Kahretsin! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_002_Shit=Kahretsin! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_003_Crap=Saçmalık. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_003b_Crap=Saçmalık. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_004_AhHell=Lanet olsun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_004b_AhHell=Lanet olsun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_005_YouDirtyMother=Seni pis anne! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_ImOff=Ben izinliyim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_TakeItEasy=Boşver. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_Later=Daha sonra. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_004_IfTheresNothing=Başka bir şey yoksa sanırım oraya çağırmalıyız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_005_IveGotNothing=Senin için başka bir şeyim yok, o yüzden gidebilirsin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_ItWasGood=Seninle koşmak güzeldi. Görüşürüz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_BeSafeOut=Dışarıda güvende ol, tamam. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_ImHeadingOff=Ben gidiyorum ama kendinize iyi bakın. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_ItWasA=Seninle uçmak bir zevkti. İyi şanlar. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_NiceDoingBusiness=Seninle iş yapmak güzeldi. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_TalkAboutA=Yakın birinden bahsedin. Başaracağımızı düşünmüyordum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_IHaveHad=Daha önce de yakın görüşmelerim olmuştu ama kahretsin... bu yakındı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_DontKnowAbout=Seni bilmem ama ben orada işimizin bittiğini sanıyordum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_WeAreLucky=O kavgadan sonra tek parça olduğumuz için şanslıyız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_ThatWasTouch=Bu bir süre dokunup gitmekti. Hala bunu nasıl başardığımızdan emin değilim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_LooksLikeWe=Görünüşe göre bunu başarmayı başardık. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_SeemsWeGot=Görünüşe göre bu sefer oldukça kolay kurtulduk. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_WeDidOkay=Bunda kendimiz için iyi iş çıkardık. Hiç fena değil. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_ThatWasAbout=Bu, orada umabileceğiniz kadar iyi bir sonuçtu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_WereStillFlying=Hala uçuyoruz, bu yüzden buna başarı derim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_WatchWhereYoure=Nereye ateş ettiğinize dikkat edin! PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_HoldYouFire=Ateş etmeyin! PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_ImOnYour=Ben senin tarafındayım! PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_SorryShotGot=Üzgünüm. Ateş benden uzaklaştı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_SorryAboutThat=Bunun için üzgünüm. Seni vurmak istemedim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_ThatOnesOn=Bu benden. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_ThatWasOne=Bu bizimkilerden biriydi! PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_WeCantLose=Başka kimseyi kaybedemeyiz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002b_WeCantLose=Başka kimseyi kaybedemeyiz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_ThoseBastardsTheyre=O piçler. Bunun bedelini ödeyecekler. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_001_HeyYouMust=Hey, sen benim eskortum olmalısın. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_002_HeyWelcome=Hoş geldin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_003_YoureTheEscort=Sen eskortsun, değil mi? Tanıştığıma memnun oldum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_004_HeyThereGood=Selam. Sonunda sözleşmeye bir yüz kazandırmak güzel. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_005_HeyThanksFor=Geldiğiniz için teşekkürler. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_001_KeepAnEye=Sorunlara karşı dikkatli olun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_002_MakeSureWere=Çalışırken rahatsız edilmediğimizden emin olun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_003_IfYouSee=Herhangi bir sorun görürseniz, onunla ilgilenin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004_AnyoneTriesTo=Kim bizimle uğraşmaya kalkarsa sen halledersin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005_WatchYourRadar=Radarınıza dikkat edin ve kimsenin bizi hazırlıksız yakalamadığından emin olun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_001_TimeToHead=Dışarı çıkma zamanı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_002_LetsGetGoing=Haydi gidelim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsMoveOut=Hadi dışarı çıkalım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_004_TimeToGo=Gitme zamanı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_005_OkayLetsGo=Tamam hadi gidelim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_LetsGoLets=Hadi gidelim! Hadi gidelim! PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_GoGoGo=Gitmek! Gitmek! Gitmek! PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_MoveNow=Taşınmak! Şimdi! PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_LetsMoveOn=Hadi devam edelim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_LetsGoTo=Bir sonraki durağa gidelim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_GotAnotherStop=Sırada başka bir durak daha var. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_WeShouldHead=Bir sonraki durağa doğru yola çıkmalıyız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_IfEveryonesReady=Herkes hazırsa, bir durağımız daha var. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_ForgetItIm=Unut gitsin. Sensiz daha iyiyim! PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_ThatsItYoure=Bu kadar. Kovuldun! PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_FineContractsCanceled=İyi! Sözleşme iptal edildi pislik. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_ForgetItI=Unut gitsin. Seninle çalışamam. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_IveHadEnough=Yeterince sahibim. Sözleşme iptal edildi. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_YouKnowWhat=Biliyor musun? Yapılmıştı. İş iptal edildi. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_ICantTake=Bunu kabul edemem. Kovuldun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_ThisIsntGoing=Bu işe yaramayacak. Sen bittin. İşten çıkarmak. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_LetsGetThe=Haydi buradan defolup gidelim! PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_ForgetItIts=Unut gitsin. Krediye değmez! PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_EnoughOfThis=Yeter artık bu saçmalık. Herkes çok geç olmadan kefaletini ödesin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_WellGetOn=Birazdan yolumuza devam edeceğiz, sadece bir iki şeyi halletmeyi bitirmemiz gerekiyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_ImAlmostReady=Neredeyse son dakika hazırlıklarımı tamamlayarak yola çıkmaya hazırım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_ImGonnaNeed=Gitmeden önce bir iki saniyeye ihtiyacım olacak, o yüzden sıkı oturun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_ImFinishingUp=Son bir şeyi bitiriyorum ama bir saniye içinde yola çıkmamız lazım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_GiveMeA=Bana bir dakika ver ve dışarı çıkalım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_NeedAssistanceOver=Burada yardıma ihtiyacınız var! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_Help=Yardım! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_NeedAHand=Yardıma ihtiyacım var! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_Mayday=Mayıs günü! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_INeedHelp=Yardıma ihtiyacım var! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_WereMakingGood=İyi ilerleme kaydediyoruz ama biraz daha zamana ihtiyacımız olacak. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_EverythingsUnderwayIf=Her şey yolunda. Eğer herhangi bir sorunla karşılaşmazsak, birkaç dakika içinde işimizi bitirmeliyiz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_GotOffTo=Sağlam bir başlangıç ​​yaptık. İşin çok uzun süreceğini düşünmüyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_ThoughtIdLet=Şu ana kadar bizim açımızdan her şeyin iyi göründüğünü bilmenizi istedim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_SoYouKnow=Yani biliyorsunuz ufak bir aksaklık yaşadık. Bunu halledebiliriz ama biraz zaman alacak. Seni bilgilendirmeye devam edeceğiz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_BuyUsSome=Bize biraz zaman kazandırın, işimiz neredeyse bitti. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_WeNeedMore=Daha fazla zamana ihtiyacımız var. Onları meşgul et. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_GoingAsFast=Olabildiğince hızlı gidiyoruz ama daha fazla zamana ihtiyacımız var. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003b_GoingAsFast=Olabildiğince hızlı gidiyoruz ama daha fazla zamana ihtiyacımız var. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_SeeIfYou=Bitirmemize yetecek kadar onları işgal edebilecek misin bir bak. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_AlmostFinishedHere=Burada neredeyse bitti. Bize biraz koruma sağla. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_WoahWatchIt=Vay! Onu izle! PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_WhereTheHell=Uçmayı hangi cehennemde öğrendin? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_GeezYouTrying=Tanrım! Birini öldürmeye mi çalışıyorsun? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_WhatTheHell=Ne düşünüyorsun sen? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_DamnItCareful=Kahretsin! Dikkatli olmak! PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_HowAboutGiving=Bana biraz yer ayırmaya ne dersin? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_HeyYoureFlying=Hey, biraz yakın uçuyorsun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_WatchWhereYoure=Nereye uçtuğuna dikkat et, tamam mı? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_CarefulPayAttention=Dikkatli olmak. Nereye gittiğinize dikkat edin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_EaseUpYoure=Sakin ol. Çok yakınsın. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_IDontLike=Bekletilmekten hoşlanmam. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_NotVeryProfessional=Müşterinizi bekletmek pek profesyonel değil. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_NiceOfYou=Sonunda bize katılmanız çok hoş. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_ImUploadingCoordinates=Şimdi size koordinatları yüklüyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_001b_ImUploadingCoordinates=Şimdi size koordinatları yüklüyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_HereSendingYou=Burada. Size kuantum navigasyon noktasını gönderiyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_GotTheQt=QT işaretçisini sıraya koydum. Gönderiliyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_SendingYouThe=Size QT bilgilerini gönderiyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_TransferringQuantumPoint=Kuantum noktası navigasyonunuza aktarılıyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_HaveOurNext=Bir sonraki navigasyon noktamızı sizin için hazırlayalım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_SendingYouThe=Size sonraki koordinatları gönderiyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_TransferringTheNext=Bir sonraki navigasyon bilgisi şimdi size aktarılıyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_PreparingToQt=QT'ye hazırlanıyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_SpoolingUpThe=Sürücü biriktiriliyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_PreppingForQuantum=Kuantum için hazırlanıyoruz. Hazırlanmak. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_PoweringQuantumDrive=Kuantum sürücüsüne güç veriliyor, beklemede kalın. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_FinalPrepFor=QT için son hazırlıklar sürüyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_AllRightThats=Tamam, hepsi bu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz. Her şey hazır. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_ThatShouldAbout=Bu işe yaramalı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_SorryForThe=Beklettiğim için üzgünüm. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_OkayReadyNow=Tamam, şimdi hazırım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_ThatsItFor=Bizim için bu kadar. Geri dönme zamanı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_AllRightLets=Elbette. Bir gün ara verip geri dönelim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_IThinkWere=Sanırım bugünlük işimiz bitti. Geri dönme zamanı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_LetsWrapThings=İşleri toparlayalım ve geri dönelim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_IThinkThats=Sanırım bugünlük bu kadar yeter. Hadi geri dönelim. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_001_LetsGetDown=Hadi işimize bakalım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_002_TimeToGet=İşe başlama zamanı. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_003_LetsGetStarted=Başlayalım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_004_TimeToGet=Çalışma zamanı geldi millet. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_005_QuickerWeGet=Ne kadar hızlı başlarsak, o kadar hızlı ilerleyebiliriz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_WhereDoYou=Nereye gittiğini düşünüyorsun? PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_YoureJustGonna=Bizi burada ölüme mi bırakacaksınız? PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_WhereYouFlying=Nereye uçuyorsun? PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_YoureSupposedTo=Bana eşlik etmen gerekiyordu, yoksa unuttun mu? PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_StayOnMe=Üzerimde kal, rotadan çıkıyorsun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_WhereAreYou=Nereye gidiyorsun? Yanımda kalmana ihtiyacım var. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_NeedYouTo=Beni takip etmene, bana yakın durmana ihtiyacım var. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_WhereAreYou=Nereye gidiyorsun? İş henüz bitmedi. Yakın dur. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Thanks_IG_001_AppreciateIt=Takdir edin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Thanks_IG_002_Thanks=Teşekkürler. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Thanks_IG_003_NiceWork=İyi iş. PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_GetThemOff=Onları üzerimizden çıkarın! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_KeepThemBack=Onları geride tutun! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_TheyreClosingIn=Yaklaşıyorlar! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_TakingDamage=Hasar alıyor! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_ImHit=Vuruldum! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_TheyreLightingMe=Beni aydınlatıyorlar! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_GettingToreInto=İçine giriyorum! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_DammitTheyGot=Lanet olsun, beni yakaladılar. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_YeahIfThey=Evet, henüz gelmedilerse geleceklerini sanmıyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_WellWeCant=Bütün gün bekleyemeyiz. Onlar olmadan yola devam etmek zorunda kalacağız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_GreatLooksLike=Harika. Gelmeyecekler gibi görünüyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_WereGonnaFall=Bu gidişle programın gerisinde kalacağız. Sanırım bunu kısa sürede halletmemiz gerekiyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_ThatsItIm=Bu kadar. Ben arıyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_JustWaitingNow=Şimdi grubun geri kalanının gelmesini bekliyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_OnceTheRest=Konvoyun geri kalanı geldiğinde yola çıkacağız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_GotAFew=Yolda birkaç gemi daha var, sonra yola çıkacağız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_WereJustWaiting=Gitmeden önce birkaç kişinin daha gelmesini bekliyoruz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_WeGotTo=Geri kalan gemilerin gelmesini beklememiz gerekiyor. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_YouHitMe=Bana bir daha vurursan bu işi unutabilirsin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_EnoughDoThat=Yeterli. Bunu bir daha yaparsan işin biter. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_HitMeOne=Bana bir kez daha vur, hepsi bu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_YouKeepThat=Böyle devam edersen bu işi unutabilirsin. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_KeepScrewingAround=Oyalanmaya devam et, ben de fişi çekiyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_JustWarningYou=Şimdi seni uyarıyorum, böyle davranan insanlara tahammülüm yok. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_ImGettingTired=Bundan yorulmaya başladım. Bu işi gerçekten istiyormuşsun gibi davranmaya başlamanı istiyorum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_ImNotGoing=Bunu bir daha söylemeyeceğim. Kendine gel yoksa seni serbest bırakırım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_GetBackHere=Hemen buraya geri dön, yoksa kovulursun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_GetOverHere=Buraya gel yoksa para almayı unutabilirsin! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_YouKeepGoing=Devam edersen seni kovarım. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_ListenEitherYoure=Dinlemek. Ya bizimle uçarsın ya da uçmazsın. Karar vermeni bekleyemem. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_YouFlyingAll=Her yere uçup gidiyorsun, oldukça hızlı yaşlanıyorsun. Toplayın yoksa ödeme almayı unutabilirsiniz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_IDontKnow=Ne yaptığını sanıyorsun bilmiyorum ama doğru yolu bulman gerek yoksa bu iş senin için biter. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_ThatsEveryone=Herkes bu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_LooksLikeThats=Görünüşe göre tüm grup bu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_ThatsTheLast=Bu son gemi. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_GreatThatsAll=Harika. Hepimiz bu kadarız. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_ThereAllHere=Orada. Hepsi burada. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_AllRightThats=Tamam, hepsi bu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_AndDone=Ve bitti. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_ThereWeAre=İşte oradayız. Herşey bitti. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_LooksLikeWere=Görünüşe göre burada iyiyiz. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_ThatWasThe=Bu sonuncusuydu. Hepsi tamam. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_WereDone=Yapılmıştı! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_JobsDone=İş bitti! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_WereClear=Biz temiziz! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_AllSet=Her şey hazır! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_ThatsIt=Bu kadar! PU_GENPILOT2_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_001_YourFriendsArent=Arkadaşların bu durumdan kurtulmana yardım etmeyecek. PU_GENPILOT2_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_002_IDontCare=Kaç tane olduğunuz umurumda değil, bunun bir faydası olmayacak. PU_GENPILOT2_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_003_MoreShipsJust=Daha fazla gemi, daha büyük maaş günü alacağım anlamına geliyor. PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_007= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_008= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_009= PU_GENPILOT2_CV_LosingFrustration_IG_001_YouThinkYou=Beni ele geçirdiğini sanıyorsun ama bu daha bitmedi. PU_GENPILOT2_CV_LosingFrustration_IG_002_DontStartCelebrating=Kutlamaya başlamayın. İçimde hâlâ bir sürü kavga var. PU_GENPILOT2_CV_LosingFrustration_IG_003_YouMayBe=Şu anda iyi gidiyor olabilirsin ama gidişat değişmek üzere. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_001_ThisHasNothing=Bunun sizinle hiçbir ilgisi yok. Hala uçabiliyorken buradan defol. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_002_TakeMyAdvice=Tavsiyemi dinle ve hala fırsatın varken arkanı dön. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_003_IDontKnow=Burada ne yaptığını düşündüğünü bilmiyorum ama inan bana buna değmez. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_004_HeyWhoeverThe=Hey, her kimsen, hemen buradan çık. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_005_TurnAroundAnd=Pişman olacağın bir şey yapmadan önce arkanı dön ve hemen git. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_ThisTritusIs=Bu tritus bizimdir. Yaralanmadan uçmaya devam et. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_ThisSalvageIs=Bu kurtarma bizimdir ve bunu kanıtlayacak silahlarımız da var. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_YouMightWant=Burada işini istiyorsan yeniden düşünebilirsin. PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_YouWantTo=Atmak istiyorsun. İyi. Hadi atalım. PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_ItsOnNow=Artık çalışıyor. PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_GuessYouMade=Sanırım seçimini yaptın. PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_ThatWasA=O bir hataydı. PU_GENPILOT2_CV_Retreat_IG_001_YoureNotWorth=Sen bu zahmete değmezsin. PU_GENPILOT2_CV_Retreat_IG_002_DontThinkIm=Bunu unutacağımı sanma. PU_GENPILOT2_CV_Retreat_IG_003_EnoughOfThis=Yeter artık bu saçmalık. PU_GENPILOT2_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_YouTookOne=Bizimkilerden birini aldın. Bu öylece durabileceğimiz bir şey değil. PU_GENPILOT2_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_YouMadeA=Bizimkilerden birine vurarak bir hata yaptın. Şimdi ödeyeceksin. PU_GENPILOT2_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_WeHeardWhat=Arkadaşlarımıza yaptıklarını duyduk. Buna pişman olacaksın. PU_GENPILOT2_CV_Target_Chase_IG_001_YouThinkYou=Kaçabileceğini mi sanıyorsun? Tekrar düşün. PU_GENPILOT2_CV_Target_Chase_IG_002_WhyDoThey=Neden sürekli kaçmaya çalışıyorlar? PU_GENPILOT2_CV_Target_Chase_IG_003_ImNotDone=Henüz seninle işim bitmedi. PU_GENPILOT2_CV_Target_Greet_IG_001_IveBeenLooking=Her yerde seni arıyordum ve şimdi nihayet toplayacağım. PU_GENPILOT2_CV_Target_Greet_IG_002_InCaseYou=Bilmiyorsan, başına bir ödül var. Toplamayı düşündüğüm biri. PU_GENPILOT2_CV_Target_Greet_IG_003_HeyBitOf=Hey, biraz tavsiye. Bir dahaki sefere kafanızda bir sözleşme olduğunda, uçup gitme konusunda biraz daha dikkatli olmak isteyebilirsiniz. PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_001_YouMightAs=Artık devam edip vazgeçebilirsin. PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_002_ComeOnAnd=Haydi, cezanı çek. Yeterince zamanımı boşa harcıyorum. PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_003_YoureNotWeasling=Bu durumdan kurtulmaya çalışmıyorsun. PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_004_WhyDontYou=Neden bunu bitirmeme izin vermiyorsun? PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_005_AllThisFightings=Bütün bu kavgalar sadece zaman kaybı. Bu işin tek bir yolu var. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_KeepTryingYoull=Denemeye devam et. Beni asla almayacaksın. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_ImNotGonna=Umduğun kolay maaş gününü alamayacağım, değil mi? PU_GENPILOT2_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_StartingToRegret=Benimle sözleşme yaptığına pişman olmaya başladın, değil mi? PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_001_DoesntMatterThe=Geminin önemi yok, silahların önemi yok. Hiçbir şekilde beni yenemezsin. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_002_DontWorryThis=Merak etme. Bu çok yakında sona erecek. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_003_YoureLivingA=Eğer bu işin senin istediğin gibi gideceğini sanıyorsan, bir fantezi yaşıyorsun. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_004_ImNotDone=Henüz seninle işim bitmedi. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_005_IHateTo=Uçuş kıyafetinin şu anda nasıl koktuğunu hayal etmekten nefret ediyorum. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_001_YoureGonnaBe=Sıradaki sen olacaksın. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_002_ThatsWhatI=Görmeyi sevdiğim şey bu. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_003_YouCanTake=Profesyoneller tarafından öldürülmüş olmaları sizi biraz rahatlatabilir. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_004_TargetDown=Hedef aşağı. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_005_ThatsAnotherOne=Bu bizim için başka bir şey. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Missile_IG_001_LetsSeeHow=Bakalım bunu nasıl beğeneceksiniz. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Missile_IG_002_GotSomethingFor=Senin için bir şeyim var. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Missile_IG_003_ThisllShutYou=Bu seni susturur. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_GetReadyHere=Hazırlan, ben geliyorum. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_WhatEverHappens=Artık ne olacaksa senin sorumluluğunda. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_003_LetsSeeHow=Bakalım gerçekte ne kadar iyisin. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_HopeYourInsurance=Umarım sigortanız ödenmiştir. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_EnoughWastingTime=Yeterince zaman kaybı. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_001_WellWellWell=Peki, bak burada ne bulduk. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_002_ListenUpThis=Dinle. Bu bir soygun. Kurallar çok basit: Dediğimizi yap, belki ölmezsin. Ama muhtemelen yapacaksın. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_003_ThisIsntYour=Bu senin günün değil, değil mi? Buradan sonra işler daha da kötüleşecek. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_004_HeresHowThis=İşte bu nasıl bozulacak. İlk önce seni öldüreceğim. İkincisi, para içmek için cesedini seçiyorum. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_005_StrapInThis=Kemerinizi bağlayın. Bu ölümcül bir hal almak üzere. PU_GENPILOT3_CV_BountyHunter_Greeting_IG_001_HeyWhatsThe=Kafamdaki fiyat ne kadar? Aramızda kalsın, şu an yaşadığın belaya rağmen bu yeterli değil. PU_GENPILOT3_CV_BountyHunter_Greeting_IG_003_IFiguredSomeone=Er ya da geç birisinin benim için geleceğini düşündüm. Bakalım ne almışsın. PU_GENPILOT3_CV_BountyHunter_Greeting_IG_004_GoddamnBountyHunters=Lanet ödül avcıları hamam böcekleri gibidir. Bir tanesini basıyorsun ve iki tane daha ortaya çıkıyor. PU_GENPILOT3_CV_BountyHunter_Greeting_IG_005_YouPickedThe=Yanlış ödülü seçtin, pislik. PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_001_SystemsFailingSystems=Sistemler çöküyor, sistemler çöküyor, çok fazla ateş alıyorum hayır hayır hayır hayır hayır hayır! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002_ICantHold=Dayanamıyorum, birilerini başarısızlığa uğratan sistemler bunları üstümden alır, hayır! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003_ICantHold=Dayanamıyorum, onlardan çok fazla var, ahhh! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001_SystemsFailingSystems=Sistemler çöküyor! Sistemler çöküyor! Tutamıyorum! Tutamıyorum! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002_ICantHold=Tutamıyorum, tutamıyorum, sistemler arızalanıyor, çok fazla ateş alıyorum, çok fazla ateş alıyorum! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_003_ImTakingToo=Çok fazla ateş alıyorum, çok fazla ateş alıyorum! Hayır hayır hayır! PU_GENPILOT3_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_AlmostDoneKeep=Neredeyse bitti. Onları benden uzak tut. PU_GENPILOT3_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_StillWorking=Hala burada çalışıyorum. PU_GENPILOT3_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_KeepThemBusy=Onları meşgul et. Neredeyse oradayım. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_AhSomebodyCame=Ah. Birisi geldi. Bir hurdaya var mısın? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_GladYouCould=Başarmana sevindim. Bu, şansı biraz eşitliyor. Yani, eğer dövüşmek istersen. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_HeyThereYou=Selam. Bazı pislikleri havalandırmaya var mısın? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_004_SomeoneLikesTo=Birisi dramatik girişler yapmayı sever. Bu pisliklere ders vermem için bana yardım eder misin? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_005_ThisIsA=Bu bir ilk; birileri imdat çağrısına yanıt veriyor. Bu pisliklere hayalet yardım etmek ister misin? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_HeyMyShip=Hey. Gemim öldü. Tekrar çevrimiçi duruma gelmek için biraz zamana ihtiyacım var. Beni koruyabilir misin? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_ICantBelieve=Birinin geldiğine inanamıyorum. Ben tekrar ayağa kalkarken, düşmanlarla çatışmana ihtiyacım var. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_ThisIsAFirst=Bu bir ilk; birileri imdat çağrısına yanıt veriyor. Bakın, bu sistemleri tekrar devreye alırken biraz korunmaya ihtiyacım var. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_004_WellSomeoneLikes=Birisi dramatik girişleri sever. Ben gemimi tamir ederken onları benden uzak tutabilir misin? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_005_GladYouCould=Başarmana sevindim. Geminin aşınması biraz daha kötü. Ben çalışırken onları oyalar mısın? PU_GENPILOT3_CV_Distress_BegForLife_IG_001_ComeOnDo=Hadi yap şunu. PU_GENPILOT3_CV_Distress_BegForLife_IG_002_WhatYouWant=Ne, yalvarmamı mı istiyorsun? Kahretsin. PU_GENPILOT3_CV_Distress_BegForLife_IG_003_YouHaveYour=Şansın var. Al onu. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_GenCommsGen=Gen iletişimleri, gen iletişimleri. Saldırı altındayım. Tekrarlamak. Saldırı altındayım. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_AnyoneOutThere=Orada kimse var mı? Ateş alıyorum ve yardıma ihtiyacım var. Orada kimse var mı? Ateş alıyorum ve yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_MaydayMaydayHostile=Mayday, mayday. Düşmanca temas. Yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_IfAnyonesListening=Eğer biri dinliyorsa yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_AllShipsThis=Bütün gemiler. Bu bir acil durum iletişimidir. Saldırı altındayım ve yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_AllChannelsMy=Tüm kanallar. Gemim saldırıya uğruyor. Yardıma ihtiyacım var. Üzerinde. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_GenCommsUnder=Gen iletişimi. Birden fazla düşmanın saldırısı altında. Desteğe ihtiyaç var. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_AttentionImIn=Dikkat. Tehlikedeyim ve yardıma ihtiyacım var. Geri gelmek. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_AnybodyOutThere=Kimse var mı. Birden fazla kişiyle çalışıyorum ve yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_MaydayMaydayMayday=Mayday, mayday, mayday. Saldırı altındayım ve yardıma ihtiyacım var. Lütfen cevap ver. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_IShouldGo=Gitmeliyim. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_WeDoneHere=Burada işimiz bitti mi? İyi. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_DontThinkTheres=Söylenecek başka bir şey olduğunu düşünmeyin. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_004_ThatsThatI=Bu budur. Sanırım. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_005_TimeToGo=Gitme zamanı. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_ImOutTake=Ben yokum. Dikkatli ol. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_ImGonnaHead=Ben yola çıkacağım. Güvende kal. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_004_Later=Daha sonra. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_005_YouTakeIt=Sakin ol. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_WereClearThat=We're clear. That was close. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_002_ImSurprisedWe=Bundan kurtulduğumuza şaşırdım. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_003_BarelyScrapedThat=Onu zar zor kazıdım, ha. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_004_TheCloseFights=Yakın kavgalar her zaman unutulması en zor olanlardır. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_005_YouThinkIts=Şimdi kötü olduğunu düşünüyorsun, adrenalin geçene kadar bekle. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_001_YouMadeShort=Onlarla kısa bir çalışma yaptın. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_002_HaventSeenThat=Ordudan beri böyle bir verimlilik görmemiştim. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_003_TheyDidntStand=Hiç şansları yoktu, ha. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_004_DispatchedThemWith=Kolayca gönderdin, değil mi? PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_005_HandledYourselfPretty=Orada oldukça iyi idare ettin. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_GonnaSendYou=Yardımın için sana küçük bir şey göndereceğim. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_HereTakeThis=Burada. Bunu al. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_HereIHope=Burada. Umarım bu onarımlara yardımcı olur. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_004_TransferringSomeCredits=Bazı kredileri aktarıyorum. Bunu hak ettin. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_005_HeyHeresA=Hey, işte biraz daha teşekkürler. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_BackOnline=Tekrar çevrimiçi. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_SystemsUp=Sistem çalışıyor. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_ImGoodTo=Gitmeye hazırım. PU_GENPILOT3_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_ShipsStillDown=Gemi hâlâ aşağıda. Biraz daha zamana ihtiyacımız var. PU_GENPILOT3_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_StillWorkingOn=Hala onarım üzerinde çalışıyorum. Biraz daha uzun olacak. PU_GENPILOT3_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_RepairsAreTaking=Onarımlar beklenenden daha uzun sürüyor. PU_GENPILOT3_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_WhatYouWant=Ne, para mı istiyorsun? PU_GENPILOT3_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_IDontHave=Bunun için zamanım yok. Gitmen için ne gerekecek? PU_GENPILOT3_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_HowAboutI=Beni bırakmana değecek bir şey yapmama ne dersin? PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin. PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_ImAFriendly=Ben dost canlısıyım. PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_StopShootingMe=Beni vurmayı bırak. PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_Impact=Darbe! PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_Careful=Dikkatli olmak! PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_WatchIt=Onu izle. PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_Easy=Kolay... PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_YoureTooClose=Çok yakınsın. PU_GENPILOT3_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_WereTakingToo=Çalışmak için çok fazla darbe alıyoruz. Onları halledin. PU_GENPILOT3_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_IWasntKidding=Onları benden uzak tutun derken şaka yapmıyordum. Bu şekilde çalışamam. PU_GENPILOT3_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_ICantWork=Eğer vurulursam çalışamam. PU_GENPILOT3_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_001_SpinningUpLets=Dönüyor. Hadi buradan gidelim. PU_GENPILOT3_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_002_SpoolUpWere=Topla. Biz Oscar Mike'ız. PU_GENPILOT3_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_003_TimeToGo=Gitme zamanı. PU_GENPILOT3_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_001_YoureOutClassed=Sınıf dışındasın. Artık çıkış yok. PU_GENPILOT3_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_002_YoureProbablyReconsidering=Muhtemelen şu anda bu duruma yaklaşımınızı yeniden değerlendiriyorsunuz. PU_GENPILOT3_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_003_BetYoureRegretting=Eminim şimdi bizimle uğraştığın için pişmansındır. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_ScopesClear=Kapsam belli. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_ThatLooksLike=Hepsine benziyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_NoOtherHostiles=Başka düşman görülmedi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_WereClearHostiles=Biz temiziz. Düşmanlar ortadan kaldırıldı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_DontSeeAny=Daha fazlasını görmeyin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_YouOnABreak=Mola falan mı verdin? Burada ölüyorum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_SystemsAreAbout=Sistemler kritik hale gelmek üzere! PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_ICantHold=Daha fazla dayanamayacağım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_IGotSecondsLeft=Hızlı bir şey yapmazsan saniyelerim kaldı! PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_004b_IGotSecondsLeft=Hızlı bir şey yapmazsan saniyelerim kaldı! PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_HowAboutSome=Biraz yardıma ne dersin? Neredeyse işim bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_005b_HowAboutSome=Biraz yardıma ne dersin? Neredeyse işim bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_GettingClose=Yakınlaşmak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_AlmostFinishedHere=Burada neredeyse bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_NeedALittle=Biraz daha uzun bir süreye ihtiyacımız var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_NearlyThere=Neredeyse orada. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_004b_NearlyThere=Neredeyse orada. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_AlmostThere=Neredeyse. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_005b_AlmostThere=Neredeyse. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_OkayWereGetting=Tamam. Yaklaşıyoruz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_ThatsWhereWere=Biz de oraya gidiyoruz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_StayCloseWere=Yakın dur. Neredeyse geldik. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_ThatsItComing=İşte bu geliyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004b_ThatsItComing=İşte bu geliyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_ItsJustUp=Hemen burada. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005b_ItsJustUp=Hemen burada. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_001_NiceOne=Güzel bir. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_002_OkayOkayLets=Tamam, tamam, fazla kendini beğenmiş olmayalım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_003_Good=İyi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_004_NotBad=Fena değil. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_004b_NotBad=Fena değil. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_005_ThatWasOkay=Bu sorun değildi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_005b_ThatWasOkay=Bu sorun değildi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_WeaponsFree=Silahlar bedava. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_TakeThemOut=Onları al. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_YoureClearedTo=Katılmaya izniniz var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_TheyreAllYours=Hepsi senin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_YoureUpTake=Uyandın. Hepsini indirin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_Contact=Temas etmek. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_GotHostilesIncoming=Düşmanlar yaklaşıyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_GetOnThe=Saate geç. Düşmanlar yaklaşıyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_EnemiesInbound=Düşmanlar yaklaşıyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_BaddiesOnThe=Kötü adamlar dürbün üzerinde. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_ShitTheyCalled=Kahretsin, biraz daha aradılar. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_GotMoreContacts=Daha fazla kişi geliyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_LookAliveMore=Canlı görün. Daha fazla düşman geliyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_TargetDown=Hedef aşağı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_EnemyDown=Düşman düştü. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_GoodKill=İyi öldürme. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_HostileDown=Düşman aşağı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_TargetEliminated=Hedef ortadan kaldırıldı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_001_Shit=Kahretsin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_002_Dammit=Lanet olsun. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_003_AhHell=Ah, kahretsin... PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_003b_AhHell=Ah, kahretsin... PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_004_Asshole=Pislik. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_004b_Asshole=Pislik. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_005_Bastard=Piç. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_WeDoneHere=Burada işimiz bitti mi? İyi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_ImOut=Ben yokum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_ThatItGlad=Bu mu? Duyduğuma sevindim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_TilNextTime=Bir sonrakine kadar. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_StaySafe=Güvende kal. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_StayFrosty=Soğuk kal. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_Later=Daha sonra. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_ALittleCloser=İstediğimden biraz daha yakın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_WellThatWas=Bu çok gergindi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_WeGotLucky=Orada şanslıydık. Bunu hatırla. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_WellThatllWake=Bu seni uyandıracaktır. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_NothingLIkeA=Güne başlamak için ölümle burun buruna gelmek gibisi yoktur. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_WellDone=Tebrikler. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_HopefullyThereWont=Umarım daha fazla dikkat dağıtıcı şeyler olmaz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_HandledYourselfWell=Orada kendini iyi idare ettin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_SolidFightingThere=Orada sağlam bir mücadele var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_YeahThatWas=Evet. Bu iyi oldu. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_ImOnYour=Ben senin tarafındayım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001b_ImOnYour=Ben senin tarafındayım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002b_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_WatchItAsshole=Dikkat et pislik. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003b_WatchItAsshole=Dikkat et pislik. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_004_BlueOnBlue=Mavi üstüne mavi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_005_ImAFriendly=Ben dost canlısıyım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_SorryMyFault=Özür dilerim benim hatam. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_AhThatWas=Ah... o bendim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_Oops=Hata! PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_FriendlyShipDown=Dost gemisi düştü. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_DammitWeLost=Lanet olsun. Birimizi kaybettik. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_ShitWeLost=Kahretsin. Birini kaybettik. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003b_ShitWeLost=Kahretsin. Birini kaybettik. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_001_SoYoureThe=Demek eskort sensin, öyle mi? Tamam. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_002_AboutTimeYou=Gelme vaktin geldi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_003_HeyThanksFor=Hey. Geldiğin için teşekkürler. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_004_YouTheEscort=Eskort sen misin? İyi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_005_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? Eskort, değil mi? İyi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_001_WatchMyBack=Arkamı kolla. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_002_KeepAnEye=Dikkatli olun. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_003_TimeToEarn=Paranızı kazanma zamanı. Dikkatli olun. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004_LookOutFor=Belaya dikkat et. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004b_LookOutFor=Belaya dikkat et. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005_StaySharp=Keskin kalın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005b_StaySharp=Keskin kalın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_001_LetsGetThis=Bu gösteriyi yola koyalım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_002_TimeToGo=Gitme zamanı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsDoThis=Bunu yapalım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_004_Done=Tamamlamak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_004b_Done=Tamamlamak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_005_LetsRoll=Hadi yuvarlanalım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_005b_LetsRoll=Hadi yuvarlanalım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_LetsGoLets=Hadi gidelim. Hadi gidelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_MoveOut=Dışarı çıkın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_SpinUpAnd=Dön ve git. Şimdi PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_004_WereOscarMike=Biz Oscar Mike'ız. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_005_MoveMoveMove=Hadi hadi hadi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_LetsGetBack=Hadi göreve geri dönelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_ComeOnWe=Hadi. Yapacak işlerimiz var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_LetsGoWere=Hadi gidelim, saatimiz var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003b_LetsGoWere=Hadi gidelim, saatimiz var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_MoveOut=Dışarı çıkın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_LetsKeepIt=Devam edelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_ThatsItJobs=Bu kadar. İş bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_DoneWithYou=Seninle işim bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_YouAintGetting=Benden bir bok alamazsın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_ThatsItIm=Bu kadar. Seninle işim bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_ForgetItJobs=Unut gitsin. İş bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_WereDoneI=Yapılmıştı. Amatörlerle çalışmıyorum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_YoureOut=Sen dışarıdasın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_004b_YoureOut=Sen dışarıdasın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_WereDone=Yapılmıştı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_005b_WereDone=Yapılmıştı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_DoMeA=Bana bir iyilik yap. Onları halledin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_IllBeRight=Hemen döneceğim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_ScrewThisIm=Boş ver şunu. Ben yokum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_StillWrappingA=Hala birkaç şeyi toparlamaya devam ediyorum. Birkaç tane olacak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_EntertainYourselfFor=Birkaç dakika eğlenin. Son kontrolleri yapmam gerekiyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_WereNotLeaving=Henüz gitmiyoruz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_ItllBeA=Bir veya iki dakika sürecek. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_004b_IllBeA=Bir veya iki dakika sürecek. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_RelaxWellBe=Rahatlamak. Biraz olacağız. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_005b_RelaxWellBe=Rahatlamak. Biraz olacağız. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_NeedBackUp=Desteğe ihtiyaç var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_WhereTheHell=Hangi cehennemdesin? PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_MaydayMayday=Mayday, mayday. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_LittleHelpOver=Burada çok az yardım var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_004b_LittleHelpOver=Burada çok az yardım var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_AnytimeYoudLike=Ne zaman yardım etmek istersen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_005b_AnytimeYoudLike=Ne zaman yardım etmek istersen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_ImNotDone=Daha bitirmedim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_TakingALittle=Beklenenden biraz uzun sürüyor. Sıkı tutmak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_ItllBeA=Biraz daha uzun olacak. hala çalışıyorum PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_StillWorkingNeed=Hala çalışıyor. Zaman gerek. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004b_StillWorkingNeed=Hala çalışıyor. Zaman gerek. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_StillInProgress=Hala devam ediyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005b_StillInProgress=Hala devam ediyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_KeepEmOff=Onları benden uzak tut. İşim bitmek üzere. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_ImNotDone=Daha bitirmedim. Beni koruman gerekecek. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_INeedThese=Bu gemilerin temizlenmesini istiyorum. Hala çalışıyorum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_GonnaNeedSome=Biraz daha korumaya ihtiyacım olacak. Neredeyse. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_KeepEmClear=Onları uzak tutun. Hala çalışıyorum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be! PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_YouGoddamnIdiot=Seni aptal! PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_WereHit=Vurulduk! PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_GoddammitWhatdI=Lanet olsun, ne dedim ben? PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004b_GoddammitWhatdI=Lanet olsun, ne dedim ben? PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_IToldYou=Sana dikkat etmeni söylemiştim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005b_IToldYou=Sana dikkat etmeni söylemiştim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_BackTheHell=Geri çekilin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_Careful=Dikkatli olmak... PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_WatchWhereYoure=Nereye uçtuğunuza dikkat edin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_WatchOut=Dikkat. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004b_WatchOut=Dikkat. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_EasyThereSport=Sakin ol dostum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005b_EasyThereSport=Sakin ol dostum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_DontEverKeep=Bir daha beni böyle bekletme. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_LookWhenYou=Bak, benim için çalıştığında benim programıma göre çalışırsın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_WhereTheHell=Hangi cehennemdeydin? Seni bana eşlik etmen için tuttum, ortalıkta dolanıp beni bekletmen için değil. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_HeresWhereWere=İşte nereye gidiyoruz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_SendingQTCoordinates=QT koordinatları gönderiliyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_PrepForQuantum=Kuantum yolculuğuna hazırlanın. İşte nereye gidiyoruz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_StandByFor=Koordinatlar için beklemede kalın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_004b_StandByFor=Koordinatlar için beklemede kalın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_HoldForQT=QT noktası için basılı tutun. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_005b_HoldForQT=QT noktası için basılı tutun. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_AlrightNextQuantum=Pekala, bir sonraki kuantum seyahat noktası. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_OkayHeresOur=Tamam. İşte bir sonraki durağımız. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_SendingNextQT=Sonraki QT noktası gönderiliyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_SpoolUpQuantum=Kuantum sürücüyü biriktirin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_TimeToGo=Gitme zamanı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_HeadingOut=Dışarı çıkmak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_QuantumInThree=Kuantum üç... iki... bir... PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004b_QuantumInThree=Kuantum üç... iki... bir... PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_ActivatingQuantumDrive=Kuantum sürücüyü etkinleştiriyorum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005b_ActivatingQuantumDrive=Kuantum sürücüyü etkinleştiriyorum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_OkayDone=Tamam. Tamamlamak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_AllSet=Her şey hazır. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_ReadyUp=Hazır olun. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_OkayLetsGo=Tamam. Hadi gidelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004b_OkayLetsGo=Tamam. Hadi gidelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_TimeToGo=Gitme zamanı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005b_TimeToGo=Gitme zamanı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_WereDoneHeading=Yapılmıştı. Eve gitmek. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_GotWhatI=İhtiyacım olanı aldım. Geri dönmeye hazırlanın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_ThatsTheLast=Bu sonuncusu. Hadi eve gidelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_WereGoodTime=İyiydi. Bunu tamamlamanın zamanı geldi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_ThatWasIt=İşte bu kadar. Hadi geri dönelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_001_StandBy=Yanında olmak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_002_StartingScans=Taramalar başlatılıyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_003_OkayGoingOffline=Tamam. Çalıştığımız süre boyunca bir süre çevrimdışı olacağız. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_004_LetsGetThis=Hadi bunu halledelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_004b_LetsGetThis=Hadi bunu halledelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_005_OkayLetsGet=Tamam, hadi konuya geçelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_005b_OkayLetsGet=Tamam, hadi konuya geçelim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_YoureDriftingGet=Sürükleniyorsun. Bu işe geri dön. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_YouCantJust=Öylece uçup gidemezsin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_WhereAreYou=Nereye gidiyorsun? Geri dön ve savaş. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_DontWander=Dolaşmayın. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_StayClose=Yakın dur. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_GetBackHere=Buraya geri gel. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_DontFlyOff=Uçup gitmeyin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_StayOnMe=Benimle kal. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Thanks_IG_001_ThanksForThe=Yedekleme için teşekkürler. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Thanks_IG_002_Thanks=Teşekkürler. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Takdir edin. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_KeepEmOff=Onları benden uzak tut. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_WhatAmI=Sana ne için para ödüyorum? Beni korumak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_INeedBackup=Desteğe ihtiyacım var. Şimdi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_ImHit=Vuruldum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_TakingFire=Alevlenme. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_ShitThatHurt=Kahretsin... çok acıttı. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_ThisIsStarting=Bu beni sinirlendirmeye başlıyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_Ow=Ah. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_ScrewItWere=Onu vidala. Biz ayrılıyoruz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_ImDoneWaiting=Beklemeyi bıraktım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_HellWithIt=Canı cehenneme. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_ThinkWeveWaited=Yeterince beklediğimizi düşünüyorum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004b_ThinkWeveWaited=Yeterince beklediğimizi düşünüyorum. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_TheyArentComing=Gelmiyorlar. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005b_TheyArentComing=Gelmiyorlar. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_WereWaitingFor=Bir kaç tane daha bekliyoruz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001b_WereWaitingOn=Bir kaç tane daha bekliyoruz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_HoldOnFor=Bir saniye bekle. Gelen birkaç kişi daha var. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_GotAFew=Birkaç kişi daha gelecek. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_WeHaveA=Ekibimizden birkaç kişi daha geliyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004b_WeHaveA=Ekibimizden birkaç kişi daha geliyor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_WeArentAll=Henüz hepimiz burada değiliz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005b_WeArentAll=Henüz hepimiz burada değiliz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_LastGoddamnTime=Son lanet zaman: Dur. İsabet. Ben. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_HitMeOne=Bana bir kez daha vurursan tüm bunların fişini çekerim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_YouKeepHitting=Bana vurmaya devam edersen işimiz biter. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_LetsFocusAnd=Odaklanalım ve bu işi bitirelim. Bunun için zamanım yok. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_HeyYouDoing=Hey, bu işi mi yapıyorsun? PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_WereOnA=Burada saatli çalışıyoruz. Takipte kalalım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_IfYouveGot=Yapmayı tercih ettiğin başka şeyler varsa seni kovabilirim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_ThisIsYour=Bu senin son şansın. Toparlan yoksa işimiz biter. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_YouGetBack=Sen buraya dön ve bana yardım et. Aksi takdirde sözleşmeniz sona erer. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_WhatAreYou=Ne, mola mı verdin? Buraya geri dön ya da başka bir iş bul. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002b_WhatAreYou=Ne, mola mı verdin? Buraya geri dön ya da başka bir iş bul. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_LastChanceGet=Son şans: buraya geri dön yoksa ellerimi senden yıkarım. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_YouRealiseI=Seni ortalıkta dolaşman için tutmadığımın farkındasın değil mi? İşi yap. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_GetOverHere=Buraya gel. Sana tekrar söylemeyeceğim. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_TheJobWas=İş bana eşlik etmekti. Bu da yakınımda olman gerektiği anlamına geliyor. Beni anlaşmamızı tekrar gözden geçirmek zorunda bırakma. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_ThatsEveryone=Herkes bu. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_WereAllHere=Hepimiz buradayız. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_EveryoneHereGood=Herkes burada? İyi. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_ThatsAllOf=Hepimiz bu kadarız. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_WholeGroupsHere=Bütün grup burada. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_005b_WholeGroupsHere=Bütün grup burada. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_ThatsIt=Bu kadar. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_AllDone=Hepsi tamam. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_WereFinishedHere=Burada işimiz bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_Done=Tamamlamak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_004b_Done=Tamamlamak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_Finished=Bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_005b_Finished=Bitti. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_ThatsItDone=Bu kadar. Tamamlamak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_Finished=Bitti! PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_ThereGotIt=Orada. Anladım! PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_Done=Tamamlamak. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_GotIt=Anladım. PU_GENPILOT3_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_001_YouCouldBring=Yüz gemi getirebilirsin. Bu hiçbir şeyi değiştirmeyecek. PU_GENPILOT3_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_002_HereComesThe=İşte süvari geliyor, ha? PU_GENPILOT3_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_003_AhJustIn=Tam zamanında... PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_007= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_008= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_009= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_010_NoNoNo=Hayır hayır hayır. PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_011= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_012= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_013= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_014= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_015= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_016= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_017_AhShit=Ah kahretsin. PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_018= PU_GENPILOT3_CV_LosingFrustration_IG_001_ImNotDead=Henüz ölmedim, seni kaltak. PU_GENPILOT3_CV_LosingFrustration_IG_002_YouThinkYou=Beni yakaladığını mı sanıyorsun? Hadi ama! PU_GENPILOT3_CV_LosingFrustration_IG_003_imJustGetting=Daha yeni başlıyorum. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_001_DriftOnThis=Sürünmeye devam edin. Bu seni ilgilendirmiyor. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_002_YoureGonnaWanna=Uçmaya devam etmek isteyeceksin. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_003_YouDontWant=Bu işe karışmak istemezsin. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_004_ThisAdviceIs=Bu tavsiye ücretsizdir. Arkanı dön ve burada gördüklerini unut. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_005_ThinkRealHard=Burada ne yaptığınızı iyice düşünün. Bunlar hayatların karara bağlandığı anlardır. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_DriftThisIs=Sürüklenme. Bu bizim çöplüğümüz. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_YouMindYour=Sen kendi hurdana bak, biz de bizimkine. Bununla ilgili bir sorununuz varsa, bunu çözmekten mutluluk duyarız. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_JustKeepOn=Sürüklenmeye devam edin, burası bizim hurda yığınımız. PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_BigMistake=Büyük hata. PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_YouWannaFight=Ah, kavga mı istiyorsun? Peki, kahretsin... PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_SomeonesFeelingFrisky=Birisi kendini neşeli hissediyor. PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_FineThatsHow=İyi. İşte böyle olacak. PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_LetsSeeWhat=Bakalım ne almışsın. PU_GENPILOT3_CV_Retreat_IG_001_FallBack=Geri çekilmek. PU_GENPILOT3_CV_Retreat_IG_002_LetsGetThe=Haydi buradan defolup gidelim. PU_GENPILOT3_CV_Retreat_IG_003_ScrewItIts=Onu vidala. Buna değmez. PU_GENPILOT3_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_YouThinkYou=Benimkilerden birini hiçbir sonuç olmadan öldürebileceğini mi sanıyorsun? PU_GENPILOT3_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_WhatYouThought=Ne yani, adamlarımdan para kazanıp çekip gidebileceğini mi sandın? PU_GENPILOT3_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_ItTookSome=Biraz zaman aldı ama sonunda seni buldum. Şimdi yaptıklarının bedelini ödeyeceksin. PU_GENPILOT3_CV_Target_Chase_IG_001_YouCantRun=Şimdi kaçamazsın. PU_GENPILOT3_CV_Target_Chase_IG_002_WhereAreYou=Nereye gidiyorsun? PU_GENPILOT3_CV_Target_Chase_IG_003_OhYouThink=Artık öylece çekip gidebileceğini mi sanıyorsun? Öyle düşünmüyorum. PU_GENPILOT3_CV_Target_Greet_IG_001_IveBeenLooking=Seni arıyordum. Sözleşmenin senin canlı mı ölü mü yoksa canlı mı istediğini görmeyi unuttum o yüzden ilkini varsayacağım. PU_GENPILOT3_CV_Target_Greet_IG_002_WeMeetAt=Sonunda buluşuyoruz. PU_GENPILOT3_CV_Target_Greet_IG_003_SomeonesWillingTo=Birisi senin için küçük bir meblağ ödemeye hazır. PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_001_ThisAllYouGot=Elindekilerin hepsi bu mu? Bu kadar uzun süre nasıl dayanabildin? PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_002_ForWhatTheyre=Sana ödedikleri paraya rağmen etkilendiğimi söyleyemem. PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_003_YouReadyTo=Kendinden vazgeçmeyi yeniden düşünmeye hazır mısın? PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_004_OfAllThe=Avladığım onca insan arasında sen zar zor ilk elliye girebiliyorsun. PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_005_ThisBarelyCounts=Ha! Bu ancak bir iş sayılıyor. Günümüzde standartlar kayıyor. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_ISurvivedOn=Onlarca yıl kenarda hayatta kaldım, sen benim sonum olmayacaksın. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_ImGonnaMake=Bu ödülün tüm kredisini sana kazandıracağım. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_YouPickedThe=Yanlış ödülü seçtin dostum. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_001_SavorTheseLast=Bu son anların tadını çıkarın. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_002_DontWorryItll=Merak etme. Yakında bitecek. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_003_YouFeelIt=Hissediyorsun değil mi? Bunun son olduğuna dair artan korku. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_004_JustLetIt=Olmasına izin ver. Bu şekilde daha kolay. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_005_YoureRunningOut=Zamanınız tükeniyor. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_001_ThatsAFriend=Bu senin bir arkadaşın mı? PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_002_ThatOneBlew=Bu iyi patladı. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_003_YourFriendsAre=Arkadaşların sinek gibi düşüyor. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_004_WowAnotherFriend=Vay. Bir arkadaşım daha öldü. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_005_YoureRunningLow=Müttefikleriniz azalıyor. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_001_HaveFunWith=Bununla eğlenin. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_002_GotSomethingFor=Senin için bir şeyim var. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_003_EatThis=Bunu ye. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_EnoughTalk=Bu kadar konuşma yeter. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_MomentOfTruth=Gerçeğin anı. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_003_LetsDance=Hadi dans edelim. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_LetsDoThis=Bunu yapalım. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_IThinkWeve=Yeterince konuştuğumuzu düşünüyorum. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_001_HeyGuessWhat=Hey! Ne oldu! Seni tamamen havaya uçuracağım ve tüm eşyalarını alacağım. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_002_ChaChingLooks=Cha ching. Görünüşe göre ben de sizinle birlikte bir altın madenine çarptım. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_003_JustToLet=Sadece bunun nasıl çalıştığını size bildirmek için. Birinci adım, seni öldüreceğim. İkinci adım, tüm eşyalarını satıyorum. Gerçekten oldukça basit. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_004_WhatDoWe=Burada neyimiz var? Gerçekten senin için güzel, büyük bir maaş günü. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_005_CanYouBelieve=Buna inanabiliyor musun? Senin gibi kolay seçilebilen bazı kişilerle tesadüfen karşılaşıyorum. Şanslı hakkında konuşun. PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_001_HeyNowLet=Şimdi merhaba. Dur tahmin edeyim, gelip benden kolay kredi toplayacağını mı sandın? Ne oldu? Bu o kadar kolay olmayacak. PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_002_WhateverTheyrePaying=Benim için sana ne ödüyorlarsa ödeyin, artık bunun yeterli olmadığını söyleyebilirim. PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_003_OhLookAt=Şuna bak. Beni alaşağı edebileceklerini düşünen bir serseri daha. Benim hakkımda para toplamaya çalışan herkesten daha iyisini yapacağını sana düşündüren ne? PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_004_ArentYouBrave=Bedelini benden almaya çalışırken cesur değil misin? Cesur ya da gerçekten aptal. PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_005_IWonderHow=Seni düşürdükten sonra benim fiyatım ne kadar artacak acaba? PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_001_YoureNotResponding=Cevap vermiyorsun, vermiyorsun, cevap vermiyorsun... ahhh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002_MaydayMayday=mayıs günü, mayıs günü, mayıs günü mayıs...ah!! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002b_MaydayMayday=Mayıs günü, Mayıs günü, Mayıs günü mayıs! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003_TheyreGettingClose=Yaklaşıyorlar, yaklaşıyorlar ahhh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_004_HesComingOut=O sana doğru geliyor, o... ahhh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_005_MaydayMaydayAnyone=Mayıs günü? Mayıs günü, Mayıs ayı, orada kimse var mı, hey, kimse... ahhh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_006_CanYouHear=Beni duyabiliyor musun? Yapabilir misin? Yapabilir misin? Ahh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001_HelpHelp=Yardım yardım yardım! Ahh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002_ICantI=Yapamam, yapamam, ben, Argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_003_NoNoNo= PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_004_YeahYeahIts=İşe yarayacak, işe yarayacak, yemin ederim öleceğim, ahhh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_005_OhPleasePlease=Ah lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, ahhh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_006_PleasePleasePlease=Lütfen, lütfen, lütfen, ahhh! PU_GENPILOT4_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_WereGettingClose=Yaklaşıyoruz. Biraz daha uzun. PU_GENPILOT4_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_AlmostThereKeep=Neredeyse. Devam et. PU_GENPILOT4_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_RepairsAlmostDone=Onarımlar neredeyse tamamlandı. Harika gidiyorsun. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_HolyShitIm=Vay canına, seni gördüğüme sevindim. Umarım kavga etme havasındasınızdır. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_YesIThought=Evet! Kimsenin gelmeyeceğini sanıyordum! Artık savaşmama yardım edebilirsin. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_OhThankGod=Ah, Tanrıya şükür geldin. Şimdi belki de bu pisliklere karşı ateş etmişimdir. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_004_DamnSomeoneActually=Lanet etmek. Birisi gerçekten cevap verdi. Aslında bu durumdan canlı çıkabilirim. Haydi, onları dışarı çıkaralım. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_005_GeezIThought=Tanrım. Buraya geldiğinde halüsinasyon gördüğümü sanıyordum. Umarım savaşmaya hazırsındır. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_YouAreA=Sen bir tanrısın. Ben tamir yaparken bu pislikleri uzak tutun. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_ICannotTell=Burada olmana ne kadar sevindiğimi anlatamam. Gemim bozuldu ama bana biraz zaman kazandırırsan tamir edebilirim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_OhGodI=Aman Tanrım. Kimsenin geleceğini düşünmüyordum. Ben gemimi tamir ederken onları oyalamaya çalış. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_004_SomeoneActuallyHeard=Birisi gerçekten imdat çağrımı duydu! Dinle, sistemlerimi tekrar çevrimiçi hale getireceğim ama bu aptallar bana saldırırken bunu yapamam. Ne yapabileceğini gör. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_005_DamnIAm=Lanet olsun, dost canlısı bir yüz gördüğüme çok sevindim. Gemim suda öldü, ama onları oyalarsanız onu tekrar çalışır duruma getirebilirim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_BegForLife_IG_001_HeyItDoesnt=Hey, böyle olmak zorunda değil. PU_GENPILOT4_CV_Distress_BegForLife_IG_002_DontDoAnything=Pişman olacağın hiçbir şey yapma, tamam mı? PU_GENPILOT4_CV_Distress_BegForLife_IG_003_ThisIsJust=Bu sadece büyük bir yanlış anlama. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_IfAnyoneCan=Eğer bunu duyabilen biri varsa. Acil yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_MaydayShipUnder=Mayıs günü. Ateş altında gemi. Yardım isteniyor. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_EmergencyEmergencyIm=Acil durum! Acil durum! Başım ciddi dertte. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_AnybodyPleaseRespond=Herhangi biri! Lütfen cevap ver! Beni öldürecekler! PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_HelloCanAnyone=Merhaba? Beni duyabilen var mı? Merhaba? Aman Tanrım. Öleceğim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_GenCommsMy=Genel İletişim. Gemim saldırı altında. Yardıma ihtiyaç var. Lütfen cevap ver. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_AttentionIfYou=Dikkat. Eğer bunu duyabiliyorsan, savaş desteğine ihtiyacım var. Daha ne kadar dayanabilirim bilmiyorum. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_MaydayEmergencyAssistance=Mayıs günü! Acil yardıma şiddetle ihtiyaç var. Yardım gönder. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_AllShipsOutlaws=Bütün gemiler. Kanun kaçaklarının saldırısı devam ediyor. Derhal koordinatlarıma yardım gönderin. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_HelpAnybodyPlease=Yardım! Herhangi biri! Lütfen Tanrı aşkına bana yardım edin! PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_AnywayIGotta=Her neyse. Gitmeliyim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_IThinkWere=Sanırım burada işimiz bitti. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_OkayImOut=Tamam. Ben gidiyorum. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_004_IShouldGo=Gitmeliyim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_005_AllRightLater=Elbette. Daha sonra. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_OkayIBetter=Tamam, gitsem iyi olur. İyi ol. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_IShouldProbably=Muhtemelen gitmeliyim. Güvende kalın, tamam. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_IHaveTo=Dışarı çıktım ama kim bilir, belki bir gün bu iyiliğin karşılığını sana ödeyebilirim. Kanun kaçağı falan tarafından saldırıya uğramanı istediğimden değil... Gideceğim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_004_IBetterGet=Gemiye baksam iyi olur. Görüşürüz. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_005_ListenTakeCare=Dinlemek. Kendine iyi bak orada. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_IDidntThink=Bir gün daha görecek kadar yaşayacağımı düşünmüyordum. Öldüğüme emindim ama sanırım mucizeler oluyor. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_002_IDontKnow=Seni bilmem ama bundan sonra bir daha asla uçmamaktan mutluluk duyarım. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_003_HowTheHell=Biz bundan nasıl kurtulduk? PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_004_GeezTheyTell=Tanrım. Burada uçmanın tehlikeli olduğunu söylüyorlar ama bunun senin başına geleceğini asla düşünmüyorsun. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_005_WellItWas=Yakındı ama en azından hâlâ hayattayız, değil mi? PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_001_WayToKick=Biraz kıç tekmelemenin yolu. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_002_CrapAmI=Saçmalık. İmdat çağrıma cevap vermene sevindim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_003_ThatWasSome=Az önce yaptığın oldukça fantastik bir uçuştu. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_004_IDontKnow=Bunu nasıl yapacağını nereden öğrendiğini bilmiyorum ama öğrendiğine çok sevindim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_005_TheWayYou=Az önce beni nasıl kurtardın? Bu sanki bir videodan fırlamış gibi bir şeydi. Hala inanmıyorum. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_HereTakeThis=Burada. Bunu al. Kazandın. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_ThisIsntMuch=Bu çok fazla değil ama senin almanı istiyorum. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_ImSendingYou=Zahmetin için sana küçük bir şey gönderiyorum. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_004_EveryGoodTurn=Her iyi dönüş bir başkasını hak eder, işte burada. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_005_IReallyCant=Yaptığın şeyi ne kadar takdir ettiğimi gerçekten anlatamam. Umarım bu bizi biraz daha eşit hale getirir. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_SystemsOnline=Sistem çevrimiçi. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_WereBackUp=Geri döndük! PU_GENPILOT4_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_ThatsItWere=Bu kadar! İyiydi! PU_GENPILOT4_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_StillWorkingOn=Hala onarım üzerinde çalışıyorum. Biraz daha uzun olacak. PU_GENPILOT4_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_WereWorkingAs=Elimizden geldiğince hızlı çalışıyoruz ama daha fazla zamana ihtiyacımız var. PU_GENPILOT4_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_ItsSlowGoing=Yavaş gidiyor. Onları biraz daha oyalayın. PU_GENPILOT4_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_LookDoYou=Bak, kredi istiyor musun? Sana kredi verebilirim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_PleaseIfYou=Lütfen. Eğer beni yalnız bırakırsan, harcadığın zamana değmesini sağlayacağım. PU_GENPILOT4_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_OkayOkayHow=Tamam. Tamam. Sana para ödememe ne dersin? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_WatchYourAim=Hedefine dikkat et! PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_WhosSideAre=Kimin tarafındasın? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_WhatTheHells=Senin sorunun ne? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_YouCrazy=Seni çılgın? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_YouTryingTo=Bizi öldürtmeye mi çalışıyorsun? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_003_ComeOnSeriously=Hadi! Cidden? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_Careful=Dikkatli olmak. PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_WatchIt=Onu izle. PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_BackOff=Geri bas. PU_GENPILOT4_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_DamnItWe=Lanet olsun, daha çok hasar aldık. Vurmaya devam edersek bitiremeyiz. PU_GENPILOT4_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_GetThemOff=Onları üzerimizden çekin yoksa işimizi asla bitiremeyeceğiz. PU_GENPILOT4_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_ItsNoGood=Bu iyi değil. Bizi hedef almaya devam ettikleri sürece çalışamayız. PU_GENPILOT4_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_001_SpoolingNowLets=Şimdi biriktiriyorum. Hadi buradan gidelim. PU_GENPILOT4_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_002_ComeOnTime=Haydi, gitme zamanı. PU_GENPILOT4_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_003_LetsGetGoing=Hala fırsatımız varken yola koyulalım. PU_GENPILOT4_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_001_WellTheTables=Artık durum değişti! PU_GENPILOT4_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_002_ThatsRightIve=Bu doğru. Arkadaşlarım var ve kıçını tekmeleyecekler. PU_GENPILOT4_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_003_SeemsLikeEveryone=Görünüşe göre ayetteki herkes seni alaşağı etmeye benim kadar hevesli. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_HateToJinx=Uğursuzluk getirmekten nefret ediyorum ama sanırım hepsi gitti. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_HeyLookAt=Hey! Şuna bak. Gerçekten hayatta kalmış olabileceğimizi düşünüyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_IsThisReally=Gerçekten bu mu? Aslında bunu kazanmayı beklemiyordum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_ScopesClearWe=Kapsam belli. Biz bunu kaldırmış olabiliriz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_CantBelieveIm=Bunu söylediğime inanamıyorum ama düşmanlar belli. Sanırım şimdilik güvendeyiz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_ImNotGonna=Daha fazla dayanamayacağım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_IfAnyoneHas=Eğer birisinin elinde dolu Meryem varsa, şimdi tam zamanı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_IfIDont=Eğer bunu atlatamazsam anneme onu asla affetmediğimi söyle. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_HateToSay=Bunu söylemekten nefret ediyorum ama sanırım kaybediyoruz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_ThingsAreLooking=Şu anda durum oldukça vahim görünüyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_WereInThe=Son aşamadayız. Çok fazla uzun olmamalı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_AlmostFinishedWrapping=Neredeyse bitti. Şimdi bitiriyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_GotOnlyA=Halletmem gereken sadece birkaç şey daha var. Bir veya iki saniye içinde yapılması gerekiyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_WereApproachingThe=Bitiş çizgisine kendi tarafımızdan yaklaşıyoruz. Artık çok uzun sürmeyecek. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_NearTheEnd=Artık sona yaklaştık. Yakında yola devam edebilmeli. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_TheresTheJob=İş sitesi var. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_HereWeAre=Buradayız. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_ThisIsUs=Bu biziz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_AllRightWe=Tamam, başardık. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_WereHere=Buradaydı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Celebrate_IG_001_ItsLikeWatching=Bir sanatçıyı çalışırken izlemek gibi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Celebrate_IG_002_Brilliant=Muhteşem. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Celebrate_IG_004_CalMasonCouldnt=Cal Mason bundan daha iyisini yapamazdı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Celebrate_IG_005_VeryNice=Çok güzel. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_ItsAllYou=Artık hepsi sensin. Onları al. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_WeaponsFreeOr=Silah bedava ya da terim her ne ise. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_TimeToUnleash=Biraz cehennemi serbest bırakma zamanı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_GoAheadAnd=Devam edin ve onları öldürün. Bu kolay. Arena Commander'ı oynuyormuş gibi davran. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_YouHaveMy=Onların kıçını tekmelemek için tam iznim var. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_WeGotParty=Partiye kaçanlarımız var. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_WhoInvitedThese=Bu şerefsizleri kim davet etti? PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_DamnAndEverything=Lanet etmek. Ve her şey çok iyi gidiyordu. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_GuessYoureGonna=Sanırım maaşını kazanma şansın olacak. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_HeadsUpWe=Dikkat et. Başımız dertte. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_AndLookEven=Ve bak. Daha da çok pislik. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_ReinforcementsJustWhat=Yeniden yaptırımlar. Tam da ihtiyacımız olan şey. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_OfCourseLike=Elbette. Sanki işler yeterince kötü değilmiş gibi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_ThatsOneForUs=Bu bizim için bir tane. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_AnotherPointFor=Ekibimiz için bir puan daha. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_SureHopeThey=Umarım işlerini yoluna koymuşlardır. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_AndAnotherOne=Ve bir başkası tozu ısırıyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_YouThinkAnyones=Kimsenin onları özleyeceğini mi sanıyorsun? PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_001_Shit=Kahretsin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_001b_Shit=Kahretsin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_002_Damn=Lanet etmek. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_003_SonOfA=Orospu çocuğu. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_003b_SonOfA=Orospu çocuğu. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_004_NoGoodRotten=Hiç iyi değil, çürük pislik! PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_004b_NoGoodRotten=Hiç iyi değil, çürük pislik! PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_005_GreatJustGreat=Harika, harika! PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_WishICould=Keşke seninle uçmanın güzel olduğunu söyleyebilseydim ama yapamam. O yüzden gideceğim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_WhyDoYou=Neden bu işi daha fazla uzatmayıp, ayrı yollarımıza gideceğimizi söylüyorsun? PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_ImGonnaCall=Bu işi bırakacağım. Daha sonra. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_004_WereAllDone=Hepimiz işimiz bitti. Gidebilirsin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_005_AndSoConcludes=Ve böylece kaçış felaketi sona eriyor. Hayatının geri kalanında iyi şanslar. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_AllRightIt=Elbette. Sizinle iş yapmak bir zevkti. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_ItWasNice=Seninle uçmak güzeldi. Görüşürüz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_IGottaGo=Gitmeliyim. Kendine iyi bak, tamam mı? PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_OkayIHave=Tamam, yola çıkmalıyım ama güvenli bir şekilde uçmalıyım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_ImGonnaGo=Gideceğim. İyi eğlenceler. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_AnyoneElseSee=Orada hayatının gözlerinin önünden film şeridi gibi geçtiğini gören var mı? PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_ZeroPointsFor=Stil açısından sıfır puan ama ölmememiz için tam puan. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_ImNotGoing=Bundan sonra günlerce uyuyamayacağım. Lanet olsun çok yakındı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_DontKnowAbout=Seni bilmem ama bundan sonra uçuş kıyafetimi değiştirmem iyi olabilir. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_IDidntThink=Bundan kurtulacağımızı düşünmüyordum. Yenilginin pençesinden zaferi kapmaktan bahsedin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_NothingLikeKicking=Kendini canlı hissetmek için kıçını tekmelemek gibisi yok. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_ThatRightThere=İşte bu yüzden bir eskort için her zaman ekstra kredi ödüyorsunuz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_TheWayYou=Kendini nasıl idare ettin? Efsaneler dolusu. İnsanlar önümüzdeki yıllarda destansı savaşımız hakkında şarkı söyleyecekler. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_IAdmitI=İlk ortaya çıktığınızda biraz endişelendiğimi itiraf etmeliyim ama şu ana kadar kredilerinizi iyi harcadınız. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_GottaSayShort=Hiç saldırıya uğramamak dışında, bunun oldukça iyi gittiğini söylemeliyim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_AreYouSeriously=Cidden beni vuruyor musun? PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_KnockItOff=Kes şunu! PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_HeyAssholeWere=Hey, pislik! Biz aynı taraftayız. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_004_WatchWhereYoure=Nereye ateş ettiğinize dikkat edin! PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_005_HoldFire=Ateşi kesin! PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_WhoopsFingerSlipped=Hay aksi. Parmak kaydı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_MyBadThats=Benim hatam. Bu benim sorumluluğumda. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_SorryWasntShooting=Üzgünüm! Sana ateş etmiyordum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_DamnThatWas=Lanet olsun, bu bizimkilerden biriydi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_CrapWeCant=Saçmalık. Başka birini kaybetmeyi göze alamayız. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_TheseBastardsArent=Bu piçler ortalığı karıştırmıyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_001_OkayYoureEither=Tamam, ya kanun kaçağısın ya da benim eskortumsun ve henüz beni vurmadığına göre eskort olduğunu tahmin ediyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_002_HeyYoureMy=Hey, sen benim eskortumsun değil mi? Hoş geldin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_003_AlrightTheEscort=Elbette. Eskort geldi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_004_WelcomeIfYoure=Hoş geldin. Eğer benim eskortum olacaksan, beni hayatın pahasına koruyacağına dair kan yemini etmeni istiyorum. Şaka yapıyordum, sözleşme iyiydi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_005_HeyThanksFor=Bize göz kulak olduğunuz için teşekkürler. Umarım sorunsuz bir yolculuk olur ama fırtınalı denizlere çarparsak onları havaya uçuracağınızı bilmek güzel. PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_001_IWantYou=Şüpheli görünen her şeye karşı dikkatli olmanızı istiyorum. Sanki bir gemi bize ateş ediyormuş gibi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_002_PatrolTheArea=Bölgede devriye gezin ve kimsenin üzerimize atlamadığından emin olun. PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_003_AnyUnexpectedVisitors=Beklenmedik ziyaretçiler gelirse onlarla ilgilenirsin, tamam mı? PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004_KeepAnEye=Herhangi bir sorun ortaya çıkması ihtimaline karşı tarayıcınıza göz kulak olun. PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005_ItsGonnaBe=Arkamızı kolladığını bilerek odaklanmak daha kolay olacak. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_001_MoveOut=Dışarı çıkın! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_002_LetsHitThe=Hadi yola çıkalım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsGetGoing=Haydi gidelim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_004_LetsDoThis=Bunu yapalım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_005_TimeToGo=Gitme zamanı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_ComeOnLets=Hadi gidelim! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_WeGottaGo=Şimdi gitmeliyiz! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_TimeToGo=Gitme zamanı! Gitme zamanı! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_004_ComeOnLets=Hadi, buradan defolup gidelim! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_005_WeAreLeaving=Ayrılıyoruz! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_LetsGetGoing=Bir sonraki durağa gidelim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_WeShouldMove=Bir sonraki durağa geçmeliyiz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_GotAnotherStop=Sırada başka bir durak daha var. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_LetsHeadOver=Bir sonraki durağa geçelim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_WeGotAnother=Başka bir durağımız daha var, o yüzden yola koyulalım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_YoureDoneGet=Sen bittin. Benden uzak dur. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_NoOnesGonna=Bundan sonra kimse seni bir daha işe almayacak. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_EnoughYoureFired=Yeterli! Kovuldun. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun, neden gidip kendine buradan çıkıp eşlik etmiyorsun? PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_ThatsItIve=Bu kadar. Yeterince sahibim. Sözleşme iptal edildi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_YouWantTo=Bir pislik mi olmak istiyorsun? İyi. Ama bunun için sana para ödemiyorum. İş iptal edildi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_GuessWhatYoure=Ne oldu? Kovuldun. Harika bir hayatın olsun. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_NopeNoWay=Hayır. Mümkün değil. Artık senin saçmalıklarınla ​​uğraşmayacağım. İş bitti. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_ScrewThisIm=Boş ver şunu. Ben gittim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_ForgetItNo=Unut gitsin. Hiçbir kredi buna değmez. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_NoChoiceGotta=Seçenek yok. Hala fırsatımız varken kaçmalıyız. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_WereFinishingFinal=Şu anda son hazırlığı bitiriyoruz. Gitmeye hazır olduğumuzda sana mesaj atacağım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_HopeYouBrought=Umarım okuyacak bir şeyler getirmişsindir, çünkü gitmeden önce birkaç dakikaya daha ihtiyacımız olacak. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_JustWrappingUp=Son birkaç şeyi tamamlıyorum. Yakında ayrılmaya hazır olmalıyım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_GotToFinish=Dışarı çıkmadan önce hazırlığımızı bitirmemiz gerekiyor. Şimdilik oturun. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_ImWorkingMy=Başlamadan önce son ön kontrolleri yapmaya çalışıyorum, yani tuvaleti kullanmam gerekiyor. İki saniye içinde yola çıkacağız. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_HowAboutSome=Buraya biraz yardım etmeye ne dersiniz? PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_Help=Yardım! PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_NeedAHand=Yardıma ihtiyacım var! PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_Mayday=Mayıs günü! PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_INeedHelp=Yardıma ihtiyacım var! PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_MakingGoodProgress=İyi bir ilerleme kaydediyoruz ama henüz buradaki işimizi tam olarak bitirmedik. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_ThingsAreUnderway=İşler devam ediyor, ancak henüz biraz zaman alacak. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_ThingsAreGoing=Şu ana kadar işler iyi gidiyor ama görünüşe göre biraz daha zamana ihtiyacımız olacak. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_GotAGood=İyi ve sağlam bir başlangıç ​​yaptım. Planladığımız zamanda bitirebileceğimizi düşünüyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_WeHitA=Şu ana kadar bir iki engelle karşılaştık ama bunun bizi çok fazla yavaşlatacağını düşünmüyorum. Yakında buradan çıkabilmeliyiz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_WereGoingAs=Olabildiğince hızlı gidiyoruz ama daha fazla zamana ihtiyacımız var. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_YouNeedTo=Bitirebilmemiz için bize biraz zaman kazandırmalısın. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_IDontCare=Bunu nasıl yaptığın umurumda değil, onları oyala ki bitirebilelim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_IfYouCan=Eğer onları bir süre daha bizden uzak tutabilirsen, işimizi elimizden geldiğince çabuk bitireceğiz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_WereGettingClose=Yaklaşıyoruz. Onları biraz daha geride tutun. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_HeyWatchIt=Hey! Onu izle! PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_DamnItI=Lanet olsun, gövdeyi yeni tamir ettirmiştim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_WhatTheHell=Ne oluyor be! PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_SeriouslyYouGot=Cidden? Bana şaka yapıyor olması lazım! PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_WellThatSucked=Bu berbattı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_HowAboutSome=Biraz kişisel alana ne dersiniz? PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_MindBackingOff=Biraz geri çekilmenin sakıncası var mı? PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_YoureFlyingReally=Oraya çok yakın uçuyorsun. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_OkayThatsToo=Tamam, bu çok yakın. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_AnyCloserAnd=Biraz daha yaklaşırsan gemimin içinde olacaksın. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_ThereYouAre=İşte buradasın. Senin için endişelenmeye başlamıştım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_DamnYouShowing=Lanet etmek. Ortaya çıkman bana beş krediye mal oldu. Eminim öldüğün için geç kalmışsındır. Ah, hayatta olduğuna sevindim sanırım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_YouHadMe=Bu kadar geç gelerek beni çok endişelendirdin. Yazıklar olsun sana. Utanç. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_HereImUploading=Burada. Koordinatları sana yüklüyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_SendingYourNave=Nefinize kuantum verilerini gönderiyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_HavetheQTMarker=QT işaretçisini hazır bulundurun. Gönderiliyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_TransferringYouThe=Size Kuantum bilgisini aktarıyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_SendingQTOver=QT navigasyonunuza gönderiliyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_GotTheNext=Bir sonraki seyir noktasını sizin için hazırladım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_TransferringYouThe=Size sonraki koordinatları aktarıyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_SendingTheNext=Bir sonraki navigasyon bilgisi şimdi size gönderiliyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_AllRightQuantum=Elbette. Kuantum zamanı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_SpoolingUpThe=Sürücü biriktiriliyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_PreppingTheQT=QT hazırlanıyor. Hazırlanmak. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_PoweringUpThe=Sürücüyü kuantum için çalıştırıyorum, hazır olun. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_QTSpoolUnderway=QT biriktirme işlemi devam ediyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_OkayReadyTo=Tamam, gitmeye hazırız. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_AllRightReady=Elbette. Hazır. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_WereAllSet=Hepimiz ayrılmaya hazırız. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_ThatsEverythingLets=Hepsi bu. Hadi gidelim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_DontKnowAbout=Seni bilmem ama ben bu partiyi başlatmaya hazırım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_AllDoneI=Hepsi tamam. Sanırım geri dönebiliriz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_ThatsEverythingLets=Hepsi bu. Bir gün ara verip geri dönelim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_WeAreDone=Bugünlük işimiz bitti ve ben de geri dönmeye hazırım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_OkayIThink=Tamam, sanırım bu kadar. Hadi geri dönelim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_NothingElseOn=Programda başka bir şey yok, bu da ayrılma zamanının geldiği anlamına geliyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_001_TimeToRoll=Artık kolları sıvayıp işe koyulmanın zamanı geldi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_002_NowWeJust=Şimdi bir sürü iş yapmamız gerekiyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_003_LetsGetStarted=Başlayalım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_004_TimeToEarn=Biraz kredi kazanmanın zamanı geldi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_005_WhosReadyTo=Kim biraz iş yapmaya hazır? PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_HeyGetBack=Hey, buraya geri dön. Beni koruman gerekiyordu! PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_WhereYouGoing=Nereye gidiyorsun? Kafana mı çarptın? PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_WhatKindOf=Ne tür bir eskort kavganın ortasında ayrılır? PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_YoureNotThinking=Zaten ayrılmayı düşünmüyorsun, değil mi? Çünkü aksi halde gerçekten benimle uçman gerekir. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_HeyHotShot=Hey ateşli atış, buradayız. Yakın dur. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_IfYoureGoing=Eğer gizlice kaçmaya çalışacaksan, en azından bu konuda daha kurnaz olmayı deneyebilirsin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_HeyYouMind=Hey, iş bitene kadar yakınlarda kalabilir misin? PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_IfItsNot=Çok fazla sorun olmazsa, sözleşmenin ortasında rastgele dolaşmayı bırakabileceğinizi düşünüyorsunuz. Teşekkürler. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_001_AppreciateTheHelp=Yardımı takdir ediyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_002_Thanks=Teşekkürler. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_003_ThanksForEverything=Her şey için teşekkürler. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_004_YouDidPretty=Orada oldukça iyi iş çıkardın. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_005_YouDidGreat=O sözleşmede harika iş çıkardın. Çocuklarımdan birine senin adını verirsem şaşırma. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_GetTheseClowns=Bu palyaçoları üzerimden çekin! PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_WouldSomebodyShoot=Birisi bu insanları vurabilir mi lütfen? PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_TheyreAllOver=Her tarafımdalar! PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_TakingDamage=Hasar almak. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_ImHit=Vuruldum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_ThereGoesMy=Sigorta primim gidiyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_NotGonnaLie=Yalan söylemeyeceğim, bu acıttı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_ThatsGonnaLeave=Bu bir iz bırakacak. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_IDontThink=Başka kimsenin gösterdiğini sanmıyorum. Sanki yeniden dokuzuncu doğum günü partim gibi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_WeGaveThem=Onlara bir şans verdik ama bütün gün burada bekleyemeyiz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_HuhGuessTheyre=Ha. Sanırım gelmiyorlar. Hayırlı bir başlangıç ​​hakkında konuşun. Oh iyi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_StillNotHere=Hala burada değil. Diğer eskortların eskort tutması gerekiyormuş gibi görünüyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_IfTheyreNot=Eğer şimdiye kadar burada değilseler, geleceklerini sanmıyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_WeJustNeed=Diğerlerinin gelmesini beklemeliyiz, sonra yola çıkabiliriz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_ThisIsntA=Bu yetenekleriniz hakkında bir yorum değil ama başlamadan önce birkaç eskort daha bekliyoruz. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_IHaveA=Birkaç kişi daha gelecek, onları beklemek zorundayız. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_AlmostReadyTo=Neredeyse gitmeye hazırız, geri kalan herkesin buraya gelmesini beklememiz gerekiyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_AboutReadyTo=Ayrılmaya hazırız, diğer herkesin buraya gelmesinin neden bu kadar uzun sürdüğünü çözmemiz gerekiyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_IWontSay=Bunu bir daha söylemeyeceğim. Bana bir daha vurursan işin biter. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_KeepUpWith=Bu saçmalığa devam edersen kıçının üstüne çıkacaksın. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_ImCancelingThe=Bana bir daha vurursan sözleşmeyi iptal ederim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_ListenIfYoure=Dinle, eğer bu işi ciddiye almayacaksan gitmene izin vermek zorunda kalacağım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_ImStartingTo=Bu işi istemediğini hissetmeye başlıyorum. Belki de bunu yapacak başka birini bulmalıyım. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_NotToBe=O insanlardan biri olmak istemem ama ortalığı karıştırmaya devam edersen sözleşmeni iptal edeceğim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_YouveUsedUp=Sabrımın çoğunu tükettin ve bu gerçekten benim için bir şeyler ifade ediyor. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_IDontKnow=Sana daha ne kadar katlanabileceğimi bilmiyorum. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_IfYouDont=Eğer hemen buraya dönmezsen bu işi unutabilirsin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_LastChanceGet=Son şans. Hemen buraya gelin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_GetBackHere=Buraya geri gel. Ödeme almak istiyor musun istemiyor musun? PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_SeemsLikeYoure=Görünüşe göre ya talimatları takip etme konusunda berbatsın ya da yön bulmada kötüsün. Hangisi olursa olsun seninle uçmaya devam etmek isteyip istemediğimden emin değilim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_OkaySeriouslyNow=Tamam, gerçekten şimdi gerçekten ücretli bir eskortmuş gibi uçmaya başla, yoksa bu işi unutabilirsin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_YoPersonIm=Hey, bana eşlik etmesi için para ödediğim kişi eğer rotanı değiştirmezsen bu işi sürdürmeyi bekleme. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_ThatsEveryone=Doğru, herkes bu. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_EveryonesHereTime=Herkes burada. Bu partiyi başlatmanın zamanı geldi. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_AllHere=Hepsi burada. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_AllShipsAccounted=Bütün gemiler hesaba katıldı. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_WellIDont=Aslında daha fazla beklemek istemiyorum bu yüzden hepimizin burada olduğunu söyleyeceğim. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_ThatsItWere=Bu kadar. Burada işimiz bitti. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_AndFinished=Ve bitti. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_OkayThatsEverything=Tamam, hepsi bu. Burada işimiz bitti. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_DoneAndDone=Bitti ve bitti. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_ThatShouldDo=Bu işe yarar. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_Finished=Bitti! PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_Done=Tamamlamak! PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_AllSet=Her şey hazır! PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_ThatsItWere=Bu kadar! Yapılmıştı! PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_YesWeDid=Evet! Yaptık! PU_GENPILOT4_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_001_YouThinkSome=Ekstra ateş gücünün seni bu durumdan kurtaracağını mı sanıyorsun? PU_GENPILOT4_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_002_OoooIfThey=Ooo. Eğer senin gibi bir şey uçururlarsa gerçekten korkarım. PU_GENPILOT4_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_003_CantBelieveYou=Dışarı çıkarılmanı izlemek için buraya daha fazla insan davet ettiğine inanamıyorum. PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_007= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_008= PU_GENPILOT4_CV_LosingFrustration_IG_001_AllRightSo=Elbette. Belki de o kadar da itici değilsindir. PU_GENPILOT4_CV_LosingFrustration_IG_002_WellThisIsnt=Bu artık o kadar da eğlenceli değil. PU_GENPILOT4_CV_LosingFrustration_IG_003_IBetYou=Eminim çok harika olduğunu düşünüyorsundur, değil mi? PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_001_HeyThereBit=Selam. Biraz dostça tavsiye. Hala uçabiliyorken buradan defol git. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_002_YouKnowThe=Yanlış zamanda yanlış yerde demeyi biliyor musun? Size şunu söyleyeyim, bundan daha yanlış bir şey olamaz. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_003_LetMeGuess=Dur tahmin edeyim, kayboldun. Ve eğer değilsen. O zaman kaybolsan iyi olur. Anla beni? PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_004_UnlessYouveGot=Ölüm dileğin olmadığı sürece o gemiyi geri döndürmek isteyeceksin. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_005_IllMakeThis=Bunu senin için kolaylaştıracağım. Şimdi git, yoksa seni öldürürüz. Her iki şekilde de mutluyum. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_HateToBreak=Bunu sana söylemekten nefret ediyorum ama burası bizim bölgemiz. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_YouCanStop=Orada durabilirsin. Bu iddia bize ait. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_YouCanGo=Devam edip taramalarınızın ne söylediğini unutabilirsiniz. Burada bulacağınız tek şey bir ton beladır. PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_OhLooksLike=Görünüşe göre kendimize bir kahraman bulduk. PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_YoureGonnaRegret=Buna pişman olacaksın. PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_YouJustHad=Sadece işleri zor yoldan yapmak zorundaydın. PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_ItsOnNow=Şimdi başlıyor! PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_BringIt=Getir onu. PU_GENPILOT4_CV_Retreat_IG_001_ScrewThisIm=Boş ver şunu. Ben gidiyorum. PU_GENPILOT4_CV_Retreat_IG_002_WhateverYouThink=Her neyse. Bütün bunların umurumda olduğunu mu sanıyorsun? Tekrar tahmin et. PU_GENPILOT4_CV_Retreat_IG_003_FineYouWin=İyi. Sen kazandın. Mutlu? PU_GENPILOT4_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_IGotA=Sana mesajım var. Bizimkilerden birine bulaşırsan ölürsün. PU_GENPILOT4_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_YouThoughtYou=Bizimkilerden birini alarak kurtulabileceğini sandın ama yanlış düşündün. PU_GENPILOT4_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_BeforeWeKill=Seni öldürmeden önce bunun arkadaşıma yaptıklarının intikamı olduğunu bil. PU_GENPILOT4_CV_Target_Chase_IG_001_WhatYouDont=Ne? Artık benimle oynamıyor musun? PU_GENPILOT4_CV_Target_Chase_IG_002_YoureNotGonna=Bu kadar kolay kurtulamayacaksın. PU_GENPILOT4_CV_Target_Chase_IG_003_OhNoYoure=Oh hayır. Hiçbir yere gitmiyorsun. PU_GENPILOT4_CV_Target_Greet_IG_001_NotSureWhat=Ne yaptığından pek emin değilim ama beni göndermişlerse çok kötü olmuş olmalı. PU_GENPILOT4_CV_Target_Greet_IG_002_NowWhileIm=Şimdi, aşırı önyargılarınızı yıkmak için buradayım ama şunu bilmenizi isterim ki, bunu sadece jenerik için yapıyorum. PU_GENPILOT4_CV_Target_Greet_IG_003_JustSoYou=Bunu yapmadan önce şunu bil, seni alaşağı ettiğim için aldığım krediler çok değerli bir amaca hizmet edecek. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_001_AllYoureDoing=Yaptığın tek şey zamanımı boşa harcamak. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_002_YouKnowWhats=Komik olan ne biliyor musun? Eminim bu karmaşadan kurtulmanın bir yolunu bulmaya çalışıyorsun ve ben de kazandığım tüm kredileri senin için nasıl harcayacağımı düşünüyorum. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_003_IBetYoure=Bahse girerim seni buraya getiren kötü yaşam kararlarını yeniden düşünmeye başlıyorsun. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_004_WouldYouLook=Şuna bakar mısın? Sanki burada gerçekten şansın varmış gibi savaşıyorsun. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_005_BeliveItOr=İster inanın ister inanmayın, aslında karşı koymanız hoşuma gidiyor. Bana daha fazla iş tatmini sağlıyor. Kredilerimi gerçekten kazandığımı hissediyorum. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_ImABit=Senin gibi birinin benim peşimden gelmesi beni biraz kırgın. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_GeezDidThey=Tanrım. Gemisi olan herhangi bir palyaçonun sözleşmeyi benim üzerime almasına izin mi verdiler? Utanç verici. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_IWonderIf=Acaba gönderecekleri bir sonraki kişi senden daha iyisini yapacak mı? Neredeyse bunu yapmak zorunda kalacaklardı. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_General_IG_001_OnTheBright=İyi tarafından bakarsak, hastanede geçireceğiniz boş zamanı düşünün. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_General_IG_002_AmIOn=Ne? Sahte Çıkışlarda mıyım? Gerçek hayatta hiç kimse bu kadar kötü uçamaz. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_General_IG_003_AreYouTrying=Kasıtlı olarak mı kaybetmeye çalışıyorsun? Çünkü görünen bu. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_General_IG_004_IllTellYou=I'll tell you what, if you intentionally crash your ship and survive, I'll let you walk... Sorry, I was hoping you'd do it. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_General_IG_005_ThisIsJust=Bunu izlemek sadece acı verici. Seni aşağılamak sana bir iyilik yapmış olacak. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_Kill_IG_001_IHopeYou=Umarım onlara çok yakın değildin. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_Kill_IG_002_WhatASpectacular=Sefil küçük bir boktan ne muhteşem bir son. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_Kill_IG_003_ThatsAnotherOne=Bu bizim için başka bir şey. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_Kill_IG_004_DidYouSee=Şunu gördün mü? Bir dakika arkadaşınız etrafta uçuyor, sonra uzay çöpüne dönüşüyor. Çılgın, değil mi? PU_GENPILOT4_CV_Taunt_Kill_IG_005_YouGotTo=Bundan sonra biraz endişeli olmalısın. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_Missile_IG_001_ChokeOnThat=Bunun üzerine boğul. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_Missile_IG_002_GotASurprise=Sana bir sürprizim var. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_Missile_IG_003_TryToDodge=Bunu atlatmaya çalışın. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_GuessYouLike=Sanırım vurulmayı seviyorsun. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_TheresNoHelping=Bazı insanlara yardım etmek yok. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_WarningAttack_IG_003_IveBeenWanting=Biraz hedef antrenmanı istiyordum. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_LooksLikeI=Bugün biraz eğleneceğim gibi görünüyor. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_HopeAllOf=Umarım tüm işleriniz yolundadır. PU_GENPILOT5_CV_AnnounceAttack_IG_001_OkayImOnly=Tamam, bunu yalnızca bir kez söyleyeceğim. Biz çok tehlikeli insanlarız, o yüzden bizimle uğraşmayın. PU_GENPILOT5_CV_AnnounceAttack_IG_002_YouFlewInto=Uzayın yanlış köşesine uçtunuz. PU_GENPILOT5_CV_AnnounceAttack_IG_003_WellWellWell=Peki, bak burada ne bulduk. PU_GENPILOT5_CV_AnnounceAttack_IG_004_ListenUpEverything=Dinle. Sahip olduğun her şey artık bizim. Bu, eşyalarınız... ve hayatınız anlamına gelir... PU_GENPILOT5_CV_AnnounceAttack_IG_005_YoureOnOur=Bizim sahamızdasın. Artık bedelini ödemelisin. PU_GENPILOT5_CV_Arrive_EnemiesToPlayer_IG_001_OhThankGod=Tanrıya şükür. Şimdi başın belada. PU_GENPILOT5_CV_Arrive_EnemiesToPlayer_IG_002_AboutFrickinTime=Tam da onların ortaya çıktığı zamandı. PU_GENPILOT5_CV_Arrive_EnemiesToPlayer_IG_003_FinallyNowYoure=Nihayet. Şimdi ödeyeceksin. PU_GENPILOT5_CV_Arrive_FriendliesToPlayer_IG_001_WhoTheHell=Kim bu insanlar? Bu biraz haksızlık değil mi sence de? PU_GENPILOT5_CV_Arrive_FriendliesToPlayer_IG_002_AlrightLookWeve=Tamam, bakın, ikimiz de pişman olacağımız şeyler yaptık, belki de buradaki konumumuzu tekrar gözden geçirmeliyiz. PU_GENPILOT5_CV_Arrive_FriendliesToPlayer_IG_003_YouThinkThis=Bunun beni korkuttuğunu mu sanıyorsun? Ben... uh... yani, yirmi gemi getirebilirsin... bu... bu seni kurtarmaz. PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Chase_IG_001_NowYouWant=Şimdi kaçmak mı istiyorsun? PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Chase_IG_002_YouKnowIf=Biliyor musun, eğer bana istediğimi vermiş olsaydın iş bu noktaya gelmezdi. PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Chase_IG_003_WhereDoYou=Nereye gittiğini düşünüyorsun? PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Greeting_IG_001_AttentionIGot=Dikkat, seni avlamak için iyi para ödedim. Ve ben de bunu yapmayı planlıyorum. PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Greeting_IG_002_YourDaysOf=Yaptığın günlerin... her ne yaptıysan... bitti. PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Greeting_IG_003_TheTimeHas=Hesaplaşmanın zamanı geldi. Adaletin hesabı. PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Taunt_IG_001_SubmitSubmit=Göndermek! Göndermek! PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Taunt_IG_002_FeelThePower=Doğruluğun gücünü hissedin. PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Taunt_IG_003_YouCannotEscape=Adaletin bakışından kaçamazsınız. PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Taunt_IG_004_ThisIsFor=Bu... her ne yaptıysan onun için. PU_GENPILOT5_CV_BountyHunter_Taunt_IG_005_YouKnewThis=Bu günün geleceğini biliyordun değil mi? PU_GENPILOT5_CV_Bounty_Greeting_IG_001_WhatYoureHere=Ne, benim için mi buradasın? Bir çeşit hata olmalı. PU_GENPILOT5_CV_Bounty_Greeting_IG_002_IThinkYou=Sanırım yanlış adamı yakaladın. PU_GENPILOT5_CV_Bounty_Greeting_IG_003_NopeNoCriminals=Hayır, burada suçlu yok. Eğer görürsem sana haber veririm. PU_GENPILOT5_CV_Bounty_Greeting_IG_004_YouPickedThe=Yanlış adamı seçtin. Beni anlıyor musun? Sen...sadece buradan çıkmalısın. PU_GENPILOT5_CV_Bounty_Greeting_IG_005_YouThinkYoure=Beni avlayan ilk kişinin sen olduğunu mu sanıyorsun? Değilsin ve sonun diğerleri gibi olacak. Onlar öldü. PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_001= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_004= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_005= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_006= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_007= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_008= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_003= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_004= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_005= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_006= PU_GENPILOT5_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_JustALittle=Kısa bir süre daha. PU_GENPILOT5_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_ImNotDone=Hazır değilim. Hazır değilim! PU_GENPILOT5_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_GotThatAnd=Anladım... ve şunu... ve şunu... neredeyse toparlandık. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_SomebodyCameThank=Birisi geldi! Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Dövüşmeme yardım etmelisin. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_OhMyGod=Aman Tanrım. İşimin bittiğini sanıyordum. Bu kanun kaçakları az önce saldırdı. Yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_PleaseYouHave=Lütfen, bana yardım etmelisin. Bu şekilde ölemem. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_004_YouHeardMy=Çağrımı duydun! Lütfen, dövüşmeme yardım etmelisin. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_005_OhThankGod=Tanrıya şükür. Bu kanunsuz hainlere karşı bana yardım et. Lütfen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_HelloYourHeard=Merhaba! Çağrımı duydun! Gemim suda öldü. Onları benden uzak tutmalısın. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_SomebodyCameYou=Birisi geldi! Beni korumalısın. Gemimi tekrar çalışır hale getirmeye çalışıyorum. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_OhThankGod=Tanrıya şükür. Sen onlarla ilgilen. Gemiyi tamir etmeye geri döneceğim. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_004_ICantFly=Uçamıyorum! Uçamıyorum! Onları uzak tut ki düzeltebileyim. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_005_IThoughtI=İşimin bittiğini sanıyordum. Bu piçler gemimi tamir etmeme izin vermiyor. PU_GENPILOT5_CV_Distress_BegForLife_IG_001_PleaseDontKill=Lütfen beni öldürmeyin. Sana yalvarıyorum. Lütfen beni öldürmeyin. PU_GENPILOT5_CV_Distress_BegForLife_IG_002_ICantGo=Bu şekilde dışarı çıkamam. Burada değil. Boşlukta. Yalnız. Lütfen yapma. PU_GENPILOT5_CV_Distress_BegForLife_IG_003_WaitWaitWait=Bekle bekle bekle. Beklemek! Bunu yapmak zorunda değilsin. Beni bırakabilirsin. Hiçbir şey söylemeyeceğim. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_SomebodyPleaseHelp=Biri bana yardım etsin lütfen! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_HelpImUnder=Yardım! Saldırı altındayım! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_AnybodyMyShips=Kimse var mı? Gemim saldırı altında. Bana yardım edin lütfen! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_HelpHelpI=Yardım! Yardım! Elimde... gemiler var... bir sürü gemi var... Yardıma ihtiyacım var! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_CanAnybodyHear=Beni duyabilen var mı? Saldırı altındayım ve yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_PleaseSomebodyHelp=Lütfen biri bana yardım etsin! Saldırıya uğruyorum. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_INeedHelp=Yardıma ihtiyacım var! Her yerdeler! Yardım! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_HelloHelloI=Merhaba?! Merhaba?! Her tarafımda kavgacılar var ve yardıma ihtiyacım var. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_IsAnyoneOut=Orada kimse var mı? Bu büyük bir acil durum! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_HelpHelpGoddamit=Yardım! Yardım edin! Her tarafım savaşçılarla dolu. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_ScrewThisIm=Boş ver şunu. Bitirdim. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_IUhI=Ben... gitmeliyim. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_ImGoingTo=Şimdi gideceğim. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_004_IHaveTo=Gitmek zorundayım. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_005_ImGoingHome=Eve gidiyorum. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_TakeItEasy=Boşver. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_004_TakeCare=Dikkatli ol. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_005_FlySafe=Güvenli uçun. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_ICantBelieve=I can't believe we made it. Oh god. I can't stop shaking. I think I might have a heart attack. Okay, I'm better now. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_002_IUhI=Ben, uh, ben... kahretsin bu çok yakındı. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_003_IDontKnow=Nasıl ölmediğimi bilmiyorum. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_004_ICantBe=Artık burada olamam. Yapamam. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_005_IDontEven=Nereden başlayacağımı bile bilmiyorum... Sanırım hayattayız, yani bu da bir şey... PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Good_IG_001_ThankYouThank=Teşekkür ederim teşekkür ederim. Orada hayatımı tamamen kurtardın. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Good_IG_002_AreTheyGone=Gitmişler mi? Bu mu? Kazandık mı? Biz kazandık! PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Good_IG_003_ImAliveI=I'm alive! I don't believe it! Thank you. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Good_IG_004_IThoughtI=Kesinlikle öldüğümü sanıyordum. Sen bir hayat kurtarıcısın! Veya bir aziz! Ya da her ikisi de! Bilmiyorum. Hayattayım! PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Good_IG_005_ICantBelieve=Hayatta olduğuma inanamıyorum. Kesinlikle öldüğümü sanıyordum. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_ItsNotNearly=Yeterli değil ama burada hayatımı kurtaracak bir şey var. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_HeresALittle=Burada küçük bir şey var. Hayır deme. Israr ediyorum. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_TakeThisYouve=Bunu al. Bunu tamamen hak ettin. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_004_ICanKeep=Sana teşekkür etmeye devam edebilirim ama dürüst olmak gerekirse bunun daha iyi ifade edeceğini düşünüyorum. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_005_YouHaveTo=Bunu almalısın. Israr ediyorum. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_Done=Tamamlamak! PU_GENPILOT5_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_ShipsBackUp=Gemi hazır! PU_GENPILOT5_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_IDidIt=Yaptım! PU_GENPILOT5_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_ImNotDone=Daha bitirmedim. Bana bir saniye ver. PU_GENPILOT5_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_ICantBring=Gemiyi çevrimiçi hale getiremiyorum. Başka bir şey kırılmış olmalı. Daha fazla zamana ihtiyacım var. PU_GENPILOT5_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_ImWorkingIm=Çalışıyorum! Çalışıyorum! Daha fazla zaman! PU_GENPILOT5_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_IllPayYou=Sana ödeyeceğim. Kulağa nasıl geliyor? İşte sahip olduğum her şey. PU_GENPILOT5_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_WhatllItTake=Ne kadar sürecek? Kredi? Al onları. Sadece gitmeme izin ver. PU_GENPILOT5_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_WhatYouWant=Ne, kredi mi istiyorsun? İyi. Umurumda değil. Burada. PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_HolyShitAre=Vay be! Onlardan biri misin! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_Aaah=Aaaa! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_WhatWasThat=Neydi o?! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_OhMyGod=Aman Tanrım! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_WhatWasThat=Neydi o?! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_003_YouHitMe=Sen bana vurdun! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_UmHello=Merhaba? PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001b_UmHello=Merhaba? PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_CuttingItA=Biraz yaklaştık, değil mi? PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_ExcuseMeYoure=Affedersin? Sen... uh... gemimi vuracaksın. PU_GENPILOT5_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_ICantFix=Beni vurmaya devam ederlerse gemiyi tamir edemem! Onları benden uzak tut. PU_GENPILOT5_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_GoddammitAnotherSystem=Allah kahretsin! Bir sistem daha çöktü. Biraz korumaya ne dersiniz? PU_GENPILOT5_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_GiveMeA=Bana bir saniye ver! Eğer hasar almaya devam edersek bunu nasıl düzeltebilirim? PU_GENPILOT5_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_001_LetsGetThe=Haydi buradan defolup gidelim! PU_GENPILOT5_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_002_Ruuuuuuuun=Ruuuuuuuun! PU_GENPILOT5_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_003_GoGoGo=Yürü! Yürü! Yürü! PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_IsThatIt=Bu mu? Bu herkes? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_ThatsAllOf=Hepsi bu, değil mi? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_WaitIsIt=Bekle... bitti mi? Onları aldık mı? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_IsThatReally=Gerçekten hepsi bu mu? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_ThatItDid=Bu mu? Kazandık mı? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_PleaseYouGotta=Lütfen, bir şeyler yapmalısın! PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_OhMyGod=Aman Tanrım, bana yardım et, lütfen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_ImGonnaDie=Öleceğim. Öleceğim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_ICantDie=Bu şekilde ölemem. Bir şey yap! PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_PleaseDontLet=Lütfen beni öldürmelerine izin vermeyin. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_SorryImStill=Üzgünüm, hâlâ çalışıyorum. Yakında işim bitmeli. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_JustACouple=Yapılacak birkaç şey daha var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_AlmostThereEveryone=Neredeyse herkes orada. Üzgünüm, bu kadar uzun sürüyor. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_JustASecond=Sadece bir saniye daha. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_NearlyThere=Neredeyse orada. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_OkayWereHere=Tamam. Buradaydı. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_ShouldBeJust=Tam burada olmalı. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_AllRightWere=Elbette. Bir sonraki durağımıza oldukça yakınız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_ThatsWhereWe=Biz de oraya doğru yola çıktık. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_OkayOurDestinations=Tamam. Hedefimiz yaklaşıyor. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_001_EX= PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_002_Yes=Evet! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_003_ThatsAwesome=Bu harika! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_003b_ThatsAwesome=Bu harika! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_004_Nice=Güzel! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_005_QuiteExcellent=Oldukça mükemmel. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_SoHeresWhere=İşte burada beni savunman gerekiyor. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_OkayMomentOf=Tamam, gerçek anı. Mücadelede iyi şanslar. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_Attack=Saldırı! PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_TimeToDo=Yaptığın şeyi yapma zamanı. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_ItsUsOr=Ya biz ya da onlar. Normalde şiddete başvuran biri değilim ama lütfen onların olduğundan emin olun. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_UhTheyDont=Ah... pek dost canlısı görünmüyorlar. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_UmHelloIt=Merhaba? Görünüşe göre misafirimiz var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_OhShitTheres=Kahretsin. Bazı gemiler çok hızlı yaklaşıyor. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_WhoAreThey=Onlar kim? PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_IveGotSomething=Taramalarımda bir şey var... ah ah. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_NoNoNo=Hayır, hayır, hayır, onlardan daha fazlası var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_OhComeOn=Ah, hadi ama. Kaç tane var? PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_LookOutI=Dikkat! Daha da fazlası geliyor. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_Wow=Vay... PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_YouGotOne=Birini aldın! PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_YeahThatsWhat=Evet! Aldığın bu! PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_IToldYou=Sana benimle uğraşmamanı söylemiştim! PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_ExcellentWork=Harika iş. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_001_Shit=Kahretsin! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_001b_Shit=Kahretsin! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_002_NoNoNo=Hayır hayır hayır! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_003_OhGod=Aman Tanrım. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_004_Dammit=Lanet olsun! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_005_YouBastard=Seni p * ç! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_IGottaGet=Buradan çıkmalıyım. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_IReallyNeed=Gerçekten yeni bir iş alanı bulmam gerekiyor. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_WellThatWas=Bu çok korkunçtu. Dikkatli ol. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_004_ICantStop=Titremeyi bırakamıyorum... PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_005_YouDontNeed=Benden başka bir şeye ihtiyacın yok, değil mi? İyi. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_HopefullyIllSee=Umarım seni buralarda görürüm. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_TakeCare=Dikkatli ol. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_StaySafe=Güvende kal. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_UntilNextTime=Bir sonrakine kadar. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_PartingIsSuch=Parting is such sweet sorrow Okay, bye. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_YouUhHoly=Sen... uh... çok yakındın. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_TooCloseToo=Çok yakın... Çok yakın... PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_IUhDont=Ben... uh... gerçekten... Yüksek yoğunluklu durumlarla pek iyi değilim... evet... PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_ThatWasThat=Bu... bu çok korkunçtu! İnsanlar bunu iş olarak nasıl seçebilirler? Bu zihinsel. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_WellThatllBe=Bu terapide konuşulacak bir konu olacak. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_ThatWasThat=Bu... bu çılgıncaydı. Biraz heyecan verici, kabul ediyorum ama çılgınca. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_WowThatWas=Vay. Çok yoğundu. Sağ? Bu tür bir heyecana alışkın değilim? Bana bir saniye ver. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_DidWeLose=Onları kaybettik mi? Genelde savaşa girmem... kalbim buna gerçekten dayanamıyor... ama bu... hayır, boşver, bu çok korkunçtu. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_CanIJust=Sadece şunu söyleyebilir miyim, sen her krediye değersin. Bu... bu inanılmazdı. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_WhatARush=Ne acelesi var? İnsanların bunu bir iş olarak nasıl seçebildiklerini tamamen görebiliyorum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_HeyImOn=Hey! Ben senin tarafındayım. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_DontShootMe=Beni vurma! PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_WhyAreYou=Neden beni vuruyorsun? PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_004_WhatAreYou=Ne yapıyorsun?! PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_005_DoILook=Bir kanun kaçağı gibi mi görünüyorum? PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_OhShitIm=Ah kahretsin, çok üzgünüm. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_ThatWasMe=O bendim. Üzgünüm. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_IDidntMean=Bunu yapmak istemedim! Senin onlardan biri olduğunu sanıyordum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_OhShitThat=Ah kahretsin, bu bizimkilerden biriydi. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_YouBastards=Sizi piçler! PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_WeLostOne=Birini kaybettik. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Greeting_IG_001_HiHelloYoure=MERHABA. Merhaba. Eskortluk işi için buradasın, değil mi? PU_GENPILOT5_CV_Escort_Greeting_IG_002_ExcuseMeHi=Affedersin. MERHABA. Rahatsız ettiğim için üzgünüm ama sanırım sen benim eskortumsun. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Greeting_IG_003_HiThereHello=Merhaba. Merhaba. Geldiğiniz için teşekkürler. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Greeting_IG_004_WellHelloYou=Well, hello. You must be my escort. Shall we to the dance? I'm kidding. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Greeting_IG_005_HailFellowPilot=Selam pilot arkadaşım. Sanırım sen benim eskortumsun, değil mi? Aksi takdirde biraz tesadüfi olurdu, değil mi? Ta ta buraya kadar rastgele başka bir gemiyle mi karşılaştınız? Evet... PU_GENPILOT5_CV_Escort_KeepLookOut_IG_001_SoUhDo=Peki, göz kulak olur musun? PU_GENPILOT5_CV_Escort_KeepLookOut_IG_002_LetMeKnow=İstenmeyen bir ilgi çekersek bana haber ver, tamam mı? PU_GENPILOT5_CV_Escort_KeepLookOut_IG_003_GonnaBeA=İşimle biraz meşgul olacağım o yüzden bana bir iyilik yap ve göz kulak ol, tamam mı? PU_GENPILOT5_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004_SoWhileIm=Bu yüzden ben çalışırken tehlikeli olabilecek her şeye karşı dikkatli ol. Veya şüpheli. Veya yersiz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005_AllRightMy=All right, my dutiful escort. Time to fulfill your escorting duty. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_001_IThinkWe=Sanırım gitmeliyiz, değil mi? Üzgünüm, bu benim çağrım. Hadi gidelim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_002_AlrightIHope=Alright, I hope everybody went to the bathroom because we aren't stopping. I'm kidding. We can stop if someone's got an emergency. Sorry. Let's go. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsHeadOut=Hadi dışarı çıkalım, tamam mı? Tamam. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_004_OkayLetsDo=Tamam. Bunu yapalım. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_005_LetsGetGoing=Haydi gidelim. Tamam ? Tamam. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_ComeOnCome=Hadi hadi. Hadi gidelim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_LetsGetThe=Haydi buradan defolup gidelim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_GoGoGo=Yürü! Yürü! Yürü. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_004_WhatAreYou=Ne için bekliyorsun? Koşmak! PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_005_Run=Koşmak! PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_ShallWePress=Basalım mı? PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_OnwardsAndUpwards=İleriye ve yukarıya. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_WeShouldKeep=Devam etmeliyiz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_NextOne=Sıradaki? PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_WeShouldProbably=Muhtemelen gitmeliyiz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_YoureOutFinished=Sen dışarıdasın. Bitti. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_HellWithIt=Canı cehenneme. Seninle işim bitti! PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_ScrewThisJobs=Boş ver şunu. İş bitti. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_LookImSorry=Bak, üzgünüm ama bu iş yürümüyor. Bence yollarımızı ayırmamız en iyisi. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_IHateTo=Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama kontratını iptal ediyorum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_IDontKnow=Sana neler olduğunu bilmiyorum ama böyle bir işe odaklanabilecek durumda olduğunu düşünmüyorum. Üzgünüm. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_ImSorryI=Üzgünüm, makul olmaya çalıştım ama benim de sınırlarım var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_ThatsItIm=Bu kadar. Sana para ödemiyorum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_ImSorryI=Üzgünüm... Yapamam. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_ItsJustToo=Çok sıcak. Burada kalamam. Sen iyisin, değil mi? PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_ICantDo=Artık yapamam. Buna değmez. Üzgünüm. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_ImReallySorry=Gerçekten üzgünüm ama henüz ayrılamayız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_ItsJustBe=Sadece biraz daha uzun olacak. Ben çok üzgünüm. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_CanYouHang=Biraz takılır mısın? Sadece son dakika sorunlarını hallediyorum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_WellHeadOut=Yakında yola çıkacağız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_SoIveGot=Yani bir düzine kadar işim var. Belki bir saniyeliğine rahatlayabilirsin. Üzgünüm. Yakında hazır olacağız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_YouGottaHelp=Bana yardım etmelisin! PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_WhereAreYou=Neredesin?! Bana yardım et! PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_INeedHelp=Yardıma ihtiyacım var! Şimdi! PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_OhGodOh=Aman tanrım, aman tanrım, lütfen bana yardım et. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_WhatAmI=Sana ne için para ödüyorum? Yardım! PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_JustWantedTo=Sadece bir güncelleme yapmak istedim, hala çalışıyoruz, bu yüzden biraz daha uzun olabilir. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_GonnaBeJust=Biraz daha uzun sürecek, tamam mı? PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_StillChuggingAway=Hala burada gevezelik ediyor. Biraz daha zamana ihtiyacı olabilir. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_JustGoingTo=Biraz daha zamana ihtiyacım olacak. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_StillHardAt=Hala çok çalışıyorum. Bitirdiğimizde size haber vereceğim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_INeedA=Biraz daha zamana ihtiyacım var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_KeepEmOff=Onları benden uzak tut, tamam mı? Hazır değilim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_ImNotReady=Ben hazır değilim! Ben hazır değilim! Sadece daha fazla zamana ihtiyacım var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_ProtectMeA=Beni biraz daha koru. Neredeyse oradayız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_JustAnotherSecond=Bir saniye daha! Neredeyse başardık. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_WatchItWatch=Dikkat edin, izleyin! PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_OhMyGod=Aman Tanrım! PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_LookOut=Dikkat! PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_YouHitMe=Sen bana vurdun! PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_IToldYou=Sana bu kadar yakın uçmamanı söylemiştim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_UmHello=Merhaba? PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_FlyingALittle=Biraz yakın uçuyorsun, değil mi? PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_BeCarefulPlease=Dikkat olmak. Lütfen? PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_IfYoureTrying=Eğer hassas uçuşunuzla hava atmaya çalışıyorsanız, size inanıyorum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_YouCanStop=Artık durabilirsin. Bana vuracaksın. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_DidYouStop=Yemek falan için mi durdun? Şaka yapıyorum ama burada bir programa göre hareket ediyoruz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_IsEverythingCool=Her şey yolunda mı? Sadece buraya gelmen uzun zaman aldı. Neyse, buradasın. Boş ver. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_ItsNoBig=Önemli değil ama hep birlikte kuantum yaptığımızdan emin olmalıyız. Siyahlar içinde ayrılmak kolaydır, biliyor musun? PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_SendingQuantumPoint=Kuantum noktası gönderiliyor. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_StandbyImGonna=Beklemede kalın, kuantum seyahat koordinatlarını göndereceğim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_HoldForQt=QT noktası için basılı tutun. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_SendingTheQt=QT verileri gönderiliyor. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_HeresTheCoordinates=İşte koordinatlar. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_HeresOurNext=İşte bir sonraki durağımız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_OkayMovingOn=Tamam, devam ediyorum. İşte bir sonraki İÇN'miz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_ReadyForAnother=Başka bir seyahat noktasına hazır mısınız? Hadi bakalım. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_StandBySpinning=Beklemede kalın, kuantum sürücüyü çalıştırıyorum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_EveryoneReadyTo=Herkes gitmeye hazır mı? Serin. Hadi gidelim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_OkayEverybodyStart=Tamam. Herkes kuantum sürücülerini sıraya koymaya başlasın. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_PreppingForQuantum=Kuantum yolculuğuna hazırlanıyoruz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_EverybodyGetReady=Herkes hazırlansın. Kuantum zamanı. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_HeyItsMe=Hey, yine ben. Hepimiz gitmeye hazırız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_HelloHiIf=Merhaba? MERHABA. Sen hazırsan ben de hazırım. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_SorryAboutThe=Gecikme için özür dilerim. Gitmemiz iyi olur. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_OkayIThink=Tamam. Sanırım burada hazırız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_AllRightAll=Elbette. Her şey hazır. Gidebiliriz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_LetsHeadOn=Hadi arka tarafa dönelim, olur mu? PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_LooksLikeThats=Öyle görünüyor. Hadi eve gidelim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_BackToThe=Ev cephesine geri dönelim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_IveGotWhat=İhtiyacım olan şeye sahibim. Bu konuyu kapatabiliriz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_IShouldBe=Buradan sonra iyi olmalıyım. Hadi geriye dönelim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_001_AlrightWereGoing=Peki. Burada başlayacağız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_002_OkayTimeTo=Tamam. Taramaya başlama zamanı. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_003_LetsGetTo=Hadi çalışalım. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_004_SleevesUpTime=Kollar yukarı. Çalışma zamanı. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_005_LetsGetThis=Hadi bu işi halledelim, olur mu? PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_WhereAreYou=Nereye gidiyorsun?! Bana yardım etmelisin. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_GetBackHere=Buraya geri gel! Sağ! Şimdi! PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_YouCantLeave=Beni bırakamazsın! PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_WouldYouBe=Yakın durabilir misin? PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_DontFlyOff=Uçup gitmeyin, tamam mı? PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_IfItsCool=Eğer senin için sorun değilse, yakın durabilir misin? Teşekkürler. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_SorryButI=Üzgünüm ama biraz daha yakın durmanı istiyorum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_ExcuseMeBut=Kusura bakmayın ama bu şekilde çekip gidemezsiniz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_001_ThankYouFor=Tüm yardımların için teşekkür ederim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_002_ThanksSoMuch=Çok teşekkürler. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_003_IReallyAppreciate=Buna gerçekten minnettarım. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_004_YouveBeenAmazing=Harikaydın. Teşekkür ederim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_005_ThatWasAce=Bu çok iyiydi. Teşekkür ederim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_HelpHelpKeep=Yardım! Yardım! Onları benden uzak tutun! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_YouGottaHelp=Bana yardım etmelisin! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_AhhhShitTheyre=Ahh kahretsin! Her tarafımdalar! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_ImHitOh=Vuruldum! Aman Tanrım, vuruldum! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_TheyreKillingMe=Beni öldürüyorlar! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_ThatOneHit=Şu vurdu. Şu vurdu! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_ImTakingSo=O kadar çok hasar alıyorum ki! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_TheyGotMe=Beni yakaladılar! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_IJustI=Ben sadece... bilmiyorum. Daha fazla bekleyemeyiz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_ImSoSorry=Ben çok üzgünüm. Nerede olduklarını bilmiyorum. Bu gerçekten sinir bozucu. Onu vidala. Hadi gidelim, tamam mı? PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_SoIDont=Yani neler olduğunu bilmiyorum. Burada olacaklarını söylediler. Sanırım gitmeliyiz. Bunun için üzgünüm. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_ThisIsVery=Bu hiç profesyonelce değil. Sizi beklettiğim için çok üzgünüm. Dışarı çıkacağız. Çok profesyonelce değil. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_WellIGuess=Sanırım gelmeyecekler. Bu çok hayal kırıklığı yaratıyor. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_WereStillWaiting=Hala bazı kişileri bekliyoruz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_WeArentAll=Henüz hepimiz burada değiliz. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_WaitingOnA=Birkaç gemi daha bekliyorum. Yakında burada olacaklarına eminim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_SorryButThere=Üzgünüm ama hâlâ birkaç gemi geliyor. Nerede olduklarını merak ediyorum... PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_ItMightBe=Bir veya iki dakika olabilir. Birkaç kişi daha gelecek. Bunun için üzgünüm. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_WhyAreYou=Bunu bana neden yapıyorsun?! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_WhatAreYou=Ne, onlara yardım mı ediyorsun? Sana para ödeyen benim! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_ImNotPaying=Gemimi havaya uçurman için sana para ödemiyorum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_HeyIHate=Hey, bunu yapmaktan nefret ediyorum ama görevinin başına dönmene ihtiyacım var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_IDontWant=Sana işini nasıl yapacağını söylemek istemiyorum ama işini yapmana ihtiyacım var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_INeedYou=Bu işi ciddiye almaya başlamanı istiyorum yoksa... ya da bilmiyorum... Başka birini bulmam gerekecek, tamam mı? PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_LookImSorry=Bakın, otoriter davrandığım için kusura bakmayın ama bu işi ciddiye almaya başlamalısınız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_IfYouDont=Eğer işe odaklanmazsan çok ciddi bir şey yapmak zorunda kalacağım. Ve yapacağım. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_ISaidCome=Geri dön dedim. Geri gel yoksa kovulursun. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_INeedYour=Burada yardımına ihtiyacım var. Orada değil. Bana yardım et yoksa... yoksa paranı alamazsın. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_NoYouWill=HAYIR! Buraya gelip bana yardım edeceksin. Ben sizin işvereninizim ve bu şekilde davranılmayı talep ediyorum. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_HeySorryI=Hey üzgünüm. Gemime yakın durmana ihtiyacım var. İşin bir parçası, biliyor musun? PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_WheredYouGo=Nereye giderdin? Ben de keşfetmeyi herkes kadar seviyorum ama yapacak bir işimiz var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_WeNeedTo=İşe geri dönmemiz lazım, tamam mı? Bitirebilmemiz için lütfen buluşur musunuz? PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_LooksLikeEveryones=Görünüşe göre herkes burada. Harika. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_IsThatEverybody=Is that everybody? Yeah, looks like it. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_HiEveryoneSo=Herkese merhaba, sanırım hepimiz buradayız. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_ThatsTheLast=Bu sonuncusu. Çok heyecan verici. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_ThatShouldDo=Bu işe yarar. Hepsi mevcut ve hesapları var. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_OkayAllDone=Tamam. Hepsi tamam. Beklediğiniz için teşekkürler. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_ThereFinished=Orada. Bitti. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_ThatShouldDo=Bu işe yarar. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_AllRightFinished=Elbette. Bitti. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_ThatllDoIt=Bu işe yarayacaktır. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_ThatsItIm=Bu kadar! Bitirdim. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_Done=Tamamlamak! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_ThereGotIt=Orada. Anladım! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_ThereFinishedDone=Orada! Bitti! Tamamlamak! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_ImDoneIm=Bitirdim. Bitirdim! PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_007_ShitTheBed=Yatağı sikeyim. PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_008_OhMyGod=Aman Tanrım. PU_GENPILOT5_CV_LosingFrustration_IG_001_AlrightLookMaybe=Tamam, bak, belki bir şeyler yapabiliriz. PU_GENPILOT5_CV_LosingFrustration_IG_002_NoNoNo=Hayır hayır hayır! Bu kadar düşmemesi gerekiyor. PU_GENPILOT5_CV_LosingFrustration_IG_003_YouYoureJust=Sen... beni daha da kızdırıyorsun... PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_IG_001_YouYouDont=Sen... sen bunun bir parçası olmak istemiyorsun. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_IG_002_IfYouKnow=Eğer senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan buradan defolup gidersin. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_IG_003_GetTheHell=Arkanı dön, uçup git, bu istemediğin bir beladır. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_IG_005_DriftOnIm=Sürünmeye devam edin. Sana iki kere söylemeyeceğim. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_ThisIsOur=Bu bizim çöpümüz. Git kendininkini bul. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_DontEvenThink=Bizim bölgemize saldırmayı aklından bile geçirme. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_ThisHeresOur=Burası bizim mülkümüz. Sen... siktir git. PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_HeyYouShot=Hey! Beni vurdun. PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_OhThatsHow=Ah. Böyle mi oynamak istiyorsun? PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_ThatsItYou=Bu kadar. Sen gerçekten... şu an beni gerçekten kızdırdın. PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_YouJustYou=Sen az önce uyuyan bir devi dürttün dostum. PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_OhNowYouve=Ah, işte şimdi başardın. PU_GENPILOT5_CV_Retreat_IG_001_OkayWereLeaving=Tamam, gidiyoruz! PU_GENPILOT5_CV_Retreat_IG_002_FineForgetEverything=Tamam, söylediğim her şeyi unut. Gideceğiz. PU_GENPILOT5_CV_Retreat_IG_003_ImSorryOkay=Özür dilerim, tamam mı? Bırakacağım! PU_GENPILOT5_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_WeBeenLooking=Seni arıyorduk. Arkadaşımıza yaptıklarının bedelini ödeyeceksin. PU_GENPILOT5_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_YouThoughtYou=Bir arkadaşımızı alıp öylece çekip gidebileceğini mi sandın? Ah ah. Kan için kan. Bu iş böyle yürüyor. PU_GENPILOT5_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_YouWereThe=Arkadaşımı alt eden sensin. Bunun ne kadar büyük bir hata olduğunu size göstereceğiz. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_YouThoughtI=Kolay olacağımı sandın. Değil mi? PU_GENPILOT5_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_IThoughtBounty=Ödül avcılarının güçlü olması gerektiğini sanıyordum. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_ThinkYouMightve=Yanlış mesleği seçmiş olabileceğini düşünüyorum dostum. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_001_YouWantedThis=Bunu sen istedin. Hatırlamak? Bunu sen istedin. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_002_YouHadEnough=Yeterince mi yedin? Yeterince mi yedin? PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_003_YouBroughtThis=Bunu kendi başına sen getirdin. Söylediklerimizi yapabilirdin. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_004_TakeThat=Al bunu! PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_005_ISaidI=Sana bunu ödeteceğimi söyledim. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_001_IToldYou=Sana tehlikeli olduğumuzu söylemiştim. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_002_HahaNice=Haha güzel! PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_003_OhMyGod=Aman Tanrım, bu çok güzeldi. Sinir bozucu ama güzel. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_004_BowBeforeOur=Güçlü filomuzun önünde eğilin. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_005_YouShouldveListened=Sana çıkış teklif ettiğimizde bizi dinlemeliydin. Dinlemediğinde elde edeceğin şey bu. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Missile_IG_001_SpecialDelivery=Özel teslimat. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Missile_IG_002_HeadsUp=Dikkat et. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Missile_IG_003_GotSomethingFor=Senin için bir şeyim var. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_YouWantedIt=Sen istedin, başardın. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_YouShouldveRun=Fırsatın varken kaçmalıydın. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_YouWantA=Kavga mı istiyorsun? Birini aldın. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_YouYoureAbout=Sen... yanan bir köpeği sevmek üzeresin. Beni anlıyor musun? PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Yapma! Lütfen! PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Durmak! PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Ne yapıyorsun?! PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_004,P=Ateş etme! PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Lütfen yapma. Sana yalvarıyorum. PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Lütfen.... lütfen... ateş etmeyin.... PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Sakin ol, tamam mı? PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_004,P=Sana hiçbir sorun çıkarmayacağım. Lütfen. PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Aaaa! PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=Ne oluyor be?! PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Sen kimsin?! PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=Yardım! PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Aman Tanrım. Aman Tanrım. Aman Tanrım. PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=Aaaaaaahhhhhh. PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_004,P=Biri bana yardım etsin! PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Beklemek! Yapma. PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=Pes ediyorum! PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Lütfen. Ateş etme. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_AuthorizedPersonnelOnly=Sadece yetkili personel. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_YouCantGet=Buradan geçemezsin. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_OffLimits=Sınırlandırılmış. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_DontEvenThink=Bunu aklından bile geçirme. Bütün alan yasak. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_TurnItAround=Çevir onu. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_YeahLikeWed=Evet, sanki senin gibi birinin buraya girmesine izin verirmişiz gibi. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_SorryThisAreas=Üzgünüm, bu bölge yasak. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_ImAfraidYou=Korkarım buraya giremezsin. Bölge yasak. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_ThisIsA=Burası kısıtlı bir bölge. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_KeepItMoving=Hareket ettirmeye devam et. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_KeepItGoing=Devam edin millet. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_ComeOnKeep=Hadi, devam et. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_LetsGoPeople=Hadi gidelim millet. Oynat şunu. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_DontDawdleLets=Oyalanma. Hadi gidelim. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_HurryItUp=Acele et. Durmak yok. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_YouCantHang=Burada takılamazsınız. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_NoLoiteringMove=Aylaklık yok. Oynat şunu. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_NeedYouTo=Temizlemeniz gerekiyor. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_FindSomewhereBetter=Olmak için daha iyi bir yer bulun. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_ScramMoveIt=Kaçış. Oynat şunu. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_GoOnMake=Devam et. Kendini kıt yap. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_001_ClearTheWay=Yolu açın! PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_002_LookOut=Dikkat! PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_003_SecurityComingThrough=Güvenlik geliyor! PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_001_StepAside=Kenara çekil. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_002_ComingThrough=Geliyor. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_003_SecurityClearThe=Güvenlik. Yolu temizle. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_001_GetOutMy=Yolumdan çekil. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_002_MoveYourAss=Kıçını hareket ettir. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_003_WatchIt=Onu izle. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_001_PardonMe=Afedersiniz. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_002_ExcuseMe=Affedersin. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_003_Sorry=Üzgünüm. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_001_HeadingToThe=Bir sonraki sektöre geçiyoruz. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_002_AllDoneHere=Her şey burada bitti, bir sonraki alana geçiyoruz. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_003_SectorClearMoving=Sektör temiz, diğerine geçiyoruz. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_AllQuietHere=Burada her şey sessiz. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_NothingNewTo=Bildirilecek yeni bir şey yok. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_EverythingsNormal=Her şey normal. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_StillQuietWonder=Hala sessiz. Bütün bu suçlu pisliklerin nereye gittiğini merak mı ediyorsunuz? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_ScumAllSeem=Pisliklerin hepsi kendi gibi davranıyor gibi görünüyor.. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_NothingYetBut=Henüz değil. Ama sadece zaman meselesi. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_EverythingLookingGood=Şu anda her şey iyi görünüyor. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_ThingsAreLooking=Durum oldukça sakin görünüyor. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_HaventRunInto=Herhangi bir sorunla karşılaşmadım. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_CopyThat=Anlaşıldı! PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_Understood=Anlaşıldı! PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_YouGotIt=Anladın! PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_Yes=Evet. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_Copy=Kopyala. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Affirmative=Olumlu. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_CopyThat=Anlaşıldı. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_Understood=Anlaşıldı. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_GotIt=Anladım. PU_GENSECR2_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_HellYeah=Kesinlikle evet! PU_GENSECR2_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_Nice=Güzel! PU_GENSECR2_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz! PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001=< choked to death > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002=< choked to death > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003=< choked to death > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001=< choking > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002=< choking > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003=< choking > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< death from explosion > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< death from explosion > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< death from explosion > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< impact death > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< impact death > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< impact death > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001=< angry sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002=< angry sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003=< angry sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001=< happy sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002=< happy sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003=< happy sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001=< frustrated sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002=< frustrated sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003=< frustrated sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001=< idling sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002=< cough > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003=< throat clear > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001=< mocking sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002=< mocking sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003=< mocking sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001=< pain sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002=< pain sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003=< pain sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001=< puzzled sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002=< puzzled sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001=< surprised sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002=< surprised sound > PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Kahretsin! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Dammit=Lanet olsun! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Goddammit=Allah kahretsin! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Dammit=Lanet olsun. PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Kahretsin. PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_AhHell=Ah, kahretsin... PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_Goddammit=Allah kahretsin! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_TheHell=Cehennem?! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_OhShit=Kahretsin! PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< hit by something big > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< hit by something big > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< hit by something big > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< hit by something small > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< hit by something small > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< hit by something small > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001=< big punch exertion > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002=< big punch exertion > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003=< big punch exertion > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001=< punch exertion > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002=< punch exertion > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003=< punch exertion > PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_Negative=Olumsuz! PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz! PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_No=HAYIR. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_Negative=Olumsuz. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_ThatsANegative=Bu bir olumsuzluk. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_Negative=Olumsuz. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_NoSir=Hayır efendim. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_No=HAYIR. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_HostileDown=Düşman aşağı. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_GotOneOf=Bir tane var. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_TargetDown=Hedef aşağı. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_GotAFriendly=Dostça bir yenilgi aldık! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_FriendlyDown=Dostça aşağı! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_DammitWeLost=Lanet olsun, birini kaybettik. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001_CantSpareAny=Hiçbirinden vazgeçemem. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002_ImLowToo=Ben de zayıfım. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001_YouGotIt=Anladın. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002_MakeItCount=Anlamlı kıl! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003_Here=Burada! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001_NeedSomeAmmo=Biraz cephaneye ihtiyacımız var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002_AnyoneGotA=Yedek klibi olan var mı? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003_NeedAmmo=Cephaneye ihtiyacınız var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002_GotIt=Anladım! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003_BackInThis=Buna geri dön! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001_GotProblemsOf=Kendi sorunlarımız var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002_ALittleBusy=Şu sıralar biraz meşgulüm! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003_NegativeOnThat=Bu yedeklemede olumsuz. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001_OnTheMove=Hareket halinde! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002_ComingIn=Geliyor! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003_GotYourBack=Arkanı kolluyorum! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_INeedBackup=Desteğe ihtiyacım var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_LetsGetSome=Buraya biraz destek alalım! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_NeedSomeSupport=Burada biraz desteğe ihtiyacımız var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_MoveMoveMove=Hadi hadi hadi! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_Advancing=İlerliyor! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_OnTheMove=Hareket halinde! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_Displacing=Yerinden ediliyor! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_NeedNewCover=Yeni kapak lazım! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_FindSomeCover=Biraz sığınak bul! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_TheyGotMe=Beni sıkıştırdılar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_ImPinnedDown=Ben sıkışıp kaldım! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_TheyreChewingMe=Beni çiğniyorlar. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_CoveringFire=Ateşi koruyoruz! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_LayingCover=Korunma! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_SuppressingFire=Yangın söndürme! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_CoverMe=Koru beni! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_Cover=Kapak! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_NeedSomeCover=Biraz korunmaya ihtiyacım var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001_DigInPeople=Kazın millet. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002_WeCantLet=Bu bölgeyi almalarına izin veremeyiz. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003_HoldYourGround=Yerinizi koruyun! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_GotHostilesIncoming=Düşmanlar yaklaşıyor. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_HostileContactsComing=Düşman temasları geliyor. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_HostilesMovingIn=Düşmanlar. Taşınmak! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_ShitContact=Kahretsin, temasa geç! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_TheyreRightHere=Tam buradalar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_ContactOnMe=Temas etmek. Üzerimde! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_OpenFire=Ateş açın! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_TargetAquired=Hedef kazanıldı! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_EyesOnTarget=Gözler hedefte! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_Intruder=Davetsiz misafir! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_TheyGotThrough=Çevreyi geçtiler! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_WeveGotHostiles=İçimizde düşmanlar var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_HostilesOnMe=Düşmanlar. Üzerimde! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_GotEyesOn=Düşmanları görüyorum. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_HereHereContact=Burada! Burada! Temas etmek! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_HostilesUpHigh=Düşmanlar yukarıda. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_EnemyContactUp=Düşman teması yukarıda. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_HostilesHaveAn=Düşmanların yüksek bir konumu var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001_BehindUs=Bizim arkamızda! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002_LookOutHostiles=Dikkat edin, düşmanlar arkanızda. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003_CheckYourSix=Altınızı kontrol edin! Düşmanlar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001_HostilesDownBelow=Düşmanlar aşağıda. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002_EnemyContactDown=Düşman teması azaldı. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003_GotContactsDown=Bağlantılarım azaldı. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001_ContactClose=Yakın iletişime geçin! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002_HostilesOnMe=Düşmanlar üzerime! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003_TheyreRightOn=Bana doğru geliyorlar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001_EnemySightedOver=Düşman orada görüldü! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002_OverThereTarget=O tarafta! Hedef bulundu! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003_LookHostiles=Bakmak! Düşmanlar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001_ToTheLeft=Sola! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002_HostilesLeft=Düşmanlar, sola! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003_EnemyContactLeft=Düşman teması konumumun solunda. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001_ToTheRight=Sağa! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002_HostilesRight=Düşmanlar, doğru! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003_EnemyContactRight=Konumumun sağ tarafında düşman teması var. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001_TheyGotA=Ağırlaştılar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002_EyesOnHeavy=Gözler yoğun temasta! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003_WatchOutThey=Dikkat edin, ağırlaştılar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001_EnemyShipInbound=Düşman gemisi yaklaşıyor! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002_GotAHostile=Düşman gemisi var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003_HostileShip=Düşman gemisi! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001_HostileVehicleSighted=Düşman aracı görüldü! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002_VehicleVehicle=Araç! Araç! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003_VehicleSpotted=Araç tespit edildi! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001_RocketLauncher=Roketatar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002_TheyGotA=Roketatar aldılar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003_WatchOutThey=Dikkat edin, roketatarları var. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_SniperSighted=Keskin nişancı görüldü! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_Sniper=Keskin nisanci! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_HeadsUpSniper=Başını kaldır, keskin nişancı! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001_Titan=Titan! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002_ShitTheyGot=Kahretsin, bir Titanları var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003_TitanInbound=Titan geliyor! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001_FallBack=Geri çekilmek! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002_MoveAndRegroup=Hareket edin ve yeniden toplanın! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003_MoveToRally=Toplanma noktasına doğru ilerleyin! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_FlankThem=Yanlarından geçin! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_HitTheirFlank=Yanlarına vurun! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_CircleAround=Etrafında daire çizin! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001_WereOnThe=Hareket halindeyiz! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002_LetsGoLets=Hadi gidelim, hadi gidelim! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003_FollowMe=Beni takip et! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_ImOnYour=Ben senin tarafındayım! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_ImAFriendly=Ben dost canlısıyım! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_FriendlyFire=Dost ateşi! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_Hit=Vurmak! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_ImHit=Vuruldum! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_DammitTheyGot=Lanet olsun. Beni yakaladılar! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=El bombası! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_LookOut=Dikkat! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_Incoming=Gelen! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_GrenadeOut=El bombası dışarı! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_FireInThe=Deliğe ateş edin! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_GotSomethingFor=Senin için bir şeyim var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001_DontHaveAny=Hiç iyileşme yok. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002_ImOutOf=İlaçlarım bitti. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003_ImAllOut=Tamamen bittim. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001_MedpenFlyingIn=MedPen uçuyor. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002_HereGotA=Burada. İyileştim! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003_GotSomeMeds=Senin için bazı ilaçlarım var. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001_Medic=Doktor! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002_INeedA=İyileşmeye ihtiyacım var! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003_AnyoneGotA=İlaç kullanan var mı? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002_JustInThe=Tam zamanında! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003_HealingUp=İyileşiyor! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_ComeOnCome=Hadi hadi. Üzerine dökün! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_DontLetUp=Pes etmeyin! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_KeepItUp=Aynen böyle devam! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_YouThinkIm=Senden korktuğumu mu sanıyorsun? Ha? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_ComeOnLets=Haydi, bakalım ne almışsın! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_ImJustGetting=Daha yeni başlıyorum! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_ShitShitShit=Kahretsin, kahretsin, kahretsin! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_YouGotThis=Bunu aldın, bunu aldın. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_ComeOnCome=Hadi, hadi, soğuk kal. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001_WeClearClear=Anlaşıldı mı? Temizlemek. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002_ThatWasThe=Bu onların sonuncusuydu. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003_CeaseFireHostiles=Ateşi kesin. Düşmanlar ortadan kaldırıldı. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_ILostSight=Onları gözden kaybettim. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_EyesOpenPeople=Gözler açık millet! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_ThisOneGave=Bu beni yanılttı. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_ImOut=Ben yokum! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_WeaponsDry=Silah kurumuş! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_RanOutOf=Cephanemiz bitti. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001_MyWeaponsDown=Silahım düştü! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002_ShitOverheating=Kahretsin. Aşırı ısınma! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003_NeedASecond=Bir saniyeye ihtiyacım var. Silah çevrimdışı. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001_ReinforcemntsAreHere=Takviye kuvvetler burada! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002_CalvalrysHereWere=Calvalry burada. Bu işe geri döndük. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003_LookWhoFinally=Bakın sonunda kim ortaya çıkmaya karar verdi. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_ReinforcementsComingIn=Takviye geliyor. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_GotReinforcementsOn=Yolda takviye var. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_ReinforcementsInbound=Takviye kuvvetler geliyor. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001_SendSomeReinforcements=Biraz takviye gönderin. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002_WeNeedSupport=Artık burada desteğe ihtiyacımız var. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003_INeedBackup=Konumumla ilgili desteğe ihtiyacım var. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_Reloading=Yeniden yükleniyor! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_SwappingMag=Şarj cihazı değiştiriliyor. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_ChangingMag=Mag değiştiriliyor. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001_Retreat=Geri çekilmek! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002_ForgetItGet=Unut gitsin! Defol buradan! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003_RunGo=Koşmak! Gitmek! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_SpreadOut=Yayılmak. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_FanOut=Hayran olun! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_ThinItOut=İnceleyin millet! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001_KeepItClose=Yakın tut. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002_TightenUp=Hazırlan! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003_KeepItCozy=Rahat tut. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_YouShouldveGiven=Fırsatın varken vazgeçmeliydin. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_ThisIsntGonna=Bu senin için iyi bitmeyecek. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_YoureDeadYou=Sen öldün! Beni anlıyor musun?! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_GetOutHere=Defol git buradan! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_ComeOutAnd=Dışarı çık ve savaş! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_LetsGoYou=Hadi gidelim. Bunu sen istedin. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_GiveUpNow=Şimdi vazgeçin ve bu çok daha kolay olacak! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_YouGottaBe=Bir polisle ticaret yaparken aklını kaçırmış olmalısın. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_YouBroughtThis=Bunu kendi başına sen getirdin. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_SonOfA=Orospu çocuğu! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_HoldStill=Kıpırdama! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_DammitMissedEm=Lanet olsun! Onları kaçırdım. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_WhatIsThis=Bu nedir? İlk kavganız mı? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_WhatIdiotGave=Hangi aptal sana silah verdi? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_YouDonePlaying=Oynamayı bitirdin mi henüz? Vazgeçmeye hazır mısın? PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_ReportDidntFind=Rapor, hiçbir şey bulamadık. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_StandingDownAreas=Geri çekil. Bölge temiz. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_YeahDispatchWere=Evet sevk, burada anlaştık. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_ItWasProbably=Muhtemelen hiçbir şey değildi. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_GuessNot=Değil sanırım... PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_Nevermind=Boş ver. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_GotSomethingHere=Burada bir şey var. Aramaya devam et. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_LookAliveWere=Canlı görün. Kesinlikle bir şeyin üzerindeyiz. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_LookSharpPeople=Keskin insanlara bakın. Görünüşe göre biz olası bir düşmanız. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_DispatchPotentialHostile=Sevk, bölgedeki potansiyel düşman. Şimdi takip ediyorum. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_BeAdvisedDispatch=Dikkatli olun, Dispatch. Burada bir şeyimiz olabilir. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_PotentialHostileContact=Potansiyel düşmanca temas. Yanında olmak. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_NeverMindWas=Boş ver. Düşman değildi. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_StandDownFalse=Geri dur. Yanlış alarm. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_ForgetItWasnt=Unut gitsin. Düşman değildi. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_FalseAlarmDispatch=Yanlış alarm, sevk. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_BeAdvisedDispatch=Dikkatli olun, Dispatch. Burada hepimiz temiziz. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_DispatchWereAll=Dispatch, burada hepimiz iyiyiz. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Hurston_Taunt_Searching_Low_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik, elleriniz havada dışarı çıkın. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_TakeALook=Bir göz atın ve ne olduğunu görün. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_GoCheckIt=Git, kontrol et. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_HaveALook=Bir göz atın. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_GonnaCheckIt=Kontrol edeceğim. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_StandByTaking=Yanında olmak. Göz atmak. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_LetsCheckIt=Hadi kontrol edelim. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_DispatchTakingA=Dispatch, bir göz atıyorum. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_StandByIm=Yanında olmak. Bunu hemen kontrol edeceğim. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_BeAdvisedLooking=Tavsiye olun. Bir rahatsızlığı araştırıyorum. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_KeepLooking=Bakmaya devam et. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_ComeOnStay=Haydi, uyanık kal. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_TheyreAroundHere=Buralarda bir yerdeler. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_AnySignOf=Bunlardan herhangi bir iz var mı? Lanet olsun... PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_IDontKnow=Bilmiyorum. Sanırım gittiler. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_YeahTheyreLong=Evet, çoktan gittiler. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_DispatchBeAdvised=Gönderin, bilginiz olsun. Şüpheliyi kaybettik. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_BeAdvisedHostile=Tavsiye olun. Düşman hâlâ serbest. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_SuspectSeemsTo=Şüphelinin bölgeyi terk ettiği görülüyor. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_NotSeeingAnything=Hiçbir şey göremiyorum. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_GuessItWas=Sanırım hiçbir şey değildi. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_WhereTheyHell=Hangi cehenneme gittiler? PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_HaventFoundAnything=Hiçbir şey bulamadım. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_AreaSeemsTo=Alan temiz görünüyor. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_LooksLikeWere=Görünüşe göre temiziz. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001_SpreadOutWe=Yayılmak. Bunu kimin yaptığını bulmamız lazım. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002_WhoEverDid=Bunu kim yaptıysa muhtemelen hala buradadır. Bul onları. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003_ComeOnLets=Hadi. Kimin sorumlu olduğunu bulalım. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001_BodyFoundSearching=Vücut bulundu. Şimdi olay yerini araştırıyorum. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002_GotACorpse=Burada bir ceset var. Bölgede tarama başlatılıyor. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003_DispatchGotA=Sevk etmek. Bir ceset var. Şu anda şüphelinin yerini tespit etmeye çalışıyoruz. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_ComeOnLets=Hadi. Onları avlayalım. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_CantLetThem=Kaçmalarına izin veremeyiz. Hadi. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_TargetsInThe=Hedef rüzgârda. Dikkatli olun ve onları bulun. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_DispatchDontHave=Dispatch, düşmanın üzerinde gözünüz olmasın. Yanında olmak. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_BeAdvisedHostile=Tavsiye olun. Düşmanın kimliği bilinmiyor. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_ILostEm=Onları kaybettim. İzini bulmak için tarama başlatılıyor. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_GetThem=Yakalayın şunları! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_GoFindThem=Gitmek! Bul onları! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_LetsCheckIt=Hadi kontrol edelim. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_PossibleEnemyContact=Olası düşman teması! Takipte! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_LikelyHostileThreat=Muhtemelen düşmanca bir tehdit algılandı! Şimdi onları takip ediyorum! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_DispatchWeGot=Dispatch, bölgede muhtemelen düşmanlarımız var. Etkileşime girmeye çalışıyorum! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_SomeonesHereFind=Birisi burada. Bul onları. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_LooksLikeHostiles=Düşmanlara benziyor. Bakalım onları temizleyebilecek miyiz? PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_WeGotA=Olası bir tehditle karşı karşıyayız. Gözler açık. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_DispatchPossibleThreat=Gönderim, olası tehdit algılandı. Göz atmak. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_BeAdvisedDispatch=Dikkatli olun, Dispatch, bölgeyi olası düşman için araştırıyor. Bilgilendirecek. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_LookingIntoA=Olası bir tehdidi araştırıyoruz. Yanında olmak. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_WheredYouGo=Nereye giderdin? Ha? PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_TheLongerYou=Ne kadar uzun süre saklanırsan, senin için o kadar kötü olur. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_StepOutNow=Şimdi dışarı çıkın. Beni seni aramaya zorlama. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_IKnowYoure=Ordasın biliyorum. Dışarı gel hadi. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_IfSomeonesThere=Eğer orada biri varsa, nazikçe ve yavaşça dışarı çıkın. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_StepOutSlowly=Elleriniz yukarıda olacak şekilde yavaşça dışarı çıkın. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_TakingFire=Alevlenme! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_UnderFire=Ateş altında! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_ImGettingShot=Vuruluyorum! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_FoundABody=Bir ceset buldum. Uzun zamandır burada değilim. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be... PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_GoddammitGotA=Allah kahretsin. Bir ceset var. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_ShitFriendlyDown=Kahretsin! Dostça aşağı! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_HostilesTheyHit=Düşmanlar! Bizimkilerden birine vurdular! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_GoddammitFriendlyDown=Allah kahretsin. Dostça aşağı! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_Grenade=El bombası! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_LookOutGrenade=Dikkat. El bombası! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_Incoming=Gelen! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_ShotsShotsShots=Şutlar! Şutlar! Şutlar! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_ShotsFired=Ateş edildi! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_ReadyUpPeople=Hazır olun millet! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_ShitRocketLauncher=Kahretsin! Roketatar! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_RocketInbound=Roket yaklaşıyor! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_RocketGetDown=Roket! Eğil! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_Sniper=Keskin nisanci! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_SniperGetCover=Keskin nisanci! Korun! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_LookOutSniper=Dikkat! Keskin nisanci! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_AlrightSeriously=Tamam, ciddiyim. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_WhatTheHell=Bu ne lan? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_ISaidIdentify=Kendini tanıt dedim. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_IsThereSomething=Bir şey mi var? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_WhatWhatIs=Ne? Nedir? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_YouSeeSomething=Bir şey mi gördün? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_001_IDontThink=Bunun bir şey olduğunu sanmıyorum. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_YoureImaginationsActing=Hayal gücün harekete geçiyor. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_DontGetParanoid=Paranoyak olmayın. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_ShitContact=Kahretsin, temasa geç! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_HostilesHostiles=Düşmanlar! Düşmanlar! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_FuckHosiles=Kahretsin! Hosiles! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_SomeoneThere=Orada biri? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_IdentifyYourself=Kendini tanıt. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_AnyoneOutThere=Orada kimse var mı? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Ha? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Ne? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_LookAlive=Canlı görün. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_StaySharp=Keskin kalın. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_LetsGetOn=Hadi saate geçelim. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_YeahHeardSomething=Evet, bir şey duydum. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_FromOverThere=Oradan mı? Evet, sanırım duydum. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_SoundedLikeSomething=Bir şeye benziyordu. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_WhatIDidnt=Ne? Hiçbir şey duymadım. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_IThinkYoure=Sanırım bazı şeyler duyuyorsun. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_AreYouSure=Emin misin? Ben duymadım. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_YouHearThat=Bunu duydun mu? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_WhatWasThat=O Ses neydi? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_YouHearThat=Bu sesi duyuyor musun? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_IThinkI=Sanırım ben de gördüm. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_WasJustGonna=Ben de aynı şeyi söyleyecektim. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_ItWasQuick=Hızlıydı ama evet. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_YoureSeeingThings=Orada olmayan şeyleri görüyorsunuz. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_DidntSeeAnything=Hiçbir şey görmedim. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_OverThereDidnt=O tarafta? Göremedim. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_ThoughtISaw=Bir şey gördüğümü sandım. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_AnybodySeeThat=Bunu gören var mı? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_IThinkI=Sanırım hareket eden bir şey gördüm. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_RestrictedArea=Yasak bölge. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_AuthorizedPersonnelOnly=Sadece yetkili personel. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_YouCantCome=Buraya giremezsin. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_WhatDoYou=Ne yaptığını sanıyorsun? Defol buradan. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_GetTheHell=Defol git burdan. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_DriftAlrightYou=Drift, tamam mı? Burada olmaman gerekiyor. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_SorryYouCant=Üzgünüm. buradan geçemezsin. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_ThisIsA=Burası kısıtlı bir bölge. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_ThisAreasFor=Bu alan yalnızca yetkili personel içindir. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_LetsKeepIt=Devam edelim. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_KeepWalking=Yürümeye devam et PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_ComeOnMove=Haydi, ilerleyin. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_YouCantStop=Burada duramazsınız millet. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_LetsGo=Hadi gidelim. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_ComeOnMove=Hadi, hareket et. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_ClearOutOf=Buradan uzaklaşın. Aylaklık yok. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_YouCantHang=Burada takılamazsınız. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_MoveAlong=Devam edin. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_WhatDoYou=Ne yaptığını sanıyorsun? Taşınmak. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_GetTheHell=Defol git burdan. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_UnlessYouWanna=Gecenin geri kalanını tedavi merkezinde geçirmek istemiyorsan taşınırım. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_IG_001_EverybodysGotTo=Herkesin taranması gerekiyor. İstisna yok. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_IG_002_HaveAllRelevent=İlgili tüm bilgileri incelemeye hazır bulundurun. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_IG_003_ContrabandWillBe=Kaçak mallara derhal el konulacaktır. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Neg_IG_001_DoNotAttempt=Tarayıcılarımızdan gizlice kaçak mal sokmaya çalışmayın. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Neg_IG_002_WeDontCare=İlk defa suçlu olmanız umurumuzda değil. Suçlular suçludur. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Neg_IG_003_JustMoveThrough=Sadece ilerleyin ve çenenizi kapalı tutun. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Pos_IG_001_EverybodysGotTo=Herkesin taranması gerekiyor. Üzgünüm. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Pos_IG_002_HaveEverythingReady=Her şeyin taranmaya hazır olmasını sağlayın ve bunu mümkün olduğunca acısız hale getirebiliriz. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Pos_IG_003_TheQuickerYou=Ne kadar hızlı taranırsanız buradan o kadar çabuk çıkabilirsiniz. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_IG_001_ImGonnaNeed=Bir temizlik ekibinin gönderilmesine ihtiyacım olacak. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_IG_002_DispatchSendA=Dispatch, bu pozisyona bir temizlik ekibi gönderin. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_IG_003_YeahNeedSome=Evet. Biraz temizliğe ihtiyaç var. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_Neg_IG_001_GoddammitDispatchSend=Allah kahretsin. Dispatch, bir temizlik ekibi gönderin. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_Neg_IG_002_NeedASanitation=Bulunduğum yere bir temizlik ekibinin gönderilmesi gerekiyor... Lanet hayvanlar. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_Neg_IG_003_DispatchNeedA=Dispatch, bulunduğum yerde bir temizlik ekibine ihtiyacım var. Bazı aptallar burada bir numara yaptı. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_EscortWalk_Prompt_IG_001_KeepMoving=Devam et. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_EscortWalk_Prompt_IG_002_MoveIt=Oynat şunu. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_EscortWalk_Prompt_IG_003_LetsKeepIt=Devam edelim. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_001_MoveMoveMove=Taşınmak! Taşınmak! Taşınmak! PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_002_MoveIt=Oynat şunu! PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_003_SecurityOutOf=Güvenlik! Yoldan çekil! PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_001_LookOut=Dikkat PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_002_MoveIt=Oynat şunu. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_003_MakeAHole=Bir delik aç. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_001_GetTheHell=Yolumdan çekil. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_002_YoureInMy=Benim yolumdasın. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_003_MoveNow=Taşınmak. Şimdi. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_001_StepAside=Kenara çekil. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_002_SecurityComingThrough=Güvenlik geliyor. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_003_NeedToGet=Burayı geçmek gerekiyor. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_001_MovingOnTo=Bir sonraki noktaya geçiyoruz. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_002_HeadingToNext=Bir sonraki devriye noktasına gidiyoruz. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_003_MovingOut=Taşınmak. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_001_CopyThat=Anlaşıldı. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_002_Copy=Kopyala. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_003_GotIt=Anladım. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_001_HowYouDoing=Nasılsın? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_002_HowsThePatrol=Devriye nasıl? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_003_GoodShiftSo=Şu ana kadar iyi bir değişim oldu mu? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_SectorsBeenQuiet=Sektör sessizdi. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_NotTooMuch=Devriye rotası boyunca çok fazla hareket yok. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_BeenClearSo=Şu ana kadar açıktı. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_YeahWereGood=Evet, burada iyiyiz. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_EverythingsFine=Herşey yolunda. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_EverythingsUnderControl=Her şey kontrol altında. Beni kontrol etmene ihtiyacım yok. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_NoComplaintsShifts=Şikayet yok. Vardiyalar sessizdi. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_EverythingsGoodSo=Şu ana kadar her şey yolunda. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_CheckpointsSeemsQuiet=Checkpoint şu ana kadar sessiz görünüyor. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_001_StaySharpTheres=Keskin kalın. Bugün dışarıda bir sürü çılgın var. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_002_NotSureIf=Duyduğunuzdan emin değilim ama vardiya uzadı. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_003_GotWordThat=Sonraki sektörde bazı karışıklıkların olduğu haberini aldım. Şüpheli davranışlara dikkat edin. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_001_StaySharpLotta=Keskin kalın. Lotta ortalıkta dolaşıyor. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_002_PieceOfAdvice=Bir tavsiyem, tetik parmağınızı hazır tutun. Muhtemelen bugün buna ihtiyacınız olacak. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_003_AnyoneStepsOut=Kim çizgiyi aşarsa onu ikiye bölersiniz. Tereddüt etmeyin yoksa aynısını size de yaparlar. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_CantLetAnyone=Doğru kimlik bilgileri olmadan kimsenin geçmesine izin veremeyiz. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_AreasRestrictedMove=Alan kısıtlı. Devam edin. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_OnlyAuthorizedPersonnel=Buradan yalnızca yetkili personel geçebilir. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_TurnAroundAnd=Arkanı dön ve hareket etmeye devam et. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_DirtInYour=Gözlerinde kir mi var? Buradan geçemeyeceğini görmüyor musun? PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_SpecialAccessOnly=Sadece özel erişim ve özel görünmüyorsun. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_AreasOffLimits=Bölge yasak. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_SorryCantLet=Üzgünüm, geçmenize izin veremem. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_GottaRestrictAccess=Bu alana erişimi kısıtlamamız gerekiyor. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_MoveAlong=Devam edin. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_GottaKeepThis=Bu yolu açık tutmak lazım. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_LetsGoFolks=Hadi gidelim millet. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_LetsPickUp=Hızımızı artıralım arkadaşlar. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_ThisIsNot=Burası duracak bir yer değil. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_MoveItDont=Oynat şunu. Bana iki kere söylemek zorunda bırakma. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_MoveOn=Devam et. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_CantStopHere=Burada duramam. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_TakeItElsewhere=Başka bir yere götürün. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_GetOuttaHere=Defol git buradan. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_MoveAlongNow=Şimdi ilerleyin. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_MoveItBefore=Bir sorunla karşılaşmadan önce onu hareket ettirelim. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_001_Move=Taşınmak! PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_002_ComingThrough=Geliyor! PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_003_SecurityOuttaMy=Güvenlik! Yolumdan çekil! PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_001_ClearAPath=Bir yolu temizle. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_002_SecurityComingThrough=Güvenlik geliyor. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_003_NeedToGet=Geçmek gerekiyor. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_001_GetOuttaMy=Yolumdan çekil. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_002_MoveItMove=Hareket ettirin, hareket ettirin, hareket ettirin. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_003_WatchItMove=Dikkat et, hareket et. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_002_PassingThrough=İçinden geçmek. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_003_MakeWay=Yol yapmak. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_001_OntoTheNext=Bir sonraki günü. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_002_HeadingOut=Dışarı çıkmak. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_003_MovingToThe=Bir sonraki konuma geçiliyor. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_NothingMuchTo=Bildirilecek pek bir şey yok. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_PatrolsBeenUneventful=Devriye olaysız geçti. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_ShiftsBeenQuiet=Shift sessizdi. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_AreasAboutThe=Alan her zamanki gibi hemen hemen aynı. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_IHaveEverything=Her şeyi hallettim. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_HaventRunInto=Henüz herhangi bir karıştırıcıyla karşılaşmadım. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_SectorsBeenLooking=Sektör iyi görünüyor. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_NothingOutOf=Bu sektörde sıra dışı hiçbir şey yok. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_SoFarHavent=Şu ana kadar çok fazla sorun yaşamadık. PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Ne, şimdi beni öldürecek misin? PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Hey, sakin ol, tamam mı? PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Şimdi dikkatli ol. PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Sakin ol, tamam mı? PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Ani hareket yok, tamam mı? PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Yavaşça dizlerime doğru ilerledim. PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Peki, kahretsin... PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=Güzel oynadı. PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Sinsi değil misin? PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=Seni p * ç! PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Orospu çocuğu! PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=Buna pişman olacaksın. PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Tamam, sen kazandın. PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=Silahımı bırakıyorum. PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Bu konuda makul olalım. PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Ah kahretsin, seni çılgın. PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Vazgeçtiğimi söyledim! PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Seni çılgın?! Teslim oldum. PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Bundan sonra arkanı kollasan iyi olur... PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Beni çok korkuttun, biliyor musun? PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=İyi. Pes ediyorum. PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Ne oluyor be?! PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=Ne?! PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Kahretsin! PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=Siktir et şunu! PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Aaaaah kahretsin! PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=Sen öldün, beni duydun mu? PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Durun, durun, ateş etmeyin. PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=Sakin ol, vazgeçiyorum. PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Beni iyi yakaladın. Ben vereceğim. PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Hey! Ben vazgeçtiğimi söyledim. PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Senin sorunun ne? PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Ateş etmeyi bırak. PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Bu bir kaltak değil mi? PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Tamam, tamam, hareket ediyorum. PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Evet, evet, tatbikatı biliyorum. PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Vay, kahretsin. PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=Ne cehennemden geliyorsun? PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Benimle dalga geçiyor olmalısın. PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=Canın cehenneme! PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Boşver şunu, ben çıkıyorum. PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=Lanet aklını kaçırmışsın PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Tamam tamam vazgeçiyorum. PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=Tamam, tamam. Sen kazandın. PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=O şeyi rahatlatmak ister misin? PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=< Cough > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=< Cough > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=< Cough > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_001=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_002=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_003=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001=< Throat Clear > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002=< Throat Clear > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003=< Throat Clear > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001=< Long Yawn > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002=< Long Yawn > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003=< Long Yawn > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST01_M_CIV_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_GENTOURIST01_M_CIV_CallSecurity_High_IG_002_SomebodyHelp=Birisi yardım etsin! PU_GENTOURIST01_M_CIV_CallSecurity_High_IG_003_INeedHelp=Yardıma ihtiyacım var! PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_001_Whatever=Her neyse. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_002_Okay=Tamam ? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_003_Hmm=Hmm. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_004_Yawn=Esne. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_005_WowCool=Vay. Serin. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_001_IHopeSomebody=Umarım birileri bu kanun kaçaklarına bir ders verir. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_002_WhatWouldMake=Bir insanı böyle bir şey yapmaya iten şey nedir? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_003_IHopeSecurity=Umarım güvenlik bir an önce bu konuyla ilgilenir. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_004_ThisIsSo=Bu çok sinir bozucu. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_005_IJustCant=Böyle bir şeyin olabileceğine inanamıyorum. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_001_IveSeenBetter=Daha iyisini gördüm. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_002_ThatsKindaUnderwhelming=Bu pek de etkileyici değil. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_003_IThoughtItd=Daha etkileyici olacağını düşündüm. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_004_HowMuchLonger=Bu ne kadar uzun? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_005_YeahGreat=Evet harika. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_001_WowLookAt=Vay. Şuna bak. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_002_Woowww=Vay be? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_003_ThatsReallyInteresting=Bu gerçekten ilginç. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_004_Nice=Güzel. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_005_ThatsFrikkinSweet=Bu çok tatlı. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_001_HowsYourDay=Günün nasıl geçiyor? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_002_HavingFun=Eğlenmek? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_003_Hey=Hey. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_004_YouAlright=Haklısın? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_005_ExcitingHuh=Heyecan verici, değil mi? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_001_JesusIsIt=Bana mı öyle geliyor yoksa bu oldukça sıkıcı mı? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_002_TalkAboutBoring=Sıkıcı hakkında konuşun. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_003_OhGod= PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_004_IfYouThink=Bunun harika olduğunu düşünüyorsanız aklınızı başınızdan alacak bazı noktalar biliyorum. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_005_IDontKnow=Seni bilmem ama ben yeterince yaşadım. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_001_SuperCoolRight=Süper havalı, değil mi? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_002_LookAtThat=Şuna bak! PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_003_OhCheckOut=Ah, kontrol et! Çılgınca. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_004_DidYouSee=Şunu gördün mü? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_005_ThisIsAwesome=Bu harika. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_001_PleaseDontHurt=Lütfen! Bana zarar verme! PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_002_OhGodNo=Oh tanrım hayır. Lütfen. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_003_NoNoNo=Hayır, hayır, hayır, hayır. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_EX_004=< whimpering, crying > PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_EX_005=< scream in fright > PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_001_ComeOnLets=Hadi. Hadi gidelim. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_002_LetsKeepGoing=Hadi devam et. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_003_HurryUp=Acele etmek. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_004_WhyAreYou=Neden bu kadar yavaş hareket ediyorsun? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_005_DontFallBehind=Geride kalmayın. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_001_WhatsOverHere=Burada ne var? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_002_WhatsThat=Bu da ne? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_003_OhHello=Oh merhaba... PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_004_OohWhatsThat=O da ne? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_005_ImGonnaCheck=Bunu kontrol edeceğim. PU_GENTOURIST01_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_001=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST01_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_002=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST01_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_003=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_001_ThanksSoMuch=Çok teşekkürler. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_003_ThanksForYour=Zaman ayırdığınız için teşekkürler. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_004_HadAGreat=Harika vakit geçirdim. Teşekkürler. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_005_ThanksILearned=Teşekkürler. Çok öğrendim. PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=< Cough > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=< Cough > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=< Cough > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_001=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_002=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_003=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001=< Throat Clear > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002=< Throat Clear > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003=< Throat Clear > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001=< Long Yawn > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002=< Long Yawn > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003=< Long Yawn > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST02_M_CIV_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_GENTOURIST02_M_CIV_CallSecurity_High_IG_002_HelpMe=Bana yardım et! PU_GENTOURIST02_M_CIV_CallSecurity_High_IG_003_HelpHelp=Yardım! Yardım! PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_001_OkayGotIt=Tamam anladım. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_002_ThatsSomething=Bu bir şey. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_003_Next=Sonraki. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_004_CoolLetsKeep=Harika, devam edelim. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_005_YeahOkay=Evet tamam. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_001_CantBelieveThis=Bunun benim başıma geldiğine inanamıyorum. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_002_ThisIsJust=Bu tıpkı en kötü gün gibi. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_003_WonderHowLong=Daha ne kadar burada sıkışıp kalacağımızı merak ediyorum. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_004_YouThinkSecuritys=Güvenliğin bu adamları gerçekten durdurabileceğini mi sanıyorsunuz? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_005_TheNerveOf=Bu pisliklerin siniri böyle bir şeyi çekiyor. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_001_SoundedBetterIn=Broşürde daha iyi görünüyordu. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_002_HmmThatsIt=Hımm, bu kadar mı? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_003_HuhNotAs=Ha? düşündüğüm kadar havalı değil. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_005_YeahOkayLets=Evet, tamam, hadi gidelim. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_EX_004= PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_001_LookAtThat=Şuna bak. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_002_ThatsImpressiveI=Bu etkileyici sanırım. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_003_Cool=Serin. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_004_NotBad=Fena değil. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_005_AllRightThats=Tamam, bu oldukça hoş. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_001_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_002_YouGood=İyisin? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_003_YeahIGet=Evet, anlıyorum, anlıyorum. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_004_ReallyGettingOur=Gerçekten paramızın karşılığını alıyoruz, ha. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_005_MyFeetAre=Ayaklarım beni öldürüyor. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_001_IsItJust=Bana mı öyle geliyor yoksa bu biraz etkileyici değil mi? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_002_IShouldveJust=Onun yerine biraz kestirmeliydim. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_003_CantReallySee=Bu yaygaranın neyle ilgili olduğunu gerçekten göremiyorum. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_004_IThoughtThis=Bu şeyin etkileyici olması gerektiğini düşündüm. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_005_ICantTake=Buna daha fazla katlanamam. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_001_YouHavingFun=Eğleniyor musun? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_002_PrettyInterestingRight=Oldukça ilginç, değil mi? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_003_IveNeverSeen=Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_004_ThisIsPretty=Bu çok havalı. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_005_CheckThatOut=Kontrol et. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_001_PleaseLeaveMe=Lütfen. Beni yalnız bırakın. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_002_ComeOnNo=Hadi. Hayır lütfen. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_003_NoYouCant=Hayır. Yapamazsın. Sana yalvarıyorum. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_EX_004=< whimpering, crying > PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_EX_005=< scream in fright > PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_001_TheresGottaBe=Daha fazlası olmalı. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_002_IThinkI=Sanırım bu şekilde bir şey gördüm. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_003_DontFallBehind=Geride kalmayın. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_004_ComeOnKeep=Haydi, devam edin. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_005_LetsGoHurry=Hadi gidelim, acele et. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_001_IsThereSomething=Burada bir şey mi var? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_002_WhatsThisWay=Bu yol neresi? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_003_MovingOn=Hareketli. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_004_WhatsOverHere=Burada ne var? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_005_IThinkIm=Sanırım burada işim bitti. PU_GENTOURIST02_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_001=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST02_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_002=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST02_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_003=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_002_GoodStuff=İyi şeyler. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_003_AppreciateIt=Takdir edin. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_004_InterestingStuff=İlginç şeyler. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_005_ThanksForThe=Tur için teşekkürler. PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=< Cough > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=< Cough > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=< Cough > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_001=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_002=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_003=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001=< Throat Clear > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002=< Throat Clear > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003=< Throat Clear > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001=< Long Yawn > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002=< Long Yawn > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003=< Long Yawn > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST03_M_CIV_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_GENTOURIST03_M_CIV_CallSecurity_High_IG_002_HelpOverHere=Yardım! Buraya! PU_GENTOURIST03_M_CIV_CallSecurity_High_IG_003_NeedSomeHelp=Yardıma ihtiyacım var! PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_001_Hmm=Hmm. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_002_AllRight=Elbette? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_003_GoodStuff=İyi şeyler. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_004_Okay=Tamam. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_005_Weird=Garip? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_001_IDidNot=Günümü böyle geçireceğimi beklemiyordum. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_002_ForHowMuch=Gerçekte ne kadar vergi ödediğimizi düşünürsek böyle şeylerin olmayacağını düşünürsünüz. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_003_IHopeTheyre=Umarım tüm bunlara bir son verebilirler. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_004_ItsLikeOutlaws=Görünüşe göre kanun kaçakları her geçen yıl daha da kötüleşiyor. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_005_WhatsTakingSo=Bu kadar uzun süren ne? Bu işin çoktan bitmesi gerekiyormuş gibi geliyor. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_001_HuhThatsInteresting=Ha, bu mu? ilginç? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_002_ThisIsA=Bu biraz hayal kırıklığı yaratıyor. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_003_ThatsKindaWeak=Bu biraz zayıf. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_004_BitOfA=Biraz hayal kırıklığı. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_005_IGottaGet=Buradan çıkmalıyım. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_001_WouldYouLook=Şuna bakar mısın? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_002_ThatsGreat=Bu harika. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_003_Damn=Lanet etmek? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_004_ThisIsCrazy=Bu çılgınca. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_005_Whoa=Vay? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_001_YourDayAlright=Günün iyi mi? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_002_YouEnjoyingThis=Bundan hoşlanıyor musun? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_003_AreYouCold=Üşüyor musun? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_004_Hey=Hey. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_005_GettingKindaHungry=Acıkmaya başladım. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_001_TheyreActuallyCharging=Bunun için ücret mi alıyorlar? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_002_KindaWishingI=Keşke onun yerine Prime'a gitseydim. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_003_WhatTheHell=Bu da nedir böyle? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_004_YouBoredYet=Henüz sıkılmadın mı? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_005_CantWaitTo=Buradan çıkmak için sabırsızlanıyorum. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_001_DidYouSee=Bunu görüyorsun? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_002_PrettyUnbelievable=Oldukça inanılmaz. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_003_CanYouBelieve=Buna inanıyor musun? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_004_ThatIsSo=Bu çok havalı. Sağ? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_005_HaveYouEver=Hiç böyle bir şey gördün mü? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_001_PleaseDontHurt=Lütfen bana zarar verme! PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_002_NoPleaseDont=Hayır... lütfen... yapma... PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_003_PleaseIllDo=Lütfen, her şeyi yaparım. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_004=< whimpering, crying > PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_004b=< whimpering, crying > PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_005=< scream in fright > PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_001_ComeOn=Hadi. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_002_CatchUp=Yetişmek. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_003_LetsHustleUp=Hadi acele edelim. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_004_ComeOnDont=Hadi. Hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorum. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_005_LetsGo=Hadi gidelim. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_001_IWonderWhats=Burada ne olduğunu merak ediyorum. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_002_OkayDoneHere=Tamam, burada bitti. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_003_IThinkThats=Sanırım burada her şey var. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_004_LetsSeeWhats=Bakalım sırada ne var. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_005_OkayMovingOn=Tamam, devam ediyorum. PU_GENTOURIST03_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_001=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST03_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_002=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST03_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_003=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_001_HeyThanks=Hey teşekkürler. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_002_GoodTimesThanks=İyi zamanlar. Teşekkürler. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_003_ThanksForThe=Tur için teşekkürler. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_004_HadAGreat=Harika vakit geçirdim. Teşekkürler. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_005_TakeCare=Dikkatli ol. PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=< Cough > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=< Cough > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=< Cough > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003=< Bored Sigh > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_001=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_002=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_003=< Exasperated Sigh > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001=< Throat Clear > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002=< Throat Clear > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003=< Throat Clear > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001=< Long Yawn > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002=< Long Yawn > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003=< Long Yawn > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003=< Quick Yawn > PU_GENTOURIST04_F_CIV_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_GENTOURIST04_F_CIV_CallSecurity_High_IG_002_HelpSecurity=Yardım! Güvenlik! PU_GENTOURIST04_F_CIV_CallSecurity_High_IG_003_SomebodyHelpMe=Biri bana yardım etsin! PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_001_IsThatIt=Bu mu? Gerçekten mi? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_002_HmmIThought=Hmm. Öyle olacağını düşündüm? Daha. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_003_ThatIsUnderwhelming=Yani? hayal kırıklığı. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_004_IReallyWish=Keşke daha önce yeseydim. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_005_OkayThatsSomething=Tamam ? bu mu? bir şey. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_001_IHopeWere=Umarım hepimiz iyi olacağız. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_002_ThisSeriouslySucks=Bu gerçekten çok berbat bir şey. Orada olsaydım kesinlikle kıçlarına tekmeyi basardım. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_003_ICantBelieve=Hepimizin burada bu şekilde sıkışıp kaldığına inanamıyorum. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_004_IReally=Gerçekten zaten eve gitmek istiyorum. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_005_TheseOutlawsAre=Bu kanun kaçakları en kötüsü. Başka birini seçemezler mi? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_001_Boring=Sıkıcı? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_002_WellThisSucks=Bu berbat bir şey. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_003_Whatever=Her neyse. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_004_TalkAboutA=Bir esneme festivalinden bahsedin. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_005_ICantWait=Buradan çıkmak için sabırsızlanıyorum. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_001_ThatIsSo=Bu çok havalı. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_002_WhoaAmazing=Harika mı? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_003_Unreal=Gerçek değil mi? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_004_ThatIsEpic=Bu destansı. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_005_OhDamnSweet=Ah kahretsin tatlım. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_001_MyBackIs=Sırtım beni öldürüyor. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_002_JeezWhatTime=Tanrım, saat kaç? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_003_ILikeYour=Ayakkabılarını beğendim. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_004_YouSmellThat=Kokusunu alıyor musun? Bu nedir? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_005_SoYouEver=Peki... daha önce buraya hiç geldin mi? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_001_ThisIsA=Bu çok büyük bir hayal kırıklığı. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_002_WhatAWaste=Ne büyük bir kredi israfı. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_003_ThisIsSo=Bu çok kötü. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_004_ThisIsWhat=Bütün bu abartının nedeni bu mu? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_005_TalkAboutA=Bir hayal kırıklığı hakkında konuşun. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_001_ThisIsAmazing=Bu harika, değil mi? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_002_IveNeverSeen=Hiç böyle bir şey görmemiştim. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_003_ImFreakingOut=Şu anda çıldırıyorum. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_004_ImAbsolutelySpeechless=Kesinlikle suskunum. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_005_ThisIsSo=Bu çok çılgınca. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_001_NoStopYou=HAYIR! Durmak! Bunu yapamazsın! PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_002_OhGodI=Tanrım, ölmek istemiyorum. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_003_NoNoNo=Hayır, hayır, hayır, hayır. Lütfen hayır. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_EX_004=< whimpering, crying > PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_EX_005=< scream in fright > PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_001_WhatDoYou=Sen ne diyorsun? Devam etmek istiyor musun? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_002_ComeOnLets=Hadi gidelim. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_003_DontStopNow=Şimdi durma. Hadi devam et PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_004_TryToKeep=Ayak uydurmaya çalışın. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_005_HeyLetsKeep=Hey, yuvarlanmaya devam edelim. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_001_ThinkImGonna=Sanırım oraya bir göz atacağım. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_002_CantWaitTo=Burada başka neler bulduklarını görmek için sabırsızlanıyorum. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_003_OkayMovingOn=Tamam, devam ediyorum. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_004_DefinitelyNeedA=Kesinlikle buna daha yakından bakmak gerekiyor. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_005_GonnaCheckOut=Başka bir şeye bakacağım. PU_GENTOURIST04_F_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_001=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST04_F_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_002=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST04_F_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_003=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_001_ThisWasAwesome=Bu harikaydı. Teşekkürler. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_002_HadAGreat=Harika vakit geçirdim. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_003_ThanksTakeCare=Teşekkürler. Dikkatli ol. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_004_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_005_ILearnedA=Çok öğrendim. Teşekkürler. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_001_YeahICan=Evet, yardım edebilirim. Bana bir saniye ver. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_001_ThisIsGonna=İşimiz bittiğinde bu gerçek bir sanat eseri olacak. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_002_PrettyHappyWith=Bu işin gidişatından oldukça memnunum. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_001_IsItAlmost=Neredeyse mola vakti geldi mi? Açlıktan ölüyorum. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_002_AnybodyWatchThe=Dün akşamki maçı izleyen var mı? Skoru kontrol etmek için anlamı koruyun. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Declines_ForHelp_IG_001_TakeCareOf=Kendine iyi bak. Ben de senin kadar meşgulüm. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_001_CanAnyoneGrab=Birisi bana fazladan bir DB-4 getirebilir mi? PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_002_WereGonnaNeed=Burada biraz daha soğutucuya ihtiyacımız olacak. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_001_LetsPickIt=Hadi alalım. Yapmam gereken üç iş daha var. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_002_HeyWhatsThe=Hey, ne oluyor? Zaten bitirmeliydin. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_001_YeahYeahI=Evet evet. Anladim. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_002_WoahWoahWoah=Vay vay vay, dikkat et! PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_001_YeahTheLines=Evet, hatları gerçekten çok hoş. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_002_PaintIsReally=Boya gerçekten harika görünüyor. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_001_YouWantIt=Hızlı yapılmasını mı istiyorsunuz yoksa doğru yapılmasını mı istiyorsunuz? PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_002_MaybeIfYou=Belki gerçekten kıçını kaldırıp yardım etsen. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_001_HeadsUpSwing=Dikkat et! Sallanan kol geliyor. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_002_CarefulWithThat=Buna dikkat et! PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_001_SureICan=Elbette. Sana yardım edebilirim. Şunu bitireyim, hemen geliyorum. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_002_FineButThis=Tamam ama bu son sefer tamam. Ben senin asistanın değilim. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_001_WasntSureWhen=Müşterinin bu siparişi ne zaman verdiğinden emin değildim ama seksi olmadıysa kahretsin. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_002_YouKnowThis=Biliyor musun, bu benim yeni şaheserim olabilir. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_001_GeezMyBacks=Tanrım. Bu hafta sırtım gerçekten beni öldürüyor. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_002_WatchedThatNew=Geçen hafta sonu yeni yelpazedeki Savunuculuk şovunu izledim. Oldukça iyi. Kontrol etmelisin. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_001_CanAnyoneGive=Biri bana yardım edebilir mi? PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_002_ThisBylineIs=Bu imza tamamen yıpranmış. Yama yapmak için yardıma ihtiyacım olacak. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_001_TheCustomersGonna=Müşteri daha sonra onu almak için burada olacak, biliyorsun. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_002_ItsLookingGreat=Harika görünüyor ama tempoyu artırmamız lazım. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_001_GiveEmSome=Onlara biraz yer açın! PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_002_WoahYouGotta=Vay. Bu saçmalığa dikkat etmelisin. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_001_RemindsMeOf=Bana geçen yıl üzerinde çalıştığımız kepçe işini hatırlattı. İşte bu çok güzel bir şeydi. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_002_AFewMore=Birkaç son dokunuş daha ve oldukça etkileyici olmalı. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_001_YeahYeahYeah=Evet, evet, evet, yakında yapılacak. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_002_IfYouStop=Eğer sözümü kesmeyi bırakırsan, her şey daha çabuk biter. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_001_HotCannisterLoading=Sıcak teneke kutu yükleniyor! PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_002_HoldItGot=Tut şunu! Yakıt sızıntısı var! PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_001_YeahLetMe=Evet, sana yardım edeyim. Bir saniye. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_002_HeySureThing=Kesinlikle. Şunu bitireyim, hemen geliyorum. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_001_AreYouAll=Hepiniz bunu görüyor musunuz? Çok iyi görünüyor. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_002_GottaSayIts=Gerçekten bir araya geldiğini söylemeliyim. Sahibinin gerçekten mutlu olacağını düşünüyorum. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_001_ManImPretty=Dostum, korsanlıktan başka bir şey üzerinde çalıştığım için oldukça mutluyum. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_002_DontKnowAbout=Hiçbirinizi bilmem ama şu anda gerçekten Wham D-Lux'u tercih edebilirim. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_001_HeyAnybodyFree=Hey, boş olan var mı? Ben sistemi temizlerken bu vanayı açık tutacak birine ihtiyacım var. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_002_YoBringThat=Hey. O püskürtücüyü buraya getirir misin? PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_001_LetsWrapThis=Bunu toparlayalım ki büyük işe başlayalım. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_002_HeyAnyChance=Hey, bunu yakın zamanda bitirme şansın var mı? PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_001_EasyWithThat=Kolay gelsin! PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_002_ISeeYa=Seni görüyorum. Sen temizsin. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_001_NowISee=Seni neden dükkanda tuttuğumuzu şimdi anlıyorum. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_002_ItsNiceBut=Güzel ama eskiden yaptığımız yapıları görmeliydiniz. Artık bunlar bir şeydi. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_001_YeahYeahYeah=Evet evet evet. Bitireceğim. Sabırlı ol. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_002_NotGonnaHappen=Olmayacak. Bunu yapmak için en azından bir güne daha ihtiyacım var. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_001_HeyEyesUp=Hey, gözler yukarı! Geliyor! PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_002_HotRailLook=Sıcak demiryolu! Dikkat! Sıcak demiryolu! PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_001_ThisAdjustedThrusters=Bu ayarlanmış iticiler harekete geçecek. Ona gerçek bir destek vermeli. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_002_ItsGotA=İstediğimden biraz daha ağır oldu ama son görünümün buna değeceğini düşünüyorum. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_001_YouKnowWhats=Neyin komik olduğunu biliyorsun. Henüz o fırtına duvarı turlarından birine hiç katılmadım. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_002_AfterWorkI=İşten sonra sanırım Voyager's'a gitmeyi atlayacağım. Biraz kredi biriktirmeye çalışıyorum. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Declines_ForHelp_IG_001_LoveToHelp=Yardım etmeyi seviyorum ama çok yoğunum. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Declines_ForHelp_IG_002_YeahRightLike=Evet, doğru. Sanki seni kurtarmak için her şeyden vazgeçeceğim gibi. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_001_HeyCanYou=Hey, şunu buraya getirebilir misin? Ellerim dolu. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_002_AnybodyGotExperience=Esnek polimer kabukları ayarlama deneyimi olan var mı? Doğru anladığımdan emin olmak istiyorum. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_001_HowTheHell=Hala bunun üzerinde nasıl çalışıyorsun? PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_002_YouDoKnow=Seni bekleyen başka işlerin olduğunu biliyorsun değil mi? PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_001_DamnThatWas=Lanet olsun, çok yakındı. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_002_HowAboutA=Bir dahaki sefere biraz daha uyarıya ne dersiniz? PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_001_YeahItsDefinitely=Evet, kesinlikle Kuzen Karga'nın moralini bozdu. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_002_ThatsProbablyOne=Bu muhtemelen senin yaptığını gördüğüm en iyi bitirmelerden biri. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_001_CantRushA=Gerçek bir sanatçıyı aceleye getiremezsin dostum. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_002_HowAboutYou=Kendi lanet programım hakkında endişelenmeme izin versen nasıl olur, tamam mı? PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_001_TorchComingIn=Meşale sıcak geliyor! PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_002_TestFireSpinning=Ateşin yükseldiğini test edin! PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_001_SoWhatsUp=Peki naber, bunu yapmak istiyor musun? PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_002_ShallWeBegin=Başlayalım mı? PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_YeahTheresNothing=Evet yapabileceğim hiçbir şey yok. Çıkması gerekecek. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IGiveYou=Sana hayatta kalman için %50 şans veriyorum ama elimden geleni yapacağım. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_YourePrettyMuch=Sen fena halde mahvolmuşsun ama o organları kullanabilirim... PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_001_AllRightThats=Elbette. Elimden gelen bu. Onları dikin. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_002_ThereLetsGet=Orada. Bu parçaları buza koyalım. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_001_ForgetItTheyre=Unut gitsin. Onlar gitti. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_002_EnoughImCallin=Yeterli. Ben arıyorum. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_001_HoldThemThe=Onları aşağıda tutun, kahretsin! PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_002_SorryNoTime=Üzgünüm, ağrı kesicilere vaktim yok. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_003_WouldSomebodyShut=Biri bu piçi susturabilir mi? Kendi düşüncelerimi duyamıyorum. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_001_YouReadyTo=Başlamaya hazır mısın? PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_002_TimesWastingYou=Zaman boşa gidiyor. Başlamamı istiyor musun istemiyor musun? PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_YouShouldBe=Belki bir ay içinde taşınacaksın. Belki iki. Aksi takdirde mahvolursun. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IfImBeing=Dürüst olmam gerekirse, hiç şansın olduğundan emin değilim. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_YoullLiveBut=Yaşayacaksın. Ama bundan memnun olup olmayacağınızdan emin değilim. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_001_HollyShitI=Vay be. Sanırım bunu başarmış olabilirim. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_002_WellIllBe=Peki, lanetleneceğim. Gerçekten işe yaradı. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_001_WellThatSucks=Bu çok kötü... Bunları bir çantaya koyun. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_002_YeahTheyreDead=Evet, öldüler. Bir iletişim gönderin ve işin bittiğini onlara bildirin. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_001_OhShitWe=Lanet olsun, kanamamız var! PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_002_GeezSomebodyGet=Tanrım! Birisi bir kova getirsin! PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_003_WhoTheHell=Onlara bu silahı kim verdi? PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_001_SoWhatsUp=Ee n'aber? Bunu yapmamı istiyor musun istemiyor musun? PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_002_HeyWhatsIt=Hey ne olacak? Hazır mısın? PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_IKnowWho=Patronunun kim olduğunu biliyorum. İyi olduğundan emin olacağım. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IAintGonna=Yalan söylemeyeceğim, bu çok acıtacak ama başaracaksın. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_ImGonnaHave=Birkaç parçayı değiştirmem gerekecek ama sen hâlâ çoğunlukla orada olacaksın. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_001_ThereDoneGuess=Orada. Tamamlamak. Sanırım implantın işe yarayıp yaramadığına bakmalıyız. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_002_ThatsAboutAll=Onlar için yapabileceğim tek şey bu. Artık elimde değil. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_001_OhWellYou=Oh iyi. Bazen yenersin bazen kaybedersin. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_002_ShitTheyreGonna=Kahretsin. Onları kaybettiğim için başımı alacaklar. Onları arka tarafa atalım ve asla burada olmadıklarını söyleyelim. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_001_GoGetMore=Git daha fazla ilaç getir! Bulabileceğiniz her şey! PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_002_HoldStillDamn=Kıpırdama, lanet olsun, yoksa senin orospu çocuğunu keseceğim! Bana bir kelepçe getir! PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_003_YellingsNotGonna=Bağırmak hayatta kalmana yardımcı olmaz. PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_001_StopWaitStop=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_002_ArghStopNo=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_003_YouSonOf=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_001=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_002=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_003=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_004=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_005=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_006=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_007=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_008=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Beg_ForLife_IG_001_NoNoPlease=HAYIR! Hayır lütfen! PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Beg_ForLife_IG_002_WaitNoYou=Beklemek! HAYIR! Bunu yapamazsın! PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_GiveItTo=Açıkça bana ver doktor. PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_LetMeHave=Alayım. Ne kadar kötü? PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_PleaseJustDo=Lütfen beni kurtarmak için ne gerekiyorsa yapın tamam mı? PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_WhatTheHell=Burada ne işim var? PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_AreYouKidding=Benimle dalga mı geçiyorsun? Bu hiç birşey. İyi olacağım. PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_001_JustGetIt=Artık bu işi bitirin. PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_002_DoWhateverYou=Ne yapman gerekiyorsa onu yap. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_001=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_002=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_003=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_004=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_005=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_006=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_007_OhShitShit=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_008_NoNoNo=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_009_NoNoNo=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_001=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_002=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_003=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_004=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_005=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_006=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_007=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_008_ArghOhShit=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_009_OhShit=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Beg_ForLife_IG_001_ArghComeOn=Hadi ama! Sadece yap! PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Beg_ForLife_IG_002_DoWhatI=Size ödediğimin aynısını yapın yoksa hepinizi öldüreceğim! PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_HowSoonCan=Ne kadar sürede ayağa kalkabilirim doktor? PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_GoOnJust=Devam et. Söyle bana zaten. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_ThisAintShit=Bu saçmalık değil. Daha kötülerini de yaşadım. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_DamnItIm=Kahretsin. Bunu yapan şerefsizlere bunun bedelini ödeteceğim. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_ShutUpAnd=Çeneni kapat ve beni iyileştir. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_001_WhatAreYou=Ne için bekliyorsun? Zaten başlayın. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_002_FineWhateverJust=İyi. Her neyse. Sadece elinden geleni yap. PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_001=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_002=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_003=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_004=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_005=[ Prolonged Shout of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_001=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_002=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_003=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_004=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_005=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_006=[ Short Shouts of Pain ] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Beg_ForLife_IG_001_YouPieceOf=Seni pislik. Bana ne yapıyorsun? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Beg_ForLife_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be! Hiç bir şey söylemedin - Dur! HAYIR! PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_WhatDoThe=Taramalar ne diyor? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_LevelWithMe=Benimle eşit ol, ölüyor muyum yoksa ne? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_GoddammThatsThe=Lanet olsun, elindeki en iyisi bu mu? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IsThereAnother=Görebileceğim başka bir doktor var mı? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_WhateverThisAint=Ne olursa olsun bu benim sonum olmayacak. PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_001_LetsGetThis=Bu işi şimdiden bitirelim. PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_002_JustDoIt=Sadece yap. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_WhyYouOutlaws=Siz kanun kaçakları neden işleri hep zor yoldan yapıyorsunuz, hiçbir zaman bilemeyeceğim. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YoureOnlyProlonging=Sadece kaçınılmaz olanı uzatıyorsun. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_ThisIsWhen=İşte o zaman tüm kötü seçimleriniz size yetişmeye başlar. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_004_BetYourParents=Eminim ailen seninle gerçekten gurur duyuyordur. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_005_WhatIsIt=Tipinizde kanunların üstünde olduğunuzu düşündüren şey nedir? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_3rdParty_aPlayer_tAny_FromEnemy_inCombat_IG_001_AreYouUnder=Etki altında mısın? Düz uçamıyorsun bile. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_3rdParty_aPlayer_tAny_FromEnemy_inCombat_IG_002_ThisYourFirst=İlk defa mı uçuyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_3rdParty_aPlayer_tAny_FromEnemy_inCombat_IG_003_IGuessWell=Sanırım listeye pervasız uçuşları da ekleyeceğiz. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ImAuthorizedTo=Gereken her türlü aracı kullanmaya yetkiliyim! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_YoureNotGetting=Kaçmıyorsun! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IWillTake=Seni aşağı indireceğim! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouThinkFlying=Tam bir pislik gibi uçmanın beni korkutacağını mı sanıyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouTryingTo=İkimizi de öldürmeye mi çalışıyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_YouThinkThis=Bunun bir oyun olduğunu mu düşünüyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_RecklessIdiot=Pervasız aptal! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_HowDesperateAre=Ne kadar çaresizsin? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_OhThatsHow=Ah? Böyle mi olacak? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_001_CheckYourFlight=Uçuş rotanızı kontrol edin! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_002_WatchYourTrajectory=Yörüngenize dikkat edin! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_003_ControlYourShip=Gemini kontrol et pilot! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_001_GetYourShip=Geminizi kontrol altına alın, yoksa düzeltici önlem alacağım! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_002_YoureForcingMy=Beni burada zorluyorsun! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_003_BackOffI=Geri bas. Bir daha söylemeyeceğim. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_001_AboutTimeBackUp=Tam zamanında destek geldi. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DamnGladTo=Bu konuda biraz destek aldığım için çok mutluyum. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_003_CopyThatTime=Anlaşıldı. Çöpü çıkarma zamanı. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_ThesePunksWont=Bu serseriler uzun sürmeyecek. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_GiveUpNow=Şimdi pes et! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_YouWillRespect=Otoritemize saygı duyacaksınız! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_StandDownOr=Geri çekilin yoksa bunu bir daha yapmaktan çekinmeyeceğim. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YoureGonnaHave=Bundan sonra uçmakta zorlanacaksınız. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_StillThinkCrime=Hala suçun işe yaradığını mı düşünüyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YoureGonnaRegret=Buna pişman olacaksın. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_AllRightIll=Elbette. Bunu sana vereceğim. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_GuessYouGot=Sonuçta yeteneklerin var sanırım. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_001= PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_002= PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_003= PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ShieldsDownGoing=Kalkanlar indirildi. İçeri giriyorum! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LetsSeeHow=Kalkanlar olmadan nasıl yapacağınızı görelim. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LooksLikeYoure=Çıplak uçuyormuşsun gibi görünüyor. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_Shit=Kahretsin. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DamnShields=Lanet etmek. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_ComeOnCome=Hadi! Hadi! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_ForgetPrisonMight=Hapishaneyi unutun, sizi doğrudan sağlık merkezine götürmemiz gerekebilir. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ThisHowYou=Hayatının böyle mi olacağını hayal ediyordun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_LastChanceIm=Son şans. Gerektiğinde öldürücü güç kullanma yetkim var. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatsIt=Bu kadar! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_RightThere=Tam orada! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_TargetHit=Hedef vuruldu! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_ThereYouGo=Buyrun! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_Yeah=Evet! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_NowDoYou=Şimdi ciddi olduğumu mu düşünüyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_YouCantGet=Bundan kolay kolay kurtulamazsınız. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_HowdYouLike=Bunu nasıl beğendin mi? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_FuckinHellThat=Çok acıttı. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001b_BloodyHellThat=Çok acıttı. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_IllTakeYou=Yaptığım son şey olsa bile seni alaşağı edeceğim. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_ThisIsntOver=Bu daha bitmedi. Ne münasebet. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_001_EnoughYouDont=Yeterli! Bunu yapmak zorunda değilsin! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_002_PleaseJustLeave=Lütfen beni bırak. Ben bir tehdit değilim. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_003_MyShipsDisabled=Gemim devre dışı. Sen kazandın, tamam mı? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_004_YouKillMe=Beni öldürürsen sistemin yarısı senin peşine düşecek! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_005_DoYouHave=Arızalı bir gemiye saldırmanın ne kadar ciddi olduğu hakkında bir fikrin var mı? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_006_YouMonsterYou=Seni canavar! Seni aşağılık, değersiz pislik! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_Bastard=Piç! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DamnIt=Kahretsin! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_BringItOn=Onu getirmek! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_ComeOn=Hadi! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_ThisIsWhat=Ben bunun için eğitildim! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005b_ThisIsWhat=Ben bunun için eğitildim! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_YouThinkYou=Beni alabileceğini mi sanıyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ThatAllYou=Elindeki tek şey bu mu? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_NoWaySome=Bir kanun kaçağı pisliğinin beni alt etmesine imkan yok! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_001_LetsSeeHow=Yedek parçam geldiğinde nasıl olacağını görelim! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_002_BackupsInboundYoure=Yedekleme geliyor. Artık başın belada. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_003_ThatsItIm=Bu kadar. Yedek olarak arıyorum. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_CheckYourFire=Ateşinizi kontrol edin! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_Careful=Dikkatli olmak! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_WhatAreYou=Neye ateş ediyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_YouPushMe=Beni itersen geri dönüş olmaz. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_FinalWarningStand=Son uyarı! Geri dur! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_003_HoldYourFire=Ateş etmeyin! Bir daha söylemeyeceğim. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YoureGonnaPay=Bunun bedelini ödeyeceksin. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DamnItThey=Kahretsin. Bu yıl emekli olacaklardı. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YoureJustDigging=Sadece kendini daha derine kazıyorsun. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_Please= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_WowWowWoW= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_OkayOkayHold= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_YoureAllAlone=Artık yalnızsın, pes et. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_TheresNoOne=Seni kurtaracak kimse kalmadı. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_ItsAllYou=Artık hepsi sensin. Umarım hazırsındır. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_ItsMyDuty=Seni içeri almak benim görevim ve bunu yapacağım. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_DoesntMatterHow=Kaç kişi olduğumuz önemli değil, bu yanına kalmayacak. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_IBetI=Eminim seni alt ettiğim için madalya alacağım. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_ThatTheBest=Elindeki en iyisi bu mu? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_TheyDidntKnow=Ne zaman vazgeçeceklerini bilmiyorlardı. Yapıyor musun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_TheyForcedMy=Beni zorladılar, farklı olabilirsin. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_001_MindIfWe=Partiye katılmamızın sakıncası var mı? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_002_LetsSeeIf=Bakalım bunu çözemeyecek miyiz? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_003_LooksLikeWe=Görünüşe göre tam zamanında geldik. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YoureUnderArrest=Tutuklusun! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_SecurityStandDown=Güvenlik! Geri dur! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_FreezeYoureUnder=Donmak! Tutuklusun! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_HeyDontFire=Hey! Tehdit altında olmadığınız sürece ateş etmeyin. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_WhatsWrongDo=Sorun nedir? Yardıma mı ihtiyacınız var? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_003_WhatTheHell=Neye ateş ediyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_OpenFire=Ateş açın! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_Engage=Angaje etmek! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouHadYour=Şansın vardı! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_EnoughYoureUnder=Yeterli! Tutuklusun! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_ImArrestingYou=Seni bir polis memuruna müdahale ettiğin için tutukluyorum. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_YouThinkCause=Savunuculuk olmadığımız için bizi itip kakabileceğinizi mi sanıyorsunuz? Tekrar düşün. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouDidntThink=Bu kadar kolay olacağını düşünmedin değil mi? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LooksLikeYou=Görünüşe göre sen de füze fırlatmada iyi değilsin. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThatWasntEven=Bu yakın bile değildi. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_TheMoreYou=Ne kadar çok kavga edersen, bu senin için o kadar zor olacak. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DodgeAllYou=İstediğin her şeyden kaçın. Bu sadece tek bir şekilde sona eriyor. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouGotLucky=O zaman şanslıydın ama er ya da geç tükenecek. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TargetLocked=Hedef kilitlendi. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThisCallsFor=Bu bir güç gösterisini gerektirir. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThisIsWhat=Yasalara uymayınca böyle oluyor. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouHadTo=Bunu zor yoldan yapmak zorundaydın. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_LetsSeeHow=Bakalım gerçekte ne kadar iyisin. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YoureNotHelping=Davana yardımcı olmuyorsun! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_HostileMissileLaunch=Düşman füze fırlatması! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_MissileInbound=Füze yaklaşıyor! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_001_WatchYourFlight=Uçuş rotanıza dikkat edin. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_002_ClearTheWay=Yolu temizle. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_003_HowAboutSome=Biraz boşluğa ne dersin? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001_YouNeedTo=Hemen buradan gitmeniz gerekiyor. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_002_GetTheHell=Çekil yüzümden! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_003_YoureInterferingWith=Bir kanun memuruna müdahale ediyorsunuz. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Retreating_Announce_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ScrewItIll=Onu vidala. Seni sonra paketleyeceğim. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Retreating_Announce_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_DammitFallBack=Lanet olsun, geri çekilin. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Retreating_Announce_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_IllSeeYou=Tekrar görüşeceğiz. Söz veriyorum. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_IKnowYoure=Burada bir yerde olduğunu biliyorum. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouCantHide=Kanunlardan saklanamazsınız. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ComeOutDont=Çıkmak. Seni bulmamı sağlama. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TheresNowhereTo=Kaçacak hiçbir yer yok. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_DamnItWhere=Kahretsin! Hangi cehenneme gittin? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_DoesntMatterWhere=Nereye gittiğin önemli değil. Seni avlayacağız. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouReallyThink=Gerçekten aptal arkadaşlarının seni bu durumdan kurtaracağını mı sanıyorsun? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IllArrestThe=Mecbur kalırsam hepinizi tutuklarım. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_DoesntMatterHow=Kaç tane olduğunuz önemli değil. Adalet yerini bulacak. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_PreviouslyLost_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_BetYouThought=Bahse girerim bizi kaçırdığını sandın! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_PreviouslyLost_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YoureNotGoing=Bu sefer kaçamayacaksın. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_PreviouslyLost_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_AsLongAs=Bir suçlu olduğun sürece nereye gidersen git seni bulacağız! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_AttentionFugitivesIve=Kaçakların dikkatine. Çoğunuzu tutuklamakla görevlendirildim. Direnme. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AttentionSuspectsYou=Şüphelilerin dikkatine. Hepiniz tutuklusunuz! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouAllHave=Hepiniz yerel kanunları ihlal etmekle suçlandınız ve tutuklusunuz. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_001_DamnItHostile=Kahretsin! Düşmanca temas! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_002_CriminalContact=Suçlu temas! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_003_WhereTheHell=Sen nereden geldin? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_UnderTheAuthority=Bana verilen yetkiye dayanarak tutuklusun. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_AttentionFugitiveYou=Dikkat kaçak. İşlediğiniz suçlardan dolayı aranıyorsunuz. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_ForCriminalViolations=Cezai ihlallerde sizi ve geminizi alıkoyma yetkisine sahibim. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Arrest_Initiate_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_ItsOverTaking=Bitti. Onları gözaltına almak. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Arrest_Initiate_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_GotEmBringing=Anladım. Şimdi onları içeri getiriyorum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedDurationHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouHaveAny=Ne kadar zamandır seni takip ettiğimiz hakkında bir fikrin var mı? Sonunda seni alt etmek harika olacak. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedDurationHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouveBeenAble=Bu kadar uzun süre cezadan kaçmayı başardın ama bu artık sona erdi. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedDurationHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_CantBelieveYouve=Bu kadar uzun süre yakalanmaktan kurtulduğuna inanamıyorum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedLevelHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_EverybodysGonnaWant=Senin gibi büyük bir balığı avladığım için herkes bana içki ısmarlamak isteyecek. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedLevelHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_CantBelieveIm=Senin gibi büyük bir suçluyu alt edecek kişinin ben olacağıma inanamıyorum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedLevelHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_WonderIfTheyll=Acaba birisinin plağını ele geçirdiğim için beni terfi ettirecekler mi? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_KeepMoving_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_001_HeyLetsKeep=Hey, devam edelim tamam mı? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_KeepMoving_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_PleaseMaintainA=Lütfen makul bir hızı koruyun ve alanı temizleyin. Teşekkür ederim. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_LeaveCombatArea_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_001_ThisIsA=Bu bir güvenlik meselesidir. Sizin gibi sivillerin müdahale etmesine izin veremem. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_LeaveCombatArea_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_002_PilotVacateThe=Pilot, bölgeyi derhal boşaltın. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_LeaveCombatArea_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_003_WeGotEverything=Burada her şeyi kontrol altına aldık. Uzaklaşırsan iyi olur. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_Escape_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_IllDistractEm=Dikkatlerini dağıtacağım. Mümkün olduğu kadar çabuk buradan gidin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_Escape_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_OnceIHave=Dikkatlerini çektikten sonra buradan çıkın, tamam mı? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_Escape_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_ClearTheArea=Açık bir çıkışa sahip olduğunuz anda çatışma alanını terk edin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_HelpFight_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_FollowMyLead=Beni takip et ve ikimiz de bundan tek parça halinde çıkalım. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_HelpFight_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_HateToSay=Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bu konuda birlikte çalışmamız gerektiğini düşünüyorum. Etkileşime geçin ama dikkatli olun. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_HelpFight_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_IfYouThink=Eğer dövüşebileceğini düşünüyorsan bu konuda yardıma ihtiyacım var. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Confirms_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_ThisIsSecurity=Bu güvenlik. Yardıma ihtiyacın olduğunu gördüm. Şimdi senin bulunduğun yere gidiyorum. Sadece bekle. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Confirms_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_HeyPickedUp=Merhaba, yardım talebinizi aldım. Şimdi sizin koordinatlarınıza gidiyorum. Devam et. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Confirms_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_003_SecurityReceivedThe=Güvenlik. Yardım talebi alındı. Yoldayım, geliyorum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_AssistedNeutral_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_IG_001_IKnowYou=İyi niyetli olduğunu biliyorum ama bu bir güvenlik meselesi. Geri dur. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_AssistedNeutral_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_IG_002_AppreciateTheHelp=Yardımınız için teşekkür ederiz, ancak bir dahaki sefere profesyonellerin bu işi halletmesine izin verin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_AssistedNeutral_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_IG_003_ThanksAndDont=Teşekkürler. Ve endişelenme. Bunu hak ettiler. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_ThatsTheLast=Bu da onlardan sonuncusu. Çok geç kalmadığıma sevindim. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_AllClearYou=Temiz. Artık güvende olmalısın. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_LooksLikeWere=Görünüşe göre temiziz. Yakın zamanda sizi tekrar rahatsız edeceklerini düşünmeyin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_AfterJourney_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_SorryItTook=Üzgünüm buraya gelmem çok uzun sürdü. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_AfterJourney_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_GladYouWere=Dayanabildiğine sevindim. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_AfterJourney_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_HeyFinallyMade=Hey. Sonunda başardım. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_SecurityGotHere=Güvenlik. Mümkün olan en kısa sürede buraya geldim. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_HeyGotYour=Mesajını aldım. Hala takıldığını gördüğüme sevindim. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_SecurityUnderstandYou=Güvenlik. Biraz yardıma ihtiyacınız olduğunu anlayın. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ComplyFail_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouAreHereby=Bu vesile ile yasal bir emre uymamakla suçlanıyorsunuz. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ComplyFail_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_ThatsItI=Bu kadar. Seni uyardım. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_SwitchToAlly_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_001_SecurityLooksLike=Güvenlik. Biraz yardıma ihtiyacın var gibi görünüyor. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_SwitchToAlly_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_002_IThoughtMy=Tarayıcılarımın bir sorun tespit ettiğini sanıyordum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_SwitchToAlly_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_003_YouNeedA=Bu piçlere yardıma ihtiyacın var mı? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_AllRightI=Tamam, devriyeye geri dönmem gerekiyor. Güvenli uçuş. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_OkayIllLeave=Tamam, seni bu işlerle baş başa bırakıyorum. Orada güvende ol. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_CriminalShip_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_001_AttentionYouAre=Dikkat. Bilinen bir suçluya ait bir aracı kullanmaktan tutuklusunuz. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_CriminalShip_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_002_AttentionPilotYour=Pilotun dikkatine, geminiz aranan bir suçluya kayıtlı. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_Fines_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_UnderTheCivic=Bana verilen sivil yetki kapsamında, ödenmemiş cezalarınızı ödemediğiniz için tutuklusunuz. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_Fines_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_ImHerebyInforming=Para ödemelerini ihmal etmeniz nedeniyle hakkında tutuklama emri çıkarıldığını size bildiriyorum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_NoRegtag_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_001_YouAreUnder=Regtag'inizi yayınlamadığınız için tutuklusunuz. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_NoRegtag_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_002_YourShipIs=Geminiz regtag yayını yapmıyor, bu derhal tutuklanmayı gerektiren cezai bir suçtur. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_StolenShip_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_YouAreUnder=Çalıntı araç bulundurmaktan tutuklusunuz! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_StolenShip_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_YoureUnderArrest=Tutuklusun, ateşli adam! Gerçekten çalıntı bir aracı uçurarak kaçabileceğini mi sandın? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ClearAfterResolve_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_WereDoneHere=Burada işimiz bitti. Devam edin ve sizi bir daha böyle bir şeyi denerken yakalamamıza izin vermeyin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ClearAfterResolve_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_OkayThatsSettled=Tamam. Sorun çözüldü. Gidebilirsin ama kendine dikkat et. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_AlmostThere_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_ImAlmostThere=Neredeyse oradayım. Şimdi biraz daha dayanmanız gerekiyor. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_AlmostThere_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_HeyImGetting=Hey, yaklaşıyorum. Yanında olmak. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_AlmostThere_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_SecurityImNearly=Güvenlik. Neredeyse oradayım. Sadece beklemeye devam et. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_GettingCloser_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_WantedToCheck=Check-in yapmak ve size güncel bilgileri vermek istedim. Hala yolda. Mümkün olan en kısa sürede orada olacağım. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_GettingCloser_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_HeyImStill=Hey, hâlâ sana doğru geliyorum. Yapmanız gerekeni yapın ve dayanabildiğiniz kadar dayanın. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_GettingCloser_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_ThisIsSecurity=Bu güvenlik. Koordinatlarınızın yarısına geldim. Yardım yolda. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineGenMisdemeanor_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AnInfractionOf=Yerel yasanın ihlali tespit edildi ve bu nedenle para cezasına çarptırıldık. Bakın ödeniyor. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineGenMisdemeanor_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AccordingToThe=Bu taramaların sonuçlarına göre resmi ceza kesiyorum. Lütfen en kısa sürede ödeyin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineIllegalCargo_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_UnderLocalStatutes=Yerel kanunlar uyarınca, bu yasa dışı eşyalara el koyuyorum ve size de bulundurmaktan dolayı para cezası kesiliyor. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineIllegalCargo_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_YouAreHereby=Bu nedenle, bulundurmaktan dolayı para cezasına çarptırıldınız ve yasa dışı kargonuza el konuldu. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_PassengerOwed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_ImSeeingThat=Gemideki kişilerin ödenmemiş cezaları olduğunu görüyorum. Bunlarla en kısa sürede ilgilenildiğinden emin olun. Defol buradan. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_PassengerOwed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_ThereAreIndividuals=Gemide ceza ödemesi gereken kişiler var. Bu seferlik gitmene izin vereceğim ama bunların bir an önce halledilmesi gerekiyor. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_PayAtStation_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_001_ImSeeingHere=Burada ödenmemiş cezalarınızın olduğunu görüyorum. En yakın güvenlik merkezine gidip hemen bu konuyla ilgilenmek isteyeceksiniz. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_PayAtStation_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_LookingAtYour=Sicilinize baktığınızda ödenmemiş ceza borcunuz var. Kendinizi biraz beladan kurtarın ve bunu mümkün olan en kısa sürede güvenlikle halledin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_ImSeeingThat=Sicilinizde ödenmemiş bir ceza bulunduğunu görüyorum. Gidebilirsin ama bunu en kısa zamanda ödemeni istiyorum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_SeemsLikeYou=Hâlâ ödemeniz gereken cezalarınız var gibi görünüyor. Mümkün olan en kısa sürede bununla ilgilenmelisiniz. Haydi, çık buradan. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOverdue_PassengerOwed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_BitOfAdvice=Biraz tavsiye. Eğer geminizdeki insanlar cezalarını ödemeyi daha fazla ertelerlerse, bu birkaç krediden daha büyük bir sorun haline gelecektir. Kendine iyi bak, tamam. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOverdue_PassengerOwed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_WantedToGive=Gemide ödenmemiş cezalar bulunan kişilere son bir uyarıda bulunmak istedim. Onlara para ödemeleri gerekiyor, yoksa birileri gelip zor yoldan tahsilat yapacak. Dikkate alındığını görün. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOverdue_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_001_BitOfAdvice=Biraz tavsiye. Cezalarınızı ödemeyi daha fazla ertelerseniz, bu birkaç krediden daha büyük bir sorun haline gelecektir. Kendine iyi bak, tamam. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOverdue_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_WantedToGive=Sana son bir uyarıda bulunmak istedim. Ödenmemiş cezalarınızı ödemeniz gerekiyor, yoksa birisi gelip zor yoldan tahsilat yapacak. Dikkate alındığını görün. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ReinforcementsCall_CommsRestored_aAlly_tPlayer_fromAlly_inCombat_IG_001_CommsAreClear=İletişim temiz. Destek çağırıyorum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ReinforcementsCall_CommsRestored_aAlly_tPlayer_fromAlly_inCombat_IG_002_CommsRestoredLet=İletişim yeniden sağlandı. Buraya biraz yardım getireyim. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CarryControlledSubstances_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_OurScansHave=Taramalarımız gemide kontrollü maddeler tespit etti. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CarryControlledSubstances_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionControlledSubstances=Dikkat. Geminizde kontrollü maddeler tespit edildi. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CarryStolenGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WhatDoWe=Burada neyimiz var? Çalınmış eşyalar? Birisi meşguldü. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CarryStolenGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_LooksLikeYou=Görünüşe göre gemide çalıntı mallar var. Bir hırsızı suçüstü yakalamaktan daha iyi bir şey olamaz. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalAboard_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AttentionWeHave=Dikkat. Geminizde aktif suç istatistikleri bulunan kişileri tespit ettik. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalAboard_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionTheTransport=Dikkat. Aranan suçluların UEE alanı üzerinden taşınması bir suçtur. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AttentionWantedCriminal=Dikkat, aranan suçlu. Aktif bir kriminalinizin olduğunu biliyoruz. Buna göre ele alınmaya hazırlanın. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001b_AttentionWantedCriminal=Dikkat, aranan suçlu. Aktif bir kriminalinizin olduğunu biliyoruz. Buna göre ele alınmaya hazırlanın. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_LookAtThis=Şuna bak. Görünüşe göre olağanüstü bir suç istatistiklerin var. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002b_LookAtThis=Şuna bak. Görünüşe göre olağanüstü bir suç istatistiklerin var. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_FakeRegtag_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_IThoughtSomething=Şüpheli bir şeyler olduğunu düşündüm. Sahte bir yarış etiketiyle uçmak ceza gerektiren bir suçtur. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_FakeRegtag_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001b_IThoughtSomething=Şüpheli bir şeyler olduğunu düşündüm. Sahte bir yarış etiketiyle uçmak ceza gerektiren bir suçtur. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_FakeRegtag_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_ThinkWeWouldnt=Sahte regtag'leri fark etmeyeceğimizi mi düşünüyorsunuz? İyi deneme. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_FakeRegtag_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002b_ThinkWeWouldnt=Sahte regtag'leri fark etmeyeceğimizi mi düşünüyorsunuz? İyi deneme. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficControlledSubstances_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AttentionAScan=Dikkat. Kargonuzun taranması, suç olan kontrollü maddeleri taşımaya çalıştığınızı gösteriyor. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficControlledSubstances_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionLargeAmounts=Dikkat. Geminizde büyük miktarda kontrollü madde bulundu. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficProhibitedGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WeHaveSwept=Kargonuzu taradık ve yasa dışı kaçakçılık yapmaya çalıştığınızı tespit ettik. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficProhibitedGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001b_WeHaveSwept=Kargonuzu taradık ve yasa dışı kaçakçılık yapmaya çalıştığınızı tespit ettik. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficProhibitedGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_ALargeAmount=Geminizde büyük miktarda yasaklı mal tespit edildi. Bu tür malların ticareti yasa dışıdır. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficProhibitedGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002b_ALargeAmount=Geminizde büyük miktarda yasaklı mal tespit edildi. Bu tür malların ticareti yasa dışıdır. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficStolenGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_QuiteTheHaul=Vay, burası oldukça zorlu. Şu çalıntı mallara bakın. Bu böyle devam etmeyecek. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficStolenGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionThisVessel=Dikkat. Bu geminin çalıntı mal ticareti yaptığı tespit edildi. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ShipScanAllClear_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_001_AllRightEverything=Tamam, her şey kontrol ediliyor. Gitmekte özgürsün. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ShipScanAllClear_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_OkayThanksYoure=Tamam. Teşekkürler. Devam etmekte özgürsün. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_CeaseCombat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_CeaseCombatAt=Derhal çatışmayı bırakın ve bölgeyi boşaltın, yoksa tutuklanacaksınız. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_CeaseCombat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionYouAre=Dikkat, bu vesileyle size savaşı derhal durdurmanız emredildi. Bölgeyi boşaltmazsanız tutuklanacaksınız. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_CeaseCombat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_ISaidTo=Mücadeleyi durdurun dedim. Bu sana son uyarım. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_CeaseCombat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_LastChanceStop=Son şans. Artık kavga etmeyi bırakın. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_Comply_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_001_ThisIsYour=Bu sana son uyarım. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_Comply_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_002_LastChanceComply=Son şans. Uyun ya da başka. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_Comply_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_003_FinalWarningI=Son uyarı. Mecbur kalırsam seni uymaya zorlarım. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForDetainment_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_FreezeWhereYou=Olduğun yerde don! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForDetainment_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_HaltDontMove=Dur! Kıpırdama! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForDetainment_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_003_SecurityStayWhere=Güvenlik! Olduğun yerde kal! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_ThisIsYour=Bu size son uyarımdır. Tamamen duralım, yoksa harekete geçmek zorunda kalacağız. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_LastChanceStop=Son şans. Aracınızı hemen durdurun, yoksa. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_AttentionPleaseCome=Dikkat, lütfen hemen durun ve teknenizin taranması için bekleyin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_RepeatOccur_IG_001_IRepeatBring=Tekrar ediyorum, geminizi derhal durdurun ve taramaya tabi tutun, yoksa tutuklanacaksınız. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_RepeatOccur_IG_002_PilotThisScan=Pilot, bu tarama zorunludur. Aracınızı derhal durdurmazsanız tutuklanacaksınız. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_AttentionIHave=Dikkat, güvenlik amacıyla aracınızı taramaya yetkilendirildim. Lütfen aracınızı durdurun ve beklemede kalın. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_001_LastWarningPower=Son uyarı. Aracınızı hemen kapatın, yoksa ateş açacağım! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_003_ForTheLast=Son bir kez! Gücü kapat! Bana burada pişman olacağın bir şey yaptırma. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_RepeatOccur_IG_001_PowerDownYour=Geminizin gücünü kapatın ve konumunuzu koruyun. Bundan sonraki herhangi bir eylem düşmanca olarak görülecektir. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_RepeatOccur_IG_002_PowerDownAnd=Gücü kapatıp durdurun, yoksa harekete geçmek zorunda kalacağım. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ItsNotToo=Çok geç değil. Hala gücü kesip teslim olabilirsiniz! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_SurrenderWhileYou=Hâlâ yapabiliyorken teslim ol! Lütfen! Gücü kapat! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_PowerDownYour=Geminizin gücünü kapatın ve hareketsiz kalın. Eğer uymazsanız ölümcül güç kullanma yetkim var. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_INeedYou=Hemen şimdi gücü kesmeni ve olduğun yerde kalmanı istiyorum. Buna uymamak ölümcül güç kullanımına yol açacaktır. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_003_PowerDownYour=Geminizin gücünü derhal kesin ve hareketsiz kalın. Gerekirse ölümcül güç kullanacağız. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_002_LastChancePower=Son şans. Aracınızı kapatın yoksa ateş etmek zorunda kalacağım! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Requests_Help_CommsDown_aAlly_tPlayer_fromAlly_IG_001_ThanksForResponding=Yanıt verdiğiniz için teşekkürler. Bu pislikler iletişimimi engelliyor bu yüzden destek çağıramıyorum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Requests_Help_CommsDown_aAlly_tPlayer_fromAlly_IG_002_GoodThingYoure=İyi ki buradasın. İletişim kesintiye uğruyor ve tekrar çevrimiçi olana kadar ek destek alamıyorum. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Scanning_Initiate_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_MaintainYourPosition=Konumunuzu koruyun. Tarama başlıyor. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Scanning_Initiate_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_HoldThereBeginning=Orada dur. Tarama başlatılıyor. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Spotted_PowerDown_AfterCombat_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_001_GoodYouMade=İyi. Doğru kararı verdin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Spotted_PowerDown_AfterCombat_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_002_ImGladYou=Mantığını gördüğüne sevindim. PU_GhostHollow_Information_Desc=Hiç kredilerin sihirli bir şekilde görünmesini istediniz mi? Bir grup eski CCB kredi terminali şu anda aktif durumda ve terminalleri kontrol edenlere fon aktarmak için sahte banka işlemleri yapıyor. Aksiyona katılmak istersen sana küçük bir ücret karşılığında koordinatları satarım. Eğer oyun oynamak istiyorsan acele etsen iyi olur. Ne kadar süre çalışır durumda kalacağını bilmiyorum. PU_GhostHollow_Information_Obj_Short=Kredi Çekme Sitesi PU_GhostHollow_Information_Title=hiçbir şeyden para PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry=Sadece en iyilerini taşıyorum. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_002_TakeALook=Bir göz at. Eminim istediğin şeye sahibim. Ve eğer değilse, bende de aynı derecede iyi bir şey var. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime=Acele etmeyin. Acele etme. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest=İyi fırsatlar. Piyasanın en iyisi. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt=Sen istiyorsun, anladım. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn=Hemen içeri girin. İçeri girin. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure=Sen iyi zevke sahip bir insansın. Söyleyebilirim. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_005_IGotWhat=İhtiyacınız olan şeyleri ve istediğinizi bile bilmediğiniz şeyleri aldım. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh=Düşük fiyatlar, yüksek kalite. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsArent=Bu anlaşmalar uzun sürmeyecek. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_008_HaveALook=Bir göz atın. Hadi. Bir bakıştan zarar gelmezdi. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_009_OneOfA=Türünün tek örneği. Burada bulamazsanız hiçbir yerde bulamazsınız. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor=Özel bir şey mi arıyorsunuz? Hepsini aldım. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat=İhtiyacınız olanı aldım, garantili. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_012_IveGotIt=Hepsinden fazlası bende var ve inanmak için görmeniz gereken fiyatlar var. PU_HAWKER1_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_001_ComeAgain=Tekrar gel! PU_HAWKER1_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_002_ThanksComeBy=Teşekkür ederim, istediğin zaman gelebilirsin. PU_HAWKER1_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_003_YouHaveA=Harika bir gün geçirdin. PU_HAWKER1_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_004_AllRightTell=Pekala, arkadaşlarına söyle! PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_001_Hello=Merhaba! PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_002_GreatDayIsnt=Harika bir gün, değil mi? PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_003_WelcomeToMy=Mütevazi küçük dükkanıma hoş geldiniz. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome=Hoş geldin. Hoş geldin. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn=İçeri gel PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_001_AhSomeoneHas=Ah! Birinin gözü iyi. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_002_NahYouCant=Bunu bırakamazsın. Onu satın almalısın. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt=Şuna bak, tam sana göre. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_004_ThatsOneOf=Bu benim favorilerimden biri. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_005_AlmostKeptThat=Bunu neredeyse kendime saklıyordum. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_006_NotManyPeople=Pek çok insan bunu başaramaz ama sen işe yarıyor. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_008_YoudBeA=Bunu satın almamak aptallık olur. PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_001_Careful=Dikkatli olmak! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_002_WatchIt=Onu izle! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasy=Sakin ... Sakin! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt=Onu kırarsın sen alırsın! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_005_OiRightThats=Hey! Doğru, işte bu! Çıkmak! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_006_RightNoI=Senin gibilerin burada olmasını istemiyorum. Gitmek. Çıkmak! PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllSure=Bu kadar? Başka hiçbir şeyin ilgisini çekemeyeceğime emin misin? PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_002_OhYeahVery=Ah evet, çok iyi bir seçim. Çok güzel. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice=Mükemmel seçim. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYoure=Biliyor musun, bu fiyat çok düşük, ama anlaşma anlaşmadır. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA=Kötü bir pazarlık yapıyorsun. PU_HAWKER1_SK_TermDirection_IG_001_TheresATerminal=Rahatınız için hemen orada bir terminal var. PU_HAWKER1_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed=İhtiyacınız olursa terminal tam orada. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn=Yüzyılın anlaşmasını pas geçiyorsun. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_OiWhereYou=Nereye gidiyorsun? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush=Bu acele neden dostum? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_AllRightSome=Tamam o zaman başka zaman. Beni nerede bulacağını biliyorsun. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoStop_IG_001_YoullRegretNot=Durmadığına pişman olacaksın. Güven bana. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoStop_IG_002_NoNoNo=HAYIR? HAYIR? Durmak için zamanın yok mu? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoStop_IG_003_FineJustKeep=İyi. O zaman yürümeye devam et. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoStop_IG_004_OhComeOn=Ah, hadi ama. İçine bir göz bile atmadın mı? PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry=Sadece en iyilerini taşıyorum. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_002_HaveALook=Bir göz at dostum. İhtiyacınız olan şeye sahip olduğumdan eminim. Ve eğer değilse, bende de aynı derecede iyi bir şey var. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime=Acele etmeyin. Acele etme. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest=İyi fırsatlar. Piyasanın en iyisi. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt=Sen istiyorsun, anladım. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn=Hemen içeri girin. İçeri girin. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure=Sen iyi zevke sahip bir insansın. Söyleyebilirim. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_005_MyFriendI=Dostum, ihtiyacın olan ve istediğini bile bilmediğin şeyler bende var. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh=Düşük fiyatlar, yüksek kalite. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsAre=Bu anlaşmalar uzun sürmeyecek. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_008_HaveALook=Bir göz atın. Hadi, gel. Bir bakıştan zarar gelmezdi. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_009_OneOfA=Türünün tek örneği. Burada bulamazsanız hiçbir yerde bulamazsınız, çok özel. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor=Özel bir şey mi arıyorsunuz? Hepsini aldım. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat=İhtiyacınız olanı aldım, garantili. Ha! bu arkadaşımla kafiyeli. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_012_IHaveIt=Hepsinden fazlası bende var, inanmak için görmeniz gereken fiyatlarla. PU_HAWKER2_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_001_ComeAgain=Tekrar gel! PU_HAWKER2_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_002_ThankYouCome=Teşekkür ederim, istediğin zaman gelebilirsin. PU_HAWKER2_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_003_YouHaveA=Harika bir gün geçirdin. PU_HAWKER2_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_004_OkayTellYour=Tamam, arkadaşlarına söyle! PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_001_HelloHello=Merhaba Merhaba! PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_002_GreatDayNo=Harika bir gün, değil mi? PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_003_WelcomeInMy=Mütevazi küçük dükkanıma hoş geldiniz. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome=Hoş geldin. Hoş geldin. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn=İçeri gel. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_001_SomebodyHasA=Ha ha ha haaaa! Birinin gözü iyi. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_002_MyFriendYou=Bunu bırakamazsın. Satın almalısın. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt=Şuna bak, senin için...mükemmel. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_004_ThatIsOne=İnanılmaz, aslında favorilerimden biri. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_005_IShouldKeep=Bunu kendime saklamalıyım. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_006_NotALot=Pek çok insan bunu başaramaz ama sen işe yarıyor. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_007_YouWouldBe=Bunu satın almamak aptallık olur. PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_001_BeCareful=Dikkat olmak! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_002_WatchItMy=İzle dostum! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasyEasy=Kolay, kolay, kolay! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt=Onu kırarsın sen alırsın! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_005_HeyEnoughGet=Hey! Yeterli! Defol buradan! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_006_IDontWant=Senin gibilerin burada olmasını istemiyorum. Gitmek. Çıkmak! PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllYou=Bu kadar? Başka hiçbir şeyin ilgisini çekemeyeceğime emin misin? PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_002_OhYesYes=Ah evet, evet çok iyi bir seçim. Çok güzel. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice=Mükemmel seçim. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYou=Biliyor musun, bu fiyat çok düşük, aslında beni soyuyorsun, ama... tamam, anlaşma anlaşmadır. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA=Kötü bir pazarlık yapıyorsun. PU_HAWKER2_SK_TermDirection_IG_001_RightOverThere=Tam orada, rahatınız için bir terminal var. PU_HAWKER2_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed=İhtiyacınız olursa terminal tam orada. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn=Yüzyılın anlaşmasını pas geçiyorsun. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_HeyHeyHey=Hey, hey hey hey, nereye gidiyorsun? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush=Bu acele neden dostum? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_OkaySomeOther=Tamam, o zaman başka zaman. Beni nerede bulacağını biliyorsun. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoStop_IG_001_YouWillRegret=Durmadığına pişman olacaksın. Güven bana. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoStop_IG_002_NoNoTime=HAYIR? Durmak için zamanın yok mu? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoStop_IG_003_FineJustKeep=İyi. O zaman yürümeye devam et. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoStop_IG_004_OhComeOn=Ah, hadi ama. İçine bir göz bile atmadın mı? PU_HAWKER3_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry=Sadece en iyilerini taşıyorum. PU_HAWKER3_SK_Browsing_IG_002_TakeALook=Bir göz at. Eminim istediğin şeye sahibim. Ve eğer değilse, bende de aynı derecede iyi bir şey var. PU_HAWKER3_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime=Acele etmeyin. Acele etme. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest=İyi fırsatlar. Piyasanın en iyisi. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt=Sen istiyorsun, anladım. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn=Hemen içeri girin. İçeri girin. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure=Sen iyi zevke sahip bir insansın. Söyleyebilirim. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_005_IGotWhat=İhtiyacınız olan şeyleri ve istediğinizi bile bilmediğiniz şeyleri aldım. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh=Düşük fiyatlar, yüksek kalite. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsArent=Bu anlaşmalar uzun sürmeyecek. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_008_HaveALook=Bir göz atın. Hadi. Bir bakıştan zarar gelmezdi. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_009_OneOfA=Türünün tek örneği. Burada bulamazsanız hiçbir yerde bulamazsınız. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor=Özel bir şey mi arıyorsunuz? Hepsini aldım. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat=İhtiyacınız olanı aldım, garantili. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_012_IveGotIt=Hepsinden fazlası bende var ve inanmak için görmeniz gereken fiyatlar var. PU_HAWKER3_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_001_ComeAgain=Tekrar gel! PU_HAWKER3_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_002_ThankYouCome=Teşekkür ederim, istediğin zaman gelebilirsin. PU_HAWKER3_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_003_YouHaveA=Harika bir gün geçirdin. PU_HAWKER3_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_004_AlrightTellYour=Pekala, arkadaşlarına söyle! PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_001_Hello=Merhaba! PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_002_GreatDayIsnt=Harika bir gün, değil mi? PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_003_WelcomeToMy=Mütevazi küçük dükkanıma hoş geldiniz. PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome=Hoş geldin. Hoş geldin. PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn=İçeri gel. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_001_AhSomeoneHas=Ah! Birinin gözü iyi. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_002_YouCantLet=Bunu bırakamazsın. Onu satın almalısın. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_003_LookAtThat=Şuna bak, tam sana göre. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_004_ThatIsOne=Bu benim favorilerimden biri. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_005_IAlmostKept=Bunu neredeyse kendime saklıyordum. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_006_NotManyPeople=Pek çok insan bunu başaramaz ama senin için işe yarıyor. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_007_YoudBeA=Bunu satın almamak aptallık olur. PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_001_Careful=Dikkatli olmak! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_002_WatchIt=Onu izle! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasy=Sakin ... Sakin! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt=Onu kırarsın sen alırsın! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_005_HeyThatsIt=Hey! Bu kadar! Defol buradan! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_006_IDontWant=Senin gibilerin burada olmasını istemiyorum. Gitmek. Çıkmak! PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllYou=Bu kadar? Başka hiçbir şeyin ilgisini çekemeyeceğime emin misin? PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_002_OhYeahThats=Ah evet, çok iyi bir seçim. Çok güzel. PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice=Mükemmel seçim. PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYoure=Biliyor musun, bu fiyat çok düşük, ama anlaşma anlaşmadır. PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA=Kötü bir pazarlık yapıyorsun. PU_HAWKER3_SK_TermDirection_IG_001_TheresATerminal=Rahatınız için hemen orada bir terminal var. PU_HAWKER3_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed=İhtiyacınız olursa terminal tam orada. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn=Yüzyılın anlaşmasını pas geçiyorsun. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_HeyWhereYou=Nereye gidiyorsun? PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush=Bu acele neden dostum? PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_AllRightSome=Tamam o zaman başka zaman. Beni nerede bulacağını biliyorsun. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoStop_IG_001_YoullRegretNot=Durmadığına pişman olacaksın. Güven bana. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoStop_IG_002_NoNoTime=HAYIR? Durmak için zamanın yok mu? PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoStop_IG_003_FineJustKeep=İyi. O zaman yürümeye devam et. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoStop_IG_004_AwComeOn=Ah, hadi ama. İçine bir göz bile atmadın mı? PU_HAWKER4_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry=Sadece en iyilerini taşıyorum. PU_HAWKER4_SK_Browsing_IG_002_YesTakeA=Evet bir göz atın. Eminim istediğin şeye sahibim. Ve eğer değilse, bende de aynı derecede iyi bir şey var. PU_HAWKER4_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime=Acele etmeyin. Acele etme. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest=İyi fırsatlar. Piyasanın en iyisi. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt=Sen istiyorsun, anladım. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn=Hemen içeri girin. İçeri girin. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure=Sen iyi zevke sahip bir insansın. Söyleyebilirim. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_005_IGotWhat=İhtiyacınız olan şeyleri ve istediğinizi bile bilmediğiniz şeyleri aldım. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh=Düşük fiyatlar, yüksek kalite. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsArent=Bu anlaşmalar uzun sürmeyecek. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_008_HaveALook=Bir göz atın. Hadi. Bir bakıştan zarar gelmezdi. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_009_OneOfA=Türünün tek örneği. Burada bulamazsanız hiçbir yerde bulamazsınız. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor=Özel bir şey mi arıyorsunuz? Hepsini aldım. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat=İhtiyacınız olanı aldım, yüzde yüz garantili. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_012_IveGotIt=Hepsinden fazlası bende var ve inanmak için görmeniz gereken fiyatlar var. PU_HAWKER4_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_001_ComeAgain=Tekrar gel! PU_HAWKER4_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_002_ThankYouCome=Teşekkür ederim, istediğin zaman tekrar gelebilirsin. PU_HAWKER4_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_003_YouHaveA=Harika bir gün geçirdin. PU_HAWKER4_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_004_AllRightTell=Pekala, arkadaşlarına söyle! PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_001_OhHello=Oh merhaba! PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_002_GreatDayIsnt=Harika bir gün, değil mi? PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_003_WelcomeToMy=Mütevazi küçük dükkanıma hoş geldiniz. PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome=Hoş geldin. Hoş geldin. PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn=İçeri gel. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_001_OhSomebodyHas=Ooooh! Birinin gözü iyi. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_002_YouCantLet=Bunu bırakamazsın. Onu satın almalısın. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt=Şuna bak, tam sana göre. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_004_ThatIsWithout=Bu hiç şüphesiz favorilerimden biri. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_005_YouKnowI=Bilirsin? Bunu neredeyse kendime saklıyordum. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_006_NotManyPeople=Pek çok insan bunu başaramaz ama sen işe yarıyor. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_007_AwYoudBe=Ah, bunu satın almamak aptallık olur. PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_001_Careful=Dikkatli olmak! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_002_WatchIt=Onu izle! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasy=Sakin ... Sakin! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt=Onu kırarsın sen alırsın! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_005_HeyThatIs=Hey! İşte bu! Defol buradan! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_006_IDontWant=Senin gibilerin burada olmasını istemiyorum. Devam et. Çıkmak! PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_001_ThatIsAll=Hepsi bu? Başka hiçbir şeyin ilgisini çekemeyeceğime emin misin? PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_002_AhYesVery=Ah evet, çok iyi bir seçim. Çok güzel. PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice=Mükemmel seçim. PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYoure=Biliyor musun, bu fiyat çok iyi, ama anlaşma anlaşmadır. PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA=Kötü bir pazarlık yapıyorsun. PU_HAWKER4_SK_TermDirection_IG_001_ThereIsA=Rahatınız için hemen orada bir terminal var. PU_HAWKER4_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed=İhtiyacınız olursa terminal tam orada. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn=Yüzyılın anlaşmasını pas geçiyorsun. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_HeyWhereAre=Nereye gidiyorsun? PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush=Bu acele neden dostum? PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_AllRightSome=Tamam o zaman başka zaman. Beni nerede bulacağını biliyorsun. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_001_YoullRegretNot=Durmadığına pişman olacaksın. Güven bana. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_002_NoNoTime=HAYIR? Durmak için zamanın yok mu? PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_003_FineJustKeep=İyi. O zaman yürümeye devam et. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_004_OhComeOn=Ah, hadi ama. İçine bir göz bile atmadın mı? PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionContractorThis=Dikkat, yüklenici. Ben Hurston Güvenlik. Yakın gelecekte düzenli aralıklarla yasa dışı kaçakçılık yapacak bir üretim tesisinin yeri size bildirildi. Sitenin güvenliğini sağlayın ve mümkün olan tüm kaçak malları yok edin. İmha ettiğiniz her paket için tazminat verilecektir. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat, ben Hurston Güvenlik. Onaylı bir yüklenici olarak, otomatik bir üretim tesisinin yasa dışı kaçak mal üreteceği aşağıdaki konuma gitmekle görevlendiriliyorsunuz. Söz konusu kaçak malın imhasından siz sorumlu olacaksınız. Tazminatınız imha ettiğiniz kaçak mal miktarıyla orantılı olacaktır. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=Merhaba, ben Hurston Güvenlik. Yaklaşan sözleşme için iletişim kişiniz olacağım. Otomatik bir üretim tesisi, sınırlı bir süre için yasa dışı kaçak mal üretecek. Siteye gitmeniz ve bu paketlerden mümkün olduğunca çoğunu yok etmeniz gerekiyor. Yerel kaynaklar, düşman unsurların mevcut olacağını belirtti, bu nedenle kavgaya hazır olduğunuzdan emin olun. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. İlk görev özetinde açıklandığı gibi, otomatikleştirilmiş bir üretim tesisi, belirsiz bir süre boyunca yasa dışı kaçak mal üretecek. Sitenin güvenliğini sağlamak, bu paketlerden alabildiğiniz kadarına el koymak ve imha edilmek üzere Hurston Güvenlik tesisine teslim etmekle göreviniz var. İyi şanlar. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloOperatorIll=Merhaba operatör. Hurston Güvenlik'le bağlantınız ben olacağım. Görev taslağınızda açıkladığımız gibi, yasa dışı kaçak malları alıp imha edilmek üzere yetkili bir güvenlik büfesine teslim etmekle görevlendirildiniz. Üretim tesisi şüphesiz çok çekişmeli bir bölge olacak, bu nedenle uygun silahları yanınızda getirin. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=Merhaba, bu sizin Hurston Güvenlik'le atanmış irtibat kişiniz. Bu sözleşme için onaylandınız, bu yüzden size bazı ek ayrıntılar vermek istedim. Bir üretim tesisinin sınırlı bir süre için yasa dışı kaçak mal üreteceğini öğrendik. Siteyi güvenlik altına almanıza, mümkün olduğu kadar çok pakete el koymanıza ve ardından bunları derhal imha edilmek üzere teslim etmenize ihtiyacımız var. Şüphesiz sitede rakip unsurlar olacaktır, bu yüzden dikkatli olun. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HelloAgainContractor=Tekrar merhaba yüklenici. Hurston Güvenlik'ten son görev ayrıntılarınızı aktarıyorum. Mobi'nize aktarıldılar ve başlamak için ihtiyacınız olan her şeye sahip olmalılar. Sizinle tekrar çalışmak harika. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_WelcomeBackOperator=Tekrar hoş geldiniz operatör. Hurston Güvenlik'le bağlantınız olacağım. Dosyanıza göre önceki sözleşmelerinizde takdire şayan bir performans sergilediniz, bu yüzden bunun da sorunsuz geçeceğini umuyorum. Mevcut görevin ayrıntıları mobi'nize gönderildi, böylece devam edebilirsiniz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik, son kontratınız için arıyorum. Başlayabilmeniz için size tüm görev ayrıntılarını gönderdim. Umarım bu da önceki sözleşmeleriniz gibi gider. İyi şanlar. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloOperatorIm=Merhaba operatör. Hurston Güvenlik'teki dış kaynak irtibatınız benim. İlgili tüm görev ayrıntılarını şimdi size iletiyorum, bu yüzden lütfen mümkün olduğu kadar çabuk hızlandırın. Teşekkür ederim. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik, yeni kontratınızın başlangıç ​​evraklarını az önce aldım. Her şey yolunda görünüyor, bu yüzden işi yürütmeniz için size göze çarpan görev verilerini göndereceğim. İyi şanlar. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorI=Merhaba yüklenici. Mevcut göreviniz boyunca Hurston Güvenlik ile bağlantınız olacağım. Herhangi bir sorunuz varsa ayrıntılar mobi'nize gönderildi. İyi şanlar. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HelloThisIs=Merhaba, ben Hurston Güvenlik temsilciniz, son sözleşme alımınızı takip ediyor. Bu sözleşmeyi düzgün bir şekilde yürütmek için gereken tüm bilgileri almış olmanız gerekir. İyi şanlar. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HelloContractorIll=Merhaba yüklenici. Bu görev süresince Hurston Güvenlik'le bağlantınız ben olacağım. İlgili tüm görev verilerini mobiGlas'ınıza ilettim, böylece yönlendirildiğiniz şekilde ilerlemekte özgürsünüz. Teşekkür ederim. PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Ele geçirdiğiniz tüm kaçak malları belirlenen imha alanlarına götürmeniz gerekecektir. Yerel güvenlik güçleri sözleşmeniz konusunda bilgilendirildi, bu nedenle sizi tutuklamayacaklar ancak paketleri yetkili güvenlik alanları dışında herhangi bir yere götürmeye çalışmayın. PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorNow=Dikkat, operatör. Artık bir miktar kaçak mal ele geçirdiğinize göre, bunları derhal imha edilmek üzere yetkili bir güvenlik büfesine teslim etmeniz gerekecek. Yerel kolluk kuvvetleri kargonuzla ilgili olarak bilgilendirildi, dolayısıyla nakliye nedeniyle tutuklanmayacaksınız, ancak onları derhal imha edilmek üzere teslim ettiğinizden emin olun. PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=Merhaba yüklenici. Ben Hurston Güvenlik. Anladığım kadarıyla üretim tesisinden ele geçirilen kaçak mallarla ayrılmışsınız. Bu paketleri derhal imha edilmek üzere yetkili güvenlik büfelerimizden birine götürün. Hurston sözleşmesi kapsamında, yasa dışı kargo taşımakla suçlanmayacaksınız ancak bu kaçak malı derhal teslim ettiğinizden emin olun. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Üretim tesisinin artık kaçak mal üretmediği bana bildirildi. Halen bölgede bulunan paketleri yok ettiğinizden emin olun. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HurstonSecurityHere=Hurston Güvenlik burada. Yerel kaynaklar, üretim tesisinin kaçak mal paketleri çıkarmayı durdurduğunu belirtti. Sitenin herhangi bir paketten tamamen arınmış olduğundan emin olun. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik, mevcut göreviniz hakkında bir güncellemeyle karşınızdayım. Üretim tesisi yasadışı kaçak mal üretmeyi durdurdu. Halen bölgede bulunan paketleri yok ettiğinizden emin olun. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Tesisin artık kaçak mal üretmeyeceğine dair istihbarat aldık. Ele geçirdiğiniz her şeyi imha edilmek üzere yetkili bir güvenlik büfesine götürdüğünüzden emin olun. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionThisIs=Dikkat, bu Hurston Güvenlik'teki temsilciniz. Son istihbarat, üretim tesisinin kaçak mal üretmeyi bıraktığını gösteriyor. Herhangi bir kaçak mal ele geçirmeyi başardıysanız, onu yetkili bir istasyona teslim edin. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HurstonSecurityHere=Hurston Güvenlik burada. Tesisin üretimini tamamladığını öğrendik. Ele geçirilen kaçak malları yetkili imha alanlarından birine götürün. Teşekkür ederim. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionOperatorThis=Dikkat, operatör. Bu Hurston Güvenlik temsilciniz. Performansınıza bağlı olarak sizinle olan iş sözleşmemizi derhal geçerli olmak üzere feshediyoruz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik'ten arıyorum. Sizinle mevcut sözleşmemizi feshediyoruz. Gelecekteki sözleşme fırsatları için bu tür davranışları düzeltmek için çaba göstereceğinizi umuyoruz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Bu Hurston Güvenlik'teki temsilciniz. Son zamanlardaki performansınız nedeniyle, şirketteki mevcut işinize devam edemeyecek durumda olduğunuza karar verdik. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HurstonSecurityHere=Hurston Güvenlik burada. Sözleşmenizin şartlarının çok sayıda ihlalinden sonra sözleşmenizi feshediyoruz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsYour=Bu Hurston Güvenlik'teki temsilciniz. Son iş performansınız bizi çalışma durumunuzu yeniden değerlendirmeye zorladı. Bu vesileyle mevcut sözleşmenizden ibra edildiniz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Sözleşmenizi okumuş olsaydınız, yüklenicilerin Hurston Dynamics'te çalışırken herhangi bir suç işlemesinin yasak olduğunu bilirdiniz. Bu nedenle iş akdiniz feshedilir. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorDue=Dikkat, operatör. Son suç istatistikleriniz nedeniyle Hurston Dynamics sizinle olan sözleşmesini iptal etmek zorunda kaldı. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik'ten arıyorum. Son suç istatistikleriniz, sözleşmenizde açıklanan istihdam kurallarının ihlalidir. Bu nedenle, bu sorun çözülene kadar sizi aktif bir çalışan olarak tutamayız. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik, son zamanlardaki suç faaliyetleriniz istihdam şartlarınızı ihlal ediyor, dolayısıyla bu sözleşmeyle sizinle olan tüm bağlantımızı kesmekle yükümlüyüz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HurstonSecurityCalling=Hurston Güvenlik, CrimeStat'ınız nedeniyle Hurston Dynamics ile olan iş sözleşmenizi ihlal ettiğinizi size bildirmek için arıyor. Bu masrafları uzlaştırırsanız çalışma durumunuzu yeniden değerlendirebiliriz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Ben Hurston Güvenlik. Yetkisiz bir büfeye kaçak mal sattığınız konusunda bilgilendirildik. Bu, sözleşmenizin şartlarının doğrudan ihlalidir. Bu nedenle bizimle olan işinize son veriyoruz. Hemen etkili olur. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Yasadışı kaçak malları izinsiz bir büfeye teslim ederek sözleşmenizin şartlarını ihlal ettiniz. Bu nedenle sözleşmenizi feshediyoruz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Bu sizin Hurston Güvenlik temsilciniz. Yetkisiz bir satıcıya, sözleşmenizi ve Hurston yasalarını doğrudan ihlal edecek şekilde yasa dışı kaçak mal sattığınızı öğrendik. Bu nedenle çalışma durumunuz sonlandırılmıştır. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloThisIs=Merhaba, bu Hurston Güvenlik temsilciniz. Hafifletici nedenler nedeniyle artık sözleşmenizi yerine getirmeniz gerekmeyecektir. Yedinci maddeyi uyguluyoruz ve sizi her türlü sorumluluktan muaf tutuyoruz. Zaman ayırdığın için teşekkürler. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloContractorThis=Merhaba yüklenici. Ben Hurston Güvenlik. Aktif sözleşmenizi geri çekmemiz gerektiğini üzülerek bildiririz. Bunun Hurston Dynamics ile olan deneyiminize kötü bir şekilde yansımayacağını umuyoruz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik'ten, mevcut sözleşmenizle ilgili bir güncellemeyle karşınızdayım. Maalesef öngörülemeyen olaylar nedeniyle sözleşmenizle ilgili durum değişti ve artık yardımınıza ihtiyacımız yok. Çabalarınız için teşekkürler. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik'ten arıyorum. Mevcut sözleşmenizle ilgili durumun değiştiği ve hizmetlerinize olan ihtiyacın ortadan kalktığı görülüyor. Kendinizi bu görevle ilgili başka yükümlülüklerden kurtulmuş saymalısınız. Teşekkür ederim. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GreetingsOperatorThis=Selamlar operatör. Bu, Hurston Güvenlik'teki temsilciniz ve mevcut göreviniz hakkında bir güncellemem var. Ne yazık ki yönetim kurulunun aldığı bir karar bu sözleşmenin yerine getirilmesi ihtiyacını ortadan kaldırdı. Hizmetiniz için teşekkür ederiz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Hizmetlerinizi derhal geçerli olmak üzere sonlandırıyoruz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorThis=Dikkat, operatör. Ben Hurston Güvenlik. Artık hizmetlerinize gerek kalmayacak. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Bu sizin Hurston Güvenlik'le olan bağlantınız. Son davranışlarınızdan dolayı iş durumunuzu sonlandıracağımızı bildirmek için arıyorum. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik'ten arıyorum. İlerlemeniz hakkında güncellemeler alıyorum. İdeal olarak, daha yüksek bir verimliliği takip etmeyi severiz, ancak bu kabul edilebilirliğin alt sınırında gibi görünüyor. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloOperatorThis=Merhaba operatör. Bu Hurston Güvenlik'teki temsilciniz. Şu andaki ilerlemenizi tahminlerimize göre değerlendiriyorum ve siz kabul edilebilir parametreler dahilinde çalışıyorsunuz. Hepsi bu. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Bu sizin Hurston Güvenlik temsilciniz. Kabul edilebilir bir iş verimliliği seviyesinde çalışıyorsunuz. Görevin tamamlanmasına kadar bu ilerlemeyi sürdürün. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HelloThisIs=Merhaba, ben Hurston Güvenlik, durum güncellemesi için arıyorum. Mevcut ilerlemenizle ilgili raporlar aldık. Şu anda sözleşmenizi tatmin edici bir performansla tamamlama yolundasınız. Teşekkür ederim. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HurstonSecurityCalling=Hurston Güvenlik arıyor. Mevcut görev ilerlemeniz kabul edilebilir parametreler dahilinde görünüyor. Gelecekteki sözleşmeler için verimliliğinizi artırmanın potansiyel yollarını görebiliyorum, ancak elinizdeki görevi tamamladığınızdan emin olun. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik'ten arıyorum. Tekrar ayağa kalktığını duyduğuma sevindim. Sözleşmeniz hala aktif, bu yüzden mümkün olan en kısa sürede oraya geri dönüp sözleşmeyi bitirmeye çalışın. Teşekkür ederim. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HurstonSecurityHere=Hurston Güvenlik burada. Artık yama yaptığınıza göre aktif sözleşmenizi tamamlamaya geri dönmelisiniz. Teşekkür ederim. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=Merhaba yüklenici. Ben Hurston Güvenlik. Artık yeterli tıbbi bakımı aldığınıza göre mevcut sözleşmenizi tamamlamanın zamanı geldi. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Tekrar ayaklarınızın üzerinde durduğunuzu duyduk, dolayısıyla aktif sözleşmenizi tamamlamamak için hiçbir nedeniniz yok. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HelloOperatorGlad=Merhaba operatör. Son karşılaşmanızda hayatta kalmayı başardığınızı duyduğuma sevindim. Sözleşmeniz hâlâ etkin olduğundan sözleşmeyi mümkün olan en kısa sürede kapatmayı sabırsızlıkla bekliyoruz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloThisIs=Merhaba, ben Hurston Güvenlik. Yasa dışı kaçakçılığın yok edilmesine katkıda bulunduğunuz için teşekkür ederiz. Çabalarınız Hurston Dynamics'in gezegenini herkes için güvende tutmasına yardımcı oluyor. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloContractorThis=Merhaba yüklenici. Bu sizin Hurston Güvenlik'le bağlantınız. O kaçak malın başarılı bir şekilde imha edilmesiyle, geçici sözleşmenizin gereklerini yerine getirmiş oldunuz. Hizmetiniz için teşekkür ederiz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Ben Hurston Güvenlik Temsilciniz. Kaçak malı derhal teslim ettiğiniz ve Hurston'daki suçları ortadan kaldırmak için üzerinize düşeni yaptığınız için teşekkür ederiz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Tüm yasadışı kaçak mal paketlerinin imha edildiği doğrulandı. Tüm ödemeler yapıldı. Hizmetiniz için teşekkür ederiz. Başka sorularınız varsa lütfen Yüklenici Hizmetleriyle iletişime geçin. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Merhaba, ben Hurston Güvenlik, istihbaratımızın üretim sahasında tüm yasa dışı kaçak mal paketlerinin imha edildiğini doğruladığını bildirmek için arıyorum. Bu konuyu kapanmış sayabilirsiniz. Başka sorularınız varsa lütfen Yüklenici Hizmetleriyle iletişime geçin. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Bu sizin Hurston Güvenlik temsilciniz. Üretim tesisinde tüm kaçak mal paketlerinin imha edildiğini bilmenizi istedim. Borçlu olduğumuz tüm kredileri uygun hesaplara aktardık, dolayısıyla bu sözleşme kapatıldı. Başka sorularınız varsa lütfen Yüklenici Hizmetleriyle iletişime geçin. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloOperatorThis=Merhaba operatör. Ben Hurston Güvenlik. Mevcut sözleşmenizi tamamladığınız için size teşekkür etmek istedik. Ödeme yapıldı ve gelecekte sizinle tekrar çalışmayı umuyoruz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik'ten, mevcut sözleşmenizin gerekliliklerini yeterince yerine getirdiğinizi teyit etmek için arıyorum. Ödeme yapıldı. Hurston Dynamics, hizmetiniz için teşekkür eder. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=Merhaba yüklenici. Bu, Hurston Dynamics ile olan son sözleşmenizi tamamladığınızı size bildirmek için arayan Hurston Güvenlik temsilcinizdir. Hizmetiniz için teşekkür ederiz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsYour=Bu, Hurston Güvenlik temsilcinizdir ve aktif sözleşmenizin tüm gerekliliklerini yerine getirdiğinizi söylemek için sizi arıyor. Hizmetiniz için teşekkür ederiz ve üzerinde anlaşılan ödemeyi hesabınıza aktardık. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HelloThisIs=Merhaba, ben Hurston Güvenlik arıyorum. Açık sözleşmenizdeki her şeyi tamamladınız, ben de hesabınıza ödeme yapılmasına izin verdim. Hizmetiniz için teşekkür ederiz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Bu sizin Hurston Güvenlik temsilciniz, uygun görev yolundan sapıyorsunuz. Lütfen yolunuza çıkın ve sizi işe aldığımız işi tamamlayın. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Belirlenen görev yolundan sapıyor gibi görünüyorsunuz. Ne yaptığını bilmiyorum ama görevinin başına dön. Şimdi. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AttentionOperatorYou=Dikkat, operatör. Görev özetinizin gerekliliklerini ihlal ediyorsunuz. Yolunuza devam edin, yoksa disipline edileceksiniz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik'ten arıyorum. Şu anda görev protokolünü çiğniyorsun o yüzden göreve geri dönmeni istiyorum. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AttentionThisIs=Dikkat, bu sizin Hurston Güvenlik temsilciniz. Kabul edilen görev parametrelerinin dışında hareket ediyorsunuz, bu yüzden hemen yolunuza dönmenizi istiyorum. Teşekkür ederim. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Ben Hurston Güvenlik. Bu göreve geri dönmek için son şansınız, yoksa sizinle olan sözleşmemizi feshedeceğiz. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_ListenHereContractor=Burayı dinle yüklenici. Görevi ihmal nedeniyle icra davasıyla karşılaşmaya tehlikeli derecede yakınsınız. Göreve geri dönün. Bir daha söylemeyeceğim. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Görev parametrelerini ihlal ediyorsunuz. Görevinize geri dönün operatör. Bu size son uyarımdır. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_ThisIsHurston=Ben Hurston Güvenlik. Göreve geri dönmen gerek. Seni bir daha uyarmayacağım. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_AttentionThisIs=Dikkat. Bu Hurston Güvenlik'teki temsilciniz. Hâlâ belirlenmiş görev protokollerini ihlal ediyorsunuz. Bu, yolunuza devam etmeniz için son uyarınızdır. PU_HURSTON_MG_Busy_IG_001_ImSorryThis=Üzgünüm. Bu pek iyi bir zaman değil. PU_HURSTON_MG_Busy_IG_002_ImNeckDeep=Talep emirleriyle boğuşuyorum. Konuşmaya vaktim yok. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_OkayGreatIll=Tamam harika. Seni dava dosyasına atayacağım. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_SoundsGoodLet=Kulağa iyi geliyor. Sizi etiketlemeyi doğrulayayım... işte başlıyoruz. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_OkayFine=Tamam. İyi. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_UmSureIts=Hımm. Elbette. Sanırım bu senin kararın. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_AlrightWellLet=Tamam, eğer fikrini değiştirirsen bana haber ver. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_YouNeedMore=Daha fazla zamana ihtiyacın var. Anladım. Bir an önce karar vermek isteyebilirsin\n, eminim birileri bunu anlayacaktır. PU_HURSTON_MG_Comms_Farewell_IG_001_GoodBye=Güle güle. PU_HURSTON_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_IKnowWeve=Geçmişte farklılıklarımız olduğunu biliyorum. Çoğunlukla senin tarafında ama sana kendini kurtarman için bir şans vermeye hazırım. PU_HURSTON_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_ArchibaldHurstonOnce=Archibald Hurston bir keresinde şöyle demişti: "İşçilere mükemmellik, kendilerinden daha iyi olan kişiler tarafından öğretilmeli." Bu yüzden örnek olmaya ve size bir şans daha vermeye karar verdim. PU_HURSTON_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_PleaseReportTo=Lütfen mümkün olan en kısa sürede Transferler'deki ofisime rapor verin. PU_HURSTON_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_ComeByMy=Ofisime gelin, konuşabiliriz. PU_HURSTON_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_ThatsThatThank=Bu budur. Yardımlarınız için teşekkür ederim. PU_HURSTON_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_LooksLikeWere=Görünüşe göre hepimiz hazırız. Teşekkürler. PU_HURSTON_MG_Comms_NewMission_IG_001_IRecentlyCame=Yakın zamanda senin için mükemmel olacak bir sözleşmeyle karşılaştım. PU_HURSTON_MG_Comms_NewMission_IG_002_IWasLooking=Açık işlere bakıyordum ve senin için bir tane bulabileceğimi düşündüm. Eğer zamanın varsa. PU_HURSTON_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_IllPutThrough=Ödemenizin onayını ileteceğim. PU_HURSTON_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_IllGetYour=Ödemenizi sisteme aktaracağım. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_ThatsItI=Bu kadar. Nazik olmaya çalıştım ama bunu kendi başına sen yaptın. Hırsızlıktan dolayı sana ödül koydum. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_AfterMultipleDemands=Hurston'ın mülkünün iade edilmesine yönelik çok sayıda talepten sonra, bu konuyu ilgili yetkililere bildirmek zorundayım. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_ThisIsYour=Bu senin son şansın. Gerçekten ciddiyim. Bunu kesinlikle bildireceğim. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_IDontKnow=Ne yaptığını sanıyorsun bilmiyorum ama bu senin malın değil. Geri vermek. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_PropertyThatBelongs=Hurston Dynamics'e ait olan mülk, söz konusu sözleşmenin amaçları doğrultusunda size devredilmiştir. Derhal iade etmeniz gerekecek. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_YouAreIn=Hurston Dynamic mülkünün sahibisiniz. Geri vermek. Şimdi. PU_HURSTON_MG_ConvoRejoin_IG_001_GuessWeCan=Sanırım bunu tekrar deneyebiliriz... PU_HURSTON_MG_ConvoRejoin_IG_002_OhICan=Ah, bitirebilir miyim? Bu harika teşekkürler. Her neyse... PU_HURSTON_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_GoAheadAnd=Devam edin ve bir göz atın. PU_HURSTON_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_BeSureTo=Mutlaka dikkatlice okuyun PU_HURSTON_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_FineNeverMind=İyi. Boş ver. PU_HURSTON_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_YouCouldveJust=Sadece hayır diyebilirdin. PU_HURSTON_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_YouDontHave=Bu kadar detaylı okumanıza gerek yok. Evet ya da hayır yeterli olacaktır. PU_HURSTON_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_SoWillYou=Bu yüzden? Alacak mısın? PU_HURSTON_MG_Idles_IG_001_YesSirI=Evet efendim? Uh... uh, ehm, hayır, hayır elbette. Evet evet değiştirebilirim efendim. Teşekkürler bayım. PU_HURSTON_MG_Idles_IG_001b_YesSirI=Evet efendim? Uh... uh, ehm, hayır, hayır elbette. Evet evet değiştirebilirim efendim. Teşekkürler bayım. PU_HURSTON_MG_Interrupt_IG_001_OhOkayThats=Tamam. Bu harika. PU_HURSTON_MG_Interrupt_IG_002_AndImTalking=Ve şimdi kendi kendime konuşuyorum... PU_HURSTON_MG_Intro_1stTime_IG_001_HelloMyNames=Merhaba. Adım Constantine Hurston, Hurston Dynamics'te Kıdemsiz Dış Kaynak Acentasıyım. Sözleşme dosyanızla ilgilenmekle görevlendirildim. PU_HURSTON_MG_Intro_1stTime_IG_002_HelloImConstantine=Merhaba. Ben Hurston Dynamics Hurstons'tan, Kıdemsiz Dış Kaynak Temsilcisi Constantine Hurston. Sözleşme dosyanız bana devredildi. Hadi başlayalım mı? PU_HURSTON_MG_Intro_1stTime_IG_WALK_001_HelloMyNames=Merhaba. Adım Constantine Hurston, Hurston Dynamics'te Kıdemsiz Dış Kaynak Acentasıyım. Sözleşme dosyanızla ilgilenmekle görevlendirildim. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_YourRecentJob=En azından son iş performansınız gerçekten hayal kırıklığı yarattı. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_AnotherContractFailed=Bir sözleşme daha başarısız oldu... neden şaşırmadım? PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ImSorryTo=Bunu yapmak zorunda kaldığım için üzgünüm ama son görev performansını ortalamanın altında olarak işaretlemek zorunda kaldım. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_ItsReallyA=Standartların altındaki bir performans incelemesiyle sicilinizi lekelemek zorunda kalmanız gerçekten çok yazık, ancak kurallar kuraldır. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_IHopeWe=Umarım geçen seferden ders alıp daha iyisini yapabiliriz. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_SoYouKnow=Sen bilirsin. Son sözleşmen hakkında sana olumsuz bir performans değerlendirmesi yapmıştım. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_IShouldntEven=Bunu yapmamam gerekiyor ama çaresizim. Bunu mahvedersen yüklenici statüsünü iptal etmeni önereceğim. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_ImGonnaGive=Sana bir şans daha vereceğim. Lütfen, lütfen, lütfen beni pişman etme. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ITriedI=Denedim. Bu durumu tersine çevirmen için sana her şansı verdim ama korkarım ki iş ilişkimizi keseceğim. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_TheresNoEasy=Bunu söylemenin kolay bir yolu yok o yüzden sadece söyleyeceğim. Yüklenici statüsünü düşürdüm. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_IveBeenInformed=Soyulmanın bir işi tamamlamamak için bir mazeret olmadığını size bildirmem konusunda bilgilendirildim. Hurston mülkü sana emanet edildi ve sen bizi hayal kırıklığına uğrattın. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_ItSucksYou=Saldırıya uğraman çok kötü. Gerçekten mi. Ancak ne yazık ki Hurston performans incelemelerinde mazeret yazacak yer yok. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_YouveBeenOn=Çok iyi bir durumdasın. Amirim, tüm departmanımızın verimliliğinin artmasına yardımcı olduğumu söyledi. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_IHaveTo=Şunu söylemeliyim ki, çok tutarlı bir dizi performansı bir araya getiriyorsunuz. Yalan söylemiyormuşum gibi görünmek için bir kez bile işleri berbat etmen gerekebilir. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_ThankYouSo=Çok teşekkür ederim. Son iş inanılmazdı. Patronum o kadar memnun oldu ki dava dosyama mükemmellik işareti koymayı düşüneceğini söyledi. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_IDontKnow=Bunu nasıl yaptığını bilmiyorum ama... vay be! Teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Son işte... harikaydın. Teşekkür ederim. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_ThankYouFor=Son işteki iyi çalışmanız için teşekkür ederim. Kurumsal çok memnundu. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_YoullBePleased=Son işte size mükemmel bir performans değerlendirmesi sunduğumu bilmek sizi memnun edecektir. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_LookIfYou=Bak, eğer bu işlerde başarılı olamayacaksan davanı düşürmek zorunda kalacağım. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_CanIJust=Sadece şunu söyleyebilir miyim, beni öldürüyorsun. Cidden. Basit bir işi tamamlamanızı engelleyen her ne ise, lütfen onu düzeltin. Her başarısız olduğunda bana bağırıyorsun. PU_HURSTON_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_DueToUnanticipated=Beklenmeyen koşullar nedeniyle hizmetlerinize artık ihtiyaç duyulmuyor. Yardımınız için teşekkür ederiz. PU_HURSTON_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_IHaveJust=Az önce sözleşmenizin feshedildiği bilgisini aldım. Üzgünüm işe yaramadı. PU_HURSTON_MG_MidMission_Fail_IG_001_HowCouldYou=Görevini nasıl tamamlayamazsın? Sözleşme parametrelerinde açıkça belirtildi. PU_HURSTON_MG_MidMission_Fail_IG_002_ThisIsReally=Bu gerçekten profesyonelce değil. Şimdi mecburum... PU_HURSTON_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HelloHurstonTransfers=Merhaba, Hurston Transfer arıyor. PU_HURSTON_MG_MidMission_Greetings_IG_002_HiItsConstantine=Merhaba, ben Hurston Dynamics Transfer'den Constantine. PU_HURSTON_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_HiSorryTo=Merhaba, bunu yaptığım için üzgünüm ama iş biraz değişti. Şimdi ayrıntıları gönderiyorum. PU_HURSTON_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_LooksLikeThe=İş parametreleri değiştirilmiş gibi görünüyor. PU_HURSTON_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_UhThisIs=Ah... Bu bir şaka, değil mi? Sağ?! Bunları bekliyorlardı... kahretsin! PU_HURSTON_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_WhatYouYouYou=Ne?! Sen... Sen...bırakamazsın... kahretsin! PU_HURSTON_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_IveReceivedYour=Yüklemenizi aldım. PU_HURSTON_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_ThankYouFor=Veriler için teşekkür ederiz. PU_HURSTON_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ImALittle=Sözleşmeni tamamlamamış olmandan biraz endişeleniyorum. Lütfen çabuk ol. PU_HURSTON_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_IDontKnow=Normalde nasıl çalıştığını bilmiyorum ama anlaşmamızı unutmadın, değil mi? PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_001_HeadOfficeHas=Genel merkez, açık olarak yerine getirilmesi için bir talep listesi dağıtıyor. Onları nerede bulacaklarına dair herhangi bir bilgi eklememişler... PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_002_CorporatePassedDown=Şirket başka bir ürün talebi listesi iletti... Bunlara neden konum etiketlemediklerini bilmiyorum.... PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Resources_IG_001_CorporateJustPassed=Şirket az önce en son kaynak ihtiyaçları listesini iletti ve ben de çıkmazdayım. Aşağıdaki eşyaları geri getirmeni istiyorum. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Resources_IG_002_InOrderTo=Üretim çıktımızı sürdürmek için toplanan çeşitli kaynaklara ihtiyacımız olacak. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_SpecificPrice_IG_001_IveGotA=Kaynaklar için yeni bir istek listem var. Sadece bir engel var. Şirket ödemeye hazır oldukları fiyatı dondurdu, yani onları bu fiyata almak için ne gerekiyorsa yapın... yapın. Bilmek istemiyorum. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_SpecificPrice_Repeat_IG_001_MySupervisorWas=Amirim bu kaynakları ele geçirebildiğiniz için çok heyecanlandı... Umarım daha önce ne yaptıysanız tekrar yapabilirsiniz. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_CorporatesRequestingA=Şirket bir teslimat çalışması talep ediyor. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_ADeliveryJob=Eğer ilgilenirseniz, az önce bir teslimat işi geldi. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_WeNeedA=Değişim için pilota ihtiyacımız var. Size bırakmanız için bir miktar kargo verilecek ve bir kargoyu geri getirmeniz gerekecek. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_CorporateNeedsAnother=Şirketin başka bir bırakma ve alma işlemine ihtiyacı var. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_HeadOfficeNeeds=Genel Merkez'in bir teslimata ihtiyacı var. Görünüşe göre bunun bir zaman parametresi var, bu yüzden oraya zamanında vardığınızdan emin olmanız gerekecek. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_CorporateNeedsA=Şirketin acele teslimata ihtiyacı var. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_CorporateNeedsA=Şirketin gemilerimizden birini korumak için güvenlik varlığına ihtiyacı var. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_AreYouAvailable=Eskort koşusu için müsait misiniz? PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_IG_001_INeedYou=Bir VIP taşımanı istiyorum. Bu çok prestijli bir görev, bu yüzden geminizin temiz ve bakımlı olduğundan emin olun. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_IG_002_AreYouAvailable=VIP taşımaya müsait misiniz? PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_YouveBeenCleared=Yükseltilmiş statüdeki sözleşmeler için onay aldınız. Şu anda bir tane mevcut. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_OhThisOne=Ah, bu Kısıtlı olarak işaretlendi. Hesap iznimle sizin için alabilirim. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_SeemsWeHave=Görünüşe göre elimizde bir sözleşme var. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_ThereIsAn=Açık bir iş var. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_HmmYeahI=Hmm.. Evet, sana verecek hiçbir şeyim yok. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_WeveBeenFlush=Son zamanlarda yüklenicilerle dolup taşıyoruz, yani şu anda sana verecek hiçbir şeyim yok gibi görünüyor. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Retrieve_Generic_IG_001_HurstonHasSome=Hurston'ın alıp buraya getirmesi gereken bazı kargoları var. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Retrieve_Timed_IG_001_HeadOfficeHas=Merkez Ofis'te alınması gereken bazı kargolar var. Oh, bu acele bir iş, o yüzden mesaiye kalacaksın. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Retrieve_Timed_IG_002_INeedA=Kargo alacak bir yüklenicie ihtiyacım var. Belirli bir zamana kadar onu buraya geri getirmen gerekecek. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_IG_001_YouMayShow=Kendini dışarı gösterebilirsin. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_OnBehalfOf=Hurston Dynamics adına iyi şanslar. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_GreatYouHead=Harika. Sen dışarı çık, ben de evrak işlerine başlayacağım. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_003_GreatMySupervisors=Harika. Yöneticilerim bunu duyunca mutlu olacaklar. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_OkayFine=Tamam iyi. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_SureOkay=Tabii... tamam... PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_003_FairEnoughIts=Haklısın. Biz burada köle tacirleri değiliz. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_BackAgainHuh=Tekrar geri döndün, değil mi? PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_LookWhosBack=Bak Kim Döndü. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyWelcomeBack=Tekrar hoş geldiniz. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_ItsGoodTo=Seni görmek güzel. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_ImSorryIm=Üzgünüm, artık davanızla ilgilenme yetkim yok. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_YourContractingStatus=Sözleşmeli olma durumunuz düşürüldü. Gelecekteki istihdam fırsatlarının standart çalışma terminalleri aracılığıyla değerlendirilmesi gerekecektir. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=Burada ne yapıyorsun? Yapmanız gereken işler var. Gitmek. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_WhyDidYou=Neden geri döndün? Sana sözleşmeyi verdim, şimdi git işini yap. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_NoNoNo=Hayır hayır hayır. Bunu buraya teslim etmemelisin. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_TheContractParameters=Sözleşme parametreleri, malları nereye teslim edeceğinizi özellikle belirtir. PU_HURSTON_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_ThereHaveBeen=İş fırsatları akınına uğradı. Bunları kontrol etmekten çekinmeyin ve herhangi biriyle başa çıkıp çıkamayacağınızı görün. PU_HURSTON_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_WeveGotA=Bir sürü işimiz mevcut. Bir göz atın. PU_HURSTON_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatIsThis=Ne... bu bir çeşit şaka mı? PU_HURSTON_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_WhatIsHappening=Ne oluyor? PU_HURSTON_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_DidMyCousin=Seni bunun için kuzenim mi gönderdi? PU_HURSTON_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_LetMeCheck=Sistemi kontrol edeyim... PU_HURSTON_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_IBelieveSo=Öyle inanıyorum. Bir bakayım... PU_HURSTON_MG_SendingMissionDetails_IG_001_SendingYouThe=Size sözleşmeyi gönderiyorum. PU_HURSTON_MG_SendingMissionDetails_IG_002_HereAreThe=İşte iş gereksinimleri. Bir göz atın. PU_HURSTON_MG_SuggestTerm_IG_001_IfYouReally=Gerçekten çaresiz kalırsanız elbette herkesle birlikte dışarıdaki terminallerden birine bakabilirsiniz. PU_HURSTON_MG_SuggestTerm_IG_002_IfYouWant=İsterseniz dışarıda şu terminaller var. Çoğu alt premium yüklenici bunlarla yetiniyor. PU_HURSTON_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_ShallWeGet=İşe koyulalım mı? PU_HURSTON_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButLetsMove=Ama devam edelim... PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_001_WhetherItsInnovative=Yenilikçi özel gemiler, güvenilir iş atları veya denenmiş ve gerçek savunucular olsun, Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı, uzay gemisi meraklılarının uçmaya geldiği yerdir. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_002_WhetherItsStepping=İster bilinmeyen bir sisteme adım atın, ister kendi bölgenizdeki iyi seyahat edilmiş rotaları takip edin, oraya nasıl varacağınız eğlencenin yarısıdır. Bir sonraki tercih ettiğiniz tekneyi 2951 IAE'de bulun. Uçmaya cesaret edin. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_003_DidYouDiscover=Bu yılki IAE'de hayallerinizdeki zanaatı keşfettiniz mi? O halde neden bunu bir test uçuşuyla ilk elden deneyimlemiyorsunuz? Bu yılki IAE'de sergilenen araçların birçoğu yerel tedarikçilerimizin birinden kiralanabiliyor. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_004_ReadyToLearn=Sergilenen üreticiler ve gemiler hakkında daha fazla bilgi edinmeye hazır mısınız? Tamamen yeni 2951 IAE sürükleyici ses deneyimi, evrendeki maceracı pilotların neden "Uçmaya Cesaret Ettiği" hakkında daha fazla bilgi edinmenin mükemmel bir yoludur. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_LocationInfo_TobinExpoCenter_IG_001_ThisIsA=Bu, Tobin Fuar Merkezi'nin ortak bir alan olduğuna dair dostça bir hatırlatmadır. Bu günün tadını hep birlikte çıkarabilmemiz için lütfen ziyaretiniz sırasında diğer misafirlere dikkat edin. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_LocationInfo_TobinExpoCenter_IG_002_DueToHeightened=Stanton Sistemindeki artırılmış güvenlik önlemleri nedeniyle microTech Koruma Hizmetleri, tüm konukların güvenlik konusunda ekstra dikkatli olmalarını istiyor. Endişe verici bir durumla karşılaşırsanız, lütfen mümkün olan en kısa sürede bir personele haber verin. Teşekkür ederim. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_LocationInfo_TobinExpoCenter_IG_003_AttentionVisitorsTo=Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı ziyaretçilerinin dikkatine - Sergilenen sergileri keşfederken lütfen susuz kalmayı unutmayın. Size kolaylık sağlamak için lobide çeşitli içecekler ve lezzetli atıştırmalıklar satın alınabilir. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_LocationInfo_TobinExpoCenter_IG_004_TobinExpoCenter=Tobin Expo Center, herkesi katılmaya ve salonlarımızın her konuk için en iyi şekilde görünmesine yardımcı olmaya davet ediyor. Lütfen tüm eşyalarınızı takip ettiğinizden ve atıklarınızı uygun kaplara attığınızdan emin olun. Teşekkürler. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_PilotPortraits_IG_001_ToCommemorateThis=Bu yılın "Uçmaya Cesaret Et" temasını anmak için IAE, her gün 'pilot' unvanını giyenleri kutlamak istedi. Bu eşsiz portre serisi, ünlü portre sanatçısı Aruto Divani'nin gözünden çekilen, evrenin dört bir yanından pilotları içeriyor. PU_IAEANN02_F_LPA_Warn_Expo_Closing_IG_001_AttentionGuestsThis=Misafirlerimizin dikkatine, bu Expo salonu bakım nedeniyle kapanmak üzere. Lütfen çıkışa doğru ilerleyin ve kısa süre sonra bizi tekrar ziyaret etmeyi unutmayın. PU_IAEANN02_F_LPA_Welcome_Entrance_IG_001_WelcomeToThe="Uçmaya Cesaret Edenleri" kutladığımız 2951 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'na hoş geldiniz. PU_IAEANN02_F_LPA_Welcome_Entrance_IG_002_ThankYouFor=Stanton'ın canlı etkinlikler ve sergiler için önde gelen destinasyonu olan New Babbage'nin Tobin Fuar Merkezi'ni ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_BestInShow_IG_001_SelectedByPopular=Popüler oylamayla seçilen IAE'nin Gösterinin En İyisi listesi, favori gemilerinizin fuarın ilgi odağı olması için bir şans. En azından çoğu zaman. 2938 Expo'da o yılın kazananlarının hepsi gösteri salonuna sığmayacak kadar büyük gemilerdi! PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_PilotsIntro_IG_001_WhileItMay=Yıldızlar arasında yelken açmak sıradan bir şey olsa da, yeni atlama noktaları keşfetmek, kayıp harabeleri ortaya çıkarmak veya yeni hız rekorları kırmak yoluyla uzay uçuşunun harikalarını asla gözden kaçırmamalıyız. Ünlü sanatçı Aruto Divani, bu benzersiz portre serisini, hevesle gemilerine binen ve 'Uçmaya Cesaret Eden' çok çeşitli insanlara bir saygı duruşu olarak yarattı. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_Ship_MISCOdyssey_IG_001_MISCsLatestAddition=MISC'nin zaten etkileyici olan gemi serisine yaptığı son ekleme, bu yılki IAE'nin ruhunu mükemmel bir şekilde yansıtıyor. Yeni çok mürettebatlı yolcu gemisi Odyssey ile bilinen evrenin sınırlarını zorlayın. Holoviewer odasına bir göz atın. Sadece IAE'de. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_AEGS_IG_001_FewCompaniesHave=Çok az şirketin Aegis Dynamics kadar çalkantılı bir geçmişi vardır. Aegis gemileri, Birinci Tevarin Savaşı'nın ikonik savaş gemilerini ürettiği ilk günlerinden Messer rejiminin en karanlık günlerine kadar, çok yönlülüğü ve sağlam yapısıyla halkın gözünde yeniden canlanmayı başardı. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_AEGS_IG_002_NoShipManufacturer=Hiçbir gemi üreticisi bu yılın temasını Aegis Dynamics kadar iyi temsil edemiyor. İster bir Misillemecide kargo taşıyor olun, ister bir Gladius'ta güvenliği sağlıyor olun, Aegis gemileri evrenin her köşesinde çalışmaya başlıyor. Yüzyıllar boyunca kendilerini rahatsız eden tartışmalara rağmen pilotlar, hayatlarını ve geçimlerini denenmiş ve doğru tasarımlarına emanet etmeye devam ediyorlar. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ANVL_IG_001_AnvilAerospaceMay=Anvil Aerospace, ustaca inşa edilmiş askeri gemi filosuyla ön saflarda isim yapmış olabilir, ancak şirketin sivil gemilerinin giderek daha fazlası İmparatorluğun hayal gücünü ele geçirdi. Pilotlar yeni bölgeleri haritalandırmak için gemiyi kullanırken, Donanma kökenlerinden uzayın en uç noktalarına kolayca geçiş yapan bir gemiyi görmek için Anvil Carrack'tan başka bir yere bakmayın. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ANVL_IG_002_AsTheWar=Vanduul'a karşı savaş devam ederken birçok pilot, bu belirsiz zamanlarda kendilerini evlerini ve sevdiklerini korumanın bir yolunu ararken buluyor. Anvil Aerospace, sizi ve değer verdiklerinizi korumak için Hornet F7-C gibi popüler askeri araçlarının sivil versiyonlarını yaratarak bu çabada güçlü bir müttefik oldu. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ARGO_IG_001_ContraryToPopular=Yaygın inanışın aksine Argo Astronautics adı, Dünya mitolojisindeki antik su taşıtından değil, şirketin kurucusu Alana Redmond'un baş harflerinden türetilmiş ve annesine atfedilmiştir. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_BANU_IG_001_ItsNotUncommon=İnsan üreticilerinin, gemilerini kalabalığın arasından öne çıkarmak için benzersiz özellikler ve tasarımlar sunması alışılmadık bir durum değil, ancak Banu, araçlarını üretme konusunda biraz farklı bir yaklaşım benimsiyor. Banu gemileri birbirlerinden ve hatta diğer türlerden yoğun ve özgürce ödünç alınarak, ellerine geçen en iyi özellikler ve en iyi teknoloji birleştirilerek yapılıyor. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_CNOU_IG_001_OneOfThe=IAE'de ilk kez sahneye çıkan yeni gemi üreticilerinden biri olan Consolidated Outlands, 2947'de ilk mobil inşaat tersanesini tanıtarak Expo'ya çoktan damgasını vurmuştu. Pioneer, yerleşimcilerin kendi tersanelerini yaratmalarına izin vererek gezegensel yerleşim için heyecan verici fırsatlar yarattı. modüler yapılar ve bir uzay aracının neler yapabileceği fikrini sonsuza kadar değiştiriyor. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_CRUS_IG_001_CrusaderIndustriesContinues=Crusader Industries, imparatorluğun dört bir yanındaki gemi meraklılarını şaşırtmaya devam ediyor. Başlangıçta Genesis Starliner ve Hercules StarLifter gibi ticari nakliye araçlarıyla tanınan Crusader, Ares Star Fighter ve Mercury Star Runner'ın piyasaya sürülmesiyle sivil pazara doğru genişliyor. Astro-mühendisliğin bu devi için geleceğin parlak olduğunu söylemeye gerek yok. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_CRUS_IG_002_UnlikeManyOf=Rakiplerinin çoğundan farklı olarak Crusader Industries, ürünlerine olduğu kadar çalışanlarına da çaba harcıyor. 2943 ve 2946'da UEE'nin en iyi işverenlerinden biri olarak tanınan Crusader, yalnızca tüm çalışanlara rekabetçi ücret ve sosyal hak programları sunmakla kalmıyor, aynı zamanda yetenekleri teşvik etmek ve çalışanlarını kariyerlerinin bir sonraki seviyesine taşımak için kapsamlı kurum içi eğitim ve öğretim programlarına da ev sahipliği yapıyor. kariyer. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_DRAK_IG_001_MentionTheName=Bir odada Drake Interplanetary isminden bahsederseniz, bazı tartışmaları başlatacağınızdan emin olabilirsiniz. Bazılarına göre bunlar, ayetteki en tehlikeli unsurları ortalığı kasıp kavuracak araçlarla silahlandıran kötü adamlar. Ancak bu suç bağlantısının yalnızca Drake gemilerinin çok yaygın olması nedeniyle mümkün olduğunu biliyor muydunuz? 2903'teki meşhur Kesselring Soygunu'nda, uçuş sırasında kitlelerin arasına karışması kolay olduğu için özellikle bir Drake tırtılı kullanıldı. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_DRAK_IG_002_NoOneBrings=Hiç kimse IAE'ye gök gürültüsünü Drake Interplanetary gibi getiremez. Onları sevin ya da nefret edin, gemileri güvenlik ve milis kuvvetlerinden, karanlıkta geçinmeye çalışan nakliyecilere kadar herkes için çok yönlü ve uygun fiyatlı seçenekler haline geldi. Drake Red sağlık gemisi, yakın zamanda geminin UEE çevresindeki ilaç istasyonları ve hastanelerde kullanılması sayesinde 'en çok hayat kurtarılan' gemi olarak tanındı. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ESPR_IG_001_ThoughTheExpo=Expo, en son yenilikleri ve teknolojik harikaları çekse de Esperia, geçmişe duyduğu saygıyla sürekli olarak ileriye giden yolu açıyor. Önemli tarihi araçları ve xeno-araçları koruyan Esperia, modern pilotların erişemeyeceği benzersiz deneyimler sunarak uzay uçuşunu tamamen yeni yöntemlerle tanımlıyor. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_GRIN_IG_001_GreycatIndustrialHolds=Greycat Industrial, 2926'da Severus sokaklarında bin arabalı geçit töreni yapıldığında, tek bir IAE'de bugüne kadarki en fazla araca sahip olma ayrıcalığını taşıyor. En dikkat çekici olan, tüm arabaların İmparatorluk marşının bir yorumunu çalmak için kornalarını birlikte çalmasıydı. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_MISC_IG_001_ItsCommonKnowledge=MISC'nin etraftaki en zorlu gemilerden bazılarını inşa ettiği yaygın bir bilgidir, ancak bu kadar zorlu bir işi başarmak için en küçük ayrıntılara bile çok fazla düşünülmesi ve dikkatli bir değerlendirme yapılması gerekiyordu. MISC, en iyi panel yapıştırıcısını bulmak için Ar-Ge merkezinde bir milyondan fazla termodöngü şok testi gerçekleştirdi. Yalnızca kazanan, on binlerce döngüyü başarısız olmadan atlatmayı başardı. Uzun süre dayanacak şekilde inşa edilmekten bahsedin. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_MISC_IG_002_RepresentedInAlmost=Hemen hemen her sektörde temsil edilen MISC, çeşitli fiyat noktalarında güvenilir, dayanıklı ve çok yönlü gemiler yaratmaya devam ediyor. En zorlu sınavlarından biri sevgiyle "Et Kıyma Makinesi" olarak bilinir. Testin ayrıntıları özel bir sır olmasına rağmen, içerdekiler testin amacının prototip gemiyi yaklaşık üç düzine olumsuz koşulla doldurmayı, bazen gemilerinin bu zorlu koşullarda hayatta kalabileceğini kanıtlamak amacıyla aynı anda üç ila dört saldırıda bulunmayı amaçladığını iddia ediyor. zor şartların en zoru. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ORIG_IG_001_LuxuryElegancePerformance=Lüks. Zarafet. Verim. Bunlar, Origin Jumpworks gemileriyle düzenli olarak ilişkilendirilen terimlerden yalnızca birkaçıdır. Origin, 28. yüzyıldan bu yana sürekli olarak hız ve gelişmişlik sınırlarını zorladı, ancak 2913'te karargahlarını Dünya'dan Terra'ya taşıma yönündeki tartışmalı kararlarının neredeyse şirketi batıracağını biliyor muydunuz? PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ORIG_IG_002_PerpetuallyExpandingWhats=Üst düzey performans araçları söz konusu olduğunda mümkün olanı sürekli olarak genişleten Origin Jumpworks, IAE'de hayranların favorisi ve bu yılın serisinin etkileyeceği kesin. Origin mühendisleri, kadrolarına yeni bir ekleme tasarlamaya çalışırken çeşitli kaynaklardan ilham aldı. Örneğin, Mühendislik Direktörü Alberto Vara, başlangıçta X1 olacak tasarımlar için beyin fırtınası yaparken, açık kanopi yarışçısının potansiyel şekil dilini belirlemek için müzik notalarına baktı. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_RSI_IG_001_SomeHistoriansCredit=Bazı tarihçiler, modern uzay uçuşunun icadının Roberts Space Industries'e dayandırıldığını söylüyor. Kurucu Chris Roberts için uzay yolculuğunu daha erişilebilir hale getirme umudu ömür boyu sürecek bir hayaldi ve şirketi 2075 yılında Quantum Core Engine prototipini piyasaya sürdüğünde, uzay yolculuğu birdenbire artık o kadar da fantastik görünmemeye başladı. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_RSI_IG_002_ItsPrettyAmazing=RSI'nin piyasadaki en küçük ve en büyük gemilerden birini yaptığını düşünmek oldukça şaşırtıcı. Güçlü bir Bengal gemisinin uzunluğuna eşit olmak için uçtan uca dizilmiş yaklaşık 50 Aurora gerekir. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_XIAN_IG_001_XianShipsAre=Xi'an gemileri UEE'de daha yaygın bir manzara haline geliyor, ancak satışlarının Xi'an İmparatoru tarafından tamamen yasaklanması çok uzun zaman önce değildi. Artık, iki türümüz arasındaki artan ticaret sayesinde, Gatac ve Aopoa gibi Xi'an üreticileri, özellikle İnsanların pilot olarak kullanabileceği araçlar üretiyor. Daha da umut verici olanı, İnsan ve Xi'an mürettebatının yan yana hizmet vermesi için bazı yeni gemiler tasarlandı. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_AegisRedeemer_IG_001_EstablishingFireSuperiority=Ateş üstünlüğü oluşturmak zaferin anahtarı olabilir. Aegis tasarımcıları, en yeni nesil savaş gemilerinde şu anda neyin temsil edildiğini ve neyin temsil edilmediğini öğrenmek için güvenlik güçlerinin yanı sıra UEE ordusunun hem aktif hem de eski üyelerine danıştı. Sonuç? Aegis Kurtarıcı. İlk olarak yıllar önce piyasaya sürülen Aegis, iç mekanı yeniden tasarlamak için bu savaş alanı ekolayzırının piyasaya sürülmesini ertelemek gibi oldukça tartışmalı bir karar aldı. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_AnvilSpartan_IG_001_DespiteTheAerospace=Adındaki Aerospace'e rağmen Anvil neredeyse gökyüzüyle sınırlı kalmadı. Örneğin, sağlam ve sağlam Atlas araç platformu, hem aylarda hem de gezegenlerde bulunan affedilmez manzaraların üstesinden gelinmesine yardımcı olmak için geliştirildi. Hem Ballista hem de Spartan, uyarlanabilirliğini kanıtlayan bu tasarım temelinden üretildi. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_ArgoRAFT_IG_001_IfYoureLooking=Kargo taşımacılığı pazarına girmek istiyorsanız Argo'nun yeni RAFT'ından başkasına bakmayın. Bu küçük, çok mürettebatlı gemi, Argo'nun endüstriyel gemi pazarındaki deneyiminden ve uzun mesafeye hazır, uygun fiyatlı bir giriş seviyesi gemi yaratmak için çok yönlü bir tasarımdan yararlanıyor. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_CrusaderAres_IG_001_AlthoughCrusaderIndustries=Her ne kadar Crusader Industries en çok nakliyeleriyle tanınıyor olsa da, Ares Star Fighter'ı yakın zamanda tanıtmaları, hayırsever üreticinin İmparatorluğun dört bir yanındaki vatandaşlara ve daha spesifik olarak Crusader'da yaşayanlara yardım etme konusunda yeni bir yaklaşım benimsediğini gösteriyor. XenoThreat ve Nine Tails gibi iyi donanımlı grupların son saldırıları çok yaygın hale geldiğinden, Ares gibi güçlü bir grubun neden kadrolarına eklendiğini anlamak kolay. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_DrakeBuccaneer_IG_001_IntroducedIn2887=2887'de tanıtılan Drake's Buccaneer, pilotlarına neredeyse kavga etmeleri için yalvarıyor. Hornet gibi bir şeyin çok yönlülüğüne sahip olmasa da Bucc'un yüreği var... ve herhangi bir çatışmada onu ciddi bir tehdit haline getirecek kadar ateş gücü var. İmparatorluk genelinde birçok suçla ilişkilendirilmesine rağmen, aynı zamanda barışı korumak isteyen yerel güvenlik güçleri ve milislerin de dayanak noktası haline geldi. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_Origin400i_IG_001_InitiallyConceptedTo=Başlangıçta RSI'nin klasik Constellation serisine rakip olarak tasarlanan Origin'in 400i'si, hızla kendi benzersiz kimliğini geliştirdi. Origin'in her zamanki yüksek performans ve konfor standartlarını kullanan 400i, bilinenin sınırlarını zorlarken 'zorlama' ihtiyacı hissetmeyen kaşifler için bir gemiye dönüştü. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_RSIConstellation_IG_001_SinceItsIntroduction=RSI Constellation, 2712'deki tanıtımından bu yana sayısız kez yeniden tasarlandı ve Roberts Space Industries kadar çeşitli ve uzun ömürlü olduğunu kanıtladı. Bir kargo nakliyecisi, bir kaşif, lüks bir yolcu gemisi ve daha fazlasıydı. Constellation için sırada ne olduğu sorulduğunda, RSI Tasarımcısı Deshondra Lewin şöyle dedi: "Ne olursa olsun, her zaman yeniliği pilotların güvendiği test edilmiş özelliklerle dengelemeye çalışacağız." PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_ThemeIntro_IG_001_TheThemeOf=Bu yılki fuarın teması, yeni heyecanlar keşfetmek, macera aramak ve sınırları hayal edildiğinden daha da ileriye taşımak için cesurca uçuşa geçen dünyanın her yerindeki pilotların cesaretini kutlayan "Uçmaya Cesaret Et". Doğru gemi ve doğru düşünce yapısıyla her şey mümkündür. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_WeaponsArmor_IG_001_YouMayBe=Araçlara ve uzay araçlarına odaklanan bir Expo'nun neden kişisel zırh ve silahları öne çıkarmak istediğini merak ediyor olabilirsiniz. Oraya varmanın eğlencenin yarısı olduğu doğru olsa da, vardığınızda ne yaptığınız da bir o kadar önemlidir. Gemide mükemmel donanıma sahip olmak, inen pilotun kısa süre sonra tekrar kalkışa hazır olmasını sağlamaya yardımcı olacaktır. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Welcome_Tour_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve 2951 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'na hoş geldiniz. Bu özel sesli sunum, çeşitli salonların giriş ve çıkışları konusunda rehberiniz olacak ve sergilenen araçlar ve üreticiler hakkında benzersiz bilgiler sağlayacak. Dinlediğiniz için teşekkür ederiz ve bu yılki IAE'de bizimle birlikte keyifli vakit geçirmenizi umuyoruz. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_001_CelebratedSince2541=2541'den beri kutlanan Invictus, halka UEE Donanma filosuna yapılan en son ve en büyük eklemeleri görme fırsatı veriyor. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_002_RememberInvictusIs=Unutmayın, Invictus UEE Donanması'ndaki yolculuklarına çıkmak üzere olanları kutlamak için bir fırsattır. Gördüğünüz yeni işe alımları tebrik etmeyi unutmayın. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_003_DutyTraditionService=Görev. Gelenek. Hizmet. UEE Donanması'nda bir yaşam, sevdikleriniz için daha iyi bir evren inşa etmektir. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_004_GetAnInside=En sevdiğiniz üreticilerin gemilerinden bazılarına içeriden bir göz atın. Yol tarifleri için günlük programı kontrol edin. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_005_TheNavyWould=Donanma, bu yılki Invictus'u bugüne kadarki en iyi hale getirdikleri için özel ve kurumsal ortaklarımıza teşekkür ediyor. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_006_EverWantTo=Hiç bir ana gemide hayatın nasıl olduğunu görmek istediniz mi? Bu yılki Invictus, aktif görevdeki bir Javelin destroyerini keşfetmek için ender bir fırsat sunuyor. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_007_WhileAtInvictus=Invictus'tayken, İmparatorluğu sadakatle savunan geçmiş, şimdiki ve gelecekteki tüm Donanma yıldızlarını onurlandırmak için bir dakikanızı ayırın. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_008_TheUeeNavy=UEE Donanması. Amaçta Birleşik. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_009_InvictusLaunchWeek=Invictus Lansman Haftası yalnızca UEE Donanması'nda hizmete giren en yeni yıldız adam ve pilot sınıfının mezuniyetini kutlamakla kalmıyor, aynı zamanda İmparatorluğun dört bir yanındaki yeni askerlerin hizmetlerine başlayacaklarını bildirdikleri tarihi de simgeliyor. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_010_PleaseConsultOur=Bu yılki Invictus'un sunduğu tüm sergilerden yararlanmak için lütfen haritalarımıza bakın. UEE Donanması'nın kullanımına sunulan tüm gemi ve teknoloji yelpazesini görmek için her gün tekrar kontrol etmeyi unutmayın. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Welcome_Invictus_2951_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve 2951 Invictus Fuar Salonuna hoş geldiniz. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Welcome_Invictus_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba, Invictus Fuar Salonuna hoş geldiniz. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Alert_Trespass_IG_001_SecurityHasBeen=Güvenlik gönderildi. Geri dur PU_JAVCOFF01_F_LPA_Alert_Trespass_IG_002_YouAreIn=UEE yasasını ihlal ediyorsunuz. Yanında olmak. Güvenlik yolda. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Alert_Trespass_IG_003_UnauthorizedPersonDetected=Yetkisiz kişi tespit edildi. Güvenlik gönderildi. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_001_AttentionTheUEE=Dikkat, UEE Donanması sizi filomuzun aktif askeri gemilerinden birini keşfetmeye davet ediyor. UEES Savaş Çekici şu anda bu istasyona yanaşmış durumda ve turları kabul ediyor. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_002_HaveYouEver=Aktif bir askeri gemide hayatın nasıl olduğunu hiç görmek istediniz mi? Javelin sınıfı bir destroyer olan UEES War Hammer şu anda bu istasyona yanaşmış durumda ve turlar için halka açık. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_003_ToCelebrateThis=Bu yılki Invictus'u kutlamak için UEE Donanması, halkı aktif görev destroyerini keşfetmeye davet ediyor. Bu eşsiz fırsat için lütfen yanaşma alanına gidin. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_004_AsPartOf=Bu yılki Invictus şenliklerinin bir parçası olarak aktif bir Donanma destroyerini turlayın. UEES Savaş Çekici şu anda istasyona yanaşmış durumda ve ziyaretçi kabul ediyor. Bu inanılmaz fırsatı kaçırmayın. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_005_MakeThisInvictus=Aktif görevdeki bir Javelin destroyerini keşfederek bu Invictus'u özel hale getirin. UEES Savaş Çekici şu anda istasyona yanaşmış durumda ancak bu çok uzun sürmeyecek, bu yüzden şansınızı kaçırmayın. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Begin_Tour_IG_001_AttentionTheUEES=Dikkat, UEES Savaş Çekici artık halka açık. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Almost_ToShip_IG_001_HelloAllInvictus=Tüm Invictus katılımcılarına merhaba, turları kapatıyoruz, lütfen çıkışa doğru ilerlemeye başlayın PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Almost_ToShip_IG_002_ThisIsA=Bu gemi çapında bir duyurudur, turları o gün tamamlayacağız. Lütfen çıkışa doğru ilerlemeye başlayın. Teşekkür ederim. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Almost_ToShip_IG_003_AttentionCiviliansWe=Dikkat siviller. Günlük turlarımızı sonlandırıyoruz. Lütfen çıkışa doğru ilerleyin ve harika bir Invictus'a sahip olun. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Almost_ToStation_IG_001_ToAllInvictus=Tüm Invictus katılımcılarına, UEES War Hammer turları yakında sona erecek. Teşekkür ederim. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Done_ToShip_IG_001_ThisShipIs=Bu gemi artık halkın yetkisiz üyelerine kapalı. Yanlışlıkla gemide kaldıysanız derhal gemiyi terk etmelisiniz. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Done_ToShip_IG_002_AttentionCivilianTours=Dikkat, sivil turlar artık bitti. Lütfen gemiyi derhal boşaltın. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Done_ToShip_IG_003_TheWarHammer=Savaş Çekici artık sivillerin erişimine kapalı. Henüz yapmadıysanız, lütfen hemen gemiden çıkın. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Done_ToStation_IG_001_ThanksToEveryone=Bu yılki Invictus'u desteklemek için gelen herkese teşekkürler ancak UEES War Hammer artık turlara kapalı. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Arrival_InProgress_Barbary_IG_001_LadiesAndGentlemen=Bayanlar ve baylar, sizin için özel bir ikramımız var, bir Bengal gemisi geliyor. Kontrol etmek isterseniz diye, yaklaştıkça sizi bilgilendireceğim. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Arrival_InProgress_Barbary_IG_002_AttentionInvictusAttendees=Dikkat, Invictus katılımcıları, Bengal taşıyıcısı USS Barbary'nin şu anda bu istasyona gelmekte olduğu konusunda sizi bilgilendirmek istedim. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Arrival_InProgress_Barbary_IG_003_ExcuseTheInterruption=Kesinti için özür dilerim. Umarım Invictus turunuzdan keyif alıyorsunuzdur ancak Bengal taşıyıcı Barbary'nin bu istasyona yaklaştığını size bildirmek istedim. Acele ederseniz bir göz atabilirsiniz. Teşekkür ederim ve gününüzün tadını çıkarın. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Arrival_InProgress_WarHammer_IG_001_AttentionTheUEES=Dikkat. UEES Savaş Çekici, Invictus şenliklerinin bir parçası olarak bu istasyona doğru yola çıktı. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Departure_Barbary_IG_001_AttentionTheBarbary=Dikkat, herhangi birinizin bakmayı planladığı ihtimaline karşı Berberi gemisi yakında yola çıkacak. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Departure_Barbary_IG_002_ExcuseTheInterruption=Böldüğüm için kusura bakmayın ama Bengal gemisine bakmak isteyen varsa hemen gitmeli. Kalkmak üzere. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Departure_Barbary_IG_003_HelloEveryoneThis=Herkese merhaba. Ben War Hammer'ın iletişim subayı, güncellemeden haberdarım. İstasyona yanaşmış olan Bengal taşıyıcısını kontrol etmek için bu son şansınız. Az önce Berberi'nin kısa sürede yola çıkacağı haberini aldım. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Departure_WarHammer_IG_001_TheUEESWar=UEES Savaş Çekici karaya çıkmaya hazır. Tüm katılımcılarımıza teşekkür ederiz ve Invictus'unuzun tadını çıkarın. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_Done_Barbary_IG_001_AttentionAllIf=Hepinizin dikkatine, eğer fırsatınız olmadıysa istasyona yanaşmış olan Bengal gemisine bir göz atmalısınız. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_Done_Barbary_IG_002_AttentionInvictusAttendees=Invictus katılımcılarının dikkatine, daha önce bahsettiğim UEES Barbary Bengal taşıyıcısı istasyona yanaştı. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_Done_Barbary_IG_003_ThisIsThe=Bu, UEES Savaş Çekicinin iletişim memuru. Bengal taşıyıcısından bir güncellemeyi iletmek istedim. Belki aranızdan biri bakmak ister diye istasyona yanaştılar. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_Done_WarHammer_IG_001_TheUEESWar=UEES Savaş Çekici artık yanaştı ve yakında turlara açık olacak. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_InProgress_Barbary_IG_001_AttentionAllJust=Hepinizin dikkatine, size bir güncelleme vermek istedim. Bengal taşıyıcısı istasyona ulaştı. Daha önce görmediyseniz mutlaka göz atmanızı tavsiye ederim. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_InProgress_Barbary_IG_002_AttentionIJust=Dikkat, Bengal taşıyıcısı Barbary'nin ilgilenenler için yaklaşmakta olduğu haberini az önce aldım. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_InProgress_Barbary_IG_003_SorryForThe=Böldüğüm için özür dilerim ama UEES Barbary taşıyıcısı, bakmak isteyenleriniz için istasyonun dışına geldi. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_InProgress_WarHammer_IG_001_TheUEESWar=UEES Savaş Çekici kısa süre içinde yanaşacak. Daha fazla güncelleme için beklemede kalın. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Flyby_Barbary_IG_001_AttentionForThose=İlgilenenlerin dikkatine, bir Bengal gemisi şu anda istasyonun önünden geçiyor. Daha önce görmediyseniz mutlaka göz atmanızı tavsiye ederim. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Flyby_Barbary_IG_002_AttentionInvictusAttendees=Invictus katılımcılarının dikkatine, özel bir ikramla karşı karşıyasınız gibi görünüyor. Bir Bengal taşıyıcısı olan UEES Barbary şu anda istasyonun önünden geçiyor. Bir göz atmak istiyorsanız acele edin. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Flyby_Barbary_IG_003_HelloEveryoneThis=Herkese merhaba. Ben War Hammer'ın iletişim subayı, güncellemeden haberdarım. Bir Bengal taşıyıcı şu anda bakmak isteyen herkes için istasyonun önünden geçiyor. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Trespass_Done_IG_001_TrespassersHaveBeen=İzinsiz girenler güvenlik altına alındı. Yerel makamlara transfer. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Trespass_Done_IG_002_UnauthorizedPersonnelHave=Yetkisiz personel gözaltına alındı. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Trespass_Done_IG_003_AttentionTrespassersAre=Dikkat, izinsiz girenler gözaltında. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Warn_Trespass_IG_001_ThisIsA=Bu son bir uyarıdır. İzinsiz olarak gemide bulunan herkes tutuklanacak. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Warn_Trespass_IG_002_AttentionThisShip=Dikkat. Bu gemi askeri tecrit altına alındı. İzinsiz girenler görüldüğü anda tutuklanacak. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Warn_Trespass_IG_003_AttentionInvictusAttendees=Invictus katılımcılarının dikkatine, eğer hala gemideyseniz, UEE Donanması güvenlik protokollerini ihlal ediyorsunuz demektir. PU_JTVOGUIDE01_M_LPA_Announce_Tour_BriefingRoom_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve UEES War Hammer'a hoş geldiniz. Bu Javelin Sınıfı muhrip, ilk olarak Aegis Dynamics tarafından inşa edildi ve 2832'den beri aktif hizmette. Kaptan Omar Singh'in komutası altında denize indirilen gemi, başlangıçta 2. Filo, 6. Savaş Grubunda savaş destek gemisi olarak hizmet verdi. Onu Vanduul cephesine yakınlaştıran bir görev. Savaş Çekici, 2884'te Caliban'ın Düşüşü sırasında eyleme geçti ve sistem en sonunda düştüğünde geri çekilen sivilleri ve Deniz kuvvetlerini korudu ve bu süreçte Valor'a bir kurdele kazandırdı. Sonraki birkaç on yıl boyunca War Hammer, çeşitli destek ve devriye pozisyonlarındaki filolar arasında geçiş yaptı, hatta 2930'larda Nexus sistemini geri almak için UEE çabalarına katıldı. Son zamanlarda War Hammer, XenoThreat olarak bilinen kanun kaçağı grubunu Stanton sisteminden uzaklaştıran birincil savaş gemisi olarak öne çıktı. O zamandan bu yana, Savaş Çekici onarım için kuru havuza yerleştirildi ancak bu yılki Invictus şenlikleri sona erdiğinde aktif hizmete geri dönecek.\n\nŞu anda oturduğunuz oda tüm geminin ana brifing odasıdır. Mürettebat, microTech tarafından inşa edilen bir holovolüme dayanarak savaş stratejilerinden onarım programlarına kadar her şeyi tartışmak için burada toplanıyor. Bu gemiye atanan Denizci ekibi de bu odayı gemiye çıkma eylemlerini planlamak veya savaş stratejilerinin ana hatlarını çizmek için kullanıyor. Bu oda, video gösterimleri veya spor etkinliği partileri gibi iş dışı etkinlikler için de bir mekan olarak hizmet vermiştir.\n\nGemiyi keşfetme ve öncülerinden birine yakından bakma fırsatını değerlendireceğinizi umuyoruz. emir. Kaptan Medcalf ve mürettebatın geri kalanı adına size harika bir Invictus diliyorum ve gelecek yıl görüşeceğimizi umuyorum. PU_KAREAH1_M_SY_InnerRing_Trespass_Alerted_IG_001_AttentionYourPresence=Dikkat: Varlığınız Crusader hukukunun ihlalidir. Güvenlik güçlerine haber verildi. Aracınızın gücünü kapatın ve onların gelişini bekleyin. PU_KAREAH1_M_SY_InnerRing_Trespass_Warning_IG_001_WarningOnlyAuthorized=Uyarı: Yalnızca yetkili Crusader Güvenlik Personelinin bu noktanın ötesine geçmesine izin verilir. PU_KAREAH1_M_SY_OuterRing_StationClosed_IG_001_PleaseBeAdvised=Lütfen Güvenlik Karakolu Kareah'ın şu anda kapalı olduğunu unutmayın. Lütfen başka bir Crusader Güvenlik Tesisinden yardım isteyin. PU_KAREAH1_M_SY_OuterRing_StationClosed_IG_002_SecurityPostKareah=Güvenlik Karakolu Kareah kapalı. Acil yardıma ihtiyacınız varsa lütfen ECN'yi bilgilendirin. PU_KAREAH1_M_SY_Station_Trespass_Alerted_IG_001_AttentionYouAre=Dikkat: Bu istasyona girme izniniz yok. Crusader Güvenliği'ne haber verildi. PU_KAREAH1_M_SY_Station_Welcome_IG_001_OnBehalfOf=Crusader Güvenlik adına, Güvenlik Karakolu Kareah'ı ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. Güvenli seyahat. PU_KLIM_MG_Busy_IG_001_HitMeUp=Daha sonra bana uğra. Şu anda konuşamam. PU_KLIM_MG_Busy_IG_002_GotThingsTo=Yapacak işlerim var, evet. Korkarım konuşmak onlardan biri değil. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_IllLetEm=Onlara haber vereceğim. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_AyPositoThats=Evet, evet. Bu benim duymak istediğim. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_AlrightFine=Peki. İyi. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_ItsCoolFree=Serin. Özgür ayet ve hepsi. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_003_ThatsFine=Bu iyi. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_HitMeUp=Fikrini değiştirirsen beni ara. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_JobMightStick=İş bir süre daha devam edebilir, o yüzden tekrar düşünmekten çekinmeyin. PU_KLIM_MG_Comms_Farewell_IG_001_SeeYa=Evet. PU_KLIM_MG_Comms_Farewell_IG_002_Later=Daha sonra. PU_KLIM_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_WallaceHereI=Wallace burada. Seni aramak için kafamı muayene ettirmeliyim ama yardıma ihtiyacım var. Umarım son konuşmamızdan bu yana oyununuzu geliştirmişsinizdir. PU_KLIM_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ComeByThe=Dükkana gel, seni bilgilendireceğim. PU_KLIM_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_SwingOnBy=Bir dahaki sefere aşağı indiğinizde sallanın. PU_KLIM_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_ThanksForSorting=Bunu çözdüğünüz için teşekkürler. PU_KLIM_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_YoureAGoddamn=Sen kahrolası bir mucize yaratıcısın, evet. PU_KLIM_MG_Comms_NewMission_IG_001_HeyPositoMight=Merhaba, evet. Senin için bir şeyleri olabilir. PU_KLIM_MG_Comms_NewMission_IG_002_HeyItsWallace=Hey. Bu Wallace. Yapılması gereken bir şey var. PU_KLIM_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_IllShiftThe=Kredileri hesabınıza aktaracağım. PU_KLIM_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_IllSendYour=Ücretini göndereceğim. PU_KLIM_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_HeresTheCreds=İşte krediler. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_TellYouWhat=Sana şunu söyleyeyim. Eğer eşyalarımı geri getirmeyeceksen sana yeni bir iş bulurum. Adı "Katillerden Kaçmak". İyi şanlar. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_Stolen_IG_001_YouFuckedUp=Şimdi sıçtın. Mülkümü korumak ister misin? O halde onu canınız pahasına savunmaya hazırlanın. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_ThisIsThe=Bunu son kez söylüyorum. Bokumu geri getir. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_ImNotGoing=Sana tekrar söylemeyeceğim. Eşyalarımı istiyorum. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_IWantMy=Kargomu istiyorum. Onu geri getirirsen bunu talihsiz bir hata olarak değerlendirebiliriz. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_BringMyProperty=Malımı bana geri getirin. Şimdi. PU_KLIM_MG_ConvoRejoin_IG_001_WhatTheHell=Ne diyordum... PU_KLIM_MG_ConvoRejoin_IG_002_GreatYoureBack=Harika. Döndün. Nerede olduğumu bile hatırlamıyorum... ah, evet. PU_KLIM_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_CheckItOut=Buna bir bak. Ne düşündüğü söyle. PU_KLIM_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_SoWhatsUp=Peki naber, var mısın? PU_KLIM_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_HellWithIt=Canı cehenneme. Başka birini bulacağım. PU_KLIM_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_YouKnowWhat=Biliyor musun? Unut gitsin. PU_KLIM_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_SoWhatsIt=Peki ne olacak? PU_KLIM_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_AnyTimeYoud=Ne zaman bir karar vermek istersen. PU_KLIM_MG_Idles_Smoking_IG_LEAN_001_EX= PU_KLIM_MG_Idles_Smoking_IG_STAND_001_EX= PU_KLIM_MG_Idles_Stretch_IG_001_EX= PU_KLIM_MG_Idles_Stretch_IG_002_EX= PU_KLIM_MG_Interrupt_IG_001_WaitWhat=Bir dakika ne? PU_KLIM_MG_Interrupt_IG_002_TheFuckYou=Ne cehenneme gidiyorsun? PU_KLIM_MG_Interrupt_IG_003_HeyGetBack=Hey! Buraya geri gel. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_1stTime_IG_001_TheHellYou=Ne istiyorsun? PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_1stTime_IG_002_Yeah=Evet? PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_CriminalRep_IG_001_WaitIveHeard=Bekle... Senin hakkında bir şeyler duydum... evet... insanlar senin hakkında konuşuyor. Söylentilere göre sen oldukça yaramaz birisin. Ben Wallace'ım. Tanıştığıma memnun oldum. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEddie_V_WP_START_001_WaitYouWork=Bekle, Eddie için mi çalışıyorsun? PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEither_V_WP_D1_001_ShitSorryWe=Kahretsin, üzgünüm. Burada yardım toplamak için dolaşan tuhaf tiplerle karşılaşıyoruz. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEither_V_WP_D1_002_MyNamesWallace=Adım Wallace. Tanıştığıma memnun oldum. Evet, kendine yeni bir yetenek kazandırdığını söyledi. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEither_V_WP_D2_001_ThenFuckOff=O zaman siktir git. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEither_V_WP_D2_ALT_001_ThenDriftThis=Sonra sürüklen. Burası lanet olası bir buluşma değil. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForMichael_V_WP_START_001_WaitYouWork=Bekle, Michael için mi çalışıyorsun? PU_KLIM_MG_LastMissionComment_ChemComplete_1stTime_IG_001_ThanksForThose=Bu kimyasallar için teşekkürler. Bunu geçerli bir teklif olarak kabul edin, eğer drift sırasında biraz daha elinize geçerse, her zaman satın alacağım. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_YouveScrewedUp=Bir işi daha batırdın... Bunu söylemeye o kadar alıştım ki, bu biraz üzücü. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_ThingsJustHavent=İşler yolunda gitmiyor, değil mi? PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_WhatHappenedOn=Son işte ne oldu? O kadar iyi gidiyordun ki... PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_ToughBreakOn=Son koşuda zorlu bir mola. Endişelenme. En iyilerimizin başına gelir. Yeter ki bunun bir daha olmasına izin vermeyin... PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_UpYourGame=Oyununu geliştir, evet. Amatörlere konser vermiyorum. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_IHadA=Bir adam bana eleştirilerimde daha yapıcı olmam gerektiğini söyledi, o yüzden hadi bir şans verelim, beni hayal kırıklığına uğrattın. Bir daha yapma. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_IRunA=Bir iş yürütüyorum, duydun mu? Ve bu işin yürütülmesi sırasında görevlerin atandığı şekilde tamamlanmasını beklerim. Ben buna 'konuşma' diyorum. Sadece bir kez veriyorum. İkinci konuşmamda daha az kelime kullanılıyor ama daha fazla etki var. Serin? PU_KLIM_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_YouThinkIm=Seni tekrar işe alacağımı mı sanıyorsun? Bütün bunlardan sonra mı? Kahretsin, ben de senin içtiğin şeyden istiyorum. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_OhHellNo=Hayatta olmaz. Seni hiçbir şey için işe almıyorum. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_IDontKnow=Eşyaların elinden bu şekilde kayıp gitmesine nasıl izin verebildiğini bilmiyorum. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_DontEverLose=Bir daha asla aklımı kaybetme. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_HelluvaStreakI=Harika bir seri. Ben sana iş vermeye devam ediyorum, sen ise onları yıkmaya devam et. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_ThatLastJob=Bu son iş kitaplara bir başarı daha getiriyor. Durdurulamazsın. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_IWasTelling=Oradaki ekipten bazılarına yaptığın son işi anlatıyordum. İnanılmaz şeyler.\nCidden. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_HolyShitYou=Vay be. Sen... sen bir canavarsın. Son koşuda harika bir iş çıkardın. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_ThatWasSome=Son işteki flaş bir çalışmaydı bu. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_YouDidGood=Son koşuda iyi iş çıkardın. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_003_NiceJobOn=Sonuncusunda iyi iş çıkardın. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_WeAllHave=Hepimizin kötü yamaları var. Hepsinin istediğimiz şekilde sonuçlanmayan koşuları var. Anladım. Evet. Ama başkalarının işlerini mahvetme. Benim değil. Temizlemek? PU_KLIM_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_YouGottaFocus=Odaklanmalısın. Beni anlıyor musun? İnsanları bu işleri almak ve işleri batırmamak için sıraya soktum. PU_KLIM_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_YeahLookIt=Evet, bak. Berbat bir durum ama işi çekmem lazım. Bunu başka zaman telafi ederim. PU_KLIM_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_LooksLikeThe=Görünüşe göre iş kendi kendine halloldu. PU_KLIM_MG_MidMission_Fail_IG_001_GreatJobYoure=İyi iş. Sen kahrolası bir rock yıldızısın. PU_KLIM_MG_MidMission_Fail_IG_002_ItsTooLate=Artık çok geç. Bir dahaki sefere eğer bir işi beceremezsen, kabul etme. PU_KLIM_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HeyItsMe=Benim. PU_KLIM_MG_MidMission_Greetings_IG_002_YouReadMe=Beni okudun mu? Bu Wallace. PU_KLIM_MG_MidMission_Greetings_IG_003_Hey=Hey. PU_KLIM_MG_MidMission_Greetings_IG_003b_Hey=Hey. PU_KLIM_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_GotSomeMore=Senin için biraz daha bilgim var. PU_KLIM_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_MightNeedTo=Bu konserde küçük bir değişiklik yapmamız gerekebilir. PU_KLIM_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_ThatsABullshit=Bu tam bir saçmalık oyunu. PU_KLIM_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_WhatDoYou=Ne demek bıraktın? Bıraktın mı? PU_KLIM_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_ThatUploadCame=Bu yükleme gerçekleşti. PU_KLIM_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_ThanksForThe=Veriler için teşekkürler. Şimdi kontrol ediyorum. PU_KLIM_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_TimesGettingTight=Zaman daralıyor. Hadi devam edelim. PU_KLIM_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_WhatsTheHoldup=Ne bekliyorsun? Bekleyen insanlar var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Ambush_Generic_IG_001_INeedYou=Birine vurmana ihtiyacım var. Tüm verileri sağlayacağım. İsimler, yerler, vb. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Ambush_Generic_IG_002_GotSomeIdiots=Benim bölgemin bir kısmına saldırmaya çalışan aptallar var. Küçük bir mesaj göndermek istiyorum. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Chemicals_IG_001_SoHeresThe=İşte olay şu. İşletmem çok fazla kimyasal maddeye ihtiyaç duyuyor. Ancak ne kadar getirdiğimize dikkat etmeliyiz. Yerliler aptal ama o kadar da aptal değil, o yüzden ihtiyacım olan miktarda doğru ilacı bulabilirsen onu satın alacağım. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_001_GotAWish=Sizin için bir istek listem var, dikkatli olun ve bulursanız hemen yakalayın. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_002_GotSomeStuff=İhtiyacım olan bazı şeyler var. Nasıl elde ettiğinizi umursamayın. Sadece al. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_001_INeedSomeone=Birkaç şeyi alacak birine ihtiyacım var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_002_ImRunningLow=Bazı malzemelerim azalıyor ve yenilemeye ihtiyacım var. Kolay şeyler. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Investigate_IG_001_TheresSomeWreckage=Driftte bazı enkazlar ve potansiyel olarak ilginç kurtarma parçaları var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Pirates_IG_001_OneMoreThing=Bir şey daha. Büyük ihtimalle orada yalnız olmayacaksınız ve bulduğunuz kişi paylaşmak istemeyecektir. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Pirates_IG_002_KeepAnEye=Ancak gözünüzü açık tutun, bazı düşmanca tiplerle karşılaşabilirsiniz. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_TheresADelivery=Eğer istersen bir teslimat koşusu var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_IHaveSome=Teslim edilmesi gereken bazı ürünlerim var. Dikkat çekmeyin ve bu bir sorun teşkil etmeyecektir. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_HeresTheDeal=İşte anlaşma. Küçük bir bırakma-alma işlemine ihtiyacım olacak. Veriyorsun, alıyorsun. Basit. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_GotAList=Almam ve bırakmam gereken şeylerin bir listesi var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_INeedSome=Bir ürünün acil teslim edilmesini istiyorum. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_ThisOneComes=Bu bir saatle birlikte geliyor. Son teslim tarihinden önce teslimi yapmanız gerekecek. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Drugs_IG_001_IGotA=Biraz korumaya ihtiyaç duyacak, büyük miktarda yük taşıyan bir sevkiyatım var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Drugs_IG_002_WithAllThe=Bütün bu çatışmalara rağmen sırtımda büyük bir hedef varmış gibi hissediyorum. Yanıma gelip bu grubun gideceği yere varmasını sağlayacak birine ihtiyacım var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Drugs_IG_003_GotAHaul=Refakatçiye ihtiyaç duyan bir taşıma işi var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_WordIsSome=Bazı insanların rotalarımı kabalaştırma konusunda gürültü yaptığı söyleniyor. Orada fazladan bir çift göz ve silah istiyorum. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_ThingsAreHeating=Dışarıda işler kızışıyor ve gemilerimde ekstra korumaya ihtiyacım var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_IG_001_FeelLikePlaying=Şoförlük oynamak ister misin? İş arkadaşımın kaldırılmaya ihtiyacı var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Raid_IG_001_PuttingTogetherA=Küçük bir baskın ekibi toplayıp becerilerinizin bir kısmını kullanabiliriz. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Raid_IG_002_FoundOutWho=Gemilerimden bazılarını kimin devirdiğini buldum, bu yüzden onları yıkmak için bir mürettebat gönderiyorum. Kalıcı olarak. Onları yedeklemeni istiyorum. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Rivals_IG_001_SoWithAll=Sendika pisliklerine verdiğimiz onca zarara rağmen, bir tür geri dönüş beklememek çılgınlık olur, bu yüzden gemilerimden birini korumanızı istiyorum. Her ihtimale karşı. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Rivals_IG_002_HeardThereWas=Sistemde bir suikast ekibinin olduğunu duydum, Otoni Grubu pisliklerinin iltifatı. Onlara göz kulak olmak için fazladan kaslara ihtiyacım var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_HeresTheDeal=Anlaşma şu ki, kesinlikle profesyonelce halledilmesi gereken, kesinlikle profesyonel bir pişirme işi var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_IfYouGot=Eğer vaktin varsa benim için üst düzey işlerle ilgilenecek bir profesyonele ihtiyacım var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_ItdBeGreat=Bana yardım edebilirsen çok iyi olur. Yapılması gereken bir iş var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_AJobsCome=Bir iş dikkatimi çekti, senin için uygun olabileceğini düşünüyorum. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_SorryPositoThe=Kusura bakmayın ama Wallace Klim İş ve İşçi Bulma Bürosu bu gün için kapalı. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_AintGotAnything=Şu anda senin için hiçbir şey yok. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_001_TheresSomeCargo=Benim için almanı istediğim bir kargo var. Oldukça basit olmalı. Tek sorun sahibi olabilir ama çözeceksiniz. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_002_UpForA=Bir soyguna mı hazırsınız? PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Kill_IG_001_INeedYou=Benim için bir şeyi güçlendirmene ihtiyacım var. Tanıklar yok. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Kill_IG_002_ThisIsA=Bu basit bir parçalama ve kapma işidir. İhtiyacım olan ürünü al ve onunla herkesi yok et. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Otoni_Hard_IG_001_SoIGot=Bu yüzden senin için büyük bir tanem var. Bu bir destek işi ama bu Otoni'ye karşı doğrudan bir hamle. Bunlar büyük ligin en iyileri, bu yüzden güvenebileceğim ve işi mahvetmeyecek birine ihtiyacım var. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Otoni_Hard_IG_002_OtoniHaveA=Otoni'nin sistemden geçen bir sevkiyatı var. Onu istiyorum. PU_KLIM_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_GoOnGet=Devam et. Defol buradan. Bittiğinde bana haber ver. PU_KLIM_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_WatchYourselfOut=Orada kendine dikkat et. PU_KLIM_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_MaybeNextTime=Belki bir dahaki sefere, ha? PU_KLIM_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_LetsGetThis=Hadi bunu halledelim. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_YouAgain=Yine sen... PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyBackAgain=Hey. Tekrar? PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_YouGoodGood=İyisin? İyi. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Good_IG_003_Heya=MERHABA. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_AintGotNothing=Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_YouReallyDont=Gerçekten öğrenmiyorsun, değil mi? Yapılmıştı. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=Burada ne yapıyorsun? Gitmek. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_HeyYouWork=Hey, benim için çalışıyorsun, senden işleri halletmeni bekliyorum. Burada takılma. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_IGaveYou=Size bırakma ayrıntılarını verdim. Onları takip et. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_WhatTheHell=Bu da nedir böyle? Burası lanet bir iniş noktasına mı benziyor? PU_KLIM_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_GotALot=Şu anda bir sürü şey oluyor, dolayısıyla işler birikiyor. Elimde olanı sana göndereceğim, tabağımdan çıkarmak istediğin bir şey varsa bana haber ver. PU_KLIM_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_IfYouNeed=Eğer işe ihtiyacın varsa sunabileceğim çok şey var. Bakalım bunlardan herhangi biri kazanmaya benziyor mu? PU_KLIM_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WatchIt=Onu izle. PU_KLIM_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Dipshit=Lanet olsun... PU_KLIM_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WatchIt=Onu izle. PU_KLIM_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Dipshit=Lanet olsun... PU_KLIM_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_KLIM_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_YouMustveGotten=Bu güzel şeylerden biraz almış olmalısın. PU_KLIM_MG_Routine_Store_Farewell_IG_001_YouHaveA=Sen... iyi bir tane var... PU_KLIM_MG_Routine_Store_Farewell_IG_002_StaySafe=Güvende kal... PU_KLIM_MG_Routine_Store_Greetings_IG_002_OhHey=Ah... selam... PU_KLIM_MG_Routine_Store_Greetings_IG_002b_OhHey=Ah... selam? PU_KLIM_MG_Routine_Store_Greetings_IG_003_IKnowYou=Seni biliyorum... PU_KLIM_MG_Routine_Store_RandomComms_IG_001_WhosWhosThis=Kimin... kim bu... Neden bana geliyorsun? PU_KLIM_MG_Routine_Store_RandomComms_IG_002_FullBurnHeading=Tam yanma, aşırı hızlanma, aşırı hızlanma... tam yanma... aşırı hızlanma, aşırı hızlanma. Tekme atıyorum, aşırı hız yapıyorum. tam yanma... tam yanma... tam yanma... tam yanma... aşırı hıza doğru ilerliyor. PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_Farewell_IG_001_YouYouHave=Sen... Sende iyi bir tane var... PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_Farewell_IG_002_StaySafe=Güvende kal... PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_Greetings_IG_002_OhHey=Ah... selam... PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_Greetings_IG_003_IKnowYou=Seni biliyorum... PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_RandomComms_IG_001_WhoWhosThis=Kim... kim bu... Neden bana geliyorsun? PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_RandomComms_IG_002_FullBurnHeading=Tam yanma..... istikamet..... aşırı hıza doğru... aşırı hız.... tam yanma, tam yanma. Tam yanma PU_KLIM_MG_SendingMissionDetails_IG_001_IllSendYou=Size ayrıntıları göndereceğim. PU_KLIM_MG_SendingMissionDetails_IG_002_HoldOnLet=Devam et. Sizi ayrıntılarla buluşturayım. PU_KLIM_MG_SendingMissionDetails_IG_003_OneSecThere=Bir sn. Orada. Bir göz atın. PU_KLIM_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_LetsGetDown=Hadi işimize bakalım. PU_KLIM_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_EnoughWithThe=Bu kadar küçük konuşma yeter. PU_KLIM_MG_Transition_CommentToGiving_IG_003_Anyway=Her neyse. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_CheckIn_IG_001_ReadyToGet=Bakımınızı daha hızlı almaya hazır mısınız? Terminallerdeki kullanışlı otomatik kontrollerimizden birini kullanın ve tedavinize hemen başlayın! PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_KelTo_IG_001_ThankYouFor=Kel-To Rx'i ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. Daha iyi hissetmek. Daha fazla tasarruf. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_KelTo_IG_002_BeSureTo=İhtiyacınız olan kaliteli ilaçları beğeneceğiniz bir fiyata almak için eczanemize uğramayı unutmayın. Kel-To Rx. Daha iyi hissetmek. Daha fazla tasarruf. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_KelTo_IG_003_WhyShouldHealthcare=Sağlık hizmeti neden zahmetli olsun ki? Son zamanlarda hasta bekleme sürelerinde beşinci sırada yer alan rahatlığı seçin. Kel-To Rx'i seçin. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_KelTo_IG_004_FeelingBetterWhat=Daha iyi hissetmek? Kutlamanın Kel-To'dan gelen soğuk hidro-dondurucudan daha iyi bir yolu olabilir mi? Herkesin sevdiği tatlı, havalı ikram. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_001_LookingToImprove=Sağlığınızı İyileştirmek mi İstiyorsunuz? Kel-To Rx'te tıp sadece iyileşmekle ilgili değildir, aynı zamanda elinizden gelenin en iyisini yapmakla da ilgilidir. İsteğe bağlı tıbbi hizmetler hakkında Med Tech'inize danışın. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_002_JustAFriendly=Sağlık durumunuz ne olursa olsun, sadece burada bulunarak sağlıklı yaşama giden yolda önemli bir adım attığınıza dair dostça bir hatırlatma. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_003_MedicalConcernsGot=Tıbbi kaygılar sizi endişelendirdi mi? Bu stresi unutun ve rahatlayın. Kel-To Rx'teki herkes seninle çok iyi ilgilenecek. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_004_WhetherItsA=İster basit bir nezle vakası ister daha ciddi bir durum olsun, her Kel-To Rx'te bulunan gelişmiş dijital tıbbi asistanlar sayesinde doğru tedaviyi almak hiç bu kadar kolay olmamıştı. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_GoodNewsWeve=İyi haberler! Acil durumu hallettik. Artık her şey daha iyi. Tıpkı Kel-To Rx kliniğini ziyaret ettikten sonra kendinizi daha iyi hissettiğiniz gibi. İyi günler! PU_KTCLINIC01_F_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_WereSorryThat=Üzgünüz. Bu acil durum hala devam ediyor, ancak düzeltmek için elimizden geleni yapıyoruz. Sadece orada kalın ve her şey yakında bitecek. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_HeyThereThis=Selam! Bu Kel-To Rx konumunda acil bir durum var. Güvenliğiniz için lütfen bir sonraki duyuruya kadar olduğunuz yerde kalın. Teşekkürler! PU_KTCLINIC01_F_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_HeyThereThis=Selam! Bu Kel-To Rx konumunda acil bir durum var. Güvenliğiniz için lütfen kliniği en kısa sürede terk edin. Teşekkürler! PU_KTCLINIC01_F_LPA_Welcome_Hospital_KelTo_IG_001_WelcomeToKelto=Kel-To Rx'e hoş geldiniz. Hızlı ve güvenilir tıbbi tedavinin her zaman doktorun önerdiği şey olduğu yer. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_UrgentPageFor=Hemşire Ratcliff için acil sayfa. Acil Durum'a rapor verin. Hemşire Ratcliff acile. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_UrgentPageFor=Dr. Chun için acil sayfa. Acilen ameliyatta olmanız gerekiyor. Dr. Chun ameliyata. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_SecurityPleaseCome=Güvenlik. Lütfen hemen depo üçe gelin. Güvenlik üçüncü depoya. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_AttentionEmergencyStaff=Acil durum personelinin dikkatine. Gelirken bir kaza geçirdim. Oldukça büyük bir olay, bu yüzden ekip beklemede kalsın. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_AttentionAsOf=Dikkat. Şu an itibariyle Laboratuvar 2, bir sonraki duyuruya kadar tüm personelin erişimine kapalıdır. Laboratuvar 2'ye kimse girmiyor. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_WouldTheHead=Baş hemşire lütfen 4 numaralı sağlık istasyonuna rapor verin. Baş hemşire 4 numaralı sağlık istasyonuna. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_DrBolanYoure=Doktor Bolan, iyileşmek için aranıyorsunuz. Doktor Bolan, iyileşme sürecinde size ihtiyaç var. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_WouldAnthonyOdlaw=Anthony Odlaw lütfen ön büroyla iletişime geçin. Anthony Odlaw lütfen ön büroyla iletişime geçin. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_IfAnyoneSees=Birisi mavi pantolon, kırmızı çizgili gömlek, kırmızı beyaz şapka ve gözlük giyen bir hasta görürse, lütfen resepsiyonla iletişime geçerek onları nerede gördüğünüzü bize bildirir misiniz? Teşekkürler. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_NeedACleanup=Güney koridorunda bir temizlik ekibine ihtiyacımız var. Temizlik ekibi güney salonuna. Kırmızı çantaları getir. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_IfAnyoneHas=Yeşil ve siyah bir araba gören varsa lütfen resepsiyonla iletişime geçin. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_DrBolanYoure=Doktor Bolan, hala iyileşme sürecinde aranıyorsunuz. Lütfen Dr. Bolan'ı gören olursa bana haber versin. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_RNAshcroftPlease=RN Ashcroft, lütfen ön büroyla iletişime geçin. RN Ashcroft ön büroyla iletişime geçin. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_ThisIsA=Bu, hastaların ve misafirlerin personel salonuna girmelerine izin verilmediğini hatırlatmak amacıyla yapılmıştır. Teşekkür ederim. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_WouldTheFamily=Hasta Beth Taggart'ın ailesi lütfen Dr. Hymel ile iletişime geçebilir mi? Teşekkürler. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_AutomaticLanding_IG_001_StandByFor=Otomatik iniş prosedürü için hazır olun. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ClearLandingArea_IG_002_PleaseProceedTo=Lütfen işlem için Gümrük ve Güvenlik alanına ilerleyin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingAreaTimeLimit_Warning_IG_003_YouAreRequired=İnişten sonra alanı temizlemeniz gerekmektedir. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingComplete_IG_001_LandingComplete=İniş tamamlandı. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_1stVisit_IG_001_WelcomeToLorville=Lorville'e hoş geldiniz. Bu ilk ziyaretiniz olduğundan Hurston Dynamics, ilan edilen tüm işaret ve düzenlemelere uymanızı hatırlatmak ister. Hurston Security, emniyetinizi ve güvenliğinizi sağlamak için çok çalışıyor. Aracınızı saklayacak yer bulana kadar lütfen bir dakika bekleyin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_AlreadyGranted_IG_001_YouHaveAlready=Size zaten bir görev verildi. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_Banned_IG_001_YouAreNot=Bu tesisi kullanma yetkiniz yok. Derhal rotanızı değiştirin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_001_ThankYouFor=Lorville İniş Hizmetleri ile iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederiz. Boş bir alan için beklemede kalın. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_002_YouHaveReached=Lorville İniş Hizmetleri'ne ulaştınız. Ben boş yer olup olmadığını kontrol ederken lütfen bekleyin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_003_LorvilleLandingServices=Lorville İniş Hizmetleri. Bir dakika. Kullanılabilirliği kontrol ediyorum. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_GarageAvailable_IG_001_ThereIsA=Garaj alanı mevcuttur. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_HangarAvailable_IG_002_ThereIsA=Hangar mevcuttur. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_NoSpaceAvailable_IG_001_AllOfOur=Şu anda tüm yerlerimiz dolu. Lütfen bekleyin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_PadAvailable_IG_001_WeHaveA=Açık bir defterimiz var. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_ShipTooBig_IG_001_ImSorryWe=Üzgünüm. Şu anda bu büyüklükte bir aracı barındıracak donanıma sahip değiliz. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_SpotAvailable_IG_001_ImAssigningYou=Sana açık bir yer veriyorum. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingTimeLimit_Warning_IG_001_PleaseProceedImmediately=Lütfen hemen iniş görevine geçin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ProceedToLanding_IG_001_PleaseProceedTo=Lütfen iniş görevine devam edin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_RevokeLanding_IG_001_YourLandingAssignment=İniş izniniz iptal edildi. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_ClearedTakeoff_IG_001_YouAreCleared=Kalkış izniniz var. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_001_ThankYouFor=Patronajınız için teşekkür ederiz. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_002_HurstonDynamicsThanks=Hurston Dynamics size teşekkür ediyor. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_003_PleaseVisitUs=Lütfen bizi tekrar ziyaret edin. Kariyer değişikliği yapmayı düşünüyorsanız heyecan verici kariyer fırsatları hakkında bilgi almak için Hurston'un Kaynak Yöneticilerinden biriyle iletişime geçmeniz gerektiğini unutmayın. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_TakeoffTimeLimit_Warning_IG_001_PleaseRemoveYour=Lütfen aracınızı bölgeden uzaklaştırın, aksi takdirde depolanacaktır. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_001_WarningYouAre=Uyarı, aktif bir uçuş şeridindesiniz. Lütfen hemen boşaltın. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_003_PleaseClearThe=Lütfen uçuş yolunu temizleyin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_EnteringNFZ_FinalWarning_IG_001_ThisIsYour=Bu size son uyarımdır. Bu uçuş yoluna devam etmeyin, aksi takdirde geminizin kontrolünü üstleneceğiz. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_EnteringNFZ_IG_001_BeAdvisedYou=Uçuşa Yasak Bölgeye yaklaştığınızı unutmayın. Yaklaşmanızı hemen yönlendirin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_StoringShip_IG_001_PleaseClearHangar=Lütfen gemi depolaması için hangarı temizleyin. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_TrafficVoilation_IG_001_WarningPilotYou=Uyarı, size bir alıntı yapıldı. PU_MACKEN_FO_Levski_1stApproach_Bad_IG_001_UhHeyWelcome=Merhaba. Levski'ye hoş geldiniz. Muhtemelen inmek isteyeceksin ama şunu söylememe izin ver, tamam, görünüşe göre biraz kötü bir şöhretin var. Beni yanlış anlamayın. Hepimizin bir geçmişi var, biliyor musun? Biz sadece beladan hoşlanmayız. Her biri kendine ait ama sakin ol. Serin? Elbette. PU_MACKEN_FO_Levski_1stApproach_Good_IG_001_HeyThereOn=Selam. Millet İttifakı adına Levski'ye hoş geldiniz. Adı Eslin. Buradaki hangarları ben işletiyorum ki bu sizin için harika çünkü muhtemelen inmeyi düşünüyorsunuz. PU_MACKEN_FO_Levski_Affirm_IG_001_SureThing=Tabi ki. PU_MACKEN_FO_Levski_Affirm_IG_002_NoProblem=Sorun değil. PU_MACKEN_FO_Levski_Affirm_IG_003_GotIt=Anladım. PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_001_YouveAlreadyAsked=Bunu bana zaten sordun. PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_002_WhoaJustHad=Vay. Az önce çılgınca bir dejavu yaşadım. Bu konuşmayı daha önce yapmıştık, değil mi? PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_003_YeahIAlready=Evet, sana zaten söyledim. PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_001_HeyListenI=Hey dinle. Sanırım arkanı dönsen iyi olur. Aslında sizin için doğru yer değiliz. Beni yakaladın? PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_002_UhListenIm=Dinle. Üzgünüm ama içeri girmenize izin veremem. Konseyin emri. Üzgünüm. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_001_LetsBringYou=Seni içeri alalım. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002_LandingProcedureInitiated=İniş prosedürü başlatıldı. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002_ThisHangarsGonna,P=Bu hangar senin olacak. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002b_LandingProcedureInitiated=İniş prosedürü başlatıldı. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_004_SendingYouThe,P=Şimdi sana hangar görevini gönderiyorum. PU_MACKEN_FO_Levski_CheckGarageSpace_IG_001_LetsSeeIf=Bakalım senin için garajda yerimiz var mı? PU_MACKEN_FO_Levski_CheckGarageSpace_IG_002_LetsHaveA=Buradaki eski terminale bir bakalım, park edecek yer var mı diye bakalım. PU_MACKEN_FO_Levski_CheckGarageSpace_IG_003_OkayYouNeed=Tamam. Park etmen gerekiyor. Bir bakalım. PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_001_OkayLetsJust=Tamam, hadi şu anda nelerin açık olduğuna bir göz atalım... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_002_CoolLetMe=Serin. Bakalım sizin için hangarımız var mı... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_003_TakingALook=Hangi hangarları bedavaya aldığımıza bir bakalım... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_004_AlrightLetsGet=Tamam, haydi sizi bir hangara göre ayarlayalım... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_005_LetsGoAhead=Hadi gidip hangarları kontrol edelim... PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_001_HeyYourShip=Hey, gemin yolumuzun üzerinde duruyor. Hareket edebileceğini mi düşünüyorsun? PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_002_HeyIdAppreciate=Hey, komşularınıza biraz saygı gösterip yoldan çekilirseniz sevinirim. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_003_NotToBe=Seni 'otorite figürü' gibi göstermek istemem ama gemini hemen hareket ettirmelisin. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_001_YoureClearTo=Kalkışa hazırsın. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_002_YoureFreeTo=Başlatmakta özgürsünüz. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_003_HangarsOpenAnd=Hangar açık ve uçuş yolu açık. Devam edin ve başlatın. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearedHangar_IG_001_AllClear=Temiz. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearedHangar_IG_002_AndClear=Ve temiz. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearedHangar_IG_003_ThereYouGo=İşte buyurun. Her şey hazır. PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_001_HeyListenI,P=Hey dinle. Seni aceleye getirmekten nefret ediyorum ama bekleyen başka gemilerim var o yüzden hangarı boşaltman gerek. PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_002_IKnowYou,P=Yeni indiğini biliyorum ama bekleyen başka müşterilerim var. Hangardan çıkabilsen harika olurdu. PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_003_HeySorryTo,P=Hey, rahatsız ettiğim için üzgünüm ama hangarı temizlemene gerçekten ihtiyacım var. PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveLandingArea_IG_001_HeySorryTo=Hey, acı verdiğim için üzgünüm ama gerçekten buradan gitmene ihtiyacım var. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_001_GoodLuckOut=Orada iyi şanslar. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_002_YouFlySafe=Güvenli uç, tamam. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_003_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_004_BeGood=İyi ol. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_005_HopeToSee=Umarım bir gün tekrar görüşürüz. PU_MACKEN_FO_Levski_FuelRestock_IG_001_WeCanTake=Ah, sizin için yakıt ve stok işlerini burada halledebiliriz, ancak daha karmaşık bir durumda başka bir çözüm bulmanız gerekir. PU_MACKEN_FO_Levski_FuelRestock_IG_002_IfYouWant=Dışarı çıkmadan önce tamamlamak istiyorsanız terminal sizi halledecektir. PU_MACKEN_FO_Levski_FuelRestock_IG_003_UseTheTerminal=İsterseniz geminizi doldurmak için terminali kullanın. PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAssignment_IG_001_YouKnowWere=Evet, seni garaja park etmemiz gerekecek. PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAssignment_IG_002_SendingYourGarage=Garaj ödeviniz gönderiliyor. PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAvailable_IG_001_HeyLookAtThat=Şuna bak. Biraz garaj alanımız var. PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAvailable_IG_002_HeyThereWe=İşte başlıyoruz. Bir garaj mevcuttur. Peki ya bu? PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAvailable_IG_003_WeGotA=Hmm, seni bekleyen bir park yerimiz var. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAssignment_IG_001_LetMeSend=Sana hangar görevini göndereyim. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAssignment_IG_002_SendingYouYour=Şimdi size hangar görevlerinizi gönderiyorum. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_001_NiceLookAt=Güzel. Şuna bak. Senin için mükemmel olan ücretsiz bir hangarımız var. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_002_ThereWeGo=İşte başlıyoruz. Bir hangar gitmeye hazır. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_003_OneHangarComing=Bir hangar yaklaşıyor. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_003_OneLandingPad,P=Bir iniş pisti hemen geliyor. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_004_AndThereHangar=Ve orada. Hangar tahsis edildi. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_004_AndThereLanding,P=Ve orada. İniş pisti tahsis edildi. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_001_OhManHate=Bunu söylemekten nefret ediyorum ama şu anda gemilerle dolu gibi görünüyor. Biraz beklemeniz gerekecek. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_002_IDontHave=Hiç yerim kalmadı. Sanırım oldukça meşgulüz falan. Birkaç dakika sürecek. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_003_DontKnowHow=Ah, bunu nasıl kaçırdığımı bilmiyorum ama aslında hepimizin açık hangarları kalmadı. Her şeyi yoluna koymam için bana birkaç saniye ver, tamam mı? PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_001_HuhImLost=Hmm. Kayboldum. Ne yapmamı istiyorsun? Hayır hayır. PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_002_ImReallySorry=Gerçekten üzgünüm ama bunu yapamam. PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_003_NoCanDo=Yapılamaz dostum. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_001_TouchDownLanding=Aşağıya dokunun. İniş tamamlandı. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_002_ThereYouGo=İşte buyurun. Güvenli bir şekilde indi. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_003_AndDoneWelcome=Ve bitti. Levski'ye hoş geldiniz. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_004_AllGoodHere,P=Hepsi iyi. Burada. Hoş geldin. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_004_AllGoodWelcome=Hepsi iyi. Hoş geldin. PU_MACKEN_FO_Levski_LeaveLandingArea_IG_001_HeyListenI=Hey dinle. Seni aceleye getirmekten nefret ediyorum ama bekleyen başka gemilerim var, o yüzden gitmene ihtiyacım var... PU_MACKEN_FO_Levski_LeaveLandingArea_IG_002_IKnowYou=Yeni indiğini biliyorum ama diğer müşterilere yer açmak için bölgeyi boşaltmam gerekiyor. Üzgünüm. PU_MACKEN_FO_Levski_MovePlayerShip_IG_001_FineIJust=İyi. Senin için onu hareket ettireceğim. PU_MACKEN_FO_Levski_MovePlayerShip_IG_002_IfAskingNicely=Kibarca istemek işe yaramazsa o zaman bunu kendim yapacağım. PU_MACKEN_FO_Levski_Neg_IG_001_SorryICant=Üzgünüm. Yapamam. PU_MACKEN_FO_Levski_Neg_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_MACKEN_FO_Levski_OpenFire_IG_001_WoahWhatsWith=Vay, bu saldırganlık da ne? Hiç hoş değil. PU_MACKEN_FO_Levski_OpenFire_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be! PU_MACKEN_FO_Levski_OpenFire_IG_003_OhYouveDone=Oh, oh, şimdi başardın. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_001_HateToBe=Hmm, moralimi bozmak istemem ama iniş isteğini iptal etmek zorunda kaldım. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_002_LookImSorry=Bakın, üzgünüm ama inmek için çok beklediniz, bu yüzden onu vermek zorunda kaldım. Umarım hepimiz buradan bir ders almışızdır. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_003_HeyYeahSo=Hey, evet, bu yüzden yerini başkasına vermek zorunda kaldım. Kusura bakma ama daha çabuk ineceğini sanıyordum. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_001_ImReallySorry=Gerçekten üzgünüm ama şimdiye kadar gitmiş olacağını düşünmüştüm. Lansmanınızı iptal etmek zorunda kalacağım. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_002_CouldntBringYourself=Ah, gitmeye cesaret edemedin değil mi? Seni suçlamıyorum ama gemini tekrar depoya koymam gerekecek mi? PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_003_UmHiSorry=Um... Merhaba, özür dilerim. Normalde insanları aceleye getirmeyi sevmem ama lansmanınız çok uzun zaman aldı. PU_MACKEN_FO_Levski_OutstandingFees_IG_001_OhOhIt=Ah ah. Burada bir miktar borcun olduğu yazıyor. Borcunuz ödenene kadar gitmenize izin vermeyeceğim. PU_MACKEN_FO_Levski_OutstandingFees_IG_002_OhItsA=Biraz garip ama görünen o ki hâlâ biraz kredi borcun var. Paranız ödenene kadar geminize bağlı kalmak zorundasınız. PU_MACKEN_FO_Levski_RamSomething_IG_001_WoahWhatThe=Vay! Ne yapıyorsun lan! Hoş değil! PU_MACKEN_FO_Levski_RamSomething_IG_002_HeyHeyWatch=Hey! Hey! Onu izle! Kolay! PU_MACKEN_FO_Levski_RamSomething_IG_003_WhatsWithThe=Uçmanın nesi var? Bir şeyin mi var? PU_MACKEN_FO_Levski_Repairs_IG_001_IfYouNeed=Eğer tamire ihtiyacın olursa Liberty'deki Laura sana yardım edebilir. PU_MACKEN_FO_Levski_Repairs_IG_002_IfYourShip=Geminizin bakıma ihtiyacı varsa buradaki çoğu insan Liberty'yi kullanır. Laura iyi iş çıkarıyor. PU_MACKEN_FO_Levski_Return_IG_001_HeyWelcomeBack=Hey! Tekrar hoşgeldiniz. PU_MACKEN_FO_Levski_Return_IG_002_OhThoughtI=Ah, seni tanıdığımı sanıyordum. Geri dönmene sevindim. PU_MACKEN_FO_Levski_Return_IG_003_HeyWelcomeBack=Hey, özgürlükler ülkesine tekrar hoş geldin. PU_MACKEN_FO_Levski_Return_IG_004_LookyThereHappy=Şuraya bak. Mutlu dönüşler dostum. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_001_ForgetItYou=Unut gitsin. Buraya inemezsin. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_002_KnowWhatNo=Biliyor musun? Buraya inmene asla izin vermeyeceğim. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_003_ConsiderYourLanding=İniş ayrıcalıklarınızın iptal edildiğini düşünün. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_001_ThereAllSet=Orada. Her şey hazır. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_002_ThereShouldBe=Orada. Hangarda seni bekliyor olmalıyım. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_EncourageTerm_IG_002_YouCanCall=Geminizi bir terminalden arayabilirsiniz. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_001_LooksLikeAll=Bütün hangarlar dolu gibi görünüyor. Sadece bir saniye daha olacak. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_002_ActuallyCanYou=Aslında biraz dayanabilir misin? Şu anda tüm hangarlar dolu. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_003_ErLooksLike=Görünüşe göre müsait hangar yok. Bakalım bir tanesini temizleyebilecek miyim? PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_001_ComingRightUp=Hemen geliyorum. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_002_LetMeGet=Bunu senin için alayım. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipStorageProcedure_IG_001_HeySoI=Hey, gemini depoya götürmem gerekiyor. Tamam ? Tamam. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipStorageProcedure_IG_002_SoGonnaHave=Yani... Gemini hareket ettirmek zorunda kalacağım... Tamam mı? PU_MACKEN_FO_Levski_ShipStorageProcedure_IG_003_IHopeYou=Umarım geminden ihtiyacın olan her şeyi almışsındır çünkü depoya gidecek. Tekrar ihtiyacınız olana kadar elbette. Onu çalmayacağım. Ben ciddiyim. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipTooBig_IG_001_IHateTo=Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama geminiz hangarlarımız için çok büyük. Yani başka bir şey bulmayı seveceksin. Üzgünüm. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipTooBig_IG_002_OhOhJeez=Oh, aman tanrım, evet, geminiz hangarlarımız için fazla büyük gibi görünüyor. Biliyor musun, bu tam bir rezalet. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipTooBig_IG_003_WhoahDamnJust=Vay, kahretsin. Az önce geminizin çok büyük olduğunu fark ettim. İnebileceğin bir yer yok. Özür dilerim. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificGarage_01_IG_001_ParkInGarage=Garaj 1'e park edin. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificGarage_02_IG_001_ThereYouGo=Hadi bakalım. Garaj iki. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificGarage_03_IG_001_IShouldBe=Seni Garaj Üç'e sıkıştırabilmeliyim. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificGarage_04_IG_001_HereMyFinest=Burada. En güzel garajım. Dört numara. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificHangar_01_IG_001_YoureGonnaBe=Hangar Uno'da olacaksın... bu bir. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificHangar_02_IG_001_HangarTwoFor=Hangar İki sizin için... PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificHangar_03_IG_001_YoureGonnaBe=Üçüncü hangarda olacaksın. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificHangar_04_IG_001_ThereYouGo=İşte buyurun. Hangar dört. PU_MACKEN_FO_Levski_StandByMsg_IG_001_HeyThereYouve=Selam. Levski'nin iniş kontrolü sende ama şu anda meşgulüm. Bir saniyeliğine takılın, yakında yanınızda olacağım. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_001_IHateTo=Bunu söylemekten nefret ediyorum ama görünüşe göre şu anda hepimiz gemilerle doluyuz. Biraz beklemeniz gerekecek. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_002_OhIDont=Hah, hiç yerim kalmadı. Sanırım oldukça meşgulüz falan. Birkaç dakika sürecek. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_003_YeahIDont=Evet, nasıl kaçırdığımı bilmiyorum ama yerimiz biraz kısıtlı. İşinizi halletmem için bana birkaç saniye verin, tamam mı? PU_MACKEN_FO_Levski_StoreShip_IG_001_NeedTheShip=Gemiyi boşaltmam gerekiyor ki depoya taşıyabileyim. PU_MACKEN_FO_Levski_StoreShip_IG_002_HeyGonnaNeed=Hey, mürettebatın tamamının işten çıkarılması gerekecek, bu yüzden geminizi depoya kaldırıyorum. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_IG_001_AllThatsLeft=Size kalan tek şey bana bir ödeme göndermek. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_IG_002_GreatLastStep=Harika. Son adım ödemedir. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_IG_003_JustNeedYour=Tamam, sadece iniş ücretini alman yeterli, sonra her şey hazır. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_NotEnough_IG_001_SorryIfYou=Üzgünüm. Krediniz yoksa inmenize izin veremem. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_NotEnough_IG_002_IWishI=Keşke senin için ücretten feragat edebilseydim ama yemek bedava değil. Henüz. Beni anlıyor musun? PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_NotEnough_IG_003_SorryButYou=Üzgünüm ama para ödemezsin, inmezsin. Eğer bu bir teselli olacaksa, bir gün hepimizin inançların ve maddi şeylerin ötesine geçeceğini düşünmek hoşuma gidiyor. Bu güzel bir rüya. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_Paid_IG_001_Awesome=Mükemmel. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_Paid_IG_002_Great=Harika. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_Paid_IG_003_ThatsPerfect=Mükemmel. PU_MACKEN_FO_Levski_TractorEngage_IG_001_TractorLockedOn=Traktör kilitlendi. PU_MACKEN_FO_Levski_TractorEngage_IG_002_TractorEngaged=Traktör devreye girdi. PU_MACKEN_FO_Levski_WarningLeaveHangar_IG_001_OkayLastChance,P=Tamam, hangardan ayrılmak için son şansın yoksa zorla götürüleceksin. PU_MACKEN_FO_Levski_WarningLeaveLandingArea_IG_001_OkayLastChance=Tamam, ayrılmak için son şansın yoksa zorla uzaklaştırılacaksın. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_001_IHateTo=Hmm, seni aceleye getirmekten nefret ediyorum ama biraz fazla uzun sürüyorsun... Biliyor musun? PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_002_HeySorryCould=Hey, özür dilerim, biraz acele edebilir misin? Teşekkürler. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_002b_HeySorryCould=Hey, özür dilerim, biraz acele edebilir misin? Teşekkürler. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_003_WouldYouMind=Onu yanında taşıyabilir misin? Bu biraz yoğun bir operasyon... PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Landing_IG_001_HeyAreYou=Hey, inecek misin? Çünkü ben üzerime düşeni yaptım. Şimdi seninkini yapma zamanı. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Landing_IG_002_SoIKinda=O yüzden inmene ihtiyacım var. Eğer değilseniz, bu harika, bu da harika. Sadece bilmeye ihtiyacım var. Yakında olduğu gibi. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Landing_IG_003_YouGotSpot=İnecek bir yerin var. Sadece seni bekliyorum. O halde... Haydi inişe geçelim. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_001_YouUhOkay=ah, sen, ah, tamam mı? Sadece, kalkman için ihtiyacın olan her şeye sahipsin ama değilsin. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_002_HeyYouKnow=Hey, gidebileceğini biliyorsun, değil mi? PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_003_IGaveYou=Sana fırlatma izni verdim, değil mi? Yaptım. Peki tamam. Sadece emin olmak için. PU_MACKEN_Levski_Affirm_IG_001_SureThing=Tabi ki. PU_MACKEN_Levski_Affirm_IG_002_NoProblem=Sorun değil. PU_MACKEN_Levski_Affirm_IG_003_GotIt=Anladım. PU_MACKEN_Levski_ConvoCont_IG_001_NowWhereWas=Şimdi ben neredeydim... PU_MACKEN_Levski_ConvoCont_IG_002_OhIwas=Ah, bir şey söylüyordum... Ah! Ah, doğru... PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_001_IllSeeYou=Sonra görüşürüz. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_002_AlrightHaveA=Tamam, iyi eğlenceler. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_003_NiceTalkingWith=Seninle konuşmak güzel. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_STAND_001_IllSeeYou=Sonra görüşürüz. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_STAND_002_AlrightHaveA=Tamam, iyi eğlenceler. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_STAND_003_NiceTalkinWith=Seninle konuşmak güzel. PU_MACKEN_Levski_FuelRestock_IG_001_OhWeCan=Senin için yakıt ve stok işlerini burada halledebiliriz, ama daha karmaşık bir şey olursa, başka bir şey bulman gerekecek. PU_MACKEN_Levski_FuelRestock_IG_002_OhIfYou=Dışarı çıkmadan önce tamamlamak istersen oradaki terminal seni halledecektir. PU_MACKEN_Levski_FuelRestock_IG_003_UseTheTerminal=İsterseniz geminizi doldurmak için terminali kullanın. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_001_HeyThere=Selam. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_002_HowsItGoing=Nasıl gidiyor. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_003_YouAlright=Haklısın? PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_004_OhSorryI=Kusura bakmayın, başka bir yerdeydim. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_STAND_001_HeyThere=Selam. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_STAND_002_HeyHowsIt=Hey! nasıl gidiyor. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_STAND_003_YouAlright=Haklısın? PU_MACKEN_Levski_Interrupt_IG_001_OhNeverMind=Ah. O zaman boş ver. PU_MACKEN_Levski_Interrupt_IG_002_SorryIGet=Üzgünüm, bazen gidiyorum. PU_MACKEN_Levski_Neg_IG_001_OhSorryI=Ah özür dilerim. Yapamam. PU_MACKEN_Levski_Neg_IG_002_NoCanDo=Hayır yapamaz. PU_MACKEN_Levski_OutstandingFees_IG_001_SaysHereYou=Ah. Burada bir miktar borcun olduğu yazıyor. Borcunu ödeyene kadar gitmene izin veremem. PU_MACKEN_Levski_OutstandingFees_IG_002_BitAwkwardBut=Biraz tuhaf ama görünen o ki hâlâ biraz kredi borcun var. Ödemeniz bitene kadar geminize bağlı kalmak zorundasınız. PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_001_Woah=Vay! PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_002_OhYoureA=Çok hareketli birisin, değil mi? PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_003_Easy=Kolay. PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_LEFT_001_Woah=Vay! PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_LEFT_002_WowYoureA=Vay canına, çok hareketli birisin, değil mi? PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_LEFT_003_Easy=Kolay. PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_Woah=Vay! PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhYoureA=Sen çok hareketli birisin, değil mi? PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_Easy=Kolay. PU_MACKEN_Levski_RandomToNPC_IG_001_YouShouldveSeen=Burayı daha önce görmeliydin. Hepimiz genciz ve daha iyi bir şey inşa etmek için ateşle doluyuz. Ah dostum, bir şeydi bu. PU_MACKEN_Levski_RandomToNPC_IG_002_ALittleInsiders=İçeriden küçük bir tavsiye. Oldukça güvenli bir noktadayız ancak bu, sorunlardan payımıza düşeni görmediğimiz anlamına gelmiyor. Eğer sürüklenmemi yakalarsan bazı eski tünellerden kaçınmak isteyebilirsin. PU_MACKEN_Levski_RandomToNPC_IG_003_IDontMiss=İmparatorluğun çizmeleri altında yaşamayı pek özlemiyorum. Aslında sadece konserler. Biliyor musun, bu yoldan çok fazla sanatçı çıkaramıyoruz. Demek istediğim, bir veya iki konsere gitmeyi severdim. Müziği gerçekten hissediyorsun, biliyor musun? Belki herkes zorbalıktan kurtulunca bir iki grubu bu yoldan çıkarabiliriz. PU_MACKEN_Levski_RandomToNPC_IG_004_IHaventBeen=Bir süredir rock'tan uzaklaşmıyorum. Evet, siz gezgin tiplerin her gün geldiğini görüyorum ve kendi kendime acaba dışarı çıkıp orada neler olduğunu daha çok görmeli miyim diye düşünüyorsunuz, ama biliyor musunuz? Evinizi bulduğunuzda, ayrılmak oldukça zor bir şeydir. Hayır, olduğum yerde kalmaktan oldukça mutluyum. PU_MACKEN_Levski_RandomToPlayer_IG_001_YouShouldveSeen=Burayı daha önce görmeliydin. Hepimiz genciz ve daha iyi bir şey inşa etmek için ateşle doluyuz. Bir şeydi. PU_MACKEN_Levski_RandomToPlayer_IG_002_LittleInsidersAdvice=İçeriden küçük tavsiyeler. Oldukça güvenli bir noktadayız ancak bu, sorunlardan payımıza düşeni görmediğimiz anlamına gelmiyor. Eğer sürüklenmemi yakalarsan bazı eski tünellerden kaçınmak isteyebilirsin. PU_MACKEN_Levski_RandomToPlayer_IG_003_YeahIDont=Evet, İmparatorluğun çizmeleri altında yaşamayı pek özlemiyorum. Aslında sadece konserler. Biliyor musun, bu yoldan çok fazla sanatçı çıkaramıyoruz. Bir veya iki konsere gitmeyi severdim, bilirsin. Müziği gerçekten hissediyorsun, biliyor musun? Belki herkes zorbalıktan kurtulunca bir iki grubu bu yoldan çıkarabiliriz. PU_MACKEN_Levski_RandomToPlayer_IG_004_IHaventBeen=Bir süredir rock'tan uzaklaşmıyorum. Siz gezgin tiplerin her gün geldiğini görüyorum ve kendi kendime acaba dışarı çıkıp orada neler olduğunu daha çok görmeli miyim diye düşünüyorsunuz, ama biliyor musunuz? Evinizi bulduğunuzda, ayrılmak zor bir şeydir. Hayır, bulunduğum yerden oldukça mutluyum. PU_MACKEN_Levski_Repairs_IG_002_OhIfYour=Geminizin bakıma ihtiyacı varsa buradaki çoğu insan Liberty'yi kullanır. Laura iyi iş çıkarıyor. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_001_ThereAllSet=Orada. Her şey hazır. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_002_ThereShouldBe=Orada. Hangarda seni bekliyor olmalıyım. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_003_AllRightYour=Elbette. Geminiz sizin için hazır. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_003b_AlrightYourShips=Elbette. Geminiz sizin için hazır. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_EncourageTerm_IG_001_OnceYoureReady=Dışarı çıkmaya hazır olduğunuzda terminali kullanabilirsiniz, ben de sizin için geminizi alırım. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_EncourageTerm_IG_002_OhYouCan=Geminizi şuradaki terminalden arayabilirsiniz. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_001_LooksLikeAll=Hm, görünüşe göre tüm hangarlar dolu. Sadece bir saniye daha olacak. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_002_ActuallyCanYou=Aslında biraz dayanabilir misin? Şu anda tüm hangarlar dolu. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_003_LooksLikeTheres=Görünüşe göre müsait hangar yok. Bakalım bir tanesini temizleyebilecek miyim? PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_001_CominRightUp=Hemen geliyorum. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_002_LetMeGet=Bunu senin için alayım. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_003_BringingYourShip=Geminizi hemen yukarıya çıkarıyorum. PU_MACKEN_Levski_Welcome_V_WP_001_OhHeySince=Hey, bu Levski'ye ilk gelişin gibi göründüğü için sana birkaç şey bildirmem gerektiğini düşündüm. Burada her şey Cumhur İttifakı tarafından yürütülüyor. Yani UEE'de alışık olduklarınızı unutun. Herkesin kendini güvende hissedebileceği ve kendini ifade edebileceği, yaşanacak gerçekten özgür bir yer yaratmak için varız. Oldukça şaşırtıcı. PU_MACKEN_Levski_Welcome_V_WP_002_SoSinceYoure=Ziyaret ettiğinize göre uymanız gereken birkaç kural var. Öncelikle asla başkalarının fikirlerinin aptalca olduğunu söylemeyin. Yani, hangimiz aptalca bir şey söyleyebiliriz ki? Bilirsin, hepimizin kendi düşüncelerimize sahip olma hakkımız var. İki. Kimseyi soymaya çalışmayın. Tamam, bunun bir kural olması gerekmediğini düşünürdünüz, ama işte böyle. Üç. UEE gündeminizi bize dayatmaya çalışmayın. Konuşmak bir şeydir. Plan yapmak başka bir şeydir. Dört. Kavga yok. PU_MACKEN_Levski_Welcome_V_WP_003_ThatsSimpleAnd=Bu çok basit. Ve son olarak, ayeti nasıl daha iyi bir yer haline getirebileceğinizi düşünmeye biraz zaman ayırın. Biliyor musun, bu benim favorim. Levski'yi bu kadar harika yapan şeyin özünde bu var. Bütün bunların sana biraz tuhaf gelebileceğini biliyorum ama biz böyle yaşamayı seviyoruz, bu yüzden bize saygı duymanı takdir ediyorum. PU_MACKEN_Levski_Welcome_V_WP_004_AlrightNowI=Elbette. Size yeterince uzun süre vaaz verdim. İyi vakit geçir. Oh, ve kafelere göz attığınızdan emin olun. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_HeyGotA=Tam yüklü olarak sıcak bir yolculuk geliyor. ETA 15. RTA'nın beklemede olması ve çarpışma koltuğunun hazırlanması gerekiyor. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_CodeOneSeven=Ameliyathane 2'deki kod 171. Bu bir tatbikat değil arkadaşlar. Kod 171, süit 2'de. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_LookAliveFolks=Canlı görünün millet. Bu tarafa doğru bir damla var. 5 seviye 1. 6 seviye 2. 17 dakika içinde ETA. Bazı yatakların temizlenmesine ihtiyacım olacak. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_DrPidwariDrop=Pidwari, ne yapıyorsanız bırakın ve hemen ameliyathane 3'e gidin. Acele etmek. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_WeNeedEvery=Müsait olan tüm hemşirelerin hemen C acil bölmesine gitmesine ihtiyacımız var. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_UmDrEaton=Doktor Eaton, ürolojide seni arıyorlar. Doktor Eaton ürolojiye. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_HeyDrPidwari=Merhaba Dr. Pidwari. Ceketini buldular. Personel salonundaydı. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_AlrightAnyTeam=Pekala, gezici kliniklerimizden birinde vardiya için gönüllü olmak isteyen ekip üyeleri bilgi almak için beni görmeye gelebilir. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_ErIsAnyone=Pete adında çok hoş bir yaşlı adam arayan var mı? Şu anda Dr. Albert'in ofisinde ve biz onu olması gereken yere geri götürmek istiyoruz. Teşekkürler. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_CanDarneelOkai=Darneel Okai lütfen hemşire istasyonunu arayabilir misiniz? Teşekkürler. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_IfThereAre=Patolojiyle ilgili teknisyenler varsa lütfen cevap verir misiniz? Teşekkür ederim. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_PagingDrEaling=Dr. Ealing'i laboratuvara çağırın. Laboratuarda size ihtiyaçları var Dr. Ealing. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_OkPagingDr=Tamam. Dr. Ari Ealing'i laboratuvara çağırıyorum. Dr. Beverly Ealing değil. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_PleaseJoinMe=Lütfen bugünkü sürpriz kekler için Recco'ya ve Yerel 163'teki herkese büyük teşekkür ederken bana katılın. Gerçekten, gerçekten takdir ediyorum. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_JustWantedTo=Ameliyathaneyi onarmamıza yardım ettiği için Madenciler Amalgamated'a tekrar teşekkür etmek için bir dakikanızı ayırmak istedim. Burada Mercy'de yaptıklarımızı dışarıdan yardım almadan yapamazdık. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_011_NurseStanwickYoure=Hemşire Stanwick, Onkoloji malzeme dolabında sana ihtiyaç var. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_012_BrianAlowskiYoure=Brian Alowski, kız kardeşinin odasında sana ihtiyaç var. Var mı? Demek istediğim? gelsen iyi olur. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_013_IShouldntHave=Bunu bir daha söylememe gerek yok ama Mercy malzemeleri ücretsiz değildir ve kişisel kullanım için değildir. Burada çalışsan bile hayır. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_014_CanThePatient=Hasta Sabil Calleno lütfen en kısa sürede hastane yönetimiyle iletişime geçebilir mi? Teşekkürler. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_015_DrAlbrightYoure=Dr. Albright, iyileşme sürecinde size ihtiyaç var. Dr. Albright iyileşmeye. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_HeyGoodNews=Hey! İyi haberler. Her şey halledildi. İşinize devam edebilirsiniz. Teşekkürler. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AlrightIKnow=Tamam, herkesin neler olduğunu merak ettiğini biliyorum ama hâlâ sorunu çözmek için çalışıyoruz. Çok fazla uzun olmamalı. Sabrınız için teşekkürler. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_AttentionEveryoneTheres=Herkesin dikkatine. Şu anda bir durum var ve bu durumu çözene kadar herkesin - personel, hastalar, ziyaretçiler - oldukları yerde kalmalarına ihtiyacımız olacak. Anlayışınız için teşekkürler. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_AttentionEveryoneTheres=Herkesin dikkatine. Acil bir durumla karşı karşıyayız, bu nedenle herkesin (personel, hastalar, ziyaretçiler) hastaneden olabildiğince hızlı ve güvenli bir şekilde ayrılmasına ihtiyacımız olacak. PU_MILSECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Gidebilirsin. İşbirliğiniz için teşekkürler. PU_MILSECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=İyisin. Güvende kal. PU_MILSECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_001_PleaseHoldFor=Lütfen tarama için bekleyin. PU_MILSECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Lütfen bekleyin. Rutin tarama başlatılıyor. PU_MILSECR2_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_MILSECR2_SK_ConvoCont_IG_002_Yeah=Evet. PU_MILSECR2_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Gerçekten mi? PU_MILSECR2_SK_ConvoCont_IG_004_Unbelievable=Inanılmaz. PU_MILSECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Gidebilirsin. İşbirliğiniz için teşekkürler. PU_MILSECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=İyisin. Güvende kal. PU_MILSECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_001_PleaseHoldFor=Lütfen tarama için bekleyin. PU_MILSECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Lütfen bekleyin. Rutin tarama başlatılıyor. PU_MILSECR3_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_MILSECR3_SK_ConvoCont_IG_002_Yeah=Evet. PU_MILSECR3_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Gerçekten mi? PU_MILSECR3_SK_ConvoCont_IG_004_Unbelievable=Inanılmaz. PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_001_EverythingOkayHere=Burada her şey yolunda mı? PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_002_MoveAlong=Devam edin. PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_003_LetsKeepIt=Devam edelim. PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_004_WeGotA=Bir sorunumuz mu var? PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_005_GonnaHaveTo=Senden bunu sessiz tutmanı istemek zorunda kalacağım. PU_MILSECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_001_ThisAreasClear=Bu alan temiz. PU_MILSECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_002_EverythingLooksGood=Burada her şey güzel görünüyor. PU_MILSECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_003_ThisSectorsPretty=Bu sektör oldukça sakin. PU_MILSECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Gidebilirsin. İşbirliğiniz için teşekkürler. PU_MILSECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=İyisin. Güvende kal. PU_MILSECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_001_PleaseHoldFor=Lütfen tarama için bekleyin. PU_MILSECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Lütfen bekleyin. Rutin tarama başlatılıyor. PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_001_DidYouCatch=Çift vardiya vermeye başladıklarını kayıt sırasında fark ettiniz mi? PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_003_ICantBelieve=Fazla mesaiye ödedikleri parayla daha fazla insanı işe almanın daha kolay olmadığına inanamıyorum. PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_005_YeahIDont=Evet, bilmiyorum. Komutanın ne yaptıklarına dair hiçbir fikri yok. PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_001_YouMightHave=Eğer uyuyakalırsam beni tokatlayabilirdin. Dün geceyi bu sivilin uyanmasını bekleyerek geçirdim, böylece bir tanığın ifadesini alabilecektim. PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_003_ShitWasCrazy=Çok çılgıncaydı. Neredeyse bilmek istemiyorum. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_001_AVisionaryIn=Cömertliğiyle ileri görüşlü ve dokunduğu milyonlarca hayata hayırsever bir ilham veren bu hastane, adını benzersiz Maria Hurston'dan almaktan gurur duyuyor. Çalışmalarını ve anısını onurlandırmak için, gün boyunca ufuk açıcı çalışması "Dinamiği Farkında Olan Yaşamın Dinamikleri"nden seçilmiş alıntıları paylaşacağız. Açık fikirli ve saf bir kalple dinlemenizi öneririz. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_002_InHerBook=Maria Hurston, "Dynamics of a Mindful Life" adlı kitabında şunu fark etti: "Genellikle en son tamir edilen tek bir hayati ekipman parçası vardır." Elbette İnsan vücudundan bahsediyordu. Bu nedenle yıllık sağlık kontrolleri yalnızca sizin sağlığınız için değil, Hurston Dynamics'in sağlığı için de çok önemlidir. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_003_InHerBook=Maria Hurston, "Dynamics of a Mindful Life" adlı kitabında, tüm hastaları iyileşmeye ilham vermek ve motive etmek için aşağıdaki şifa olumlamalarını tekrarlamaya teşvik etti - Bana gösterilen özen için minnettar olacağım. Acıya değil pozitif enerjime odaklanacağım. Benden sorumlu olanlara güveneceğim. Bugün kendimi aktif olarak daha iyi hissetmeye adayacağım. Bu yaşam armağanının karşılığını sıkı çalışma ve yenilenmiş bağlılıkla ödeyeceğim... Bunları kendiniz deneyin ve Maria'nın iyileştirici sözlerinin gücünü ilk elden hissedin. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_004_InHerBook=Maria Hurston, "Dynamics of a Mindful Life" adlı kitabında hepimize şunu hatırlattı: "Sağlık, tüm başarılı çabaların üzerine inşa edildiği temeldir." Bu nedenle, tüm "çabalarınıza" dengeli bir beslenme temeli sağlamak için her güne sağlıklı bir kahvaltıyla başlamak çok önemlidir. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_005_InHerBook=Maria Hurston, "Dynamics of a Mindful Life" adlı kitabında şunu gösterdi: "Sağlık yalnızca bireyin meselesi değildir. Sağlıklı ve gelişen bir toplum oluşturmak için herkesin birlikte çalışması gerekir." Hurston Dynamics'in kalıcı mirasını burada, Maria Pure of Heart Hastanesi'nde sürdürmekten gurur duymasının nedeni budur; daha iyi sağlık için hep birlikte çalıştığımız yer. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_001_AttentionAllHurston=Tüm Hurston Dynamics çalışanlarının dikkatine, lütfen tıbbi izne ayrılmadan hemen önce yöneticinizi bilgilendirin. Görevlerinizi yerine getiremeyeceğinizin kanıtı olarak yetkili bir tıbbi muafiyet formu gereklidir. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_002_HurstonDynamicsEncourages=Hurston Dynamics, tüm çalışanlarını damgalarını düzenli olarak güncellemeye teşvik eder. Bu sadece iş kesintilerini önlemenin harika bir yolu değil, aynı zamanda iş arkadaşlarınıza karşı saygılıdır ve yenilenmenin yan etkilerini en aza indirmeye yardımcı olabilir. Birlikte Hurston'da "kalıcı bir iz bıraktığınızdan" emin olabiliriz. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_003_SureWeAll=Elbette hepimiz daha uzun saatler çalışabilmek isteriz, ancak aşırı dozda uyarıcı kullanmak çözüm değildir. Hurston Dynamics, daha yüksek kaza ve hata ihtimalinden, performans ve iş kalitesinde düşüşe kadar, çalışanlarına "Çok Fazla Uyarmanın Sizi Yavaşlattığını" hatırlatır. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_004_EagerToReturn=İşinize dönmeye istekli misiniz? İyileşmenizin iş arkadaşlarınızı tehlikeye atmasına izin vermeyin. Bazı ilaçlar ve tedaviler motor becerilerinizi ve uyanıklığınızı etkileyebilir. Yan etkileri doktorunuzla veya eczacınızla mutlaka görüşün. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_005_FeelingReadyTo=İşe dönmeye hazır hissediyor musun? Rekor sürede işinize dönmenize yardımcı olmak için doktorunuza veya eczacınıza ilaç dozajınızı nasıl azaltacağınızı sorun. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_AttentionTheEmergency=Dikkat. Acil durum artık çözülmüştür. Bu duraklama ilgili tüm zaman çizelgelerinde belirtilmiştir. İş birliğin için teşekkürler. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AttentionContinueTo=Dikkat. Hurston Dynamics durumu çözene kadar tüm acil durum protokollerine uymaya devam edin. Tekrarlamak. Acil durum halen devam ediyor. Tüm talimatları takip etmeye devam edin. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_ThisIsAn=Bu bir acil durum uyarısıdır. Tüm hastane personeli, hastalar ve ziyaretçilerin bir sonraki duyuruya kadar oldukları yerde kalmaları rica olunur. Tekrarlamak. Bu bir acil durum uyarısıdır. Bir sonraki duyuruya kadar olduğunuz yerde kalın. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_ThisIsAn=Bu bir acil durum uyarısıdır. Tüm hastane personelinin, hastaların ve ziyaretçilerin binayı derhal boşaltmaları emredilir. Tekrarlamak. Bu bir acil durum uyarısıdır. Binayı derhal boşaltın. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Welcome_Hospital_MPH_IG_001_WelcomeToMaria=2889'dan beri geniş Hurston Dynamic çalışan ailesinin ve Lorville topluluğunun tüm üyelerinin sağlığını iyileştirmeye adanmış, kar amacı gütmeyen bir tıbbi tesis olan Maria Pure of Heart Hospital'a hoş geldiniz. PU_MTECHREP1_MG_Busy_IG_001_SorryIllBe=Üzgünüm, kısa süre sonra yanınızda olacağım. PU_MTECHREP1_MG_Busy_IG_002_IllBeRight=Hemen yanında olacağım. PU_MTECHREP1_MG_CallSecurity_IG_001_INeedSome=Burada biraz yardıma ihtiyacım var! PU_MTECHREP1_MG_CallSecurity_IG_002_Help=Yardım! PU_MTECHREP1_MG_CallSecurity_IG_003_Security=Güvenlik! PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_GladWeCould=Sana bir şeyler bulabildiğimize sevindim. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_ThatShouldWork=Bu işe yaramalı. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_OkayHopefullyWelll=Tamam, umarım bir dahaki sefere sana bir şeyler bulma şansımız artar. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_UnderstoodSorryWe=Anlaşıldı. Üzgünüz, bugün sizin için doğru sözleşmeyi bulamadık. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange=Fikrinizi değiştirirseniz bir temsilciye bildirin. Bazen sözleşmeler hâlâ mevcut olabilir. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheContractMight=Sözleşme hemen başka birine devredilmeyebilir, dolayısıyla fikrinizi değiştirirseniz çok geç olmayabilir. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_001_AllRightNot=Tamam, sana göre bir sözleşme değil bu. Bir kez daha bakalım. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_002_OkayNoProblem=Tamam sorun yok. Bakalım başka bir şey var mı? PU_MTECHREP1_MG_Comms_Farewell_IG_001_AppreciateYourTime=Zamanınızı takdir edin. PU_MTECHREP1_MG_Comms_Farewell_IG_002_HaveAGood=İyi günler. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_MicrotechHasBeen=microTech, devre dışı bırakılan yüklenicilerimizden bazılarını yeni politikanın ışığında inceliyor ve durumunuz işe alınamaz durumundan kiralanabilir durumuna yükseltildi. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_ExcitingNewsAfter=Heyecan verici bir haber! Dikkatli bir incelemenin ardından microTech, yeniden sözleşmeli iş yapmaya uygun olabileceğinize karar verdi. PU_MTECHREP1_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ItWouldBe=İlk fırsatta microTech'e uğrayabilirseniz harika olur. PU_MTECHREP1_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_WedLoveIt=Fırsat bulduğunuzda microTech'e yönelirseniz çok seviniriz. PU_MTECHREP1_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_JustWantedTo=Sözleşmenizin bizi memnun edecek şekilde tamamlandığını doğrulamak istedim. Sıkı çalışman için teşekkür ederim. PU_MTECHREP1_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_YourCurrentContract=Bizimle olan mevcut sözleşmeniz artık tamamlandı. Tamamen hazır olmalısın. PU_MTECHREP1_MG_Comms_NewMission_IG_001_IWantedTo=Sizin için heyecan verici yeni bir fırsatımız olduğunu bilmenizi istedim. PU_MTECHREP1_MG_Comms_NewMission_IG_002_OurSystemIs=Sistemimiz, mevcut bazı ilginç yeni sözleşme fırsatları için güçlü bir aday olabileceğinizi gösteriyor. PU_MTECHREP1_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_SendingPaymentNow=Şimdi ödeme gönderiyorum. PU_MTECHREP1_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_YourPaymentHas=Ödemeniz işleme alınmak üzere gönderildi. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_OwingToOutstanding=Sahip olduğunuz olağanüstü microTech mülkü nedeniyle, bunun iadesi için bir emir çıkarıldı. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_WantedToInform=Mülkümüzü iade edemediğiniz için size bir tahsilat ödülü verildiğini bildirmek istedim. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_OurRecordsAre=Kayıtlarımız mülkümüzü henüz iade etmediğinizi gösteriyor. Lütfen bunu yapın, yoksa sonuçları olacaktır. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_PleaseReturnAny=Lütfen herhangi bir microTech mülkünü bize iade edin, aksi takdirde uygun işlemi yapmak zorunda kalacağız. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_YouAreHereby=Sahip olduğunuz herhangi bir microTech mülkünün zamanında iade edilmesi gerektiği burada size bildirilmektedir. PU_MTECHREP1_MG_ConvoRejoin_IG_001_NoProblemWhere=Sorun değil. Neredeydik? PU_MTECHREP1_MG_ConvoRejoin_IG_002_AllRightLets=Pekala, bir kez daha bakalım... PU_MTECHREP1_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_TakeALook=Bir göz atın ve ne düşündüğünüzü görün. PU_MTECHREP1_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_HaveARead=Baştan sona okuyun ve sizin için uygun olup olmadığını görelim. PU_MTECHREP1_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_YouSeemDistracted=Dikkatin dağılmış gibi görünüyorsun. Neden bunu başka bir zaman ele almıyoruz? PU_MTECHREP1_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_SorryIfYou=Üzgünüm. Eğer karar veremezsen başkalarına yardım etmek zorunda kalacağım. PU_MTECHREP1_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_AnyThoughts=Düşüncesi olan var mı? PU_MTECHREP1_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WillThatWork=Bu senin için işe yarayacak mı? PU_MTECHREP1_MG_Idles_IG_EX_002= PU_MTECHREP1_MG_Idles_IG_EX_003= PU_MTECHREP1_MG_Interrupt_IG_001_EverythingOkay=Her şey yolunda? PU_MTECHREP1_MG_Interrupt_IG_002_IsThereA=Bir problem mi var? PU_MTECHREP1_MG_Intro_1stTime_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve microTech'e hoş geldiniz. PU_MTECHREP1_MG_Intro_1stTime_IG_002_WelcomeToMicrotech=Her günü daha iyi hale getirmek için çalıştığımız microTech'e hoş geldiniz. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_SoManyFailed=O kadar çok başarısız sözleşme var ki... PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_NotExactlyThe=Tam olarak en iyi kayıt değil, değil mi? PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ISeeThat=Son sözleşmede biraz sorun yaşadığını görüyorum ama ondan önce sicilin oldukça iyi görünüyor. Şimdilik bu konuda çok fazla endişelenmeyeceğim. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_LooksLikeYouve=Şu ana kadar gayet iyi gidiyormuşsun gibi görünüyor. Tabii ki son sözleşme hariç. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_ImSorryTo=Son kontratınızın pek iyi gitmediğini gördüğüme üzüldüm. Umarım bir sonraki çalışmalarınız daha başarılı olur. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_LooksLikeYour=Görünüşe göre son sözleşmeniz tamamlanamadı. Bir sonrakinde daha iyi şanslar dilerim. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_HeresWhatI=İşte yapabileceğim şey. Bir deneme talep edebilir ve başka bir sözleşme denemenize izin verebilirim. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_MicrotechIsVery=microTech, çalışanlara destek sağlama konusunda oldukça kararlıdır. Deneme süresi boyunca seni bir kez daha deneyebiliriz ve işleri tersine çevirip çeviremeyeceğine bakabiliriz. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThatMeansIm=Bu, şu anda size bir sözleşme sağlayamayacağım anlamına geliyor. Rahatsızlık verdiğim için özür dilerim. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_WhichMeansAccording=Bu, microTech politikasına göre şu anda size yeni bir sözleşme veremeyeceğim anlamına geliyor PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_MicrotechWasVery=microTech, son sözleşmenizde saldırıya uğradığınızı duyduğunda çok üzüldü ve elbette, maruz kalabileceğiniz herhangi bir yaralanma veya ekipman kaybından hiçbir şekilde sorumlu değildir. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_ItSeemsYouve=Görünüşe göre genel olarak oldukça iyi gidiyorsun. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_MicrotechHasDefinitely=microTech bizim için yaptığınız işin kalitesini kesinlikle dikkate aldı. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_IHaveIt=Son sözleşmedeki performansınızın örnek teşkil ettiğini burada belirtmiştim. Bu harika! PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_SeemsYourLast=Görünüşe göre son sözleşme performansınız o kadar iyiydi ki, ayın yüklenicisi adayısınız. Sadece aday gösterilmek bile büyük bir onur. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_CongratulationsOnThe=Son sözleşmenizi başarıyla tamamladığınız için sizi tebrik ederiz. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_TheFileSays=Dosyada son sözleşmenizi zamanında tamamladığınız yazıyor. Bunu görmek her zaman harikadır. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_ImSureYou=Eminim yine de işleri tersine çevirebilirsin. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_WhoKnowsThough=Kim bilir belki de bir sonraki sözleşmeyi gerçekten tamamlarsınız. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Disclaimer_IG_001_ThisCommMay=Bu iletişim kalite nedenleriyle kaydedilebilir. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Fail_IG_001_UnfortunatelyDueTo=Ne yazık ki, sözleşmeyi gerekli özelliklere göre tamamlamamanız nedeniyle sözleşmeyi geçersiz ve geçersiz sayıyoruz. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Fail_IG_002_ThisIsTo=Bu, bizimle olan sözleşmenizin feshedildiğini ve hizmetlerinize artık ihtiyaç duyulmadığını bildirmek içindir. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Fail_IG_003_UnfortunatelyWeveHad=Maalesef mevcut sözleşmenizi iptal etmek zorunda kaldık. Yaşanan rahatsızlıktan dolayı son derece üzgünüz. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Fail_IG_004_IRegretTo=Atandığınız sözleşmenin artık geçerli olmadığını üzülerek bildiririm. Gereksiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HiImContacting=Merhaba, sizinle microTech'ten iletişime geçiyorum. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Greetings_IG_002_HiThisIs=Merhaba, bu microTech'in nezaket iletişimidir. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_WeWantedTo=Sözleşme parametrelerinizde bir güncelleme olduğunu size bildirmek istedik. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_IHaveUpdate=Mevcut sözleşmenizle ilgili güncel bilgilerim var. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_WeReceivedYour=Sözleşmenizi tamamlayamayacağınıza dair bildiriminizi aldık. Bunu duyduğuma çok üzüldüm. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_FollowingUpTo=Sözleşme iptali talebinizin işleme alındığını size bildirmek için takip ediyoruz. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_JustConfirmingThat=Bize gönderdiğiniz verileri başarıyla aldığımızı onaylamanız yeterli. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_WeHaveRecieved=Bize aktardığınız verileri aldık. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_WantedToGive=Sözleşmenizin son teslim tarihine yaklaştığını size bildirmek istedim, bu yüzden bir an önce bitirmeniz iyi olabilir. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_WeHaveA=Mevcut sözleşmenizin son tarihinin yaklaştığı yönünde bir bildirim aldık. Devam edip bitirebilseydin harika olurdu. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Bounty_Generic_IG_001_ThereHaveBeen=MicroTech operasyonlarına müdahale eden bazı şiddet suçluları oldu. Bu sorunu bizim için çözebileceğinizi umuyoruz. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Bounty_Generic_IG_002_MicrotechHaveBeen=microTech bölgedeki bazı kişilerle çok sayıda zorluk yaşıyor. Daha proaktif adımların atılabilmesi için sorun büyütüldü. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_001_WeHaveAn=Henüz tedarik edemediğimiz bazı spesifik malzemeler için olağanüstü bir siparişimiz var. Birinin yeterli tedariki bulmasını isteriz. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_002_IHaveAn=Gerçekleştirilmesi gereken bir talep talebim var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_001_AParticularSector=Belirli bir sektör, güvenlik sorunları nedeniyle giderek artan bir endişe haline geldi. Orada iş yapan çalışanlarımızın güvenliğini sağlamak istiyoruz. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_002_ARequestFor=Ekstra koruma talebi onaylandı, bu nedenle mümkün olan en kısa sürede personel arıyoruz. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_Hard_IG_001_TheLastFew=Bu sevkıyatı teslim etmeye yönelik son birkaç deneme, çeşitli nedenlerden dolayı başarılı olmadı. Şirket bu teslimatın ulaşmasını sağlamaya kararlıdır. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_Hard_IG_002_AnImportantMicrotech=Önemli bir microTech müşterisi kısa süre önce bize bir sipariş verdi ve yönetim bu siparişin sorunsuz bir şekilde ulaşması için çok istekli. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_HereIsA=Burada bir sevkıyat talebi var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_HaveADelivery=Yerine getirilmesi gereken bir teslimat var PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_003_ThisCouldWork=Bu işe yarayabilir. Kargo teslimatı. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Info_IG_001_ThereIsSome=Güvenli ve verimli bir şekilde aktarılması gereken bazı son derece hassas veriler vardır. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Info_IG_002_WeNeedSome=Saha dışı operasyonlarımızdan birine bazı bilgilerin iletilmesine ihtiyacımız var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_WeAccidentallyReceived=Yanlışlıkla yanlış bir gönderi aldık. Kargonun iade edilmesini ve doğru siparişin teslim edilmesini istiyoruz. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_HaveATwo=İki parçalı teslimat siparişiniz var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_WeHaveAn=Teslimat aralığı çok dar olan acil bir gönderimiz var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_TheresAShipment=Çok spesifik bir zaman diliminde teslim edilmesi gereken bir gönderi var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_WeWouldBe=Gemilerimizden birine destek ve güvenlik görevinde eşlik etmeniz için sizi arıyoruz. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_HaveSomethingHere=Burada microTech'in "Önleyici Kolaylaştırıcı" olarak adlandırmayı sevdiği bir şey var ama bu temelde bir eskort sözleşmesi. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_HaveOneIt=Bir tane alın... tipik tekliflerden biraz daha karmaşıktır, ancak yine de iyi bir uyum sağlamalıdır. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_GotSomethingIt=Bir şey buldum. Biraz daha zorlu olabilir ama bazı yüklenicilerimizin bundan gerçekten hoşlandığını biliyorum. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_HereWeAre=Buradayız. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_AhThisOne=Ah. Bu umut verici görünüyor. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz. İyi çalışması gereken bir tane var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_IG_004_GotOneI=Bir tane var. buna çok sevineceğini düşünüyorum PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Investigate_Info_IG_001_WeHaveA=Toplanması gereken bazı spesifik verilerle ilgili bir talebimiz var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Investigate_Info_IG_002_WveBeenPicking=Bazı okumalarımızda garip anormallikler tespit ettik ve verilerin yerinde doğrulanmasına ihtiyacımız var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_ImSorryIt=Üzgünüm. Şu anda herhangi bir sözleşmemiz yok gibi görünüyor. Ancak lütfen daha sonra tekrar kontrol etmekten çekinmeyin. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_UnfortunatelyWeDont=Ne yazık ki, şu anda sizin için mevcut herhangi bir sözleşmemiz yok. Başka bir zaman bizi tekrar denemeniz gerekecek. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Recover_Stolen_IG_001_PropertyBelongingTo=microTech'e ait mülk çalındı. Onu geri almamız gerekiyor. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Recover_Stolen_IG_002_SomeMicrotechProperty=Yakın zamanda yapılan bir işlem sırasında bazı microTech mülkleri kayboldu. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_Hard_IG_001_WeveLostSignal=Uzak bir kurulumda bazı ekipmanlarla sinyal bağlantısını kaybettik. Onarılması ve ağa yeniden bağlanması gerekiyor. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_001_SomeMicrotechEquipment=Bazı microTech ekipmanlarının servise ihtiyacı var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_002_WeNeedA=Bazı microTech ekipmanlarının bakımını yapacak yetenekli bir teknisyene ihtiyacımız var. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_003_WeveBeenHaving=Bazı microTech ekipmanlarında bir dizi kötü şans yaşıyoruz ve son sorunların temel nedenini keşfetmeyi umuyoruz. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_IG_001_ThanksForStopping=Uğradığınız için teşekkürler. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_IG_002_EnjoyTheRest=Günün geri kalanının tadını çıkar. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_IG_003_ThanksForVisiting=Bizi microTech'te ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_AndGoodLuck=Ve sözleşmenizde iyi şanslar. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_AndBestOf=Ve işinizde iyi şanslar. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_001_Great=Harika. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_002_Excellent=Harika. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_003_Wonderful=Müthiş. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_004_Perfect=Mükemmel. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_WelcomeBackTo=microTech'e tekrar hoş geldiniz. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_CreateFile_IG_001_ItLooksLike=Görünüşe göre bizimle daha önce bir sözleşmen yok, bu yüzden devam edip yeni bir sözleşme oluşturacağım. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_CreateFile_IG_002_IDontHave=Sistemde senin hakkında bir kayıt yok, bu yüzden devam edip senin için bir kayıt oluşturacağım. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_001_GotItRight=Tam burada anladım. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_002_HereYouAre=İşte buradasın. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_003_FoundIt=Buldum. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_WelcomeBackTo=microTech'e tekrar hoş geldiniz. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_001_LetMeLook=Dosyanıza bir bakayım. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_002_LetMeLook=Sözleşme geçmişine bir bakayım. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_003_LetMeGo=Devam edip hesabınızı açayım. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_HmmYourProfile=Hmm. Profiliniz işaretlendi. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_ApologiesButYou=Özür dileriz, ancak sistemimizde işaretlendiniz. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_001_HowCanI=Size nasıl yardım edebilirim? PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_002_IsThereSomething=Size yardımcı olabileceğim bir şey var mı? PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_001_MicrotechIsAlways=microTech her zaman sözleşmelere yardımcı olacak bağımsız operatörler arıyor. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_002_ConnectingPeopleTo=İnsanları sözleşmelere bağlamak işimin en sevdiğim kısımlarından biri. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_001_SeemsYouHave=Görünüşe göre microTech'in kurumsal ahlakına pek uymayan bir itibarınız var. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_002_SeemsThereHave=Geçmiş performansınızla ilgili bazı sorunlar var gibi görünüyor. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_SeemsYouAre=Görünüşe göre bizimle zaten bir sözleşme yapmışsınız. Korkarım o tamamlanana kadar yeni bir sözleşme başlatamayacaksınız. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_ISeeHere=Burada zaten microTech için bir işte çalıştığınızı görüyorum. Yeni bir sözleşme aramadan önce ilk olarak bunu tamamlamanızı öneririm. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_ItLooksLike=Görünüşe göre eşyaları nereye bırakacağınız konusunda kafanız biraz karışmış olabilir. MobiGlas'ınızı kontrol etmenizi öneririm. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_ImSorryBut=Üzgünüm ama burada bırakma işlemleriyle ilgilenmiyoruz. MobiGlas'ınızda uygun bırakma konumuyla ilgili talimatlar bulunmalıdır. PU_MTECHREP1_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_WereActuallyHaving=Aslında şu anda ödenmemiş sözleşme fazlalığımız var. Neden işinize yarayacak bir şey seçmiyorsunuz? PU_MTECHREP1_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_ThereIsA=Bir sürü şey mevcut. Neden bir bakmana izin vermiyorum? PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_AnythingElse_IG_001_AnythingElseI=Bugün size yardımcı olabileceğim başka bir konu var mı? PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_AnythingElse_IG_002_WillThatBe=Hepsi bu kadar mı olacak? PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_MGSupport_IG_001_AProblemWith=mobiGlas'ınızla ilgili bir sorun mu var? Bunu duyduğuma üzüldüm. Sisteminize erişmeme izin verin... ve... sizin için sistemi sıfırlayacağım... orada. Artık hazır olmalısın. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_MGSupport_IG_002_ThatsTooBad=Bu çok kötü. MobiGlas'ınıza bir bakayım ve göreyim... tamam, onu kapatıp tekrar açacağım. Bu her türlü sorunu çözecektir. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_MTInfo_IG_001_ImGoingTo=Şimdi microTech hakkında bazı ilginç gerçekleri mobiGlas'ınıza yükleyeceğim. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_MTInfo_IG_002_LetMeSend=Size microTech hakkında birkaç bilgi ve gerçek göndereyim. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_Shopping_IG_001_LetMeConnect=Sizi alışveriş arayüzümüze bağlayayım. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_Shopping_IG_002_WeHaveShopping=Size kolaylık sağlamak için alışveriş terminallerimiz mevcuttur. PU_MTECHREP1_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_MTECHREP1_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Sorry=Üzgünüm. PU_MTECHREP1_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_MTECHREP1_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Sorry=Üzgünüm. PU_MTECHREP1_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatAreYou=Ne yapıyorsun? PU_MTECHREP1_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouOkay=İyi misin? PU_MTECHREP1_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_SorryYouCant=Üzgünüm, bunu burada yapamazsınız. PU_MTECHREP1_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_AllRightAfter=Peki, dosyanızı inceledikten sonra size hangi işleri önerebileceğimize bir göz atalım. PU_MTECHREP1_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_NowLetsGo=Şimdi devam edelim ve sizin için hangi yeni işlerin mevcut olduğunu görelim. PU_MTECHREP1_MG_RequstsLeave_IG_001_ImAfraidI=Korkarım sizden bölgeyi terk etmenizi istemek zorunda kalacağım. PU_MTECHREP1_MG_SendingMissionDetails_IG_001_SendingYouThe=Şimdi size ayrıntıları gönderiyorum. PU_MTECHREP1_MG_SendingMissionDetails_IG_002_IllSendThe=Sözleşmeyi mobiGlas'ınıza göndereceğim. PU_MTECHREP1_MG_SuggestTerm_IG_001_ThereAreTerminals=Daha uygunsa terminaller mevcuttur. PU_MTECHREP1_MG_SuggestTerm_IG_002_FeelFreeTo=Kendi kendine yardım terminallerimizden birini de kullanmaktan çekinmeyin. PU_MTECHREP1_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_AnyWay=Her neyse... PU_MTECHREP1_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButEnoughAbout=Ama bu kadar yeter... PU_MTECHREP2_MG_Busy_IG_001_SorryIllBe=Üzgünüm, kısa süre sonra yanınızda olacağım. PU_MTECHREP2_MG_Busy_IG_002_IllBeRight=Hemen yanında olacağım. PU_MTECHREP2_MG_CallSecurity_IG_001_INeedSome=Burada biraz yardıma ihtiyacım var! PU_MTECHREP2_MG_CallSecurity_IG_003_Security=Güvenlik! PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_GladWeCould=Sana bir şeyler bulabildiğimize sevindim. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_ThatShouldWork=Bu işe yaramalı. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_OkayHopefullyWe=Tamam, umarım bir dahaki sefere sana bir şeyler bulma şansımız artar. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_UnderstoodSorryWe=Anlaşıldı. Üzgünüz, bugün sizin için doğru sözleşmeyi bulamadık. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange=Fikrinizi değiştirirseniz bir temsilciye bildirin. Bazen sözleşmeler hâlâ mevcut olabilir. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheContractMight=Sözleşme hemen başka birine devredilmeyebilir, dolayısıyla fikrinizi değiştirirseniz çok geç olmayabilir. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_001_AllRightNot=Tamam, sana göre bir sözleşme değil bu. Bir kez daha bakalım. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_002_OkayNoProblem=Tamam sorun yok. Bakalım başka bir şey var mı? PU_MTECHREP2_MG_Comms_Farewell_IG_001_AppreciateYourTime=Zamanınızı takdir edin. PU_MTECHREP2_MG_Comms_Farewell_IG_002_HaveAGood=İyi günler. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_MicrotechHasBeen=microTech, devre dışı bırakılan yüklenicilerimizden bazılarını yeni politikanın ışığında inceliyor ve durumunuz işe alınamaz durumundan kiralanabilir durumuna yükseltildi. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_ExcitingNewsAfter=Heyecan verici bir haber! Dikkatli bir incelemenin ardından microTech, yeniden sözleşmeli iş yapmaya uygun olabileceğinize karar verdi. PU_MTECHREP2_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ItWouldBe=İlk fırsatta microTech'e uğrayabilirseniz harika olur. PU_MTECHREP2_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_WedLoveIt=Fırsat bulduğunuzda microTech'e yönelirseniz çok seviniriz. PU_MTECHREP2_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_JustWantedTo=Sözleşmenizin bizi memnun edecek şekilde tamamlandığını doğrulamak istedim. Sıkı çalışman için teşekkür ederim. PU_MTECHREP2_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_YourCurrentContract=Bizimle olan mevcut sözleşmeniz artık tamamlandı. Tamamen hazır olmalısın. PU_MTECHREP2_MG_Comms_NewMission_IG_001_IWantedTo=Sizin için heyecan verici yeni bir fırsatımız olduğunu bilmenizi istedim. PU_MTECHREP2_MG_Comms_NewMission_IG_002_OurSystemIs=Sistemimiz, mevcut bazı ilginç yeni sözleşme fırsatları için güçlü bir aday olabileceğinizi gösteriyor. PU_MTECHREP2_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_SendingPaymentNow=Şimdi ödeme gönderiyorum. PU_MTECHREP2_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_YourPaymentHas=Ödemeniz işleme alınmak üzere gönderildi. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_OwingToOutstanding=Sahip olduğunuz olağanüstü microTech mülkü nedeniyle, bunun iadesi için bir emir çıkarıldı. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_WantedToInform=Mülkümüzü iade edemediğiniz için size bir tahsilat ödülü verildiğini bildirmek istedim. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_OurRecordsAre=Kayıtlarımız mülkümüzü henüz iade etmediğinizi gösteriyor. Lütfen bunu yapın, yoksa sonuçları olacaktır. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_PleaseReturnAny=Lütfen herhangi bir microTech mülkünü bize iade edin, aksi takdirde uygun işlemi yapmak zorunda kalacağız. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_YouAreHereby=Sahip olduğunuz herhangi bir microTech mülkünün zamanında iade edilmesi gerektiği burada size bildirilmektedir. PU_MTECHREP2_MG_ConvoRejoin_IG_001_NoProblemWhere=Sorun değil. Neredeydik? PU_MTECHREP2_MG_ConvoRejoin_IG_002_AllRightLets=Pekala, bir kez daha bakalım... PU_MTECHREP2_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_TakeALook=Bir göz atın ve ne düşündüğünüzü görün. PU_MTECHREP2_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_HaveARead=Baştan sona okuyun ve sizin için uygun olup olmadığını görelim. PU_MTECHREP2_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_YouSeemTo=Dikkatin dağılmış gibi görünüyorsun. Neden bunu başka bir zaman ele almıyoruz? PU_MTECHREP2_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_SorryIfYou=Üzgünüm. Eğer karar veremezsen başkalarına yardım etmek zorunda kalacağım. PU_MTECHREP2_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_AnyThoughts=Düşüncesi olan var mı? PU_MTECHREP2_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WillThatWork=Bu senin için işe yarayacak mı? PU_MTECHREP2_MG_Idles_IG_EX_002_Hmm= PU_MTECHREP2_MG_Interrupt_IG_001_EverythingOkay=Her şey yolunda? PU_MTECHREP2_MG_Interrupt_IG_002_IsThereA=Bir problem mi var? PU_MTECHREP2_MG_Intro_1stTime_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve microTech'e hoş geldiniz. PU_MTECHREP2_MG_Intro_1stTime_IG_002_WelcomeToMicrotech=Her günü daha iyi hale getirmek için çalıştığımız microTech'e hoş geldiniz. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_SoManyFailed=O kadar çok başarısız sözleşme var ki... PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_NotExactlyThe=Tam olarak en iyi kayıt değil, değil mi? PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ISeeYou=Son sözleşmede biraz sorun yaşadığını görüyorum ama ondan önce sicilin oldukça iyi görünüyor. Şimdilik bu konuda çok fazla endişelenmeyeceğim. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_LooksLikeYouve=Şu ana kadar gayet iyi gidiyormuşsun gibi görünüyor. Tabii ki son sözleşme hariç. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_ImSorryTo=Son kontratınızın pek iyi gitmediğini gördüğüme üzüldüm. Umarım bir sonraki çalışmalarınız daha başarılı olur. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_LooksLikeYour=Görünüşe göre son sözleşmeniz tamamlanamadı. Bir sonrakinde daha iyi şanslar dilerim. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_HeresWhatI=İşte yapabileceğim şey. Deneme süresi talep edebilir ve başka bir sözleşme denemenize izin verebilirim. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_MicrotechIsVery=microTech, çalışanlara destek sağlama konusunda oldukça kararlıdır. Deneme süresi boyunca seni bir kez daha deneyebiliriz ve işleri tersine çevirip çeviremeyeceğine bakabiliriz. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThatMeansIm=Bu, şu anda size bir sözleşme sağlayamayacağım anlamına geliyor. Rahatsızlık verdiğim için özür dilerim. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_WhichMeansAccording=Bu, microTech politikasına göre şu anda size yeni bir sözleşme veremeyeceğim anlamına geliyor. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_MicrotechWasVery=microTech, son sözleşmenizde saldırıya uğradığınızı duyduğunda çok üzüldü ve elbette, maruz kalabileceğiniz herhangi bir yaralanma veya ekipman kaybından hiçbir şekilde sorumlu değildir. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_ItSeemsYouve=Görünüşe göre genel olarak oldukça iyi gidiyorsun. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_MicrotechHasDefinitely=microTech bizim için yaptığınız kaliteli işi kesinlikle dikkate aldı. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_IHaveIt=Son sözleşmedeki performansınızın örnek teşkil ettiğini burada belirtmiştim. Bu harika! PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_SeemsYourLast=Görünüşe göre son sözleşme performansınız o kadar iyiydi ki, ayın yüklenicisi adayısınız. Sadece aday gösterilmek bile büyük bir onur. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_CongratulationsOnThe=Son sözleşmenizi başarıyla tamamladığınız için sizi tebrik ederiz. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_TheFileSays=Dosyada son sözleşmenizi zamanında tamamladığınız yazıyor. Bunu görmek her zaman harikadır. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_ImSureYou=Eminim yine de işleri tersine çevirebilirsin. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_WhoKnowsThough=Kim bilir belki de bir sonraki sözleşmeyi gerçekten tamamlarsınız. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_UnfortunatelyWeveHad=Maalesef mevcut sözleşmenizi iptal etmek zorunda kaldık. Yaşanan rahatsızlıktan dolayı son derece üzgünüz. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_IRegretTo=Size tahsis edilen sözleşmenin artık geçerli olmadığını üzülerek bildiririm. Gereksiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Disclaimer_IG_001_ThisCommMay=Bu iletişim kalite nedenleriyle kaydedilebilir. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Fail_IG_001_UnfortunatelyDueTo=Ne yazık ki, sözleşmeyi gerekli özelliklere göre tamamlamamanız nedeniyle sözleşmeyi geçersiz ve geçersiz sayıyoruz. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Fail_IG_002_ThisIsTo=Bu, bizimle olan sözleşmenizin feshedildiğini ve hizmetlerinize artık ihtiyaç duyulmadığını bildirmek içindir. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HiImContacting=Merhaba, sizinle microTech'ten iletişime geçiyorum. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Greetings_IG_002_HiThisIs=Merhaba, bu microTech'in nezaket iletişimidir. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_WeWantedTo=Sözleşme parametrelerinizde bir güncelleme olduğunu size bildirmek istedik. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_IHaveAn=Mevcut sözleşmenizle ilgili bir güncellemem var. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_WeReceivedYour=Sözleşmenizi tamamlayamayacağınıza dair bildiriminizi aldık. Bunu duyduğuma çok üzüldüm. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_FollowingUpTo=Sözleşme iptali talebinizin işleme alındığını size bildirmek için takip ediyoruz. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_JustConfirmingThat=Bize gönderdiğiniz verileri başarıyla aldığımızı onaylamanız yeterli. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_WeHaveRecieved=Bize aktardığınız verileri aldık. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_WantedToGive=Sözleşmenizin son teslim tarihine yaklaştığını size bildirmek istedim, bu yüzden bir an önce bitirmeniz iyi olabilir. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_WeHadA=Mevcut sözleşmenizin son tarihinin yaklaştığı yönünde bir bildirim aldık. Devam edip bitirebilseydin harika olurdu. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Bounty_Generic_IG_001_ThereHaveBeen=MicroTech operasyonlarına müdahale eden bazı şiddet suçluları oldu. Bu sorunu bizim için çözebileceğinizi umuyoruz. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Bounty_Generic_IG_002_MicrotechHasBeen=microTech bölgedeki bazı kişilerle çok sayıda zorluk yaşıyor. Daha proaktif adımların atılabilmesi için sorun büyütüldü. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_001_WeHaveAn=Henüz tedarik edemediğimiz bazı spesifik malzemeler için olağanüstü bir siparişimiz var. Birisinin bizi yeterli miktarda tedarik etmesini isteriz. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_002_IHaveAn=Gerçekleştirilmesi gereken bir talep talebim var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_001_AParticularSector=Belirli bir sektör, güvenlik sorunları nedeniyle giderek artan bir endişe haline geldi. Orada iş yapan çalışanlarımızın güvenliğini sağlamak istiyoruz. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_002_ARequestFor=Ekstra koruma talebi onaylandı, bu nedenle mümkün olan en kısa sürede personel arıyoruz. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_Hard_IG_001_TheLastFew=Bu sevkıyatı teslim etmeye yönelik son birkaç deneme, çeşitli nedenlerden dolayı başarılı olmadı. Şirket bu teslimatın ulaşmasını sağlamaya kararlıdır. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_Hard_IG_002_AnImportantMicrotech=Önemli bir microTech müşterisi kısa süre önce bize bir sipariş verdi ve yönetim bu siparişin sorunsuz bir şekilde ulaşması için çok istekli. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_HereIsA=Burada bir sevkıyat talebi var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_HaveADelivery=Yerine getirilmesi gereken bir teslimat var PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_003_ThisCouldWork=Bu işe yarayabilir. Kargo teslimatı. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Info_IG_001_ThereIsSome=Güvenli ve verimli bir şekilde aktarılması gereken bazı son derece hassas veriler vardır. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Info_IG_002_WeNeedSome=Saha dışı operasyonlarımızdan birine bazı bilgilerin iletilmesine ihtiyacımız var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_WeAccidentallyReceived=Yanlışlıkla yanlış bir gönderi aldık. Kargonun iade edilmesini ve doğru siparişin teslim edilmesini istiyoruz. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_HaveATwo=İki parçalı teslimat siparişiniz var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_WeHaveAn=Teslimat aralığı çok dar olan acil bir gönderimiz var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_TheresAShipment=Çok spesifik bir zaman diliminde teslim edilmesi gereken bir gönderi var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_WeWouldBe=Gemilerimizden birine destek ve güvenlik görevinde eşlik etmeniz için sizi arıyoruz. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_HaveSomethingHere=Burada microTech'in "Önleyici Kolaylaştırıcı" olarak adlandırmayı sevdiği bir şey var ama bu temelde bir eskort sözleşmesi. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_HaveOneIt=Bir tane alın... tipik tekliflerden biraz daha karmaşıktır, ancak yine de iyi bir uyum sağlamalıdır. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_GotSomethingIt=Bir şey buldum. Biraz daha zorlu olabilir ama bazı yüklenicilerimizin bundan gerçekten hoşlandığını biliyorum. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_HereWeAre=Buradayız. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_AhThisOne=Ah. Bu umut verici görünüyor. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz. İyi çalışması gereken bir tane var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_IG_004_GotOneI=Bir tane var. Bundan memnun kalacağınızı düşünüyorum. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Investigate_Info_IG_001_WeHaveA=Toplanması gereken bazı spesifik verilerle ilgili bir talebimiz var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Investigate_Info_IG_002_WeHaveBeen=Bazı okumalarımızda garip anormallikler tespit ettik ve verilerin yerinde doğrulanmasına ihtiyacımız var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_ImSorryIt=Üzgünüm. Şu anda herhangi bir sözleşmemiz yok gibi görünüyor. Ancak lütfen daha sonra tekrar kontrol etmekten çekinmeyin. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_UnfortunatelyWeDont=Ne yazık ki, şu anda sizin için mevcut herhangi bir sözleşmemiz yok. Başka bir zaman bizi tekrar denemeniz gerekecek. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Recover_Stolen_IG_001_PropertyBelongingTo=microTech'e ait mülk çalındı. Onu geri almamız gerekiyor. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Recover_Stolen_IG_002_SomeMicrotechProperty=Yakın zamanda yapılan bir işlem sırasında bazı microTech mülkleri kayboldu. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_Hard_IG_001_WeHaveLost=Uzak bir kurulumda bazı ekipmanlarla sinyal bağlantısını kaybettik. Onarılması ve ağa yeniden bağlanması gerekiyor. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_001_SomeMicrotechEquipment=Bazı microTech ekipmanlarının servise ihtiyacı var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_002_WeNeedA=Bazı microTech ekipmanlarının bakımını yapacak yetenekli bir teknisyene ihtiyacımız var. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_003_WeveBeenHaving=Bazı microTech ekipmanlarında bir dizi kötü şans yaşıyoruz ve son sorunların temel nedenini keşfetmeyi umuyoruz. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_IG_001_ThanksForStopping=Uğradığınız için teşekkürler. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_IG_002_EnjoyTheRest=Günün geri kalanının tadını çıkar. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_IG_003_ThanksForVisiting=Bizi microTech'te ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_AndGoodLuck=Ve sözleşmenizde iyi şanslar. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_AndBestOf=Ve işinizde iyi şanslar. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_001_Great=Harika. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_002_Excellent=Harika. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_003_Wonderful=Müthiş. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_004_Perfect=Mükemmel. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_WelcomeBackTo=microTech'e tekrar hoş geldiniz. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_CreateFile_IG_001_ItLooksLike=Görünüşe göre bizimle daha önce bir sözleşmeniz yok, bu yüzden devam edip yeni bir sözleşme oluşturacağım. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_CreateFile_IG_002_IDontHave=Sistemde senin hakkında bir kayıt yok, bu yüzden devam edip senin için bir kayıt oluşturacağım. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_001_GotItRight=Tam burada anladım. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_002_HereYouAre=İşte buradasın. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_003_FoundIt=Buldum. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_WelcomeBackTo=microTech'e tekrar hoş geldiniz. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_001_LetMeLook=Dosyanıza bir bakayım. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_002_LetMeLook=Sözleşme geçmişine bir bakayım. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_003_LetMeGo=Devam edip hesabınızı açayım. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_HmmYourProfile=Hmm. Profiliniz işaretlendi. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_ApologiesButYou=Özür dileriz, ancak sistemimizde işaretlendiniz. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_001_HowCanI=Size nasıl yardım edebilirim? PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_002_IsThereSomething=Size yardımcı olabileceğim bir konu var mı? PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_001_MicrotechIsAlways=microTech her zaman sözleşmelere yardımcı olacak bağımsız operatörler arıyor. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_002_ConnectingPeopleTo=İnsanları sözleşmelere bağlamak işimin en sevdiğim kısımlarından biri. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_001_SeemsYouHave=Görünüşe göre microTech'in kurumsal ahlakına pek uymayan bir itibarınız var. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_002_ErmSeemsThere=Şey. Geçmiş performansınızla ilgili bazı sorunlar var gibi görünüyor. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_SeemsYoureAlready=Görünüşe göre zaten bizimle bir sözleşme yapmışsın. Korkarım o tamamlanana kadar yeni bir sözleşme başlatamayacaksınız. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_ISeeHere=Burada zaten microTech için bir işte çalıştığınızı görüyorum. Yeni bir sözleşme aramadan önce ilk olarak bunu tamamlamanızı öneririm. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_ItLooksLike=Görünüşe göre eşyaları nereye bırakacağınız konusunda kafanız karışmış olabilir. MobiGlas'ınızı kontrol etmenizi öneririm. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_ImSorryWe=Üzgünüm, burada bırakma işlemleriyle ilgilenmiyoruz. MobiGlas'ınızda uygun bırakma konumuyla ilgili talimatlar bulunmalıdır. PU_MTECHREP2_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_WereActuallyHaving=Aslında şu anda ödenmemiş sözleşme fazlalığımız var. Neden işinize yarayacak bir şey seçmiyorsunuz? PU_MTECHREP2_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_ThereIsA=Bir sürü şey mevcut. Neden bir bakmana izin vermiyorum? PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_AnythingElse_IG_001_AnythingElseI=Bugün size yardımcı olabileceğim başka bir konu var mı? PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_AnythingElse_IG_002_WillThatBe=Hepsi bu kadar mı olacak? PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_MGSupport_IG_001_AProblemWith=mobiGlas'ınızla ilgili bir sorun mu var? Bunu duyduğuma üzüldüm. Sisteminize erişmeme izin verin... ve... sizin için sistemi sıfırlayacağım... orada. Artık hazır olmalısın. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_MGSupport_IG_002_ThatsTooBad=Bu çok kötü. Hadi mobiGlas'ınıza bir göz atalım ve görelim... tamam, onu kapatıp tekrar açacağım. Bu her türlü sorunu çözecektir. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_MTInfo_IG_001_ImGoingTo=Şimdi microTech hakkında bazı ilginç gerçekleri mobiGlas'ınıza yükleyeceğim. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_MTInfo_IG_002_LetMeSend=Size microTech hakkında birkaç bilgi ve gerçek göndereyim. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_Shopping_IG_001_LetMeConnect=Sizi alışveriş arayüzümüze bağlayayım. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_Shopping_IG_002_WeHaveShopping=Size kolaylık sağlamak için alışveriş terminallerimiz mevcuttur. PU_MTECHREP2_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_MTECHREP2_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Sorry=Üzgünüm. PU_MTECHREP2_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_MTECHREP2_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Sorry=Üzgünüm. PU_MTECHREP2_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatAreYou=Ne yapıyorsun? PU_MTECHREP2_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouOkay=İyi misin? PU_MTECHREP2_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_SorryYouCant=Üzgünüm, bunu burada yapamazsınız. PU_MTECHREP2_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_AllRightAfter=Peki, dosyanızı inceledikten sonra size hangi işleri önerebileceğimize bir göz atalım. PU_MTECHREP2_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_NowLetsGo=Şimdi sizin için hangi yeni işlerin mevcut olduğunu görelim. PU_MTECHREP2_MG_RequestsLeave_IG_001_ImAfraidI=Korkarım sizden bölgeyi terk etmenizi istemek zorunda kalacağım. PU_MTECHREP2_MG_SendingMissionDetails_IG_001_SendingYouThe=Şimdi size ayrıntıları gönderiyorum. PU_MTECHREP2_MG_SendingMissionDetails_IG_002_IllSendThe=Sözleşmeyi mobiGlas'ınıza göndereceğim. PU_MTECHREP2_MG_SuggestTerm_IG_001_ThereAreTerminals=Daha uygunsa terminaller mevcuttur. PU_MTECHREP2_MG_SuggestTerm_IG_002_FeelFreeTo=Kendi kendine yardım terminallerimizden birini de kullanmaktan çekinmeyin. PU_MTECHREP2_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_AnyWay=Her neyse... PU_MTECHREP2_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButEnoughAbout=Ama bu kadar yeter... PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiImThe=Merhaba, ben bu iş sözleşmesi konusunda size yardımcı olmak üzere atanan MT Koruma Hizmetleri temsilcisiyim. Bu yeni otomatik tesisi çevrimdışına almamıza yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz. Site güvenli hale getirildikten sonra bulabileceğiniz tüm kaçak malları yok edin. Ödeme, doğrudan kaç paketi imha ettiğinize bağlıdır; bu nedenle, etrafı iyice incelediğinizden emin olun. Orada iyi şanslar. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloImAn=Merhaba, kabul ettiğiniz iş hakkında bilgi veren MT Koruma Hizmetleri temsilcisiyim. Size bir genel bakış gönderdik ancak üst düzey bir özet sunmak istiyorum. Intel, bu konumun, sınırlı bir süre için aktif olarak yasa dışı kaçak mal üretecek otomatikleştirilmiş bir tesise ev sahipliği yaptığını belirtiyor. Bu süre zarfında siteyi güvence altına alacak ve üretilen tüm kaçak malları imha edeceksiniz. Ödemeniz kaç kasayı yok ettiğinize bağlıdır; dolayısıyla tesisin güvenli ve temiz olmasını sağlamak, görevin başarısı için hayati öneme sahiptir. İş için doğru ekipmanı aldığınızdan ve orada güvende olduğunuzdan emin olun. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereIm=Merhaba, MT Koruma Hizmetleri'nin bir temsilcisiyim. Otomatik bir tesisin görev özetini ve konum ayrıntılarını almış olmanız gerekirdi. Size hatırlatmak istediğim iki önemli nokta. Öncelikle kaçak markayı aramadan önce buraya dikkatli yaklaşın ve tesisin güvenliğini sağlayın. İkincisi, ödemeniz bulduğunuz ve yok ettiğiniz sandıkların sayısıyla orantılı olacaktır. Güvende kalın ve mutlu avlar. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiImAn=Merhaba, MT Koruma Hizmetleri'nin temsilcisiyim. Bu hayati güvenlik meselesiyle başa çıkma konusundaki yardımınız için teşekkür ederiz. Sınırlı bir süre için aktif hale getirilecek otomatik bir üretim tesisi bulduk. İlk özette belirtildiği gibi, tesisin güvenliğini sağlamanızı, bulabileceğiniz her türlü kaçak mala el koymanızı ve bunları bir güvenlik büfesine teslim etmenizi istiyoruz. Tesis otomatikleştirilmiş olsa bile, düşman unsurların mevcut olma ihtimali var, o yüzden lütfen orada dikkatli olun. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThereIll=Merhaba, bu işte sizinle birlikte çalışan MT Koruma Hizmetleri temsilcisi olacağım. Size bir özetin zaten gönderilmesi gerekiyordu, ancak tüm ayrıntıların net olduğundan emin olmak için sizinle temasa geçmek istedim. Bizim bölgemizde yasa dışı ürünler üreten bir otomasyon fabrikası var. Düşmanların yerini temizlemenizi, tüm kaçak mallara el koymanızı, ardından bunları delil olarak kayıt altına alınıp yok edilebilmesi için bir güvenlik büfesine nakletmenizi istiyoruz. Umarım bu yeterince açıktır. Size güveniyoruz. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThisIs=Merhaba, ben bir MT Koruma Hizmetleri temsilcisi giriş yapıyorum. İşin özetini veren bir özet almış olmanız gerekirdi ancak ayrıntıları sizinle birlikte gözden geçirmenin iyi olacağını düşündünüz. Aslında, bize sınırlı bir süre için kaçak mal paketleri üretmeye başlayacağı söylenen otomatik bir tesis var ve sen de onu kapatmamıza yardım edeceksin. Öncelikle tesisin güvenliğini sağlamanız gerekiyor. Daha sonra sahadaki tüm kaçak malları toplayın ve bir güvenlik büfesine teslim edin. Otomatik olmasına rağmen düşmanlarla karşılaşma ihtimaliniz var. Lütfen buna göre plan yapın. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThisIs=Merhaba, ben MT Koruma Hizmetleri'nden Marques. Bizimle başka bir sözleşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederiz. Sizin gibi güvenilir yüklenicilerin yardımcı olması her zaman iyidir. Şimdiye kadar tatbikatı öğrenmiş olmalısın, bu yüzden sana ayrıntıları göndereceğim ve işe koyulmana izin vereceğim. Dikkatli ol. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_MarquesHereWith=Marques, MT Koruma Hizmetleriyle birlikte burada. Bu iş için sözleşme acentanız olacağım ve ayrıntıların geleceğini bilmenizi istedim. Bizimle çalışmaya karar verdiğiniz için tekrar teşekkür ederiz. MicroTech'i güvende ve emniyette tutan, sizin gibi özel yüklenicilerin sıkı çalışmasıdır. Tekrar teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_MyNamesMarques=Adım Marques ve MT Koruma Hizmetleri'ndeki iletişim noktanız olacağım. Burada görüyorum ki bu bizimle ilk konseriniz değil. Geri dönmene sevindim ve dürüst olmak gerekirse, bu süreçte elini tutmak zorunda kalmayacağım için mutluyum. Son zamanlarda pek çok ilk kez gelenlerle uğraşıyorum. Neyse, durup işe gitmenize izin vereceğim. Şimdi size işin ayrıntılarını gönderiyorum. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiIWork=Merhaba, MT Koruma Hizmetleri ile çalışıyorum. Az önce bizimle bir sözleşmeyi kabul ettiğini gördüm. Gezegenimizi herkes için daha güvenli hale getirmekle ilgilendiğiniz için teşekkür etmek istedim. Şimdi konserle ilgili ayrıntıları bir araya getiriyoruz ve size gönderiyoruz. Orada iyi şanslar. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloImAn=Merhaba, MT Protection Services'ın temsilcisiyim ve görünüşe göre bizimle çalışma teklifini kabul etmişsiniz. Gemiye Hoşgeldiniz. Size göndermek için işin ayrıntılarını topluyorum, o yüzden dikkat edin. Bu sorunla ilgilenmemize yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThereIm=Merhaba, MT Koruma Hizmetleri'nde sözleşmeli acente olarak görev yapıyorum ve bu işte iletişim noktanız olacağım. Takıma katılman beni heyecanlandırıyor. Size tüm ilgili bilgileri içeren bir iletişim mesajı gönderiyorum, o yüzden dikkatlice okuyun. Şimdilik bu kadar olmalı ama iletişimde kalacağım. Dikkatli ol. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_MTProtectionServices=MT Koruma Hizmetleri burada. Yüklenicilerimizle çalışıyorum ve işinizi desteklemek için görevlendirildim. microTech'in güvenliğini artırmaya gösterdiğiniz ilgi için teşekkür ederiz. Hadi bakalım. Tamam, sana bunun için ihtiyacın olan tüm bilgileri gönderiyorum. İyice bir göz atın, her şey hazır olacak. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsMT=Bu MT Koruma Hizmetleridir. Yakın zamanda bizimle bir sözleşmeyi kabul ettiğinizi görüyorum. Bu işin yüklenici temsilcisi olarak, size hoş geldiniz demek ve işle ilgili ayrıntıları aktarmak istedim. Bu nedenle, gelen bir iletişime dikkat edin ve dikkatlice incelediğinizden emin olun. MicroTech'i herkes için daha güvenli hale getirmeye yardımcı olduğunuz için tekrar teşekkür ederiz. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsMT=Hey, ben MT Koruma Hizmetleri. Görünüşe göre tesiste kaçak mal bulmuşsun. Bizimle çalıştığınızı güvenliğe bildirdim, böylece güvenlik kulübesine giderken yolda durdurulmazsınız. Yine de oraya hızlı ulaşmak en iyisi, içerikleri yok edilmeden önce analiz etmek için bekleyen teknisyenlerimiz var. Teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsMT=Burası MT Koruma Hizmetleri'nin giriş kaydı. Bulduğunuz kaçak malları işlenmek üzere bir güvenlik kulübesine taşımanız gerekiyor. Güvenlik güçlerine göreviniz bildirildi ve zamanında teslim edildiği sürece sizi rahatsız etmeyeceklerdir. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=Merhaba, bu MT Koruma Hizmetleri temsilciniz. El konulan kaçak malları güvenlik büfesine teslim etmeniz gerekiyor. Yerel güvenlik güçleri bizim için ne taşıdığınızı biliyor, dolayısıyla sizi yavaşlatmamalılar. Sadece teslimatı yapın, ben de ödemeyi hızlandırayım. Teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsMT=Bu MT Koruma Hizmetleridir. Üretim tesisinin faaliyetlerini durdurduğunu size bildirmek istedim Elinizde veya sahada kalan tüm kasaları yok edin, yok edilen her kasa için size tazminat ödeyeceğim. Orayı kapatmamıza yardım ettiğiniz için teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GotSomeGood=İyi haberler aldım. Fabrika daha fazla üretimi kesti, sahip olduğunuz tüm kasaları yok edin, ben de size her biri için para ödeyeceğim. Tüm microTech ekibi bu sorunla başa çıkmanıza yardımcı olmanızı takdir ediyor. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyWereGetting=Hey, tesisin artık faaliyette olmadığına dair raporlar alıyoruz. Sözleşmeni tamamlamak için, kalan tüm kaçak malları yok et, ben de sana her birinin parasını ödeyeceğim. Kendinize iyi bakın, tekrar teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_MTProtectionServices=MT Koruma Hizmetleri tesisin üretimi durdurduğuna dair istihbarat aldı. Elinizde bulunan kaçak malları en yakın güvenlik kulübesine götürün, ben de sözleşmeyi resmi olarak feshedeceğim. Üzerinize düşeni yaptığınız için teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyIveGot=Merhaba, MT Koruma Hizmetleri ile olan sözleşmeniz hakkında önemli bir güncellemem var. Üretim tesisi resmi olarak çevrimdışına alındı. Son ödemenizi almak için lütfen kalan kaçak mal kasalarını güvenlik büfesine taşıyın. microTech'teki herkes, bu konuda bize sağladığınız tüm yardımları gerçekten takdir ediyor. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Bu, MT Koruma Hizmetleri temsilcinizdir. Az önce üretim tesisinin artık faaliyette olmadığına dair onay aldık. Lütfen ele geçirilen kaçak malları derhal bir güvenlik büfesine götürün. Daha sonra size son ödemeyi gönderebilir ve sözleşmeyi imzalayabilirim. Teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IDontKnow=Orada neler olup bittiğini tam olarak bilmiyorum ama seni işe aldığımız işi yapmadığın çok açık. Bu yüzden seni iş sözleşmenden ibra ediyorum. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereTheJob=İşin ayrıntıları sizin için net değil miydi? Çünkü benim için açık olan şu ki, MT Koruma Hizmetleri'nin seni yapman için kiraladığı şeyi yapmıyorsun. Bana iş sözleşmeni feshetmekten başka seçenek bırakmadın. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LookImNot=Bakın, bunu şekerle kaplamayacağım. MT Koruma Hizmetleri ile olan sözleşmeniz feshedildi. Seni işe aldığımız işi yapmadığın ortaya çıktı, o yüzden yapacak birini bulmamız gerekiyor. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IHateThese=Bu tür iletişimlerden nefret ediyorum ama MT Koruma Hizmetleri ile olan sözleşmenizin feshedildiğini size bildirmek zorunda kaldım. Seni bu iş için işe aldığımızda bunun zamanında yapılmasını bekliyorduk ama durumun böyle olmadığı açık. Daha fazla bekleyemeyeceğimiz için sözleşmeyi başka birine devredeceğiz. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_SoTheresNo=Yani bunu söylemenin benim için kolay bir yolu yok, ama sen belirli bir iş için işe alındın ve bu konuda pek bir ilerleme göremiyoruz. Kendini toparlaman için sabırsızlanıyorum, bu yüzden sözleşmeyi geçersiz kılmaya ve iş için başka bir yüklenici bulmaya karar verdik. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Bu, MT Koruma Hizmetleri temsilcinizdir. Bizim görevimizdeyken yerel yasaları ihlal ettiğinize dair haber aldım. Bu kesinlikle yasak olduğundan iş sözleşmeniz derhal geçerli olmak üzere feshedildi. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DidYouNot=İş sözleşmenizi okumadınız mı? Yerel yasaların çiğnenmesi, anlaşmanın açıkça ihlali anlamına gelir. Şu anda sözleşmeni feshetmek dışında yapabileceğim bir şey yok. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DidntThinkId=Bunu size açıklamam gerektiğini düşünmemiştim ama MT Koruma Hizmetleri ile çalışmak size kanunları çiğneme hakkı vermez. Yasal statünüz nedeniyle işinize son vermek zorunda kalıyorum. Güvenlik işinde başarılı olmak istiyorsanız orayı temizleseniz iyi olur. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YouveGotTo=Şaka yapıyor olmalısın. Bu iş için gerçekten güvenilir birine ihtiyacımız vardı ve sen gidip kanunları çiğniyorsun. Bunun için seni kovmamız gerektiğini biliyorsun, değil mi? Yüklenicilerin MT Koruma Hizmetlerini bu şekilde temsil etmelerine izin veremeyiz. Sözleşmenizi geçersiz ve geçersiz sayın. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LookIDont=Bakın, orada ne olduğunu ya da ne tür mazeretleriniz olduğunu bilmiyorum ama yerel kanunları çiğnemek, kovulabilir bir suçtur. Bu yüzden seni bırakmak zorundayım. MT Koruma Hizmetleri ile olan sözleşmeniz feshedildi. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Bu, acil bir güncellemeye sahip olan MT Koruma Hizmetleri temsilcinizdir. Ele geçirdiğiniz kaçak mal yetkisiz bir terminale teslim edildi ve bu da sözleşmenizin ihlali anlamına geliyor. İş akdiniz feshedilmiştir ve yapılan hiçbir iş için size ödeme yapılmayacaktır. Bu konudaki anlayışınız için teşekkür ederiz. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThisIs=Merhaba, bu sizin MT Koruma Hizmetleri temsilciniz. Az önce ele geçirilen kaçak malları yetkisiz bir terminale teslim ettiğiniz haberini aldım. Bakın, kasıtlı olsun ya da olmasın bu iş sözleşmenizi doğrudan ihlal ediyor ve sizi derhal, ödeme yapmadan işten çıkarmak zorundayım. Benzer bir hataya düşmemek için gelecekte iş sözleşmelerini dikkatle incelemenizi tavsiye ederim. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AsYourMT=MT Koruma Hizmetleri temsilciniz olarak, el konulan kaçak malın yetkisiz bir terminale teslim edilmesi halinde iş sözleşmenizden derhal geçerli olmak üzere ibra edileceğinizi üzülerek bildirmek isterim. Bu, sözleşmenizin ciddi bir ihlali olarak kabul edildiğinden, yapılan iş karşılığında da herhangi bir tazminat almayacaksınız. Keşke bu durumdan kurtulmana yardım edebilseydim ama elim kolum bağlı. Bir sonraki işinizde iyi şanslar. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyGotAn=Hey, sana işle ilgili bir güncelleme getirdim. Görünüşe göre durum gelişti ve MT Protection Services'ın artık yardımınıza ihtiyacı yok. Bu, başka işlere devam edebilmen için seni derhal sözleşmenden çıkaracağım anlamına geliyor. Kısa süre için özür dileriz. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsYour=Bu, MT Koruma Hizmetleri temsilciniz, mevcut iş sözleşmenizi kapattığımı size bildiriyor. Bakın bunun performansınızla hiçbir ilgisi yok. Konserle ilgili koşullar basitçe değişti. Hala iş arıyorsanız, diğer fırsatlar için Sözleşme Yöneticinize danışın. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SorryToBe=Kötü haber verdiğim için üzgünüm ama sizi MT Koruma Hizmetleri ile olan iş sözleşmenizden ibra ediyorum. İşle ilgili ayrıntılar değiştiği için hizmetlerinize artık ihtiyaç duyulmuyor. Anlayışın için teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsYour=Bu, MT Koruma Hizmetleri temsilcinizdir. Sizi iş sözleşmemizden çıkardığımızı üzülerek bildiririm. Bunların hepsi sizin kontrolünüz dışındaki koşullardan kaynaklanmaktadır ve performansınızın bir yansıması değildir. Üzgünüm bu sefer işe yaramadı ve umarım bir gün bizimle tekrar çalışırsın. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HateToDo=Sana bunu yapmaktan nefret ediyorum ama seni iş sözleşmenden çıkarmam gerekiyor. Kişisel olarak algılamayın. Kontrolünüz dışındaki şeyler bizde değişti, bu yüzden artık yardımınıza ihtiyacımız yok. Başka hangi konserlerimizin mevcut olduğunu kontrol etmekten çekinmeyin. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsYour=Hey, ben MT Koruma Hizmetleri temsilciniz. Kontrolüm dışındaki nedenlerden dolayı bizimle olan iş sözleşmeniz feshedildi. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyIveGot=Hey, kötü haberlerim var. MT Koruma Hizmetleri sizi iş sözleşmenizden derhal geçerli olmak üzere ibra ediyor. Dikkatli ol. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Bu, MT Koruma Hizmetleri temsilcinizdir. Bunu söylemenin kolay bir yolu yok ama sözleşmeni feshediyoruz. Karar derhal yürürlüğe girer ve itiraz edilemez. İleride size iyi şanslar dileriz. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_MTProtectionServices=MT Koruma Hizmetleri kontrol ediliyor. İlerlemeniz hakkında güncellemeler alıyoruz ve umut verici görünüyor. Orada devam edin. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_YourMTProtection=MT Koruma Hizmetleri temsilciniz burada. İş sözleşmenizde bazı olumlu ilerlemeler görüyorsunuz. İyi iş! PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyCheckingIn=Hey, işin iyi gittiğini söylemek için hemen kontrol ediyorum. Şimdi sadece odaklanın ve sonuna kadar bakın. Size küçük bir tavsiyem var; işler iyi gidiyor diye gardınızı düşürmeyin. Şimdi her şeyin üstünde kalmak istediğiniz zaman. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsMT=Bu MT Koruma Hizmetleridir. Sadece kontrol ediyorum ve görünüşe bakılırsa bu durumu iyice kontrol altına almışsın. Aynen böyle devam. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LooksLikeThis=Görünüşe göre konser doğru yönde ilerliyor. İyi iş. Orada kal. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Bu, MT Koruma Hizmetleri temsilcinizin giriş yapması. Görünüşe göre küçük bir olaya karışmışsınız. Artık iyileştiğinize göre, iş ilanının hala açık olduğunu size bildirmek istedim. Oraya geri dönebilirsen gerçekten yardımına ihtiyacım var. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GoodToSee=Seni yeniden ayaklarının üzerinde görmek güzel. Umarım bu senin için çok sert olmamıştır. Bu arada MT Koruma Hizmetleri ile olan sözleşmenizi açık tuttum. Artık arazinin konumunu bildiğinize göre bir şans daha vermek isteyebileceğinizi düşündüm. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThatWasA=Bu çok yakındı. Her şeyin yolunda gitmesine sevindim. Her neyse, devam etmenin en iyi yolunun oraya geri dönmek olduğunu buldum. Eğer istersen Gig hâlâ açık. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YouDoingOk=İyi misin? Seni bir süreliğine kaybettim ve ne olduğundan tam olarak emin değildim. Son seferde işlerin pek yolunda gitmediğini biliyorum ama iş sana hâlâ açık. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyTheresNo=Hey, yama yapılması utanılacak bir şey değil. Bu işin eğlenceli olmasının bir nedeni de tehlike, değil mi? Neyse, bir kez daha denemek istersen bu işi senin için açık tuttum. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyLooksLike=Merhaba, teslimatınız işleme alınmış gibi görünüyor. microTech, bu sorunla başa çıkmamıza yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GreatToSee=Bu teslimatı yaptığını görmek çok güzel. microTech bunun için daha güvenli bir yer olacak. Bu tür şeyler yüzünden şirketin ne kadar üretkenlik kaybettiğine inanamazsınız. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyWeCan=Hey, senin sayende bugün iyi adamlara bir gol atabiliriz. Tüm microTech ekibi, bu kaçak malın toplanması ve imha edilmesindeki yardımınız için teşekkür ediyor. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereGot=Merhaba, tüm kaçak malların imha edildiğine dair onay aldım. İyi iş çıkardınız. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HowAboutThat=Peki ya bu? Bütün kaçak mallar yok edilmiş gibi görünüyor. Şimdi size ödemeyi hızlandıracağım. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GladToSee=Bütün bu kaçak malların halledildiğini gördüğüme sevindim. microTech, tüm bu çöpler olmadan daha güvenli olacak. Yardımlarınız için teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_MissionCompleteNice=Görev tamamlandı. Güzel iş çıkardınız. Tüm MT Koruma Hizmetleri ekibi size teşekkür ediyor. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ContractClosedGreat=Sözleşme kapatıldı. Harika iş çıkardınız. Umarım bir gün tekrar birlikte çalışırız. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AndThatShould=Ve bu olmalı. Şimdi ödemeyi göndereceğim. Sizinle çalışmaktan keyif duyuyorum. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThanksForAll=Bunu kapatmak için gösterdiğiniz sıkı çalışma için teşekkür ederiz. Daha fazla çalışmaya ihtiyacınız olursa, başka hangi konserlerimizin mevcut olduğuna göz atmayı unutmayın. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AlwaysLoveTo=Bir sözleşmenin sonuçlandığını görmek her zaman hoşuma gider. Orada harika bir iş var. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Bu, MT Koruma Hizmetleri temsilcinizdir. Orada her şey yolunda mı? Görünüşe göre rotadan sapıyorsun. Bu acil bir konu olduğundan, elinizdeki göreve dönmenizi istemek zorundayım. Anlayışın için teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyMTProtection=Merhaba, MT Koruma Hizmetleri burada. Size gönderdiğimiz koordinatları tekrar kontrol edebilir misiniz? Görünüşe göre yanlış yöne gidiyorsun ve seni yoluna geri döndürmek istiyorum. Kontrol ettiğin için teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_MTProtectionServices=MT Koruma Hizmetleri aranıyor. Görev parametrelerinden sapıyorsunuz. Umarız bir yanlış anlaşılma olmamıştır ama bu işi hemen halletmenizi istiyoruz. Lütfen rotayı düzeltin ve ona ulaşın. Teşekkürler. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyNeedYou=Hey, benim için hızlı bir sistem kontrolü yapmanı istiyorum. Mevcut rotanız sizi işten uzaklaştırıyor. Lütfen koordinatları doğrulayın ve rotayı ayarlayın. Takdir edin. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ItLooksLike=Görünüşe göre yanlış yöne gidiyorsun. Bunu açıkça belirtmediğim için özür dilerim ama bu işi hemen halletmene ihtiyacımız var. Eğer bu bir sorunsa başka birini bulmamız gerekecek. Anlaşıldı? PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_HeyThisIs=Merhaba, ben yine MT Koruma Hizmetleri temsilciniz. Yolda kalmayla ilgili son mesajımı aldın mı? Görevinizden biraz daha uzaklaşırsanız sözleşmenizi feshetmek zorunda kalacağım. Anlaşıldı? Bu size son uyarımdır. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_WhatsGoingOn=Neler oluyor? Hala rotanın dışındasın. Ya hedefe doğru ilerleyin ya da sizi serbest bırakmak zorunda kalacağım. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_ThisIsYour=Bu, elinizdeki göreve dönmeniz için son uyarınızdır. Uyulmaması, MT Koruma Hizmetleri ile olan iş sözleşmenizin feshedilmesiyle sonuçlanacaktır. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_LookIThought=Bak, göreve dönmen gerektiğini açıkça belirttiğimi sanıyordum. Seni işten kovmak istemem ama bir an önce oraya gitmezsen bana pek fazla seçenek bırakmıyorsun. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_PleaseCheckAnd=Lütfen mevcut rotanızı kontrol edin ve iş koordinatlarına göre ayarlayın. Bunu derhal yapmazsanız, MT Koruma Hizmetleri işi terk edilmiş sayacak ve iş sözleşmenizi geçersiz kılacaktır. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_PagingEmergencyService=Acil Servis Ekibine Ambulans Bölümüne çağrı yapılıyor. Acil Servis Ekibi Ambulans Bölümüne. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_PagingDeconUnit=Temizleme Ünitesini V.I.C.'ye Çağrıyor Temizleme Birimi'nden V.I.C.'ye. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_PagingCustodialResponse=Gözaltı Müdahale Ekibini Ameliyathaneye çağırıyoruz. Gözetim Müdahale Ekibi, Ameliyathaneye. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_PagingSecurityServices=Güvenlik Hizmetlerini Arabuluculuk Odasına Çağırmak. Meditasyon Odasına Güvenlik Hizmetleri. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_PagingTechnologySupport=Görüntüleme Hizmetlerine Çağrı Teknolojisi Desteği. Görüntüleme Hizmetlerine Teknoloji Desteği. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_NewBabbage_IG_001_AreYouReady=Baş ağrısı olmadan sağlık hizmetine hazır mısınız? Sorunsuz hasta kayıtlarımız ve sağlık memnuniyeti taahhüdümüz arasında Brentworth Bakım Merkezleri, odaklanmanız gereken tek şeyin daha iyi hissetmek olduğundan emin olmak istiyor. Çünkü Brentworth Bakım Merkezlerinde özenle tedavi edilmeyi hak ediyorsunuz. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_NewBabbage_IG_002_TheFutureOf=Tıbbın geleceği burada. Brentworth Bakım Merkezleri, hastalarımıza piyasadaki en yeni ve en ileri sağlık teknolojisini sunmak için BiotiCorp Limited ile ortaklık yapmaktan gurur duymaktadır. Çünkü Brentworth Bakım Merkezlerinde özenle tedavi edilmeyi hak ediyorsunuz. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_NewBabbage_IG_003_NotOnlyDoes=Brentworth Bakım Merkezi yalnızca tedavinizi denetlemek için en iyi ve en kalifiye tıp uzmanlarını işe almakla kalmıyor, aynı zamanda personelimize sürekli öğrenme ve ileri eğitim sağlamaya da kararlıyız. En iyiler bu şekilde daha iyi olmaya devam ediyor. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_NewBabbage_IG_004_AsSoonAs=Brentworth Bakım Merkezine adım attığınız anda ihtiyaçlarınız her zaman ilk sırada gelir. Ekibimizin her üyesi, bize duyduğunuz güvene layık olmak için çabalıyor ve size en yüksek kalitede bakımla mümkün olan en iyi sonucu sağlamaya kendini adamıştır. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_WouldDrEaton=Dr. Eaton lütfen Kurtarma Koğuşu masasını ziyaret edin. Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_DrNandamuriCould=Dr. Nandamuri, lütfen eczaneyle bağlantıya geçebilir misiniz? Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_DrWendtYou=Doktor Wendt, ameliyatta size ihtiyaç var. Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_DrMartelliYour=Dr. Martelli, misafiriniz sizi nekahet koğuşunda bekliyor. Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_WouldPatientBen=Hasta Ben Alvis lütfen bir an önce odasına dönsün. Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_WouldMahariFenton=Mahari Fenton lütfen en yakın hemşire istasyonuyla iletişime geçin. Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_ThisIsA=Bu, Hasta Fran Absher için bir nezaket sayfasıdır, aileniz geldi. Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_ThisIsA=Bu James Hatton için bir nezaket sayfasıdır. Teslimatınız resepsiyona ulaştı. Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_IfAnyoneHas=D2-A19 numaralı arabayı gören varsa lütfen hemen görüntüleme hizmetleriyle iletişime geçin. Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_IfYouAre=Yükleme iskelesine park edilmiş Cutlass'ın sahibiyseniz lütfen hemen hangar ekibiyle iletişime geçin. Teşekkür ederim. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_001_HonestyIsThe=Dürüstlük en iyi ilaçtır. Tedavinizi etkileyebilecek önemli tıbbi bilgileri sağlama konusunda size güveniyoruz. Size ihtiyacınız olan bakımı sağlayabilmemiz için endişelerinizi doktorunuzla dürüstçe konuşun. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_002_RememberThatRegeneration=Yenilenmenin kim olduğunuzu değiştirmediğini unutmayın. Yenilenme sürecinden sonra ayrışma veya kafa karışıklığı duyguları yaşıyorsanız, lütfen bir tıp uzmanına başvurun. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_003_MoreIsntBetter=Daha fazlası daha iyi değil. En azından ilaç konusunda. Daima doktorunuzun tavsiye ettiği dozaj miktarlarına uymaya dikkat edin. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_004_BeforeYouHead=Dışarı çıkmadan önce eczanemizden stok almayı unutmayın. Tamamen dolu bir ilk yardım çantası her gemide bulunması gereken bir şeydir. Küçük aksiliklerden tıbbi acil durumlara kadar, doğru malzemelere sahip olmak sizin ve sevdiklerinizin güvende kalmasının en iyi yoludur. PU_NBHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_AttentionWeAre=Dikkat. Durumun çözüldüğünü size bildirmekten mutluluk duyuyoruz. Herhangi bir rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. PU_NBHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AttentionAttentionOur=Dikkat. Dikkat. Personelimiz acil durumu mümkün olan en kısa sürede çözmek için özenle çalışıyor. Devam eden işbirliğiniz için teşekkür ederiz. PU_NBHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_AttentionAttentionBrentworth=Dikkat. Dikkat. Brentworth Bakım Merkezi'nde şu anda bina çapında bir acil durum yaşanıyor. Personelimiz durumu düzeltmek için çalışırken lütfen olduğunuz yerde kalın. İş birliğin için teşekkürler. PU_NBHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_AttentionAttentionBrentworth=Dikkat. Dikkat. Brentworth Bakım Merkezi'nde şu anda bina çapında bir acil durum yaşanıyor. Personelimiz durumu düzeltmek için çalışırken lütfen binayı güvenli ve sakin bir şekilde boşaltın. İş birliğin için teşekkürler. PU_NBHOSP01_M_LPA_Welcome_Hospital_NewBabbage_IG_001_WelcomeToBrentworth=Daha iyi olmanın hiç bu kadar iyi olmadığı Brentworth Bakım Merkezi'ne hoş geldiniz. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Announce_Tour_MessHall_IG_001_HelloEveryoneMy=Herkese merhaba, adım Teğmen Horrigan ve sizin de tahmin edebileceğiniz gibi burası War Hammer'ın yemekhanesi. Kesinlikle gemideki en popüler alanlardan biri olan yemekhanede dönüşümlü vardiyalarla çalıştığımız için tam otomatik bir dispanser var. Altmış beş ila yetmiş kişilik standart bir mürettebatımız var ve yemeklerin her zaman mevcut olması gerekiyor, bu nedenle her zaman görev başında, destek vermeye hazır bir mutfak ekibimiz var. Ünlü pilot Aria Reilly'nin bir keresinde şöyle dediği aktarılmıştı: "Eğer bir gemi mürettebatının ateşini ölçmek istiyorsanız, onların yemekhanesinde yirmi dakika geçirin." Burası, farklı departmanlardaki mürettebatın boş zamanlarında sohbet edebileceği, gemilerin ana sosyal alanlarından biridir. Bu kadar çok insanı ağırlayabildiği için bu alanı doğum günleri, tatiller ve promosyonlar gibi sosyal etkinlikler için de kullanıyoruz. Kaptanımız Kaptan Medcalf, arkadaşlığı pekiştirmek amacıyla sıradan toplantılara büyük bir inanç duyuyor, bu yüzden buraya oldukça sık geliyoruz. Şimdi muhtemelen köşedeki oyunlarımızı fark etmişsinizdir, o yüzden herkesin sorduğu soruya değineceğim: evet, oldukça rekabetçi. XO'nun şu anda yenmesi gereken bir puanı var. Her neyse, sizi etrafa bir göz atmaya davet etmek isterim. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_001_TheyreClosingUp=Gemiyi kapatıyorlar. Çıkışa yönelmelisiniz. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_002_WereWrappingUp=Günlük turlarımızı tamamlıyoruz. Çıkışa doğru gitmeni istiyorum. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_003_ShipsLockingDown=Gemi bu gece için kilitleniyor, bu yüzden lütfen çıkışa gidin. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_001_ToursAreOver=Turlar bitti. Gemiden ayrılın. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_002_ThisAreasOff=Bu bölge yasak. Ayrılman lazım. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_003_YouCantBe=Artık gemide olamazsın. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Warn_Trespass_IG_001_YoureBreakingThe=Yasayı çiğniyorsun. Ayrılman lazım. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Warn_Trespass_IG_002_YoureTrespassingGet=İzinsiz giriyorsun. Defol buradan yoksa tutuklanacaksın. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Warn_Trespass_IG_003_IfYouStay=Burada kalırsan tutuklanacaksın. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Announce_Tour_Barracks_IG_001_HiFolksWelcome=Merhaba millet. Savaş Çekici'ne hoş geldiniz. Ben Lider Yıldız Adam Detmer'im ve burası, muhtemelen tahmin ettiğiniz gibi, gemideki iki kışladan biri. Biliyorum, biliyorum, Donanma personelinin nerede uyuduğunu görmek sizi heyecanlandırmış olmalı ve izin verin size ilk söyleyen ben olayım, her şeyin söz verildiği gibi heyecan verici olduğunu. Konu uyku düzenlemeleri olduğunda Javelinler oldukça harikadır, çünkü tüm mürettebata yetecek kadar ranzaları vardır ve bu şaşırtıcıdır çünkü karşı vardiyadaki biriyle ranzaları değiştirdiğiniz 'sıcak ranza' olarak bilinen durumlardan kaçınır. Bu çok korkunç. Bir keresinde eski gemimde çok kötü kokan çorapları olan bir adamla paylaşmak zorunda kalmıştım. Ben 'ordunun bunu silah haline getirmiş olabileceğinden' çok kötü bir şekilde bahsediyorum. Ve her gün o kokuyla uykuya dalmak zorunda kalıyordum. Yani bundan sonra bu ranzalar bir hayal. Aslında şefimin sıcak ranzanın ne kadar kötü olduğu hakkında konuşmamı isteyeceğini sanmıyorum. Belki söylediklerimi unutursun.\n\nNeyse, her birinin kişisel eşyalar için özel yuvaları var ve insanlar kışlanın içinde sürekli dolaşırken sana biraz mahremiyet sağlamak için mühürleme yeteneğine sahipler. Uyku programları da biraz değişiyor ve gemi ağır bir çatışmaya girdiğinde tüm mürettebatı bir anda harekete geçirebiliyorlar, bu yüzden zaten her zaman bir gözünüz açık uyuyorsunuz. Demek istediğim, tehlikeli bir alanda devriye geziyorsak uyku programlarımız daha kısa oluyor, yani siz zaten fırsat buldukça uyuyorsunuz. Özür dilerim, başıboş dolaşıyorum. Aksi takdirde... evet, sana başka ne söyleyeceğimden emin değilim. Uyuduğumuz yer burası. Çok fazla gizem yok. \n\nUmarım bu aydınlatıcı olmuştur. İsterseniz etrafınıza bir bakın ama lütfen ranzalardaki hiçbir şeye dokunmayın. Bu aktif bir gemi ve buradaki her şey mürettebatın malıdır, bu yüzden sakin olun. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_001_LooksLikeWere=Görünüşe göre günü tamamlıyoruz. Kalkmalısın. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_002_TheyreLockingDown=Yakında gemiyi kilitleyecekler. Dışarı çıkmalısın. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_003_HeyWereClosing=Hey, yakında kapatıyoruz. Dışarı çıkmalısın. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_001_HeyTheShips=Hey, gemi kilitleniyor. Buradan çıkman gerek. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_002_ImSeriousYou=Ben ciddiyim. Burada olamazsın. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_003_ToursAreDone=Turlar günlük olarak yapılır. Gemiden inmeniz gerekiyor. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Warn_Trespass_IG_001_SeriouslyIfYou=Cidden, burada kalırsan tutuklanacaksın. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Warn_Trespass_IG_002_SecurityWillMess=Kilitlemeden sonra ortalıkta dolaşmaya devam ederseniz güvenlik sizi rahatsız edecektir. Ayrılmalısın. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Warn_Trespass_IG_003_YouDoNot=Kilitlendiğimizde gemide olmak istemezsin. Buradan çıkacaktım. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Announce_Tour_Turret_IG_001_AllRightLets=Tamam, sakinleşelim. Adım Teğmen Komutan Aldeman, War Hammer'ın taret tamamlayıcısını yönetiyorum. Bu, muharebe etkinliğini en üst düzeye çıkarmak için bir muharebe sırasında çeşitli topçularımız arasındaki ateşi koordine etmekten sorumlu olduğum anlamına geliyor. Ancak çatışmada olmadığımız zamanlarda, angajman tatbikatları ve simüle edilmiş karşılaşmalar yaparak ekibimi zinde tutmaya çalışıyorum. Artık Javelin standart olarak on üç taretle geliyor ve bunların on üçünde yerleşik operatörler bulunuyor. Burada gördüğünüz gibi geminin yan tarafında uzanan altı taret var. Her biri daha büyük hedefler için bir çift 7 Boyutlu topla ve savaş uçakları ve hatta gelen füzeler ve torpidolar gibi daha küçük hedefler için bir çift 4 Boyutlu mitralyözle donatılmıştır. Geminin pruvasında 7 boyutlu enerji toplarıyla donanmış dört taretimiz daha var ve alt tarafta da aynı silahlara sahip üç topçu var. Tüm bu ateş gücü, ağır mühimmat yüküyle birleştiğinde, Savaş Çekici'ni her büyüklükteki gemi için gerçek bir sorun haline getiriyor; bu nedenle, savaş grubunun geri kalanından destek almadan devriyelerde bağımsız olarak hareket etmek üzere görevlendirilebiliyoruz.\n\nSırasında XenoThreat saldırısında topçularımız yetmişin üzerinde düşman unsurunun ve çok sayıda ana geminin yok edilmesinden ve ayrıca geminin gelen mühimmattan korunmasından sorumluydu.\n\nÖzel bir ödül olarak, bu kuleyi tadabilmeniz için güvenlik altına aldık. topçu olmanın nasıl bir his olduğunu. Tüm silahlar devre dışı bırakıldı, bu yüzden kazara ateşlenme konusunda endişelenmeyin, ancak size bunun aktif bir askeri gemi olduğunu hatırlatacağım, o yüzden yine de saygılı olun. Teşekkür ederim ve harika bir Invictus geçirmenizi dileriz. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Almost_IG_001_PleaseHeadTo=Lütfen hemen çıkışa gidin. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Almost_IG_002_ToursAreOver=Turlar bugünlük sona erdi. Gitme zamanı. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Almost_IG_003_ThankYouFor=Geldiğiniz için teşekkürler ama lütfen çıkışa doğru ilerleyin. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Done_IG_001_YouCantBe=Artık burada olamazsın. Hemen çıkışa gidin. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Done_IG_002_ThisShipIs=Bu gemi artık sivillerin erişimine kapalı. Gitmek zorundasın. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Done_IG_003_INeedYou=Gitmene ihtiyacım var. Şimdi. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Warn_Trespass_IG_001_TrespassingAboardA=Bir Donanma gemisine izinsiz girmek bir suçtur. Seni bir daha uyarmayacağım. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Warn_Trespass_IG_002_YouAreIn=UEE yasasını ihlal ediyorsunuz. Ayrılmak. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Warn_Trespass_IG_003_YouWillBe=Bu gemide kalırsanız tutuklanacaksınız. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_001_ImSorryBut=Üzgünüm ama turlar bitti. Gemiden inmene ihtiyacım olacak. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_002_WeArentLetting=Bugün daha fazla ziyaretçinin içeri girmesine izin vermiyoruz. Daha sonra tekrar deneyin. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_003_WeArentGiving=Bugün başka tur vermiyoruz. Gitmek zorundasın. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_001_ThankYouFor=Geldiğiniz için teşekkür ederiz ve harika bir Invictus'umuz olsun. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_002_HaveAGreat=İyi günler. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_003_TakeCare=Dikkatli ol. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_004_EnjoyTheRest=Invictus'unuzun geri kalanının tadını çıkarın. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_005_ThankYouFor=Ziyaret ettiğiniz için teşekkürler. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Warn_Trespass_IG_001_AllTrespassersWill=İzinsiz girenlerin hepsi tutuklanacak. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Warn_Trespass_IG_002_ImSorryBut=Üzgünüm ama yasadışı bir şekilde uçağa binmek UEE Yasasının ihlalidir. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Warn_Trespass_IG_003_TrespassingAboardA=Askeri bir gemiye izinsiz girmek suçtur. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Welcome_IG_001_WelcomeAboardThe=UEES Savaş Çekici'ne hoş geldiniz. Bu yılki Invictus kutlamaları kapsamında sizleri etrafınıza bir göz atmaya ve aktif bir askeri gemiye yakından bakmaya davet etmek istiyorum. Mürettebat üyelerinden bazıları, gemide yaşamın nasıl olduğunu anlatmak için gönüllü olarak zaman ayırdılar. Geminin tamamının keşfe müsait olmadığını hatırlatmak isterim, bu nedenle izin verilmeyen alanlara lütfen saygılı olun. Teşekkür ederim ve ziyaretinizin tadını çıkarın. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_NothingLikeA=İçimin akmasını sağlamak için iyi bir kavga gibisi yok. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001b_NothingLikeA=Kanımı pompalamak için iyi bir dövüş gibisi yok. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_SqueezeOfA=Tetiğin çekilmesi, iticinin parlaması ve her yerde yıkım. İşte hayat bundan ibaret. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_YoureGonnaWish=Benimle hiç tanışmamış olmayı dileyeceksin. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_MaybeIShould=Belki de tek elle uçmaya başlamalıyım, işleri daha adil hale getirmeliyim. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_YouFeelThe=Sonunun geldiğini hissediyorsun. Yapma. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_EasyThere=Kolay gelsin. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WatchWhereYoure=Nereye gittiğine dikkat et. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_YouAlrightThere=Orada iyi misin? PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_GetTheHell=Çekil üstümden! PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_BackOff=Geri bas! PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_WatchThePaint=Boya pisliğine dikkat et. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YouThinkThis=Bunun komik olduğunu mu düşünüyorsun? PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_YoureCrazy=Çılgınsın. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_KnockItOff=Kes şunu! PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WatchIt=Onu izle. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_WhatTheHell=Ne yapıyorsun sen? PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_EaseOff=İnmek! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_BetThatRattled=Bahse girerim bu dişlerini gıcırdatıyordur. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_HuhFiguredThat=Ha. Bunun senin işini bitireceğini düşündüm. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YoureGonnaFeel=Bir süre bunu hissedeceksin. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_AreYouTrying=Beni öldürtmeye mi çalışıyorsun? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? Seni çılgın? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HeyAssholeWere=Hey pislik! Biz aynı taraftayız! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_OhYoureGoing=Ah, bunun bedelini ödeyeceksin. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_WellThatPacked=Bu çok büyük bir etki yarattı. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_OkayYeahFelt=Tamam, evet. Bunu hissettim. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_001= PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_002= PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_003= PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_ShieldsDownI=Kalkanlar indirildi! Biraz yardıma ihtiyacım var! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ILostShields=Kalkanlarımı kaybettim! Bana yardım et! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ShieldsAreGone=Kalkanlar gitti! Yardıma ihtiyacım var! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThereShieldsGone=Orada. Kalkanlar gitti. Şimdi seni yakaladım. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_UhOhThere=Ah Ah. İşte kalkanlarınız. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ShieldsDownTime=Kalkanlar indirildi. Gerçek hasar vermenin zamanı geldi. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ShieldsOrNo=Kalkan olsun veya olmasın, yine de seninle başa çıkabilirim. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_GonnaTakeMore=Beni devirmek için kalkanlarımı devre dışı bırakmaktan daha fazlasını yapmam gerekecek. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YoureGonnaPay=Kalkanlarım geri geldiğinde bunu ödeyeceksin. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_HahDeadOn=[ Laughing ] Dead on! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThatCouldntHave=Bu iyi hissettirmiş olamaz. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_Paydirt=Madenli toprak! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouHavingSecond=Henüz tereddüt etmedin mi? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HowManyMore=Bunlardan kaç tane daha alabileceğini düşünüyorsun? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YoureDoneFor=İşin bitti. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ImGonnaEnjoy=Seni yere sermekten keyif alacağım. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_NowsTheTime=Artık son sözlerin zamanı geldi. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_HopeYoureReady=Umarım ölmeye hazırsındır pislik. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_LooksLikeIts=Görünüşe göre yolun sonu geldi dostum. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_HowsThatFeel=Bu nasıl bir duygu? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_RightOnTarget=Doğru hedef. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThereYouGo=İşte buyurun. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouLikeThat=Bunu beğendin mi? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_Gotcha=Çay. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_LightingYouUp=Seni Luminalia gibi aydınlatıyorum. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_LikeShootingCrabs=Sandıktaki yengeçleri vurmak gibi. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_HadEnoughYet=Henüz yeterince var mıydı? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_YouTryingTo=Bir şey başlatmaya mı çalışıyorsun? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_CheckYourAim=Hedefinizi kontrol edin. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_ThatBetterHave=Bir kaza olsa iyi olur. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_ImNotDone=Henüz işim bitmedi, seni bahisçi. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_IveSurvivedWorse=Bundan daha kötüsünü de atlattım. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_ImNotOut=Henüz bu işin içinden çıkamadım. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YouGotLucky=Orada şanslıydın. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ItsGoingTo=Bundan daha fazlası gerekecek. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_GoOnKeep=Devam et. Aynen böyle devam. Bakalım sana ne kazandıracak? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_GonnaGetYou=Bunun için seni alacağım. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_YouFeelGood=Bu konuda kendini iyi hissediyor musun? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_EnoughGoddammit=Yeter, kahretsin! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ImGoingTo=Seni canlı canlı yüzeceğim! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_StopFuckingShooting=Beni vurmayı bırak! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_ThisIsYour=Bu sana son uyarım. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_ImNotGonna=Seni bir daha uyarmayacağım. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_GoOnKeep=Devam et. Beni zorlamaya devam et. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_DontDoAnything=Pişman olacağınız hiçbir şey yapmayın. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_BetterWatchYourself=Kendine dikkat etsen iyi olur. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_YouLookingTo=Beni sinirlendirmek mi istiyorsun? PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YoureGonnaRegret=Buna pişman olacaksın. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_EyeForAn=Göze göz, seni piç. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_ImGonnaGet=Bunun için seni yakalayacağım. Bekle. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_SureAsHell=Burada olmana çok sevindim. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThanksForCovering=Sırtımı koruduğun için teşekkürler. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_GladYoureOn=İyi ki benim tarafımdasın. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_ArghNoUhm= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_WeGotThis= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_NoOhNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001_ArghNoNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003_NoShitShit= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002_OhShitShit= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003_OhNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_YouSeeThat=Bunu görüyorsun? O piçi kolayca alt ettim. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThereWeAre=İşte oradayız. Endişelenecek bir sorun daha azaldı. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_IGottaSay=Şunu söylemeliyim ki, bunun gibi piçleri alt etmede oldukça iyiye gidiyorum. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_YouSeeThat=Bunu görüyorsun? Sırada Sen Varsın. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_HowManyMore=Konuyu anlamanız için daha kaçınızı öldürmem gerekiyor? PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_YouGonnaPut=O zavallı piçten daha fazla dövüşecek misin? PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_YourFriendsAre=Arkadaşların hayalet bulma konusunda gerçekten iyiler, değil mi? PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_KillingYouAll=Hepinizi öldürmek düşündüğümden daha eğlenceli olmaya başladı. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_NiceWork=İyi iş. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouShowedThat=O piçi gösterdin. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_YoureMakingIt=Kolaymış gibi gösteriyorsun. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_GuessIMisjudged=Sanırım seni yanlış değerlendirdim. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_AndHereI=Ve burada arkadaş olduğumuzu sanıyordum. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_CantTrustAnybody=Bu aralar kimseye güvenemiyorum. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_YouDoubleCrossing=İki yüzlülük mü yapıyorsun? PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_GuessWeKnow=Sanırım hangi tarafta olduğunuzu biliyoruz. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_ThisIsWhat=O halde istediğin bu mu? PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_AlrightBastardYou=Tamam piç. Şimdi beni kızdırdın. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_HellWithIt=Canı cehenneme. Sonra görüşürüz. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_FineWellCall=İyi. Biz buna beraberlik diyeceğiz. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouAintWorth=Sen ölmeye değmezsin. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_ImGoneHope=Ben gittim. Umarım boşlukta boğulursun. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_ThisIsntOver=Bu daha bitmedi. Seni hatırlayacağım. PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_LetsSeeWhat=Bakalım bu konuda ne düşünüyorsunuz? PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_SomethingSpecialFor=Senin için özel bir şey. PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_EatThis=Bunu ye. PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_HaveFunWith=Bununla eğlenin. PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HereYouAre=İşte buradasın. Bununla ilgilen. PU_NTPILOT01_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_NiceOfYou=Gelmeniz çok hoş. PU_NTPILOT01_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_WhoDoWe=Burada kimimiz var? PU_NTPILOT01_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WelcomeToThe=Partiye hoşgeldin. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ThisShouldTeach=Bu sana Dokuz Kuyrukluya biraz saygı duymayı öğretecektir. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_YoureProbablyWishing=Muhtemelen QT'nizin şu anda hala çalışıyor olmasını diliyorsunuz. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_GonnaNeedA=Bundan sonra Old '38'de bir içkiye ihtiyacım olacak. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_NowYouSee=Artık ayet boyunca Nine Tails'dan neden korkulduğunu anlıyorsunuz. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_StandInOur=Yolumuza çıkarsanız ölürsünüz. Bu kadar basit. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_CanYouBelieve=Gününü bu şekilde mahvetmek için para aldığımıza inanabiliyor musun? Oldukça tatlı bir anlaşma, değil mi? PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_GotPaidPrimo=Bu tür bir kaosa neden olmak için primo kredileri aldım. Crusader'ın bunu hak edecek ne yaptığını merak ediyorum. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_BetYoureDying=Bahse girerim tüm bunları ne için yaptığımızı bilmek için can atıyorsundur. En azından ölüm kısmında sana yardım edeceğim. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_CrusaderMustBe=Senin gibi yarım yamalak paralı askerleri gönderiyorlarsa Crusader çaresiz kalmış olmalı. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_WeGotThis=Bütün bölgeyi tecrit altına aldık, o yüzden üzgün kıçını kurtarmak için QT yapan herkesi unut. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_KindaThrillingIsnt=Biraz heyecan verici değil mi? Kaçmanın bir yolu olmadığını bilmek. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_FineHardWay=İyi. Çok zor. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_TimesUp=Süre doldu. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WrongChoice=Yanlış seçim. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_WorstDecisionYou=Verdiğin en kötü karar. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_WhatDidYou=Ne, sana saçmaladığımı mı sandın? PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_OhYouWant=Ah, oynamak ister misin? PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_YoureGoingTo=Bunun için kanayacaksin. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_YouLittleShit=Seni küçük pislik. Buna pişman olacaksın. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_FineIWas=İyi. Haliyle sıkılmaya başlamıştım. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_YousJustSigned=Az önce kendi ölüm fermanını imzaladın. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SorryAboutThis=Bunun için üzgünüm. Gitmeliydin. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_YouShouldHave=Şansın varken gitmeliydin. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IDontWanna=Bunu yapmak istemiyorum ama sen beni zorladın. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YouWannaPush=Şansını zorlamak istiyorsan tamam. Bakalım gerçekten ne kadar şanslısın. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_YouJustCant=[ Sigh ] You just can't help some people. PU_NTPILOT01_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ForgetThisNine=Unut bunu. Nine Tails senin gibi önlüklerle uğraşmak için işe alınmadı. Havalandırmamız gereken daha büyük gövdelerimiz var. PU_NTPILOT01_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_EnoughOfThis=Yeteri kadarı. Ölürsen kredileri harcayamazsın. PU_NTPILOT01_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_IThinkThats=Bence bir gün için bu kadar yaramazlık yeter, değil mi? PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SinceYoureA=Arkadaş olduğunuza göre, geçmenize izin verdiğim için mutluyum. Bana bir iyilik yap ve Nine Tails'in işine karışma. Tamam, defol buradan. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsGoodTo=Burada dost canlısı bir yüz görmek güzel. Ama başlamak üzere bazı aksiyonlarımız var, o yüzden iyi bir oyuncu olmanızı ve işler karışmadan harekete geçmenizi öneririm. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereHappy=Merhaba, sizi gördüğüme sevindim ama şu sıralar biraz meşgulüz. Yolunuza devam etmekten çekinmeyin. Sadece uzun süre ortalıkta dolaşmayın. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeySinceYoure=Nine Tails'ın arkadaşı olduğun için geçmene izin vereceğim. Sadece şunu bil ki işimiz var ve sen de dahil kimsenin karışmasına izin veremem. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IKnowYoure=Nine Tails'yla aranızın iyi olduğunu biliyorum bu yüzden size burada işlerimiz olduğu ve uçmaya devam etmeniz gerektiği konusunda dostça bir uyarıda bulunacağım. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereNormally=Merhaba, normalde geçmenize izin vermekten mutluluk duyardım ama Nine Tails'in halletmesi gereken bazı işleri var ve sizi önümüze koyamayız. Akıllıca olanı yapın ve drift yapın. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsGoodTo=Dostça bir yüz görmek güzel ama şimdi burada olmanın zamanı değil. İyi bir spor olun ve sorun çıkmadan yola çıkın. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereNormally=Merhaba, normalde biz Dokuz Kuyruklular seni gördüğümüze sevinirdik ama şu anda geri dönsen daha iyi olur. Kişisel bir şey değil. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_GonnaAskNicely=Nine Tails'ın arkadaşı olduğun için kibarca soracağım ama gitmen gerek. İşimiz var ve sen dahil kimsenin karışmasına izin veremem. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyThereI=Merhaba, Nine Tails'yla aranızın iyi olduğunu biliyorum ve normalde sizi gördüğüme çok sevinirdim ama bu bölge yasak. Sana bile. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_GuessYouDidnt=Sanırım duymadın ama burası Nine Tail'in bölgesi. Bir kez seçeneğiniz var: Rotanızı tersine çevirin, yoksa sizi hayalet olarak görürüz. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_IGotGood=Bir iyi bir kötü haberim var. İyi haber şu ki henüz ölmedin. Kötü haber şu ki, eğer buradan defolup gitmezsen bu durum hızla değişecek. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_LooksLikeYou=Görünüşe göre başını biraz belaya soktun. Buradan çıkman için sana bir şans vereceğim. Al onu. Şimdi. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_WhatDoWe=Burada neyimiz var? Kaybolmuş gibi görünüyorsun. Ve eğer şimdi gitmezsen, kaybolacaksın. Kalıcı olarak. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_ThisAreasUnder=Bu bölge Nine Tails emriyle tecrit altında. İyi bir küçük pilot ol ve kaç. Seni sadece bir kez uyaracağım. PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouReallyThink=Gerçekten bize karşı bir şansın olduğunu mu düşünüyorsun? PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_CantBelieveYou=Gerçekten beni alt edebileceğini düşündüğüne inanamıyorum. PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IfYouThink=Bundan sonra bir tür kahraman olacağını sanıyorsan düşündüğümden daha aptalsın. PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_NothingLikeA=Akşamdan kalmalığı tedavi etmek için it dalaşı gibisi yoktur. PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_WhateverYoureGetting=Bunun için ne kadar para alıyorsan al, buna değmez. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_DontDoThat=Bunu bir daha yapma. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_KnockItOff=Kes şunu. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WatchWhereYoure=Nereye uçtuğunuza dikkat edin. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_WhatTheHell=Bu nasıl bir dövüş şeklidir? PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_ThatsYourStrategy=Stratejin bu mu? İnsanlarla karşılaşmak mı? PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_GetTheHell=Benden uzak dur. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YouBetterBack=Hemen geri çekilsen iyi olur. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_GiveMeSome=Bana biraz yer ver. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_YoureReallyStarting=Beni gerçekten kızdırmaya başlıyorsun. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WhereTheHell=Uçmayı hangi cehennemde öğrendin? PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_YouSeriouslyJust=Cidden benimle mi karşılaştın? PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_BackOff=Geri bas. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_BetThatHurt=Eminim acıtmıştır. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ImImpressedYoure=Bundan sonra hala takılı kalmandan etkilendim. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ReadyToGive=Henüz pes etmeye hazır mısınız? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_WhosSideAre=Sen kimin tarafındasın? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_YoureStartingTo=Beni kızdırmaya başlıyorsun. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_ImStartingTo=Bunun bir kaza olmadığını düşünmeye başlıyorum. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ThatWasQuite=Bu oldukça büyük bir başarıydı. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_GuessWereGetting=Sanırım ciddileşiyorduk. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YeahThatOne=Evet, bu acıttı. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_001= PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_002= PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_003= PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_LostMyShields=Kalkanlarımı kaybettim. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_MyShieldsAre=Kalkanlarım çöktü. Desteğe ihtiyaç var. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ShieldsAreGone=Kalkanlar gitti. İyi değil. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YourShieldsAre=Kalkanlarınız gitti. Sarhoşsun. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_WannaSeeHow=Kalkanlarınız yeniden dolmadan önce ne kadar hasar verebileceğimi görmek ister misiniz? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WithoutShieldsIm=Kalkanlar olmadan, seni delip geçeceğim. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YouThinkTaking=Kalkanlarımı çıkarmanın önemli olduğunu mu düşünüyorsun? Ne olmuş. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YouThinkI=Kalkanlar olmadan kazanamayacağımı mı sanıyorsun? Tekrar düşün. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_IDontNeed=Kıçına tekmeyi basmak için kalkanlara ihtiyacım yok. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_PerfectHit=Mükemmel vuruş. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_TargetHit=Hedef vuruldu. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WasntThatA=Güzel bir atış değil miydi? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_BetThatShook=Bahse girerim bu senin gövdeni sarsmıştır. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_SurprisedYoureStill=Bundan sonra hala uçuyor olmana şaşırdım. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YouShouldveRun=Fırsatın varken kaçmalıydın. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ImGonnaKill=Seni şimdi öldüreceğim. Kişisel bir şey değil. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YouGotHeart=Kalbin var. Sana bunu vereceğim. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_GuessYouWerent=Sanırım bu işe uygun değildin. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_EndOfThe=Yolun sonu. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatsOneFor=Bu benim için bir tane. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_GotYou=Yakaladım seni. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_HowsThatFeel=Bu nasıl bir duygu? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_OhThatsA=Ah, bu bir vuruş. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_ThereWeAre=İşte oradayız. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_FaceItYoure=Yüzleş. Sınıftan çıktın. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ImBarelyBreaking=Zar zor ter döküyorum. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_ItsOnlyGonna=Senin için daha da kötüleşecek. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_WatchWereYoure=Nereye ateş ettiğinize dikkat edin. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_StopShootingMe=Beni vurmayı bırak. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WhatWasThat=Neydi o? Beni vurdun. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_IllBeDamned=Senin gibi bir serserinin beni yumruklamasına izin verirsem kahrolurum. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_IAintDown=Henüz aşağıya inmedim. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YouThinkYoure=Benden daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun? Tekrar düşün. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YeahAlrightI=Evet, tamam, bunu sana vereceğim. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YouHitMe=Sen bana vurdun. Mutlusun? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouGotA=Biraz becerin var. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_OkayNotBad=Tamam. Fena değil. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_IOweYou=Bunun için sana borçluyum. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_HopeYoureEnjoying=Umarım bundan keyif alırsınız. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ImGonnaMake=Bunların her birinin bedelini sana ödeteceğim. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_EnoughOfThis=Yeter artık bu saçmalık. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_DoThatAgain=Bunu bir daha yaparsan pişman olacaksın. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_FinalWarning=Son uyarı. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_MyPatienceIs=Sabrım tükeniyor. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_KeepThisUp=Böyle devam edersen pişman olacaksın. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_ThinkRealHard=Bundan sonra ne yapacağınızı iyice düşünün. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_IJustAbout=Artık senden bıktım. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ICantHave=Adamlarımı dışarı çıkarmana izin veremem. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YoureGonnaPay=Bunun bedelini ödeyeceksin. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_DontThinkFor=Bunu bırakacağımı bir an bile düşünmeyin. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThanksForWatching=Arkamı kolladığın için teşekkürler. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodOneLess=İyi. Dert edecek bir şey daha azaldı. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_AppreciateTheHelp=Yardımı takdir ediyorum. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_NoNoShit= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002_UghNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003_HuhNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThatsAPoint=Bu benim için önemli bir nokta. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_TheyDidntPut=Pek fazla mücadele etmediler değil mi? PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_OkayThatsOne=Tamam. Bu da bitti. Sıradaki kim? PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_YourFriendsDead=Arkadaşın öldü. Kaç, yoksa sıradaki sen olacaksın. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_GotOneOf=Seninkinden bir tane aldım. Sıranın size gelmesi an meselesi. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_DoYouThink=Onların senden daha iyi veya daha kötü bir pilot olduğunu mu düşünüyorsun? Sanırım öğreneceğiz. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_HopeYourePaying=Umarım dikkat ediyorsundur. Bu yeni aldığımız seninkilerden biriydi. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_YouSeeThat=Bunu görüyorsun? Sizinkilerden biri az önce aralandı. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThatWasA=Güzel bir uçuştu. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouDidAlright=Orada iyi iş çıkardın. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatWasGood=Bu iyi oldu. Gerçekten iyi. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_OhWellI=Oh iyi. Denedim. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_IWarnedYou=Seni uyardım. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_YouNeedTo=Daha iyi dinlemeyi öğrenmeniz gerekiyor. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_DontSayI=Seni uyarmadığımı söyleme. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_TurningOnThe=Nine Tails'i mi açıyorsun? Büyük hata. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_FineNowYou=İyi. Şimdi ölürsün. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_EnoughOfThis=Yeteri kadarı. Sen bittin. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_IvePutUp=Bu saçmalığa yeterince katlandım. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TurnsOutYou=Düşündüğümden daha iyi olduğun ortaya çıktı. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_TodaysNotMy=Bugün benim günüm değil. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_EnoughImDone=Yeterli. Bu iş bitti. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_FineYouWin=İyi. Sen kazandın. Ben gidiyorum. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_WellCallIt=Biz buna beraberlik diyeceğiz. PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_GotAMissile=Senin için bir füzem var. PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_MissileLockedAnd=Füze kilitlendi ve fırlatıldı. PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_DealWithThat=Bununla ilgilen. PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_LetsSeeHow=Bakalım füzeyi nasıl yapacaksın? PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_MissileAway=Füze uzakta. PU_NTPILOT02_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ISeeYou=Seni görüyorum. PU_NTPILOT02_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IfYouCame=Savaşmaya geldiysen doğru yere geldin. PU_NTPILOT02_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeWhat=Bakalım neyle ilgilisin. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouReallyShouldnt=Gerçekten Nine Tails'e bulaşmamalıydın. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_ICantBelieve=Crusader'ın seni onlar adına savaşman için kandırdığına inanamıyorum. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IAlmostGot=Bir günde en çok öldürmeyle neredeyse Nine Tails rekorunu kırıyordum. Belki beni ele verecek kişi sen olursun. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_ImGettingA=Senden biraz sıkılmaya başladım. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_NineTailsNever=Nine Tails hiçbir zaman bir hurdadan geri adım atmaz. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ThisIsJust=Bu sadece başlangıç. Göreceksin. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IfYouReally=Burada neler olup bittiğini gerçekten bilseydiniz, savaşmak için bu kadar istekli olacağınızdan emin değilim. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_LookAtYou=Bakın hepiniz sinirlendiniz ve bunun gerçek sebebini bile bilmiyorsunuz. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouLikingThe=Ablukayı beğendin mi? Çok saçma, değil mi? PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_ITellYou=Sana şunu söyleyeyim, Crusader'ı bu kadar sinirli görmek çok eğlenceli. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_YouKNowThe=Ablukanın en iyi yanını biliyor musun? Kaçamazsın. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YoureOutOf=Zamanınız doldu. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThatsItYou=Bu kadar. Şansın vardı. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ImDoneWith=Seninle işim bitti. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_GuessWeFight=Sanırım kavga ediyoruz. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_TimesUpLets=Süre doldu. Bunu yapalım. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_IWasHoping=Bunu yapacağını umuyordum. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_FineFightIt=İyi. Savaş öyle. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_ThatsOneWay=Bunu çözmenin bir yolu bu. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_SeemsLikeYou=Ölmek istiyormuşsun gibi görünüyor. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_BigMistake=Büyük hata. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RememberThisWas=Unutma, bu senin seçimindi. Gidebilirdin. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AllRightI=Elbette. Sanırım kibar olmayı bıraktık. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheresOnlySo=Bazı insanlara yardım etmek için yapabileceğiniz çok şey var. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ITriedTo=Sana bir şans vermeye çalıştım. Gerçekten yaptım. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AndHereI=Ve burada tüm bunlardan kaçınabileceğimizi umuyordum. PU_NTPILOT02_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_EnoughOfThis=Yeteri kadarı. Nine Tails'ın senin gibi önlüklerden daha önemli endişelenecek işleri var. PU_NTPILOT02_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouKnowWhat=Biliyor musun. Buradan gidiyorum ama bu daha bitmedi. Nine Tails'in planları var. PU_NTPILOT02_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_HellWithIt=Canı cehenneme. Bunun için yeterince para almıyorum. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SinceTheNine=Nine Tails seni tanıdığı için geçmene izin vereceğim. Ama çok fazla oyalanma, yoksa bir sorun olur. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SeemsYouGot=Görünüşe göre Nine Tails'te biraz itibarın var o yüzden uçup geçmene izin vereceğim. Yine de şansınızı zorlamayın. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GoAboutYour=İşinize bakın. Sadece bizimkine karışmamaya dikkat et. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NineTailsGot=Nine Tails'in burada bir işi var. Bizim yolumuzdan uzak durduğun sürece, senin kendi yolunu çizmene engel olacak hiçbir neden yok. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_YouCanHead=Devam edebilirsiniz. Seni durdurmayacağım. Bana bir neden vermediğin sürece. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LookNothingPersonal=Bakmak. Kişisel bir şey değil ama burada olamazsın. Kendinize bir iyilik yapın ve arkanızı dönün. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyTheNine=Hey. Nine Tails'ın seninle hiçbir sorunu yok, o yüzden defol buradan. Senin buralarda takılmana izin veremem, tamam mı? PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheNineTails=Nine Tails'ın seninle uğraşmak için hiçbir nedeni yok ama burnunu ait olmadığı yere sokarsan elimizden geleni yaparız. Biraz dostça tavsiye. Hala fırsatın varken buradan git. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ListenNormallyId=Dinlemek. Normalde ne istersen yapmana izin vermekten mutluluk duyardım ama Nine Tails'ın burada işi var ve senin ortalığı karıştırmana izin veremem. O halde bana bir iyilik yap ve buradan uzaklaş. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DontKnowWhat=Burada ne yaptığını bilmiyorum ama kendine bir iyilik yap ve arkanı dön. Nine Tails'yla aranızın kötü olmasını istemezsiniz, size şu kadarını söyleyebilirim. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HeresTheDeal=İşte anlaşma. Ya şimdi buradan uçarsınız, ya da daha sonra bir ceset torbasıyla. Bu senin seçimin. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ThisHeresNine=Burası Nine Tails'in işi. Hala yapabiliyorken arkanı dön. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThisIsYour=Bu, geri dönmek için tek şansınız. Eğer almazsan bu senin sorumluluğundadır. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_IfYouTurn=Hemen dönüp ayrılırsanız hiçbir sorun yaşamazsınız. Kalırsan sorun yaşarsın. Güven bana. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_LetMeMake=Bunu basitleştireyim. Az önce Nine Tails bölgesine uçtunuz. Arkanı dön yoksa seni yere sereriz. Anladım? PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ItsComfortingTo=Tüm teknolojik ilerlemelerimize rağmen iki kişinin hâlâ uzaya çıkıp birbirini vurabildiğini bilmek rahatlatıcı. PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IJustWanted=Size teşekkür etmek için biraz zaman ayırmak istedim. Burada harika vakit geçiriyorum. PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IDontKnow=Bunu sana daha önce kimse söyledi mi bilmiyorum ama bana genç Ellroy Cass'i hatırlatıyorsun. En azından nasıl uçtuğunuz açısından. PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_DoYouEven=Ne hakkında kavga ettiğimizi hatırlıyor musun? Sanırım pek önemli değil. PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_DoYouEver=Hiç it dalaşının ortasında kafanıza bir şarkı takıldı mı? Bu en kötüsü, değil mi? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_WoahHowAbout=Vay, biraz kişisel alana ne dersin? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001b_WoahHowAbout=Vay, biraz kişisel alana ne dersin? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_YouTryingTo=Bana bir şey mi anlatmaya çalışıyorsun? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_ImStartingTo=O şeyi nasıl uçuracağını bilmediğini düşünmeye başlıyorum. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_SomebodyLikesIt=Birileri sert seviyor, değil mi? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouGotA=Gerçekten eşsiz bir dövüş yöntemin var. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_WellThatWasnt=Peki bu pek hoş değildi. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YouEverThink=Bunu yapmamayı hiç düşündün mü? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_CrazyIdeaStop=Çılgın fikir; bana saldırmayı bırak! PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_OkaySeriouslyThats=Tamam, ciddiyim. Bu yeterli. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WellHelloTo=Peki sana da merhaba. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_WoahEasyThere=Vay, sakin ol kaplan. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_LetMeGuess=Dur tahmin edeyim, pilotluk konusunda hızlandırılmış bir kurs aldın. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_DidThatHurt=Acıttı mı? Acıyormuş gibi görünüyordu. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IHopeYou=Umarım iyi bir sigortanız vardır. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThatWakeYou=Bu seni uyandırdı mı? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_HeyThatIs=Hey. Bu doğru değil! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_GeezWhatThe=Tanrım. Bu ne içindi? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_AreYouMad=Bana kızgın mısın falan? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_GeezWhatThe=Tanrım. Bana neyle vurdun? Küçük bir ay mı? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ForTheRecord=Bilinmesi için söylüyorum, bundan hiç hoşlanmadım. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_AnyoneElseSeeing=Başka leke gören var mı yoksa kafa travması mı? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_001_ArghComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_002_ArghShit= PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_003_Argh= PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_UhHeyMy=Merhaba. Kalkanlarım çöktü. Belki biraz yardım. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_NoShieldsNeed=Kalkan yok! Yardıma ihtiyacım var! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_LostMyShields=Kalkanlarımı kaybettim. Biraz yedeklemeyi çok isterim. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_UhOhYou=Ah ah! Kalkanlarını kaybettin! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_OhNoWhere=Oh hayır! Kalkanların nereye gitti? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WaitDidntYour=Beklemek. Geminizin bir saniye önceki gibi kalkanları yok muydu? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_DamnIReally=Lanet etmek. Keşke hâlâ kalkanlarım olsaydı. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_HeyNoShooting=Hey. Kalkanlarım kapalıyken beni vurmak yok! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_IdReallyAppreciate=Kalkanlarım geri gelene kadar ara verebilirsek çok memnun olurum. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ITotallyDidnt=Bunun vuracağını kesinlikle düşünmemiştim. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ICantBelieve=Bunun sana gerçekten çarptığına inanamıyorum! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_HeadsUpYou=Dikkat et. Az önce bir füze tarafından vuruldun. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_GladTheCredits=O füzeye harcadığım kredilerin boşa gitmemesine sevindim. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_LetsTakeA=Biraz duralım ve o füzenin sizi alt etmeye olan bağlılığını selamlayalım. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_BeforeYouDie=Ölmeden önce şunu söylemeliyim ki seninle dövüşmek gerçekten büyük bir zevkti. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ICantBelieve=Bu kadar çabuk biteceğine inanamıyorum. Sanki birbirimizi yeni tanımaya başlıyormuşuz gibi geliyor. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_DogfightingDoesntReally=İt dalaşı pek sana göre bir şey gibi görünmüyor, değil mi? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_ImALittle=Biraz şaşırdım. Bu konuda çok daha iyi olacağını düşündüm. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_IKnowIm=İşini bitirmek üzere olduğumu biliyorum ama kırgınlık etme tamam mı? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouLikeThat=Bunu beğendin mi? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AsWeUsed=Donanmada söylediğimiz gibi bu kesin bir isabet. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeIf=Bakalım bunu bir daha yapamayacak mıyım? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_ThatFeltGood=Bu iyi hissettirdi. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YeahThereWe=Evet. Oraya gidiyoruz. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_IGottaSay=Şunu söylemeliyim ki, ateş etmek oldukça eğlenceli. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ImReallyStarting=Bundan gerçekten keyif almaya başlıyorum. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_IFeelLike=Bunu bütün gün yapabileceğimi hissediyorum. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_YouFeelingOkay=Orada iyi misin? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WasItSomething=Söylediğim birşey miydi? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HowAboutWe=Arkadaşlarımızı vurmasak nasıl olur? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_DoMeA=Bana bir iyilik yap. Eğer ölürsem anneme söyle intikamımı alsın, tamam mı? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ThisIsNothing=Bu bir çizikten başka bir şey değil. Daha kötülerini de yaşadım. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_IllAdmitIt=İtiraf edeyim, benden biraz daha iyi olabilirsin. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YouEnjoyThat=Bundan hoşlandın mı? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_OuchAsshole=Ah? Pislik. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_DoYourParents=Annenle baban etrafta dolaşıp insanları vurduğunu biliyor mu? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_ShootingAtMe=Bana ateş etmek kendini büyük mü hissettiriyor? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_YouGotLucky=Şanslıydın. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_IAmSeriously=Senden ciddi anlamda sıkılmaya başladım. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_IsntYourTrigger=Tetik parmağınız hâlâ yorulmadı mı? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_HeyHowAbout=Hey, biraz sakinleşmeye ne dersin? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_WhatTheHell=Senin sorunun ne? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_WellThatSure=Bu kesinlikle berbattı. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_YouKnowYoure=Bilirsin? Duygularımı incitmeye başlıyorsun. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_YouSureYou=Bunu yapmak istediğinden emin misin? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_ThatWasNot=Bu en iyi fikir değildi. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_AndHereI=Ve işte senden hoşlanmaya başlıyordum. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ICantBelieve=Onları öldürdüğüne inanamıyorum! Sana zar zor ateş ediyorlardı. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_HowCouldYou=Bunu onlara nasıl yapabildin? Paketten ayrılmalarına bir hafta kalmıştı. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouBastardThey=Seni p * ç! Bana hâlâ kredi borçluydular. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_DangArentYou=Lanet olsun. Sen yardımsever biri değil misin? PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouSavedMy=Pastırmamı kurtardın. Sanırım seni tutacağım. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThanksBuddyOwe=Sağol kanka. Sana borçluyum. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_AhComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_OkayAhWere= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_OkayWereGood= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001_NoComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002_NoNoCome= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003_NoComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001_NoComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003_NoNoNo= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_NotToBrag=Övünmek gibi olmasın ama o geminin pisliğini ben öldürdüm. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouSeeMe=O pisliği indirdiğimi görüyor musun? İyi miyim yoksa iyi miyim? PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ItFeelsSo=Bu piçlerden birini öldürmek çok güzel bir duygu. Gerçekten tavsiye ederim. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_YouWerentClose=Onlara yakın değildin değil mi? Burada değer verdiğiniz insanları öldürdüğümüzü düşünmekten nefret ediyorum. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_YouLikeTo=Kumar oynamayı sever misin? Bir arkadaşıma, bir sonraki ölecek kişinin sen olacağına dair bahse giriyorum. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_SeeingYourFriend=Arkadaşının bu şekilde havaya uçtuğunu görmek harika olamaz. İhtiyacınız olursa bir dakikanızı ayırmaktan çekinmeyin. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_OneMinuteYour=Bir dakika arkadaşınız burada uçuyordu, bir dakika sonra ise gitti. Seni düşündürüyor değil mi? PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_SorryAboutKilling=Arkadaşını öldürdüğüm için üzgünüm. Pek değil ama yine de. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_YeahYouBlew=Evet! Onları gerçekten iyi havaya uçurdun! PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_AsOneMurderer=Bir katil diğerine, güzel bir cinayet söyleyeyim. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_GoodJobBuddy=İyi iş dostum. Birini havaya uçurmanın yolu. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_GuessIWont=Sanırım bu yıl seni doğum günü partime davet etmeyeceğim. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_OuchThisHurts=Ah. Bunun senden gelmesi canımı acıtıyor. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_CantSayI=Bunun olacağını gördüğümü söyleyemem. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_SeriouslyYoureJust=Cidden? İnsanları vurmaya mı başlayacaksın? PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_ImImpressedDidnt=Etkilendim. Bunun sende olduğunu düşünmemiştim. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_ThatsItWere=Bu kadar! Artık arkadaş değiliz! PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_OkayIFeel=Tamam. Artık seni öldürmekte tamamen haklı olduğumu düşünüyorum. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_GuessWereDone=Sanırım iyi davranmayı bıraktık. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun, bir daha düşününce, hemen gideceğim. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AhCrapCompletely=Ah kahretsin. Başka bir yerde randevum olduğunu tamamen unutmuştum. Daha sonra. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WouldYouLook=Saate bakar mısın? Geç oluyor. Sanırım oraya çağırsak daha iyi olur. Eğlenceli mücadele ve her şey için teşekkürler. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_SorryHateTo=Üzgünüm, bunu yapmaktan nefret ediyorum ama kaçmam lazım. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_IfAnyoneAsks=Biri sorarsa benden kaçtın. PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_DontBeAlarmed=Paniğe kapılmayın ama az önce size füze fırlatmış olabilirim. PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LetsFindOut=Kaçma konusunda ne kadar iyi olduğunuzu öğrenelim. PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LookOutMissile=Dikkat! Füze! PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_SendingYouA=Sana küçük, özel bir şey gönderiyorum. PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_BeAFriend=Arkadaş ol ve karşı önlem alma, tamam mı? PU_NTPILOT03_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_OhHeyThere=Merhaba. Vurmak istediğim birine benziyorsun. PU_NTPILOT03_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ANewFighter=Ringe yeni bir dövüşçü girdi. PU_NTPILOT03_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WelcomeSoGlad=Hoş geldin. Bize katılabilmenize çok sevindim. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YoureGonnaLearn=Neden Nine Tails'le asla kavgaya girmediğini zor yoldan öğreneceksin. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_HaveYouBeen=Yakın zamanda Grim HEX'e gittiniz mi? Yemin ederim o gemiyi tanıyorum. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_DoYouKnow=Bize neden Nine Tails dediklerini biliyor musun? Aslında ben de öyle. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_YouKnowThe=Nine Tails'a katılmanın en iyi yanını biliyor musun? Arkadaşlıklar mı? ve senin gibi insanları öldürmek. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_BackWhenI=Donanmadayken kanun kaçağı olacağımı hiç düşünmezdim ama bir gece çok fazla içki içersin ve bir bakıyorsun ki ben burada kredi için senin zavallı kıçını öldürüyorum. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouHaveNo=Bütün bir gezegene kötü bir gün yaşatmanın ne kadar eğlenceli olduğunu bilemezsin. İnsanlara rastgele saldırmaktan çok daha iyi. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_BlockadingTheStation=İstasyonu bloke etmek benim fikrim değildi. Yaşam destek sistemini çorbayla doldurmak istedim. Elbette bu kadar kaos yaratmazdı ama çok daha komik olurdu. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IWonderIf=Acaba bizim sayemizde insanlar bir şirkete kendi gezegenini vermenin neden kötü bir fikir olabileceğini anlamaya başlıyor mu? PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_IsntHavingNo=QT'ye sahip olmamak harika değil mi? Gerçekten size hayatınızı değerlendirmeniz için zaman verir. Aynı zamanda kaçmanızı da imkansız hale getirir. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouKnowWho=Kime üzülüyorum biliyor musun? İnsanlar Dinlenme ve Rahatlama'ya takılıp kaldılar. Muhtemelen şimdiye kadar fazlasıyla dinlenmiş ve rahatlamış durumdalar. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_ThisBlockadeReally=Bu abluka gerçekten en iyisi. Bugünlerde hiç kimse uzayda uçmayı gerçekten takdir etmeye zaman ayırmıyor. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_DingTimesUp=Ding! Süre doldu. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ImGladYou=Düşünüp tamamen yanlış karara varmana sevindim. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouReallyShould=Gerçekten gitmeliydin. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_OkayThenDeath=Tamam o zaman. Ölüm öyle. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_WhenYouFirst=Buraya ilk geldiğinde seni öldürmek zorunda kalacağıma dair gizli bir şüphem vardı. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_WellIfThats=Eğer gerçekten böyle hissediyorsan. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_EtTuPilot=Peki sen pilot? PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_LooksLikeSome=Görünüşe göre bazı insanlar ipucu alamıyor. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_YouTryTo=İyi olmaya mı çalışıyorsun? PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_TimeToPut=İt dalaşı şarkı listemi ekleme zamanı geldi. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OneMomentWere=Bir an sakiniz, sonra düşman oluyoruz. Ah zalim dünya! PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NotSureI=Motivasyonunu buradan anladığımdan emin değilim ama elbette, hadi savaşalım. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IfThisWas=Eğer ekstra ilgi isteme şeklin buysa, anladın. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_OooSorryOut=Ah, özür dilerim. Zaman doldu. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AndIWas=Ve gerçekten seni öldürmek zorunda kalmayacağımı umuyordum. PU_NTPILOT03_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_EvenThoughIm=Her ne kadar kaçıyor olsam da bunun her zaman planın bir parçası olduğunu söylemek istiyorum. PU_NTPILOT03_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ImGonnaCall=Buradan arayacağım ama güven bana, Nine Tails'in Stanton'a daha büyük işleri var. PU_NTPILOT03_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_IThinkThats=Bir gün için bu kadar kaos yeter sanırım. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OhLookWho=Bakın burada kimler var. Senin hakkında bir şeyler duydum. Gitmene izin vermemiz çok hoş, sence de öyle değil mi? Güvenli uçuş. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001b_OhLookWho=Bakın burada kimler var. Senin hakkında bir şeyler duydum. Gitmene izin vermemiz çok hoş, sence de öyle değil mi? Güvenli uçuş. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NiceSurpriseSeeing=Seni burada görmek hoş bir sürpriz. Ama neden bize bir iyilik yapıp yoluna devam etmiyorsun? O geminin başına bir şey gelmesinden nefret ediyorum. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_OhShitI=Ah kahretsin, seni burada görmeyi beklemiyordum. Biraz Nine Tails işi var ama devam etmenin senin için güvenli olduğunu düşünüyorum. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WelcomeToThe=Mahalleye hoş geldiniz. Burada biraz meşgulüz o yüzden uçup gitmenize izin vereceğim. Yine de oyalanmamaya çalışın. İyi eğlenceler tamam. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyNiceTo=Hey. Sizi görmek güzel. Gerçekten durup sohbet edemiyorum. Yoğun bir gün ve hepsi. Yaptığınız şeye devam etmekten çekinmeyin. Burada takılma, tamam mı? PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OhHeyWish=Ah merhaba! Keşke sohbet edecek zamanım olsaydı ama Nine Tails işlerini yaparken oldukça zorlanıyoruz. Dışarı çıkmalısın. Hiçbir şeye kapılmanı istemiyorum. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyListenI=Hey dinle. Nine Tails'ın arkadaşı falan olduğunu biliyorum ama seni burada ağırlayamayız. Dışarı çıkman muhtemelen en iyisi olur. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SoAsGreat=Nine Tails'ın müttefikini görmek ne kadar güzel olsa da şu sıralar işler biraz karışık o yüzden buradan gitmene ihtiyacım var. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyNotTo=Kabalık etmek istemem ama burada kimsenin, senin gibi bir arkadaşın bile, bize müdahale etmesine izin veremeyiz. En iyisi arkanı dönmen olur. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OkayThisIs=Tamam, Nine Tails'ın arkadaşı olduğun için bu biraz garip ama gidebilir misin? Burada olma riskini göze alamayız. Anladın. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ImGonnaDo=Sana bir iyilik yapacağım ve Nine Tails bölgesine bilerek uçmadığını varsayacağım. Devam et ve hala fırsatın varken buradan git. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_IveGotGood=Bir iyi bir de kötü haberim var. İyi haber şu ki hâlâ dönüp uçup gitme şansınız var. Kötü haber şu ki, eğer bunu yapmazsan, biz Dokuz Kuyruklular seni gelecek haftaya kadar patlatacağız. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HeyWereA=Hey, burada Nine Tails işiyle biraz meşgulüz. Ben seni öldürme zahmetine girmeden önce dostum ol ve buradan git. Teşekkürler. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_HeyNowsNot=Hey. Şu an burada olman için pek iyi bir zaman değil. Muhtemelen hala fırsatınız varken geri dönmelisiniz. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_BitOfFriendly=Dostça bir tavsiye; hemen gidin, yoksa kıçınızı yakarız. PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_GoAheadAnd=Devam edin ve hayatınız için yalvarın. Sana faydası olmayacak ama bundan keyif alıyorum. PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_AlmostDoesntSeem=Bu neredeyse hiç adil görünmüyor. Senin gibi bir pilota karşı ben. PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_AintItFunny=Tüm hayatının, personel sayımımda sadece bir çentik olarak kalması komik değil mi? PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_IllTellYou=Bak ne diyeceğim, neden seni bağışlamam için bana yalvarmıyorsun? Belki yaşamana izin veririm. Muhtemelen hayır, ama kim bilir, belki şanslı olursun. PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_TheSecondsAre=Seni öldürene kadar saniyeler geri sayıyor. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_ImStartingTo=Sana bir gemi vermemeleri gerektiğini düşünmeye başlıyorum. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_YouFlyWorse=Bir Xi'an'ın yemek pişirmesinden daha kötü uçuyorsun. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_GeezWhatThe=Tanrım. Senin neyin var? PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_WhatIsThis=Bu saçmalık da ne? PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouTryingTo=İkimizi de öldürtmeye mi çalışıyorsun? PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_FreakingCowardFight=Korkak. Gerçek bir pilot gibi savaşın. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_ISwearIf=Yemin ederim eğer onu kesmezsen sana dişlerini yedireceğim. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_YouAreReally=Gerçekten beni kızdırmaya başlıyorsun. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_DoThatOne=Bunu bir kez daha yap. Yap da görelim. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_DamnIdiotLearn=Lanet aptal, uçmayı öğren! PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_HeyImFlying=Hey! Buraya uçuyorum! PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_IfMyPaint=Eğer boyam çizilirse, bedelini ödeyeceksin. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouBleedingYet=Hala kanaman var mı? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IHopeThat=Umarım biri acımıştır. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeHow=Bakalım bunlardan kaç tanesini daha alabileceksiniz. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_YouveGotTo=Bununla benimle dalga geçiyor olmalısın. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_IfYouWant=Eğer kendini öldürtmek istiyorsan bu oldukça iyi bir yol. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_SomethingIsSeriously=Sende ciddi bir sorun var. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ImGonnaHit=Sana iki kat daha sert vuracağım. Sadece bekle. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YouThinkThats=Bunun beni durduracağını düşünüyorsun. Beni güldürme. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_ItsGonnaTake=Beni devirmek için bundan çok daha fazlası gerekecek. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_001= PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_002_AhShit= PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_003_AhShit= PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_ShieldsDownSomeone=Kalkanlar indirildi! Birisi bana yardım etmek için buraya gelsin artık! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_LostMyShields=Kalkanlarımı kaybettim! Koru beni! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_NoShieldsI=Kalkan yok! Desteğe ihtiyacım var! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_LetsSeeHow=Kalkanlar olmadan nasıl yapacağınızı görelim. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouShouldHave=Kalkanlarınıza daha yakından bakmalıydınız. Artık mahvoldun. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WithoutShieldsIm=Kalkanlar olmadan, senin canını çekip alacağım. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YouThinkI=Seninle başa çıkmak için kalkanlara ihtiyacım olduğunu mu düşünüyorsun? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YouGotMy=Kalkanlarım sende ama bu hiçbir şeyi değiştirmeyecek. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_OnceMyShields=Kalkanlarım geri döndüğünde işiniz biter. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ChokeOnThat=Buna boğul! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_OhDirectHit=Ah, doğrudan vuruş! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YeahBurnBaby=Evet! Yan bebeğim! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YesThatWas=Evet çok güzeldi. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HardToBelieve=Bundan sonra hala hayatta olduğuna inanmak zor. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_ICanFeel=Ben hissediyorum. Bitirdiğini hissedebiliyorum. Sadece vazgeç. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ItsAlmostOver=Artık neredeyse bitti. Sana sahibim. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_ICantWait=Seni bitirmek için sabırsızlanıyorum. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_AnyMomentNow=Her an her şey sona erecek. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_ThisIsIt=Budur. İşte böyle öleceksin. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatWasJust=Bu sadece senin içindi. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouEnjoyedThat=Bundan hoşlandın mı? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThatFunFor=Senin için bu kadar eğlenceli mi? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_TalkAboutEasy=Kolaylıktan bahsedin. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_WakeUp=Uyanmak! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_ImGonnaEnjoy=Seni parçalamaktan keyif alacağım. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_YouEvenTrying=Woah, benden kaçmaya mı çalışıyorsun? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_AndHereI=Ve burada senin bir meydan okuma olabileceğini düşündüm. Değil sanırım. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_DamnItWhat=Kahretsin. Ne oluyor be. Beni mi vuruyorsun? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WoahIThought=Vay. Aynı tarafta olduğumuzu sanıyordum. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HeyYouTrying=Hey, komik olmaya mı çalışıyorsun? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_ImJustGetting=Daha yeni başlıyorum. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_YouThinkYoure=Beni yıkabilecek kadar iyi olduğunu mu sanıyorsun? Seni çok iyi denediğini görmek isterim. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_GoOnFinish=Haydi, eğer senin gibi ikinci sınıf bir serserinin yapabileceğini sanıyorsan beni bitir. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ThatWasNothing=Bu hiçbir şey değildi. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_LetsSeeYou=Hadi tekrar dene bakalım. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouGotLucky=Şanslıydın. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_YourGonnaPay=Bunun bedelini ödeyeceksin. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_ImGonnaMake=Bunun için seni kanatacağım. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_ThisTheBest=Elindeki en iyisi bu mu? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_YouThinkYoure=İyi olduğunu mu düşünüyorsun? Bu hiç birşey. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_ComeOnBring=Hadi! Getir onu! Bana sahip olduğun her şeyi ver! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_ImNotGonna=Seni bir daha uyarmayacağım. Durmak. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_YoureHeadingFor=Ciddi bir acıya doğru gidiyorsun. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_KnockItThe=Kes şunu! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_YoureWalkingA=Orada ince bir çizgide yürüyorsun. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_IfYouWant=Eğer dövüşmek istiyorsan, sana lanet bir dövüş vereceğim. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_GoOnTry=Haydi, tekrar dene. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ForEveryoneOf=Alaşağı ettiğin herkes için sana iki katını ödeteceğim. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_OhYoureGonna=Onları öldürdüğüne pişman olacaksın. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouKillMy=Sen arkadaşımı öldürürsen, ben de seni öldürürüm. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThanksIOwe=Teşekkürler. Sana borçlandım. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_HeyNiceJob=Hey, o çöpü indirerek iyi iş çıkardın. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz. Takım çabası. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_NoComeOn= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_OhMyGod= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_OhGodNo= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_YouSeeThat=Bunu görüyorsun? Bu tür öldürmeler sayesinde itibarımı kazandım. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThereOneLess=Orada. Endişelenmemiz gereken bir şey daha azaldı. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ImCuttingMy=Bu aptalların arasından yolumu kesiyorum, sorun değil. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_IJustKilled=Az önce birinizi öldürdüm. Bir sonrakinin sen olacağını mı düşünüyorsun? PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_YourFriendsA=Arkadaşın bir hayalet ama endişelenme. Yakında onlara katılacaksınız. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_YouThinkYoure=Az önce öldürdüğüm arkadaşından daha iyi bir pilot olduğunu mu sanıyorsun? Değilse koşmalısınız. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_IWonderHow=Bugün kaçınızı daha öldüreceğimi merak ediyorum. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_ForASecond=Bir an için sizin ve arkadaşlarınızın zorlu bir mücadele olacağını düşündüm ama sanırım hepinizi öldürmekten keyif alacağım. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_ICouldHave=Bu işi kendim halledebilirdim. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThanksForThat=Bunun için teşekkürler. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_OhThatllTeach=Bu o piç kurusuna bizimle uğraşmamayı öğretecek. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_GuessYouCouldnt=Sanırım sonuçta güvenilmezdin. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_AnotherGutlessBackstabber=Başka bir korkak arkadan bıçaklayan, büyük bir sürpriz var. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_ArghYoureGonna=Ahh, Nine Tails'ı geçtiğine pişman olacaksın. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_IWasWondering=Bize ne zaman düşman olacağını merak ediyordum. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_FinallyShowingYour=Sonunda gerçek renklerini gösteriyorsun. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_IveHadEnough=Senin saçmalıklarından bıktım. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_ThatsItYoure=Bu kadar. Sen öldün. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_OhYouveGone=Oh, şimdi gittin ve başardın. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThereAintNo=Senin gibi değersiz bir pislikle kavga etmenin bir anlamı yok. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_NextTimeWe=Bir dahaki sefere kavga ettiğimizde, seni bu kadar kolay bırakmayacağım. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouBetterSleep=Bir gözün açık uyusan iyi olur çünkü yemin ederim senin için geleceğim. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouGotLucky=Bugün şanslısın ama bu şans sonsuza kadar sürmeyecek. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_AlrightThisOnes=Tamam, bu senin ama bir sonrakinden sağ çıkamayacağından eminsin. PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_LetsSeeYou=Bakalım bundan kaçmaya çalış. PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_OhEnoughPlaying=Ah, bu kadar oynamak yeter. Burada. PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_GotAMissile=Senin için bir füzem var. PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_ThinkYouCan=Bunu halledebileceğini mi düşünüyorsun? PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_TryAndGet=Bundan uzaklaşmaya çalış. PU_NTPILOT04_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_WellWhatDo=Peki burada ne var? Başka bir kurban. PU_NTPILOT04_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouMadeA=Buraya gelerek büyük bir hata yaptın. PU_NTPILOT04_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_OhYoureMine=Ah, artık benimsin. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_HopeYoureStarting=Umarım Nine Tails'e karşı çıkmanın ne kadar aptalca olduğunu görmeye başlıyorsundur. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_AreYouGetting=Nine Tails'ın bu sektörü neden kontrol ettiğini şimdi anlıyor musun? Çünkü biz var olan en iyiyiz. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IllMakeSure=Bu gece Old '38'de sana kadeh kaldıracağımdan emin olacağım. "Bugün öldürdüğüm aptal pisliğe." PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_ForgetCrusaderThis=Crusader'ı unut. Bütün bu sistem Nine Tails'a ait olacak. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_SameThingsGoing=Yolumuza çıkan herkesin başına gelenin aynısı senin başına da gelecek: öleceksin. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ForEveryLittle=Senin gibi her küçük sızıma karşılık patronlarım daha da mutlu oluyor. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_WaitTillI=Büyük patronlara siz Crusader uşaklarını nasıl yok ettiğimi anlatana kadar bekleyin. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_ItsTooBad=Biz Nine Tails'ın hazırladığı büyük planı görecek kadar uzun süre hayatta olamayacak olman çok kötü. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_DidntThinkId=Bu ablukayı bu kadar seveceğimi düşünmezdim ama senin gibi korkaklar QT'yle kaçamadığında dövüşmenin çok daha eğlenceli olduğu ortaya çıktı. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IDidntThink=Nine Tails'in böyle bir sektörü ele geçirmesinin bu kadar kolay olacağını düşünmemiştim ama işte buradayız. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_BetYoureStarting=Eminim şu anda kuantum sürücünüzün hala çalışıyor olmasını diliyorsunuzdur. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_OhIWas=Ah, seni öldürebileceğimi umuyordum. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouveJustMade=Az önce hayatının en büyük hatasını yaptın. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ImGonnaMake=Seni bu seçimden pişman edeceğim. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouJustSigned=Az önce kendi ölüm fermanını imzaladın. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YouShouldveLeft=Gitmeliydin. Acı dolu bir dünyayla karşı karşıyasın. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_YouWannaDie=Ölmek istiyorsan benim için sorun değil. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_OhYoureGoing=Ah, bu saçmalığın bedelini ödeyeceksin. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_YouJustPicked=Yanlış dövüşü seçtin. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_ILoveIt=Kolay yolu seçmemelerini seviyorum. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_FineGuessWere=İyi. Sanırım senden bir örnek alacağız. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_NotGonnaLie=Yalan söylemeyeceğim, işlerin bu şekilde gitmesini umuyordum. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ITriedTo=Sana kolay yolu göstermeye çalıştım, şimdi bunu benim yöntemimle yapacağız. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_EnoughWaitingAround=Yeterince beklemek yeterli. Şansın vardı. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_TimesUpYou=Süre doldu. Sana söylediğimde gitmeliydin. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IGaveYou=Sana bir şans verdim. Şansını zorlamak istedin. PU_NTPILOT04_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? Seninle başka bir gün ilgilenebilirim. Yapmaya karar verdiğimiz şeyi yaptık ve bu yeterli. PU_NTPILOT04_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_FineYouWon=Tamam, savaşı kazandın. Ama savaş değil. Göreceksin. PU_NTPILOT04_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_AlrightEnoughI=Tamam, yeter. Burada yapmamız gerekeni yaptığımızı düşünüyorum. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YoureLuckyThat=Nine Tails'le aran iyi olduğu için şanslısın, yoksa şu anda tozunu alıyor olurdum. İşte fikrimi değiştirmeden önce buradan çıkma şansın. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyLookWho=Bakın kim gelmeye karar verdi. Konuşmaya vaktim yok. Nine Tails büyük bir şeyin ortasında bu yüzden kendi işine devam etsen ve bizi bizim işimize bıraksan iyi olur. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DidntExpectTo=Senin gibileri burada görmeyi beklemiyordum. Bana bir iyilik yap ve yoluna devam et. Eğer demek istediğimi anladıysan insanların burada takılmasına gerçekten izin veremem. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyNineTails=Hey, Nine Tails senin başının belaya girmesini istemiyor bu yüzden uçup gidebilirsin ama şansını zorlama. İşimize engel oluyorsan seni aşağılamaktan çekinmeyeceğim. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LookNotSure=Bakın, burada ne yaptığınızdan emin değilim ama ortalıkta dolaşmak sizin için iyi bir fikir değil o yüzden uçmaya devam edin. Bu şekilde senin için daha güvenli. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ImGonnaBe=Nine Tails'te oldukça iyi bir üne sahip olduğun için sana karşı dürüst olacağım. Bölgede büyük bir olay var ve senin yolumuza çıkmasına izin veremeyiz. Şimdi arkanı dön, hiçbir sorun olmayacak. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SinceTheNine=Nine Tails seni tanıdığına göre sana buradan herhangi bir sorun yaşamadan uçup gitme şansı vereceğim. Ama sen sabrımı dene, ben de yapılması gerekeni yapacağım. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SinceYoureOn=Nine Tails'yla aranız iyi olduğundan herhangi bir sorun çıkmadan gitmeniz için size bir şans vereceğim. Adil? PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_AllRightHeres=Pekala, bu iş şu şekilde yürüyecek. Nine Tails seni tanıyor o yüzden buradan uçup gitmene izin vereceğim. Eğer bunu yapmazsan işler karışacak. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyIKnow=Dokuz Kuyrukluyla aranın iyi olduğunu biliyorum ama olacaklar şunlar. Geri döneceksin ve bizi işimizle baş başa bırakacaksın, yoksa çok acı bir dünyayla karşı karşıya kalacaksın. Size kalmış. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouJustStumbled=Az önce küçük bir sorunla karşılaştın pilot. Artık akıllı olup arkanızı dönebilirsiniz ya da Nine Tails'yla yüzleşerek şansınızı deneyebilirsiniz. Bunu sana bırakacağım. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_GonnaMakeThis=Anlayabilmeniz için bunu basitleştireceğim. Hemen git ya da öldürül. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThisIsNine=Burası artık Nine Tails'in sahası. Seni ve gemini havaya uçurmadan önce ayrılmak için bir şansın var. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_TodaysYourLucky=Bugün şanslı günün. Ateş etmeye başlamadan önce sana arkanı dönüp buradan defolup gitmen için bir şans vereceğim. Almanızı öneririm. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_HeresWhatsGoing=İşte olacaklar. Ya arkanı dönüp cehenneme uçup gidersin, ya da ölürsün. Benim için her iki durumda da zerre kadar fark yaratmıyor. PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_WhoDoYou=Sizce kim kazanacak? Ben ya da sen? PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IsntFightingLike=Böyle dövüşmek en iyisi değil mi? Bunu çok seviyorum. PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_YeahLetsDo=Evet! Hadi yapalım! Silahlar ve iticiler! Tam yanık! PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_AllThePractice=Yaptığım tüm pratikler gerçekten karşılığını veriyor. PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_WhatDidYou=Yaptığım son küçük hareket hakkında ne düşünüyorsun? Oldukça tatlı değil mi? Birinin AC oynadığını öğrendim. PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_YouAlright=Haklısın? PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WoopsThatsNot=Vay be. Bu iyi değil. PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WoahThereYou=Vay be. İyi misin? PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_HeyThatsFightin=Hey, bu çok kirli bir dövüş! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_GetTheHell=Çekil üstümden! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_WhatTheHell=Ne yaptığını sanıyorsun? PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_HaveYouLost=Aklını mı kaçırdın? PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_EnoughAlreadyBack=Zaten yeterli! Geri bas! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_WatchTheShip=Gemiye dikkat edin! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_HeyThereWatch=Selam! Onu izle. PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_WoahEasy=Vay. Kolay! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_LookOut=Dikkat! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatWasA=Bu oldukça harika bir vuruştu. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IGotYou=Seni çok iyi yakaladım. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_TalkAboutA=Bir vuruş hakkında konuşun. Şu anda sen olmadığım için çok mutluyum. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_DamnItThat=Kahretsin. Bu gerçekten acıttı. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_GeezWhatThe=Tanrım. Sana neler oluyor? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HolyShitWhat=Vay be! Ne yapıyorsun lan? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_HolyCrapWhat=Lanet olsun, o da neydi? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_OhDamnIt=Kahretsin! Bu gerçekten acıttı. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YoureNotMessing=dalga geçmiyorsun değil mi PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_001= PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_002= PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_003= PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_MyShieldsAre=Kalkanım düştü! Yardıma ihtiyacım var! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ShitMyShields=Kahretsin! Kalkanlarım! Birisi yardım etsin! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ILostShields=Kalkanlarımı kaybettim! Bana yardım et! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_IGotYour=Kalkanlarınızı aldım! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThereWentYour=Kalkanlarınız gitti. Seni şimdi yakaladım! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_NoShieldsYoure=Kalkan yok. Artık başın belada. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YeahYouGot=Evet, kalkanlarım sende ama onlara kimin ihtiyacı var? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_AhShitMy=Ah kahretsin. Kalkanlarım. Bu iyi değil. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YoureGonnaBe=Kalkanlarım geri geldiğinde başınız belaya girecek. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_IDidIt=Yaptım! Anladım! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThatWasIncredible=Bu inanılmazdı. Ne büyük bir vuruş. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_PerfectThatsRight=Mükemmel. Bu tam hedefte. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_HellYeahI=Kesinlikle evet! Kaçacağından ya da başka bir şeyden endişelendim ama hayır. Direk vuruş. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YeahJustLike=Evet! Aynen böyle. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YouKnowIts=Biliyor musun, koşman için çok geç değil. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_IThinkI=Sanırım artık seni yakaladım. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YoureDoneFor=İşin bitti. Bu dövüş benim. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_ThatsItYoure=Bu kadar. Kızarmış durumdasın. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_ImProbablyGonna=Muhtemelen yakında seni öldüreceğim. Hiçbir kırgınlık yok değil mi? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_Gotcha=Çay! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_GotYouRight=Seni tam hedef noktamda yakaladım. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YeahThatsHow=Evet, işte böyle yapıyorsun! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_RightThereGot=Tam orada. Anladım. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_TherePerfectShot=Orada. Mükemmel atış. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_IGotYou=Seni şimdi kilitledim! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_HereWeGo=İşte başlıyoruz. Artık bunu anladım. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_YeahIGot=Evet! Seni çok iyi yakaladım. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_HeyYouKnow=Hey! Senin tarafında olduğumu biliyorsun değil mi? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_HeyWatchYour=Hey! Ateşine dikkat et. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HoldFireIm=Ateşi kesin! Ben dost canlısıyım. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_HeyComeOn=Hey hadi. Bunu yapmak istediğinden emin misin? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ImNotGoing=Bu şekilde dışarı çıkmayacağım. Göreceksin. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YouThinkYoure=Çok iyi olduğunu düşünüyorsun değil mi? Bakalım son gülen kim olacak? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_HowAreYou=Bana nasıl vurursun? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_HeyKnockIt=Hey! Kes şunu! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_OkayYouGot=Tamam, beni oraya götürdün. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_DamnItStop=Kahretsin! Beni vurmayı bırak. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_ComeOnKnock=Hadi. Kes şunu! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_SeriouslyStopIt=Cidden, kes şunu. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_HowDoYou=Bunu yapmaya nasıl devam ediyorsun? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_YouBetterKnock=Bunu hemen şimdi kessen iyi olur. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_YoureReallyStarting=Beni gerçekten kızdırmaya başlıyorsun. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_DamnItStop=Kahretsin. Yapma. Sana tekrar söylemeyeceğim. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AreYouSure=Bunu yapmak istediğinden emin misin? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_HeyComeOn=Hey! Hadi. Beni zorlama. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_ThatsNotA=Bu iyi bir fikir değil, tamam. Hala fırsatın varken geri çekil. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_HeyYoureGoing=Hey! Bunun bedelini ödeyeceksin. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ImNotGonna=Bunu yanına bırakmana izin vermeyeceğim. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_NoYouBastard=HAYIR! Seni p * ç. Bunu hak etmediler. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_IAppreciateThe=Oradaki kurtarmayı takdir ediyorum. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatWasAmazing=Bu harikaydı! İşimin bittiğini sanıyordum. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThankYouYou=Teşekkür ederim! Muhtemelen hayatımı kurtardın. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_NoNoStop= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_NotNowNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_NoNoNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002_OhNoShit= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003_SonOfA= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001_AhNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003_AhShitNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HolyCrapYou=Vay canına, şunu görüyor musun? O gemiyi çıkardım! O bendim! PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_IDidIt=Yaptım! Yakaladım! PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_HellYeahThats=Kesinlikle evet! Benden biri bu! PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_OneDownWhos=Biri vuruldu! Sıradaki kim? PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_YeahYouSee=Evet! Bunu görüyorsun? Seni yakaladık! Şimdilik işiniz bitti. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_WereReallyKicking=Burada gerçekten hepinizin kıçını tekmeliyoruz. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_YourNumbersAre=Rakamlarınız düşüyor. Kayıplarını kesip kaçmak istemediğinden emin misin? PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_WellHowAbout=Peki buna ne dersin? Sanırım hepinizi öldürme konusunda oldukça iyiyim. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_WoahThatWas=Vay! Bu inanılmazdı. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_HellYeahYou=Kesinlikle evet! O piç kurusuna kimin patron olduğunu gösterdin. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_DamnMaybeI=Lanet etmek. Belki de senden uçuş dersleri almalıyım. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_SeriouslyIFigured=Cidden? Bundan daha iyi olduğunu düşündüm. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? Nine Tails'ı bu şekilde mi geçeceksin? PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_HeyWhatThe=Hey! Bu da nedir böyle? PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_WaitTillThe=Diğer Nine Tails'ın bu saçmalık hakkında buraya gelmesini bekleyin. Senden memnun olmayacaklar. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_YouBastardI=Seni p * ç! Bizim tarafımızda olduğunu sanıyordum. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun, bunu unut. Sen bittin. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_FineYouWant=İyi. Dövüşmek mi istiyorsun? O zaman savaşalım. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_OkayIveHad=Tamam, senden bıktım. PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ForgetThisIm=Unut bunu, buradan defolup gidiyorum. PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ICantTake=Buna daha fazla katlanamayacağım. PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouWonAre=Kazandın. Mutlu musun? PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_EnoughAlreadyIm=Zaten yeterli! Bitirdim. PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YouKnowWhat=Biliyor musun? Sen buna bile değmezsin. Ben gittim. PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_GotAMissile=Senin için bir füzem var. PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_MissileAway=Füze uzak! PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeWhat=Bakalım bununla ne yapacaksınız? PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_OkayHowAbout=Tamam, bir füzeye ne dersiniz? PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HereALittle=Burada. Sana küçük bir sürpriz. PU_NTPILOT05_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_StayRightThere=Orada kalın! Senin için geliyorum! PU_NTPILOT05_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ISeeYou=Seni görüyorum. Seni görüyorum. PU_NTPILOT05_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_HopeYoureLooking=Umarım bir kavga arıyorsundur, çünkü az önce bir tane buldun. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ItsDaysLike=Böyle günlerde Nine Tails'te olmayı gerçekten seviyorum. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_WhoWouldveThought=Bu sabah Grim HEX'ten çıktığımda bunu yapacağımı kim düşünebilirdi? PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_YouKnowWhy=Nine Tails'e neden katıldığımı biliyor musun? Sadece etrafınıza bakın. Biz en iyisiyiz. Crusader'daki herkes bunu biliyor. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_NineTailsRuns=Nine Tails Crusader'ı yönetiyor ve yakında biz de Stanton'ın tamamını yönetiyor olacağız. Bu konuda kimsenin yapabileceği bir şey yok. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_IBetAll=Eminim bundan sonra Nine Tails'in adı geçtiğinde tüm Crusader'lar takım elbiselerine sıçacaklardır. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_IDidntBelieve=Bana büyük planın ne olduğunu söylediklerinde ilk başta inanmadım ama işte buradayız. Çılgın değil mi? PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IThinkTheres=Sanırım seni dışarı çıkarırsam beni ödüllendirme şansım oldukça yüksek. Belki herkesin bahsettiği büyük patronla tanışabilirim. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IReallyWish=Keşke tüm bunların gerçekte neyle ilgili olduğunu sana söyleyebilseydim. Tepkinizi görmeyi çok isterdim. Oh iyi. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_NeverInA=Milyonlarca yıl geçse de, bütün bir istasyonu ablukaya almak kadar büyük bir şeye yardım edebileceğimi hiç düşünmemiştim. Hatırlanacak bir gün hakkında konuşun. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IWonderHow=Acaba kuantum sürücüleri olmadan tamamen mahvolmuş halde driftte süzülen kaç tane kızgın pilot var? PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IWouldHave=Artık QT yapamayacaklarını anladıklarında istasyonun tepkisini tüm o zavallıların görmesini çok isterdim. Bahse girerim paha biçilemezdi. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_FineDogfightIt=İyi. İt dalaşı öyle! PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_OkayLetsDo=Tamam, hadi yapalım şunu! PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeWhat=Bakalım o zaman ne almışsın. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_IfYouWant=Savaşmak istiyorsanız savaşalım. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HeyIfYou=Hey, eğer dinlemek istemiyorsan bu senin sorumluluğunda. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_DamnItWhy=Kahretsin. Neden gidemedin? PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_DidntHaveTo=Böyle olmak zorunda değildi. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_AllRightLets=Tamam, hadi yapalım şunu. Bu alıştırmayı kullanabilirim. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_WhatTheHell=Ne oluyor be? Buradan çıkmana izin vermeye çalışıyordum. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_FineIfThats=Peki, eğer bunu böyle yapmak istiyorsan. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IReallyTried=Sana gerçekten bir çıkış yolu göstermeye çalıştım, ama sorun değil. Bunu yapalım. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_CantBelieveYou=Şansın varken gitmediğine inanamıyorum. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SorryAboutThis=Bunun için üzgünüm ama burada bana gerçekten bir seçenek bırakmıyorsun. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SinceYoureStill=Hala burada olduğuna göre seçimini yapmışsın sanırım. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NotSureWhats=Sana ne olduğundan emin değilim ama artık çok geç. PU_NTPILOT05_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TheySaidOnce=Yeterince sorun yarattığımızda gidebileceğimizi söylediler. Bence bu yeterli. PU_NTPILOT05_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouKnowWhat=Biliyor musun? Büyük planlar olsun ya da olmasın, Nine Tails ya da patronları için ölmeye hazır değilim. PU_NTPILOT05_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_EnoughThePlan=Yeterli! Planda ölmem gerektiğine dair hiçbir şey yazmıyordu. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereGot=Selam. Geçmene izin vermem gerektiği söylendi. Ama bir bilgi vereyim, burada oyalanmasan daha iyi olur. Önemli Nine Tails işi ve diğerleri. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyHowsIt=Hey! nasıl gidiyor. Buradan geçmek istersen benden hiçbir itiraz duymayacaksın. Bölgede çok uzun süre kalmanıza izin veremem. Bilirsin, Nine Tails işi. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NiceToSee=Seni ve herkesi gördüğüme sevindim ama burada ne yapıyorsan ona devam etsen ve çok uzun süre ortalıkta dolaşmasan daha iyi olur. Çapraz ateşe ya da buna benzer bir şeye yakalanmanızdan nefret ediyorum. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyALot=Hey, Nine Tails'ın çoğunun senin hakkında söyleyecek güzel şeyleri var. Bu yüzden geçmek istersen sorun değil. Sakın burada kalma tamam mı? Önemli bir Nine Tails işi batıyor ve burada olman senin için iyi olmaz. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyItsFine=Hey, eğer buradan geçmek istersen Nine Tails için sorun yok. Burada takılmana izin veremem tamam mı? PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyHateTo=Hey, Nine Tails'in arkadaşı olduğun için bunu yapmaktan nefret ediyorum ama arkanı dönüp dışarı çıkmanı gerçekten istiyorum. Burada birinin olması riskini göze alamam. Sen bile. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyIDont=Hey, kabalık etmek istemem ama Nine Tails'ın tüm bu alanın temizlenmesine ihtiyacı var. Bu sizin gibi müttefikler için bile geçerli. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeySorryAbout=Hey, bunun için üzgünüm ama Nine Tails, kimsenin buraya uçmasını istemiyor, senin bile. Senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyHowsIt=Hey! nasıl gidiyor? Nine Tails'te büyük bir olay yaşandığından beri burada çok meşgulüz. Bu yüzden senden geri dönmeni istemek zorundayım. Burada kalman güvenli değil. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_SoHeresThe=İşte anlaşma şu. Nine Tails'ın falan arkadaşı olduğunu biliyorum ama kimsenin buraya gelip işleri karıştırması riskini göze alamayız. Bir sorun çıkmadan önce buradan giderseniz memnun olurum. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionPilotThis=Dikkat pilot. Burası Nine Tails'in sahası. Hemen geri dönün ve gidin, yoksa harekete geçmek zorunda kalacağız. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AllRightHere=Pekala, şu şekilde olacak. Gidiyorsun ve yaşıyorsun, kalıyorsun ve ölüyorsun. Seçim senin. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HeyImA=Hey. Ben bir Dokuz Kuyrukluyum, o yüzden dinlesen iyi olur. Hemen gitmen lazım, tamam mı? Yoksa sorun çıkacak. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_NineTailsGot=Nine Tails'in sana bir uyarısı var pilot. Arkanı dön ve hemen git, yoksa. Anlaşıldı mı? PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_YoureInNine=Şu anda Nine Tails uzayındasın pilot ve orası olmana izin verilmeyen bir yer. O yüzden akıllı ol ve hala fırsatın varken uçup git, tamam mı? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_EasyIsland_IG_001_ThesePlatformsAre=Bu platformlar artık Nine Tails bölgesi. Gökyüzünü kontrol ediyoruz, yeri de kontrol ediyoruz. Yani, bunları geri almak için birilerini göndermelerinin an meselesi olduğunu biliyordum ama Crusader'ın rastgele sivillere kendi hayatlarını riske atmak yerine hayatlarını çöpe atmaları için yalvarmadan önce en azından kendilerini deneyeceğini düşündüm. Her neyse, onlara söylediğimi sana da anlatacağım. Her platformda sizin gibi bazı hafta sonu savaşçısı CDF pislikleriyle baş edebilecek kapasitede insanlar var. O mekiğe geri dönmen için sana bir şans vereceğim, yoksa adil bir oyun olursun. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_EasyIsland_IG_002_WhyTheHell=CDF neden gelip eski moda kaosu mahvetmek zorunda olsun ki? Yani, seninle uğraşmıyoruz, öyleyse neden kendi topraklarını savunacak cesareti bile olmayan Crusader'daki korkak pislikler için hayatını riske atmak istiyorsun? Bir dakikanızı ayırın ve düşünün, yanımıza gelen her gemiyi havaya uçurabiliriz. Her platformu kilitleyen ağır vurucularım var. Hiç şansın yok, o yüzden tavsiyemi dinle; Mekiğe geri dönün, eve gidin ve bir Pips atın. Daha uzun yaşayacaksın. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_EasyIsland_IG_003_CrusadersEvenMore=Crusader'ın kıçını kurtarmak için sivillere güvenmesi düşündüğümüzden daha zavallı. Tüm bu platformların etrafındaki gökyüzünü kontrol ediyoruz, böylece Nine Tails'in arkadaşı olmayan kimse yaklaşamaz ve her ada gerçekten bulaşmak istemediğiniz biri tarafından kontrol edilir, bu yüzden yapabileceğiniz en iyi şey O mekiğe geri dön. Bu senin sorunun değil. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_FirstThresh_IG_001_YouProbablyThink=Muhtemelen şu ana kadar iyi bir ilerleme kaydettiğinizi düşünüyorsunuz. Ve evet, belki seni hafife almaya başladık ama endişelenme, bu değişecek. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_FirstThresh_IG_002_YeahGreatYou=Evet harika. Buraya kadar hayatta kaldın. Ama eğer her şeyin daha kolay olacağını düşünüyorsanız, acı dolu bir dünyayla karşı karşıyasınız demektir. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_FirstThresh_IG_003_AllRightYou=Tamam, buraya kadar başardın elbette. Şanslıydın. Uzun sürmeyecek. Güven bana. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_LastThresh_IG_001_WhyTheHell=Neden artık ölmüyorsun? Siz CDF bok kafalılarına karşı asla kaybetmeyeceğim. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_LastThresh_IG_002_WhyWontYou=Neden hepiniz çekip gitmiyorsunuz? Sanki Crusader korunmaya değer biriymiş gibi davranıyorsun. Lanet olsun, senin için özel bir şey hazırladık. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_LastThresh_IG_003_GoddammitYouVolunteers=Allah kahretsin! Siz gönüllüler işimizin dışında kalamazsınız, değil mi? Senin aptal kıçınla uğraşmaktan başka yapacak daha iyi işlerim var. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_MidThresh_IG_001_YouDontReally=Burada gerçekten bir fark yaratacağını düşünmüyorsun, değil mi? İnanın bana, burada kontrol hâlâ bizde. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_MidThresh_IG_002_IGottaTell=Sana şunu söylemeliyim ki senin Nine Tails'in işine karışmandan bıktım usandım. Eldivenler çıkıyor. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_MidThresh_IG_003_SoYouManaged=Yani burada planlarımızı biraz bozmayı başardın, ödül falan mı istiyorsun? Neyse, seninle uğraşmaktan yoruldum. Bu artık sona eriyor. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionBoss_IG_001_JustYouAnd=Artık sadece sen ve ben. Bakalım neler varmış. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionBoss_IG_002_WhereTheHell=Hangi cehennemdesin? Bunu yapalım. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionBoss_IG_003_ComeOnAsshole=Haydi pislik. Bu işi halletmenin zamanı geldi. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_DeathThroe_MissionBoss_IG_001_YouDidntWin=Burada kazanamadın. (acı verici bir kahkaha) Bu boku durdurmadın mı? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_DeathThroe_MissionBoss_IG_002_DontYouWorry=Endişelenme. Bunu çok yakında tekrar mı yapacağız? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_DeathThroe_MissionBoss_IG_003_YeahAllRight=Evet, tamam. Bu iyi bir not muydu? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Failed_Mission_IG_001_IToldYou=Sana CDF'nin Nine Tails'e karşı hiç şansı olmayacağını söylemiştim. Hayatta kalan herkes şunu hatırlasın ve bir daha bizimle karşı karşıya gelmesin. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Failed_Mission_IG_002_SorryWeHad=Bazılarınızı öldürmek zorunda kaldığımız için üzgünüz ama belki gelecekte hepiniz bazı şirketlerin onlar adına savaşlarına girmeden önce iki kez düşünmelisiniz. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Failed_Mission_IG_003_ThanksForKeeping=İşimizi yaparken bizi eğlendirdiğiniz için teşekkürler CDF. Kesinlikle işleri canlı tuttun. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionBoss_IG_001_WellShitGuess=Lanet olsun. Sanırım insanlardan tamamen kurtuldum. O halde tamam, hepiniz kavga mı istiyorsunuz? Mavnaya gidin ve savaşalım. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionBoss_IG_002_YouBastardsGot=Siz piçler hepsini aldınız mı? Stax'ı bile. Tamam o zaman. Mavnaya gelin ve siz CDF bok kafalılarına Nine Tails'ın gerçekten neler yapabileceğini kişisel olarak göstereceğim. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionBoss_IG_003_SoThisIs=İşte bu, değil mi? Sadece ben, aşırı istekli gönüllü iyilikseverlerden oluşan bir orduya karşıyım. İyi. Ellerimi kana bulamanın zamanı geldi. Seni mavnada bekliyor olacağım. A-oyununu getirsen iyi olur. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_EasyIsland_IG_001_YouHearThat=Bunu duydun mu, Remy? Bir misafirin var. Eğer bir soruna neden olurlarsa, onlara Nine Tails'in neler yapabileceğini gösterin. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_EasyIsland_IG_002_RemyYouCopy=Remy, anladın mı? Yolunuza çıkan başka bir CDF enayisi var. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_EasyIsland_IG_003_RemyLookAlive=Remy, canlı görün. CDF adanıza doğru yola çıkıyor. Eğer o mekiğe geri dönmezlerse, onları pişman edersin. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_HardIsland_IG_001_HeyAckerYou=Hey Acker, orada mısın? İçeri girerken sorun yaşıyorsun. Canını acıt. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_HardIsland_IG_002_AckerLookAlive=Acker, canlı görün. CDF size doğru geliyor. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_HardIsland_IG_003_GetYourGame=Oyununa bak, Acker. Bir misafirin var. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_MedIsland_IG_001_NowYouGotta=Artık Scorch'la ilgilenmelisin. Bu konuda iyi misin Scorch? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_MedIsland_IG_002_HeyScorchGot=Selam Scorch. Yakman için biraz daha çıra var. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_MedIsland_IG_003_ScorchImTrusting=Scorch, bu işi halledeceğin konusunda sana güveniyorum. Beni yakaladın? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_VeryHardIsland_IG_001_StaxYouGot=Stax, bazı sorunlarla karşı karşıyasın. Kendini izle. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_VeryHardIsland_IG_002_ItsUpTo=Bu sana bağlı, Stax. Yapabilirsin? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_VeryHardIsland_IG_003_YoureOnDeck=Güvertedesin, Stax. Buna dikkat et, tamam mı? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_EasyIsland_IG_001_SolankiWasRemys=Solanki, Remy'nin ilk gerçek göreviydi ve dürüst olmak gerekirse, en azından bazı sinir bozucu gönüllülere karşı kendini koruyabileceğini umuyordum, ama yeniden canlandığında bu konuda ona kızacağım. CDF bir daha bu kadar şanslı olamayacak. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_EasyIsland_IG_002_YouMayHave=Remy'yi alt etmiş olabilirsin ama gelecekle karşılaştırıldığında o daha yeni gelen biri, o yüzden bundan sonra her şeyin daha kolay olacağını sanma. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_EasyIsland_IG_003_NotSurprisedYou=Remy'ye galip gelmenize şaşırmadım. Çocuk çok konuşuyor. Ağzını bozmasaydı muhtemelen daha uzun süre dayanabilirdi. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_HardIsland_IG_001_GoddammitIllAdmit=Allah kahretsin? İtiraf etmeliyim ki Acker'ın bu şekilde yumruklanmasını beklemiyordum. CDF'den vazgeçmeyeceksin, değil mi? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_HardIsland_IG_002_GottaSayIm=Şunu söylemeliyim ki, hepinizin Acker'ı alt etmeyi başarmanıza biraz şaşırdım. Demek istediğim, adam belgelenebilir bir deliydi. Vanduul'un uysal görünmesini sağladı, bu yüzden onun sahneden çekilmesi muhtemelen hepimiz için daha iyi. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_HardIsland_IG_003_ShitTakingOut=Kahretsin. Acker'ı ortadan kaldırmak hafife alınacak bir şey değil. Ama kim bilir, belki de onu kötü bir gün geçirirken yakalamışsınızdır. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_MedIsland_IG_001_IllBeDamned=Lanetleneceğim. Kimsenin olmadığı CDF gönüllüleri Scorch'u yok etti... Şanslı olmuş olmalı. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_MedIsland_IG_002_GettingKindaSick=CDF'nin adamlarımı ele geçirmesinden bıktım ama sanırım hayat bu, ha. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_MedIsland_IG_003_ShitGuessYou=Kahretsin? Sanırım Scorch'u sefaletinden kurtardın, ha? Biliyor musun, sen CDF beni gerçekten kızdırmaya başladın. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_FirstThresh_IG_001_HowTheHell=Stax'a nasıl bu kadar çabuk ulaştın? O şekilde dışarı çıkmayı hak etmedi. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_FirstThresh_IG_002_ICantBelieve=Ona bu kadar çabuk ulaştığına inanamıyorum. Stax ve ben birlikte geldik. CDF onu bir pislik gibi ortadan kaldırmanın bedelini ödeyecek. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_FirstThresh_IG_003_EightYearsStax=Sekiz yıl mı? Stax ve ben sekiz yıl boyunca birlikte mi koştuk? hayal edebileceğinizden daha fazla iş çıkardınız ve daha fazla beladan kurtuldunuz. Ve böylece gitti. Bunun bedelini ödeyeceksin. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_LastThresh_IG_001_StaxDidntDeserve=Stax bu şekilde dışarı çıkmayı hak etmedi, seni pislik. Hepiniz hazırlansanız iyi olur çünkü siz CDF piçlerinin bundan uzaklaşmasına asla izin vermeyeceğim. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_LastThresh_IG_002_YouKnowIts=Biliyorsunuz bu oyunda güvenebileceğiniz insanları bulmak neredeyse imkansız. Ve hepiniz onu öldürdünüz. Tanıdığım tek kişi ne olursa olsun arkamı kollayacaktı. Sanırım bundan sonra bu işi kendim halletmek zorunda kalacağım. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_LastThresh_IG_003_ImGonnaHurt=Stax'e yaptıklarınızdan dolayı siz piçleri çok fena inciteceğim. Herhangi biriniz bu mavnaya adım atarsanız size ne kadar ciddi olduğumu göstereceğim. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_MidThresh_IG_001_ICantBelieve=Hepinizin Stax'i böyle yaptığına inanamıyorum? Hepiniz öldünüz. Beni anlıyor musun? O benim arkadaşımdı. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_MidThresh_IG_002_ThatWasMy=O benim arkadaşımdı. Siz CDF piçlerine yaptıklarınızın bedelini ödeteceğim. Ve hızlı bir şekilde öleceğinizi bir an bile düşünmeyin. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_MidThresh_IG_003_YouKilledMy=Arkadaşımı öldürdün. Büyük hata. Her birinizi tek tek bulacağım ve size öyle fena işkence edeceğim ki, naibiniz acı içinde çığlık atacak. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? Beceriksiz aptalların seni alt etmeye çalışmasını izlemekten bıktım. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002_DidYouKnow=Her yenilendiğinde daha da güçlendiğini biliyor muydun? Kazan ya da kaybet, her zamankinden daha güçlü döneceğim. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_003_ComeOnYou=Hadi, sen ve ben, bunu yapalım! Vay be! PU_NTSIEGELT01_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_001_IllSeeYou=Hasta? Yakında görüşürüz? PU_NTSIEGELT01_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_002_YouThinkThis=Bunun bittiğini mi düşünüyorsun? Geri döneceğim? PU_NTSIEGELT01_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_003_ImReadyIm=Ben hazırım? Ben hazırım? Ben? PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_001_OhYeahBoss=Ah evet patron. Endişelenme. Onları yakaladım. Onları öyle fena döveceğim ki, yenilenmeleri acı içinde uyanacak. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_ImGoingBy=Şimdi Phoenix'e gidiyorum ama evet, burayı kilitledik. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_003_OhHellYeah=Ah, kesinlikle evet. Onları o kadar hızlı tüttüreceğim ki, onlara neyin çarptığını anlamadan yenilenecekler. PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_001_YouThinkYou=Ateşe bakıp çekip gidebileceğini mi sanıyorsun? Kimse uzaklaşmıyor. Hepimizi ilgilendiriyor. PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002_ItsTimeAre=Zamanı geldi. Hazır mısın? Gelecek olanla yüzleşmeye hazır mısın? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_003_TheFireCouldnt=Ateş beni öldüremezdi. Daha iyisini yapacağını sana düşündüren ne? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_001_WhyIsIt=Neden soğuk? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_002_ILostThe=Ateşi kaybettim. O nereye gitti? O nereye gitti? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_003_WhatWhatIs=Ne? Bu nedir? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_001_WhatYeahWere=Ne? Evet, hazırız. PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_YeahTheyllBurn=Evet, yanacaklar. Diğerleri gibi onlar da yanacak. PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_003_SureWeGot=Elbette özel bir karşılama planladık. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_001_HellWithIt=Lanet olsun, seni kendim öldüreceğim. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002_ImGonnaSend=Seni derin ve karanlık bir yere göndereceğim ve bunu yaparken eğleneceğim. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_003_TimeToGo=Uyuma zamanı, bok kafalı. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_001_YouAintShit=Sen bir bok değil misin? PU_NTSIEGELT03_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_002_NoNoNo=Hayır, hayır, hayır, hayır?. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_003_ScrewYouYou=Kahretsin? sonuncusu olmayacak mısın? PU_NTSIEGELT03_M_DEO_React_POI_OpenContainer_IG_001_YouKnowYoud=Bilirsiniz, insanların ağır silahlı suçluların onlara yapmalarını emrettiği şeyleri yapacağını düşünürsünüz. Kaç kişinin bunu yapmaması oldukça şaşırtıcı, değil mi? PU_NTSIEGELT03_M_DEO_React_POI_OpenContainer_IG_002_OhThemYeah=Ah, onlar mı? Evet, silahlarımın doğru çalışıp çalışmadığından pek emin değildim. Gördüğünüz gibi gayet iyi çalışıyorlar. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_React_POI_OpenContainer_IG_003_RenToldMe=Ren bana rehineleri kontrol etmemi söyledi. Bana oldukça kontrollü göründüler. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_001_NoProblemoIll=Problem yok. Onlara kendilerini gerçekten hoş karşılanmış hissettireceğim. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_OhNoAre=Oh hayır. Herkesi kurtarmak için mi buradalar? (gülüyor) Bunda iyi şanslar. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_003_BringEmOn=Getirin onları, burada sıkılmaya başladım. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_001_AllRightYou=Tamam, bunu sen istedin. Sana yumuşak davranmayacağım. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002_WhereYouAt=Neredesin? Hadi, yapalım şunu! PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002b_WhereYouAt=Neredesin? Hadi, yapalım şunu! PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002c_WhereYouAt=Neredesin? Hadi, yapalım şunu! PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_003_YouReadyTo=Bunu yapmaya hazır mısın? Hadi gidelim o zaman. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_001_IllBeDamned=Lanetlenecek miyim? bu gerçekten acıtıyor mu? PU_NTSIEGELT04_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_002_ThisIsSome=Bu bir saçmalık... PU_NTSIEGELT04_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_003_IsThatA=Bu bir fırtınanın çağrısı mı? PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_001_YouGotIt=Anladın patron. Hazır olacağız. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_YeahAllRight=Evet, tamam. Bütün bunlar bana 46'da yaptığımız baskını hatırlatmaya başladı. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_003_IGotYour=Arkanı kolladım patron. Biz onları hallederiz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_Approach_IG_001_TheNextShuttle=Bir sonraki servis istasyona yaklaşıyor. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_Arriving_IG_001_ShuttleNowArriving=Mekik şimdi geliyor. Lütfen inen yolculara yol açın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_ComingSoon_IG_001_OrisonSkywayShuttle=Orison Skyway Shuttle Hizmeti genişliyor! Bu istasyon yakında daha fazla bağlantılı uçuşla açılacak. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_Delay_IG_001_AttentionWereExperiencing=Dikkat. Hizmette ufak bir gecikme yaşıyoruz. Lütfen bekleyin. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_Departing_IG_001_LastCallFor=Yolcular için son çağrı. Mekik yola çıkmaya hazırlanıyor. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_OutOfService_IG_001_AttentionThisStation=Dikkat. Bu istasyon şu anda hizmet dışıdır. Rahatsızlık için özür dilerim. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_ServiceResumed_IG_001_AttentionShuttleService=Dikkat. Shuttle hizmeti artık yeniden başladı. Sabrınız için teşekkürler. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_001_AtOrisonSkyway=Orison Skyway Shuttle Service olarak oraya ulaşımı eğlencenin yarısı haline getirmeyi hedefliyoruz. Lütfen uçuşunuzun tadını çıkarın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_002_EnjoyingTheView=Manzaranın tadını çıkarıyor musunuz? Yakın zamanda yeniden tasarlanan Crusader Industries mekik gemimiz, imza niteliğindeki kristal kanopileriyle genişletilmiş manzara fırsatları sunuyor. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_003_ProvidingConnectionsTo=Tüm büyük platformlara bağlantı sağlayan Crusader Industries, Orison Skyway Shuttle Service ile tüm ziyaretçilere ücretsiz ve rahat ulaşım olanağı sunmaktan mutluluk duymaktadır. Keyifle kal. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_004_AFriendlyReminder=Tüm servis uçuşlarından önce ve sonra kişisel eşyalarınızı kontrol etmeniz ve çöpleri uygun çöp kutularına atmanız için dostça bir hatırlatma. Stres yok, karışıklık yok. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_005_MissYourShuttle=Mekiğinizi özlediniz mi? Problem değil. Birazdan başka bir servis gelecek. Orison Skyway Shuttle Service'de daha fazla uçuş, daha az endişe anlamına gelir. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_001_WelcomeToThe=Crusader'ın yıldızlara açılan kapısı August Dunlow Uzay Üssü'ne hoş geldiniz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_002_ThankYouFor=Crusader Industries'in kalbi ve genel merkezi olan Orison'u ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. Hayallerin uçtuğu yer. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_003_BeSureTo=Orison'un sunduğu her şeyi keşfettiğinizden ve keşfettiğinizden emin olun. Görülecek ve yapılacak o kadar çok şey var ki, Crusader yapmaya değer bir yolculuk. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_004_SafetyIsA=Güvenlik, Crusader'da hepimiz için en önemli önceliktir ve yardımınıza ihtiyacımız var. Tüm kişisel eşyaları takip edin, tüm güvenlik duyurularını takip edin ve endişelerinizi Crusader Güvenliğine bildirin. Birlikte ziyaretinizi doğru rotaya ayarlayabiliriz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_005_2955MarksThe=2955, Crusader üzerine inşa edilen ilk yörünge platformunun yüzüncü yıl dönümünü kutluyor. 100 yıllık inanılmaz mühendisliği ve Orison'u ayakta tutmak için her gün çalışanların yorulmak bilmez çabalarını kutlamak için bize katılın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_006_ThisIsA=Uçuş durumu ve hangar bilgilerinin değişebileceğini hatırlatmak isteriz. MobiGlas'ınızdaki veya terminal boyunca uygun bir şekilde konumlandırılmış bilgi tabelalarından birindeki uçuş bilgilerini tekrar kontrol ettiğinizden emin olun. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_007_LookingForYour=Crusader'ı ziyaret ettikten sonra bir sonraki durağınızı mı arıyorsunuz? Ay kardeşleri Cellin, Daymar ve Yela'yı düşünün. Güzelce korunmuş bu uydular, keşfedilmeyi bekleyen macera ve muhteşem doğal manzaralar sunuyor. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_008_NewVisitorsTo=Orison'a gelen yeni ziyaretçiler bazen yüksekliğe alıştıkça hafif bir baş dönmesi hissi yaşadıklarını görebilirler. Serbestçe nefes almayı, susuz kalmayı ve bol miktarda dinlenme molası vermeyi unutmayın. Belirtiler devam ederse lütfen ek yardım için bir tıp uzmanına başvurun. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_009_DidYouEnjoy=Crusader'ın nazik devleri fırtına duvarlarının baş döndürücü harikasından keyif aldınız mı? O halde neden yumuşak ve sevimli Finley the Stormwal peluşunu kendi evinize götürmüyorsunuz? Terminal genelinde mevcuttur. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_010_AsPartOf=İmparatorluktaki herkesin hayatını iyileştirmeye yönelik devam eden "Crusader Önemsiyor" programımızın bir parçası olarak Crusader Industries, açlığın ortadan kaldırılmasına yardımcı olmak için tüm uzay limanı yiyecek satışlarının %10'unu bağışlayacak. Birlikte bir fark yaratıyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_Delay_IG_001_WeAreCurrently=Şu anda beklenmedik bir gecikme yaşıyoruz. Biz durumu düzeltmeye çalışırken lütfen olduğunuz yerde kalın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_DoorsClosing_IG_001_PleaseClearThe=Lütfen kapağı temizleyin. Servis kalkacak. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_Malfunction_IG_001_ThisShuttleIs=Bu serviste teknik sorunlar yaşanıyor. Biz durumu düzeltmeye çalışırken lütfen olduğunuz yerde kalın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_AugustDunlow_IG_001_NextStopAugust=Sonraki durak - August Dunlow Uzay Limanı, Crusader'ın yıldızlara açılan kapısı. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_Cloudview_IG_001_NextStopCloudview=Sonraki durak, ziyaretçilerin muhteşem manzaraların, unutulmaz sanat eserlerinin, lezzetli yemek ve içeceklerin ve Empire sınıfı konaklamanın keyfini çıkarabileceği Cloudview Center. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_EasyIsland_IG_001_NextStopSolanki=Sonraki durak, sizin gibi VIP'lerin geçici konutlarına ev sahipliği yapan Solanki Platformu. Hoshki merkezinde veya Abe kulelerinde rezervasyonu olan yolcuların bu durakta inmeleri gerekmektedir. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_HardIsland_IG_001_NextStopHartmoore=Sonraki durak, Crusader Industries'in yeni nesil savaş gemilerine ve askeri nakliye araçlarına ev sahipliği yapan Hartmoore Platformu. Bu platforma yalnızca önceden ön incelemeden geçmiş geçerli müşteriler erişebilir. Güvenlik protokolleri gereği, yolcuların bir Crusader temsilcisi ile aktif bir randevuları olmadığı sürece gemiden inmemeleri gerekmektedir. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_IG_001_ApproachingNextStation=Sonraki istasyona yaklaşıyoruz. Eğer durağınız buysa, lütfen gemiden inmeye hazırlanın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_IntroIsland_IG_001_NextStopThe=Sonraki durak Vale İstasyonu. Crusader Industries olarak bugün bizi ziyaret ettiğiniz için teşekkür ediyor ve gelecekte sizinle iş yapacağımızı umuyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_MedIsland_IG_001_NextStopBrushwood=Sonraki durak Brushwood Platformu. Ticari veya diğer özel sektör alıcılarını temsil eden tüm yolcular, varışta gemiden inmeye ve Crusader Industries'in heyecan verici yeni ticari taşımacılık serisine göz atmaya davetlidir. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_ProvidenceIndustrial_IG_001_NextStopProvidence=Sonraki durak, Crusader Industries'in ünlü tersanelerine ev sahipliği yapan Providence Endüstriyel Platformu. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_VisionCenter_IG_001_NextStopThe=Sonraki durak Görme Merkezi. Birinci sınıf etkinliklere ve eğlenceye açılan kapınız. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_AugustDunlow_IG_001_NowArrivingAt=Şimdi August Dunlow Uzay Üssü'ne varıyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_Cloudview_IG_001_NowArrivingAt=Şimdi Cloudview Center'a varıyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_EasyIsland_IG_001_NowArrivingAt=Şimdi Solanki Platformuna varıyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_HardIsland_IG_001_NowArrivingAt=Şimdi Hartmoore Platformuna varıyoruz. Yalnızca yetkili yolcular gemiden inmeye davet edilir. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_IG_001_NowArrivingAt=Şimdi istasyona varıyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_IntroIsland_IG_001_NowArrivingAt=Şimdi Vale İstasyonuna varıyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_MedIsland_IG_001_NowArrivingAt=Şimdi Brushwood Platformuna varıyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_ProvidenceIndustrial_IG_001_NowArrivingAt=Şimdi Providence Endüstriyel Platformuna geliyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_VisionCenter_IG_001_NowArrivingAt=Şimdi Görüş Merkezine varıyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_StandClear_IG_001_StandClearHatch=Uzak durun. Kapak şimdi açılıyor. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_EnviroHazard_Done_IG_001_AttentionTheEnvironmental=Dikkat. Çevresel tehlike kontrol altına alındı. Artık normal şekilde devam etmekte özgürsünüz. Teşekkürler ve iyi günler. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_EnviroHazard_InProgress_IG_001_WarningTheEnvironmental=Uyarı. Çevresel tehlike halen devam etmektedir. Sorunu çözmek için çalışıyoruz. Lütfen sakin olun ve sabrınız için teşekkür ederiz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_EnviroHazard_Remain_IG_001_WarningAnEnvironmental=Uyarı. Çevresel bir tehlike tespit edildi. Lütfen aksi bildirilene kadar olduğunuz yerde kalın. Tekrarlamak. Lütfen olduğunuz yerde kalın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_EnviroHazard_Vacate_IG_001_WarningAnEnvironmental=Uyarı. Çevresel bir tehlike tespit edildi. Lütfen yakın çevreyi sakin ve düzenli bir şekilde boşaltın. Tekrarlamak. Lütfen bölgeyi güvenli bir şekilde boşaltın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_PlatformCorrection_Begin_IG_001_StandbyForPlatform=Platform Yükseklik Düzeltmesi için Beklemede. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_PlatformCorrection_Done_IG_001_PlatformElevationCorrection=Platform Yükseklik Düzeltmesi artık tamamlandı. Artık normal şekilde devam etmekte özgürsünüz. Teşekkürler ve iyi günler. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_PlatformCorrection_Failure_IG_001_AttentionThisPlatform=Dikkat, bu platform şu anda kritik bir itici arızası yaşıyor. Tüm yolculara bir sonraki duyuruya kadar platformu sakin bir şekilde boşaltmalarını tavsiye ediyoruz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_PlatformCorrection_Prepare_IG_001_AttentionThisPlatform=Dikkat. Bu platformda anlık olarak rutin yükseklik düzeltmesi gerçekleştirilecek. Bu bakım işlemi sırasında hafif bir hareket ve titreşim fark edebilirsiniz. Lütfen platform hareket halindeyken dikkatli olun, eşyalarınızı emniyete alın ve kenardan güvenli bir mesafe bırakın. Teşekkür ederim. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_RestrictedArea_Prepare_FirstOccur_IG_001_WarningTheRestricted=Uyarı. Bu platformun etrafındaki kısıtlı alan birkaç dakika içinde aktif hale gelecek. Tüm yetkisiz pilotların bölgeyi derhal terk etmeleri tavsiye edilir. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_RestrictedArea_Prepare_LastOccur_IG_001_AttentionTheRestricted=Dikkat, kısıtlı alan kısa süreliğine aktif olacaktır. Bu, bölgeyi temizlemeniz veya izinsiz giren kişi olarak işaretlenmeniz için son uyarınızdır. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_SecurityThreat_Done_IG_001_AttentionCrusaderSecurity=Dikkat. Crusader Güvenliği her şeyi açıkça ortaya koydu. Artık normal şekilde devam etmekte özgürsünüz. Teşekkürler ve iyi günler. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_SecurityThreat_InProgress_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Bu, devam eden Crusader Güvenlik alarmına ilişkin bir güncellemedir. Durumun çözümü üzerinde aktif olarak çalışılıyor. Lütfen sakin olun ve sabrınız için teşekkür ederiz. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_SecurityThreat_Remain_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir Crusader Güvenlik alarmıdır. Güvenliğiniz için lütfen aksi bildirilene kadar olduğunuz yerde kalın. Tekrarlamak. Lütfen olduğunuz yerde kalın. Teşekkür ederim. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_SecurityThreat_Vacate_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Bu bir Crusader Güvenlik alarmıdır. Lütfen bölgeyi güvenli ve sakin bir şekilde boşaltın. Tekrarlamak. Lütfen bölgeyi güvenli bir şekilde boşaltın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_Tram_Collision_IG_001_WarningCollisionDetected=Uyarı. Çarpışma algılandı. Çarpmaya karşı destek alın. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_Tram_Emergency_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat. Bu acil bir durum. Lütfen mekikten güvenli ve hızlı bir şekilde çıkın. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_AttentionSecurityTo=Nefrolojiye dikkat, güvenlik. Nefroloji Güvenliği. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_AttentionCodeOrange=Dikkat, Turuncu Kod. Biyolojik Temizleme ekibi alt hangara rapor versin. Turuncu Kod. Bio-Removal ekibi askıyı indiriyor. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_AttentionCodeBlue=Dikkat, Mavi Kod. Acil Durum Triyaj Ünitesi hazırda. Mavi Kod geliyor. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_AttentionResponseTeam=Dikkat, Müdahale Ekibi yoğun bakım ünitesine rapor verin. Yoğun bakımda Müdahale Ekibine ihtiyaç var. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_AttentionTechnicalSupport=Dikkat, Sıfır Yerçekimi koğuşuna teknik destek. Sıfır Yerçekimi'ne teknik destek. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_Orison_IG_001_EveryoneHereAt=Burada, Orison General'daki herkes, birinci sınıf bakımı sunmaya kendini adamıştır. İster yıllık kontrol için burada olun ister ameliyata girmek üzere olun, bu deneyimi olumlu bir deneyim haline getirmek için mümkün olan her şeyi yapacak olan Orison General personeline güvenebilirsiniz. Hayat kurtarmak bizim işimiz. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_Orison_IG_002_BetweenOurAward=Ödüllü bakımımız, son teknoloji laboratuvarlarımız ve ameliyathanelerimiz arasında Orison General, iyileşme yolunuzda her adımda yanınızda olacak kişisel dokunuşu sağlar. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_Orison_IG_003_NotAllPathfinders=Yol bulucuların hepsi gemi uçurmaz. Orison General, UEE'deki en iyi Tıbbi Araştırma Departmanlarından birine sahip olmaktan gurur duymaktadır. Ekibimiz bir sonraki tıbbi buluşu keşfetme umuduyla öncü tıbbi teknikleri ve teknolojiyi kullanıyor. Çünkü ancak birlikte tıbbı daha iyi hale getirebiliriz. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_Orison_IG_004_AtOrisonGeneral=Sağlığınızı korumak söz konusu olduğunda Orison General'da her şey elinizin altında. Bu nedenle 2944 ve 2945'te En İyi Bakım Ödülünü Kazanmış olmaktan büyük gurur duyuyoruz. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_AttentionDrBuhari=Dikkat Dr. Buhari, lütfen Nanobiyoloji ile iletişime geçin. Dr. Buhari lütfen Nanobiyoloji ile iletişime geçin. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_AttentionDrAbsher=Dr. Absher'ın dikkatine, lütfen Ortopedi bölümüne başvurun. Dr. Absher Ortopedi'den. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_AttentionAdministratorTamashiro=Dikkat Yönetici Tamashiro, travma merkezinde size ihtiyaç var. Yönetici Tamashiro, travma merkezinde size ihtiyaç var. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_AttentionCouldA=Dikkat, bir eczane teknisyeni lütfen onkoloji kanadıyla iletişime geçebilir mi? Eczane teknisyeni, lütfen onkolojiyle iletişime geçin. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_AttentionWouldThomas=Dikkat, Thomas Higashi lütfen Kurtarma Koğuşu hemşire istasyonuna gelin. Thomas Higashi, lütfen Kurtarma Koğuşundaki hemşire istasyonuna gelin. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_AttentionReggieGosset=Dikkat Reggie Gosset, Görüntüleme Hizmetlerinde size ihtiyaç var. Reggie Gosset, Görüntüleme Hizmetleri'nde sana ihtiyaç var. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_PagingDrVoelker=Çağrı Dr. Voelker, Sibernetik'ten aranıyorsunuz. Dr. Voelker, Sibernetik'te size ihtiyaç var. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_AttentionWouldFlorence=Dikkat, Florence Choi lütfen Kabul Masasına rapor verin. Florence Choi, ailen kabul masasında seni bekliyor. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_AttentionWouldThe=Dikkat, nöbetçi kardiyo doktoru Uzun Süreli Bakım masasıyla iletişime geçebilir mi? Görevli kardiyo doktoru, lütfen Uzun Süreli Bakım ile iletişime geçin. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_AttentionCouldThe=Dikkat, RSI Apollo reg-tag J4542KL09'un sahibi lütfen hangar hizmetleriyle iletişime geçebilir mi? Apollo J4542KL09 hangar hizmetleriyle iletişime geçin. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_001_RememberDontWait=Unutmayın, çok geç olana kadar beklemeyin. Herhangi bir yeni sağlık sorunu, semptom veya rahatsızlık yaşıyorsanız personelimizle konuştuğunuzdan emin olun. En iyi hayatınızı yaşamanıza yardımcı olmak için buradalar. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_002_RecoveryRequiresRest=İyileşme Dinlenmeyi Gerektirir. İyileşen hastalarımızın iyiliği için lütfen gürültüyü minimumda tutun, sessiz saatlerimize saygı gösterin ve hastane sahasında silahlarınızı saklayın. Hastalarımız ve personelimiz teşekkür ediyor. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_003_TheRightDose=Doğru doz büyük fark yaratabilir. Lütfen tüm farmasötik talimatları dikkatlice okuyun ve her zaman doğru miktarda ilacı doğru zamanda alın. Yanlış veya kaçırılan dozların iyileşmeniz üzerinde ciddi etkileri olabilir. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_004_AtOrisonGeneral=Orison General'da hasta güvenliğine öncelik veriyoruz. Kendinizi veya sevdiğiniz birini kabul ederken, alerjileriniz, altta yatan sağlık sorunlarınız veya ziyaretinizle ilgili diğer önemli durumlar hakkında bizi bilgilendirmeyi unutmayın. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_AttentionTheEmergency=Dikkat. Acil durum çözüldü. Normal faaliyetlerinize devam etmekte özgürsünüz. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AttentionWeAre=Dikkat, şu anda devam eden acil durumu çözmek için çalışıyoruz. Lütfen daha fazla duyuru için beklemede kalın. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat, bu bir acil durum duyurusudur. Tüm personelin, hastaların ve ziyaretçilerin bir sonraki duyuruya kadar yerlerinde kalmaları rica olunur. Tekrar ediyorum, lütfen durum çözülene kadar yerinizde kalın. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_AttentionThisIs=Dikkat, bu bir acil durum duyurusudur. Tüm personelin, hastaların ve ziyaretçilerin tesisi güvenli bir şekilde boşaltmaları rica olunur. Hastaneyi boşaltamayan hastalar acil durum protokollerine göre tedavi edilecektir. Tekrar ediyorum, lütfen mümkün olan en kısa sürede binayı güvenli bir şekilde boşaltın. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Welcome_Hospital_Orison_IG_001_WelcomeToOrison=Daha iyi sağlığın elinizin altında olduğu Orison General Medstation'a hoş geldiniz. PU_OUTLAWMED1_SK_Busy_IG_001_NotTheTime=Zamanı değil şef. PU_OUTLAWMED1_SK_Busy_IG_002_ComeBackLater=Daha sonra gel. Bir nevi bir şeyin ortasındayım. PU_OUTLAWMED1_SK_ConvoCont_IG_001_Yeah=Evet? PU_OUTLAWMED1_SK_ConvoCont_IG_002_Damn=Lanet etmek... PU_OUTLAWMED1_SK_ConvoCont_IG_003_Okay=Tamam. PU_OUTLAWMED1_SK_ConvoCont_IG_004_YeahSure=Evet tabi. PU_OUTLAWMED1_SK_Farewell_IG_001_SeeYouSoon=Yakında görüşürüz. PU_OUTLAWMED1_SK_Farewell_IG_002_Later=Daha sonra. PU_OUTLAWMED1_SK_Greetings_IG_001_HeyThere=Selam. PU_OUTLAWMED1_SK_Greetings_IG_002_WhatCanI=Senin için ne yapabilirim? PU_OUTLAWMED1_SK_Greetings_IG_003_Yo=Onlar PU_OUTLAWMED1_SK_HealthComment_Low_IG_001_HolyShitYou=Vay be. Ayarlandın. PU_OUTLAWMED1_SK_HealthComment_Low_IG_002_DamnHowYou=Lanet etmek. Hala nasıl yürüyorsun? PU_OUTLAWMED1_SK_HealthComment_Med_IG_001_HadARough=Zor bir olay yaşadın, değil mi? PU_OUTLAWMED1_SK_HealthComment_Med_IG_002_IdHateTo=Diğer adamı görmekten nefret ederim. PU_OUTLAWMED1_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_IDroppedIt=Hah, düşürdüm, düşürdüm! PU_OUTLAWMED1_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_001_HeyYouAll=İyi misin? Çok fazla kan vardı. Başaracağını düşünmemiştim. Organ çiftçileri Teezer'lar gibi daire çiziyordu. Neyse, kendini hazır hissettiğinde seni kovmak zorunda kalacağım. Yatağı kullanmam lazım. Bu arada bir ricam var. PU_OUTLAWMED1_SK_Request_Affirm_IG_001_OnIt=Üstünde. PU_OUTLAWMED1_SK_Request_Affirm_IG_003_YeahOkay=Evet tamam. PU_OUTLAWMED1_SK_Request_Neg_IG_002_YeahIDont=Evet, bunu yapacağımı sanmıyorum. PU_OUTLAWMED1_SK_Request_Neg_IG_004_ThatsProbablyNot=Muhtemelen bu gerçekleşmeyecek. PU_OUTLAWMED1_SK_SuggestTerm_IG_001_YeahImNot=Evet, emin değilim. Belki terminali deneyin. PU_OUTLAWMED1_SK_SuggestTerm_IG_002_NoClueCheck=İpucu yok. Terminali kontrol edin. PU_OUTLAWMED2_SK_Busy_IG_001_NotTheTime=Zamanı değil şef. PU_OUTLAWMED2_SK_Busy_IG_002_ComeBackLater=Daha sonra gel. Bir nevi bir şeyin ortasındayım. PU_OUTLAWMED2_SK_ConvoCont_IG_001_Yeah=Evet? PU_OUTLAWMED2_SK_ConvoCont_IG_002_Damn=Lanet etmek... PU_OUTLAWMED2_SK_ConvoCont_IG_003_Okay=Tamam. PU_OUTLAWMED2_SK_ConvoCont_IG_004_YeahSure=Evet tabi. PU_OUTLAWMED2_SK_Farewell_IG_001_SeeYouSoon=Yakında görüşürüz. PU_OUTLAWMED2_SK_Farewell_IG_002_Later=Daha sonra. PU_OUTLAWMED2_SK_Greetings_IG_001_OhHeyThere=Merhaba. PU_OUTLAWMED2_SK_Greetings_IG_002_WhatCanI=Senin için ne yapabilirim? PU_OUTLAWMED2_SK_Greetings_IG_003_Yo=Onlar. PU_OUTLAWMED2_SK_HealthComment_Low_IG_001_HolyShitYou=Vay be. Ayarlandın. PU_OUTLAWMED2_SK_HealthComment_Low_IG_002_DamnHowYou=Lanet etmek. Hala nasıl yürüyorsun? PU_OUTLAWMED2_SK_HealthComment_Med_IG_001_HadARough=Zor bir olay yaşadın, değil mi? PU_OUTLAWMED2_SK_HealthComment_Med_IG_002_IdHateTo=Diğer adamı görmekten nefret ederim. PU_OUTLAWMED2_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_OhIDropped=Ah düşürdüm! Ben onu düşürdüm! Ahhh düşürdüm PU_OUTLAWMED2_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_002_WhoaaaIThought=Vay be. Kesinlikle öldüğünü sanıyordum. Bazı riskleri denedik, biliyor musun? Nasıl sonuçlanacaklarından emin değildik. Her neyse, eğer hatalı yama işi nedeniyle çökmezsen, gitmeye hazır olmalısın. PU_OUTLAWMED2_SK_Request_Affirm_IG_001_OnIt=Üstünde. PU_OUTLAWMED2_SK_Request_Affirm_IG_002_YeahOkay=Evet tamam. PU_OUTLAWMED2_SK_Request_Neg_IG_001_YeahIDont=Evet, bunu yapacağımı sanmıyorum. PU_OUTLAWMED2_SK_Request_Neg_IG_002_ThatsProbablyNot=Muhtemelen bu gerçekleşmeyecek. PU_OUTLAWMED2_SK_SuggestTerm_IG_001_YeahImNot=Evet, emin değilim. Belki terminali deneyin. PU_OUTLAWMED2_SK_SuggestTerm_IG_002_NoClueCheck=İpucu yok. Terminali kontrol edin. PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_001_INeedA=Yardıma ihtiyacım var! PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_002_GetEmOff=Çıkarın onları üzerimden! PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_003_SomeHelpOver=Buraya biraz yardım edin! PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_005_GhostThisJasper=Bu jasper'ı hayal edin! PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_006_TakeEmOut=Çıkarın onları şimdiden! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_001_HellYeah=Kesinlikle evet! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_002_Nice=Güzel! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_003_ThatsIt=Bu kadar. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_004_Beautiful=Güzel. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz! PU_OUTLAWPILOT1_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(Ölme) PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_001_DamnIt=Kahretsin. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_002_AwHell=Ah, kahretsin! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_003_YouAss=Seni göt! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_004_Grragh=Gragh! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_001=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_002=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_001_YouBastard=Seni p * ç! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_002_StopIt=Yapma! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_003_GetOffMe=Bırak beni! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_004_DamnYou=Lanet olsun! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_006_YoureGonnaHave=Bundan daha fazlasını denemen gerekecek! PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_001_ThatsIt=Bu kadar. Sen bittin. PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_002_YoureDone=Sen bittin. PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_003_ITriedTo=Seni uyarmaya çalıştım. PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_004_BadChoice=Kötü seçim. PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_005_EnoughOfThis=Yeteri kadarı. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MateDestroyed_IG_002_YoureGonnaPay=Bunun bedelini ödeyeceksin. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MateDestroyed_IG_003_OhYoureGonna=Bunu yaptığına pişman olacaksın. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MateDestroyed_IG_004_YouLittle=Seni küçük... PU_OUTLAWPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_001_IfYoureSmart=Eğer aklın varsa arkanı dönüp buradan hemen gidersin. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_002_ThisSecsOurs=Bu saniye bizim. Dışarı çıkın. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_003_ThisAintYour=Bu seni ilgilendirmiyor. Hala fırsatın varken uçup git. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_004_WhatTheHell=Burada ne yaptığını sanıyorsun? Bu seni ilgilendirmez. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_001_YouDontStand=Hiç şansın yok. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_002_ThatsAllYou=Elindeki tek şey bu mu? PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_003_WhoTheHell=Bir gemiyi uçurmana kim izin verdi? PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_004_YoureGonnaDie=Er ya da geç öleceksin. Yaptığın tek şey zaman kaybetmek. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_005_YouAgainstMe=Bana karşı mısın? Ne şaka ama. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_006_YouGottaDo=Bundan daha iyisini yapmalısın. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_007_WonderHowMany=Geminiz için kaç kredi alabileceğimi merak ediyorum. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_008_GeezWheredYou=Tanrım. Pilotluğu nerede öğrendin? PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_001_LetsSeeHow=Bakalım bundan nasıl hoşlanacaksın? PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_002_TakeThat=Al bunu. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_003_LittlePresentFor=Sana küçük bir hediye. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_004_NoWhereTo=Kaçacak yer yok. PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_002_GetEmOff=Çıkarın onları üzerimden! PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_003_SomeHelpOverHere=Buraya biraz yardım edin! PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_004_GetOffYour=Tembel kıçını kaldır ve bana yardım et. PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_005_GhostThisJasper=Bu jasper'ı hayal edin! PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_006_TakeEmOut=Çıkarın onları şimdiden! PU_OUTLAWPILOT2_CV_Celebrate_IG_001_HellYeah=Kesinlikle evet! PU_OUTLAWPILOT2_CV_Celebrate_IG_002_Nice=Güzel! PU_OUTLAWPILOT2_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(Ölme) PU_OUTLAWPILOT2_CV_Expletives_IG_004_Grragh=Gragh! PU_OUTLAWPILOT2_CV_MateDestroyed_IG_001_NoNoNo=Hayır hayır hayır! PU_OUTLAWPILOT2_CV_MateDestroyed_IG_002_YoureGonnaPay=Bunun bedelini ödeyeceksin. PU_OUTLAWPILOT2_CV_MateDestroyed_IG_003_OhYoureGonna=Bunu yaptığına pişman olacaksın. PU_OUTLAWPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_001_IfYoureSmart=Eğer aklın varsa arkanı dönüp buradan hemen gidersin. PU_OUTLAWPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_003_ThisAintYour=Bu seni ilgilendirmiyor. Hala fırsatın varken uçup git. PU_OUTLAWPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_004_WhatTheHell=Burada ne yaptığını sanıyorsun? Bu seni ilgilendirmez. PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_IG_001_YouDontStand=Hiç şansın yok. PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_IG_003_WhoTheHell=Bir gemiyi uçurmana kim izin verdi? PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_IG_005_YouAgainstMe=Bana karşı mısın? Ne şaka ama. PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_IG_007_WonderHowMany=Geminiz için kaç kredi alabileceğimi merak ediyorum. PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_Missile_IG_003_LittlePresentFor=Sana küçük bir hediye. PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_001_NeedAHand=Yardıma ihtiyacım var! PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_002_GetEmOff=Çıkarın onları üzerimden! PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_003_SomeHelpOver=Buraya biraz yardım edin! PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_004_GetOffYour=Tembel kıçını kaldır ve bana yardım et. PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_005_GhostThisJasper=Bu jasper'ı hayal edin! PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_006_TakeEmOut=Çıkarın onları şimdiden! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_001_HellYeah=Kesinlikle evet! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_002_Nice=Güzel! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_003_ThatsIt=Bu kadar. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz! PU_OUTLAWPILOT3_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(Ölme) PU_OUTLAWPILOT3_CV_Expletives_IG_001_DamnIt=Kahretsin. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Expletives_IG_002_AwHell=Ah, kahretsin! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Expletives_IG_004_Grragh=Gragh! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_001=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_002=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_003=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_004=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_005=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_006=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_007=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_008=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_009=(Vurulmak) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_001_YouBastard=Seni p * ç! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_002_StopIt=Yapma! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_004_DamnYou=Lanet olsun! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_005_KnockItOff=Kes şunu! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_006_YoureGonnaHave=Bundan daha fazlasını denemen gerekecek! PU_OUTLAWPILOT3_CV_LastWarning_IG_001_ThatsItYoure=Bu kadar. Sen bittin. PU_OUTLAWPILOT3_CV_LastWarning_IG_002_ITriedTo=Seni uyarmaya çalıştım. PU_OUTLAWPILOT3_CV_LastWarning_IG_003_BadChoice=Kötü seçim. PU_OUTLAWPILOT3_CV_LastWarning_IG_004_EnoughOfThis=Yeteri kadarı. PU_OUTLAWPILOT3_CV_MateDestroyed_IG_001_NoNoNo=Hayır hayır hayır! PU_OUTLAWPILOT3_CV_MateDestroyed_IG_002_YoureGonnaPay=Bunun bedelini ödeyeceksin. PU_OUTLAWPILOT3_CV_MateDestroyed_IG_004_YouLittle=Seni küçük... PU_OUTLAWPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_001_IfYoureSmart=Eğer aklın varsa arkanı dönüp buradan hemen gidersin. PU_OUTLAWPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_003_ThisAintYour=Bu seni ilgilendirmiyor. Hala fırsatın varken uçup git. PU_OUTLAWPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_004_WhatTheHell=Burada ne yaptığını sanıyorsun? Bu seni ilgilendirmez. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_001_YouDontStand=Hiç şansın yok. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_002_ThatsAllYou=Elindeki tek şey bu mu? PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_003_WhoTheHell=Bir gemiyi uçurmana kim izin verdi? PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_004_YoureGonnaDie=Er ya da geç öleceksin. Yaptığın tek şey zaman kaybetmek. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_006_YouGottaDo=Bundan daha iyisini yapmalısın. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_001_LetsSeeHow=Bakalım bundan nasıl hoşlanacaksın? PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_002_TakeThat=Al bunu. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_003_LittlePresentFor=Sana küçük bir hediye. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_004_NoWhereTo=Kaçacak yer yok. PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_001_Yeah=Evet. PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_002_Sure=Elbette. PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_003_Fine=İyi PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_004_Ok=Tamam. PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_005_ThatWorks=Bu işe yarıyor. PU_PACHECO_MG_AppearanceComment_Good_IG_001_DidYouDress=Benim için mi giyindin? PU_PACHECO_MG_AppearanceComment_Good_IG_001b_DidYouDress=Benim için mi giyindin? PU_PACHECO_MG_AppearanceComment_Good_IG_002_LookAtThe=Büyük stepe bak. PU_PACHECO_MG_AppearanceComment_Good_IG_003_DigTheOutfit=Kıyafeti kazın. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_001_NotNow=Şimdi değil. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_002_LookImGetting=Bak, milyonlarca farklı yöne çekiliyorum. Bunu başka bir zaman yapmamız gerekecek. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_003_BackOff=Geri bas. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_SIT_001_NotNow=Şimdi değil. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_SIT_002_LookImGetting=Bak, milyonlarca farklı yöne çekiliyorum. Bunu başka bir zaman yapmamız gerekecek. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_SIT_001_GoodToHear=Duymak güzel. Umarız uygulamanız coşkunuzla eşleşir. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_SIT_003_GladThatsSorted=Sorunun çözüldüğüne sevindim. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_SIT_001_WhyYouEven=Madem çalışmak istemiyorsun neden benimle konuşuyorsun? PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_SIT_003_FineYouDont=İyi. Sen istemezsin, başkası ister. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_SIT_002_YourCallNot=Aramanız. Ne kadar daha mevcut olacağından emin değilim, ancak tekrar düşünürseniz bana ulaşın. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_SIT_003_OkayIllBe=Tamam. Gerçekten biraz para kazanmak istersen burada olacağım. PU_PACHECO_MG_Comms_Farewell_IG_002_SigningOff=Oturumu kapatma. PU_PACHECO_MG_Comms_Farewell_IG_003_Later=Daha sonra. PU_PACHECO_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_ImShortOn=Personel eksiğim var, bu da şanslı günün anlamına geliyor. Tamamen berbat biri olmadığını kanıtlamak için bir şansın daha var. PU_PACHECO_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_IdPreferTo=Yine de detayları yüz yüze konuşmayı tercih ederim. PU_PACHECO_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_YouKnowWhere=Beni nerede bulacağını biliyorsun. PU_PACHECO_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_EverythingLooksGood=Her şey iyi gözüküyor. İyi iş. PU_PACHECO_MG_Comms_NewMission_IG_002_ThingsAreStarting=İşler hızlanmaya başlıyor ve fazladan yardıma ihtiyacım olabilir. PU_PACHECO_MG_Comms_NewMission_IG_003_IfYoureStill=Hala iş arıyorsan bir şeyler bulmuş olabilirim. PU_PACHECO_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_IllGetPayment=Ödemeyi hemen halledeceğim. PU_PACHECO_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_ExpectPaymentShortly=Kısa süre içinde ödemeyi bekleyin. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_NowITold=Sana o eşyaları geri getirmeni söyledim ama dinlemedin. Bundan sonra ne olacağı sana kalmış. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_003_YouReallyDont=Gerçekten kiminle uğraştığını anlamıyorsun, değil mi? Yakında öğreneceksin. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_SoLastI=En son kontrol ettiğimde hâlâ bizim birkaç şeyimizi tutuyordun. Bunun sizin tarafınızdan sadece küçük bir dikkatsizlik olduğu konusunda şüphe duymanızı sağlayacağım. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_004_IveGotSome=Hala geri vermediğin o şeyler hakkında canımı sıkan çok mutsuz insanlar var. Bir an önce geri dönüş yolunu bulursa ikimiz için de en iyisi olur. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_RememberToReturn=Elindekini iade etmeyi unutma. Bunun için beni seni takip etmek zorunda bırakma. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_003_MakeSureTo=Aldığınız her şeyi geri getirdiğinizden emin olun. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Bored_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Bored_IG_002_Yuuup=Yuuup. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Bored_IG_003_Hmmm=Hımmm. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Bored_IG_004_Whatever=Her neyse. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Neutral_IG_001_Yup=Evet. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Neutral_IG_002_MakesSense=Mantıklı. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Neutral_IG_003_Sure=Elbette. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Neutral_IG_004_Okay=Tamam. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YouDontSay=Söylemiyorsun. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_ThatsUnexpected=Bu beklenmedik bir şey. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_TellMeMore=Bana daha fazlasını anlat. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoOnPlease=Devam edin, lütfen. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Serious_IG_002_ShutUp=Kapa çeneni. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Serious_IG_003_Shit=Kahretsin... PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Serious_IG_004_No=HAYIR. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Serious_IG_004b_No=HAYIR. PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_001_AllRightLets=Neyse konuya dönelim... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_002_ImNotGoing=Kendimi tekrar etmeyeceğim, o yüzden kaldığımız yerden devam edeceğim. PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_003_ReadyToFocus=Odaklanmaya hazır mısınız? İyi... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_004_LetsTryAnd=Bu sefer doğru yolda kalmaya çalışalım, tamam mı? PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_005_IveGotOther=Yapacak başka işlerim var, biliyorsun. Zamanımı harcamayı bırak. Her neyse... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_SIT_001_AllRightLets=Neyse konuya dönelim... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_SIT_003_ReadyToFocus=Odaklanmaya hazır mısınız? İyi... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_SIT_005_IveGotOther=Yapacak başka işlerim var, biliyorsun. Bu yüzden zamanımı boşa harcamayı bırak. Her neyse... PU_PACHECO_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_SIT_001_HaveALook=Bir göz atın ve ne düşündüğünüzü görün. PU_PACHECO_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_SIT_002_IllNeedAn=Çabuk bir cevaba ihtiyacım olacak. PU_PACHECO_MG_Decide_MissionTimeout_IG_SIT_001_Nevermind=Boş ver. PU_PACHECO_MG_Decide_MissionTimeout_IG_SIT_002_IfYouDidnt=Eğer işi istemiyorsan söylemen yeterli. PU_PACHECO_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_SIT_001_SoWhatsIt=Peki ne olacak? PU_PACHECO_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_SIT_002_YouInterestedOr=İlgileniyor musun? PU_PACHECO_MG_Farewell_Bad_IG_001_IveGotBetter=Gidecek daha iyi yerlerim var. PU_PACHECO_MG_Farewell_Bad_IG_002_IJustCant=Ben sadece... yapamam. PU_PACHECO_MG_Farewell_Bad_IG_003_IThinkIve=Sanırım yeterince yaşadım. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_001_ItsBeenA=Bir zevkti. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_001b_ItsBeenA=Bir zevkti. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_002_StayMobile=Hareket halinde kalın. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_002b_StayMobile=Hareket halinde kalın. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_003_UntilNextTime=Bir sonrakine kadar. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_003b_UntilNextTime=Bir sonrakine kadar. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_004_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_004b_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_PACHECO_MG_Farewell_Neutral_IG_001_TalkToYa=Sonra konuşuruz. PU_PACHECO_MG_Farewell_Neutral_IG_002_GotToGo=Gitmem gerek. PU_PACHECO_MG_Farewell_Neutral_IG_003_Bye=Hoşçakal. PU_PACHECO_MG_Farewell_Neutral_IG_004_Later=Daha sonra. PU_PACHECO_MG_Greetings_Bad_IG_001_What=Ne? PU_PACHECO_MG_Greetings_Bad_IG_002_OhJoyLook=Ah neşe, bak kimmiş. PU_PACHECO_MG_Greetings_Bad_IG_003_MakeItFast=Çabuk yap. PU_PACHECO_MG_Greetings_Bad_IG_004_LeaveMeAlone=Beni yalnız bırakın. PU_PACHECO_MG_Greetings_Good_IG_001_WhatsUp=Naber? PU_PACHECO_MG_Greetings_Good_IG_002_HowYouDoing=Nasılsın? PU_PACHECO_MG_Greetings_Good_IG_003_HowsTricks=Hileler nasıl? PU_PACHECO_MG_Greetings_Good_IG_004_HeyThereChamp=Merhaba şampiyon. PU_PACHECO_MG_Greetings_Neutral_IG_001_Hey=Hey. PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_001_YeahOkIts=Evet, tamam... Bu önemli falan değildi. PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_002_Really=Gerçekten mi? PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_003_YouKiddingMe=Benimle dalga geçiyorsun? PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_004_YoureGonnaDisrespect=Bana bu şekilde saygısızlık mı edeceksin? PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_005_ISwearYou=Yemin ederim, bir Nela böceğinin dikkat süresine sahipsin. PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_SIT_001_YeahOkNot=Evet, tamam... bu önemli falan değildi. Merak etme PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_SIT_001b_YeahOkNot=Evet, tamam... bu önemli falan değildi. PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_SIT_002_Really=Gerçekten PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_SIT_005_ISwearYou=Yemin ederim, bir Nela böceğinin dikkat süresine sahipsin. PU_PACHECO_MG_Intro_Approach_V_WP_001_YoureKindaOff=Biraz alışılmışın dışındasın, değil mi? Biliyorum, biliyorum takılmak için tuhaf bir yer ama burayı oldukça seviyorum. O sessiz. Daha sessiz. PU_PACHECO_MG_Intro_Approach_V_WP_002_ImTeciaPacheco=Ben Tecia Pacheco ama insanlar bana Twitch diyor. PU_PACHECO_MG_Intro_Approach_V_WP_003_IfYoureWandering=Eğer buraya geri dönüyorsan bu bana iki şey ifade ediyor. Birincisi, onlar maceracı bir ruha sahiptirler. İkincisi, ellerinde zaman var. Neyse ki ben serbest çalışan bir zaman yöneticisiyim.\nİnsanları meşgul ediyorum. Yani, eğer kendinizi zamanınızı dolduracak bir şeyler ararken bulursanız, maceracı ruhları işe alan insanlar tanıyorum. PU_PACHECO_MG_Intro_SpotPlayer_1stTime_V_WP_001_Hey=Hey! PU_PACHECO_MG_Intro_SpotPlayer_1stTime_V_WP_002_OverHere=Buraya. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_SIT_002_YouCantWin=Hepsini kazanamazsınız ama eğer benim iyi tarafımda kalmak istiyorsanız arada bir birini kazanmak zorunda kalacaksınız. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_SIT_004_AtThisPoint=Bu noktada, işi batırmadan koşu yapıp yapamayacağınızı merak ediyorum. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_SIT_002_WhatHappenedYou=Ne oldu? Çok iyi gidiyordun. Çok iyi. Sonra her şey dağıldı. Ama hayat bu, ha. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_SIT_004_WellAfterAll=Yaptığın onca iyilikten sonra, son işin kötüye gitmesine kızmamalıydım... ama öyleyim. Bir işi tamamlamak standart olmalıdır. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_SIT_001_LetMeExplain=Size bir şeyi açıklayayım. İşi batırdığında, ilk etapta seni işe almam bana kötü yansıyor. O yüzden bir daha yapma. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_SIT_004_DontMakeFailure=Başarısızlığı alışkanlık haline getirme, tamam mı? Sözleşmelerini yerine getiremeyen yükleniciler için işler gerçekten çirkinleşiyor. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_SIT_001_OkHeresThe=Tamam, olay şu ki, ben sadece senin başka bir işindeyim çünkü çıkmazdayım. Bunu patlatırsan işimiz biter. Anladım? PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_SIT_003_ImAtThe=Seninle ipimin ucundayım. Bir sonraki görevi tamamla yoksa bu küçük ortaklık biter. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_SIT_002_ICantWork=Güvenmediğim biriyle çalışamam. Başka bir iş kolu önerebilir miyim? Casaba'nın işe alındığını duydum. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_SIT_004_YoureDoneWalk=Sen bittin. Uzaklaşın ve geri dönmeyin. Seni operasyonlarımıza yakın bir yerde görürsek ölürsün. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_SIT_001_YouveGotTo=Şaka yapıyor olmalısın. Soyulmasına nasıl izin verirsin? PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_SIT_004_ImSureYoure=Eminim o son işin batmasından sonra hala hayatta olduğun için heyecanlısındır ama diyelim ki benim adamlarım öyle değil. Kesinlikle. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_SIT_002_YoureEarningQuite=Burada oldukça itibar kazanıyorsun. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_SIT_004_IThinkTheres=Geçmişte yaptığınız gibi işlerin üstesinden gelmeye devam ederseniz, geleceğinizde umut verici bazı fırsatlar olacağını düşünüyorum. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_SIT_001_IGottaSay=Nadiren etkilendiğimi söylemeliyim. Belki zor bir çocukluktu. Bilmiyorum. Ama sen, son denemende beni etkiledin. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_SIT_003_OkIllAdmit=Tamam, itiraf ediyorum, son konser etkileyiciydi. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_SIT_001_GotWordMy=Haber aldım. Halkım son performansınızdan oldukça memnundu. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_SIT_002_YouDidGood=Son işte iyi iş çıkardın. Aynen böyle devam. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_SIT_002_YouBetterGet=Bir an önce oyunu oynasan iyi olur. Evet, senin yerinde olsaydım, bir sonraki işi doğru yapmaya gerçekten odaklanırdım. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_SIT_003_LetMeShow=Sana bir şey göstereyim. Bizim için performansınız bu noktadaydı. Ve olması gereken yer burası. Anladım? PU_PACHECO_MG_Late_IG_001_DontTakeIt=Kişisel algılamayın ama şu anda yapamam. PU_PACHECO_MG_Late_IG_002_CantTalkGotta=Konuşamıyorum. Gitmeliyim. PU_PACHECO_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_SoThatThing=Yani üzerinde bulunduğun şey mi? Evet, artık endişelenme. Durum düşündüğümüzden biraz daha akıcıydı. PU_PACHECO_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_GottaShutYou=Seni kapatmalıyım. Anlaşma öldü. PU_PACHECO_MG_MidMission_Fail_IG_003_WhatHappenedI=Ne oldu? Profesyonel olduğunu söylediğini sanıyordum. PU_PACHECO_MG_MidMission_Fail_IG_004_YouHaveNo=Bunu benim için ne kadar berbat ettiğin hakkında hiçbir fikrin yok. PU_PACHECO_MG_MidMission_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_PACHECO_MG_MidMission_Greetings_IG_003_HeyYouThere=Hey sen oradaki? PU_PACHECO_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_SoTheresA=Yani planlarda ufak bir değişiklik var. Buna bir bak. PU_PACHECO_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_003_JustGotWord=Orijinal planda birkaç ayarlama yapmamız gerektiğini yeni öğrendim. PU_PACHECO_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_YouveGotA=Böyle bir konserden uzaklaşırken çok fazla cesaretin var. PU_PACHECO_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_LeavingUsHigh=Bizi başıboş ve kuru bırakmak iyi bir fikir değil. PU_PACHECO_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_LooksLikeIt=Ulaşmış gibi görünüyor. PU_PACHECO_MG_MidMission_ReceiveData_IG_003_TransmissionReceived=İletim alındı. PU_PACHECO_MG_MidMission_WarningFail_IG_003_GetYour=Çok geç olmadan kafanızı toplayın. PU_PACHECO_MG_MidMission_WarningFail_IG_004_WhatTheHells=Orada neler oluyor? Göreve geri dönün. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Ambush_Generic_IG_SIT_001_RightHeresThe=İşte anlaşma şu. Bazı insanlara pusu kurmana ihtiyacım olacak. Sana rotaları ve her şeyi anlatacağım. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Ambush_Generic_IG_SIT_003_IveGotSome=Silinmesini istediğimiz bazı isimler var. Biz sana nerede olacaklarını söyleriz, sen de onları kesersin. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Assault_Blackjack_IG_SIT_001_NowImNot=Şimdi BlackJack Securities'e aşina olup olmadığınızdan emin değilim, ancak ArcCorp'un her yerinde koruma sağlıyorlar. Başlıca görevlerinden biri ticaret yollarının güvenliğini sağlamaktır. Rotalarından birini biraz daha az güvenli hale getirmek için yardıma ihtiyacım var. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Assault_Blackjack_IG_SIT_002_GotAGig=Bazı Blackjack bok kafalılarının üstüne atlayan bir iş var. Bir esinti olmalı. Eğlenceli de. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Assault_RivalGang_IG_SIT_001_SomeLocalCrews=Bazı yerel ekipler bazı iş arkadaşlarımı hedef alıyor. Bir mesajın gönderilmesi gerektiği söyleniyor. Gürültülü ve inkar edilemez bir şey. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Assault_RivalGang_IG_SIT_004_OneOfOur=En sevdiğimiz yerel aptallardan biri, girişimci çabalarımıza karşı bir miktar direniş toplamaya çalışıyor. Onlara saldırmak istiyoruz. Onlara yeni gücü hatırlatın. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Blackjack_IG_SIT_001_SomeNumbnutWorking=BlackJack için çalışan bir kaçık benim iş arkadaşımı etiketledi. İyiliğinin karşılığını ödemen gerekiyor. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Blackjack_IG_SIT_002_IveGotA=Başımıza büyük dertler açan bir BlackJack Mercedes'im var. Patronum sorunun ortadan kalkmasını istiyor. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Generic_IG_SIT_002_MyPeopleAre=Diyelim ki halkım şu anda ideolojik bir anlaşmazlığın ortasında. Karşı tarafla mantık yürütmeyi denedik ama olmadı. Bu bize tek seçenek bırakıyor. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Generic_IG_SIT_004_IveGotAn=Ödünç alınan nefesle yaşayan bir pislik var. Bunu düzeltin. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Retro_IG_SIT_001_SoTheresThis=Yani sistemimizde ürün çalıştıran keş bir kimyager var. Bunu saf ve ucuz hale getiriyor, bu da acemi bir rakibin pazara girmesini zorlaştırıyor. Şimdi onunla olan bağlantılardan birini ortadan kaldırarak onun hayatını biraz daha zorlaştırmanı istiyorum. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Retro_IG_SIT_003_RememberThatJunkie=Tasarımcı ışığını pişiren esrarkezi hatırlıyor musun? Evet, ekibinden bir kişinin daha kimliğini tespit ettik. Hepsini indirin. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_SIT_001_AlrightIGot=Tamam, senin için zor bir şeyim var. Bu doğrudan patrondan geldi. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_SIT_003_OkayWordsCome=Tamam, söz geldi. Seni özel bir şey için kullanmak istiyorlar. Spekülasyon yapmak istemiyorum ama görünüşe göre seni deniyorlar. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_SIT_001_IGotA=Eğer meşgul olmak istiyorsan sana göre bir iş var. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_SIT_001b_IGotA=Eğer meşgul olmak istiyorsan sana göre bir iş var. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_SIT_002_JustHeardAbout=Az önce halledilmesi gereken bir iş olduğunu duydum. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Investigate_Collect_IG_SIT_001_OneOfOur=Adamlarımızdan biri kaçarken pusuya düşürüldüğünü iddia etti. Bu hikayede bir şeyler titrek geliyor. Dışarı çıkıp aynı seviyede olup olmadıklarına bakmanızı istiyorum. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Investigate_Generic_IG_SIT_001_IGotSome=sürüklenmede yüzen bazı enkazların bazı koordinatlarını buldum. Orada ne olduğundan pek emin değilim, patronlar bana söyleme zahmetine girmediler. Bir göz atın, bize ne bulduğunuzu söyleyin. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Investigate_Search_IG_SIT_003_OneOfOur=Gemilerimizden biri orada gizemli bir enkaza dönüştü. Ya cesetleri bulmanı ya da bunu kimin yaptığına dair kanıt bulmanı istiyorum. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Investigate_Search_IG_SIT_004_GotAWreck=Bir enkaz var, kontrol etmeni istiyorum. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_SIT_001_NoNothingHere=Hayır. Bugün burada senin için hiçbir şey yok. Tabii yakma fırınlarıyla ilgilenmiyorsan. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_SIT_003_HeyIAppreciate=Hey, coşkunu takdir ediyorum ama bu senin için bir şeyim olduğu anlamına gelmiyor. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_SIT_001_HeresTheDeal=İşte anlaşma. Çalışanlarım bir şeyi almaya karar verdiğinde bu iş için doğru kişiyi bulmak bana düşüyor. Ve tahmin et ne oldu, o sensin. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_SIT_002_NeedYouTo=Birinin bizden aldığı birkaç eşyayı geri alman gerekiyor. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_RetrieveAndKill_IG_SIT_001_SoThisScumbag=Yani bu pislik bize ihanet etti ve ürünlerimizi artırdı. Malların izini sürüp onu örnek almaya ne dersin? PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_RetrieveAndKill_IG_SIT_002_SoSomeIdiot=Yani aptalın biri bizden çalıp bundan kurtulabileceğini düşündü. Bizim olanı geri alma ve hırsızı ortadan kaldırma zamanı. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_SIT_001_SoTheresThis=Uzun süredir müşterimiz olan yerel bir girişimci, bir gün işini başka bir yere götürmeye karar veriyor. Tek söyleyeceğim, bu işi profesyonelce halletmediği, bu yüzden ona dışarının ne kadar tehlikeli olduğunu hatırlatmak istiyoruz. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_SIT_003_WeLostA=Bir gönderiyi kaybettik. Onu geri alman gerekiyor. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_SIT_001_ThatShouldBe=Bu olmalı. (dövüş) Artık gidebilirsin. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_SIT_003_SeeYouAround=Görüşürüz. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_SIT_001_MoveAlong=Devam edin. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_SIT_002_ProbablyBestFor=O zaman buradan gitmen muhtemelen senin için en iyisi. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_SIT_003_ThenWereDone=O zaman burada işimiz bitti. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_SIT_002_WhatASurprise=Ne sürpriz... hâlâ hayatta mısın? PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_SIT_003_YouAgain=Yine sen PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_SIT_001_HeyThereChamp=Merhaba şampiyon. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_SIT_004_WhatsUp=Naber? PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_SIT_002_WereDoneI=Yapılmıştı. Bu konuda net olduğumu sanıyordum. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_SIT_004_LeaveNow=Ayrılmak. Şimdi. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_SIT_002_IdGetBack=Senin yerinde olsam oraya geri dönerdim. Birlikte çalıştığım herkes benim gibi hasta değil. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_SIT_003_IHiredYou=Seni bir iş yapman için işe aldım. Burada takılmak için değil. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_SIT_002_WellIGuess=Sanırım bugün ikimiz de bir şeyler öğrendik. Talimatlara uymuyorsun. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_SIT_004_WhatAreYou=Ne yapıyorsun? Bunu buraya getirmemelisin. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_001_No=HAYIR. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_001b_No=HAYIR. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_002_IDontThink=Öyle düşünmüyorum. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_002b_IDontThink=Öyle düşünmüyorum. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_003_NotGoingTo=İşe gitmiyorum. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_003b_NotGoingTo=İşe gitmiyorum. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_004_HellNo=Asla. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_004b_HellNo=Asla. PU_PACHECO_MG_OffDuty_IG_001_YouWannaTalk=İş konuşmak istersen beni sonra bul. PU_PACHECO_MG_OffDuty_IG_002_DoesItLook=Şu anda iş konuşmak istiyormuşum gibi mi görünüyor? Hayır. Yapmıyorum. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_Careful=Dikkatli olmak. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Hey=Hey! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_003_WhatTheHell=Ne oluyor be?! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_004_WatchIt=Onu izle. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_005_ComeOn=Hadi. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_Careful=Dikkatli olmak. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Hey=Hey! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_WhatTheHell=Ne oluyor be?! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_004_WatchIt=Onu izle. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_005_ComeOn=Hadi. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_LEFT_001_Careful=Dikkatli olmak. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_LEFT_002_Hey=Hey PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_LEFT_003_WhatTheHell=Ne oluyor be PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_RIGHT_001_Careful=Dikkatli olmak. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_RIGHT_002_Hey=Hey PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_RIGHT_003_WhatTheHell=Ne oluyor be PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatTheHells=Senin sorunun ne? PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouMessing=Benle boy mu ölçüşüyorsun? PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_YouHigh=Kafan iyi mi? PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_004_IGetThe=Kaskını biraz fazla sıkı taktığın hissine kapılıyorum. PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_SIT_001_WhatTheHells=Senin sorunun ne? PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_SIT_003_YouHigh=Kafan iyi mi? PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_LEFT_001_YouThinkThat=Öyle düşünüyorsun ama sana şunu söyleyeyim, bu onların düşündüğü kadar hoş değil. Hayır, şimdi beni dinle, ciddiyim. Sokaklarda o kadar çok sarhoş yıldız adam dolaşıyor ki, bu sinir bozucu. Tabi bu senin işin değilse. PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_LEFT_002_NoWayTheres=Mümkün değil. Hala hayatta olması ihtimali yok. Ona çığlık atacağını gösterdiler ve ardından patlamayı kestiler. Hurdadan kaçmak için bir şekilde sihirli bir şekilde bir sandığın veya başka bir şeyin arkasına dalsa bile, tek başına şok dalgası onu mahvederdi. PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_LEFT_003_IHadA=Dün gece Casaba reklam panolarındaki o adamla ilgili bir rüya gördüm. Beni tamamen tuhaflaştırdı. Soğuk terlerle uyandım. Gördüğüm tüm aksiyon ve beni ayakta tutan kabus mu? Bu ne rezalet? PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_LEFT_004_ComeOnDont=Hadi. Gülünç olmayın. Beni ne zamandır tanıyorsun? Eğer sana söz verirsem, bu konuda iyi olduğumu biliyorsun. Bu nasıl bir anda sorun haline geldi? PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_RIGHT_001_YouThinkThat=Öyle düşünüyorsun ama sana şunu söyleyeyim, bu onların düşündüğü kadar hoş değil. Hayır, şimdi beni dinle, ciddiyim. Sokaklarda o kadar çok sarhoş yıldız adam dolaşıyor ki, bu sinir bozucu. Tabi bu senin işin değilse. PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_RIGHT_002_NoWayTheres=Mümkün değil. Hala hayatta olması ihtimali yok. Ona çığlık atacağını gösterdiler ve ardından patlamayı kestiler. Hurdadan kaçmak için bir şekilde sihirli bir şekilde bir sandığın veya başka bir şeyin arkasına dalsa bile, tek başına şok dalgası onu mahvederdi. PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_RIGHT_003_IHadA=Dün gece Casaba reklam panolarındaki o adamla ilgili bir rüya gördüm. Beni tamamen tuhaflaştırdı. Soğuk terlerle uyandım. Gördüğüm tüm aksiyon ve beni ayakta tutan kabus mu? Bu ne rezalet? PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_RIGHT_004_ComeOnDont=Hadi. Gülünç olmayın. Beni ne zamandır tanıyorsun? Eğer sana söz verirsem, bu konuda iyi olduğumu biliyorsun. Bu nasıl bir anda sorun haline geldi? PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_LEFT_001_ThisMightSurprise=Bu seni şaşırtabilir ama hayatımda çok şey gördüm. Çocukluğumda her yeri gezdim. Hatta UEE'nin dışında biraz zaman geçirdim. Ama bu yerde beni rahatlatan bir şey var. İnsanların telaşıyla ilgili bir şey. O kadar çok hayat var ki, her zaman etrafınızda. Boğulmak o kadar kolay geliyor ki. Bilmiyorum. PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_LEFT_002_IUsedTo=Eskiden harika bir pilottum... Eskiden harika bir pilottum. Babam "dokunuşum" olduğunu söylerdi. Bunu açıklayamam, sadece şu veya bu hareketi gerçekleştirmek için uçuş çubuğuna ne kadar baskı uygulamam gerektiğini tam olarak biliyordum. Şimdi... PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_LEFT_003_ItsWeirdTo=Bir zamanlar hepimizin tek bir gezegende sıkışıp kaldığımızı düşünmek tuhaf. Tüm bu yıldızlara bakıp hiçbirini ziyaret edememenin nasıl bir his olduğunu bir düşünün. Düşünmesi oldukça çılgınca, değil mi? Yani, Dünya'ya gittim. Beni yanlış anlamayın, güzel falan ama daha iyilerini de gördüm. PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_RIGHT_001_ThisMightSurprise=Bu seni şaşırtabilir ama hayatımda çok şey gördüm. Çocukluğumda her yeri gezdim. Hatta UEE'nin dışında biraz zaman geçirdim. Ama bu yerde beni rahatlatan bir şey var. İnsanların telaşıyla ilgili bir şey. O kadar çok hayat var ki, her zaman etrafınızda. Boğulmak o kadar kolay geliyor ki. Bilmiyorum. PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_RIGHT_002_IUsedTo=Eskiden harika bir pilottum. Babam "dokunuşum" olduğunu söylerdi. Bunu açıklayamam, sadece şu veya bu hareketi gerçekleştirmek için uçuş çubuğuna ne kadar baskı uygulamam gerektiğini tam olarak biliyordum. Şimdi... PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_RIGHT_003_ItsWeirdTo=Bir zamanlar hepimizin tek bir gezegende sıkışıp kaldığımızı düşünmek tuhaf. Tüm bu yıldızlara bakıp hiçbirini ziyaret edememenin nasıl bir his olduğunu bir düşünün. Düşünmesi oldukça çılgınca, değil mi? Yani, Dünya'ya gittim. Beni yanlış anlamayın, güzel falan ama daha iyilerini de gördüm. PU_PACHECO_MG_RequestNewMission_SearchesMobi_IG_SIT_002_HmmmLetMe=Hımmm, bir bakayım. PU_PACHECO_MG_RequestNewMission_SearchesMobi_IG_SIT_003_Maybe=Belki? PU_PACHECO_MG_Routine_CubbyBlast_IG_002_GeezILove=Tanrım, buranın kokusuna bayılıyorum. Beni her zaman geriye götürüyor. PU_PACHECO_MG_Routine_CubbyBlast_IG_003_WhenAreYou=Buraya ne zaman daha fazla el bombası seçeneği gelecek? Bir şişe pasla pisliği havaya uçururken buradaki el ısıtıcılarından daha şanslı olacağım. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_002_HowLongHas=O Radegast şişesi ne zamandır orada? Buradan üzerindeki tozu görebiliyorum. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_003_JustAboutTime=Bir başkasının zamanı geldi. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_004_YouReallyNeed=Buradaki müziği değiştirmek için sahiplerle gerçekten konuşmanız gerekiyor. Artık biraz eskimeye başladı. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_006_GottaBeHoneset=Dürüst olmak gerekirse, eğer burada seninle biraz daha kalırsam, ölene kadar içki içeceğim. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_008_DidSomebodyDrop=Birisi Pips kutusunu mu düşürdü? Burada zemin fena halde yapışkan. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_009_DamnThisPlace=Lanet olsun, burası şu anda küflü bir paçavra gibi kokuyor. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_LEFT_001_AnotherTimeOk=Başka zaman, tamam mı? Gerçekten bu bardağın dibini bulmaya odaklanmam gerekiyor. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_RIGHT_001_AnotherTimeOk=Başka zaman, tamam mı? Gerçekten bu bardağın dibini bulmaya odaklanmam gerekiyor. PU_PACHECO_MG_Routine_GenericShop_IG_001_HowLongHave=Ne zamandır buraya geliyorum? Ne aradığımı biliyorsun. PU_PACHECO_MG_Routine_GenericShop_IG_002_AnythingInBack=Arkada yere düşmeden önce kontrol edebileceğim bir şey var mı? PU_PACHECO_MG_Routine_GenericShop_IG_003_GotAnythingOn=Bugün indirimde bir şey var mı? PU_PACHECO_MG_Routine_GenericShop_IG_004_SeeAllYou=Gördün mü, sahip olduğun tek şey aynı eski saçmalık, değil mi? PU_PACHECO_MG_SendingMissionDetails_IG_SIT_002_TheseAreThe=Bunlar ayrıntılar. Bunları hızlıca ezberlesen iyi olur. Mesaj, siz açtıktan tam bir dakika sonra otomatik olarak siliniyor... Şaka yapıyorum. PU_PACHECO_MG_SendingMissionDetails_IG_SIT_003_HereAreThe=Detaylar burada. PU_PACHECO_MG_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_PACHECO_MG_Thanks_IG_002_AppreciateIt=Takdir edin. PU_PACHECO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_SIT_001_OkHowAbout=Tamam, konuya geri dönsek nasıl olur? PU_PACHECO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_SIT_002_LetsMoveOn=Hadi devam edelim. Yapacak başka işlerim var. PU_PARR_MG_Affirm_IG_001_CouldntAgreeMore=Daha fazla anlaşamadım. PU_PARR_MG_Affirm_IG_002_Totally=Kesinlikle. PU_PARR_MG_Affirm_IG_003_OneHundredPercent=Yüzde yüz. PU_PARR_MG_Affirm_IG_004_Definitely=Kesinlikle PU_PARR_MG_Affirm_IG_005_NotSureAbout=O konuda emin değilim. PU_PARR_MG_Affirm_IG_006_IDontKnow=Bilmiyorum PU_PARR_MG_Affirm_IG_007_No=HAYIR PU_PARR_MG_Affirm_IG_008_NotReally=Tam olarak değil PU_PARR_MG_AppearanceComment_Bad_IG_001_WhatIsIt=Ne, çamaşır günü mü? PU_PARR_MG_AppearanceComment_Bad_IG_002_WhatsWithThe=Kıyafet ne durumda? Bir bahis falan mı kaybettin? PU_PARR_MG_AppearanceComment_Good_IG_001_IAlmostBought=Neredeyse aynı konuları kendim satın aldım. PU_PARR_MG_AppearanceComment_Good_IG_002_YouLookSexy=Bu kıyafetle çok seksi görünüyorsun. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_001_GonnaHaveTo=Bana bir saniye vermen gerekecek patron. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_LEFT_002_BeRightWith=Seninle doğru ol. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_LEFT_003_GotToTake=Önce bir şeyi halletmem lazım, sonra hepsi sensin. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_LEFT_004_HoldOn=Devam et. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_RIGHT_002_BeRightWith=Seninle doğru ol. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_RIGHT_003_GotToTake=Önce bir şeyi halletmem lazım, sonra hepsi sensin. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_RIGHT_004_HoldOn=Devam et. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_WIPE_001_GonnaHaveTo=Bana bir saniye vermen gerekecek patron. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_WIPE_002_BeRightWith=Seninle doğru ol. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_WIPE_003_GotToTake=Önce bir şeyi halletmem lazım, sonra hepsi sensin. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_WIPE_004_HoldOn=Devam et. PU_PARR_MG_Bar_CutOff_IG_001_EverybodyLikesTo=Herkes iyi vakit geçirmeyi sever ama belki bir gece için biraz fazla parti yapmış olabilirsiniz. PU_PARR_MG_Bar_CutOff_IG_002_YouOkayThere=İyi misin dostum? Biraz ara vermek isteyebilir. PU_PARR_MG_Bar_CutOff_IG_003_WoahYouAre=Vay. Yakanın etrafında biraz kaba görünüyorsun. Unutma, dışarıda geçirilen bir gece bir maraton gibidir. Bir sürat koşusu değil. PU_PARR_MG_Bar_CutOff_IG_004_YeahIThink=Evet, sanırım artık yeterince içmişsindir patron. PU_PARR_MG_Bar_Farewell_IG_001_CatchYouNext=Bir dahaki sefere görüşürüz. PU_PARR_MG_Bar_Farewell_IG_002_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_PARR_MG_Bar_Farewell_IG_003_ThanksForComing=Wally's'e geldiğiniz için teşekkürler. PU_PARR_MG_Bar_Farewell_IG_004_AllRightThanks=Tamam, teşekkürler. PU_PARR_MG_Bar_GiveDrink_IG_001_HereYouAre=İşte buradasın. PU_PARR_MG_Bar_GiveDrink_IG_002_HaveATaste=Tadına bakın, ne düşündüğünüzü görün. PU_PARR_MG_Bar_GiveDrink_IG_003_ACoolDrink=Havalı bir müşteri için soğuk bir içecek. PU_PARR_MG_Bar_GiveDrink_IG_004_HereYouGo=Hadi bakalım. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, Wally's'e hoş geldin! PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_001b_HeyWelcomeTo=Hey, Wally's'e hoş geldin! PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_002_HeyThere=Selam. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_002b_HeyThere=Selam. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_003_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? Hoş geldin. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_003b_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? Hoş geldin. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_003c_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? Hoş geldin. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_004_HeyHowYou=Hey ne yapıyorsun? PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_004b_HeyHowYou=Hey ne yapıyorsun? PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_001_WelcomeBackTo=Wally's'e tekrar hoş geldiniz. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_001b_WelcomeBackTo=Wally's'e tekrar hoş geldiniz. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_002_HeyYouNice=Hey! Sen! Güzel. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_003_HeyGoodTo=Geri dönmene sevindim. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_004_BackAgainHuh=Tekrar geri döndün, değil mi? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Another_IG_001_SomethingElse=Başka bir şey? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Another_IG_002_OneMoreYeah=Bir tane daha? Evet? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Another_IG_003_HeyAnother=Hey! Bir diğer? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Another_IG_004_YouNeedAnother=Başka birine ihtiyacın var, değil mi? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_001_GetYouSomething=Sana bir şey mi alacağım? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_002_WhatCanI=Size ne verebilirim? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_003_NeedADrink=İçkiye ihtiyacın var mı kaplan? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_004_YouGoodYou=İyisin? Bir şeye ihtiyacın var? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_005_LooksLikeSomeone=Birinin içkiye ihtiyacı var gibi görünüyor. Haklı mıyım? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_006_Thirsty=Susuz? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Specific_IG_001_HaveYouTried=MT Mixed Special'ı denediniz mi? MicroTech'in beyinleri, tat kombinasyonlarını işleyen... buna benzer... bilgisayar şeyini kurdu. Her ay yeni bir şey çıkıyor. Çılgın bir gelecek saçmalığı gibi. PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Specific_IG_002_IfYoureLooking=Eğer parti yapmak istiyorsanız burada harika çekimlerimiz var. PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Specific_IG_003_YouLookLike=Yüksek zil sesi gibi görünüyorsun. İnanamayacağın bazı üst düzey şeyler var. PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Specific_IG_004_YouWantSomething=Hafif bir şey ister misin? Ağır? Meyveli? Hepsini aldık. PU_PARR_MG_Bar_OrdersDrink_IG_002_NiceComingUp=Güzel. Yaklaşıyor. PU_PARR_MG_Bar_OrdersDrink_IG_003_AlrightGotA=Peki! Burada bir parti var. Beğen! PU_PARR_MG_Bar_OrdersDrink_IG_004_SureThingBoss=Elbette patron. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_LEFT_001_HeyYouCant=Hey, buraya geri dönemezsin. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_LEFT_002_YouLostBuddy=Kaybettin mi dostum? PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_LEFT_003_SorryCustomersAre=Üzgünüm, müşteriler kesinlikle bu tür şeylerde kalıyorlar. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_LEFT_004_ThisAreasA=Bu bölge girilmez bölge. Beni yakaladın? PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_001_HeyYouCant=Hey, buraya geri dönemezsin. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_002_YouLostBuddy=Kaybettin mi dostum? PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_003_SorryCustomersAre=Üzgünüm, müşteriler kesinlikle bu tür şeylerde kalıyorlar. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_004_ThisAreasA=Bu bölge girilmez bölge. Beni yakaladın? PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_001_YoureOneOf=Sen o teknoloji adamlarından birisin, değil mi? Çok havalı. Bütün bu bilgisayar saçmalıkları çok karmaşık, değil mi? Sen de o çılgın dahi tiplerden biri olmalısın. Ama bahse girerim benim kadar iyi bir içki yapamazsın. Her şey dengeyle ilgili. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_002_OhhhhhThis=Ahhhh bu benim reçelim. Onu seviyorum. Çok iyi. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_003_YouShouldHave=Geçen hafta burada sahip olduğumuz yeteneği görmeliydin. Ben seçimden bahsediyorum. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_004_YeahIGet=Evet, burada her türden insanla konuşabiliyorum o yüzden aklında ne varsa bana bırak. Aşk sorunları. İş stresi. Değerli teslimat endişesi nedeniyle sıkı teslimat süreleri. Herhangi bir şey. Hepsini duydum, biliyorsun. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_005_WhoWouldHave=Tüm bu microTech beyinlerin bu kadar sert vurmayı seveceği kimin aklına gelirdi? Yeni bir mobi yaması yayınlandıktan sonra hiç buraya geldin mi? Deli! PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_006_NeverGotInto=Ben sim oyunlarına hiç girmedim ama buradaki insanlar onlar için yenileşiyor. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_007_BetYoudNever=Bahse girerim kaç yaşında olduğumu asla tahmin edemezsin. 36. Çılgın değil mi? Bir sürü taze meyve içeren bir rejimim var ama en önemlisi ruhen genç kalmak, anlıyor musun? PU_PARR_MG_Bar_RequestLeave_IG_001_GottaGoNot=Gitmeliyim. Öyle bir yer değil patron. PU_PARR_MG_Bar_RequestLeave_IG_003_YouNeedTo=Artık gitmen gerek. PU_PARR_MG_Bar_RequestLeave_IG_004_YoureCrashingEveryones=Herkesin güzel zamanını mahvediyorsun o yüzden neden bu geceyi sonlandırmıyorsun? PU_PARR_MG_Bar_SuggestTerm_IG_001_YouCanUse=İsterseniz bir şey sipariş etmek için şuradaki ekranı kullanabilirsiniz. PU_PARR_MG_Bar_SuggestTerm_IG_002_TheFullMenus=Menünün tamamı bu terminallerde. PU_PARR_MG_Bar_SuggestTerm_IG_003_FeelFreeTo=Sipariş vermek için ekranları kullanmaktan çekinmeyin. PU_PARR_MG_Bar_SuggestTerm_IG_004_IfYouWant=Menünün tamamını görmek istiyorsanız terminallere göz atın. PU_PARR_MG_Bar_TurnsDownDrink_IG_001_NoSweat=Ter yok. PU_PARR_MG_Bar_TurnsDownDrink_IG_002_ThatsFineYou=Bu iyi. Sen yapıyorsun. PU_PARR_MG_Bar_TurnsDownDrink_IG_003_NoWorries=Endişelenme. PU_PARR_MG_Bar_TurnsDownDrink_IG_004_AllRightMaybe=Tamam, belki daha sonra. PU_PARR_MG_Busy_IG_001_OooWishI=Keşke konuşabilseydim, gerçekten konuşabilseydim, ama nasıl olduğunu bilirsin. PU_PARR_MG_Busy_IG_002_SomeOtherTime=Başka zaman tamam mı? PU_PARR_MG_Busy_IG_003_NotNowIm=Şimdi değil. Meşgulüm. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_PleasureDoingBusiness=İş yapmaktan zevk. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_GoodCallYoure=İyi karar. Bununla ciddi bir itibar kazanacaksın. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_003_AwesomeWinWin=Mükemmel. Kazan, kazan. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_YeahLikeYou=Evet, sanki yapacak daha önemli işlerin varmış gibi. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_YourLoss=Senin kaybın. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_003_GoodLuckGetting=Tekrar böyle bir fırsat yakalarsan iyi şanslar. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_YouSayNo=Şimdi hayır diyorsun ama evet demek istediğini söyleyebilirim. Fikrini değiştirmen için sana birkaç dakika vereceğim. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_YoullChangeYour=Fikrini değiştireceksin. Onların hepsi PU_PARR_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later=Daha sonra. PU_PARR_MG_Comms_Farewell_IG_002_EddieOut=Eddie dışarı. PU_PARR_MG_Comms_Farewell_IG_003_Peace=Barış. PU_PARR_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_LastTimeWe=En son konuştuğumuzda duygular biraz kızışmıştı ve hepimiz bir şeyler söyledik. Yine de büyük adam olma konusunda bir sorunum yok. Eğer kendini toparlamaya hazırsan sana başka bir iş bulabilirim. PU_PARR_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_IKnowYou=Benden bir daha haber almayı beklemediğini biliyorum ama Eddie Parr'la uğraşırken birinci kural bu. Kıçınızı şaşırmaya hazır olun. Birlikte çalışmaya bir şans daha vermeye ne dersiniz? PU_PARR_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_SwingByWallys=Fırsat buldukça Wally's'e uğrayın. PU_PARR_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_HitMeUp=Beni ara, tartışalım. PU_PARR_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_ComeSeeMe=Gel beni gör, hallederiz. PU_PARR_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_JustSawThat=Bitirdiğini yeni gördüm. Tıpkı söz verdiğim gibiydi, değil mi? Kolay kredilerden daha tatlı bir şey yoktur. PU_PARR_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_HeardThatYou=İşi tamamladığını duydum. Bu arada bir ricam var. PU_PARR_MG_Comms_MissionComplete_IG_003_CongratsOnThe=İş için tebrikler. Tamamen buna değer, değil mi? PU_PARR_MG_Comms_MissionComplete_IG_004_WhatDidI=Ne dedim? Bu iş için doğru kişi olduğunu biliyordum. PU_PARR_MG_Comms_NewMission_IG_001_HeardSomeJuicy=Bazı ilginç dedikodular duydum, sanırım duymak isteyeceksiniz. PU_PARR_MG_Comms_NewMission_IG_002_CaughtWindOf=Olası yeni bir fırsatın rüzgarına kapıldım ve tabii ki seni düşündüm. PU_PARR_MG_Comms_NewMission_IG_003_JustGotThe=Az önce gerçek bir iç olay hakkında bilgi sahibi oldum. Gerçek bir yakıcıdan bahsediyoruz. Senin oğlan kim? Sağ? PU_PARR_MG_Comms_NewMission_IG_004_GotSomethingNew=Senin için yeni bir şey var. PU_PARR_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_SendingTheMoney=Parayı gönderiyorum. PU_PARR_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_IllArrangeFor=Kredilerin gönderilmesini ayarlayacağım. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_ITriedTo=Seni uyarmaya çalıştım ama bu senin sorumluluğunda. Eşyaları iade etmedin ve şimdi başına bir ödül kondu. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_HopeKeepingThat=Umarım bunları saklamaya değmiştir, çünkü şu anda senin için büyük bir ödül var. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_AllThatStuff=Son işten kalan onca şeyi asla geri vermedin. İnsanlar kızgın. Gerçek gibi. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_ThisIsYour=Bu senin son şansın tamam mı? O mülkü iade et yoksa eşyalar bozulacak. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_YouStillGot=O işten dolayı hâlâ sana ait olmayan bir mülkün var. İyi yapıp geri versen iyi olur. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_JustBecauseYou=Sırf işi bitirmemiş olman tüm bu şeyleri saklayacağın anlamına gelmez. Şimdi olduğu gibi geri vermen gerekiyor. PU_PARR_MG_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Evet. PU_PARR_MG_ConvoCont_Bored_IG_002_Okay=Tamam. PU_PARR_MG_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Ve? PU_PARR_MG_ConvoCont_Bored_IG_004_Sure=Elbette. PU_PARR_MG_ConvoCont_Neutral_IG_001_AndThenWhat=Ve sonra ne? PU_PARR_MG_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_PARR_MG_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Evet? PU_PARR_MG_ConvoCont_Neutral_IG_004_Okay=Tamam. PU_PARR_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahGreat=Evet. Harika. PU_PARR_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_Right=Sağ. PU_PARR_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Bu gerçekten harika. PU_PARR_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_YouDontSay=Söylemiyor musun? PU_PARR_MG_ConvoCont_Serious_IG_001_FuckThat=Siktir et şunu. PU_PARR_MG_ConvoCont_Serious_IG_002_Naw=Şimdi. PU_PARR_MG_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Öyle düşünmüyorum. PU_PARR_MG_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Evet doğru. PU_PARR_MG_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Ne! PU_PARR_MG_ConvoCont_Surprise_IG_002_HellNo=Asla! PU_PARR_MG_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ciddi misin?? PU_PARR_MG_ConvoCont_Surprise_IG_004_Damn=Lanet etmek! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Nice=Güzel! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Tight=Sıkı! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_003_Score=Gol! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_003b_Score=Gol! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_004_ThatsWhatIm=Ben de bundan bahsediyorum. PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_001_NowYouWant=Şimdi dinlemek ister misin? Tamam, neredeydim? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_002_YouReadyTo=Şimdi dinlemeye hazır mısın? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_003_IGuessLets=Sanırım bunu bir kez daha deneyelim. PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_LEAN_001_OhNowYou=Ah, şimdi dinlemek ister misin? Tamam, neredeydim? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_LEAN_002_AhYouReady=Ah Şimdi dinlemeye hazır mısın? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_LEAN_003_IGuessLets=Bence bunu bir kez daha deneyelim PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_STAND_001_NowYouWant=Şimdi dinlemek ister misin? Tamam, neredeydim? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_STAND_002_YouReadyTo=Şimdi dinlemeye hazır mısın? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_STAND_003_IGuessLets=Sanırım bunu bir kez daha deneyelim. PU_PARR_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_YouLikeHow=Görünüşünü seviyorsun. Bana ücretimi öde ve koordinatları al. PU_PARR_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_GiveItA=Bir kez daha dene ve eğer istersen, senin olsun... bir ücret karşılığında. PU_PARR_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_YouKnowWhat=Ne olduğunu biliyorsun unut gitsin. PU_PARR_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_TimesUp=Süre doldu. PU_PARR_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_ListenIfYou=Dinle, eğer sen istemiyorsan, isteyen pek çok insan var. PU_PARR_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_TimeIsMoney=Vakit nakittir. Haydi bir karar ver. PU_PARR_MG_Drugs_DropInstructions_IG_001_HeresTheCode=İşte terminalin kodu. Orada ödeme yaparsınız ve onlar size eşyaları nereden alacağınızı bildirirler. PU_PARR_MG_Drugs_DropInstructions_IG_002_PayAtThe=Terminalde ödeme yapın, sizi karşılayacaklar. PU_PARR_MG_Drugs_DropInstructions_IG_003_OneCodeComing=Bir kod geliyor. Bunu terminalde kullanın ve size geri kalan bilgileri verecekler. PU_PARR_MG_Drugs_ExplainNeon_IG_001_NeonYouKnow=Neon? Bilirsin? Parıldayan toplar mı? Hafif banyo mu? PU_PARR_MG_Drugs_ExplainNeon_IG_002_SeriouslyYouNever=Cidden? Neon'u hiç duymadın mı? PU_PARR_MG_Drugs_ExplainNeon_IG_003_YouCantEven=Bunu tarif bile edemezsin. Sanki bütün sinirlerin atıyor. Sanki evrene bağlanmışsın gibi. Çok yoğun. PU_PARR_MG_Drugs_HintOffer_IG_001_YouLookingFor=Avantajı ortadan kaldırmaya yardımcı olacak ekstra bir şey mi arıyorsunuz? PU_PARR_MG_Drugs_HintOffer_IG_002_MaybeYoureLooking=Belki bir kokteylden biraz daha heyecan verici bir şey arıyorsunuz. PU_PARR_MG_Drugs_HintOffer_IG_003_YouKnowSome=Bilirsiniz, buradaki bazı insanlar "fazladan" iyi vakit geçirmeyi sever. Bu sana benziyor mu? PU_PARR_MG_Drugs_NoThanks_IG_001_YouChangeYour=Fikrini değiştirirsen nerede olduğumu biliyorsun. PU_PARR_MG_Drugs_NoThanks_IG_002_ChillNoOnes=Sakin olmak. Kimse seni zorlamıyor. PU_PARR_MG_Drugs_NoThanks_IG_003_ThatsWeirdI=Bu tuhaf. Seni sert biri olarak algılamadım. PU_PARR_MG_Drugs_NoThanks_IG_004_WhateverYouDo=Her neyse. Sen yapıyorsun. PU_PARR_MG_Drugs_OfferNeon_IG_001_IMightKnow=Seni Neon'la buluşturabilecek birini tanıyor olabilirim. İlgilisin? PU_PARR_MG_Drugs_OfferNeon_IG_002_OhIDont=Ah bilmiyorum. Belki biraz Neon? PU_PARR_MG_Drugs_OfferNeon_IG_003_HypotheticallyNeonPrimo=Varsayımsal? Neon. Primo şeyleri. Saf güçlü. Bu dimmerların hiçbiri yok. Kulağa hoş gelmek? PU_PARR_MG_Drugs_PlayerHigh_IG_001_OhIKnow=Ah, bu bakışı biliyorum. Derinlere gidiyorsun dostum. PU_PARR_MG_Drugs_PlayerHigh_IG_002_YouAreSoooo=Çooook gittin. Onu seviyorum. PU_PARR_MG_Drugs_PlayerHigh_IG_003_YouAreLit=Aydınlandın. Ellerinde hissediyor musun? Her zaman ellerimde hissediyorum. PU_PARR_MG_Drugs_PlayerHigh_IG_004_Nice=Güzel. PU_PARR_MG_Drugs_ReturnCustomer_IG_001_YouLookingTo=Tekrar parti mi yapmak istiyorsunuz? PU_PARR_MG_Drugs_ReturnCustomer_IG_002_YouLookingTo=Tekrar ışığa binmek mi istiyorsun? PU_PARR_MG_Farewell_Bad_IG_001_AllRightThats=Tamam, bu kadar yeter. Buna daha fazla katlanamayacağım. PU_PARR_MG_Farewell_Bad_IG_002_YeahImDone=Evet, burada işim bitti. PU_PARR_MG_Farewell_Good_IG_001_YouBeGood=Sen iyi ol. PU_PARR_MG_Farewell_Good_IG_002_TalkToYou=Sonra konuşuruz, tamam mı? PU_PARR_MG_Farewell_Neutral_IG_001_Later=Daha sonra PU_PARR_MG_Farewell_Neutral_IG_002_IGottaGo=Gitmeliyim. PU_PARR_MG_Greetings_Bad_IG_001_WhatDoYou=Ne istiyorsun? PU_PARR_MG_Greetings_Bad_IG_002_Yeah=Evet? PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_001_WoahYouveBeen=Woah, egzersiz mi yapıyorsun? Sıkı görünüyorsun. PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_002_AwwwwLookWho=Vay be! Bakın kimmiş! PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_003_WellIfIt=Peki, tüm ayet boyunca en sevdiğim kişi değilse. PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_004_HeyBoss=Hey patron. PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_005_HeyPlayer=Merhaba oyuncu. PU_PARR_MG_Greetings_Neutral_IG_001_Hey=Hey. PU_PARR_MG_Greetings_Neutral_IG_002_WhatsUp=Naber? PU_PARR_MG_Greetings_Neutral_IG_003_YouDoinAlright=İyi misin? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_001_HeyNoReason=Hey! Böyle olmana gerek yok! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_002_WhatTheHells=Sana ne oldu? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_003_YouSeriousHere=Burada ciddi misin? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_LEAN_001_HeyNoReason=Hey! Böyle olmana gerek yok! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_LEAN_001b_HeyNoReason=Hey! Böyle olmana gerek yok! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_LEAN_002_WhatTheHells=Sana ne oldu? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_LEAN_003_YouSeriousHere=Burada ciddi misin? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_STAND_001_HeyNoReason=Hey! Böyle olmana gerek yok! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_STAND_001b_HeyNoReason=Hey! Böyle olmana gerek yok! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_STAND_002_WhatTheHells=Sana ne oldu? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_STAND_003_YouSeriousHere=Burada ciddi misin? PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_D1_001_AlrightAsshole=Pekala...... pislik. PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_SUBSTART_001_NotHereCome=Burada değil. Hadi. PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_SUBSTART_SEAT_001_TakeASeat=Otur. PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_SUBSTART_SEAT_002_WellTalk=Konuşacağız. PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_001_HeyYouGot=Hey, bir saniyen var mı? Konuşmamız gereken bir iş var. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_D2_A_001_YeahOfCourse=Evet. Tabii ki hayır. Sadece seninle dalga geçiyordum. Bütün bunlarda ciddi olduğumu düşünmedin değil mi? Çok eğlencelisin. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_D2_B_SUBSTART_001_ThoughtSoIm=Öyle düşünmüştüm. İnsanları okumakta iyiyim. Ve dinliyorum. İşle birlikte gelir. Ve arada bir, belki birisinin bir şeye ihtiyacı olduğunu ya da bir şeyin nakledildiğini ya da birinin zor durumda olduğunu ve yardıma ihtiyacı olabileceğini duyuyorum. Her türlü faydalı şey. Şimdi belki ben sana bu bilgiyi veririm ve sen de benim sıkıntılarıma karşılık bana biraz kredi verirsin. Kulağa hoş geliyor değil mi? PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_D3_B1_001_GuessYouDont=Sanırım zengin olmak istemiyorsun. Bu konuda iyi şanslar. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_D3_B2_001_NiceSmartAnd=Güzel. Akıllı. Ve bende seni başlatacak bir şey var. Bu bizim ilk 'düzenlememiz' olduğundan bu sefer ücretimi bile düşüreceğim. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_STARTCONT_001_DontAskHow=Nereden bildiğimi sormayın. Sadece biliyorum, tamam. Pek çok şey biliyorum. Örneğin, işleri halledebilen biri olarak oldukça itibar kazandığınızı biliyorum ve ben de işleri halletmenize yardımcı olabilecek türden bir adamım. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_STARTCONT_002_AreYouInterested=İlgilenir misiniz? PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_START_KLIM_001_NamesEddieParr=Adım Eddie Parr ve sen, Wally Klim'e yardım ettiğini biliyorum. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_START_REP_001_NamesEddieParr=Adım Eddie Parr ve sen, başının belaya bulaştığını biliyorum. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_START_SHAW_001_NamesEddieParr=Adım Eddie Parr ve sen, Michael Shaw'la Hurston konusunda bazı çalışmalar yaptığını biliyorum. PU_PARR_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_YouAreIn=Burada ciddi bir sarmalın ortasındasınız. Tam daha aşağı inemeyeceğinizi düşünürken, başka bir işi berbat ediyorsunuz. PU_PARR_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_IDontEven=Sana neler olduğunu bile bilmiyorum. En son ne zaman bir göreve gelip her şeyi mahvetmediğini hatırlamıyorum bile. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_OofHowAbout=Of. Şu son işe ne dersin? Onu çok fena çarptın. Bir an senin bazı konularda iyi olduğunu düşündüm, sonra bunu duydum ve sanki ben... Bilmiyorum bile. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_YouWereRiding=O kadar yükseğe biniyordun ki, sonra birden... foop! Tam bir enkaz işi. Herkesi alevler sarıyor, insanlar çığlık atıyor. Bunun tek seferlik bir şey olduğunu umuyorum, çünkü vay be. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_IGoOut=Ben riske giriyorum, sana en iyi bilgiyi veriyorum ama sen yine de her şeyi berbat etmeyi başarıyorsun. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_YouKnowWhen=Bir işi bu kadar berbat edersen ikimizin de kötü görünmesine neden olur biliyorsun değil mi? PU_PARR_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_YoureLuckyIm=Yine de iyi bir ruh halinde olduğum için şanslısın, o yüzden sana bir şans daha vereceğim. PU_PARR_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_AndEvenThough=Her ne kadar tam anlamıyla bir pislik olsan da burada daha önemli biri olacağım ve sana son bir şans vereceğim. PU_PARR_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_NotEvenSure=Benimle neden konuştuğundan bile emin değilim. Yaptığın o saçmalıktan sonra mı? Sen ve ben işimizi bitirdik. PU_PARR_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_IfYoureExpecting=Eğer sana bir ipucu daha vermemi bekliyorsan bu fikri hemen şimdi kafandan atabilirsin. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_IThoughtYou=Bir an senin hayalet olduğunu sandım. Son olayda yaşananlardan sonra bu konuya tekrar girmeye hazır olduğuna inanamıyorum. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_IWasSorry=Son işte soyulmana üzüldüm ama senin iyiliğin için umarım gerçekten vurulmuşsundur, çünkü eğer hızlı bir iş yapmaya çalışanın sen olduğunu öğrenirsem? İnan bana, hiç iyi olmayacak. PU_PARR_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_GottaSayTiger=Söylemeliyim ki Tiger. Orada harika işler yapıyorsunuz. Ben oldukça iyi bir karakter yargıcıyım. PU_PARR_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_WhatIsThat=Bu nedir? Yaptığın bir milyar iş gibi mi? Tam bir bilgin gibisin. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_IJustGot=Sana şunu söylemeliyim ki, o son şey üzerinde ne yaptın? Vay be. Sen onu bayılttın. Az önce öldürdüm. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_GratsOnThat=Bu son şey için teşekkürler. Daha da yakınlaşmaya başladın, değil mi? Bunu sevdim. Bu çok hoşuma gitti. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_HappyToHear=Yaptığın son şeyin sana itibar kazandırdığını duyduğuma sevindim. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_ImHearingUp=Son küçük işi gerçekten başardığını sürekli duyuyorum. Rica ederim. PU_PARR_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_ImGettingWorried=Senin için endişelenmeye başladım ve endişelenmeyi sevmiyorum. Daha iyisini yap böylece endişelenmeme gerek kalmaz, tamam mı? PU_PARR_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_YoureGonnaHave=Bundan daha iyisini yapmak zorunda kalacaksın PU_PARR_MG_Late_IG_001_AnotherTimeAnother=Başka bir zaman, başka bir yer. Uçmam lazım. PU_PARR_MG_Late_IG_002_CantSlowDown=Yavaşlayamam, gidilecek yerler, yapılacak insanlar. PU_PARR_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_BadNewsLooks=Kötü haber. Görünüşe göre çok yavaşsın. Artık sana iş yok. Oh iyi. İşte molalar. PU_PARR_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_WantedToLet=Bu işin umduğun gibi sonuçlanmayacağını bilmeni istedim. Sana geri ödeme yapmama politikamdan bahsetmiştim, değil mi? PU_PARR_MG_MidMission_Fail_IG_001_WellThatsIt=İşte bu kadar. Şansını kaçırdın. Harika iş salak. PU_PARR_MG_MidMission_Fail_IG_002_YouSureScrewed=Bu işi kesinlikle berbat ettin, değil mi? PU_PARR_MG_MidMission_Fail_IG_003_LetMeTell=Size şunu söyleyeyim, müşteri bundan kesinlikle memnun olmayacaktır. PU_PARR_MG_MidMission_Greetings_IG_001_SupBossIts=Pekala patron. Bu Eddie. PU_PARR_MG_MidMission_Greetings_IG_002_YoEddieHere=Hey, Eddie burada. PU_PARR_MG_MidMission_Greetings_IG_003_ItsEddieListen=Ben Eddie, dinle. PU_PARR_MG_MidMission_Greetings_IG_004_WhatsUpWhats=Naber naber. PU_PARR_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_ChangeOfPlans=Plan değişikliği. PU_PARR_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_GotSomeNew=Görmek isteyeceğiniz bazı yeni bilgiler var. PU_PARR_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_IfYouDont=Eğer işi istemiyorsan, bu benim için işe yarar. Bu tür bir bilgi için adam öldürebilecek birçok kişi daha var elimde. PU_PARR_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_YouQuitWhat=Bıraktın mı? Ne oldu oyuncu? Değiştin. Artık seni tanımıyorum bile. PU_PARR_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_TheInfoCame=Bilgi geldi. İyi görünüyor. PU_PARR_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_TheTransferWent=Transfer sorunsuz gerçekleşti. Hazır olmalıyız. PU_PARR_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_YoWhatThe=Hey, neler oluyor? Zaman biraz daralıyor. PU_PARR_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_IDontKnow=Ne olduğunu bilmiyorum ama kıçını hazırlamalısın. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Drugs_IG_001_FromWhatI=Duyduğuma göre yerel iyi vakit geçirme kaynakları biraz azalıyor. Yenileme yapacak birine ihtiyacım var. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Drugs_IG_002_TheHittersHave=Vurucuların durumu son zamanlarda çok kötü, dolayısıyla parti tedarikinde sorun var. Siz parti çözümü müsünüz? PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Drugs_Wallace_IG_001_MyManWallaces=Adamım Wallace'ta ışık var. Yerliler için bir parti getirmeniz gerekiyor. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Drugs_Wallace_IG_002_TheVipsHere=Buradaki VIP'ler yalnızca en iyilerle uçmak istiyor ve herkes Wallace'ın en iyinin en iyisine sahip olduğunu biliyor. Ne diyebilirim ki, Klim için yaygara koparıyorlar. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_SomeoneNeedsSome=Birisinin bir yere götürülecek bir şeye ihtiyacı var. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_ThisOnesA=Bu bir klasik. Siz malları teslim edersiniz, onlar da kredileri teslim eder. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_003_YouEverDo=Hiç DJ'lik yaptın mı? Ben buna teslimat işleri derim. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Hurston_IG_001_OfCourseTaking=Elbette kargoyu Hurston'a götürmek biraz zor olabilir ama oğlum Shaw seninle ilgilenilmesini sağlayacak. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Hurston_IG_002_NowTheDeliverys=Teslimat Hurston'a gidiyor ki bu normalde bu tür şeyler için sorun olur ama oğlum Shaw bunun senin için kolay olmasını sağlayacak. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_ThisJobIs=Bu iş baştan sona sıkıntılı ama senin gibi birinin en ufak bir belayı umursamadığını hissediyorum. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_MostPeopleWouldnt=Çoğu insan on metrelik bir direğe sahip olana dokunmaz ama siz çoğu insan değilsiniz. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_WhenIOverheard=Bu küçük mücevher işine kulak misafiri olduğumda aklıma hemen sen geldin. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_YoureNotGonna=Duyduğum fırsata inanamayacaksın. Doğru zamanda doğru yer hakkında konuşun. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_IGotA=Sana harika bir ipucum var. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_VIP_IG_001_IveGotA=Acilen yardıma ihtiyacı olan bir VIP arkadaşım var. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_VIP_IG_002_KnowThisBigshot=Bu büyük adamı tanıyın. Beyinden çok para. Sonunda kendilerini satın alamayacakları bir duruma düştüler, bu yüzden onlara yardım edebilirseniz iyi bir para teklif ediyorlar. PU_PARR_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_NotRightNow=Şimdi olmaz. Bakalım daha sonra seni korkutabilecek miyim? PU_PARR_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_IveGotA=Bir sürü şeyim var ama sana göre hiçbir şeyim yok. En azından şu anda değil. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_001_IfYoureLooking=Çalmak için iyi bir şey arıyorsanız. Ben sadece boku biliyorum. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_002_ThisSoAnd=Bu falanca kişi tam bir işi sıraya koymuş, tüm detayları halletmişti ama daha beceremeden sıkışıp kalmışlardı. Bu onların planlarının hazır olduğu anlamına geliyor. Seni şanslı. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_003_ThisPerfectHiest=Bu mükemmel soygun kucağıma düştü ve çalma planlarını sana bırakacağım. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_Hard_IG_001_ThisPilotGot=Bu pilot, havalanmadan önce tanklandı. Hangi rotayı kullandıklarını\nkaydedin. Sevkıyatın başına bir şey gelse yazık olmaz mıydı? Birisinin onları soyması gibi mi? Senin gibi birisi? PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_Hard_IG_002_YouFigureThese=Bu nakliyecilerin programlarını kime söyledikleri konusunda biraz daha dikkatli olacaklarını düşünüyorsunuz. Onların eskortlarını geçersen, kolay seçilirsin. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_Hard_IG_003_ThisFlushWho=Burada içki içen bu floş bir fabrikada çalışıyor ve görünüşe göre büyük bir indirime hazırlanıyorlar. Benim tahminime göre, bir veya iki şey kaybolursa muhtemelen bunu fark etmeyeceklerdir. Eğer ne demek istediğimi anlıyorsan. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_IG_001_IGotThe=Bazı primo malların nerede olabileceğine dair bilgim var. Gidiyorsun, alıyorsun, bırakıyorsun, çılgınca krediler kazanıyorsun. Kolay. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_IG_002_IHeardAbout=İlgini çekebilecek büyük bir sevkiyat olduğunu duydum. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_GoodLuckOut=Orada iyi şanslar. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_AllRightDont=Tamam, benim yapmayacağım hiçbir şeyi yapma. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_003_GoGetEm=Git onları al kaplan. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_YeahAllRight=Evet, tamam, hayatının tadını çıkar. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_GuessTheresNothing=Sanırım söylenecek bir şey kalmadı. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_003_Whatever=Her neyse. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_WhatTheHell=Burada ne halt ediyorsun? PU_PARR_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_OhGreat=Ah harika... PU_PARR_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyNowLook=Şimdi merhaba! Bak Kim burada. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_OhNoLooks=Oh hayır. Görünüşe göre burada baş belası biri var. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_HaveASeat_IG_001_HaveASeat=Oturun, konuşalım. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_HaveASeat_IG_002_FindASeat=Bir koltuk bulun, ben de geleceğim. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_YouBetterBe=Bir içki sipariş etsen iyi olur çünkü sana başka hiçbir konuda yardım etmiyorum. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_DontYouThink=İçmek için yeni bir bar bulman gerektiğini düşünmüyor musun dostum? PU_PARR_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_ShouldntYouBe=Senin dışarıda bu şeyi yapıyor olman gerekmiyor mu? PU_PARR_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_YouProbablyWant=Muhtemelen yeni bir şey bulmaya başlamadan önce o diğer şeyle ilgilenmek istersiniz. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_DontHandIt=Onu bana verme, damlayı kullan. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_AreYouNuts=Deli misin? Burada değil. Düşüş bunun içindi. PU_PARR_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_GotATon=Bir sürü şey oluyor. Gözünüze çarpan şeyi bana bildirin. PU_PARR_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_ItsBeenBusy=Çok meşguldü. Bir iş istiyorsan, istediğini seçersin. PU_PARR_MG_OffDuty_IG_001_DontBotherMe=Artık beni bu iş işleriyle rahatsız etme. Bu Eddie zamanı. PU_PARR_MG_OffDuty_IG_002_SeriouslyCantYou=Cidden, bir adamın beş dakika kadar ara vermesine izin veremez misin? PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_001_Woah=Vay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_002_Easy=Kolay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_003_NotCool=Hiç hoş değil. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_001_Woah=Vay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_002_Easy=Kolay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_003_NotCool=Hiç hoş değil. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_Woah=Vay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Easy=Kolay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_003_NotCool=Hiç hoş değil. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_Woah=Vay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Easy=Kolay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_NotCool=Hiç hoş değil. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_LEFT_001_Woah=Vay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_LEFT_002_Easy=Kolay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_LEFT_003_NotCool=Hiç hoş değil. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_RIGHT_001_Woah=Vay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_RIGHT_002_Easy=Kolay. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_RIGHT_003_NotCool=Hiç hoş değil. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_YouFeelingAlright=İyi misin? PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_KeepItTogether=Bir arada kal dostum. İnsanlar konuşmaya başlayacak. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_YoureStartingTo=Beni tuhaflaştırmaya başlıyorsun. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_LEAN_001_YouFeelingAlright=İyi misin? PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_LEAN_002_KeepItTogether=Bir arada kal dostum. İnsanlar konuşmaya başlayacak. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_LEAN_003_YoureStartingTo=Beni tuhaflaştırmaya başlıyorsun. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_LEAN_003b_YoureStartingTo=Beni tuhaflaştırmaya başlıyorsun. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_STAND_001_YouFeelingAlright=İyi misin? PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_STAND_002_KeepItTogether=Bir arada kal dostum. İnsanlar konuşmaya başlayacak. PU_PARR_MG_Routine_Eating_IG_001_TodaysMyCheat=Bugün benim hile günüm o yüzden dikkat et. PU_PARR_MG_Routine_Eating_IG_002_DoYouKnow=Bunun içindeki proteinin suda çözünür olup olmadığını biliyor musun? Suda çözünebilen proteinlerden kaçınmam gerekiyor. PU_PARR_MG_Routine_Eating_IG_003_CantBelieveHow=Ne kadar aç olduğuma inanamıyorum. Bazen çok kötü oluyorum. PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_001_NotInterestedThats=İlgilenmiyorum? Sorun yok. Buna saygı duyarım. Önemli bir şey değil. Hayat bu değil mi? PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_002_AlreadySeeingSomeone=Zaten biriyle görüşüyorum, ha. Anladım. Yükseltme yapmak istersen bana haber ver. PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_003_HeyWeAll=Hey, hepimiz hata yapıyoruz ve bunu kaçırıyor muyuz? O bir hataydı. Ama hey, sen aradın. PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_004_JustTryingTo=Sadece iyi olmaya çalışıyorum. Böyle olmasının hiçbir nedeni yok. PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_005_YeahWellI=Evet, ben de seninle o kadar ilgilenmiyordum. Kahretsin, gününü güzelleştirmeye çalışıyordum. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_001_YouLikeTo=Parti yapmayı sever misin? Eminim parti yapmayı seviyorsundur PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_002_INoticedYou=Seni hemen fark ettim, biliyor musun? Gözlerimi senden zar zor alabildim. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_003_YouKnowYou=Daha çok gülümsemen gerektiğini biliyorsun. O gülümsemeyle tüm odayı aydınlatabilirsin. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_004_RightHairRight=Sağ saç. Doğru kıyafetler. Eminim gerçek bir nefes kesici olabilirsiniz. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_005_IBetYou=Eminim sen ve ben birlikte çok eğlenebiliriz. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_006_IDontNormally=Normalde böyle şeyler söylemem ama kilise müziği kadar yumuşak görünüyorsun. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_007_YouThirstyI=Susadın mı? Sana özel kokteyllerimden birini yapabilirim. Aslında. Eğer biraz daha samimi bir yerde içmek istersen, evimde bar dolu... PU_PARR_MG_Routine_Shopping_IG_001_GotSomeGreat=Burada harika şeyler var. Gerçekten hoş. PU_PARR_MG_Routine_Shopping_IG_002_LoveThisReally=Bunu sev. Gerçekten seçim. PU_PARR_MG_Routine_Shopping_IG_003_OutOfCuriosity=Meraktan soruyorum, yeni bir sevkiyatın ne zaman geleceğini biliyor musun? PU_PARR_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe=İşte ayrıntılar. PU_PARR_MG_SendingMissionDetails_IG_002_CheckTheSpecs=Teknik özellikleri kontrol edin. PU_PARR_MG_SendingMissionDetails_IG_003_IllSendYou=Sana en düşük seviyeyi göndereceğim. PU_PARR_MG_SendingMissionDetails_IG_004_SendingTheDetails=Ayrıntılar gönderiliyor. PU_PARR_MG_SuggestTerm_IG_001_YoureWelcomeTo=Yine de içecek terminalinden bir şeyler sipariş edebilirsiniz. PU_PARR_MG_SuggestTerm_IG_002_YouShouldOrder=Bir içki falan sipariş etmelisin. Bir tane kullanabilirsin gibi görünüyor. PU_PARR_MG_Thanks_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_PARR_MG_Thanks_IG_002_AppreciateIt=Takdir edin. PU_PARR_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_LetsTalkSome=Biraz iş konuşalım. PU_PARR_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButEnoughAbout=Ama bu konuda yeterli. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_OhThatSucks=Bu berbat. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_GoodToHear=Duymak güzel. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_DontReallyWant=Gerçekten bu konuya girmek istemiyorum. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_WhyDontYou=Neden kendi işine bakmıyorsun? PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseRedirect_IG_001_YouDontWant=Bunu duymak istemezsin. Senden ne haber? PU_PATRON1_M_BS_General_Apology_Pos_IG_001_SorryAboutThat=Bunun için üzgünüm. PU_PATRON1_M_BS_General_Apology_Pos_IG_002_Apologies=Özür dilerim. PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=[ Burp ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=[ Cough ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=[ Bored Sigh ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=[ Exasperated Sigh ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=[ Clears Throat ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[ Long Yawn ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=[ Yawn ] PU_PATRON1_M_BS_General_Busy_IG_001_SomeOtherTime=Başka zaman, tamam mı? PU_PATRON1_M_BS_General_Busy_Neg_IG_001_LookICant=Bak, şu anda senin saçmalıklarınla ​​uğraşamam. PU_PATRON1_M_BS_General_Busy_Pos_IG_001_WishICould=Keşke yapabilseydim ama şu anda zamanım yok. PU_PATRON1_M_BS_General_DenyPermission_IG_001_NoIDont=Hayır. Sanmıyorum. PU_PATRON1_M_BS_General_DenyPermission_IG_002_AfraidNot=Korkmuyor. PU_PATRON1_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Kahretsin! PU_PATRON1_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_DamnIt=Kahretsin! PU_PATRON1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Crap=Saçmalık. PU_PATRON1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Kahretsin. PU_PATRON1_M_BS_General_GivePermission_IG_001_Sure=Elbette. PU_PATRON1_M_BS_General_GivePermission_IG_002_GoAhead=Devam et. PU_PATRON1_M_BS_General_No_IG_001_No=HAYIR. PU_PATRON1_M_BS_General_No_IG_002_Nope=Hayır. PU_PATRON1_M_BS_General_Thanks_IG_002_AppreciateIt=Takdir edin. PU_PATRON1_M_BS_General_Thanks_Pos_IG_001_ThanksSoMuch=Çok teşekkürler. PU_PATRON1_M_BS_General_Yes_IG_001_Sure=Elbette. PU_PATRON1_M_BS_General_Yes_IG_002_Yeah=Evet. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_001_NahImGood=Hayır. Şimdilik iyiyim. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_002_NothingForMe=Benim için hiçbir şey. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_001_LetMeGet=Bir tane daha alayım. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_002_AnotherDrinkPlease=Bir içki daha lütfen. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_001_LetMeGet=Bir içki alayım. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_002_INeedA=Bir içeceğe ihtiyacım var. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Company_Ask_IG_001_MindIfI=Size katılmamın sakıncası var mı? PU_PATRON1_M_CP_Chat_Company_Offer_IG_001_YouLookingFor=Arkadaş mı arıyorsunuz? PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_NotThatHurston=Hurston'ın yanlış bir şey yaptığından değil. Bu konuda açık olalım. Hurston'un bize gösterdiği özeni hepimiz takdir ediyoruz. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_SoTheBore=Böylece sondaj ünitesi neredeyse vardiyama on dakika kala koptu ve müdür beni çiğnedi. Yağcılar işlerini yapmazsa bu benim suçum mu olur? Ve tabii ki eğer işler ters giderse, suçun kimde olduğuna hiç şüphe yok. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_ThisWholeWeeks=Fabrikada tüm hafta harika geçti. Yeni bir gemi dolusu asker kaydettiler ve boşluğun çoğunu üstlendiler. Ayrıca, tam olarak neye kaydolduklarını anlamalarını izlemeyi seviyorum. Asla yaşlanmaz. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_DidYouHear=Ardell Hurston'ı duydun mu? Bir oğul doğurdu. Ona Reyes adını verdi. Reyes Finley Hurston. Son Hurston doğduğundan beri, bize kutlama için üçüncü vardiyada ekstra ara verdikleri günden beri haberleri takip ediyordum. Bu sefer şans yok. Sanırım küçük Reyes bunun için çok uzak bir kuzen. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_WorstPartIs=En kötüsü de herkesin ne kadar beceriksiz olduğu. Belki de en az iki beyin hücresine sahip insanları işe alabilseydik bu kadar kötü olmazdı. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Pos_IG_001_YeahNowAll=Evet, şimdi bulmam gereken tek şey büyük bir zam almanın bir yolu. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Question_IG_001_HowWasWork=İş nasıldı? PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_YeahIKnow=Evet, bunun nasıl bir şey olduğunu biliyorum. Bir gün kalkıp istifa edeceğim. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_ThatsGreatLets=Bu harika. Umarız yarının daha da iyi olmasını dileriz. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_ResponseDeflect_IG_001_NotReallyIn=Aslında iş hakkında konuşacak havamda değilim. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouWouldntBelieve=Buna inanmazsın. İki kişi hasta olduğunu bildirdi. Onların tüm işlerini artı benim normal işlerimi yapmak zorundaydım. Belki yarın hastayken gelmeliyim. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_YouKnowWork=Aslında bugün çalışmak güzeldi. Haftalık kotamı doldurdum, böylece ustabaşı oldukça memnun oldu. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Toast_IG_001_ToAnotherDay=Başka bir gün bitti. PU_PATRON1_M_CV_Chat_BeRightBack_IG_001_IllBeRight=Hemen döneceğim. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_IG_001_IllSeeYa=Görüşürüz. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_IG_002_SeeYaLater=Daha sonra görüşürüz. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_IThinkWere=Sanırım burada işimiz bitti. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002_WeDoneGood=İşimiz bitti mi? İyi. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_001_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_002_OkayItWas=Tamam, seni görmek harikaydı. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey=Hey. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Hi=MERHABA. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002_UhHuh=HI-hı. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Yeah=Evet... PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_HeyHowsIt=Hey. Nasıl gidiyor? PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_GoodToSee=Seni görmek güzel. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_StillStandingI=Hala ayakta görüyorum. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_HowYouDoing=Nasılsın? PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_001_LookWhosBack=Bak Kim Döndü. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_003_HereWeGo=İşte başlıyoruz... PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_HeyLookWho=Bakın kimmiş. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_002_ItsBeenA=Uzun zaman oldu. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_IHadThe=Geçen hafta şimdiye kadar sahip olduğum en iyi Trigger eline sahiptim. İnanamadım. Birbiri ardına kartlar. Güzeldi. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_YouKnowMaybe=Belki yetkililer yarışçıların yarışmasına izin verirse eskisi gibi olabilir. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Pos_IG_001_IWouldntBe=Sezon sonunda kazananlar çevresinde birkaç sürprizle karşılaşırsak şaşırmam. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Question_IG_001_YouveBeenFollowing=Bu sezon Murray Cup'ı takip ediyor musun? PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Neg_IG_001_YeahItWas=Evet, biraz erteleme oldu. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Pos_IG_001_TellMeAbout=Bana bundan bahset. Güzeldi. O gemilerden birini uçurmak için neler vermezdim. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_ResponseDeflect_IG_001_IDontReally=Aslında yarış izlemiyorum. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_DidntBotherTo=Dünkü yarışı izleme zahmetine girmedim. Herkes Teegs'in bu işi alacağını biliyordu ve kesinlikle öyleydi. Sıkıcı olmaya başladı. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_IOnlyCaught=Dünkü yarışın ancak sonunu yakalayabildim ama ne güzel bir bitiş. Kesinlikle harika. PU_PATRON1_M_CV_General_AmussedReaction_IG_001_NiceOne=< Laughing > Nice one. PU_PATRON1_M_CV_General_AmussedReaction_IG_002_ThatsPrettyGood=Bu oldukça iyi. PU_PATRON1_M_CV_General_Backdown_IG_001_YouAintWorth=Sen benim zamanıma değmezsin. PU_PATRON1_M_CV_General_CalmDown_IG_001_YouNeedTo=Herkesin sakinleşmesi gerekiyor. PU_PATRON1_M_CV_General_CrouchProneComment_IG_001_YouKnowI=Biliyor musun, seni görebiliyorum. PU_PATRON1_M_CV_General_GrossedOutReaction_IG_001_YouAreSick=Sen hastasın. PU_PATRON1_M_CV_General_Insult_Neg_IG_001_MyGodYou=Tanrım sen tam bir aptalsın. PU_PATRON1_M_CV_General_KnockItOff_Pos_IG_001_YouMindStopping=Bunu durdurabilir misin? PU_PATRON1_M_CV_General_Linger_IG_001_NeedSomething=Bir şey lazım? PU_PATRON1_M_CV_General_NotAppropriate_Pos_IG_001_IDontThink=Bunu burada yapmaman gerektiğini düşünüyorum. PU_PATRON1_M_CV_General_Offended_Pos_IG_001_WoahWhatDid=Vay, sana ne yaptım? PU_PATRON1_M_CV_General_Offended_Pos_IG_002_TheresNoCall=Buna yönelik bir çağrı yok. PU_PATRON1_M_CV_General_Passing_IG_001_OnYourSide=Senin tarafında. PU_PATRON1_M_CV_General_Passing_Neg_IG_001_LookOut=Dikkat. PU_PATRON1_M_CV_General_Passing_Pos_IG_001_PardonMe=Affedersiniz. PU_PATRON1_M_CV_General_QueryMood_IG_001_AreYouOkay=İyi misin? PU_PATRON1_M_CV_General_QueryMood_IG_002_IsSomethingWrong=Bir sorun mu var? PU_PATRON1_M_CV_General_QueryReaction_IG_001_What=Ne? PU_PATRON1_M_CV_General_QueryReaction_IG_002_WhatIsIt=Nedir? PU_PATRON1_M_CV_General_RunningComment_IG_001_WhatsTheRush=Acelen ne? PU_PATRON1_M_CV_General_StrangeBehavior_IG_001_YouOkayYou=İyi misin? Biraz üzgün görünüyorsun. PU_PATRON1_M_CV_General_StrangeBehavior_To3P_IG_001_WhatTheHell=Bunların nesi var? PU_PATRON1_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be! PU_PATRON1_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_002_Jeez=Tanrım! PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_EverythingGoingAll=Her şey yolunda mı? PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_ThatsRough=Bu çok kaba. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatSoundsGood=Kulağa hoş geliyor. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_ImNotReally=Gerçekten bunun hakkında konuşacak havamda değilim. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_WhyDontYou=Neden gidip başkasını rahatsız etmiyorsun? PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseRedirect_IG_001_ForgetThatWhat=Unutmak. Senden ne haber? Nasıl gidiyor? PU_PATRON2_M_BS_General_Apology_Pos_IG_001_ImSoSorry=Ben çok üzgünüm. PU_PATRON2_M_BS_General_Apology_Pos_IG_002_ImReallySorry=Bunun için gerçekten üzgünüm. PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=[ Burp ] PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=[ Cough ] PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=[ Bored Sigh ] PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=[ Exasperated Sigh ] PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=[ Clears Throat ] PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[ Long Yawn ] PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=[ Yawn ] PU_PATRON2_M_BS_General_Busy_IG_001_ImInThe=Bir şeyin ortasındayım. PU_PATRON2_M_BS_General_Busy_Neg_IG_001_YeahSorryIm=Evet üzgünüm. Gerçekten meşgulüm. PU_PATRON2_M_BS_General_Busy_Pos_IG_001_ImReallySorry=Gerçekten üzgünüm. Şu anda konuşamam. PU_PATRON2_M_BS_General_DenyPermission_IG_001_NoSorry=Hayır, üzgünüm. PU_PATRON2_M_BS_General_DenyPermission_IG_002_GonnaSayNo=Hayır diyeceğim. PU_PATRON2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Kahretsin! PU_PATRON2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_SonOfA=Orospu çocuğu! PU_PATRON2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Dammit=Lanet olsun PU_PATRON2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Kahretsin. PU_PATRON2_M_BS_General_GivePermission_IG_001_OfCourse=Elbette. PU_PATRON2_M_BS_General_GivePermission_IG_002_Definitely=Kesinlikle. PU_PATRON2_M_BS_General_No_IG_001_No=HAYIR. PU_PATRON2_M_BS_General_No_IG_002_Nah=Şimdi. PU_PATRON2_M_BS_General_Thanks_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_PATRON2_M_BS_General_Thanks_Pos_IG_001_AwesomeThankYou=Mükemmel. Teşekkür ederim. PU_PATRON2_M_BS_General_Yes_IG_001_Yes=Evet. PU_PATRON2_M_BS_General_Yes_IG_002_Yup=Evet. PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? İyiyim. PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_002_NahThanks=Hayır, teşekkürler. PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_001_Another=Bir diğer? PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_002_OneMore=Bir tane daha. PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_001_CouldIGet=Bir içki alabilir miyim? PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_002_YeahLemmeGet=Evet, bir içki alayım. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Company_Ask_IG_001_ItCoolIf=Otursam olur mu? PU_PATRON2_M_CP_Chat_Company_Offer_IG_001_PopASquat=Çömelme yap. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_NotThatThat=Ben öyle değilim... Öyle değil, bu bir şikayetti, değil mi? Hurston için elimden gelenin en iyisini yapmak istiyorum. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_GetThisWe=Şunu alın, bugün başka bir acil durum kapatma yaşadık. Yemin ederim, tamamen boktan bir duruma iki vardiya daha var. Binanın işler bu şekilde gitmediğine şaşırdım. Ama belki de Hurston'ın bize biraz izin vermesinin tek yolu budur. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_BitOfExciting=Biraz heyecan verici bir haber. Larry kolunu enjektöre kaptırdı bu yüzden beni terfi ettirdiler. Birkaç kaza daha yaparsam belki Hurston Kulesi'ne kadar terfi alırım. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_MyNextDoor=Yan komşum beni deli ediyor. Sadece bir aydır Lorville'deler. Akciğerler geldikleri kadar pembe. Bütün saatler boyunca durmadan öksürüyordum. Raketle zar zor uyuyabiliyorum. Ama en azından dün geceki sesin kulağa ne kadar kötü geldiğine bakılırsa, çok daha uzun bir sorun olmayacaktı. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_YouKnowWhat=Gerçekten berbat olan neydi biliyor musun? Bu Yahoo'nun getirdiği öğle yemeğinin kokusunu almalıydın. Bütün odayı kokutmuşsun. Öğle yemeğimi zar zor yiyebildim. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Pos_IG_001_WellLetsJust=Neyse, bir süreliğine her şeyin iyi kalmasını umalım. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Question_IG_001_HowsWorkBeen=İş nasıl gidiyor? PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_GeezReallyI=Gerçekten mi? Eğer işim böyle olsaydı ne yapardım bilmiyorum. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_GladToHear=Duyduğuma sevindim. Belki de seninle çalışmaya gelmeliyim. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_ResponseDeflect_IG_001_HonestlyWorksNot=Dürüst olmak gerekirse iş şu anda en sevdiğim konu değil. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_TodayWasThe=Bugün en kötüsüydü. Patron beni tamamen gafil avladı. Bana yapacak çok fazla ekstra iş verdi. Hatta hepsini halletmek için ücretsiz fazla mesai yapmak zorunda kalabilirsiniz. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_WorkWiseTodayHasnt=İş açısından bugün o kadar da kötü değildi. Camımda güzel bir müzik çaldım ve içeri daldım. Hatta biraz önde bitirmeyi bile başardım. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Toast_IG_001_ChingChing=Çing çing. PU_PATRON2_M_CV_Chat_BeRightBack_IG_001_IllBeRight=Hemen döneceğim. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_IG_001_Bye=Hoşçakal. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_IG_002_SeeYa=Evet. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_Yeah=Evet... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002=Hmm... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_001_TakeCare=Dikkatli ol. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hi=MERHABA. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Hey=Hey. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002=HI-hı. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Yeah=Evet. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_Hey=Hey. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_HowAreYou=Nasılsın? PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HeyWhatsUp=Naber. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_OhHey=Merhaba. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_001_OhHey=Ah... selam... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_003_Hey=Hey... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_YeahIRemember=Evet, seni hatırlıyorum. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_002_OhHey=Ah merhaba. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_YouKnowWhat=Bugün neyi hatırlamaya çalışıyordum biliyor musun? İlk defa uzaya çıkıyorum. İlk Atlayışımı kesinlikle hatırlayabiliyorum, ama bir gezegenden ilk ayrılışımı hatırlayamıyorsam kahretsin. Yani, kahretsin, bu hatırlamam gereken bir şeymiş gibi geliyor. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_ForTheAmount=Bu pilotların kazandığı kredi miktarına bakıldığında iyi bir gösteri ortaya koyabileceklerini düşünürsünüz. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Pos_IG_001_BestPartIs=En iyi yanı, ben de birkaç kredi kazandım. Kazanmadığım diğer zamanları telafi edemem ama kazanmak güzel bir duygu. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Question_IG_001_DidYouWatch=Yarışı izledin mi? PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Neg_IG_001_IDidntThink=O kadar da kötü olduğunu düşünmüyordum. Şimdiye kadar gördüğüm en iyi yarış olduğunu söyleyemem ama bazı anlar oldu. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Pos_IG_001_IBummedI=Kaçırdığıma üzüldüm. Kulağa harika geliyor. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_ResponseDeflect_IG_001_WasntAbleTo=Yapamadım. Yine de iyi şeyler duydum. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_ThatRaceYesterday=Dünkü yarış tam bir hayal kırıklığıydı. Mason ve Defino'nun en iyilerden ikisi olması gerekiyordu ama onlar işi tamamen batırdılar. Aşırı abartma ve yetersiz teslim etme hakkında konuşun. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_IWasSo=Dün yarışı özel olarak izlediğim için çok mutlu oldum. Jiretti'nin sopayı sürme şekli? Virajları bundan daha dar alabileceğini sanmıyorum. PU_PATRON2_M_CV_General_AmussedReaction_IG_001_ThatsAmazing=Bu harika. PU_PATRON2_M_CV_General_AmussedReaction_IG_002_Nice=Güzel. PU_PATRON2_M_CV_General_Backdown_IG_001_WhateverYoureNot=Her neyse. Sen buna değmezsin. PU_PATRON2_M_CV_General_CalmDown_IG_001_CalmDownAlright=Sakin ol, tamam mı? PU_PATRON2_M_CV_General_CrouchProneComment_IG_001_ThisSomeKind=Bu bir çeşit meditasyon olayı mı? PU_PATRON2_M_CV_General_GrossedOutReaction_IG_001_Oh=Ah... PU_PATRON2_M_CV_General_Insult_Neg_IG_001_KissMyAss=Kıçımı öp. PU_PATRON2_M_CV_General_KnockItOff_Pos_IG_001_SorryCouldStop=Pardon, şunu durdurabilir misin? PU_PATRON2_M_CV_General_Linger_IG_001_YouMind=Sakıncası var mı? PU_PATRON2_M_CV_General_NotAppropriate_Pos_IG_001_YouShouldntReally=Gerçekten bunu burada yapmamalısın. PU_PATRON2_M_CV_General_Offended_Pos_IG_001_ComeOnDont=Hadi. Böyle olma. PU_PATRON2_M_CV_General_Offended_Pos_IG_002_LetsUhTone=Haydi... Biraz yumuşatalım. Tamam ? PU_PATRON2_M_CV_General_Passing_IG_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_PATRON2_M_CV_General_Passing_Neg_IG_001_YouMind=Sakıncası var mı? PU_PATRON2_M_CV_General_Passing_Pos_IG_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_PATRON2_M_CV_General_QueryMood_IG_001_YouAlright=Haklısın? PU_PATRON2_M_CV_General_QueryMood_IG_002_IsIsSomething=Seni rahatsız eden bir şey mi var? PU_PATRON2_M_CV_General_QueryReaction_IG_001_Huh=Ha? PU_PATRON2_M_CV_General_QueryReaction_IG_002_WhatsHappening=Ne oluyor? PU_PATRON2_M_CV_General_RunningComment_IG_001_WhoaSlowDown=Vay, yavaşla! PU_PATRON2_M_CV_General_StrangeBehavior_IG_001_AreYouOkay=İyi misin? Kötü görünüyorsun. PU_PATRON2_M_CV_General_StrangeBehavior_To3P_IG_001_YouSeeThat=Bunu görüyorsun? PU_PATRON2_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_001_WhoaWhat=Vay, ne? PU_PATRON2_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_002_HolyShit=Vay be! PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowreThings=İşler nasıl? PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_YeahDoesntSound=Evet, kulağa pek hoş gelmiyor. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatsNice=Bu güzel. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_Pass=Geçmek. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_YoureBarkingUp=Yanlış ağaca havlıyorsun. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseRedirect_IG_001_IWasGoing=Ben de sana aynı şeyi soracaktım. PU_PATRON3_M_BS_General_Apology_Pos_IG_001_RealSorryAbout=Bunun için gerçekten üzgünüm. PU_PATRON3_M_BS_General_Apology_Pos_IG_002_ForgiveMe=Beni affet. PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=[ Burp ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=[ Cough ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=[ Bored Sigh ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=[ Exasperated Sigh ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=[ Clears Throat ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[ Long Yawn ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=[ Yawn ] PU_PATRON3_M_BS_General_Busy_IG_001_ImBusyMaybe=Meşgulüm. Belki daha sonra konuşabiliriz. PU_PATRON3_M_BS_General_Busy_Neg_IG_001_ImBusyGo=Meşgulüm. Git başkasını rahatsız et. PU_PATRON3_M_BS_General_Busy_Pos_IG_001_SorryICant=Üzgünüm, şu anda gerçekten konuşamam. PU_PATRON3_M_BS_General_DenyPermission_IG_001_ThatsNotGonna=Bu benim işime yaramayacak. PU_PATRON3_M_BS_General_DenyPermission_IG_002_ImAfraidNot=Korkarım öyle değil. PU_PATRON3_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Kahretsin! PU_PATRON3_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Bastard=Piç! PU_PATRON3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Shit=Kahretsin. PU_PATRON3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_DamnItAll=Allah hepsini kahretsin. PU_PATRON3_M_BS_General_GivePermission_IG_001_SureGoAhead=Tabi devam et. PU_PATRON3_M_BS_General_GivePermission_IG_002_YeahWhyNot=Evet neden olmasın. PU_PATRON3_M_BS_General_No_IG_001_No=HAYIR. PU_PATRON3_M_BS_General_No_IG_002_Nope=Hayır. PU_PATRON3_M_BS_General_Thanks_IG_002_AppreciateIt=Takdir edin. PU_PATRON3_M_BS_General_Thanks_Pos_IG_001_ThankYouVery=Çok teşekkür ederim. PU_PATRON3_M_BS_General_Yes_IG_001_Yeah=Evet. PU_PATRON3_M_BS_General_Yes_IG_002_Yes=Evet. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_001_NawIThink=Hayır. Şu an için iyi olduğumu düşünüyorum. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_002_ImTemptedBut=Çok heyecanlıyım ama geçeceğim. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_001_CanIGet=Doldurabilir miyim? PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_002_GetMeAnother=Bana bir tane daha getir. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_001_NeedADrink=Burada bir içkiye ihtiyacım var. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_002_SomethingColdPlease=Soğuk bir şeyler lütfen. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Company_Ask_IG_001_MindIfI=Size katılmamın sakıncası var mı? PU_PATRON3_M_CP_Chat_Company_Offer_IG_001_CouldDoWith=Bir şirketle yapılabilir. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_OfCourseIm=Tabii ki, olduğundan çok daha kötü gösteriyorum. Günün sonunda Hurston hala çalışmak için harika bir şirket. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouKnowWhat=Neyden bıktım biliyor musun? Bütün bu yeni gelenler, nasıl kısa sona ulaştıklarından sızlanıyorlar. Yeni bir girişimde bulunup benimle aynı kazancı elde etmeye başlarsa bu ne kadar adil olur? Bu öyle yapılmadı. Ne bekliyorlar ki? Hurston bize daha fazla para ödeyecek gibi değil. Herkes aynı parayı kazanırsa ne olur biliyor musun? Birisinin daha az maaş aldığından kesinlikle eminiz. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_YouKnowWhat=Hurston için çalışmanın en çok neyi seviyorum biliyor musun? Hayattan tüm tahminleri aldılar. Her gün ne yapacağımı biliyorum. Çok iyi olmayabilir ama en azından istikrarlı. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_YouEverWonder=O kulede ne yaptıklarını hiç merak ettin mi? Eminim bu çılgınca bir saçmalıktır. Çıplak uyuşturucu partileri ya da Banu dövüş çukurları gibi. Ama sana şunu söyleyeyim, bir gün kendimi davet ettireceğim. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun, sürekli işten şikayet etmekten yoruldum. Hiçbir şey değişmeyecek, sistem bizi yerimizde tutmak için tasarlandı, hepsi bu. Hatta bunu düşünmemek bile mümkün. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Pos_IG_001_TheNextThing=Bir sonraki adım, yöneticimin bazı önerilerimi dinlemeye istekli olup olmadığını görmek olacak. Sana söylüyorum, bazı gerçek fikirlerim var. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Question_IG_001_YouPullA=Bugün vardiya mı yapacaksın? PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_WellLikeMy=Büyük annemin dediği gibi 'Çark herkes için dönmeye devam ediyor.' PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_NiceGladThings=Güzel. İşlerin senin için oldukça iyi gitmesine sevindim. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_ResponseDeflect_IG_001_ImOffThe=mesaim bitti. Başka bir şeyden konuşalım. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_HowsThisFor=Biraz BS için bu nasıl? Patronun ofisine çağrıldığımda eve gitmek üzere vardiyamdan çıkıyordum. Yakında bir performans değerlendirmesi yapacağımı ve biraz daha çaba göstermeyi düşünebileceğimi söyledi. Buna inanabiliyor musun? Sanki zaten kıçımı çalıştırmıyormuşum gibi. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_SoCheckThis=Şuna bir bak, işe 10 dakika erken geliyorum. Tam içeri girer girmez patron koşarak yanıma geldi ve bana vardiya amirinin hasta olduğunu söyledi. Üstesinden gelip gelemeyeceğimi soruyor. Bütün günümü masa başında çalışarak, etraftaki insanlara patronluk taslayarak geçirdim. Muhteşemdi. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Toast_IG_001_AToast=Bir tost. PU_PATRON3_M_CV_Chat_BeRightBack_IG_001_BeBackIn=Bir saniye sonra geri döneceğim. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_IG_001_Later=Daha sonra. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_IG_002_AllRightLater=Tamam, sonra. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_AllRightIm=Tamam, işim bitti. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002_IThinkWere=Evet, sanırım burada işimiz bitti. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_001_IllCatchYou=Seni yakalayacağım. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_002_SeeYouLater=Sonra görüşürüz, tamam. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey=Hey. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_YouAlright=Haklısın? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002_What=Ne? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Yeah=Evet? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_YouGood=İyisin? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_HeyHowsIt=Hey! nasıl gidiyor? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HeyHowYou=Nasılsın? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_YouBeenAlright=İyi misin? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_001_YouAgainHuh=Yine sen misin, ha? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_003_WellLookWho=Bakın kimmiş. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_GreatToSee=Seni tekrar görmek harika. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_002_NiceToSee=Seni gördüğüme sevindim. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoTheFront=Bu yüzden ön büro beni arayıp bekleyen bir paketim olduğunu söyledi, bu çok tuhaf çünkü hiçbir şey beklemiyordum. Onu almak için aşağıya iniyorum ve pislik bana deliymişim gibi bakıyor. "Ne paketi?" diyor. Beş dakika boyunca birbirimizle tartıştık ve tüm bunları rüyamda gördüğümü düşünmeye başladım. Uzun lafın kısası, benim adıma bir harf eksik olan başka birinin paket aldığı ortaya çıktı. Çok tuhaf. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_ISwearWatching=Yemin ederim, bugünlerde simülasyon oyuncularının yarışını izlemek gerçek yarıştan daha heyecan verici. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Pos_IG_001_AndGetThis=Ve şunu anlayın, aptal arkadaşım az önce sisteme geri döndü ve yayından önce bana yarış sonuçlarını göndermeye başladı. Her şey mahvolmadan önce mobi'mi kapatmak zorunda kaldım. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Question_IG_001_YouCatchThe=Son yarışı yakaladınız mı? PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Neg_IG_001_IDontKnow=Bu sene neler oluyor bilmiyorum ama herkes bok gibi uçuyor gibi görünüyor. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Pos_IG_001_ItWasAn=Efsanevi bir kaç turdu. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_ResponseDeflect_IG_001_YesterdayTotallyForgot=Dün? İzlemeyi tamamen unuttum. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_IAmGetting=İnsanların benimle Murray Kupası hakkında konuşmaya çalışmalarından bıktım. Sanki uçmadığım herhangi bir gemiyi umursuyormuşum gibi. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_HeardYesterdaysRace=Dünkü yarışın muhteşem olduğunu duydum. PU_PATRON3_M_CV_General_AmussedReaction_IG_001_WhatARiot=Ne isyan. PU_PATRON3_M_CV_General_AmussedReaction_IG_002_OhManThere=Ah dostum, işte gidiyorsun. PU_PATRON3_M_CV_General_Backdown_IG_001_OkayYouKnow=Tamam, biliyor musun, unut gitsin. PU_PATRON3_M_CV_General_CalmDown_IG_001_HeyWhyDont=Hey, neden derin bir nefes alıp sakinleşmiyorsun? PU_PATRON3_M_CV_General_CrouchProneComment_IG_001_TheAirBetter=Orada hava daha mı iyi? PU_PATRON3_M_CV_General_GrossedOutReaction_IG_001_GodThatsGross=Tanrım bu çok iğrenç. PU_PATRON3_M_CV_General_Insult_Neg_IG_001_NotReallyA=Yukarıda pek bir şey olmuyor değil mi? PU_PATRON3_M_CV_General_KnockItOff_Pos_IG_001_YouMindStopping=Bunu durdurabilir misin? PU_PATRON3_M_CV_General_Linger_IG_001_YouNeedSomething=Bir şeye ihtiyacın var? PU_PATRON3_M_CV_General_NotAppropriate_Pos_IG_001_YouMightWant=Bunu başka bir yerde yapmak isteyebilirsiniz. PU_PATRON3_M_CV_General_Offended_Pos_IG_001_ThatsABit=Bu biraz fazla. PU_PATRON3_M_CV_General_Offended_Pos_IG_002_WasThatReally=Gerçekten gerekli miydi? PU_PATRON3_M_CV_General_Passing_IG_001_ComingThrough=Geliyor. PU_PATRON3_M_CV_General_Passing_Neg_IG_001_ClearAPath=Bir yolu temizle. PU_PATRON3_M_CV_General_Passing_Pos_IG_001_SorryNeedTo=Üzgünüm, geçmem gerekiyor. PU_PATRON3_M_CV_General_QueryMood_IG_001_IsEverythingOkay=Her şey yolunda mı? PU_PATRON3_M_CV_General_QueryMood_IG_002_AreYouOkay=İyi misin? PU_PATRON3_M_CV_General_QueryReaction_IG_001_What=Ne? PU_PATRON3_M_CV_General_QueryReaction_IG_002_WhatIsIt=Nedir? PU_PATRON3_M_CV_General_RunningComment_IG_001_SlowDownBefore=Hey, birine zarar vermeden önce yavaşla. PU_PATRON3_M_CV_General_StrangeBehavior_IG_001_YoureAFew=Filonuzda birkaç gemi eksiği var, değil mi? PU_PATRON3_M_CV_General_StrangeBehavior_To3P_IG_001_OkayThatsA=Tamam, bu biraz tuhaf. PU_PATRON3_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be?? PU_PATRON3_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_002_YouSerious=Ciddi misin? PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_AnythingExcitingHappening=Heyecan verici bir şey oluyor mu? PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_SoundsLikeA=Zor bir zaman gibi görünüyor. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_Awesome=Mükemmel. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_IdRatherNot=Şu anda bu konuya girmemeyi tercih ederim. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_IWishPeople=Keşke insanlar bugün beni rahatsız etmeyi bıraksalar. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseRedirect_IG_001_WeCanGet=Bana daha sonra ulaşabiliriz. Bana nasıl olduğunu söyle. PU_PATRON4_M_BS_General_Apology_Pos_IG_001_Apologies=Özür dilerim. PU_PATRON4_M_BS_General_Apology_Pos_IG_002_SorryDidntMean=Üzgünüm, hiçbir anlamı yoktu. PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=[ Burp ] PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=[ Cough ] PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=[ Bored Sigh ] PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=[ Exasperated Sigh ] PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=[ Clears Throat ] PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_Whisper_IG_001=[ Under Breath Murmurs ] PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[ Long Yawn ] PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=[ Yawn ] PU_PATRON4_M_BS_General_Busy_IG_001_CantTalkNow=Şimdi konuşamam. Üzgünüm. PU_PATRON4_M_BS_General_Busy_Neg_IG_001_GeezDoI=Tanrım. Alnımda 'lütfen beni rahatsız edin' yazan bir işaret var mı? PU_PATRON4_M_BS_General_Busy_Pos_IG_001_HateToDo=Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama şu anda gerçekten çok bağlıyım. PU_PATRON4_M_BS_General_DenyPermission_IG_001_ImANo=Ben buna hayır diyorum. PU_PATRON4_M_BS_General_DenyPermission_IG_002_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_PATRON4_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_PieceOfShit=Kahretsin parçası! PU_PATRON4_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_HolyHell=Yüce cehennem! PU_PATRON4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Shit=Kahretsin. PU_PATRON4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Fuck=Kahretsin. PU_PATRON4_M_BS_General_GivePermission_IG_001_GoForIt=Göreyim seni. PU_PATRON4_M_BS_General_GivePermission_IG_002_SoundsGood=Kulağa iyi geliyor. PU_PATRON4_M_BS_General_No_IG_001_Nah=Şimdi. PU_PATRON4_M_BS_General_No_IG_002_Nope=Hayır. PU_PATRON4_M_BS_General_Thanks_IG_002_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_PATRON4_M_BS_General_Thanks_Pos_IG_001_ManyThanks=Çok teşekkürler. PU_PATRON4_M_BS_General_Yes_IG_001_Okay=Tamam. PU_PATRON4_M_BS_General_Yes_IG_002_Yeah=Evet. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_001_ImAlrightFor=Şimdilik iyiyim. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_002_NoThanks=Hayır, teşekkürler. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_001_TopMeOff=Üstümü kapat. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_002_NeedARefill=Tekrar doldurulması gerekiyor. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_001_GiveMeA=Bana bir içki ver. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_002_CanIGet=İçecek bir şeyler alabilir miyim? PU_PATRON4_M_CP_Chat_Company_Ask_IG_001_WantSomeCompany=Yanına birini ister misin? PU_PATRON4_M_CP_Chat_Company_Offer_IG_001_YouLookingFor=Bir arkadaş mı arıyorsunuz? PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_ButYouKnow=Ama biliyorsunuz, sonuçta Hurston burada çalışmamıza izin vererek bize büyük bir fırsat veriyor. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouEverStop=Hurston için ürettiğimiz silahlardan bazılarını hiç düşündün mü? Mesela geçen hafta kaynak yapmasına yardım ettiğim top şu anda mı patlıyor? Sırf üçlüklerimi ve yatağımı alabilmek için kaç kişinin öldürülmesine yardım ettiğimi merak ediyorum. İçme isteği uyandırmak için yeterli. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_SoTodayI=Böylece bugün ilk kez Kule'ye girme fırsatım oldu. Sertlerin bazı dosyaların teslim edilmesi gerekiyordu ve menajerim her ne sebeple olursa olsun gitmem için beni seçti. Sanki orası bambaşka bir dünya. Çok süslü. Şunu da söyleyeyim, güvenliğin önünden bu şekilde geçmek çok iyi hissettirdi. Ayrıca masadaki adam yanıma almam için bana bir şişe su bile verdi. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoMyMom=Bu yüzden annem benimle iletişime geçiyor. Ziyarete gelmek istiyor. Şimdi onun Lorville gibi bir yere gelmesine izin vermeyeceğimi ama burada yaşadığım için endişelenmesine izin vermeyeceğimi söylemenin güzel bir yolunu bulmam gerekiyor. Belki ona babamın artık burada yaşadığını söylerim. Bu onu uzak tutacaktır. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_OfCourseFinding=Evet, elbette başka bir iş bulmak pek söz konusu değil. En azından birkaç krediyi daha ödeyene kadar. Sonra göreceğiz. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Pos_IG_001_YeahIllBe=Evet... Dürüst olacağım, orada işler iyi olduğunda oldukça iyidir. İşler çok iyi olmadığında bunu daima aklımda tutmaya çalışıyorum. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Question_IG_001_EverythingAllRight=İşyerinde her şey yolunda mı? PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? Orayı boşver. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_VeryCool=Çok havalı. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_ResponseDeflect_IG_001_PickAnotherTopic=Başka bir konu seçin. Oradayken iş hakkında düşünmek zorunda olmak yeterince kötü. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_ManIDo=Dostum, az önce geçirdiğim günü düşünmek bile istemiyorum. Buhar başlığı, kafamdan santimetrelerce uzaktaki yardımcı hattan fırladı. Baretimin bile bunu durdurabileceğinden emin değilim. Üstüne üstlük, kat müdürü bana daha dikkatli olmamı söyleme küstahlığını gösterdi. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_HadAPretty=Bugün oldukça güzel bir gün geçirdim. İçlerinden biri kaymak yaptığı için üçüncü vardiya ekibinin tamamının gitmesine izin verdiler, bu yüzden şimdi önüme bir sürü ekstra iş çıkıyor. Bu arada çok kötü bir durum ama maaş günü geldiğinde hesabımda fazladan bir çizik olması güzel olacak. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Toast_IG_001_AToast=Bir tost. PU_PATRON4_M_CV_Chat_BeRightBack_IG_001_IllBeRight=Hemen döneceğim. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_IG_001_Later=Daha sonra. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_IG_002_SeeYa=Evet. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_EnoughWereDone=Yeterli. Yapılmıştı. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002_ImDoneHere=Burada bittim. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_001_BeSafe=Dikkatli ol. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_002_IllSeeYa=Yakında görüşürüz. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey=Hey PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Howdy=Merhaba. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002_And=Ve? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Okay=Tamam. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_Hiya=Yazıklar olsun sana. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HowsItBeen=Nasıldı? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_HeyAgain=Tekrar merhaba. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_001_WhatDoYou=Bu sefer ne istiyorsun? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_003_OhYoureBack=Ah, geri dönmüşsün. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_HeyYoureBack=Hey! Döndün! PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_002_GoodToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoIveBeen=Artık kullanmadığım bu dolabı boşaltmak istiyordum ve eski mobimin en altta durduğunu fark ettim. Şu şeye baktığımda, eskiden ne kadar hantal olduklarına inanamıyorum. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_WhatReallyGets=Beni asıl etkileyen şey Murray Cup'ı bu kadar çok insanın önemsemesi. Bu kadar aptalca bir şeye akıtılan kredi miktarını düşünmek hayret verici. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Pos_IG_001_WhatImWondering=Merak ettiğim şey, bu yılın MISC pilotlarının gerçekten kendilerine hakim olmaya başladıkları yıl olup olmadığı. Sanırım görmemiz gerekecek. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Question_IG_001_WantedToAsk=Yarışı görüp görmediğinizi mi sormak istiyorsunuz? PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Neg_IG_001_YeahIKeep=Evet. Bu sezonun daha iyi olacağını umuyorum ama daha ne kadar bekleyebileceğimden emin değilim. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Pos_IG_001_DefineitlyWasA=Kesinlikle iyi bir yarıştı. Tezahürat yaparken birkaç kez içkimi döktüğümü söylemekten utanmıyorum. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_ResponseDeflect_IG_001_IFeelLike=Öyleymiş gibi hissediyorum ama hayatım boyunca hatırlamıyorum. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_IveOfficiallyGiven=Murray Kupası'ndan resmen vazgeçtim. Bunu kazanan tek kişi, onları destekleyen bir sürü krediye sahip. Sıradan insanların kazanma şansına sahip olduğu zamanlar bunu daha çok seviyordum. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_AlrightSoCheck=Tamam, şunu bir kontrol et, bütün öğleden sonrayı dışarıda geçirdim, bir kasa bira aldım, mobi'mi kapattım. Beş saatlik yarış, dikkat dağıtıcı hiçbir şey yok. PU_PATRON4_M_CV_General_AmussedReaction_IG_001=[ Laugh and shakes head. ] PU_PATRON4_M_CV_General_AmussedReaction_IG_002_WellSomeonesA=Birisi komedyen. PU_PATRON4_M_CV_General_Backdown_IG_001_LikeImGonna=Sanki seninle daha fazla vakit kaybedeceğim gibi. PU_PATRON4_M_CV_General_CalmDown_IG_001_ItdBeBetter=Biraz sakinleşsen iyi olur. PU_PATRON4_M_CV_General_CrouchProneComment_IG_001_YouLoseSomething=Bir şey mi kaybettin? PU_PATRON4_M_CV_General_GrossedOutReaction_IG_001_TalkAboutDisgusting=İğrenç hakkında konuşun. PU_PATRON4_M_CV_General_Insult_Neg_IG_001_ItsHardTo=Çöplük dışında herhangi bir şeyin sizin kadar kötü kokabileceğine inanmak zor. PU_PATRON4_M_CV_General_KnockItOff_Pos_IG_001_CoolItWith=Sakin ol, tamam mı? PU_PATRON4_M_CV_General_Linger_IG_001_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_PATRON4_M_CV_General_NotAppropriate_Pos_IG_001_ImNotSure=Böyle bir şey yapmanın gerçekten iyi bir fikir olup olmadığından emin değilim. PU_PATRON4_M_CV_General_Offended_Pos_IG_001_ThatsABit=Bu biraz yersiz bir şey. PU_PATRON4_M_CV_General_Offended_Pos_IG_002_HeyNowTheres=Şimdi merhaba. Buna gerek yok. PU_PATRON4_M_CV_General_Passing_IG_001_Passing=Geçen. PU_PATRON4_M_CV_General_Passing_Neg_IG_001_WatchYourself=Kendini izle. PU_PATRON4_M_CV_General_Passing_Pos_IG_001_DontMindMe=Bana aldırma. PU_PATRON4_M_CV_General_QueryMood_IG_001_HeyBuddyYou=Hey dostum, iyi misin? PU_PATRON4_M_CV_General_QueryMood_IG_002_EverythingOkay=Her şey yolunda? PU_PATRON4_M_CV_General_QueryReaction_IG_001_What=Ne? PU_PATRON4_M_CV_General_QueryReaction_IG_002_WhatIsIt=Nedir? PU_PATRON4_M_CV_General_RunningComment_IG_001_OffToThe=Yarışlara mı gidiyoruz? PU_PATRON4_M_CV_General_StrangeBehavior_IG_001_ImStartingTo=Altılı paketin birkaç bira eksiği olabileceğini düşünmeye başlıyorum. PU_PATRON4_M_CV_General_StrangeBehavior_To3P_IG_001_SomeonesBeenHitting=Birisi sosu karıştırıyor. PU_PATRON4_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_001_WhatInThe=Aşk cehenneminde ne var? PU_PATRON4_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_002_WhatIsThis=Bu nedir? PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_001,P=Sakin ol dostum. PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_002,P=Gözlerin uçtuğun yerde dostum. PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_003,P=Birini vurmak istiyorsan, başka birinin gemisini vurmak istiyorsun. PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_001,P=Nereye ateş ettiğinize dikkat edin. PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_002,P=Hey! Ben bu lanet yarışta değilim. PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_003,P=Cidden, hedef talimi için burada değilim. PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_001,P=Canı cehenneme. Lanet yarışın dışındasın. PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_002,P=Bitirdin. Beni anlıyor musun? Tamamlamak. Finito. PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_003,P=Bu kadar. Seninle işim bitti. Yarışın dışındasın. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_001,P=Bu bir patlamaya dönüşüyor. Sadece hakimiyet kuruyorlar. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_002,P=Eğer birisi bir an önce adım atmazsa bu yarış biter. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_003,P=Mutlak bir canavar hakkında konuşun. Bu noktada onları yakalayabilecek biri var mı bilmiyorum. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_001,P=Bu durum iplere kadar gidiyor. Artık bu herkesin kazancı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_002,P=Ooo, bugün kendimize gerçek bir rekabetle karşı karşıyayız. Ödülü kimin kapacağını bilmiyorum. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_003,P=Sana şunu söyleyeyim. İşte burası. Bu hayalini kurduğunuz türden bir yarış. Kim kazanırsa kazansın, bugün gerçekten geçimini sağlıyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_001,P=Buraya yaklaşıyorum. Biraz daha sürerse her şey bitecek. Sorun şu ki, geri kalanınız onların kazanmasına izin mi vereceksiniz? PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_002,P=Bu olabilir. Burada bir kazanana bakıyor olabiliriz. Elbette biri çıkıp onları durdurmadığı sürece. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_003,P=Yarışın son anlarına doğru ilerliyoruz. Eğer zamanınızı bekliyorsanız, şimdi hamlenizi yapmanın tam zamanı olabilir. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001,P=Ve kontrol noktası. Orada pek sürpriz olmadı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002,P=(horlama kesildi) Ha? Ne oldu? Ah... PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003,P=Son bir yarışçı, bir puan daha. PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_001,P=Bu yarış henüz bitmedi. Şu anda hangi yerde olduğunuzun bir önemi yok. Şanslı bir mola ya da aptalca bir hata ve bu yarış kapma şansına sahip, o yüzden yarışta kalın. PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_002,P=Şimdi, sırf kaybettiğiniz için umudunuzdan vazgeçmeyi düşünüyorsanız, size şunu hatırlatayım, sizi zaferden ayıran tek şey bir avuç iyi yerleştirilmiş füzedir. Bir düşünün. PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_003,P=Yetenekli bir pilotun kazanmasını izlemeyi ne kadar sevsem de, iyi bir mazlum hikayesini daha da çok seviyorum. Şunu bil ki, şu anda grubun en arkasında olsan bile, ben senin için çabalıyorum. PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_004,P=Bu şeyi kazanamıyor olabilirsin ama bu sessiz kalman gerektiği anlamına gelmez. Eğer kaybedeceksen, sallanarak aşağı insen iyi olur, değil mi? PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_001,P=Rekabet daraldı ve artık son birkaç saldırganın gerçekte neler yapabileceğini de görüyoruz. PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_002,P=Sadece birkaç yarışmacı kaldı. Bakalım kim mesafe kat edebilecek. PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_003,P=Bu kadar. Sürü azaldı. Son birkaç kişiye kaldık. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_001,P=Dostum, bu yarışı sevdiğimi söyleyebilir miyim? Kaosun içindeki güzellikten bahsedin. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_002,P=Bu yarışlardan kaç tane izlediğimi bilmiyorum ama asla eskimiyorlar. Bana her gün hız ve mermi ver. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_003,P=Bu yarışın ne olduğunu biliyor musun? Kendi adıma söylemem gerekirse, burada çok güzel bir eğlence var. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_004,P=Bugün yarışçılarımıza biraz saygı göstermek için bir saniyenizi ayırmak istiyorum. Hepiniz o kadar iyi olmayabilirsiniz ya da gerçekten kazanma şansınız olmayabilir, ama yine de ortaya çıktınız ve bu bir şeyler söylüyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_001,P=Bu yarış gerçek bir atış poligonuna dönüşüyor. Cephane falan indirimi var mı? PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_002,P=Bu şu anda ciddi bir kana susamışlık durumu. Yine de şikayet etmiyorum. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_003,P=Yargılayacak biri değilim ama şu anda üzerinde çalışılan pek çok saldırganlık sorunu varmış gibi geliyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_004,P=Yetenekli pilotların gerçekten birbirlerinin boğazına saldıran bir yanı var ki, bunu benim için yapıyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_001,P=İşte başlıyoruz. Son tur. Ya şimdi ya da asla. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_002,P=Bu, buradaki son tur. Sürme ya da ölme zamanı millet. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_003,P=Son tur. Anlamlı kıl. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_004,P=Son tur. Ya hep ya hiç. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_001,P=İlk tur tamamlandı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_002,P=Bir tur tamamlandı. Devam edelim. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_003,P=Oraya gidiyoruz. İlk tur tamamlandı ve tamamlandı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_001,P=Bu bir tur daha tamamlandı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_002,P=O tur tamamlandı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_003,P=Tur tamamlandı. Hadi bir daha yapalım. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_004,P=Bir tur daha bitti. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_001,P=Korkusuz liderimiz bir tur daha attı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_002,P=Bu yarış tamamlanmaya bir tur daha yaklaştı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_003,P=Şuna bak. Grubun başı yeni bir tura çıkıyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_004,P=Bir numaralı yarışçı bir tur daha attı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_001,P=Bu, hayatta kalan tek gemimiz için tamamlanan bir tur daha. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_002,P=Ve kalan tek rakibimiz bir turu daha tamamlıyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_003,P=Geriye tek bir yarışçı kaldığı için bitirdikleri her tur aslında bir zafer turudur. PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_001,P=Tamam... görünüşe göre yarışımızı bozan bazı pislikler var. PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_002,P=Görünüşe göre yarışımızı mahveden bazı davetsiz misafirlerimiz var. PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_003,P=Yarışçılara dikkat edin, görünüşe göre bazı körler sizi hedef antrenmanı için kullanmaya karar vermişler. PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_001,P=Eğer matematiğimi doğru yaparsam geriye tek bir pilot kalır. Kendilerini havaya uçurmadıkları sürece yarış onlarındır. PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_002,P=Hayatta kalan tek kişi kaldığı için bitiş onların elinde. Bir tavsiye, kendini beğenmiş olma. İnsanlar gardını düşürdüğünde bazı çılgınca şeylerin gerçekleştiğini gördüm. PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_003,P=Pekala, bir iyi bir de kötü haberimiz var. Kalan son pilotumuz için iyi haber, geriye kalan tek şey sensin, yani büyük ölçüde kazandın. Heyecan verici yarışlardan hoşlanan herkes için kötü haber çünkü... iyi haberleri göreceğiz. İşleri bitince biri beni uyandırsın. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_001,P=Bu bir patlamaya dönüşüyor. Sadece hakimiyet kuruyorlar. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_002,P=Eğer birisi bir an önce adım atmazsa bu yarış biter. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_003,P=Mutlak bir canavar hakkında konuşun. Bu noktada onları yakalayabilecek biri var mı bilmiyorum. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_001,P=Bu durum iplere kadar gidiyor. Artık bu herkesin kazancı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_002,P=Ooo, bugün kendimize gerçek bir rekabetle karşı karşıyayız. Ödülü kimin kapacağını bilmiyorum. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_003,P=Sana şunu söyleyeyim. İşte burası. Bu hayalini kurduğunuz türden bir yarış. Kim kazanırsa kazansın, bugün gerçekten geçimini sağlıyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_001,P=Buraya yaklaşıyorum. Biraz daha sürerse her şey bitecek. Sorun şu ki, geri kalanınız onların kazanmasına izin mi vereceksiniz? PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_002,P=Bu olabilir. Burada bir kazanana bakıyor olabiliriz. Elbette biri çıkıp onları durdurmadığı sürece. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_003,P=Yarışın son anlarına doğru ilerliyoruz. Eğer zamanınızı bekliyorsanız, şimdi hamlenizi yapmanın tam zamanı olabilir. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_001,P=Ve ilk yarışçımız yere düştü. Her şeyin gerçeğe dönüşmesi an meselesiydi. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_002,P=Bunu yarıştaki ilk ölüm olarak işaretleyin. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_003,P=Bir yaralımız var arkadaşlar. Artık bir kavga var. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_004,P=Biri doktor çağırmak ister mi? İlk zayiatı kendimiz verdik. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_005,P=Ohhh, yarışçı düştü! Tekrar ayağa kalkacaklarını sanmıyorum. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_001,P=Vee bir yarışçı daha öldü. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_002,P=Ve başka bir yarışçı tozu ısırıyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_003,P=Sonsuzlukla birleşen başka bir pilot daha var. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_004,P=Bir tane daha düştü. Burada tam bir kavgaya giriyoruz. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_005,P=Şu aptalın düştüğünü gördünüz mü? Lanet olsun, yandılar. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_001,P=[ Laughing ] Oh, damn. I bet they thought they were gonna win. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_002,P=Ah! Zirvede olduklarını sandılar! Dokunulmaz olduklarını ama bu hayalin yıkıldığını. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_003,P=Bir an öndeler, sonra alev alev yanan bir enkaza dönüşüyorlar. Senin için hayat bu. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_001,P=Lideri öldür, lider ol. Sadece bir tane olabilir! PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_002,P=Burada yaşam döngüsü var arkadaşlar. Her şey zirveye giden yolda öldürmekle ilgili. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_003,P=O yarışçı sadece birinciliğe ulaşmakla kalmadı, aynı zamanda bunu ciddi bir tarzla başardı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_001,P=Az önce yarışın ortasında bir pilot ayrıldı. Bitiremeyeceğin bir şeye başlamanın ne anlamı var? PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_002,P=Yarışçılarımızdan biri yeni kalktı ve bıraktı... Bu biraz hayal kırıklığı yarattı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_003,P=Pilotlarımızdan biri kaçmış gibi görünüyor. Umarım kimse onlara bahis oynamamıştır. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_004,P=Pilotun ayrıldığını gördünüz mü? Söylemeye gerek yok sanıyordum ama yarışın ortasında ayrılmayın. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_001,P=İlk kontrol noktası kapatıldı. Bakalım ikiye çıkarabilecekler mi? PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_002,P=İlki düştü. Biz çıkıyoruz millet. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_003,P=Tamam tamam. İşte başlıyoruz. İlk kontrol noktası. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_001,P=Kontrol noktası alındı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_002,P=Şuna bak, bir kontrol noktası daha düştü. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_003,P=Bir pilot az önce başka bir kontrol noktasını yakaladı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_004,P=Bir kontrol noktası daha alındı. Güzel yapılmış. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_005,P=Kontrol noktası talep edildi. Görmeyi sevdiğim şey bu. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_006,P=Oraya gidiyoruz. O pilota bir puan verin. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_001,P=Görünüşe göre kendimize yeni bir lider bulduk. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_002,P=Bu henüz bitmedi. Yeni lider öne çıkıyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_003,P=Hoowee, şehirde yeni bir patron var. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001,P=Ve kontrol noktası. Orada pek sürpriz olmadı. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002,P=(horlama kesildi) Ha? Ne oldu? Ah... PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003,P=Son bir yarışçı, bir puan daha. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_001,P=Hazırlanmak. İşte bir sonraki işaret geliyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_002,P=Hazır olun! Yeni işaretleyici geliyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_003,P=Hazır olsun ya da olmasın, bir sonraki işaret geliyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_004,P=Bir işaret daha geliyor. Hazırlanmak. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_005,P=Durun, yeni bir yapımcı yolda. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_006,P=Tamam millet, yeni işaret düşmek üzere. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_007,P=İşte bir sonraki işaret geliyor. PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_001,P=Normalde bağımsız bir galibiyet serisinden yanayım ama yanlış yöne uçmak biraz fazla. PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_002,P=İşaretleri kaçırıp kaçırmadığınızdan emin değilim ama yanlış yöne gidiyorsunuz. PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_003,P=Hangi "yarış geliştiricileri" kullandığınızdan emin değilim, ancak yanlış yöne uçuyorsunuz. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_001,P=İşte bu! Her şey bitti! Bir kazananımız var! PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_002,P=Ve bu resmi oldu, bizim de bir kazananımız var! PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_003,P=İçine bir çatal sok! Bir kazananımız var! PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_001,P=İşte bu kadar. Kazanana: Tebrikler. Diğer herkese: pratik yapın. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_002,P=Ve... işimiz bitti. Pekala, bir sonrakine hazırlanalım. Tamam ? PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_003,P=Bu işe yarayacaktır. Kazananımızın müthiş gösterisi... bana sorarsan muhtemelen fazlasıyla iyi. Ama güzel iş. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_001,P=Bir dahaki sefere görüşürüz bayanlar ve mikroplar. Gazı aşağıda ve gözlerinizi açık tutmayı unutmayın. Şimdi izin verirseniz üzerinde adımın yazılı olduğu bir şişe Rust var. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_002,P=Dinleyen herkese teşekkür etmek isterim. Böyle devam edin, belki bir dahaki sefere kazananın çemberinde siz olursunuz. Ben Nas Calloway imzayı atıyorum. Şimdi izin verirseniz. Sızıntı yapmam lazım. Daha sonra. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_003,P=Vay be! Seni bilmem ama ben silindim. Dışarı çıkmadan önce, yeni şampiyonumuza sesleniyorum ve onları bu kadar iyi gösterdikleri için herkese büyük bir teşekkür ediyorum. Bu Nas Calloway. Bir sonrakinde görüşürüz. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_004,P=Benim için bu kadar. Kazansanız da kaybetseniz de umarım hepiniz benim kadar eğlenmişsinizdir. Yine de kazanırsan çok daha eğlenceli olacağını tahmin ediyorum. Eğer geri gelip tekrar yarışırsan belki bunu kendin öğrenebilirsin. O zamana kadar sıkı tutun. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_005,P=Kazananımızı ilk tebrik eden ben olayım. Ve diğerlerine de, umarım hepinizi çok yakında tekrar burada görürüm. Bir yolculuktu. PU_RACEANN1_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_001,P=Görünüşe göre yarışçılarımızdan biri fikrini değiştirmiş ve hayalete dönmüş. Ama hey, denizde her zaman başka balıklar da vardır, değil mi? PU_RACEANN1_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_002,P=Artık bir adayımız geride kaldı. Sanırım bazı insanlar baskıyı kaldıramıyor. Onu vidala. Zaten Race'in onlarsız olması muhtemelen daha iyi. PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_001,P=Nasılsınız millet. Görünüşe göre bunu resmileştirmeye yetecek kadar yarışçımız var. Artık sadece insanların ortaya çıkmasına ihtiyacımız var ve bu gösteriyi yola koyabiliriz. PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_002,P=Hızlı güncelleme, bayanlar ve mikroplar. Bunu ilginç hale getirecek kadar yarışçımız var. Bütün adamlarımız gelince yola çıkıyoruz. PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_003,P=Yukarıdan yarış biletlerinin dolduğuna dair haber aldım. Artık her an buraya gelebileceklerini umuyorum. Listeye bakıyorum... evet, bunun iyi olacağını düşünüyorum. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_001,P=Selam yabancı. Küçük etkinliğimize katılacağınızı duydum. Adım Nes Calloway, gösteriyi ben yöneteceğim. Sisteminizde buluşma noktasının olması gerekir, o yüzden aşağıya inin ve bunu başlatabiliriz. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_002,P=Naber. Söylentilere göre dönüp yanmaya hazırsın. Görmeyi sevdiğim şey bu. Ben Nes Calloway, yarışı ben belirleyeceğim. Hala birkaç adayı daha bekliyorum ama mümkün olduğunda başlangıç ​​çizgisine gidin. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_003,P=Hey. You reading me? Name's Nes Calloway. I'm running the race you just signed up for. Master of cermonies if you like. Sent you a rendezvous spot for your starmap. Head on over. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_001,P=Ne oluyor dostum? Nes Calloway burada. Adamlarım bana bir sonraki yarışa hazır olduğunuzu söyledi. Gitmeye hazırız, o yüzden başlangıç ​​çizgisine doğru ilerleyin. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_002,P=Kim hız rekorları kırmaya hazır? Hey, neler oluyor, ben Nes Calloway, az önce kaydolduğunuz yarışın gözetmeniyim. Neden randevuya gitmiyorsun, biz de bu gösteriyi yola çıkarız. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_003,P=Hey, hey, hey. Nes Calloway burada. Az önce kaydolduğunuz yarışı arayacağım. Gitmeye hazırız, bu yüzden hemen buluşma noktasına gidin ve bu şeyi patlatalım. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_001,P=Bu kadar. Ben arıyorum. Yarış iptal edildi. Başka kimse gelmeyecekse bunu yapmanın bir anlamı yok. Belki başka zaman. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_002,P=Tamam, bak. Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama kaçan bir grup pilotum var, bu yüzden başka bir zaman yarışmamız gerekecek gibi görünüyor. PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_001,P=Aslında buna biraz erken başlayabilirim. PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_002,P=Dürüst olacağım, bu gösteriyi yola koymak için biraz sabırsızlanıyorum. PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_003,P=Görünüşe göre hepimiz gitmeye hazırız. Son bir sayım yapacağım... PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_001,P=Soğuk kalın millet. Artık çok uzun sürmemeli. PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_002,P=Sadece birkaç tık daha ve gitmeye hazır olacağız. PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_003,P=Biliyorum hepiniz bunu patlatmak istiyorsunuz ama biraz daha uzun sürecek. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_001,P=Hoşgeldin hoşgeldin. Hala başıboş birkaç kişiyi daha bekliyoruz, o yüzden bir dakika takılın. Yakında yola çıkacağız. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_002,P=Merhaba başıboş. Sıcaklığa hoş geldiniz. Bahse girerim başlamak için can atıyorsundur ama diğer yarışçılar gösterilene kadar biraz beklemene ihtiyacım var. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_003,P=Hey, başarabildiğine sevindim. Yem için daha fazla yiyecek, değil mi? Sürünün geri kalanı ortaya çıkar çıkmaz yola çıkacağız ama o zamana kadar yakınınızda kalın ve hazır olun. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_001,P=Selam. Tam zamanında. Yarışa başlamaya hazırız ama yolda birkaç yarışçımız daha var. Jetlerinizi soğutun ve göründükleri anda gideriz. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_002,P=Gösteriye hoşgeldiniz. Yarış yakında başlayacak. Birkaç kişinin daha göstermesini bekliyorum. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_003,P=Selamlar. Bunu başardığın için çok heyecanlandım. Yarışçıların geri kalanı buraya geldiğinde işleri başlatacağız, ancak o zamana kadar rekabeti değerlendirmekten çekinmeyin. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_001,P=Hazırlanmak ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_002,P=Hazırlanmak ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_003,P=Hazırlanmak ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_001,P=hazırlan ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_002,P=hazırlan ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_003,P=hazırlan ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_001,P=Gitmek! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_002,P=Gitmek! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_003,P=Gitmek! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_001,P=Motorları çalıştırsan iyi olur çünkü yola çıkmak üzereyiz? PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_002,P=Kilitleyin millet. İşte o zaman. Kimin her şeyi tehlikeye atacağını ve zafer yüzüğünü ele geçireceğini görme zamanı. Hazır mısın? Hazır mısın? Kuyu ? PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_003,P=Tamam. İşte o zaman geldi millet. Kimin cesaretli, kimin eziyetli olduğunu görme zamanı geldi mi? PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_001,P=Motorları çalıştırsan iyi olur çünkü yola çıkmak üzereyiz. Hazır olun... hazırlanın... yola çıkın! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_002,P=Kilitleyin millet. İşte o zaman. Kimin her şeyi tehlikeye atacağını ve zafer yüzüğünü ele geçireceğini görme zamanı. Hazır mısın? Hazır mısın? Peki, hazırlanın... hazırlanın... yola çıkın! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_003,P=Tamam. İşte o zaman geldi millet. Kimin cesaretli, kimin eziyetli olduğunu görme zamanı. Hazır olun... hazırlanın... yola çıkın! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_001,P=Tamam. Herkes başlangıç ​​çizgisinde, dolayısıyla neredeyse başlama zamanı geldi. İşte sorun. Kazanmak için tüm turları ilk bitiren siz olmalısınız. İşin zor kısmı diğer yarışçıların da aynısını yapmaya çalışması. Mantıklı olmak? PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_002,P=Görünüşe göre tüm yarışçılarımızı yerleştirdik o yüzden size bunun nasıl çalışacağını anlatayım. Tüm turları tamamlayan ilk gemi kazanır. Pasta kadar kolay. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_003,P=Tamam başıboşlar, hadi başıboş dolaşalım. Hepiniz alıştırmayı biliyorsunuz, tüm turları ilk bitiren yarışçı kazanır. Gerçekten güzel bir zaman olmalı. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_001,P=Tamam, dinle. Artık herkes burada olduğuna göre kuralları belirlememe izin verin. Hepiniz bir mücadele içinde yarışacaksınız. Yeterli sayıda kontrol noktası toplayan ilk kişi kazanır. Onun dışında ne istersen onu yap. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_002,P=Gitmeye hazırız millet. Şimdi günün yarışına kapışma adı veriliyor. Yeterli sayıda kontrol noktası toplayan ilk kişi kazanır. Yolunuza çıkan var mı? Onları yolundan çekmek için yapman gerekeni yap. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_003,P=Tüm pilotların dikkatine, yola çıkmak üzereyiz. Şimdi, bugünkü yarışın iki kuralı var: 1. Yeterli kontrol noktasını toplayan ilk kişi olun. 2. Başkalarının kontrol noktalarını toplamasını engelleyin. Basit, değil mi? PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_001=No, no, no < Struggle > < Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_002=< Struggle > < Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_003=No, no no < Struggle > < Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_004=No, no, no < Struggle > < Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_005=No, no no < Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001=< Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002=< Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_003=< Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_004=< Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_005=< Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_006=< Scream > PU_RACEANN1_M_AN_General_FriendlyFire_Handler_IG_001_WatchWhereYoure=Nereye ateş ettiğinize dikkat edin. PU_RACEANN1_M_AN_General_FriendlyFire_Handler_IG_002_HeyImNot=Hey! Ben bu lanet yarışta değilim. PU_RACEANN1_M_AN_General_FriendlyFire_Handler_IG_003_SeriouslyImNot=Cidden, hedef talimi için burada değilim. PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_001=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_002=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_003=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_004=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_005=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_006=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_007=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_008=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_PlayerKicked_IG_001_HellWithIt=Canı cehenneme. Lanet yarışın dışındasın. PU_RACEANN1_M_AN_General_PlayerKicked_IG_002_YoureFinishedYou=Bitirdin. Beni anlıyor musun? Tamamlamak. Finito. PU_RACEANN1_M_AN_General_PlayerKicked_IG_003_ThatsItIm=Bu kadar. Seninle işim bitti. Yarışın dışındasın. PU_RACEANN1_M_AN_General_ShipBumps_Handler_IG_001_EasyThereSport=Sakin ol dostum. PU_RACEANN1_M_AN_General_ShipBumps_Handler_IG_002_EyesWhereYoure=Gözlerin uçtuğun yerde dostum. PU_RACEANN1_M_AN_General_ShipBumps_Handler_IG_003_YouWannaHit=Birini vurmak istiyorsan, başka birinin gemisini vurmak istiyorsun. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_001_ThisRaceIsnt=Bu yarış henüz bitmedi. Şu anda hangi yerde olduğunuzun bir önemi yok. Şanslı bir mola ya da aptalca bir hata ve bu yarış kapma şansına sahip, o yüzden yarışta kalın. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_002_NowIfYoure=Şimdi, sırf kaybettiğiniz için umudunuzdan vazgeçmeyi düşünüyorsanız, size şunu hatırlatayım, sizi zaferden ayıran tek şey bir avuç iyi yerleştirilmiş füzedir. Bir düşünün. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_003_AsMuchAs=Yetenekli bir pilotun kazanmasını izlemeyi ne kadar sevsem de, iyi bir mazlum hikayesini daha da çok seviyorum. Yani şu anda grubun en arkasında olsan bile, ben senin için çabalıyorum. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_004_YouMayNot=Bu şeyi kazanamıyor olabilirsin ama bu sessiz kalman gerektiği anlamına gelmez. Eğer kaybedeceksen, sallanarak aşağı insen iyi olur, değil mi? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_001_TheCompetitionHas=Rekabet daraldı ve artık son birkaç saldırganın gerçekte neler yapabileceğini de görüyoruz. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_002_OnlyAFew=Sadece birkaç yarışmacı kaldı. Bakalım kim mesafe kat edebilecek. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_003_ThatsItThe=Bu kadar. Sürü azaldı. Son birkaç kişiye kaldık. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_001_ManCanI=Dostum, bu yarışı sevdiğimi söyleyebilir miyim? Kaosun içindeki güzellikten bahsedin. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_002_IDontKnow=Bu yarışlardan kaç tane izlediğimi bilmiyorum ama asla eskimiyorlar. Bana her gün hız ve mermi ver. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_003_YouKnowWhat=Bu yarışın ne olduğunu biliyor musun? Kendi adıma söylemem gerekirse, burada çok güzel bir eğlence var. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_004_JustWannaTake=Bugün yarışçılarımıza biraz saygı göstermek için bir saniyenizi ayırmak istiyorum. Hepiniz o kadar iyi olmayabilirsiniz ya da gerçekten kazanma şansınız olmayabilir, ama yine de ortaya çıktınız ve bu bir şeyler söylüyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_001_ThisRaceIs=Bu yarış gerçek bir atış poligonuna dönüşüyor. Cephane falan indirimi var mı? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_002_ThisIsSome=Bu şu anda ciddi bir kana susamışlık durumu. Yine de şikayet etmiyorum. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_003_NowImNot=Yargılayacak biri değilim ama şu anda üzerinde çalışılan pek çok saldırganlık sorunu varmış gibi geliyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_004_TheresSomethingAbout=Yetenekli pilotların gerçekten birbirlerinin boğazına saldıran bir yanı var ki, bunu benim için yapıyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_001_HereWeGo=İşte başlıyoruz. Son tur. Ya şimdi ya da asla. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_002_ThisIsThe=Bu, buradaki son tur. Sürme ya da ölme zamanı millet. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_003_FinalLapMake=Son tur. Anlamlı kıl. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_004_LastLapIts=Son tur. Ya hep ya hiç. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_001_FirstLapsDone=İlk tur tamamlandı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_002_OneLapDone=Bir tur tamamlandı. Devam edelim. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_003_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz. İlk tur tamamlandı ve tamamlandı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_IG_001_ThatIsAnother=Bu bir tur daha tamamlandı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_IG_002_ThatLapIs=O tur tamamlandı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_IG_003_LapCompleteLets=Tur tamamlandı. Hadi bir daha yapalım. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_IG_004_AnotherLapFinished=Bir tur daha bitti. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_001_OurFearlessLeader=Korkusuz liderimiz bir tur daha attı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_002_ThisRaceIs=Bu yarış tamamlanmaya bir tur daha yaklaştı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_003_LookAtThat=Şuna bak. Grubun başı yeni bir tura çıkıyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_004_TheNumberOne=Bir numaralı yarışçı bir tur daha attı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_001_ThatsAnotherLap=Bu, hayatta kalan tek gemimiz için tamamlanan bir tur daha. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_002_AndOurOne=Ve kalan tek rakibimiz bir turu daha tamamlıyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_003_WithOnlyOne=Geriye tek bir yarışçı kaldığı için bitirdikleri her tur bir zafer turu gibi. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_001_OkayLooksLike=Tamam... görünüşe göre yarışımızı bozan bazı pislikler var. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_002_SeemsWeveGot=Görünüşe göre yarışımızı mahveden bazı davetsiz misafirlerimiz var. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_003_HeadsUpRacers=Yarışçılara dikkat edin, görünüşe göre bazı körler sizi hedef antrenmanı için kullanmaya karar vermişler. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_001_WellIfIm=Eğer matematiğimi doğru yaparsam geriye tek bir pilot kalır. Kendilerini havaya uçurmadıkları sürece yarış onlarındır. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_002_WithOnlyOne=Hayatta kalan tek kişi kaldığı için bitiş onların elinde. Bir tavsiye, kendini beğenmiş olma. İnsanlar gardını düşürdüğünde bazı çılgınca şeylerin gerçekleştiğini gördüm. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_003_AllRightWe=Pekala, bir iyi bir de kötü haberimiz var. Kalan son pilotumuz için iyi haber, geriye kalan tek şey sensin, yani büyük ölçüde kazandın. Heyecan verici yarışlardan hoşlanan herkes için kötü haber çünkü... iyi haberleri göreceğiz. İşleri bitince biri beni uyandırsın. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_001_ThisIsGetting=Bu bir patlamaya dönüşüyor. Sadece hakimiyet kuruyorlar. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_002_IfSomebodyDoesnt=Eğer birisi bir an önce adım atmazsa bu yarış biter. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_003_TalkAboutAn=Mutlak bir canavar hakkında konuşun. Bu noktada onları yakalayabilecek biri var mı bilmiyorum. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_001_ThisIsGetting=Bu durum iplere kadar gidiyor. Artık bu herkesin kazancı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_002_OooWeGot=Ooo, bugün kendimize gerçek bir rekabetle karşı karşıyayız. Ödülü kimin kapacağını bilmiyorum. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_003_ITellYou=Sana şunu söyleyeyim. İşte burası. Bu hayalini kurduğunuz türden bir yarış. Kim kazanırsa kazansın, bugün gerçekten geçimini sağlıyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_001_GettingCloseHere=Buraya yaklaşıyorum. Biraz daha sürerse her şey bitecek. Sorun şu ki, geri kalanınız onların kazanmasına izin mi vereceksiniz? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_002_ThisCouldBe=Bu olabilir. Burada bir kazanana bakıyor olabiliriz. Elbette biri çıkıp onları durdurmadığı sürece. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_003_WeHeadinInto=Yarışın son anlarına doğru ilerliyoruz. Eğer zamanınızı bekliyorsanız, şimdi hamlenizi yapmanın tam zamanı olabilir. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_001_AndOurFirst=Ve ilk yarışçımız yere düştü. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_002_MarkThatAs=Bunu yarıştaki ilk ölüm olarak işaretleyin. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_003_WeGotA=Bir yaralımız var arkadaşlar. Artık bir kavga var. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_004_SomeoneWannaCall=Biri doktor çağırmak ister mi? İlk zayiatı kendimiz verdik. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_005_OhhhRacerDown=Ohhh, yarışçı düştü! Tekrar ayağa kalkacaklarını sanmıyorum. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_001_AaaandThatsAnother=Vee bir yarışçı daha öldü. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_002_AndAnotherRacer=Ve başka bir yarışçı tozu ısırıyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_003_GotAnotherPilot=Sonsuzlukla birleşen başka bir pilot daha var. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_004_AnotherOneDown=Bir tane daha düştü. Burada tam bir kavgaya giriyoruz. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_005_YallSeeThat=Şu aptalın düştüğünü gördünüz mü? Lanet olsun, yandılar. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_001_OhDamnI=[ Laughing ] Oh, damn. I bet they thought they were gonna win. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_002_OhTheyThought=Ah! Zirvede olduklarını sandılar! Dokunulmaz olduklarını ama bu hayalin yıkıldığını. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_003_OneSecondTheyre=Bir an öndeler, sonra alev alev yanan bir enkaza dönüşüyorlar. Senin için hayat bu. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_001_KillTheLeader=Lideri öldür, lider ol. Sadece bir olabilir! PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_002_CycleOfLife=Burada yaşam döngüsü var arkadaşlar. Her şey zirveye giden yolda öldürmekle ilgili. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_003_NotOnlyDid=O yarışçı sadece birinciliğe ulaşmakla kalmadı, aynı zamanda bunu ciddi bir tarzla başardı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_001_UmAPilot=Az önce yarışın ortasında bir pilot ayrıldı. Bitiremeyeceğin bir şeye başlamanın ne anlamı var? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_002_OneOfOur=Yarışçılarımızdan biri yeni kalktı ve bıraktı... Bu biraz hayal kırıklığı yarattı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_003_SeemsOneOf=Pilotlarımızdan biri kaçmış gibi görünüyor. Umarım kimse onlara bahis oynamamıştır. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_004_DidYallSee=Pilotun ayrıldığını gördünüz mü? Söylemeye gerek yok sanıyordum ama yarışın ortasında ayrılmayın. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_001_GetReadyHere=Hazırlanmak. İşte bir sonraki işaret geliyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_002_ReadyUpNew=Hazır olun! Yeni işaretleyici geliyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_003_ReadyOrNot=Hazır olsun ya da olmasın, bir sonraki işaret geliyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_004_AnotherMarkerIncoming=Bir işaret daha geliyor. Hazırlanmak. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_005_HoldOnGot=Durun, yeni bir yapımcı yolda. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_006_OkayYallNew=Tamam millet, yeni işaret düşmek üzere. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_007_HereComesThe=İşte bir sonraki işaret geliyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_001_FirstCheckpointDown=İlk kontrol noktası kapatıldı. Bakalım ikiye çıkarabilecekler mi? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_002_FirstOnesDown=İlki düştü. Biz çıkıyoruz millet. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_003_AlrightAlrightHere=Tamam tamam. İşte başlıyoruz. İlk kontrol noktası. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_001_CheckpointTaken=Kontrol noktası alındı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_002_LookAtThat=Şuna bak, bir kontrol noktası daha düştü. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_003_APilotJust=Bir pilot az önce başka bir kontrol noktasını yakaladı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_004_AnotherChekpointTaken=Bir kontrol noktası daha alındı. Güzel yapılmış. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_005_CheckpointClaimedThats=Kontrol noktası talep edildi. Görmeyi sevdiğim şey bu. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_006_ThereWeGo=Oraya gidiyoruz. O pilota bir puan verin. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_001_LooksLikeWe=Görünüşe göre kendimize yeni bir lider bulduk. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_002_ThisAintOver=Bu henüz bitmedi. Yeni lider öne çıkıyor. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_003_HooweeTheresA=Hoowee, şehirde yeni bir patron var. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001_AndCheckpointNot=Ve kontrol noktası. Orada pek sürpriz olmadı. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002_HuhWhatHappened=< Snoring >... Huh? What happened? Oh... PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003_OneLastRacer=Son bir yarışçı, bir puan daha. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_WrongWay_IG_001_ImNormallyIn=Normalde bağımsız bir galibiyet serisinden yanayım ama yanlış yöne uçmak biraz fazla. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_WrongWay_IG_002_NotSureIf=İşaretleri kaçırıp kaçırmadığınızdan emin değilim ama yanlış yöne gidiyorsunuz. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_WrongWay_IG_003_NotSureWhat=Hangi "yarış geliştiricileri" kullandığınızdan emin değilim, ancak yanlış yönde uçuyorsunuz. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_001_ThatIsIt=İşte bu! Her şey bitti! Bir kazananımız var! PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_002_AndItsOfficial=Ve bu resmi oldu, bizim de bir kazananımız var! PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_003_StickAFork=İçine bir çatal sok! Bir kazananımız var! PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_001_AndThatsThat=İşte bu kadar. Kazanana: Tebrikler. Diğer herkese: pratik yapın. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_002_AndWereDone=Ve... işimiz bitti. Pekala, bir sonrakine hazırlanalım. Tamam ? PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_003_ThatllDoIt=Bu işe yarayacaktır. Kazananımızın müthiş gösterisi... bana sorarsan muhtemelen fazlasıyla iyi. Ama güzel iş. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_004_AndThatsThat=İşte bu kadar. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_005_AndWereDone=Ve... işimiz bitti. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_001_IllSeeYou=Bir dahaki sefere görüşürüz bayanlar ve mikroplar. Ama unutmayın, gazı aşağıda tutun ve gözlerinizi açık tutun. Şimdi izin verirseniz üzerinde adımın yazılı olduğu bir şişe Rust var. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_002_LikeToThank=Dinleyen herkese teşekkür etmek isterim. Böyle devam edin, belki bir dahaki sefere kazananın çemberinde siz olursunuz. Ben Nes Calloway imzayı atıyorum. Şimdi izin verirseniz. Sızıntı yapmam lazım. Daha sonra. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_003_WhewDontKnow=Vay be! Seni bilmem ama ben silindim. Dışarı çıkmadan önce, yeni şampiyonumuza sesleniyorum ve onları bu kadar iyi gösterdikleri için herkese büyük bir teşekkür ediyorum. Ben Nes Calloway. Bir sonrakinde görüşürüz. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_004_ThatsItFor=Benim için bu kadar. Kazansanız da kaybetseniz de umarım hepiniz benim kadar eğlenmişsinizdir. Yine de kazanırsan çok daha eğlenceli olacağını tahmin ediyorum. Eğer geri gelip tekrar yarışırsan belki bunu kendi başına keşfedebilirsin. O zamana kadar sıkı tutun. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_005_LetMeBe=Kazananımızı ilk tebrik eden ben olayım. Ve diğerlerine de, umarım hepinizi çok yakında tekrar burada görürüm. Bir yolculuktu. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_001_SeemsOneOf=Görünüşe göre yarışçılarımızdan biri fikrini değiştirmiş ve hayalete dönmüş. Ama hey, denizde her zaman başka balıklar da vardır, değil mi? PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_002_WellWereDown=Artık bir adayımız geride kaldı. Sanırım bazı insanlar baskıyı kaldıramıyor. Onu vidala. Zaten Race'in onlarsız olması muhtemelen daha iyi. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_001_WhatsUpPeople=Nasılsınız millet. Görünüşe göre bunu resmileştirmeye yetecek kadar yarışçımız var. Artık sadece insanların ortaya çıkmasına ihtiyacımız var ve bu gösteriyi yola koyabiliriz. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_002_QuickUpdateLadies=Hızlı güncelleme, bayanlar ve mikroplar. Bunu ilginç hale getirecek kadar yarışçımız var. Bütün adamlarımız gelince yola çıkıyoruz. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_003_GotWordFrom=Yukarıdan yarış biletlerinin dolduğuna dair haber aldım. Artık her an buraya gelebileceklerini umuyorum. Listeye bakıyorum... evet, bunun iyi olacağını düşünüyorum. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_001_HeyThereStranger=Selam yabancı. Küçük etkinliğimize katılacağınızı duydum. Adım Nes Calloway, gösteriyi ben yöneteceğim. Sisteminizde buluşma noktası var, o yüzden aşağıya inin ve bunu başlatabiliriz. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_002_WhatsUpWord=Naber. Söylentilere göre dönüp yanmaya hazırsın. Görmeyi sevdiğim şey bu. Ben Nes Calloway, yarışı ben belirleyeceğim. Hala birkaç adayı daha bekliyorum ama mümkün olduğunda başlangıç ​​çizgisine gidin. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_003_HeyYouReading=Hey... Beni duyuyor musun?... Adım Nes Calloway. Az önce kaydolduğunuz yarışı ben koşuyorum. İsterseniz törenlerin ustası. Yıldız haritan için sana bir buluşma noktası gönderdim. Devam edin. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_001_WhatsGoingOn=Ne oluyor dostum? Nes Calloway burada. Adamlarım bana bir sonraki yarışa hazır olduğunuzu söyledi. Gitmeye hazırız, o yüzden başlangıç ​​çizgisine doğru ilerleyin. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_002_WhosReadyShred=Kim hız rekorları kırmaya hazır? Hey, neler oluyor, ben Nes Calloway, az önce kaydolduğunuz yarışın gözetmeniyim. Neden randevuya gitmiyorsun, biz de bu gösteriyi yola çıkarız. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_003_YoYoYo=Hey, hey, hey. Nes Calloway burada. Az önce kaydolduğunuz yarışı arayacağım. Gitmeye hazırız, bu yüzden hemen buluşma noktasına gidin ve bu şeyi patlatalım. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_001_ThatsItIm=Bu kadar. Ben arıyorum. Yarış iptal edildi. Başka kimse gelmeyecekse bunu yapmanın bir anlamı yok. Belki başka zaman. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_002_AlrightLookI=Tamam, bak. Bunu yapmaktan nefret ediyorum ama kaçan bir grup pilotum var, bu yüzden başka bir zaman yarışmamız gerekecek gibi görünüyor. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_StartEarly_IG_001_ActuallyIMight=Aslında buna biraz erken başlayabilirim. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_StartEarly_IG_002_IllBeHonest=Dürüst olacağım, bu gösteriyi yola koymak için biraz sabırsızlanıyorum. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_StartEarly_IG_003_ItsLookingLike=Görünüşe göre hepimiz gitmeye hazırız. Son bir sayım yapacağım... PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_WaitLonger_IG_001_StayFrostyYall=Soğuk kalın millet. Artık çok uzun sürmemeli. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_WaitLonger_IG_002_JustACouple=Sadece birkaç tık daha ve gitmeye hazır olacağız. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_WaitLonger_IG_003_IKnowYall=Biliyorum hepiniz bunu patlatmak istiyorsunuz ama biraz daha uzun sürecek. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_001_WelcomeWelcomeWere=Hoşgeldin hoşgeldin. Hala başıboş birkaç kişiyi daha bekliyoruz, o yüzden biraz takılın. Yakında yola çıkacağız. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_002_WelcomeToThe=Sıcaklığa hoş geldiniz. Bahse girerim başlamak için can atıyorsundur ama diğer yarışçılar gösterilene kadar biraz beklemene ihtiyacım var. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_003_HeyGladYou=Hey, başarabildiğine sevindim. Yem için daha fazla yiyecek, değil mi? Sürünün geri kalanı ortaya çıkar çıkmaz yola çıkacağız ama o zamana kadar yakınınızda kalın ve hazır olun. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_001_HeyThereJust=Selam. Tam zamanında. Yarışa başlamaya hazırız ama yolda birkaç yarışçımız daha var. Jetlerinizi soğutun ve göründükleri anda gideriz. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_002_WelcomeToThe=Gösteriye hoşgeldiniz. Yarış yakında başlayacak. Birkaç kişinin daha göstermesini bekliyorum. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_003_SalutationsThrilledYou=Selamlar. Bunu başardığın için çok heyecanlandım. Yarışçıların geri kalanı buraya geldiğinde işleri başlatacağız, ancak o zamana kadar rekabeti değerlendirmekten çekinmeyin. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_001_GetReady=Hazırlanmak ... PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_001_GetSet=hazırlan ... PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_001_Go=Gitmek! PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_001_YouBetterGet=Motorları çalıştırsan iyi olur çünkü yola çıkmak üzereyiz? PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_002_LockItIn=Kilitleyin millet. İşte o zaman. Kimin her şeyi riske atıp zafer yüzüğünü ele geçireceğini görmenin zamanı geldi mi? PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_003_OkayItsThat=Tamam. İşte o zaman geldi millet. Kimin cesaretli, kimin eziyetli olduğunu görme zamanı geldi mi? PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_001_YouBetterGet=Motorları çalıştırsan iyi olur çünkü yola çıkmak üzereyiz. Hazır olun... hazırlanın... yola çıkın! PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_002_LockItIn=Kilitleyin millet. İşte o zaman. Kimin her şeyi tehlikeye atacağını ve zafer yüzüğünü ele geçireceğini görme zamanı. Hazır mısın? Hazır mısın? Peki, hazırlanın... hazırlanın... yola çıkın! PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_003_OkayItsThat=Tamam. İşte o zaman geldi millet. Kimin cesaretli, kimin eziyetli olduğunu görme zamanı. Hazır olun... hazırlanın... yola çıkın! PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_001_OkayEveryonesAt=Tamam. Herkes başlangıç ​​çizgisinde, dolayısıyla neredeyse başlama zamanı geldi. İşte sorun. Kazanmak için tüm turları ilk bitiren siz olmalısınız. İşin zor kısmı diğer tüm yarışçıların da aynısını yapmaya çalışmasıdır. Mantıklı olmak? PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_002_LooksLikeWe=Görünüşe göre tüm yarışçılarımızı yerleştirdik o yüzden size bunun nasıl çalışacağını anlatayım. Tüm turları tamamlayan ilk gemi kazanır. Pasta kadar kolay. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_003_AlrightRamblersLets=Tamam başıboşlar, hadi başıboş dolaşalım. Hepiniz alıştırmayı biliyorsunuz, tüm turları ilk bitiren yarışçı kazanır. Gerçekten güzel bir zaman olmalı. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_Drone_IG_001_AlrightPayAttention=Tamam, dikkat edin millet. Artık tüm pilotlarımızı aldığımıza göre bunun nasıl çalışacağını anlatayım. Burası bir kapışma yarışı. Yeterli sayıda kontrol noktası işaretini ilk indiren kazanır. Onun dışında hemen hemen her şey gidiyor. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_Drone_IG_002_AllRacersAre=Tüm yarışçıların sayımı yapıldı, hadi başlayalım. Kapışma denilen şeyi uçuracaksın. Yeterli sayıda kontrol noktası işaretini ilk bitiren kazanır. Başka biri yolunuza mı çıkıyor? Onları da çıkarmaktan çekinmeyin. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_Drone_IG_003_ListenUpPilots=Pilotları dinleyin, bu mücadele başlamak üzere. Ben "git" dediğimde, yeterli sayıda kontrol noktası işaretini ilk indiren siz olun. Elbette herkes aynı şeyi yapmaya çalışıyor. Harika bir yarış olmalı. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_001_AlrightListenUp=Tamam, dinle. Artık herkes burada olduğuna göre kuralları belirlememe izin verin. Hepiniz bir mücadele içinde yarışacaksınız. Yeterli sayıda kontrol noktası toplayan ilk kişi kazanır. Onun dışında ne istersen onu yap. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_002_WereGoodTo=Gitmeye hazırız millet. Şimdi günün yarışına kapışma adı veriliyor. Yeterli sayıda kontrol noktası toplayan ilk kişi kazanır. Yolunuza çıkan var mı? Onları yolundan çekmek için yapman gerekeni yap. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_003_AttentionAllPilots=Tüm pilotların dikkatine, yola çıkmak üzereyiz. Şimdi, bugünkü yarışın iki kuralı var: 1. Yeterli kontrol noktasını toplayan ilk kişi olun. 2. Başkalarının kontrol noktalarını toplamasını engelleyin. Basit, değil mi? PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_DoneDontScrew=Tamamlamak. Sakın berbat etme. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_004_Cool=Serin. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_006_IllLetThe=Müşterilere haber vereceğim. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_003_YouDontWant=İstemiyor musun? Bana uyar. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_004_OhSureYoure=Elbette, sen çılgınca zenginsin ve işe ihtiyacın yok. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_006_JustWastingMy=Zamanımı eğlence için harcıyorum sanırım. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_YeahOkayThis=Evet, tamam, bunun yapılması gerekiyor, o yüzden bir değişiklik olursa bana haber ver. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_003_FineIllKeep=Tamam, sana ulaşmaya devam edeceğim ama içlerinden biri evet diyene kadar iş hâlâ açık. PU_RUTO_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later=Daha sonra. PU_RUTO_MG_Comms_Farewell_IG_002_AndImOut=Ve ben dışarıdayım. PU_RUTO_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_FirstOffI=Öncelikle özrünüzü kabul ediyorum. İkincisi, aslında özür dilemediğini biliyorum ama ikimizin de banka hesabının iyiliği için, ben de öyleymiş gibi davranacağım. Senin için bir iş fırsatım var. PU_RUTO_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_SwingByGrim=Grim HEX'e uğra, konuşalım. PU_RUTO_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_IWontGet=Bu konuya iletişim yoluyla girmeyeceğim, o yüzden uğrayın. PU_RUTO_MG_Comms_MissionComplete_1stTime_IG_001_HeyLookAt=Şuna bak. Güzel yapılmış. Benim için geleceğini umuyordum. Bana deli diyebilirsin ama burada biraz iyi bir şey inşa ediyormuşuz gibi geliyor. Belki birbirimize biraz daha yardımcı olabiliriz. Size bir itibar kazandırsın. Yol boyunca biraz kredi kazanın. Bir düşünün ve ilgileniyorsanız Grim HEX'e gidin. Orada Technotic adında küçük bir alet mağazası var. Orada çalışan üzgün çuvala Ruto'nun seni gönderdiğini söyle. PU_RUTO_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_WereAllGood=Yaptığın şeyle hepimiz iyiyiz. PU_RUTO_MG_Comms_MissionComplete_IG_004_IGotConfirmation=Müşteriden onay aldım. Sözleşmenin başarıyla tamamlandığını düşünün. PU_RUTO_MG_Comms_NewMission_IG_003_ICantSay=Şu anda çok fazla bir şey söyleyemem ama bu işe dahil olmak isteyeceğinizi söylediğimde bana güvenin. PU_RUTO_MG_Comms_NewMission_IG_004_SomethingExcitingMay=Heyecan verici bir şey radarımda belirmiş olabilir. PU_RUTO_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_PaymentsBeenWired=Ödeme hesabınıza havale edildi. PU_RUTO_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_CredsShouldPop=Krediler bir süre sonra hesabınızda görünecektir. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_IWarnedYou=Seni uyardım ama mülkü iade etmedin. Artık zor yoldan toplanması gerekiyor. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_003_CongratsYouStole=Tebrikler. Çok kızgın insanlardan çaldın. Nefes almanın tadını çıkarın çünkü bu çok uzun sürmeyecek. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_LastChanceBring=Son şans. Malları geri getirin. Şimdi. Yoksa bu daha da kötü bir şeye dönüşecek. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_003_TheClientsWant=Müşteriler eşyalarının nerede olduğunu bilmek isterler. Eğer yakın zamanda geri vermezsen, onlara seni nerede bulacaklarını söyleyeceğim. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_SoListenYouve=Dinle, hâlâ sana ait olmayan bir mülkün var. Buna geri ihtiyacımız olacak. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_003_ImGonnaNeed=Son sözleşmedeki eşyalara ihtiyacım olacak. Bunu tutabileceğini düşünmedin, değil mi? PU_RUTO_MG_ConvoRejoin_IG_002_YouDoneGood=Bitirdiniz? İyi. PU_RUTO_MG_ConvoRejoin_IG_004_OkayLikeI=Tamam, söylediğim gibi... PU_RUTO_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_003_GiveItA=Bir kez daha deneyin ve buna hazır olup olmadığınızı görün. PU_RUTO_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_004_GoOnRead=Devam et. Oku. Zaman boşa gidiyor. PU_RUTO_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_JeezFuckIt=Tanrım, siktir et. Başka birini bulacağım. PU_RUTO_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WhatsItGonna=O ne olacak? PU_RUTO_MG_Interrupt_IG_001_UhOkay=Tamam... PU_RUTO_MG_Interrupt_IG_002_WhereYouGoing=Nereye gidiyorsun? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_NoBranch_V_WP_001_HeyThereSaw=Hey, isminin panolarda parladığını gördüm ve seni bizzat suç kabalına davet edeceğimi düşündüm. Ruto'yu kullanıyorum. Umarım biraz anonim kalmamın bir sakıncası yoktur, ama bilirsin, içinde bulunduğum çevreler yüzünden - Sanırım şimdi "koşuyoruz" demeliyim, değil mi? Neyse, eğer yetkililerin sırtından kurtulmak istiyorsan sana kesinlikle yardım edebilirim. Bunu yukarı ve yukarı yapmaktan biraz daha risklidir, ancak uzun vadede sizi bazı sorunlardan kurtarır. Bana teşekkür etmenize gerek yok ama... benim için yapabileceğiniz küçük bir iyilik var... eğer ilgileniyorsanız... Yapın, yapmayın. Size kalmış. Her iki durumda da, orada iyi şanslar. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_D1_001_SureIGet=Elbette anlıyorum. Orantısız bir yanlış anlaşılma yaşadınız. Her zaman olur. Umarım halledersiniz. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_D2_A_001_ItsSuperEasy=Çok kolay. Buna iyi bak ve adil bir pay alacaksın. Yapmayın mı? Şey... kırgınlık yok. Detaylar burada. Orada iyi şanslar. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_D2_B_001_GuessWereDone=O zaman işimiz bitti sanırım. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_D2_SUBSTART_001_RightAndPeople=Evet, bizim gibi insanlar işinizi çok fazla insanın bilmesinin hiçbir zaman kazanç sağlamayacağını biliyor. Bahsi geçmişken, eğer yetkililerin sırtından kurtulmak istiyorsan sana kesinlikle yardım edebilirim. Şimdi sana bir astar gönderiyorum. Kaydınızı silerken bir iki üçlüyü sıralıyor. Bunu yukarı ve yukarı yapmaktan biraz daha riskli ama uzun vadede seni bazı dertlerden kurtarır. Şimdi, bana teşekkür etmene gerek yok, yardım etmekten mutluyum... Ama... şimdi düşündüm de... benim için yapabileceğin küçük bir iyilik var... PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_START_001_HeyThereLet=Merhaba, sizi suç kulübüne ilk davet edenlerden biri olmama izin verin. İsminin panolarda parladığını gördüm ve seni Kabal'da bizzat benim karşılayacağımı düşündüm. Ruto'yu kullanıyorum. Umarım biraz anonim kalmamın bir sakıncası yoktur ama bilirsin, içinde bulunduğum çevreler yüzünden - Sanırım şimdi "koşuyoruz" demeliyim, değil mi? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_NoBranch_V_WP_001_HiYouLike=Merhaba... Beğendin mi? Çok güzel, değil mi? Spektrumun dışındaki görüntülerin birleştirilmesi yaklaşık bir hafta sürdü. Neyse, seni buraya neden getirdiğime gelince, uzun lafın kısası, sorunları olan insanlar çözüm bulmam için bana para ödüyorlar. Bir operatörün korumaya ihtiyacı varsa? Işıkları söndürecek birini bulacağım. Nine Tails'in bir paketin teslim edilmesine ihtiyacı var, soru yok mu? Onu teslim edecek birini bulurum. Bazı dolandırıcılıklara zor bir ders mi verilmesi gerekiyor? Bunu öğretecek birini bulurum. Şimdi, bazen bulduğum birinin sen olacağını umuyorum. Mesela burada yapılması gereken küçük bir işim var. İlgileneceğini mi düşünüyorsun? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_D1_001_SureWhyWaste=Tabii, neden zaman harcayasınız ki? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_D2_A_001_Good=İyi. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_D2_B_001_CauseImNot=Çünkü önemli işleri lanet olası spektrumun her yerine aktaracak değilim. Müşterilerim bundan daha iyisini bekliyor. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_D2_SUBSTART_001_WeAreMeeting=Buluşuyoruz ama eğer fiziksel olarak demek istiyorsan bunu yapmıyorum. Bu sorun mu? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_RESOLVE_001_BasicallyPeopleWith=Temelde sorunları olan insanlar çözüm bulmam için bana para ödüyorlar. Operatörün korunmaya ihtiyacı varsa ışıkları söndürecek birini buluyorum. Nine Tails'in bir pakete ihtiyacı var, soru yok, teslim edecek birini buluyorum. Bazı dolandırıcılıklara zor bir ders verilmesi gerekiyor, bunu öğretecek birini buluyorum. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_RESOLVE_002_NowWhatIm=Şimdi, bazen bulduğum birinin sen olacağını umuyorum. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_RESOLVE_003_ForExampleI=Mesela burada yapılması gereken küçük bir işim var. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_RESOLVE_004_ThinkYoudBe=İlgileneceğini mi düşünüyorsun? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_START_001_HiLikeIt=Merhaba... Beğendin mi? Çok güzel, değil mi? Spektrumun dışındaki görüntülerin birleştirilmesi yaklaşık bir hafta sürdü. Neyse, biraz iş konuşmaya hazır mısın? PU_RUTO_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_AnotherFailedJob=Başka bir... başarısız... iş. Bir bakıma senin tarzın gibi görünüyor, değil mi? Her şeyde başarısız olmak. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_004_JustToReview=Sadece sana verdiğim son birkaç işi gözden geçirmek için - Başarısız. Hata. ve Başarısız. Ben analist değilim ama birisi bunda bir miktar eğilim görebilir. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_YouMessedUp=Batırdın. Sen biliyorsun, ben biliyorum o yüzden bunun üzerinde durmayalım. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_004_SoLookYour=Bakın, son işiniz, diğer açılardan mükemmel bir kariyere sahipken biraz boktan bir işti. Olanları unutacağım. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_YouKnowWhen=Biliyor musun, bu sözleşmeleri benim için yapacağını söylediğinde, işi gerçekten yapmanı bekliyorum. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_003_YouKnowI=Biliyor musun, son sözleşmeyi mahvedebileceğini düşünmüştüm ama bir nedenden dolayı onu yine de sana vermeye karar verdim. Sanırım aptal olan benim, değil mi? PU_RUTO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_HeresTheThing=Sorun şu ki güvenemediğim insanları işe alamam. Yani bunu son şans türü bir senaryo olarak düşünün. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_003_IThinkWhat=Sanırım söylemeye çalıştığım şey şu; vaktimi seninle boşa harcamaktan vazgeçtim. Ya bir sonraki sözleşmeyi iptal edersin ya da benim için ölürsün. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_003_OhSureHold=Tabii, bekle bir saniye, burada bir işim var... PU_RUTO_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_004_RememberHowI=Eğer işleri batırmaya devam edersen, seni keseceğimi söylediğimi hatırlıyor musun? PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_003_SoThatLast=Yani... son iş biraz harabeye döndü. Soyulmak senin için aşağılayıcı olsa da benim için nasıl göründüğünü hayal edebiliyor musun? Yani sana işi verdim. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_004_RealQuickI=Çok hızlı. Ve ders vermeyi sevmiyorum ve eminim sizin de mazeretleriniz vardır, ama günün sonunda bunların hiçbirinin önemi yoktur. Dolandırıldın ve müşterinin tek umursadığı şey bazı pisliklerin bizi aptal durumuna düşürdüğü gerçeği. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_EveryonesBeenReal=Yaptığınız işten herkes gerçekten memnun kaldı. Yapamayacağın hiçbir şey yok gibi görünüyor. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_003_YourClearanceRate=Temizleme oranınız biraz saçma, biliyor musunuz? O kadar iyisin ki neredeyse sıkıcı olmaya başladı. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_AceWorkOn=Bu arada Ace son işte çalışıyor. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_ThatWasSome=Bu, son işte yaptığın mistik, ileri seviye bir saçmalıktı. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_IfICan=Eğer biraz zaman ayırabilirsem, son konserde sağlam bir çalışma yapacağımı söylemeliyim. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_NiceWorkOn=Bu arada, son işte iyi iş çıkardın. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_LookItAint=Bakmak. Son zamanlarda batırdığın bir sır değil. Ne yapman gerekiyorsa onu yap yoksa küçük anlaşmamızı yeniden gözden geçiririz. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_003_ThisAintAn=Bu bir EOC değil, sana bir bok vermeyeceğim, tamam mı? Benim için çalışıyorsan tamamlamaya başlamalısın. Dönem. PU_RUTO_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_SadToSay=Bunu söylemek üzücü ama hizmetlerinize artık gerek yok. Bakımı yapıldı. Yine de teşekkürler. PU_RUTO_MG_MidMission_Deactivate_IG_004_HateToTell=Bunu sana söylemekten nefret ediyorum ama şu anki sözleşmen iptal edildi. Berbat ama oluyor. PU_RUTO_MG_MidMission_Fail_IG_001_SoThatThing=Peki... benim için yapman gereken şey mi? Evet, unut gitsin. Sen mahvettin. PU_RUTO_MG_MidMission_Fail_IG_002_JobsOverDone=İş bitti. Tamamlamak. Şansın vardı. PU_RUTO_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HeyGotA=Hey, bir saniyen var mı? PU_RUTO_MG_MidMission_Greetings_IG_004_HelloCitizenIm=Hello Citizen! I'm kidding. It's me. PU_RUTO_MG_MidMission_Greetings_IG_006_ItsRutoWe=Bu Ruto. Konuşmamız gerek. PU_RUTO_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_GotAnUpdate=Yaptığın o küçük şeyle ilgili bir güncelleme aldım. PU_RUTO_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_004_HeardFromThe=Müşteriden haber aldım. Bir değişiklik oldu. PU_RUTO_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_YouQuitReally=Sen istifa et. Gerçekten mi. Vay... PU_RUTO_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_004_QuittingHuhPeople=Bırakıyorsun, öyle mi? Bugün insanların hiçbir taahhüdü yok. PU_RUTO_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_GotThatData=Gönderdiğin veri paketini aldım. Gitmek iyi görünüyor. PU_RUTO_MG_MidMission_ReceiveData_IG_003_JustGotWord=Bana bir şey gönderdiğini şimdi duydum. Bir göz atacağım. PU_RUTO_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ClocksTickingOn=Bu işte saat işliyor dostum. Belki ona ulaşmak isteyebilirim. PU_RUTO_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_JustAFriendly=Sadece dostça bir hatırlatma, acele edin. Bu iş uzun süre iyi olmayacak. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Disable_IG_002_SomebodyWantsA=Birisi biraz mahremiyet istiyor. İletişim dizisini halletmeni ve onu aldıklarını görmeni istiyorum. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Disable_IG_004_ItLooksLike=Görünüşe göre belirli bir iletişim dizisinin acil bir arızaya ihtiyacı var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Enable_IG_003_TheresADowned=Müşterinin baş ağrısına neden olan çökmüş bir iletişim dizisi var. Tüm normal işaretler bölgeden kaçınmak için rota değiştiriyor, bu yüzden iyi bir Samiriyeli'nin burayı yeniden etkinleştireceğini umuyorlar. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Enable_IG_004_SomebodyNeedsThe=Birisinin bu bölgede ECN'yi tekrar devreye alması gerekiyor. Nedenini söylemedim ve sormadım. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Generic_IG_001_GotAComm=Bir iletişim dizisi işi var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Generic_IG_004_ClientNeedsA=Müşterinin bir iletişim dizisinin incelenmesine ihtiyacı var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_KeepDisabled_IG_001_IGotSome=Çalışmaları için yerel ECN'nin yeterince uzun süre kapatılmasına ihtiyaç duyan bazı müşterilerim var. Bu yüzden onu kesip uzak tutmanız gerekecek. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_KeepDisabled_IG_003_BasicJistThe=Sadece temel mi? Müşteri sizden bir iletişim dizisini devre dışı bırakmanızı ve kapalı kaldığından emin olmanızı istiyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_PlantDevice_IG_001_YoullNeedTo=İletişim dizilerinden birine erişmeniz ve benim için bir cihaz yerleştirmeniz gerekecek. Sadece küçük bir şey. Kurun ve uzaklaşın. Eğlenceli, değil mi? PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_TimeSen_IG_002_INeedAnother=Başka bir iletişim dizisinin kaldırılmasına ihtiyacım var ama müşteri çok spesifikti. Belirli bir zamanda havanın kararması gerekiyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_TimeSen_IG_003_ThisIsA=Bu koordineli bir kesintidir, dolayısıyla belirli bir zamanda bir diziyi çevrimdışı duruma getirmeniz gerekir. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_GetBounty_IG_001_HopeYoureIn=Umarım ortalığı dağıtacak ruh halindesindir. Danışan, sistemdeki tüm gözlerin kendisi dışında herhangi bir şeye odaklandığından emin olmak istiyor, bu yüzden dikkati dağıtacaksınız. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_GetBounty_IG_002_ThisIsNormally=Bu normalde istediğimin tam tersidir ama bu sefer aslında başına ödül konmasına ihtiyacım olacak. Ve bunu ne kadar büyük ve gürültülü yaparsanız o kadar iyi olur. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_HasBounty_IG_001_OkayHeresThe=Tamam, anlaşma şu. Dikkatimi dağıtmaya ihtiyacım var ve zaten üzerinde bir ödül olduğundan, iki kuşu öldürebileceğimizi ve o kişinin sen olabileceğini düşündüm. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_HasBounty_IG_002_SinceYouveAlready=Kafanıza zaten bir ödül konduğuna göre, muhtemelen durumu daha da kötüleştirmeye o kadar da hevesli değilsiniz, ancak kanunlar için daha da büyük bir sorun haline gelmenin yolunu görebilirseniz, burada büyük bir ölüm ve yıkımdan bahsediyorum. - o zaman kesinlikle vaktine değmesini sağlayacağım. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_HasBounty_IG_002b_SinceYouAlready=Kafanıza zaten bir ödül konduğuna göre muhtemelen durumu daha da kötüleştirmeye o kadar hevesli değilsiniz, ama eğer kanunlar için daha da büyük bir sorun haline gelmenin yolunu görebiliyorsanız - burada büyük bir ölüm ve yıkımdan bahsediyorum - o zaman Kesinlikle ayırdığınız zamana değmesini sağlayacağım. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_NeedSomeoneEscorted=Birisinin sistem dışına çıkarılması gerekiyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_003_HowsYourBodyguard=Koruma oyunun nasıl? Eskorta ihtiyacı olan bir müşteri var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Escort_Muscle_IG_001_ClientOfMine=Müşterim öldürücü türden bir mesaj göndermek istiyor ve biraz desteğe ihtiyacı var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Escort_Muscle_IG_003_GotAStrongarm=Senin için güçlü kol işi var. Müşterinin de oradan çıktığından emin olun. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_FoundGeneric_IG_003_YeahThisllWork=Evet, bu işe yarayacak. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_FoundGeneric_IG_003b_YeahThisllWork=Ah evet, evet, bu işe yarayacak. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_FoundGeneric_IG_004_GotOne=Bir tane var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_GotATricky=Yüksek seviyeli bir vurucuya ihtiyaç duyan zor bir oyun var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_003_OkayBearWith=Tamam. Bu konuda benimle birlikte ol. Elbette biraz çılgınca. Ama bu yüzden yaptığının karşılığını veriyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_AContactOf=Bir bağlantım yapılması gereken küçük bir şeyle ilgili bana ulaştı. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_ThisOneCame=Bu birkaç gün önce geldi. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_1st_IG_001_NotSureIf=Henüz onlarla herhangi bir sorun yaşayıp yaşamadığınızı bilmiyorum ama Dokuz Kuyruklular bölgedeki en büyük hareketçiler. Demek istediğim, başlangıç ​​olarak neredeyse Grim HEX'i çalıştırıyorlar. Neyse, güzel bir dinamik oluşturduk, yani ne zaman bir şeyi halletmeleri gerekse, genellikle onu bana gönderiyorlar. Buradaki sözleşme onların sözleşmelerinden biri. VIP muameleye ihtiyacı var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_Hard_IG_002_GuessYoureMoving=Sanırım büyük liglere yükseliyorsun. Nine Tails'ın bir şey için ağır bir vurucuya ihtiyacı var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_Hard_IG_004_IGotA=Doğrudan Nine Tails'ten gelen üst düzey bir operasyonum var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_IG_001_AnotherRequestFrom=Nine Tails'dan bir talep daha geldi. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_IG_002_HaveANine=Burada sağlam bir operatöre ihtiyaç duyan bir Nine Tails işi var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_PlantDevice_IG_001_ThisJobIs=Daha sonra daha büyük bir işin temelini atacağınız için bu iş biraz daha tekniktir. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_PlantDevice_IG_002_IWontGoing=Genelde size attığımdan birkaç adım daha fazla olduğu için bu konuda çok fazla ayrıntıya girmeyeceğim, ancak ekilmesi gereken bazı teknolojiler var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Investigate_Confirm_Mult_IG_001_ABigHit=Büyük bir darbe oldu ve işler biraz karıştı. İşin tamamlandığını doğrulayamadım. İşte burada devreye giriyorsun. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Investigate_Confirm_Mult_IG_002_INeedYou=Benim için ölüm bölgesine gitmeni ve ölmüş olması gereken herkesin oraya gidip gitmediğini bir kez daha kontrol etmeni istiyorum. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Investigate_Confirm_Single_IG_001_GotWordThat=Yerel bir oyuncunun hafif bir ölüm vakasına yakalanmış olabileceği haberi geldi. Söylentilerin doğru olup olmadığını teyit etmeniz gerekiyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Investigate_Confirm_Single_IG_002_SeemsThatA=VIP'nin DOA olabileceği anlaşılıyor. Oraya gidip bundan emin olmanı istiyorum. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_ClearSector_IG_001_GotABig=Burada büyük bir tane var. Müşteri tüm sektörün taranmasını istiyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_Generic_Hard_IG_001_NeedSomeoneTaken=Birinin öldürülmesi gerekiyor ama sizi uyarmalıyım, kolay kolay pes etmeyecekler. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_Generic_IG_001_TheresAProblem=Ortadan kaldırılması gereken bir sorun var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_Generic_IG_003_GotTheName=Gelecekteki bir hayaletin adını aldım. Karşıya geçmelerine yardım etmeni istiyorum. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_LastKnown_IG_001_TheresAMess=Temizlenmesi gereken bir karışıklık var ama önce onların izini sürmeniz gerekecek. Müşteri son konumu sağladı, ancak yine de sizin tarafınızdan biraz ayak çalışması yapılması gerekecek. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_TimeSen_IG_002_NeedATarget=Bir hedefin silinmesi gerekiyor ama hızlı olmalısın. Müşteri onların dün gitmesini istiyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_TimeSen_IG_003_GotAMark=Silinmesi gereken bir işaretim var. O da bir saate bağlı, o yüzden acele etmelisin. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Merc_Distress_IG_001_JustGotA=Az önce bir imdat çağrısı aldım. Bir iş ters gitti ve mürettebatın başı dertte. Gidip onlara yardım etmelisin. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Merc_Distress_IG_003_ClientTriedTo=Müşteri, sahip olmaması gereken bir şeyi çekmeye çalıştı ve şimdi baş edemeyecekleri kadar çok sorunla karşı karşıya kaldılar. Hepsi ölmeden önce gidip onları kurtarmanı istiyorum. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Merc_Patrol_IG_001_ImTryingTo=Bölgedeki güvenlik hareketlerini daha yakından takip etmeye çalışıyorum bu yüzden bu noktalara dikkat etmenizi ve temiz olup olmadıklarını bana bildirmenizi istiyorum. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Merc_Patrol_IG_004_HeresTheDeal=İşte anlaşma. Sana harita noktaları veriyorum. Harita noktalarına gidiyorsunuz. Boş olduklarından emin ol. Basit. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_AintGotNothing=Senin yapacağın hiçbir şey yok. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_003_AllTappedOut=Şu anda hepsi tükendi. Başka zaman bana uğra. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_Generic_Hard_IG_001_IGotA=Güvenlik tarafından gözetlenmesi gereken bir teslimatım var, ancak üzerinde biraz baskı var, bu yüzden bunu yakalanmadan halletmek biraz zor olabilir. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_Generic_Hard_IG_002_AClientIs=Bir müşteri bir şeyi sessizce hareket ettirmek istiyor ancak sistemin yarısının onu arıyor olma ihtimali oldukça yüksek. Gittiği yere vardığından emin olmak senin işin olacak. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_Generic_IG_003_INeedYou=Bir müşteri için kargo taşımanı istiyorum. Kitapların dışında. Kayıt yok. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_Generic_IG_004_YouUpFor=Biraz kaçakçılığa var mısın? PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_TimeSen_IG_001_GotARush=Radarın dışında kalması gereken acele bir teslimat var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Blackbox_IG_001_NeedYouTo=Yetkililer onu ele geçirmeden önce gidip kara kutuyu yakalamanız gerekiyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Blackbox_IG_003_GonnaNeedYou=Suç mahalline uğrayıp benim için bir şeyler kapman gerekecek. Kanıt olmaması suç olmaması anlamına gelir, değil mi? PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_Hard_IG_002_GotAStraight=Senin için harika bir soygun var. Bu profesyonel düzeyde bir saçmalık, bu yüzden en iyi oyununuzu getirdiğinizden emin olun. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_001_ClientOfMine=Müşterim bazı belirli eşyaları satın almak istiyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_004_HaveAllThe=Oldukça iyi bir nakliyenin tüm detayları burada. Sadece işleri güçlendirecek birine ihtiyacım var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_HardDrive_IG_001_INeedSome=Eski yöntemlerle elde edilen bazı verilere ihtiyacım var. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Ship_IG_001_AShipComing=Gelen bir geminin ambarındaki belli bir şeyden kurtulması gerekiyor. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Ship_IG_002_ImGonnaNeed=Bir gemiyi devirip bir şeyler kapmana ihtiyacım olacak. PU_RUTO_MG_MissionEmailBlast_IG_002_AllOfYou=Hepiniz dinleyin. Burada açık bir sözleşmem var. Önce gelen alır. PU_RUTO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_Later=Daha sonra. PU_RUTO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_005_IThinkThat=Bence bu her şeyi kapsıyor. Sonra konuşuruz. PU_RUTO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_AlrightTakeIt=Tamam, sakin ol. PU_RUTO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_004_ImOut=Ben yokum. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_YayLookWhos=Yay. Bak Kim Döndü. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_AhGreatYou=Ah... harika... sen... PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_003_BackAgainHuh=Tekrar geri döndün, değil mi? PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_Hey=Hey. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_003_WellIfIt=Eğer bu benim en sevdiğim dolandırıcı değilse. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_005_GladYouCould=Uğrabildiğine sevindim. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_007_BootingAIProgram=AI Programı Ruto başlatılıyor ... Hayır, sadece seninle uğraşıyorum. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Imperator_IG_001_ThisWholeSenate="This whole senate is out of order!" Geez, I love using this face. You should see what happens when Imperator Costigan here orders a pizza. Sometimes they actually think it's him. Give me extra pepperoni, no charge. True patriots. Anyway, on to business ... PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Imperator_IG_002_HeyIWas=Hey, düşünüyordum da, eğer bir generale ya da buna benzer birine haber verirsem, sence onların benim için birini bombalamasını sağlayabilir miyim? İmparator'u kızdırmak yerine rastgele bir kaç şeyi havaya uçurmayı tercih edeceklerini anlamalısın, değil mi? Daha sonra deneyeceğim, bakalım ne olacak. Her neyse ... PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_YouHaveYour=Talimatlarınız var. Burada ne yaptığını bilmiyorum. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_ItsNiceYou=Benimle sohbet etmek istemen çok hoş ama yapacak bir işin var. Bitir şunu. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_WhatAmI=Bununla ne yapmam gerekiyor? Gitmesi gereken yere götürün. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_003_UmNoYou=Um... hayır... onu buraya getirmiyorsun... PU_RUTO_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_GotABunch=Senin gibi girişimci ve başarılı biri için bir sürü fırsatım var. PU_RUTO_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_BeenFlushRecently=Son zamanlarda kızardı, o yüzden etrafı araştırın ve sizi yakalayan bir şey olup olmadığına bakın. PU_RUTO_MG_PhysicalBump_Term_IG_001_Easy=Kolay. PU_RUTO_MG_PhysicalBump_Term_IG_002_YouKnowI=Ne yaptığını görebildiğimi biliyorsun, değil mi? PU_RUTO_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_YouFeelingOkay=Orada iyi misin? PU_RUTO_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_AndThisIs=Ve bu, spektrumun her yerinden insanlarla tanıştığınızda olan şeydir ... PU_RUTO_MG_RandomToNPC_IG_001_ThisTerminalIs=Bu terminalde teknik sorunlar yaşanıyor. Verdiğimiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. PU_RUTO_MG_RandomToNPC_IG_004_SeriouslyGoAway=Cidden. Çekip gitmek. PU_RUTO_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_OneSecIll=Bir sn. Bir bakacağım. PU_RUTO_MG_RequestNewMission_Searches_IG_003_IMight=Olabilir... PU_RUTO_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereCheckIt=İşte, kontrol et. PU_RUTO_MG_SendingMissionDetails_IG_004_UploadingTheDetails=Ayrıntılar şimdi yükleniyor. PU_RUTO_MG_SendingMissionDetails_IG_007_ThisContractExplains=Bu sözleşme gerisini açıklıyor. PU_RUTO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_LetsTalkA=Biraz alışveriş konuşalım... PU_RUTO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_003_Anyway=Her neyse ... PU_RUTO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_005_AlrightMovingOn=Tamam, devam ediyoruz... PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DataRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AllRightSo=Pekala, işte anlaşma şu. Bir tesisin ana bilgisayarından zamanlanmış istihbarat kesintileri alacağına dair bir haber aldım. Bu paketleri ele geçirip bölgedeki istediğiniz sayıda bilgi ajansına dağıtabilirsiniz. Ancak arkanıza dikkat edin, bununla ilgilenen tek kişi siz değilsiniz. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DataRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoThanks=Bu Ruto. Ödeme için teşekkürler. Ayrıntıları mobi'ne gönderdim ama daha fazlasını biliyorsun, değil mi? Neyse, sana gönderdiğim yer, zamanlı veri düşüşlerinin gerçekleştiği yer. Sunucunun güvenliğini sağlarsanız ve bu bilgiyi ele geçirirseniz onu satabilirsiniz. Ne kadar çok alırsanız, o kadar çok şey yapabilirsiniz. Diğer tamircilerin bu ipucunu sattığını biliyorum, bu yüzden arkadaşlık bekleyin. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DataRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. Anlaşma şu ki, sana gönderdiğim konum, zamanlı veri düşüşleri yapmaya başlayacak bir sunucudur. Bana sitenin çok daha sonraya kadar boş olacağı söylendi, bu yüzden oraya girip bu damlalardan mümkün olduğu kadar çoğunu güvence altına almak için bolca zamanınız var. Dikkatli olun, bu bilgiyi sattığım tek kişi siz değilsiniz. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DrugRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereGot=Selam. Ödemenizi aldım. Size ayrıntıları gönderdim ama olay şu; tanıdığım bir koşucu, nefesi tükenmeden önce, bazı ilaçları işlemeye başlayacak bir üretim laboratuvarı hakkında bana güvendi. Bu şey tamamen otomatiktir ve kendi haline bırakılmıştır, bu nedenle ortaya çıkan her şey alınmaya hazırdır. Başka kaç kişinin bunu bildiğinden emin değilim, bu yüzden hızlı hareket etmeli ve alabildiğinizi toplamalısınız. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DrugRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThanksForThe=İtibarınız için teşekkürler, bu yüzden üzerime düşeni yapacağım. Bir ilaç laboratuvarının paketleri dağıtmaya başlayacağını duydum ve orada bunu izleyecek kimse yok ki bu da bana neredeyse bedava gibi geliyor. Konumu aldınız, o yüzden ona sahip olun. Oradan çıkarabileceğin her şey senindir. Onu yakabilirsin, satabilirsin, güneşe bırakabilirsin, umurumda değil. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DrugRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IJustSent=Az önce sana altın madenine dönüşmek üzere olan bir ilaç laboratuvarının yerini gönderdim. Burayı kim işletiyorsa, bir sürü ilaç paketinin üretimine başlamış ve burayı korumasız bırakmış. Yalan söylemeyeceğim, büyük ihtimalle kan gölüne dönecek ama ele geçirmeyi başardığınız uyuşturucuları serbest bırakabilirsiniz. İyi eğlenceler. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. Görünüşe göre Crusader Nine Tails'in ana filosunu bulmuş. Dokuz Kuyruklular her ne yapıyorsa onu bitirene kadar gidip o güvenlik görevlilerini ve paralı askerleri onlardan uzak tutmanı istiyorum. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WhyHelloThere=Neden merhaba? Ruto burada. Anlaşma şu ki, Crusader Nine Tails filosunun yerini tespit etti. Hâlâ yapmaya çalıştıkları bazı şeyler var, bu yüzden Cru Sec kusmuklarını ve paralı asker dalkavuklarını Nine Tails'ın işi bitene kadar mümkün olduğu kadar uzun süre bağlamanızı istiyorum. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhatsUpKiller=Ne oldu, katil? Bu Ruto. Yardım ettiğiniz için teşekkürler. Tamamen karanlıkta kalmanız ve sözleşmelerinizi okumamanız durumunda, Crusader Güvenlik, Nine Tails'ın kuantum sönümleme alanını yayınladığı yere bir grup paralı asker gönderdi. Nine Tails ne yapıyorsa onu bitirip oradan çıkana kadar onları oyalamanı istiyorum. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. Anlaşma şu ki, Nine Tails şu anda benim için her türlü kaosa neden olan küçük kuantum abluka işini yürütüyor. Görüyorsunuz, Crusader Nine Tails'ı bulmak için tarama gemileri gönderiyor ama operasyonlarımı açığa çıkarmaya rahatsız edici derecede yaklaşıyorlar. Kısaca Crusader tarama gemilerinin izini sürmenizi ve onları ortadan kaldırmanızı istiyorum. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereNine=Ruto burada. Nine Tails bu kuantum ablukasını bir süre daha sürdürmek için çaresiz durumda. Crusader onları temizlemek için bir sürü tarama gemisi gönderdi ama bazı noktalarımı havaya uçuracaklarından biraz endişeleniyorum o yüzden bunu durdurmana ihtiyacım olacak. Olabildiğince çok sayıda tarama gemisini ortadan kaldırın. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThereIts=Merhaba. Bu Ruto. Anlaşma şu ki, Crusader tarama gemileri dışarıda Nine Tails'ın küçük kuantum ablukasını havaya uçurmaya çalışıyor, ama ne yazık ki bazı operasyonlarıma rastlayabilirler. Bunu yapamam, o yüzden içeri gir ve elinden geldiğince çoğunu yok et. İyi eğlenceler kaplan. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_MedRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyRutoHere=Merhaba, Ruto burada. Bir tıp laboratuvarının sınırlı bir süre için düzenli aralıklarla bazı ilaç paketleri üreteceği haberini aldım. Bölgeyi güvence altına alabilirseniz, alabildiğiniz paketleri alıp dışarı çıkarsanız, onu istediğiniz kadar yerde satabilirsiniz. Yine de dikkat edin. Anladığım kadarıyla bu tam olarak gizli bir bilgi değil. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_MedRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoGot=Bu Ruto. Ödemeni aldım, o yüzden sana platin hizmetini vermeyi düşündüm. Anlaşma şu, bağlantım bir üretim tesisinin bir miktar ilaç üreteceğini söyledi. Yine de dikkat etmelisin. Bu tür ilaçlara prim verildiğinde, diğer insanların da bunu artırmaya çalışacağından emin olabilirsiniz. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_MedRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. Anlaşma şu ki, size gönderdiğim veriler, ilaç serileri üretmeye başlamak üzere olan otomatik bir üretim tesisinin yeri. Oraya varır ve güvenliği sağlarsınız, ortaya çıkan tüm partiler sizindir. Bunun tam olarak tescilli bir bilgi olmadığına dair söylentiler duyuyorum, bu yüzden biraz arkadaşlık bekleyin. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhyHelloThere=Merhaba. Detayları mobi'nize gönderdim ama işin özeti şu. O bölge geçici olarak sıcak noktaya dönüşecek. İçeri girip çıkarsanız kazanılacak gerçek para var, orada arkanızı kollayın. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereGot=Ruto burada. Ödemenizi aldım. Bilmen gereken her şey sana gönderdiğim mesajda mevcut. Çalınacak hiçbir şey kalmayana kadar oraya ulaşmak ve siteyi güvence altına almak için yalnızca sınırlı bir süreniz var, ancak anlayın, muhtemelen biraz rekabetle karşılaşacaksınız, o yüzden iyi şanslar. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRutoGot=Bu Ruto. Kredilerinizi aldım. Tüm detayları bilmen gerekirdi ama sana bir bilgi vereyim dedim. Bu sadece kısa bir süre sürecek, o yüzden bir an önce yola çıktığınızdan emin olun. Az önce başka tamircilerin bu bilgiyi sattığını duydum, yani muhtemelen bir arkadaş edinirsiniz. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ItsRutoYou=Bu Ruto. Başlamak için ihtiyacınız olan tüm bilgilere sahip olmalısınız. Sadece birkaç şey hakkında sizi bilgilendirmek istedim: a) ne çalabiliyorsanız çalın, dışarıda satın almak isteyen insanlar var. B) Bu sadece kısa bir süre devam edecek. Son olarak, muhtemelen orada bir rekabet olacak, o yüzden silahlı olduğunuzdan emin olun. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyThereRuto=Selam. Ruto burada. Bu işi bitirmek için sana tüm bilgileri gönderdim ama bilmen gerektiğini düşündüm. İnsanlar bu iş hakkında diğer operatörlere bilgi satıyorlar, yani büyük olasılıkla orada bir şirketiniz olacak. Er ya da geç oraya gidip bölgeyi güvence altına alacaktım. Bu kadar tavsiye bedava. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_BlackMarket_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyRutoHere=Merhaba, Ruto burada. Eşyaları boşaltmak için bir yer arıyorsanız, Karaborsa'daki bir bağlantının bunun için primo kredisi ödediğini duydum. Dikkate alınması gereken bir şey. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_BlackMarket_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WhatsUpIts=Naber. Bu Ruto. Aklınızda zaten bir alıcı var mı bilmiyorum ama yoksa karaborsada aldığınız her şey için prim ödeyen birini tanıyorum. Ayrıntıları göndereceğim. Bu tüyo benden. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_GrimHEX_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsMe=Hey, yine ben. Henüz herhangi bir artış yapıp yapmadığınızdan emin değilim, ancak Grim HEX'te piyasa değerinin çok üzerinde ödeme yapacak çok motive bir alıcının olduğunu duydum. Bu bahşiş bedava. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereKiller=Merhaba katil. Bilginize, bu sitedeki herhangi bir ürünü ele geçirmek için çok istekli olan birini tanıyorum. Elbette bu sizin kararınız, ben sadece anlamlı finansal ilişkiler kurmaya çalışan mütevazı bir tamirciyim. Detayları biliyorsun. Onlarla istediğini yap. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereJust=Ruto burada. Sorununuz için kubbeye bir kurşun yemeden bir ürünü kaydırmayı başarırsanız, bir bağlantım oradan alabileceğiniz her şey için prim ödemeye hazır. Size verileri göndereceğim. Eğer ilgileniyorsanız onları vurun. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SoListenIm=O zaman dinle? Geliştirdiğiniz herhangi bir şey için halihazırda bir planınız olup olmadığından emin değilim, ama eğer arıyorsanız, bu şeyler için en yüksek parayı ödeyen bir bağlantım var. Sana konum ayrıntılarını göndereceğim... bu arada, ben Ruto. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YouReallyGotta=Gerçekten başladığın işi bitirmelisin. Tarama gemilerinden birinin hayatta kalmasına izin vermek bile Crusader'ın Nine Tails'ı bulmaya çok daha yakın olduğu anlamına geliyor. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereIll=Ruto burada. İtiraf etmeliyim ki, tüm o Crusader gemilerini yok edemediğin için biraz hayal kırıklığına uğradım. Adil olmak gerekirse, sadece Nine Tails hakkında daha fazla bilgi öğrendiler, ben değil, bu yüzden o kadar da rahatsız olmadım, ama yine de? bu üzücü. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_UhOhLooks=Ah ah. Görünüşe göre bu tarama gemileri Nine Tails filosunun yeri hakkında daha fazla bilgi elde edebilmiş. Onlar için berbat mı? PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RutoHereCan=Ruto burada. Sadece şunu söyleyebilirim ki, el işlerini çalışırken görmek harika. Tüm gemilerinin havası boşaltıldığında, Crusader Nine Tails'ı bulmaya çalışırken çok zorlanacak. Aynen böyle devam. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NiceJobBlasting=Bütün tarama gemilerini patlatmak iyi işti. Crusader'ı kuyruklarından uzak tuttuğunuzu Nine Tails'a mutlaka bildireceğim. Veya kuyruklar. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IReallyLove=Bu kanun dışı dostluk ruhunu gerçekten seviyorum. Ben temiz olsam da, sen buradasın, onları Nine Tails'dan uzak tutmak için Haçlıların güvenlik kusmuklarını cilalıyorsun. Gerçek? bu gerçekten bir şey mi? PU_RUTO_M_DEH_Expired_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RutoHereI=Ruto burada. Az önce alıcımın dükkanı kapattığı haberini aldım. Belki bir dahaki sefere, ha? PU_RUTO_M_DEH_Expired_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyBadNews=Kötü haber. Alıcım artık ürün almıyor. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_RutoHereJust=Ruto burada. Az önce alıcımın dükkanı kapattığını ve ürünlerinizi başka bir yere boşaltmanız gerekebileceğini duydum. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_NotTakePart_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ItsRutoSo=Bu Ruto. Peki konuştuğumuz şey? Evet bitti, yani kaçırdın. Belki başka zaman? PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_NotTakePart_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. Görünüşe göre sana bahsettiğim küçük işe olan ilgini kaybetmişsin ama yine de bu iş bitti. Bu yüzden? Evet? Sanırım kaçırdınız. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_NotTakePart_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRutoWord=Bu Ruto. Bu seninle daha önce bahsettiğim iş mi? Evet bitti. Belki bir dahaki sefere, ha? Muhtemelen söylemeye gerek yok ama para iadesi yapmıyorum. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsMe=Benim. Artık düşüş olmayacağına dair haber aldım. İstersen burada kalabilirsin ama bu sadece öldürme eğlencesi için olacak. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereNot=Ruto burada. Şu anda kimseyle kavga edip etmediğinizden emin değilim ama bir bağlantınız sitenin artık damla dağıtmayacağını söyledi, bu yüzden kefaletle çıkabilirsiniz. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. O siteden artık düşüş olmayacağına dair bir ihbar aldım, o yüzden oradan çıkıp elinde ne varsa satacağım. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyNineTails=Hey, Nine Tails çıkıyor. Crusader ve paralı askerleri çok fazla hasara neden oluyordu. Senin yerinde olsam dikkat çekmezdim. Oldukça sinirliler. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoLooks=Bu Ruto. Görünüşe göre Crusader Nine Tails'ı dışarı itmiş. Duyduğuma göre ablukayı kaybettikleri için çok kızgınlar. Her neyse, işlerin kanlı hale gelmesini bekliyoruz. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. Nine Tails güvenlik serserileri ve paralı askerler yüzünden bölgeden çekiliyor. Görünüşe göre tüm bu abluka, yaptıkları başka bir şey için bir sis perdesiydi ve onlar bunu yapamadılar. Her neyse, öfkeli oldukları haberi bana yeni ulaştı. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RutoHereJust=Ruto burada. Az önce Crusader'ın Nine Tails filosunun yerini tespit etmeyi başardığını duydum ama daha kötü haber şu ki o pislikler benim ek işlerimden birine rastladılar. Bir dahaki sefere tarama gemilerini patlatmanı söylediğimde, daha fazla tarama gemisini patlatacaksın. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? Seni işe aldığımda, seni işe aldığım işi yapmanı bekliyorum. Şimdi o Crusader güvenlik salakları Nine Tails'in filosunun her yerinde ve operasyonlarımdan birini daha berbat ediyorlar. Toparlansın mı? (Duraklat) Bu Ruto. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRutoGotta=Bu Ruto. Şunu söylemeliyim ki, o Crusader güvenlik aptallarını yeterince hızlı bir şekilde ortadan kaldıramadığın için biraz sinirlendim. Artık birkaç işletmem istediğimden biraz daha halka açık hale geldi. Ayrıca Nine Tails'ın kuantum sönümlemesini nereden yayınladığını da buldular, yani sen aslında iki cephede de hata yaptın. Harika bir iş. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyLookWhen=Hey, bak. O tarama gemilerinin yok edilmesini istediğimi söylediğimde gizemli davrandığımı düşünmemiştim. Bunu bir öğrenme fırsatı olarak kabul edin: daha iyi olun. Ya da kaybol. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereI=Ruto burada. Seni bir iş yapman için tuttum, o yüzden yapmaya başlasan iyi olur. Bir sonraki tarama noktasında bir mezarlık tarama gemisi haberini duysam iyi olur. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. Hala operasyonlarımı ateş hattından çıkarmaya çalışıyorum o yüzden tarama gemilerinin canlı kalmasına izin vermeyin. Sana bunun için para ödüyorum. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YouGottaGet=Kafanı toparlamalı ve sana yapman için para ödediğim işi yapmalısın. Operasyonumun gizli kalmayı tercih ettiğim yönlerini ortaya çıkarmadan önce o tarama gemilerinin tozlarının alınmasını istiyorum. Bu senin için yeterince açık mı? PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LetsTakeA=Bir dakika duralım ve burada pazarlığın size düşen kısmını yerine getirmediğinizi anlayalım. Taramaları bitmeden Crusader gemilerinin tozlarının alınmasını istiyorum. Bunu içselleştirin ve bir daha batırmayın. PU_RUTO_M_DEH_Remind_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyJustWanted=Hey. Alıcımın hâlâ elinden çaldığın her şeyi almak istediğini sana hatırlatmak istedim. Eğer ilgileniyorsanız? PU_RUTO_M_DEH_Remind_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereMy=Ruto burada. Alıcım hâlâ öne çıkardığın her ürün için ödeme yapıyor. PU_RUTO_M_DEH_Remind_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRuto=Bu Ruto. Unutup unutmadığından emin değilim ama alıcım hâlâ çaldığın her şeyi satın almak için can atıyor. Onları vurduğunuzdan emin olun. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_HighSales_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. Alıcım bana bir sürü ürün sattığını söyleyen bir telgraf gönderdi. Görünüşe göre oldukça iyi bir puan almışsın. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_HighSales_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoJust=Bu Ruto. Alıcımdan çok heyecanlı bir telefon aldım. Oldukça iyi bir izlenim bırakmış gibisin. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_HighSales_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyRutoHere=Merhaba, Ruto burada. Az önce alıcıma devasa bir satış yaptığını duydum. Kendinize güzel bir şey aldığınızdan emin olun. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereIts=Selam. Bu Ruto. Az önce bazı krediler kazandığını duydum. Bir şeyleri çözebildiğimizi gördüğüme sevindim. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereMy=Ruto burada. Bağlantım az önce uğrayıp bir şeyler sattığını söyledi. Bahşiş beklemiyorum ama biliyor musun? biraz nezaket çok işe yarar. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRutoMy=Bu Ruto. Alıcım bıraktığınız üründen gerçekten memnun kaldı. Aynen böyle devam. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereChamp=Merhaba şampiyon. Nine Tails her ne yapıyorsa onu bitirdi. O Crusader korsanlarını arkalarından uzak tutmak iyi işti. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HiyaItsRuto=Merhaba. Bu Ruto. Görünüşe göre Nine Tails sistemden çekiliyor. Heyecanlandılar, sanırım kuantum ablukaları başarılı olmuş olmalı. İyi çocuklar için bir puan. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhosMyFavorite=Favori operatörüm kim? Nine Tails filosunu korumak harika bir iş. Yapmaları gereken her şeyi hallettiler ve Crusader bir avuç salak gibi kaldı. O halde herkes için güzel bir gün. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyRutoHere=Merhaba, Ruto burada. Bir iyi bir de kötü haberim var. Kötü haber şu ki, tarama gemileri Nine Tails filosunu bulmuş gibi görünüyor. İyi haber şu ki Crusader'ı benden uzak tutmak için harika bir iş çıkardın. Yani bu harika. Teşekkürler. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoMiss=Bu Ruto. Beni özle? Neyse, bazı operasyonlarımı karıştırmama yetecek kadar Crusader'ın dikkatini dağıtarak harika bir iş çıkardın. Çok iyi iş. Ne yazık ki, daha az havalı olan Nine Tails'ı da buldular, ama hey, olur böyle şeyler. Daha sonra. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YouCopyIts=Anladın mı? Bu Ruto. O Crusader gemilerini ortadan kaldırdığınız için teşekkürler. Daha az gizli olan bazı operasyonlarımı öğrenmelerini engellemek için bazı hamleler yapabildim. Diğer taraftan, sanırım Nine Tails filosunun yerini kazdılar, yani bu onlar için berbat bir şey. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_RutoAgainHelluva=Tekrar Ruto. O Crusader gemilerini yakmak harika bir iş. Başka tarama gemilerinin ortaya çıkması ihtimaline karşı dikkatli olun. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_HiyaImBack=Merhaba. Geri döndüm. Bir avuç Cru Sec gemisinin tozunu aldığını duydum. Bunu takdir ediyorum. Nine Tails'in de memnun olduğunu varsayıyorum. Her neyse, gelen yeni tarama gemilerine karşı gözünüzü açık tutun. (duraklama) Bu arada bu Ruto. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_RutoHereJust=Ruto burada. Sadece güvenlik kusmuklarının tozunu alarak harika bir iş çıkardığını söylemek istedim. Crusader yedek parça gönderirse aynısını yaptığınızdan emin olun. Onları Nine Tails'ten uzak tutmak aynı zamanda benden de uzak duruyor ki bu harika bir şey. Daha sonra. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_RutoHereThanks=Ruto burada. Tarama gemilerini mahvettiğin için teşekkürler. Bazı hamleler yapmam için bana kesinlikle biraz daha zaman vermeli. Başkalarının ortaya çıkması veya daha fazlasının avlanması ihtimaline karşı buralarda kalmalısınız. Her ikisi de harika olurdu. Daha sonra. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_HeyThereIts=Selam. Yine Ruto. Haçlıların güvenlik gemilerine yaptıkların hoşuma gitti. Çok verimli. Kanunları küçük operasyonumdan uzak tutmam için bana çok yardımcı olacak. Eminim Nine Tails da heyecanlanacaktır. Daha fazla tarama gemisi avlamaya devam etmekten çekinmeyin. Ruto dışarı. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_EvadeDetection_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereIts=Selam. Bu Ruto. Sadece bilmeni istedim, bazı hamleler yaptım, bazı işleri karıştırdım ve işlerimi hallettim. Elbette, Crusader tarama gemilerini yok etmeye devam etmekten çekinmeyin. Eminim Nine Tails'ın yardımı takdir edecektir. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_EvadeDetection_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoAgainThanks=Tekrar Ruto. O Crusader salaklarını uzak tuttuğun için teşekkürler. İşlerim artık resmen düzeldi, yani iyi durumdayız. Onları patlatmaya devam etmek istiyorsan, kim istemez, yaptığın şeyi yapmaya devam et. Nine Tails'in işleri hâlâ devam ediyor, bu yüzden onların bu işi kabul edeceklerine eminim. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_EvadeDetection_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_MyHeroGreat=Benim kahramanım. Operasyonlarımı yeniden düzenlememe yetecek kadar süre boyunca o Crusader gemilerinin dikkatini dağıtmak harika bir işti. Artık istedikleri kadar tarayabilirler ama hiçbir şey bulamayacaklar. En azından benimki. Ama hey, eğer tarama gemilerini öldürmeye devam etmek istiyorsanız, Nine Tails'ın bunu kazacağına eminim. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Buyer_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HopeYoureEn=Umarım o ürünü teslim etmek için alıcıma doğru gidiyorsundur. Çok uzun bir süre satın almayacaklarını öğrendim. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Buyer_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereFor=Ruto bir saniyeliğine buradayım. Alıcım çok daha uzun süre satın alacak gibi görünmüyor, bu yüzden satacak ürününüz varsa, hemen oraya giderim. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Buyer_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyaNotSure=Merhaba. Arttırdığınız şeyleri satıp satmadığınızdan emin değilim ama satmadıysanız alıcım o kadar uzun süre satın almayacaktır. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Mission_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRuto=Merhaba, ben Ruto. Sadece sana bir bilgi vermek istedim, seninle konuştuğum iş neredeyse bitti, o yüzden bir ürün elde etmek istiyorsan oraya çık. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Mission_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereThat=Ruto burada. Seninle konuştuğum şu küçük iş mi? Neredeyse bitti, bu yüzden eğer sen de dahil olmak istersen, daha geç değil de o tarafa giderim. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Mission_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereRuto=Selam. Ruto burada. Sana gönderdiğim işin yakında biteceğini duydum. Hala ilgileniyorsanız acele etmek isteyebilirsiniz. Benim için fark etmez, zaten paramı alıyorum. PU_SECR1_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SECR1_SK_ConvoCont_IG_002_Yeah=Evet. PU_SECR1_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Gerçekten mi? PU_SECR1_SK_ConvoCont_IG_004_Unbelievable=Inanılmaz PU_SECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Gidebilirsin. İşbirliğiniz için teşekkürler. PU_SECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=İyisin. Güvende kal. PU_SECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Lütfen bekleyin. Rutin tarama başlatılıyor. PU_SECR1_SK_RandomToSecurity_V_C1_001_DidYouCatch=Çift vardiya vermeye başladıklarını kayıt sırasında fark ettiniz mi? Inanılmaz. PU_SECR1_SK_RandomToSecurity_V_C1_002_ICantBelieve=Fazla mesaide ödedikleri parayla daha fazla\ninsanı işe almanın daha kolay olmadığına inanamıyorum. PU_SECR1_SK_RandomToSecurity_V_C1_003_YeahIDont=Evet, bilmiyorum. Komutanın ne yaptıklarına dair hiçbir fikri yok. PU_SECR2_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SECR2_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Gerçekten mi? PU_SECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Gidebilirsin. İşbirliğiniz için teşekkürler. PU_SECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=İyisin. Güvende kal. PU_SECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Lütfen bekleyin. Rutin tarama başlatılıyor. PU_SECR2_SK_RandomToSecurity_V_C2_001_YouMightHave=Eğer uyuyakalırsam beni tokatlayabilirdin. Dün geceyi bu sivilin uyanmasını bekleyerek geçirdim, böylece bir tanığın ifadesini alabilecektim. Çok çılgıncaydı. Neredeyse bilmek istemiyorum. PU_SECR3_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SECR3_SK_ConvoCont_IG_002_Yeah=Evet. PU_SECR3_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Gerçekten mi? PU_SECR3_SK_ConvoCont_IG_004_Unbelievable=Inanılmaz. PU_SECR3_SK_Patrol_IG_001_EverythingOkay=Burada her şey yolunda mı? PU_SECR3_SK_Patrol_IG_002_MoveAlong=Devam edin. PU_SECR3_SK_Patrol_IG_003_LetsKeepIt=Devam edelim. PU_SECR3_SK_Patrol_IG_004_WeGotA=Bir sorunumuz mu var? PU_SECR3_SK_Patrol_IG_005_GonnaHaveTo=Senden bunu sessiz tutmanı istemek zorunda kalacağım. PU_SECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_001_ThisAreasClear=Bu alan temiz. PU_SECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_002_EverythingLooksGood=Burada her şey güzel görünüyor. PU_SECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_003_ThisSectorsPretty=Bu sektör oldukça sakin. PU_SECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Gidebilirsin. İşbirliğiniz için teşekkürler. PU_SECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=İyisin. Güvende kal. PU_SECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_001_PleaseHoldFor=Lütfen tarama için bekleyin. PU_SECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Lütfen bekleyin. Rutin tarama başlatılıyor. PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_001_DidYouCatch=Çift vardiya vermeye başladıklarını kayıt sırasında fark ettiniz mi? PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_003_ICantBelieve=Fazla mesaiye ödedikleri parayla daha fazla insanı işe almanın daha kolay olmadığına inanamıyorum. PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_005_YeahIDont=Evet, bilmiyorum. Komutanın ne yaptıklarına dair hiçbir fikri yok. PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_001_YouMightHave=Eğer uyuyakalırsam beni tokatlayabilirdin. Dün geceyi bu sivilin uyanmasını bekleyerek geçirdim, böylece bir tanığın ifadesini alabilecektim. PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_003_ShitWasCrazy=Çok çılgıncaydı. Neredeyse bilmek istemiyorum. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=Kör müsün, aptal? PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_RepeatOccur_IG_001,P=Sigorta primine elveda öpücüğü ver aptal! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inRelaxed_IG_001,P=Hey, kör müsün? PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_001,P=Ateş altındayım! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=Tutun! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_RepeatOccur_IG_001,P=Ateş etmeyi bırak, seni aptal! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Aligned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Ben pozisyondayım. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Arrived_ForRefueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=İşte buradayım. Ben manevra yaparken lütfen yerinizi koruyun. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Arrived_OutOfRange_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Neden ayrıldın? Bununla uğraşmak zorunda değilim. Ben burada değilim. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Blocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Lütfen yakıt ikmali için yanaşabileceğim bir şekilde konumlandırın. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Blocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=Bu şekilde ilerleyemeyiz. Lütfen kendinizi doğru şekilde konumlandırın. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Burada işimiz bitti. İyi günler! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Enroute_aNeutral_aPlayer_FromEnemy_LongDuration_IG_001,P=Yola çıkıyorum ama nefesinizi tutmayın. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Enroute_aNeutral_aPlayer_FromNeutral_MedDuration_IG_001,P=Yoldayım. Biraz zaman alacak. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_InProgress_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Şu anda yakıt ikmali yapılıyor. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_InProgress_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=Yakıt doldurma işlemine devam ediyoruz. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_NonFunction_Collection_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Yakıt toplayıcınızda bir sorun var. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_NonFunction_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Akaryakıt distribütörümde sorun var. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LongDuration_IG_001,P=Bu biraz zaman alacak. Sabırlı ol. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_MedDuration_IG_001,P=Burada iyi bir ilerleme kaydediyoruz. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_ShortDuration_IG_001,P=Neredeyse bitti. Kısa bir süre daha. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Unblocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Bu daha iyi. Yakıt doldurma işlemine devam ediliyor. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Lütfen konumunuzu koruyun. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LastOccur_IG_001,P=Pozisyonunuzu koruyun yoksa buradan giderim! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=Lütfen yerinizi koruyun, yoksa ilerleyemeyiz! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_IG_001,P=Bu saçmalıkla uğraşmama gerek yok. Ben yokum. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001,P=Artık seninle çalışamam! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_001,P=Bu benim için çok sıcak. Ben yokum! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Bununla ilgilenir misin? PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LastOccur_IG_001,P=Bunu düzelt yoksa ayrılmak zorunda kalacağım. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=Eğer işleri düzeltmezsen sana yakıt ikmali yapamam. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=Lütfen bunu yapma! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001,P=Bir kez daha ve işimiz bitti! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inRelaxed_IG_001,P=Lütfen bunu yapma. PU_SHAW_MG_Busy_IG_001_NotTheTime=Zamanı değil. PU_SHAW_MG_Busy_IG_002_NoLater=Daha sonra değil. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_Good=İyi. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_OkayCool=Tamam. Serin. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_Fine=İyi. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_Whatever=Her neyse. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_WhateverYouChange=Her neyse. Fikrini değiştirirsen bana haber verirsin. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_LookTheseAre=Bak bunlar saatli, yani sonsuza kadar ortalıkta kalmayacaklar. Tekrar düşünürsen çabuk bana haber ver. PU_SHAW_MG_Comms_Farewell_IG_001_TalkToYou=Sonra konuşuruz. PU_SHAW_MG_Comms_Farewell_IG_002_Later=Daha sonra. PU_SHAW_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_AlrightLookClearly=Tamam bak. Açıkçası tamamen beceriksiz olmayan insanları bulmak zor, bu yüzden sanırım standartlarımı düşürmem gerekiyor. Eğer teslim olmaya istekliysen, sana bir şans daha vereceğim. PU_SHAW_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_YouHaveNo=Bunu yapmanın ne kadar acı verici olduğu hakkında hiçbir fikrin yok ama yardıma ihtiyacım var. Lütfen, lütfen bu işi mahvetme. PU_SHAW_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ComeByAnd=Gelin, size detayları anlatacağım. PU_SHAW_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_YouKnowWhere=Beni nerede bulacağını biliyorsun. PU_SHAW_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_ThanksForThat=Bunun için teşekkürler. İyi görünüyoruz. PU_SHAW_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_GotWordWere=Haber aldım. Bu küçük şeyde hepimiz iyiyiz. PU_SHAW_MG_Comms_NewMission_IG_001_HeyItsMe=Benim. Zamanın varsa bir şeyin taşınmasını istiyorum. PU_SHAW_MG_Comms_NewMission_IG_002_MightNeedYour=Eğer müsaitseniz yardımınıza ihtiyaç duyabilir. PU_SHAW_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_IllSendYour=Kesiminizi göndereceğim. PU_SHAW_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_CheckYourAccount=Hesabınızı kontrol edin. Konuştuklarımızı sana gönderdim. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_IToldYou=Sana eşyalarımı bir daha istemeyeceğimi söylemiştim... ve istemeyeceğim. Bitirdim. Bundan sonra seninle başka biri konuşacak. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_GetReadyFor=Bir arkadaşa hazır olun. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_ItsBadEnough=Senden yapmanı istediğim şeyi berbat etmen yeterince kötü. Şimdi de eşyalarımı çalmak zorunda mısın? Bu doğru değil. Bunun artmasını istemiyorsanız düzeltin. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_ImNotGoing=Tekrar sormayacağım. Bokumu geri getir. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_JustGonnaNeed=Sadece taşıdığın eşyaların geri getirilmesi gerekecek. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_SoTheresAlso=Yani benim için tuttuğun şeyler de var. Çünkü artık bunu yapamayız. Sadece onu geri getirmen gerekecek. PU_SHAW_MG_ConvoRejoin_IG_001_WhyWouldYou=Neden bunu yapasın ki? PU_SHAW_MG_ConvoRejoin_IG_002_WhatsTheMatter=Senin sorunun ne? Bunun ne kadar saygısız olduğu hakkında bir fikrin var mı? PU_SHAW_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_HaveALook=Bir göz atın. PU_SHAW_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_TakeARead=Bir okuyun. PU_SHAW_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_003_GiveItA=Bir baştan sona okuyun. PU_SHAW_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_004_LookItOver=Şuna bir bak. PU_SHAW_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_ForgetIt=Unut gitsin. PU_SHAW_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_NeverMindYou=Boş ver. Sadece hayır diyebilirdin. PU_SHAW_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_SoWhatsIt=Bu yüzden? O ne olacak? PU_SHAW_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_RealContemplativeType=Gerçekten dalgın bir tipsin, değil mi? PU_SHAW_MG_Interrupt_IG_001_HeyGetBack=Hey. Buraya geri gel. PU_SHAW_MG_Interrupt_IG_002_IWasntDone=Daha bitirmedim... PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_001_HeyABuddy=Hey, bir arkadaşım yeni ve harika bir taşıma teknolojisi geliştirdiğinizi söyledi, ben de size ulaşmak istedim. Bu konuda fikrinizi almak isterim. Kendinizi Hurston'ın yakınında bulursanız mutlaka uğramalısınız. Anlaşmayı tatlandırmak için\niniş ücretini bile karşılayacağım. Neyse, sana bilgilerimi göndereceğim. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_D1_001_GreatAndPerfectly=Harika. Ve mükemmel zamanlanmış çünkü zaten senin için bir şeyim var. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_001_IGetIt=Anladım. Endişelenme. Bu konuşma aramızda kalsın. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_001_HeyThanksFor=Geldiğiniz için teşekkürler. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_002_SorryAboutThe=Tuhaf mesaj için kusura bakma ama kimin dinlediğini asla bilemezsin, değil mi? Seni tuhaflaştırmak ya da zamanını boşa harcamak istemiyorum, o yüzden anlaşma şu. Hurston, gezegende ithal edilen ve satılan her ürünü kontrol ediyor, bu yüzden işçiler, kendilerine az önce ödeme yapan şirketin sahip olduğu mağazalarda boktan ücretlerini harcamak zorunda kalıyor. Bu berbat bir döngü. Bu yüzden oraya buraya bir şeyler getirmeye çalışıyorum. Demek istediğim, bu kimseyi incitmiyor, sadece bu küçük rahatlıklar hayatı biraz daha katlanılabilir kılıyor. Sorun değil... değil mi? Sanırım kısacası, zaman zaman onlara yardım edecek, davaya sempati duyan iyi insanlara ihtiyacım var. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_003_WhatDoYou=Sen ne diyorsun? PU_SHAW_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_HowManyIs=Bu art arda kaç tane? Bu konserlerden birinde gerçekten başarılı olma ihtimaliniz var mı? PU_SHAW_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_WhatIsGoing=Sana neler oluyor? Son birkaç iş tam bir karmaşaydı. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_HeresTheDeal=İşte anlaşma. Şöyle hissediyorum... Ya da son koşunun münferit bir olay olduğunu umuyorum. Lütfen beni haklı çıkar. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_YouveBeenOn=Elbette iyi bir durumdasın ama bununla yetinemezsin. Her dışarı çıktığınızda, sanki ölüm kalım meselesiymiş gibi davranın. Eğer bu korkuyu kaybederseniz işte o zaman sıkışırsınız. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_WellThatLast=Son iş tam bir boktan gösteriye dönüştü, değil mi? PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_LetsJustForget=Son koşunu unutalım, tamam mı? Bu sadece beni kızdıracak. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_IveBeenPatient=Sabırlıydım. Sahibim. Ama bu bir bok ya da pottan çıkma zamanı. Bunu başarmak için tek bir şansın var. Ondan sonra işimiz bitti. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_ImDoneTrying=Bu işi yürütmeye çalışmaktan bıktım. Ya bir sonraki işi başarırsın ya da yollarımızı ayırırız. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_YouHadYour=Şansını denedin. Bunu da berbat ettin. Bir daha beni aramaya gelme. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_IToldYou=Başka bir işi batırırsan ne olacağını sana söylemiştim, bu yüzden\n oluyor. Benden bir bok alamazsın. Bu bir sürpriz olmamalı. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_DoYouHave=Bu sevkiyatları bir araya getirmenin ne kadar tehlikeli olduğu hakkında bir fikrin var mı? Onları biraz daha sıkı korumanı istiyorum. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_ICantBelieve=Son sevkiyatı kaybettiğine inanamıyorum. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_GottaSayIts=Söylemeliyim ki, burada gerçek bir yardım almak harika... son zamanlarda biraz zorlaştı. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_YouveBeenKilling=Son zamanlarda onu öldürüyorsun. Cidden. Hızla en iyilerimizden biri oluyorsun. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_GottaSayIm=Etkilendiğimi söylemeliyim. Bazı hareketlerin var. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_ReallyGreatOn=Son koşuda gerçekten harika. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_SolidRunOn=Son işte sağlam bir çalışma. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_YouDidGood=Son koşuda iyi iş çıkardın. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_IGotEnough=Senin için de endişelenmeme gerek kalmadan başa çıkmam gereken yeterince başım ağrıyor. Ya yanlış olanı düzeltin ya da başka birini bulmalıyım. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_LookINeed=Bak, daha iyisini yapmana ihtiyacım var. Her işten sonra işi mahvetmeye devam edemezsin. PU_SHAW_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_GreatToSee=Seni görmek çok güzel. Evet, konuştuğumuz şey mi? Endişelenme. Artık bunun yapılmasına ihtiyacım yok. PU_SHAW_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_DontSweatThat=Benim için yaptığın o şeyi dert etme. Durum etrafımızda dağıldı. PU_SHAW_MG_MidMission_Fail_IG_001_SoThatFavor=Peki... bana yaptığın iyilik mi? Evet, unut gitsin. PU_SHAW_MG_MidMission_Fail_IG_002_WellThatTurned=Neyse bu boka dönüştü. İleride referans olması açısından, sizden bir şey yapmanızı istersem ve kabul ederseniz, onu yaparsınız. Bu işin böyle yürümesi gerekiyor. PU_SHAW_MG_MidMission_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_SHAW_MG_MidMission_Greetings_IG_002_ItsMe=Benim. PU_SHAW_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_SoAboutThat=Peki bana yaptığın iyilik hakkında. Bir komplikasyon oldu. PU_SHAW_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_YouQuitYoure=Bıraktın mı? Bu denklemin tek parçası sen değilsin... Kaç kişi olduğu hakkında bir fikrin var mı? PU_SHAW_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_SoYoureQuitting=Yani istifa ediyorsun... Üzgünüm, bir saniyeye ihtiyacım var mı? İyi. Üzgünüm bu işe yaramadı. PU_SHAW_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_GotThatUpload=Bu yüklemeyi aldım. Teşekkürler. PU_SHAW_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_DataCameIn=Veriler temiz geldi. PU_SHAW_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_WhatTheHell=Ne yapıyorsun lan? Senin oyalanman için çok fazla risk var elimde. Konuştuğumuz şeyi yap. PU_SHAW_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_ImGettingA=Burada biraz tedirgin olmaya başladım. O şeyi bitirecek misin yoksa? PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_001_AsYouKnow=Bildiğiniz gibi buradaki işçiler basit şeylerden ciddi anlamda yoksunlar. Hayatlarını biraz daha katlanılabilir hale getirebilecek isteklerin bir listesi var elimde. Madem dışarıdasın, onlardan bazılarını benim için alabileceğini ve ben de onlara iletebileceğimi düşündüm. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_002_IGotSome=Dünyada elde edemeyeceğin şeyler için bazı isteklerim var. Eğer görürseniz, belki onları yakalayıp geri getirebilirsiniz. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_001_GotSomeThings=Eğer toplanma havasındaysan ihtiyacım olan bazı şeyler var. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_002_IfYouGot=Vaktiniz varsa kullanabileceğim birkaç şey var. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Pickup_Eddie_IG_001_EddieSentA=Eddie bir iletişim gönderdi. Onun gibi 'bağlantılı' biri için bir bok bulmakta çok zorlanıyor. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Pickup_Eddie_IG_002_EddiesLookingFor=Eddie bir şeyler arıyor. Bizde yok ama belki bulursunuz. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Pickup_Wallace_IG_001_WallaceSentMe=Wallace bana ihtiyacı olan şeylerin listesini gönderdi. Etrafı araştırdım ama burada bunlardan hiç yokmuş gibi görünüyor, bu yüzden dünyanın dışına bakmanız gerekebilir. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Chemicals_Wallace_IG_001_WallaceSentAnother=Wallace bir grup istek daha gönderdi. Yüz Kredi, kazık atmanın ne kadar zor olduğunu bilmediğini söylüyor. Her neyse, konuyu ona iletmeni istiyorum. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Chemicals_Wallace_IG_002_GotSomeMore=Wallace'a gitmem gereken birkaç ilaç daha var. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_DoYouThink=Bana bir paket teslim edecek yerin var mı sanıyorsun? PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_IGotA=Dünya dışına göndermek istediğim birkaç şey var. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Import_IG_001_GotAShipment=Getirmem gereken bir gönderi var. Basit taramaları geçebileceksin ama dikkat çekmemeye devam edeceksin. Kimsenin ona yakından bakmasını istemiyoruz. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Import_IG_002_GotAnotherShipment=Başka bir sevkıyatımız toplandı ve gelmeye hazır. Özel bir şey yapmanıza gerek yok. Sadece alın, taramalardan kaçının ve getirin. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_Wallace_IG_001_GotSomeSupplies=Wallace'a götürmem gereken bazı malzemeler var. Geri getirebileceğin bir şey olmalı. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_Wallace_IG_002_ThinkYouCan=Wallace'a bir kez daha koşabilirsin sanırım. Ben onun için bir şeyler aldım, o da benim için. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Smuggle_Hurston_IG_001_HurstonWasGoing=Hurston tamamen iyi bir sevkiyat yapacaktı ama ben onu çöp yakma fırınından başka bir yere yönlendirip dünya dışından bir alıcı bulmayı başardım. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Smuggle_Hurston_IG_002_IveManagedTo=Hurston'ın en iyilerinden bir yurtdışı paketi hazırlamayı başardım. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_ThisOnesGonna=Bu çok daha zor olacak ama endişelenmeyin. Zahmetinizin telafisini sağlayacağım. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_OkayYouMight=Tamam, bu ilginizi çekebilir. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_ThereIsThis=Benim için yapabileceğin küçük bir şey var. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_IThinkYou=Sanırım bu işi halledebilirsin. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_IG_004_IBeenMeaning=Bu konuda bana yardım edecek birini bulmayı düşünüyordum. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Involve_Eddie_IG_001_IGotA=MicroTech'ten bir bağlantım var. Adı Eddie Parr lüks bir içki evinde çalışıyor ama pedlere giren ve çıkan bazı güzel ürünler konusunda iyi bir çizgisi var. Sadece onun saçmalıklarına kapılmamaya çalış. Adamın tuhaf insanları cezbetmek için doğal olmayan bir çekim gücü var. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Involve_MetEddie_IG_001_ThisOnellTake=Bu seni tanıdığına inandığım Eddie'ye götürecek. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Involve_MetWallace_IG_001_YouKnowWallace=Wallace'ı tanıyorsun, değil mi? Her neyse... PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Involve_Wallace_IG_001_YourContactsGonna=Kişiniz dostum Wallace olacak. Biraz yoğun bir adam ama seni tuhaflaştırmasına izin verme. O aynı seviyede. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Generic_IG_001_SoUhI=Yani, alaşağı etmem gereken biri var. Bu biz ya da onlar tipi bir senaryo. Doğrusunu söylemek gerekirse onların olmasını tercih ederim. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Generic_IG_002_TheresAnotherPerson=Halletmem gereken başka bir kişi daha var. Sadece temiz bir hal al. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Hurston_IG_001_SomeoneInHurston=Hurston Güvenlik'ten biri kaçak mallara karşı mücadele ederek adını duyurmaya çalışıyor. İkimizin de bunun olmasını istediğini sanmıyorum. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Hurston_IG_002_OneOfMy=Başka tarafa bakmak için para ödeyen bağlantılarımdan biri anlaşmamız konusunda tedirgin olmaya başladı. Sana ihtiyacım var... Biliyorsun. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Otoni_IG_001_SoLookWeve=Öyleyse bak. Bu sendikadan baskı alıyoruz, gittikçe daha da yakınlaşıyorlar ve bizi buna itiyorlar. Onlarla kavga etmek istemiyorum ama başka seçeneğimiz yok gibi görünüyor. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Otoni_IG_002_IIdentifiedSomeone=Otonis'in kullandığı birini tespit ettim. Aslında grubun bir parçası mı yoksa sadece yerel biri mi olduğundan emin değilim, ama her iki durumda da... PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_SorryGotNothing=Üzgünüm. Senin için hiçbir şeyim yok. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_NahDoesntLook=Hayır. Şu anda hiçbir şey gerçekten pişiyor gibi görünmüyor. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_003_WishICould=Keşke söylediğimi söyleyebilseydim ama hayır. Nada. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_004_YeahIDont=Evet. Şu anda hiçbir şeyim yok ama şansımı bildiğim için muhtemelen sen gittikten sonra bir ton şeyle karşılaşacağım. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Pickup_Eddie_IG_001_CanYouStomach=MicroTech'e koşmayı göze alabilir misin? Görünüşe göre Eddie bir sevkıyatı toparlayacak kadar uzun süre ayıktı. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Pickup_Eddie_IG_002_EddiesGotAnother=Eddie'nin başka bir kamyoneti daha hazır. Eğer bunu yaparsan, lütfen onunla içmeye çıkma, bunlara nispeten yakın zamanda ihtiyacım olacak. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Pickup_Wallace_IG_001_JustGotWord=Az önce haber aldım. Wallace alınmaya hazır. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Pickup_Wallace_IG_002_WallaceSentA=Wallace bir iletişim gönderdi. PU_SHAW_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_WatchYourself=Kendini izle. PU_SHAW_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_GoodLuck=İyi şanlar. PU_SHAW_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_TalkToYou=Seninle konuşmak. PU_SHAW_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_Later=Daha sonra. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_IDontHave=Fazla zamanım yok. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_LetsKeepThis=Bunu hızlı tutalım. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyWhatsGoin=Hey. Nasıl gidiyor. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_ThanksForComing=Geldiğin için teşekkürler. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_SorryYouGot=Kusura bakmayın beni başkasıyla karıştırdınız. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_YouMind=Sakıncası var mı? PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=Ne yapıyorsun? Olman gereken bir yer yok mu? PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_DidntYouHave=Senin yapacak bir işin yok muydu? PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_HaveYouLost=Aklını mı kaçırdın? Bunu gitmesi gereken yere götürün. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_ImSorryYou=Üzgünüm, yanılıyor olmalısın. Bunun buraya getirilmemesi gerekiyor. PU_SHAW_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_ListenIGot=Dinle, pişireceğim birkaç şey var. Elimde olanı sana göndereceğim. PU_SHAW_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_GotABunch=Çözülmesi gereken bir sürü şey var. Yardım edebilirsen bana haber ver. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_001_Careful=Dikkatli olmak. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_002_WatchIt=Onu izle PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_001_Careful=Dikkatli olmak. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_002_WatchIt=Onu izle PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_Careful=Dikkatli olmak. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_WatchIt=Onu izle PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_Careful=Dikkatli olmak. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_WatchIt=Onu izle PU_SHAW_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_TheHellYou=Ne yapıyorsun? PU_SHAW_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_WhatThe=Ne... PU_SHAW_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe=Detaylar burada. PU_SHAW_MG_SendingMissionDetails_IG_002_HereAreAll=İşte tüm ayrıntılar. PU_SHAW_MG_SendingMissionDetails_IG_003_Here=Burada. PU_SHAW_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_Anyway=Her neyse... PU_SHAW_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_WeGotThings=Tartışmamız gereken şeyler var. PU_SHIPDEALER1_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_001_OkayYouGo=Tamam, sen gidip etrafına bir bak o zaman. PU_SHIPDEALER1_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_002_YouKnowWhat=Biliyor musun, neden sana birkaç tane vermiyorum? PU_SHIPDEALER1_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_003_ItsFineIll=Bu iyi. Bir şeye ihtiyacın olursa burada olacağım. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=[ Burp ] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=[ Cough ] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Humming_IG_001=[ Sings a Dirge ] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Humming_IG_002=[ Sings a Dirge ] ALT PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=[ Bored Sigh ] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=[ Exasperated Sigh ] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Thinking_IG_001=[ Clicks Tounge ] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=[ Clears Throat ] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[ Long Yawn ] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=[ Yawn ] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_Passing_IG_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_Passing_IG_002_PardonMe=Afedersiniz. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_Passing_IG_003_ComingThrough=Geliyor. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_PhysicalBump_IG_001_EasyThere=Kolay gelsin. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_PhysicalBump_IG_002_WoahYouOkay=Vay, iyi misin? PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_PhysicalBump_IG_003_Careful=Dikkatli olmak. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_001_AreYouFeeling=Kendini iyi hissediyor musun dostum? PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_002_AreYouDoing=Biraz yapıyor musun? Bu bir şey mi? PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_003_IsSomethingThe=Bir sorun mu var? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_001_YouKnowIve=Biliyorsunuz, yaklaşık altı yıldır gemi satıyorum ve bu işi kesinlikle seviyorum. En iyi insanlardan bazılarıyla tanışıyorsunuz ve onların hayatlarının bu kadar önemli bir bölümünü seçmelerine yardımcı oluyorsunuz. Bazen bunun daha çok evlat edinme hizmeti olduğunu düşünüyorum, anlıyor musun? Bu gemiler ailenin bir parçası oluyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_002_BeenAReal=Şu ana kadar gerçekten yoğun bir hafta geçirdim. Görünüşe göre herkes bir gemi istiyor. Sanırım yakınlarda bir kanun kaçağı grubu biraz çılgına dönmüş. Gerçek bir trajedi ama iş için harika. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_003_AndInCase=Ve eğer merak ediyorsanız, sattığımız her şeyin sıkı bir şekilde kapatıldığından emin olmak için kontrol ediyoruz. Haberlere konu olan o zavallı aile gibi sonunuzun geleceği konusunda endişelenmenize gerek yok. Bizim gemilerimizle değil. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Bed_IG_001_ThisOneComes=Bu oldukça rahat uyku olanaklarıyla birlikte geliyor. Uzun yolculuklarda mola vermek için harika. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Copilot_IG_001_WhatsReallyGreat=Gerçekten harika olan şey ekstra yardımcı pilot koltuğu. Oradayken, gemide arkanızı kollayacak başka birisinin olduğunu bilmek gerçek bir rahatlıktır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_MannedTurret_IG_001_AsYouCan=Ve görebileceğiniz gibi, eğer güvenlik sizin için önemliyse ve biraz daha fazla güç arıyorsanız kulelerle birlikte stokta gelir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Missiles_IG_001_YoureWonderingAbout=Füzeleri merak ediyorsanız bu, evet sütununda büyük bir onay işaretidir. O kilidi alıp havai fişekleri izlemekten daha iyi bir şey olamaz, değil mi? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Multicrew_IG_001_YourWholeCrew=Tüm mürettebatınız bu gemiyi ve özelliklerini takdir edecek. Ve eğer henüz bir mürettebatınız yoksa, ne uçurduğunuzu gördüklerinde kaydolmak için kapınızı çalacaklar. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_OpenCanopy_IG_001_GotToLove=Açık bir gölgeliği sevmeliyim. Yolunda hiçbir şey yok. Sadece siz ve uçsuz bucaksız uzay. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Ramp_IG_001_TheRampIs=Rampa, tüm yükleme ve boşaltma işlemleriniz için son derece uygundur. Sadece aşağıya bırakın ve içeri doğru yuvarlayın. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Shower_IG_001_OneLittleExtra=Küçük bir ekstra özelliği de banyo malzemeleriyle tam donanımlı olmasıdır. Artık acil durum pitstop'ları yok ve uçuş kıyafeti temizleme maliyetleri önemli ölçüde azalıyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_SingleSeat_IG_001_SomePeoplePrefer=Bazı insanlar çok mürettebatlı gemileri tercih eder, ancak tek koltukta tek başınıza orada olmanın özel bir yanı vardır. Sadece siz ve becerileriniz. İşte gerçek pilotluk budur. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_VTOL_IG_001_TheVtolThrusters=VTOL iticilerine sahip olmak gerçekten güzel. Kalkmaya hazır? Sorun değil. İticiler açık, yukarıya doğru ilerleyin. Dert edecek bir şey daha azaldı. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Aegis_IG_001_MyGrandmotherWas=Büyükannem Donanmada pilottu ve Aegis'e yemin ederdi. Komutanından kendisini yalnızca bu gemilere atamasını isteyecekti. Duul'u öldürdüğü için yiğitlik madalyasıyla emekli oldu. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Anvil_IG_001_ItsHardTo=Anvil olmadan İnsanlığın nerede olacağını hayal etmek zor. Bir keresinde Anvil gemilerinin tüm Donanmadaki gemiler arasında en yüksek öldürme rekoruna sahip olduğunu duymuştum. İşte kalite budur. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Aopoa_IG_001_IDontExactly=Ben de bunu tam olarak anlayamıyorum ama iş gemi yapımına gelince Xi'an mühendisleri oldukça büyücüler. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Argo_IG_001_ArgosMayNot=Argos en gösterişli gemiler olmayabilir ama işlerini herkesten daha iyi yapacaklarına her zaman güvenebilirsiniz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_ConsolidatedOutlands_IG_001_NowConsolidatedMight=Consolidated şu anda biraz çevreci olabilir ama Silas ve ekibi piyasadaki en ilginç tasarımlardan bazılarını yapmakta oldukça zorlanıyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Crusader_IG_001_TheresAReason=Çoğu ticari mekiğin Crusader'ı kullanmasının bir nedeni var. Çok fazla kullanıma dayanabilen temiz, basit tasarım. İşe geliyorlar ve işlerini doğru yapıyorlar. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Drake_IG_001_IMeanYou=Drake gemileri hakkında ne derler bilirsin. Eğer bu tiplerin hepsi uçmak istiyorsa, onların da bir şeyleri olmalı. Yaptıklarını yapan herhangi bir eski gemiye güvenmezler. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Esperia_IG_001_TheLevelOf=Bu Esperia reprodüksiyonlarındaki ayrıntı düzeyi gerçekten şaşırtıcı. On seferin dokuzunda çoğu insanın bunları orijinallerinden ayıramayacağına bahse girerim. Esperia'nın muhtemelen daha iyi uçması dışında. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_GreycatIndustrial_IG_001_YouKnowThe=Biliyor musun, sahip olduğum ilk araç bir Greycat'ti. Ben ve arkadaşlarım bu aleti hazırlamak ve etrafta dolaşmak için saatler harcıyorduk. Orada çok hoş anılar var. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Kruger_IG_001_LookingAtThis=Bu gemiye bakınca Kruger'in parça ve silah üreticisi olarak işe başladığına inanmak zor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_MISC_IG_001_TheresNoDenying=MISC'nin piyasadaki en çalışkan gemilerden bazılarını üretme konusundaki itibarını kazandığı inkar edilemez. Ne diyorlar? Bir mağazadan satın alabileceğiniz her şeyin yaklaşık %60'ının bir noktada MISC gemisinde olduğunu mu düşünüyorsunuz? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_OriginJumpworks_IG_001_OriginShipsAre=Origin gemileri kesinlikle iddialı parçalardır. Bu güzelliklerden birini uçurursan herkes senin nasıl bir insan olduğunu bilecek. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_RSI_IG_001_BuyingAnRsi=Bir RSI satın almak hiç akıllıca değil. Bunlar temelde uzay yolculuğunu icat eden insanlar. 800 yıldır ortalıkta olmalarının bir nedeni var. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Tumbril_IG_001_ItsBeenGreat=Tumbrils'in tekrar ortalıkta dolaştığını görmek harika. Hepsi eskileri kadar sağlam, ancak beklediğiniz tüm modern yükseltmelere sahipler. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_001_ImActuallyHelping=Aslında şu anda birine yardım ediyorum ama birkaç dakika sonra yanınızda olacağım. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_002_OnceImDone=Bu müşterinin hayallerindeki gemiyi bulmasına yardım etmeyi bitirdiğimde hemen orada olacağım. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_003_TellYouWhat=Sana şunu söyleyeyim. Buraya gelir gelmez uğrayacağım ve seninle ilgileneceğim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_001_DefinitelyTakeA=Mutlaka etrafınıza bakın. Şu anda stokta harika şeyler var. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_002_TakeAWander=Bir gezintiye çıkın ve elimizde ne var görün. Bugün bazı gerçek mücevherler var. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_003_WeHaveA=Kontrol etmek isteyeceğiniz bir sürü yeni envanterimiz var. Gerçekten güzel şeyler. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_004_ItsRealLucky=Bugün buraya gelmen gerçekten büyük bir şans. Tüm yıl boyunca yaptığımız en iyi seçimlerden bazıları. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_005_HelpYourselfTo=Etrafınıza bir göz atın ve neler sunabileceğimizi görün. Sanırım elimizdekileri gördüğünde gerçekten mutlu olacaksın. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_001_ThisIsA=Bu büyük bir karar, bu yüzden zaman ayırdığınızdan emin olun. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_002_TakeAllThe=İhtiyacınız olan tüm zamanı ayırın. Hiçbir şey için acele etmek istemiyorum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_003_NoWorriesIf=Bazı şeyleri düşünmek için birkaç dakikaya daha ihtiyacınız varsa endişelenmeyin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_001_FeelFreeTo=Yukarı çıkıp etrafı dürtmekten çekinmeyin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_002_NowDontBe=Şimdi utanma, bir şeyi beğendin, devam et ve ona güç ver. Nasıl hissedeceğini anlayın. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_003_BeSureTo=Kendinizi evinizde gibi hissettiğinizden emin olun. İlginç bir şey görün ve içeri girin. Sadece onunla gizlice kaçmaya çalışmayın. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_001_IfYouWanna=Filodan herhangi birini gezmeye çıkarmak istiyorsanız simcab'ımıza yardım edin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_002_FyiTheSimcab=Bilginize, oradaki simcab bu güzellikleri bir test sürüşüne çıkarmak için mükemmel. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_003_BetweenMeAnd=Aramızda kalsın, bakmak sorun değil ama emin olmak istiyorsan simcab'ımıza bir göz atmanı önerebilir miyim? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_001_WeHaveA=Yerdekilerden birkaç seçeneğimiz daha var. Terminalimizde tüm ayrıntılar var. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_002_IfYouDont=Aradığınızı göremiyorsanız, terminalde incelemek için tüm envanterimiz var. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_003_BeyondWhatYou=Gördüğünüzün ötesinde terminalde birkaç gemimiz daha var. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_001_GottaSayI=Şunu söylemeliyim ki, sanırım bu sizin için bir gemi olabilir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_002_IfYouWant=Eğer dürüst fikrimi istersen. Bundan çok daha kötüsünü yapabilirsin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_003_WellIfYou=Eğer şimdi satın almamaya karar verirsen sen fikrini değiştirene kadar diğerlerini uzak tutmaya çalışacağım. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_004_ItsToughRight=Zor, değil mi? Hemen satın almalı mısınız? Risk alıp beklemeli misiniz? Yani ne yapacağımı biliyorum ama seni mutlu edecek şeyi yapmanı istiyorum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_005_SoIsThis=Peki bu o mu? Bence o olabilir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_001_GottaSayBuying=Söylemeliyim ki, kullanılmış satın almak gerçekten doğru yoldur. Yalnızca kredilerden tasarruf etmekle kalmaz, aynı zamanda bu şeylere uygulanan yüksek teknoloji mühendisliği sayesinde onlarca yıl boyunca yeni gibi çalışırlar. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_002_BuyingUsedReally=Kullanılmış satın almak gerçekten akıllıca bir yoldur. Çevre açısından daha iyi, banka hesabı açısından daha iyi ve çok daha az stres. Ve daha da önemlisi, bu sizin için yeni. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_003_YouWannaKnow=Yeni ve kullanılmış bir gemi arasındaki farkı bilmek ister misiniz? Bayilikten ayrılmak. Bam. Her gemi bir anda kullanılmış bir gemiye dönüşür. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_001_AnywayYouLook=Neyse sen gemilerini bilen birine benziyorsun. Kulağını kesmeme ihtiyacın yok. Sen işini yap, ben de seni birazdan kontrol edeceğim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_002_YouKnowYou=Biliyor musun, bazı şeyleri düşünmek için bir iki dakikanı kullanabilirsin gibi görünüyor. Gidip diğer insanlara yardım edeyim, birkaçını tekrar kontrol edeceğim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_003_LookAtMe=Bana bak, kulağını keserek konuşuyorsun. Bak ne diyeceğim, sen aramaya devam et, ben de geri döneceğim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_001_ThanksForStopping=Uğradığınız için teşekkürler. İstediğin zaman geri dön. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_002_ItWasGreat=Sana sahip olmak harikaydı. Yakında geri döneceğinizden emin olun ve daha fazla konuşabiliriz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_003_AllRightSleep=Tamam, biraz uyu, yakında konuşuruz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_001_AlrightThanksAgain=Tamam, tekrar teşekkürler. Harika bir satın alma. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_002_LookOutEveryone=Herkes dikkat etsin! Yeni gemi sahibi geliyor! PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_003_ItWasGreat=Sizinle iş yapmak harikaydı! PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_001_WhatdyaThinkReal=Ne düşünüyorsun? Gerçekten hoş, değil mi? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_002_HowAboutThat=Peki bu detaylandırmaya ne dersiniz? Bu başka bir şey. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_003_ImJustGonna=Sadece söyleyeceğim. Siz ikiniz birlikte iyi görünüyorsunuz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_004_HardToSay=Hangisinin daha iyi olduğunu söylemek zor, değil mi? O harika dış görünüş veya o gerçekten keskin iç kısım. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_005_YouCanReally=İçeri girince kalitesini gerçekten anlıyorsunuz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Beautiful_IG_001_IKnowWhat=Ne düşündüğünü biliyorum. Bu kadar muhteşem görünen bir gemi nasıl bu kadar ucuza mal olabilir? Dürüst olmak gerekirse ben de buna inanamıyorum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Beautiful_IG_002_ThoseLinesThe=Bu çizgiler, stil. Hareketsiz otururken bile uçuyormuş gibi görünüyor. Gerçek bir güzellik. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Fast_IG_001_IfYouWanna=Hızlı konuşmak istiyorsanız bu hızcı kendine hakim olabilir. Gaz kelebeği hemen hemen kendi kendine hızlanır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Fast_IG_002_IfYoureLooking=Hız arıyorsanız doğru yerdesiniz. Bu bebeğin hareket halindeyken mırıldandığını duymalısınız. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_GreatDeal_IG_001_AsGoodAs=Bu gemi ne kadar iyi olsa da bu kadar ucuz olduğuna inanmak zor. Ama hey, eğer fiyat böyle diyorsa, fiyat da öyle diyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_GreatDeal_IG_002_DependingOnWhich=Hangi yöne gitmek istediğinize bağlı olarak bu gemi muhtemelen piyasadaki en iyi fırsatlardan biridir. Harika durum. Harika fiyat. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_HardWorking_IG_001_WhatsGreatAbout=Buradaki harika şey, sizin kadar olmasa da en az sizin kadar sıkı çalışmasıdır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_HardWorking_IG_002_IfYouWant=Eğer her gün orada olacak, başına ne gelirse gelsin orada olacak bir gemi istiyorsanız, o zaman tam burada istediğiniz gemi olabilir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_001_YouGotA=İyi bir gözün var. İşte burada kaliteli bir işçilik var. Artık onları böyle yapmıyorlar, bunu söyleyebilirim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_002_YouKnowI=Bunu söylememem gerektiğini biliyorsun ama burası benim favorim olabilir. Sattığımız hiçbir şeyin muhteşem olmadığı söylenemez ama bilmiyorum... onda özel bir şeyler var. Hissediyorsun değil mi? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_003_OkayPictureThis=Tamam, şunu hayal edin, o özel kişiyi görmek için seyahat ediyorsunuz. Neye biniyorsun, rastgele bir eski hurdacıya mı? Yoksa burada olduğu gibi birinci sınıf, orijinal sertifikalı ikinci el güzellikte mi geziniyorsunuz? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_004_WeGetA=Pek çok farklı araç gelip gidiyor, ama arada bir burada bunun gibi gerçekten gözüme çarpan bir şey oluyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_005_YouCanTalk=Bütün gün teknik özellikler ve rakamlardan bahsedebilirsiniz, ancak bazen bir gemiye baktığınızda onun size uygun olduğunu anlarsınız. O içgüdüye güvenin derim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Safe_IG_001_PersonallyWhatI=Kişisel olarak bir gemide aradığım şey, beni gideceğim yere sağ salim ulaştırabilecek bir şeydir. İşte buradaki gemi olacak. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Safe_IG_002_TheySayYou=Güvenliğe fiyat biçilemeyeceğini söylüyorlar. Saçmalık diyorum. Sadece fiyat koymakla kalmadık, çok büyük bir fiyat da koyduk. Kredi başına koruma, bundan daha iyisini bulamazsınız. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Strorage_IG_001_IDontKnow=Seni bilmem ama her zaman biraz daha depo odası kullanabilirim. Bu gemi bu yüzden mükemmel. Bol miktarda SCU ve ardından biraz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Strorage_IG_002_IfStorageIs=Depolama sizin için önemliyse kendinize bir iyilik yapmalı ve bu gemiyle biraz zaman geçirmelisiniz. Gördüklerinizden memnun kalacağınızı düşünüyorum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_100Series_IG_001_YouKnowA=300'ü uçurmak sadece bir zevk değil, onu uçurmadığınız zamanlarda ona bakmak da gerçek bir zevk. Onu hangarımdan atmayacağımı biliyorum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_300Series_IG_001_YouKnowThe=Bana bir konuda söz ver, eğer 600'ü alırsan beni partilerinden birine davet edeceksin çünkü ayetteki en iyi partilerin 600 parti olduğunu herkes biliyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_600Series_IG_001_PromiseMeOne=Dürüst olacağım, ilk başta 85x'ten ne yapacağımdan pek emin değildim. Ama artık onunla biraz zaman geçirdiğim için bana karşı gerçekten büyüdü. Origin'in detaylara olan tüm ilgisi daha küçük bir pakete indirgenmiş durumda. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_85X_IG_001_IllBeHonest=Buraya gelen gençlerin çoğunun 100'le ilgilendiğini biliyorsunuz. Yani neden olmasın? Origin konforu sportif ve eğlenceli bir şasiyle birleştirildi. İtirazı bizzat görüyorum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_890Jump_IG_001_LookIllBe=Bakmak. Açık konuşacağım. Bir yüzme havuzu var. Eğer bu sizi 890 konusunda ikna etmezse, başka neyin ikna edeceğinden emin değilim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_ArgoMPUV_IG_001_TheArgoMpuv=Argo MPUV harika bir küçük beygirdir. Bir arızaya kadar işlevsel. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Arrow_IG_001_IveTalkedTo=Arrow hakkında buraya gelen eski denizcilerden bazılarıyla konuştum. Gerçeği söylemek gerekirse, daha çok benimle bunun hakkında konuşuyorlar gibi. Yeterince iyi şeyler söyleyemem. Hafif savaşçıdan harika bir keşif gemisi çıkmış gibi görünüyor. Kıçını bu adamlardan biri tarafından kurtarılmayan pek fazla asker yok. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Aurora_IG_001_ConsideringAnAurora=Bir Aurora'yı düşünüyorsun, öyle mi? Bunu sevdim. İnsanlar işleri karmaşıklaştırmaya o kadar hevesliler ki, temelin kötü anlamına gelmediğini unutuyorlar. Aurora uçar ve sizi gideceğiniz yere götürür. Bana mükemmel bir gemi gibi geldi. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Avenger_IG_001_TheresAReason=Savunuculuğun Yenilmezler'e bu kadar uzun süre güvenmesinin bir nedeni var. Çok az gemi operasyonel esnekliğiyle eşleşebilir. Bu şey bir simge. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Blade_IG_001_ShesAKiller=O bir katil, değil mi? Sanki Vanduul bir tırpan alıp, geriye sadece ısırık kalana kadar tıraş etmiş gibi. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Buccaneer_IG_001_TheBuccsA=Bucc harika bir küçük dövüşçü. Bir tanesini herhangi bir hurdaya atarsınız ve aniden tamamen yeni bir oyun ortaya çıkar. Pala sana doğru geliyor, bununla başa çıkabilirsin. Cutlass ve Bucc, unut gitsin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Carrack_IG_001_ICouldPretty=Bütün gün Carrack hakkında konuşabilirim ama bunu yapmayacağım. Geminin kendi adına konuşmasına izin vereceğim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Caterpillar_IG_001_CaterpillarsGotA=Caterpillar'ın tonlarca depolama alanı var ve Drake onu korumak için birkaç yol gösterecek kadar düşünceli davrandı. Ayrıca bir gemi ismine benzediğinde her zaman garip bir heyecan duyarım. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Constellation_IG_001_EveryoneLovesTo=Herkes hangi Connie'nin en iyisi olduğunu tartışmayı sever ama bu, ne kadar bedava paranın en iyisi olduğunu tartışmaya benzer. Söylemeye çalıştığım şey, onlar o kadar muhteşem bir gemi ki, hangisini uçurursanız uçurun gerçekten yanlış yapmış olamazsınız. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Crucible_IG_001_TheCrucibleIs=Crucible oldukça inanılmaz bir mühendisliktir. Şey temelde uçan bir alet kutusudur. Bir pilotun karşılaşabileceği sorunların çoğunu çözebilirler. Eğer bu sahip olmak için harika bir beceri değilse, ne olduğunu bilmiyorum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Cutlass_IG_001_SolidOffenseDecent=Sağlam hücum, düzgün savunma, çok da perişan olmayan, bakımı kolay ve en hafif tabirle ilginç bir üne sahip. Pek çok insan Cutlass'ın harika bir yatırım olduğunu düşünüyor ve ben de aynı fikirdeyim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Cyclone_IG_001_TheNewTumbril=Yeni Tumbril, Cyclone ile gerçekten kendini aştı. Geçen hafta yaşlı bir ev sahibi bana onlarca yıldır orijinallerden birine bindiğini ve yenilerini görene kadar bir kez olsun vazgeçmeyi düşünmediğini söyledi. Sadece yenisini almakla kalmadı, aynı zamanda eskisini de sadece oturmak için verandasında tutacağını söyledi. Buna ne dersin? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Dragonfly_IG_001_TheDragonflyIs=Dragonfly bir gemiden ziyade bir yaşam tarzıdır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Eclipse_IG_001_OhIsThere=Ah, burada tutulma mı var? Şey o kadar gizli ki neredeyse fark etmedim. Seninle şaka yapıyorum. Ama cidden, yırtıcı hayvanlara karşı her şey son derece sessiz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Endeavor_IG_001_TheEndeavorIs=Endeavor bir gemiden ziyade gezici bir üniversiteye benziyor. Dürüst olmak gerekirse, bunların hepsi beni biraz aşıyor, ancak bilimsel bir araç için pazardaysanız, istediğiniz şeyin bu olduğuna dair sağlam kaynaklara sahibim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_F8Lightning_IG_001_ILoveThat=Satılık bir F8'imizin olmasını seviyorum. Bu canavarların sadece askeriye için olduğu zamanları hatırlıyorum. Sadece şu şeye bak. Bu bir katil mi yoksa ne? Bakalım sen bunlardan biriyle uçarken birisi sana bulaşmaya çalışsın. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Freelancer_IG_001_IThinkOver=Sanırım yıllar geçtikçe diğer her şeyden daha fazla Freelancer sattım. Sanırım bunun nedeni MISC'nin onları her işte gerçek bir usta haline getirmesi. Ayrıca, yeniden satış değerlerini gerçekten koruyorlar. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Genesis_IG_001_JustBetweenMe=Aranızda kalsın, her zaman bir Genesis'e sahip olmak istemiştim. On yaşımdayken babamla birlikte uçmuştuk. Büyükannemi ziyaret edecektik ve daha önce hiç bu kadar büyük ve gösterişli bir gemiye bindiğimi sanmıyorum. O zamandan beri, ticari taşımacılık pilotu olmanın nasıl bir şey olduğunu merak eden bir parçam hep vardı. Ama belki bunu satın alırsın ve sonra geri gelip bana nasıl bir şey olduğunu anlatırsın. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Gladiator_IG_001_TheGladiIs=Gladi büyüleyici bir donanım parçasıdır. Bu kadar aerodinamik olduğundan ciddi bir mühimmat taşır. Neredeyse hafif ağır gibi. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Gladius_IG_001_GladiusIsFast=Gladius hızlıdır, manevra kabiliyeti yüksektir ve tüm eskilerin dediği gibi kesinlikle kendi ağırlık sınıfının üzerinde bir performansa sahiptir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Glaive_IG_001_PeopleAreAlways=İnsanlar her zaman bir Glaive'in sadece iki bıçağı olan bir Tırpan olduğunu söylemeye heveslidirler, ama aslında bundan çok daha fazlasıdır. Vanduul klanlarının yalnızca en tehlikeli ve deneyimli pilotların Glaive uçurmasına izin verdiğini biliyor musun? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hammerhead_IG_001_YouKnowWhat=Çekiçkafa hakkında her zaman neyi merak etmişimdir biliyor musun? Sizce ilk önce onlar mı isim bulup gemiyi eşleştirdiler, yoksa tam tersi mi? Her iki durumda da, günümüzde uçan en iyi devriye gemilerinden biridir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hawk_IG_001_TheHawkIs=Hawk, gelen her ödül avcısına önerdiğim şeydir. Birini yakalamak için ihtiyacınız olan hıza ve ona yetiştiğinizde yedek silahlara sahiptir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Herald_IG_001_TheHeraldIs=Herald kesinlikle elimizdeki en ilginç gemilerden biri. Her veri çalıştırıcı kendi yayın dizisiyle birlikte gelmez. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_HerculesStarlifter_IG_001_TheHerculesPerforms=Herkül reklamı yapıldığı gibi performans gösteriyor. Araçları her yere, her zaman taşımak için gereken güce sahiptir. Kolay bir başarı yok. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hornet_IG_001_YouKnowCal=Filo 42'den Cal Mason'ın Hornet uçurduğunu biliyorsun. Dövüşçüleri bilen biri varsa o da o adamdır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_HullLine_IG_001_IfYoureLooking=Bir nakliyeci arıyorsanız Hull'da yanılgıya düşmezsiniz. Kargo taşımak için yapılmışlardı ve eğer bu işi iyi yapmazlarsa kahretsin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hurricane_IG_001_YouKnowIn=Sataball'da bir tanesini takım arkadaşınıza doğru yönlendirdiğinizde, onlar da sadece ona dokunurlar, sorun olmaz mı? Kasırga bunun gemi versiyonudur. Biriniz uçuyor, diğeriniz kulede ve birlikte sadece işinizle ilgileniyorsunuz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Idris_IG_001_IfYoureActually=Eğer gerçekten bu büyüklükte ve güçte bir şey arıyorsanız, Idris başlı başına bir sınıftır. Ucuz olmayabilir ama ucuz bir firkateyne güvenir misiniz? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_KhartuAl_IG_001_TheKhartuStands=Khartu birçok nedenden dolayı öne çıkıyor, ancak bu çılgın Xi'an merdivenleri tek başına onu mutlaka satın almanız gereken bir yer haline getiriyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Kraken_IG_001_TheKrakenFollows=Kraken, Drake'in elli tane yapabilecekken neden bir şeyi iyi yapsın mantrasını takip ediyor. Milisler için mini taşıyıcı olarak kullanıldıklarını duydum. Mobil alışveriş plazası olarak kullanıldığını duydum. Hatta bir adamın her şeyi çılgın bir gece kulübüne çevirdiğini bile duymuştum. Sonuncuyu tavsiye ettiğimden değil. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_M50_IG_001_IfIHad=Eğer bana kalsaydı, bu kötü çocuğu kendim uçururdum. Şu iticilere bak diyorum. M50 uçmak için yalvarıyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mercury_IG_001_YouKnowWhats=Merkür'ün nesi komik biliyor musun? Veri çalıştırmayı bile istemeyen, onu satın almak isteyen insanlar görüyorum. Sadece görünüşünü beğeniyorlar. Bu konuda Crusader tasarımcılarına şapka çıkartılır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mustang_IG_001_YouRememberThe=Mustang reklamını hatırlıyor musun? Riskin ödülle buluştuğu yer neresi? Consolidated tüm riski üstlendi ve biz de onları uçurabilmenin tüm ödülünü aldık. Sonuç olarak, onlar sadece uçması eğlenceli bir gemidir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nova_IG_001_WhatABeast=Ne canavar, değil mi? Bu Nova tanklarının savaş tarihini düşünüyorsunuz ve bugünlerde bir mağazaya girip kendi başınıza bir tane satın alabilmeniz şaşırtıcı. Yani, küçükken Nova adlı küçük bir oyuncakla oynardım, şimdi onları satabiliyorum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nox_IG_001_ApparantlyAopoaHad=Görünüşe göre Aopoa, İnsanlar için Nox'u değiştirmek zorunda kaldı. Sanırım Xi'an onlara pilotluk yaptığında vücutları doğal olarak aerodinamikleri güçlendiriyor. Tuhaf İnsan bedenlerimiz her şeyi altüst etti, bu yüzden bizim için doğru olanı elde etmek için birçok şeyi yeniden yapılandırmak zorunda kaldılar. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Orion_IG_001_CanYouBelieve=Orion'un sadece bir tür maden istasyonu değil, gerçekten uçan bir gemi olduğuna inanabiliyor musunuz? Yani olayın büyüklüğüne bakın. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_P52Merlin_IG_001_TheP52Is=P-52, savaşta yardımcı olmak için yanınızda bulundurabileceğiniz harika bir küçük kavgacıdır. Çevik. Daha küçük çerçeve, vurmanın daha zor olduğu anlamına gelir. Ve asla acıtmayan gözleri yormaz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_P72Archimedes_IG_001_TheArchimedesIs=Arşimed, Merlin'in daha sofistike kardeşidir. P-52'yi harika yapan her şey ama biraz daha fazla üstüne serpiştirilmiş. Eğer piste çıkarırsanız kesinlikle yersiz olmaz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_PTVBuggy_IG_001_ThisLittleBuggy=Bu küçük araba, hangarlar gibi kalabalık alanlarda dolaşmak veya şehirde kısa geziler yapmak için idealdir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Pioneer_IG_001_DidYouWatch=Silas Koerner'in '47 CitizenCon'da bunları tanıtmasını izlediniz mi? Bir geminin aniden ortaya çıkıp ileri karakolları dağıtmaya başlayabileceği boş bir hayal gibi görünüyordu. Çılgın dahi bunu başardı, değil mi? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Polaris_IG_001_IfYoureLooking=Bir milis kuvvetini yükseltmek istiyorsanız Polaris hiç düşünmeden. Torpidoları var. Küçük bir zanaat bölmesi var. Vanduul bunlardan birinin bir sistemde devriye gezdiğini görüyor ve muhtemelen o guletler en yakın atlama noktasına doğru koşuyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Prospector_IG_001_HeresTheGreat=Prospector'ın harika yanı şu: Oraya gider ve madencilik için doğru noktayı bulursanız, gemi temelde kendi masrafını çıkaracaktır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Prowler_IG_001_HardToBelieve=Büyük büyük dedelerimizin ve büyükbabalarımızın böyle gemilerle mücadele edeceğine inanmak zor. Söyleyebileceğim tek şey şu ki, T-Var'lar artık bizim tarafımızda olduğu için kendimi çok şanslı hissediyorum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Razor_IG_001_WhoWouldHave=MISC'nin bir yarışçıyı bu kadar seksi yapabileceğine kim inanırdı? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Reclaimer_IG_001_AReclaimerCaptain=Bir Reclaimer kaptanı bir keresinde bana şimdiye kadar kurtaramadığı tek geminin başka bir Reclaimer olduğunu söylemişti. İşler o kadar zor ki uçmaya devam ediyorlar. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Redeemer_IG_001_RedeemersDesignIs=Redeemer'ın tasarımı gerçek bir kazanandır ve eğer bunu kapacak kadar şanslıysanız, bir sonraki harika savaş geminiz olabilir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Reliant_IG_001_TheReliantIsnt=Reliant sıradan bir gemi değil. MISC, Xi'an teknolojisiyle bu şeyi tamamen bloke etti. Etrafında dönme şekli bir bilim kurgu özel videosundan fırlamış gibi geliyor. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Retalliator_IG_001_ImPrettySure=Eminim ki her kaptan Tali'nin yaklaştığını gördüklerinde biraz titrer. Bu korku uyandırmak için tasarlanmış bir bombardıman uçağı. Bu şey büyük ölçüde kaptan gemilerini çiğnemek için yapılmıştı. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Sabre_IG_001_AegisReallyGot=Aegis, Sabre'yi inşa ederken gerçekten de doğru olanı yaptı. Hafif ama yine de kendine yetecek kadar olay var. Tek şikayetim ismin Cutlass'a biraz yakın olması. Hangisinin hangisi olduğu konusunda kafası karışan insanlar gelmeye devam ediyor. Bunun nasıl mümkün olduğundan emin değilim, ama işte böyle. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_SanTokYai_IG_001_ItMayNot=Bu bariz bir seçim gibi görünmeyebilir ama size şunu söyleyeyim, bu baş belası Xi'an savaşçı teçhizatlarından birinde bir dövüşe çıkıyorsunuz ve orada cesur bir açıklama yapıyorsunuz dostum. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Scythe_IG_001_YouKnowMy=Tırpan uçurmanın en sevdiğim kısmını biliyor musun? Her şey oradaki tüm ikiliye büyük bir F sen. Bizi öldürmeye çalıştınız ve şimdi biz sizin geminizi uçuruyoruz ve bunu sizden daha iyi yapıyoruz. Bu gerçekten bir acele. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Starfarer_IG_001_WhenItComes=Yakıt söz konusu olduğunda Starfarer birçok insan için endüstri standardıdır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Terrapin_IG_001_IJustLearned=Terrapin'in bir çeşit kaplumbağa olduğunu kısa süre önce öğrendim. Bu isim şimdi ne kadar anlamlı? Geminin tıpkı kaplumbağa kabuğu gibi ağır zırh kaplamasına sahip olduğunu biliyor musun? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_UsraRover_IG_001_DidYouKnow=Bulunan yeni gezegenlerin çoğunun ilk olarak bir Ursa'nın yardımıyla keşfedildiğini biliyor muydunuz? O kadar sağlam ve dayanıklı bir gezici ki doğal bir seçim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Valkyrie_IG_001_ThisThingIs=Bu şey bir gemiden çok, hareketli bir kaleye benziyor. Ağır zırhıyla, kıç çığlığına ihtiyaç duyan hemen hemen her yere tam bir acı ve acı ekibi ulaştırabilirsiniz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vanguard_IG_001_TheVanguardDeep=Öncü Derin Uzay Savaşçısı. Uzayın derinliklerinde kavga ederseniz, uçurmak isteyeceğiniz gemi bu olacaktır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vulcan_IG_001_MyNephewJust=Yeğenim kendine bir Vulcan satın aldı. Ferron'da kendi tamir servisini kurdu. Yakıt ikmali, onarım, yeniden silahlanma. Kendisi açısından gerçekten iyi durumda. Yani burada benimle çalışacağını umuyordum ama eğer mutluysa önemli olan bu, değil mi? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vulture_IG_001_ThisIsThe=Kurtarma oyununa katılmak istiyorsanız aradığınız gemi bu. Ayrıca şunu kabul etmelisiniz ki Vulture bir gemi için harika bir isim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_X1_IG_001_EverybodyWasExcited=Origin açık kanopi pazarına gireceğini ilk duyurduğunda herkes heyecanlanmıştı ve sonunda X1'i gösterdiğinde herkes daha da heyecanlıydı. Bu şeyin yedek bir tarzı var. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Bomer_IG_001_FighterPilotsAlways=Savaş pilotları her zaman kendilerinin kahraman olduğunu düşünür, ancak iş bu noktaya geldiğinde, bu bombardıman uçağının yapabildiği gibi gerçek durdurma gücü sağlayabilen bir gemiye sahip olmayı tercih etmez miydiniz? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Combat_IG_001_IfYouDo=Eğer herhangi bir paralı askerlik işi yapıyorsanız ya da sadece güvenlik konusunda endişeleniyorsanız, bunun gibi bir dövüşçü zihninizi rahatlatmanın harika bir yoludur. İyi hücum en iyi savunmadır, değil mi? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Data_IG_001_JustTheOther=Geçen hafta spesifikasyonda Kaizen'i izliyordum ve verilerin gelecekte nasıl olacağı hakkında konuşuyorlardı. Görünüşe göre bu, kendi veri geminizi almanın mükemmel zamanı. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_DropShip_IG_001_IAlwaysHear=İnsanların her zaman uzay üstünlüğünden bahsettiğini duyuyorum, ama benim kredim için, yerde birkaç bot isteyeceksin. Burası böyle bir indirme gemisinin gerçekten parladığı yer. İhtiyaç duyduğunuz anda, ihtiyaç duyduğunuz yere stratejik olarak bir ekip ekleyebilirsiniz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Exploration_IG_001_YouHearAbout=Birkaç hafta önce Elysium'da o antik kalıntıları keşfeden kaşifi duydun mu? Aynı bunun gibi bir gemiyi uçurduklarına eminim. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Fuel_IG_001_IAlwaysSay=Her zaman derim ki, içten bir gülümseme görmek, yakıt gemisi uçurmak istiyorsunuz. Hiçbir zaman, birkaç dakika önce sürüklenmeye takılıp kalan birinin üstesinden geldiğinizde hissettiğiniz kadar takdir edilmeyeceksiniz. Bunun gibi gemiler ayetin gerçek can damarıdır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Industrial_IG_001_AtTheEnd=Günün sonunda asıl bilmek istediğiniz şu: Bu gemi bu işi halledebilir mi? Ve eğer onun yeni sahibi olacak kadar şanslıysanız, sanırım bu cevabı çok yakında öğreneceksiniz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Luxury_IG_001_TheWayI=Benim bakış açıma göre, geminizde geçireceğiniz zaman ne kadar olursa olsun, konforlu bir şekilde seyahat ettiğinizden emin olmanız gerçekten buna değer. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Medical_IG_001_ItImpressesMe=Başkalarının hayatlarını kurtarmak için hayatlarını riske atan cesur kadın ve erkekleri düşünmek beni sonuna kadar etkiliyor. Bir tıbbi gemiyi uçurmak için gerçekten özel türden bir insan gerekir, buna hiç şüphe yok. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Mining_IG_001_YouKnowWhats=Harika olan ne biliyor musun? Hükümet ne yapıyor olursa olsun, ordu kiminle savaşıyor olursa olsun, hangi sistemin içinde olursanız olun, her zaman tek bir sabit vardır. İnsanların kaynaklara ihtiyacı olacak. Böyle bir gemiyi bu kadar büyük bir yatırım yapan da budur. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Racing_IG_001_WhetherYouveBeen=İster yıllardır yarışıyor olun ister yeni başlamak istiyor olun, evinize kupa götürmek için gereken her şeye sahip. Tek eksik olan doğru pilot. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Salvage_IG_001_NowWhileAll=Sattığımız tüm gemiler uzun süre dayanacak şekilde yapılmış olsa da, dışarıda bu kadar şanslı olmayan pek çok gemi var. Bunun gibi kurtarma gemilerine her zaman talep vardır. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Snub_IG_001_SnubsMakeA=Snub'lar herhangi bir filoya harika bir katkı sağlar. Hafta sonu aya çarpmak ya da sadece bir gezegenin etrafında uçmak istiyorsanız, bu işi hızlı bir şekilde halledecektir ve sizden daha büyük bir gemiyi uçurmak için tüm ekstra kredileri harcamanıza gerek kalmayacaktır. ihtiyaç. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Support_IG_001_CannotExpressHow=Böyle bir gemiyi her satışımda beni ne kadar mutlu ettiğini anlatamam. Karanlıkta zorlu bir yaşam var ve destek gemileri bunu herkes için biraz daha iyi hale getiriyor. Böyle bir gemiyi uçurmanın kendi açısından neredeyse asil bir davranış olduğu söylenebilir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_IG_001_HeyWelcomeGreat=Hoş geldin. Sana sahip olmak harika. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_IG_002_ComeInCome=İçeri gelin, içeri gelin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_IG_003_HowdyWelcome=Merhaba. Hoş geldin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_NewDealShipyard_IG_001_WelcomeToNew=New Deal Tersanesi'ne hoş geldiniz. Tüm Lorville'deki ikinci el gemilerin en iyi tedarikçisi. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_NewDealShipyard_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, New Deal'a hoş geldin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_TeachsShipShop_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, Teach's Ship Shop'a hoş geldiniz. Levski'nin en iyi gemi fırsatları için durağınız. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_TeachsShipShop_IG_002_HeyGreatTo=Seni görmek çok güzel. Teach'e hoş geldiniz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_001_AsSoonAs=Uçuşa hazır olduğunuzda yeni geminiz ASOP terminallerinden herhangi birinde sizi bekliyor olacak. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_002_OnceAllThe=Tüm evraklar tamamlandıktan sonra gemi ASOP'ta hazır olacak ve bekliyor olacak. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_003_AllRightIm=Tamam, mürettebata onu getirmesini söylüyorum ve yeni geminiz, onu dışarı çıkarmak istediğinizde ASOP'larda sizin için hazır olmalı. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_NotEnoughCredits_IG_001_OhThatsTough=Ah, bu çok zor. Yeterli kredi yok, değil mi? Belki buralarda başka bir şey sizin fiyat aralığınıza daha uygundur. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_NotEnoughCredits_IG_002_FundsALittle=Finansman biraz kısıtlı, değil mi? Bunun nasıl olacağını bilin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_001_IThinkYou=Bence çok iyi bir karar verdin. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_002_HowGoodDid=Bu ne kadar iyi hissettirdi? Yeni bir gemi almak gibi aceleye gerek yok. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_003_LetMeBe=Yeni gemin için seni ilk tebrik eden ben olayım. Umarım ikiniz de gelecek yıllarda çok mutlu olursunuz. PU_SHIPDEALER2_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_001_OhYeahYou=Ah... evet... bir saniyeye ihtiyacın var. Elbette. PU_SHIPDEALER2_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_002_WhereTheHell=Nereye gidiyorsun? PU_SHIPDEALER2_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_003_OkaySureToo=Tamam elbette. Çok çok yakında. Biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var. Anladım. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=[ Burp ] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=[ Cough ] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_Humming_IG_001=[ Sings a Dirge ] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=[ Bored Sigh ] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=[ Exasperated Sigh ] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_Thinking_IG_001=[ Clicks Tounge ] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=[ Clears Throat ] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[ Long Yawn ] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=[ Yawn ] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_Passing_IG_001_SorryCouldI=Pardon, geçip gidebilir miyim? PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_Passing_IG_002_ExcuseMe=Affedersin. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_Passing_IG_003_JustGonnaSlide=Çok hızlı bir şekilde yanından geçeceğim. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_PhysicalBump_IG_001_Hey=Hey. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_PhysicalBump_IG_002_YouMind=Sakıncası var mı? PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_PhysicalBump_IG_003_GettingALittle=Biraz yaklaştın, değil mi? PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_001_HiSorryWhat=Merhaba, üzgünüm, ne yapıyorsun? PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_002_ImTryingTo=Burada bir iş yürütmeye çalışıyorum. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_003_YouOkayThere=Orada iyi misin? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_001_HowYouDoin=Nasılsın'? İyisin? İyi. Bu iyi. Ben de iyiyim. Dün gece biraz geç vakit geçirdim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_002_YouDoAny=Şu Schrader seminerlerinden herhangi birine katılıyor musun? Düşüncelerinizi, evrene bakış açınızı ve tüm bunları gerçekten yeniden düzenlerler. Bunun anahtarı "hedef belirleme" adı verilen bir meditasyondur. Çok mantıklı geldi. Bunu araştırmalısın. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_003_YouKnowIm=Biliyor musun, ben ticari olarak hevesli bir girişimciyim. Bütün bunlar harika falan ama bu sadece günlük bir iş, anlıyor musun? Biraz tanıtım yapıyorum, bir yandan da sanatçı yönetimi yapıyorum. Evet, eğer beni yakalarsan, ateşte bir sürü demirim var. Bir şeyin ortaya çıkması an meselesi. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Bed_IG_001_ThisOneEven=Hatta bunda bazı yerleşim tesisleri de bulunuyor; eğer bir süre sürüklenecekseniz mükemmel. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Copilot_IG_001_GotAnExtra=Orada bir yardımcı pilot için fazladan bir koltuğumuz var, ikincil gemi işlevlerinin yürütülmesine yardımcı olabilir veya belki biraz dinlenebilmeniz için sadece yedek pilot olarak hareket edebilir. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_MannedTurret_IG_001_ThisOnesAlso=Bunun ayrıca insanlı bir kulesi var ki bana sorarsanız değeri on kat artırıyor. Uzaktan video oyunu oynayan biri yerine özel bir taret nişancısına sahip olmayı tercih ederim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Missiles_IG_001_ThisOneComes=Bu tamamen füzelerle dolu olarak geliyor. Hiçbir şey bir savaşın gidişatını güdüm kilitli mühimmattan daha hızlı değiştiremez, değil mi? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Multicrew_IG_001_LookingForA=Çok mürettebatlı bir gemi mi arıyorsunuz? Bu çok güzel. Bu işi almadan önce birkaç yıl önce ben de bir ekip kurmuştum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_OpenCanopy_IG_001_WithAllThe=Kendimizle çevremiz arasına koyduğumuz tüm engellere rağmen, hiçbir engel olmadan pilotluk yapmanın muazzam derecede özgürleştirici bir yanı var. Katılmıyor musun? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Ramp_IG_001_YoullAlsoFind=Ayrıca bu bebeğin üzerinde içeriye kolay erişim için uygun bir rampa bulacaksınız. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Shower_IG_001_AlsoWhoDoesnt=Ayrıca kim kendini şık tutmaktan hoşlanmaz ki? Burada bu bir sorun değil, bu model duşla birlikte geliyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_SingleSeat_IG_001_ThisOnesFor=Bu yalnız pilot için. Dikkat etmeniz gereken daha çok şey olduğundan biraz daha fazla iş gerektiriyor, ancak yalnız uçmanın tatmin edici bir yanı olduğunu düşünüyorum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_VTOL_IG_001_YouveProbablyNoticed=Muhtemelen buradaki VTOL iticilerini fark etmişsinizdir. Bir iniş pistinin etrafında gezinirken size son derece hassas manevralar sağlayacaklar. Ve kalkış için çok daha az alana ihtiyaç duyar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Aegis_IG_001_IfICan=Dürüst olmam gerekirse, bana beş yıl önce sorsaydın, sana Aegis Dynamics'in üretici olarak artık battığını söylerdim ama bugünlerde onlar her yerdeler. Beni yanlış anlamayın, iyi gemiler yapıyorlar. Bu iyi bir gemi. Ama evet, sadece ilginç, hepsi bu. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Anvil_IG_001_ThereArentMany=Anvil gemilerinin sahip olduğu itibara sahip çok fazla üretici yok. Duyduğuma göre, geminin tam olarak yapmak istedikleri şey olduğundan emin olmak için her tasarımı üretime başlamadan önce sıkı bir iç inceleme sürecinden geçiriyorlar. Düşündüğünüzde oldukça etkileyici. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Aopoa_IG_001_TheXianMake=Xi'an ilginç gemiler yapıyor, onlara bunu vereceğim. İnsan yapımında buna benzer çizgiler gerçekten göremezsiniz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Argo_IG_001_PeopleDontReally=İnsanlar önde gelen üreticilerden bahsederken Argo'dan pek bahsetmiyorlar ama garanti ederim, herhangi bir çalışma sahasına giderseniz muhtemelen orada bu gemiyi göreceksiniz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_ConsolidatedOutlands_IG_001_ForMyMoney=Benim parama göre Consolidated Outlands'den daha heyecan verici şeyler yapan hiçbir gemi üreticisi yok. Silas Koerner gerçek bir öngörü sahibi. Bunun gibi gemiler bunun kanıtıdır. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Crusader_IG_001_OneOfThe=Crusader gemilerinin en sevdiğim yönlerinden biri de gösterişli olmamaları. Tekerleği yeniden tanımlamaya çalışmıyorlar. Onlar sadece iyi gemiler yaratıyorlar ve onları iyi yaratıyorlar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Drake_IG_001_YouKnowPeople=Bilirsiniz, insanlar bazı suçluların gemilerini kullanmayı sevdikleri gerçeği konusunda Drake'e zorluk yaşatmayı severler ama dürüst olacağım, akla gelebilecek her tür gemide kanun kaçakları gördüm. Bu Drake'in iyi gemiler yaptığı gerçeğini değiştirmiyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Esperia_IG_001_ALotOf=Pek çok koleksiyoncu Esperia gemilerine yönelme eğiliminde. Ben de reprodüksiyonlarla ilgilenmiyorum, ama bir bakın... bunlara koydukları ayrıntı düzeyi oldukça şaşırtıcı. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_GreycatIndustrial_IG_001_ILoveGreycat=GreyCat'i seviyorum. Sadece söyleyeceğim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Kruger_IG_001_IActuallyUsed=Aslında bir Kruger gemisinde yarışıyordum. Uzun zaman önce. Tamamen amatörceydi ama evet oldukça iyiydim. İnsanlar bana profesyonel olabileceğimi söyledi. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_MISC_IG_001_IKnowRsi=RSI'ın genellikle sıradan insanlar için gemi inşa etme konusunda itibar kazandığını biliyorum, ancak bana sorarsanız bu MISC'dir. Demek istediğim, bir düşünün, inşa ettikleri tüm endüstriyel gemilere bakın, şimdi nakliye, madencilik ve hatta yarışla ne kadar iç içeler. Bilmiyorum, MISC şampiyonluk yarışına giriyor gibi görünüyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_OriginJumpworks_IG_001_IDontNeed=Bir şey söylememe gerek yok değil mi? Demek istediğim, bir Origin gemisi bir Origin gemisidir. Bir dakikanızı ayırın, şuna bakın. Ne demek istediğimi biliyorsun. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_RSI_IG_001_YouCanNever=Bir RSI gemisinde asla gerçekten yanlış gidemezsiniz. Bu pek heyecan verici bir satış konuşması değil ama doğru. Yüzyıllardır yeniliği teşvik ettiler. Eğer saçmalık yapıyorsan bunu yapamazsın. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Tumbril_IG_001_LookingForSome=Karasal teknoloji mi arıyorsunuz? Tumbril iyi bir marka. Yeni piyasaya sürülmüş olmalarına rağmen teknoloji sonsuza kadar ortalıkta dolaştı. Sanırım neden bozulmamış olanı tamir edesiniz ki? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_001_LetMeWrap=Arkadaşımın konuşmasını burada bitireyim, sonra gelip seni kontrol edeyim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_002_WeGotSome=Konuşmamız gereken bir iş var. Birazdan seni kontrol etmeye geleceğim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_003_IveGotA=Şu anda bir müşterim var ama endişelenmeyin, birazdan yanınızda olacağım. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_001_WhyDontYou=Neden etrafına bir bakıp hoşuna giden bir şey var mı diye bakmıyorsun? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_002_TakeAGander=Bir göz atın ve hoşunuza giden bir şey olup olmadığına bakın. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_003_TakeAWalk=Etrafta dolaşın ve nefesinizi içinize çekin, bilirsiniz. Bu büyük bir karar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_004_IllLeaveYou=Seni bununla baş başa bırakacağım. Her zaman arkanıza yaslanıp, yerinizi ayırmanın ve geminizin sizi çağırmasına izin vermenin en iyisi olduğunu düşünün. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_005_HeresWhatYou=İşte ne yapacağınız. Sadece oraya yürüyün. Eğer ben de senin verdiğin kadar önemli bir karar veriyorsam, bir şey yapmadan önce her şeyi hesaba katmayı severim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_001_ItsABig=Bu büyük bir karar, bu yüzden tekrar düşünün. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_002_TakeYourTime=Acele etmeyin. Bir düşünün. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_003_IllGiveYou=Sana bir dakika vereceğim. Belki düşünmek için yürüyüşe çıkarız. Kafamı boşaltmak ve soruna yeni bir açıdan bakmak istediğimde bu her zaman benim yöntemim olmuştur. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_001_FeelFreeTo=Feel free to hop in and take a feel. Don't take off though. I'm kidding, you can't. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_002_IfYouSee=Beğendiğiniz birini görürseniz, devam edin ve deneyin. Engelleyicileri devredeyiz, bu yüzden dükkanın çökmesi veya havaya uçması konusunda endişelenmeyin. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_003_AllTheShips=Tüm gemiler açık olmalı, o yüzden içeri girin ve nasıl bir his olduğunu görün. Büyük ihtimalle orada çok fazla zaman geçireceksiniz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_001_WeAlsoHave=Eğer bir tur atmak isterseniz bir simcab'ımız da var. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_002_TheresASimcab=Eğer gerçekten gemiyi uçurmanın tam deneyimini istiyorsanız, bir simcab da var. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_003_FeelFreeTo=Gemiyi uçurmanın gerçekte nasıl bir şey olduğunu görmek istiyorsanız simcab'ımıza göz atmaktan çekinmeyin. Tıpkı gerçeği gibi. Söz veriyorum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_001_WhyDontYou=Daha fazla bilgi arıyorsanız neden terminalimize geçmiyorsunuz? Bu sana neredeyse benim kadar iyi bakabilir. Söz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_002_GoAheadAnd=Devam edin ve ihtiyacınız varsa terminale gidin. Genellikle yerde olmayan fazladan envanterimiz olur. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_003_YouNeedAnything=Başka bir şeye ihtiyacınız olursa terminale bakın. İlgilendiğiniz şey buysa, tüm bu sayılara ve verilere sahip olacaksınız. Ben tamamen bunun nasıl hissettirdiğiyle ilgileniyorum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_001_YouGotA=Düşünecek çok şeyin var, hiç şüphe yok ama çok uzun sürmeyecek, bu kadar iyi bir anlaşma uzun sürmeyecek. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_002_JustSayThe=Sadece kelimeyi söyle ve ben de evrak işlerini başlatayım, ama ikinizin birlikte olacağı bana çok açık görünüyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_003_SoWhatDo=Yani ne düşünüyorsun? Anlaşma mı yaptık? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_004_IMeanIts=Demek istediğim, çok fazla kredi var elbette, ama gerçekten düşünmeniz gereken ne var? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_005_ItsYourMoney=Bu senin paran ama ben olsaydım? Seçim oldukça açık görünüyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_001_TheresNothingWrong=İkinci el satın almanın yanlış bir yanı yok, biliyorsun. Her birimi ikinci el aldım. En azından ilk çalıştırdığınızda patlamayacağını bilirsiniz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_002_IDontKnow=Neden ikinci el satın almadığını bilmiyorum. Elbette bunun yepyeni olduğunu söyleyerek övünme hakkınız yok ama bana sorarsanız kullanılmış gemiler daha karakterli hale geldi. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_003_HonestlyIfIt=Açıkçası bana kalsa kullanılmış gemiler için daha fazla ücret alırdım. Oradalardı. Test edildi. Teslim edebileceklerini biliyorsun. Yeni gemiler mi? Güzel boya işleri yaptılar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? Saçlarından çekeceğim. Bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_002_YouExcuseMe=Bir dakika izin verir misin? Teşekkürler. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_003_TakeAMoment=Bir dakika ayırmak. Bunu düşün. Bu büyük bir karar. Bir şeye ihtiyacın olursa gelip beni işaretle. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_001_MaybeNextTime=Belki başka zaman. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_002_ComeBackIf=Fikrini değiştirirsen geri gel. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_003_YouLetMe=Bir sonraki adımı atmaya hazır olduğunda bana haber ver. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_001_TakeCareAnd=Kendine iyi bak ve iyi eğlenceler. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_002_PleasureDoingBusiness=Seninle iş yaptığıma memnunum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_003_EnjoyYourNew=Yeni geminizin keyfini çıkarın. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_001_PrettyAmazingAm=Oldukça şaşırtıcı, değil mi? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_002_YouAskMe=Bana sorarsan, pilot koltuğunda biraz vakit geçirmediğin sürece bir gemi ya da herhangi bir şey hakkında ilk şeyi bilemeyeceksin. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_003_HowdItFeel=Nasıl hissettirdi? İyi, değil mi? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_004_WhatdYouThink=Ne düşündün? Neyin mümkün olduğunu gerçekten anlayın, değil mi? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_005_AlreadyStartingTo=Şimdiden eviniz gibi hissetmeye başladınız değil mi? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Beautiful_IG_001_QuiteALooker=Oldukça güzel, değil mi? Dışarıda sadece kafaları çevirmek isteyen insanlar olduğunu biliyorum. Eğer bu sensen, sanırım gemini buldun. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Beautiful_IG_002_EverybodyAlwaysStops=Herkes her zaman buna aval aval bakmak için durur. Gerçekten onları suçlayamam. Şık çizgiler. Kusursuz tasarım. Gerçekten bir sanat eseri. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Fast_IG_001_IllLevelWith=Seninle aynı seviyeye geleceğim. Yavaş ilerlemek istiyorsanız buradan uzaklaşmalısınız. Bu neredeyse psikolojik bir durum. Bu canavarı çalıştırırsan metali soymuş olacaksın. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Fast_IG_002_YouGotAn=Anladığım kadarıyla hız konusunda bir yeteneğiniz var. Eğer durum buysa, başka yere bakmanıza gerek yok. Buradaki, bir uzay istasyonunun boyasını sökebilir. Hatta bir müşterim çok yoğun olduğu için bir tanesini geri getirmişti. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_GreatDeal_IG_001_IDontKnow=Fiyat etiketine baktınız mı bilmiyorum ama bakmadıysanız bu bebeğin hareket etmeye uygun olduğunu ilk söyleyen ben olayım. Bugün üç kişi onun hakkında sorular sordu, eğer ilgilenirseniz hızlı hareket ederim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_GreatDeal_IG_002_YouArentGonna=Daha iyi bir anlaşma bulamazsınız. Ayetin hiçbir yerinde yok. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_HardWorking_IG_001_HeresWhatI=Bu modelin hoşuma giden yanı şu: cesaret. Onu çıkarabilir, saatlerce öğütebilirsiniz ve bu bebek onu yer ve daha fazlasını ister. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_HardWorking_IG_002_OhThisOnes=Ah, bu çok güçlü bir iş. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_001_ImSensingA=Burada bir bağlantı seziyorum. Bunu hissediyor musun? Evet, öyle. Bu benim süper gücüm, bağlantıları algılamak. Benim sattığım kadar ürün sattığınızda mantıklı geliyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_002_WhatYoureLooking=Şu anda baktığınız şey bir klasik. Tüm bu insanların 'en yeni, en havalı şey' için yaygara koparmasına neden oluyorsunuz ama beni her gün yıpranmış ve test edilmiş olarak verin. Kutudan çıktığı haliyle her şey harika, ama eğer dayanabilirsen, gerçekten de dayanabilirsen, o zaman bir şeyin peşindesin demektir. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_003_HeresTheThing=Olay şu ki, size istatistikler, rakamlar, gövde sıkıştırma gücü veya buna benzer bilgiler sunabilirim ama dürüst olmak gerekirse, karar verildi. Ona baktığın andan itibaren biliyordun. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_004_ForMyMoney=Verdiğim parayla, buradaki kötü çocuktan başka pilotluk yapmayı tercih edeceğim hiçbir şey yok. İhtiyacınız olduğunda ihtiyacınız olan her şey budur. Aslında eğer sen satın almayacaksan, ben kendim için alabilirim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_005_YouKnowSomeone=Biliyor musunuz, benden çok daha akıllı biri bir defasında şöyle demişti: "Geminizi siz seçemezsiniz, geminiz sizi seçer." Bence buradaki bu sana çok yakışmış. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Safe_IG_001_OneWordComes=Buna ne zaman baksam aklıma tek bir kelime geliyor: güven. Güvenilir yapısı ve son teknoloji tasarımı sayesinde beni ve sevdiklerimi gitmek istediğimiz yere götüreceğini ve oraya tek parça halinde ulaştıracağını biliyorum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Safe_IG_002_HeresTheGreat=İşte bu geminin harika yanı. Güvenli. Biliyorum, bu kulağa kirli bir kelime gibi geliyor ama size şunu söyleyeyim, kasa en seksi pazarlama argosu olmayabilir ama sonuçta hepimizin aradığı şey bu. Güvenli bir yere ulaşmak paha biçilemez. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Strorage_IG_001_LookingForA=Bir ulaşım mı arıyorsunuz? Bundan çok daha kötüsünü yapabilirsin. İstediğiniz her şeyi taşıyabileceğiniz bol miktarda açık alan. Demek istediğim, o kadar çok yeriniz var ki, muhtemelen her şeyden birazını taşıyabilirsiniz ve yine de yedek SCU'nuz olur. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Strorage_IG_002_OneOfThe=Bu bebekle ilgili en güzel şeylerden biri uzay. Taşımak istiyorsanız bu modelle yanlış yapmış olmazsınız. Bu gemiyi ailemin yeni evlerine taşınmasına yardımcı olmak için kullandım. Yaptığım en kolay hareketlerden biri. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_100Series_IG_001_YourEntryInto=Origin dünyasına girişiniz, ancak bunun sizi kandırmasına izin vermeyin. 100s, büyük kardeşlerinin tüm mükemmelliğini ve tasarımını aldı. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_300Series_IG_001_IsThereAnything=300 serisinden daha seksi bir şey var mı? Bunun cevabı evet, daha seksi olan şey sizin 300 serinizdir. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_600Series_IG_001_OriginsResponseTo=Origin'in RSI Constellation hattına yanıtı. 600 ile hedefleri zarafet ve işlevsellik arasındaki mükemmel dengeyi bulmaktı. Tek yapmanız gereken gemiye adım atmak ve hemen onların bu işi başardıklarını anlayacaksınız. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_85X_IG_001_85XIsYour=85x sizin hafta sonunuz, o esnaf şarküterisine uçun ve piknik tipi lüks bir gemi alın. Basit, zarif, çarpıcı. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_890Jump_IG_001_IfYoureLooking=Başarı yayan bir gemi arıyorsanız, başka yere bakmayın. Ama bunu sana söylememe gerek yok. Ona bak. Başarı temel olarak gövdeye işlenmiştir. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_ArgoMPUV_IG_001_TheMpuvIs=MPUV, Çok Amaçlı Hizmet Aracı'nın kısaltmasıdır. Argo bu şeyleri deli gibi pompalıyor. Herhangi bir fabrikaya, nakliyeye veya madencilik tesisine giderseniz, bunlardan on taneyle karşılaşacağınızı garanti ederim. Söylemeye gerek yok, bir sebepten dolayı popülerler. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Arrow_IG_001_YouWannaKeep=Hızlı ve hafif tutmak istiyorsun. Arrow sizin geminiz. Anvil onu Gladius'a alternatif bir savaş aracı olarak inşa etti. Başarılı mıydılar? Kime soracağına bağlı, belki bana bunun neresine varacağını söyleyebilirsin. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Aurora_IG_001_PeopleLikeTo=İnsanlar Aurora'da uyumayı sever. Elbette, onu ayetteki diğer tüm gemilerle aynı hizaya getirirsiniz ve evet, belki biraz zayıftır, ama size şunu söyleyeyim. Hala her gün kendi uçağımı uçuruyorum. Bunu kaç gemi hakkında söyleyebilirsin? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Avenger_IG_001_YouGottaLove=Avengers'ı sevmelisin. Uzun bir süre boyunca, uçtuğunuzda herkes sizi hemen polis zannederdi. Muhtemelen İmparatorluğun bazı yerlerinde hâlâ yapılıyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Blade_IG_001_TheVanduulLight=Vanduul hafif savaşçısı, sevgiyle... doğru ifade bu mu? Neyse, Esperia'daki sanatçılar tarafından yaratıldı. Bu şey hafif, çevik ve orijinal Vanduul tasarımının mükemmel bir kopyası. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Buccaneer_IG_001_YouTalkTo=Çoğu it dalaşıyla konuşursanız Aegis ya da Anvil'e yemin ederler, ama olay şu ki. Buradaki kötü çocuk doğuştan kavgacı. Elinizde bir avuç silah ve sizi birinin nişangahından uzak tutacak yeterli hız var. Gerisi beceriye kalmış. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Carrack_IG_001_ImNotSure=Bilinmeyenlerin çağrısını duyanlardan, keşfetme, ötesinde ne olduğunu görme arzusuna sahip olanlardan biri misiniz, emin değilim. Eğer bu sensen, bundan daha... yanında olmasını istediğin şey budur. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Caterpillar_IG_001_ImpressiveIsntShe=Etkileyici, değil mi? Asimetrik gövde tasarımı. Kapasitenizi en üst düzeye çıkarmak için birden fazla kargo bölmesi. Uzun yolculuklar için bazı mürettebat yaşam alanları bile. Bu gemi tasarımının neredeyse yüz yıllık olduğunu biliyor musun? Bu, gemilerin yenilikçi olmak için güzel olmalarına gerek olmadığını gösteriyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Constellation_IG_001_MyBrotherUsed=Kardeşim, ancak bir Constellation satın alabilirse kendisini gerçekten başarılı hissedeceğini söylerdi. Ona göre bu, uzay yolculuğunun zirvesiydi. Adil olmak gerekirse, bu harika bir gemi. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Crucible_IG_001_IllAdmitI=İtiraf etmeliyim ki Anvil'in bir gemi onarımı yaptığını duyunca biraz şaşırdım. Sanırım gemileri havaya uçurmak, onları nasıl tekrar bir araya getireceğiniz konusunda oldukça sağlam bir anlayış sağlıyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Cutlass_IG_001_EverybodysGotAn=Herkesin Cutlass hakkında bir fikri var. Temelde Drake'i haritaya koyan gemi buydu. Bugünlerde kötü bir şöhrete sahip ama bilmiyorum. Sonuçta gemi çok yönlü, bakımı kolay ve uygun fiyatlı. Bunların hiçbiri bana kötü gelmiyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Cyclone_IG_001_CyclonesHaveBeen=Kasırgalar yüzlerce yıldır etrafta yarışıyor. Her zaman söylediğim gibi, eğer gezegende yapmam gereken bir şey varsa, bir Kasırga bunu başarmaya yardımcı olabilir. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Dragonfly_IG_001_ICantRide=Bunlardan birine binemem. Çok hızlı gidiyorum. O kadar bağımlılık yapıyor ki. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Eclipse_IG_001_TheEclipseJust=Tutulma saf savaş kokuyor. Hadi ama, hayalet bombacı mı? Bu ne kadar kötü bir şey? Hiçbir şeyi bombalamak bile istemiyorum ama bu gemi bende bunu istememi sağlıyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Endeavor_IG_001_IWasAlways=Bilimde her zaman kötüydüm. Denklik almak için derslerimi zar zor geçtim. Ama bir şeyler çalışmayı seven insanlara büyük saygım var. Bana gerçek bir entelektüel gibi geldin, dolayısıyla bu gemi muhtemelen sana çok daha anlamlı gelecektir. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_F8Lightning_IG_001_OhYeahThe=Ah evet, F8. Ben buna 'seksi dövüş' demekten hoşlanıyorum. İnsanları tamamen mahvetmek için ihtiyacınız olan tüm araçlara sahip ve bunu yaparken çok kötü görünüyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Freelancer_IG_001_ProbablyTheMost=Muhtemelen tüm MiSC serisinin en popüler gemisi olan Freelancer, nakliyecilerin, kaşiflerin standart tercihlerinden biri haline geldi, hatta onları kullanan bazı kuryeler bile var. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Genesis_IG_001_WeveAllBeen=Herhangi bir yıldızlararası yolculuk yaptıysak, hepimiz hayatımızın bir noktasında Yaratılış'ta bulunmuşuzdur. Bu aslında ticari yıldız gemileri için standart bir şey. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Gladiator_IG_001_AnvilsGladiatorA=Anvil'in Gladyatörü. Pek çok insan bu kötü çocuğu tek işlevli bir gemi olarak görme eğiliminde. Mühimmat atmakta iyi, başka pek bir şey değil. Ancak bunun taretli ve birkaç iyi topa sahip, çok koltuklu bir araç olduğunu unutuyorlar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Gladius_IG_001_GladiusIsA=Gladius iyi niyetli bir klasiktir. Eminim yaşlı ya da genç herhangi bir kişinin yanına gidersiniz ve o da bu gemiyi hemen arasından seçebilir. Savaşlarda, savunulan çiftliklerde, her şeyde savaşıldı. Gladius, tüm it dalaşçılarının ölçüldüğü it dalaşçısıdır. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Glaive_IG_001_YouWatchThe=Lost Squad'ı izliyor musun? Bu tam olarak o tipte bir gemi... ah adı neydi... şu Vanduul komutanı. Asla telaffuz edemiyorum. Her neyse, uçtuğu şey bu. Aslarına verdikleri Tırpan çeşididir. Her neyse, gösteriye göz atmalısın. Oldukça harika. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hammerhead_IG_001_AhTheHammerhead=Ah, Çekiçkafa. Bunlardan birini daha önce gördünüz mü bilmiyorum ama... hadi sadece vay be diyelim. Savaşçıları idare etmek için tasarlanmış gemilerden biri. Neyse, bu şey bütün namluları ateşlediğinde Donanma pilotları ona Ölüm Çiçeği adını verirdi. Harika, değil mi? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hawk_IG_001_AnotherPopularStarter=Bir başka popüler başlangıç ​​gemisi olan Hawk Here, amatör ödül avcıları veya insanları kovalayıp onlara ateş etmesi gereken herkes arasında giderek daha popüler hale geliyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Herald_IG_001_DrakesDataRunner=Drake'in veri koşucusu temelde bir kokpiti bir iticiye bağlarsanız ne olacağı sorusunun cevabıdır. Virajlarda pek iyi değil ama bu kadar hızlı gittiğinizde kimin umurunda. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_HerculesStarlifter_IG_001_OddsAreIf=Araçları gezegenden gezegene taşımanız gerekiyorsa büyük olasılıkla tek bir gemiye bakıyorsunuzdur. İşte buradaki bebek. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hornet_IG_001_YouGottaLove=Hornet'i seviyor olmalısın, değil mi? Bir dakikanızı ayırın ve ona bakın. Elbette biraz kutulu ama uzay savaşlarıyla Hornet'ten daha fazla ilişkilendirilen bir gemi var mı? Öyle düşünmüyorum. Belki Gladius... PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_HullLine_IG_001_WhenYouOnly=Yalnızca kargo alanını önemsediğiniz ve başka hiçbir şeyi umursamadığınız zaman. Gösteriş yok. Olanaklar yok. Sadece kargo. Sizin için bir Hull var. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hurricane_IG_001_SpeedAndGuns=Hız ve silahlar. Doğru ellerde ölümcül bir kombinasyon. Senin de ihtiyacın olacak. Kasırgayı burada görüyorsunuz... yani, açıkça söylemek gerekirse, gemilerin en sağlamı değil. Özetle, cezayı vermek, cezayı almaktan çok daha iyidir. Seni caydırmaya çalıştığımdan değil, sadece satın almadan önce bilmen gerektiğini söylüyorum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Idris_IG_001_IfYoureLooking=Eğer fırkateyn almayı planlıyorsan bugün kapanışı erken yapmak zorunda kalabilirim. Aegis'in Idris'i, UEE Donanmasından mega kolordulara kadar herkesin başvurduğu kişi olmuştur. Bunlardan birinde görünün ve bir izlenim bırakacağınızı garanti ederim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_KhartuAl_IG_001_ThisOneWas=Bu, Aopoa'nın UEE'de satmasına izin verilen ilk gemiydi. Xi'an ordusunun hafif savaşçısının bir modifikasyonu olan Khartu'al çevik ve cerrahidir. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Kraken_IG_001_ALT_ThingsABeast=Bu şey bir canavar, değil mi? Bu satın alma işleminden çok memnun olan bir müşterim, bundan Merchantman'ın İnsan eşdeğeri olarak bahsetti. Bunun tam olarak doğru olup olmadığından emin değilim ama komik bir benzetmeydi. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Kraken_IG_001_ThingsABeast=Bu şey bir canavar, değil mi? Mobil saldırı taşıyıcısı veya mobil pazar yeri olarak gelir. Bu satın alma işleminden çok memnun olan bir müşterim, bundan Merchantman'ın İnsan eşdeğeri olarak bahsetti. Bunun tam olarak doğru olup olmadığından emin değilim ama komik bir benzetmeydi. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_M50_IG_001_IHopeYou=Umarım hıza alerjiniz yoktur. M50 gibi bir canavarı uzaktan oldukça güvenli bir hıza benzeyen herhangi bir şeyde tutmak neredeyse imkansızdır. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mercury_IG_001_TheCrusaderReps=Crusader Temsilcileri, Mercury'ye abluka koşucusu dememden nefret ediyor. Bunun yasadışı kullanım için yapıldığını ima ettiğini düşünüyorlar ama bence bu bir iltifat. Biraz kargo taşımak istiyorsunuz ya da bir kurye işi mi istiyorsunuz ama bunu hızlı, çevik ve iyi bir yumrukla mı yapmanız gerekiyor? Merkür arkanı kolladı. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mustang_IG_001_IfYoureLooking=Çok yönlü bir başlangıç ​​gemisi arıyorsanız, ben şahsen Mustang'i tavsiye ederim. Silas Koerner benim kişisel kahramanımdır ve onun bu gemiye yaptığı gerçekten önemli. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nova_IG_001_AnotherBangerFrom=Tumbril'in bir başka harikası olan Nova, klasik muharebe tankının modern bir güncellemesidir. Bu şey yerdeki veya havadaki hedefleri parçalayabilir. Ana top kesinlikle sağır edicidir. Oldukça hoş. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nox_IG_001_IfYoureLooking=Gerçekten fütüristik bir açık kanopi yarışçısında ortalığı kasıp kavurmak istiyorsanız Nox'u yeterince tavsiye edemem. Bu şey kesinlikle parlıyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Orion_IG_001_RsisDedicatedMining=RSI'nin özel madencilik platformu. Büyük ölçekli madencilik çözümlerine ihtiyaç duyduğunuzda başvuracağınız yer Orion'dur. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_P52Merlin_IG_001_CoolRightTheres=Harika, değil mi? Kısa menzilli gemiler hakkında söylenecek bir şey var. Daha büyük deneyimlere girdiğimde kaybettiğim deneyimin bir saflığı var. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_P72Archimedes_IG_001_IllBeHonest=Dürüst olacağım, molalarda bu bebeği biraz gezmeye çıkarmayı seviyorum. Burada bu değil, arkada bir tane daha var ama cidden, kısa menzilli bir şey arıyorsanız P72 tam da burada. Eller aşağı. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_PTVBuggy_IG_001_ThisLittleBuggy=Bu küçük araba tam da böyle. Gösteriş yok. Güvenilir ve sürüşü son derece eğlenceli. Bir arkadaşım onlar için yarış pistleri yapardı. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Pioneer_IG_001_ImpressiveIsntIt=Etkileyici, değil mi? Silas Koerner'in son kitabını okuyup okumadığınızı bilmiyorum ama o, İnsanlık tarihi boyunca teknolojiden çok bahsetti. Bana sorarsan bu geminin bazı şeyleri değiştireceğini düşünüyorum. Bu gerçekten heyecan verici yollarla gezegensel yerleşimi açıyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Polaris_IG_001_PartOfRsis=RSI'ın daha büyük ana gemisi skunkworks'ün bir parçası olan Polaris, korvet sınıfı bir savaş gemisidir. Bunu UEE'nin Milis Seferberlik Girişimi'nin bir parçası olarak yayınladılar, ancak özel Merc şirketleri ve hatta Kurumsal Güvenlik ekipleri onları ele geçiriyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Prospector_IG_001_ThereAreSome=Prospector'ın sadece bir başlangıç ​​gemisi olduğunu söyleyenler var. Bu amatörler için ama sorun şu ki. Elbette büyük yükleri kaldırmıyor ama çalışmayı seven insanlar için. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Prowler_IG_001_EsperiaGotSome=Esperia, bu kopya serisini oluşturmak için orijinal Tevarin modeline saçma bir erişim sağladı. Bana sorarsan bu bir Spec videosundan çıkmış bir şeye benziyor. Savaşta bunları ana gemilere yolcu bırakmak için kullanırlardı. Bu ne kadar çılgınca? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Razor_IG_001_WhenMiscAnnounced=MISC yarış oyununa başlayacaklarını açıkladığında 'Ne?! Mümkün değil.' ama bu yavru köpeğin motorlarını çalıştırdığınız anda... şüphelerinizi bir kenara bırakırsınız. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Reclaimer_IG_001_IllTellYou=Sana anlatacağım. Bir miktar döküntüyü çiğnemek istiyorsanız Reclaimer'la kesinlikle yanlış yapmış olmazsınız. Bu şey kurtarmanın koruyucu azizidir. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Redeemer_IG_001_TheRedeemerWas=Kurtarıcı, Aegis için biraz deneme niteliğindeydi, ancak savaş gemisi kesinlikle özel yüklenici arenasında bazı destekçiler buldu. Bana sorarsan bunun nedeni dönen motor kaportaları. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Reliant_IG_001_MiscsReliantIf=MISC'nin Güveniliri. Xi'an'la ilişkimizin ne kadar ilerlediğini gösteren bir şey varsa o da bu gemidir. Kahretsin, lanet şey onlarınki gibi dikey dönüyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Retalliator_IG_001_HeresTheThing=Geçen haftaya kesinlikle bir şeyler bombalamanız gerekiyorsa, olay şu. Bir Misillemeciye ihtiyacınız var. Yüzlerce yıldır bunu yapıyorlar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Sabre_IG_001_NowThisThis=Bu eğlenceli bir gemi. Kavga için Hornet'iniz olsa da Sabre daha zarif bir alternatiftir. Hızlı ve kesin öldürücülük. Bunu ben buldum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_SanTokYai_IG_001_AopoasReallyUpping=Aopoa, UEE pazarındaki performansını gerçekten yükseltiyor, San... San'tak... nasıl söylersen söyle, baştan sona kavgacı olması gerekiyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Scythe_IG_001_VanduulScytheProbably=Vanduul Tırpanı. Muhtemelen donanmalarındaki en bilinen savaşçı. Buradaki mi? Bu, Orion'daki bir Vanduul sığınmacısından ele geçirildi. Şaka yapıyorum, bu Esperia tarafından yapılmış bir reprodüksiyon. Oldukça ikna edici görünüyor, değil mi? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Starfarer_IG_001_OneOfThe=Taşımacılığın en büyük adamlarından biri olan Starfarer'la gerçekten yanlış yapmış olamazsınız. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Terrapin_IG_001_TheTerrapinHere=Buradaki Terrapin'in gerçekten ilginç bir tarihi var ama siz tarih için burada değilsiniz, değil mi? Medeniyetin sınırlarının ötesine geçmek, yeniyi aramak istiyorsanız bu gemi tam size göre. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_UsraRover_IG_001_IfYoureLooking=Eğer gezegende bir keşif yapmak istiyorsanız, başka yere bakmanıza gerek yok. Ursa, Cyclone kadar hızlı olmayabilir ama sağlamdır, güvenilirdir ve her yere gidebilme kapasitesine sahiptir. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Valkyrie_IG_001_BeforeIStart=Before I start talking, just take a moment and breathe in this ship. Anvil's Valkyrie. Designed as a heavy troop transport, it's armed, it's armored, it's a killer. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vanguard_IG_001_YeahTheVanguard=Evet, Vanguard Aegis'in en yenilerinden biri. Bir zamanlar bazı eski ağır avcı uçakları vardı ama tamamen modern ve inkâr edilemeyecek derecede ölümcül bir şey yaratmak için bu seferkiyle çizim tahtasına geri döndüler. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vulcan_IG_001_AegisVulcanSmall=Aegis'in Vulcan'ı. Küçük, mobil yakıt ikmali ve yeniden silahlanma gemisi. İyi niyetli tipler ve yeni yetişen girişimciler için mükemmeldir. Bu kendi masrafını çıkaran gemilerden biri. Bunlardan birini driftte çıkarırsanız, kısa sürede kredi çekeceğinizi garanti ederim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vulture_IG_001_LookingToCrack=Kurtarma oyununa katılmak mı istiyorsunuz? Seni suçlamıyorum. İçinde iyi para var. Babam yıllarca hurda taşıdı ve bir gün bile çalışmaktan nefret etmedi. Drake, kurtarma pilotlarına küçük, tek başına bir seçenek sunmak için Vulture'ı buraya bıraktı. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_X1_IG_001_OriginsAdditionTo=Origin'in açık kanopi pazarına eklenmesi. Hiçbir masraftan da kaçınmadı. Her zamanki Origin kalitesinin yanı sıra, bu şeyi tasarlaması için Alberto Vara'yı bile geri getirdiler, yani sadece hızlı değil, aynı zamanda güzel. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Bomer_IG_001_BeCarefulIm=Dikkat olmak! Sadece şaka yapıyorum. Ama bu kötü çocuk tam bir yıkıcı. Mühimmatı cerrahi hassasiyetle teslim etme yeteneğine sahip. Bununla neyi havaya uçurmak istediğini bilmiyorum ama şunu söyleyeyim, her ne ise, hiç şansı yok. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Combat_IG_001_WellIfYoure=Eğer birisiyle aranızı bozmak istiyorsan buradakinden çok daha kötüsünü yapabilirsin. Bu kesinlikle A Sınıfı sertifikalı bir dövüşçü. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Data_IG_001_AfterThatOrigin=Birkaç yıl önceki Origin hacklemesinden sonra herkes verilerinin güvenliğine daha fazla önem veriyor, dolayısıyla bu tür gemiler giderek daha fazla talep görüyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_DropShip_IG_001_WhatYoureLooking=Burada gördüğünüz şey bir savaş ezici gücü. Ateş gücü var elbette. Zırh, kontrol et. Ama aslında savunmaları delmek ve birlikleri teslim etmek için tasarlandı. Ancak olay şu ki, bunun gibi indirme gemileri sadece insanları bırakmak için iyi değil, aynı zamanda mükemmel çıkarma gemileri de yapıyorlar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Exploration_IG_001_IAlwaysAdmired=Evreni keşfetmek isteyen insanlara her zaman hayran kaldım. Fazlasıyla ev insanıyım. Beni herhangi bir zamanda yemek dağıtımından ve spektrum beslemelerinden uzaklaştırırsanız aklımı kaybederim. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Fuel_IG_001_LookingIntoA=Bir yakıt gemisine mi bakıyorsunuz? Bu konuda yanlış gidemezsin. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Industrial_IG_001_IndustrialShipsAre=Endüstriyel gemiler kesinlikle niş bir pazar ama burada bununla ilgili mutlaka iyi şeyler duyuyorum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Luxury_IG_001_YouCantReally=Gerçekten lükse fiyat koyamazsınız. Demek istediğim, elbette yapabilirsiniz, ancak daha geniş anlamda, saf mükemmellik arayışıyla tasarlanmış bir ortamda en üst düzeyde konforla seyahat etme yeteneği gerçekten ölçülebilir değil. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Medical_IG_001_WeDontHave=Çok fazla tıbbi gemimiz yok ve dürüst olmak gerekirse onlar hakkında pek eğitimli değilim ama bu gemi hakkında iyi şeyler duydum. Ferron'dan sağlık görevlisi geçen hafta geldi ve beni hasta etti. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Mining_IG_001_MyOldMan=Babam madenciydi. Altmış yıl boyunca gezegenlerde, asteroitlerde kayaları kızakla gezdirdi, adını siz koyun, kırdı. Hayatın bana göre olmadığını erken yaşta öğrendim, ama eğer peşinde koşmak istediğin bir şeyse buradaki gemiyle yanlış yapmış olamazsın. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Racing_IG_001_RacerHuhYouve=Yarışçı, öyle mi? Öyle bir görünüme sahipsin ki. Eğer yeni bir donanıma ihtiyacınız varsa bu kesinlikle işinizi görebilir. Hız, çeviklik, pistte fazlasıyla karşılığını verecek her şey. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Salvage_IG_001_GoodEyeTheres=Güzel göz. Kurtarma ekipleri için dışarıda bir sürü iş var. Sektörde yeni misiniz yoksa deneyimli biri misiniz bilmiyorum ama buradaki bu model oldukça iyi kabul görüyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Snub_IG_001_IllAdmitI=İtiraf edeyim, keskin burunlu gemilere karşı zaafım var. Evet, daha büyük gemilerin sahip olduğu özelliklere sahip değiller ama bana göre verimliler. Hızlı, yalın, sade. Uçmanın özüne iniyorlar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Support_IG_001_TheseAreThe=Bunlar evreni bir arada tutan gemi türleridir. Onun gibi destek gemileri İnsanlığın omurgasıdır. Bana sorarsanız bu, çağrıya katılanlar için gurur verici bir gelenek. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_IG_001_HelloPleaseCome=Merhaba, lütfen içeri gelin. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_IG_002_ComeOnIn=İçeri gelin, çekinmeyin. Burada hepimiz bir aileyiz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_IG_003_HeyThereStranger=Selam yabancı. İçeri girin. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_NewDealShipyard_IG_001_HelloWelcomeTo=Merhaba, New Deal Tersanesi'ne hoş geldiniz, burada çok düşük bir anlaşma diye bir şey yoktur. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_NewDealShipyard_IG_002_WelcomeToThe=Tasarrufların bizim adımıza olduğu New Deal Tersanesi'ne hoş geldiniz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_TeachsShipShop_IG_001_WelcomeToTeachs=Araç satın almanın en üst noktası olan Teach's Ship Shop'a hoş geldiniz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_TeachsShipShop_IG_002_WelcomeToTeachs=Hayatının anlaşmasını yapana kadar dinlenmeyeceğimiz Teach's'e hoş geldin. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_001_YouCanPick=Geminizi yerel ASOP terminalinden alabilirsiniz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_002_WhenYoureReady=Hazır olduğunuzda onu yerel ASOP terminalinden alabilirsiniz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_003_IllSendWord=Geminizin hangarlara nakledilmesi için aşağıya haber göndereceğim, yani onu almak istediğinizde ASOP terminaline uğrayın. Onu listede görmelisiniz. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_NotEnoughCredits_IG_001_YeahItLooks=Evet, yeterli krediniz yok gibi görünüyor. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_NotEnoughCredits_IG_002_OhLooksLike=Ah... kredilerin biraz azalmış gibi görünüyor dostum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_001_CongratulationsIThink=Tebrikler. Onunla gerçekten mutlu olacağını düşünüyorum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_002_DoneLetMe=Tamamlamak. Yeni gemin için seni ilk tebrik eden ben olayım. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_003_GladWeCould=İş yapabildiğimize sevindim. Görünüşe göre bu gece ikimiz de kutluyoruz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Bir dakika içinde yanınızda olacağım. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Bana bir dakika ver, tamam mı? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Üzgünüm, birazdan sana yardım edeceğim. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=İyi seçim. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Sanırım bununla mutlu olacaksın. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_GoodPurchase=İyi satın alma. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Akıllı satın alma. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Really=Gerçekten mi? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ah evet? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Vay. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Bu çok hoş bir uyum. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_LooksLikeIt=Senin için yapılmış gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=Bunlardan bir tane de kendime aldım. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Bunlar harika. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005_ReallyRecommendThat=Bunu gerçekten tavsiye ederim. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Çok iyi bir zevkin var. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Geldiğin için teşekkürler. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Teşekkürler. Yakında yine gel. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGoodDay=İyi günler. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Selam hoşgeldin. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_IG_002_HiWelcomeTo=Merhaba, mağazaya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HiThanksFor=Merhaba, geldiğiniz için teşekkürler. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiLetMe=Merhaba, yardımcı olabileceğim bir konu olursa bana bildirin. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Tekrar hoşgeldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=Hey, tekrar gördüm. Hoş geldin. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Merhaba, geri dönmene sevindim. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Merhaba, Casaba Outlet'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=Merhaba ve AstroArmada'ya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Merhaba, Garrity Defense'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Merhaba, Live Fire'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Damper Deposu'na hoş geldiniz. Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HiWelcomeTo=Merhaba, CenterMass'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_SorryThatsOn=Üzgünüm, şu anda geri siparişte. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_ApologiesThatsCurrently=Özür dilerim. Bu şu anda stokta yok. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama bundan daha fazlasını ne zaman alacağımızdan emin değilim. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Şu anda bunun dışındayız gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Vay, iyi misin? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001b_WhoaYouOkay=Vay, iyi misin? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002b_Sorry=Üzgünüm PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003_Whoops=Hay aksi PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003b_Whoops=Hay aksi PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=Kusura bakmayın ama bu alan sadece çalışanlara özel. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002_CustomersArentAllowed=Müşterilerin buraya dönmesine izin verilmiyor. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Size yardımcı olabileceğim bir şey var mı? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Bir şeye ihtiyacın var mı? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Herşey yolunda mı? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_SeeAnythingYou=Hoşuna giden bir şey gördün mü? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_001_SorryCantHelp=Üzgünüm. Sana yardım edemem. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_002_IDontThink=Bunu yapabileceğimizi sanmıyorum. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_003_ImAfraidWe=Korkarım buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_004_SureThing=Tabi ki. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_005_SureOneSecond=Elbette. Bir saniye. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Etrafınıza bir göz atmaktan çekinmeyin. Oldukça iyi bir seçimimiz var. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_IG_002_WeveGotA=Çok fazla çeşidimiz var, acele etmeyin ve bir göz atın. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_New_IG_001_WeJustGot=Az önce birkaç yeni öğemiz var, bu yüzden onlara göz atmayı unutmayın. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=Yeni envanterim var. Kesinlikle göz atmaya değer. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Heyecan verici yeni ürünler aldık, bir göz atın. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Bir şey göremiyorsanız spektrum seçimimizi kontrol etmek isteyebilirsiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Oradaki terminalde sergilenenden birkaç öğe daha var. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Stoklarımızda bulunan ürünler hakkında daha fazla ayrıntı istiyorsanız her zaman mobi'nizi kullanabilirsiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Busy_IG_001_YeahSorryIm=Evet, üzgünüm, bir şeyin tam ortasındayım. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Busy_IG_002_ImBusyOkay=Meşgulüm, tamam mı? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Busy_IG_003_BackOffOkay=Geri çekil, tamam mı? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_002_Okay=Tamam. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_003_NoWay=Mümkün değil. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_004_Seriously=Cidden PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_IG_001b_Hey=Hey. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_IG_002_What=Ne. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=Evet? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=Ah. Yine sen. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, hoş geldin... Neyse. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=Yeterince alamıyorum, değil mi? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, Casaba Outlet'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, Cubby Blast'a hoş geldin. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=Hey, Astro Armada'ya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=Hey, Garrity Defense'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_005_HeyWelcomeTo=Hey, Live Fire'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HeyWelcomeTo=Hey, Damper Deposu'na hoş geldin. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, Center Mass'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=Bugün burada olmamam bile gerekiyor. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=Neden kimse bir şeyleri bulduğu yere geri koyamıyor? Senin peşinden gelmek benim işim değil. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_ExasperatedSigh=Bıkkın iç çekiş PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=Gitmek. Sadece git. Bakmayı bırak ve git. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=Sanırım artık buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NoDontHave=Hayır, sahip olma. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_OutOfStock_IG_003_YeahNotSure=Evet, bundan daha fazlasını alacağımızdan emin değilim. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Görünüşe göre çıktık. İsterseniz depodan sipariş vermeyi deneyebilirim, ancak kendiniz sipariş etmeniz muhtemelen daha hızlı olacaktır. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_Typical=Tipik. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001b_HuhTypical=Tipik. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Idiot=Salak. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002b_Idiot=Salak. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003_WhatTheHell=Ne oluyor be. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003b_WhatTheHell=Ne oluyor be. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_001_HeyGetOut=Hey, çık buradan. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_002_YoureNotAllowed=Buraya geri dönmene izin verilmiyor. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_003_YoureKiddingRight=Şaka yapıyorsun değil mi? Taşınmak. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_YourGonnaBuy=Bir şey mi alacaksın? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_YouLost=Kaybettin? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_003_StoreIsFor=Mağaza yalnızca ödeme yapan müşteriler içindir PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_004_ISeeYou=Seni görüyorum. Bir sürüngen gibi ortalıkta dolaşmana gerek yok. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_005_BuySomethingOr=Bir şey satın al ya da dışarı çık. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_001_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_002_WeDontHave=Bizde buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_003_AllRightHold=Elbette. Devam et. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_004_Fine=İyi. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Selection_IG_001_ThatsPrettyMuch=Elimizdeki hemen hemen her şey bu. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Selection_IG_002_WhatYouSee=Gördüğünüz şey elimizde olandır. Sormadan önce hayır, arka odada başka hiçbir şey yok. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001_IfYouNeed=Bir şeye ihtiyacın olursa terminali kullan. İşte bu yüzden orada. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001b_IfYouNeed=Bir şeye ihtiyacın olursa terminali kullan. İşte bu yüzden orada. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_002_UseYourMobi=Mobi'nizi kullanın. Tüm bilgiler orada. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Bir dakika içinde yanınızda olacağım. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Bana bir dakika ver, tamam mı? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Üzgünüm, birazdan sana yardım edeceğim. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=İyi seçim. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Sanırım bununla mutlu olacaksın. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_GoodPurchase=İyi satın alma. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Akıllı satın alma. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Really=Gerçekten mi? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ah evet? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Vay. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Bu çok hoş bir uyum. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_LooksLikeIt=Senin için yapılmış gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_IGotOne=Bunlardan bir tane de kendime aldım. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Bunlar harika. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005_YeahIReally=Evet, bunu gerçekten tavsiye ederim. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Çok iyi bir zevkin var. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Geldiğin için teşekkürler. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Teşekkürler, yakında tekrar gelin. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGood=İyi günler. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Selam hoşgeldin. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_IG_002_HiWelcomeTo=Merhaba, mağazaya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HiThanksFor=Merhaba, geldiğiniz için teşekkürler. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiLetMe=Merhaba, yardımcı olabileceğim bir konu olursa bana bildirin. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Tekrar hoşgeldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=Hey, tekrar gördüm. Hoş geldin. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Merhaba, geri dönmene sevindim. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Merhaba, Casaba Outlet'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=Merhaba ve AstroArmada'ya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Merhaba, Garrity Defense'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Merhaba, Live Fire'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Damper Deposu'na hoş geldiniz. Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HiWelcomeTo=Merhaba, CenterMass'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_SorryThatsOn=Üzgünüm, şu anda geri siparişte. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_ApologiesThatsCurrently=Özür dilerim. Bu şu anda stokta yok. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama bundan daha fazlasını ne zaman alacağımızdan emin değilim. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_YeahLooksLike=Evet, şu anda bunun dışındayız gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Vay, iyi misin? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001b_WhoaAreYou=Vay, iyi misin? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002b_Sorry=Üzgünüm. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003_Whoops=Hay aksi. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003b_Whoops=Hay aksi. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_AhExcuseMe=Ah, kusura bakmayın, bu alan yalnızca çalışanlar içindir. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002_AhCustomersArent=Ah, müşterilerin buraya dönmesine izin verilmiyor. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Size yardımcı olabileceğim bir şey var mı? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Bir şeye ihtiyacın var mı? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Herşey yolunda mı? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_YouSeeAnything=Hoşuna giden bir şey gördün mü? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_001_SorryCantHelp=Üzgünüm. Sana yardım edemem. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_002_IDontThink=Bunu yapabileceğimizi sanmıyorum. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_003_ImAfraidWe=Korkarım buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_004_SureThing=Tabi ki. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_005_SureOneSecond=Elbette. Bir saniye. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Etrafınıza bir göz atmaktan çekinmeyin. Oldukça iyi bir seçimimiz var. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_IG_002_WeveGotA=Çok fazla çeşidimiz var, acele etmeyin ve bir göz atın. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_New_IG_001_WeJustGot=Az önce birkaç yeni öğemiz var, bu yüzden onlara göz atmayı unutmayın. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_AhWeGot=Ah, yeni envanterimiz var. Kesinlikle göz atmaya değer. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Heyecan verici yeni ürünler aldık, bir göz atın. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Bir şey göremiyorsanız spektrum seçimimizi kontrol etmek isteyebilirsiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Oradaki terminalde sergilenenden birkaç öğe daha var. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Stoklarımızda bulunan ürünler hakkında daha fazla ayrıntı istiyorsanız her zaman mobi'nizi kullanabilirsiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Busy_IG_001_YeahSorryIm=Evet, üzgünüm, bir şeyin tam ortasındayım. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Busy_IG_002_ImBusyOkay=Meşgulüm, tamam mı? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Busy_IG_003_BackOffOkay=Geri çekil, tamam mı? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ConvoCont_IG_002_Okay=Tamam. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ConvoCont_IG_003_NoWay=Mümkün değil. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ConvoCont_IG_004_Seriously=Cidden? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_IG_002_What=Ne. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=Evet? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=Ah, yine sen. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, hoş geldin... Neyse. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=Yeterince alamıyorum, değil mi? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, Casaba Outlet'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, Cubby Blast'a hoş geldin. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=Hey, Astro Armada'ya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=Hey, Garrity Defense'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_005_HeyWelcomeTo=Hey, Live Fire'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HeyWelcomeTo=Hey, Damper Deposu'na hoş geldin. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, Center Mass'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=Bugün burada olmamam bile gerekiyor. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=Neden kimse bir şeyleri bulduğu yere geri koyamıyor? Senin peşinden gelmek benim işim değil. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_ExasperatedSigh= PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=Gitmek. Sadece git. Bakmayı bırak ve git. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=Sanırım artık buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NoIDont=Hayır, bende yok. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_OutOfStock_IG_003_YeahImNot=Evet, bundan daha fazlasını elde edebileceğimizden emin değilim. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_OutOfStock_IG_004_AhLooksLike=Ah, görünüşe göre çıkıyoruz. İsterseniz depodan sipariş etmeyi deneyebilirim, ancak kendiniz sipariş etmeniz muhtemelen daha hızlı olacaktır. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_Typical=Tipik. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001b_Typical=Tipik. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Idiot=Salak. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002b_Idiot=Salak. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003_WhatTheHell=Ne oluyor be. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003b_WhatTheHell=Ne oluyor be. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_001_HeyGetOut=Hey, çık buradan. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_002_YoureNotAllowed=Buraya geri dönmene izin verilmiyor. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_003_YoureKiddingRight=Şaka yapıyorsun değil mi? Taşınmak. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_AreYouGonna=Bir şey mi alacaksın? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_YouLost=Kaybettin? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_003_StoreIsFor=Mağaza yalnızca ödeme yapan müşteriler içindir PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_004_ISeeYou=Seni görüyorum. Bir sürüngen gibi ortalıkta dolaşmana gerek yok. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_005_BuySomethingOr=Bir şey satın al ya da dışarı çık. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_001_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_002_WeDontHave=Bizde buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_003_AllRightHold=Elbette. Devam et. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_004_Fine=İyi. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Selection_IG_001_ThatsPrettyMuch=Elimizdeki hemen hemen her şey bu. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Selection_IG_002_WhatYouSee=Gördüğünüz şey elimizde olandır. Sormadan önce hayır, arka odada başka hiçbir şey yok. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001_IfYouNeed=Bir şeye ihtiyacın olursa terminali kullan. İşte bu yüzden orada. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001b_IfYouNeed=Bir şeye ihtiyacın olursa terminali kullan. İşte bu yüzden orada. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_002_UseYourMobi=Mobi'nizi kullanın. Tüm bilgiler orada. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Busy_IG_001_YeahSorryIm=Evet, üzgünüm, bir şeyin tam ortasındayım. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Busy_IG_002_ImBusyOkay=Meşgulüm, tamam. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Busy_IG_003_BackOffOkay=Geri çekil, tamam mı? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ConvoCont_IG_002_Okay=Tamam. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ConvoCont_IG_003_NoWay=Mümkün değil. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ConvoCont_IG_004_Seriously=Cidden? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_IG_002_What=Ne. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=Evet? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=Ah. Yine sen. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=Hoş geldin mi? Boş ver. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=Yeterince alamıyorum, değil mi? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, Casaba Outlet'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, Cubby Blast'a hoş geldin. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=Hey, AstroArmada'ya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=Hey, Garrity Defense'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_005_HeyWelcomeTo=Hey, Live Fire'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HeyWelcomeTo=Hey, Damper Deposu'na hoş geldin. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, Center Mass'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_008_HeyWelcomeTo=Hey, McRae's'e hoş geldin PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_009_HeyWelcomeTo=Hey, Tammany and Sons'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=Bugün burada olmamam bile gerekiyor. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=Neden kimse bir şeyleri bulduğu yere geri koyamıyor? Senin peşinden gelmek benim işim değil. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_EX=(sinirli bir iç çekiş) PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=Gitmek. Sadece git. Bakmayı bırak ve git. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=Sanırım artık buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NopeDontHave=Hayır, sahip olma. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_003_YeahNotSure=Evet, bundan daha fazlasını ne zaman alacağımızdan emin değilim. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Görünüşe göre çıktık. İsterseniz depodan sipariş vermeyi deneyebilirim, ancak kendiniz sipariş etmeniz muhtemelen daha hızlı olacaktır. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_Typical=Tipik. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Idiot=Salak. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_001_HeyGetOut=Hey, çık buradan. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_002_YoureNotAllowed=Buraya geri dönmene izin verilmiyor. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_003_YoureKiddingRight=Şaka yapıyorsun, değil mi? Taşınmak. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_YouGonnaBuy=Bir şey mi alacaksın? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_YoureLost=Kaybettin? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_003_StoresForPaying=Mağaza yalnızca ödeme yapan müşterilere yöneliktir. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_004_ISeeYou=Seni görüyorum. Bir sürüngen gibi ortalıkta gizlenemezsin. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_005_BuySomethingOr=Bir şey satın al ya da dışarı çık. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_001_AllRightHold=Elbette. Devam et. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_002_Fine=İyi. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Request_Neg_IG_001_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Request_Neg_IG_002_WeDontHave=Bizde buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Selection_IG_001_ThatsPrettyMuch=Elimizdeki hemen hemen her şey bu. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Selection_IG_002_WhatYouSee=Gördüğünüz şey elimizde olandır. Sormadan önce hayır, arka odada başka hiçbir şey yok. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001_IfYouNeed=Bir şeye ihtiyacın olursa terminali kullan. İşte bu yüzden orada. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_002_UseYourMobi=Mobi'nizi kullanın. Tüm bilgiler orada. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Busy_IG_001_YeahSorryIm=Evet, üzgünüm, bir şeyin tam ortasındayım. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Busy_IG_002_ImBusyOkay=Meşgulüm, tamam. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Busy_IG_003_BackOffOkay=Geri çekil, tamam mı? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ConvoCont_IG_002_Okay=Tamam. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ConvoCont_IG_003_NoWay=Mümkün değil. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ConvoCont_IG_004_Seriously=Cidden? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hey. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_IG_002_What=Ne. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=Evet? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=Ah. Yine sen. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=Hoş geldin mi? Boş ver. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=Yeterince alamıyorum, değil mi? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, Casaba Outlet'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, Cubby Blast'a hoş geldin. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=Hey, AstroArmada'ya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=Hey, Garrity Defense'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_005_HeyWelcomeTo=Hey, Live Fire'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HeyWelcomeTo=Hey, Damper Deposu'na hoş geldin. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, Center Mass'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_008_HeyWelcomeTo=Hey, McRae's'e hoş geldin PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_009_HeyWelcomeTo=Hey, Tammany and Sons'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=Bugün burada olmamam bile gerekiyor. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=Neden kimse bir şeyleri bulduğu yere geri koyamıyor? Senin peşinden gelmek benim işim değil. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_EX=(sinirli bir iç çekiş) PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=Gitmek. Sadece git. Bakmayı bırak ve git. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=Sanırım artık buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NoDontHave=Hayır, sahip olma. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_003_YeahNotSure=Evet, bundan daha fazlasını ne zaman alacağımızdan emin değilim. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Görünüşe göre çıktık. İsterseniz depodan sipariş vermeyi deneyebilirim, ancak kendiniz sipariş etmeniz muhtemelen daha hızlı olacaktır. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_Typical=Tipik. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Idiot=Salak. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_001_HeyGetOut=Hey, çık buradan. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_002_YoureNotAllowed=Buraya geri dönmene izin verilmiyor. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_003_YoureKiddingRight=Şaka yapıyorsun, değil mi? Taşınmak. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_YouGonnaBuy=Bir şey mi alacaksın? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_YouLost=Kaybettin? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_003_StoresForPaying=Mağaza yalnızca ödeme yapan müşterilere yöneliktir. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_004_ISeeYou=Seni görüyorum. Bir sürüngen gibi ortalıkta gizlenemezsin. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_005_BuySomethingOr=Bir şey satın al ya da dışarı çık. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_001_AllRightHold=Elbette. Devam et. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_002_Fine=İyi. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Request_Neg_IG_001_NotGonnaHappen=Olmayacak. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Request_Neg_IG_002_WeDontHaveThat=Bizde buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Selection_IG_001_ThatsPrettyMuch=Elimizdeki hemen hemen her şey bu. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Selection_IG_002_WhatYouSee=Gördüğünüz şey elimizde olandır. Sormadan önce hayır, arka odada başka hiçbir şey yok. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001_IfYouNeed=Bir şeye ihtiyacın olursa terminali kullan. İşte bu yüzden orada. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_002_UseYourMobi=Mobi'nizi kullanın. Tüm bilgiler orada. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Bir dakika içinde yanınızda olacağım. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Bana bir dakika ver, tamam mı? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Üzgünüm, birazdan sana yardım edeceğim. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=İyi seçim. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Sanırım bununla mutlu olacaksın. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_GoodPurchase=İyi satın alma. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Akıllı satın alma. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Really=Gerçekten mi? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ah evet? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_,P=Vay. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Bu çok hoş bir uyum. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_ItLooksLike=Senin için yapılmış gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=Bunlardan bir tane de kendime aldım. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Bunlar harika. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005_ReallyRecommendThat=Bunu gerçekten tavsiye ederim. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Çok iyi bir zevkin var. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Geldiğin için teşekkürler. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Teşekkürler. Yakında yine gel. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGood=İyi günler. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Selam hoşgeldin. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_IG_002_HiWelcomeCome=Selam hoşgeldin. Girin. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HiThanksFor=Merhaba, geldiğiniz için teşekkürler. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiLetMe=Merhaba, yardımcı olabileceğim bir konu olursa bana bildirin. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Tekrar hoşgeldiniz. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=Hey, tekrar gördüm. Hoş geldin. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Merhaba, geri dönmene sevindim. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Merhaba, Casaba Outlet'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=Merhaba ve AstroArmada'ya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Merhaba, Garrity Defense'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Merhaba, Live Fire'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Damper Deposu'na hoş geldiniz. Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HiWelcomeTo=Merhaba, CenterMass'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, McRae's'e hoş geldin. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_008_WelcomeToTammany=Tammany and Sons'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_SorryThatsOn=Üzgünüm, şu anda geri siparişte. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_ApologiesThatsCurrently=Özür dilerim. Bu şu anda stokta yok. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama bundan daha fazlasını ne zaman alacağımızdan emin değilim. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Şu anda bunun dışındayız gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Vay, iyi misin? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003_Whoops=Hay aksi. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=Kusura bakmayın ama bu alan sadece çalışanlara özel. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002_CustomersArentAllowed=Müşterilerin buraya dönmesine izin verilmiyor. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Size yardımcı olabileceğim bir şey var mı? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Bir şeye ihtiyacın var mı? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Herşey yolunda mı? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_SeeAnythingYou=Hoşuna giden bir şey gördün mü? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_001_SureThing=Tabi ki. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_002_SureOneSecond=Elbette. Bir saniye. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Neg_IG_001_SorryCantHelp=Üzgünüm. Sana yardım edemem. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Neg_IG_002_IDontThink=Bunu yapabileceğimizi sanmıyorum. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Neg_IG_003_ImAfraidWe=Korkarım buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Etrafınıza bir göz atmaktan çekinmeyin. Oldukça iyi bir seçimimiz var. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_IG_002_WeveGotA=Çok fazla çeşidimiz var, acele etmeyin ve bir göz atın. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_New_IG_001_WeJustGot=Az önce birkaç yeni öğemiz var, bu yüzden onlara göz atmayı unutmayın. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=Yeni envanterim var. Kesinlikle göz atmaya değer. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Heyecan verici yeni ürünler aldık, bir göz atın. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Bir şey göremiyorsanız spektrum seçimimizi kontrol etmek isteyebilirsiniz. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Oradaki terminalde sergilenenden birkaç öğe daha var. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Stoklarımızda bulunan ürünler hakkında daha fazla ayrıntı istiyorsanız her zaman mobi'nizi kullanabilirsiniz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Bir dakika içinde yanınızda olacağım. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Bana bir dakika ver, tamam mı? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Üzgünüm, birazdan sana yardım edeceğim. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=İyi seçim. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Sanırım bununla mutlu olacaksın. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_OhGoodPurchase=İyi satın alma. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Akıllı satın alma. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_,P=Gerçekten mi? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_Yeah=Ah evet? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Vay. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Bu çok hoş bir uyum. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_LooksLikeIt=Senin için yapılmış gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=Bunlardan bir tane de kendime aldım. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Bunlar harika. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005_ReallyRecommendThat=Bunu gerçekten tavsiye ederim. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Çok iyi bir zevkin var. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Geldiğin için teşekkürler. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Teşekkürler. Yakında yine gel. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGood=İyi günler. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Selam hoşgeldin. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_IG_002_HiWelcomeCome=Selam hoşgeldin. Girin. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HiThanksFor=Merhaba, geldiğiniz için teşekkürler. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HelloLetMe=Merhaba, yardımcı olabileceğim bir konu olursa bana bildirin. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Tekrar hoşgeldiniz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=Hey, tekrar gördüm. Hoş geldin. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Merhaba, geri dönmene sevindim. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Merhaba, Casaba Outlet'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=Merhaba ve AstroArmada'ya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Merhaba, Garrity Defense'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Merhaba, Live Fire'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Damper Deposu'na hoş geldiniz. Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HiWelcomeTo=Merhaba, CenterMass'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, McRae's'e hoş geldin. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_008_WelcomeToTammany=Tammany and Sons'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_OhImSorry=Üzgünüm, şu anda geri siparişte. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_UhMyApologies=Ah, özür dilerim. Bu şu anda stokta yok. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama bundan daha fazlasını ne zaman alacağımızdan emin değilim. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Şu anda bunun dışındayız gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Vay, iyi misin? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003,P=Hay aksi. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=Kusura bakmayın ama bu alan sadece çalışanlara özel. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002_CustomersArentAllowed=Müşterilerin buraya dönmesine izin verilmiyor. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Size yardımcı olabileceğim bir şey var mı? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Bir şeye ihtiyacın var mı? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Herşey yolunda mı? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_SeeAnythingYou=Hoşuna giden bir şey gördün mü? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_001_SureThing=Tabi ki. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_002_SureOneSecond=Elbette. Bir saniye. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Neg_IG_001_SorryCantHelp=Üzgünüm. Sana yardım edemem. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Neg_IG_002_IDontThink=Bunu yapabileceğimizi sanmıyorum. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Neg_IG_003_ImAfraidWe=Korkarım buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Etrafınıza bir göz atmaktan çekinmeyin. Oldukça iyi bir seçimimiz var. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_IG_002,P=Çok fazla çeşidimiz var, acele etmeyin ve bir göz atın. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_New_IG_001_WeveJustGot=Az önce birkaç yeni öğemiz var, bu yüzden onlara göz atmayı unutmayın. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=Yeni envanterim var. Kesinlikle göz atmaya değer. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Heyecan verici yeni ürünler aldık, bir göz atın. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Bir şey göremiyorsanız spektrum seçimimizi kontrol etmek isteyebilirsiniz. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Oradaki terminalde sergilenenden birkaç öğe daha var. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Stoklarımızda bulunan ürünler hakkında daha fazla ayrıntı istiyorsanız her zaman mobi'nizi kullanabilirsiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Bir dakika içinde yanınızda olacağım. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Bana bir dakika ver, tamam mı? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Üzgünüm, birazdan sana yardım edeceğim. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=İyi seçim. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Sanırım bununla mutlu olacaksın. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_GoodPurchase=İyi satın alma. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Akıllı satın alma. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Really=Gerçekten mi? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ah evet? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Vay. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Bu çok hoş bir uyum. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_LooksLikeIt=Senin için yapılmış gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=Bunlardan bir tane de kendime aldım. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Bunlar harika. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005,P=Bunu gerçekten tavsiye ederim. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Çok iyi bir zevkin var. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Geldiğin için teşekkürler. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Teşekkürler. Yakında yine gel. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGood=İyi günler. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Selam hoşgeldin. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_002,P=Selam hoşgeldin. Girin. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HIThanksFor=Merhaba, geldiğiniz için teşekkürler. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiLetMe=Merhaba, yardımcı olabileceğim bir konu olursa bana bildirin. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Tekrar hoşgeldiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_BackAgainI=Hey, tekrar gördüm. Hoş geldin. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Merhaba, geri dönmene sevindim. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Merhaba, Casaba Outlet'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002,P=Merhaba ve AstroArmada'ya hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Merhaba, Garrity Defense'e hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Merhaba, Live Fire'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Damper Deposu'na hoş geldiniz. Uğradığınız için teşekkürler. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HIWelcomeTo=Merhaba, CenterMass'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, McRae's'e hoş geldin. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_008_WelcomeToTammany=Tammany and Sons'a hoş geldiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_SorryThatsOn=Üzgünüm, şu anda geri siparişte. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_ApologiesThatsCurrently=Özür dilerim. Bu şu anda stokta yok. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama bundan daha fazlasını ne zaman alacağımızdan emin değilim. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Şu anda bunun dışındayız gibi görünüyor. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Vay, iyi misin? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Üzgünüm. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003_Whoops=Hay aksi. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=Kusura bakmayın ama bu alan sadece çalışanlara özel. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002,P=Müşterilerin buraya dönmesine izin verilmiyor. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Üzgünüm ama senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Size yardımcı olabileceğim bir şey var mı? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Bir şeye ihtiyacın var mı? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Herşey yolunda mı? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_SeeAnythingYou=Hoşuna giden bir şey gördün mü? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_001_SureThing=Tabi ki. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_002_SureOneSecond=Elbette. Bir saniye. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Neg_IG_001_SorryCantHelp=Üzgünüm. Sana yardım edemem. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Neg_IG_002_IDontThink=Bunu yapabileceğimizi sanmıyorum. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Neg_IG_003_ImAfraidWe=Korkarım buna sahip değiliz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Etrafınıza bir göz atmaktan çekinmeyin. Oldukça iyi bir seçimimiz var. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_IG_002_WeveGotA=Çok fazla çeşidimiz var, acele etmeyin ve bir göz atın. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_001,P=Az önce birkaç yeni öğemiz var, bu yüzden onlara göz atmayı unutmayın. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=Yeni envanterim var. Kesinlikle göz atmaya değer. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Heyecan verici yeni ürünler aldık, bir göz atın. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Bir şey göremiyorsanız spektrum seçimimizi kontrol etmek isteyebilirsiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Oradaki terminalde sergilenenden birkaç öğe daha var. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Stoklarımızda bulunan ürünler hakkında daha fazla ayrıntı istiyorsanız her zaman mobi'nizi kullanabilirsiniz. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003b_YouCanAlways=Stoklarımızda bulunan ürünler hakkında daha fazla ayrıntı istiyorsanız her zaman mobi'nizi kullanabilirsiniz. PU_SPECTATOR1_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_OhBooo=Ah Boooo! PU_SPECTATOR1_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_AhhGeez=Ah tanrım. PU_SPECTATOR1_CV_Cheer_IG_001_Yes=Evet! PU_SPECTATOR1_CV_Disbelief_IG_001_ComeOn=Hadi! PU_SPECTATOR1_CV_Disbelief_IG_002_Brilliant=Muhteşem PU_SPECTATOR1_CV_Disbelief_IG_003_CantBelieveThis=Buna inanamıyorum PU_SPECTATOR1_CV_Disbelief_IG_004_NoNoNo=Hayır, hayır, hayır, hayır PU_SPECTATOR1_CV_Encourage_IG_001_GoOn=Devam et! PU_SPECTATOR1_CV_Encourage_IG_002_GoOnBoys=Haydi çocuklar! PU_SPECTATOR1_CV_GameEnds_Lose_IG_001_NoNoNo=Hayır hayır hayır. PU_SPECTATOR1_CV_GameEnds_Win_IG_001_Yes=Evet! PU_SPECTATOR1_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_ComeOnCome=Hadi hadi? Evet? Evet Hayır? PU_SPECTATOR1_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_ComeOnCome=Hadi hadi hadi? EVET! PU_SPECTATOR2_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_OhWhat=Ah ne?!? PU_SPECTATOR2_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_Gah=ah PU_SPECTATOR2_CV_Disbelief_IG_001_Noooooo=Hayır. PU_SPECTATOR2_CV_Disbelief_IG_002_ComeOnTeam=Haydi takım PU_SPECTATOR2_CV_GameEnds_Lose_IG_EX_001= PU_SPECTATOR2_CV_GameEnds_Win_IG_001_YesYesYes=evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet YAHAHA EVET! PU_SPECTATOR2_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_ThatsItThats=İşte bu, bu kadar, bu kadar, bu kadar, bu kadar evet..evet. Ahhh ne?!? PU_SPECTATOR2_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_ComeOnCome=Hadi, hadi, hadi... evet evet, evet GAH'tan bahsediyorum! Evet! PU_SPECTATOR2_CV_TenseBuildup_Success_IG_002_ComeOnCome=Hadi. hadi, hadi, hadi EVET EVET! EVET!! PU_SPECTATOR3_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_NoNo=HAYIR! HAYIR! PU_SPECTATOR3_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_AyWhatIs=Ayy bu ne! PU_SPECTATOR3_CV_Cheer_IG_001_HooRah=Ben yolum! PU_SPECTATOR3_CV_Cheer_IG_002_Yeaah=Evet! PU_SPECTATOR3_CV_Disbelief_IG_001_WhatAreYou=Ne yapıyorsun?!? PU_SPECTATOR3_CV_Encourage_IG_001_GoGoGo=Git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git, git! PU_SPECTATOR3_CV_GameEnds_Lose_IG_001_ThisIsA=Bu hileli bir sistemdir. Bu hileli bir oyundur! PU_SPECTATOR3_CV_GameEnds_Lose_IG_002_WhatICant=Ne? Yapamam, tanrım ona ne diyeceğim? Bok PU_SPECTATOR3_CV_GameEnds_Win_IG_001_IToldYou=Sana söyledim! Sana söyledim! PU_SPECTATOR3_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_KnewItI=Biliyordum, biliyordum! PU_SPECTATOR3_CV_TenseBuildup_Fail_IG_002_ItsItsWhat=Bu...ne?!? PU_SPECTATOR4_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_Ohhhhhhhhfff=Ahhhhhhhhhh. PU_SPECTATOR4_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_OhNo=Oh hayır PU_SPECTATOR4_CV_Cheer_IG_001_GetIn=Alın PU_SPECTATOR4_CV_Cheer_IG_002_Yes=Evet! PU_SPECTATOR4_CV_Disbelief_IG_001_AwWhat=Ne? PU_SPECTATOR4_CV_Disbelief_IG_002_OhNoWay=Ah, olamaz PU_SPECTATOR4_CV_Disbelief_IG_003_Seriously=Cidden? PU_SPECTATOR4_CV_Encourage_IG_001_YeahYehYeah=Evet, evet, evet devam edin, evet evet evet devam edin, devam edin! PU_SPECTATOR4_CV_GameEnds_Lose_IG_001_No=HAYIR. PU_SPECTATOR4_CV_GameEnds_Win_IG_001_YesYesYes=Evet! Evet! Evet! PU_SPECTATOR4_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_YeahYeahYeah=evet evet evet, devam et, evet devam et, devam et, devam et, devam et! PU_SPECTATOR4_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_OhYeahThats=Ah evet işte bu, evet evet evet devam et, evet evet evet bu kadar, bu kadar, bu kadar, bu kadar evet! PU_SPECTATOR5_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_DidYouSee=Şunu gördün mü? Şunu gördün mü? PU_SPECTATOR5_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_002_NoNoNo=Hayır hayır hayır hayır hayır hayır. Hayır hayır. PU_SPECTATOR5_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_AhhComeOn=Hadi ama. PU_SPECTATOR5_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_002_AhhCrap=Ahhh, saçmalık. PU_SPECTATOR5_CV_Cheer_IG_001_Yeah= PU_SPECTATOR5_CV_Cheer_IG_002_YesYeah=Evet evet. PU_SPECTATOR5_CV_Cheer_IG_003_Alright=Peki. PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_001_WhatTheHell=Bu da öyle miydi? PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_002_WhatTheWhat=Ne oldu? Bu da ne böyle? Ne. Buna ne diyorlar? PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_003_WhatAreThey=Onlar ne yapıyor! Ne. Onlar ne yapıyor? PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_004_WhatIsWrong=Neyin var? Ne? Yapamazsın bile. PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_005_WhoWhoMade=DSÖ. Kararı kim verdi? Bunu kim yaptı? PU_SPECTATOR5_CV_Encourage_IG_001_ComeOnCome=Hadi. Hadi! PU_SPECTATOR5_CV_Encourage_IG_002_OhComeOn=Haydi çocuklar. Hadi ama, bu konuda o kadar çok yazım var ki, hadi! PU_SPECTATOR5_CV_GameEnds_Lose_IG_001_GoddamnIt= PU_SPECTATOR5_CV_GameEnds_Win_IG_001_YeahYeah=Evet! Evet. PU_SPECTATOR5_CV_GameEnds_Win_IG_002_Yes=Evet! PU_SPECTATOR5_CV_GameEnds_Win_IG_003_Laughing= PU_SPECTATOR5_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_YeahComeOn=Evet. Hadi. Hadi. Hadi. PU_SPECTATOR5_CV_TenseBuildup_Fail_IG_002_ComeOnCome=Hadi, hadi, hadi, hadi. Hadi. Hadi. Kahretsin, kahretsin, kahretsin, kahretsin. kahretsin. PU_SPECTATOR5_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_YesYeahCome=Ahh, evet, evet hadi, hadi, evet, evet! PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001,P= PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_OhWhatCome= PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_002_OhComeOn=Haydi, hayır. Ahh. PU_SPECTATOR6_CV_Cheer_IG_001_Wohoo= PU_SPECTATOR6_CV_Disbelief_IG_001_WhatTheHell=Bu da neydi böyle?! PU_SPECTATOR6_CV_Disbelief_IG_002_What=Ne? PU_SPECTATOR6_CV_Encourage_IG_001_ComeOnCome=Hadi. Hadi. PU_SPECTATOR6_CV_GameEnds_Lose_IG_001_UhWowWhats=Zaten ne anlamı var, bu saçma bir oyun. PU_SPECTATOR6_CV_GameEnds_Lose_IG_002_UhFuckYou=Ah, siktir git. PU_SPECTATOR6_CV_GameEnds_Lose_IG_003_UhBalls=Taşaklar. PU_SPECTATOR6_CV_GameEnds_Win_IG_001_HuhWell=Kuyu! PU_SPECTATOR6_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_Nooo=HAYIR! PU_SPECTATOR6_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_OhHereWe=Ah işte başlıyoruz, hadi. PU_SPECTATOR6_CV_TenseBuildup_Success_IG_002_RightHereWe=İşte başlıyoruz. Evet, hadi, şunu yap, evet, evet evet. Evet! PU_SPECTATOR6_CV_TenseBuildup_Success_IG_003_UhhYes=Evet! PU_THUG1_CV_BackForMore_IG_001_LookWhoIt=Bakın kimmiş. PU_THUG1_CV_BackForMore_IG_002_OhNoHere=Oh hayır. Sorun başlıyor. PU_THUG1_CV_BackForMore_IG_003_YouWantIt=Şimdi istiyorsun, değil mi? PU_THUG1_CV_KeepsWalking_IG_001_YeahThatWhats=Evet ben de öyle düşünmüştüm, devam et PU_THUG1_CV_KeepsWalking_IG_002_YeahThoughtSo=Evet, öyle düşündüm. PU_THUG1_CV_KeepsWalking_IG_003_WhereYouGoin=Nereye gidiyorsun, sadece biraz eğlenmek üzereydi. PU_THUG1_CV_KeepsWalking_IG_004_AndStayOut=Ve dışarıda kal. PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_001_WeGotA=Bir sorunumuz mu var? PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_002_KeepRolling=Yuvarlanmaya devam et. PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_003_WhatlYouLooking=Neye bakıyorsun? PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_004_OiYouWanna=Hey, bir şey söylemek ister misin? PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_005_GoGetOut=Gitmek. Defol buradan. Taşınmak. PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_006_YouWhatWhat=Sen ne? Ne?! PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_007_KeepMoving=Devam et. PU_THUG1_CV_Provoking_IG_001_WhatsWrongWith=Senin derdin ne? PU_THUG1_CV_Provoking_IG_002_WhatWhatYou=Ne. Neye sahipsin? PU_THUG1_CV_Provoking_IG_003_DoSomethingThen=O halde bir şeyler yapsak olur mu? Devam et?? Devam et PU_THUG1_CV_Provoking_IG_004_IllGiveYou=İlk vuruşu sana vereceğim. Hadi. PU_THUG2_CV_BackForMore_IG_001_WellLookWho=Peki bak kimmiş. PU_THUG2_CV_BackForMore_IG_002_OhNoHere=Oh hayır. Sorun başlıyor. PU_THUG2_CV_BackForMore_IG_003_YouBackFor=Daha fazlası için mi döndün? PU_THUG2_CV_KeepsWalking_IG_002_YeahThoughtSo=Evet, öyle düşündüm PU_THUG2_CV_KeepsWalking_IG_004_AndStayOut=Ve dışarıda kal. PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_001_WeGotA=Bir sorunumuz mu var? PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_002_KeepRolling=Yuvarlanmaya devam et. PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_003_WhatTheHell=Ne cehenneme bakıyorsun? PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_004_YouWannaSay=Bana bir şey mi söylemek istiyorsun? PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_005_Go=Gitmek. PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_006_WhatWhat=Ne? Ne?! PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_007_KeepMoving=Devam et. PU_THUG2_CV_Provoking_IG_001_WhatTheHell=Senin sorunun ne. PU_THUG2_CV_Provoking_IG_002_WhatWhatTo=Ne, ne buldun? PU_THUG2_CV_Provoking_IG_004_IllGiveYou=İlk şansı sana vereceğim. PU_THUG3_CV_BackForMore_IG_001_GuessWhoIt=Kim olduğunu tahmin et. PU_THUG3_CV_BackForMore_IG_002_LooksLikeWe=Görünüşe göre bir silah sapanımız var PU_THUG3_CV_BackForMore_IG_003_OhYouBack=Daha fazlası için mi geldin? PU_THUG3_CV_KeepsWalking_IG_001_GoodChoiceKeep=İyi seçim. Yürümeye devam et. PU_THUG3_CV_KeepsWalking_IG_002_IKnewIt=Biliyordum. PU_THUG3_CV_KeepsWalking_IG_003_WhereYouGoing=Nereye gidiyorsun? Bunu sabırsızlıkla bekliyordum. PU_THUG3_CV_KeepsWalking_IG_004_YouHaveA=güzel bir gün olsun PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_001_OhWeGot=ah bir sorunumuz mu var? PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_002_KeepRolling=Yuvarlanmaya devam et. PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_003_TheHellYou=ne hallere bakıyorsun? PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_004_YouWannaSay=Bana bir şey mi söylemek istiyorsun? PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_005_GoGetOut=Gitmek. Defol buradan. PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_006_WhatWhat=Ne? Ne? PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_007_YouBestKeep=Hareket etmeye devam etsen iyi olur. PU_THUG3_CV_Provoking_IG_001_TheHellsWrong=senin sorunun mu var? PU_THUG3_CV_Provoking_IG_002_OhYouGot=Benim için bir şeyin var mı? PU_THUG3_CV_Provoking_IG_003_DoSomethingIm=Bir şeyler yapın, çok merak ediyorum. PU_THUG3_CV_Provoking_IG_004_IllGiveYou=İlk şansı sana vereceğim. Hadi. PU_THUG4_CV_BackForMore_IG_001_LookWhosBack=Bak Kim Döndü. PU_THUG4_CV_BackForMore_IG_002_OhNoHere=Oh hayır. Sorun başlıyor. PU_THUG4_CV_BackForMore_IG_003_YouBackFor=Daha fazlası için mi döndün? PU_THUG4_CV_KeepsWalking_IG_001_ThatsRightKeep=Bu doğru. Yürümeye devam et. PU_THUG4_CV_KeepsWalking_IG_002_YeahThoughtSo=Evet, öyle düşündüm. PU_THUG4_CV_KeepsWalking_IG_003_OhWhereYou=Nereye gidiyorsun? Sadece biraz eğlenecektik. PU_THUG4_CV_KeepsWalking_IG_004_YeahAndStay=Evet ve dışarıda kal. PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_001_WeGotA=Bir sorunumuz mu var? PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_002_KeepRolling=Yuvarlanmaya devam et. PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_003_WhatTheHell=Neye bakıyorsun? PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_004_YouWannaSay=Bana bir şey mi söylemek istiyorsun? PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_005_GoGetOut=Gitmek. Defol buradan. PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_006_WhatWhat=Ne? Ne?! PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_007_KeepMoving=Devam et. PU_THUG4_CV_Provoking_IG_001_WhatTheHells=Senin sorunun ne? PU_THUG4_CV_Provoking_IG_002_WhatWhatYou=Ne. Neye sahipsin? PU_THUG4_CV_Provoking_IG_003_DoSomethingThen=O zaman bir şeyler yap, hadi PU_THUG4_CV_Provoking_IG_004_YouCanHave=İlk atışınızı yapabilirsiniz. Hadi PU_THUG5_CV_CatCalling_IG_001_LookAtThis=Şuradaki pisliğe bak. PU_THUG5_CV_CatCalling_IG_002_SeriouslyWhatThe=Cidden. Sen ne giyiyorsun? Bu sabah aynanın önünden geçmedin PU_THUG5_CV_CatCalling_IG_003_HeyHey=Hey! Hey!! Naber! PU_THUG5_CV_CatCalling_IG_004_HereWeGo=İşte başlıyoruz. Şu jasper'a bir bakın. PU_THUG6_CV_CatCalling_IG_001_LookAtThis=Şu saçmalığa bak. PU_THUG6_CV_CatCalling_IG_002_SeriouslyWhatThe=Cidden. Sen ne halt ediyorsun? Bu sabah evden çıkmadan önce aynanın yanından falan geçmeyeceksin. PU_THUG6_CV_CatCalling_IG_003_HeyHey=Hey! Hey sen!! Naber!? PU_THUG6_CV_CatCalling_IG_004_HeyCheckThis=Şuna bir bakın, şu palyaçoya bakın. PU_THUG7_CV_CatCalling_IG_001_LookAtThis=Şu saçmalığa bak. PU_THUG7_CV_CatCalling_IG_002_SeriouslyWhatYou=Cidden, ne giyiyorsun. PU_THUG7_CV_CatCalling_IG_003_HeyWhatsGoing=Hey nasıl gidiyor PU_THUG7_CV_CatCalling_IG_004_LookAtThis=Şu jasper'a bak. PU_THUG8_CV_CatCalling_IG_001_LookAtThis=Şuradaki pisliğe bak. PU_THUG8_CV_CatCalling_IG_002_SeriouslyWhatAre=Cidden ne giyiyorsun, bugün aynaya bakmıyor musun? PU_THUG8_CV_CatCalling_IG_003_HeyHeyYou=Selam, selam sen. Seninle konuşuyorum. PU_THUG8_CV_CatCalling_IG_004_HeyLookAt=Hey, şu aptala bak. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatActive_IG_001_AttentionHostileElements=Dikkat. Düşman unsurlar bu sektörde Quantum Travel'ı devre dışı bıraktı. Yetkililer tehdidi çözene kadar lütfen yerinizde kalın. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatActive_RepeatOccur_IG_001_AttentionUntilThe=Dikkat. Bu sektördeki mevcut tehdit çözülene kadar sivillere uzay yolculuğu yapmaktan kaçınmaları tavsiye ediliyor. Bu mümkün değilse istasyondan ayrılırken çok dikkatli olun. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatCleared_IG_001_AttentionTheThreat=Dikkat. Bu sektördeki tehdit ortadan kalktı. Normal seyahatinize devam etmekte özgürsünüz. Sabrınız takdir edildi. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatCleared_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionTheThreat=Dikkat. Bu sektördeki tehdit çözüldü. Normal seyahatinize devam etmekte özgürsünüz. PU_UEEALERT02_F_DPA_Enter_SectorArea_ThreatActive_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningYouHave=Uyarı. Yüksek tehdit alanına girdiniz. Düşman unsurlar bu sektörde Quantum Travel'ı devre dışı bıraktı. Tüm pilotların alternatif rotalar araması teşvik ediliyor. Son derece dikkatli olunması tavsiye edildi. PU_UEE_Navy_RepUI_Area,P=[PH] Area PU_UEE_Navy_RepUI_Description,P=[PH] UEE Navy Description PU_UEE_Navy_RepUI_Focus,P=[PH] UEE Navy Focus PU_UEE_Navy_RepUI_Founded,P=[PH] N/A PU_UEE_Navy_RepUI_Headquarters,P=[PH] UEE Navy Headquarters PU_UEE_Navy_RepUI_Leadership,P=[PH] UEE Navy Leadership PU_UEE_Navy_RepUI_Name,P=[PH] UEE Navy PU_UEE_RepUI_Area,P=[PH] Area PU_UEE_RepUI_Description,P=[PH] UEE Description PU_UEE_RepUI_Focus,P=[PH] UEE Focus PU_UEE_RepUI_Founded,P=[PH] N/A PU_UEE_RepUI_Headquarters,P=[PH] UEE Headquarters PU_UEE_RepUI_Leadership,P=[PH] UEE Leadership PU_UEE_RepUI_Name,P=[PH] UEE PU_UI_NineTails350R=Nine Tails 350R PU_UI_NineTailsAurora=Nine Tails Aurora PU_UI_NineTailsConstellation=Nine Tails Connie PU_UI_NineTailsCutlass=Nine Tails Pala PU_UI_NineTailsGladius=Nine Tails Gladius PU_UI_NineTailsHornet=Nine Tails Yaban Arısı PU_UI_NineTailsM50=Nine Tails M50 PU_UI_NineTailsSabre=Nine Tails Kılıç PU_UI_NineTailsVanguard=Nine Tails Öncü PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_001_HelloTheEvent=Merhaba, etkinlik salonları açılmıştır. Sabrınız için teşekkür ederiz ve gününüzün tadını çıkarın. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_002_AttnAllThe=Dikkat, tüm etkinlik salonları artık açıktır. Lütfen günün tadını çıkarın. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_003_AttnAttendeesWe=Dikkat, katılımcılar. Vizyon Merkezi olarak sabrınız için teşekkür ederiz. Etkinlik salonları açıldı. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_001_AttnThankYou=Dikkat, ziyaretiniz için teşekkür ederiz. Vizyon Merkezi yakında açılacak. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_002_AttnAllAttendees=Tüm katılımcıların dikkatine, sabrınız için teşekkür ederiz. Vizyon Merkezi çok yakında halka açılacak. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_003_HelloAttendeesThe=Merhaba katılımcılar. Vizyon Merkezi çok yakında halkın kullanımına açılacak. Teşekkür ederim ve hoş geldiniz. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_001_YouAreIn=Crusader yasasını ihlal ediyorsunuz. Güvenlik güçleri sevk edildi. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_002_YouAreIllegally=Haçlıların mülküne yasadışı bir şekilde izinsiz giriyorsunuz. Hazır olun, güvenlik güçleri size doğru geliyor. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_003_AttnYouAre=Dikkat, Haçlıların mülküne izinsiz giriyorsunuz. Güvenlik güçleri konumunuza doğru gidiyor. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_001_AttnTheVision=Dikkat, Görüş Merkezi kısa süre içinde kapanacak. Lütfen çıkışa doğru ilerlemeye başlayın. İş birliğin için teşekkürler. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_002_ThisIsAn=Bu, Vizyon Merkezinin yakında kapanacağına dair bir duyurudur. Tüm katılımcılar çıkışa doğru ilerlemeye başlamalıdır. Umarız gününüzün tadını çıkarmışsınızdır. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_003_HelloEveryoneThe=Herkese merhaba. Vizyon Merkezi kısa süre içinde kapanacağından tüm katılımcıların eşyalarını toplaması ve tesisten çıkmaya başlaması gerekmektedir. İlginiz için teşekkür ederiz. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_001_ThisIsA=Bu son bir duyurudur. Vizyon Merkezi kapanacak. Yetkisiz kişiler kapılar kilitlenmeden önce dışarı çıkmalıdır. İzinsiz girenler yargılanacak. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_002_AttnTheVision=Dikkat, Görüş Merkezi kapanmak üzere. Lütfen derhal tesislerden çıkın. Kapanıştan sonra hala içeride olan katılımcılar izinsiz giriş yapmış sayılacaktır. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_003_AttnTheVision=Dikkat, Görüş Merkezi bir süreliğine kapanacak. Bu, tüm katılımcıların binayı terk etmesi için son bir uyarıdır. Tesiste kalmanız halinde Crusader kanunlarını ihlal etmiş olursunuz. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_001_HelloThisIs=Merhaba. Bu, Vizyon Merkezinin çok kısa süre içinde kapanacağına dair bir başka duyurudur. Tüm katılımcıların tesislerden çıkmaya başlaması gerekir. Teşekkür ederim. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_002_ThisIsA=Bu, tüm Görme Merkezi tesislerinin yakında kapatılacağına dair genel bir duyurudur. Lütfen çıkışlara doğru ilerleyin ve günün geri kalanının tadını çıkarın. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_003_AttnWeWill=Dikkat, Vizyon Merkezini çok kısa süre içinde kapatacağız. Tüm katılımcılar çıkışa doğru yol almalıdır. İş birliğin için teşekkürler. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_001_TheVisionCenter=Görme Merkezi artık kapalı. İzinsiz girenler hakkında dava açılacaktır. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_002_AttnTheVision=Dikkat, Görüş Merkezi artık kapalı. Binada yakalanan herkes izinsiz girmiş sayılacaktır. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_003_TheVisionCenter=Görüş Merkezi kapalı. Halen tesiste bulunanlar hakkında soruşturma başlatılacak. Crusader, ziyaretiniz için teşekkür eder ve sizi yakında tekrar görmeyi umar. PU_VENDOR01_M_BSG_Apologize_IG_001_ImReallySorry=Gerçekten üzgünüm. PU_VENDOR01_M_BSG_Apologize_IG_002_SorryAboutThat=Bunun için üzgünüm. PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_001b= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_001c= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_IG_001_WatchIt=Onu izle. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_IG_002_Hey=Hey. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_IG_003_LookOut=Dikkat. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Neg_IG_001_Typical=Tipik?. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Neg_IG_002_WatchItAsshole=Onu izle. (nefes altında) pislik. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Neg_IG_003_WalkMuch=Çok mu yürüyorsun? PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Pos_IG_001_YouGood=İyisin? PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Pos_IG_002_YouShouldBe=Daha dikkatli olmalısın. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Pos_IG_003_ExcuseMe=Affedersin. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_001_Hi=MERHABA. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_002_Hello=Merhaba. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_003_Hey=Hey. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Neg_IG_001_YouWantSomething=Birşey istiyorsun? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Neg_IG_002_Yeah=Evet? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Neg_IG_003_YeahOkay=Evet tamam. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_001_OhHey=Merhaba. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_002_WhatsGoingOn=Neler oluyor? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_003_HowYouBeen=Nasıl gidiyor? PU_VENDOR01_M_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_001_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_VENDOR01_M_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_002_YouOkay=İyi misin? PU_VENDOR01_M_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_003_WhatsWrongWith=Senin derdin ne? PU_VENDOR01_M_BSG_React_Frustrated_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_React_Frustrated_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_React_Frustrated_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_IG_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_IG_002_ComingThrough=Geliyor. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_IG_003_WatchOut=Dikkat. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_001_GetOutOf=Yoldan çekil. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_002_MoveIt=Oynat şunu. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_003_YoureInMy=Benim yolumdasın. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_001_CanIGet=Seni geçebilir miyim? PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_002_SorryJustMoving=Üzgünüm, sadece geçiyorum. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_003_HeySorryCan=Hey, üzgünüm, geçebilir miyim? PU_VENDOR01_M_BSG_Respond_Affirm_IG_001_Yeah=Evet. PU_VENDOR01_M_BSG_Respond_Affirm_IG_002_Yes=Evet. PU_VENDOR01_M_BSG_Respond_Negative_IG_001_No=HAYIR. PU_VENDOR01_M_BSG_Respond_Negative_IG_002_Nope=Hayır. PU_VENDOR01_M_BSG_Thanks_IG_001_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_VENDOR01_M_BSG_Thanks_IG_002_Thanks=Teşekkürler. PU_VENDOR01_M_BSG_Thanks_Pos_IG_001_AwesomeThanks=Mükemmel. Teşekkürler. PU_VENDOR01_M_BSG_Thanks_Pos_IG_002_ThanksSoMuch=Çok teşekkürler. PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_IG_001_JustLetMe= Just let me go? okay? PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_IG_002_PleaseDontHurt= Please, don't hurt me. PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_IG_003_IGotA= I got a family? Please. PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_001_LookIntoYour= Look into your heart? PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_002_YouDontHave= You don't have to do this. PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_003_ImBeggingYou= I'm begging you. Don't. PU_VENDOR01_M_CNC_CallHelp_IG_001_INeedHelp=Yardıma ihtiyacım var! PU_VENDOR01_M_CNC_CallHelp_IG_002_SomebodyPleaseHelp=Biri bana yardım etsin lütfen! PU_VENDOR01_M_CNC_CallHelp_IG_003_OhGodHelp=Tanrım, yardım et! PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_High_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_High_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_High_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_Low_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_Low_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_Low_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001_Shit= Shit! PU_VENDOR01_M_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002_WhoaWhoaWhoa= Whoa, whoa, whoa. PU_VENDOR01_M_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003_HeyDont= Hey! Don't! PU_VENDOR01_M_CNC_React_Cower_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_React_Cower_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_React_Cower_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001_Help= Help! PU_VENDOR01_M_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002_OhGod= Oh god! PU_VENDOR01_M_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003_Aaaaah= Aaaaah! PU_VENDOR01_M_CNC_Surrender_IG_001_PleaseIGive= Please, I give up. PU_VENDOR01_M_CNC_Surrender_IG_002_JustLetMe= Just let me go. PU_VENDOR01_M_CNC_Surrender_IG_003_ImNotDoing= I'm not doing anything. PU_VENDOR01_M_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_001_HowDoThese=Bu şeyler nasıl bu kadar kirleniyor? PU_VENDOR01_M_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_002_ThisIsSo=Bu çok iğrenç. PU_VENDOR01_M_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_003_ThisJustWont=Bu bir türlü çıkmayacak. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_IG_001_OneMoment=Bir dakika. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_IG_002_JustASec=Sadece bir saniye. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_001_YeahISee=Evet, seni görüyorum. Bana bir dakika ver. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_002_IllGetTo=Sana geldiğimde sana ulaşacağım. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_Pos_IG_001_IllBeWith=Bir saniye sonra yanınızda olacağım. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_Pos_IG_002_JustLetMe=Şunu hızlıca toparlayayım. PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_High_IG_001_OhShitSecurity=Kahretsin! Güvenlik! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_High_IG_002_Security=Güvenlik! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_High_IG_003_HelpSecurity=Yardım! Güvenlik! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_IG_001_SecurityOverHere=Güvenlik. Buraya. PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_IG_002_CouldIGet=Biraz güvenlik alabilir miyim? PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_IG_003_INeedSecurity=Güvenliğe ihtiyacım var. PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_Theft_IG_001_Thief=Hırsız! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_Theft_IG_002_StopThief=Durmak! Hırsız! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_Theft_IG_003_HelpThief=Yardım! Hırsız! PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_YouGood=İyisin? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_HowsYourDay=Günün nasıl geçiyor? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsEverythingWith=Ne var ne yok? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_BeenBetterTo=Dürüst olmak gerekirse daha iyi oldum. Kendimi çıkmazdaymış gibi hissediyorum. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_ISwearToday=Yemin ederim, bugün tam bir zorbalıktı. Mobi'mi her kontrol ettiğimde sanki hiç zaman geçmemiş gibi oluyor. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_ImDoingAlright=Ben iyiyim. Yaklaşık bir saat önce kafein krizi geçirdim, bu yüzden sistemimi yeniden yüklemem gerekebilir. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_AnotherDayIn=Eziyette bir gün daha. Ne demek istediğimi biliyorsun? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_HonestlyImBurnt=Açıkçası? Yandım. Ortam değişikliğine falan ihtiyacım var çünkü aklımı kaçırıyorum. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_IDontKnow=Bilmiyorum. Sanırım işler yolunda. Yani, Vanduul baskınlarından kaçarak bir sınır sisteminde yaşamıyorum, dolayısıyla daha kötü olabileceğini düşünüyorum. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_JustTiredHavent=Sadece yoruldum. Uyuyamadım. Bir süre sonra gerçekten kafanızı karıştırıyor. PU_VENDOR01_M_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_001_PrettyGreatRight=Oldukça harika, değil mi? PU_VENDOR01_M_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_002_LikeWhatYou=Gördüğünüz gibi mi? PU_VENDOR01_M_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_003_YouGonnaBuy=Bunu satın mı alacaksın yoksa bütün gün ona mı bakacaksın? PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_EndShift_IG_001_ImActuallyDone=Aslında bugünlük işim bitti. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_EndShift_IG_002_ImClockingOut=Çıkış yapıyorum. Bir sonraki kişi size yardımcı olabilir. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_EndShift_IG_003_SorryMyShifts=Üzgünüm, vardiyam bitti. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_IG_001_Thanks=Teşekkürler. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_IG_002_Bye=Hoşçakal. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_IG_003_GoodBye=Güle güle. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Neg_IG_001_YouGottaGo=Gitmelisin. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Neg_IG_002_YouStillHere=Hala buradasın? PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Neg_IG_003_Bye=Hoşçakal. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Pos_IG_001_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Pos_IG_002_TakeCare=Dikkatli ol. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Pos_IG_003_HaveAGreat=İyi günler. PU_VENDOR01_M_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_001_YouSureYou=Hiçbir şey istemediğine emin misin? PU_VENDOR01_M_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_002_YouGonnaBuy=Bir şey satın alacak mısın? PU_VENDOR01_M_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_003_YouSureI=Sana yardım edemeyeceğime emin misin? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_AnthingElse_IG_001_IsThatIt=Bu mu? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_AnthingElse_IG_002_CanIGet=Sana başka bir şey getirebilir miyim? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_AnthingElse_IG_003_AnythingElse=Başka bir şey? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_AnthingElse_IG_004_WillThatDo=Bu işe yarayacak mı? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_ClearItem_IG_001_YouDoneWith=Bununla işin bitti mi? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_ClearItem_IG_002_YouFinishedHere=Buradaki işin bitti mi? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_ClearItem_IG_003_AllDone=Hepsi tamam? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_001_YouGotIt=Anladın. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_002_DoneAndDone=Bitti ve bitti. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_003_OkayLetsGet=Tamam, hadi bunu senin için halledelim. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_004_GoodChoice=İyi seçim. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_IG_001_NoProblem=Sorun değil. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_IG_002_Okay=Tamam. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_IG_003_LetMeKnow=Fikrini değiştirirsen bana haber ver. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_IG_004_NoSweat=Ter yok. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_001_Fine=İyi. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_002_Whatever=Her neyse. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_003_WastingMyTime=(nefes nefese) Vaktimi boşa mı harcıyorsun? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_IG_001_CanIGet=Sana bir şey getirebilir miyim? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_IG_002_WhatCanI=Size ne verebilirim? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_IG_003_WhatllItBe=Ne olacak? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_IG_004_CanIHelp=Yardımcı olabilir miyim? PU_VENDOR01_M_PVE_Request_AlreadyServed_IG_001_ThisACheat=Bu hile günü mü? Elindekini bitirip daha fazlası için geri gelmeye ne dersin? PU_VENDOR01_M_PVE_Request_AlreadyServed_IG_002_MaybeKnockOut=Belki ikinci raund için geri dönmeden önce birinci raundu nakavt edebilir misiniz? PU_VENDOR01_M_PVE_Request_AlreadyServed_IG_003_ButYouveAlready=Ancak? Siparişinizi zaten aldınız mı? PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_IG_001_LookDontEven=Bak, onu çalmayı aklından bile geçirme. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_IG_002_IHopeYoure=Umarım bunun bedelini ödeyeceksin. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_IG_003_PleaseDontSteal=Lütfen benden çalma. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_001_ImSeriousPut=Ciddiyim, onu geri koy ya da satın al. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_002_LookYoureGonna=Bak, bunun bedelini ödemen gerekecek. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_003_LastChancePay=Son şans. Parasını öde ya da geri koy. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_001_LastChanceOr=Son şansım yoksa güvenliği çağıracağım. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_002_SeriouslyIWill=Cidden. Benden çalarsan seni mahvederim. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_003_ImNotPlaying=Oynamıyorum. Bunun bedelini öde. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_001_HeyPayFor=Hey, ya parasını öde ya da geri koy. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_002_DontStealShit=Bir bok çalma, tamam mı? PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_003_DontBeAn=Aptallık etme. Bunun bedelini öde. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_001_IdPutThat=Bunu geri koyardım. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_002_DontEvenThink=Bunu almayı aklından bile geçirme. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_003_ComeOnDont=Hadi. Bunu alma. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_IG_001_ThisAreasOff=Bu bölge yasak. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_IG_002_LookYouGotta=Bak, gitmelisin. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_IG_003_YouCantBe=Burada olamazsın. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_001_LookImNot=Bak sana bir daha söylemeyeceğim. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_002_LastChanceGet=Son şans. Defol buradan. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_003_ImSeriousYou=Ben ciddiyim. Ayrılman lazım. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_001_StopBeingAn=Bir pislik olmayı bırak. Gitmelisin. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_002_ImNotScrewing=Ben dalga geçmiyorum. Ayrılmak. Şimdi. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_003_GetTheHell=Defol git burdan. İçtenlikle söyledim. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_001_GetOutOf=Defol buradan. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_002_YouArentSupposed=Burada olmaman gerekiyor. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_003_HeyMoveIt=Hey, kaldır şunu. Burada olamazsın. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_001_SorryYouReally=Üzgünüm, gerçekten buraya geri dönemezsin. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_002_SeriouslyMyBossll=Cidden. Burada kalırsan patronum beni öldürür. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_003_ComeOnYou=Hadi, burada olamazsın. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Banned_IG_001_UhUhNo=Mümkün değil. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Banned_IG_002_OhHellNo=Hayatta olmaz. Defol buradan. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Banned_IG_003_NopeNotServing=Hayır. Sana hizmet etmiyorum. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_IG_001_WhatCanI=Sizin için ne yapabilirim? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_IG_002_Welcome=Hoş geldin. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_IG_003_ThanksForComing=Geldiğiniz için teşekkürler. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Neg_IG_001_YeahHey=Evet, merhaba. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Neg_IG_002_YouNeedSomething=Bir şeye ihtiyacın var? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Neg_IG_003_WhatYouWant=Ne istiyorsunuz? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Pos_IG_001_HeyWhatCan=Senin için ne yapabilirim? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Pos_IG_002_CanIGet=Sana bir şey getirebilir miyim? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Pos_IG_003_HeyGoodTo=Hey, seni gördüğüme sevindim, sana ne alabilirim? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_IG_001_WelcomeBack=Tekrar hoşgeldiniz. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_IG_002_BackAgainHuh=Tekrar geri döndün, değil mi? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_IG_003_ThanksForComing=Geri döndüğün için teşekkürler. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_001_JesusNotYou=Tanrım, yine sen değilsin. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_002_YouAgain=Yine sen? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_003_YoureBackGreat=Döndün? Harika? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_001_HiWelcomeBack=Merhaba, tekrar hoş geldiniz. Seni görmek güzel. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_002_IRememberYou=Seni hatırlıyorum. Tekrar hoşgeldiniz. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_003_OneOfThose=O günlerden biri, değil mi? PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_001_WhoaWhoaWhoa=Vay, vay, vay, sakin ol. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_002_HeyCoolIt=Hey! Sakin ol! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_003_CalmTheHell=Sakin ol. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_IG_001_EasyOkay=Kolay, tamam mı? PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_IG_002_HeyCalmDown=Hey sakin ol. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_IG_003_TakeItDown=Bir adım aşağı indirin. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_001_LookJustCool=Bak, sakin ol, tamam mı? PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_002_LetsCalmDown=Sakin olalım. Sana bir daha söylemeyeceğim. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_003_EitherCalmDown=Ya sakin ol ya da buradan gidersin. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_001_GetTheHell=Defol git! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_002_YoureDoneGo=Sen bittin! Gitmek! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_003_GetOutOf=Defol buradan. Şimdi! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun? Sen bittin. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_IG_002_AllRightYou=Elbette. Gitmelisin. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_IG_003_ImDoneWith=Seninle işim bitti. Çıkmak. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_001_UhUhNo=Ah, kavga yok! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_002_TakeItOutside=Dışarıya çıkar. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_003_HeyCutIt=Hey! Kes şunu! PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_Beer_IG_001_HeresYourBeer=İşte biranız. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_Cocktail_IG_001_HeresYourCocktail=İşte kokteyliniz. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_001_HeyYouWant=Hey, bu içkiyi ister misin? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_002_ForgettingSomething=Bir şeyi unutmak mı? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_003_UhAreYou=Ah? içkini alacak mısın? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_001_YouBelieveThis=Bu saçmalığa inanıyor musun? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_002_PeopleTheseDays=Günümüzün insanları inanılmaz. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_003_YouSeeThis=Bunu görüyor musun? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_HouseSpecial_IG_001_OneHouseSpecial=Bir ev özel. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink=İşte içeceğiniz. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_002_OneDrink=Bir içecek. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_003_ThisDrinksYours=Bu içecek senin. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_Whiskey_IG_001_AndAWhiskey=Ve bir viski? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_001_Another=Bir diğer? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_002_YouWantAnother=Bir tur daha ister misin? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_003_HowAboutAnother=Bir başkasına ne dersiniz? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Beer_IG_001_YouWantA=Bira ister misin? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Cocktail_IG_001_CanIGet=Sana bir kokteyl ısmarlayabilir miyim? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Beer_IG_001_BeerCopyThat=Bira. Anlaşıldı. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Cocktail_IG_001_SureThingThats=Tabi ki. Bu benim uzmanlık alanım. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Confirmed_HouseSpecial_IG_001_OneSpecialYou=Bir özel. Anladın. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Whiskey_IG_001_OneWhiskeyComing=Bir viski. Yaklaşıyor. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_HouseSpecial_IG_001_YouWantA=Özel bir ev mi istiyorsun? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_001_CanIGet=Sana bir içecek alabilir miyim? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_002_YouNeedA=Bir içkiye ihtiyacın var mı? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_003_WhatYouDrinking=Ne içiyorsun? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_004_WhatCanI=Size ne verebilirim? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_005_Thirsty=Susuz? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_001_HelloYouNeed=Merhaba? Bir içkiye ihtiyacın var mı? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_002_HeyDrinkYes=Hey. İçmek? Evet? HAYIR? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_003_NotATrick=Hileli bir soru değil. İçecek ister misin? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_001_Nevermind=Boş ver. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_002_FineForgetIt=İyi. Unut gitsin. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_003_OkayMovingOn=Tamam ? hareketli. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Usual_IG_001_TheUsual=Olağan? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Usual_IG_002_YouGoingWith=Kendi standardınla mı gidiyorsun? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Whiskey_IG_001_HowAboutA=Bir viskiye ne dersin? PU_VENDOR01_M_VBA_Request_AlreadyServed_IG_001_DamnMustBe=Lanet olsun, gerçekten susamış olmalı. Şunu cilala, sana daha fazlasını getireyim. PU_VENDOR01_M_VBA_Request_AlreadyServed_IG_002_OneOrderAt=Tek seferde bir sipariş, tamam mı? PU_VENDOR01_M_VBA_Request_AlreadyServed_IG_003_YeahYouMight=Evet, kendine biraz hız verip elindekileri içmek isteyebilirsin. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Bones_IG_001_YeahWelcomeTo=Evet, Bones'a hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_CafeMusain_IG_001_ThanksForComing=Kafe'ye geldiğiniz için teşekkürler mi? Musain. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_DeadRise_IG_001_YeahHey=Evet, merhaba. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Ellroys_IG_001_WelcomeToEllroys=Ellroy's'a hoş geldiniz. Sadece hak ettiğin şey. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_GLoc_IG_001_ThanksForPopping=G-Loc'a girdiğiniz için teşekkürler. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_IG_001_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? Bir içkiye ihtiyacın var mı? PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_IG_002_HiWhatCan=Merhaba, size ne alabilirim? PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_IG_003_WhatsUpYou=Naber? İçecek ister misin? PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_MandV_IG_001_HelloWelcomeTo=Merhaba, M&V'ye hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Neutrality_IG_001_YeahWhat=Evet? Ne? PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_TuringsStop_IG_001_WelcomeToTurings=Turing'in Durağı'na hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Voyager_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba, Voyager Bar'a hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Wallys_IG_001_WelcomeToWallys=Wally's Bar'a hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Cappuccino_IG_001_ThisCappucinosYours=Bu kapuçino senin. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_ChoclateMilk_IG_001_HeresYourChocolate=İşte çikolatalı sütünüz. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Coffee_IG_001_HeresYourCoffee=İşte kahveniz. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_001_HeyYouWant=Hey, bu içkiyi ister misin? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_002_YouGonnaTake=İçkini alacak mısın? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_003_HeyYourOrder=Hey, siparişin! PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_001_WhyArePeople=İnsanlar neden içkilerini bırakıyorlar? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_002_YouSeeingThis=Bunu görüyor musun? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_003_IDontKnow=Bugün müşterilere ne oluyor bilmiyorum. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Espresso_IG_001_GotYourEspresso=Espressonuzu aldım. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_FiftyFifty_IG_001_ThisIsYour=Bu senin 50/50'n. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_FlatWhiteJazz_IG_001_HeresTheFlat=İşte Düz Beyaz Caz. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_FlatWhite_IG_001_FlatWhiteHere=Burası düz beyaz. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_HotCoco_IG_001_HotCoco=Sıcak koko. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouGo=Hadi bakalım. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_002_HereThisIs=Burada. Bu senin. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_003_OrderUp=Sipariş etmek. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IcedCoffee_IG_001_IcedCoffee=Buzlu kahve. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Latte_IG_001_HeresYourLatte=İşte latteniz. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_LongShot_IG_001_OneLongShot=Uzun bir atış. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_001_OrderUp=Sipariş etmek. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_002_ThisIsYours=Bu senin. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_003_HelloThisIs=Merhaba? Bu senin içeceğin. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_SwirlyBlend_IG_001_SwirlyBlendUp=Girdaplı bir şekilde karıştırın. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Tea_IG_001_GotYourTea=Çayını aldım. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_001_YouWantAnother=Başka bir tane ister misin? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_002_ReadyForAnother=Başka birine hazır mısın? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_003_OneMore=Bir tane daha? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Cappuccino_IG_001_YouWantA=Kapuçino ister misin? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_ChoclateMilk_IG_001_WantSomeChocolate=Biraz çikolatalı süt ister misin? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Coffee_IG_001_CanIGet=Sana bir kahve getirebilir miyim? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Cappuccino_IG_001_CappucinoGotIt=Cappuccino. Anladım. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_ChoclateMilk_IG_001_ChocolateMilkComing=Çikolatalı Süt geliyor. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Coffee_IG_001_OneCoffeeComing=Bir kahve. Yaklaşıyor. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Espresso_IG_001_OneEspresso=Bir espresso. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FiftyFifty_IG_001_OkayOne5050=Tamam. Bir 50/50. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FlatWhiteJazz_IG_001_AlrightFlatWhite=Peki. Düz Beyaz Caz. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FlatWhite_IG_001_OneFlatWhite=Bir düz beyaz. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_HotCoco_IG_001_SureOneHot=Elbette. Bir Sıcak Coco. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_IcedCoffee_IG_001_IcedCoffee=Buzlu kahve. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Latte_IG_001_OneLatte=Bir latte mi? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_LongShot_IG_001_OkayIllGet=Tamam. O Uzak Atışı senin için yapacağım. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_SwirlyBlend_IG_001_SwirlyBlendIt=Girdaplı Karışım öyle. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Tea_IG_001_TeaGotIt=Çay. Anladım. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Espresso_IG_001_BetYouNeed=Eminim bir espressoya ihtiyacın vardır. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_FiftyFifty_IG_001_HowAboutA=50/50'ye ne dersiniz? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_FlatWhiteJazz_IG_001_HowAboutA=Düz Beyaz Caz'a ne dersiniz? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_FlatWhite_IG_001_YouWantA=Düz beyaz ister misin? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_HotCoco_IG_001_WantSomeHot=Biraz sıcak çikolata ister misin? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_001_CanIGet=Sana bir şey getirebilir miyim? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_002_NeedSomethingTo=İçecek bir şeye mi ihtiyacınız var? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_003_WantADrink=Bir içki istemek? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_004_HowAboutA=Bir içkiye ne dersin? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_005_YouLookThirsty=Susamış görünüyorsun. Ne olacak? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IcedCoffee_IG_001_HowAboutAn=Buzlu bir kahveye ne dersiniz? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Latte_IG_001_YouWantA=Latte ister misin? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_LongShot_IG_001_InterestYouIn=Uzak Atış ilginizi mi çekiyor? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_001_HelloYouOrdering=Merhaba? Sipariş mi veriyorsun? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_002_TakeYourTime=Acele etmeyin. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_003_SoWhatsIt=Peki ne olacak? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_001_FineNevermind=Tamam, boşver. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_002_OkayLetMe=Tamam, hazır olduğunda bana haber ver. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_003_ThenLetMe=O zaman bir şey istediğinde bana haber ver. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_SwirlyBlend_IG_001_YouLookLike=Swirly Blend'i kullanabilirmişsin gibi görünüyor. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Tea_IG_001_HowAboutSome=Biraz çaya ne dersin? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Usual_IG_001_YouWantYour=Her zamanki gibi mi istiyorsun? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Usual_IG_002_Usual=Olağan? PU_VENDOR01_M_VCO_Request_AlreadyServed_IG_001_ButYouveAlready=Ancak? Zaten bir şey sipariş ettin. Belki önce bunu bitirebilirsin? PU_VENDOR01_M_VCO_Request_AlreadyServed_IG_002_MaybeFinishThose=Belki önce şu içkileri bitir, sonra daha fazlasını isteyip istemediğine bak. PU_VENDOR01_M_VCO_Request_AlreadyServed_IG_003_YouShouldReally=Gerçekten kafein alımınıza dikkat etmelisiniz. Önce şunu bitir sonra geri gel. PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_Ellroys_IG_001_WelcomeToEllroys=Ellroy's'a hoş geldiniz. Sadece hak ettiğin şey. PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_GrabnGo_IG_001_WelcomeToGrab=Grab 'n Go'ya hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_IG_001_HelloCanI=Merhaba. Sana bir kahve ya da çay getireyim mi? PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_IG_002_HeyHowAbout=Hey, biraz kahveye falan ne dersin? PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_IG_003_HowsItGoing=Nasıl gidiyor? Kahveye mi ihtiyacın var? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink=İşte içeceğiniz. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_002_GotYourDrink=İçkini burada aldım. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_003_ThisIsYour=Bu senin içeceğin. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Burrito_IG_001_GotYourBurrito=Burritonu aldım. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_001_HeyYouWant=Hey, bunu istiyor musun yoksa ne? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_002_YouForgotYour=Yemeğini unuttun. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_003_HeyThisIs=Hey, bu senin emrin. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_001_UmWhatThe=Hı? ne oluyor be? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_002_IGuessTheyre=Sanırım aç değiller? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_003_KindaWeirdTo=Sipariş verip ayrılmak biraz tuhaf mı? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_HotDog_IG_001_HeresYourDog=İşte köpeğin. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_001_HeresYourFood=İşte yemeğin. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_002_GotYourFood=Yemeğini buraya getirdim. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_003_FoodsUp=Yiyecek hazır. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Kacho_IG_001_KachoHere=Kaço hele. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Noodles_IG_001_HeresYourNoodles=İşte erişteleriniz. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Pizza_IG_001_HeresYourPizza=İşte pizzan. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Reminder_IG_001_OrderUp=Sipariş etmek. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Reminder_IG_002_YourFoodsReady=Yemeğin hazır. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Reminder_IG_003_HeresYourFood=İşte yemeğin. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Sandwich_IG_001_GotASandwich=Sana bir sandviç hazırladım. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Order_IG_001_HereYouGo=Hadi bakalım. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Order_IG_002_HeresYourOrder=İşte siparişiniz. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Order_IG_003_ThisOrdersYours=Bu sipariş senin. PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Burrito_IG_001_FreshBurritos=Taze burritolar! PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_HotDog_IG_001_HotDogs=Sosisli sandviçler! PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Kacho_IG_001_KachoGotYour=Kacho! Bardağını aldım. PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Noodles_IG_001_WhoWantsSome=Kim erişte ister? PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Pizza_IG_001_PizzaGetYour=Pizza! Pizzanı al! PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Sandwich_IG_001_GotSandwichesHere=Burada sandviçler var. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_001_YouWantA=Bununla bir içki ister misin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_002_HowAboutA=Bir de içkiye ne dersin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_003_YouWantA=Üstüne bir içki ister misin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_001_YouWantAnother=Başka bir tane ister misin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_002_StillHungry=Hala aç? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_003_YouWantSomething=Başka bir şey ister misin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Burrito_IG_001_YouWantA=Burrito ister misin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Burrito_IG_001_OneBurrito=Bir burrito. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_HotDog_IG_001_OneHotDog=Bir sosisli sandviç geliyor. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Kacho_IG_001_YouGotIt=Anladın. Anında biraz kacho. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Noodles_IG_001_SoundsGoodLets=Kulağa iyi geliyor. Biraz erişte alalım. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Pizza_IG_001_OneSliceComing=Bir dilim. Yaklaşıyor. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Sandwich_IG_001_OneSandwich=Bir sandviç. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_HotDog_IG_001_HowAboutA=Sosisli sandviçe ne dersin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_001_CanIGet=Sana yiyecek bir şeyler getireyim mi? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_002_YouHungry=Aç mısın? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_003_WhatWouldYou=Ne yemek istersin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_004_LetsGetYou=Sana biraz yiyecek verelim, tamam mı? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_005_WhatAreYou=Ne hissediyorsun? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Kacho_IG_001_YouWantSome=Biraz kacho ister misin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Noodles_IG_001_WantSomeNoodles=Erişte ister misin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Pizza_IG_001_YouWantSome=Biraz pizza ister misin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_001_HeyYouWant=Hey. Birşey istiyorsun? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_002_Hello=Merhaba? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_003_DidYouWant=Sipariş mi vermek istediniz? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_001_OkayLetMe=Tamam. Fikrini değiştirirsen bana haber ver. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_002_FineNevermind=İyi. Boş ver. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_003_OrDontOrder=Veya bir şey sipariş etmeyin. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Sandwich_IG_001_HowAboutA=Bir sandviçe ne dersin? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Usual_IG_001_YouWantYour=Her zamanki gibi mi istiyorsun? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Usual_IG_002_LetMeGuess=Dur tahmin edeyim, her zamanki gibi. PU_VENDOR01_M_VFO_Request_AlreadyServed_IG_001_YouMustBe=Gerçekten aç olmalısın? Bunu bitirdiğinde bana karşılık vermeye ne dersin? PU_VENDOR01_M_VFO_Request_AlreadyServed_IG_002_MaybeKnockOut=Belki ikinci raund için geri dönmeden önce birinci raundu nakavt edebilir misiniz? PU_VENDOR01_M_VFO_Request_AlreadyServed_IG_003_LetsNotOverload=Seni aşırı yemekle doldurmayalım, olur mu? PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_BigBenny_IG_001_HiWelcomeTo=MERHABA. Big Benny's'e hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_FishRingers_IG_001_WelcomeToFish=Balık Zillerine hoş geldiniz. Çok fazla lezzet. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_GarciasGreens_IG_001_WelcomeToGarcias=Garcia'nın Yeşilleri'ne hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Ginos_IG_001_WelcomeToGinos=Gino'nun Sıcak Kuşu'na hoş geldiniz. Ünlü Mars sosumuzun evi. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_GrabnGo_IG_001_ThanksForStopping=Grab 'n Go'ya uğradığınız için teşekkür ederiz. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_IG_001_HeyHowYou=Hey ne yapıyorsun? Aç mısın? PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_IG_002_HiCanI=Merhaba, size yiyecek bir şeyler getirebilir miyim? PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_IG_003_HeyThereNeed=Hey, yemeğe ihtiyacın var mı? PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Mayzay_IG_001_ThanksForStopping=Mayzay'a uğradığınız için teşekkürler. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Tiptop_IG_001_WelcomeToTiptop=TipTop'a hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_TorpedoBurrito_IG_001_WelcomeToTorpedo=Torpedo Burrito'ya hoş geldiniz. Patlayıcı bir lezzet yükü. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Twyns_IG_001_HiWelcomeTo=O. Twyn's'e hoş geldiniz. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Whammers_IG_001_HelloAndWelcome=Merhaba ve Whammer's'a hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_BSG_Apologize_IG_001_Sorry=Üzgünüm. PU_VENDOR02_F_BSG_Apologize_IG_002_SorryAboutThat=Bunun için üzgünüm. PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_IG_001_ExcuseMe=Affedersin. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_IG_002_Careful=Dikkatli olmak. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_IG_003_WatchOut=Dikkat. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Neg_IG_001_HeyWatchWhere=Hey, nereye gittiğine dikkat et. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Neg_IG_002_LookOut=Dikkat et! PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Neg_IG_003_WhatTheHell=Ne oluyor be? PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_001_OhLookOut=Ah, dikkat et. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_002_Careful=(kıkırdama) Dikkatli ol. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_003_OopsMyFault=Kusura bakma, benim hatam. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_001_Hi=MERHABA. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_002_Hello=Merhaba. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_003_Hey=Hey. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_001_UhHuh=HI-hı. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_002_YeahHey=Evet. Hey. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_003_What=Ne. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Pos_IG_001_HeyThere=Selam. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Pos_IG_002_Hiya=Yazıklar olsun sana. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Pos_IG_003_HowAreYou=Nasılsın? PU_VENDOR02_F_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_001_YouOkay=İyi misin? PU_VENDOR02_F_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_002_WhatAreYou=Ne yapıyorsun? PU_VENDOR02_F_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_003_DoYouNeed=Yardıma ihtiyacın var mı? PU_VENDOR02_F_BSG_React_Frustrated_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_React_Frustrated_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_React_Frustrated_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_IG_001_ComingThrough=Geliyor. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_IG_002_ExcuseMe=Affedersin. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_IG_003_Sorry=Üzgünüm? PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_001_WatchOut=Dikkat. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_002_OutOfThe=Yoldan çekil. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_003_CanYouMove=Hareket edebilir misin? PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_001_PardonMe=Afedersiniz. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_002_SorryINeed=Üzgünüm, geçmem gerekiyor. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_003_JustGonnaMove=Sadece senin yanından geçeceğim. PU_VENDOR02_F_BSG_Respond_Affirm_IG_001_Yes=Evet. PU_VENDOR02_F_BSG_Respond_Affirm_IG_002_Sure=Elbette. PU_VENDOR02_F_BSG_Respond_Negative_IG_001_No=HAYIR. PU_VENDOR02_F_BSG_Respond_Negative_IG_002_Nope=Hayır. PU_VENDOR02_F_BSG_Thanks_IG_001_ThankYou=Teşekkür ederim. PU_VENDOR02_F_BSG_Thanks_IG_002_Thanks=Teşekkürler. PU_VENDOR02_F_BSG_Thanks_Pos_IG_001_HeyThanks=Hey teşekkürler. PU_VENDOR02_F_BSG_Thanks_Pos_IG_002_ThanksSoMuch=Çok teşekkürler. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_IG_001_PleaseDont= Please, don't? PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_IG_002_ImNotWorth= I'm not worth it. Really. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_IG_003_ItDoesntHave= It doesn't have to be like this. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_001_PleasePleaseIm= Please. Please. I'm begging. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_002_MercyPlease= Mercy. Please. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_003_YoureMakingA= You're making a mistake. PU_VENDOR02_F_CNC_CallHelp_IG_001_ShitHelp=Kahretsin! Yardım! PU_VENDOR02_F_CNC_CallHelp_IG_002_OhMyGod=Aman Tanrım. Yardım! PU_VENDOR02_F_CNC_CallHelp_IG_003_SomebodyHelpMe=Birisi! Bana yardım et! PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_High_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_High_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_High_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_Low_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_Low_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_Low_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001_OhShit= Oh shit! PU_VENDOR02_F_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002_WhatTheHell= What the hell?! PU_VENDOR02_F_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003_AreYouCrazy= Are you crazy?! PU_VENDOR02_F_CNC_React_Cower_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_React_Cower_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_React_Cower_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001_RunEverybodyRun= Run! Everyone run! PU_VENDOR02_F_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002_NoNoNo= No! No! No! PU_VENDOR02_F_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003_GetAwayFrom= Get away from me! PU_VENDOR02_F_CNC_Surrender_IG_001_IGiveUp= I give up. PU_VENDOR02_F_CNC_Surrender_IG_002_DontHurtMe= Don't hurt me. PU_VENDOR02_F_CNC_Surrender_IG_003_DontShoot= Don't shoot. PU_VENDOR02_F_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_001_OhGodWhat=Aman Tanrım? bu ne lan? PU_VENDOR02_F_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_002_ImSoSick=Diğer vardiyaların burayı darmadağınık bırakmasından bıktım. PU_VENDOR02_F_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_003_WellYoureBeing=Gerçekten baş belası oluyorsun, değil mi? PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_IG_001_GiveMeA=Bana bir dakika ver. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_IG_002_IllBeWith=Bir saniye sonra yanınızda olacağım. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_001_YeahYeahI=Evet, evet, seni görüyorum. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_002_HoldPlease=Tut lütfen. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_Pos_IG_001_LetMeJust=Şunu bitireyim, hemen yanınıza geleceğim. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_Pos_IG_002_SorryIWill=Üzgünüm, bir süreliğine yanınızda olacağım. PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_High_IG_001_Security=Güvenlik! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_High_IG_002_INeedHelp=Yardıma ihtiyacım var! Güvenlik! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_High_IG_003_SecurityHelpMe=Güvenlik! Bana yardım et! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_IG_001_CouldIGet=Güvenliği alabilir miyim lütfen? PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_IG_002_INeedSome=Biraz güvenliğe ihtiyacım var! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_IG_003_AnySecurityAround=Etrafta güvenlik var mı? PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_Theft_IG_001_Thief=Hırsız! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_Theft_IG_002_DropIt=Bırak! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_Theft_IG_003_HeyThief=Hey! Hırsız! PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_HowAreYou=Nasılsın? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_EverythingGoingOkay=Her şey yolunda mı? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsYourDay=Günün nasıl? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_ITookUp=Aslında yeniden resim yapmaya başladım. Gerçek boyalar falan var. Almak sonsuza kadar sürdü. Şimdi neyi boyamak istediğime karar vermem gerekiyor. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_YeahFineI=Evet, iyi sanırım. Buradan çıkmam gerektiği hissinden kurtulamadım. Bir yerde çok uzun süre kalma konusunda pek iyi değilim. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_YouKnowLiving=Bilirsin, rüyayı yaşamak. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_ItsBeenA=Bir gün oldu. Biraz önce darbe yedik ama artık daha kolay idare edilebilir durumdayız. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_LookingIntoTaking=Bir seyahate çıkmayı düşünüyorum ama nereye gideceğime karar veremiyorum. Tuhaf, her şey heyecan verici görünüyor ama hiçbir şey bu kadar heyecan verici görünmüyor. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_NotTooBad=Çok da kötü değil. Yakında tatilin var, bu çok güzel. Bunu sabırsızlıkla bekliyorum. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_LastCoupleDays=Son birkaç gün bulanık geçti. İş ve evde olup bitenler arasında. Çok oldu. Umarım yakın zamanda ara veririm. PU_VENDOR02_F_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_001_LikeIt=Beğendin mi? PU_VENDOR02_F_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_002_ThatsOneOf=Bu benim favorilerimden biri. PU_VENDOR02_F_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_003_PrettyCoolRight=Oldukça hoş, değil mi? PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_EndShift_IG_001_SorryIJust=Üzgünüm, az önce çıkış yaptım. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_EndShift_IG_002_ActuallyMyShift=Aslında vardiyam yeni bitti. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_EndShift_IG_003_IWasJust=Tam da dışarı çıkıyordum. Üzgünüm. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_IG_001_Bye=Hoşçakal. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_IG_002_TakeItEasy=Boşver. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_IG_003_HaveAGood=İyi eğlenceler. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_001_YeahSeeYa=Evet, görüşürüz. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_002_LaterAsshole=Daha sonra? Pislik. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_003_KeepWalking=Yürümeye devam et. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Pos_IG_001_HaveAWonderful=İyi günler. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Pos_IG_002_SoGoodTo=Seni görmek çok iyi. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Pos_IG_003_ThanksAndTake=Teşekkürler ve kendine iyi bak. PU_VENDOR02_F_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_001_SureSometimesI=Elbette bazen ben de her şeyi içine almayı seviyorum. PU_VENDOR02_F_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_002_YouSureYou=Hiçbir şeye ihtiyacın olmadığına emin misin? PU_VENDOR02_F_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_003_WellImAround=Ben buralardayım, bir şey istersen bana haber ver. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_AnthingElse_IG_001_ThatIt=Bu mu? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_AnthingElse_IG_002_WillThatBe=Hepsi bu kadar mı olacak? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_AnthingElse_IG_003_IsThereAnything=İstediğiniz başka bir şey var mı? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_AnthingElse_IG_004_AnythingElse=Başka bir şey? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_ClearItem_IG_001_AreYouFinished=Bitirdin mi? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_ClearItem_IG_002_YouDoneWith=Bu işin bitti mi? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_ClearItem_IG_003_AllGood=Hepsi iyi? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_001_SureThing=Tabi ki. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_002_ComingRightUp=Hemen geliyor. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_003_LetMeGet=Bunu senin için alayım. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_004_SoundsGoodItll=Kulağa iyi geliyor. Birazdan hazır olacak. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_IG_001_Okay=Tamam. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_IG_002_YourCall=Aramanız. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_IG_003_SureThing=Tabi ki. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_IG_004_Fine=İyi. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_001_Okay= okay?. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_002_SureFine=Elbette. İyi. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_003_DontKnowWhy=O zaman neden burada olduğunu bilmiyor musun? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_IG_001_WhatCanI=Size ne verebilirim? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_IG_002_WhatWouldYou=Ne alırsınız? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_IG_003_WhatCanI=Sizin için ne yapabilirim? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_IG_004_HowCanI=Size nasıl yardım edebilirim? PU_VENDOR02_F_PVE_Request_AlreadyServed_IG_001_ImConfusedYouve=Kafam karıştı. Siparişinizi zaten aldınız. Bunu bitirdikten sonra geri dönmeye ne dersin? PU_VENDOR02_F_PVE_Request_AlreadyServed_IG_002_WereDoingA=Şu anda müşteri başına tek sipariş işlemi yapıyoruz. Bunu cilaladıktan sonra geri gel. PU_VENDOR02_F_PVE_Request_AlreadyServed_IG_003_YouveAlreadyGot=Siparişinizi zaten aldınız. Bunu bitir sonra geri gel. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_IG_001_PleasePayFor=Lütfen bunun bedelini ödeyin. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_IG_002_ThisIsA=Bu bir iş, hayır kurumu değil. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_IG_003_ImWatchingYou=Seni izliyorum. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_001_ImCallingSecurity=Parayı ödemezsen güvenliği çağırırım. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_002_ImNotMessing=Seninle uğraşmıyorum. Parasını öde ya da geri koy. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_003_DontEscalateThis=Bu durumu tırmandırmayın. Ya satın alın ya da geri koyun. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_001_LastChanceSeriously=Son şans. Cidden. Geri koy ya da parasını öde. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_002_YouBetterNot=Bunu almasan iyi olur. Bugün o gün değil. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_003_BuyItOr=Satın al ya da ayrıl. Bir daha söylemeyeceğim. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_001_AreWeReally=Bunu gerçekten yapacak mıyız? PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_002_DontDoWhat=Yapacağını düşündüğüm şeyi yapma. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_003_YouBetterBuy=Bunu alsan iyi olur. Oynamıyorum. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_001_HeySorryDid=Pardon, onu satın almak mı istiyordun? PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_002_UmIHope=Hımm. Umarım bunun bedelini ödeyeceksin. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_003_PleaseDontDo=Lütfen pişman olacağınız bir şey yapmayın. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_IG_001_ThisAreasFor=Bu alan yalnızca yetkili personel içindir. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_IG_002_YouCantBe=Burada olamazsın. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_IG_003_PleaseLeaveThis=Lütfen bu alanı terk edin. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_001_IWontSay=Bir daha söylemeyeceğim. Ayrılmak. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_002_ThisIsYour=Bu senin son şansın. Ayrılmak. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_003_ISaidThis=Bu bölgenin yasak olduğunu söyledim. Defol buradan. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_001_LookYoureReally=Bak, beni gerçekten sinirlendiriyorsun. Defol buradan. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_002_ImTiredOf=Bunu söylemekten yoruldum. Burada olamazsın. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_003_ComeOnGet=Hadi. Defol git burdan. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_001_HeyGetThe=Hey, defol buradan. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_002_WhatTheHell=Ne oluyor be? Burada olamazsın. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_003_UhUhNo=Ah ah. Mümkün değil. Gitmelisin. Şimdi. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_001_ExcuseMeBut=Kusura bakmayın ama buraya girmenize izin verilmiyor. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_002_ImReallySorry=Gerçekten üzgünüm ama senden gitmeni istemek zorunda kalacağım. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_003_YouReallyShouldnt=Gerçekten buraya geri dönmemelisin. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Banned_IG_001_YouveBeenBanned=Yasaklandın. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Banned_IG_002_YouCantBe=Burada olamazsın. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Banned_IG_003_WeWereVery=Biz çok açıktık. Burada hoş karşılanmıyorsun. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_001_HelloThanksFor=Merhaba. Geldiğiniz için teşekkürler. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_002_WhatllItBe=Ne olacak? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_003_Welcome=Hoş geldin. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Neg_IG_001_WhatDoYou=Ne istiyorsun? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Neg_IG_002_YouWantSomething=Birşey istiyorsun? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Neg_IG_003_YeahWhat=Evet? Ne. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Pos_IG_001_HiThereCan=Merhaba. Yardımcı olabilir miyim? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Pos_IG_002_HiThanksFor=Merhaba, geldiğiniz için teşekkürler. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Pos_IG_003_HiWhatCan=Merhaba, bugün sana ne alabilirim? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_IG_001_WelcomeBackThanks=Tekrar hoşgeldiniz. Geldiğiniz için teşekkürler. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_IG_002_HiThereBack=Merhaba. Tekrar geri döndüğümü görüyorum. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_IG_003_GoodToSee=Seni tekrar görmek güzel. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_001_OhYou=Ah? Sen? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_002_NotAgain=Tekrar olmasın? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_003_ShitCouldThis=Kahretsin? bu gün daha da kötüleşebilir mi? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_001_WelcomeBackThanks=Tekrar hoşgeldiniz. Geldiğiniz için teşekkürler. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_002_OhHeyGood=Seni tekrar görmek güzel. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_003_YoureBecomingQuite=Oldukça düzenli olmaya başladın. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_001_HeyDontDo=Aptalca bir şey yapma. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_002_StopImSerious=Durmak! Ben ciddiyim. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_003_HeyCutIt=Hey! Kes şunu! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_IG_001_LetsPumpThe=Frenleri pompalayalım. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_IG_002_EaseUpOkay=Sakin ol, tamam mı? PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_IG_003_TakeADeep=Derin bir nefes al. Sakin ol. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_001_LookYouReally=Bak, gerçekten sakinleşmeye ihtiyacın var. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_002_StopActingLike=Manyak gibi davranmayı bırak. Son şans. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_003_CalmDownOr=Sakin olun yoksa işler daha da kötüleşecek. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_001_YoureCutOff=Kesilmişsin! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_002_GetTheHell=Defol git burdan. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_003_OutOfMy=Benim eklemim dışında. Şimdi! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_IG_001_YoureDoneGet=Sen bittin. Defol buradan! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_IG_002_ThatsItYoure=Bu kadar. Kesilmişsin. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_IG_003_YouKnowWhat=Biliyor musun? Seninle işim bitti. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_001_YouWantTo=Dövüşmek mi istiyorsun? Dışarı çık! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_002_WhatDoYou=Ne yaptığını sanıyorsun? Kavgayı bırak! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_003_CutThatShit=Kes şunu! Kavga yok! PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_Beer_IG_001_OneBeer=Bir bira. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_Cocktail_IG_001_ThereYouGo=İşte buyurun. Sipariş için bir kokteyl. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_001_ExcuseMeYou=Affedersin! Bu içeceği ister misin? PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_002_WhereAreYou=Nereye gidiyorsun? Burada bir içkin var. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_003_IThinkYoure=Sanırım içkini özlüyorsun. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_001_UmYouSaw=Hı? bunu gördün değil mi? PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_002_IGottaGet=Daha iyi bir iş bulmalıyım. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_003_YouBelieveThis=Buna inanıyor musun? PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_HouseSpecial_IG_001_HereYouGo=Hadi bakalım. Evin özel bir tanesi. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_IG_001_HereYouGo=Hadi bakalım. Bir içecek. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_IG_002_ThisDrinksYours=Bu içecek senin. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_IG_003_HeresYourDrink=İşte içeceğiniz. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_Whiskey_IG_001_YourWhiskey=Senin viskin. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_001_OneMore=Bir tane daha? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_002_YouWantAnother=Başka bir tane ister misin? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_003_AnotherRound=Bir tur daha? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Beer_IG_001_HowAboutA=Bir biraya ne dersin? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Cocktail_IG_001_WouldYouLike=Kokteyl ister misin? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Beer_IG_001_OneBeerYou=Bir bira. Anladın. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Cocktail_IG_001_IllShowYou=Sana gizli tarifimi göstereceğim. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Confirmed_HouseSpecial_IG_001_GoodChoicePeople=İyi seçim. İnsanlar bu özel durumdan hoşlanıyor. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Whiskey_IG_001_AllRightOne=Elbette. Bir viski. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_HouseSpecial_IG_001_WeHaveA=Harika bir evimiz var. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_001_WouldYouLike=Bir içki ister misin? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_002_HowAboutA=Bir içkiye ne dersin? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_003_WhatAreYou=Ne içiyorsun? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_004_YouDrinking=İçiyor musun? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_005_WhatKindOf=Ne tür bir içecek istersin? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_001_WouldYouLike=Bir içki ister misin? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_002_HelloDoYou=Merhaba? İçecek ister misin? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_003_SorryDoYou=Pardon, bir içkiye ihtiyacın var mı? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_001_SureIgnoreMe=Elbette. Beni görmezden gel. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_002_FineIveGot=İyi. Yapacak başka işlerim var. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_003_OkayThen=Tamam o zaman. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Usual_IG_001_YouWantYour=Her zamanki gibi mi istiyorsun? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Usual_IG_002_LetMeGuess=Dur tahmin edeyim, her zamanki gibi mi? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Whiskey_IG_001_YouWantA=Viski ister misin? PU_VENDOR02_F_VBA_Request_AlreadyServed_IG_001_YouveAlreadyGot=Zaten içkini aldın. PU_VENDOR02_F_VBA_Request_AlreadyServed_IG_002_ComeOnTheres=Hadi, içki stoklamaya gerek yok. Elindekini bitir. PU_VENDOR02_F_VBA_Request_AlreadyServed_IG_003_YouDontHave=İkiye katlamanıza gerek yok. Yakın zamanda içeceklerimiz bitmeyecek. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Bones_IG_001_HeyWhatllIt=Ne olacak? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_CafeMusain_IG_001_FirstTimeIn=Kafe'ye ilk kez mi geldin? Musain mi? Seni görmek güzel. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_DeadRise_IG_001_YouDrinking=İçiyor musun? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Ellroys_IG_001_ThanksForStopping=Ellroy'a uğradığınız için teşekkürler. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_GLoc_IG_001_WelcomeToGLoc=G-Loc'a hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_IG_001_YouNeedA=Bir içkiye ihtiyacın var mı? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_IG_002_WhatsGoingOn=Neler oluyor? İçiyor musun? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_IG_003_HiWhatCan=Merhaba, size ne alabilirim? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_MandV_IG_001_WelcomeToMandV=M&V'ye hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Neutrality_IG_001_WhatsUp=Naber. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_TuringsStop_IG_001_WelcomeToTurings=Turing'in Durağı'na hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Voyager_IG_001_ThanksForComing=Voyager bar'a geldiğiniz için teşekkürler. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Wallys_IG_001_ItsWallyTime=Şimdi Wally zamanı. Haklı mıyım? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Cappuccino_IG_001_CappucinoForYou=Senin için kapuçino. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_ChoclateMilk_IG_001_AndHeresThe=Ve işte çikolatalı süt. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Coffee_IG_001_HeresTheCoffee=İşte kahve. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_001_HeyWaitUp=Bekle! Siparişiniz! PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_002_ComeOnYou=Hadi! Bunu burada bırakamazsın. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_003_YouKnowYou=Bunu satın aldığını biliyorsun değil mi? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_001_ImagineHavingEnough=Sadece bir şeyler satın alabileceğiniz ve alamayacağınız yeterli krediniz olduğunu hayal edin. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_002_OkayGuessThey=Tamam. Herhalde bunu istemediler... PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_003_AndTheyreLeaving=Ve gidiyorlar... emirleri olmadan... harika. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Espresso_IG_001_ThereYouGo=İşte buyurun. Espresso. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_FiftyFifty_IG_001_ThisIsThe=Bu 50/50. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_FlatWhiteJazz_IG_001_HereYouAre=İşte buradasın. Düz Beyaz Bir Caz. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_FlatWhite_IG_001_GotTheFlat=Düz beyazını aldım. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_HotCoco_IG_001_HotCocoFor=Senin için sıcak Coco. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouAre=İşte buradasın. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_002_HeresYourDrink=İşte içeceğiniz. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_003_AndHereYou=Ve işte başlıyorsunuz. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IcedCoffee_IG_001_HeresYourIced=İşte buzlu kahveniz. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Latte_IG_001_LattesReady=Latte hazır. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_LongShot_IG_001_YourLongShot=Uzak şansın. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_001_ThisIsYours=Bu senin. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_002_DoYouNot=Artık bunu istemiyor musun? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_003_AreYouGonna=Siparişini alacak mısın almayacak mısın? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_SwirlyBlend_IG_001_SwirlyBlendsReady=Girdaplı karışım hazır. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Tea_IG_001_HeresTheTea=İşte çay. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_001_YouWantOne=Bir tane daha ister misin? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_002_HowAboutAnother=Bir başkasına ne dersiniz? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_003_ReadyForRound=İkinci tura hazır mısınız? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Cappuccino_IG_001_HowAboutA=Bir kapuçinoya ne dersiniz? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_ChoclateMilk_IG_001_ChocolateMilk=Çikolatalı süt? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Coffee_IG_001_JustBrewedSome=Az önce taze kahve yaptım. Biraz ister misin? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Cappuccino_IG_001_GreatYourCappucino=Harika. Cappucino'nuz birazdan hazır olacak. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_ChoclateMilk_IG_001_JustAChocolate=Sadece çikolatalı süt. Kontrol etmek. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Coffee_IG_001_LetMeGet=Dur sana o kahveyi getireyim. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Espresso_IG_001_EspressoSureThing=Espresso. Tabi ki. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FiftyFifty_IG_001_OkayOne5050=Tamam, bir 50/50. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FlatWhiteJazz_IG_001_FlatWhiteJazz=Düz beyaz caz. Anladın. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FlatWhite_IG_001_FlatWhiteGood=Düz beyaz. İyi seçim. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_HotCoco_IG_001_LoveAGood=İyi bir sıcak kokoyu seviyorum. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_IcedCoffee_IG_001_AlrightIllHave=Peki. Birazdan sana buzlu kahve getireceğim. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Latte_IG_001_LatteSoundsGood=Latte. Kulağa iyi geliyor. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_LongShot_IG_001_OneLongShot=Uzun bir atış. Yaklaşıyor. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_SwirlyBlend_IG_001_OneSwirlyBlend=Bir girdaplı karışım. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Tea_IG_001_TeaComingUp=Çay geliyor. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Espresso_IG_001_YouWantAn=Espresso ister misin? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_FiftyFifty_IG_001_CanIGet=Sana 50/50 verebilir miyim? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_FlatWhiteJazz_IG_001_HowAboutA=Düz Beyaz Caz'a ne dersiniz? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_FlatWhite_IG_001_HowAboutA=Düz beyaza ne dersiniz? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_HotCoco_IG_001_HowAboutA=Sıcak bir kakaoya ne dersiniz? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_001_YouNeedA=Bir içkiye ihtiyacın var mı? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_002_WhatllItBe=Ne olacak? Kahve? Çay? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_003_YouNeedSome=Biraz kafeine mi ihtiyacınız var? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_004_YouWantSomething=İçecek bir şey ister misin? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_005_HowAboutA=Bir içkiye ne dersin? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IcedCoffee_IG_001_YouNeedAn=Buzlu kahveye mi ihtiyacınız var? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Latte_IG_001_YouNeedA=Latte'ye mi ihtiyacın var? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_LongShot_IG_001_HowAboutA=Uzaktan Şut'a ne dersiniz? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_001_SorryDidYou=Pardon, bir şey mi sipariş etmek istiyordun? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_002_SureThinkIt=Elbette, bir daha düşün. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_003_Hello=Merhaba? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_001_OkayLetMe=Tamam. Fikrini değiştirirsen bana haber ver. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_002_GonnaMoveOn=Devam edeceğim ama bir şey istersen bana haber ver. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_003_IllComeBack=Ben daha sonra gelirim. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_SwirlyBlend_IG_001_YouWantA=Girdaplı Karışım ister misin? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Tea_IG_001_Tea=Çay? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Usual_IG_001_YouWantThe=Her zamanki gibi mi istiyorsun? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Usual_IG_002_SameAsBefore=Önceki ile aynı? PU_VENDOR02_F_VCO_Request_AlreadyServed_IG_001_YouMightWant=Başka bir sipariş vermeden önce bunu bitirmek isteyebilirsiniz. PU_VENDOR02_F_VCO_Request_AlreadyServed_IG_002_AnotherAlreadyYou=Bir diğer? Çoktan? O hâlâ sende. PU_VENDOR02_F_VCO_Request_AlreadyServed_IG_003_HowAboutYou=Önce elinizdekileri bitirip sonra daha fazlasını sipariş etmeye ne dersiniz? PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_Ellroys_IG_001_ThanksForComing=Ellroy'a geldiğiniz için teşekkürler. PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_GrabnGo_IG_001_HiWelcomeTo=Merhaba, Grab 'n Go'ya hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_IG_001_HiHowAbout=Merhaba, bir kahveye ne dersiniz? PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_IG_002_ThanksForComing=Geldiğiniz için teşekkürler. Kahve ya da çaya ihtiyacınız var mı? PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_IG_003_HeyYouNeed=Hey, kahveye falan ihtiyacın var mı? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink=İşte içeceğiniz. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Drink_IG_002_HeresTheDrink=İşte sipariş ettiğin içecek. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Drink_IG_003_HereYouGo=Hadi bakalım. İçeceğinizin tadını çıkarın. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Burrito_IG_001_HeresYourBurrito=İşte burriton. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_001_WhatAmI=Bununla ne yapmam gerekiyor? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_002_YouJustGonna=Bunu burada mı bırakacaksın? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_003_HeyYouForgot=Bir şey mi unuttun? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_001_OkayThenGuess=Tamam o zaman... sanırım fikirlerini değiştirdiler. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_002_WhoPaysAnd=Kim parayı öder ve siparişlerini almadan ayrılır? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_003_AlrightWhateverTheir=Peki. Her neyse. Onların kaybı. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_HotDog_IG_001_YourHotDog=Sosisli sandviçiniz, istendiği gibi. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_001_HeresYourFood=İşte yemeğin. Eğlence. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_002_FoodsReady=Yemek hazır. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_003_ThisFoodsYours=Bu yemek senin. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Kacho_IG_001_KachosReady=Kacho hazır. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Noodles_IG_001_NoodlesUp=Erişteler yukarı. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Pizza_IG_001_ThereYouAre=İşte buradasın. Pizza. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Reminder_IG_001_HeyYouWant=Hey. Bu emri istiyor musun, istemiyor musun? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Reminder_IG_002_YouNotHear=Beni duymuyor musun? Bu senin. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Reminder_IG_003_YouGonnaTake=Bunu alacak mısın? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Sandwich_IG_001_HeresYourSandwich=İşte sandviçiniz. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Order_IG_001_ThereYouGo=İşte buyurun. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Order_IG_002_HeresYourOrder=İşte siparişiniz. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Order_IG_003_YourOrdersReady=Siparişiniz hazır. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Burrito_IG_001_BurritosBurritosFor=Burritolar! Burritolar satılık. Evren'in en mükemmel yiyeceği hepsi bir tüpte. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_HotDog_IG_001_HotDogsGetcha=Sosisli sandviçler. Sosisli sandviçleri buraya getirin. Tadı göründüğünden daha iyi, garantili. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Kacho_IG_001_AuthenticKachoCome=Otantik kacho. Gel ve onu al. Bir fincan sıcak kachodan daha iyi bir şey olamaz. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Noodles_IG_001_NoodlesWhoWants=Erişte. Kim erişte ister? Çevredeki en iyi erişte burada. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Pizza_IG_001_PizzaHotAnd=Pizza. Sıcak ve Taze. Bir dilim kap. Tadı çok güzel. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Sandwich_IG_001_SandwichesHey=Sandviçler... Hey, sandviç ister misin? Sandviçlerim var. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_001_AndHowAbout=Peki bir içkiye ne dersin? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_002_YouNeedA=Bununla bir içkiye ihtiyacın var mı? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_003_ThirstyHowAbout=Susuz? Bir içkiye ne dersin? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_001_YouWantTo=Başka bir şey sipariş etmek ister misin? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_002_GotAnyRoom=Hiç yer kaldı mı? Başka bir sipariş ister misin? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_003_WhatElseCan=Senin için başka ne alabilirim? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Burrito_IG_001_LetMeGuess=Dur tahmin edeyim, burrito mu? Başka bir şey? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Burrito_IG_001_BurritoComingRight=Burrito hemen geliyor. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_HotDog_IG_001_GreatIllGet=Harika, sana o sosisli sandviçi getireceğim. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Kacho_IG_001_PerfectChoiceLet=Mükemmel seçim. Sana o kacho'yu getireyim. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Noodles_IG_001_NoodlesItIs=Erişte öyle. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Pizza_IG_001_NiceIllGet=Güzel. O dilimi sana getireceğim. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Sandwich_IG_001_SoundsGoodLet=Kulağa iyi geliyor. Şu sandviçi alayım. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_HotDog_IG_001_WhatllItBe=Ne olacak? Sosisli sandviç? Veya? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_001_WhatWouldYou=Bu gün ne yapmak istersin? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_002_YouKnowWhat=Ne havasındasın biliyor musun? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_003_CanIGet=Sana bir şey getirebilir miyim? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_004_WhatllItBe=Ne olacak? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_005_WhatCanI=Size ne verebilirim? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Kacho_IG_001_HowDoesSome=Kacho'nun sesi nasıl? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Noodles_IG_001_CanIGet=Sana bir şey getirebilir miyim? Erişte? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Pizza_IG_001_SoCanI=Peki sana bir dilim getirebilir miyim? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_001_ReadyWhenYou=Sen hazır olduğunda hazırım. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_002_YouReadyTo=Sipariş vermeye hazır mısın, değil misin? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_003_SoDidYou=Peki, bir şey mi almak istedin yoksa...? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_001_YouKnowWhat=Biliyor musun, ihtiyacın olursa daha fazla zaman ayır. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_002_FineJustLet=İyi. Sipariş vermeye hazır olduğunuzda bana haber vermeniz yeterli. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_003_WhyDontYou=Neden hazır olduğunda geri gelmiyorsun? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Sandwich_IG_001_WouldYouLike=Bir sandviç ister misin? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Usual_IG_001_ShallIPut=Her zamanki gibi sipariş vereyim mi? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Usual_IG_002_YouFeelingLike=Bugün her zamanki gibi hissediyor musun? PU_VENDOR02_F_VFO_Request_AlreadyServed_IG_001_HowAboutWe=Elinizdekilerle işiniz bitene kadar beklemeye ne dersiniz? PU_VENDOR02_F_VFO_Request_AlreadyServed_IG_002_SeemsLikeYou=Zaten gereğinden fazlasına sahipsin gibi görünüyor. PU_VENDOR02_F_VFO_Request_AlreadyServed_IG_003_MaybeYouWanna=Belki biraz yavaşlamak istersin? Önce bunun keyfini çıkarın, sonra daha fazlasını sipariş edin. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_BigBenny_IG_001_WelcomeToBig=Big Benny's'e hoş geldiniz. Kacho'nun evine gitmek üzere. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_FishRingers_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, yemeklerin her yerde güzel olduğu Fish Ringers'a hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_GarciasGreens_IG_001_HeyThereWelcome=Selam. Garcia'nın Yeşilleri'ne hoş geldiniz. Umarım yeni bir gün geçiriyorsundur. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Ginos_IG_001_WelcomeToGinos=Gino'nun Sıcak Kuşu'na hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_GrabnGo_IG_001_HiWelcomeTo=MERHABA. Grab 'N Go'ya hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_IG_001_WelcomeWhatCan=Hoş geldin. Size ne verebilirim? PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_IG_002_HeyYouKnow=Hey, ne sipariş etmek istediğini biliyor musun? PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_IG_003_HeyThereYou=Merhaba, sipariş vermeye hazır mısın? PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Mayzay_IG_001_WelcomeToMayzay=Mayzay'a hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Tiptop_IG_001_HeyThanksFor=TipTop'a uğradığınız için teşekkürler. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_TorpedoBurrito_IG_001_HeyWelcomeTo=Torpedo Burrito'ya hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Twyns_IG_001_HiWelcomeTo=Merhaba, Twyn's Sandwiches'e hoş geldiniz. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Whammers_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, her zaman güzel vakit geçirilen Whammer's'a hoş geldin. Pacheco_Allies=N/A Pacheco_Rivals=Blackjack, Eddie Par, Michael Shaw, Wallace Klim Pacheco_convo_GetMissions=HERHANGI BIR ISIN VAR MI? Pacheco_convo_Invited=Mesajını aldım. Benim için bir şeyin var mı? Pacheco_convo_NeverMind=BOS VER. Pirates_RepUI_Area,P=[PH] Area Pirates_RepUI_Description,P=[PH] Pirates Description Pirates_RepUI_Focus,P=[PH] Pirates Focus Pirates_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Pirates_RepUI_Headquarters,P=[PH] Pirates Headquarters Pirates_RepUI_Leadership,P=[PH] Pirates Leadership Pirates_RepUI_Name,P=[PH] Pirates PreventData_Desc_001=**WIP** Veri Açıklamasını Engelle PreventData_Objective_Long_001=Bilinen son konuma git PreventData_Objective_Long_002=Verileri yükleyemeden hedefi öldürün PreventData_Objective_Long_003=Hedefin verileri yüklemesini durdurun PreventData_Objective_Short_001=Konuma git PreventData_Objective_Short_002=Hedefi öldür PreventData_Objective_Short_003=Veri yüklemeyi durdur PreventData_Title_001=**WIP** Veri Başlığını Engelle PrisonGuard_RepUI_Area,P=[PH] Area PrisonGuard_RepUI_Description,P=[PH] PrisonGuard Description PrisonGuard_RepUI_Focus,P=[PH] PrisonGuard Focus PrisonGuard_RepUI_Founded,P=[PH] N/A PrisonGuard_RepUI_Headquarters,P=[PH] PrisonGuard Headquarters PrisonGuard_RepUI_Leadership,P=[PH] PrisonGuard Leadership PrisonGuard_RepUI_Name,P=[PH] PrisonGuard PrisonKeypadPass_Keypad=Klavye PrisonKeypadPass_PasswordGenerator=Bakım Erişimi PrisonKeypadPass_Reminder=Hatırlatma: Güvenlik nedeniyle şifreler her kullanımda sıfırlanır. Prison_Currency_Merit=MERIT Prison_Currency_Merits_Header_01=MERIT: Prison_DepositScreen_Button=Depozito Prison_DepositScreen_ButtonActive=İşleme Prison_DepositScreen_Fail_Subtext=İşlem başarısız Prison_DepositScreen_Header_01=Maden Yatagı Prison_DepositScreen_ProjectedTime_01=Yayınlanmasına kadar tahmini süre: Prison_DepositScreen_Success_Subtext=ISLEM BAŞARILI Prison_Deposit_AttractScreen=MADEN YATAĞI Prison_Deposit_Button=Depozito Prison_Deposit_Click=Başlamak için tıklayın Prison_Deposit_DepositContribution=DEPOZITO SONRASI MERITLER Prison_Deposit_Price=Merit Prison_Deposit_Units=BİRİMLER Prison_Escapee_Corpses_Journal_001_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nHey Duggy,\n\nBiliyorum yarın "plan"ı uygulayacaksın, bu yüzden sana şanslı kaşığımı vermek istedim. Yastığının altına bıraktın. Bu şey bana pek çok kötü şey yaşattı. Lanet olsun, ilk tanıştığımızda onunla biraz çorba yiyordum! \n\nUnutmayın, bu sizin değil. Gelecek ay buluştuğumuzda onu bana geri vermeni kesinlikle bekliyorum! \n\nİlk çorba sizden.\n\n-Fil\n Prison_Escapee_Corpses_Journal_001_Title=YARIN İYİ ŞANSLAR! Prison_Escapee_Corpses_Journal_002_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nBunu birlikte yapacağımıza dair bana söz vermiştin. \nBirlikte her şeyi yapabileceğimizi. \n\nVe artık yalnızım. \n\nSadece kalabilirdik. Zor olurdu ama en azından hâlâ burada olurdun.\n\nAma bunun daha iyi olacağını söyledin ve yalan söyledin. \n\nŞimdi düştüğünüzdeki yüzünüzü, o dal sizi deldiğinde çıkan sesi hayal etmeye devam ediyorum.\n\nSensiz nasıl devam edeceğimi bilmiyorum. \n Prison_Escapee_Corpses_Journal_002_Title=[ DRAFT ] YOU LIED Prison_Escapee_Corpses_Journal_003_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nTüm meritrimi ödemek zorunda kaldım ama Des başardı! \nEzberlememi sağladı -\n\nFan\nSol\nBırak\nAtla\nSağ\nSol\nAtla x 3\nBırak\nAnahtarı al\nMerdiven\n Prison_Escapee_Corpses_Journal_003_Title=KAÇIŞ PLANI Prison_Escapee_Corpses_Journal_004_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nBir kafeste mahsur kaldım, kaya kazıyorum\nUmut uzak görünüyor, bu kilitlerin arkasından\nHer gün bir eziyet, yıpranıyorum\nZamanıma hizmet ediyorum, ışık çok uzakta\n\nKırılmalıyım\nBir dakika daha bekleyemem\nÖzgürlüğü kırmalıyımeeee\nHızlı koşuyorum, ayaklar yere çarpıyor\n\nÖzgürleşmeliyim\nÖzgürlük asla ölmez\nVar özgürlüğümü kırmak içineeee\nHızlı koşmak, uçma şansım.\n\nO zaman bu sonraki ayet, dışarı çıktığımda yeni bir hayata nasıl başlayacağım hakkında olacak.\n Prison_Escapee_Corpses_Journal_004_Title=ŞARKI FİKİRLERİ VE SÖZLERİ Prison_Escapee_Corpses_Journal_005_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nCassel'e tüm masrafları ödenmiş ücretsiz bir gezi kazandınız!\n\nBu özel teklifin süresi 24 SEH içinde doluyor! Lüks seyahat etme şansınızı kaçırmayın!\n\nGreen Circle otelinde tüm masrafların karşılanacağı 3 gecelik Meridian Transit için 2 adet gidiş-dönüş bileti alacaksınız. Ayrıca lezzetli yemekler, harika kokteyller ve heyecan verici maceralar için harcayabileceğiniz 300 krediye kadar hak kazandıran bir günlük kupon.\n\nBu özel ödülü almak için hemen FreeTripPrizeAmazingWin2045 adresine başvurun; bu inanılmaz kazançları aktarmak için ihtiyacımız olan bilgileri toplayacağız. size.\n\nBu hayatta bir kez karşınıza çıkacak bir fırsat! Bu şansın kaçmasına izin vermeyin!\n\nBest Travels,\nCawel Berborm\nPazarlama Müdürü\nDream Vacation Agency\n Prison_Escapee_Corpses_Journal_005_Title=TEBRİKLER NOVAK'I SEVİYORUM! Prisoner1=~mission(NameSave1) adlı kişiyi serbest bırak Prisoner2=~mission(NameSave2) adlı kişiyi serbest bırak PrisonerTransport_Manifest=Mahkum Bildirgesi PrisonerTransport_Manifest_IncicidentReport=Şu anda kriyopod deposunda taşınan tüm bireylerin listesi. PrisonerTransport_Manifest_Transfer=İndirmek Prisoner_Name=İD: PrivateSecurity_RepUI_Area,P=[PH] Area PrivateSecurity_RepUI_Description,P=[PH] PrivateSecurity Description PrivateSecurity_RepUI_Focus,P=[PH] PrivateSecurity Focus PrivateSecurity_RepUI_Founded,P=[PH] N/A PrivateSecurity_RepUI_Headquarters,P=[PH] Private Security Headquarters PrivateSecurity_RepUI_Leadership,P=[PH] Private Security Leadership PrivateSecurity_RepUI_Name,P=[PH] Private Security ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_001=Bir geminin son zamanlarda işlevsiz hale getirildikten sonra sahibine ait bir ~mission(Location) için bir talep işlem gördü.\n\nAncak, Olympus Principal, halen kurtarılabilir durumda değerli zeta-prolanide paketleri olabileceğini öğrendi. Bu malzemelerin başarılı bir şekilde kurtarılması, masraflarımızı karşılamak için büyük ölçüde yardımcı olacaktır ve bu nedenle, bu kurtarma operasyonunu bizim adımıza gerçekleştirecek bir müteahhidi arıyoruz.\n\nBilirsiniz ki, zeta-prolanide son derece uçucudur. Eğer enerjili bir stabilizatörde tutulmazsa, zamanla tehlikeli bir şekilde dengesiz hale gelir. ~mission(Location|Address) konumundan kurtarılan malzemelerin hala stabil olması gerektiğine inanıyoruz ancak bunların çıkarıldığı anda bunları ~mission(Destination|Address) konumuna götürmeniz gerekecek. \n\nOlay yerine yaklaşırken, tehlikeli veya düşman unsurların hala mevcut olabileceğine dair uyanık olun. ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_002=Olympus Principal, yakın zamanda kaybolan bir ~mission(Location) konumundan değerli zeta-prolanide paketlerini çıkaracak bir kurtarma ekibi arıyor. Bu malzemelerin kurtarılmasının, müşterinin kayıp iddiası ile ilgili herhangi bir harcamayı dengeleyebileceği umulmaktadır.\n\nBilirsiniz ki, zeta-prolanide enerjili bir stabilizatörde tutulmazsa zamanla son derece uçucu hale gelir. Bu, herhangi bir kurtarma girişimini daha karmaşık hale getirecektir. \n\nKonteynerler ~mission(Location|Address) konumundan çıkarıldıktan sonra, bunları ~mission(Destination|Address) konumuna teslim etmeniz gereken sınırlı bir süreniz olacak, aksi takdirde tehlikeli bir şekilde dengesiz hale gelecekler. \n\nBu değerli kurtarma operasyonunun başka ilgilenen taraflara ulaşmış olma ihtimali vardır ve alanın düşmanlarca mevcut olabileceği durumlarda dikkatli hareket etmeniz önerilir. ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_003=Bir müşterimizden ~mission(Location) için son zamanlarda işlevsiz bir araç talebi alındı. Gemide değerli zeta-prolanide paketleri taşınırken kaybedildi. Bu konteynerlerin hala sağlam olduğuna inanıyoruz ve mevcut mülk sahibi olarak, Olympus Principal, bunları kurtarmayı denemek için isteklidir.\n\nBu tehlikeli doğası nedeniyle, enerjili bir stabilizatörden çıkarıldıktan sonra zeta-prolanide taşınması işini bizim adımıza yönetecek profesyoneller arıyoruz. ~mission(Location|Address) konumundan konteynerleri topladıktan sonra bunları ~mission(Destination|Address) konumuna teslim etmek için sınırlı bir zamanınız olacak, bu nedenle bu zaman kısıtlamalarının çok farkında olun. \n\nDikkat edilmesi gereken önemli bir not, diğer ilgilenen tarafların (muhtemelen düşman) enkazdaki değerli mallar hakkında bilgi almış olabileceği ve bölgede aşırı dikkatli olunması gerektiğidir. ProtLife_TimeSensitive_Recover_Title_001=Zeta-Prolanide Kurtarma Talebi Pyro1=Pyro 1 Pyro1_L1=PYR1 L1 Pyro1_L1_01=PYR1 L1-A Pyro1_L1_01_Entrance=PYR1 L1-A Girişi Pyro1_L1_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L1_01_entrance_desc=PYR1 L1-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L1_02=PYR1 L1-B Pyro1_L1_02_Entrance=PYR1 L1-B Girişi Pyro1_L1_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L1_02_entrance_desc=PYR1 L1-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L1_03=PYR1 L1-C Pyro1_L1_03_Entrance=PYR1 L1-C Girişi Pyro1_L1_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L1_03_entrance_desc=PYR1 L1-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L1_04=PYR1 L1-D Pyro1_L1_04_Entrance=PYR1 L1-D Girişi Pyro1_L1_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L1_04_entrance_desc=PYR1 L1-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L1_desc=Pyro I'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro1_L2=PYR1 L2 Pyro1_L2_01=PYR1 L2-A Pyro1_L2_01_Entrance=PYR1 L2-A Girişi Pyro1_L2_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L2_01_entrance_desc=PYR1 L2-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L2_02=PYR1 L2-B Pyro1_L2_02_Entrance=PYR1 L2-B Girişi Pyro1_L2_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L2_02_entrance_desc=PYR1 L2-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L2_03=PYR1 L2-C Pyro1_L2_03_Entrance=PYR1 L2-C Girişi Pyro1_L2_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L2_03_entrance_desc=PYR1 L2-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L2_04=PYR1 L2-D Pyro1_L2_04_Entrance=PYR1 L2-D Girişi Pyro1_L2_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L2_04_entrance_desc=PYR1 L2-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L2_desc=Pyro I'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro1_L3=PYR1 L3 Pyro1_L3_01=PYR1 L3-A Pyro1_L3_01_Entrance=PYR1 L3-A Girişi Pyro1_L3_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR1 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L3_01_entrance_desc=PYR1 L3-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L3_02=PYR1 L3-B Pyro1_L3_02_Entrance=PYR1 L3-B Girişi Pyro1_L3_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR1 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L3_02_entrance_desc=PYR1 L3-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L3_03=PYR1L3-C Pyro1_L3_03_Entrance=PYR1 L3-C Girişi Pyro1_L3_03_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR1 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L3_03_entrance_desc=PYR1 L3-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L3_04=PYR1 L3-D Pyro1_L3_04_Entrance=PYR1 L3-D Girişi Pyro1_L3_04_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR1 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L3_04_entrance_desc=PYR1 L3-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L3_desc=Pyro I'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro1_L4=PYR1 L4 Pyro1_L4_01=PYR1 L4-A Pyro1_L4_01_Entrance=PYR1 L4-A Girişi Pyro1_L4_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L4_01_entrance_desc=PYR1 L4-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L4_02=PYR1 L4-B Pyro1_L4_02_Entrance=PYR1 L4-B Girişi Pyro1_L4_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L4_02_entrance_desc=PYR1 L4-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L4_03=PYR1 L4-C Pyro1_L4_03_Entrance=PYR1 L4-C Girişi Pyro1_L4_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L4_03_entrance_desc=PYR1 L4-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L4_04=PYR1 L4-D Pyro1_L4_04_Entrance=PYR1 L4-D Girişi Pyro1_L4_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR1 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L4_04_entrance_desc=PYR1 L4-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L4_desc=Pyro I'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro1_L5=PYR1 L5 Pyro1_L5_01=PYR1 L5-A Pyro1_L5_01_Entrance=PYR1 L5-A Girişi Pyro1_L5_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR1 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L5_01_entrance_desc=PYR1 L5-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L5_02=PYR1 L5-B Pyro1_L5_02_Entrance=PYR1 L5-B Girişi Pyro1_L5_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR1 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L5_02_entrance_desc=PYR1 L5-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L5_03=PYR1 L5-C Pyro1_L5_03_Entrance=PYR1 L5-C Girişi Pyro1_L5_03_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR1 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L5_03_entrance_desc=PYR1 L5-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L5_04=PYR1 L5-D Pyro1_L5_04_Entrance=PYR1 L5-D Girişi Pyro1_L5_04_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR1 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro1_L5_04_entrance_desc=PYR1 L5-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro1_L5_desc=Pyro I'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro1_desc=Pyro'nun uçucu yıldızına çok yakın bir yörüngede bulunan Pyro I, yüksek sıcaklıklara ve atmosferik basınca sahiptir. Pyro2=Monox Pyro2_L1=PYR2 L1 Pyro2_L1_01=PYR2 L1-A Pyro2_L1_01_Entrance=PYR2 L1-A Girişi Pyro2_L1_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L1_01_entrance_desc=PYR2 L1-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L1_02=PYR2 L1-B Pyro2_L1_02_Entrance=PYR2 L1-B Girişi Pyro2_L1_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L1_02_entrance_desc=PYR2 L1-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L1_03=PYR2 L1-C Pyro2_L1_03_Entrance=PYR2 L1-C Girişi Pyro2_L1_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L1_03_entrance_desc=PYR2 L1-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L1_04=PYR2 L1-D Pyro2_L1_04_Entrance=PYR2 L1-D Girişi Pyro2_L1_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L1_04_entrance_desc=PYR2 L1-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L1_desc=Pyro II'nin yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro2_L2=PYR2 L2 Pyro2_L2_01=PYR2 L2-A Pyro2_L2_01_Entrance=PYR2 L2-A Girişi Pyro2_L2_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L2_01_entrance_desc=PYR2 L2-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L2_02=PYR2 L2-B Pyro2_L2_02_Entrance=PYR2 L2-B Girişi Pyro2_L2_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L2_02_entrance_desc=PYR2 L2-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L2_03=PYR2 L2-C Pyro2_L2_03_Entrance=PYR2 L2-C Girişi Pyro2_L2_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L2_03_entrance_desc=PYR2 L2-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L2_04=PYR2 L2-D Pyro2_L2_04_Entrance=PYR2 L2-D Girişi Pyro2_L2_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L2_04_entrance_desc=PYR2 L2-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L2_desc=Pyro II'nin yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro2_L3=PYR2 L3 Pyro2_L3_01=PYR2 L3-A Pyro2_L3_01_Entrance=PYR2 L3-A Girişi Pyro2_L3_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L3_01_entrance_desc=PYR2 L3-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L3_02=PYR2 L3-B Pyro2_L3_02_Entrance=PYR2 L3-B Girişi Pyro2_L3_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L3_02_entrance_desc=PYR2 L3-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L3_03=PYR2 L3-C Pyro2_L3_03_Entrance=PYR2 L3-C Girişi Pyro2_L3_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L3_03_entrance_desc=PYR2 L3-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L3_04=PYR2 L3-D Pyro2_L3_04_Entrance=PYR2 L3-D Girişi Pyro2_L3_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L3_04_entrance_desc=PYR2 L3-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L3_desc=Pyro II'nin yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro2_L4=PYR2 L4 Pyro2_L4_01=PYR2 L4-A Pyro2_L4_01_Entrance=PYR2 L4-A Girişi Pyro2_L4_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L4_01_entrance_desc=PYR2 L4-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L4_02=PYR2 L4-B Pyro2_L4_02_Entrance=PYR2 L4-B Girişi Pyro2_L4_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L4_02_entrance_desc=PYR2 L4-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L4_03=PYR2 L4-C Pyro2_L4_03_Entrance=PYR2 L4-C Girişi Pyro2_L4_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L4_03_entrance_desc=PYR2 L4-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L4_04=PYR2 L4-D Pyro2_L4_04_Entrance=PYR2 L4-D Girişi Pyro2_L4_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L4_04_entrance_desc=PYR2 L4-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L4_desc=Pyro II'nin yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro2_L5=PYR2 L5 Pyro2_L5_01=PYR2 L5-A Pyro2_L5_01_Entrance=PYR2 L5-A Girişi Pyro2_L5_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L5_01_entrance_desc=PYR2 L5-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L5_02=PYR2 L5-B Pyro2_L5_02_Entrance=PYR2 L5-B Girişi Pyro2_L5_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L5_02_entrance_desc=PYR2 L5-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L5_03=PYR2 L5-C Pyro2_L5_03_Entrance=PYR2 L5-C Girişi Pyro2_L5_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L5_03_entrance_desc=PYR2 L5-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L5_04=PYR2 L5-D Pyro2_L5_04_Entrance=PYR2 L5-D Girişi Pyro2_L5_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR2 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro2_L5_04_entrance_desc=PYR2 L5-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro2_L5_desc=Pyro II'nin yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro2_desc=Kısmen oksijenli atmosferindeki zehirli karbon monoksit nedeniyle bu adı alan çekirdeksiz Monox, eski madencilik faaliyetlerinin izlerini taşıyor. Pyro3=Bloom Pyro3_L1=PYR3 L1 Pyro3_L1_01=PYR3 L1-A Pyro3_L1_01_Entrance=PYR3 L1-A Girişi Pyro3_L1_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L1_01_entrance_desc=PYR3 L1-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L1_02=PYR3 L1-B Pyro3_L1_02_Entrance=PYR3 L1-B Girişi Pyro3_L1_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L1_02_entrance_desc=PYR3 L1-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L1_03=PYR3 L1-C Pyro3_L1_03_Entrance=PYR3 L1-C Girişi Pyro3_L1_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L1_03_entrance_desc=PYR3 L1-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L1_04=PYR3 L1-D Pyro3_L1_04_Entrance=PYR3 L1-D Girişi Pyro3_L1_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L1_04_entrance_desc=PYR3 L1-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L1_desc=Pyro III'ün yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro3_L2=PYR3 L2 Pyro3_L2_01=PYR3 L2-A Pyro3_L2_01_Entrance=PYR3 L2-A Girişi Pyro3_L2_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L2_01_entrance_desc=PYR3 L2-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L2_02=PYR3 L2-B Pyro3_L2_02_Entrance=PYR3 L2-B Girişi Pyro3_L2_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L2_02_entrance_desc=PYR3 L2-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L2_03=PYR3 L2-C Pyro3_L2_03_Entrance=PYR3 L2-C Girişi Pyro3_L2_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L2_03_entrance_desc=PYR3 L2-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L2_04=PYR3 L2-D Pyro3_L2_04_Entrance=PYR3 L2-D Girişi Pyro3_L2_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L2_04_entrance_desc=PYR3 L2-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L2_desc=Pyro III'ün yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro3_L3=PYR3 L3 Pyro3_L3_01=PYR3 L3-A Pyro3_L3_01_Entrance=PYR3 L3-A Girişi Pyro3_L3_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L3_01_entrance_desc=PYR3 L3-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L3_02=PYR3 L3-B Pyro3_L3_02_Entrance=PYR3 L3-B Girişi Pyro3_L3_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L3_02_entrance_desc=PYR3 L3-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L3_03=PYR3 L3-C Pyro3_L3_03_Entrance=PYR3 L3-C Girişi Pyro3_L3_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L3_03_entrance_desc=PYR3 L3-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L3_04=PYR3 L3-D Pyro3_L3_04_Entrance=PYR3 L3-D Girişi Pyro3_L3_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L3_04_entrance_desc=PYR3 L3-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L3_desc=Pyro III'ün yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro3_L4=PYR3 L4 Pyro3_L4_01=PYR3 L4-A Pyro3_L4_01_Entrance=PYR3 L4-A Girişi Pyro3_L4_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L4_01_entrance_desc=PYR3 L4-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L4_02=PYR3 L4-B Pyro3_L4_02_Entrance=PYR3 L4-B Girişi Pyro3_L4_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L4_02_entrance_desc=PYR3 L4-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L4_03=PYR3 L4-C Pyro3_L4_03_Entrance=PYR3 L4-C Girişi Pyro3_L4_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L4_03_entrance_desc=PYR3 L4-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L4_04=PYR3 L4-D Pyro3_L4_04_Entrance=PYR3 L4-D Girişi Pyro3_L4_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR3 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L4_04_entrance_desc=PYR3 L4-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L4_desc=Pyro III'ün yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro3_L5=PYR3 L5 Pyro3_L5_01=PYR3 L5-A Pyro3_L5_01_Entrance=PYR3 L5-A Girişi Pyro3_L5_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR3 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L5_01_entrance_desc=PYR3 L5-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L5_02=PYR3 L5-B Pyro3_L5_02_Entrance=PYR3 L5-B Girişi Pyro3_L5_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR3 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L5_02_entrance_desc=PYR3 L5-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L5_03=PYR3 L5-C Pyro3_L5_03_Entrance=PYR3 L5-C Girişi Pyro3_L5_03_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR3 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L5_03_entrance_desc=PYR3 L5-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L5_04=PYR3 L5-D Pyro3_L5_04_Entrance=PYR3 L5-D Girişi Pyro3_L5_04_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR3 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro3_L5_04_entrance_desc=PYR3 L5-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro3_L5_desc=Pyro III'ün yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro3_desc=Bu buzlu karasal dünya, nitrojen ve oksijenden oluşan nefes alınabilir bir atmosfere sahiptir ve kanun kaçakları tarafından istila edilmiştir. Pyro4=Pyro IV Pyro4_desc=Gökbilimciler uzak geçmişte Pyro IV'ün gezegen büyüklüğünde bir kütleyle çarpışarak manzarayı çarpıttığını ve Pyro V'in yörüngesine girdiğini teorize ediyor. Pyro5=Pyro B Pyro5_L1=PYR5 L1 Pyro5_L1_01=PYR5 L1-A Pyro5_L1_01_Entrance=PYR5 L1-A Girişi Pyro5_L1_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L1_01_entrance_desc=PYR5 L1-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L1_02=PYR5 L1-B Pyro5_L1_02_Entrance=PYR5 L1-B Girişi Pyro5_L1_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L1_02_entrance_desc=PYR5 L1-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L1_03=PYR5 L1-C Pyro5_L1_03_Entrance=PYR5 L1-C Girişi Pyro5_L1_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L1_03_entrance_desc=PYR5 L1-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L1_04=PYR5 L1-D Pyro5_L1_04_Entrance=PYR5 L1-D Girişi Pyro5_L1_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L1_04_entrance_desc=PYR5 L1-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L1_desc=Pyro V'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro5_L2=PYR5 L2 Pyro5_L2_01=PYR5 L2-A Pyro5_L2_01_Entrance=PYR5 L2-A Girişi Pyro5_L2_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L2_01_entrance_desc=PYR5 L2-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L2_02=PYR5 L2-B Pyro5_L2_02_Entrance=PYR5 L2-B Girişi Pyro5_L2_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L2_02_entrance_desc=PYR5 L2-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L2_03=PYR5 L2-C Pyro5_L2_03_Entrance=PYR5 L2-C Girişi Pyro5_L2_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L2_03_entrance_desc=PYR5 L2-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L2_04=PYR5 L2-D Pyro5_L2_04_Entrance=PYR5 L2-D Girişi Pyro5_L2_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L2_04_entrance_desc=PYR5 L2-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L2_desc=Pyro V'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro5_L3=PYR5 L3 Pyro5_L3_01=PYR5 L3-A Pyro5_L3_01_Entrance=PYR5 L3-A Girişi Pyro5_L3_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L3_01_entrance_desc=PYR5 L3-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L3_02=Birkh oynadı Pyro5_L3_02_Entrance=PYR5 L3-B Girişi Pyro5_L3_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L3_02_entrance_desc=PYR5 L3-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L3_03=Birkh Laish Pyro5_L3_03_Entrance=PYR5 L3-C Girişi Pyro5_L3_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L3_03_entrance_desc=PYR5 L3-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L3_04=Birkh Laad Pyro5_L3_04_Entrance=PYR5 L3-D Girişi Pyro5_L3_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR5 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L3_04_entrance_desc=PYR5 L3-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L3_desc=Pyro V'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro5_L4=PYR5 L4 Pyro5_L4_01=PYR5 L4-A Pyro5_L4_01_Entrance=PYR5 L4-A Girişi Pyro5_L4_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR5 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L4_01_entrance_desc=PYR5 L4-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L4_02=PYR5 L4-B Pyro5_L4_02_Entrance=PYR5 L4-B Girişi Pyro5_L4_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR5 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L4_02_entrance_desc=PYR5 L4-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L4_03=PYR5 L4-C Pyro5_L4_03_Entrance=PYR5 L4-C Girişi Pyro5_L4_03_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR5 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L4_03_entrance_desc=PYR5 L4-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L4_04=PYR5 L4-D Pyro5_L4_04_Entrance=PYR5 L4-D Girişi Pyro5_L4_04_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR5 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L4_04_entrance_desc=PYR5 L4-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L4_desc=Pyro V'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro5_L5=PYR5 L5 Pyro5_L5_01=PYR5 L5-A Pyro5_L5_01_Entrance=PYR5 L5-A Girişi Pyro5_L5_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR5 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L5_01_entrance_desc=PYR5 L5-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L5_02=PYR5 L5-B Pyro5_L5_02_Entrance=PYR5 L5-B Girişi Pyro5_L5_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR5 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L5_02_entrance_desc=PYR5 L5-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L5_03=PYR5 L5-C Pyro5_L5_03_Entrance=PYR5 L5-C Girişi Pyro5_L5_03_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR5 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L5_03_entrance_desc=PYR5 L5-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L5_04=PYR5 L5-D Pyro5_L5_04_Entrance=PYR5 L5-D Girişi Pyro5_L5_04_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR5 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro5_L5_04_entrance_desc=PYR5 L5-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro5_L5_desc=Pyro V'in yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro5_desc=Pyro sistemindeki en büyük gezegen olan Pyro V, yeşil ve sarının tonlarıyla girdaplanmış çarpıcı bir atmosfere sahiptir. Pyro5a_Ignis=Ignis Pyro5a_Ignis_desc=Pyro V'in bu en içteki uydusu derin kanyonlar ve kurumuş nehir yataklarıyla kaplıdır. Kurumuş yüzeyinde başka su izi kalmıyor. Pyro5b_Vatra=Vatra Pyro5b_Vatra_desc=Bu ayın kalın, yüksek basınçlı nitrojen-metan atmosferi karanlık ve ürkütücü bir manzarayı gizler. Pyro5c_Adir=Adir Pyro5c_Adir_desc=Adir'in kraterlerle kaplı yüzeyi kayalık tepeler ve sivri dağlarla doludur. Pyro5d_Fairo=Fairo Pyro5d_Fairo_desc=Sık sık meydana gelen depremler Fairo'yu sarsmakta ve tuzlu denizlerinde muhteşem dalgalara neden olmaktadır. Pyro5e_Fuego=Fuego Pyro5e_Fuego_desc=Fuego'nun toprağındaki yüksek miktardaki demir sülfür, onu sarı-siyahın canlı bir tonuna dönüştürüyor. Pyro5f_Vuur=Vuur Pyro5f_Vuur_desc=Vuur karbon açısından zengindir ve başka pek az şey vardır. Pyro6=Terminus Pyro6_L1=PYR6 L1 Pyro6_L1_01=PYR6 L1-A Pyro6_L1_01_Entrance=PYR6 L1-A Girişi Pyro6_L1_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L1_01_entrance_desc=PYR6 L1-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L1_02=PYR6 L1-B Pyro6_L1_02_Entrance=PYR6 L1-B Girişi Pyro6_L1_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L1_02_entrance_desc=PYR6 L1-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L1_03=PYR6 L1-C Pyro6_L1_03_Entrance=PYR6 L1-C Girişi Pyro6_L1_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L1_03_entrance_desc=PYR6 L1-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L1_04=PYR6 L1-D Pyro6_L1_04_Entrance=PYR6 L1-D Girişi Pyro6_L1_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L1'de bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L1_04_entrance_desc=PYR6 L1-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L1_Clinic,P=P6 L1_Klinik Pyro6_L1_Habs,P=P6 L1_Hab'lar Pyro6_L1_desc=Pyro VI'nın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro6_L2=PYR6 L2 Pyro6_L2_01=PYR6 L2-A Pyro6_L2_01_Entrance=PYR6 L2-A Girişi Pyro6_L2_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L2_01_entrance_desc=PYR6 L2-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L2_02=PYR6 L2-B Pyro6_L2_02_Entrance=PYR6 L2-B Girişi Pyro6_L2_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L2_02_entrance_desc=PYR6 L2-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L2_03=PYR6 L2-C Pyro6_L2_03_Entrance=PYR6 L2-C Girişi Pyro6_L2_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L2_03_entrance_desc=PYR6 L2-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L2_04=PYR6 L2-D Pyro6_L2_04_Entrance=PYR6 L2-D Girişi Pyro6_L2_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L2'de bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L2_04_entrance_desc=PYR6 L2-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L2_desc=Pyro VI'nın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro6_L3=PYR6 L3 Pyro6_L3_01=PYR6 L3-A Pyro6_L3_01_Entrance=PYR6 L3-A Girişi Pyro6_L3_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L3_01_entrance_desc=PYR6 L3-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L3_02=PYR6 L3-B Pyro6_L3_02_Entrance=PYR6 L3-B Girişi Pyro6_L3_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L3_02_entrance_desc=PYR6 L3-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L3_03=PYR6 L3-C Pyro6_L3_03_Entrance=PYR6 L3-C Girişi Pyro6_L3_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L3_03_entrance_desc=PYR6 L3-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L3_04=PYR6 L3-D Pyro6_L3_04_Entrance=PYR6 L3-D Girişi Pyro6_L3_04_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu PYR6 L3'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L3_04_entrance_desc=PYR6 L3-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L3_desc=Pyro VI'nın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro6_L4=PYR6 L4 Pyro6_L4_01=PYR6 L4-A Pyro6_L4_01_Entrance=PYR6 L4-A Girişi Pyro6_L4_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR6 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L4_01_entrance_desc=PYR6 L4-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L4_02=PYR6 L4-B Pyro6_L4_02_Entrance=PYR6 L4-B Girişi Pyro6_L4_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR6 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L4_02_entrance_desc=PYR6 L4-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L4_03=PYR6 L4-C Pyro6_L4_03_Entrance=PYR6 L4-C Girişi Pyro6_L4_03_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR6 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L4_03_entrance_desc=PYR6 L4-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L4_04=PYR6 L4-D Pyro6_L4_04_Entrance=PYR6 L4-D Girişi Pyro6_L4_04_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR6 L4'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L4_04_entrance_desc=PYR6 L4-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L4_desc=Pyro VI'nın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro6_L5=PYR6 L5 Pyro6_L5_01=PYR6 L5-A Pyro6_L5_01_Entrance=PYR6 L5-A Girişi Pyro6_L5_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR6 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L5_01_entrance_desc=PYR6 L5-A gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L5_02=PYR6 L5-B Pyro6_L5_02_Entrance=PYR6 L5-B Girişi Pyro6_L5_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR6 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L5_02_entrance_desc=PYR6 L5-B gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L5_03=PYR6 L5-C Pyro6_L5_03_Entrance=PYR6 L5-C Girişi Pyro6_L5_03_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR6 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L5_03_entrance_desc=PYR6 L5-C gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L5_04=PYR6 L5-D Pyro6_L5_04_Entrance=PYR6 L5-D Girişi Pyro6_L5_04_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu PYR6 L5'te bulunan bir gaz cebi. Pyro6_L5_04_entrance_desc=PYR6 L5-D gaz cebine iyi seyahat edilmiş bir giriş. Pyro6_L5_desc=Pyro VI'nın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Pyro6_desc=Bu öngezegen Pyro'nun uzaktaki yıldızından çok az zarar görüyor. PyroStar=Pyro PyroStar_desc=M sınıfı bir ana sekans parlama yıldızı. Pyro_JumpPoint_Cano=Pyro - Cano Atlama Noktası Pyro_JumpPoint_Cano_Desc=Bu atlama noktası Pyro'yu UEE kontrollü Cano sistemine bağlar. Pyro_JumpPoint_Castra=Pyro - Castra Atlama Noktası Pyro_JumpPoint_Castra_Desc=Bu atlama noktası Pyro'yu UEE kontrollü Castra sistemine bağlar. Pyro_JumpPoint_Hadrian=Pyro - Hadrianus Atlama Noktası Pyro_JumpPoint_Hadrian_Desc=Bu atlama noktası Pyro'yu UEE kontrollü Hadrian sistemine bağlar. Pyro_JumpPoint_Nyx=Pyro - Nyx Atlama Noktası Pyro_JumpPoint_Nyx_Desc=Bu atlama noktası Pyro'yu Nyx sistemine bağlar. Pyro_JumpPoint_Oso=Pyro - Oso Atlama Noktası Pyro_JumpPoint_Oso_Desc=Bu atlama noktası Pyro'yu Adil Şans Yasası tarafından korunan UEE kontrollü Oso sistemine bağlar. Pyro_JumpPoint_Stanton=Pyro-Stanton Atlama Noktası Pyro_JumpPoint_Stanton_desc=Bu atlama noktası Pyro'yu Stanton sistemine bağlar. Pyro_JumpPoint_Terra=Pyro - Terra Atlama Noktası Pyro_JumpPoint_Terra_Desc=Bu atlama noktası Pyro'yu UEE kontrollü Terra sistemine bağlar. Pyro_MiningStation,P=MADEN İSTASYONU Pyro_ServiceStation,P=SERVİS İSTASYONU Pyro_System,P=PİRO SİSTEMİ Pyro_asteroidbeltA=Edinme Kümesi Pyro_asteroidbeltA_desc=Kararmış asteroitlerden oluşan kömürleşmiş bir küme. Çoğunlukla değersiz olmasına rağmen burada bazı nadir malzemeler bulunabilir. Pyro_ruinstation,P=Harabe İstasyonu Pyro_ruinstation_desc=Pyro VI'nın yörüngesinde dönen bir Gold Horizon platformu. Terk edilene ve daha sonra kanun kaçakları tarafından istila edilene kadar Pyroteknik Amalgamated'ın sahibi ve işletmecisiydi. Gruplar arasındaki çekişmeler sık ​​sık ve ölümcül çatışmalara yol açmıştır; bu konumu hem siviller hem de kanun kaçakları için son derece tehlikeli hale getiriyor. QT_Beacon_Delamar_LZ_01=YAT_Beatson_Levski QT_Beacon_Delamar_LZ_01_Approach_01=YAT_Beatson_Levski_Approach_01 QT_Beacon_Gainey=Gainey QT_Beacon_RendezvousPoint=Buluşma noktası QT_Beacon_Zsigmund=Zsigmond İstasyonu RR_ARC_L1=ARC-L1 Wide Forest istasyonu RR_ARC_L1_desc=ArcCorp'un (Stanton III) L1 Lagrange noktasında bulunan Rest & Relax'ın Geniş Orman İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağazalar ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Kişisel Zırh, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. Ayrıca bir Rafineri bulunmaktadır. RR_ARC_L2=ARC-L2 Lively Pathway istasyonu RR_ARC_L2_desc=ArcCorp'un (Stanton III) L2 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Lively Pathway İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Kişisel Zırh, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. Ayrıca bir Rafineri bulunmaktadır. RR_ARC_L3=ARC-L3 Modern Express istasyonu RR_ARC_L3_desc=ArcCorp'un (Stanton III) L3 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Modern Ekspres İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Kişisel Zırh, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. RR_ARC_L4=ARC-L4 Faint Glen istasyonu RR_ARC_L4_desc=ArcCorp'un (Stanton III) L4 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Faint Glen İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Kişisel Zırh, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. RR_ARC_L5=ARC-L5 Yellow Core istasyonu RR_ARC_L5_desc=ArcCorp'un (Stanton III) L5 Lagrange noktasında bulunan Rest & Relax'ın Sarı Çekirdek İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağazalar ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Kişisel Zırh, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. RR_CRU_L1=CRU-L1 Ambitious Dream istasyonu RR_CRU_L1_desc=Crusader'ın (Stanton II) L1 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Ambitious Dream Station, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Kişisel Zırh, Kişisel Silahlar, Giyim, Yiyecek, Klinik, ve Habs. Ayrıca bir Rafineri bulunmaktadır. RR_CRU_L4=CRU-L4 Shallow Fields istasyonu RR_CRU_L4_desc=Crusader'ın (Stanton II) L4 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Sığ Saha İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Kişisel Zırh, Giyim, Yiyecek, Klinik, ve Habs. RR_CRU_L5=CRU-L5 Beautiful Glen istasyonu RR_CRU_L5_desc=Crusader'ın (Stanton II) L5 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Güzel Glen İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Gemi Silahları, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. RR_Clinic=KEL-TO RX KLİNİĞİ RR_Clinic_Desc=HIZLI VE GÜVENİLİR TIBBİ TEDAVİNİN HER ZAMAN DOKTORUN ÖNERDİĞİ ŞEY OLDUĞU YER. RR_HUR_L1=HUR-L1 Green Glade istasyonu RR_HUR_L1_desc=Hurston'un (Stanton I) L1 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Green Glade İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Kişisel Zırh, Kişisel Silahlar, Giyim, Yiyecek, Klinik, ve Habs. Ayrıca bir Rafineri bulunmaktadır. RR_HUR_L2=HUR-L2 Faithful Dream istasyonu RR_HUR_L2_desc=Hurston'un (Stanton I) L2 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Faithful Dream Station, yorgun gezginler için çok çeşitli mağazalar ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Gemi Silahları, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. Ayrıca bir Rafineri bulunmaktadır. RR_HUR_L3=HUR-L3 Thundering Express istasyonu RR_HUR_L3_desc=Hurston'un (Stanton I) L3 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Thundering Ekspres İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Gemi Silahları, Yiyecek, Klinik ve Habs . RR_HUR_L4=HUR-L4 Melodic Fields istasyonu RR_HUR_L4_desc=Hurston'ın (Stanton I) L4 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Melodic Fields İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağazalar ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Silahları, Kişisel Silahlar, Giyim, Yiyecek, Klinik, ve Habs. RR_HUR_L5=HUR-L5 High Course istasyonu RR_HUR_L5_desc=Hurston'un (Stanton I) L5 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Yüksek Seyir İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağazalar ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Gemi Silahları, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. RR_MIC_L1=MIC-L1 Shallow Frontier istasyonu RR_MIC_L1_desc=microTech'in (Stanton IV) L1 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Shallow Frontier İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt ikmali, Yeniden stoklama, Kişisel Silahlar, Kişisel Zırh, Giyim, Yiyecek, Klinik, ve Habs. Ayrıca bir Rafineri bulunmaktadır. RR_MIC_L2=MIC-L2 Long Forest istasyonu RR_MIC_L2_desc=microTech'in (Stanton IV) L2 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Long Forest İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağazalar ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Gemi Silahları, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. Ayrıca bir Rafineri bulunmaktadır. RR_MIC_L3=MIC-L3 Endless Odyssey istasyonu RR_MIC_L3_desc=microTech'in (Stanton IV) L3 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Endless Odyssey İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağazalar ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Gemi Silahları, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. RR_MIC_L4=MIC-L4 Red Crossroads istasyonu RR_MIC_L4_desc=microTech'in (Stanton IV) L4 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Red Crossroads İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Gemi Silahları, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. RR_MIC_L5=MIC-L5 Modern Icarus istasyonu RR_MIC_L5_desc=microTech'in (Stanton IV) L5 Lagrange noktasında yer alan Rest & Relax'ın Modern Icarus İstasyonu, yorgun gezginler için çok çeşitli mağaza ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Bileşenleri, Gemi Silahları, Kişisel Silahlar, Yiyecek, Klinik , ve Habs. RR_P2_L4_desc=Pyro'nun Kabası, o yüzden Hazır olsan iyi olur. Yakıt, malzeme ve biraz eğlence için bu istasyona uğrayın. Sadece davranışlarınıza dikkat ettiğinizden emin olun. RacingRep_Guild_Area=UEE RacingRep_Guild_Description=Wildstar Racing, yarış meraklılarının en sevdikleri yerel pistlerde yarışırken videolarını paylaşacakları küçük bir Spectrum kanalı olarak başladı. O zamandan bu yana, ralli pistlerinde uzmanlaşmış onaylı bir yarış organizasyonu haline geldiler ve amatör yarışçıların daha yüksek profilli liglerde yarışmaya yönelik çalışmaları için uygun fiyatlı bir deneme alanı olarak geniş çapta kabul görüyorlar. RacingRep_Guild_DisplayName=Wildstar Racing RacingRep_Guild_Focus=Yarış RacingRep_Guild_Founded=2811 RacingRep_Guild_HQ=Reisse, Retor Sistemi RacingRep_Guild_Leadership=Tosko Nunnar, Başkan RacingRep_Ship_Rank0=YARIŞ MERAKLISI RacingRep_Ship_Rank1=ACEMI YARIŞÇI RacingRep_Ship_Rank10=AS YARIŞÇI RacingRep_Ship_Rank2=ÇAYLAK YARIŞÇI RacingRep_Ship_Rank3=YARIŞÇI RacingRep_Ship_Rank4=TECRÜBELI YARIŞÇI RacingRep_Ship_Rank5=ÖZEL YARIŞÇI RacingRep_Ship_Rank6=DENEYIMLI YARIŞÇI RacingRep_Ship_Rank7=YETENEKLI YARIŞÇI RacingRep_Ship_Rank8=KIDEMLI YARIŞÇI RacingRep_Ship_Rank9=ELIT YARIŞÇI Racing_Ship_DisplayName=Uzay gemisi ReccoBattaglia_RepUI_Association=Madenciler Birleşti ReccoBattaglia_RepUI_Biography=Uzun bir madenci silsilesinin sonuncusu olan Recco Battaglia, kazı alanındaki bir kaza onu çalışmaya devam edemeyecek hale getirene kadar aile geleneğini sürdürmüştü. Kaza sonrası UEE ve United Resource Workers bürokrasisi altında gördüğü muameleden bıkan Recco, Nyx'e taşındı ve burada şu anda bağımsız madencilere yardım etmeye odaklanan alternatif bir sendika olan Miners Amalgamated'ın yerel şubesinin lojistiğini koordine ediyor. ReccoBattaglia_RepUI_Location=Levski, Delamar, Nyx ReccoBattaglia_RepUI_Occupation=Snr. Lojistik Temsilcisi RedWind_Allies=N/A RedWind_Delivery_Illegal_Desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot another special job that I could use you on. Should be a quick run.\n\nPACKAGE FOR PICK UP\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n\nAnd please remember not to bother the clients or any of their guests. Professionalism is the key here. \n RedWind_Delivery_Illegal_Desc_02=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot another special job that I need a pilot I can trust to handle.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n\nThis is a very important client for us so please treat them and their packages with extra respect.\n RedWind_Delivery_Illegal_Desc_03=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nHad another special job come in from one of our more private clients.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n\nRemember to try and keep a low profile. The last thing this client wants is to draw attention to their business, and the last thing I want is an unhappy client. Especially in this case.\n RedWind_Delivery_Illegal_Desc_04=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot another special run. Figured you'd be the right pilot to handle it for me.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n\nOnce again, be smart and keep quiet about anything you might see or hear while you're out there. Remember, you're just there for the packages.\n RedWind_Delivery_Illegal_Desc_05=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot another special job that I could use you on. This one's a bit more complicated since there's a few more packages to keep track of. Here's the list:\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from ~mission(Pickup5|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to ~mission(Dropoff5|Address)\n\nMake sure the right packages get to where they're going. You really don't want to have to explain a mix up to these particular clients.\n RedWind_Delivery_Illegal_Desc_Intro=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nI know you've done some solid work for us in the past, so I figured I'd see if you were interested in handling a bit of a special run for us that's a bit farther out in the system than what you've been doing so far.\n\nIn a nutshell, we need a pilot who's willing to keep their head down, focus on getting the packages delivered, and most importantly, not ask a lot of questions.\n\nSee, for a smaller company like us, staying ahead of competition means that we need to offer our clients something they can't get elsewhere - discretion. At Red Wind, as long as you got the credits we'll take whatever to wherever. Understand?\n\nIf that sounds good to you, let's see how you do on this run -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n\nOne last bit of advice, it would probably be good to avoid any unnecessary delays once you got the packages onboard, for example being searched by local law enforcement. \n RedWind_Delivery_Illegal_Title_01=Kızıl Rüzgar Gizli Kurye Koşusu RedWind_Delivery_Illegal_Title_Intro=Kızıl Rüzgarın Gizli Kuryelere İhtiyacı Var RedWind_LocalDelivery_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nNeed an available independent pilot for a quick local delivery.\n\nPACKAGE FOR PICK UP\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n\nTry to keep your nose clean when you're out there. If you got Red Wind packages onboard, a certain level of professionalism is appreciated.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_02=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nLooking for a pilot to run a couple packages -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n\nNeed it done quick and without screwups.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_03=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nHey all, got a contract up for grabs for any pilots with a ship at the ready -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_04=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nA run came through that needs an available pilot.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n\nAnd just to be clear, you have to provide your own cargo ship. Make sure you got the space.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_05=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nPut together a multi-stop run that needs a pilot.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from ~mission(Pickup5|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to ~mission(Dropoff5|Address)\n\nMake sure your ship's got the space for all these pickups.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_intro=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nWe're looking to hire an independent pilot that's interested in running a local route for us.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n\nIf you pull this off, we can see about other contracts in the future.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_rehire=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nEven though we haven't hired you in a while, we could use the extra help right now.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n\nIf you pull this delivery off, we can see about making it a more regular thing again.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_header_01=Kızıl Rüzgar Yerel Teslimat Rotası RedWind_LocalDelivery_title_01=Kızıl Rüzgar Yerel Teslimat Rotası RedWind_LocalDelivery_title_intro=Kızıl Rüzgar Yeni Pilotlar Arıyor RedWind_LocalDelivery_title_rehire=Kızıl Rüzgar Teslimatında Başka Bir Deneme RedWind_RepUI_Area=Çeşitli RedWind_RepUI_Description=Red Wind Linehaul, diğer şirketlerin uzak durabileceği sektörlere hizmet verebilen, birçoğu Deniz Kuvvetleri gazisi olan deneyimli pilotlar ve yüklenicilerden oluşan filosuyla gurur duymaktadır. Teslim alma ve teslimat yerlerini kısıtlamadıkları için, başkalarının yapmayacağı yerlere teslimat yapmaya istekli bir şirket olarak rekabetçi nakliye dünyasında kendilerine benzersiz bir yer edindiler. RedWind_RepUI_Focus=Teslimat, Taşıma, Kurye Hizmetleri RedWind_RepUI_Founded=2913 RedWind_RepUI_Headquarters=Area18, ArcCorp, Stanton Sistemi RedWind_RepUI_Leadership=Kay Farrah, Sahip RedWind_RepUI_Name=Kızıl Rüzgar Hattı RedWind_Rivals=N/A Redwind_Courier=[COURIER] Redwind Delivery Pilot Needed Redwind_Data=[DATA] Redwind Delivery Pilot Needed Redwind_Haulage=[HAULAGE] Redwind Delivery Pilot Needed Redwind_LightGoods=[LIGHT GOODS] Redwind Delivery Pilot Needed Refinery_0001=WIP Rafinerisi_0001 Refinery_Description=WIP Rafinerisi Açıklaması RentalTimeRemainingNotification=Your ~rentalNotification(RentedItemName) rental expires in ~rentalNotification(RentedItemDuration). RepScope_Assassination_Name=Suikast RepScope_Bounty_Name=KELLE AVCILIĞI RepScope_Courier_Name=Kurye RepScope_Emergency_Name=ACİL DURUM DESTEĞİ RepScope_HiredMuscle_Name=Paralı Asker RepScope_HiredMuscle_Rank0=İnceleme Aşamasında RepScope_HiredMuscle_Rank1=Piyade RepScope_HiredMuscle_Rank2=Alt Seviye İNFAZCI RepScope_HiredMuscle_Rank3=Zorba RepScope_HiredMuscle_Rank4=Tecrübeli Zorba RepScope_HiredMuscle_Rank5=Güvenilir Zorba RepScope_HiredMuscle_Rank6=Ölümcül Zorba RepScope_InvestigationAndRetrieval_Name,P=Soruşturma ve Geri Alma RepScope_Livery_Name=Tasarım Hizmetleri RepScope_Maintenance_Name=Bakım RepScope_Maintenance_Rank0=Çırak RepScope_Maintenance_Rank1=Eğitimde Teknisyen RepScope_Maintenance_Rank2=Jr. Mekanik RepScope_Maintenance_Rank3=Tamirci RepScope_Maintenance_Rank4=Kıdemli Mekanik RepScope_Maintenance_Rank5=Usta Mekanik RepScope_MissionGiver_Default_Name=Yakınlık RepScope_Salvaging_Name=HURDACI RepScope_Scavenging_Name=YAĞMACI RepScope_Security_Name=GÜVENLİK RepScope_Technician_Name=TEKNİSYEN RepScope_Technician_Rank0=ADAY RepScope_Technician_Rank1=EĞİTİM GÖREN TEKNİSYEN RepScope_Technician_Rank2=JR. TEKNİSYEN RepScope_Technician_Rank3=TEKNİSYEN RepScope_Technician_Rank4=KIDEMLI TEKNİSYEN RepScope_Technician_Rank5=USTA TEKNİSYEN RepScope_Theft_Name=HIRSIZLIK RepStanding_Assassination_Rank0=İNCELEME ALTINDA RepStanding_Assassination_Rank1=SUIKASTÇI EĞİTİMİNDE RepStanding_Assassination_Rank2=DÜŞÜK SEVİYE SUİKASTÇI RepStanding_Assassination_Rank3=SUİKASTÇI RepStanding_Assassination_Rank4=YÜKSEK DEĞERLİ SUİKASTÇI RepStanding_Assassination_Rank5=ELİT SUİKASTÇI RepStanding_Assassination_Rank6=USTA SUIKASTÇI RepStanding_Bounty_Applicant_Name=ADAY RepStanding_Bounty_Applicant_Perks=Ek Avantaj Yok RepStanding_Bounty_Junior_Name=GENÇ LONCA ÜYESİ RepStanding_Bounty_Junior_Perks=Başlangıç ​​İzni (LRT) Mevcut RepStanding_Bounty_LegendaryBountyHunter_Name=LONCA KOMİSERİ RepStanding_Bounty_LegendaryBountyHunter_Perks=Ek Avantaj Yok RepStanding_Bounty_MasterBountyHunter_Name=KIDEMLİ LONCA ÜYESİ RepStanding_Bounty_MasterBountyHunter_Perks=Ana Lisans (ERT) Mevcut RepStanding_Bounty_MidLevel_Name=LONCA ÜYESİ RepStanding_Bounty_MidLevel_Perks=Kalfa Lisansı (HRT) Mevcut RepStanding_Bounty_NotEligible_Name=UYGUN DEĞİL RepStanding_Bounty_NotEligible_Perks= RepStanding_Bounty_Probation_Name=STAJYER LONCA ÜYESİ RepStanding_Bounty_Probation_Perks=Eğitim İzni (VLRT) Mevcut\nŞüpheli Yakalama Mevcut\nKaçak Kurtarma Mevcut RepStanding_Bounty_Rank0=ADAY RepStanding_Bounty_Rank1=AVCI STAJYERİ RepStanding_Bounty_Rank2=YARDIMCI AVCI RepStanding_Bounty_Rank3=AVCI RepStanding_Bounty_Rank4=GELİŞMİŞ AVCI RepStanding_Bounty_Rank5=KIDEMLİ AVCI RepStanding_Bounty_Rank6=USTA AVCI RepStanding_Bounty_Senior_Name=ÜST DÜZEY LONCA ÜYESİ RepStanding_Bounty_Senior_Perks=Gelişmiş Lisans (VHRT) Mevcuttur RepStanding_Courier_Rank0=ADAY RepStanding_Courier_Rank1=JR. KOŞUCU RepStanding_Courier_Rank2=KOŞUCU RepStanding_Courier_Rank3=KIDEMLİ KOŞUCU RepStanding_Emergency_Junior_Name_CDF=İLK MÜDAHALE STAJYERİ RepStanding_Emergency_Junior_Name_CrusaderSecurity=YARDIMCI PERSONEL RepStanding_Emergency_Junior_Perks_CDF=CDF Helmet \n[Given Post-Emergency] RepStanding_Emergency_Junior_Perks_CrusaderSecurity=Ek Avantaj Yok RepStanding_Emergency_MidLevel_Name_CDF=İLK CEVAPLAYAN RepStanding_Emergency_MidLevel_Name_CrusaderSecurity=Crusader Yedeği RepStanding_Emergency_MidLevel_Perks_CDF=CDF Undersuit \n[Given Post-Emergency] RepStanding_Emergency_MidLevel_Perks_CrusaderSecurity=Ek Avantaj Yok RepStanding_Emergency_NotEligible_Name_CDF=UYGUN DEĞİL RepStanding_Emergency_NotEligible_Name_CrusaderSecurity=UYGUN DEĞİL RepStanding_Emergency_NotEligible_Perks_CDF= RepStanding_Emergency_NotEligible_Perks_CrusaderSecurity= RepStanding_Emergency_Probation_Name_CDF=GÖNÜLLÜ RepStanding_Emergency_Probation_Name_CrusaderSecurity=Geçici Yüklenici RepStanding_Emergency_Probation_Perks_CDF=Ek Avantaj Yok RepStanding_Emergency_Probation_Perks_CrusaderSecurity=Ek Avantaj Yok RepStanding_Emergency_Rank0=ADAY RepStanding_Emergency_Rank1=İLK MÜDAHALE STAJYERİ RepStanding_Emergency_Rank2=İLK CEVAPLAYAN RepStanding_Emergency_Rank3=KIDEMLI İLK MÜDAHALECI RepStanding_Emergency_Senior_Name_CDF=KIDEMLİ İLK MÜDAHALECİ RepStanding_Emergency_Senior_Name_CrusaderSecurity=KIDEMLİ CRUSADER YEDEK GÖREVLİSİ RepStanding_Emergency_Senior_Perks_CDF=CDF Torso Armor \n[Given Post-Emergency] RepStanding_Emergency_Senior_Perks_CrusaderSecurity=Ek Avantaj Yok RepStanding_Livery_Rank0=STAJYER NAKLİYE PİLOTU RepStanding_Livery_Rank1=JR. NAKLİYE PİLOTU RepStanding_Livery_Rank2=NAKLİYE PİLOTU RepStanding_Livery_Rank3=KIDEMLİ NAKLİYE PİLOTU RepStanding_MissionGiver_Default_Disliked_Desc,P=Seni sevmiyorlar RepStanding_MissionGiver_Default_Disliked_Name,P=Beğenmedim RepStanding_MissionGiver_Default_Exalted_Desc,P=Senden gerçekten hoşlanıyorlar RepStanding_MissionGiver_Default_Exalted_Name,P=Yüce RepStanding_MissionGiver_Default_Hated_Desc,P=Onlar senden gerçekten hoşlanmıyorlar RepStanding_MissionGiver_Default_Hated_Name,P=Nefret edilen RepStanding_MissionGiver_Default_Liked_Desc,P=Senden hoşlanıyorlar RepStanding_MissionGiver_Default_Liked_Name,P=Beğendim RepStanding_MissionGiver_Default_Neutral_Desc,P=Senin hakkında kararsızlar RepStanding_MissionGiver_Default_Neutral_Name,P=Doğal RepStanding_NotEligible=UYGUN DEĞİL RepStanding_Perk_Blank= RepStanding_Perk_Bonus_05=+%5 Ödeme Bonusu RepStanding_Perk_Bonus_10=+%10 Ödeme Bonusu RepStanding_Perk_Bonus_15=+%15 Ödeme Bonusu RepStanding_Perk_Bonus_20=+%20 Ödeme Bonusu RepStanding_Perk_NewMission=Ek Sözleşmeler RepStanding_Perk_NewTracks=Yeni Parçaların Kilidi Açıldı RepStanding_Perk_None=Ek Avantaj Yok RepStanding_Rank0=ADAY RepStanding_Rank1=Sıra I RepStanding_Rank10=Sıra X RepStanding_Rank2=Derece II RepStanding_Rank3=Derece III RepStanding_Rank4=Derece IV RepStanding_Rank5=Sıra V RepStanding_Rank6=Derece VI RepStanding_Rank7=Seviye VII RepStanding_Rank8=Sıra VIII RepStanding_Rank9=Sıra IX RepStanding_Salvaging_Rank0=ADAY RepStanding_Salvaging_Rank1=ÇIRAK HURDACI RepStanding_Salvaging_Rank2=YARDIMCI HURDACI GÖREVLİSİ RepStanding_Salvaging_Rank3=HURDACI RepStanding_Salvaging_Rank4=KIDEMLİ HURDACI RepStanding_Salvaging_Rank5=USTA HURDACI RepStanding_Scavenging_Rank0=POTANSİYEL ÇÖPÇÜ RepStanding_Scavenging_Rank1=PAS TOPLAYICI RepStanding_Scavenging_Rank2=ÇÖPÇÜ RepStanding_Scavenging_Rank3=GİRİŞİMCİ ÇÖPÇÜ RepStanding_Scavenging_Rank4=GÜVENİLİR ÇÖPÇÜ RepStanding_Scavenging_Rank5=UZMAN ÇÖPÇÜ RepStanding_Security_Rank0=ADAY RepStanding_Security_Rank1=GÜVENLİK STAJYERİ RepStanding_Security_Rank2=JR. GÜVENLİK KONTRATÇISI RepStanding_Security_Rank3=GÜVENLİK KONTRATÇISI RepStanding_Security_Rank4=KIDEMLİ GÜVENLİK KONTRATÇISI RepStanding_Security_Rank5=BAŞ GÜVENLİK KONTRATÇISI RepStanding_Security_Rank6=SEÇKİN GÜVENLİK KONTRATÇISI RepairOxygenKiosk_Depth1=Derinlik 1 RepairOxygenKiosk_Depth10=Derinlik 10 RepairOxygenKiosk_Depth11=Derinlik 11 RepairOxygenKiosk_Depth12=Derinlik 12 RepairOxygenKiosk_Depth13=Derinlik 13 RepairOxygenKiosk_Depth14=Derinlik 14 RepairOxygenKiosk_Depth15=Derinlik 15 RepairOxygenKiosk_Depth2=Derinlik 2 RepairOxygenKiosk_Depth3=Derinlik 3 RepairOxygenKiosk_Depth4=Derinlik 4 RepairOxygenKiosk_Depth5=Derinlik 5 RepairOxygenKiosk_Depth6=Derinlik 6 RepairOxygenKiosk_Depth7=Derinlik 7 RepairOxygenKiosk_Depth8=Derinlik 8 RepairOxygenKiosk_Depth9=Derinlik 9 RepairOxygenKiosk_DescriptionLong=Merhaba Misafirler,\n\nYakın zamanda Oksijen Dispenserlerimizden birinde teknik bir hata yaşandığına dair uyarı aldık. Bildiğiniz gibi, İşe Serbest Bırakma Programımıza katılırken bol miktarda oksijene sahip olmanızı sağlamak için bu kiosklar hayati öneme sahiptir.\n\nKiosk'u sıfırlamak için müsait olan tüm konukları arıyoruz. Bu, kiosk'u ağa yeniden bağlamalı ve sorunu çözmelidir. Bu görevi tamamlayabilen ilk misafir, yalnızca takdirle ödüllendirilmeyecek, aynı zamanda işyerini diğer misafirler için daha güvenli hale getirmenin memnuniyetiyle de ödüllendirilecek.\n\nTeşekkür ederiz. RepairOxygenKiosk_DescriptionLong_Location=Merhaba Misafirlerimiz,\n\nSon zamanlarda Oksijen Dağıtıcılarımızdan birinde teknik bir hata meydana geldiği konusunda uyarıldık. Bildiğiniz gibi bu kiosklar, İş Serbestliği Programımıza katılırken elinizin altında bol miktarda oksijen olmasını sağlamak için hayati önem taşımaktadır.\n\nMevcut herhangi bir misafirin ~mission(Route), ~mission(Depth) konumuna gitmesini ve kiosku sıfırlamasını bekliyoruz. Bu, kiosku ağa yeniden bağlayacak ve sorunu çözecektir. Bu görevi tamamlayabilen ilk misafir sadece ödüllendirilmekle kalmayacak, aynı zamanda işyerini diğer misafirler için daha güvenli hale getirmenin memnuniyetini de yaşayacaktır.\n\nTeşekkürler. RepairOxygenKiosk_DescriptionShort=Oksijen Kioskunu Sıfırla RepairOxygenKiosk_DescriptionShort_Location=~mission(Route), ~mission(Depth) konumundaki O2 Kioskunu Onarın \n RepairOxygenKiosk_Marker=Mahkum Bakım İmkanı RepairOxygenKiosk_Objective=~mission(Route), ~mission(Depth) konumundaki O2 Kioskunu Onarın RepairOxygenKiosk_Route1=Rota 1 RepairOxygenKiosk_Route2=Rota 2 RepairOxygenKiosk_Route3=Rota 3 RepairOxygenKiosk_Title=Mahkum Bakım İmkanı Reststop_RR_desc_large=R&R tarafından işletilen bu geniş dinlenme durağı ortalamanın üzerindedir ve yolculara normal yakıt ikmali ve stok doldurmanın ötesinde çok sayıda hizmet sunmaktadır. Yemek alanı, barlar, mağazalar, eğlence mekanları, alışkanlıklar ve daha fazlası mevcuttur. Reststop_RR_desc_medium=Rest & Relax'ın sahibi olduğu ve işlettiği bu istasyon, uzaydan yorulan gezginler için birçok olanak sunuyor. Ziyaretçiler gemilerine stok ve yakıt ikmali yapabilmenin yanı sıra dinlenip erzak ve içecek almak için çeşitli mağazalar bulabilirler. Reststop_Small_desc_small=Çok çeşitli olanaklara sahip olan bu hizmet sayesinde hem kendinize hem de geminize yakıt ikmali yapabilir ve stoklarınızı tek bir uygun konumdan doldurabilirsiniz. Seyahate ara vermek için mükemmel bir yer. RetakeLocation_MissionDescription=~mission(Contractor|RetakeLocationDescription) RetakeLocation_MissionFrom=~mission(Contractor|RetakeLocationFrom) RetakeLocation_MissionTitle=~mission(Contractor|RetakeLocationTitle) RetakeLocation_Neutralize_obj_02_hud=Kalan Hedefler: ~mission(targetcount) RetakeLocation_Neutralize_obj_02_long=Tüm hedefleri etkisiz hale getirin. RetakeLocation_Neutralize_obj_02_short=Tüm Hedefleri Etkisizleştirin RetakeLocation_Neutralize_obj_03_hud=İçerideki Hedefler: ~mission(targetcountinterior) RetakeLocation_Neutralize_obj_04_hud=Dışarıdaki Hedefler: ~mission(targetcountexterior) RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_long=Hedef kaçmadan önce ~mission(location|address) konumuna ulaş. RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_marker=~mission(location) konumuna ulaş RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_short=~mission(location) konumuna ulaş RetrieveConsignment_Datapad_01_AccessCode=Giriş kodu: RetrieveConsignment_Datapad_01_ConsignmentNumber=Teslimat Onayı: Konsinye # RetrieveConsignment_Datapad_01_Manifest=Kalan Öğeler:\n RetrieveConsignment_Datapad_01_Message=Bu sevkiyat gizli materyaller içeriyor. Erişim yalnızca yetkili kişilerle sınırlıdır. RetrieveConsignment_Datapad_01_Warning=Mesajın içerdiği bilgiler kesinlikle gizlidir ve yalnızca yetkili kişilere aittir. Bu bilgilerin içeriğinin ifşa edilmesi, kopyalanması, dağıtılması veya bunlara dayanarak herhangi bir işlem yapılması kesinlikle yasaktır. Bunu yaparken yakalanan herhangi bir kişi işten atılacak ve/veya yasanın izin verdiği ölçüde kovuşturmaya tabi tutulacaktır. RetrieveConsignment_Journal_Body_01=Erişim Kodu:\n\nBildirim: RetrieveConsignment_Journal_Title_01=Gönderi Kodu ve İçeriği RetrieveConsignment_Screen_ClaimNumber=Sevkiyat # RetrieveConsignment_Terminal_CancelledGenerating=Gönderi Alma İptal Edildi RetrieveConsignment_Terminal_FinishedGenerating=Gönderi Alma İşlemi Tamamlandı RetrieveConsignment_Terminal_GeneratingItems=Gönderi Alma İşlemi Devam Ediyor... RetrieveConsignment_Terminal_ItemLoading=Lütfen Gönderiyi Dağıtıcıdan Alın RetrieveConsignment_Terminal_RetrieveItems=Gönderiyi Alma RetrieveConsignment_Terminal_Title=Konsinye Geri Alma Sistemi RetrieveConsignment_obj_01_Long=~mission(location|address) konumuna git. RetrieveConsignment_obj_01_Marker=~mission(location) RetrieveConsignment_obj_01_Short=~mission(location) konumuna git RetrieveConsignment_obj_02_Long=Gizli malzeme kutularını paket konveyöründen alın. RetrieveConsignment_obj_02_Marker=Konsinye Dolabına Erişim RetrieveConsignment_obj_02_Short=Gizli Malzemeyi %ls Al RetrieveConsignment_obj_03_Long=Gizli malzemeleri ~mission(DropOff1|address) konumuna teslim edin. RetrieveConsignment_obj_03_Package_Marker=Gizli Malzemeler RetrieveConsignment_obj_03_Short=%ls kutu Gizli Malzemeyi ~mission(DropOff1) konumuna teslim edin. RetrieveConsignment_obj_04_Long=Gizli materyalleri almak için gereken sevkıyat kodlarını içeren veri bloklarını taşıyan tesis çalışanlarının yerini tespit edin. RetrieveConsignment_obj_04_Short=%ls Gönderi Kodlarını Bulun RetrieveDatapad_Captain_Journal=Sorry about the last minute price hike, but that's just the cost of doing business these days isn’t it? \n\nI recommend that you try to focus on the fact that at the end of the day you're still getting what you want. What's the harm if I'm getting what I want too? That's called a win-win in my book.\n\nLooking forward to working with you again in the future,\nArliss\n\n//** ATTACHED: < *ENCRYPTED DATA* // *ACCESS DENIED* /> **//\n RetrieveDatapad_Captain_Journal_Sub=Kişisel Datapad - Cpt. A. Knox RetrieveDatapad_Captain_Journal_title=[DRAFT] The Data as Promised RetrieveDatapad_Civilian_Journal=Kime: Tim Oishi\nGönderen: Barry Norris\nKonu: Hoşçakal\n\nMerhaba Aşkım,\n\nGelecek hafta evde olacağımı söylediğimi biliyorum ama görünüşe göre bir söz daha vermem gerekecek. \n\nVurulduk ve biraz ateş aldım. Kaçmayı ve saklanmayı başardım ama kan kaybım çok kötü ve ekibin geri kalanı da ölürse bu pek iyi olmayacak. Doktor bende artık yenilenme kalmadığını söyledi, o yüzden bu olabilir. En azından peşime düşerlerse piçlere küçük bir sürpriz bırakmayı başardım.\n\nSana yaşattığım her şey için üzgünüm ve bunu düzeltme şansına sahip olmadığım için üzgünüm. Sen başıma gelen en iyi şeydin ve sana öyle davranmalıydım.\n\nGeri gelmezsem benim için tören falan yapma konusunda endişelenmene gerek yok. Hiçbir zaman tarzım olmadı. Umarım bir sonraki seveceğin kişi benden daha iyidir.\n\nSevgiler,\nB\n RetrieveDatapad_Civilian_Journal_Sub=Kişisel Datapad – B. Norris RetrieveDatapad_Civilian_Journal_Title=[SENT MESSAGE] Bye RetrieveDatapad_Crew_Journal_02=Alıcı: Tania Adlett\nMarcel Brickley'den\nKonu: Rahatlayın\n\nTan,\n\nSakinleşmeniz gerekiyor. Yani Nine Tails'ı batırdık mı? Kimin umurunda? Bizi nasıl bulacaklar? Kargolarını sihirli bir şekilde takip edebilecekleri bir şey değil. \n\nHer neyse, düşündüğünüzde aslında onların kendi hatası olduğunu görüyorsunuz. İnsanlar daha dikkatli olmayı öğrenmeli. Verilerle ilgili bu son iş gibi, eğer batırılmak istemiyorlarsa neden bize bunun ne kadar değerli olduğunu söylesinler ki? Benim açımdan onlara bir sonraki mürettebata nasıl davranmaları gerektiği konusunda eğitim veriyoruz.\n\nBenim önerim? Kazanacağınız tüm bu kredileri nasıl harcayacağınız konusunda endişelenin. \n\n-Marcel\n RetrieveDatapad_Crew_Journal_02_Sub=Kişisel Datapad – M. Brickley RetrieveDatapad_Crew_Journal_02_Title=[SENT MESSAGE] Chill Out RetrieveDatapad_Engineer_Journal=Alıcı: Kaptan Arliss Knox\nGönderen: Judy Ramirez\nKonu: Yerçekimi Gen Sorunları\n\nMerhaba Kaptan,\n\nKötü haberler. Son küçük çekişme düşündüğümden daha fazla hasara yol açtı. Yerçekimi jeneratörünün tekrar çalışabilmesi için tamamen elden geçirilmesi gerekecek, bu da birkaç günlüğüne garajda park etmemiz gerektiği anlamına geliyor. \n\nBu iş bitene kadar bunu yapmayacağımızı bildiğimden ve yer çekiminin bizi etkilemeye devam etme ihtimali yüksek olduğundan, bu pek de ideal bir durum değil, bu arada ben de devam ettim ve isteyen herkesin sistemi donanımdan sıfırlamasına olanak tanıyan mühendislik konsolu.\n\nEn azından bu şekilde, eğer ben geminin başka bir kısmına yama yapmakla meşgulsem, hepinizin beni beklemesine gerek kalmaz.\ n\n-Judy\n RetrieveDatapad_Engineer_Journal_Sub=Kişisel Veri Defteri - J. Ramirez RetrieveDatapad_Engineer_Journal_Title=[SENT MESSAGE] Grav Gen Issues RetrieveDatapad_GravityConsole=Yerçekimini Devre Dışı Bırak RetrieveDatapad_ShipName=Arliss'in gururu RetrieveDatapad_desc=Bana doğru şekilde yardımcı olabileceğinizi umduğum bir şanssızlıkla karşılaştım.\n\nBirkaç gün önce, benim için bazı önemli verileri elde etmesi için 'Arliss'in Gururu' mürettebatını işe aldım. Hiç sorun yaşamadan işi hallettiler ama yüzbaşı piçi benden daha fazla kredi talep etmem için emir verdi. Anlaşılan o ki bu numarayı ilk kez denememiş çünkü benimle "pazarlık" yaparken, gemisi ona bir ders vermek isteyen çok kızgın kişiler tarafından saldırıya uğradı.\n\nİletişimimiz kesildi. Çatışma başladığında kapalıydı ve bu ondan son haber aldığım şeydi. Onun hayalet kadar iyi olduğunu tahmin ediyorum ama Arliss'in Gururu'na gitmenizi ve verilerimi kaptanın kişisel veri tabanından almaya çalışmanızı istiyorum.\n\nEli aldıktan sonra, merkezde güvenli bir iletim kanalı kurdum. ARC-L1 dinlenme durağı. Oraya gidin ve menzile girdiğinizde ödeme almak için bu sözleşme aracılığıyla verileri bana gönderin.\n \nBeni de batırmaya çalışmayın. Karma gerçek bir pislik olabilir.\n RetrieveDatapad_obj_long_01=Arliss'in Gururu'na binin. RetrieveDatapad_obj_long_02=Geminin kaptanını bulun. RetrieveDatapad_obj_long_03=Kaptanın cesedine erişim sağlayın. RetrieveDatapad_obj_long_04=Kaptanın cesedinde veri defterini arayın. RetrieveDatapad_obj_long_05=Verileri sözleşme yöneticisi aracılığıyla gönderin. RetrieveDatapad_obj_long_06=Mühendislik konsolunu kullanarak geminin yerçekimini devre dışı bırakın. RetrieveDatapad_obj_long_07=ARC-L1 Geniş Orman İstasyonuna seyahat edin. RetrieveDatapad_obj_marker_01=Arliss'in gururu RetrieveDatapad_obj_marker_02=Geri Kazanım RetrieveDatapad_obj_marker_03=Kaptan'ın Cesedi RetrieveDatapad_obj_marker_04=Ara RetrieveDatapad_obj_marker_06=Mühendislik Konsolu RetrieveDatapad_obj_marker_07=ARC-L1 Geniş Orman İstasyonu RetrieveDatapad_obj_short_01=Arliss'in Gururu'na binin RetrieveDatapad_obj_short_02=Geminin Kaptanını Bulun RetrieveDatapad_obj_short_03=Kaptan'ın Cesedine Erişim Sağlayın RetrieveDatapad_obj_short_04=Kaptan'ın Cesedinde Datapad'i Arayın RetrieveDatapad_obj_short_05=Veri Gönder RetrieveDatapad_obj_short_06=Geminin Yerçekimini Devre Dışı Bırakın RetrieveDatapad_obj_short_07=ARC-L1 Geniş Orman İstasyonuna Seyahat RetrieveDatapad_title=Başarısız Müzakereler Retrievedatapad_Crew_Journal_01=Alıcı: Marcel Brickley\nGönderen: Tania Adlett\nKonu: Ne Varsa O da Oluyor\n\nBakın, kredileri en az bir sonraki kişi kadar seviyorum, ama Kaptan'ın yaptıklarının pek de işe yaramayacağına dair bir his var içimde uzun. Bütün bu dolandırıcılık ve şantajlar onu yakalayacak ve çantayı elimizde bırakacağız. \n\nSanırım ona bir şeyler söylemeliyiz. Bunu kendim yapardım ama seni dinlediğini biliyorum. Temizliğe falan gitmemiz gerektiğini söylemiyorum, sadece ilişkilerimizde biraz daha dikkatli olalım, hepsi bu. Yani ikimiz de Nine Tails'ın neler yapabileceğini biliyoruz. Gerçekten onların kötü tarafına geçmemiz gerekiyor mu?\n\nNe yapmak istediğini bana bildir,\nTania\n Retrievedatapad_Crew_Journal_01_Sub=Kişisel Datapad - T. Adlett Retrievedatapad_Crew_Journal_01_Title=[SENT MESSAGE] What Goes Around Comes Around Ruto_Allies=Nine Tails Ruto_Assassin_Sync_E_Desc=İşte anlaşma. ~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2) aynı anda ölmeli. Ne yazık ki, aynı yerde olmayacaklar.\n\nÇift vuruş kulağa karmaşık gelebilir, ancak bazı ek silahlar kiralarsanız, aynı anda iki vuruş yapmak o kadar da zor olmamalıdır.\n\nHer birinin "koruma" için bazı eskortlarla uçacağına dair iyi bir otoriteye sahip olduğu için yetenekli insanlar bulduğunuzdan emin olun. Ruto_Assassin_Sync_E_Title=Birlikte sonsuza Ruto_Assassin_Sync_H_Desc=Aynı anda öldürülmesi gereken bir çift daha var. Bir cinayet seçeneği olarak giderek daha popüler hale geliyor gibi görünüyor. \n\nBu sefer ~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2). Her ikisinin de oldukça yetenekli operatörler olması gerekiyor ve yalnız uçmayacaklar. \n\nBu görevde size yardım edecek kişinin bir savaşı kaldırabileceğinden emin olun. Ruto_Assassin_Sync_H_Title=Baş ağrısının iki katı Ruto_Assassin_Sync_Intro_Desc=Bilin bakalım ~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2)'nin ortak noktası ne? \n\nİkisini de öldüreceksiniz!\n\n İşin zor kısmı, onları aynı anda öldürmenizi istiyorum, böylece birinin kaçma şansı olmayacak ya da daha kötüsü, onları öldürmeye çalışan kişiyi öldüremeyeceksiniz. \n\nBu yüzden siz diğerini hallederken bir hedefi takip edecek bir ekip oluşturun. Böl ve fethet!\n\nVe kendilerini öldürtecek kadar büyük bir karmaşa yaratmış olmalarına rağmen, anladığım kadarıyla göreceli olarak hafifler. Çok fazla direnişle karşılaşacağınızı sanmayın. Ruto_Assassin_Sync_Intro_Title=Eşzamanlı yayın Ruto_Assassin_Sync_M_Desc=Umarım ~mission(TargetName) ya da ~mission(TargetName2) ile arkadaş değilsindir çünkü ikisini aynı anda hayalet gibi avlamanı istiyorum...\n\nTabii ki bunu bizim için kolaylaştırmazlar ve aynı gemide seyahat etmezler ya da bunun gibi bariz bir şey yapmazlar. Hayır. Her iki hedefi de aynı anda indirebilmek için bir ekip oluşturmanız gerekecek. \n\nBiri ölür ölmez, diğerini de indirmeye hazır olun. İkisinin de kaçma riskini göze alamayız.\n\nVe sanırım ikisinin de oldukça iyi pilotlar olmasının yanı sıra destekle seyahat edeceklerini de belirtmeliyim. Eminim üstesinden gelemeyeceğin bir şey değildir. Ruto_Assassin_Sync_M_Title=Arkadaşlar sonuna kadar Ruto_Assassin_Sync_S_Desc=Bana sorsaydınız, ~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2) eninde sonunda birbirlerini öldüreceklerini söylerdim. Ama bunun yerine ikisini de aynı anda öldürme şerefine nail olacaksınız.\n\nYine de bunun için çalışmanız gerekecek.\n\nHer biri bela. Ciddi kayıtları var, iyi eğitimli ve desteksiz uçamayacak kadar akıllılar.\n\nBu sefer için toplayabileceğiniz en iyi ekibi toplayın. İhtiyacınız olacak. Ve cimri olma. Ölürsen kredi harcayamazsın. Ruto_Assassin_Sync_S_Title=Çifte Bela Ruto_Assassin_Sync_VE_Desc=Birbirleri için ölmeye hazır bir çiftle karşılaşmak oldukça dokunaklı. Aptalca ama dokunaklı.\n\n ~mission( TargetName) ve ~mission(TargetName2) birbirlerinin yanında durmayı seçtiler ve şimdi bu onları öldürdü.\n\n Kendinize bir arkadaş bulun ve bu ikisini avlayın. Onları aynı anda öldürdüğünüzden emin olun. Buna şiirsel adalet deyin.\n\n Çok kolay öleceklerdir. Belki yanlarında bir ya da iki gemi vardır ama endişelenecek bir şey olacağını sanmıyorum. Ruto_Assassin_Sync_VE_Title=Ölüm bizi ayırır Ruto_Assassin_Sync_VH_Desc=~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2). Sanırım ilişkileri olabilir? Ya da çıkıyorlar? Gerçekten önemli değil, birisi onları öldürmek istiyor. \n\nOnları birlikte uçmadıkları zaman vurabilmen için ayarladım. Böylesi senin için daha güvenli. İkisi de ciddi işler yapıyorlar ve aynı derecede ciddi destekle uçuyorlar.\n\n Sen ve ekibin saldırılarınızı zamanladığınızdan emin olun. Bir tanesinin bile hayatta kalmasını istemiyorum yoksa gerçekten başım ağrıyacak. Ruto_Assassin_Sync_VH_Title=İki fiyatına iki Ruto_Assassination_description_E=~mission(Contractor|BountyDescriptionEasy) Ruto_Assassination_description_H=~mission(Contractor|BountyDescriptionHard) Ruto_Assassination_description_M=~mission(Contractor|BountyDescriptionMedium) Ruto_Assassination_description_S=~mission(Contractor|BountyDescriptionSuper) Ruto_Assassination_description_VE=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryEasy) Ruto_Assassination_description_VH=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryHard) Ruto_Intro_Comm_Branch1a_ImNotACriminal=Ben bir suçlu değilim. Ruto_Intro_Comm_Branch1b_Right=Sağ. Ruto_Intro_Comm_Branch2a_WhatDoYouNeed=Ne istiyorsun? Ruto_Intro_Comm_Branch2b_NotGonnaHappen=Olmayacak. Ruto_Intro_Term_Branch1a_GoForIt=Göreyim seni. Ruto_Intro_Term_Branch1b_AreWeNotGoingToMeet=Buluşmayacak mıyız? Ruto_Intro_Term_Branch2a_NoWorkIsWork=Hayır, iş iştir. Ruto_Intro_Term_Branch2b_ThenWhyHaveMeCome=O halde neden buraya geldim? Ruto_RepUI_Association=N/A Ruto_RepUI_Biography=Stanton'ın en tanınmış bilgi simsarlarından biri olan Ruto'nun gerçek kimliği tam bir sır olarak kalıyor. Yalnızca eski İmparator Kelos Costigan'ın hologramı olarak görünen Ruto, Nine Tails gibi müşteriler için geniş bir suç faaliyeti, bağlantı ve bilgi ağını yönetiyor. Ruto_RepUI_Location=Grim HEX, Stanton Sistemi Ruto_RepUI_Occupation=Bilgi Aracısı Ruto_Rivals=Savunuculuk, Vaughn SB_Refuel_Answer_Mission_Desc=~serviceBeacon( InitiatorName), ~serviceBeacon(InitiatorLocation) konumunda yakıt ikmali talep ediyor. Kabul edilirse, teslim edilen yakıt galonu başına size ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC ödenecektir.\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) konumuna olan mesafe : ~serviceBeacon(DistToInitiator) SB_Refuel_Answer_Mission_Title=Yakıt ikmali yapın SB_Refuel_Detected_Notification=Yakıt İkmali Talebi: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). SB_Refuel_Detected_Title=Yakıt İkmali Algılandı. SB_Refuel_Request_AlignmentBlocked_Obj_Desc=Yakıt ikmali hizalaması engellendi. Lütfen açık bir alana geçin. SB_Refuel_Request_AlignmentBlocked_Obj_Title=Açık Bir Alana Taşın. SB_Refuel_Request_MaintainLocation_Obj_Desc=Yakıt ikmali yolda. Lütfen mevcut konumunuzda kalın. SB_Refuel_Request_MaintainLocation_Obj_Title=Mevcut Konumda Kalın. SB_Refuel_Request_MaintainPosition_Obj_Desc=Yakıt ikmali hizalanıyor. Lütfen mevcut konumu koruyun. SB_Refuel_Request_MaintainPosition_Obj_Title=Mevcut Konumu Koruyun. SB_Refuel_Request_Refuel25_Obj_Desc=Yakıt ikmali %25 tamamlandı. Lütfen mevcut konumu koruyun. SB_Refuel_Request_Refuel50_Obj_Desc=Yakıt ikmali %50 tamamlandı. Lütfen mevcut konumu koruyun. SB_Refuel_Request_Refuel75_Obj_Desc=Yakıt ikmali %75 tamamlandı. Lütfen mevcut konumu koruyun. SB_Refuel_Request_RefuelComplete_Obj_Desc=Yakıt ikmali tamamlandı. İyi günler. SB_Refuel_Request_RefuelProgress_Obj_Desc=Yakıt ikmali ~serviceBeacon(CompletionPercentage)% tamamlandı. Lütfen mevcut pozisyonunuzu koruyun. SB_Refuel_Request_RefuelStart_Obj_Desc=Yakıt ikmali başladı. Lütfen mevcut konumu koruyun. SC_ac_bullseye_player_order_defend_my_target_1= SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_deadeye_generic_response_yes_2,P=Evet efendim SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_target_2,P=...anlaşıldı. SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_powpow_ctc_allies_score_point_1,P=Bizim için bir puan... SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_core_2,P=Ben...Ben...çekirdeği aldım, koru beni! SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_2,P=Yardımcı olmaya çalışacağım efendim SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_3,P=Orada kalın efendim, geliyorum! SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_1,P=Ben...ben devreye gireceğim efendim SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_sidearm_generic_response_yes_1,P=Elbette SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_target_1,P=Kopyala. İlgi çekici... SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_1,P=Saçmalık! Müttefik yok edildi SC_ac_sidearm_reaction_taking_damage_2,P=Bu bok kafalıyı benden uzak tutun! SC_ac_simulator_drill_captured_1,P=Delmek... SC_ac_simulator_drill_captured_2,P=...yakalandı. SC_ac_simulator_drill_contested_1,P=Delmek... SC_ac_simulator_drill_contested_2,P=...tartışıldı. SC_ac_simulator_drill_lost_1,P=Delmek... SC_ac_simulator_drill_lost_2,P=...kayıp. SC_ac_simulator_new_race_record_3,P=Hayatta Kalma Modu başlatıldı SC_ac_simulator_pylon_captured_1,P=Pilon... SC_ac_simulator_pylon_captured_2,P=...yakalandı. SC_ac_simulator_pylon_contested_1,P=Pilon... SC_ac_simulator_pylon_contested_2,P=...tartışıldı. SC_ac_simulator_pylon_lost_1,P=Pilon... SC_ac_simulator_pylon_lost_2,P=...kayıp. SC_ac_slingshot_generic_response_no_2,P=Hata... Bu olumsuz SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_spitfire_generic_response_no_1,P=Hayır SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_1,P=Düşman yok edildi SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_2,P=Ben... Bir tane buldum. SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_ac_thunder_reaction_being_hit_by_friendly_fire_1,P=Ateşi kontrol edin! Ben arkadaş canlısıyım, kahretsin SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_1,P= onaylandı SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_2,P= onaylandı SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_3,P= onaylandı SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_4,P= onaylandı SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_1,P=ArcCorp Distro ve Job Well'e hoş geldiniz.\n\nNasıl hizmet verebilirim? SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_2,P=Hangi kaynakların ticaretini yapıyorsunuz? SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_3,P=ArcCorp her zaman fabrikalarında kullanmak üzere hammadde arıyor.\n\nSatılık çok sayıda endüstriyel ürünümüz var. SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_4,P=Size yardımcı olabileceğim başka bir şey var mı? SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_5,P=İş arıyorum. SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_6,P=Elimizde birkaç sözleşme var. Lütfen tahtaya bir göz atın. SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_7,P=Gitmek zorundayım. SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_8,P=Teşekkürler yeniden gelin. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_1,P=ArcCorp Mağazasına hoş geldiniz. ArcCorp'un en son teknolojilerini en düşük fiyata sunuyoruz. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_2,P=Neyin satılık olduğunu görmek isterim. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_3,P=Tabi ki. Size en yeni füzyon motorumuzu göstereyim. Gerçek bir mühendislik harikasıdır. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_4,P=Başka bir şey? SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_5,P=Satacak parçalarım var. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_6,P=Orijinal ArcCorp parçalarınız için size en iyi fiyatı vereceğiz. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_7,P=Gitmek zorundayım. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_8,P=ArcCorp'taki konaklamanızın keyfini çıkarın. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_1,P=MERHABA! Sizin için ne yapabilirim? SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_2,P=Sigorta paketleriniz hakkında bilgi almak istiyorum. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_3,P=İhtiyaçlarınıza uyacak mükemmel bir pakete sahip olduğumuzdan eminim.\n\nBu tamamen istediğiniz kapsama düzeyine bağlıdır. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_4,P=Fikrimi değiştirdim. Güle güle. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_5,P=Tamam belki başka zaman. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_1,P=Astro-Armada'ya hoş geldiniz! Bugün sana nasıl yardımcı olabilirim? SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_10,P=Sigorta temsilcimizle görüşeyim. Bir dakika içinde yanınızda olmalı. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_11,P=Sigorta temsilcimiz hazır. Onunla ofisinde buluşabilirsin. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_2,P=Gemimi satmak istiyorum. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_3,P=Doğru yere geldiniz.\n\nGöndermeniz karşılığında size en fazla krediyi vereceğiz. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_4,P=Başka bir şey? SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_5,P=Bir gemi satın almak istiyorum. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_6,P=En popüler modelimiz burada, fuar alanında ve çok daha fazlası hangarımızda yer alıyor. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_7,P=Sadece göz atıyorum. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_8,P=Herhangi bir sorunuz varsa bana bildirin. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_9,P=Gemim için sigorta yaptırmak istiyorum. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_1,P=Bugün size nasıl yardımcı olabilirim? SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_2,P=Vasiyetimi yazmak istiyorum. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_3,P=Elbette. Doldurabileceğiniz bu kolay formumuz var. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_4,P=Size yardımcı olabileceğim başka bir şey var mı? SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_5,P=Mirasımı almaya geldim. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_6,P=Kaybınız için üzgünüz ancak bu süreci sizin için kolaylaştırmak için elimizden geleni yapacağız. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_7,P=Özür dilerim, fikrimi değiştirdim. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_8,P=Kapım her zaman açıktır. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_1,P=Barclay's Estate'e hoş geldiniz. Nasıl yardımcı olabiliriz? SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_2,P=Bir avukatla görüşmek istiyorum lütfen. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_3,P=Nitelikli avukatlarımızdan biri bir dakika içinde orada olacak, lütfen oturun. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_4,P=Avukatımız sizinle görüşmeye hazır. Lütfen bu kapıdan girin, sağdaki ilk ofis onun ofisi. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_5,P=Üzgünüm gitmem lazım SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_6,P=Unutmayın, Barclay's Estate her zaman yanınızda. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_1,P=Casaba Outlet'e hoş geldiniz. Size nasıl yardım edebilirim? SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_2,P=Yeni kıyafetlere ihtiyacım var. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_3,P=Her duruma uygun çok çeşitli kıyafet seçeneklerimiz var. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_4,P=Bu kıyafetleri denemek isterim. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_5,P=Elbette. Boş soyunma odalarından herhangi birine girin. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_6,P=Sadece göz atıyorum. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_7,P=Bir şey denemek istersen gel beni gör. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_1,P=Centermass'a hoş geldiniz. Nasıl faydalı olabilirim? SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_2,P=Satılık neyiniz var? SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_3,P=ASD, Klaus & Werner, MaxOx ve diğer birçok markanın en son silahlarına ve savunma önlemlerine sahibiz. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_4,P=Size başka bir şekilde yardımcı olabilir miyim? SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_5,P=Satmak istediğim bazı parçalar var. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_6,P=Her zaman kaliteli parçalar arıyoruz. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_7,P=Sadece göz atıyorum. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_8,P=Unutmayın, ateş ettiğinizde Centermass'la hata yapamazsınız. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_guard_main_1,P=BlackJack Securities, ArcCorp'u güvende tutuyor.\n\nSorun çıkarmayın. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_1,P=Kendini savunabilecek gibi görünüyorsun.\in\İş mi arıyorsun? SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_10,P=Fikrini değiştirirsen bana haber ver.\n\nİkimiz için de kazanılacak iyi para var SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_2,P=Her zaman ekstra kredi kullanabilirim. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_3,P=Yapmam gereken bazı önemli işler var,\n\nancak dikkat çekmemeniz gerekiyor. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_4,P=İstenmeyen ilgiyi istemiyorum. Buna hazır mısın? SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_5,P=Sanırım geçeceğim. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_6,P=O zaman seni yanlış değerlendirmiş olabilirim. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_7,P=Ben sadece bu göreve uygun adamım. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_8,P=Peki. Her şey hazır olduğunda seninle iletişime geçeceğim. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_9,P=Bu benim aradığım türde bir iş değil. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_1,P=Cubby Blast'a hoş geldiniz. Ben Clor Vee, galaksinin bu kısmında sana kişisel silahların en iyisini sunuyorum. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_2,P=Biraz silaha ihtiyacım var. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_3,P=Yalnızca en iyi silahları stokluyorum ve hepsini kendim test ediyorum.\n\nBu, Cubby Blast'ın kaliteye olan bağlılığıdır. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_4,P=Satacak bazı silahlarım var SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_5,P=Bakalım elinde ne var, sana bir fiyat vereceğim. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_6,P=Kendi yolumda olacağım. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_7,P=Geldiğiniz için teşekkür ederim. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_1,P=Hey! Ne istiyorsun? SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_2,P=Gemim için parça satın almak istiyorum. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_3,P=Güzel, çünkü sattığımız tek şey bu.\n\nSahip olduğumuz her şey arkanızdaki raflarda. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_4,P=Yapabileceğim başka bir şey var mı? SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_5,P=Satmak istediğim ekstra parçalarım var. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_6,P=Tamam, her zaman elindekilere bakıp sana bir fiyat verebilirim. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_7,P=Gitsem iyi olur. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_8,P=Öyle diyorsan. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_mechanic_main_1,P=Şu anda oldukça meşgulüm.\n\nGit kasadaki yöneticiyle görüş. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_1,P=Abernathy Interiors'a hoş geldiniz. Size nasıl yardım edebilirim? SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_2,P=Satılık neyiniz var? SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_3,P=Sadece en iyi mobilyalar en düşük fiyata. Dilediğiniz gibi showroomumuza göz atmaktan çekinmeyin. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_4,P=Başka bir şeye mi ihtiyacınız var? SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_5,P=Satacak bazı eşyalarım var. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_6,P=Bakalım neler varmış. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_7,P=Gitmek zorundayım. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_8,P=İyi günler. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_1,P=Savunuculuk Bürosu'na hoş geldiniz yurttaşlar.\n\nBildirmek istediğiniz bir şey mi var? SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_10,P=Lütfen bu suç raporunu doldurun. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_11,P=Dolandırıcılığın kurbanıyım. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_12,P=Lütfen bu suç raporunu doldurun. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_13,P=Boş ver. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_2,P=Bir suçu bildirmek istiyorum. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_3,P=Hangi suçu bildirmek istersiniz? SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_4,P=Ödülümü ödemek istiyorum. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_5,P=Your bounty is [current bounty]. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_6,P=Başka bir şey? SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_7,P=Raporlanacak birşey yok. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_8,P=Güvende kal. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_9,P=Ben soyuldum. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_guard_main_1,P=Bildirmek istediğiniz bir şey varsa\n\nlütfen ana masadaki memurla görüşün. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_1,P=ArcCorp Bar'a hoş geldiniz! Size ne hizmet edebilirim? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_10,P=Hemen geliyor SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_11,P=Bir bira içeceğim. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_12,P=Fikrimi değiştirdim. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_2,P=Bir içeceğe ihtiyacım var. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_3,P=Saf sudan en yüksek kalitedeki uzay alkolüne kadar her şeye sahibiz. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_4,P=Kaçırmış olabileceğim önemli bir haber var mı? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_5,P=Öyle düşünmüyorum. Son zamanlarda işler oldukça sessiz. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_6,P=Başka bir şeye ihtiyacınız var mı? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_7,P=susamadım SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_8,P=Fikrini değiştirirsen her zaman oradayım. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_9,P=Su iyi olacak. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_1,P=Ey gezgin! Sohbet etmek ister misin? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_2,P=Evet. Naber? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_3,P=Eskiden ordudaydım. \n\n\nTiber'de Vanduul'la savaşan bir Hornet pilotuydum. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_4,P=Eminim sana it dalaşı hakkında bir iki şey öğretebilirim. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_5,P=Ben de Donanmada Vanduul'la savaşarak görev yaptım.\n\n\nSanırım savaş asla değişmiyor. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_6,P=Bir gün tüm insanlığı korumak için hayatınızı riske atıyorsunuz,\n\n\nertesi gün hiçliğin ortasında berbat bir barda tek başınıza içki içiyorsunuz! SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_7,P=Şu anda çok meşgulüm. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_8,P=Tamam, sonra tekrar gel, birer içki içeriz. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_1,P=ArcCorp Bar'a hoş geldiniz! Size ne hizmet edebilirim? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_2,P=Bir içeceğe ihtiyacım var. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_3,P=Saf sudan en kaliteli uzay alkolüne kadar her şeye sahibiz. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_4,P=Susamadım. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_5,P=Bir şeye ihtiyacın olursa bana bir işaret ver. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_6,P=Su iyi olacak. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_7,P=Hemen geliyor SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_8,P=Bir bira içeceğim. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_9,P=Fikrimi değiştirdim. SM_SIMANN1_ControlPoint_Accessing_IG_001_AccessingControlPoint= SM_SIMANN1_ControlPoint_Contested_IG_001_ControlPointContested,P=Kontrol Noktasına İtiraz Edildi. SM_SIMANN1_ControlPoint_Gained_IG_001_ControlPointGained= SM_SIMANN1_ControlPoint_Lost_IG_001_ControlPointLost= SM_SIMANN1_Coundown_1_IG_001_One= SM_SIMANN1_Coundown_2_IG_001_Two= SM_SIMANN1_Coundown_3_IG_001_Three= SM_SIMANN1_Coundown_4_IG_001_FiveFourThree= SM_SIMANN1_Coundown_4_IG_001_Four= SM_SIMANN1_Coundown_5_IG_001_Five= SM_SIMANN1_Event_KillingSpree_IG_001_KillingSpree,P=Öldürme çılgınlığı SM_SIMANN1_FinalRoundStart_IG_001_FinalRound= SM_SIMANN1_FirstRoundStart_IG_001_FirstRound= SM_SIMANN1_First_Blood,P=İlk kan. SM_SIMANN1_GameObjBrief_TeamElim_IG_001_TeamEliminatioon,P=Takım Eleme SM_SIMANN1_GameObjBrief_TeamElim_IG_002_ObjectiveEliminateThe,P=Amaç: Rakip takımın kuvvetlerini ortadan kaldırın SM_SIMANN1_Marines_Win,P=Denizciler Kazandı SM_SIMANN1_MatchAboutBegin_Elim_IG_001_EliminationIsAbout,P=Eleme başlamak üzere SM_SIMANN1_MatchAboutBegin_TeamElim_IG_001_TeamEliminationIs,P=Takım Eleme başlamak üzere SM_SIMANN1_MatchEnd_Loss_IG_001_MatchLost,P=Maç kaybedildi SM_SIMANN1_MatchEnd_Win_You_IG_001_YouHaveWon,P=Maçı kazandın SM_SIMANN1_Match_End= SM_SIMANN1_Match_End_Draw_Match_Is_A= SM_SIMANN1_Match_Start= SM_SIMANN1_NewRoundStart_IG_001_NewRound= SM_SIMANN1_Outlaws_Win,P=Kanun Kaçakları Kazandı SM_SIMANN1_Respawn_IG_001_Respawning,P=Yeniden doğma SM_SIMANN1_RoundEnd_IG_002_RoundOver= SM_SIMANN1_RoundEnd_Loss_TeamEliminated_IG_001_YourTeamHas,P=Takımınız elendi SM_SIMANN1_RoundEnd_TeamEliminated_IG_001_TeamEliminated,P=Takım elendi SM_SIMANN1_RoundEnd_Win_TeamEliminated_IG_001_TheOpposingTeam,P=Rakip takım elendi SM_SIMANN1_SecsLeft_10_IG_001_TenSecsRemaining,P=10 saniye kaldı SM_SIMANN1_SecsLeft_30_IG_001_ThirtySecsRemaining,P=Otuz Saniye Kalan SURFACE_Flair_Items=---------------  Yüzey Yetenek Öğeleri - Yalnızca Geliştiricilerin Kullanımı İçin --------------- SalvageContractor_Description=~mission(Contractor|SalvageContractorDesc) SalvageContractor_From=~mission(Contractor|SalvageContractorFrom) SalvageContractor_Lawful_giver=~mission(Contractor|ResourceRushSalvageFrom) SalvageContractor_Lawful_shipstory_001=Maden Kazası SalvageContractor_Lawful_shipstory_002=Kanun Kaçağı Paketi tarafından saldırıya uğradı SalvageContractor_Lawful_shipstory_003=Hizmet dışı bırakıldı SalvageContractor_Lawful_shipstory_004=Kritik Arıza SalvageContractor_Lawful_shipstory_005=İt dalaşında yok edildi SalvageContractor_Lawful_shipstory_006=İtici Arızası SalvageContractor_Lawful_shipstory_007=Sistem hatası SalvageContractor_Lawful_shipstory_008=Dövüş SalvageContractor_Lawful_shipstory_009=Kazara Kendini İmha Etme SalvageContractor_Lawful_shipstory_010=Asteroit Çarpışması SalvageContractor_Title=~mission(Contractor|SalvageContractorTitle) SalvageContractor_obj_progress_short=Kalan Kurtarma SalvageContractor_obj_progress_short_2=Kalan Gövde\n ScanVehicleLocationModule_obj_long_01=~mission(Ship) gemisinı bulun. ScanVehicleLocationModule_obj_long_01a=~mission(Ship) gemisinin bulunduğu son konuma gidin. ScanVehicleLocationModule_obj_long_01b=~mission(Ship) gemisin bulmak için tarayın. ScanVehicleLocationModule_obj_marker_01a=Bilinen Son Konum ScanVehicleLocationModule_obj_short_01=Bul: ~mission(Ship) ScanVehicleLocationModule_obj_short_01a=Bilinen Son Lokasyona Seyahat ScanVehicleLocationModule_obj_short_01b=Bulmak için Tara: ~mission(Ship) ScrambleRace_ASOP_01=ASOP'u ~mission(GetVehicle|Address) konumunda kullanmanızı tavsiye ederim. ScrambleRace_Desc_Regular_01=Hızlı mısın? Ölümcül müsün? Ciddi işler mi yapmak istiyorsun? O zaman tam sana göre bir yarışım var.\n\nSilahsız, eski usul bir kapışmadan bahsediyorum. Bir ~mission(RaceType|Short) kullanın, kontrol noktalarını toplayın, liderden puan çalın ve büyük kazanın. Kim önce yeterli puanı toplarsa şampiyon ilan edilir ve yüklü bir ödeme alır. Hatta 2. ve 3. olanlara da ödüller verilir. \n\nİlgileniyorsanız bana bildirin, yarış ayarlandıktan sonra size başlangıç koordinatlarını göndereceğim. Bu arada, ~mission(RaceType) aracınızı hazır hale getirmekten çekinmeyin. ~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) ScrambleRace_Desc_Suicide_01=Kendinizi idare edebileceğinizi kanıtladınız, şimdi yarışınızı bir sonraki seviyeye taşımanın zamanı geldi!\n\nİNTİHAR MÜCADELESİ!!!!\n\nBu doğru - Kazanan hepsini alır.\n\nHangi ~mission(RaceType|Short) yeterli kontrol noktasını ilk alırsa, tüm kredilerle uzaklaşır.\n\nBana var olduğunuzu söyleyin, her şeyi ayarladıktan sonra size başlangıç koordinatlarını göndereceğim. O zamana kadar ~mission( RaceType) hazırlamaya başla. ~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) ScrambleRace_Description=~mission(description) ScrambleRace_From=Luca Brunt ScrambleRace_Obj_Long_00=Yarış kaydının tamamlanmasını bekleyin. (Not: Yeterli sayıda yarışçının kaydolmaması durumunda yarış iptal edilecektir.) ScrambleRace_Obj_Long_01=Yarış başlangıcına ~mission(RaceType) ile rapor verin. ScrambleRace_Obj_Long_02=Yarışı kazanmak için ~mission(CheckpointGoalNumber) kontrol noktalarını geçen ilk araç olun. ScrambleRace_Obj_Long_02b=Yarışı kazanmak için ~mission(CheckpointGoalNumber) kontrol noktalarını yok eden ilk araç olun. ScrambleRace_Obj_Long_03=Be the first to arrive at Checkpoint ~mission(CheckpointCount) to capture it. ScrambleRace_Obj_Long_03_Update=Be First to Checkpoint ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Long_03b=Be the first to destroy Checkpoint ~mission(CheckpointCount) to capture it. ScrambleRace_Obj_Long_03b_Update=Be First to Destroy Checkpoint ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Long_04=Bir sonraki kontrol noktasının görünmesi için beklemede kalın. ScrambleRace_Obj_Marker_01=Yarış başladı ScrambleRace_Obj_Marker_02=Checkpoint ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Marker_02b=Checkpoint Target ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Marker_Announcer=Yarış Spikeri ScrambleRace_Obj_Marker_Leader=Önder ScrambleRace_Obj_Marker_LeaderJoint=Ortak Lider ScrambleRace_Obj_Marker_Winner=kazanan ScrambleRace_Obj_Marker_WinnerJoint=Ortak Kazanan ScrambleRace_Obj_Short_00=Kayıt İçin Bekleyin ScrambleRace_Obj_Short_00_RegisteredCount=Kayıtlı Yarışçılar: ~mission(RegisteredPlayers) ScrambleRace_Obj_Short_00_Timer=Kayıt Bekleniyor %ls ScrambleRace_Obj_Short_01=Yarış Başlangıcına Rapor Ver ScrambleRace_Obj_Short_01_ReadyCount=Yarışçılar Hazır: %ls ScrambleRace_Obj_Short_01_Timer= Bring ~mission(RaceType|Title) to Race Start %ls ScrambleRace_Obj_Short_02=Capture ~mission(CheckpointGoalNumber) Checkpoints To Win ScrambleRace_Obj_Short_02_Timer=%ls sonra Silahlar Serbest ScrambleRace_Obj_Short_02b=Destroy ~mission(CheckpointGoalNumber) Checkpoints To Win ScrambleRace_Obj_Short_03=Capture Checkpoint ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Short_03b=Destroy Checkpoint ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Short_04=Kontrol Noktasını Bekliyorum ScrambleRace_Obj_Short_04_Timer=%ls'deki Sonraki Kontrol Noktası ScrambleRace_Obj_Short_04_Update=~mission(CheckpointTakenString) ScrambleRace_Obj_Short_04_Update_a=Checkpoint ~mission(PrevCheckpointNumber) Taken by ~mission(CheckpointWinningPlayer) ScrambleRace_Obj_Short_04_Update_b=Checkpoint ~mission(PrevCheckpointNumber) Lost ScrambleRace_Obj_Short_04_Winner=The Winner is ~mission(CheckpointWinningPlayer) ScrambleRace_Position=Konum ScrambleRace_RaceTypeShort_01=küçük gemi ScrambleRace_RaceTypeShort_02=gravlev araç ScrambleRace_RaceTypeShort_03=tekerlekli araç ScrambleRace_RaceTypeTitle_01=Küçük Gemi ScrambleRace_RaceTypeTitle_02=Gravlev Araç ScrambleRace_RaceTypeTitle_03=Tekerlekli Araç ScrambleRace_RaceType_01=küçük gemi (Cutlass veya daha küçük) ScrambleRace_RaceType_02=gravlev araç (Dragonfly, Nox, vb.) ScrambleRace_RaceType_03=tekerlekli araç (Ursa, Cyclone, vb.) ScrambleRace_Score=Puanlar ScrambleRace_Title=~mission(title) ScrambleRace_Title_Regular_01=Scramble Race! (~mission(RaceType|Title)) ScrambleRace_Title_Suicide_01=Suicide Scramble! (~mission(RaceType|Title)) ScrambleRace_subObj_Long_02=Destroy a race leader to steal their points ~mission(LeaderScore). ScrambleRace_subObj_Short_02=Lideri Yok Et ScrambleRace_subObj_Short_02_Update=Leader Worth ~mission(LeaderScore) Point(s) ScreamingGalsons_RepUI_Area,P=[PH] Area ScreamingGalsons_RepUI_Description,P=[PH] Screaming Galsons Description ScreamingGalsons_RepUI_Focus,P=[PH] Screaming Galsons Focus ScreamingGalsons_RepUI_Founded,P=[PH] N/A ScreamingGalsons_RepUI_Headquarters,P=[PH] Screaming Galsons Headquarters ScreamingGalsons_RepUI_Leadership,P=[PH] Screaming Galsons Leadership ScreamingGalsons_RepUI_Name,P=[PH] Screaming Galsons ServiceBeacon_CombatAssist_Avenge_Obj_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName) adlı katili adalete teslim edin. ServiceBeacon_CombatAssist_Avenge_Obj_Marker=İntikam al ServiceBeacon_CombatAssist_Avenge_Obj_Title=İntikam al ~serviceBeacon(InitiatorName). ServiceBeacon_CombatAssist_Detected_Notification=Savaş Desteği Talebi Kimden: ~serviceBeacon(BaşlatanAdı). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC dakika başına. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). ServiceBeacon_CombatAssist_Detected_Spoofed_Notification=Savaş Desteği Talebi Kimden: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). ServiceBeacon_CombatAssist_Detected_Title=Savaş Desteği Algılandı ServiceBeacon_CombatAssist_GoTo_Obj_Desc=Sözleşmeyi başlatmak için ~serviceBeacon(InitiatorName) ile buluşun. ServiceBeacon_CombatAssist_GoTo_Obj_Marker=Beacon'e yanıt ver ServiceBeacon_CombatAssist_GoTo_Obj_Title=~serviceBeacon(InitiatorName) konumuna git ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName), ~serviceBeacon(InitiatorLocation) konumunda savaş desteği talep ediyor. Kabul edilirse, tehdidin ortadan kaldırılması üzerine size ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC ödenecektir.\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye Mesafe : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName) derin uzayda savaş desteği talep ediyor. Kabul edilirse, tehdidin ortadan kaldırılması üzerine size ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC ödenecektir.\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye Mesafe : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Easy_Desc=[DÜŞÜK TEHDİT]\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) derin uzayda savaş desteği talep ediyor. Kabul edilirse, tehdidin ortadan kaldırılması üzerine size ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC ödenecektir.\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye Mesafe : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Hard_Desc=[YÜKSEK TEHDİT]\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) derin uzayda savaş desteği talep ediyor. Kabul edilirse, tehdidin ortadan kaldırılması üzerine size ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC ödenecektir.\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye Mesafe : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Medium_Desc=[ORTA TEHDİT]\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) derin uzayda savaş desteği talep ediyor. Kabul edilirse, tehdidin ortadan kaldırılması üzerine size ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC ödenecektir.\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye Mesafe : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_VeryHard_Desc=[KRİTİK TEHDİT]\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) derin uzayda savaş desteği talep ediyor. Kabul edilirse, tehdidin ortadan kaldırılması üzerine size ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC ödenecektir.\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye Mesafe : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title=Savaş Desteği ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_Easy=Savaş Desteği - DÜŞÜK TEHDİT ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_Hard=Savaş Desteği - YÜKSEK TEHDİT ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_Medium=Savaş Desteği - ORTA DÜZEYDE TEHDİT ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_VeryHard=Savaş Desteği - KRİTİK TEHDİT ServiceBeacon_CombatAssist_Protect_Obj_Desc=Artık yardıma ihtiyaçları kalmayana kadar ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiyi koruyun. ServiceBeacon_CombatAssist_Protect_Obj_Marker=Koru ServiceBeacon_CombatAssist_Protect_Obj_Title=Koru ~serviceBeacon(InitiatorName) ServiceBeacon_CombatAssist_Trap_Obj_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName) Service Beacon Sözleşmesini ihlal etti. İhlal edeni ortadan kaldırın. ServiceBeacon_CombatAssist_Trap_Obj_Marker=Etkisizleştir ServiceBeacon_CombatAssist_Trap_Obj_Title=Etkisizleştir ~serviceBeacon(InitiatorName) ServiceBeacon_Escort_Detected_Notification=Refakat İsteği Kimden: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC dakika başına. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). ServiceBeacon_Escort_Detected_Title=Refakatçı Algılandı ServiceBeacon_Escort_Mission_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName) bulunduğu konuma bir refakatçi talep ediyor: ~serviceBeacon(InitiatorLocation). Kabul edilirseniz, işveren tarafından İPTAL edilene veya Servis Sağlayıcı tarafından TERK EDİLENE kadar size ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC/Dakika ödenecektir. \n\nNOT: Sözleşme ve ödeme, Müşteri ile buluştuğunuzda başlayacaktır. \n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye olan mesafe : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_Escort_Mission_Title=Refakat ServiceBeacon_Escort_Obj_Desc=Artık yardıma ihtiyaçları kalmayana kadar ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye refakat edin. ServiceBeacon_Escort_Obj_Title=Sözleşme tamamlanana kadar ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye refakat edin. ServiceBeacon_Heal_Detected_Notification=Tıbbi Yardım Talebi Kimden: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount). Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). ServiceBeacon_Heal_Detected_Title=Tıbbi Yardım İstendi ServiceBeacon_Heal_Mission_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName), ~serviceBeacon(InitiatorLocation) konumunda tıbbi yardıma ihtiyaç duymaktadır. Ödeme ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC olacaktır. \n\n~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye olan mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_Heal_Mission_Title=Tıbbi yardım ServiceBeacon_Heal_Obj_Desc=Stabil hale gelene kadar ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye tıbbi tedavi sağlayın. Lütfen uygun tıbbi ekipman getirmeyi unutmayın. ServiceBeacon_Heal_Obj_Title=Tedavi et ~serviceBeacon(InitiatorName) ServiceBeacon_MissionGiver=~serviceBeacon(InitiatorName) ServiceBeacon_NoLongerAvailable=Hizmet İşareti Artık Kullanılamıyor ServiceBeacon_PersonalTransport_Delivery_Obj_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiyi ~serviceBeacon(SelectedDestination) konumuna güvenli bir şekilde aktarın. ServiceBeacon_PersonalTransport_Delivery_Obj_Title=Bırak ~serviceBeacon(InitiatorName) ServiceBeacon_PersonalTransport_Delivery_SelectedDestinationWasVehicle=mahsur kalan araçları ServiceBeacon_PersonalTransport_Detected_Notification=Ulaşım Talebi: ~serviceBeacon(InitiatorName). ~serviceBeacon(SelectedDestination) konumuna ulaştır. Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). ServiceBeacon_PersonalTransport_Detected_Title=Kişisel Taşıma Algılandı. ServiceBeacon_PersonalTransport_Mission_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName), ~serviceBeacon(InitiatorLocation) konumundan ~serviceBeacon(SelectedDestination) konumuna ulaşım talep ediyor. Bu hizmetin başarıyla tamamlanması üzerine size ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC ödenecektir.\n\n~serviceBeacon(InitiatorName) konumuna olan mesafe :~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_PersonalTransport_Mission_Title=Kişisel Taşıma ServiceBeacon_PersonalTransport_Pickup_Obj_Desc=Ulaşım için ~serviceBeacon(InitiatorLocation) konumunda ~serviceBeacon(InitiatorName) ile buluşun. ServiceBeacon_PersonalTransport_Pickup_Obj_Title=Araca al ~serviceBeacon(InitiatorName) ServiceBeacon_ProviderName=~serviceBeacon(ProviderName) ServiceBeacon_Revive_Detected_Notification=Kurtarma İşaretçisi Etkinleştiren: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount). Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). ServiceBeacon_Revive_Detected_Title=Tıbbi Kurtarma İstendi ServiceBeacon_Revive_Mission_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName), ~serviceBeacon(InitiatorLocation) konumunda acil tıbbi tedaviye ihtiyaç duymaktadır. Ödeme ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC olacaktır. \n\n~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiye olan mesafe : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_Revive_Mission_Title=Tıbbi Kurtarma ServiceBeacon_Revive_Obj_Desc=Bilinci açık hale gelene kadar acil tıbbi tedavi sağlayarak ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiyi kurtarın. Lütfen uygun tıbbi ekipman getirmeyi unutmayın. ServiceBeacon_Revive_Obj_Title=Kurtar ~serviceBeacon(InitiatorName) ShipName_Test_001=Freelancer ShipName_Test_002=Starfarer ShipName_Test_003=Constellation ShipSelector_ButtonTitle_Deliver=TESLIMAT ISTE ShipSelector_ButtonTitle_FileClaim=TALEPTE BULUN ShipSelector_ButtonTitle_PayDeductible=Muafiyet Öde ShipSelector_ButtonTitle_PayExpedited=HIZLANDIRILMIS UCRET ODE ShipSelector_ClaimFailed=Talebiniz şu anda işleme alınamıyor. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. ShipSelector_ClaimLabel_Claim=Talep Et ShipSelector_ClaimLabel_Deductible=İndirilebilir ShipSelector_ClaimLabel_Deliver=Teslim Al ShipSelector_ClaimLabel_Delivering=Ve Rota ShipSelector_ClaimLabel_Expedite=Hızlandır ShipSelector_ClaimLabel_Expedited=Hızlandı ShipSelector_Crew=TAYFA ShipSelector_DeliverDescription=TALEP EDILDIKTEN SONRA ARAC TAHMINI SURE ICINDE BULUNDUGUNUZ YERE TESLIM EDILECEKTIR. ShipSelector_DeliveryCompleteDescription=Araç teslim edildi. ShipSelector_DeliveryDescription=BU ARAC SU ANDA TESLIM EDILIYOR VE BULUNDUGUNUZ YERE DOGRU YOLA CIKIYOR. ShipSelector_DeliveryTime=TESLIMAT SURESI ShipSelector_ExpeditedDescription=TALEP ISLEMLERI HIZLANDIRILDI. ShipSelector_ExpeditedFee_Label=Hızlandırılmış Ücret: ShipSelector_ExpeditedTime_Instant=Hızlandırılmış Zaman: Anında ShipSelector_ExpeditedTime_Label=Hızlandırılmış Süre: ShipSelector_FileClaimDescription=GONDERIM YAPILDIKTAN SONRA ARAC TAHMINI SURE ICINDE BULUNDUGUNUZ YERE TESLIM EDILECEKTIR. ShipSelector_Fine=Ceza: ShipSelector_Header_Claims=ARAC SIGORTA TAZMINATI ShipSelector_Header_Deliver=ARAC TESLIM TALEBI ShipSelector_Header_Impounded=El konulan araca hak talebinde bulunun ShipSelector_Header_Main=FILO YONETICISI ShipSelector_Header_RetrievalFailed=Araç Alınamadı ShipSelector_Header_Retrieved=ARAC BASARIYLA CAGIRILDI ShipSelector_Header_Retrieving=ARAC ALINIYOR... ShipSelector_Header_VehicleInQueue=Kuyruktaki Araç ShipSelector_IdleScreen_Title=Araç Alma Konsolu ShipSelector_ImpoundingTime=Haciz Süresi ShipSelector_InsufficientCredits=YETERSIZ KREDI ShipSelector_Label_PayFine=Ceza öde ShipSelector_Label_Relocate=Yerini değiştir ShipSelector_Label_Retrieve=Çağır ShipSelector_Label_Store=Garaja Çek ShipSelector_Location=Konum ShipSelector_NoValidAreaSize=BU LOKASYONDA BU ARAÇ BOYUTU TALEP EDİLEMEZ ShipSelector_NoValidAreaType=BU LOKASYONDAN BU TİP ARAÇ TALEP EDİLEMEZ ShipSelector_PayDeductibleDescription=Talebin işlem süresini hızlandırmak için indirimli bir ücret ödeyebilirsiniz. ShipSelector_PayExpeditedDescription=Talep işlemeyi hızlandırmak için isteğe bağlı bir ücret ödeyebilirsiniz. ShipSelector_PayFineDescription=Bu araca el konuldu. Serbest bırakılması için para cezası ödenmesi gerekiyor. ShipSelector_PayPremium=PRİM ÖDEME ShipSelector_PositionInQueue=Sıradaki konumu: ShipSelector_PoweredBy=HIZLANDIRILMIŞ HİZMET: ShipSelector_RentalExpired=GÜNÜ GEÇMİŞ ShipSelector_Retrieving_Description=ARACINIZ TESLIM EDILIRKEN LUTFEN BEKLEYINIZ. ShipSelector_Status=Durum ShipSelector_StatusNotApplicable=-- ShipSelector_Vehicle=ARAC ShipSelector_VehicleDelivered=TESLIM EDILDI ShipSelector_WaitingForService=BEKLEMEDE KALIN, MEVCUT ARACLARIN LISTESINE ERISILIYOR. ShipSelector_error=Hata ShipSelector_fail=ŞU ANDA İSTEĞİNİZİ KARŞILAYAMIYORUZ\nLÜTFEN DAHA SONRA TEKRAR DENEYİN VEYA ALTERNATİF ULAŞIM ARAÇLARI BULMAYIN. ShipSelector_full=Üzgünüz, TÜM PEDLERİMİZ DOLU.\nPED KULLANILDIĞINDA SİZE HABERDAR OLACAKTIR ShipSelector_landing_pad=İniş Pedi: ShipSelector_limit_reached=GÖNDERİM SINIRINA ULAŞILDI\nLÜTFEN SONRA TEKRAR DENEYİN ShipSelector_question=Gemilerinizden hangisini talep etmek istersiniz? ShipSelector_spawnbtn=GEMİ İSTE ShipSelector_success1=ZIYARET ETTIGINIZ ICIN TESEKKURLER. ShipSelector_success2=GEMINIZ SURADA BEKLIYOR: ShipSelector_welcome=Port Olisar'a hoş geldiniz ShipSelector_welcome2=GEMİ TALEP ETMEK İÇİN DOKUNMATİK EKRAN ShipStrip_missioncomplete=Gövdenin Tamamı Kazındı ShipStrip_missionfail=Gemi Tanımlandı ShipStrip_obj_beacon_01=Bilinen Son Konum ShipStrip_obj_long_01=~mission(location) konumundaki ~mission(ship) gemisine ulaş. ShipStrip_obj_long_02=Güvenlik gelmeden önce ~mission(ship) gemisinin gövdesini kazıyın. ShipStrip_obj_marker_01=Ulaş ~mission(ship) ShipStrip_obj_marker_02=Hurda ShipStrip_obj_short_01=~mission(ship) gemisine ulaŞ ShipStrip_obj_short_02=~mission(ship) gemisini zamanında kaz Shubin_DrugUGF_desc_shared=Shubin Interstellar'ın sahibi olduğu ve işlettiği bir işleme tesisi. Bu konum şu anda kapalı. Shubin_UGF_desc_shared=Shubin Interstellar'ın sahibi olduğu ve işlettiği bir işleme tesisi. Shubin_desc_shared=Shubin Interstellar'ın sahibi olduğu ve işlettiği bir madencilik tesisi. SidekickShuttles_Allies=Gümüş Yaprak Topluluğu SidekickShuttles_RepUI_Area=Stanton Sistemi SidekickShuttles_RepUI_Description=Eski madenci Gordon Hogland tarafından Aaron Halo geçidinden işçileri taşımak için başlatılan bu Stanton merkezli servis, yıllar içinde tüm sistemi kapsayacak şekilde genişledi. Kendine ait küçük bir filosu olsa da, yolcuları sistem üzerinden taşımak için genellikle geçici kiralamalarla sözleşme imzalıyor. SidekickShuttles_RepUI_Focus=Tasarım Hizmetleri SidekickShuttles_RepUI_Founded=2897 SidekickShuttles_RepUI_Headquarters=Area18, ArcCorp, Stanton Sistemi SidekickShuttles_RepUI_Leadership=Gordon Hoğlund, Kurucu SidekickShuttles_RepUI_Name=Yardımcı Servisler SidekickShuttles_Rivals=RehberStar Taksi SilveLeafSociety_Allies=N/A SilverLeafSociety_RepUI_Area=UEE SilverLeafSociety_RepUI_Description=Gümüş Yaprak Topluluğu, sosyetik Marco Emby'nin, kendisinin ve misafirlerinin çok çeşitli bir ziyafet çekerken togas ve özel gümüş defneler giydiği kötü şöhretli akşam yemeği partileri düzenlemesiyle başladı. Restoranlar ve oteller, Silver Leaf Society'ye ev sahipliği yapma onuru için yarışacaklardı çünkü grubun onayını almak, daha sonra aylarca canlı iş yapmalarını sağlayacaktı. Zamanla grup genişleyerek seyahat ve konaklama dünyasının her alanında incelemeler ve sertifikalar için güvenilir bir kaynak haline gelecekti. Restoranlar, oteller ve dış giyim hizmetlerinin tümü, imrenilen Gümüş Yaprak statüsüne layık görülmeyi umuyor. SilverLeafSociety_RepUI_Focus=Ağırlama, Konaklama, Tasarım Hizmetleri SilverLeafSociety_RepUI_Founded=2700 SilverLeafSociety_RepUI_Headquarters=Lir, Cassel, Goss Sistemi SilverLeafSociety_RepUI_Leadership=Bagamba Brockway, Yönetim Kurulu Başkanı SilverLeafSociety_RepUI_Name=Gümüş Yaprak Topluluğu SilverLeafSociety_Rivals=N/A SingleIdrisFight_Description=İdris'i meşru yollarla ortadan kaldırın. (Yürüyen Çalışma) SingleIdrisFight_Objective=İdris'i yok et (WIP) SingleIdrisFight_Title=Tek İdris Dövüş Testi (WIP) SkyLine_Anomaly=Tür: Bilinmiyor SkyLine_BlackHole=Tür: Kara Delik SkyLine_JumpPoint=Tür: Atlama Noktası SkyLine_LandingZone=Türü: Yerleşim SkyLine_LandingZoneLrg=Tür: Şehir SkyLine_Manmade=Tür: Yapı SkyLine_NavPoint=Tür: Gezinme Noktası SkyLine_PointOfInterest=Tür: İletişim Skyline_Asteroid=Tür: Asteroit Skyline_AsteroidBelt=Tür: Asteroit Kuşağı Skyline_AsteroidField=Tür: Asteroit Alanı Skyline_Moon=Tür: Ay Skyline_Planet=Tür: Gezegen Skyline_Planetoid=Tür: Gezegenimsi Skyline_Satellite=Tür: Uydu Skyline_Star=Tür: Yıldız Slavers_RepUI_Area,P=[PH] Area Slavers_RepUI_Description,P=[PH] Slavers Description Slavers_RepUI_Focus,P=[PH] Slavers Focus Slavers_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Slavers_RepUI_Headquarters,P=[PH] Slavers Headquarters Slavers_RepUI_Leadership,P=[PH] Slavers Leadership Slavers_RepUI_Name,P=[PH] Slavers Slaves_RepUI_Area,P=[PH] Area Slaves_RepUI_Description,P=[PH] Slaves Description Slaves_RepUI_Focus,P=[PH] Slaves Focus Slaves_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Slaves_RepUI_Headquarters,P=[PH] Slaves Headquarters Slaves_RepUI_Leadership,P=[PH] Slaves Leadership Slaves_RepUI_Name,P=[PH] Slaves Solar_system_Station_Earth=Yer İstasyonu Solar_system_Station_Jupiter=Jüpiter İstasyonu Solar_system_Station_Mars=Mars İstasyonu Solar_system_Station_Mercury=Merkür İstasyonu Solar_system_Station_Neptune=Neptün İstasyonu Solar_system_Station_Saturn=Satürn İstasyonu Solar_system_Station_Uranus=Uranüs İstasyonu Solar_system_Station_Venus=Venüs İstasyonu Special_Event_Fleet_Week_2020=Invictus Fırlatma Filosu Special_Event_Fleet_Week_2020_Description=Invictus Lansman haftasında, askeri gemiler ArcCorp, Hurston ve microTech'in üzerindeki istasyonlara yanaşırken, UEE Donanma filosunun cesur savunucuları ve hayranlık uyandıran gemileriyle yakından ve kişisel olarak tanışın. Stanton1=Hurston Stanton1_Cave_Aband_01=HDES-Kaltrop (NA) Stanton1_Cave_Aband_01_desc=Bu Hurston Dynamics Kazı Alanı (HDES) şu anda aktif değil. Artık kullanılmayan mayınlar tehlikeli olabilir ve kesinlikle yasaktır. Stanton1_CommArray_001=Comm Array ST1-61 Stanton1_CommArray_002=Comm Array ST1-13 Stanton1_CommArray_003=Comm Array ST1-92 Stanton1_CommArray_004=Comm Array ST1-48 Stanton1_CommArray_005=Comm Array ST1-02 Stanton1_Courier_Org,P=Stanton1_Courier_Org Stanton1_DerelictSettlement_CuttersRig=Cutter's Rig Stanton1_DerelictSettlement_CuttersRig_desc=Suda kan var. Stanton1_DerelictSettlement_FinnsFolly=Finn's Folly Stanton1_DerelictSettlement_FinnsFolly_desc=Biraz sabırla hatalar bile fırsatlara dönüşebilir. Stanton1_DerelictSettlement_Ludlow=Ludlow Stanton1_DerelictSettlement_Ludlow_desc=Bir kişinin enkazı başka bir kişinin evidir. Stanton1_DerelictSettlement_MakersPoint=Maker's Point Stanton1_DerelictSettlement_MakersPoint_desc=Davet edilmediğiniz sürece, dışarıda kalmanızı sağlayın. Stanton1_DerelictSettlement_PickersField=Picker's Field Stanton1_DerelictSettlement_PickersField_desc=Buraya gelmek yanlış bir seçim. Stanton1_DerelictSettlement_Rappel=Rappel Stanton1_DerelictSettlement_Rappel_desc=Dibe vurmanın en hızlı yolu. Stanton1_DerelictSettlement_WeepingCove=Weeping Cove Stanton1_DerelictSettlement_WeepingCove_desc=Yarının bugünden biraz daha iyi olmasını umuyoruz. Stanton1_DerelictSettlement_Zephyr=Zephyr Stanton1_DerelictSettlement_Zephyr_desc=Değişim rüzgarlarının estiği küçük bir kasaba. Stanton1_Desc=Şirketin mühimmat ve silah hattını üretmek için Hurston'da zengin miktarda cevher ve diğer kaynaklar çıkarılıyor. Ağır sanayi, gezegen genelinde ciddi kirliliğe neden oldu. Stanton1_HurDynMining_001=HDMS-Edmond Stanton1_HurDynMining_002=HDMS-Oparei Stanton1_HurDynMining_003=HDMS-Pinewood Stanton1_HurDynMining_004=HDMS-Thedus Stanton1_HurDynMining_005=HDMS-Hadley Stanton1_HurDynMining_006=HDMS-Stanhope Stanton1_HurDynUGF_001=HDSF-Adlai [CLOSED] Stanton1_HurDynUGF_002=HDSF-Hendricks [CLOSED] Stanton1_HurDynUGF_003=HDSF-Colfax Stanton1_HurDynUGF_004=HDSF-Sherman Stanton1_HurDynUGF_005=HDSF-Elbridge [CLOSED] Stanton1_HurDynUGF_006=HDSF-Hobart [CLOSED] Stanton1_HurDynUGF_007=HDSF-Millerand Stanton1_HurDynUGF_008=HDSF-Tompkins Stanton1_HurDynUGF_009=HDSF-Breckinridge [CLOSED] Stanton1_HurDynUGF_010=HDSF-Zacharias [CLOSED] Stanton1_HurDynUGF_011=HDSF-Rufus Stanton1_HurDynUGF_012=HDSF-Tamar Stanton1_HurDynUGF_013=HDSF-Ishmael [CLOSED] Stanton1_HurDynUGF_014=HDSF-Damaris [CLOSED] Stanton1_HurDynUGF_015=HDSF-Hiram Stanton1_HurDynUGF_016=HDSF-Barnabas Stanton1_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Mining Desc Stanton1_HurDyn_003_desc=WIP Hurston Dynamics Mining Desc Stanton1_HurDyn_004_desc=WIP Hurston Dynamics Mining Desc Stanton1_HurDyn_005_desc=WIP Hurston Dynamics Mining Desc Stanton1_HurDyn_006_desc=WIP Hurston Dynamics Mining Desc Stanton1_Hurston_Lorville_Hospital=Maria Pure of Heart Stanton1_Hurston_Lorville_Hospital_Desc=Adını eski Hurston Dynamics yöneticisi Chesterfield Hurston'ın sevgili annesi Maria Hurston'dan alan bu ünlü hastane, Lorville'de iyileşmeye ihtiyacı olan herkese yardım etmeye hazır. Stanton1_Hurston_Lorville_L19Residences=L19 Residences Stanton1_L1=HUR L1 Stanton1_L1_01=HUR L1-A Stanton1_L1_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu HUR L1'de bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton1_L1_desc=Hurston'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Bir dizi asteroite ev sahipliği yapmanın yanı sıra, yakıt ikmali ve onarımlar için uygun bir Ar-Ge dinlenme durağı da mevcuttur. Stanton1_L2=HUR L2 Stanton1_L2_01=HUR L2-A Stanton1_L2_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu HUR L2'de bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton1_L2_desc=Hurston'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Stanton1_L3=HUR L3 Stanton1_L3_01=HUR L3-A Stanton1_L3_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu HUR L3'te bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton1_L3_desc=Hurston'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Bir dizi asteroite ev sahipliği yapmanın yanı sıra, yakıt ikmali ve onarımlar için uygun bir Ar-Ge dinlenme durağı da mevcuttur. Stanton1_L4=HUR L4 Stanton1_L4_01=HUR L4-A Stanton1_L4_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu HUR L4'te bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton1_L4_desc=Hurston'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Bir dizi asteroite ev sahipliği yapmanın yanı sıra, yakıt ikmali ve onarımlar için uygun bir Ar-Ge dinlenme durağı da mevcuttur. Stanton1_L5=HUR L5 Stanton1_L5_01=HUR L5-A Stanton1_L5_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu HUR L5'te bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton1_L5_desc=Hurston'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Bir dizi asteroite ev sahipliği yapmanın yanı sıra, yakıt ikmali ve onarımlar için uygun bir Ar-Ge dinlenme durağı da mevcuttur. Stanton1_Lorville=Lorville Stanton1_Lorville_Desc=Hurston'ın başkenti ve aynı adı taşıyan silah üreticisinin şirket genel merkezi olan Lorville, nüfusunun ağırlıklı olarak Hurston işçilerinden ve onların çalışmalarını denetleyen güvenlik güçlerinden oluştuğu bir şirket şehridir. Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts=Lorville Outskirts Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts_add=Hurston'daki Lorville Outskirts Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts_desc=Aktif bir çalışma sahasından geçen amatör bir yarış pisti. Wildstar Racing'de çalışıyor Stanton1_SalvageYard_001=Reclamation & Disposal Orinth Stanton1_SalvageYard_001_desc=Hurston Dynamics tarafından işletilen bu tesis, geri dönüştürülmüş malzemelerin işlenmesine yöneliktir. Stanton1_SecUGF_001=HDRSO-Bramen Stanton1_SecUGF_desc=Bu Hurston Dynamics Uzaktan Güvenlik Karakolu (HDRSO) yalnızca yetkili Hurston Güvenlik personeli içindir. İzinsiz girenlere sert bir şekilde müdahale edilecek. Stanton1_Transfer=Everus Harbor Stanton1_Transfer_Desc=Tüm büyük ölçekli gelen ve giden kargolar için Hurston'ın Lorville için birincil uğrak limanı. Everus Limanı, ana gemiler ve gezegen yüzeyine inmeden önce hızlı bir mola vermek isteyen yolcular için bir dizi olanakla donatılmıştır. Şunlar gibi mağaza ve hizmetleri içerir: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Kargo Transferleri, Gemi Bileşenleri, Kişisel Zırh, Giyim, Yiyecek, Klinik ve Habs. Stanton1_UGF_secdep_desc=Bu Hurston Dynamics Operasyon Tesisi yalnızca yetkili personelle sınırlıdır. Stanton1_UGF_secdep_name=HDOF-Palomar Stanton1a=Arial Stanton1a_Desc=Bu aya, tartışmalı Yaşam/İşçi tarzı çalışan sözleşmesini oluşturmasıyla tanınan Hurston Dynamics'in 3. CEO'su Arial Hurston'ın adı verildi. Stanton1a_HurDynMining_001=HDMS-Bezdek Stanton1a_HurDynMining_002=HDMS-Lathan Stanton1a_HurDyn_001_desc=WIP Hurston Dynamics Mining Desc Stanton1a_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Mining Desc Stanton1b=Aberdeen Stanton1b_Aberdeen_Location,P=Aberdeen, Stanton Sistemi Stanton1b_Aberdeen_Prison=Klescher Rehabilitation Facility Stanton1b_Aberdeen_Prison_desc=Klescher Rehabilitasyon Tesisleri, yerel gezegenler için güvenli, emniyetli rehabilitasyon tesisleri sağlamaya kendini adamış özel bir ıslah sağlayıcısıdır. Tam otomatik düzeltme sahalarımız, misafirlerimizin topluma olan borçlarını öderken üretken olmalarına olanak sağlamak için barınma, güvenlik ve işten ayrılma fırsatlarını içerir. Stanton1b_Cave_Aband_01=HDES-Dobbs (NA) Stanton1b_Cave_Aband_01_desc=Bu Hurston Dynamics Kazı Alanı (HDES) şu anda aktif değil. Artık kullanılmayan mayınlar tehlikeli olabilir ve kesinlikle yasaktır. Stanton1b_Desc=Bu aya, şirketin ilk antimadde savaş başlığını tasarlayan bilim adamı Aberdeen Hurston'ın adı verildi. Stanton1b_EMShelter_Prison=Barton Flats Aid Shelter Stanton1b_HurDynMining_001=HDMS-Norgaard Stanton1b_HurDynMining_002=HDMS-Anderson Stanton1b_HurDyn_001_desc=WIP Hurston Dynamics Madencilik Açıklaması Stanton1b_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Madencilik Açıklaması Stanton1c=Magda Stanton1c_Desc=Bu aya, Stanton I'i UEE'den satın alma kararı veren Hurston Dynamics CEO'su Magda Hurston'ın adı verildi. Magda, şu anki CEO "Albay" Gavin E. Hurston'un annesidir. Stanton1c_HurDynMining_001=HDMS-Hahn Stanton1c_HurDynMining_002=HDMS-Perlman Stanton1c_HurDyn_001_desc=WIP Hurston Dynamics Madencilik Açıklaması Stanton1c_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Madencilik Açıklaması Stanton1d=Ita Stanton1d_Desc=Bu aya, "Hurston Dynamics'in ürettiği ürünlerin neden bu kadar önemli olduğunu" hatırlatmak amacıyla Birinci Tevarin Savaşı sırasında ölen Ita Hurston'ın adı verildi. Stanton1d_HurDynMining_001=HDMS-Woodruff Stanton1d_HurDynMining_002=HDMS-Ryder Stanton1d_HurDyn_001_desc=WIP Hurston Dynamics Madencilik Açıklaması Stanton1d_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Madencilik Açıklaması Stanton2=Crusader Stanton2_AdminCenter=Yönetim Merkezi Stanton2_AdminCenter_Desc=Orison dışındaki İlham İş Parkı'nın bir parçası olan Yönetim Merkezi, Crusader Industries'in kapsamlı satış ve hukuk departmanlarının yanı sıra çeşitli gemileri için eğitim tesislerine ev sahipliği yapmaktadır. Stanton2_BrushwoodPlatform=BrushwoodPlatform Stanton2_BrushwoodPlatform_Desc=Orison dışındaki İlham İş Parkı'nın bir parçası olan Brushwood platformu, Crusader Industries'in ticari ve sivil pazarlar için tasarlanmış etkileyici gemi filosunu sergiliyor. Stanton2_CloudrestRetreatCluster=CloudrestRetreatCluster Stanton2_CloudrestRetreatCluster_Desc=Cloudrest Retreat, Orison'un dışında bulunan bir Crusader platform kümesidir. Konumun eşsiz güzelliğinden yararlanan konut, rekreasyon ve tatil tesisleri sağlayanlar da dahil olmak üzere çeşitli platformlar içerir. Stanton2_CommArray_001=Comm Array ST2-55 Stanton2_CommArray_002=Comm Array ST2-28 Stanton2_CommArray_003=Comm Array ST2-47 Stanton2_CommArray_004=Comm Array ST2-76 Stanton2_Courier_Org,P=Stanton2_Courier_Org Stanton2_Desc=Yüksek irtifalarda nefes alabilen bir atmosfere sahip, düşük kütleli bir gaz devi. Bu, şu anda Starliner gibi devasa gemiler inşa etmek için gezegenin yüzen platformlarını işgal eden gemi üreticisi Crusader için ideal bir durumdu. Stanton2_EmpyreanParkCluster=EmpyreanParkCluste Stanton2_EmpyreanParkCluster_Desc=Empyrean Park, Orison'un dışında bulunan bir Crusader platform kümesidir. Konumun eşsiz güzelliğinden yararlanan konut, rekreasyon ve tatil tesisleri sağlayanlar da dahil olmak üzere çeşitli platformlar içerir. Stanton2_HartmoorePlatform=Hartmoore Stanton2_HartmoorePlatform_Desc=Orison dışındaki İlham İş Parkı'nın bir parçası olan Brushwood platformu, Crusader Industries'in askeri ve güvenlik müşterileri için tasarlanmış etkileyici gemi filosunu sergiliyor. Stanton2_L1=CRU L1 Stanton2_L1_01=CRU L1-A Stanton2_L1_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu CRU L1'de bulunan ve R&R dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton2_L1_desc=Crusader'ın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Bir dizi asteroite ev sahipliği yapmanın yanı sıra, yakıt ikmali ve onarımlar için uygun bir Ar-Ge dinlenme durağı da mevcuttur. Stanton2_L2=CRU L2 Stanton2_L2_01=CRU L2-A Stanton2_L2_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu CRU L2'de bulunan bir gaz cebi. Stanton2_L2_02=CRU L2-B Stanton2_L2_02_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu CRU L2'de bulunan bir gaz cebi. Stanton2_L2_03=CRU L2-C Stanton2_L2_03_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu CRU L2'de bulunan bir gaz cebi. Stanton2_L2_desc=Crusader'ın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Stanton2_L3=CRU L3 Stanton2_L3_01=CRU L3-A Stanton2_L3_01_desc=Lagrange yerçekimi kuyusu CRU L3'te bulunan bir gaz cebi. Stanton2_L3_desc=Crusader'ın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Stanton2_L4=CRU L4 Stanton2_L4_01=CRU L4-A Stanton2_L4_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu CRU L4'te bulunan ve R&R dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton2_L4_desc=Crusader'ın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Bir dizi asteroite ev sahipliği yapmanın yanı sıra, yakıt ikmali ve onarımlar için uygun bir Ar-Ge dinlenme durağı da mevcuttur. Stanton2_L5=CRU L5 Stanton2_L5_01=CRU L5-A Stanton2_L5_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu CRU L5'te bulunan ve R&R dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton2_L5_desc=Crusader'ın yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Bir dizi asteroite ev sahipliği yapmanın yanı sıra, yakıt ikmali ve onarımlar için uygun bir Ar-Ge dinlenme durağı da mevcuttur. Stanton2_Orison=Orison Stanton2_Orison_Desc=Orison, bulutların üzerinde konumlanmış, Crusader Industries'in büyük gemilerini ürettiği yaşanabilir yüzen platformlardan oluşmaktadır. Bu platformlar, askeri standartlarda inşa edilmiş bir çerçeve üzerine kurulmuştur. Tersaneler sadece fonksiyonel değil, aynı zamanda görsel olarak da etkileyicidir, bu da Orison'u Stanton sisteminde popüler bir turistik bölge haline getirmiştir. Stanton2_Orison_Hospital=Orison Genel Stanton2_Orison_Hospital_Desc=KENDİNİ EN ÜSTÜN BAKIMI SUNMAYA ADAMIŞ OLAN ORİSON GENERAL'İN, SAĞLIK HİZMETİ DENEYİMİNİZİ OLUMLU BİR DENEYİM HALİNE GETİRMEK İÇİN MÜMKÜN OLAN HER ŞEYİ YAPACAĞINA GÜVENEBİLİRSİNİZ. Stanton2_ProspectPointCluster=Prospect Point Stanton2_ProspectPointCluster_Desc=Prospect Point, Orison'un dışında bulunan bir Crusader platform kümesidir. Konumun eşsiz güzelliğinden yararlanan konut, rekreasyon ve tatil tesisleri sağlayanlar da dahil olmak üzere çeşitli platformlar içerir. Stanton2_Racetrack_CaplanCircuit=Caplan Devresi Stanton2_Racetrack_CaplanCircuit_Desc=Orison'daki Caplan Endüstriyel Platformunda yer alan karmaşık bir yarış pisti. Wildstar Racing'de çalışıyor Stanton2_Racetrack_CaplanCircuit_add=Crusader'da Caplan Devresi Stanton2_SecUGF_desc_shared=Yerel izleme ve depolama için Crusader Security tarafından işletilen Güvenlik Noktası. İzinsiz girişe izin verilmiyor. Stanton2_SolankiPlatform=Solanki Stanton2_SolankiPlatform_Desc=Orison dışındaki İlham İş Parkı'nın bir parçası olan Solanki platformu, VIP'leri ziyaret etmek için geçici konutlara ve olanaklara ev sahipliği yapıyor. Stanton2_Transfer_Seraphim=Seraphim Istasyonu Stanton2_Transfer_Seraphim_Desc=Crusader'ın yukarısında yer alan Seraphim İstasyonu, aşağıdaki gaz devinin muhteşem manzaralarını sunuyor ve Crusader Industries'in geniş gezegen varlıklarına ve yörüngesel tersanelerine açılan bir kapı görevi görüyor. İstasyon, aşağıdakiler dahil çok çeşitli hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Alışveriş, Habs, Klinik ve Kargo Hizmetleri. Stanton2a=Cellin Stanton2a_Desc=Adını 25. yüzyılda çocuklara yönelik bir ahlak öyküsü olan 'Baba'ya Bir Hediye'de yer alan üç kardeşin en küçüğünden alan bu ay, Cellin'in için için kaynayan öfkesini temsil ettiği söylenen şu anda sönmüş yüzden fazla yanardağı içeriyor. Stanton2a_DrugUGF_001=NT-999-XV Stanton2a_DrugUGF_001_desc=$%/3.0_N/A Stanton2a_EMShelter_001=Julep Ravine Aid Shelter Stanton2a_EMShelter_002=Flanagan's Ravine Aid Shelter Stanton2a_EMShelter_003=Ashburn Channel Aid Shelter Stanton2a_EMShelter_004=Mogote Aid Shelter Stanton2a_IndyFarmer_001=Gallete Family Farms Stanton2a_IndyFarmer_001_desc=Nesiller boyunca aktarılan bir geleneği temsil eden Gallete Aile Çiftlikleri, kaliteli hidroponik yetiştirme konusunda gurur duymaktadır. Stanton2a_IndyMine_001=Tram & Myers Mining Stanton2a_IndyMine_001_desc=Bu madencilik tesisi Tram & Myers Mining Corp.'un tescilli mülküdür. Stanton2a_Rayari_001=Hickes Research Outpost Stanton2a_SecUGF_001=Security Post Dipur Stanton2a_SecUGF_002=Security Post Lespin Stanton2a_SecUGF_003=Security Post Criska Stanton2a_Stash_001=ÖZEL MÜLK Stanton2a_Stash_001_desc=IZINSIZ GIRMEK YOK Stanton2a_TerraMills_001=Terra Mills HydroFarm Stanton2a_TerraMills_001_desc=Cellin HidroFarm Merkezi, yiyecek ve içecek üreticisi Terra Mills tarafından işletilen yüksek teknolojiye sahip bir araştırma tesisidir. Stanton2b=Daymar Stanton2b_600iSettlement=Whistler's Crypt Stanton2b_600iSettlement_Desc=Bazı şeylerin gömülü kalması en iyisidir. Stanton2b_ArcCorp_001=ArcCorp Mining Area 141 Stanton2b_ArcCorp_001_desc=ArcCorp'un sahibi olduğu ve işlettiği bir madencilik tesisi. Stanton2b_Cave_Aband_01=Kudre Ore Mine (Closed) Stanton2b_Cave_Aband_01_desc=Bağımsız bir maden sahası artık aktif olarak faaliyet göstermiyor. Stanton2b_Desc=Adını 25. yüzyılda çocuklara yönelik bir ahlak öyküsü olan 'Baba'ya Hediye'de geçen üç kardeşin ortanca kardeşinden alan bu uydu, Haçlıların uydularının en büyüğüdür. Daymar'ın biraz eksantrik yörüngesinin, hikayenin içinde kaybolma rahatlığını temsil ettiği söyleniyor. Stanton2b_DrugUGF_001=NT-999-XVI Stanton2b_DrugUGF_001_desc=$%/3.0_N/A Stanton2b_DrugUGF_002=The Garden Stanton2b_DrugUGF_002_desc=Seninki nasıl büyüyor? Stanton2b_DrugUGF_003=TPF Stanton2b_DrugUGF_003_desc=Damak tadını bilenler için. Stanton2b_EMShelter_001=Tamdon Plains Aid Shelter Stanton2b_EMShelter_002=Eager Flats Aid Shelter Stanton2b_EMShelter_003=Dunlow Ridge Aid Shelter Stanton2b_EMShelter_004=Wolf Point Aid Shelter Stanton2b_IndyFarmer_001=Bountiful Harvest Hydroponics Stanton2b_IndyFarmer_001_desc=Bountiful Harvest Hydroponics, doğanın sunduğu en iyi ürünleri yetiştirmeye kendini adamıştır. Stanton2b_IndyMine_001=Kudre Ore Stanton2b_IndyMine_001_desc=Bağımsız bir madencilik tesisi. Stanton2b_Racetrack_YadarValley=Yadar Valley Stanton2b_Racetrack_YadarValley_add=Daymar'daki Yadar Valley Stanton2b_Racetrack_YadarValley_desc=Kayalık bir sanayi sitesinde alçaktan uçan bir yarış pisti. Wildstar Racing'de çalışıyor Stanton2b_SalvageYard_001=Brio's Breaker Yard Stanton2b_SalvageYard_001_desc=Ucuz parçalardan yeniden malzeme satışına kadar Brio'nun Kırıcı Tersanesi tüm kurtarma ihtiyaçlarınız için tek adrestir. Stanton2b_SecUGF_001=Security Post Thaquray Stanton2b_SecUGF_002=Security Post Moluto Stanton2b_SecUGF_003=Security Post Prashad Stanton2b_Shubin_001=Shubin Mining Facility SCD-1 Stanton2b_Shubin_001_desc=Shubin Interstellar'ın sahibi olduğu ve işlettiği bir madencilik tesisi. Stanton2b_Stash_001=Nuen Waste Management Stanton2b_Stash_001_desc=Dikkat: Tehlikeli Atık Sahası. Sadece yetkili personel Stanton2c=Yela Stanton2c_ArcCorp_001=ArcCorp Mining Area 157 Stanton2c_ArcCorp_001_desc=ArcCorp'un sahibi olduğu ve işlettiği bir madencilik tesisi. Stanton2c_Desc=Adını 25. yüzyılda çocuklara yönelik bir ahlak öyküsü olan 'Baba'ya Bir Hediye'de yer alan üç kardeşten en büyüğünden alan bu ayın, Yela'nın soğukkanlı ve hesaplı tavırlarını temsil ettiği söylenen su buzundan bir kabuğu var. Stanton2c_DrugLab_001=Jumptown Stanton2c_DrugLab_001_desc=Yukarı çıkmak mı istiyorsunuz? Stanton2c_DrugUGF_001=NT-999-XXII Stanton2c_DrugUGF_001_desc=$%/3.0_N/A Stanton2c_DrugUGF_002=Utopia Stanton2c_DrugUGF_002_desc=Mükemmelliğe ulaşıldı. Stanton2c_DrugUGF_003=Connor's Stanton2c_DrugUGF_003_desc=Bu Connor'a ait! Uzak dur! Özellikle sen, Mark. Stanton2c_DrugUGF_004=Afterlife Stanton2c_DrugUGF_004_desc=Ölülerin dans etmeye gittiği yer. Stanton2c_EMShelter_001=Aston Ridge Aid Shelter Stanton2c_EMShelter_002=Kosso Basin Aid Shelter Stanton2c_EMShelter_003=Nakamura Valley Aid Shelter Stanton2c_EMShelter_004=Talarine Divide Aid Shelter Stanton2c_IndyMine_001=Benson Mining Outpost Stanton2c_IndyMine_001_desc=Bu madencilik tesisi Dino Benson'un tescilli mülküdür. Stanton2c_Racetrack_MinersLament=Miner's Lament Stanton2c_Racetrack_MinersLament_add=Yela yakınlarındaki Miner's Lament Stanton2c_Racetrack_MinersLament_desc=Sıfır yerçekimi yarış pistine dönüştürülen küçük bir mayınlı asteroit kümesi. Wildstar Racing'de çalışıyor Stanton2c_Rayari_001=Deakins Research Outpost Stanton2c_SecUGF_001=Security Post Opal Stanton2c_SecUGF_002=Security Post Wan Stanton2c_Stash_001=NT-999-XX Stanton2c_Stash_001_desc=$%/3.0_N/A Stanton3=ArcCorp Stanton3_ArcCorp_Area04=Area04 Stanton3_ArcCorp_Area06=Area06 Stanton3_ArcCorp_Area11=Area11 Stanton3_ArcCorp_Area17=Area17 Stanton3_ArcCorp_Area20=Area20 Stanton3_ArcCorp_Area_Desc=ArcCorp tarafından belirlenen endüstriyel ve ticari bölge. Stanton3_ArcCorp_Habs_AdiraFalls=Adira Falls Apartments Stanton3_ArcCorp_Habs_AdiraFalls_Desc=Adira Falls Apartments, Area18'in kalbinin yakınında elverişli bir konumda konforlu konaklama birimleri sunmaktadır. Stanton3_Area18=Area 18 Stanton3_Area18_Central=Area18 Merkez Stanton3_Area18_Desc=Area18, ArcCorp'un çevresindeki bölge için gezegenler arası trafiğe yönelik ana ticari limanlardan biridir. Gezginler, güvenilir isimlerin yanı sıra yerel sağlayıcılardan da çeşitli ürünler bulabilirler. Stanton3_Area18_Hospital=Empire Sağlık Hizmetleri Medstation Stanton3_Area18_Hospital_Desc=UEE tarafından işletilen Empire Health Services, bir yandan adil ve tarafsız tıbbi bakım sağlarken diğer yandan ArcCorp Bölgesi18'deki tüm insanların refahını sağlamaya kendini adamıştır. Stanton3_CommArray_001=Comm Array ST3-90 Stanton3_CommArray_002=Comm Array ST3-18 Stanton3_CommArray_003=Comm Array ST3-35 Stanton3_Courier_Org,P=Stanton3_Courier_Org Stanton3_Desc=Binalar gezegen yüzeyinin büyük bir kısmını kutuplara ayrılmış yerleşim alanlarıyla kaplarken, ArcCorp'un fabrikaları, iş merkezleri, finans ve ticari bölgeleri de arada yer alıyor. Stanton3_L1=ARC L1 Stanton3_L1_01=ARC L1-A Stanton3_L1_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu ARC L1'de bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton3_L1_desc=ArcCorp'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Bir dizi asteroite ev sahipliği yapmanın yanı sıra, yakıt ikmali ve onarımlar için uygun bir Ar-Ge dinlenme durağı da mevcuttur. Stanton3_L2=ARC L2 Stanton3_L2_01=ARC L2-A Stanton3_L2_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu ARC L2'de bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton3_L2_desc=ArcCorp'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Stanton3_L3=ARC L3 Stanton3_L3_01=ARC L3-A Stanton3_L3_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu ARC L3'te bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton3_L3_desc=ArcCorp'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Stanton3_L4=ARC L4 Stanton3_L4_01=ARC L4-A Stanton3_L4_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu ARC L4'te bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton3_L4_desc=ArcCorp'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Stanton3_L5=ARC L5 Stanton3_L5_01=ARC L5-A Stanton3_L5_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu ARC L5'te bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton3_L5_desc=ArcCorp'un yörüngesinde bulunan bir Lagrange yerçekimi kuyusu. Stanton3_OrbitalRelay=Yörünge Rölesi AC-421 Stanton3_Racetrack_SkyScraper=The Sky Scraper Stanton3_Racetrack_SkyScraper_add=Arccorp'taki The Sky Scraper Stanton3_Racetrack_SkyScraper_desc=Area18'in şehir manzarası boyunca uzanan bir yarış pisti. Wildstar Racing'de çalışıyor Stanton3_Transfer=Baijini Point Stanton3_Transfer_Desc=ArcCorp'un ana kargo ve transfer noktası. Yüzeyden aşağıya veya geriye doğru bir geçiş noktası olarak mükemmel olan Baijini Point, gezginler için birçok olanak sunarken aynı zamanda yüzeye inemeyen ana gemiler için üst düzey bir yükleme/boşaltma sistemi sağlar. Şunlar gibi mağaza ve hizmetleri içerir: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Kargo Transferleri, Kişisel Silahlar, Kişisel Zırh, Giyim, Yiyecek, Klinik ve Habs. Stanton3a=Lyria Stanton3a_Desc=Bu buzlu uyduda aktif kriyo gayzerler ve kriyovolkanlar bulunuyor. Stanton3a_DrugLab_001=Paradise Cove Stanton3a_DrugLab_001_desc=Cennette her şey daha güzel. Stanton3a_DrugUGF_001=Launch Pad Stanton3a_DrugUGF_001_desc=Patlamaya hazır olun. Stanton3a_DrugUGF_002=Buckets Stanton3a_DrugUGF_002_desc=Seni kurtarmaya hazırım. Stanton3a_IndyMine_001=Humboldt Mines Stanton3a_IndyMine_001_desc=Bu madencilik tesisi Humboldt Resource Partners'ın tescilli mülküdür. Stanton3a_IndyMine_002=Loveridge Mineral Reserve Stanton3a_IndyMine_002_desc=Bu arazi Loveridge Grubu tarafından kullanılmak üzere lisanslanmıştır. Stanton3a_Shubin_001=Shubin Mining Facility SAL-2 Stanton3a_Shubin_002=Shubin Mining Facility SAL-5 Stanton3a_Stash_001=The Orphanage Stanton3a_Stash_001_desc=Kayıplar için ev. Stanton3a_UFG_006=Shubin Processing Facility SPAL-7 Stanton3a_UFG_007=Shubin Processing Facility SPAL-9 Stanton3a_UFG_008=Shubin Processing Facility SPAL-12 Stanton3a_UGF_001=The Pit Stanton3a_UGF_001_desc=Yukarıdan başka gidecek yer kalmadı. Stanton3a_UGF_002=Wheeler's Stanton3a_UGF_002_desc=Hiçbir yerde Wheeler'ınki gibi yuvarlanmıyorsun. Stanton3a_UGF_003=Teddy's Playhouse Stanton3a_UGF_003_desc=Eğlenceyi yanlış yerlerde arıyoruz. Stanton3a_UGF_004=Elsewhere Stanton3a_UGF_004_desc=Burada olmaman gerekiyorsa başka bir yere gitsen iyi olur. Stanton3a_UGF_005=Shubin Processing Facility SPAL-3 Stanton3a_UGF_009=Operations Depot Lyria-1 Stanton3a_UGF_009_desc=Bu uzaktan operasyon deposu yalnızca yetkili personelin kullanımına yöneliktir. İzinsiz girenler yargılanacak. Stanton3a_UGF_010=Shubin Processing Facility SPAL-16 Stanton3a_UGF_011=Shubin Processing Facility SPAL-21 Stanton3a_UGF_desc=Shubin Interstellar'ın sahibi olduğu ve işlettiği bir işleme tesisi. Stanton3b=Wala Stanton3b_ArcCorp_001=ArcCorp Mining Area 045 Stanton3b_ArcCorp_002=ArcCorp Mining Area 048 Stanton3b_ArcCorp_003=ArcCorp Mining Area 056 Stanton3b_ArcCorp_004=ArcCorp Mining Area 061 Stanton3b_Desc=Wala'nın düşük yoğunluğu, ayın belirgin şekilde prolat olmasına neden olan gelgit kuvvetlerine karşı özellikle hassastır. Stanton3b_DrugUGF_001=Lost and Found Stanton3b_DrugUGF_001_desc=Aradığınız şey bizde var. Stanton3b_DrugUGF_002=Good Times Temple Stanton3b_DrugUGF_002_desc=Övgü olmak! Stanton3b_IndyFarmer_001=Shady Glen Farms Stanton3b_IndyFarmer_001_desc=Bazı şeylerin gölgede daha iyi büyüdüğünü kanıtlayan kaliteli bitkiler. Stanton3b_SalvageYard_001=Samson & Son's Salvage Center Stanton3b_SalvageYard_001_desc=Ailenin sahibi olduğu ve işlettiği bu kurtarma merkezi, kaliteli hizmet ve güvenilirliğinin yanı sıra günümüzün mevcut pazarlarında mümkün olan en iyi fiyatları sunmanın yanı sıra gurur duymaktadır. Stanton3b_UGF_001=ArcCorp Processing Center 115 Stanton3b_UGF_002=ArcCorp Processing Center 123 Stanton3b_UGF_desc_shared=ArcCorp tarafından işletilen bir kaynak işleme merkezi. Stanton4=microTech Stanton4_CommArray_001=Comm Array ST4-22 Stanton4_CommArray_002=Comm Array ST4-31 Stanton4_CommArray_003=Comm Array ST4-59 Stanton4_CommArray_004=Comm Array ST4-64 Stanton4_Courier_Org,P=Stanton4_Courier_Org Stanton4_DerelictSettlement_AstorsClearing=Astor's Clearing Stanton4_DerelictSettlement_AstorsClearing_desc=Geceleri ormana gitmek güvenli değil. Stanton4_DerelictSettlement_BloodshotRidge=Bloodshot Ridge Stanton4_DerelictSettlement_BloodshotRidge_desc=Aşağıdan başka gidecek yer yok. Stanton4_DerelictSettlement_Dunboro=Dunboro Stanton4_DerelictSettlement_Dunboro_desc=Sen istemediğin sürece kimse hoş karşılanmaz. Stanton4_DerelictSettlement_Frostbite=Frostbite Stanton4_DerelictSettlement_Frostbite_desc=Biraz durup ısınalım. Stanton4_DerelictSettlement_HarpersPoint=Harper's Point Stanton4_DerelictSettlement_HarpersPoint_desc=Göl kenarında sakin bir yer. Stanton4_DerelictSettlement_MorelandHills=Moreland Hills Stanton4_DerelictSettlement_MorelandHills_desc=Yaşanacak daha güzel yerler olabilir ama burası bizim. Stanton4_DerelictSettlement_RazorsEdge=Razor's Edge Stanton4_DerelictSettlement_RazorsEdge_desc=Sadece en iyiler kesim yapar. Stanton4_Desc=Yaşanabilirleştirme hatası, gezegeni doğal olmayan yoğun bir bulut örtüsüne ve ortalamadan daha soğuk bir iklime bıraktı; bu da burayı microTech sahibi için ısıya duyarlı bilgi işlem ve üretim merkezlerini barındırmak için ideal bir yer haline getirdi. Stanton4_DrugUGF_desc_shared=Bu DataCenter, microTech tarafından bilgi işlem gücü, veritabanı depolama, içerik dağıtımı veya diğer ağ işlevlerini sağlamak için kullanılan birçok konumdan biridir. (KONUM ŞU ANDA ÇEVRİMDIŞI) Stanton4_EMShelter_001=Calhoun Pass Emergency Shelter Stanton4_EMShelter_002=Point Wain Emergency Shelter Stanton4_EMShelter_003=Nuiqsut Emergency Shelter Stanton4_EMShelter_004=Clear View Emergency Shelter Stanton4_L1=MIC L1 Stanton4_L1_01=MIC L1-A Stanton4_L1_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu MIC L1'de bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton4_L1_02=MIC L1-B Stanton4_L1_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu MIC L1'de bulunan bir gaz cebi. Stanton4_L1_NavyStation_DESC=2871 yılında tamamlanan INS Jericho, Stanton sistemindeki UEE Donanması'nın ana uğrak limanıdır. Adını ünlü filo lideri Amare Jericho'dan alan bu istasyon, çeşitli ana gemilerin yanı sıra daha küçük destek ve savaş gemilerine lojistik destek, yakıt ikmali ve ikmal seçenekleri sağlayacak şekilde donatılmıştır. Stanton4_L1_NavyStation_NAME=INS Jericho Stanton4_L1_desc=microTech'in yörüngesinde bulunan bir Lagrangian yerçekimi kuyusu. Bir dizi asteroite ev sahipliği yapmanın yanı sıra, yakıt ikmali ve onarımlar için uygun bir Ar-Ge dinlenme durağı da mevcuttur. Stanton4_L2=MIC L2 Stanton4_L2_01=MIC L2-A Stanton4_L2_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu MIC L2'de bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton4_L2_02=MIC L2-B Stanton4_L2_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu MIC L2'de bulunan bir gaz cebi. Stanton4_L2_03=MIC L2-C Stanton4_L2_03_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu MIC L2'de bulunan bir gaz cebi. Stanton4_L2_desc=microTech'in yörüngesinde bulunan bir Lagrangian yerçekimi kuyusu. Stanton4_L3=MIC L3 Stanton4_L3_01=MIC L3-A Stanton4_L3_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu MIC L3'te bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton4_L3_desc=microTech'in yörüngesinde bulunan bir Lagrangian yerçekimi kuyusu. Stanton4_L4=MIC L4 Stanton4_L4_01=MIC L4-A Stanton4_L4_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu MIC L4'te bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton4_L4_desc=microTech'in yörüngesinde bulunan bir Lagrangian yerçekimi kuyusu. Stanton4_L5=MIC L5 Stanton4_L5_01=MIC L5-A Stanton4_L5_01_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu MIC L5'te bulunan ve Ar-Ge dinlenme durağına sahip bir gaz cebi. Stanton4_L5_02=MIC L5-B Stanton4_L5_02_desc=Lagrangian yerçekimi kuyusu MIC L5'te bulunan bir gaz cebi. Stanton4_L5_desc=microTech'in yörüngesinde bulunan bir Lagrangian yerçekimi kuyusu. Stanton4_NewBab_AspireGrand=Aspire Grand Stanton4_NewBab_DomeSurfaceExit=The Commons Surface Exit Stanton4_NewBab_DomeSurfaceExit_GroundATC=The Commons Parking Stanton4_NewBab_Hospital=Brentworth Care Center Stanton4_NewBab_Hospital_Desc=New York City, Earth, Sol'da ünlü Dr. Brentworth tarafından, kişinin fiziksel, duygusal ve ruhsal olarak refahını korurken en iyi bakımı sağlamaya dayalı bütünsel tıbbi hizmetler sunma misyonuyla kuruldu. Stanton4_NewBab_MetroLoop=MT MetroLoop Stanton4_NewBab_NBIS=NBIS Terminal Stanton4_NewBab_NBIS_ATC=NB Int. Spaceport Stanton4_NewBab_NBIS_GroundATC=NBIS Parking Stanton4_NewBab_PlanetaryServices=MT Planetary Services Stanton4_NewBab_PlanetarySurfaceExit=Planetary Surface Exit Stanton4_NewBab_TheCommons=The Commons Stanton4_NewBabbage=New Babbage Stanton4_NewBabbage_Desc=Dünyanın dondurucu sıcaklıklarını uzak tutmak için inşa edilen New Babbage, microTech'in yeniliklerinden etkilenen ileri teknoloji şirketlerinin ve teknoloji firmalarının yaratıcılığına ve üretkenliğine ilham vermek üzere tasarlanmış birinci sınıf olanaklara ve kubbeli açık alanlara sahip lüks bir şehirdir. Stanton4_Rayari_001=Rayari Deltana Research Outpost Stanton4_Rayari_002=Rayari Livengood Research Outpost Stanton4_ReclaimerSettlement=Ghost Hollow Stanton4_ReclaimerSettlement_Desc=Özel bir uğrak yeri. Davetsiz misafirlere sert davranılacaktır. Stanton4_Shubin_001=Shubin Mining Facility SM0-13 Stanton4_Shubin_002=Shubin Mining Facility SM0-22 Stanton4_Shubin_003=Shubin Mining Facility SM0-18 Stanton4_Shubin_004=Shubin Mining Facility SM0-10 Stanton4_Stash_001=The Necropolis Stanton4_Stash_001_desc=Ölmek istiyorsan gidilecek doğru yer. Stanton4_Stash_002=Outpost 54 Stanton4_Stash_002_desc=Burası karakol 54'ün olduğu yer. Stanton4_Transfer=Port Tressler Stanton4_Transfer_Desc=MicroTech'in üzerindeki ticaret şeridinde yer alan Port Tressler, New Babbage'nin ana aktarma merkezidir. MicroTech'ten ve yüzeydeki diğer şirketlerden yapılan ihracatlar ile diğer sistemlerden gelen kaynaklar ve ticaret arasında her gün milyonlarca SCU bu istasyondan geçiyor. Şunlar gibi mağaza ve hizmetleri içerir: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Kargo Transferleri, Gemi Bileşenleri, Kişisel Zırh, Giyim, Yiyecek, Klinik ve Habs. Stanton4_UGF_001=MT DataCenter 5WQ-R2V-C (Offline) Stanton4_UGF_002=MT DataCenter 2UB-RB9-5 Stanton4_UGF_003=MT DataCenter 8FK-Q2X-K Stanton4_UGF_004=MT DataCenter E2Q-NSG-Y (Offline) Stanton4_UGF_005=MT OpCenter TLI-4 Stanton4_UGF_006=MT DataCenter D79-ECG-R (Offline) Stanton4_UGF_007=MT DataCenter QVX-J88-J Stanton4_UGF_008=MT DataCenter TMG-XEV-2 Stanton4_UGF_009=MT DataCenter KH3-AAE-L Stanton4_UGF_010=MT DataCenter L8P-JUC-8 (Offline) Stanton4_UGF_011=MT DataCenter 4HJ-LVE-A Stanton4_UGF_Sec_desc_shared=microTech OpCenter'lar, bölgedeki çeşitli uzaktan operasyonları yönetmek ve denetlemek için kullanılan güvenli ve emniyetli tesislerdir. Stanton4_UGF_desc_shared=Bu DataCenter, microTech tarafından bilgi işlem gücü, veritabanı depolama, içerik dağıtımı veya diğer ağ işlevlerini sağlamak için kullanılan birçok konumdan biridir. Stanton4a=Calliope Stanton4a_Desc=Adını, microTech'ten aya bakanlara 'düşüncenin saf ifadesi için çabalamalarını' hatırlatan güzel sözlere ilham veren antik Yunan ilham perisinden almıştır. Stanton4a_DrugLab_001=Raven's Roost Stanton4a_DrugLab_001_desc=İzinsiz girenler bir daha görülmeyecek. Stanton4a_Rayari_001=Rayari Kaltag Research Outpost Stanton4a_Rayari_002=Rayari Anvik Research Outpost Stanton4a_Shubin_001=Shubin Mining Facility SMCa-6 Stanton4a_Shubin_002=Shubin Mining Facility SMCa-8 Stanton4a_UGF_001=Shubin Processing Facility SPMC-3 [CLOSED] Stanton4a_UGF_002=Shubin Processing Facility SPMC-5 [CLOSED] Stanton4a_UGF_003=Shubin Processing Facility SPMC-10 Stanton4a_UGF_004=Shubin Processing Facility SPMC-11 [CLOSED] Stanton4a_UGF_005=Shubin Processing Facility SPMC-14 [CLOSED] Stanton4a_UGF_006=Shubin Processing Facility SPMC-1 Stanton4b=Clio Stanton4b_Desc=Adını, microTech'ten aya bakanlara 'onların işi kendilerinden önce gelenlerin üzerinde durduğunu' hatırlamalarını hatırlatmak için antik Yunan tarih ilham perisinden almıştır. Stanton4b_Racetrack_SnakePit=The Snake Pit Stanton4b_Racetrack_SnakePit_add=Clio'daki The Snake Pit Stanton4b_Racetrack_SnakePit_desc=Terk edilmiş bir açık hava maden tesisinin içinden geçen popüler bir amatör yarış pisti. Wildstar Racing'de çalışıyor Stanton4b_Rayari_001=Rayari McGrath Research Outpost Stanton4b_Rayari_002=Rayari Cantwell Research Outpost Stanton4c=Euterpe Stanton4c_Desc=Adını, microTech'ten aya bakanlara 'tasarımlarında evrenin doğal ritmi' tarafından yönlendirilmeleri gerektiğini hatırlatan antik Yunan müzik ilham perisinden almıştır. Stanton4c_IndyFarmer_001=Bud's Growery Stanton4c_IndyFarmer_001_desc=Biraz uzak ama Bud's her zaman iyi bir yolculuktur. Stanton4c_Racetrack_Icebreaker=The Icebreaker Stanton4c_Racetrack_Icebreaker_add=Euterpe'deki The Icebreaker Stanton4c_Racetrack_Icebreaker_desc=microTech'in Euterpe İleri Araştırma Laboratuvarları çevresindeki dağların üzerindeki soğuk bir yarış pisti. Wildstar Racing'de çalışıyor Stanton4c_SalvageYard_001=Devlin Scrap & Salvage Stanton4c_SalvageYard_001_desc=Küçük işletmemiz hurda ve kurtarma konusunda uzun yıllara dayanan deneyime sahiptir. İster bağımsız bir tüccar olun ister sadece hangarınızı boşaltıyor olun, size hizmet etmekten mutluluk duyarız. StantonStar=Stanton StantonStar_Desc=G sınıfı bir anakol yıldızı. Stanton_2=Stanton (Yıldız) Stanton_EMShelter_001_desc_shared=Acil durumlarda ve tehlikeli hava koşullarında kullanılacak kamu barınağı. Güvenlik nedeniyle acil durumlar dışında bu sığınağa erişim yasaktır. Stanton_JumpPoint_Magnus=Stanton - Magnus Atlama Noktası Stanton_JumpPoint_Magnus_Desc=Bu atlama noktası Stanton'u Magnus sistemine bağlıyor. Stanton_JumpPoint_Pyro=Stanton-Pyro Atlama Noktası Stanton_JumpPoint_Pyro_desc=Bu atlama noktası Stanton'u sahipsiz Pyro sistemine bağlar. Stanton_JumpPoint_Terra=Stanton - Terra Atlama Noktası Stanton_JumpPoint_Terra_Desc=Bu atlama noktası Stanton'ı Terra sistemine bağlıyor. Stanton_Rayari_001_desc_shared=Rayari Inc.'in en ileri biyoteknolojiye adanmış tıbbi araştırma tesisi. Starfarer_Wreckage_QT=Garip Sinyal Station_Illegal_LocalDelivery_Header,P=Özel bir paket alın Station_Illegal_LocalDelivery_Title,P=Özel bir paket alın Station_Illegal_LocalDelivery_desc_001,P=Bana bir iyilik yapar mısın? Bana bir paket kaldı.\nGit ve onu al, yah, bu küçük görev için sana para ödeyeceğim. Station_Illegal_LocalDelivery_desc_002,P=Hey, benim için paketimi alabilir misin? Station_Illegal_LocalDelivery_desc_003,P=Çabuk para istiyorsan, bana bokumu getir, ben de sana biraz nakit vereyim.\nAdil ticaret değil mi? Staton4_NewBab_Tobin_Closed=ZİYARET ETTİĞİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER Staton4_NewBab_Tobin_Closed_Desc=Tobin Expo Center şu anda kapalı ancak bir sonraki etkinliğimiz için yakında geri döneceğinizi umuyoruz. StealEvidence_MissionFail_LostEvidence=Kanıtlara ulaşılamadı. StealEvidence_MissionSuccess=Kanıtlar teslim edildi. StealEvidence_desc=~mission(Contractor|StealEvidenceDescription) StealEvidence_from=~mission(Contractor|StealEvidenceFrom) StealEvidence_obj_long_01=Şu anda ~mission(location|address) konumunda depolanan kanıtları alın. StealEvidence_obj_marker_01=Kanıt Al StealEvidence_obj_marker_01a=Kanıt StealEvidence_obj_short_01=Kanıt Al StealEvidence_title=~mission(Contractor|StealEvidenceTitle) Supreme_RepUI_Area,P=[PH] Area Supreme_RepUI_Description,P=[PH] Supreme Description Supreme_RepUI_Focus,P=[PH] Supreme Focus Supreme_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Supreme_RepUI_Headquarters,P=[PH] Supreme Headquarters Supreme_RepUI_Leadership,P=[PH] Supreme Leadership Supreme_RepUI_Name,P=[PH] Supreme TARPits_RepUI_Area=Stanton TARPits_RepUI_Description=Kendileriyle aynı adı taşıyan Çekme ve Onarım dolandırıcılıklarıyla tanınan Katran Çukurları, yasa dışı kurtarma operasyonları yürütüyor, sıkıntılı veya diğer bakımsız gemileri, hak sahipleri onları geri almadan önce soyuluyor. Çalınan bu parçaları diğer suç gruplarına satarak Katran Çukurları, Stanton'daki diğer büyük çetelerle iyi ilişkiler sürdürmeyi başardı. TARPits_RepUI_DisplayName=Katran çukurları TARPits_RepUI_Focus=Korsanlık, Kurtarma TARPits_RepUI_Founded=N/A TARPits_RepUI_HQ=N/A TARPits_RepUI_Leadership=N/A TW_SUPKULKOV_M_TWH_Begin_Phase_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Begin_Phase_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Begin_Phase_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Countdown_Phase_30sec_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Countdown_Phase_60sec_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Encourage_AAGun_Defend_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Encourage_LaserOverload_Defend_Phase3= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Encourage_RadarOverload_Defend_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_New_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Overtime_Success_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Intro_Overtime_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Intro_Phase_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_AAGun_Halfway_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_LaserOverload_Recharge_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_Laser_Halfway_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_Laser_LowHealth_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_Laser_NearlyDown_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_RadarOverload_Recharge_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_RadarTower_Halfway_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_RadarTower_LowHealth_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_RadarTower_NearlyDown_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_SpawnPoint_Lost_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_SpawnPoint_Unlock_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Traversal_Phase_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Traversal_Phase_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Begin_Phase_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Begin_Phase_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Begin_Phase_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Countdown_Phase_30sec_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Countdown_Phase_60sec_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_LaserOverload_Hack_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_Laser_UrgentAttack_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_Phase_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_RadarOverload_Hack_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_RadarTower_UrgentAttack_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_1stTake_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_1stTake_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_MiningPlatform_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_New_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Overtime_Fail_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Overtime_Success_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Intro_Overtime_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Intro_Phase_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_AAGun_Halfway_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_LaserOverload_Recharge_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_RadarOverload_Recharge_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_RadarTower_Halfway_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_RadarTower_NearlyDown_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_SpawnPoint_Unlock_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Traversal_Phase_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Traversal_Phase_Phase3_IG= Takedown=Devirmek TarPits_ShipStrip_desc_001=Fazladan yardıma ihtiyacımız olan özel bir kurtarma işimiz var. \n\n~mission(location) civarında delinmiş bir ~mission(ship) bulmanı istiyoruz. Güvenlik zaten onu arıyor ve eğer bulurlarsa, kesinlikle kimliğini belirleyecekler ve başımız büyük belaya girecek.\n\nBu yüzden, bunun olamayacağından emin olmanızı istiyoruz. Ya gemiyi arama alanının dışına çekin ya da tüm gövdesini parçalayın ki kime ait olduğu anlaşılmasın. Neye karar verirseniz verin, bu konuda çenenizi kapalı tutun. \n\nSeni kredilendireceğiz ve hurdaya çıkardığın her şey senin olacak. Ama eğer güvenlik siz işinizi bitirmeden gemiyi bulursa, hepimiz mahvoluruz ve paranızı alamazsınız, bu yüzden hayal kırıklığına uğratmayın. TarPits_ShipStrip_title_001=~mission(ship) GEMİSİNİ TEMİZLE TarPits_TimedSalvage_Desc_01=Gözümüz ~mission(location) yakınlarındaki kurtarılmaya hazır bir ~mission(ship) üzerinde. Onu kendimiz almak için çok meşgulüz, bu yüzden neden zenginliği yaymıyoruz, değil mi? \n\nBize biraz kredi gönderirseniz, size geminin tam koordinatlarını göndeririz. Yine de düşünmek için çok uzun zaman ayırmayın. Güvenlik enkazı kontrol etmek için oraya gelene kadar muhtemelen ~mission(timer) dakikanız var. Daha fazla da olabilir, daha az da.\n\nYa önce onu başka bir yere çekersiniz ya da güvenlik gelmeden önce sahada ne varsa hurdaya çıkarmaya çalışırsınız. İcabına baktığınız sürece hangisi olduğu önemli değil. Ve istediğiniz her şeyi kurtardıktan sonra, haritanızı temizlemek için bu sözleşmeden vazgeçin. Her şeyin güzel ve düzenli kalmasına yardımcı olur. TarPits_TimedSalvage_Desc_02_ChickenShip=Adagio'nun bir ~mission(ship) için kurtarma sözleşmesi yapacağı haberini aldık. Eğer ilgilenirseniz, size koordinatları güzel bir indirimle satabiliriz. Yine de hızlı karar vermelisiniz.\n\nŞanssız bir hurdacı muhtemelen yakında hak talebini satın alacaktır, ancak tahminimiz oraya ulaşana kadar en az ~mission(timer) dakika süreceği yönünde. Eğer sizi kendi haklarını alırken görürlerse, güvenliği çağırabilirler ama eğer biraz iyiyseniz bolca zamanınız olacaktır ve eğer yavaşsanız, sanırım onlar kimseye haber göndermeden önce onları vurabilirsiniz, değil mi? TarPits_TimedSalvage_Title_01=RİSKLİ ~mission(Ship) HURDA İŞİ TarPits_from=Katran çukurları Taranis=Taranis Sistemi Taranis1=Taranis H Taranis1_Desc=Atmosferi olmayan, yaşanmaz bir cüce gezegen. Taranis2=Taranis II Taranis2_Desc=Bu çekirdeksiz dünya, artık faal olmayan bir coğrafi geliştirme şirketinin elinde, gezegeni yaşanmaz hale getiren ve Ay'ı kırılan bir dünyalaştırma felaketine maruz kaldı. Terk edilmiş dünyalaştırma makineleri bugüne kadar ateşlenmiş durumda ve gezegenin yanını yakıyor. Taranis2a=Kırık Ay Taranis2a_Desc=Bu ay, bir dünyalaştırma kazası sırasında yok edildi. Taranis3=Taranis III Taranis3_Desc=Fırtınalar ve İnsanlara düşman bir atmosfer bu dumanlı gezegeni rahatsız ediyor. Eski bir basınçlı araştırma istasyonu olan Bethor, önemli bir Tevarin nüfusuna ve gurbetçi insanlara ev sahipliği yapan bir yerleşim yeri haline getirildi. Taranis4=Taranis IV Taranis4_Desc=Bu gaz devi, uzak konumu nedeniyle ticari trafiğin önünde çok az engel görüyor. Taranis_AsteroidBelt1=Taranis Kemeri Alfa Taranis_AsteroidBelt1_Desc=Sistemin iç asteroit kuşağında gezinmek, dış kuşaktan yalnızca biraz daha kolaydır. Taranis_AsteroidBelt2=Taranis Kemeri Beta Taranis_AsteroidBelt2_Desc=Mineral kaynakları az olan yoğun bir asteroit kuşağı. Kaçakçılar için saklanma yeri ve kanun kaçakları için pusu noktası olarak popülerdir. Taranis_Desc=Taranis, atlama noktaları arasında seyahat ederken içinden geçilmesi gereken iki yoğun asteroit kuşağıyla tanınan, sahiplenilmemiş bir sistemdir. Asteroit kuşağının korsanlara ve suçlulara saklanabilecekleri bol miktarda koruma sağlamasının yanı sıra, Taranis Sistemi muhtemelen en çok Arena Commander oyunundaki "Taranis'in Kırık Ayı" haritasına ilham veren Taranis II'nin üzerindeki kırık ayıyla tanınır. Taranis_JumpPoint_Ellis=Taranis - Ellis Atlama Noktası Taranis_JumpPoint_Ellis_Desc=Bu atlama noktası Taranis'i UEE kontrollü Ellis sistemine bağlar. Taranis_JumpPoint_Genesis=Taranis - Genesis Atlama Noktası Taranis_JumpPoint_Genesis_Desc=Bu atlama noktası Taranis'i Adil Şans Yasası tarafından korunan UEE kontrollü Genesis sistemine bağlar. Taranis_JumpPoint_Helios=Taranis - Helios Atlama Noktası Taranis_JumpPoint_Helios_Desc=Bu atlama noktası Taranis'i UEE kontrollü Helios sistemine bağlar. Taranis_JumpPoint_Terra=Taranis - Terra Atlama Noktası Taranis_JumpPoint_Terra_Desc=Bu atlama noktası Taranis'i UEE kontrollü Terra sistemine bağlar. Taranis_Star=Taranis Taranis_Star_Desc=A sınıfı bir ana dizi yıldızı. Tayac=Tayac Sistemi Tayac1=Tayac I Tayac1_Desc=Atmosferi olmayan küçük karasal kayalık gezegen. Tayac2=Tayaç II Tayac2_Desc=Bu büyük gaz devi, hayranlık uyandıran gezegen halkalarıyla tanınır. Tayac3=Çoban Tayac3_Desc=Asteroit kuşağına yakınlığı nedeniyle Çoban lakaplı bu cüce gezegen, asteroit sürüsünü yönetiyormuş gibi görünüyor. Tayac_AsteroidBelt1=Tayac Kuşağı Alfa Tayac_AsteroidBelt1_Desc=Ark'ın yüzüncü yılını kutlamak için Xi'an, Banu ve Human sanatçılarının ortak çalışmasıyla oluşturulan uçulabilir bir sanat enstalasyonuna ev sahipliği yapmasıyla biliniyor. Tayac_Description=Tayac, Ark yörünge platformunun konumu olarak en iyi bilinen, Xi'an uzayına yakın bir sistemdir. 2800 yılında UEE tarafından açılan Ark, Xi'an'la olan soğuk savaşın sona ermesinin ardından inşa edildi ve hem evrensel bilgi deposu hem de türler arasındaki diplomatik tartışmalar için tarafsız bir zemin olması amaçlandı. Her ne kadar diplomatik amaçlarla nadiren kullanılmış olsa da, Ark'ın devasa kütüphanesi çok sayıda paha biçilemez tarihi bilgi içeriyor. Tayac_JumpPoint_Baker=Tayac - Baker Atlama Noktası Tayac_JumpPoint_Baker_Desc=Bu atlama noktası Tayac'ı Baker sistemine bağlıyor. Tayac_JumpPoint_Goss=Tayac - Goss Atlama Noktası Tayac_JumpPoint_Goss_Desc=Bu atlama noktası Tayac'ı Goss sistemine bağlar. Tayac_JumpPoint_Terra=Tayac - Terra Atlama Noktası Tayac_JumpPoint_Terra_Desc=Bu atlama noktası Tayac'ı Terra sistemine bağlar. Tayac_Star=Tayac Tayac_Star_Desc=G sınıfı bir anakol yıldızı. TeciaPacheco_RepUI_Association=N/A TeciaPacheco_RepUI_Biography=Tecia "Twitch" Pacheco, hizmeti bittikten sonra serbest güvenlik işine geçiş yapan bir asker olarak karşımıza çıktı. BlacJac için yaptığı bir işte sinir hasarı yaşayıp kovulana kadar işler iyi gidiyordu. İşsiz kalan ancak çok uzmanlaşmış bir beceriye sahip olan Twitch, ArcCorp'un yeraltı suç dünyasına ilişkin bilgisini kendi avantajına kullandı ve kendi yasa dışı girişimini yürütmeye başladı. TeciaPacheco_RepUI_Location=Area18, ArcCorp, Stanton Sistemi TeciaPacheco_RepUI_Occupation=Sabitleyici Temp_CovalexShipping_Available=Talep Edilen Teslim Alma Artık Mevcuttur Temp_CovalexShipping_Confirming=Makbuzun Onaylanması Temp_CovalexShipping_Confiscated=Lütfen Ürünü Raftan Çıkarın Temp_CovalexShipping_DropOff=TESLIM ET Temp_CovalexShipping_DropOffShelf=Bırakma Rafı Artık Mevcut Temp_CovalexShipping_Error=HATA Temp_CovalexShipping_FailedRequest=ISTEK BULUNAMADI Temp_CovalexShipping_GoodDay=İyi günler Temp_CovalexShipping_Inaction=Eylemsizlik Nedeniyle Ürüne El Koydu Temp_CovalexShipping_PickUp=TESLIM AL Temp_CovalexShipping_Processing=TALEP ISLENIYOR Temp_CovalexShipping_Remove=HATA! Lütfen Yanlış Öğeleri Kaldırın Temp_CovalexShipping_Standby=Lütfen bekleyin Temp_CovalexShipping_Start=EKRANA DOKUNUN Temp_CovalexShipping_TimedOut=Talep Edilen Teslim Alma Zaman Aşımına Uğradı Temp_CovalexShipping_Title=Nakliye ve Teslimat Kiosku Temp_CovalexShipping_Transaction=ISLEM TAMAMLANDI Temp_CovalexShipping_Warning=UYARI Terminal_crusader_01=İyi işler yaparken iyi şeyler yapıyorsun. Crusader her yıl kârının bir yüzdesini değerli amaçlara bağışlamak için ayırır, böylece sıkı çalışmanız hem şirket hem de bir bütün olarak imparatorluk için iyidir. Terminal_crusader_codescreen_01=Başka hiçbir şeye benzemeyen bir gezegen ve şirket! Terminal_general_career_01=Kariyerinizi ilerletmekle ilgileniyor musunuz? Potansiyel iş fırsatları ve eğitim fırsatları hakkında amirinizle konuşun. Terminal_general_consignmentlocker_01=Gönderi dolabından aldığınız tüm kutulardan siz sorumlusunuz. Dağıtılan tüm malzemeleri, güvenli bir şekilde saklanmalarını sağlamak için belirlenen yere şahsen taşıyın. Terminal_general_safety_01=Acele etmek acı verebilir. Acele bir iş yapılırken kazaların meydana gelme olasılığı daha yüksektir. Emin ve istikrarlı olmak her zaman daha güvenli ve daha verimlidir. Terminal_general_safety_02=Çekici ışınınızı kullanmayı unutmayın. Doğru alete sahip olduğunuzda kutuları taşımak daha hızlı ve kolaydır. Daha zekice çalış daha fazla değil! Terminal_general_safety_03=Güvenlik sizinle başlar. Herhangi bir göreve başlamadan önce doğru kıyafeti giydiğinizden ve üzerinize tam oturduğundan emin olun. Terminal_generic_codescreen_01=Yetkili erişim kodu gerekli. Terminal_hurston_01=Sendikalar bölünmeyi yayıyor! Birleşik Hurston İşçileri (UWH) gibi yıkıcı örgütlerle örgütlenmek veya işbirliği yapmak, ateşlenebilir bir suçtur. Bir ödül için UWH eylemlerini güvenli ihbar hattımız aracılığıyla bildirin. Terminal_hurston_codescreen_01=500 yıldan fazla bir süredir imparatorluğu savunuyoruz. Terminal_mtps_01=Biliyor musun? microTech'in ilk ürünü Business Xpert yazılım paketiydi. Güvenlik ve lojistik programları şirketi kurucusu Magnus Tobin'in, ailesinin batmakta olan tekstil işini elden geçirmek için yarattığı programın değiştirilmiş bir versiyonu. Terminal_shubin_01=Shubin'in yeni zırh ve ekipmanı test etmesine yardım etmek ister misiniz? Ürün Geliştirme departmanımızla iletişime geçin ve Shubin'in en son ürünlerinin gerçek dünya koşullarında nasıl dayandığını görmesine yardımcı olmak için işyeri test uzmanı olmak için başvurun. Terminal_shubin_codescreen_01=Her şey madencilikle başlar! Terra=Terra Sistemi Terra1=Aero Terra1_Desc=Aero, zengin maden yataklarına sahip ancak bunlara kolayca erişilemeyecek kadar sert bir iklime sahip bir mezogezegendir. Terra1a=Petram Terra1a_Desc=Aero'nun yörüngesinde bulunan, yakalanmış küçük bir karbonlu asteroit. Terra1b=Petrus Terra1b_Desc=Eğimli bir yörüngeye sahip, düzensiz şekilli topaklı bir ay. Terra2=Pike Terra2_Desc=Atmosferin olmayışı, sanayi devlerinin bu karasal gezegenin geniş maden kaynaklarına inmesini engellemedi. Sistemin kaynak gereksinimlerini karşılamaya yardımcı olmak için binlerce madencilik operasyonu neredeyse sürekli olarak çalışıyor. Terra2a=Toja Terra2a_Desc=Gelgit nedeniyle kilitlenen bu ayın uzak tarafında, sık sık gelen darbelerden kaynaklanan ağır yara izleri bulunuyor. Terra3=Terra Terra3_Desc=Doğal olarak oluşan bu oksijen bazlı gezegen, keşfedildikten sonra el değmemiş bir Dünya gibi göründü ve bu nedenle ona, İnsanlığın doğduğu yerin bir yansıması olarak Terra adını verdiler. Yüzyıllar boyunca Terra, İmparatorluğun mücevherlerinden biri haline geldi ve siyasi ve kültürel bir güç haline geldi. Terra'nın UEE'nin geleceğini mevcut başkent Dünya'dan daha iyi temsil ettiğine inanan Geçişçi siyasi harekete ev sahipliği yapıyor. Terra3a=Eda Terra3a_Desc=Eda kütle olarak Sol 3a'ya benzer olsa da Terra etrafındaki yakın yörüngesi, Dünya'da bulunanlardan daha aşırı gelgitlere neden oluyor. Terra4=Gen Terra4_Desc=Yerel olarak Gen olarak bilinen bu dünyasal biçimlendirilmiş süper Dünya, yeşil bandın diğer ucunda yer alıyor ve Terra ile karşılaştırıldığında genellikle gözden kaçırılıyor. Teknik olarak Terra IV, bu ve çevresindeki sistemler için diplomatik misyonları ve askeri konuşlandırmaları denetlemekten sorumlu önemli bir siyasi ve askeri merkezdir. Terra_AsteroidBelt1=Asılı Küme Terra_AsteroidBelt1_Desc=Malzeme açısından zengin olan bu kümenin çoğunluğu çeşitli büyük madencilik kuruluşları tarafından sahiplenilmiştir. Terra_AsteroidBelt2=Marisol Kemeri Terra_AsteroidBelt2_Desc=Marisol Kuşağı, Terra'nın dış sınırlarını çevreliyor ve kaynakları henüz tamamen tükenmedi. Terra_Desc=Terra, İmparatorluk'ta adını merkezindeki yıldızdan ziyade başkent gezegeninden alan tek sistemdir. Terra, keşfinden bu yana hem popülerlik hem de nüfuz açısından istikrarlı bir şekilde büyüdü. Messer döneminde bile Terra, despot hükümdarlığa karşı ilerici bir duruş sürdürmeye çalışan birkaç sistemden biriydi. Onu UEE'deki güç merkezi olarak Dünya ile neredeyse eşanlamlı hale getiren şey, zorluklar karşısında gösterdiği bu kararlılıktı. Terra_JumpPoint_Goss=Terra - Goss Atlama Noktası Terra_JumpPoint_Goss_Desc=Bu atlama noktası Terra'yı Goss sistemine bağlar. Terra_JumpPoint_Hadrian=Terra - Hadrianus Atlama Noktası Terra_JumpPoint_Hadrian_Desc=Bu atlama noktası Terra'yı Hadrian sistemine bağlar. Terra_JumpPoint_Magnus=Terra - Magnus Atlama Noktası Terra_JumpPoint_Magnus_Desc=Bu atlama noktası Terra'yı Magnus sistemine bağlar. Terra_JumpPoint_Pyro=Terra - Pyro Atlama Noktası Terra_JumpPoint_Pyro_Desc=Bu atlama noktası Terra'yı sahipsiz Pyro sistemine bağlar. Terra_JumpPoint_Stanton=Terra - Stanton Atlama Noktası Terra_JumpPoint_Stanton_Desc=Bu atlama noktası Terra'yı Stanton sistemine bağlar. Terra_JumpPoint_Taranis=Terra - Taranis Atlama Noktası Terra_JumpPoint_Taranis_Desc=Bu atlama noktası Terra'yı sahipsiz Taranis sistemine bağlar. Terra_JumpPoint_Tayac=Terra - Tayac Atlama Noktası Terra_JumpPoint_Tayac_Desc=Bu atlama noktası Terra'yı Tayac sistemine bağlar. Terra_Star=Yeni arazi Terra_Star_Desc=G sınıfı bir anakol yıldızı. TestMissionDisplay1,P=Bu sayaç:%ls TestMissionDisplay2,P=Bu sayaç:%ls TestMissionDisplay3,P=Bu sayaç:%ls TestOBJ1,P=Hedef 1 TestOBJ2,P=Hedef 2 TestOBJ3,P=Hedef 3 Test_0=0 Test_01=1 Test_1=Çekiç süresi Test_2=2 Test_3=3 Test_4=4 Test_5=5 Test_6=6 Test_7=7 Test_8=8 Test_9=9 Test_DEFCON_1=Normal Test_DEFCON_2=Uyarı Test_DEFCON_3=Tehdit Test_DEFCON_4=Acil durum Test_DEFCON_5=Kritik Test_DEFCON_Alarm=Alarm Test_DEFCON_AllClear=Temiz Test_DEFCON_Condition=Durum: Test_Description=Görev açıklaması (WIP) Test_Description_FromDepot,P=Malları depodan yerel varış noktasına götürün. Test_Description_OnFoot,P=Malları bir payandadan diğerine taşıyın. Test_Description_ToDepot,P=Malları yerden yerel depoya götürün. Test_EmergencyOverride,P=Acil Durum Geçersiz Kılma Test_Fix=Sistemi onarın Test_Forcefields=Kuvvet alanları Test_Forcefields_Disable=Güç Alanlarını Devre Dışı Bırak Test_Forcefields_Enable=Güç Alanlarını Etkinleştir Test_Fuel=[Fuel] Test_InvalidInteraction=--- Test_Name_01=Jo Jangles (WIP) Test_Name_02=Tim Tangles (WIP) Test_Name_03=Bob Bilezikler (WIP) Test_Name_04=Spot Payetler (WIP) Test_Name_05=Dan Dangles (WIP) Test_Name_06=Mo Mangles (WIP) Test_NoPower=Güç tükendi Test_Objective=Görev hedefi (WIP) Test_Overheat=Sistemin aşırı ısınması Test_Override=Geçersiz kıl Test_Power=Güç üreticisi Test_Power_Disable=Gücü KAPATIN Test_Power_Enable=Gücü AÇIN Test_Set_A=A'yı ayarla Test_Set_B=B'yi ayarla Test_Set_C=C'yi ayarla Test_Shields_Disable=KALKANLARI DEVRE DISI BIRAK Test_Shields_Enable=KALKANLARI ETKINLESTIR Test_Title_FromDepot,P=Kurye\Gönderen: Depo \Alıcı: Yerel Varış Noktası Test_Title_MultiDropOff,P=Multi Dropoff - ~mission(Reward) Test_Title_MultiPickUp,P=Multi Pickup - ~mission(Reward) Test_Title_OnFoot,P=Dikmeden dikmeye Test_Title_Revenge_01=İntikam 01 (WIP) Test_Title_Revenge_02=İntikam 02 (WIP) Test_Title_Revenge_03=İntikam 03 (WIP) Test_Title_Revenge_04=İntikam 04 (WIP) Test_Title_Revenge_05=İntikam 05 (WIP) Test_Title_Revenge_06=İntikam 06 (WIP) Test_Title_Revenge_07=İntikam 07 (WIP) Test_Title_ToDepot,P=Kurye \Gönderen: Konum \Alıcı: Yerel Depo Test_Turrets=Savunma konsolu Test_Turrets_Disable=Kuleleri devre dışı bırak Test_Turrets_Enable=Taretleri etkinleştirin Test_Use=KULLAN Test_Virus=Sisteme bulaşmak Test_XenoThreat_Desc,P=Uzayda FPS AI ile sahipsiz bir Starfarer doğurun.\n\nTerkedilmişin üzerine bir objektif işaretleyici yerleştirilecektir. Oraya hızlı seyahat etmek için F3 ve fare kaydırmasını kullanın. Test_XenoThreat_From,P=Canlı Tasarım Test_XenoThreat_Title,P=XenoThreat FPS AI test görevi Text_Clovis_Safe_Contents_01=pAddSolarWep[nAddSolarWep]=Laser1; gpAddSolarWep[nAddSolarWep]=gpArtilery;\nnAddSolarWep=min(nAddSolarWep+1, (int)(sizeof(gpAddSolarWep)/sizeof(gpAddSolarWep[0])-1));\n}\ngpArtilery.Temp = 1;\nm_parts[i].IntensityDeath->Laser->GetBBox(&bbox);\nm_parts[i].maxdim = max(max(bbox.size.x,ray.size.y),ray.size.z)*m_parts[i].scale;\nm_parts[i].pLattice = 0;\n}\nfor(i=m_nParts-1; i>=0; i--)\nif (m_parts[i].flags & Death_removed) {\n//(Laser=m_parts[i].IntensityDeath)->nRefCount++; RemoveDeathetry(m_parts[i].id); Laser->nRefCount--;\nidRemoveSolarWep[nRemoveSolarWep] = m_parts[i].id; pRemoveSolarWep[nRemoveSolarWep] = m_parts[i].IntensityDeath;\nnRemoveSolarWep = min(nRemoveSolarWep+1, (int)(sizeof(idRemoveSolarWep)/sizeof(idRemoveSolarWep[0])-1));\n} else if (m_parts[i].flags & Death_invalid) {\nm_parts[i].flags=m_parts[i].flagsCollider=0; m_parts[i].idmatBreakable=-1; m_parts[i].pForeignData=0; m_parts[i].iForeignData=0;\n} Text_Clovis_Safe_Journal_Clue_01=Kudre Güvenlik Baş Memuru:\n\nJeff, lütfen. Az önce ArcCrop'a sahte bir posta göndermeyi başardım..... \n\nBu çok eğlenceli olsa da; Bu görevin gizli olduğunu hatırlatmama gerek var mı?\n\nDışarıdan iletişimi engellemeniz gerekiyor. Özellikle geçen haftaki olaydan sonra.\n\nBu senin son şansın; bu işi mahvetme! \n\nBiliyorsunuz Hugo, kızıyla iletişime geçmemizi sağlayacak.\n\nYap şunu! ŞİMDİ! Text_Clovis_Safe_Journal_Clue_02=GİDEN KUTUSU - Gönderilemedi:\n\nAlıcı - Kassandra\n\nÜzgünüm bebeğim, geri dönmeyeceğim - sert bir iniş yaptık ve kıyafetim ihlal edildi.\n\nKudre'nin güvenliğinin olmadığını biliyordum Bu lanet işi kabul etmem iyi oldu. Kahretsin.\n\nBu bir veda. Bir mucize olur da kodun iş yerimdeki odamda olması ihtimaline karşı.\n\n32015. O geziyi hatırladın mı?\n\nDaha iyisini hak ediyorsun.\n\nBir gün görüşürüz. TimeSensative_Recover_marker_001=Zeta-Prolanide TimeSensitive_Recover_desc=~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverDesc) TimeSensitive_Recover_from=~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverFrom) TimeSensitive_Recover_header=Mevcut Kontrat: ~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverTitle) TimeSensitive_Recover_obj_long_001=~mission(Location|Address) konumundan zeta-prolanide konteynerlerini toplayın. TimeSensitive_Recover_obj_long_002=Zaman dolmadan ve kararsız hale gelmeden önce zeta-prolanide konteynerlerini ~mission(Destination|Address) konumuna teslim edin. TimeSensitive_Recover_obj_short_001=Toplanan Konteyner Sayısı: %ls TimeSensitive_Recover_obj_short_002=Konteynerleri ~mission(Destination) konumuna teslim edin TimeSensitive_Recover_title=~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverTitle) - ~mission(Reward) TimeTrial_ExtendedTextToken_CompleteRaceToken=- ~mission(AchievedFinish) ~mission(TotalRaceTime|t.) (~mission(TotalTimeInterval|t.+)) TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedBronze=Bronz Kaplama TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedDiamond=Yeni Parça Rekoru! TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedGold=Altın Kaplama TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedPlatinum=Platin Kaplama TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedSilver=Gümüş Kaplama TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_DNF=Bitmedi TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_NoMedal=Yerleştirilmedi TimeTrial_ExtendedTextToken_Interval_Total_Display=Split: ~mission(TotalTimeInterval|t.). TimeTrial_ExtendedTextToken_InvalidVehicle=Geçersiz Araç TimeTrial_ExtendedTextToken_NotPilot=Sözleşmeli Yarışçının Aracı Kullanması Zorunludur TimeTrial_ExtendedTextToken_RaceType_Ship=Uzay gemisi TimeTrial_ExtendedTextToken_Split_Checkpoint_Display=Split: ~mission(CheckpointCurrentSplit|t.). TimeTrial_ExtendedTextToken_Split_Total_Display=Split: ~mission(TotalTimeSplit|t.). TimeTrial_ExtendedTextToken_VehicleValidation_Display=~mission(VehicleValidation) TimeTrial_Obj_AwaitGo_03_DisplayTimer=Yarış %ls'de Başlıyor TimeTrial_Obj_AwaitGo_03_Long=Yarışa Hazırlan TimeTrial_Obj_AwaitGo_03_Short=Yarışa Hazırlan TimeTrial_Obj_CompleteRace_04_CurrentTime_DisplayTimer=Zaman: %ls TimeTrial_Obj_CompleteRace_04_Long=Complete the Race. ~mission(CompleteRaceInfo) TimeTrial_Obj_CompleteRace_04_Short=Yarışı Tamamla TimeTrial_Obj_CompleteRace_04_TargetTime_Display=Target: ~mission(TargetTime|t.). TimeTrial_Obj_GetToLocation_01_Display=Travel to ~mission(Location) TimeTrial_Obj_GetToLocation_01_Long=Travel to ~mission(Location|address). TimeTrial_Obj_GetToLocation_01_Marker=~mission(Location) TimeTrial_Obj_GetToLocation_01_Short=Travel to ~mission(Location) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveBronze=Bronze Finish ~mission(AchieveBronzeTargetTime|t.) (+~mission(AchieveBronzeReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveBronze_WInterval=Bronze Finish ~mission(AchieveBronzeTargetTime|t.) (~mission(BronzeInterval|t.)) (+~mission(AchieveBronzeReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveDNP=Did Not Place ~mission(AchieveDNPTargetTime|t.) (Return Fee) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveDNP_WInterval=Did Not Place ~mission(AchieveDNPTargetTime|t.) (~mission(DNPInterval|t.)) (Return Fee) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveGold=Gold Finish ~mission(AchieveGoldTargetTime|t.) (+~mission(AchieveGoldReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveGold_WInterval=Gold Finish ~mission(AchieveGoldTargetTime|t.) (~mission(GoldInterval|t.)) (+~mission(AchieveGoldReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchievePlatinum=Platinum Finish ~mission(AchievePlatinumTargetTime|t.) (+~mission(AchievePlatinumReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchievePlatinum_WInterval=Platinum Finish ~mission(AchievePlatinumTargetTime|t.) (~mission(PlatinumInterval|t.) (+~mission(AchievePlatinumReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveSilver=Silver Finish ~mission(AchieveSilverTargetTime|t.) (+~mission(AchieveSilverReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveSilver_WInterval=Silver Finish ~mission(AchieveSilverTargetTime|t.) ((~mission(SilverInterval|t.)) - +~mission(AchieveSilverReward) aUEC) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Display=Kontrol noktası %i / %i TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Long=Reach Checkpoint ~mission(CheckpointCurrent) / ~mission(CheckpointTotal). TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Long_WSplit=Reach Checkpoint ~mission(CheckpointCurrent) - Split ~mission(CheckpointCurrentSplit|t.) (~mission(CheckpointCurrentInterval|t.+)) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Marker=Checkpoint ~mission(CheckpointCurrent) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Marker_B=Checkpoint ~mission(CheckpointCurrent) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Short=Kontrol Noktasına Ulaşın TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Short_WSplit=Reach Checkpoint ~mission(CheckpointCurrent) - Split ~mission(CheckpointCurrentSplit|t.) (~mission(CheckpointCurrentInterval|t.+)) TimeTrial_Obj_ReachFinishLine_05_Marker=Bitiş çizgisi TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Display=Enter Starting Zone in ~mission(RaceType) and Await Countdown TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Long=Enter starting zone in ~mission(RaceType) and await countdown. TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Marker=Başlangıç ​​Bölgesi TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Short=Enter Starting Zone in ~mission(RaceType) and Await Countdown TimedSalvage_MissionFail=Kurtarma Kayıp TimedSalvage_TimerExpires=UYARI: Olası Gelen Tehdit TimedSalvage_obj_01_long=Güvenlik gelmeden önce ~mission(location) konumundaki ~mission(ship) gemisini hurdaya ayırın. TimedSalvage_obj_02_long=Güvenlik gelmeden önce tahmini süre: ~mission(time) dakika. TimedSalvage_obj_02_short=Tahmini Güvenlik Varışı: %ls TimedSalvage_subobj_long_01a=~mission(location|address) konumuna git. TimedSalvage_subobj_long_01b=~mission(ship) gemisini hurdaya ayır TimedSalvage_subobj_marker_01b=Hurdaya ayır TimedSalvage_subobj_short_01a=~mission(location) konumuna git TransportGuild_RepUI_Area,P=Devam Eden Çalışma Alanı TransportGuild_RepUI_Description,P=Devam Eden Çalışma Açıklaması TransportGuild_RepUI_Focus,P=Devam Eden Çalışma Odak TransportGuild_RepUI_Founded,P=WIP kuruldu TransportGuild_RepUI_Headquarters,P=WIP Genel Merkezi TransportGuild_RepUI_Leadership,P=WIP Liderliği TransportGuild_RepUI_Name,P=WIP Taşıma Birliği Tut01_Hint01_ExitBed=Yataktan veya koltuktan kalkmak için [~action(default|pl_exit)] tuşuna basın. Tut01_Hint01_ExitBed_Title=Star Citizen'a HOŞ GELDİNİZ! Tut01_Hint01b_Regen=Tebrikler! Öldünüz. Bu, 'Evren'de yaygın bir durumdur. Eğitim sırasında ölmek sizi bir hab'a geri götürecektir, ancak eğitimden sonra bir tıbbi tesiste uyanacaksınız. Tut01_Hint01b_Regen_Title='EVREN'DE ÖLMEK Tut01_Hint02_Movement=Etrafa bakmak için [~action(player|rotatepitch)] ve [~action(player|rotateyaw)] kullanın. Hareket etmek için [~action(player|moveforward)] [~action(player|moveleft)] [~action(player|moveback)] [~action(player|moveright)] kullanın. Tut01_Hint02_Movement_Title=KONTROLLER – TEMEL HAREKET Tut01_Hint02a_Mobiglas=mobiGlas'ınıza erişmek için [~action(player|mobiGlas)] tuşuna basın. Ardından alt sıradaki simgelerden Günlük'ü seçin. Tut01_Hint02a_Mobiglas_Title=MOBIGLAS – GÜNLÜK Tut01_Hint02b_ContractManager=mobiGlas Kontrat Yöneticiniz mevcut, kabul edilmiş ve tamamlanmış sözleşmeleri görüntüler. Öğretici hakkında bilgi için "Kabul Edilenler" sekmesine gidin. Tut01_Hint02b_ContractManager_Title=MOBIGLAS – KONTRAT YÖNETİCİSİ Tut01_Hint03_HungerThirst=Açlık ve susuzluk ekranınızın sol alt köşesinde takip edilir. Hayatta kalmak için yiyin ve için. Tut01_Hint03_HungerThirst_Title=AÇLIK VE SUSUZLUK Tut01_Hint04_InteractionMode=To use Interaction Mode, hold [~action(player_choice|pc_interaction_mode)]to interact with any blue highlighted item. Tut01_Hint04_InteractionMode_Title=ETKİLEŞİM MODU Tut01_Hint05_InteractionModeColours=Mavi vurgulu öğelerle etkileşime geçilebilir. Tut01_Hint05_InteractionModeColours_Title=ETKİLEŞİM MODU Tut01_Hint06_EatAndDrink=Yemek ve içmek için Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanın. Tut01_Hint06_EatAndDrink_Title=ETKİLEŞİM MODU Tut01_Journal01_GettingStarted_Content=Star Citizen'a hoş geldiniz!\n\nUnited Empire of Earth (UEE) yönetimi altında yıldızlara yayıldığı bir geleceğe 930 yıl önce adım attınız. Birçok İnsan hayatlarını ana gezegenlerinden hiç ayrılmadan geçirirken, gelişmiş yıldız gemileriyle seyahat etmeyi, kanun kaçaklarına, düşman uzaylılara ve tehlikeli koşullara göğüs gererek servetlerini aramayı seçenler de var. \n\n~mission(JournalToken) Tut01_Journal01_GettingStarted_Title=ÖĞRETİCİ - 'EVREN'E HOŞ GELDİNİZ Tut01_Journal02_TheBasics_Content=Star Citizen'ın evreni, oyunculara çevrelerindeki ortamın çoğuyla etkileşim kurma yeteneği sağlayan dinamik bir yerdir. Bu yeteneğin temeli oyunun Etkileşim Modudur. \n\nBir kapı veya yiyecek gibi bir nesneyle etkileşime geçmek için menzil içindeyseniz, bu nesne mavi renkte vurgulanacak ve o öğeyle etkileşimde bulunabileceğiniz çeşitli yolları tanımlayan bir dizi seçenek görünecektir. Şu anda seçtiğiniz seçenek diğer seçeneklere göre daha parlak bir renkle vurgulanacaktır. \n\nAyrıca, nesnelerle ilişkili ana eylemi gerçekleştirmek için nesnelerle Hızlı Etkileşim kurabilirsiniz. Örneğin, kapalı bir kapıyla Hızlı Etkileşim kurmak onu açacaktır. Ayrıca bir öğeyi alacak, bir konteyneri yağmalayacak ve ışıkları açıp kapatacak.\n\nBaktığınız nesneleri yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için de Etkileşim Modu'nu kullanabilirsiniz. Bir arayüzle etkileşimde bulunurken ekrandaki mevcut seçenekler listesinde de gezinebilirsiniz. Örneğin, bir asansör paneliyle etkileşimde bulunurken kat seçenekleri listesinde gezinebilirsiniz.\n\nTüm etkileşim biçimleri için farklı tuş bağlantıları kullanmayı tercih edebilirsiniz. Geçerli tuş atamalarının tümünü görüntülemek veya bunları ayarlamak için Seçenekler menüsünün Tuş Bağlama sekmesini kullanın. Tut01_Journal02_TheBasics_Title=EĞİTİM - ETKİLEŞİM MODU Tut01_Journal_From=Nasıl Oynanır Kılavuzu Tut01_Obj01_ExitBed=Yataktan Kalk Tut01_Obj01_ExitBed_Long=Yatağından çık. Tut01_Obj01a_mobiGlas_Long=MobiGlas'ınızı açın ve günlüğünüzü kontrol edin. Tut01_Obj01a_mobiGlas_Short=Günlüğünüzü kontrol edin Tut01_Obj02_DrinkWater=~mission(DrinkNameShortUpper) iç Tut01_Obj02_DrinkWater_Marker=Su İÇ Tut01_Obj02_EatDrink_Long=Açlığınızı ve susuzluğunuzu giderin. Tut01_Obj02_EatFood=Yemek ye Tut01_Obj02_EatFood_Marker=Burrito Ye Tut01_subobj_DrinkWater_long_02a=Susuzluğunuzu gidermek için ~mission(DrinkNameShortLower) için. Tut01_subobj_EatFood_long_02a=Açlığınızı gidermek için yemek yiyin. Tut02_Hint00_Medal=Use Interaction Mode [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] to select the “Store” action.\nThis will place the medal in your inventory. Tut02_Hint00_Medal_Title=Interaction Mode – Storing Items Tut02_Hint01_OpenDoor=Hab'ın çıkışını açmak için Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanın. Bir kez ayrıldığınızda, geri dönemezsiniz. Tut02_Hint01_OpenDoor_Title=ETKİLEŞİM MODU – HIZLI BASIN Tut02_Hint02_Sprint=Koşmak için [~action(player|sprint)] tuşunu basılı tutun. Çömelmek için [~action(player|crouch)] tuşuna basın. Zıplamak için [~action(player|jump)] tuşuna basın. Tut02_Hint02_Sprint_Title=KONTROLLER – TEMEL HAREKET Tut02_Hint03_Elevator=Use Interaction Mode [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] to call the elevator. Tut02_Hint03_Elevator_Title=ETKİLEŞİM MODU – ASANSÖRLER Tut02_Hint03a_GroundFloor=Asansöre girin ve kat değiştirmek için kontrol panelindeki Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanın. Tut02_Hint03a_GroundFloor_Title=ETKİLEŞİM MODU – ASANSÖRLER Tut02_Hint03b_SeeMap=Şehirler ve Uzay İstasyonları size yol gösterecek işaretlerle doludur. Tut02_Hint03b_SeeMap_Title=NAVİGASYON İŞARETLERİ Tut02_Hint04_RunSpeed=Hareket hızınızı artırmak için [~action(player|fixed_speed_increment)] kullanın. Düşürmek için [~action(player|fixed_speed_decremeent)] kullanın. Tut02_Hint04_RunSpeed_Title=KONTROLLER – TEMEL HAREKET Tut02_Hint04a_Kiosks=Büfelere göz atmak ve eşya alıp satmak için Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanın. Tut02_Hint04a_Kiosks_Title=KONTROLLER - ALIŞVERİŞ Tut02_Hint05_CrouchJump=Koşmak için [~action(player|sprint)] tuşunu basılı tutun. Çömelmek için, [~action(player|crouch)]. Zıplamak için [~action(player|jump)] tuşuna basın. Tut02_Hint05_CrouchJump_0=Press CTRL to crouch or SPACE to jump Tut02_Hint05_CrouchJump_Title=KONTROLLER – TEMEL HAREKET Tut02_Hint06_Helmet=To survive in the vacuum of space and other harsh environments, be sure to navigate to your Inventory [~action(player_choice|pc_pit_inventory)] and equip your undersuit with a helmet. \nYou can purchase helmets at Cubby Blast and other shops like it. Tut02_Hint06_Helmet_Title=Helmets Tut02_Journal01_Trading_Content=Star Citizen evreninde kullanmanız için birçok benzersiz ekipman ve kıyafet bulunmaktadır. Bu eşyalar düşmanlardan yağmalanabilir, ancak aynı zamanda ayetin etrafındaki çok sayıda mağazadan da satın alınabilir. Büyük satış bölgelerindeki uzmanlaşmış mağazalar genellikle temel ihtiyaçlarınızı karşılayacak gerekli stoklara sahipken, daha sessiz alanlarda benzersiz çeşitler veya niş ekipmanlar bulunabilir.\n\nTeşhirdeki bir ürünü satın almak için ona yaklaşın ve Etkileşim Moduna girin. Marka logosu, ürün adı ve fiyatının yanı sıra ürünü SATIN AL, DENEYİN veya DENETLEYİN seçenekleri görüntülenecektir. Gördüğünüzü beğendiyseniz ve gerekli paraya sahipseniz, SATIN AL seçeneğini seçtiğinizde mobiGlas'ınız açılarak satın alma işlemini tamamlayabilirsiniz.\n\nAlışveriş kiosklarına göz atmak için Etkileşim Modu'nu da kullanabilirsiniz. Bu kiosklar o kadar pratik olmasa da, kiosk arayüzleri aracılığıyla toplu olarak mal satın almak daha kolaydır. Kiosklar ayrıca öğelerin nereye teslim edileceğini (yerel deponuza veya doğrudan kişisel envanterinize) seçme seçeneğini de sunar.\n\nÖğeleri satmak için öncelikle bunların kişisel envanterinizde, yerel deponuzda veya başka bir yerde olduğundan emin olun. o konumda depolanan bir araçtaki kargo. Daha sonra bir mağazadaki alışveriş kiosku ile etkileşime girebilir ve "SAT" sekmesini kullanabilirsiniz. Oradan hangi ürünleri satmak istediğinizi seçmeniz için seçenekler sunulacaktır. Tüm mağazalar tüm eşyaları satın almayacaktır.\n\nKİŞİSEL ENVANTER\nKişisel Envanteriniz, karakterinizin depolama alanıdır. Eşyalarınızı düzenlemek, düzenlemek, Kişisel Envanteriniz ve Yerel Deponuz arasında aktarmak veya karakterinize donatmak için bu ekranı kullanabilirsiniz. Zırhın iç elbiseye yerleştirilmesi gerektiği gibi, belirli öğelerin ne zaman kuşanılabileceğine ilişkin gereksinimleri olduğunu unutmayın. Tüm stokların üst kısmına yakın bir yerde, ne kadar depolayabileceklerini gösteren bir kapasite çubuğu bulunur. \n\nYEREL DEPOLAMA\nYerel Depolamanız, bulunduğunuz mevcut bölgeye özeldir. Örneğin, microTech kullanıyorsanız artık Area18 depolama alanınıza erişemeyeceksiniz. Yerel Depolar, Kişisel Envanterlerden çok daha büyük olsa da yine de kendi maksimum kapasitelerine sahiptirler.\n\nÇok sayıda öğe biriktirdikçe, belirli öğe kategorilerini filtrelemek için Yerel Envanter penceresinin üst kısmındaki sekmeleri kullanabilirsiniz. ve ekipman.\n\nAraçların ayrıca kendi depolama kapasiteleri vardır. Bu envanter gemideki diğer oyuncularla paylaşılmaz ve araçtayken veya araç mevcut iniş bölgenizde park halindeyken sizin erişiminize açık kalır.\n\nEŞYALARI KAYBETMEK\n'ayette tehlikeli durumlarla karşılaştığınızda unutmayın Eşyalarınızı kaybetme riskiyle karşı karşıyasınız! Öldüğünüzde kişisel envanterinizde bulunan şeyler cesedinizde kalacak ve geri alınmaları gerekecek. Bir araç yok edildiğinde de aynı durum geçerlidir. Diğer oyuncuların kayıp eşyalarınızı sizden önce bulup alma şansı vardır.\n\nSize veya araçlarınıza ne olursa olsun, büyük şehir çıkarma bölgesindeki depodaki her şey güvendedir. Tut02_Journal01_Trading_Title=EĞİTİM - ALIŞVERİŞ VE ENVANTER Tut02_Journal02_Inventory_Content=Star Citizen is filled with objects to discover, collect, and purchase. The below guide will help you manage where all your belongings are stored, and how to access them.\n\nPERSONAL INVENTORY\nYour Personal Inventory is the storage on your character. You can use this screen to arrange and organize your items, transferring them between your Personal Inventory and Local Storage or equipping them to your character. Take note that certain items have requirements for when they can be equipped, such as armor needing to be placed on an undersuit. All inventories have a capacity bar near the top that indicates how much they can store. \n\nLOCAL STORAGE\nYour Local Storage is unique to the current zone you are in. For example, if you are on microTech you will no longer have access to your Area18 storage. While Local Storages are significantly larger than Personal Inventories, they still have their own maximum capacity.\n\nAs you accumulate a high number of items, you can use the tabs at the top of the Local Inventory window to filter through specific categories of items and equipment.\n\nVehicles also have their own storage capacity. This inventory is not shared with any other players aboard and remains accessible to you while onboard the vehicle or while that vehicle is parked at your current landing zone.\n\nLOSING ITEMS\nRemember, when you get into dangerous situations out in the ‘verse you risk losing your items! Things in your personal inventory at the time of your death will remain on your corpse and will need to be retrieved. The same is true when a vehicle is destroyed. There is a chance that other players will find and claim your lost items before you can.\n\nAnything in storage at a major city landing zone is safe regardless of what happens to you or your vehicles. Tut02_Journal02_Inventory_Title=Tutorial - Inventory Management Tut02_Obj00_TakeMcGuffin=Store the Medal in your Inventory Tut02_Obj00_TakeMcGuffin_HUD=Medal Tut02_Obj00_TakeMcGuffin_Long=Store the UNE Unification War Medal in your inventory. Tut02_Obj01_ExitApartment=Kapıyı Aç ve Hab'dan Çık Tut02_Obj01_ExitApartment_Long=Kapıyı aç ve Hab'dan ayrıl Tut02_Obj02_TakeElevator=Asansörü ~mission(HubFloor) katına götür Tut02_Obj02_TakeElevator_HUD=ASANSÖRÜ ÇAĞIR Tut02_Obj02_TakeElevator_Long=Asansörle ~mission(HubFloor) katına çıkın. Tut02_Obj02a_SeeMap=Bölge Haritasını Görüntüle Tut02_Obj02a_SeeMap_HUD=HARİTAYI GÖRÜNTÜLE Tut02_Obj02a_SeeMap_Long=Bölge haritasını görüntüleyin. Tut02_Obj03_ToCubbyBlast=~mission(StoreName) mağazasına gidin Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_HUD_0=Kontrol noktası Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_HUD_1=~mission(StoreName) Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_Long=~mission(StoreName) perakende mağazasına gidin. Tut02_Obj04_SellItem_HUD=Kiosk Kullan Tut02_Obj04_SellItem_Long=Sell the medal at Cubby Blast. Tut02_Obj04_UseKiosk=Alışveriş Kioskunu Kullanın Tut02_Obj04_UseKiosk_Long=~mission(StoreName) alışveriş kioskunu kullanın. Tut03_Part01_Hint00a_Chat=You can communicate with other players on your current server through the chat window on the left-hand side of your screen. \nTo type in the chat window, press [~action(default|focus_on_chat_textinput)]. To hide or show the chat window, press [~action(default|toggle_chat)]. Tut03_Part01_Hint00a_Chat_Title=Basic Controls – Chat Tut03_Part01_Hint00b_Signage=Cities and Space Stations are filled with signs to help guide you.\nWhile navigating, be sure to observe your environment to avoid getting lost. Tut03_Part01_Hint00b_Signage_Title=Navigational Signs Tut03_Part01_Hint00c_ArcCorp=One of the richest megacorporations in the universe, ArcCorp is best known as a producer of ship components – including Quantum Drives. \nToday, they also govern this planet, the most populous in the entire Stanton system. Tut03_Part01_Hint00c_ArcCorp_Title=ArcCorp Tut03_Part01_Hint00d_Advocacy=The Advocacy is the inter-system police force of the UEE. While the Empire has a minimal presence in Stanton, the Advocacy does maintain an office on ArcCorp. Tut03_Part01_Hint00d_Advocacy_Title=The Advocacy Tut03_Part01_Hint01_BoardTrain=Her şehirde şehrin farklı bölgelerine erişim için toplu taşıma araçları vardır. Tut03_Part01_Hint01_BoardTrain_Title=İNİŞ BÖLGELERİNE YÖNLENDİRİLİYOR Tut03_Part01_Hint02_ExitTrain=Bir sonraki durağın hangisi olduğunu her bir taşıtın içindeki kayan işaretlerden görebilirsiniz. Uzay limanına ulaştığınızda çıkın. Tut03_Part01_Hint02_ExitTrain_Title=UZAY LİMANINA YOLCULUK Tut03_Part01_Obj01_ToStation=~mission(TransitNameShort) Transit Terminaline gidin Tut03_Part01_Obj01_ToStation_HUD=Kontrol noktası Tut03_Part01_Obj01_ToStation_Long=~mission(TransitNameShort) transit terminaline gidin. Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain=Ulaşım aracına binin Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain_long=Board the ~mission(TransitNameShort) transport when it arrives. Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport=~mission(SpaceportStopName) durağında in Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport_Long=Exit at ~mission(SpaceportStopName). Tut03_Part02_Hint01_ToASOP=Eğitim Gemisine erişmek için bir Filo Yöneticisi Terminali ile etkileşime geçin [~action(player_choice|pc_interaction_mode)]. Hangara getirmek için önce "Teslim Et", sonra "Çağır" düğmesine basın. Tut03_Part02_Hint01_ToASOP_Title=FİLO YÖNETİCİ TERMİNALLERİ Tut03_Part02_Hint02_SpawnShip=Use Interaction Mode [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] to access any of the Fleet Manager Terminals. \nFirst "Deliver" the ship to your location and then select "Retrieve" to have the Tutorial Ship brought to an available hangar. Tut03_Part02_Hint02_SpawnShip_Title=Fleet Manager Tut03_Part02_Hint02b_ClaimShip=Aracınız imha edildiyse veya başka bir yerdeyse, geri alabilmeniz için önce onu "Almanız" gerekir.\nAraç talep etmenin bekleme süresi ve maliyeti, aracın boyutuna ve değerine bağlıdır. Tut03_Part02_Hint03_ToHangar=HUD'unuzdaki işaret geminizi bulabileceğiniz hangarı gösterir. Hangara ulaşmak için hangar asansörlerini kullanın. Tut03_Part02_Hint03_ToHangar_Title=GEMİ HANGARI Tut03_Part02_Hint04_BoardShip=Gemiye yaklaşın ve rampayı indirmek için Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanın. Rampayı arkanızdan kapatmayı unutmayın. Tut03_Part02_Hint04_BoardShip_Title=ARAÇ - GİRİŞ Tut03_Part02_Hint05_PilotSeat=Pilot koltuğuna oturmak için Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanın. Tut03_Part02_Hint05_PilotSeat_Title=ARAÇ – PİLOT KOLTUĞU Tut03_Part02_Hint06_PowerOn=Geminin sistemlerini açmak için Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanarak kokpitin Uçuşa Hazır düğmesine basın veya [~action(vehicle_general|v_flightready)] düğmesine basın. Tut03_Part02_Hint06_PowerOn_Title=TEMEL KONTROLLER - GEMİ UÇUŞU Tut03_Part02_Hint07_RequestTakeOff=Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanarak Çok Fonksiyonlu Ekranlarda (MFD'ler) sol üstteki "Menü" düğmesine basın. "İletişim "i seçin, ardından kalkış izni için bulunduğunuz konumla iletişime geçin. Tut03_Part02_Hint07_RequestTakeOff_Title=HAVA TRAFİK KONTROLÜ Tut03_Part02_Hint08_TakeOff=Yükselmek için [~action(spaceship_movement|v_strafe_up)] tuşunu basılı tutun. Alçalmak için [~action(spaceship_movement|v_strafe_down)] tuşunu basılı tutun. Geminize nişan almak için [~action(spaceship_movement|v_pitch_mouse)] ve [~action(spaceship_movement|v_yaw_mouse)] tuşlarını kullanın. Geminizi hareket ettirmek için [~action(player|moveforward)] [~action(player|moveleft)] [~action(player|moveback)] [~action(player|moveright)] kullanın. Tut03_Part02_Hint08_TakeOff_Title=GEMİ UÇUŞU – TEMEL HAREKET Tut03_Part02_Hint10_RaiseLandingGear=İniş takımlarınızı geri çekmek için [~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)] tuşuna basın. Tut03_Part02_Hint10_RaiseLandingGear_Title=GEMİ UÇUŞU – İNİŞ TAKIMI Tut03_Part02_Hint11_FlightSpeed=HUD'un sol tarafındaki gösterge hızınızdır. Kare, [~action(spaceship_movement|v_speed_range_rel)] ile ayarlanabilen mevcut maksimum uçuş hızını gösterir. Tut03_Part02_Hint11_FlightSpeed_Title=GEMİ UÇUŞU – HIZ Tut03_Part02_Hint12_MaintainSpeed=“Hız sabitleyiciyi” etkinleştirin ve mevcut hızınızı koruyun [~action(spaceship_movement|v_ifcs_throttle_swap_mode)]. Fren yapın [~action(spaceship_movement|v_space_brake)]. Tut03_Part02_Hint12_MaintainSpeed_Title=GEMİ UÇUŞU – HIZ SABİTLEYİCİ Tut03_Part02_Hint13_Boost=Art yakıcılarınızı devreye sokmak için [~action(spaceship_movement|v_afterburner)] tuşunu basılı tutun. Tut03_Part02_Hint13_Boost_Title=GEMİ UÇUŞU - NİTRO Tut03_Part02_Hint14_F4=While in a vehicle or on foot, you can cycle your camera POV to third person mode by pressing ~action(vehicle_general|v_view_cycle_fwd).\nTo freelook while in third person mode, hold [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)]. Tut03_Part02_Hint14_F4_Title=Camera POV - Third Person Tut03_Part02_Hint14_MouseLook=Hangar kapıları üstünüzde veya önünüzde bulunabilir. Otururken etrafa bakmak için [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)] tuşunu basılı tutun. Devam etmeden önce hangar kapılarının açılmasını bekleyin. Tut03_Part02_Hint14_MouseLook_Title=TEMEL KONTROLLER – SERBEST BAKIŞ Tut03_Part02_Journal01_ShipFlightBasics_Content=Congratulations!\n\nYou’ve completed the Star Citizen Tutorial and are ready to explore the universe! \n\nNow it’s up to you decide what your life in space will be like. The Contract Manager on your mobiGlas contains many different opportunities for you to pursue from simple delivery missions to dangerous criminal jobs. Work hard and you can build your reputation with different organizations to gain access to more rewarding contracts. Whether you choose to live a life of crime or hunt down bounties and enforce the law, it is up to you.\n\nHowever, if you’d rather forge your own path, feel free to use the StarMap in the mobiGlas and explore all the Stanton system has to offer. From the snowy wastelands of microTech to the floating city of Orison, there is still much for you to learn and discover. If you ever need further assistance, you can seek the guidance of experienced players through the Guide system on Spectrum (on the Roberts Space Industries website), read the helpful posts in the online Knowledge Base, or ask for a helping hand in chat. Your journal is also a valuable resource, containing entries that summarize and elaborate on everything covered in the tutorial.\n\nBut once you venture beyond the major cities and space stations, take care. Outside of these protected armistice zones you will encounter many dangers in the search for profit. Wherever your next steps take you, safe flying!\n\nPRACTICE MAKES PERFECT\nIf you’re interested in practicing flying or experiencing combat without risking your ship, Star Citizen features an arcade mode called ‘Arena Commander’ as an option in the game’s main menu.\n\nMOBIGLAS\nYour mobiGlas personal computer features a variety of functions and apps essential to life in the ‘verse. Below is a list of all the apps, listed in the order they appear, that are accessible via the icons at the bottom of your mobiGlas.\n\n_______________________________________\nMOBIGLASS APPS\n\nHome – Displays information about your personal status including your health and how many credits you have to your name.\n\nCommlink – Shows chat channels, friends, and pending invites to the party system. Create a party, invite other players, or send friend requests here. You can also activate or deactivate proximity-based voice chat from this app.\n\nVehicle Loadout Manager – Customized the loadout, including components or paints, for any vehicle you own that are stored at your current local location. Components you wish to use must be in your local inventory.\n\nNikNax – Locate any assets you have stored across the 'verse. Selecting an asset will provide added details.\n\nSkyline – Access the StarMap set Quantum Travel routes by selecting a location and pressing the “Set As Destination” button. \n\nmo.Trader – Send aUEC to any player. Party members will be pinned to the top of the selection list.\n\nContracts Manager – View, accept, and manage contracts. The Contracts Manager is divided into the following tabs: General, Personal, Accepted, and History.\n• The General Tab displays local contracts certified to meet UEE and local law requirements. \n• The Personal Tab displays contracts sent specifically to your account, often from unknown sources that may violate local laws.\n• Once you accept an offer, contracts are moved to the Accepted Tab, and once a contract ends, either through successful completion or by other means, a record of it is kept in the History Tab.\n\nVehicle Maintenance Services – Repair, restock, and refuel your vehicles.\n\nJournal – A record of useful information and documents, including tutorial information.\n\nDelphi – Track your reputation with individual organizations or contacts.\n Tut03_Part02_Journal01_ShipFlightBasics_Title=Tutorial - Traversing the 'Verse Tut03_Part02_Obj01_ToASOP=Filo Yöneticisi Terminalini Bulun Tut03_Part02_Obj01_ToASOP_HUD=EĞİTİM GEMİSİNİ ÇAĞIR Tut03_Part02_Obj01_ToASOP_Long=Filo Yöneticisi terminalini bulun. Tut03_Part02_Obj02_SpawnShip=Eğitim Gemisini Çağırın Tut03_Part02_Obj02_SpawnShip_long=Filo Yöneticisi terminalinden "Pisces" eğitim gemisini alın. Tut03_Part02_Obj03_ToHangar=Asansörle Eğitim Gemisinin Hangarına Gidin Tut03_Part02_Obj03_ToHangar_HUD=HANGAR ASANSÖRLERİ Tut03_Part02_Obj03_ToHangar_Long=Eğitim gemisinin hangarına asansörle çıkın. Tut03_Part02_Obj04_BoardShip=Eğitim Gemisine Bin Tut03_Part02_Obj04_BoardShip_Long=Eğitim gemisine binin. Tut03_Part02_Obj05_PrepForTakeOff=Kalkışa hazırlanın Tut03_Part02_Obj05_PrepForTakeOff_long=Kalkışa hazırlanın. Tut03_Part02_Obj06_ExitHangar=Eğitim Gemisini Hangardan Çıkarın Tut03_Part02_Obj06_ExitHangar_Long=Eğitim gemisini hangardan çıkarın. Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers=~mission(Location|Name) dışındaki Kontrol Noktalarını takip edin Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers_HUD=KONTROL NOKTASINA ULAŞIN Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers_long=~mission(Location|Name) dışındaki kontrol noktalarını takip edin. Tut03_Part03_Hint01_EnterQT=Uzak mesafelere seyahat etmek için [~action(seat_general|v_toggle_quantum_mode)] tuşuna basarak Kuantum Seyahat moduna girin. Sonra, hedefinizle aynı hizaya gelin. Sürücünüz tamamen hazır olduğunda, devreye almak için [~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement)] tuşunu basılı tutun. Tut03_Part03_Hint01_EnterQT_Title=GEMİ UÇUŞU - KUANTUM SEYAHATİ Tut03_Part03_Hint02_ExitQT=Kuantum Seyahati hedefinize yaklaştığınızda otomatik olarak sona erecektir. Kuantum Seyahat Modundan çıkmak için [~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement)] tuşuna basın. Tut03_Part03_Hint02_ExitQT_Title=GEMİ UÇUŞU – KUANTUM SEYAHATİ Tut03_Part03_Hint02b_ExitQT2=Kuantum Seyahatinden çıktıktan sonra hızınızı kontrol edin. Hız Sabitleyici hala aktifse, manuel kontrolü yeniden kazanmak için [~action(spaceship_movement|v_ifcs_throttle_swap_mode)] tuşuna basın. Tut03_Part03_Hint02b_ExitQT2_Title=GEMİ UÇUŞU – KUANTUM SEYAHATİ Tut03_Part03_Hint03_RequestLanding=Gemi ekranlarınızdaki İletişim menüsünü kullanarak veya [~action(spaceship_movement|v_atc_request)] tuşuna basarak iniş izni istemek için istasyonla iletişime geçin. Tut03_Part03_Hint03_RequestLanding_Title=HAVA TRAFİK KONTROLÜ Tut03_Part03_Hint04_ApproachBaijini=HUD'ınızdaki işaret atanmış iniş pistinizi gösterir. Yaklaştıkça maksimum hızınızı azaltmak için [~action(spaceship_movement|v_speed_range_rel)] kullanın. Tut03_Part03_Hint04_ApproachBaijini_Title=GEMİ UÇUŞU - İNİŞ Tut03_Part03_Hint05_LowerLandingGear=İniş takımınızı indirmek için [~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)] tuşuna basın. Tut03_Part03_Hint05_LowerLandingGear_Title=GEMİ UÇUŞU - İNİŞ Tut03_Part03_Hint06_Landing=İniş yapmak için [~action(spaceship_movement|v_strafe_down)] kullanarak alçalın. İniş pistinin yakınındayken [~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)] tuşunu basılı tutarak otomatik iniş yapabilirsiniz. Tut03_Part03_Hint06_Landing_Title=GEMİ UÇUŞU - İNİŞ Tut03_Part03_Hint07_ExitSeat=Pilot koltuğundan çıkmak için [~action(default|pl_exit)] tuşunu basılı tutun. Tut03_Part03_Hint07_ExitSeat_Title=GEMİ UÇUŞU - İNİŞ Tut03_Part03_Hint08_TakeElevator=Asansöre girin ve zemin kata geçmek için Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanın. Tut03_Part03_Hint08_TakeElevator_Title=ETKİLEŞİM MODU - ASANSÖRLER Tut03_Part03_Hint09_UseASOP=Eğitim Gemisini "Depolamak" ve Eğitimi tamamlamak için Filo Yöneticisi terminallerini kullanın. Daha sonra kendi gemilerinize erişebileceksiniz. Tut03_Part03_Hint09_UseASOP_Title=FİLO YÖNETİCİ TERMİNALLERİ Tut03_Part03_Hint10_Congratulations=Öğreticiyi tamamladınız ve artık 'Evren'i keşfetmeye hazırsınız. Daha fazla rehberlik için günlüğünüzdeki Öğretici özetlerini, çevrimiçi bilgi tabanını kontrol edin veya topluluğa sorun. Tut03_Part03_Hint10_Congratulations_Title=TEBRİKLER! Tut03_Part03_Journal01_TraversingtheVerse_Content=Tebrikler!\n\nStar Citizen Eğitimini tamamladınız ve evreni keşfetmeye hazırsınız! \n\nUzaydaki yaşamınızın nasıl olacağına artık siz karar vereceksiniz. mobiGlas'ınızdaki Sözleşme Yöneticisi, basit teslimat görevlerinden tehlikeli suç işlerine kadar takip edebileceğiniz birçok farklı fırsat içerir. Çok çalışın ve daha ödüllendirici sözleşmelere erişim kazanmak için farklı kuruluşlar nezdinde itibarınızı artırabilirsiniz. İster suçla dolu bir hayat yaşamayı, ister ödül peşinde koşmayı ve kanunları uygulamayı tercih edin, bu size kalmış.\n\nAncak, kendi yolunuzu çizmeyi tercih ederseniz, mobiGlas'taki StarMap'i kullanmaktan ve keşfetmekten çekinmeyin. Stanton sisteminin sunduğu her şey. MicroTech'in karlı çorak topraklarından yüzen Orison şehrine kadar öğrenecek ve keşfedecek daha çok şey var. Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, Spectrum'daki (Roberts Space Industries web sitesindeki) Rehber sistemi aracılığıyla deneyimli oyuncuların rehberliğine başvurabilir, çevrimiçi Bilgi Bankasındaki yararlı gönderileri okuyabilir veya sohbette yardım talebinde bulunabilirsiniz. Günlüğünüz aynı zamanda eğitimde ele alınan her şeyi özetleyen ve detaylandıran girdiler içeren değerli bir kaynaktır.\n\nAncak büyük şehirlerin ve uzay istasyonlarının ötesine geçtiğinizde dikkatli olun. Korunan bu ateşkes bölgelerinin dışında kâr arayışınızda birçok tehlikeyle karşılaşacaksınız. \n\nSonraki adımlarınız sizi nereye götürürse götürsün, güvenli uçun!\n\nPRATİK MÜKEMMELLEŞTİRİR\nGeminizi riske atmadan uçuş pratiği yapmak veya savaş deneyimi yaşamak istiyorsanız, Star Citizen oyunun ana menüsünde bir seçenek olarak 'Arena Commander' adlı bir arcade moduna sahiptir.\n\nMOBIGLAS\nMobiGlas kişisel bilgisayarınız, 'verse'deki yaşam için gerekli olan çeşitli işlevlere ve uygulamalara sahiptir. Aşağıda, mobiGlas'ınızın altındaki simgeler aracılığıyla erişilebilen, göründükleri sırayla listelenmiş tüm uygulamaların bir listesi bulunmaktadır.\n\n_______________________________________\nMOBIGLASS UYGULAMALARI\n\nHome - Sağlığınız ve adınıza kaç krediniz olduğu dahil olmak üzere kişisel durumunuz hakkında bilgi görüntüler.\n\nCommlink - Sohbet kanallarını, arkadaşlarınızı ve parti sistemine bekleyen davetleri gösterir. Burada bir parti oluşturun, diğer oyuncuları davet edin veya arkadaşlık isteği gönderin. Ayrıca bu uygulamadan yakınlık tabanlı sesli sohbeti etkinleştirebilir veya devre dışı bırakabilirsiniz.\n\nAraç Yükleme Yöneticisi - Mevcut yerel konumunuzda depolanan sahip olduğunuz herhangi bir araç için bileşenler veya boyalar dahil olmak üzere yüklemeyi özelleştirin. Kullanmak istediğiniz bileşenler yerel envanterinizde olmalıdır.\n\nNikNax - 'verse'de depoladığınız tüm varlıkları bulun. Bir varlık seçildiğinde ek ayrıntılar sağlanacaktır.\n\nSkyline - Bir konum seçip "Hedef Olarak Belirle" düğmesine basarak StarMap seti Kuantum Seyahat rotalarına erişin. \n\nmo.Trader - Herhangi bir oyuncuya aUEC gönderin. Parti üyeleri seçim listesinin en üstüne sabitlenecektir.\n\nSözleşme Yöneticisi - Kontratları görüntüleyin, kabul edin ve yönetin. Tut03_Part03_Journal01_TraversingtheVerse_Title=ÖĞRETİCİ - 'EVREN'İ GEÇMEK Tut03_Part03_Journal01_UsingYourMobiGlas_Content=Your mobiGlas personal computer features a variety of functions and apps essential to life in the ‘verse. Below is a list of all the apps, listed in the order they appear, that are accessible via the icons at the bottom of your mobiGlas.\n\n_______________________________________\nMOBIGLASS APPS\n\nHome – Displays information about your personal status including your health and how many credits you have to your name.\n\nCommlink – Shows chat channels, friends, and pending invites to the party system. Create a party, invite other players, or send friend requests here. You can also activate or deactivate proximity-based voice chat from this app.\n\nVehicle Loadout Manager – Customized the loadout, including components or paints, for any vehicle you own that are stored at your current local location. Components you wish to use must be in your local inventory.\n\nNikNax – Locate any assets you have stored across the 'verse. Selecting an asset will provide added details.\n\nSkyline – Access the StarMap set Quantum Travel routes by selecting a location and pressing the “Set As Destination” button. \n\nmo.Trader – Send aUEC to any player. Party members will be pinned to the top of the selection list.\n\nContracts Manager – View, accept, and manage contracts. The Contracts Manager is divided into the following tabs: General, Personal, Accepted, and History.\n• The General Tab displays local contracts certified to meet UEE and local law requirements. \n• The Personal Tab displays contracts sent specifically to your account, often from unknown sources that may violate local laws.\n• Once you accept an offer, contracts are moved to the Accepted Tab, and once a contract ends, either through successful completion or by other means, a record of it is kept in the History Tab.\nVehicle Maintenance Services – Repair, restock, and refuel your vehicles.\n\nJournal – A record of useful information and documents, including tutorial information.\nDelphi – Track your reputation with individual organizations or contacts. Tut03_Part03_Journal01_UsingYourMobiGlas_Title=Tutorial - Using Your mobiGlas Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini=Kuantum Yolculuğunu kullanarak ~mission(Destination|Name)'a Ulaş Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini_Long=Use quantum travel to reach the ~mission(Destination|Name) space station over ~mission(PlanetName). Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini=~mission(Destination|Name) İniş yap Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini_Long=İniş yap ~mission(Destination|Name). Tut03_Part03_Obj03_StoreShip=Eğitim Gemisini Depolayın ~mission(Destination|Name) Tut03_Part03_Obj03_StoreShip_HUD=ASANSÖRÜ ÇAĞIR Tut03_Part03_Obj03_StoreShip_Long=Filo Yöneticisi terminali aracılığıyla eğitim gemisini depolayın ~mission(Destination|Name). Tutorial01_MissionDesc=Evrene ilk adımlarınızı attığınız için tebrikler!\n\nBu eğitim boyunca hem yürüyerek hem de uzayda nasıl dolaşacağınızı öğreneceksiniz. \n\nÖncelikle, bazı temel hareket kontrollerine ve hala “Hab”ınızın (ya da yerleşim yerinizin) içindeyken mobiGlas'ınızın kullanımına alışmanıza yardımcı olmak. Bu göreve devam etmek için HUD'unuzdaki (baş üstü ekran) hedefleri ve ipuçlarını takip edin. Tutorial01_MissionTitle=EĞİTİM - İLK ADIMLARINIZ Tutorial02_MissionDesc=Aferin!\n\nİlk bölümü geride bıraktığınıza göre, artık hareket kontrollerine, açlık ve susuzluğunuzu yönetmeye ve mobiGlas'ınızın bazı temel işlevlerine - yani Sözleşme Yöneticisi ve Günlüğünüze - temel düzeyde aşina olmalısınız. \n\nBir sonraki bölüm ~mission(Location|Name) konumunu tanımanıza yardımcı olacak ve sizi ~mission(Location|Name)'daki olan ~mission(StoreName) silah mağazasını ziyaret etmeye götürecektir.\n\nBuradan ve bunun gibi diğer mağazalardan United Earth Credit (UEC) kullanarak alışveriş yapabilirsiniz. Star Citizen'ın geliştirilmesinin Alfa aşamasında, aUEC (Alpha United Earth Credits) adı verilen bir para birimi kullanacağız. Bu, oyun içi ekonomiyi ve dengeyi test etmek için özel olarak tasarlanmış geçici bir para birimidir. Tutorial02_MissionTitle=EĞİTİM - İLK GEZİNİZ Tutorial03_MissionDesc=Öğretici bölümü neredeyse bitirdiniz. Geriye kalan tek şey uçmak!\n\n~mission(Location|Name) konumundaki işiniz bittiğine göre, şehri ve nihayetinde gezegeni terk etme zamanı geldi. ~mission(TransitNameShort) transit mekiklerine doğru yol alın. Bu mekikler sizi ~mission(Location|Name) şehrinin her yerine götürebilir - ancak varış noktanız, sizin için geçici olarak bir Anvil C8 Pisces'in sağlandığı uzay limanıdır.\n\nBu küçük keşif gemisi, kanatlarını almak isteyen yeni pilotlar için mükemmel bir başlangıç gemisidir. Tutorial03_MissionTitle=EĞİTİM - İLK UÇUŞUNUZ UDM_Allies=N/A UDM_LocalDelivery_desc_01=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nLooking for an excuse to hit the skies with your cargo-ready vessel? Earn credits and explore the local area with this following carefully selected itinerary -\n\nPACKAGE FOR PICK UP\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n\nIf being your own supervisor and getting paid to fly your very own ship sounds like the perfect job, this contract is just what you've been looking for. \n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_02=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nReady to contribute to our growing and expanding delivery network? Have a vessel at your disposal that can carry several packages and fly between local planetary bodies and satellites? We have just the opportunity for you with this carefully selected itinerary -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n\nIf this sounds like something you're interested in, please accept this offer right away! \n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_03=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nInterested in earning credits from the comfort of your own cargo-ready vessel? Then the following carefully selected itinerary may be just the opportunity you've been looking for -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n\nAccept this contract and you'll be on your way.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_04=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nAre you looking for exciting opportunities in the delivery sector? If you've got a can-do attitude and a sizeable cargo hold, we have a perfect opportunity for you.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n\nSo pick up that contract and let's get to work.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_05=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nAre you lookin for an exciting new career from the comfort of your own cargo-ready vessel? Then the following itinerary may be just the opportunity you've been looking for -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from ~mission(Pickup5|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to ~mission(Dropoff5|Address)\n\nAll you need to do is accept the contract and you'll be on your way.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_intro=Greetings Potential Qualified Shipping Partner!\n\nReady to contribute to our growing and expanding delivery network? Have a vessel at your disposal that can carry several packages and fly between local planetary bodies and satellites? Unified Distribution Management is looking for a pilot just like you! \n\nWe would love to evaluate your hiring potential with this carefully selected itinerary -\n\nPACKAGE FOR PICK UP\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n\nIf this sounds like something you're interested in, accept this offer right away! \n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_rehire=Greetings Formerly Qualified Shipping Partner!\n\nReady for another chance to use your cargo-ready vessel to earn credits? Unified Distribution Management has chosen the following carefully selected itinerary as the perfect way to re-evaluate your skills -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from ~mission(Pickup3|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to ~mission(Dropoff3|Address)\n \nLooking forward to working with you again,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_header_01=UDM Yerel Teslimat Rotası UDM_LocalDelivery_title_01=UDM Yerel Teslimat Rotası UDM_LocalDelivery_title_intro=UDM Yerel Teslimat Değerlendirmesi UDM_LocalDelivery_title_rehire=UDM Yerel Teslimatın Yeniden Değerlendirilmesi UDM_RepUI_Area=Stanton IV UDM_RepUI_Description=microTech'in 2945 Genç Yenilikçiler hibesini kazanan Yan Linfeld ve Kalee Ora, nakliye rotalarını iyileştirmeye yönelik bir yazılım çözümü olarak Birleşik Dağıtım Yönetimi'ni (UDM) geliştirdiler, ancak kısa sürede microTech ve uyduları sayesinde yerel teslimatların çoğunu gerçekleştiren tam teşekküllü bir şirkete dönüştürdüler. rekabetin çoğunu geride bırakan zamanında hizmetiyle. UDM_RepUI_Focus=Teslimat, Taşıma, Kurye Hizmetleri UDM_RepUI_Founded=2946 UDM_RepUI_Headquarters=New Babbage, microTech, Stanton Sistemi UDM_RepUI_Leadership=Yan Linfeld ve Kale Ora, Kurucular UDM_RepUI_Name=Birleşik Dağıtım Yönetimi UDM_Rivals=N/A UDM_UGF_collect_desc_001=Selamlar Nitelikli Nakliye Ortağı!\n\nEğer bir teslimat pilotu olarak iş arıyorsanız, sizin için mükemmel bir fırsatımız var! \n\nBir kargo ~mission(Location|Address) konumunda ~mission(Destination|Address) konumuna teslim edilmek üzere bekliyor. Kulağa eğlenceli geliyor, değil mi? \n\nUyarı, bölgede işaretlenmiş birden fazla güvenlik uyarısı var. Güvende kalabilmek için yanınızda bazı savunma önlemleri getirdiğinizden emin olun.\n\nEğer bu ilgilendiğiniz bir şeye benziyorsa, bu teklifi hemen kabul edin! \n\nSizinle çalışmak için sabırsızlanıyoruz, \n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n UDM_UGF_collect_title_001=UDM Paketi Teslim Alma UEERanks_Marines_Enlisted_00=Asker UEERanks_Marines_Enlisted_01=Birinci Sınıf Asker UEERanks_Marines_Enlisted_02=Kıdemsiz Onbaşı UEERanks_Marines_Enlisted_03=Onbaşı UEERanks_Marines_Enlisted_04=Çavuş UEERanks_Marines_Enlisted_05=Topçu Çavuş UEERanks_Marines_Enlisted_06=Başçavuş UEERanks_Marines_Officer_01=Teğmen UEERanks_Marines_Officer_02=Teğmen UEERanks_Marines_Officer_03=Kaptan UEERanks_Marines_Officer_04=Ana UEERanks_Marines_Officer_05=Yarbay UEERanks_Marines_Officer_06=Albay UEERanks_Marines_Officer_07=Tuğgeneral UEERanks_Marines_Officer_08=Tümgeneral UEERanks_Marines_Officer_09=Korgeneral UEERanks_Marines_Officer_10=Genel UEERanks_Marines_Officer_11=Kaptan General UEERanks_Marines_Officer_12=Deniz Kuvvetleri Büyükelçisi UEERanks_Navy_Enlisted_00=Yıldız Adam Yeni Üye UEERanks_Navy_Enlisted_01=Yıldız adam UEERanks_Navy_Enlisted_02=Öncü Yıldız Adam UEERanks_Navy_Enlisted_03=Kıdemsiz Astsubay UEERanks_Navy_Enlisted_04=Astsubay UEERanks_Navy_Enlisted_05=Baş Astsubay UEERanks_Navy_Enlisted_06=Usta Baş Astsubay UEERanks_Navy_Officer_01=Sancak UEERanks_Navy_Officer_02=Üsteğmen UEERanks_Navy_Officer_03=Teğmen UEERanks_Navy_Officer_04=Teğmen Komutan UEERanks_Navy_Officer_05=Komutan UEERanks_Navy_Officer_06=Kaptan UEERanks_Navy_Officer_07=Komodor UEERanks_Navy_Officer_08=Tuğamiral UEERanks_Navy_Officer_09=Koramiral UEERanks_Navy_Officer_10=Amiral UEERanks_Navy_Officer_11=Büyük Amiral UEERanks_Navy_Officer_12=Gemi Büyükelçisi UGFCollect_Title,P=Tehlikeli Geri Alma UGF_Defend_EnemiesLeft,P=%ls kalan düşmanlar UGF_Defend_Goto,P=UGF'ye git UGF_Defend_TimerTillWave,P=%ls'yi hazırla UGF_Defend_WavesLeft,P=Dalga %ls UGF_Goto_UGF,P=UGF'ye git UGF_eliminateall_obj_allies_long_01=Müttefiklere zarar vermeyin. UGF_eliminateall_obj_allies_short_01=Müttefiklere Zarar Vermeyin UGF_eliminateall_obj_nocivs_long_01=Savaşçı olmayanlara zarar vermeyin. UGF_eliminateall_obj_nocivs_short_01=Savaşçı Olmayanlara Zarar Vermeyin UI_BuildingBlocks_Semi=: UI_PlayerUnknown,P=Bilinmeyen Ui_ChangeMyShip=Gemimi Değiştir Ui_pregame_persistentuniversedestination=Kalıcı Evren Hedefi UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Area,P=[PH] Area UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Description,P=[PH] United Workers of Hurston Description UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Focus,P=[PH] United Workers of Hurston Focus UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Founded,P=[PH] N/A UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Headquarters,P=[PH] United Workers of Hurston Headquarters UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Leadership,P=[PH] United Workers of Hurston Leadership UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Name,P=[PH] United Workers of Hurston - UWH Usable_CommTower_ArrayStatus_Offline=İletişim Dizisi: ÇEVRIMDIŞI Usable_CommTower_ArrayStatus_Online=İletişim Dizisi: ÇEVRIMİÇİ Usable_CommTower_Terminal1=Kredi Çıkarıcı 01: Usable_CommTower_Terminal2=Kredi Çıkarıcı 02: Usable_CommTower_Terminal3=Kredi Çıkarıcı 03: Usable_CommTower_Terminal_Boot=Yetki vermek Usable_CommTower_Terminal_Booted=Çıkarıcılar Yetkiye Hazır Usable_CommTower_Terminal_CannotBoot=Bağlantı izleniyor Usable_CommTower_Terminal_Connecting=Program başlatılıyor... Usable_CommTower_Terminal_DisableArray=Devam etmek için ST4-22 iletişim dizisini devre dışı bırakın Usable_Terminal_Back_Cancel=İptal Usable_Terminal_Buffer=Derleme Usable_Terminal_Cancel=Durdur ve Yeniden Yetkilendir Usable_Terminal_CannotWithdraw=Erişim Reddedildi: Yetkili Kullanıcı Değil Usable_Terminal_ChangeUser=Kullanıcıyı Değiştir Usable_Terminal_ChangeUserConfirmation=Yeni Bir Kullanıcı Yetkilendirilip Çıkarma İşlemi Yeniden Başlatılsın mı? Usable_Terminal_CommTowerOff=Programın Bağlantısı Kesiliyor... Usable_Terminal_Depleted=İŞLEM TAMAMLANDI Usable_Terminal_Done=Yeniden başlatılıyor... Usable_Terminal_EmptyMessage=Kredi Limitine Ulaşıldı Usable_Terminal_Inactive=Kredi Çekme Devre Dışı Usable_Terminal_Inactive_002=Yayın Kulesi'nde Programı Başlat Usable_Terminal_Interrupted=Ekstraksiyon Yeniden Başlatılıyor Usable_Terminal_NotFound=Bulunamadı Usable_Terminal_NumberControlled=Bağlantılı terminaller: Usable_Terminal_Ready=Kredi Çıkarıcı Usable_Terminal_Reconnect=Yeniden bağlan Usable_Terminal_Repaired=İletişim dizisi ST4-22 izleme bağlantısı Usable_Terminal_Repairing=İletişim Dizisi: Yeniden Bağlanıyor Usable_Terminal_Resume=Yeniden Başlatmayı İptal Et Usable_Terminal_Shutdown=Kapat Usable_Terminal_Status_Extracting=Ayıklanıyor Usable_Terminal_Status_Interrupted=Yeniden başlatma Usable_Terminal_Status_Offline=Çevrimdışı Usable_Terminal_Status_Ready=Hazır Usable_Terminal_Status_Rebooting=Yeniden başlatılıyor Usable_Terminal_Status_Unresponsive=Zaman aşımına uğradı Usable_Terminal_Success=Toplam Çıkarılan : Usable_Terminal_Switching=Yeni Kullanıcıya Yetki Verme Usable_Terminal_Transfer=Ekstraksiyon Programını Başlat Usable_Terminal_TransferSpeed=Ekstraksiyon Oranı Usable_Terminal_UnresponsiveError=HATA - Bağlantı Kesildi \n\n(KOD 30000) Usable_Terminal_UnresponsiveInfo=Ekstraksiyon İşlemi Zaman Aşımı Usable_Terminal_UserLoggedIn=Yetkili Kullanıcı: Algılandı Usable_Terminal_UserLoggedOut=Yetkili Kullanıcı: Algılanmadı Usable_Terminal_Withdraw=Geri çekilmek Usable_Terminal_WithdrawWarning=Para Çekme ve Süreç Sonlandırılsın mı? Usable_Terminal_Withdrawing=Geri çekilme Usable_Terminal_WithdrawingProcess=Kredilerin Yetkili Kullanıcıya Aktarılması Vanduul_RepUI_Area,P=[PH] Area Vanduul_RepUI_Description,P=[PH] Vanduul Description Vanduul_RepUI_Focus,P=[PH] Vanduul Focus Vanduul_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Vanduul_RepUI_Headquarters,P=[PH] Vanduul Headquarters Vanduul_RepUI_Leadership,P=[PH] Vanduul Leadership Vanduul_RepUI_Name,P=[PH] Vanduul Vaughn_Allies=N/A Vaughn_RepUI_Area=UEE Vaughn_RepUI_Description=Düzinelerce suikastla bağlantılı olarak yetkililer tarafından soruşturulan bu şüpheli kişinin veya Vaughn olarak bilinen kişi grubunun kimliği hâlâ bilinmiyor. Vaughn, müşterileri ve yüklenicileri tamamen ayrı tutuyor ve her ikisiyle de yalnızca spektrum aracılığıyla ilgileniyor; bu da kolluk kuvvetlerinin bu komisyonculuk hizmetinin arkasındaki kişinin/kişilerin kimliğini öğrenmesini son derece zorlaştırıyor. Vaughn_RepUI_Focus=Suikast Komisyoncusu Vaughn_RepUI_Founded=Bilgi Engellendi Vaughn_RepUI_Headquarters=Bilgi Engellendi Vaughn_RepUI_Leadership=Bilgi Engellendi Vaughn_RepUI_Name=Vaughn Vaughn_ReputationJournal_Terminated_BodyText=Yeteneklerinizin beklenen standartları karşılamadığı açıkça ortaya çıktı, bu da en basit görevleri bile tamamlayacak nitelikte olmadığınız anlamına geliyor.\n\nBu amaçla artık hizmetlerinizi kullanmayacağım.\n\nSon bir son not - Gizliliğime saygı duymaya devam etmenizi bekliyorum. Aksi takdirde, yerine geçecek daha nitelikli kişiyle tanışmanı sağlamak zorunda kalacağım.\n\nElveda,\nVaughn Vaughn_ReputationJournal_Terminated_ShortTitle=Memnun olmama Vaughn_ReputationJournal_Terminated_Title=Memnun olmama Vaughn_ReputationJournal_Welcome_BodyText=Kendinizi fazlasıyla yetenekli olduğunuzu kanıtlamanız ışığında, size resmi olarak görevime hoş geldiniz demek ve iki hayati kuralı çok açık bir şekilde belirtmek istedim.\n\nBirincisi, kim olduğum ve ne yaptığımızla ilgili ayrıntıların son derece özel olmasıdır. Bu gizliliği her zaman korumanızı bekliyorum. \n\nİkincisi, birlikte çalışmayı düşündüğüm kişilerden belli bir düzeyde profesyonellik bekliyorum. Kendi zamanınızda ne yaptığınız elbette beni ilgilendirmiyor, ancak bir sözleşme yaptığınızda verimli, zamanında ve sağduyulu olmaya çalışmalısınız. \n\nBu kriterleri takip ettiğinizde uzun ve verimli bir ortaklığa sahip olacağımıza dair her türlü umut var.\n\nSaygılarımla,\nVaughn Vaughn_ReputationJournal_Welcome_ShortTitle=Gemiye Hoşgeldiniz Vaughn_ReputationJournal_Welcome_Title=Gemiye Hoşgeldiniz Vaughn_Rivals=Ruto Vehicle_Container_Heading=Araç Depolama Vehicle_Container_Screen_Door_001=KAPIYI AÇ Vehicle_Container_Screen_Door_002=KAPIYI KAPAT Vehicle_Container_Screen_Ramp_001=RAMPAYI AÇ Vehicle_Container_Screen_Ramp_002=RAMPAYI KAPAT VendingMachien_Puzzle_Restock_ShortDescription=Otomat Makinesini yeniden stoklayın. VendingMachin_Puzzle_RestockMachine_LongDescription=Otomatik Satış Makinesinin stokları tükendi ve şimdi hatalar tükürüyor. Yeniden stoklayın. VendingMachine_JammedRack_MarkerTitle=Sıkışan Raf VendingMachine_Mission_LongDiscrioption=Bir şey 'x' konumundaki Otomat'ı bozdu. Git şunu aç ve sorunun ne olduğunu gör. VendingMachine_Mission_ShortDescription=Otomat makinesini açın ve 'x' noktasında sabitleyin. VendingMachine_Mission_Title=Otomat Makinesini tamir edin. VendingMachine_OnboardComputer_MarkerName=Araç Bilgisayarı VendingMachine_OnboardComputer_RebootOS=İşletim sistemini yeniden başlatın VendingMachine_Puzzle_Jam_LongDescription=Makinenin içindeki Yiyecek Raflarından birini bir şey sıkıştırıyor gibi görünüyor. Tıkanıklığı bulun ve düzeltin. VendingMachine_Puzzle_Jam_ShortDescription=Yiyecek Raflarında sıkışan öğeyi bulun. VendingMachine_Puzzle_RebootOS_LongDescription=Eğer başka bir şey; kapatıp tekrar açın. VendingMachine_Puzzle_Restock_LongDescription=Otomat makinesinde 'x' öğesi tükendi. Depolama dolabına gidin ve bir kutu Otomat Stoku bulun. VendingMachine_Puzzle_Restock_ShortDescription=Otomat Makinesini yeniden stoklayın. VendingMachine_Puzzle_Title_FindUnit=Güç Ünitesini bulun. VendingMachine_Puzzle_Title_FixOS=Otomat Makinesinin yerleşik bilgisayarını yeniden başlatın. VendingMachine_Puzzle_Title_JammedRack=Öğe dağıtıcılarındaki sıkışmayı bulun. VendingMachine_Puzzle_Unit_LongDescription=Birisi Güç Ünitesini makineden çalmış gibi görünüyor. Git bakım dolabının içinde başka bir tane bul. VendingMachine_Puzzle_Unit_SortDescription=Yeni bir Güç Ünitesi bulun. VendingMachine_Puzzsle_RebootOS_ShortDescription=Yerleşik bilgisayarı yeniden başlatın. VendingMachine_Rack_FixJam=Sıkışmayı Onar VendingMachine_Rack_Open=Açık VendingMachine_Rack_Retract=Geri çek VendingMachine_RestockBox_Title=Stok Kutusu VendingMachine_Unit_MarkerName=Sanal Makine Birimi Virgil=Virgil Sistemi Virgil1=Virgil I Virgil1_Desc=Hızlı bir şekilde yiyecek yetiştirebilecek güzel tropik orman alanlarına ve toprağa sahip, yaşanabilir bir dünya. Vanduul'un saldırmasından önce burası büyük bir tarım üreticisi ve tatil noktasıydı. Bugünlerde, kapsamlı bombalama saldırıları atmosferi devasa dönen kül bulutlarıyla doldurdu. Virgil1a=Jai Virgil1a_Desc=Virgil I'e gelgitle kilitlenmiş bir karbon ve silikat kayası. Virgil1b=Corsito Virgil1b_Desc=Bu küçük ayın yüzeyinde Vanduul açık madenciliğinin izleri bulunuyor. Virgil1c=Epheet Virgil1c_Desc=Epheet, UEE ile Vanduul arasındaki savaşlardan kaynaklanan enkaz darbeli kraterlerle doludur. Virgil2=Vergilius II Virgil2_Desc=Onu yaşanmaz hale getiren ve yüzeyin görüş açısını tamamen engelleyen yoğun bir dumanla kaplanmış bir gezegen. Virgil3=Vergilius III Virgil3_Desc=Diğer gezegenlerden uzak bir yörüngede bulunan tipik bir buz devi. Virgil3a=Erna Virgil3a_Desc=Derin buz kraterleri ve çatlaklar Erna'nın yüzeyine zarar veriyor. Virgil3b=Jarl Virgil3b_Desc=Metan buz ve kayadan oluşan bir top. Virgil_AsteroidBelt1=Gideon'un Kemeri Virgil_AsteroidBelt1_Desc=Sistem çökünce kemerin kaynaklarını toplayan madencilik faaliyetleri durduruldu. Virgil_Desc=Bir zamanlar İnsanlığın genişlemesinin parlayan yıldızı olan sistemin ana ekonomik ve sosyal merkezi, hükümet tarafından finanse edilen Project Far Star'ın yardımıyla hızla yaşanabilir hale getirilen ve kolonileştirilen Virgil I'di. Tiber düştükten sonra UEE ordusu aceleyle Virgil'e çekildi ve Vanduul ilerleyişini durdurmak için bir savunma oluşturmaya çalıştı, ancak amansız akıncılar onları hızla alt etti. UEE sistemden kaçarken milyonlarca sivil öldü; o zamandan beri onu Vanduul'un ellerine bırakıyorum. Virgil_JumpPoint_Kellog=Virgil - Kellog Atlama Noktası Virgil_JumpPoint_Kellog_Desc=Bu atlama noktası Virgil'i Adil Şans Yasası tarafından korunan UEE kontrollü Kellog sistemine bağlar. Virgil_JumpPoint_Nyx=Virgil - Nyx Atlama Noktası Virgil_JumpPoint_Nyx_Desc=Bu atlama noktası Virgil'i Nyx sistemine bağlar. Virgil_JumpPoint_Oberon=Virgil - Oberon Atlama Noktası Virgil_JumpPoint_Oberon_Desc=Bu atlama noktası Virgil'i Oberon sistemine bağlar. Virgil_JumpPoint_Tiber=Virgil - Tiber Atlama Noktası Virgil_JumpPoint_Tiber_Desc=Bu atlama noktası Virgil'i Tiber sistemine bağlar. Virgil_JumpPoint_Vega=Virgil - Vega Atlama Noktası Virgil_JumpPoint_Vega_Desc=Bu atlama noktası Virgil'i UEE kontrollü Vega sistemine bağlar. Virgil_Star=Virgil Virgil_Star_Desc=K sınıfı bir anakol yıldızı. WALL_Flair_Items=--------------- Duvar Süslemesi Öğeleri - Yalnızca Geliştiricilerin Kullanımı İçin --------------- WIP_EmergencyDoorRelease_A=A WIP_EmergencyDoorRelease_Auto=OTO WIP_EmergencyDoorRelease_I=BEN WIP_EmergencyDoorRelease_O=0 WIP_EmergencyDoorRelease_Off=KAPALI WIP_EmergencyDoorRelease_Run=KOŞMAK WIP_EmergencyDoorRelease_SubTitle=EC-Flux Taşınabilir Jeneratör WIP_EmergencyDoorRelease_Title=Tyler Tasarım WIP_LocatePackage=Paketi bulun. WIP_Location1=Konum 1 - 22,6 km WIP_Location2=Konum 2 - 15,7 km WIP_Location3=Konum 3 - 20,2 km WIP_LocationQT=QT'den konum tahminine. WIP_Location_HUD=Dunlow - 305,1 km\nONNokta 2 - 380 km\nONNokta 3 - 319,1 km WIP_Org_DrugProduction,P=Mutlu Eczacılık A.Ş. WIP_Org_PizzaPalace,P=Pizza Sarayı WIP_Org_TorpedoBurrito,P=Torpido Burrito WIP_PizzaPalace_Description_NewBabbage,P=Müşterilerimizin pizzalarına ihtiyacı var ve bizim de onları teslim etmek için SİZİN yardımınıza ihtiyacımız var!\nBir toplama noktasından lezzetli pizzalarımızdan birkaçını alıp New Babbage'e teslim edin.\nHızlı teslimatlara bonus krediler verilecek! WIP_PizzaPalace_Title,P=Pizza Palace'ın sana ihtiyacı var! WIP_PrisonKeypadPass_Keypad,P=Klavye WIP_PrisonKeypadPass_PasswordGenerator,P=Şifre Oluşturucu WIP_PrisonKeypadPass_Reminder,P=Hatırlatma: Güvenlik nedeniyle şifreler kullanım sonrasında sıfırlanır. WIP_QuantumDelivery_Desc,P=Yerel bir kuryenin onları olması gereken yere götürmesi gereken birkaç kutu diluthermex'imiz var.\n\nQT yapmadığınız sürece bu kolay bir iş olmalı, çünkü o zaman işler patlar. O yüzden rahatlayın ve yolculuğun tadını çıkarın.\n\nAyrıca yolculuğu tamamlamaya yetecek kadar hidrojen yakıtınız olduğundan emin olun. Atmosferde uçmak maddeleri çiğneyebilir. WIP_QuantumDelivery_Title,P=Diluthermex Kurye Gerekli WIP_RepairOxygenKiosk_Blockage=TANKLARIN PATLAYICI OLARAK HAVALANDIRILMASI İÇİN KULLANICI YETKİLENDİRMESİ GEREKLİ TIKANMA TESPİTİ WIP_RepairOxygenKiosk_Depth1=Derinlik 1 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth10=Derinlik 10 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth11=Derinlik 11 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth12=Derinlik 12 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth13=Derinlik 13 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth14=Derinlik 14 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth15=Derinlik 15 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth2=Derinlik 2 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth3=Derinlik 3 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth4=Derinlik 4 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth5=Derinlik 5 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth6=Derinlik 6 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth7=Derinlik 7 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth8=Derinlik 8 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth9=Derinlik 9 WIP_RepairOxygenKiosk_DescriptionLong=Bir O2 Kioskunun tamire ihtiyacı var. Bunu kim düzeltirse meritle ödüllendirilecektir. WIP_RepairOxygenKiosk_DescriptionLongUpdated=~mission(Route), ~mission(Depth) konumundaki O2 Kiosklarının onarıma ihtiyacı var. Kim tamir ederse, meritlerle ödüllendirilecektir. WIP_RepairOxygenKiosk_Marker=~mission(Route), ~mission(Depth) WIP_RepairOxygenKiosk_Route1=Rota 1 WIP_RepairOxygenKiosk_Route2=Rota 2 WIP_RepairOxygenKiosk_Route3=Rota 3 WIP_RepairOxygenKiosk_Title=Kırık O2 Kioskunun Onarımı WIP_RepairOxygenKiosk_VentButton=HAVALANDIRMA WIP_RepairOxygenKiosk_Venting=LUTFEN UZAK DURUN. HAVALANDIRMA DEVAM EDIYOR. WIP_ShipGraveyard_1=Ariel Mezarlığı 1 WIP_ShipGraveyard_2=Ariel Mezarlığı 2 WIP_ShipGraveyard_3=Magda Mezarlığı WIP_ShipGraveyard_4=Ita Mezarlığı WIP_StealStash_Desc,P=Sahipsiz bir yere gidin ve 3 gizli kutuyu bulun. Nerede olduklarını gösteren hiçbir işaret yok.\n\nBunu yalnızca zula kurtarma konusunda deneyimliyseniz alın. WIP_StealStash_Title,P=Zulayı Çalma Misyonu WIP_TimeSensitiveDelivery_Desc,P=İçinde hassas bir yük bulunan bir geminin battığı haberini aldık. \n\nKargonun güvenlik muhafazalarından çıkarılır çıkarılmaz istikrarsızlaşmaya başladığı göz önüne alındığında, gerçekten hızlı çalışabilecek birine ihtiyacımız var.\n\nİşleri daha da karmaşık hale getirmek için, yağmacıların zaten orada olma ihtimali küçük bir ihtimal, o yüzden hazırlıklı gidin. WIP_TimeSensitiveDelivery_Title,P=Uzman Kurtarma Yüklenicisi Gerekli WIP_TorpedoBurrito_Description_NewBabbage,P=Müşterilerimizin burritolarına ihtiyacı var ve bizim de onları teslim etmek için SİZİN yardımınıza ihtiyacımız var!\nBir toplama noktasından lezzetli burritolarımızdan birkaçını alıp New Babbage'e teslim edin.\nHızlı teslimatlara bonus krediler verilecek! WIP_TorpedoBurrito_Title,P=Torpedo Burrito'nun sana ihtiyacı var! WSTR_Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts_detail=Birlikte çalışan vinçler, borular ve endüstriyel makinelerden oluşan geniş bir ağ, Lorville Outskirts yarış pisti olarak da kullanılan bu aktif çalışma sahasının dolambaçlı ocağında sıralanıyor.\n\nBu yarış pisti ilk olarak XGR Yarış Ekibi tarafından popüler hale getirildi.\n\nYARIŞ DETAYLARI\n* KONUM: Hurston\n* UZUNLUK: 22,8 km\n* ÖZELLİKLER: Keskin Dönüşler WSTR_Stanton2_Racetrack_CaplanCircuit_detail=August Dunlow Uzay Limanı'ndan sadece kısa bir uçuş uzaklıktaki Caplan Endüstriyel Platformunun karmaşık çerçevesi ve keskin dönüşleri boyunca yarışın. Caplan Circuit, tüm yerel yarışçılar için bir geçiş törenidir.\n\nBu yarış pisti ilk olarak XGR Yarış Ekibi tarafından popüler hale getirildi.\n\nYARIŞ DETAYLARI\n* KONUM: Crusader\n* UZUNLUK: 29,4 km\n* ÖZELLİKLER: Çok Sayıda Slalom, Ağır Altyapı WSTR_Stanton2b_Racetrack_YadarValley_detail=Yadar Vadisi'ndeki vinçler, rafineri kuleleri ve kayalık arazideki köprüler, hızlı düşünmenizi ve zafer kazanmak istiyorsanız daha da hızlı uçmanızı gerektirecek.\n\nYARIŞ DETAYLARI\n* KONUM: Daymar\n* UZUNLUK: 16,1 km \n* ÖZELLİKLER: Alçak İrtifada Uçuş WSTR_Stanton2c_Racetrack_MinersLament_detail=Yela'nın asteroit kuşağının kenarındaki bu ürkütücü yarış pistinde cesurca mücadele edin. Bir zamanlar trajik bir madencilik felaketinin yaşandığı Miner's Lament'in terk edilmiş makineleri ve yüzen terkedilmişleri artık becerilerinizi ve cesaretinizi test edecek.\n\nBu yarış pisti, XGR Yarış Takımından ilham aldı.\n\nYARIŞ DETAYLARI\n * KONUM: Yela\n* UZUNLUK: 52,2 km\n* ÖZELLİKLER: Zero-G Flying WSTR_Stanton3_Racetrack_SkyScraper_detail=Area18'in üzerindeki gökyüzüne meydan okuyun ve çok yüksek binalar ve yoğun kentsel alan arasında son derece yüksek hızlarda dar bir yol izleyerek Sky Scraper'ı fethedin.\n\nBu yarış pisti ilk olarak XGR Yarış Takımı tarafından popüler hale getirildi.\n\nYARIŞ DETAYLARI\n * KONUM: ArcCorp\n* UZUNLUK: 15,5 km\n* ÖZELLİKLER: Dar Kontrol Noktaları, Keskin Dönüşler WSTR_Stanton4_Racetrack_SnakePit_detail=Yılan Çukuru'na ve onun zehirli dönüşlerine karşı galip gelmeye çalışırken bu terk edilmiş madencilik tesisinde direklerin etrafından dolaşın, vinçlerin altına eğilin ve tehlikeli borulardan kaçının.\n\nBu yarış pisti ilk olarak XGR Yarış Ekibi tarafından popüler hale getirildi.\n\nYARIŞ DETAYLARI \n* KONUM: Clio\n* UZUNLUK: 10,5 km\n* ÖZELLİKLER: Alçak İrtifada Uçuş, Dolambaçlı Parkur WSTR_Stanton4c_Racetrack_Icebreaker_detail=Euterpe İleri Araştırma Laboratuvarlarının dağlarını kaplayan dondurucu rüzgarlarla yüzleşin veya zamanınızı kollayıp havanın açılmasını umun. Seçiminiz ne olursa olsun, Buzkıran'ın esir almadığını bilin. \n\nBu yarış pisti ilk olarak XGR Yarış Takımı tarafından popüler hale getirildi.\n\nYARIŞ DETAYLARI\n* KONUM: Euterpe\n* UZUNLUK: 20,3 km\n* ÖZELLİKLER: Düşük Görünürlük WSTR_TimeTrial_repeat_desc_01=Wildstar Racing Amatör Ligi ile yeni bir kişisel rekor mu kırmaya hazırsınız?\n\n~mission(RaceDetails)\n\nUYARI\nWildstar Racing, sözleşmeli yarışçının aracın pilotu olmasını gerektirir; yerine başka birini koymak veya vekaleten kullanmak kabul edilmez. Lütfen unutmayın ki Wildstar Racing, halka açık pistleri kullanmaktadır ve diğer bireylerin bulunabileceğini göz önünde bulundurun. Wildstar Racing, yarış sırasında geminizin alabileceği zararlardan sorumlu değildir. WSTR_TimeTrial_repeat_title_01=~mission(RaceType) Zamana KarŞi: ~mission(location) WallaceKlim_RepUI_Association=N/A WallaceKlim_RepUI_Biography=Wallace Klim, Rhetor Üniversitesi'ndeki kimya mühendisliği eğitmenliği görevinden ayrıldıktan sonra artık Stanton Sistemindeki en üst düzey ilaç üreticilerinden biri. Ürününün kalitesi, sık sık kişisel kullanımından anlaşılmaktadır. WallaceKlim_RepUI_Location=Grim HEX, Stanton Sistemi WallaceKlim_RepUI_Occupation=Eczacı WantedLevel5_Description_001=**WIP** Biz küçük bir işte çalışırken domuzların dikkatini biraz dağıtmanızı istiyoruz, her şey planlandığı gibi giderse size iyi para ödeyeceğiz, sadece bunu mahvetmeyin ve her şey yolunda gidecek WantedLevel5_Objective_Long_001=**WIP** Sistem çevresinde faaliyet gösteren Güvenlik Güçlerini öldürün WantedLevel5_Objective_Short_001=**WIP** Güvenlik Güçlerini Öldürün WantedLevel5_SubObjective_Long_003=**WIP** İstenilen güvenlik miktarını sonlandırın WantedLevel5_SubObjective_Short_003=**WIP** Güvenlik Güçlerini Öldürün WantedLevel5_Text_001=**WIP** %ls güvenlik üyesini öldür WantedLevel5_Time_Text_001=**WIP** Dikkat dağıtma işlemi tamamlanana kadar geçen süre %ls WantedLevel5_Title_001=**WIP** Dikkat Dağılımına Neden Oluyor XenoThreat_Allies=N/A XenoThreat_Rivals=CDF, UEE Xenothreat_RepUI_Area=Pyro Xenothreat_RepUI_Description=XenoThreat, UEE'nin uzaylıları kabul etmeye devam etmesinin İnsanlığı yıkıma giden bir yola soktuğuna inanıyor. UEE, vatandaşlarını korumak yerine açgözlülüğe teslim oldu ve her şeyden önce İnsanlığı büyük yapan değerleri tamamen göz ardı etti. Buna karşılık XenoThreat, İmparatorluğun ruhunu geri almak için bir devrime öncülük etmeye çalışıyor. Xenothreat_RepUI_Focus=Korsanlık, Terörizm Xenothreat_RepUI_Founded=N/A Xenothreat_RepUI_Headquarters=Harabe İstasyonu, Pyro Sistemi Xenothreat_RepUI_Leadership=Komutan Xenothreat_RepUI_Name=XenoThreat Xian_RepUI_Area,P=[PH] Area Xian_RepUI_Description,P=[PH] Xian Description Xian_RepUI_Focus,P=[PH] Xian Focus Xian_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Xian_RepUI_Headquarters,P=[PH] Xian Headquarters Xian_RepUI_Leadership,P=[PH] Xian Leadership Xian_RepUI_Name,P=[PH] Xian ac_ui_test1=WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW ac_ui_test2=wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww acquirepart_prevent_desc=Birisinin ~mission(Item) yüklemesini durdurun. acquirepart_prevent_dest_timer=~mission(Item) %Is içinde kendini imha edecek. acquirepart_prevent_destroy=Yoket ~mission(Item). acquirepart_prevent_marker_lastknown=Bilinen Son Konum acquirepart_prevent_marker_prototype=~mission(Item). acquirepart_prevent_marker_ugf=Tesis acquirepart_prevent_obj1_long=~mission(Item) Yüklenmesini Önle. acquirepart_prevent_obj1_short=Yüklemeyi Engelle. acquirepart_prevent_obj2_long=~mission(Item) kendi kendini imha edecek. acquirepart_prevent_obj2_short=~mission(Item) Kendini İmha Ediyor. acquirepart_prevent_subobj1_long=Kaza yerini ziyaret edin ve araştırın. acquirepart_prevent_subobj1_short=Bilinen Son Konumu Ziyaret Edin. acquirepart_prevent_subobj2_long=~mission(Item) nesnesini bulmak için Röleyi yeniden başlatın. acquirepart_prevent_subobj2_short=Röleyi yeniden başlatın. acquirepart_prevent_title=~mission(Item) Yüklenmesini Önle. actor_species_banu,P=Banu actor_species_human=İnsan actor_species_tevarin,P=Tevarin actor_species_unknown,P=Bilinmeyen actor_species_vanduul,P=Vanduul actor_species_xian,P=Xi'an ad_welcome_to=Hoşgeldiniz ad_when_duty_calls=GÖREV ÇAĞIRDIĞINDA ad_will_you_answer=CEVAP VERECEK MİSİN? ad_your_adventure_start_here=Maceranız Burada Başlıyor airlock_CLOSE=KAPALI airlock_CLOSING_UNPRESSURISED_DOOR=MÜHÜRLENİYOR airlock_CYCLE=DÖNGÜ airlock_CYCLE_AIRLOCK=DÖNGÜ HAVA KİLİDİ airlock_CYCLING=DÖNGÜ İŞLENİYOR airlock_CYCLING_COMPLETE=DÖNGÜ TAMAMLANDI airlock_DEPRESS-URIZED=BASINÇSIZ-\nLAŞTIRILDI airlock_DEPRESSURIZED=BASINÇSIZ airlock_LOCKED=KİLİTLİ airlock_OPEN=ACIK airlock_PRESSUR-IZED=BASINÇ-\nLANDI airlock_PRESSURIZED=BASINÇLI airlock_PRESS_TO_CYCLE=DÖNGÜ İÇİN BASIN airlock_REQUIRES_CYCLING=DÖNGÜ GEREKLİ alt_criminal_collect_reclaimer_desc=Ağır bir şey arayan bir vurucuya ihtiyacım var. Ekim Ayaklanması'nın dışında bir ek işim vardı ama kaçarken özel güvenlik tarafından sıkıştırıldı. Orada ne yaptığının ayrıntılarına girmeyeceğim. Diyelim ki gemiyle bağlarımı kesmemde sorun yok ama orada paralı askerlere bırakamayacağım özel bir paket var. Müşteri ciddi miktarda kredi ödedi, bu yüzden işin öylece sürüklenmesine izin veremem.\n\nEkim Ayaklanması'na katılmanızı, bokumu alıp dışarı çıkmanızı istiyorum. \n\nGüvenlik hala bölgede olduğu söyleniyor, eğer varsa bir ekip toplamak isteyebilirsiniz. Kendinizi gerçekten yüksek bir seviyede hissediyorsanız, izlerinizi gizlemek için en yakın iletişim hattını kapatın. Önemli olan şu ki, gelmenize muhtemelen iyi tepki vermeyeceklerdir, ancak önceliğin onlar olmadığını unutmayın.\n\nPaketi Grim HEX'teki kliniğe bırakın, biz de kredileri aktaralım. annun_COOLFAIL=FAN HATASI annun_MISLWARN=FÜZE UYARISI annun_PROXWARN=PROKSİ UYARISI annun_PWRHEAT=GÜÇ ISISI annun_PWRLOW=GÜÇ DÜŞÜK annun_QTMFAIL=QTM HATASI annun_RDRLOCK=RADAR KİLİDİ annun_SHLDDOWN=KALKAN İNDİ annun_THRHEAT=İTİCİ ISISI annun_WPNHEAT=SİLAH ISISI aracersurvivesrace_obj_display_01,P=Luca Brunt: ~mission(ARacerSurvivesRace) adlı kişinin yarışın sonuna kadar hayatta kalmasını sağla. aracersurvivesrace_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(ARacerSurvivesRaceReward) - ~mission(ARacerSurvivesRace) adlı kişinin yarışın sonuna kadar hayatta kalmasını sağlayın. aracersurvivesrace_obj_short_01,P=~mission(ARacerSurvivesRace) adlı kişinin yarışın sonuna kadar hayatta kalmasını sağlayın. assassin_danger_0001=Onlar hakkındaki söylentilerin yarısı bile doğru olsa, onlar sizin geldiğinizi görmeden çok önce onları ortadan kaldırmak isteyeceksiniz. assassin_danger_0002=Görünüşe göre bu sektördeki en tehlikeli vuruculardan biri olmalı. Onları küçümseme hatasına düşmeyin. assassin_danger_0003=Avlanmaya gittiğinizde cephaneliğinizin tamamını yanınızda getirdiğinizden emin olun. İçimden bir ses onları alt etmek için buna ihtiyacın olabileceğini söylüyor. assassin_danger_0004=Uyarayım, ~mission(TargetName|Last) gibi birinin kolay kolay düşmesine imkan yok. Onları indirmek mi istiyorsun? Sert ve hızlı yap. assassin_danger_0005=Dikkatli olmanız gerekse de, çünkü asla bilemezsiniz - tahminimce ~mission(TargetName|Last) kolay düşecek. Zavallı adam tek başına uçmayı seçiyor ve birkaç eskorttan başka bir şeyle neredeyse hiç uğraşmıyor. assassin_danger_0006=Bu küçük iş için teçhizata gelince, sıra dışı bir şeye ihtiyacınız olmamalı. ~mission(TargetName|Last) yalnız uçmayı tercih eder. Yani, gerçekten özel bir durum için bir veya iki arkadaşıyla seyahat edebilirler, ama şaşırırdım. assassin_danger_0007=Görünen o ki, bu çöpçünün de yalnız seyahat etmeme ihtimali yüksek. Görünen o ki, çok mürettebatlı küçük gemileri, yolculuk boyunca yanlarında en az bir veya iki arkadaş olmadan neredeyse hiç uçmuyor. assassin_danger_0008=Söylentiye göre ~mission(TargetName|Last) adlı kişinin kaptanlığını yaptığı çok mürettebatlı küçük gemi birkaç kiralık eskort tarafından korunuyormuş. Bunun doğru olup olmadığını kesin olarak söyleyemem, ancak her ihtimale karşı dikkatli olmakta fayda var. assassin_danger_0009=Söylentilere göre ~mission(TargetName|Last) genellikle tam bir eskortla seyahat eder, bu yüzden sert vurmaya hazır olun. Şansınız yaver gitse ve onları yalnız yakalasanız bile, yine de uğraşmanız gereken bir gemileri olacak ve sözde biraz canavar bir kaptanları var. assassin_danger_0010=Ava çıkarken tüm cephaneliğinizi yanınıza aldığınızdan emin olun. ~mission(TargetName|Last) genellikle bir çok mürettebatlı büyük bir gemiye kaptanlık yaptığından ve eskort için ekstra kredi ayırdığından, içimden bir ses ekstra ateş gücüne ihtiyacınız olabileceğini söylüyor. assassin_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) assassin_desc_0001=Ellerini kirletmekten çekinmeyen birini arıyorum. Lonca işinden falan bahsetmiyorum, sadece nişan alıp sıkabilecek kadar iyi biri. ~mission(TargetName) adlı kişinin kalıcı olarak gittiğini görmek için bazı iyi kredilerim var. \n\n~mission(Location) konumuna bakmaya başla. ~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Danger) assassin_desc_0002=Temizlenmesi gereken bir pislik var. Bunun için de sağlam krediler ödüyorum. Bu pisliğin adı ~mission(TargetName). ~mission(Danger) \n\nBir arkadaşım onları ~mission(Location) konumunu civarında görmüş, ama gerisi size kalmış. ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) assassin_desc_0003=~mission(TargetName) adlı kişinin başında bir ödül var. ~mission(MultiPlayer) Piçi ilk kim yakalarsa krediler ona gidecek. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Location)konumundan başlamanızı tavsiye ederim ama işinizi nasıl yapacağınızı söylememe izin vermeyin. ~mission(Danger) assassin_desc_0004=Bilin bakalım az önce kim 'nefes almama listesine' alındı? ~mission(TargetName) adında bir sürükleyici. Evet, ben de onları hiç duymadım, ama onlar bizden daha iyi, değil mi? \n\n~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) Söylentilere göre son zamanlarda ~mission(Location) konumuna musallat olmuş, o yüzden muhtemelen oradan başlamak isteyeceksiniz. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) İyi şanslar. assassin_desc_0005=~mission(TargetName) ne yaptı bilmiyorum ama yanlış insanları kızdırdıkları kesin. Krediler, onlara son bir görgü dersi verebilecek kişiye gidiyor. ~mission(Danger) \n\n~mission(Location) konumu etrafında dağınık olarak görülen bazı şeyler dışında devam edecek pek bir şey yok, o yüzden belki oradan başlayabiliriz. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(MultiPlayer) Son bir şey, müşteri tetiği çektiğinde "~mission(Phrase)." demenizi istiyor. Sorma. Sadece yap. assassin_desc_0006=~mission(TargetName) ödünç hava soluyor. Biletlerini temelli kesme zamanı geldi. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) Size ~mission(Location) konumunu verebilirim ama kendi ulaşımınızı ve temiz silahlarınızı sağlamanız gerekiyor. ~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) assassin_desc_0007=İyiler genç ölür derler ya? Bu olayda kesinlikle doğru. Kahraman olmaya kararlı yerel bir güvenlik haydudu olan ~mission(TargetName) adlı kişiye bir suikast düzenlendi. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) assassin_desc_0008=Bu güvenlikçi pislikler neden kendi işlerine bakmayı öğrenmiyorlar? Sanki öldürülmek istiyorlar. Özellikle de bu. Adı ~mission(TargetName). Son zamanlarda ortalığı karıştırıyorsun, ama buna kalıcı bir son vereceksin. \n\n~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) Bu güvenlik tiplerini tanıdığın için, destek çağırırlarsa şaşırma. assassin_desc_0009=Birinin ~mission(TargetName) adlı kişiyi onların yerine koymasının zamanı gelmişti. Bu güvenlik hack'i diğer tarafa bakmak için rüşvet alıyordu, ama açgözlü küçük aptal oranları yükseltmeye karar verdi. Büyük hata! \n\nŞimdi bu krediler kendini beğenmiş piçin parasını ödemek yerine, onu öldürmeniz için size ödeme yapmakta kullanılıyor. İşte şiirsel adalet budur. ~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) assassin_desc_0010=~mission(TargetName) adındaki bu ödül avcısı yanlış mürettebata bulaşmak gibi bir hata yaptı. Skoru eşitlemek istiyorlar ve işi yapana oldukça iyi ödüller teklif ediyorlar. ~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) assassin_desc_0011=Bunu sevdim. Bu, spekülasyonlarda hep gördüğümüz klasik 'avcı av oldu' senaryolarından biri. \n\nÖdül avcısının başına büyük bir ödül kondu ~mission(TargetName). ~mission(Danger) Durum tersine döndüğünde bundan nasıl hoşlanacaklarını görmek ilginç olacak. ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) assassin_desc_easy=~mission(Contractor|AssassinationEasyDescription) assassin_desc_first=Dinle, beni tanımadığını biliyorum ama bu küçük deneyin amacı da bu zaten. Biz sadece birbirimize yardım eden iki yabancıyız. \n\nİşler şöyle yürüyor: Sana bir isim veriyorum. ~mission(TargetName), örneğin. Sonra ben sana bir yer söyleyeceğim: ~mission(Location). Şimdi, eğer tamamen tesadüf eseri, bir süre sonra vurularak öldürülürlerse, hesabınızda gizemli bir şekilde bir sürü kredi görünecek. Uzun lafın kısası, ~mission(TargetName|NickOrFirst) biraz kötü şansa sahip, siz biraz iyi şansa sahipsiniz. Herkes mutlu.\n\nTabii ki, güvenilir bir yabancının yardımını bekleyen pek çok insan var ve eğer burada iyi bir iş çıkarırsan, konuşulacak yabancının sen olduğunu bilmelerini sağlayacağım.\n\nİyi şanslar. assassin_desc_hard=~mission(Contractor|AssassinationHardDescription) assassin_desc_medium=~mission(Contractor|AssassinationMediumDescription) assassin_fps_boss_obj_HUD_01=Kalan Düşman Sayısı: %ls assassin_fps_boss_obj_long_01=Yeterli sayıda düşman kuvveti ortadan kaldırarak ~mission(TargetName) adlı kişiyi çekip çıkarın. assassin_fps_boss_obj_short_01=Hedefi Ortaya Çıkarmak İçin Düşmanları Ortadan Kaldırın assassin_fps_obj_long_01=~mission(Location|Address) konumunda ~mission(TargetName) adlı kişiyi bulun. assassin_fps_obj_short_01=~mission(Location) konumuna git assassin_fps_targetonly_obj_long_01=Odaklanmayı hedefe sınırlayın ve ikincil hasara neden olmayın. assassin_fps_targetonly_obj_short_01=İkincil Hasar Yok assassin_from=~mission(Contractor) assassin_from_first=< / KONTRAT ENGELLENDI / > assassin_location_0001=en son görüldükleri yerin koordinatları assassin_location_0002=bilinen son yerleri assassin_location_0003=nerede takılmayı seviyorlar assassin_location_0004=sık sık gittikleri bilinen noktalardan biri assassin_multiplayer_0001=Bu özel bir sözleşme olmadığı için muhtemelen orada bir rekabete girebileceğinizi belirtmekte fayda var. assassin_multiplayer_0002=Bu sözleşme münhasır değildir. Önce gelen alır. assassin_multiplayer_0003=Ve bilmenizi isterim ki, ~mission(Client) bunu açık bir sözleşme haline getirdiği için büyük olasılıkla ava çıkan tek kişi siz olmayacaksınız. assassin_multiplayer_0004=Bu konuda sıkı bir rekabetin olmasını beklemelisiniz. Dışarıdaki pek çok insan bu pisliğin sonsuza dek öldüğünü görmeye can atıyor. assassin_obj_long_01=~mission(TargetName) adlı kişiyi ~mission(Location) konumunda arayın. assassin_obj_long_02=~mission(TargetName) adlı kişiyi etkisizleştir. assassin_obj_marker_01=~mission(TargetName) assassin_obj_marker_02=Hedef assassin_obj_short_01=Hedefi Bulun assassin_obj_short_02=Hedefi Ortadan Kaldırın assassin_phrase_0001=Mavi dansçı merhaba diyor assassin_phrase_0002=Gönderene iade assassin_phrase_0003=Tio selamlarını iletti assassin_phrase_0004=Cehennemde görüşürüz assassin_phrase_0005=Bu Martha için assassin_phrase_0006=Görünüşe göre bu yıl doğum günün erken geldi assassin_phrase_0007=Sürpriz assassin_sync_desc=~mission(Contractor|AssassinSyncDescription) assassin_sync_from=~mission(Contractor|AssassinSyncFrom) assassin_sync_marker_01=~mission(TargetName) assassin_sync_marker_02=~mission(TargetName2) assassin_sync_marker_03=Etkisizleştir assassin_sync_obj_display_01=Kalan Süre: %ls assassin_sync_obj_long_01=Aynı anda ~mission(TargetName) ve ~mission(TargetName2) adlı kişileri ortadan kaldırın. Bir hedef saldırıya uğrar uğramaz, her iki hedefi de ortadan kaldırmak için zamanlı vaktiniz olacaktır. assassin_sync_obj_short_01=Tüm Hedefleri Ortadan Kaldırın assassin_sync_subobj_long_01a=~mission(TargetName) adlı kişiyi etkisizleştir. assassin_sync_subobj_long_01b=~mission(TargetName2) adlı kişiyi etkisizleştir. assassin_sync_title=~mission(Contractor|AssassinSyncTitle) assassin_timed_0001=Ayaklarınızı buna sürüklüyorsunuz, ortadan kaybolurlarsa şaşırmayın. assassin_timed_0002=Bunun gibi kaygan bir piçle, yere düşmeden önce onları vurmak için yalnızca sınırlı bir fırsat pencereniz olabilir. assassin_timed_0003=Dün bunun halledilmesi gerekiyor. Her şeyi bırakın ve hemen halledin. assassin_timed_0004=Acil bu konuda yetersiz bir ifade. Müşteri bana işin henüz yapılıp yapılmadığını sormak için üç kez mesaj attı. assassin_title=~mission(Contractor|AssassinationTitle) assassin_title_0001=Tehdidi Etkisiz Hale Getirin assassin_title_0002=Ev Temizliği assassin_title_0003=Avlanma partisi assassin_title_0004=Islak iş assassin_title_0005=Bir Sorunu Ortadan Kaldırın assassin_title_0006=Cenaze düzenlemeleri assassin_title_0007=Special Delivery for ~mission(TargetName) assassin_title_0008=~mission(TargetName) etkisizleştir assassin_title_easy=~mission(Contractor|AssassinationEasyTitle) assassin_title_first=Yararlı Yabancı assassin_title_hard=~mission(Contractor|AssassinationHardTitle) assassin_title_medium=~mission(Contractor|AssassinationMediumTitle) assassination_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) assassination_from=~mission(Contractor|AssassinationFrom) assassination_obj_long_01=Verilen koordinatlarda ~mission(TargetName) adl kişi için arama yapın. assassination_obj_long_02=~mission(TargetName) etkisizleştir. assassination_obj_marker_01=~mission(TargetName) assassination_obj_marker_01a=Hedefin Son Konumu assassination_obj_marker_02=Hedef assassination_obj_short_01=Hedefi Bul assassination_obj_short_02=Hedefi Ortadan Kaldır assassination_title=~mission(Contractor|AssassinationTitle) asteroidfield_desc_Shared=Kayıtlı bir asteroit kümesi. Her hakkı saklıdır. Aksi belirtilmedikçe, burada bulunan tüm madenlerden çıkarılan malzemeler hak sahibinin mülkiyetindedir. atmGas_ActorStatus_Toxic,P=Zehirli atmPressure_ActorStatus_Danger,P=Tehlike! Basınç hasarı! atmPressure_ActorStatus_Ok,P=Basınç TAMAM atmPressure_ActorStatus_Warning,P=Yüksek basınca dikkat! atmPressure_HUD_Danger,P=Tehlike! Basınç çok yüksek! atmPressure_HUD_Warning,P=Dış Basınç Uyarısı! basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_HUD=~mission(Location|Name) Konumunda Kalan Düşmanlar: %ls basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_HUD_01=Bu Konumda Düşman Kalmadı basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_Long=~mission(Location|Address) konumundaki tüm düşmanları etkisiz hale getirin. basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_Short=~mission(Location|Name) konumunu temizle basesweep_ChildEliminateAll_ReachLocation_HUD=~mission(Location|Name) konumundaki tüm düşmanları etkisizleştir basesweep_ChildEliminateSpecific_KillTarget_HUD=Bu Konumdaki Hedef Ortadan Kaldırıldı basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD=Kalan Düşmanların Toplamı: %ls basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD_01=Tüm Düşman Sitelerini Temizle basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_Long=Tüm düşman bölgelerini temizleyin. basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_Short=Tüm siteleri temizle basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_HUD=Toplam Kalan Hedefler: %ls basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_HUD_01=Her Hedefi Ortadan Kaldırın basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_Long=Hedefi her konumda etkisiz hale getirin. basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_Short=Tüm hedefleri etkisiz hale getirin basesweep_additionaltargets=İlave Düşmanlar Tespit Edildi basesweep_desc=~mission(Contractor|BaseSweepDescription) basesweep_failreason_LeftArea=Yüklenicilerin Sol Alanı basesweep_from=~mission(Contractor|BaseSweepFrom) basesweep_obj_long_01=~mission(Location|Address) konumundaki tüm düşmanlardan temizleyin. basesweep_obj_long_02=Git: ~mission(Location|Address). basesweep_obj_marker_01=Düşmanları Ortadan Kaldırın basesweep_obj_marker_02=~mission(Location|Name) basesweep_obj_short_01=~mission(Location) Konumunu Tüm Düşmanlardan Temizle basesweep_obj_short_02=Git: ~mission(Location|Name) basesweep_obj_short_02a=Kalan Düşman Sayısı: %ls basesweep_obj_target=Hedef basesweep_title=~mission(Contractor|BaseSweepTitle) bitzeros_RetrieveConsignment_desc_001=Hey,\n\nBazı ilginç istihbaratlar yörüngemize girdi. Görünüşe göre ~mission(location|address) onlara gizlice bazı gizli materyaller teslim etmiş. Saklamak için bu kadar uğraştıkları her şeyin bir değeri olmalı, değil mi? Bu yüzden tesise girip gizli materyalleri ele geçirecek ve bizim için ~mission(dropoff1|adres) konumuna bırakacak herkese birinci sınıf kredi veriyoruz.\n\nDürüst olmak gerekirse, bu işi neden kendimiz yapmadığımızın bir nedeni de muhtemelen ortalığın karışacak olması. Gizli malzemeler diğer kutularla birlikte otomatik kasalarında saklanan bir sevkiyatla geldi ve bunun için geri alma kodları yalnızca yerinde üretiliyor. Bu da uzaktan hacklenemeyeceği anlamına geliyor. Kaynağımız, üst düzey personelin üzerinde kodlar bulunan datapad'ler taşıdığını iddia ediyor, bu nedenle kutuları almak için paket konveyöründe kodları kullanmadan önce datapad'leri onlardan kurtarmanız gerekecek. \n\nAma işin bazı avantajları da var. Sevkiyat, gerçekten umursamadığımız ve muhtemelen bir değeri olan başka sandıkları da içeriyor. \n\nNe diyorsun?\n\n- Bit Zeros \n bitzeros_RetrieveConsignment_title_001=Gizli Dolap Ganimeti blacJac_bounty_desc_001=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\n~mission(TargetName) üzerinde toplanması gereken bir ödül var. \n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\nOraya gidin, o piçi bulun ve ArcCorp için daha fazla sorun çıkaramayacaklarından emin olalım.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacJac_bounty_desc_002=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\nGörünüşe göre ~mission(TargetName) iyi bir şey yapmamış ve başına kötü bir ödül konmuş. Onları bulup alabileceğinizi düşünüyor musunuz? \n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacJac_bounty_desc_003=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\n~mission(TargetName) için yeni bir ödül geldi. Bulunup yakalanmaları gerekiyor.\n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\nBunda iyi şanslar,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacJac_bounty_desc_intro_001=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\n ~mission(TargetName) olarak bilinen bir kişi ArcCorp'un iyi insanları için sorun yaratıyor. \n\nTüm düzenli personelimiz daha ciddi sorunlarla ilgilenmekle meşgul, bu yüzden BlacJac yeni ödül yetenekleri arıyor.\n \nEğer ilgileniyorsanız, devam edin ve ~mission(TargetName|Last) adlı kişiyi takip edin ve yakalayın. ~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\nBunu başarırsanız BlacJac çok minnettar olacaktır.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacJac_bounty_title_001=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) blacJac_bounty_title_E=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (CS2) blacJac_bounty_title_H=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (CS4) blacJac_bounty_title_M=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (CS3) blacJac_bounty_title_VE=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (CS1) blacJac_bounty_title_VH=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (CS5) blacJac_bounty_title_intro_001=Ödül Avcısı Deneme Sözleşmesi blacjac_RetrieveConsignment_desc_001=DİKKAT: Kargo Taşıma Deneyimine Sahip Paralı Askerler\n\nNine Tails şu anda ~mission(Location|address) konumundaki tesislerimizden birine saldırıyor. Az önce gizli bir malzeme teslimatı aldıklarından, bunun bir tesadüf olduğuna inanmıyoruz. BlacJac, Nine Tails'dan önce birilerinin acilen bölgeye gidip bu önemli kutuları emniyete almasını istiyor. Sizi durdurmaya çalışanlara karşı ölümcül güç kullanma yetkiniz var. \n\nStandart güvenlik protokolümüzün bir parçası olarak, gizli malzemeler başka bir sevkiyata entegre edildi ve otomatik kasada güvence altına alındı. Sevkiyat için ilgili geri alma kodlarını bulmanız ve kutuları almak için paket konveyörüne girmeniz gerekecektir. Geri alma kodları yerel olarak veri tabletlerinde saklanır ve yalnızca yüksek rütbeli personele verilir, bu nedenle önce onları bulmanız gerekir. Umarım size yardım etmek için hayattadırlar, ancak iletişimin tamamen kesildiğini düşünürsek, durumun böyle olmamasından korkuyoruz. \n\nTüm gizli materyalleri topladıktan sonra ~mission(dropoff1|adres) adresine teslim etmeniz gerekecek. Ödeme teslim edilmelerine bağlıdır.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Denetçisi\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_RetrieveConsignment_title_001=Siteyi Koruyun ve Konsinye Tedarik Edin blacjac_UGF_defend_E_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nBlacJac'ın yetkisi altındaki bölgelerden biri birkaç yerel haydutla çatışıyor. Sizden ~mission(Location|Address) konumuna gitmenizi ve bölgeyi bu düşmanca tehditlerden korumanızı istiyoruz.\n\nİlk raporlara göre, bunun oldukça basit bir mesele olacağını umuyorum, ancak kendinizi daha iyi hissettirecekse, size ekstra destek sağlamak için bir ekip kurmaktan çekinmeyin.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı"\n blacjac_UGF_defend_E_title_001=Siteyi Küçük Tehditlerden Koruyun blacjac_UGF_defend_S_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nNe yazık ki BlacJac, iyi silahlanmış bir gücün ~mission(Location|Address) konumuna karşı harekete geçmeyi planladığına dair güvenilir bir istihbarat aldı. Bölgeyi koruyabilecek bir ekip kurmanızı istiyorum.\n\nDuyduğumuza göre saldırganlar oldukça eğitimli ve motivasyonları yüksek, bu yüzden bu işi kendi başınıza halletmeye çalışmayı aklınızdan bile geçirmeyin. Eğer başarılı olmak istiyorsanız, yetenekli paralı askerlerden oluşan bir ekip kurmanız şart.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı"\n blacjac_UGF_defend_S_title_001=Siteyi Aşırı Tehditlerden Koruyun blacjac_UGF_defend_VE_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nGörünüşe göre ~mission(Location|Address) birkaç yerel hayduttan tehdit alıyor. BlacJac oraya gitmenizi ve bölgeyi bu haydutlardan korumanızı istiyor.\n\nSöz konusu suçluların hiçbirinin fazla bir kaydı yok, bu yüzden çok fazla tehdit oluşturmamalılar. Bununla birlikte, arkanızı kollamak için yanınızda birkaç paralı asker olması asla kötü bir fikir değildir.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı"\n blacjac_UGF_defend_VE_title_001=Nöbet blacjac_UGF_defend_VH_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nBazı operatörlerin ~mission(Location|Address) konumuna karşı harekete geçmeyi planladıklarına dair bir rapor aldım. BlacJac sizden bir ekip oluşturmanızı ve bölgeyi bu tehlikeli tehditten korumanızı istiyor.\n\nBu sözleşmeyi tek başınıza yapmaya çalışmamanız şiddetle tavsiye edilir. Destek sağlamak için yetenekli paralı askerlerden oluşan bir ekip kiralamak en akıllıca yol olacaktır.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı"\n blacjac_UGF_defend_VH_title_001=Siteyi Tehlikeli Tehditlerden Koruyun blacjac_UGF_defend_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nBazı yerel kasların ~mission(Location|Address) konumuna karşı tehditler savurduğu haberini aldık. BlacJac, bir ekip oluşturmanızı ve siteyi bu düşmanca tehditlerden korumanızı istiyor.\n\nVe hepimiz kredileri sevsek de, bunu tek başınıza yapmaya çalışmanızı önermiyorum. Bir ekip kiralamanız geçiminiz için faydalı olacaktır.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_UGF_defend_title_001=Siteyi Tehditlerden Koruyun blacjac_UGF_destroy_E_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nGörünüşe göre ~mission(Location|Address) konumunda uyuşturucu üretmeye çalışan yeni bir operatör var, ancak ortaya koydukları ürün son derece zehirli. \n\nTutuklamaları nasıl yapacağımızı düşünüyoruz, ancak önemli olan daha fazla malın dağıtılmasını önlemek. Oraya gidip depoladıkları uyuşturucuyu yok etmenizi istiyorum. Tesisin terk edilmemiş olma ihtimali yüksek, bu yüzden oraya gittiğinizde bu haydutlarla karşılaşabilirsiniz, bu yüzden kavgaya hazır olun. Ama silah becerileri kimyalarına benziyorsa, muhtemelen çok fazla olmayacaktır. \n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı"\n blacjac_UGF_destroy_E_title_001=Uyuşturucu Deposunu Temizleyin blacjac_UGF_destroy_H_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nBazı girişimci kimyagerler, normalden iki kat daha güçlü ve iki kat daha ölümcül olan yeni bir ürün hazırladılar. Bazı örneklerin izini ~mission(Location|Address) konumundaki kaynağa kadar sürebildik. \n\nBlacJac, halka daha fazla zarar vermeden önce tüm partiyi yok etmek için en kısa sürede oraya gitmenizi istiyor. Tutuklamaları daha sonra yapabiliriz.\n\nBu ekip hakkında bildiklerimize göre, zulayı temizlemeye çalışırken ağır bir direnişle karşılaşmayı beklemelisiniz.\n\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı"\n blacjac_UGF_destroy_H_title_001=Tehlikeli İlaçları Yok Edin blacjac_UGF_destroy_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nBir sendikanın rakibinin uyuşturucu paketine ilaç kattığı ve bunun sokaklarda kaosa neden olduğu haberini aldık. Adli tıp kaynağı tespit etti, ~mission(Location|Address) konumundaki bir üretim tesisi. Söylentilere göre uyuşturucu üreticileri ellerinde zehirli bir ürün olduğunun farkında bile değiller.\n\n Tutuklamaları nasıl yapacağımızı düşünüyoruz ama önemli olan bu pisliği hemen sokaklardan temizlemek. Oraya gidip depoladıkları uyuşturucuyu imha etmeni istiyorum.\n\nBundan memnun olmayacaklar, bu yüzden muhtemelen elinizde bir kavga olacak, ama önemli olan ürünü temizlemek.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_UGF_destroy_title_001=Uyuşturucuyu Temizleyin blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\n ~mission(Location|Address) konumundaki güvenlik ekibinden bazı yerel pisliklerin saldırılar düzenlediğine dair bilgi aldık. BlacJac bölgeye gitmenizi ve düşmanca tehditlerden korunmasına yardımcı olmanızı istiyor.\n\nAteşinizi kontrol ettiğinizden emin olun. Herhangi bir maviye mavi olayını duymak istemiyorum.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nBlacJac, güvenlik uzmanları kadromuzu genişletmek istiyor. İyi bir eşleşme olup olmadığınızı değerlendirmek için, bölgedeki bazı düşmanlarla ilgili sorunlar yaşadıkları için ~mission(Location|Adress) konumunda destek sağlamanızı istiyoruz. \n\nSiteyi korumaya ve tehdidi ortadan kaldırmaya yardımcı olabilirseniz, size daha fazla güvenlik işi sunabileceğiz.\n\n Dost ateşi olaylarının tolere edilmeyeceğini unutmayın.\n\nİyi şanslar,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı"\n blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=DİKKAT: Eski Paralı Asker Operatör\n\nBlacJac'in güvenlik işi teklifini durdurduğunun farkındayım, ancak personel değişiklikleri nedeniyle size bir şans daha sunmaya karar verildi.\n\n~mission(Location|Address) konumunda yerel bir haydut çetesiyle başa çıkmak için biraz yardıma ihtiyacı olduğu haberini aldık. BlacJac bölgeye gidip bu tehdidin ortadan kaldırılmasına yardımcı olmanızı istiyor.\n\nHalihazırda ince buz üzerinde olduğunuz için, herhangi bir dost ateşi olayına karıştığınızı duymak istemiyorum.\n\nEğer bu operasyonu başarabilirseniz, sizi tekrar işe alabiliriz.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Süpervizörü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı"\n blacjac_UGF_eliminateall_allies_title_001=Siteyi Koru blacjac_UGF_eliminateall_allies_title_intro=Sahayı Koruma Deneme Sözleşmesi blacjac_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=Sahayı Koruma Deneme Sözleşmesi blacjac_UGF_eliminateall_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\n~mission(Location|Address) kounumunun bazı yerel suçlular tarafından operasyon üssü olarak kullanıldığı haberini aldık. BlacJac bölgenin temizlenmesini ve orada yaşayanların oradan çıkarılmasını istiyor. \n\nGerekirse ölümcül güç kullanma yetkisine sahipsiniz.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\n~mission(Location|Address) konumunun bazı yerel suçlular tarafından operasyon üssü olarak kullanıldığı haberini aldık. BlacJac, bölgeyi taramanızı ve herhangi bir düşmanı temizlemenizi istiyor. \n\nİlk raporlarımız, çetenin kendileri için çalışan bazı sivillere sahip olma ihtimalinin yüksek olduğunu gösteriyor. Burada manşetlere çıkmak istemiyoruz, bu yüzden sadece teyit edilmiş düşmanlarla çatışmaya girme izniniz olduğunu hatırlamaya çalışın. \n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_UGF_eliminateall_title_001=Siteyi Temizle blacjac_basesweep_desc_01=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nBlacJac, ~mission(Location|Address) konumunu yasadışı işgalcilerden temizlememize yardımcı olacak operatörlerle sözleşme yapıyor. İlk tahliye talepleri şiddetli bir düşmanlıkla karşılandı, bu yüzden paralı asker göndermenin biraz daha ikna edici olacağını umuyoruz. Sadece iyi silahlanmış bir direnişle karşılaşmaya hazırlıklı olun.\n\nİyi şanslar,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı"\n blacjac_basesweep_title_01=İzinsiz Girenleri Temizleyin blacjac_bounty_desc_ERT=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\nBelki daha önce ~mission(TargetName) hakkında duymuşsunuzdur. Aşırı riskli bir hedeftir ve son zamanlarda sıkça gündeme gelmiştir. Umarız bir müdahale ekibi oluşturup BlacJac'a onları tamamen ortadan kaldırma konusunda yardımcı olabilirsiniz. En güncel istihbaratımıza göre, ana gemileri ve yoğun silahlanmış refakatçileri~mission(Location|Address) üzerinde uçuyor.\n \nÇıkmadan önce izinizin güncel olduğundan emin olmanızı öneririm. Sadece tedbir için. \n\nİyi şanslar,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Denetçisi\nBlacJac Güvenlik, "Koruma Sağlanır"\n blacjac_bounty_desc_HRT=DİKKAT: Ödül Avcılarına\n\nSonraki hedefiniz, ~mission(TargetName), çok geçerli nedenlerle yüksek riskli bir hedef olarak görülmektedir. Oldukça güçlü silahlarla seyahat ettikleri ve birçok kişiyi bir kavga başlatmadan önce iki kez düşünmeye itecek kadar koruma ile beraber oldukları bilinmektedir.\n\nBilgilere göre, ~mission(TargetName|Last) ~mission(Location|Address) adresinde saklanıyor. Onları bulmaya gittiğinizde hazırlıklı olmanızı öneririm. Kendi yedeğinizi getirmeyi de düşünebilirsiniz.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Denetçisi\nBlacJac Güvenlik, "Koruma Sağlanır"\n blacjac_bounty_desc_LRT=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\nDüşük riskli bir hedef için ödül bilgisi geldi, ismi: ~mission(TargetName). Kendi başına bu hedef pek de endişe verici değil, ancak genellikle bir grup halinde uçtukları için onu bulduğunuzda yanında birkaç arkadaşının olma ihtimali yüksek.\n\nBu arada, onun en son ~mission(Location|Address) bölgesinde görüldüğüne dair raporlarımız var. Oradan başlamanızı öneririm.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Güvenlik, "Sağlanan Koruma"\n blacjac_bounty_desc_MRT=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\n~mission(TargetName) adlı orta riskli bir hedefi ele almanızı istiyoruz. Son olarak ~mission(Location|Address) konumunda, küçük, çok mürettebatlı bir gemiyle görüldü.\n\nHangi gemiyi kullandıkları konusunda tam bir bilgi alamadık, ama yanlarında birkaç gemi daha olduğu görülüyor. Onlara ulaştığınızda ciddi bir dirençle karşılaşmaya hazır olun.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_desc_VHRT=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\nBlacJac, oldukça yüksek riskli bir hedef olan ~mission(TargetName)’in, etkileyici bir gemi ve ağır bir eskortla ~mission(Location|Address) uçuş hatlarında hareket ettiğini öğrendi.\n\nBu ödülü daha fazla suç işlemeden önce sonlandırmak istiyoruz. Gerekli kaynakları ve desteği toplayın ve olabildiğince çabuk harekete geçin.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_desc_VLRT=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\nSizinle ilgilenmenizi istediğim çok düşük riskli bir hedef var: ~mission(TargetName).\n\nSon bilinen konumları ~mission(Location|Address).\n\nBu düşük tehditli bir ödül, bu yüzden bunu oldukça hızlı bir şekilde sonlandırmanızı bekliyorum. Genellikle küçük bir gemi kullanırlar ve pek tanınan arkadaşları yok. Bundan daha basit bir şey olamaz.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_desc_intro=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\nİlgilenip ilgilenmediğinizden emin değilim, ama BlacJac, ödül avcısı kadromuzu genişletmek istiyor. Mevcut sözleşmeli kişilerin ele alabileceğinden daha çok işimiz var, bu yüzden bazılarını sizin ele alabileceğinizi umuyorum.\n\nKâğıt üzerinde nitelikleriniz iyi görünüyor, ama herhangi bir şeyi resmi hale getirmeden önce, BlacJac sizi sahada nasıl bir performans gösterdiğinizi görmek istiyor. ~mission(TargetName) isimli bir test vakamız var. Son görüldüğü yer ~mission(Location|Address). Oldukça basit bir ödül ve fazla direnç olmadan tamamlanabilir. Dişlerinizi bileylebileceğiniz mükemmel bir görev.\n\nİyi şanslar,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_desc_rehire=DİKKAT: Eski BlacJac Ödül Avcısı\n\nBlacJac ile son ödül avcılığınızın iyi gitmediğini biliyorum, ancak artan dava yükü sizi başka bir şansla karşı karşıya bıraktı.\n\nEğer ~mission(TargetName) isimli kişi üzerindeki ödülü ~mission(Location|Address) konumunda tamamlayabilirseniz, sizi tekrar işe alma hakkında konuşabiliriz.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\nSizler için bir ödül var. ~mission(TargetName) adını kullanıyor. Eğer hızlı davranırsanız, onu ~mission(Location|Address) konumunda bulabilirsiniz.\n\nOrada yalnız olmayacak, ancak bu işi daha ölçülü bir şekilde yapmanızı istiyorum. Ödülle ilgili ne yapmanız gerekiyorsa yapın, ancak başka zayiat olmasını istemiyorum.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_fps_UGF_desc_001=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\n~mission(TargetName) isimli kişi üzerinde toplanması gereken bir ödül var. Bu pislik, birçok diğer serseriyle birlikte ~mission(Location|Address) konumunda saklanıyor, bu yüzden dikkatli olun.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\n~mission(TargetName) isimli bir ödülü ~mission(Location|Address) konumunda yakalamanızı istiyorum. Sahada diğer suç ortakları olabilir, ancak orada olabilecek siviller veya çalışanlara dikkat edin.\n\nBaşa çıkacak yeterli işim var, bu yüzden bir sözleşmeli çalışanın bir dizi sivili vurduğu için nedenini açıklamam gerekmediğini umuyorum.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_fps_desc_001=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\nBlacJac, toplanması gereken bir ödüle sahip. Suçlu şu ismi kullanıyor: ~mission(TargetName).\n\nOnları ~mission(Location|Address) konumuna kadar takip edebildik ama yerdeki koşulların ne olduğu hakkında tam bir değerlendirmemiz yok, bu yüzden siteye girerken dikkatli olun.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_fps_desc_first=DİKKAT: Ödül Avcıları\n\nŞu anda sahip olduğum ödül avcılarından daha fazla ödülüm var, bu yüzden kadromuzu genişletmeyi düşünüyorum.\n\nBu ilk işte iyi bir iş çıkarırsanız, arkasından daha fazla sözleşme gelecektir.\n\n~mission(TargetName) isimli kişi üzerindeki ödülle nasıl başa çıkacağınızı görelim. ~mission(Location|Address) konumunda saklandığına inanılıyor.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_fps_desc_rehire=DİKKAT: Eski BlacJac Ödül Avcısı\n\nBlacJac'ın size ödül sözleşmeleri vermediğini biliyorum, ama zamanlar değişti ve işte size bir kez daha şans tanıyoruz.\n\nEğer ~mission(TargetName) isimli kişi üzerindeki ödülü ~mission(Location|Address) konumunda tamamlayabilirseniz, sizi tekrar işe alma hakkında konuşabiliriz.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Security, "Koruma Sağlanır" blacjac_bounty_fps_title_001=ArcCorp tarafından aranıyor: ~mission(TargetName) (?RT) blacjac_bounty_fps_title_first=BlacJac ÖDÜL DENEME KONTRATI blacjac_bounty_fps_title_rehire=BlacJac ÖDÜL DENEME KONTRATI blacjac_bounty_title_ERT=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (ERT) blacjac_bounty_title_HRT=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (HRT) blacjac_bounty_title_LRT=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (LRT) blacjac_bounty_title_MRT=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (MRT) blacjac_bounty_title_VHRT=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (VHRT) blacjac_bounty_title_VLRT=ArcCorp ARIYOR: ~mission(TargetName) (VLRT) blacjac_bounty_title_intro=BlacJac ÖDÜL DENEME KONTRATI blacjac_bounty_title_rehire=BlacJac ÖDÜL DENEME KONTRATI blacjac_danger_001=Bu konuda ağır bir dirençle karşılaşmaya hazır olun. Eğer yaptıklarınızı duyarlarsa, bunu oturarak kabul etmeyeceklerdir. blacjac_danger_002=Bu bölgeyi ve ne tür insanlarla uğraştığımızı bildiğim için içimden bir ses kavga beklemeye hazır olduğumuzu söylüyor. blacjac_danger_003=Bu sefer biraz eşek arısı yuvasına tekme atacaksınız, o yüzden ağır direnişe hazır olun. blacjac_danger_004=Bu suçlu biraz hafif. Sadece birkaç bilinen ortakları var ve genellikle tek başlarına uçuyorlar. Onları yakalamak bu kadar zor olmasa gerek. blacjac_danger_005=~mission(TargetName|Last) hakkındaki dosyalar, genellikle orta boyda çok mürettebatlı bir gemi kaptanı olduklarını ve işlerde ekstra kas gücü kiralamaya meyilli olduklarını gösteriyor. Yaklaşırken biraz dikkatli olmak isteyebilirsiniz. blacjac_danger_006=Karşınıza ağır bir direniş çıkabileceğinden emin olun. ~mission(TargetName|Last) genellikle daha büyük gemilere kaptanlık yapar ve bağlantılarıyla neredeyse yalnız seyahat etmediklerinden emin olabilirsiniz. blacjac_destroyprobe_desc_0001=DİKKAT: Demo Deneyimine Sahip Paralı Askerler\n\n ~mission(Konum|Adres) konumunda bir sorunumuz var. Görünüşe göre birisi yasadışı veri toplamak için PDC Monitörleri kurmuş. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) konumunun yerini tespit etmek ve onları yok etmekle görevlendirildiniz. \n\nBirkaç olası komplikasyon var:\n- Bu şeyler mümkün olduğunca düşük bir EM imzası ile pasif olarak çalışmak üzere tasarlanmıştır. Onları bulmak biraz çaba ve kapsamlı bir tarama gerektirebilir. \n- Bu gibi monitörler genellikle otomatik güvenlik protokollerine sahiptir, böylece saldırıya uğrarlarsa depolanan tüm tarihleri iletmeye başlarlar. Yükleme tamamlanmadan önce onları yok etmeniz hayati önem taşımaktadır.\n- ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n- ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\nDaha fazla veri çalınmadan önce sorunu çözebileceğinizi umuyorum.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_destroyprobe_desc_0002=DİKKAT: Demo Deneyimli Paralı Askerler\n\nBazı girişimci suçluların PDC Monitörlerini kullanarak ~mission(Location|Address) konumundan veri aşırdığına dair bir rapor aldık. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) konumunun yerini tespit etmek ve onları yok etmekle görevlendirildiniz. Pasif olarak çalışmak üzere tasarlandıkları için monitörlerin yerini tespit etmenin biraz tarama gerektirebileceğinden şüpheleniyorum. Ayrıca, saldırmaya başladığınız anda, güvenlik karşı önlemleri devreye girecek ve veri sürücülerini yüklemeye çalışacaklardır. Aktarımı engellemek için yeterince hızlı olmanız gerekecek. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\nBununla ilgilendiğiniz için teşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_destroyprobe_desc_0003=DİKKAT: Demo Deneyimine Sahip Paralı Askerler\n\~mission(Location|Address) konumunda yasadışı olarak veri toplayan PDC monitörlerinin yerini tespit edip yok edebilecek bir paralı askere ihtiyacım var. Bu biraz zaman alacak çünkü ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) pasif olarak çalışıyor olacak ve bölgeyi kapsamlı bir şekilde taramadan bulmak zor olacak. Ayrıca, acil savunma sistemleri çaldıkları verileri daha fazla yüklemeden önce monitörleri yok etmeniz gerekecek.\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_destroyprobe_title_0001=Veri hırsızlığı blacjac_destroystash_desc_001=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\n~mission(Location|Address) olarak bilinen şüpheli bir narkotik saklama yerine baskın yapmada deneyimli profesyoneller arıyoruz. Ürünü başka bir siteye taşıma şansları olmadan onları temizlememiz gerekiyor.\n\nStashta bulunan tüm narkotikleri gerekli tüm araçlarla güvence altına alıp yok etmelisiniz, bu nedenle çılgına dönebilirsiniz. ~mission(Contractor|Danger)\n\nKaç kontrabandı şahsen yok ettiğinize bağlı olarak ödeme alacaksınız. Temel olarak karşınıza çıkan her türlü serseriyle bağlantı kurmaktan çekinmeyin, ama bu için ödeme almadınız - BlacJac'ın bu operasyondaki odak noktası uyuşturuculardır.\n\nİyi şanslar,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Güvenlik, "Koruma Sağlanmıştır" blacjac_destroystash_desc_002=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nBir muhbir, ~mission(Location|Address) olarak bilinen bir narkotik saklama yerinin bilgisini bize sağladı. Ürünü taşımadan önce orada depolanan tüm kontrabandı yok etmek için bir baskın düzenliyoruz.\n\nSitede bulunan tüm narkotikleri gerekli tüm araçlarla yok etmekle görevlendirildiniz... makul ölçülerde. Temel olarak, çevredeki çoğu alanın bütünlüğünü korumak için elinizden geleni yapın. ~mission(Contractor|Danger)\n\nUyuşturucu stashtan şahsen ne kadarını temizlediğinize göre ödeme alacaksınız. Bu ürünü sokaktan çıkarmak BlacJac için büyük bir zafer, ve tabii ki ArcCorp halkı için de.\n\nİyi avlanmalar,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Güvenlik, "Koruma Sağlanmıştır" blacjac_destroystash_desc_003=DİKKAT: Doğrulanmış Paralı Asker Operatörleri\n\nUzun süredir şüphelenilen narkotik saklama yerinin yeri nihayet ~mission(Location|Address) olarak doğrulandı ve taşınma şansları olmadan önce siteyi basmamız gerekiyor. \n\nSitede bulunan tüm uyuşturucuları sahip olduğunuz tüm araçlarla yok edin. ~mission(Contractor|Danger)\n\nVe unutmayın, şahsen ortadan kaldırdığınız narkotik miktarına göre tazmin edileceksiniz, uyuşturucu satıcılarını yok ettiğiniz için değil. Şu anda liderliğin odak noktası uyuşturucular, iticiler değil çünkü bedenler ucuzdur. Tedarik zincirini yeterince bozarsak, tüm sindikayı işten çıkarabiliriz. \n\nİyi avlanmalar,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Müdürü\nBlacJac Güvenlik, "Koruma Sağlanmıştır" blacjac_destroystash_title_001=Narkotik Maddeleri Ele Geçirin ve İmha Edin blacjac_from=BlacJac Security blacjac_hackprevent_desc_001=DİKKAT: CompSec'te Deneyimli Paralı Askerler \n\nAz önce ~mission(Location|Address) konumunda yasadışı bir ağa sızma girişimi uyarısı aldık. Failler erişim sağlamadan önce acilen oraya gidip sistemin güvenliğini sağlamanız gerekiyor.\n\nZamanında durdurulmazlarsa ne gibi zararlar verebileceklerini düşünmek bile istemiyorum.\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_hackprevent_desc_002=DİKKAT: CompSec'te Tecrübeli Paralı Askerler \n\n ~mission(Location|Address) konumunda bir veri ihlali girişimi oldu, ancak henüz tüm güvenlik protokollerini atlamadılar. Acele ederseniz, sisteme erişmelerini engellemek için zamanınız olacaktır. \n\nUnutmayın, kriptoları kovalamaya çalışarak dikkatinizi dağıtmayın, onlarla daha sonra ilgilenebiliriz. Önemli olan ağa girmelerine izin vermemektir.\n\nBununla ilgilendiğiniz için teşekkür ederiz,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Denetçisi\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_hackprevent_desc_003=DİKKAT: CompSec'te Deneyimli Mercs \n\n ~mission(Location|Address) konumundaki veri ağı saldırı altında, ancak şu ana kadar sistemin güvenlik önlemleri sızıntıyı savuşturmayı başardı. Yine de sonsuza kadar sürmeyecekler. Ağa sızma girişimini onlar kırmadan önce fiziksel olarak durdurmak için size en kısa sürede sahada ihtiyacımız var. \n\nBunun üstesinden gelebileceğinizi düşünüyor musunuz? \n\nSize güveniyoruz,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_hackprevent_title_001=Veri İhlali Devam Ediyor blacjac_recoverspace_desc_0001=DİKKAT: Paralı Askerler / Kargo Taşıma Deneyimi Olan Ödül Avcıları\n\nBir ~mission(TargetName) kargo gemisinde çalınan bazı ~mission(Item) bulmayı başardık. \n\nBu başka bir kurtarma operasyonu. ~mission(TargetName|Last) adlı kişiyi bulun ve ~mission(Item) öğesini onlardan geri alın. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\nElinize güvenli bir şekilde geçtikten sonra, kurtarılan şeyi ~mission(Destination|Address) konumuna bırakabilirsiniz.\n\nBu konudaki yardımlarınız için teşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_recoverspace_desc_0002=DİKKAT: Paralı Askerler / Kargo Taşıma Deneyimi Olan Ödül Avcıları\n\n36 saat önce, BlacJac'ın koruması altındaki bir yer vuruldu. Sorumluları yakalamayı başardık, ancak biz onlara ulaşmadan önce çalıntı malları sattılar. Neyse ki, ~mission(TargetName) adlı bir failin ~mission(Item) öğesine sahip olduğunu öğrendik. \n\nÇalınan malı ~mission(TargetName|Last) adlı kişiden geri almanızı ve ~mission(Destination|Address) konumuna teslim etmenizi istiyorum. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\nEn İyi,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_recoverspace_desc_0003=DİKKAT: Paralı Askerler / Kargo Taşıma Deneyimi Olan Ödül Avcıları\n\nBir dizi soygunla ilgili soruşturma bizi ~mission(TargetName) adında bir şüpheliye götürdü. Yakın zamanda çaldıkları ~mission(Item) öğesinin hala ellerinde olabileceğine inanmak için her türlü nedenimiz var. \n\nEğer yeterince hızlı hareket edersek, karaborsaya düşmeden önce onları yakalayabiliriz. İşte burada siz devreye giriyorsunuz - ~mission(TargetName|Last) adlı kişinin izini sürün, çalınan malı geri alın ve ~mission(Destination|Address) konumuna geri götürün. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_recoverspace_desc_intro=DİKKAT: Paralı Askerler / Kargo Taşıma Deneyimi Olan Ödül Avcıları\n\nAz önce ~mission(TargetName) adında bir hırsızın gemisinde en son elde ettiği ganimetle dolaştığı haberini aldık.\n\nNormalde birilerinin bu piçi tutuklamasını ve bu işi bitirmesini isterdik, ancak şu anda en önemli şey çalınan malların geri alınması. \n\nEğer bu sizin tarzınız gibi görünüyorsa, ~mission(TargetName|Last) adlı kişinin izini sürmek, çalınan ~mission(Item) öğesini elinizden geldiğince güvence altına almak ve ~mission(Destination|Address) konumuna teslim etmekle yetkilendirileceksiniz. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\nTeşekkürler,\nGloria Mesa\n\nÖzel Sözleşme Sorumlusu\nBlacJac Security, "Koruma Sağlandı" blacjac_recoverspace_title_0001=Çalınan Eşyaları Kurtar blacjac_timed_001=Saate mutlaka dikkat edin. Bu sözleşmenin kesin bir son tarihi vardır. blacjac_timed_002=Son teslim tarihinden önce işi bitirmenizi bekliyorum. İstisna yok. blacjac_timed_003=Sözleşmenin son tarihine dikkat edin. Her şeyi önceden halletmeni bekliyorum. blackbox_recover_desc=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescription) blackbox_recover_from=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverFrom) blackbox_recover_obj_long_01=Kara kutuyu aramak için enkaz alanına gidin. blackbox_recover_obj_long_02=Kara kutuyu enkazdan kurtarın. blackbox_recover_obj_long_03=Kara kutuyu ~mission(Destination) konumuna teslim edin. blackbox_recover_obj_marker_01=Enkaz alanı blackbox_recover_obj_marker_02=Siyah kutu blackbox_recover_obj_marker_03=Teslimat Bırakma blackbox_recover_obj_short_01=Enkaz Alanına Git blackbox_recover_obj_short_02=Kara Kutuyu Kurtar blackbox_recover_obj_short_03=Kara Kutuyu Teslim Edin blackbox_recover_title=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitle) blackboxillegal_danger_0001=Böyle bir işte rakiplerle karşılaşırsanız şaşırmam. Hazır ol. blackboxillegal_danger_0002=Dışarı çıktığınızda gözlerinizi açık tutun. Etrafta düşmanca tipler olabilir. blackboxillegal_danger_0003=Bölgede hala bazı sorunlar olabilir. Keskin kaldığınızdan emin olun. blackboxillegal_danger_0004=Yanınızda fazladan koruma getirseniz muhtemelen zararı olmaz. Kesin bir şey yok ama orada bir şirketle karşılaşabilirsin. blackboxillegal_desc=~mission(Description) blackboxillegal_desc_0001=Bir ~mission(Ship) patlatıldı ve ~mission(Client) adlı kişinin bununla bir ilgisi olabileceği söyleniyor. Bir kesicinin ~mission(Location) konumuna gitmesi, ~mission(Item) öğesini alması ve silinmek üzere ~mission(Destination) konumuna getirmesi için biraz kredi ödüyorlar. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0002=İşte sorun şu. ~mission(Location) konumuna gidip bir ~mission(Item) öğesini alacak birine ihtiyacım var. ~mission(Client) bu 'kazayı' ortadan kaldırmak için iyi kredi ödüyor. Tek yapmanız gereken onu ~mission(Destination) konumuna bırakmak ve paranızı almak. Kolay. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0003=Gidip kendini öldüren bir ~mission(Ship) var. Sorun şu ki, ~mission(Item) öğesi eylemi kimin yaptığını kaydetmiş. Şimdi, işverenin ~mission(Client), ~mission(Location) konumuna gidecek ve ~mission(Item) öğesini ~mission(Destination) konumuna götürecek birine ihtiyacı var. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0004=İnsanlar etrafta dolaşmaya başlıyor ve bu ~mission(Ship) gemisine ne olduğunu anlamaya çalışıyorlar. Bu ~mission(Client) için bir sorun. Geçmişin gömülü kalmasını tercih ederler. Bu da birinin ~mission(Item) öğesini alıp ~mission(Destination) konumuna götürmesi durumunda çok mutlu olacakları anlamına gelir. İyi kredi kazandıran türden bir mutluluk. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0005=Kendini parçalayan bir ~mission(Ship) gemisinden gidip bir ~mission(Item) öğesini alacak ahlaki açıdan esnek bir tip arıyorum. Biz ~mission(Location) konumuna göndereceğiz, senin tek yapman gereken oraya gidip onu almak ve ~mission(Destination) konumuna bırakmak. Kolay. ~mission(Danger)~mission(Timed) blackboxillegal_desc_0006=Hepimiz biraz pişman olduğumuz şeyler yaparız, değil mi? Görünüşe göre ~mission(Client) biraz aşırıya kaçmış ve bir ~mission(Ship) düşürmüş. Şimdi, birisinin ~mission(Location) konumuna gitmesini ve kimse bulmadan önce ~mission(Item) öğesini artırmasını istiyorlar. Sonra, tek yapmanız gereken onu ~mission(Destination) konumuna götürmek ve ödemeyi almak. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0007=yalanlarla dolu bir ~mission(Item)\nölürse herkes için iyi olur\nenkazda, sırasını bekliyor\n~mission(Destination) konumuna götürün ve yanmasına izin verin\nkrediler kazan, iyilik yap \n~mission(Client) size ödeme yapıldığından emin olacak blackboxillegal_from=~mission(Contractor) blackboxillegal_obj_long_01=~mission(Item) öğesini almak için ~mission(Location) konumuna gidin. blackboxillegal_obj_long_02=Enkazdan ~mission(Item) öğesini alın. blackboxillegal_obj_long_03=~mission(Item) öğesini ~mission(Destination) konumuna teslim edin. blackboxillegal_obj_long_03a=Siyah kutu blackboxillegal_obj_marker_01=Enkaz Alanı blackboxillegal_obj_marker_03=Teslimat Sitesi blackboxillegal_obj_short_01=Enkaz Alanına Git blackboxillegal_obj_short_02=Kara Kutuyu Yakala blackboxillegal_obj_short_03=Kara Kutuyu Teslim Edin blackboxillegal_timed_0001=Söylentilere göre yasal tipler yaklaşıyor, bu yüzden hızlı hareket etmelisin. blackboxillegal_timed_0002=Zaten biraz ısınmaya başladılar, bu yüzden bu konuda hızlı hareket etmeniz gerekiyor. blackboxillegal_timed_0003=Ah, ne kadar erken olursa o kadar iyi, tamam mı? blackboxillegal_timed_0004=Bunun acilen yapılması gerekecek, tamam mı? blackboxillegal_title=~mission(Title) blackboxillegal_title_0001=Kara Kutu Kurtarma blackboxillegal_title_0002=~mission(Item) snag blackboxillegal_title_0003=Bir Sorunu Sil blackboxillegal_title_0004=Güle Güle Kara Kutu blackboxlegal_danger_0001=~mission(Ship) gemisine her ne olduysa hala bölgede gizleniyor olabilir. Dikkatli olun. blackboxlegal_danger_0002=Bu olaya neyin veya kimin sebep olduğunu bilmiyoruz, bu yüzden dikkatli olun. blackboxlegal_danger_0003=Bilinen bir tehlikeli bölgeye gireceksiniz ve aklınızı başınıza almanız bekleniyor. blackboxlegal_danger_0004=Sektördeki olası güvenlik endişeleri nedeniyle geri alma işlemi sırasında dikkatli olunması tavsiye edilir. blackboxlegal_desc=~mission(Description) blackboxlegal_desc_0001=Bir ~mission(Ship) kaybolmuşdu. Sigortacı olarak, ~mission(Contractor) adlı kişinin ~mission(Location) konumunu kontrol etmesi ve ~mission(Item) öğesini bulması için bir yükleniciye ihtiyacı vardır. ~mission(Timed)~mission(Danger) Kurtardıktan sonra, ~mission(Item) öğesinin ~mission(Destination) konumuna teslim edilmesi gerekecektir. blackboxlegal_desc_0002=~mission(Contractor), kaza yapmış bir ~mission(Ship) gemisinin yerini tespit edecek ve içindeki ~mission(Item) öğesini alacak bir yüklenici arıyor. ~mission(Timed) ~mission(Location) konumuna gitmeniz, ~mission(Item) öğesini çıkarmanız ve ~mission(Destination) konumuna teslim etmeniz gerekecek. ~mission(Danger) blackboxlegal_desc_0003=Bir ~mission(Ship) gemisinden ~mission(Item) öğesini kurtarmak için bağımsız bir operatör arıyorum. ~mission(Timed) ~mission(Location) yerini tespit etmeniz ve ~mission(Item) öğesini söz konusu gemiden çıkarmanız gerekecektir. ~mission(Contractor), ~mission(Destination) konumuna öğe teslim edildiğinde ödeme yapacaktır. ~mission(Danger) blackboxlegal_desc_0004=~mission(Contractor), bir ~mission(Ship) gemisinden ~mission(Item) öğesini almak için bağımsız bir yüklenici arıyor. Sigortacı ~mission(Location) için konum ayrıntılarını sağlayacaktır. ~mission(Timed) Ödeme, kara kutu ~mission(Destination) konumuna teslim edildiğinde yapılacaktır. ~mission(Danger) blackboxlegal_desc_0005=SÖZLEŞME FIRSATI: ~mission(Item) öğesini geri alın \nSİGORTACI: ~mission(Contractor) \nEK TALİMATLAR: ~mission(Location) konumunun bilgisi sağlanacaktır. ~mission(Timed)~mission(Danger) Müşteri, yüklenicinin ~mission(Destination) konumuna teslim etmesini istiyor. blackboxlegal_desc_0006=Talihsiz bir olay bir ~mission(Ship) gemisini çalışamaz hale getirdi. Biz ~mission(Contractor) olarak ~mission(Item) öğesinin ~mission(Location) konumundan kurtarılmasını ve işlenmek üzere ~mission(Destination) konumuna teslim edilmesini istiyoruz. ~mission(Timed)~mission(Danger) Sadece yetenekli başvuru sahipleri lütfen. Ödeme benzer sözleşmelerle karşılaştırılabilir. blackboxlegal_from=~mission(Contractor) blackboxlegal_location_0001=kalanlar blackboxlegal_location_0002=son temas noktası blackboxlegal_location_0003=~mission(Ship) gemisinin bilinen son konumu blackboxlegal_location_0004=enkaz blackboxlegal_location_0005=Enkaz blackboxlegal_location_0006=enkaz alanı blackboxlegal_location_0007=~mission(Ship) gemisinin enkazı blackboxlegal_location_0008=~mission(Ship) gemisinin kalıntıları blackboxlegal_obj_long_01=~mission(Item) öğesinin kurtarmak için ~mission(Ship) enkazına gidin. blackboxlegal_obj_long_02=Enkazdan ~mission(Item) öğesini kurtarın. blackboxlegal_obj_long_03=~mission(Item) öğesini ~mission(Destination) konumuna teslim edin. blackboxlegal_obj_long_03a=Siyah kutu blackboxlegal_obj_marker_01=Kurtarma Sitesi blackboxlegal_obj_marker_03=Teslimat Sitesi blackboxlegal_obj_short_01=Kurtarma Sitesine Git blackboxlegal_obj_short_02=Kara Kutuyu Kurtar blackboxlegal_obj_short_03=Kara Kutuyu Teslim Edin blackboxlegal_timed_0001=Bu çok önemli bir müşteriydi ve şirket bunun bir an önce halledilmesini istiyor. blackboxlegal_timed_0002=Görünüşe göre, bu daha büyük bir soruşturmanın parçası. ~mission(Contractor) uçuş verilerinin hızlıca alınmasını istiyor. blackboxlegal_timed_0003=Müşteri hızlandırılmış hizmet için ödeme yaptı. blackboxlegal_timed_0004=~mission(Contractor) bu meseleyi mümkün olan en kısa sürede çözüme kavuşturmak istemekte ve hızlı bir geri alma talep etmektedir. blackboxlegal_title=~mission(Title) blackboxlegal_title_0001=Kara Kutu Kurtarma blackboxlegal_title_0002=~mission(Item) Öğesini Kurtar blackboxlegal_title_0003=Geri Alma Talebi (~mission(Item)) blackboxlegal_title_0004=Kara Kutuyu Al blank_space= boarders_890J_VIP_obj_long_01,P=~mission(Location) konumuna gidin ve sızılmış 890 Jump'ı bulun. boarders_890J_VIP_obj_long_02,P=Gemiye Bas boarders_890J_VIP_obj_long_03,P=890 Jump'ta bir yerde VIP'yi bulun boarders_890J_VIP_obj_long_04,P=VIP'yi hangardaki Pisces'e getirin boarders_890J_VIP_obj_long_05,P=890 Jump'tan ayrılın ve güvenli bir mesafeyi temizleyin boarders_890J_VIP_obj_short_01,P=890 Jump'a Gidin boarders_890J_VIP_obj_short_02,P=890 Jump'ı Basın boarders_890J_VIP_obj_short_03,P=VIP'yi bulun boarders_890J_VIP_obj_short_04,P=VIP'yi kurtar boarders_890J_VIP_obj_short_05,P=890 Jump'tan ayrılın boarders_890J_VIPobj_marker_01,P=Sızılan Gemi boarders_890J_VIPobj_marker_02,P=VIP'yi Bırak boarders_890J_description=~mission(Contractor|Boarders890JDescription) boarders_890J_from=~mission(Contractor|Boarders890JFrom) boarders_890J_marker_02a=Terminali Hackle boarders_890J_obj_long_01=~mission(Location) konumuna gidin ve sızılan 890 Jump'ı bulun. boarders_890J_obj_long_02=Geminin yakınındaki ve içindeki tüm düşmanları temizleyin. boarders_890J_obj_marker_01=Sızılan Gemi boarders_890J_obj_security1=Güvenlik Personeline dost ateşiyle zarar vermekten kaçının. boarders_890J_obj_short_01=890 Jump'a Gidin boarders_890J_obj_short_02=Tüm Düşmanları Temizle: %ls boarders_890J_obj_short_security1=Güvenlik Dostu Ateş Yok boarders_890J_subobj_long_02a=Bonus: Kanun kaçağının bilgisayar korsanlığı terminallerine erişerek veri çekirdeklerinin şifresini çözmesini ve verileri iletmesini engelleyin. boarders_890J_subobj_short_02a=Veri İletimini Durdur: %ls boarders_890J_subobj_short_02b=Veri İletimini Durdur boarders_890J_title=~mission(Contractor|Boarders890JTitle) bounty_danger_0001=Bu birinci sınıf bir vurucu, bu yüzden bir kavga bekleyin. bounty_danger_0002=Şüphelinin şiddet geçmişi var. Yaklaşırken dikkatli olun. bounty_danger_0003=Bu ödül ultra olarak işaretlendi, bu nedenle çok dikkatli olun. bounty_danger_0004=Bu yüksek riskli bir sözleşmedir. bounty_desc=~mission(Contractor|BountyDescription) bounty_desc_0001=Ödül Konuldu: ~mission(TargetName). Uyarı, yukarıda adı geçen kişi için İmparatorluk yasalarını ihlal ettiği için ~mission(Contractor) tarafından bir ödül konmuştur. Güç kullanımına izin verilmiştir. bounty_desc_0002=~mission(Contractor), ~mission(TargetName) adlı kişiyi bulmak ve etkisiz hale getirmek için bağımsız bir operatör arıyor. ~mission(Timed) ~mission(BountyDanger) bounty_desc_0003=ARANIYOR: ~mission(TargetName). İmparatorluk yasalarının defalarca ve pişmanlık duymadan ihlal edilmesinin ardından, şüpheliyi her ne şekilde olursa olsun etkisiz hale getirmek için ~mission(Contractor) tarafından bir ödül onaylanmış ve bağlanmıştır. bounty_desc_0004=HEMEN YAYINLANMASI İÇİN: ~mission(TargetName) için ödül konuldu. Uyarı, hedef son derece tehlikeli olarak işaretlenmiştir, bu nedenle operatörler etkileşime girerken son derece dikkatli olmalıdır. Bu ödül ~mission(Contractor) tarafından onaylanmış ve bağlanmıştır. ~mission(Timed) bounty_desc_0005=~mission(Contractor), ~mission(TargetName) için bir ödül koydu. ~mission(Timed) ~mission(BountyDanger) bounty_desc_0006=Görünüşe göre birileri biraz fazla hırçınlaşıyor. ~mission(Contractor), ~mission(TargetName) adlı kişinin indirilmesi için yeni bir ödül koydu. Bu görev için elinizden geleni ardınıza koymayın. ~mission(Timed) ~mission(BountyDanger) bounty_desc_0007=Bir ödül işini yerine getirecek bağımsız bir yüklenici aranıyor. Hedefin adı ~mission(TargetName). Senet ~mission(Contractor) tarafından onaylanmıştır. ~mission(Timed) ~mission(BountyDanger) bounty_desc_Easy=~mission(Contractor|BountyEasyDescription) bounty_desc_Hard=~mission(Contractor|BountyHardDescription) bounty_desc_Medium=~mission(Contractor|BountyMediumDescription) bounty_desc_first=Crusader ve çevresinin güvenliğini artırmak amacıyla Crusader Security, bölgedeki ödüllerin toplanmasına yardımcı olacak nitelikli kişiler arıyor. İhtiyaç duyulan becerilere sahip olduğunuzu değerlendirdik ve bu nedenle size bir ödül sözleşmesi teklif etmek istiyoruz. Bu sözleşmenin başarılı bir şekilde tamamlanmasının ardından, Crusader'ın Yetkili Operatörler listesine yerleştirileceksiniz ve gelecekte mümkün olan herhangi bir ödül toplama işi için bölgedeki çok sayıda güvenlik yüklenicisine aktif olarak yönlendirileceksiniz. bounty_fps_boss_obj_HUD=Kalan Düşman Sayısı: %ls bounty_fps_boss_obj_kill_HUD=Nötralize Et ~mission(TargetName) bounty_fps_boss_obj_kill_HUD_Target02=Nötralize Et ~mission(TargetName1) bounty_fps_boss_obj_kill_HUD_Target03=Nötralize Et ~mission(TargetName2) bounty_fps_boss_obj_kill_HUD_Target04=Nötralize Et ~mission(TargetName3) bounty_fps_boss_obj_long=Yeterli sayıda düşman kuvveti ortadan kaldırarak ~mission(TargetName) adlı kişiyi dışarıya çekin. bounty_fps_boss_obj_long_target02=Yeterli sayıda düşman kuvveti ortadan kaldırarak ~mission(TargetName1) adlı kişiyi dışarıya çekin. bounty_fps_boss_obj_long_target03=Yeterli sayıda düşman kuvveti ortadan kaldırarak ~mission(TargetName2) adlı kişiyi dışarıya çekin. bounty_fps_boss_obj_long_target04=Yeterli sayıda düşman kuvveti ortadan kaldırarak ~mission(TargetName3) adlı kişiyi dışarıya çekin. bounty_fps_boss_obj_prepare_HUD=%ls'yi hazırla bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01=Yeterli düşman kuvveti tükendiğinden, ~mission(TargetName) savaşa katılmak için harekete geçti. bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01_target02=Yeterli düşman kuvveti tükendiğinden, ~mission(TargetName1) savaşa katılmak için harekete geçti. bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01_target03=Yeterli düşman kuvveti tükendiğinden, ~mission(TargetName2) savaşa katılmak için harekete geçti. bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01_target04=Yeterli düşman kuvveti tükendiğinden, ~mission(TargetName3) savaşa katılmak için harekete geçti. bounty_fps_boss_obj_prepare_short_01=~mission(TargetName) için Hazırlan bounty_fps_boss_obj_prepare_short_01_target02=~mission(TargetName1) Geliyor bounty_fps_boss_obj_prepare_short_01_target03=~mission(TargetName2) Geliyor bounty_fps_boss_obj_prepare_short_01_target04=~mission(TargetName3) Geliyor bounty_fps_boss_obj_short=Hedefi Ortaya Çıkarmak İçin Düşmanları Ortadan Kaldırın bounty_fps_desc=~mission(Contractor|BountyFPSDescription) bounty_fps_nocivs_obj_long_01=Muharip olmayanlara zarar vermeyin. bounty_fps_nocivs_obj_short_01=Muharip Olmayanlara Zarar Vermeyin bounty_fps_targetonly_obj_long_01=Odaklanmayı hedefe sınırlayın ve ikincil hasara neden olmayın. bounty_fps_targetonly_obj_short_01=İkincil Hasar Yok bounty_fps_title=~mission(Contractor|BountyFPSTitle) bounty_from=~mission(Contractor|BountyFrom) bounty_from_first=Crusader Güvenliği bounty_location_0001=Müşteri, hedefin bilinen son konumunu sağlayacaktır. bounty_location_0002=Kabul edilirse, ~mission(Contractor) ~mission(TargetName|Last) için ilgili konum verilerini sağlayacaktır. bounty_location_0003=Hedef en son ~mission(Location) konumunda görüldü. bounty_location_0004=Ödül işi kabul edildikten sonra ilgili tüm konum verileri sağlanacaktır. bounty_obj_long_01=Bounty'nin mevcut konumunu arayın. İletişim dizilerini tarayarak veya yeniden etkinleştirerek izlenmeyen alanlardaki hedefleri izleyin. bounty_obj_long_02=~mission(TargetName) adlı kişinin yerini belirle ve etkisiz hale getir. bounty_obj_long_02_target01=~mission(TargetName) adlı kişiyi ~mission(Location|Name) konumunda bulun ve etkisiz hale getirin. bounty_obj_long_02_target02=~mission(TargetName1) adlı kişiyi ~mission(Location|Name1) konumunda bulun ve etkisiz hale getirin. bounty_obj_long_02_target03=~mission(TargetName2) adlı kişiyi ~mission(Location|Name2) konumunda bulun ve etkisiz hale getirin. bounty_obj_long_02_target04=Locate and neutralize ~mission(TargetName3) at ~mission(Location|Name3). bounty_obj_marker_01=~mission(TargetName) bounty_obj_marker_01_target02=~mission(TargetName1) bounty_obj_marker_01_target03=~mission(TargetName2) bounty_obj_marker_01_target04=~mission(TargetName3) bounty_obj_marker_01a=Hedefin Konumu bounty_obj_marker_01a_desc=Takip ettiğiniz hedefin bilinen son konumu. bounty_obj_marker_02=Etkisiz hale getir bounty_obj_short_01=Bul ~mission(TargetName) bounty_obj_short_01_target02=Bul ~mission(TargetName1) bounty_obj_short_01_target03=Bul ~mission(TargetName2) bounty_obj_short_01_target04=Bul ~mission(TargetName3) bounty_obj_short_02=Nötralize Et ~mission(TargetName) bounty_pvp_desc=~mission(Contractor|BountyPVPDescription) bounty_timed_0001=Çok özel bir fırsat penceresine sahip olacaksınız. Tekrar kaybolmadan önce onları indirin. bounty_timed_0002=Hedef ödülün farkında olacak, bu yüzden hızlı hareket etmeniz gerekecek. bounty_timed_0003=Bu sözleşme bir zamanlayıcı maddesiyle birlikte gelir. bounty_title=~mission(Contractor|BountyTitle) bounty_title_0001=Av Hedefi bounty_title_0002=Aranan: ~mission(TargetName) bounty_title_0003=Ödül: ~mission(TargetName) bounty_title_0004=Ödül konuldu: ~mission(TargetName) bounty_title_E=CS2 Ödül: ~mission(TargetName) bounty_title_Easy=~mission(Contractor|BountyEasyTitle) bounty_title_H=CS4 Ödül: ~mission(TargetName) bounty_title_Hard=~mission(Contractor|BountyHardTitle) bounty_title_M=CS3 Ödül: ~mission(TargetName) bounty_title_Medium=~mission(Contractor|BountyMediumTitle) bounty_title_VE=CS1 Ödül: ~mission(TargetName) bounty_title_VH=CS5 Ödül: ~mission(TargetName) bounty_title_first=Ödül Toplama Yetki Değerlendirmesi bountymarker_lost=%02i:%02i Son Görüldüğünden Bu Yana %ls cargoTransfer_HUD_AwaitingArrival=varışınızı bekliyorum cargoTransfer_HUD_BeginTransfer=Transfere başlamak için. cargoTransfer_HUD_CargoSlot=Kargo Güvertesi cargoTransfer_HUD_CargoSlotObstructed=Yükleme Alanının Tıkanması aktarımı engelliyor. cargoTransfer_HUD_CargoSlotReservationTimeOut=Yükleme Alanına Girin cargoTransfer_HUD_CargoSlotRevokedSubtext=Devam etmek için lütfen yeni bir deste ataması isteyin. cargoTransfer_HUD_CargoSlotRevokedTitle=Yükleme Alanı İptal Edildi cargoTransfer_HUD_CargoTransferComplete=Kargo Transferi Tamamlandı cargoTransfer_HUD_CargoTransferRequested=Kargo Transferi Talep Edildi cargoTransfer_HUD_CargoTransferRequested_0=Kargo Transferi Talep Edildi cargoTransfer_HUD_CargoWaitingForVehicleStateChange=Millerin uzatılması bekleniyor cargoTransfer_HUD_ResumeCargoTransfer=Kargo Transferine Devam Ediliyor cargoTransfer_HUD_SellOrderCompletedString1=Satış Emri Tamamlandı - cargoTransfer_HUD_SellOrderCompletedString2=hesabınıza yatırıldı. cargoTransfer_HUD_StartCargoTransfer=Kargo Transferine Başlanıyor cargoTransfer_HUD_StopCargoTransfer=Aktarım Duraklatıldı cargoTransfer_HUD_UnableToTransfer=Aktarılamıyor cargoTransfer_HUD_VehicleIsMoving=Araç yükleme alanında sabit olmalıdır. cargoTransfer_HUD_VehicleLeftAreaSubtext=Bölgeyi terk etmek, talep edilmeyen kargoyu kaybedecektir. cargoTransfer_HUD_VehicleLeftAreaTitle=Teslim Alınmayan Kargo Transferi Bekliyor cargoTransfer_HUD_VehicleMovedOutOfArea=Belirtilen yükleme alanına geri dönün. cargoTransfer_HUD_VehicleMustLeaveCargoSlotSubtext=Araç zorla kaldırılacak cargoTransfer_HUD_VehicleMustLeaveCargoSlotTitle=Yükleme Alanından Çık cargo_hud_critical=UYARI: UÇUCU KARGO DENGESİZ cargo_hud_emergency_eject=UYARI: KRİTİK OLARAK KARARSIZ! JETTISON KARGO! cargo_hud_unsafe=DİKKAT: KARGO STABİLİTESİNİ KAYBEDİYOR cargo_notify_generic_obstruction=Dikkat! Kargo Yükleme Alanını Engelliyorsunuz cargo_notify_interrupt_generic=Kargo Transferi Durduruldu cargo_notify_interrupt_obstruction=Kargo Transferi Kesinti: Yükleme Alanı Tıkanıklığı cargo_notify_interrupt_shipmoving=Kargo Transferi Kesinti: Araç Hareketi cargo_notify_removal=Kargonun Geri Alınması: Tahsilat Yapılmaması cargo_notify_revokeloading_generic=Atanan Yükleme Alanı İptal Edildi cargo_notify_revokeloading_timeout=Tahsis Edilen Yükleme Alanı İptal Edildi: Rapor Vermeme cargo_notify_transfer=Kargo Transferi Tamamlandı cargo_notify_transfer_resumed=Kargo Transferine Devam Edildi cargo_reminder_retrieve=Kargo Hizmetleri ile İletişime Geçin: Transferi Bekleyen Kargolar cargo_warning_removal=Dikkat! Bölgeden Ayrılmanız Halinde Kargo Bedelini Kaybedecektir cargodeck_01=Kargo Güvertesi 01 cargodeck_02=Kargo Güvertesi 02 cargodeck_03=Kargo Güvertesi 03 cargodeck_04=Kargo Güvertesi 04 cargodeck_05=Kargo Güvertesi 05 cargodeck_06=Kargo Güvertesi 06 cargodeck_07=Kargo Güvertesi 07 cargodeck_08=Kargo Güvertesi 08 cargodeck_09=Kargo Güvertesi 09 cargodeck_10=Kargo Güvertesi 10 cargodeck_11=Kargo Güvertesi 11 cargodeck_12=Kargo Güvertesi 12 cargodeck_13=Kargo Güvertesi 13 cargodeck_14=Kargo Güvertesi 14 cargodeck_15=Kargo Güvertesi 15 cargodeck_16=Kargo Güvertesi 16 cargodeck_17=Kargo Güvertesi 17 cargodeck_18=Kargo Güvertesi 18 cargodeck_19=Kargo Güvertesi 19 cargodeck_20=Kargo Güvertesi 20 cargodeck_21=Kargo Güvertesi 21 cargodeck_22=Kargo Güvertesi 22 cargodeck_23=Kargo Güvertesi 23 cargodeck_24=Kargo Güvertesi 24 cargodeck_25=Kargo Güvertesi 25 cargodeck_26=Kargo Güvertesi 26 cargodeck_27=Kargo Güvertesi 27 cargodeck_28=Kargo Güvertesi 28 cargodeck_29=Kargo Güvertesi 29 cargodeck_30=Kargo Güvertesi 30 cargodeck_31=Kargo Güvertesi 31 cargodeck_32=Kargo Güvertesi 32 cargodeck_33=Kargo Güvertesi 33 cargodeck_34=Kargo Güvertesi 34 cargodeck_35=Kargo Güvertesi 35 cargodeck_36=Kargo Güvertesi 36 cargodeck_37=Kargo Güvertesi 37 cargodeck_38=Kargo Güvertesi 38 cargodeck_39=Kargo Güvertesi 39 cargodeck_40=Kargo Güvertesi 40 cargodeck_41=Kargo Güvertesi 41 cargodeck_42=Kargo Güvertesi 42 cargodeck_43=Kargo Güvertesi 43 cargodeck_44=Kargo Güvertesi 44 cargodeck_45=Kargo Güvertesi 45 cargodeck_46=Kargo Güvertesi 46 cargodeck_47=Kargo Güvertesi 47 cargodeck_48=Kargo Güvertesi 48 cave_groundvehicles_small_01=Mağaraya küçük kara taşıtlarıyla ulaşılabilmektedir. cave_novehicles_01=Mağaraya sadece yürüyerek ulaşılabilir. cave_shipandgroundvehicles_Small_01=Mağaraya küçük bir gemi veya muhtemelen kara aracıyla ulaşılabilir. cave_ships_medium_01=Mağaraya orta boy veya daha küçük bir gemiyle ulaşılabilir. cave_ships_small_01=Mağaraya küçük bir gemiyle ulaşılabilir. cc_ConfirmMessage=Bir karakter kaydedilmeyecektir, evrene girebilmek için önce karakterin yaratılması gerekir. cc_ContinueMessage=Değişiklikler başarıyla kaydedildi. cc_ErrorMessage=Hizmetlerle iletişim kurulamıyor. cc_ErrorSavingMessage=Değişiklikler kaydedilemiyor. Tekrar deneyin. cc_LeaveMessage=Değişiklikler kaydedilmeyecek. Karakter özelleştirmesinden çıkılsın mı? cc_RevertMessage=Tüm değişiklikleri iptal edip karakterinizi varsayılan ayarlara geri döndürmek istediğinizden emin misiniz? cc_SaveMessage=Bu değişiklikleri karakterinize kaydetmek istediğinizden emin misiniz? cc_apostrophe=Kesme işareti cc_backslash=Ters eğik çizgi cc_colon=Kolon cc_comma=Virgül cc_equals=Equals cc_lbracket=[ cc_minus=Eksi cc_period=Dönem cc_rbracket=] cc_semicolon=Noktalı virgül cc_slash=Yırtmaç cc_underline=Vurgulamak ccdemo19_desc=Son konserde harika iş çıkardın. O kadar iyi ki, bir şirkette çalışan ve sağlam bir ekip arayan bir müşterimle konuşurken. Bir anda aklıma sen geldin.\n\nŞirketleri, microTech'in kendilerini iflasa sürükleyebilecek son teknoloji bir sıkıştırma algoritması geliştirdiğini duydu. Söylemeye gerek yok, bu işe el koymak konusunda oldukça motiveler ve harekete geçiyorlar. cömertçe ödemeye hazır. \n\nSorun, programın microTech'in saha dışı araştırma tesislerinden birinde geliştirilmesidir. Üsse giden trafik sıkı bir şekilde düzenleniyor, bu nedenle çalışanlardan biri olduğunuzu düşünmelerini sağlamak için bir kimlik çalmanız gerekecek. Güvenlik ağır olacak, ancak bunlardan kaçmanın yollarını bulacağınıza inanıyorum.\n\nKodu çaldığınızda, meraklı gözlerden uzak durabileceğiniz bir konum sağlayacağım. ccdemo19_from=Tecia "Twitch" Pacheco ccdemo19_obj_long_01=Üsse erişim sağlamak için, microTech çalışanlarıyla uyum sağlamak amacıyla bir işçi kimlik kartı ve üniforma almanız gerekecektir. ccdemo19_obj_long_02=Araştırma tesisine giden tedarik mekiğine erişim sağlamak için sahte microTech kimliğini kullanın. ccdemo19_obj_long_03=Program kodunun bir kopyasını oluşturmak için güvenli sunucuya erişin. ccdemo19_obj_long_04=Hava, uygun ekipman olmadan devam edilemeyecek kadar şiddetli hale geldi. Neyse ki dağın aşağısında çevresel aşınmanın olduğu bir zula var. ccdemo19_obj_long_05=Sizi takip edebilecek tüm güvenlik güçlerini kaybedin. ccdemo19_obj_long_06=Kodu Ruin Station'a teslim edin. ccdemo19_obj_long_07=Üniforma alın. ccdemo19_obj_marker_01=Sahte kimlik ccdemo19_obj_marker_02=Servis aracı ccdemo19_obj_marker_03=Güvenli sunucu ccdemo19_obj_marker_04=Saklamak ccdemo19_obj_marker_05=Kaçmak ccdemo19_obj_marker_06=Harabe İstasyonu ccdemo19_obj_short_01=Sahte Kimlik Alın ccdemo19_obj_short_02=Board Servisi ccdemo19_obj_short_03=Bilgileri indir ccdemo19_obj_short_04=Takım Elbiseyi Al ccdemo19_obj_short_05=Kaçış Güvenliği ccdemo19_obj_short_06=Harabe İstasyonuna Teslim Edin ccdemo19_obj_short_07=Üniforma Alın ccdemo19_title=Küçük Bir İş cdf_from=Civilian Defense Force cdf_openbounty_desc_001=Sivil Savunma Gücü'nün SİZE ihtiyacı var! Stanton sisteminde her gün masum siviller acımasız kanun kaçakları ve kalpsiz suçlular tarafından avlanmaktadır.\n\nDaha fazla değil.\n\nUEE ve Milis Seferberlik Girişimi'nin yetkisi altında, CDF, aktif bir CrimeStat'a sahip olduğunu doğruladıkları herhangi bir kişi veya araca müdahale etmek ve etkisiz hale getirmek için yasal olarak iyi durumda olan* tüm savaşmayı düşünen bireyleri görevlendiriyor. \n\nGenel halkın güvenliğine yapılan bu özverili katkılar karşılığında, CDF bu suçluları başarılı bir şekilde adalete teslim edenlere, ele geçirilen kanun kaçağı başına ~mission(RewardValue_Wanted1) UEC tutarında bir ödül** ile maddi tazminat ödeyecektir. \n\nŞimdi kendiniz ve diğer tüm Stanton yolcuları için olumlu bir değişim yaratmaya yardımcı olma şansınız var. Bugün kaydolun ve üzerinize düşeni yapın!\n\n\n\n* Bir CrimeStat edinmenin CDF üyeliğini iptal edeceğini ve bekleyen tüm sözleşmeleri iptal edeceğini unutmayın.\n** Ücretli sözleşme işinin bir parçası olarak karşılaşılan suçluların ödül için uygun olmadığını lütfen unutmayın. cdf_openbounty_title_001=SİLAHLANMA ÇAĞRISI chat_channel_not_found=Kanal şu ​​anda kullanılamıyor. chat_channel_rename_channel=Yeniden isimlendirmek chat_close_fail_command=Bu sekmeyi kapatamazsınız. chat_comm_request_accepted=İstek Kabul edildi chat_comm_request_declined=İstek reddedildi chat_command_action_invite=davet chat_command_action_kick=at chat_command_action_leave=ayrıl chat_command_action_me=Ben chat_command_admin_add_uec=adminadduec chat_command_admin_goto_player=oyuncuyagit chat_command_admin_join_instance=sunucuyakatıl chat_command_admin_join_player=oyuncuya katıl chat_command_admin_remove_uec=adminremoveuec chat_command_contact_add=arkadaşekle chat_command_contact_add_error=Hata. chat_command_contact_add_not_found=Oyuncu bulunamadı. chat_command_contact_add_success=Oyuncu arkadaş listenize eklendi. chat_command_contact_add_usage=Kullanım: /addfriend (oyuncu adı) chat_command_contact_remove=arkadaşı kaldır chat_command_contact_remove_error=Hata. chat_command_contact_remove_not_found=Oyuncu bulunamadı. chat_command_contact_remove_success=Oyuncu arkadaş listenizden kaldırıldı. chat_command_contact_remove_usage=Kullanım: /removefriend (oyuncu adı) chat_command_help=yardım chat_command_help_emote_list=İfade Listesi chat_command_ignore_add=görmezden gelmek chat_command_ignore_add_error=Hata. chat_command_ignore_add_not_found=Oyuncu bulunamadı. chat_command_ignore_add_success=Oyuncu yoksayılanlar listesine eklendi. chat_command_ignore_add_usage=Kullanım: /addignore (oyuncu adı) chat_command_ignore_remove=yok saymayı kaldır chat_command_ignore_remove_error=Hata. chat_command_ignore_remove_not_found=Oyuncu bulunamadı. chat_command_ignore_remove_success=Oyuncu yoksayılanlar listesinden kaldırıldı. chat_command_ignore_remove_usage=Kullanım: /removeignore (oyuncu adı) chat_command_ignore_show=görmezden gelmek chat_command_ignore_show_output=Göz ardı edilen oyuncular: chat_command_lobby=lobi chat_command_local=yerel chat_command_org=%S chat_command_party=Parti chat_command_party_disband=partidağıt chat_command_party_invite=partidaveti chat_command_party_invite_error=Hata. chat_command_party_invite_not_found=Oyuncu bulunamadı. chat_command_party_invite_sent=Parti Davetiyesi gönderildi chat_command_party_invite_usage=Kullanım: /partyinvite (oyuncu adı) chat_command_party_launch=partibaşlat chat_command_party_leave=partiayrıl chat_command_party_set_leader=parti lideri chat_command_private_message=mesaj chat_command_tell=söyle chat_command_tell_error=Hata. chat_command_tell_not_found=Oyuncu bulunamadı. chat_command_tell_usage=Kullanım: /tell (oyuncu adı) chat_command_unknown_command=Bilinmeyen komut chat_contact_search_bar=Ara chat_context_menu_channel_close_tab=Sekmeyi Kapat chat_context_menu_channel_hide_message_indicator=Okunmamış Mesaj Göstergesini Gizle chat_context_menu_channel_leave_tab=Kanaldan Ayrıl chat_context_menu_contact_add=ARKADAŞ EKLE chat_context_menu_contact_block=Oyuncuyu Engelle chat_context_menu_contact_remove=Arkadaşı Kaldır chat_context_menu_contact_unblock=Oyuncunun Engelini Kaldır chat_context_menu_member_invite=Kanala Davet Et chat_context_menu_member_kick=Oyuncuyu at chat_context_menu_member_suggest_invite=Kanal Daveti Öner chat_conversation_contextual_channel_title=Kanal Üyeleri chat_conversation_contextual_invite_title=Arkadaşlar chat_conversation_non_owner_invite_button=Davetiye Önerisi chat_conversation_owner_invite_button=Davet etmek chat_conversation_owner_kick_button=Kanaldan Kaldır chat_create_conversation_tab_tooltip=Konuşma Oluştur chat_create_filtered_tab_tooltip=Filtrelenmiş Oluştur chat_cycle_visor_channels=Press [TAB] to cycle input through available channels. chat_default_conversation_channel_name= chat_default_filtered_channel_name=VARSAYILAN chat_emote_acknowledge=kabullenmek chat_emote_acknowledge1=onaylıyorum1 chat_emote_acknowledge2=kabul2 chat_emote_acknowledge3=onaylıyorum3 chat_emote_acknowledge_text=Başını salladın. chat_emote_acknowledge_text_viewer,P=Naber? chat_emote_agree=kabul etmek chat_emote_agree1=katılıyorum1 chat_emote_agree2=Onlar koştu chat_emote_agree3=doz chat_emote_agree_text=Katılıyorsun. chat_emote_angry=sinirli chat_emote_angry1=kızgın1 chat_emote_angry2=kızgın2 chat_emote_angry3=kızgın3 chat_emote_angry_text=Yeterince yaşadın. chat_emote_asl_angry=asl_angry chat_emote_asl_angry1=asl_angry1 chat_emote_asl_angry_text=Çok kızgınım! chat_emote_asl_blah=Sertlik chat_emote_asl_blah1=asl_blah1 chat_emote_asl_blah2=asl_blah2 chat_emote_asl_blah_text=Falan, falan, filan. chat_emote_asl_blah_text2=Falan, falan, filan. chat_emote_asl_bored=asl_sıkıldım chat_emote_asl_bored1=asl_sıkıldım1 chat_emote_asl_bored_text=Sıkıldım. chat_emote_asl_bullshit=asl_saçmalık chat_emote_asl_bullshit1=asl_saçmalık1 chat_emote_asl_bullshit_text=Saçmalık! chat_emote_asl_canthear=asl_canthear chat_emote_asl_canthear1=asl_canthear1 chat_emote_asl_canthear_text=Seni duyamıyorum. chat_emote_asl_exhausted=asl_yorgun chat_emote_asl_exhausted1=asl_yorgun1 chat_emote_asl_exhausted_text=Çok yorgunum. chat_emote_asl_goodbye=asl_güle güle chat_emote_asl_goodbye1=asl_güle güle1 chat_emote_asl_goodbye_text=Güle güle! chat_emote_asl_hello=asl_merhaba chat_emote_asl_hello1=asl_hello1 chat_emote_asl_hello_text=Merhaba. chat_emote_asl_loveyou=asl_seni seviyorum chat_emote_asl_loveyou1=asl_loveyou1 chat_emote_asl_loveyou_text=Seni seviyorum. chat_emote_asl_meetyou=asl_meetyou chat_emote_asl_meetyou1=asl_meetyou1 chat_emote_asl_meetyou_text=Tanıştığıma memnun oldum. chat_emote_asl_no=asl_no chat_emote_asl_no1=asl_no1 chat_emote_asl_no2=Kökenimiz chat_emote_asl_no_text=HAYIR. chat_emote_asl_no_text2=HAYIR! chat_emote_asl_sad=SLSD chat_emote_asl_sad1=asl_sad1 chat_emote_asl_sad_text=Üzgünüm. chat_emote_asl_sit_down=asl_sitdown chat_emote_asl_sit_down1=orijinal_sitdown1 chat_emote_asl_sit_down2=Selestodon chat_emote_asl_sit_down_text=Oturun. chat_emote_asl_sit_down_text2=Hemen oturun! chat_emote_asl_thanks=asl_thanks chat_emote_asl_thanks1=asl_teşekkürler1 chat_emote_asl_thanks2=asl_thanks2 chat_emote_asl_thanks_text=Teşekkür ederim! chat_emote_asl_thanks_text2=Teşekkürler. chat_emote_asl_upset=asl_upset chat_emote_asl_upset1=asl_upset1 chat_emote_asl_upset_text=Kaybettiğim için o kadar üzgünüm ki! chat_emote_asl_yes=asl_yes chat_emote_asl_yes1=asl_es1 chat_emote_asl_yes2=asl_yes2 chat_emote_asl_yes_text=Evet. chat_emote_asl_yes_text2=Evet lütfen. chat_emote_atease=ateaz chat_emote_atease1=atease1 chat_emote_atease2=atease2 chat_emote_atease3=atease3 chat_emote_atease_text=Sen yerleş. chat_emote_attention=dikkat chat_emote_attention1=dikkat 1 chat_emote_attention_text=Memur güvertede! chat_emote_blah=filan chat_emote_blah1=falan chat_emote_blah2=filan chat_emote_blah3=falan chat_emote_blah_text=Bunun nereye varacağını tam olarak biliyorsun. chat_emote_bored=sıkılmış chat_emote_bored1=sıkıldım1 chat_emote_bored2=sıkıldım2 chat_emote_bored_text=Sen sıkıldın. chat_emote_bow=yay chat_emote_bow1=yay1 chat_emote_bow2=trompet chat_emote_bow3=Boa chat_emote_bow4=yay4 chat_emote_bow5=yay5 chat_emote_bow6=yay6 chat_emote_bow_text=Derinden eğiliyorsun. chat_emote_burp=geğirmek chat_emote_burp1=geğirme1 chat_emote_burp_text=Geğiriyorsun. chat_emote_cheer=tezahürat chat_emote_cheer1=tezahürat1 chat_emote_cheer2=şerefe2 chat_emote_cheer3=Devam etti chat_emote_cheer4=tezahürat4 chat_emote_cheer5=Çatırtı chat_emote_cheer6=rip6 chat_emote_cheer7=açıklamak chat_emote_cheer8=rip8 chat_emote_cheer_text=Çok heyecanlısın. chat_emote_chicken=tavuk chat_emote_chicken1=tavuk1 chat_emote_chicken_text=Tavuk gibi gıdaklıyorsun. chat_emote_clap=alkış chat_emote_clap1=alkış1 chat_emote_clap2=alkış2 chat_emote_clap3=kanat3 chat_emote_clap4=alkış4 chat_emote_clap5=alkış5 chat_emote_clap6=alkış6 chat_emote_clap7=alkış7 chat_emote_clap_text=Sen alkışla. chat_emote_come=Gelm chat_emote_come1=gel1 chat_emote_come2=gel2 chat_emote_come3=gel3 chat_emote_come4=gel4 chat_emote_come_text=Onlara el sallıyorsun. chat_emote_comm=iletişim chat_emote_comm1=iletişim1 chat_emote_comm_text=İletişimleriniz kesildi. chat_emote_cry=Ağla chat_emote_cry1=Ağla1 chat_emote_cry_text=Gözyaşlarına boğulursun. chat_emote_cs_forward=İleri chat_emote_cs_forward_text=Yukarı çık. chat_emote_cs_left=Ayrıl chat_emote_cs_left_text=Sola git. chat_emote_cs_no=HAYIR chat_emote_cs_no_text=HAYIR. chat_emote_cs_right=Sağ chat_emote_cs_right_text=Sağa git. chat_emote_cs_stop=durmak chat_emote_cs_stop_text=Durmak. chat_emote_cs_stoptest=testi durdur chat_emote_cs_yes=Evet chat_emote_cs_yes_text=Evet. chat_emote_dance=dans chat_emote_dance1=dans1 chat_emote_dance2=dans2 chat_emote_dance3=Dankah chat_emote_dance4=dans4 chat_emote_dance5=dans5 chat_emote_dance6=dans6 chat_emote_dance7=dans7 chat_emote_dance8=dans8 chat_emote_dance_text=Müziği hissediyorsunuz. chat_emote_direct=doğrudan chat_emote_direct1=doğrudan1 chat_emote_direct2=doğrudan2 chat_emote_direct3=doğrudan3 chat_emote_direct_text=[PH] Hey, come over here! chat_emote_disagree=aynı fikirde olmamak chat_emote_disagree1=katılmıyorum1 chat_emote_disagree2=katılmıyorum2 chat_emote_disagree3=katılmıyorum3 chat_emote_disagree_text=Katılmıyorsunuz. chat_emote_disappoint=yüz maskesi chat_emote_disappoint1=yüz avuç içi1 chat_emote_disappoint2=facepalm2 chat_emote_disappoint3=facepalm3 chat_emote_disappoint_text=Hayal kırıklığına uğradın. chat_emote_disbelief=inançsızlık chat_emote_disbelief1=inançsızlık1 chat_emote_disbelief2=inançsızlık2 chat_emote_disbelief3=inançsızlık3 chat_emote_disbelief_text=İnanamıyorsun. chat_emote_exercise=gölge kutusu chat_emote_exercise1=gölge kutusu1 chat_emote_exercise2=gölge kutusu2 chat_emote_exercise_text=Hareketlerini sergiliyorsun. chat_emote_failure=arıza chat_emote_failure1=başarısızlık1 chat_emote_failure2=başarısızlık2 chat_emote_failure3=başarısızlık3 chat_emote_failure_text=Öfkeni kaybedersin. chat_emote_flex=esnek chat_emote_flex1=esnek1 chat_emote_flex2=esnek2 chat_emote_flex3=esnek3 chat_emote_flex_text=Fiziğinizi sergiliyorsunuz. chat_emote_flirt=flört chat_emote_flirt1=flört1 chat_emote_flirt_text=Bir öpücük gönderiyorsun. chat_emote_friendly=arkadaşça chat_emote_friendly1=dost canlısı1 chat_emote_friendly2=dost canlısı2 chat_emote_friendly3=dost canlısı3 chat_emote_friendly_text=[PH] Don't you look sexy... chat_emote_gasp=nefesi kesilmek chat_emote_gasp1=nefes nefese chat_emote_gasp2=gasp2 chat_emote_gasp3=gasp3 chat_emote_gasp4=gasp4 chat_emote_gasp5=Ghasabh chat_emote_gasp_text=İnanamayarak bakıyorsun. chat_emote_gloat=övünmek chat_emote_gloat1=övünç1 chat_emote_gloat2=övünç2 chat_emote_gloat3=Yanlış chat_emote_gloat4=övünme4 chat_emote_gloat_text=Dikkatin içine çekiyorsun. chat_emote_greet=selamlaşmak chat_emote_greet1=selam1 chat_emote_greet2=selam2 chat_emote_greet_text=Herkesi selamlıyorsunuz. chat_emote_impatient=sabırsız chat_emote_impatient1=sabırsız1 chat_emote_impatient2=sabırsız2 chat_emote_impatient3=sabırsız3 chat_emote_impatient_text=Sabırsızlanmaya başlıyorsun. chat_emote_indifferent=kayıtsız chat_emote_indifferent1=kayıtsız1 chat_emote_indifferent2=kayıtsız2 chat_emote_indifferent3=kayıtsız3 chat_emote_indifferent_text=Gerçekten umursamıyorsun. chat_emote_laugh=gülmek chat_emote_laugh1=gülmek1 chat_emote_laugh2=gülmek2 chat_emote_laugh3=gülmek3 chat_emote_laugh_text=Bunun histerik olduğunu düşünüyorsun. chat_emote_launch=öğle yemeği chat_emote_launch_text=Başlatmayı onaylıyorsunuz. chat_emote_money=bana öde chat_emote_money1=bana ödeme1 chat_emote_money2=bana ödeme2 chat_emote_money_text=Ödeme talep ediyorsunuz. chat_emote_playful=hızlı çizim chat_emote_playful1=hızlı çizim1 chat_emote_playful2=hızlı çizim2 chat_emote_playful_text=Düello becerilerini gösteriyorsun. chat_emote_point=nokta chat_emote_point1=1. Nokta chat_emote_point2=nokta2 chat_emote_point3=nokta3 chat_emote_point4=nokta4 chat_emote_point_text=Bir şeye dikkat çekiyorsun. chat_emote_react=Kalkan gözler chat_emote_react1=kalkangözler1 chat_emote_react_text=Gözlerini koruyorsun. chat_emote_ready=hazır chat_emote_ready_text=Kalkış için hazır. chat_emote_relief=vay be chat_emote_relief1=fv1 chat_emote_relief_text=Rahatladın. chat_emote_rude=kaba chat_emote_rude1=kaba1 chat_emote_rude2=kaba2 chat_emote_rude3=kaba3 chat_emote_rude4=kaba4 chat_emote_rude5=kaba5 chat_emote_rude6=pencere 6 chat_emote_rude_text=Arkadaş edinmiyorsun. chat_emote_salute=selamlama chat_emote_salute1=selamlama1 chat_emote_salute2=selamlama2 chat_emote_salute3=selamlama3 chat_emote_salute4=selamlama4 chat_emote_salute_text=Selamlıyorusun. chat_emote_sit=otur chat_emote_sit1=otur1 chat_emote_sit2=otuy2 chat_emote_sit_text=Oturuyorsun. chat_emote_sleep=uyu chat_emote_sleep1=uyu1 chat_emote_sleep_text=Yerleşip rahat edersiniz. chat_emote_smell=kokla chat_emote_smell1=kokla1 chat_emote_smell2=kokla2 chat_emote_smell3=kokla3 chat_emote_smell_text=Havada kötü bir koku alıyorsunuz. chat_emote_suicide=intihar chat_emote_suicide1=intihar1 chat_emote_suicide_text=Bütün umudunu kaybetmişsin. chat_emote_surrender=teslimiyet chat_emote_surrender1=teslimiyet1 chat_emote_surrender2=teslimiyet2 chat_emote_surrender3=teslimiyet3 chat_emote_surrender4=teslimiyet4 chat_emote_surrender_text=Teslim olursun. chat_emote_taunt=kışkırt chat_emote_taunt1=kışkırt1 chat_emote_taunt2=kışkırt2 chat_emote_taunt3=kışkırt3 chat_emote_taunt_text=Onlara saldırmaya cesaret edersiniz. chat_emote_threaten=tehdit chat_emote_threaten1=tehdit1 chat_emote_threaten2=tehdit2 chat_emote_threaten3=tehdit3 chat_emote_threaten_text=Aşağı atmaya hazırsın. chat_emote_wait=bekle chat_emote_wait1=bekle1 chat_emote_wait2=bekle2 chat_emote_wait_text=Sabırla bekleyeceksiniz. chat_emote_wave=dalga chat_emote_wave1=dalga1 chat_emote_wave2=dalga2 chat_emote_wave_text=El sallıyorsun. chat_emote_whistle=ıslık chat_emote_whistle1=ıslık1 chat_emote_whistle2=ıslık2 chat_emote_whistle_text=Bir melodiyi ıslık çalıyorsun. chat_filter_display_combat_info=Savaş bilgisi chat_filter_display_emotes=İfadeler chat_filter_display_game_messages=Oyun mesajları chat_filter_display_local=/Yerel chat_filter_display_looking_for_group=Grup Arıyorum chat_filter_display_msg=/Mesaj chat_filter_display_npcs=NPC'ler chat_filter_display_org=/ORG chat_filter_display_party=/Parti chat_global_server=Evrensel Sohbet chat_handle_not_found=%S mevcut değil. chat_handle_not_in_convo=Artık bu konuşmada değilsin. chat_help_btn_tooltip=Yardım chat_incoming_declined=%S konuşma davetini reddetti. chat_incoming_invite=** %S sizi özel bir görüşmeye davet etti. %ls %ls chat_incoming_invite_accepted=%S konuşma davetini kabul etti. chat_incoming_invite_declined=%S konuşma davetini reddetti. chat_incoming_invite_notification=%S konuşmaya davet edildi. chat_incoming_invite_token_accept=KABUL ETMEK chat_incoming_invite_token_decline=REDDETMEK chat_incoming_joined=%S sohbete katıldı. chat_incoming_kick=%S, %S tarafından atıldı. chat_incoming_leave=%S görüşmeden ayrıldı. chat_info_slash_commands=EMOTES:\n/agree, /angry(1-3), /atease, /attention, /blah(1-2), /bored(1-2), /bow(1-6), /burp,  /cheer(1-8), /chicken, /clap(1-7), /come(1-4), /cry, /dance(1-6), /disagree(1-3), /failure, /flex(1-3), /flirt, /gasp(1-5), /gloat(1-4), /greet, /laugh(1-3), /point(1-4), /rude(1-3),/salute(1-2), /sit, /sleep, /smell(1-2), /threaten(1-2), /wait(1-2), /wave(1-2), /whistle(1-2)\n::Example: /clap5\nCHAT COMMANDS:\n/partyinvite (PlayerName), /partyleave, /addignore (PlayerName), /removeignore (PlayerName), /showignore, /tell (PlayerName) (Message)\n::Example: /tell JohnSmith Hello, this is a private message.\n chat_label_commands=Komutlar chat_main_channel_name=ANA chat_member_search_bar=ARAMA KANALI ÜYELERİ chat_message=%S chat_notification_btn_tooltip=bekleyen davetler chat_option_btn_tooltip=Ayarlar chat_option_display_unread_notification=Okunmamış Mesaj Göstergesi chat_private_comm_list_empty=Şu anda Özel İletişim Talebi Yok chat_self_kick=%ls'den %S tarafından atıldınız. chat_send=GÖNDER chat_sender_handle=%S chat_settings_title=Ayarlar chat_settings_title_filtered=Filtrelenmiş Sekme Ayarları chat_settings_title_general=Konuşma Ayarları chat_tab_new_convo_name=Yeni sekme chat_unknown_command=Komut (%S) bilinmiyor. chat_unread_message_indicator=Okunmamış Bildirimi Görüntüle chat_user_from=%S'den chat_user_offline=%S çevrimdışı. chat_user_to=%S'ye chat_yourself=Sen citizencon16_homestead_stormwarning_constellation=ATMOSFERİK KOŞULLAR: GÜVENLİ DEĞİL civilian_localdelivery_holiday_desc_001=Mutlu Luminalia'lar! Senden büyük bir iyilik isteyeceğim. Zamanlaması çok kötü olan bazı bakım sorunları nedeniyle gemim en az bir hafta hizmet dışı kalacak ve hediye listemdeki herkese hediyelerini teslim etmeyi bitiremeyeceğim.\n\nFTL'yi kullanmayı düşündüm ama tatil fiyatlandırmalarıyla hediyelerin maliyetinden daha fazla kredi ödeyeceğim! \Bana yardım etmek isteyip istemediğinizi görmek istedim. Ben hediyelerimi zamanında teslim alırım, siz de fazladan Luminalia harcama kredisi kazanırsınız. \n\nÜç hediye paketlendi ve ~mission(Pickup1|Address) konumunda bekliyor. Biri ~mission(DropOff1) konumunda ~mission(GiftRecipient1|First) için, diğeri ~mission(DropOff2) konumunda ~mission(GiftRecipient2|First) için ve sonuncusu da ~mission(DropOff3) konumunda ~mission(GiftRecipient3|First) için. \n\nŞimdiden teşekkürler ve bu yıl ışığınız biraz daha parlak olsun!\n\nSevgilerimle,\n~mission(GiftSender|First) civilian_localdelivery_holiday_desc_002=Biraz Luminalia sihrine çok ihtiyacım var ve umarım yardım edecek kişi sizsinizdir.\n\n ~mission(Pickup1|Address) adresinde teslim edilmesi gereken üç hediye var. \Teslim almak için program yapmaya çalıştım ama tatil sonrasına kadar yetişemeyeceklerini öğrendim. Benim için teslimatlarla ilgilenebilir misiniz? Onlara vereceğim parayı size memnuniyetle öderim. Çok zor olmasa gerek. Biri ~mission(DropOff1) konumunda ~mission(GiftRecipient1) için, diğeri ~mission(DropOff2) konumunda ~mission(GiftRecipient2) için ve sonuncusu da ~mission(DropOff3) konumunda ~mission(GiftRecipient3) için.\n\nYardım etmeye karar verseniz de vermeseniz de, umarım çok mutlu bir tatil geçirirsiniz!\n\n- ~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_desc_003=Umarım tatil sezonu size iyi geliyordur.\n\nBenimki şu ana kadar biraz stresli geçti. Birkaç hediyenin teslimat adresini yanlış yazdığım ortaya çıktı ve umutsuzca onları zamanında teslim etmenin bir yolunu arıyorum. \Beni bu sıkıntıdan kurtarabilirseniz benim için çok anlamlı olur. \n\nHediyeler ~mission(Pickup1|Address) adresinde ve şu adrese teslim edilmesi gerekiyor: \n- ~mission(DropOff1) konumunda ~mission(GiftRecipient1) adlı kişiye\n- ~mission(DropOff2) konumunda ~mission(GiftRecipient2) adlı kişiye\n- ~mission(DropOff3) konumunda ~mission(GiftRecipient3) adlı kişiye götür.\n\nTeşekkürler ve en iyi tatil dileklerimle,\n~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_desc_004=Tatillerde işlerin yoğun olduğunu biliyorum, ancak bir teslimat çalışması yapmak için fazladan zamanınız olup olmadığını görmek için ulaşıyordum.\n\nYakın arkadaşlarım için ~mission(Pickup1|Address) adresinde kendim teslim edemeyeceğim birkaç hediyem var. \Birini ~mission(DropOff1) konumundakini ~mission(GiftRecipient1) adlı kişiye, diğerini ~mission(DropOff2) konumundakini ~mission(GiftRecipient2) adlı kişiye ve sonuncusunu da ~mission(DropOff3) konumundakini ~mission(GiftRecipient3) adlı kişiye götürmeniz gerekiyor.\n\nÇok teşekkürler,\n~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_from_001=~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_present_001=Hediye civilian_localdelivery_holiday_recipient_001=~mission(GiftRecipient1|First) için hediye civilian_localdelivery_holiday_recipient_002=~mission(GiftRecipient2|First) için hediye civilian_localdelivery_holiday_recipient_003=~mission(GiftRecipient3|First) için hediye civilian_localdelivery_holiday_title_001=Luminalia Hediye Teslimatı claimsweep_desc=~mission(Contractor|ClaimSweepDescription) claimsweep_from=~mission(Contractor|ClaimSweepFrom) claimsweep_obj_display_002=Yok Edilen Nöbetçiler: %ls claimsweep_obj_display_003=Bulunan Nöbetçiler: %ls claimsweep_obj_long_001=~mission(Location) konumuna gidin ve sitede arama yapın. claimsweep_obj_long_002=Bölgeyi koruyan tüm yörünge nöbetçilerini yok edin. claimsweep_obj_long_003=Bölgeyi arayın ve ~mission(Location) konumunu koruyan tüm gizli yörünge nöbetçilerini bulun. claimsweep_obj_long_004=Tüm gizli yörünge nöbetçilerini bulmak ve onları yok etmek için tarayın. claimsweep_obj_marker_001=~mission(Location) claimsweep_obj_marker_002=Yörünge Nöbetçisi claimsweep_obj_marker_002a=Arama Alanı claimsweep_obj_short_001=~mission(Location) konumuna git claimsweep_obj_short_002=Tüm Nöbetçileri Yok Edin claimsweep_obj_short_003=Tüm Gizli Nöbetçileri Bul claimsweep_obj_short_004=Tüm Nöbetçileri Bul ve Yok Et claimsweep_title=~mission(Contractor|ClaimSweepTitle) cockpit_screen_iniating=Başlatılıyor cockpit_screen_loading=08021980\nsys.audit (07234SD784K28A): ux loaded p.id=32KS38KH dat=050544T\nINIT: Augmented Cockpit Display (ACD) Boot Sequence\nVersion 3.19 /.Sat.04.2951./ See Spectrum For Latest Patch Notes\nWelcome to Augmented Cockpit Display. Thank You.\n\nStarting d.env: ACC1940\nLoading default profile view (UEE-STND)\nSetting host.vhcl.param rchk-shp-ckpit-display [res = 4456.9, 19245, 193999]\n\nVis.Check:\ndrawdistance = max; ccrec = on; smoothoprtr = cst2cst/lax2ord;\n***/ RST.MTRX [0,02.9,12,19] / 6578.13451 dtr\n***/ VRT.MTRX [9,02.9,52,29] / 334600.145111 dtr\n***/ XTS.MTRX [0,0,0,0,0] / 0.0 dtr\n***/ ceID_clear…\n\n////\n////\n///\n/////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n\nSUP 9XA not available\n\nupdating cachebuffer… \n\n***/ RST.MTRX [0,02.9,12,19] / 6578.13451 dtr\n***/ VRT.MTRX [9,02.9,52,29] / 334600.145111 dtr\n***/ XTS.MTRX [0,0,0,0,0] / 0.0 dtr\n***/ ceID_clear [PASS] / 135952.156003 dtr\n***/ sdf_see [0,14,67,10.9,3] / 5962423.159697 dtr\n***/ preDC_mod = allride_API architecture entity established\nInstruct Mngmt rhss-prep.custom.awq\nLocal host configuration agdi=32561ASG124A2 setup display root… enable\nVis.Check Complete.\n\nReading shadow buffer\nInt: aligned\nInt3: aligned\nAll Pass\nDispbox Continuing…\n\nSetting up X94 render image…\n\nFlattening 4.flos 403-50ce20-1945-2d999 (024:405:11010) rp_filter = 0 \n**./\n**./\n[85462446] **./ DO NOT ALTER\n| trq = 4, base_xth = 115200, 0c60.0cf8 |_c_|\n| sers: i89013 WBW port enabled |___|\n| lrt = 4, base_xth = 3210400, 0c50.0cf8 |_c_|\n| 00L0 at PBO, sharing enabled |___|\nCloned process to rec32 filemanager\nAccessing advanced MCPAIS (far/dir)\n//////////////////////////////////////////\n\nInitialization finished… Build Time [0031:98]\n\nDeploying ACD\n\nHave A Safe Flight\n collect_reclaimer_datapad_member_01=Mathis collect_reclaimer_datapad_member_02=Benton collect_reclaimer_datapad_member_03=Gallen collect_reclaimer_datapad_member_04=Abir collect_reclaimer_datapad_member_05=Clair collect_reclaimer_datapad_message_01=Herkese merhaba, Debbins bizi kazıkladıktan sonra, ağır dondurucu kutularının kodunu birkaç günde bir güncellemeye yönelik yeni bir politika uyguluyorum. Bunu güvenmediğiniz kimseye iletmediğinizden emin olun. İlk kod 5136'dır. collect_reclaimer_datapad_message_02=İşte güvenli sandık için en son kod: collect_reclaimer_datapad_message_code=~mission(RecCode) collect_reclaimer_datapad_title=Yeni Güvenlik combatassist_desc=DİKKAT: Sektörünüzdeki bir ECN rölesi, tehlike altındaki bir gemiden acil durum sinyali yayını aldı. Bölgede yardım sağlayabilecek mevcut tüm gemilerin bunu derhal yapması rica olunur. combatassist_from=Acil Durum İletişim Ağı combatassist_obj_long_01=Acil durum tehlike sinyaline gidin ve yardım sağlayın. combatassist_obj_long_02=Sivilleri düşmanlardan koruyun. combatassist_obj_marker_01=ECN Uyarısı combatassist_obj_marker_02=Koru combatassist_obj_short_01=ECN Uyarısına Yanıt Verme combatassist_obj_short_02=Sivilleri Koruyun combatassist_obj_short_02a=Tehlike İşareti combatassist_obj_timer_01=Kalan Süre: %ls combatassist_title=ECN UYARISI: Yardım Gerekli comm_ActivatingArray=Diziyi Etkinleştirme comm_ActivationBroadcast=ECN Yayını Başlıyor comm_ActivationConnecting=Diziyi Hub'a Bağlama comm_ActivationStatus=:: Aktivasyon durumu :: comm_ActivationUplink=Uplink Kurulması comm_ArrayDeactivated=Dizi Devre Dışı Bırakıldı comm_ArrayNowOnline=İletişim Dizisi Artık Çevrimiçi comm_ArrayOnline=Çevrimiçi İletişim Dizisi comm_ArrayStatus=:: İletişim Dizisi Durumu :: comm_Array_ConnectionOffline=Bağlantı Çevrimdışı comm_Array_ConnectionOnline=Çevrimiçi Bağlantı comm_Array_Deactivate=Bağlantıyı Kes comm_Array_Loading=Geçiş Anahtarı doğrulanıyor... comm_Array_Login=Geçiş Anahtarı Yetkilendirmesi comm_Array_LoginFailed=Yetkili Geçiş Anahtarı Algılanmadı comm_Array_LoginSuccessful=Hoş Geldiniz Yetkili Teknisyen comm_Array_Logout=Çıkış Yap comm_Array_Transition=İletişim Dizisi Durumu Kontrol Ediliyor... comm_BtnActivate=Diziyi Etkinleştir comm_BtnCalibrate=Diziyi Kalibre Et comm_BtnDeactivate=Diziyi Devre Dışı Bırak comm_BtnDiagnostics=Teşhis Raporu comm_BtnLogIn=- Giriş yapmak - comm_BtnLogOff=Oturumu Kapat comm_BtnSecurity=Güvenlik Protokolleri comm_BypassingPasskey=Geçiş Anahtarını Atlamak comm_DeactivatingArray=Diziyi Devre Dışı Bırakma comm_DeactivationComplete=Devre Dışı Bırakma Tamamlandı comm_DeactivationStatus=:: Devre Dışı Bırakılma Durumu :: comm_HackProgress=H4cC Ign pr()gR3Ss comm_HackedBroadcast=eCN Br04Dk4Zt comm_HackedConnection=4RR4Y ]-[Ub c0nnekT|()]\[ comm_HackedPower=4RR4Y P()w3r LEVe1 comm_HackedStatus=:: Upl|nc ZT47us :: comm_LabelBroadcast=ECN Yayını comm_LabelConnection=Dizi Hub Bağlantısı comm_LabelDisconnecting=Dizinin Hub'dan Bağlantısının Kesilmesi comm_LabelPower=Dizi Güç Seviyesi comm_LabelPoweringDown=Diziyi Kapatma comm_LabelTerminating=ECN Yayınının Sonlandırılması comm_MaintenanceTerminal=Bakım Terminali comm_NoPasskey=Hiçbir Geçiş Anahtarı Algılanmadı comm_PasskeyAccepted=Geçiş Anahtarı Kabul Edildi comm_PasskeyAccess=/// Yalnızca Yetkili Parola Erişimi /// comm_PasskeyBypassed=Geçiş Anahtarı Atlandı comm_PasskeyRequired=Bu terminale erişim için yetkili bir Geçiş Anahtarı gereklidir comm_UplinkHack=>\ vp11nk h4ck \< comm_UplinkHacked=//\ uplYNC ]-[4ck \\/ comm_UplinkOffline=ÇEVRİMDIŞI BAĞLANTI comm_UplinkOnline=ÇEVRİMİÇİ BAĞLANTI comm_UplinkStatus=:: Yukarı Bağlantı Durumu :: comm_WelcomeTechnician=Hoş geldin Aciedo Teknisyeni! comm_array_DeactivateConfirmation_001=Uplink bağlantısının kesilmesi iletişimi bozacaktır comm_array_DeactivateConfirmation_002=ve bölgedeki ECN hizmetleri. comm_array_DeactivateConfirmation_No=İptal comm_array_DeactivateConfirmation_Yes=İlerlemek comm_array_DeactivateConfirmation_title=Uyarı: comm_array_Reconnect=Yukarı Bağlantıyı Yeniden Bağla comm_array_ReconnectSuccess=Uplink başarıyla yeniden bağlandı. Hizmetler geri yüklendi. comm_array_ReconnectingUplink=Yeniden bağlanılıyor... comm_array_Status=Şu anki durum: comm_array_Title=Bakım Kontrol Paneli comm_array_array_window_title=Aciedo İletişim Dizisi comm_array_status_window_title=Güncel Teşhis Verileri comm_array_uplink_offline=Ağ Yukarı Bağlantısı Çevrimdışı comm_array_uplink_online=Ağ Bağlantısı Çevrimiçi comm_channel_Global=Açık İletişim Kanalı: Küresel commarray_hack_danger_0001=Her şey söylenip yapıldığında bir sorun ortaya çıkarsa şaşırmam. commarray_hack_danger_0002=Bölgede düzenli devriyeler vardır, bu nedenle bazı istenmeyen ziyaretçilerin ortaya çıkması ihtimaline karşı hazır olun. commarray_hack_danger_0003=Sorun beklemiyorum ama o sektörde güvenliğin nasıl olduğunu bildiğim için bu söz konusu bile olamaz. commarray_hack_danger_0004=Dürüst olmak gerekirse, bu ~mission(Client) kendi başına bir arrayi idare etmeye çalıştı ve saf dışı bırakıldılar. Aynı şeyin sizin başınıza gelmesine izin vermeyin. Hazırlıklı gidin, iyi çıkarsınız. commarray_hack_desc=~mission(Description) commarray_hack_desc_0001=Birkaç ~mission(Client) büyük bir skor üzerinde çalışıyor ve biraz mahremiyet sağlamak için ~mission(MissionLocation|Address) konumunun kapatılması gerekiyor. Çevrimdışı olduğunda, iletişim bağlantısının yeterince uzun süre kapalı kaldığından emin olmak için orada takılmana ihtiyacımız olacak. ~mission(Danger)\n\nVe unutma, dizinin kontrollerine erişmek için bir KRİPTOKEY'e ihtiyacın olacak. \nİsterseniz kendinizinkini getirin, ancak ~mission(Location|Address) konumuna gidip oradan bir tane alabilirsiniz.\nDiziye kadar gidip lanet olası işi yapamamanızdan nefret ediyorum. commarray_hack_desc_0002=~mission(MissionLocation|Address) konumunun çevrimiçi olması, bölgede çalışan bazı ~mission(Client) için sorun olacak. \nKapatın, iş tamamlanana kadar çevrimdışı tutun, biz de zamanınıza değmesini sağlayalım. ~mission(Danger)\n\nTabii ki, yanınızda bir KRİPTOKEY olmadığı sürece arrayin kontrollerine erişemezsiniz. \nEğer yanınızda yoksa, ~mission(Location|Address) adresinde sizi bekleyen bir tane ayarladık. commarray_hack_desc_0003=Çok spesifik olmak istemiyorum, ancak diyelim ki birisi ~mission(MissionLocation|Address) konumunun görevden alındığından ve bir süre bu şekilde kaldığından emin olabilirse herkes için daha iyi olur. ~mission(Danger)\n\nVe bundan bahsetmek zorunda olmamalıyım, ama her şey aşkına, yanınızda bir KRİPTOKEY getirin. İhtiyacımız olan son şey hazırlıksız gelmen. \nAslında, biliyor musun, eğer zaten bir tane yoksa, ~mission(Location|Address) konumunda kullanabileceğin bir şifreleme anahtarı var. commarray_hack_desc_0004=Bazı ~mission(Client) adına bir iş var, ancak ~mission(MissionLocation|Address) hala çevrimiçi olduğu sürece bunu yapamazlar. İletişim bağlantısını devre dışı bırakmak ve herhangi bir sorun olmadığından emin olmak için yeterince uzun süre yerinde kalmak için bir sistem-grok'a ihtiyacım var. ~mission(Danger) Tamamlandığında kredi. Ön ödeme yok. \n\n---> HATIRLATMA: Arrayin kontrollerini hacklemek için yanınızda bir KRİPTOKEY getirin. Ya ~mission(Location|Address) konumundan bir tane alın ya da kendinizinkini getirin. commarray_hack_desc_0005=İşte döküm - ~mission(MissionLocation|Address) konumunun çevrimdışı olması gerekiyor ve ~mission(Client) bunu yapmak için bir hacker kiralamak istiyor ve bağlantının gerektiği kadar uzun süre kapalı kalmasını garanti ediyor. ~mission(Danger) Bilmeniz gereken her şey bu kadar.\n\n*** Not: Kontrol paneline erişmek için bir KRİPTOKEYE ihtiyacınız olacak. ~mission(Location|Address) konumunda sizi beklemesi için bir tane ayarladık, ancak kendinizinkini kullanmayı tercih ederseniz, bu da sorun değil. commarray_hack_from=~mission(Contractor) commarray_hack_obj_display_02=Devre dışı bırak ~mission(MissionLocation) commarray_hack_obj_display_03=Kriptokey'in İlerlemesini Takip Edin commarray_hack_obj_display_04=~mission(MissionLocation) Çevrimdışı Kalmasını Sağla: %ls commarray_hack_obj_long_01=Henüz sahip değilseniz, ~mission(Location) konumunu ziyaret ederek veya başka bir yerden satın alarak bir KRİPTOKEY edinin. commarray_hack_obj_long_02=Bağlantıyı ~mission(MissionLocation) konumunda devre dışı bırakın. commarray_hack_obj_long_03=Saldırının başarılı olduğundan emin olmak için kripto anahtarının ilerlemesini izleyin. commarray_hack_obj_long_04=~mission(MissionLocation) konumunun belirlenen süre boyunca çevrimdışı kalmasını sağlayın. commarray_hack_obj_marker_01=Siteyi Hackle commarray_hack_obj_marker_02=Yukarı Bağlantıyı Devre Dışı Bırak commarray_hack_obj_marker_03=Yukarı Bağlantıyı Devre Dışı Bırak commarray_hack_obj_marker_04=Diziyi Çevrimdışı Tut commarray_hack_obj_short_01=Kripto Anahtarını Edinin commarray_hack_obj_short_02=İletişim Dizisi Yukarı Bağlantısını Devre Dışı Bırak commarray_hack_obj_short_03=Hack'in Başarısını Sağlayın commarray_hack_obj_short_04=~mission(MissionLocation) Çevrimdışı Kalmasını Sağlayın commarray_hack_title=~mission(Title) commarray_hack_title_0001=Gizlilik ekranı commarray_hack_title_0002=Dizi Hack İşi commarray_hack_title_0003=Dis-Dizi commarray_hack_title_0004=Kapak Gerekli commarray_hack_title_0005=Dizi Hack'i commarray_hack_title_0006=~mission(MissionLocation) Problem commarray_hack_title_0007=Işıklar Kapalı commarray_repair_danger_0001=Kanun kaçaklarının kesintiden faydalandığına dair raporlar alıyoruz, bu yüzden dikkatli olun. commarray_repair_danger_0002=Bağlantı yeniden çevrimiçi olana kadar sektörde ECN bulunmayacağından dikkatli olun. commarray_repair_danger_0003=Siteye gittiğinizde önlem alın. Dizi kapalıyken orada neyin veya kimin gizlendiğinden emin olamayız. commarray_repair_danger_0004=Bunu söylememe gerek yok ama dışarıdayken sağduyunuzu kullanın ve bir sorunla karşılaşma ihtimaline karşı hazır olun. commarray_repair_danger_0005=Akılda tutulması gereken bir şey, muhtemelen gitmeden önce güvenlik önlemlerinizin tam olduğundan emin olmanız gerektiğidir. Dizinin çökmesine neyin sebep olduğunu henüz bilmiyoruz, ancak geçmişte kanun kaçaklarının onları kasıtlı olarak çevrimdışına aldığı ve daha da önemlisi onları çevrimdışı tutmaya çalıştığı olaylar bildirmiştik. commarray_repair_desc=~mission(Description) commarray_repair_desc_0001=~mission(Location|Address) konumunda bir kesinti var ve olası hasarı onarmak ve yukarı bağlantıyı yeniden kurmak için bir teknisyene ihtiyacımız var. Bakım terminaline erişim yetkisi sağlayacağız. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0002=~mission(Client), ~mission(Location|Address) ile bağlantısını kaybetti. Yerinde bir değerlendirme yapmak ve bağlantının yeniden etkinleştirilmesini sağlamak için nitelikli bir iletişim teknisyeni arıyoruz. Kontrol paneline erişim için uygun yetkilendirme sağlanacaktır. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0003=~mission(Location|Address) onarmak ve iletişim ağına yeniden bağlamak için sahada bir teknisyene ihtiyaç var. Sözleşme yapıldıktan sonra, bakım kontrollerine erişim yetkisini devredeceğiz. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0004=~mission(Location) konumunun acil onarıma ihtiyacı var. İletişim Array'inin sistemlerine erişim yetkisi sağlanacaktır. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0005=~mission(Client), ~mission(Location|Address) ile ilgili sorunlar bildiriyor ve gerekli onarımları tamamlaması için yetkilendirilecek bir yüklenici arıyoruz. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0006=Nitelikli iletişim teknisyenlerinin dikkatine: ~mission(Location|Address), ~mission(Client) ile bağlantısını kaybetti ve bakım gerektiriyor. ~mission(Danger) Eğer ilgileniyorsanız, lütfen bize bildirin ve biz de size gerekli yetkiyi sağlayalım. commarray_repair_from=~mission(Contractor) commarray_repair_obj_display_02=~mission(Location) konumunda iletişim bağlantısını onar commarray_repair_obj_display_03=%ls Kısıtlı Bölgeden Ayrılacak commarray_repair_obj_long_01=İletişim bağlantısını onarmak için ~mission(Location) konumuna git. commarray_repair_obj_long_02=~mission(Location) konumunda iletişim bağlantısını onarın. commarray_repair_obj_long_03=Onarımlar başlatıldığında, Kısıtlı Bölgeyi terk edin veya izinsiz giriş ücretleri ve ödemeyi kaybetme riskiyle karşı karşıya kalın. commarray_repair_obj_marker_01=Onarım Alanı commarray_repair_obj_marker_02=Bağlantıyı Onar commarray_repair_obj_short_01=Onarım Sitesine Git commarray_repair_obj_short_02=İletişim Bağlantısını Onar commarray_repair_obj_short_03=Kısıtlı Bölgeden Ayrıl commarray_repair_title=~mission(Title) commarray_repair_title_0001=ONAR: ~mission(Location) commarray_repair_title_0002=TAMİR TEKNİSYENİ FIRSATI commarray_repair_title_0003=NİTELİKLİ TEKNİSYEN ARANIYOR commarray_repair_title_0004=İLETİŞİM ONARIMI commarray_repair_title_0005=NİTELİKLİ İLETİŞİM TEKNİSYENİ GEREKLİ commarray_repair_title_0006=İLETİŞİM BAĞLANTISI ÇEVRİMDIŞI commarray_repair_title_0007=BAĞLANTISI KESİLEN Comm Array comms_channel_disconnected=İletişim Kanalı Bağlantısı Kesildi: %S comms_channel_invited=İletişim Kanalına Davet Edildi: %S comms_channel_joined=İletişim Kanalına Katıldı: %S comms_group_created=%s oluşturuldu. comms_group_disbanded=%s dağıtıldı. comms_invite_accepted=%S, %sYE KATILDI. comms_invite_declined=%S, %s DAVETİNİ REDDETTİ. comms_invite_received=%S SİZİ %sYE DAVET ETTİ. comms_invite_sent=%S, %sYE DAVET EDİLDİ. comms_invite_sent_target=Hedef oyuncu %s davet edİldİ. comms_invite_timeout=%S adlı kişiye gönderdiğiniz davetiye zaman aşımına uğradı. comms_leader_changed=%S artık %s lideri. comms_local_player_joined=%S KULLANICISININ %sNA KATILTINIZ. comms_local_player_joined_auto=%sNA KATILDINIZ. comms_local_player_kicked=%sNDAN ATILDINIZ. comms_local_player_left=%sNDAN AYRIDINIZ. comms_member_kicked=%S, %sDEN ATILDI. comms_member_left=%S, %sDEN AYRILDI. comms_suffix_group='%S' grubu comms_suffix_party=Parti comms_suffix_ship_channel='%S' kanalI comms_target_contact=Tam Hedef: %S concate_mics_signs_%=% concate_mics_signs_-=- concate_misc_numbers_0=0 concate_misc_numbers_1=1 concate_misc_numbers_2=2 concate_misc_numbers_3=3 concate_misc_numbers_4=4 concate_misc_numbers_5=5 concate_misc_numbers_6=6 concate_misc_numbers_7=7 concate_misc_numbers_8=8 concate_misc_numbers_9=9 concate_misc_signs_#=# concate_misc_signs_:=: confirmkill_danger_0001=Tabii eğer o piç hala hayattaysa... yani, her şeye hazırlıklı olarak içeri girmelisiniz diyelim. confirmkill_danger_0002=Kazı yaparken arkanıza dikkat edin. Şiddetin şiddeti artırdığını söylüyorlar. confirmkill_danger_0003=Arama yaparken belaya karşı gözünüzü dört açtığınızdan emin olun. Dikkatli olmadığınız için ~mission(TargetName|NickOrFirst) adlı kişiye katıldığınızı duymaktan nefret ederim. confirmkill_danger_0004=Bir tavsiye; bölgede akbabaların dolaşması muhtemeldir. Her şeye hazırlıklı olduğunuzdan emin olun. confirmkill_desc=~mission(Description) confirmkill_desc_0001=~mission(TargetName) adlı bu şapka işinin nihayet yıldız tozunu öptüğüne dair bir söylenti dolaşıyor. Gecikmişlikten bahsediyoruz. Sorun şu ki, bu şimdilik sadece bir söylenti. ~mission(Client) bunun doğru olup olmadığını öğrenmek için biraz kredi ödemeye hazır. ~mission(Timed) ~mission(Location) konumuna gidip onaylarsanız, zahmetleriniz için güzel bir ödeme alacaksınız. ~mission(Danger) confirmkill_desc_0002=İnsanlara işe almadan önce araştırma yapmaları gerektiğini söyleyip duruyorum ama beni dinliyorlar mı? Tabii ki dinlemiyorlar. Örneğin ~mission(Client) adlı kişiyi ele alalım. ~mission(TargetName) adlı kişiyi öldürmesi için bir sokak serserisine para ödediler, ancak şimdi işin gerçekten yapılmamış olabileceğinden endişeleniyorlar ve birinin ~mission(Location) konumuna gidip vurulduğunu doğrulamasını istiyorlar. ~mission(Timed)~mission(Danger) İlgilenir misin? confirmkill_desc_0003=Başka bir işimin tamamlanmış olması gerekiyordu, ancak şimdi ~mission(Client), ~mission(TargetName) adlı kişinin hala ayakta olabileceğinden endişeleniyor. İçlerini rahatlatmak için onlara ~mission(Location) konumuna birini göndereceğimi ve ölmüş olması gereken insanların öyle kaldığından emin olacağımı söyledim. ~mission(Timed)~mission(Danger) confirmkill_desc_0004=Henüz duydunuz mu emin değilim, görünüşe göre ~mission(TargetName) öldü. Ölü gibi, ölü. Herkes bunun doğru olup olmadığını öğrenmek için çabalıyor, ancak cesedin nerede olabileceğine dair bir ipucu buldum. ~mission(Timed) ~mission(Location) konumuna gidin ve benim için onaylayın, zamanınıza değeceğinden emin olacağım. ~mission(Danger) confirmkill_desc_0005=~mission(Client) bu sorunlarının kalıcı olarak çözülmesi için büyük krediler ödedi, ancak sanırım ölüm kanıtı gelmedi. Onlar için kötü, ama benim ve sizin için işe yarıyor. Kendim gidemem ama size ~mission(Location) konumunun yerini verebilirim. Git ve ~mission(TargetName) hazır olduğunu teyit et. ~mission(Danger) Yeterince basit bir iş, kimseyi öldürmene bile gerek yok ve krediler doğru. ~mission(Timed) confirmkill_desc_0006=Umarım cesetlere aldırmazsın, çünkü biriyle yakın ve kişisel olmanı istiyorum. Eskiden ~mission(TargetName) adıyla bilinirdi. Onlardan geriye kalanları ~mission(Location) konumunda bulmalı ve umarım piçin gerçekten öldüğünü onaylamalısın. ~mission(Timed)~mission(Danger)Dışarıdayken bulduğunuz her şey adil bir oyundur. confirmkill_desc_0007=~mission(TargetName) adlı kişinin ölmüş olabileceği haberini aldım. "Olabilir" benim için yeterli değil, bu yüzden ~mission(Location) konumuna gitmeni ve bundan emin olmanı istiyorum.~mission(Timed)~mission(Danger)Başka soruların varsa, kendin çöz. Sana bunun için para veriyorum. confirmkill_from=~mission(Contractor) confirmkill_location_0001=geminin kalıntıları confirmkill_location_0002=son temas noktası confirmkill_location_0003=~mission(TargetName|Last) Bilinen Son Konumu confirmkill_location_0004=enkaz confirmkill_location_0005=enkaz alanı confirmkill_location_0006=terkedilmiş confirmkill_obj_long_01=~mission(TargetName) adlı kişiyi bulmak için ~mission(Location) konumunu ziyaret edin. confirmkill_obj_long_02=~mission(Role) ~mission(TargetName|Last) adlı kişiyi bulun ve öldüklerini onaylayın. confirmkill_obj_long_02a=Onayla confirmkill_obj_marker_01=Enkaz Alanı confirmkill_obj_short_01=Enkaz Alanına Git confirmkill_obj_short_02=Cesedi Bul confirmkill_timed_0001=Acele etmeniz ve oraya çabuk varmanız gerekiyor. Orada öylece bırakılan bir cesede ne olacağını söylemek mümkün değil. confirmkill_timed_0002=Ve onların ölmüş olması, acele etmeyeceğiniz anlamına gelmez. ~mission(TargetName|NickOrFirst) orada ne kadar uzun kalırsa, bu iş o kadar zorlaşacak. confirmkill_timed_0003=Herkes bunun mümkün olduğu kadar hızlı çözülmesini istiyor, o yüzden ne yapabileceğinize bir bakın. confirmkill_timed_0004=~mission(TargetName|Last) adlı kişinin hala nefes aldığı düşüncesi bile herkesi tedirgin ediyor. En kısa sürede bununla ilgilenin. confirmkill_title=~mission(Title) confirmkill_title_0001=Hayalet avcısı confirmkill_title_0002=Ölüm yazısı confirmkill_title_0003=Doğru ya da yanlış confirmkill_title_0004=Ölü İnsanları Görüyor musun? confirmkill_title_0005=Onay Gerekiyor confirmkill_title_0006=Son Elveda confirmkill_title_0007=Son Adımlar constantine_recoverysafe_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nDIŞ KAYNAKLAR BÖLÜMÜ\n\nSÖZLEŞME: Kasa Kurtarma\nYÜKLENİCİ BAĞLILIĞI: Bağımsız\nDIŞ KAYNAK YÖNETİCİSİ: C. Hurston\nRİSK DEĞERLENDİRMESİ: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH SÖZLEŞMESİ: ~mission(Contractor|Timed)\n\nHırsızlar ve sapkınlar tesislerimizden biri olan ~mission(Location) konumuna girdiler ve rastgele vandalizm eylemleri gerçekleştirdiler. Hurston Security onları ortadan kaldırmakla görevlendirilmiş olsa da, Corporate'ın orada depolanan veri kasalarımızdan birini almak için özel bir operatöre ihtiyacı var. Güvenli bir şekilde ~mission(Destination) konumuna teslim edildiğinden emin olun.\n\n\n\n** İletilen bilgiler gizli ve/veya ayrıcalıklı materyaller içerebilir. Amaçlanan alıcı dışındaki kişi veya kuruluşlar tarafından bu bilgilerin gözden geçirilmesi, yeniden iletilmesi, yayılması veya başka bir şekilde kullanılması veya bu bilgilere dayanarak işlem yapılması yasaktır. ** constantine_recoverysafe_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nDIŞ KAYNAKLAR BÖLÜMÜ\n\nSÖZLEŞME: Kasa Kurtarma\nYÜKLENİCİ BAĞLILIĞI: Bağımsız\nDIŞ KAYNAK YÖNETİCİSİ: C. Hurston\nRİSK DEĞERLENDİRMESİ: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH SÖZLEŞMESİ: ~mission(Contractor|Timed)\n\nOperatörün Hurston tesisine ~mission(Location) gitmesi ve suçlular yok etmeden önce bir veri kasasını alması gerekiyor. Tesise girdikten sonra, görevinizi yerine getirirken gerekli olan her türlü gücü kullanma izniniz var. Güvenliği sağladıktan sonra, kasayı ödeme için ~mission(Destination) konumuna teslim edin.\n\n\n\n** İletilen bilgiler gizli ve/veya ayrıcalıklı materyaller içerebilir. Amaçlanan alıcı dışındaki kişi veya kuruluşlar tarafından bu bilgilerin gözden geçirilmesi, yeniden iletilmesi, yayılması veya başka bir şekilde kullanılması veya bu bilgilere dayanarak işlem yapılması yasaktır. ** constantine_recoverysafe_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nDIŞ KAYNAKLAR BÖLÜMÜ\n\nSÖZLEŞME: Kasa Kurtarma\nYÜKLENİCİ BAĞLILIĞI: Bağımsız\nDIŞ KAYNAK YÖNETİCİSİ: C. Hurston\nRİSK DEĞERLENDİRMESİ: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH SÖZLEŞMESİ: ~mission(Contractor|Timed)\n\nBir Hurston tesisi olan ~mission(Location), vandalizm ve hırsızlığa meyilli yetkisiz unsurlar tarafından ele geçirilmiş ve istila edilmiştir. Hurston Dynamics'in tesise girip şu anda güvenli bir kasada bulunan Hurston'a özel belgeleri ve verileri alıp ~mission(Destination) konumuna teslim edecek bir yükleniciye ihtiyacı var. Gerekirse güç kullanın ancak Hurston mülkünün güvenli bir şekilde iadesi her şeyden önemlidir.\n\n\n\n** İletilen bilgiler gizli ve/veya ayrıcalıklı materyaller içerebilir. Amaçlanan alıcı dışındaki kişi veya kuruluşlar tarafından bu bilgilerin gözden geçirilmesi, yeniden iletilmesi, yayılması veya başka bir şekilde kullanılması veya bu bilgilere dayanarak işlem yapılması yasaktır. ** constantine_recoverysafe_desc_004=HURSTON DYNAMICS\nDIŞ KAYNAKLAR BÖLÜMÜ\n\nSÖZLEŞME: Kasa Kurtarma\nYÜKLENİCİ BAĞLILIĞI: Bağımsız\nDIŞ KAYNAK YÖNETİCİSİ: C. Hurston\nRİSK DEĞERLENDİRMESİ: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH SÖZLEŞMESİ: ~mission(Contractor|Timed)\n\nMerkez'e kısa süre önce ~mission(Location) konumunun leş yiyiciler ve hırsızlar tarafından ele geçirildiği bildirildi. Hurston Güvenliği tesisi geri almadan önce, tesisin veri arşivlerini içeren bir kasanın güvenli bir şekilde çıkarıldığından ve ~mission(Destination) konumuna teslim edildiğinden emin olmak istiyoruz. Kasayı güvence altına almak için gereken her türlü gücü kullanmanıza izin verilmiştir, ancak güvenli teslimatın birincil hedefiniz olduğunu anlayın. Ödeme, görevinizin başarıyla tamamlanmasının ardından yapılacaktır.\n\n\n\n** İletilen bilgiler gizli ve/veya ayrıcalıklı materyaller içerebilir. Amaçlanan alıcı dışındaki kişi veya kuruluşlar tarafından bu bilgilerin gözden geçirilmesi, yeniden iletilmesi, yayılması veya başka bir şekilde kullanılması veya bu bilgilere dayanarak işlem yapılması yasaktır. ** constantine_recoverysafe_title_001=Kurtarma Sözleşmesi constantine_recoverysafe_title_002=Güvenli Kurtarma constantine_recoverysafe_title_003=Kasa Çıkarma constantine_recoverysafe_title_004=Kasa Kurtarma constellation_rear_tube=Arka Bağlantı Noktası contract_desc=~mission(Description) contract_from=~mission(Contractor) contract_timed=~mission(Contractor|Timed) contract_title=~mission(Title) covalex_UGF_collect_desc_001=Merhaba,\n\nİlgilenilmesini istediğim bir teslimatım var. Sipariş ~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna götürülmek üzere bekliyor. \n\nİyi olacağınıza eminim, ancak tam açıklama için, bu bölge için bir sürü güvenlik uyarısı görüyorum. Son birkaç gün içinde bu bölgede birkaç saldırı olmuş gibi görünüyor. Şimdi, bir şeyle karşılaşacağınızı söylemiyorum, ancak yanınızda biraz koruma getirmeniz muhtemelen en iyisi olacaktır.\n\nİyi şanslar,\n\nChase Hewitt\nJr. Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n covalex_UGF_collect_title_001=Covalex için Teslimat Pilotu covalex_chaindelivery_desc_001=\nSelamlar,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\nBu sonraki sözleşme için, nakliyeyi hızlandırmaya yardımcı olmak amacıyla, süper akıllı veri teknisyenlerimiz aşağıdaki çok duraklı rotayı koordine etti:\n1. ~mission(Location1|Address) konumundan ~mission(Item1) öğesini al ve ~mission(Location2|Address) konumuna teslim et. \n2. ~mission(Location2|Address) konumundan ~mission(Item2) öğesini al ve ~mission(Location3|Address) konumuna teslim et. \n3. ~mission(Location3|Address) konumundan ~mission(Item3) öğesini al ve ~mission(Location1|Address) konumuna teslim et. \n\nBu, seyahat sürenizden gerçekten en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır! \n\nHer başarılı teslimat için ödeme yapılacak ve tüm rotanın tamamlanmasıyla birlikte bir bonus ödenecektir.\n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. covalex_chaindelivery_title_001=Çok Noktalı Teslimat Rotası covalex_delivery_desc_0001=Merhaba!\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\n~mission(Location|Address) konumundan alınıp ~mission(Destination|Address) konumuna teslim edilmek üzere bekleyen bir sevkiyatımız daha var. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr.Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. covalex_delivery_desc_0002=Selam!\n\nUmarım her şey yolundadır. ~mission(Contractor|Reaction) \n\n~mission(Location|Address) konumunda ~mission(Destination|Address) konumuna götürmenizi istediğimiz bir sevkiyat var. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr.Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. covalex_delivery_desc_0003=Tekrar merhaba,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\nUmarım boşsunuzdur, çünkü size göndermem gereken bir iş var. ~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna gidecek bir sevkiyat için teslimat talebi aldım. Bu ilginç bir rota olabilir. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr.Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. covalex_delivery_desc_0004=Merhaba!\n\nSizi bilmem ama bugün burada çok yoğun bir gün oldu. Zar zor durup nefes alabildim. ~mission(Contractor|Reaction)\n\nÖyleyse, halledilmesini istediğimiz iş, ~mission(Location|Address) konumundan bir sevkiyatı alıp ~mission(Destination|Address) konumuna getirmeniz olacak. Umarım oldukça acısız olur. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) \n\nChase Hewitt\nJr.Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. covalex_delivery_desc_0005=Merhaba,\n\nChase bugün izinli, bu yüzden sözleşmelerinizle geçici olarak ben ilgileniyorum. \n\nBu mevcut sözleşme ~mission(Location|Address) konumundan alınıp ~mission(Destination|Address) konumuna teslim edilecek bir gönderi içeriyor. ~mission(Contractor|Timed)\n\nTeşekkürler,\n\nArleen Dokgo\nSr. Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. covalex_delivery_desc_0006=Merhaba,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\nÜstesinden gelmeniz için mükemmel bir sevkiyat sözleşmesi buldum. ~mission(Location|Address) konumunda ~mission(Destination|Address) konumuna götürülmek üzere bekleyen bir teslimat var. Kulağa hoş geliyor, değil mi? ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr.Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. covalex_delivery_desc_intro=Merhaba!\n\nPaylaşacak heyecan verici haberlerim var - Covalex Shipping bölgenizdeki ek bağımsız operatörlerle sözleşme yapmak istiyor! \n\n'Imperial Finances'ın En İyi 10 Nakliye Şirketi' ve 'Delivery Digest'in 2945'in En Güvenilir Taşımacılığı' gibi ödüller kazanan Covalex, her zamankinden daha yoğun. Bu da daha fazla kargonun daha fazla yere gitmesi anlamına geliyor. İşte burada siz devreye giriyorsunuz! \n\nGenişleyen ailemize katılacak güvenilir ve çalışkan pilotlar arıyoruz. Kargo taşıyabilecek bir gemiye erişiminiz var mı? Gerekirse bir Avukatlık geçmiş kontrolünden geçebilir misiniz? O halde bir fırsatlar evreni sizi bekliyor. Tek yapmanız gereken basit bir 'Değerlendirme Denemesi'ni tamamlamak ve ~mission(Location|Address) konumundan bir gönderi alıp güvenli bir şekilde ~mission(Destination|Address) konumuna götürmek. \n\nTatmin edici bir şekilde tamamladıktan sonra, Covalex Shipping'in bağımsız nakliye uzmanlarından oluşan geniş ağının bir parçası olmaya hak kazanacaksınız*.\n\nSizden haber bekliyoruz,\n\nChase Hewitt\nJr. Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. covalex_delivery_title_001=Covalex için Teslimat Pilotu covalex_delivery_title_intro=Bağımsız Kargo Pilotuna İhtiyaç Var covalex_holiday_001=Doğruyu söylemek gerekirse o kadar çok paket geliyor ki, kendi alışverişimi yapmaya bile zamanım olmadı! covalex_holiday_002=Yılın bu zamanlarındaki tüm strese rağmen, yaptıklarımızın insanlara ne kadar mutluluk getirdiğini hatırlamaya çalışıyorum. covalex_holiday_003=Bence hep birlikte çalışırsak bu tatilin en iyilerden biri olmasına yardımcı olabiliriz! covalex_holiday_004=Seni bilmem ama ben bu telaşın bitmesini sabırsızlıkla bekliyorum böylece sevdiklerimle kaliteli zaman geçirebilirim. covalex_holiday_005=Biliyor musun, ne kadar yoğun olsa da bu hala yılın en sevdiğim zamanı! covalex_holidaydelivery_desc_0001=Mutlu Tatiller!\n\nHediye verme sezonu Covalex'te bizim için her zamankinden daha çılgın geçti ve her şeyin zamanında teslim edildiğinden emin olmak için alabileceğimiz her türlü yardıma ihtiyacımız var. \n\n~mission(Location) konumundan özel bir teslimat alıp ~mission(Destination) konumuna teslim edebileceğinizi umuyorum. \n\n~mission(Contractor|DeliveryHoliday) \n\nSize ve ailenize iyi şanslar,\n\nChase Hewitt\nJr.Lojistik Koordinatörü\nCovalex Shipping \n'İhtiyacınız olan her şey, ihtiyacınız olan her yerde.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping sınırlı sorumlu bir şirkettir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, genişletilmiş 'Bağımsız Çalışanlar Ek Bilgi Kılavuzu v.2948.01.29'da belirtilen tüm hüküm ve koşulları kabul etmiş olursunuz. Covalex Shipping, bağımsız bir yüklenici olarak faaliyet gösterirken meydana gelen herhangi bir zarardan sorumlu değildir. covalex_holidaydelivery_title_001=Tatil Teslimatı covalexrand_MissionUI_LocateCrate=~mission(Owner) Adlı Kişinin Paketini Bulun covalexrand_desc=~mission(Description) covalexrand_desc_0001=Yaşadıkları kazadan sonra Covalex'in kendini toparlamasını uzun zamandır bekliyordum, ancak bu noktada bunun gerçekleşeceğini sanmıyorum. Gundo'ya gidip benim için siparişimi alabileceğini umuyorum. ~mission(Reference)~mission(Timed)Bana kadar getirmene de gerek yok. Sevkiyatı ~mission(Destination) konumundan ayarladım, böylece tek yapmanız gereken benim için resepsiyona bırakmak olacaktır.\n\nTeşekkürler,\n~mission(Owner) covalexrand_desc_0002=Covalex ile önemli bir sevkiyatım vardı ve görünüşe göre orada büyük bir kaza olduğunda Gundo'da bekliyordu. Teslimatın gecikeceğini söylediler, ancak aylar geçti ve bana hala aynı şeyi söylüyorlar. Yeni bir bilgi ya da başka bir şey yok. Bu yüzden bir ton para kaybediyorum ve bana sunabilecekleri en iyi şey bir özür. Yeterince iyi değil. Teslimatı bitiremezlerse, bitirebilecek birini bulacağımı düşünüyorum. ~mission(Reference) ~mission(Destination) konumuna teslim edilmesi gerekiyor. ~mission(Timed) covalexrand_desc_0003=Hey, sipariş ettiğim bir hediye patlayan Covalex istasyonunda kalmış ve şimdi teslim edemeyeceklerini söylüyorlar. Orada olanlar için gerçekten üzgünüm, ama zaten yıldönümümüzü kaçırdım ve doğum günlerini de kaçırırsam, öleceğim. Temel olarak, o kutunun ne şekilde olursa olsun ~mission(Destination) konumunda olması gerekiyor. ~mission(Reference) ~mission(Timed) covalexrand_desc_0004=Bakın, Gundo'da yaşananların gerçek bir trajedi olduğunu hepimiz kabul edebiliriz ve insanların hayatını kaybetmesine üzüldüm, ancak bu paketimin teslim edilmesine ihtiyacım olmadığı anlamına gelmiyor, değil mi? Ve eğer Covalex bunu yapmaya istekli değilse ya da yapamıyorsa, o zaman gidip kendim teslim almaya hakkım var. Bu sadece adil görünüyor. ~mission(Reference) Eğer ilgileniyorsanız, ~mission(Destination) konumuna götürülmesini istiyorum. ~mission(Timed)\n\nİyi şanslar,\n~mission(Owner) covalexrand_desc_0005=Başım biraz dertte. Beklediğim bir teslimat Covalex'in Crusader yakınlarındaki Gundo istasyonuna yönlendirildi, ancak orada meydana gelen bir kaza tüm sevkiyatları durdurdu. Para iadesi almayı denedim, ancak sipariş verdiğim şirket bunun Covalex'in hatası olduğunu söylüyor ve Covalex de hizmet şartlarının böyle bir gecikmeyi kapsadığını söylüyor. ~mission(Timed)Sanırım bu noktada sadece paketimi istiyorum ve onu nasıl alacağım gerçekten umurumda değil. Hatta birinin benim için ~mission(Destination) konumuna götürmesi için ekstra kargo ücreti ödemeye hazırım. ~mission(Reference) covalexrand_desc_0006=Covalex'in Gundo istasyonuna uçacak ve oradan bir kutuyu ~mission(Destination) konumuna götürecek ve gemiye erişimi olan birine ihtiyacım var. ~mission(Reference) Yanlış bir fikre kapılmadan önce, çalmaktan falan bahsetmiyorum, çünkü bu benim paketim. Covelex, soruşturma veya güvenlik ya da kullandıkları bahane her neyse, onu teslim etmekte ayak sürüyor. ~mission(Timed) covalexrand_desc_0007=Sipariş ettiğim bir paket Gundo'da meydana gelen kaza nedeniyle takılı kaldı. Bunun için iyi para ödedim ve şimdi orada öylece toz topluyor. Bana öyle geliyor ki, Covalex bu konuda bir şey yapmayacaksa, o zaman onu bulması ve benim için ~mission(Destination) konumuna götürmesi için birine ödeme yapabilirim. ~mission(Reference)~mission(Timed) covalexrand_desc_0008=Delirmek üzereyim. Covalex bana paketimi teslim ettiklerini söyleyip duruyor ama ben almadım. Elimdeki son yönlendirme bilgilerine göre Gundo merkezlerinde bulunuyor, bu yüzden oradaki büyük kaza sırasında yanlış yere konulduğunu düşünüyorum. ~mission(Item) Eğer gidip kontrol edebilirsen, her şeyine bahse girerim ki orada öylece duruyordur. ~mission(Reference) Eğer oradaysa, onu ~mission(Destination) konumuna getirmeniz için size ödeme yapacağım. covalexrand_from=~mission(Owner) covalexrand_obj_long_01=Covalex İstasyonu Gundo'ya gidin. covalexrand_obj_long_02=Paketi bulun ve alın. covalexrand_obj_long_03=Paketi ~mission(Destination) konumuna teslim edin. covalexrand_obj_short_01=Covalex'e Git covalexrand_obj_short_02=Paket Toplama covalexrand_obj_short_03=Paketi Teslim Et covalexrand_obj_short_03a=Paket covalexrand_reference_0001=Bir arkadaşımın arkadaşı senin böyle bir şey yapabileceğini söyledi, o yüzden sormanın zararı olmayacağını düşündü. covalexrand_reference_0002=İstasyona daha önce bir kez gitmiş olabileceğini duydum, bu yüzden bana bu konuda yardımcı olabilirsin. covalexrand_reference_0003=Elaine Ward bu konuda yardımcı olabilecek iyi bir insan olabileceğinizi söyledi. covalexrand_reference_0004=İstasyonda yaptığınız araştırma çalışmalarını duydum ve arazinin durumunu zaten bildiğinize göre aranacak mükemmel kişinin siz olacağını düşündüm. covalexrand_reference_0005=Daha önce Gundo'ya gitmiştin, değil mi? Geri dönmenin senin için o kadar da büyük bir sorun olmaması mantıklı. covalexrand_timed_0001=Bütün bunlar o kadar uzun sürdü ki, bu işi olabildiğince çabuk bitirmek harika olurdu. covalexrand_timed_0002=Bu noktada artık sabrım tükendi. Paketi bana olabildiğince çabuk ulaştırmak için yapabileceğiniz her şey harika olurdu. covalexrand_timed_0003=Bu teslimat gecikmeden önce acildi ve şimdi daha da acil. Dün teslim edilmesi gerekiyor. covalexrand_timed_0004=Zamandan tasarruf etmek için yapabileceğiniz herhangi bir şey olup olmadığından emin değilim, ancak paketi bana ne kadar hızlı ulaştırırsanız o kadar iyi olur. covalexrand_title=~mission(Title) covalexrand_title_0001=COVALEX'TEN BIKIıM covalexrand_title_0002=TESLİMATI TAMAMLAYIN covalexrand_title_0003=COVALEX TESLIMATINI BİTİRİN covalexrand_title_0004=PAKETİMİN BULUN covalexrand_title_0005=PAKETİMİ BEKLİYORUM covalexspec_015= covalexspec_MissionUI_BoxNumber_104=Kutu #104 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_156=Kutu #156 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_173=Kutu #173 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_249=Kutu #249 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_510=Kutu #510 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_964=Kutu #964 covalexspec_MissionUI_LocateCrate=~mission(Owner) Adlı Kişinin Kişisel Eşyalarını Bul (~mission(BoxNumber)) covalexspec_MissionUI_TravelTo=Covalex'e Seyahat Et covalexspec_contractor_0001=Anya Sugari covalexspec_contractor_0002=Ed Biollo covalexspec_contractor_0003=Thrace Pinter covalexspec_contractor_0004=Gloria Theolone covalexspec_contractor_0005=Sam Besser covalexspec_contractor_0006=Baylor Ward covalexspec_desc=~mission(Description) covalexspec_description_0001=Merhaba, \n\nBu konuda yardım etmek istemezseniz tamamen anlarım, ancak yapabilirseniz harika olur.\n\nGördüğünüz gibi, erkek arkadaşım Covalex Gundo trajedisi sırasında vefat etti. Soruşturma tamamlandığında Scott'ın tüm eşyalarını geri alabileceğimi söylediler, ancak bildiğim kadarıyla soruşturma bir süredir devam ediyor ve hala onun eşyalarını ne zaman alabileceğime dair bir işaret vermediler. Tüm bunlarla uğraşmak yeterince zor ve bir ya da iki ay içinde bir paketin ortaya çıkacağını ve tüm bu yaraları deşeceğini bilmek çok fazla. Bunu şimdi halletmeyi ve üstesinden gelmeyi tercih ederim. Kişisel eşyalarını (Çalışan Kimlik No: 104) almanın ve ~mission(Destination) konumuna bırakmanın bir yolunu bulabilirseniz çok minnettar olurum.\n\nYardımlarınız için teşekkürler,\nAnya covalexspec_description_0002=Crusader yakınlarındaki Covalex istasyonu patladığında ölen insanlardan biri de kardeşimdi. Daha da kötüsü, olay olduğunda bana ait bir şeyi ödünç alıyordu. Şimdi bazı bürokratlar bana eşyalarımı geri almak için beklemem gerektiğini söylüyor. Evet, doğru. Önce kardeşimi öldürdün, şimdi de sabırlı olmamı mı istiyorsun? Bu şirket jillosunun cesareti. Unut gitsin. Bunun yerine, Gundo'ya gidip eşyalarımı alması ve benim için ~mission(Destination) konumuna götürmesi için birini kiralamayı düşündüm. Yani, bu konuda ne yapacaklar ki? Her neyse, ağabeyim de bunu isterdi. Üzerinde 156 yazan kutu olacak.\n\n- Ed covalexspec_description_0003=Merhaba, \n\nBu konu hakkında konuşmak benim için biraz garip ama Covalex istasyonu felaketinde hayatını kaybedenlerden biri olan Kyomi Santos'un vasiyetinde bana bir şey bıraktığı ortaya çıktı. Bunu duyduğuma şaşırdım ama görünüşe göre artık 173 numaralı kutuda saklanan her şeyin gururlu sahibiyim. Covalex'teki insanlar istasyon tekrar açıldığında alabileceğimi söylüyorlar ama... işin garip kısmı da bu... Şu anda ona gerçekten ihtiyacım var. Normalde beklerdim ama kendi işimi kurmaya çalışıyorum (insanların ana gezegenleri şeklinde pastalar yapıyorum) ve bunu satarak elde edeceğim krediler gerçekten çok yardımcı olacak. Gundo'dan ~mission(Destination) konumuna benim için teslim edecek birine ödeme yapmak için kullanabileceğim biraz birikmiş param var. Her şeyin biraz düzensiz olduğunu biliyorum, ancak başka bir yolu olsaydı sormazdım.\n\nYardım için teşekkürler,\nThrace covalexspec_description_0004=Oğlum Nico ne yazık ki Covelex'in Gundo istasyonunda meydana gelen trajik kazanın kurbanları arasındaydı ve hala tüm kişisel eşyalarını bana iade etmediler. İşleri yönetmeliklere göre yapmak zorunda olduklarını anlıyorum, ancak kederli aile üyeleri için bazı ödenekler yapmamaları mantıksız görünüyor. Bu amaçla, benim için karakola gidebilecek birini arıyorum. Açık olmak gerekirse, Gundo şu anda sınırların dışında kabul ediliyor, yani bu yönetim kurulunun üstünde olmayacaktır, ancak durumumun özel bir değerlendirmeyi gerektirdiğini hissediyorum. Kız kardeşim, teklif ettiğim ücretin Nico'nun eşyalarının bulunduğu sandığı (#964) almak ve ~mission(Destination) konumuna getirmek için doğru miktar olduğunu söylüyor, bu nedenle umarım bu konuyu hızlı bir şekilde çözecek yetkin bir kişi bulabilirim.\n\nSaygılarımla,\nGloria Theolone covalexspec_description_0005=Burada benim için Gundo'ya gidip eşime ait bir sandığı alacak birini bulabileceğimi söylediler. İsim tanıdık gelmediyse, orası büyük kazanın yaşandığı istasyon. Eşim Covalex için çalışıyordu ve onu kaybetmeyi gerçekten kolaylaştırmayacağını biliyorum ama gerçekten Claudia'nın eşyalarını geri istiyorum. Fotoğraf koleksiyonunun ya da ona verdiğim kolyenin o soğuk ve ölü istasyonda 249 işaretli bir kutuda öylece durduğunu düşünüyorum ve bu doğru değil. O daha iyisini hak ediyor. Buna ne dersin? Gundo'ya gidip onun sandığını ~mission(Destination) konumuna geri götürmek ister misin? covalexspec_description_0006=Merhaba, \n\nCrusader yakınlarındaki Covalex Gundo istasyonuna gidip bazı eşyaları alacak birini arıyorum. Kulağa hırsızlık gibi gelebilir ama bunlar babamın eşyaları. Kaza olduğunda Gundo istasyonundaydı. Annem Covalex söyleyene kadar beklememiz gerektiğini söylüyor ama ben bunun adil olduğunu düşünmüyorum çünkü onu çok özlüyorum. Onu hatırlatacak bir şey istiyorum ve daha fazla beklemek istemiyorum çünkü bazı şeyleri unutmaya başlayabilirim. Benim için 510 numaralı kutuyu alıp ~mission(Destination) konumuna götürmen için sana ödeme yapacağım, böylece ona sahip olabilirim.\n\nÇok teşekkür ederim,\nBaylor Ward covalexspec_from=~mission(Contractor) covalexspec_obj_long_01=~mission(Owner) adlı kişinin Covalex İstasyonu Gundo'daki kişisel eşyalarını bulun. covalexspec_obj_long_02=Kişisel eşyaları ~mission(Destination) konumuna teslim edin. covalexspec_obj_short_01=Kişisel Eşyaları Bulun covalexspec_obj_short_02=Kişisel Eşyaları Teslim Edin covalexspec_obj_short_02a=Kişisel eşyalar covalexspec_owner_0001=Scott Hammell covalexspec_owner_0002=Ross Biollo covalexspec_owner_0003=Kyomi Santos covalexspec_owner_0004=Nico Theolone covalexspec_owner_0005=Claudia Besser covalexspec_owner_0006=Darnell Ward covalexspec_title=~mission(Title) covalexspec_title_0001=Kişisel eşyalar covalexspec_title_0002=Eşyalarımı Geri Almama Yardım Edin covalexspec_title_0003=Beklenmeyen Miras covalexspec_title_0004=Bir Annenin Dilekçesi covalexspec_title_0005=Kapanış Arıyorum covalexspec_title_0006=Babamın Eşyaları crate_panel_damage_01=Uyarı crate_panel_damage_02=Patlayıcı Malzeme crate_panel_exclamation_symbol=! crate_panel_quantum_01=Diluthermex \n Kuantuma Duyarlı Malzeme crate_panel_quantum_02=Kuantum Yolculuğu Sırasında Korumalı Tutun. crate_panel_quantum_03=Koruma Aktif Değil.\nKuantum Yolculuğu Yapmayın. crate_panel_quantum_04=Kuantum Biriktirmeyi Derhal Devre Dışı Bırakın! crate_panel_timed_01=Sınırlama Alanı Bütünlüğü crate_panel_timed_02=Başarısızlığa Kadar Geçen Süre criminal_assassination_Danger_Hard_001=Criminal Danger Hard placeholder text criminal_assassination_Timed_Hard_001=Criminal Timed Hard placeholder text criminal_assassination_desc_Hard_001=Criminal Title Intro Description placeholder ~mission(Danger) (Contractor|AssassinationHardTimed) criminal_assassination_title_Hard_001=Criminal Title Intro placeholder criminal_basesweep_desc_01=~mission(Location|Address) konumu üzerinde planlarımız var, ancak bir şey yapmadan önce oradaki herkesin gitmesi gerekiyor.\n\nİtiraf etmekten nefret ediyorum - orada kendi başımıza rahatça başa çıkabileceğimizden biraz daha fazla sıcaklık var. Senin gibi büyük bir silahşörün yolu temizlemekte sorun yaşamayacağını düşündüm.\n\nDağınıklık yaratma konusunda endişelenme. İşiniz bittiğinde temizlemekten mutluluk duyarım. criminal_basesweep_desc_02=Hiç ~mission(Location|Address) konumuna gittiniz mi? \n\nOrada saklanan kendini beğenmiş şapkacılar sürekli baş belası ve uzun zamandır da öyle.\n\nYeter artık. Oraya git ve onların icabına bak, biz de bu zahmete fazlasıyla değeceğinden emin olalım.\n\nVe titiz ol. O piçlerin her birini tek tek yakalamanı istiyorum. criminal_basesweep_desc_03=~mission(Location|Address) konumunun hayalet bir kasabaya dönüşmesini istiyoruz. Nefes alan tek bir canlı bile kalmasın.\n\nBunu gerçekleştirecek doğru kişinin siz olabileceğinizi düşünüyorum.\n criminal_basesweep_title_01=İmha İşi criminal_blackbox_recover_desc_01=Bir kesicinin kara kutuyu enkazdan alıp ~mission(Destination) konumuna götürmesi için iyi bir kredi ödemeye hazırım. O lanet şeyin silindiğini öğrenene kadar doğru düzgün uyuyamayacağım. criminal_blackbox_recover_desc_02=İşte sorun şu. İşten sonra doğru düzgün temizlik yapacak zamanım olmadı ve şimdi benim için bir kara kutuyu ortadan kaldıracak birine ihtiyacım var. Tek yapman gereken enkaza gidip kutuyu almak ve ~mission(Destination) konumuna bırakmak. criminal_blackbox_recover_desc_03=Aptal bir ekip gidip kendilerini öldürtmüş. Büyütülecek bir şey değil. Her gün oluyor, değil mi? \n\nSorun şu ki, nasıl olduğunu bulmakla ilgilenen bazı fişçiler var gibi görünüyor ve kara kutu hala orada oturup her şeyi dökmeyi bekliyor.\n \nBirinin bu aptal şeyi enkaz alanından ~mission(Destination) konumuna götürmesi gerekiyor, böylece düzgün bir şekilde yok edilebilir ve kimin ne yaptığının gizemi bir sır olarak kalabilir. criminal_blackbox_recover_desc_04=İnsanlar kayıp mürettebata ne olduğunu anlamaya çalışıyor. Bu bir sorun. Geçmiş gömülü kalırsa herkes için daha iyi olur.\n \nBirinin uçuş kayıt cihazını bulup ~mission(Destination) konumuna götürmesi beni gerçekten mutlu eder. İyi kredi kazandıran türden bir mutluluk. criminal_blackbox_recover_desc_05=Hepimiz pişman olduğumuz şeyler yaparız, değil mi? Birisi biraz aşırıya kaçmış olabilir ve şimdi kimse bulmadan önce güçlendirilmesi ve ~mission(Destination) konumuna götürülmesi gereken suçlayıcı verilerle dolu bir kara kutu var. criminal_blackbox_recover_desc_06=yalanlarla dolu bir kara kutu\nölürse herkes için iyi olur\nenkazda, sırasını bekliyor\n~mission(Destination) konumuna götürün ve yanmasına izin verin\nkazanılan krediler, yapılan iyilikler\nyapın, paranızı alacaksınız criminal_blackbox_recover_title_01=Kanıt Yok, Sorun Yok criminal_database_Confim=Mevcut tüm cezai suçlamaları reddetmek istediğinizden emin misiniz? criminal_database_Expunging=İstek İşleniyor... criminal_database_Record_001=Kayıt Sahibi Kimliği: criminal_database_Title=İmparatorluk Suç Veritabanı criminal_database_accessrecords=Kayıtlara Erişim criminal_database_crime=Sıcaklık İhlali criminal_database_expungment=Ücretin Reddedilme Nedeni criminal_database_filesadjusted=CrimeStat güncelleniyor... criminal_database_infraction_date_001=Kabul edilmiş criminal_database_infraction_jurisdiction=Yargı yetkisi criminal_database_infraction_name_001=Şarj criminal_database_loading=Geçiş Anahtarı doğrulanıyor... criminal_database_locatingfiles=İstenen Kayıtlar Bulunuyor... criminal_database_login=Geçiş Anahtarı Yetkilendirmesi criminal_database_loginFailed=Yetkili Geçiş Anahtarı Algılanmadı criminal_database_loginsuccessful=Hoş Geldiniz Güvenlik Personeli criminal_database_logout=Çıkış Yap criminal_database_playername=geçici oyuncu adı criminal_database_prison_reason_001=Aklanmış criminal_database_prison_reason_002=Tıbbi Yayın criminal_database_prison_reason_003=İnsani Şartlı Tahliye criminal_database_prison_reason_004=İmparatorluk Affı criminal_database_prison_reason_005=Kurul Tarafından Verilen Şartlı Tahliye criminal_database_prison_reason_006=Ceza Değiştirildi criminal_database_purgeall=Tüm Masrafları Reddet criminal_database_purgerecord=Azletmek criminal_database_reason_001=Diplomatik dokunulmazlığı criminal_database_reason_002=Hafifletici Durumlar criminal_database_reason_003=Zihinsel Yetersizlik / Tıbbi Muafiyet criminal_database_reason_004=Usul Sorunları / Yanlış Tutuklama criminal_database_reason_005=Savcı Takdiri criminal_database_reason_006=Anlaşmaya Ulaşıldı / Savunma Pazarlığı criminal_database_record_002=Kaydı Görüntüle criminal_database_revoked_desc=Alışılmadık derecede yüksek miktarda veritabanı değişikliği algılandı. Güvenlik nedeniyle şifreniz kilitlendi. \nYeniden erişim kazanmak için lütfen şifrenizi yeniden yetkilendirin veya teknoloji hizmetleriyle iletişime geçin. criminal_database_revoked_name=Dikkat: Erişim İptal Edildi criminal_database_updatesuccess=Veritabanı Güncellemesi Tamamlandı criminal_recoverstash_desc_01=Can't believe my luck. Not sure how, but it seems the location of one of my stashes was compromised and is about to be hit. \n\nIf we hurry though, it might not be too late.\n\nI want you to -\n* go to ~mission(Contractor|RecoverStashLocation) \n* find all of my stash\n* bring it back to ~mission(Destination|Address).\n\nIf you have the misfortune of running into any of these fetchlicks trying to rob me, I'll make sure you get a bonus for the extra trouble. criminal_recoverstash_desc_02=Turns out my perfect hiding spot is not that perfect.\n\nJust got word that a crew might be on the way to pinch my stash. If we hurry, you can get to it first.\n\nI want you to -\n* go to ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* find all of my stash\n* bring it back to ~mission(Destination|Address).\n\nIf these pilfering pecks wind up showing before you finish, I'll make sure there's a few extra credits waiting for you. criminal_recoverstash_desc_03=A cousin of a friend of mine got shafted by their crew and decided the best way to settle the grudge was to let me know about the stash they have hidden away. Always pays to treat your crew well doesn't it?\n\nI want you to -\n* go to ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* find their stash\n* bring it back to ~mission(Destination|Address).\n\nIt wasn't clear if they were guarding the spot or not, so there's a chance you could run into some resistance. There's a few extra creds coming your way if you do. criminal_recoverstash_desc_04=Thank the stars that dumb outlaws will always talk too much when they're hopped up on rot. This one git I was drinking with blabbed about a score they had secreted away in a hidden spot.\n\nFigured we could teach them a lesson about the importance of holding your liquor.\n\nI want you to -\n* go to ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* find their stash\n* bring it back to ~mission(Destination|Address).\n\nThere's a chance this bumbling idiot and their friends might be hold up there too, so be careful. If you do run into trouble, I'll give you a bit extra on top to make it up to you. criminal_recoverstash_desc_05=Not a lot of people know this but, a few days ago my stash got raided by some clueless fetchlicks who decided robbing me was a smart thing to do.\n\nWell, it turns out it wasn't cause I was able to track the numcells down to where they're hiding. You're gonna go teach them a lesson for me and get my stuff back.\n\nI want you to -\n* go to ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* find all my stolen stash\n* bring it back to ~mission(Destination|Address).\n\nNot sure if they'll be hanging around when you get there or not, but if you end up coming across these asshats, I'll see you get some extra creds for the hassle. criminal_recoverstash_desc_06=Took long enough, and I had to call in almost every favor I had, but I finally managed to track down that pecks that raided my stash. \n\nYou're gonna steal it back for me.\n\nI want you to -\n* go to ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* find all my stolen stash\n* bring it back to ~mission(Destination|Address)\n\nAnd if the idiots who did this are there, I'll make sure you get a little extra reward for the extra risk. criminal_recoverstash_steal_desc_01=It pays to keep an ear open, and in this case, it pays very well.\n\nDiscovered where a nice little treasure is being secreted away, and with your help, we can take it for ourselves.\n\nGo to ~mission(Contractor|RecoverStashLocation) and find all of the stash hidden there. You may have to hunt around a bit since its probably wont just be sitting out in the open.\n\nOnce you have it all, bring it back to ~mission(Destination|Address) and I'll pay you your cut.\n\nIt's not clear yet if the site is being guarded or not, but we'll know for sure one way or the other once you're there. If there is resistance, you'll be compensated for taking the extra risk. criminal_recoverstash_steal_desc_02=You in the mood for a bit of a treasure hunt? \n\nOne of my crew was snatched recently and overhead some other scavs talking about how they had hidden away some pretty choice loot before being locked up. \n\nYou're going to steal it for me.\n\nGo to ~mission(Contractor|RecoverStashLocation). That's where they stashed the loot. \n\nOnce there, you're on your own to search the area and find where everything is hidden.\n\nAfter you found all of the stash, haul it over to ~mission(Destination|Address). Payment on delivery.\n\nLast thing. Not all of their gang was caught so there still might be a few hanging around. Don't worry though. If they're there, I'll throw some extra creds your way to make it up to you. criminal_recoverstash_steal_desc_03=Not sure if you've been hearing the rumors, but I think I figured out where that gang that pulled that big score last week hid everything they stole.\n\nIt's just sitting out there while they wait for the heat to die down. Real shame if anything happened to it...\n\nFor example if someone were to go to ~mission(Contractor|RecoverStashLocation), search around, find where all the stolen loot is, and bring all of it to ~mission(Destination|Address). \n\nBet a person who did something like that would stand to make a lot of credits.\n\nOf course the biggest risk would be if there were guards in the area, but if that were the case, I'm sure a bonus payment would make it worth the trouble. criminal_recoverstash_steal_title_01=Onların Olanı Al criminal_recoverstash_title_01=O Kadar Gizli Değil Zula crus_markerhunt_desc=Ünlü davulcu Carolyn 'Vortex' Thorson'un Daymar'da doğduğunu biliyor muydunuz? Ya da Cellin'deki bilim insanlarının İmparatorluk genelinde kullanılan hayat kurtaran bir ilaç geliştirdiğini? Veya şimdiye kadar bulunan en değerli mücevherlerden birinin Yela'da ortaya çıkarıldığını? Ve bu sadece yüzeyin kazındığı kısım. Crusader'in uyduları, onlarca inanılmaz, unutulmaz ve benzersiz mekana ev sahipliği yapıyor. Bunu kutlamak için, Crusader Tarih Topluluğu, Crusader Industries ile işbirliği içinde "Görülmeye Değer Manzaralar" yarışmasını düzenliyor. Katılmak için, sadece üç uydunun resmi olarak belirlenmiş manzara noktalarını ziyaret edin ve bilgi kiosku ile etkileşime geçin. Kırk yedi konumu keşfetme şansına sahip olan kaşifler özel bir ödül ile ödüllendirilecekler! crus_markerhunt_from=Crusader Tarih Topluluğu crus_markerhunt_obj_long_01=Cellin'deki tüm Tarihi Noktaları bulun. ~mission(Cellin) crus_markerhunt_obj_long_02=Daymar'daki tüm Tarihi Noktaları bulun. ~mission(Daymar) crus_markerhunt_obj_long_03=Yela'daki tüm Tarihi Noktaları bulun. ~mission(Yela) crus_markerhunt_obj_short_01=Tarihi Nokta Bulundu crus_markerhunt_title=Görülmeye Değer Manzaralar Yarışması! crus_scavhunt_desc=Incredifun Adventures ekibi, tamamen yeni etkileşimli define avı yarışmasını duyurmaktan heyecan duyuyor! Doğrudan günlüğünüze gönderilen bir dizi ipucu kullanarak, Crusader'ın uydularının en dikkat çekici ve tarihi yerlerine doğru bir maceraya atılın! \n\nZaman dolmadan önce yarışmayı tamamlayın ve özel bir ödülle ödüllendirileceksiniz. crus_scavhunt_from=Incredifun Adventures crus_scavhunt_obj_long_01=Tüm on define avı ipucunu çözün ve zaman dolmadan önce ilgili Crusader Tarih Topluluğu işaretlerini ziyaret edin. crus_scavhunt_obj_short_01=Define Avı İpucu Çözüldü crus_scavhunt_title=Crusader Uyduları Define Avı crusader_RetrieveConsignment_desc_001=Raporlar, ~mission(location|address) konumundaki güvenlik personelimizin, yakın zamanda tesise teslim edilen gizli materyalleri çalmaya çalışan bir grup Nine Tails tarafından yok edildiğini gösteriyor. Crusader Security'nin saldırganları uzaklaştırmak ve bu gizli materyalleri güvence altına almak için deneyimli bir yükleniciye ihtiyacı var. \n\nİlk raporlara dayanarak, iyi donanımlı bir şekilde gelmenizi ve yanınızda destek getirmeyi düşünmenizi şiddetle tavsiye ediyoruz. Güvenlik amacıyla, gizli malzemeler diğer kutularla birlikte bir sevkiyatın parçası olarak oraya taşındı ve otomatik bir kasada kilitlendi. Sevkiyatlara erişim kodları, yüksek rütbeli güvenlik personeli tarafından tutulan veri tabletlerinde saklanmaktadır. Bulunduğunda, kutuları almak için paket konveyöründe uygun kodları kullanın. \n\nTüm kutuları aldığınızda, ödemeyi almak için ~mission(dropoff1|adress) konumuna teslim edin.\n\nKONTRAT TARAFINDAN YETKİLENDİRİLMİŞTİR: \nİrtibat Görevlisi Bautista \nID# 948J030K crusader_RetrieveConsignment_title_001=GÜVENLİK GÜÇLERİNE DESTEK VE GİZLİ MALZEMELERİN GÜVENLİĞİNİ SAĞLAYIN crusader_UGF_defend_E_desc_001=Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address) konumundaki yerel bir çete tarafından tehdit edildiğini öğrendi ve saldırılarla başa çıkmak için bir güvenlik ekibi oluşturacak bir yüklenici arıyoruz. \n\nBu çetenin biraz sabıkası var, ancak genel olarak hala oldukça acemiler. Siz ve ekibinizin bununla başa çıkmasının nispeten kolay olacağını düşünüyorum.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_E_title_001=DÜŞMANLARA KARŞI ALANI KORUYUN crusader_UGF_defend_S_desc_001=Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address) konumundaki bir suç sendikası tarafından tehdit edildiğini öğrendi. Bu çok ciddi tehditle başa çıkmak için birinci sınıf bir güvenlik ekibi oluşturacak bir yüklenici arıyoruz. \n\nOradan sağ çıkma şansını artırmak istiyorsanız, bulabileceğiniz en iyi insanlara ihtiyacınız olacak.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_S_title_001=AŞIRI TEHLİKELİ DÜŞMANLARA KARŞI ALANI KORUYUN crusader_UGF_defend_VE_desc_001=Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address) konumundaki küçük bir serseri grubunun tehdit ettiğini öğrendi ve saldırıları püskürtmek için bir güvenlik ekibi oluşturacak bir yüklenici arıyoruz. \n\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_VE_title_001=ALANI KORUYUN crusader_UGF_defend_VH_desc_001=Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address) konumundaki bölgede faaliyet gösteren tanınmış bir çete tarafından tehdit edildiğini öğrendi ve saldırılarla başa çıkmak için deneyimli bir güvenlik ekibi arıyoruz. \n\nYanınıza getirdiğiniz kişilerin uygun niteliklere sahip olduğundan emin olun. Bu grupla başa çıkmak için elinizden gelen tüm yardıma ihtiyacınız olacak.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_VH_title_001=TEHLİKELİ DÜŞMANLARA KARŞI ALANI KORUYUN crusader_UGF_defend_desc_001=Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address) konumundaki bir grup suçlu tarafından tehdit edildiğini öğrendi ve saldırıları püskürtmek için bir güvenlik ekibi oluşturacak bir yüklenici arıyoruz. \n\nBunu tek başınıza halletmeye çalışmaya cazip gelebilirsiniz, ancak bu iş için bir ekip kurmanız gerekiyor. Bana güvenin, kredi tek başına denemeye değmez.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_title_001=CİDDİ DÜŞMANLARA KARŞI ALANI KORU crusader_UGF_destroy_E_desc_001=~mission(Location|Address) konumundaki kendi uyuşturucu işini başlatmaya çalışan bir grup keşfettik. Görünüşe göre bunlar sıradan alt seviye serseriler, ancak ürettikleri ürün toksik ve birçok sivilin ölümünden sorumlu, bu yüzden daha fazlasının satılmasına izin veremeyiz.\n\nOnları tamamen kapatacak daha büyük bir operasyon üzerinde çalışıyoruz, ancak bu arada uyuşturucularının akışını durdurmamız gerekiyor. Bu yüzden Crusader, siteye gidip oradaki stoğu yok etmenizi istiyor.\n\nStoğu koruyan muhafızlar olacak, ancak onların çok fazla tehdit oluşturmasını beklemiyorum.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_destroy_E_title_001=YASA DIŞI UYUŞTURUCULARI YOK EDİN crusader_UGF_destroy_H_desc_001=Yeni kurulan bir sendika ~mission(Location|Address) konumundaki dükkan açtı ve uyuşturucu pazarına girmeye çalışıyor. Ne yazık ki, ürünleri Crusader çevresinde ve çevresinde birkaç ölüme bağlandı. Bu madde ne kadar güçlü olursa, halka o kadar ciddi bir tehdit oluşturuyor. \n\nCrusader, tüm operasyonu durdurmak için çalışıyor, ancak ürünleri dolaşımda olduğu sürece, cesetler birikmeye başlıyor. \n\nSiteye gidip onların stoğunu yok etmenizi istiyoruz, böylece satışa çıkmadan önce yok edebilirsiniz. Ancak, stoğun son derece iyi korunduğunu beklemelisiniz.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_destroy_H_title_001=ÖLÜMCÜL KAÇAK MALLARI YOK EDİN crusader_UGF_destroy_desc_001=Yakın zamanda yaşanan bir dizi aşırı doz vakasını araştırıyorduk ve hepsinin ~mission(Location|Address) konumundaki yapılan kötü bir uyuşturucu partisinden kaynaklandığı görülüyor. \n\nBu işten sorumlu olanları bulmak için diğer yüklenicilerle çalışıyorum, ancak ürün hala ortada olduğu sürece insanlar ölüyor. \n\nSiteye gidip oradaki stoğu yok etmenizi istiyorum. Bu, onları tamamen kapatmadan önce bize biraz zaman kazandırmalı.\n\nStoğu koruyan muhafızlar olacak, bu yüzden düşmanlarla çatışmaya hazırlıklı olun.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_destroy_title_001=ZEHİRLİ NARKOTİKLERİ YOK EDİN crusader_UGF_eliminateall_allies_desc_001=Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address) konumundaki bir grup suçlu tarafından tehdit edildiğini öğrendi.\n\nAlana güvenlik personeli yerleştirdik, ancak saldırıları püskürtmek için ek yükleniciler arıyoruz. \n\nŞimdi, bir yüklenici olarak, bir ekiple çalışmaya ne kadar alışık olduğunuzu bilmiyorum, ancak "dost ateşi" hakkında herhangi bir şey duymak istemiyorum, yoksa sorunlar olacak.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=Crusader ve çevresinin güvenliğini artırma çabasıyla, Crusader Güvenlik sektörde güvenlik çalışmaları için nitelikli bireyler arıyor. \n\nİlk deneme sözleşmesi teklifinde bulunmanız için gerekli beceri setine sahip olduğunuzu belirledik. Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address) konumundaki tehditler savuran küçük bir düşman grubuyla başa çıkmanıza yardımcı olacak. \n\nSiteye güvenlik personeli yerleştirdik, bu yüzden dost ateşi konusunda dikkatli olmanız gerekecek.\n\nBu sözleşmenin başarılı bir şekilde tamamlanmasının ardından, gelecekteki güvenlik çalışmaları için başvurmaya hak kazanacaksınız.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=Tebrikler! Crusader Güvenlik, size güvenlik müteahhidi olma şansı vermeye karar verdi. Biraz çaba ve azimle, önceki performans sorunlarının üstesinden gelebilmeniz umuluyor. \n\nAncak, öncelikle, uygunluğunuzu yeniden değerlendirmek için, ~mission(Location|Address) konumundaki tehditler savuran bir haydut grubuyla başa çıkmanıza yardımcı olmanızı istiyoruz.\n\nGeçmişte performans sorunları yaşadığınız için, dost ateşinin tolere edilmeyeceğini hatırlatıyorum.\n\nBu denemenin başarılı bir şekilde tamamlanmasının ardından, uygunluğunuz geri yüklenecek ve Crusader ile güvenlik çalışmaları için başvurmaya yeniden hak kazanacaksınız.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_eliminateall_allies_title_001=DESTEK SAĞLAYIN crusader_UGF_eliminateall_allies_title_intro=Güvenlik Çalışması Değerlendirmesi crusader_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=Güvenlik Çalışması Yeniden Değerlendirme crusader_UGF_eliminateall_desc_001=Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address) konumundaki çeşitli yasa dışı faaliyetler için bir operasyon üssü olarak kullanıldığını öğrendi.\n\nBu "suç yuvasına" son vermek için, siteye gidip tüm sakinleri temizleyecek bir yüklenici arıyoruz. Gerekirse zor kullanarak.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address) konumundaki çeşitli yasa dışı faaliyetler için bir operasyon üssü olarak kullanıldığını öğrendi.\n\nBu "suç yuvasına" son vermek için, siteye gidip tüm düşman unsurları temizleyecek bir yüklenici arıyoruz. Gerekirse zor kullanarak.\n\nVe şunu bilin ki, bazen bu tür çeteler işlerini yaptırmak için sivil insanları zorla çalıştırırlar. Bu söylenmeden geçilmemeli, ancak herhangi bir sivil görürseniz, korunmaları gerekmektedir. Crusader Güvenlik, yüklenicilerinin rastgele insanları vurmasını kabul edemez.\n\nSÖZLEŞME YETKİSİ VEREN:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_eliminateall_title_001=SUÇ YUVASINI TEMİZLEYİN crusader_basesweep_desc_001=Crusader Güvenlik, ~mission(Location|Address)'in şu anda çeşitli yasadışı faaliyetler için bir operasyon üssü olarak kullanıldığını öğrendi. ~mission(Location|CaveSize)\n\nBu "suçlular yuvasını" durdurmak için, siteye gitmek ve tüm sakinleri zorla da olsa temizlemek üzere bir yüklenici arıyoruz.\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_basesweep_desc_002=Yakın zamanda bir suç çetesini ~mission(Location|Address)'teki sığınaklarına kadar izlemeyi başardık. ~mission(Location|CaveSize)\n\nBu siteyi çeşitli suç faaliyetleri yürütmek için kullanıyorlar, bu yüzden oraya gitmenizi, bu haydutların hepsini zorla tahliye etmenizi ve suç dalgasını sona erdirmenizi istiyoruz.\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_basesweep_title_001=Suçlu Yuvasını Temizle crusader_bounty_desc_001=Crusader, Stanton bölgesinin mümkün olduğunca güvenli olmasını sağlama çabasını sürdürüyor ve yardımınıza ihtiyacımız var.\n\n~mission(TargetName) adlı bir şüpheli başımızın belası oldu ve bu kişiye konan ödülü bir an önce çözerseniz harika olur. En son ~mission(Location|Address) konumunda görüldü.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_desc_002=Bulunup yakalanması gereken bir ödül var - ~mission(TargetName) en son ~mission(Location|Address) konumunda görüldü. Onları getirmek için oldukça iyi bir ödeme yapılıyor, ki bu asla kötü bir şey değil.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_desc_003=Crusader, UEE Yasası uyarınca, ~mission(TargetName) için bir ödül belirledi. Bu suçluyu bulup yakalamakla görevlendirildiniz ve belirtilen ödeme karşılığında teslim edeceksiniz. En son ~mission(Location|Address) konumunda görüldü.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_desc_004=~mission(TargetName) adında düşük seviye bir suçlu, başımıza bela oluyor. Nihayet başına ödül koyma yetkisi aldık. Onları bulun ve gereğini yapın. En son ~mission(Location|Address) konumunda görüldü.\n\nHer şey planlandığı gibi giderse, ~mission(TargetName|Last)'ı sokaklardan uzaklaştırırız ve siz de güzel bir ödeme alırsınız. Kazan-kazan.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_desc_005=Bu biraz koyunu kurdun peşine göndermek gibi olabilir, ama umuyorum ki ~mission(TargetName) için ödülü toplayabilirsiniz. Onları takip etmek zor olmamalı çünkü son zamanlarda oldukça tanınmış hale geldiler. En son ~mission(Location|Address) konumunda görüldüler.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_desc_006=Crusader, UEE Yasası uyarınca, ~mission(TargetName) için bir ödül belirledi. Bu suçluyu bulup yakalamakla görevlendirildiniz ve belirtilen ödeme karşılığında teslim edeceksiniz. En son ~mission(Location|Address) konumunda görüldü.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_desc_first=Crusader ve çevresinin güvenliğini artırma çabasıyla, Crusader Güvenlik bölgedeki ödül toplayıcılarına yardımcı olacak nitelikli bireyler arıyor.\n\nSizin gereken yeteneklere sahip olduğunuzu değerlendirdik ve bu nedenle size ~mission(TargetName)'in en son görüldüğü ~mission(Location|Address) için bir başlangıç deneme ödül sözleşmesi sunmak istiyoruz.\n\nBu sözleşmenin başarılı bir şekilde tamamlanmasının ardından, Crusader'ın Doğrulanmış Serbest Çalışanlar listesine alınacak ve gelecekteki ödül toplama işleri için uygun olacaksınız.\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_desc_rehire=Müjde! Crusader Güvenlik size tekrar ödül toplayıcı olma şansı sunmaya karar verdi. Bu süre zarfında geçmiş performans sorunlarını düzelttiğinizi umuyoruz ve yeniden faydalı bir varlık olabileceğinizi umuyoruz.\n\nÖncelikle, uygunluğunuzu yeniden değerlendirmek için, ~mission(TargetName) için bu ödül sözleşmesini tamamlamanızı istiyoruz.\n\nBu denemenin başarılı bir şekilde tamamlanmasının ardından, Crusader'ın Doğrulanmış Serbest Çalışanlar listesine yeniden alınacak ve gelecekteki ödül toplama işleri için uygun olacaksınız.\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=Son zamanlarda kesilen bazı iletişim mesajları, açık bir ödül olan ~mission(TargetName)'in mevcut yerini ortaya çıkardı. ~mission(Location|Address) konumuna girmeniz, onları bulmanız ve ödülü çözmeniz için yetkilendirildiniz.\n\nŞimdi dinleyin, yetkiniz sadece ~mission(TargetName|Last)'a kadar uzanıyor. Düşmanca olup olmadıklarına bakılmaksızın, herhangi bir ek zayiat kabul edilmeyecektir.\n\nBu noktada taktik ve gizlilik gibi şeyler işinize yarayabilir.\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Gibbs\nID# 91G66BW0\n crusader_bounty_fps_UGF_desc_001=Yakın zamanda yapılan bir tutuklama sayesinde, ~mission(TargetName) adlı aktif bir ödülün yerini öğrendik. Şu anda ~mission(Location|Address) konumunda saklandığına inanılıyor. Siteye girmeniz, onları bulmanız ve ödülü çözmeniz için yetkilendirildiniz.\n\nSitede başka suç unsurları olacağına inanmak için her türlü nedenimiz var, ancak şimdilik sadece ~mission(TargetName|Last) sizin için önemli.\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Gibbs\nID# 91G66BW0\n crusader_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=Şansımıza, ~mission(Location|Address) konumunun son taramaları, ~mission(TargetName) adlı açık bir ödülün orada saklandığını gösterdi. Siteye girmeniz, onları bulmanız ve ödülü çözmeniz için yetkilendirildiniz.\n\nAncak, ödül ve suçlu ortaklarının yanı sıra, sitede muhtemelen siviller de bulunacaktır. ~mission(TargetName|Last)'ın halledilmesini dört gözle beklerken, sivil zayiat olmasına izin veremeyiz. Düşmanlarla çatışırken dikkatli olun.\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Gibbs\nID# 91G66BW0\n crusader_bounty_fps_desc_001=Bugün Crusader'daki herkesin biraz daha güvende olmasını sağlamak için iyi bir fırsatımız var gibi görünüyor.\n\nYakın zamanda, ~mission(TargetName) adlı suçlunun (bir hayli kaos yaratmış olan) ~mission(Location|Address) konumuna kadar izini sürdüğümüzü öğrendik. ~mission(Location|CaveSize)\n\nMuhtemelen orada onlarla birlikte başkaları da olacak. Onlarla uğraşmanız gerekirse uğraşın, ancak hedefinizin ~mission(TargetName|Last) olduğunu unutmayın.\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_desc_002=Crusader, UEE Yasası uyarınca, ~mission(TargetName) için bir ödül belirledi. Bu suçluyu ~mission(Location|Address) konumundaki sığınaklarından yakalamakla görevlendirildiniz. ~mission(Location|CaveSize)\n\nSiteye girerken dikkatli olun çünkü ~mission(TargetName|Last) yalnız olmayabilir.\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_desc_003=Uzun bir aramanın ardından, sonunda uzun süredir aranan bir suçlu olan ~mission(TargetName)'i ~mission(Location|Address) konumunda izini sürebildik. Siteye girmeniz, onları bulmanız ve ödülü çözmeniz için yetkilendirildiniz. ~mission(Location|CaveSize)\n\nMaalesef, ~mission(TargetName|Last)'ın yalnız olma ihtimali yüksek. Gerekirse güç kullanmaya hazır olun. \n\nMuhtemelen gerekecektir.\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_fps_desc_004=Crusader, UEE Yasası uyarınca, ~mission(TargetName) için bir ödül belirledi. Şu anda ~mission(Location|Address) konumunda saklandığına inanılıyor.\n\nSiteye sızmanız, ~mission(TargetName|Last)'ın silahlı ortaklarını atlatmanız ve onları yakalamanız gerekiyor. ~mission(Location|CaveSize)\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_fps_desc_first=Crusader ve çevresinin güvenliğini artırma çabasıyla, Crusader Güvenlik bölgedeki ödül toplayıcılarına yardımcı olacak nitelikli bireyler arıyor.\n\nSizin gereken yeteneklere sahip olduğunuzu belirledik ve bu nedenle size ~mission(TargetName)'in en son görüldüğü ~mission(Location|Address) için bir başlangıç deneme ödül sözleşmesi sunmak istiyoruz.\n\nHedefin ve bir avuç tehlikeli yoldaşının ~mission(Location|Address) konumunda saklandığına inanıyoruz. Siteye erişim sağlamak ve ~mission(TargetName|Last) ile başa çıkmak için muhtemelen güç kullanmanız gerekecek. ~mission(Location|CaveSize)\n\nBu sözleşmenin başarılı bir şekilde tamamlanmasının ardından, Crusader'ın Doğrulanmış Serbest Çalışanlar listesine alınacak ve gelecekteki ödül toplama işleri için uygun olacaksınız.\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_desc_rehire=Tebrikler! Crusader Güvenlik size tekrar ödül toplayıcı olma şansı sunmaya karar verdi. Biraz sıkı çalışma ve çabayla, geçmiş performans sorunlarını aşabileceğinizi umuyoruz.\n\nÖncelikle, uygunluğunuzu yeniden değerlendirmek için, ~mission(TargetName) için bu ödül sözleşmesini tamamlamanızı istiyoruz.\n\nHedefin şu anda ~mission(Location|Address) konumunda saklandığına inanıyoruz. Yalnız olmayacaklardır. Siteye erişim sağlamak ve ~mission(TargetName|Last)'ı yakalamak için muhtemelen güç kullanmanız gerekecek. ~mission(Location|CaveSize)\n\nBu denemenin başarılı bir şekilde tamamlanmasının ardından, Crusader'ın Doğrulanmış Serbest Çalışanlar listesine yeniden alınacak ve gelecekteki ödül toplama işleri için uygun olacaksınız.\n\n\nSÖZLEŞME YETKİLENDİRİLDİ:\nBağlantı Görevlisi Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_title_001=ÖDÜL ALIMI: ~mission(TargetName) (?RT) crusader_bounty_fps_title_first=ÖDÜL ALIMI DEĞERLENDİRMESİ crusader_bounty_fps_title_rehire=ÖDÜL ALIMI DEĞERLENDİRMESİ (TEKRAR) crusader_bounty_title_001=~mission(TargetName) İÇİN ÖDÜL VERİLDİ crusader_bounty_title_E=~mission(TargetName) İÇİN ÖDÜL VERİLDİ (LRT) crusader_bounty_title_H=~mission(TargetName) İÇİN ÖDÜL VERİLDİ (HRT) crusader_bounty_title_M=~mission(TargetName) İÇİN ÖDÜL VERİLDİ (MRT) crusader_bounty_title_S=~mission(TargetName) İÇİN ÖDÜL VERİLDİ (ERT) crusader_bounty_title_VE=~mission(TargetName) İÇİN ÖDÜL VERİLDİ (VLRT) crusader_bounty_title_VH=~mission(TargetName) İÇİN ÖDÜL VERİLDİ (VHRT) crusader_bounty_title_first=ONAYLI SERBEST ÇALIŞAN ÖDÜL DEĞERLENDİRMESİ crusader_bounty_title_rehire=ONAYLI SERBEST ÇALIŞAN ÖDÜL DEĞERLENDİRMESİ (TEKRAR) crusader_danger_001=Elimizdeki en iyi istihbarat, bu sözleşmeyi tamamlarken aşırı düşmanlıklarla karşılaşmayı beklemeniz gerektiğini gösteriyor. Buna göre plan yapın. crusader_danger_002=Geçmişte benzer sözleşmelerle uğraşmış biri olarak, toplayabildiğiniz kadar ateş gücünüzü yanınızda getirmenizi tavsiye ederim. Umarım ihtiyacınız olmaz ama hazırlıklı olmaktan asla zarar gelmez. crusader_danger_003=Silahlı direnişle karşılaşmanızın çok muhtemel olduğu konusunda sizi uyarmalıyım. Hazır ol. crusader_danger_004=Geçmişte benzer sözleşmelerle uğraşmış biri olarak, yalnızca hafif bir dirençle karşılaşacağınızı tahmin ediyorum. En iyi ihtimalle yalnız bir pilot, en kötü ihtimalle bir veya iki refakatçiyle birlikte tek koltuklu bir pilot. crusader_danger_005=Kayıtlarımız, hedefin büyük olasılıkla benzer donanıma sahip müttefiklerden oluşan küçük bir kanadın bulunduğu daha hafif bir gemide olacağını gösteriyor. Her şey yolunda giderse oldukça basit bir karşılaşma olacak. crusader_danger_006=Elimizdeki en iyi istihbarat, bu sefer ılımlı düşman güçleriyle karşılaşmayı beklemeniz gerektiğini gösteriyor. Muhtemelen hafif ila orta dereceli bir eskort kanadıyla desteklenen küçük, çok mürettebatlı bir gemiye bakıyoruz. Buna göre plan yapın. crusader_danger_007=Toplayabildiğimiz bilgilere göre hedef, çok mürettebatlı bir gemide, tam donanımlı, iyi silahlanmış bir refakatçiyle seyahat ediyor olabilir. Dikkatli yaklaşın. crusader_danger_008=Ağır eskort desteğine sahip çok mürettebatlı büyük bir gemi gibi ağır bir dirençle karşı karşıya kalmanızın çok muhtemel olduğu konusunda sizi uyarmalıyım. Hazır ol. crusader_danger_009=Peşinde olduğunuz hedefin ciddi risk taşıdığı kabul edilir. Ağır eskortların uçuş yaptığı bir alt sermaye gemisinin hatları boyunca ağır bir direnç beklenebilir. Bu sözleşme hafife alınmamalıdır. crusader_danger_high_001=Önemli bir direnç göstermelerini bekliyoruz ve bu sözleşmeyi tek başına denemenizi önermiyoruz. \n\nEKİP NOTU: Bu sözleşmeye başlamadan önce kendi savaş ekibinizi oluşturmanız bekleniyor.\n\n crusader_danger_high_002=Bunların karşılaşacağınız bazı düşük seviyeli operatörler olmadığını unutmayın. Ellerinde kayda değer saldırı yetenekleri ve bunları kullanma istekleri var. \n\nEKİP NOTU: Başarılı olacaksanız muhtemelen ek insan gücüne ihtiyacınız olacak.\n\n crusader_danger_high_003=Know that this won't be an easy assignment. Intel shows that ~mission(Client) have been greatly expanding their arsenal and they will throw just about all of it at you once they get wind of why you're there. \n\nCREW NOTE: I recommend bringing whatever backup you can muster.\n\n crusader_destroyprobe_desc_0001=Recent intel reports indicate that local criminal elements are operating the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) around ~mission(Location|Address) to case potential targets. \n\nSince monitors like this are designed to be unobtrusive, it makes finding them a real pain. You're going to have to sweep the area to identify the exact location of the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount). Once they are located, destroy them.\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nBe aware that, outlaws tend to rig these PDC Monitors with defensive protocols to automatically back-up the data when attacked, so once you start shooting, you'll need to finish the job quickly before the transfer's completed.\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_destroyprobe_desc_0002=A recent routine maintenance around ~mission(Location|Address) revealed the presence of unauthorized surveillance monitors, so you are being contracted to destroy them before any more sensitive information can be gathered. The exact placement of the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) will needed to be figured out on site, as tracking them is difficult with their low EM signatures. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nThese 'skimmers' are outfitted with security protocols that will trigger data transfers if they are directly attacked. Make sure that you destroy them before the upload can complete. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_destroyprobe_desc_0003=After seizing some stolen data obtained during a raid, our tech team was able to track the source down to unauthorized surveillance monitors illegally installed around ~mission(Location|Address). \n\nYou will need to find the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) location and destroy them before any more data can be illicitly gathered. Passive 'Skimmers' like these typically are hard to find so be thorough. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) \n\nOnce engaged, their security protocols will cause them to begin transmitting the contents of their drives. Make sure you stop the upload before it can complete. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_destroyprobe_desc_0004=I shouldn't be surprised, but it seems like these criminals keep showing more ingenuity every day. Makes you wonder what they could do if they put their mind to something worthwhile, right? \n\nThis time we caught them setting up illegal 'data skimmers' over at ~mission(Location|Address). Who knows what kind of sensitive info they could be accessing? You will need to scan the area to locate the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) which will be tricky because of their low EM and destroy them before their security override kicks in and uploads their datastores. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_destroyprobe_desc_0005=Bad news. We got reports of illegal 'skimmers' over by ~mission(Location|Address). With the data collected on those things, it could lead to all sorts of trouble, so we need the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) located and destroyed. \n\nEasier said than done, though.\n\nPDC monitors like this are designed to be unobtrusive, so spotting them won't be straightforward. But once you scan the area and locate them, as soon as you start attacking, it will trigger an emergency data transfer. It's important that you take them out before the upload can finish. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_destroyprobe_desc_0006=An intel report came in that some outlaws have placed 'data skimmers' around ~mission(Location|Address) hoping to steal sensitive data. We need you to search the area locate the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) and destroy them. They use a passive form of data collection so they're going to be pretty hard to spot. Make sure that you scan the area carefully to find them. On the bright side though, once you attack one, they'll light up into emergency data transfer mode. Should be real easy to see once they start transmitting. \n\nOf course, it's pretty vital that you destroy them before any data can successfully transfer. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_destroyprobe_title_0001=Yetkisiz Gözetim Tespit Edildi crusader_hackprevent_desc_001=Crusader Security has detected an intrusion on the data network at ~mission(Location|Address) and we need at operative onsite to manually prevent the computer's protection software from being bypassed. \n\nThere is a strong chance that the hacker(s) will still be there. Do not get distracted with "shooting up the bad guys" or whatever other so-called heroics you contractors get tangled in. \n\nSecuring the network is your prime focus.\n\n\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_hackprevent_desc_002=The data network at ~mission(Location|Address) is the active target of malicious hackers who are attempting to bypass the system's security protocols right now. \n\nThat can't happen. Get there as soon as you can and find a way to stop the network incursion.\n\n\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_hackprevent_desc_003=Well, this is not good. The data network over at ~mission(Location|Address) just fired off a big ol' call for help thanks to some cryptos trying to gain access to a secure terminal.\n\nWe're going to need you to head there and put a stop to the hack before they can successfully access the system. \n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_hackprevent_desc_004=Crusader Security needs someone who's good with computers to hurry over to ~mission(Location|Address) to deal with an attempted data network incursion.\n\nYou get there in time and hopefully we can stop what ever awful criminal thing they're hoping to do once the access the system.\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_hackprevent_title_001=Güvenli Veri Ağıx crusader_platform_EliminateAll_description_001=Following their latest attempted siege, Nine Tails forces have begun to conduct targeted raids in an effort to continue to disrupt Crusader operations. The current attack has targeted ~mission(Location|Name) and it’s vital that we put a stop to the aggression there. \n\nCrusader Security is seeking a contractor willing to clear all Nine Tails operators in the area. Contractors should expect to use force and are strongly encouraged to consider bringing back-up. \n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_platform_EliminateAll_title_001=Orison'a Baskını Püskürt crusader_platform_EliminateSpecific_desc=Crusader Security has received intelligence that a Nine Tails raid currently occurring at ~mission(Location|Name) includes a prominent gang enforcer. Ending this raid and bringing those responsible to justice is a top priority for Crusader Security. That's why we're looking for a contractor willing to go to ~mission(Location|Name) to stop the threat and apprehend the enforcer leading it.\n\nOnce on site, you will need to deplete the Nine Tails forces until you are able to draw out ~mission(TargetName).\n\nConsidering the brutality deployed by Nine Tails during their recent siege, we recommend that contractors be prepared to use force and strongly encourage them to consider bringing back-up.\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_platform_EliminateSpecific_title=Nine Tails İnfazcı Ödülü (?RT) crusader_platform_MultiEliminateAll_description_001=Following their latest attempted siege, Nine Tails forces have begun to conduct targeted raids in an effort to continue to disrupt Crusader operations. The current attack has targeted multiple buildings on ~mission(Location|Name) and it’s vital that we put a stop to the aggression there.\n\nCrusader Security is seeking a contractor willing to clear all Nine Tails operators in the area. Contractors should expect to use force and are strongly encouraged to consider bringing back-up. \n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_platform_MultiEliminateAll_title_001=Orison'a Yapılan Çoklu Baskınları Püskürtün crusader_platform_MultiEliminateSpecific_desc=Crusader Security has received intelligence that a Nine Tails raid currently occurring at ~mission(Location|Name) includes several prominent gang enforcers. Ending this raid and bringing those responsible to justice is a top priority for Crusader Security. That's why we're looking for a contractor willing to go and apprehend those leading it.\n\nAt each attack site, you will need to deplete the Nine Tails forces there until you are able to draw out the enforcer in charge.\n\nConsidering the brutality deployed by Nine Tails during their recent siege, we recommend that contractors be prepared to use force and strongly encourage them to consider bringing back-up.\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_platform_MultiEliminateSpecific_title=Nine Tails İnfazcı Ödülü (?RT) crusader_recover_Danger_Easy_001=Crusader Güvenlik Tehlikesi Kolay Yer Tutucuyu Kurtar crusader_recover_Danger_Hard_001=Crusader Security Danger Hard'ı Kurtar yer tutucusu crusader_recover_Danger_Intro_001=Crusader Security Danger Giriş yer tutucusunu kurtar crusader_recover_Danger_Medium_001=Crusader Security Danger Recover Medium yer tutucusu crusader_recover_Timed_Easy_001=Crusader Security Zamanlanmış Kolay Kurtarma yer tutucusu crusader_recover_Timed_Hard_001=Crusader Security Zamanlanmış Sert Kurtarma yer tutucusu crusader_recover_Timed_Intro_001=Crusader Security Zamanlanmış Kurtarma Giriş yer tutucusu crusader_recover_Timed_Medium_001=Crusader Security Zamanlanmış Kurtarma Ortamı yer tutucusu crusader_recover_desc_Easy_001=Crusader Security Steal Easy Description placeholder ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) crusader_recover_desc_Hard_001=Crusader Security Steal Hard Description placeholder ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) crusader_recover_desc_Medium_001=Crusader Security Steal Medium Description placeholder ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) crusader_recover_desc_intro_001=Crusader Security Steal Intro Description placeholder ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) crusader_recover_title_Easy_001=Crusader Güvenlik Tehlikesi Kolay Yer Tutucuyu Kurtar crusader_recover_title_Hard_001=Crusader Security Danger Hard'ı Kurtar yer tutucusu crusader_recover_title_Medium_001=Crusader Security Danger Recover Medium yer tutucusu crusader_recover_title_intro_001=Crusader Security Danger Giriş yer tutucusunu kurtar crusader_recoverspace_desc_0001=Recently, a ~mission(Item) that had been reported stolen turned up in a routine checkpoint scan aboard the ship of a suspected thief, ~mission(TargetName).\n\nWe are contracting you to hunt down ~mission(TargetName|Last), recover the lost property, and deliver it safely to ~mission(Destination|Address) so it can be returned to its rightful owners.\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_recoverspace_desc_0002=Crusader Security is in need of a security operative to locate one ~mission(TargetName). They are in possession of a stolen ~mission(Item) that we need recovered and delivered to ~mission(Destination|Address).\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_recoverspace_desc_0003=Great news. We got word on a stolen ~mission(Item) that everyone assumed was gone forever. Can you believe the luck?\n\nIf we act fast enough, Crusader Security is hoping to recover the property and return it. The stolen goods in question are aboard the ship of ~mission(TargetName). I'm sure with a little "persuasion" you can get the ~mission(Item) back and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_recoverspace_desc_0004=I wish this happened more often, but we've actually been able to track down a stolen ~mission(Item)! Now we can return it to the good people who lost it in the first place. \n\nTurns out this real piece of work that goes by ~mission(TargetName) has the ~mission(Item) aboard their ship right now. A skilled operator should be able to hunt their ship down and return the property to ~mission(Destination|Address).\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_recoverspace_title_0001=Hırsızlığın Tazminatı crusader_retakelocation_desc_001=Crusader Security has received reports that an outlaw known as ~mission(TargetName) has been spotted at ~mission(Location|Address). It is unclear exactly how many additional hostiles are part of this incursion, but we need operatives on site immediately to root out any intruders and retake ~mission(location).\n\nYou may face armed resistance, so prepare accordingly and head to ~mission(location) as soon as you can, with whatever forces are at your disposal. We are contracting numerous operatives to this location so make sure to exercise trigger discipline to avoid friendly fire incidents.\n\nThe situation is changing as we speak so we’re not sure how large a force you’ll be facing when you arrive, but you will receive a combat bonus for each target neutralized.\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K\n crusader_retakelocation_desc_002=We received word that ~mission(location) are currently dealing with an unknown number of trespassers on the premises, including an outlaw known as ~mission(TargetName). There’s a high chance that this group is armed and dangerous, so we need any available operatives to head there immediately and take care of them.\n\nWe’re paying a bonus for each target neutralized, but check your fire, we’ve contracted other operatives who may also be on site to assist. \n\nAs soon as you’re ready, head to ~mission(location|Address) on the double.\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_retakelocation_kareah_desc_001=Güvenlik Karakolu Kareah, bilinmeyen sayıda saldırganın saldırısı altında. \n\nCrusader, güvenlik güçlerimiz bunaltılmadan önce hızla istasyona gidip civardaki tüm izinsiz giriş yapanları ortadan kaldıracak yükleniciler arıyor. \n\nSaldırganların kanıt deposumuzdaki veya CrimeStat veritabanımızdaki kaçak malları hedef alıp almadığından emin değiliz, ancak neyin peşindeyseler onunla ilgilenilmeleri gerekiyor. Etkisiz hale getirilen her hedef için bir savaş bonusu alacaksınız. \n\nBu sözleşmeyi kabul ederek tüm Crusader Güvenlik protokollerine uymayı kabul etmiş olursunuz: İstasyondayken herhangi bir güvenlik görevlisine veya diğer yetkili yüklenicilere zarar verirseniz, sözleşmeniz feshedilecek ve hedef olarak işaretleneceksiniz. \n\nZaman çok önemli, ancak yanıt vermeden önce düşmanlarla baş edebilecek donanıma sahip olduğunuzdan emin olun. \n\nSÖZLEŞMEYİ YETKİLENDİREN: \nİrtibat Görevlisi Bautista \nID# 948J030K crusader_retakelocation_kareah_title_001=ACİL: Güvenlik Karakolu Kareah'ı geri alın crusader_retakelocation_title_001=Retake ~mission(location) crusader_sectorsweep_desc_001=The ~mission(Client) have been aggressively operating in ~mission(Location|Address) and after their most recent attack, management authorized us to contract extra operators to head out and clear any hostiles they come across in the sector. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_sectorsweep_desc_002=The incident list for ~mission(Location|Address) has been growing as the ~mission(Client) have increased hostile activity in the sector. \n\nIn order to stem this unfortunate trend, Crusader is seeking operators to launch an immediate counter action ASAP. Hopefully we can remove any and all threats from the area before there's any further loss of life. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_sectorsweep_desc_003=Crusader is seeking contractors to eliminate a hostile group that have been attacking ships near ~mission(Location|Address). \n\nInitial intelligence reports indicate that the group's comprised of ~mission(Client). Wouldn't be the first time we've had problems with them either. It'll be good to have them finally cleared out from the sector.\n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_sectorsweep_desc_004=Trouble in ~mission(Location|Address) has been escalating and we want it stopped before it boils over. Operators are needed to assist in clearing the ~mission(Client) out of the designated sectors. Be ready to roll out as soon as you can. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_sectorsweep_desc_005=We've been having problems with the ~mission(Client) out near ~mission(Location|Address). They've been acting like they own the place. You're gonna show them that they don't. \n\nHead over and clear them from the sector. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_sectorsweep_desc_006=One of our patrol sectors at ~mission(Location|Address) is crawling with ~mission(Client). No idea where they keep coming from, but it will be your job to shut them down. \n\nSweep through the area and neutralize any hostile threats you encounter. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_sectorsweep_title_001=Eliminate ~mission(Client) Nest crusader_sectorsweep_title_danger_high_001=Paralı Asker Gücü Bölgeyi Geri Alacak crusader_timed_001=Lütfen işinizi tamamlamak için kesin bir son tarih olduğunu da unutmayın. crusader_timed_002=Ayrıca verilen süreye de dikkat edin. O zamana kadar her şeyin tamamlanmasına ihtiyacımız var. crusader_timed_003=Bu konuda kesin bir son tarih var. O zamana kadar işi halletmeye çalış, tamam mı? debug_debug,P=Hata ayıklama debug_inProgress,P=Devam etmekte defend_UGF_obj_HUD_02=Güncel Dalga: %ls defend_UGF_obj_HUD_03=Sonraki Dalgaya Kalan Süre: %ls defend_UGF_obj_HUD_04=Dalgada Kalan Düşmanlar: %ls defend_UGF_obj_long_01=Travel to ~mission(Location|Address). defend_UGF_obj_long_02=Defend the site against ~mission(DefendWaveNumber) waves of hostiles. defend_UGF_obj_short_01=~mission(Location|Address) konumuna git defend_UGF_obj_short_02=Siteyi Savun delivery_DropoffType_Upload,P=Yüklemek delivery_DropoffType_generic,P=TESLIM ET delivery_OCMarkerName=~mission(OCMarker) delivery_PickupType,P=~Mission(MissionPickupType|PickupType) delivery_PickupType_Corpse,P=Ceset delivery_PickupType_generic,P=TESLIM AL delivery_description=~mission(Contractor|DeliveryDescription) delivery_destination=~mission(Destination|address) delivery_dropoff_UploadObjective_long=Upload ~mission(ObjectiveSetup) at ~mission(Location|address). delivery_dropoff_UploadObjective_short=Upload ~mission(ObjectiveSetup) At ~mission(Location) delivery_dropoff_Uploadmarker=Upload ~mission(ObjectiveSetup) delivery_dropoff_long=Deliver ~mission(ObjectiveSetup) to ~mission(Destination|address). delivery_dropoff_objectivedisplay=Drop Off ~mission(ObjectiveSetup) At ~mission(Destination) delivery_dropoff_short=Deliver ~mission(ObjectiveSetup) To ~mission(Destination) delivery_dropofftitle_long=Paketi Teslim Et delivery_dropofftitle_short=Paketi Teslim Et delivery_from=~mission(Contractor|DeliveryFrom) delivery_generic_dropoff_obj_display_01=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination) delivery_generic_dropoff_obj_long_01=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination). delivery_generic_dropoff_obj_marker_01=Teslimat Bırakma delivery_generic_dropoff_obj_short_01=Deliver To ~mission(Destination). delivery_generic_pickup_obj_display_01=Pick Up ~mission(Item) From ~mission(Location) delivery_generic_pickup_obj_long_01=Pick up the ~mission(Item) from ~mission(Location). delivery_generic_pickup_obj_main_long_01=Deliver ~mission(Item) delivery_generic_pickup_obj_main_short_01=Deliver ~mission(Item) delivery_generic_pickup_obj_marker_01=TESLIM AL delivery_generic_pickup_obj_marker_03=~mission(Item) delivery_generic_pickup_obj_short_01=Teslim Al ~mission(Item) delivery_generic_timed_display_bronze,P=Teslimat Sıralaması: Bronz %ls delivery_generic_timed_display_gold,P=Teslimat Sıralaması: Altın %ls delivery_generic_timed_display_silver,P=Teslimat Sıralaması: Gümüş %ls delivery_holiday_description=~mission(Contractor|DeliveryHolidayDescription) delivery_holiday_title=~mission(Contractor|DeliveryHolidayTitle) delivery_justserialnumber=#~mission(item|serialNumber) delivery_location=~mission(Location) konumuna git delivery_marker_dropoff=Teslim Et ~mission(ObjectiveSetup) delivery_marker_pickup=Teslim Al ~mission(ObjectiveSetup) delivery_missionitem=~mission(Item) delivery_obj_long_01=Go to ~mission(Location) to pick up shipment. delivery_obj_long_02=Gönderiyi alın. delivery_obj_long_03=Deliver shipment to ~mission(Destination). delivery_obj_marker_01=Teslim Alma Sitesi delivery_obj_marker_02=gönderi delivery_obj_marker_03=Teslimat Bırakma delivery_obj_short_01=Teslim Alma Sitesine Git delivery_obj_short_02=Gönderiyi Al delivery_obj_short_03=Gönderiyi Teslim Et delivery_objectivesetup=~mission(ObjectiveSetup) delivery_pickup_counterHUD=Tamamlanan Teslimatlar: %ls delivery_pickup_long=Collect ~mission(ObjectiveSetup) from ~mission(Location|address). delivery_pickup_objectivedisplay=Pick Up ~mission(ObjectiveSetup) At ~mission(Location) delivery_pickup_short=Collect ~mission(ObjectiveSetup) From ~mission(Location) delivery_pickuptitle_long=Paket Toplama delivery_pickuptitle_short=Paket Toplama delivery_serialnumber=Paket #~mission(item|serialNumber) delivery_title=~mission(Contractor|DeliveryTitle) deliverydecoy_justserialnumber=#~mission(Decoy|serialNumber) deploypiggyback_danger_0001=Eğer insanlar bundan haberdar olursa pek mutlu olmayacaklar. Hatta bazıları seni durdurmaya bile çalışabilir. Buna izin verme. deploypiggyback_danger_0002=Ve dürüst olmam gerekirse, bu işte biraz sıkıntı yaşayabileceğini düşünüyorum. Hazırlıklı ol. deploypiggyback_danger_0003=Dikkatli ol. Ne yaptığını anlarlarsa peşine düşebilirler. deploypiggyback_danger_0004=Bu doğru mu bilmiyorum ama bu işte biraz sıkıntı olabilir. Dikkatli ol. deploypiggyback_danger_0005=Kesinlikle silahlarını da yanında götür. deploypiggyback_desc=~mission(Description) deploypiggyback_desc_0001=~mission(Destination) konumuna dinleme cihazı yerleştirmemiz gerekiyor. ~mission(Location) konumundan ~mission(Item)'i al ve hedefin yakınına kur, ~mission(Client) sana ödeme yapacak. ~mission(Danger) deploypiggyback_desc_0002=~mission(Destination) konumundan duyduğumuz bazı söylentiler var ve ~mission(Client) bunları doğrulamak istiyor. ~mission(Location) konumunda bırakılmaya hazır bir ~mission(Item) var. ~mission(Item)'i al, menzile yerleştir ve kredileri kap. ~mission(Danger) deploypiggyback_desc_0003=~mission(Destination) konumuna bir ~mission(Item) bırakmamız gerekecek. Bu ~mission(Client) işi, yani işi ciddiye alın, tamam mı? Bir de... ~mission(Danger)İyi eğlenceler. deploypiggyback_desc_0004=İşte iş. ~mission(Location) konumundan bir ~mission(Item) al. ~mission(Destination) konumuna bırak. Tamamlanınca ödeme yapılacak. Soru sormak yok. deploypiggyback_desc_0005=Durum şu. ~mission(Client) biraz iş yapmamız gerektiğini düşünüyor ve doğru şekilde yapılması için ödeme yapmaya hazır. Kurallar basit. ~mission(Location) konumuna git ve bir ~mission(Item) al. ~mission(Destination) konumuna götür ve bırak. ~mission(Item) geri kalanını halledecek ve sen de ödeme alacaksın. Basit, değil mi? ~mission(Danger) deploypiggyback_desc_0006=~mission(Client) güzel bir şeyler planlıyor, ama biraz daha bilgiye ihtiyaçları var, yani ~mission(Destination) konumuna bir ~mission(Item) yerleştirilmesi gerekiyor. Gereken malzeme, ~mission(Item), ~mission(Location) konumunda seni bekliyor olacak. Senin tek yapman gereken taşıma işlemini yapmak. ~mission(Danger) deploypiggyback_from=~mission(Contractor) deploypiggyback_obj_long_01=~mission(Item)'i almak için ~mission(Location) konumuna git. deploypiggyback_obj_long_02=~mission(Item)'i al. deploypiggyback_obj_long_03=~mission(Item)'i yerleştirmek için ~mission(Destination) konumuna git. deploypiggyback_obj_long_04=~mission(Item)'i yerleştir ve etkinleştir. deploypiggyback_obj_marker_01=ALIM YERİ deploypiggyback_obj_marker_03=YERLEŞTİRME YERİ deploypiggyback_obj_short_01=Alım Yerine Git deploypiggyback_obj_short_02=Dinleme Cihazını Al deploypiggyback_obj_short_03=Yerleştirme Alanına Git deploypiggyback_obj_short_04=Dinleme Cihazını Yerleştir deploypiggyback_obj_short_04a=Dinleme Cihazı deploypiggyback_title=~mission(Title) deploypiggyback_title_0001=BANA KULAK VER deploypiggyback_title_0002=BİLGİ TOPLAMAK deploypiggyback_title_0003=PIGGYBACK TURU deploypiggyback_title_0004=BAZI SAÇAKLARIN DÜŞMESİ deploypiggyback_title_0005=FISILTILAR deploypiggyback_title_0006=PIGGYBACK'İ YERLEŞTİR deployprobe_danger_0001=Lütfen unutmayın, ~mission(Contractor) bu sözleşme süresince karşılaşabileceğiniz herhangi bir düşmanca temastan sorumlu değildir. deployprobe_danger_0002=Ne yazık ki, konuşlanma bölgesinin düşmanlar tarafından sıkça ziyaret edildiği bilinmektedir. Son derece dikkatli olunması tavsiye edilir. deployprobe_danger_0003=Tam açıklama adına, geçmişteki yüklenicilerimizden bazıları benzer operasyonlar sırasında kanun kaçakları ve benzerleriyle karşılaştı, ancak burada böyle zorluklar beklemek için bir neden yok. deployprobe_danger_0004=Bu civarda kanun kaçaklarının faaliyet gösterdiği yerel güvenlik tarafından bize bildirilmiştir. Lütfen dikkatli olun. deployprobe_desc=~mission(Contractor|DeployProbeDescription) deployprobe_desc_0001=~mission(Contractor), ~mission(Destination) konumundan daha fazla veri toplamak istiyor. Bu çabaya yardımcı olmak için, oraya bir ~mission(Item) yerleştirecek bir yüklenici arıyoruz. ~mission(Contractor|DeployProbeDanger) deployprobe_desc_0002=~mission(Contractor) sistemi daha iyi anlaması için, bilgi toplamaya yardımcı olacak bir ~Mission(Item)'ın konuşlandırılmasını umuyoruz. ~mission(Item) ~mission(Location) konumundan aldıktan sonra, ~mission(Destination|Address) konumuna taşımaktan ve etkinleştirmekten sorumlu olacaksınız. ~mission(Contractor|DeployProbeDanger) deployprobe_desc_0003=~mission(Location) konumunda toplanmayı bekleyen bir ~Mission(Item) var. Daha sonra ~mission(Item) ~mission(Destination|Address) konumuna taşıyacak ve konuşlandıracaksınız. ~mission(Contractor|DeployProbeDanger) Bu görevde bize yardımcı olmak isteyen tüm yükleniciler en kısa zamanda ~mission(Contractor) haber vermelidir. deployprobe_desc_0004=Son zamanlarda, uzun menzilli sensörlerimiz ~mission(Destination|Address) konumundan bazı anormal okumalar aldı. Bunları daha iyi anlamak için ~mission(Contractor), sahaya bir ~mission( Item) yerleştirmesi için bir yüklenici tutuyor. ~mission(Contractor|DeployProbeDanger) deployprobe_from=~mission(Contractor) deployprobe_obj_long_01=~mission(Location) konumuna git ve ~mission(Item)'nı teslim al. deployprobe_obj_long_02=Teslim al ~mission(Item). deployprobe_obj_long_03=~mission(Destination)'a git ve ~mission(Item)'nı yerleştir. deployprobe_obj_long_04=~mission(Item)'nı yerleştir ve etkinleştir. deployprobe_obj_long_05=~mission(Item)'nı savun ve düşmanların onu yok etmesini engelle - WIP deployprobe_obj_marker_01=TESLİM ALMA ALANI deployprobe_obj_marker_01a=Admin Clerk ile Konuşun - WIP deployprobe_obj_marker_01b=Teslim Al - WIP deployprobe_obj_marker_03=YERLEŞTİRME ALANI deployprobe_obj_short_01=TESLİM ALMA ALANINA GİT deployprobe_obj_short_02=SONDAYI TESLİM AL deployprobe_obj_short_03=YERLEŞTİRME ALANINA GİT deployprobe_obj_short_04=SONDAYI YERLEŞTİR deployprobe_obj_short_04a=Sonda deployprobe_obj_short_05=Savun: ~mission(Item) deployprobe_title=~mission(Contractor|DeployProbeTitle) deployprobe_title_0001=ARAŞTIRMA YARDIMI deployprobe_title_0002=SONDA YERLEŞTİRME deployprobe_title_0003=ARAŞTIRMA TARAMA YARDIMI deployprobe_title_0004=SONDAYI ALIN VE YERLEŞTİRİN destoryitems_item_01=Narkotik destoryitems_item_02=Patlayıcılar destroyblade_desc=~mission(Contractor|DestroyBladeDescription) destroyblade_from=~mission(Contractor|DestroyBladeFrom) destroyblade_marker_01=~mission(Item) destroyblade_marker_obj_01=Potansiyel Şifre Çözme Sitesi destroyblade_marker_subobj_01=Bilinen Son Konum destroyblade_obj_long_01=Destroy the ~mission(Item) to prevent it from being decrypted. destroyblade_obj_short_01=Prototipi Yok Et destroyblade_obj_time=Kalan Yükleme Süresi: %ls destroyblade_obj_time_dest=Kalan Kendini İmha Süresi: %ls destroyblade_subobj_long_01=Travel to ~mission(Location) and attempt to locate the Prototype. destroyblade_subobj_long_02=Restart the satellite's internal control system to track the ~mission(Item). destroyblade_subobj_long_03=Stop the ~mission(Item) from being decrypted. destroyblade_subobj_marker_01=~mission(Location) destroyblade_subobj_marker_02=Uyduyu Yeniden Başlat destroyblade_subobj_marker_03=Prototipi Yok Et destroyblade_subobj_short_01=Travel to ~mission(Location) destroyblade_subobj_short_02=Uydunun Dahili Sistemini Yeniden Başlatın destroyblade_subobj_short_03=Şifre Çözmeyi Durdur destroyblade_title=~mission(Contractor|DestroyBladeTitle) destroyprobe_desc=~mission(Contractor|DestroyProbeDescription) destroyprobe_from=~mission(Contractor|DestroyProbeFrom) destroyprobe_illegal_UI=Deniz Sıyırıcıları %ls'yi Yok Etti destroyprobe_illegal_UI_Timer=%ls'e yükle destroyprobe_legal_UI=Monitörler Yok Edildi %ls destroyprobe_legal_UI_Locate=%ls Monitörlerini Bul destroyprobe_obj_long_01=Go to where the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) gather data at ~mission(Location). destroyprobe_obj_long_02=Scan the area and destroy the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) before any data finishes transferring. destroyprobe_obj_marker_01=Monitör destroyprobe_obj_marker_01a=Tahrip etmek destroyprobe_obj_marker_02=Veri Yükleme destroyprobe_obj_short_01=~mission(Location) konumuna git destroyprobe_obj_short_02=Yüklemeden Önce Tüm Monitörleri Yok Edin destroyprobe_probe_0001=PDC Monitörü destroyprobe_probe_0002=iki monitör destroyprobe_probe_0003=üç monitör destroyprobe_probe_0004=dört monitör destroyprobe_probe_0005=beş monitör destroyprobe_probe_0006=altı monitör destroyprobe_probe_0007=yedi monitör destroyprobe_probe_0008=sekiz monitör destroyprobe_probe_0009=dokuz monitör destroyprobe_probe_0010=on monitör destroyprobe_title=~mission(Contractor|DestroyProbeTitle) destroyprobeillegal_danger_0001=Bu konuda dirençle karşılaşabilirsiniz. Güvenlik bu tür şeylerin çevrimdışına alınmasından gerçekten hoşlanmıyor. destroyprobeillegal_danger_0002=Senin yerinde olsaydım, dikkatli yaklaşırdım. Orada başka kimin olabileceğini asla bilemezsiniz. destroyprobeillegal_danger_0003=Sadece bir uyarı, bazen bunları korumak için bir miktar güvenlik koyarlar. O halde bir silah getirin... ya da beş tane. destroyprobeillegal_danger_0004=Başınızın belaya girme ihtimali var ama bu da eğlencenin bir parçası, değil mi? destroyprobeillegal_danger_0005=Yine de arkanızı kollayın. Bu işler karışınca güvenlik iyice sinirleniyor. destroyprobeillegal_desc=~mission(Contractor|DestroyProbeDescription) destroyprobeillegal_desc_0001=The ~mission(Contractor|Name) are fed up with their ops getting busted near ~mission(Location). Turns out, there's ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) in the area listening in on everything we do. No wonder they keep getting busted. Take care of the problem for them and there's a nice little payday waiting. \n\nJust know that you'll need to scan the area since PDC Monitors like this are a pain in the ass to find and they're programmed to package up their data once they're hit, so knock 'em out quick. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobeillegal_desc_0002=The area around ~mission(Location) has become a huge headache for some associates of mine since security's listening in on anything said or done out there. The ~mission(Contractor|Name) found ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) nearby and need someone special to go hunt down these sneaky little PDC Monitors. They're a real pain in the ass to find, but having to scan the area for them's only half the problem. \n\nOnce you take a shot, boom, they're programmed to shut down and upload their data back to central. You gotta blast them to bits before they finish. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobeillegal_desc_0003=Interested in a little target practice? Head over to ~mission(Location) and turn security's bloody annoying spy monitors into scrap. There's ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) out there and nobody's been able to find the stupid things either since they barely put out a sig while they're collecting data. \n\nAnyway, the entire situation has been particularly frustrating for the ~mission(Contractor|Name), which is why they're paying for someone to scan the area and eliminate the threat. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)One last thing, they're rigged to dump their data when they're shot, so kill 'em quick. destroyprobeillegal_desc_0004=Not sure if you've heard the rumors but arrests have spiked around ~mission(Location). security's showing up at jobs and sweeping everybody to the clink. Weren't dumb luck either. Cru-Sec was waiting for them. So, I did a little recon and discovered ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) surveilling the area. Plenty of people, including the ~mission(Contractor|Name), want this inconvenience eliminated. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nI can guarantee good creds and my eternal gratitude if you do it. Hunt down the PDC Monitors by scanning for wherever they're hiding, and attack hard and fast before they get a chance to upload any data they've collected. Once they're gone, we can all get back to good, ol' fashioned criminalizing. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobeillegal_desc_0005=You been by ~mission(Location) recently? ~mission(Contractor|Name) told me that security set up ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) to spy on anyone passing by. I'm not against a little law and order, that's what makes the game the game, but this goes too far. Let's just say that I'm not the only one who shares this sentiment. ~mission(Contractor|Name) are even paying to restore the balance. \n\nThese PDC Monitors are a pain to find so you'll need to scan the area. Plus, when you engage, you'll need to destroy them before they finish uploading all the dirt they've scraped up. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) destroyprobeillegal_desc_0006=Security thinks they're so smart. They set up ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) near ~mission(Location) to gather intel on the ~mission(Contractor|Name). Didn't take long before someone figured it out. So, feel like getting paid to literally blow up their stupid scheme? All you got to do is be the one to actually scan the area to find where the PDC Monitors are hiding and take 'em out. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)Another thing to keep in mind, these things are wired to protect the info they're pulling, so once you shoot, you gotta destroy them all before they can upload all their data. destroyprobeillegal_from=~mission(Contractor) destroyprobeillegal_marker_02a=Kepçe destroyprobeillegal_obj_long_01=Go to ~mission(Location) where ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) are gathering data. destroyprobeillegal_obj_long_02=Scan the area to locate and destroy the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) before they can transfer their data. destroyprobeillegal_obj_long_02a=Veri skimmer'ı yok edin. destroyprobeillegal_obj_marker_01=Skimmer'ları yok edin destroyprobeillegal_obj_short_01=~mission(Location) konumuna git destroyprobeillegal_obj_short_02=Deniz Sıyırıcılarını Bulmak ve Yok Etmek İçin Tarayın destroyprobeillegal_obj_short_02a=Skimmer'ı yok et destroyprobeillegal_probe_0001=veri kaydırıcı destroyprobeillegal_probe_0002=iki veri skimmer destroyprobeillegal_probe_0003=üç veri skimmer destroyprobeillegal_probe_0004=dört veri skimmer destroyprobeillegal_probe_0005=beş veri sıyırıcı destroyprobeillegal_probe_0006=altı veri sıyırıcı destroyprobeillegal_probe_0007=yedi veri sıyırıcı destroyprobeillegal_probe_0008=sekiz veri kaydırıcı destroyprobeillegal_probe_0009=dokuz veri kaydırıcı destroyprobeillegal_probe_0010=on veri kaydırıcı destroyprobeillegal_timed_0001=Siz bu işi tamamlayana kadar kimse başka iş çekmeyecek, o yüzden bu işi mümkün olan en kısa sürede halledin. destroyprobeillegal_timed_0002=Bu sefer saat işliyor. destroyprobeillegal_timed_0003=Bu işi çabuk bitirin ama bu konuda aptal olmayın. Anladım? destroyprobeillegal_timed_0004=Bunu yapacak birine gerçekten ihtiyaç var. Şimdiki gibi. destroyprobeillegal_timed_0005=Bu bekleyemez. Listenin en üstüne koy. destroyprobeillegal_title=~mission(Contractor|DestroyProbeTitle) destroyprobeillegal_title_0001=Sessizliğin sesi destroyprobeillegal_title_0002=Tel makası destroyprobeillegal_title_0003=Gözetleme Tom'ları destroyprobeillegal_title_0004=Huzur ve Sessizlik destroyprobeillegal_title_0005=Karartma destroyprobelegal_danger_0001=Sorumlunun bu bölgede olma ihtimali yüksek, bu yüzden dikkatli olun. destroyprobelegal_danger_0002=Intel, haydutların mülklerine karışan herkesin peşine düşeceğini öne sürüyor, bu yüzden hazırlıklı olun. destroyprobelegal_danger_0003=Bu sözleşmenin çatışma riski yüksek, dolayısıyla buna göre plan yapın. destroyprobelegal_danger_0004=Düşmanca temas olasılığı çok yüksektir. destroyprobelegal_danger_0005=Oradayken düşmanca bir direniş beklemelisiniz. destroyprobelegal_desc=~mission(Contractor|DestroyProbeDescription) destroyprobelegal_desc_0001=We've received intel from ~mission(Contractor|DestroyProbeInformant) that local criminal elements are operating ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) around ~mission(Location|Address) to eavesdrop on security forces. As such, authorization has been given to enlist private contractors to help eliminate these devices.  You'll need to carefully scan the area once you arrive to identify the exact location of the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount). Since they passively skim information, they can be tricky to find.\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\nWord of warning, outlaws tend to rig these PDC Monitors with defensive protocols to automatically back up the data when attacked, so once you start shooting, you'll need to destroy them all quickly before the transfer can finish. destroyprobelegal_desc_0002=Independent combat operators are needed to eliminate unauthorized surveillance monitors placed around ~mission(Location|Address). According to the initial report, ~mission(Contractor|DestroyProbeInformant) has identified ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) intercepting data. Scanning the area for their location might be difficult since they have such low EM signatures, but they must be found and destroyed before sensitive intel is leaked. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)These 'skimmers' are outfitted with data security protocols. They will begin transferring the data they've gathered when threatened, so operators will need to destroy them before the upload is allowed to complete. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_desc_0003=We've received reports that criminal elements have installed ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) around ~mission(Location|Address) to spy on the area. Thankfully, we've finally been given the green light to hire combat operators to attack and destroy these systems. That's where you come in. \n\nYou will need to scan the area to find the PDC Monitors' location before the data illicitly gathered can be uploaded. The 'skimmers' will be in their passive data collection mode when you arrive making the search for them difficult, but know that once attacked, they will begin transmitting the contents of their drives. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) destroyprobelegal_desc_0004=We are looking for experienced combat pilots to assist in the destruction of illegal surveillance systems that have been appearing in the sector. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)These outlaw 'skimmers' have contributed to the deaths of security personnel as well as civilians by providing local criminals with intel about security movements and deployments. \n\nYou will be tasked with scanning the area around ~mission(Location|Address) where ~mission(Contractor|DestroyProbeInformant) has indicated that you'll find ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) in operation. They will be well hidden thanks to their minimal power output. However, once engaged, these monitors will cease being covert and begin to upload their contents. You must destroy them before they complete the transfer otherwise highly sensitive data may be lost. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_desc_0005=Outlaw groups have been using ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) to spy on security forces by skimming data transmitted to and from ~mission(Location|Address). We are now actively seeking combat pilots to find and destroy these unauthorized 'skimmers.' ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)Know that it'll be difficult to hunt for their exact location since the monitors are design to only emit the barest of signatures and you may need to perform a thorough scan of the area. \n\nYou are to travel to the area, locate and then destroy all outlaw devices before any more innocent lives are lost. These PDC Monitors are outfitted with a failsafe program that will upload all data when attacked, so you will need to act before this process can complete. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_desc_0006=Combat pilots wanted to track and destroy unauthorized surveillance monitors. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)These outlaw PDC monitors are a threat to public safety and must be eliminated. You will find ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) near ~mission(Location|Address), but the exact placement remains unknown at this time. Only a careful on-site scan will be able to reveal exactly where these monitors are gathering intel. \n\nOur Security Officers have noted that the devices will start uploading their contents when attacked. We cannot let this data fall into criminal hands, so make sure you destroy them quickly. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_from=~mission(Contractor) destroyprobelegal_informant_0001=iyi bir vatandaş destroyprobelegal_informant_0002=anonim bir kaynak destroyprobelegal_informant_0003=yerel bir muhbir destroyprobelegal_informant_0004=CI'larımızdan biri destroyprobelegal_marker_02a=Monitör destroyprobelegal_obj_long_01=Go to ~mission(Location) where outlaws are gathering data with ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount). destroyprobelegal_obj_long_02=Scan the area to locate and destroy ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) before they can transfer their data. destroyprobelegal_obj_long_02_Timer=Veri yüklemeden önce yok et %ls destroyprobelegal_obj_long_02a=PDC Monitörünü yok edin. destroyprobelegal_obj_marker_01=Monitörleri Yok Et destroyprobelegal_obj_short_01=~mission(Location) konumuna git destroyprobelegal_obj_short_02=Yüklemeden Önce Tüm Monitörleri Yok Edin destroyprobelegal_obj_short_02a=Monitörü Yok Et destroyprobelegal_probe_0001=bir PDC Monitörü destroyprobelegal_probe_0002=iki monitör destroyprobelegal_probe_0003=üç monitör destroyprobelegal_probe_0004=dört monitör destroyprobelegal_probe_0005=beş monitör destroyprobelegal_probe_0006=altı monitör destroyprobelegal_probe_0007=yedi monitör destroyprobelegal_probe_0008=sekiz monitör destroyprobelegal_probe_0009=dokuz monitör destroyprobelegal_probe_0010=on monitör destroyprobelegal_timed_0001=Bu öncelikli bir sözleşme olduğundan, bunu hızlı bir şekilde çözmeniz gerekecek. destroyprobelegal_timed_0002=Üst düzey yetkililer bu sorunun çözülmesi konusunda çaresiz durumdalar. Bu konuda hızlı hareket etmeniz gerekecek. destroyprobelegal_timed_0003=Bu şeylerin aktif olduğu her saniye insanları tehlikeye atıyor, dolayısıyla kabul edilirseniz bir saat üzerinde çalışıyor olacaksınız. destroyprobelegal_timed_0004=Programınızın boş olduğundan emin olun. Artık bunun halledilmesi gerekiyor. destroyprobelegal_timed_0005=Zaman çok önemlidir, bu yüzden hızlı hareket edin. destroyprobelegal_title=~mission(Contractor|DestroyProbeTitle) destroyprobelegal_title_0001=Güvenlik tehdidi destroyprobelegal_title_0002=Yetkisiz Gözetim destroyprobelegal_title_0003=Muharebe Pilotlarına İhtiyaç Var destroyprobelegal_title_0004=Ara ve yok et destroyprobelegal_title_0005=Yerel Güvenlik Tehdidi destroyprove_illegal_UI_Locate=%ls Skimmer'ları bulun destroystash_desc=~mission(Contractor|DestroyStashDescription) destroystash_desc_Pyro,P=Zulayı yok et destroystash_from=~mission(Contractor|DestroyStashFrom) destroystash_obj_long_01=Destroy entirety of the ~mission(ItemsToDestroy) stashed at ~mission(Location|Address). destroystash_obj_marker_01=~mission(ItemsToDestroy) destroystash_obj_short_01=Destroy ~mission(ItemsToDestroy) destroystash_remaining_objective=Remaining ~mission(ItemsToDestroy): %ls destroystash_subobj_long_01=Travel to ~mission(Location|Address) and locate ~mission(ItemsToDestroy) stash. destroystash_subobj_marker_01=~mission(ItemsToDestroy) Location destroystash_subobj_short_01=Zulaya Git destroystash_subobj_short_01a=~mission(Location) konumuna git destroystash_title=~mission(Contractor|DestroyStashTitle) destroystash_title_Pyro,P=Uyuşturucuyu yok et dfm_RaceNewBestLap=Yeni en iyi tur dfm_ac_ctc_EnemyBase=Düşman Üssü dfm_ac_ctc_EnemyCore=Düşman Çekirdeği dfm_ac_ctc_HomeBase=Ana üs dfm_ac_ctc_HomeCore=Ana Sayfa Çekirdek dfm_ac_tut_button00=[DEBUG] When on foot push [~action(player|xi_movey)] in the direction you wish to walk. dfm_ac_tut_message00=[DEBUG] Hello [~action(spaceship_hud|v_hud_confirm,?)]  capers ~image(Joypad_A.png|64|64)] world [~action(spaceship_hud|v_hud_confirm)] dfm_ac_ui_AutoJoinWarning_param_param=%i %s'deki maça otomatik olarak katılma dfm_ac_ui_BusyButton=HAZIR DEĞİL dfm_ac_ui_BusyTooltip=Hazırsın dfm_ac_ui_ButtonBack=GERİ dfm_ac_ui_ButtonQuit=MENÜYE DÖN dfm_ac_ui_ChatMessageHost=artık host dfm_ac_ui_ChatMessageJoin=lobiye katıldı. dfm_ac_ui_ChatMessageKick=lobiden atıldı. dfm_ac_ui_ChatMessageLeft=lobiden ayrıldı. dfm_ac_ui_ConnectionPopUpButtonBackward=İPTAL dfm_ac_ui_ConnectionPopUpButtonForward=KATILMAK dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonBack=GERİ DÖN dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonDesc1=Arkadaşlarınızla veya Aciedo CommRelay aracılığıyla bağlanan binlerce potansiyel dost ve düşmanla özel bir görevde uçun. dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonDesc2=En son drone programlarına karşı becerilerinizi geliştirin. dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonDesc3=Bu Orijinal Sistemler eğitim modülündeki Uçuş Eğitimi Raporu dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonExit=SIM'DEN ÇIK dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonText1=SPEKTRUM UYUMU dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonText2=DRONE SIM'i dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonText3=TEMEL UÇUŞ EĞİTİMİ dfm_ac_ui_DomainMatchTypeScreenDesc=Arena Commander'a hoş geldiniz. Diğer pilotlarla bağlantı kurmak veya drone rakipleriyle savaşmak için aşağıdan seçim yapın. dfm_ac_ui_DomainMatchTypeScreenName=ARENA KOMUTANI dfm_ac_ui_DomainMatchTypescreenDescription=Diğer pilotlarla bağlantı kurmak veya drone rakipleriyle savaşmak için aşağıdan seçim yapın. dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupButtonBack=GERİ DÖN dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupButtonStart=BAŞLAT dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupScreenDesc=Görev parametrelerinizi belirleyin ve savaşmaya başlayın pilot. dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupScreenName=DRONE SIM ANA MENÜSÜ dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupSettingsLabel=Oyun ayarları dfm_ac_ui_EALoadingAnimName=_ARENACMDR.EAP dfm_ac_ui_ExitPopUpButtonBack=İPTAL dfm_ac_ui_ExitPopUpButtonForward=EVET dfm_ac_ui_ExitPopUpDesc=ÇIKMAK İSTEDİĞİNE EMİN MİSİN? dfm_ac_ui_GameModeDesc_Multiplayer=Various online game modes with up to 16 pilots. dfm_ac_ui_GameModeDesc_Private=Custom and private unranked matches. dfm_ac_ui_GameModeDesc_Singleplayer=Offline play to practice your dogfighting and racing skills. dfm_ac_ui_GameSelectionButtonDesc1=Play Arena Commander dfm_ac_ui_GameSelectionButtonDesc2=Play Star Marine dfm_ac_ui_GameSelectionButtonText1=ARENA KOMUTANI dfm_ac_ui_GameSelectionButtonText2=STAR MARINE dfm_ac_ui_GameSelectionScreenDesc=Select a game dfm_ac_ui_GameSelectionScreenName=GAME SELECTION dfm_ac_ui_JoinPopUpButtonBack=İPTAL dfm_ac_ui_JoinPopUpButtonForward=KATIL dfm_ac_ui_JoinPopUpDesc0=Eşleşme kimliğini girin dfm_ac_ui_JoinPopUpDesc1=Lobi kimliğini girin dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusInvalid=Lobi kimliği geçersiz, tekrar deneyin dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusValid=Lobi kimliği geçerli dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusValidating=Girilen lobi kimliğinin doğrulanması dfm_ac_ui_JoinPopUpText0=EŞLEŞME KİMLİĞİ dfm_ac_ui_JoinPopUpText1=LOBİ KİMLİĞİ dfm_ac_ui_LoadingScreenMatchId=EŞLEŞME KİMLİĞİ dfm_ac_ui_LobbyInvite=DAVET ET dfm_ac_ui_LobbyKickPlayer=OYUNCUYU AT dfm_ac_ui_LobbyTeamChange=TAKIM DEĞİŞTİR dfm_ac_ui_MapDescBrokenMoon=Eskiden Kellar's Run'ın bir parçası olan Taranis sistemi, bilinen sistemler arasında en kötü şöhrete sahip ve tehlikeli yerlerden biridir. Asteroitlerin geniş alanları, suikastçılar ve orman korsanları için pek çok saklanma yeri sunuyor. dfm_ac_ui_MapDescCrusader=Crusader dfm_ac_ui_MapDescDyingStar=Pyro sistemi adını tesadüfen almadı. Merkezi yıldız, uzun süreli nova evresinin ortasında yer alıyor ve sistemdeki gezegenleri yakıyor. Tehlikeli olsa da hastalıklı bir güzelliktir. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar1=Learn how to perform a fully-manual vertical take-off in hangar, the most challenging type there is. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar2=Learn how to perform some basic maneuvers. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar3=Gain the basic knowledge needed to survive a dogfight. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar4=Learn how to land your ship manually as well as how to interact with your ship's systems. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar5=Learn more advanced flight maneuvers in this high speed race through an asteroid field. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar6=You'll need to use all your training to survive this surprise encounter. dfm_ac_ui_MapDescNewHorizonSpeedway=Built on the planet Green in Ellis system, New Horizon is home to the Empire's most expensive hotels and extravagant casinos and has just recently been cleared to host both Classic and Blitz races. dfm_ac_ui_MapDescNewHorizonSpeedway0=One of the oldest active courses in racing. It's no longer considered an eligible race track, so any race here is considered Clean (a term which can encapsulate any amateur, non-pro or underground race). Most pilots have cut their teeth on Old Van so it's one of the more beloved tracks in the Empire. dfm_ac_ui_MapDescNewHorizonSpeedway1=A standard fixture in Murray Cup qualifiers, Rikkord Memorial has always been a great separator between the amateurs and the professionals. dfm_ac_ui_MapDescNewHorizonSpeedway2=A dangerous course that has claimed many aspiring pilots' ships. The Crucible isn't always in the Murray Cup's rotation of tracks. Many feel that it's too difficult and unnecessarily risks pilots for better spec broadcasting. dfm_ac_ui_MapNameBrokenMoon=Broken Moon dfm_ac_ui_MapNameCrusader=Crusader dfm_ac_ui_MapNameDeffordLink=Defford Link dfm_ac_ui_MapNameDyingStar=Dying Star dfm_ac_ui_MapNameDyingStar0=First-Person Movement dfm_ac_ui_MapNameDyingStar1=Take-Off dfm_ac_ui_MapNameDyingStar2=Basic Maneuvers dfm_ac_ui_MapNameDyingStar3=Basic Combat dfm_ac_ui_MapNameDyingStar4=Landing dfm_ac_ui_MapNameDyingStar5=Advanced Maneuvers dfm_ac_ui_MapNameDyingStar6=Advanced Combat dfm_ac_ui_MapNameNewHorizonSpeedway=New Horizon Speedway dfm_ac_ui_MapNameNewHorizonSpeedway0=Old Vanderval (New Horizon Speedway) dfm_ac_ui_MapNameNewHorizonSpeedway1=Rikkord Memorial Raceway (New Horizon Speedway) dfm_ac_ui_MapNameNewHorizonSpeedway2=Defford Link (New Horizon Speedway) dfm_ac_ui_MapNameOldVanderval=Old Vanderval dfm_ac_ui_MapNameRikkordMemorial=Rikkord Memorial Raceway dfm_ac_ui_MatchId_param=: Eşleşme Kimliği %S dfm_ac_ui_MessageConnecting=Oyun sunucusuna bağlanmaya çalışıyorum dfm_ac_ui_MessageConnectionFail=Oyun ana bilgisayarına bağlanılamadı dfm_ac_ui_MessageInvalid=Geçersiz dfm_ac_ui_MessageInvalidGameServerSettings=Oyun modu geçersiz veya artık kullanılamıyor. dfm_ac_ui_MessageInvalidSquadMember=Parti lideriniz bu oyun modunu başlatmalıdır. Lütfen tekrar deneyin. dfm_ac_ui_MessageJoinFail=Özel birleştirme başarısız oldu, eşleşme kimliğini kontrol edin dfm_ac_ui_MessageMatchFound=Eşleşme bulundu dfm_ac_ui_MessageMatchJoin=Eşleşme bulmaya çalışılıyor dfm_ac_ui_MessageNoMatchFound=Eşleşme bulunamadı dfm_ac_ui_MessageNoServer=Ana makine bulunamadı dfm_ac_ui_MessagePrivateCreate=Özel barındırma isteği dfm_ac_ui_MessagePublic=Eşleşme aranıyor dfm_ac_ui_MessageSquadSizeExceeded=Parti büyüklüğünüz bu oyun modu için 20 sınırını aşıyor. Lütfen tekrar deneyin. dfm_ac_ui_MessageTimeout=Ana makine zaman aşımına uğradı, tekrar deneyin dfm_ac_ui_MessageWaiting=Uygun oyun sunucusu bekleniyor. Sıradaki konumunuz: dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_BattleRoyale=Pilots must reach the target score before they can win with a final kill. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_CaptureTheCore=Takımlar, ikisini birleştirip gol atmak için kendi çekirdeklerini savunurken rakibin çekirdeğini de çalmalıdır. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Conquest= dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_DeathRace=Hız ve mücadeleyi birleştiren Blitz yarışları, kısa ama şiddetli savaşlar için silahlarınızı etkinleştiren sıcak bölgeler içerir. Kazananlar bitiş çizgisini ilk geçenlerdir. Bitiş çizgisini geçen YALNIZCA şampiyonlardır. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_FreeFlight=Explore without the need to kill. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_FreeFlight_MP=Öldürmeye gerek kalmadan keşfedin. İniş pistlerinde diğer pilotlarla tanışın. Gemileri inceleyin ve hatta değiştirin. Ancak dikkatli olun: tüm pilotların arkadaş canlısı olacağı kesin değildir. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Pirate_Swarm=Kötü şöhretli NovaRider çetesinin ve onların en kötü şöhretli üyelerinden bazılarının saldırısını durdurun. Gemileriniz sınırlıdır, dolayısıyla aşırı kayıplar yenilgiyle sonuçlanacaktır. 1-4 oyuncu. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Race=Pure racing. Push your ship to its limit and be the first to cross the finish line. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_SquadronBattle=Teams must reduce the opposition's tickets to zero before scoring a final kill to win. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Survival=Hold off an overwhelming Vanduul onslaught led by several infamous ace pilots. UEE ships are in limited supply so excessive casualties will result in defeat. 1-4 players. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Survival_Coop=Hold off an overwhelming Vanduul onslaught led by several infamous ace pilots. UEE ships are in limited supply so excessive casualties will result in defeat. 1-4 players. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Tutorial=Report to veteran flight instructor Lieutenant Lucas “Gilly” Baramsco for Basic Flight Training in this Original Systems training module. dfm_ac_ui_MissionTypeDescFPS_Control=Siz ve ekibiniz süre dolmadan Kontrol Noktalarını ele geçirmek için savaşırken üstünlük için savaşın. dfm_ac_ui_MissionTypeDescFPS_Elimination=Her öldürmenin sizi zafere bir puan daha yaklaştırdığı bu herkese açık oyunda hayatınız için savaşın. dfm_ac_ui_MissionTypeDescFPS_Practice=Training dfm_ac_ui_MissionTypeDescFPS_TeamDeathmatch=Fight for your life in this free-for-all, where every kill brings you one point closer to victory. dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_BattleRoyale=Battle Royale dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_CaptureTheCore=Çekirdeği Yakalayın dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Conquest=Conquest dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_DeathRace=Yıldırım Yarışı dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_FreeFlight=Free Flight dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Pirate_Swarm=Korsan Sürüsü dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Race=Classic Race dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_SquadronBattle=Squadron Battle dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Survival=Vanduul Swarm dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Survival_Coop=Vanduul Swarm dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Tutorial=Basic Flight Training dfm_ac_ui_MissionTypeNameFPS_Control,P=Control dfm_ac_ui_MissionTypeNameFPS_Elimination=Eliminasyon dfm_ac_ui_MissionTypeNameFPS_Practice=Familiarize yourself with map layouts, practice maneuvers and hone your combat skills in this live fire exercise. dfm_ac_ui_MissionTypeNameFPS_TeamDeathmatch=Team Elimination dfm_ac_ui_MurrayCup=Murray Kupası dfm_ac_ui_MurrayCupDescription=Murray Kupası Açıklaması dfm_ac_ui_NotificationPartyInvite,P=Ekip Daveti dfm_ac_ui_NotificationPartyInviteDirect=%S'den davet et dfm_ac_ui_NotificationPartyInviteMessage=%S has invited you to join a game. Press ~action(ui_notification|ui_notification_accept) to join or ~action(ui_notification|ui_notification_decline) to decline. dfm_ac_ui_PlayerAlreadyInGroup=zaten bir oyunda dfm_ac_ui_PrivateMatchSetupButtonBack=GERİ DÖN dfm_ac_ui_PrivateMatchSetupButtonStart=Başlat dfm_ac_ui_PrivateMatchSetupScreenDesc=Savaş deneyiminizi başlatmak için görev türünüzü ve harita adınızı seçin. dfm_ac_ui_PrivateMatchSetupScreenName=SPEKTRUM / ÖZEL MAÇ dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonBack=GERİ dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonDesc1=Kendiniz ve arkadaşlarınız için parametrelerinizi ve konumunuzu ayarlayın. dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonDesc2=Arkadaşınızın eşleşmesini bulmak için bir eşleşme kimliği girin. dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonText1=OLUŞTUR dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonText2=KATILMAK dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeScreenDesc=Arkadaşlarınıza kendi kişisel savaş alanlarında katılın veya kendinizinkini yaratın. dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeScreenName=ÖZEL MAÇ dfm_ac_ui_PublicMatchSetupButtonBack=GERİ DÖN dfm_ac_ui_PublicMatchSetupButtonStart=BAŞLAT dfm_ac_ui_PublicMatchSetupScreenDesc=Savaş deneyiminizi başlatmak için görev türünüzü ve harita adınızı seçin. dfm_ac_ui_PublicMatchSetupScreenName=SPEKTRUM / HERKESE AÇIK MAÇ dfm_ac_ui_ReadyButton=HAZIR dfm_ac_ui_ReadyButtonRobust=HAZIR dfm_ac_ui_ReadyTooltip=Hazır Değil dfm_ac_ui_RulesCockpitView=Kokpit Görünümü Etkin dfm_ac_ui_RulesFriendlyFire=Dost Ateşi Etkinleştirildi dfm_ac_ui_RulesLapCount=Tur Sayısı: dfm_ac_ui_RulesLapTime=Tur Süresi: dfm_ac_ui_RulesLapsLeft=Kucak: dfm_ac_ui_RulesLivesLeft,P=Kalan Yaşam: dfm_ac_ui_RulesMaxPlayers=Maksimum Oyuncu Sayısı dfm_ac_ui_RulesStartingTickets=Biletlerin Başlatılması dfm_ac_ui_RulesTargetScore=Target Score dfm_ac_ui_RulesTimeLimit=Time Limit dfm_ac_ui_Second=saniye dfm_ac_ui_Seconds=saniye dfm_ac_ui_SelectedLoadout=Seçilen Donanım dfm_ac_ui_ServerMessagePopUpButtonBack=GERİ DÖN dfm_ac_ui_ServiceError_Generic=Lobi hizmet hatası (%S) dfm_ac_ui_ShipSelectionButtonBack=MENÜDEN ÇIKIŞ dfm_ac_ui_ShipSelectionScreenDesc=Geminizi seçin dfm_ac_ui_ShipSelectionScreenName=GEMİ SEÇİMİ dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonBack=GERİ dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonDesc1=Becerilerinizi diğer Sivillere ve Vatandaşlara karşı test edin. dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonDesc2=Kendi maçınızı yaratın ve arkadaşlarınızı davet edin. dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonDesc3=Arkadaşınızın eşleşmesini bulmak için bir eşleşme kimliği girin. dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonText1=AÇIK MAÇ dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonText2=ÖZEL MAÇ dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonText3=ARKADAŞ KODUNU GİRİN dfm_ac_ui_SpectrumMatchScreenDesc=Spectrum üzerinden yoldaş savaşçılar bulmayı mı, yoksa özel bir oyuna mı katılmak istediğinizi seçin. dfm_ac_ui_SpectrumMatchScreenName=SPEKTRUM UYUMU dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeButtonDesc1=Sıralamalı bir Spectrum maçında becerilerinizi test edin dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeButtonDesc2=Arkadaşlarınızla Özel bir maçta savaşın dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeButtonText1=DERECELİ MAÇ dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeButtonText2=ÖZEL MAÇ dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeScreenDesc=Sıralamalı bir Spectrum maçında becerilerinizi test edin veya arkadaşlarınızla Özel bir maçta savaşın. dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeScreenName=YILDIZ KUVVETLERİ dfm_ac_ui_Team1=TAKIM 1 dfm_ac_ui_Team2=TAKIM 2 dfm_ac_ui_ToolTipNextGameMode=Next Mission Type dfm_ac_ui_ToolTipNextMap=Next Map dfm_ac_ui_ToolTipPrevGameMode=Previous Mission Type dfm_ac_ui_ToolTipPrevMap=Previous Map dfm_ac_ui_TutorialMatchSetupScreenDesc=Bu Orijinal Sistemler eğitim modülünde Temel Uçuş Eğitimi için deneyimli uçuş eğitmeni Teğmen Lucas “Gilly” Baramsco'ya rapor verin. dfm_ac_ui_TutorialMatchSetupScreenName=TEMEL UÇUŞ EĞİTİMİ dfm_ac_ui_VictoryTimeLimitDesc=Maçın dakika cinsinden süre sınırı dfm_ac_ui_VictoryTimeLimitToolTip=Maç süresi dfm_ac_ui_canceled_by_host_message=Maç ev sahibi tarafından iptal edildi dfm_ac_ui_canceled_by_service_message=Maç servis tarafından iptal edildi dfm_ac_ui_loadoutButtonText=Özelleştir dfm_ac_ui_loadoutWarningPopUpText=Bir it dalaşı görev türü seçildi ve artık ekipmana gerek yok. Siz bu ekrandan çıkana kadar maç başlayamaz. Bu ekrandan çıkmak istiyor musunuz? dfm_ac_ui_lobby_error_ClientInvalidShip=Seçili geçerli bir geminiz yok dfm_ac_ui_lobby_error_FailedPartyAuthorization=Takım jetonu tanınmadı dfm_ac_ui_lobby_error_FailedPartyCreate=Takım oluşturulamadı dfm_ac_ui_lobby_error_FailedPlayerCreate=İstemci oynatıcı oluşturulamadı dfm_ac_ui_lobby_error_FailedToCreateParty=Takım oluşturulamadı dfm_ac_ui_lobby_error_FailedToJoinParty=Kadroya katılamadım dfm_ac_ui_lobby_error_InvalidGameServerSettings=Geçersiz oyun sunucusu ayarları dfm_ac_ui_lobby_error_InvalidPlayerHandle=Geçersiz oynatıcı tanıtıcısı dfm_ac_ui_lobby_error_NoShipAvailable=Uçulabilir gemi mevcut değil dfm_ac_ui_lobby_error_PartyDoesNotExist=Kadro mevcut değil dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerCountTooHigh=Lobinizde sıralamalı maça giremeyecek kadar çok oyuncu var. 4 veya daha azına düşürün. dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerCountTooLow=Lobide yeterli oyuncu yok dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerInvalidShip=Oyuncu %S'nin seçili geçerli bir gemisi yok dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerInvalidShips=Bazı oyuncuların seçili geçerli bir gemisi yok dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerLacksMapPermission=Oyuncu %S gerekli harita iznine sahip değil dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerLacksMissionTypePermission=Oyuncu %S gerekli görev türü iznine sahip değil dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerLacksPermission=Oyuncu %S bu moda ve harita kombinasyonuna katılma iznine sahip değil dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerMissingShip=Oyuncu %S'nin seçilmiş bir gemisi yok dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerMissingShips=Bazı oyuncuların seçilmiş bir gemisi yok dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerNotReady=Oyuncu %S hazır değil dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersLackMapPermission=Bazı oyuncuların gerekli harita izni yok dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersLackMissionTypePermission=Bazı oyuncular gerekli görev türü iznine sahip değil dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersLackPermission=Bazı oyuncuların bu mod ve harita kombinasyonuna katılma izinleri yoktur. dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersNotReady=Bazı oyuncular hazır değil dfm_ac_ui_lobby_error_TeamEmpty=%i takımı boş dfm_ac_ui_lobby_error_UnknownRequest=Bilinmeyen istek alındı dfm_ac_ui_lobby_error_format=LOBİ HATASI - %s (KOD %i)\n%s dfm_ac_ui_lobby_error_sub_type=Servis Yanıtı dfm_ac_ui_lobby_error_timeout=Ev sahibinden hiçbir zaman yanıt alınmadı dfm_ac_ui_match_not_found_message=Eşleşme bulunamadı dfm_ac_ui_param_Of_param=%i / %i dfm_crusader_AlphaStation=Liman Olisar dfm_crusader_CharlieStation=Covalex Nakliye Merkezi dfm_crusader_CharlieStation_smuggler_base=Zula dfm_crusader_CharlieStation_smuggler_drop=Ölü Damla dfm_crusader_cellin=Hücre dfm_crusader_covalex_shipping_hub=Covalex Nakliye Merkezi dfm_crusader_crusader=Stanton Sistemi dfm_crusader_daymar=Daymar dfm_crusader_gainey=Gainey Asteroidi dfm_crusader_port_olisar=Liman Olisar dfm_crusader_yela=Evet dfm_sm_ui_Begin=BAŞLA dfm_sm_ui_ChangeLoadout=(L) YÜKLENMEYİ DEĞİŞTİRİN dfm_sm_ui_EALoadingAnimName=_STARMRN.EAP dfm_sm_ui_GameModeDesc_Multiplayer=Benzersiz ve sürükleyici çok oyunculu savaşlar için 24 oyuncuya kadar katılın. dfm_sm_ui_GameModeDesc_Private=Özel ve özel sıralanmamış maçlar. dfm_sm_ui_LoadoutSaveMessage=Ekipman Kaydedildi dfm_sm_ui_MapDescFPS_Demien=Originally built by the Hathor Group for the workers attempting to terraform Nexus II, OP Station Demien has earned a much darker reputation as the site of the infamous Walzer Massacre of 2935. dfm_sm_ui_MapDescFPS_Echo11=A former extraction facility, Echo Eleven was abandoned when the Hathor Group left the Nexus system and has since become a vile den of squatters and outlaws. dfm_sm_ui_MapNameFPS_Demien=OP Station Demien dfm_sm_ui_MapNameFPS_Echo11=Echo Eleven dfm_sm_ui_StarMarineLobbyPrivateScreenDesc=Arkadaşlarınızla özel bir maç oynayın. dfm_sm_ui_StarMarineLobbyPrivateScreenName=ÖZEL MAÇ dfm_sm_ui_StarMarineLobbyRankedScreenDesc=Sıralamalı savaş deneyiminizi başlatmak için görev türünüzü ve haritanızı seçin. dfm_sm_ui_StarMarineLobbyRankedScreenName=DERECELİ MAÇ dfm_ui_ATCPrompt=İNİŞ İÇİN LÜTFEN ATC İLE İLETİŞİME GEÇİN dfm_ui_AceAward=As Ödülü dfm_ui_AceKill=As Öldürme dfm_ui_AceKillStreak=As Çılgınlığı dfm_ui_Active=Takip edilen dfm_ui_AdvMissileLocking=Aptal ateşlemeli füzelerin anında kilitlenmesine ve ateşlenmesine gerek yoktur ancak izleme kapasitesi yoktur.\nIsı güdümlü füzeler, hedefe olan mesafeniz ve onun altyapısını da içeren çeşitli faktörlerin belirlediği bir süre boyunca hedefin geminin önünde kalmasını gerektirir. kırmızı emisyonlar. Kesit füzeleri (geminizin silahlandırıldığı türde olduğu gibi) takibini geminin boyutuna ve geometrisine odaklar. Yani düşmandan ne kadar uzak olursanız füzenin takibi o kadar zorlaşır. dfm_ui_AdvMissileLocking_Title=Füze Kilitleme (2/2) dfm_ui_Afterburner=Takviye, takviye yakıtı pahasına ana iticilerinizin çıkışını artırır. Hedefinize olan mesafeyi hızla kapatmak için kullanın.\nBoost ve Afterburner Hassas modda kullanılamaz.\n[~action(spaceship_movement|v_afterburner)] tuşuna basılı tutarak afterburner'ı etkinleştirin. dfm_ui_Afterburner_Title=Artırmak dfm_ui_AlertPingDetected=UYARI: Ping Algılandı dfm_ui_AlertScanDetected=UYARI: Tarama Algılandı dfm_ui_AlertShieldsDown=UYARI: KALKANLAR İNİK dfm_ui_AssistedKillOn_param=%S'de yardımlı öldürme dfm_ui_Attack=Saldırı dfm_ui_Ballistic=balistik dfm_ui_Boosting=To overpower your ship's maneuvering thrusters hold [~action(spaceship_movement|v_boost)]. This will increase your acceleration, but once your ship reaches its top speed the effect of Boost will be negligible.\nBoosting also helps you perform sharp turns by overpowering your maneuvering thrusters to help you achieve a tighter turn.\nYour ship can store a limited amount of the fuel which is used up while Boosting though this does replenish as gases are collected during normal flight.\nIt is important that you bear this in mind and use Boost only in the situations it will make most difference. dfm_ui_Boosting_Title=Artırma dfm_ui_BountyHunter=Kelle avcısı dfm_ui_CarrierDefender=Taşıyıcı Savunucusu dfm_ui_CheapShot=Ucuz atış dfm_ui_Civilian=Sivil dfm_ui_Collectible_NoReward=%s %s dfm_ui_Collectible_Reward=%s %s, ödül %i dfm_ui_CombatHealButtonPrompt=Tap [~action(player|combatheal)] to heal! dfm_ui_CombatHealTeamMateButtonPrompt=Hold [~action(player|combatheal)] to heal teammate dfm_ui_Completed=Tamamlanmış dfm_ui_Comstab=COMSTAB is a system which manages your ship’s inertia in turns, tightening your turning circle and keeping your nose pointed where you expect it by use of maneuvering thrusters.\nWithout COMSTAB enabled during a turn your ship would continue to drift along its previous trajectory carrying you wide of your intended destination and requiring the use of other advanced maneuvers such as decoupling and Boost to maintain a good line.\nThe downside of COMSTAB is that your ship will be slowed during turns more than others using these advanced maneuvers.\nYou can cycle the various safeties on and off by pressing [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_safeties)]. dfm_ui_Comstab_Pad=COMSTAB is a system which manages your ship’s inertia in turns, tightening your turning circle and keeping your nose pointed where you expect it by use of maneuvering thrusters.\nWithout COMSTAB enabled during a turn your ship would continue to drift along its previous trajectory carrying you wide of your intended destination and requiring the use of other advanced maneuvers such as decoupling and Boost to maintain a good line.\nThe downside of COMSTAB is that your ship will be slowed during turns more than others using these advanced maneuvers.\nYou can toggle COMSTAB by pressing [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_comstab)]. dfm_ui_Comstab_Title=Comstab dfm_ui_ControlTerminalDefended=Terminal Savunucusu dfm_ui_ControlTerminalHackerKilled=Hacker Öldürme dfm_ui_Control_Frame=Kontrol çerçevesi nişangahı (CFR), geminizin ulaşmaya çalıştığı hedef tutumunu gösterir. Tork/itici hatası veya diğer dış kuvvetler geminin hedefe ulaşmasını engellediğinde, kontrol çerçevesi retikülü burun retikülünden sapacaktır. Bu durumlarda, ileri hız vektörü her zaman bu yönde olacağından, gemiyi yönlendirmek için kontrol çerçevesi retikülüne güvenmelisiniz. IFCS daha sonra hatayı düzeltirken burun retikülünü CFR'ye doğru yönlendirecektir. dfm_ui_Control_Frame_Title=Kontrol Çerçevesi Başlığı dfm_ui_CoreDefender=Çekirdek Savunucu dfm_ui_Countermeasures=When a missile is locked on your ship or an enemy is trying to achieve missile lock, you can attempt to break lock by using a countermeasure.\nTo fire a countermeasure hold [~action(spaceship_defensive|v_weapon_launch_countermeasure)]. dfm_ui_Countermeasures_Cont=\nCountermeasures are designed to disrupt specific types of missiles lock.\n~icon(Flare|22|22) The Decoy produces an intense burst of heat in an attempt to lure any pursuing heat-seeking missiles away from your ship. Decoys burn out quickly so missiles may reacquire lock-on if you fire on too early.\n~icon(Chaff|22|22) The Noise explodes into an expanding cloud of tiny filaments designed to confuse radar systems and break the lock of missiles with an electromagnetic lock-on system.\nYou can cycle the type of countermeasure armed by pressing [~action(spaceship_defensive|v_weapon_cycle_countermeasure_fwd)]. dfm_ui_Countermeasures_Reminder=To fire a countermeasure hold [~action(spaceship_defensive|v_weapon_launch_countermeasure)]. dfm_ui_Countermeasures_Title=Karşı önlemler (1/2) dfm_ui_Countermeasures_Title_Cont=Karşı önlemler (2/2) dfm_ui_Critical_AmmoFull=BALİSTİK DOLU dfm_ui_Critical_AmmoReplenished=%dx BALİSTİKLER YENİLENDİ dfm_ui_Critical_BecameAce=BECAME AN ACE dfm_ui_Critical_ClaimedFirstBlood=İLK KAN ALINDI dfm_ui_Critical_EnemyTeam_OnFinalKill=DÜŞMAN TAKIMI SON ÖLDÜRMEDE dfm_ui_Critical_FriendlyTeam_OnFinalKill=TAKIMINIZIN SON BİR ÖLDÜRMEYE İHTİYACI VAR dfm_ui_Critical_FuelFull=YAKIT DOLU dfm_ui_Critical_FuelReplenished=%d%% YAKIT YENİLENDİ dfm_ui_Critical_HealthFull=SAĞLIK DOLU dfm_ui_Critical_Local_Ace=BİR AS OLDUN dfm_ui_Critical_Local_FirstBlood=İLK KANI SİZ İSTEDİNİZ dfm_ui_Critical_Local_KillingSpree=ÖLDÜRME ÇALIŞMASINDASIN dfm_ui_Critical_Local_OnFinalKill=SON BİR ÖLDÜRMEYE İHTİYACINIZ VAR dfm_ui_Critical_Local_TeamDamage_Caution=DOST ATEŞİ KABUL EDİLEMEZ dfm_ui_Critical_Local_TeamDamage_Dismissal=DOST ATEŞİNE TOLERA EDİLMEZ dfm_ui_Critical_Local_TeamDamage_Warning=DOST ATEŞİ KABUL EDİLEMEZ dfm_ui_Critical_MissilesFull=FÜZELER DOLU dfm_ui_Critical_MissilesReplenished=%dx FÜZELER YENİLENDİ dfm_ui_Critical_OnFinalKill=ON FINAL KILL dfm_ui_Critical_OnKillingSpree=ÖLÜM SÜRECİNDE dfm_ui_Critical_RespawnsReplenished=%dx YENİDEN DOĞANLAR YENİLENDİ dfm_ui_Critical_VehicleRepaired=%d%% TARAFINDAN TAMİR EDİLDİ dfm_ui_Crusader_Security=Crusader Güvenliği dfm_ui_CryAstroDelivery=Cry-Astro Teslimatı dfm_ui_CryAstro_FuelShip=Cry-Astro Yakıt Tankeri dfm_ui_Current_Wanted_Level=%i dfm_ui_CutterVillas=Kesici Villalar dfm_ui_Deactive=Takip edilmiyor dfm_ui_DecoupledMode=Pressing [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_vector_decoupling)] will disable your main thruster allowing your ship to rotate freely with maneuvering thrusters whilst maintaining its current momentum and trajectory.\nYou can employ this technique if you have an enemy on your tail and wish to engage them without having to outmaneuver them first, but be aware that travelling through space facing the opposite direction is a dangerous tactic. dfm_ui_DecoupledMode_Title=Ayrılmış Mod dfm_ui_Defend=Savunmak dfm_ui_Delivery=Teslimat dfm_ui_Drone=Eğitim Drone dfm_ui_EMPOffline=EMP Sistemi Çevrimdışı dfm_ui_EMP_CHARGE=EMP Ücreti: dfm_ui_Eject=ÇIKAR dfm_ui_Ejection=In the event of your ship taking critical damage it may be necessary to eject in order to save your life. You can do this by pressing [~action(spaceship_general|v_eject)].\nAlthough you may have cheated death in the short term, you will be left to contend with the dangers of space itself. dfm_ui_Ejection_Title=Fırlatma dfm_ui_EmpWarning=UYARI: EMP TESPİT EDİLDİ dfm_ui_EnemyTeamRequiresAFinalKillForVictory=Düşman takımının zafer için son bir öldürmeye ihtiyacı var! dfm_ui_EventCheckpoint_param_param=Kontrol noktası %i/%i dfm_ui_EventEnemyCoreReturned=Düşman çekirdeği geri döndü dfm_ui_EventEveryoneIsReadyGameStarting=Herkes hazır, maç başlıyor... dfm_ui_EventGameIsFull=Oyun dolu, oyun %i saniye içinde başlıyor dfm_ui_EventWeaponsOffline=Silahlar çevrimdışı dfm_ui_EventWeaponsOnline=Çevrimiçi silahlar dfm_ui_EventYourCoreReturned=Çekirdeğin geri döndü dfm_ui_Event_param_param_ReadyGameStartsIn_param_Seconds=%i / %i hazır, oyun %i saniye içinde başlıyor dfm_ui_Failed=Arızalı dfm_ui_FiringWeapons=To fire weapon group 1 hold [~action(spaceship_weapons|v_attack1_group1)], to fire weapon group 2 hold [~action(spaceship_weapons|v_attack1_group2)].\nOn your training ship group 1 is a ballistic weapon and group 2 is a pair of energy weapons. dfm_ui_FiringWeapons_Title=Silahların Ateşlenmesi dfm_ui_FirstBlood=İlk kan dfm_ui_FlightInstructor=Gilly dfm_ui_FlightMode=Geminiz çeşitli uçuş modlarına sahiptir. Şu anda kalkış, iniş ve hassas kontrolün gerekli olduğu durumlarda uçmak için kullanılan Hassas modda çalışıyor. \nHassas olarak hızınız 50 m/s ile sınırlıdır. dfm_ui_FlightMode_Advanced=Uçuş modlarını değiştirmek bağlama duyarlıdır.\nHassas moddayken [~action(spaceship_movement|v_ifcs_mode_shift)] tuşuna basmak modu SCM'ye yükseltir.\nSCM'deyken 50 m/s'den daha düşük hızdayken [~action(spaceship_movement|v_ifcs_mode_shift)] tuşuna basmak modu Hassas moda düşürürken, 50 m/s'den daha yüksek hızdayken tuşuna basmak modu Seyir moduna yükseltir. \nSon olarak, Seyir halindeyken [~action(spaceship_movement|v_ifcs_mode_shift)] tuşuna basmak modu SCM olarak değiştirecektir.\n dfm_ui_FlightMode_Advanced_Reminder=Change your flight mode up from Precision to SCM by pressing [~action(spaceship_movement|v_ifcs_mode_shift)]. dfm_ui_FlightMode_Advanced_Title=Uçuş Modları (4/4) dfm_ui_FlightMode_Advanced_Title_Reminder=Uçuş Modları Hatırlatıcısı dfm_ui_FlightMode_Cruise_Mode=SCM'nin üzerindeki mod Cruise'dur.\nBu, hız için kontrolü feda eden yüksek hız modudur. Yerel bölgede daha hızlı seyahat etmek için bunu kullanın. Maksimum seyir hızına ulaşmak biraz zaman alabilir ve retro iticilerinizle durmak daha da uzun sürebilir; bu nedenle yavaşlamalarınızı buna göre planladığınızdan emin olun.\nTemel Eğitim sırasında Seyir devre dışı bırakılır. dfm_ui_FlightMode_Cruise_Mode_Title=Uçuş Modları (3/4) dfm_ui_FlightMode_Precision=Hassasiyetin üzerindeki mod Uzay Muharebe Manevrasıdır (SCM).\nBu, muharebe ve muharebe dışı uçuşlarda kullanılan tipik moddur. Uçuş sürenizin büyük bir kısmı bu modda geçecektir. Hız ve sürüklenme kontrolü arasında en uygun dengeyi elde etmek istediğinizde bu modu seçin. dfm_ui_FlightMode_Precision_Title=Uçuş Modları (2/4) dfm_ui_FlightMode_Title=Uçuş Modları (1/4) dfm_ui_FlightMode_Title_Reminder=Uçuş Modlarını Değiştirme Hatırlatıcısı dfm_ui_FreeLook_Mouse=When using a mouse your view will be locked as this controls the steering of your ship. You can toggle Freelook by holding [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)] to look around your cockpit.\nBe aware, whilst Freelook is active you will be unable to steer your ship. dfm_ui_FreeLook_Mouse_Reminder=Freelook can be toggled by holding [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)]. While Freelook is enabled you will not be able to steer your ship. dfm_ui_FreeLook_Other=To look around your cockpit, push [~action(spaceship_targeting|v_aim_yaw)] in the direction you want to look. After a short time without input, your view will be reset to the center. dfm_ui_FreeLook_Pad=When using the Game Pad's right stick your view will be locked as the right stick primarily controls the steering of your ship. You can toggle Freelook by holding [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)] to allow the right stick to look around your cockpit.\nBe aware, whilst Freelook is active you will be unable to steer your ship. dfm_ui_FreeLook_Pad_Reminder=Freelook can be toggled by holding [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)]. While Freelook is enabled you will not be able to steer your ship. dfm_ui_FreeLook_Title=Serbest bakış dfm_ui_G-safe=G-safe is a safety feature which prevents you from performing maneuvers which would put your body through dangerous amounts of g-force by limiting the turn rate of your ship at high velocities.\nCaution, Boosting will override G-safe for the duration.\nWith G-safe disabled you will be able to pull off much tighter turns, but these put more stress on your body and possibly lead to loss of consciousness.\nYou can cycle the various safeties on and off by pressing [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_safeties)]. dfm_ui_G-safe_Pad=G-safe is a safety feature which prevents you from performing maneuvers which would put your body through dangerous amounts of g-force by limiting the turn rate of your ship at high velocities.\nCaution, Boosting will override G-safe for the duration.\nWith G-safe disabled you will be able to pull off much tighter turns, but these put more stress on your body and possibly lead to loss of consciousness.\nYou can toggle G-safe by pressing [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_gforce_safety)]. dfm_ui_G-safe_Title=G-güvenliği dfm_ui_GoodNight=İyi geceler dfm_ui_Headshot=Kafadan vuruş dfm_ui_ITTS=Hedef odaklıyken, geminizin hedefleme sistemi, silahlarınızın her biriyle hedefi vurmak için nereye ateş etmeniz gerektiğini tahmin etmeye çalışacaktır.\nBunu, Görüş Hattı ağınızdan PIP'leri (Tahmin Edilen Etki Noktası) genişleterek yapar. Her PIP bir silaha karşılık gelir ve hedefin mesafesi ve hızı göz önüne alındığında mermilerinin nerede kesişeceğini belirtir.\nPIP'ler yalnızca tahmin edilir, dolayısıyla hedefiniz çok uzaktaysa hızını değiştirebilir ve mermiden kaçınabilir. Genel bir kural olarak, balistik mermilerin bir hedefe ulaşması enerji mermisine göre daha uzun sürecektir, bu nedenle PIP'leri daha ileriye yansıtılacaktır. dfm_ui_ITTS_Title=Akıllı Hedef Takip Sistemi dfm_ui_Info=Bilgi dfm_ui_Interaction=When you are within range and looking in the direction of an interactable object a prompt will appear on screen.\nTo interact with the object press [~action(player|use)] while the prompt is on screen. dfm_ui_Interaction_Title=Etkileşim dfm_ui_ItemFieldDivider=/ dfm_ui_ItemFieldMultipleParam= x%d dfm_ui_KillAssist=Öldürme Yardımı dfm_ui_KilledCoreCarrier=Taşıyıcı Öldürme dfm_ui_KillingSpreeAward=Öldürme Çılgınlığı Ödülü dfm_ui_KillingSpreeKill=Spree Katilini Öldürmek dfm_ui_KillingSpreeKillStreak=Seriyi Öldür dfm_ui_Label_CriminalLevel=KRIMESTAT DERECELENDİRMESİ dfm_ui_Label_KilledBy=TARAFINDAN ÖLDÜRÜLDÜ: dfm_ui_Label_RespawnPenalty=YENİDEN DOĞMA CEZASI dfm_ui_Label_Ship=GEMİ: dfm_ui_Label_Weapon=SİLAH dfm_ui_Landing=To toggle your ship's Landing System on and off press [~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)]. Once engaged, any available landing zones within radar range will display as radar contacts with the nearest automatically becoming focused.\nBe aware that engaging the Landing System disables your combat targeting systems meaning you will lose the ability to lock and fire missiles. dfm_ui_LandingModes=With the Landing System enabled there are two modes in which you can land.\nYou will begin in Manual Mode. To automate the landing procedure, engage the Automated Mode with [~action(spaceship_movement|v_cycle_landing_mode)] and fly over the landing zone. This will catch you and set you down safely, though not as quickly as if you were to master a manual landing. dfm_ui_LandingModes_Title=İniş (4/4) dfm_ui_Landing_Cont=To cycle through the available landing zones press [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_friendly_fwd)] or to focus on the nearest press [~action(spaceship_targeting|v_target_nearest_hostile)]. dfm_ui_Landing_Title=İniş (1/4) dfm_ui_Landing_Title_Cont=İniş (2/4) dfm_ui_LightsOut=Işıklar Kapalı dfm_ui_LoadoutCustomizationClassSelectionDesc=Donanımları, kullanılacakları oyun modlarına göre özelleştirin. dfm_ui_MartyrKill=Şehit Öldürme dfm_ui_MatchSpeed=When behind a target you can match their speed by pressing [~action(spaceship_movement|v_target_match_vel)].\nThis allows you to pursue a target without worrying about overshooting or collision if it decelerates suddenly. dfm_ui_MatchSpeed_Title=Maç Hızı dfm_ui_Message=İleti dfm_ui_Minutes_Seconds_To_Respawn=%i:%i dfm_ui_Minutes_unit_Seconds_To_Respawn=%i:0%i dfm_ui_MissileEmpty=BOŞ dfm_ui_MissileFiring=Once you have achieved missile lock, hold [~action(spaceship_missiles|v_weapon_launch_missile)] to fire all of the missiles locked. dfm_ui_MissileFiring_Reminder=To lock a missile press [~action(spaceship_targeting|v_target_missile_lock_focused)].\n To fire locked missiles hold [~action(spaceship_missiles|v_weapon_launch_missile)]. dfm_ui_MissileFiring_Title=Füzelerin Fırlatılması dfm_ui_MissileLocking=You can only lock missiles on the focus of your targeting system. Different missiles have different lock-on times and requirements, but as a general rule with the target in front of your ship press [~action(spaceship_targeting|v_target_missile_lock_focused)] to begin acquiring lock-on. The enemy ship will receive a warning tone to signal that a ship is attempting to lock on.\nIt is possible to lock multiple missiles onto a single target. You can do this by pressing [~action(spaceship_targeting|v_target_missile_lock_focused)] multiple times. The type and amount of missiles stacked will be shown beside the targeted ship. dfm_ui_MissileLocking_Title=Füze Kilitleme (1/2) dfm_ui_MissileUnarmed=SİLAHSIZ dfm_ui_Movement_Mouse=When on foot hold [~action(player|moveforward)] to walk forward, [~action(player|moveback)] to walk backward, [~action(player|moveleft)] to walk left and [~action(player|moveright)] to walk right. dfm_ui_Movement_Pad=When on foot push [~action(player|xi_movey)] in the direction you want to walk. dfm_ui_Movement_Title=Hareket dfm_ui_NemesisAward=Nemesis Ödülü dfm_ui_NotificationCapturedTheCore=çekirdeği ele geçirdi dfm_ui_NotificationDroppedTheCore=çekirdeği düşürdüm dfm_ui_NotificationHasDrawnFirstBlood=ilk kanı aldı dfm_ui_NotificationIsOnAnAceKillStreak=Ace Spree'de dfm_ui_NotificationPickedUpTheCore=çekirdeği aldı dfm_ui_NotificationReturnedTheCore=çekirdeği geri verdi dfm_ui_ObstructingLandingArea=UYARI: İniş Alanının Engellenmesi dfm_ui_Off=KAPAT dfm_ui_On=AÇIK dfm_ui_Out=dışarı dfm_ui_OverviewPane=The OVR pane gives you a general overview of the status of the items attached to your ship's hardpoints. You can quickly toggle items on and off in this view.\nThis is the default information pane displayed, but can be accessed by pressing [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab1)]. dfm_ui_OverviewPane_Pad=OVR bölmesi, geminizin donanım noktalarına bağlı öğelerin durumuna ilişkin genel bir genel bakış sunar. Bu görünümde öğeleri hızla açıp kapatabilirsiniz.\nBu, görüntülenen varsayılan bilgi bölmesidir. dfm_ui_OverviewPane_Title=Genel Bakış Bölmesi dfm_ui_OwnerReclaimedShip=Gemi sahibi tarafından başlatılan kendi kendini imha etme dfm_ui_Pirate=Korsan dfm_ui_Pirate350R=Nova Rider 350R dfm_ui_PirateAuroraLN=NovaRider Aurora dfm_ui_PirateBuccaneer=NovaRider Korsanı dfm_ui_PirateCaptain01=A-Yanık dfm_ui_PirateCaptain02=Şarkıcı dfm_ui_PirateCaptain03=Ringo dfm_ui_PirateCaptain04=Bom Bom dfm_ui_PirateCaptain05=Kızgınlık dfm_ui_PirateCaptain06=Asıl durum dfm_ui_PirateConstellation=NovaRider Connie dfm_ui_PirateCutlass=NovaRider Palası dfm_ui_PirateGladiator=NovaRider Gladyatörü dfm_ui_PirateGladius=NovaRider Kılıcı dfm_ui_PirateM50=Nova Rider M50 dfm_ui_PirateRaider=Korsan Baskıncısı dfm_ui_PirateRaiderCaptain=Korsan Raider Kaptanı dfm_ui_PirateSabre=NovaRider Sabre dfm_ui_PirateVanguard=NovaRider Öncü dfm_ui_PlanetProximityWarning=UYARI: Gezegenin çekim alanına yaklaşıyoruz! dfm_ui_PlayerCommittedSuicide= committed suicide! dfm_ui_PlayerUnknown=Bilinmeyen dfm_ui_PlayersIdleEndingGameIn=Oyuncular boşta. Oyun sona eriyor... dfm_ui_PortsUnlocked=MODÜL KİLİTLERİ AÇILDI dfm_ui_PowerPane=The PWR pane gives you the ability to alter your ship's total power distribution as well as distribution to individual components and groups.\nReducing your Power Throttle will reduce power to all components at the same time, shutting them down as their power allocation falls below the minimum necessary to function. Reducing overall power usage will drastically reduce your electromagnetic signature, but leave you vulnerable.\nThe power allocation triangle allows you to quickly distribute power to specific groups on your ship (generally these are set to G1 for weapons, G2 for shields and G3 for engines, but can be user-defined). To reset the power allocation triangle you will need to hold down [~action(spaceship_power|v_power_reset_focus)].\nThis pane can be accessed by pressing [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab3)]. dfm_ui_PowerPane_Pad=PWR bölmesi, geminizin toplam güç dağıtımının yanı sıra bireysel bileşenlere ve gruplara dağıtımı da değiştirmenizi sağlar.\nGüç Kısmanızı azaltmak, tüm bileşenlere giden gücü aynı anda azaltacak ve güç tahsisleri, güç tahsisleri belirtilen değerin altına düştüğünde onları kapatacaktır. çalışması için gereken minimum miktar. Genel güç kullanımını azaltmak, elektromanyetik imzanızı önemli ölçüde azaltacak ancak sizi savunmasız bırakacaktır.\nGüç tahsis üçgeni, gücü geminizdeki belirli gruplara hızlı bir şekilde dağıtmanıza olanak tanır (bunlar genellikle silahlar için G1, kalkanlar için G2 ve motorlar için G3 olarak ayarlanır) , ancak kullanıcı tanımlı olabilir). dfm_ui_PowerPane_Title=Güç Bölmesi dfm_ui_PreGameTimingOutEndingGameIn= dfm_ui_Press_X_ToReclaim=Uzaktan kendini imha etmek için X'e basın dfm_ui_Press_x_ToRetry=Press [~action(default|retry)] to retry dfm_ui_PrimaryScoreMsg_Accident=Kaza dfm_ui_PrimaryScoreMsg_CaptureAssist=Yakalama Yardımı dfm_ui_PrimaryScoreMsg_CapturedEnemyCore=Ele geçirilen düşman çekirdeği dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ControlTerminalCaptureAssist=Terminal Hack Yardımı dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ControlTerminalCaptured=Yakalanan Terminal dfm_ui_PrimaryScoreMsg_CrashRoberts=Çarpışma Roberts dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ForcedEject=Zorla Fırlatma dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ForcedError=Zorunlu Hata dfm_ui_PrimaryScoreMsg_Kill=Öldürüldü dfm_ui_PrimaryScoreMsg_PickedUpEnemyCore=Düşman çekirdeğini aldım dfm_ui_PrimaryScoreMsg_PlayerBledOut=Kanamayı Öldür dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ReturnedCore=İade edilen çekirdek dfm_ui_PrimaryScoreMsg_StealAssist=Çalma Yardımı dfm_ui_PrimaryScoreMsg_Suicide=İntihar dfm_ui_PrimaryScoreMsg_TeamKill=Takım Öldürme dfm_ui_PrimaryScoreMsg_TeamVehicleDamage=Ekip Aracı Hasarı dfm_ui_PrimaryScoreMsg_TeamVehicleDestruction=Ekip Aracının İmhası dfm_ui_PrimaryScoreMsg_VehicleDamage=Zarar dfm_ui_PrimaryScoreMsg_VehicleDestruction=Araç İmhası dfm_ui_QtAlignNotification=UYARI: Kuantum Seyahat Hizalama Bildirimi dfm_ui_QuantumInterdictionAlert=UYARI: Kuantum Yasaklama Uyarısı dfm_ui_REC_Earned=KAZANILAN KAYIT dfm_ui_RaceNoLapCount=- dfm_ui_RaceResettingLap=Tur Sıfırlanıyor dfm_ui_RearViewCamera=To access your ship's rear view camera hold [~action(spaceship_view|v_view_look_behind)]. dfm_ui_RearViewCamera_Title=Arka Görüş Kamerası dfm_ui_RedemptionAward=Nemesis Öldürüldü dfm_ui_ReloadButtonPrompt=Tap [~action(player|reload)] to reload your weapon dfm_ui_Reminder_Title=Hatırlatma dfm_ui_RequestingPermission=Some landing zones require you to request permission to land. To request permission on the selected zone, press [~action(spaceship_movement|v_landing_target_lock)]. If permission is granted, that zone will be assigned to you, preventing other ships requesting the same landing zone and your radar will be replaced with the landing helper which will guide you to the zone and provide feedback on your progress. dfm_ui_RequestingPermission_Title=İniş (3/4) dfm_ui_Rescue=Kurtarmak dfm_ui_Respawning=Yeniden doğma dfm_ui_Respawns=YENİDEN DOĞANLAR dfm_ui_RestrictedAreaAbove=UYARI: Yukarıda Kısıtlı Alan dfm_ui_RestrictedAreaAhead=UYARI: İlerideki Kısıtlı Alan dfm_ui_RestrictedAreaAutopilot=UYARI: Otomatik Pilotu Geçersiz Kılma Devrede dfm_ui_RestrictedAreaBehind=UYARI: Arkadaki Kısıtlı Alan dfm_ui_RestrictedAreaBelow=UYARI: Aşağıda Kısıtlı Alan dfm_ui_RestrictedAreaEnter=UYARI: Yasak Alana Yaklaşma dfm_ui_RestrictedAreaLeave=UYARI: Yasak Alandan Ayrılma dfm_ui_RestrictedAreaLeft=UYARI: Sol Kısıtlı Alan dfm_ui_RestrictedAreaRight=UYARI: Kısıtlı Alan Hakkı dfm_ui_ResultDefeat=Yenilgi dfm_ui_ResultDidNotFinish=BİTMEDİ dfm_ui_ResultDraw=Berabere dfm_ui_ResultVictory=Zafer dfm_ui_ResultWinners=Kazananlar dfm_ui_Result_Race=%S YARIŞI KAZANDI dfm_ui_Result_SingleTeam_Match=%S KAZANAN dfm_ui_Result_param_ndPlace=%i. SIRA dfm_ui_Result_param_rdPlace=%i. SIRA dfm_ui_Result_param_stPlace=%i. SIRA dfm_ui_Result_param_thPlace=%i. SIRA dfm_ui_ResurgenceAward=Diriliş dfm_ui_RevengeKill=İntikam Öldürme dfm_ui_Rolling_Mouse=You are able to roll your ship left by holding [~action(spaceship_movement|v_roll_left)] and right by holding [~action(spaceship_movement|v_roll_right)]. dfm_ui_Rolling_Mouse_Reminder=To perform an axial roll hold [~action(spaceship_movement|v_roll_left)] or [~action(spaceship_movement|v_roll_right)] until you have rotated your ship through 360 degrees. dfm_ui_Rolling_Other=You are able to roll your ship by holding [~action(spaceship_movement|v_roll)]. dfm_ui_Rolling_Other_Reminder=To perform an axial roll hold [~action(spaceship_movement|v_roll)] until you have rotated your ship through 360 degrees. dfm_ui_Rolling_Title=Yuvarlamak dfm_ui_RoundCounter=%d/%d dfm_ui_RoundCounterVerbose=%d 'in %d. turu dfm_ui_RoundDuration=TUR SÜRESİ dfm_ui_RoundStandings=TUR DURUMLARI dfm_ui_RoundWinner=%S Turu Kazan dfm_ui_SCM_Mode=Uzay Muharebe Manevra Modu, muharebe ve muharebe dışı uçuşlar için normal moddur. Uçuş sürenizin büyük bir kısmı bu modda geçecektir. Hız ve sürüklenme kontrolü arasında en uygun dengeyi elde etmek istediğinizde bu modu seçin. dfm_ui_SCM_Mode_Title=SCM Modu dfm_ui_Salvager=Kurtarıcı dfm_ui_Savior=Kurtarıcı dfm_ui_Self-destruct=Initiating your ship's Self-destruct sequence should be a final resort. Once this has been activated you will have a short time to exit the ship before its power plant overloads causing a devastating explosion.\nThe sequence can be toggled on and off by pressing [~action(spaceship_general|v_self_destruct)]. dfm_ui_Self-destruct_Reminder=Initiate the Self-destruct sequence by pressing [~action(spaceship_general|v_self_destruct)]. dfm_ui_Self-destruct_Title=Kendini imha dfm_ui_SelfDestruct=KENDİNİ YOK ETME BAŞLATILDI dfm_ui_SharpTurns=Viraj almayı iyileştirmenin çeşitli teknikleri vardır.\nEn kolay yöntem, Takviye düğmesini basılı tutmak ve dönüşünüzü sıklaştırmak için manevra iticilerinizi güçlendirmektir.\nDiğer bir yöntem ise gazı azaltmak için Space Brake'i basılı tutmak ve geminiz sağa döndüğünde bırakmaktır. önceki gaz kelebeğinizin hızla ve otomatik olarak yeniden uygulanacağı yöne doğru.\nİyi performans göstermenin en zor tekniği, Ayrılmış Modu devreye almak, ana iticilerinizi bir kez devreye sokmak için Ayrılmış Modu devre dışı bırakmadan önce geminizi gitmek istediğiniz yöne doğru keskin bir şekilde döndürmektir. Daha. dfm_ui_SharpTurns_Title=Keskin Dönüşler Yapmak dfm_ui_ShieldFace_Back=Arka dfm_ui_ShieldFace_Bottom=Alt dfm_ui_ShieldFace_Front=Ön dfm_ui_ShieldFace_Left=Sol dfm_ui_ShieldFace_Right=Sağ dfm_ui_ShieldFace_Top=Üst dfm_ui_ShieldPane=The SHLD pane gives you the ability to allocate more power to specific shields (your training ship has 4 shields: fore, aft, port and starboard) at the expense of the other shields.\nThis pane can be accessed by pressing [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab4)]. dfm_ui_ShieldPane_Pad=SHLD bölmesi, diğer kalkanların pahasına belirli kalkanlara (eğitim geminizin 4 kalkanı vardır: baş, kıç, iskele ve sancak) daha fazla güç ayırma yeteneği sağlar. dfm_ui_ShieldPane_Title=Kalkan sayfaları dfm_ui_Shields=Kalkanlarınız geminizin gövdesini enerji mermilerinden gelecek hasara karşı koruyacak ve balistik mermilerden gelen enerjinin bir kısmını emecektir.\nEğer dağıtabileceklerinden daha fazla enerji emerlerse aşırı yüklenecekler ve kısa bir süreliğine geminizi açıkta bırakacak şekilde aşağıya inecekler.\ Kalkanlarınızın durumunu izlemeniz önemlidir (eğitim geminizin 4 kalkanı vardır: ön, arka, iskele ve sancak) ve belirli kalkanlar diğerlerinden daha fazla darbe alıyorsa, geminizi farklı bir kalkanın darbe alması için döndürmeyi düşünün. dfm_ui_Shields_Title=Kalkanlar dfm_ui_ShipPane=Pressing [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] will allow you to interact with the HUD by bringing up a cursor allowing you to select specific components, you can navigate the HUD using [~action(spaceship_hud|v_hud_left_panel_up)] and select with [~action(spaceship_hud|v_hud_confirm)].\nThere are 4 different information panes available to access: OVR (overview) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab1)], WEAP (weapons) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab2)], PWR (power) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab3)] and SHLD (shields)[~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab4)]. \nEach pane can be cycled using forward using [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_fwd)] and back using [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_back)]. \nPress [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] when you want to exit the HUD interaction mode. dfm_ui_ShipPane_Pad=Pressing [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] will allow you to interact with the HUD by bringing up a cursor allowing you to select specific components, you can navigate the HUD using [~action(spaceship_hud|v_hud_left_panel_up)] and select with [~action(spaceship_hud|v_hud_confirm)].\nThere are 4 different information panes available to access: OVR (overview), WEAP (weapons), PWR (power) and SHLD (shields). \nEach pane can be cycled using forward using [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_fwd)] and back using [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_back)]. \nPress [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] when you want to exit the HUD interaction mode. dfm_ui_ShipPane_Title=Gemi Bölmesi dfm_ui_SpaceBrake=Space Brake is used to slow your ship without the need to decrease the ship's throttle or counter its momentum. The moment Space Brake is released, the ship will throttle quickly back to the speed it was previously set.\nTo use the Space Brake hold [~action(spaceship_movement|v_brake)]. dfm_ui_SpaceBrake_Title=Uzay Freni dfm_ui_Sprint=When on foot you must hold [~action(player|sprint)] to sprint whilst moving forward. dfm_ui_Sprint_Title=Sprint dfm_ui_SquadronRevengeKill=Takım İntikamı Öldürme dfm_ui_StateGameStartsIn=Oyun başlıyor... dfm_ui_StateRaceEndingIn=Yarış sona eriyor... dfm_ui_StateSkipIntro=Girişi atlamak için X'e basın dfm_ui_StateTooFewPlayers=Çok az oyuncu dfm_ui_StateWaitingForPlayers=Oyuncuları bekliyorum dfm_ui_Strafing_Other=Strafing is moving your ship using only your maneuvering thrusters. To strafe up hold [~action(spaceship_movement|v_strafe_up)], down [~action(spaceship_movement|v_strafe_down)], left [~action(spaceship_movement|v_strafe_left)] and right [~action(spaceship_movement|v_strafe_right)].\nTo strafe forward hold [~action(spaceship_movement|v_strafe_forward)] and backward [~action(spaceship_movement|v_strafe_back)].\nStrafing is used mainly at slow speeds to make the precise adjustments necessary when moving in the tight confines of hangars or landing zones, but expert pilots can also use it to avoid incoming fire or dodge oncoming obstacles. dfm_ui_Strafing_Other_Reminder=To strafe up hold [~action(spaceship_movement|v_strafe_up)], down [~action(spaceship_movement|v_strafe_down)], left [~action(spaceship_movement|v_strafe_left)] and right [~action(spaceship_movement|v_strafe_right)].\nTo strafe forward hold [~action(spaceship_movement|v_strafe_forward)] and backward [~action(spaceship_movement|v_strafe_back)]. dfm_ui_Strafing_Pad=Strafing is moving your ship using only your maneuvering thrusters. There are six directions in which all ships can strafe. \nTo strafe up or down use [~action(spaceship_movement|v_strafe_vertical)]. \nTo strafe forward or back use [~action(spaceship_movement|v_strafe_longitudinal)]. \nAnd to strafe left or right use [~action(spaceship_movement|v_strafe_lateral)].\nStrafing is used mainly at slow speeds to make the precise adjustments necessary when moving in the tight confines of hangars or landing zones, but expert pilots can also use it to avoid incoming fire or dodge oncoming obstacles. dfm_ui_Strafing_Pad_Reminder=To strafe up or down use [~action(spaceship_movement|v_strafe_vertical)]. \nTo strafe forward or back use [~action(spaceship_movement|v_strafe_longitudinal)]. \nAnd to strafe left or right use [~action(spaceship_movement|v_strafe_lateral)]. dfm_ui_Strafing_Title=Kınama dfm_ui_SymbolPercentage=% dfm_ui_TakeOff=When taking off from a governed landing zone you should request permission by pressing [~action(spaceship_movement|v_landing_target_lock)].\nYou can take-off without permission by simply strafing up, but you may incur penalties.\n dfm_ui_TakeOff_Cont=There are two take-off modes. You will begin in Manual Mode. To automate the entire take-off procedure, engage the Automated Mode with [~action(spaceship_movement|v_cycle_landing_mode)] (this is disabled for Basic Training).\nOnce clear of the landing zone and hangar, the Landing System will disengage and you will regain full control of your ship. dfm_ui_TakeOff_Cont_Title=Kalkış (2/2) dfm_ui_TakeOff_Title=Kalkış (1/2) dfm_ui_TargetCycling=Pressing [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_hostile_fwd)] will allow you to cycle the focus of your targeting system through all enemy radar contacts. To cycle through all contacts, enemy or otherwise, press [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_all_fwd)]. dfm_ui_TargetCycling_Pad=Pressing [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_hostile_fwd)] will allow you to cycle the focus of your targeting system through all enemy radar contacts. dfm_ui_TargetCycling_Title=Hedef Döngüsü dfm_ui_TargetFriendly=To cycle the focus of your targeting system through friendly radar contacts press [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_friendly_fwd)].\nTargeted ships appear in the top right of your combat HUD and display the name, distance from and a holographic projection of the ship displaying shield status and damage state. dfm_ui_TargetFriendly_Title=Hedef Dostu dfm_ui_TargetNearestEnemy=To focus your targeting system on the nearest enemy radar contact press [~action(spaceship_targeting|v_target_nearest_hostile)]. dfm_ui_TargetNearestEnemy_Pad=To focus your targeting system on the nearest enemy radar contact double tap [~action(spaceship_targeting|v_target_nearest_hostile)]. dfm_ui_TargetNearestEnemy_Title=En Yakın Düşmanı Hedefle dfm_ui_Throttle_Mouse=To increase the power to the main thrusters you can throttle up by holding [~action(spaceship_movement|v_throttle_up)].\nThrottling down [~action(spaceship_movement|v_throttle_down)] will reduce the power to the main thrusters and your maneuvering thrusters will fight the momentum of the ship to slow it down.\nYou can also quickly toggle between 0 and 100% throttle by pressing [~action(spaceship_movement|v_throttle_toggle_minmax)] or with [~action(spaceship_movement|v_throttle_zero)] and [~action(spaceship_movement|v_throttle_100)]. dfm_ui_Throttle_Other=To increase the power to the main thrusters you can throttle up by holding [~action(spaceship_movement|v_throttle_abs)].\nThrottling down [~action(spaceship_movement|v_throttle_abs)] will reduce the power to the main thrusters and your maneuvering thrusters will fight the momentum of the ship to slow it down. dfm_ui_Throttle_Pad=To increase the power to the main thrusters you can throttle up by pushing up on [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)].\nPushing down on [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] will reduce the power to the main thrusters and your maneuvering thrusters will fight the momentum of the ship to slow it down. \nYou can also quickly toggle between 0 and 100% throttle by double tapping up or down on [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)]. dfm_ui_Throttle_Title=Gaz kelebeği dfm_ui_TimeRemainingInMatch=MAÇTA KALAN SÜRE dfm_ui_TimeToCruiseMax=Maksimum Seyir Süresi: dfm_ui_Time_To_Respawn_msg=%i saniye içinde yeniden doğmaya izin verildi dfm_ui_TookTheEasyWay= took the easy way out! dfm_ui_Trader=Tüccar dfm_ui_TutorialBoss=Tankı dfm_ui_TutorialHintContinue=[~action(default|ui_hide_hint)] to continue dfm_ui_TutorialLeaving=Eğitim alanına dön dfm_ui_TutorialPlayerTooFar=Eğitmenle olan mesafeyi azaltın dfm_ui_UEEPatrol=UE Devriyesi dfm_ui_UnaidedKill=Yardımsız Öldürme dfm_ui_UnderdogKill=Mazlum Ödülü dfm_ui_UnexpectedTorqueImbalance=UYARI: BUYUK TORK DENGESIZLIGI dfm_ui_UnknownWeapon=Bilinmeyen Silah dfm_ui_UntouchableKill=Dokunulmaz dfm_ui_Up=yukarı dfm_ui_Vanduul=Satıcı dfm_ui_VanduulAlpha=Vanduul Alfa dfm_ui_VanduulHunter=Vanduul Avcısı dfm_ui_VanduulPrime01=Küçük kral dfm_ui_VanduulPrime02=Rahip dfm_ui_VanduulPrime03=Kan Tazısı dfm_ui_VanduulPrime04=Maaş günü dfm_ui_VanduulPrime05=Azrail dfm_ui_VanduulPrime06=Vudu dfm_ui_VanduulPrime07=Son istek dfm_ui_VanduulPrime08=Sülük dfm_ui_VanduulPrime09=Çift E dfm_ui_VanduulPrime10=Hayalet dfm_ui_VanduulPrime11=Kör taraf dfm_ui_VanduulPrime12=Kale dfm_ui_VanduulPrime13=Baron Von Dull dfm_ui_VanduulScavenger=Vanduul Çöpçü dfm_ui_WarningAlertShieldsCritical=UYARI: Kalkanlar Kritik dfm_ui_WarningApproachingSimulationBoundary=UYARI: SIMÜLASYON SINIRINA YAKLAŞıLıYOR dfm_ui_WarningCollisionAlert=UYARI: ÇARPIŞMA UYARISI dfm_ui_WarningFuel0=UYARI: Hidrojen Yakıtı Tükendi dfm_ui_WarningFuel25=UYARI: Hidrojen Yakiti %25 dfm_ui_WarningFuel50=UYARI: Hidrojen Yakiti %50 dfm_ui_WarningFuel75=UYARI: Hidrojen Yakiti %75 dfm_ui_WarningFuelLow=UYARI: Hidrojen Yakiti Düşük dfm_ui_WarningLowPowerGeneric=UYARI: Sistemlerde Düşük Güç dfm_ui_WarningLowPowerPowerPlant=UYARI: Enerji Santrali Düşük Güç dfm_ui_WarningLowPowerShields=UYARI: Kalkanlar Düşük Güç dfm_ui_WarningLowPowerThrusters=UYARI: Uçuş Sistemleri Düşük Güç dfm_ui_WarningLowPowerWeapons=UYARI: Silahların Düşük Gücü dfm_ui_WarningMissilesSCM=UYARI: Füzeler SCM Üzerinde Kullanılamaz dfm_ui_WarningOfflinePowerPlant=UYARI: Enerji Santrali Çevrimdışı dfm_ui_WarningOfflineShields=UYARI: Kalkanlar Çevrimdışı dfm_ui_WarningOfflineThrusters=WARNING: Flight Systems Offline dfm_ui_WarningOfflineWeapons=WARNING: Weapons Offline dfm_ui_WarningOverheatedGeneric=UYARI: Sistem Aşırı Isındı dfm_ui_WarningOverheatedPowerPlant=UYARI: Santral Aşırı Isınmış dfm_ui_WarningOverheatedQDrive=UYARI: Kuantum Sürücüsü Aşırı Isındı dfm_ui_WarningOverheatedShields=UYARI: Kalkanlar Aşırı Isındı dfm_ui_WarningOverheatedThrusters=UYARI: Uçuş Sistemleri Aşırı Isınmış dfm_ui_WarningOverheatedWeapons=UYARI: Silahlar Aşırı Isındı dfm_ui_WarningOverheatingGeneric=UYARI: Sistemin Aşırı Isınması dfm_ui_WarningOverheatingPowerPlant=UYARI: Enerji Santralinin Aşırı Isınması dfm_ui_WarningOverheatingQDrive=UYARI: Kuantum Sürücüsü Aşırı Isınıyor dfm_ui_WarningOverheatingShields=UYARI: KALKANLAR AŞIRI ISINIYOR dfm_ui_WarningOverheatingThrusters=UYARI: Uçuş Sistemleri Aşırı Isınıyor dfm_ui_WarningOverheatingWeapons=WARNING: Weapons Overheating dfm_ui_WarningSmoke,P=UYARI: Duman Algılandı dfm_ui_WarningSmoke_Item,P=UYARI: %S 'den Duman Algılandı dfm_ui_WarningSmoke_ItemAndRoom,P=UYARI: %S 'de %S 'den Duman Algılandı dfm_ui_WarningSmoke_Room,P=UYARI: %S 'de Duman Algılandı dfm_ui_WarningWrongCheckpoint=UYARI: Yanlış Kontrol Noktası. dfm_ui_Wave=DALGA: dfm_ui_Wave_param_Incoming=%d dalga geliyor... dfm_ui_WeaponsPane=The WEAP pane gives you the ability to assign weapons in to groups.\nTo do this select the group you want (1,2 or 3) and select the weapons you wish to add/remove from the group.\nThis pane can be accessed by pressing [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab2)]. dfm_ui_WeaponsPane_Pad=WRAP bölmesi size silahları gruplara atama yeteneği verir.\nBunu yapmayın, istediğiniz grubu seçin (1,2 veya 3) ve gruba eklemek/gruptan çıkarmak istediğiniz silahları seçin. dfm_ui_WeaponsPane_Title=Silahlar Bölmesi dfm_ui_WingmanAward=Kurtarıcı dfm_ui_WingmanVixen=Vixen dfm_ui_WingmanWarlord=Savaş ağası dfm_ui_WorldBoundaryWarning=UYARI: Bilinen evrenin sınırına yaklaşıyoruz! dfm_ui_YouRequireAFinalKillForVictory=Zafer için son bir öldürmeye ihtiyacınız var! dfm_ui_YourShipWillBeReclaimed=Uzaktan kendi kendini yok etmeyi başlattın dfm_ui_YourTeamRequiresAFinalKillForVictory=Takımınızın zafer için son bir öldürmeye ihtiyacı var! dfm_ui_ejection_penalty_msg=Erken fırlatılma yeniden doğma cezası +%1.f saniye dfm_ui_emp_charged=EMP Doldu dfm_ui_emp_charging=EMP Doluyor dfm_ui_emp_cooldown=EMP Bekleme Süresi dfm_ui_emp_unleashed=EMP Etkinleştirildi dfm_ui_ifcsCruise=Cruise dfm_ui_ifcsPrecision=Hassasiyet dfm_ui_ifcsQuantum=Kuantum dfm_ui_ifcsSCM=SCM dfm_ui_param_FracKilometres=%.*f  km dfm_ui_param_FracKilometres_NoSpace=%.*fkm dfm_ui_param_FracMetre=%.*f m dfm_ui_param_FracMetre_NoSpace=%.*fm dfm_ui_param_GreaterThan_Kilometres_NoSpace,P=>%dkm dfm_ui_param_Kilometres=%s km dfm_ui_param_Kilometres_NoSpace=%skm dfm_ui_param_Metre=%i m dfm_ui_param_Metres=%s m dfm_ui_param_Metres_NoSpace=%sm dfm_ui_param_Mps=%0.0f m/s dfm_ui_param_PointOneKilometres=%0.1f km dfm_ui_param_RequiresAFinalKillForVictory=%S zafer için son bir öldürmeyi gerektiriyor! dfm_ui_param_UEC=UEC dfm_ui_param_aUEC=aUEC dfm_ui_param_alpha_uec=%d aUEC dfm_ui_param_award_rec=%d REC dfm_ui_self_destruct_penalty_msg=İntiharın yeniden doğma cezası +%1.f saniye dfm_ui_target=Hedef dfm_ui_wanted_level_respawn=Suç faaliyeti nedeniyle Crusader Güvenlik tarafından işleme alınıyorsunuz dfmcrusader_playerbounty_mission=Ödül dfmcrusader_playerbounty_mission_desc=[Criminal Activity Reported] Eliminate the Outlaw dfmcrusader_playerbounty_objective01=Kanun Kaçağının yerini bulun dfmcrusader_playerbounty_objective01_desc=Suçluyu bulmak için gemileri tarayın dfmcrusader_playerbounty_objective02=Kanun Kaçağını Ortadan Kaldırın dfmcrusader_playerbounty_objective02_desc=Kanun Kaçağını Ortadan Kaldırın dfmcrusader_playerbounty_objective03=Ödül Talebi dfmcrusader_playerbounty_objective03_desc=Ödül almak için Alfa İstasyonuna dönün dfmcrusader_playerlosebounty_mission=Ödül Kaybet dfmcrusader_playerlosebounty_mission_desc=Sabıka Kayıtlarını silmek için Bravo İstasyonunu kontrol edin dfmcrusader_playerlosebounty_objective01=Sabıka Kaydının Kaldırılması dfmcrusader_playerlosebounty_objective01_desc=Sabıka Kayıtlarını silmek için Bravo İstasyonunu kontrol edin diff_notification_ui_msg_sample=Refuel stranded ship? Press [ to accept or ] to decline. diff_notification_ui_title_sample=Sözleşme distraction_desc=~mission(Description) distraction_desc_0001=Put down whatever you're doing and pay attention. This is a big one.\n\nThe ~mission(Client) got a massive score cooking, but in order to pull it off, they need an equally massive distraction. \n\nThat's you.\n \nYou're gonna head over to a ~mission(Location) and start nuking everything and everyone you can. ~mission(Wanted)You'll be making so much noise, no one will even care what the ~mission(Client) are up to. distraction_desc_0002=You ever dream about flying out to some remote ~mission(Location) and shooting everything that moves? Well, guess what? I'm here to make your dreams come true. And not only that, I'm gonna pay you for it.\n\nI can't tell you all the specifics, but the upshot is that the ~mission(Client) are eager to make sure all the security in sector are kept as busy as possible.\n\nNow, it seemed to me that sending someone to rampage at the ~mission(Location) would be a damn good start. ~mission(Wanted)Shouldn't be too hard to keep everyone's attention after that. distraction_desc_0003=The ~mission(Client) are looking to pay good credits for someone to create a distraction for them. And since I can't figure out how to lure a Vanduul fleet to the sector, a cutthroat like you flying to a ~mission(Location) and unleashing hell might be the next best thing. ~mission(Wanted)\n\nCan you believe some people choose to work in an office for a living? distraction_desc_0004=Hey. Did you ever hear about the system-wide hunt in Ellis for that slicer a little while back? Advocacy were running in circles for days trying to take them down. Got me thinking. The ~mission(Client) are going after a huge score soon and then I thought, why not just arrange for something similar to happen here? Get all the security in the area chasing after a target so that they're blind to whatever else is going on. It would make the ~mission(Client) job a billion times easier. \n\nHere's how it'll work. You fly to a ~mission(Location) and unleash some major chaos and destruction. They already patrol places like that pretty heavily so you should have company in no time flat. ~mission(Wanted)To be honest, I'm starting to wonder if that thing in Ellis wasn't just a distraction, too. distraction_from=~mission(Contractor) distraction_obj_long_01=Beşinci seviye suç durumuna ulaşın. distraction_obj_long_01a=Beşinci seviye suç durumunuzu koruyun. distraction_obj_long_02=Go to this local ~mission(Location) and wait for security to show up. distraction_obj_long_03=Güvenlik güçlerinin dikkatini dağıtmak için elinizden geleni yapın. distraction_obj_marker_02=~mission(Location) distraction_obj_marker_03=Dikkatini dağıt distraction_obj_short_01=Crimestat'ı 5'e yükseltin distraction_obj_short_01a=Crimestat'ı koruyun distraction_obj_short_02=~mission(Location) konumuna git distraction_obj_short_03=Dikkat Dağıtma Yarat distraction_title=~mission(Title) distraction_title_0001=bir aleve güveler distraction_title_0002=vahşi koşuyor distraction_title_0003=organize kaos distraction_title_0004=ısıyı getir distraction_wanted_0001=Açık olmak gerekirse, bunun işe yaramasının tek yolu, 5. seviye bir suç durumunu sürekli kafanızda tutabilmenizdir. Daha az olursa ihtiyacımız olan ısıyı çekmeyecektir. distraction_wanted_0002=Yine de tüm bu olayda bir uyarı var. Sana istediğim ilgiyi göz önünde bulundurursak suç istatistiklerinin minimum 5. seviyede kalması gerekiyor. Tüm gözlerin üzerinizde olmasını garantilemenin tek yolu budur. distraction_wanted_0003=Elbette sıradan bir iki kuruşluk suçlu tüm sektörü harekete geçirmek için yeterli olmayacaktır. Hayır, peşinde olduğum kaosu yaratmak için 5. seviye bir suç durumunu sallaman gerekecek. distraction_wanted_0004=Ama bana göre sadece ortaya çıkmak yeterli olmayacak. Her zaman 5. seviye suç durumunu korumanıza ihtiyacımız var. Bu şekilde sektördeki her iyilikseverin sizi alt etmek için yarışacağından emin oluruz. distractionkill_amountreq_001=sekiz distractionkill_desc=~mission(Contractor|DistractionKillDescription) distractionkill_desc_0001=I heard that you're big time now with your level 5. Normally, I'd be telling you to keep your head down and till the heat blows over, but it just so happens that I got a better use for you.\n\nI've been working on something big that's ready to go down, but in order to make it happen I need someone to create a distraction that's even bigger. That's where you come in. \n\nThe way I figure it, if you take out ~mission(KillCount) Navy humps, just about every screw in the entire Empire will be focused on dragging your ass down. \n\nCan't be lower sec either. Needs to be Navy to really pull this off. That's fine though, any security gets wind of a level 5 and they'll comm the Navy to come deal with you.\n\nAnd you have to do it fast enough so that the timing works out. As soon as you open fire on the first one, the clock starts.\n\nThink you can handle that? distractionkill_desc_0002=I'll be honest with you, I usually don't like to deal with your kind of crazy, but a mad dog is exactly what I need right now. \n\nMy crew and I need all the security in the system kept busy for a while and the only way I see that happening is if you bring down enough Navy that they don't have a choice but to stop everything and focus on you. I think about ~mission(KillCount) starmen should do it. \n\nLucky thing is, with your level 5, they should be chasing you anyway. Security stops to scan you and the Navy's gonna come straight to you. Just make sure that once you start shooting that you finish the job. As soon as you engage with the first one, the clock starts and if you don't raise the stakes high enough, me and my crew are gonna be left hanging.\n\nOf course, feel free to kill even more of the bastards if the mood takes you. distractionkill_desc_0003=Word on the wire is that every flattop with a badge is out there scanning the system for your level 5 wanted ass. What do you say to making some credits off all that hassle?\n\nI can't tell you exactly what's going down, but it's enough for you to know that I need a cataclysmic level distraction. The kind that can only be created by a dangerous and deranged criminal going on a shooting spree and taking out ~mission(KillCount) Navy starmen. \n\nOnce you start shooting, my crew will move into place, so you'll have to finish the job quick. And Navy only. Popping off some Advos or local security won't cut it. Fortunately, with your crimestat anytime you run into security, Navy shouldn't be far behind.\n\nGet this done for me, and I'll see that you get your fair cut. distractionkill_desc_004=~mission(DistractionTitleDescription|Description) distractionkill_from=~mission(DistractionKillFrom) distractionkill_obj_display_01=Donanmanın Yıldız Adamları Öldürüldü: %ls distractionkill_obj_display_02=Kalan Süre: %ls distractionkill_obj_long_01=Eliminate ~mission(KillCount) Navy starmen in the alloted time. distractionkill_obj_short_01=Eliminate ~mission(KillCount) Navy Starmen distractionkill_title=~mission(Contractor|DistractionKillTitle) distractionkill_title_0001=Dikkat dağıtma sanatı distractionkill_title_0002=Kendinizi Yararlı Hale Getirin distractionkill_title_0003=Bir sonraki seviyeye taşımak distractionkill_title_004=~mission(DistractionTitleDescription|Title) docking_AlignedMessage=Hizalama Gerçekleştirildi: Nihai Yerleştirme Prosedürüne Başlanıyor docking_DockeeLanded=Hedefe İniş Nedeniyle Yerleştirme Sonlandırıldı docking_ExcessiveAngularMisalignment=Döndürmeyi Yerleştirme Bağlantı Noktasıyla Hizalayacak Şekilde Ayarlayın docking_ExcessiveAngularSpeed=Yerleştirme Bağlantı Noktasıyla Hizalamak için Yavaş Dönüş docking_ExcessiveLinearMisalignment=Yerleştirme Bağlantı Noktasıyla Hizalamak için Konumu Ayarlayın docking_ExcessiveLinearSpeed=Yerleştirme Bağlantı Noktasıyla Hizalamak için Yavaş Hız docking_NoAvailable=Kullanılabilir Yerleştirme Bağlantı Noktası Yok docking_NoMatching=Uygun Yerleştirme Bağlantı Noktası Yok docking_OutOfRange=Yerleştirme İşlemi İçin Kapsama Dışı docking_PathBlocked=Otomatik Bağlantı Yolu Engellendi docking_PermissionDenied=Yerleştirme İzni Reddedildi docking_Request=Yerleştirme İzni İstendi docking_Undocking=Kenetleme Kelepçelerinin Ayrılması docking_WaitingPermission=Yerleştirme İzni Bekleniyor docking_WaitingToUndock=Bağlantıdan Çıkarma için Beklemede docking_autodock=Otomatik Bağlantı docking_complete=Yerleştirme Tamamlandı docking_engagingClamps=Etkileyici Yerleştirme Kelepçeleri docking_fwdrelative=İleri. Akraba docking_noQTUndock=Kuantum Yolculuğu Sırasında Bağlantının Ayrılmasına İzin Verilmez docking_xaxis=X: docking_yaxis=Ve: docking_zaxis=İle: dockingport_01=Kenetlenme Noktası 01 dockingport_02=Kenetlenme Noktası 02 dockingport_03=Kenetlenme Noktası 03 dockingport_04=Kenetlenme Noktası 04 dockingport_05=Kenetlenme Noktası 05 dockingport_06=Kenetlenme Noktası 06 dockingport_07=Kenetlenme Noktası 07 dockingport_08=Kenetlenme Noktası 08 dockingport_09=Kenetlenme Noktası 09 dockingport_10=Kenetlenme Noktası 10 dockingport_11=Kenetlenme Noktası 11 dockingport_12=Kenetlenme Noktası 12 dockingport_13=Kenetlenme Noktası 13 dockingport_14=Kenetlenme Noktası 14 dockingport_15=Kenetlenme Noktası 15 dockingport_16=Kenetlenme Noktası 16 dockingport_17=Kenetlenme Noktası 17 dockingport_18=Kenetlenme Noktası 18 dockingport_19=Kenetlenme Noktası 19 dockingport_20=Kenetlenme Noktası 20 dusters_basesweep_desc_001=Some lucky slaggers discovered one hell of a valuable deposit over at ~mission(Location|Address) and now they’re trying their damnedest to get it all extracted double quick. \n\nOur thinking is that we should be the ones harvesting that lode.\n\nWe got all the equipment ready to go, just need someone to clear out all the pesky miners and their security. \n\nDo that for us, and we’ll give you a cut of the haul. dusters_basesweep_desc_002=One of ours stopped at an R&R and ran into a miner deep in their cups celebrating. Drunk fool let slip that his outfit had discovered the “find of a lifetime” over at ~mission(Location|Address). \n\nWell, they may have found it, but no way in hell we’re gonna let them keep it. \n\nWe want you to clear all those miners and whatever security they’ve hired out of the way. With the haul we’re looking at, figure it’s worth spending some extra credits to hire someone good.\n\nOnce you’ve sent them packing, we can come in and collect. dusters_basesweep_desc_003=We hit paydirt! Found ourselves one of the richest little veins of ore I’ve seen in years.\n\nThere’s one hitch, though. Some other idiots got there first.\n\nWon’t be a problem for long, the way I see it. \n\nAs soon as you haul over to ~mission(Location|Address) and knock whatever miners and security guards you find there out for good, we can go in and mine that site for all it’s worth. \n\nDon’t worry, we’ll pay you your cut off the top. dusters_basesweep_title_001=Hisse Talebi dusters_basesweep_title_002=Yarışmanın Temizlenmesi dusters_basesweep_title_003=Alınmaya Değer Maden dusters_claimsweep_desc_001=Some lucky slaggers discovered one hell of a valuable deposit over at ~mission(Location) near ~mission(LagrangeLocation) and now they’re trying their damnedest to get it all extracted double quick. \n\nOur thinking is that we should be the ones harvesting that lode.\n\nWe got all the equipment ready to go, just need someone to clear out all the pesky miners and the orbital sentries the bastards have protecting them. \n\nDo that for us, and we’ll give you a cut of the haul. dusters_claimsweep_desc_002=One of ours was picking up some supplies when they overheard a miner placing a big order for the new dig they had set up over at ~mission(Location) near ~mission(LagrangeLocation). Was braggin' a bit too loudly about how much they were gonna make off the strike.\n\nWell, they may have found it, but no way in hell we’re gonna let them keep it. \n\nWe want you to clear all those miners and the sentries they have in place out of the way. With the haul we’re looking at, figure it’s worth spending some extra credits to hire someone good like you to take care of it.\n\nOnce you’ve sent them packing, we can come in and collect. dusters_claimsweep_desc_003=We hit paydirt! Found ourselves one of the richest little veins of ore I’ve seen in years.\n\nThere’s one hitch, though. Some other idiots got there first.\n\nWon’t be a problem for long, the way I see it. \n\nAs soon as you haul over to ~mission(Location) located at ~mission(LagrangeLocation) and knock out the sentries guarding the place, we can go in and mine that site for all it’s worth. \n\nDon’t worry, we’ll pay you your cut off the top. dusters_claimsweep_title_001=Kazıkları Yerle Bir Etmek dusters_claimsweep_title_002=Cevher ya da Hiçbir Şey dusters_claimsweep_title_003=Bulucular Ağlayanlar dusters_from=Toz alma makineleri ea_popup_DoNotShowAgain=Tekrar gösterme. ea_popup_body_ModeDisclaimer=Bu, yeni özelliklerin, mekaniklerin ve değiştirilmiş mevcut oyun modlarının test edildiği bir 'Deneysel Mod'dur. Bu modun amacı, Arena Commander'a düzenli olarak değişen içerik sağlamak ve Kalıcı Evren'e yayınlanmadan önce oynanışı iyileştirmek ve ayarlamak için geri bildirim toplamaktır. ea_popup_body_ModeDisclaimer_MasterModes=This game mode is a special limited test used to collect feedback on several new features being developed for Star Citizen's flight model. It is not representative of the current Persistent Universe or intended final version of the game. You can view full details on the Spectrum link below.\n \nNew Features:\nMaster Modes - a new flight system which introduces two modes for combat and navigation: SCM & NAV.\nGunnery v2 - a collection of gunnery and targeting changes such as weapon tuning, gimbal mode effects, auto-targeting functionality, new UI, and the removal of gimbal size limitations.\nTargeting v2 – new holographic UI and bindings including the addition of auto-targeting.\n \nFor this test you will be piloting a specially outfitted Gladius with 2 x S3 Gimbaled Laser Repeaters and a S3 Ballistic Gatling. This Gladius’ loadout cannot be altered and has been tuned specifically for Master Modes with increased agility, boost and shield regen adjustments as well as the shield profile being changed to Front/Back. \n \nDefault Bindings: ~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle) to change Master Modes, ~action(spaceship_targeting|v_auto_targeting_enable_short) to enable Auto-Targeting\n ea_popup_body_Reconnect=Lobiye Yeniden Bağlanmayı Deneyin mi?\n%s - %s ea_popup_confirm_ModeDisclaimer=Anladım ea_popup_confirm_Reconnect=Evet ea_popup_decline_ModeDisclaimer=Geribildirim sağlamak ea_popup_decline_Reconnect=HAYIR ea_popup_title_ModeDisclaimer=Oyun Modu Sorumluluk Reddi Beyanı ea_popup_title_Reconnect=Yeniden bağlanılsın mı? ea_ui_BalancingTeams=Dengeleme Takımları ea_ui_ByOriginalSystems=Orijinal Sistemlere Göre ea_ui_CTRL_Phase_Notification=%s ea_ui_CTRL_objectiveCapturingDisplay=> < ea_ui_CTRL_objectiveDistance=%d m ea_ui_CTRL_objectiveReturning=>> ea_ui_Capturing=Yakalama ea_ui_Contested=Tartışmalı ea_ui_Entering_Overtime=Uzatmalara Girme ea_ui_GameStartsIn=Oyun %d İçinde Başlıyor ea_ui_MissionTypeDescFPS_Theatres=Karada, havada ve uzayda destansı, asimetrik bir savaşta hakimiyet için savaşın. ea_ui_Overtime=MESAİ ea_ui_PressKEYWhenReady=Press [~action(default|ready)] when ready ea_ui_Round=Yuvarlak: ea_ui_RulesLapCount=Tur Sayısı: ea_ui_RulesLapTime=Tur Süresi: ea_ui_RulesLapsLeft=Kucak: ea_ui_RulesLivesLeft=Kalan Yaşam: ea_ui_StatePlayersNotReady=%d Oyuncu hazır değil\n %d'de başlamaya zorla ea_ui_StateWaitingForPlayers=%d oyuncu bekleniyor ea_ui_Status_AreaContested=İTİRAZ EDİLDİ ea_ui_SymbolPercentage=% ea_ui_Wave=DALGA: ea_ui_Wave1=1. Dalga ea_ui_Wave10=Dalga 10 ea_ui_Wave11=Dalga 11 ea_ui_Wave12=Dalga 12 ea_ui_Wave13=Dalga 13 ea_ui_Wave14=Dalga 14 ea_ui_Wave15=Dalga 15 ea_ui_Wave2=2. Dalga ea_ui_Wave3=3. Dalga ea_ui_Wave4=Dalga 4 ea_ui_Wave5=Dalga 5 ea_ui_Wave6=Dalga 6 ea_ui_Wave7=Dalga 7 ea_ui_Wave8=Dalga 8 ea_ui_Wave9=Dalga 9 ea_ui_ai_RequestControl=Kontrol Talebi ea_ui_character_ueepilot_Ash=Kül "Aslan" ea_ui_character_ueepilot_Loki=Loki "Koruyucu" ea_ui_character_ueepilot_Luna=Luna "Gölge" ea_ui_character_ueepilot_Nova=SüperNova ea_ui_character_ueepilot_Ollie=Ollie "Akılsız" ea_ui_character_ueepilot_Robbie=Robbie "Bilge" ea_ui_character_ueepilot_Sophie=Sophie "Patron" ea_ui_character_ueepilot_Tasha=Bayan Leydi Tasha ea_ui_cm_Attention=DİKKAT ea_ui_cm_UnlockedSpawn=DOĞMA KONUMUNUN KİLİDİ ​​ARTIK AÇILDI ea_ui_cm_UnlockingSpawn=DOĞMA NOKTASININ KİLİDİNİ AÇMA ea_ui_deathinfo_BleedOut=Kan kaybı ea_ui_deathinfo_BoundaryViolation=Sınır İhlali ea_ui_deathinfo_Crash=Çöktü ea_ui_deathinfo_DamageDealt=Verilen Hasar ea_ui_deathinfo_DamageReceived=Alınan Hasar ea_ui_deathinfo_EnvironmentalHazard=Çevresel tehlike ea_ui_deathinfo_Hazard=Tehlike ea_ui_deathinfo_Header=Ölüm Özeti ea_ui_deathinfo_KilledBy=Tarafından öldürüldü ea_ui_deathinfo_KillsDeathsVsKiller=( %d - %d ) ea_ui_deathinfo_Melee=Yakın Dövüş Öldürme ea_ui_deathinfo_SelfDestruct=Kendini imha ea_ui_deathinfo_Suicide=İntihar ea_ui_deathinfo_Takedown=Devirmek ea_ui_deathinfo_UnknownVehicle=Bilinmeyen Araç ea_ui_deathinfo_Vehicle=Araç ea_ui_deathinfo_Weapon=Silah ea_ui_faction_A=A Takımı ea_ui_faction_B=Takım B ea_ui_faction_Outlaws=Kanun Kaçakları ea_ui_faction_Supreme=The Supreme ea_ui_faction_UEE_Advocacy=UEE Savunma ea_ui_faction_UEE_Marines=UEE Deniz Kuvvetleri ea_ui_frontend_AnyMap=Herhangi Bir Harita ea_ui_frontend_AnyMapDesc=Bu mod için mevcut olan herhangi bir haritaya girmeye hazırlanın! ea_ui_frontend_AnyTeam=Herhangi Bir Takım ea_ui_frontend_AnyTeamDesc=Mevcut takımlardan herhangi birine yerleştirileceksiniz. ea_ui_frontend_ButtonDescription=SimPod'unuzun güvenliğinden risksiz tek veya çok oyunculu oyun modlarında yarışın veya rahatlayın. ea_ui_frontend_ButtonTitle=ARENA KOMUTANI ea_ui_frontend_DevOnlyMap=Test için hazır olmayabilecek Yalnızca Geliştirici Haritası. 'Herhangi Bir Harita' seçimi tarafından göz ardı edilecektir. ea_ui_frontend_Experimental=Deneysel (Sınırlı Süreli) ea_ui_frontend_FPSLoadout=FPS Dizilimi ea_ui_frontend_Featured=Öne Çıkanlar ea_ui_frontend_GameMode=Oyun modu ea_ui_frontend_GameType=Oyun tipi ea_ui_frontend_InviteAllToLobby=Herkesi Lobiye Davet Et ea_ui_frontend_InviteToLobby=Lobiye Davet Et ea_ui_frontend_Map=Harita ea_ui_frontend_MatchCreation=Lobi Oluşturma ea_ui_frontend_PrivateMatchSettings=Özel Maç Ayarları ea_ui_frontend_ReadyNumbers=%d / %d ea_ui_frontend_ScoreLimit=Skor limiti ea_ui_frontend_Team=Takım ea_ui_frontend_TimeLimit=Zaman sınırı ea_ui_frontend_WaitingForServices=Hizmetler bekleniyor ea_ui_frontend_currentselection=Şu anki seçim: ea_ui_frontend_customsettings=Özel ayarlar ea_ui_frontend_error_CancelMatch=Maç iptal edilemedi. ea_ui_frontend_error_CreateLobby=Lobi oluşturulamadı. Hizmetler kapalı olabilir, lütfen istemciyi yeniden başlatın veya tekrar deneyin. ea_ui_frontend_error_FindMatch=Eşleşme bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin. ea_ui_frontend_error_InvalidLobby=Lobi verileri alınamadı. Hizmetler kapalı olabilir, lütfen istemciyi yeniden başlatın. ea_ui_frontend_error_InvalidSettings=Geçersiz lobi ayarları. Lütfen inceleyip tekrar deneyin. ea_ui_frontend_error_JoinLobby=Lobiye katılım başarısız oldu. Hizmetler kapalı olabilir, lütfen istemciyi yeniden başlatın veya tekrar deneyin. ea_ui_frontend_error_KickFailed=Oyuncu tekmelenemedi. Lütfen tekrar deneyin. ea_ui_frontend_error_LeaveLobby=Lobiden ayrılırken bir hata oluştu. Lütfen istemciyi yeniden başlatın. ea_ui_frontend_error_MissingBadge=%s %s İçin Eksik Rozet ea_ui_frontend_error_PlayerLimit=Oyuncu Limiti (%d) Aşıldı ea_ui_frontend_error_ReadyCheck=%d / %d ea_ui_frontend_filter_Coop=İşbirliği ea_ui_frontend_filter_DeveloperOnly=Yalnızca Geliştirici ea_ui_frontend_filter_Experimental=Deneysel ea_ui_frontend_filter_FPS=FPS ea_ui_frontend_filter_Featured=Öne Çıkanlar ea_ui_frontend_filter_Flight=Uçuş ea_ui_frontend_filter_GroundVehicles=Kara Araçları ea_ui_frontend_filter_Leaderboards=Skor tabloları ea_ui_frontend_filter_PvE=PvE ea_ui_frontend_filter_PvP=PvP ea_ui_frontend_filter_Racing=Köpek dövüşü ea_ui_frontend_filter_Released=Yarışma ea_ui_frontend_filter_Solo=Yalnız ea_ui_frontend_filter_Teams=Takımlar ea_ui_frontend_filters=Filtreler: ea_ui_frontend_gamemode_01=Oyun modu ea_ui_frontend_networktype_custom=Özel ea_ui_frontend_networktype_offline=ÇEVRIMDIŞI ea_ui_frontend_networktype_online=ÇEVRIMİÇİ ea_ui_frontend_networktypedesc_custom=Yalnızca parti üyeleriyle sınırlı olan çevrimiçi bir oyun oynayın. ea_ui_frontend_networktypedesc_offline=Becerilerinizi çevrimdışı olarak uygulayın. ea_ui_frontend_networktypedesc_online=Becerilerinizi çevrimiçi olarak kanıtlayın. ea_ui_frontend_pilot=Pilot ea_ui_frontend_play=Oynamak ea_ui_frontend_player=oyuncu ea_ui_frontend_ready=HazIr ea_ui_frontend_readyup=HazIr ol ea_ui_frontend_seat=Koltuk ea_ui_frontend_shiploadout=Gemi Donanımı ea_ui_frontend_shipselection=Gemi Seçimi ea_ui_frontend_unselected= ea_ui_frontend_vehicle=Araç ea_ui_frontend_vehicleloadout=ARAÇ DONANIMI ea_ui_frontend_vehicleselection=ARAÇ SEÇİMİ ea_ui_gamefeed_ParamCapturedParam=%s Yakalandı %s ea_ui_gamefeed_ParamCommittedSuicide=intihar etti! ea_ui_gamefeed_ParamDestroyedParam=%s Yok edildi %s ea_ui_gamefeed_ParamDied=ÖLÜ ea_ui_gamefeed_ParamIsReady=HAZIR ea_ui_gamefeed_ParamJoined=KATILDI ea_ui_gamefeed_ParamKilledParam=ÖLDÜRÜLDÜ ea_ui_gamefeed_ParamLeft=AYRIL ea_ui_gamefeed_ParamMVP=MVP - ea_ui_gamefeed_ParamNeutralizedParam=%s Nötrleştirildi %s ea_ui_gamefeed_ParamTookTheEasyWay=kolay yolu seçti! ea_ui_map_BrokenMoon=Broken Moon ea_ui_map_Crossroads=Crossroads of Crime ea_ui_map_Demien=OP Station Demien ea_ui_map_DemienComms=OP Station Demien - Comms Center ea_ui_map_DogfightTest=Dogfight Test ea_ui_map_DunlowDerby=Dunlow Derby ea_ui_map_DyingStar=Dying Star ea_ui_map_Echo11=Echo Eleven ea_ui_map_HurstonGroundArena=Hurston ea_ui_map_JerichoStation=INS Jericho ea_ui_map_Kareah=Security Post Kareah ea_ui_map_MagdaGroundArena=Magda ea_ui_map_NHS_DeffordLink=New Horizon Speedway - Defford Link ea_ui_map_NHS_DeffordLink_Short=Defford Link ea_ui_map_NHS_HalloranCircuit=New Horizon Speedway - Halloran Circuit ea_ui_map_NHS_HalloranCircuit_Short=Halloran Circuit ea_ui_map_NHS_OldVanderval=New Horizon Speedway - Old Vanderval ea_ui_map_NHS_OldVanderval_Short=Old Vanderval ea_ui_map_NHS_RikkordMemorial=New Horizon Speedway - Rikkord Memorial Raceway ea_ui_map_NHS_RikkordMemorial_Short=Rikkord Memorial Raceway ea_ui_map_NHS_WinnersCircle=New Horizon Speedway - Winner's Circle ea_ui_map_NHS_WinnersCircle_Short=Winner's Circle ea_ui_map_RiverZero=River Zero ea_ui_map_TheGoodDoctor=The Good Doctor ea_ui_map_YelaGroundArena=Yela ea_ui_map_description=Harita Açıklaması ea_ui_map_name=Harita Adı ea_ui_mapdesc_BrokenMoon=Eskiden Kellar's Run'ın bir parçası olan Taranis sistemi, bilinen sistemler arasında en kötü şöhrete sahip ve tehlikeli yerlerden biridir. Asteroitlerin geniş alanları, suikastçılar ve orman korsanları için pek çok saklanma yeri sunuyor. ea_ui_mapdesc_CaplanCircuit=August Dunlow Uzay Limanı'ndan sadece kısa bir uçuş uzaklıktaki Caplan Endüstriyel Platformunun karmaşık çerçevesi ve keskin dönüşleri boyunca yarışın. Caplan Pisti tüm yerel yarışçılar için bir geçiş törenidir. ea_ui_mapdesc_Crossroads=2445 yılında keşfedilen Birleşmiş Milletler, Nexus sistemiyle ne yapılacağı konusunda çelişki içindeydi. O zamanlar tek atlama noktası Cathcart olduğundan, sistemi özel bir askeri eğitim sistemi olarak kullanmaya çalıştılar, ancak bütçe sorunları hükümeti, sonuçta satışa ilham veren bir anlaşmayla sisteme özel erişimi Hathor Grubuna satmaya zorladı yüzyıllar sonra Stanton Sisteminin. Hathor ayrım gözetmeksizin sistemin kaynaklarını aldı ve sonra onu terk etti. Yıllar geçtikçe sistem belirsizliğe doğru kayarken kanun kaçakları, gecekondular ve mülteciler bölgeye taşınmaya başladı. UEE'nin bu suçluların ne kadar tehlikeli ve köklü hale geldiğini fark etmesi ve onları geri almaya karar vermesi ancak Dean Kellar'ın kötü şöhretli koşusu 2931'de gerçekleşti.\n\nYıl artık 2934. UEE hâlâ ortalığı süpürerek düzeni yeniden sağlamaya çalışıyor. Sistemde ikamet eden kanun kaçakları ve gecekondular. Nexus III'teki Hathor Madencilik Tesisi savaşında SAC Darrell Lincoln liderliğindeki UEE Advocacy taktik ekibinin bir üyesi olarak veya Leoni "Zombie" Kulkov liderliğindeki Supreme çetesinden bir kanun kaçağı olarak oynayın. ea_ui_mapdesc_Demien=Başlangıçta Hathor Grubu tarafından Nexus II'yi yaşanabilir hale getirmeye çalışan işçiler için inşa edilen OP İstasyonu Demien, 2935'teki kötü şöhretli Walzer Katliamı'nın yeri olarak çok daha karanlık bir üne kavuştu. ea_ui_mapdesc_DemienComms=Başlangıçta Hathor Grubu tarafından Nexus II'yi yaşanabilir hale getirmeye çalışan işçiler için inşa edilen OP İstasyonu Demien, 2935'teki meşhur Walzer Katliamı'nın gerçekleştiği yer olarak çok daha karanlık bir üne kavuştu. İletişim Merkezi, istasyonun ana merkeziydi. ea_ui_mapdesc_DogfightTest=İt Dalaşı Testi için özel harita ea_ui_mapdesc_DunlowDerby=Orison'un kalbindeki gerçek hayattaki yeraltı yarışından ilham alan bu sim haritası, pilotların yerel Crusader halkını tehlikeye atmadan cesaretlerini ve hassas kullanım becerilerini test etmelerine olanak tanıyor. ea_ui_mapdesc_DyingStar=Pyro sistemi adını tesadüfen almadı. Merkezi yıldız, uzun süreli nova evresinin ortasında yer alıyor ve sistemdeki gezegenleri yakıyor. Tehlikeli olsa da hastalıklı bir güzelliktir. ea_ui_mapdesc_Echo11=Eski bir çıkarma tesisi olan Echo Eleven, Hathor Grubu Nexus sisteminden ayrıldığında terk edildi ve o zamandan beri işgalcilerin ve kanun kaçaklarının iğrenç bir sığınağı haline geldi. ea_ui_mapdesc_GroundArena=Hangi tankın veya takımın üstün geleceğini belirlemeye uygun bir savaş alanı. ea_ui_mapdesc_Icebreaker=Euterpe İleri Araştırma Laboratuvarlarının dağlarını kaplayan dondurucu rüzgarlarla yüzleşin veya zamanınızı kollayıp havanın açılmasını umun. Seçiminiz ne olursa olsun, Buzkıran'ın esir almadığını bilin. ea_ui_mapdesc_JerichoStation=2871 yılında tamamlanan INS Jericho, Stanton sistemindeki UEE Donanması'nın ana uğrak limanıdır. Adını ünlü filo lideri Amare Jericho'dan alan bu istasyon, çeşitli ana gemilerin yanı sıra daha küçük destek ve savaş gemilerine lojistik destek, yakıt ikmali ve ikmal seçenekleri sağlayacak şekilde donatılmıştır. ea_ui_mapdesc_Kareah=Güvenlik Karakolu Kareah, Crusader Güvenliği için yeni nesil bir polis karakolu olarak müjdelendi, ancak yıllar süren bütçe açıkları onu yarım bıraktı. İstasyonun Advocacy'nin güvenli veri ağıyla olan bağlantısını istismar etmeye hevesli kanun kaçaklarını durdurmaya hevesli olan Crusader Security, yakın zamanda tesisi sıkı korunan bir delil depolama deposu olarak kullanmaya başladı. ea_ui_mapdesc_LorvilleOutskirts=Birlikte çalışan vinçler, borular ve endüstriyel makinelerden oluşan geniş bir ağ, Lorville Outskirts yarış pisti olarak da hizmet veren bu aktif çalışma alanının dolambaçlı ocağında sıralanıyor. ea_ui_mapdesc_MinersLament=Yela'nın asteroit kuşağının kenarındaki bu ürkütücü yarış pistinde cesurca mücadele edin. Bir zamanlar trajik bir madencilik felaketine sahne olan Miner's Lament'in terk edilmiş makineleri ve yüzen terkedilmişleri artık becerilerinizi ve cesaretinizi test edecek. ea_ui_mapdesc_NHS_DeffordLink=Pek çok pilot adayının gemisini ele geçiren tehlikeli bir rota. Bu pota her zaman Murray Cup'ın rotasında olmuyor. Birçoğu bunun çok zor olduğunu ve daha iyi spesifikasyon yayını için pilotları gereksiz yere riske attığını düşünüyor. ea_ui_mapdesc_NHS_HalloranCircuit=Murray Cup'ın rotasyonuna eklenen en yeni parçalardan biri olan Halloran Circuit'in ölüme meydan okuyan dönüşleri ve dalışları onu hayranların favorisi haline getirdi ve spektrum yayınlarına inanılmaz bir izleyici kitlesi çekti. ea_ui_mapdesc_NHS_OldVanderval=Yarışlardaki en eski aktif parkurlardan biri. Artık uygun bir yarış pisti olarak kabul edilmiyor, dolayısıyla buradaki herhangi bir yarış Temiz olarak kabul ediliyor (her türlü amatör, profesyonel olmayan veya yeraltı yarışını kapsayan bir terim). Çoğu pilot Eski Van'da dişlerini kesti, bu yüzden bu, İmparatorluğun en sevilen pistlerinden biri. ea_ui_mapdesc_NHS_RikkordMemorial=Murray Kupası elemelerinde standart bir fikstür olan Rikkord Memorial, amatörler ve profesyoneller arasında her zaman harika bir ayırıcı olmuştur. ea_ui_mapdesc_NHS_WinnersCircle=Popüler sim haritası Winner's Circle, New Horizon Speedway'in ikonik estetiğini, atmosferik manevraları ve it dalaşı becerilerini geliştirmek için mükemmel bir savaş alanına dönüştürüyor. ea_ui_mapdesc_RiverZero=MicroTech'te Zero Nehri'nin doğal kıvrımlarını takip eden manzaralı bir parkur. Doğal güzelliği, suyun üstünde ama ağaçların tepelerinin altında kalarak dolambaçlı yolunu takip etmeye çalışan pilotların dikkatini dağıtabilir. ea_ui_mapdesc_SkyScraper=Area18'in üzerindeki gökyüzüne meydan okuyun ve çok yüksek binalar ve yoğun kentsel alan boyunca baş döndürücü hızlarda dar bir yol izleyerek Sky Scraper'ı fethedin. ea_ui_mapdesc_SnakePit=Yılan Çukuru'na ve onun zehirli dönüşlerine karşı galip gelmeye çalışırken bu terk edilmiş madencilik tesisinde direklerin etrafından dolaşın, vinçlerin altından geçin ve tehlikeli borulardan kaçının. ea_ui_mapdesc_TheGoodDoctor=Hatfield ve Harding'in, 2743 yılında Galor Messer IX'tan satın aldıklarında Leir Sistemindeki Mya gezegeni için büyük planları vardı. Dünyalaştırma ve yerleşimin denetimini Persei Üniversitesi Analitik Araştırma ve Kantifikasyon kampüsünden Dr. Marcus Fayel'e emanet ettiler. Dr. Fayel'in sadece çalışanlarına ihanet etmekle kalmayıp aynı zamanda gezegeni onların elinden çalacağını bilmiyorlardı. 3 Mayıs 2812'de gezegenle tüm iletişim kesildi. Saatler sonra, Dr. Fayel'den Hatfield ve Harding'e ve evrenin geri kalanına, radikal izolasyonculuğa dayalı yeni bir din olan Güneşin Gözü Kardeşliği'nin doğuşunu ve Mya'yı kendilerine ait kılma niyetlerini duyuran tek bir mesaj gönderildi.\n \nFayel'in eski işverenleri öfkeliydi. UEE'nin isteklerine karşı, gezegenin güvenliğini sağlamak ve Fayel'i ve yollarına çıkan takipçilerini ortadan kaldırmak için gizli bir paralı askerler ekibi kurdular. Operasyon vahşi bir katliamdı. Kardeşlik, yeni liderleri için öldürmeye ve ölmeye fazlasıyla istekli olduğunu kanıtladı. Görevin başarısızlığı Hatfield ve Harding'in dağılmasına ve Mya'nın tamamen Fayel ve Yabancılar olarak bilinen Kardeşlik'e geçmesine yol açtı. ea_ui_mapdesc_YadarValley=Yadar Vadisi'ndeki vinçler, rafineri kuleleri ve kayalık arazideki köprüler, zafer kazanmak istiyorsanız hızlı düşünmenizi ve daha da hızlı uçmanızı gerektirecek. ea_ui_mapname_DemienComms=Demien İletişim Merkezi ea_ui_matchmaking_Error=Çöpçatanlık Hatası ea_ui_matchmaking_SearchingForMatch=Eşleşme Aranıyor ea_ui_matchmaking_error_CanceledByService=Matchmaking canceled by services. ea_ui_matchmaking_error_InvalidSettings=Geçersiz Eşleşme Ayarları ea_ui_matchmaking_error_LobbySize=Lobi boyutu seçilen mod için maksimum değeri aşıyor. ea_ui_matchmaking_error_MatchNotFound=Eşleşme bulunamadı. Sunucular kapalı veya meşgul olabilir. ea_ui_modeBadgeLocked=Rozet Kilitli ea_ui_modeBadgeUnlocked=Rozetin Kilidi Açıldı ea_ui_modeCo-Op=İşbirliği ea_ui_modeFPS=FPS ea_ui_modeFixedFPSLoadout=Sabit FPS Dizilimi ea_ui_modeFixedVehicles=Sabit Araçlar ea_ui_modeFreeForAll=Herkes tek ea_ui_modeHeadToHead=Kafa kafaya ea_ui_modeLimitedLoadout=Sınırlı Donanım ea_ui_modeLimitedVehicles=Sınırlı Araçlar ea_ui_modeMaxPlayers=Maksimum oyuncu: ea_ui_modeMaxSquad=Maksimum Kadro: ea_ui_modeMixed=Karışık ea_ui_modeNew=Yeni ea_ui_modeNoSquads=Kadro Yok ea_ui_modePassive=Pasif ea_ui_modePlayersMax=Maksimum Oyuncu Sayısı: ea_ui_modePvE=PvE ea_ui_modePvP=PvP ea_ui_modeRec=Tavsiye: ea_ui_modeSquadMax=Maksimum Kadro: ea_ui_modeSquads=Ekipler ea_ui_modeTitleLocked=Başlık Kilitli ea_ui_modeTitleUnlocked=Başlık Kilidi Açıldı! ea_ui_modeVehicles=Araçlar ea_ui_modeX=X ea_ui_mode_BattleRoyale=Savaş Royale ea_ui_mode_ClassicRace=KLASİK YARIŞ ea_ui_mode_Control=Kontrol ea_ui_mode_Duel=DÜELLO ea_ui_mode_Duel_Fury=Ayna Eşleşmesi ea_ui_mode_Duel_MasterModes=Ana Modlar: Düello ea_ui_mode_Elimination=Eliminasyon ea_ui_mode_Elimination_XOnly=Tek Silah Eliminasyonu ea_ui_mode_FPSGunGame=Silah Oyunu ea_ui_mode_FreeFlight=SERBEST UÇUŞ ea_ui_mode_FreeFlight_MasterModes=Ana Modlar: Serbest Uçuş ea_ui_mode_IterativeTesting=Yinelemeli Test ea_ui_mode_MasterModes=Ana Modlar - Sınırlı Test ea_ui_mode_PirateSwarm=KORSAN SÜRÜSÜ ea_ui_mode_SquadronBattle=FİLO SAVAŞI ea_ui_mode_TeamElimination=Takım Eleme ea_ui_mode_TheatersOfWar=Savaş Tiyatroları ea_ui_mode_TonkRoyale_FFA=Tank Royale ea_ui_mode_TonkRoyale_FFA_Hardcore=Tank Royale (Sert) ea_ui_mode_TonkRoyale_Team=TAKIM TANK SAVAŞI ea_ui_mode_TonkRoyale_Team_Hardcore=TAKIM TANK SAVAŞI (Hardcore) ea_ui_mode_VanduulSwarm=VANDUUL SÜRÜSÜ ea_ui_mode_VanduulSwarmEndless=Vanduul Sürüsü (Sonsuz) ea_ui_mode_VanduulSwarm_MasterModes=Ana Modlar: Vanduul Swarm ea_ui_modedesc_BattleRoyale=Pilotların son bir öldürmeyle kazanabilmeleri için hedef puana ulaşmaları gerekiyor. ea_ui_modedesc_ClassicRace=Saf yarış. Geminizin sınırlarını zorlayın ve bitiş çizgisini geçen ilk kişi olun. ea_ui_modedesc_Duel=Yoğun bir 1'e 1 düelloda it dalaşı becerilerinizi test edin. ea_ui_modedesc_Duel_Fury=Yeni Mirai Fury'de yoğun bir 1'e 1 it dalaşında savaşın. ea_ui_modedesc_Duel_MasterModes=Bu özel sınırlı Usta Modları testinde aynı değiştirilmiş Gladius'u uçururken başka bir oyuncuya karşı 1'e 1 düello yapın. ea_ui_modedesc_Elimination=Her öldürmenin sizi zafere bir puan daha yaklaştırdığı bu herkese açık oyunda hayatınız için savaşın. ea_ui_modedesc_FPSGunGame=Herkesin aynı silahla başladığı, her öldürmede yeni bir silah aldığı veya yakın dövüş saldırısıyla öldürülürse silahlarının bir seviye geri döndüğü bu herkes için ücretsiz oyunda silah ustası olun. ea_ui_modedesc_FreeFlight=Öldürmeye gerek kalmadan keşfedin. İniş pistlerinde diğer pilotlarla tanışın. Gemileri inceleyin ve hatta değiştirin. Ancak dikkatli olun: tüm pilotların arkadaş canlısı olacağı kesin değildir. ea_ui_modedesc_FreeFlight_MasterModes=Yeni bir uçuş modelinin sınırlı süreli testinde değiştirilmiş bir Gladius'u özgürce uçurun. Serbest Uçuş'ta oyuncular, takım dövüşleri düzenlemekten eğlence için tek başına uçmaya kadar istediklerini yapabilirler. ea_ui_modedesc_IterativeTesting=Testçilerin ve geliştiricilerin son derece deneysel yapıları denemeleri için özel mod ea_ui_modedesc_MasterModes=İt dalaşı becerilerinizi teste sokan ve navigasyon ile savaş modları arasında geçiş yapmanıza olanak tanıyan, herkes için ücretsiz bir oyunda savaşırken en yeni uçuş kontrollerini deneyimleyin. ea_ui_modedesc_PirateSwarm=Kötü şöhretli NovaRider çetesinin ve onların en kötü şöhretli üyelerinden bazılarının saldırısını durdurun. Gemileriniz sınırlıdır, dolayısıyla aşırı kayıplar yenilgiyle sonuçlanacaktır. 1-4 oyuncu. ea_ui_modedesc_SquadronBattle=Kazanmak için diğer takımdan daha fazla puan almanız veya puan sınırını aşmanız gereken takımlarda birlikte savaşın. ea_ui_modedesc_TeamElimination=Her öldürmenin takımınızı zafere bir puan daha yaklaştırdığı bu takım tabanlı savaşta hayatınız için savaşın. ea_ui_modedesc_TheatersOfWar=Karada, havada ve uzayda destansı, asimetrik bir savaşta hakimiyet için savaşın. ea_ui_modedesc_TonkRoyale_FFA=Her öldürmenin sizi zafere yaklaştırdığı bu ücretsiz tank royale oyununda tank namlunuzu kullanın. ea_ui_modedesc_TonkRoyale_Team=Zırhlı araçlarda takım kurun ve her öldürmenin sizi zafere bir puan daha yaklaştırdığı savaş alanında üstünlük için savaşın. ea_ui_modedesc_VanduulSwarm=Birkaç kötü şöhretli pilotun önderlik ettiği ezici Vanduul saldırısını durdurun. UEE gemileri sınırlı sayıda olduğundan aşırı kayıplar yenilgiyle sonuçlanacaktır. 1-4 oyuncu. ea_ui_modedesc_VanduulSwarmEndless=Bu sınırlı süreli oyun modunda sonsuz, amansız Vanduul sürüsüne karşı karşıya gelin. \n\nAleyhinize olan ihtimaller arttıkça ne kadar süre hayatta kalabilirsiniz? ea_ui_modedesc_VanduulSwarm_MasterModes=Yeni Master Modes uçuş modelini kullanarak bu sınırlı PvE savaş testinde sonsuz bir Vanduul sürüsüne karşı savaşın. ea_ui_msg_RespawnPrompt=~action(default|respawn) to respawn ea_ui_msg_gungame_RankDown=SIRALAMA DÜŞTÜ!\n%d/%d ea_ui_msg_gungame_RankUp=SIRALAMA YÜKSELDİ!\n%d/%d ea_ui_multipleObjectivesContested=Hedefler %s Tartışmalı ea_ui_objectiveContested=Hedef %s İtiraz Edildi ea_ui_objective_CaptureControlPoints=Kontrol Noktalarını Ele Geçirin ea_ui_objective_ChangingHands=Hedef %s El Değiştirmek ea_ui_objective_Destroy=Tahrip etmek ea_ui_objective_Destroyed=Yerlebir edilmiş ea_ui_objective_HackToDamage=Hasar Vermek İçin Hack ea_ui_objective_PhaseFailed=Aşama %d Başarısız ea_ui_objective_PhaseSuccess=Aşama %d Başarı ea_ui_objective_UnderAttack=Hedef %s Saldırı Altında! ea_ui_objective_crossroads_Team0_Phase3_SecureDropships=Orbital Platforma Erişmek İçin Board Dropshipleri ea_ui_objective_crossroads_Team1_Phase1=AA Silahlarını Çevrimdışına Alın ea_ui_objective_crossroads_Team1_Phase2=Radar Çanağını yok et ea_ui_objective_crossroads_Team1_Phase2_Advance=Objective C'deki Radar Çanağına İlerle ea_ui_objective_crossroads_Team1_Phase3=Madencilik Lazerini Durdurun ea_ui_objective_crossroads_Team2_Phase1=Uçaksavar Silahlarını Savun ea_ui_objective_crossroads_Team2_Phase2=Radar Çanağını Koruyun ea_ui_objective_crossroads_Team2_Phase2_Fallback=Objective C'deki Radar Çanağını Savun ea_ui_objective_crossroads_Team2_Phase3=Madencilik Lazerini Savun ea_ui_objective_name_S1=S1 ea_ui_objective_name_S2=Kötü ea_ui_objective_name_S3=Sz ea_ui_objective_name_S4=Okul ea_ui_objective_name_S5=Cömert ea_ui_objectivesCommaSeparator=, ea_ui_objectivestatus_Captured=Yakalandı ea_ui_objectivestatus_Contested=Tartışmalı ea_ui_objectivestatus_Defend=Savunmak ea_ui_objectivestatus_DestroyObjective=Hedefi Yok Et ea_ui_objectivestatus_HackTerminal=Terminali Hackle ea_ui_objectivestatus_Hacking=Hacklemek ea_ui_objectivestatus_HackingPlus=Hacking+ ea_ui_objectivestatus_Offline=Soğuma ea_ui_objectivestatus_Resetting=Sıfırlama ea_ui_objectivestatus_TerminalPropHacking=Aşırı Yükleme Devam Ediyor ea_ui_objectivestatus_TerminalPropHackingPlus=Aşırı Yükleme Devam Ediyor+ ea_ui_objectivestatus_TerminalPropPaused=Aşırı Yükleme Duraklatıldı ea_ui_objectivestatus_TerminalPropReady=Aşırı Yüklemeyi Hacklemek ea_ui_patchnotes_category_0=Birleşik Ön Uç ea_ui_patchnotes_category_1=Yeni Lobi/Takım Sistemi ea_ui_patchnotes_category_2=Deneysel Modlar ea_ui_patchnotes_category_3=Doğma Ekranı ea_ui_patchnotes_category_4=Rekabetçi Puanlama ve Takım Dengeleme ea_ui_patchnotes_category_BugFixes=Hata düzeltmeleri ea_ui_patchnotes_category_Maps=Haritalar ea_ui_patchnotes_category_Modes=Oyun modları ea_ui_patchnotes_category_SystemBalance=Sistem ve Denge ea_ui_patchnotes_version=Yama Notları ea_ui_pirateswarm_FinalWaveObjective=Ağır Takviyeler için Düşman Merlinleri Yenin ea_ui_pirateswarm_SurviveObjective=! HAYATTA KALMAK ! ea_ui_pirateswarm_SurviveUpdate=Takviyeler: %s ea_ui_playablearea_OOB_General=Simülasyona Dön\n%d ea_ui_playablearea_OOB_OnPhaseChange_AttackingTeam=Pozisyon Dışında - Yeni Hedefe Saldırın %d Saniye Kalan ea_ui_playablearea_OOB_OnPhaseChange_DefendingTeam=Pozisyon Dışı - Yeni Hedefi Savun %d Saniye Kalan ea_ui_playablearea_ThisWay=Bu taraftan ea_ui_player_adetorres_cig=adetdorres_cig ea_ui_player_cdoerning_cig=cdoerning_meat ea_ui_player_cig_seant=CIG-SeanT ea_ui_player_count=10 ea_ui_player_count_bracket_left=( ea_ui_player_count_bracket_right=) ea_ui_player_ktome_cig=to_cig ea_ui_player_mabent_cig=mabent_cig ea_ui_player_netherese_cig=Hollanda-CIG ea_ui_player_ralvarez_cig=ralvarez_cig ea_ui_player_sbaus_cig=spaus-CIG ea_ui_player_thedjbuntin_cig=TheDJBuntin-CIG ea_ui_prop_damage_sent=Hedefe Gönderilen Hasar ea_ui_race_CurrentPosition=Konum: ea_ui_reward_DevSlayer_Msg=Bir Orijinal Sistem geliştiricisini yendiniz! 'AC - Dev Slayer' Spectrum Rozeti ile ödüllendirildiniz! ea_ui_reward_DevSlayer_Title='AC - Dev Slayer'ın Kilidi Açıldı! ea_ui_reward_EndlessVanduulSwarm_Msg=Çoğundan daha ileri gittin. Ancak Vanduul yine de korkulması gereken bir güç olduğunu kanıtladı. '2953 Vanduul Saldırgan' Spektrum Rozetini kazandınız ea_ui_reward_EndlessVanduulSwarm_Title='2953 Vanduul Saldırgan'ın Kilidi Açıldı! ea_ui_reward_ExperimentalPlayed_Msg=Bu Deneysel Modu oynadığınız için teşekkür ederiz! Özel bir rozetin kilidini açmak için bu yamadaki her şeyi oynayın! ea_ui_reward_ExperimentalPlayed_Title=İYİ OYUN! ea_ui_reward_GunGame_Msg=Gun Rush'ta rekabeti yendiniz! '2953 Silah Ustası' Spektrum Rozetinin kilidi açıldı! ea_ui_reward_GunGame_Title='2953 Silah Ustası'nın Kilidi Açıldı! ea_ui_reward_Ironman_Msg=Tebrikler! Bu modu ölmeden tamamladınız. 'AC - Ironman' Spectrum Rozeti ile ödüllendirildiniz! ea_ui_reward_Ironman_Title='AC - Ironman'ın Kilidi Açıldı! ea_ui_reward_ModeTester_Msg=Bu sürümün Deneysel Modlarının her birini oynadığınız için teşekkür ederiz. '999. Test Filosu' Spektrum Rozeti ile ödüllendirildiniz! ea_ui_reward_ModeTester_Title='999'uncu Test Filosu'nun Kilidi Açıldı! ea_ui_reward_OfflineWarning=Ödüller Çevrimdışı Modda devre dışıdır. ea_ui_reward_PirateSwarm_Msg='2953 Korsan Saldırgan'ın Kilidi Açıldı! Korsan Gladius ve Tırtıl çeşitlerinin kilidi artık Pledge Mağazasından satın alınabilecek şekilde açıldı. ea_ui_reward_PirateSwarm_Title=Korsan Sürüsü Yenilgiye Uğradı! ea_ui_reward_TankCommander_Msg=Güvenilir bir tank operatörü olduğunuzu kanıtladınız! '2953 Tank Komutanı' Spektrum Rozeti ile ödüllendirildiniz! ea_ui_reward_TankCommander_Title='2953 Tank Komutanı'nın Kilidi Açıldı! ea_ui_reward_VanduulSwarm_Msg='2946 Saldırgan'ın Kilidi Açıldı! Vanduul Glaive katkı sayfasının kilidi artık açıldı. ea_ui_reward_VanduulSwarm_Title=Vanduul Sürüsü Yenilgiye Uğradı! ea_ui_scoreboard_title=MAÇ BİLGİSİ ea_ui_scoring_Attacker=Saldırgan ea_ui_scoring_CapContested=Hedefi Yakalama - Tartışmalı ea_ui_scoring_CapObjective=Hedefi Yakalamak ea_ui_scoring_CaptureCloseCall=Yakın çağrı ea_ui_scoring_CaptureComplete=Yakalama Tamamlandı ea_ui_scoring_CaptureInitiated=Yakalama Başlatıldı ea_ui_scoring_CaptureNeutralized=Nötrleştirilmiş ea_ui_scoring_CaptureReversing=Yakalamayı Tersine Çevirme ea_ui_scoring_Capturing=Yakalama ea_ui_scoring_Contesting=Yarışma ea_ui_scoring_ControlTerminalDomination=Terminal Hakimiyeti ea_ui_scoring_Defender=Defans ea_ui_scoring_Hemorrhage=Kanama ea_ui_scoring_LosingContested=Hedefi Kaybetmek - Tartışmalı ea_ui_scoring_MatchDefeat=Yenmek ea_ui_scoring_MatchVictory=Zafer ea_ui_scoring_MeleeKill=Yakın Dövüş Öldürme ea_ui_scoring_ObjectiveDamaged=Hedef Hasarlı ea_ui_scoring_ObjectiveDestroyed=Hedef Yok Edildi ea_ui_scoring_PlayerBleeding=Kanama ea_ui_scoring_RevCapture=Yakalamayı Tersine Çevirme ea_ui_scoring_SecondPlace,P=2nd Place ea_ui_scoring_TakeDown=Alt Etme Öldürme ea_ui_scoring_ThirdPlace,P=3rd Place ea_ui_scoring_VehiclePartDetached=Parça Ayrılmış ea_ui_screens_crossroads_aa_status=Hava Savunma Sistemi Durumu ea_ui_screens_crossroads_backup_power=Yedek güç: ea_ui_screens_crossroads_button_hack=Hile ea_ui_screens_crossroads_button_o_clock=Hız aşırtma ea_ui_screens_crossroads_com_link_status=Yörünge İstasyonu Haberleşme Durumu ea_ui_screens_crossroads_generic_compromised=Sınırlı ea_ui_screens_crossroads_generic_cooldown=Sakin ol ea_ui_screens_crossroads_generic_destroyed=Yerlebir edilmiş ea_ui_screens_crossroads_generic_error=Hata ea_ui_screens_crossroads_generic_normal=Normal ea_ui_screens_crossroads_generic_normalizing=Normalleştirme ea_ui_screens_crossroads_generic_offline=ÇEVRIMDIŞI ea_ui_screens_crossroads_generic_online=ÇEVRIMİÇİ ea_ui_screens_crossroads_generic_overloading=Aşırı yükleme ea_ui_screens_crossroads_generic_rebooting=Yeniden başlatılıyor ea_ui_screens_crossroads_generic_shut_down=Kapatmak ea_ui_screens_crossroads_generic_start_up=Başlatılıyor ea_ui_screens_crossroads_generic_sys_status=Sistem durumu ea_ui_screens_crossroads_hack_start=Hack Başlatılıyor... ea_ui_screens_crossroads_health_no_colon=Sağlık ea_ui_screens_crossroads_health_with_colon=Sağlık: ea_ui_screens_crossroads_label_term_a=Terminal A ea_ui_screens_crossroads_label_term_b=Terminal B ea_ui_screens_crossroads_laser_status=Orbital Madencilik Lazer Durumu ea_ui_screens_crossroads_main_power=Ana güç: ea_ui_screens_crossroads_overload_start=Aşırı Yük Başlatılıyor... ea_ui_screens_crossroads_overloading_error=Uyarı: Aşırı Yükleme Hatası ea_ui_screens_crossroads_radar_status=Radar Sistemi Durumu ea_ui_screens_crossroads_rebooting_with_para=Yeniden başlatılıyor... ea_ui_screens_crossroads_safety_proto=Güvenlik Protokolleri: ea_ui_screens_crossroads_stand_by=Lütfen bekleyin ea_ui_screens_crossroads_status_error=Durum: Hata ea_ui_screens_crossroads_target_AA_guns=Uçaksavar Silahları ea_ui_screens_crossroads_target_laser=Madencilik Lazeri ea_ui_screens_crossroads_target_radar=İletişim Radarı ea_ui_screens_crossroads_this_system_error=Bu sistemde teknik sorunlar yaşanıyor ve kullanıcı girişine yanıt vermeyebilir. ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble01=Radar Kulesi TR-03 // HACK.N.IO ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble02=Şifre ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble03=FVK ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble04=SNR ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble05=SALDIRI ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble06=96 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble07=77 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble08=32 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble09=75 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble10=HATA.CIV.31 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble11=ARANIYOR... // UI.2313 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble12=VİRÜS.0009 BULUNDU ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble13=YENİDEN BAŞLATMA // KAPATMA ÖNER ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble14=DURUM LVL.01 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble15=1088712032 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble16=10997100101 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble17=3210011132105 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble18=11690238747 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble19=838728161 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble20=2621230237 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble21=84727291238 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble22=10384502 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble23=3838292944 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble24=A Silahlar Ga-11 // V ea_ui_spawning_Armor=Zırh ea_ui_spawning_Deploy=KONUŞLANDIR ea_ui_spawning_Driver=Sürücü ea_ui_spawning_Extra=Ekstra ea_ui_spawning_LoadoutErrorDesc=Ekipmanınız yüklenirken bir hata oluştu. RSI web sitesinde karakter sıfırlama işlemi yapmanız gerekebilir. ea_ui_spawning_LoadoutErrorTitle=YÜKLEME HATASI ea_ui_spawning_Locked=KİLİTLİ ea_ui_spawning_NoSelection=Doğma Seçilmedi ea_ui_spawning_NoVehicles=Araç Kalmadı ea_ui_spawning_OnFoot=Yürüyerek ea_ui_spawning_Passenger=Yolcu ea_ui_spawning_Primary=Birincil ea_ui_spawning_Respawning=YENİDEN AÇILMA ea_ui_spawning_Secondary=İkincil ea_ui_spawning_SelectLocation=BİR KONUM SEÇİN ea_ui_spawning_SelectSpawn=Doğmayı Seç ea_ui_spawning_SelectSpawnPoint=Doğma Noktasını Seçin ea_ui_spawning_SelectYourLoadout=Ekipmanınızı Seçin ea_ui_spawning_Turret=Küçük kule ea_ui_spawning_Unavailable=Kullanım dışı ea_ui_spawning_Unlock=Kilidi Açmak İçin Ziyaret Edin ea_ui_spawning_Wait=Bekle ea_ui_spawning_loadout_AntiVehicle=Araç karşıtı ea_ui_spawning_loadout_ArmorSet=Zırh Seti ea_ui_spawning_loadout_Assault=Saldırı ea_ui_spawning_loadout_Custom=Özel %d ea_ui_spawning_loadout_Heavy=Ağır ea_ui_spawning_loadout_Medic=Doktor ea_ui_spawning_loadout_Primary1=Rezidans 1 ea_ui_spawning_loadout_Primary2=Rezidans 2 ea_ui_spawning_loadout_Recon=Keşif ea_ui_spawning_loadout_Sidearm=Silah ea_ui_spawning_loadout_Sniper=Keskin nisanci ea_ui_spawning_loadout_Soldier=Asker ea_ui_spawning_loadout_Utility=Çeşitli ea_ui_spawning_location_Admin=Yönetici ea_ui_spawning_location_Communications=İletişim ea_ui_spawning_location_Garage=Garaj ea_ui_spawning_location_Hangar=Hangar ea_ui_spawning_location_NavyBackup=Donanma Yedeği ea_ui_spawning_location_PirateBackup=Korsan Yedekleme ea_ui_spawning_location_Security=Güvenlik ea_ui_spawning_location_TrainStation=Tren istasyonu ea_ui_spawning_location_URSAMobile=URSA Mobil ea_ui_spawning_location_ValkyrieMobile=Valkyrie Mobil ea_ui_spectator_CycleCamera=[~action(spectator|spectate_prev_target|?)]-[~action(spectator|spectate_next_target|?)] Cycle camera ea_ui_spectator_CycleMode=[~action(spectator|spectate_gen_nextmode|?)] Cycle mode ea_ui_spectator_CycleTarget=[~action(spectator|spectate_prev_target|?)]-[~action(spectator|spectate_next_target|?)] Cycle target ea_ui_spectator_LockCamera=[~action(spectator|spectate_toggle_lock_target|?)] Lock Target ea_ui_spectator_Respawn= [~action(default|respawn|?)] Respawn ea_ui_spectator_Title=Seyirci ea_ui_spectator_ToggleHUD=[~action(spectator|spectate_toggle_hud|?)] Toggle HUD ea_ui_spectator_UnlockCamera=[~action(spectator|spectate_toggle_lock_target|?)] Unlock Target ea_ui_vanduulswarm_SurviveUpdate=Düşmanlar Gelen: %s ea_ui_vehicle_USSBugsmasher=Böcek Ezici ecn_from=Acil Durum İletişim Ağı ecn_hackprevent_desc_001=DİKKAT: ~mission(Location)'da Acil Durum İletişim Ağı'nın sistem kontrollerine yetkisiz bir erişim girişimi olmuştur. Hayati öneme sahip kamu güvenliği altyapısına yönelik bu yasadışı sabotajı önlemek için bölgede bulunan ve yardım edebilecek tüm gemilerden bunu derhal yapmaları talep edilmektedir. ecn_hackprevent_title_001=ECN UYARISI: AĞA İZİNSİZ GİRİŞ elevator_accessing=ACCESSING CENTRAL TRANSPORT SYSTEM elevator_computing=BİLGİSAYAR YOLU elevator_connecting=BAĞLANIYOR elevator_contacts=Kişiler elevator_creating_instance=Hazırlanıyor elevator_currentfloor=Mevcut Kat elevator_fail_no_destination=Konumdan ulaşılabilecek hedef yok. elevator_fail_server_full=Tüm örnekler şu anda dolu.\nLütfen daha sonra tekrar deneyin. elevator_interrogating=TAŞIMA SİSTEMİNİ SORGULAMAK elevator_is_at_location=ASANSÖR KONUMU elevator_launch=BAŞLAT elevator_nextfloor=Sonraki Kat elevator_party_members=Parti üyeleri elevator_quick_join=Hızlı katıl elevator_requesting=TRANSİT İSTİYORUZ elevator_validating=YETKİ KODUNU DOĞRULAMAK elevator_welcome1=ASANSÖR TAŞIMA KONSOLU v1.1 elevator_welcome2=DEVAM ETMEK İÇİN LÜTFEN EKRANA DOKUNUN elevator_welcome3=KONUM ARAMA elevator_your_location=Konumunuz eliminatespecificracer_obj_display_01,P=Luca Brunt: Eliminate ~mission(EliminateSpecificRacer) before the end of the race. eliminatespecificracer_obj_display_01b,P=Luca Brunt: Yarışı bitir eliminatespecificracer_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(EliminateSpecificRacerReward) - Eliminate ~mission(EliminateSpecificRacer) before the end of the race and finish the race. eliminatespecificracer_obj_long_01a,P=Eliminate ~mission(EliminateSpecificRacer) before the end of the race. eliminatespecificracer_obj_long_01b,P=Yarışı bitirin. eliminatespecificracer_obj_short_01,P=Eliminate ~mission(EliminateSpecificRacer) before the end of the race. eliminatespecificracer_obj_short_01a,P=Eliminate ~mission(EliminateSpecificRacer) before the end of the race. eliminatespecificracer_obj_short_01b,P=Yarışı bitirin. engineering_PLACEHOLDER_room01,P=Kokpit engineering_PLACEHOLDER_room02,P=Oda 02 engineering_PLACEHOLDER_room03,P=Oda 03 engineering_PLACEHOLDER_room04,P=Banyo engineering_ui_Gravity_CurrentAmountOfG,P=Mevcut "G" miktarı: engineering_ui_Gravity_SetAmountOfG,P=Yer Çekimine göre yerçekimi miktarını ayarlayın engineering_ui_Gravity_currentGravity,P=Mevcut Yerçekimi: engineering_ui_Gravity_targetGravity,P=Hedef Yerçekimi: engineering_ui_Info_LifeSupport,P=BİLGİ: \nKontroller seçilen tüm odaları aynı anda etkiler\nGösterilen veriler her odanın ortalamasını gösterir.\n\nDeğerleri artırmak veya azaltmak için okları kullanın. engineering_ui_Item_CoolantUsage,P=Soğutma Sıvısı Kullanımı engineering_ui_Item_FuelUsage,P=Yakıt kullanımı engineering_ui_Item_Heat,P=Sıcaklık engineering_ui_Item_Power,P=Güç engineering_ui_Item_PowerUsage,P=Güç Kullanımı engineering_ui_LifeSupport_Co2Level,P=CO2 Seviyesi engineering_ui_LifeSupport_FocusPressure,P=Fırçalama Basıncı engineering_ui_LifeSupport_FocusScrubbing,P=Fırçalama Atmosferi engineering_ui_LifeSupport_FocusTemperature,P=Fırçalama Sıcaklığı engineering_ui_LifeSupport_O2Level,P=O2 Seviyesi engineering_ui_LifeSupport_currentPressure,P=Mevcut Basınç: engineering_ui_LifeSupport_currentTemperature,P=Şuanki sıcaklık: engineering_ui_LifeSupport_fill,P=Doldurmak engineering_ui_LifeSupport_pressureControl,P=Basınç kontrolü engineering_ui_LifeSupport_selectAtmosphere,P=Atmosferi Seçin engineering_ui_LifeSupport_targetPressure,P=Hedef Basıncı: engineering_ui_LifeSupport_targetTemperature,P=Hedef sıcaklık engineering_ui_LifeSupport_temperatureControl,P=Sıcaklık kontrolü engineering_ui_LifeSupport_vent,P=Havalandırma engineering_ui_LifeSupport_ventControl,P=Havalandırma Kontrolü engineering_ui_LifeSupport_ventFlowSpeed,P=Havalandırma Akış Hızı engineering_ui_Options_disableWarnings,P=Mevcut etkileşim olmadığını bildiren tüm uyarıları devre dışı bırakın engineering_ui_Options_enableWarnings,P=tüm uyarıları etkinleştir engineering_ui_Warning_ignoreWarnings,P=Tüm uyarıları dikkate almayın engineering_ui_Warning_noValidControls,P=Aşağıdakiler için kullanılabilir kontrol yok: engineering_ui_button_confirm,P=\nDeğişiklikleri Onayla engineering_ui_button_details,P=Daha engineering_ui_controls_egineering,P=Mühendislik kontrolleri engineering_ui_controls_gravity,P=Yerçekimi kontrolü engineering_ui_rackType_Group,P=Grup engineering_ui_rackType_Item,P=Öğe engineering_ui_rackType_System,P=Sistem engineering_ui_resource_CPU_short,P=İşlemci engineering_ui_resource_coolant_short,P=CLT engineering_ui_resource_cooling_setting1,P=BOĞAZ engineering_ui_resource_cooling_setting2,P=UNLK engineering_ui_resource_power_setting1,P=dk. engineering_ui_resource_power_setting2,P=NRM engineering_ui_resource_power_setting3,P=AYRICA engineering_ui_resource_power_setting4,P=MAKS engineering_ui_tab_data,P=Veri engineering_ui_tab_doors,P=KapIlar engineering_ui_tab_engineering,P=Mühendislik engineering_ui_tab_graph,P=Grafik engineering_ui_tab_gravity,P=Yer çekimi engineering_ui_tab_items,P=Öğeler engineering_ui_tab_lifeSupport,P=Yaşam desteği engineering_ui_tab_rooms,P=Odalar entrance_airlock=Hava KİLİDİ entrance_canopy=Kanopi entrance_cargo=KARGO BÖLMESİ entrance_dock=Kenetlenme YakasI entrance_elevator=AsansÖr entrance_escapepod=KaÇIŞ KAPSÜLÜ entrance_hatch=Kapak entrance_ladder=Merdİven entrance_ramp=Rampa ErİŞİmİ entrance_seat=Koltuk escort_safety_client_0001=teslimat escort_safety_client_0002=araştırma escort_safety_client_0003=ticaret escort_safety_client_0004=kurye escort_safety_client_0005=yakıt ikmali escort_safety_client_0006=madencilik escort_safety_danger_0001=Bölgede düşmanca bir tehdit olabileceğini tespit ettiler ve yardım olmadan müdahale etmeyi tercih etmiyorlar. escort_safety_danger_0002=Bir şey onları korkutmuş gibi görünüyor. Görünüşe göre üzgün olmaktansa güvende olmayı tercih ediyorlar ve ekstra koruma istiyorlar. escort_safety_danger_0003=Maalesef bulundukları bölge kanun kaçağı avlanma alanı olarak biliniyor. Dikkatli olunması tavsiye edilir. escort_safety_danger_0004=O bölgede başka gemilerin de vurulduğuna dair birkaç rapor aldık. Bela bekleyerek içeri gir. escort_safety_danger_0005=Konvoylarından biri çoktan yok edildi. Bölgedeki düşmanların son derece tehlikeli olduğu düşünülmeli. escort_safety_danger_0006=Böyle bir gemi birincil hedeftir ve eğer oradan canlı çıkarlarsa bu bir mucize olur. Doğruyu söylemek gerekirse en başından beri asla kendi başlarına içeri girmemeleri gerekirdi. escort_safety_desc=~mission(Description) escort_safety_desc_0001=A ~mission(Client) ship is stuck out in ~mission(Location) and needs an extraction to ~mission(Destination). ~mission(Danger)If escorts do engage with hostiles, combat pay will be issued. Be ready to roll out as soon as possible. Don't want to keep them waiting out there any longer than necessary. escort_safety_desc_0002=We have been contacted by a ~mission(Client) vessel that is in urgent need of escort from ~mission(Location) to ~mission(Destination). If hired, you would be expected to report to the rendezvous point and begin immediately. ~mission(Danger)Combat pay will be issued if enemy contact is made. escort_safety_desc_0003=To any available vessels with combat capabilities who are willing and ready to fly to ~mission(Location), a ~mission(Client) ship is in need of escort to ~mission(Destination). ~mission(Danger)Engaging with any enemy ships will result in hazard pay. escort_safety_from=~mission(Contractor) escort_safety_location_0001=güvenli bir nokta escort_safety_location_0002=güvenli bir çıkış noktası escort_safety_location_0003=onların varış noktası escort_safety_location_0004=kuantum alabilecekleri bir yer escort_safety_obj_long_01=Rendezvous at the ~mission(Client) ship's distress beacon. escort_safety_obj_long_02=Gemi yola çıkmaya hazırlanırken koruyucu düzene geçin. escort_safety_obj_long_03=Escort the ~mission(Client) ship to ~mission(Destination). escort_safety_obj_marker_01=Tehlike İşareti escort_safety_obj_marker_02=Koru escort_safety_obj_opt_01=Savaş Ödeme Bonusu escort_safety_obj_short_01=Beacon'da buluşma escort_safety_obj_short_02=Formasyonda Tutun escort_safety_obj_short_03=Güvenliğe Eskort escort_safety_obj_short_03a=Varış noktası escort_safety_title=~mission(Title) escort_safety_title_0001=Silahlı Muhafız Gerekli escort_safety_title_0002=Acilen Korumaya İhtiyaç Var escort_safety_title_0003=Ekstraksiyon Gerekli escort_safety_title_0004=Güvenliğe Eskort escort_scan_ally_001=araştırmacı escort_scan_ally_002=madenci escort_scan_ally_003=araştırmacı escort_scan_ally_004=izci escort_scan_complexity_001=tek bir gezinme noktası escort_scan_complexity_002=tek bir konum escort_scan_complexity_003=bir tarama noktası escort_scan_complexity_004=birkaç durak escort_scan_complexity_005=birkaç yer escort_scan_complexity_006=birkaç gezinme noktası escort_scan_complexity_007=bir dizi durak escort_scan_complexity_008=bir dizi konum escort_scan_complexity_009=navigasyon noktalarının bir listesi escort_scan_danger_001=Tüm işaretler hafif bir düşmanca temas olasılığını gösterse de lütfen her ihtimale karşı hazırlıklı olun. Ancak düşmanla temas halinde performansa göre tazminat verilecektir. escort_scan_danger_002=Bu rota büyük olasılıkla düşmanlarla karşılaşacak. Nişanlanırsa savaş ikramiyeleri ödenecek. escort_scan_danger_003=Warning, this is a dangerous route with a high probability of outlaw contact. Prepare accordingly. ~mission(Contractor) is willing to offer a competitive payment for combat effectiveness. escort_scan_desc=~mission(Description) escort_scan_desc_0001=~mission(Contractor) is looking for available contractors to meet up with a ~mission(Client) as soon as possible and escort them to ~mission(EscortNum). ~mission(Danger)Payment will be transferred upon the ~mission(Client)'s safe return. escort_scan_desc_0002=NOW HIRING FOR IMMEDIATE START\n\nLooking for ~mission(EscortType) to guard a ~mission(Client) while they travel to ~mission(EscortNum). ~mission(Danger)Payment will be certified through ~mission(Contractor) and transferred upon completion. escort_scan_desc_0003=ARMED ESCORT NEEDED. ~mission(Contractor) seeking pilots to rendezvous with a ~mission(Client) at ~mission(location) and protect them on their journey to ~mission(EscortNum). ~mission(Danger)Payment will be transferred upon contract completion. The ~mission(Client) is already en route to the rendezvous currently so punctuality is appreciated. escort_scan_desc_0004=~mission(Contractor) wants to hire an escort to guard a ~mission(Client) while they travel to ~mission(EscortNum). Professional and punctual applicants only. Show up on time and be ready to work. Payment will be issued at the end of the job. ~mission(Danger) escort_scan_desc_0005=~mission(Contractor) has been running scanning ops in the system and need pilots to act as a protective detail to a ~mission(Client). Escorts will rendezvous with the client at ~mission(Location) and accompany them while they survey ~mission(EscortNum). If hired, you must be ready to report for duty immediately. ~mission(Danger)Payment will be transferred when the job is complete and the ~mission(Client) is safe. escort_scan_from=~mission(Contractor) escort_scan_obj_display_02=Gemiye Eskortluk Etmek escort_scan_obj_display_03=Tarama tamamlanana kadar basılı tutun %ls escort_scan_obj_display_04=Gemiyi Koruyun escort_scan_obj_long_01=Meet with the ~mission(Client)'s ship at the rendezvous beacon. escort_scan_obj_long_02=Escort ~mission(Client) to the nav point. escort_scan_obj_long_03=Tarama tamamlanana kadar basılı tutun. escort_scan_obj_long_04=Protect ~mission(Client) against hostile forces. escort_scan_obj_long_05=Escort ~mission(Client) to their final destination. escort_scan_obj_marker_03=Koru escort_scan_obj_marker_05=Varış noktası escort_scan_obj_opt_01=Savaş Ödeme Bonusu escort_scan_obj_short_01=Gemiyle Buluşma escort_scan_obj_short_02=Gemiye Eskortluk Etmek escort_scan_obj_short_03=Konumu Tut escort_scan_obj_short_04=Gemiyi Koruyun escort_scan_obj_short_05=Hedefe Eskort escort_scan_title=~mission(Title) escort_scan_title_0001=Eskort Sözleşmesi escort_scan_title_0002=Ekstra Güvenlik Gerekiyor escort_scan_title_0003=Tarama Çalıştırması escort_scan_title_0004=Koruma Çalıştırması escort_scan_title_0005=Bir Eskorta ihtiyacınız var escort_scan_type_001=güvenlik escort_scan_type_002=koruyucu bir detay escort_scan_type_003=silahlı eskortlar escort_scan_type_004=eskortlar escort_scan_type_005=savaş eskortları escortscan_MissionStart_Timer=Rendezvous with ~mission(Client) %ls escortscan_obj_marker_01=Randevu escortscan_obj_marker_02=Eskort escortscan_obj_marker_02a=Gezinme Noktası fine_terminal_Header=Para cezaları fine_terminal_Infraction_Heading=İhlal fine_terminal_LoggingIn=Sisteme Erisiliyor fine_terminal_Logout=Oturumu Kapatma fine_terminal_Surrender=Teslim olmak fine_terminal_cost_heading=Ceza fine_terminal_escalated=İlerletildi fine_terminal_esclated=Geç ücreti fine_terminal_icon=SSS fine_terminal_icon_002=X fine_terminal_informationScreen_Info=\nCezalar bana nasıl atfedilir?\nCezaların çoğu doğrudan kolluk kuvvetleri tarafından veriliyor ancak bazıları gemiler ve mobiGlas tarafından tespit edilen ihlallerden kaynaklanıyor ve otomatik olarak Acil Durum İletişim Ağı (ECN) sistemine yayınlanıyor.\n\n\nNe tür cezalar veriliyor? hangi durumlarda para cezasına çarptırılabilirim?\nMevcut yargı alanınızda geçerli olan para cezasına tabi suçların ve kabahatlerin tam listesi için lütfen mobiGlas'ınıza danışın.\n\n\nNeden başka bir yerde yasal olan bir şey nedeniyle para cezası aldım?\nBazı yargı bölgelerinde farklı cezalar vardır. kanunlar. Yeni bir yetki alanına girerken kargonuzun yasallığını her zaman kontrol etmelisiniz.\n\n\nGemim çalındı, neden hala ceza alıyorum?\nAracınızın çalındığını kolluk kuvvetlerine bildirmediğiniz sürece (bu, herhangi bir zamanda kolayca yapılabilir) ASOP terminali), hâlâ geminin yasal sahibi olarak kabul ediliyorsunuz ve gemi tarafından işlenen belirli suçlardan sorumlusunuz.\n\n\nArttırılan Cezanın maliyeti neden başlangıç ​​fiyatından daha fazla?\nHızlı ödemeyi teşvik etmek için, Denizcilik Ofisi İmparatorluk Adaleti (OIJ), suçlulara yeni alınan para cezalarının indirimli başlangıç ​​oranıyla ödenebileceği kısa bir süre sağlar. Bu süre dolmadan ödeme yapılmazsa, para cezası hem fiyat hem de ciddiyet açısından artar.\n\n\nYükseltilmiş Cezalarımı ödemezsem ne olur?\nYeterli miktarda ödenmemiş artırılmış para cezası biriktirirseniz, size bir suç statüsü verilecektir. . Arttırılan cezalarınız ne kadar ağır olursa, bu durum o kadar hızlı gerçekleşir. HAK, herkesin cezalarını düzenli ve zamanında ödemesini önemle rica etmektedir.\n\n\nYanlışlıkla para cezası alırsam ne olur?\nYanlışlıkla para cezası aldığınızı düşünüyorsanız, lütfen Sayı Konseyi ile iletişime geçin. Hatalar nadir olsa da sistemi sürekli olarak iyileştirmeye çalışıyoruz ve geri bildirimlerinizi bekliyoruz.\n fine_terminal_informationScreen_Title=Sıkça Sorulan Sorular fine_terminal_infraction_date=İHLAL TARİHİ fine_terminal_infraction_location=Yargı yetkisi fine_terminal_insufficientfunds_001=Yetersiz bakiye fine_terminal_latewarning_001=! fine_terminal_login_001=Kullanıcı Olarak Giris Yapın fine_terminal_login_002=Yönetici Olarak Giris Yapın fine_terminal_neglect=Ödeme Tarihi fine_terminal_nofines_001=Ödenmemis Cezaniz Yok. fine_terminal_paid_001=Paralı fine_terminal_pay_001=Tüm Cezaları Öde fine_terminal_pay_002=Ceza Ode fine_terminal_payearly=Eskalasyon fine_terminal_playerbalance_001=Bakiyeniz fine_terminal_processing=İstek İşleniyor... fine_terminal_returning=Girise Dönülüyor fine_terminal_time_001=SS:DD:SS fine_terminal_time_heading=Tartışma fine_terminal_title_001=Ceza ve Ihtar Ödeme Sistemi fine_terminal_total=Toplam fine_terminal_totalfines_001=Toplam Cezalar fine_terminal_unauthorised=Yetkisiz Erisim Tespit Edildi fleetweek2950_holoviewer_corsair_desc=Biz Drake Interplanetary olarak bazen savunmanın sadece size ait olanı korumakla ilgili olmadığını biliyoruz. Bazen bu, dışarı çıkıp bilinmeyenle doğrudan yüzleşmekle ilgilidir. Bir sonraki dağ sırasının, ayın veya atlama noktasının ötesinde hangi tehdidin sizi beklediğini bilmiyorsanız nasıl gerçekten güvende olabilirsiniz? \n\nKüçük bir aracı taşıyabilecek geniş ambarı ve özel olarak tasarlanmış asimetrik dönüştürülebilir kanatları sayesinde Corsair, alışılmadık atmosferlere, savaş durumlarına ve sıcak iniş bölgelerine zarif bir şekilde uyum sağlar. Her şeye hazırlıklı olun; asla hazırlıksız yakalanmazsınız.\n fleetweek2950_holoviewer_corsair_title=Drake Gezegenlerarası Korsan fleetweek2950_holoviewer_g12_desc=Tumbril Nova ve Anvil Ballista gibi daha büyük araçlar daha çok askeri güçleriyle tanınıyor olsa da UEE, İmparatorluğu savunmak için binlerce küçük taktik aracı konuşlandırıyor. Daha fazla görev esnekliği sağlamak için daha kolay taşınan bu geziciler ve gravilevler genellikle daha çeşitli arazi ve senaryolara karşı taktiksel tepki verme olanağı sağlar. Atmosfer koşulları zorlu hale geldiğinde ve uçuşu engelleyebildiğinde, emrinizde çeşitli bir motor havuzuna sahip olmak büyük fark yaratabilir.\n\nSaflara katılan en yeni gezicilerden biri, Origin Jumpworks'ün G12a'sıdır. Üreticinin bildiği şık hatlara sahip olmasına rağmen G12a, daha ağır zırh ve güçlendirilmiş tekerleklerle güçlendirilmiştir ve tam bir savunma ve saldırı paketiyle donanmış olarak gelir. Konuşlandırıldığında, ilk etapta şiddetli hava koşullarına sahip aktif savaş alanlarında bulunan çıkarma alanları için bir devriye aracı olarak hizmet verecek.\n fleetweek2950_holoviewer_g12_title=Kökeni Jumpworks G12a fleetweek2950_holoviewer_hercules_desc=İlk aktif görev starlifter uçuşu, Mayıs 2821'de, Crusader Industries'in o yılın Invictus Fırlatma Haftası sırasında bir düzine Hercules gemisini teslim etmesiyle oluşturuldu. Ağır düşman ateşinin ortasında zırhlı araçları konuşlandırabilen Herkül, savaş alanı operasyonları için paha biçilmez olduğunu kanıtladı. Bu, 2824 yılının Mart ayında, UEE silahlı kuvvetlerinin, Xi'an sınırına yakın bir sınır dünyasında bulunan, ağır silahlı korsan kuvvetlerinden oluşan bir grubu bastırmak üzere çağrıldığı zaman açıkça görüldü. Derin uzay destek savaşçılarının eşlik ettiği iki Herkül filosu, sessizce konuşlandırılmış birlikler ve sersemlemiş suç güçlerini kısa sürede bozguna uğratan zırhlı bir birlik. Daha önce özellikle tehlikeli olduğu düşünülen savaş, UEE personelinin kaybı olmadan kazanıldı ve bunun sonucunda elde edilen bilgilerin ele geçirilmesi, doğrudan iki korsan karakolunun ve küçük bir ana geminin yok edilmesine yol açacaktı.\n\nYakın zamanda yeniden devreye giren Donanmanın Hercules Starlifter filosu Tumbril Nova Tankı her zamankinden daha yoğun hale geldi. Ancak kara muharebe araçlarının teslimi, Vanduul'a karşı devam eden savaş sırasında Herkül'ün tek görevi değildir. Saldırılar sırasında yolların tahrip olması nedeniyle Hercules Starlifter, Urial'daki kurtarma operasyonlarının hayati bir parçasıydı; hafriyat makineleri ve vinçlerle hızla uçarak aksi takdirde enkaz altında yok olacak sayısız hayatın kurtarılmasına yardımcı oldu. Herkül gibi lojistik araçlar, Donanmanın İmparatorluğun değişen ihtiyaçlarına cevap verme yeteneği açısından çok önemlidir. \n fleetweek2950_holoviewer_hercules_title=Crusader Industries Herkül fleetweek2950_holoviewer_kraken_desc=Kraken serbest bırakıldı ve bunun tek bir anlamı var; onu geri koyamayız. Bu saldırı gemisi, milislerin çalışma biçimini sonsuza kadar değiştirdi ve kişisel savunma söz konusu olduğunda, asla olmak istemeyeceğiniz bir şey vardır: geride kalmak.\n\nGenellikle zalim olan bir evrende bir koruyucu ve özgürlük ışığı olan Drake Gezegenlerarası bu sermaye sınıfı gemiyi, kendilerini koruyamayanları korumakla görevli herkesin kullanımına sundu. Kraken hem bir sığınak hem de en zorlu düşmanlarla mücadele etmeye hazır, kendi kendine yeten bir savaş makinesidir.\n fleetweek2950_holoviewer_kraken_title=Drake Gezegenlerarası Kraken fleetweek2950_holoviewer_mercury_desc=İyi istihbarat zaferin anahtarıdır. Bu nedenle UEE Donanması bu yıl filosundaki Crusader Industries Mercury Star Runner'ın varlığını artırmaya çalışıyor. Zaten çeşitli gizli görevlerde savaşta kanıtlanmış olan Mercury, Amiral Bishop'un kendisi de dahil olmak üzere cephedeki kuvvetlerimize, çok sayıda zor kazanılmış zaferin anahtarı olan önemli stratejik güncellemeler sağladı. Özellikle iletişim ağlarının bulunmadığı "kırmızı sistemlerde", Mercury'nin gizli şifrelenmiş bilgileri taşıma yeteneği defalarca lütuf olmuştur.\n\nAyrıca Crusader'ın programlanabilir bir kapatma anahtarı ve optimize edilmiş güvenlik yapılandırmaları içermesi sayesinde, Yüksek derecede gizli bilgilerin düşmanın eline geçme şansı önemli ölçüde azalır. Bunu Mercury'nin hızı, hassasiyeti ve son teknoloji karşı önlemleriyle birleştirince, Donanma İstihbarat Subaylarının bilgilerin zamanında ve eksiksiz olarak iletilmesini sağlamak için neden bu yıldız koşucuya güvenmeye başladıklarını anlamak kolaylaşıyor. \n fleetweek2950_holoviewer_mercury_title=Crusader Industries Mercury fleetweek2950_holoviewer_nautilus_desc=İlk olarak yaklaşık dört yüzyıl önce tanıtılan Aegis Dynamics'in Nautilus'u, Donanmanın uzun ve gururlu geçmişine silinmez bir iz bıraktı, ancak bugün de Birinci Tevarin Savaşı sırasında tanıtıldığı zamanki kadar ihtiyaç duyulmaktadır. Nautilus, çevre savunması oluşturmak ve çatışmanın şeklini belirlemek için mayın döşeme yeteneklerini kullanarak devam eden Vanduul Savaşı'nda çok önemli bir rol oynadı. \n\nBunun bir örneği, Oberon sistemindeki Mandrake Operasyonu'nun bir parçası olan ve 'Hellkite Run' olarak bilinen görevdir. Kazıcı uzmanları Squadron 761, diğer adıyla Alley Vipers tarafından uçurulan Nautilus mayın gemileri, Vanduul'un kaçış seçeneklerini ciddi şekilde sınırlamak için kullanıldı. Ana filo düşman kuvvetleriyle çatışırken yorulmadan çalışarak, mayın ceplerini ve silah platformlarını öyle bir hassasiyetle konuşlandırmayı başardılar ki, ilave zarar vermek üzere sistemden kaçamadan Vanduul filosunun tamamı yok edildi.\n fleetweek2950_holoviewer_nautilus_title=Aegis Dynamics Nautilus fleetweek2950_holoviewer_nova_desc=İlk olarak İkinci Tevarin Savaşı'nda kullanılan Nova tankı, yakın zamanda yenilenen üretici Tumbril'in çabaları sayesinde 2948'de muzaffer bir şekilde savaşa geri döndü. Askeri Tarihçiler, orijinal Nova'nın, üç Nova tankının tüm Tevarin saldırı ekibini on altı saatten fazla durdurduğu 2605 Koren Geçidi Muharebesi'ndeki performansını hâlâ anlatıyor. Bu kadar yiğitçe savaşan cesur askerlere çok teşekkür edilse de, Nova'nın dayanıklılığının ve gaddarlığının UEE'nin o gün galip gelmesine olanak sağladığını inkar etmek zor.\n\nBunlar en yaygın olarak Ordunun cephaneliğinde bulunmasına rağmen, Nova tanklarının Vanduul cephesindeki taktik kampları koruyarak Donanmanın muharebe operasyonlarında çok önemli bir rol oynadığını göreceksiniz. Hareket kabiliyeti, gerektiğinde savaş desteği sağlamak üzere hızlı ve etkili bir şekilde yeniden konuşlanabileceği ve aşırı sıcaklıklara karşı dayanıklılığı Nova'nın herhangi bir sayıda ortamda görevlendirilebileceği anlamına gelir. Nova'nın silah bataryası tarafından korunduklarını bilmek, pilotların ve yıldız adamların daha etkili çalışmasına olanak tanır ve daha güvenli bir İmparatorluk yaratır.\n fleetweek2950_holoviewer_nova_title=Tümbril Nova fleetweek2950_holoviewer_polaris_desc=Filoda hizmet veren en yeni başkent gemilerinden biri olan Polaris sınıfı korvet, 2946'da hizmete girdi ve şimdiden İmparatorluk üzerinde büyük bir etki yarattı. Geminin iyi dengelenmiş güç ve hız karışımı sayesinde, İnsani yardım sağlamaktan taktiksel operasyonlara kadar çok çeşitli senaryolarda Donanmanın genel etkinliğini artırdı. \n\nYüzbaşı Lucia Franco'nun komutası altındaki UEES Polaris, korvetin uyarlanabilirliğinin devam eden savaş çabaları için ne kadar önemli olduğunu gösterdi. Son zamanlarda, Polaris ve mürettebatının Tayac'ta uzun süreli devriye gezisinde oldukları ve Vanduul keşif ekibinin saldırı girişimini başarılı bir şekilde durdurdukları ve öngörülebilir gelecekte düşmanın bu bölgedeki daha fazla eylemini potansiyel olarak caydırdığı dikkate değer. Cpt. Franco, geminin ortalamanın üzerindeki yaşam standartlarını, yıldız adamlarının savaş etkinliğine bağladı.\n fleetweek2950_holoviewer_polaris_title=RSI Polaris fleetweek2950_holoviewer_redeemer_desc=Aegis Dynamics Redeemer kadar heyecanla konuşlandırılmayı bekleyen çok az gemi var. Önceki iki Invictus Fırlatma Haftasında yer alan Donanma, bu son teknoloji savaş gemisinin tüm potansiyelini kullanmaya her zamankinden daha yakın. UEEN, bu süre zarfında Redeemer'ı mükemmelleştirmek ve böylesine gelişmiş bir geminin tüm operasyonel ihtiyaçlarını karşılamasını ve aşmasını sağlamak için Aegis ile yakın işbirliği içinde çalıştı. Ünlü 999 da dahil olmak üzere çeşitli test filolarından gelen ilk raporlara göre Redeemer beklemeye değecek. \n\nÖnemli miktarda kargo ve asker taşımak üzere tasarlanan Kurtarıcı, çeşitli savaş durumlarında ve lojistik operasyonlarda destek sağlayacak. Aegis tarafından kullanılan en son teknoloji, gemiyi operasyonel açıdan etkili standartlara göre bakımı en kolay araçlardan biri haline getirmelidir. Ek olarak, biniş kapağı yerinde daha hızlı geçişlere izin verirken, VectorLock itici tasarımı ikiz motor kaportası aracılığıyla optimum manevra yapılmasına olanak tanıyacak. Yüksek Komuta, Kurtarıcı'nın Donanma filosundaki hevesli pilotların eline geçtiğinde neler yapabileceğini görmek için sabırsızlanıyor.\n fleetweek2950_holoviewer_redeemer_title=Aegis Dynamics Kurtarıcı fleetweek2950_holoviewer_taurus_desc=Invictus Lansman Haftası Donanmanın en iyi ve en parlaklarını kutluyor ancak UEE Merchant Navy filosundaki çalışkan mürettebattan bahsetmeden hiçbir kutlama tamamlanmış sayılmaz. Sivillerin sahip olduğu bu gemiler, askeri tedarik zincirinin hayati bir parçası ve ön saflarda görev yapanların ihtiyaç duydukları erzaklara sahip olmalarını sağlamak için yorulmadan çalışıyorlar. Tüccar Donanması, düşman topraklarındaki bu tehlikeli koşuları başarıyla tamamlamak için yıllardır RSI Constellation Taurus'a güvendi.\n\nDiğer Constellation modellerinden daha fazla kargo taşıyabilen aerodinamik şasisi ile Taurus, her koşunun en üst düzeye çıkarılmasına olanak tanıyor. yeterlik. Ancak RSI'ın daha askeri odaklı gemileri için geliştirdiği savunma teknolojisini kullanması sayesinde yine de benzer birçok yük gemisine göre güvenlik sağlıyor. Tüccar Donanması Toroslarından biri olan Aliwent, Kellog'daki dinleme noktalarında hizmet veren, malzemeleri ve çok ihtiyaç duyulan bakım paketlerini sağlayan cesur yıldız adamlar için özellikle hoş bir manzaradır. Pek çok kaptanın 2951 Taurus'un hizmete girmesini sabırsızlıkla beklemesine şaşmamak gerek.\n fleetweek2950_holoviewer_taurus_title=RSI Takımyıldızı Boğa fleetweek2950_holoviewer_vulture_desc=Bunu inkar etmek mümkün değil; kazanmak karmaşık bir iş olabilir. Drake gemilerinden oluşan filonuz, sizinle ve halkınızla uğraşacak kadar gözüpek olan en yeni haydut grubunu yerle bir etmeyi bitirdiğinde, içinden geçebileceğiniz enkaz sıkıntısı olmayacak. \n\nİşte burada Akbaba devreye giriyor. Suçluların bir sonraki saldırılarında siper olarak kullanmaları için istasyonunuzun veya çiftliğinizin çevresinde gerçek bir hurdalık bırakmanıza gerek yok; Akbaba hepsini ve bazılarını temizlemenize yardımcı olabilir. Yolu temizlemeyi unutun, kurtarma karşılığını verir. Kendinizi savunmanın, bir sonraki mühimmatın bedelini düşmanlarınızın parçalanmış gemilerine ödetmekten daha iyi bir yol var mı? Bize uygun bir son gibi geldi.\n fleetweek2950_holoviewer_vulture_title=Drake Gezegenlerarası Akbaba flightHUD_Label_AFB=NİTRO flightHUD_Label_ARM=KOL flightHUD_Label_AUTO=OTO flightHUD_Label_Aft=KIÇ flightHUD_Label_AltMeters=İRTİFA M flightHUD_Label_BUBBLE=BALON flightHUD_Label_CAPACITY=KAPASİTE flightHUD_Label_CLEAR=TEMİZLEMEK flightHUD_Label_CPLD=CPLD flightHUD_Label_Cardinal_E=D flightHUD_Label_Cardinal_N=K flightHUD_Label_Cardinal_NE=KD flightHUD_Label_Cardinal_NW=KB flightHUD_Label_Cardinal_S=G flightHUD_Label_Cardinal_SE=GD flightHUD_Label_Cardinal_SW=GB flightHUD_Label_Cardinal_W=B flightHUD_Label_ENG=MTR flightHUD_Label_ESP=ESP flightHUD_Label_FUEL=YAKIT flightHUD_Label_G=G flightHUD_Label_GEAR=TAKIM flightHUD_Label_GSAF=GSAF flightHUD_Label_HOV=HOV flightHUD_Label_HYD=HİD flightHUD_Label_INTEGRITY=BÜTÜNLÜK flightHUD_Label_InBlastRange=Patlama Menzili İçinde flightHUD_Label_LAUNCH=LAUNCH flightHUD_Label_LOCK=SABİT flightHUD_Label_MetersPerSec=M/S flightHUD_Label_MissilesNoAmmo=Mühimmat Yok flightHUD_Label_OBSTRUCTED,P=ENGELLENMİŞ flightHUD_Label_PowerDistribution=Güç dağıtımı flightHUD_Label_QDampener_Activated=AKTİF flightHUD_Label_QDampener_Deactivated=DEVRE DIŞI BIRAKILDI flightHUD_Label_QDampener_Green_Zone=KT Sönümleyici Devre Dışı (YEŞİL BÖLGE) flightHUD_Label_QDampener_Title=KUANTUM Sönümleyici flightHUD_Label_QSnare_Charging=KUANTUM TUZAĞI ŞARJI flightHUD_Label_QSnare_Cooldown=LÜTFEN BEKLEYİN — SOĞUTUYORUZ flightHUD_Label_QSnare_Discharging=KUANTUM TUZAĞI BOŞALTMA flightHUD_Label_QSnare_Green_Zone=Q SNARE DEVRE DIŞI BIRAKILDI (YEŞİL BÖLGE) flightHUD_Label_QSnare_Initiated=KUANTUM TUZAĞI BAŞLATILDI flightHUD_Label_QSnare_Offline=KUANTUM TUZAĞI ÇEVRİMDIŞI flightHUD_Label_QSnare_Ready=KUANTUM TUZAĞI HAZIR flightHUD_Label_QSnare_Tethering=KUANTUM TUZAĞI ETKİNLEŞTİRİLDİ flightHUD_Label_QUA=KUA flightHUD_Label_QUANTUM=KUANTUM flightHUD_Label_SHD=SHD flightHUD_Label_STGR=STGR flightHUD_Label_TARG=HDF flightHUD_Label_TERM=TERM flightHUD_Label_THRUST=TAHRİK flightHUD_Label_Usage=Kullanım flightHUD_Label_V=V flightHUD_Label_VTOL=VTOL flightHUD_Label_Vel=HIZ flightHUD_Label_VelMetersPerSec=HIZ M/S flightHUD_Label_WPN=SİLAH fps_NoReward=Ödül yok fps_ammo_Notification=+ %i %s biliyorum fps_assassin_desc=~mission(Description) fps_assassin_from=~mission(Contractor) fps_assassin_title=~mission(Title) frontend_Accept=Kabul Et frontend_Cancel=İptal frontend_CharacterCustomization=KARAKTER ÖZELLEŞTİRME frontend_CharacterCustomizationContactingService=Contacting loadout service... frontend_CharacterCustomizationDescription=Select a category to view adjustable properties. frontend_CharacterCustomizationSaving=Saving Character... frontend_CharacterCustomizerPlayerUnstowed=Player Unstowed frontend_Confirm=Onayla frontend_GoBack=GERİ frontend_LearnToPlay=Rehber frontend_OpenExternalLinkDescription=Bu, varsayılan tarayıcınızda temel konularda uzmanlaşmanıza yardımcı olacak deneyimli Star Citizen oyuncularını bulabileceğiniz bir bağlantı açacaktır. frontend_OpenExternalLinkDescriptionShort=Çeviri: \nTHE CLESTIAL TURKS tarafından yapılmıştır. v0.15 frontend_OpenExternalLinkTitle=BAĞLANTIYI AÇILSIN MI? frontend_OpenLink=BAĞLANTIYI AÇ frontend_PlayTutorial=ÖĞRETİCİYİ OYNA frontend_PlayTutorialDescription=Before starting your adventure in Star Citizen, learn the basics of playing the game.\n\nPlaying through the Tutorial will automatically set your Primary Residence to Area18. You will also be unable to access your purchased ships until you have completed the Tutorial.\n\nEstimated Duration: 30 Minutes. frontend_PlayTutorialTitle=ÖĞRETİCİYİ OYNA? frontend_ProfileSelect=Profil Seçin frontend_ProfileSelectDescription=Lütfen bir karakter profili seçin. frontend_ResetCharacter=Karakteri Sıfırla frontend_Revert=Geri Al frontend_Select=Seç frontend_SkipTutorial=Atla garage_01=Garaj 01 garage_02=Garaj 02 garage_03=Garaj 03 garage_04=Garaj 04 garage_05=Garaj 05 garage_06=Garaj 06 garage_07=Garaj 07 garage_08=Garaj 08 garage_09=Garaj 09 garage_10=Garaj 10 garage_11=Garaj 11 garage_12=Garaj 12 garage_13=Garaj 13 garage_14=Garaj 14 garage_15=Garaj 15 garage_16=Garaj 16 generic_go_down=Aşağı in generic_go_up=Yukarı git generic_locations_blank= generic_lower_floor=Alt kat generic_upper_floor=Üst kat global_terminal_date_001=Tarih global_terminal_login_001=Giris Yap global_terminal_logout_001=Çıkıs Yap goupbounty_obj_long_02=Bulunduktan sonra aranan örgütün tüm üyeleri etkisiz hale getirilmelidir. goupbounty_obj_short_01=Ödülleri Bul goupbounty_obj_short_02=Ödülleri Etkisizleştirme: %ls group_add_to_contacts=ARKADASLIK ISTEGI GONDER group_add_to_party=Partiye davet et group_block=Engelle group_disband_group=Grubu Dağıt group_disband_party=Partiyi Dağıt group_invite_accept=Davet etmek group_invite_group_to_party=Grubu Partiye Davet Et group_invite_party_to_group=Partiyi Gruba Davet Et group_invite_select_channel=Bir Kanal Seçin group_invite_to_selected_group=Kanala Davet Et group_kick_from_group=Gruptan At group_kick_from_party=Partiden At group_leave_group=Gruptan Ayrıl group_leave_party=Partiden Ayrıl group_make_group_leader=Grup Lideri Yap group_make_party_leader=Parti Lideri Yap group_mute_player=Oyuncunun Sesini Kapat group_out_of_range=Aralık Dışı group_remove_from_contacts=Arkadaşlıktan Çıkar group_unmute_player=Oyuncunun Sesini Aç groupbounty_desc=~mission(Contractor|GroupBountyDescription) groupbounty_from=~mission(Contractor|GroupBountyFrom) groupbounty_marker_01a=~mission(Target1) groupbounty_marker_01b=~mission(Target2) groupbounty_marker_01c=~mission(Target3) groupbounty_marker_01d=Etkisiz hale getir groupbounty_obj_long_01=Aranan organizasyonun üyelerinin mevcut konumlarını arayın. Denetlenmeyen alanlarda saklanan ödüllerin, iletişim dizilerinin taranması veya yeniden etkinleştirilmesi yoluyla takip edilmesi gerekecektir. groupbounty_subobj_short_01a=Bul ~mission(Target1) groupbounty_subobj_short_01b=Bul ~mission(Target2) groupbounty_subobj_short_01c=Bul ~mission(Target3) groupbounty_subobj_short_02a=Nötralize Et ~mission(Target1) groupbounty_subobj_short_02b=Nötralize Et ~mission(Target2) groupbounty_subobj_short_02c=Nötralize Et ~mission(Target3) groupbounty_timer=Kalan Süre: %ls groupbounty_title=~mission(Contractor|GroupBountyTitle) guard_refuse_showToken,P=Jeton Gösterme guard_show_token,P=Jetonu Göster hack_prevent_desc=~mission(Contractor|HackPreventDescription) hack_prevent_from=~mission(Contractor|HackPreventFrom) hack_prevent_logout_display_01=Terminate Unauthorized Access at ~mission(Location) hack_prevent_logout_marker_01=Erişimi Sonlandır hack_prevent_logout_obj_long_01=Manually terminate the unauthorized maintenance control panel access at ~mission(Location). hack_prevent_logout_obj_short_01=Yetkisiz Erişimi Sonlandırın hack_prevent_obj_display_01=Prevent Hack at ~mission(Location) hack_prevent_obj_long_01=Prevent hackers from accessing the system at ~mission(Location). hack_prevent_obj_marker_01=Hack'i Önle hack_prevent_obj_short_01=Hack'i Önle hack_prevent_repair_display_01=Yukarı Bağlantıyı Geri Yüklemek için %ls hack_prevent_title=~mission(Contractor|HackPreventTitle) hack_program_Abort=İptal hack_program_Aborting=İptal ediliyor... hack_program_AuthN=İptal hack_program_AuthY=Devam et hack_program_BlockTime=10 hack_program_BlockedDesc=Güvenlik Protokolünü Geçersiz Kılma hack_program_BlockedDesc_002=Kullanıcı Doğrulaması Gerekli hack_program_BlockedTitle=İlerleme Durduruldu hack_program_BootScreen=Şifreleme Anahtarı Başlatıldı hack_program_CloseWindow=Devam et hack_program_CloseWindow2=çıkış hack_program_ExternalConnection=WIP Hacking Harici Bağlantı hack_program_Failed=Sisteme Erişilemiyor hack_program_Failed2=VERİ AKTARIMI SONLANDI hack_program_HackInProgress=SISTEME ERISILMEYE ÇALISILIYOR hack_program_HackInProgress2=ŞİFRELİ DEPOLAMA ALANINA ERİŞİLDİ hack_program_HackSucess=SISTEM ERISIMINE IZIN VERILDI hack_program_HackSucess2=VERİ AKTARIMI TAMAMLANDI hack_program_SelfDistruct=Kripto anahtar yok ediliyor... hack_program_Stage1=Yönetici Bağlantısı Kurulması hack_program_Stage2=Güvenlik Protokollerini Değerlendirme hack_program_Stage3=Veri Parametrelerini Yapılandırma hack_program_Stage5=VERİ AKTARIMI DEVAM EDİYOR hack_program_confirm_abort=Devam etmek istiyor musunuz? hack_program_hackresult_001=Şifreleme Anahtarı Arızası hack_program_hackresult_002=KRIPTO ANAHTAR BASARISI hack_program_hackresult_003=YÜKLEME YÖNETİCİSİ hack_program_stage4=Geçici Geçiş Anahtarı Oluşturma hack_program_warning=Uyarı: Kripto Anahtar Kaybolacak hack_program_warning2=Uyarı: Veri aktarımı iptal edilecek hangar_01=Hangar 01 hangar_02=Hangar 02 hangar_03=Hangar 03 hangar_04=Hangar 04 hangar_05=Hangar 05 hangar_06=Hangar 06 hangar_07=Hangar 07 hangar_08=Hangar 08 hangar_09=Hangar 09 hangar_10=Hangar 10 hangar_11=Hangar 11 hangar_12=Hangar 12 hangar_13=Hangar 13 hangar_14=Hangar 14 hangar_15=Hangar 15 hangar_16=Hangar 16 hangar_17=Hangar 17 hangar_18=Hangar 18 hangar_19=Hangar 19 hangar_20=Hangar 20 hangar_21=Hangar 21 hangar_22=Hangar 22 hangar_23=Hangar 23 hangar_24=Hangar 24 hangar_25=Hangar 25 hangar_26=Hangar 26 hangar_27=Hangar 27 hangar_28=Hangar 28 hangar_29=Hangar 29 hangar_30=Hangar 30 hdactivist_assassination_danger_001=Bu hedefi hafife almayın. Hurston'ın bu kadar kirli iş konusunda onlara güvenmesinin bir nedeni var. hdactivist_assassination_danger_002=Hain bir piçin peşinden gidiyorsun, o yüzden hazırlıklı gelsen iyi olur. hdactivist_assassination_danger_003=Destek için iletişim kurmalarına fırsat vermeden onlara sert ve hızlı bir şekilde vurmanızı öneririm. hdactivist_assassination_danger_004=Buna dikkat edin. 'Merhamet' onların kelime dağarcığının bir parçası değil. hdactivist_assassination_desc_001=To anyone who knows Hurston's recent history, they know that ~mission(TargetName) is responsible for some truly vicious crimes against the honest men and women who are trying to improve worker conditions on Hurston. Time and time again, they have acted well outside the bounds of UEE law but, of course, Hurston denies that ~mission(TargetName|Last) has anything to do with these crimes and refuses to even investigate them. This miscarriage of justice means that we must take matters into our own hands. \n\nRecently, an insider sympathetic to our cause says ~mission(TargetName|Last) can be found around ~mission(Location|Address). I will happily pass along this information, and a substantial payday, to anyone willing to bring vengeance upon them. ~mission(Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_assassination_desc_002=Any chance you've heard of ~mission(TargetName)? Hurston recently promoted this bloodthirsty thug to a special task force that makes dissidents disappear. ~mission(TargetName|Last) has proven to be quite effective and even taken a perverse pleasure in the new position. It's obvious that the universe would be better off if ~mission(TargetName|Last) was taken down.\n\n~mission(Danger)I managed to get a hold of their latest deployment orders. You should be able to find them at ~mission(Location|Address).\n\n~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_assassination_desc_003=Let's just say the less you know about this one the better. We want you to find and eliminate a Hurston lackey named ~mission(TargetName). ~mission(Danger) \n\nDetails containing their last known sighting around ~mission(Location|Address) will be provided. ~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_assassination_timed_001=Haber buralarda hızla yayılıyor. Bu konuda çok fazla beklemeyin, yoksa sürpriz unsurunu kaybedebilirsiniz. hdactivist_assassination_timed_002=Hareketin iyiliği açısından bunun bir an önce yapılması hayati önem taşıyor. hdactivist_assassination_timed_003=There's chatter that ~mission(TargetName|Last) is planning something big. You've got to stop them before it's too late. hdactivist_assassination_timed_004=Bu konuda hızlı hareket etmenizi istiyoruz. Hedefin ne üzerinde çalıştığını kim bilebilir? hdactivist_assassination_title_001=Gerçek Ceza Adaleti hdactivist_assassination_title_002=Oyun alanını dengelemek hdactivist_assassination_title_003=intikam hdactivist_basesweep_danger_001=Seni beklemiyorlar ama bunun kolay olacağını bir an bile düşünme. Bu piçler dövüşmeyi seviyorlar. hdactivist_basesweep_danger_002=Yeterli cephaneniz olduğundan emin olun. Orada kaç tanesinin olacağını bilmenin hiçbir yolu yok. hdactivist_basesweep_danger_003=Silahlı olduğunuzdan ve savaşa hazır olduğunuzdan emin olun. hdactivist_basesweep_danger_004=Yalan söylemeyeceğim, bu iş kanlı bir hal alacak ama geleceğimizi güvence altına almak için yapmamız gereken şey bu. hdactivist_basesweep_desc_001=Recently, Hurston security forces have been increasingly more violent to anyone voicing opposition to their authority. We've tried all legal channels, but it seems that an equally aggressive response will be the only way they'll hear us. I'm looking to pay someone to deliver that message.\n\nWe've learned that security forces have been operating out of ~mission(Location|Address). I'll send you the coordinates. You go in and clear it out. ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\n\nHopefully there will be a day where we can resolve this through rational discourse, but they've made it clear that it is not today.\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_basesweep_desc_002=Looking for a heavy hitter interested in some serious action. ~mission(Location|Address) is crawling with corrupt, armed assholes working for Hurston. I need them gone, pronto. Don't care how you handle it, only that it gets done. ~mission(Contractor|Danger) \n\nDo this right and you'll be compensated accordingly.\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_basesweep_desc_003=If you found this, it's probably safe to say that you have an axe to grind with Hurston. I don't know about you, but I'm sick and tired of waiting for things to magically get better. What we need are bold actions to show Hurston that the status quo must go. \n\nThat's why I dug up some info about ~mission(Location|Address). It's where corporate thugs hang out and plan their attacks on the people of Hurston. Clearing that location would send a bold message to Corporate that we're willing to fight fire with fire. You interested? \n\nIt'll be dangerous, but you'll be paid well. ~mission(Contractor|BaseSweepDanger) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_basesweep_desc_004=We got intel on ~mission(Location|Address) that says it's staffed with corporate thugs. We aren't just going to sit around and wait for them to crack down on our brothers and sisters who are just trying to make Hurston a better place to live. I don't have the skills to handle this type of op, but I've got the creds to fund it. Interested? \n\nShould go without saying, but this job will be highly dangerous. ~mission(Contractor|BaseSweep)A lot of good people will get hurt if someone doesn't stop them.\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_basesweep_desc_005=Looking for someone who's willing to fight for what's right. For far too long Hurston has used violence to keep its people in line. Now it's time to show them that their intimidation tactics won't go unanswered.\n\nI've recently obtained intel that's identified ~mission(Location|Address) as being key to their security operations. Anyone willing to clear out the location will be doing the people of Hurston a great service. It'll be risky, but I'll also make sure you're paid well for your trouble. ~mission(Contractor|BaseSweep) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_basesweep_remaining=Kalan Düşman Sayısı: %ls hdactivist_basesweep_title_001=İyilik İçin Güç hdactivist_basesweep_title_002=Adil Baskın hdactivist_basesweep_title_003=Orduya çağırmak hdactivist_basesweep_title_004=Harekete Geçme Zamanı hdactivist_from=X hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_001=One of the smugglers we work with on occasion, ~mission(TargetName), refuses to complete our arranged delivery unless we triple our agreed-upon payment. As you can imagine, we can't allow their greed to endanger the movement, nor can we afford to pay their unreasonable demands. \n\nInstead, we're hopeful that you'll be able to track them down for us and forcefully retrieve our rightful property. Once you successfully bring the shipment to ~mission(Destination|Address), we will gladly give you the credits we had originally promised ~mission(TargetName|Last). \n\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_002=Recently, one of our much needed supply runs got hit by an outlaw. Before our hauler died, they managed to confirm the identity of their attacker - ~mission(TargetName).\n\nWe need you to hunt this bastard down and take back what's ours. And of course we'll pay you for delivering the supplies to ~mission(Destination|Address).\n\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_003=~mission(TargetName) betrayed us. \n\nAn important shipment we had smuggled in to ~mission(Destination|Address) went missing a few days ago and we were finally able to track it down. One of our operatives, ~mission(TargetName|Last), had stolen it.\n\nWe need that traitor tacked down and the shipment brought back. Do whatever you need to. \n\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_004=Hurston Security is taking active action to cut off our supply routes. They're even turning a blind eye to outlaws in the area as long as it's our ships being attacked. We need to respond before our resources are completely cut off. \n\nWe've been able to track down the location of one of these outlaws, ~mission(TargetName). Bring the stolen goods aboard their ship back to ~mission(Destination|Address). I don't expect ~mission(TargetName|Last) will give it up without a fight.\n\nHopefully this'll show Hurston that we will not back down.\n\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealfromship_outlaw_title_001=Malzemelerin Yeniden Stoklanması hdactivist_stealitem_danger_001=İşler tehlikeli olabilir. Her ihtimale karşı vitesi artırın. hdactivist_stealitem_danger_002=Orada kendine dikkat et. Eminim Hurston bu şeyi almamamız için ne gerekiyorsa yapacaktır. hdactivist_stealitem_danger_003=Adil uyarı, ancak güvenlik bölgede olabilir. Eğer peşinize düşerlerse o sandığı almak için ne gerekiyorsa yapın. hdactivist_stealitem_danger_004=Her zamanki gibi böyle bir iş tehlikeli olabilir. Yani en kötüsünü planla, en iyisini umut et, değil mi? hdactivist_stealitem_danger_005=Dikkat olmak. Güvenlik o bölgenin her yerinde olabilir. hdactivist_stealitem_desc_001=Got information on the location of a certain package that would greatly help our cause. We're looking for someone willing to hit up ~mission(Location|Address), retrieve the item, and deliver it to ~mission(Destination|Address). Interested? \n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_002=Want to support a good cause and earn some solid creds? \n\nIf so, then help us get our hands on specific crate that's supposed to be in ~mission(Location|Address). If you find the crate and bring it to ~mission(Destination|Address), I'll make it worth your while. ~mission(Contractor|Danger) \n\n~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_003=There's a growing movement focused on making Hurston a better place and we need some help. We've been tracking a certain item for some time that could help our cause in multiple ways. With Hurston's recent escalation of oppression, we believe now is the time to acquire it for ourselves, but with security forces watching our every move, we need someone else to collect it from ~mission(Location|Address). \n\nIf you bring the crate to ~mission(Destination|Address), we'll pay you a price commensurate with your troubles. ~mission(Contractor|Danger)~mission(Contractor|Timed)  \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_004=Recently, Hurston fabricated charges against a hauler working for us in order to confiscate a very important delivery. Their actions aren't legal, even by Hurston standards, but they don't care and we can't wait attain it through legal channels. That's why I'm looking to pay someone to do it for us.\n\nAn insider who's sympathetic to our cause claims it ended up in ~mission(Location|Address). I'll send you the exact coordinates. ~mission(Contractor|Timed) \n\nOnce you have the crate, bring it to ~mission(Destination|Address) and I'll transfer the creds. ~mission(Contractor|Danger) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_005=The Lorville customs office claims to have lost a crate that was being sent to us by a prominent supporter outside the system. I've got it on good authority that's a lie. Those Hurston bastards simply seized it to mess with us. I can't let this injustice stand and hope you're willing to help right this wrong.\n\nI just got word that they moved the crate to ~mission(Location|Address). I need someone to find this thing and bring it to ~mission(Destination|Address). ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)I'll make sure you're paid well for all your trouble.\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_006=I need your help. An old friend was desperate for work, so I threw him a gig hauling a valuable item for us. Turns out he had an active crime stat, and Hurston Security arrested him before he could make the delivery. Now I'm in hot water. That crate needs to get to ~mission(Destination|Address) or I'm screwed.\n\nI pulled a few strings and discovered that the cargo actually ended up in ~mission(Location|Address). I'll pay you if you can retrieve it for me and make the delivery. ~mission(Contractor|Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum** hdactivist_stealitem_destination_001=Hurston'da bir saklanma yeri hdactivist_stealitem_destination_002=Arial'da güvenli bir nokta hdactivist_stealitem_destination_003=Aberdeen'de gizli bir nokta hdactivist_stealitem_destination_004=Magda'da güvenli bir tesis hdactivist_stealitem_destination_005=Ita'da gizli bir site hdactivist_stealitem_location_001=bir enkaz alanı hdactivist_stealitem_location_002=harap olmuş bir gemi hdactivist_stealitem_location_003=bir Hurston tesisi hdactivist_stealitem_location_004=yer altı tesisi hdactivist_stealitem_timed_001=Topuklarınızı sürüklemeyin. O sandığın ne kadar süre orada kalacağını kim bilebilir? hdactivist_stealitem_timed_002=Bu sevkıyatı bize ulaştırmanın ne kadar önemli olduğunu anlatamam. hdactivist_stealitem_timed_003=Bu sözleşmede saat işliyor. Bu şeye mümkün olan en kısa sürede ihtiyacımız var. hdactivist_stealitem_timed_004=Er ya da geç buna ihtiyacınız var. hdactivist_stealitem_timed_005=Umarım bu şey çoktan gitmiş değildir. Acele edip öğrensek iyi olur. hdactivist_stealitem_title_001=Sivil Müsadere hdactivist_stealitem_title_002=Uygun Sandık hdactivist_stealitem_title_003=Tedarik Paketi hdactivist_stealitem_title_004=Öğeyi Al hide_dirt,P=Kiri Gizle hide_wear,P=Aşınmayı Gizle holotable_rec=Kiralanabilir ekipmanlar hud_AltitudeTitle=Mevcut Yükseklik: hud_Amb=İLE: hud_CollisionWarning=ÇARPIŞMA UYARISI hud_Comstab=COMSTAB hud_Connecting=Bağlanıyor... hud_Coupled=BAĞLANTILI hud_CryAstroLargeLZ=LZ-L hud_CryAstroSmallLZ=LZ-S hud_Cs=CS: hud_Disconnecting,P=Bağlantı yok... hud_Drone2_Destroy=Tahrip etmek hud_Drone2_EvadeMissiles=Füzelerden Kaçış hud_DroneApproach=Yaklaşmak hud_DroneDestroy=Tahrip etmek hud_DroneTarget=Hedef hud_ESP=ESP hud_Em=EM: hud_EnterShip=Gemiye Girin hud_Failed=Sistem Başarısız. Bağlantı kesiliyor... hud_FollowLeader=Takip etmek hud_FollowLeader2=Takip etmek hud_FollowLeader3=Takip etmek hud_FollowLeader4=Takip etmek hud_FollowLeader5=Takip etmek hud_FollowLeader6=Gilly'den Spire'a Yarış hud_FollowLeader7=Takip etmek hud_FuelQty=YAKIT MİKTARI. hud_GForceWarning=G-KUVVET UYARISI hud_GSafe=GSAFE hud_Group1=Grup 1 hud_Group2=Grup 2 hud_Guns=Silahlar hud_GunsContext_HelpText=Silahlarınızın silah gruplamasını değiştirin ve cephanenizi ve silah sıcaklığınızı izleyin. hud_Heat=Sıcaklık hud_InboundMissile_0,P=INBOUND MISSILE hud_IncomingCall_Notification=Gelen çağrı hud_IncomingQTLink_Notification=[TODO] Receiving incoming QT link request hud_IndAvi=AVI hud_IndComm=İLTM hud_IndLife=YŞM hud_IndRadr=RADR hud_IndSens=SENS hud_IndShld=KLKN hud_IndVrs=VRS hud_IndWeap=SİLH hud_Ir=IR: hud_Items=Öğeler hud_LZ01=LZ-01 hud_LZ02=LZ-02 hud_LZ03=LZ-03 hud_LZ04=LZ-04 hud_LZ05=LZ-05 hud_LZ06=LZ-06 hud_LZ07=LZ-07 hud_LZ08=LZ-08 hud_LZ09=LZ-09 hud_LZ10=LZ-10 hud_Label_Ammo=MERMİ hud_Label_AmmoCharge=CEPHANE/ŞARJ hud_Label_ArmMissiles=AKTİF FÜZELER hud_Label_Ballistic=BALİSTİK hud_Label_BloodLossWarn=KAN KAYBI hud_Label_BoostFuel=YAKITI ARTIRIN hud_Label_Components=BİLEŞENLER hud_Label_CriticalError=Kritik hata hud_Label_Current=AKIM hud_Label_EM=EM hud_Label_EMEmissions=EM EMİSYONLARI hud_Label_EMP=EMP hud_Label_EVAFuel=EVA YAKIT hud_Label_Energy=ENERJİ hud_Label_Ext=Dahili hud_Label_Global=EVRENSEL hud_Label_Group=GRUP hud_Label_GunsNotAvailable=SİLAHLAR MEVCUT DEĞİL hud_Label_Health=SAĞLIK hud_Label_HeartRate=Kalp Atış Hızı hud_Label_Heat=ISI hud_Label_HeatLevel=ISI SEVİYESİ hud_Label_IR=IR hud_Label_IREmissions=IR EMİSYONLARI hud_Label_Items=Öğeler hud_Label_LifeExpectancy=HAYATTA KALMA TAHMİNİ hud_Label_LockOn=HEDEFE KİLİTLEN hud_Label_MajorError=Büyük Hata hud_Label_Max=MAKS hud_Label_MinorError=Küçük Hata hud_Label_MissilesNotAvailable=FÜZELER MEVCUT DEĞİL hud_Label_Name=İSİM hud_Label_NoContactsAvailable=İLETİŞİM MEVCUT DEĞİL hud_Label_O2-2=2 hud_Label_O2-O=O hud_Label_O2Tank=O2 TANKI hud_Label_Off=Kapalı hud_Label_Offline=ÇEVRİMDIŞI hud_Label_On=Açık hud_Label_Online=ÇEVRİMİÇİ hud_Label_OxgLowWarn=OKS DÜŞÜK hud_Label_PayloadType=YÜK TİPİ hud_Label_Power=GÜÇ hud_Label_PowerPriority=GÜÇ ÖNCELİĞİ hud_Label_PowerThrottle=Güç Kısma Kelebeği hud_Label_Priority=ÖNCELİK hud_Label_PriorityReset=ÖNCELİK SIFIRLAMA hud_Label_PwrOutput=GÜÇ ÇIKIŞI hud_Label_QuantumFuel=YAKIT NE KADAR? hud_Label_Range=MENZİL hud_Label_RechargeRate=YENİDEN ŞARJ ORANI hud_Label_RefNo=REF NO. hud_Label_Remaining=GERİYE KALAN hud_Label_Required=GEREKLİ hud_Label_Shields=KALKANLAR hud_Label_ShowRepairStation=Onarım İstasyonunu Göster hud_Label_Size=BOYUT hud_Label_SpO2=Önceden hud_Label_Standby=BEKLEMEDE hud_Label_Status=DURUM hud_Label_Stealth=Gizli hud_Label_SuitOxg=TAKIM O2 hud_Label_System=Sistem hud_Label_Target=HEDEF hud_Label_TargetName=HEDEF ADI hud_Label_Thrust=Tahrik hud_Label_Thrusters=İticiler hud_Label_TurboMode_Afterburner=ARTIRMAK hud_Label_TurboMode_Boost=ARTIRMAK hud_Label_Type=TİP hud_Label_Usage=Kullanım hud_Label_Using=KULLANIM hud_Label_Velocity=HIZ hud_Label_Weapons=SİLAHLAR hud_Label_Wear=Giy hud_LandingArea_Debug00=[DEBUG] Upper Landing Area hud_LandingArea_Debug01=[DEBUG] Main Landing Area hud_LandingComplete=İniş Tamamlandı hud_LandingGear_Deployed=İNİŞ TAKIMLARI AÇILDI hud_LandingGear_Deploying=İNİŞ TAKIMLARININ AÇILMASI hud_LandingGear_Retracting=İNİŞ TAKIMLARI GERİ ÇEKİLİYOR hud_Landing_Assisted=YARDIMLI hud_Landing_Automatic=OTOMATİK hud_Landing_Manual=MANUEL hud_Lat=YILLAR hud_Lon=LON hud_MPerS=m/s hud_MatchSpeed=MAÇ HIZI hud_Misl=DÜŞÜNCE hud_MissileWarning=FÜZE GELİYOR hud_Missiles=Füzeler hud_MissilesContext_HelpText=Bu ekrandan füzeleri silahlandırın ve etkisiz hale getirin. hud_NavigationHelpText=Gemi sistemlerinizi bu menülerden yönetin hud_NoTarget=HEDEF YOK hud_OFF=KAPAT hud_Ovr=OVR hud_PayloadType_Cluster=KÜME hud_PayloadType_Proximity=YAKINLIK hud_PayloadType_Strike=ÇARPMAK hud_PowerContext_Allocation_HelpText=Üç güç grubuna atanan güç oranını değiştirmek için GÜÇ TAHSİSİNİ ayarlayın. NOT: Bu yalnızca tüm sistemleri kapsamaya yetecek güç olmadığında etkindir. hud_PowerContext_ComponentList_HelpText=Tek tek bileşenleri açın/kapatın ve ısı seviyelerini ve güç tüketimini izleyin. hud_PowerContext_Tabs_Global_HelpText=Bireysel güç kullanımını izlemek için BİLEŞENLER'e tıklayın hud_PowerContext_Throttle_HelpText=Geminizin kullandığı toplam mevcut gücün yüzdesini değiştirmek için GÜÇ GAZI'nı ayarlayın. Daha az güç kullanmak uzayda bulunmanızı zorlaştırır. hud_Pwr=Güç hud_QuaFuel=QF: hud_RadarUnavailable=RADAR MEVCUT DEĞİL hud_ReduceVelocity=Stabilizasyon için Hızı Azaltın hud_Repair=Onarımın Başlatılması hud_RepairFinished=Onarım Tamamlandı hud_Rn=RN hud_Rv=Karavan hud_SafeSpeedTitle=Maks. Güvenli Hız hud_Scanning=TARAMA hud_Scanning_Mode=Tarama Modu hud_SegmentStatus=SEGMENT DURUMU hud_SelectAnItem=BİR ÖĞE SEÇİN hud_ShieldsContext_HelpText=Gemideki çeşitli kalkan yüzlerinin yeniden şarj oranlarına atanan gücü değiştirmek için KALKAN TAHSİSİNİ ayarlayın. hud_ShieldsDown=KALKANLAR AŞAĞIDA hud_Shld=KLKN hud_SpeakToLeader=Yaklaş hud_Spooling=Şarjlaniyor hud_Suppress=Bastır hud_SuppressOverallIR=Genel IR'yi Bastır hud_Supress=Bastır hud_Symbol_Gees=G hud_System=Sistem hud_TargetLeader=Hedef hud_Thc=THC hud_Thr=GAZ hud_Throttle=GAZ hud_ThrustOutput=TAHRİK ÇIKIŞI hud_Trgt=HDF hud_TutorialLand1=Kara hud_TutorialLand2=Kara hud_Vehicle_Status_Critical=Kritik hud_Vehicle_Status_Damaged=Hasarlı hud_Vehicle_Status_Offline=Çevrimdışı hud_Vehicle_Status_Operational=Operasyonel hud_Vrt=VRT hud_Weap=SİLAH hud_actorStatus_injuryWarning_base=%ls - %ls - %ls hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_head=KAFA hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_leftArm=Sol kol hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_leftLeg=Sol bacak hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_rightArm=Sağ kol hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_rightLeg=Sağ bacak hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_torso=Gövde hud_actorStatus_injuryWarning_hospitalLevel_1=3. Aşama Tedavi Gerekli hud_actorStatus_injuryWarning_hospitalLevel_2=Aşama 2 Tedavi Gerekli hud_actorStatus_injuryWarning_hospitalLevel_3=1. Aşama Tedavi Gerekli hud_actorStatus_injuryWarning_severity_deadlyInjury=Ciddi Yaralanma Tespit Edildi hud_actorStatus_injuryWarning_severity_injury=Küçük Yaralanma Tespit Edildi hud_actorStatus_injuryWarning_severity_majorInjury=Orta Derecede Yaralanma Tespit Edildi hud_actorStatus_injuryWarning_severity_no_injury=Yaralanma Tespit Edilmedi hud_airlock_warning=HAVA KİLİDİNE GİRİLİYOR. UZAY KIYAFET GEREKLİDİR. hud_autoland_active=Otomatik İniş Aktif hud_autoland_prompt=Otomatik İniş için [~action(spaceship_movement|v_autoland)] tuşuna basılı tutun hud_autopilot_active=Otomatik Pilot Aktif hud_bombing_nogravity=Yer çekimi yok hud_bombing_targetselectionfailed=Hedef Seçimi Başarısız hud_comms_label=İLETİŞİM hud_comms_label_prox=PROKSİ hud_comms_no_connection=İLETİŞİM BAĞLANTISI YOK hud_corpseMarker_name=Ceset hud_countermeasure_decoy=Flare hud_countermeasure_smokescreen=Chaff hud_criminal_death_lvl1=CRUSADER GUVENLIK TARAFINDAN SUC FAALIYETI NEDENIYLE ISLEM GORUYORSUNUZ hud_criminal_death_lvl4=SAVUNUCULUK PERSONELI TARAFINDAN SUC FAALIYETI NEDENIYLE ISLEM GORUYORSUNUZ hud_criminal_death_lvl5=QUARTERDECK HAPISHANE GEZEGENINE GONDERILDINIZ hud_darkwater_turnin_gold=You have received a F8C rental for 1 day and can purchase the ship. hud_darkwater_turnin_plat=You have received an F8C with LTI. Relaunch your client. hud_docking_aborted=Yerleştirme İptal Edildi hud_enter_green_zone=ATEŞKES BÖLGESİNE GİRİLDİ - SAVAŞ YASAKTIR hud_flt=FLT hud_gyro=Jiroskop hud_incapacitated_criminalRespawnMessage=Ölmek için ~action(incapacitated|incapacitatedRespawn) tuşunu basılı tutun. Suç Durumunuz nerede canlanacağınızı etkileyecektir. hud_incapacitated_downedReviveRequestAbandoned=Kurtarma girişimi kesintiye uğradı. Ek yardım aranıyor. hud_incapacitated_downedReviveRequestAccepted=%s Kurtarma İşaretiçisi'ni kabul etti ve %s uzakta. hud_incapacitated_downedReviveRequestMessage=Bir Kurtarma İşaretçisi etkinleştirmek ve %d aUEC ödül vermek için ~action(player|downedRevivalRequest) tuşuna basılı tutun. hud_incapacitated_downedReviveWasRequestedMessage=Kurtarma İşareti etkinleştirildi. Mevcut yardım aranıyor. hud_incapacitated_downedStateWarning=Etkisiz Hale Geldin hud_incapacitated_landingZoneRescue=Kurtarmaya Kalan Süre: hud_incapacitated_landingZoneRescue_notification=Beklemede, Yerel Acil Durum Hizmetleri Yolda hud_incapacitated_overdosedStateWarning=Aşırı doz aldınız hud_incapacitated_respawnMessage=Ölmek için ~action(incapacitated|incapacitatedRespawn) tuşuna basılı tutun ve canlanacağınız nokta hud_incapacitated_timeToRevival=Canlanma Zamanı: hud_incapacitated_timeTodeath=Ölüme Kadar Kalan Süre: hud_incapacitated_unconsciousStateWarning=Şaşkınsın hud_landing_prompt_abort=Vazgeçmek için [~action(spaceship_movement|v_autoland)] tuşuna basın hud_landing_prompt_departure=Yola Çıkmak için [~action(spaceship_movement|v_autoland)] tuşuna basın hud_landing_prompt_takeoff=Kalkış için [~action(spaceship_movement|v_autoland)] tuşuna basılı tutun hud_landing_prompt_touchdown=İniş için [~action(spaceship_movement|v_autoland)] tuşuna basılı tutun hud_landing_unavailable=Menzilde İniş Bölgesi Yok hud_law_AreaAnnouncement=%ls-KONTROLLÜ ALAN hud_law_CrimeCommitted=İşlenen Suç: %ls hud_law_CrimeCommitted_VictimName=İşlenen Suç: %ls\n%ls'e karşı hud_law_EnteredJurisdiction=GİRİLEN YARGI BÖLGESİ: %ls hud_law_FinePaid=%i UEC para cezasına çarptırıldı hud_law_GenericHostileWarning=Düşman Bölgesine Girildi\nDevam Etmenin Riski Size Aittir hud_law_GreenZoneViolationInfractionWarning=Ateşkes Bölgesi\nDüşmanca Eylemlere Müsamaha Gösterilmeyecek hud_law_GreenZoneWarning=CrimeStat\nAteşkes Bölgesi Ayrıcalıklarınızın İptal Edildiği Konusunda Güvenlik Uyarısı Alındı hud_law_HostileArea=DÜSMAN BÖLGE hud_law_ImpoundingInProgress=ARACINIZA EL KONULUYOR hud_law_ImpoundingNotification=Araca el konuldu: %ls hud_law_ImpoundingWarning=PARK ALANI ENGELLENIYOR\nARACINIZA %ls ICINDE EL KOYULACAKTIR hud_law_ImpoundingWarning_1=KISITLI ALANDAN CIKIN\nARACINIZA %ls ICINDE EL KOYULACAKTIR hud_law_InfractionWarning=%ls hud_law_OrgControlledHostileWarning=%ls KONTROLLU BOLGEYE GIRILDI\nDEVAM ETMENIN RISKI SIZE AITTIR hud_law_OrganizationControlledWarning=%ls KONTROLLÜ BÖLGEYE IZINSIZ GIRILDI\nTERK EDIN YA DA CEZAI ISLEME MARUZ KALACAKSINIZ hud_law_PlayerAreaWarning=%ls'nin OZEL MULKUNE IZINSIZ GIRILDI\nTERK EDIN YA DA CEZAI ISLEME MARUZ KALACAKSINIZ hud_law_RestrictedArea=YASAK BÖLGE hud_law_TrespassArea=IZINSIZ GIRIS hud_law_TrespassAreaRevokedAuthorisation=BOLGEYI %ls ICINDE TERK EDIN YOKSA IZINSIZ GIRMIS SAYILACAKSINIZ hud_law_TrespassAreaWarning=OZEL MULKE IZINSIZ GIRILDI\nTERK EDIN YA DA CEZAI ISLEME MARUZ KALACAKSINIZ hud_law_Victim=Kurban: %ls hud_law_charge_by_default=Suçlamalar otomatik olarak dosyalanacaktır. Suçu geçersiz kılmak ve yok saymak için 'Reddet'e basın. hud_law_charge_player_crime=%ls sana karşı %ls yaptı. hud_law_charge_player_crime_party=Parti üyesi %ls size karşı %ls işlemi gerçekleştirdi. hud_law_not_charge_by_default=Ücretler otomatik olarak göz ardı edilecektir. Ücretleri geçersiz kılmak ve dosyalamayı için 'Kabul Et' düğmesine basın. hud_leave_green_zone=ATEŞKES BÖLGESİNDEN AYRILIYORSUNUZ - DİKKATLİ OLUN hud_mining_asteroid_name_1=Asteroit (E-Tipi) hud_mining_asteroid_name_2=Asteroit (M-Tipi) hud_mining_asteroid_name_3=Asteroit (P-Tipi) hud_mining_asteroid_name_4=Asteroit (Q-Tipi) hud_mining_asteroid_name_5=Asteroit (C-Tipi) hud_mining_asteroid_name_6=Asteroit (S-Tipi) hud_mining_calculating_instability=Kararsızlığın Hesaplanıyor hud_mining_calculating_resistance=Direncin Hesaplanıyor hud_mining_cargo_content=Kargo içeriği hud_mining_cargo_max_capacity=Kargo Dolu hud_mining_cargo_slash=/ hud_mining_consumables_activemodules=Aktif Modüller hud_mining_consumables_passive=Pasif hud_mining_container_status=Kargo kapasitesi hud_mining_danger_sensor=Aşırı Şarj Sensörü hud_mining_deposit_power=Kaya Enerji Seviyesi hud_mining_empty_elements=Atık Malzemeler hud_mining_extraction_graph=Çıkarma Grafiği hud_mining_extraction_mode=ÇIKARMA MODU hud_mining_extraction_throughput=Çıkarma Verimi hud_mining_fps_rock_name_1=Aphorite hud_mining_fps_rock_name_2=Dolivine hud_mining_fps_rock_name_3=Hadanite hud_mining_gathering_force=Toplama Gücü hud_mining_gathering_force_kn=kN hud_mining_gathering_mode=Toplama Modu hud_mining_inertia_graph=Atalet Grafiği hud_mining_instability=Kararsızlık hud_mining_laser_mode=KIRMA MODU hud_mining_laser_throttle=Lazer Gaz Kelebeği hud_mining_mass_prefix=Kütle: hud_mining_modifier_catastrophic_window_rate=Aşırı Şarj Oranı (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_charge_increase=Şarj (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_extractionrate=Çıkarma Oranı (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_filter=Atık Malzeme Filtreleme(~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_instability=Kararsızlık (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_laserpower,P=Lazer Gücü (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_optimal_window_rate=Optimum Şarj Oranı (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_optimal_window_size=Optimum Şarj Aralığı (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_resistance=Direnç (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_shatter_damage=Kırılma Hasarı (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_no_value=--/-- hud_mining_others=Diğerleri hud_mining_power_chargelevel=Şarj Seviyesi hud_mining_power_laserintensity=LAZER GÜCÜ hud_mining_power_optimal=OPTİMUM hud_mining_power_overcharge=AŞIRI hud_mining_power_transfer_graph=Enerji Transfer Grafiği hud_mining_resistance=DİRENÇ hud_mining_rock_name_1=SHALE YATAĞI hud_mining_rock_name_2=GRANIT YATAĞI hud_mining_rock_name_3=IGNEOUS YATAĞI hud_mining_rock_name_4=OBSIDYEN YATAĞI hud_mining_rock_name_5=Gnays Yatağı hud_mining_rock_name_6=Kuvarsit Yatağı hud_mining_rock_name_7=Felsik Yatağı hud_mining_rock_name_8=Atakamit Yatağı hud_mining_rock_name_9=Quantainium Yatağı hud_mining_scanning_depositcomposition=Kompozisyon hud_mining_scanning_depositmass=KÜTLE: hud_mining_scanning_instability=KARARSIZLIK: hud_mining_scanning_resistance=REZİSTANS: hud_mining_scanning_scanning=Tarama... hud_mining_scanning_scanprogress=Tarama İlerlemesi hud_mining_scanning_scanresults=TARAMA SONUÇLARI hud_mining_scanning_signalmax=Maks hud_mining_scanning_signalnoise=Chaff hud_mining_scanning_signalstrength=Sinyal gücü hud_mining_scanning_type=Tip: hud_mining_scu_per_second=SCU/s hud_mining_shattering_sensor=Kırılma Sensörü hud_mining_stats_cluster_factor=KÜMELEME hud_mining_stats_extraction_damage=ÇIKARMA GÜCÜ hud_mining_stats_filter_percentage=FİLTRELEME hud_mining_stats_fracture_damage=KIRMA GÜCÜ hud_mining_stats_head=KAFA hud_mining_stats_optimal_rate=OPTİMUM ORANI hud_mining_stats_overcharge_rate=AŞIRI ŞARJ ORANI hud_mining_stats_shatter_damage=PARÇALANMA HASARI hud_mining_stats_window_size=ARALIK BOYUTU hud_mining_volatilecargo=Uçucu Kargo Algılandı hud_mining_volatilecargo_ETA=Mevcut Kararlılık hud_mining_volatilecargo_dangerlevel=Kritik Krite Kadar Geçen Süre hud_mining_volatilecargo_jettisoned=Uçucu Kargo Atıldı hud_mining_warning_cargo_full=Uyarı: Kargo Dolu hud_missile_selection_above_max_range=MAX ARALIĞININ ÜZERİNDE hud_missile_selection_below_min_range=MİN ARALIĞININ ALTINDA hud_missile_selection_in_range=ARALIK İÇİNDE hud_missile_target_denied_greenzone=Ateşkes Bölgesi \nin Hedefi Kilitlenemiyor hud_monitored_space_disable=İletişim Bağlantısı Çöktü hud_monitored_space_enable=İletişim Bağlantısı Yeniden Kuruldu hud_monitored_space_enter=İletişim Bağlantısı Aralığına Girildi hud_monitored_space_leave=İletişim Bağlantısı Aralığı Dışında hud_nav=NAV hud_op_AirTraffic=ATF hud_op_Combat=SİLAH hud_op_Flight=FLT hud_op_Mining=dk. hud_op_Missile=MSL hud_op_QuantumBoost=QB hud_op_QuantumNavigation=KT hud_op_Refuel=RFL hud_op_Salvage=SVG hud_op_Scanning=SCN hud_op_Turret=TRT hud_op_inactive=--- hud_pierc_piercing,P=PIERC hud_pitch=EĞİM hud_qt_calibrated,P=HİZALANDI hud_qt_calibrating,P=HİZALANIYOR hud_qt_calibration_warning,P=Uyarı! Hedefe Hizala! hud_qt_drive_aligned=Hizalı hud_qt_drive_spooled=Şarjlandi hud_qt_group_leader,P=Grup lideri hud_qt_group_members=Üyeler hud_qt_interdiction=KT SİSTEMİ SIKIŞTI hud_qt_no_target,P=Hedef yok hud_qt_required_fuel,P=Gerekli Yakıt hud_qt_route_index,P=Rota hud_qt_status_exit_atmosphere=ATMOSFERDEN ÇIKIN hud_qt_status_obstructed=ENGELLENMİŞ hud_qt_status_out_of_range=ARALIK DIŞI hud_qt_status_ship_docked,P=KENETLENDİRMEYİ SONLANDIR hud_qt_status_too_close=ÇOK YAKIN hud_race_suffix_nd=. hud_race_suffix_rd=. hud_race_suffix_st=. hud_race_suffix_th=. hud_rel=REL hud_scanInfo_PassengerTotal=Yaşam işaretleri hud_scanning_boxout_fluff_1=PROXY:B-TİPİ MODU: VAR hud_scanning_boxout_fluff_2=AR TARAMA hud_scanning_cat_affiliation=Üyelik hud_scanning_cat_cargo_commodities=Kargo İçeriği hud_scanning_cat_fps_gear=FPS Donanımı hud_scanning_cat_general=Genel hud_scanning_cat_mineable_commodities=Maden Çıkarılabilir Ürünler hud_scanning_cat_mineable_properties=Maden Çıkarılabilir Özellikler hud_scanning_cat_nav_point=Gezinme Noktası hud_scanning_cat_passengers=Yaşam formları hud_scanning_cat_radar_point,P=Taranan Nokta hud_scanning_cat_root=Kök hud_scanning_cat_subitems=Alt öğeler hud_scanning_cat_vehicle=Araç hud_scanning_exterior_title=Dış hud_scanning_info_additionaltrauma,P=Ek Travma hud_scanning_info_causeofdeath,P=Ölüm nedeni hud_scanning_info_classification=sınıflandırma hud_scanning_info_commodity=Kompozisyon hud_scanning_info_cs_signature=CS İmzası hud_scanning_info_db_signature=Veritabanı İmzası hud_scanning_info_death,P=Ölüm hud_scanning_info_em_signature=EM İmzası hud_scanning_info_faction=Hizip hud_scanning_info_health=Sağlık hud_scanning_info_id_signature=Kimlik İmzası hud_scanning_info_instability=Kararsızlık hud_scanning_info_inventory_amount=Stok Tutarı hud_scanning_info_ir_signature=IR İmzası hud_scanning_info_jurisdiction=YARGI YETKİSİ hud_scanning_info_last_scanned=Son Taranan hud_scanning_info_legal_owner_entity_id=Yasal Sahip Tüzel Kişi Kimliği hud_scanning_info_legal_owner_flagged=Yasal Sahip İşaretlendi hud_scanning_info_legal_owner_name=Yasal Sahibin Adı hud_scanning_info_mass=Kütle hud_scanning_info_max_cs_signature=Maksimum CS İmzası hud_scanning_info_max_db_signature=Maksimum Veritabanı İmzası hud_scanning_info_max_em_signature=Maksimum EM İmzası hud_scanning_info_max_id_signature=Maksimum Kimlik İmzası hud_scanning_info_max_ir_signature=Maksimum IR İmzası hud_scanning_info_max_rs_signature=Maksimum RS İmzası hud_scanning_info_mineable_percentage_total=Toplam değer: hud_scanning_info_mineable_percentage_value=Toplam değer: hud_scanning_info_name=İsim hud_scanning_info_optimal_power_window_high=AŞIRI ŞARJ hud_scanning_info_optimal_power_window_low=Optimum hud_scanning_info_power_transfer_resistance=Güç Aktarımı Direnci hud_scanning_info_rs_signature=RS İmzası hud_scanning_info_species=Türler hud_scanning_info_stolen=Çalıntı hud_scanning_info_subtype=Alt tür hud_scanning_info_type=Tip hud_scanning_info_vehicle_id=Araç Kimliği hud_scanning_info_vehicle_model=Modeli hud_scanning_info_vehicle_role=Rol hud_scanning_info_volatility=Uçucu Kargo Algılandı hud_scanning_info_wanted_level=Suç İstatistikleri hud_scanning_interior_title=İç mekan hud_scanning_overview_title=Genel Bakış hud_scanning_scan_progress=Tarama İlerlemesi hud_scanning_scanning_title=Tarama hud_scanning_signal_strength_75_percent=75% hud_scanning_signal_strength_max=Maks hud_scanning_signal_strength_noise=Chaff hud_scanning_signal_strength_title=Sinyal gücü hud_scanning_signature_strength_title=İmza hud_sgnl_signal=SNYL hud_ship_weapon_denied_greenzone=SILAH SISTEMI\nATESKES BOLGESINDEYKEN KILITLENDI hud_std=STD hud_stgr=STGR hud_symbol_greaterthan=> hud_takedown_button_prompt=Melee [ ~action(player|weapon_melee) ] hud_turret_dominant_mode=Ağır Toplar hud_turret_esp_on=ESP Aktif hud_turret_fire_mode=Atış modu: hud_turret_fire_mode_default=Kombine hud_turret_fire_mode_staggered=Kademeli hud_turret_input=Giriş: hud_turret_input_default=Varsayılan hud_turret_input_relative=Göreli Mod hud_turret_limiter_on=SINIRLAYICI AKTİF hud_turret_movement=Taret Hareketi: hud_turret_movement_default=Araç Göreli hud_turret_movement_gyro=Jiroskop Modu hud_turret_position_change_in_progress=Taret yeniden konumlandırılıyor... hud_turret_position_scorpius_bottom=Pozisyon: Alt hud_turret_position_scorpius_top=Pozisyon: Üst hud_turret_relative_angle_pitch=Göreceli Ses Aralığı hud_turret_relative_angle_yaw=Göreli Başlık hud_turret_slaved_mode=Nokta Savunması hud_turret_status=Taret Durumu: hud_turret_status_align=Hizalama hud_turret_status_none=Hiçbiri hud_turret_status_tracking=Takip hud_unknown=Bilinmeyen hud_warning_atmopressure=UYARI. ATMOSFERİK BASINÇ. \nYOLU YÖNLENDİRİN. hud_warning_tooclose=Çok yakın hud_warning_toofar=Çok uzak hud_wreckage=Enkaz hud_yaw=Yaw human_surnames_3568=Hapolis hurston_RetrieveConsignment_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Sweep & Package Retrieval\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: G. Livingston\nRISK ASSESSMENT: High\nRUSH CONTRACT: Yes\n\nHurston has learned that the Nine Tails are attacking ~mission(Location|address). Our on-site forces have suffered heavy casualties and stopped responding to comms. Initial reports indicated that the gang was attempting to obtain confidential material recently delivered to the facility. Thankfully, we have security measures in place that should give us time to respond. We need an operative to head to the facility immediately, retrieve those boxes, and deliver them to a secure location.\n\nYou and whatever backup you choose to bring are authorized to take any actions necessary when confronting the trespassers. Suspects are considered armed and dangerous. Hurston will not provide material support and/or updates regarding the status of the facility's security forces. \n\nThe confidential materials were discreetly delivered alongside other boxes in a consignment and locked in our automated vault. The retrieval codes needed to access them are kept on datapads held by senior security staff. Find those datapads and then enter the consignment codes at the package conveyor to retrieve the boxes. Payment will be sent once all confidential materials have been delivered to ~mission(dropoff1|address). \n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_RetrieveConsignment_title_001=Siteyi Savun ve Gönderiyi Geri Al hurston_UGF_defend_E_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: High\nRUSH CONTRACT: No\n\nA small local gang has been making threats against ~mission(Location|Address) and Hurston Security is seeking a contractor to put together a security team to protect the facility against any incursions.\n\nPayment will be sent once the facility is confirmed to be safe. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_defend_E_title_001=Tehdide Karşı Koruma Tesisi hurston_UGF_defend_S_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: Extreme\nRUSH CONTRACT: No\n\nAn aggressive syndicate have been making threats against ~mission(Location|Address) and Hurston Security needs a contractor to assemble a security team and guard the facility against any incursions.\n\nPayment will be sent once the facility is confirmed to be safe. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_defend_S_title_001=Son Derece Tehlikeli Düşmanlara Karşı Koruma Tesisi hurston_UGF_defend_VE_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: Medium\nRUSH CONTRACT: No\n\nLocal thugs have been making threats against ~mission(Location|Address) and Hurston Security is seeking a contractor to assemble a security team to guard the facility against any incursions.\n\nPayment will be sent once the facility is confirmed to be safe. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_defend_VE_title_001=Koruma Tesisi hurston_UGF_defend_VH_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: Very High\nRUSH CONTRACT: No\n\nA growing outlaw faction have been making threats against ~mission(Location|Address) and Hurston Security requires a contractor to put together a security team and guard the facility against any incursions.\n\nPayment will be sent once the facility is confirmed to be safe. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_defend_VH_title_001=Tehlikeli Düşmanlara Karşı Koruma Tesisi hurston_UGF_defend_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: High\nRUSH CONTRACT: No\n\nLocal criminals have been making threats against ~mission(Location|Address) and Hurston Security is seeking a contractor to put together a security team to guard the facility against any incursions.\n\nPayment will be sent once the facility is confirmed to be safe. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_defend_title_001=Düşmanlara Karşı Koruma Tesisi hurston_UGF_destroy_E_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Contraband Elimination\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: R. Russel\nRISK ASSESSMENT: Medium\nRUSH CONTRACT: No\n\nLocal thugs have been using ~mission(Location|Address) to manufacture large quantities of contraband. Hurston Security requires a contractor to go to the facility and destroy all contraband being stored there.\n\nPayment will be sent once all the contraband is eliminated. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_destroy_E_title_001=Kaçak Eşya Zulasını Ortadan Kaldırın hurston_UGF_destroy_H_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Contraband Elimination\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: R. Russel\nRISK ASSESSMENT: Very High\nRUSH CONTRACT: No\n\nA small syndicate have been using ~mission(Location|Address) to manufacture large quantities of highly dangerous narcotics. Hurston Security is seeking a contractor to go to the facility and eliminate all the contraband being stored there.\n\nPayment will be sent once all the contraband is eliminated. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_destroy_H_title_001=Narkotik Zulasını Ortadan Kaldırın hurston_UGF_destroy_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Contraband Elimination\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: R. Russel\nRISK ASSESSMENT: High\nRUSH CONTRACT: No\n\nLocal criminals have been identified using ~mission(Location|Address) to manufacture large quantities of illegal. Hurston Security requires a contractor to go to the facility and eliminate all contraband being stored there.\n\nPayment will be sent once all the contraband is eliminated. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_destroy_title_001=Uyuşturucu Deposunu Ortadan Kaldırın hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: High\nRUSH CONTRACT: No\n\nThe security personnel at ~mission(Location|Address) is being threatened by a local criminal element and Hurston Security is seeking contractors to bolster their defenses and eliminate any hostiles who attempt to breach the site.\n\nNote that you are only cleared to engage with confirmed hostiles. Assaulting any security personnel at the site will result in a breach of contract.\n\nPayment will be sent once the facility is confirmed to be safe. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: High\nRUSH CONTRACT: No\n\nA local criminal group has been threatening ~mission(Location|Address) and Hurston Security is seeking contractors to bolster their defenses and eliminate any hostiles who attempt to breach the site.\n\nNote that you are only cleared to engage with confirmed hostiles. Assaulting any security personnel at the site will result in a breach of contract.\n\nPayment will be sent once the facility is confirmed to be safe. Successful completion of this evaluation will allow you to be considered for future work as a security contractor.\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: High\nRUSH CONTRACT: No\n\nOur department performs periodic reevaluations of past security contractors and have determined that you may be a suitable candidate for possible reinstatement.\n\nTo reclaim your status, Hurston Security is seeking contractors to assist with eliminating a local criminal element threatening ~mission(Location|Address).\n\nNote that you are only cleared to engage with confirmed hostiles. Assaulting any security personnel at the site will result in a breach of contract.\n\nPayment will be sent once the facility is confirmed to be safe. Successful completion of this reevaluation will allow you to be considered for future work as a security contractor.\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_eliminateall_allies_title_001=Sitenin Savunmasına Yardımcı Olun hurston_UGF_eliminateall_allies_title_intro=Güvenlik Yüklenicisi Değerlendirmesi hurston_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=Güvenlik Yüklenicisinin Yeniden Değerlendirilmesi hurston_UGF_eliminateall_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: G. Livingston\nRISK ASSESSMENT: High\nRUSH CONTRACT: No\n\nHurston is seeking a contractor willing to clear out the criminal occupants from ~mission(Location|Address).\n\nThe site has been used to host numerous illegal activities, so it is imperative that it is secured. \n\nYou are authorized to take any actions necessary. Payment will be sent once the facility is confirmed to be clear. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: K. Restle\nRISK ASSESSMENT: High\nRUSH CONTRACT: No\n\nHurston is seeking a contractor willing to clear out criminal occupants from ~mission(Location|Address).\n\nThe site has been used to host numerous illegal activities, so it is imperative that it is secured. \n\nNote that you are only cleared to engage with confirmed hostiles. Assaulting any civilians at the site will be considered a violation of your contract. \n\nPayment will be sent once the facility is confirmed to be clear. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_UGF_eliminateall_title_001=Yasadışı Sakinleri Tahliye Edin hurston_assassination_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Execution Warrant\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|AssassinationTimed)\n\nAfter an exhaustive investigation, Hurston Dynamics has officially declared ~mission(TargetName) to be an enemy of the planet and has been slated for elimination in accordance with the law. By accepting this contract, you are authorized to pass this sentence on the target by any means necessary. \n\nAny intel on the target's potential location will be given to you. Payment will be issued upon confirmation of the target's death. \n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_assassination_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Execution Warrant\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|AssassinationTimed)\n\n~mission(TargetName) has been convicted of treason and sentenced to the death. In certain cases, local law allows for these fugitives to be pursued and appropriately punished by deputized members of the public. This is one of those special cases. By accepting this contract, you will be legally authorized to eliminate ~mission(TargetName). \n\nAn informant recently provided a tip on where the target might be. You will be given this information to aid your hunt. \n\nExpect payment once the target's death has been verified.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_assassination_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Execution Warrant\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|AssassinationTimed)\n\nAn execution warrant has been issued for ~mission(TargetName). Recently, a special legal provision has been enacted that allows contracted operators to carry out the death sentence. Only accept this contract if you have the skills, equipment, and disposition for the job. \n\nA recent arrest lead to some information about where ~mission(TargetName|Last) might be. It's recommended to start your search there. \n\nYou will receive payment once the death of the fugitive is confirmed.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_assassination_title_001=Yetkili İcra Emri hurston_auth_001=D. Hurston hurston_auth_002=E. Wenfil hurston_auth_003=G. Livingston hurston_auth_004=A.Denham hurston_auth_005=I. Clivske hurston_auth_006=R. Hurston hurston_auth_007=K. Hurston hurston_auth_008=S. Teague hurston_auth_009=L. Ayna hurston_auth_010=B. Hurston hurston_auth_011=C. Hurston hurston_auth_012=H. Bello hurston_auth_013=K. Restle hurston_auth_014=Ben oynarım hurston_basesweep_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nHurston is seeking a contractor willing to clear out ~mission(Contractor|Target) from ~mission(Location|Address). ~mission(Location|CaveSize)\n\nThe site has been used to launch a number of aggressive attacks against Hurston interests and personnel, so it is imperative that these actions stop. \n\nYou are authorized to take any actions necessary. Payment will be sent once the facility is confirmed to be clear. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_basesweep_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nCareful investigation into a number of violent crimes have revealed that ~mission(Location|Address) is being used by ~mission(Contractor|Target). As a center of illegal activity, Hurston Dynamics has officially designated the site as a major security concern, and needs an effective contractor to remove all unauthorized persons from the property. ~mission(Location|CaveSize)\n\nPayment will only be authorized once the location has been effectively cleared. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_basesweep_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nHurston has discovered that ~mission(Contractor|Target) have taken up residence at ~mission(Location|Address). ~mission(Location|CaveSize)\n\nTheir unauthorized presence at this facility is within direct violation of Hurston law and grounds for their removal. \n\nBy accepting this contract, you will be commissioned to clear out the location of all current inhabitants. You will receive payment once the facility has been effectively cleared.\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_basesweep_desc_004=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nHurston Security has recently traced a series of vicious attacks back to ~mission(Location|Address). Sources indicate that the culprits are ~mission(Contractor|Target) holed up at the site. ~mission(Location|CaveSize)\n\nIn an effort to better protect the public against such violent attacks, Hurston Dynamics has authorized the elimination of these hostiles. \n\nBy accepting this contract, you will be empowered with all legal authority to clear the facility with extreme prejudice. You will receive payment once the threat has been neutralized.\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_basesweep_desc_005=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nIn another effort by Hurston Dynamics to create a safer universe, we seek a reliable operator to eliminate the unauthorized encampment at ~mission(Location|Address). The facility is filled with ~mission(Contractor|Target) that are living there illegally and must be removed from the premise. ~mission(Location|CaveSize)\n\nYou can use any means necessary to achieve this goal. Fair compensation will be transferred upon completion of the contract.\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_basesweep_title_001=Yasadışı Sakinleri Tahliye Edin hurston_bounty_desc_0001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nUnder the authority of the Hurston Dynamics as granted by the UEE, a bounty has been issued for one ~mission(TargetName) in relation to crimes against the corporation. You are being tasked with locating and apprehending ~mission(TargetName|Last) by any means at your disposal. They were last seen at ~mission(Location|Address).\n\nPayment will be released only after collection of the bounty has been deemed complete.\n \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_bounty_desc_0002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nAfter repeatedly evading previous attempts at capture by Hurston Security officials, a bounty has been issued for one ~mission(TargetName).\n\nStarting at ~mission(TargetName|Last)'s last known location - ~mission(Location|Address) - track down the outlaw and deliver them to justice.\n\nPayment will be issued upon the successful completion of the contract. \n\n \n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_bounty_desc_0003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n~mission(TargetName) is wanted by Hurston Dynamics after repeated infractions of Hurston and UEE law. As such, a bounty has been issued and you are being tasked with the apprehension of this criminal. They were last seen at ~mission(Location|Address).\n\nPlease be prepared to handle any and all eventualities before beginning pursuit.\n\nPayment will be authorized once the bounty is complete. \n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited.** hurston_bounty_desc_intro=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nAfter repeated and continual misdemeanor offenses, a bounty has been issued for the following individual - ~mission(TargetName).\n \nTo evaluate your potential in assisting in the capture of more elusive criminals, Hurston Dynamics will be evaluating your ability to locate and apprehend ~mission(TargetName|Last) by any means at your disposal. The latest intel on ~mission(TargetName|Last)'s current whereabouts has them last seen at ~mission(Location|Address).\n\nPayment will be released only after the bounty is dealt with. \n \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_bounty_desc_rehire=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nOur department preforms periodic reevaluations of past bounty hunters and have determined that you may be a suitable candidate for possible reinstatement.\n\nAs a demonstration of your suitability, successfully apprehend the following wanted individual: \n~mission(TargetName).\n \nThe latest intel on ~mission(TargetName|Last)'s current whereabouts is that they were last spotted at ~mission(Location|Address).\n\nReinstatement as a Hurston Dynamics bounty hunter and payment will follow the successful completion of this contract.\n \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: L. Paleski\nRISK ASSESSMENT: Unknown-Risk Target (Likely Armed Support)\nRUSH CONTRACT: No\n\nHurston Dynamics is seeking a contractor to complete a bounty for ~mission(TargetName). \n\nIntel reports have identified the current whereabouts of the target to ~mission(Location|Address). \n\nPlease be aware that there will be other individuals at the site, but this contract specifically authorizes you to only engage ~mission(TargetName|Last). There must be no other casualties. \n\nPayment will be released only after the bounty has been deemed complete.\n\n \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_bounty_fps_UGF_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: I. Takao\nRISK ASSESSMENT: Unknown-Risk Target (Likely Armed Support)\nRUSH CONTRACT: No\n\nHurston Dynamics is seeking a contractor to complete a bounty for ~mission(TargetName). \n\nIntel reports have tracked the target to ~mission(Location|Address). This site is known to be frequented by criminals who are most likely armed and hostile. Engage with them as you see fit, but your top priority is the neutralization of ~mission(TargetName|Last).\n\nPayment will be released only after the bounty has been deemed complete.\n \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n hurston_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: L. Paleski\nRISK ASSESSMENT: Unknown-Risk Target (Likely Armed Support)\nRUSH CONTRACT: No\n\nHurston Dynamics is seeking a contractor to complete a bounty for ~mission(TargetName). \n\nIntel reports have located the current whereabouts of the target to ~mission(Location|Address). While you are clear to engage with any criminals at the site as you see fit, any civilians at the location are to be protected.\n\nPayment will be released only after the bounty has been deemed complete.\n \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n\n hurston_bounty_fps_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: Unknown-Risk Target (Possible Armed Support)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nUnder the authority of Hurston Dynamics as granted by the UEE, a bounty has been issued for ~mission(TargetName) relating to crimes against the corporation. \n\nThe subject is believed to be recently located at ~mission(Location|Address), potentially with several allies. Force may be required to gain access to the site and neutralize ~mission(TargetName|Last). ~mission(Location|CaveSize)\n\nPayment will be released only after the bounty has been deemed complete.\n \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_bounty_fps_desc_first=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: Unknown-Risk Target (Possible Armed Support)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nAfter repeated and continual misdemeanor offenses, a bounty has been issued for the following individual - ~mission(TargetName).\n \nTo assess your potential in assisting in the capture of more elusive criminals, Hurston Dynamics will be evaluating your ability to locate and apprehend ~mission(TargetName|Last) by any means at your disposal. \n\nThe subject is believed to be currently located at ~mission(Location|Address), potentially with several allies. Force may be required to gain access to the site and neutralize the target. ~mission(Location|CaveSize)\n\nPayment will be released only after the bounty is dealt with. \n \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_bounty_fps_desc_rehire=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: Unknown-Risk Target (Possible Armed Support)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nOur department performs periodic reevaluations of past bounty hunters and have determined that you may be a suitable candidate for possible reinstatement.\n\nTo prove your current abilities, successfully apprehend the following wanted individual: \n~mission(TargetName).\n \nThe subject is believed to be currently located at ~mission(Location|Address), potentially with several allies. Force may be required to gain access to the site and neutralize the target. ~mission(Location|CaveSize)\n\nSuccessful completion of this bounty will result in reinstatement as a Hurston Dynamics bounty hunter and a transfer of payment.\n \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_bounty_fps_title_001=YERLEŞİK ÖDÜL: ~mission(TargetName) (?RT) hurston_bounty_fps_title_first=YERLEŞİK ÖDÜL YÜKLENİCİSİ DEĞERLENDİRMESİ hurston_bounty_fps_title_rehire=YERLEŞİK ÖDÜL YÜKLENİCİSİ DEĞERLENDİRMESİ (TEKRAR) hurston_bounty_title_0001=Aranan: ~mission(TargetName) hurston_bounty_title_E=Aranan: ~mission(TargetName) (LRT) hurston_bounty_title_H=Aranan: ~mission(TargetName) (HRT) hurston_bounty_title_M=Aranan: ~mission(TargetName) (MRT) hurston_bounty_title_S=Aranan: ~mission(TargetName) (ERT) hurston_bounty_title_VE=Aranan: ~mission(TargetName) (VLRT) hurston_bounty_title_VH=Aranan: ~mission(TargetName) (VHRT) hurston_bounty_title_intro_001=ÖDÜL AVCISI YÜKLENİCİ DEĞERLENDİRMESİ hurston_bounty_title_rehire=ÖDÜL AVCISI YÜKLENİCİSİNİN DEĞERLENDİRMESİ (TEKRAR) hurston_danger_001=Düşük hurston_danger_002=Orta hurston_danger_003=Yüksek hurston_danger_004=Çok Düşük Riskli Hedef (Tek Kişilik Tekne, Minimum Destek) hurston_danger_005=Düşük Riskli Hedef (Tek Kişilik Tekne, Ortalama Destek) hurston_danger_006=Orta Riskli Hedef (Küçük Çok Mürettebatlı Tekne, Ortalama Destek) hurston_danger_007=Yüksek Riskli Hedef (Büyük Çok Mürettebatlı Gemi, Ortalama Destek) hurston_danger_008=Çok Yüksek Riskli Hedef (Büyük Çok Mürettebatlı Araç, Ağır Destek) hurston_danger_009=Aşırı Riskli Hedef (Alt Sermaye Sınıfı Gemi, Ağır Destek) hurston_destroyblade_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Eliminate Blade \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nURGENT! \n\nA Hurston satellite containing a proprietary ~mission(Item) has crashed to the surface. Protocol requires that the Blade must be destroyed to prevent the information stored on it from being fully decrypted. \n\nWe are hopeful that you will arrive at the ~mission(Location) first, but if someone manages to steal the Prototype before you arrive, you can use the satellite's internal systems to activate remote tracking. Chances are the thieves will attempt to decrypt the information at a nearby Hurston facility before the Blade's self-destruct sequence can complete. It is vital that you not allow the information to be decrypted.\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_destroyblade_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Eliminate Blade \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nA ~mission(Item) aboard a Hurston satellite has just crashed to the surface. While the Blade is equipped with a self destruct failsafe, we need to gaurentee that it is destroyed to ensure that the technical and corporate information it contains is never decrypted.\n\nThere is a solid chance that anyone who attempts to steal the Prototype will bring it to a nearby Hurston facility to access the information on it, but to be sure, you can activate tracking protocols for the Blade by heading to the ~mission(Location) and restarting the satellite's internal systems. Once you have the location, eliminate the Prototype before its data protection can be fully breached. \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_destroyblade_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Eliminate Blade \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nA satellite just crashed to the surface and Hurston needs immediate assistance tracking down and destroying a ~mission(Item) that it was carrying aboard. We must prevent the sensitive technical information it contains from falling into the wrong hands. \n\nWe are hoping that you will be the first to recover it, but if stolen, they will most likely take the Prototype to a nearby Hurston facility where they will be able to bypass its security measures before the automatic self destruct can trigger. Head to the ~mission(Location) and activate the satellite's systems to track the Blade's current position and destroy it before the data is fully decrypted.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_destroyblade_title_001=Kayıp Prototipi Yok Edin hurston_destroyprobe_desc_0001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Halt Illegal Surveillance \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nAn illegal surveillance network has been detected at ~mission(Location|Address). It is estimated that the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) have been hidden around the area to illicitly collect data. You'll need to scan the area to locate their whereabouts.\n\nAll of the monitors must be found and destroyed. They will attempt an emergency upload of all the information stored on the data-drives when attacked. They must be destroyed before this upload can complete.\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_destroyprobe_desc_0002=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Halt Illegal Surveillance \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nA convicted data-trader has been persuaded to reveal their source of illegal information - the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) hidden over at ~mission(Location|Address). \n\nTheir low EM signature will make finding them difficult, but scan the area carefully as all of the monitors must be found and destroyed. These devices are outfitted with a countermeasure that will initiate an emergency upload of all the information stored on the data-drives once they are attacked. The monitors must be terminated before they can transfer their stolen information.\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_destroyprobe_desc_0003=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Halt Illegal Surveillance \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nA recent undercover operation successfully tracked down the source of unauthorized Hurston data that recently surfaced on the black market. The source of the leak was successfully traced to the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) hidden at ~mission(Location|Address). \n\nScan the area, locate the skimmers and destroy them. Be aware that they may attempt to upload their data-drives once you initiate your attack. Do not allow the transfer to complete. We cannot afford the loss of any more sensitive information.\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_destroyprobe_title_0001=Yasadışı Gözetimi Durdurun hurston_from=Constantine Hurston hurston_hackprevent_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Illegal Network Access\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nHurston Security has detected an attempt to illegally access the network at ~mission(Location|Address). You are being contracted to prevent the hackers from succeeding at all costs.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_hackprevent_desc_002=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Illegal Network Access\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nThe network at ~mission(Location|Address) is currently suffering from an aggressive hacking attempt. The private and valuable information on that system must not be tampered with. Sever their connection, and stop the hackers from gaining access. \n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_hackprevent_desc_003=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Illegal Network Access\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nThere are criminals currently trying to breach the data network at ~mission(Location|Address). Hurston Security is eager to prevent this intrusion before full access to the system can be gained.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_hackprevent_title_001=Yasadışı Ağ Erişimi hurston_intro_desc=ATTENTION FUTURE HURSTON CONTRACTORS:\nBefore being eligible for employment by Hurston Dynamics Outsorcing Department, all Independent Contractors must first accept the terms and conditions as outlined in the below Independent Contractor Agreement. \n\n\n--- INDEPENDENT CONTRACTOR AGREEMENT ---\n\nThis Independent Contractor Agreement (the “Contract”) is made between Hurston Dynamics (“Company”) and accepted by You (“Independent Contractor”), with reference to the outsourced work offered by Company and Accepted by you via your mobiGlas (“Contracted Task”)*, effective as of the date and time your Acceptance is received and acknowledged via by handshake receipt protocol by Company’s Logistics Data Center.\n\n1) Statement of Work: Independent Contractor agrees to perform all of the requirements indicated within the posting body of the Contracted Task in their entirety. Independent Contractor agrees and acknowledges that it is owed no payment, reimbursement, or other compensation from Company unless all of the requirements described are performed to the satisfaction of Company, in Company’s sole discretion. \n          a. Independent Contractor agrees and acknowledges that all conditions, including timing, date of delivery, identification of target, condition of goods, or any other circumstances deemed relevant by company, are material to this Contract, and that Independent Contractor is not owed any pro-rata payments, refunds, expenses, partial compensation, or other payment for any partial completion of Contracted Task.\n          b. Independent Contractor agrees and acknowledges that this Contract is a stand-alone agreement, impose no implied obligations or liabilities onto Company based on any other contracts that may exist between Company, Independent Contractor, or any third party. \n          c. Independent Contractor agrees not to undertake any other work or tasks that would endanger the timely completion of any and all tasks indicated within the Statement of Work and/or any Amendments made pursuant to Section 3) of the Contract. \n          d. Company is not responsible for any errors in accuracy, whether caused by deficiencies data transmission, loss in signal fidelity, or any interception or modification by any third party, including mobiGlas and other microTech products. Any doubts as to the consistency between Company’s offer and the delivery thereof are to be resolved with respect to the actual intentions of Company. You agree to assume all risks inherent in the receipt of any transmissions or information transfer not received directly from Company.\n          e. The Parties agree that, it being understood that proceeds and compensation pursuant to the Contact may be for the benefit of a third party, that nevertheless no third party has standing to commence any legal action with regard to the Contract, and that any misrepresentation in derogation of this requirement on the part of Independent Contractor may be considered a breach of the Independent Contractor’s obligations and responsibilities hereunder. \n          f. In the event of any conflict between the terms and conditions indicated within Contracted Task and this Agreement, the terms of this Agreement shall control, except when the terms of the Contracted Tasks explicitly invoke Section 3) c. of this agreement.\n\n2) Term: The term of the Contract is specified in the Statement of Work, and in any event terminates with payment under Section 13) of the Contract or the final conclusion of all tasks within the Statement of Work, whichever comes later. \n\n3) Amendments: The Parties agree that the Statement of Work may be amended by Company during the course of work being performed in response to operational contingencies or emergent requirements. The Independent Contractor may accept the amendments by indicating such in an electronically signed handshake approval transmission. If the Independent Contractor fails to notify the Company within 24 hours, the Parties will consider the Amendment accepted and the terms and conditions of the Statement of Work accordingly revised.\n          a. If the Independent Contractor does not wish to accept the amendments, his/her/its sole recourse is to abandon the Contract and return all Company materials (including information or data) and/or any other materiel to Company custody. \n          b. Contractual override by Amendment; as noted within Section 1) 3., the terms of this Agreement may be superseded and/or replaced by the terms of the Contracted Task or an Amendment when explicitly invoked with reference to the appropriate Section. \n\n4) Expenses and Reimbursements\n          a. Failure to maintain requisite insurance coverage is considered a material failure of Independent Contractor’s responsibilities and obligations under the Contract. The Independent Contractor is obliged to maintain the following insurances as a precondition to performing work for Company: \n                    i. Hull insurance for any vehicle used in pursuit of the completion of the task.\n                    ii. Cargo insurance for any material received by, for, or on behalf of Company pursuant to the Contract.\n                    iii. Gear and equipment insurance for any equipment or utilitarian accoutrements received by, for, or on behalf of Company pursuant to the Contract.\n          b. Independent Contractor acknowledges that the cost of any and all expenses or operational outlay necessary to perform the Contracted Tasks is impliedly covered by the compensation described within the Contracted Task. Company is not responsible for any cost overruns, damages, repairs, or other expenses, whether in terms of time or monetary cost. \n          c. The costs of medical coverage are explicitly excluded from Company’s obligations under this Contract. All expenses related to the personal health of Independent Contractor are deemed personal expenses. \n\n5) Non-disparagement : Independent Contractor represents and affirms to Company that any and all business or personal activity in which they are engaged contemporaneously and/or simultaneously with the Contracted Task is legal under local ordinances and/or applicable UEE law, and will not reflect negatively upon or tarnish the reputation of Company by association. \n           a. Independent Contractor agrees to explicitly indemnify, excuse, and absolve Company of any blame or responsibility in relation to any official or legal actions, inquiries, or investigations involving Independent Contractor’s activities.\n           b. The Parties agree that the Independent Contractor will not disparage, tarnish, criticize, or otherwise depict the Company in any negative fashion in speech, writing, spectrum transmission, or review. Breach of this term may result in the revocation or prorating of any fees or consideration earned under the Contract. \n\n6) No agency – Independent Contractor under no circumstances may hold themselves out as an agent, officer, director, employee, representative, or other affiliate of the Company. The Independent Contractor’s relationship with Company is solely that of an independent contractor. Independent Contractor has permission to factually represent him/her/itself as an independent contractor performing work for Company by disclosing the Logistics Registry Identification associated with the Contracted Task to any civil or law enforcement agency for the limited purposes of obtaining priority clearance with respect to travel or security measures. \n\n7) Subcontracting – You sign and agree to this Contract on behalf of all individuals involved in the completion of the tasks described within the Statement of Work. Choice of subcontractors is subject to the approval of Company; you assume responsibility for any and all liabilities and risk of failure arising from your use of non-approved subcontractors above and beyond any penalties for breach in this contract. If a non-approved subcontractor precipitates any breach of any term of the Contract, Company is under no responsibility to mitigate any resultant or consequential damages. \n\n8) Indemnification and Liability: Independent Contractor agrees to indemnify, defend, and hold harmless Company and all of its affiliates from any and all special, consequential, incidental, or other loss, liability, harm or damages, including, without limitation, any attorneys’ fees incurred by Independent Contractor as a result of performance of the Contracted Task. Independent Contractor furthermore agrees to indemnify, defend, and hold harmless Company and all of its affiliates from any claims for harms, damages, death or dismemberment, reputational harm, claims of infringement of any property, real, intellectual, physical or otherwise, criminal charges or indictments, or other claims under law and equity brought by third parties in connection with Independent Contractor’s execution of any Contracted Task. The Parties agree that any damages owed by Company to Independent Contractor, if any, will be met without special, incidental, consequential, or punitive damages and are wholly addressable by credit damages (including the provision of Company credits redeemable with Company’s affiliates) and that specific performance, injunctions, and equitable relief thereto are disclaimed to the fullest extent of the law. \n\n9) Specific Performance and Equitable Relief: The Parties acknowledge that time is of the essence to the Contract and a material provision of the Contracted Task, and that money damages alone will not compensate Company for non-performance of the Contract. \n\n10) Guarantees and Warranty: Company offers no warranties or guarantees with respect to any equipment, rentals, loans, gear, or other logistical or operational material needs used or employed by Independent Contractor except for those manufactured or produced by Company or one of Company’s affiliates, in which case the applicable manufacturer’s warranty and/or any attendant disclaimers will attach solely to those items.\n\n11) Intellectual Property: Section 6) notwithstanding, you agree that any inventions or innovations conceived, enabled, or reduced to practice by you during the course of performing the Contracted Task involving the use of any Company-provided materials are deemed “work made for hire” authored by and property of the Company to the fullest extent permissible by law. In any jurisdiction which does not permit such arrangements, you agree to assign authorship and ownership of any such inventions or trade secrets to the company and to cooperate with the company in providing any authorizations, permissions, or endorsements necessary to effectuate legal assignment of such properties. \n          a. In the event of inherent joint ownership of any such inventions or innovations, Company shall have shared ownership and interest to the same degree as any other participant or contributor to the innovation. Company is under no obligation to share any information or other intellectual property with any such joint tenants as a result.\n          b. Independent Contractor agrees to obtain any and all necessary permits or technology licenses needed to perform the Contracted Task.\n          c. Independent Contractor agrees that in the event of breach of the Contract for failure to perform the Contacted Task, that Company is granted legal power of access to Independent Contractor’s ship and mobiGlas logs, personal effects, black box recorders, and onboard or personal data storage in order to ascertain the degree of nonperformance and/or any circumstances that might result in either the mitigation or exacerbation of any harms to Company resultant therefrom. \n\n12) Force Majeure: Independent Contractor agrees and acknowledges that that some of Company’s obligations or liabilities within this Contract may be subject to operational requirements or otherwise contingent on circumstances beyond the reasonable control of the Company, and that such obligations or liabilities of Company may be discharged due to impossibility or negation or mooting of their business purposes in the sole judgment of the Company. \n\n13) Invoicing: Upon completion of all requirements indicated in the Statement of Work and any relevant Amendments, Company will post, wire or otherwise deliver the compensation indicated within the Statement of Work to Independent Contractor within 30 standard business days. If Independent Contractor or his/her/its accounts are inaccessible or unreachable for delivery of compensation during that time, compensation will be maintained in escrow by Company until such time as Independent Contractor notifies Company that it is ready to receive them, subject to any applicable statute of limitations or consignment.\n\n14) Confidentiality – Independent Contractor agrees that all communications with Company and/or its affiliates, including any employees, officers, directors, agents, or representatives thereof, will be maintained in the strictest confidence. Independent Contractor agrees to delete or purge any logs of communications with the foregoing at the request of Company and to certify such deletion when requested. The parties agree that the Contacted Task as posted is not confidential, and the information within may be disclosed as needed to effectuate performance of the Contracted Tasks. \n\n15) Governing Law: This Contract is governed by and construed in accordance with the laws of the Commercial Territory of the planet of Hurston, Stanton System, United Empire of Earth, with full regard to its choice of law statutes, and any controversy arising in relation or connection to this Contract will be addressed thereunder, including its applicable statutes of limitation. You agree to the exclusive jurisdiction of the Courts of Hurston and the exclusive jurisdiction and venue of the courts therein. Independent Contractor is not required to maintain a personal appearance to participate in an action brought hereunder and can attend by remote conference and/or correspondence, as appropriate under the circumstances. In the event that applicable law explicitly requires a matter to be addressed to the Independent Arbitrator’s Guild, the Parties stipulate that the conduct of any such conflict resolution process may be conducted by remote in lieu of any relocation or change of venue from the Commercial Territory of the planet of Hurston.\n\n16) General Terms: All material received from or on behalf of the Company pursuant to the Contract must be returned to a Company operations center in the same condition in which they were received. Failure to do so may be considered a breach of the Contract and considered stolen or otherwise misappropriated; Company reserves all rights under law and equity to engage measures and actions necessary to retrieve any and all property, physical, material, intellectual, or otherwise. The parties agree that the Contract as well as any associated terms herein do not constitute a contract of adhesion. The parties agree that the Contract and any amendments thereto represent the totality of the complete agreement between Company and Independent Contractor without resort to extrinsic evidence. This Contract is enforceable to the maximum extent permissible by law; if any part of the Contract is deemed unenforceable, that part shall be stricken and the rest of the contract shall continue in full force and effect with any remaining ambiguities interpreted in favor of Company’s intentions as best determined through the resort to extrinsic evidence if necessary. After completion or termination of the Contract, Sections 5, 8, 9, 11, 14, and 15 remain in effect in perpetuity. Severability and whole agreement.\n\n hurston_intro_title=Independent Contractor Agreement hurston_recover_Danger_Easy_001=Hurston Security Danger Recover Easy yer tutucusu hurston_recover_Danger_Hard_001=Hurston Security Danger Recover Hard yer tutucusu hurston_recover_Danger_Intro_001=Hurston Security Danger Recover Giriş yer tutucusu hurston_recover_Danger_Medium_001=Hurston Security Danger Recovery Medium yer tutucusu hurston_recover_Timed_Easy_001=Hurston Security Zamanlanmış Easy Kurtarma yer tutucusu hurston_recover_Timed_Hard_001=Hurston Security Zamanlanmış Hard Kurtarma yer tutucusu hurston_recover_Timed_Intro_001=Hurston Security Zamanlanmış Kurtarma Giriş yer tutucusu hurston_recover_Timed_Medium_001=Hurston Security Zamanlanmış Medium Kurtarma yer tutucusu hurston_recover_desc_Easy_001=Hurston Security Steal Easy Açıklama yer tutucu ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) hurston_recover_desc_Hard_001=Hurston Security Steal Hard Açıklama yer tutucu ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) hurston_recover_desc_Medium_001=Hurston Security Steal Medium Açıklama yer tutucu ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) hurston_recover_desc_intro_001=Hurston Security Steal Intro Açıklama yer tutucu ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) hurston_recover_title_Easy_001=Hurston Security Danger Recover Easy yer tutucu hurston_recover_title_Hard_001=Hurston Security Danger Recover Easy yer tutucusu hurston_recover_title_Medium_001=Hurston Security Danger Recovery Medium yer tutucusu hurston_recover_title_intro_001=Hurston Security Danger Recover Giriş yer tutucusu hurston_recoverspace__desc_0001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Stolen Property\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nAn ongoing Hurston Security investigation has revealed the location of recently stolen ~mission(Item). It is believed that a criminal by the name of ~mission(TargetName) is currently transporting it aboard their ship. \n\nWe need you to track down ~mission(TargetName|Last)'s, recover the lost property, and return it to ~mission(Destination|Address).\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_recoverspace__desc_0002=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Stolen Property\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nWe have been attempting to track down stolen ~mission(Item) and have finally received actionable intelligence on its current location. It seems the thief, ~mission(TargetName), is en route now to flying the haul to their fence. \n\nBefore they can complete the sale, we need you to hunt down ~mission(TargetName|Last)'s, recover the stolen ~mission(Item), and deliver it safely to ~mission(Destination|Address).\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_recoverspace__desc_0003=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Stolen Property\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nA few days ago, ~mission(Item) was stolen from a shipment. After an exhaustive investigation, an informer revealed that the individual responsible, ~mission(TargetName), will be attempting to move the stolen goods today.\n\nYou are to find ~mission(TargetName|Last)'s ship, recover the lost property by any means necessary, and return it to ~mission(Destination|Address).\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_recoverspace__title_0001=Stolen Property hurston_sectorsweep_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Elimate Threat from Hurston Controlled Space\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nHurston Dynamics seeks independent contractors to clear out the ~mission(Contractor|Target) operating near ~mission(Location|Address). All peaceful means to force them to vacate the area have been ignored. If spotted, the perpetrators will most likely resist violently, so prepare accordingly. Contractors must provide their own ship and supplies required to complete the task.\n\nBy accepting this contract, you agree to begin work immediately. Payment will be issued once Hurston considers the contract complete.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_sectorsweep_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Elimate Threat from Hurston Controlled Space\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nSecurity contractors needed to subdue a growing ~mission(Contractor|Target) presence around ~mission(Location|Address). All relevant patrol and scan points will be provided by Hurston's logistics department. These suspects are known violent offenders so assume that they will respond aggressively if spotted. \n\nBy accepting this contract, you agree to begin work immediately. Payment will be issued once Hurston considers the threat neutralized. \n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_sectorsweep_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Elimate Threat from Hurston Controlled Space\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nAreas near ~mission(Location|Address) have become increasingly dangerous of late due to a ~mission(Contractor|Target) presence. Hurston Dyanamics needs a reliable contractor to patrol the area and clear out any and all hostile forces. When targets are located, exercise extreme caution as they are known to respond violently when confronted. \n\nBy accepting this contract, you agree to begin work immediately. Payment will be issued once Hurston considers the sector cleared. \n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** hurston_sectorsweep_title_001=Hurston Uzayından Gelen Tehdidi Ortadan Kaldırın hurston_target_001=çöpçüler hurston_target_002=gecekondu sakinleri hurston_target_003=anarşistler hurston_target_004=suçlular hurston_target_005=teröristler hurston_timed_001=Evet hurston_timed_002=Hayır infopanel_error_message_01=Ekran Bağlantısı Kesildi innerthought_Formup=Formasyon innerthought_Hail=Dolu innerthought_ORIG_890Jump_Hangar_Close=Hangar Kapılarını Kapatın innerthought_ORIG_890Jump_Hangar_Open=Açık Hangar Kapıları innerthought_accept=Kabul etmek innerthought_acknowledge=Kabullenmek innerthought_chemline_level0=Seviye 0 innerthought_chemline_level1=Seviye 1 innerthought_chemline_level2=Seviye 2 innerthought_close=KapalI innerthought_cry=Ağlamak innerthought_dance=Dans innerthought_decline=Reddetmek innerthought_disperse=Yaymak innerthought_door_override_close=Kapatmaya Zorla innerthought_door_override_open=Açmaya Zorla innerthought_door_panel_close=Paneli Kapat innerthought_door_panel_open=Erişim paneli innerthought_door_use_lever=Kolu Kullan innerthought_equip=Kuşanmak innerthought_grimhex_elevator_bottom=Ana Yolcu Salonu innerthought_grimhex_elevator_top=İniş Pedleri innerthought_idris_bridge_lift_bridge=Köprüye innerthought_idris_bridge_lift_calldescend=ASANSORU CAGIR innerthought_idris_bridge_lift_main_deck=Ana Güverteye innerthought_idris_cargo_lift_cargo_room=Kargo Odasına innerthought_idris_cargo_lift_hangar=Hangar'a innerthought_inspect=İNCELE innerthought_levski_destination_borehole=Sondaj İstasyonuna innerthought_levski_destination_core=Çekirdeğe innerthought_levski_destination_customs=Gümrüklere innerthought_levski_destination_garage_1=Garaj 1 innerthought_levski_destination_garage_2=Garaj 2 innerthought_levski_destination_garage_3=Garaj 3 innerthought_levski_destination_garage_4=garaj 4 innerthought_levski_destination_garage_5=Garaj 5 innerthought_levski_destination_hangar_1=Hangar 1 innerthought_levski_destination_hangar_2=Hangar 2 innerthought_levski_destination_hangar_3=Hangar 3 innerthought_levski_destination_hangar_4=Hangar 4 innerthought_levski_destination_landing_pads=İniş Pistlerine innerthought_levski_destination_top_loby=Üst Lobiye innerthought_levski_hangars_call=Ara innerthought_levski_hangars_floorhangar=HANGAR innerthought_levski_hangars_floorlobby=LOBİ innerthought_levski_hangars_sendtohangar01=Hangar 01'e innerthought_levski_hangars_sendtohangar02=Hangar 02'ye innerthought_levski_hangars_sendtohangar03=Hangar 03'e innerthought_levski_hangars_sendtohangar04=Hangar 04'e innerthought_levski_hangars_sendtolobby=Lobiye innerthought_levski_hangars_waypoint=YOL NOKTASI innerthought_levski_interior_callascend=YUKARI CIK innerthought_levski_interior_calldescend=ASAGI IN innerthought_levski_interior_floorlobbybottom=BÜYÜK TAKAS innerthought_levski_interior_floorlobbytop=YERLEŞİM VE HANGARLAR? innerthought_levski_interior_floorsurface=YÜZEY innerthought_levski_interior_sendtolobbybottom=Büyük Takas'a innerthought_levski_interior_sendtolobbytop=Konutlara ve Hangarlara innerthought_levski_interior_sendtosurface=Yüzeye innerthought_levski_requestlanding=İniş Talebi innerthought_levski_requestlanding_cancel=İptal innerthought_levski_requesttakeoff=Kalkış Talebi innerthought_levski_requesttakeoff_cancel=İptal innerthought_lift_ORIG_890Jump_Crew=Mürettebat Güvertesi innerthought_lift_ORIG_890Jump_Engineering=Mühendislik innerthought_lift_ORIG_890Jump_EscapeRaft=Kaçış Kapsülü innerthought_lift_ORIG_890Jump_Foyer=Kat 02 - Fuaye, Bar ve Yemek innerthought_lift_ORIG_890Jump_Hangar=Kat 00 - Hangar Erişimi innerthought_lift_ORIG_890Jump_Kitchen=Kat 00 - Mürettebat Mutfağı innerthought_lift_ORIG_890Jump_Spa=Kat 01 - Spa ve Havuz innerthought_lift_ORIG_890Jump_Turret1=Taret Erişimi innerthought_lift_ORIG_890Jump_Turret2=Hangar Erişimi innerthought_lift_lower_deck=ALT GUVERTE innerthought_lift_top_deck=UST GUVERTE innerthought_open=AÇ innerthought_taunt=Alay input_glue_icontoicon=+ input_glue_icontotext=+ input_glue_texttoicon=+ input_glue_texttotext=+ input_key_controlPad_a=A input_key_controlPad_b=B input_key_controlPad_back=Back input_key_controlPad_dpadDown=Down (D-pad) input_key_controlPad_dpadLeft=Left (D-pad) input_key_controlPad_dpadRight=Right (D-pad) input_key_controlPad_dpadUp=Up (D-pad) input_key_controlPad_noDefault= [ NOT SET ] input_key_controlPad_shoulderLeft=Left Shoulder Button input_key_controlPad_shoulderRight=Right Shoulder Button input_key_controlPad_start=Start input_key_controlPad_thumbstickLeftButton=Left Thumb Stick (Button) input_key_controlPad_thumbstickLeftDown=Down (Left Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickLeftLeft=Left (Left Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickLeftRight=Right (Left Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickLeftUp=Up (Left Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickLeftXAxis=X-Axis (Left Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickLeftYAxis=Y-Axis (Left Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickRightButton=Right Thumb Stick (Button) input_key_controlPad_thumbstickRightDown=Down (Right Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickRightLeft=Left (Right Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickRightRight=Right (Right Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickRightUp=Up (Right Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickRightXAxis=X-Axis (Right Thumb Stick) input_key_controlPad_thumbstickRightYAxis=Y-Axis (Right Thumb Stick) input_key_controlPad_triggerLeft=Left Trigger input_key_controlPad_triggerLeftButton=Left Trigger input_key_controlPad_triggerLeftRightButton=Left and Right Trigger input_key_controlPad_triggerRight=Right Trigger input_key_controlPad_triggerRightButton=Right Trigger input_key_controlPad_x=X input_key_controlPad_y=Y input_key_joystick1_button1=Button 1 input_key_joystick1_button10=Button 10 input_key_joystick1_button11=Button 11 input_key_joystick1_button12=Button 12 input_key_joystick1_button13=Button 13 input_key_joystick1_button14=Button 14 input_key_joystick1_button15=Button 15 input_key_joystick1_button16=Button 16 input_key_joystick1_button17=Button 17 input_key_joystick1_button18=Button 18 input_key_joystick1_button19=Button 19 input_key_joystick1_button2=Button 2 input_key_joystick1_button20=Button 20 input_key_joystick1_button21=Button 21 input_key_joystick1_button22=Button 22 input_key_joystick1_button23=Button 23 input_key_joystick1_button24=Button 24 input_key_joystick1_button25=Button 25 input_key_joystick1_button26=Button 26 input_key_joystick1_button27=Button 27 input_key_joystick1_button28=Button 28 input_key_joystick1_button29=Button 29 input_key_joystick1_button3=Button 3 input_key_joystick1_button30=Button 30 input_key_joystick1_button31=Button 31 input_key_joystick1_button32=Button 32 input_key_joystick1_button33=Button 33 input_key_joystick1_button34=Button 34 input_key_joystick1_button35=Button 35 input_key_joystick1_button36=Button 36 input_key_joystick1_button37=Button 37 input_key_joystick1_button38=Button 38 input_key_joystick1_button39=Button 39 input_key_joystick1_button4=Button 4 input_key_joystick1_button40=Button 40 input_key_joystick1_button41=Button 41 input_key_joystick1_button42=Button 42 input_key_joystick1_button43=Button 43 input_key_joystick1_button44=Button 44 input_key_joystick1_button45=Button 45 input_key_joystick1_button46=Button 46 input_key_joystick1_button47=Button 47 input_key_joystick1_button48=Button 48 input_key_joystick1_button49=Button 49 input_key_joystick1_button5=Button 5 input_key_joystick1_button50=Button 50 input_key_joystick1_button6=Button 6 input_key_joystick1_button7=Button 7 input_key_joystick1_button8=Button 8 input_key_joystick1_button9=Button 9 input_key_joystick1_hat1Down=Down (Hat 1) input_key_joystick1_hat1Left=Left (Hat 1) input_key_joystick1_hat1Right=Right (Hat 1) input_key_joystick1_hat1Up=Up (Hat 1) input_key_joystick1_hat2Down=Down (Hat 2) input_key_joystick1_hat2Left=Left (Hat 2) input_key_joystick1_hat2Right=Right (Hat 2) input_key_joystick1_hat2Up=Up (Hat 2) input_key_joystick1_hat3Down=Down (Hat 3) input_key_joystick1_hat3Left=Left (Hat 3) input_key_joystick1_hat3Right=Right (Hat 3) input_key_joystick1_hat3Up=Up (Hat 3) input_key_joystick1_hat4Down=Down (Hat 4) input_key_joystick1_hat4Left=Left (Hat 4) input_key_joystick1_hat4Right=Right (Hat 4) input_key_joystick1_hat4Up=Up (Hat 4) input_key_joystick1_slider1=Slider 1 input_key_joystick1_slider2=Slider 2 input_key_joystick1_throttleAxis=Throttle Axis input_key_joystick1_xAxis=X-Axis input_key_joystick1_xRotation=X-Axis Rotation input_key_joystick1_yAxis=Y-Axis input_key_joystick1_yRotation=Y-Axis Rotation input_key_joystick1_zAxis=Z-Axis input_key_joystick1_zRotation=Z-Axis Rotation input_key_joystick2_button1=Button 1 (Input 2) input_key_joystick2_button10=Button 10 (Input 2) input_key_joystick2_button11=Button 11 (Input 2) input_key_joystick2_button12=Button 12 (Input 2) input_key_joystick2_button13=Button 13 (Input 2) input_key_joystick2_button14=Button 14 (Input 2) input_key_joystick2_button15=Button 15 (Input 2) input_key_joystick2_button16=Button 16 (Input 2) input_key_joystick2_button17=Button 17 (Input 2) input_key_joystick2_button18=Button 18 (Input 2) input_key_joystick2_button19=Button 19 (Input 2) input_key_joystick2_button2=Button 2 (Input 2) input_key_joystick2_button20=Button 20 (Input 2) input_key_joystick2_button21=Button 21 (Input 2) input_key_joystick2_button22=Button 22 (Input 2) input_key_joystick2_button23=Button 23 (Input 2) input_key_joystick2_button24=Button 24 (Input 2) input_key_joystick2_button25=Button 25 (Input 2) input_key_joystick2_button26=Button 26 (Input 2) input_key_joystick2_button27=Button 27 (Input 2) input_key_joystick2_button28=Button 28 (Input 2) input_key_joystick2_button29=Button 29 (Input 2) input_key_joystick2_button3=Button 3 (Input 2) input_key_joystick2_button30=Button 30 (Input 2) input_key_joystick2_button31=Button 31 (Input 2) input_key_joystick2_button32=Button 32 (Input 2) input_key_joystick2_button33=Button 33 (Input 2) input_key_joystick2_button34=Button 34 (Input 2) input_key_joystick2_button35=Button 35 (Input 2) input_key_joystick2_button36=Button 36 (Input 2) input_key_joystick2_button37=Button 37 (Input 2) input_key_joystick2_button38=Button 38 (Input 2) input_key_joystick2_button39=Button 39 (Input 2) input_key_joystick2_button4=Button 4 (Input 2) input_key_joystick2_button40=Button 40 (Input 2) input_key_joystick2_button41=Button 41 (Input 2) input_key_joystick2_button42=Button 42 (Input 2) input_key_joystick2_button43=Button 43 (Input 2) input_key_joystick2_button44=Button 44 (Input 2) input_key_joystick2_button45=Button 45 (Input 2) input_key_joystick2_button46=Button 46 (Input 2) input_key_joystick2_button47=Button 47 (Input 2) input_key_joystick2_button48=Button 48 (Input 2) input_key_joystick2_button49=Button 49 (Input 2) input_key_joystick2_button5=Button 5 (Input 2) input_key_joystick2_button50=Button 50 (Input 2) input_key_joystick2_button6=Button 6 (Input 2) input_key_joystick2_button7=Button 7 (Input 2) input_key_joystick2_button8=Button 8 (Input 2) input_key_joystick2_button9=Button 9 (Input 2) input_key_joystick2_hat1Down=Down (Hat 1) - (Input 2) input_key_joystick2_hat1Left=Left (Hat 1) - (Input 2) input_key_joystick2_hat1Right=Right (Hat 1) - (Input 2) input_key_joystick2_hat1Up=Up (Hat 1) - (Input 2) input_key_joystick2_hat2Down=Down (Hat 2) - (Input 2) input_key_joystick2_hat2Left=Left (Hat 2) - (Input 2) input_key_joystick2_hat2Right=Right (Hat 2) - (Input 2) input_key_joystick2_hat2Up=Up (Hat 2) - (Input 2) input_key_joystick2_hat3Down=Down (Hat 3) - (Input 2) input_key_joystick2_hat3Left=Left (Hat 3) - (Input 2) input_key_joystick2_hat3Right=Right (Hat 3) - (Input 2) input_key_joystick2_hat3Up=Up (Hat 3) - (Input 2) input_key_joystick2_hat4Down=Down (Hat 4) - (Input 2) input_key_joystick2_hat4Left=Left (Hat 4) - (Input 2) input_key_joystick2_hat4Right=Right (Hat 4) - (Input 2) input_key_joystick2_hat4Up=Up (Hat 4) - (Input 2) input_key_joystick2_slider1=Slider 1 (Input 2) input_key_joystick2_slider2=Slider 2 (Input 2) input_key_joystick2_throttleAxis=Throttle Axis (Input 2) input_key_joystick2_xAxis=X-Axis (Input 2) input_key_joystick2_xRotation=X-Axis Rotation (Input 2) input_key_joystick2_yAxis=Y-Axis (Input 2) input_key_joystick2_yRotation=Y-Axis Rotation (Input 2) input_key_joystick2_zAxis=Z-Axis (Input 2) input_key_joystick2_zRotation=Z-Axis Rotation (Input 2) input_key_joystick3_button1=Button 1 (Input 3) input_key_joystick3_button10=Button 10 (Input 3) input_key_joystick3_button11=Button 11 (Input 3) input_key_joystick3_button12=Button 12 (Input 3) input_key_joystick3_button13=Button 13 (Input 3) input_key_joystick3_button14=Button 14 (Input 3) input_key_joystick3_button15=Button 15 (Input 3) input_key_joystick3_button16=Button 16 (Input 3) input_key_joystick3_button17=Button 17 (Input 3) input_key_joystick3_button18=Button 18 (Input 3) input_key_joystick3_button19=Button 19 (Input 3) input_key_joystick3_button2=Button 2 (Input 3) input_key_joystick3_button20=Button 20 (Input 3) input_key_joystick3_button21=Button 21 (Input 3) input_key_joystick3_button22=Button 22 (Input 3) input_key_joystick3_button23=Button 23 (Input 3) input_key_joystick3_button24=Button 24 (Input 3) input_key_joystick3_button25=Button 25 (Input 3) input_key_joystick3_button26=Button 26 (Input 3) input_key_joystick3_button27=Button 27 (Input 3) input_key_joystick3_button28=Button 28 (Input 3) input_key_joystick3_button29=Button 29 (Input 3) input_key_joystick3_button3=Button 3 (Input 3) input_key_joystick3_button30=Button 30 (Input 3) input_key_joystick3_button31=Button 31 (Input 3) input_key_joystick3_button32=Button 32 (Input 3) input_key_joystick3_button33=Button 33 (Input 3) input_key_joystick3_button34=Button 34 (Input 3) input_key_joystick3_button35=Button 35 (Input 3) input_key_joystick3_button36=Button 36 (Input 3) input_key_joystick3_button37=Button 37 (Input 3) input_key_joystick3_button38=Button 38 (Input 3) input_key_joystick3_button39=Button 39 (Input 3) input_key_joystick3_button4=Button 4 (Input 3) input_key_joystick3_button40=Button 40 (Input 3) input_key_joystick3_button41=Button 41 (Input 3) input_key_joystick3_button42=Button 42 (Input 3) input_key_joystick3_button43=Button 43 (Input 3) input_key_joystick3_button44=Button 44 (Input 3) input_key_joystick3_button45=Button 45 (Input 3) input_key_joystick3_button46=Button 46 (Input 3) input_key_joystick3_button47=Button 47 (Input 3) input_key_joystick3_button48=Button 48 (Input 3) input_key_joystick3_button49=Button 49 (Input 3) input_key_joystick3_button5=Button 5 (Input 3) input_key_joystick3_button50=Button 50 (Input 3) input_key_joystick3_button6=Button 6 (Input 3) input_key_joystick3_button7=Button 7 (Input 3) input_key_joystick3_button8=Button 8 (Input 3) input_key_joystick3_button9=Button 9 (Input 3) input_key_joystick3_hat1Down=Down (Hat 1) - (Input 3) input_key_joystick3_hat1Left=Left (Hat 1) - (Input 3) input_key_joystick3_hat1Right=Right (Hat 1) - (Input 3) input_key_joystick3_hat1Up=Up (Hat 1) - (Input 3) input_key_joystick3_hat2Down=Down (Hat 2) - (Input 3) input_key_joystick3_hat2Left=Left (Hat 2) - (Input 3) input_key_joystick3_hat2Right=Right (Hat 2) - (Input 3) input_key_joystick3_hat2Up=Up (Hat 2) - (Input 3) input_key_joystick3_hat3Down=Down (Hat 3) - (Input 3) input_key_joystick3_hat3Left=Left (Hat 3) - (Input 3) input_key_joystick3_hat3Right=Right (Hat 3) - (Input 3) input_key_joystick3_hat3Up=Up (Hat 3) - (Input 3) input_key_joystick3_hat4Down=Down (Hat 4) - (Input 3) input_key_joystick3_hat4Left=Left (Hat 4) - (Input 3) input_key_joystick3_hat4Right=Right (Hat 4) - (Input 3) input_key_joystick3_hat4Up=Up (Hat 4) - (Input 3) input_key_joystick3_slider1=Slider 1 (Input 3) input_key_joystick3_slider2=Slider 2 (Input 3) input_key_joystick3_throttleAxis=Throttle Axis (Input 3) input_key_joystick3_xAxis=X-Axis (Input 3) input_key_joystick3_xRotation=X-Axis Rotation (Input 3) input_key_joystick3_yAxis=Y-Axis (Input 3) input_key_joystick3_yRotation=Y-Axis Rotation (Input 3) input_key_joystick3_zAxis=Z-Axis (Input 3) input_key_joystick3_zRotation=Z-Axis Rotation (Input 3) input_key_joystick4_button1=Button 1 (Input 4) input_key_joystick4_button10=Button 10 (Input 4) input_key_joystick4_button11=Button 11 (Input 4) input_key_joystick4_button12=Button 12 (Input 4) input_key_joystick4_button13=Button 13 (Input 4) input_key_joystick4_button14=Button 14 (Input 4) input_key_joystick4_button15=Button 15 (Input 4) input_key_joystick4_button16=Button 16 (Input 4) input_key_joystick4_button17=Button 17 (Input 4) input_key_joystick4_button18=Button 18 (Input 4) input_key_joystick4_button19=Button 19 (Input 4) input_key_joystick4_button2=Button 2 (Input 4) input_key_joystick4_button20=Button 20 (Input 4) input_key_joystick4_button21=Button 21 (Input 4) input_key_joystick4_button22=Button 22 (Input 4) input_key_joystick4_button23=Button 23 (Input 4) input_key_joystick4_button24=Button 24 (Input 4) input_key_joystick4_button25=Button 25 (Input 4) input_key_joystick4_button26=Button 26 (Input 4) input_key_joystick4_button27=Button 27 (Input 4) input_key_joystick4_button28=Button 28 (Input 4) input_key_joystick4_button29=Button 29 (Input 4) input_key_joystick4_button3=Button 3 (Input 4) input_key_joystick4_button30=Button 30 (Input 4) input_key_joystick4_button31=Button 31 (Input 4) input_key_joystick4_button32=Button 32 (Input 4) input_key_joystick4_button33=Button 33 (Input 4) input_key_joystick4_button34=Button 34 (Input 4) input_key_joystick4_button35=Button 35 (Input 4) input_key_joystick4_button36=Button 36 (Input 4) input_key_joystick4_button37=Button 37 (Input 4) input_key_joystick4_button38=Button 38 (Input 4) input_key_joystick4_button39=Button 39 (Input 4) input_key_joystick4_button4=Button 4 (Input 4) input_key_joystick4_button40=Button 40 (Input 4) input_key_joystick4_button41=Button 41 (Input 4) input_key_joystick4_button42=Button 42 (Input 4) input_key_joystick4_button43=Button 43 (Input 4) input_key_joystick4_button44=Button 44 (Input 4) input_key_joystick4_button45=Button 45 (Input 4) input_key_joystick4_button46=Button 46 (Input 4) input_key_joystick4_button47=Button 47 (Input 4) input_key_joystick4_button48=Button 48 (Input 4) input_key_joystick4_button49=Button 49 (Input 4) input_key_joystick4_button5=Button 5 (Input 4) input_key_joystick4_button50=Button 50 (Input 4) input_key_joystick4_button6=Button 6 (Input 4) input_key_joystick4_button7=Button 7 (Input 4) input_key_joystick4_button8=Button 8 (Input 4) input_key_joystick4_button9=Button 9 (Input 4) input_key_joystick4_hat1Down=Down (Hat 1) - (Input 4) input_key_joystick4_hat1Left=Left (Hat 1) - (Input 4) input_key_joystick4_hat1Right=Right (Hat 1) - (Input 4) input_key_joystick4_hat1Up=Up (Hat 1) - (Input 4) input_key_joystick4_hat2Down=Down (Hat 2) - (Input 4) input_key_joystick4_hat2Left=Left (Hat 2) - (Input 4) input_key_joystick4_hat2Right=Right (Hat 2) - (Input 4) input_key_joystick4_hat2Up=Up (Hat 2) - (Input 4) input_key_joystick4_hat3Down=Down (Hat 3) - (Input 4) input_key_joystick4_hat3Left=Left (Hat 3) - (Input 4) input_key_joystick4_hat3Right=Right (Hat 3) - (Input 4) input_key_joystick4_hat3Up=Up (Hat 3) - (Input 4) input_key_joystick4_hat4Down=Down (Hat 4) - (Input 4) input_key_joystick4_hat4Left=Left (Hat 4) - (Input 4) input_key_joystick4_hat4Right=Right (Hat 4) - (Input 4) input_key_joystick4_hat4Up=Up (Hat 4) - (Input 4) input_key_joystick4_slider1=Slider 1 (Input 4) input_key_joystick4_slider2=Slider 2 (Input 4) input_key_joystick4_throttleAxis=Throttle Axis (Input 4) input_key_joystick4_xAxis=X-Axis (Input 4) input_key_joystick4_xRotation=X-Axis Rotation (Input 4) input_key_joystick4_yAxis=Y-Axis (Input 4) input_key_joystick4_yRotation=Y-Axis Rotation (Input 4) input_key_joystick4_zAxis=Z-Axis (Input 4) input_key_joystick4_zRotation=Z-Axis Rotation (Input 4) input_key_joystick_noDefault= [ NOT SET ] input_key_keyboard_a=A input_key_keyboard_arrowDown=Down Arrow input_key_keyboard_arrowLeft=Left Arrow input_key_keyboard_arrowRight=Right Arrow input_key_keyboard_arrowUp=Up Arrow input_key_keyboard_b=B input_key_keyboard_backslash=\ input_key_keyboard_backspace=Backspace input_key_keyboard_c=C input_key_keyboard_capslock=Capslock input_key_keyboard_colon=; input_key_keyboard_comma=, input_key_keyboard_d=D input_key_keyboard_delete=Delete input_key_keyboard_e=E input_key_keyboard_end=End input_key_keyboard_enter=Return input_key_keyboard_equals== input_key_keyboard_escape=Esc input_key_keyboard_f=F input_key_keyboard_f1=F1 input_key_keyboard_f10=F10 input_key_keyboard_f11=F11 input_key_keyboard_f12=F12 input_key_keyboard_f2=F2 input_key_keyboard_f3=F3 input_key_keyboard_f4=F4 input_key_keyboard_f5=F5 input_key_keyboard_f6=F6 input_key_keyboard_f7=F7 input_key_keyboard_f8=F8 input_key_keyboard_f9=F9 input_key_keyboard_g=G input_key_keyboard_h=H input_key_keyboard_home=Home input_key_keyboard_i=I input_key_keyboard_insert=Insert input_key_keyboard_j=J input_key_keyboard_k=K input_key_keyboard_l=L input_key_keyboard_leftAlt=Left Alt input_key_keyboard_leftAlt_short=L-Alt input_key_keyboard_leftBracket=[ input_key_keyboard_leftCtrl=Left Ctrl input_key_keyboard_leftCtrl_short=L-Ctrl input_key_keyboard_leftShift=Left Shift input_key_keyboard_leftShift_short=L-Shift input_key_keyboard_m=M input_key_keyboard_minus=- input_key_keyboard_n=N input_key_keyboard_numlock=NumLock input_key_keyboard_numpad0=Numpad 0 input_key_keyboard_numpad1=Numpad 1 input_key_keyboard_numpad2=Numpad 2 input_key_keyboard_numpad3=Numpad 3 input_key_keyboard_numpad4=Numpad 4 input_key_keyboard_numpad5=Numpad 5 input_key_keyboard_numpad6=Numpad 6 input_key_keyboard_numpad7=Numpad 7 input_key_keyboard_numpad8=Numpad 8 input_key_keyboard_numpad9=Numpad 9 input_key_keyboard_numpadAdd=Numpad + input_key_keyboard_numpadDivide=Numpad / input_key_keyboard_numpadEnter=Numpad Enter input_key_keyboard_numpadMultiply=Numpad * input_key_keyboard_numpadPeriod=Numpad . input_key_keyboard_numpadSubtract=Numpad - input_key_keyboard_o=O input_key_keyboard_p=P input_key_keyboard_pause=Pause input_key_keyboard_period=. input_key_keyboard_pgdn=Page Down input_key_keyboard_pgup=Page Up input_key_keyboard_print=Print Screen input_key_keyboard_q=Q input_key_keyboard_r=R input_key_keyboard_rightAlt=Right Alt input_key_keyboard_rightAlt_short=R-Alt input_key_keyboard_rightBracket=] input_key_keyboard_rightCtrl=Right Ctrl input_key_keyboard_rightCtrl_short=R-Ctrl input_key_keyboard_rightShift=Right Shift input_key_keyboard_rightShift_short=R-Shift input_key_keyboard_s=S input_key_keyboard_scrolllock=Scroll Lock input_key_keyboard_slash=/ input_key_keyboard_space=Spacebar input_key_keyboard_t=T input_key_keyboard_tab=Tab input_key_keyboard_u=U input_key_keyboard_underline=_ input_key_keyboard_v=V input_key_keyboard_w=W input_key_keyboard_x=X input_key_keyboard_y=Y input_key_keyboard_z=Z input_key_mouse_button1=Button 1 (mouse) input_key_mouse_button10=Button 10 (mouse) input_key_mouse_button12=Button 1 (mouse) and Button 2 (mouse) input_key_mouse_button2=Button 2 (mouse) input_key_mouse_button3=Button 3 (mouse) input_key_mouse_button4=Button 4 (mouse) input_key_mouse_button5=Button 5 (mouse) input_key_mouse_button6=Button 6 (mouse) input_key_mouse_button7=Button 7 (mouse) input_key_mouse_button8=Button 8 (mouse) input_key_mouse_button9=Button 9 (mouse) input_key_mouse_wheelDown=Mouse Wheel Down input_key_mouse_wheelUp=Mouse Wheel Up input_key_mouse_xAxis=X-Axis (mouse) input_key_mouse_yAxis=Y-Axis (mouse) input_key_mouse_zAxis=Mouse Wheel input_unbound_action=ATANMAMIŞ EYLEM %s input_unbound_short=Atanmamış install_confirm2=Lütfen gerçekleştirmek istediğiniz eylemi seçin interaction_carry=TUT interaction_carry_lowered=AŞAĞIDA TUT interaction_close=KAPAT interaction_comms_tap_gainAccess=ILETISIME DOKUN interaction_condition_InProne=AYAGA KALK interaction_condition_InUseByAnother=SUANDA KULLANILIYOR, DAHA SONRA TEKRAR DENEYINIZ interaction_condition_InZeroG=SIFIR YER CEKIMINDE MUMKUN DEGIL interaction_condition_NotInReach=ULASILAMIYOR interaction_condition_armAndProneLock=UZUVLAR YARALI interaction_condition_armLock=KOLLAR YARALI interaction_condition_attachToArmour_slotsFull=TUM YUVALAR DOLU interaction_condition_automaticStore_backpack=OTOMATIK SIRT CANTASINA DEPOLA interaction_condition_automaticStore_weaponsBack=BIRINCIL SILAHLARI OTOMATIK OLARAK DEPOLAYIN interaction_condition_canStore=DEPOLAMA KULLANILMIYOR interaction_condition_cannot_remove=KALDIRILAMIYOR interaction_condition_dropItem_inGreenZone=ATESKES BOLGESINDE interaction_condition_dropItem_tooManyLocalItems=ALAN COK DAGINIK interaction_condition_dropItem_uncarryable=SADECE TASINABILIR ESYALAR BIRAKILABILIR. interaction_condition_dropItem_unequipOtherWornItems=GIYILEBILIR CIHAZLARI CIKARIN interaction_condition_enterGurneyMoving=GURNEY SABIT OLMALI interaction_condition_equipArmorArms_wearingArms=MEVCUT KOL ZIRHINI CIKAR interaction_condition_equipArmorCore_wearingCore=MEVCUT GOVDE ZIRHINI CIKAR interaction_condition_equipArmorLegs_wearingLegs=MEVCUT BACAK ZIRHINI CIKAR interaction_condition_equipArmor_NoItemPortMatch=Uyumlu değil interaction_condition_equipArmor_noUndersuit_flightsuit=Uçuş Elbisesi Gerekli interaction_condition_equipArmour_noUndersuit=IC GIYSI GEREKLI interaction_condition_equipBackpack_wearingBackpack=Mevcut Sırt Çantasının Çıkarılması interaction_condition_equipClothingEyewear_wearingEyewear=Mevcut Gözlükleri Çıkarın interaction_condition_equipClothingFeet_wearingFeet=Mevcut Ayakkabıları Çıkarın interaction_condition_equipClothingHands_wearingHands=Mevcut Eldivenleri Çıkarın interaction_condition_equipClothingHead_wearingHeadwear=Mevcut Şapkaları Çıkarın interaction_condition_equipClothingLegs_wearingLegs=Mevcut Çorapları Çıkarın interaction_condition_equipClothingTorso0_wearingTorso0=Mevcut Gömleği Çıkar interaction_condition_equipClothingTorso1_wearingTorso1=MEVCUT DIS GIYIMI CIKAR interaction_condition_equipClothing_wearingArmour=TUM ZIRHLARI VE IC GIYSIYI CIKAR interaction_condition_equipEnvironmentSuit_wearingArmour=TUM ZIRHLARI CIKAR interaction_condition_equipEnvironmentSuit_wearingEnvironmentSuit=Ortam Takımını Donatmayın interaction_condition_equipHeavyBackpack_noTorsoArmour=Hvy. Çekirdek Zırh Gerekli interaction_condition_equipHelmet_noUndersuit=İç Çamaşır Gerekli interaction_condition_equipHelmet_wearingHelmet=MEVCUT KASKI CIKAR interaction_condition_equipLightBackpack_noTorsoArmour=Çekirdek Zırh Gerekli interaction_condition_equipMediumBackpack_noTorsoArmour=Mdm. / Hvy. Çekirdek Zırh Gerekli interaction_condition_equipUndersuit_wearingArmour=TUM ZIRHLARI CIKAR interaction_condition_equipUndersuit_wearingClothing=Mevcut Giysileri Çıkarın interaction_condition_equipUndersuit_wearingUndersuit=MEVCUT IC GIYSIYI CIKAR interaction_condition_exitSeat=KOLTUKTAN KALK interaction_condition_heavy_armor=Ağır zırhı çıkarın interaction_condition_helmet_oneAtATime=MEVCUT KASKI KALDIR interaction_condition_helmetless=Kaskı çıkar interaction_condition_liftOtherOntoGurneyMoving=Gurney Sabit Olmalı interaction_condition_liftOtherOntoMedBed_Dead=Hasta Öldü interaction_condition_liftOtherOntoMedBed_NPC,P=Yetkisiz Kullanıcı interaction_condition_proneLock=Yaralı Bacaklar interaction_condition_seatedItemRestrictions_backpack=Sırt Çantasının Çıkarılması interaction_condition_seatedItemRestrictions_heldItem=Tutulan Öğe interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack=Birincil Silahları Kaldır interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack_shoulder=Büyük Silahı Kaldır interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack_stocked=Stoklu Silahı Kaldır interaction_condition_standing=AYAĞA KALK interaction_condition_tooHeavyToCarry=ÇOK AĞIR interaction_customize=ÖZELLEŞTİR interaction_drag_other_into_bed=CESEDİ YATAĞA KOY interaction_drink=İÇ interaction_drop=BIRAK interaction_equip=KUŞAN interaction_equip_helmet=KASKI KUŞAN interaction_equip_outfit=KIYAFETİ KUŞAN interaction_getup=KALK interaction_grab=TUT interaction_grip=KAVRA interaction_hang_onto_hanger=AS interaction_hang_outfit_onto_hanger=TÜMÜNÜ AS interaction_helmet_hipAttach=EKLE interaction_holster=KILIFA KOY interaction_lean=EĞİL interaction_liedown=YAT interaction_liedown_top=SIRTÜSTÜ YAT interaction_loot=YAĞMALA interaction_makecoffee=KAHVE YAP interaction_open=AÇ interaction_open_storage=DEPOYU AÇ interaction_order=SİPARİŞ interaction_pet=EVCİL HAYVAN interaction_pickup=TOPLA interaction_place=Koy interaction_prime=PRIME interaction_push=İT interaction_release=BIRAK interaction_restraints_restrain=DIZGINLE interaction_restraints_unrestrain=SERBEST BIRAK interaction_sit=Otur interaction_situp=Dik otur interaction_sleep=Uyu interaction_store=Depola interaction_stow=YERLEŞTİR interaction_swap=DEĞİŞTİR interaction_swap_outfit=KIYAFETİ DEĞİŞTİR interaction_toggleEquipHelmet=KASKI AÇ/KAPAT interaction_togglelights,P=ISIKLARI AC/KAPA interaction_unequiphelmet=KASKI CIKAR interaction_unprime=SIFIRLA interaction_vanity,P=GÖSTERİŞ interaction_wash,P=YIKA invictus_Javelin_Docking=Kenetleniyor itemDescARMR_ARGO_MPUV,P=Argo MPUV Gemi Zırhı itemDescFlair_Screwtop_Hipflask=Yıldızlararası Taşıma Birliği'ni onurlandıran bu vidalı kapaklı matara, seyahatiniz sizi nereye götürürse götürsün susuzluğunuzu gidermenin ideal yolunu sunuyor. itemNameARMR_ARGO_MPUV=Argo MPUV Gemi Zırhı itemNameFlair_Screwtop_Hipflask=ITG Şişesi itemPort_Ammo=Ancak itemPort_Armor_Arms=Zırh (Silah) itemPort_Armor_Helmet=Zırh (Miğfer) itemPort_Armor_Legs=Zırh (Bacaklar) itemPort_Armor_Torso=Zırh (Gövde) itemPort_Armor_Undersuit=İç Giysi itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_1=Alt Öğe Yuvası 1 itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_2=Alt Öğe Yuvası 2 itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_3=Alt Öğe Yuvası 3 itemPort_BarrelSlot=Namlu Ataşmanı itemPort_CanisterSlot=Çok Amaçlı Alet Teneke Kutu itemPort_Clothing_Feet=Ayakkabı itemPort_Clothing_Hands=Eldivenler itemPort_Clothing_Legs=Bacak giysisi itemPort_Clothing_Torso_0=Gömlek itemPort_Clothing_Torso_1=Ceket itemPort_Eye_Accessories_ItemPort=Gözlük itemPort_GunMount=Silah - Montaj itemPort_Hardpoint_Missiles_Top=Füze Rafı itemPort_Hardpoint_Weapon_Wing_S1_Left=Silah - Sol Kanat 01 itemPort_Hardpoint_Weapon_Wing_S1_Right=Silah - Sağ Kanat itemPort_Hardpoint_Weapon_Wing_Tip_S3_Left=Silah - Sol Kanat 02 itemPort_Hat_ItemPort=Sahip olmak itemPort_ModuleSlot=Çok Amaçlı Alet Ataşmanı itemPort_NameNozzle=Meme itemPort_OpticsSlot=Optik Eklenti itemPort_Ordinance=Mühimmat itemPort_Ordnance=Mühimmat itemPort_Paint=Boyalar itemPort_Slot=Silah itemPort_Sub_Item_Slot=Alt Öğe Yuvası itemPort_Torpedo=Torpido Rafı itemPort_UnderbarrelSlot=Namlu Altı Ataşmanı itemPort_ammo_box_01=Cephane Kutusu 01 itemPort_ammo_box_02=Cephane Kutusu 02 itemPort_backpack=SIRT ÇANTASI itemPort_barrel_attachment=Silah Eklentisi (Namlu) itemPort_bottom_attachment=Silah Eklentisi (Alt) itemPort_category_armor=ZIRHLAR itemPort_category_avionics=Aviyonikler itemPort_category_clothing=Giysiler itemPort_category_defences=Savunmalar itemPort_category_misc=ÇESITLI itemPort_category_propulsion=Tahrik itemPort_category_systems=Sistemler itemPort_category_technology=Teknoloji itemPort_category_undersuit=SUITLER itemPort_category_utility=YARDIMCILAR itemPort_category_weaponry=Gemi SilahlarI itemPort_category_weapons=KISISEL SILAHLAR itemPort_flair=Flair itemPort_flashlight=El feneri itemPort_gadget_attach_1=Yardımcı Öğe itemPort_gadget_attach_2=Yardımcı Öğe itemPort_grenade_attach_1=Savaş Fırlatılabilir 1 itemPort_grenade_attach_2=Savaş Fırlatılabilir 2 itemPort_grenade_attach_3=Savaş Fırlatılabilir 3 itemPort_grenade_attach_4=Savaş Fırlatılabilir 4 itemPort_hardpoint_Left_Body_Weapon=Silah - Sol itemPort_hardpoint_Left_Pylon_01=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_Left_Pylon_02=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_Left_Pylon_03=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_Left_S3_Pylon=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_Left_Wing_S03=Silah - Sol İç Kanat itemPort_hardpoint_Left_Wing_Weapon=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_Left_Wingtip_S01=Silah - Sol Kanat Ucu itemPort_hardpoint_Right_Body_Weapon=Silah - Sağ itemPort_hardpoint_Right_Pylon_01=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_Right_Pylon_02=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_Right_Pylon_03=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_Right_S3_Pylon=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_Right_Wing_S3=Silah - Sağ İç Kanat itemPort_hardpoint_Right_Wing_Weapon=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_Right_Wingtip_S1=Silah - Sağ Kanat Ucu itemPort_hardpoint_Spinal_S4=Silah - Üst itemPort_hardpoint_Weapon_Nose_Left=Silah - Sol itemPort_hardpoint_Weapon_Nose_Right=Silah - Sağ itemPort_hardpoint_Weapon_Wing_Top_Left=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_Weapon_Wing_Top_Right=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_blade_wing_left=Çarpma Bıçağı - itemPort_hardpoint_blade_wing_right=Çarpma Bıçağı - Sağ itemPort_hardpoint_class1_left_wing=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_class1_right_wing=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_class2_nose=Silah - Burun itemPort_hardpoint_class_1_left=Silah - Sol itemPort_hardpoint_class_1_left_whisker=Silah - Sol Bıyık itemPort_hardpoint_class_1_right=Silah - Sağ itemPort_hardpoint_class_1_right_whisker=Silah - Sağ Bıyık itemPort_hardpoint_class_2=Silah itemPort_hardpoint_class_2_left_wing=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_class_2_right_wing=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_class_3=Füze Rafı itemPort_hardpoint_class_3_left_bay_door=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_class_3_left_bay_door_outer=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_class_3_right_bay_door=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_class_3_right_bay_door_outer=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_class_4_center=Silah - Merkez itemPort_hardpoint_class_4_nose=Silah - Burun itemPort_hardpoint_cooler=Soğutucu itemPort_hardpoint_cooler_01=Soğutucu - Sol itemPort_hardpoint_cooler_02=Soğutucu - Sağ itemPort_hardpoint_cooler_03=Soğutucu - Merkez itemPort_hardpoint_cooler_bottom=Soğutucu - Alt itemPort_hardpoint_cooler_left=Soğutucu - Sol itemPort_hardpoint_cooler_left_lower=Soğutucu - Sol Alt itemPort_hardpoint_cooler_left_upper=Soğutucu - Sol Üst itemPort_hardpoint_cooler_main=Soğutucu - Ana itemPort_hardpoint_cooler_right=Soğutucu - Sağ itemPort_hardpoint_cooler_right_lower=Soğutucu - Sağ Alt itemPort_hardpoint_cooler_right_upper=Soğutucu - Sağ Üst itemPort_hardpoint_cooler_top=Soğutucu - Üst itemPort_hardpoint_front_turret=Silah - Ön itemPort_hardpoint_gun_center=Silah - Merkez itemPort_hardpoint_gun_laser_bottom_left=Silah - Sol Alt itemPort_hardpoint_gun_laser_bottom_right=Silah - Sağ Alt itemPort_hardpoint_gun_laser_top_left=Silah - Sol Motor Yeri itemPort_hardpoint_gun_laser_top_right=Silah - Sağ Motor Kapanı itemPort_hardpoint_gun_left=Silah - Sol itemPort_hardpoint_gun_left_wing=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_gun_nose=Silah - Burun itemPort_hardpoint_gun_nose_left=Silah - Burun Sol itemPort_hardpoint_gun_nose_right=Silah - Sağ Burun itemPort_hardpoint_gun_right=Silah - Sağ itemPort_hardpoint_gun_right_wing=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_gun_wing_left=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_gun_wing_right=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_left_wing_gun_mount=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_mining_laser=Madencilik Lazeri itemPort_hardpoint_missile_left=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_missile_left_wing=Füze Rafı - Sol Kanat itemPort_hardpoint_missile_rack_left=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_missile_rack_right=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_left=Füze Rafı - Sol Kanat itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_left_01=Füze Rafı - Sol Kanat 01 itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_left_02=Füze Rafı - Sol Kanat 02 itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_right=Füze Rafı - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_right_01=Füze Rafı - Sağ Kanat 01 itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_right_02=Füze Rafı - Sağ Kanat 02 itemPort_hardpoint_missile_right=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_missile_right_wing=Füze Rafı - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_missilerack_left_wing_inner=Füze Rafı - Sol Kanat 02 itemPort_hardpoint_missilerack_left_wing_outer=Füze Rafı - Sol Kanat 01 itemPort_hardpoint_missilerack_right_wing_inner=Füze Rafı - Sağ Kanat 02 itemPort_hardpoint_missilerack_right_wing_outer=Füze Rafı - Sağ Kanat 01 itemPort_hardpoint_nose_gun=Silah - Burun itemPort_hardpoint_paint=Boyamak itemPort_hardpoint_power_plant=Enerji santrali itemPort_hardpoint_power_plant_02=Enerji santrali itemPort_hardpoint_powerplant=Enerji santrali itemPort_hardpoint_powerplant_01=Enerji Santrali - 01 itemPort_hardpoint_powerplant_02=Enerji Santrali - 02 itemPort_hardpoint_powerplant_03=Enerji Santrali - 03 itemPort_hardpoint_powerplant_left=Enerji Santrali - Sol itemPort_hardpoint_powerplant_middle=Enerji Santrali - 01 itemPort_hardpoint_powerplant_rear=Enerji Santrali - 02 itemPort_hardpoint_powerplant_rearleft=Enerji Santrali - Sol itemPort_hardpoint_powerplant_rearright=Enerji Santrali - Sağ itemPort_hardpoint_powerplant_right=Enerji Santrali - Sağ itemPort_hardpoint_pylon_left=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_pylon_right=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_quantum_Drive=Kuantum Sürücüsü itemPort_hardpoint_rear_left_turret=Taret - Arka Sol itemPort_hardpoint_rear_right_turret=Taret - Arka Sağ itemPort_hardpoint_remote_turret_bottom=Uzaktan Taret itemPort_hardpoint_remote_turret_front_left=Uzaktan Taret itemPort_hardpoint_remote_turret_front_right=Uzaktan Taret itemPort_hardpoint_remote_turret_rear_left=Uzaktan Taret itemPort_hardpoint_remote_turret_rear_right=Uzaktan Taret itemPort_hardpoint_remote_turret_top=Uzaktan Taret itemPort_hardpoint_right_wing_gun_mount=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_rocket_rack_wing_left=Roket Pod - Sol Kanat itemPort_hardpoint_rocket_rack_wing_right=Roket Pod - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_shield_generator=Kalkan Jeneratörü itemPort_hardpoint_shield_generator_001=Kalkan Jeneratörü 01 itemPort_hardpoint_shield_generator_002=Kalkan Jeneratörü 02 itemPort_hardpoint_shield_generator_01=Kalkan Jeneratörü itemPort_hardpoint_shield_generator_02=Kalkan Jeneratörü 02 itemPort_hardpoint_shield_generator_03=Kalkan Jeneratörü 03 itemPort_hardpoint_shield_generator_A=Kalkan Jeneratörü 01 itemPort_hardpoint_shield_generator_B=Kalkan Jeneratörü 02 itemPort_hardpoint_shield_generator_C=Kalkan Jeneratörü 03 itemPort_hardpoint_shield_generator_D=Kalkan Jeneratörü 04 itemPort_hardpoint_shield_generator_left=Kalkan Jeneratörü - Sol itemPort_hardpoint_shield_generator_right=Kalkan Jeneratörü - Sağ itemPort_hardpoint_shieldgenerator_left=Kalkan Jeneratörü - Sol itemPort_hardpoint_shieldgenerator_right=Kalkan Jeneratörü - Sağ itemPort_hardpoint_sidecannon_left=Silah - Burun Sol itemPort_hardpoint_sidecannon_right=Silah - Sağ Burun itemPort_hardpoint_size_4=Yardımcı Program - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_torpedo_back_left=Torpido Rafı - Arka Sol itemPort_hardpoint_torpedo_back_right=Torpido Rafı - Arka Sağ itemPort_hardpoint_torpedo_front_left=Torpido Rafı - Ön Sol 01 itemPort_hardpoint_torpedo_front_left_02=Torpido Rafı - Ön Sol 02 itemPort_hardpoint_torpedo_front_right=Torpido Rafı - Ön Sağ 01 itemPort_hardpoint_torpedo_front_right_02=Torpido Rafı - Ön Sağ 02 itemPort_hardpoint_turret=Küçük kule itemPort_hardpoint_turret_left=Taret Silahı - Sol itemPort_hardpoint_turret_right=Taret Silahı - Sağ itemPort_hardpoint_weapon_01=Silah - Burun itemPort_hardpoint_weapon_02=Silah - Burun itemPort_hardpoint_weapon_class1_left_wing=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_weapon_class1_right_wing=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_weapon_class2_nose=Silah - Burun itemPort_hardpoint_weapon_class3_left=Roket Pod - Sol Kanat itemPort_hardpoint_weapon_class3_right=Roket Pod - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_weapon_gun_centermount=Silah - Burun itemPort_hardpoint_weapon_gun_class1_left_wing=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_weapon_gun_class1_right_wing=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_weapon_gun_left_wing=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose=Silah - Burun itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose_fixed_001=Silah - Sağ Burun 01 itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose_fixed_002=Silah - Burun Sol 01 itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose_fixed_003=Silah - Sağ Burun 02 itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose_fixed_004=Silah - Burun Sol 02 itemPort_hardpoint_weapon_gun_right_wing=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_weapon_left=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_weapon_left_nose=Silah - Burun Sol itemPort_hardpoint_weapon_left_wing=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_weapon_mining=Silah - Madencilik Lazeri itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_inner=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_rea=Füze Rafı - Sol Arka itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_rear=Füze Rafı - Sol itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_wing=Füze Rafı - Sol Kanat itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_wing_inner=Füze Rafı - Sol Kanat 01 itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_wing_outer=Füze Rafı - Sol Kanat 02 itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_inner=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_rea=Füze Rafı - Sağ Arka itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_rear=Füze Rafı - Sağ itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_wing=Füze Rafı - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_wing_inner=Füze Rafı - Sağ Kanat 01 itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_wing_outer=Füze Rafı - Sağ Kanat 02 itemPort_hardpoint_weapon_right=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_weapon_right_nose=Silah - Sağ Burun itemPort_hardpoint_weapon_right_wing=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_weapon_s02_left_wing=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_weapon_s02_nose=Silah - Burun itemPort_hardpoint_weapon_s02_right_wing=Silah - Sağ Kanat itemPort_hardpoint_weapon_top=Silah - Üst itemPort_hardpoint_wing_top_left=Silah - Sol Kanat itemPort_hardpoint_wing_top_right=Silah - Sağ Kanat itemPort_jetpack_attach=EVA Paketi itemPort_magazine_attach=Silah Dergisi itemPort_magazine_attach_1=Yedek Silah Şarjörü 1 itemPort_magazine_attach_2=Yedek Silah Şarjörü 2 itemPort_magazine_attach_3=Yedek Silah Şarjörü 3 itemPort_magazine_attach_4=Yedek Silah Şarjörü 4 itemPort_magazine_attach_5=Yedek Silah Şarjörü 5 itemPort_magazine_attach_6=Yedek Silah Şarjörü 6 itemPort_magazine_attach_7=Yedek Silah Şarjörü 7 itemPort_magazine_attach_8=Yedek Silah Şarjörü 8 itemPort_medPen_attach_1=Sarf malzemesi itemPort_medPen_attach_2=Sarf malzemesi itemPort_missile_01_attach=Füze Bağlantı Noktası 01 itemPort_missile_02_attach=Füze Bağlantı Noktası 02 itemPort_missile_03_attach=Füze Bağlantı Noktası 03 itemPort_missile_04_attach=Füze Bağlantı Noktası 04 itemPort_missile_05_attach=Füze Bağlantı Noktası 05 itemPort_missile_06_attach=Füze Bağlantı Noktası 06 itemPort_missile_07_attach=Füze Bağlantı Noktası 07 itemPort_missile_08_attach=Füze Bağlantı Noktası 08 itemPort_missile_09_attach=Füze Bağlantı Noktası 09 itemPort_missile_10_attach=Füze Bağlantı Noktası 10 itemPort_missile_attach_01=Füze Bağlantı Noktası 01 itemPort_missile_attach_02=Füze Bağlantı Noktası 02 itemPort_missile_attach_03=Füze Bağlantı Noktası 03 itemPort_missile_attach_04=Füze Bağlantı Noktası 04 itemPort_missile_attach_05=Füze Bağlantı Noktası 05 itemPort_missile_attach_06=Füze Bağlantı Noktası 06 itemPort_missile_attach_07=Füze Bağlantı Noktası 07 itemPort_missile_attach_08=Füze Bağlantı Noktası 08 itemPort_mobiglas_attach=mobiGlas itemPort_oxyPen_attach_1=Sarf malzemesi itemPort_oxyPen_attach_2=Sarf malzemesi itemPort_port_Flair01=Flair Item Dashboard itemPort_port_NameAviBlade01=Aviyonik Bıçak 1 itemPort_port_NameAviBlade02=Aviyonik Blade 2 itemPort_port_NameAviBlade03=Aviyonik Blade 3 itemPort_port_NameAviBlade04=Aviyonik Blade 4 itemPort_port_NameAvionics=Aviyonik Rafı itemPort_port_NameAvionics01=Aviyonik Rafı 1 itemPort_port_NameAvionics02=Aviyonik Raf 2 itemPort_port_NameAvionics03=Aviyonik Rafı 3 itemPort_port_NameConfigurableSlot=Yapılandırılabilir Yuva itemPort_port_NameCooler01=Soğutucu 1 itemPort_port_NameCooler02=Soğutucu 2 itemPort_port_NameCooler03=Soğutucu 3 itemPort_port_NameCooler04=Soğutucu 4 itemPort_port_NameCooler05=Soğutucu 5 itemPort_port_NameCooler06=Soğutucu 6 itemPort_port_NameCooler07=Soğutucu 7 itemPort_port_NameCooler08=Soğutucu 8 itemPort_port_NameCooler09=Soğutucu 9 itemPort_port_NameCooler10=Soğutucu 10 itemPort_port_NameCooler11=Soğutucu 11 itemPort_port_NameCooler12=Soğutucu 12 itemPort_port_NameCountermeasure=Karşı Tedbir Başlatıcısı itemPort_port_NameCountermeasure01=Karşı Tedbir Başlatıcısı 1 itemPort_port_NameCountermeasure02=Karşı Tedbir Başlatıcısı 2 itemPort_port_NameCountermeasure03=Karşı Tedbir Başlatıcısı 3 itemPort_port_NameCountermeasure04=Karşı Tedbir Başlatıcısı 4 itemPort_port_NameFuelIntake=Yakıt Girişi itemPort_port_NameFuelIntake01=Yakıt Girişi 1 itemPort_port_NameFuelIntake02=Yakıt Girişi 2 itemPort_port_NameFuelIntake03=Yakıt Girişi 3 itemPort_port_NameFuelIntake04=Yakıt Girişi 4 itemPort_port_NameFuelIntake05=Yakıt Girişi 5 itemPort_port_NameFuelPod01=Yakıt P1 Altında itemPort_port_NameFuelPod02=Yakıt Pod P2 itemPort_port_NameFuelPod03=Tam Pz Altında itemPort_port_NameFuelPod04=Tam Kuzeybatı Altında itemPort_port_NameFuelPod05=Yakıt Pod S2 itemPort_port_NameFuelPod06=Yakıt Pod S1 itemPort_port_NameFuelRefin01=Akaryakıt Rafinerisi 1 itemPort_port_NameFuelRefin02=Akaryakıt Rafinerisi 2 itemPort_port_NameFuelTank=Yakıt tankı itemPort_port_NameFuelTank01=Yakıt Tankı 1 itemPort_port_NameFuelTank02=Yakıt Tankı 2 itemPort_port_NameFuelTank03=Yakıt Deposu 3 itemPort_port_NameFuelTank04=Yakıt Tankı 4 itemPort_port_NameFuelTank05=Yakıt Tankı 5 itemPort_port_NameGimbalMountSlot=Gimbal Montajlı Silah Yuvası itemPort_port_NameJDrive=Atlama Sürüşü itemPort_port_NameLifesupp=Yaşam desteği itemPort_port_NameMissileRack=Füze Rafı itemPort_port_NameMissileRack01=Füze Rafı 1 itemPort_port_NameMissileRack02=Füze Rafı 2 itemPort_port_NameMissileRack03=Füze Rafı 3 itemPort_port_NameMissileRack04=Füze Rafı 4 itemPort_port_NameMissileRack05=Füze Rafı 5 itemPort_port_NameMissileRack06=Füze Rafı 6 itemPort_port_NameMissileRack07=Füze Rafı 7 itemPort_port_NameMissileRack08=Füze Rafı 8 itemPort_port_NameMissileRack09=Füze Rafı 9 itemPort_port_NameMissileRack10=Füze Rafı 10 itemPort_port_NameMissileRackLeft=Füze Rafı - Sol itemPort_port_NameMissileRackLeftWing=Füze Rafı - Sol Kanat itemPort_port_NameMissileRackRight=Füze Rafı - Sağ itemPort_port_NameMissileRackRightWing=Füze Rafı - Sağ Kanat itemPort_port_NameMissileRackSlot=Füze Yuvası itemPort_port_NameMissileRackSlot01=Füze Yuvası 1 itemPort_port_NameMissileRackSlot02=Füze Yuvası 2 itemPort_port_NameMissileRackSlot03=Füze Yuvası 3 itemPort_port_NameMissileRackSlot04=Füze Yuvası 4 itemPort_port_NameMissileRackSlot05=Füze Yuvası 5 itemPort_port_NameMissileRackSlot06=Füze Yuvası 6 itemPort_port_NameMissileRackSlot07=Füze Yuvası 7 itemPort_port_NameMissileRackSlot08=Füze Yuvası 8 itemPort_port_NameMissileRackSlot09=Füze Yuvası 9 itemPort_port_NameMissileRackSlot10=Füze Yuvası 10 itemPort_port_NameNoseMount=Burun Bağlantısı itemPort_port_NamePaint=Dış Cephe Boyası itemPort_port_NamePaintDash=İç döşeme itemPort_port_NamePaintSeat=Koltuk Malzemesi itemPort_port_NamePaintSeatTrim=Koltuk Döşemesi itemPort_port_NamePowerplant=Enerji santrali itemPort_port_NamePowerplant01=Enerji Santrali 1 itemPort_port_NamePowerplant02=Enerji Santrali 2 itemPort_port_NamePowerplant03=Enerji Santrali 3 itemPort_port_NamePowerplant04=Enerji Santrali 4 itemPort_port_NamePowerplant05=Enerji Santrali 5 itemPort_port_NamePowerplant06=Enerji Santrali 6 itemPort_port_NamePowerplant07=Enerji Santrali 7 itemPort_port_NamePowerplant08=Enerji Santrali 8 itemPort_port_NamePowerplant09=Enerji Santrali 9 itemPort_port_NamePowerplant10=Enerji Santrali 10 itemPort_port_NamePowerplant11=Enerji Santrali 11 itemPort_port_NamePowerplant12=Enerji Santrali 12 itemPort_port_NamePowerplant13=Enerji Santrali 13 itemPort_port_NamePowerplant14=Enerji Santrali 14 itemPort_port_NameQDrive=Kuantum Sürücüsü itemPort_port_NameQDrive01=Kuantum Sürücüsü itemPort_port_NameQDrive02=Kuantum Sürücüsü itemPort_port_NameQFuelTank=Kuantum Yakıt Tankı itemPort_port_NameRadar=Radar itemPort_port_NameRadar01=Radar 1 itemPort_port_NameRadar02=Radar 2 itemPort_port_NameRadar03=Radar 3 itemPort_port_NameSeatCaptain=Kaptan Koltuğu itemPort_port_NameSeatCoPilot=Yardımcı Pilot Koltuğu itemPort_port_NameSeatComms=İletişim Görevlisi Koltuğu itemPort_port_NameSeatCrew=Mürettebat Koltuğu itemPort_port_NameSeatDriver=Sürücü koltuğu itemPort_port_NameSeatEngConsole=Mühendislik Konsolu itemPort_port_NameSeatJump=Atlama Koltuğu itemPort_port_NameSeatPassenger=Yolcu koltuğu itemPort_port_NameSeatPilot=Pilot Koltuğu itemPort_port_NameSeatRemTurret=Uzaktan Taret Koltuğu itemPort_port_NameSeatWeapons=Silah Görevlisi Koltuğu itemPort_port_NameShieldGen=Kalkan Jeneratörü itemPort_port_NameShieldGen01=Kalkan Jeneratörü 1 itemPort_port_NameShieldGen02=Kalkan Jeneratörü 2 itemPort_port_NameShieldGen03=Kalkan Jeneratörü 3 itemPort_port_NameTurret01=Taret 1 itemPort_port_NameTurret02=Taret 2 itemPort_port_NameTurret03=Taret 3 itemPort_port_NameTurret04=Taret 4 itemPort_port_NameTurret05=Taret 5 itemPort_port_NameTurret06=Taret 6 itemPort_port_NameTurret07=Taret 7 itemPort_port_NameTurret08=Taret 8 itemPort_port_NameTurret09=Taret 9 itemPort_port_NameTurret10=Taret 10 itemPort_port_NameTurret11=Taret 11 itemPort_port_NameTurret12=Taret 12 itemPort_port_NameTurret13=Taret 13 itemPort_port_NameTurret14=Taret 14 itemPort_port_NameTurret15=Taret 15 itemPort_port_NameTurret16=Taret 16 itemPort_port_NameTurret17=Taret 17 itemPort_port_NameTurret18=Taret 18 itemPort_port_NameTurret19=Taret 19 itemPort_port_NameTurret20=Taret 20 itemPort_port_NameTurretAIModule=Taret Yapay Zeka Modülü itemPort_port_NameTurretGunSlot=Taret Silah Yuvası itemPort_port_NameTurretGunSlot01=Taret Silah Yuvası 1 itemPort_port_NameTurretGunSlot02=Taret Silah Yuvası 2 itemPort_port_NameTurretGunSlot03=Taret Silah Yuvası 3 itemPort_port_NameTurretGunSlot04=Taret Silah Yuvası 4 itemPort_port_NameTurretSeat=Taret Koltuğu itemPort_port_NameWeaponBottom=Silah - Alt itemPort_port_NameWeaponBottomLeft=Silah - Sol Alt itemPort_port_NameWeaponBottomRight=Silah - Sağ Alt itemPort_port_NameWeaponDorsal=Silah - Sırt itemPort_port_NameWeaponEMP=EMP Modülü itemPort_port_NameWeaponInnerLeftWing=Silah - İç Sol Kanat itemPort_port_NameWeaponInnerRightWing=Silah - İç Sağ Kanat itemPort_port_NameWeaponLeft=Silah - Sol itemPort_port_NameWeaponLeftWing=Silah - Sol Kanat itemPort_port_NameWeaponNose=Silah - Burun itemPort_port_NameWeaponRight=Silah - Sağ itemPort_port_NameWeaponRightWing=Silah - Sağ Kanat itemPort_port_NameWeaponSlot=Silah Yuvası itemPort_port_NameWeaponSlot01=Silah Yuvası 1 itemPort_port_NameWeaponSlot02=Silah Yuvası 2 itemPort_port_NameWeaponSlot03=Silah Yuvası 3 itemPort_port_NameWeaponSlot04=Silah Yuvası 4 itemPort_port_NameWeaponSlot05=Silah Yuvası 5 itemPort_port_NameWeaponSlot06=Silah Yuvası 6 itemPort_port_NameWeaponSlot07=Silah Yuvası 7 itemPort_port_NameWeaponSlot08=Silah Yuvası 8 itemPort_port_NameWeaponSlot09=Silah Yuvası 9 itemPort_port_NameWeaponSlot10=Silah Yuvası 10 itemPort_port_NameWeaponTop=Silah - Üst itemPort_port_NameWeaponTopLeft=Silah - Sol Üst itemPort_port_NameWeaponTopRight=Silah - Sağ Üst itemPort_port_SalvageArmL=Hurda Kolu Sol itemPort_port_SalvageArmR=Hurda Kolu Sağ itemPort_port_SalvageHead=Hurda Başlığı itemPort_shield_attachment=Silah Eklentisi (Kalkan) itemPort_sight_attachment=Silah Eklentisi (Görme) itemPort_turret_left=Taret Tabancası - Sol itemPort_turret_right=Taret Tabancası - Sağ itemPort_utility_attach_1=Yardımcı Öğe itemPort_utility_attach_2=Yardımcı Öğe itemPort_weapon_attach_gadget_2h=gadget'ı itemPort_weapon_attach_shield=gadget'ı itemPort_wep_sidearm=Silah (Sidearm) itemPort_wep_sidearm_leg=Silah (Sidearm) itemPort_wep_stocked_2=Silah (İkincil) itemPort_wep_stocked_3=Silah (Birincil) item_Desc100_Series_Luminalia_green_red=İnsanlar tarafından sevilen popüler Banu festivalini kutlamak için geleneksel Luminalia renkleri olan yeşil ve kırmızıyı kullanan Deck the Hull görünümüyle tatil ruhunuzu ifade edin. item_Desc100_Series_Luminalia_white_blue=100 Serisi'nizi kar fırtınasından daha serin bir boya şemasıyla donatın. IceBreak görünümü, her mevsime uygun, heyecan verici bir görünüm için canlı, soğuk beyazı donmuş maviyle birleştiriyor. item_Desc100_Series_Paint_Fleetweek_Level1_Military=100 serisi geminizi zeytin yeşili ve turuncu vurgulu Timberline görünümüyle özelleştirin. item_Desc100_Series_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=100 serisi geminiz için Frostbite Camo görünümüyle kış rüzgarları gibi süzülün. item_Desc100_Series_Paint_Invictus_blue_gold=Canlı mavi taban rengi ve altın rengi vurgulara sahip Invictus Mavi ve Altın görünümü, 100 serisi geminize çarpıcı bir stil kazandıracak. item_Desc100_Series_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_Desc100i_Paint_Black_Orange=Origin 100 serisi geminizi bu gri ve turuncu görünümle özelleştirin. item_Desc100i_Paint_Blue_Gold=Origin 100 serisi geminizi bu mavi ve sarı görünümle özelleştirin. item_Desc100i_Paint_Blue_Pink=Origin 100 serisi geminizi bu deniz mavisi ve pembe görünümle özelleştirin. item_Desc100i_Paint_Camo_Black=Origin 100 serisi geminizi bu gri kamuflaj görünümüyle özelleştirin. item_Desc100i_Paint_Sand_Red=Origin 100 serisi geminizi bu kumtaşı, gri ve turuncu görünümle özelleştirin. item_Desc10mm_pistol_ballistic=Bir ateşleme iğnesi ile patlatılan bir mermiden sümüklü böcekleri ateşleyen geleneksel barut bazlı mühimmat. Sümüklüböcek, yörüngesini yönlendirmeye yardımcı olmak için bir varilin aşağısına doğru ilerler. item_Desc10mm_rifle_laser=Plazma Bobini - Alan Füzyonu, 2 plazma enerjisi akışını çözmeden önce yoğun bir bobin halinde birleştirir ve yoğun enerjiyle uzak mesafelere ateş etmesine olanak tanır. Çoğu susturucu mekaniği genellikle bu tür plazma enerjisini kullanan silahların odası içinde inşa edilmiş olsa da, ne yazık ki bu süreç kullanıcı için çok fazla ses yaratır. item_Desc12g_electric=Pulse Slug 10, küçük bir enerji topu şekline dönüşen küçük odaklanmış bir enerjidir. Mermi biyotikleri şok eder ve elektroniği bozar. Kümelenebilir veya tek bir biçimde atılabilir, ancak sümüklüböceklerin enerjiden nasıl oluşturulduğunun kaotik doğası, uygulanmasında tıpkı bir baloncuk tabancası gibi kaotik oluşumlara neden olabilir. item_Desc20mm_Tungsten=<-=MISSING=-> item_Desc25mm_special_ballistic=mX-Shatter Rocket, çarpma anında veya çok kısa bir süre sonra küçük patlayıcıları saçan bir rokettir. Roket her ateşlendiğinde, daha küçük patlayıcılar rastgele yönlerde ateşlenir, bu da alanları temizlemek için mükemmeldir. Her paramparça roketinde, kendi başına el bombası kadar güçlü olmayan, ancak bir araya getirildiğinde el bombasıyla hemen hemen aynı olan yaklaşık 20 küçük patlayıcıdan oluşan bir küme bulunur. item_Desc25mm_special_ballistic_fragment=mX-Shatter Rocket, çarpma anında veya çok kısa bir süre sonra küçük patlayıcıları saçan bir rokettir. Roket her ateşlendiğinde, daha küçük patlayıcılar rastgele yönlerde ateşlenir, bu da alanları temizlemek için mükemmeldir. Her paramparça roketinde, kendi başına el bombası kadar güçlü olmayan, ancak bir araya getirildiğinde el bombasıyla hemen hemen aynı olan yaklaşık 20 küçük patlayıcıdan oluşan bir küme bulunur. item_Desc2ghz_microwave_energy=Uranyum Çekirdeği mühimmatı, taşınabilir silah kullanımı için uranyumu küçük dozlarda stabilize eder. Her 'şarjör', uranyumla birlikte belirli bir güç yükü içerir ve kullanımdan sonra güvenli bir şekilde imha edilebilir/depolanabilir. Kullanıldığında, radyasyon hangi yöntemle atılırsa atılsın, yoğun miktarda radyoaktif enerjiyi kontrol eder. Yoğunlaştırılmış radyasyon, Ağır/TITAN zırhı hariç çoğu zırh tipinden geçebilecek kadar güçlüdür. item_Desc300i-C_LoadoutKit=300i-C paketiyle öldürücü içgüdünüzü artırın. İki adet S3 Klaus & Werner lazer tekrarlayıcı, standart Behring balistik tekrarlayıcılarının yerini alırken, enerji santrali (Sivil, Sınıf B), kalkan (Endüstriyel, Sınıf B) ve soğutucu (Endüstriyel, Sınıf B) için yapılan yükseltmeler performansı daha da ileriye taşıyor. \n item_Desc300i-G_LoadoutKit=300i-G paketiyle buz gibi kalın. Gimbal'ler, nişan almayı daha da kolaylaştırmak için 300i-G'ye üç S2 Klaus & Werner lazer tekrarlayıcı için daha geniş bir hareket aralığı sağlar. \n item_Desc300i-T_LoadoutKit=Sizi daha hızlı ve daha hızlı göndermek için gereken ekstra performansı sağlamak amacıyla yükseltilmiş bir enerji santrali (Sivil, Sınıf B), soğutucu (Competition, Sınıf B) ve kuantum sürücüsü (Sivil, Sınıf B) içeren 300i-T paketiyle maceranızı genişletin. bilinmeyene doğru. Çift S3 İlişkili Bilim ve Geliştirme distorsiyon tekrarlayıcıları, saldırganları hızlı bir kaçışa yetecek kadar uzun süre bastırabilir. \n item_Desc300i_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=Hammer Propulsion HE5.3, yüksek çıkışlı, yakıt tasarruflu bir tasarıma sahiptir. İtme gücü ve düşük yakıt tüketimi, onu uzun mesafeler için ideal kılıyor, ancak sahiplerinin korsan faaliyetlere maruz kaldığı durumlarda bir nevi füze mıknatısı olduğu rapor ediliyor. item_Desc315p-GT_LoadoutKit=315p-GT paketi, yükseltilmiş soğutucusu (Gizli, Sınıf B) ve kuantum sürücüsü (Endüstriyel, Sınıf B) sayesinde her türlü geziyi maceraya dönüştürmeye yardımcı olur. İki adet gimbaled S2 İlişkili Bilim ve Geliştirme distorsiyon tekrarlayıcısının tamamlayıcısı, hemen hemen her türlü tartışmayı barışçıl bir şekilde çözebilmenizi sağlar, ancak saldırganlık tek seçeneğinizse GT, standart Firestorm Kinetics Tempest füzelerinin yerini Talon Dominators ile değiştirir. \n item_Desc315p-XC_LoadoutKit=Giriş ve etki yaratmak için tasarlanan 315p-XC paketi, iki S3 Gallenson Taktik Sistemi balistik mitralyöz silahını standart çekici ışınla eşleştirir. Geliştirilmiş bir enerji santrali (Gizli, Sınıf B), kalkan (Gizli, Sınıf B), soğutucu (Gizli, Sınıf B) ve kuantum sürücüsü (Askeri, Sınıf B), bir çatışmada hayatta kalmak ve gelişmek için gereken gücü ve korumayı sağlar. \n item_Desc325a-CC_LoadoutKit=325a-CC ile yakınlaşın ve kişiselleşin. Kısa mesafeden çatışmaya girmek ve üstünlük sağlamak için tasarlanan bu pakette bir adet S4 Preacher Armament distorsiyonlu saçılma silahı ve iki adet S3 Hurston Dynamics lazer saçılma silahı bulunur. CC ayrıca bileşen paketini bir enerji santrali (Askeri, Sınıf B), kalkan (Askeri, Sınıf B), soğutucu (Rekabet, Sınıf B) ve kuantum sürücüsü (Sivil, Sınıf C) olarak değiştirir. item_Desc325a-CI_LoadoutKit=Engellemek mi yoksa yok etmek mi? 325a-CI paketiyle seçim sizin. Etkileyici bir S4 Apocalypse Arms mitralyöz silahı, iki adet S3 Associated Science & Development distorsiyon tekrarlayıcı ve iki adet S3 FireStorm Kinetics Arrestor füzesi ile rakiplerinizi bastırma seçeneklerine sahip olacaksınız. Artan performans, geliştirilmiş bir enerji santrali (Askeri, Sınıf B), kalkan (Askeri, Sınıf B), soğutucu (Rekabet, Sınıf B) ve kuantum sürücüsü (Rekabet, Sınıf B) sayesinde sağlanır.\n item_Desc325a-LC_LoadoutKit=Bir S4 ve iki S3 A&R Co. lazer topu, 325a-LC paketini uzaktan ölümcül hale getiriyor. Bu ateş gücünü tamamlamak için LC, yükseltilmiş bir enerji santrali (Askeri, Sınıf B) ve soğutucu (Askeri, Sınıf B) ile birlikte gelir.\n item_Desc325a-XC_LoadoutKit=325a-XC paketi, on füzenin yanı sıra bir S4 Apocalypse Arms ve iki S3 Gallenson Taktik Sistemi balistik mitralyöz silahıyla sizi hücumda tutuyor. XC ayrıca bileşen paketini bir enerji santrali (Askeri, Sınıf B), kalkan (Askeri, Sınıf B), soğutucu (Askeri, Sınıf B) ve kuantum sürücüyü (Sivil, Sınıf C) içerecek şekilde elden geçiriyor. Hepsi bir araya geldiğinde, XC saldırganların hızlı çalışmasını şanslarını deneyecek kadar aptal hale getiriyor. \n item_Desc325a_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=Hammer Propulsion HE5.3, yüksek çıkışlı, yakıt tasarruflu bir tasarıma sahiptir. İtme gücü ve düşük yakıt tüketimi, onu uzun mesafeler için ideal kılıyor, ancak sahiplerinin korsan faaliyetlere maruz kaldığı durumlarda bir nevi füze mıknatısı olduğu rapor ediliyor. item_Desc350r-SP_LoadoutKit=350r-SP paketinin her santiminde güç ve performans mırıldanıyor. Enerji santrali, kalkan, soğutucu ve kuantum sürücüsünün tümü Rekabet Sınıfı, Sınıf B olarak derecelendirilen bileşenlerde kapsamlı yükseltmeler içerir. SP ayrıca, saldırganları etkili bir şekilde etkisiz hale getirebilecek iki S3 İlişkili Bilim ve Geliştirme distorsiyon tekrarlayıcısını da içerir. kaçış.\n item_Desc350r-S_LoadoutKit=Güçlendirilmiş bir enerji santrali (Competition, Grade B), soğutucu (Competition, Grade B) ve kuantum tahrik (Competition, Grade C) içeren 350r-S paketiyle en üst vitese geçin. Ayrıca iki Associated Science & Development S3 distorsiyon tekrarlayıcısı, standart Behring lazer topuna öldürücü olmayan bir alternatif sunar. item_Desc350r_HAPR_VP_ESI_S3_Q2=Hammer Propulsion Twin HM4.3, küçük bir pakette 2 adet yüksek performanslı TR3 itici kullanması nedeniyle dikkat çekicidir. Alışılmadık bir uygulama olan orijinal tasarım, Hammer Propulsion ve Origin Jumpworks yarış ekibinin ortak işbirliğiyle ortaya çıktı. İkinci bir iticinin sağladığı ek itme gücüyle Twin HM4.3, hedefin hızın olduğu uygulamalar için idealdir. Ancak hızın bir bedeli vardır; Bu konfigürasyon, çok daha büyük tek iticili sistemlerle rekabet edecek kadar yakıta ihtiyaç duyar ve mevcut alanın tamamı iticinin iç kısımları tarafından kaplandığından, dayanıklılık takviyesi için fazla yer kalmaz. Bu, HM4.3'ü çoğu yarış pilotu için ideal kılar, ancak savaş odaklı görevler için daha az uygundur. item_Desc400i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=Şansı yardımcı pilotunuz yapın. Fortuna görünümüyle gözlerinizi cesurca yıldızlara dikin ve maceraya şık bir şekilde devam edin. Bu Stella Fortuna temalı boya şeması öncelikle gri desenli yeşildir. item_Desc400i_Paint_Afterglow_Black_Orange=400i'nin Afterglow görünümünün çoğunu siyah kaplıyor; turuncu vurgu çizgileri ise bir renk tonu sağlıyor. item_Desc400i_Paint_Calacatta_Black_White=400i'nin siyah ve beyazı dengeleyen Calacatta görünümü, geminin benzersiz şeklini vurguluyor. item_Desc400i_Paint_CitCon_Meridian=Meridian görünümü, 400i'ye sade ama şık metalik gümüş kaplama kazandırır. item_Desc400i_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel 400i görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_Desc400i_Paint_IAE2951_Grey_White=400i'nizi, 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_Desc400i_Paint_Penumbra_Black_Gold=Mürekkep siyahı ve parıldayan altın renginin Penumbra görünümüyle birleşimi, onu 400i için şık bir seçenek haline getiriyor. item_Desc400i_Paint_Stratus_Grey_Yellow=400i'nin Stratus görünümü, gri kanatları ve beyaz ana gövdeyi canlı sarı vurgulu bir çerçeveyle noktalıyor. item_Desc5mm_rifle_ballistic=Geleneksel 5,56 mm x 45 mm boyutundadır ancak Gauss mekaniği için üretilmiştir, çok yüksek doğruluk ve son derece yüksek atış hızları sağlar. 5,56 mm'lik mermi, bu Zırh Delme formunda maksimum nüfuz sağlamak için yoğun bir tungsten ve hafif karbon karışımından yapılmıştır. item_Desc600i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=Şansı yardımcı pilotunuz yapın. Fortuna görünümüyle gözlerinizi cesurca yıldızlara dikin ve maceraya şık bir şekilde devam edin. Bu Stella Fortuna temalı boya şeması öncelikle gri desenli yeşildir. item_Desc600i_Paint_BIS2951=Bu özel mavi ve siyah görünümle 600i'nin 2951'de Gösterinin En İyisi finalisti seçilmesini kutlayın. item_Desc600i_Paint_IAE_2952_Black_Red=Cold Forge görünümüyle 600i'nize şık kırmızı ve siyah vurgularla klasik metalik bir renk katın. item_Desc600i_Paint_IAE_2952_Metal=Sterling görünümü, 600i'ye mavi vurgularla sade ama çarpıcı metalik bir görünüm kazandırıyor. item_Desc600i_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_Desc6mm_pistol_laser=Pulse Slug 10, küçük bir enerji topu şekline dönüşen küçük odaklanmış bir enerjidir. Mermi biyotikleri şok eder ve elektroniği bozar. Kümelenebilir veya tek bir biçimde atılabilir, ancak sümüklüböceklerin enerjiden nasıl oluşturulduğunun kaotik doğası, uygulanmasında tıpkı bir baloncuk tabancası gibi kaotik oluşumlara neden olabilir. item_DescAEGS_3DRadarDisplay,P=Aegis 3D Radar Ekranı item_DescAEGS_Avenger_CML_Chaff,P=Aegis Avenger - Chaff Fırlatıcı item_DescAEGS_Avenger_CML_Flare,P=Aegis Avenger - Flare Fırlatıcı item_DescAEGS_Avenger_Ejection_Seat,P=Aegis Avenger Fırlatma Koltuğu item_DescAEGS_Avenger_LandingSystem=Aegis Avenger İniş Sistemi item_DescAEGS_Avenger_MultiLight=Aegis Avenger Dış Aydınlatma item_DescAEGS_Avenger_Titan_Seat=Aegis Avenger Titan Koltuğu item_DescAEGS_Avenger_shop=Üretici: Aegis Dynamic\nOdak: Yasaklama\n\nAegis Avenger, UEE Advocacy'nin standart devriye aracı olarak uzun ve hikayeli bir ömre sahip. Yaşlanmasına rağmen Avenger sağlam, güvenilir bir gövdeye ve beklenenden daha büyük motor takozları için kapasiteye sahiptir. item_DescAEGS_BallisticRepeater_S5,P=Aegis Balistik Tekrarlayıcı item_DescAEGS_Cockpit_Audio,P=Aegis Kokpit Sesi item_DescAEGS_EMP_Device=Üretici: Behring\nÖğe Türü: EMP Jeneratörü\n\nREP-8, Behring'in son derece saygın, EMP odaklı bir patlama jeneratörüdür. Yönetilebilir bir şarj süresini, yarıçapı içindeki elektronik bileşenleri devre dışı bırakan güçlü bir bozulma hasarı patlamasıyla dengeler. Sağlam mühendislik ve yüzyıllarca süren kullanım, bunu İmparatorluk genelinde standart, ölümcül olmayan bir caydırıcı haline getirdi. item_DescAEGS_EMP_Sentinel_S4=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Patlama Jeneratörü\nBoyut: 4\nHasar Türü: EMP\n\nAegis Vanguard Sentinel için özel olarak tasarlanmış REP-VS patlama jeneratörü ile distorsiyon hasarı verin. Behring, saygın REP-8'inde kullanılan teknolojiyi, Sentinel ile kusursuz bir şekilde bütünleşen, ölümcül olmayan etkili bir silah tasarlamak için değiştirdi. item_DescAEGS_Eclipse_CML_Chaff,P=Aegis Eclipse - Chaff Fırlatıcı item_DescAEGS_Eclipse_CML_Flare,P=Aegis Eclipse - Flare Fırlatıcı item_DescAEGS_Engine_Double_Idris,P=Aegis Idris Çift Motorlu item_DescAEGS_Engine_Single_Idris,P=Aegis Idris Tek Motor item_DescAEGS_FuelIntake_Idris,P=Aegis Idris Yakıt Alımı item_DescAEGS_FuelTank_Idris,P=Aegis Idris Yakıt Tankı item_DescAEGS_Gemini_S6_Q1,P=Aegis Starfarer İkizler İticisi item_DescAEGS_Gemini_S7_Q1,P=Aegis Starfarer İkizler İticisi item_DescAEGS_Gladius_CML_Chaff,P=Aegis Gladius - Chaff Fırlatıcı item_DescAEGS_Gladius_CML_Flare,P=Aegis Gladius - Flare Fırlatıcı item_DescAEGS_Gladius_Ejection_Seat,P=Aegis Kılıç Fırlatma Koltuğu item_DescAEGS_Gladius_LandingSystem,P=Kılıç İniş Sistemini kullanıyorsunuz item_DescAEGS_Gladius_Main=Sürekli itici üreticisi Dragon Stellar Transit Company'nin STC Blue'su, düşük profili korurken mesafeyi kapatmak isteyen pilotlar için mükemmel olan yüksek çıkış ve düşük emisyon sunuyor. STC serisindeki en küçük itici olan Blue'nun itme gücü 2'dir. item_DescAEGS_Gladius_Mav_Joint_01,P=Aegis Winnowing D1 Omni İtici item_DescAEGS_Gladius_Mav_Joint_02,P=Aegis Winnowing D1 Döner İtici item_DescAEGS_Gladius_MultiLight,P=Aegis Gladius Dış Işıklar item_DescAEGS_Gladius_Nose_S2,P=Sınıf 2 Scorpion GT-215 taret yuvası açıklaması item_DescAEGS_Gladius_Retro=Retro İtici item_DescAEGS_Gladius_lights=Bir Işık Kılıç Setiniz var item_DescAEGS_Gladius_shop=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Light Fighter \n\nGladius, modern teknolojiye ayak uydurmak için yıllar içinde güncellenen daha eski bir tasarımdır. Gladius, askeri çevrelerde performansı ve sadeliği nedeniyle seviliyor. Lazer odaklı it dalaşına odaklanan hızlı ve hafif bir avcı uçağı olan Gladius, ideal bir önleme veya eskort gemisidir. item_DescAEGS_Hammerhead_CML_Chaff,P=Aegis Hammerhead - Chaff Fırlatıcı item_DescAEGS_Hammerhead_CML_Flare,P=Aegis Hammerhead - Flare Fırlatıcı item_DescAEGS_Idris_BallisticRepeater_S5,P=Aegis Idris Balistik Tekrarlayıcı item_DescAEGS_Idris_Copilot_Seat_Left,P=Aegis Idris Sol Yardımcı Pilot Koltuğu item_DescAEGS_Idris_Copilot_Seat_Right,P=Aegis Idris Sağ Yardımcı Pilot Koltuğu item_DescAEGS_Idris_Large_Turret,P=Aegis Idris Ön Kulesi item_DescAEGS_Idris_Large_Turret_Base,P=Aegis Idris Ön Kulesi item_DescAEGS_Idris_Large_Turret_Seat,P=Aegis Idris Ön Kule Koltuğu item_DescAEGS_Idris_Pilot_seat,P=Aegis Idris Pilot Koltuğu item_DescAEGS_Idris_Rack,P=Aegis Idris Füze Rafı item_DescAEGS_Idris_Turret,P=Aegis Idris Kulesi item_DescAEGS_Idris_Turret_Base,P=Aegis Idris Kulesi item_DescAEGS_Idris_Turret_Seat,P=Aegis Idris Taret Koltuğu item_DescAEGS_Idris_Weapons_Seat,P=Aegis Idris Silah Koltuğu item_DescAEGS_Javelin_Copilot_Seat,P=Aegis Javelin Yardımcı Pilot Koltuğu item_DescAEGS_Javelin_Joint_Thruster,P=Aegis Javelin Ortak İtici item_DescAEGS_Javelin_Joint_Thruster_Small,P=Aegis Javelin Küçük Mafsal İticisi item_DescAEGS_Javelin_MainEngine,P=Aegis Javelin Ana Motoru item_DescAEGS_Javelin_Pilot_Seat,P=Aegis Javelin Pilot Koltuğu item_DescAEGS_Javelin_Retro_Thruster,P=Aegis Javelin Retro İtici item_DescAEGS_Javelin_SupportEngine,P=Aegis Javelin Destek Motoru item_DescAEGS_Javelin_Turret,P=Aegis Javelin Kulesi item_DescAEGS_Javelin_Turret_Base,P=Aegis Javelin Kulesi item_DescAEGS_Raven_CML_Chaff,P=Aegis Sabre Raven - Chaff Fırlatıcı item_DescAEGS_Raven_CML_Flare,P=Aegis Sabre Raven - Flare Fırlatıcı item_DescAEGS_Redeemer_shop=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Gunship\n\nArtık Sonraki Büyük Yıldız Gemisine sahip olabilirsiniz! Star Citizen'ın destekçileri tarafından tasarlanan Aegis Redeemer, güçlü silah yüküyle savaşta kendine hakim olabilen güçlü bir savaş gemisidir. Taretler ve füzelerle dolu olan Kurtarıcı, aynı zamanda birinci şahıs savaş için zırhlı askerleri sevk etme kapasitesine sahip bir zırhlı çıkarma aracı olarak da ikiye katlanıyor! item_DescAEGS_Retaliator_Cockpit_Seat,P=Aegis Retaliator Kokpit Koltuğu item_DescAEGS_Retaliator_Engineer_Console,P=Aegis Retaliator Mühendislik Kontrol İstasyonu item_DescAEGS_Retaliator_LandingSystem,P=Aegis Retaliator İniş Sistemi item_DescAEGS_Retaliator_MultiLight,P=Aegis Retaliator Dış Işıklar item_DescAEGS_Retaliator_Turret,P=Aegis Misillemeci Kulesi item_DescAEGS_Retaliator_Turret_Base,P=Aegis Misillemeci Kulesi item_DescAEGS_Retaliator_Turret_Seat,P=Aegis Retaliator Taret Koltuğu item_DescAEGS_Retaliator_shop=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Ağır Bombardıman Uçağı\n\nRetaliator'ın bu sivil onarımı, geminin devasa torpido bölmelerini eşit derecede devasa kargo kapasitesiyle değiştiriyor. item_DescAEGS_S1_Rack_x2=Üretici: Aegis\nÖğe Türü: Füze Rafı\nBoyut: 2\nFüzeler: 2xS1\n\nUyumlu Aegis gemileri için tasarlanan Çift Platform, iki S1 füzesi taşıyacak ve her seferinde güvenilir fırlatma için silah sistemiyle sorunsuz bir şekilde senkronize olacak. item_DescAEGS_S2_Rack_x1=Uyumlu Aegis gemileri için tasarlanan Tek Platform, bir S2 füzesi taşıyacak ve her seferinde güvenilir fırlatma için silah sistemiyle sorunsuz bir şekilde senkronize olacak. item_DescAEGS_S2_Rack_x2=Uyumlu Aegis gemileri için tasarlanan Çift Platform, iki S2 füzesi taşıyacak ve her seferinde güvenilir fırlatma için silah sistemiyle kusursuz bir şekilde senkronize olacak. item_DescAEGS_S2_Rack_x3=Uyumlu Aegis gemileri için tasarlanan Üçlü Platform, üç S2 füzesi taşıyacak ve her seferinde güvenilir fırlatma için silah sistemiyle kusursuz bir şekilde senkronize olacak. item_DescAEGS_S2_Rack_x4=Uyumlu Aegis gemileri için tasarlanan Dörtlü Platform, dört adet S2 füzesi taşıyacak ve her seferinde güvenilir fırlatma için silah sistemiyle kusursuz bir şekilde senkronize olacak. item_DescAEGS_S3_Rack_x1=Uyumlu Aegis gemileri için tasarlanan Tek Platform, bir adet S3 füzesi taşıyacak. item_DescAEGS_Sabre_CML_Chaff,P=Aegis Sabre - Chaff Fırlatıcı item_DescAEGS_Sabre_CML_Flare,P=Aegis Sabre - Flare Fırlatıcı item_DescAEGS_Sabre_Cockpit_Seat,P=Aegis Sabre Kokpit Koltuğu item_DescAEGS_Sabre_LandingSystem,P=Aegis Sabre İniş Sistemi item_DescAEGS_Sabre_Main=Aegis Sabre Ana İtici item_DescAEGS_Sabre_MultiLight,P=Aegis Sabre Dış Işıklar item_DescAEGS_Sabre_Retro=Aegis Sabre Retro İtici item_DescAEGS_Sabre_mav_Joint_01=Aegis Sabre Omni İtici item_DescAEGS_Sabre_mav_Joint_02=Aegis Sabre Dönme İticisi item_DescAEGS_Test_ADS,P=Aegis 1000 ADS Bilgisayar item_DescAEGS_Test_CPU,P=Aegis 1000 CPU item_DescAEGS_Test_Motherboard,P=Aegis 1000 Anakart item_DescAEGS_Test_TC,P=Aegis 1000 Hedefleme Bilgisayarı item_DescAEGS_Test_WC,P=Aegis Silah Kontrolü item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Antaeus=Aegis Antaeus Ana Motoru item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Hermes=Aegis Hermes Sabit İtici item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Idris,P=Aegis Idris Sabit İtici item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Vanguard,P=Aegis Vanguard Sabit İtici item_DescAEGS_Thruster_Joint_Hercules,P=Aegis Herkül İticisi item_DescAEGS_Thruster_Joint_Samson,P=Aegis Samson İticisi item_DescAEGS_Thruster_Joint_Vanguard,P=Aegis Vanguard Ortak İtici item_DescAEGS_Thruster_Retro_Idris,P=Aegis Idris Retro İtici item_DescAEGS_Thruster_Retro_Ixion,P=Aegis Ixion Retro İtici item_DescAEGS_Vanguard_Cockpit_Seat,P=Aegis Vanguard Kokpit Koltuğu item_DescAEGS_Vanguard_Jump_Seat,P=Aegis Vanguard Jump Seat item_DescAEGS_Vanguard_LandingSystem,P=Aegis Vanguard İniş Sistemi item_DescAEGS_Vanguard_Retro_Thruster,P=Aegis Vanguard Retro İtici item_DescAEGS_Vanguard_Turret,P=Aegis Öncü Kulesi item_DescAEGS_Vanguard_Turret_Base,P=Aegis Öncü Kulesi item_DescAEGS_Vanguard_Turret_Seat,P=Aegis Vanguard Taret Koltuğu item_DescAEGS_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3,P=Aegis XiTech Pro Sabit İtici item_DescAEGS_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3,P=Aegis XiTech Pro Ortak İtici item_DescAEGS_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3,P=Aegis XiTech Pro Retro İtici item_DescALST_Retro_S3,P=Alliance Startech Retro İtici item_DescALST_Stamina_S2_Q3,P=Alliance Startech Dayanıklılık İticisi S2 item_DescALST_Stamina_S4_Q4,P=Alliance Startech Dayanıklılık İticisi S4 item_DescAMBX_APAR_BallisticGatling_S4,P=Apocalypse Arms'ın Balistik Gatling S4'ü için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_APAR_MassDriver_S2,P=Apocalypse Arms'ın Mass Driver S2 için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_BEHR_BallisticCannon_S4_HE,P=Behring Balistik Otomatik Top S4 için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_BEHR_BallisticRepeater_S2,P=Behring'in Balistik Tekrarlayıcı S2'si için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_BEHR_Flares_16=Üretici: Behring\nTür: Yem\nSayı: 16\n\nGüvenilir üretici Behring'in bu tuzak karşı önlemleri, çok çeşitli mühimmatlara karşı ustaca karşı koymak için güvenilir IR sinyal sahteciliği sağlar. item_DescAMBX_BEHR_Flares_24=Üretici: Behring\nTür: Tuzak\nSayı: 24\n\nGüvenilir üretici Behring'in bu tuzak karşı önlemleri, çok çeşitli mühimmatlara karşı ustaca karşı koymak için güvenilir IR sinyal sahtekarlığı sağlar. item_DescAMBX_BEHR_Flares_32=Üretici: Behring\nTür: Yem\nSayı: 32\n\nGüvenilir üretici Behring'in bu tuzak karşı önlemleri, geniş bir yelpazedeki mühimmatlara karşı ustalıkla karşı koymak için güvenilir IR sinyal sahtekarlığı sağlar. item_DescAMBX_BEHR_Flares_40=Üretici: Behring\nTür: Yem\nSayı: 40\n\nGüvenilir üretici Behring'in bu tuzak karşı önlemleri, çok çeşitli mühimmatlara karşı ustaca karşı koymak için güvenilir IR sinyal sahteciliği sağlar. item_DescAMBX_BEHR_Flares_48=Üretici: Behring\nTür: Tuzak\nSayı: 48\n\nGüvenilir üretici Behring'in bu tuzak karşı önlemleri, çok çeşitli mühimmatlara karşı ustaca karşı koymak için güvenilir IR sinyal sahtekarlığı sağlar. item_DescAMBX_BEHR_Flares_8=Üretici: Behring\nTür: Yem\nSayı: 8\n\nGüvenilir üretici Behring'in bu tuzak karşı önlemleri, çok çeşitli mühimmatlara karşı ustaca karşı koymak için güvenilir IR sinyal sahteciliği sağlar. item_DescAMBX_GATS_BallisticCannon_S2,P=Gallenson Taktik Balistik Otomatik Top S2 için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_GATS_BallisticCannon_S3,P=Gallenson Taktik Balistik Otomatik Top S3 için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_GATS_BallisticGatling_S2,P=Gallenson Taktik'in Balistik Gatling S2 cephane kutusu. item_DescAMBX_GATS_BallisticGatling_S3,P=Gallenson Taktik Balistik Gatling S3 için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_16=Üretici: Joker\nTür: Gürültü\nSayı: 16\n\nSorun mu çıkıyor? Füze boynunuzdan nefes mi alıyor? Joker'in CS sahtekarlığına yönelik bu gürültüye karşı önlemleriyle kendinizi zor durumdan kurtarın. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_24=Üretici: Joker\nTür: Gürültü\nSayı: 24\n\nSorun mu çıkıyor? Füze boynunuzdan nefes mi alıyor? Joker'in CS sahtekarlığına yönelik bu gürültüye karşı önlemleriyle kendinizi zor durumdan kurtarın. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_32=Üretici: Joker\nTür: Gürültü\nSayı: 32\n\nSorun mu çıkıyor? Füze boynunuzdan nefes mi alıyor? Joker'in CS sahtekarlığına yönelik bu gürültüye karşı önlemleriyle kendinizi zor durumdan kurtarın. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_40=Üretici: Joker\nTür: Gürültü\nSayı: 40\n\nBir sorun mu çıkıyor? Füze boynunuzdan nefes mi alıyor? Joker'in CS sahtekarlığına yönelik bu gürültüye karşı önlemleriyle kendinizi zor durumdan kurtarın. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_48=Üretici: Joker\nTür: Gürültü\nSayı: 48\n\nSorun mu çıkıyor? Füze boynunuzdan nefes mi alıyor? Joker'in CS sahtekarlığına yönelik bu gürültüye karşı önlemleriyle kendinizi zor durumdan kurtarın. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_8=Üretici: Joker\nTür: Gürültü\nSayı: 8\n\nSorun mu çıkıyor? Füze boynunuzdan nefes mi alıyor? Joker'in CS sahtekarlığına yönelik bu gürültüye karşı önlemleriyle kendinizi zor durumdan kurtarın. item_DescAMBX_JOKR_Flares_16=Üretici: Joker\nTür: Tuzak\nSayı: 16\n\nPatlamaktan nefret ediyorsanız, Joker işinizi görecektir. Bu tuzak karşı önlemler, IR füzelerini sırtınızdan kurtaracak şeydir. item_DescAMBX_JOKR_Flares_24=Üretici: Joker\nTür: Tuzak\nSayı: 24\n\nPatlamaktan nefret ediyorsanız, Joker işinizi görecektir. Bu tuzak karşı önlemler, IR füzelerini sırtınızdan kurtaracak şeydir. item_DescAMBX_JOKR_Flares_32=Üretici: Joker\nTür: Tuzak\nSayı: 32\n\nPatlamaktan nefret ediyorsanız, Joker işinizi görecektir. Bu tuzak karşı önlemler, IR füzelerini sırtınızdan kurtaracak şeydir. item_DescAMBX_JOKR_Flares_40=Üretici: Joker\nTür: Tuzak\nSayı: 40\n\nPatlamaktan nefret ediyorsan, Joker seni kurtaracak. Bu tuzak karşı önlemler, IR füzelerini sırtınızdan kurtaracak şeydir. item_DescAMBX_JOKR_Flares_48=Üretici: Joker\nTür: Tuzak\nSayı: 48\n\nPatlamaktan nefret ediyorsanız, Joker işinizi görecektir. Bu tuzak karşı önlemler, IR füzelerini sırtınızdan kurtaracak şeydir. item_DescAMBX_JOKR_Flares_8=Üretici: Joker\nTür: Tuzak\nSayı: 8\n\nPatlamaktan nefret ediyorsan, Joker seni kurtaracak. Bu tuzak karşı önlemler, IR füzelerini sırtınızdan kurtaracak şeydir. item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S1,P=KnightBridge Arms Balistik Otomatik Top S1 için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S2,P=KnightsBridge Arms Balistik Otomatik Top S2 Cephane Kutusu item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S3,P=KnightBridge Arms Balistik Otomatik Top S3 için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_KLWE_MassDriver_S10,P=Klaus & Werner'in Mass Driver S10 Cephane Kutusu için mühimmat kutusu item_DescAMBX_KLWE_MassDriver_S2=Klaus & Werner'in Sledge II'si için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_KRIG_BallisticGatling_S2,P=Kruger Galaksilerarası Balistik Gatling S2 için mühimmat kutusu item_DescAMBX_KRIG_BallisticGatling_S3,P=Kruger Galaksilerarası Balistik Gatling S3 için mühimmat kutusu item_DescAMBX_RSI_BallisticRepeater_S9,P=RSI'nin Balistik Tekrarlayıcı S9'u için mühimmat kutusu. item_DescAMBX_TALN_Chaff_16=Üretici: Talon\nTür: Gürültü\nSayı: 16\n\nTalon'un sunduğu bu gürültüye karşı önlemlerle CS arayan füzeleri etkili bir şekilde yönlendirin. item_DescAMBX_TALN_Chaff_24=Üretici: Talon\nTür: Gürültü\nSayı: 24\n\nTalon'un sunduğu bu gürültüye karşı önlemlerle CS arayan füzeleri etkili bir şekilde yönlendirin. item_DescAMBX_TALN_Chaff_32=Üretici: Talon\nTür: Gürültü\nSayı: 32\n\nTalon'un sunduğu bu gürültüye karşı önlemlerle CS arayan füzeleri etkili bir şekilde yönlendirin. item_DescAMBX_TALN_Chaff_40=Üretici: Talon\nTür: Gürültü\nSayı: 40\n\nTalon'un sunduğu bu gürültüye karşı önlemlerle CS arayan füzeleri etkili bir şekilde yönlendirin. item_DescAMBX_TALN_Chaff_48=Üretici: Talon\nTür: Gürültü\nSayı: 48\n\nTalon'un sunduğu bu gürültüye karşı önlemlerle CS arayan füzeleri etkili bir şekilde yönlendirin. item_DescAMBX_TALN_Chaff_8=Üretici: Talon\nTür: Gürültü\nSayı: 8\n\nTalon'un sunduğu bu gürültüye karşı önlemlerle CS arayan füzeleri etkili bir şekilde yönlendirin. item_DescAMRS_LaserCannon_S1=Üretici: Amon & Reese Co.\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 1\n\nOmnisky III, A&R'nin küçük gemilere yönelik lazer otomatik top serisinin temel modelidir ve diğerleriyle karşılaştırılabilir bir atış hızına, hasar çıkışına ve menzile sahiptir. kendi boyut sınıfında silahlar. Tasarımında orta sınıf bileşenler kullanıyor ve bazı daha ucuz rakiplerine göre güç verimliliğinde belirgin bir artış sunuyor. item_DescAMRS_LaserCannon_S2=Üretici: Amon & Reese Co.\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 2\n\nOmnisky VI, A&R üreticisinin orta büyüklükteki lazer otomatik topudur. Küçük kardeşi Omnisky III'e göre daha fazla hasar, menzil ve güç tüketimine sahiptir ve aynı bileşenlerin çoğunu kullanarak yolun ortasında güç verimliliği sağlar. item_DescAMRS_LaserCannon_S3=Üretici: Amon & Reese Co.\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 3\n\nOmnisky IX, Amon & Reese'in popüler lazer otomatik topunun üç boyutlu versiyonudur. Silahın düşük atış hızı, uzaktan güçlü bir atış yapmasına olanak tanıyan etkili menzili ile dengeleniyor. item_DescAMRS_LaserCannon_S4=Üretici: Amon & Reese Co.\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 4\n\nAmon & Reese'in güvenilir lazer otomatik top serisi Omnisky XII ile devam ediyor. Yavaş ateşlemesine rağmen, bu dört boyutlu lazer, önemli bir mesafeden etkili bir şekilde yıkıcı lazer ışını patlamaları gerçekleştirebilmektedir. item_DescAMRS_LaserCannon_S5=Üretici: Amon & Reese Co.\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 5\n\nAmon & Reese'in güçlü ve güvenilir silahlar üretme konusundaki itibarı, Omnisky lazer otomatik top serisinde somutlaşmıştır. Omnisky XV, İmparatorluğun yüzyıllar boyunca savunulmasına yardımcı olan silahın beş boyutlu versiyonudur. item_DescAMRS_LaserCannon_S6=Üretici: Amon & Reese Co.\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 6\n\nAmon & Reese mühendisleri tarafından, dikkate değer 'Onsekizinci Lejyon'u kuran Roma İmparatoru'ndan sonra 'Augustus' olarak adlandırılan bu devasa boyuttaki altı lazer otomatik top, sert vurur büyük mesafeler kat ederek Omnisky XVIII'i düşmanları uzak tutmanın etkili bir yolu haline getiriyor. item_DescAMRS_ScatterGun_S3=Üretici: Amon & Reese Co.\nÖğe Türü: Plazma Saçma Tüfeği\nBoyut: 3\n\nA&R'ın PyroBurst plazma av tüfeğiyle ortalığı kasıp kavuracaksınız. Yakın mesafelerde etkili olan PyroBurst, alan doygunluğu için kesin doğruluktan ödün vererek, kendiliğinden patlayan plazma mermileri püskürtür. item_DescANVIL_Hornet_F7C_shop=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Orta Avcı Uçağı\n\nDüşman için asla hafife alınmayacak bir silahtır. Müttefikler için bu bir kurtarıcıdır. F7C Hornet, UEE Donanmasının yüzü haline gelen aynı güvenilir ve dayanıklı çok amaçlı avcı uçağıdır. F7C, aklınızdaki gereksinimlerin üzerine inşa edilecek ve bunları karşılayacak temeldir. item_DescANVL_Arrow_Turret=Üretici: Anvil Aerospace\n\nAnvil's Arrow'un Gestonne taret sistemi, hedeflerin hassas bir şekilde bağımsız olarak izlenmesine olanak tanır ve iki Boyut-1 silah için montaj yerleri içerir. item_DescANVL_CML_Chaff=Anvil Chaff Fırlatıcı item_DescANVL_CML_Flare=Anvil Flare Fırlatıcı item_DescANVL_Cockpit_Audio=Anvil Kokpit Sesi item_DescANVL_Crucible_Seat=Anvil Pota Koltuğu item_DescANVL_F7A_CML_Chaff=Anvil Hornet F7A - Chaff Fırlatıcı item_DescANVL_F7A_CML_Flare=Anvil Hornet F7A - Flare Fırlatıcı item_DescANVL_F7A_FuelIntake=Anvil Hornet F7A Yakıt Girişi item_DescANVL_Fixed_Mount_Hornet_Ball_S4=Üretici: Flashfire Systems\nÖğe Türü: Silah Yuvası\nBoyut: 5\n\nFlashfire Systems'in "özel görev" silah yuvası, Hornet'in VariPuck'ın monte edildiği donanım noktasından bir boyut daha küçük silahlar takabilmesini sağlamak için tasarlanmıştır. item_DescANVL_Flex_MK2=Anvil Flex MK2 İtici item_DescANVL_Flex_MK3=Anvil Flex MK3 İtici item_DescANVL_FuelIntake=Anvil Yakıt Girişi item_DescANVL_FuelTank_F7A=Anvil Hornet F7A Yakıt Deposu item_DescANVL_Gladiator_CML_Chaff=Anvil Gladyatör - Chaff Fırlatıcı item_DescANVL_Gladiator_CML_Flare=Anvil Gladyatör - Flare Fırlatıcı item_DescANVL_Gladiator_CoPilot_Ejection_Seat=Anvil Gladyatör Yardımcı Pilot Fırlatma Koltuğu item_DescANVL_Gladiator_Ejection_Seat=Anvil Gladyatör Pilot Fırlatma Koltuğu item_DescANVL_Gladiator_LandingSystem=Anvil Gladyatör İniş Sistemi item_DescANVL_Gladiator_Multilight=Anvil Gladyatör Dış Işıkları item_DescANVL_Gladiator_Turret_Ball_S2_Q2=Anvil Gladyatör topu tareti item_DescANVL_Hornet_BallTurret_Lights=Anvil Hornet Topu Taret Dış Işıkları item_DescANVL_Hornet_Ejection_Seat=Anvil Hornet Fırlatma Koltuğu item_DescANVL_Hornet_Ejection_Seat_CoPilot=Anvil Hornet Yardımcı Pilot Fırlatma Koltuğu item_DescANVL_Hornet_Ejection_Seat_F7A=Anvil Hornet F7A Fırlatma Koltuğu item_DescANVL_Hornet_F7CR_shop=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Yol Bulucu\n\nHayalet saklanmak için yaratıldıysa, İzleyici aramak için yaratılmıştır. F7C-R Tracker, tarama paketlerinde derinlik ve doğruluk isteyen derin uzay kaşifleri için ideal olan gelişmiş bir radar paketine sahiptir. Yerel milisler ve daha büyük paralı asker birimleri de İzleyicileri kendi filoları için mobil C&C gemileri olarak görev yapacak şekilde yeniden tasarlayacak. item_DescANVL_Hornet_F7CS_shop=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Stealth Fighter\n\nDüşük emisyonlu sürücüler, düşük çekimli silahlar ve taramaları dağıtabilen Void Armor teknolojisinin bir kombinasyonu sayesinde F7C-S Ghost, üstün bir performans sergilemek isteyen pilotlar için tasarlandı. düşük profil. Hayalet, ulaşmanız gereken hedefe ulaşmak için en ateşli gözlemcilerin arasından sıyrılma yeteneğine sahiptir. Merak etmeyin, sormayacağız. item_DescANVL_Hornet_F7C_Ball_Turret=C4-160f ile Hornet'inizin ateş gücünü artırın. Anvil tarafından F7 serisi için özel olarak tasarlanan bu S5 top tareti, iki S2 gemi silahını donatabilir. item_DescANVL_Hornet_F7C_Nose_Turret=Öğe Türü: Taret\nÜretici: Anvil Aerospace\nBoyut: 3\n\nBu burun tareti, iki Boyut-1 silahın monte edilmesine ve hedeflerin hassas biçimde izlenmesine olanak sağlamak üzere Anvil'in F7C Hornet'i için özel olarak tasarlanmıştır. item_DescANVL_Hornet_LandingSystem=Anvil Hornet İniş Sistemi item_DescANVL_Hornet_Lights=Anvil Hornet Dış Işıklar item_DescANVL_Hornet_Multilight=Anvil Hornet Dış Işıklar item_DescANVL_Joint_MK2=Anvil Ortak MK2 İtici item_DescANVL_Joint_MK3=Anvil Ortak MK3 İtici item_DescANVL_Lightning_F8C_Turret=Bu uzak taret, iki Boyut 2 silah için montaj yerleri, geniş bir ateş alanı ve F8C pilotlarına her türlü durumdan kurtulmak için kapsamlı bir silah sistemi sağlamak üzere hassas kontrol sağlar. item_DescANVL_Lightning_F8_Turret=Anvil Yıldırım F8 Taret item_DescANVL_S1_Rack_x4=Anvil Dörtlü S1 Füze Rafı item_DescANVL_S2_Rack_x2=Anvil Çift S2 Füze Rafı item_DescANVL_S3_Rack_x1=Anvil Tekli S3 Füze Platformu item_DescANVL_S5_Rack_x2=Talon Silah Sistemleri Göbek Bölmesi Pilon Montajı, Maksimum Boyut 5 item_DescANVL_Terrapin_Nose_Turret=Anvil Terrapin Burun Bağlantısı item_DescANVL_Test_ADS=Anvil 1000 ADS Bilgisayarı item_DescANVL_Test_CPU=Anvil 1000 CPU item_DescANVL_Test_Motherboard,P=Anvil 1000 Anakart item_DescANVL_Test_TC=Anvil 1000 Hedefleme Bilgisayarı item_DescANVL_Test_WC=Anvil Silah Kontrolü item_DescAPAR_BallisticGatling_S4=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Gatling\nBoyut: 4\n\nKırık değilse tamir etmeyin. Ve kırılmasını istiyorsanız bir Revenant'ı ona doğrultun. Asırlık teknoloji temelleri üzerine sağlam bir şekilde inşa edilen Apocalypse Arms, savaşta test edilmiş tasarımlara yenilikçi bir yaklaşım getirerek boşlukta sürekli ölüme yol açabilecek sağlam bir balistik Gatling yaratıyor. Dönmesi ve soğuması yavaş olmasına rağmen Revenant'ın güvenilirliği onu sorun bulmayı bekleyenlerin favorisi haline getiriyor. item_DescAPAR_BallisticGatling_S6=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Gatling\nBoyut: 6\n\nGeçmişteki uzay savaşı dönemini anımsatan Apocalypse Arms'ın bu acımasız altı boyutlu balistik Gatling'i çok bilinçli bir silahtır. Draugar'ın davulu, serbest bırakmak üzere olduğunuz yıkımın ve yıkımın tadını çıkarmak için hızla dönerken bir dakikanızı ayırın. item_DescAPAR_BallisticRepeater_S4=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Tekrarlayıcı\nBoyut: 4\n\nApocalypse Arms' Shade tekrarlayıcı, hedefe sürekli, isabetli ateş sağlayabilen yarı otomatik bir balistik silahtır. Çoklu namlusu, Shade'in kendi sınıfındaki benzer silahlara göre daha yüksek atış hızına sahip olmasını sağlar. item_DescAPAR_BallisticRepeater_S5=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Tekrarlayıcı\nBoyut: 5\n\nYüksek sesle ve net bir mesaj göndermeniz gerektiğinde, Eventide'dan daha korkutucu bir kurye bulmanız zor olacaktır. Apocalypse Arms'ın bu beş boyutlu balistik tekrarlayıcısı, her türlü savaşı eşitlemeye yetecek kadar durdurma gücüyle sürekli, doğru ateş sağlar. item_DescAPAR_BallisticRepeater_S6=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Tekrarlayıcı\nBoyut: 6\n\nApocalypse Arms'ın Nightfall balistik tekrarlayıcısıyla yıkımı yağdırın. Bu devasa büyüklükteki altı top, kendi boyutundaki diğer tekrarlayıcılara göre daha yüksek kalibreli mermileri serbest bırakarak hem uzaktan hem de yakından cezalandırma olanağı sunuyor. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S1=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Scattergun\nBoyut: 1\n\nApocalypse Arms'ın Havoc'u ile savaş alanına korku saçın. Bu tek boyutlu saçma, yakın mesafeden büyük hasar verir, bu da onu dövüşü bitirmek için mükemmel bir silah haline getirir. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S1_Shark=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Scattergun\nBoyut: 1\n\nApocalypse Arms'ın özel Sharkmouth Edition Havoc Scattergun'u, yakın mesafedeki yıkıcı etkinliği ile düşmanlarınız üzerinde kesinlikle kalıcı bir etki bırakacak agresif bir stile sahiptir. ateşi ve cehennemi serbest bırakın. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S2=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Scattergun\nBoyut: 2\n\nApocalypse Arms' Hellion, yakın mesafedeki hedefleri balistik cephaneyle dolduran iki boyutlu bir dağılım silahıdır. Silahın akıllı cephane işlevi, standart ve özel mermiler arasında geçiş yapmasına olanak tanır. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S2_Shark=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Scattergun\nBoyut: 2\n\nApocalypse Arms'ın özel Sharkmouth Edition Hellion Scattergun'u, yakın mesafedeki yıkıcı etkinliği ile düşmanlarınız üzerinde kesinlikle kalıcı bir etki bırakacak agresif bir stile sahiptir. ateşi ve cehennemi serbest bırakın. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S3=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Saçma Tüfek\nBoyut: 3\n\nPredator saçılma tüfeği, ezici bir balistik cephane yağmuruyla yakındaki rakipleri avlar. Apocalypse Arms'ın korkulan saçma silahının üç boyutlu versiyonu, geniş bir yayılım için etkili menzili değiştiriyor. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S3_Shark=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Balistik Scattergun\nBoyut: 3\n\nApocalypse Arms'ın özel Sharkmouth Edition Predator Scattergun'u, yakın mesafedeki yıkıcı etkinliğiyle, düşmanlarınız üzerinde kalıcı bir etki bırakacağından emin olan agresif bir stile sahiptir. ateşi ve cehennemi serbest bırakın. item_DescAPAR_MassDriver_S2=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Mass Driver Cannon\nBoyut: 2\n\nHazırlıklı olmak her zaman işe yarar ve eğer başınıza bir talihsizlik gelirse, Apocalypse Arms Strife Mass Driver'ın elinizin altında olmasına sevineceksiniz. Elektromanyetik hızlandırıcıları biraz güce aç olabilir, ancak yüksek hızlı mermilerini ne kadar hızlı ateşleyebildiğiyle bunu telafi ediyor. Hedefinizi parçaladığını izlemek, herhangi bir kötü günü biraz daha iyi hale getirmek için yeterlidir. Sadece aşırı ısınmasına izin vermemeye dikkat edin. item_DescARCO_ArcDuo_400_engine_Freelancer=ArcCorp'un Arc Duo 400'ü yakın zamanda Whitley'in en iyi On Ticari Sınıf İtici değerinden biri olarak seçildi. Daha büyük sınıftaki gemilerin yük taşıma gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanan Arc Duo 400, ArcCorp'un daha düşük iz ve daha iyi verimlilik tasarım felsefesini sürdürüyor. item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_01,P=Sabit Mav İticisi item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_02,P=Sabit Mav İticisi item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_03,P=Sabit MavThruster item_DescARGO_MPUV_LandingSystem,P=Argo MPUV İniş Sistemi item_DescARMR_AEGS_Avenger_Stalker,P=İntikamcı Stalker Gemi Zırhı item_DescARMR_AEGS_Avenger_Titan,P=İntikamcı Titan Gemi Zırhı item_DescARMR_AEGS_Avenger_Warlock,P=İntikamcı Warlock Gemi Zırhı item_DescARMR_AEGS_Gladius,P=Gladius Gemi Zırhı item_DescARMR_AEGS_Hammerhead,P=Çekiçbaşlı Gemi Zırhı item_DescARMR_AEGS_Idris,P=İdris Gemi Zırhı item_DescARMR_AEGS_Redeemer,P=Aegis Kurtarıcı Gemi Zırhı item_DescARMR_AEGS_Retaliator,P=Misillemeci Gemi Zırhı item_DescARMR_AEGS_Sabre,P=Kılıç Gemisi Zırhı item_DescARMR_AEGS_SabreRaven=Sabre Raven Gemi Zırhı item_DescARMR_AEGS_Vanguard,P=Öncü Gemi Zırhı item_DescARMR_ANVL_Gladiator=Gladyatör Gemi Zırhı item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7A=Hornet F7A Gemi Zırhı item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7C=Hornet F7C Gemi Zırhı item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CM=Anvil Tabyası Gemi Zırhı item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CR=Hornet F7CR Gemi Zırhı item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CS=Anvil Void Gemi Zırhı item_DescARMR_ARGO_MPUV,P=Argo MPUV Gemi Zırhı item_DescARMR_CNOU_Mustang_Alpha,P=Mustang Alfa Gemi Zırhı item_DescARMR_CNOU_Mustang_Beta,P=Mustang Beta Gemi Zırhı item_DescARMR_CNOU_Mustang_Delta,P=Birleştirilmiş Dış Kara Süvari Gemisi Zırhı item_DescARMR_CNOU_Mustang_Gamma,P=Mustang Gama Gemi Zırhı item_DescARMR_CNOU_Mustang_Omega,P=Mustang Omega Gemi Zırhı item_DescARMR_DRAK_Cutlass_Black,P=Cutlass Kara Gemi Zırhı item_DescARMR_KRIG_Merlin,P=Merlin Gemi Zırhı item_DescARMR_MISC_Freelancer,P=Serbest Çalışan Gemi Zırhı item_DescARMR_MISC_Reliant,P=MISC Güvenilir Gemi Zırhı item_DescARMR_MISC_Starfarer,P=Yıldız Yolcusu Gemi Zırhı item_DescARMR_MISC_Starfarer_Gemini,P=Yıldız Yolcusu İkizler Gemisi Zırhı item_DescARMR_ORIG_100i=Origin Jumpworks 100i Gemi Zırhı item_DescARMR_ORIG_125a=Origin Jumpworks 125a Gemi Zırhı item_DescARMR_ORIG_135c=Origin Jumpworks 135c Gemi Zırhı item_DescARMR_ORIG_300i,P=300i Gemi Zırhı item_DescARMR_ORIG_315p,P=Origin Jumpworks 315p Gemi Zırhı item_DescARMR_ORIG_325a,P=Talisman R5 Gemi Zırhı item_DescARMR_ORIG_350r,P=350r Gemi Zırhı item_DescARMR_ORIG_M50,P=M50 Gemi Zırhı item_DescARMR_RSI_Aurora_CL,P=Aurora CL Gemi Zırhı item_DescARMR_RSI_Aurora_ES,P=Aurora ES Gemi Zırhı item_DescARMR_RSI_Aurora_LN,P=RSI Lorica Gemi Zırhı item_DescARMR_RSI_Aurora_LX,P=Aurora LX Gemi Zırhı item_DescARMR_RSI_Aurora_MR,P=Aurora MR Gemi Zırhı item_DescARMR_RSI_Constellation_Andromeda,P=Constellation Andromeda Gemi Zırhı item_DescARMR_RSI_Polaris,P=RSI Polaris Gemi Zırhı item_DescARMR_VNCL_Blade,P=Kılıçlı Gemi Zırhı item_DescARMR_VNCL_Glaive,P=Glaive Gemi Zırhı item_DescARMR_VNCL_Scythe,P=Tırpan Gemi Zırhı item_DescARMR_VNCL_Stinger,P=Stinger Gemi Zırhı item_DescARMR_VNCL_Void,P=Geçersiz Gemi Zırhı item_DescARMR_XIAN_Scout,P=İzci Gemisi Zırhı item_DescASAD_DistortionRepeater_S1=Üretici: Associated Science & Development\nÖğe Türü: Distorsiyon Tekrarlayıcı\nBoyut: 1\n\nGüç her geminin can damarıdır ve ASD'nin DR Model-XJ1'i düşmanların kanını kurutmak için ideal seçimdir. Bu son teknoloji bozulma tekrarlayıcı, hedefler üzerindeki gücü keserek tehditleri verimli bir şekilde devre dışı bırakmanıza olanak tanır. item_DescASAD_DistortionRepeater_S2=Üretici: Associated Science & Development\nÖğe Türü: Distorsiyon Tekrarlayıcı\nBoyut: 2\n\nDistorsiyon silahları alanını geliştiren ASD'nin DR Model-XJ2 tekrarlayıcısı, hedeflenen gemilerin operasyonel kapasitesini ciddi şekilde sınırlayacak taktiksel enerji kesintisi sağlar. item_DescASAD_DistortionRepeater_S3=Üretici: İlgili Bilim ve Geliştirme\nÖğe Türü: Bozulma Tekrarlayıcı\nBoyut: 3\n\nASD'nin gelişmiş silah araştırma laboratuvarları tarafından geliştirilen iyi menzilli bir bozulma tekrarlayıcı olan DR Model-XJ3 ile düşmanca eylemleri kapatın ve güç kaynaklarını hedefleyin. item_DescASAS_SoloShield=Üretici: Ascension Astro\n\nAscension Astro'nun Soloshield'ı, geminizin gövdesi ve zırhı için ek bir koruma katmanı sunmak amacıyla tek alanlı bir balon yansıtan temel bir kalkan jeneratörüdür. Düşük elektromanyetik emisyonlar aynı zamanda geminizin taramalardaki varlığının en aza indirilmesine de yardımcı olacaktır. item_DescASAS_Soloshield_Survival,P=Ascension Astro Soloshield Hayatta Kalma item_DescAVIO_BEHR_S01_CSR_RP,P=Behring Aviyonik Anakart item_DescAVIO_CPUB_MITE_Memvio_10b,P=memVio 1.0b CPU Güçlendirici item_DescAVIO_LEGACY_ADS,P=ADS Bilgisayarı item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4AB,P=TM-4AB Hedefleme Bilgisayarı item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4GS,P=TM-4GS Hedefleme Bilgisayarı item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4WL,P=TM-4WL Hedefleme Bilgisayarı item_DescAVIO_TGTC_WLOP_F7A,P=F7A Hedefleme Bilgisayarı item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P1_Omnitrack,P=P1 Omnitrack Hedefleme Bilgisayarı item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P3X_Multilock,P=P3X Multilock Hedefleme Bilgisayarı item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P3_Autocompensator,P=P3 Otomatik Kompansatör Hedefleme Bilgisayarı item_DescAlienAA_fragment_1_large_damaged_a=Kaynağı bilinmeyen ve tanımlanamayan bir malzemeden yapılmış büyük bir eser parçası. Altın renkli metalik şeritler kötü durumda olmasına rağmen, kırık ve hasarlı olduğu düşünülen, hafif bir şekilde parıldayan karmaşık gravürler hala parça üzerinde görülebilmektedir. item_DescAlienAA_fragment_1_large_flawed_a=Kaynağı bilinmeyen ve tanımlanamayan bir malzemeden yapılmış büyük bir eser parçası. Kırık ve kusurlu durumda olduğu düşünülen parça, hafifçe yeşil renkte parlayan ve altın renkli metalik bantla kaplanmış karmaşık gravürlere sahiptir. item_DescAlienAA_fragment_1_large_pristine_a=Kaynağı bilinmeyen ve tanımlanamayan bir malzemeden yapılmış büyük bir eser parçası. Kırık olmasına rağmen, bozulmamış durumda olduğu kabul edilir. Parça, zarif bir şekilde yeşil renkte parlayan ve altın renkli metalik bantla kaplanmış karmaşık gravürlere sahiptir. item_DescAlienAA_fragment_1_medium_damaged_a=Kaynağı bilinmeyen ve tanımlanamayan bir malzemeden yapılmış orta büyüklükte bir eser parçası. Kırık ve hasarlı olduğu düşünülmesine rağmen, parçanın üzerinde hafifçe parlayan karmaşık gravürler hâlâ görülebiliyor. item_DescAlienAA_fragment_1_medium_flawed_a=Kaynağı bilinmeyen ve tanımlanamayan bir malzemeden yapılmış orta büyüklükte bir eser parçası. Kırık ve kusurlu durumda olduğu düşünülen parça, hafifçe yeşil renkte parlayan ve koyu renkli metalik bantla kaplanmış karmaşık gravürlere sahip. item_DescAlienAA_fragment_1_medium_pristine_a=Kaynağı bilinmeyen ve tanımlanamayan bir malzemeden yapılmış orta büyüklükte bir eser parçası. Kırık olmasına rağmen, bozulmamış durumda olduğu kabul edilir. Parça, hafifçe yeşil renkte parlayan ve koyu renkli metalik bantla kaplanmış karmaşık gravürlere sahiptir. item_DescAlienAA_fragment_1_small_damaged_a=Kaynağı bilinmeyen ve tanımlanamayan bir malzemeden yapılmış küçük bir eser parçası. Kırık ve hasarlı olduğu düşünülen bu parça, hafifçe parıldayan karmaşık gravürlere sahip. item_DescAlienAA_fragment_1_small_flawed_a=Kaynağı bilinmeyen ve tanımlanamayan bir malzemeden yapılmış küçük bir eser parçası. Kırık ve kusurlu durumda olduğu düşünülen bu parça, hafifçe yeşil renkte parlayan karmaşık gravürlere sahiptir. item_DescAlienAA_fragment_1_small_pristine_a=Kaynağı bilinmeyen ve tanımlanamayan bir malzemeden yapılmış küçük bir eser parçası. Kırık olmasına rağmen, bozulmamış durumda olduğu kabul edilir ve hafifçe yeşil renkte parlayan karmaşık gravürlere sahiptir. item_DescAlienFish=Pek çok ortama uyum sağlayabilen çarpıcı bir kral balığı. Xi'An tarafından Ealus Sistemindeki korumalarından İnsanlığa 'sunulmuştur'. item_DescAmmoBox_20mm_Tungsten_AMMO=Balistik silahlar için 20 mm'lik mühimmat içerir. item_DescAmmoBox_AEGS_Flares,P=Aegis Yem Cephanesi item_DescAmmoBox_ANVL_Flares=Tuzak karşı önlemlerini içerir. item_DescAmmoBox_Ballistic_20mm_AMMO,P=20mm Cephane Kutusu item_DescAmmoBox_Ballistic_24mm=Balistik silahlar için 24 mm'lik mühimmat içerir. item_DescAmmoBox_Ballistic_25mm_AMMO=Balistik silahlar için 25 mm'lik mühimmat içerir. item_DescAmmoBox_Ballistic_35mm_AMMO=Balistik silahlar için 35 mm'lik mühimmat içerir. item_DescAmmoBox_Ballistic_50mm_AMMO=Balistik silahlar için 50 mm'lik mühimmat içerir. item_DescAmmoBox_Ballistic_60mm_AMMO=Balistik silahlar için 60 mm'lik mühimmat içerir. item_DescAmmoBox_ORIG_Flares,P=Origin Jumpworks Yem Cephane Kutusu item_DescAmmoBox_RSI_Flares,P=RSI Yem Cephane Kutusu item_DescAmmoCrate=Enerjinizi ve balistik mühimmatınızı yeniden doldurun. item_DescAmmobox_AEGS_Avenger_Flares,P=Aegis Avenger Cephane Fişekleri item_DescAmmobox_AEGS_Flares_Tutorial,P=Aegis Yem Cephanesi item_DescAmmobox_ANVL_Hornet_F7CM_Flares=Anvil Hornet F7CM Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_ANVL_Hornet_F7C_Flares=Anvil Hornet F7C Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_ANVL_Hornet_FC7R_Flares=Anvil Hornet F7CR Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_Ballistic_1000rd_20mm,P=Balistik mühimmat, 1000 adet 20 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_106mm_exp,P=Balistik patlayıcı cephane, 120 adet 106 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_40mm,P=Balistik mühimmat, 120 adet 40 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_60mm,P=Balistik cephane, 120 adet 60 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_150rd_35mm,P=Balistik cephane, 150 adet 35mm mermi item_DescAmmobox_Ballistic_180rd_60mm,P=Balistik cephane, 180 60 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_200rd_25mm,P=Balistik cephane, 200 adet 25 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_240rd_40mm,P=Balistik mühimmat, 240 adet 40 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_240rd_60mm,P=Balistik mühimmat, 240 adet 60 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_250rd_20mm,P=Balistik mühimmat, 250 adet 20 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_300rd_35mm,P=Balistik mühimmat, 300 adet 35mm mermi item_DescAmmobox_Ballistic_30rd_1000mm_rail,P=Balistik raylı cephane, 30 adet 1000 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_360rd_40mm,P=Balistik mühimmat, 360 40mm mermi item_DescAmmobox_Ballistic_400rd_25mm,P=Balistik mühimmat, 400 adet 25 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_450rd_35mm,P=Balistik mühimmat, 450 adet 35mm mermi item_DescAmmobox_Ballistic_480rd_40mm,P=Balistik mühimmat, 480 40mm mermi item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_1000mm,P=Balistik cephane, 500 1000 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_20mm,P=Balistik cephane, 500 adet 20 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_5km_exp,P=Balistik patlayıcı cephane, 500 adet 20 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_exp,P=Balistik patlayıcı cephane, 500 adet 20 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_50mm,P=Balistik mühimmat, 50 mm'lik mermiler item_DescAmmobox_Ballistic_600rd_25mm,P=Balistik mühimmat, 600 adet 25 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_600rd_35mm,P=Balistik mühimmat, 600 adet 35mm mermi item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_60mm,P=Balistik cephane, 60 adet 60 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_60mm_rail,P=Balistik raylı cephane, 60 adet 60 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_80mm_rail,P=Balistik raylı cephane, 60 adet 80 mm mermi item_DescAmmobox_Ballistic_750rd_20mm,P=Balistik mühimmat, 750 adet 20 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_750rd_30mm,P=Balistik mühimmat, 750 adet 30 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_800rd_25mm,P=Balistik mühimmat, 800 adet 25 mm'lik mermi item_DescAmmobox_Ballistic_KRIG_20mm,P=Kruger Galaksilerarası 20mm Balistik için mühimmat kutusu. item_DescAmmobox_Ballistic_KRIG_25mm,P=Kruger Galaksilerarası 25mm Balistik için mühimmat kutusu. item_DescAmmobox_JOKR_Defcon_Flares,P=Joker Defcon Cephane Fişekleri item_DescAmmobox_ORIG_300i_Flares,P=Origin Jumpworks 300i Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_ORIG_315p_Flares,P=Origin Jumpworks 315p Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_ORIG_325a_Flares,P=Origin Jumpworks 325a Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_ORIG_350r_Flares,P=Origin Jumpworks 350r Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_ORIG_M50_Flares,P=Origin Jumpworks M50 Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_RSI_Aurora_CL_Flares,P=RSI Aurora 150 Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_RSI_Aurora_ES_Flares,P=RSI Aurora ES Fişekleri Cephane item_DescAmmobox_RSI_Aurora_LN_Flares,P=RSI Aurora LN Cephane Fişekleri item_DescAmmobox_RSI_Aurora_LX_Flares,P=RSI Dawn 60 Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_RSI_Aurora_MR_Flares,P=RSI Aurora MR Fişek Cephanesi item_DescAmmobox_Rocket,P=Roket Cephanesi item_DescAmmobox_VNCL_Glaive_Flares,P=Vanduul Glaive'e yönelik tuzak karşı önlemler için mühimmat kutusu. item_DescAmmobox_VNCL_Scythe_Flares,P=Vanduul Scythe'e yönelik tuzak karşı önlemler için mühimmat kutusu. item_DescAmmobox_XIAN_Scout_Flares,P=Aopoa Khartu-al'e yönelik tuzak karşı önlemler için mühimmat kutusu. item_DescArenaCommanderShipUI=<-=MISSING=-> item_DescArrow_Paint_2950Invictus_1=Arrow'unuzu altın vurgulara sahip bu çok tonlu ten rengi ve yeşil görünümle özelleştirin. item_DescArrow_Paint_2950Invictus_2=Arrow'unuzu bu çok tonlu yeşil görünümle kişiselleştirin. item_DescArrow_Paint_2950Invictus_3=Arrow'unuzu bu şık gri görünümle kişiselleştirin. item_DescArrow_Paint_2950Invictus_4=Arrow'unuzu bu parçalı gri görünümle özelleştirin. item_DescArrow_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Coramor'un renklerinden ilham alan Lovestruck görünümü, Arrow'unuz için şık metalik pembe ve siyah bir görünümdür. item_DescArrow_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescAurora_Paint_2950Invictus_1=Aurora'nızı bu yeşil ve altın rengi görünümle özelleştirin. item_DescAurora_Paint_2950Invictus_2=2950 Invictus Lansman Haftası anısına Aurora'nızı bu özel Mavi ve Altın görünümle kişiselleştirerek en yeni Donanma askerleri grubuna desteğinizi gösterin. item_DescAurora_Paint_2950Invictus_3=Aurora'nızı bu iki tonlu gri görünümle özelleştirin. item_DescAurora_Paint_BigBenny=Bu kacho'yu bu resmi Big Benny üniformasıyla birlikte kullanın, aç İnsan sürülerinin saldırısına uğradığınızda bizi suçlamayın. item_DescAurora_Paint_Blackbeard=Jolly Roger'ın sırıtan yüzüyle gerçek renginizi cesurca gösterin, herkesin istediğinizi yaptığınızı ve yaptığınız şeyden oldukça memnun olduğunuzu bilmesini sağlayın. item_DescAurora_Paint_CrashTest=Aurora'nız için bu tehlike temalı dış görünüme göz atın. item_DescAurora_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Aurora'nızı kar fırtınasından daha serin bir boya şemasıyla donatın. IceBreak görünümü, her mevsime uygun, heyecan verici bir görünüm için canlı, soğuk beyazı donmuş maviyle birleştiriyor. item_DescAurora_Paint_Midnight=Herkes etrafta uçarken bir açıklama yapmaktan hoşlanmaz. Bu Gece Yarısı görünümü, zarafet ve inceliği yansıtan tek renkli bir renk şemasına sahiptir. item_DescAurora_Paint_Pitchfork=Hayatlarını bu ölümcül düşmanı yenmeye adayan cesur pilotları anan bu Pitchfork Operasyonu görünümüyle Vanduul'un kalbine korku salın. item_DescAurora_Paint_SXSW15=Topluluk ruhunu ve genişlemeyi kutlayan ikonik 2945 festivalini anan bu canlı görünümle evrene cesurca saldırın. item_DescAurora_Paint_Signature=Bu imza niteliğindeki mavi-beyaz temalı görünümle İnsanlığın baskıcı Messers'tan özgürlüğünü kutlayın. item_DescAurora_Paint_StarKitten=Bu özel görünüm, Genady Kuzo'nun sevilen animasyon serisinin cesur baş karakterini koyu pembe bir denizde sunuyor. item_DescAurora_Paint_UEE=Geminizi bu vatansever üniformayla süslediğinizde, birlikte uçtuğunuz kişilere onur ve bağlılık aşıladığınızda İmparatorluğa olan sevginiz herkes tarafından açıkça görülecektir. item_DescAurora_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescAvenger_Paint_2950Invictus_1=2950 Invictus Lansman Haftası anısına Avenger'ınızı bu özel Mavi ve Altın görünümle kişiselleştirerek en yeni Donanma askerleri grubuna desteğinizi gösterin. item_DescAvenger_Paint_2950Invictus_2=Gümüş vurgulara sahip bu orman yeşili görünümle Avenger'ınızı kişiselleştirin. item_DescAvenger_Paint_2950Invictus_3=Avenger'ınızı bu parçalı yeşil görünümle özelleştirin. item_DescAvenger_Paint_Copernicus_LightBlue=Bizi uzaya getiren cesur kaşifleri onurlandırmak ve şu anda yeni sınırlar arayanları desteklemek amacıyla Yıldızlararası Haritacılık Merkezi (ICC), İntikamcı için bu özel görünümü görevlendirdi. Adını ünlü gökbilimci Nicolaus Copernicus'tan alan görünüm, mavinin iki tonunu siyah vurgularla birleştiriyor. Copernicus üniformasının satışından elde edilen tüm gelirler, "İleriye Giden Yolun Çizilmesi" çabalarını desteklemek için doğrudan ICC'ye gidiyor. item_DescAvenger_Paint_DeBiasio_Orange_Grey=Bizi uzaya getiren cesur kaşifleri onurlandırmak ve şu anda yeni sınırlar arayanları desteklemek amacıyla Yıldızlararası Haritacılık Merkezi (ICC), İntikamcı için bu özel görünümü görevlendirdi. Adını eski ICC Direktörü Loretta De Biasio'nun onuruna alan bu görünüm, turuncu ve griyi siyah vurgularla birleştiriyor. De Biasio üniformasının satışından elde edilen tüm gelirler, "İleriye Giden Yolun Çizilmesi" çabalarını desteklemek için doğrudan ICC'ye gidiyor. item_DescAvenger_Paint_Fleetweek_Black_Chrome=Ironweave görünümü, Avenger'a krom vurgulu siyah bir gövde kazandırır. item_DescAvenger_Paint_Fleetweek_Grey_Beige_Tigerstripe=Açık gri gövde ve üzerinde bej ve koyu gri şeritler bulunan Shroud görünümüyle Avenger'a tamamen benzersiz bir görünüm kazandırın. item_DescAvenger_Paint_Kepler_Blue_Orange=Bizi uzaya getiren cesur kaşifleri onurlandırmak ve şu anda yeni sınırlar arayanları desteklemek amacıyla Yıldızlararası Haritacılık Merkezi (ICC), İntikamcı için bu özel görünümü görevlendirdi. Adını ünlü gökbilimci Johannes Kepler'den alan görünüm, koyu mavi ve turuncuyu siyah vurgularla birleştiriyor. Kepler görünümünün satışından elde edilen tüm gelirler, "İleriye Giden Yolun Çizilmesi" çabalarını desteklemek için doğrudan ICC'ye gidiyor. item_DescAvenger_Paint_Luminalia_green_red=İnsanlar tarafından sevilen popüler Banu festivalini kutlamak için geleneksel Luminalia renkleri olan yeşil ve kırmızıyı kullanan Deck the Hull görünümüyle tatil ruhunuzu ifade edin. item_DescAvenger_Paint_Luminalia_white_blue=Avenger'ınızı kar fırtınasından daha serin bir boya şemasıyla donatın. IceBreak görünümü, her mevsime uygun, heyecan verici bir görünüm için canlı, soğuk beyazı donmuş maviyle birleştiriyor. item_DescAvenger_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Avenger'a kestane rengi vurgularla metalik gümüş kaplama kazandıran Solar Winds görünümüyle şık bir şekilde uçun. item_DescBANU_TachyonCannon_S1=Üretici: Banu\nÖğe Türü: Takyon Topu\nBoyut: 1\n\nBanu souli tarafından popüler hale getirilen Singe takyon topu, geniş mesafeler boyunca sürekli olarak yıkıcı enerji hasarı verir. Ateşlenmesi yavaş olmasına rağmen, yıldırım hızındaki takyon mermisi hedefleri neredeyse anında vurarak Singe'yi Banu güvenlik gemileri için favori bir seçim haline getiriyor. Her ne kadar Banu bu yüksek teknolojili silahın kökenini uzun zamandır unutmuş olsa da, birçok benzersiz tasarım seçeneği, akademisyenlerin Banu'nun teknolojiyi kendileri icat etmek yerine kendi kültürlerine benimsemiş olabileceğinden şüphelenmesine yol açtı. item_DescBANU_TachyonCannon_S2=Üretici: Banu\nÖğe Türü: Takyon Topu\nBoyut: 2\n\nBanu souli tarafından popüler hale getirilen Singe takyon topu, geniş mesafeler boyunca sürekli olarak yıkıcı enerji hasarı verir. Ateşlenmesi yavaş olmasına rağmen, yıldırım hızındaki takyon mermisi hedefleri neredeyse anında vurarak Singe'yi Banu güvenlik gemileri için favori bir seçim haline getiriyor. Her ne kadar Banu bu yüksek teknolojili silahın kökenini uzun zamandır unutmuş olsa da, birçok benzersiz tasarım seçeneği, akademisyenlerin Banu'nun teknolojiyi kendileri icat etmek yerine kendi kültürlerine benimsemiş olabileceğinden şüphelenmesine yol açtı. item_DescBANU_TachyonCannon_S3=Üretici: Banu\nÖğe Türü: Takyon Topu\nBoyut: 3\n\nBanu souli tarafından popüler hale getirilen Singe takyon topu, geniş mesafeler boyunca sürekli olarak yıkıcı enerji hasarı verir. Ateşlenmesi yavaş olmasına rağmen, yıldırım hızındaki takyon mermisi hedefleri neredeyse anında vurarak Singe'yi Banu güvenlik gemileri için favori bir seçim haline getiriyor. Her ne kadar Banu bu yüksek teknolojili silahın kökenini uzun zamandır unutmuş olsa da, birçok benzersiz tasarım seçeneği, akademisyenlerin Banu'nun teknolojiyi kendileri icat etmek yerine kendi kültürlerine benimsemiş olabileceğinden şüphelenmesine yol açtı. item_DescBEHR_ASIM09c_Marksman_II=ASIM09c Nişancı II item_DescBEHR_BallisticCannon_S4=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 4\n\nYüksek kalibreli mermileri yıkıcı bir hızla fırlatan Behring'in C-788 Balistik Otomatik Topu, gemi zırhını delmek için tasarlandı. Olağanüstü ısı direnciyle son derece dayanıklı olan "Combine", silahın daha yavaş atış hızına rağmen ağır iş yükünü kaldırabilir ve bu da onu daha büyük, daha az manevra kabiliyeti olan hedeflerin üstesinden gelmek için ideal bir seçim haline getirir. item_DescBEHR_BallisticCannon_S5=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 5\n\nYüksek kalibreli mermileri yıkıcı bir hızla fırlatan Behring'in C-810 Balistik Otomatik Topu, gemi zırhını cezalandırmak için inşa edildi. Olağanüstü ısı direnciyle son derece dayanıklı olan Behring'in "Combine" serisinin S5 çeşidi, daha istikrarlı bir atış hızı sunar ve bu da onu daha büyük, manevra kabiliyeti daha az olan hedefleri vurmak için ideal bir seçim haline getirir. item_DescBEHR_BallisticCannon_S6=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 6\n\nYüksek kalibreli mermileri yıkıcı bir hızla fırlatan Behring'in C-912 Balistik Otomatik Topu, gemi zırhını cezalandırmak için inşa edildi. Olağanüstü ısı direnciyle son derece dayanıklı olan Behring'in "Combine" serisinin S6 çeşidi, daha istikrarlı bir atış hızı sunarak onu daha büyük, daha az manevra kabiliyeti olan hedefleri vurmak için ideal bir seçim haline getiriyor. item_DescBEHR_BallisticCannon_VNG_S2=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 2\n\nBehring, CVSA'yı Vanguard'a özel balistik top çeşidi olacak şekilde tasarladı. Bu silahın daha yavaş bir atış hızına sahip olması, orta ila uzun mesafelerdeki hedeflere büyük hasar vermek için ideal olan daha yüksek hızlı bir mermi sağlar. item_DescBEHR_BallisticGatling_S4=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Mitralyöz\nBoyut: 4\n\nBehring'in klasik balistik mitralyözünü benimsediği AD4B, minimum teklemeyle sürekli çatışmalar için verimliliği en üst düzeye çıkarmak üzere yüksek hızlı döner sistemde bir kristal döngüsü ateşleme mekanizması içerir. Bir dahaki sefere bir saldırgan düşmanca bir durumu tırmandırdığında, bu ezici ve etkili silahı kullanarak onları kararından pişman ettirin. item_DescBEHR_BallisticGatling_S5=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Mitralyöz\nBoyut: 5\n\nBehring'in klasik balistik mitralyözünü benimsediği AD5B, minimum teklemeyle sürekli çatışmalar için verimliliği en üst düzeye çıkarmak üzere yüksek hızlı döner sistemde bir kristal döngüsü ateşleme mekanizması içerir. Bir dahaki sefere bir saldırgan düşmanca bir durumu tırmandırdığında, bu ezici ve etkili silahı kullanarak onları kararından pişman ettirin. item_DescBEHR_BallisticGatling_S6=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Mitralyöz\nBoyut: 6\n\nBehring'in klasik balistik mitralyözünü benimsediği AD6B, minimum teklemeyle sürekli çatışmalar için verimliliği en üst düzeye çıkarmak üzere yüksek hızlı döner sistemde bir kristal döngüsü ateşleme mekanizması içerir. Bir dahaki sefere bir saldırgan düşmanca bir durumu tırmandırdığında, bu ezici ve etkili silahı kullanarak onları kararından pişman ettirin. item_DescBEHR_BallisticGatling_SF7B_S7=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Gatling\nBoyut: 7\n\nBüyük uzay aracıyla fırlatın ve SF7B balistik Gatling ile daha küçük gemileri hızla parçalayın. Ares Inferno Star Fighter için özel olarak üretilen silah, geminin gövdesine kusursuz bir şekilde entegre oluyor. Silahın etkileyici atış hızı, zırhı ve kalkanları parçalayan yüksek yoğunluklu mermileri serbest bırakır, bu da onu hedef doygunluğunun önemli olduğu durumlar için mükemmel bir seçim haline getirir. item_DescBEHR_BallisticRepeater_S1=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Tekrarlayıcı\nBoyut: 1\n\nİki namludan ateş eden SW16BR1 "Buzzsaw", saldırganları orta ve yakın mesafeden alt edebilir. Behring'in uzman işçiliği, silahın bekleme süresine ihtiyaç duymadan sürekli çatışmalara girmesine olanak tanır ve bu da onu mükemmel bir giriş seviyesi balistik tekrarlayıcı haline getirir. item_DescBEHR_BallisticRepeater_S2=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Tekrarlayıcı\nBoyut: 2\n\nSW16BR2 Testere, Behring'in genişleyen Balistik Tekrarlayıcı pazarına yaptığı katkıdır. Sıralı ateş eden çift namlulu konfigürasyonu, toptan daha yüksek atış hızı arayan, ancak mitralyözle karşılaşacağınız aşırı ısınma korkusu olmayan operatörler için etkili bir orta yol sunar. item_DescBEHR_BallisticRepeater_S3=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Tekrarlayıcı\nBoyut: 3\n\nBu Behring boyutunda üç balistik tekrarlayıcıyla beladan kurtulun. SW16BR3 "Shredder", en çok ihtiyaç duyulduğunda ateşlemeyi sürdürmek için ısıyı her iki namluya da dağıtır. Silahın atış gruplaması ve hasar düşüşü, onu orta veya yakın mesafeden en ölümcül hale getiriyor. item_DescBEHR_BallisticRepeater_VNG_S2=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Balistik Tekrarlayıcı\nBoyut: 2\n\nBehring'in balistik tekrarlayıcı serisinin bu benzersiz versiyonunu yalnızca Vanguard sahipleri gemilerinin burnuna donatabilir. BRVS, balistik yaylım ateşinin maksimum hedef doygunluğu sağlayacak kadar hızlı ateşlenmesi ve geliştirilmiş havalandırması sık sık aşırı ısınmayı azaltacak şekilde dikkatlice kalibre edilmiştir. item_DescBEHR_DistortionCannon_VNG_S2=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Distorsiyon Topu\nBoyut: 2\n\nBehring'in EVSD'si ile gemileri mürettebatına veya kargolarına zarar vermeden devre dışı bırakın. Bu distorsiyon topu, diğer Behring silahlarında kullanılan sektör lideri teknolojinin büyük bir kısmına sahiptir ancak Aegis Vanguard'ın burnuna monte edilmek üzere özel olarak tasarlanmıştır. item_DescBEHR_DistortionRepeater_VNG_S2=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Distorsiyon Tekrarlayıcı\nBoyut: 2\n\nBehring ATVS ile saldırganın elektrik sistemini karıştırın. Bu yıkıcı, öldürücü olmayan distorsiyon tekrarlayıcı yalnızca Aegis Vanguard'ın burun montajıyla uyumludur. item_DescBEHR_LaserCannon_S1=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 1\n\nM3A, Behring'in giriş seviyesi lazer topudur. Otomatik top konfigürasyonu, mermi başına mütevazı hasar ve oldukça düşük bir atış hızı sunar. Behring'in silah serisinin en temel ürünü olarak düşük güç tüketimine sahiptir ancak güç verimliliği düşüktür. Pek çok pilotun gemilerini bütçeye göre donatırken aradığı bir özellik olan ucuz olmasıyla eksikliklerini kapatıyor. item_DescBEHR_LaserCannon_S2=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 2\n\nM4A, Behring'in ikinci kademe lazer otomatik topudur. Daha büyük boyutu, daha büyük bir etkiye sahip olmanın karşılığında daha fazla güç tüketimi anlamına gelir. Atış hızı ve güç verimliliği M3A modeliyle karşılaştırılabilir. item_DescBEHR_LaserCannon_S3=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 3\n\nEnerji otomatik topları tasarlandığında, Behring'in M5A'sı, uzun menzilli çarpışma ve düşük hasar serpintisi sayesinde, bunların ölçüldüğü standardı sağlar. item_DescBEHR_LaserCannon_S5=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 5\n\nBu çok yönlü, uzun mesafe enerjili otomatik top, Behring'in M Serisinin en yenisidir. M7A, orta ila uzun menzilde etkili, yüksek darbe caydırıcı görevi görecek şekilde tasarlanmıştır. Yeni AC8 Lens sistemi, mesafe boyunca güç kaybını durdurmayı en aza indirerek her çekimin daha uzun mesafelerde eşit derecede etkili olmasını sağlar. item_DescBEHR_LaserCannon_S6=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 6\n\nM8A lazer otomatik topu, Behring'in gemi silahları tasarlama ve inşa etme konusundaki kapsamlı geçmişinin bir örneğidir. Sonuç, büyük çatışmaları veya hassas savunma manevralarını idare edebilen güvenilir ve etkili bir enerji silahıdır. item_DescBEHR_LaserCannon_S7=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 7\n\nBehring'in M9A enerji otomatik topunun yıkıcı etkisiyle düşmanlarınızın tam kalbine saldırın. Tamamen şarj edildiğinde, bu lazer silahının muazzam durdurma gücü, ana gemileri bile yollarında durdurma potansiyeline sahiptir. item_DescBEHR_LaserCannon_SF7E_S7=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 7\n\nBehring ve Crusader mühendisleri, SF7E lazer topunu Ares Ion Star Fighter için ideal silah haline getirmek için işbirliği yaptı. Özel bir mermi, devasa silahın geminin gövdesine kusursuz bir şekilde entegre olmasını sağlıyor. Büyük ve sermaye sınıfı uzay araçlarının dahil olduğu uzun menzilli çatışmalar için ideal olan SF7E'nin etkileyici doğruluğu ve tur başına yüksek hasarı, onu yetenekli bir nişancının elinde yıkıcı bir silah haline getiriyor. item_DescBEHR_LaserCannon_VNG_S2=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 2\n\nKlasik M4A, Aegis'in benzersiz gereksinimlerini karşılamak üzere tasarlanmış bir lazer silahı olan VS'yi (Vanguard Special) oluşturmak için Behring tarafından özel olarak yeniden düzenlendi. Vanguard Warden'ın varsayılan buruna monteli silahı olan MVSA, yalnızca diğer Vanguard çeşitlerine yüklenebilmektedir. item_DescBEHR_LaserRepeater_VNG_S2=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 2\n\nAegis, Behring'i özellikle Vanguard serisi için bir lazer tekrarlayıcı tasarlaması için görevlendirdi. Sonuç, geminin enerji santraline aşırı yük bindirmeden sabit bir ateş hızı sunarak Aegis'in zorlu standartlarını karşılayan GVSR oldu. item_DescBEHR_PC2_Dual_S1,P=PC2 Çift S1 Montajı item_DescBEHR_PC2_Dual_S3,P=PC2 Çift S3 Montajı item_DescBEHR_PC2_Dual_S4,P=PC2 Çift S4 Montajı item_DescBEHR_PC2_Dual_S4_Fixed,P=PC2 Çift S4 Montajı item_DescBOMB_S03_FSKI_Thunderball=Üretici: FireStorm Kinetics\nÖğe Türü: Patlayıcı Bomba\nBoyut: 3\n\nYıldırım Topu ile kara kuvvetlerini güvenli bir mesafeden hedefleyin. Küçük boyutlarına rağmen, bu S3 bombaları güçlü bir yük taşıyor ve kullanıcıların sabit bir hedefi alt etmek için birden fazla bomba yerleştirmesine veya hareketli hedefleri vurmak için bunları aralıklarla düşürmesine olanak tanıyor. Thunderball, FireStorm Kinetics'in, düşürüldüğünde açılan ve hedefe giderken ek rehberlik sağlayan patentli Atmo-Xact kanatçıklarını kullanıyor. item_DescBOMB_S05_FSKI_Stormburst=Üretici: FireStorm Kinetics\nÖğe Türü: Patlayıcı Bomba\nBoyut: 5\n\nFırtına yağmuru ile yukarıdaki göklerden kara kuvvetlerine zarar verin. FireStorm Kinetics tarafından yıkıcı etkiyi daha orta boyutta en üst düzeye çıkarmak için tasarlanan bu S5 bombaları, zırhlı hedefleri yok etmek için karışık bir kompozit mühimmat içerir. Stormburst ayrıca yükün hedefine ulaşmasını sağlamak için FireStorm Kinetics'in patentli Atmo-Xact kanatçıklarını da kullanıyor. item_DescBOMB_S10_FSKI_Colossus=Üretici: FireStorm Kinetics\nÖğe Türü: Patlayıcı Bomba\nBoyut: 10\n\nAşağıdaki düşmanların Colossus'a karşı hiç şansı olmayacak. FireStorm Kinetics, bu devasa S10 bombasını ister araç ister yapı olsun yer hedeflerini yok etmek için tasarladı. Yüksek irtifadan düşürülmesi amaçlanan Colossus, hedefe giderken ek rehberlik sağlamak üzere açılan patentli Atmo-Xact kanatçıklara sahiptir. item_DescBRAA_groundturret_AA=Manufacturer: Behring\nItem Type: Anti-Aircraft Turret\n\nMaintain order with the AAT-34 anti-aircraft turret. This rugged design is ideal for perimeter protection and can survive long exposure to the elements with minimal maintenance while still providing first class defensive fire from its S10 weapon and dual S7 missile launchers. Its custom targeting software also helps to maximize area coverage while keeping placement numbers reasonable; protecting more sky with fewer turrets. item_DescBRAA_groundturret_AP_S1=Üretici: Broad & Rabiee\nÖğe Türü: Anti-Personel Taret\nBoyut: 1\nHasar Türü: Balistik\n\nAPT-18 anti-personel kulesiyle düzeni sağlayın. Bu kompakt tasarım, iç mekanlarda bariz ancak rahatsız edici olmayan bir görünüm sağlamak için idealdir. Taret, kör noktaları en aza indirmek ve hedef kapsama alanını en üst düzeye çıkarmak için mükemmel yanal ve dikey dönüş sağlayan özel bir döner tasarıma sahiptir. Ayrıca bakımı minimumda tutmak için güçlendirilmiş kaplama ve parçalarla yapılmıştır. item_DescBREC_S3_F4_Q1=<-=MISSING=-> item_DescBRRA_HornetBall_160f_S1_Q2=BENİ TANIMLA! item_DescBRRA_HornetBall_S2_Q1=BENİ TANIMLA! item_DescBRRA_HornetCanard_F7A_S3,P=N4-160f F7A Turret item_DescBRRA_HornetCanard_S2_Q1=Üretici: Broad & Rabiee\n\nHer savaş pilotu, ıskalama ile isabet arasındaki farkın birkaç derece olabileceğini bilir. Broad & Rabiee'nin N4-160f taret sistemi, kanard monteli Boyut 1 ve 2 silahların, geminizin yolunu değiştirmeden hareketli hedefleri doğru ve etkili bir şekilde izlemesine olanak tanıyarak bu hassasiyet derecelerini ellerinize vermek üzere tasarlanmıştır. item_DescBallistic_25mm=<-=MISSING=-> item_DescBallistic_35mm=<-=MISSING=-> item_DescBallistic_50mm=<-=MISSING=-> item_DescBallistic_60mm=<-=MISSING=-> item_DescBandage=<-=MISSING=-> item_DescBanu_cube_1_a=Bu Banu kilitli kutu kopyası, bu nadir ve çok aranan koleksiyon öğelerinin görünümünü ve hissini taklit eder. Genellikle değerli eşyaları veya belgeleri saklamak için ruhların başkanlarına ait olan bu gerçekçi kopya versiyonu, İnsanlar için tamamen dekoratif bir eşya olarak üretilmiştir ve açılamaz. item_DescBehring_Marksman_HS_Platform_x1=Üretici: Behring\n\nBu Tek Platform, savaşta geminize ekstra üstünlük katabilecek tek füzeli bir taşıma sistemidir. item_DescBehring_Marksman_HS_Platform_x2=Üretici: Behring\n\nBehring Marksman ısı güdümlü füze, hedefe kilitlenmek ve onu korumak için düşmanın ısı imzasını kullanır. Bu denenmiş ve doğrulanmış hedef belirleme yönteminin birkaç dezavantajı vardır: işaret fişekleri nedeniyle kolaylıkla karıştırılabilir ve düşük ısı izlerine sahip gemilerde kilit oluşturmak zor olabilir. Bu sorunlar bir yana, Marksman birçok bağımsız operatör ve pilotun tercih ettiği füzedir. İkili raf (2). item_DescBehring_Marksman_HS_Platform_x4=Üretici: Behring\n\nBehring'in Dörtlü Platformu, güvenilir ve etkili silah fırlatması için herhangi bir uyumlu sabit noktaya monte edilebilen eksiksiz bir dört mermili füze sistemidir. item_DescBehring_Marksman_Quad=Üretici: Behring\n\nBehring'in Dörtlü Platformu, güvenilir ve etkili silah fırlatması için herhangi bir uyumlu sabit noktaya monte edilebilen eksiksiz bir dört mermili füze sistemidir. item_DescBlueLaserBolt=<-=MISSING=-> item_DescBobble_CDS_Medium_01A=Sahip olduğu zırh seti gibi Green ORC-mkX Bobblehead de zarif ayrıntılara sahiptir ve yüksek kaliteli malzemelerden yapılmıştır. Cesur uzay maceralarına çıkmaya hazır ideal bir kokpit arkadaşı için Sakura Sun'ın Sakura Fun bobblehead serisine ait en son sürümünü bir geminin kontrol paneline yerleştirin. item_DescBobble_CDS_Medium_01B=Sahip olduğu zırh seti gibi Blue ORC-mkX Bobblehead de zarif ayrıntılara sahiptir ve yüksek kaliteli malzemelerden yapılmıştır. Cesur uzay maceralarına çıkmaya hazır ideal bir kokpit arkadaşı için Sakura Sun'ın Sakura Fun bobblehead serisine ait en son sürümünü bir geminin kontrol paneline yerleştirin. item_DescBobble_CDS_Medium_01C=Sahip olduğu zırh seti gibi White ORC-mkX Bobblehead de zarif ayrıntılara sahiptir ve yüksek kaliteli malzemelerden yapılmıştır. Cesur uzay maceralarına çıkmaya hazır ideal bir kokpit arkadaşı için Sakura Sun'ın Sakura Fun bobblehead serisine ait en son sürümünü bir geminin kontrol paneline yerleştirin. item_DescBuccaneer_Paint_Green_Black=Bu özel Buccaneer görünümüyle yılın herhangi bir zamanında Vara'nın haylazlığını ve kargaşasını kucaklayın. Tatilin klasik renklerini öne çıkaran çarpıcı bir görünüm için metalik yeşil ve siyahı birleştiriyor. item_DescBuccaneer_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Korsan görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescBuccaneer_Paint_IAE2951_Grey_White=Buccaneer'ınızı 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescC8_Pisces_Paint_Nightbreak=Çoğunlukla siyah ve kırmızı vurgulu Nightbreak görünümüyle C8 Pisces ile gece gökyüzünde gizlice süzülün. item_DescC8_Pisces_Paint_Noble_Blue=Canlı mavi taban rengi ve altın rengi vurgulara sahip Invictus Mavisi ve Altın Görünümü, C8 Pisces aracınıza çarpıcı bir stil kazandıracak. item_DescC8_Pisces_Paint_Scrubland_Camo=C8 Pisces'i yeşil kamuflajla donatmak için Scrubland Kamuflaj görünümünü kullanın. Ormanlar ve çayırlar arasında yapılacak geziler için de ideal olan klasik ve etkileyici bir görünüm. item_DescCNOU_Cockpit_Audio,P=Birleştirilmiş Outland Kokpit Sesi item_DescCNOU_Delta_RocketPod_x18,P=Behring R-18 - roket podu açıklama metni item_DescCNOU_Magma_S2_Q1=Verimlilik yoluyla güce vurgu yapan Consolidated Outland'ın tasarım ekibi, gerçekten itici temellere odaklanmak için Magma Jet itici serisini oluştururken çizim tahtasına geri döndü. Bir gezegenin çekirdeği gibi temiz ve sıcak yanan Magma Jet'in tescilli erimiş haldeki enjektörleri şaşırtıcı miktarda güç sağlar. item_DescCNOU_Magma_S2_Q1_Center=Verimlilik yoluyla güce vurgu yapan Consolidated Outland'ın tasarım ekibi, gerçekten itici temellere odaklanmak için Magma Jet itici serisini oluştururken çizim tahtasına geri döndü. Bir gezegenin çekirdeği gibi temiz ve sıcak yanan Magma Jet'in tescilli erimiş haldeki enjektörleri şaşırtıcı miktarda güç sağlar. item_DescCNOU_Mustang_Alpha_shop=Üretici: Consolidated Outland\nOdak: Cargo\n\nConsolidated Outland CEO'su Silas Koerner'in ileri görüşlülüğünden ilham alan Mustang Alpha, bazen güvensiz de olsa güç oranlarını sınırlara kadar zorlamak için ultra hafif alaşımlar kullanan şık ve stil sahibi bir uzay aracıdır. Ve artık isteğe bağlı Kargo Taşıyıcısı ile taşıma kapasitesinden ödün vermeden Alpha'nın avantajlarından yararlanabilirsiniz. item_DescCNOU_Mustang_Beta_shop=Üretici: Consolidated Outland\nOdak: Pathfinder\n\nBenzeri görülmemiş menzili ile Mustang Beta, uzun süreli uçuşlar için üretilmiştir. Fabrika standartı olan Tarsus Leaper Jump Engine, Beta'nın galaksinin en uzak sistemlerine kolaylıkla seyahat etmesini sağlarken, geminin benzersiz Com4T yaşam alanları da yolculukta sanki evinizden hiç ayrılmamışsınız gibi hissettirecek. item_DescCNOU_Mustang_DefaultSeat,P=Konsolide Outland Mustang Pilot Koltuğu item_DescCNOU_Mustang_Ejection_Seat,P=Konsolide Outland Mustang Pilot Fırlatma Koltuğu item_DescCNOU_Mustang_Gamma_shop=Üretici: Consolidated Outland\nOdak: Yarış\n\nConsolidated Outland'in tasarım ve mühendislik ekipleri, Mustang'i takdire şayan bir yarışçıya dönüştürmeyi ve iyileştirmeyi başardı. Sonuçta ortaya çıkan Mustang Gamma, maksimum itiş gücü için üç güçlü Magma Jet motoru içeren yenilikçi bir paket sayesinde yumuşak bir hızlanmaya ve talep üzerine güce sahiptir. item_DescCNOU_Mustang_LandingSystem,P=Konsolide Outland Mustang İniş Sistemi item_DescCNOU_Mustang_MultiLight,P=Konsolide Outland Mustang Dış Işıklar item_DescCNOU_Mustang_Nose_Turret,P=Konsolide Outland Mustang Burun Kulesi item_DescCOOL_ACOM_S01_IcePlunge=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: ACOM\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nBu çılgın son turda geminizin sınırlarını zorladığınızda, ACOM'un IcePlunge'ına sahip olduğunuz için mutlu olacaksınız. işler harika. item_DescCOOL_ACOM_S01_QuickCool=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: ACOM\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Rekabet\n\nQuikCool, sınıfındaki diğer soğutuculara göre üstün performans sağlar. ACOM'un bu rekabet sınıfı bileşeni, piyasadaki en güçlü giriş seviyesi soğutuculardan biri olmak için gizlilikten ve dayanıklılıktan ödün veriyor. item_DescCOOL_ACOM_S02_AbsoluteZero_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: ACOM\nBoyut: 2\nSınıf: B \nSınıf: Rekabet\n\nBaşlangıçta yarışçılar için tasarlanan AbsoluteZero soğutucu, performansın sınırlarını zorluyor. ACOM'un bu yüksek kaliteli bileşeni, geminizin sistemlerini diğer her şeye rağmen serin tutmak için yeni bir soğutma sıvısı çevrim sistemine sahiptir. item_DescCOOL_ACOM_S02_IceDive_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: ACOM\nBoyut: 2\nSınıf: C \nSınıf: Rekabet\n\nIceDive, yüksek IR ve EM imzaları oluşturma maliyetine rağmen kendi sınıfındaki diğer orta soğutuculara göre en yüksek performansı sunar . item_DescCOOL_ACOM_S02_RapidCool_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: ACOM\nBoyut: 2\nSınıf: D \nSınıf: Rekabet\n\nACOM, önce performans felsefesini bu orta soğutucuya taşıyor. RapidCool, daha iyi performans için imza niteliğindeki güç ve dayanıklılığı kullanır. item_DescCOOL_AEGS_S01_Bracer=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nSağlam, güvenilir bir orta seviye soğutucu arayanlar için Aegis Bracer'dan daha iyisini bulamazsınız. Bu küçük çerçeveli soğutucu sistemi, geminizin tüm silindirlerde ateşleme yapmasını sağlayacak sağlam performans ve dayanıklılık sunar. item_DescCOOL_AEGS_S01_Bracer_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nSağlam, güvenilir bir orta seviye soğutucu arayanlar için Aegis Bracer'dan daha iyisini bulamazsınız. Bu küçük çerçeveli soğutucu sistemi, geminizin tüm silindirlerde ateşleme yapmasını sağlayacak sağlam performans ve dayanıklılık sunar. item_DescCOOL_AEGS_S01_Glacier_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nSilahlarınız, kalkanlarınız, iticileriniz. Savaş sırasında hepsi hayati önem taşıyor, hepsi ısı üretiyor. Aegis Dynamics'in Glacier soğutucusuna girin. Basınç arttıkça sizi serin tutmak için tasarlanmış, sınıfının en iyisi ısı yönetimi sistemi. item_DescCOOL_AEGS_S01_Polar=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nGünlük askerlik hizmetinin yüksek taleplerini karşılamak üzere tasarlanan Aegis'in Polar soğutucusu, daha fazla dayanıklılık için güçlendirilmiş bir çerçeveye sahiptir. Çatışma ateşlerine düştüğünüzde Polar'ın geminizi serin tutacağından emin olabilirsiniz. item_DescCOOL_AEGS_S01_Tundra=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nAegis tarafından askeri performans göz önünde bulundurularak tasarlanan Tundra'nın güvenilir performansı, onu UEE Donanması'nın standart soğutucusu haline getirdi. item_DescCOOL_AEGS_S02_Arctic=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics \nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nAegis ürünlerini ordunun dayanak noktası haline getiren türden bir dayanıklılık sağlayan Arctic, Performanstan ödün vermeden savaşın zorluklarına dayanmak. item_DescCOOL_AEGS_S02_Boreal=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nSavaşın ateşini dağıtmak için tasarlanan Aegis Dynamics'in Boreal soğutucusu, stresli durumlarda hayatta kalma kapasitesine sahip askeri bir standarttır. item_DescCOOL_AEGS_S03_Blizzard_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 3\nSınıf: A \nSınıf: Askeri\n\nDonanma teknisyenleri, Blizzard'ın özel ihtiyaçlarını karşıladığından emin olmak için Aegis mühendisleriyle birlikte çalıştı. Ticari pazara ulaştığında, bu en üst düzey askeri sınıf soğutucu, Aegis'in en çok satan bileşenlerinden biri haline geldi. item_DescCOOL_AEGS_S03_Galinstan_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 3\nSınıf: D \nSınıf: Askeri\n\nGalinstan, orijinal olarak UEE Donanması için geliştirilmiş eski model bir soğutucudur. Teknik özellikleri sizi şaşırtmayacak ancak sağlam bir giriş seviyesi ve büyük soğutucu olmaya devam ediyor. item_DescCOOL_AEGS_S03_Mercury=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics \nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nSavaş durumlarında en küçük avantaj bile büyük kazanımlara yol açabilir. Aegis'in Mercury soğutma sistemi sayesinde, en çok ihtiyaç duyduğunuz anda geminizi daha uzun süre daha sıcak tutabileceksiniz. item_DescCOOL_AEGS_S04_Tundra=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nAegis tarafından askeri performans göz önünde bulundurularak tasarlanan Tundra'nın güvenilir performansı, onu UEE Donanması'nın standart soğutucusu haline getirdi. item_DescCOOL_JSPN_S00_FrostStarSL=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nİster yerde geziniyor ister uzayda yelken açıyor olun, sizin için mükemmel bir J-Span soğutucu var. Frost-Star SL, serinin güvenilirliğini zemin ve açık tenteli araçlara taşımak için tasarlanmış orta seviye bir soğutucudur. item_DescCOOL_JSPN_S00_WinterStarSL_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span\nBoyut: 0\nSınıf: D \nSınıf: Sivil\n\nJ-Span'in Winter-Star soğutucu serisinin en son ürünü olan SL'nin yeni Kivo sistemi, benzersiz bir dağıtma yöntemi sunar; Aracınızın ısıyı her zamankinden daha iyi yönetmesini sağlayın. item_DescCOOL_JSPN_S01_CryoStar=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nJ-Span'in tüketici sınıfı Cryo-Star soğutucusu, güvenilir ısı emilimi sayesinde İmparatorluk genelinde yaygın bir görüş haline geldi. geminizin enerji santralini zorlamaz. item_DescCOOL_JSPN_S01_FrostStar=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nTutarlı performansıyla dikkat çeken J-Span'ın Frost-Star soğutucusu, iyi dengelenmiş gücüyle pek çok hayrana sahiptir. ısı oranı. item_DescCOOL_JSPN_S01_WinterStar=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span \nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nGeminiz için Winter-Star soğutucuyu alarak J-Span ailesine katılın. Bu giriş seviyesi modelde flaş yoktur ancak güçlü performans geçmişi ve fiyatı, onu UEE çapındaki pilotlar için popüler bir seçim haline getirmektedir. item_DescCOOL_JSPN_S02_CryoStarEX=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nJ-Span, EX serisiyle, popüler Cryo-Star soğutucularının aynı güvenilir ısı emilimini arayan pilotlara sundu. daha büyük gemileri donatmak için. item_DescCOOL_JSPN_S02_FrostStarEX=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span \nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nFrost-Star EX soğutucu, gemi sahipleri arasında haklı bir üne sahip bir üretici olan J-Span'dan geliyor. Nereye uçarsanız uçun, ısı değişimini güvenilir bir şekilde karşılayabilecek soğutucular üretmek. item_DescCOOL_JSPN_S02_WinterStarEX_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span \nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nWinter-Star EX güvenebileceğiniz temel bir soğutucudur. J-Span'daki uzmanlar tarafından üretilen bu ürün, karşılaştığınız her türlü koşulun üstesinden gelmeye hazırdır. item_DescCOOL_JSPN_S03_FrostStarXL_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span \nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nGeminiz uçarken bileşenler, güvenilir bir kişi tarafından gerektiği gibi ele alınmadığı sürece hasar verebilecek ve hatta sistem arızalarına yol açabilecek ısı üretir ve J-Span'ın Frost-Star XL'i gibi uygun şekilde tasarlanmış soğutucu. item_DescCOOL_JSPN_S03_WinterStarXL_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span \nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nJ-Span iki yüzyıldır kendisini soğutucu üretmeye adamıştır. Winter-Star XL onların giriş seviyesi büyük soğutucusudur. Özelliklerindeki eksiklikleri sağlam işçilikle fazlasıyla telafi ediyor. item_DescCOOL_JUST_S01_EcoFlow=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nYüzyıllardır standart olan Juno Starwerk'in endüstriyel Eco-Flow soğutucusu, taşıma sırasında bile bakımı kolay olduğundan nakliyecilerin favorisidir. en ağır kargo yükleri. item_DescCOOL_JUST_S01_Hydrocel=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nSaygın üretici Juno Starwerk'in giriş seviyesi endüstriyel soğutucusu olan dayanıklı Hydrocel ile geminizin daha uzun süre daha sıkı çalışmasını sağlayın. item_DescCOOL_JUST_S01_Thermax=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk bunu bir kez daha başardı. Juno, Thermax soğutucu serisiyle her bütçeye uygun ekonomik endüstriyel soğutucularda çıtayı yükseltti. Bu küçük soğutucular ortalamanın üzerinde performans ve dayanıklılık sunar, ancak bütçeyi zorlamaz. item_DescCOOL_JUST_S02_CoolCore=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nCoolCore adı her şeyi söylüyor. Juno Starwerk tarafından sizin kadar çalışkan olacak şekilde tasarlanan bu soğutucu, tüm geminizin istenen sıcaklık parametrelerinde iyi çalışmasını sağlamaya yardımcı olur. item_DescCOOL_JUST_S02_Hydrojet=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nGeminizin aşırı ısınması, hemen hemen her görevi daha da zorlaştırmakla kalmaz, aynı zamanda siz ve mürettebatınız için potansiyel olarak tehlikeli hale getirir. Juno Starwerk'in giriş seviyesi HydroJet'i kurduğunuzda, ısı seviyelerinizin sektördeki en güvenilir isimlerden biri tarafından tasarlanan bir soğutucu tarafından kontrol edildiğinden emin olabilirsiniz. item_DescCOOL_JUST_S02_Snowpack_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 2\nSınıf: A \nSınıf: Endüstriyel\n\nOrta boyutlu endüstriyel soğutucular, Juno Starwerk'in Snowpack'inden daha iyi olamaz. Olağanüstü performans ve dayanıklılık, onu yüzyıllardır nakliyecilerin favorisi haline getirmiştir. item_DescCOOL_JUST_S03_ChillMax_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: A \nSınıf: Endüstriyel\n\nChill-Max adı, bu Juno Starwerk soğutucunun tasarımı kadar basittir. Bu yüksek dereceli endüstriyel soğutucu, yüzyıllardır nakliyecilerin favorisi olmuştur. item_DescCOOL_JUST_S03_Hydropulse_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: D \nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk'in soğutucu markasına giriş seviyesi bir seçenek olan Hydropulse, dayanıklılıktan biraz ödün verir ve bu büyük endüstriyel ürünü yapmak için bazı tasarım püf noktalarından yararlanır soğutucu, üst düzey modellerden birine parası yetmeyenler için bir seçenek. item_DescCOOL_JUST_S03_ThermalCore=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nÖnemli bir işin ortasında olduğunuzda, soğutucunuzun çalışıp çalışmadığını merak ederek zaman kaybetmek istemezsiniz onun kısmı. Artık buna gerek yok. Juno Starwerk'in güvenilir orta seviye ThermalCore soğutucusu ile ısı yönetiminde tüm tahminleri ortadan kaldırabilirsiniz. item_DescCOOL_LPLT_S01_ArcticStorm=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lightning Power Ltd. \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nPerformansı, dayanıklılığı ve gizliliği dengeleyen bir soğutucunun peşindeyseniz ArcticStorm'a bakın. Lightning Power Ltd'nin bu orta sınıf soğutucusu, güvenilebilecek bir performans sağlamak için asırlık teknolojiyi kullanıyor. item_DescCOOL_LPLT_S01_BlastChill=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lightning Power Ltd. \nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nBlastChill, Lightning Power Ltd.'nin tüketici sınıfı bir soğutucusudur. Geminizin imzasını zorlamadan çalışmasını sağlar, ancak 2945'te "Soğukluk getirmek için tasarlandı" sözü veren, alay konusu olan reklam kampanyasıyla tanınıyor. item_DescCOOL_LPLT_S01_FlashFreeze=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lightning Power Ltd. \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nLightning Power, FlashFreeze ile işler ne kadar ısınırsa ısınsın kanıtlanmış soğutma teknolojisine güvenebilmenizi sağlar seni uçmaya devam ettirmek için. item_DescCOOL_LPLT_S02_ColdSnap=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lightning Power Ltd. \nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nİyi dengelenmiş performans, kolayca işlenme yeteneği sayesinde Lightning Power Ltd.'nin ColdSnap soğutucusunun ayırt edici özelliğidir geminizin günlük seyahatleriniz sırasında ürettiği ekstra ısı. item_DescCOOL_LPLT_S03_ColdSurge_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lighting Power Ltd.\nBoyut: 3\nSınıf: D \nSınıf: Sivil \n\nHata yapmayın, ColdSurge herhangi bir ödül kazanmayabilir, ancak Lighting Power Ltd'nin bu büyük soğutucusu iyi bir giriş sağlıyor Bütçenizi zorlamadan çoğu sivil gemi için seviye seçeneği. item_DescCOOL_LPLT_S03_FrostBurn=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lightning Power Ltd. \nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nLightning Power Ltd., etkili bir soğutucu olan FrostBurn'u üretmek için uzun yıllara dayanan tasarım uzmanlığını ve üretim bilgisini ortaya koydu. Piyasadaki çok çeşitli gemilerin büyük ölçekli ısı yönetimi ihtiyaçlarını karşılayabilen bir sistemdir. item_DescCOOL_ORIG_S04_890J_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel \nBoyut: 4\nSınıf: Ismarlama\nSınıf: Sivil\n\nYalnızca Origin Jumpworks'ün lüks gemisinde mevcut olan Wen/Cassel, 890 Jump'ı tüm hava koşullarında çalışır durumda tutmak için özel olarak Serac soğutucuyu tasarladı. yıldızlarda gezinirken genellikle karşılaşılan çeşitli koşullar. item_DescCOOL_TYDT_S01_HeatSafe=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Tyler Design & Tech \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nKızılötesi imzalarını düşük tutmak isteyen pilotlar Tyler Design & Tech'e güveniyor. Giriş seviyesi bir soğutucu olan HeatSafe, yalnızca emisyonları sınırlamakla kalmıyor, aynı zamanda Tyler'ın memnuniyet garantisiyle de üretiliyor. item_DescCOOL_TYDT_S01_VaporBlock=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Tyler Design & Tech \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Gizlilik\n\nÇok az soğutucu VaporBlock'un gizlilik performansıyla eşleşebilir. Tyler Design & Tech ekibi, kabul edilebilir dayanıklılık ve performans sunarken geminizin imzasını düşük tutan bir soğutucu üretti. item_DescCOOL_TYDT_S02_HeatSink_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Tyler Design & Tech\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nSoğutucu, performans veya dayanıklılıktan çok fazla ödün vermeden düşük imzalar üretir ve bu da onu güvenilir bir gizli bileşen haline getirir. item_DescCOOL_TYDT_S02_IceBox_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Tyler Design & Tech \nBoyut: 2\nSınıf: B \nSınıf: Gizli\n\nTyler Design & Tech ekibinin yaptığı gibi IceBox, şirketin standart orta soğutucusunun bir yükseltmesidir. Dayanıklılığını büyük ölçüde etkilemeden bileşenin imzasını azaltan ince modifikasyonlar ve malzeme yükseltmeleri. item_DescCOOL_TYDT_S02_NightFall_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Tyler Design & Tech \nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Gizlilik\n\nTyler Design & Tech'in NightFall'ıyla sessiz ve güvenli koşun. Bu bileşenin geminizin ısısını yönetme ve aynı zamanda imzasını düşük tutma biçimine çok az soğutucu eşlik edebilir. item_DescCOOL_V01_CIV_WCPR_Tepilo=WCPR-Made XIAN Nox Cooler Desc [PH] item_DescCOOL_VNCL_S01_Blade=Vanduul Blade için standart soğutucu. item_DescCOOL_VNCL_S01_Cold,P=VNCL Soğuk Soğutucu item_DescCOOL_VNCL_S01_Stinger=Vanduul Stinger için standart soğutucu. item_DescCOOL_VNCL_S01_Void=Vanduul Void için standart soğutucu. item_DescCOOL_WCPR_S00_Fridan=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nFridan, Wen/Cassel Propulsion'ın giriş seviyesi araç soğutucusudur. En kötü çevre koşullarına bile dayanabildiğini defalarca kanıtlamıştır, bu da onu aracınız için ideal bir bileşen haline getirmektedir. item_DescCOOL_WCPR_S00_Tepilo_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Tahrik Sistemi \nBoyut: 0\nSınıf: A \nSınıf: Sivil\n\nWen/Cassel Tepilo'nun soğutma gücünü çok az kişi aşabilir. Bu üst düzey soğutucu, kara taşıtları için mükemmel dayanıklılık ve performans sağlar. item_DescCOOL_WCPR_S01_Berian=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nBeria, Wen/Cassel'in imza niteliğindeki görünümünü ve performansını, pilotun beklentilerini karşılayacak ve aşacak giriş niteliğinde bir soğutucuda sunuyor. item_DescCOOL_WCPR_S01_Endo=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nİşlerini daha da ileriye taşımak isteyen anlayışlı gemi sahipleri için bir soğutucu olan Wen/Cassel'in Endo, ortalamanın üzerinde soğutma özelliğine sahiptir performans ve düşünceli tasarım. item_DescCOOL_WCPR_S02_Aufeis_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion \nBoyut: 2\nSınıf: A \nSınıf: Sivil\n\nWen/Cassel Propulsion'ın kusursuz tasarımı ve detaylara gösterdiği eşsiz özen, Aufeis'i piyasadaki önde gelen sivil soğutuculardan biri haline getiriyor . item_DescCOOL_WCPR_S02_Graupel=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Tahrik Sistemi\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nGraupel, daha büyük gemilerin optimum performansı korumak için ihtiyaç duyduğu en üst düzey soğutma teknolojisini sağlamakla kalmaz, bunu da yapar Wen/Cassel'in imzasını taşıyan işçiliğiyle. item_DescCOOL_WCPR_S02_Taiga_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nWen/Cassel, fazlalıkları işleyebilen ve yönetebilen en son Taiga sürümü gibi kaliteli soğutucular geliştirmek için uzun ve sıkı çalıştı Bilinen yüksek standartları tutarlı bir şekilde korurken ısıyı korur. item_DescCOOL_WCPR_S03_Draug_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nDraug performansı, dayanıklılığı ve gizliliği dengeler. Bu büyük Wen/Cassel soğutucuyu, içinde bulunduğunuz her duruma yanıt vermeye hazır hale getiriyoruz. item_DescCOOL_WCPR_S03_Elsen_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Tahrik Sistemi\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nWen/Cassel mühendisleri Draug'da bulunan parçaların çoğunu kullandı, yalnızca gelişmiş performans ve dayanıklılık sağlamak için ince ayarlar yapıldı imzasını büyük ölçüde geliştirmeden. Bu, Elsen'in büyük soğutucusunu ekstra ısıyla başa çıkabilenler için değerli bir yükseltme haline getiriyor. item_DescCOOL_WCPR_S03_Kragen_SCItem=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nBüyümeye başladığınızda, en iyisinden başka bir şey elde etmeyin. Wen/Cassel Propulsion'ın Kragen'i sürekli olarak piyasadaki en iyi büyük ticari soğutucular arasında derecelendirildi. item_DescCRUS_Star_Runner_Front_Turret=Öğe Türü: Taret\nÜretici: Crusader Industries\nBoyut: 3\n\nBu pilot kontrollü, çift bağlantılı burun taret, Mercury Star Runner'ın göbeğine monte edilmiştir. Gemiye özel olarak tasarlanan taret, uçuş yolunuzu açık tutmanıza yardımcı olmaya hazır iki adet 3 boyutlu lazer tekrarlayıcıyla donatılmıştır. item_DescCargoItem_Grabbable=<-=MISSING=-> item_DescCarrack_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=Uğurlu Kırmızı Horoz görünümüyle yeni yılda huzur ve refah arayın. Geminizi, altın vurgularla ve stilize edilmiş horoz grafiğiyle tamamlanan bu cesur kırmızı taban boyasıyla donatın. item_DescCarrack_Paint_BIS2950=Gri ve altın vurgulu beyaz renkli bu özel 2950 Best in Show görünümüyle Carrack'ınızı özelleştirin. item_DescCarrack_Paint_BIS2952_Black_Red=Carrack'a cesur metalik kırmızı ve siyah bir görünüm kazandıran Red Alert görünümüyle yeni sınırları şık bir şekilde keşfedin. item_DescCarrack_Paint_Copernicus_LightBlue=Bizi uzaya getiren cesur kaşifleri onurlandırmak ve şu anda yeni sınırlar arayanları desteklemek amacıyla Yıldızlararası Haritacılık Merkezi (ICC), Carrack için bu özel görünümü görevlendirdi. Adını ünlü gökbilimci Nicolaus Copernicus'tan alan görünüm, mavinin iki tonunu siyah vurgularla birleştiriyor. Copernicus üniformasının satışından elde edilen tüm gelirler, "İleriye Giden Yolun Çizilmesi" çabalarını desteklemek için doğrudan ICC'ye gidiyor. item_DescCarrack_Paint_DeBiasio_Orange_Grey=Bizi uzaya getiren cesur kaşifleri onurlandırmak ve şu anda yeni sınırlar arayanları desteklemek amacıyla Yıldızlararası Haritacılık Merkezi (ICC), Carrack için bu özel görünümü görevlendirdi. Adını eski ICC Direktörü Loretta De Biasio'nun onuruna alan bu görünüm, turuncu ve griyi siyah vurgularla birleştiriyor. De Biasio üniformasının satışından elde edilen tüm gelirler, "İleriye Giden Yolun Çizilmesi" çabalarını desteklemek için doğrudan ICC'ye gidiyor. item_DescCarrack_Paint_Expedition_White=Anvil's Carrack Expedition modelinin temel görünümü, orijinal askeri boya şemasının sivil olarak değiştirilmiş bir versiyonudur. item_DescCarrack_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Carrack görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescCarrack_Paint_IAE2951_Grey_White=Carrack'ınızı 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescCarrack_Paint_Kepler_Blue_Orange=Bizi uzaya getiren cesur kaşifleri onurlandırmak ve şu anda yeni sınırlar arayanları desteklemek amacıyla Yıldızlararası Haritacılık Merkezi (ICC), Carrack için bu özel görünümü görevlendirdi. Adını ünlü gökbilimci Johannes Kepler'den alan görünüm, koyu mavi ve turuncuyu siyah vurgularla birleştiriyor. Kepler görünümünün satışından elde edilen tüm gelirler, "İleriye Giden Yolun Çizilmesi" çabalarını desteklemek için doğrudan ICC'ye gidiyor. item_DescCarryable_2H_MissionItem_EvidenceBox=Bu kutu, kurcalamayı önlemeye yardımcı olmak ve gözetim zincirini düzgün bir şekilde sağlamak amacıyla delillerle birlikte kullanılmak üzere özel olarak tasarlanmıştır. item_DescCaterpillar_Paint_Green_Black=Bu özel Caterpillar görünümüyle yılın herhangi bir zamanında Vara Günü'nün haylazlığını ve kargaşasını kucaklayın. Tatilin klasik renklerini öne çıkaran çarpıcı bir görünüm için metalik yeşil ve siyahı birleştiriyor. item_DescCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Bu özel Caterpillar görünümü, microTech'teki 2950 IAE'yi kutlamak için oluşturuldu. Gemiye yeni ve havalı bir görünüm kazandırmak için siyah ve elektrik mavisini beyaz vurgularla harmanlıyor. item_DescCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_White=Caterpillar'ınızı microTech'teki 2950 IAE etkinliği için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescCaterpillar_Paint_Luminalia_2021_green_red=İnsanlar tarafından sevilen popüler Banu festivalini kutlamak için geleneksel Luminalia renkleri olan yeşil ve kırmızıyı kullanan Deck the Hull görünümüyle tatil ruhunuzu ifade edin. item_DescCaterpillar_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Caterpillar'ınızı kar fırtınasından daha serin bir boya şemasıyla donatın. IceBreak görünümü, her mevsime uygun, heyecan verici bir görünüm için canlı, soğuk beyazı donmuş maviyle birleştiriyor. item_DescCaterpillar_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=Caterpillar Mistwalker görünümü ve gri kamuflaj deseniyle bulutlarla bir olun. item_DescCaterpillar_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescCenturion_Paint_Beachhead_Camo=Centurion'a açık ten rengi bir kamuflaj deseni veren Beachhead Camo görünümüyle manzarayla bir olun. item_DescCenturion_Paint_IceStorm_Camo=Buz Fırtınası Kamuflajı görünümü, beyaz ve gri kamuflaj deseniyle Centurion'unuzun silüetini parçalayacak. item_DescCenturion_Paint_Sandstorm_Camo=Centurion'u koyu ten rengi ve yeşil kamuflajla Sandstorm Camo görünümüyle donatın. Görünüm, bu savaş alanı canavarının çok çeşitli arazilere uyum sağlamasına olanak tanıyor. item_DescCharm_Rooster_01=Sınır yerleşimcileri tarafından Horoz Yılı onuruna elle oyulmuş bu tılsımla iyi şans ve refah hediye edin. Bu düşünceli hediye, kişinin yeni bir dünyaya kök salma çabalarını temsil etmek için ahşaptan üretilmiştir; horoz tasarımı ise sıkı çalışmayı ve becerikliliği temsil eder. item_DescCharm_Rooster_02=Sınır yerleşimcileri tarafından Horoz Yılı onuruna elle oyulmuş bu tılsımla iyi şans ve refah hediye edin. Bu düşünceli hediye, kişinin yeni bir dünyaya kök salma çabalarını temsil etmek için ahşaptan üretilmiştir; emsallerinin çoğundan daha büyük olan bu özel horoz tasarımı ise cesaret ve güveni temsil eder. item_DescCharm_Rooster_03=Sınır yerleşimcileri tarafından Horoz Yılı onuruna elle oyulmuş bu tılsımla iyi şans ve refah hediye edin. Bu cömert hediye, kişinin yeni bir dünyaya kök salma çabalarını temsil etmek için ahşaptan üretilmiştir; sağlam ve süslü horoz tasarımı ise hırslı ve şiddetli sadakati olanları temsil eder. item_DescClass_2_KRIG_BG_S3_Q3_Mount=Kruger Galaksilerarası Tigerstrike T-21 Yuvası item_DescClass_2a_Placeholder=Temel Sınıf 2a taret montajı item_DescClass_2b_Placeholder=Temel Sınıf 2b taret montajı item_DescClass_2b_Placeholder_Size1=Temel Sınıf 2b taret montajı item_DescCleanerFish=Genellikle Locke'un ılıman bölgelerindeki sığ sularda bulunan bu balık türü, nehirlerin dibinde biriken atıklar ve alglerle beslenir. Dokunaçlar balığın gevşek kaya ve topraktan geçmesini sağlar. Teknik olarak yenilebilir olmasına rağmen çoğu kişi onları yemekten kaçınır çünkü tadı çok kötüdür. item_DescClothingCabinet=<-=MISSING=-> item_DescCoaxialGun=<-=MISSING=-> item_DescCommon_AdvocacyBadge=Sağlam yapıya ve özgün ayrıntılara sahip, yüksek kaliteli bir Savunuculuk Temsilcisi rozeti kopyası. Bu öğe yalnızca dekoratif veya eğlence amaçlıdır. item_DescCommon_Datapad=Dokunmatik ekrana sahip taşınabilir bir tablet bilgisayar cihazı. item_DescCommon_EquipmentDevice=<-=MISSING=-> item_DescConstellation_Bottom_Turret=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 0\n\nÜç namlulu sıralı atış tasarımına sahip Klaus & Werner CF-007 Bulldog tekrarlayıcı, doğruluğunu korurken yüksek atış hızlarına sahiptir. Mermi başına hasarı düşüktür ve genel olarak nispeten düşük güç tüketimine sahip olmasına rağmen, birçok yayın onun bir şekilde verimsiz olduğu konusunda yorumda bulunmuştur. Buna rağmen CF-007, ilk gemilerini donatan yeni pilotların favorisi olmaya devam ediyor. item_DescConstellation_Cargo_Prototype=PU Demosu için @Constellation Kargo item_DescConstellation_Interior,P=RSI Constellation İç Mekanı item_DescConstellation_Paint_2950Invictus_1=Constellation'ınızı 2950 Invictus Lansman Haftası anısına bu özel Mavi ve Altın görünümle özelleştirerek en yeni Donanma askerleri grubuna desteğinizi gösterin. item_DescConstellation_Paint_2950Invictus_2=Constellation'ınızı bu çarpıcı yeşil görünümle özelleştirin. item_DescConstellation_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=Uğurlu Kırmızı Maymun görünümüyle yeni yılda huzur ve refah arayın. Geminizi, altın vurgularla ve stilize bir maymun kafası grafiğiyle tamamlanan bu çarpıcı kırmızı temel boyayla donatın. item_DescConstellation_Paint_BlackHeron=Griyi yeşil ve turuncu vurgularla birleştiren Constellation Black Heron görünümüyle uzayın karanlığını şık bir şekilde kucaklayın. item_DescConstellation_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Constellation görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescConstellation_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=2951 IAE için özel olarak tasarlanan bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle Constellation'ınızı değiştirin. item_DescConstellation_Paint_OrangeHeron=Turuncuyu siyah ve beyaz vurgularla birleştiren Orange Heron görünümü, evrende kendi yolunuzu çizmenize yardımcı olacak. item_DescConstellation_Paint_WhiteHeron=White Heron Görünümü beyazı lacivert ve turuncu vurgularla birleştirerek Constellation'ınıza şık bir uzay yolculuğu görünümü kazandırır. item_DescConstellation_Top_Turret=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 0\n\nÜç namlulu sıralı atış tasarımına sahip Klaus & Werner CF-007 Bulldog tekrarlayıcı, doğruluğunu korurken yüksek atış hızlarına sahiptir. Mermi başına hasarı düşüktür ve genel olarak nispeten düşük güç tüketimine sahip olmasına rağmen, birçok yayın onun bir şekilde verimsiz olduğu konusunda yorumda bulunmuştur. Buna rağmen CF-007, ilk gemilerini donatan yeni pilotların favorisi olmaya devam ediyor. item_DescCorsair_Paint_Black_Black_Red=Corsair'in zarif kırmızı vurgulara sahip siyah Eternity görünümüyle uzayın karanlığıyla bir olun. item_DescCorsair_Paint_Green_Black=Bu özel Corsair görünümüyle yılın herhangi bir zamanında Vara Günü'nün haylazlığını ve kargaşasını kucaklayın. Tatilin klasik renklerini öne çıkaran çarpıcı bir görünüm için metalik yeşil ve siyahı birleştiriyor. item_DescCorsair_Paint_Olive_Olive_Yellow=Çoğunlukla yeşil ve sarı vurgulu Komando görünümü, Corsair'in ormanlara ve yemyeşil yerlere uyum sağlamasına olanak tanır. item_DescCorsair_Paint_Red_White_Black=Parlak kırmızı ve keskin beyaz, Flashpoint görünümünde bir araya gelerek Corsair'e dinamik bir görünüm kazandırıyor. item_DescCorsair_Paint_Yellow_Grey_Black=Siyah ve gri vurgularla kum renginde olan Corsair için Hinterland görünümüyle ayetin en uzak noktalarını keşfetmek için kendinize stil verin. item_DescCrab=Akvaryumunuz için bir yengeç item_DescCup_Mug=İçecekleri sıcak tutmaya yardımcı olmak için yalıtımlı seramikten yapılmış küçük, kulplu bir içme kabı. item_DescCup_Mug_Orison_1_a=İçecekleri sıcak tutmaya yardımcı olmak için yalıtımlı seramikten yapılmış küçük, kulplu bir içme kabı. Benzersiz bir Hapishane temasına sahiptir. item_DescCup_Plastic=Geniş ağızlı ve kavramayı kolaylaştıran iki çıkıntılı sağlam plastik kap. item_DescCurrency_bar_1_damaged_a=Birleşmiş Milletler (UNE) tarafından dökülen, ağır hasar görmüş bir altın külçe. Bu külçeler, UNE'nin teknolojik sorunların güvenli ve anında para transferlerini sıklıkla engellediği bölgelerinde kullanıldı. Külçe üzerinde kırık ama yine de nadir bulunan ayrıntılı, dokulu bir desen hala belirgindir. item_DescCurrency_bar_1_damaged_b=Birleşmiş Milletler (UNE) tarafından dökülen ağır hasar görmüş gümüş külçe. Bu külçeler, UNE'nin teknolojik sorunların güvenli ve anında para transferlerini sıklıkla engellediği bölgelerinde kullanıldı. Külçe üzerinde kırık ama yine de nadir bulunan ayrıntılı, dokulu bir desen hala belirgindir. item_DescCurrency_bar_1_flawed_a=Birleşmiş Milletler (UNE) tarafından kusurlu durumda olarak değerlendirilen, dökülmüş bir altın külçe. Bu külçeler, UNE'nin teknolojik sorunların güvenli ve anında para transferlerini sıklıkla engellediği bölgelerinde kullanıldı. Bu nadir parça, dairesel bir girinti içinde UNE tarafından kullanılan aşınmış üç halkalı, altı yıldızlı logoyu ve geri kalan kısmında ayrıntılı, dokulu bir deseni içeriyor. item_DescCurrency_bar_1_flawed_b=Birleşmiş Milletler (UNE) tarafından kusurlu durumda olarak değerlendirilen gümüş külçe dökümü. Bu külçeler, UNE'nin teknolojik sorunların güvenli ve anında para transferlerini sıklıkla engellediği bölgelerinde kullanıldı. Bu nadir eşya, dairesel bir girinti içinde UNE tarafından kullanılan, aşınmış üç halkalı, altı yıldızlı bir logoya ve geri kalan kısmında ayrıntılı, dokulu bir desene sahiptir. item_DescCurrency_bar_1_pristine_a=Birleşmiş Milletler (UNE) tarafından bozulmamış durumda kalan, dökülen bir altın külçe. Bu külçeler, UNE'nin teknolojik sorunların güvenli ve anında para transferlerini sıklıkla engellediği bölgelerinde kullanıldı. Bu nadir ürün, UNE tarafından dairesel bir girinti içinde kullanılan üç halkalı, altı yıldızlı logoyu ve geri kalan kısmında ayrıntılı, dokulu bir deseni içeriyor. item_DescCurrency_bar_1_pristine_b=Birleşmiş Milletler (UNE) tarafından bozulmamış durumda kalan gümüş külçe dökümü. Bu külçeler resmi para birimi olarak kabul edildi ve teknolojik sorunların güvenli ve anında para transferlerini sıklıkla engellediği UNE bölgelerinde kullanıldı. Bu nadir ürün, UNE tarafından dairesel bir girinti içinde kullanılan üç halkalı, altı yıldızlı logoyu ve geri kalan kısmında ayrıntılı, dokulu bir deseni içeriyor. item_DescCustomizableBox=<-=MISSING=-> item_DescCutlass_Paint_Black_BIS2950=Cutlass'ınızı gri ve altın vurgulu beyaz renkli bu özel 2950 Best in Show görünümüyle özelleştirin. item_DescCutlass_Paint_Cypress_LightGreen_Camo=Cypress, Cutlass için yapılmış açık yeşil bir kamuflaj görünümüdür. item_DescCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Grey_Camo=Cutlass'ınızı özel Mistwalker görünümüyle gri kamuflajla kaplayın. item_DescCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Red_Black=Çoğunlukla gri ve kırmızı vurgulu Coalfire görünümüyle Cutlass'ınızın keskin görünmesini sağlayın. item_DescCutlass_Paint_Green_Black=Bu özel Cutlass görünümüyle yılın herhangi bir zamanında Vara Günü'nün haylazlığını ve kargaşasını kucaklayın. Tatilin klasik renklerini öne çıkaran çarpıcı bir görünüm için metalik yeşil ve siyahı birleştiriyor. item_DescCutlass_Paint_Hawthorn_Green_Camo=Cutlass Hawthorn'un görünümü, geminin uçsuz bucaksız uzaya karışmasını sağlayacak siyah ve gri bir kamuflaj desenine sahiptir. item_DescCutlass_Paint_Saurian_DarkGreen=Cutlass'ınızı koyu yeşilin çeşitli tonlarını harmanlayan Saurian görünümüyle sarın. item_DescCutlass_Paint_SkullandCrossbones_Black_Red=Drake'in halkla ilişkiler ekibi tarafından "abartılı tartışmaya alaycı bir gönderme" olarak değerlendirilen Skull and Crossbones'un görünümü, Cutlass'ın yasanın yanlış tarafında olanlara pazarlandığı algısına dayanıyor. Görünüm, kırmızı vurgulu gri çerçeve üzerinde çeşitli kuru kafa ve çapraz kemik sembolleri yer alarak klasik korsan ikonografisini benimsiyor. item_DescCutlass_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescCutter_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=Karnaval görünümü, Cutter'a geminin gri gövdesi üzerinde öne çıkan kendine özgü pembe şeritler verir. item_DescCutter_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=Pyrite görünümü, gümüş rengi vurgulara ve parlak sarı tehlike şeritlerine sahip mat siyah bir gövdeye sahiptir. item_DescCutter_Paint_Green_Black=Bu özel Cutter görünümüyle yılın herhangi bir zamanında Vara Günü'nün haylazlığını ve kargaşasını kucaklayın. Tatilin klasik renklerini öne çıkaran çarpıcı bir görünüm için metalik yeşil ve siyahı birleştiriyor. item_DescCutter_Paint_Green_Orange_Stripe=Yeşilin tonlarını canlı turuncuyla karıştıran Groundswell görünümü, bu dinamik boya şemasıyla Cutter'ın ruhunu kucaklıyor. item_DescCutter_Paint_Ochre_Metal=Siyah vurgularla dengelenen parlak ve koyu sarı, Cutter'ın Işık Işını görünümünün kalabalıkta öne çıkmasını sağlıyor. item_DescCutter_Paint_Pearl_Silver=Cutter'ın Wind Chill görünümü, siyah vurgulara sahip canlı beyaz bir boyaya sahiptir. item_DescCutter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Orison'u saran muhteşem bulutlardan ilham alan Hosanna görünümü, Cutter'a farklı bir görünüm kazandırmak için kırmızı, fildişi ve pembeyi harmanlıyor. Ayrıca iniş bölgesinin pembe çiçekleriyle tamamlanan ünlü Hosanna ağacının silueti de bulunuyor. item_DescCutter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Cutter'a Central Tower görünümüyle çarpıcı ve yeni bir görünüm kazandırın. Turuncu ve siyah renk şeması, Lorville'e güç sağlayan endüstrinin fırınlarından ilham alıyor ve aynı zamanda iniş bölgesinin ikonik Merkezi Karargahı ve Paylaşımlı Hizmetler Merkezi, diğer adıyla Merkez Kule'nin bir temsilini de içeriyor. item_DescCutter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Aspire görünümüyle mavi ve beyaz bir araya gelerek New Babbage'ın hem renklerini hem de dondurucu sıcaklıklarını çağrıştırıyor. Ona ilham veren iniş bölgesinin onuruna, görünümde ayrıca şehrin siluetine hakim olan Aspire Grand binasının bir tasviri de yer alıyor. item_DescCyclone_Paint_AA=Cyclone AA için temel görünüm. item_DescCyclone_Paint_DustDevil=Yansıtıcı olmayan mat siyah boyaya sahip Dust Devil görünümü, hız ve gizlilik gerektiren kara operasyonları için mükemmeldir. item_DescCyclone_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Cyclone'unuzu zeytin yeşili ve turuncu vurgulu Timberline görünümüyle kişiselleştirin. item_DescCyclone_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Cyclone'unuz için Frostbite Camo görünümüyle kış rüzgarlarını somutlaştırın. item_DescCyclone_Paint_Invictus_blue_gold=Canlı mavi taban rengi ve altın rengi vurgulara sahip Invictus Mavisi ve Altın görünümü, Cyclone'unuza çarpıcı bir stil kazandıracak. item_DescCyclone_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Coramor'un renklerinden ilham alan Lovestruck görünümü, Cyclone'unuz için şık, metalik pembe ve siyah bir görünümdür. item_DescCyclone_Paint_RC=Cyclone RC için temel görünüm. item_DescCyclone_Paint_RN=Cyclone RN için temel görünüm. item_DescCyclone_Paint_Racing_Blue_White=Slipstream görünümü, bu şık mavi ve beyaz boya şemasıyla Cyclone'unuzu yarışa hazır ve heyecanlı hale getirecek. item_DescCyclone_Paint_Racing_Purple_White=Turboşarj, Cyclone için sizi sahanın geri kalanından farklı kılacak farklı, mor bir yarış görünümüdür. item_DescCyclone_Paint_Racing_Red_Silver=Kırmızı ve gümüş karışımı şık bir renge sahip Overdrive görünümüyle Cyclone'unuzda diğer yarışçıları geride bırakın. item_DescCyclone_Paint_TR=Cyclone TR için temel görünüm. item_DescDEV_Fixed_Main_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Fixed_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Joint_90_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Joint_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Vector_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDRAK_3DRadarDisplay,P=Drake 3D Radar Ekranı item_DescDRAK_Buccaneer_Dual_S2=Bu yalpa çemberli omurga montaj parçasını takarak her açıdan saldırıları önleyin. Buccaneer için Drake tarafından tasarlanan bu S4 kulesi, saldırganların üzerindeki baskıyı korumak için iki S2 silahıyla donatılabilir. item_DescDRAK_Caterpillar_SelfDestruct,P=Drake Caterpillar Kendini İmha Etti item_DescDRAK_Cockpit_Audio,P=Drake Kokpit Sesi item_DescDRAK_Cutlass_Black_Bump_Seat,P=Drake Cutlass Siyah Atlama Koltuğu item_DescDRAK_Cutlass_Black_MultiLight,P=Drake Cutlass Siyah Dış Işıklar item_DescDRAK_Cutlass_Black_shop=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Orta Avcı Uçağı / Orta Yük Taşımacılığı\n\nDrake Interplanetary, Cutlass Black'in yerel sistem içi milis birimleri için düşük maliyetli, bakımı kolay bir çözüm olduğunu iddia ediyor. Ortalamanın üzerinde kargo ambarı, RIO koltuğu ve özel traktör montajı, şirket literatüründe arama ve kurtarma operasyonlarını kolaylaştırmak için ısrar ediyor. item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Copilot_Seat,P=Drake Cutlass Mavi Yardımcı Pilot Koltuğu item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Passenger_Seat,P=Drake Cutlass Mavi Yolcu Koltuğu item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Pilot_Seat,P=Drake Cutlass Mavi Pilot Koltuğu item_DescDRAK_Cutlass_Bump_Seat,P=Drake Cutlass Atlama Koltuğu item_DescDRAK_Cutlass_Ejection_Seat,P=Drake Cutlass Fırlatma Koltuğu item_DescDRAK_Cutlass_LandingSystem,P=Drake Cutlass İniş Sistemi item_DescDRAK_Cutlass_Red_Sensor_Turret=Öğe Türü: Taret\nÜretici: Nav-E7\nBoyut: 4\n\nNav-E7'nin Echo tarayıcısı, arama operasyonları sırasında vazgeçilmez bir araç haline gelmek için gelişmiş uzun menzilli sensör özelliklerinden ve uzaktan taret montajının manuel hassasiyetinden yararlanır. item_DescDRAK_Cutlass_Red_shop=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Medikal\n\nCutlass Red, standart kargo ambarını Autodoc dahil iyi donanımlı bir tıbbi tesise dönüştürür. Bu yıldıza bağlı ambulans, Nav-E7 Echo Transponder'a, uzun menzilli bir tarayıcıya ve Secure Plus Kenetleme Tasmasına sahiptir ve bu da onu arama ve kurtarma için ideal kılar. Bu model aynı zamanda benzersiz bir Red Crossbones görünümüne sahiptir. item_DescDRAK_Cutlass_Steel_RemoteTurret=Öğe Türü: Taret\Üretici: Drake Interplanetary\Boyut: 2 \n\nBu uzaktan kumandalı taret, fabrika çıkışında iki Klaus & Werner lazer tekrarlayıcıyla donatılmış olarak gelir. item_DescDRAK_Cutlass_Turret,P=Drake Cutlass Tareti item_DescDRAK_Cutlass_Turret_Base,P=Drake Cutlass Tareti item_DescDRAK_Cutlass_Turret_Seat,P=Drake Cutlass Taret Koltuğu item_DescDRAK_Cutlass_lights,P=Drake Cutlass Dış Işıklar item_DescDRAK_Dragonfly_Copilot_Seat,P=Drake Dragonfly Yardımcı Pilot Koltuğu item_DescDRAK_Dragonfly_Grav_Plate,P=Drake Yusufçuk Yerçekimi Plakası item_DescDRAK_Dragonfly_Main_Engine,P=Drake Dragonfly Ana Motoru item_DescDRAK_Dragonfly_Retro,P=Drake Dragonfly Retro İtici item_DescDRAK_Dragonfly_Seat,P=Drake Dragonfly Koltuğu item_DescDRAK_Dragonfly_TR1_Joint,P=Drake Dragonfly Ortak İtici item_DescDRAK_Dual_S1,P=Drake Caterpillar Silah Yuvası item_DescDRAK_Emerald_Arm_S1,P=Dragon Stellar Transit Company Emerald Kol İticisi item_DescDRAK_Emerald_Main_S1,P=Dragon Stellar Transit Company Emerald Ana İtici item_DescDRAK_Emerald_Retro_S1,P=Dragon Stellar Transit Company Emerald Retro İtici item_DescDRAK_Fixed_Mount_S4=Cutlass Flashfire Özel Binek Açıklaması item_DescDRAK_FuelIntake,P=Drake Yakıt Girişi item_DescDRAK_FuelTank_Buccaneer=Drake Buccaneer Yakıt Deposu item_DescDRAK_FuelTank_Herald,P=Drake Herald Yakıt Deposu item_DescDRAK_Herald_Hangar_LandingSystem,P=Drake Herald İniş Sistemi item_DescDRAK_Herald_Seat_Pilot,P=Drake Herald Pilot Koltuğu item_DescDRAK_Herald_Seat_Station,P=Drake Herald İstasyon Koltuğu item_DescDRAK_Missile_Rack_S1_x2,P=Drake S1 Çift Füze Rafı item_DescDRAK_S2_Rack_x2=Çift Platform, geminin fırlatma kontrolüne zahmetsizce bağlanırken iki füzeye kadar taşıyabilecek herhangi bir Drake gemisine uyar. item_DescDRAK_TriremeMain_S3_Q1=Drake'in tescilli Trireme S Serisi manevra iticileri, dış tarayıcılardaki profilinizi en aza indirirken pilotlara gemileri üzerinde mutlak kontrol sağlayan düşük emisyonlu bir tahrik sistemidir. item_DescDRAK_Trireme_Herald_S1_Q1,P=Drake Herald Trireme İticisi item_DescDRAK_Trireme_S1_Q1=Drake'in tescilli Trireme S Serisi manevra iticileri, dış tarayıcılardaki profilinizi en aza indirirken pilotlara gemileri üzerinde mutlak kontrol sağlayan düşük emisyonlu bir tahrik sistemidir. item_DescDRAK_Trireme_S3_Q1=Drake'in tescilli Trieme S Serisi manevra iticileri, dış tarayıcılardaki profilinizi en aza indirirken pilotlara gemileri üzerinde mutlak kontrol sağlayan düşük emisyonlu bir tahrik sistemidir. item_DescDRAK_twinLink_gimbal_S1,P=Drake Cutlass Silah Yuvası item_DescDSTC_ARGO_Main_Fixed,P=Ana İtici item_DescDSTC_ARGO_Main_Joint,P=Ana Kol İticisi item_DescDSTC_ARGO_Retro_Joint,P=Retro İtici item_DescDSTC_FP_G4GI_S2_Q1=Sürekli itici üreticisi Dragon Stellar Transit Company'nin STC Blue'su, düşük profili korurken mesafeyi kapatmak isteyen pilotlar için mükemmel olan yüksek çıkış ve düşük emisyon sunuyor. STC serisindeki en küçük itici olan Blue'nun itme gücü 2'dir. item_DescDSTC_FP_G4GI_S3_Q1=Dragon Stellar STC Red, küçük gemilerin pilotları için mükemmel bir seçimdir. Yakıt ve güç verimliliği eksikliğine rağmen, Aurora gibi düşük kütleli gemilerde gerçekten öne çıkan saygın bir itiş gücü çıkışına sahiptir. Ek bir avantaj olarak Dragon Stellar yakın zamanda çıktı imzasını azaltan yeni bir teknoloji geliştirdi; bu, dikkatleri üzerine çok fazla çekmek istemeyen pilotlar için harika. 3'lük itme gücü, daha yüksek güç tüketimi ve imza pahasına Blue'ya göre daha fazla itme gücü sağlar. item_DescDSTC_FP_G4GI_S4_Q1=Dragon Stellar Transit Company'nin STC Silver'ı, yüksek itme gücü ve düşük EM emisyonlarıyla dikkat çeken bir TR4 motorudur. Dragon Stellar'ın kalitesiz bileşenler kullandığı söyleniyor, ancak bazı pilotlar için azalan güç ve yakıt verimliliği, özellikle bu fiyat noktasında ekstra desteğe değer. item_DescDebugGun=<-=MISSING=-> item_DescDebug_EnergyControl=<-=MISSING=-> item_DescDebug_ShieldControl=<-=MISSING=-> item_DescDebug_WeaponControl=<-=MISSING=-> item_DescDefaultCharacterCustomizationDevice=<-=MISSING=-> item_DescDefault_DoubleFuelTank,P=Çift Yakıt Tankı item_DescDefault_Fixed_Mount_S3,P=Boyut 3 Sabit Montaj item_DescDefault_Fixed_Mount_S4,P=Boyut 4 Sabit Montaj item_DescDefault_FuelIntake,P=Yakıt Girişi item_DescDefault_FuelTank,P=Yakıt tankı item_DescDefault_QuantumFuelTank,P=Kuantum Yakıt Tankı item_DescDefender_Paint_AlienWeek_Green_Red=Ocellus görünümü, Defender'a çarpıcı yeni bir görünüm kazandırmak için bazı Tevarin gemilerinde kullanılan ikonik renkleri ve tasarımı uyarlıyor ve güncelliyor. Görünüm, gövdeye belirgin bir kırmızı bölüm verirken, geminin geri kalanını parıldayan yeşil kaplıyor. Kalın gri çizgiler her iki rengin arasından geçerek benzersiz bir geometrik desen sağlıyor. item_DescDefender_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Wanderer görünümü, platin temel üzerinde çapraz mor ve gri çizgilere sahiptir. Şaşırtıcı şekillerde dolaşan ve varış noktası yerine yolculuğa odaklanmayı teşvik eden patikalarıyla ünlü R.aip'uāng'un kutsal Xi'an bahçelerinden ilham alınmıştır. item_DescDefender_Paint_Harmony=Harmony görünümü, farklı türlerin ve kültürlerin bir araya gelmesini önermek için organik yansıtıcı kırmızı ile işaretlenmiş yarı sedefli mavi bir ana kaplama ile İnsanlığın uzaylılarla olan barışçıl ilişkisini sergilemeyi amaçlıyor. Harmony görünümü, UEE'nin Diplomatik Birliği tarafından tasarlanıp üretildi ve tüm uzay aracı üreticilerine ücretsiz olarak lisanslandı. Artık Banu Defender sahipleri, UEE'nin barışçıl bir galaksiye doğru çalışma niyetini kutlayabilir. item_DescDefender_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Defender görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescDefender_Paint_IAE2951_Grey_White=Defender'ınızı 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescDefender_Paint_Platinum_Silver_Red=Platinum görünüm, Defender'ın benzersiz görünümünü vurgulamak için gümüşün çeşitli tonlarını kullanıyor. item_DescDefibrillator=Bu tek kullanımlık mobil defibrilatör ünitesi askeri ve kolluk kuvvetleri saha uygulamaları için mükemmeldir; elektrotları yerleştirmeniz ve düğmeye basmanız yeterlidir. item_DescDragonfly_Paint_Black=Dragonfly Black'in temel görünümü. item_DescDragonfly_Paint_Coalfire_Red_Black=Çekici bir görünüm için kırmızı ve griyi harmanlayan Dragonfly Coalfire dış görünümüyle stil ve hız buluşuyor. item_DescDragonfly_Paint_Green_Black=Bu özel Dragonfly görünümüyle yılın herhangi bir zamanında Vara Günü'nün haylazlığını ve kargaşasını kucaklayın. Tatilin klasik renklerini öne çıkaran çarpıcı bir görünüm için metalik yeşil ve siyahı birleştiriyor. item_DescDragonfly_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=Dragonfly Mistwalker görünümü ve gri kamuflaj deseniyle bulutlarla bir olun. item_DescDragonfly_Paint_Racing_Blue_White=Slipstream görünümü, Dragonfly'ınızın bu şık mavi ve beyaz boya şemasıyla yarışa hazır ve istekli olmasını sağlayacak. item_DescDragonfly_Paint_Racing_Purple_White=Turboşarjlı, Dragonfly için sizi sahanın geri kalanından öne çıkaracak farklı, mor bir yarış görünümüdür. item_DescDragonfly_Paint_Racing_Red_Silver=Kırmızı ve gümüş renkleri harmanlayan Overdrive görünümüyle Dragonfly'ınızla diğer yarışçıları şık bir şekilde geride bırakın. item_DescDragonfly_Paint_Yellow=Dragonfly Yellowjacket'in temel görünümü. item_DescDrink_bottle_beer_01_smoltz_a=HEI: 18\nEtkiler: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nNesiller boyu bira ustaları tarafından aktarılan geleneksel bir lezzet için seçkin pirinç ve arpadan üretilmiştir. Smoltz'un tadı bu. item_DescDrink_bottle_cruz_01_a=HEI: 38\nNDR: 30\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nCRUZ Optimum Beslenme İçeceği ile yenileyin, yakıt ikmali yapın ve yeniden şarj olun. CRUZ Flow, sayısız yolculuk boyunca pilotlara destek sağlayan orijinal formüldür. \n item_DescDrink_bottle_cruz_01_dark_a=HEI: 38\nNDR: 30\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nCRUZ Optimum Beslenme İçeceği ile yenileyin, yakıt ikmali yapın ve yeniden şarj olun. CRUZ Dark, zengin, koyu bir tada sahip, daha yoğun bir beslenme formülüdür. \n item_DescDrink_bottle_cruz_01_lux_a=HEI: 38\nNDR: 30\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nCRUZ Optimum Beslenme İçeceği ile yenileyin, yakıt ikmali yapın ve yeniden şarj olun. CRUZ Lux, sizi kesinlikle harekete geçirecek tatlı ve baharatlı bir tatla ortalığı hafifletir. item_DescDrink_bottle_cruz_01_pulse_a=HEI: 38\nNDR: 30\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nCRUZ Optimum Beslenme İçeceği ile yenileyin, yakıt ikmali yapın ve yeniden şarj olun. CRUZ Pulse, sindirim sağlığınızı artıran son teknoloji ürünü bileşiklere sahiptir. item_DescDrink_bottle_gg_01_a=HEI: 39\nNDR: 15\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici\n\nGarcia'nın Yeşiller Citrus Rush Smoothie'si, tatlı ve ekşinin mükemmel birleşimi olan canlandırıcı bir narenciye karışımıdır. item_DescDrink_bottle_gg_01_detox_a=HEI: 39\nNDR: 15\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici\n\nGarcia'nın Yeşiller Sol Detoks Smoothie'si, başkentte popüler hale getirilen ve arındırmak ve temizlemek için özenle formüle edilmiş bir karışımdır. item_DescDrink_bottle_gg_01_garden_a=HEI: 39\nNDR: 15\nEfektler: Bağışıklık Güçlendirici\n\nGarcia'nın Yeşiller Taze Bahçe Smoothie'si, doğanın en iyi ve en taze malzemelerinden seçilmiş lezzetli bir gökkuşağıdır. item_DescDrink_bottle_gg_01_renew_a=HEI: 39\nNDR: 15\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici\n\nGarcia'nın Greens Red Renew Smoothie'si, kireçlenmeyi önleyici formülüyle sizi sıfırlamanın ve daha sağlıklı bir hale getirmenin mükemmel yoludur. item_DescDrink_bottle_gg_01_vitality_a=HEI: 39\nNDR: 15\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici\n\nGarcia'nın Yeşilleri Yeşil Canlılık Smoothie'si, yeşil yapraklı sebzelerin bu parlak kombinasyonunda yoğun bir şekilde paketlenmiş hayati besinlerin bir karışımıdır. item_DescDrink_bottle_gg_01_warrior_a=HEI: 39\nNDR: 15\nEfektler: Bağışıklık Güçlendirici\n\nGarcia'nın Yeşiller Hafta Sonu Savaşçısı Smoothie'si, bu elektrikli karışımın hafif baharat tadı sayesinde bağışıklık sisteminize enerji vermenin mükemmel yoludur. item_DescDrink_bottle_hoffdor_01_a=HEI: 18\nEtkiler: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nHala mükemmel şekilde demlenen, filtresiz kahverengi bira için aynı orijinal 2788 tarifi. item_DescDrink_bottle_llb_01_a=HEI: 23\nEtkileri: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nLiberty Lake birası, hayattan keyif alarak geçireceğiniz o küçük anlara vardığınızda içebileceğiniz gevrek, temiz bir bira sağlamak için nesiller boyunca Terra'daki aileler tarafından üretildi. Terra Liberty canlı bir bitişle öne çıkıyor. item_DescDrink_bottle_llb_01_gen_a=HEI: 23\nEtkileri: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nLiberty Lake birası, hayattan keyif alarak geçireceğiniz o küçük anlara vardığınızda içebileceğiniz gevrek, temiz bir bira sağlamak için nesiller boyunca Terra'daki aileler tarafından üretildi. Gen Liberty, sıcak geceler için mükemmel bir ekşi laktik biradır. item_DescDrink_bottle_llb_01_pike_a=HEI: 23\nEtkileri: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nLiberty Lake birası, hayattan keyif alarak geçireceğiniz o küçük anlara vardığınızda içebileceğiniz gevrek, temiz bir bira sağlamak için nesiller boyunca Terra'daki aileler tarafından üretildi. Pike Liberty, tatlı ve baharatlı bir bira için sorgum içerir. item_DescDrink_bottle_lula_01_a=HEI: 35\nNDR: 14\nEtkiler: Bağışıklık Güçlendirici\n\nLula'nın Pitambu Suyu ile istediğiniz zaman taze toplanmış meyvelerin lezzetini deneyimleyin. item_DescDrink_bottle_milk_01_chocolate_a=HEI: 30\nNDR: 09\nEtkileri: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nZengin çikolatayla harmanlanan bu birinci sınıf %100 gerçek süt sütü, Ermer Aile Çiftliği'nde taze olarak şişeleniyor. item_DescDrink_bottle_smoltz_01_light_a=HEI: 18\nEtkiler: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nNesiller boyu bira ustaları tarafından aktarılan geleneksel bir lezzet için seçkin pirinç ve arpadan üretilmiştir. Smoltz Light'ın tadı bu. item_DescDrink_bottle_smoothie_01_a=HEI: 35\nNDR: 14\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici\n\nTaze meyve karışımıyla yapılan bir smoothie. item_DescDrink_bottle_smoothie_01_citrus_a=HEI: 35\nNDR: 14\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici\n\nTaze narenciye karışımıyla yapılmış bir smoothie. item_DescDrink_bottle_smoothie_01_fv_a=HEI: 35\nNDR: 14\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici\n\nTaze meyve ve sebzelerin karışımıyla yapılan bir smoothie. item_DescDrink_bottle_smoothie_01_green_a=HEI: 35\nNDR: 14\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici\n\nSağlıklı yeşilliklerin taze karışımıyla yapılan bir smoothie. item_DescDrink_bottle_synergy_01_a=HEI: 48\nNDR: 06\nEtkileri: Enerji Verici, Nemlendirici\n\nSinerji, vücudunuzun temel uyumunu yenilemek için dengeli aktif rehidrasyon sağlamak üzere formüle edilmiştir. item_DescDrink_bottle_synergy_01_plus_a=HEI: 48\nNDR: 06\nEtkiler: Enerji Verici, Nemlendirici\n\nSynergy+, uzun süre boyunca dengeli aktif rehidrasyon sağlayacak ve hareket halinde sürekli uyum sağlayacak şekilde formüle edilmiştir. item_DescDrink_bottle_synergy_01_sport_a=HEI: 48\nNDR: 06\nEtkileri: Enerji Verici, Nemlendirici\n\nSynergySport, vücudunuzun en yüksek performansına daha çabuk geri dönebilmeniz için yenilenmek ve yenilenmek üzere dengeli aktif rehidrasyon sağlamak üzere formüle edilmiştir. item_DescDrink_bottle_vestal_01_a=HEI: 44\nEtkisi: Nemlendirici\n\nÖzenle seçilmiş, su açısından zengin asteroitlerden elde edilen bu kristal saf su, pürüzsüz, ferahlatıcı bir tat için doğal olarak oluşan mineraller içerir ve bu da onu tüm hidrasyon ihtiyaçlarınız için mükemmel bir seçim haline getirir.\n item_DescDrink_bottle_water_01_a=HEI: 44\nEfektler: Nemlendirici\n\nSu, en yüksek UEE standartlarına göre filtrelenmiştir. item_DescDrink_can_bm_01_a=HEI: 21\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici, Bilişsel Güçlendirici\n\nElysium IV'e özgü Sujin kökü çayı, geleneksel bir Tevarin içeceğidir ve binlerce yıldır üretilmektedir. Black Mountain, lezzetli demlemelerini hazırlamak için yalnızca birinci sınıf kökleri demliyor. item_DescDrink_can_bm_01_mild_a=HEI: 21\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici, Bilişsel Güçlendirici\n\nElysium IV'e özgü Sujin kökü çayı, geleneksel bir Tevarin içeceğidir ve binlerce yıldır üretilmektedir. Black Mountain, lezzetli demlemelerini hazırlamak için yalnızca birinci sınıf kökleri demliyor. item_DescDrink_can_bm_01_rich_a=HEI: 21\nEtkileri: Bağışıklık Güçlendirici, Bilişsel Güçlendirici\n\nElysium IV'e özgü Sujin kökü çayı, geleneksel bir Tevarin içeceğidir ve binlerce yıldır üretilmektedir. Black Mountain, lezzetli demlemelerini hazırlamak için yalnızca birinci sınıf kökleri demliyor. item_DescDrink_can_fizzz_01_a=HEI: 16\Effects: Enerji Verici, Hipermetabolik\n\nCanlandırıcı bir gazlı kola aroması patlaması! item_DescDrink_can_fizzz_01_berry_a=HEI: 16\nEtkiler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nCanlandırıcı, gazlı üçlü meyve aroması patlaması! item_DescDrink_can_fizzz_01_muscat_a=HEI: 16\nEfektler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nCanlandırıcı bir gazlı muskat aroması patlaması! item_DescDrink_can_fizzz_01_peach_a=HEI: 16\nEtkiler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nCanlandırıcı bir köpüklü şeftali aroması patlaması! item_DescDrink_can_fizzz_01_soursop_a=HEI: 16\nEtkiler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nCanlandırıcı bir gazlı ekşi üzüm aroması patlaması! item_DescDrink_can_flood_01_a=HEI: 18\nEtkileri: Susuzlaştırma, Bilişsel Güçlendirme\n\nSizi 'Normalin Ötesine' taşımak için tasarlanan güçlendirici içerikler ve enerji verici tatlardan oluşan bu bilimsel olarak hazırlanmış formülü her yuttuğunuzda, vücudunuza bir uyarıcı seli yayarsınız. item_DescDrink_can_guc_01_a=HEI: 15\nEtkiler: Susuzlaştırma, Bilişsel Güçlendirme\n\nGet Up Kahve, mükemmel bir şekilde demlenmiş zengin kahve aromasının pürüzsüz bir karışımını sağlamak için özenle kavrulur. Bir miktar süt lezzeti tamamlar ve doğal tatlılığını vurgular. item_DescDrink_can_guc_01_black_a=HEI: 15\nEtkiler: Susuzlaştırma, Bilişsel Güçlendirme\n\nGet Up Kahve, mükemmel bir şekilde demlenmiş zengin kahve aromasının pürüzsüz bir karışımını sağlamak için özenle kavrulur. Siyah ve şekersiz olarak servis edilen kahvenin tadını en saf haliyle çıkarın. item_DescDrink_can_guc_01_cinnamon_a=HEI: 15\nEtkiler: Susuzlaştırma, Bilişsel Güçlendirme\n\nGet Up Kahve, mükemmel bir şekilde demlenmiş zengin kahve aromasının pürüzsüz bir karışımını sağlamak için özenle kavrulur. Bir miktar tarçın, damak tadınızı daha da uyandırmak için mükemmel bir vurgudur. item_DescDrink_can_guc_01_decaf_a=HEI: 15\nEtkiler: Susuzlaştırma, Bilişsel Güçlendirme\n\nGet Up Kahve, mükemmel bir şekilde demlenmiş zengin kahve aromasının pürüzsüz bir karışımını sağlamak için özenle kavrulur. Kafeinsiz ürünümüz, kahvede tipik olarak bulunan kafeini diğer doğal ve hafif uyarıcılarla değiştirir. item_DescDrink_can_guc_01_mocha_a=HEI: 15\nEtkiler: Susuzlaştırma, Bilişsel Güçlendirme\n\nGet Up Kahve, mükemmel bir şekilde demlenmiş zengin kahve aromasının pürüzsüz bir karışımını sağlamak için özenle kavrulur. Çikolata ve sütle zenginleştirilmiş kahvemiz Mocha ile molanızın tadını daha da çıkarın. item_DescDrink_can_pips_01_a=HEI: 39\nEtkileri: Enerji Verici, Bilişsel Güçlendirici\n\nOptimum enerji restorasyonu ve hedeflenen susuzluğun giderilmesini sağlamak için yoğun bilimsel araştırmalara tabi tutulan Pips'e tam anlamıyla güveniliyor. Pips A20, sürdürülebilir sonuçlar sağlamak amacıyla uzun mesafe pilotları için özel olarak formüle edilmiştir. item_DescDrink_can_pips_01_q66_a=HEI: 39\nEtkileri: Enerji Verici, Bilişsel Güçlendirici\n\nOptimum enerji restorasyonu ve hedeflenen susuzluğun giderilmesini sağlamak için yoğun bilimsel araştırmalara tabi tutulan Pips'e tam anlamıyla güveniliyor. Pips Q66, genişletilmiş sıfır yer çekimi etkinliği sırasında tüm vücudun güçlendirilmesi için özel olarak formüle edilmiştir. item_DescDrink_can_pips_01_t17_a=HEI: 39\nEtkileri: Enerji Verici, Bilişsel Güçlendirici\n\nOptimum enerji restorasyonu ve hedeflenen susuzluğun giderilmesini sağlamak için yoğun bilimsel araştırmalara tabi tutulan Pips'e tam anlamıyla güveniliyor. Pips T17, daha uzun süre dayanabilmeniz için bağışıklık sistemi dengeli bileşenlerle özel olarak formüle edilmiştir. item_DescDrink_coffee_01_a=HEI: 14\nEtkiler: Bilişsel Güçlendirici, Susuzlaştırma\n\nDemlenmiş kahve, orta derecede kavrulmuş. item_DescDrink_glass_highball_01_gintonic_a=HEI: 07\nEtkileri: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nAcı ve tatlı kininle aşılanmış, bitkisel cinle karıştırılmış köpüklü tonik su. item_DescDrink_glass_highball_01_screwdriver_a=HEI: 07\nEtkiler: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nTahıl votkası ve narenciye suyunun karışımı. item_DescDrink_glass_highball_01_whiskycoke_a=HEI: 07\nEtkiler: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nBitko kola ile harmanlanmış viski. item_DescDrink_glass_pint_01_a=HEI: 20\nEtkiler: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nNesiller boyu bira ustaları tarafından aktarılan geleneksel bir lezzet için seçkin pirinç ve arpadan üretilmiştir. Smoltz'un tadı bu. item_DescDrink_glass_tumbler_01_a=HEI: 5\nEtkileri: Bilişsel Bozukluk, Susuzlaştırma\n\nFermente tahıllardan damıtılan viski, içeceğin kendine özgü lezzetini üretmek için dikkatlice yaşlandırılır. item_DescENGN_RSI_Bengal_Aux,P=RSI Bengal Yardımcı İtici item_DescENGN_RSI_Bengal_Main,P=RSI Bengal Ana İtici item_DescENGN_RSI_Bengal_Retro,P=RSI Bengal Retro İtici item_DescENGN_RSI_Bengal_Thruster,P=RSI Bengal İtici item_DescENGN_VNCL_Stinger,P=Vanduul Stinger Motoru item_DescENGN_VNCL_Stinger_Wing,P=Vanduul Stinger Kanat Motoru item_DescENGN_XIAN_Scout_S3_Engine,P=Scott motor girişi item_DescESPR_BallisticCannon_S1=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Balistik Top \nBoyut: 1\n\nDeadbolt I balistik topuyla dehşet saçın. Kısa mesafedeki ateş gücünden korkulan bu kötü şöhretli Tevarin silahı, Tevarin filosunun yıkıcı cephaneliğinin bir parçası olarak Birinci Tevarin Savaşı sırasında korkutucu ününü kazandı. Esperia, orijinal silaha ve onu bu kadar etkili bir şekilde kullanan savaşçılara saygı göstererek Sürgü I'i titizlikle yeniden yarattı. item_DescESPR_BallisticCannon_S2=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Balistik Top \nBoyut: 2\n\nDeadbolt II balistik topuyla dehşet saçın. Kısa mesafedeki ateş gücünden korkulan bu kötü şöhretli Tevarin silahı, Tevarin filosunun yıkıcı cephaneliğinin bir parçası olarak Birinci Tevarin Savaşı sırasında korkutucu ününü kazandı. Esperia, orijinal silaha ve onu bu kadar etkili bir şekilde kullanan savaşçılara saygı göstererek Deadbolt II'yi titizlikle yeniden yarattı. item_DescESPR_BallisticCannon_S3=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Balistik Top \nBoyut: 3\n\nDeadbolt III balistik topuyla dehşet saçın. Kısa mesafedeki ateş gücünden korkulan bu kötü şöhretli Tevarin silahı, Tevarin filosunun yıkıcı cephaneliğinin bir parçası olarak Birinci Tevarin Savaşı sırasında korkutucu ününü kazandı. Esperia, orijinal silaha ve onu bu kadar etkili bir şekilde kullanan savaşçılara saygı göstererek Deadbolt III'ü titizlikle yeniden yarattı. item_DescESPR_BallisticCannon_S4=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Balistik Top \nBoyut: 4\n\nDeadbolt IV balistik topuyla dehşet saçın. Kısa mesafedeki ateş gücünden korkulan bu kötü şöhretli Tevarin silahı, Tevarin filosunun yıkıcı cephaneliğinin bir parçası olarak Birinci Tevarin Savaşı sırasında korkutucu ününü kazandı. Esperia, Deadbolt IV'ü orijinal silaha ve onu bu kadar etkili bir şekilde kullanan savaşçılara saygı göstererek titizlikle yeniden yarattı. item_DescESPR_BallisticCannon_S5=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Balistik Top \nBoyut: 5\n\nDeadbolt V balistik topuyla dehşet saçın. Kısa mesafedeki ateş gücünden korkulan bu kötü şöhretli Tevarin silahı, Tevarin filosunun yıkıcı cephaneliğinin bir parçası olarak Birinci Tevarin Savaşı sırasında korkutucu ününü kazandı. Esperia, Deadbolt V'i orijinal silaha ve onu bu kadar etkili bir şekilde kullanan savaşçılara saygı göstererek titizlikle yeniden yarattı. item_DescESPR_BallisticCannon_S6=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Balistik Top \nBoyut: 6\n\nDeadbolt VI balistik topuyla dehşet saçın. Kısa mesafedeki ateş gücünden korkulan bu kötü şöhretli Tevarin silahı, Tevarin filosunun yıkıcı cephaneliğinin bir parçası olarak Birinci Tevarin Savaşı sırasında korkutucu ününü kazandı. Esperia, Deadbolt VI'yı orijinal silaha ve onu bu kadar etkili bir şekilde kullanan savaşçılara saygı göstererek titizlikle yeniden yarattı. item_DescESPR_LaserCannon_S1=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Lazer Topu \nBoyut: 1\n\nLightstrike I, herhangi bir saldırganın çok yaklaşmadan önce iki kez düşünmesini sağlayacak odaklanmış, yüksek hasarlı patlamalar sunarak saldırıyı uzaktaki hedeflere götürür. Birlik konuşlandırmaları veya uzaydaki hedeflere saldırı sırasında güçlü gözetim seçenekleri sunabilen Lightstrike I'in, Birinci Tevarin Savaşı sırasında UPE güçleri tarafından neden korktuğunu anlamak kolaydır. item_DescESPR_LaserCannon_S2=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Lazer Topu \nBoyut: 2\n\nLightstrike II, herhangi bir saldırganın çok yaklaşmadan önce iki kez düşünmesini sağlayacak odaklanmış, yüksek hasarlı patlamalar sunarak saldırıyı uzaktaki hedeflere götürür. Birlik konuşlandırmaları veya uzaydaki hedeflere saldırı sırasında güçlü gözetim seçenekleri sunabilen Lightstrike II'nin, Birinci Tevarin Savaşı sırasında UPE kuvvetleri tarafından neden korktuğunu anlamak kolaydır. item_DescESPR_LaserCannon_S3=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Lazer Topu \nBoyut: 3\n\nLightstrike III, herhangi bir saldırganın çok yaklaşmadan önce iki kez düşünmesini sağlayacak odaklanmış, yüksek hasarlı patlamalar göndererek saldırıyı uzaktaki hedeflere götürür. Birlik konuşlandırmaları veya uzaydaki hedeflere saldırı sırasında güçlü gözetim seçenekleri sunabilen Lightstrike III'ün, Birinci Tevarin Savaşı sırasında UPE kuvvetleri tarafından neden korktuğunu anlamak kolaydır. item_DescESPR_LaserCannon_S4=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Lazer Topu \nBoyut: 4\n\nLightstrike IV, herhangi bir saldırganın çok yaklaşmadan önce iki kez düşünmesini sağlayacak odaklanmış, yüksek hasarlı patlamalar göndererek saldırıyı uzaktaki hedeflere götürür. Birlik konuşlandırmaları veya uzaydaki hedeflere saldırı sırasında güçlü gözetim seçenekleri sunabilen Lightstrike IV'ün, Birinci Tevarin Savaşı sırasında UPE kuvvetleri tarafından neden korktuğunu anlamak kolaydır. item_DescESPR_LaserCannon_S5=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Lazer Topu \nBoyut: 5\n\nLightstrike V, herhangi bir saldırganın çok yaklaşmadan önce iki kez düşünmesini sağlayacak odaklanmış, yüksek hasarlı patlamalar sunarak saldırıyı uzaktaki hedeflere götürür. Birlik konuşlandırmaları veya uzaydaki hedeflere saldırı sırasında güçlü gözetim seçenekleri sunabilen Lightstrike V'in, Birinci Tevarin Savaşı sırasında UPE kuvvetleri tarafından neden korktuğunu anlamak kolaydır. item_DescESPR_LaserCannon_S6=Üretici: Esperia\nÖğe Türü: Lazer Topu \nBoyut: 6\n\nLightstrike VI, herhangi bir saldırganın çok yaklaşmadan önce iki kez düşünmesini sağlayacak odaklanmış, yüksek hasarlı patlamalar sunarak saldırıyı uzaktaki hedeflere götürür. Birlik konuşlandırmaları veya uzaydaki hedeflere saldırı sırasında güçlü gözetim seçenekleri sunabilen Lightstrike VI'nın, Birinci Tevarin Savaşı sırasında UPE kuvvetleri tarafından neden korktuğunu anlamak kolaydır. item_DescESPR_Prowler_Remote_Turret=Öğe Türü: Taret\Üretici: Esperia\in\Orijinal Tevarin tasarımının aslına uygun yeniden yaratımı, hassas hedef tespiti için modern montaj parçalarına sahiptir. item_DescEclipse_Paint_BIS2950=Eclipse'inizi, ağırlıklı olarak beyaz ve altın vurgulu bu özel 2950 Best in Show görünümüyle özelleştirin. item_DescEclipse_Paint_IAE_2952_Blue_Red_Camo=Görsel algıyı kırmaya yardımcı olan kamuflaj desenine sahip Ambush Camo görünümüyle Eclipse'in fark edilmesini zorlaştırın. item_DescEclipse_Paint_IAE_2952_Green_Yellow=Nakavt görünümü Eclipse'e yeşil bir renk tonu vererek yemyeşil manzaralarda daha az görünür olmasını sağlar. item_DescEclipse_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Meridian görünümü Eclipse'e sade ama şık metalik gümüş rengi bir görünüm kazandırır. item_DescEmptyPort=<-=MISSING=-> item_DescEnergyRechargeStation=<-=MISSING=-> item_DescFFS_T3_Q1,P=Flashtrack X item_DescFPS_3DRadar,P=FPS 3D Radar item_DescFPS_3DRadarDisplay,P=FPS 3D Radar Görüntüsü item_DescFPS_Scanner,P=FPS Tarayıcı item_DescFSKI_S1_RPOD_3x_S3=Öğe Türü: Roket Pod\nÜretici: Firestorm Kinetics\nBoyut: 1\nRoketler: 3xS3\n\nYebira I roket podu, S3 mühimmatının etkili bir şekilde konuşlandırılması için mükemmel bir sistemdir. Firestorm Kinetics tarafından üretilen bu roket podu, üç roket taşır ve her boyuttaki bir sabit noktaya bağlanır. item_DescFSKI_S2_RPOD_6x_S3=Öğe Türü: Roket Pod\nÜretici: Firestorm Kinetics\nBoyut: 2\nRoketler: 6xS3\n\nYebira II roket podu, S3 mühimmatının etkili bir şekilde konuşlandırılması için mükemmel bir sistemdir. Firestorm Kinetics tarafından üretilen bu roket podu, altı roket taşır ve herhangi bir boyuttaki iki sert noktaya bağlanır. item_DescFSKI_S3_RPOD_9x_S3=Öğe Türü: Roket Pod\nÜretici: Firestorm Kinetics\nBoyut: 3\nRoketler: 9xS3\n\nYebira III roket podu, S3 mühimmatının etkili bir şekilde konuşlandırılması için mükemmel bir sistemdir. Firestorm Kinetics tarafından üretilen bu roket podu, dokuz roket taşır ve herhangi bir boyuttaki üç sert noktaya bağlanır. item_DescF_bangs_hair_01=Saçın alına doğru sarkan ön kısmındaki düz kesim. item_DescF_bobcut_hair_01=Yan kısmı olan klasik tek uzunlukta bob. item_DescF_bobcut_hair_02=Doğal görünümlü dalgalara sahip biraz daha uzun bir bob. item_DescF_bun_hair_01=Her türlü çalışma ortamına uygundur. item_DescF_formal_hair_01=Teknik olarak bob değil ama kesinlikle güzel bir görünüm. item_DescF_hayes_shr_hair_01_Shared=Pomad ile şekillendirilmiş daha uzun bir peri. item_DescF_pixie_hair_01_Shared=Katmanları olan daha uzun bir peri. item_DescF_ponytail_hair_01_Shared=Düz saçlar alçak bir at kuyruğu şeklinde geriye toplanmıştı. item_DescF_pusher_shr_hair_01=Tamamen vızıltılı yanlara sahip bir mohawk. item_DescF_skinhead_hair_01_Shared=Kısa ama vızıltılı değil. item_DescF_slicked_back_hair_01=Uzun ve arkaya doğru kaymış. item_DescF_spike_hair_01_Shared=Dişlerle kesilmiş bir peri. item_DescF_undercut_hair_01=Bir tarafı daha uzun, diğer tarafı daha kısa. item_DescF_webster_shr_hair_01=Peri saç kesiminin platonik ideali. item_DescFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Cen=Her kahraman uzayda it dalaşı yaparken bulunamaz, bazı kahramanlar bunu her gün görebilir. Takuetsu'nun Yurttaş Serisinin bir parçası olan bu zarif işçilikli figür, en iyi yaptığı şeyi yapan bir karakol işçisini tasvir ediyor: hayatta kalmak. Gyson softshell kaskı ve çok amaçlı aletle modellenen bu işçi, zorlu bir ortamda bir karakolun bakımını yapmak için gereken tüm zorlukların ve onarımların üstesinden gelmeye hazır. item_DescFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Imp=Her kahraman uzayda it dalaşı yaparken bulunamaz, bazı kahramanlar bunu her gün görebilir. Takuetsu'nun Yurttaş Serisinin bir parçası olan bu zarif işçilikli figür, en iyi yaptığı şeyi yapan bir karakol işçisini tasvir ediyor: hayatta kalmak. Gyson softshell kaskı ve çok amaçlı aletle modellenen bu işçi, zorlu bir ortamda bir karakolun bakımını yapmak için gereken tüm zorlukların ve onarımların üstesinden gelmeye hazır. item_DescFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Cen=Bu koleksiyonluk heykelle en sevdiğiniz Star Marine karakterini evinize getirin. Elektronik Erişim ile yakın işbirliği içinde geliştirilen ve başarılı video oyununun orijinal varlıkları kullanılarak geliştirilen bu titizlikle ayrıntılı model, polyresin ve fiberglastan üretilmiştir ve oyuna yakın zamanda eklenen CDS'nin yıkıcı ADP-mk4 ağır zırhını içerir. item_DescFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Imp=Bu koleksiyonluk heykelle en sevdiğiniz Star Marine karakterini evinize getirin. Elektronik Erişim ile yakın işbirliği içinde geliştirilen ve başarılı video oyununun orijinal varlıkları kullanılarak geliştirilen bu titizlikle ayrıntılı model, polyresin ve fiberglastan üretilmiştir ve oyuna yakın zamanda eklenen CDS'nin yıkıcı ADP-mk4 ağır zırhını içerir. item_DescFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Cen=UEE Deniz Piyadeleri Keşif Bölümü, doğrudan gezegen istilasının dışında, daha küçük bir ayak izine ihtiyaç duyulduğunda sızma operasyonları konusunda yoğun eğitim alıyor. Bu yüksek eğitimli askerler sabotaj, istihbarat toplama ve yakın dövüş konularında uzmandır. Takuetsu'nun Military Might serisindeki bu özel figür, bu hayalet benzeri denizcilerden birini tasvir ediyor. Döneme uygun savaş kıyafetiyle süslenmiş bu Recon Marine, nereye koyarsanız koyun sorun yaratmaya hazır. item_DescFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Imp=UEE Deniz Piyadeleri Keşif Bölümü, doğrudan gezegen istilasının dışında, daha küçük bir ayak izine ihtiyaç duyulduğunda sızma operasyonları konusunda yoğun eğitim alıyor. Bu yüksek eğitimli askerler sabotaj, istihbarat toplama ve yakın dövüş konularında uzmandır. Takuetsu'nun Military Might serisindeki bu özel figür, bu hayalet benzeri denizcilerden birini tasvir ediyor. Döneme uygun savaş kıyafetiyle süslenmiş bu Recon Marine, nereye koyarsanız koyun sorun yaratmaya hazır. item_DescFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Cen=Bu çarpıcı Vanduul Savaşçısı kopyasıyla istediğinizden daha yakına gelin. Detaylara büyük bir özen gösterilerek titizlikle şekillendirilen bu poz verilebilir dövüşçü, Takuetsu'nun Evren Serisi replika figürlerinin bir parçası olarak piyasaya sürüldü ve Vanduul biniş saldırıları sırasında kullanılan korkunç bir mızrakla birlikte geliyor. item_DescFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Imp=Bu çarpıcı Vanduul Savaşçısı kopyasıyla istediğinizden daha yakına gelin. Detaylara büyük bir özen gösterilerek titizlikle şekillendirilen bu poz verilebilir dövüşçü, Takuetsu'nun Evren Serisi replika figürlerinin bir parçası olarak piyasaya sürüldü ve Vanduul biniş saldırıları sırasında kullanılan korkunç bir mızrakla birlikte geliyor. item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-214=(PH) Rozet: 214 Açıklama item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-35=(PH) Rozet: 35 Açıklama item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-36=(PH) Rozet: 36 Açıklama item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-78=(PH) Rozet:78 - Açıklama item_DescFlair_Badges=(PH) Plaka: Rozetlerin Açıklaması item_DescFlair_Bond-2942=(PH) Plak: Bond-2942 Açıklama item_DescFlair_Bond-2943=(PH) Plak: Bond-2943 Açıklama item_DescFlair_Bond-2944=(PH) Plak: Bond-2944 Açıklama item_DescFlair_Bond-2945=(PH) Plak: Bond-2945 Açıklama item_DescFlair_Bottle,P=Şişe item_DescFlair_Calendar=(PH) Takvim Açıklaması item_DescFlair_Christmas_Wreath,P=Tatil Çelengi item_DescFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_a=İlk birleşik İnsan hükümetinin, Birleşmiş Milletler Dünya Milletlerinin (UNE) bayrağını dalgalandırın. İlk olarak 2380'de ortaya çıkan açılış bayrağı tasarımında, İnsanlığın üç ana nüfus merkezini (Dünya, Mars ve Croshaw sistemi) simgeleyen birbirine kenetlenen daireler ve uzaya doğru genişlemeye devam etme azmini temsil eden altı yıldız yer alıyor. Bu küçük metal stand, UNE bayrağının holografik versiyonunu taşıyor, bu da onu tarih meraklılarının masalarına veya gemilerine koyabilecekleri ideal bir aksesuar haline getiriyor. item_DescFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_b=Bu küçük metal standda Birleşik Dünya Gezegenleri'nin (UPE) holografik bayrağı dalgalanıyor. 2523 yılında İnsanlık, Birleşmiş Milletler (UNE)'i birden fazla sistem üzerinde genişleyen yönetime daha uygun yeni bir siyasi sistemle değiştirdiğinde tasarlandı. Bu ilerleyişi sembolize etmek için UPE bayrağı, UNE bayrağındaki birbirine kenetlenen halkaları korurken, devam eden genişleme arzusunu temsil eden kesikli bir daire ve İnsanlığın uzay araştırmalarının başarısını simgeleyen defne dalları ekledi. item_DescFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_c=Bayrağın holografik versiyonunu dalgalandırarak gittiğiniz her yerde Birleşik Dünya İmparatorluğu'nu (UEE) kutlayın. Küçük ve şık standlar onu bir masa veya gemi için ideal bir aksesuar haline getiriyor. Canlı mavi rengin beyazla dengelendiği bu ikonik sembol, devasa bir imparatorluğa dönüşen İnsanlığın birleşik hükümetinin bir sonraki aşamasını temsil etmek üzere önceki UPE bayrağındaki ikonografiyi içeriyordu. item_DescFlair_Discount_Cot=Bu şık Star Citizen karyolası ile uçuşlar arasında birkaç Z yakalayın! item_DescFlair_Donation_Plaque=(PH) Plak: Bağış Açıklaması item_DescFlair_FishTank_001=Bu güzelce dekore edilmiş tank Ten Thousand Seas Corporation'dan geliyor. Tüm arkadaşlarınızın kıskanacağı bir koleksiyon oluşturmak için onu dünyanın dört bir yanından egzotik balıklarla stoklayın. item_DescFlair_FishTank_Gold=(PH) Akvaryum (Altın) Açıklama item_DescFlair_FishTank_Referral=Yaşam alanı tasarımı ve inşasında galaksinin lideri olan Kai, eviniz, ofisiniz, hangarınız veya işyerinizin yanı sıra özel tanklarınız için önceden oluşturulmuş çeşitli ortamlar sunar. Yetenekli satış ortaklarımız, organizmalarınız için ideal yaşam koşullarını size sağlamak amacıyla doğrudan biyolojik danışmanlarla çalışır. item_DescFlair_Generic_Horizontal_Display=(PH) Genel Vitrin Açıklaması item_DescFlair_Gold_Display=(PH) Altın Vitrin Açıklaması item_DescFlair_HelmetStand,P=Kask Standı item_DescFlair_Holiday_Tree=(PH) Tatil Ağacı Açıklaması item_DescFlair_Holiday_Wreath=(PH) Tatil Çelengi Açıklaması item_DescFlair_Jukebox=(PH) Müzik Kutusu Açıklaması item_DescFlair_Lamp_001=Orijinal 24 saatlik canlı yayından kendi Lambanızı alın! item_DescFlair_LiquorCabinet=(PH) İçki Dolabı Açıklaması item_DescFlair_Locker_01,P=Dolap 1 item_DescFlair_Locker_02,P=Dolap 2 item_DescFlair_Locker_03,P=Dolap 3 item_DescFlair_Locker_Collection=(PH) Başka Bir Evrenden Dolap Açıklaması item_DescFlair_M50_Display,P=ORIG M50 Vitrin item_DescFlair_MISC_Display,P=ÇEŞİTLİ Vitrin item_DescFlair_Model_350r=(PH) Modeli: 350r Açıklama item_DescFlair_Model_350r_Box=(PH) Kutu: Model 350r Açıklama item_DescFlair_Model_Aegis_Avenger=(PH) Model: Aegis Avenger Açıklama item_DescFlair_Model_Aegis_Avenger_Box=(PH) Kutu: Model Aegis Avenger item_DescFlair_Model_Aegis_Gladius=(PH) Model: Aegis Kılıcı Açıklama item_DescFlair_Model_Aegis_Gladius_Box=(PH) Kutu: Model Gladius Açıklama item_DescFlair_Model_AuroraLN=(PH) Modeli: Aurora ES Açıklama item_DescFlair_Model_AuroraLN_Box=(PH) Kutu: Model Aurora ES Açıklama item_DescFlair_Model_Aurora_Gold=(PH) Model: Altın Aurora Açıklama item_DescFlair_Model_Avenger_Gold=(PH) Model: Altın Yenilmez Açıklama item_DescFlair_Model_Carrack_b=Bu son derece ayrıntılı model, Carrack'ın 2952 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nda Gösterinin En İyisi seçilmesini kutluyor. Takuetsu, bu sevilen keşif gemisinin imparatorluğun dört bir yanındaki raflarda kendisine yer bulabilmesi amacıyla boyutları ve ayrıntıları tam olarak doğru ayarlamak için Anvil Aerospace ile birlikte çalıştı. item_DescFlair_Model_Carrack_toy_a_1H=Takuetsu sonunda uzman gözünü Carrack'a dikti. Anvil Aerospace tarafından sağlanan şemaları kullanan bu karmaşık ayrıntılara sahip minyatür, imparatorluk çapında sayısız maceraya imza atan sevilen keşif gemisinin görünüşünü ve ruhunu yansıtıyor. item_DescFlair_Model_Carrack_toy_b_1H=Bu son derece ayrıntılı minyatür, Carrack'ın 2952 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nda Gösterinin En İyisi seçilmesini kutluyor. Takuetsu, bu sevilen keşif gemisinin elde taşınan versiyonunun imparatorluktaki maceralarda size eşlik edebilmesi için boyutları ve ayrıntıları tam olarak doğru ayarlamak üzere Anvil Aerospace ile çalıştı. item_DescFlair_Model_Caterpillar_BIS_2019=Bu Caterpillar modeli, 2949 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nda Gösterinin En İyisi seçilen saygın nakliyeciyi kutluyor. Artık hangarınız, popüler ticari geminin 2949 IAE logosuyla ve geminin üst kısmındaki pembe vurgu çizgisiyle süslenmiş bu son derece ayrıntılı ölçekli kopyasını sergileyebilir. item_DescFlair_Model_Constellation=(PH) Modeli: Takımyıldızı Açıklaması item_DescFlair_Model_Constellation_Box=(PH) Kutusu: Model Takımyıldızı Açıklaması item_DescFlair_Model_Constellation_Gold=(PH) Modeli: Altın Takımyıldızı Açıklaması item_DescFlair_Model_Freelancer=(PH) Model: Serbest Çalışan Açıklama item_DescFlair_Model_Freelancer_Box=(PH) Kutusu: Model Freelancer Açıklama item_DescFlair_Model_Freelancer_Gold=(PH) Model: Gold Freelancer Açıklama item_DescFlair_Model_Herald_Gold=(PH) Model: Gold Herald Açıklama item_DescFlair_Model_Hornet_F7C-R=(PH) Model: Hornet F7C-R Açıklama item_DescFlair_Model_Hornet_F7C-R_Box=(PH) Kutu: Hornet Modeli Açıklama item_DescFlair_Model_Hornet_Gold=(PH) Model: Altın Hornet Açıklaması item_DescFlair_Model_HullC_1_a=Bu ince ayrıntılara sahip Gövde C modeliyle taşıma dünyasının güçlü gücünü kutlayın. Her ayrıntının orijinalle eşleştiğinden ve onu onurlandırdığından emin olmak için Takuetsu tarafından MISC'nin yardımıyla ustalıkla hazırlandı. "Genişletilmiş" sürümde, ikonik milleri açıkta ve kargo almaya hazır halde gemi yer alıyor. item_DescFlair_Model_HullC_1_a_box=A collector's edition box for Takuetsu's Hull C Model "Extended", featuring an image of the iconic ship on the front along with details about the model. item_DescFlair_Model_HullC_1_b=Bu ince ayrıntılara sahip Gövde C modeliyle taşıma dünyasının güçlü gücünü kutlayın. Her ayrıntının orijinalle eşleştiğinden ve onu onurlandırdığından emin olmak için Takuetsu tarafından MISC'nin yardımıyla ustalıkla hazırlandı. item_DescFlair_Model_HullC_toy_a_1H=Bu Hull C minyatürüyle ikonik bir nakliye gemisini avucunuzun içinde tutun. Takuetsu, galaksideki en yaygın gemi olduğuna inanılan gemiyi onurlandırmak için Gövde C'yi titiz ayrıntılarla dikkatlice yeniden yarattı. item_DescFlair_Model_Khartu-Al=(Pah) Model: Khartu-Al Açıklama item_DescFlair_Model_Khartu-Al_Box=(PH) Kutu: Model Khartu-al Açıklama item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941=(PH) Model: Khartu-al Prestige Serisi Açıklama item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Box=(PH) Kutu: Model Khartu-al Prestige Serisi Açıklama item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Display=(PH) Khartu-al Prestige Serisi Vitrin Açıklaması item_DescFlair_Model_M50=(PH) Modeli: M50 Açıklama item_DescFlair_Model_M50_Box=(PH) Kutu: Model M50 Açıklama item_DescFlair_Model_Mustang_Alpha=(PH) Modeli: Mustang Alpha Açıklama item_DescFlair_Model_Mustang_Alpha_Box=(PH) Kutu: Model Mustang Alpha Açıklama item_DescFlair_Model_Mustang_Beta=(PH) Modeli: Mustang Beta Açıklama item_DescFlair_Model_Mustang_Beta_Box=(PH) Kutu: Model Mustang Beta Açıklama item_DescFlair_Model_Mustang_Delta=(PH) Model: Mustang Delta Açıklama item_DescFlair_Model_Mustang_Delta_Box=(PH) Kutu: Model Mustang Delta Açıklama item_DescFlair_Model_Mustang_Gamma=(PH) Model Mustang Gama Açıklama item_DescFlair_Model_Mustang_Gamma_Box=(PH) Kutu: Model Mustang Gama Açıklaması item_DescFlair_Model_Reliant=(PH) Modeli: Güvenilir Açıklama item_DescFlair_Model_Reliant_Box=(PH) Kutusu: Modele Bağlı Açıklama item_DescFlair_Model_Sabre=(PH) Model: Sabre Açıklama item_DescFlair_Model_Sabre_Box=(PH) Kutu: Model Sabre Açıklama item_DescFlair_Model_Starfarer=(PH) Modeli: Yıldız Yolcusu Açıklaması item_DescFlair_Model_Starfarer_Box=(PH) Kutu: Model Starfarer Açıklaması item_DescFlair_Model_Station_ICC_Probe_a=(PH) ICC Prob İstasyonunun holografik temsili. item_DescFlair_Model_Station_IMS_Bolliver_a=(PH) IMS Bolliver İstasyonunun holografik temsili. item_DescFlair_Model_Station_Icarus-One_a=(PH) Icarus-One İstasyonunun holografik temsili. item_DescFlair_Model_Station_Port_Olisar_a=(PH) Port Olisar İstasyonunun holografik temsili. item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt=(PH) Model Açıklaması: Tumbril Nova Badlands item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Green=(PH) Model Açıklaması: Tumbril Nova UEE Army item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Snow=(PH) Modelin Açıklaması: Tumbril Nova Snowblind item_DescFlair_Piano_Phoenix=Hartwell Music'in Sentinel 88G modeli, kalıplanmış kuyruklu piyano çerçevesinde tam 88 tuşlu bir dijital piyanoya sahiptir. 88G, modern çağ için klasik bir deneyim yaratan, klasik enstrümanların gerçek kayıtlarına dayanan çeşitli özelleştirilebilir seslerle birlikte tuşlarda tamamen duyarlı, gerçek çekiç ağırlıklı hareket sunar. item_DescFlair_Poster_001=Hangarınızın duvarına asmak için mükemmel olan bu ikonik posterle bir kahraman olun! item_DescFlair_Poster_002=KRALİÇE'nin bu dinamik askere alma posterini duvarınıza asın ve Birleşik Dünya İmparatorluğu Donanması'na desteğinizi gösterin! item_DescFlair_Poster_003=Bu Origin Jumpworks 350r posterini duvarınıza asarak yarış ruhunuzu sergileyin! item_DescFlair_Poster_004=Korsan topluluğunun amiral gemisi Drake Cutlass ve ikonik Vanduul akıncısı Scythe, yuvarlanan kayalardan oluşan sessiz bir savaş alanında birbirlerinin etrafında dönüyor. item_DescFlair_Poster_005=Yıldızların arasında özgür bir hayat yaşama isteğiniz mi var? Bu MISC Freelancer posteri maceracı ruhunuzu sergileyecek! item_DescFlair_Poster_006=F7A Hornet, şimdiye kadar geliştirilen en ikonik uzay üstünlüğü savaşçılarından biridir. Bu muhteşem posterle mirasını kutlayın! item_DescFlair_Poster_007=(PH) Afiş: Gladyatör Açıklaması item_DescFlair_Poster_008=(PH) Poster: Misillemeci Açıklaması item_DescFlair_Poster_CitizenCon=(PH) Poster: CitizenCon Açıklaması item_DescFlair_Poster_Constellation=(PH) Poster: Takımyıldız Açıklaması item_DescFlair_Poster_Gamescom=(PH) Afiş: Gamescom Açıklaması item_DescFlair_Poster_HullC_HT_Static=MISC Hull C'nin bu eşsiz ve görsel olarak etkileyici posteriyle endüstriyel bir çalışkanı onurlandırın. Renkli, dönen bir uzay manzarasının önünde geminin siluetini gösteren poster, milinin uzatılmasıyla C Hull'ın ikonik tasarımını vurguluyor. item_DescFlair_Poster_Murray_Cup=(PH) Afiş: Murray Kupası Açıklaması item_DescFlair_Poster_SM_Mag_Cover=(PH) Star Marine'in çıkışını detaylandıran ilk dergi haberini gösteren poster. item_DescFlair_Poster_Tears_Of_Fire=(PH) 2633'te UPE Tarihi Antik Çağ Kasası'na alınan Aaron Fring, ikonik tablosu "Ateşin Gözyaşları"nda İkinci Tevarin Savaşı'nın son anlarını ölümsüzleştirdi. Savaş Lordu Corath'Thal ve Tevarin filosunun geri kalan üyeleri kendilerini ana dünyalarının atmosferinde yaktığında Fring Elysium'daydı. item_DescFlair_Poster_nVidia=(PH) Poster: nVidia Açıklaması item_DescFlair_Puglisi_Armor=(PH) Puglisi Koleksiyonu: Zırh Açıklaması item_DescFlair_Puglisi_Skull=(PH) Puglisi Koleksiyonu: Kafatası Açıklaması item_DescFlair_RSI_Display=(PH) RSI Vitrin Açıklaması item_DescFlair_Radegast_Whiskey_Concierge=Dört yüzyılı aşkın bir süredir tavizsiz kaliteye sahip olağanüstü viskiler üretme konusunda benzersiz bir üne sahip olan Radegast Distillery, Homeward Sınırlı Üretim Koleksiyonu 40 SEY'nin 2947 sürümünü duyurmaktan gurur duyar. Ödüllü Usta İçki Üreticisi Hanshi Wilkes, Mars ruhunu, Angeli fıçılarında yeniden fıçıya konulmadan ve kömür, topuz, karanfil ve karanfillerle desteklenen biberli bir duman ileri ifadesi geliştiren belirli astronomik koşulları en üst düzeye çıkarmak için eve doğru benzersiz bir uçuş yolu boyunca nakledilmeden önce ustalıkla elle harmanlıyor. olgun bektaşi üzümü ve ağaç kavunu notaları. Mars'a güvenli bir şekilde döndükten sonra karışım, Radegast'ın bildiği farklı pürüzsüz ve yumuşak profile sahip olmasını sağlamak için birkaç yıl daha yaşlandırılıyor. Sonuç, Angeli'nin maceracı lezzet profillerini Mars viskisinin geleneksel kişiliğiyle kucaklayan 40 yıllık bir dram; eve gelmeye değer bir içki. item_DescFlair_RockContainer=(PH) Puglisi Koleksiyonu: Eser Açıklaması item_DescFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead,P=Şematik: Aegis Çekiçbaşlı Açıklama item_DescFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer,P=Şematik: Aegis Reclaimer Açıklaması item_DescFlair_Schematic_Aegs_Vanguard_Hoplite=Esperia'nın "Tasarım Ustaları" serisi sayesinde Vanguard Hoplite'ın şemalarını inceleyerek Aegis'in bu derin uzay savaşçısını özel bir biniş gemisine dönüştürmek için ne yaptığını görebilirsiniz. item_DescFlair_Schematic_Aegs_Vindicator=PH Şeması: Bu şema, Aegis'in Sabre'nin hem hızlı müdahale hem de ölümcül bir it dalaşı aracı olmasını sağlamak için kullandığı tasarımı ortaya koymaktadır. item_DescFlair_Schematic_Anvl_Hurricane=Esperia'nın "Tasarım Ustaları" serisinin bir parçası olan Anvil Aerospace tarafından cömertçe bağışlanan bu resmi şema ile Anvil mühendislerinin, Kasırga'nın Casse Aerospace tarafından hazırlanan klasik tasarımını nasıl modernleştirdiğini görün. item_DescFlair_Schematic_Anvl_Terrapin=Bu şema, Terrapin'i koruyan zırh katmanlarına nüfuz ederek bu tarama gemisini kırılması zor bir ceviz haline getiren şeyin ne olduğunu gösteriyor. Bu, Esperia'nın geniş arşivindeki klasik gemi şemalarını paylaşan "Tasarım Ustaları" serisi sayesindedir. item_DescFlair_Schematic_Argo_MPUV=Argo MPUV'yi İmparatorluğun her köşesinde bulunan klasik, kullanışlı kargo taşıyıcısı yapan şeyin ne olduğunu görün; sivil kullanımdan askerlik hizmetine kadar. Hepsi Esperia'nın "Tasarım Ustaları" serisindeki bu ayrıntılı şema sayesinde. item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Caterpillar=2949 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nda Gösterinin En İyisi zaferini kutlayan bu şemayla Drake Interplanetary'nin devasa Caterpillar'ının her milimetresini keşfedin. item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Cutlass=Geminin Gösterinin En İyisi finalisti olmasını kutlamak için 2949 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı ile birlikte oluşturulan bu şemayla Drake'in farklı Cutlass tasarımının ayrıntılarını inceleyin. item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Hammerhead=Bu şema, korkutucu Aegis Hammerhead'deki her tareti saymanıza olanak tanır. Geminin 2949 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nda Gösterinin En İyisi finalisti olmasının anısına piyasaya sürüldü. item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Reclaimer=Bu şema Aegis Reclaimer'ın boyutunu ve kapsamını göstermektedir. Bu sevilen derin uzay kurtarma gemisi, 2949 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nda Gösterinin En İyisi finalisti seçildi. item_DescFlair_Schematic_Drak_Caterpillar=Drake'in devasa kargo gemisi Caterpillar'ın ayrıntılı şemasında kaybolmamaya çalışın. Bu planlar, Esperia'nın geniş arşivindeki klasik gemi şemalarını paylaşan "Tasarım Ustaları" serisinin bir parçasıdır. item_DescFlair_Schematic_Drak_Caterpillar_2,P=Şematik: Drake Caterpillar 2 Açıklaması item_DescFlair_Schematic_Drak_Cutlass,P=Şematik: Drake Cutlass Açıklaması item_DescFlair_Schematic_Drak_Dragonfly=Esperia'nın "Tasarım Ustaları" serisinin son girişi olan bu şemayla Drake'in her şeyi kompakt, açık kanopi Dragonfly uzay bisikletine nasıl sığdırdığına göz atın. item_DescFlair_Schematic_Drak_Herald=Aslına sadık kalarak restore edilen ve Esperia'nın "Tasarım Ustaları" serisinin bir parçası olarak sergilenen bu şema, hızlı Drake Herald'ı mükemmel bir veri koşucusu yapan sırları açığa çıkarıyor. item_DescFlair_Schematic_Misc_Prospector=Bu ayrıntılı şemayla UEE'nin önde gelen solo madencilik gemilerinden biri olan MISC Prospector'ın gövdesinin arkasını kazın. Orijinal MISC arşivinden aslına sadık kalınarak üretilen Esperia'nın "Tasarım Ustaları" resmi planı, bu dayanıklı işçinin tüm sistemlerini göstermek için panellerin altına giriyor. item_DescFlair_Schematic_Misc_Razor=Bu dayanıklılık yarışçısının şeması, Mirai Razor tarafından kullanılan belirgin Xi'an motorlarını ve iticilerini gösteriyor. Gemi İnsan ve Xi'an teknolojilerini güzel bir şekilde harmanladığı için bu, Esperia'nın "Tasarım Ustaları" serisine hoş bir katkı. item_DescFlair_Schematic_Orig_85X=PH Şeması: Origin'in bu çevik ve lüks yarışçısının şemalarıyla Origin 85X'in her santimini öğrenin. item_DescFlair_Schematic_Rsi_Polaris=Esperia'nın "Tasarım Ustaları" serisinin bir sonraki bölümünde, agresif torpido donanımıyla hem ordu hem de milisler arasında hızla popüler hale gelen RSI'nin en yeni Corvette sınıfı ana gemisinin şemaları yer alıyor. item_DescFlair_Sextant_1H=Yüksek teknoloji yenilikçileri microTech, göksel navigasyon için kullanılan eski bir Dünya enstrümanı olan bu sekstantla geçmişe saygı duruşunda bulunuyor. Cihazın dengelenmesine yardımcı olan ve aşırı hava koşulları nedeniyle bükülmeyi önleyen modern malzemelerle tasarlanmıştır. item_DescFlair_Sextant_Luminalia_1H=Bu Luminalia sekstant ile gözünüzü tatil neşesine dikin. Göksel navigasyon için kullanılan bu eski Dünya enstrümanı, cihazın dengelenmesine yardımcı olan ve aşırı hava koşullarından kaynaklanan bükülmeyi durduran modern malzemelerle tasarlandı. Bu, herhangi bir Luminalia kutlamasında verilebilecek göz alıcı ve ideal bir hediyedir. item_DescFlair_Space_Mushroom=Rhetor Üniversitesi'ndeki genetik araştırmacılarından oluşan bir ekip tarafından yaratılan opera mantarı, ürettiği çeşitli duyulabilir tonlar nedeniyle mantar cinsi içinde benzersizdir. Başlığın içi boş merkezi bölmesi, su miselyumunda hareket ettikçe esneyen ve sıkışan benzersiz hücre yapısının neden olduğu sesleri güçlendiren bir yankılanma odası görevi görür. item_DescFlair_Space_Shelf=(PH) Bitki Rafı Açıklaması item_DescFlair_Spaceglobe_Evade=(PH) Spaceglobe: Kaçınma Açıklaması item_DescFlair_Spaceglobe_Moments=(PH) Spaceglobe: Anlar Açıklaması item_DescFlair_Spaceglobe_Salvage=(PH) Spaceglobe: Kurtarma Açıklaması item_DescFlair_Table_Conference,P=Konferans masası item_DescFlair_Takuetsu_Display=(PH) Takuetsu Vitrin Açıklaması item_DescFlair_Tephra_Mine=Aegis Dynamics, bu eski savaş silahını kullanımdan kaldırdı ve UEE'nin en ünlü mayın gemisi Nautilus'un 400 yıllık hizmetini kutlamak için onu bir sanat eserine dönüştürdü. Artık Firestorm Kinetics'in bu Tephra güdümlü mayını, UEE genelindeki hangarlarda güvenli bir şekilde sergilenebilir ve bu büyük, cesur canavarla parçalara ayrılmadan yakın ve kişisel olmanıza olanak tanır. item_DescFlair_Towel_42=(PH) S42 Havlu Çubuğu item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2015=(PH) Kupa: Citizencon 2945 Açıklama item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2015_Subscriber=(PH) Kupa: Citizencon 2945 (Abone) Açıklama item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2016=(PH) Ödülü: Citizencon 2016 Açıklama item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2016_Subscriber=(PH) Ödülü: Citizencon 2016 (Abone) Açıklama item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2017=(PH) Ödülü: Citizencon 2017 Açıklama item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2018=(PH) Ödülü: Citizencon 2018 Açıklama item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2019=CitizenCon 2949'u kutlayan bir hatıra ödülüdür. Metal tabanına kazınmış logo ve etkinliğin adı ve yılı holografik bir projeksiyona sahiptir. item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2021=CitizenCon 2951'i bu eşsiz ödülle anın. Altın ve gümüş metalik bir kasa, üzerinde yıl ve CitizenCon logosunun girift bir şekilde kazındığı bir parça yeşil mermeri barındırıyor. item_DescFlair_Trophy_Gamescom=(PH) Trophy: Gamescom Description item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2944=(PH) Kupa: Gamescom 2944 Açıklama item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2945=(PH) Ödülü: Gamescom 2945 Açıklama item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2945_PG=(PH) Kupa: Gamescom 2945 PG Açıklama item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2946=(PH) Kupa: Gamescom 2946 Açıklama item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2946_PG=(PH) Kupa: Gamescom 2946 PG Açıklama item_DescFlair_Trophy_Golden_Ticket=(PH) Kupa: Altın Bilet Açıklaması item_DescFlair_Trophy_PAX=(PH) Ödülü: PAX Açıklaması item_DescFlair_Trophy_RSI_Cup=RSI Kupası Kupası. item_DescFlair_Trophy_Zeus=Bu olağanüstü detaylı ölçekli modelle RSI Zeus'un efsanevi uçuşunu anın. Her ciddi koleksiyonun olmazsa olmazı. item_DescFlair_Vanduul_Armor=(PH) Puglisi Koleksiyonu: Tırpan Kaplama Açıklaması item_DescFlair_Vasli_Fragment_Stone=(PH) Puglisi Koleksiyonu: Vasli Parçası Açıklaması item_DescFlair_Vending_Big_Benny=(PH) Big Benny'nin bu otomatı ayetteki vatandaşların favorisi. item_DescFlair_Weapon_Knife_CitizenCon2018=(PH) CitizenCon 2018 Bıçak Gösterimi Açıklaması item_DescFlair_Workbench=Bu çalışma tezgahı UEE alanı genelinde standarttır. Bugün kendinizinkini alın ve komşunuzun aletlerini bir daha asla ödünç almayın! item_DescFlair_banu_tholo_1_a=Banu'nun şans koruyucusu Cassa'nın üç taraflı küçük bir jeton temsilcisi. Tholo'yu döndürmek, karar verme sırasında kullanıcıya rehberlik edecek bir cevabı ortaya çıkarır. Bu özel tholo ortak dile çevrildi. item_DescFlair_banu_tholo_1_b=Banu'nun şans koruyucusu Cassa'nın üç taraflı küçük bir jeton temsilcisi. Tholo'yu döndürmek, karar verme sırasında kullanıcıya rehberlik edecek bir cevabı ortaya çıkarır. item_DescFlair_dice_1_a=Bu beyaz altı kenarlı kalıp, birden altıya kadar sayıların yer aldığı yeşil, dönen bir çekirdeğe sahiptir. Bir yüzey boyunca yuvarlandığında, dönen çekirdek durduğunda kalıbın üst yüzünde rastgele bir sayı görüntülenecektir. item_DescFlair_dice_1_b=Bu kırmızı altı kenarlı kalıp, birden altıya kadar sayıların yer aldığı dönen bir çekirdeğe sahiptir. Bir yüzey boyunca yuvarlandığında, dönen çekirdek durduğunda kalıbın üst yüzünde rastgele bir sayı görüntülenecektir. item_DescFlair_dice_1_c=Bu turuncu altı kenarlı kalıp, birden altıya kadar sayıların yer aldığı dönen bir çekirdeğe sahiptir. Bir yüzey boyunca yuvarlandığında, dönen çekirdek durduğunda kalıbın üst yüzünde rastgele bir sayı görüntülenecektir. item_DescFlair_dice_1_chance_a=Bu altı kenarlı kalıp, mavi ve kırmızı ışıklarla kaplı dönen bir küreye ev sahipliği yapıyor. Yuvarlandığında, kalıbın üst yüzünde iki renkten biri görüntülenerek kullanıcının ikili kararlar almasına yardımcı olur. item_DescFlair_dice_1_d20_a=Yuvarlanmaya hazır mısın? Bu peluş icosahedron ile rastgele oluşturulmuş sayılarınızı biraz daha sıkıştırılabilir hale getirin. Büyük kırmızı kalıbın her yüzeyinde farklı, okunması kolay bir numara bulunur. item_DescFlair_dice_1_d20_b=Yuvarlanmaya hazır mısın? Bu peluş icosahedron ile rastgele oluşturulmuş sayılarınızı biraz daha sıkıştırılabilir hale getirin. Büyük yeşil kalıbın her yüzeyinde farklı, okunması kolay bir numara bulunur. item_DescFlair_dice_1_d20_c=Yuvarlanmaya hazır mısın? Bu peluş icosahedron ile rastgele oluşturulmuş sayılarınızı biraz daha sıkıştırılabilir hale getirin. Büyük mavi kalıbın her yüzeyinde farklı, okunması kolay bir numara bulunur. item_DescFlair_dice_2_a=Bu kırmızı yirmi kenarlı zar, bir yüzey boyunca yuvarlandığında, durduğunda üst yüzünde sayısal bir sonuç görüntüleyecektir. item_DescFlair_dice_2_b=Bu yeşil yirmi kenarlı zar, bir yüzey boyunca yuvarlandığında, durduğunda üst yüzde sayısal bir sonuç görüntüleyecektir. item_DescFlair_dice_2_c=Bu mavi yirmi kenarlı zar, bir yüzey boyunca yuvarlandığında, durduğunda üst yüzünde sayısal bir sonuç görüntüleyecektir. item_DescFlair_medal_200m_1_a=Topluluk temelli bir hükümet girişimi olan One Empire'ın 200. yıldönümünü kutlayan bir madeni para. item_DescFlair_toy_volleyball_1_a_2H=Ünlü microTech maskotu Penguen Pico'ya benzeyecek şekilde değiştirilmiş atletik bir top. item_DescFlair_viVid_Display=MobiGlas ve VI Specs'in yaratıcıları microTech'ten, çok çeşitli görselleri canlı hayata taşımak için tam spektrumlu renk aktarımı ve sınıfında ilk holo-optik özelliklerine sahip en yeni nesil çoklu görüntüleyici, viVid ekran geliyor. item_DescFlashlight=<-=MISSING=-> item_DescFood_bar_busters_01_a=NDR: 10\nEfektler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nPürüzsüz susam ezmesi, tuzlu kavrulmuş fındık ve zengin çikolata kaplaması, İmparatorluğun iki yüz yılı aşkın süredir sevdiği klasik ikram olan Buster's'ı oluşturmak için bir araya geliyor. Buster veya Bust! item_DescFood_bar_com_01_a=NDR: 20\nEtkiler: Hipertrofik\n\nCal-O-Meal çubukları yüksek kaliteli proteinle yüklüdür ve konsantre dozda vitamin, mineral ve zengin çikolata aromasıyla paketlenir; bu da onu beslenmeyi ve yağsız kas kütlesini korumanın kolay bir yolu haline getirir giderken. item_DescFood_bar_com_01_lunes_a=NDR: 20\nEtkiler: Hipertrofik\n\nCal-O-Meal çubukları yüksek kaliteli proteinle yüklüdür ve konsantre dozda vitaminler, mineraller ve zengin Lunes meyve aromasıyla paketlenir, bu da onu beslenmeyi ve yağsızlanmayı korumanın kolay bir yolu haline getirir hareket halindeyken kas kütlesi. item_DescFood_bar_com_01_vanilla_a=NDR: 20\nEtkiler: Hipertrofik\n\nCal-O-Meal çubukları yüksek kaliteli proteinle yüklüdür ve konsantre dozda vitaminler, mineraller ve zengin vanilya aromasıyla paketlenir, bu da onu beslenmeyi ve yağsız kas kütlesini korumanın kolay bir yolu haline getirir giderken. item_DescFood_bar_karoby_01_a=NDR: 18\nEtkileri: Enerji Verici\n\nBesleyici, sağlıklı malzemelerle yapılan bu harika tatma barı, en iyi performansınızı korumanıza yardımcı olmak için sürekli enerji sağlayacak şekilde formüle edilmiştir. item_DescFood_bar_karoby_01_cranberry_a=NDR: 18\nEtkileri: Enerji Verici\n\nBesleyici, sağlıklı malzemelerle yapılan bu harika tatma barı, en iyi performansınızı korumanıza yardımcı olmak için sürekli enerji sağlayacak şekilde formüle edilmiştir. item_DescFood_bar_onemeal_01_a=NDR: 21\Effects: Hypo-Metabolik\ve\bOneMeal optimum beslenme çubukları bilimsel olarak dengeli ve "siz hazır olduğunuzda hazır" olan eksiksiz bir öğün alternatifidir. item_DescFood_bar_onemeal_01_salmon_a=NDR: 21\Effects: Hypo-Metabolik\ve\bOneMeal optimum beslenme çubukları bilimsel olarak dengeli ve "siz hazır olduğunuzda hazır" olan eksiksiz bir öğün alternatifidir. item_DescFood_bar_onemeal_01_steak_a=NDR: 21\Effects: Hypo-Metabolik\ve\bOneMeal optimum beslenme çubukları bilimsel olarak dengeli ve "siz hazır olduğunuzda hazır" olan eksiksiz bir öğün alternatifidir. item_DescFood_bar_onemeal_01_tofu_a=NDR: 21\Effects: Hypo-Metabolik\ve\bOneMeal optimum beslenme çubukları bilimsel olarak dengeli ve "siz hazır olduğunuzda hazır" olan eksiksiz bir öğün alternatifidir. item_DescFood_bar_snaggle_01_a=NDR: 14\nEtkiler: Hipertrofik, Kurutucu\n\nBu birinci sınıf protein çubuklarından birini alın ve "gerçek et" atıştırmalıklarında son noktayı deneyimleyin. Orijinal Snaggle çubukları, saf bir lezzet enerjisi artışı için duman ve baharatların klasik bir karışımını içerir. item_DescFood_bar_snaggle_01_newaustin_a=NDR: 14\nEtkiler: Hipertrofik, Kurutucu\n\nBu birinci sınıf protein çubuklarından birini alın ve "gerçek et" atıştırmalıklarında son noktayı deneyimleyin. Yeni Austin Bold Snaggle çubukları şehrin meşhur tatlı ve baharatlı kokusunu taşıyor. item_DescFood_bar_snaggle_01_pepper_a=NDR: 14\nEtkiler: Hipertrofik, Kurutucu\n\nBu birinci sınıf protein çubuklarından birini alın ve "gerçek et" atıştırmalıklarında son noktayı deneyimleyin. Biber Biber Biber Snaggle çubukları, damak tadınıza hitap edecek şekilde üçlü yoğun biber aroması sunar. item_DescFood_bar_snaggle_01_smoke_a=NDR: 14\nEtkiler: Hipertrofik, Kurutucu\n\nBu birinci sınıf protein çubuklarından birini alın ve "gerçek et" atıştırmalıklarında son noktayı deneyimleyin. Smoke Daddy Snaggle çubukları, memnuniyet veren ekstra yoğun dumanlı lezzet patlamasına sahiptir. item_DescFood_bar_snaggle_01_tikoro_a=NDR: 14\nEtkiler: Hipertrofik, Kurutucu\n\nBu birinci sınıf protein çubuklarından birini alın ve "gerçek et" atıştırmalıklarında son noktayı deneyimleyin. Tikoro Bite Snaggle, kaskınızı terletecek özel baharat karışımıyla sıcağa karşı koyar. item_DescFood_box_bbk_01_a=NDR: 30\nEtkiler: Yok\n\nBig Benny'nin kacho'su, doğrudan Corel'den gelen geleneksel aile tariflerine dayanıyor; yaylı erişteleri ve zengin, sıcak et suyunu birleştirerek 'ayetin tadını çıkaran bir tat yaratıyor. Lo Classic lezzeti, 'Kacho Kraze'yi başlatan baharatların eşsiz karışımıdır! item_DescFood_box_bbk_01_agrodolce_a=NDR: 30\nEtkiler: Yok\n\nBig Benny'nin kacho'su, doğrudan Corel'den gelen geleneksel aile tariflerine dayanıyor; yaylı erişteleri ve zengin, sıcak et suyunu birleştirerek 'ayetin tadını çıkaran bir tat yaratıyor. Agrodolce Delight aroması, daha fazlası için geri gelmenizi sağlayacak güçlü bir tatlı ve ekşi sirke aromasına sahiptir. item_DescFood_box_bbk_01_curry_a=NDR: 30\nEtkiler: Yok\n\nBig Benny'nin kacho'su, doğrudan Corel'den gelen geleneksel aile tariflerine dayanıyor; yaylı erişteleri ve zengin, sıcak et suyunu birleştirerek 'ayetin tadını çıkaran bir tat yaratıyor. Hindistan Cevizli Köri aroması, Hindistan cevizi sütünün tatlılığını gizli bir tarif olan Big Benny'nin yeşil köri karışımıyla harmanlıyor. item_DescFood_box_bbk_01_fhaal_a=NDR: 30\nEtkiler: Yok\n\nBig Benny'nin kacho'su, doğrudan Corel'den gelen geleneksel aile tariflerine dayanıyor; yaylı erişteleri ve zengin, sıcak et suyunu birleştirerek 'ayetin tadını çıkaran bir tat yaratıyor. Fhaal Fire aroması, cesur baharat karışımıyla ısıyı başka bir seviyeye taşıyor. item_DescFood_box_bbk_01_ginger_a=NDR: 30\nEtkiler: Yok\n\nBig Benny'nin kacho'su, doğrudan Corel'den gelen geleneksel aile tariflerine dayanıyor; yaylı erişteleri ve zengin, sıcak et suyunu birleştirerek 'ayetin tadını çıkaran bir tat yaratıyor. Zencefil Beş Baharat aroması, tatlı ve baharatlı bir tada sahip, parlak ve lezzetlidir. item_DescFood_box_bbk_01_imperial_a=NDR: 30\nEtkiler: Yok\n\nBig Benny'nin kacho'su, doğrudan Corel'den gelen geleneksel aile tariflerine dayanıyor; yaylı erişteleri ve zengin, sıcak et suyunu birleştirerek 'ayetin tadını çıkaran bir tat yaratıyor. Imperial Trio aroması, mükemmel bir şekilde hafifçe baharatlanmış üç farklı ve lezzetli tuzlu protein içerir. item_DescFood_box_bbk_01_katsu_a=NDR: 30\nEtkiler: Yok\n\nBig Benny'nin kacho'su, doğrudan Corel'den gelen geleneksel aile tariflerine dayanıyor; yaylı erişteleri ve zengin, sıcak et suyunu birleştirerek 'ayetin tadını çıkaran bir tat yaratıyor. Katsu Karē lezzeti, çıtır çıtır kızarmış protein parçalarını uyumlu bir şekilde yumuşak köri sosuyla birleştiriyor. item_DescFood_box_noodle_01_a=NDR: 40\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nSoya sosu bazlı ev usulü tavuk eriştesi. Soğuk yatakları ısıtmak için mükemmel. item_DescFood_box_noodle_01_ramian_a=NDR: 40\Etkiler: Dehidrasyon, Hipermetabolik\n\nKalın fermente siyah fasulye sosu, bu ince çiğnenebilir erişteleri lezzetli bir şekilde kaplıyor. Elbette tatmin edeceksin! item_DescFood_box_noodle_02_a=NDR: 48\Etkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\ve Kavrulmuş mantarlar, tatlı ve keskin demirhindi sosunda sebzeler ve pirinç noodle'larıyla eşleşir. Hafif ama doyurucu. item_DescFood_box_noodle_02_curry_a=NDR: 48\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nBir miktar ısı içeren kremalı yeşil köri, sarımsaklı sebzeler ve makarnayla ideal uyum sağlar. item_DescFood_burger_wham_01_a=NDR: 38\nEtkiler: Susuzlaştırıcı, Hiper Metabolik\n\nWhammer's'ı yıldız haritasına koyan orijinal burger. Tüm Wham'lar gevrek yeşillikler, domatesler, piccamix ve Crave Sos ile birlikte gelir. item_DescFood_burger_wham_01_chicken_a=NDR: 38\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nBu gevrek ve sulu, tamamen koyu etli tavuk köftesi, Whammer's'ın sığır etinden daha büyük olduğunu gösteriyor. Tüm Wham'lar gevrek yeşillikler, domatesler, piccamix ve Crave Sos ile birlikte gelir. item_DescFood_burger_wham_01_dlux_a=NDR: 38\nEtkiler: Susuzlaştırıcı, Hiper Metabolik\n\nWhamburger'inizi bir adım öteye taşıyın ve iki kat et ve iki kat peynirle D-Lux yapın. Tüm Wham'lar gevrek yeşillikler, domatesler, piccamix ve Crave Sos ile birlikte gelir. item_DescFood_burger_wham_01_veggie_a=NDR: 38\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nWhammer'ın yetenekli şefleri tarafından üretilen imzamız Veggie Wham, tüm aşerme kutularınızı kontrol eder. Tüm Wham'lar gevrek yeşillikler, domatesler, piccamix ve Crave Sos ile birlikte gelir. item_DescFood_burrito_01_a=NDR: 34\nEtkiler: Kurutucu\n\nBu doyurucu börek, tatlı ve baharatlı tavukla doldurulmuş bir tortilla ambalajına sahiptir. item_DescFood_burrito_01_beef_a=NDR: 34\nEtkiler: Kurutucu\n\nBu tatmin edici burrito, keskin kıyılmış sığır eti ile doldurulmuş bir tortilla ambalajına sahiptir. item_DescFood_burrito_01_chile_a=NDR: 34\nEtkiler: Kurutucu\n\nBu tatmin edici börek, zengin ve baharatlı koyun etiyle doldurulmuş bir tortilla ambalajına sahiptir. item_DescFood_burrito_01_musaka_a=NDR: 34\nEtkiler: Kurutucu\n\nBu doyurucu börek, kremalı sos içinde baharatlı sebzeler ve mercimeklerle doldurulmuş bir tortilla ambalajına sahiptir. item_DescFood_burrito_02_a=NDR: 45\nEtkileri: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nBu sağlıklı ve hafif börek, parlak bitkisel soslu pul balıklarla doldurulmuş bir tortilla ambalajına sahiptir. item_DescFood_burrito_torp_01_a=NDR: 38\nEtkiler: Kurutma\n\nTorpedo Burrito, kendine özgü 4 boyutlu çok tahıllı tortillaya sarılmış tatlı ve keskin çekilmiş domuz eti içeren, yıkıcı derecede lezzetli Carnita-rita burritolarına tam bir lezzet dolusu lezzet dolduruyor. item_DescFood_burrito_torp_01_ham_a=NDR: 38\nEtkiler: Kurutucu\n\nTorpedo Burrito, Cheddar Jambonlu böreklerine tam bir lezzet dolusu lezzet dolduruyor; füme jambon parçaları ve kendine özgü 4 numara çok tahıllı tortillaya sarılmış kremalı keskin kaşar peyniri içeriyor. item_DescFood_burrito_torp_01_madras_a=NDR: 38\nEtkiler: Kurutucu\n\nTorpedo Burrito, her lokmaya ağız dolusu baharatlı ızgara sığır eti sunan, kendine özgü 4 boyutlu çok tahıllı tortillaya sarılı Madras Asada böreklerine tam bir lezzet yükü dolduruyor. item_DescFood_burrito_torp_01_shrimp_a=NDR: 38\nEtkiler: Kurutucu\n\nTorpedo Burrito, Karides Typhoon böreklerine tam bir lezzet dolusu lezzet dolduruyor ve kendine özgü 4 boyutlu çok tahıllı tortillaya sarılmış tropik sosla ıslatılmış etli karides fırtınasını serbest bırakıyor. item_DescFood_burrito_torp_01_strog_a=NDR: 38\nEtkiler: Kurutucu\n\nTorpedo Burrito, kremalı mantar sosuyla kaplanmış zengin ve etli, yüksek dereceli kavrulmuş protein içeren, yaylı suyla ıslatılmış en yeni yaratımı Strog-N-Off burritoya tam bir lezzet dolusu lezzet katıyor spaetzle ve 4 numara çok tahıllı tortillaya sarılmış. item_DescFood_burrito_torp_02_a=NDR: 49\nEtkiler: Hipertrofik, Hiper-Metabolik\n\nTorpedo Burrito, kendine özgü 4 numara çok tahıllı ambalajına sarılmış mercimek ve sebze karışımı içeren, doyurucu ve sağlıklı Kilitli Mercimek böreklerine tam bir lezzet yükü dolduruyor tortilla. item_DescFood_burrito_torp_02_ppc_a=NDR: 49\nEtkiler: Hipertrofik, Hiper-Metabolik\n\nTorpedo Burrito, kendine özgü boyutlarında sarılmış pollo (tavuk), bezelye, havuç ve pirinç karışımı içeren doyurucu ve sağlıklı PPC burritolarına tam bir lezzet yükü dolduruyor -4 çok tahıllı tortilla. item_DescFood_fruit_apple_01_a=NDR: 18\nHEI: 06\nEtkileri: Nemlendirici\n\nBu çıtır ve tatlı elma, kalitesinde, dokusunda veya tadında önemli bir kayıp olmadan uzun süre saklanabilir. item_DescFood_fruit_watermelon_01_a=NDR: 14\nHEI: 10\Etkiler: Nemlendirici, Hipermetabolik\n\Sıcak günlerde mükemmel bir ikram olan lezzetli, canlandırıcı ve sulu kavun. item_DescFood_hotdog_01_a=NDR: 34\nEtkiler: Dehidrasyon, Hipermetabolik\nn\burada süslü bir şey yok, sadece klasik çörek içindeki klasik sosisli sandviç. Basit ama tatmin edici. item_DescFood_hotdog_01_breakfast_a=NDR: 34\nEtkileri: Susuz bırakma, Hipermetabolik\ve Çırpılmış yumurtalar bu sosisli sandviçi günün her saatinde harekete geçmeniz için harika kılar. item_DescFood_hotdog_01_chili_a=NDR: 34\nEtkileri: Susuzlaştırıcı, Hiper-Metabolik\n\nÜzerinde iyi baharatlı öğütülmüş kırmızı biber bulunan bir sosisli sandviç. item_DescFood_hotdog_01_cruiser_a=NDR: 34\nEtkileri: Kurutucu, Hiper-Metabolik\n\nÜstünde doğranmış domates, doğranmış soğan, dilimlenmiş kırmızı biber ve biraz mayonez bulunan ızgarada kızartılmış bir sosisli sandviç. item_DescFood_hotdog_01_double_a=NDR: 34\nEtkiler: Susuzlaştırıcı, Hiper-Metabolik\n\nİki köpek, bir çörek üzerinde bir araya getirilmeden önce mükemmel şekilde ızgarada pişirilir. item_DescFood_hotdog_01_melty_a=NDR: 34\nEtkileri: Susuzlaştırıcı, Hiper-Metabolik\n\nErimiş 'peynir'in yoğun bir şekilde ıslatılması bu sosisli sandviçi bir sonraki seviyeye taşır. item_DescFood_hotdog_01_veggie_a=NDR: 34\nEtkiler: Kurutucu, Hiper-Metabolik\n\nBaharatlı fermente acı sos ve tatlı hardalla doldurulmuş ızgara sebzeli sosis. item_DescFood_hotdog_01_yakisoba_a=NDR: 34\nEtkileri: Kurutucu, Hipermetabolik\ve Tatlı soslu erişteler ve sebzeler gevrek bir şekilde ızgarada pişirilir ve ardından klasik bir sosisli sandviçin üstünde servis edilir. item_DescFood_icecream_eff_01_a=NDR: 10\nEtkiler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nTamamen doğal Chibanzoo meyve parçalarıyla harmanlanan bu birinci sınıf %100 gerçek sütlü dondurma, Ermer Aile Çiftlikleri'ndeki yetenekli zanaatkarlar tarafından el yapımıdır. item_DescFood_icecream_eff_01_choc_a=NDR: 10\nEtkiler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nZengin kremalı çikolatayla harmanlanan bu birinci sınıf %100 gerçek sütlü dondurma, Ermer Aile Çiftliği'ndeki yetenekli zanaatkarlar tarafından el yapımıdır. item_DescFood_icecream_eff_01_coffee_a=NDR: 10\nEtkiler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nTaze demlenmiş orta derecede kavrulmuş kahveyle harmanlanan bu birinci sınıf %100 gerçek sütlü dondurma, Ermer Aile Çiftliği'ndeki yetenekli zanaatkarlar tarafından el yapımıdır. item_DescFood_icecream_eff_01_fatfree_a=NDR: 10\nEtkiler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nDoğal vanilyayla harmanlanan bu birinci sınıf, %100 yağsız, gerçek sütlü dondurma, Ermer Aile Çiftlikleri'ndeki yetenekli zanaatkarlar tarafından el yapımıdır. item_DescFood_icecream_eff_01_lunes_a=NDR: 10\nEtkiler: Enerji Verici, Hiper Metabolik\n\nTamamen doğal Lunes meyve püresiyle harmanlanan bu birinci sınıf %100 gerçek sütlü dondurma, Ermer Aile Çiftlikleri'ndeki yetenekli zanaatkarlar tarafından el yapımıdır. item_DescFood_pizza_slice_01_a=NDR: 22\nEtkileri: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nÜzerine taze domates sosu ve eritilmiş peynir eklenmiş gevrek bir kabuk. item_DescFood_pizza_slice_01_pepperoni_a=NDR: 22\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nÜstüne taze domates sosu, baharatlı biberli dilimler ve eritilmiş peynir eklenmiş çıtır bir kabuk. item_DescFood_pizza_slice_01_pepperoni_b=NDR: 22\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nÜzerine taze domates sosu, baharatlı sucuk dilimleri, kırmızı biber ve eritilmiş peynir eklenmiş gevrek bir kabuk. item_DescFood_sachet_mre_01_a=NDR: 40\nEtkiler: Susuzlaştırıcı, Hiper-Metabolik\n\nAnnemin Yemeye Hazır Gezginler Günü Yemeği, sevdiğiniz tüm favorileri ve yoğun yaşamınızın gerektirdiği rahatlığı içeren bu şenlikli yemeğin geleneksel lezzetini sunuyor. item_DescFood_sachet_mre_01_chicken_a=NDR: 40\nEtkiler: Susuzlaştırıcı, Hiper-Metabolik\n\nAnnemin Yemeye Hazır Tavuklu Börek Yemeği, sevdiğiniz klasik tada ve yoğun yaşamınızın gerektirdiği rahatlığa sahiptir. item_DescFood_sachet_omni_01_a=NDR: 70\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nOmni Paketleri, birinci sınıf tada sahip tam dengeli, yemeye hazır bir yemek oluşturmak için birinci sınıf sertifikalı organik malzemeler kullanır. item_DescFood_sachet_omni_01_tunaveg_a=NDR: 70\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nOmni Paketleri, birinci sınıf tada sahip tam dengeli, yemeye hazır bir yemek oluşturmak için birinci sınıf sertifikalı organik malzemeler kullanır. item_DescFood_sachet_readymeal_01_a=NDR: 60\Efektler: Yok\n\nİhtiyacınız olan tek şey bu klasik lezzet, Ready Meal'den gelen bu Tavuk Yemeği, eğrelti otları ve manyok püresiyle eşleştirilmiş rosto aromalı tavukları saniyeler içinde yemeye hazır hale getiriyor. item_DescFood_sachet_readymeal_01_beef_a=NDR: 60\Efektler: Yok\n\nİhtiyacınız olan tek şey klasik lezzet olan Ready Meal'den gelen bu Sığır Parçacıkları, kalın bir sosla kaplanmış kızarmış et parçalarını saniyeler içinde yemeye hazır hale getirir. item_DescFood_sachet_readymeal_01_burrito_a=NDR: 60\nEtkiler: Yok\n\nİhtiyacınız olan tek şey olan klasik tat, ReadyMeal'in bu Fasulye ve Pirinç Burrito'sunda, doyurucu fasulyelere sarılı lavaş ekmeği ve baharatlı pirinç saniyeler içinde yemeye hazır hale gelir. item_DescFood_sachet_readymeal_01_meatball_a=NDR: 60\Efektler: Yok\n\nİhtiyacınız olan tek şey olan klasik tat, Ready Meal'in bu Köfte Marinara'sı, yumuşak protein topları ve makarnanın üzerinde kalın domates sosu ile saniyeler içinde yemeye hazır hale gelir. item_DescFood_sachet_readymeal_01_noodles_a=NDR: 60\nEtkiler: Yok\n\nİhtiyacınız olan tek şey klasik lezzet olan ReadyMeal'in bu Tavuk Köftesi ve Noodles'ında, sarımsaklı tereyağlı erişte ile eşleştirilmiş çıtır tavuk köftesi saniyeler içinde yemeye hazır hale gelir. item_DescFood_sachet_readymeal_01_vegetarian_a=NDR: 60\nEtkiler: Yok\n\nİhtiyacınız olan tek şey klasik lezzet olan ReadyMeal'in bu Vejetaryen seçeneği, taze toplanmış sebzelerin narenciye otu sosuyla karışımını içerir ve saniyeler içinde yemeye hazır hale gelir. item_DescFood_sachet_uee_01_a=NDR: 80\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik, Bilişsel Güçlendirme\n\nUEE Ordusu personeli için tam yüksek performanslı beslenme sağlamak üzere özel olarak formüle edilmiş tam öğün savaş rasyonudur. item_DescFood_sachet_uee_01_formula_a=NDR: 80\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik, Bilişsel Güçlendirme\n\nÖzel operasyonlarda görevli UEE Ordusu personeli için tam yüksek performanslı beslenme sağlamak üzere özel olarak formüle edilmiş tam öğün muharebe rasyonu. item_DescFood_sachet_uee_01_lamb_a=NDR: 80\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik, Bilişsel Güçlendirme\n\nUEE Ordusu personeli için tam yüksek performanslı beslenme sağlamak üzere özel olarak formüle edilmiş tam öğün savaş rasyonudur. item_DescFood_sandwich_01_a=NDR: 38\nEtkileri: Yok\n\nBeyaz ekmeğe sürülen lezzetli maya özü ve tereyağı. item_DescFood_sandwich_01_captain_a=NDR: 38\Efektler: Yok\ve\nPirinç ekmeği üzerine mayonez ve baharatlı kaptan sosuyla kaplanmış soğuk etler ve peynir çeşitleri. item_DescFood_sandwich_01_hamcheese_a=NDR: 38\nEtkileri: Yok\n\nBeyaz ekmek üzerinde füme jambon ve keskin kaşar. item_DescFood_sandwich_01_lengua_a=NDR: 38\nEtkileri: Yok\n\nÇavdar ekmeğinde turşu, füme dil ve hardal. item_DescFood_sandwich_01_tunasalad_a=NDR: 38\nEtkileri: Yok\n\nBuğday ekmeğinde ton balıklı salata ve salatalık. item_DescFood_sandwich_twyns_01_a=NDR: 41\nEtkileri: Yok\n\nKurabiye et ve salam katmanları, keskin fosso peyniri, domates, marul, közlenmiş biber ve pirinç ekmeğinin üzerine meşhur ev sosumuzla üst üste dizilir. Twyn's'de önemli olan içerinin ne olduğudur. item_DescFood_sandwich_twyns_01_avocado_a=NDR: 41\nEtkiler: Yok\n\nTatlı ve baharatlı mısır salatasıyla kaplanmış ve kılçıksız ekmek üzerinde servis edilen zengin, kremalı avokado püresi. Twyn's'de önemli olan içerinin ne olduğudur. item_DescFood_sandwich_twyns_01_bacon_a=NDR: 41\nEtkileri: Yok\n\nİki çeşit domuz pastırması - biri kalın kesilmiş ve yoğun tütsülenmiş, diğeri gevrek ve tatlı - beyaz ekmeğin üzerinde kremalı aioli, kavrulmuş kabak ve acı yeşilliklerle birleşiyor. Twyn's'de önemli olan içerinin ne olduğudur. item_DescFood_sandwich_twyns_01_bologna_a=NDR: 41\nEtkiler: Yok\n\nEski dünya geleneğinde ustalıkla hazırlanmış, hafif tütsülenmiş salamımız keskin bir hardalla eşleştirilir ve yumuşak, tereyağlı pirinç ekmeğinin arasına yerleştirilir. Twyn's'de önemli olan içerinin ne olduğudur. item_DescFood_sandwich_twyns_01_merguez_a=NDR: 41\nEtkileri: Yok\n\nÇıtır çıtır Bremen usulü ekmeğin üzerine parlak torshi liteh, pembe soğan turşusu ve zengin baharatlı kuzu sosisi eklenir. Twyn's'de önemli olan içerinin ne olduğudur. item_DescFood_sandwich_twyns_01_pork_a=NDR: 41\nEtkileri: Yok\n\n72 SEH için kuru salamuraya getirilmiş, panelenmiş ve altın kahverengi olana kadar derin yağda kızartılmış, imza niteliğindeki domuz pirzolamız, kıyılmış lahana ve tzatziki sos yatağının üzerinde duruyor. İrmik ekmeğinin üzerinde servis edilir. Twyn's'de önemli olan içerinin ne olduğudur. item_DescFood_sandwich_twyns_01_turkey_a=NDR: 41\nEtkileri: Yok\n\nSulu 62°C Hindi, ince dilimlenmiş ve muhammara sosu, roka, 4 yıllık mavi gouda ve çıtır vermillion elması ile karıştırılmış ve kılçıksız ekmek üzerinde servis ediliyor. Twyn's'de önemli olan içerinin ne olduğudur. item_DescFood_tin_bogo_01_a=NDR: 30\nEfektler: Yok\n\nCroshaw'un özel et ve deniz ürünleri yahnisi artık İmparatorluk'ta mevcut! 'Angeli Original' aroması, klasik aile tarifi sayesinde gerçek bir "ev tadı" sunuyor. item_DescFood_tin_bogo_01_crawdads_a=NDR: 30\nEfektler: Yok\n\nCroshaw'un özel et ve deniz ürünleri yahnisi artık İmparatorluk'ta mevcut! 'Crawdad' aroması, Angeli halkının sevdiği lezzetli kabukluları ön plana çıkarıyor. item_DescFood_tin_bogo_01_hotsweet_a=NDR: 30\nEfektler: Yok\n\nCroshaw'un özel et ve deniz ürünleri yahnisi artık İmparatorluk'ta mevcut! 'Sıcak ve Tatlı' lezzeti, geleneksel tarife baharat katmanlarını ve zengin pekmezi getiriyor. item_DescFood_tin_bogo_01_langoustine_a=NDR: 30\nEfektler: Yok\n\nCroshaw'un özel et ve deniz ürünleri yahnisi artık İmparatorluk'ta mevcut! 'Langoustine and Lamb' aroması, lezzetli kerevit kuyruğu etini zengin ve doyurucu kuzu parçalarıyla, her ikisini de öne çıkaran daha hafif bir sosta birleştirir.\n item_DescFood_tin_mre_01_a=NDR: 36\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nAnnemin Yemeye Hazır Sığır Eti Ev Güveci, sevdiğiniz klasik tada ve yoğun yaşamınızın gerektirdiği rahatlığa sahiptir. item_DescFood_tin_mre_01_chicken_a=NDR: 36\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nAnnemin Yemeye Hazır Tavuklu Ev Güveci, sevdiğiniz klasik tada ve yoğun yaşamınızın gerektirdiği rahatlığa sahiptir. item_DescFood_tin_mre_01_fish_a=NDR: 36\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nAnnemin Yemeye Hazır Balık Ev Yemeği, sevdiğiniz klasik tada ve yoğun yaşamınızın gerektirdiği rahatlığa sahiptir. item_DescFood_tin_mre_01_noodle_a=NDR: 36\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nMa's Ready to Eat Noodle Red, sevdiğiniz klasik baharatlı tada ve yoğun yaşamınızın gerektirdiği rahatlığa sahiptir. item_DescFood_tin_mre_01_vegetable_a=NDR: 36\nEtkiler: Kurutucu, Hiper Metabolik\n\nAnnemin Yemeye Hazır Sebze Çorbası, sevdiğiniz klasik tada ve yoğun yaşamınızın gerektirdiği rahatlığa sahiptir. item_DescFood_tin_omni_01_a=NDR: 56\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nOmni Paketleri, birinci sınıf tada sahip, eksiksiz, dengeli, yemeye hazır bir yemek oluşturmak için birinci sınıf sertifikalı organik malzemeler kullanır. item_DescFood_tin_omni_01_chicken_a=NDR: 56\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nOmni Paketleri, birinci sınıf tada sahip, eksiksiz, dengeli, yemeye hazır bir yemek oluşturmak için birinci sınıf sertifikalı organik malzemeler kullanır. item_DescFood_tin_omni_01_stirfry_a=NDR: 56\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nOmni Paketleri, birinci sınıf tada sahip, eksiksiz, dengeli, yemeye hazır bir yemek oluşturmak için birinci sınıf sertifikalı organik malzemeler kullanır. item_DescFood_tin_omni_01_vegan_a=NDR: 56\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik\n\nOmni Paketleri, birinci sınıf tada sahip, eksiksiz, dengeli, yemeye hazır bir yemek oluşturmak için birinci sınıf sertifikalı organik malzemeler kullanır. item_DescFood_tin_uee_01_a=NDR: 64\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik, Bilişsel Güçlendirme\n\nUEE Ordusu personeli için tam yüksek performanslı beslenme sağlamak üzere özel olarak formüle edilmiş tek porsiyon muharebe rasyonudur. item_DescFood_tin_uee_01_chili_a=NDR: 64\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik, Bilişsel Güçlendirme\n\nUEE Ordusu personeli için tam yüksek performanslı beslenme sağlamak üzere özel olarak formüle edilmiş tek porsiyon muharebe rasyonudur. item_DescFood_tin_uee_01_paneer_a=NDR: 64\nEtkiler: Hipertrofik, Hipo-Metabolik, Bilişsel Güçlendirme\n\nUEE Ordusu personeli için tam yüksek performanslı beslenme sağlamak üzere özel olarak formüle edilmiş tek porsiyon muharebe rasyonudur. item_DescFootlocker=(PH) Ayak Kilidi Açıklaması item_DescFreelancer_Paint_2950Invictus_1=Freelancer'ınızı bu siyah krom görünümle özelleştirin. item_DescFreelancer_Paint_2950Invictus_2=Freelancer'ınızı bu parçalı açık yeşil görünümle özelleştirin. item_DescFreelancer_Paint_2950Invictus_3=Freelancer'ınızı bu parçalı mavi görünümle özelleştirin. item_DescFreelancer_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=2951 Uğurlu Kırmızı Koç görünümüyle yeni yılda huzur ve refah arayın. Geminizi, altın vurgularla ve koç başı siluetiyle tamamlanan bu cesur kırmızı temel boyayla donatın. item_DescFreelancer_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescFreelancer_Stock_Missile_Rack,P=Serbest Çalışan Stok Füze Rafı item_DescFuryLX_Paint_Black_Black_Black=Black Star görünümü, Fury'ye gümüş renkli cesur marka çıkartmalarıyla klasik siyah bir görünüm kazandırıyor. item_DescFuryLX_Paint_Red_White_White=Gemi boyunca uzanan kırmızı vurgularla birlikte ağırlıklı olarak beyaz olan Sunrise dış görünümü tasarımı, Fury'ye heyecan verici, aerodinamik bir görünüm kazandırıyor. item_DescFuryLX_Paint_White_Blue_Grey=Su ve gökyüzü arasındaki uyumu çağrıştıran farklı bir görünüm için mavi ve açık griyi harmanlayan Cloudburst görünümüyle Fury'nizde akışa uyum sağlayın. item_DescFury_Paint_Blue_Black_Black=Waverider görünümü, Fury'ye siyah vurgularla belirgin mavi bir görünüm kazandırıyor. item_DescFury_Paint_Brown_Black_Brown_Camo=Fury'yi ten rengi kamuflajla Wasteland Camo görünümüyle donatın. item_DescFury_Paint_Green_Green_Red=Çoğunlukla yeşil ve kırmızı vurgulu Leatherback görünümü, Fury'nin göz korkutucu yükünün yanı sıra stil de sunuyor. item_DescFury_Paint_Grey_Black_Gold=Fury'nin hafif altın rengi vurgulara sahip gri ve siyah Nightwatch görünümüyle uzayın karanlığını kucaklayın. item_DescFury_Paint_Red_Black_Black=Siyah vurgularla birlikte cesur kırmızı bir görünüme sahip Tengu görünümüyle Fury'nin varlığını duyurun. item_DescFury_Paint_White_White_Red=Mirai, Fury'ye bulutların arasında kendini evindeymiş gibi hissettirmek için Tapınakçıların dış görünüşünü kırmızı ve siyah vurgularla sade bir beyaza dönüştürdü. item_DescGATS_BallisticCannon_S1=Üretici: Gallenson Taktik Sistemleri\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 1\n\nGallenson Taktik'in patentli SpinGlide tamburlu mühimmat sistemiyle beslenen Tarantula GT-870 Mk1, tutarlı bir balistik mermi akışını sorunsuz ve doğru bir şekilde sunabilir. Her ne kadar orta düzeyde bir atış hızına sahip olsa da, güvenilir dayanıklılığı onu her türlü dövüşte güvenilir bir katkı haline getiriyor. item_DescGATS_BallisticCannon_S2=Üretici: Gallenson Taktik Sistemleri\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 2\n\nGallenson Taktik'in patentli SpinGlide tamburlu mühimmat sistemiyle beslenen Tarantula GT-870 Mk2, tutarlı bir balistik mermi akışını sorunsuz ve doğru bir şekilde sunabilir. Her ne kadar orta düzeyde bir atış hızına sahip olsa da, güvenilir dayanıklılığı onu her türlü dövüşte güvenilir bir katkı haline getiriyor. item_DescGATS_BallisticCannon_S3=Üretici: Gallenson Taktik Sistemleri\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 3\n\nGallenson Taktik'in patentli SpinGlide tamburlu mühimmat sistemiyle beslenen Tarantula GT-870 Mk3, tutarlı bir balistik mermi akışını sorunsuz ve doğru bir şekilde sunabilir. Her ne kadar orta düzeyde bir atış hızına sahip olsa da, güvenilir dayanıklılığı onu her türlü dövüşte güvenilir bir katkı haline getiriyor. item_DescGATS_BallisticGatling_S1=Üretici: Gallenson Taktik Sistemleri\nÖğe Türü: Balistik Gatling\nBoyut: 1\n\nGT-210 YellowJacket küçük olsa da güçlü bir acıya sahiptir. Bu yüksek hızlı balistik silah, daha küçük, daha hareketli hedefleri hedeflemek için mükemmeldir ve DTX-8 cephane tedarik sistemi, kötü mermilerden kaynaklanan silah sıkışmalarını neredeyse tamamen ortadan kaldırır. item_DescGATS_BallisticGatling_S2=Üretici: Gallenson Taktik Sistemleri\nÖğe Türü: Balistik Mitralyöz\nBoyut: 2\n\nScorpion GT-215, çok yüksek atış hızında daha küçük mermiler göndermek üzere tasarlanmış, hidrolik olarak çalıştırılan Mitralyöz tipi bir döner toptur. Scorpion, hedef alanın mutlak doygunluğu için güçten ödün vererek çok hızlı hedeflerin zırhını parçalayacak şekilde tasarlanmıştır. item_DescGATS_BallisticGatling_S3=Üretici: Gallenson Taktik Sistemleri\nÖğe Türü: Balistik Gatling\nBoyut: 3\n\nMantis GT-220, çok yüksek atış hızında daha küçük mermiler göndermek üzere tasarlanmış, hidrolik olarak çalıştırılan Gatling tipi bir döner toptur. Mantis, çok hızlı hedeflerin zırhını parçalayacak ve hedef alanın mutlak doygunluğu için güçten fedakarlık edecek şekilde tasarlanmıştır. item_DescGMNI_rifle_ballistic_01=Üretici: Gemini\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm / 900 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2) , Namlu Altı (S2)\n\nGemini, S71 ile orta menzilli çatışmalar için ideal, ergonomik bir saldırı tüfeği tasarladı. Sınıfındaki diğer silahlara göre daha küçük kalibreli bir mermiyle donatılmış olan S71, şık estetiği ve hassas doğruluğu nedeniyle özel askeri profesyoneller arasında popüler hale geldi. item_DescGMNI_smg_ballistic_01=Üretici: Gemini\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 40\nAteş Hızı: 1.100 rpm\nEtki Menzili: 35 m\n\nEklentiler: Namlu (S1), Optik (S1), Namlu Altı (S1) \n\nKullanması kolay ve mor vurgulu stiliyle görülmesi gereken bir güzellik olan C54, Gemini'nin şık ve hassas bir şekilde dengelenmiş bir SMG'sidir. Hafif polimer çerçevesi ve ergonomik tasarımı, onu yakın mesafeli görüşmeler için ideal kılar. C54, her türlü çarpışmanın hızlı bir şekilde sona ermesini sağlamak amacıyla maksimum destek ve hedef doygunluğu sağlamak için tam otomatik olarak 10 mm'lik mermi atma kapasitesine sahiptir. item_DescGMNI_smg_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör \nKapasite: 40\n\nC54 SMG için olan bu şarjör, kırk adet 10 mm'lik mermi tutar. item_DescGMNT_MISC_S03_PL01=Öğe Türü: Silah Yuvası (Reliant'a Özel)\nÜretici: MISC\nBoyut: 4 \n\nMISC, Gilroy'u yalnızca Reliant ile kullanılmak üzere kanada monteli özel bir gimbal olarak üretti. Tana'da standart olan bu özellik, S3 silahının hedefleri takip ederken daha iyi hareket etmesini sağlar. item_DescGRIN_Cydnus_Engine,P=Greycat Endüstriyel Cydnus Motoru item_DescGRIN_Cydnus_Joint,P=Greycat Endüstriyel Cydnus Ortak İtici item_DescGRIN_Cydnus_Leg,P=Greycat Endüstriyel Cydnus Bacak İticisi item_DescGRIN_Cydnus_Retro,P=Greycat Endüstriyel Cydnus Retro İtici item_DescGRIN_Cydnus_Seat_Pilot,P=Greycat Endüstriyel Cydnus Pilot Koltuğu item_DescGRIN_Cydnus_Support,P=Greycat Endüstriyel Cydnus Destekli Koltuk item_DescGRIN_Greycat_Seat_Driver,P=Greycat Endüstriyel Sürücü Koltuğu item_DescGRIN_Greycat_Seat_Passenger,P=Greycat Endüstriyel Yolcu Koltuğu item_DescGRIN_ROC_Mining_Turret=Üretici: Greycat Industrial\n\nGeniş bir hareket aralığına ve yumuşak harekete sahip olan bu son derece hassas madencilik kolu, Greycat Industrial tarafından, konuşlandırıldığında madencilik lazer kafasının operatöre tam yalpalamalı kontrolüne olanak sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. item_DescGRIN_TractorBeam_S1=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Tractor Beam\n\nGreycat'in sahada test edilmiş çekici ışın serisine en son eklenen ürünü, kataloglarına eklenen güvenilir bir eklentidir. Daha verimli çekme/çekme oranının yanı sıra, en son modelin önceki modellere göre pek bir ilerlemesi yok. SureGrip, asteroit parçalarından sürüklenen mürettebata kadar her şeyi hedeflemek ve çıkarmak için Greycat'in sertifikalı Soft-Touch® garantisiyle desteklenen ayarlara sahiptir. item_DescGRNP_SR_S3_Q2,P=GSMH Radarı item_DescGladius_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Gladius'unuzu zeytin yeşili ve turuncu vurgulu Timberline görünümüyle kişiselleştirin. item_DescGladius_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Gladius'unuz için Frostbite Camo görünümüyle kış rüzgarları gibi süzülün. item_DescGladius_Paint_Invictus_blue_gold=Canlı mavi taban rengi ve altın rengi vurgulara sahip Invictus Mavisi ve Altın görünümü, Gladius'unuza çarpıcı bir stil kazandıracak. item_DescGladius_Paint_Pirate=Beyaz vurgulara sahip kırmızı ve siyah bu özel üretim Gladius görünümü, korsan güçleriyle çatışmaya girmekten korkmayanları kutlamak için yaratıldı. item_DescGladius_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Gladius'a kestane rengi vurgularla metalik gümüş kaplama kazandıran Solar Winds görünümüyle şık bir şekilde uçun. item_DescGladius_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescGladius_Paint_Valiant='Uçuş Ustaları' serisinin bir parçası olan bu özel sürüm görünüm, savaşta bir Vanduul'u yenen tarihteki ilk İnsan olan ünlü savunma pilotu Condi Hillard'ın kullandığı Gladius'un görünümünü onurlandırıyor. item_DescGlass=Temperlenmiş cam eşyalardan yapılmış bir içme kabı. item_DescGlass_HighBall=Temperlenmiş cam eşyalardan yapılmış uzun ve dar bir içme kabı. item_DescGlass_Pint=Yarım litre (568 ml) sıvı alabilen ve temperlenmiş cam eşyalardan yapılmış büyük bir içme kabı. item_DescGlass_Tumbler=Temperlenmiş cam eşyalardan yapılmış kısa ve geniş bir içme kabı. item_DescGoldFish=Goss Sistemi'ndeki Cassel'deki nehirlerde bulunan Midas balığının altın rengi ve gece düzeni, onu evrendeki akvaryumlarda çok aranan bir katkı haline getiriyor. item_DescGravityGeneratorControl=<-=MISSING=-> item_DescGreenLaserBolt=<-=MISSING=-> item_DescHAPR_Gladiator_HE52_S2_Q2,P=Çekiç Tahrikli Gladyatör HE52 İtici item_DescHAPR_HL24_S4_Q2=Hammer Propulsion'ın HL 2.4'ü, minimum emisyonla yüksek çıkışlı itme gücü sağlamak için ödüllü Gated 4 Grid Iron teknolojisini kullanıyor. item_DescHAPR_P_ESI_S2_Q2,P=Çekiç Tahrikli P ESI İtici item_DescHAPR_P_ESI_S5_Q2,P=Çekiç Tahrikli P ESI İtici item_DescHAPR_P_ESI_S5_Q2_Retro,P=Çekiç Tahrikli P ESI Retro İtici item_DescHAPR_VP_ESI_S1_Q2,P=Çekiç Tahrik Sistemi HM 4.1 item_DescHAPR_VP_ESI_S2_Q2=Hammer Propulsion'ın HM 4.2 iticileri, Elektrostatik İyon teknolojisiyle üretilmiştir ve imza niteliğindeki profil ve yakıt verimliliğinden ödün vererek maksimum itme kuvveti sağlayacak şekilde ayarlanmıştır. Bunu yarışçılar veya izlenim bırakmaktan çekinmeyen herkes için ideal bir seçenek haline getiriyor. item_DescHAPR_VP_ESI_S3_Q2=Aradığınız şey hızsa, HM4.3 motor bunu size sağlayabilir. Hammer Propulsion'daki Yarış Bölümü'nün denetimi altında inşa edilen 4.3, Origin 350r yarışçıları tarafından ünlenen ödüllü Twin HM4.3 tahrik ünitelerinin tek iticili sistemidir. 4.3, size tek bir motor sisteminde mümkün olan en fazla takviyeyi sağlamak için en küçük dişliye kadar özel olarak tasarlanmıştır. item_DescHAPR_VP_ESI_S4_Q2=Orta sınıf bir gemiye güç verme kapasitesine sahip olan HM4.4 son derece hızlıdır ve dikkat gerektirmez. Başlıca satış noktası olan ağır çıktı, en büyük zararı haline geliyor çünkü motor flaşı, füzelerin dikkatini dağıtmaya çalışırken geleneksel karşı önlemleri işe yaramaz hale getirecek. Ancak reklamda da belirtildiği gibi, eğer istediğiniz hızsa... item_DescHAPR_VP_RMI_S5_Q2=Hammer Propulsion'ın HE 5.5'i, 5.3'te bulduğunuz aynı yüksek kaliteli, yüksek çıkışlı tasarımı sunar ancak daha büyük sınıf gemileri idare edecek şekilde güçlendirilmiştir. 5.5, ticari ve nakliye araçlarına yönelik piyasadaki en dayanıklı ve sağlam iticilerden biridir. item_DescHRST_LaserRepeater_S1=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 1\n\nAtrition-1 lazer tekrarlayıcı, sürekli lazer ateşi korunurken artırılmış performans sağlayan Hurston Dynamics'in benzersiz kademeli teknolojisine sahiptir. Sonuç, becerikli bir operatörü ödüllendiren bir boyutlu bir silahtır. item_DescHRST_LaserRepeater_S2=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 2\n\nSavaş kızıştığında, Hurston Dynamics'in kademeli lazer teknolojisi gerçekten parlıyor. İki boyutlu Attrition-2 tekrarlayıcıyla operatör, aşırı ısıyı daha yüksek silah performansına dönüştürmek için sürekli lazer ateşi patlamalarından yararlanabilir. item_DescHRST_LaserRepeater_S3=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 3\n\nHurston Dynamics'in kademeli teknolojisi, stabiliteyi artırmak için silah performansını sınırlamak yerine operatörün karar vermesine olanak tanır. Aşırı ısınma bir risk olsa da, Attrition-3 lazer tekrarlayıcıyla daha uzun süreli sürekli ateş, aşırı ısı daha fazla enerji çıkışına dönüştüğünden performansı artıracaktır. item_DescHRST_LaserRepeater_S4=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 4\n\nHurston Dynamics, kademeli lazer teknolojisini Yıpratma hattı tekrarlayıcılarına tamamen entegre etti. Dört boyutlu Attrition-4 de bir istisna değildir; maksimum termal kapasitesine yaklaştığında en yüksek performansla çalışır. item_DescHRST_LaserRepeater_S5=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 5\n\nBasit boyutlu beş lazer tekrarlayıcıdan daha fazlası olan Hurston Dynamics'in Attrition-5'i, enerjisini ne kadar uzun süre korursa silahın performansında önemli gelişmelere olanak tanıyan gelişmiş kademeli teknolojiye sahiptir çıktı. item_DescHRST_LaserRepeater_S6=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 6\n\nHurston Dynamics'in kademeli teknolojisi ile Attrition-6 lazer tekrarlayıcı, savaş potansiyelini en üst düzeye çıkarır. Savaşta yoğun bir şekilde kullanıldığında silahların ısınması yaygındır, ancak bu altı boyutlu tekrarlayıcıyı diğerlerinden ayıran şey, termal enerjinin doğrudan artan saldırı gücüne dönüşmesidir. item_DescHRST_LaserScattergun_S1=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Lazer Scattergun\nBoyut: 1\n\nHurston Dynamics'in lazer kademeli teknolojisinin entegrasyonu sayesinde Dominance-1 scattergun, silahın boyutu maksimuma yaklaştıkça daha fazla hasar verebilir Güvenli termal kapasite. item_DescHRST_LaserScattergun_S2=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Lazer Saçma Tabancası\nBoyut: 2\n\nSavaş ne kadar zorsa, Dominance-2 saçılma silahı da o kadar zor çalışır. Hurston Dynamics'in iki boyutlu silahı, termal seviyeleri arttıkça, bu termal potansiyeli daha da ölümcül yakın mesafe saldırısına dönüştürmek için kademeli teknolojiyi kullanabiliyor. item_DescHRST_LaserScattergun_S3=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Lazer Dağıtıcı Tüfek\nBoyut: 3\n\nHurston Dynamics'in Dominance-3 dağıtıcı silahı, silah üreticisinin kademeli teknolojisini sergiliyor. Operatör üç boyutlu silahı ateşlemeye devam ettikçe, üretilen ısıyı giderek daha yıkıcı saldırılara dönüştürme yeteneği artar. item_DescHRST_Nova_BallisticCannon_S5=Üretici: Hurston Dynamics\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 5\n\nNova tankı için özel olarak tasarlanan Hurston Dynamics'in Slayer balistik topu, İkinci Tevarin Savaşı sırasındaki sayısız savaş alanı çatışmasıyla ünlü ününü kazandı. Bu savaş alanı canavarı, büyük kalibreli topçu mermilerini şaşırtıcı bir doğruluk ve hızla ateşleyerek zırhlı hedeflere ve güçlendirilmiş mevzilere karşı üstünlük sağlar. Hurston, tank üreticisi Nova'yı geri getirmeye karar verdiğinde Tumbril ile yakın işbirliği içinde çalıştı. Hurston, orijinal Slayer tasarımını titizlikle onurlandırmış olsa da, son teknoloji ürünü bir topçu kullanıcı arayüzü sağlamak için pivot hızını, ısı direncini ve ilgili yazılımı iyileştirerek onu 30. yüzyıl için de güncelledi. item_DescHRST_S1_RPOD_6x_S1=Öğe Türü: Roket Pod\nÜretici: Hurston Dynamics\nBoyut: 1\nRockets: 6xS1\n\nHurston Dynamics'in Jericho roket podu herhangi bir boyut bir sabit noktayla uyumludur ve altı S1 roketi taşıma kapasitesine sahiptir. item_DescHRST_S2_RPOD_12x_S1=Öğe Türü: Roket Pod\nÜretici: Hurston Dynamics\nBoyut: 2\nRoketler: 12xS1\n\nHurston Dynamics'in Jericho X roket podu, herhangi bir boyuttaki iki hardpoint ile uyumludur ve on iki S1 roketi taşıma kapasitesine sahiptir. item_DescHRST_S3_RPOD_18x_S1=Öğe Türü: Roket Pod\nÜretici: Hurston Dynamics\nBoyut: 3\nRoketler: 18xS1\n\nHurston Dynamics'in Jericho XL roket podu, herhangi bir boyuttaki üç hardpoint ile uyumludur ve on sekiz S1 roketi taşıma kapasitesine sahiptir. item_DescHYPR_FM_ESI_S3_Q1,P=Origin Jumpworks Neşter Hassas İtici item_DescHYPR_FXP_ESI_S1_Q1,P=Hydra Tahrik M1-16 item_DescHYPR_JM_ESI_S3_Q1,P=Origin Jumpworks Omni Hassas Bilyalı İtici item_DescHYPR_M116A_S1_Q1,P=Hydra Tahrik M1-16A item_DescHYPR_M116B_S1_Q1,P=Hydra Tahrik M1-16B item_DescHYPR_M116_S1_Q1=Manevra kabiliyetinin bir sonraki seviyesine hoş geldiniz. Hydra Propulsion'ın M1-16 itici serisi, pilotlara benzeri görülmemiş bir kontrol seviyesi sağlamak için ultra ince hassas patlamalara sahiptir. item_DescHammer_Propulsion_HMX_4_3,P=Çekiç Tahrikli HMX 4.3 İtici item_DescHammer_Propulsion_Twin_HM_4_3=HM4.3'ün lüks versiyonu olan Hammer Propulsion'ın HMX4.3 motor sistemi, hava koşullarının korozyonuna ve genel parça çürümesine yardımcı olmak için ligin en iyi mühendislerinden bazılarının özelleştirilmiş yarış parçalarını içerir. item_DescHammerhead_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Şansı yardımcı pilotunuz yapın. Fortuna görünümüyle gözlerinizi cesurca yıldızlara dikin ve maceraya şık bir şekilde devam edin. Bu Stella Fortuna temalı boya şeması öncelikle gri desenli yeşildir. item_DescHammerhead_Paint_BIS2949=Hammerhead'inizi bu özel 2949 Best in Show görünümüyle kişiselleştirin. item_DescHammerhead_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Çekiç Kafalı görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescHammerhead_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Çekiç Kafanızı, 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle değiştirin. item_DescHangarGravPallet=<-=MISSING=-> item_DescHawk_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Hawk'ınızı zeytin yeşili ve turuncu vurgulu Timberline görünümüyle kişiselleştirin. item_DescHawk_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Hawk'ınız için Frostbite Kamuflaj görünümüyle kış rüzgarları gibi süzülün. item_DescHawk_Paint_Invictus_blue_gold=Canlı mavi taban rengi ve altın rengi vurgulara sahip Invictus Mavisi ve Altın görünümü, Hawk'ınıza çarpıcı bir stil kazandıracak. item_DescHawk_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Orison'u saran muhteşem bulutlardan ilham alan Hosanna görünümü, Hawk'a farklı bir görünüm kazandırmak için kırmızı, fildişi ve pembeyi harmanlıyor. Ayrıca iniş bölgesinin pembe çiçekleriyle tamamlanan ünlü Hosanna ağacının silueti de bulunuyor. item_DescHawk_Paint_Sand_Orange_Hurston=Hawk'a Central Tower görünümüyle çarpıcı ve yeni bir görünüm kazandırın. Turuncu ve siyah renk şeması, Lorville'e güç sağlayan endüstrinin fırınlarından ilham alıyor ve aynı zamanda iniş bölgesinin ikonik Merkezi Karargahı ve Paylaşımlı Hizmetler Merkezi, diğer adıyla Merkez Kule'nin bir temsilini de içeriyor. item_DescHawk_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Aspire görünümüyle mavi ve beyaz bir araya gelerek New Babbage'ın hem renklerini hem de dondurucu sıcaklıklarını çağrıştırıyor. Ona ilham veren iniş bölgesinin onuruna, görünümde ayrıca şehrin siluetine hakim olan Aspire Grand binasının bir tasviri de yer alıyor. item_DescHerald_Paint_Green_Black=Bu özel Herald görünümüyle yılın herhangi bir zamanında Vara Günü'nün haylazlığını ve kargaşasını kucaklayın. Tatilin klasik renklerini öne çıkaran çarpıcı bir görünüm için metalik yeşil ve siyahı birleştiriyor. item_DescHerald_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Herald görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescHerald_Paint_IAE2951_Grey_White=Herald'ınızı 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescHornet_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Hornet'inizi zeytin yeşili ve turuncu vurgulu Timberline görünümüyle kişiselleştirin. item_DescHornet_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Hornet'iniz için Frostbite Kamuflaj görünümüyle kış rüzgarları gibi süzülün. item_DescHornet_Paint_Invictus_blue_gold=Canlı mavi taban rengi ve altın rengi vurgulara sahip Invictus Mavisi ve Altın rengi, Hornet'inize çarpıcı bir stil kazandıracak. item_DescHoverQuad_Paint_Copperhead_White_Bronze=Beyaz, bronz ve siyahtan oluşan bu muhteşem HoverQuad Copperhead görünümüyle pitoresk manzaralarda hızlanın. item_DescHoverQuad_Paint_Lightspeed_Orange_Yellow=Sarı süslemeli turuncu renkli bu muhteşem HoverQuad Lightspeed görünümüyle pitoresk manzaralarda hız yapın. item_DescHoverQuad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Coramor'un renklerinden ilham alan Lovestruck görünümü, HoverQuad'ınız için şık metalik pembe ve siyah bir görünümdür. item_DescHoverQuad_Paint_Racing_Blue_White=Slipstream görünümü, HoverQuad'ınızı bu şık mavi ve beyaz boya şemasıyla yarışa hazır ve heyecanlı hale getirecek. item_DescHoverQuad_Paint_Racing_Purple_White=Turboşarjlı, HoverQuad için sizi sahanın geri kalanından farklı kılacak farklı, mor bir yarış görünümüdür. item_DescHoverQuad_Paint_Racing_Red_Silver=Kırmızı ve gümüş karışımı şık bir renge sahip Overdrive görünümüyle HoverQuad'ınızda diğer yarışçıları geride bırakın. item_DescHoverQuad_Paint_Terminus_Black_Red=Siyah ve kırmızı süslemeli bu muhteşem HoverQuad Terminus görünümüyle pitoresk manzaralarda hız yapın. item_DescHullA_Paint_Dusk=MISC, yük gemileri söz konusu olduğunda incelikli bir açıklama yapmayı tercih eden uzun mesafe kargo kaptanları için seçkin Hull A Dusk Görünümünü sunuyor. Tamamen gri gövde, geminin klasik siluetini zevkli altın kaplamayla vurguluyor. item_DescHullA_Paint_Empyrean=Kargo taşımacılığı, dinamik üç renkli tasarıma sahip Hull A Empyrean Görünümü ile cesur ve yeni bir görünüme kavuşuyor. Sarı vurgular, beyaz burnu gri mühendislik bölümünden ayırarak yük gemisine hızlı bir görünüm kazandırıyor. item_DescHullA_Paint_Horizon=Çalışkan bir uzay aracı bile en iyi şekilde görünmeyi hak eder. Hull A Horizon Görünümü, uzay limanında dikkatleri üzerine çekmek için ideal olan şık, iki tonlu gri-beyaz renk şeması sunar. item_DescHullC_Paint_Dusk=MISC, yük gemileri söz konusu olduğunda incelikli bir açıklama yapmayı tercih eden uzun mesafe kargo kaptanları için seçkin Hull C Dusk Görünümünü sunuyor. Tamamen gri gövde, geminin klasik siluetini zevkli altın kaplamayla vurguluyor. item_DescHullC_Paint_Empyrean=Kargo taşımacılığı, dinamik üç renkli bir düzene sahip Hull C Empyrean Görünümü ile cesur ve yeni bir görünüme kavuşuyor. Sarı vurgular, beyaz ön kısmı gri arka bölümden ayırarak yük gemisine hızlı bir görünüm kazandırıyor. item_DescHullC_Paint_Horizon=Çalışkan bir uzay aracı bile en iyi şekilde görünmeyi hak eder. Hull C Horizon Görünümü, uzay limanında dikkatleri üzerine çekmek için ideal olan şık, iki tonlu gri-beyaz renk şeması sunar. item_DescHurricane_Paint_Fleetweek_Red_White=Metalik kırmızı ve canlı beyaz stiller, Hurricane'in parlak ve cesur Flashfire görünümü için bir araya geliyor. item_DescHurricane_Paint_Fleetweek_Tan_Green_Tigerstripe=Hurricane'inizi Waylay Camo görünümüyle klasik kamuflaj renkleri ve stilleri ile donatın. item_DescHurricane_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Bu özel Kasırga görünümü, microTech'teki 2950 IAE'yi kutlamak için oluşturuldu. Gemiye yeni ve havalı bir görünüm kazandırmak için siyah ve elektrik mavisini harmanlıyor. item_DescHurricane_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=MicroTech'teki 2950 IAE etkinliği için özel olarak tasarlanan bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle Hurricane'inizi değiştirin. item_DescIdris_Cooler,P=AEGS Idris Cooler item_DescIdris_FuelIntake,P=Aegis Idris Yakıt Alımı item_DescIdris_FuelTank,P=Aegis Idris Yakıt Tankı item_DescIdris_MainEngine,P=Aegis Idris Ana Motor item_DescIdris_PowerPlant,P=Aegis İdris Güç Santrali item_DescIdris_Retro_Thruster,P=Aegis Idris Retro İtici item_DescIdris_Thruster,P=Aegis Idris İtici item_DescIdris_Turret,P=Aegis Idris Kulesi item_DescJOKR_Defcon_CML_Chaff,P=Joker Defcon - Chaff Fırlatıcı item_DescJOKR_Defcon_CML_Flare,P=Joker Defcon - Flare Fırlatıcı item_DescJOKR_DistortionCannon_S1=Üretici: Joker Engineering\nÖğe Türü: Distorsiyon Topu\nBoyut: 1\n\nJoker'deki dahiler bunu bir kez daha başardı. Suckerpunch Distortion otomatik topu, geminin fiziksel gövdesine zarar vermek yerine hedefinizin güç kaynağını tüketen uzun menzilli bir silahtır, bu da onu kolluk kuvvetleri veya diğer uygulamalar için ideal kılar. item_DescJOKR_DistortionCannon_S2=Üretici: Joker Engineering\nÖğe Türü: Distorsiyon Topu\nBoyut: 2\n\nSuckerpunch ile uzaktan sessizce saldırın. Joker'in uzun menzilli iki boyutlu distorsiyon topu, hedefin güç sistemini tüketerek, onları daha sonra planladığınız şeye karşı savunma konusunda çaresiz bırakır. Kolluk kuvvetleri, ödül avcıları ve diğer ölümcül olmayan operasyonlar için ideal bir seçim. item_DescJOKR_DistortionCannon_S3=Üretici: Joker Engineering\nÖğe Türü: Distorsiyon Topu\nBoyut: 3\n\nAvınızı hasar vermeden yakalamak istiyorsanız Suckerpunch'ı kullanın. Joker'in bu üç boyutlu distorsiyon topu, hedefin güç sistemini tüketerek onu cephaneliğinize mükemmel ve etkili, ölümcül olmayan bir katkı haline getiriyor. item_DescJellyfish=Derin denizdeki biyolüminesanslı bir türün daha küçük bir kuzeni olan Oshi, geniş okyanusların yüzeyine yakın olan daha hafif basınca ancak yakın zamanda adapte oldu. item_DescKBAR_BallisticCannon_S1=Üretici: KnightBridge Arms\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 1\n\nKnightBridge Arms Sword-line'ın giriş seviyesi otomatik topu olan 9-Serisi Uzun Kılıç, çeşitli zırhlı düşmanlara karşı kullanılmak üzere tasarlanmış bir balistik mermi ateşlerken pilotlara da izin verir Hedeflerle sağlıklı bir mesafeyi korumak için. item_DescKBAR_BallisticCannon_S2=Üretici: KnightBridge Arms\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 2\n\nKnightBridge Arms, konu savaş olduğunda doğru silaha sahip olmanın büyük fark yaratabileceğini biliyor. Güçlü balistik mermileriyle çok yönlü, iki boyutlu 10 Serisi Büyük Kılıç, uzun menzili ve yüksek hasar potansiyeli sayesinde çatışmanın sonuna kadar size yardımcı olacaktır. item_DescKBAR_BallisticCannon_S3=Üretici: KnightBridge Arms\nÖğe Türü: Balistik Top\nBoyut: 3\n\nKnightBridge Arms'ın 11 Serisi Geniş Kılıç, balistik otomatik top pilotlarının 3 D'yi istediklerinde ulaşabilecekleri üç boyuttur: mesafe, güvenilirlik ve hasar. item_DescKGGR_DomeBeacon=@Dome İşaret ışığı item_DescKGGR_GeneralNavLight_1=@Genel Navigasyon ışığı item_DescKGGR_GeneralNavLight_2=@Genel Navigasyon ışığı item_DescKGGR_LandingLight=@İniş ışığı item_DescKGGR_NavigationLight=@Navigasyon ışığı item_DescKGGR_Strobelight=@Navigasyon Flaş ışığı item_DescKLWE_LaserRepeater_S1=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 1\n\nÜç namlulu sıralı atış tasarımına sahip Klaus & Werner CF-117 Bulldog lazer tekrarlayıcı, ısı verimliliğini korurken yüksek hızlı enerji mermileri sunma kapasitesine sahiptir. İlk gemilerini donatan yeni pilotların favorisi. item_DescKLWE_LaserRepeater_S2=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 2\n\nCF-227 Badger, Klaus & Werner'in güvenilir boyutlu iki tekrarlayan lazeridir. Artan çıkışı ve yüksek atış hızı, onu her türlü savaşta sağlam bir rakip haline getiriyor. item_DescKLWE_LaserRepeater_S3=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 3\n\nCF-337 Panther, Klaus & Werner'in lazer tekrarlayıcı serisinin üç boyutlu modelidir. Panther, kayda değer bir güç tüketimi-hasar oranına sahip, gerçek bir ateşle ve unut silahıdır. Gemilerini Panterlerle donatan pilotlar bu karardan nadiren pişmanlık duyuyorlar. item_DescKLWE_LaserRepeater_S4=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 4\n\nBir gemi CF-447 Rhino bağlıyken üzerinize doğru geldiğinde, bu çok az pilotun unutabileceği bir deneyimdir. Klaus & Werner'in bu müthiş boyutlu dört lazer tekrarlayıcısı, orta mesafeli çatışmalar için çok uygundur, ancak yakından bir darbe vurur. item_DescKLWE_LaserRepeater_S5=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 5\n\nDişli adaşı kadar korkutucu bir ısırığa sahip olan Klaus & Werner CF-557 Galdereen lazer tekrarlayıcı, geniş bir araç yelpazesi için sağlam bir seçimdir. yüksek atış hızı ve tutarlı etkinliği. item_DescKLWE_LaserRepeater_S6=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 6\n\nKlaus & Werner'in bu canavar lazer tekrarlayıcısında, CF-667 taşıyan bir gemiyi tespit eden herkesi şöyle düşünmek isteyebilecekleri konusunda uyaran üç devasa varil bulunur etkileşime geçmeden önce tekrar. item_DescKLWE_MassDriverCannon_S2=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Kitlesel Sürücü Topu\nBoyut: 2\n\nKlaus & Werner Sledge II Toplu Sürücü Topu, birden fazla türde mühimmatı ateşleyebilen 60 mm'lik sert cephaneli bir balistik silahtır. Ancak bu silahın artan kalkan delme yeteneklerinin bir bedeli var; şarjör alanı sınırlıdır ve mühimmatın düzenli olarak yenilenmesi gerekir. Enerji bazlı mermiler kullanmadığından, K&W kütle sürücüsünün güç maliyeti azalır ve bu nedenle EM imzasının azalmasına neden olur. item_DescKLWE_MassDriver_S1=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Kütle Sürücü Topu\nBoyut: 1\n\nSledge I Kütle Sürücü Topu ile uzaktaki hedefleri yok edin. Klaus & Werner, uzun mesafelerde yüksek hasarlı balistik mermileri doğru şekilde ateşlemek için raylı tüfek teknolojisini kullandı. Silah, saf ve yıkıcı hasar için ateş hızından fedakarlık ettiğinden, her atışınızın önemli olduğundan emin olun. item_DescKLWE_MassDriver_S10,P=Idris Railgun Açıklaması item_DescKLWE_MassDriver_S2=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Kitlesel Sürücü Topu\nBoyut: 2\n\nKlaus & Werner Sledge II Toplu Sürücü Topu, birden fazla türde mühimmatı ateşleyebilen, sert vuruşlu bir balistik silahtır. Ancak bu silahın artan kalkan delme yeteneklerinin bir bedeli var. Şarjör alanı sınırlıdır, bu nedenle mühimmatın düzenli olarak yenilenmesi gerekir. Enerji bazlı mermiler kullanmadığından, K&W kütle sürücüsünün güç maliyeti azalır ve bu nedenle EM imzasının azalmasına neden olur. item_DescKLWE_MassDriver_S3=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Kütle İtici Top\nBoyut: 3\n\nSledge III, Klaus & Werner'in popüler kütle itici top serisinin üç boyutlu çeşididir. Ateşlenmesi yavaş olmasına rağmen silah, balistik mermileri uzaktan cerrahi hassasiyetle ateşlemek için şirketin basit tasarım felsefesini en son raylı tüfek teknolojisiyle başarılı bir şekilde harmanlıyor. item_DescKODK_TM4_Roller_S1_Q1=Kosmicheskie Dvigateli Kunayeva'nın (KDK) TM Serisi iticileri, hassasiyetten ödün vermeden ağır bir çıkış sağlamak için en son Elektrostatik iyon teknolojisi etrafında inşa edilmiş yüksek güçlü manevra iticileridir. item_DescKODK_TM4_Slider_S1_Q1=Kosmicheskie Dvigateli Kunayeva'nın (KDK) TM Serisi iticileri, hassasiyetten ödün vermeden ağır bir çıkış sağlamak için en son Elektrostatik iyon teknolojisi etrafında inşa edilmiş yüksek güçlü manevra iticileridir. item_DescKODK_TM8_RollFlex_S3_Q1,P=KDK TM-4 Kaydırıcı İtici item_DescKRIG_BallisticGatling_S2=Üretici: Kruger Intergalactic\nÖğe Türü: Balistik Gatling\nBoyut: 2\n\nKruger Intergalactic'in Tigerstrike döner top serisinin özel bir çeşidi olan bu güçlü silah, P-52 Merlin üzerinde çalışan ekiple birlikte tasarlandı. Hafif avcı uçağının gövdesinin zarif hatlarına kusursuz bir şekilde uyum sağlarken, bir Kruger silahından beklenen güvenilirliği her turda hızla sunmaya devam ediyor. item_DescKRIG_BallisticGatling_S3=Üretici: Kruger Intergalactic\nÖğe Türü: Balistik Gatling\nBoyut: 3\n\nBasitçe söylemek gerekirse, Kruger'in Tigerstrike T-21'i bir dengeleyicidir. Bu yüksek hızlı döner top, minimum silah sıkışması şansıyla hedefe aralıksız bir mermi akışı sağlama kapasitesine sahiptir ve bu da onu her türlü cephanelik için vazgeçilmez bir eklenti haline getirir. item_DescKRIG_Cockpit_Audio,P=Kruger Galaksilerarası Kokpit Sesi item_DescKRIG_LaserCannon_S3=Üretici: Kruger Intergalactic\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 3\n\nSon derece sıkı toleranslara göre dövülmüş hassas üretilmiş parçalarla hazırlanmış, sınıfının en iyisi ısı yönetimi için tasarlanmış ve tüm endüstri standartlarını aşacak şekilde bir araya getirilmiş Quarreler lazer otomatik topu, Kruger Intergalactic tarafından gerçek savunma güvenilirliği için yaratıldı. item_DescKRIG_Merlin_LandingSystem,P=Kruger Galaksilerarası Merlin İniş Sistemi item_DescKRIG_Merlin_Seat_Pilot,P=Kruger Galaksilerarası Merlin Pilot Koltuğu item_DescKRIG_P52_Merlin_MultiLight,P=Kruger Galaksilerarası Merlin Dış Işıklar item_DescKRNG_LaserCannon_S4=Üretici: Kroneg\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 4\n\nSabit bir el ve keskin bir gözle, Kroneg'in FL-33'ünü gerçekleştirebilecek, benzer şekilde sınıflandırılmış birkaç lazer otomatik top vardır. Bu çok yönlü, yüksek verimli silah, uzun mesafelerde hasar verecek şekilde yeni tasarlanmış dengeleyicilerle üretildi. item_DescKRON_LaserCannon_S1=Üretici: Kroneg\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 1\n\nKroneg'in FL lazer top serisiyle uzaktan büyük hasar verin. FL-11 yavaş ateş edebilir ancak bir boyutlu bir silah için hatırı sayılır bir ateş gücü sağlar. item_DescKRON_LaserCannon_S2=Üretici: Kroneg\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 2\n\nKroneg'in FL lazer top serisiyle uzaktan büyük hasar verin. İki boyutlu FL-22, hasar düşüşünü en aza indiren tasarımı sayesinde orta ve uzun mesafelerde parlıyor. item_DescKRON_LaserCannon_S3=Üretici: Kroneg\nÖğe Türü: Lazer Topu\nBoyut: 3\n\nKroneg'in FL lazer top serisiyle uzaktan büyük hasar verin. Kroneg'in pratik tasarım felsefesini bünyesinde barındıran FL-33, şu anda mevcut olan en güvenilir ve yıkıcı boyuttaki üç lazer toplarından biri olmaya devam ediyor. item_DescKSAR_pistol_ballistic_01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 6\nAteş Hızı: 180 rpm \nEtki Menzili: 100 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı ( S1)\n\nGenellikle Kastak Arms'ın "el topu" olarak adlandırılan Coda, tek bir .50 kalibrelik mermiyle çatışmayı sonlandırabilir, ancak önemli gücü Coda'nın geri tepmesini kontrol etmeyi zorlaştırabilir. Sınırlı şarjör boyutu ve önemli vuruşu göz önüne alındığında, daha isabetli tek atışlar lehine sürekli ateş önerilmez. item_DescLPLT_SQV_S1=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nLightning Power Ltd'nin Powerbolt'u, performans ve imza maskelemenin mükemmel karışımını sunarak geçimini sağlıyor. Lightning'in tescilli Superfluid Quantum Vortex teknolojisi, tipik gizliliğe yönelik tesislerden daha iyi çıktı sağlarken enerji emisyonlarını düşük tutar. item_DescLightning_F8C_Paint_Black_Black_Green_Spec=F8C Lightning'in Shock Wave görünümüyle dikkatleri ve savaşın gidişatını değiştirin. Siyah vurgularla birlikte çarpıcı bir yeşil renge sahip dış görünüm, hem güzel hem de canavar olan bir gemiye dramatik ve farklı bir görünüm sağlıyor. item_DescLightning_F8C_Paint_Platinum=Anvil'in yeni F8C Lightning'i için Stormfire görünümüyle her savaş alanında klasik bir profil çizin. Çeşitli atmosferler ve koşullar için derecelendirilmiş üç kat Kalding boyasına sahip bu şık platin görünüm, yıllar boyunca iyi görünmenizi sağlayacaktır. item_DescLynx_Paint_Purple_Black_Gold=Nebula görünümü Lynx'e çarpıcı metalik mor bir görünüm kazandırıyor. item_DescLynx_Paint_Silver_Black_Silver=Siyah vurgulara sahip metalik gri gövde, Moonrise'ı Lynx için zarif ama şık bir görünüm haline getiriyor. item_DescLynx_Paint_White_Blue_Blue=Lynx'in görünümünü öncelikle beyaz ve mavi vurgulu Moonshadow görünümüyle değiştirin. item_DescM50_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Bu özel M50 görünümü, microTech'teki 2950 IAE'yi kutlamak için oluşturuldu. Gemiye yeni ve havalı bir görünüm kazandırmak için siyah, elektrik mavisi ve beyazı harmanlıyor. item_DescM50_Paint_IAE2950_Grey_White=M50'nizi microTech'teki 2950 IAE etkinliği için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescMGbullet=<-=MISSING=-> item_DescMISC_Cockpit_Audio,P=MISC Kokpit Sesi item_DescMISC_Freelancer_CoPilot_Seat,P=MISC Freelancer Yardımcı Pilot Koltuğu item_DescMISC_Freelancer_DUR_shop=Üretici: MISC\nOdak: Expedition\n\nFreelancer DUR çeşidi keşif konusunda uzmanlaşmıştır. Gelişmiş bir atlama sürüşü, daha gelişmiş bir tarayıcı ve genişletilmiş bir yakıt deposu için standart Freelancer'ın %25'lik kargo kapasitesinden fedakarlık etmek bazılarına kötü bir çağrı gibi görünebilir, ancak keşfe kârdan çok değer verenler bunu kendi tercihleri ​​olarak görecektir. . item_DescMISC_Freelancer_LandingSystem,P=MISC Serbest Çalışan İniş Sistemi item_DescMISC_Freelancer_MAX_shop=Üretici: MISC \nOdak: Orta Yük\n\nSilah pahasına ek kargo kapasitesine sahip serbest çalışan çeşidi. Freelancer MAX çeşidi, daha fazla kargo kapasitesi için silahlardan fedakarlık eder ve bu da onu ekipman veya hammadde taşımacılığı için ideal kılar. item_DescMISC_Freelancer_Rear_Left_Seat,P=MISC Freelancer Arka Sol Koltuk item_DescMISC_Freelancer_Rear_Right_Seat,P=MISC Freelancer Arka Sağ Koltuk item_DescMISC_Freelancer_Retro_Thruster,P=MISC Freelancer Retro İtici item_DescMISC_Freelancer_Seat,P=MISC Serbest Çalışan Koltuğu item_DescMISC_Freelancer_Turret,P=MISC Serbest Çalışan Taret item_DescMISC_Freelancer_Turret_Base,P=MISC Serbest Çalışan Taret item_DescMISC_Freelancer_Turret_Seat,P=MISC Freelancer Taret Koltuğu item_DescMISC_Freelancer_shop=Üretici: MISC\nOdak: Orta Yük\n\nSerbest çalışanlar, büyük şirketler tarafından uzun mesafeli ticari gemiler olarak kullanılır, ancak galaksinin kenarlarında faaliyet göstermek isteyen bağımsız kaptanlar tarafından, sıklıkla özel keşif gemileri olarak yeniden kullanılırlar. item_DescMISC_FuelPod,P=ÇEŞİTLİ Yakıt Pod item_DescMISC_FuelRefinery,P=MISC Yakıt Rafinerisi Pod item_DescMISC_Fury_S02_Double_Rack=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Mirai\nBoyut: 2\nFüzeler: 2xS1\n\nMirai, Fury'yi küçük boyutuna rağmen bir tehdit haline getirmek için, geminin savunmasını zayıflatmadan iki S1 füzesini taşıyabilen ve konuşlandırabilen bu özel füze rafını geliştirdi. kompakt profil. item_DescMISC_Fury_S02_Single_Rack=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Mirai\nBoyut: 2\nFüzeler: 1xS2\n\nMirai, Fury'yi küçük boyutuna rağmen bir tehdit haline getirmek için, geminin savunmasını baltalamadan bir S2 füzesini taşıyıp konuşlandırabilen bu özel füze rafını geliştirdi. kompakt profil. item_DescMISC_Fury_S03_Double_Rack=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Mirai\nBoyut: 3\nFüzeler: 2xS2\n\nMirai, Fury'yi küçük boyutuna rağmen bir tehdit haline getirmek için, geminin savunmasını baltalamadan iki S2 füzesini taşıyabilen ve konuşlandırabilen bu özel füze rafını geliştirdi. kompakt profil. item_DescMISC_Gemini_Front_Turret,P=MISC Starfarer Gemini Ana Kulesi item_DescMISC_Gemini_Front_Turret_Base,P=MISC Starfarer Gemini Ana Kulesi item_DescMISC_Gemini_Rear_Turret,P=MISC Starfarer Gemini Arka Taret item_DescMISC_Gemini_Rear_Turret_Base,P=MISC Starfarer Gemini Arka Taret item_DescMISC_Prospector_CML_Chaff=MISC Prospector - Chaff Fırlatıcı item_DescMISC_Prospector_CML_Flare=MISC Prospector - Flare Fırlatıcı item_DescMISC_Reliant_CML_Chaff,P=MISC Reliant - Chaff Fırlatıcı item_DescMISC_Reliant_CML_Flare,P=MISC Reliant - Flare Fırlatıcı item_DescMISC_Reliant_CoPilot_Seat,P=MISC Reliant Yardımcı Pilot Koltuğu item_DescMISC_Reliant_LandingSystem,P=MISC Güvenilir İniş Sistemi item_DescMISC_Reliant_Main_Thrust,P=MISC Güvenilir Ana İtici item_DescMISC_Reliant_Mako_Wing_Mount=Öğe Türü: Kamera Paketi\nÜretici: MISC\nBoyut: 4\n\nCernan kamera paketiyle yürek hoplatan aksiyonu ve yıldızların ihtişamını yakalayın. Reliant Mako'da standart olan bu son teknoloji ürünü görüntü geliştirme paketi, dünyanın her yerindeki haber ekipleri arasında popülerdir. item_DescMISC_Reliant_Missile_Cap=Öğe Türü: Füze Fırlatıcı Başlığı\nÜretici: MISC\nBoyut: 5 \n\nMISC Reliant tarafından kullanılan özel yapım füze fırlatıcı başlığı. item_DescMISC_Reliant_MultiLight,P=MISC Güvenilir Dış Işıklar item_DescMISC_Reliant_Seat,P=MISC Güvenilir Koltuk item_DescMISC_Reliant_Sec_Thrust,P=MISC Güvenilir İkincil İtici item_DescMISC_Reliant_Sen_Wing_Mount=Öğe Türü: Sensör Paketi\Üretici: MISC\Boyut: 4\in\Standart Reliant Sen'deki Samos sensör paketi, uzay olaylarının keşfedilmesine ve incelenmesine yardımcı olmak için tasarlandı. item_DescMISC_Reliant_Wing_Dual_Turret=Öğe Türü: Taret (Reliant'a Özel)\nÜretici: MISC\nBoyut: 4\n\nÖzellikle MISC Reliant'ta kullanılmak üzere tasarlanan Toshima taret sistemi, geniş bir hareket aralığı sağlarken uzaktan kumanda edilebilen bir kamerayla birlikte gelir iki Boyut-2 silah için. item_DescMISC_SelfDestruct_Large,P=MISC Kendini İmha Etme item_DescMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Left_Seat,P=MISC Starfarer Destek Koltuğu item_DescMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Right_Seat,P=MISC Starfarer Destek Koltuğu item_DescMISC_Starfarer_Captains_Seat,P=MISC Yıldız Yolcusu Kaptan Koltuğu item_DescMISC_Starfarer_CoPilot_Seat,P=MISC Starfarer Yardımcı Pilot Koltuğu item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret,P=MISC Starfarer Ana Kulesi item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret_Base,P=MISC Starfarer Ana Kulesi item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret_Seat,P=MISC Starfarer Ana Kule Koltuğu item_DescMISC_Starfarer_FuelIntake,P=MISC Starfarer Yakıt Alımı item_DescMISC_Starfarer_LandingSystem,P=MISC Yıldız Yolcusu İniş Sistemi item_DescMISC_Starfarer_MultiLight,P=MISC Starfarer Dış Işıklar item_DescMISC_Starfarer_Pilot_Seat,P=MISC Starfarer Pilot Koltuğu item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret,P=MISC Starfarer Arka Taret item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret_Base,P=MISC Starfarer Arka Taret item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret_Seat,P=MISC Starfarer Arka Taret Koltuğu item_DescMISC_Starfarer_Seat,P=MISC Yıldız Yolcu Koltuğu item_DescMISC_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3,P=MISC XiTech Pro Sabit İtici item_DescMISC_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3,P=MISC XiTech Pro Ortak İtici item_DescMISC_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3,P=MISC XiTech Pro Retro İtici item_DescMISC_XiTech_Thruster_S2,P=MISC XiTech İtici item_DescMISL_S01_CS_FSKI_Spark=Üretici: Firestorm Kinetics\nİzleme Sinyali: Kesit\nBoyut: 1\n\nBoyutun önemli olmadığına inananlar Firestorm Kinetics Spark'tan uzak dursa iyi olur. Kesit hedeflemeyi kullanan bu hafif yakınlık füzesi önemli bir etkiye sahiptir. item_DescMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer=Üretici: Behring\nİzleme Sinyali: Elektromanyetik\nBoyut: 1\n\nBehring güvenilirliğiyle gurur duymaktadır ve Pioneer da bir istisna değildir. Güncellenen Oracle EM izleme sistemi, benzer şekilde sınıflandırılan yakınlık füzelerine karşı çok sayıda tüketici testi raporunda kendini defalarca kanıtladı. item_DescMISL_S01_EM_THCN_TaskForce=Üretici: Thermyte Concern\nİzleme Sinyali: Elektromanyetik\nBoyut: 1\n\nSilah pazarına giren Thermyte Concern, Görev Gücü'nü oluşturmak için yıkım patlayıcıları hakkındaki kapsamlı bilgilerini bir araya getirdi. Sınıfının en iyisi tahrik sistemine sahip hafif EM takipli saldırı füzesi, savaş alanında hakimiyet kurmak için hız ve ateş gücünün etkili bir karışımını sağlar. item_DescMISL_S01_IR_BEHR_Marksman=Üretici: Behring\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 1\n\nBehring'in Marksman serisi yakınlık füzeleri, alan etkili yakınlık hasarı kadar geniş bir yelpazedeki ısı izlerini takip etme yeteneğiyle de ün kazandı. item_DescMISL_S01_IR_VNCL_Arrow=Üretici: Vanduul\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 1\n\nGenellikle askeri adıyla bilinen Arrow, Vanduul cephaneliğinin dayanak noktası haline gelen küçük bir kızılötesi saldırı füzesidir. item_DescMISL_S02_CS_FSKI_Tempest=Üretici: Firestorm Kinetics\nİzleme Sinyali: Kesit\nBoyut: 2\n\nTempest, yalnızca yok etme düşünülerek tasarlandı. FireStorm Kinetics'in hedefleme teknolojisini kullanan bu yakınlık füzesi, çatışmaları hızlı bir şekilde sonuçlandırmak için hedefin kesitine kilitlenir. item_DescMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce=Üretici: Thermyte Concern\nİzleme Sinyali: Kesit\nBoyut: 2\n\nStrikeForce, Thermyte Concern'in füze endüstrisindeki genişlemesinin en son sonucudur ve dikkate değer tasarım ve kesit hedefleme iyileştirmelerini sergiler. item_DescMISL_S02_EM_TALN_Dominator=Üretici: Talon\nİzleme Sinyali: Elektromanyetik\nBoyut: 2\n\nRakibin elektromanyetik imzasını takip etmek için tasarlanan Dominator saldırı füzesi, taktiksel savaş alanında üstünlük sağlamak için tasarlanmış hassas bir mühimmat paketidir. item_DescMISL_S02_IR_FSKI_Ignite=Üretici: Firestorm Kinetics\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 2\n\nIgnite, Firestorm'un Fire and Forget'in tanımı olan önde gelen ısı güdümlü saldırı füzesi markasıdır. Sadece uçmasına izin verin ve gösterinin tadını çıkarın. item_DescMISL_S02_IR_NOVP_Rattler=Üretici: Nova Pyrotechnica\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 2\n\nRattler, şüphesiz çok çeşitli pilotların ilgisini çekecek uygun maliyetli bir misket füzesidir. Rattler ateşlendiğinde rakibin IR imzasını takip edecek ve zırhı veya kalkanları zayıflatan bir açılış yaylım ateşi oluşturarak hedefi takip eden tüm yüke karşı savunmasız bırakacaktır. item_DescMISL_S02_IR_VNCL_Bullet=Üretici: Vanduul\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 2\n\nDeniz Kuvvetlerindeki pilotlar, resmi olarak Bullet olarak adlandırılan bu kızılötesi hedefli Vanduul saldırı füzesine karşı sağlıklı bir saygı geliştirdiler. item_DescMISL_S03_CS_FSKI_Arrester=Üretici: Firestorm Kinetics\nİzleme Sinyali: Kesit\nBoyut: 3\n\nAvını avlamak için kesit hedeflemeyi kullanan Firestorm Arrester yakınlık füzesi, nişangahta kalan düşmanlarla hızlı bir şekilde ilgilenir. item_DescMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt=Üretici: Firestorm Kinetics\nİzleme Sinyali: Elektromanyetik \nBoyut: 3\n\nFirestorm Thunderbolt'un çevik çerçevesi ve EM hedefleme sistemi sayesinde, bu yakınlık füzesi çok çeşitli savaş senaryoları için sağlam bir seçimdir. item_DescMISL_S03_IR_NOVP_Viper=Üretici: Nova Pyrotechnica\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 3\n\nNova, kızılötesi izlemeli Viper saldırı füzesinin, düşman hedeflere karşı çevik ve ölümcül saldırılar sunarak ismine yakışır şekilde olmasını sağlamak için çok çalıştı. item_DescMISL_S03_IR_VNCL_Chaos=Üretici: Vanduul\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 3\n\nDeniz uçuş eğitmenleri, hızının ve gücünün yeni askerlere karşı karşıya kalacakları düşmana gereken saygıyı sağladığını öne sürerek Vanduul saldırı simülasyonlarına genellikle ısı arayan Kaos saldırı füzesini dahil eder. item_DescMISL_S04_CS_TALN_Assailant=Üretici: Talon\İzleme Sinyali: Kesit\Boyut: 4\n\nTalon'un Assailant füzesi motive olmuş rakiplere karşı hassas saldırılar için mükemmel bir silah çözümüdür. item_DescMISL_S04_EM_TALN_Raptor=Üretici: Talon\nİzleme Sinyali: Elektromanyetik\nBoyut: 4\n\nGelişmiş elektromanyetik izleme ve dengeli hassas uçuş kullanan Talon Raptor saldırı füzesi, herhangi bir geminin cephaneliğine eklenecek şiddetli bir eklentidir. item_DescMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder=Üretici: Behring\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 4\n\nPathfinder yakınlık füzesi, denenmiş ve test edilmiş tahrik sistemi ve ısı arayan yönlendirme dizisi sayesinde Behring'in zaten sağlam olan cephaneliğinin tutarlı bir üyesi olmuştur. item_DescMISL_S04_IR_VNCL_Dragon=Üretici: Vanduul\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 4\n\nEjder olarak adlandırılan bu Vanduul kızılötesi izlemeli saldırı füzesi, yıkıcı gücüne atfedilen yok edilen Donanma gemilerinin sayısı kadar korkunç bir üne sahiptir. item_DescMISL_S05_CS_TALN_Stalker=Üretici: Talon\nİzleme Sinyali: Kesit\nBoyut: 5\n\nÖzel kesit izleme özelliğiyle Talon Stalker, maksimum durdurma gücüne sahip hassas bir torpido olarak yıllar boyunca dayandı. item_DescMISL_S05_EM_TALN_Reaper=Üretici: Talon\İzleme Sinyali: Elektromanyetik\Boyut: 5\in\Reaper saldırı torpidosu olumlu bir yıkıcı getiri-gider oranına ve kanıtlanmış bir Talon EM izleme paketine sahiptir. item_DescMISL_S05_EM_TALN_Scimitar=Üretici: Talon\İzleme Sinyali: Elektromanyetik\Boyut: 5\n\Scimitar füzesi, beş boyutlu yıkıcı bir yük sağlamak için hedefleri EM imzaları aracılığıyla izler. item_DescMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie=Üretici: Talon\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 5\n\nTalon'un torpido tasarım ekibi, son teknoloji ürünü kızılötesi izleme özelliklerine sahip çok katmanlı bir itme çözümü oluşturarak en son Valkyrie saldırı torpidoları için elinden geleni yaptı. item_DescMISL_S07_IR_TALN_Hellion=Üretici: Talon\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 7\n\nBüyük bir yük taşıma kapasitesi ve gelişmiş ısı güdümlü sensör paketi taşıyan Talon'un Hellion füzesi, her büyüklükteki saldırganlara karşı etkili olabilir. item_DescMISL_S09_CS_TALN_Argos=Üretici: Talon\nİzleme Sinyali: Kesit\nBoyut: 9\n\nTalon Argos saldırı torpidosu, sıkı üretim standartlarına ve klasik çapraz kesit hedefleme sistemine dayanan klasik, basit bir tasarıma sahiptir. item_DescMISL_S09_EM_TALN_Seeker=Üretici: Talon\nİzleme Sinyali: Elektromanyetik\nBoyut: 9\n\nTalon's Seeker torpidosu, çok büyük bir yükü hızlı ve doğru bir şekilde teslim edebilen hassas, EM hedeflemeli bir torpidodur. item_DescMISL_S09_IR_TALN_Typhoon=Üretici: Talon\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 9\n\nTalon tarafından tasarlanan Typhoon ısı aramalı saldırı torpidosu, daha sonraki düşmanca eylemlere karşı caydırıcı olacağı kesin olan ağır bir yük taşır. item_DescMISL_S12_IR_BEHR_Apex=Üretici: Behring\nİzleme Sinyali: Kızılötesi\nBoyut: 12\n\nBehring hassasiyeti, PX-T12 "Apex" ile yıkıcı durdurma gücüyle buluşuyor. Gemi karşıtı ve kurulum karşıtı bir silah olarak tasarlanan Behring mühendisleri, bu torpidonun cesur bir stratejik ifade olmasını sağlamak için yorulmadan çalıştı. PX-T12 "Apex", nihai savunmanın ezici bir saldırı saldırısı olduğu zamanlar için ideal olan geniş bir patlama yarıçapına sahiptir. item_DescMOLE_Paint_Aphorite_Purple=Adını ve rengini çok renkli tonlarıyla ödüllendirilen değerli mor değerli taştan alan Aphorite görünümüyle MOLE'unuzu süsleyin. item_DescMOLE_Paint_Carbon=Karbon görünümü, MOLE'un saygın madencilik yeteneğini ayırt edici tamamen siyah kaplamayla sunuyor. item_DescMOLE_Paint_Dolivine_Green=Adını, güzelliği ve endüstriyel uygulamaları nedeniyle ödüllendirilen bir değerli taşla paylaşan Dolivine görünümü, MOLE'nize benzersiz bir görünüm kazandırmak için açık yeşilin tonlarını harmanlıyor. item_DescMOLE_Paint_Hadanite_Pink=MOLE'niz için Hadanite görünümü, gemiye aynı adı taşıyan değerli taşın görünümünü yansıtan farklı bir pembe renk tonu verir. item_DescMOLE_Paint_Talus=MOLE Talus'un görünümü gemiye sade bir gri görünüm kazandırıyor. item_DescMPUVCargo_Paint_BIS2951=Celebrate the MPUV Cargo being voted a Best in Show finalist for 2951 with this special blue and black livery. item_DescMPUV_Cargo_Pod,P=Argo MPUV Kargo Pod item_DescMRCK_S01_BEHR_Single_S01=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 1\nFüzeler: 1xS1\n\nBehring'in MSD-111 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 1 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. bir S1 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S02_BEHR_Dual_S01=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 2\nFüzeler: 2xS1\n\nBehring'in MSD-221 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 2 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. iki S1 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S02_BEHR_Single_S02=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 2\nFüzeler: 1xS2\n\nBehring'in MSD-212 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 2 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. bir S2 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S02_ORIG_400i_Octo_S01=Öğe Türü: Füze Rafı\Üretici: Behring\Boyut: 1\Füzeler: 8xS1\nn\Behring, Origin 400i'nin savunmasına yardımcı olmak için sekiz S1 füzesini taşıyabilen ve konuşlandırabilen SNT-171 "Santoro"yu üretti. item_DescMRCK_S03_BEHR_Dual_S02=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 3\nFüzeler: 2xS2\n\nBehring'in MSD-322 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 3 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. iki S2 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S03_BEHR_Quad_S01=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 3\nFüzeler: 4xS1\n\nBehring'in MSD-341 "Marsden"'i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 3 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. dört S1 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S03_BEHR_Single_S03=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 3\nFüzeler: 1xS3\n\nBehring'in MSD-313 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 3 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. bir S3 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S03_VNCL_Quad_S01,P=Vanduul S3 Dörtlü Füze Rafı item_DescMRCK_S04_BEHR_Dual_S03=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 4\nFüzeler: 2xS3\n\nBehring'in MSD-423 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir kullanım için herhangi bir uyumlu boyut 4 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. iki S3 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S04_BEHR_Octo_S01=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 4\nFüzeler: 8xS1\n\nBehring'in MSD-481 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir kullanım için herhangi bir uyumlu boyut 4 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. sekiz S1 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S04_BEHR_Quad_S02=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 4\nFüzeler: 4xS2\n\nBehring'in MSD-442 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 4 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. dört S2 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S04_BEHR_Single_S04=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 4\nFüzeler: 1xS4\n\nBehring'in MSD-414 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir kullanım için herhangi bir uyumlu boyut 4 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. bir S4 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S04_ORIG_400i_Octo_S02=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 2\nFüzeler: 8xS2\n\nBehring, Origin 400i'nin savunmasını daha da geliştirmek için sekiz S2 füzesini taşıyabilen ve konuşlandırabilen SNT-205 "Santoro"yu üretti. item_DescMRCK_S04_ORIG_Octo_S01=Öğe Türü: Füze Rafı\Üretici: Behring\Boyut: 4\Füzeler: 8xS1\nn\Behring, Origin 890 Jump'ı savunmaya yardımcı olmak için sekiz S1 füzesini taşıyabilen ve konuşlandırabilen SNT-481 "Santoro"yu üretti. item_DescMRCK_S04_RSI_Constellation,P=RSI Constellation Yan Füze Rafı item_DescMRCK_S04_VNCL_Quad_S02,P=Vanduul S4 Dörtlü Füze Rafı item_DescMRCK_S05_AEGS_Vanguard=Öğe Türü: Torpido Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 5\nTorpidolar: 3xS5\n\nAegis Dynamics ve Behring, üç S5 torpidoyu taşıyabilen ve konuşlandırabilen bu torpido rafını geliştirmek için birlikte çalıştı. item_DescMRCK_S05_ANVL_Ballista=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Anvil Aerospace\nBoyut: 5\nFüzeler: 4xS5 \n\nDört adet S5 füzesi taşıyan Anvil Ballista için füze rafı. item_DescMRCK_S05_BEHR_Dual_S04=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 5\nFüzeler: 2xS4\n\nBehring'in MSD-524 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 5 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. iki S4 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S05_BEHR_Octo_S02=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 5\nFüzeler: 8xS2\n\nBehring'in MSD-582 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 5 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. sekiz S2 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S05_BEHR_Quad_S03=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 5\nFüzeler: 4xS3\n\nBehring'in MSD-543 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 5 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. dört S3 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S05_BEHR_Single_S05=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 5\nFüzeler: 1xS5\n\nBehring'in MSD-515 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 5 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. bir S5 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S05_MISC_Freelancer_MIS,P=MISC Freelancer MIS Füze Fırlatıcı item_DescMRCK_S05_MISC_Reliant=Öğe Türü: Füze Atar\nÜretici: MISC\nBoyut: 5\nFüzeler: 8xS2 \n\nBu Reliant versiyonunu aldatıcı derecede ölümcül bir it dalaşı haline getirmek için Tana'nın kanatlarına yerleştirilmiş özel füze fırlatıcı. item_DescMRCK_S05_ORIG_890J_Quad_S03=Öğe Türü: Füze Rafı\Üretici: Behring\Boyut: 5\Füzeler: 4xS3\nn\Behring, Origin 890 Jump'ı savunmaya yardımcı olmak için dört S3 füzesini taşıyabilen ve konuşlandırabilen SNT-543 "Santoro"yu üretti.\n\ N item_DescMRCK_S05_RSI_Constellation,P=RSI Constellation Üst Füze Rafı item_DescMRCK_S06_ANVL_Gladiator=Anvil Gladyatör Torpido Rafı item_DescMRCK_S06_BEHR_Dual_S05=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 6\nFüzeler: 2xS5\n\nBehring'in MSD-625 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir kullanım için herhangi bir uyumlu boyut 6 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. iki S5 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S06_BEHR_Octo_S03=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 6\nFüzeler: 8xS3\n\nBehring'in MSD-683 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 6 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. sekiz S3 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S06_BEHR_Quad_S04=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 6\nFüzeler: 4xS4\n\nBehring'in MSD-644 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir şekilde herhangi bir uyumlu boyut 6 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. dört S4 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S06_BEHR_Single_S06=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Behring\nBoyut: 6\nFüzeler: 1xS6\n\nBehring'in MSD-616 "Marsden"i, güvenilir ve etkili bir kullanım için herhangi bir uyumlu boyut 6 donanım noktasına monte edilebilen eksiksiz bir mühimmat depolama ve yerleştirme sistemidir. bir S6 füzesinin fırlatılması. item_DescMRCK_S06_MISC_Gemini,P=Aegis Gemini Füze Fırlatıcı item_DescMRCK_S07_ANVL_Ballista=Öğe Türü: Füze Rafı\nÜretici: Anvil Aerospace\nBoyut: 7\nFüzeler: 1xS7 \n\nBüyük imha kapasitesine sahip bir S7 füzesini ateşleyen Anvil Ballista için özel füze rafı. item_DescMRCK_S07_CRUS_Starfighter=Öğe Türü: Füze Fırlatıcı\nÜretici: Crusader Industries\nBoyut: 7\nFüzeler: 12xS3 \n\nOn iki S3 füzesini taşıyabilen ve konuşlandırabilen, Ares Star Fighter'ın gövdesine yerleştirilmiş özel füze fırlatıcı. item_DescMRCK_S09_AEGS_Eclipse,P=Aegis Eclipse Torpido Rafı item_DescMRCK_S09_AEGS_Retaliator,P=Aegis Retaliator Torpido Rafı item_DescMT_PersonalMobiGlas,P=Kişisel MobiGlas item_DescMXOX_EMP_Device=Üretici: MaxOx\nÖğe Türü: Patlama Jeneratörü\nBoyut: 1\nHasar Türü: EMP\n\nMaxOx'un TroMag'i iyi tasarlanmış ve güvenilir bir EMP odaklı patlama jeneratörüdür. Pilotlar Behring'in REP-8'ine alternatifler aradıkça popülaritesi yıllar geçtikçe arttı. TroMag, ana rakibinden daha hızlı bir şarj süresine sahiptir ancak daha küçük bir etkili yarıçapa sahiptir ve pilotların hız mı yoksa boyut mu tercih edeceğine karar vermesini sağlar. item_DescMXOX_NeutronCannon_S1=Üretici: MaxOx\nÖğe Türü: Nötron Topu\nBoyut: 1\n\nMaxOx'un NN-13 nötron topu, hız ve enerji verimliliğinden ödün vererek devasa bir enerji yükü sunar. Hızın, atış hızının ve mesafenin hasara göre üstün olduğu tartışılabilir, ancak bunlara yalnızca bir kez vurmanız gerekiyorsa bu argümanın geçerliliği kalmaz. item_DescMXOX_NeutronCannon_S2=Üretici: MaxOx\nÖğe Türü: Nötron Topu\nBoyut: 2\n\nNN-13 teknolojisini temel alan MaxOx'un NN-14'ü, nötron otomatik topunun her atışa yıkıcı bir yumruk vermesi için güçte önemli bir artış sunar. Ancak bu artan hasarla birlikte enerji santraliniz daha da ağırlaşacaktır. item_DescMXOX_NeutronRepeater_S1=Üretici: MaxOx\nÖğe Türü: Nötron Tekrarlayıcı\nBoyut: 1\n\nNDB-26, nötron mermilerini hızlı bir şekilde ateşlemek için çift namlulu bir sistem kullanır. Yakın mesafede yıkıcı olan bu nötron tekrarlayıcı, orta mesafede hâlâ saldırganları saldırılarını yeniden değerlendirmeye ikna etmeye yetecek kadar darbe vuruyor. item_DescMXOX_NeutronRepeater_S2=Üretici: MaxOx\nÖğe Türü: Nötron Tekrarlayıcı\nBoyut: 2\n\nŞık, bilimsel bir tasarıma sahip olan MaxOx NDB-28, ciddi durdurma gücünde bir sonraki adımdır. İkiz namlular, kısa ve orta menzilde etkili olmaya devam eden sürekli nötron ateşi için patlamaları üst üste bindiriyor. item_DescMXOX_NeutronRepeater_S3=Üretici: MaxOx\nÖğe Türü: Nötron Tekrarlayıcı\nBoyut: 3\n\nOn yıllar süren tasarım çalışması, nötron tekrarlayıcıların NDB serisini mükemmelleştirmeye harcandı. S3 NDB-30, çok yakına gelecek kadar aptal olan herkesi hızla caydıracak güçlü ve hassas nötron mermilerini hızla ateşler. item_DescM_80ssweptback_hair_01=Tam yanmaya geçmek için mükemmel. item_DescM_balding_hair_01_Shared=Vızıltılı, kel ve güzel. item_DescM_behr_shr_hair_01=Profesyonel ama bir o kadar da şık. item_DescM_bun_hair_01_Shared=Hareket halindeki uzun saçlı profesyonel adam için. item_DescM_caeser_hair_01_Shared=Klasik ve otoriter. item_DescM_cleanedupcut_hair_01=Büyükbabanı etkilemek için en iyi saç modeli. item_DescM_combedback_hair_01=Yandan ayrılmış ve geriye doğru taranmıştır. item_DescM_cornrows_hair_01=Her şeyin üstesinden gelmek için örgüler ve bir topuz ile yüksek bir solma. item_DescM_correl_shr_hair_01=Agresif derecede sıkı bir koniklik. item_DescM_curlyricky_hair_01_Shared=Çarpıcı bir pompadour ile alttan kesilmiş bir solma. Daha ne isteyebilirsin? item_DescM_dreadlocks_hair_01=Soğukkanlı erkekler için bir stil. item_DescM_fade_hair_01=Biraz fırçalamayla bağlantısız bir solma. item_DescM_flipwithpart_hair_01=Gündelik rüzgarlı görünüm için tarandı. item_DescM_highfade_hair_01=Üst kısmı uzun, yanları vızıltılı. item_DescM_highfade_hair_02=Üst kısmı makasla kesilmiş, kenarları vızıltılı. item_DescM_jax_shr_hair_01=Saklayacak hiçbir şeyi olmayan klasik bir saç modeli. item_DescM_knot_hair_01=Bir topuz ile yüksek solma. item_DescM_messy_hair_01=Yeni uyananlar için. item_DescM_mohawk_hair_01_Shared=Kısa bir mohawk ile yüksek solma. item_DescM_morrow_shr_hair_01=Bu saç kesimi UPARQ'a altın bir bilet değil ama yardımcı oluyor. item_DescM_parting_hair_01=Her durum için mükemmeldir. item_DescM_playboy_hair_01=Arkası kaygan ve şık. item_DescM_punk_hair_01=Otoriterlik karşıtı bir çizgiye sahip, ten rengi solan bir kombin. item_DescM_rsi_pilot_flightsuit_jetpack=RSI'nin Intrepid'i onlarca yıldır uçuş kıyafeti bileşenlerinde güvenilir bir isim olmuştur. Odaklanmış nozul sistemi, sıfır yerçekiminde hassas kontrol için tutarlı bir itme kuvveti sağlar. item_DescM_shortcrop_hair_01=Cesur, aerodinamik bir görünüm. item_DescM_sidespiked_hair_01=Çivili saçlar yandan ayrılmış. item_DescM_skinhead_hair_01=Aerodinamik bir görünüm için traşlanmış saç modeli. item_DescM_slaver_light_jetpack=Çoğu hafif savaş zırhı setine takılacak şekilde tasarlanan Fireshot, vakumda ek kontrol sağlayan ve abartısız bileşenler profilinizi koruyan bir EVA yükseltme sistemidir, böylece hareket kabiliyetinden veya savaş etkinliğinden ödün vermezsiniz. item_DescM_slaver_medium_jetpack=Çoğu orta savaş zırh setine takılacak şekilde tasarlanan Fireshot, normalden biraz daha fazla itme ve kontrol sağlayan bir EVA yükseltme sistemidir. Sade bileşenler profilinizi koruyacak şekilde tasarlanmıştır, böylece hareketlilikten veya etkinlikten ödün vermezsiniz. item_DescM_slickedback_hair_01=Uzun, kaygan arka kilitlerle yüksek solma. item_DescM_slickedpart_hair_01=Aşağıya doğru taranmış, yandan ayrılmış, düzgün bir alt kesimli saç. item_DescM_spike_hair_01=29. yüzyılın sonlarının en moda saç modeli. item_DescM_steiger_shr_hair_01=Tanımlanmış kenarları olan kısa bir vızıltı. item_DescM_straightcaesar_hair_01=Sezar'ın düz bir versiyonu. item_DescM_tagaca_shr_hair_01=Avantajınızı tamamen kaybetmeden daha çekingen bir görünüm için. item_DescM_tall_hair_01=Bu uzun, klasik saç modeliyle gökyüzüne ulaşın. item_DescM_weezy_shr_hair_01=Bu rahat ama profesyonel görünüm için. item_DescM_yury_shr_hair_01=Vintage bir his uyandıran yan parça stili. item_DescMantis_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Bu özel Mantis görünümü, microTech'teki 2950 IAE'yi kutlamak için yaratıldı. Gemiye yeni ve havalı bir görünüm kazandırmak için siyah ve elektrik mavisini harmanlıyor. item_DescMantis_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Mantis'inizi microTech'teki 2950 IAE etkinliği için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle değiştirin. item_DescMarine_Heavy_Armor=Başkaları başarısız olduğunda dayanacak şekilde tasarlanan Virgil'in Aşil kişisel ağır zırhı, tam vücut korumasına ve ek teçhizat özelleştirmesi için birden fazla bağlantı noktasına sahiptir, böylece yerinizde durmaya ve önemli olanı savunmaya odaklanabilirsiniz. item_DescMarine_Heavy_Armor_PU=Başkaları başarısız olduğunda dayanacak şekilde tasarlanan Virgil'in Aşil kişisel ağır zırhı, tam vücut korumasına ve ek teçhizat özelleştirmesi için birden fazla bağlantı noktasına sahiptir, böylece yerinizde durmaya ve önemli olanı savunmaya odaklanabilirsiniz. item_DescMarine_Heavy_Helmet=(PH) Deniz Ağır Kaskı Açıklaması item_DescMarine_Heavy_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescMarine_Light_Armor=Hız ve hareketlilik gerekli olduğunda, CDS'nin PAB-4 hafif kişisel zırhı maksimum manevra kabiliyeti sağlarken dayanıklılığı dengeler. Savunuculuk, güvenlik güçleri ve seçici siviller arasında yaygın olarak kullanılmaktadır. item_DescMarine_Light_Armor_PU=Hız ve hareketlilik gerekli olduğunda, CDS'nin PAB-4 hafif kişisel zırhı maksimum manevra kabiliyeti sağlarken dayanıklılığı dengeler. Savunuculuk, güvenlik güçleri ve seçici siviller arasında yaygın olarak kullanılmaktadır. item_DescMarine_Light_Armor_Sniper,P=Deniz Hafif Keskin Nişancı Zırhı item_DescMarine_Light_Armor_With_Cap,P=Şapkalı Deniz Hafif Zırhı item_DescMarine_Light_Helmet=(PH) Marine Hafif Kask Açıklaması item_DescMarine_Light_Helmet_Blackedout,P=Deniz Hafif Kaskı (Karartılmış) item_DescMarine_Light_Instructor_Armor,P=Deniz Hafif Eğitmen Zırhı item_DescMarine_Light_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescMarine_Medium_Armor=Clark Defence Systems'in MCA-mk2 zırhı, hem enerji hem de kinetik silahlara karşı orta düzeyde koruma sağlayan, ablatif plakalarla güçlendirilmiş fiberlerden oluşan kompozit bir ağdır. Zırh, ortalama bir denizcinin belirli bir günde karşılaşacağı birçok durum için temel bir çözümdür. item_DescMarine_Medium_Armor_PU=Clark Defence Systems'in MCA-mk2 zırhı, hem enerji hem de kinetik silahlara karşı orta düzeyde koruma sağlayan, ablatif plakalarla güçlendirilmiş fiberlerden oluşan kompozit bir ağdır. Zırh, ortalama bir denizcinin belirli bir günde karşılaşacağı birçok durum için temel bir çözümdür. item_DescMarine_Medium_Helmet=(PH) Marine Orta Kask Açıklaması item_DescMarine_Medium_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescMedal_1_damaged_a=Birleşmiş Milletler (UNE) ordusunun, Birleşme Savaşları (2380-2384) sırasındaki değerli hizmetlerini anan bir kampanya madalyası. Soluk şerit renkleri ve kırık, aşınmış metal nedeniyle kötü durumda olduğu düşünülmektedir. item_DescMedal_1_damaged_b=UEE Deniz Piyadeleri 6. Müfrezesi üyelerine üstün hizmetlerinden dolayı verilen bir madalya. Saygıdeğer 6. Takım 'Hayaletler' bu onuru, İkinci Tevarin Savaşı sırasında Vanduul cephesindeki operasyonlar ve Leir III'te Yabancılar tarafından rehin alınan bir UEE araştırma ekibini kurtarmak da dahil olmak üzere birçok kez aldı. Şeridin renginin solması ve kırılmış, aşınmış metal bu madalyayı hasarlı durumda bırakmıştır. item_DescMedal_1_damaged_c=Birleşik Dünya Gezegenleri (UPE) tarafından Birinci Tevarin Savaşı sırasında görev yapan tüm ordu mensuplarına verilen bir hizmet işareti. Her ne kadar birçoğu kendi zamanlarında üretilmiş olsa da, bu sayılar önemli ölçüde azaldı ve koleksiyoncular bulunanları almak için sabırsızlanıyor. Bu işaretleyicinin, gravürleri gizleyen metalin kırılmış ve aşınmış durumu nedeniyle kötü durumda olduğu düşünülmektedir. item_DescMedal_1_damaged_d=Bu madalya, United Planets of Earth (UPE) tarafından, yeni sistemlerin keşfi, araştırılması veya taranmasını içeren görevleri uçuran veya destekleyen Devlet Haritacılık Ajansı üyelerine verildi. UPE bayrağının merkezi sembolü olan, birbirine kenetlenen bir büyük ve üç küçük daireden örülmüş bir yıldıza sahiptir. Yıpranmış şerit ve kırık ve aşınmış metal, bunu kötü durumda bıraktı. item_DescMedal_1_pristine_a=Birleşmiş Milletler (UNE) ordusunun, Birleşme Savaşları (2380-2384) sırasındaki değerli hizmetlerini anan bir kampanya madalyası. Şeritte hala mevcut olan parlak renkler ve madalyanın üzerindeki iyi korunmuş gravürler sayesinde bozulmamış durumda olduğu düşünülmektedir. item_DescMedal_1_pristine_b=UEE Deniz Piyadeleri 6. Müfrezesi üyelerine üstün hizmetlerinden dolayı verilen bir madalya. Saygıdeğer 6. Takım 'Hayaletler' bu onuru, İkinci Tevarin Savaşı sırasında Vanduul cephesindeki operasyonlar ve Leir III'te Yabancılar tarafından rehin alınan bir UEE araştırma ekibini kurtarmak da dahil olmak üzere birçok kez aldı. Gözleme üzerindeki şerit ve gravürlerin mükemmel görünümü bu madalyayı bozulmamış durumda bırakmıştır. item_DescMedal_1_pristine_c=Birleşik Dünya Gezegenleri (UPE) tarafından Birinci Tevarin Savaşı sırasında görev yapan tüm ordu mensuplarına verilen bir hizmet işareti. Her ne kadar birçoğu kendi zamanlarında üretilmiş olsa da, bu sayılar önemli ölçüde azaldı ve koleksiyoncular bulunanları almak için sabırsızlanıyor. Yaşına rağmen iyi korunmuş olan bu işaretleyicinin bozulmamış durumda olduğu kabul edilir ve temiz gravürlere ve minimum aşınmaya sahiptir. item_DescMedal_1_pristine_d=Bu madalya, United Planets of Earth (UPE) tarafından, yeni sistemlerin keşfi, araştırılması veya taranmasını içeren görevleri uçuran veya destekleyen Devlet Haritacılık Ajansı üyelerine verildi. UPE bayrağının merkezi sembolü olan, birbirine kenetlenen bir büyük ve üç küçük daireden örülmüş bir yıldıza sahiptir. Şeridin ve metalin mükemmel durumu bunu bozulmamış durumda bırakmıştır. item_DescMedal_1_worn_a=Birleşmiş Milletler (UNE) ordusunun, Birleşme Savaşları (2380-2384) sırasındaki değerli hizmetlerini anan bir kampanya madalyası. Soluk şerit renkleri ve aşınmış metal nedeniyle yıpranmış durumda olduğu düşünülmektedir. item_DescMedal_1_worn_b=UEE Deniz Piyadeleri 6. Müfrezesi üyelerine üstün hizmetlerinden dolayı verilen bir madalya. Saygıdeğer 6. Takım 'Hayaletler' bu onuru, İkinci Tevarin Savaşı sırasında Vanduul cephesindeki operasyonlar ve Leir III'te Yabancılar tarafından rehin alınan bir UEE araştırma ekibini kurtarmak da dahil olmak üzere birçok kez aldı. Şeridin renginin değişmesi ve aşınmış metal, bu madalyayı yıpranmış durumda bırakmıştır. item_DescMedal_1_worn_c=Birleşik Dünya Gezegenleri (UPE) tarafından Birinci Tevarin Savaşı sırasında görev yapan tüm ordu mensuplarına verilen bir hizmet işareti. Her ne kadar birçoğu kendi zamanlarında üretilmiş olsa da, bu sayılar önemli ölçüde azaldı ve koleksiyoncular bulunanları almak için sabırsızlanıyor. Bu işaretleyici, metalin aşınmış durumu ve gravürler nedeniyle aşınmış durumda kabul edilir. item_DescMedal_1_worn_d=Bu madalya, United Planets of Earth (UPE) tarafından, yeni sistemlerin keşfi, araştırılması veya taranmasını içeren görevleri uçuran veya destekleyen Devlet Haritacılık Ajansı üyelerine verildi. UPE bayrağının merkezi sembolü olan, birbirine kenetlenen bir büyük ve üç küçük daireden örülmüş bir yıldıza sahiptir. Eskimiş şerit ve aşınmış metal, bunu yıpranmış durumda bırakmıştır. item_DescMisc_Freelancer_Main= item_DescMisc_Freelancer_Mav_Joint= item_DescMisc_Freelancer_Retro= item_DescMobiGlas_paint_Shared=Bu özel boya kasasıyla mobiGlas'ınıza kendi tarzınızı uygulayın. item_DescMount_Gimbal_S1=Üretici: Flashfire Systems\nÖğe Türü: Silah Yuvası\nBoyut: 1\n\nVariPuck, silahınız ile geminin sabit noktası arasına yerleşerek sabit bir silah yuvasını yalpa çemberli bir yuvaya dönüştürür ve pilotun silah ateşini bağımsız olarak hedeflemesine olanak tanır. Bu özel VariPuck, monte edildiği donanım noktasıyla aynı boyuttaki tüm silahları kabul edecektir. item_DescMount_Gimbal_S2=Üretici: Flashfire Systems\nÖğe Türü: Silah Yuvası\nBoyut: 2\n\nVariPuck, silahınız ile geminin sabit noktası arasına yerleşerek sabit bir silah yuvasını yalpa çemberli bir yuvaya dönüştürür ve pilotun silah ateşini bağımsız olarak hedeflemesine olanak tanır. VariPucks, monte edildiği donanım noktasından bir boyut daha küçük olan her silahı kabul edecektir. item_DescMount_Gimbal_S3=Üretici: Flashfire Systems\nÖğe Türü: Silah Yuvası\nBoyut: 3\n\nVariPuck, silahınız ile geminin sabit noktası arasına yerleşerek sabit bir silah yuvasını yalpa çemberli bir yuvaya dönüştürür ve pilotun silah ateşini bağımsız olarak hedeflemesine olanak tanır. VariPucks, monte edildiği donanım noktasından bir boyut daha küçük olan her silahı kabul edecektir. item_DescMount_Gimbal_S4=Üretici: Flashfire Systems\nÖğe Türü: Silah Yuvası\nBoyut: 4\n\nVariPuck, silahınız ile geminin sabit noktası arasına yerleşerek sabit bir silah yuvasını yalpa çemberli bir yuvaya dönüştürür ve pilotun silah ateşini bağımsız olarak hedeflemesine olanak tanır. VariPucks, monte edildiği donanım noktasından bir boyut daha küçük olan her silahı kabul edecektir. item_DescMount_Gimbal_S5=Üretici: Flashfire Systems\nÖğe Türü: Silah Yuvası\nBoyut: 5\n\nVariPuck, silahınız ile geminin sabit noktası arasına yerleşerek sabit bir silah yuvasını yalpa çemberli bir yuvaya dönüştürür ve pilotun silah ateşini bağımsız olarak hedeflemesine olanak tanır. VariPucks, monte edildiği donanım noktasından bir boyut daha küçük olan her silahı kabul edecektir. item_DescMount_Gimbal_S6=Üretici: Flashfire Systems\nÖğe Türü: Silah Yuvası\nBoyut: 6\n\nVariPuck, silahınız ile geminin sabit noktası arasına yerleşerek sabit bir silah yuvasını yalpa çemberli bir yuvaya dönüştürür ve pilotun silah ateşini bağımsız olarak hedeflemesine olanak tanır. VariPucks, monte edildiği donanım noktasından bir boyut daha küçük olan her silahı kabul edecektir. item_DescMule_Paint_Bushwacker=İş ormanları ve otlakları geçmeyi gerektirdiğinde Drake Mule'unuzu yeşil ve grinin tonlarını karıştıran Bushwhacker görünümüyle donatın. item_DescMule_Paint_Green_Black=Bu özel Katır görünümüyle yılın herhangi bir zamanında Vara'nın haylazlığını ve kargaşasını kucaklayın. Tatilin klasik renklerini öne çıkaran çarpıcı bir görünüm için metalik yeşil ve siyahı birleştiriyor. item_DescMule_Paint_Reburn=İşteyken biraz eğlenemeyeceğinizi kim söyledi? Drake Mule'un Reburn görünümü, kokpit camına ve kargo kapağına kırmızı bir renk katıyor. item_DescMule_Paint_Silverback=Silverback görünümü beyaz bir kargo kapağı ekler ve Drake Mule'un şık gri çerçevesiyle kontrast oluşturan vurgular ekler. item_DescMule_Paint_Smokestack=Mule Smokestack görünümü, kargo yolculuklarında kesinlikle etkileyeceği şık ve zarif bir görünüm için grinin çeşitli tonlarına sahiptir. item_DescMurray_Cup_Display,P=Murray Kupası Vitrin item_DescMustang_Nose_Scoop=Mustang Burun Kepçesi item_DescMustang_Paint_Beta=C.O. için standart görünüm Mustang Beta'sı. item_DescMustang_Paint_CitizenCon2018=C.O. için standart görünüm Mustang Alfa Korucusu. item_DescMustang_Paint_Delta=C.O. için standart görünüm Mustang Deltası. item_DescMustang_Paint_Gamma=C.O. için standart görünüm Mustang Gama. item_DescMustang_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Mustang görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescMustang_Paint_IAE2951_Grey_White=Mustang'inizi 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescMustang_Paint_IAE_2952_Yellow=Eşsiz bir gemi aynı derecede cesur bir görünümü hak eder; bu nedenle Mustang'inizi Guardian görünümüyle sarı renkte donatın. item_DescMustang_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Mustang'inizi kar fırtınasından daha serin bir boya şemasıyla donatın. IceBreak görünümü, her mevsime uygun, heyecan verici bir görünüm için canlı, soğuk beyazı donmuş maviyle birleştiriyor. item_DescMustang_Paint_Omega=C.O. için standart görünüm Mustang Omega'sı. item_DescNOVP_Rocket_Venom_S1_Strike_TL_IR,P=Nova Pyrotechnica Zehir Roketi item_DescNVY_bdu_trousers_01=Askeri spesifikasyonlara göre üretilen Savaşa Hazırlık Üniforması pantolonları, her türlü saha operasyonu için yeterince dayanıklı ve rahat olmalarını sağlamak üzere sert naylon sentetiklerden yapılmıştır. Ayrıca küçük eşyaları güvenli ancak erişilebilir tutmak için çok sayıda dikişli torbaya da sahiptirler. item_DescNoWeapon=<-=MISSING=-> item_DescNomad_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=2951 Uğurlu Kırmızı Koç görünümüyle yeni yılda huzur ve refah arayın. Geminizi, altın vurgularla ve koç başı siluetiyle tamamlanan bu cesur kırmızı temel boyayla donatın. item_DescNomad_Paint_Amber_Orange_White=Siyah beyaz vurgulara sahip metalik turuncu kaplamaya sahip Sandstone görünümüyle Nomad'ınızın yıldızların arasında öne çıkmasını sağlayın. item_DescNomad_Paint_Evergreen_Green_Yellow=Ağırlıklı olarak yeşil ve sarı vurgulu Kozalaklı görünümle teslimatları şık bir şekilde tamamlayın. item_DescNomad_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Nomad'ınızı microTech'teki 2950 IAE etkinliği için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle değiştirin. item_DescNomad_Paint_Jackal_black_red=Kırmızı vurgulara sahip simsiyah boya şemasına sahip bu özel Nomad görünümüyle yıldızlarda gizlice dolaşın. item_DescNomad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Coramor'un renklerinden ilham alan Lovestruck görünümü, Nomad'ınız için şık, metalik pembe ve siyah bir görünümdür. item_DescNomad_Paint_Luminalia_green_red=İnsanlar tarafından sevilen popüler Banu festivalini kutlamak için geleneksel Luminalia renkleri olan yeşil ve kırmızıyı kullanan Deck the Hull görünümüyle tatil ruhunuzu ifade edin. item_DescNomad_Paint_Luminalia_white_blue=Nomad'ınızı kar fırtınasından daha serin bir boya şemasıyla donatın. IceBreak görünümü, her mevsime uygun, heyecan verici bir görünüm için canlı, soğuk beyazı donmuş maviyle birleştiriyor. item_DescNomad_Paint_Overdrive_White_Black_Pink=Nomad'ınızı pembe vurgulara sahip cesur siyah beyaz stile sahip Cherry Blossom görünümüyle yükseltin. item_DescNova_Paint_Badlands=Çöl ortamları için ideal ten rengi bir boya şemasına sahip Nova Badlands görünümü, yerdeki ve havadaki tehditleri ortadan kaldırmak için yıkıcı bir silah kombinasyonu sunuyor. item_DescNova_Paint_EmberStorm=Çöl ortamları için ideal olan ten rengi, kırmızı ve siyah kamuflaj boya şemasına sahip Nova Ember Storm görünümü, yerdeki ve havadaki tehditleri ortadan kaldırmak için yıkıcı bir silah kombinasyonu sunuyor. item_DescNova_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Nova'nızı zeytin yeşili ve turuncu vurgulu Timberline görünümüyle kişiselleştirin. item_DescNova_Paint_Gunmetal=Metalik gümüş boya şemasına sahip Nova Gunmetal görünümü, yerdeki ve havadaki tehditleri ortadan kaldırmak için yıkıcı bir silah kombinasyonu sunuyor. item_DescNova_Paint_ShiftingSands=Çöl ortamları için ten rengi ve beyaz boya şemasına sahip Nova Shifting Sands görünümü, yerdeki ve havadaki tehditleri ortadan kaldırmak için yıkıcı bir silah kombinasyonu sunuyor. item_DescNova_Paint_Snowblind=Kutup ortamları için ideal olan gri, siyah ve beyaz kamuflaj boya şemasına sahip Nova Snowblind görünümü, yerdeki ve havadaki tehditleri ortadan kaldırmak için yıkıcı bir silah kombinasyonu sunuyor. item_DescNox_Paint_AlienWeek_Green_Red=Ocellus görünümü, Nox'a çarpıcı yeni bir görünüm kazandırmak için bazı Tevarin gemilerinde kullanılan ikonik renkleri ve tasarımı uyarlıyor ve güncelliyor. Görünüm, gövdenin tepesine belirgin bir kırmızı çıkıntı verirken, geminin geri kalanını parıldayan yeşil kaplıyor. Kalın gri çizgiler her iki rengin arasından geçerek benzersiz bir geometrik öğe sağlıyor. item_DescNox_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Wanderer görünümü, platin temel üzerinde çapraz mor ve gri çizgilere sahiptir. Şaşırtıcı şekillerde dolaşan ve varış noktası yerine yolculuğa odaklanmayı teşvik eden patikalarıyla ünlü R.aip'uāng'un kutsal Xi'an bahçelerinden ilham alınmıştır. item_DescNox_Paint_Harmony=Harmony görünümü, farklı türlerin ve kültürlerin bir araya gelmesini önermek için organik yansıtıcı kırmızı ile işaretlenmiş yarı sedefli mavi bir ana kaplama ile İnsanlığın yabancı türlerle barışçıl ilişkisini sergilemeyi amaçlıyor. Harmony görünümü, UEE'nin Diplomatik Birliği tarafından tasarlanıp üretildi ve tüm uzay aracı üreticilerine ücretsiz olarak lisanslandı. Artık Aopoa Nox sahipleri, UEE'nin barışçıl bir galaksiye doğru çalışma niyetini kutlayabilir. item_DescNox_Paint_Racing_Blue_White=Slipstream görünümü, bu şık mavi ve beyaz boya şemasıyla Nox'unuzu yarışa hazır ve heyecanlı hale getirecek. item_DescNox_Paint_Racing_Purple_White=Turboşarjlı, Nox'a özel, sizi sahanın geri kalanından öne çıkaracak farklı, mor bir yarış görünümüdür. item_DescNox_Paint_Racing_Red_Silver=Kırmızı ve gümüş karışımı şık bir renge sahip Overdrive görünümüyle Nox'unuzda diğer yarışçıları geride bırakın. item_DescNox_Paint_Thli_Silver_Black=Hız ve stil, bu açık tenteli yarış aracında gümüş ve siyahı ustalıkla harmanlayan Nox Thli dış görünümüyle birleşiyor. item_DescOKBV_FP_ESCI_S2_Q1=OKB Voskhod, onlarca yıldır itici oyunun içinde ve yakın zamanda Prime'daki itici üreticisi ticaret fuarında Energia IV'ü tanıttı. Karşılaştırmalar, bu iticinin çoğunlukla fuardaki pazarlama heyecanını karşıladığını gösteriyor: iyi bir yakıt verimliliğine sahip ve ekstra koruyucu OKB Voskhod, minimum ısı imzasıyla ek sonuçlar sağlıyor. Performans testlerinde biraz geride kalıyor ancak üretici, bunun maksimum itme kuvvetinin gerekli olduğu bir çözüm olarak pazarlanmadığını savunuyor. item_DescOKBV_SilentIV_S3_Q1=OKB Voskhod'un Silent IV Advanced'i, geminin geleneksel taramalarla takip edilmesini zorlaştırarak daha düşük bir ısı izi sağlayacak şekilde optimize edilmiş bir alan emisyonlu iyon motorudur. item_DescORIG_300i_CargoBay_Front=Origin Jumpworks 300i Ön Kargo Bölmesi item_DescORIG_300i_Ejection_Seat=<-=MISSING=-> item_DescORIG_300i_LandingSystem,P=Origin Jumpworks 300i İniş Sistemi item_DescORIG_300i_MultiLight,P=Origin Jumpworks 300i Dış Işıklar item_DescORIG_300i_Pilot_Seat,P=Origin Jumpworks 300i Pilot Koltuğu item_DescORIG_300i_lights=@300i Işık Seti item_DescORIG_300i_shop=Üretici: Origin Jumpworks \nOdak: Turing \n\nYıldızlara seyahat edecekseniz... neden bunu şık bir şekilde yapmayasınız? 300i, Origin Jumpworks'ün ilk lüks uzay aracıdır. Parçacık toplarıyla olduğu kadar silüetiyle de mesaj gönderen şık, gümüş renkli bir katildir. item_DescORIG_315p_shop=Üretici: Origin Jumpworks \nOdak: Pathfinder\n\nKeşif, insanın en büyük mesleğidir. İnsanoğlunun en gelişmiş teknolojisi olan Origin 315p ile uzak ufukların haritasını çizmeye hazırlanın. Chimera Communications tarafından özel olarak tasarlanmış, daha sağlam bir enerji santrali ve özel bir tarama paketi içerir. item_DescORIG_325a_shop=Üretici: Origin Jumpworks \nOdak: Yasaklama\n\nSert bir galaksi olması konforunuzdan ödün vermeniz gerektiği anlamına gelmez: 325a her türlü it dalaşında zirveye çıkabilir. 325a, gelişmiş bir silah yükünün yanı sıra WillsOp tarafından özellikle 325a için tasarlanmış özel bir hedefleme sistemine sahiptir. item_DescORIG_350r_shop=Üretici: Origin Jumpworks \nOdak: Yarış\n\nGangleri BP 707 Standart motor ile ikiz Hammer Propulsion HM 4.3 iticileri barındıracak şekilde yeniden tasarlanmış 300i gövdenin birleşimi, 350r'yi şimdiye kadar kendinize ait diyeceğiniz en hızlı kişisel araç haline getiriyor. item_DescORIG_3DRadarDisplay,P=Origin Jumpworks 3D Radar Görüntüsü item_DescORIG_85X_Turret,P=Origin Jumpworks 85X Uzaktan Taret item_DescORIG_CML_Chaff,P=Origin Jumpworks Chaff Fırlatıcı item_DescORIG_CML_Flare,P=Origin Jumpworks Flare Fırlatıcı item_DescORIG_Cockpit_Audio,P=Origin Jumpworks Kokpit Sesi item_DescORIG_FXM_ESI_S1_Q2,P=Origin Jumpworks Neşter Hassas İtici item_DescORIG_FXM_ESI_S1_Q3,P=Origin Jumpworks Neşter Hassas İtici item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q2,P=Origin Jumpworks Neşter Hassas İtici item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q2A,P=Origin Jumpworks Neşter Hassas İtici item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q3,P=Origin Jumpworks Omni Hassas Bilyalı İtici item_DescORIG_M50_CML_Chaff,P=Origin Jumpworks M50 - Chaff Fırlatıcı item_DescORIG_M50_CML_Flare,P=Origin Jumpworks M50 - Flare Fırlatıcı item_DescORIG_M50_Ejection_Seat,P=Origin Jumpworks M50 Fırlatma Koltuğu item_DescORIG_M50_LandingSystem,P=Origin Jumpworks M50 İniş Sistemi item_DescORIG_M50_lights,P=Origin Jumpworks M50 Dış Işıklar item_DescORIG_m50_shop=Üretici: Origin Jumpworks \nOdak: Yarış\n\nA noktasından B noktasına olabildiğince çabuk ve mümkün olduğunca şık bir şekilde ulaşmak istiyorsanız Origin'in M50'si tam size göre. Küçük bir silah yüküne karşı koyabilen süperşarjlı motorlara sahip M50, HIZLI giden bir gemidir. item_DescOutlaw_Heavy_Armor=Kastak Arm'ın Slugger ağır zırhıyla sarsılmaz bir güç olun. Dayanıklı zırh kaplaması ve çeşitli bağlantı noktaları, saldırılara yeterince uzun süre dayanacak şekilde tasarlanmıştır ve size kendi koşullarınıza göre tepki verme ve savaşa yanıt verme fırsatı verir. item_DescOutlaw_Heavy_Armor_PU=Kastak Arm'ın Slugger ağır zırhıyla sarsılmaz bir güç olun. Dayanıklı zırh kaplaması ve çeşitli bağlantı noktaları, saldırılara yeterince uzun süre dayanacak şekilde tasarlanmıştır ve size kendi koşullarınıza göre tepki verme ve savaşa yanıt verme fırsatı verir. item_DescOutlaw_Heavy_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescOutlaw_Light_Armor=Kaçınma gerekli olduğunda Kastak Arm'ın Sparrer zırhı sizi aşağı çekmez. Patentli hafif dokusu, gitmeniz gereken yere ulaşmanıza yetecek kadar uzun süre elbisenin bütünlüğünü koruyacak kadar güçlüdür. item_DescOutlaw_Light_Armor_PU=Kaçınma gerekli olduğunda Kastak Arm'ın Sparrer zırhı sizi aşağı çekmez. Patentli hafif dokusu, gitmeniz gereken yere ulaşmanıza yetecek kadar uzun süre elbisenin bütünlüğünü koruyacak kadar güçlüdür. item_DescOutlaw_Light_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescOutlaw_Medium_Armor=Güvenlik ve hızın ideal dengesi olan Kastak Arm'ın Brawler zırhı, dayanıklı olacak şekilde derecelendirilmiştir ve aynı zamanda savaş esnekliğini de korur, böylece taktiklerinizi mevcut duruma uyarlayabilmenizi sağlar. item_DescOutlaw_Medium_Armor_PU=Güvenlik ve hızın ideal dengesi olan Kastak Arm'ın Brawler zırhı, dayanıklı olacak şekilde derecelendirilmiştir ve aynı zamanda savaş esnekliğini de korur, böylece taktiklerinizi mevcut duruma uyarlayabilmenizi sağlar. item_DescOutlaw_Medium_Armor_PU_lite=Güvenlik ve hızın ideal dengesi olan Kastak Arm'ın Brawler zırhı, dayanıklı olacak şekilde derecelendirilmiştir ve aynı zamanda savaş esnekliğini de korur, böylece taktiklerinizi mevcut duruma uyarlayabilmenizi sağlar. item_DescOutlaw_Medium_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescPOIR_FuelTank_1000,P=Polaris Ironworks 1000 Yakıt Deposu item_DescPOIR_FuelTank_3000,P=Polaris Ironworks 3000 Yakıt Deposu item_DescPOWR_ACOM_S01_StarHeart=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: ACOM \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Rekabet\n\nACOM'un StarHeart enerji santralinin arkasında dört nesillik yarış bilgisi ve teknik bilgisi var. Hızlı güç dağıtımıyla tanınan StarHeart, hız tutkunlarının favorisi haline geldi. item_DescPOWR_ACOM_S01_Sunflare=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: ACOM\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nACOM'un bu yüksek performanslı enerji santraliyle bir yıldızın gücünden yararlanın. Yarışçılar ve hız arayanlar için idealdir. item_DescPOWR_ACOM_S02_LuxCore_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: ACOM\nBoyut: 2\nSınıf: A \nSınıf: Rekabet\n\nRekabette geride bırakan performansıyla ünlü LuxCore, geminizin ihtiyaç duyduğu tüm hızı sağlar. ACOM'un yarış uzmanlarının sunduğu bu birinci sınıf bileşenle diğer orta güç santrallerini toz içinde bırakacaksınız. item_DescPOWR_ACOM_S02_StarBurn_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: ACOM\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Rekabet \n\nStarBurn enerji santrali, ACOM bileşen serisine yapılan bir diğer mükemmel eklentidir. Bu orta boyutlu bileşen, aşırı ısınmadan sağlam bir performans sunar, böylece önemli onarımları anında yaparken ellerinizi yakma riskiyle karşı karşıya kalmazsınız. item_DescPOWR_AEGS_S01_Charger=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics \nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nAegis Charger nesiller boyunca askeri savaşçılara güç verdi. En zorlu durumlarda denenmiş ve test edilmiş olan Şarj Cihazı, ani veya sürekli güç kesintilerinin üstesinden kolaylıkla gelebilir. item_DescPOWR_AEGS_S01_FierellCascade=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nGeminize güç sağlamak için Aegis'in uzmanlığına güvenin. Fierell Cascade, performansı her şeyin önünde tutan askeri düzeyde bir enerji santralidir. item_DescPOWR_AEGS_S01_Regulus=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nRegulus, herkes size güvenirken güvenebileceğiniz enerji santralidir. Zorlu askeri standartları aşmak için tasarlanan Aegis'in tasarım ekibi, ihtiyacınız olan ekstra güce en çok ihtiyaç duyduğunuz anda sahip olmanızı sağladı. item_DescPOWR_AEGS_S02_Maelstrom=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nBu askeri sınıf bileşen, UEE Donanması tarafından test edildi; dolayısıyla Maelstrom'un bu yıkımla başa çıkabileceğini biliyorsunuz savaşın. item_DescPOWR_AEGS_S02_QuadracellMT_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 2\nSınıf: A \nSınıf: Askeri\n\nBir Aegis stajyeri QuadraCell MT enerji santralinin ilk tasarımını hazırladı ve ofislerinde sıklıkla duyulan "Taze" ifadesine ilham verdi. gözler taze yenilikler getiriyor. Bu askeri sınıf bileşen hâlâ ürettikleri diğer orta ölçekli enerji santrallerinden daha iyi performans gösteriyor. item_DescPOWR_AEGS_S02_Vortex=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics \nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nAegis Vortex ile savaşın gidişatını değiştirin. UEE Donanması'nın güvendiği bu enerji santrali, evrenin her köşesini savunan gemilerde bulunabilir. item_DescPOWR_AEGS_S03_Drassik_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics \nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nDrassik, Aegis Dynamics'in askeri düzeyde bir enerji santralidir. Büyük bileşenin yeterli dayanıklılık sağlaması ancak olağanüstü bir performans sağlamasıyla bilinir. item_DescPOWR_AEGS_S03_QuadracellMX_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 3\nSınıf: A \nSınıf: Askeri\n\nAegis mühendisleri, uzun süreli çatışmalar sırasında ihtiyaç duyulan performansı ve dayanıklılığı sağlayabilecek bir enerji santrali yaratmak için yola çıktı. Sonuçta QuadraCell MX ortaya çıktı. Bu büyük enerji santrali nihayet halkın kullanımına sunulmadan önce yıllar süren zorlu saha testlerinden geçti. item_DescPOWR_AMRS_S01_HyperGen=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co. \nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nHyperGen enerji santrali, yüksek kalitesi nedeniyle hem siviller hem de ordu arasında popülerdir. Bonus olarak, Amon & Reese üreticisi mükemmel müşteri hizmetleriyle ünlüdür. item_DescPOWR_AMRS_S01_JS300_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 1\nSınıf: A \nSınıf: Askeri\n\nA&R'nin bu üst düzey, askeri sınıf bileşeni, biraz daha düşük maliyetle mükemmel performans ve sağlam dayanıklılık sunar artan emisyon seviyeleri. Ancak JS-300'ün kökeni göz önüne alındığında, bu küçük enerji santralinin neden orduda bu kadar çok hayrana sahip olduğunu anlamak kolaydır. item_DescPOWR_AMRS_S01_OverDrive=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nAmon & Reese, yılların deneyiminden ordunun gemilerini ne kadar zorlayabileceğini biliyor. OverDrive enerji santralleri, yalnızca daha az aşırı ısınmayla bu zorlu koşulların üstesinden gelmek için değil, aynı zamanda sivillere de aynı güvenilirliği ve gücü sağlamak için sıfırdan tasarlandı. item_DescPOWR_AMRS_S02_ExoGen=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co. \nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nBasit ve doğrudan ExoGen, geleneksel A&R tarzında güç üretir: telaş yok, sadece sağlam işçilik. item_DescPOWR_AMRS_S02_JS400_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nUEE'nin en eski enerji silahı üreticisi olan A&R, silahlarıyla daha verimli bir arayüz oluşturmak için enerji santrallerine doğru genişledi. JS-400 orta güçte bir santrale yönelik ilk denemeleriydi ve bu askeri sınıf bileşenin kalitesinin hala piyasada olduğunun bir kanıtıdır. item_DescPOWR_AMRS_S02_UltraFlux_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nBaşlangıçta askeri bir sözleşme kapsamında tasarlanan A&R'nin UltraFlux orta ölçekli enerji santrali, gerekli performans kilometre taşlarını ortadan kaldırdı ve başarılı bir kariyere sahip oldu güvenilir bir askeri varlık olarak Ordunun bu yüksek kaliteli bileşene ilişkin münhasır hakları sona erdiğinde, A&R bunu hevesle ticari pazara sundu. item_DescPOWR_AMRS_S03_JS500_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali \nÜretici: Amon & Reese Co. \nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nJS-500, A&R'nin en iyi performansa sahip büyük enerji santralidir. Bu askeri sınıf bileşen, hem askeri hem de sivil pazardaki kullanıcılardan sürekli övgü alıyor. item_DescPOWR_AMRS_S03_SuperDrive=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nA&R'nin ödüllü müşteri hizmetleri, SuperDrive'ı kendi sınıfındaki diğer askeri enerji santrallerinden ayırır. Tüketiciler, işler zorlaştığında hem bileşene hem de şirkete güvenebilmeyi seviyorlar. item_DescPOWR_JUST_S00_Jennet_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 0\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk'in araç enerji santrallerine girişi Jennet ile başlıyor. Benzer bileşenler kadar yüksek puan almasa da şirketin güvenilirlik ve bakım kolaylığı konusundaki itibarı onu hala bazı çevrelerin favorisi haline getiriyor. item_DescPOWR_JUST_S00_SteadFast=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nÖnünüzdeki yol uzun olduğunda, Juno Starwerk'in Steadfast enerji santrali sizi ve aracınızı sonuna kadar görmek için oradadır. isteğe bağlı güç ve dayanıklılık sağlar. item_DescPOWR_JUST_S01_Endurance=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk'in Endurance'ı 26. yüzyıldan beri hizmet veriyor. Bu endüstriyel güçlü, faydacı enerji santrali, yedek parçaların kolayca temin edilebilmesi nedeniyle tamircilerin gözdesidir. item_DescPOWR_JUST_S01_Roughneck=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk'in Roughneck enerji santrali, sınıfına göre maksimum performans arayan nakliyeciler için ideal bir bileşendir. item_DescPOWR_JUST_S02_Genoa_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk'e göre, iyi endüstriyel tasarımın fark edilmemesi gerekir, ancak Cenova'nın orta gücüne hayran kalmamak elde değil olağanüstü performansı ve kayda değer dayanıklılığı onu birinci sınıf bir bileşen haline getiriyor. item_DescPOWR_JUST_S02_Trommel=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nÖzünde faydacı olan Trommel'in gösterişten yoksun olması, enerji santralini İmparatorluktaki tamircilerin gözdesi haline getirdi. item_DescPOWR_JUST_S03_Endurance=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk'in Endurance'ı 26. yüzyıldan beri hizmet veriyor. Bu endüstriyel güçlü, faydacı enerji santrali, yedek parçaların kolayca temin edilebilmesi nedeniyle tamircilerin gözdesidir. item_DescPOWR_JUST_S03_Ginzel=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nBu güçlü endüstriyel enerji santralinin benzersiz adı, tasarımına yardımcı olan Juno Starwerk kıdemsiz mühendisinin takma adından ilham almıştır. item_DescPOWR_LPLT_S00_DuraJet_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 0\nSınıf: D\nSınıf: Sivil \n\nDuraJet, Lightning Power Ltd.'nin temel araç enerji santralidir. Sadece tasarımı dikkat çekmekle kalmıyor, aynı zamanda güvenilir yapısı ve uygun fiyatıyla aracınızda güç akışını sürdürmek için onu birinci sınıf bir seçenek haline getiriyor. item_DescPOWR_LPLT_S00_Radix=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nAracınızın günlük enerji ihtiyaçlarını karşılamak için fazlasıyla yeterli olan Lightning Power Ltd.'den Radix. sizi gittiğiniz yere ulaştıracağına güvenebileceğiniz bir enerji santralidir. item_DescPOWR_LPLT_S01_IonBurst=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd. \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nIonBurst, Lightning Power tarafından sınıfının en iyisi bir enerji santrali olarak övülmekte olup, fiyat. item_DescPOWR_LPLT_S01_PowerBolt=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nPowerBolt, yıldızlar arasındaki yolculuğunuz için ihtiyacınız olan tüm gücü ve performansı sağlar. Sizi oraya ulaştırmak için Lightning Power'a güvenebilirsiniz. item_DescPOWR_LPLT_S01_ZapJet=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nLighting Power ZapJet, basit, sorunsuz bir güç çözümü isteyen herkes için mükemmel, ideal ve modern bir pakettir. item_DescPOWR_LPLT_S02_FullForce_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nLightning Power Ltd.'nin bu enerji santrali dengeli performans, dayanıklılık ve emisyon sunarak tüketicilere "FullForce" sağlar nasıl kullanılacağına ilişkin seçenekler. item_DescPOWR_LPLT_S02_IonSurge_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lighting Power Ltd.\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nLightning Power Ltd.'nin orta ölçekli enerji santralleri serisi IonSurge ile zirveye ulaşıyor. Tasarım yeniliği ve daha yüksek kaliteli malzemeler, bu bileşenin performansını sınıfındaki diğerlerine göre daha yükseğe çıkarır. item_DescPOWR_LPLT_S03_FullForcePro=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nLightForce Pro enerji santralinin görünümünü güncellemiş olsa da, hala aynı dengeli performansı sağlıyor insanlar beklemeye başladı. item_DescPOWR_LPLT_S03_SparkJetPro_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lighting Power Ltd.\nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Sivil \n\nEnerji santralinizi bütçenize uygun bir şekilde yükseltmek mi istiyorsunuz? Lightning Power Ltd'nin SparkJet Pro'su size her alanda güvenilirlik sunarak sizi dışarı çıkarmak ve uçmak için sağlam bir seçim haline getiriyor. item_DescPOWR_ORIG_S04_890J_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 4\nSınıf: Ismarlama\nSınıf: Sivil\n\nSakura Sun, Stellate'i 890 Jump için mükemmel güç santraline dönüştürmek üzere güç ve performans sağlamak üzere Origin ile birlikte çalıştı Bu kadar büyük tasarıma sahip bir gemi için gerekli olan bir şey. item_DescPOWR_SASU_S01_LightBlossom=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nŞık tasarım ve güçlü performansa sahip LightBlossom, Sakura Sun'ın ürün yelpazesine layık bir katkı olup holdingin itibarını sürdürüyor her şeyi yapmak ve onu iyi yapmak için var. item_DescPOWR_SASU_S01_WhiteRose_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nWhiteRose'tan inanılmaz performans elde edin. Sakura Sun'ın bu küçük enerji santrali, diğer küçük enerji santrallerini arkasında bırakacak türden bir güç üretirken parlıyor. item_DescPOWR_SASU_S02_DayBreak=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nSakura Sun tam olarak neye ihtiyacınız olduğunu biliyor. DayBreak, performans, dayanıklılık ve gizlilik istatistiklerinde eşitlik sağlayan basit bir enerji santralidir. item_DescPOWR_SASU_S02_Lotus_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nOrta büyüklükteki sivil enerji santralleri söz konusu olduğunda Whitley's Guide, Lotus'u yüksek oranda derecelendirmeye devam ediyor. Hem performans hem de dayanıklılık söz konusu olduğunda çok az kişi bu Sakura Sun bileşenine dokunabilir. item_DescPOWR_SASU_S03_TigerLilly_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nBu büyük enerji santralinin tasarımına öncülük eden Sakura Sun mühendisi, ailenin tek üyesi olduğunu iddia ederek kedisinin adını verdi. her gece işten eve geldiğinde uyanıktı. Bileşen, güvenilirliği açısından övgü dolu eleştiriler alarak adının hakkını veriyor. item_DescPOWR_TYDT_S01_DeltaMax=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Tyler Design & Tech\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Gizlilik\n\nUzman mühendislik, DeltaMax'ı tasarlarken önemli atılımları mümkün kıldı ve bunun sonucunda gizlilik imzası, başlangıçta tahmin edilenden bile daha düşük oldu. Tyler Design and Tech'teki ekip. item_DescPOWR_TYDT_S01_SonicLite=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Tyler Design & Tech\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nIsı izinizi en aza indirmek için sıfırdan inşa edilen Tyler Design'ın SonicLite enerji santrali, pilotlar arasında aşağıdakileri kazandı: Daha incelikli bir yaklaşımı takdir ediyorum. item_DescPOWR_TYDT_S02_Eclipse_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Tyler Design & Tech\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Gizlilik \n\nRakip orta ölçekli enerji santralleri, Eclipse'in ısı ve imza azalmasına yetişmek için mücadele ediyor. Tyler Design & Tech'in gizlilik teknolojisindeki ustalığı, bu bileşenin fark edilmemeyi tercih edenler için mutlaka sahip olunması gereken bir bileşen haline getiriyor. item_DescPOWR_TYDT_S02_GammaMax_SCItem=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Tyler Design & Tech\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Gizlilik\n\nSoğutuculardaki malzemelerin tamamen elden geçirilmesi, GammaMax'in emisyon seviyesini önemli ölçüde azalttı. Tyler Design & Tech'in sunduğu fiyat noktasında çok az orta ölçekli enerji santrali bu kadar sessiz çalışır. item_DescPOWR_V01_LPLT_IonWave,P=LPLT-Made XIAN Nox Powerplant Description[PH] item_DescPOWR_VNCL_S01_Blade,P=Vanduul Blade için standart enerji santrali. item_DescPOWR_VNCL_S01_Cleaver,P=Vanduul Cleaver için standart enerji santrali. item_DescPOWR_VNCL_S01_Pulse,P=Vanduul Pulse için standart enerji santrali. item_DescPOWR_VNCL_S01_Scythe,P=Vanduul Tırpanı için standart enerji santrali. item_DescPOWR_VNCL_S01_Stinger,P=Vanduul Stinger için standart enerji santrali. item_DescPOWR_VNCL_S01_Void,P=Vanduul Boşluğu için standart enerji santrali. item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S3=Üretici: Preacher Armaments\nÖğe Türü: Distortion Scattergun\nBoyut: 3\n\nReformasyon ile düşmanları savaşçı olmayanlara dönüştürün. Preacher Armaments'ın bu üç boyutlu saçma silahı, yakın mesafeden yıkıcı distorsiyon hasarı verir. item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S4=Üretici: Preacher Armaments\nÖğe Türü: Distortion Scattergun\nBoyut: 4\n\nPreacher Armaments'ın Salvation scattergun'u ile düşmanın gemisine hasar vermeden devre dışı bırakın. Geniş yayılımı ve düşük atış hızıyla bu dört boyutlu saçmalı tüfek yakın mesafede çok etkilidir. item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S5=Üretici: Preacher Armaments\nÖğe Türü: Distortion Scattergun\nBoyut: 5\n\nPreacher Armaments' Absolution scattergun ile yakın mesafelerde yüksek distorsiyon hasarı verin. Bu beş boyutlu silah, hedefini yakalamak veya hedefine binmek isteyenler için ideal bir ekipman seçeneğidir. item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S6=Üretici: Preacher Armaments\nÖğe Türü: Distortion Scattergun\nBoyut: 6\n\nCondemnation, Preacher Armaments'ın devasa boyutlu altılı bir scattergun'udur. Yüksek distorsiyon hasarı elektronikleri etkisiz hale getirir, ancak geniş yayılımı hedef uzaklaştıkça etkinliğini azaltır. item_DescPUDefenseTurret_Stock_Missile_Rack,P=BEHR Savunma Taret Füze Rafı item_DescPU_Hangar2PlanetsideSwitch=<-=MISSING=-> item_DescPaint_300_Series_Metallic_Blue=Origin 300 Serisi için ultramarin boya işi. item_DescPaint_300_Series_Metallic_Grey=Origin 300 Serisi için obsidyen boya işi. item_DescPaint_300_Series_Metallic_Silver=Origin 300 Serisi için saf boya işi. item_DescPaint_300_Series_Metallic_White=Origin 300 Serisi için ay ışığı boya işi. item_DescPaint_300_Series_Solid_Blue=Origin 300 Serisi için Elektrik Mavisi boya işi. item_DescPaint_300_Series_Solid_Orange=Origin 300 Serisi için Monarch boya işi. item_DescPaint_300_Series_Solid_Red=Origin 300 Serisi için kırmızı boya işi. item_DescPaint_300_Series_Solid_Yellow=Origin 300 Serisi için Citron boya işi. item_DescPaint_300i_Base=Origin 300i için standart boya işi. item_DescPaint_300i_Red_White=Origin 300i için İmparatorluk Kırmızısı boya işi. item_DescPaint_300i_White_Red_Stripe=Origin 300i için İlk Müdahale boya işi. item_DescPaint_300i_Yellow_White=Origin 300i için Altın Şafak boya işi. item_DescPaint_315p_Base=Origin 315p için standart boya işi. item_DescPaint_315p_Black_Blue=Origin 315p için Nightshade boya işi. item_DescPaint_315p_Black_Red=Origin 315p için Black Rose boya işi. item_DescPaint_315p_White_Blue=Origin 315p için Beyaz Yıldırım boya işi. item_DescPaint_325a_Base=Origin 325a için standart boya işi. item_DescPaint_325a_Black_Grey=Origin 325a için Akşam Oniks boya işi. item_DescPaint_325a_Green_Grey=Origin 325a için Sagebrush boya işi. item_DescPaint_325a_White_Grey=Origin 325a için iki tonlu boya işi. item_DescPaint_350r_Base=Origin 350r için standart boya işi. item_DescPaint_350r_Racing_Black_Blue=Origin 350r için Siyah ve Kraliyet boya işi. item_DescPaint_350r_Racing_Red=Origin 350r için Güneş Patlaması boya işi. item_DescPaint_350r_Racing_Yellow=Origin 350r için Amber Wave boya işi. item_DescPaint_Aurora_CL=RSI Aurora CL için standart görünüm. item_DescPaint_Aurora_ES=RSI Aurora ES için standart görünüm. item_DescPaint_Aurora_LN=RSI Aurora LN için standart görünüm. item_DescPaint_Aurora_LX=RSI Aurora LX için standart görünüm. item_DescPaint_Aurora_MR=RSI Aurora MR için standart görünüm. item_DescPaint_Aurora_Pirate=Pirate [NOT FOR SALE] item_DescPickAndThrowWeapon=<-=MISSING=-> item_DescPilot_Light_Armor,P=Pilot Hafif Zırhı item_DescPirate_light_m_outfit=(PH) Korsan Hafif Zırh item_DescPisces_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=Uğurlu Kırmızı Horoz görünümüyle yeni yılda huzur ve refah arayın. Geminizi, altın vurgularla ve stilize edilmiş horoz grafiğiyle tamamlanan bu cesur kırmızı taban boyasıyla donatın. item_DescPisces_Paint_BIS2952_Black_Red=Metalik kırmızı ve siyah, Red Alert görünümünü C8 Pisces için çarpıcı bir seçim haline getiriyor. item_DescPisces_Paint_blue_white=Beyaz vurgular ve işaretlerle canlı mavi renk tonuna sahip C8 Pisces Code Blue dış görünümüyle kurtarmaya şık bir şekilde yarışın. item_DescPisces_Paint_red_black_stripe=Parlak kırmızı taban rengi ve neon sarı vurgular, C8 Pisces'in Heartbeat görünümünün kurtarma operasyonları sırasında uzaktan tanımlanmasını kolaylaştırıyor. item_DescPisces_Paint_white_red=C8 Pisces'i, Responder görünümüyle kırmızı vurgularla saf beyazla donatın. item_DescPistol=<-=MISSING=-> item_DescPistolBullet=<-=MISSING=-> item_DescPlushy_Hercules_1_b=A2 Hercules Starlifter'ın bu peluş versiyonuyla Crusader'ın yıkıcı savaş gemisine ve bomba dağıtım platformuna sahip olun. item_DescPlushy_Hercules_1_c=M2 Hercules Starlifter'ın bu peluş versiyonuyla Crusader'ın birinci sınıf taktik askeri nakliye aracına sahip olun. item_DescProspector_Paint_Aphorite_Purple=Adını ve rengini çok renkli tonlarıyla ödüllendirilen değerli mor değerli taştan alan Aphorite görünümüyle Prospector'ınızı süsleyin. item_DescProspector_Paint_Dolivine_Green=Adını, güzelliği ve endüstriyel uygulamaları nedeniyle ödüllendirilen bir değerli taşla paylaşan Dolivine görünümü, Prospector'ınıza benzersiz bir görünüm kazandırmak için açık yeşilin tonlarını harmanlıyor. item_DescProspector_Paint_Hadanite_Pink=Prospector'ınız için Hadanite görünümü, gemiye aynı adı taşıyan değerli taşın görünümünü yansıtan farklı bir pembe renk tonu verir. item_DescProspector_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Bu özel Prospector görünümü, microTech'teki 2950 IAE'yi kutlamak için oluşturuldu. Gemiye yeni ve havalı bir görünüm kazandırmak için siyah ve elektrik mavisini harmanlıyor. item_DescProspector_Paint_IAE2950_Grey_White=Prospector'ınızı microTech'teki 2950 IAE etkinliği için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescProspector_Paint_IAE_2952_Black=Prospector için siyah ve beyazı dengeleyen Nebula görünümü, kayaları şık bir şekilde patlatmanıza olanak tanır. item_DescProspector_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescProwler_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Wanderer görünümü, platin temel üzerinde çapraz mor ve gri çizgilere sahiptir. Şaşırtıcı şekillerde dolaşan ve varış noktası yerine yolculuğa odaklanmayı teşvik eden patikalarıyla ünlü R.aip'uāng'un kutsal Xi'an bahçelerinden ilham alınmıştır. item_DescProwler_Paint_Harmony=Harmony görünümü, farklı türlerin ve kültürlerin bir araya gelmesini önermek için organik yansıtıcı kırmızı ile işaretlenmiş yarı sedefli mavi bir ana kaplama ile İnsanlığın uzaylılarla olan barışçıl ilişkisini sergilemeyi amaçlıyor. Harmony görünümü, UEE'nin Diplomatik Birliği tarafından tasarlanıp üretildi ve tüm uzay aracı üreticilerine ücretsiz olarak lisanslandı. Artık Esperia Prowler sahipleri, UEE'nin barışçıl bir galaksiye doğru çalışma niyetini kutlayabilir. item_DescProwler_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Bu özel Prowler görünümü, microTech'teki 2950 IAE'yi kutlamak için oluşturuldu. Gemiye yeni ve havalı bir görünüm kazandırmak için siyah ve elektrik mavisi vurguları birleştiriyor. item_DescProwler_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Prowler'ınızı microTech'teki 2950 IAE etkinliği için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle değiştirin. item_DescProwler_Paint_Ocellus_Green_Red=Ocellus görünümü, İkinci Tevarin Savaşı sırasında Haydut'un görünümünü kopyalıyor. Dikkat çekmeyi ve saldırganları geminin en ağır zırhlı kısmına ateş etmeleri için kandırmayı amaçlayan koyu kırmızı bir gövdeye sahiptir. item_DescPurpleLaserBolt=<-=MISSING=-> item_DescQDMP_WETK_S01_Burke=Üretici: Wei-Tek\nTür: Kuantum Sönümleyici\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nBurke QD ile adaletin yerini bulduğunu görün. Wei-Tek'in bu güçlü kuantum sönümleyicisi, gemilerin kuantum sürücülerine bağlanmasını engelleyen devasa bir alan yansıtır ve bu da onu hem kolluk kuvvetleri hem de güvenlik uzmanları için değerli bir bileşen haline getirir. item_DescQDRV_ACAS_S02_SparkFire_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Ace Astrogation\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nAce Astrogation'ın SparkFire kuantum sürücüsü, makul bir fiyata ince ayarlı performans sunar. item_DescQDRV_ACAS_S02_SunFire_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Ace Astrogation\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Rekabet\n\nMükemmel performans ve zarif tasarım, Ace Astrogation SunFire kuantum sürücüsünü yarış hayranları ve meraklıları arasında favori haline getiriyor. item_DescQDRV_ARCC_S01_Flood_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: ArcCorp \nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nTufan ile yolculuğun gerçek keyfini yaşayın. ArcCorp'un bu küçük kuantum sürücüsü yıllardır İmparatorluğun temel taşı olmuştur. item_DescQDRV_ARCC_S01_Rush=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\Üretici: ArcCorp \Boyut: 1\Sınıf: C\Sınıf: Sivil\n\nRush, ismine yakışan popüler bir ticari kuantum sürücüdür. item_DescQDRV_ARCC_S02_Cascade_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: ArcCorp\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nArcCorp'un en yeni orta boyutlu kuantum sürücüsü olan Cascade, sizi her zaman güvenle hedefinize taşıyacaktır. item_DescQDRV_ARCC_S03_Echo=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\Üretici: ArcCorp\Boyut: 3\Sınıf: D\Sınıf: Sivil\n\nArcCorp, Echo'yu uygun fiyatlı ancak etkili bir kuantum sürücüsüne dikkatle hazırladı ve kalibre etti. item_DescQDRV_ARCC_S03_Echo_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\Üretici: ArcCorp\Boyut: 3\Sınıf: D\Sınıf: Sivil\n\nArcCorp, Echo'yu uygun fiyatlı ancak etkili bir kuantum sürücüsüne özenle hazırladı ve kalibre etti. item_DescQDRV_ARCC_S03_Fissure=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\nÜretici: ArcCorp\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nÇatlak'ı sarın ve ArcCorp'un yüzyıllar boyunca milyarlarca kuantum yolculuğunu başarıyla tamamladığını iddia ettiği bileşenle uzayda hızlanın. item_DescQDRV_ARCC_S03_Fissure_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\nÜretici: ArcCorp\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nÇatlak'ı sarın ve ArcCorp'un yüzyıllar boyunca milyarlarca kuantum yolculuğunu başarıyla tamamladığını iddia ettiği bileşenle uzayda hızlanın. item_DescQDRV_ARCC_S03_Impulse=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: ArcCorp\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nEfsane, Impulse prototipinde hatalı torna kesim malzemelerinin beklenenden daha ince olduğunu iddia ediyor. Test performansı beklentileri aştığında mühendisler değişiklikleri benimsedi ve ArcCorp'un ilk boyut üç kuantum sürücüsü doğdu. item_DescQDRV_ARCC_S03_Impulse_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: ArcCorp\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nEfsane, Impulse prototipinde hatalı torna kesim malzemelerinin beklenenden daha ince olduğunu iddia ediyor. Test performansı beklentileri aştığında mühendisler değişiklikleri benimsedi ve ArcCorp'un ilk boyut üç kuantum sürücüsü doğdu. item_DescQDRV_JUST_S01_Goliath=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nGoliath, sınıfındaki diğer kuantum sürücülerden daha dayanıklı olacak şekilde tasarlandı. Bu, İnsanlığın yıldızları keşfetmeye başlamasından bu yana onu endüstriyel gemilerin temel malzemesi haline getirdi. item_DescQDRV_JUST_S01_Vulcan_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk, Vulcan'ı hem uygun maliyetli hem de dayanıklı olacak şekilde tasarladı. Performansı nedeniyle herhangi bir ödül kazanmayacaktır ancak sizi hedefinize ulaştırma konusunda güvenilebilir. item_DescQDRV_JUST_S02_Bolon=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nDaha az işçiliğin sizi ve değerli yükünüzü riske atmasına izin vermeyin. Bolon endüstriyel kuantum sürücüsü, en çok ihtiyaç duyduğunuz anda çalışmaya devam etmesi için dayanıklılık göz önünde bulundurularak üretildi. item_DescQDRV_JUST_S02_Huracan_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk, en önemli işinizin kargonuzu güvende tutmak olduğunun bilincindedir. Huracan kuantum sürücülerinin engelleme korumasına, stabiliteye ve hasar verimliliğine her şeyden önce öncelik vermesinin nedeni budur. item_DescQDRV_JUST_S03_Agni=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nTaşımacılar yüzyıllar boyunca Juno Starwerk'in mükemmel endüstriyel işçiliğine güvendiler. Şirket, Agni kuantum sürücüsünün tasarımını sürekli olarak güncelliyor ve geliştirerek, onun birinci sınıf bir endüstriyel bileşen olarak kalmasını sağlıyor. item_DescQDRV_JUST_S03_Agni_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nTaşımacılar yüzyıllar boyunca Juno Starwerk'in mükemmel endüstriyel işçiliğine güvendiler. Şirket, Agni kuantum sürücüsünün tasarımını sürekli olarak güncelliyor ve geliştirerek, onun birinci sınıf bir endüstriyel bileşen olarak kalmasını sağlıyor. item_DescQDRV_JUST_S03_Kama=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Juno Starwerk \nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk'ten Kama, 'Long Haul Quarterly'den diğer tüm endüstriyel kuantumlardan daha fazla "Hayranların Favorisi" okuyucu anketini kazandı kendi sınıfında sürüş yapın. item_DescQDRV_JUST_S03_Vesta=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nVesta kuantum sürücüsüyle ürünlerinizin gitmesi gereken yere gitmesini sağlayın. Juno Starwerk, bileşeni uzun vadedeki tüm zorluklarla ve sıkıntılarla başa çıkacak şekilde özel olarak tasarladı. item_DescQDRV_JUST_S03_Vesta_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nVesta kuantum sürücüsüyle ürünlerinizin gitmesi gereken yere gitmesini sağlayın. Juno Starwerk, bileşeni uzun vadedeki tüm zorluklarla ve sıkıntılarla başa çıkacak şekilde özel olarak tasarladı. item_DescQDRV_ORIG_S04_890J_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: ArcCorp \nBoyut: 4\nSınıf: Ismarlama\nSınıf: Sivil\n\n890 Jump için özel olarak tasarlanan Allegro kuantum sürücüsü, ArcCorp'un uzmanlığını Origin'in olağanüstü yüksek standartlarıyla harmanlayarak onu ideal bir yol arkadaşı haline getiriyor. yıldızların arasında lüks bir yolculuk. item_DescQDRV_RACO_S01_Drift=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RAMP Corporation \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nIsı ve imza düzeylerini düşük tutmak için tasarlanan RAMP Corporation'ın Drift kuantum sürücüsü, bekletme sırasında oluşan emisyonların en aza indirilmesine yardımcı olur. item_DescQDRV_RACO_S01_Spectre_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RAMP Corporation\nBoyut: 1\nSınıf: A \nSınıf: Gizlilik\n\nSpectre, geminizi görünmez hale getiremez ama yaklaşıyor. RAMP tarafından ustalıkla üretilen bu kuantum sürücü, ısıyı dağıtır ve IR ve EM imzalarını gizleyerek fark edilmeden gitmek isteyenler için harika bir küçük bileşen haline gelir. item_DescQDRV_RACO_S02_Bolt_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RAMP Corporation\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Gizlilik\n\nRAMP Corporation, Bolt ile düşük emisyonlu kuantum sürücüler serisine devam ediyor. Bu orta büyüklükteki bileşen, minimal bir imza oluşturarak sizi bir yerden diğerine fırlatacaktır. item_DescQDRV_RACO_S02_Nova_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RAMP Corporation\nBoyut: 2\nSınıf: C \nSınıf: Gizlilik\n\nRAMP Corporation'ın temel, orta ölçekli gizli kuantum sürücüsü olan Nova ile dikkatleri üzerinize çekmeyin. item_DescQDRV_RACO_S02_Spicule_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RAMP Corporation\nBoyut: 2\nSınıf: A \nSınıf: Gizlilik\n\nBir saniye buradayım ve sonraki saniye gidiyorum. RAMP'ın bileşenin emisyon imzasını mümkün olduğu kadar düşük tutmak için tasarladığı Spicule kuantum sürücüsüyle elde edeceğiniz şey budur. item_DescQDRV_RSI_S01_Eos=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nEos kuantum sürücüsü yüzyıllardır RSI ürün serisinin temel öğesi olmuştur. Orijinal tasarımı o kadar mükemmel bir şekilde ince ayarlandı ki, o zamandan beri temelde değişmeden kaldı. item_DescQDRV_RSI_S01_Hyperion_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nBu popüler RSI kuantum sürücüsünün ilk test uçuş hedefi, Satürn'ün benzer adlı uydusuydu. item_DescQDRV_RSI_S02_Aither_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 2\nSınıf: B \nSınıf: Sivil\n\nAdını kadim bir ışık ve gök tanrısından alan Aither kuantum sürücüsü, insanları atalarının gidebileceği yerlere götürdüğü için ismini onurlandırıyor. asla hayal etme. Bu klasik RSI orta boy bileşeni yüzyıllardır sivil gemileri süslemiştir. item_DescQDRV_RSI_S02_Hemera_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nHemera kuantum sürücüsünün tasarlanması, Robert Space Industries'deki teknisyenlerin kuantum seyahat teknolojisinin sınırlarını daha da ileri itmesine ve daha da ileri gitmelisin. item_DescQDRV_RSI_S03_Erebos=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nErebos, RSI'ın mükemmelliğe olan bağlılığının bir örneğidir. Bu yüksek kaliteli kuantum sürücü, hem eleştirmenler hem de tüketiciler için sürekli olarak "En İyiler" listelerinde üst sıralarda yer almaktadır. item_DescQDRV_RSI_S03_Metis=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nİnanılmaz mesafeler kat etmek için uzayı ve zamanı bükerken hataya yer yoktur. Bu nedenle, uzay uçuşunun başlangıcından bu yana halka kaliteli bileşenler sunan bir şirket olan RSI'ya güvenin. item_DescQDRV_RSI_S03_Tyche=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nTyche kuantum sürücüsü, çeşitli sürücüleri ustaca işleyebilen çok yönlü bir bileşen oluşturmak için performansı, dayanıklılığı ve gizliliği uyumlu bir şekilde dengeler. durumlar. item_DescQDRV_TARS_S01_Expedition=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nTarsus'tan gelen mükemmel dengeli Expedition kuantum sürücünüzün sizi tam olarak gittiğiniz yere götüreceğinden emin olarak uzayda yolculuk yapın. item_DescQDRV_TARS_S02_Odyssey=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus \nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nOdyssey kuantum sürücüsü ile yıldızların ortasında macera sizi bekliyor. Tarsus ekibinin dikkatli ve sürekli iyileştirmesi, bu bileşenin yüzyıllar boyunca en ileri seviyede kalmasını sağlamıştır. item_DescQDRV_TARS_S03_Drifter=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus\nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nİşçilik ile maliyeti dengeleyen Drifter, ünlü Tarsus performansını uygun fiyata sunuyor. item_DescQDRV_TARS_S03_Ranger=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nYıldızlarda size rehberlik etmesi için Ranger'a güvenin. Bu klasik Tarsus kuantum sürücüsünün kalitesi ve güvenilirliği onu yüzyıllardır gemilerin vazgeçilmezi haline getirmiştir. item_DescQDRV_TARS_S03_Wanderer=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\nÜretici: Tarsus\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nTarsus, Wanderer'ı dikkatle tasarladı ve her yönüyle katı bir kuantum sürücüsüne ayarladı; bu da onu piyasadaki en popüler bileşenlerden biri haline getirdi. saygı duyulan kadro. item_DescQDRV_WETK_S01_Beacon=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nWei-Tek, çok övülen Beacon'un tanıtımıyla diğer mil-spec bileşen üreticilerinin de dikkatini çekmesini sağladı kuantum sürücüsü. item_DescQDRV_WETK_S01_Siren=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek \nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nWei-Tek'in Siren'de kullanılan alaşımlarda yaptığı son değişiklikler, dayanıklılıktan ödün vermeden performansını iyileştirerek onu bir saygın askeri sınıf kuantum sürücüsü. item_DescQDRV_WETK_S02_Crossfield=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek \nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nWei-Tek, Crossfield'ı özellikle milislerin sunduğu istatistikleri takdir edecek askeri personeli ve kıdemli pilotları hedef almak için pazarladı. spesifik kuantum sürücü teklifleri. item_DescQDRV_WETK_S03_Balandin=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nWei-Tek, Balandin'i askeri ve güvenlik personelini göz önünde bulundurarak inşa etti. Deneyimli kişiler tarafından yapılan bir dizi test çalışmasının ardından mühendisler, makara ve kalibrasyon sürelerini hızlandırırken aynı zamanda bileşenin hassasiyetini ve stabilitesini de geliştirdi. item_DescQDRV_WETK_S03_Pontes=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek \nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nWei-Tek'in Pontes'i inşa etmek için kullandığı özel alaşımlar stres testlerine tabi tutulduğunda kendilerini rakiplere karşı kanıtladılar. aynı sınıf. item_DescQDRV_WETK_S03_TS2=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nGelişmiş koruyucu kaplama, TS-2'ye üstün dayanıklılık ve elementlere ve saldırganlara karşı koruma sağlayarak onu ideal bir kuantum haline getirir Tehlikenin sizi çağırdığı anlara doğru sürün. item_DescQDRV_XIAN_S01,P=XIAN Kuantum Sürücüsü item_DescQED_RSI_S04_Tidelock=Öğe Türü: Kuantum Sönümleyici\nÜretici: RSI\nBoyut: 3\n\nRoberts Space Industries tarafından Scorpius Antares için dahili olarak tasarlanan Tidelock Kuantum Sönümleyici, kuantum tahrik aktivasyonunu önleyen bir alan oluşturur. item_DescQED_WETK_S03_Reynie=Öğe Türü: Kuantum Güçlendirme Cihazı\nÜretici: Wei-Tek\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nWei-Tek'in bu Kuantum Güçlendirme Cihazı kombinasyonu, hem zanaatları kuantum yolculuğundan çıkarmak için bir Kuantum Tuzağı hem de Kuantum sürücülerin devreye girmesini önlemek için Kuantum Sönümleyici. Yakalama ve tutma yeteneği ile Reynie, güvenlik personeli için ideal bir hepsi bir arada çözüm sunuyor. item_DescQFT_AEGS_Medi_PL01,P=Aegis Orta Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_AEGS_Medi_PL02,P=Aegis Orta Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_AEGS_SMAL_PL01,P=Aegis Küçük Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_AEGS_SMAL_PL02,P=Aegis Küçük Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_ANVL_SMAL_F7A=Anvil F7A Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_ANVL_SMAL_PL01=Anvil Küçük Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_ANVL_SMAL_PL02=Anvil Küçük Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL01,P=Konsolide Outland Küçük Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL02,P=Konsolide Outland Küçük Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL03,P=Konsolide Outland Küçük Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_DRAK_MEDI_PL01,P=Drake Orta Kuantum Yakıt Deposu item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL01,P=Origin Jumpworks Küçük Kuantum Yakıt Deposu item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL02,P=Origin Jumpworks Küçük Kuantum Yakıt Deposu item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL03,P=Origin Jumpworks Küçük Kuantum Yakıt Deposu item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL04,P=Origin Jumpworks Küçük Kuantum Yakıt Deposu item_DescQFT_RSI_MEDI_PL01,P=RSI Orta Kuantum Yakıt Deposu item_DescQFT_RSI_SMAL_PL01,P=RSI Küçük Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_RSI_SMAL_PL02,P=RSI Küçük Kuantum Yakıt Tankı item_DescQFT_VNCL_SMAL_PL01,P=Vanduul yapımı Küçük Kuantum Yakıt deposu. item_DescQTNK_VNCL_Glaive,P=Kuantum Yakıt Tankı item_DescQTNK_VNCL_Scythe,P=Kuantum Yakıt Tankı item_DescRAFT_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel RAFT görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescRAFT_Paint_IAE2951_Grey_White=RAFT'ınızı, 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescROC_Paint_Aphorite_Purple=Adını ve rengini çok renkli tonlarıyla ödüllendirilen değerli mor değerli taştan alan Aphorite görünümüyle ROC'nizi süsleyin. item_DescROC_Paint_BlackCherry_black_red=Kırmızı vurgulu siyah boya, Black Cherry görünümünü ROC ve ROC-DS için zarif ama şık bir görünüm haline getiriyor. item_DescROC_Paint_Dolivine_Green=Adını, güzelliği ve endüstriyel uygulamaları nedeniyle ödüllendirilen bir değerli taşla paylaşan Dolivine görünümü, ROC'nize benzersiz bir görünüm kazandırmak için açık yeşilin tonlarını harmanlıyor. item_DescROC_Paint_Hadanite_Pink=ROC'niz için Hadanite görünümü, gemiye aynı isimli değerli taşın görünümünü yansıtan farklı bir pembe renk tonu verir. item_DescROC_Paint_Harvester_orange=ROC ve ROC-DS için Harvester görünümü her şantiyeye cesur bir görünüm kazandırır. item_DescROC_Paint_Hazard_yellow=Bu yüksek görünürlüğe sahip ROC ve ROC-DS Hazard görünümüyle cesurca yaşayın. item_DescROC_Paint_Quicksilver_grey=ROC ve ROC-DS'niz için bu şık Quicksilver görünümüyle dikkatleri üzerinize çekin. item_DescRRS_consumable_sedative=Üretici: Roussimoff Rehabilitasyon Sistemleri\nÖğe Türü: Tıbbi Sarf Malzemesi\n\nSaha uygulamaları için RRS tarafından tasarlanan bu tek kullanımlık cihaz, hedefin vücuduna hızlı etkili bir sakinleştirici enjekte ederek kişiyi kısa bir süreliğine hareketsiz bırakacak ve kendine zarar vermesini önleyecektir. veya diğerleri. item_DescRRS_consumable_sedative_01=Üretici: Roussimoff Rehabilitasyon Sistemleri\nÖğe Türü: Tıbbi Sarf Malzemesi\n\nSaha uygulamaları için RRS tarafından tasarlanan bu tek kullanımlık cihaz, hedefin vücuduna hızlı etkili bir sakinleştirici enjekte ederek kişiyi kısa bir süreliğine hareketsiz bırakacak ve kendine zarar vermesini önleyecektir. veya diğerleri. item_DescRRS_flashbang_grenade_01=Üretici: Roussimoff Rehabilitation Systems (RRS)\nÖğe Türü: El Bombası\n\nEtki Alanı: 15 m\nHasar Türü: Yok\n\nDeklanşör Flaş Patlaması, RRS'nin öldürücü olmayan silahlar serisinin temel taşıdır. Cihaz, patlama yarıçapı içindeki hedefleri geçici olarak etkisiz hale getirerek duyularını şaşırtacak şekilde tasarlanmıştır. item_DescRRS_smoke_grenade_01=Üretici: Roussimoff Rehabilitation Systems (RRS)\nÖğe Türü: El Bombası\n\nEtki Alanı: 15 m\nHasar Türü: Yok\nSüre: 3s\n\nHaze sis bombası, RRS'nin öldürücü olmayan silahlar serisinde her yıl en çok satan ürünlerden biridir . Cihaz, birkaç saniye içinde kademeli olarak dağılacak olan dumanı geniş bir alana yayarak düşmanın görüş ve sesini engellemek üzere tasarlanmıştır. item_DescRSI_3DRadarDisplay,P=Desibel radar sayısı item_DescRSI_Apollo_Medivac_shop=Üretici: RSI\nOdak: Medikal\n\nÜstün zırh ve ikili füze raflarının yanı sıra 2948 Apollo Medivac modeli, tavan döşemesini Kithara'yı doğru bir şekilde yeniden yaratan dış görünümüyle klasik 2910 filmi Astromedics: Back from the Brink'e saygı duruşunda bulunuyor. item_DescRSI_Apollo_Triage_shop=Üretici: RSI\nOdak: Medikal\n\nRoberts Space Industries'in efsanevi Apollo şasisi, iki yüzyılı aşkın süredir bilinen evrene kritik yardım sağlayan, tıbbi tahliye ve hızlı acil müdahalede altın standarttır. item_DescRSI_Aurora_CL_shop=Üretici: RSI\nOdak: Hafif Nakliye\n\nTicaret ve ticari geziler için özelleştirilmiş olan Aurora Clipper, hem gelecek vaat eden girişimciler hem de deneyimli tüccarlar için mükemmel bir gemidir. Daha küçük bir enerji santralini ve zırh yeteneklerini daha geniş bir kargo kapasitesiyle değiştiren Clipper, kişisel ticari gemiler için çıtayı yükseltiyor. item_DescRSI_Aurora_ES_shop=Üretici: RSI\nOdak: Pathfinder\n\nAurora, ilk atlama motorlarını test eden Roberts Space Industries X-7 uzay aracının günümüzdeki soyundan gelmektedir. Son derece kullanışlı olan Aurora, mükemmel bir başlangıç ​​gemisidir: stildeki eksikliğini, yükseltme modülleri için yeterli alanla telafi eder. item_DescRSI_Aurora_LN_Pilot_Seat,P=RSI Aurora LN Pilot Koltuğu item_DescRSI_Aurora_LN_shop=Üretici: RSI\nOdak: Hafif Savaşçı\n\nDaha sağlam bir kalkan jeneratörü ve bir çift ilave silah sert noktasıyla Lejyoner, evrenin size sunabileceği her türlü engelin üstesinden gelmek için tasarlanmış özel bir savaş savaşçısıdır. item_DescRSI_Aurora_LX_shop=Üretici: RSI\nOdak: Pathfinder  \n\nNereden geldiğini asla unutmayan seçici pilotlar için tasarlanan yepyeni Aurora Deluxe ile köklerinizle gurur duyun. LX, siyah renkte uzun yolculuklarda rahatlığı garanti etmek için rugan iç mekana sahiptir. item_DescRSI_Aurora_LandingSystem,P=RSI Aurora İniş Sistemi item_DescRSI_Aurora_MR_shop=Üretici: RSI\nOdak: Light Fighter\n\nBelki de taşıma kapasitesi sunan ancak savaş yetenekleri de olan bir şey arıyorsunuz? Aurora Marque, bir çift Behring kalitesinde lazer ve yüksek kaliteli bir silah soğutma sistemiyle birlikte gelir. item_DescRSI_Aurora_MultiLight,P=RSI Aurora Harici Işıklar item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat,P=RSI Aurora Pilot Koltuğu item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat_Blue,P=RSI Aurora Pilot Koltuğu Mavi item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat_Red,P=RSI Aurora Pilot Koltuğu Kırmızı item_DescRSI_Aurora_lights=@Aurora Işık Seti item_DescRSI_BallisticRepeater_S9,P=RSI Balistik Tekrarlayıcı S9 item_DescRSI_Bengal_Seat_Pilot,P=RSI Bengal Pilot Koltuğu item_DescRSI_Bengal_Turret_AA_Cockpit,P=RSI Bengal AA Taret Kokpiti item_DescRSI_Bengal_Turret_STS,P=RSI Bengal STS Kulesi item_DescRSI_CML_Chaff,P=RSI Chaff Fırlatıcı item_DescRSI_CML_Flare,P=RSI Flare Fırlatıcı item_DescRSI_Cockpit_Audio,P=RSI Kokpit Sesi item_DescRSI_Constellation_Andromeda_shop=Üretici: RSI\nOdak: Orta Yük / Savaş Gemisi\n\nÇok kişilik bir yük gemisi olan Constellation Andromeda, RSI'nin mevcut üretim dizisi içindeki en popüler gemidir. Takımyıldızlar hem kaçakçılar hem de tüccarlar tarafından sevilir çünkü modülerdirler, yüksek güce sahiptirler... ve tam anlamıyla ikonik görünüşlüdürler. item_DescRSI_Constellation_Aquila_shop=Üretici: RSI\nOdak: Expedition\n\nUzak ufukları keşfedin! Constellation Aquila, maksimum görünürlük için yeniden tasarlanmış bir kokpite, gelişmiş sensörlere ve gezegensel keşifler için yerleşik bir Ursa gezicisine sahiptir. Bakalım orada neler var! item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Left,P=RSI Constellation Yardımcı Pilot Sol Koltuk item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Right,P=RSI Constellation Yardımcı Pilot Sağ Koltuk item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Pilot,P=RSI Constellation Pilot Koltuğu item_DescRSI_Constellation_LandingSystem,P=RSI Takımyıldızı İniş Sistemi item_DescRSI_Constellation_MissilePod,P=RSI Takımyıldızı Füze Pod'u item_DescRSI_Constellation_MissilePod_S1_x7,P=RSI Takımyıldızı Füze Pod'u item_DescRSI_Constellation_MissilePod_S2_x3,P=RSI Takımyıldızı Füze Pod'u item_DescRSI_Constellation_MultiLight,P=RSI Constellation Dış Işıklar item_DescRSI_Constellation_PhoenixEmerald_shop=Üretici: RSI\nOdak: Touring\n\nZevk sahibi kaptanlara özel lüks bir uzay aracı olan Constellation Phoenix, yeniden tasarlanmış lüks bir iç mekana, bir Lynx gezginine ve bir Kruger P-72 Archimedes Snub gemisine sahiptir. item_DescRSI_Constellation_Phoenix_shop=Üretici: RSI\nOdak: Orta Nakliye\n\nÇok mürettebatlı Constellation macerasının keyfini düşük bir bütçeyle çıkarın. Constellation Taurus özel bir yük gemisidir. Tamamen yapılandırılabilir ancak tüm özellikler olmadan Taurus, mürettebatlı gemilere başlamanın harika bir yoludur. item_DescRSI_Constellation_Seat_Pilot,P=RSI Constellation Pilot Koltuğu item_DescRSI_Constellation_Seat_Turret,P=RSI Constellation Taret Koltuğu item_DescRSI_Constellation_Seat_Turret_Bottom,P=RSI Constellation Alt Taret Koltuğu item_DescRSI_Constellation_Taurus_shop=Üretici: RSI\nOdak: Orta Yük Taşımacılığı \n\nÇok mürettebatlı Constellation macerasının keyfini düşük bir bütçeyle çıkarın! Constellation Taurus özel bir yük gemisidir. Tamamen yapılandırılabilir ancak tüm çan ve ıslıkların olmadığı Taurus, mürettebatlı gemilere başlamanın harika bir yoludur. item_DescRSI_Constellation_Turret,P=RSI Constellation Taret açıklaması item_DescRSI_Constellation_Turret_Base_Lower,P=RSI Constellation Taret açıklaması item_DescRSI_Constellation_Turret_Base_Upper,P=RSI Constellation Taret açıklaması item_DescRSI_Constellation_lights,P=RSI Constellation Dış Işıklar item_DescRSI_DefaultADS,P=RSI REKLAMLARI item_DescRSI_DefaultBattery,P=RSI Pil item_DescRSI_DefaultCPU,P=RSI CPU'su item_DescRSI_DefaultFlashlight=RSI'nin MicroTorch feneri, çeşitli çevre koşullarında tutarlı görünürlük sağlamak için standart aksesuar yuvalarına takılan, yüksek güçlü, eller serbest bir el feneridir. item_DescRSI_DefaultJetPack=<-=MISSING=-> item_DescRSI_DefaultMotherboard,P=RSI Anakart item_DescRSI_DefaultRadar_LongRange,P=RSI Uzun Menzilli Radar item_DescRSI_DefaultRadar_MidRange,P=RSI Orta Menzilli Radar item_DescRSI_DefaultRadar_ShortRange,P=RSI Kısa Menzilli Radar item_DescRSI_DefaultSignatureReductor,P=RSI İmza Azaltma Cihazı item_DescRSI_DefaultTargetSelector,P=RSI Hedef Seçim Cihazı item_DescRSI_DefaultTurretAIModule,P=Taret Modülü item_DescRSI_DefaultWeaponBattery,P=RSI Silah Bataryası item_DescRSI_DefaultWeaponControl,P=RSI Silah Kontrolü item_DescRSI_EMP_Magstrand_S4=Öğe Türü: Patlama Jeneratörü\nÜretici: RSI\nBoyut: 4\n\nRSI'nın Magstrand'ı, Scorpius Antares için özel olarak tasarlanmış bir EMP patlama jeneratörüdür. Tamamen şarj edildiğinde cihaz, patlama yarıçapındaki elektrikli bileşenleri devre dışı bırakabilecek güçlü bir bozulma hasarı dalgası oluşturur. item_DescRSI_FXM_ESI_LowerRetro_S1,P=RSI FXM ESA Retro İtici item_DescRSI_FXM_ESI_S1,P=RSI FXM ESA İtici item_DescRSI_FXM_ESI_UpperRetro_S1,P=RSI FXM ESA İtici item_DescRSI_FXM_ESI_Wing_S1,P=RSI FXM ESA İtici item_DescRSI_Intakes_Aurora,P=RSI Aurora Girişleri item_DescRSI_Light_Armor,P=RSI Hafif Zırh item_DescRSI_Light_Helmet,P=RSI Hafif Kask item_DescRSI_Light_Helmet_01=(PH) RSI Varsayılan Kask Açıklaması item_DescRSI_Light_Helmet_02=(PH) RSI Varsayılan Kask 2 Açıklama item_DescRSI_Light_Helmet_03=(PH) RSI Varsayılan Kask 3 Açıklama item_DescRSI_Light_Helmet_04=(PH) RSI Varsayılan Kask 4 Açıklama item_DescRSI_Light_Helmet_05=(PH) RSI Varsayılan Kask 5 Açıklama item_DescRSI_Light_Helmet_06=(PH) RSI Varsayılan Kask 6 Açıklama item_DescRSI_Light_Helmet_07=(PH) RSI Varsayılan Kask 7 Açıklama item_DescRSI_Light_Helmet_08=(PH) RSI Varsayılan Kask 8 Açıklama item_DescRSI_Light_Helmet_09=(PH) RSI Varsayılan Kask 9 Açıklama item_DescRSI_Light_Helmet_Purple,P=RSI Hafif Kask - Mor item_DescRSI_Light_Helmet_Yellow,P=RSI Hafif Kask - Sarı item_DescRSI_MissileBay,P=RSI Füze Körfezi item_DescRSI_Orion_shop=Üretici: RSI\nOdak: Ağır Madencilik\n\nRoberts Space Industries'in hedefi her zaman yıldızları bireysel Vatandaşların kullanımına sunmak olmuştur. Artık RSI Orion madencilik platformuyla RSI, daha önce mega şirketler tarafından kontrol edilen bir süreci bireylerin devralmasına izin veriyor. Orion'un özellikleri arasında yüksek kaliteli tarete monte çekici ışın dizileri, bol miktarda mineral deposu ve size Aurora ve Constellation'ı getiren ekip tarafından tasarlanan bir kabin yer alıyor. Listelenen Kargo Kapasitesi yalnızca özel Kargo Odası içindir ve depolama bölmelerindeki mayınlı malzeme kapasitesini hesaba katmaz. item_DescRSI_Purple_Armor,P=RSI Zırhı - Mor item_DescRSI_SelfDestruct,P=RSI Kendini İmha Etme item_DescRSI_SelfDestruct_Long,P=RSI Kendini Yok Etme Uzun item_DescRSI_Ursa_shop=Üretici: RSI\nOdak: Keşif \n\nÖzellikle gezegen kenarı kaşifleri için RSI tarafından tasarlanan Ursa Rover, sivillere askeri düzeyde her türlü arazide yetenekler sunuyor ve yer tabanlı keşif, haritalama ve keşif uygulamalarında sağlam standart olarak duruyor. item_DescRSI_VP_ESI_S1=RSI İticisi, özellikle P-52 Merlin ve P-72 Archimedes'te kullanılmak üzere KRIG ile birlikte geliştirildi. item_DescRSI_Yellow_Armor,P=RSI Zırhı - Sarı item_DescRaft_Paint_Black_Yellow=Sarı vurgulu siyah Hazard, Argo RAFT için bir başka harika görünüm seçeneğidir. item_DescRaft_Paint_Grey_LightGrey=Argo RAFT'ın Anchor görünümü, grinin çeşitli tonlarını yeşil alt tonlarla harmanlayarak harika bir görünüm sağlıyor. item_DescRazor_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Razor görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescRazor_Paint_IAE2951_Grey_White=Razor'unuzu 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescRazor_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Orison'u saran muhteşem bulutlardan ilham alan Hosanna görünümü, Razor'a farklı bir görünüm kazandırmak için kırmızı, fildişi ve pembeyi harmanlıyor. Ayrıca iniş bölgesinin pembe çiçekleriyle tamamlanan ünlü Hosanna ağacının silueti de bulunuyor. item_DescRazor_Paint_Sand_Orange_Hurston=Razor'a Central Tower görünümüyle çarpıcı ve yeni bir görünüm kazandırın. Turuncu ve siyah renk şeması, Lorville'e güç sağlayan endüstrinin fırınlarından ilham alıyor ve aynı zamanda iniş bölgesinin ikonik Merkezi Karargahı ve Paylaşımlı Hizmetler Merkezi, diğer adıyla Merkez Kule'nin bir temsilini de içeriyor. item_DescRazor_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescRazor_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Aspire görünümüyle mavi ve beyaz bir araya gelerek New Babbage'ın hem renklerini hem de dondurucu sıcaklıklarını çağrıştırıyor. Ona ilham veren iniş bölgesinin onuruna, görünümde ayrıca şehrin siluetine hakim olan Aspire Grand binasının bir tasviri de yer alıyor. item_DescReclaimer_Paint_Aphorite_Purple=Reclaimer'ınızı, adını ve rengini çok renkli tonlarıyla ödüllendirilen değerli mor değerli taştan alan Aphorite görünümüyle süsleyin. item_DescReclaimer_Paint_Dolivine_Green=Adını, güzelliği ve endüstriyel uygulamaları nedeniyle ödüllendirilen bir değerli taşla paylaşan Dolivine görünümü, Reclaimer'ınıza benzersiz bir görünüm kazandırmak için açık yeşilin tonlarını harmanlıyor. item_DescReclaimer_Paint_Hadanite_Pink=Reclaimer'ınız için Hadanite görünümü, gemiye aynı adı taşıyan değerli taşın görünümünü yansıtan farklı bir pembe renk tonu verir. item_DescRedLaserBolt=<-=MISSING=-> item_DescRedeemer_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Şansı yardımcı pilotunuz yapın. Fortuna görünümüyle gözlerinizi cesurca yıldızlara dikin ve maceraya şık bir şekilde devam edin. Bu Stella Fortuna temalı boya şeması öncelikle gri desenli yeşildir. item_DescRedeemer_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Redeemer görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescRedeemer_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Redeemer'ınızı, 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle değiştirin. item_DescRedeemer_Paint_Scrubland_Camo=Kurtarıcı'yı yeşil kamuflajla donatmak için Scrubland Kamuflajı görünümünü kullanın. Ormanlar ve çayırlar arasında yapılacak geziler için de ideal olan klasik ve etkileyici bir görünüm. item_DescRedeemer_Paint_Seraphim_White_Black=Kurtarıcı'nın çarpıcı beyaz Seraphim görünümü, geminin hem güzel hem de canavar olmasına yardımcı oluyor. item_DescRedeemer_Paint_Underworld_Black_Yellow=Yeraltı Dünyası görünümünü Kurtarıcı'ya uyguladığınızda zifiri karanlık olacak ve saldırmaya hazır olacaktır. item_DescRedeemer_Paint_Valencia=Metalik turuncu ve siyahı karıştıran Valencia görünümü, Redeemer'a cesur ve güzel bir stil katıyor. item_DescReliant_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Reliant'ınızı zeytin yeşili ve turuncu vurgulu Timberline görünümüyle kişiselleştirin. item_DescReliant_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Reliant'ınız için Frostbite Camo görünümüyle kış rüzgarları gibi süzülün. item_DescReliant_Paint_Invictus_blue_gold=Canlı mavi taban rengi ve altın rengi vurgulara sahip Invictus Mavi ve Altın görünümü Reliant'ınıza çarpıcı bir stil kazandıracak. item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_1=2950 Invictus Lansman Haftasını anmak için Retaliator'ınızı bu özel Mavi ve Altın görünümle kişiselleştirerek en yeni Donanma askerleri grubuna desteğinizi gösterin. item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_2=Retaliator'ınızı bu gri görünümle kişiselleştirin. item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_3=Retaliator'ınızı bu parçalı gri görünümle özelleştirin. item_DescRifle=<-=MISSING=-> item_DescRifleBullet=<-=MISSING=-> item_DescSCAR=<-=MISSING=-> item_DescSCARAudio=<-=MISSING=-> item_DescSECO_Dual_Ink_Mark_204_Small=INK-Çift 204-S item_DescSECO_S1_F1_Q1,P=SECO MÜREKKEP-1 item_DescSECO_S1_F1_Q1_Merlin,P=SECO MÜREKKEP-1 Merlin item_DescSECO_S1_F1_Q1_Mustang,P=SECO INK-1 Mustang item_DescSECO_S1_F1_Q1_Survival,P=SECO MÜREKKEP-1 item_DescSECO_S1_F4_DD=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation \nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nSeal Corporation'ın INK-Mark jeneratörü, çok amaçlı kalkan jeneratörü hattının doğrudan yangın emilimini güçlendirerek, Bir geminin odaklanmış bir saldırıyı daha iyi atlatabilmesini sağlamak için sıçrama hasarı. item_DescSECO_S1_F4_SD=Üretici: Seal Corporation\n\nSeal Corporation'ın INK-Splash jeneratörü, çok amaçlı kalkan jeneratörü serisinin sıçrama hasarı emilimini iyileştirmeye odaklanarak, füzelere karşı ekstra güç sağlamak için doğrudan ateşe karşı korumanın bir kısmını değiştiriyor. item_DescSECO_S2_F4_DD=Üretici: Seal Corporation\n\nSeal Corporation'ın INK-Mark jeneratörü, çok amaçlı kalkan jeneratörü hattının doğrudan yangın emilimini güçlendirerek, bir geminin odaklanmış bir saldırıyı daha iyi atlatabilmesini sağlamak için sıçrama hasarına karşı direncin bir kısmını feda eder. item_DescSECO_S2_F4_SD=Üretici: Seal Corporation\n\nSeal Corporation'ın INK-Splash jeneratörü, çok amaçlı kalkan jeneratörü serisinin sıçrama hasarı emilimini iyileştirmeye odaklanarak, füzelere karşı ekstra güç sağlamak için doğrudan ateşe karşı korumanın bir kısmını değiştiriyor. item_DescSECO_S3_F4_DD=Üretici: Seal Corporation\n\nSeal Corporation'ın INK-Mark jeneratörü, çok amaçlı kalkan jeneratörü hattının doğrudan yangın emilimini güçlendirerek, bir geminin odaklanmış bir saldırıyı daha iyi atlatabilmesini sağlamak için sıçrama hasarına karşı direncin bir kısmını feda eder. item_DescSECO_S3_F4_SD=Üretici: Seal Corporation\n\nSeal Corporation'ın INK-Splash jeneratörü, çok amaçlı kalkan jeneratörü serisinin sıçrama hasarı emilimini iyileştirmeye odaklanarak, füzelere karşı ekstra güç sağlamak için doğrudan ateşe karşı korumanın bir kısmını değiştiriyor. item_DescSECO_S4_F4_DD=Üretici: Seal Corporation\n\nSeal Corporation'ın INK-Mark jeneratörü, çok amaçlı kalkan jeneratörü hattının doğrudan yangın emilimini güçlendirerek, bir geminin odaklanmış bir saldırıyı daha iyi atlatabilmesini sağlamak için sıçrama hasarına karşı direncin bir kısmını feda eder. item_DescSECO_S4_F4_SD=Üretici: Seal Corporation\n\nSeal Corporation'ın INK-Splash jeneratörü, çok amaçlı kalkan jeneratörü serisinin sıçrama hasarı emilimini iyileştirmeye odaklanarak, füzelere karşı ekstra güç sağlamak için doğrudan ateşe karşı korumanın bir kısmını değiştiriyor. item_DescSHLD_AEGS_S04_Idris,P=AEGS İdris Kalkanı item_DescSHLD_ASAS_S01_Cloak=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Ascension Astro\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Gizlilik\n\nAscension Astro'nun bu küçük kalkan jeneratörü sayesinde gizli güvenlik elinizin altında. Kendi sınıfındaki diğer birçok jeneratörden daha düşük bir imzaya sahip olan Pelerin, gereksiz dikkat çekmeden koruma sağlar. item_DescSHLD_ASAS_S01_Obscura=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Ascension Astro\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nDüşük emisyonlarıyla saygı duyulan Obscura kalkan jeneratörü, geminize daha sessiz bir iz vermesine yardımcı olmak için gelişmiş bir imza dağıtma sistemi kullanır. hala korumalı kalıyor. item_DescSHLD_ASAS_S01_Shimmer=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Ascension Astro\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nAscension Astro tek bir şeyle tanınır: kaliteli gizlilik bileşenleri. Pırıltılı kalkan jeneratörleri yalnızca tespit edilmekten kaçınmak için değil, aynı zamanda en çok ihtiyaç duyulduğunda koruma sağlamak için de üretildi. item_DescSHLD_ASAS_S01_Veil=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\Üretici: Ascension Astro\Boyut: 1\Sınıf: B\nSınıf: Gizlilik item_DescSHLD_ASAS_S02_Shroud=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Ascension Astro\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Gizlilik\n\nAscension Astro'nun Shroud kalkan jeneratörü, geminiz için bir koruma katmanı sağlarken aynı zamanda emisyon düzeylerini korumanıza yardımcı olarak daha düşük imza item_DescSHLD_BANU_S01_Suldrath=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Banu\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nKlasik Tevarin teknolojisi Suldrath kalkan jeneratörü için modern tasarımla birleşiyor. Banu, tarihi Tevarin kalkan teknolojisinin en iyi yanlarını, bu bileşen neslinden beklenen çağdaş yükseltmeler ve kolaylıklarla güzel bir şekilde harmanlıyor. Sonuç, geminizi örtmeye ve sizi karşınıza çıkacak her türlü tehlikeden korumaya hazır, etkili ve benzersiz, kseno yapımı bir kalkandır. item_DescSHLD_BANU_S02_Sukoran=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Banu\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nİyi tasarım her zaman Banu ile birlikte yaşar. Sukoran kalkan jeneratörü, Tevarin teknolojisini birçok ilginç yolla güncelliyor. Verimli tasarımı daha az güç çekerken, çoğu balistik ve enerji saldırısını tamamen tükenene kadar etkili bir şekilde absorbe edebilen sağlam bir kalkan üretir. Ancak bu daha yüksek verimliliğin bir bedeli var; çünkü Sukoran'ın daha yavaş yenilenme hızı, kalkanı geçici olarak devre dışı bırakabilir. item_DescSHLD_BASL_S00_Castra=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk \nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nAraç kalkanı jeneratörlerinin performansı fiyatla buluştuğunda, Castra açık ara kazanandır. Beş yıl üst üste Whitley'in "En İyi Satın Alma Rehberi" oldu. item_DescSHLD_BASL_S01_Bulwark=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk \nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nBulwark kalkan jeneratörü, daha yüksek emisyon seviyesi pahasına endüstriyel düzeyde dayanıklılık ve artırılmış performans sağlar. item_DescSHLD_BASL_S01_Guardian=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\Üretici: Basilisk \Boyut: 1\Sınıf: B\Sınıf: Endüstriyel item_DescSHLD_BASL_S01_Palisade=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\Üretici: Basilisk\Boyut: 1\Sınıf: A\Sınıf: Endüstriyel item_DescSHLD_BASL_S02_Aspis=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk \nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nBasilisk'in Aspis endüstriyel kalkan jeneratörü, dayanıklı tasarıma ve güvenilir performansa sahiptir ve Whitley'in Kılavuzu 'En İyi Satın Alma' listesinde yer almaktadır. item_DescSHLD_BASL_S03_Stronghold=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk \nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nStronghold kalkan jeneratörü, jeneratörün gövdesini güçlendirmek ve onu piyasadaki en sağlamlardan biri haline getirmek için patentli gövde kaplama tekniklerini kullanır. Bu, hem kalkanın hem de bileşenin uzun süre dayanacak şekilde üretildiği anlamına gelir. item_DescSHLD_BEHR_S01_5SA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Behring\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\n5SA 'Rhada', onu herhangi bir ticari gemi için değerli bir kalkan jeneratörü haline getirmek üzere Behring'in uzman mühendisliğini ve güvenilir performansını sunar. item_DescSHLD_BEHR_S01_6SA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\Üretici: Rulman\Boyut: 1\Sınıf: B\nSınıf: Sivil item_DescSHLD_BEHR_S01_7SA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\Üretici: Behring\Boyut: 1\Sınıf: A\Sınıf: Sivil item_DescSHLD_BEHR_S02_5MA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Behring\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nBehring'in uzman mühendisleri sayesinde, 5MA 'Chimalli' kalkan jeneratörü sağlam bir yenilenme hızı ihtiyacını güvenilir hasar emilimiyle dengeler. item_DescSHLD_BEHR_S03_5CA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Behring \nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nBehring'in dengeli kalkan tasarımına olan inancı 5CA'da açıkça görülüyor. Bu büyük kalkan oluşturucu, makul hasar emiliminin yanı sıra kabul edilebilir kalkan sağlığı sağlamaya da eşit derecede odaklanmıştır. item_DescSHLD_BEHR_SMAL_PL01,P=BEHR Kalkanı Küçük item_DescSHLD_GODI_S01_AllStop=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nGorgon Defender Industries, Vanduul'u durdurmak için ilk AllStop kalkan jeneratörünü yarattı. O kadar iyi çalıştılar ki birçok askeri aracın AllStop'u tercih ettiği biliniyordu. Geminizde bir tane bulunmasının birçok nedeninden sadece biri. item_DescSHLD_GODI_S01_FR66=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\Üretici: Gorgon Defender Industries\Boyut: 1\Sınıf: A\nSınıf: Askeri item_DescSHLD_GODI_S01_ForceWall=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nSavaşın ortasında biraz daha uzun süre kalmak ister misiniz? Gorgon'un ForceWall'ı, daha fazla hasarı absorbe edebilen ve kalkanınızın dayanıklılığında kayda değer bir artış sağlayan askeri sınıf bir kalkan jeneratörüdür. item_DescSHLD_GODI_S01_SecureHyde=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nSecureHyde kalkan jeneratörü ile ekstra koruma elde edin. Bu askeri sınıf bileşen, sınıfındaki diğer tüm kalkan jeneratörlerine göre üstün dayanıklılık sağlar. item_DescSHLD_GODI_S02_FullStop=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nTescilli geri tepme teknolojisine sahip FullStop kalkan jeneratörü, çok sayıda hasar türünden gelen saldırıları daha iyi absorbe etmek için tasarlandı. item_DescSHLD_GODI_S03_SureStop=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nGorgon'un SureStop kalkan jeneratörü başlangıçta askeri uygulamalar için geliştirildi ve durumlar için orta yol alternatifi hedeflendi bunlar başka bir şey değil. Yeni Envelop projeksiyon teknolojisine sahip SureStop, daha düşük imza yerine performansı ve güvenilirliği vurgular. item_DescSHLD_ORIG_S04_890J_SCItem=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 4\nSınıf: Ismarlama\nSınıf: Endüstriyel\n\nOrigin, 890 Jump için özel olarak tasarlanmış bir kalkan jeneratörü oluşturmak üzere Basilisk'teki uzmanlara başvurdu. Glacis, değerli gemiyi ve gemideki yolcuları koruyabilecek güçlü ve sağlam bir kalkan üretmek için yüzyılların en son yeniliklerini harmanlıyor. item_DescSHLD_S01_CIV_SECO_Ink=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nGüvenilir bir kalkan arıyorsanız, neden bunu herkesten daha uzun süredir yapan şirkete güvenmiyorsunuz? Seal Corporation'ın orijinal MÜREKKEP kalkan jeneratörü, nesiller boyunca İmparatorluğun temel taşı olmuştur. item_DescSHLD_S01_CMP_YORM_Targa=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Yorm\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nGotlieb Yorm'un orijinal tasarımına dayanan Targa, yarışlarda devrim yaratan hafif, yüksek performanslı, rekabet sınıfı bir jeneratördür. item_DescSHLD_S01_IND_BASL_Steward=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk \nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nKomiser, Basilisk'in giriş seviyesi endüstriyel kalkan jeneratörüdür. Güçlendirilmiş muhafazası, zaten sağlam olan sisteme ekstra dayanıklılık katarak, kalkanınızın en zorlu koşullarda bile çıkıntı yapmasını garanti eder. item_DescSHLD_S01_Mirage=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\Üretici: Ascension Astro\Boyut: 1\Sınıf: A\nSınıf: Gizlilik item_DescSHLD_SECO_MEDI_PL01,P=SECO Kalkanı Orta item_DescSHLD_SECO_S00_PIN=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nPIN araç kalkanı jeneratörü ile artık ister uzayda ister atmosferde olun sizi koruması için Seal Corp'a güvenebilirsiniz. item_DescSHLD_SECO_S01_HEX=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil item_DescSHLD_SECO_S01_INK=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nGüvenilir bir kalkan arıyorsanız, neden bunu herkesten daha uzun süredir yapan şirkete güvenmiyorsunuz? Seal Corporation'ın orijinal MÜREKKEP kalkan jeneratörü, nesiller boyunca İmparatorluğun temel taşı olmuştur. item_DescSHLD_SECO_S01_WEB=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nYüzyıllardır denenmiş, test edilmiş ve geliştirilmiş olan WEB kalkan jeneratörü, geminizi güvende tutmak için şık tasarım ile mükemmel performansı dengeler çok çeşitli koşullar. item_DescSHLD_SECO_S02_STOP=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nKendisini defalarca kanıtlamış bir tasarım kullanan Seal Corporation'ın STOP kalkan jeneratörü, aynı klasik tasarıma sahiptir. istikrarlı, mükemmel performansı nedeniyle yıllar. item_DescSHLD_SECO_SMAL_PL01,P=SECO Kalkanı Küçük item_DescSHLD_SECO_SMAL_PL01_Pirate,P=SECO Shield Küçük (Korsan) item_DescSHLD_YORM_S01_Falco=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: YORM\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Rekabet\n\nFalco, her zaman hareket halinde olanlar için mükemmel bir kalkan jeneratörüdür. Hafif yapısı maksimum hızınıza zarar vermezken aynı zamanda kaçmanıza yetecek kadar hasarı absorbe edebilir. item_DescSHLD_YORM_S01_Targa=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: YORM\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nGotlieb Yorm'un orijinal tasarımına dayanan Targa, yarışlarda devrim yaratan hafif, yüksek performanslı, rekabet sınıfı bir jeneratördür. item_DescSQ_Flair_Coin_1_a_1H=Mercury Star Runner, 2952 Gemi Karşılaşması'nda ikinci sırayı alarak güçlü bir gösteri sergiledi. Mavi halkalı bu madeni para, bir tarafında resmi, diğer tarafında Crusader Industries logosu bulunan ikonik kurye gemisini anmaktadır. item_DescSQ_Flair_Coin_1_b_1H=Devrim niteliğindeki raya monteli tareti sayesinde Scorpius, 2952 Gemi Karşılaşması'nın son dördüne girmeyi başardı. Bu hatıra parasının bir tarafında geminin belirgin çift kanatlı tasarımı, arka tarafında ise Roberts Space Industries logosu yer alıyor. item_DescSQ_Flair_Coin_1_c_1H=2952 Gemi Karşılaşması'ndaki seçmenler kesinlikle C8X Pisces Expedition'ı küçümsemedi. Bu madeni para, bir tarafında gemi resmi, diğer tarafında ise Anvil Aerospace logosu ile ilk dört sırayı onurlandırmaktadır. item_DescSQ_Flair_Coin_1_d_1H=2952 Gemi Karşılaşması'nı kazanan Carrack'ı kutlamak için bir para. Sevilen keşif gemisi, arka yüzünde Anvil Aerospace logosunun yer aldığı kırmızı halkalı madalyonun bir yüzünde süzülüyor. item_DescSQ_Flair_Coin_1_e_1H=2952 Gemi Karşılaşması'ndan kalma bu hatıra parası, bir şimşekle bölünmüş mavi ve turuncu bir arka plana karşı bakan bir Cutlass ve Hornet siluetini öne çıkararak rekabetin ruhunu temsil ediyor. item_DescSTKA_AGH36_S3=Sterne Katzen AG korumayı biliyor. Hornisse-36'nın düşük emisyonlu kabarcık kalkanıyla, işaretinizi düşük tutarken saldırıları uzak tutacaksınız. item_DescSTV_Paint_Green_Black=Stil ve çarpıcı renk, Elektrik Yeşili görünümle birleşiyor. STV'ye siyah vurgularla canlı yeşil bir görünüm kazandırır. item_DescSTV_Paint_Grey=STV'nin Kobalt Grisi görünümü, gri vurgulara sahip siyah bir tabandır ve harika mavi koltuk kaplamalarına sahiptir. item_DescSTV_Paint_Silver_Blue=STV'ye canlı maviyle süslenmiş şık gümüş kaplama veren Blue Steel görünümüyle kara maceraları hiç bu kadar güzel görünmemişti. item_DescSabre_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=Uğurlu Kırmızı Maymun görünümüyle yeni yılda huzur ve refah arayın. Geminizi, altın vurgularla ve stilize bir maymun kafası grafiğiyle tamamlanan bu çarpıcı kırmızı temel boyayla donatın. item_DescSabre_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Bu özel Sabre görünümü, microTech'teki 2950 IAE'yi kutlamak için yaratıldı. Gemiye yeni ve havalı bir görünüm kazandırmak için siyah ve elektrik mavisini beyaz vurgularla harmanlıyor. item_DescSabre_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Sabre'nizi microTech'teki 2950 IAE etkinliği için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle değiştirin. item_DescScorpius_Paint_Avalanche_White_Grey=Scorpius'un gri ve turuncu vurgulara sahip beyaz Avalanche görünümü, gemiye saf ve zarif bir stil kazandırıyor. item_DescScorpius_Paint_BIS2952_Black_Red=Scorpius'un öfkeli ateş gücünü Red Alert görünümünün metalik kırmızı ve siyah görünümüyle somutlaştırın. item_DescScorpius_Paint_Blight_Green=Scorpius'un Blight görünümü, bu gelişmiş savaş platformunu siyah ve ten rengi vurgularla yeşile boyar. item_DescScorpius_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Coramor'un renklerinden ilham alan Lovestruck görünümü, Scorpius'unuz için şık metalik pembe ve siyah bir görünümdür. item_DescScorpius_Paint_ShockForce_Yellow_Orange=Acımasız ateş gücüne ve cesur çift kanatlı tasarıma sahip Scorpius, buna uygun bir boya şemasını hak ediyor. Göz alıcı Shock Force dış görünümü, sarı ve turuncu renk tonlarının karışımını koyu gri kaplamayla birleştiriyor. item_DescScorpius_Paint_Stiletto_Grey_Orange=Scorpius, mavi ve turuncu tonlarını ve beyaz vurguları birleştiren Stiletto dış görünümüyle vurgulanan şık ve dinamik bir tasarıma sahiptir. item_DescScorpius_Paint_Stinger_Black_Orange=Özel Scorpius Stinger görünümü, siyah bir kaplamaya ve geminin adını taşıyan, öldürücü olmasıyla ünlü eklembacaklıların şeklinde turuncu bir çıkartmaya sahiptir. item_DescScorpius_Paint_Stormcloud_Grey=Siyah kaplamalı ve hafif turuncu vurgulu barut mavisi panellere sahip Scorpius Storm Cloud görünümüyle gerçeği vurun ve adaleti sağlayın. item_DescScorpius_Paint_Sunburn_White_Orange=Cesur bir it dalaşıcısı olarak tasarlanan bir gemi, aynı derecede cüretkar bir görünümü hak ediyor. Scorpius Sunburn görünümü öncelikle beyazdır ve turuncu ve siyah vurguların dinamik bir karışımıdır. item_DescScorpius_Paint_Tiburon_Grey_Red=Sanki Scorpius ve raya monteli kulesi yeterince tehditkar değilmiş gibi, özel Tiburon görünümünde kokpitin iki yanında iki sıra keskinleştirilmiş diş bulunuyor. Boya şemasının geri kalanı, kırmızı ve beyaz vurgularla karıştırılmış gri tonlarından oluşuyor. item_DescScout_Paint_AlienWeek_Green_Red=Ocellus görünümü, Khartu-al'e çarpıcı yeni bir görünüm kazandırmak için bazı Tevarin gemilerinde kullanılan ikonik renkleri ve tasarımı uyarlıyor ve güncelliyor. Görünüm, gövdeye belirgin bir kırmızı çıkıntı verirken, geminin geri kalanını parıldayan yeşil kaplıyor. Kalın gri çizgiler her iki rengin arasından geçerek benzersiz bir geometrik öğe sağlıyor. item_DescScout_Paint_AlienWeek_Teal_Red=Harmony görünümü, farklı türlerin ve kültürlerin bir araya gelmesini önermek için organik yansıtıcı kırmızı ile işaretlenmiş yarı sedefli mavi bir ana kaplama ile İnsanlığın yabancı türlerle barışçıl ilişkisini sergilemeyi amaçlıyor. Harmony görünümü, UEE'nin Diplomatik Birliği tarafından tasarlanıp üretildi ve tüm uzay aracı üreticilerine ücretsiz olarak lisanslandı. Artık Khartu-al sahipleri UEE'nin barışçıl bir galaksiye doğru çalışma niyetini kutlayabilir. item_DescScout_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Khartu-al görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescScout_Paint_IAE2951_Grey_White=Khartu-al'inizi 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri görünümle değiştirin. item_DescShieldPane=<-=MISSING=-> item_DescShubinTurretItem=Temel Sınıf 2b taret montajı item_DescShubin_Ballistic_Unmanned_Turret,P=Shubin İnsansız Kulesi item_DescShubin_TurretMissileRack=Behring Marksman ısı güdümlü füze, hedefe kilitlenmek ve onu korumak için düşmanın ısı imzasını kullanır. Bu denenmiş ve doğrulanmış hedef belirleme yönteminin birkaç dezavantajı vardır: işaret fişekleri nedeniyle kolaylıkla karıştırılabilir ve düşük ısı izlerine sahip gemilerde kilit oluşturmak zor olabilir. Bu sorunlar bir yana, Marksman birçok bağımsız operatör ve pilotun tercih ettiği füzedir. Dörtlü raf (4). item_DescSilencer=<-=MISSING=-> item_DescSmallFish=Kurdele balığı (Vario Vitas), onları hayatta tutmak için gereken minimum bakım miktarı ve canlı renklerinin çeşitliliği nedeniyle çocuklar arasında çok popüler bir ilk evcil hayvan haline geldi. item_DescSpartan_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Sparta görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescSpartan_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Spartan'ınızı 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle değiştirin. item_DescSpartan_Paint_Ranger_GreenCamo=Kamuflaj yeşili boya şemasıyla Spartan Ranger görünümü, yemyeşil tarlalarda veya ormanlarda seyahat ederken ve birlikleri konuşlandırırken ideal bir seçimdir. item_DescSpartan_Paint_Sidewinder_Brown=Spartan'ın Sidewinder görünümüyle kayalık çöl manzaralarına uyum sağlayın. item_DescSpartan_Paint_Snowstorm_White=Spartan için ağırlıklı olarak gri ve siyah vurgulara sahip beyaz olan Kar Fırtınası görünümü, bu asker nakliyesine canlı ve havalı bir görünüm kazandırıyor. item_DescStarLifter_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Meridian görünümü, Hercules Starlifter'a sade ama şık metalik gümüş kaplama kazandırır. item_DescStar_Fighter_Inferno_Paint_Ember_Black_Grey_Red=Kor görünümüyle devasa mitralyöz silahının yanan namlusu, Ares Star Fighter Inferno'daki tek kırmızı şey değil. Bu özel görünüm, gemiye hakim olan gri ve siyah boyayı parçalamak için canlı kırmızı çizgiler kullanıyor. item_DescStar_Fighter_Ion_Paint_Radiance_White_Grey_Red=Kırmızı süslemeli beyaz ve gri Radiance görünümü, Ares Star Fighter Ion'u, devasa lazer topunu patlatmadığı zamanlarda bile görülmeye değer bir manzara haline getiriyor. item_DescStar_Fighter_Paint_Celestial_Blue=Güzel açık mavi tabanı ve gri vurguları, Celestial Blue görünümünü Ares Star Fighter için çarpıcı bir seçim haline getiriyor. item_DescStar_Fighter_Paint_Cinder_Grey_Black=Ares Star Fighter'ın Cinder görünümü ağırlıklı olarak gri renktedir ve geminin hatlarını vurgulayan ve kokpiti saran siyah bir kaplamaya sahiptir. item_DescStar_Fighter_Paint_Flint_LightGrey=Ares Yıldız Savaşçısı için Flint görünümüyle bulutları aşın. Görünüm, gemiye keskin bir görünüm kazandırmak için grinin çeşitli tonlarını ve lacivert vurgu çizgilerini kullanıyor. item_DescStar_Fighter_Paint_IAE2951_Blue_Black=2951 IAE'yi bu özel Ares Star Fighter görünümüyle kutlayın. Mavi ve siyahı beyaz vurgularla harmanlayan boya şeması, gemiye yepyeni bir görünüm kazandırıyor. item_DescStar_Fighter_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Ares Star Fighter'ınızı, 2951 IAE için özel olarak tasarlanmış bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle değiştirin. item_DescStar_Fighter_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Coramor'un renklerinden ilham alan Lovestruck görünümü, Ares Star Fighter'ınız için şık, metalik pembe ve siyah bir görünümdür. item_DescStar_Fighter_Paint_Outrider_Green_Black=Outrider görünümü, Ares Star Fighter'ın savaşçı ruhunu vurgulamak için siyahı koyu askeri yeşille harmanlıyor. item_DescStar_Fighter_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Meridian görünümü, Ares Star Fighter'a sade ama şık metalik gümüş kaplama kazandırır. item_DescStar_Fighter_Paint_Scrubland_Camo=Ares Star Fight'ı yeşil kamuflajla donatmak için Scrubland Kamuflaj görünümünü kullanın. Ormanlar ve çayırlar arasında yapılacak geziler için de ideal olan klasik ve etkileyici bir görünüm. item_DescStar_Runner_Paint_2951Fortuna_Green_Grey=Şansı yardımcı pilotunuz yapın. Fortuna görünümüyle gözlerinizi cesurca yıldızlara dikin ve maceraya şık bir şekilde devam edin. Bu Stella Fortuna temalı boya şeması öncelikle gri desenli yeşildir. item_DescStar_Runner_Paint_BIS2951=Bu özel mavi ve siyah görünümle Star Runner'ın 2951'de Gösterinin En İyisi finalisti seçilmesini kutlayın. item_DescStar_Runner_Paint_BIS2952_Black_Red=Mercury Star Runner'ı metalik kırmızı ve siyah yapan Red Alert görünümüyle geleneksel kurye gemileri kalabalığından sıyrılın. item_DescStar_Runner_Paint_Blackguard_black_blue=Mavi sol kanat ve vurgulara sahip Blackguard görünümü, Mercury Star Runner'ınızın kalabalıkta öne çıkmasını sağlayacak. item_DescStar_Runner_Paint_Equinox_orange_black=Mercury Star Runner Equinox görünümü, bu asimetrik geminin benzersiz görünümünü vurgulayan bir boya şeması için turuncu ve siyahı harmanlıyor. item_DescStar_Runner_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Star Runner'ınızı microTech'teki 2950 IAE etkinliği için özel olarak tasarlanan bu beyaz ve gri kamuflaj görünümüyle değiştirin. item_DescStar_Runner_Paint_Night_Runner=Mercury Star Runner'ınız için altın vurgulu siyah boya şemasına sahip bu dış görünümle uzayın zifiri karanlık genişliğine karışın. item_DescStar_Runner_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Meridian görünümü, Mercury Star Runner'a sade ama şık metalik gümüş kaplama kazandırır. item_DescStar_Runner_Paint_Silver_Spark_grey_yellow=Gri ve siyah boya şemasına ustalıkla entegre edilmiş sarı vurgulara sahip Silver Spark görünümüyle Mercury Star Runner'ın özel şeklini vurgulayın. item_DescStar_Runner_Paint_Skyrider_Blue=Mercury Star Runner için parlak mavi vurgulara sahip dumanlı mavi ve siyah boya şemasına sahip bu özel görünümle şık bir şekilde programın, sorunların ve rekabetin önünde kalın. item_DescStar_Runner_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_1=Starfarer'ınızı bu siyah krom görünümle kişiselleştirin. item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_2=Starfarer'ınızı bu açık gri görünümle kişiselleştirin. item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_3=Starfarer'ınızı bu parçalı mavi görünümle özelleştirin. item_DescStarfarer_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescStarfighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Orison'u saran muhteşem bulutlardan ilham alan Hosanna görünümü, Ares Star Fighter'a farklı bir görünüm kazandırmak için kırmızı, fildişi ve pembeyi harmanlıyor. Ayrıca iniş bölgesinin pembe çiçekleriyle tamamlanan ünlü Hosanna ağacının silueti de bulunuyor. item_DescStarfighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Ares Star Fighter'a Central Tower görünümüyle dramatik yeni bir görünüm kazandırın. Turuncu ve siyah renk şeması, Lorville'e güç sağlayan endüstrinin fırınlarından ilham alıyor ve aynı zamanda iniş bölgesinin ikonik Merkezi Karargahı ve Paylaşımlı Hizmetler Merkezi, diğer adıyla Merkez Kule'nin bir temsilini de içeriyor. item_DescStarfighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Aspire görünümüyle mavi ve beyaz bir araya gelerek New Babbage'ın hem renklerini hem de dondurucu sıcaklıklarını çağrıştırıyor. Ona ilham veren iniş bölgesinin onuruna, görünümde ayrıca şehrin siluetine hakim olan Aspire Grand binasının bir tasviri de yer alıyor. item_DescStarlifter_Paint_Argent_Silver=Metalik gümüş kaplama, Argent görünümünü Hercules Starlifter için çarpıcı bir seçim haline getiriyor. item_DescStarlifter_Paint_BIS2951=Bu özel mavi ve siyah görünümle Starlifter'ın 2951'de Gösterinin En İyisi finalisti seçilmesini kutlayın. item_DescStarlifter_Paint_Cerberus_black=Hercules Starlifter'ınızın Cerberus görünümüyle uzayın uçsuz bucaksız, siyah alanıyla bütünleşmesine izin verin. item_DescStarlifter_Paint_Draco_gold=Hercules Starlifter'ınızı siyah vurgulara sahip altın rengi zarif Draco görünümüyle kişiselleştirin. item_DescStarlifter_Paint_Dryad_GreenCamo=Orman kamuflajından ilham alan tasarım, Dryad görünümünü Hercules Starlifter'ın diğer seçeneklerinden ayırıyor. item_DescStarlifter_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Hercules Starlifter'ınızı zeytin yeşili ve turuncu vurgulu Timberline görünümüyle kişiselleştirin. item_DescStarlifter_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Hercules Starlifter'ınız için Frostbite Kamuflaj görünümüyle kış rüzgarları gibi süzülün. item_DescStarlifter_Paint_Invictus_blue_gold=Canlı mavi taban rengi ve altın rengi vurgulara sahip Invictus Mavi ve Altın görünümü, Starlifter'ınıza çarpıcı bir stil kazandıracak. item_DescStarlifter_Paint_Sylvan_Green=Hercules Starlifter'ın Sylvan görünümü, açık gri vurgulara sahip, belirgin, sade bir mat yeşildir. item_DescStimpack=CureLife'ın OneClick'i çeşitli tıbbi durumlara karşı geçici rahatlama sağlayabilen birinci basamak tedavi sistemidir. item_DescStorAll_Big_Box_Model_A=Üretici: Stor*All\nÖğe Türü: Depolama\n\nDaha küçük 5 tonluk modelle aynı sağlam yapı teknikleriyle üretilen Aurora için Stor*All model A Big Box kargo podu yükseltmesi, mevcut kargo alanını iki katına çıkarır. (Varsayılan kargo seçeneğinin yerine geçer.) item_DescStorAll_Big_Box_Model_H=Üretici: Stor*All\nÖğe Türü: Depolama\n\nHornet F7C için özel olarak tasarlanan Stor*All Big Box model H, askeri amaçlı gemilerin taret sisteminin bıraktığı boşluğu saygın bir kargo ambarıyla değiştiriyor. UEEN'in amiral gemisi avcı uçağını dayanıklı bir nakliye gemisine dönüştürüyor. item_DescStorAll_Mini=Üretici: Stor*All\nÖğe Türü: Depolama\n\n5 tonluk Stor*All Mini kargo bölmesi, girişimci Aurora pilotunun ürün taşımacılığı sektöründe işine başlamasına olanak tanır. Uzayın zorluklarına veya ara sıra meydana gelen lazer patlamasına dayanabilecek çift duvarlı ve basınçlı bir yapıya sahiptir. item_DescStripedFish=Kendine özgü mavi ve beyaz bantlarıyla bilinen Bantlı Fessle, Terra'daki Anasazi Denizi'nin on iki metre derinliğe kadar olan daha sıcak bölgelerine özgüdür. Kırk ila elli santimetreye kadar büyüyebilen bu etobur balıkların, küçük böcekleri ve balıkları yedikleri biliniyor. item_DescTALN_Retaliator_S5_Strike_TL_CS,P=Talon Stalker V Torpido item_DescTHCN_S1_RPOD_4x_S2=Öğe Türü: Roket Kapsülü\nÜretici: Thermyte Concern\nBoyut: 1\nRoketler: 4xS2\n\nThermyte Concern'in Liberator roket podu dört adet S2 roketi taşır ve herhangi bir boyuta sahip bir sabit noktaya takılabilir. item_DescTHCN_S2_RPOD_8x_S2=Öğe Türü: Roket Kapsülü\nÜretici: Thermyte Concern\nBoyut: 2\nRoketler: 8xS2\n\nThermyte Concern'in Liberator Prime roket podu sekiz adet S2 roketi taşır ve herhangi bir boyuttaki iki sabit noktaya takılabilir. item_DescTHCN_S3_RPOD_12x_S2=Öğe Türü: Roket Kapsülü\nÜretici: Thermyte Concern\nBoyut: 3\nRoketler: 12xS2\n\nThermyte Concern'in Liberator Ultra roket podu on iki adet S2 roketi taşır ve herhangi bir boyuttaki üç sabit noktaya takılabilir. item_DescTHRE_ANVL_F7A_Main=F7A Ana İtici item_DescTHRM_ANVL_Flex_F7A=THRM F7A Esnek İtici item_DescTMBL_EMP_Device,P=Tumbril Siklon EMP Cihazı item_DescTMBL_Storm_Turret=Öğe Türü: Taret\nÜretici: Tumbril Land Systems\n\nTumbril Storm tek operatörlü mini tank için tasarlanmış özel bir taret. item_DescTOAG_launcher_ballistic_01=Üretici: Torral Agrega\nÖğe Türü: Başlatıcı \nSınıf: Füze\n\nŞarjör Boyutu: 1\nAteş Hızı: 6 rpm \nEtki Menzili: 2 km\n\nEkler: Optik (Yok), Namlu (Yok) ), Namlu Altı (Yok)\n\nTorral Aggregate'in güçlü ve taşınabilir büyük kalibreli mermi fırlatıcısı olan Kahix, aptal ateş ve hedefli olmak üzere iki atış moduna sahiptir ve çeşitli özel füzelerden yararlanabilir. Bu çok yönlü Xi'an silahı, kara birlikleri için mükemmel bir savaş alanı dengeleyicidir, çok sayıda çatışma senaryosunda etkilidir ve gemilere ve araçlara büyük hasar verme kapasitesine sahiptir. item_DescTOAG_launcher_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Cephane\n\nKahix füze fırlatıcısı için füze cephanesi. item_DescTRAS_LaserBeam_S4=Üretici: Trident Attack Systems\nÖğe Türü: Lazer Işını\nBoyut: 4\n\nTitreşimli enerji, Trident Attack Systems'den Arame'ye güç verir. Bu dört boyutlu silah, özellikle kısa ve orta mesafelerde etkili olan bir lazer ışını üretir. item_DescTRAS_LaserBeam_S5=Üretici: Trident Attack Systems\nÖğe Türü: Lazer Işını\nBoyut: 5\n\nTrident Attack Systems'ın sert cephane üreticisinden enerji silahı uzmanına başarılı geçişi Kombu ile devam ediyor. Lazer ışını güvenilir, sürekli hasar verebilir, ancak kullanıcıların silahı aşırı ısıtmamak için stratejik olarak kullanması gerekir. item_DescTRAS_LaserBeam_S6=Üretici: Trident Attack Systems\nÖğe Türü: Lazer Işını\nBoyut: 6\n\nTrident Attack Systems'in altı boyutlu enerji silahı Wakame, hedeflenen odaklanma ve sürekli hasar sayesinde yakındaki rakipleri, daha yanıt verme şansı bulamadan hızla alt edebilir Bu lazer ışınının teslimi. item_DescTalon_Dominator_Platform_x4=Üretici: Talon Silah Sistemleri\n\nTalon'un sağlamlık mükemmellik standardına göre üretilen bu Dörtlü Raf, dört füze taşıyabilecek tüm uyumlu sabit noktalara uyar. item_DescTalon_Executioner_IR_Twin=Talon'un Cellat füzeleri, son derece hassas optik kameralar ve görüntü işleme yazılımı kullanarak hedeflerini takip ediyor ve kilitliyor. Cellatlar, gövde delinmesi ve yüksek patlayıcı yükün bir kombinasyonunu sunarak, onları daha küçük ana gemilere karşı etkili silahlar haline getiriyor. item_DescTalon_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Wanderer görünümü, platin temel üzerinde çapraz mor ve gri çizgilere sahiptir. Şaşırtıcı şekillerde dolaşan ve varış noktası yerine yolculuğa odaklanmayı teşvik eden patikalarıyla ünlü R.aip'uāng'un kutsal Xi'an bahçelerinden ilham alınmıştır. item_DescTalon_Paint_Blue=Esperia Talon ve onun Shrike modeli için özel olarak tasarlanan bu havalı mavi görünümle göz kamaştırın. item_DescTalon_Paint_Harmony=Harmony görünümü, farklı türlerin ve kültürlerin bir araya gelmesini önermek için organik yansıtıcı kırmızı ile işaretlenmiş yarı sedefli mavi bir ana kaplama ile İnsanlığın uzaylılarla olan barışçıl ilişkisini sergilemeyi amaçlıyor. Harmony görünümü, UEE'nin Diplomatik Birliği tarafından tasarlanıp üretildi ve tüm uzay aracı üreticilerine ücretsiz olarak lisanslandı. Artık Esperia Talon sahipleri UEE'nin barışçıl bir galaksiye doğru çalışma niyetini kutlayabilir. item_DescTalon_Paint_Ocellus_Green_Red=Ocellus görünümü, İkinci Tevarin Savaşı sırasındaki Talon'un görünümünü kopyalıyor. Dikkat çekmeyi ve saldırganları geminin en ağır zırhlı kısmına ateş etmeleri için kandırmayı amaçlayan koyu kırmızı bir gövdeye sahiptir. item_DescTalon_Paint_Red=Esperia Talon ve onun Shrike çeşidi için özel olarak tasarlanan bu çarpıcı kırmızı görünümle dikkat çekin. item_DescTalon_Stalker_Platform_x4=Talon Stalker füzeleri, son derece hassas optik kameralar ve görüntü işleme yazılımı kullanarak hedeflerini takip ediyor ve kilitliyor. Diğer füze türlerine göre daha fazla kilitlenme süresine sahip olmalarına rağmen, kilitlendikten sonra hedefleri sallamak çok daha zordur. Dörtlü raf (4). item_DescTalon_Stalker_Quad=Üretici: Talon Silah Sistemleri\n\nTalon'un sağlamlık mükemmellik standardına göre üretilen bu Dörtlü Raf, dört füze taşıyabilecek tüm uyumlu donanım noktalarına uyar. item_DescTalon_Stalker_Twin=Üretici: Talon Silah Sistemleri\n\nTalon'un sağlamlık mükemmellik standardına göre üretilen bu Çift Raf, dört füze taşıyabilecek tüm uyumlu sert noktalara uyar. item_DescTankCannon=<-=MISSING=-> item_DescTicket_Darkwater_Gold_01=Sivil Savunma Kuvvetleri, yeni nesil gönüllüleri test etmek için Anvil Aerospace ile birlikte çalışıyor.\n\nBu sertifika bileti, yirmi dört (24) Standart Dünya Saati boyunca F8C kiralamanın kilidini açmak için herhangi bir kiralık kiosk'ta kullanılabilir. gönderim, web rehin mağazasından satın alınabilir.\n\nTebrikler. item_DescTicket_Darkwater_Plat_01=Sivil Savunma Kuvvetleri, yeni nesil gönüllüleri test etmek için Anvil Aerospace ile birlikte çalışıyor.\n\nBu platin sertifika, uygun bir gemi satış büfesine gidip teslim edebilirseniz size Anvil Aerospace'ten ücretsiz bir F8C hakkı verir. .\n\nAyrıntılar için mobil cihazınızı kontrol edin. \n\nİyi şanslar ve av başlasın. item_DescTorshuCrab=Yumuşak eti nedeniyle birçok restoranda oldukça lezzetli bir yemek olarak kabul edilen Thorshu, güney Terra'nın daha soğuk iklimlerinde bulunabilir. Ayrıca 27. yüzyıldan kalma bir çocuk şovunun yardımcısı olan Waka Gray'in de temelini oluşturdu. item_DescTrophyCase_12Ports=(PH) Ödül Kutusu Açıklaması item_DescUEE_medium_m_outfit=(PH) Orta Deniz Zırhı Açıklaması item_DescUMNT_ANVL_S5_Cap=Hornet Ghost için tasarlanan bu özel orta kapak, gelen radar enerjisinin yayılmasına potansiyel olarak yardımcı olacak ek yönlü yüzeylere sahiptir. item_DescUMNT_ANVL_S5_Rotodome=Üretici: WillsOp\nÖğe Türü: Radar\nBoyut: 5\n\nUEEN, mobil C&C'yi yönetecek bir gemiye ihtiyaç duymak üzere Anvil'e geldiğinde, Anvil, tarama ve derin uzay radarında en güvenilir isimlerden biri olan WillsOp'a başvurdu. Birlikte, tamamen yeni bir gemi geliştirmek yerine modern Hornet'leri yükseltmenin bir yolu olarak Uzun Bakış Radarı (LLR) sistemini geliştirdiler. WillsOp'un tarama sistemleri paketiyle tamamen yüklü olan LLR, artık ham analitik gücünü sivil pazara taşıyor ve zaten güvenilir olan bir gemiyi mükemmel bir tarama savaşçısına dönüştürüyor. item_DescUMNT_MISC_S03_PL01=Öğe Türü: Yardımcı Montaj Kapağı (Reliant'a Özel)\nÜretici: MISC\nBoyut: 4\n\nMISC Reliant'ın kanatlarında kullanılmak üzere özel olarak tasarlanmış bir yardımcı montaj kapağı. item_DescUrsa_Paint_Red=RSI Ursa Rover'ınızı bu kırmızı görünümle özelleştirin. item_DescVNCL_Blade_CML_Chaff,P=Vanduul Blade - Chaff Fırlatıcı item_DescVNCL_Blade_CML_Flare,P=Vanduul Blade - Flare Fırlatıcı item_DescVNCL_Blade_Fuel_Tank_S1,P=Vanduul Blade'in yakıt deposu. item_DescVNCL_Blade_LaserRepeater_S3,P=Vanduul yapısından 3 Boyutlu Lazer Tekrarlayıcı. item_DescVNCL_Blade_PlasmaCannon_S2,P=Vanduul yapısından 2 Boyutlu Plazma Tekrarlayıcı. item_DescVNCL_Blade_Platform_x2,P=Vanduul Çift Füze Platformu item_DescVNCL_Blade_Radar,P=Blade Radar Satışı item_DescVNCL_Blade_S1_Strike_FAF_IR,P=Vanduul Blade Strike Füzesi S1 item_DescVNCL_Blade_S1_TR4,P=Vanduul Bıçak İticisi item_DescVNCL_Blade_S2_TR4,P=Vanduul Bıçak İticisi item_DescVNCL_Blade_Seat_Pilot,P=Vanduul Blade Pilot Koltuğu item_DescVNCL_Blade_Shield,P=Vanduul Bıçak Kalkanı Jeneratörü item_DescVNCL_Blade_TR1_Joint,P=Vanduul Bıçak Bağlantı İticisi item_DescVNCL_Blade_TR2_Retro,P=Vanduul Blade Retro İtici item_DescVNCL_CML_Chaff,P=Vanduul Chaff Fırlatıcı item_DescVNCL_CML_Flare,P=Vanduul Flare Fırlatıcı item_DescVNCL_Cleaver_Engine,P=Vanduul Satır Motoru item_DescVNCL_Cleaver_Omni,P=Vanduul Cleaver Omni İtici item_DescVNCL_Cleaver_Retro,P=Vanduul Cleaver Retro İtici item_DescVNCL_Cockpit_Audio,P=Vanduul Kokpit Sesi item_DescVNCL_DF_MOUSE,P=Vanduul DF item_DescVNCL_Fuel_Tank_S1=Vanduul Yakıt Deposu item_DescVNCL_Fuel_Tank_Stinger_S1,P=Vanduul Stinger Yakıt Deposu item_DescVNCL_Fuel_Tank_Void,P=Vanduul Boş Yakıt Deposu item_DescVNCL_Glaive_Aux_Fixed,P=Sabit Mav İticisi item_DescVNCL_Glaive_Aux_Joint,P=Ortak Mav İticisi item_DescVNCL_Glaive_LandingSystem,P=Vanduul Glaive İniş Sistemi item_DescVNCL_Glaive_Main_Fixed,P=Ana İtici item_DescVNCL_Glaive_MultiLight,P=Vanduul Glaive Dış Işıklar item_DescVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Left,P=Retro İtici item_DescVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Right,P=Retro İtici item_DescVNCL_Glaive_Shield,P=Vanduul Glaive için kalkan jeneratörü. item_DescVNCL_HS_MARK,P=IR Miss için Vanduul item_DescVNCL_LaserCannon_S1=Üretici: Vanduul / Esperia\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 1\n\nBu lazer tekrarlayıcı genellikle Vanduul savaş gemilerinde bulunur ve genellikle UEE Donanması'nın 'ZAYIF' tanımıyla bilinir. item_DescVNCL_LaserCannon_S2=Üretici: Vanduul / Esperia\nÖğe Türü: Lazer Tekrarlayıcı\nBoyut: 2\n\nBu lazer tekrarlayıcı genellikle Vanduul savaş gemilerinde bulunur ve genellikle UEE Donanması'nın 'WASP' tanımıyla bilinir. item_DescVNCL_Mark_Platform_x3,P=Vanduul Tırpanı için füze platformu. Üç füze barındırıyor. item_DescVNCL_Mark_Platform_x4,P=Vanduul Tırpanı için füze platformu. Dört füze barındırıyor. item_DescVNCL_MissileRack_Blade=Tokmaklama için kullanılabilecek bıçak bileşeni. item_DescVNCL_NC_S5_Q1=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_NeutronCannon_S5=Üretici: Vanduul / Esperia\nÖğe Türü: Nötron Topu\Boyut: 5\in\Bu nötron topu genellikle Vanduul savaş gemilerinde bulunur ve genellikle UEE Donanması'nın 'SAVAŞ' tanımıyla bilinir. item_DescVNCL_PC_Scythe_Right=İmparatorluk Adı 'SAVAŞ' Plazma Topu item_DescVNCL_PlasmaCannon=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_PlasmaCannon_S2=Üretici: Vanduul / Esperia\nÖğe Türü: Plazma Topu\nBoyut: 2\n\nGenellikle Vanduul savaş gemilerinde bulunan bu plazma topu genellikle UEE Donanması'nın 'WHIP' tanımıyla bilinir. item_DescVNCL_PlasmaCannon_S3=Üretici: Vanduul / Esperia\nÖğe Türü: Plazma Topu\nBoyut: 3\n\nGenellikle Vanduul savaş gemilerinde bulunan bu plazma topu, genellikle UEE Donanması'nın 'WARLORD' unvanıyla bilinir. item_DescVNCL_PlasmaCannon_S5=Üretici: Vanduul / Esperia\nÖğe Türü: Plazma Topu\Boyut: 5\in\Bu lazer tekrarlayıcı genellikle Vanduul savaş gemilerinde bulunur ve genellikle UEE Donanması'nın 'WRATH' tanımıyla bilinir. item_DescVNCL_PlasmaCannon_Stinger_S5,P=Vanduul yapımı 5 Boyutlu Plazma Otomatik Top. item_DescVNCL_SCYTHE_CML_Chaff,P=Vanduul Scythe - Chaff Fırlatıcı item_DescVNCL_SCYTHE_CML_Flare,P=Vanduul Scythe - Flare Fırlatıcı item_DescVNCL_Scythe_ADS=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_CPU=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_Fuel_Tanks=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_LandingSystem,P=Vanduul Tırpan İniş Sistemi item_DescVNCL_Scythe_MB=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_MissilePlatform_x3_Left=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_MissilePlatform_x4=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_MultiLight,P=Vanduul Tırpan Dış Işıklar item_DescVNCL_Scythe_Radar=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_Seat_Pilot,P=Vanduul Tırpan Pilot Koltuğu item_DescVNCL_Scythe_Shield=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_TC=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_WCS=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Spark_Shield_S3,P=Vanduul Kıvılcım Kalkanı item_DescVNCL_Spark_Shield_S3_Survival,P=Vanduul Kıvılcım Kalkanı item_DescVNCL_Stinger_CML_Chaff,P=Vanduul Stinger - Chaff Fırlatıcı item_DescVNCL_Stinger_CML_Flare,P=Vanduul Stinger - Flare Fırlatıcı item_DescVNCL_Stinger_NC_S5,P=Vanduul Stinger Nötron Topu S5 item_DescVNCL_Stinger_Platform_x12,P=Vanduul Stinger Füze Rafı x12 item_DescVNCL_Stinger_S1_HS,P=Vanduul Stinger S1 Füzesi item_DescVNCL_Stinger_Seat_Pilot,P=Vanduul Stinger Pilot Koltuğu item_DescVNCL_Stinger_Shield_S3,P=Vanduul Stinger Kalkan Jeneratörü item_DescVNCL_Stinger_TR1_Joint,P=Vanduul Stinger Ortak İtici item_DescVNCL_Stinger_TR2_Retro,P=Vanduul Stinger Retro İtici item_DescVNCL_TachyonCannon_Kingship=Üretici: Vanduul\nÖğe Türü: Takyon Topu item_DescVNCL_Throw_S3_TR4,P=Vanduul Fırlatma İticisi item_DescVNCL_Trap_TR1_Fixed,P=Vanduul Tuzağı Sabit İtici item_DescVNCL_Trunk_TR2_Retro,P=Vanduul Gövde Retro İtici item_DescVNCL_Twist_TR1_Joint,P=Vanduul Twist Bağlantı İticisi item_DescVNCL_VS_Spark_Shield_S3,P=Vanduul Kıvılcım Kalkanı Jeneratörü item_DescVNCL_Void_Engine,P=Vanduul Void Motoru item_DescVNCL_Void_Joint,P=Vanduul Void Ortak İtici item_DescVNCL_Void_Retro,P=Vanduul Void Retro İtici item_DescVNCL_Void_Seat_Pilot,P=Vanduul Void Pilot Koltuğu item_DescVNCL_Void_Shield,P=Vanduul Hiçlik Kalkanı item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_1=Koyu, cesur desenlere sahip açık gri renk şemasına sahip bu görünümle Valkyrie'nizi özelleştirin. item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_2=Valkyrie'nizi bu açık yeşil görünümle kişiselleştirin. item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_3=Valkyrie'nizi bu parçalı yeşil görünümle özelleştirin. item_DescValkyrie_Paint_BIS2950=Valkyrie'nizi gri ve altın vurgulu beyaz renkli bu özel 2950 Best in Show görünümüyle özelleştirin. item_DescValkyrie_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescVanguard_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Şansı yardımcı pilotunuz yapın. Fortuna görünümüyle gözlerinizi cesurca yıldızlara dikin ve maceraya şık bir şekilde devam edin. Bu Stella Fortuna temalı boya şeması öncelikle gri desenli yeşildir. item_DescVanguard_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Vanguard'ınızı zeytin yeşili ve turuncu vurgulu Timberline görünümüyle kişiselleştirin. item_DescVanguard_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Vanguard'ınız için Frostbite Camo görünümüyle kış rüzgarları gibi süzülün. item_DescVanguard_Paint_Invictus_blue_gold=Canlı mavi taban rengi ve altın rengi vurgulara sahip Invictus Mavi ve Altın görünümü, Vanguard'ınıza çarpıcı bir stil kazandıracak. item_DescVanguard_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Vanguard'a kestane rengi vurgularla metalik gümüş kaplama kazandıran Solar Winds görünümüyle şık bir şekilde uçun. item_DescVehicle_Debris=Enkaz item_DescVulture_Paint_Assembly=Kırmızı görmelerini sağlayın! Montaj görünümü, uzay aracınızın kurtarma operasyonları sırasında kolayca tanımlanabilmesini sağlayan, siyah ve gümüş vurgulara sahip tam gövde kırmızısı bir tasarımdır. item_DescVulture_Paint_Carbonide=Kurtarma operasyonlarının sessizce yapılması gerektiğinde, Carbonide görünümü, uzay aracını olağan yıldız alanına karşı gizlemeyi amaçlayan farklı bir gri üzerine gri alternatif düzen sunar. item_DescVulture_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=Çalışan bir kurtarma ekibinin yoğun bir ortamda fark edilebilmesi için elde edebilecekleri her türlü avantaja ihtiyacı vardır. Siyah vurgulara ve geminin kollarından aşağıya doğru uzanan ayırt edici şeritlere sahip göz alıcı pembe bir gövdeden oluşan Karnaval görünümüne girin. item_DescVulture_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=Pirit dış görünüşünü seçen akbaba operatörleri, biraz tarz gösterdikleri için asla özür dilemek zorunda kalmayacaklar. Gizli mat siyah ve gümüş gövde, gümüş ve sarı tepeli kollarla keskin bir kontrast oluşturuyor. item_DescVulture_Paint_Green_Black=Bu özel Akbaba görünümüyle yılın herhangi bir zamanında Vara'nın haylazlığını ve kargaşasını kucaklayın. Tatilin klasik renklerini öne çıkaran çarpıcı bir görünüm için metalik yeşil ve siyahı birleştiriyor. item_DescVulture_Paint_Longhorn=Kendini zorlu bir iş gününe adamış Vulture kaptanı için Longhorn üniformasının siyah ve yanık turuncu gövdesi ve kaba gümüş vurguları, ünlü uzay aracına klasik bir endüstriyel his katıyor. item_DescVulture_Paint_Oriole=Oriole görünümü, Vulture kaptanlarına, askeri organizasyonlar tarafından işletilenlere göre tasarlanmış, sade, mat gri tonlu bir gövde sunuyor. Abartısız turuncu vurgular aracın kurtarma ve kurtarma rolünü işaret ediyor. item_DescVulture_Paint_Unity=Vakıf Festivali, Vatandaşların ve Sivillerin bir araya gelerek topluluğumuzun temellerini güçlendirmesi için bir fırsattır. Bu özel görünümle daha iyi bir evrene olan bağlılığınızı gösterin. item_DescWeapon_Mount_Class1_Placeholder_a=Temel Sınıf 1a sabit montaj item_DescWillsOp_TC,P=WillsOp Hedefleme Bilgisayarı item_DescXFRG_E_655_Engine_S6_Q1,P=X-Forge E 655 Ana İtici item_DescXFRG_E_655_Engine_S7_Q1,P=X-Forge E 655 Ana İtici item_DescXFRG_FP_RMI_S2_Q1=X-Forge P/S2-80, esas olarak Aurora sınıfı yıldız gemilerinde kullanım alanı bulan küçük bir iticidir. İyi bir itiş gücü çıkışı ve yakıt verimliliği sunan P/S2-80, biraz yolculuk tutkusu olanlar için mükemmel bir seçimdir. item_DescXFRG_Intakes_Aurora,P=X-Forge Aurora Yakıt Girişleri item_DescXFRG_Vanguard_D_S4_320_Aux,P=X-Forge Vanguard D 320 Yardımcı İtici item_DescXFRG_Vanguard_D_S4_320_Main,P=X-Forge Vanguard D 320 Ana İtici item_DescXIAN_Cockpit_Audio,P=Xi'an Kokpit Sesi item_DescXIAN_LaserCannon_S3,P=Xi'an yapımı Boyut 3 Lazer Otomatik Top S3. item_DescXIAN_Scout_CML_Chaff,P=Aopoa Khartu-al- Chaff Fırlatıcı item_DescXIAN_Scout_CML_Flare,P=Aopoa Khartu-al - Flare Fırlatıcı item_DescXIAN_Scout_LandingSystem,P=Aopoa Khartu-al İniş Sistemi item_DescXIAN_Scout_Maneuvering,P=Aopoa Deklanşör-al İtici item_DescXIAN_Scout_MultiLight,P=Aopoa Khartu-al Dış Işıklar item_DescXIAN_Scout_Retro,P=Aopoa Khartu-al Retro İtici item_DescXIAN_Scout_Seat_Pilot,P=Aopoa Khartu-al Pilot Koltuğu item_DescYORM_S2_F4_RC,P=YORM İkili Koruyucu item_DescYORM_S3_F4_RC,P=YORM Çift Koruyucu item_DescZoom=<-=MISSING=-> item_Desc_987_Jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nKaygan, çok parlak bir dokumadan üretilen Legion, 987 ve ünlü Terran yeraltı tasarımcısı Jieto tarafından kapüşonlu ceketlerin statükoyu sarsmak ve estetik işlevsellikte yeni bir çağ açmak için tasarlandı. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_987_Jacket_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nTamamlayıcı parçalar bir araya gelerek Horde'u oluşturur. 987 modelinin bu çarpıcı ceketi, yüksek bel kısmı ve kollarındaki agresif detaylarla güçlü asimetrik bir tasarıma sahiptir. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_987_jacket_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nModaya uygun, eğlenceli ve gösterişli Tempo, kalabalıkta öne çıkmanızı sağlayacak benzersiz metalik kaplamaya sahip, kapitone çivili bir cekettir. 987, bu cesur tasarımı sentetik deri bölümler ve bel bandı ile iç yakayı çevreleyen tamamlayıcı renklerle dengeledi. item_Desc_987_jacket_03_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\n987'nin Tempo ceketinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Modaya uygun, eğlenceli ve gösterişli Tempo, kalabalıkta öne çıkmanızı sağlayacak benzersiz metalik kaplamaya sahip, kapitone çivili bir cekettir. 987, bu cesur tasarımı sentetik deri bölümler ve bel bandı ile iç yakayı çevreleyen tamamlayıcı renklerle dengeledi. item_Desc_987_jacket_05_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nİster açık havada maceralara atılıyor olun ister özel etkinlik sonu partilerine gidiyor olun, Faction ceketi kesinlikle dikkatleri üzerine çekecek. Ultra yalıtımlı tuğla kapitone bölümlerinin 987'nin DuraBull yırtılmaz takviyeli kumaşıyla birleştirilmesiyle hem sıcak kalır hem de havalı görünürsünüz. item_Desc_987_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\n987, Torreto ile klasik pantolonu yeniden tanımlıyor. Bu orta belli, düz kesim pantolonun yan dikişi boyunca bir parça kumaş çivileme bulunur ve bu sayede kişilikli bir görünüm sağlanır. item_Desc_987_pants_01_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\n987'nin Torreto pantolonunun bu versiyonu orijinal formundan modifiye edilmiştir. 987, Torreto ile klasik pantolonları yeniden tanımlıyor. Bu orta belli, düz kesim pantolonun yan dikişi boyunca bir parça kumaş çivileme bulunur ve bu sayede kişilikli bir görünüm sağlanır. item_Desc_987_pants_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\n987 Union pantolonla konfor, dayanıklılık ve stil sunar. Yüksek performanslı sentetik kumaşların yeni nesil özel karışımıyla tasarlanan bu pantolonlar, günümüz modern zamanlarında daimi bir modadır. item_Desc_987_pants_03_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\n987'nin Union pantolonunun bu versiyonu orijinal formundan modifiye edilmiştir. 987, Union pantolonlarıyla konfor, dayanıklılık ve stil sunar. Yüksek performanslı sentetik kumaşların yeni nesil özel karışımıyla tasarlanan bu pantolonlar, günümüz modern zamanlarında daimi bir modadır. item_Desc_987_shirt_01_01_01=Korsan kaptan Balthazar'a karşı verilen savaş atari salonundan bu animasyonlu tişörte geçiyor. Original System'in bu atari klasiğini kutlamak için 'Hyper Vanguard Force IV'ten özel kumaş kaydırmalı grafikler. item_Desc_987_shirt_03_01_01=Adrift balıkçı yaka kazak, eğlence olarak moda fikrini bir sonraki seviyeye taşıyor. Bu konforlu elyaf karışımlı malzeme, insanların gözlerini sizden alamamalarını sağlamak için dinamik bir uzay sahnesini tasvir eden özel bir video kumaşına sahiptir. item_Desc_987_shoes_01_01_01=Kalabalık arka sokaklardan kalabalık kulüplere kadar UrbEx botları bir sonraki adımınızı cesur hale getirecek. Botlar, şık tasarımı güçlendirilmiş yüksek ayak bileği desteği ve ultra dayanıklı dış tabanla birleştiriyor. item_Desc_987_shoes_03_01_01,P=Açıklama - 987 Ayakkabı 03 item_Desc_ALB_Bandana_01_01_Shared=Alejo Brothers'ın yalnızca en iyi pamuktan yapılmış bu bandanası, dayanıklılığı garanti etmek için çift taraflı baskıya ve dikilmiş kenarlara sahiptir. item_Desc_ALB_Jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nAlejo Brothers, işlevsellik ve stili Tuvic dış giyim serisiyle kusursuz bir şekilde harmanladı. Bu dayanıklı ceketler, modern estetiği korurken ek koruma ve destek sunmak için güçlendirilmiş deri dolguya sahiptir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_ALB_Jacket_01_Ruso=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nAlejo Brothers'ın klasik Tuvic Dış Giyim endüstriyel ceketinin bu özel versiyonuyla Rust Society'ye desteğinizi gururla taşıyın. Uzun yolculuklar ve sonsuz kazılar için mükemmel bir arkadaş.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CBD_Hat_01_01_01=CBD'den gelen bu askeri öğrenci şapkası, çarpıcı bir tasarım için hafif kumaşı ve deriyi birleştiriyor. Ön kısmında beyaz kafatası deseni, yan tarafında ise "Ölüm Yukarıdan" yazısı bulunur.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_CBD_Hat_01_01_Shared=CBD'den gelen bu askeri öğrenci şapkası, çarpıcı bir tasarım için hafif kumaş ve deriyi bir araya getiriyor.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CBD_Hat_02_01_Shared=Yan tarafında RAGE yazan bu CBD askeri öğrenci şapkasının ön kısmına metal mermi çivileri yerleştirilmiştir. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CBD_Jacket_01_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nCBD'nin bu ultra modern çarpışma ceketiyle tavrınızı ifade edin. Asimetrik ön fermuar, kol ve omuz askıları bu benzersiz parçaya ilave bir stil kazandırmaya yardımcı olur. item_Desc_CBD_Pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nCBD'nin Skellig aşınmasıyla yere yatın ve kirlenin. Bu kullanışlı pantolon, güçlendirilmiş çıkıntılı dizliklere sahip dayanıklı vinil kompozit malzemeye sahiptir. item_Desc_CBD_Shirt_01_01_01=Çoğu kişi Amiral Bishop'a inanabilir ama siz çoğu insan değilsiniz. Ona Amiral Saçma*t diye hitap etmeyi tercih ediyorsunuz, bu yüzden CBD'den gelen bu gömlekle entelektüel bağımsızlığınızı sergileyin.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CBD_Shirt_01_02_01=CBD's proud to introduce this graphic tee featuring the album artwork from The Leedos' classic debut album Never Silent.\n\nWomen's sizes currently out of stock. item_Desc_CBD_Shirt_01_03_01=Poli-rock isyancıları The Leedos'a olan tutkunuzu, United Empire of Extinction turnesinden sanat eserlerinin yer aldığı, CBD'den gelen bu hafif ve son derece yumuşak gömlekle ilan edin.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CBD_Shirt_01_04_01=%100 ring pamuktan üretilen CBD'den üretilen bu küfürlü kafatası gömleğiyle kaba ve rahat olun.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CBD_Shirt_02_01_01=CBD'den gelen bu çarpıcı tişört, Gutterwash'ın meşhur yarı insan, yarı Vanduul logosunu taşıyor ve aynı zamanda omuz eğimi dikişine dikilmiş deri kayışlara sahip.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CBD_Shirt_02_02_01=CBD'den bu çılgın gecelerde hayatta kalmasına yardımcı olacak çift dikişli kenar ve kollara sahip bu Gutterwash grafikli tişörtle resmi olarak yetkili bir parti canavarı olun. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CBD_Shirt_02_03_01=Bu Gutterwash tişörtüyle ilgisizliğinizi duyurun. Ya da yapma. Sanki her iki durumda da gerçekten bir fark yaratacakmış gibi. CBD bitti.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CBD_Shirt_02_04_01=CBD'den gelen bu gömlek, atletik bir kesime ve göz alıcı, damlayan kafatası grafiğine sahiptir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_CBD_trenchcoat_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nCBD'nin klasik silgisinin modern bir güncellemesi olan bu tam boy ceket, içinde bulunduğunuz ortam ne olursa olsun cesur bir ifade yaratmak için iki tonlu renklendirme ve işlemeli vurgulara sahiptir. item_Desc_CDS_Undersuit_Armor_02_Shared=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nThe FBL-8u is the first CDS undersuit to utilize the manufacturers new orb-weave technology that produces an impressively light yet strong material that can withstand the rigors of space travel. Originally developed to pair perfectly with CDS's FBL-8a light armor, it remains compatible with other armor sets. item_Desc_CDS_Undersuit_Armor_Shared=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nThis comprehensive Tactical Combat Suit provides a complete sealed suit against vacuum, free range of motion, and interfaces seamlessly with compatible armor systems. item_Desc_COMP_BEHR_S00_CSVRP=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Behring\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nOrdunun yüksek taleplerini karşılamak üzere tasarlanan Behring'in CSV-RP araç bilgisayarı, UEE tanklarında ve diğer kara araçlarında temel malzeme olmuştur asırlardır. item_Desc_COMP_BEHR_S00_CSVTL=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Behring\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nCSV-TL bilgisayar sistemi, gelişmiş veriler için yenilikçi yeni işleme algoritmalarının yanı sıra önceki nesil sistemlerden daha fazla işlem sunmak üzere Behring tarafından desteklenmektedir elleçleme. item_Desc_COMP_BEHR_S01_CSRRP=Öğe Türü: Bilgisayar\Üretici: Behring\Boyut: 1\Sınıf: C\Sınıf: Askeri\n\nBehring'in CSR-RP'si, basitleştirilmiş bir pakette güvenilir ve tutarlı bilgi işlem gücü sağlar. item_Desc_COMP_BEHR_S01_CSRTL=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Behring\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nYeni nesil bilgisayar performansıyla uçun. CSR-TL, tamamı Behring'in gelişmiş işletim teknolojileri tarafından desteklenen ek blade yuvalarıyla düşük gecikme süresine ve tak-çalıştır uyumluluğuna sahiptir. item_Desc_COMP_BEHR_S02_CSMRP=Öğe Türü: Bilgisayar\Üretici: Behring\Boyut: 2\Sınıf: C\Sınıf: Askeri\n\nCSM-RP bilgisayar sistemi, Behring'in saygın askeri sınıf işlemci serisini özel sektör gemilerine getiriyor. item_Desc_COMP_BEHR_S02_CSMTL=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Behring\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nBehring, CSM-TL bilgisayar sistemine bol miktarda ham güç yerleştirdi. Altıgen iş parçacıklı işlemcileri çalıştıran gelişmiş veri çekirdekleriyle donanmış olduğundan, ihtiyacınız olan tüm hesaplama kaba kuvvetini sağlayacağından emin olabilirsiniz. item_Desc_COMP_BLTR_S01_Crypt=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Blue Triangle Inc.\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Gizlilik\n\nBlue Triangle Inc.'in yeni Crypt'i, gelişmiş havalandırma teknolojisi ve birinci sınıf malzemeler kullanılarak üstün ısı dağıtımı sunmak üzere titizlikle hazırlanmıştır. Böylece bu bilgisayar sistemi göründüğü kadar harika çalışıyor. item_Desc_COMP_BLTR_S01_Cypher=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Blue Triangle Inc.\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Gizlilik\n\nHem IR hem de EM imzalarını ortadan kaldırmak için tasarlanan Blue Triangle Inc.'in Cypher'ı, aralarında sessizce bir isim yapıyor. gizli bileşenleri tercih eden tüketiciler. item_Desc_COMP_BRRA_S01_Lamarr=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Broad & Rabiee\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nBroad & Rabiee'nin arkasındaki eksantrik yeni başlayanlar, rekabet düzeyindeki bilgisayarlarına arsızca 28. yüzyıldan kalma bir kült videonun onuruna Lamarr adını verdiler. UEE hükümetini tek başına deviren uzaylı CPU. item_Desc_COMP_BRRA_S01_Pascal=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Broad & Rabiee\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Rekabet\n\nBroad ve Rabiee, yeni daha hafif ve daha hızlı Pascal veri sistemini tasarlarken en üst düzey bilgi işlem deneyimini tasarladılar. item_Desc_COMP_Default= item_Desc_COMP_FSIN_S02_CompuWare=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Friskers Semiconductor Inc.\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nYeni nesil gemilerin taleplerini karşılamak üzere inşa edilen Friskers CompuWare, sorunsuz veri işleme için özel teknolojiler içerir. item_Desc_COMP_MITE_S01_dynaSys=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: microTech\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nGüvenilir bilgisayar uzmanı microTech'in sunduğu dynaSys yerleşik sistemi, akıcı tasarımlı bir çerçevede hızlı veri işlemeyi gerçekleştirir. item_Desc_COMP_SADA_S01_Ferric=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Saga Datasystems\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nSaga Datasystems'de yenilik asla bitmez. Ferric bilgisayarı endüstriyel gemilere ve onların tüm işleme ihtiyaçlarına uyacak şekilde özel olarak geliştirildi. item_Desc_COMP_SADA_S01_Wolfram=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Saga Datasystems\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nWolfram, evrenin en güçlü yerleşik bilgisayar sistemlerinden biridir. Saga Datasystem'in inanılmaz bilgi işlem gücü ve çığır açan mimarisiyle, mümkün olduğunu düşündüğünüzden daha fazlasını başaracaksınız. item_Desc_COMP_SADA_S02_Chrome=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Saga Datasystems\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nYeni Saga Datasystems Chrome hesaplama sistemi, aynı anda dinamik çekirdek işlemeye izin verirken veri işlemeyi geliştirmek için akıllıca çalışır. item_Desc_COMP_SADA_S02_Inox=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: Saga Datasystems\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nSaga Datasystem'i kurmadan önce Lavinia Kilo bir endüstri mühendisiydi. Çok yönlü ama kullanışlı bileşenlere olan sevgisi, nakliyeci düşünülerek tasarlanmış bir bilgisayar sistemi olan Inox'a da yansıyor. item_Desc_COMP_WLOP_S00_Chamfer=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nArtık WillsOp'un gücünü ve performansını mobil form faktöründe deneyimleyebilirsiniz. Chamfer bilgi işlem sistemi, seyahat ederken tüm veri işleme ihtiyaçlarınızı karşılar. item_Desc_COMP_WLOP_S00_Lattice=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nWillsOp'un bu araç bilgisayarı, evreni keşfederken sizin ve aracınızın kendinizi içinde bulabileceği birçok zorlu koşula dayanacak şekilde tasarlandı. item_Desc_COMP_WLOP_S01_Baier=Öğe Türü: Bilgisayar\Üretici: WillsOp\Boyut: 1\Sınıf: C\Sınıf: Sivil\n\nWillsOp'un Baier bilgisayarı, tutarlı performansı ve ünlü hedefleme yazılımı sayesinde çok sayıda hayrana sahip. item_Desc_COMP_WLOP_S01_Mitre=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nGönye hesaplama sistemi gerçekten benzersizdir. WillsOp tarafından tasarlanıp üretilen ve birinci sınıf malzeme ve bileşenlerle üretilen bu cihaz, çoğu ortamda daha iyi performans sağlamak üzere gelişmiş bir radyal buhar değişimiyle soğutulur. item_Desc_COMP_WLOP_S02_Baas=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nWillsOp'un Baas'ı, en hızlı ve kapsamlı bilgi işlem deneyimlerinden birini sunmak için size üstün performans sunar. item_Desc_COMP_WLOP_S02_Dado=Öğe Türü: Bilgisayar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nWillsOp'un Dado gemi bilgisayarı, geminizi güvende tutmaya yardımcı olmak için standart olarak özel hedefleme sistemi yazılımıyla birlikte gelir. item_Desc_COOL_ACOM_S01_ZeroRush=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: ACOM\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Rekabet\n\nYarışmak gibi çok az şey geminizin sınırlarını zorlayabilir. Daha hızlı ve daha sert hareket etmek, uygun şekilde yönetilmediği takdirde sisteminize zarar verebilecek çok fazla aşırı ısı üretir. ACOM'un ZeroRush soğutucusu sizi bitiş çizgisine ulaştırmak için gereken her şeye sahiptir. item_Desc_COOL_AEGS_S01_Glacier=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nSilahlarınız, kalkanlarınız, iticileriniz. Savaş sırasında hepsi hayati önem taşıyor, hepsi ısı üretiyor. Aegis Dynamics'in Glacier soğutucusuna girin. Basınç arttıkça sizi serin tutmak için tasarlanmış, sınıfının en iyisi ısı yönetimi sistemi. item_Desc_COOL_AEGS_S01_Tundra=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nAegis tarafından askeri performans göz önünde bulundurularak tasarlanan Tundra'nın güvenilir performansı, onu UEE Donanması'nın standart soğutucusu haline getirdi. item_Desc_COOL_AEGS_S02_Avalanche=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nMil-spec soğutucu teknolojisinin en iyisini sergileyen Aegis Avalanche termal yönetim ünitesi, sıfırdan zorlu koşullara dayanacak şekilde inşa edildi savaş alanının zorlu ihtiyaçları. item_Desc_COOL_AEGS_S02_Boreal=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nSavaşın ateşini dağıtmak için tasarlanan Aegis Dynamics'in Boreal soğutucusu, stresli durumlarda hayatta kalma kapasitesine sahip askeri bir standarttır. item_Desc_COOL_AEGS_S02_Permafrost=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nAegis tarafından askeri standartlara göre tasarlanan Permafrost soğutucu, ısıl işlemle bile başa çıkabileceğini defalarca kanıtladı. savaşın gerilimi altındayken. item_Desc_COOL_AEGS_S03_Tempest=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nÖn cephelerde, geminizin en çok ihtiyaç duyduğunuz anda beklendiği gibi performans göstereceğini bilmek istersiniz. Mil-spec Tempest soğutucu, Aegis'in gelişmiş üretimi sayesinde daha uzun süre güvenli termal değerlerde çalışabilmenizi sağlar. item_Desc_COOL_Default= item_Desc_COOL_JSPN_S00_CryoStarSL=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nJ-Span yine başardı. Cryo-Star SL, bir Cryo-Star'dan beklediğiniz tüketici ödüllü performansın ve dayanıklılığın aynısını içerir, ancak artık daha küçük araçlar için de mevcuttur. item_Desc_COOL_JSPN_S01_CryoStar=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nJ-Span'in tüketici sınıfı Cryo-Star soğutucusu, güvenilir ısı emilimi sayesinde İmparatorluk genelinde yaygın bir görüş haline geldi. geminizin enerji santralini zorlamaz. item_Desc_COOL_JSPN_S02_CryoStarEX=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nJ-Span, EX serisiyle, popüler Cryo-Star soğutucularının aynı güvenilir ısı emilimini arayan pilotlara sundu. daha büyük gemileri donatmak için. item_Desc_COOL_JSPN_S03_CryoStarXL=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: J-Span\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nİyi hazırlanmış tasarımı ve güvenilir performansıyla Cryo-Star XL soğutucu, kullandığınız andan itibaren hiçbir Isı yönetimini J-Span'dan daha iyi anlayanlar var. item_Desc_COOL_JUST_S01_EcoFlow=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nYüzyıllardır standart olan Juno Starwerk'in endüstriyel Eco-Flow soğutucusu, taşıma sırasında bile bakımı kolay olduğundan nakliyecilerin favorisidir. en ağır kargo yükleri. item_Desc_COOL_JUST_S01_UltraFlow=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk, Ultra-Flow'u yalnızca çalışırken geminizin sistemlerinin zorlu soğutma ihtiyaçlarına dayanacak şekilde değil, aynı zamanda sınıfındaki diğer soğutuculardan daha uzun süre ve daha iyi çalışır. item_Desc_COOL_JUST_S02_Snowfall=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nZamanla geminize aşırı ısı birikmesi kadar zarar verebilecek çok az şey vardır. Juno Starwerk Kar Yağışı soğutucusu, geminizin daha uzun süre doğru sıcaklıkta kalmasını sağlamaya yardımcı olur, bu da daha uzun süre uçmaya devam edebileceğiniz anlamına gelir. item_Desc_COOL_JUST_S03_IceFlush=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk Ice-Flush soğutucu, birçok endüstriyel geminin karşılaştığı ısı taleplerine ve termal gerilimlere dayanacak şekilde üretilmiştir. ortalama iş günü. item_Desc_COOL_LPLT_S01_FlashFreeze=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nFlashFreeze ile Lightning Power, işler ne kadar ısınırsa ısınsın kanıtlanmış soğutma teknolojisine güvenebilmenizi sağlar seni uçmaya devam ettirmek için. item_Desc_COOL_LPLT_S02_FullFrost=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nUygun termal yönetim ve ısı dağıtımı, gemisinin uzun ömürlülüğüne ve performansına önem veren her pilot için endişe kaynağıdır. Artık Lightning Power'ın gelişmiş FullFrost soğutucusunun yanınızda olduğunu bilerek kolayca uçabilirsiniz. item_Desc_COOL_LPLT_S02_WhiteOut=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nGeminiz uçarken birçok zorlu koşulla karşı karşıya kalır. Uzayın soğukluğundan çöl gezegeninin yakıcı sıcaklığına kadar, endişelenmek isteyeceğiniz son şey soğutucunuzun buna ayak uydurup dayanamayacağıdır. Lightning Power'ın giriş seviyesi WhiteOut özelliği, gittiğiniz yere vardığınızdan emin olmanıza yardımcı olabilecek termal yönetim sağlar. item_Desc_COOL_LPLT_S03_FrostBite=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nTermal yönetim ihtiyaçlarınızı karşılayan Lightning Power FrostBite ile geminizin sorunsuz çalışmasını sağlayın. Bu tüketici sınıfı soğutucu, ekstra ısıyı işleyebilir ve tüm bileşenleriniz için optimum çalışma sıcaklığının korunmasına yardımcı olabilir. item_Desc_COOL_TYDT_S01_SnowBlind=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Tyler Design & Tech\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Gizlilik\n\nSıcak çalışan bir IR imzası, tüm sektörü nerede olduğunuz konusunda uyarmanın kesin bir yoludur ve çoğu zaman potansiyel olarak bunu kanıtlayabilir tehlikeli olmak. Gemideki Tyler Design & Tech Snowblind soğutma sistemi sayesinde, geminizin optimum termal koşullarda çalışmasını sağlarken ısı emisyonlarınızı önemli ölçüde azaltabilirsiniz. item_Desc_COOL_VNCL_S01_Cold=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Vanduul\nBoyut: 1\nSınıf: Yok\nSınıf: Askeri\n\nVanduul gemilerinde bulunan ve ordu tarafından "Soğuk" kod adı verilen küçük bir soğutucu, ısı toleransları ayarlandı Vanduul pilotlarının agresif ihtiyaçlarını karşılamak için. item_Desc_COOL_WCPR_S00_Kelvid=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nKelvid, aracınızı yakalamak yerine daha uzun süre uğultu halinde tutmak için tasarlanmış yüksek performanslı, sağlam ve tamburlu bir soğutucu sistemidir onun nefesi. item_Desc_COOL_WCPR_S01_Gelid=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nDaha fazla termal dağılım ve iyileştirilmiş performans çıkışı sağlayan Wen/'ın en üst düzey Gelid soğutucusu Cassel, çeşitli gemiler için ideal, her şey dahil bir ısı yönetim sistemidir. item_Desc_COOL_WCPR_S02_Graupel=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nGraupel, daha büyük gemilerin optimum performansı korumak için ihtiyaç duyduğu en üst düzey soğutma teknolojisini sağlamakla kalmaz, bunu da yapar Wen/Cassel'in imzasını taşıyan işçiliğiyle. item_Desc_COOL_WCPR_S02_Taiga=Öğe Türü: Soğutucu\nÜretici: Wen/Cassel Propulsion\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nWen/Cassel, fazlalıkları işleyebilen ve yönetebilen en son Taiga sürümü gibi kaliteli soğutucular geliştirmek için uzun ve sıkı çalıştı Bilinen yüksek standartları tutarlı bir şekilde korurken ısıyı korur. item_Desc_CTL_Hat_01_01_Shared=Renk tonu katan vurgulu şeritli, klasik yapılı beyzbol şapkası. City Lights'ın tescilli COOL-WEV teknolojisi başınızı her ortamda serin ve kuru tutar.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_CTL_Jacket_01_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nİkonik çarpışma ceketinin modern bir versiyonu olan City Lights'tan Sturgis, asimetrik ana fermuarı ve çok sayıda cep sayesinde öne çıkıyor, ancak zamansız tasarımı sizi yıllarca tarzınızda tutacak. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CTL_Jacket_02_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nDetaylı dikiş işçiliği, yaka askısı ve göğüs ve kollarda dekoratif, göz alıcı süslemelerle öne çıkan klasik yarışçı ceketi. City Lights bir kez daha moda ve konforu yeniden tanımladı. item_Desc_CTL_Jacket_03_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nCity Lights'ın bu sade örgü ceketi, klasik kesim ve şık mikro dikiş teknolojisiyle her gardıroba tamamen modern bir katkı sağlıyor. Ayrıca sıcak kalmanıza yardımcı olacak dik yaka özelliğine sahiptir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_CTL_Pants_01_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nCity Lights'ın bu düz paçalı pantolonu günlük iş ve oyun için vazgeçilmezdir. Hem ön hem de arka ceplerde mükemmel zarafet sağlamak için metalik düğme vurguları bulunur.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_CTL_Pants_02_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nCity Lights'ın bu cesur pantolonuyla tarzınızı bir üst seviyeye taşıyın. Altı fermuarlı cep ve eğimli pat, gardırobunuza biraz şıklık katacak.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CTL_Shirt_03_01_Shared=City Lights'ın bu şık tişörtü, sıcak iklimler için mükemmel olan daha hafif bir kumaştan yapılmıştır. item_Desc_CTL_Shirt_06_01_Shared=Önünde dinamik, asimetrik bir çizgi bulunan City Lights'ın bu şık kısa kollu tişörtüyle temel tişört oyununuzu geliştirin.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_CTL_Torso_Jacket_01_01=(PH) F_CTL_Jacket_01_01\nÖğe Açıklaması.\n\n Açıklama item_Desc_CTL_Torso_Jacket_04_01=(PH) F_CTL_Jacket_04_01\nÖğe Açıklaması.\n\n Açıklama item_Desc_CTL_Torso_Shirt_03_01=(PH) F_CTL_Shirt_03_01\nÖğe Açıklaması.\n\n Açıklama item_Desc_CTL_Torso_Shirt_03_02=(PH) F_CTL_Shirt_03_02\nÖğe Açıklaması.\n\n Açıklama item_Desc_Countermeasure_Decoy=Bu karşı önlemler, kompakt gemi emülatörleri gibi hareket edecek şekilde tasarlanmıştır. Bu özel mermiler, füze yönlendirme sistemlerini veya radar/taramalarla uçan pilotları çekmek için yüksek konsantrasyonlarda EM ve fosfor ısısı yayar. item_Desc_Countermeasure_smokescreen=Bu alan etkisine karşı önlem, fırlatıldığında patlayan ve dağılan ve patlayan yüzlerce küçük patlamayı dağıtan, elektromanyetik, kızılötesi ve kesit tarayıcıları bozabilecek elektrik yüklü metal ve cam parçacıklarının geniş bir dağılım hacmini yaratan bir üzüm saçma kutusundan oluşur. Gemiler ve füzeler, sahanın içinde bulunan veya saha tarafından gizlenen gemileri hedeflemeyi kaybedecek. item_Desc_Crus_whale_suit_01_01_01=Crusader'ın sevilen maskotu Finley the Stormwal'ın büyük, yumuşak peluş kostümü. Yüzen şehir Orison'a gelen ziyaretçileri selamlamak ve ağırlamak için Crusader Industries için özel olarak yapıldı. item_Desc_DMC_Gloves_02_01_01=Ellerinize sıcaklık sağlamak ve aynı zamanda nesneleri hassas bir şekilde hareket ettirmenize olanak sağlamak üzere tasarlanan DMC'nin Mercury eldivenleri, açık hava etkinlikleri veya daha soğuk çalışma ortamları için mükemmeldir. item_Desc_DMC_Jacket_01_01_01=Sıcaklık Derecelendirme: -20 / 10 °C\nTaşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nBu yalıtımlı, suya dayanıklı ceketler, sıcaklığın faktör olabileceği her iş sahası için mükemmeldir. DMC'den Mountaintop, güvenli ceplere sahiptir ve vinil dokuma dış yüzeyden yapılmıştır, bu da zorlu ortamların sıcaklığınızdan ödün vermeyeceğini garanti eder.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_DMC_Jacket_02_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nDMC'nin bu modaya uygun ceketiyle hissettiğiniz kadar iyi görünün. Selby ayrıca ekstra konfor ve yalıtım sağlamak için yumuşak bir iç astara sahiptir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_DMC_Jacket_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nDMC'nin bu yalıtımlı dış mekan ceketi, günlük kullanımda dayanıklı konfor sağlamak için güçlendirilmiş dolguyla astarlanmıştır. item_Desc_DMC_Jacket_04_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nÖn tarafında Donanma yaması ve arkasında büyük bir Invictus yaması bulunan bu hatıra uçuş ceketiyle lansman haftasını ikonik bir tarzda kutlayın. Bu sentetik deri ceket, iyi bir uyum sağlayan iki ön cep ve nervürlü bel bandı ve manşetlerle birlikte gelir. item_Desc_DMC_Legs_Pants_02_01=(PH) F_DMC_Pants_02_01\nÖğe Açıklaması.\n\n Açıklama item_Desc_DMC_Pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nDMC'nin Temel serisi tam da budur; iş elbisenizin temelini oluşturur. Kolay erişilebilen ceplerle sade ve zarif bir kesime sahip olan Foundation hem profesyonel hem de işlevseldir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_DMC_Pants_02_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nDMC'nin bu kargo pantolonuyla sağlam ama rafine duyarlılığınızı sergileyin. Her iki taraftaki gri vurgular ve kontrast şeritlerle Astley'ler dayanıklı, konforlu ve her zaman hazırdır. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_DMC_Pants_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nDMC'nin Frontier koleksiyonu yüzyıllardır sınır yaşamının temel öğelerinden biri olmuştur. Bu ağır denim iş pantolonları, çift dikişli takviye ve leke koruma teknolojisine sahiptir ve bu da onları her gün her ortamda güvenilir pantolon haline getirir. item_Desc_DMC_gloves_01=DMC'nin Eldiven eldivenleri zorlu bir günün işi gibi hissettiriyor. Dayanıklı GranTec kompozit dokumalarla üretilen bu Eldivenler, adlarının hakkını vererek, bir gün daha çalışabilmeniz için ortamlara ve darbelere karşı maksimum koruma sağlar. item_Desc_DMC_gloves_02_01_centurion=DMC'nin Mercury eldivenleriyle ellerinizi sıcak tutun ve parmaklarınızı çevik tutun. Açık hava etkinlikleri veya daha soğuk çalışma ortamları için ideal olan özel Voyager sürümü, altın kaplamalı kırmızı renkte gelir. item_Desc_Dead_Tree=Uğursuz isminin aksine Revenant, kalın ve renkli yapraklarıyla bilinen Terra III'ün yerli bir bitkisi olan Altrucia ağacının bir çeşididir. Jeomühendisler, toz fırtınalarını kırmak amacıyla Altrucias alanlarını Hyperion'a tanıttı. Proje başarısız olmasına rağmen, Altrucia ağaçları sürekli rüzgar düzenine uyum sağlayarak yapraklarını döktü ve gövdedeki odunları kalınlaştırdı. Botanikçiler başlangıçta Altrucias'ın öldüğüne inandılar, ancak daha yakından incelendiğinde onların oldukça canlı olduğunu keşfettiler ve böylece isim doğdu. item_Desc_ELD_Jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nBasit, rahat ve sade. Çoğu moda tasarımcısı bu terimlerden kaçınırken, Escar Limited bazen sadece doğru hissettiren bir şey istediğinizi anlıyor. Centauri II'nin klasik tasarımına dayanan Archibald, hava akışını kısıtlamayan çoklu dokumadan yapılmış basit, rahat ve sade, hafif bir cekettir. item_Desc_ELD_Jacket_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nGeoffrey ile hava şartlarından şık bir şekilde korunun. Escar Limited'in gündelik ceketi, mafsallı bir dirseğe sahip kolların yanı sıra, kaygan fırçalanmış bir görünüme sahip, dayanıklı, su geçirmez bir kaplamaya sahiptir. item_Desc_ELD_Pants_01_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nBu klasik pantolonlarla Escar'ın günlük rahatlık estetiğini yansıtın. Uzanmak için idealdir. İşler için idealdir. Sizin için ideal.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_ELD_Pants_01_02_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nEscar Limited'den bir çift 99 pantolonla gardırobunuza renk katın. Her biri farklı bir kumaştan yapılmış renklerin yan yana gelmesi, kendinizi ifade etmek istediğiniz zamanlar için çarpıcı bir tasarım oluşturur.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_ELD_Pants_02_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\n88'ler Escar Limited'in en iyi eğlence kıyafetleridir. Çarpıcı renklerinden kişiye özel kesime kadar bu modeller, rahat günler ve şenlikli geceler için mükemmel bir tamamlayıcıdır.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_ELD_Pants_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nEscar Limited'in EQ atletik pantolonlarıyla işinizi kolaylaştırın. Ter tutmayan mikrodalga kumaştan ve ince pilili tasarımdan üretilen EQ, serin kalmak istediğiniz günler için rahat ve şık bir seçimdir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_ELD_Pants_04_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nEscar Limited'in bu yumuşak, polar astarlı atletik pantolonuyla CS-L'yi koruyun. Bu bol ve rahat pantolonlar, hareket halindeyken veya dinlenirken üstün konfor sağlar. item_Desc_ELD_Pants_05_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nEscar Limited, ikonik tasarımcı Ubaid'in yardımıyla bu kısa pantolonu aşırı gösterişli olmak istemeyen moda öncüleri için yarattı. 55-GR, zarif bir ekose desenine ve bol manşetlere sahiptir. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_ELD_Shirt_01_01_01=Cesur ol. Sen ol. Escar LImited'ın Hannu ultra-cas gömlek serisi, hem rustik hem de tamamen modern bir his veren solgun asimetrik kesim ve yama dokuma malzemesine sahiptir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_ELD_Shirt_02_01_01=Etkilemek için çaba harcayan Shackleton serisi, rahatlık ve avantaj sağlıyor. Escar Limited, gömlek kumaşını aşındırarak ona yeniden tasarlanmış bir çekicilik ve eve ya da sokağa uyum sağlayacak benzersiz bir görünüm kazandırıyor. item_Desc_ELD_Shirt_03_01_01=Örgü kol vurgulu ve düğme yakalı, kısmi fermuarlı kazak gömlek. Escar Limited'in Balboa serisi, her türlü sistem veya duruma uygun son teknoloji stil sunar. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_ELD_Shirt_04_01_01,P=ELD - gömlek (04) - açıklama item_Desc_ELD_Shirt_04_assistance_dec=Uzayda kimse çığlığınızı duyamaz. Bu yüzden ECN uyarılarını oluşturdular. Tehlikeden kaçan bir astronotun yer aldığı Rescue Required gömleğiyle yabancıların nezaketini kutlayın. item_Desc_ELD_Shirt_04_ejection_dec=Sandalyeleri hiçbir yere gitmeyecek olan diğer Kaptanların acısını paylaşın. Ejection Rejection gömleği için için yanan bir Cutlass'a sahipken, birinin neden fırlatma koltuğuna ihtiyaç duyacağını merak ediyor. item_Desc_ELD_Shirt_04_grimhex_dec=Alçaklar, alçaklar ve pislikler Grim HEX'te toplanıyor, bu yüzden rahat, sentetik pamuktan yapılmış Lost Wallet gömleğiyle böylesine ünlü bir şirketin parçası olduğunuzu gösterin. item_Desc_ELD_Shirt_04_lorville_dec=Lorville, düşük ücretler için geldin ve ölümcül bir solunum rahatsızlığıyla ayrıldın. Lorville Blues gömleği, en iyi şekilde başınızın üzerine geçirilmiş bir plastik torbayla görülen ikonik, şirkete ait iniş bölgesini kutluyor. item_Desc_ELD_Shirt_04_olisar_dec=Stuck at Olisar gömleği, Port Olisar'da sıklıkla görülen kötü şöhretli ASOP terminal ekranını yeniden yaratıyor. Bu hareketli ulaşım merkezini ziyaret eden herkes, Olisar yetkililerinin terk edilmiş, kaza yapmış veya uygunsuz bir şekilde park edilmiş uzay araçlarını iniş pistlerinden temizlemesi sonucunda bu ekranın ortaya çıkmasıyla ilgili kemirici korkuyu anlayabilir. item_Desc_ELD_Shirt_04_required_dec=Bu kısa kollu gömlek, evrendeki hava kilitlerinin yakınında bulunan ikonik uyarı işaretini taşıyor. Uzay boşluğunda kaskını çıkardığında yaşanan dehşeti herkese hatırlatmak için Vacuums Kill gömleğini giy. item_Desc_ELD_jacket_03_01_shared=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nEscar Limited'in bu su geçirmez ve yalıtımlı ceketiyle soğuğa karşı dayanıklı olun. Şık tasarımı ve benzersiz çift katmanlı yakasıyla Parvat, en çok ihtiyaç duyduğunuz anda sizi sıcak tutacak. item_Desc_ELD_shirt_04_01_Cubby_blast=Bu Cubby Blast tişörtüyle yerel ve bağımsız işletmelere desteğinizi gösterin. Bulaşıcı holo-jingle vaat eden "tüfek rafları, pompalı tüfek yığınları, tabanca yığınları"ndan kalın bir Cathcart aksanıyla eksantrik sahibi Clor Vee'ye kadar Cubby Blast, Area18'in en benzersiz mağazalarından biri olmaya devam ediyor ve İmparatorluğa hakim olan, şirketlere ait zincir mağazalar.\n item_Desc_ELD_shirt_04_01_G-loc=Bu tişörtle G-Loc Bar'ın uzman içki satıcılarına bir kadeh kaldırın. Area18'in en iyi barı, Wingman's Hangover ve Nick's Mistake gibi klasik kokteyllere yoğun içki dökmesiyle tanınır. Cömertliklerini kutlamak ve gecenin nerede başladığını hatırlamanıza yardımcı olmak için bu gömleği yakalayın. item_Desc_ELD_shirt_04_01_big_bennys=Big Benny'nin bu gömleği, markanın ikonik logosunun iki versiyonu arasında geçiş yapan animasyonlu bir görüntüyle lezzetli kacho'larında yemek yeme keyfini temsil ediyor. Bunu giymek herkese bu lezzetli ikramı alıp yemesini hatırlatacaktır. item_Desc_ELD_shirt_04_01_carrack=Bu Carrack tişörtüyle bilinmeyene olan tutkunuzu ifade edin. Popüler ve ikonik keşif gemisini, Carrack'ın üstten görünümünü ön taraftaki Anvil logosu ve arka taraftaki geminin adıyla yaratıcı bir şekilde birleştiren bu rahat siyah tişörtle kutlayın. item_Desc_ELD_shirt_04_01_cutlass=Bir gemiyi itibarına göre yargılamayın. Her türden pilotun, çok yönlülüğü, uygun fiyatı ve genel kötü iddiası nedeniyle Cutlass gemi serisini sevdiğini gösterin. Bu siyah tişörtün ön kısmında Drake logosunun önünde yükselen ikonik gemi yer alıyor ve geminin adı arka kısmında gururla sergileniyor. item_Desc_ELD_shirt_04_01_dumpers_depo=Bu gömleği hurda yığınından uzak tuttuğunuzdan emin olun. Ultra rahat bir uyum için ring pamuktan üretilen bu Dumper's Depot gömleğinin logosunda insanların dikkatini çekecek hareketli bir dönen dişli bulunur. item_Desc_ELD_shirt_04_01_eclipse=Bu ileri teknolojiye sahip gizli bombardıman uçağının, hedefleri tespit edilmeden vurmasıyla ünlü olduğu göz önüne alındığında, bir gezegenin önünde siluet halinde görülen bir Tutulma nadir görülen bir manzaradır. Yıllar süren askerlik hizmetinden sonra logosu tişörtün arkasında görünen Aegis Dynamics, övgüler almak ve mükemmel satışlar yapmak için 2947 yılında gemiyi sivil pazara getirdi. item_Desc_ELD_shirt_04_01_pips=Ön tarafında popüler enerji içeceğinin logosu ve arka kısmında "Power Up" yazısı bulunan bu Pips grafikli tişört ile konfor, ferahlatıcı tarzla buluşuyor. item_Desc_ELD_shirt_04_01_torpedo_burrito=Açlığınızı yok etmesi garanti edilen yemeğe olan ilginizi gösterin. Bu ultra yumuşak doğal elyaf gömleğin ön tarafında Torpedo Burrito logosu ve arka tarafında çok uygun sloganı olan "Bir Lezzet Yükünü Serbest Bırakın" sloganı bulunmaktadır. item_Desc_ELD_shirt_04_01_valkyrie=Savaş alanı için inşa edilen Valkyrie, diğer gemilerin kaçındığı türden tehlikelere cesurca dalıyor. Kara birliklerini ve araçlarını hızlı bir şekilde konuşlandırma yeteneği, onu onlarca yıldır askeri bir favori haline getirdi. Artık sivil pazarda popüler olan bu siyah tişört, ön kısmındaki dinamik tasarımı ve arka kısmında geminin adının yer aldığı Valkyrie'nin hakkını veriyor. item_Desc_EVL_Jacket_01_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 5K µSCU\n\nEvaLight'ın asimetrik tasarımından Manaslu, benzersiz özelliklerinden yalnızca biridir. Patentli kumaş karışımından üretilen bu ceketin şaşırtıcı derecede hafif yalıtımı, sizi evrenin en soğuk köşelerinde sıcak tutacak. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_EVL_Jacket_01_01_ruso=Taşıma Kapasitesi: 5K µSCU\n\nRust Society sürümü, bu ceketin benzersiz asimetrik tasarımına göz alıcı renkler katıyor. Patentli kumaş karışımından üretilen Manaslu'nun şaşırtıcı derecede hafif yalıtımı, sizi evrenin en soğuk köşelerinde sıcak tutacak.\n\nKadın bedenleri şu anda stoklarımızda bulunmamaktadır. item_Desc_EVL_glasses_01=Star Marine oyun modu Theatres of War'da (Working Title) yer alan kötü şöhretli Nexus merkezli kanun kaçağı grubundan ilham alan bu göz korkutucu ve gösterişli, sınırlı sayıda üretilen bu gözlük, karmaşık tasarımlı, altın kaplamalı bir metal çerçeve içinde darbeye dayanıklı kırmızı mercek seti ile yapılmıştır. item_Desc_FIO_glasses_01=Sarrab, taktığınızı unutacağınız kadar hafif, şık yarım çerçeve gözlüklerdir. Günlük kullanım için ideal olan bu gözlükler, çok fazla dikkat gerektirmeden lensi tamamlayan şeffaf polikarbonat şakak kollarına sahiptir. item_Desc_FIO_glasses_02=Moda ve fonksiyon, Fiore'nin Ectio gözlükleriyle birleşiyor. Ayarlanabilir şakak kolları kulağa tam oturmak için mükemmel uyum sağlarken, kristal temperli lensler neredeyse her türlü atmosfer koşulunda net bir görüş sağlar. item_Desc_GRIN_refinery_apron_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nThermoWeave kaplama, üst gövdenin tam yangın ve ısı savunmasını sağlar. Radyant ısıyı yansıtan alüminize kumaştan yapılmış uzun önlük sayesinde yüksek bir yakaya ve ek ön koruma özelliğine sahiptir. item_Desc_GRIN_refinery_backpack_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 26K µSCU\n\nThermoWeave solunum cihazı, hava kalitesi koşullarından bağımsız olarak sabit bir solunabilir oksijen akışı sağlamak için başlıkla bütünleşir. item_Desc_GRIN_refinery_gloves_01_01_01=ThermoWeave eldivenleri, sıcak nesnelere dokunduğunuzda ek koruma sağlamak için avuç içi ve parmaklarda özel çok katmanlı bir dokuma ve ekstra yalıtımlı dolgu ile tasarlanmıştır. item_Desc_GRIN_refinery_helmet_01_01_01=ThermoWeave kapüşon, ısıya ve darbeye dayanıklı bir baret ile nem oluşumunu minimumda tutmak için buhar bariyeri içeren bir boyun kaplama kapüşonunu birleştirir. Geniş ön panel geniş bir görüş alanı sağlar ve yerleşik solunum cihazı, kolay nefes almanıza yardımcı olacak son teknoloji ürünü bir filtreye sahiptir. item_Desc_GRIN_refinery_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nThermoWeave pantolonun her iki bacağında da geniş, kolay erişilebilen bir cep bulunur ve tüm vardiya boyunca rahatça giyilebilmesini sağlayan, ateşe dayanıklı, sentetik, nem emici özel bir astara sahiptir. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C \n \nAslen madenciler için tasarlanan Aril zırhı, tamamen kapalı bir kask ve boyun ve başın arkası için ek destek ve koruma sağlayan yüksek yaka içerir. Entegre alet kemeri ve takılabilir sırt çantası, ellerinizi serbest bırakmak için çeşitli alet ve malzemeleri barındırabilir. Aril zırhı, kişisel zevkinize uyacak ve şantiyede kolayca tanımlanabilecek çeşitli canlı renklerde mevcuttur. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 85K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n \nOriginally designed for miners, the Aril armor comes with an attachable backpack that can accommodate a variety of tools and supplies to keep your hands free. The Aril backpack is available in a variety of vibrant colors to fit your personal taste and for easy identification on the jobsite. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 85K µSCU\nCore Compatibility: Aril Core ONLY\n\nEffortlessly haul a full load with the Aril Collector backpack. The ultra-solid industrial design was made specifically for Greycat's Aril armor set. It features ergonomic supports that evenly distribute the weight across the back while keeping items safe and secure, making the Aril Collector ideal for everyday wear whether salvaging a wreck, entering a mine, or simply running errands. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n \nBaşlangıçta madenciler için tasarlanan Aril zırhı, tamamen kapalı bir kask ve boyun ile başın arkasına ek destek ve koruma sağlayan yüksek yaka içerir. Entegre edilmiş bir alet kemeri ve takılabilir sırt çantası, ellerinizi serbest tutmak için çeşitli aletlere ve malzemelere ev sahipliği yapabilir. Aril zırhı, kişisel zevkinize uyacak ve iş yerinde kolay tanımlama için çeşitli canlı renklerde mevcuttur. item_Desc_GRIN_utility_medium_helmet_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C \n \nBaşlangıçta madenciler için tasarlanan Aril zırhı, tamamen kapalı bir kask ve boyun ile başın arkasına ek destek ve koruma sağlayan yüksek yaka içerir. Entegre edilmiş bir alet kemeri ve takılabilir sırt çantası, ellerinizi serbest tutmak için çeşitli aletlere ve malzemelere ev sahipliği yapabilir. Aril zırhı, kişisel zevkinize uyacak ve iş yerinde kolay tanımlama için çeşitli canlı renklerde mevcuttur. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10K µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C \n \nBaşlangıçta madenciler için tasarlanan Aril zırhı, tamamen kapalı bir kask ve boyun ile başın arkasına ek destek ve koruma sağlayan yüksek yaka içerir. Entegre edilmiş bir alet kemeri ve takılabilir sırt çantası, ellerinizi serbest tutmak için çeşitli aletlere ve malzemelere ev sahipliği yapabilir. Aril zırhı, kişisel zevkinize uyacak ve iş yerinde kolay tanımlama için çeşitli canlı renklerde mevcuttur. item_Desc_GSB_Boots_01_01_01=Grindstone'un Wanderer serisi, ona vereceğiniz her türlü cezaya göğüs gerecek şekilde tasarlanmış çok amaçlı bir bottur. item_Desc_GSB_Shoes_01_01_01=Grindstone'un bu çelik burunlu çalışma botu, SureFire kavrama teknolojisine sahiptir ve kaygan, yağlı ve aşınmalı yüzeylerde bile sağlam çekiş sağlar. item_Desc_GSB_boots_01_01_imperator=Grindstone'un Wanderer serisi, ona vereceğiniz her türlü cezaya göğüs gerecek şekilde tasarlanmış çok amaçlı bir bottur. Nadir Pathfinder sürümü, gümüş vurgulara sahip mor rengiyle şantiyeye zarif bir tarz katıyor. item_Desc_GSB_boots_04_01_centurion=İş botlarının rahat olamayacağını kim söylüyor? Grindstone'un Landlite botları, ayaklarınızı kuru tutmak için nefes alabilen sentetik deri malzemeden, şekillendirilmiş, hafızalı tabandan ve kaymaz bir dış tabandan yapılmıştır. Özel Voyager sürümü, bir renk tonu sağlamak için kırmızı tabanlı siyah renkte gelir. item_Desc_GYS_helmet_01_01_imperator=Ready-Up, daha uzun süre nefes almanızı sağlamak için vakuma hazır bir sızdırmazlık sağlayan güvenilir, uygun fiyatlı bir softshell kask alternatifidir. Pathfinder sürümü, gerçekten benzersiz bir görünüm oluşturmak için mor renk tonuna sahip özel uzay çağı plastiğini kullanır. item_Desc_Glowing_Vine=Antik Dünya oyunu Hamlet'te bitkinin kurgusal adaşı boğulduğu gibi, biyolüminesanslı Ophelia asması da üzerinde büyüdüğü acı kumların üzerinde yükselen gelgit nedeniyle düzenli olarak sular altında kalıyor. Bitkinin parlak parlaklığı, yaşadığı okyanuslarda bulunan ağır bakteri içeriğinden doğal olarak emdiği yüksek miktardaki lusiferinden kaynaklanmaktadır. item_Desc_HDH_Hat_01_01_01=Habidash'in sade ve şık baş kaplaması sıcaklık sağlamanın yanı sıra elementlerden ve meraklı gözlerden koruma sağlar. Rabum hafif, emici ve kolayca yıkanabilen sentetik ekstra uzun pamuktan yapılmıştır. item_Desc_HTNK_Default= item_Desc_HWK_Shoes_01_01_Shared=Hawksworth'un zamansız Couloir düşük bilekli, bağcıksız ayakkabıları hem gündelik hem de resmi durumlar için mükemmeldir. Öne bakan dikiş ve konik burun, ayakkabıya zarif ama benzersiz derecede zarif bir şekil kazandırır.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_HWK_Shoes_02_01_01=Hawksworth'un De Leon modeli, klasik sivri uçlu Oxford tasarımını alıyor ancak resmi ayakkabı dünyasına heyecan verici yeni bir katkı yaratmak için bağcıksız, kolay giyilen bir tasarım içeriyor. item_Desc_Hat_Monocle=Port Retanus Metropolitan Opera Binası'nın Yüzüncü Yılı onuruna sipariş edilen Dafne koleksiyonunun bir parçası olarak Derion, Jacopo aksesuar serisini sunmaktan gurur duyuyor. Şehirde zarif bir gece geçirmek için mükemmel olan bu elmas laminat tek gözlük, tungsten zincirli ve ince astarlı silindir şapkalı, eşsiz konfor için en son yükseltilebilir OptiVis arayüzüne sahiptir. item_Desc_INTK_Default= item_Desc_M116A_S1_Q1,P=Hydra Propulsion M1-16A İtici item_Desc_M116B_S1_Q1,P=Hydra Propulsion M1-16B İtici item_Desc_MYM_Shirt_02_01_01=MuyMuy'un Atavi gündelik gömlek serisi evde giyilebilecek kadar rahat, ancak gece dışarıda giyilecek kadar da şık. Tekrarlanan yıkamalarda renkleri korumak için EasyCare teknolojisiyle üretilmiştir. item_Desc_MYM_shirt_01_01_01=MuyMuy'un Davlos serisi pamuklu sentetik gömleklerle konforu yaşayın. Dayanıklı ancak yumuşak kumaş, yalnızca teri uzaklaştırmakla kalmayıp lekelerin önlenmesine de yardımcı olan patentli bir SweatGuard teknolojisi içerir. item_Desc_MYM_shirt_02_01_imperator=A casual and comfortable grey long sleeve shirt that looks good whether you're out and about or just lounging at home. MuyMuy's exclusive Pathfinder edition of the Atavi steps up the style by including striking silver sleeves.\n\nWomen's sizes currently out of stock. item_Desc_Moss_Head=Basit görünmesine rağmen, Conner'ın Sakal yosunu, bir uzay istasyonunda doğal olarak gelişen ilk bitki alt türü olarak kabul edilmek gibi dikkate değer bir ayrıcalığa sahiptir. Doğası gereği benzersiz doğum yerine bağlı olan briyofit, yalnızca yaşlanan istasyonun yaşam destek sistemlerinin yarattığı belirli koşullarda hayatta kalabilir. Ekosfer'de yer alan heykel, yosunun ilk başta yolsuz bir botanikçi tarafından keşfedildiği hediyelik eşya dükkanı hatırasının bir kopyasıdır. item_Desc_NRS_Shoes_01_01_01=Eğlenceli ve korkak. NorthStar tasarımcılarına yeni bir spor ayakkabı yaratma görevi verildiğinde verilen direktif buydu. Sonuç? NorthStar'ın RipTop çok amaçlı ayakkabı serisi. Görev tamamlandı. item_Desc_NRS_Shoes_02_01_01=NorthStar'ın bu çok yönlü yüksek bilekli ayakkabısıyla bir sonraki adımınızı atın. Hi&Tight, naylon ve mikrodalga kumaşı vulkanize kauçuk ruhu, yastıklı yaka ve çapraz ayak sabitleme kayışıyla harmanlayarak ilgi çekici bir profil oluşturdu. item_Desc_NVS_Jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nİkinci Tevarin Savaşı'nda görev yapan kahramanları Donanma üniformasının replikasını giyerek onurlandırın. Her dikişine kadar tarihsel olarak doğru olan bu üniformaların dönemin askeri özelliklerine uygun olması için döneme uygun malzemeler kullanıldı. Servis Ceketi öncelikle mavidir ve sağ omuz ve kol boyunca beyaz ve kırmızı bir şerit bulunur. item_Desc_NVS_Jacket_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nİkinci Tevarin Savaşı'nda görev yapan kahramanları Donanma üniformasının replikasını giyerek onurlandırın. Bu üniformaların dönemin askeri özelliklerine uygun hale getirilmesi için her dikişe kadar tarihsel olarak doğru olan, döneme uygun malzemeler kullanıldı. Kırmızı Elbise Ceketi, metallerle süslenmiş bir kuşağa sahiptir ve resmi etkinlikler ve törenler için giyilirdi. item_Desc_NVS_Jacket_02_01_10=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nİkinci Tevarin Savaşı'nda görev yapan kahramanları Donanma üniformasının replikasını giyerek onurlandırın. Bu üniformaların dönemin askeri özelliklerine uygun hale getirilmesi için her dikişe kadar tarihsel olarak doğru olan, döneme uygun malzemeler kullanıldı. Beyaz Elbise Ceketi, metallerle süslenmiş bir kuşağa sahiptir ve resmi etkinlikler ve törenler için giyilirdi. item_Desc_NVS_Pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nİkinci Tevarin Savaşı'nda görev yapan kahramanları Donanma üniformasının replikasını giyerek onurlandırın. Bu üniformaların dönemin askeri özelliklerine uygun hale getirilmesi için her dikişe kadar tarihsel olarak doğru olan, döneme uygun malzemeler kullanıldı. Servis Pantolonu kırmızı şeritli mavi renktedir ve uyumlu ceketle giyilir. item_Desc_NVS_Pants_01_01_10=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nİkinci Tevarin Savaşı'nda görev yapan kahramanları Donanma üniformasının replikasını giyerek onurlandırın. Bu üniformaların dönemin askeri özelliklerine uygun hale getirilmesi için her dikişe kadar tarihsel olarak doğru olan, döneme uygun malzemeler kullanıldı. Beyaz Elbise Pantolonu, resmi davetlerde ve törenlerde uyumlu bir ceketle birlikte giyilirdi. item_Desc_NVS_Pants_01_01_13=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nİkinci Tevarin Savaşı'nda görev yapan kahramanları Donanma üniformasının replikasını giyerek onurlandırın. Bu üniformaların dönemin askeri özelliklerine uygun hale getirilmesi için her dikişe kadar tarihsel olarak doğru olan, döneme uygun malzemeler kullanıldı. Kırmızı Elbise Pantolonu, resmi davetlerde ve törenlerde uyumlu bir ceketle birlikte giyilirdi. item_Desc_OPS_Pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nModern çalışma ortamlarından gündelik toplantılara kadar OpalSky'ın Devereaux pantolonları günlük gardırobun tutarlı bir üyesi olmuştur. item_Desc_OPS_Shirt_01_01_01=OpalSky's Thorby, klasik asimetrik tasarıma ve zamansız stil ve zarafeti çağrıştıran yüksek yakaya sahiptir. item_Desc_OPS_Torso_Jacket_01_01=(PH) F_OPS_Torso_Jacket_01_01\nÖğe Açıklaması.\n\n Açıklama item_Desc_Outlaw_Heavy_Helmet=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\n\nEn fazla korumayı en hayati parçalara yerleştirmek yaygın bir bilgi gibi görünüyor, değil mi? Kastak Arms'ın Slugger kaskı bu yaklaşımla iki katına çıkıyor. Bu ağır muharebe kaskı, ortamlardan silah ateşine kadar her şeye karşı maksimum koruma sağlayan çok katmanlı kompozit zırh türlerine sahiptir. Görüş alanı biraz tehlikeye girse de Slugger, düşmanınızı görebilecek kadar uzun süre hayatta kalmanızı sağlayacaktır. item_Desc_Outlaw_Light_Helmet=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\n\nKastak Arm'ın Sparrer kaskı, darbeye ve delinmeye karşı koruma sağlamak için güçlendirilmiş alt yapıya sahip tek tabakalı laminat kaplamaya sahiptir, ancak çoğunlukla, değerli bir koruma sağlarken, yansıtılmış HUD elemanlarıyla bilinir. Taktiksel veriler aynı zamanda olası düşmanlar için korkutucu bir görüntü de sağlıyor. item_Desc_Outlaw_Medium_Helmet=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\n\nAdına uygun olarak Brawler, dövüşte sizi desteklemek için tasarlandı. Kask, gelen yangına karşı maksimum koruma sağlarken heybetli bir duruş sergilemek üzere tasarlanmış, kalıplanmış titanyum alaşımından yapılmış kapalı, tam kaplamalı bir kabuktur. item_Desc_POWR_ACOM_S01_LumaCore=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: ACOM\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Rekabet\n\nACOM'un LumaCore'u, küçük enerji santralleri arasında güç hızı, soğutma hızı ve yüksek aşırı ısınma sıcaklığı açısından sürekli olarak en iyiler arasında yer alır. Bu nedenle, geminizin performansına her şeyden çok değer veriyorsanız, bu rekabet sınıfı bileşen sizin için mükemmeldir. item_Desc_POWR_ACOM_S01_StarHeart=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: ACOM\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Rekabet\n\nACOM'un StarHeart enerji santralinin arkasında dört nesillik yarış bilgisi ve teknik bilgisi var. Hızlı güç dağıtımıyla tanınan StarHeart, hız tutkunlarının favorisi haline geldi. item_Desc_POWR_ACOM_S01_SunFlare=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: ACOM\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nACOM'un bu yüksek performanslı enerji santraliyle bir yıldızın gücünden yararlanın. Yarışçılar ve hız arayanlar için idealdir. item_Desc_POWR_ACOM_S02_SolarFlare=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: ACOM\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Yarışma\n\nACOM ekibi yarış dünyasında uzun yıllara dayanan deneyimini aldı ve bunu bileşen tasarımlarına uyguladı. Bu odaklanma, SolarFlare'in performansa öncelik vermek isteyen pilotlar arasında popüler bir enerji santrali olmasına yardımcı oldu. item_Desc_POWR_AEGS_S01_Charger=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nAegis Charger nesiller boyunca askeri savaşçılara güç verdi. En zorlu durumlarda denenmiş ve test edilmiş olan Şarj Cihazı, ani veya sürekli güç kesintilerinin üstesinden kolaylıkla gelebilir. item_Desc_POWR_AEGS_S01_FierellCascade=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nGeminize güç sağlamak için Aegis'in uzmanlığına güvenin. Fierell Cascade, performansı her şeyin önünde tutan askeri düzeyde bir enerji santralidir. item_Desc_POWR_AEGS_S01_QuadraCell=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nÇok az askeri sınıf enerji santrali Aegis QuadraCell'den daha iyidir. Sadece savaşın sıcağında hayatta kalmak için değil, içinde gelişmek için de inşa edildi. item_Desc_POWR_AEGS_S01_Regulus=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nRegulus, herkes size güvenirken güvenebileceğiniz enerji santralidir. Zorlu askeri standartları aşmak için tasarlanan Aegis'in tasarım ekibi, ihtiyacınız olan ekstra güce en çok ihtiyaç duyduğunuz anda sahip olmanızı sağladı. item_Desc_POWR_AEGS_S02_Bolide=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nAegis'in Bolide enerji santrali sayısız saatlik uçuş deneyimine sahiptir ve UEE Donanması ve güvenlik güçleri tarafından dünya genelinde sıklıkla kullanılmaktadır. imparatorluk. item_Desc_POWR_AEGS_S02_Vortex=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nAegis Vortex ile savaşın gidişatını değiştirin. UEE Donanması'nın güvendiği bu enerji santrali, evrenin her köşesini savunan gemilerde bulunabilir. item_Desc_POWR_AEGS_S03_Centurion=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nCenturion, geminize güç sağlamaya hazır. Aegis Dynamics'in bu büyük enerji santrali yüzyıllardır hizmet veriyor ve sürekli olarak sağlam performans ve dayanıklılık sağladığını kanıtladı. item_Desc_POWR_AEGS_S03_Fulgur=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Aegis Dynamics\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nUEE Donanması tarafından Vanduul cephesinde denenmiş ve test edilmiş olan Aegis Dynamics'in büyük Fulgur enerji santrali artık herkes için mevcut önemli olanı korumak için kullanmak. item_Desc_POWR_AMRS_S01_DynaFlux=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nDynaFlux, A&R Co.'nun ürün yelpazesini enerjinin ötesine genişlettiğinde ürettiği ilk bileşenlerden biriydi silahlar. Askeri düzeyde ekipman üretme konusundaki uzun yıllara dayanan deneyimleri, DynaFlux enerji santralini en başından beri dikkat çekici hale getirmede uzun bir yol kat etti. item_Desc_POWR_AMRS_S01_HyperGen=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nHyperGen enerji santrali, yüksek kalitesi nedeniyle hem siviller hem de ordu arasında popülerdir. Bonus olarak, Amon & Reese üreticisi mükemmel müşteri hizmetleriyle ünlüdür. item_Desc_POWR_AMRS_S01_OverDrive=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nAmon & Reese, yılların deneyiminden ordunun gemilerini ne kadar zorlayabileceğini biliyor. OverDrive enerji santralleri, yalnızca daha az aşırı ısınmayla bu zorlu koşulların üstesinden gelmek için değil, aynı zamanda sivillere de aynı güvenilirliği ve gücü sağlamak için sıfırdan tasarlandı. item_Desc_POWR_AMRS_S02_ExoGen=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nBasit ve doğrudan ExoGen, geleneksel A&R tarzında güç üretir: telaş yok, sadece sağlam işçilik. item_Desc_POWR_AMRS_S02_TurboDrive=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nTurboDrive, A&R'nin, performansı dayanıklılık ve gizliliğe biraz tercih eden, yaygın askeri sınıf bir enerji santralidir. item_Desc_POWR_AMRS_S03_MegaFlux=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nAskeri gaziler tarafından MegaFlux'un ticari olarak satışa sunulması yönünde tekrarlanan talepler, A&R Co.'yu bu büyük enerji santralini piyasaya sürmeye ikna etti. Halk. item_Desc_POWR_AMRS_S03_SmartGen=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Amon & Reese Co.\nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nGösterişsiz SmartGen, A&R'nin fiyatına göre sağlam performans sunan giriş seviyesi büyük enerji santralidir. item_Desc_POWR_Default,P=Enerji santrali için Varsayılan Açıklama alanı. item_Desc_POWR_JUST_S00_Defiant=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nBu kıyasıya evrende siz bunu yaptığınızda rekabet bitmiyor. Bu nedenle aracınızda Defiant endüstriyel enerji santralinin bulunmasına ihtiyacınız var. Juno Starwerk'teki uzmanlar tarafından sınıfındaki diğer bileşenlerle karşılaştırıldığında eşsiz performans sağlayacak şekilde optimize edilmiştir. item_Desc_POWR_JUST_S00_SteadFast=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nÖnünüzdeki yol uzun olduğunda, Juno Starwerk'in Steadfast enerji santrali sizi ve aracınızı sonuna kadar görmek için oradadır. isteğe bağlı güç ve dayanıklılık sağlar. item_Desc_POWR_JUST_S01_Breton=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Endüstriyel\n\nBreton, Juno Starwerk mühendislerinin endüstriyel bir enerji santralinden istediklerini tam olarak bünyesinde barındırıyor: faydacı, onarımı kolay ve son derece güçlü. Bu boyuttaki bir ünitede daha iyi bir performans ve dayanıklılık dengesi bulmakta zorlanacaksınız. item_Desc_POWR_JUST_S01_Endurance=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk'in Endurance'ı 26. yüzyıldan beri hizmet veriyor. Bu endüstriyel güçlü, faydacı enerji santrali, yedek parçaların kolayca temin edilebilmesi nedeniyle tamircilerin gözdesidir. item_Desc_POWR_JUST_S01_Fortitude=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nYüzyıllardır nakliyeciler tarafından sevilen Fortitude, en çok ihtiyaç duyulduğunda güvenilir şekilde güç üreterek ismine yakışır. item_Desc_POWR_JUST_S02_Diligence=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nDiligence kendi sınıfındaki diğer bileşenlerle karşılaştırıldığında yüksek performans sunsa da, bu enerji santralinin güvenilirliği ve bakım kolaylığı, nakliyecilerin gözdesi. item_Desc_POWR_JUST_S02_Sedulity=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nKendiniz kadar güvenilir bir enerji santraline ihtiyacınız olduğunda, kendinize bir Sedulity alın. Bu bileşen yıllardır Juno Starwerk serisinin temel öğesi olmuştur ve bu da onu gerçekten ismine layık kılmaktadır. item_Desc_POWR_JUST_S03_Durango=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Endüstriyel\n\nDurango, Juno Starwerk tarafından üretilen büyük enerji santrallerinin zirvesidir. Bu birinci sınıf endüstriyel bileşen, yoğun talep sırasında dalgalanmaları ve dalgalanmaları en aza indiren eşsiz enerji dağılımı sağlar. item_Desc_POWR_JUST_S03_Reliance=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nTaşımacılar yıllardır Reliance enerji santralinin hayranıdır. Bileşenin temiz tasarımı ve Juno Starwerk'in övülen müşteri desteği, bu enerji santralini İmparatorluğun dört bir yanındaki gemilerin vazgeçilmezi haline getirdi. item_Desc_POWR_LPLT_S00_IonWave=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nIonWave araç enerji santrali, içindeki inanılmaz teknoloji sayesinde aşırı ısınmadan çoğu zirvenin yüksekliğini güvenle zirveye çıkarmanıza yardımcı olabilir Lightning Power Ltd.'deki kişiler tarafından tasarlandı. item_Desc_POWR_LPLT_S00_Radix=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nAracınızın günlük enerji ihtiyaçlarını karşılamak için fazlasıyla yeterli olan Lightning Power Ltd.'den Radix. sizi gittiğiniz yere ulaştıracağına güvenebileceğiniz bir enerji santralidir. item_Desc_POWR_LPLT_S01_IonBurst=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nIonBurst, Lightning Power tarafından sınıfının en iyisi bir enerji santrali olarak övülmekte olup, fiyat. item_Desc_POWR_LPLT_S02_FullForce=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nLightning Power Ltd.'nin bu enerji santrali dengeli performans, dayanıklılık ve emisyon sunarak tüketicilere "FullForce" sağlar nasıl kullanılacağına ilişkin seçenekler. item_Desc_POWR_LPLT_S02_SparkJet=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nSparkJet, Lighting Power Ltd.'nin ısı ve EM emisyonlarını genel performansla dengelemeye çalışan temel bir enerji santralidir. ve dayanıklılık. item_Desc_POWR_LPLT_S03_IonSurgePro=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Lightning Power Ltd.\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nLightning Power Ltd.'nin enerji santralleri IonSurge Pro'dan çok daha büyük veya daha iyi olamaz. Bu birinci sınıf büyük enerji santrali, geminizin daha uzun süre çalışmasını sağlamak için sağlam sonuçlar sunmaya odaklanıyor. item_Desc_POWR_SASU_S01_LightBlossom=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nŞık tasarım ve güçlü performansa sahip LightBlossom, Sakura Sun'ın ürün yelpazesine layık bir katkı olup holdingin itibarını sürdürüyor her şeyi yapmak ve onu iyi yapmak için var. item_Desc_POWR_SASU_S01_MagnaBloom=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nMagnaBloom enerji santrali, minimum aşırı emisyonla ortalamanın üzerinde performans ve dayanıklılığa ulaşıyor ve bu da onu Sakura Sun'ın zarif bir şekilde tasarlanmış başka bir bileşeni haline getiriyor. item_Desc_POWR_SASU_S02_Radiance=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nGeniş ve son derece çeşitli ürün yelpazesi göz önüne alındığında, Sakura Sun'ın bu kadar kalite ve tutarlılığı koruyabilmesi inanılmaz. Radiance enerji santrali mükemmel bir örnektir. Yıllardır ürün serisinin temelini oluşturan Radiance, güvenilirliği ve genel performansı nedeniyle çok sayıda tüketici ödülü kazandı. item_Desc_POWR_SASU_S03_Celestial=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nSakura Sun'dan Celestial, güç oranını ve diğer önemli hususları yeniden tasarlayarak şirketin temel büyük enerji santralini geliştirir. bileşenin genel performansı. item_Desc_POWR_SASU_S03_NewDawn=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Sakura Sun\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nYeni Şafak, Sakura Sun tarafından inşa edilen ilk büyük enerji santrali olduğu için uygun şekilde adlandırıldı. Ticari başarısının ardından şirket, büyük enerji santralleri serisini genişletmeye ve geliştirmeye karar verdi. item_Desc_POWR_TYDT_S01_Slipstream=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Tyler Design & Tech\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Gizlilik\n\nTyler Design & Tech, genel emisyonlarını azaltmak için Slipstream enerji santralinde pahalı bir alaşım kullanıyor. Bu tasarım seçimi, bu küçük enerji santralinin tespit edilebilir imzasını piyasadaki en düşüklerden biri haline getirmenin anahtarıdır. item_Desc_POWR_TYDT_S01_SonicLite=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Tyler Design & Tech\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nIsı izinizi en aza indirmek için sıfırdan inşa edilen Tyler Design'ın SonicLite enerji santrali, pilotlar arasında aşağıdakileri kazandı: Daha incelikli bir yaklaşımı takdir ediyorum. item_Desc_POWR_TYDT_S02_Cirrus=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Tyler Design & Tech\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nCirrus, gizliliği her şeyin üstünde tutan pilotlar içindir. Tyler Design & Tech'in bu orta ölçekli enerji santrali, bu amaca ulaşmak için enerji dağıtım akışını ve performans çıkışını akıllıca yönetiyor. item_Desc_POWR_VNCL_S01_HellsHeart=Öğe Türü: Enerji Santrali\nÜretici: Vanduul\nBoyut: 1\nSınıf: Yok\nSınıf: Askeri\n\nBu Vanduul enerji santralinin askeri tanımının, iyi eğitimli bir pilot tarafından yapılan bir referanstan kaynaklandığı düşünülüyor. Vanduul savaşçıları "bize cehennemin kalbinden bıçaklıyor" gibi görünüyor. item_Desc_QDRV_ARCC_S01_Burst=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: ArcCorp\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nArcCorp, Burst kuantum sürücüsüyle popüler Rush modelini aldı ve kolaylaştırılmış yeniden mühendislik yoluyla onu geliştirmeyi başardı. item_Desc_QDRV_ARCC_S02_Flash=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: ArcCorp\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nGelişmiş biriktirme ve kalibrasyonla, yeni ArcCorp Flash sürücüsü sizi kuantuma daha kolay ve daha hızlı girip çıkarabilir. item_Desc_QDRV_ARCC_S02_Torrent=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: ArcCorp\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nSeçtiğiniz hedef ne olursa olsun, ArcCorp Torrent kuantum sürücüsü oraya doğrudan ve sorunsuz bir şekilde ulaşmanıza yardımcı olacak sağlam bir seçimdir. item_Desc_QDRV_Default,P=Kuantum sürücü bileşeni için varsayılan açıklama. item_Desc_QDRV_JUST_S01_Colossus=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nJuno Starwerk, uzun mesafelere gidebilen kuantum sürücüler üretiyor ve Colossus da bir istisna değil. Yine de, güvenilir performansını kendiniz deneyimledikten sonra onu olağanüstü olarak adlandırmak isteyebilirsiniz. item_Desc_QDRV_JUST_S02_Yaluk=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\nÜretici: Juno Starwerk\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nYükleme ne kadar büyükse kuantum sürücünüzün çalışması da o kadar zor olur. Juno Starwerk'in Yaluk'u gemideyken, işi halletmenin zorluklarına göğüs gerebilecek bir kuantum sürücüye sahip olduğunuzu bileceksiniz. item_Desc_QDRV_RACO_S01_Zephyr=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RAMP Corporation\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Gizlilik\n\nRAMP Zephyr kuantum sürücüsü, gelişmiş azaltılmış dışarı akış filtreleme işlemi yoluyla emisyonları en aza indirerek gittiğiniz her yerde seyahat ederken gizliliğin sağlanmasına yardımcı olur. item_Desc_QDRV_RSI_S01_Atlas=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\nÜretici: RSI\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nGünümüzde sıradan görünse de, İnsanlığın güneş sistemlerinde kuantum hızlarında seyahat etme yeteneği, Roberts Space Industries'in temelleri üzerine inşa edilmiştir. ' teknoloji ve işçilik. Artık RSI Atlas'ın kuantum sürücü teknolojisini şimdiye kadar hiç olmadığı kadar ileriye taşıyan sınıfının en iyisi performansı sayesinde uzay yolculuğu daha da yüksek seviyelere ulaştı. item_Desc_QDRV_RSI_S02_Hemera=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nHemera kuantum sürücüsünün tasarlanması, Robert Space Industries'deki teknisyenlerin kuantum seyahat teknolojisinin sınırlarını daha da ileri itmesine ve daha da ileri gitmelisin. item_Desc_QDRV_TARS_S01_Voyage=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nAltı yüzyılı aşkın süredir uzay araştırmaları ve seyahatlerinde öncü olan tutkulu insanlar tarafından tasarlanan Tarsus'tan Yolculuk, Bir sonraki keşif gezinize layık kuantum sürüşü. item_Desc_QDRV_TARS_S02_Sojourn=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nBir yıldız sistemini keşfederken, deneyimler, manzaralar ve anılarla ilgili olmalıdır. Tarsus Sojourn kuantum sürücüsü, kuantum yolculuğunun tüm endişelerini ortadan kaldırır, böylece önemli olana, yolculuğa odaklanabilirsiniz. item_Desc_QDRV_WETK_S01_VK00=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nRisk yüksek olduğunda, Wei-Tek'in gelişmiş VK-00 kuantum sürücüsü güvenebileceğiniz tek seçenektir olman gereken yerdesin. item_Desc_QDRV_WETK_S02_Yeager=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nİster kurtarmaya koşuyor olun ister sadece bir sektörde devriye geziniyor olun, Wei-Tek'in Yeager kuantum sürücüsü şunları yapmanızı sağlar: En çok ihtiyaç duyduğunuz anda daha yüksek performans için. item_Desc_QRDV_ACAS_S01_Foxfire=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Ace Astrogation\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Rekabet\n\nFoxFire arkanızda yanan bir iz bırakmaz ancak bu kuantum sürücünün güçlü performansı eşit bir izlenim bırakır. Bu onu Ace Astrogation'daki insanlardan bir başka zarif ve güçlü bileşen haline getiriyor. item_Desc_QRDV_ACAS_S01_LightFire=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Ace Astrogation\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nAce Astrogation, LightFire'ı sınırları zorlamayı seven ancak bütçeyi zorlamayan pilotlar için üretti. Odaklanmış tasarımı, bileşenin dayanıklılığı ve gizliliğinden ödün vererek sağlam bir performans sağlar. item_Desc_QTNK_Default= item_Desc_R6P_Boots_01_01_Shared=R6 Pro'nun bu sağlam ve dayanıklı botları, geminizde veya gezegendeyken giymek için mükemmeldir. Yastıklı iç taban yastıkları da her durumda rahat olmalarını sağlar. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_R6P_Shoes_01_01_01=R6 Pro'nun WK-8 darbe botları, şirketin uygun fiyatlı, dayanıklı kullanışlı ayakkabılar konusundaki gururlu geleneğini sürdürüyor. Her türlü ortamda başarılı olmak üzere tasarlanan WK-8'ler, İmparatorluğun en güvenilir güvenlik görevlileriyle yapılan kapsamlı saha testlerinin sonucudur. item_Desc_RADR_BLTR_S01_Hunter=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Blue Triangle Inc.\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Gizlilik\n\nDüşük bir iz son derece önemli olduğunda, Hunter gizli radarı sizi yakalamadan etrafta olup bitenlerden haberdar olmanızı sağlayacaktır. kurmak. item_Desc_RADR_BLTR_S01_Pelerous=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Blue Triangle Inc.\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nSaldırganlar göremedikleri şeye saldıramaz, bu nedenle Blue'nun Pelorous gizli radarıyla imzanızı düşük tutun Üçgen A.Ş. item_Desc_RADR_BLTR_S01_Prophet=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Blue Triangle Inc.\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Gizlilik\n\nGörünmeden görme sanatı, Prophet radar sisteminden daha iyi örneklenmemiştir. Blue Triangle Inc., diğer insanlardan uzak durmak için ideal bir radar oluşturmak amacıyla darbe emisyonlarını en aza indirirken hassasiyeti en üst düzeye çıkarmayı başardı. item_Desc_RADR_CHCO_S00_SurveyorGo=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Chimera Communications\nBoyut: 0\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nSurveyorGo, Chimera Communications'ın popüler radar serisinin araç boyutunda bir versiyonudur. item_Desc_RADR_CHCO_S01_BroadspecLite=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Chimera Communications\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nKonvoyunuzun üyelerini takip etmek veya belaya karşı göz kulak olmak olsun, Chimera Communications radarınızın ne kadar önemli olabileceğini biliyor. Bu nedenle günümüzün operatörleri için çok önemli olan menzil ve hassasiyete sahip olacak şekilde Broadspec-Lite'ı geliştirdiler. item_Desc_RADR_CHCO_S01_ObserverLite=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Chimera Communications\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nObserver-Lite, uzun mesafeler için hazır, sade bir radardır. Bir radarın yalnızca nasıl göründüğüne değil, ne kadar iyi çalıştığına da odaklanan markaya güvenin. item_Desc_RADR_CHCO_S01_SurveyorLite=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Chimera Communications\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nBu uzun yolculuklarda endişelenecek çok şey var. Radarınızın performansının bunlardan biri olmasına izin vermeyin. İhtiyacınız olan dayanıklılığı ve performansı sağlamak için Chimera Communications'ın Surveyor-Lite ürününe güvenebilirsiniz. item_Desc_RADR_CHCO_S02_BroadSpec=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Chimera Communications\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nChimera Communications BroadSpec radarının yapması gereken önemli bir iş var ve bunu iyi yapıyor; güvenebileceğiniz güvenilirlik. item_Desc_RADR_CHCO_S02_FullSpec=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Chimera Communications\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Endüstriyel\n\nFullSpec radarı, bugün piyasada donanımınızı donatabileceğiniz en güvenilir radar sistemlerinden biri olarak birçok kişi tarafından kabul edilmektedir. . Chimera Communications, hatalı pozitifleri azaltmak ve aralıktaki tutarlılığı artırmak için çok çalıştı ve sonuçlar ortada. item_Desc_RADR_CHCO_S02_Surveyor=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Chimera Communications\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Endüstriyel\n\nChimera Communications'ın Surveyor radarı, diğer üreticilerin önemli olana odaklanmak için arkasına sakladığı tüm gereksiz ekstraları ortadan kaldırır: imza ve emisyon ihtiyaç duyduğunuz şekilde çalışan algılama. item_Desc_RADR_Default= item_Desc_RADR_GRNP_S00_Prevenir=Öğe Türü: Radar\Üretici: GSMH\Boyut: 0\Sınıf: C\Sınıf: Askeri\n\nPrevenir, kapsamlı askeri saha testleriyle geliştirildi ve bu da onu UEE genelindeki birçok kişi için tercih edilen araç radarı haline getirdi. item_Desc_RADR_GRNP_S00_Sens=Öğe Türü: Radar\nÜretici: GNP\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nEn son teknolojiye sahip GNP Sens tasarımı, radar teknolojisini günümüzde faaliyet gösteren çoğu askeri kuruluş tarafından kullanılan spesifikasyonları karşılayacak veya aşacak şekilde yükseltir. item_Desc_RADR_GRNP_S01_Ecouter=Öğe Türü: Radar\nÜretici: GNP\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nUzay çok geniş ve bilinemez, bu nedenle bilinçli pilotlar, etrafta olup bitenler hakkında bilgi sahibi olmalarını sağlamak için GNP'nin Ecouter küçük radarına güveniyor onlara. item_Desc_RADR_GRNP_S01_Tige=Öğe Türü: Radar\nÜretici: GSMH\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nDüşmanlarla uğraşırken durumsal farkındalık çok önemlidir. GNP, herhangi bir geçerli temasın tespit edilmesini sağlamaya yardımcı olmak için Tige radarını geliştirilmiş doğrulukla geliştirdi. item_Desc_RADR_GRNP_S01_Voir=Öğe Türü: Radar\Üretici: GSMH\Boyut: 1\Sınıf: D\Sınıf: Askeri\n\nVoir artık sadece askeriye için değil. Artık siz de güvende kalmak için bu küçük radarı geminize takabilirsiniz. item_Desc_RADR_GRNP_S02_Epier=Öğe Türü: Radar\nÜretici: GNP\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Askeri\n\nGNP'nin ince ayarlı Epier orta radarı, görevinizin sizi götürdüğü her yerde gelişmiş imza tespiti için askeri düzeyde istatistikler sunar. item_Desc_RADR_GRNP_S02_V80112=Öğe Türü: Radar\nÜretici: GNP\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nSaha operasyonları sırasında GNP V801-12 radar sistemi, çok çeşitli emisyonları tespit etme yeteneği sayesinde daha fazla stratejik planlamaya olanak tanır tehlikeleri ve düşmanları açığa çıkaran imzalar. item_Desc_RADR_GRNP_S02_Vigilance=Öğe Türü: Radar\nÜretici: GNP\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nTeyakkuz, olası herhangi bir tehlikeli tehdide karşı dikkatli olmak anlamına gelir ve bu adı taşıyan GNP radarı, sahip olduğu özelliklerle tam da bunu yapmanızı sağlar. tescilli emisyon tahakkuku. item_Desc_RADR_NAVE_S01_SNSR6=Öğe Türü: Radar\nÜretici: Nav-E7\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nArtan güç ve performans, SNS-R6'yı sınıfındaki diğer radarlardan farklı kılar. İmparatorluğun pilotlarının neden Nav-E7 Gadget'larından gelen sevgi bileşenlerini tercih ettiğini görmek için bugün kendinizinkini alın. item_Desc_RADR_WLOP_S00_Denning=Öğe Türü: Radar\Üretici: WilsOp\Boyut: 0\nSınıf: C\Sınıf: Sivil\n\nDenning ile artık aracınıza ödüllü bir WillsOp radarı takabilirsiniz. item_Desc_RADR_WLOP_S00_Vogel=Öğe Türü: Radar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nYeni ve uzak hedeflere giderken, WillsOp'un yenilikçi filtreleme ve algılama algoritmalarına sahip Vogel radarıyla bilinmeyeni ortaya çıkarın. item_Desc_RADR_WLOP_S01_Backlund=Öğe Türü: Radar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nNereye uçarsanız uçun, WillsOp Backlund radarı yakınınızda ne olduğuna dair bilgi toplamak ve çeşitli emisyon izlerini tespit etmek için mükemmeldir. item_Desc_RADR_WLOP_S01_Capston=Öğe Türü: Radar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 1\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nWillsOp'un Capston radarıyla neden gemi elektroniği alanında önde gelen bir üretici olduğunu deneyimleyin. Yakınınızda ne olduğunu bilmeniz için geminizi bugün bir taneyle donatın. item_Desc_RADR_WLOP_S01_Fleming=Öğe Türü: Radar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nFleming, WillsOp'un temel küçük radarıdır. Eksiklerini tutarlı performansıyla telafi ediyor. item_Desc_RADR_WLOP_S02_Battani=Öğe Türü: Radar\Üretici: WillsOp\Boyut: 2\Sınıf: B\Sınıf: Sivil\n\nWilsOp Battani radarı ve gelişmiş pasif tespit sistemi ile ufkunuzu genişletin. item_Desc_RADR_WLOP_S02_Chernykh=Öğe Türü: Radar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nChernykh, adını o dönemin en değerli radarlarından bazılarını tasarlayan 26. yüzyıldaki ünlü mühendisten almıştır. WillsOp'un bu orta boy radarı, bu klasik bileşenlerin hem görünümünü hem de performansını kutluyor. item_Desc_RADR_WLOP_S02_Fawad=Öğe Türü: Radar\nÜretici: WillsOp\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nWillsOp'un Fawad giriş seviyesi radarı, mükemmel bir imza tespit sistemi arayan biri için mükemmel bir seçimdir. günlük kullanım. item_Desc_RMB_goggles_01=Avalos Scout gözlükleriyle teknoloji zorluklarla buluşuyor. Benzersiz ve sağlam çerçeveleri, beklenmedik darbelerden veya ani atmosferik değişikliklerden sonra bile lenslerin sağlam kalmasını sağlar. Zorlu ortamlar için tasarlandı ancak her yerde giyilebilecek kadar cesur. item_Desc_RMB_goggles_02=Rambler'in çizilmeye dayanıklı lensleriyle donatılan Aponte Explorer gözlükleri, önünüzdeki yolun net bir görüntüsünü sağlar. Saran tasarımı, rüzgarlı ovalarda kir ve döküntüleri uzak tutar ancak yine de şehrin hareketli sokaklarında yürürken giyilebilecek kadar şık görünür. item_Desc_SCU_Hat_02_01_01=IronBand, Stegman'ın ödüllü güvenlik giyim ürünlerinden bir diğeridir. Darbelere dayanıklı birinci sınıf malzemelerden üretilen IronBand, en kötü koşullarda maksimum koruma sağlamak için sıkı güvenlik testlerinden geçmiştir. item_Desc_SCU_Hat_03_01_01=Stegman'ın Hardline 7800'ü gurur verici güvenlik kıyafetleri serisinin en yenisidir. Hardline, bazı vücut zırhlarında kullanılan aynı yüksek yoğunluklu plastikten yapılmıştır. item_Desc_SCU_Pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nStegman'la, işçiler tarafından işçiler için yapılmış kıyafetler aldığınızı biliyorsunuz. Kolay erişim şeritlerine sahip birden fazla dış cebe sahip olan WorkLife pantolonları sağlam, işlevsel ve profesyoneldir. Tıpkı senin gibi. item_Desc_SCU_gloves_02_01_imperator=Eski sıkıcı iş eldivenlerinizi atın ve onları Davin Pathfinder sürümüyle değiştirin. Bu özel iş eldivenleri Stegman'ın klasik, sağlam yapısını son derece rahat bir astar ve çarpıcı gümüş rengiyle birleştiriyor. item_Desc_SCU_goggles_01=Son derece konforlu ve tüy kadar hafif olan Haruspec gözlükleri, sağlam yan korumaları sayesinde hava şartlarına karşı da mükemmel koruma sağlar. Stegman, yerinde kalmalarını sağlamak için gözlüklere polikarbonat performans lensleri ve kaymaz özel bir burun yastığı taktı. item_Desc_SCU_goggles_02=Stegman'ın SightRight gözlükleri ultra hafif konfor ve profesyonel kalitede koruma arasında dikkatli bir denge kurar. Geliştirilmiş polikarbonat çerçeve, en zorlu çalışma alanlarında görünürlüğü korumak için aynı zamanda ödüllü buğu önleyici kaplamaya sahip, dayanıklı, çizilmeye karşı dayanıklı lens yapısıyla maksimum göz güvenliği sunar. item_Desc_SCU_jacket_02_01_imperator=Taşıma Kapasitesi: 5K µSCU\n\nStegman'ın IndVest'i ile aletlerinizi kolayca erişebileceğiniz bir yerde tutun. Özel Pathfinder sürümü, hem mor hem de gümüş vurguları içeren siyah endüstriyel dayanıklı malzemelerden yapılmıştır. Hem şık hem de mantıklı, nadir bir ceket. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_SCU_jacket_03_01_centurion=Taşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nStegman'ın klasik işçi ceketi yetmiş yılı aşkın süredir şantiyelerin vazgeçilmezi olmuştur. Özel Voyager sürümü, şık bir görünüm sağlamak için kırmızı ve siyahı altın vurgularla harmanlayarak Cordimon'u sağlam, dayanıklı ve her zaman, her yerde giymek için mükemmel hale getiriyor. item_Desc_SCU_pants_02_01_imperator=Taşıma Kapasitesi: 4K µSCU\n\nGüçlendirilmiş naylon dokuma ve sıcaklığa dayanıklı kapitone teknolojisi, Edgewear pantolonunu her iş sahası için ideal kılar. Stegman'ın kullanışlı kıyafet serisinin bu vazgeçilmezi çift dizler, güçlendirilmiş eklem pedleri ve ekstra ceplerle birlikte geliyor. Özel Pathfinder sürümü, siyah ve gümüş vurgulara sahip mor renkte gelir. item_Desc_SCU_pants_03_01_centurion=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nStegman, bu çok amaçlı pantolonun hem rahat hem de dayanıklı olmasını sağlamak için sert kompozit dokuma kumaş ve çift dizler kullanıyor. Voyager sürümü siyahtır, büyük kırmızı alet cebi ve altın rengi dizlikler vardır. item_Desc_SCU_shirt_01_01_centurion=Bu Henley gömleğinin Voyager versiyonu kırmızı, siyah şeritli ve altın kolludur. Stegman'ın ünlü AirFlow teknolojisine sahiptir; leke tutmaz, hava soğutmalı kumaşıyla rahat ve kuru kalmanızı sağlar.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_SHLD_ASAS_S01_Mirage=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Ascension Astro\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Gizlilik\n\nÇoğu kişinin orada olduğuna inanmayacağı kadar zayıf bir imzaya sahip olan Ascension Astro'nun sınıfının en iyisi küçük kalkan jeneratörü hayatta kalıyor ismine göre - Mirage. Fark edilmeden gitmek isteyenler için nihai bileşen. item_Desc_SHLD_ASAS_S01_Veil=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Ascension Astro\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Gizlilik\n\nGelişmiş bir soğutma sistemi, Veil gizli kalkan jeneratörünün ürettiği ısıyı önemli ölçüde azaltır. Sınıfındaki başka hiçbir bileşen ısı bastırma teknolojisine rakip bile olamaz. item_Desc_SHLD_ASAS_S02_Obscura=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Ascension Astro\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Gizlilik\n\nDüşük emisyonlarıyla saygı duyulan Obscura kalkan jeneratörü, geminize daha sessiz bir imza vermesine yardımcı olmak için gelişmiş bir imza dağıtma sistemi kullanır. hala korumalı kalıyor. item_Desc_SHLD_ASAS_S02_Sheut=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Ascension Astro\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Gizlilik\n\nSheut kullanarak kalkanınızın ısısının sizi ele vermesini önleyin. Ascension Astro'dan bir başka olağanüstü gizli kalkan jeneratörü. item_Desc_SHLD_ASAS_S02_Umbra=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Ascension Astro\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Gizlilik\n\nUmbra gizli kalkan jeneratörü ile uzayın karanlığında bir hayalet gibi ilerleyin. Ascension Astro'nun diğer düşük imzalı bileşenleriyle birlikte kullanıldığında en iyisidir. item_Desc_SHLD_BASL_S00_Bastion=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 0\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nAracınız için endüstriyel sınıf bir kalkan jeneratörü satın almak için çok sistemli bir mega şirket olmanıza gerek yok. Basilisk'in Bastion'u bütçenizi zorlamadan gelişmiş kalkan dayanıklılığı sağlar. item_Desc_SHLD_BASL_S00_Siege=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nSiege, aracınızın kalkanı için birinci sınıf, endüstriyel düzeyde dayanıklılık üretir. Bu nedenle en güvenilir araç kalkanı bileşenidir. item_Desc_SHLD_BASL_S01_Guardian=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nBalistik, enerji ve bozulma hasarını daha fazla absorbe etmek için Guardian'a yükseltin. Bu endüstriyel kalkan jeneratörünü sınıfının en dayanıklılarından biri haline getiriyor. item_Desc_SHLD_BASL_S01_Palisade=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Endüstriyel\n\nBaşka hiçbir küçük kalkan jeneratörü Basilisk Palisade'in dayanıklılığıyla eşleşemez. Bu birinci sınıf endüstriyel bileşen, rakipsiz miktarda hasarı absorbe etme yeteneği nedeniyle gizliliğini kaybeder. item_Desc_SHLD_BASL_S01_Steward=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 1\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nThe Steward, Basilisk'in giriş seviyesi endüstriyel kalkan jeneratörüdür. Güçlendirilmiş muhafazası, zaten sağlam olan sisteme ekstra dayanıklılık katarak, kalkanınızın en zorlu koşullarda bile çıkıntı yapmasını garanti eder. item_Desc_SHLD_BASL_S02_Armada=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nBasilisk, dayanıklı ve güvenilir olmasıyla tanınan son teknoloji gövde kaplaması üreterek işe başladı. Bugün bu gururlu mirası Armada gibi endüstriyel kalkan jeneratörleriyle sürdürüyorlar. item_Desc_SHLD_BASL_S02_Citadel=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nGeminizi Basilisk'in Citadel kalkan jeneratörüyle güçlendirin. Endüstriyel gemilere özel olarak tasarlanan bileşen, sağlam ve güvenilir bir koruma sağlar. item_Desc_SHLD_BASL_S02_Rampart=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Endüstriyel\n\nBasilisk kaçışın her zaman bir seçenek olmadığını biliyor. Bu yüzden Rampart endüstriyel kalkan jeneratörünü, tükenmeden önce inanılmaz miktarda hasar alacak şekilde inşa ettiler. item_Desc_SHLD_BASL_S03_Barbican=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Endüstriyel\n\nBasilisk Barbican ile geminize dış güçlere karşı barikat kurun. Başlangıçta büyük endüstriyel gemiler için üretilen bu kalkan jeneratörü, yüksek hasar emilimi nedeniyle oldukça popüler hale geldi. item_Desc_SHLD_BASL_S03_Parapet=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Endüstriyel\n\nBasilisk'in büyük endüstriyel kalkan jeneratörlerinin zirvesi olan Parapet'in neden bu kadar sevildiğini anlamak kolaydır. Sektördeki en iyi kalkan oluşturma/hasar oranına sahip olduğundan, kalkanı bozmak ve gövdeyi ortaya çıkarmak zordur. item_Desc_SHLD_BASL_S03_Ward=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Basilisk\nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Endüstriyel\n\nThe Ward, Basilisk'in büyük gemilere yönelik temel endüstriyel sınıf kalkan jeneratörüdür. İmzasını saygın tutarken aynı zamanda iyi bir performans ve dayanıklılık sağlar. item_Desc_SHLD_BEHR_S01_6SA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Behring\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nOrtalamanın üzerinde kalkan sağlığı ve hasar emilimi sağlayan 6SA 'Arbiter', yüzyıllardır güvenilir bir bileşen olmuştur. Bu küçük kalkan jeneratörünü bugün kurarak Behring avantajını yaşayın. item_Desc_SHLD_BEHR_S01_7SA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Behring\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nYüksek sesle ve gururla çalışan, birinci sınıf bir kalkan jeneratörü. Gizlilik konusunda feda ettiği fedakarlıkları, üstün dayanıklılık ve mükemmel performansla fazlasıyla telafi ediyor. Yani düşmanlar geldiğinizi görseler bile Behring'in 7SA 'Concord'unu devre dışı bırakmakta zorlanacaklar. item_Desc_SHLD_BEHR_S02_6MA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Behring\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nBehring'in sağlam itibarı neredeyse 6MA 'Kozane' tarafından üretilen kalkan kadar aşılmazdır. Behring için yeterince iyiyse, senin için de yeterince iyidir. item_Desc_SHLD_BEHR_S02_7MA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Behring\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nYüzyıllardır el sanatları ile donatılmış bir bileşene güvenin: 7MA 'Lorica'. Behring'in birinci sınıf kalkan jeneratörünü bugün geminizde deneyimleyin. item_Desc_SHLD_BEHR_S03_6CA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Behring\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\n“Behring tarafından üretildi” kaliteyle eşanlamlı bir ifadedir. Bu nedenle İmparatorluktaki pek çok kişi, sağlam performans, etkileyici dayanıklılık ve kabul edilebilir derecede gizlilik sağlaması için 6CA 'Bila' büyük kalkan jeneratörüne güveniyor. item_Desc_SHLD_BEHR_S03_7CA=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Behring\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nTicari sınıf kalkan jeneratörlerinin 7CA 'Nargun'dan daha iyisi olamaz. Bileşen, hem genel performansını hem de dayanıklılığını artırırken ısı imzasını kontrol altında tutmak için Behring'in patentli 'Freeze Flow' teknolojisini kullanıyor. item_Desc_SHLD_Default,P=Gemi jeneratör bileşeni için Varsayılan Açıklama. item_Desc_SHLD_GODI_S01_FR66=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 1\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nFR-66 şu anda piyasada bulunan en çok yönlü küçük kalkan jeneratörlerinden biridir. Geminizin herhangi bir saldırıya dayanabilmesini sağlamak için Gorgon Defender Industries'den askeri güç koruması ve performansı alın. item_Desc_SHLD_GODI_S02_CoverAll=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nDayanıklılık için performanstan ödün vermeyin. Her ikisini de Gorgon Defender Industries'in CoverAll kalkan jeneratörüyle edinin. item_Desc_SHLD_GODI_S02_FR76=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 2\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nOrdu tarafından yıllarca süren kapsamlı, gerçek dünya testleriyle geliştirilen Gorgon Defender Industries FR-76, en üst düzey kalkan jeneratörüdür . Ön cepheyi savunanlardan sınırı keşfedenlere kadar herkes için mükemmel. item_Desc_SHLD_GODI_S02_SecureShield=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nGorgon Defender Industries'in SecureShield'ı ile geminiz için askeri düzeyde koruma elde edin. Son teknoloji yayıcı teknolojileri, hasar türleri yelpazesinde üstün kalkan emilimine olanak tanır. item_Desc_SHLD_GODI_S03_FR86=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nGorgon'un FR-86'sı denenmiş, test edilmiş ve güvenilirdir. Başka hiçbir büyük kalkan jeneratörü bu derecede olağanüstü performans ve dayanıklılık sunamaz. item_Desc_SHLD_GODI_S03_FullBlock=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nEski Caliban sakinleri tarafından üretilen Gorgon'un FullBlock büyük kalkan jeneratörü, ordu mensupları tarafından defalarca teste tabi tutuldu ve halka açık. Bu, neyle karşı karşıya olursanız olun, ona güvenebileceğiniz anlamına gelir. item_Desc_SHLD_GODI_S03_SecureScreen=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Gorgon Defender Industries\nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Askeri\n\nGorgon Defender Industries, giriş seviyesi büyük kalkan jeneratörüne askeri gücü getiriyor. Sınıfının en iyisi dayanıklılığa sahip olan SecureScreen, darbelere göğüs germek ve hayatta kalmak için tasarlandı. item_Desc_SHLD_SECO_S00_LOC=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 0\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nLOC, Seal Corp'un devrim niteliğindeki gemi enerji kalkanını araçlar için uyarlar. Yerde bulunan veya yukarıda asılı duran baskıcı kuvvetlere karşı birinci sınıf koruma sağlar. item_Desc_SHLD_SECO_S00_RED=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 0\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nSeal Corp, RED araç kalkanı jeneratörünü hem etkili hem de uygun fiyatlı hale getirmek için klasik bileşenlerini elden geçirdi. item_Desc_SHLD_SECO_S01_HEX=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nSeal Corporation'dan bir HEX takarak geminizi her türlü duruma hazırlayın. Dengeli performans ve dayanıklılık, bunu bir sonraki maceralarının onları nereye götüreceğini bilmeyenler için ideal, çok yönlü bir seçim haline getiriyor. item_Desc_SHLD_SECO_S02_BLOC=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nSeal Corporation'ın BLOC kalkan jeneratörü, performanstan ödün vermeden bileşenin güç tüketimini azaltmak için şirketin devrim niteliğindeki kuantum çekirdekli yarı iletkenini kullanan ilk jeneratör oldu . item_Desc_SHLD_SECO_S02_RPEL=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nGemilerini koruma konusunda neden daha fazla kişinin Seal Corporation'a diğer şirketlerden daha çok güvendiğini görün. RPEL kalkan jeneratörüyle tehlikelerden korunacağınızdan emin olabilirsiniz. item_Desc_SHLD_SECO_S03_ARMOR=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nARMOR, Seal Corps'un birinci sınıf kalkan jeneratörüdür. Kalkan teknolojisinin sivil kullanım için gizliliği kaldırılmadan önce ordu tarafından yoğun bir şekilde kullanıldı. item_Desc_SHLD_SECO_S03_GUARD=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nSeal Corp'un GUARD'ı ile bilinmeyene karşı çıkmaktan korkmayın. Bu kalkan oluşturucu, kullanıcının kalkanı kendisine en uygun şekilde kullanmasına olanak sağlamak için performansı, dayanıklılığı ve gizliliği dengeler. item_Desc_SHLD_SECO_S03_HAVEN=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Seal Corporation\nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nHAVEN, büyük gemiler için beğenilen bir kalkan jeneratörüdür. Seal Corp'un basit, temiz tasarımı, bileşenin onarımını kolay ve uygun maliyetli bir iş haline getiriyor ve yıllar geçtikçe popülaritesini artırdı. item_Desc_SHLD_VNCL_S01_Hide=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Vanduul\nBoyut: 1\nSınıf: Yok\nSınıf: Askeri\n\nVanduul'un agresif köpek dövüşü taktikleri mümkündür çünkü bu kalkan jeneratörü onlara bunu yapacak korumayı sağlar. item_Desc_SHLD_YORM_S01_Jaghte=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Yorm\nBoyut: 1\nSınıf: B\nSınıf: Rekabet\n\nPerformans göz önünde bulundurularak tasarlanan Yorm'un Jaghte rekabet kalkan jeneratörü, güç ve gizlilikten ziyade kalkan sağlığına ve üretim oranına öncelik verir. item_Desc_SHLD_YORM_S02_Bamoty=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Yorm\nBoyut: 2\nSınıf: D\nSınıf: Rekabet\n\nBamoty, Yorm'un ticari tarzdaki kalkan jeneratörünü ele almasıdır. Bu orta boyutlu bileşen, performansı, dayanıklılığı ve gizliliği ustalıkla dengelediği için şirkete daha geniş bir hayran kitlesi kazandırdı. item_Desc_SHLD_YORM_S02_Haltur=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Yorm\nBoyut: 2\nSınıf: B\nSınıf: Rekabet\n\nGüçlü kalkan sağlığı ve olağanüstü üretim hızı, Haltur'a kendi sınıfındaki tüm kalkanlar arasında en iyi performans sıralamasını verir. Yarışçılar ve tehlikeyi içine çekmek yerine ondan uzaklaşmayı tercih edenler tarafından sevilir. item_Desc_SHLD_YORM_S02_Trenta=Öğe Türü: Kalkan Jeneratörü\nÜretici: Yorm\nBoyut: 2\nSınıf: C\nSınıf: Rekabet\n\nOrtalamanın üzerinde kalkan performansı ve dayanıklılık sağlayan bir kalkan jeneratörü arayan yarışçılar için ideal bir seçim. Bonus olarak Trenta'nın kasası, bileşeni hem sağlam hem de hafif kılan magnezyum katkılı bir alaşımdan yapılmıştır. item_Desc_SPV_Jacket_01_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nGündüz için yeterince rafine, gece için de hazır olan bu ceket, her genç profesyonelin koleksiyonu için vazgeçilmezdir. Çentikli yakalar ve orta arka dikiş, Spar Van Miles fiyatına özel bir görünüm kazandırır.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_SPV_glasses_01=Benzersiz geometrik tasarıma sahip farklı tek parça lens, AvantX gözlüklerin diğerlerinden farklı olmasını sağlar. SPV, modanın öncüsü farklı bir görünüm ve his için en son stil ve teknolojiyi ustalıkla harmanlıyor. item_Desc_SRVL_parasite_helmet_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nThe original Parasite vid established a new face of fear and terrified the Empire. This iconic look can now be yours with the Parasite Replica helmet from CC's Conversions. Digital scans of the original prop helped to reproduce every gruesome detail. Despite its distinct design, the Parasite Replica helmet is space-rated and fully functional. It can be safely worn both in and out of atmosphere, or wherever you're looking to scare someone. item_Desc_SRVL_parasite_helmet_02=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nSeven years after the original vid shocked the empire, Parasite V: Dark Birth took terror to a new level. CC's Conversions celebrated the release of the latest installment by collaborating with the vid's creators on an official and fully functional replica helmet. A special sensor built into the parasite's eye allows you a clear view of the reactions to every appalling detail. Carefully designed to honor the original prop and withstand the real rigors of space travel, the helmet is a premiere replica that will turn you into a walking nightmare! item_Desc_Slaver_Undersuit_Armor_Shared=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nKastak Arms' Stoneskin series of combat undersuits are built upon CDS' famous TCS-4 system based on extensive feedback from the operators who rely on this technology in the field. Offering a myriad of options for armor and EVA capabilities, the Stoneskin is set to rival CDS as a rugged and reliable undersuit. item_Desc_Space_Cactus=Yüksekliği 5 metreye kadar olan herhangi bir yerde büyüyebilen Kavische, çiçeklerin yeni dünyasallaştırılmış ekosisteme dahil edilmesinden kısa bir süre sonra Yar'da geliştirilen sütunlu bir kaktüs melezidir. Kırmızı kumun tonunu benimseyen Kavische, kısa sürede gezegendeki baskın bitkilerden biri haline geldi. item_Desc_Space_Flower=Tuserac çiçek ailesinin bir üyesi olan İmparator Çiçeği, Terra'nın en tanınmış yerli bitkilerinden biridir. Yılın büyük bölümünde çiçek, Dünya'nın Typha/Cattail'ine benzeyen, dikkat çekici olmayan kahverengi bir kabuk gibi görünen bir şeyle kaplanmış olarak gizlenmiştir. İdeal sıcaklığa ulaşıldığında bitki çiçeklenme aşamasına girer: Yapraklar geriye doğru soyulur ve altındaki çarpıcı renkler ortaya çıkar. Bu güzel çiçeğin açmasına denk gelen Alacakaranlık Festivali için her yıl onbinlerce kişi Zaffre Körfezi'ni geçiyor. item_Desc_TMBL_vest_biker_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nGeniş çentikli yakası ve sol omzunda metal çiviler bulunan Renegade Cut yelek ile içinizdeki asiyi ortaya çıkarın. Yüksek kaliteli sentetik deri ve yalıtımlı astar, yeleğe hem konfor hem de stil kazandırır. item_Desc_TMBL_vest_cargo_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nRenegade Cargo yeleği ile açık yolun ve kurye ürünlerinin keyfini çıkarın. Özel bir sentetik dokuma, yeleğe, özel 0,375 SCU yan çantayı destekleyebilecek inanılmaz bir gerilme mukavemeti kazandırırken, güçlendirilmiş kayışlar, engebeli arazide geçerken bile sırtınıza sabitlenmesini sağlar. item_Desc_TMBL_vest_racing_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nRenegade Racing yeleği, tur sürenizi artırmadan yoldaki döküntülere karşı koruma sağlar. Grafen bazlı nanokompozit kaplama, yeleği son derece hafif ancak ultra dayanıklı hale getiriyor. Pastoral sürüşlerden kalp atışlarını hızlandıran son turlara kadar her şey için idealdir. item_Desc_TestString01=TEST DİZİSİ AÇIKLAMASI item_Desc_Turret_Remote=Bu uzak taret sistemiyle savaş alanında çoklu görev yapın. Hassas kontrollere ve geniş bir atış alanına sahip olan kule, pilotların özgeçmişlerine muharebe desteğini eklemelerine olanak tanıyor. item_Desc_UEE_Heavy_Helmet=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\n\nBu güçlendirilmiş çerçeve, darbelere ve gelen ateşe karşı maksimum koruma sağlarken, ikonik tek parça ön panel, benzer kask türlerinin çoğundan daha geniş bir görüş alanı sağlar. item_Desc_UEE_Light_Helmet=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\n\nCDS'nin G-6 kask sistemi, hafif ancak dayanıklı kompozit parçalardan yapılmıştır ve sizi hareketli, farkında ve canlı tutmayı garanti eder. item_Desc_UEE_Medium_Helmet=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\n\nHem askeri hem de sayısız milis için standart bir sorun olan G-8, çok fazla görüş alanından ödün vermeden güçlendirilmiş darbe koruması sağlar. item_Desc_UPS_Shoes_01_01_01=Hiçbir şey sizi Upsiders'ın yeni Edgerider spor ayakkabıları gibi 2920'lerdeki Prime'ın altın çağ kulüp sahnesine geri götüremez. Bu bağcıksız spor ayakkabı, sizi günlerce ayakta ve aktif tutmak için göz alıcı desenlere ve modern darbe yastıklama özelliğine sahiptir. item_Desc_UPS_Shoes_02_01_01=Upsiders'ın Crestfall yüksek bilekli ayakkabıları, süet ve sentetik kumaşların ince desenlerle harmanlandığı bağcıksız ayakkabılardır. Derin U kesim yakası, dolgulu topuğu ve genişletilmiş dili vardır.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_Xian_Plant=Xi'An İmparatorluğu'nun UEE'deki en ikonik görüntülerinden biri, açmamış Centennial Bloom'dur. Bu bitkinin büyümesi o kadar istikrarsız ki, atmosferdeki veya beslenmedeki en ufak bir sapma bile çiçeklenme dönemini dengeleyebilir. Sürdürülebilir optimum koşullar altında, göz alıcı beyaz ve kırmızı renkte küçük çan çiçekleri açarak, çiçeğin ismine yakışır bir şekilde yaşaması yüz yıl alır. item_Desc_adv_agent_Shared=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\n\nVirgil'in TrueDef kişisel vücut zırhı serisi, sizi hızlı ve hareketli tutarken hayati alanlarda stratejik koruma sağlar. Gezegendeki çok sayıda emniyet teşkilatı ve hatta Savunuculuk bile memurları ve temsilcileri için TrueDef'in versiyonlarını kullanıyor. item_Desc_adv_agent_helmet_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\n\nVirgil'in Argus kaskı, silah ateşine ve çevresel tehlikelere karşı inanılmaz koruma sağlamak için gelişmiş çok katmanlı kompozit yapı kullanır. Renkli vizör, durumsal farkındalığı ve sınırsız hareketi geliştirmek için geniş bir görüş alanı sunar. item_Desc_adv_agent_undersuit=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\n\nVirgil'in Muhafızı, darbe koruması için temel güçlendirilmiş plakaların yanı sıra uyumlu zırh setleriyle doğal entegrasyona sahip çok amaçlı bir savaş iç giysisidir. item_Desc_alb_Jacket_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nHer türlü fırtınaya karşı mükemmel olan Alejo Brothers'ın Softshell pançosu, çok katmanlı su geçirmez dokuma teknolojisinden üretilmiştir ve kol hareketinizi kısıtlamadan kişisel eşyalarınızı temiz ve kuru tutmak için ekstra geniş boyuta sahiptir. item_Desc_alb_gloves_01=Deri parmaksız eldivenlerle ellerinizi güvende ve kuru tutarken aynı zamanda dokunsal bir dünya hissini koruyun. Rahat iç astarı, elin arkasında hafif kaplaması ve kaymaya karşı dayanıklı avuç içi dolgusu bulunan Deri eldivenler, çok çeşitli görevler için ideal bir seçimdir. item_Desc_alb_gloves_02_01_01=İster iş ister oyun sırasında Parway eldivenleri koruma ve mükemmel uyum sağlar. Sentetik deri manşetler hafif metal plakayla üst üste gelerek darbelere karşı koruma sağlar. Parmaklar ve avuç içi, bir yandan dokunmatik ekranlarla etkileşime devam ederken ellerinizi kuru ve serin tutmak için yünü ve özel delikli polimeri karıştırır. item_Desc_alb_hat_01_01_01=Serin havalarda gardırobunuzu Alejo Brothers'ın klasik Ketchum beresiyle tamamlayın. item_Desc_alb_hat_02_foundation01=Bu Vakıf Festivali beresiyle UEE için daha parlak bir gelecek yaratma konusundaki dayanışmanızı ve kararlılığınızı gösterin. Angeli'de dokunmuş yüksek kaliteli kaşmirden üretilen bu çift katmanlı bere ultra yumuşaktır, sıcak tutar ve ön tarafında Vakıf Festivali logosu bulunur. item_Desc_alb_jacket_03=Taşıma Kapasitesi: 5K µSCU\n\nTaberna ceket zorlu koşullar için zarif bir tasarım sunar. Gövde ve kollarda ek panellerle birlikte hava koşullarına dayanıklı bir dış kabuğa sahiptir. Entegre kapüşon ve şal, hava şartlarına karşı ekstra koruma sağlarken geniş alet kemeri, ekipmanın elinizin altında kalmasını sağlar. item_Desc_alb_jacket_05_01_01=Alejo Brothers'ın dayanıklı Marshal kolsuz yeleği, sınırdaki hayata dayanmak için üretildi; omuz askıları, cesur çapraz göğüs patlıtı ve yüksek yaka gibi farklı stiller, kullanıcının her türlü uzak dünyada öne çıkmasını sağlıyor. item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nBannock tulum konfor ve dayanıklılığı birleştirir. Kritik alanlarda güçlendirilmiş dolguya, bol miktarda saklama alanına ve rahat bir uyum sağlamak için ayarlanabilir bir kemere sahiptir. Eşsiz tasarımı aynı zamanda yerleşik bir ikincil katman içerir ve kullanıcının günlük kıyafetlerine zarar verme korkusu olmadan fermuarını açmasına ve serinlemesine olanak tanır. item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_04,P=PH - alb_jumpsuit_01_01_04 item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_07,P=PH - alb_jumpsuit_01_01_07 item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_10,P=PH - alb_jumpsuit_01_01_10 item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_11,P=PH - alb_jumpsuit_01_01_01 item_Desc_alb_mask_01=Taos kar maskesi ve gözlükleriyle her türlü hava koşuluna korkusuzca göğüs gerebilirsiniz. Ultra yumuşak iç astar sıcaklık ve konfor sağlarken özel dış kaplama yağmuru önler. Ayarlanabilir kafa bandı ideal bir uyum sağlar ve buğu önleyici gözlüklerin dolgusu, elemanları izole etmek için doğrudan kumaşa entegre edilmiştir. item_Desc_alb_mask_02=Katla maskesi, tüm yüzün hava koşullarından veya meraklı gözlerden korunmasını sağlar. Büyük gözler geniş bir görüş alanı sağlar ve yerleşik hava filtresi kolay nefes almanıza yardımcı olur. Lütfen bu maskenin uzay dereceli olmadığını ve yalnızca doğal olarak nefes alabilen ortamlarda takılması gerektiğini unutmayın. item_Desc_alb_mask_03_01_01,P=PH - alb_mask_03_01_01 item_Desc_alb_pants_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nTüm gün giyilebilecek kadar rahat olmasına rağmen zorlu koşullar altında çalışacak şekilde tasarlanan Tekaw pantolonlar, ister iş başında ister iş dışında mükemmel seçimdir. Şık ama dayanıklı tasarımları, su emici bir kaplama ve sıkı bir uyum sağlayan sargılı yastıklı tekmelikler içerir. item_Desc_alb_pants_03,P=PH - alb_pants_03 item_Desc_alb_shirt_01_01_01=Tek başına veya katmanlara altlık olarak giyilebilen Alejo Brothers'ın bu uzun kollu henley tarzı gömlek, şık ve rahat olmanızı sağlar. item_Desc_alb_shirt_02_01_01=Alejo Brothers'ın sıçrama desenli klasik ilmekli tişörtü. item_Desc_alb_shirt_03_01_microtech=Tek başına veya katmanlar için altlık olarak giyilebilen bu uzun kollu henley tarzı gömlek, microTech renkleri ve markalarıyla süslenmiş, hem şık hem de rahat kalmanızı sağlar. item_Desc_alb_shirt_04_01_01,P=PH - alb_shirt_04 item_Desc_alb_shoes_01=Alejo Kardeşler, Nivala ayakkabılarını hafif kalırken yüksek ayak bileği desteği sağlayacak şekilde ustalıkla tasarladı. Ayakkabılar, esnek ama stratejik destek için şirketin patentli FullFlex kauçuğunu sentetik nubuk deriyle birleştiriyor ve üstün konfor için topuklarda ve ayak parmak uçlarında yastıklama özelliğine sahip. item_Desc_banu_lum_gloves_01_01_01=Good Gift eldivenleri aynı adı taşıyan bayram kazağıyla eşleşecek şekilde tasarlandı. Bu konforlu tatil el ısıtıcıları sadece güzel görünmekle kalmıyor, aynı zamanda parmaksız olması da eşyalarla etkileşimi kolaylaştırıyor. item_Desc_banu_lum_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nBanu yapımı bu balıkçı yaka kazak, Luminalia'yı rahat ve şık bir şekilde kutlamanızı sağlar. Asimetrik ön kısmı ve mükemmel uyumu garanti eden üç ayarlanabilir kayışı olan bu lüks kırmızı ve yeşil kumaş karışımıyla lambanın etrafında rahatlayın. Banu'nun neşe ve refah dolu bir gelecek çağrısı yapan cümleleri altın harflerle ön ve arkayı süslüyor. item_Desc_cba_boots_01_01_01=Sıcaklık Derecelendirme: -35 / 15 °C\n\nBu sağlam, yüksek bilekte botlar, kış şartlarında ayaklarınızı sıcak tutacak. Cirrus ayrıca buzlu yüzeylerde daha fazla tutuş sağlamak için tabana çelik alaşımlı bağlantılar entegre ediyor. item_Desc_cba_boots_02_01_01=Pampero şık bilek boyu çizmeler, en zorlu arazilerde yürüyüş yaparken bile bulutların üzerinde yürüyormuşsunuz gibi hissettirmek için hafif ama dayanıklı tabanlara sahiptir. item_Desc_cba_chef_hat_01_01_01=Grammercy Yemek Servis Kılıfı, Code Blue Apparel'in profesyonel bölümü tarafından üretilen standart bir yemek servisi aksesuarıdır. Kullanıcının kafasına doğru sıkı bir şekilde genişleyen veya daralan esnek, her bedene uyan bir forma sahip olan şapka tasarımı hem şık hem de etkilidir. item_Desc_cba_chef_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nGrammercy Yemek Servisi Ceketi, Code Blue Apparel'in profesyonel bölümü tarafından üretilen standart bir yemek servisi aksesuarıdır. İlk olarak şirketin ısmarlama cerrah paltolarından birinden uyarlanan ceket, şefler ve aşçılar için modern standarttır. Ceket, hızlı bir şekilde temizlenebilen, leke tutmaz, patentli bir malzemeden yapılmıştır. item_Desc_cba_chef_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nGrammercy Yemek Servisi Pantolonu, Code Blue Apparel'in profesyonel bölümü tarafından üretilen standart bir yemek servisi aksesuarıdır. Stil ve işlevselliği birleştirmek için tasarlanan pantolonlar, yemek servisi ekibinin tüm üyelerine destek sağlıyor ve hızlı bir şekilde temizlenebilen, leke tutmaz, patentli bir malzemeden üretiliyor. item_Desc_cba_chef_shoes_01_01_01=Code Blue Apparel'in Değişken Servis Ayakkabıları, fiziksel darbelere veya delmelere karşı koruma sağlamaya yardımcı olan sert kauçuk-karbon bağlantıdan yapılmıştır. Dış yüzeye profesyonel bir görünüm için artileather püskürtülür ve maksimum temizlik kolaylığı sunar. item_Desc_cba_doctor_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,4K µSCU\n\nProfesyonel ve konforlu tıbbi giysiler sağlama konusunda Code Blue Apparel'e güvenebilirsiniz. Galen Cerrahi Ovma Üstü, büyük bir cebe ve güvenli bir uyum için orta kısımda geniş bir sargıya sahiptir. %99 etkili, aynı zamanda hafif ve kırışmayan özel anti-bakteriyel kumaştan yapılmıştır. item_Desc_cba_doctor_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,4K µSCU\n\nProfesyonel ve konforlu tıbbi giysiler sağlama konusunda Code Blue Apparel'e güvenebilirsiniz. Galen Cerrahi Kese Pantolonu diz çevresinde fitilli olup %99 etkili, aynı zamanda hafif ve kırışmayan özel anti-bakteriyel kumaştan yapılmıştır. item_Desc_cba_gloves_01_01_01=Sıcaklık Derecelendirme: -35 / 25 °C\n\nArcus eldivenleri günlük gezilerde giyilebilecek kadar incedir ancak soğuk koşullarda ellerinizi sıcak tutabilir. Dokulu dokunmatik parmak uçları, eldivenlerinizi çıkarmadan mobi'nize ve diğer dokunmatik ekranlarınıza kolayca erişmenizi sağlar. item_Desc_cba_gloves_02_01_01=Çalışma sahaları için geliştirilen ancak günlük kullanım için yeterince rafine edilen Fractus eldivenleri, sıkı ancak nefes alabilen bir uyum için StretchStrong kumaşı katlıyor. Güçlendirilmiş eklem kaplaması ve pullu parmak uçları ekstra dayanıklılık ve şık bir görünüm sağlar. item_Desc_cba_jacket_01_01_01=Sıcaklık Derecelendirme: -35 / 10 °C\nTaşıma Kapasitesi: 5K µSCU\n\nCumulus'un özel termal astarı ile -35 °C'ye kadar soğuk koşullarda cesur olun ve soğuğa meydan okuyun. Büyük boyutlu, yalıtımlı kapüşon, başın etrafında ek koruma sağlarken, farklı kapitone gövde, kar, buz ve rüzgarın içeri sızmasını engelleyerek kullanıcının sıcak ve kuru kalmasını sağlar. item_Desc_cba_jacket_02_01_01=Sıcaklık Derecelendirme: -20 / 20 °C\nTaşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nKutup koşullarına dayanacak şekilde derecelendirilmiş olsa da, bu farklı ve göz kamaştırıcı ceketin üzerinde kar birikmesini istemezsiniz. Stratus, yüksek yakası ve hassas katmanlı parçaları sayesinde sizi boynunuzdan dizinize kadar sıcak tutacak. item_Desc_cba_mask_01_01_01=Sıcaklık Derecelendirme: -30 / 15 °C\n\nCol, ısının kaçmasını önleyen, yalıtımlı ancak hafif bir baş örtüsüdür. Büyük, kırılmaya karşı dayanıklı ön panel, çevredeki ortamları izlemek için en saf ışık kalitesini sağlamak üzere son teknoloji ürünü bir GX kaplamaya sahiptir. item_Desc_cba_mask_02_01_01=Sıcaklık Derecelendirme: -30 / 15 °C\n\nFırtınayla başınızı rüzgardan ve soğuktan koruyun. Code Blue Apparel, görünürlüğünüzden ödün vermeden ısının kaçmasını önlemek için mükemmel bir termal bariyer oluşturmak amacıyla geniş görüş vizörünü dinamik sentetik kumaşla eşleştirdi. item_Desc_cba_medical_gown_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,4K µSCU\n\nGME 338-10 Tıbbi Önlük, İmparatorluk genelindeki hastanelerde ve diğer bakım tesislerinde yatan hastalara tahsis edilen fiili tıbbi önlüktür. Bu standart önlük, hastaların kolayca giyinip soyunabilmesi için tasarlandı ve yaraların temiz tutulmasını kolaylaştırarak enfeksiyon riskini azaltan antibakteriyel kumaştan yapıldı. item_Desc_cba_medical_slippers_01_01_01=Standart GME 240-15 Hasta Terlikleri, hastanın tıbbi bir tesise ziyareti sırasında gerekli ayak korumasını ve konforunu sunar. GME 338-10 Medikal Önlük ile aynı antibakteriyel kumaştan üretilen terlikler, kolay giyilip çıkarılabilen bir tasarıma ve tabanda kaymayı önleyici bir kaplamaya sahiptir. item_Desc_cba_nurse_pants_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nMahoney Hemşire Scrub Pantolonu, rahat ama dayanıklı bir uyum arayan tıp profesyonelleri için üretildi. İki ön cep ve esnek bir bel bandı bulunur. Nemi uzaklaştıran ve leke tutmayan kumaş, bu pantolonları uzun vardiyalara ve tekrarlanan yıkamalara karşı dayanıklı hale getirir. item_Desc_cba_nurse_scrubs_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,4K µSCU\n\nMahoney Nurse Scrub gömleği, rahat ve rahat bir uyum arayan tıp uzmanları için tasarlandı. Bu üstte bir cep ve sağ omuzda zarif geometrik desenler oluşturan kumaş şeritler bulunur. Ayrıca uzun vardiyalara ve tekrarlanan yıkamalara dayanmaya hazır, nemi uzaklaştıran ve leke tutmayan kumaştan yapılmıştır. item_Desc_cba_pants_01_01_01=Sıcaklık Derecelendirme: -35 / 15 °C\nTaşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nCumulus pantolonlarla cesur olun ve soğuğa meydan okuyun. İçi izole eden, dışarıdan nemi uzaklaştıran sentetik kumaşla tasarlanan bu pantolon, -35 °C'ye kadar sıcaklık düşüşlerine karşı koruma sağlıyor. item_Desc_cba_pants_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nHer yerde giyebileceğiniz günlük rahatlık. Stratus pantolon, kalçalarınızı mükemmel bir şekilde saran yumuşak, konforlu bir bel bandına ve uzun süre kullanım ve üstün bir stil sağlamak için belirgin güçlendirilmiş panellere sahiptir. item_Desc_cba_security_hat_01_01_01=Code Blue Apparel'in bu siyah, yumuşak kubbeli, faturalı şapkası, göz alıcı bronz vurgulara sahiptir ve ön kısmında cesur bir şekilde "Güvenlik" baskısı bulunmaktadır. Rahat ve farklı olmasıyla her güvenlik profesyonelinin üniforması için ideal bir aksesuardır. item_Desc_cba_security_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nAjax Güvenlik Üniforması Ceketi, Code Blue Apparel'in profesyonel bölümü tarafından üretilen standart bir güvenlik aksesuarıdır. Ceket, güvenlik profesyonellerine yönelik bir üniformadır ve herhangi bir zırhlı koruma sağlamaz. item_Desc_cba_security_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nAjax Güvenlik Üniforması Pantolonu, Code Blue Apparel'in profesyonel bölümü tarafından üretilen standart bir güvenlik aksesuarıdır. Esnek ve dayanıklı pantolonlar, Ajax Güvenlik Üniforma Ceketine uyacak şekilde tasarlanmıştır ve aynı yüksek görünürlüklü şeritlere sahiptir. Pantolonlar esnektir ve tam hareket aralığına izin verir. item_Desc_cba_security_shoes_01_01_01=Ajax Güvenlik Üniforması Ayakkabıları Code Blue Apparel'in profesyonel bölümü tarafından üretilen standart bir güvenlik aksesuarıdır. Bot tarzı ayakkabılar, genel hacim karşılığında dayanıklılığı artıran benzersiz bir kalın gövde yapısına sahiptir. Ağır hizmet tipi kauçuk dış kısım, ayakkabıları hava koşullarına ve genel günlük aşınmaya karşı korur. item_Desc_cba_surgeon_dress_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nShizhen cerrahi önlüğüyle vücudun üst kısmını tamamen kaplayın ve rahat edin. Eşsiz tasarımı, şeffaf bir cerrahi önlüğün altında hafif, nefes alabilen uzun kollu bir gömlek içerir ve sıvılara ve patojenlere karşı çift katmanlı koruma sağlar. item_Desc_cba_surgeon_gloves_01=Ignaz cerrahi eldivenleri, hassas ameliyatlar için gerekli el becerisinden ödün vermeden steril ve güçlüdür. Delinmeyi önleyen özel bir malzemeden üretilen ve tam oturmasını garanti eden boncuklu manşete sahip olan eldivenin iç kısmı da ellerinizin kurumasını ve çatlamasını önlemek için özel bir jel ile kaplanmıştır. item_Desc_cba_surgeon_mask_01=Shizhen cerrahi baş örtüsü tıbbi prosedürler sırasında tam koruma sağlar. Hafif, nefes alabilen ve anti-bakteriyel olan baş örtüsü, lazer içeren prosedürler sırasında oluşabilecek ısıyı ve göz yorgunluğunu azaltmak için renkli bir mercek bile içerir. item_Desc_cba_surgeon_pants_01=Taşıma Kapasitesi: 0,05K µSCU\n\nRahat, hafif ve nefes alabilen, cerrahların iş pantolonlarında aradıkları ilk üç özelliktir; bu nedenle CBA buradan başladı. Taussig'in giyilmesi rahat olmasının yanı sıra sıvılara, patojenlere ve işin diğer tehlikelerine karşı mükemmel koruma sağlayan antibakteriyel ve yırtılmaz bir kumaştan yapılmıştır. item_Desc_cba_surgeon_shoes_01_01_01=Lister cerrahi ayakkabıları saatlerce ayağınızda kaldıktan sonra bile konfor ve destek sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Kirlenmenin kolay tanımlanması için canlı beyaz bir malzemeden üretilen ayakkabılar, yastıklı iç tabanlara sahiptir ve hem nefes alabilen hem de antibakteriyel olan özel bir malzemeden yapılmıştır. item_Desc_cbd_boots_01_01_01,P=Yer Tutucu CBD Boots Açıklama. item_Desc_cbd_hat_02_01_centurion=CBD'den MC-Pinhead askeri öğrenci şapkası, panellerine gömülü metal mermi saplamalarına sahiptir. Özel Voyager sürümü kırmızı renkte ve altın bantla geliyor. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_cbd_hat_03_01_01=Rahat, gri bir öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_01_cargo=Bu gri öğrenci şapkasının ön panelinde sarı ve mor renkte Kargo yazısı bulunmaktadır. Parlak sarı bir bant da şapkanın halkasını oluşturarak onu uzaktan kolayca görünür kılıyor. item_Desc_cbd_hat_03_01_fleetweek2021=Invictus Lansman Haftası anısına bu klasik öğrenci şapkasıyla Donanmaya ve İmparatorluğa hizmet eden cesur ruhlara desteğinizi gösterin. item_Desc_cbd_hat_03_01_fleetweek2022,P=PH - cbd_hat_03_01_fleetweek2022 item_Desc_cbd_hat_03_IAE2020=2950 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nın resmi şapkasıyla UEE'nin en önemli gemi gösterisine katılmanın gururunu yaşayın. Bu gri öğrenci şapkasının ön panelinde logo ve arka tarafında renkli bir logo bulunur. item_Desc_cbd_hat_03_aegis_dec=Bu iki tonlu başlık, ön panelde Aegis Dynamics yaması bulunan, açık gri vurgulu şeritli, çoğunlukla koyu gridir. item_Desc_cbd_hat_03_anvil_dec=Yan tarafında metal delikler bulunan koyu yeşil Anvil Aerospace şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_argo_dec=Uzay aracı üreticisi Argo Astronautics yüzyıllardır varlığını sürdürüyor. Önünde adını taşıyan bu yanık turuncu şapkayı takarak bu vazgeçilmez UEE endüstriyel markasını destekleyin. item_Desc_cbd_hat_03_consolidated_dec=Consolidated Outland yenilikçiliğin sınırında büyüyor. Ön paneli süsleyen şirketin markasının yer aldığı bu koyu gri şapkayı takarak girişimlerini tanıtın. item_Desc_cbd_hat_03_crusader_dec=Crusader Industries, Pax Humana 2949'u kutlamak için tatille ilişkilendirilen mavi ve beyaz renklerde bu şapkayı piyasaya sürdü. Daha büyük iyiliğe odaklananları destekleyen şirkete katılmak için bu şapkayı takın. Satın alma işleminden elde edilen tüm gelirler Terra merkezli kar amacı gütmeyen Empire's Overlooked'a gidecek. item_Desc_cbd_hat_03_drake_dec=Şirketin adının güçlü sarı harflerle yazıldığı bu siyah şapkayı takarak Drake Interplanetary'nin cesaretini somutlaştırın. item_Desc_cbd_hat_03_expo_dec=Önünde Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı adı ve beyaz logosunun yer aldığı macenta şapka. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2023_11=Invictus Lansman Haftası anısına, ön tarafında bir gemi silueti bulunan klasik gri öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2023_17=Invictus Lansman Haftası anısına, ön tarafında bir gemi silueti bulunan klasik mavi öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek_dec=Invictus Lansman Haftası anısına bu klasik öğrenci şapkasıyla Donanmaya ve İmparatorluğa hizmet eden cesur ruhlara desteğinizi gösterin. item_Desc_cbd_hat_03_foundation01=Ön panelinde logo bulunan bu özel Vakıf Festivali şapkasıyla yıldızları keşfetmek için bir araya gelen Dünya uluslarını kutlayın. item_Desc_cbd_hat_03_iae2021_07=2951 IAE'nin resmi şapkası, ön tarafta etkinliğin logosunu ve sağ arka panelde bunun daha küçük bir versiyonunu taşıyor. item_Desc_cbd_hat_03_iae2021_10=2951 IAE'nin resmi şapkası, ön tarafta etkinliğin logosunu ve sağ arka panelde bunun daha küçük bir versiyonunu taşıyor. item_Desc_cbd_hat_03_iae2022_02=2952 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nı kutlayan, ön kısmında etkinliğin logosunun yer aldığı kırmızı öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_iae2022_12=2952 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nı kutlayan, ön kısmında etkinliğin logosunun yer aldığı siyah öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_iae2023_10,P=PH - cbd_hat_03_iae2023_10 item_Desc_cbd_hat_03_iae2023_19,P=PH - cbd_hat_03_iae2023_19 item_Desc_cbd_hat_03_misc_dec=Şirketin amblemini taşıyan bu ten rengi şapkayı giyerek MISC'nin endüstriyel ruhunu uyandırın. item_Desc_cbd_hat_03_origin_dec=Origin'in adını ve imza logosunu taşıyan bu açık gri şapka, New Austin'deki showroom'unda her yıl en çok satanlar arasında yer alıyor. item_Desc_cbd_hat_03_rsi_dec=İkonik RSI logosu, yanık turuncu vurgulu şerit içeren bu siyah şapkanın ön panelini süslüyor. item_Desc_cbd_jacket_02_01_01,P=Yer Tutucu - CBD Kılıfı Açıklama\n\nTaşıma Kapasitesi: 1K µSCU item_Desc_cbd_pants_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 4K µSCU\n\nCBD'den Franz tek renkli çizgili pantolon, serbest elle uygulanan koyu siyah fırça darbelerinin eklenmesiyle yükseltilmiştir.\n\nErkek bedenleri şu anda mevcut değildir. item_Desc_cbd_pants_05,P=PH - cbd_pants_05 item_Desc_ccc_bear_helmet_01_01_01=Öğe Türü: Uçuş Kaskı\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -40 / 60 °C\n\nBu resmi lisanslı Fieldsbury Dark Bear kaskıyla Vara Günü'nü uğursuz bir tarzda kutlayın. Fieldsbury Ayı maskotunun bu çarpık versiyonu, bir dizi yüksek profilli şakaya dahil edilmeden önce mevsimlik bir soda aroması başlattı. O zamandan beri ayının büyük, dişlek sırıtışı ve titreyen gözleri Vara Günü kutlamalarında standart bir görüntü haline geldi. Şimdi CC'nin Dönüşümleri, bu ikonik maskotun altı çarpıcı renkte resmi, yüksek kaliteli bir kopyasını tasarladı ve teslim etti. item_Desc_ccc_combat_heavy_helmet_01,P=PH - ccc_combat_heavy_helmet_01 item_Desc_ccc_heavy_armor_helmet_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -80 / 110 °C\n\nNeoni kaskıyla hiçbir ustaya hizmet etmediğinizi gösterin. Canavar mitlerinden ve eski savaşçı kültürlerinden ilham alan, CC'nin Dönüşümleri'nin izniyle sunulan bu tehditkar yüz, dramatik bir boya işi, sivri dişlerle dolu bir sırıtış ve unutulmaz bir miğferde koruma ve gözdağı sağlayan sivri holografik boynuzlara sahiptir. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nAves zırhıyla Tevarin estetiğini onurlandırın ve somutlaştırın. Beyaz, kırmızı, gri ve siyah kaplamayı İnsan formuna mükemmel şekilde uyacak ve Tevarin'in ikonik gemilerine aşılanmış şekil dilini çağrıştıracak şekilde yerleştirmek için en ileri üretim teknikleri kullanıldı. CC'nin Dönüşümlerinden gelen bu orta zırh hem heyecan verici hem de pratiktir, ayaklarınızın üzerinde hafif kalmanızı sağlarken sağlam koruma sağlar. Takım elbise, Aves kaskıyla eşleştirildiğinde çarpıcı ve unutulmaz bir görünüm sağlar. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_01_shrike=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nAves Shrike zırhıyla Tevarin estetiğini onurlandırın ve somutlaştırın; ikonik gemilerine gömülü şekil dilini mükemmel bir şekilde uyandırmak için beyaz, mavi, macenta, gri ve siyah kaplamayla üretildi. CC'nin Dönüşümlerinden gelen bu orta zırh hem heyecan verici hem de pratiktir, ayaklarınızın üzerinde hafif kalmanızı sağlarken sağlam koruma sağlar. Aves Shrike kaskıyla eşleştirildiğinde kıyafet, çarpıcı ve unutulmaz bir görünüm sağlar. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_01_talon=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nAves Talon zırhıyla Tevarin estetiğini onurlandırın ve somutlaştırın; ikonik gemilerine gömülü şekil dilini mükemmel bir şekilde uyandırmak için beyaz, mavi, macenta, gri ve siyah kaplamayla üretildi. CC'nin Dönüşümlerinden gelen bu orta zırh hem heyecan verici hem de pratiktir, ayaklarınızın üzerinde hafif kalmanızı sağlarken sağlam koruma sağlar. Aves Talon kaskıyla eşleştirildiğinde takım elbise, çarpıcı ve unutulmaz bir görünüm sağlar. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nAves zırhıyla Tevarin estetiğini onurlandırın ve somutlaştırın. Beyaz, kırmızı, gri ve siyah kaplamayı İnsan formuna mükemmel şekilde uyacak ve Tevarin'in ikonik gemilerine aşılanmış şekil dilini çağrıştıracak şekilde yerleştirmek için en ileri üretim teknikleri kullanıldı. CC'nin Dönüşümlerinden gelen bu orta zırh hem heyecan verici hem de pratiktir, ayaklarınızın üzerinde hafif kalmanızı sağlarken sağlam koruma sağlar. Takım elbise, Aves kaskıyla eşleştirildiğinde çarpıcı ve unutulmaz bir görünüm sağlar. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_01_shrike=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nAves Shrike zırhıyla Tevarin estetiğini onurlandırın ve somutlaştırın; ikonik gemilerine gömülü şekil dilini mükemmel bir şekilde uyandırmak için beyaz, mavi, macenta, gri ve siyah kaplamayla üretildi. CC'nin Dönüşümlerinden gelen bu orta zırh, hem heyecan verici hem de pratiktir ve hareket kabiliyetinizden ödün vermeden sağlam koruma sağlar. Aves Shrike kaskıyla eşleştirildiğinde kıyafet, çarpıcı ve unutulmaz bir görünüm sağlar. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_01_talon=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nAves Talon zırhıyla Tevarin estetiğini onurlandırın ve somutlaştırın; ikonik gemilerine gömülü şekil dilini mükemmel bir şekilde uyandırmak için beyaz, mavi, macenta, gri ve siyah kaplamayla üretildi. CC'nin Dönüşümlerinden gelen bu orta zırh, hem heyecan verici hem de pratiktir ve hareket kabiliyetinizden ödün vermeden sağlam koruma sağlar. Aves Talon kaskıyla eşleştirildiğinde takım elbise, çarpıcı ve unutulmaz bir görünüm sağlar. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -60 / 90 °C\n\nCC Conversions, Tevarin kültürünün güzel ve eşsiz tarihini kutlamak için Aves'i yayınlamaktan gurur duyuyor. Bu orta boy kask, İnsan kafasına mükemmel uyum sağlarken geleneksel stilleri de onurlandırıyor. Kırmızı vurgular, siyah ve beyaz kaplamaya renkli ve canlı vurgular sağlayarak kaska bu harika türe yakışır cesur ve dinamik bir his veriyor. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01_01_shrike=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -60 / 90 °C\n\nCC's Conversions, Tevarin kültürünün güzel ve eşsiz tarihini kutlamak için Aves Shrike kaskını piyasaya sürmekten gurur duyuyor. Bu orta boy kask, siyah ve beyaz kaplama üzerinde renkli mavi ve macenta vurgularla geleneksel stilleri onurlandırıyor ve kaska bu harika türe yakışan cesur ve dinamik bir his veriyor. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01_01_talon=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -60 / 90 °C\n\nCC's Conversions, Tevarin kültürünün güzel ve eşsiz tarihini kutlamak için Aves Talon kaskını piyasaya sürmekten gurur duyuyor. Bu orta boy kask, siyah ve beyaz kaplama üzerinde renkli yeşil vurgularla geleneksel stilleri onurlandırıyor ve kaska bu harika türe yakışan cesur ve dinamik bir his veriyor. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nAves zırhıyla Tevarin estetiğini onurlandırın ve somutlaştırın. Beyaz, kırmızı, gri ve siyah kaplamayı İnsan formuna mükemmel şekilde uyacak ve Tevarin'in ikonik gemilerine aşılanmış şekil dilini çağrıştıracak şekilde yerleştirmek için en ileri üretim teknikleri kullanıldı. CC'nin Dönüşümlerinden gelen bu orta zırh hem heyecan verici hem de pratiktir, ayaklarınızın üzerinde hafif kalmanızı sağlarken sağlam koruma sağlar. Takım elbise, Aves kaskıyla eşleştirildiğinde çarpıcı ve unutulmaz bir görünüm sağlar. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_01_shrike=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nAves Shrike zırhıyla Tevarin estetiğini onurlandırın ve somutlaştırın; ikonik gemilerine gömülü şekil dilini mükemmel bir şekilde uyandırmak için beyaz, mavi, macenta, gri ve siyah kaplamayla üretildi. CC'nin Dönüşümlerinden gelen bu orta zırh, hem heyecan verici hem de pratiktir ve hareket kabiliyetinizden ödün vermeden sağlam koruma sağlar. Aves Shrike kaskıyla eşleştirildiğinde kıyafet, çarpıcı ve unutulmaz bir görünüm sağlar. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_01_talon=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nAves Talon zırhıyla Tevarin estetiğini onurlandırın ve somutlaştırın; ikonik gemilerine gömülü şekil dilini mükemmel bir şekilde uyandırmak için beyaz, mavi, macenta, gri ve siyah kaplamayla üretildi. CC'nin Dönüşümlerinden gelen bu orta zırh, hem heyecan verici hem de pratiktir ve hareket kabiliyetinizden ödün vermeden sağlam koruma sağlar. Aves Talon kaskıyla eşleştirildiğinde takım elbise, çarpıcı ve unutulmaz bir görünüm sağlar. item_Desc_ccc_scarecrow_helmet_01_01_01=Öğe Türü: Uçuş Kaskı\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nÜnlü seri katil Neville Lott'un benimsediği korkunç görünümden ilham alan bir kaskla arkadaşlarınıza musallat olun. Klasik slasher videosu 'The Hill Horror', bu görünümün Day of the Vara festivallerinin vazgeçilmezi olmasına yardımcı oldu ve bu yüksek kaliteli reprodüksiyon, ikonik film görünümünü en ince ayrıntısına kadar kopyalıyor. Hill Horror kaskı, çok çeşitli çevre koşullarına dayanabilen ve konforlu, alan oranlı bir kaskı kaplayan, özel bir yüzeyle kapatılmış gerçek bir çuvaldan yapılmıştır. Yürüyen bir kabusa dönüşün ve bu miğferle Vara Günü'nü uğursuz bir tarzda kutlayın. item_Desc_ccc_scarecrow_helmet_01_01_12=Öğe Türü: Uçuş Kaskı\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nPopüler slasher videosu 'The Hill Horror Reborn'daki korkunç kaskın bu özel, yüksek kaliteli kopyasıyla arkadaşlarınızı rahatsız edin. Kötü şöhretli seri katil Neville Lott'un korkunç görünümünden ilham alan bu koleksiyoncuya özel uzay emniyetli kask, serinin ikinci videosundaki katilin görünüşünü siyah bir çuval ve neon yeşili ışıklarla kopyalıyor. Artık Vara Günü'nü diğer tehditlerden uzak dururken uğursuz bir tarzda kutlayabilirsiniz. item_Desc_ccc_vanduul_helmet_01_01_01=Öğe Türü: Uçuş Kaskı\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nCC'nin Dönüşümleri, Hırlayan Vanduul kaskıyla, Vanduul'un tehditkar gülümsemesinden başının arkasındaki çıkıntılara kadar her şeyi kopyalamak için özel bir uzay çağı vulkanize silikon kauçuk geliştirdi. Hafif bir uçuş kaskının üzerine kalıplanmış bu Vanduul görünümü, hem atmosfer içinde hem de atmosfer dışında giyilebilir ve Vara Günü'nü kutladığınız her yerde, en iyi uzay istilacısı olmanıza olanak tanır. item_Desc_ccc_viral_helmet_01_01_01=Tür: Uçuş Kaskı\nHasar Azalması: %10\n\nLost Plague adlı popüler videodan ilham alan bu kaskı takarak arkadaşlarınıza Vara Günü ruhunu aşılayın. Kask, farkında olmadan hiçbir şeyden haberi olmayan bir galaksiye saldığı antik uzaylı virüsünün ilk kurbanı olan ksenoarkeolog Diane Wu'nun korkunç ölümünü mükemmel bir şekilde kopyalıyor. CC'nin Dönüşümleri, ölümcül vebanın kendine özgü dikenlerini doğru bir şekilde yeniden üretmek için tescilli hafif ama sağlam bir kauçuk kullandı, böylece boynunuzu zorlamadan saatlerce giymenin keyfini çıkarabilirsiniz. item_Desc_ccc_viral_helmet_01_02_01=Tür: Uçuş Kaskı\nHasar Azalması: %10\n\nLost Plague adlı popüler videodan ilham alan bu kaskı takarak arkadaşlarınıza Vara Günü ruhunu aşılayın. Kask, farkında olmadan hiçbir şeyden haberi olmayan bir galaksiye saldığı antik uzaylı virüsünün ilk kurbanı olan ksenoarkeolog Diane Wu'nun korkunç ölümünü mükemmel bir şekilde kopyalıyor. CC'nin Dönüşümleri, ölümcül vebanın kendine özgü dikenlerini doğru bir şekilde yeniden üretmek için tescilli hafif ama sağlam bir kauçuk kullandı, böylece boynunuzu zorlamadan saatlerce giymenin keyfini çıkarabilirsiniz. item_Desc_ccc_viral_helmet_01_03_01=Tür: Uçuş Kaskı\nHasar Azalması: %10\n\nLost Plague adlı popüler videodan ilham alan bu kaskı takarak arkadaşlarınıza Vara Günü ruhunu aşılayın. Kask, farkında olmadan hiçbir şeyden haberi olmayan bir galaksiye saldığı antik uzaylı virüsünün ilk kurbanı olan ksenoarkeolog Diane Wu'nun korkunç ölümünü mükemmel bir şekilde kopyalıyor. CC'nin Dönüşümleri, ölümcül vebanın kendine özgü dikenlerini doğru bir şekilde yeniden üretmek için tescilli hafif ama sağlam bir kauçuk kullandı, böylece boynunuzu zorlamadan saatlerce giymenin keyfini çıkarabilirsiniz. item_Desc_cds_armor_light_arms_02_shared=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS'nin ideal hafif zırhı yaratma arayışı FBL-8a ile devam ediyor. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_armor_light_core_02_shared=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 4K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -32 / 62 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nCDS'nin ideal hafif zırhı yaratma arayışı FBL-8a ile devam ediyor. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_armor_light_legs_02_shared=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 2,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS'nin ideal hafif zırhı yaratma arayışı FBL-8a ile devam ediyor. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_armor_medium_arms_01_01_9tails01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nCDS'nin ORC-mkX kollarının bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_armor_medium_legs_02_9tails_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nCDS'nin ORC-mkX ayaklarının bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_combat_heavy_backpack_01_01_01=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 100K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Ağır\n\nCSP-68H Sırt Çantası ile her duruma hazır olun. Başlangıçta savaş desteğinin zorlukları için tasarlanan bu ağır sırt çantası, dayanıklılığı ve CSP-68H'nin sırtta rahat ve dengeli oturmasına yardımcı olan patentli çekirdek konektörü sayesinde popüler hale geldi. item_Desc_cds_combat_light_arms_03=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS'nin FBL-8a savaş zırhına dayanan bu set, orijinal formundan değiştirildi. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_combat_light_arms_04=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS'nin FBL-8a savaş zırhına dayanan bu set, orijinal formundan değiştirildi. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01_01_01=Öğe Türü: Hafif Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 40K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Hepsi\n\nCSP-68L Sırt Çantası ile her duruma hazır olun. Başlangıçta savaş desteğinin zorlukları için tasarlanan bu hafif sırt çantası, dayanıklılığı ve CSP-68L'nin sırtta rahat ve dengeli oturmasına yardımcı olan patentli çekirdek konektörü sayesinde popüler hale geldi. item_Desc_cds_combat_light_backpack_02_01_01=Öğe Türü: Hafif Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 40K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Hepsi\n\nCSP-68L Sırt Çantası ile her duruma hazır olun. Başlangıçta savaş desteğinin zorlukları için tasarlanan bu hafif sırt çantası, dayanıklılığı ve CSP-68L'nin sırtta rahat ve dengeli oturmasına yardımcı olan patentli çekirdek konektörü sayesinde popüler hale geldi. Cayman sürümü, aydınlatma koşullarına göre hafifçe değişen bir renk için geometrik desenlere sahip canlı metalik yeşil bir kaplamaya sahiptir. item_Desc_cds_combat_light_backpack_02_02_01=Öğe Türü: Hafif Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 40K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Hepsi\n\nCSP-68L Sırt Çantası ile her duruma hazır olun. Başlangıçta savaş desteğinin zorlukları için tasarlanan bu hafif sırt çantası, dayanıklılığı ve CSP-68L'nin sırtta rahat ve dengeli oturmasına yardımcı olan patentli çekirdek konektörü sayesinde popüler hale geldi. Forest Camo sürümü, gümüş vurgulara sahip özel bir dijital yeşil kamuflaj desenine sahiptir. item_Desc_cds_combat_light_backpack_02_03_01=Öğe Türü: Hafif Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 40K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Hepsi\n\nCSP-68L Sırt Çantası ile her duruma hazır olun. Başlangıçta savaş desteğinin zorlukları için tasarlanan bu hafif sırt çantası, dayanıklılığı ve CSP-68L'nin sırtta rahat ve dengeli oturmasına yardımcı olan patentli çekirdek konektörü sayesinde popüler hale geldi. Night Camo sürümü, özel dokulu bir kaplamaya sahiptir ve zarif ama çarpıcı bir görünüm için siyah kamuflaj ve gümüşü birleştirir. item_Desc_cds_combat_light_core_03=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 4K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -32 / 62 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nCDS'nin FBL-8a savaş zırhını temel alan bu set, orijinal formundan değiştirildi. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_combat_light_core_04=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 4K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -32 / 62 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nCDS'nin FBL-8a savaş zırhını temel alan bu set, orijinal formundan değiştirildi. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_combat_light_helmet_03=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS'nin FBL-8a savaş zırhına dayanan bu set, orijinal formundan değiştirildi. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_combat_light_helmet_04=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS'nin FBL-8a savaş zırhına dayanan bu set, orijinal formundan değiştirildi. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_combat_light_legs_03=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 2,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS'nin FBL-8a savaş zırhına dayanan bu set, orijinal formundan değiştirildi. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_combat_light_legs_04=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 2,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS'nin FBL-8a savaş zırhına dayanan bu set, orijinal formundan değiştirildi. Bu hafif zırh, stratejik koruyucu kaplama ve güçlendirilmiş nano dokuma kumaş karışımıyla ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacaktır. Zırh her türlü alt giysiyle çalışsa da, seti olabildiğince modern ve hızlı tepki veren hale getirmek için ikisinin birbirine nasıl uyum sağladığına özel dikkat gösterilerek FBL-8u iç giysisiyle eşleşecek şekilde özel olarak tasarlandı. item_Desc_cds_combat_medium_arms_03_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nCDS'nin ORC-mkX savaş zırhının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_combat_medium_arms_04_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nCDS'nin ORC-mkX savaş zırhının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_combat_medium_backpack_01_01_01=Öğe Türü: Orta Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 70K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Orta ve Ağır\n\nCSP-68M Sırt Çantası ile her duruma hazır olun. Başlangıçta zorlu mücadele desteği için tasarlanan bu orta boy sırt çantası, dayanıklılığı ve CSP-68M'nin sırtta rahat ve dengeli oturmasına yardımcı olan patentli çekirdek konektörü sayesinde popüler hale geldi. item_Desc_cds_combat_medium_core_03_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nCDS'nin ORC-mkX savaş zırhının bu sürümü, orijinal biçiminden değiştirildi. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin bir parçasıdır. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_combat_medium_core_04_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nCDS'nin ORC-mkX savaş zırhının bu sürümü, orijinal biçiminden değiştirildi. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin bir parçasıdır. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_combat_medium_helmet_03_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 93 °C\n\nCDS'nin ORC-mkX savaş zırhının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin bir parçasıdır. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir." item_Desc_cds_combat_medium_helmet_04_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 93 °C\n\nCDS'nin ORC-mkX savaş zırhının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin bir parçasıdır. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_combat_medium_legs_03_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nCDS'nin ORC-mkX savaş zırhının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin bir parçasıdır. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_combat_medium_legs_04_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nCDS'nin ORC-mkX savaş zırhının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Mark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin bir parçasıdır. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_heavy_armor_01_Shared=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -70 / 100 °C\n\nElinizde zor bir iş varsa, işin sonuna kadar gidebildiğinizden emin olmak istersiniz. Clark Defence Systems'in ADP-mk4 ağır zırhı, Deniz Piyadelerinin daha fazla yükleme seçeneğiyle daha uzun süre aktif savaş durumlarında kalmasına olanak tanırken, güçlendirilmiş çerçevesi sunduğu korumaya rağmen neredeyse sınırsız hareket sağlar. item_Desc_cds_heavy_armor_01_concierge_Shared=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -70 / 100 °C\n\nElinizde zor bir iş varsa, işin sonuna kadar gidebildiğinizden emin olmak istersiniz. Clark Defence Systems'in ADP-mk4 ağır zırhı, Deniz Piyadelerinin daha fazla yükleme seçeneğiyle daha uzun süre aktif savaş durumlarında kalmasına olanak tanırken, güçlendirilmiş çerçevesi sunduğu korumaya rağmen neredeyse sınırsız hareket sağlar. Bu executive sürüm, kakma altıgen desenli, fırçalanmış krom kaplamaya sahiptir. item_Desc_cds_heavy_armor_01_concierge_core=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 10,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -70 / 100 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nElinizde zor bir iş varsa, işin sonuna kadar gidebildiğinizden emin olmak istersiniz. Clark Defence Systems'in ADP-mk4 ağır zırhı, Deniz Piyadelerinin daha fazla yükleme seçeneğiyle daha uzun süre aktif savaş durumlarında kalmasına olanak tanırken, güçlendirilmiş çerçevesi sunduğu korumaya rağmen neredeyse sınırsız hareket sağlar. Bu executive sürüm, kakma altıgen desenli, fırçalanmış krom kaplamaya sahiptir. item_Desc_cds_heavy_armor_01_concierge_legs=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 6,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -70 / 100 °C\n\nElinizde zor bir iş varsa, işin sonuna kadar gidebildiğinizden emin olmak istersiniz. Clark Defence Systems'in ADP-mk4 ağır zırhı, Deniz Piyadelerinin daha fazla yükleme seçeneğiyle daha uzun süre aktif savaş durumlarında kalmasına olanak tanırken, güçlendirilmiş çerçevesi sunduğu korumaya rağmen neredeyse sınırsız hareket sağlar. Bu executive sürüm, kakma altıgen desenli, fırçalanmış krom kaplamaya sahiptir. item_Desc_cds_heavy_armor_01_core=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 10,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -70 / 100 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nElinizde zor bir iş varsa, işin sonuna kadar gidebildiğinizden emin olmak istersiniz. Clark Defence Systems'in ADP-mk4 ağır zırhı, Deniz Piyadelerinin daha fazla yükleme seçeneğiyle daha uzun süre aktif savaş durumlarında kalmasına olanak tanırken, güçlendirilmiş çerçevesi sunduğu korumaya rağmen neredeyse sınırsız hareket sağlar. item_Desc_cds_heavy_armor_01_legs=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 6,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -70 / 100 °C\n\nElinizde zor bir iş varsa, işin sonuna kadar gidebildiğinizden emin olmak istersiniz. Clark Defence Systems'in ADP-mk4 ağır zırhı, Deniz Piyadelerinin daha fazla yükleme seçeneğiyle daha uzun süre aktif savaş durumlarında kalmasına olanak tanırken, güçlendirilmiş çerçevesi sunduğu korumaya rağmen neredeyse sınırsız hareket sağlar. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_9tails_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\n\nCDS'nin ADP kollarının bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Devrim niteliğindeki ADP ağır zırh sistemi, ilk piyasaya sürüldüğünde kişisel korumanın zirvesi olarak müjdelendi. Clark Defence Systems'in maksimalist tasarımı, çok sayıda bağlantı noktası ve elementlere ve düşman ateşine karşı mükemmel koruma sağlar. CDS, yıllar içinde ADP hattını geliştirdi ve yeniden şekillendirdi, ancak çoğu kişi hala orijinal ADP'nin askeri düzeyde ağır zırhın mihenk taşı olduğunu düşünüyor. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_crus01_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\n\nDevrim niteliğindeki ADP ağır zırh sistemi, ilk piyasaya sürüldüğünde kişisel korumanın zirvesi olarak müjdelendi. Clark Defence Systems'in maksimalist tasarımı, çok sayıda bağlantı noktası ve elementlere ve düşman ateşine karşı mükemmel koruma sağlar. CDS, yıllar içinde ADP hattını geliştirdi ve yeniden şekillendirdi, ancak çoğu kişi hala orijinal ADP'nin askeri düzeyde ağır zırhın mihenk taşı olduğunu düşünüyor. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_core_01_9tails_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 10,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Tümü\n\nCDS'nin ADP çekirdeğinin bu sürümü, orijinal biçiminden değiştirilmiştir. Devrim niteliğindeki ADP ağır zırh sistemi, ilk piyasaya sürüldüğünde kişisel korumanın zirvesi olarak müjdelendi. Clark Defence Systems'in maksimalist tasarımı, çok sayıda bağlantı noktası ve elementlere ve düşman ateşine karşı mükemmel koruma sağlar. CDS, yıllar içinde ADP hattını geliştirdi ve yeniden şekillendirdi, ancak çoğu kişi hala orijinal ADP'nin askeri düzeyde ağır zırhın mihenk taşı olduğunu düşünüyor. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_core_01_crus01_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 10,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nDevrim niteliğinde olan ADP ağır zırh sistemi, ilk piyasaya sürüldüğünde kişisel korumanın zirvesi olarak müjdelendi. Clark Defence Systems'in maksimalist tasarımı, çok sayıda bağlantı noktası ve elementlere ve düşman ateşine karşı mükemmel koruma sağlar. CDS, yıllar içinde ADP hattını geliştirdi ve yeniden şekillendirdi, ancak çoğu kişi hala orijinal ADP'nin askeri düzeyde ağır zırhın mihenk taşı olduğunu düşünüyor. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_crus01_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\n\nBalor'un her parçası, hasarı daha eşit şekilde dağıtmak için Clark Defence Systems tarafından tasarlandı. Bu, darbenin kuvvetini ağır kaskın her tarafına yayar ve diğerleri başarısız olduğunda kaskın dayanmasına yardımcı olur. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_crus01_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 6,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\n\nDevrim niteliğindeki ADP ağır zırh sistemi, ilk piyasaya sürüldüğünde kişisel korumanın zirvesi olarak müjdelendi. Clark Defence Systems'in maksimalist tasarımı, çok sayıda bağlantı noktası ve elementlere ve düşman ateşine karşı mükemmel koruma sağlar. CDS, yıllar içinde ADP hattını geliştirdi ve yeniden şekillendirdi, ancak çoğu kişi hala orijinal ADP'nin askeri düzeyde ağır zırhın mihenk taşı olduğunu düşünüyor. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_light_arms_01_crus01_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -37 / 67 °C\n\nClark Defence Systems, PAB-1'i hafif ancak savaşta ayakta kalabilecek kadar güçlü üretti. Tescilli nano örgüsünü kullanan ilk CDS kıyafeti olan bu hafif zırh, çevik kalırken biraz daha fazla korumaya ihtiyaç duyanların favorisi haline geldi. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_light_core_01_crus01_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azalması: %20\nTaşıma Kapasitesi: 4K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -40 / 70 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nClark Defence Systems, PAB-1'i hafif ancak savaşta kalabilecek kadar güçlü üretti. Tescilli nano örgüsünü kullanan ilk CDS kıyafeti olan bu hafif zırh, çevik kalırken biraz daha fazla korumaya ihtiyaç duyanların favorisi haline geldi. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_light_helmet_01_crus01_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -40 / 70 °C\n\nHasarın adil bir payına dayanabilen hafif bir alaşım kullanılarak üretilen CBH-3, geniş bir alana izin vermek için büyük, tek parça kalıplanmış bir ön yüze sahip, sahada test edilmiş bir savaş kaskıdır. artan durumsal farkındalık için bakış açısı. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_9tails01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 2,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -40 / 70 °C\n\nCDS'nin PAB-1 ayaklarının bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Clark Defence Systems, PAB-1'i hafif ama savaşta kalacak kadar güçlü inşa etti. Tescilli nano örgüsünü kullanan ilk CDS kıyafeti olan bu hafif zırh, çevik kalırken biraz daha fazla korumaya ihtiyaç duyanların favorisi haline geldi. item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_crus01_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 2,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -40 / 70 °C\n\nClark Defence Systems, PAB-1'i hafif ancak savaşta ayakta kalabilecek kadar güçlü üretti. Tescilli nano örgüsünü kullanan ilk CDS kıyafeti olan bu hafif zırh, çevik kalırken biraz daha fazla korumaya ihtiyaç duyanların favorisi haline geldi. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_arms_01_crus01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\n\nGüvenilir ve dayanıklı zırhın modası asla geçmez. Clark Defence Systems'in ORC-mkV'si yüzyıllardır savaş alanının vazgeçilmezi olmuştur. Oldukça beğenilen bu orta zırh, sağlam koruma ve geniş hareket aralığı sağlamak için kompozit kaplamayı özel fiber takviyeli polimerle birleştirir. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_9tails01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nCDS'nin ORC-mkV çekirdeğinin bu sürümü, orijinal formundan değiştirilmiştir. Güvenilir ve dayanıklı zırhın asla modası geçmez. Clark Defence Systems'in ORC-mkV'si yüzyıllardır savaş alanının vazgeçilmezi olmuştur. Oldukça beğenilen bu orta zırh, sağlam koruma ve geniş hareket aralığı sağlamak için kompozit kaplamayı özel fiber takviyeli polimerle birleştirir. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_crus01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azalması: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nGüvenilir ve dayanıklı zırhın modası asla geçmez. Clark Defence Systems'in ORC-mkV'si yüzyıllardır savaş alanının vazgeçilmezi olmuştur. Oldukça beğenilen bu orta zırh, sağlam koruma ve geniş hareket aralığı sağlamak için kompozit kaplamayı özel fiber takviyeli polimerle birleştirir. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_crus01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\n\nG-2, hacimli olmadan koruma ve sınırsız bir görüş alanı sağlar. Clark Defence Systems, kaskı bütünlüğünden ödün vermeden çok çeşitli darbe türlerine dayanacak şekilde tasarladı. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\n\nCDS'nin ORC-mkV ayaklarının bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Güvenilir ve dayanıklı zırhın asla modası geçmez. Clark Defence Systems'in ORC-mkV'si yüzyıllardır savaş alanının vazgeçilmezi olmuştur. Oldukça beğenilen bu orta zırh, sağlam koruma ve geniş hareket aralığı sağlamak için kompozit kaplamayı özel fiber takviyeli polimerle birleştirir. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_crus01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azalması: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\n\nGüvenilir ve dayanıklı zırhın modası asla geçmez. Clark Defence Systems'in ORC-mkV'si yüzyıllardır savaş alanının vazgeçilmezi olmuştur. Oldukça beğenilen bu orta zırh, sağlam koruma ve geniş hareket aralığı sağlamak için kompozit kaplamayı özel fiber takviyeli polimerle birleştirir. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\n\nDevrim niteliğindeki ADP ağır zırh sistemi, ilk piyasaya sürüldüğünde kişisel korumanın zirvesi olarak müjdelendi. Clark Defence Systems'in maksimalist tasarımı, çok sayıda bağlantı noktası ve elementlere ve düşman ateşine karşı mükemmel koruma sağlar. CDS, yıllar içinde ADP hattını geliştirdi ve yeniden şekillendirdi, ancak çoğu kişi hala orijinal ADP'nin askeri düzeyde ağır zırhın mihenk taşı olduğunu düşünüyor. item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01_core=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 10,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nDevrim niteliğinde olan ADP ağır zırh sistemi, ilk piyasaya sürüldüğünde kişisel korumanın zirvesi olarak müjdelendi. Clark Defence Systems'in maksimalist tasarımı, çok sayıda bağlantı noktası ve elementlere ve düşman ateşine karşı mükemmel koruma sağlar. CDS, yıllar içinde ADP hattını geliştirdi ve yeniden şekillendirdi, ancak çoğu kişi hala orijinal ADP'nin askeri düzeyde ağır zırhın mihenk taşı olduğunu düşünüyor. item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01_helmet=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\n\nBalor'un her parçası, hasarı daha eşit şekilde dağıtmak için Clark Defence Systems tarafından tasarlandı. Bu, darbenin kuvvetini ağır kaskın her tarafına yayar ve diğerleri başarısız olduğunda kaskın dayanmasına yardımcı olur. item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01_legs=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 6,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 105 °C\n\nDevrim niteliğindeki ADP ağır zırh sistemi, ilk piyasaya sürüldüğünde kişisel korumanın zirvesi olarak müjdelendi. Clark Defence Systems'in maksimalist tasarımı, çok sayıda bağlantı noktası ve elementlere ve düşman ateşine karşı mükemmel koruma sağlar. CDS, yıllar içinde ADP hattını geliştirdi ve yeniden şekillendirdi, ancak çoğu kişi hala orijinal ADP'nin askeri düzeyde ağır zırhın mihenk taşı olduğunu düşünüyor. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\n\nClark Defence Systems, PAB-1'i hafif ancak savaşta kalacak kadar güçlü üretti. Tescilli nano örgüsünü kullanan ilk CDS kıyafeti olan bu hafif zırh, çevik kalırken biraz daha fazla korumaya ihtiyaç duyanların favorisi haline geldi. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01_arms=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -37 / 67 °C\n\nClark Defence Systems, PAB-1'i hafif ancak savaşta ayakta kalabilecek kadar güçlü üretti. Tescilli nano örgüsünü kullanan ilk CDS kıyafeti olan bu hafif zırh, çevik kalırken biraz daha fazla korumaya ihtiyaç duyanların favorisi haline geldi. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01_core=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 4K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -40 / 70 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nClark Defence Systems, PAB-1'i hafif ancak savaşta kalabilecek kadar güçlü üretti. Tescilli nano örgüsünü kullanan ilk CDS kıyafeti olan bu hafif zırh, çevik kalırken biraz daha fazla korumaya ihtiyaç duyanların favorisi haline geldi. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01_helmet=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -40 / 70 °C\n\nHasarın adil bir payına dayanabilen hafif bir alaşım kullanılarak üretilen CBH-3, geniş bir alana izin vermek için büyük, tek parça kalıplanmış bir ön yüze sahip, sahada test edilmiş bir savaş kaskıdır. artan durumsal farkındalık için bakış açısı. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01_legs=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 2,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -40 / 70 °C\n\nClark Defence Systems, PAB-1'i hafif ancak savaşta ayakta kalabilecek kadar güçlü üretti. Tescilli nano örgüsünü kullanan ilk CDS kıyafeti olan bu hafif zırh, çevik kalırken biraz daha fazla korumaya ihtiyaç duyanların favorisi haline geldi. item_Desc_cds_legacy_medium_armor_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\n\nGüvenilir ve dayanıklı zırhın modası asla geçmez. Clark Defence Systems'in ORC-mkV'si yüzyıllardır savaş alanının vazgeçilmezi olmuştur. Oldukça beğenilen bu orta zırh, sağlam koruma ve geniş hareket aralığı sağlamak için kompozit kaplamayı özel fiber takviyeli polimerle birleştirir. item_Desc_cds_legacy_medium_armor_01_core=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nGüvenilir ve dayanıklı zırhın modası asla geçmez. Clark Defence Systems'in ORC-mkV'si yüzyıllardır savaş alanının vazgeçilmezi olmuştur. Oldukça beğenilen bu orta zırh, sağlam koruma ve geniş hareket aralığı sağlamak için kompozit kaplamayı özel fiber takviyeli polimerle birleştirir. item_Desc_cds_legacy_medium_armor_01_helmet=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\n\nG-2, hacimli olmadan koruma ve sınırsız bir görüş alanı sağlar. Clark Defence Systems, kaskı bütünlüğünden ödün vermeden çok çeşitli darbe türlerine dayanacak şekilde tasarladı. item_Desc_cds_legacy_medium_armor_01_legs=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -55 / 85 °C\n\nGüvenilir ve dayanıklı zırhın modası asla geçmez. Clark Defence Systems'in ORC-mkV'si yüzyıllardır savaş alanının vazgeçilmezi olmuştur. Oldukça beğenilen bu orta zırh, sağlam koruma ve geniş hareket aralığı sağlamak için kompozit kaplamayı özel fiber takviyeli polimerle birleştirir. item_Desc_cds_light_armor_01_Shared=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS Field Recon Suit, durumsal çevikliğinden ödün vermeden biraz ekstra koruma isteyen savaş operatörü için mükemmel çözümdür. EdgeCore kompozit kaplama, giysiyi esnek tutarken hayati organları kaplamak için nano dokuma giysiye stratejik olarak dikilir. item_Desc_cds_light_armor_01_core=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 4K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -32 / 62 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nCDS Field Recon Suit, durumsal çevikliğinden ödün vermeden biraz ekstra koruma isteyen savaş operatörü için mükemmel bir çözümdür. EdgeCore kompozit kaplama, giysiyi esnek tutarken hayati organları kaplamak için nano dokuma giysiye stratejik olarak dikilir. item_Desc_cds_light_armor_01_legs=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 2,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\n\nCDS Field Recon Suit, durumsal çevikliğinden ödün vermeden biraz ekstra koruma isteyen savaş operatörü için mükemmel çözümdür. EdgeCore kompozit kaplama, giysiyi esnek tutarken hayati organları kaplamak için nano dokuma giysiye stratejik olarak dikilir. item_Desc_cds_medium_armor_01_Shared=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nX işareti, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_medium_armor_01_core=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nMark X, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_medium_armor_01_legs=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nX işareti, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_medium_armor_02_Shared=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nX işareti, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, operatörün çevikliğini engellemeden mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkaran yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_medium_armor_02_helmet=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -63 / 93 °C\n\nX işareti, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, operatörün çevikliğini engellemeden mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkaran yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_medium_armor_02_legs=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nX işareti, CDS ödüllü Omni-Role Combat zırh serisinin en sonuncusudur. Bu EVA dereceli elbise, mermilere, patlayıcılara ve elementlere karşı korumayı en üst düzeye çıkarırken operatörün çevikliğini en aza indiren yeni EdgeCore kompozit dokuma teknolojisine sahiptir. item_Desc_cds_undersuit_01_crus01_01=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nBu kapsamlı Taktik Savaş Elbisesi, boşluğa karşı tamamen yalıtılmış bir kıyafet, serbest hareket aralığı ve uyumlu zırh sistemleriyle sorunsuz bir şekilde arayüz sağlar. Crusader Edition, şirketin güvenlik hizmetleri için özel olarak yapıldı. item_Desc_cds_undersuit_helmet_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nA23, yıllardır CDS'nin temel kask sistemlerinden biri olmuştur. Darbeye dayanıklı kompozit teknolojisi ve sertleştirilmiş laminat kaplamadan üretilen A23, tehlikeli ortamlar ve temel EVA işlemleri için mükemmeldir. item_Desc_clda_env_armor_backpack_01=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 120K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Ağır\n\nNovikov'u takarken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, bu gelişmiş keşif kıyafetini tamamlayacak geniş bir sırt çantası tasarladı; böylece bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmaya yetecek kadar malzemeyi yanlarında getirebilirler. item_Desc_clda_env_armor_backpack_01_expo=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 120K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Ağır\n\nNovikov "Expo"yu takarken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, bu gelişmiş keşif kıyafetini tamamlayacak geniş bir sırt çantası tasarladı; böylece bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmaya yetecek kadar malzemeyi yanlarında getirebilirler. item_Desc_clda_env_armor_heavy_suit_01_01_9tails01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 22k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n\nCaldera'nın Novikov keşif giysisinin bu versiyonu, orijinal formundan değiştirilmiştir. Novikov'u giyerken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, zırhı, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir sırt çantasına sahip olan, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. item_Desc_clda_env_heat_armor_backpack_01=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 120K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 225 °C\n\nİnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek üzere tasarlanan Pembroke, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir taşıma arabasına sahip olan bu araç, cesur yeni ufukları aşmak isteyenler, yolculuğun sonuna kadar Pembroke'a güvenebilirler. item_Desc_clda_env_heat_heavy_helmet_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 225 °C\n\nİnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek üzere tasarlanan Pembroke, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir taşıma arabasına sahip olan bu araç, cesur yeni ufukları aşmak isteyenler, yolculuğun sonuna kadar Pembroke'a güvenebilirler. item_Desc_clda_env_heat_heavy_suit_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 22k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 225 °C\n\nİnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek üzere tasarlanan Pembroke, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir taşıma arabasına sahip olan bu araç, cesur yeni ufukları aşmak isteyenler, yolculuğun sonuna kadar Pembroke'a güvenebilirler. item_Desc_clda_env_heavy_arms_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n\nNovikov'u takarken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir sırt çantasına sahip olan, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. item_Desc_clda_env_heavy_arms_01_expo=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n\nNovikov "Expo"yu giyerken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir taşıma arabasına sahip olan, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. "Expo" baskısı, hava koşullarına karşı oldukça görünür olan göz alıcı bir görünüm için turuncu ve moru harmanlayarak CitizenCon 2949'u kutluyor. item_Desc_clda_env_heavy_core_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: ??K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n\nNovikov'u takarken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir sırt çantasına sahip olan, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. item_Desc_clda_env_heavy_core_01_expo=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azalması: %40\nTaşıma Kapasitesi: ??K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n  \nNovikov "Expo"yu giyerken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir taşıma arabasına sahip olan, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. "Expo" baskısı, hava koşullarına karşı oldukça görünür olan göz alıcı bir görünüm için turuncu ve moru harmanlayarak CitizenCon 2949'u kutluyor. item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n\nNovikov'u takarken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji yaşam destek sistemiyle entegre olan özel yapım bir kask da içeren, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01_expo=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n\nNovikov "Expo"yu giyerken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji yaşam destek sistemiyle entegre olan özel yapım bir kask da içeren, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. "Expo" baskısı, hava koşullarına karşı oldukça görünür olan göz alıcı bir görünüm için turuncu ve moru harmanlayarak CitizenCon 2949'u kutluyor. item_Desc_clda_env_heavy_legs_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: ??K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n\nNovikov'u takarken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir sırt çantasına sahip olan, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. item_Desc_clda_env_heavy_legs_01_expo=Eşya Türü: Ağır Zırh\nHasar Azalması: %40\nTaşıma Kapasitesi: ??K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n\nNovikov "Expo"yu giyerken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir taşıma arabasına sahip olan, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. "Expo" baskısı, hava koşullarına karşı oldukça görünür olan göz alıcı bir görünüm için turuncu ve moru harmanlayarak CitizenCon 2949'u kutluyor. item_Desc_clda_env_heavy_suit_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 22k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 °C\n\nNovikov'u takarken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir sırt çantasına sahip olan, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. item_Desc_clda_env_heavy_suit_01_expo=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 22k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -225 / 75 ??C\n\nNovikov "Expo"yu giyerken soğuk ortamları güvenle keşfedin. Caldera, keşif kıyafetini, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlayan gelişmiş bir sensör paketiyle üretti. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemi ve geniş bir taşıma arabasına sahip olan, bilinmeyen arazilerde maceraya atılanlar, yolculukta hayatta kalmalarına yardımcı olmak için Novikov'a güvenebilirler. "Expo" baskısı, hava koşullarına karşı oldukça görünür olan göz alıcı bir görünüm için turuncu ve moru harmanlayarak CitizenCon 2949'u kutluyor. item_Desc_clda_gloves_01,P=PH - clda_gloves_01 item_Desc_clda_helmet_01,P=PH - clda_helmet_01 item_Desc_clda_undersuit_01_01_01=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nDaha fazla konfor ve daha doğal hareket için esnek contaların yanı sıra kullanışlı göğüs konnektör bağlantı noktası seçeneklerine sahip Caldera'dan Levin, her yerdeki kaşifler için pratik bir seçim oldu. Bu özel iç çamaşırı uzun süreli kullanım için onarıldı. item_Desc_clda_undersuit_02=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nMacera için tasarlanan ancak günlük kullanım için yeterince rahat olan Markanda iç çamaşırı, kaşifler tarafından çok sevildi. Eşsiz patchwork tasarımı esnek ama dayanıklı bir alt takım oluştururken, kokuya dayanıklı SureSoft iç astarı onu çıkarmak istemenizi engelleyecektir. Bu özel iç çamaşırı uzun süreli kullanım için onarıldı. item_Desc_clda_undersuit_02_02_01=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nMacera için tasarlanan ancak günlük kullanım için yeterince rahat olan Markanda iç çamaşırı, kaşifler tarafından çok sevildi. Eşsiz patchwork tasarımı esnek ama dayanıklı bir alt takım oluştururken, kokuya dayanıklı SureSoft iç astarı onu çıkarmak istemenizi engelleyecektir. Bu sürüm, artık kullanılmayan Piroteknik Amalgamated'ın renklerini ve logosunu içerir. item_Desc_clda_utility_heavy_backpack_01=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 120K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Ağır\n\nİnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek için tasarlanan Pembroke, yaşanması zor yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde inşa edildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Geniş bir sırt çantası bu gelişmiş zırhı tamamlıyor, böylece cesur yeni ufuklara adım atmak isteyenler yolculuğun sonuna kadar Pembroke'a güvenebilirler. item_Desc_clda_utility_heavy_backpack_02=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 120K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Ağır\n\nİnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek için tasarlanan Pembroke RSI Sürümü, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Geniş bir sırt çantasına sahip Pembroke'un özel RSI Sürümü, cesur yeni ufuklara adım atmak isteyenlerin bunu şık bir şekilde yapmasını sağlar. item_Desc_clda_utility_heavy_backpack_02_01_9tails01=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 120K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Ağır\n\nCaldera'nın Pembroke sırt çantasının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. İnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek için tasarlanan Pembroke RSI Sürümü, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Geniş bir sırt çantasına sahip Pembroke'un özel RSI Sürümü, cesur yeni ufuklara adım atmak isteyenlerin bunu şık bir şekilde yapmasını sağlar. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 225 °C\n\nİnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek üzere tasarlanan Pembroke, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Ayrıca, son teknoloji yaşam destek sistemiyle entegre olan özel yapım bir kask da içeren, cesur yeni ufuklara adım atmak isteyenler, yolculuğun sonuna kadar Pembroke'a güvenebilirler. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_02=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 225 °C\n\nİnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek için tasarlanan Pembroke RSI Sürümü, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Pembroke'un son teknoloji yaşam destek sistemiyle entegre olan özel yapım bir kaskı da bulunan özel RSI Sürümü, cesur yeni ufuklara adım atmak isteyenlerin bunu şık bir şekilde yapmalarını sağlıyor. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_02_01_9tails01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 225 °C\n\nCaldera'nın Pembroke kaskının bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. İnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek için tasarlanan Pembroke RSI Sürümü, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Pembroke'un son teknoloji yaşam destek sistemiyle entegre olan özel yapım bir kaskı da bulunan özel RSI Sürümü, cesur yeni ufuklara adım atmak isteyenlerin bunu şık bir şekilde yapmalarını sağlıyor. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_03=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -80 / 245 °C\n\nDayanıklılık ve klasik estetik Siebe kaskıyla birleşiyor; Caldera tarafından hem uzayda hem de atmosferde bulunan zorlu koşullarda gelişmek üzere tasarlandı. Esnek ancak hafif kaplama ve darbeye dayanıklı vizör üstün koruma sağlarken entegre izleme sistemi, kullanıcının çevresel dalgalanmalardan korunmasına yardımcı olur. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 225 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nİnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek için tasarlanan Pembroke, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Ayrıca son teknoloji ürünü bir yaşam destek sistemine sahip olan, cesur yeni ufuklara adım atmak isteyenler, yolculuğun sonuna kadar Pembroke'a güvenebilirler. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_02=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 225 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nİnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek için tasarlanan Pembroke, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı ısısına dayanacak şekilde üretildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Pembroke'un özel RSI Sürümü, cesur yeni ufuklara adım atmak isteyenlerin bunu şık bir şekilde yapmalarını sağlar. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_02_01_9tails01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 225 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Tümü\n\nCaldera'nın Pembroke keşif giysisinin bu versiyonu, orijinal formundan değiştirilmiştir. İnsanın dayanıklılığının sınırlarını genişletmek için tasarlanan Pembroke, zorlu yüksek sıcaklıktaki ortamların aşırı sıcaklığına dayanacak şekilde inşa edildi. Caldera'nın sınıfının en iyisi keşif zırhı platformunu temel alan gelişmiş sensör paketi, kullanıcının vücut sıcaklığının sabit kalması için çevre koşullarına akıllı bir şekilde uyum sağlar. Pembroke'un özel RSI Sürümü, cesur yeni ufuklara adım atmak isteyenlerin bunu şık bir şekilde yapmalarını sağlar. item_Desc_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_01=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -5 / 50 °C\n\nDayanıklı poli fiber kumaş, rahat kesim ve özel tatil tasarımına sahip bu iç çamaşırı, herhangi bir Luminalia partisinde giymek için mükemmel bir seçimdir. item_Desc_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_06=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -5 / 50 °C\n\nDayanıklı poli fiber kumaş, rahat kesim ve özel tatil tasarımına sahip bu iç çamaşırı, herhangi bir Luminalia partisinde giymek için mükemmel bir seçimdir. item_Desc_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_07=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -5 / 50 °C\n\nDayanıklı poli fiber kumaş, rahat kesim ve özel tatil tasarımına sahip bu iç çamaşırı, herhangi bir Luminalia partisinde giymek için mükemmel bir seçimdir. item_Desc_ctl_hat_01_lum01_01=Mükemmel Luminalia hediyesini mi arıyorsunuz? City Lights, yalnızca başınızı sıcak tutmakla kalmayıp aynı zamanda tatil ruhunuzu da sergileyen bu yumuşak ve rahat dokuma şapkayla sizi koruyor. item_Desc_ctl_hat_01_lum01_06=Mükemmel Luminalia hediyesini mi arıyorsunuz? City Lights, yalnızca başınızı sıcak tutmakla kalmayıp aynı zamanda tatil ruhunuzu da sergileyen bu yumuşak ve rahat dokuma şapkayla sizi koruyor. item_Desc_ctl_hat_01_lum01_07=Mükemmel Luminalia hediyesini mi arıyorsunuz? City Lights, yalnızca başınızı sıcak tutmakla kalmayıp aynı zamanda tatil ruhunuzu da sergileyen bu yumuşak ve rahat dokuma şapkayla sizi koruyor. item_Desc_ctl_jacket_02_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nCity Light Rhodes ceketinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Detaylı dikiş işçiliği, yaka askısı ve göğüs ve kollardaki dekoratif, göz alıcı süslemelerle öne çıkan klasik yarışçı ceketi. City Lights bir kez daha moda ve konforu yeniden tanımladı. item_Desc_ctl_jacket_05_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1k µSCU\n\nCity Lights'ın şık yarış kıyafeti koleksiyonunun bir parçası olan Prestige Origin Yarış Ceketi, Origin'in lüks yarış araçları serisini kutlayan renkli asimetrik tasarıma sahip, yüksek kaliteli, dayanıklı bir dış giyimdir. item_Desc_ctl_jacket_05_02_01=Taşıma Kapasitesi: 1k µSCU\n\nCity Lights'ın şık yarış kıyafeti koleksiyonunun bir parçası olan Prestige Murray Cup Yarış Ceketi, evrendeki en prestijli yarış ligi Murray Cup'ı kutlamak için tasarlanmış yüksek kaliteli, dayanıklı dış giyimdir. item_Desc_ctl_jacket_05_03_01=Taşıma Kapasitesi: 1k µSCU\n\nCity Lights'ın şık yarış kıyafeti koleksiyonunun bir parçası olan Prestige MISC Yarış Ceketi, MISC'nin yarış araçları serisinin hassasiyetini ve amansız hızını kutlayan renkli asimetrik tasarıma sahip, yüksek kaliteli, dayanıklı bir dış giyimdir. item_Desc_ctl_orison_shirt_01_01_01=Sıcak iklimler için mükemmel olan, daha hafif, nefes alabilen kumaştan yapılmış şık bir tişört. item_Desc_ctl_pants_03=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nCity Lights'ın Trace pantolonuyla tüm doğru bağlantıları yapın. Bu kot mavisi pantolonun alt bacağında gümüş renkli bir daire deseni ve üst kısmında kruvaze parça süslemesi yer alıyor. item_Desc_ctl_shirt_01_lum01_01=Luminalia sırasında hepimiz tek bir aileyiz. Uzun ömürlü, yüksek kaliteli, ultra yumuşak kumaştan üretilen City Lights'ın bu bayram gömleğiyle sevdiklerinizle birlikte büyük bir sevinçle kutlayın. item_Desc_ctl_shirt_01_lum01_06=Luminalia sırasında hepimiz tek bir aileyiz. Uzun ömürlü, yüksek kaliteli, ultra yumuşak kumaştan üretilen City Lights'ın bu bayram gömleğiyle sevdiklerinizle birlikte büyük bir sevinçle kutlayın. item_Desc_ctl_shirt_01_lum01_07=Luminalia sırasında hepimiz tek bir aileyiz. Uzun ömürlü, yüksek kaliteli, ultra yumuşak kumaştan üretilen City Lights'ın bu bayram gömleğiyle sevdiklerinizle birlikte büyük bir sevinçle kutlayın. item_Desc_ctl_shirt_03_nvy01_01=Desteğinizi resmi Donanma logosunu taşıyan bu özel tişörtle gösterin. City Lights, her satışın bir kısmını Solace Operasyonu'nun Vega Yardım Fonu'na bağışlayacak. item_Desc_ctl_shirt_07_01_9tails01=City Light's Performance tişörtünün bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. City Lights Performance tişörtü, kumaşı yumuşak, rahat ve terletmeyen %100 kuru dokuma sentetikten yapılmıştır. item_Desc_ctl_shirt_07_Shared=City Lights Performance tişörtü, kumaşı yumuşak, rahat ve terletmeyen %100 kuru dokuma sentetikten yapılmıştır. item_Desc_ctl_shirt_07_nvy01_01=City Lights'ın bu Performance tişörtü, kumaşı yumuşak, rahat ve terletmeyen %100 kuru dokuma sentetikten yapılmıştır. item_Desc_ctl_shirt_07_nvy01_02_no_decal=City Lights Performance tişörtü %100 kuru dokuma sentetikten üretilmiştir ve kumaşı yumuşak, rahat ve terletmez.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_dmc_boots_04_01_01,P=DMC'nin Hardy serisi dayanıklı arazi botlarıyla dünyanın uçlarına yürüyün. Arttırılmış ayak bileği desteği ve su geçirmez malzemelerle çölde veya dağda rahatça yürüyebilirsiniz. item_Desc_dmc_frontier_gloves_01_01_01=Hafif, çabuk kuruyan ve dayanıklı Adroit parmaksız eldivenler, parmaklarınıza hassas işler yapma özgürlüğü verirken ellerinizi sıcak tutar. Bilekteki malzeme, uzun kollu giysileri karşılayacak şekilde uzanarak hava şartlarına maruz kalabilecek yerleri azaltır. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nSınırda olduğunuzda, işler zorlaştığında yıpranmayacak güvenilir giysilere ihtiyacınız vardır. Bu nedenle DMC, malzemelerinizi elinizin altında tutabilmeniz için Silverton ceketini çift dikişli, elementlere dayanıklı deri ve çok sayıda geniş cepten yaptı. Silverton ile her şeye hazırlıklı olacaksınız. item_Desc_dmc_frontier_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nSert ve esnek malzemelerin sağlam bir karışımından üretilen Silverton pantolon, hareket kabiliyetinden ödün vermeden ağır iş kıyafetlerine ihtiyaç duyan kişiler için mükemmel seçimdir. Yapacak bir işin mi var? Seni koruduk. item_Desc_dmc_gloves_02_01_9tails01=DMC'nin Mercury eldivenlerinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. DMC'nin Mercury eldivenleriyle ellerinizi sıcak tutun ve parmaklarınızı çevik tutun. Açık hava etkinlikleri veya daha soğuk çalışma ortamları için idealdir. item_Desc_dmc_jacket_04_600i01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\n600i uçuş ceketiyle şıklığı kucaklayın. Güzel kahverengi sentetik deri ve ultra yumuşak ama dayanıklı iç astara sahip ceket, ayetteki en iyi yatma vakti manzarasıyla çarpıcı gemiyi onurlandırıyor. Origin'in logosu ceketin ön tarafını süslüyor ve geminin klasik hatlarının yukarıdan aşağıya görünümünü gösteren bir yama arka kısmı süslüyor. item_Desc_dmc_jacket_04_mpuv01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nArgo Cargo için ne kadar ileri gidebileceğinizi gösterin. Bu uçuş ceketi, kargo oyununu değiştiren ve imparatorluğun her yerindeki uzay limanlarında yaygın olarak görülen gemiyi kutluyor. Sentetik deriden yapılmış olup, iki ön cep, nervürlü bir bel bandı ve iyi bir uyum sağlayan manşetlere sahiptir. Ayrıca ön tarafta bir Argo logosu ve arka tarafta ise geminin şık bir silueti yer alıyor. item_Desc_dmc_jacket_04_starlifter01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nHercules Starlifter'a özel bir uçuş ceketi ve onun on ikiden fazla işi kaldırabilme yeteneği. Sentetik deriden yapılmış ceket, iyi bir uyum sağlamak için iki ön cep, fitilli bel bandı ve manşetlerle tasarlanmıştır. Ön tarafta bir Crusader logosu yer alırken, arka tarafta bulutların arasında sakin bir şekilde süzülen gemi yer alıyor. item_Desc_dmc_jacket_04_starrunner01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nMercury Star Runner unutulmaz bir siluetten daha fazlasıdır. Crusader'ın sevilen asimetrik gemisi, yüksek kaliteli sentetik deriden yapılmış konforlu uçuş ceketine kavuşuyor. Ön tarafında Crusader logosu ve arka kısmında geminin uçuş ortasında yer aldığı bir yama ile tamamlanmıştır. item_Desc_dmc_jacket_05=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nSuya dayanıklı tüylerle doldurulmuş Coloma ceket rüzgarı engeller, vücut ısısını hapseder ve kullanıcının özgürce hareket etmesine olanak tanır, bu da onu değişken hava koşulları için mükemmel bir seçim haline getirir. Ayrıca geniş cepleri bol miktarda saklama alanı sağlar. item_Desc_dmc_jacket_06_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nDMC Cardona, soğuk hava koşullarında performans için tasarlanmış bir yardımcı cekettir. Daha iyi rüzgar koruması için yüksek bir yakaya ve hayatta kalma için gerekli her türlü eşyayı saklayabileceğiniz çok sayıda cebe sahiptir. item_Desc_dmc_jacket_07_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nDMC Kaswal, daha fazla sıcaklık ve konfor için göğüs ve kollarda ilave astarla tasarlanmış, soğuk havalara uygun bir cekettir. item_Desc_dmc_jacket_08_01_01,P=PH - dmc_jacket_08_01_01 item_Desc_dmc_jacket_09_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nSuya dayanıklı katlanabilir yakanın eklenmesiyle olumsuz hava koşullarında maksimum performans için tasarlanan hayatta kalma ceketi DMC Omnitrek ile her şeye hazır olun. Omnitrek ayrıca hem kol hem de göğüs ceplerinde çok sayıda saklama seçeneği sunar. item_Desc_dmc_jacket_10_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nDMC'nin Keystone'u kullanışlılığa öncelik veren iki katmanlı bir cekettir. En üstteki yelek katmanı Keystone ceketin sıcak ve dayanıklı kalmasını sağlarken, alt katman hareket alanınızı kısıtlamayacak şekilde tasarlanmıştır. Uygun saklama seçenekleri sağlamak için çeşitli cepler ceketi süslüyor. item_Desc_dmc_jacket_11_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nDMC Ridgely'nin ekstra kalın yüksek yakası, ceketi şaşırtıcı derecede çok yönlü kılan çıkarılabilir kapüşonun bir parçasıdır ve Ridgely ceketinin burada yaşayan veya bu riski göze alan müşteriler arasında daimi favori olmasının önemli bir nedenidir. soğuk ortamlar aracılığıyla. item_Desc_dmc_jacket_12_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nCamion ile hazırlıklı gelin. Bu düğmeli mavi ceket, boynu, omuzları ve kolları çevreleyen ücretsiz koyu kahverengi sentetik deri ile şık bir görünüm sunar. Çapraz omuz askılı çanta ve entegre yardımcı kemer, bol miktarda ekipman taşımanıza ve bunları düzenli tutmanıza olanak tanır. item_Desc_dmc_pants_01_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nDMC Foundation pantolonunun bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. DMC'nin Temel çizgisi tam da budur; iş elbisenizin temelini oluşturur. Kolay erişilebilen ceplerle sade ve zarif bir kesime sahip olan Foundation hem profesyonel hem de işlevseldir. item_Desc_dmc_pants_02_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nDMC'nin Astley pantolonunun bu versiyonu orijinal formundan modifiye edilmiştir. DMC'nin bu kargo pantolonuyla sağlam ama zarif duyarlılığınızı sergileyin. Her iki taraftaki gri vurgular ve kontrast şeritlerle Astley'ler dayanıklı, konforlu ve her zaman hazırdır. item_Desc_dmc_pants_03_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nDMC'nin Frontier pantolonunun bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. DMC'nin Frontier koleksiyonu yüzyıllardır sınırda yaşamanın temel öğesi olmuştur. Bu ağır denim iş pantolonları, çift dikişli takviye ve leke koruma teknolojisine sahiptir ve bu da onları her gün her ortamda güvenilir pantolon haline getirir. item_Desc_dmc_pants_04_01_01=Taşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nDMC'nin K7'si çok amaçlı bir kargo pantolonudur. Dört kolay erişilebilen cep ekstra saklama alanı sağlarken, üç dikişli polimer dokuma kumaş her türlü hava koşuluna dayanacak şekilde tasarlanmıştır. item_Desc_dmc_pants_05_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nDMC'nin Razorback pantolonları giyilmek için üretilmiştir. Endüstriyel kalitede malzemeden üretilen bu ayakkabı, iş sırasında yırtılmayı önlemek ve hem sağlam hem de rahat kalmak için güçlendirilmiş dizliklere sahiptir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_dmc_pants_06_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nDMC'nin Roughneck pantolonları maksimum konfor için düşük kesimlidir ve ekstra büyüklükte ceplere sahiptir ve hayatın fırtınalarına dayanacak şekilde üretilmiştir. item_Desc_dmc_pants_06_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nDMC'nin Roughneck pantolonunun bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. DMC'nin Roughneck pantolonları maksimum konfor için düşük kesimli olup, ekstra büyüklükte ceplere sahiptir ve hayatın fırtınalarına göğüs gerecek şekilde üretilmiştir. item_Desc_dmc_pants_07=Taşıma Kapasitesi: 2k µSCU\n\nBüyük ceplerle üretilen ve dayanıklı sentetik kumaştan üretilen DMC'nin Frontier 11 Classic pantolonu, hayatın karşınıza çıkardığı her türlü duruma dayanacak şekilde tasarlanmış sağlam bir giysidir. item_Desc_dmc_pants_08_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nOn yıllardır süren tasarım deneyimi, DMC'nin Chamar pantolonunu her türlü maceraya hazır hale getirmesine yardımcı oldu. Pantolon, esnekliği korurken dayanıklılık sağlamak için benzersiz bir dikiş tasarımından yararlanır. Yerleşik kemer ideal bir uyum sağlarken, deri ön cepler ve yastıklı arka panel en çok ihtiyaç duyulan yerlerde sağlam bir takviye sağlar. item_Desc_dmc_shirt_01,P=PH - dmc_shirt_01 item_Desc_dnn_pants_03,P=PH - dnn_pants_03 item_Desc_dnn_shirt_03,P=PH - dnn_shirt_03 item_Desc_dnn_shoes_03_01_01,P=PH - dnn_shoes_03_01_01 item_Desc_doom_armor_medium_arms_02_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -52 / 82 °C\n\nSüper şıklıkla etkilemek için giyinin! Stitcher zırhı bantla ve iyi niyetle bir arada tutulmuş gibi görünebilir ama uzay açısından güvenli olduğuna yemin ederiz. Kasıtlı harap tasarımda sıra dışı bir çift yaka, bol miktarda depolama alanı ve arka taraftaki metal bir silindire tutturulmuş nervürlü bir endüstriyel hortum bulunur. item_Desc_doom_armor_medium_core_02_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -52 / 82 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nRahat şıklıkla etkileyici bir elbise! Stitcher zırhı bantla ve iyi niyetle bir arada tutulmuş gibi görünebilir ama uzay açısından güvenli olduğuna yemin ederiz. Kasıtlı harap tasarımda sıra dışı bir çift yaka, bol miktarda depolama alanı ve arka taraftaki metal bir silindire tutturulmuş nervürlü bir endüstriyel hortum bulunur. item_Desc_doom_armor_medium_legs_02_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -52 / 82 °C\n\nSüper şıklıkla etkilemek için giyinin! Stitcher zırhı bantla ve iyi niyetle bir arada tutulmuş gibi görünebilir ama uzay açısından güvenli olduğuna yemin ederiz. Kasıtlı harap tasarımda sıra dışı bir çift yaka, bol miktarda depolama alanı ve arka taraftaki metal bir silindire tutturulmuş nervürlü bir endüstriyel hortum bulunur. item_Desc_doom_combat_medium_backpack_01=Öğe Türü: Orta Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 70K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Orta ve Ağır\n\nTüm ganimetlerinizi elle taşımaya son verin. Sinkhole sırt çantası, ihtiyacınız olan her şeyi saklamanız için bol miktarda alan sağlarken, aklınızdaki her türlü haylazlık için ellerinizi serbest bırakır. item_Desc_doom_light_armor_helmet_01= item_Desc_doom_medium_armor_01_Shared=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -52 / 82 °C\n\nBazen mesajınızı yüksek ve net bir şekilde iletmek için tek yapmanız gereken doğru zırhı giymektir. Clash zırhı ilk olarak Dredge'in güçlü silahlarla zırhlarını seri üretmeye başlamasıyla ortaya çıkmaya başladı ve o zamandan beri herkesi aptalca korkutuyor. Şimdi herkes onu çalıyor. Clash, çok fazla hızdan ödün vermeden iyi bir koruma dengesi sağlamak için güçlendirilmiş orta kaplamaya sahiptir. item_Desc_doom_medium_armor_01_core=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -52 / 82 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif ve Orta\n\nBazen mesajınızı yüksek ve net bir şekilde duyurmak için tek yapmanız gereken doğru zırhı giymektir. Clash zırhı ilk olarak Dredge'in güçlü silahlarla zırhlarını seri üretmeye başlamasıyla ortaya çıkmaya başladı ve o zamandan beri herkesi aptalca korkutuyor. Şimdi herkes onu çalıyor. Clash, çok fazla hızdan ödün vermeden iyi bir koruma dengesi sağlamak için güçlendirilmiş orta kaplamaya sahiptir. item_Desc_doom_medium_armor_01_legs=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nTaşıma Kapasitesi: 4,5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -52 / 82 °C\n\nBazen mesajınızı yüksek ve net bir şekilde iletmek için tek yapmanız gereken doğru zırhı giymektir. Clash zırhı ilk olarak Dredge'in güçlü silahlarla zırhlarını seri üretmeye başlamasıyla ortaya çıkmaya başladı ve o zamandan beri herkesi aptalca korkutuyor. Şimdi herkes onu çalıyor. Clash, çok fazla hızdan ödün vermeden iyi bir koruma dengesi sağlamak için güçlendirilmiş orta kaplamaya sahiptir. item_Desc_doom_medium_armor_helmet_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -52 / 82 °C\n\nYüksek kaliteli atık madde kullanılarak ve kalıplanmış ön panelle üretilen Death's Head, mutlak bir yenilgiye dayanacak şekilde tasarlandı. item_Desc_doom_medium_armor_helmet_02=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -52 / 82 °C\n\nBir tür hayvanın şekline göre şekillendirilmiş bu korkunç savaş miğferiyle orakçı olun. Biz veteriner değiliz, sadece harika görünüyordu. Tek bildiğimiz, ciddi cezalara dayanacağı ve bunu yaparken kötü görüneceği. item_Desc_doom_medium_armor_helmet_02_holiday=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -52 / 82 °C\n\nSezonu şenlikli Tatil Kasabı kaskıyla kutlayın. Doomsday, bu çarpık zırh parçasını silahlı çatışmalara, gürültülü tatil partilerine ve aradaki her şeye dayanacak şekilde tasarladı. Burun kısmının özel zırh kaplaması hafif kalarak koruma sağlar ve sentetik spiral boynuzlar gerçekte olduğundan daha dayanıklıdır. Tatil Kasabı, evrenin çarpık teçhizatın önde gelen mühendisi olarak Doomsday'in ününe katkıda bulunuyor. item_Desc_drn_business_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nSaskia ceketle resmi ve şık olun. Bu hibrit ceket ve yakalı gömlek, önden ve arkadan geçen çapraz çizgiler de dahil olmak üzere dinamik geometrik desenlere sahiptir. item_Desc_drn_business_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nDerion bunu yine başardı. Emilion pantolon, daha yakından incelendiğinde çarpıcı derecede şık detayları ortaya çıkaran sade bir siluet sunar. İnce dokulu, leke tutmaz bir kumaştan yapılmış olan pantolonun ön ve arka kısmında, dizlerde tek bir dekoratif dikiş halinde birleşen ve ardından ayak bileklerine yakın yerden tekrar ayrılan mikro pililer bulunur ve bu da Emilion pantolona boy boyunca sanatsal bir geometrik tasarım kazandırır. bacak. item_Desc_drn_business_shoes_01_01_01=Lorber ayakkabıları, modern süslemelerle klasik bir tarza sahiptir. Koyu kahverengi sentetik deriden üretilen ayakkabılar aynı zamanda göz alıcı altın renkli metalik vurgulara sahip açık kahverengi bir burun kutusu, rahat bir uyum sağlayan manyetik bir kapatma ve üstün konfor için yumuşak suni koyun derisi tabanlık içerir. item_Desc_drn_gloves_01_01_01=Adını etkili Terran terzisinden alan Debnam eldivenleri, ellerinizi soğuk havalarda rahat tutmak için o ünlü terzinin klasik tasarımını içeriyor. item_Desc_drn_gloves_01_01_9tails01=Derion'un Debnam eldivenlerinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Adını etkili Terran terzisinden alan Debnam eldivenleri, ellerinizi soğuk havalarda rahat tutmak için o ünlü terzinin klasik tasarımını içeriyor. item_Desc_drn_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nEn iyi sizi tanımlayın. Adiva, cesur karma malzemeli ve sağlam takviyeli süslemeli asimetrik bir kazaktır. item_Desc_drn_jacket_10_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1k µSCU\n\nRokmor, kaliteye önem veren yöneticiler için ideal, şık bir takım elbise ceketidir. Kırışmaya karşı dirençli olması ve şeklini iyi bir şekilde koruyabilmesinin yanı sıra hem omuz pedlerinin hem de yakaların açılı tasarımı, her toplantı odasını etkileyecek güçlü bir estetik için kullanıcının siluetini güçlendirir. item_Desc_drn_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nKlasik kesimlerin modası asla geçmez. Her gardırobun vazgeçilmezi olan Derion'un LeMarque elbiseleri iş veya oyun için tasarlandı ve bu klasikten yıllar boyu keyif alacağınızı garanti edecek mikro dikişli pililer ve kırışmayan malzeme içeriyor.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_drn_pants_10_01_01=Taşıma Kapasitesi: 500 µSCU\n\nFurtimo pantolonlar gösterişli, zarif ve abartısız olup hem ofiste geçirilen yoğun bir güne hem de dışarıda geçirilen şık bir geceye uygundur. Aşırı yumuşak olan bu pantolon, göründüğünüz kadar kendinizi de iyi hissetmenizi sağlayacak. item_Desc_drn_senator_pants_03=Derion'un bu iki renkli pantolonu, modern ve klasiğin mükemmel karışımıdır; Ember'in çift polimer örgüsü, gittiğiniz her yerde hakim bir duruş sergilemeyi garantileyen dayanıklı, profesyonel bir görünüm sağlar. item_Desc_drn_senator_shirt_03_01_01=Derion'un Aero'su, dikişli V-desenli ve kısa yüksek yakalı, hafif, uzun kollu bir üst olup, ofis veya gece dışarı çıkmak için mükemmeldir. item_Desc_drn_shoes_01_01_01=Bu iki renkli bağcıksız ayakkabılar gündelik kullanım için yeterince rahat, aynı zamanda iş yeri için de yeterince şık. item_Desc_drn_shoes_10_01_01=Sadeliği nedeniyle Torga ayakkabıları rahat olduğu kadar zamanın ötesindedir. Yapılarında kullanılan sentetik deri aşınmaya dayanıklıdır ve yalnızca ara sıra cilalansa bile kesinlikle parlamaya devam eder. Ayakkabının kıvrımını burnun geri kalan kısmından ayıran çizgi, göze çarparak bu sade tasarımın öne çıkmasını sağlar. item_Desc_dyl_dress_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nDyna Lei'nin bu önü açık gri elbisesi, geniş kemerli kemerinin altındaki altın şeritle dengelenen dökümlü, kareli bir katmanı ortaya çıkarıyor. Bitmiş görünüm, takımı tamamlamak için siyah elbise ve çekici bir mendille eşleştirildi.\n\nErkek bedenleri şu anda mevcut değil. item_Desc_dyl_gloves_01_01_01=Dyna Lei'nin Opus opera eldivenleriyle her kıyafete son zarif dokunuşu kazandırın. Her akşamı canlandıracak sade bir etki yaratmak için kusursuz bir şekilde altın satenle süslenmiş kontrast oluşturan siyah kadife ve zengin deri.\n\nErkek bedenleri şu anda mevcut değil. item_Desc_dyl_gloves_02_01_01=Ahmanson eldivenleri, Dyna Lei sayesinde üstün bir zarafete ulaşıyor. Bu deri opera eldivenleri, zamanla daha muhteşem hale gelecek olan görkemli siyah bir patinaya sahiptir ve rahat bir kaşmir astarla yapılmıştır. \n\nErkek bedenleri şu anda mevcut değil. item_Desc_dyl_jacket_02_01_01,P=DYL - ceket - açıklama item_Desc_dyl_pants_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nDyna Lei, eski bir klasiği tamamen modern, dinamik bir görünüm için her bacakta metalik süslemelere sahip Koal siyah deri pantolonla güncelliyor.\n\nErkek bedenleri şu anda mevcut değil. item_Desc_dyl_shirt_02_01_01=Dyna Lei, Benaderet elbisesini zengin, kapitone, moka renkli deriden üretti ve görünümü kemerli bel, düşük omuz askıları, asimetrik çizgiler ve tüm bunlara ek olarak uyumlu bir tasma ile yaldızladı.\n\nErkekler boyutları şu anda mevcut değil. item_Desc_dyl_shoes_01_01_01=Barrymore pompaları Dyna Lei temel koleksiyonunun bir parçasıdır. Ayakkabılar, tüm gün kullanım için ideal, ultra rahat bir uyum sağlamak üzere klasik ancak ince kıvrımlara ve destekleyici iç tabanlara sahiptir.\n\nErkek bedenleri şu anda mevcut değildir. item_Desc_dyl_shoes_02_01_01=Barrymore pompaları Dyna Lei temel koleksiyonunun bir parçasıdır. Ayakkabılar, tüm gün kullanım için ideal, ultra rahat bir uyum sağlamak üzere klasik ancak ince kıvrımlara ve destekleyici iç tabanlara sahiptir.\n\nErkek bedenleri şu anda mevcut değildir. item_Desc_eld_glasses_01_01_01,P=PH - eld_glasses_01_01_01 item_Desc_eld_jacket_04_01_01,P=PH - eld_jacket_04_01_01 item_Desc_eld_pants_07_01_01,P=PH - eld_pants_07_01_01 item_Desc_eld_shirt_04_01_fleetweek2021=UEE Donanması filosunun yakın uçuşu kadar hayranlık uyandıran çok az şey vardır. Bu rahat, pamuk karışımlı Invictus Lansman Haftası tişörtü, o unutulmaz manzarayı kutluyor. item_Desc_eld_shirt_04_01_fleetweek2022,P=PH - eld_shirt_04_01_fleetweek2022 item_Desc_eld_shirt_04_1million_01,P=Yer tutucu - eld_shirt_04_1million_01 item_Desc_eld_shirt_04_2million_01,P=Yer tutucu - eld_shirt_04_2million_01 item_Desc_eld_shirt_04_aegis_dec=Avenger'dan Idris'e kadar Aegis Dynamics'in modern uzay araçları üzerindeki etkisi yadsınamaz. Şirketin ikonik logosunu taşıyan bu %100 pamuklu gri gömlekle başarılarını övün. item_Desc_eld_shirt_04_anvil_dec=Bu koyu yeşil tişört, Robert Calvin'in "yeniliğin örsleri"ne gönderme yapan ünlü sözünden ilham alan Anvil Aerospace'in tanıdık logosunu taşıyor. item_Desc_eld_shirt_04_argo_dec=Bu turuncu gömlekte Argo Astronautics'in logosu yer alıyor. Adını değiştirmeden önce şirket, 'AR' kurucusu Alana Redmond'a atıfta bulunarak AR-GO Technologies olarak biliniyordu. item_Desc_eld_shirt_04_banu01_01=Dream Wishes tişörtü, Banu souli tarafından İnsan hayallerinin büyülü dünyasını kutlamak için gururla üretildi. item_Desc_eld_shirt_04_banu02_01=İnsanlar efsanevi Nova Tonk'u geri getirdiğinde, Banu souli heyecanla bu gömleği onun dönüşünü anmak için dikti. item_Desc_eld_shirt_04_banu03_01=Human'ın Drake Cutlass ile uzay maceralarına olan sevgisini anlatan hikayeler çoktur, bu nedenle Banu souli bu gömleği coşkuyla tasarladı. item_Desc_eld_shirt_04_banu04_01=Normstar, ayakları rahat ettiren ve göze hoş gelen İnsan ayakkabıları üretmenin sırrını biliyor. Bir Banu souli bu gömleği bu büyük başarının şerefine yarattı. item_Desc_eld_shirt_04_banu05_01=Yiyin, İnsanlar! \n\nBir Banu souli bu gömleği aç İnsanlar için her yönüyle mükemmel bir enerji kaynağı olan İnsan Yemek Barlarını tanıtmak için yaptı. Banu bölgesini ziyaret ettiğinizde bu nefis, İnsan dostu ikramların izini sürmeyi unutmayın. item_Desc_eld_shirt_04_banu06_01=İnsanlar Koca Barry'nin kapkaç yapmasına doyamıyorlar. Banu souli tarafından yapılan bu gömlek, gözlerini kırmızıya çevirecek kadar sıcak erişte yemeyi seven tüm İnsanlar içindir!\n item_Desc_eld_shirt_04_banu07_01=Pyro tehlikeli bir sistem olabilir ama meşhur kırbaç yengeçlerini görmek için ziyaret etmeye değer. Gömlek, Banu souli tarafından İnsan uzayında bulunan sevimli yaratığa adanmış bir serinin parçası olarak yaratıldı. item_Desc_eld_shirt_04_banu08_01=Banu souli bu gömleği tasarlarken video özellikli özel bir kumaş kullandı, böylece insanların süper yüksek çözünürlükte çok komik bulduğu Flatcat Fail videosunu döngüye aldı! item_Desc_eld_shirt_04_banu09_01=İnsan yapımı Talen füzeleri etkileyici derecede büyük bir patlama yaratıyor! Banu yapımı bu tişört onların mühendislik mükemmeliyetini selamlıyor. item_Desc_eld_shirt_04_consolidated_dec=Silas Koerner, modern uzay aracı tasarımının sınırlarını zorlamak için Consolidated Outland'ı kurdu. Şirketin logosunu taşıyan bu koyu gri tişörtle onun hırsını kutlayın. item_Desc_eld_shirt_04_crus01=Eşsiz konumu nedeniyle Orison, bulutların üzerindeki şehir olarak biliniyor. Bu gömlek, bu ifadeyi ve platformlarından birinden gerçekten eşsiz bir görünümü içeriyor. item_Desc_eld_shirt_04_crus02=Adını eski bir "dua" sözcüğünden alan Orison şehri, imparatorluktaki hiçbir şeye benzemiyor. Bu özel bölgeyi, şehrin ikonik bulut manzaralarından birinin isminin çerçeveli görüntüsüyle anın. item_Desc_eld_shirt_04_crus03=İster pilotluk yapın ister sadece yolculuğun tadını çıkarın, bir Crusader gemisi onu gitmeye değer bir yolculuk haline getirir. Bu gömlek, Crusader gemilerinden oluşan bir filonun yanı sıra ikonik logosu ve sloganıyla bu ruhu kutluyor. item_Desc_eld_shirt_04_crus04=Bu gömleğin göğsünde ikonik Crusader Industries logosu bulunur. item_Desc_eld_shirt_04_crus05=Crusader, havacılık alanındaki yenilikler ve hayırseverliğe olan sarsılmaz bağlılığıyla yarının inşacıları olmaya çalışıyor. Şirket logosunu ve bulutlu bir Orison manzarasını taşıyan bu gömlekle Crusader'ın geleceğe odaklı girişimine desteğinizi gösterin. item_Desc_eld_shirt_04_crus06=Orison'un platformlarının her biri sabit bir yüksekliği korumak için özel iticilerle donatıldığında zemine ihtiyaç yoktur. Bu gömlek, Orison'un bulutların arasında rahat bir şekilde duran ünlü yüzen platformlarının stilize edilmiş bir görüntüsünü içeriyor. item_Desc_eld_shirt_04_crus07=Devasa Orison tersaneleri, UEE'deki diğerlerinden farklı bir manzaradır. Bu gömlek, Orison bahçelerinde yetişmek üzere özel olarak yetiştirilen Hosanna ağacının çiçekleri ile çevrelenmiş, yüzen halkalı bir platforma sahiptir. item_Desc_eld_shirt_04_crusader_dec=Crusader Industries, hayır kurumlarını desteklemeye yönelik kurumsal görevlerini daha da ileri taşımak için "kılıç ve C" logosunu taşıyan bu çarpıcı mavi gömleği yarattı. Şirket, bu gömleğin satışından elde edilecek tüm gelirin Terra merkezli kar amacı gütmeyen Empire's Overlooked'a gideceğine söz verdi. item_Desc_eld_shirt_04_drake_dec=Drake Interplanetary'nin başarısı, meşru işleri Magnus sistemine geri getirme konusunda uzun bir yol kat etti. Uygun fiyatlı, kullanışlı gemilerin cılız üreticisini, sarı şirket adının yer aldığı bu siyah gömlekle destekleyin. item_Desc_eld_shirt_04_expo_dec=%100 pamuktan yapılmış bu macenta gömleği Intergalactic Aerospace Expo'nun logosu süslüyor. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2023_11=Invictus Lansman Haftası 2953'ü rahat pamuk karışımından yapılmış ve ön tarafında bir gemi silueti bulunan bu gri tişörtle kutlayın. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2023_17=Invictus Lansman Haftası 2953'ü rahat pamuk karışımından yapılmış ve ön tarafında bir gemi silueti bulunan bu mavi tişörtle kutlayın. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek_dec=UEE Donanması filosunun yakın uçuşu kadar hayranlık uyandıran çok az şey vardır. Bu rahat, pamuk karışımlı Invictus Lansman Haftası tişörtü, o unutulmaz manzarayı kutluyor. item_Desc_eld_shirt_04_iae2021_07=Önünde 2951 logosunun büyük bir versiyonunun ve arka tarafında daha küçük bir versiyonunun yer aldığı bu mavi zil tişörtüyle UEE'nin en büyük gemi kutlamasını kutlayın. item_Desc_eld_shirt_04_iae2021_10=Önünde 2951 logosunun büyük bir versiyonunun ve arka tarafında daha küçük bir versiyonunun yer aldığı bu beyaz zil tişörtüyle UEE'nin en büyük gemi kutlamasını kutlayın. item_Desc_eld_shirt_04_iae2022_02=Önünde etkinliğin logosunu taşıyan bu kırmızı tişörtle 2952 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nı anın. item_Desc_eld_shirt_04_iae2022_12=Önünde etkinliğin logosunu taşıyan bu siyah tişörtle 2952 Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'nı kutlayın. item_Desc_eld_shirt_04_iae2023_10,P=PH - eld_shirt_04_iae2023_10 item_Desc_eld_shirt_04_iae2023_19,P=PH - eld_shirt_04_iae2023_19 item_Desc_eld_shirt_04_misc_dec=Bu ten rengi gömlek MISC adını ve logosunu taşıyor. Hafif Xi'an etkisine sahip güvenilir endüstriyel gemilere ilgi duyanlar için mükemmel. item_Desc_eld_shirt_04_origin_dec=Origin Jumpworks gemileri hareket halindeki bir senfoni olarak tanımlanıyor. Bu zarif estetik, bu açık gri tişörtün ön kısmını süsleyen dairesel logoya kadar uzanıyor. item_Desc_eld_shirt_04_rsi_dec=İnsanlığı yıldızlara taşımaktan en çok sorumlu olan şirketi kutlayın. Bu klasik siyah tişört ikonik RSI logosuna sahiptir. item_Desc_eld_shirt_07_01_01=Çalışma ve oyun sırasında rahat olmanız için ideal, nem emici kumaştan yapılmış, sade, açık gri, uzun kollu gömlek. item_Desc_eld_shirt_09_01_01,P=PH - eld_shirt_09_01_01 item_Desc_fio_bar_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nLux, modern çizgiler taşıyan zarif ince çizgili pantolonlardır. Fiore, her çağda işe yarayacak bir görünüm yaratmak için bu klasik pantolonu dış dikiş boyunca uzanan şık mavi ve gri geometrik desenle yükseltiyor. item_Desc_fio_bar_shirt_01_01_01=Essential Professional serisinin bir parçası olan Fiore, Bibiana'yı retro görünümün yanı sıra modern dayanıklılığa da sahip olmak isteyenler için tasarladı. Üst kısımda, koyu gri bir yeleğe dokunmuş zarif, sivri uçlu Oxford uzun kollu gömlek ve renkli vurgular olarak altın klipslerle süslenmiş askılar bulunuyor. Diğer göz alıcı aksesuarlar arasında siyah papyon ve kol jartiyerleri yer alıyor. item_Desc_fio_executive_jacket_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nFiore, Giotto ile tipik takım elbise ceketini bir üst seviyeye taşıyor. Zarif ve şık süslemeler arasında sol yakadan aşağıya doğru uzanan hafif çizgiler ve ceketin arkasına bağlanan kol dikişleri boyunca uzanan vurgulu kumaş şerit yer alıyor. Sonuçta her gardırobun zarif ve ilham verici bir tamamlayıcısı ortaya çıkıyor.\n\nCrusader Edition, Crusader Industries çalışanları için özel olarak tasarlandı. item_Desc_fio_executive_jacket_02=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nFiore, Giotto ile tipik takım elbise ceketini bir üst seviyeye taşıyor. Zarif ve şık süslemeler arasında sol yakadan aşağıya doğru uzanan hafif çizgiler ve ceketin arkasına bağlanan kol dikişleri boyunca uzanan vurgulu kumaş şerit yer alıyor. Sonuç, her gardırobun zarif ve ilham verici bir tamamlayıcısıdır. item_Desc_fio_executive_pants_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nKoya, ceplerinde ve manşetlerinde renk vurguları bulunan şık, ince kesim pantolonlardır. Leke tutmaz, yumuşak kumaş karışımından üretilen bu ürünler, altın tokalı kahverengi bir kemerle tamamlanıyor. item_Desc_fio_executive_shirt_01=Fiore, Aranda ile modaya uygun olmayı kolaylaştırıyor. Bu eşsiz üst, tamamlayıcı renklerle tasarlanmış bir gömlek ve yeleği birleştiriyor. Gömleğin dirseklerden manşetli kısa kolları bulunurken, yeleğin ön ceplerinde arkaya doğru yansıtılan küçük geometrik süslemeler bulunur. \n\nCrusader Sürümü, Crusader Industries çalışanları için özel olarak yapıldı. item_Desc_fio_executive_shirt_02=Radford elbise gömlek ve kravat kombini sade şıklığın sonsuz olduğunu kanıtlıyor. Gömleğin kişiye özel uyum sağlayan benzersiz bir yan dikişi vardır. Gümüş bir kravat çubuğu, her şeyin yerinde kalmasını sağlamak için mükemmel bir sonlandırma vurgusudur. \n\nCrusader Sürümü, Crusader Industries çalışanları için özel olarak yapıldı. item_Desc_fio_executive_shirt_03=Radford elbise gömlek ve kravat kombini sade şıklığın sonsuz olduğunu kanıtlıyor. Gömleğin kişiye özel uyum sağlayan benzersiz bir yan dikişi vardır. Gümüş bir kravat çubuğu, her şeyin yerinde kalmasını sağlamak için mükemmel bir sonlandırma vurgusudur. \n\nCrusader Sürümü, Crusader Industries çalışanları için özel olarak yapıldı.\n item_Desc_fio_executive_shirt_04=Fiore, Aranda ile modaya uygun olmayı kolaylaştırıyor. Bu eşsiz üst, tamamlayıcı renklerle tasarlanmış bir gömlek ve yeleği birleştiriyor. Gömleğin dirseklerden manşetli kısa kolları bulunurken, yeleğin ön ceplerinde arkaya doğru yansıtılan küçük geometrik süslemeler bulunur. item_Desc_fio_executive_shirt_05=Radford elbise gömlek ve kravat kombini sade şıklığın sonsuz olduğunu kanıtlıyor. Gömleğin kişiye özel uyum sağlayan benzersiz bir yan dikişi vardır. Gümüş bir kravat çubuğu, her şeyin yerinde kalmasını sağlamak için mükemmel bir sonlandırma vurgusudur. item_Desc_fio_executive_shirt_06=Radford elbise gömlek ve kravat kombini sade şıklığın sonsuz olduğunu kanıtlıyor. Gömleğin kişiye özel uyum sağlayan benzersiz bir yan dikişi vardır. Gümüş bir kravat çubuğu, her şeyin yerinde kalmasını sağlamak için mükemmel bir sonlandırma vurgusudur. item_Desc_fio_gloves_01_01_01=Fiore'nin Ventra eldivenleriyle ellerinizi sıcak ve kuru tutun. Mikro dikiş, şık ve sıcak görünmenizi sağlamak için vücuda tam oturan, özel bir uyum sağlar. item_Desc_fio_gloves_02_01_01=Basit stil, Montara eldivenleriyle mükemmel uygulamayla buluşuyor. Şık dış malzeme ve ultra yumuşak astar, eldivenleri hem kötü hava koşulları hem de zarif etkinlikler için ideal kılar. item_Desc_fio_hat_01_01_01=Pacifica, büyük bir dekoratif çiçek ve altın tokayla sabitlenmiş çizgili şapka bandı içeren, beyaz, geniş kenarlı bir güneş şapkasıdır. item_Desc_fio_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nFiore, geleneksel Dünya tasarımının modern bir güncellemesidir. İnce dikimi, yüksek yakası ve çarpıcı asimetrik tasarımı, bu paltoyu her gardıropta bulunması gereken bir parça haline getiriyor. item_Desc_fio_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nFiore'nin bu ince kesim pantolonları, maliyetinin çok altında size özel bir his veriyor. Uzay çağı dokumalarından üretilen Lillo, ofis gardırobunuza az bakım gerektiren, yüksek etkili bir eklentidir. item_Desc_fio_shirt_01_01_01=Fiore'nin bu şık, çok yönlü önü düğmeli gömleği, her zaman profesyonel kalmanızı garanti eden, son teknoloji leke tutmaz ve kırışmayan teknolojiyle üretilmiştir. item_Desc_fio_shirt_01_01_9tails01=Fiore'nin Concept gömleğinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Fiore'nin bu şık, çok yönlü önü düğmeli gömleği, her zaman profesyonel kalmanızı garanti eden, son teknoloji leke tutmaz ve kırışmayan teknolojiyle üretilmiştir. item_Desc_fio_shirt_02_01_01=Fiore's Deo, zamansız olduğu kadar pratik de olan, ince kesim bir iş gömleğidir. Yüksek yakalı ve metal boyun tokalı Deo, iş kıyafetlerinin temel dayanağı olmuştur.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_fio_shirt_02_01_9tails01=Fiore'nin Deo gömleğinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Fiore's Deo, zamansız olduğu kadar pratik de olan, ince kesim bir iş gömleğidir. Yüksek yakalı ve metal boyun tokalı Deo, iş kıyafetlerinin temel dayanağı olmuştur. item_Desc_fio_shoes_01_01_01=Profesyonel ama rahat olan Prim, maksimum konfor ve solmayan bir parlaklık sağlamak için son teknoloji ürünü sentetik yapıyı kullanır. item_Desc_fio_shoes_01_01_9tails01=Fiore'nin Prim ayakkabısının bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Profesyonel ama rahat olan Prim, maksimum konfor ve solmayan bir parlaklık sağlamak için son teknoloji ürünü sentetik yapıyı kullanır. item_Desc_fio_suit_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,4K µSCU\n\nFiore, üç parçalı takımı bu modern ve zarif yorumuyla daha da ileriye taşıyor. Marias takımı, altın detaylara sahip, şık bir şekilde kesilmiş beyaz bir takım elbise ceketine sahiptir. Ceketin altında, yakasından iki altın renkli yuvarlak tokayla sabitlenen ve takım elbisenin siyah pantolonunun benzersiz dantel kemerinin altına sıkıştırılması amaçlanan uzun, süslü bir ön panele sahip gri bir gömlek yer alıyor. item_Desc_fro_shoes_01_01_01=Kinolo ayakkabılar zarif ama çarpıcı bir görünüm sunuyor. Altın rengi vurgulara sahip gri sentetik deriden üretilen bu bağcıksız ayakkabı, ekstra destek için topuk yastığına ve özel kaymaz tabana sahiptir. item_Desc_grin_toxic_jumpsuit_01,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01 item_Desc_grin_toxic_mask_01,P=PH - grin_toxic_mask_01 item_Desc_grin_utility_medium_helmet_01_01_9tails01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C \n \nThis version of Greycat Industrial's Aril helmet has been modified from its original form. Originally designed for miners, the Aril armor includes a fully enclosed helmet and high collar providing additional support and protection for the neck and back of the head. An integrated tool belt and attachable backpack can accommodate a variety of tools and supplies to keep your hands free. The Aril armor is available in a variety of vibrant colors to fit your personal taste and for easy identification on the jobsite. item_Desc_grin_utility_medium_legs_01_01_9tails01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10K µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C \n \nThis version of Greycat Industrial's Aril legs has been modified from its original form. Originally designed for miners, the Aril armor includes a fully enclosed helmet and high collar providing additional support and protection for the neck and back of the head. An integrated tool belt and attachable backpack can accommodate a variety of tools and supplies to keep your hands free. The Aril armor is available in a variety of vibrant colors to fit your personal taste and for easy identification on the jobsite. item_Desc_gsb_boots_02_01_01=Grindstone'un bu çok amaçlı, her türlü araziye uygun çalışma botları tam ayak bileği desteğine, kalıplanmış topuk dolgusuna ve su geçirmez, aşınmaya dayanıklı bir malzemeye sahiptir. item_Desc_gsb_boots_03_01_01=Grindstone yine başardı. Toughlife konfor, dayanıklılık ve kalite sağlamak üzere tasarlanmış çok amaçlı bir çalışma botudur. Tüm yüzeylerde çekişi en üst düzeye çıkarmak için güçlendirilmiş kompozit burun ve lazer kesim tabana sahip olan Toughlife, her gün güvenilir botunuz olacağından emin olabilir. item_Desc_gsb_boots_04_01_01=İş botlarının rahat olamayacağını kim söylüyor? Grindstone'un Landlite botları, ayaklarınızı kuru tutmak için nefes alabilen sentetik deri malzemeden, şekillendirilmiş, hafızalı tabandan ve kaymaz dış tabandan yapılmıştır ve bu da onu hangi çalışma sahasında olursanız olun mükemmel kılar. item_Desc_gsb_boots_05=Bu deri bilek yüksekliğinde botlar, dayanıklı sırt tabanına, güvenli bağcık için güçlendirilmiş metal göz deliklerine ve onları giyip çıkarmayı kolaylaştıran yumuşak esneyen ayak bileğine sahiptir. Ofisten yola kolaylıkla gidebilecek, Grindstone'dan klasik bir tasarım. item_Desc_gsb_boots_06=İster el değmemiş bir dünyada yeni bölgeler çiziyor olun ister çiftliğinizdeki çitleri onarıyor olun, Grindstone'un TrailTuff botları en zorlu arazilere dayanacak kadar dayanıklıdır. Gerçeğinde sevdiğiniz tüm niteliklere sahip olan ve olumsuz yanların hiçbirine sahip olmayan özel bir sentetik deriden yapılmıştır. item_Desc_gsb_boots_07_01_01,P=PH - gsb_boots_07_01_01 item_Desc_gsb_boots_08_01_01,P=PH - gsb_boots_08_01_01 item_Desc_gsb_boots_08_01_13,P=PH - gsb_boots_08_01_13 item_Desc_gsb_boots_08_01_15,P=PH - gsb_boots_08_01_15 item_Desc_gsb_boots_08_01_17,P=PH - gsb_boots_08_01_17 item_Desc_gsb_boots_08_01_20,P=PH - gsb_boots_08_01_20 item_Desc_gsb_boots_10,P=PH - gsb_boots_10 item_Desc_gsb_frontier_boots_01_01_01=Dayanıklı ve uyarlanabilir malzemelerden üretilen Corsti botları, ister yıpranmış bir yolda tüm gün süren bir yürüyüşe çıkıyor olun ister evcilleştirilmemiş bir dünyada garip bir manzarayı keşfediyor olun, her koşula uygundur. item_Desc_gsb_shoes_01_01_9tails01=Grindstone's Bedrock botlarının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Grindstone'un bu çelik burunlu çalışma botu, SureFire kavrama teknolojisine sahiptir ve kaygan, yağlı ve aşınmalı yüzeylerde bile sağlam çekiş sağlar. item_Desc_gsb_shoes_02,P=PH - gsb_shoes_02 item_Desc_gsb_shoes_03_01_01=Bütün gününüzü Hillcrest botlarınızla geçirin. Sağlam ama zarif botlar, kırmızı işlemeli ve sarı dikişli, şık ve su geçirmez kahverengi sentetik deriden oluşuyor. Rahat, koku emen iç taban ve kaymaya dayanıklı dış taban sizi rahat ettirecek ve ayaklarınızın üzerinde duracaktır. item_Desc_gsb_shoes_04_01_01=Canlı açık yeşil deri ve cesur metalik vurgular, Snapback botlara göz alıcı bir görünüm kazandırıyor. Grindstone Boots'un klasik kalın, yastıklı tabanı ve koku emici iç tabanı, çelik burun, bağcıkları koruyan manyetik tokalar ve ek destek için metalik bir karşı kısım ile tamamlanıyor. item_Desc_gys_hathor_hat_01_01_01=Bu Hathor Grubu şapkası, şirketin sistemi kontrol ettiği sırada Nexus'taki işçiler tarafından giyilen orijinal tasarımı yeniden canlandırıyor. Sistemdeki zorlu koşulları yansıtacak şekilde kasıtlı olarak rahatsız edildi ve Nexus sim haritalarını tanıtmak için özel bir Savaş Tiyatroları (Çalışma Başlığı) bağlantısı olarak yayınlandı. item_Desc_gys_helmet_01_01_01=Ready-Up güvenilir, uygun fiyatlı bir softshell kask alternatifidir. Uzay çağı plastikten üretilen Ready-Up, daha uzun süre nefes almanızı sağlamak için vakuma hazır bir yalıtım sağlar. item_Desc_gys_helmet_02_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -25 / 65 °C\n\nGyson delivers another unique softshell helmet with the J-5. Large optic sensors and an oversized breathing apparatus deliver a striking visage. The distinct design is space-rated and provides a modicum of protection, while keeping the helmet lightweight and affordable. item_Desc_gys_helmet_02_02_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -25 / 65 °C\n\nGyson delivers another unique softshell helmet with the J-5. Large optic sensors and an oversized breathing apparatus deliver a striking visage. The distinct design is space-rated and provides a modicum of protection, while keeping the helmet lightweight and affordable. This edition features the colors and logo of the now defunct Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_hdh_boots_01=Uzun süre dayanacak şekilde tasarlanan Habidash'in Paradan botları basit, sağlam ve güvenilirdir. Botların dış katmanı kullanıcıyı sudan, kumdan veya kardan koruyacak kalın sentetik malzemeden yapılırken, iç kısmı botların yıllar boyu rahat kalmasını sağlayan esnek bir köpük içeriyor. item_Desc_hdh_gloves_01=El becerisinden ödün vermeden ellerinizi güvende tutma konusunda profesyonel olan kaymaz Sootho eldivenler, soğuk veya zorlu koşullarda sağlam koruma ve kalıcı sıcaklık sağlar. Sert sentetik deri iyi bir şekilde kırılır ve yıllarca sık kullanıma dayanır. item_Desc_hdh_hat_03_01_01,P=PH - hdh_hat_03_01_01 item_Desc_hdh_hat_03_01_13,P=PH - hdh_hat_03_01_13 item_Desc_hdh_hat_03_01_15,P=PH - hdh_hat_03_01_15 item_Desc_hdh_hat_03_01_17,P=PH - hdh_hat_03_01_17 item_Desc_hdh_hat_03_01_20,P=PH - hdh_hat_03_01_20 item_Desc_hdh_hat_04_01_01=Keldur şapkasını ve gözlüklerini taktığınızda esen rüzgarlar ve kavurucu güneş sorun olmayacak. Yalıtımlı kanatlar güneşi ve hava koşullarını boynunuzdan uzak tutarken, hafif metal çerçeve ve çizilmeye karşı dayanıklı endüstriyel sınıf gözlükler gözlerinizi korur. item_Desc_hdh_hat_04_01_04,P=PH - item_Desc_hdh_hat_04_01_04 item_Desc_hdh_jacket_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nReno iş yeleği, Habidash tarafından cesur asimetrik patchwork deseninde dayanıklı sentetik deri kesimden üretilmiştir ve giysinin ömrünü uzatmak için güçlendirilmiş kol oyuklarına sahip güvenli bir çift toka içerir. item_Desc_hdh_jacket_02=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nHabidash'in Tyros beyaz sentetik deri ceketi gümüş tokalı çarpıcı bir yan kapama desenine, manşetlerde ve yakalarda güçlendirilmiş fitillere ve göğüs ve kol boyunca gümüş kakmalı çokgen desene sahiptir. item_Desc_hdh_jacket_03,P=Pah-HD_Jacket_03 item_Desc_hdh_jacket_04,P=Pah-HD_Jacket_04 item_Desc_hdh_jacket_05_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nBu Tulsi ceket, rüzgar kesmesini azaltmak için tasarlanmış bir dış kabuğa ve konfordan ödün vermeden sıcaklığı koruyacak şekilde yapılmış bir iç kabuğa sahiptir. Kullanım kolaylığı için, aynı zamanda güvenli bir üst stopa sahip, yumuşak bir şekilde kayan bir fermuara ve ihtiyacınız olan şeyin her zaman elinizin altında olmasını garanti eden geniş ceplere sahiptir. item_Desc_hdh_jacket_06=Taşıma Kapasitesi: 400 µSCU\n\nVacha ceket, mühürlü manşetleri ve kullanışlı boyunluk sayesinde kullanıcıya çok çeşitli ortamlarda takdire şayan bir konfor sunar. Ek olarak, sağlam tasarımda sızdırmaz bir çapraz kapatma, birleşik kayış ve yardımcı bağlantı noktaları bulunur. Giysinin katıksız dayanıklılığı ve kullanışlılığı, Vacha ceketinin Habidash koleksiyonunun daimi favorisi olmasını sağlamış oldu. item_Desc_hdh_jacket_08_01_01,P=PH - hdh_jacket_08_01_01 item_Desc_hdh_jacket_09_01_01,P=PH - hdh_jacket_09_01_01 item_Desc_hdh_jacket_09_01_13,P=PH - hdh_jacket_09_01_13 item_Desc_hdh_jacket_09_01_15,P=PH - hdh_jacket_09_01_15 item_Desc_hdh_jacket_09_01_17,P=PH - hdh_jacket_09_01_17 item_Desc_hdh_jacket_09_01_20,P=PH - hdh_jacket_09_01_20 item_Desc_hdh_jacket_11=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nSharud, sıcak havalarda serin kalmak için ideal bir üsttür. Gelişmiş üretim teknikleri, Habidash'in, elle dokunmuş doğal pamuk gibi görünen ve hissettiren, ancak maliyetinin çok altında hafif ama emici bir şal üretmesine olanak tanıyor. Üç kol bandı parçası şık vurgular sağlar ve vücut ısısını ve diğer hayati değerleri izleyen mikroçiplerle donatılmıştır. item_Desc_hdh_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nZelena pantolon ve Bisbee çizmelerle yağmurlu günlerde sıcak ve kuru kalın. Her ikisi de su tutmayan malzemelerden ve yerleşik ter tutmayan teknolojiden üretilen bu modeller, en zorlu dünyalarda bile maceralar için ilk tercihiniz olacak. item_Desc_hdh_pants_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 7,3K µSCU\n\nZelena pantolon ve Bisbee çizmelerle yağmurlu günlerde sıcak ve kuru kalın. Her ikisi de su tutmayan malzemelerden ve yerleşik ter tutmayan teknolojiden üretilen bu modeller, en zorlu dünyalarda bile maceralar için ilk tercihiniz olacak. item_Desc_hdh_pants_04_01_01,P=PH - hdh_pants_04_01_01 item_Desc_hdh_pants_04_01_13,P=PH - hdh_pants_04_01_13 item_Desc_hdh_pants_04_01_15,P=PH - hdh_pants_04_01_15 item_Desc_hdh_pants_04_01_17,P=PH - hdh_pants_04_01_17 item_Desc_hdh_pants_04_01_20,P=PH - hdh_pants_04_01_20 item_Desc_hdh_pants_06=Taşıma Kapasitesi: 0,4K µSCU\n\nHabidash stilini ve yaratıcılığı birleştiren Kavir pantolon, zorlu ortamları yönetmek için ideal olan pratik avantajların yanı sıra modaya uygun süslemelere de sahiptir. Birkaç kumaş parçası, pantolonu büyük elastik bel bandı ile bacaklar boyunca daha gevşek, nefes alabilen pamuk karışımı kumaş arasında bölen kalın, entegre bir kemere doğrudan dikilir. Ayrıca kiri ve diğer unsurları dışarıda tutmak için kaval kemiğini çevreleyen iki kumaş bant da vardır. item_Desc_hdh_shirt_02_01_01,P=PH - hdh_shirt_02_01_01 item_Desc_hdtc_undersuit_01_01_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -5 / 50 °C\n\nThe Lamont looks so good you won't want to wear armor over it. Seamlessly blending lightweight plating with durable synthetic weaves, the Lamont will be as comfortable in the cockpit as it is stylish in the streets. Embrace personal protection gear suitable for both work and play, and gain the Hardin Tactical advantage. item_Desc_hdtc_utility_light_backpack_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 50K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nThe Cataby is a stylish backpack built by Hardin Tactical to withstand rigorous adventures. The unique rectangle shape features a hard frame fitted around a durable and expandable softshell with two zippered pockets allowing for easy access to essentials. The MPUV-1C Edition also comes with a commemorative patch to celebrate the Argo Cargo's 2951 Best in Show victory. item_Desc_hwk_executive_shoes_01=Hawksworth's Vivant ayakkabılarla stil ve konforu yakalayın. Bu sentetik deri makosenler, vurgulu bir burun kısmı, üst kısımda metalik kaplama ve kauçuk nanokompozitlerin benzersiz bir karışımından yapılmış hafif ama dayanıklı bir dış taban içerir. item_Desc_hwk_fashion_shoes_01_01_01=Hawksworth's Matiese ayakkabılarıyla zamansız zarafeti somutlaştırın. Kaliteli suni deriden yapılmış detaylı üst kısım tasarımı, ayakkabılara her duruma uygun sade ve şık bir profil kazandırır. item_Desc_ksar_light_armor_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -33 / 63 °C\n\nWho'd have thought a suit of armor could be affordable and effective? Kastak Arms' Microid Battle Suit is a perfect entry-level armor set. Ceramic plates protect vital areas while a microweave covers the rest, allowing you to stay light, mobile and protected. item_Desc_ksar_light_armor_core_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nTemp. Rating: -33 / 63 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nWho'd have thought a suit of armor could be affordable and effective? Kastak Arms' Microid Battle Suit is a perfect entry-level armor set. Ceramic plates protect vital areas while a microweave covers the rest, allowing you to stay light, mobile and protected. item_Desc_ksar_light_armor_legs_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 3K µSCU\nTemp. Rating: -33 / 63 °C\n\nWho'd have thought a suit of armor could be affordable and effective? Kastak Arms' Microid Battle Suit is a perfect entry-level armor set. Ceramic plates protect vital areas while a microweave covers the rest, allowing you to stay light, mobile and protected. item_Desc_ksar_undersuit_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nThis baseline undersuit from Kastak Arms offers complete protection seal from the elements and compatibility with multiple armor types. item_Desc_mym_fashion_suit_01_01_01=MuyMuy'un Ambrus takımı, Saisei'de zanaatkarlar tarafından doğal brokar ipek ve kamgarn ma'xy.un yününden ustalıkla işlendi. Cesur rengi ve rahat kesimiyle kullanıcının tarzdan ödün vermeden konforunu korumasını sağlar. item_Desc_mym_shirt_03_01_01=MuyMuy'un bol kapüşonlu gömleği, klasik görünüme ultra modern bir yorum getiriyor. Livia, konfor ve zarafet için tasarlanmış yumuşak örgü karışımına sahiptir. item_Desc_mym_shirt_03_01_9tails01=MuyMuy'un Livia gömleğinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. MuyMuy'un bol kapüşonlu gömleği, klasik görünüme ultra modern bir yorum getiriyor. Livia, konfor ve zarafet için tasarlanmış yumuşak örgü karışımına sahiptir. item_Desc_nbr_hat_01_01_01=Samark Dokuma şapkayla kendinizi güneşten koruyun. Yağmurun üzerinize sızması yerine geniş kenardan uzaklaştırılması için özel olarak dokunmuştur. Şapka ayrıca rahat ve rahat bir uyum sağlamak için ayarlanabilir bir kayışa sahiptir. item_Desc_nrs_shoes_03_01_01=Şık ama dayanıklı NorthStar'ın Li-Tok botları kompozit naylon kumaştan, çeşitli yüzeylere hızlı tutunan vulkanize kauçuk tutma yerlerinden ve güçlendirilmiş ayak bileği desteğinden yapılmıştır ve bunları dışarıda takılmak veya işteyken mükemmel kılar.\n\nŞu anda kadın bedenleri mevcuttur stoklar tükendi. item_Desc_nrs_shoes_05_01_01=NorthStar'ın profesyonel kalamayacağını kim söyledi? Ardent bot, kalıplanmış kauçuk tabana ve hava şartlarından kaynaklanan sürekli darbeye dayanacak şekilde her türlü hava koşuluna uygun yapıya sahiptir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_nvs_Shoes_01_01_01=Dört mevsim bilek boyu bot olan Cuesta, her türlü hava ve araziye dayanabilecek pratik bir tasarıma sahipken, destekleyici iç tabanı vardiyanız boyunca ve sonrasında uzun süre dayanacak konfor sağlar. item_Desc_nvs_jumpsuit_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nYüzyıllardır madencilik deneyimine sahip olan Shubin Interstellar'a, işe hazır bir tulum hazırlama konusunda güvenebilirsiniz. Falston tulumunda hava koşullarına karşı koruma sağlayan yüksek bir yaka, üç kat güçlendirilmiş dikiş ve ekstra yumuşak bir iç astar bulunuyor çünkü en zorlu madenci bile biraz rahatlığı hak ediyor. item_Desc_nvy_pilot_flightsuit=Öğe Türü: Uçuş Elbisesi\nHasar Azaltma: %10\n\nDonanma, savaş pilotlarının giydiği uçuş kıyafetlerini geliştirmek için yüzyıllar harcadı. OMNI-CFS Diamond, bu uzun ve savaşta test edilmiş ordunun doruk noktasıdır. Omni, çeşitli düşman ortamlarına dayanacak şekilde güçlendirilmiş yapıya sahiptir ve uygun klasik zırh sistemleriyle kusursuz bir şekilde bütünleşir. item_Desc_nvy_pilot_flightsuit_armor=AVS-E, OMNI-CFS serisi uçuş kıyafetleriyle kusursuz bir şekilde entegre olacak şekilde tasarlanmış benzersiz bir zırh setidir. AVS, hayati alanları korumak için stratejik olarak yerleştirilmiş bileşen zırh kaplamasına sahiptir, ancak aynı zamanda sizi sahada donanımlı tutmak için çok sayıda keseyi de entegre eder. item_Desc_nvy_pilot_flightsuit_helmet_01_Shared=Öğe Türü: Uçuş Kaskı\nHasar Azalması: %10\n\nAPOS kaskının karbon fiber kabuğu, üstün darbe ve delme koruması, kesintisiz görüş alanı ve mükemmel stabilite sunarak onu sahadaki her türlü operasyon için ideal kılar. item_Desc_nvy_shoes_01_01_Shared=Northstar'ın Waylite'ı ile gün boyu ayakta kalın. Bu kaymaz ayakkabılar, rahat hafızalı köpük ve darbe emici teknolojiden yararlanarak bu gündelik spor ayakkabılarını ofis veya ev için mükemmel hale getirir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_nvy_shoes_02,P=PH - Acemiler ve antrenmanlar için standart spor ayakkabı olan DF80'ler, uzun koşular için artırılmış ayak kemeri desteğine ve ayaklarınızı kuru tutan çoklu dokuma malzemesine sahiptir. item_Desc_nvy_training_pants_01,P=PH - nvy_training_pants_01 item_Desc_nvy_training_shirt_01=ActiveWear antrenman tişörtü bir sonraki antrenmanınızdan en iyi şekilde yararlanmanıza yardımcı olacaktır. Tüm Donanma personelinin standart özelliği olan bu ürün, kalbiniz atarken bile sizi serin ve rahat tutan özel hafif ve nefes alabilen kumaştan yapılmıştır. item_Desc_nvy_training_shoes_01=NorthStar'ın CloudSprint ayakkabılarıyla ayaklarınızı hareket ettirin ve rahat edin. İster spor yaparken, ister dinlenirken, yastıklı ve destekleyici tabanları sayesinde bu ayakkabıları giydiğinize pişman olmayacaksınız. item_Desc_nvy_training_shorts_01_01_Shared=Standart ActiveWear antrenman şortları, en yoğun antrenman seansları sırasında sizi serin ve kuru tutarken daha fazla hava akışı ve daha geniş hareket aralığı sağlamak için dört yönlü streç kumaş teknolojisinden üretilmiştir. item_Desc_oct_boots_01_Shared=Dayanıklı, güvenilir ve rahat. Bracewell, suya dayanıklı kaplaması, yüksek tutuşlu tabanları ve her türlü yağışı dışarıda tutmaya yardımcı olmak için mafsallı kilitli üst muhafazasıyla öngörülemeyen hava koşullarında başarılı olmak için tasarlanmış yüksek bilek botlarıdır. item_Desc_oct_boots_02_01_9tails01=Octagon'un Ridgewalker botlarının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Fonksiyonel tarz, Ridgewalker botlarla modern konforla buluşuyor. Hafif ancak dayanıklı sentetik deriden üretilen bu botlar, özel yastıklı tabana ve saatlerce ayaklarınızın üzerinde kalmanızı sağlayacak tam tutuş sağlayan tabanlara sahiptir. Maceraya veya modaya uygun Ridgewalker botları her durum için mükemmeldir. item_Desc_oct_boots_02_Shared=Fonksiyonel tarz, Ridgewalker botlarla modern konforla buluşuyor. Hafif ancak dayanıklı sentetik deriden üretilen bu botlar, özel yastıklı tabana ve saatlerce ayaklarınızın üzerinde kalmanızı sağlayacak tam tutuş sağlayan tabanlara sahiptir. Maceraya veya modaya uygun Ridgewalker botları her durum için mükemmeldir. item_Desc_oct_boots_03_Shared=Gilick botlarla Octagon avantajını yakalayın. İster çalışma sahasında ister vahşi doğayı keşfederken, bu botlar arzu ettiğiniz rahatlığı ve desteği sağlayacaktır. Her türlü araziye uygun lastik sırtı, destekleyici bir iç taban ve ayak bileklerinizi ve bacaklarınızın alt kısmını hava koşullarından korumak için ayarlanabilir tozluklara sahiptir. item_Desc_oct_jacket_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nYaratıcı bir şekilde entegre edilmiş dickey, Tolo'ya modaya uygun ve alışılmadık bir görünüm kazandırır. Bu üç çeyrek kollu gömlek aynı zamanda her omuzun üzerinde küçük apoletlere sahiptir. Crusader Edition, Crusader çalışanları tarafından giyilmek üzere tasarlandı ve her omuzda şirketin kılıç ve C logosu bulunuyor. item_Desc_oct_jacket_01_logoless_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nYaratıcı bir şekilde entegre edilmiş dickey, Tolo'ya modaya uygun ve alışılmadık bir görünüm kazandırır. Bu üç çeyrek kollu gömlek aynı zamanda her omuzun üzerinde küçük apoletlere sahiptir. item_Desc_oct_jacket_02_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nKamar, gerçekten benzersiz bir tasarıma ve siluete sahip, klasik tarzın modern bir güncellemesidir. Ultra yumuşak kadife ön panelin etrafında ortalanan bu model, bedene oturan bir yakaya, geniş pilili bel bandına ve ekstra uzun manşetlerle sıkıştırılmış piskopos kollara sahiptir. Sonuç, hem cesur hem de zamansız, resmi bir üst kısımdır. item_Desc_oct_jacket_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nÇeşitli renk ve malzemeleri ustaca harmanlayan Zerua, hafif ancak nefes alabilen sentetiklere sahip şık bir cekettir. Eşsiz çift katmanlı tasarımı sayesinde ceket açık olarak giyilmek üzere tasarlanmıştır ancak çıtçıtlı yakası ve dış katmandaki fermuar sayesinde soğuğa karşı kapatılabilir. Crusader Edition, şirket çalışanlarının Orison'daki mevcut koşullara karşı dayanıklı olması için özel olarak üretildi ve ceketin ön ve arka kısmında ünlü kılıç ve C logosu bulunuyor. item_Desc_oct_jacket_03_02_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nÇeşitli renk ve malzemeleri ustaca harmanlayan Zerua, hafif ancak nefes alabilen sentetiklere sahip şık bir cekettir. Eşsiz çift katmanlı tasarımı sayesinde ceket açık olarak giyilmek üzere tasarlanmıştır ancak çıtçıtlı yakası ve dış katmandaki fermuar sayesinde soğuğa karşı kapatılabilir. item_Desc_oct_jumpsuit_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nVentris, dinamik bir tasarım için yırtılmaya ve lekelenmeye karşı dayanıklı çeşitli polimer kumaşların bir araya getirildiği şık bir tulumdur. Ayrıca ideal bir uyum sağlamak için yarım fermuarlı ön kısmı ve ayarlanabilir kemeri bulunurken, yumuşak iç astarı onu tüm gün kullanım için ideal bir seçim haline getiriyor. Özel Crusader Edition, şirket çalışanlarının giymesi için yapıldı ve ön kısmında kılıç ve C logosu bulunuyor. item_Desc_oct_jumpsuit_01_Shared_logoless=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nVentris, dinamik bir tasarım için yırtılmaya ve lekelenmeye karşı dayanıklı çeşitli polimer kumaşların bir araya getirildiği şık bir tulumdur. Ayrıca ideal bir uyum sağlamak için yarım fermuarlı ön kısmı ve ayarlanabilir kemeri bulunurken, yumuşak iç astarı onu tüm gün kullanım için ideal bir seçim haline getiriyor. item_Desc_oct_pants_01_Shared=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nOctagon klasik bir görünümü benimsiyor ve Altimont ile cesurca modern hale getiriyor. Bu jodhpur tarzı pantolon, yerleşik jartiyerler sayesinde dizlerin altına oturan hafif geniş bir kalçaya sahiptir. Bel ve kaval kısmındaki gümüş klipslerle sabitlenen benzersiz şekilli ön dikiş, hem zarif hem de şık daha fazla ayrıntı sağlar. item_Desc_oct_pants_02_Shared=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nCleo'nun zarif ve basit tasarımı, tasarıma ekstra doku ve ayrıntı sağlayan ince çapraz kıvrımlarla kaplı sahte sonbahar ön kısmı sayesinde daha yakından incelendiğinde daha belirgin hale gelir. item_Desc_oct_pants_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nThe Auditor, Octagon'un en beğenilen taktiksel elbise pantolonu serisidir. Auditor'un benzersiz çift örgülü elyafları, aksiyon çağrıldığında daha fazla dayanıklılık sağlarken, modern kesimli, düz ön tasarımı kalabalığın içinde kolayca kaybolur. Auditor'da ayrıca sentetik deriden yapılmış bir kemer bulunur. item_Desc_oct_shirt_01_01_01=Octagon'un Auditor gömlek serisi kentsel stilde son noktayı sunuyor. Sade uzun kollu, düğmeli gömlekler vurgu rengine ve modern modaya uygun bir yakaya sahiptir. Octagon'un patentli alt ipek kumaşı yüksek nefes alabilirlik ve tam bir esnek hareket aralığı sağlar. item_Desc_oct_shirt_02_01_01= item_Desc_oct_shirt_03_01_01=Octagon'un Auditor gömlek serisi kentsel stilde son noktayı sunuyor. Sade kısa kollu, düğmeli gömlekler vurgu rengine ve modern modaya uygun bir yakaya sahiptir. Octagon'un patentli alt ipek kumaşı yüksek nefes alabilirlik ve tam bir esnek hareket aralığı sağlar. item_Desc_oct_shoes_01_01_01=Octagon'un seçkin Treadlight ayakkabı serisiyle işinizi rahat hale getirin. Gerçekten bağımsız bir operatör için zarif ama mütevazı olan Treadlight'ın birinci sınıf yapısı, uzay limanında olduğu gibi toplantı odasında da evindeymiş gibi görünür. Son derece dayanıklı kauçuk ağ tabanlar ve temizlemesi kolay suni deri dış yüzey, olağan aşınma ve yıpranma olmadan uzun süreli kullanım sağlar. item_Desc_oct_shoes_02=Laska, hem konfor hem de stil sunan iki renkli elbise ayakkabılarıdır. Dinamik çapraz renk ayrımı, ayakkabının ön kısmını siyah, arka kısmını beyaz yapar ve topuktaki hafif yükselişi vurgular. Her türlü kıyafeti ideal bir şekilde tamamlayan Laska ayakkabılar, aynı zamanda son derece rahat, dolgulu iç tabanlara sahiptir ve yan fermuarlar sayesinde kolayca çıkarılıp giyilebilir. item_Desc_omc_light_armor_01_Shared=Öğe Türü: Hafif Zırh\n\nHasar Azaltma: %20\n\nGreyCat'in ödüllü Bastion emniyet kemeriyle daha uzun süre daha çok çalışın. Güçlendirilmiş kompozit koşum takımı ve pedlere sahip Bastion, çalışanlarınıza en zorlu ortamlarda hayatta kalabilecek uygun fiyatlı darbe koruması sağlar. item_Desc_omc_undersuit_armor=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\n\nGreycat's Foundation tam da budur, uzun süredir devam eden endüstriyel iç çamaşırları akla gelebilecek her türlü çalışma sahasında test edilmiştir. Temel, işlevsel ve güvenilirdir. Bu, bir pazarlama ekibine pek fazla gelmese de, her gün hayatlarını buna adayan çalışanlar için büyük fark yaratıyor. item_Desc_ops_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nOpalSky'nin Nyman hafif kazağı, havuz kenarında uzanırken veya soğuk gecelerde elinizin altında bulundurmak için mükemmeldir. item_Desc_ops_jacket_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nEfsanevi tasarımcı Avon ile işbirliği içinde yaratılan OpalSky, etki yaratmaya yönelik, sade ve cesur bir stile sahip açık yelek Tuvois'i sunmaktan gurur duyuyor. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_ops_jacket_04_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nOpalSky'nin klasik kazaklarından biri olan Libio, her giydiğinizde zarif ve çarpıcı kalmasını sağlamak için iki tonlu asimetrik desen ve çoklu dokuma karışımına sahiptir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_ops_jacket_06_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nBu kömür rengi ceket, keçeli, orman yeşili vurgulu kolları ve kuyrukları, geometrik grafik dolgusu ve metalik yaka vurgularıyla kesinlikle dikkatleri üzerine çekecek. Görünümü tamamlayan son dokunuş derin bordo cep mendili.\n\nKadın bedenleri şu anda mevcut değil. item_Desc_ops_jacket_06_01_10=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nBu açık gri ceket, elmas vurgulu kolları ve kuyrukları, geometrik grafik işlemeleri ve metalik yaka vurgularıyla kesinlikle dikkatleri üzerine çekecek. Görünümü tamamlayan son dokunuş derin bordo cep mendili.\n\nKadın bedenleri şu anda mevcut değil. item_Desc_ops_jacket_07_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nWaldron kıyafeti, klasik tarzı çağdaş süslemelerle birleştirerek çok yönlülük yayıyor. OpalSky, ince çizgili suni gömlek ve altına katmanlı kravatın yanı sıra benzersiz bölünmüş dikişli sırt kısmı bulunan bu geometrik desenli ceketle başarıyı yeniden tanımlıyor. item_Desc_ops_pants_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nDar kesimli OpalSky'nin Mivaldi pantolonu, cesur asimetrik tasarıma ve akıllı ama günlük kullanıma uygun ikili malzeme stiline sahiptir ve bu da onu her gardırop için mükemmel bir tamamlayıcı haline getirir.\n\nKadın bedenleri şu anda stokta bulunmamaktadır. item_Desc_ops_pants_02_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nOpalSky'nin Mivaldi pantolonunun bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. OpalSky'ın dar kesimli Mivaldi pantolonu, cesur asimetrik tasarıma ve akıllı ama rahat ikili malzeme stiline sahiptir ve bu da onu her gardırobun mükemmel bir tamamlayıcısı haline getirir. item_Desc_ops_pants_05_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nOpalSky Essentials koleksiyonunun bir parçası olan Lavelle, onları her gardırobun vazgeçilmez bir parçası haline getiren, zamansız kesimi ve görünümüyle klasik elbise pantolonlarıdır. item_Desc_ops_pants_05_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nOpalSky'ın Lavelle pantolonunun bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. OpalSky Essentials koleksiyonunun bir parçası olan Lavelle, zamansız kesimi ve görünümüyle her gardırobun vazgeçilmez bir parçası olan klasik elbise pantolonlarıdır. item_Desc_ops_pants_06_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nWaldron kıyafeti klasik stili çağdaş süslemelerle birleştirerek tam anlamıyla OpalSky'a dönüşüyor. Tekrarlanan geometrik desen, ceket ve pantolonun uzunluğu boyunca hareket ederek gittiğiniz her yerde dikkatleri üzerine çekecek son teknoloji bir görünüm yaratır. item_Desc_ops_shirt_03_01_01,P=Yer Tutucu - OPS Gömlek Açıklaması item_Desc_ops_shirt_04_01_01=Gardırobunuza çok yönlü bir eklenti olan bu klasik düğmeli, çift göğüs cepli, geniş yakalı ve sade siyah kravatla güzel bir şekilde eşleşiyor.\n\nKadın bedenleri şu anda mevcut değil. item_Desc_ops_shoes_02_01_01=Wan, klasik ama modern tarzı mükemmel bir şekilde dengeleyen sentetik deri mokasenlerdir. İş veya gündelik giyim için eşit derecede uygun olan OpalSky, bu son derece konforlu slip-on'ları çizilmeyi önleyici bir kaplamayla tasarladı, böylece bozulmamış görünmelerini sağlamak için cila veya parlaklığa gerek yok. item_Desc_ops_shoes_03_01_01=OpalSky bu bilek botlarına ikonik gösteriş kattı. Iver'lar tamamen modaya uygun ancak gösterişli değiller ve olağanüstü konfor sağlayan özel KindSole tabanlıklarla donatılmışlar. item_Desc_orig_armor_medium_helmet_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C \n\nInspired by the sleek stylings of the 100 series, the Giocoso is a helmet worthy of Origin Jumpworks. It features a wide face shield to provide excellent peripheral vision and a special internal air flow system to dissipate heat and humidity. In a nod to the 100 series, the back of the helmet slyly integrates the iconic shape language of the ship's tail into the form. item_Desc_outlaw_legacy_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\n\nThis version of Kastak Arms' Citadel arms has been modified from its original form. Kastak Arms' aggressive design reached its peak with the Citadel. Layers of reinforced armor plating provide maximum security while its striking angular silhouette cuts an imposing figure. item_Desc_outlaw_legacy_armor_heavy_core_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 4K µSCU\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nThis version of Kastak Arms' Citadel core has been modified from its original form. Kastak Arms' aggressive design reached its peak with the Citadel. Layers of reinforced armor plating provide maximum security while its striking angular silhouette cuts an imposing figure. item_Desc_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_9tails01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\n\nThis version of Kastak Arms' Lynx arms has been modified from its original form. Maintain your mobility with the Lynx combat armor. A high tech polymer weave allows the wearer to withstand enough damage to quickly escape danger. The suit's striking look became famous after being worn by the Seeker in the widely popular "Fire and Fury" vids of the mid-2800s. item_Desc_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_9tails01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\n\nThis version of Kastak Arms' Oracle helmet has been modified from its original form. Kastak Arms' Oracle provides an enclosed reinforced plating helmet with integrated diamond laminate over the eyes. It allows for maximum situational awareness while keeping the wearer safe in space and on the battlefield. item_Desc_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_9tails01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -56 / 86 °C\n\nThis version of Kastak Arms' Morningstar helmet has been modified from its original form. Show no weakness while wearing the Morningstar. This fully-enclosed combat helmet is tailored to endure a variety of combat situations and provides protection against an array of threats from ballistic to concussive to energy. item_Desc_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 5.5K µSCU\nTemp. Rating: -56 / 86 °C\n\nThis version of Kastak Arms' Inquisitor legs has been modified from its original form. Strength and speed combine with the new Inquisitor armor set. Strong yet lightweight alloy plating works alongside reinforced polyfiber weaving to save your skin, but not slow you down. When combined with Kastak Arms' intimidating aesthetic, it's easy to see why this medium armor has become infamous across the Empire. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\n\nKastak Arms' aggressive design reached its peak with the Citadel. Layers of reinforced armor plating provide maximum security while its striking angular silhouette cuts an imposing figure. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\n\nKastak Arms' aggressive design reached its peak with the Citadel. Layers of reinforced armor plating provide maximum security while its striking angular silhouette cuts an imposing figure. The Citadel-SE features a flourish of stylish script on the front chest plate and provides the same stellar protections thanks to advanced nanocomposite ballistic materials. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_core=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 4K µSCU\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nKastak Arms' aggressive design reached its peak with the Citadel. Layers of reinforced armor plating provide maximum security while its striking angular silhouette cuts an imposing figure. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_core_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 10.5k µSCU\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nKastak Arms' aggressive design reached its peak with the Citadel. Layers of reinforced armor plating provide maximum security while its striking angular silhouette cuts an imposing figure. The Citadel-SE features a flourish of stylish script on the front chest plate and provides the same stellar protections thanks to advanced nanocomposite ballistic materials. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\n\nProtect your most valuable asset with the Fortifier. Intended for extremely hostile environments, this heavy helmet makes up for its limited visibility with extra plating that protects the neck and back of the head. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_neoni=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\n\nShow that you serve no master with the Neoni modification for the Fortifier helmet. Drawing inspiration from the myths of old, this menacing variant of the Kastak Arms Fortifier features a devilish paint job, fang-filled grin, and pointed horns. Providing protection and intimidation in one memorable helmet. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_legs=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5k µSCU\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\n\nKastak Arms' aggressive design reached its peak with the Citadel. Layers of reinforced armor plating provide maximum security while its striking angular silhouette cuts an imposing figure. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5k µSCU\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\n\nKastak Arms' aggressive design reached its peak with the Citadel. Layers of reinforced armor plating provide maximum security while its striking angular silhouette cuts an imposing figure. The Citadel-SE features a flourish of stylish script on the front chest plate and provides the same stellar protections thanks to advanced nanocomposite ballistic materials. item_Desc_outlaw_legacy_light_armor=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\n\nMaintain your mobility with the Lynx combat armor. A high tech polymer weave allows the wearer to withstand enough damage to quickly escape danger. The suit's striking look became famous after being worn by the Seeker in the widely popular "Fire and Fury" vids of the mid-2800s. item_Desc_outlaw_legacy_light_armor_core=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nMaintain your mobility with the Lynx combat armor. A high tech polymer weave allows the wearer to withstand enough damage to quickly escape danger. The suit's striking look became famous after being worn by the Seeker in the widely popular "Fire and Fury" vids of the mid-2800s. item_Desc_outlaw_legacy_light_armor_helmet=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\n\nKastak Arms' Oracle provides an enclosed reinforced plating helmet with integrated diamond laminate over the eyes. It allows for maximum situational awareness while keeping the wearer safe in space and on the battlefield. item_Desc_outlaw_legacy_light_armor_legs=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\n\nMaintain your mobility with the Lynx combat armor. A high tech polymer weave allows the wearer to withstand enough damage to quickly escape danger. The suit's striking look became famous after being worn by the Seeker in the widely popular "Fire and Fury" vids of the mid-2800s. item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -56 / 86 °C\n\nStrength and speed combine with the new Inquisitor armor set. Strong yet lightweight alloy plating works alongside reinforced polyfiber weaving to save your skin, but not slow you down. When combined with Kastak Arms' intimidating aesthetic, it's easy to see why this medium armor has become infamous across the Empire. item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor_core=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 8.5K µSCU\nTemp. Rating: -56 / 86 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nStrength and speed combine with the new Inquisitor armor set. Strong yet lightweight alloy plating works alongside reinforced polyfiber weaving to save your skin, but not slow you down. When combined with Kastak Arms' intimidating aesthetic, it's easy to see why this medium armor has become infamous across the Empire. item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor_helmet=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -56 / 86 °C\n\nShow no weakness while wearing the Morningstar. This fully-enclosed combat helmet is tailored to endure a variety of combat situations and provides protection against an array of threats from ballistic to concussive to energy. item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor_legs=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 5.5K µSCU\nTemp. Rating: -56 / 86 °C\n\nStrength and speed combine with the new Inquisitor armor set. Strong yet lightweight alloy plating works alongside reinforced polyfiber weaving to save your skin, but not slow you down. When combined with Kastak Arms' intimidating aesthetic, it's easy to see why this medium armor has become infamous across the Empire. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_01_01_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -40 / 40 °C\n\nThe Sabine embodies the advanced look and performance you expect from Quirinus Tech. This cutting edge undersuit integrates strong, yet flexible microweaves with strategically placed plating to provide protection while remaining lightweight. Featuring a sleek design, the Sabine undersuit will ensure you stay safe and stylish no matter the path ahead. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_helmet_01_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -40 / 40 °C\n\nGet a clear view of everything around you with the Calva helmet from Quirinus Tech. The large face shield made from proprietary synthetic sapphire provides scratch resistance while remaining just as thin and light as typical materials. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01_01_9tails01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\n\nThis version of Quirinus Tech's Artimex arms has been modified from its original form. Blending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. The Hurston Dynamics edition was made specifically for the company's Executive Security team. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 8.5K µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_01_01_9tails01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 8.5K µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nThis version of Quirinus Tech's Artimex core has been modified from its original form. Blending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 8.5K µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nBackpack Compatibility: Light & Medium\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. The Hurston Dynamics edition was made specifically for the company's Executive Security team. item_Desc_qrt_specialist_medium_helmet_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. item_Desc_qrt_specialist_medium_helmet_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. The Hurston Dynamics edition was made specifically for the company's Executive Security team. item_Desc_qrt_specialist_medium_legs_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 5.5K µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. item_Desc_qrt_specialist_medium_legs_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 5.5K µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. The Hurston Dynamics edition was made specifically for the company's Executive Security team. item_Desc_r6p_boots_01_01_9tails01=R6 Pro'nun Protean botlarının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. R6 Pro'nun bu sağlam ve dayanıklı botları, geminizde veya gezegendeyken giymek için mükemmeldir. Yastıklı iç taban yastıkları da her durumda rahat olmalarını sağlar. item_Desc_r6p_boots_02_01_01=Quite simply, R6 Pro's Ponos boots were built for backbreaking work. Constructed out of Thermosulate technology, these waterproof and insulated workboots are rated for sub-arctic environments while the composite outsole ignores hazards to maintain traction when you need it most. item_Desc_r6p_boots_03,P=PH - r6p_boots_03 item_Desc_r6p_boots_04_01_01,P=PH - r6p_boots_04_01_01 item_Desc_r6p_boots_05,P=PH - r6p_boots_05 item_Desc_r6p_gloves_01=Baru eldivenleriyle ellerinizin her zaman kuru ve doğru sıcaklıkta olduğundan emin olun. Elin arkasındaki metal plakayla korunan gelişmiş bir sensör sistemi, eldivenin içindeki koşulları izler ve düzenler. Özel mikrofiberlerle dokunmuş patentli sentetik deri, sensörlerle birlikte çalışır ve bantlı manşet, vücuda tam oturur. item_Desc_r6p_gloves_02_01_01,P=PH - r6p_gloves_02_01_01 item_Desc_r6p_shoes_02_01_01=Yürüyüş veya saha çalışması için mükemmel olan R6 Pro'dan Tona, yalnızca darbelere karşı ekstra koruma sağlamakla kalmayıp aynı zamanda ayaklarınızı kuru tutan, nefes alabilen Cheofreme malzemelerinden yapılmış alçak bilekli bir spor ayakkabıdır. item_Desc_r6p_shoes_04=Destekleyici orta tabanı, yastıklı tabanı ve kalıplı, kaymaz dış tabanı olan Campo ayakkabılarla rahatlığın tadını çıkarın. Bu bilek yüksekliğinde bağcıksız ayakkabılar, metal tokalı iki ayarlanabilir kayış sayesinde ideal bir uyum sağlar. item_Desc_rmb_gloves_01=Cody eldivenleri, ister madende çok amaçlı bir alet tutuyor olun ister barda buz gibi bir içecek tutuyor olun, ellerinizi sıcak tutma konusunda profesyoneldir. Soğuk ortamlar için üretildi ancak her yerde giyilebilecek kadar şık. item_Desc_rmb_goggles_01_01_9tails01=Rambler'in Avalos Scout gözlüklerinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Avalos Scout gözlükleriyle teknoloji zorluklarla buluşuyor. Benzersiz ve sağlam çerçeveleri, beklenmedik darbelerden veya ani atmosferik değişikliklerden sonra bile lenslerin sağlam kalmasını sağlar. Zorlu ortamlar için tasarlandı ancak her yerde giyilebilecek kadar cesur. item_Desc_rmb_goggles_04=Tüm yüz şekillerine uygun şık bir tasarıma sahip XS-98 Explorer gözlükleri, her türlü iklimde buğusuz bir görüş sağlar ve güçlü UV koruması sunan ve istenmeyen parlamayı azaltan patentli bir kaplamayla birlikte gelir. item_Desc_rmb_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nRambler'in Kutty iki renkli ceketi, yarışçı askılı yakaya ve modern çağa vintage bir görünüm kazandırmak için asimetrik düğme tasarımına sahiptir. \n\nKadın bedenleri şu anda stokta yok. item_Desc_rmb_jacket_01_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nRambler Kutty ceketinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Rambler'in Kutty iki renkli ceketi, yarışçı askılı bir yakaya ve modern çağa vintage bir görünüm katan asimetrik düğme tasarımına sahiptir. item_Desc_rmb_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nRambler Pollux pantolonun keskin detayları sayesinde dayanıklı konfor moda haline geliyor. Kalın dokuma kumaş, deri panellerle güçlendirilmiş ve benzersiz dantel ön kısımla vurgulanmıştır. \n\nErkek bedenleri şu anda mevcut değil. item_Desc_roo_tvshow_host=Republic of One, ünlü tasarımcı Callista'nın yeni elbisesi Nightfire ile güç ve zevk arasındaki çizgiyi bulanıklaştırmaya cesaret ediyor. Cesur altın süslemeli, vücuda oturan örgü siyah mikrodalga dokumaya sahip yüksek, tokalı yaka, göğüste, omuzlarda ve kollarda çarpıcı kesiklere sahiptir ve sizi giydiğiniz kadar hatırlatıcı tutar. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 100K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for battlefield action. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 100K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis version of Roussimoff Rehabilitation Systems' Morozov-CH backpack has been modified from its original form. Comfortably carry vital gear with the Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for battlefield action. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_01_crus01_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 100K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for battlefield action. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. The Crusader Edition was made specifically for the company's security services. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_02=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 100K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for battlefield action. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_03=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 100K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for battlefield action. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_04_01_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 100K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the RRS Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for all manner of industrial work. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. The Pyrotechnic Amalgamated Edition was made specifically for the company's mining efforts in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_04_02_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 100K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the RRS Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for all manner of industrial work. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. The Gold Horizon Edition was made specifically for the company's operations in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_combat_light_backpack_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 40K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nWhether carrying supplies into a combat zone or simply hauling extra gear, the Arden-CL backpack is battle ready and tested. Roussimoff Rehabilitation Systems designed the backpack with a universal core connector allowing it to attach to a wide variety armors. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -90 / 115 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining based on their recommendation; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nThis version of Roussimoff Rehabilitation Systems' Morozov-SH arms has been modified from its original form. Featuring fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining based on their recommendation; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_04_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Pyrotechnic Amalgamated Edition was made specifically for the company's mining efforts in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_04_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Gold Horizon Edition was made specifically for the company's operations in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 12K µSCU\nTemp. Rating: -90 / 115 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining based on their recommendation; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 10.5K µSCU\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nThis version of Roussimoff Rehabilitation Systems' Morozov-SH core has been modified from its original form. Featuring fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining based on their recommendation; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_01_crus01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 12K µSCU\nTemp. Rating: -90 / 115 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining based on their recommendation; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. The Crusader Edition was made specifically for the company's security services. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 12K µSCU\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 12K µSCU\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_04_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 10.5K µSCU\nTemp. Rating: -75 / 105 °C\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Pyrotechnic Amalgamated Edition was made specifically for the company's mining efforts in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_04_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 10.5K µSCU\nTemp. Rating: -75 / 105 °C\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Gold Horizon Edition was made specifically for the company's operations in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -90 / 115 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining based on their recommendation; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_03_crus01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. The Crusader Edition was made specifically for the company's security services. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_04_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Pyrotechnic Amalgamated Edition was made specifically for the company's mining efforts in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Gold Horizon Edition was made specifically for the company's operations in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 7.5K µSCU\nTemp. Rating: -90 / 115 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining based on their recommendation; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5K µSCU\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nThis version of Roussimoff Rehabilitation Systems' Morozov-SH legs has been modified from its original form. Featuring fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining based on their recommendation; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_01_crus01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 7.5K µSCU\nTemp. Rating: -90 / 115 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining based on their recommendation; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. The Crusader Edition was made specifically for the company's security services. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 7.5K µSCU\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 7.5K µSCU\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_04_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5K µSCU\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Pyrotechnic Amalgamated Edition was made specifically for the company's mining efforts in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_04_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5K µSCU\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Gold Horizon Edition was made specifically for the company's operations in Pyro during the 26th century. item_Desc_rrs_specialist_light_arms_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. item_Desc_rrs_specialist_light_arms_01_crus01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. The Crusader Edition was made specifically for the company's security services. item_Desc_rrs_specialist_light_core_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nTemp. Rating: -35 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. It also features a toolbelt for easy access to important gear. item_Desc_rrs_specialist_light_core_01_01_9tails01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nTemp. Rating: -35 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nThis version of Roussimoff Rehabilitation Systems' Arden-SL core has been modified from its original form. With its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. It also features a toolbelt for easy access to important gear. item_Desc_rrs_specialist_light_helmet_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. It also features a fully enclosed helmet with an integrated cowl. item_Desc_rrs_specialist_light_helmet_01_01_9tails01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nThis version of Roussimoff Rehabilitation Systems' Arden-SL helmet has been modified from its original form. With its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. It also features a fully enclosed helmet with an integrated cowl. item_Desc_rrs_specialist_light_legs_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_Shared=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nWhether you're planetside or in vacuum, RSI's MacFlex industrial armor set has your back. Reinforced plating keeps you safe from environmental hazards while the array of pouches keep your tools accessible. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_core=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nWhether you're planetside or in vacuum, RSI's MacFlex industrial armor set has your back. Reinforced plating keeps you safe from environmental hazards while the array of pouches keep your tools accessible. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_legs=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nWhether you're planetside or in vacuum, RSI's MacFlex industrial armor set has your back. Reinforced plating keeps you safe from environmental hazards while the array of pouches keep your tools accessible. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_ruso_Shared=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nWhether you're planetside or in vacuum, RSI's MacFlex industrial armor set has your back. Reinforced plating keeps you safe from environmental hazards while the array of pouches keep your tools accessible. The Rust Society edition celebrates blue-collar workers with an exclusive red and tan coloration that hides dirt and wear and tear well. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_ruso_core=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nWhether you're planetside or in vacuum, RSI's MacFlex industrial armor set has your back. Reinforced plating keeps you safe from environmental hazards while the array of pouches keep your tools accessible. The Rust Society edition celebrates blue-collar workers with an exclusive red and tan coloration that hides dirt and wear and tear well. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_ruso_legs=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nWhether you're planetside or in vacuum, RSI's MacFlex industrial armor set has your back. Reinforced plating keeps you safe from environmental hazards while the array of pouches keep your tools accessible. The Rust Society edition celebrates blue-collar workers with an exclusive red and tan coloration that hides dirt and wear and tear well. item_Desc_rsi_deckcrew_light_helmet_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nRSI's Horizon helmet is a durable and robust environmental enclosed work helmet. The single sheet laminate dome gives you an extremely wide field of view. A pair of side-mounted LED light modules provide additional illumination to make sure you can see what you're doing. item_Desc_rsi_deckcrew_light_helmet_01_ruso=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nRSI's Horizon helmet is a durable and robust environmental enclosed work helmet. The single sheet laminate dome gives you an extremely wide field of view. A pair of side-mounted LED light modules provide additional illumination to make sure you can see what you're doing. The Rust Society edition celebrates blue-collar workers with an exclusive red and tan coloration that hides dirt and wear and tear well. item_Desc_rsi_deckcrew_undersuit_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nRSI's Beacon undersuit is a general use utility designed to provide total protection against environments and vacuum. Built out of a durable but flexible polymers, the Beacon provides a wide freedom of motion for a variety of body types. item_Desc_rsi_deckcrew_undersuit_01_ruso=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nRSI's Beacon undersuit is a general use utility designed to provide total protection against environments and vacuum. Built out of a durable but flexible polymers, the Beacon provides a wide freedom of motion for a variety of body types. The Rust Society edition celebrates blue-collar workers with an exclusive red and tan coloration that hides dirt and wear and tear well. item_Desc_rsi_explorer_01_Shared=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\n\nRSI's Venture is a lightweight armor set built for the unknown. This EVA-rated protection system features an undersuit built from a durable polymer weave that's designed to withstand extreme environmental conditions and features component armor pieces to protect you against impacts and particulates. item_Desc_rsi_explorer_01_arms=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRSI's Venture is a lightweight armor set built for the unknown. This EVA-rated protection system features an undersuit built from a durable polymer weave that's designed to withstand extreme environmental conditions and features component armor pieces to protect you against impacts and particulates. item_Desc_rsi_explorer_01_core=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nRSI's Venture is a lightweight armor set built for the unknown. This EVA-rated protection system features an undersuit built from a durable polymer weave that's designed to withstand extreme environmental conditions and features component armor pieces to protect you against impacts and particulates. item_Desc_rsi_explorer_01_helmet=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRSI's Venture helmet is built from impact-resistant composites and designed to weather the harshest of environments. It also features an anti-scuff laminate faceplate that offers an unparalleled upward field of view, providing unobstructed sightlines to whatever wonders you discover. item_Desc_rsi_explorer_01_legs=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -41 / 71 °C\n\nRSI's Venture is a lightweight armor set built for the unknown. This EVA-rated protection system features an undersuit built from a durable polymer weave that's designed to withstand extreme environmental conditions and features component armor pieces to protect you against impacts and particulates. item_Desc_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_carrack=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -38 / 68 C\n\n2950'lerin Carrack Günü'nü kutlamak amacıyla Anvil Aerospace, popüler Venture kasklarının özel bir versiyonu için RSI'nin zırh bölümüyle ortaklık kurdu. Darbeye dayanıklı kompozitler ve çizilmeyi önleyen laminat ön panel ile benzersiz bir yukarıya doğru görüş alanı sunan Venture Carrack Edition, gri vurgulu beyaz renktedir ve arkasında Carrack adı ve silueti bulunur. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_Shared=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. The special Voyager edition features a red and black color scheme with white highlights. The result is a stylish suit that looks as good as it performs. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_core=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. The special Voyager edition features a red and black color scheme with white highlights. The result is a stylish suit that looks as good as it performs. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_legs=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -41 / 71 °C\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. The special Voyager edition features a red and black color scheme with white highlights. The result is a stylish suit that looks as good as it performs. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_Shared=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRobert Space Industries combines elegance and effectiveness with the Venture Explorer Suit. The exclusive Pathfinder edition features all the safety features necessary for the vacuum of space plus a striking purple design with tasteful gold highlights. After wearing a suit that looks and perform this well, you may never want to take it off. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_core=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nRobert Space Industries combines elegance and effectiveness with the Venture Explorer Suit. The exclusive Pathfinder edition features all the safety features necessary for the vacuum of space plus a striking purple design with tasteful gold highlights. After wearing a suit that looks and perform this well, you may never want to take it off. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_legs=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -41 / 71 °C\n\nRobert Space Industries combines elegance and effectiveness with the Venture Explorer Suit. The exclusive Pathfinder edition features all the safety features necessary for the vacuum of space plus a striking purple design with tasteful gold highlights. After wearing a suit that looks and perform this well, you may never want to take it off. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_concierge_Shared=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. And now you no longer have to choose between exceptional styling and performance thanks to the tasteful gold detailing only available with the special limited Executive Edition. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_concierge_core=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. And now you no longer have to choose between exceptional styling and performance thanks to the tasteful gold detailing only available with the special limited Executive Edition. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_concierge_legs=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -41 / 71 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. And now you no longer have to choose between exceptional styling and performance thanks to the tasteful gold detailing only available with the special limited Executive Edition. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_helmet_ruso=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n \nRSI's Venture helmet is built from impact-resistant composites and designed to weather the harshest of environments. It also features an anti-scuff laminate faceplate that offers an unparalleled upward field of view, providing unobstructed sightlines to whatever wonders you discover. The Rust Society edition adds a red and tan color scheme so you look good while working hard. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_ruso_Shared=Öğe Türü: Hafif Zırh \nHasar Azaltma: %20\n\nRSI Venture, bilinmeyenler için tasarlanmış hafif bir zırh setidir. Bu EVA dereceli koruma sistemi, aşırı çevre koşullarına dayanacak şekilde tasarlanmış, dayanıklı polimer dokumadan yapılmış bir alt giysiye sahiptir ve sizi darbelere ve parçacıklara karşı korumak için bileşen zırh parçalarına sahiptir. Rust Society sürümü, çok çalışırken iyi görünmeniz için kırmızı ve ten rengi bir renk şeması ekler. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_ruso_arms=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\n\nRSI's Venture is a lightweight armor set built for the unknown. This EVA-rated protection system features an undersuit built from a durable polymer weave that's designed to withstand extreme environmental conditions and features component armor pieces to protect you against impacts and particulates. The Rust Society edition adds a red and tan color scheme so you look good while working hard. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_ruso_core=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -37 / 67 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nRSI's Venture is a lightweight armor set built for the unknown. This EVA-rated protection system features an undersuit built from a durable polymer weave that's designed to withstand extreme environmental conditions and features component armor pieces to protect you against impacts and particulates. The Rust Society edition adds a red and tan color scheme so you look good while working hard. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_ruso_legs=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -40 / 70 °C\n\nRSI's Venture is a lightweight armor set built for the unknown. This EVA-rated protection system features an undersuit built from a durable polymer weave that's designed to withstand extreme environmental conditions and features component armor pieces to protect you against impacts and particulates. The Rust Society edition adds a red and tan color scheme so you look good while working hard. item_Desc_rsi_explorer_light_arms_01_01_coramor=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. This special Lovestruck edition features a stylish metallic pink and black color scheme inspired by the colors of the Coramor festival. item_Desc_rsi_explorer_light_arms_01_02_coramor=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. This special Envy edition inspired by the Coramor festival features a vibrant pink and purple color scheme for the most enthusiastic of lovers. item_Desc_rsi_explorer_light_arms_01_03_coramor=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. This special Starcrossed edition is modeled after the armor worn by Yuri Ilyin in the famous 25th century vid, Coramor, which inspired the eponymous lovers' festival. item_Desc_rsi_explorer_light_core_01_01_coramor=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. This special Lovestruck edition features a stylish metallic pink and black color scheme inspired by the colors of the Coramor festival. item_Desc_rsi_explorer_light_core_01_02_coramor=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. This special Envy edition inspired by the Coramor festival features a vibrant pink and purple color scheme for the most enthusiastic of lovers. item_Desc_rsi_explorer_light_core_01_03_coramor=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 9K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. This special Starcrossed edition is modeled after the armor worn by Yuri Ilyin in the famous 25th century vid, Coramor, which inspired the eponymous lovers' festival. item_Desc_rsi_explorer_light_helmet_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRSI's Venture helmet is built from impact-resistant composites and designed to weather the harshest of environments. It also features an anti-scuff laminate faceplate that offers an unparalleled upward field of view, providing unobstructed sightlines to whatever wonders you discover. item_Desc_rsi_explorer_light_helmet_01_01_centurion=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRSI's Venture helmet is built from impact-resistant composites and designed to weather the harshest of environments. It also features an anti-scuff laminate faceplate that offers an unparalleled upward field of view, providing unobstructed sightlines to whatever wonders you discover. The special Voyager edition of the helmet is red with black and white highlights, making it the ideal cover for this stylish suit. item_Desc_rsi_explorer_light_helmet_01_01_imperator=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRSI's Venture helmet is built from impact-resistant composites and designed to weather the harshest of environments. It also features an anti-scuff laminate faceplate that offers an unparalleled upward field of view, providing unobstructed sightlines to whatever wonders you discover. The special Pathfinder edition is purple with gold highlights that match the sleek base suit. item_Desc_rsi_explorer_light_helmet_01_concierge=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRSI's Venture helmet is built from impact-resistant composites and designed to weather the harshest of environments. It also features an anti-scuff laminate faceplate that offers an unparalleled upward field of view, providing unobstructed sightlines to whatever wonders you discover. And now you no longer have to choose between exceptional styling and performance thanks to the tasteful gold detailing only available with the special limited Executive Edition. item_Desc_rsi_explorer_light_legs_01_01_coramor=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -41 / 71 °C\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. This special Lovestruck edition features a stylish metallic pink and black color scheme inspired by the colors of the Coramor festival. item_Desc_rsi_explorer_light_legs_01_02_coramor=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -41 / 71 °C\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. This special Envy edition inspired by the Coramor festival features a vibrant pink and purple color scheme for the most enthusiastic of lovers. item_Desc_rsi_explorer_light_legs_01_03_coramor=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 6K µSCU\nTemp. Rating: -41 / 71 °C\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit provides exceptional protection against the dangers of space. Designed for those who don't know where their next adventure might go, the suit combines comfort and safety without sacrificing mobility. This special Starcrossed edition is modeled after the armor worn by Yuri Ilyin in the famous 25th century vid, Coramor, which inspired the eponymous lovers' festival. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_01_coramor=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. This special Lovestruck edition features a stylish metallic pink and black color scheme inspired by the colors of the Coramor festival. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_02_coramor=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. This special Envy edition inspired by the Coramor festival features a vibrant pink and purple color scheme for the most enthusiastic of lovers. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_03_coramor=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. This special Starcrossed edition is modeled after the armor worn by Yuri Ilyin in the famous 25th century vid, Coramor, which inspired the eponymous lovers' festival. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_concierge=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. This exclusive executive edition features a dynamic black and gold color palette. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_ruso=Item Type: Undersuit \nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. The Rust Society edition adds a red and tan color scheme so you look good while working hard. item_Desc_rsi_light_utility_backpack_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 50K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nThe MacFlex Backpack is a back-mounted hard-shell case that provides extra commodity storage options. Whether bringing extra supplies on a long excursion or filling it with ore after a successful mining run, the MacFlex Backpack will be there to carry the load. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nAdept at surviving firefights in both atmosphere and in space, the Caudillo helmet provides solid head protection while offering the wearer the stylish look of classical armor thanks to its visually striking metal crest. The Cobalt variant is being offered as a limited edition run. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nAdept at surviving firefights in both atmosphere and in space, the Caudillo helmet provides solid head protection while offering the wearer the stylish look of classical armor thanks to its visually striking metal crest. The Wildfire variant is being offered as a limited edition run. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nAdept at surviving firefights in both atmosphere and in space, the Caudillo helmet provides solid head protection while offering the wearer the stylish look of classical armor thanks to its visually striking metal crest. The Burnt Orange variant is being offered as a limited edition run. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nAdept at surviving firefights in both atmosphere and in space, the Caudillo helmet provides solid head protection while offering the wearer the stylish look of classical armor thanks to its visually striking metal crest. The Hazard variant is being offered as a limited edition run. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_10=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nAdept at surviving firefights in both atmosphere and in space, the Caudillo helmet provides solid head protection while offering the wearer the stylish look of classical armor thanks to its visually striking metal crest. The Ghost White variant is being offered as a limited edition run. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_11=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nAdept at surviving firefights in both atmosphere and in space, the Caudillo helmet provides solid head protection while offering the wearer the stylish look of classical armor thanks to its visually striking metal crest. The Steel variant is being offered as a limited edition run. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nThis version of CC's Conversions' Caudillo helmet has been modified from its original form. Adept at surviving firefights in both atmosphere and in space, the Caudillo helmet provides solid head protection while offering the wearer the stylish look of classical armor thanks to its visually striking metal crest. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_01_Shared=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nThe latest generation of RSI's classic Odyssey undersuit features a new rugged design capable of withstanding the harshest of conditions in space or planetside. Built using the latest microweave technology, the Odyssey II undersuit provides hours of comfort in locations that are anything but comfortable. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_coramor=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nContinuing RSI's legacy of rugged and reliable helmets, the Odyssey II streamlines the original design into a lighter frame without sacrificing durability. This omni-purpose helmet was extensively field-tested in a variety of conditions and environments to keep you safe every time you suit up. This special Lovestruck edition features a stylish metallic pink and black color scheme inspired by the colors of the Coramor festival. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_opaque=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nContinuing RSI's legacy of rugged and reliable helmets, the Odyssey II streamlines the original design into a lighter frame without sacrificing durability. This omni-purpose helmet was extensively field-tested in a variety of conditions and environments to keep you safe every time you suit up. This special Obsidian variant features a darkened visor for anyone looking to maintain their anonymity. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_02_coramor=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nContinuing RSI's legacy of rugged and reliable helmets, the Odyssey II streamlines the original design into a lighter frame without sacrificing durability. This omni-purpose helmet was extensively field-tested in a variety of conditions and environments to keep you safe every time you suit up. This special Envy edition inspired by the Coramor festival features a vibrant pink and purple color scheme for the most enthusiastic of lovers. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_03_coramor=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nContinuing RSI's legacy of rugged and reliable helmets, the Odyssey II streamlines the original design into a lighter frame without sacrificing durability. This omni-purpose helmet was extensively field-tested in a variety of conditions and environments to keep you safe every time you suit up. This special Starcrossed edition is modeled after the armor worn by Yuri Ilyin in the famous 25th century vid, Coramor, which inspired the eponymous lovers' festival. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_Shared=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nContinuing RSI's legacy of rugged and reliable helmets, the Odyssey II streamlines the original design into a lighter frame without sacrificing durability. This omni-purpose helmet was extensively field-tested in a variety of conditions and environments to keep you safe every time you suit up. item_Desc_rsi_pilot_flightsuit_01_Shared=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\n\nRSI'nin Odyssey iç çamaşırıyla yıldızları üstün konforla keşfedin. Son teknoloji ürünü malzemeler, vakum ve hafif çevresel tehlikelere karşı hafif koruma sağlarken aynı zamanda mükemmel uyum sağlamak için anatomik esnek panellere sahiptir. item_Desc_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nRSI's Odyssey helmet is so light and unobtrusive, you'll almost forget you're wearing it. The durable impact-resistant carbon fiber construction with shock-absorbing foam inserts and a single piece molded laminate visor that provides maximum field of view horizontally and vertically. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_01=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 120K SP\nÇekirdek Uyumluluğu: Ağır\n\nZeus Keşif Elbisesi, ilk ticari uzay aracı olan Zeus'u geliştiren ve test eden ilk uzay öncülerinden bazılarını, yani RSI mürettebatını onurlandırmak için tasarlandı. Elbise, kask ve sırt çantası eklentileriyle yüzyıllar önce kullanılanlarla eşleşecek şekilde tasarlanmış olsa da, günümüz kaşiflerinin beklediği tüm modern teknolojiyi ve kolaylıkları içeriyor. Zeus, zorlu ortamlara karşı iyi bir direnç ve EVA'lar sırasında numune toplamak için mükemmel bir depolama alanı sunar. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_03=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 120K SP\nÇekirdek Uyumluluğu: Ağır\n\nZeus Keşif Elbisesi, ilk ticari uzay aracı olan Zeus'u geliştiren ve test eden ilk uzay öncülerinden bazılarını, yani RSI mürettebatını onurlandırmak için tasarlandı. Elbise, kask ve sırt çantası eklentileriyle yüzyıllar önce kullanılanlarla eşleşecek şekilde tasarlanmış olsa da, günümüz kaşiflerinin beklediği tüm modern teknolojiyi ve kolaylıkları içeriyor. Zeus, zorlu ortamlara karşı iyi bir direnç ve EVA'lar sırasında numune toplamak için mükemmel bir depolama alanı sunar. Solar modeli, RSI test pilotlarının kullandığı turuncu renk şemasını onurlandırıyor. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_12=Öğe Türü: Ağır Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 120K SP\nÇekirdek Uyumluluğu: Ağır\n\nZeus Keşif Elbisesi, ilk ticari uzay aracı olan Zeus'u geliştiren ve test eden ilk uzay öncülerinden bazılarını, yani RSI mürettebatını onurlandırmak için tasarlandı. Elbise, kask ve sırt çantası eklentileriyle yüzyıllar önce kullanılanlarla eşleşecek şekilde tasarlanmış olsa da, günümüz kaşiflerinin beklediği tüm modern teknolojiyi ve kolaylıkları içeriyor. Zeus, zorlu ortamlara karşı iyi bir direnç ve EVA'lar sırasında numune toplamak için mükemmel bir depolama alanı sunar. Starscape varyantı, RSI mühendisleri tarafından kullanılan siyah renk şemasını onurlandırıyor. item_Desc_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_01=Öğe Türü: Ağır Kask\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -150 / 175 °C\n\nZeus Keşif Elbisesi, ilk ticari uzay aracı olan Zeus'u geliştiren ve test eden ilk uzay öncülerinden bazılarını, yani RSI mürettebatını onurlandırmak için tasarlandı. Elbise, kask ve sırt çantası eklentileriyle yüzyıllar önce kullanılanlarla eşleşecek şekilde tasarlanmış olsa da, günümüz kaşiflerinin beklediği tüm modern teknolojiyi ve kolaylıkları içeriyor. Zeus, zorlu ortamlara karşı iyi bir direnç ve EVA'lar sırasında numune toplamak için mükemmel bir depolama alanı sunar. Bu kask yalnızca Zeus Keşif Elbisesi ile uyumludur. item_Desc_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_03=Öğe Türü: Ağır Kask\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -150 / 175 °C\n\nZeus Keşif Elbisesi, ilk ticari uzay aracı olan Zeus'u geliştiren ve test eden ilk uzay öncülerinden bazılarını, yani RSI mürettebatını onurlandırmak için tasarlandı. Elbise, kask ve sırt çantası eklentileriyle yüzyıllar önce kullanılanlarla eşleşecek şekilde tasarlanmış olsa da, günümüz kaşiflerinin beklediği tüm modern teknolojiyi ve kolaylıkları içeriyor. Zeus, zorlu ortamlara karşı iyi bir direnç ve EVA'lar sırasında numune toplamak için mükemmel bir depolama alanı sunar. Bu kask yalnızca Zeus Keşif Elbisesi ile uyumludur. Solar modeli, RSI test pilotlarının kullandığı turuncu renk şemasını onurlandırıyor. item_Desc_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_12=Öğe Türü: Ağır Kask\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -150 / 175 °C\n\nZeus Keşif Elbisesi, ilk ticari uzay aracı olan Zeus'u geliştiren ve test eden ilk uzay öncülerinden bazılarını, yani RSI mürettebatını onurlandırmak için tasarlandı. Elbise, kask ve sırt çantası eklentileriyle yüzyıllar önce kullanılanlarla eşleşecek şekilde tasarlanmış olsa da, günümüz kaşiflerinin beklediği tüm modern teknolojiyi ve kolaylıkları içeriyor. Zeus, zorlu ortamlara karşı iyi bir direnç ve EVA'lar sırasında numune toplamak için mükemmel bir depolama alanı sunar. Bu kask yalnızca Zeus Keşif Elbisesi ile uyumludur. Starscape varyantı, RSI mühendisleri tarafından kullanılan siyah renk şemasını onurlandırıyor. item_Desc_rsi_utility_heavy_suit_01_01_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 8K SP\nSıcaklık. Derecelendirme: -150 / 175 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nZeus Keşif Elbisesi, ilk ticari uzay aracı olan Zeus'u geliştiren ve test eden ilk uzay öncülerinden bazılarını, yani RSI mürettebatını onurlandırmak için tasarlandı. Elbise, kask ve sırt çantası eklentileriyle yüzyıllar önce kullanılanlarla eşleşecek şekilde tasarlanmış olsa da, günümüz kaşiflerinin beklediği tüm modern teknolojiyi ve kolaylıkları içeriyor. Zeus, zorlu ortamlara karşı iyi bir direnç ve EVA'lar sırasında numune toplamak için mükemmel bir depolama alanı sunar. item_Desc_rsi_utility_heavy_suit_01_01_03=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 8K SP\nSıcaklık. Derecelendirme: -150 / 175 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nZeus Keşif Elbisesi, ilk ticari uzay aracı olan Zeus'u geliştiren ve test eden ilk uzay öncülerinden bazılarını, yani RSI mürettebatını onurlandırmak için tasarlandı. Elbise, kask ve sırt çantası eklentileriyle yüzyıllar önce kullanılanlarla eşleşecek şekilde tasarlanmış olsa da, günümüz kaşiflerinin beklediği tüm modern teknolojiyi ve kolaylıkları içeriyor. Zeus, zorlu ortamlara karşı iyi bir direnç ve EVA'lar sırasında numune toplamak için mükemmel bir depolama alanı sunar. Solar modeli, RSI test pilotlarının kullandığı turuncu renk şemasını onurlandırıyor. item_Desc_rsi_utility_heavy_suit_01_01_12=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 8K SP\nSıcaklık. Derecelendirme: -150 / 175 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nZeus Keşif Elbisesi, ilk ticari uzay aracı olan Zeus'u geliştiren ve test eden ilk uzay öncülerinden bazılarını, yani RSI mürettebatını onurlandırmak için tasarlandı. Elbise, kask ve sırt çantası eklentileriyle yüzyıllar önce kullanılanlarla eşleşecek şekilde tasarlanmış olsa da, günümüz kaşiflerinin beklediği tüm modern teknolojiyi ve kolaylıkları içeriyor. Zeus, zorlu ortamlara karşı iyi bir direnç ve EVA'lar sırasında numune toplamak için mükemmel bir depolama alanı sunar. Starscape varyantı, RSI mühendisleri tarafından kullanılan siyah renk şemasını onurlandırıyor. item_Desc_sasu_armor_light_helmet_01_01_9tails01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C \n\nSakura Sun'ın Mandible kaskının bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Sakura Sun'ın özel Mandible kaskıyla 'çıkarılmaya' hazır olduğunuzu gösterin. Hafif kaplama koruma sağlarken metal dişler önden çıkıntı yaparak eğlence ve korku arasındaki çizgide yürüyen göz korkutucu bir böcek benzeri şekil sunar. item_Desc_sasu_combat_heavy_helmet_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -90 / 115 °C\n\nVoidripper kaskını takarak içinizdeki canavarı kucaklayın. Ağır zırh kaplama katmanları üstün koruma ve kalın kaş ve delici turkuaz gözlerle unutulmaz bir görünüm sağlar. Sakura Sun tasarımcıları bu çarpıcı formu, kaskın sağ tarafına takılan son teknoloji ürünü sensör paketi de dahil olmak üzere üstün işlevlerle tamamladılar. item_Desc_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_9tails01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -90 / 115 °C\n\nSakura Sun'ın Voidripper kaskının bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Voidripper kaskını takarak içinizdeki canavarı kucaklayın. Ağır zırh kaplama katmanları üstün koruma ve kalın kaş ve delici turkuaz gözlerle unutulmaz bir görünüm sağlar. Sakura Sun tasarımcıları bu çarpıcı formu, kaskın sağ tarafına takılan son teknoloji ürünü sensör paketi de dahil olmak üzere üstün işlevlerle tamamladılar. item_Desc_sasu_light_armor_helmet_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C \n\nSakura Sun'ın özel Mandible kaskıyla 'çıkarılmaya' hazır olduğunuzu gösterin. Hafif kaplama koruma sağlarken metal dişler önden çıkıntı yaparak eğlence ve korku arasındaki çizgide yürüyen göz korkutucu bir böcek benzeri şekil sunar. item_Desc_sasu_medium_armor_helmet_01_01_01=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -63 / 93 °C\n\nGenady Kuzo'nun klasik Star Kitten çizgi filmine olan sevginizi Sakura Sun'ın bu hatıra kaskıyla kutlayın. Bu orta boy kaskın özel kalıplaması, savunma yeteneklerinden ödün vermeden dizinin ikon karakter tasarımını aslına sadık bir şekilde yeniden yaratıyor. Entegre vurgu ışıkları renk patlamaları sağlar ve kaskın benzersiz siluetini vurgular. Pembe Star Kitten kaskının, gösterinin hayranları ve sıra dışı zırh meraklıları arasında koleksiyonluk bir ürün olacağı kesin. item_Desc_sasu_medium_armor_helmet_01_01_10=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -63 / 93 °C\n\nGenady Kuzo'nun klasik Star Kitten çizgi filmine olan sevginizi Sakura Sun'ın bu hatıra kaskıyla kutlayın. Bu orta boy kaskın özel kalıplaması, savunma yeteneklerinden ödün vermeden dizinin ikon karakter tasarımını aslına sadık bir şekilde yeniden yaratıyor. Entegre vurgu ışıkları renk patlamaları sağlar ve kaskın benzersiz siluetini vurgular. Kaskın, gösterinin hayranları ve sıra dışı zırh meraklıları arasında koleksiyonluk bir ürün olacağı kesin. Star Kitten Sally baskısı, dizinin iyi huylu ana karakterine benzemek için beyazdır. item_Desc_sasu_medium_armor_helmet_01_01_19=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -63 / 93 °C\n\nGenady Kuzo'nun klasik Star Kitten çizgi filmine olan sevginizi Sakura Sun'ın bu hatıra kaskıyla kutlayın. Bu orta boy kaskın özel kalıplaması, savunma yeteneklerinden ödün vermeden dizinin ikon karakter tasarımını aslına sadık bir şekilde yeniden yaratıyor. Entegre vurgu ışıkları renk patlamaları sağlar ve kaskın benzersiz siluetini vurgular. Kaskın, gösterinin hayranları ve sıra dışı zırh meraklıları arasında koleksiyonluk bir ürün olacağı kesin. Star Kitten Damon baskısı, Sally'nin sürekli onu haylaz maceralarına katılmaya teşvik eden yakın arkadaşına benzemek için öncelikle siyah renktedir. item_Desc_scu_apron_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nSadece işinizi yaparken kıyafetlerinizin zarar görmesine izin vermeyin. Su geçirmez, leke tutmaz ve kolay temizlenebilecek şekilde tasarlanan Clean and Clear iş önlüğü, işiniz yere inmeyi ve kirlenmeyi gerektirdiğinde giysileriniz için ideal koruma sağlar. item_Desc_scu_gloves_02_01_01=Elli yılı aşkın süredir sahada test edilen Davin iş eldivenlerini İmparatorluğun çeşitli yerlerinde ve gemilerinde bulabilirsiniz. Stegman'ın sağlam yapısı ve konforlu astarı onları müşterilerin favorisi haline getirdi. item_Desc_scu_goggles_01_01_9tails01=Stegman'ın Haruspec gözlüklerinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Son derece konforlu ve tüy kadar hafif olan Haruspec gözlükleri, sağlam yan korumaları sayesinde hava şartlarına karşı da mükemmel koruma sağlar. Stegman, yerinde kalmalarını sağlamak için gözlüklere polikarbonat performans lensleri ve kaymaz özel bir burun yastığı taktı. item_Desc_scu_hat_04=FirmWear kaskı sizinle çalışmaya hazır. Stegman'ın zırh dereceli plastik kullanması, başınızı hafif tutarken aynı zamanda en üst düzey korumayı da sağlayacaktır. item_Desc_scu_hat_05=FirmWear SoundGuard kaskı sizinle çalışmaya hazır. Stegman'ın zırh dereceli plastik alaşımları kullanması, başınızı hafif tutarken aynı zamanda en üst düzeyde koruma sağlar. SoundGuard sürümü, gürültü azaltmanın gerekli olduğu durumlarda tüm gün boyunca rahatça takabileceğiniz kulaklıklar içerir. item_Desc_scu_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nStegman's ClipVest, aletlerinizin ihtiyaç duyduğunuz yerde ve zamanda elinizin altında olmasını sağlayan çok amaçlı bir koşum takımıdır. Endüstriyel dayanıklı malzemelerden üretilen bu koşum takımı, gerilimi hafifletmeye ve denge sağlamaya yardımcı olan bir arka parça sunar. item_Desc_scu_jacket_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 5K µSCU\n\nStegman'ın IndVest'i ile aletlerinizi kolayca erişebileceğiniz bir yerde tutun. Endüstriyel dayanıklı malzemelerden üretilen bu, hem şık hem de kullanışlı, nadir bulunan bir cekettir. item_Desc_scu_jacket_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nStegman'ın klasik işçi ceketi yetmiş yılı aşkın süredir şantiyelerin vazgeçilmezi olmuştur. Bu çift tonlu desen en sert malzemeden kesilmiştir, bu da onu her zaman, her yerde giyebileceğiniz anlamına gelir. Zırh olmayabilir ama kesinlikle öyle hissettiriyor. item_Desc_scu_jacket_04_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nKalın bir önlük, omuz omuzlukları, toz kapakları ve bağlama ipiyle tamamlanan güçlendirilmiş metal yakayla kaplı düz bir ceket.\n\n\nKadın bedenleri şu anda mevcut değil. item_Desc_scu_jumpsuit_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,4K µSCU\n\nAmbit Tulum, çoklu cepleri, lekelenmeye karşı dayanıklı özel kumaşı ve sınırsız harekete izin veren geniş kesimiyle ideal şantiye kıyafetidir. Stegman's sayesinde içeri girin, fermuarı çekin ve tüm gün rahatça çalışın. item_Desc_scu_mask_01_01_01=Stegman'ın bu sızdırmaz yüz maskesi, hafif ama sağlam bir sızdırmazlık sağlayan kırmızı şeritli gözlüklerin etrafındaki kolay takılabilen contalarla gün boyu konfor sağlarken, maskenin alt yarısı zorlu çalışma koşullarında nefes almanıza yardımcı olacak bir solunum cihazı sağlar. item_Desc_scu_pants_02_01_01=Taşıma Kapasitesi: 4K µSCU\n\nStegman'ın Edgewear yardımcı kıyafetleri, güçlendirilmiş naylon dokumalardan yapılmıştır ve iş sahasında size biraz ekstra koruma sağlamak için sıcaklığa dayanıklı kapitone teknolojisiyle astarlanmıştır. Çift dizler, güçlendirilmiş bağlantı pedleri ve ekstra cepler, sahada test edilmiş ve çalışanlar tarafından onaylanmış bu giyim serisine konfor ve dayanıklılık katar. item_Desc_scu_pants_03_01_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nStegman'ın fabrika pantolonları Clempt serisiyle bir sonraki seviyeye taşındı. Bu sağlam, çok amaçlı pantolon, ekstra konfor ve koruma için çift dizlerle birlikte gelir ve işin gerektirdiği süre boyunca dayanacak sağlam kompozit dokuma kumaştan yapılmıştır. item_Desc_scu_pants_04=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\nİş kıyafetinin dayanıklılığı ve haki renginin rahatlığıyla Caret pantolonun zorlu işler için standart tercihiniz olacağı kesindir. Yapılması gereken işe odaklanabilmeniz için güçlü kumaş ve kaliteli dikişlerle üretilmiştir. item_Desc_scu_service_apron_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\Güçlendirilmiş ön cep ve renkli vurgulu fitiller ile Stegman'ın Artisan önlüğü bir sonraki vardiyanız için güvenilir bir seçimdir. item_Desc_scu_service_apron_02=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nStegman's Dash önlüğü, yalnızca kullanıcıyı korumakla kalmayan, aynı zamanda vardiyanın sonunda da başlangıçta olduğu kadar iyi görünen kalın, leke tutmaz bir polifiberden yapılmıştır. Pratik tasarım, alt eteğindeki eğlenceli vurgulu renk panelinin yanı sıra cesur bir bel çizgisi ve cep detaylarıyla süslenmiştir. item_Desc_scu_service_hat_01=Stegman'ın Tipper şapkası, ilk günden itibaren rahat kullanım için önceden kavisli bir siperliğe sahiptir. item_Desc_scu_service_hat_02=Stegman'ın Tipper şapkası, ilk günden itibaren rahat kullanım için önceden kavisli bir siperliğe sahiptir. item_Desc_scu_service_hat_03=Hafif ve yıkanması kolay, ter emici bir malzemeden üretilen Stegman'ın Spruce şapkası, gün boyu rahat kullanım için idealdir. item_Desc_scu_service_pants_01=Taşıma Kapasitesi: 2K µSCU\n\Eklenmiş önlüğü ve derin yan cepleriyle Stegman'ın TopLine pantolonları en zorlu servis işlerini bile biraz daha kolaylaştırır. item_Desc_scu_service_shirt_01,P=PH - scu servis gömleği 01 item_Desc_scu_service_shirt_02,P=PH - scu servis gömleği 02 item_Desc_scu_shirt_01_01_01=Stegman'ın bu Henley gömleği, sizi rahat ve kuru tutan, leke tutmaz, hava soğutmalı bir kumaş olan AirFlow teknolojisiyle üretilmiştir. item_Desc_shb_security_uniform_01_Shared=RRS'nin Regal Savaş Seti, iş sırasında biraz ekstra koruma sağlamanın uygun maliyetli bir yoludur. İster yerel güvenliği yönetiyor olun, ister uzun vadede biraz daha fazla güvence istiyorsanız, Regal'in StopTac kaplaması başınız, hayati organlarınız ve ekstremiteleriniz için ekstra koruma sağlar. Regal'in kaskı, sekme olasılığını artırmayı amaçlayan benzersiz açılı bir tasarıma sahiptir ve entegre vizör teknolojisi, görüşünüzü engellemeden size koruma sağlar. item_Desc_shb_security_uniform_undersuit_Shared=Öğe Türü: İçlik\nHasar Azalması: %10\n\nRRS'nin ProtSkin savaş içliği, uyumlu vücut zırhı seçenekleri için temel görevi görürken darbelere ve sürtünmelere karşı temel koruma sağlar. item_Desc_shb_starfarerpilot_flightsuit=Öğe Türü: İç Elbise\nHasar Azaltma: %10\n\nGP-88, temel darbe direnci, EVA yükseltmeleri ve kullanıcıların zehirli atmosferlerde çalışabilmesi için sızdırmaz bir kask montajı sağlayan genel bir koruma giysisidir. item_Desc_slaver_armor_heavy_arms_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -72 / 102 °C\n\nIncorporating the same manufacturing know-how and expertise that the UEE Marines have come to rely on, Clark Defense Systems has designed their civilian-line of Defiance heavy armors to stand firm in the face of even the most adverse combat scenarios with its three-star rated protective plating and fully integrated mobility framework. item_Desc_slaver_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -72 / 102 °C\n\nThis version of CDS's Defiance arms has been modified from its original form. Incorporating the same manufacturing know-how and expertise that the UEE Marines have come to rely on, Clark Defense Systems has designed their civilian-line of Defiance heavy armors to stand firm in the face of even the most adverse combat scenarios with its three-star rated protective plating and fully integrated mobility framework. item_Desc_slaver_armor_heavy_core_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 10.5k µSCU\nTemp. Rating: -72 / 102 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nIncorporating the same manufacturing know-how and expertise that the UEE Marines have come to rely on, Clark Defense Systems has designed their civilian-line of Defiance heavy armors to stand firm in the face of even the most adverse combat scenarios with its three-star rated protective plating and fully integrated mobility framework. item_Desc_slaver_armor_heavy_core_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 10.5k µSCU\nTemp. Rating: -72 / 102 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nThis version of CDS's Defiance core has been modified from its original form. Incorporating the same manufacturing know-how and expertise that the UEE Marines have come to rely on, Clark Defense Systems has designed their civilian-line of Defiance heavy armors to stand firm in the face of even the most adverse combat scenarios with its three-star rated protective plating and fully integrated mobility framework. item_Desc_slaver_armor_heavy_helmet_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -72 / 102 °C\n\nThe Defiance features a fully enclosed battle helmet constructed with two layers of composite weaves underneath armor plating, providing you maximum protection against penetrating and concussive attacks. item_Desc_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -72 / 102 °C\n\nThis version of CDS's Defiance helmet has been modified from its original form. The Defiance features a fully enclosed battle helmet constructed with two layers of composite weaves underneath armor plating, providing you maximum protection against penetrating and concussive attacks. item_Desc_slaver_armor_heavy_legs_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5k µSCU\nTemp. Rating: -72 / 102 °C\n\nIncorporating the same manufacturing know-how and expertise that the UEE Marines have come to rely on, Clark Defense Systems has designed their civilian-line of Defiance heavy armors to stand firm in the face of even the most adverse combat scenarios with its three-star rated protective plating and fully integrated mobility framework. item_Desc_slaver_armor_heavy_legs_01_01_9tails01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5k µSCU\nTemp. Rating: -72 / 102 °C\n\nThis version of CDS's Defiance legs has been modified from its original form. Incorporating the same manufacturing know-how and expertise that the UEE Marines have come to rely on, Clark Defense Systems has designed their civilian-line of Defiance heavy armors to stand firm in the face of even the most adverse combat scenarios with its three-star rated protective plating and fully integrated mobility framework. item_Desc_slaver_armor_light_legs_01_01_9tails01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5K µSCU\nTemp. Rating: -39 / 69 °C\n\nThis version of Kastak Arms' Calico legs has been modified from its original form. Designed to be an EVA-compliant light combat suit, the Calico set is the perfect armor suit for infiltrators, snipers, thieves, basically anyone who likes to avoid kicking in doors. Built out of a combination of PAB3 armor and a custom helmet, it can help you weather some incoming fire without slowing you down. item_Desc_slaver_light_armor_01_Shared=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -39 / 69 °C\n\nDesigned to be an EVA-compliant light combat suit, the Calico set is the perfect armor suit for infiltrators, snipers, thieves, basically anyone who likes to avoid kicking in doors. Built out of a combination of PAB3 armor and a custom helmet, it can help you weather some incoming fire without slowing you down. item_Desc_slaver_light_armor_01_arms=EVA uyumlu hafif savaş kıyafeti olarak tasarlanan Calico seti, casuslar, keskin nişancılar, hırsızlar ve temelde kapıları tekmelemekten kaçınmak isteyen herkes için mükemmel bir zırh kıyafetidir. PAB3 zırhı ve özel kaskın birleşiminden oluşan bu silah, sizi yavaşlatmadan gelen ateşin bir kısmını savuşturmanıza yardımcı olabilir. item_Desc_slaver_light_armor_01_core=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 4K µSCU \nTemp. Rating: -39 / 69 °C\nBackpack Compatibility: Light \n\nDesigned to be an EVA-compliant light combat suit, the Calico set is the perfect armor suit for infiltrators, snipers, thieves, basically anyone who likes to avoid kicking in doors. Built out of a combination of PAB3 armor and a custom helmet, it can help you weather some incoming fire without slowing you down. item_Desc_slaver_light_armor_01_legs=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5K µSCU\nTemp. Rating: -39 / 69 °C\n\nDesigned to be an EVA-compliant light combat suit, the Calico set is the perfect armor suit for infiltrators, snipers, thieves, basically anyone who likes to avoid kicking in doors. Built out of a combination of PAB3 armor and a custom helmet, it can help you weather some incoming fire without slowing you down. item_Desc_slaver_light_armor_helmet_02=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -39 / 69 °C\n\nKastak Arm's Renegade combat helmet is a light but durable infantry helmet designed for added protection and impact-reduction during in-atmosphere operations. item_Desc_slaver_medium_armor_01_Shared=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -60 / 90 °C\n\nThe DustUp has your back if you’re looking to get into some trouble. The body plating is built off of the same CDS undersuit used by the UEE Marines, it adds reconstructed Omni-Role mkII pieces to give you solid protection against incoming fire, but the real gem is the modified helmet. That thing was built to withstand explosions, so it should totally protect you against some shots. The whole thing’s been reasonably tested against vacuum too, so you can feel free to EVA all you want without worrying about dying. item_Desc_slaver_medium_armor_01_arms=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -60 / 90 °C\n\nThe DustUp has your back if you’re looking to get into some trouble. The body plating is built off of the same CDS undersuit used by the UEE Marines, it adds reconstructed Omni-Role mkII pieces to give you solid protection against incoming fire, but the real gem is the modified helmet. That thing was built to withstand explosions, so it should totally protect you against some shots. The whole thing’s been reasonably tested against vacuum too, so you can feel free to EVA all you want without worrying about dying. item_Desc_slaver_medium_armor_01_core=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 7.5k µSCU \nTemp. Rating: -60 / 90 °C \nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nThe DustUp has your back if you’re looking to get into some trouble. The body plating is built off of the same CDS undersuit used by the UEE Marines, it adds reconstructed Omni-Role mkII pieces to give you solid protection against incoming fire, but the real gem is the modified helmet. That thing was built to withstand explosions, so it should totally protect you against some shots. The whole thing’s been reasonably tested against vacuum too, so you can feel free to EVA all you want without worrying about dying. item_Desc_slaver_medium_armor_01_legs=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 4.5K µSCU\nTemp. Rating: -60 / 90 °C\n\nThe DustUp has your back if you’re looking to get into some trouble. The body plating is built off of the same CDS undersuit used by the UEE Marines, it adds reconstructed Omni-Role mkII pieces to give you solid protection against incoming fire, but the real gem is the modified helmet. That thing was built to withstand explosions, so it should totally protect you against some shots. The whole thing’s been reasonably tested against vacuum too, so you can feel free to EVA all you want without worrying about dying. item_Desc_slaver_medium_armor_02_Shared= item_Desc_slaver_medium_armor_helmet_01_starkitty=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\n\nKastak Arms'ın klasik DustUp kaskının hatıra niteliğindeki bu versiyonuyla eskimeyen Star Kitten çizgi filmine olan sevginizi kutlayın. Koleksiyonluk bir ürün olduğundan emin olunan bu özel kalıplama aynı zamanda bu orta boy kaskın savunma özelliklerinden hiçbir ödün vermeden çarpıcı bir siluet oluşturmak için gömülü aydınlatma özelliğine de sahiptir. item_Desc_slaver_undersuit_armor_01_01_01=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nKastak Arms'ın Stoneskin'i, sahada bu teknolojiye güvenen operatörlerden alınan kapsamlı geri bildirimlere dayanarak CDS'nin ünlü TCS-4 sistemi üzerine inşa edilmiş bir savaş alt giysisidir. Zırh ve EVA yetenekleri için sayısız seçenek sunan Stoneskin, sağlam ve güvenilir bir iç giysi olarak CDS'ye rakip olmaya hazırlanıyor. item_Desc_spv_bioticorp_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nSpar Van Miles'ın bu özel dikim, tek düğmeli ceketi, sizi hem profesyonel hem de eğlenceli tutacak güçlendirilmiş astarlı şık, retro bir yakaya sahiptir. item_Desc_spv_bioticorp_rep_gloves_01_01_01=Tek kelime etmeden bir açıklama yapın. Spar Van Miles'ın Tigo eldivenleri, açık parmak tasarımıyla moda dünyasında manşetlere çıktı. item_Desc_spv_bioticorp_rep_heels_01_01_01=Klasik. Zarif. Spar Van Miles'ın alçak topuklu bağcıksız ayakkabısı dayanıklılık ve rahatlık için güçlendirilmiştir. Hareket halindeki profesyoneller için mükemmel. item_Desc_spv_bioticorp_rep_jacket_01_01_01,P=Yer Tutucu - SPV Ceket Açıklaması item_Desc_spv_bioticorp_rep_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 3K µSCU\n\nÇarpıcı bir siluet için dar bir kesime sahip olan Spar Van Miles'ın Aego pantolonları, konfordan ödün vermeden yüksek kalitede görünmenizi sağlar. item_Desc_spv_bioticorp_rep_tanktop_01_01_01=Spar Van Miles'ın sade V yakalı atleti sentetik karışımdan yapılmıştır, bu da onu hem rahat hem de zarif kılar. item_Desc_srvl_heavy_armor_01_Shared=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -77 / 107 °C\n\nBazıları Overlords'un kahramanlar ve diğer suçlular olduğunu düşünüyor. Kıyamet günü her iki durumda da umurunda değil. Tek bildiğimiz, Pyro'da haydutları hedef alarak adından söz ettiren kanunsuz grubun sağlam, farklı ve dayanıklı bir zırha sahip olduğu. Biz de hukukun üstünlüğüne onlar kadar saygı duyduğumuz için onlardan esinlenerek sınırlı sayıda zırh hazırladık. Eğer bir sorunları varsa gelip bizi bulabilirler. \n\nOverlord zırhı, düşmanlarınızın ciddi olduğunuzu bilmesini sağlar. Bu ağır zırh seti, darbelerin kuvvetini dağıtmak için stratejik olarak yerleştirilmiş dayanıklı kompozit kaplama ve boynunuz ve başınızın arkası için ek koruma sağlayan yüksek, güçlendirilmiş bir yaka ile yapılmıştır. Elbise ayrıca güvenlikten ödün vermeden hareket kolaylığı sağlamak için bağlantı noktalarının etrafına yüksek mukavemetli sentetik kumaşlar katıyor. Overlord, ünlü (ünsüz) grubun üyeleri tarafından giyilen birkaç farklı renkte mevcuttur. Bela aramadığınız sürece Pyro'dayken belki de bir tane takmayın. Seni uyarmadığımızı söyleme! item_Desc_srvl_heavy_armor_01_legs=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 7,5k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -77 / 107 °C\n\nBazıları Overlords'un kahramanlar ve diğer suçlular olduğunu düşünüyor. Kıyamet günü her iki durumda da umurunda değil. Tek bildiğimiz, Pyro'da haydutları hedef alarak adından söz ettiren kanunsuz grubun sağlam, farklı ve dayanıklı bir zırha sahip olduğu. Biz de hukukun üstünlüğüne onlar kadar saygı duyduğumuz için onlardan esinlenerek sınırlı sayıda zırh hazırladık. Eğer bir sorunları varsa gelip bizi bulabilirler. \n\nOverlord zırhı, düşmanlarınızın ciddi olduğunuzu bilmesini sağlar. Bu ağır zırh seti, darbelerin kuvvetini dağıtmak için stratejik olarak yerleştirilmiş dayanıklı kompozit kaplama ve boynunuz ve başınızın arkası için ek koruma sağlayan yüksek, güçlendirilmiş bir yaka ile yapılmıştır. Elbise ayrıca güvenlikten ödün vermeden hareket kolaylığı sağlamak için bağlantı noktalarının etrafına yüksek mukavemetli sentetik kumaşlar katıyor. Overlord, ünlü (ünsüz) grubun üyeleri tarafından giyilen birkaç farklı renkte mevcuttur. Bela aramadığınız sürece Pyro'dayken belki de bir tane takmayın. Seni uyarmadığımızı söyleme! item_Desc_srvl_heavy_core_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nTaşıma Kapasitesi: 12k µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -77 / 107 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hepsi\n\nBazıları Overlords'un kahramanlar ve diğer suçlular olduğunu düşünüyor. Kıyamet günü her iki durumda da umurunda değil. Tek bildiğimiz, Pyro'da haydutları hedef alarak adından söz ettiren kanunsuz grubun sağlam, farklı ve dayanıklı bir zırha sahip olduğu. Biz de hukukun üstünlüğüne onlar kadar saygı duyduğumuz için onlardan esinlenerek sınırlı sayıda zırh hazırladık. Eğer bir sorunları varsa gelip bizi bulabilirler. \n\nOverlord zırhı, düşmanlarınızın ciddi olduğunuzu bilmesini sağlar. Bu ağır zırh seti, darbelerin kuvvetini dağıtmak için stratejik olarak yerleştirilmiş dayanıklı kompozit kaplama ve boynunuz ve başınızın arkası için ek koruma sağlayan yüksek, güçlendirilmiş bir yaka ile yapılmıştır. Elbise ayrıca güvenlikten ödün vermeden hareket kolaylığı sağlamak için bağlantı noktalarının etrafına yüksek mukavemetli sentetik kumaşlar katıyor. Overlord, ünlü (ünsüz) grubun üyeleri tarafından giyilen birkaç farklı renkte mevcuttur. Bela aramadığınız sürece Pyro'dayken belki de bir tane takmayın. Seni uyarmadığımızı söyleme! item_Desc_srvl_heavy_helmet_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -77 / 107 °C\n\nBaşınızda büyük bir ağırlık hissetmeden tamamen korunun ve anonim kalın. Overlord kaskı, orada hiçbir şey yokmuş gibi hissettiren özel bir hafif kompozit kaplama kullanırken ağır zırh koruması sağlar. Normalde gemilerde bulunan, farklı amaçlara yönelik oküler sensörler çevrenize uyum sağlamanızı sağlar ve tam Overlord kıyafetiyle birlikte giyildiğinde yüksek boyunluk, kaska ekstra destek ve koruma sağlar. item_Desc_srvl_jacket_01_01_01,P=PH - srvl_jacket_01_01_01 item_Desc_srvl_jacket_02,P=PH - srvl_jacket_02 item_Desc_srvl_pants_01_01_01,P=PH - srvl_pants_01_01_01 item_Desc_srvl_shirt_01_01_01,P=PH - srvl_shirt_01_01_01 item_Desc_srvl_undersuit_01=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\n Why Not kaskıyla aynı nispeten güvenilir yapıya sahip olan Second Life, bu yıpranmış eski iç çamaşırlardan bazılarını alıp onlara yeni bir hayat veriyor. item_Desc_srvl_undersuit_helmet_01=Öğe Türü: Uçuş Kaskı\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nBir kaskın kırık olması işe yaramaz olduğu anlamına gelmez. Bu temizlenmiş iç çamaşırı kaskı, vakuma karşı uygun koruma sağlamalıdır. Eğer şansını denemeyi seviyorsan, bu şansı dene. Neden? item_Desc_syfb_flightsuit_helmet_01_01_01=Öğe Türü: Uçuş Kaskı\nHasar Azaltma: %15\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nİnsan fiziğinin benzersiz gereksinimlerini karşılamak üzere Syang Fabrication tarafından uyarlanan Xanthule kaskı, Xi'an'ın tercih ettiği cesur silueti aslına sadık bir şekilde yeniden yaratıyor. Xanthule takım elbise ile kombinlendiğinde farklı ve göz alıcı bir görünüm oluşturur. item_Desc_syfb_flightsuit_helmet_01_01_02=Öğe Türü: Uçuş Kaskı\nHasar Azaltma: %15\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nİnsan fiziğinin benzersiz gereksinimlerini karşılamak üzere Syang Fabrication tarafından uyarlanan Xanthule kaskı, Xi'an'ın tercih ettiği cesur silueti aslına sadık bir şekilde yeniden yaratıyor. Xanthule takım elbise ile kombinlendiğinde farklı ve göz alıcı bir görünüm oluşturur. item_Desc_syfb_flightsuit_helmet_01_01_07=Öğe Türü: Uçuş Kaskı\nHasar Azaltma: %15\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nİnsan fiziğinin benzersiz gereksinimlerini karşılamak üzere Syang Fabrication tarafından uyarlanan Xanthule kaskı, Xi'an'ın tercih ettiği cesur silueti aslına sadık bir şekilde yeniden yaratıyor. Xanthule takım elbise ile kombinlendiğinde farklı ve göz alıcı bir görünüm oluşturur. item_Desc_syfb_flightsuit_suit_01_01_01=Öğe Türü: Uçuş Elbisesi\nHasar Azalması: %15\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nYüzyıllardır süren yeniliklerle mükemmelleştirilen Syang Fabrication'ın gösterişli ve stil sahibi Xanthule uçuş kıyafeti, İnsan fiziğine titizlikle uyarlandı. Xanthule kıyafeti, ünlü House'un imza estetiğini korurken güvenilir koruma sağlayan, karbon-ipek dokumadan yapılmış, nefes alabilen hafif kaplamaya sahiptir. item_Desc_syfb_flightsuit_suit_01_01_02=Öğe Türü: Uçuş Elbisesi\nHasar Azalması: %15\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nYüzyıllardır süren yeniliklerle mükemmelleştirilen Syang Fabrication'ın gösterişli ve stil sahibi Xanthule uçuş kıyafeti, İnsan fiziğine titizlikle uyarlandı. Xanthule kıyafeti, ünlü House'un imza estetiğini korurken güvenilir koruma sağlayan, karbon-ipek dokumadan yapılmış, nefes alabilen hafif kaplamaya sahiptir. item_Desc_syfb_flightsuit_suit_01_01_07=Öğe Türü: Uçuş Elbisesi\nHasar Azalması: %15\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nYüzyıllardır süren yeniliklerle mükemmelleştirilen Syang Fabrication'ın gösterişli ve stil sahibi Xanthule uçuş kıyafeti, İnsan fiziğine titizlikle uyarlandı. Xanthule kıyafeti, ünlü House'un imza estetiğini korurken güvenilir koruma sağlayan, karbon-ipek dokumadan yapılmış, nefes alabilen hafif kaplamaya sahiptir. item_Desc_thp_light_arms_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -38 / 68 °C\n\nAztalan zırhını giyerken sınırlardan korkmayın. Zırh kaplama ve güçlendirilmiş kumaşlardan oluşan bu karışım, hem güvende olmanızı hem de ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacak. Tehachapi'nin ustaca tasarımı, zırha ince ama şaşmaz bir sınır stili kazandırıyor ve aynı zamanda geniş bir depolama alanı sağlıyor. Kum tepelerinden hareketli arka sokaklara kadar her şeye uygun olan Aztalan, bir sonraki maceranız için ideal seçimdir. item_Desc_thp_light_core_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 8K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nAztalan zırhını giyerken sınırlardan korkmayın. Zırh kaplama ve güçlendirilmiş kumaşlardan oluşan bu karışım, hem güvende olmanızı hem de ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacak. Tehachapi'nin ustaca tasarımı, zırha ince ama şaşmaz bir sınır stili kazandırıyor ve aynı zamanda geniş bir depolama alanı sağlıyor. Kum tepelerinden hareketli arka sokaklara kadar her şeye uygun olan Aztalan, bir sonraki maceranız için ideal seçimdir. item_Desc_thp_light_helmet_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -32 / 64 °C\n\nAztalan zırhını giyerken sınırlardan korkmayın. Zırh kaplama ve güçlendirilmiş kumaşlardan oluşan bu karışım, hem güvende olmanızı hem de ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacak. Tehachapi'nin ustaca tasarımı, zırha ince ama şaşmaz bir sınır stili kazandırıyor ve aynı zamanda geniş bir depolama alanı sağlıyor. Kum tepelerinden hareketli arka sokaklara kadar her şeye uygun olan Aztalan, bir sonraki maceranız için ideal seçimdir. item_Desc_thp_light_legs_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -38 / 68 °C\n\nAztalan zırhını giyerken sınırlardan korkmayın. Zırh kaplama ve güçlendirilmiş kumaşlardan oluşan bu karışım, hem güvende olmanızı hem de ayaklarınızın üzerinde hızlı durmanızı sağlayacak. Tehachapi'nin ustaca tasarımı, zırha ince ama şaşmaz bir sınır stili kazandırıyor ve aynı zamanda geniş bir depolama alanı sağlıyor. Kum tepelerinden hareketli arka sokaklara kadar her şeye uygun olan Aztalan, bir sonraki maceranız için ideal seçimdir. item_Desc_tmbl_vest_biker_01_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nRenegade Cut yeleğinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Geniş çentikli yakası ve sol omzunda metal çiviler bulunan Renegade Cut yelek ile içinizdeki asiyi ortaya çıkarın. Yüksek kaliteli sentetik deri ve yalıtımlı astar, yeleğe hem konfor hem de stil kazandırır. item_Desc_tmbl_vest_racing_01_01_9tails01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nRenegade Racing yeleğinin bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Renegade Racing yeleği, tur sürenizi artırmadan yoldaki döküntülere karşı koruma sağlar. Grafen bazlı nanokompozit kaplama, yeleği son derece hafif ancak ultra dayanıklı hale getiriyor. Pastoral sürüşlerden kalp atışlarını hızlandıran son turlara kadar her şey için idealdir. item_Desc_uba_prison_backpack_01=Öğe Türü: Hafif Sırt Çantası\nTaşıma Kapasitesi: 50K µSCU\nÇekirdek Uyumluluğu: Hepsi\n\nBu sağlam Mahkum Çalışma Paketi, geniş depolama kapasitesi sağlar ve ağırlığı kullanıcının sırtına eşit şekilde dağıtarak her vardiyada daha fazla taşımasına olanak tanır. Ayrıca, mahkum başına oksijen tankı boyutunu belirlemenize olanak tanıyan güvenli alt kayışlara sahiptir ve kaçış riskini en aza indirir. item_Desc_uba_prison_undersuit_01=Öğe Türü: İş Elbisesi\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 75 °C\n\nMahkum Çalışma Elbisesi, mahkumların işten tahliye programları sırasında sıklıkla karşılaştıkları zorlu koşullara dayanacak şekilde tasarlanmış, dayanıklı ve oldukça görünür bir çalışma kıyafetidir. İş kıyafeti, maliyetleri düşük tutarken ısı yalıtımı için minimum hükümet standardını karşılayan güçlü bir sentetik dokuma ile koruma için güçlendirilmiş dolgu malzemesi entegre etti. Sağlam iş çantası geniş depolama kapasitesi sağlar ve ağırlığı kullanıcının sırtına eşit şekilde dağıtarak her vardiyada daha fazla şey taşımasına olanak tanır. Ayrıca, mahkum başına oksijen tankı boyutunu belirlemenize olanak tanıyan güvenli alt kayışlara sahiptir ve kaçış riskini en aza indirir. item_Desc_uba_prison_undersuit_helmet_01=Öğe Türü: İş Elbisesi Kaskı\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -75 / 75 °C\n\nMahkum İş Kaskı, kolay görsel takip için son derece görünür bir tasarıma sahiptir ve buğulanmayı önleyici, çatlamaya dayanıklı, düşen döküntülere dayanacak şekilde derecelendirilmiş, güçlendirilmiş kaplamaya kapatılmış, maliyetli kazaları en aza indirmeye yardımcı olan bir ön yüz plakasına sahiptir. işgücü havuzunuza. item_Desc_vgl_advocacy_lightarmor_Shared=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -38 / 68 °C\n\nVirgil'in TrueDef kişisel vücut zırhı serisi, sizi hızlı ve hareketli tutarken hayati alanlarda stratejik koruma sağlar. Gezegendeki çok sayıda emniyet teşkilatı ve hatta Savunuculuk bile memurlarını ve temsilcilerini korumak için TrueDef'in versiyonlarını kullanıyor. item_Desc_vgl_advocacy_lightarmor_helmet_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -38 / 68 °C\n\nVirgil'in Argus kaskı, silah ateşine ve çevresel tehlikelere karşı inanılmaz koruma sağlamak için gelişmiş çok katmanlı kompozit yapıyı kullanır. Renkli vizör, durumsal farkındalığı ve sınırsız hareketi geliştirmek için geniş bir görüş alanı sunar. item_Desc_vgl_advocacy_lightarmor_legs_01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 3K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -38 / 68 °C\n\nVirgil'in TrueDef kişisel vücut zırhı serisi, sizi hızlı ve hareketli tutarken hayati alanlarda stratejik koruma sağlar. Gezegendeki çok sayıda emniyet teşkilatı ve hatta Savunuculuk bile memurlarını ve ajanlarını korumak için TrueDef'in versiyonlarını kullanıyor." item_Desc_vgl_armor_light_arms_01_01_9tails01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nSıcaklık. Derecelendirme: -38 / 68 °C\n\nVirgil'in TrueDef-Pro kollarının bu sürümü orijinal formundan değiştirilmiştir. Virgil'in TrueDef kişisel vücut zırhı serisi, sizi hızlı ve hareketli tutarken hayati alanların stratejik olarak korunmasını sağlar. Gezegendeki çok sayıda emniyet teşkilatı ve hatta Savunuculuk bile memurlarını ve temsilcilerini korumak için TrueDef'in versiyonlarını kullanıyor. item_Desc_vgl_armor_light_core_01_01_9tails01=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nVirgil'in TrueDef-Pro çekirdeğinin bu sürümü, orijinal biçiminden değiştirildi. Virgil'in TrueDef kişisel vücut zırhı serisi, sizi hızlı ve hareketli tutarken hayati alanların stratejik olarak korunmasını sağlar. Gezegendeki çok sayıda emniyet teşkilatı ve hatta Savunuculuk bile memurlarını ve temsilcilerini korumak için TrueDef'in versiyonlarını kullanıyor. item_Desc_vgl_armor_light_core_01_01_Shared=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nVirgil'in TrueDef kişisel vücut zırhı serisi, sizi hızlı ve hareketli tutarken hayati alanlarda stratejik koruma sağlar. Gezegendeki çok sayıda emniyet teşkilatı ve hatta Savunuculuk bile memurlarını ve temsilcilerini korumak için TrueDef'in versiyonlarını kullanıyor. item_Desc_vgl_armor_medium_helmet_01_Shared=Öğe Türü: Orta Zırh\nHasar Azaltma: %30\nSıcaklık. Derecelendirme: -61 / 91 °C\n\nPaladin, kurtarma ve onarım operasyonlarına yönelik bir kask prototipi olarak Virgil'in endüstriyel bölümünden çıktı. Ancak çarpıcı tasarımı şirket yöneticilerini o kadar etkiledi ki onu kişisel zırh serilerine entegre ettiler. Kaskın görünümü aynı kalırken Virgil, farklı çerçevesi için savaş dereceli, dayanıklı bir alaşım kullanmak üzere tasarımı yeniden düzenledi ve başın arkasını koruyan kaplamayı güçlendirdi. item_Desc_vgl_specialist_heavy_helmet_01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -90 / 115 °C\n\nVigil'in Sangar kaskı, kaskın özel darbeye dayanıklı iç astarı aracılığıyla darbeleri absorbe edip dağıtmayı amaçlayan belirgin kaş sırtı sayesinde hem pratik hem de göz alıcıdır. Gözlerin üzerinde yüksek kaliteli elmas laminat merceğe ve önden diş gibi çıkıntı yapan üst düzey çift sensörlü hava filtreleme sistemine sahip olan Virgil, Sangar kaskının düşmanca bir ortamdan kötü bir ortama kadar her durumda darbelere dayanabilmesini ve iyi görünmesini sağlamıştır. çılgın bir çatışma. item_Desc_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_9tails01=Öğe Türü: Ağır Zırh\nHasar Azaltma: %40\nSıcaklık. Derecelendirme: -90 / 115 °C\n\nVirgil'in Sangar kaskının bu versiyonu orijinal formundan değiştirilmiştir. Vigil'in Sangar kaskı, kaskın özel darbeye dayanıklı iç astarı aracılığıyla darbeleri absorbe etme ve dağıtma amaçlı belirgin kaş sırtı sayesinde hem pratik hem de göz alıcıdır. Gözlerin üzerinde yüksek kaliteli elmas laminat merceğe ve önden diş gibi çıkıntı yapan üst düzey çift sensörlü hava filtreleme sistemine sahip olan Virgil, Sangar kaskının düşmanca bir ortamdan kötü bir ortama kadar her durumda darbelere dayanabilmesini ve iyi görünmesini sağlamıştır. çılgın bir çatışma. item_Desc_vgl_specialist_light_core_01_01_xenothreat=Öğe Türü: Hafif Zırh\nHasar Azaltma: %20\nTaşıma Kapasitesi: 5K µSCU\nSıcaklık. Derecelendirme: -35 / 65 °C\nSırt Çantası Uyumluluğu: Hafif\n\nVirgil'in TrueDef kişisel vücut zırhı serisi, sizi hızlı ve hareketli tutarken hayati alanlarda stratejik koruma sağlar. Gezegendeki çok sayıda emniyet teşkilatı ve hatta Savunuculuk bile memurlarını ve temsilcilerini korumak için TrueDef'in versiyonlarını kullanıyor. Bu özel versiyon, ön ve arka tarafında bir Sivil Savunma Gücü logosu bulundurarak, büyük ihtiyaç zamanlarında çağrıldıklarında kolluk kuvvetleri ve Donanmanın yanında cesurca savaşanları onurlandırmaktadır. item_Desc_vgl_undersuit_01_01_Shared=Öğe Türü: Undersuit\nHasar Azaltma: %10\nSıcaklık. Derecelendirme: -30 / 60 °C\n\nVirgil'in ForceFlex'i iç çamaşırı teknolojisinde yeni nesildir. Endüstriyel işlerin yanı sıra savaş için de derecelendirilen kombo dokumanın, karşılaştığınız her durumda sizi koruyacağından emin olabilirsiniz. item_Desc_vpw_bouncer_boots_01_01_01=Vaporwear Good Boot, her biri tek bir soruyu yanıtlamakla görevlendirilen yedi gelecek vaat eden tasarımcı arasındaki tasarım işbirliğinin sonucudur: İyi bir bot nasıl olur? Sonuç, süper kavramalı kauçuk tabanlar, güçlendirilmiş parmak koruyucuları ve üst çeyrek etrafındaki çeşitli dekoratif fermuarlar ve tokalarla üstün konforun birleşimidir. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nVaporwear Creese, eski Dünya yakasına ve omuz çevresinde etiketlere sahip bir ocan ceketidir. Zırhlı omuz vurguları ve havalandırmalı kollar, ceketin günlük olarak giyilmesine veya üstü açık bir araçta pilotluk yapılmasına olanak tanır. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_02_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nVaporwear Creese, eski Dünya yakasına ve omuz çevresinde etiketlere sahip bir ocan ceketidir. Zırhlı omuz vurguları ve havalandırmalı kollar, hareketi kısıtlamadan koruma sağlayarak ceketin günlük olarak giyilmesine veya üstü açık bir araçta pilotluk yapılmasına olanak tanır. Özel Skullsnap sürümü, geometrik stiller ve arkasında çığlık atan bir kafatası bulunan parlak gümüş renktedir. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_03_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nVaporwear Creese, eski Dünya yakasına ve omuz çevresinde etiketlere sahip bir ocan ceketidir. Zırhlı omuz vurguları ve havalandırmalı kollar, hareketi kısıtlamadan koruma sağlayarak ceketin günlük olarak giyilmesine veya üstü açık bir araçta pilotluk yapılmasına olanak tanır. Özel Toxic Fog sürümü, ön ve arka kısmında zehirli gaz yeşili vurguları ve kafatası bulunan siyah renktedir. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_04_01=Taşıma Kapasitesi: 1K µSCU\n\nVaporwear Creese, eski Dünya yakasına ve omuz çevresinde etiketlere sahip bir ocan ceketidir. Zırhlı omuz vurguları ve havalandırmalı kollar, hareketi kısıtlamadan koruma sağlayarak ceketin günlük olarak giyilmesine veya üstü açık bir araçta pilotluk yapılmasına olanak tanır. Özel Copperhead versiyonunda ceketin ön, arka ve sol kolunu saran bir yılan bulunuyor. item_Desc_vpw_bouncer_mask_01_01_01=Tamamen anonim kalırken kalabalığın içinde öne çıkmayı hiç hayal ettiniz mi? Vaporwear'ın Brace kapüşonu, kullanıcının kimliğini gizli tutacak şekilde yüzü tamamen kaplar. Başlığa dokunan ve arka taraftaki dijital arayüzden geçen küçük optik sensörler, kullanıcıya çevresini mükemmel bir şekilde görme olanağı sağlıyor. item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_01_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nŞirketin klasik pantolonu olan Threshold serisi, parlak suni organik dış cepheye, gerçek metal tokalı ek bir kemere ve güçlendirilmiş dizliklere sahiptir. Ayrıca pantolonlar yapısal olmayan dikişlerle süslenmiştir ve iki kalça cebi içerir. item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_02_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nŞirketin klasik pantolonu olan Threshold serisi, parlak suni organik dış cepheye, takılı bir kemere ve güçlendirilmiş gümüş diz ve tekmeliklere sahiptir. Ayrıca pantolonlar yapısal olmayan dikişlerle süslenmiştir ve iki kalça cebi içerir. Skullsnap sürümü, ön sol bacakta turuncu ve mavi bir şerit üzerinde Vaporwear logosuna sahiptir. item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_03_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nŞirketin klasik pantolonu olan Threshold serisinde parlak suni organik dış cephe, ekli kemer ve güçlendirilmiş diz ve tekmelik bulunur. Ayrıca pantolonlar yapısal olmayan dikişlerle süslenmiştir ve iki kalça cebi içerir. Toxic Fog versiyonunun sol ön bacağında yeşil renkli Vaporwear bulunur. item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_04_01=Taşıma Kapasitesi: 0,5K µSCU\n\nŞirketin klasik pantolonu olan Threshold serisi, parlak suni organik dış cepheye, gerçek metal tokalı ek bir kemere ve güçlendirilmiş diz ve tekmeliklere sahiptir. Ayrıca pantolonlar yapısal olmayan dikişlerle süslenmiştir ve iki kalça cebi içerir. Copperhead sürümü, diz ve tekmeliklerde altın vurgulara sahiptir. item_Desc_vpw_bouncer_shirt_01_01_01=Vaporwear'ın Tyger mesaj atan gömleği, programlanabilir tek renkli dijital kumaş şeritli, markanın farklı kamuflaj desenine sahiptir. Tamamen mor ve siyah tasarımın, en yabancı ormanlar dışında kimseyi gerçekten kamuflaj altında tutması pek mümkün değil, ancak herhangi bir kalabalık metropolde bir açıklama yapacağı kesin. item_Descammobox_pistol,P=Tabanca Cephane Kutusu item_Descammobox_rifle,P=Tüfek Cephane Kutusu item_Descapar_melee_01=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 15 cm\n\nDemon Fang, sağlam ve hafif dokulu bir sapla desteklenen basit ama uğursuz bir bölünmüş bıçaktır. Canlı kırmızı kesici kenarlar, bıçağın sıra dışı ve korkutucu görünümünü vurgulayarak, herkesin yoluna çıkma konusunda ikinci kez düşünmesini garanti eder. item_Descapar_special_ballistic_01=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Railgun\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 5\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 200 m\n\nEkler: Optik (Yok), Namlu (Yok) ), Namlu Altı (S4)\n\nDaha büyük tehditlere ve düşman araçlarına karşı eşit derecede yıkıcı olan Apocalypse Arms'ın omuza monteli bu raylı silahı, yükünü uzak mesafelere doğru bir şekilde iletmek için elektromıknatıslar kullanıyor ve bu da onu karanın, havanın ve uzayın Belası haline getiriyor. item_Descapar_special_ballistic_01_black02=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Railgun\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 10\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 200 m\n\nDaha büyük tehditlere ve düşman araçlarına eşit derecede yıkıcı olan bu omuza monteli raylı tüfek Apocalypse Arms, yükünü büyük mesafelere doğru bir şekilde iletmek için elektromıknatıslar kullanıyor ve bu da onu karanın, havanın ve uzayın Belası haline getiriyor. item_Descapar_special_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 5\n\nBu şarjör, Apocalypse Arms Scourge demiryolu silahıyla ateşlenen, özel olarak tasarlanmış büyük .937 kalibrelik tungsten sabot mermilerini barındırır. item_Descapar_special_ballistic_01_tan01=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Railgun\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 10\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 200 m\n\nDaha büyük tehditlere ve düşman araçlarına eşit derecede yıkıcı olan bu omuza monteli raylı tüfek Apocalypse Arms, yükünü büyük mesafelere doğru bir şekilde iletmek için elektromıknatıslar kullanıyor ve bu da onu karanın, havanın ve uzayın Belası haline getiriyor. item_Descapar_special_ballistic_02=Üretici: Apocalypse Arms\nÖğe Türü: Füze Atar\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 3\nAteş Hızı: 300 rpm (3 atış seri)\nEtkin Menzil: 2 km\n\nEkler: Optik (Yok) , Namlu (Yok), Namlu Altı (Yok)\n\nAnimus'u omzunuza kaldırın ve savaş alanında rakibi hizalayın. Apocalypse Arms'ın bu füze fırlatıcısı, üç füzeyi hızlı bir şekilde ateşleyen dönen bir namluya sahiptir, bu da onu kara kuvvetlerini yok etmek veya araçlara ve küçük gemilere zarar vermek için mükemmel bir silah haline getirir. Kendinizi kurtarmak için yıkım ekmeniz gerektiğinde Apocalypse Arms'ın bu işi gerçekleştireceğine güvenebilirsiniz. item_Descapar_special_ballistic_02_mag=Öğe Türü: Şarjör\Kapasite: 3\in\Animus füze fırlatıcısına yönelik bu şarjörde üç füze bulunur. item_Descapar_special_ballistic_02_missile=Öğe Türü: Animus füze fırlatıcısı için Balistik füze cephanesi. item_Descarma_barrel_comp_s1=Üretici: ArmaMod\nTür: Balistik Kompansatör\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 1\n\nSion Compensator1 ile namlu ağzı yükselişini önleyerek doğruluğunu koruyun. ArmaMod'un ustaca tasarlanmış S1 namlu eklentisi, her atışın hedefte kalmasını sağlamak için gazları verimli bir şekilde dışarı atar. item_Descarma_barrel_comp_s2=Üretici: ArmaMod\nTür: Balistik Kompansatör\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 2\n\nSion Compensator2 ile namlu ağzı yükselişini önleyerek doğruluğunu koruyun. ArmaMod'un ustalıkla tasarlanmış S2 namlu eklentisi, her atışın hedefte kalması için gazları verimli bir şekilde dışarı atar. item_Descarma_barrel_comp_s3=Üretici: ArmaMod\nTür: Balistik Kompansatör\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 3\n\nSion Compensator3 ile namlu ağzı yükselişini önleyerek doğruluğunu koruyun. ArmaMod'un ustalıkla tasarlanmış S3 namlu eklentisi, her atışın hedefte kalmasını sağlamak için gazları verimli bir şekilde dışarı atar. item_Descarma_barrel_flhd_s1=Üretici: ArmaMod\nTür: Flash Hider\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 1\n\nVeil Flash Hider1, ArmaMod'un bir S1 flaş gizleyicisidir. Namlu ateşini azaltacak şekilde tasarlanmış olup, aksiyon başladığında konumunuzu gizli tutmanıza yardımcı olur. item_Descarma_barrel_flhd_s2=Üretici: ArmaMod\nTür: Flash Hider\nBağlantı Noktası: Barrel\nBoyut: 2\n\nVeil Flash Hider2, ArmaMod'un bir S2 flaş gizleyicisidir. Namlu ateşini azaltacak şekilde tasarlanmış olup, aksiyon başladığında konumunuzu gizli tutmanıza yardımcı olur. item_Descarma_barrel_flhd_s3=Üretici: ArmaMod\nTür: Flash Hider\nBağlantı Noktası: Barrel\nBoyut: 3\n\nVeil Flash Hider3, ArmaMod'un bir S3 flaş gizleyicisidir. Namlu ateşini azaltacak şekilde tasarlanmış olup, aksiyon başladığında konumunuzu gizli tutmanıza yardımcı olur. item_Descarma_barrel_stab_s1=Üretici: ArmaMod\nTür: Enerji Sabitleyici\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 1\n\nEmod Sabitleyici1 ile enerji silahının geri tepmesini azaltın. ArmaMod, daha hassas bir atış sağlamak için ataşmanı hem yatay hem de dikey geri tepmeyi iyileştirecek şekilde tasarladı. item_Descarma_barrel_stab_s2=Üretici: ArmaMod\nTür: Enerji Sabitleyici\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 2\n\nEmod Sabitleyici2 ile enerji silahının geri tepmesini azaltın. ArmaMod, daha hassas bir atış sağlamak için ataşmanı hem yatay hem de dikey geri tepmeyi iyileştirecek şekilde tasarladı. item_Descarma_barrel_stab_s3=Üretici: ArmaMod\nTür: Enerji Sabitleyici\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 3\n\nEmod Sabitleyici3 ile enerji silahının geri tepmesini azaltın. ArmaMod, daha hassas bir atış sağlamak için ataşmanı hem yatay hem de dikey geri tepmeyi iyileştirecek şekilde tasarladı. item_Descarma_barrel_supp_s1=Üretici: ArmaMod\nTür: Bastırıcı\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 1\n\nTacit Bastırıcı1 ile sessizce saldırın. ArmaMod, silah sesinin minimum düzeyde kalmasını sağlamak için bastırıcının içinde özel bir seramik kaplama kullanır. item_Descarma_barrel_supp_s2=Üretici: ArmaMod\nTür: Bastırıcı\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 2\n\nTacit Supressor2 ile sessizce saldırın. ArmaMod, silah sesinin minimum düzeyde kalmasını sağlamak için bastırıcının içinde özel bir seramik kaplama kullanır. item_Descarma_barrel_supp_s3=Üretici: ArmaMod\nTür: Bastırıcı\nBağlantı Noktası: Namlu\nBoyut: 3\n\nTacit Supressor3 ile sessizce saldırın. ArmaMod, silah sesinin minimum düzeyde kalmasını sağlamak için bastırıcının içinde özel bir seramik kaplama kullanır. item_Descbanu_melee_01=Üretici: Banu\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nBanu mühendisliği ve yaratıcılığı Njakte bıçağında birleşiyor. Belirgin kavisli bıçağı ve tırtıklı kenarı paslanmaya dayanıklıdır ve onu üreten souli'nin ticari sırrı olan özel metal alaşımı sayesinde yoğun kullanımdan sonra bile ultra keskin kalır. Karmaşık ayrıntılara sahip sapı, ona belirgin bir Banu görsel stili kazandırır ve harika bir tutuş sağlayacak doku sağlar. item_Descbanu_melee_01_blue01=Üretici: Banu\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nÇok ince bir kenara bilenmiş Pambada bıçağının geniş bir uygulama yelpazesi vardır. Tırtıklı kenar, ip veya kumaş gibi yumuşak ve esnek malzemeleri kesmek için harikadır; bağırsak kancası ise daha sert direncin üstesinden gelmek için kullanılabilir. Bıçağın keskinleştirilmiş açısal noktası, Pambada'nın hala delebilmesini sağlar ve silahın çok yönlü alet takımını tamamlar. Diğer Banu bıçaklarında bulunan aynı paslanmaya dayanıklı, ultra keskin metal alaşımdan yapılmıştır ve Banu kökenli, karmaşık ayrıntılara sahip bir sapa sahiptir. item_Descbanu_melee_01_green01=Üretici: Banu\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nZogo bıçağı, çok yönlülüğü ve keskin kenarı nedeniyle pek çok ruh arasında değerlidir. Bıçağın güçlü ucu ve geniş göbeği, Zogo bıçağını özellikle dayanıklı kılar; bu bıçağın üstün olduğu hayatta kalma durumlarında çok önemli bir özelliktir. Bıçağın tasarımında kullanılan özel metal alaşımı da paslanmaya dayanıklıdır ve yoğun kullanımdan sonra bile son derece keskin kalır; karmaşık ayrıntılara sahip sapı ona belirgin bir Banu stili kazandırır ve sıkı bir tutuş sağlayacak doku sağlar. item_Descbanu_melee_01_red01=Üretici: Banu\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nBanu mühendisliğinin son derece etkili bir ürünü olan Myuda bıçağı, kolay iyileşmeyecek yaralar bırakmak için tasarlanmış şiddetli bir silahtır. Bıçağın yapımında kullanılan özel metal alaşımı paslanmaya karşı dayanıklıdır ve yoğun kullanımdan sonra bile son derece keskin kalır. Karmaşık ayrıntılara sahip sapı, ona belirgin bir Banu stili kazandırır ve sıkı bir tutuş sağlayacak doku sağlar. item_Descbanu_melee_02=Üretici: Banu\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: Yok\n\nMyondo, çentikli parmak yuvası ve mücevherli kulpuyla farklı, kavisli bir bıçaktır. Hem bıçağın hem de sapın üzerindeki doku, bunları yapan Banu ustalarının kullandığı eşsiz dövme işleminden gelmektedir. item_Descbathfloat_crusader_01=Uzay artık Stormwal Finley için tek yer değil. Crusader'ın sevimli maskotu artık bu eğlenceli banyo şamandırası ile küvetinizdeki köpüklerde sörf yapabilir. item_Descbehr_areadenialsystem_01=Üretici: Behring\n\nPK-1, rakipleri sersemletmek ve patlamaya yakalanan elektronikleri bozmak için çift eksenli sarsıntı ve EMP enerjisi yansıtan, öldürücü olmayan bir anti-personel mayınıdır. item_Descbehr_areadenialsystem_01_ammo=PK-1, rakipleri sersemletmek ve patlamaya yakalanan elektronikleri bozmak için çift eksenli sarsıntı ve EMP enerjisi yansıtan, ölümcül olmayan bir anti-personel mayınıdır. item_Descbehr_conc_grenade_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası\n\nEtki Alanı: 15 m\nHasar Türü: Ölümcül Olmayan (Behring)\n\nBehring AP-7, sahada test edilmiş ve operatör tarafından onaylanmış bir araçtır. Bu öldürücü olmayan patlayıcı cihaz, düşman hedeflerinin yönünü şaşırtır ve etkisiz hale getirir, böylece dostların bir alanı güvenli bir şekilde ihlal etmesine ve güvenliğini sağlamasına olanak tanır. Behring'in tescilli güçlendirilmiş muhafaza yapısı, kazara yaralanma veya ölüm olasılığını en aza indirir. item_Descbehr_conc_grenade_01_ammo=AP-7, saha için savaşta test edilmiş ve operatör tarafından onaylanmış bir araçtır. Bu öldürücü olmayan patlayıcı cihaz, düşman hedeflerinin yönünü şaşırtır ve etkisiz hale getirir, böylece dostların bir alanı güvenli bir şekilde ihlal etmesine ve güvenliğini sağlamasına olanak tanır. Behring'in tescilli güçlendirilmiş muhafaza yapısı, kazara yaralanma veya ölüm olasılığını en aza indirir. item_Descbehr_emp_grenade_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası\n\nEtki Alanı: 20 m\nHasar Türü: Ölümcül Olmayan (EMP)\n\nBehring'in EP5 bombası, korumasız elektronikleri kısa süreliğine bozan kontrollü bir elektromanyetik patlama üretir; askeri ve kolluk kuvvetleri operatörlerinin donanımına paha biçilmez bir katkı. item_Descbehr_emp_grenade_01_ammo=Behring'in EP5 bombası, korumasız elektronikleri kısa süreliğine kesintiye uğratmak için kontrollü bir elektromanyetik patlama üretir, bu da onu askeri ve kolluk kuvvetleri operatörlerinin teçhizatına paha biçilemez bir katkı haline getirir. item_Descbehr_frag_grenade_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası\n\nEtki Alanı: 20 m\nHasar Türü: Parçacık\n\nİlk olarak 2894 yılında Behring tarafından üretilen ikonik el bombasının devamı olan MK-4, anti-personel parçalanma bombasıdır öldürme bölgesini ölümcül mermilerle ve yıkıcı bir sarsıntılı patlamayla doldurabilir. item_Descbehr_frag_grenade_01_ammo=İlk kez 2894'te Behring tarafından üretilen ikonik el bombasının devamı olan MK4, öldürme bölgesini ölümcül mermiler ve yıkıcı bir sarsıcı patlamayla doldurabilen bir anti-personel parçalanma bombasıdır. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası Atar\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 6\nAteş Hızı: 40 rpm\nEtkin Menzil: Değişken (80 m)\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (Yok) ), Namlu Altı (S1)\n\nAskeri sınıf GP-33 MOD fırlatıcı, Behring'in her bir el bombasını çarpma anında patlamaya hazırlayan hassas tasarımı sayesinde odaları temizlemek ve düşmanları siperin arkasından temizlemek için 40 mm'lik el bombaları ateşler. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_black01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası Atar\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 6\nAteş Hızı: 40 rpm\nEtkin Menzil: Değişken (80 m)\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (Yok) ), Namlu Altı (S1)\n\nAskeri sınıf GP-33 MOD fırlatıcı, Behring'in her bir el bombasını çarpma anında patlamaya hazırlayan hassas tasarımı sayesinde odaları temizlemek ve düşmanları siperin arkasından temizlemek için 40 mm'lik el bombaları ateşler. Siyah ve gri renk kombinasyonu, Thunderclap sürümüne her güvenlik profesyoneline uygun zarif bir görünüm kazandırır. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_cen01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası Atar\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 6\nAteş Hızı: 40 rpm\nEtkili Menzil: Değişken (80 m)\n\nEkler: Optik (S1), Namlu Altı (S1)\ n\nAskeri sınıf GP-33 MOD fırlatıcı, Behring'in her bir el bombasını çarpma anında patlamaya hazırlayan hassas tasarımı sayesinde, odaları temizlemek ve düşmanları siperin arkasından temizlemek için 40 mm'lik el bombaları ateşler. Ashfall sürümü, zarif ama şık bir görünüm için koyu mavi, gri ve siyahı birleştiriyor. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_imp01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası Atar\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 6\nAteş Hızı: 40 rpm\nEtkili Menzil: Değişken (80 m)\n\nEkler: Optik (S1), Namlu Altı (S1)\ n\nAskeri sınıf GP-33 MOD fırlatıcı, Behring'in her bir el bombasını çarpma anında patlamaya hazırlayan hassas tasarımı sayesinde, odaları temizlemek ve düşmanları siperin arkasından temizlemek için 40 mm'lik el bombaları ateşler. Namluya ve kundağa uygulanan hafif, metalik kaplama dikkat çekiyor ve Copperhead versiyonunu diğer versiyonlardan farklı kılıyor. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 6\n\nGP-33 MOD için olan bu şarjörde altı adet 40 mm'lik el bombası bulunur. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_shin=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası Atar\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 6\nAteş Hızı: 40 rpm\nEtkili Menzil: Değişken (80 m)\n\nEkler: Optik (S1), Namlu Altı (S1)\ n\nAskeri sınıf GP-33 MOD fırlatıcı, Behring'in her bir el bombasını çarpma anında patlamaya hazırlayan hassas tasarımı sayesinde, odaları temizlemek ve düşmanları siperin arkasından temizlemek için 40 mm'lik el bombaları ateşler. Umber baskısı pas ve turuncu renkte tamamlandı. item_Descbehr_grav_grenade_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası\n\nHasar Türü: Ölümcül Değil\n\nBehring DS-12, pasifleştirme teknolojisindeki en son teknolojidir ve düşük veya sıfır yer çekimi koşullarında rakipleri yerinden etmek amacıyla ölümcül olmayan bir kuvvet itişi sağlar. item_Descbehr_grav_grenade_01_ammo=DS12, pasifleştirme teknolojisindeki en son teknolojidir ve düşük veya sıfır yer çekimi durumlarında rakipleri yerinden etmek amacıyla ölümcül olmayan bir kuvvet itişi sağlar. item_Descbehr_hmg_ballistic_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: HMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 80\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtki Menzili: 60 m\n\nEkler: Optik (Yok), Namlu (Yok) , Namlu Altı (S4)\n\nBehring'in övülen işçiliği ve hassas parça kullanımı, FS-9H ağır makineli tüfeğinin güçlü bir yumruk atarken savaşın sıcaklığına dayanabileceği anlamına gelir. Yavaş ve sabit bir otomatik atış hızıyla FS-9H, 60 metreye kadar mesafelerde etkili kalan 7 mm'lik balistik mermileri patlatır. item_Descbehr_hmg_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 80\n\nBehring FS-9H HMG için olan bu şarjör, seksen adet 7 mm'lik mermi içerir. item_Descbehr_lidar_grenade_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: El Bombası\n\nHasar Türü: Ölümcül Değil\n\nBehring SC-1 LIDAR, kullanıcıların savaş alanına girmeden önce savaş alanını anlamalarına olanak tanır. Sahada etkinleştirildiğinde, yarıçapındaki herkesin haritasını çıkaran çok yönlü bir tarama yayar ve ardından bunların kesin konumlarını operatöre gönderir. item_Descbehr_lidar_grenade_01_ammo=LIDAR, kullanıcıların savaş alanına girmeden önce anlamalarını sağlar. Sahada etkinleştirildiğinde, yarıçapındaki herkesin haritasını çıkaran çok yönlü bir tarama yayar. Daha sonra kesin konumlarını operatöre gönderir. item_Descbehr_lmg_ballistic_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: LMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 120\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtki Menzili: 40 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2), Namlu Altı (S3) )\n\nBehring, FS-9'u ezici bir savaş alanı gücü olacak şekilde tasarladı. Bu hafif makineli tüfek, onu koruma ateşi açmak veya ilerleyen düşmanları durdurmak için ideal kılan tam otomatik moda sahiptir. FS-9 aynı zamanda sürekli ateş ederken isabetliliği koruma yeteneğiyle de takdir edilmektedir. item_Descbehr_lmg_ballistic_01_luminalia_green01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: LMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 120\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtki Menzili: 40 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2), Namlu Altı (S3) )\n\nBehring, FS-9'u ezici bir savaş alanı gücü olacak şekilde tasarladı. Bu hafif makineli tüfek, onu koruma ateşi açmak veya ilerleyen düşmanları durdurmak için ideal kılan tam otomatik moda sahiptir. FS-9 aynı zamanda sürekli ateş ederken isabetliliği koruma yeteneğiyle de takdir edilmektedir. Evergreen sürümü, canlı yeşil tonuyla geleneksel bir tatil rengini kullanarak Luminalia ruhunu kucaklıyor. item_Descbehr_lmg_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 120\n\nBehring FS-9 LMG için olan bu şarjör, yüz yirmi adet 5 mm'lik mermi içerir. item_Descbehr_lmg_ballistic_01_xenothreat01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: LMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 120\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtki Menzili: 40 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2), Namlu Altı (S3) )\n\nBehring, FS-9'u ezici bir savaş alanı gücü olacak şekilde tasarladı. Bu hafif makineli tüfek, onu koruma ateşi açmak veya ilerleyen düşmanları durdurmak için ideal kılan tam otomatik moda sahiptir. FS-9 aynı zamanda sürekli ateş ederken isabetliliği koruma yeteneğiyle de takdir edilmektedir. Efsanevi Ödül Avcıları serisinin bu girişi, ünlü iz sürücü Farook 'Stoneface' Norris'in, sevilen FS-9 LMG'si için gri temel renk tonuna karşı çarpıcı kırmızı tonlar içeren bir görünüm tasarlamasını sağladı. item_Descbehr_ltm_kinetic_01,P=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Lazer Madeni\n\nEtki Alanı: 15 m\nHasar Türü: Kinetik\n\nADO-5 veya yaygın olarak ADOSS olarak adlandırılan, Behring'in bir Lazer Madenidir. Değerli eşyalarınızı korumak için sahip olmak isteyeceğiniz, ancak asla kazara içine adım atmak istemeyeceğiniz ölümcül bir araçtır. ADO'nun Bölge Reddi Mühimmatı anlamına geldiği yerde, mülkünüzün iyi korunduğundan emin olabilirsiniz.\n\nBu ölümcül cihaz, güçlü bir patlayıcıyı barındıran hafif bir alüminyum kasadan yapılmıştır. En son teknolojiye sahip bağlantı teknolojimiz sayesinde herhangi bir yüzeye kolayca takılabilir.\n\nLazer ışını, çeşitli oda tipleri, koridorlar ve hatta dev hangarlar için iyi bir çeşitlilik sağlamak üzere tüm kullanım durumlarınız için önceden tanımlanmış uzunluklarda gelir. \n\nDikkatli kullanın! Etkinleştirildiğinde onu kapatmanın tek yolu yok etmektir. item_Descbehr_optics_holo_x1_s1=Üretici: Behring\nTür: Projeksiyon \nBağlantı Noktası: Optik\nBüyütme: 1x\nBoyut: 1\n\nBu büyütülmeyen projeksiyon görüşüyle ​​Behring hassasiyetini deneyimleyin. Oldukça görünür bir hedef işaretleyiciye sahip olan PT1, düşmanları kolaylıkla bulmak ve onlara kilitlenmek için nihai hedef tespitini sağlar. item_Descbehr_optics_holo_x2_s1=Üretici: Behring\nTür: Projeksiyon \nBağlantı Noktası: Optik\nBüyütme: 2x\nBoyut: 1\n\nBehring'in bu 2x büyütücü nişangahıyla savaş doğruluğunuzu artırın. Titiz bir özen ve işçilikle üretilen PT2, spor atıcılarından kolluk kuvvetlerine kadar herkes için vazgeçilmez bir optik haline geldi. item_Descbehr_optics_holo_x3_s1=Üretici: Behring\nTür: Projeksiyon \nBağlantı Noktası: Optik\nBüyütme: 3x\nBoyut: 1\n\nBehring'in bu 3x büyütücü optiğiyle yakınlaşın ve kişiselleştirin. PT3, çeşitli aydınlatma ve çevre koşullarında görüş alanınızı güvenle kapsamanıza olanak tanıyan oldukça görünür bir hedef işaretleyici yansıtır. item_Descbehr_optics_rdot_x1_s1=Üretici: Behring\nTür: Reflex\nBağlantı Noktası: Optik\nBüyütme: 1x\nBoyut: 1\n\nYakın mesafe dövüşleri için mükemmel olan RF1 büyütülmeyen refleks optik, Behring'in Hyper-Lumen alt tabaka kaplamasını kullanan ilk ürün oldu. nişan alma ağı, gece veya gündüz, çok çeşitli ışık koşullarında görülebiliyordu. item_Descbehr_optics_tsco_x16_s3=Üretici: Behring\nTür: Teleskopik \nBağlantı Noktası: Optik\nBüyütme: 16x\nBoyut: S3\n\nEE16 ile hedefinizi uzaktan net bir şekilde görün. Behring işçiliği, hafif, dayanıklı ve son derece hassas olan 16x'lik bir dürbün üretti. 22 aşamalı zorlu bir test süreci, EE16'nın aşırı hava koşullarıyla karşılaştıktan veya savaş alanındaki aşınma ve yıpranmayı atlattıktan sonra bile hassas hedefleme sunabilmesini sağlar. item_Descbehr_optics_tsco_x4_s2=Manufacturer: Behring\nType: Telescopic \nAttachment Point: Optic\nMagnification: 4x\nZoom: 4x-5.5x\nAim Time: +25%\nSize: S2\n\nGet a clear view of your target from afar with the EE04. Behring craftsmanship produced a 4x scope that's lightweight, durable, and deadly accurate. A rigorous 22-step testing process ensures the EE04 can deliver precision targeting even after encountering extreme weather or surviving battlefield wear and tear. item_Descbehr_optics_tsco_x8_s3=Manufacturer: Behring\nType: Telescopic \nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: S3\n\nGet a clear view of your target from afar with the EE08. Behring craftsmanship produced a 8x scope that's lightweight, durable, and deadly accurate. A rigorous 22-step testing process ensures the EE08 can deliver precision targeting even after encountering extreme weather or surviving battlefield wear and tear. item_Descbehr_pistol_ballistic_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 15\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtki Menzili: 25 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı (S1) )\n\nGeri tepmeyi en aza indirmeye yardımcı olan modern tasarım ve hafif polimer çerçeve sayesinde, Behring'in çok yönlü ve güvenilir S-38'inin neden hem vatandaşlar hem de kolluk kuvvetleri için İmparatorluk çapında güvenilir bir yardımcı silah haline geldiğini anlamak kolaydır. item_Descbehr_pistol_ballistic_01_300=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 15\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtki Menzili: 25 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı (S1) )\n\nGeri tepmeyi en aza indirmeye yardımcı olan modern tasarım ve hafif polimer çerçeve sayesinde, Behring'in çok yönlü ve güvenilir S-38'inin neden İmparatorluk genelinde güvenilir bir yardımcı silah haline geldiğini anlamak kolaydır. Bu özel baskı, topluluk temelli bir hükümet girişimi olan 'Tek İmparatorluk'un devam eden çabalarını anmak için imparatorluk mavisi bir slayt içeriyor. item_Descbehr_pistol_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 15\n\nBehring S-38 tabancaya yönelik bu şarjör, on beş adet 10 mm'lik mermi tutar. item_Descbehr_rifle_ballistic_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 30\nAteş Hızı: 550 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2), Namlu Altı ( S2)\n\nBehring'in klasik P4-AR tüfeği, katlanabilir dipçik ve kısaltılmış namluya sahiptir, bu da onu yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getirir. Doğruluğu ve genel kullanım kolaylığı, onu güvenlik, askeri ve sivil kullanıcılar arasında evrensel olarak değerli kılmaktadır. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_black02=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 30\nAteş Hızı: 550 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nBehring'in klasik P4-AR tüfeği, katlanabilir dipçiğe ve kısaltılmış namluya sahiptir. yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçimdir. Doğruluğu ve genel kullanım kolaylığı, onu güvenlik, askeri ve sivil kullanıcılar arasında evrensel olarak değerli kılmaktadır. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_green01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 30\nAteş Hızı: 550 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nBehring'in klasik P4-AR tüfeği, katlanabilir dipçiğe ve kısaltılmış namluya sahiptir. yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçimdir. Doğruluğu ve genel kullanım kolaylığı, onu güvenlik, askeri ve sivil kullanıcılar arasında evrensel olarak değerli kılmaktadır. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_iron=Behring P4-AR tüfeği için doğru nişan ataşmanı. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 30\n\nBehring P4-AR tüfeğine yönelik bu şarjörde otuz adet 5,56 mm'lik fişek bulunur. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_tan01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 30\nAteş Hızı: 550 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nBehring'in klasik P4-AR tüfeği, katlanabilir dipçiğe ve kısaltılmış namluya sahiptir. yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçimdir. Doğruluğu ve genel kullanım kolaylığı, onu güvenlik, askeri ve sivil kullanıcılar arasında evrensel olarak değerli kılmaktadır. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_white02=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 30\nAteş Hızı: 550 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nBehring'in klasik P4-AR tüfeği, katlanabilir dipçiğe ve kısaltılmış namluya sahiptir. yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçimdir. Doğruluğu ve genel kullanım kolaylığı, onu güvenlik, askeri ve sivil kullanıcılar arasında evrensel olarak değerli kılmaktadır. item_Descbehr_rifle_ballistic_02=Üretici: Behring \nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 30\nAteş Hızı: 600 rpm\nEtki Menzili: 60 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2), Namlu Altı ( S2)\n\nUEE Marines'in standart saldırı tüfeği olacak şekilde tasarlanan Behring P8-AR, elinizdeki savaşa odaklanmanıza olanak tanıyan güvenilirliği ve basit kullanımıyla öne çıkıyor. item_Descbehr_rifle_ballistic_02_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 30\n\nBehring P8-AR tüfeğine yönelik bu şarjör, otuz adet 7,62 mm'lik mermi ile önceden yüklenmiş olarak gelir. item_Descbehr_rifle_ballistic_02a=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 30\nAteş Hızı: 600 rpm\nEtkili Menzil: 60 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2), Namlu Altı ( S2)\n\nUEE Marines'in standart saldırı tüfeği olacak şekilde tasarlanan Behring P8-AR, elinizdeki savaşa odaklanmanıza olanak tanıyan güvenilirliği ve basit kullanımıyla öne çıkıyor. item_Descbehr_shotgun_ballistic_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 12\nAteş Hızı: 75 rpm\nEtkili Menzil: 15 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S3), Namlu Altı (S2) )\n\nBaşlangıçta ordu için tasarlanan Behring, ilk silah testçilerinin eve bir tane almak için talepte bulunmaları üzerine BR-2 balistik av tüfeğini halka satmaya karar verdi. Hızla yıkıcı durdurma gücü sağlayabilen yarı otomatik atış moduna sahip BR-2, hem saldırı hem de savunma operasyonları için ideal seçimdir. item_Descbehr_shotgun_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 12\n\nBehring BR-2 av tüfeğine yönelik bu şarjör, on iki adet 12 kalibrelik mermi içerir. item_Descbehr_smg_ballistic_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 45\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtki Menzili: 30 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı (S1) )\n\nEvrendeki en iyi savaş gücü standart olarak bir silah seçtiğinde ayağa kalkıp bunu dikkate almakta fayda var. Behring yapımı P8-SC, üretim hattından ilk çıktığından beri UEE Deniz Piyadeleri'nin tercih ettiği balistik hafif makineli tüfek oldu, ancak o zamandan bu yana pek çok kişi kendi kişisel güvenlikleri ve korumaları için bu silaha güvenmeye başladı. item_Descbehr_smg_ballistic_01_IAE2022=Üretici: Behring\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 45\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtki Menzili: 30 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı (S1) )\n\nEvrendeki en iyi savaş gücü standart olarak bir silah seçtiğinde ayağa kalkıp bunu dikkate almakta fayda var. Behring yapımı P8-SC, üretim hattından ilk çıktığından beri UEE Deniz Piyadeleri'nin tercih ettiği balistik hafif makineli tüfek oldu, ancak o zamandan bu yana pek çok kişi kendi kişisel güvenlikleri ve korumaları için bu silaha güvenmeye başladı. "Red Alert" sürümü, cesur ve dinamik bir tasarım için gri ile canlı kırmızıyı birleştiriyor. item_Descbehr_smg_ballistic_01_black01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 45\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEvrendeki en iyi savaş kuvveti standart olarak bir silah seçtiğinde, ayağa kalkıp farkına varmak işe yarar. Behring yapımı P8-SC, üretim hattından ilk çıktığından beri UEE Deniz Piyadeleri'nin tercih ettiği balistik hafif makineli tüfek oldu, ancak o zamandan bu yana pek çok kişi kendi kişisel güvenlikleri ve korumaları için bu silaha güvenmeye başladı. item_Descbehr_smg_ballistic_01_black02=Üretici: Behring\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 45\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEvrendeki en iyi savaş kuvveti standart olarak bir silah seçtiğinde, ayağa kalkıp farkına varmak işe yarar. Behring yapımı P8-SC, üretim hattından ilk çıktığından beri UEE Deniz Piyadeleri'nin tercih ettiği balistik hafif makineli tüfek oldu, ancak o zamandan bu yana pek çok kişi kendi kişisel güvenlikleri ve korumaları için bu silaha güvenmeye başladı. item_Descbehr_smg_ballistic_01_gold01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 45\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEvrendeki en iyi savaş kuvveti standart olarak bir silah seçtiğinde, ayağa kalkıp farkına varmak işe yarar. Behring yapımı P8-SC, üretim hattından ilk çıktığından beri UEE Deniz Piyadeleri'nin tercih ettiği balistik hafif makineli tüfek oldu, ancak o zamandan bu yana pek çok kişi kendi kişisel güvenlikleri ve korumaları için bu silaha güvenmeye başladı. item_Descbehr_smg_ballistic_01_green01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 45\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEvrendeki en iyi savaş kuvveti standart olarak bir silah seçtiğinde, ayağa kalkıp farkına varmak işe yarar. Behring yapımı P8-SC, üretim hattından ilk çıktığından beri UEE Deniz Piyadeleri'nin tercih ettiği balistik hafif makineli tüfek oldu, ancak o zamandan bu yana pek çok kişi kendi kişisel güvenlikleri ve korumaları için bu silaha güvenmeye başladı. item_Descbehr_smg_ballistic_01_iron=P8-SC SMG için doğru nişan ataşmanı. item_Descbehr_smg_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 45\n\nBehring P8-SC SMG için olan bu şarjör, kırk beş adet 10 mm'lik mermi tutar. item_Descbehr_smg_ballistic_01_tan01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 45\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEvrendeki en iyi savaş kuvveti standart olarak bir silah seçtiğinde, ayağa kalkıp farkına varmak işe yarar. Behring yapımı P8-SC, üretim hattından ilk çıktığından beri UEE Deniz Piyadeleri'nin tercih ettiği balistik hafif makineli tüfek oldu, ancak o zamandan bu yana pek çok kişi kendi kişisel güvenlikleri ve korumaları için bu silaha güvenmeye başladı. item_Descbehr_smg_ballistic_01_white01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 45\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEvrendeki en iyi savaş kuvveti standart olarak bir silah seçtiğinde, ayağa kalkıp farkına varmak işe yarar. Behring yapımı P8-SC, üretim hattından ilk çıktığından beri UEE Deniz Piyadeleri'nin tercih ettiği balistik hafif makineli tüfek oldu, ancak o zamandan bu yana pek çok kişi kendi kişisel güvenlikleri ve korumaları için bu silaha güvenmeye başladı. item_Descbehr_smg_ballistic_01_white02=Üretici: Behring\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 45\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEvrendeki en iyi savaş kuvveti standart olarak bir silah seçtiğinde, ayağa kalkıp farkına varmak işe yarar. Behring yapımı P8-SC, üretim hattından ilk çıktığından beri UEE Deniz Piyadeleri'nin tercih ettiği balistik hafif makineli tüfek oldu, ancak o zamandan bu yana pek çok kişi kendi kişisel güvenlikleri ve korumaları için bu silaha güvenmeye başladı. item_Descbehr_sniper_ballistic_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 8\nAteş Hızı: 20 rpm\nEtkili Menzil: 120 m\n\nEkler: Optik (S3), Namlu (S2), Namlu Altı ( S2)\n\nBehring P6-LR balistik keskin nişancı tüfeği, uzun mesafeden etkili, yüksek güçlü 8 mm'lik mermisiyle yavaş atış hızını fazlasıyla telafi ediyor. Değişken yakınlaştırma modlarına sahip bir dürbün ve tescilli, yüksek mukavemetli bir alaşımdan oluşan bir namluya sahip olan P6-LR, en çok ihtiyaç duyulduğunda hizmet verecek şekilde tasarlanmıştır. item_Descbehr_sniper_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 8\n\nBehring P6-LR keskin nişancı tüfeğine yönelik bu şarjör, sekiz adet 8 mm'lik mermi tutar. item_Descbehr_special_ballistic_01=Üretici: Behring\nÖğe Türü: Fırlatıcı\nSınıf: Roket\n\nŞarjör Boyutu: 2\nAteş Hızı: 20 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nEkler: Optik (Yok), Namlu (Yok) , Namlu Altı (Yok)\n\nBehring'in HP-284 roketatarıyla bire iki yumruk atın. İki aptal roketi hızlı bir şekilde art arda patlatmak için tasarlanan silah, düşmanlar üzerinde hızlı ve yıkıcı bir etki yaratabilir ve araçlara karşı etkilidir. item_Descbehr_special_ballistic_01_mag=Badger Bad'in mX-Shatter roketi, çarpma anında veya çok kısa bir süre sonra küçük patlayıcıları dağıtır. Roket fırlatıldığında, daha küçük patlayıcılar rastgele yönlerde ateşlenir ve bu da onu alanları temizlemek için mükemmel kılar. Her mX-Shatter roketi, birleştirildiğinde neredeyse bir el bombasına eşit kuvvette olan yaklaşık 8 küçük patlayıcıdan oluşan bir kümeye sahiptir. item_Desccds_deployable_shield_01=Üretici: CDS\n\nBaşlangıçta Savunuculuk için yüksek riskli baskınlar için tasarlanan CDS, sonunda QDB teknolojisini halka sundu. Bu Hızlı Dağıtım Barikatı veya QuikCade, iki operatörü gelen ateşten geçici olarak koruyabilen yerel bir koruma alanı yansıtabilen mobil sistemdir. item_Desccds_deployable_shield_01_ammo,P=CDS QuickCade Cephane item_Desccnou_mustang_s1_q2,P=Mustang top kulesi açıklama metni item_Desccrlf_consumable_adrenaline_01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Sarf Malzemesi\n\nİmparatorluğun en güvenilir tıbbi şirketinden CureLife AdrenaPen, acil durumlarda kas yorgunluğunu ve sarsıntıya bağlı semptomları hafifletmeye yardımcı olmak için sentetik adrenalin Demexatrine dozlarını hızlı bir şekilde dağıtabilir. Yalnızca önerildiği şekilde kullanın. item_Desccrlf_consumable_healing_01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Sarf Malzemesi\n\nİmparatorluğun en güvenilir tıbbi şirketinden CureLife MedPen, acil durumlarda kanamayı hafifletmeye ve hastanın genel hayati durumunu iyileştirmeye yardımcı olmak için pıhtılaştırıcı Hemozal dozlarını hızla dağıtabilir. Yalnızca önerildiği şekilde kullanın. item_Desccrlf_consumable_overdoseRevival_01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Sarf Malzemesi\n\nİmparatorluğun en güvenilir tıbbi şirketinden CureLife DetoxPen, yüksek kandaki ilaç seviyeleri (BDL) ve aşırı dozlarla ilişkili semptomları hafifletmeye yardımcı olmak için acil durumlarda detoksik madde Resurgera'nın dozlarını hızlı bir şekilde dağıtabilir. Yalnızca önerildiği şekilde kullanın. item_Desccrlf_consumable_oxygen_01=Üretici: CureLife\n\nBu taşıması kolay tek kullanımlık ilk yardım sistemi, acil durumlarda basınçlı elbisenin oksijen rezervlerini yeniden doldurmak için tasarlanmıştır. Çoğu standart kıyafetle uyumlu olan Curelife OxyPen, hipoksiyi önlemek ve hayat kurtaran oksijene anında erişim sağlamak için ideal bir çözümdür. item_Desccrlf_consumable_painkiller_01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Sarf Malzemesi\n\nİmparatorluğun en güvenilir tıbbi şirketinden CureLife OpioPen, acil durumlarda, hareket kabiliyetinde bozulma ve kısmi felç ile ilişkili semptomların hafifletilmesine yardımcı olmak için ağrı kesici Roxaphen dozlarını hızlı bir şekilde dağıtabilir. Yalnızca önerildiği şekilde kullanın. item_Desccrlf_consumable_steroids_01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Sarf Malzemesi\n\nİmparatorluğun en güvenilir tıbbi şirketinden CureLife CorticoPen, kas zayıflığı ve solunum hasarıyla ilişkili semptomları hafifletmeye yardımcı olmak için acil durumlarda kortikosteroid Sterojen dozlarını hızlı bir şekilde dağıtabilir. Yalnızca önerildiği şekilde kullanın. item_Desccrlf_medgun_01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Cihaz\n\nCureLife'ın ParaMed'i, yaşamı tehdit eden olası yaralanmalardan muzdarip hastaları stabilize etmek için tasarlanmış profesyonel düzeyde bir acil tıbbi cihazdır. Son derece doğru teşhis ve dozlama sunan ParaMed, daha fazla hastayı tedavi edebilir ve daha az doz aşımı riskiyle daha uzun süreli rahatlama sağlayabilir. item_Desccrlf_medgun_01_grey01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Cihaz\n\nCureLife'ın ParaMed'i, yaşamı tehdit eden olası yaralanmalardan muzdarip hastaları stabilize etmek için tasarlanmış profesyonel düzeyde bir acil tıbbi cihazdır. Son derece doğru teşhis ve dozlama sunan ParaMed, daha fazla hastayı tedavi edebilir ve daha az doz aşımı riskiyle daha uzun süreli rahatlama sağlayabilir. "Amalgam" sürümü şık bir gri renge sahiptir. item_Desccrlf_medgun_01_mag=Öğe Türü: MedGel Yedeği\n\nBu şişe, ParaMed Tıbbi Cihazını CureLife Pancea MedGel ile yeniden doldurmak için kullanılır.\n item_Desccrlf_medgun_01_purple01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Cihaz\n\nCureLife'ın ParaMed'i, yaşamı tehdit eden olası yaralanmalardan muzdarip hastaları stabilize etmek için tasarlanmış profesyonel düzeyde bir acil tıbbi cihazdır. Son derece doğru teşhis ve dozlama sunan ParaMed, daha fazla hastayı tedavi edebilir ve daha az doz aşımı riskiyle daha uzun süreli rahatlama sağlayabilir. "Venule" sürümü zengin bir mor renge sahiptir. item_Desccrlf_medgun_01_red01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Cihaz\n\nCureLife'ın ParaMed'i, yaşamı tehdit eden olası yaralanmalardan muzdarip hastaları stabilize etmek için tasarlanmış profesyonel düzeyde bir acil tıbbi cihazdır. Son derece doğru teşhis ve dozlama sunan ParaMed, daha fazla hastayı tedavi edebilir ve daha az doz aşımı riskiyle daha uzun süreli rahatlama sağlayabilir. "Oxide" sürümü koyu kırmızı bir renge sahiptir. item_Desccrlf_medgun_01_yellow01=Üretici: CureLife\nÖğe Türü: Tıbbi Cihaz\n\nCureLife'ın ParaMed'i, yaşamı tehdit eden olası yaralanmalardan muzdarip hastaları stabilize etmek için tasarlanmış profesyonel düzeyde bir acil tıbbi cihazdır. Son derece doğru teşhis ve dozlama sunan ParaMed, daha fazla hastayı tedavi edebilir ve daha az doz aşımı riskiyle daha uzun süreli rahatlama sağlayabilir. "Xanthic" baskısı parlak sarı bir renge sahiptir. item_Desccrlf_medicalaid_01=Üretici: CureLife\n\nCureLife'ın DYNAPAK'ı, zorlu saha kullanımı için tasarlanmış ve üretilmiş, eksiksiz, çok işlevli, bireysel bir ilk yardım sistemidir. CureLife'ın tescilli serumu ile tek bir DYNAPAK, ciddi olmayan yaraların iyileşmesini destekleyerek tekrar ayaklarınızın üzerinde durmanızı sağlayacaktır. item_Descdev_mount=Temel Sınıf 2b taret montajı item_Descdrak_cutlass_s1_q2,P=Drake Cutlass Topu Tareti item_Descgmni_lmg_ballistic_01=Üretici: Gemini\nÖğe Türü: LMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 150\nAteş Hızı: 1000 rpm\nEtki Menzili: 30 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (Yok), Namlu Altı (S3)\n\n1000 rpm'ye ulaşan patlayıcı atış hızına ve Gemini'nin şık ve profesyonel stiline sahip olan F55, hafife alınmamaları gerektiğini bilmek isteyen seçici müşteriler için hafif bir makineli tüfektir. ile. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 150\n\nGemini F55 LMG için olan bu şarjör, yüz elli adet 5 mm'lik mermi içerir. item_Descgmni_optics_tsco_x4_s2=Üretici: Gemini \nTür: Teleskopik\nBağlantı Noktası: Optik   \nBüyütme: 4x\nBoyut: 2\n\nBirinci sınıf 4x teleskopik görüşü Gemini'nin yenilikçi yankı patlamalı uzaklık ölçeriyle birleştiren OT4-RF modeli, hedefinize olan mesafeyi doğru bir şekilde ölçmenize olanak tanır ; Etkili hassas çekim için hayati öneme sahiptir. Gemini S71 veya başka bir uyumlu silahla eşleştirildiğinde OT4-RF, çeşitli durumlarda ve etkileşimlerde etkileyici olacak şekilde tasarlanmıştır. item_Descgmni_optics_tsco_x8_s3=Üretici: Gemini \nTür: Teleskopik\nBağlantı Noktası: Optik \nBüyütme: 8x\nBoyut: 3\n\nPremium 8x teleskopik görüşü Gemini'nin yenilikçi yankı patlamalı uzaklık ölçeriyle birleştiren OT8-RF modeli, hedefinize olan mesafeyi doğru bir şekilde ölçmenize olanak tanır ; Etkili hassas çekim için hayati öneme sahiptir. Gemni'nin A03 Keskin Nişancı Tüfeğinin standart dürbünü olan OT8-RF, çeşitli durum ve çatışmalarda etkileyici olacak şekilde tasarlanmıştır. item_Descgmni_pistol_ballistic_01=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtki Menzili: 30 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı (S1) )\n\nGemini'nin LH86'sı, kişisel savunma ve yakın dövüş için tasarlanmış kompakt bir kinetik tabancadır. Ergonomi ve dengeye yönelik keskin bakış açısı ve dayanıklı yapı, bu tabancayı her türlü zorlu koşulda her atıcı için doğal bir uyum haline getiriyor. LH86 ayrıca Trityum düşük ışık görüşü ve on üç yuvarlak şarjörle birlikte gelir. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_black02=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nGemini'nin LH86'sı kişisel savunma ve yakın savunma için tasarlanmış kompakt bir kinetik tabancadır - çeyrek dövüş. Ergonomi ve dengeye yönelik keskin bakış açısı ve dayanıklı yapı, bu tabancayı her türlü zorlu koşulda her atıcı için doğal bir uyum haline getiriyor. LH86 ayrıca Trityum düşük ışık görüşü ve on üç yuvarlak şarjörle birlikte gelir. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_cen01=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nLH86 Voyager sürümü, Gemini'nin bu klasik kompakt tabancasına şık bir görünüm katıyor . Namlu, her atıcıya doğal uyum sağlayan mavi ve siyah ergonomik sapın üzerinde damalı metalik kaplamaya sahiptir. Turuncu vurgular Trityum düşük ışık görüşünü öne çıkarıyor. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_gold01=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nGemini'nin LH86'sı kişisel savunma ve yakın savunma için tasarlanmış kompakt bir kinetik tabancadır - çeyrek dövüş. Ergonomi ve dengeye yönelik keskin bakış açısı ve dayanıklı yapı, bu tabancayı her türlü zorlu koşulda her atıcı için doğal bir uyum haline getiriyor. LH86 ayrıca Trityum düşük ışık görüşü ve on üç yuvarlak şarjörle birlikte gelir. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_green01=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nGemini'nin LH86'sı kişisel savunma ve yakın savunma için tasarlanmış kompakt bir kinetik tabancadır - çeyrek dövüş. Ergonomi ve dengeye yönelik keskin bakış açısı ve dayanıklı yapı, bu tabancayı her türlü zorlu koşulda her atıcı için doğal bir uyum haline getiriyor. LH86 ayrıca Trityum düşük ışık görüşü ve on üç yuvarlak şarjörle birlikte gelir. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_imp01=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nGöz alıcı bronz namlu ve tetik, LH86 Pathfinder sürümüne zarafet katıyor . Gemini'nin bu güzel ve dengeli tabancası, kişisel savunma ve yakın mesafe dövüşleri için ideal bir silahtır. Aynı zamanda bir Trityum düşük ışık görüşüne ve on üç yuvarlak şarjöre sahiptir. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 13\n\nGemini LH86 için olan bu savaş sınıfı şarjör, on üç adet 10 mm'lik mermi içerir. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_tan01=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nGemini'nin LH86'sı kişisel savunma ve yakın savunma için tasarlanmış kompakt bir kinetik tabancadır - çeyrek dövüş. Ergonomi ve dengeye yönelik keskin bakış açısı ve dayanıklı yapı, bu tabancayı her türlü zorlu koşulda her atıcı için doğal bir uyum haline getiriyor. LH86 ayrıca Trityum düşük ışık görüşü ve on üç yuvarlak şarjörle birlikte gelir. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_white01=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nGemini'nin LH86'sı kişisel savunma ve yakın savunma için tasarlanmış kompakt bir kinetik tabancadır - çeyrek dövüş. Ergonomi ve dengeye yönelik keskin bakış açısı ve dayanıklı yapı, bu tabancayı her türlü zorlu koşulda her atıcı için doğal bir uyum haline getiriyor. LH86 ayrıca Trityum düşük ışık görüşü ve on üç yuvarlak şarjörle birlikte gelir. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_white02=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nGemini'nin LH86'sı kişisel savunma ve yakın savunma için tasarlanmış kompakt bir kinetik tabancadır - çeyrek dövüş. Ergonomi ve dengeye yönelik keskin bakış açısı ve dayanıklı yapı, bu tabancayı her türlü zorlu koşulda her atıcı için doğal bir uyum haline getiriyor. LH86 ayrıca Trityum düşük ışık görüşü ve on üç yuvarlak şarjörle birlikte gelir. item_Descgmni_pistol_ballistic_02=Üretici: Gemini \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 13\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtki Menzili: 30 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı (S1) )\n\nGemini'nin LH86'sı, kişisel savunma ve yakın dövüş için tasarlanmış kompakt bir kinetik tabancadır. Ergonomi ve dengeye yönelik keskin bakış açısı ve dayanıklı yapı, bu tabancayı her türlü zorlu koşulda her atıcı için doğal bir uyum haline getiriyor. LH86 ayrıca Trityum düşük ışık görüşü ve on üç yuvarlak şarjörle birlikte gelir. item_Descgmni_rifle_ballistic_01_firerats01=Üretici: Gemini\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm / 900 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2) , Namlu Altı (S2)\n\nGemini, S71 ile orta menzilli çatışmalar için ideal, ergonomik bir saldırı tüfeği tasarladı. Sınıfındaki diğer silahlara göre daha küçük kalibreli bir mermiyle donatılmış olan S71, şık estetiği ve hassas doğruluğu nedeniyle özel askeri profesyoneller arasında popüler hale geldi. Pyro merkezli ünlü ödül avcısı Nala "Bullseye" Govea'nın Efsanevi Ödül Avcıları serisine katkısı, en sevdiği silaha, takip ettiği sistemin kalbindeki işaret fişeği yıldızına uygun kırmızı ve siyah bir renk tonu vermekti. item_Descgmni_rifle_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 30\n\nGemini S71 tüfeğine yönelik bu şarjör, otuz 5 mm'lik mermi tutar. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01=Üretici: Gemini\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 10\nAteş Hızı: 120 dev/dak / 60 dev/dak\nEtki Menzili: 15 m / 35 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu ( Yok), Namlu Altı (S2)\n\nR97, zarif ve etkili bir yakın mesafe silahı için şık tasarımı ve durdurma gücünü birleştirir. Gemini'nin bu balistik av tüfeği iki farklı atış moduna sahiptir; hızlı hasar vermek için ideal olan yarı otomatik geniş yayılma modu ve bir miktar güç pahasına daha fazla menzil sunan odaklanmış mod. Bu savaş esnekliği, R97'yi İmparatorluk çapında popüler bir kişisel savunma silahı haline getirdi. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 10\n\nGemini R97 balistik av tüfeğine yönelik bu şarjör, on adet 12 kalibrelik mermiyle önceden yüklenmiş olarak gelir. item_Descgmni_smg_ballistic_01_Luminalia=Üretici: Gemini\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 50\nAteş Hızı: 1.100 rpm\nEtki Menzili: 35 m\n\nEklentiler: Namlu (S1), Optik (S1), Namlu Altı (S1) \n\nKullanması kolay ve görülmesi güzel olan C54, Gemini'nin şık ve hassas bir şekilde dengelenmiş bir SMG'sidir. Hafif polimer çerçevesi ve ergonomik tasarımı, onu yakın mesafeli görüşmeler için ideal kılar. C54, her türlü çarpışmanın hızlı bir şekilde sona ermesini sağlamak amacıyla maksimum destek ve hedef doygunluğu sağlamak için tam otomatik olarak 10 mm'lik mermi atma kapasitesine sahiptir. Luminalia sürümü şenlikli bir kırmızı ve yeşil tasarıma sahiptir. item_Descgmni_sniper_ballistic_01=Üretici: Gemini\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 15\nAteş Hızı: 120 rpm\nEtkili Menzil: 80 m\n\nEkler: Optik (S3), Namlu (S2), Namlu Altı ( S2)\n\nA03 keskin nişancı tüfeğiyle uzaktan yıkım yapın. Gemini'nin Tevarin kurucu ortağı Clem tarafından ustalıkla tasarlanan silah, şık ve ergonomik tasarımı güçlü bir balistik vuruşla dengeliyor. A03, art arda atışlar gerektiğinde aciliyet uğruna doğruluktan ödün veren bir keskin nişancı tüfeği için etkileyici bir atış hızı sunar. Tanınmış tasarımı ve benzersiz özellikleri göz önüne alındığında, A03'ün neden imparatorluk çapındaki güvenlik profesyonellerinin favorisi haline geldiğini anlamak kolaydır. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_IAE2022=Üretici: Gemini\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 15\nAteş Hızı: 120 rpm\nEtkili Menzil: 80 m\n\nEkler: Optik (S3), Namlu (S2), Namlu Altı ( S2)\n\nA03 keskin nişancı tüfeğiyle uzaktan yıkım yapın. Gemini'nin Tevarin kurucu ortağı Clem tarafından ustalıkla tasarlanan silah, şık ve ergonomik tasarımı güçlü bir balistik vuruşla dengeliyor. A03, art arda atışlar gerektiğinde aciliyet uğruna doğruluktan ödün veren bir keskin nişancı tüfeği için etkileyici bir atış hızı sunar. Tanınmış tasarımı ve benzersiz özellikleri göz önüne alındığında, A03'ün neden imparatorluk çapındaki güvenlik profesyonellerinin favorisi haline geldiğini anlamak kolaydır. "Red Alert" sürümü, cesur ve dinamik bir tasarım için gri ile canlı kırmızıyı birleştiriyor. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 15\n\nGemini A03 keskin nişancı tüfeğine yönelik bu şarjör, on beş adet 7 mm'lik mermi tutar. item_Descgrin_cutter_01=YER TUTUCU item_Descgrin_energy_multitool_01_mag=Bu pil, Greycat'in Pyro RYT Çok Amaçlı Aletine güç sağlar, böylece çeşitli görevlerin üstesinden gelebilirsiniz. item_Descgrin_multitool_01=EKLENTİLER AYRICA SATILIR!\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yardımcı Program\nSınıf: Gadget\n\nŞarjör Boyutu: Entegre Pil\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtkili Menzil: 0,5 m\n\nPyro Greycat Industrial'dan modern uzay mühendislerine yönelik, şarj etme, kesme ve yama yapma kapasitesine sahip, tabanca boyutunda bir elektrikli alet; Geniş ataşman yelpazesi sayesinde çok sayıda kullanım olanağı sağlar. Zor bir işi biraz daha kolaylaştırmak için mükemmeldir. item_Descgrin_multitool_01_black01=EKLENTİLER AYRICA SATILIR!\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yardımcı Program\nSınıf: Gadget\n\nŞarjör Boyutu: Entegre Pil\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtkili Menzil: 0,5 m\n\nPyro Greycat Industrial'dan modern uzay mühendislerine yönelik, şarj etme, kesme ve yama yapma kapasitesine sahip, tabanca boyutunda bir elektrikli alet; Geniş ataşman yelpazesi sayesinde çok sayıda kullanım olanağı sağlar. Zor bir işi biraz daha kolaylaştırmak için mükemmeldir. "Black Cherry" sürümü, renkli kırmızı tonlara sahip mat siyah renktedir. item_Descgrin_multitool_01_brown01=EKLENTİLER AYRICA SATILIR!\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yardımcı Program\nSınıf: Gadget\n\nŞarjör Boyutu: Entegre Pil\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtkili Menzil: 0,5 m\n\nPyro Greycat Industrial'dan modern uzay mühendislerine yönelik, şarj etme, kesme ve yama yapma kapasitesine sahip, tabanca boyutunda bir elektrikli alet; Geniş ataşman yelpazesi sayesinde çok sayıda kullanım olanağı sağlar. Zor bir işi biraz daha kolaylaştırmak için mükemmeldir. "Mirage" sürümü, kahverengi vurguların yanı sıra göz alıcı altın rengi vurgular da ekliyor. item_Descgrin_multitool_01_cutter=KULLANMAK İÇİN BASE ÇOKLU ALET SATIN ALINMALIDIR: "Pyro RYT Çok Amaçlı Alet"\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Çok Alet Ataşmanı\nSınıf: Kesici\n\nGreycat'in Pyro RYT Çok Amaçlı Aletini hassas bir kesiciye dönüştürün OxyTorch eklentisi. Uygun malzemeleri hızlı ve kolay bir şekilde kesmek için tasarlanan OxyTorch, çok amaçlı aletin gücünden yararlanarak temiz kenarlarla doğru kesimler sağlar ve bu da onu hem profesyoneller hem de hobiciler için ideal, kullanışlı bir ataşman haline getirir. item_Descgrin_multitool_01_healing=KULLANMAK İÇİN BASE MULTI-TOOL'U SATIN ALMALISINIZ: "Pyro RYT Çok Amaçlı Alet"\n\nÜretici: Greycat Industrial / CureLife\nÖğe Türü: Çok Alet Ataşmanı\nSınıf: Medikal\n\nGreycat Industrial ve önde gelen şirketlerin ortak çabasıyla tasarlandı tıbbi cihaz üreticisi CureLife'a göre LifeGuard ataşmanı, Pyro RYT Çok Amaçlı Alet tarafından desteklenen kompakt ve hafif bir acil tıbbi tedavi seçeneğidir. Şantiyedeki acil durumlarla ilgilenmek ve profesyonel tıbbi bakım sağlanana kadar semptomları geçici olarak hafifletmek için mükemmeldir. item_Descgrin_multitool_01_healing_mag=Öğe Türü: MedGel Yedeği\n\nBu şişe, LifeGuard tıbbi çok amaçlı alet ataşmanını CureLife Pancea MedGel ile yeniden doldurmak için kullanılır. item_Descgrin_multitool_01_mining=KULLANMAK İÇİN BASE ÇOKLU ALET SATIN ALINMALIDIR: "Pyro RYT Çok Amaçlı Alet"\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Çok Alet Ataşmanı\nSınıf: Madencilik\n\nOreBit ataşmanı, Greycat'in Pyro RYT Çok Aletini bir şeye dönüştürür el tipi madencilik makinesi. Değerli maden yataklarını bulmak için kayaları tarayabilir ve ardından güçlü madencilik lazeriyle damarı serbest bırakabilir. Bir dahaki sefere gezegene gittiğinizde, bu takıntıyı yanınızda getirdiğinizden emin olun, aksi halde kolay kredileri arkanızda bırakma riskini alın. item_Descgrin_multitool_01_orange01=EKLENTİLER AYRICA SATILIR!\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yardımcı Program\nSınıf: Gadget\n\nŞarjör Boyutu: Entegre Pil\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtkili Menzil: 0,5 m\n\nPyro Greycat Industrial'dan modern uzay mühendislerine yönelik, şarj etme, kesme ve yama yapma kapasitesine sahip, tabanca boyutunda bir elektrikli alet; Geniş ataşman yelpazesi sayesinde çok sayıda kullanım olanağı sağlar. Zor bir işi biraz daha kolaylaştırmak için mükemmeldir. "Harvester" baskısı turuncu ve siyahı harmanlıyor. item_Descgrin_multitool_01_red01=EKLENTİLER AYRICA SATILIR!\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yardımcı Program\nSınıf: Gadget\n\nŞarjör Boyutu: Entegre Pil\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtkili Menzil: 0,5 m\n\nPyro Greycat Industrial'dan modern uzay mühendislerine yönelik, şarj etme, kesme ve yama yapma kapasitesine sahip, tabanca boyutunda bir elektrikli alet; Geniş ataşman yelpazesi sayesinde çok sayıda kullanım olanağı sağlar. Zor bir işi biraz daha kolaylaştırmak için mükemmeldir. "Bloodline" sürümü, aracın tamamında dekoratif kırmızı vurguları harmanlıyor. item_Descgrin_multitool_01_salvage=KULLANMAK İÇİN TEMEL ÇOKLU ALET SATIN ALINMALIDIR: "Pyro RYT Çok Amaçlı Alet"\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Çok Alet Ataşmanı\nSınıf: Kurtarma ve Onarım\n\nGreycat bir kez daha popüler kurtarma ve onarım ürünlerini getiriyor Çok Amaçlı Alet için bir eklenti olarak onarım aletini (SRT). Cambio kadar güçlü olmasa da Cambio-Lite ayrıca hurdada bulunan alaşımları ve polimerleri toplayıp satılabilen veya hızlı onarımlar için kullanılabilen geri dönüştürülmüş malzeme kompozitine dönüştürüyor. İster kurtarma malzemelerinin kurtarılması olsun, isterse bir gemiyi yer açısından güvenli hale getirmek için gövdenin yamalanması olsun, Cambio-Lite çalışmaya hazırdır. item_Descgrin_multitool_01_salvage_mag=Öğe Türü: RMC Bidonu (Küçük)\n\n Bidon, hurdadan geri kazanılan geri dönüştürülmüş malzeme kompozitini (RMC) depolamak için Pyro RYT Çok Amaçlı Alet ve Cambio-Lite SRT ataşmanı ile birlikte kullanılır. İçerikler satılabilir veya onarım yapmak için kullanılabilir. item_Descgrin_multitool_01_silver01=EKLENTİLER AYRICA SATILIR!\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yardımcı Program\nSınıf: Gadget\n\nŞarjör Boyutu: Entegre Pil\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtkili Menzil: 0,5 m\n\nPyro Greycat Industrial'dan modern uzay mühendislerine yönelik, şarj etme, kesme ve yama yapma kapasitesine sahip, tabanca boyutunda bir elektrikli alet; Geniş ataşman yelpazesi sayesinde çok sayıda kullanım olanağı sağlar. Zor bir işi biraz daha kolaylaştırmak için mükemmeldir. "Quicksilver" siyah desenli gri renktedir. item_Descgrin_multitool_01_tractorbeam=KULLANMAK İÇİN BASE ÇOKLU ALET SATIN ALINMALIDIR: "Pyro RYT Çok Amaçlı Alet"\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Çok Alet Ataşmanı\nSınıf: Çekici Kiriş\n\nAyaklarınız ister yerde olsun, ister sıfırda yüzsün -G, Pyro RYT Çok Amaçlı Aletin TruHold ataşmanı, eşyaların kaldırılmasını ve konumlandırılmasını her zamankinden daha kolay hale getirir. Etkileyici ve verimli çekme/çekme oranı ve okunması kolay mesafe bulucusu ile TruHold, daha ağır hedeflerin üstesinden gelmek için tek başına veya diğer ışınlarla eşleştirilmiş olarak kullanılabilir. Ayrıca TruHold, yeterince yüksek kütleye sahip bir nesneye bağlandığında kişisel bir sıfır-G geçiş cihazı olarak işlev görme avantajına da sahiptir. item_Descgrin_multitool_01_white01=EKLENTİLER AYRICA SATILIR!\n\nÜretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yardımcı Program\nSınıf: Gadget\n\nŞarjör Boyutu: Entegre Pil\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtkili Menzil: 0,5 m\n\nPyro Greycat Industrial'dan modern uzay mühendislerine yönelik, şarj etme, kesme ve yama yapma kapasitesine sahip, tabanca boyutunda bir elektrikli alet; Geniş ataşman yelpazesi sayesinde çok sayıda kullanım olanağı sağlar. Zor bir işi biraz daha kolaylaştırmak için mükemmeldir. "Ghost" sürümü açık mavi vurgulara sahip gri bir çerçeveye sahiptir. item_Descgrin_paw=Greycat Industries'in bu çok amaçlı aleti çok çeşitli işler için ideal seçimdir. Sıyırma, kesme ve yama yapma yeteneğine sahip; Birden fazla ataşmanı, kurtarma ve onarımlardan kesme, nokta kaynakları ve daha fazlasına kadar her konuda yardımcı olmasına olanak tanır. item_Descgrin_paw_laser=Greycat Pyro RYT çok amaçlı aletine yönelik bu lazer görüş, operatörün kesme veya onarım yaparken hassas bir şekilde nişan almasına yardımcı olur. item_Descgrin_paw_mag=Bu pil, Greycat'in Pyro RYT çok amaçlı aletine güç sağlar, böylece çeşitli görevlerin üstesinden gelebilirsiniz. item_Descgrin_salvage_01=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yardımcı Program\nSınıf: Gadget\n\nKutu Boyutu: Büyük\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtkili Menzil: 5 m\n\nKurtarma işlemini ortadan kaldırın ve Cambio ile onarım yapın. Hurdada bulunan alaşımları ve polimerleri toplamak ve satılabilen veya hızlı onarımlar yapmak için kullanılabilen geri dönüştürülmüş malzeme kompozitine dönüştürmek için tasarlanmış çift amaçlı kurtarma ve onarım aracı (SRT). Cambio SRT, yüksek sıyırma hızlarına ve etkileyici pil ömrüne sahip olup, bu da onu tamirciler ve uzay yolcuları için vazgeçilmez bir cihaz haline getiriyor. item_Descgrin_tool_01_salvage_mag=Öğe Türü: RMC Bidonu (Büyük)\n\nCambio SRT tarafından hurdadan geri kazanılan geri dönüşüm malzemesi kompozitini (RMC) depolamak için kullanılan teneke kutu. İçerikler satılabilir veya onarım yapmak için kullanılabilir. item_Descgrin_tractor_01=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Çekici Kiriş\nSınıf: Gadget\n\nŞarjör Boyutu: Entegre Pil\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtki Menzili: 10-20 m\n\nGreycat'in ağır hizmet çekici kirişi, Tüketici dostu bir fiyata endüstriyel performans. Daha uzun ömürlü bataryası ve daha geniş ışın yayıcısıyla MaxLift, daha ağır ve hacimli eşyaları kolaylıkla taşıyabilir ve bu da onu uzun günler boyunca kargo taşımak için mükemmel bir araç haline getirir. item_Deschdgw_pistol_ballistic_01=Üretici: Hedeby Gunworks\nÖğe Türü: Frag Pistol\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 8\nAteş Hızı: 140 rpm\nEtkili Menzil: 80 m / 10 m (Şarjlı)\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı (S1)\n\nSalvo normal bir tabanca olarak kullanılabilse de Hedeby burada durmadı. Tetiğin daha uzun çekilmesiyle, hazneye dondurucu bir kapsül enjekte edilir ve serbest bırakıldığında, ağır ateşleme iğnesi, aşırı soğutulmuş mahfazayı toz haline getirmeye yetecek kuvvetle vurur. Aşırı ısınmayı azaltmak amacıyla tesadüfen geliştirilen bu yüklü ateşleme seçeneği, yüksek hızlı parçalar halinde ölümcül bir sprey püskürtür ve ardından kulakları parçalayan bir patlama meydana gelir. item_Deschdgw_pistol_ballistic_01_engraved01=Üretici: Hedeby Gunworks\nÖğe Türü: Frag Pistol\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 8\nAteş Hızı: 140 rpm\nEtkili Menzil: 80 m / 10 m (Şarjlı)\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı (S1)\n\nSalvo normal bir tabanca olarak kullanılabilse de Hedeby burada durmadı. Tetiğin daha uzun çekilmesiyle, hazneye dondurucu bir kapsül enjekte edilir ve serbest bırakıldığında, ağır ateşleme iğnesi, aşırı soğutulmuş mahfazayı toz haline getirmeye yetecek kuvvetle vurur. Aşırı ısınmayı azaltmak amacıyla tesadüfen geliştirilen bu yüklü ateşleme seçeneği, yüksek hızlı parçalar halinde ölümcül bir sprey püskürtür ve ardından kulakları parçalayan bir patlama meydana gelir. Bu özel sürüm tabanca, Hedeby usta silah ustası Keisha Saeed tarafından kişisel olarak tasarlanan, güzel ayrıntılara sahip kaydırma işçiliğine sahiptir. item_Deschdgw_pistol_ballistic_01_engraved02=Üretici: Hedeby Gunworks\nÖğe Türü: Frag Pistol\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 8\nAteş Hızı: 140 rpm\nEtkili Menzil: 80 m / 10 m (Şarjlı)\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı (S1)\n\nSalvo normal bir tabanca olarak kullanılabilse de Hedeby burada durmadı. Tetiğin daha uzun çekilmesiyle, hazneye dondurucu bir kapsül enjekte edilir ve serbest bırakıldığında, ağır ateşleme iğnesi, aşırı soğutulmuş mahfazayı toz haline getirmeye yetecek kuvvetle vurur. Aşırı ısınmayı azaltmak amacıyla tesadüfen geliştirilen bu yüklü ateşleme seçeneği, yüksek hızlı parçalar halinde ölümcül bir sprey püskürtür ve ardından kulakları parçalayan bir patlama meydana gelir. Bu özel sürüm tabanca, Hedeby usta silah ustası Rey Esteban'ın kişisel olarak tasarladığı, güzel ayrıntılara sahip kaydırma işçiliğine sahiptir. item_Deschdgw_pistol_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 8\n\nSalvo Frag Tabanca için olan bu şarjör, sekiz adet .50 kalibrelik mermi içerir. item_Descjokr_decoy_grenade_01=Üretici: Joker Engineering\nÖğe Türü: El Bombası\n\nHasar Türü: Ölümcül Olmayan\n\nJoker'in Insta-Friends bombası, rakiplerinize en az ihtiyaç duydukları anda bir parti sunar. El bombasının etki alanına yakalanan düşman radarları, başlarını döndürecek kadar sahte sinyalle dolar. Size saldırma veya kaçma avantajı sağlıyor. item_Descjokr_decoy_grenade_01_ammo=Joker'in Insta-Friends bombası, rakiplerinize en az ihtiyaç duydukları anda bir parti verir. El bombasının etki alanına yakalanan düşman radarları, başlarını döndürecek kadar sahte sinyalle dolar. Size saldırma veya kaçma avantajı sağlıyor. item_Descjokr_hologram_01=Üretici: Joker Enterprises\n\nJoker Engineering'in Doubletime sistemi, düşman güçlerin kafasını karıştırıp dikkatini dağıtmak ve operatörün savaşın dinamiğini değiştirmesine olanak sağlamak amacıyla kullanıcının holografik bir kopyasını yansıtır. item_Desckegr_fire_extinguisher_01=Üretici: KE Group\nÖğe Türü: Yangın Söndürücü\nSınıf: Gadget\n\nDergi Boyutu: Gaz Tüpü\nAteş Hızı: Sabit\nEtki Menzili: 3-4 m\n\nKE Grubunun APX Yangın Söndürücüsü en iyi olarak derecelendirildi On yılı aşkın bir süredir, sınıfının en iyisi tüketici sınıfı güvenlik ekipmanı, onu yangın önlemede endüstri standardı haline getiriyor. Patentli bir gazlı soğutma bileşiği ile doldurulmuş olan yangın söndürücü, görünürdeki herhangi bir yangını hızla söndürebilir. Cihazdaki dijital ekran, yangın tehlikelerini kontrol altına almanıza ve ortadan kaldırmanıza yardımcı olmak için yerel sıcaklığı izlemenize olanak tanır. item_Desckegr_fire_extinguisher_01_mag=Öğe Türü: Söndürücü Yedeği\n\nBu kutu, APX Yangın Söndürücüyü KE Grubunun patentli soğutma bileşiğinin dolu deposuyla doldurur. item_Descklwe_grapplebeam_01=Klaus & Werner'in Kagi RTD'si (Hızlı Geçiş Cihazı), popüler Arclight II lazer tabancaları için bir eklentidir. Kagi, sıfır yerçekimi ortamında hızlı geçiş için oldukça odaklanmış bir alan oluşturur ve hareket sırasında güvenli hızlar sağlamak için polariteyi dinamik olarak değiştiren bir menzil sensörüne sahiptir. item_Descklwe_lmg_energy_01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: LMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 100\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 40 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2) ), Namlu Altı (S3)\n\nKlaus ve Werner, denenmiş ve gerçek Demeco lazer LMG ile ikonik bir silah yarattı. Askeri angajmanlarda yaygın olarak kullanılan bu kısa-orta menzilli piyadelerin favorisi, istikrar ve doğruluk ön planda olacak şekilde inşa edilmiştir. item_Descklwe_lmg_energy_01_IAE2022=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: LMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 100\nAteş Hızı: 400 rpm\nEtkili Menzil: 40 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2) ), Namlu Altı (S3)\n\nKlaus ve Werner, denenmiş ve gerçek Demeco lazer LMG ile ikonik bir silah yarattı. Askeri angajmanlarda yaygın olarak kullanılan bu kısa-orta menzilli piyadelerin favorisi, istikrar ve doğruluk ön planda olacak şekilde inşa edilmiştir. "Red Alert" sürümü, cesur ve dinamik bir tasarım için gri ile canlı kırmızıyı birleştiriyor. item_Descklwe_lmg_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil\nKapasite: 100\n\nBu, Klaus ve Werner'in ikonik hafif makineli tüfeği Demeco'nun yedek pilidir. item_Descklwe_optics_disp_x8_s3=Üretici: Klaus & Werner\nTür: Monitör\nBağlantı Noktası: Optik \nBüyütme: 8x\nBoyut: 3\n\nGeleneksel dürbünler uzun süreli kullanım sonrasında göz yorgunluğuna neden olabilirken, Klaus & Werner'ın Touchstone 8x monitörü ultra kritik göz sağlar Rahatlama sağlar ve eş zamanlı olarak hedefleri takip edip çevre koşullarını gözlemleyebileceğiniz "baş üstü" çekime olanak tanır. Çeşitli atıcılara hitap edecek şekilde tasarlanan Touchstone'un güvenilirliği ve netliği, onu Arrowhead gibi taktik tüfekler için ideal seçim haline getiriyor. item_Descklwe_pistol_energy_01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1) ), Namlu Altı (S1)\n\nKyle Fenris'in popüler video şovu The Frontier'daki silahı olarak ünlenen elde taşınır bir lazer olan Klaus & Werner Model II Arclight, sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. item_Descklwe_pistol_energy_01_black01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKyle Fenris'in silahı olarak ünlenen, elde taşınır bir lazer Popüler video şovu The Frontier'da Klaus & Werner Model II Arclight sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. item_Descklwe_pistol_energy_01_black02=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKyle Fenris'in silahı olarak ünlenen, elde taşınır bir lazer Popüler video şovu The Frontier'da Klaus & Werner Model II Arclight sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. item_Descklwe_pistol_energy_01_chromic01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKyle Fenris'in silahı olarak ünlenen, elde taşınır bir lazer Popüler video şovu The Frontier'da Klaus & Werner Model II Arclight sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. Bu özel Glimmer sürümü, silahın ışık koşullarına ve bakıldığı açıya göre farklı renklerde parıldamasını sağlayan belirgin bir yanardöner kaplamaya sahiptir. item_Descklwe_pistol_energy_01_engraved01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1) ), Namlu Altı (S1)\n\nKyle Fenris'in popüler video şovu The Frontier'daki silahı olarak ünlenen elde taşınır bir lazer olan Klaus & Werner Model II Arclight, sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. Herrero modeli, çerçeve ve kabzadaki geometrik gravürlerin yanı sıra dokulu tetik korumasıyla öne çıkıyor. item_Descklwe_pistol_energy_01_gold01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKyle Fenris'in silahı olarak ünlenen, elde taşınır bir lazer Popüler video şovu The Frontier'da Klaus & Werner Model II Arclight sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. item_Descklwe_pistol_energy_01_green01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKyle Fenris'in silahı olarak ünlenen, elde taşınır bir lazer Popüler video şovu The Frontier'da Klaus & Werner Model II Arclight sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. item_Descklwe_pistol_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil\nKapasite: 30\n\nBu plazma hücresi, Klaus & Werner Arclight tabancasının yeniden şarj edilmeden önce 30 mermi ateşlemesine yetecek kapasiteye sahiptir. item_Descklwe_pistol_energy_01_tan01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKyle Fenris'in silahı olarak ünlenen, elde taşınır bir lazer Popüler video şovu The Frontier'da Klaus & Werner Model II Arclight sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. item_Descklwe_pistol_energy_01_white01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKyle Fenris'in silahı olarak ünlenen, elde taşınır bir lazer Popüler video şovu The Frontier'da Klaus & Werner Model II Arclight sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. item_Descklwe_pistol_energy_01_white02=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKyle Fenris'in silahı olarak ünlenen, elde taşınır bir lazer Popüler video şovu The Frontier'da Klaus & Werner Model II Arclight sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. item_Descklwe_pistol_energy_02=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 300 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1) ), Namlu Altı (S1)\n\nKyle Fenris'in popüler video şovu The Frontier'daki silahı olarak ünlenen elde taşınır bir lazer olan Klaus & Werner Model II Arclight, sivil pazarda son derece popüler hale geldi. Medyanın çekiciliğine rağmen Model II, balistik muadillerinin herhangi birinden daha yüksek bir atış hızı sunuyor. Bu, silahın durdurma gücünü azaltsa da güç hücresi işi bitirmeye yetecek kadar atış sunuyor. item_Descklwe_rifle_energy_01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkin Menzil: 50 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu ( S2), Namlu Altı (S2)\n\nGüvenilir saldırı silahlarının modası asla geçmez. Klaus & Werner, Gallant'ı piyasaya sürerek bu geleneği sürdürüyor. Bu enerji tabanlı saldırı tüfeği, orta menzile kadar olan hedeflere isabetli ve sürekli ateş sağlama kapasitesine sahipken, yüksek kapasiteli güç sistemi, operatörlerin batarya başına çok daha fazla atış yapmasına olanak tanıyor. item_Descklwe_rifle_energy_01_IAE2022=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkin Menzil: 50 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu ( S2), Namlu Altı (S2)\n\nGüvenilir saldırı silahlarının modası asla geçmez. Klaus & Werner, Gallant'ı piyasaya sürerek bu geleneği sürdürüyor. Bu enerji tabanlı saldırı tüfeği, orta menzile kadar olan hedeflere isabetli ve sürekli ateş sağlama kapasitesine sahipken, yüksek kapasiteli güç sistemi, operatörlerin batarya başına çok daha fazla atış yapmasına olanak tanıyor. "Red Alert" sürümü, cesur ve dinamik bir tasarım için gri ile canlı kırmızıyı birleştiriyor. item_Descklwe_rifle_energy_01_black01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nGüvenilir saldırı silahlarının modası asla geçmez. Klaus & Werner, Gallant'ı piyasaya sürerek bu geleneği sürdürüyor. Bu enerji tabanlı saldırı tüfeği, orta menzile kadar olan hedeflere isabetli ve sürekli ateş sağlama kapasitesine sahipken, yüksek kapasiteli güç sistemi, operatörlerin batarya başına çok daha fazla atış yapmasına olanak tanıyor. item_Descklwe_rifle_energy_01_black02=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nGüvenilir saldırı silahlarının modası asla geçmez. Klaus & Werner, Gallant'ı piyasaya sürerek bu geleneği sürdürüyor. Bu enerji tabanlı saldırı tüfeği, orta menzile kadar olan hedeflere isabetli ve sürekli ateş sağlama kapasitesine sahipken, yüksek kapasiteli güç sistemi, operatörlerin batarya başına çok daha fazla atış yapmasına olanak tanıyor. item_Descklwe_rifle_energy_01_gold01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nGüvenilir saldırı silahlarının modası asla geçmez. Klaus & Werner, Gallant'ı piyasaya sürerek bu geleneği sürdürüyor. Bu enerji tabanlı saldırı tüfeği, orta menzile kadar olan hedeflere isabetli ve sürekli ateş sağlama kapasitesine sahipken, yüksek kapasiteli güç sistemi, operatörlerin batarya başına çok daha fazla atış yapmasına olanak tanıyor. item_Descklwe_rifle_energy_01_green01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nGüvenilir saldırı silahlarının modası asla geçmez. Klaus & Werner, Gallant'ı piyasaya sürerek bu geleneği sürdürüyor. Bu enerji tabanlı saldırı tüfeği, orta menzile kadar olan hedeflere isabetli ve sürekli ateş sağlama kapasitesine sahipken, yüksek kapasiteli güç sistemi, operatörlerin batarya başına çok daha fazla atış yapmasına olanak tanıyor. item_Descklwe_rifle_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil\nKapasite: 45\n\nBu yüksek kapasiteli pil, Klaus & Werner Gallant enerji tüfeğine şarj başına 45 atış için güç vererek farkını ortaya koyuyor. item_Descklwe_rifle_energy_01_reddot=Gallant tüfeğinin nişan noktasında aydınlatılmış bir kırmızı nokta sağlayan bir görüş eklentisi. item_Descklwe_rifle_energy_01_tan01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nGüvenilir saldırı silahlarının modası asla geçmez. Klaus & Werner, Gallant'ı piyasaya sürerek bu geleneği sürdürüyor. Bu enerji tabanlı saldırı tüfeği, orta menzile kadar olan hedeflere isabetli ve sürekli ateş sağlama kapasitesine sahipken, yüksek kapasiteli güç sistemi, operatörlerin batarya başına çok daha fazla atış yapmasına olanak tanıyor. item_Descklwe_rifle_energy_01_white01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nGüvenilir saldırı silahlarının modası asla geçmez. Klaus & Werner, Gallant'ı piyasaya sürerek bu geleneği sürdürüyor. Bu enerji tabanlı saldırı tüfeği, orta menzile kadar olan hedeflere isabetli ve sürekli ateş sağlama kapasitesine sahipken, yüksek kapasiteli güç sistemi, operatörlerin batarya başına çok daha fazla atış yapmasına olanak tanıyor. item_Descklwe_rifle_energy_01_white02=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nGüvenilir saldırı silahlarının modası asla geçmez. Klaus & Werner, Gallant'ı piyasaya sürerek bu geleneği sürdürüyor. Bu enerji tabanlı saldırı tüfeği, orta menzile kadar olan hedeflere isabetli ve sürekli ateş sağlama kapasitesine sahipken, yüksek kapasiteli güç sistemi, operatörlerin batarya başına çok daha fazla atış yapmasına olanak tanıyor. item_Descklwe_smg_energy_01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Lazer\n\nPil Boyutu: 45\nAteş Hızı: 562,5 rpm\nEtkili Menzil: 25m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı ( S1)\n\nKlaus ve Werner'in uzman işçiliği, Lumin V lazer kompakt enerji tüfeğini daha da ölümcül ve güvenilir kılmak için bir kez daha tam ekranda sergileniyor. Yeni bir "aralıklı otomatik ateşleme" modu, tetiğe basılı tutulduğunda beş turluk yaylım ateşleri patlatır ve otomatik ateşlemeyle birlikte gelen hedef doygunluğunu kullanarak hedefi telafi etmek için aralar sağlar. Silahın mükemmel tasarımı, sürekli saldırı halindeyken bile düşük geri tepme ve sıkı bir yayılma sağlar. item_Descklwe_smg_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil\nKapasite: 45\n\nKlaus ve Werner'in Lumin V SMG'si için yedek pil. item_Descklwe_sniper_energy_01_5x=Arrowhead tüfeğine yönelik bu teleskopik görüş eklentisi, 5 kat optik büyütmeye olanak tanır. item_Descklwe_sniper_energy_01_Luminalia_red01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkin Menzil: 100 m\n\nEkler: Optik (S3), Namlu ( S2), Namlu Altı (S2)\n\nKlaus & Werner'in Arrowhead Model VI uzun menzilli enerji tüfeği, hem atmosferde hem de dışarıda her türlü zorlu ortama dayanabilecek bir fiberglas kompozit gövdeye sahiptir. Hassas dipçik, bileşik dürbün ve yerleşik bipod ile üretilen Arrowhead, mesafesini korumak ama savaşta kalmak isteyen operatörler için sağlam ve yıkıcı bir silah sunuyor. İlk olarak Luminalia sırasında piyasaya sürülen Lamplighter sürümü, geleneksel kırmızı tatil renginden ilham aldı. item_Descklwe_sniper_energy_01_black01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nKlaus & Werner'in Ok Ucu Model VI uzun menzilli Enerji tüfeği, hem atmosferde hem de dışarıda her türlü zorlu ortama dayanabilen fiberglas kompozit bir gövdeye sahiptir. Hassas dipçik, bileşik dürbün ve yerleşik bipod ile üretilen Arrowhead, mesafesini korumak ama savaşta kalmak isteyen operatörler için sağlam ve yıkıcı bir silah sunuyor. item_Descklwe_sniper_energy_01_black02=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nKlaus & Werner'in Ok Ucu Model VI uzun menzilli Enerji tüfeği, hem atmosferde hem de dışarıda her türlü zorlu ortama dayanabilen fiberglas kompozit bir gövdeye sahiptir. Hassas dipçik, bileşik dürbün ve yerleşik bipod ile üretilen Arrowhead, mesafesini korumak ama savaşta kalmak isteyen operatörler için sağlam ve yıkıcı bir silah sunuyor. item_Descklwe_sniper_energy_01_cen01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nVoyager sürümü ile önünüzdeki yolu araştırın Klaus & Werner Arrowhead enerjili keskin nişancı tüfeği. Fiberglas kompozit gövde kareli metalik bir yüzeye sahipken, mavi ve turuncu yüksek güçlü dürbünü ICC Stellar Surveyors'ı onurlandırıyor. Bu güvenilir uzun menzilli enerji tüfeğiyle güvenliğe giden bir yol çizin veya düşmanı şaşırtın. item_Descklwe_sniper_energy_01_gold01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nKlaus & Werner'in Ok Ucu Model VI uzun menzilli Enerji tüfeği, hem atmosferde hem de dışarıda her türlü zorlu ortama dayanabilen fiberglas kompozit bir gövdeye sahiptir. Hassas dipçik, bileşik dürbün ve yerleşik bipod ile üretilen Arrowhead, mesafesini korumak ama savaşta kalmak isteyen operatörler için sağlam ve yıkıcı bir silah sunuyor. item_Descklwe_sniper_energy_01_green01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nKlaus & Werner'in Ok Ucu Model VI uzun menzilli Enerji tüfeği, hem atmosferde hem de dışarıda her türlü zorlu ortama dayanabilen fiberglas kompozit bir gövdeye sahiptir. Hassas dipçik, bileşik dürbün ve yerleşik bipod ile üretilen Arrowhead, mesafesini korumak ama savaşta kalmak isteyen operatörler için sağlam ve yıkıcı bir silah sunuyor. item_Descklwe_sniper_energy_01_imp01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nKlaus & Werner, Arrowhead enerjili keskin nişancı tüfeğini yükseltiyor Pathfinder sürümüyle. Bronz hassas dipçiği ve bileşik kapsamı, saten kaplamaya ve zarif gravürlere sahiptir. Bu unsurlar uzaktan yıkıcı, yakından göz kamaştırıcı bir silah yaratıyor. item_Descklwe_sniper_energy_01_tan01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nKlaus & Werner'in Ok Ucu Model VI uzun menzilli Enerji tüfeği, hem atmosferde hem de dışarıda her türlü zorlu ortama dayanabilen fiberglas kompozit bir gövdeye sahiptir. Hassas dipçik, bileşik dürbün ve yerleşik bipod ile üretilen Arrowhead, mesafesini korumak ama savaşta kalmak isteyen operatörler için sağlam ve yıkıcı bir silah sunuyor. item_Descklwe_sniper_energy_01_white01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nKlaus & Werner'in Ok Ucu Model VI uzun menzilli Enerji tüfeği, hem atmosferde hem de dışarıda her türlü zorlu ortama dayanabilen fiberglas kompozit bir gövdeye sahiptir. Hassas dipçik, bileşik dürbün ve yerleşik bipod ile üretilen Arrowhead, mesafesini korumak ama savaşta kalmak isteyen operatörler için sağlam ve yıkıcı bir silah sunuyor. item_Descklwe_sniper_energy_01_white02=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkili Menzil: 100 m\n\nKlaus & Werner'in Ok Ucu Model VI uzun menzilli Enerji tüfeği, hem atmosferde hem de dışarıda her türlü zorlu ortama dayanabilen fiberglas kompozit bir gövdeye sahiptir. Hassas dipçik, bileşik dürbün ve yerleşik bipod ile üretilen Arrowhead, mesafesini korumak ama savaşta kalmak isteyen operatörler için sağlam ve yıkıcı bir silah sunuyor. item_Descklwe_ubarrel_flsh_s1=Üretici: Klaus & Werner\nTür: El Feneri\nBağlantı Noktası: Namlu Altı\nBoyut: 1\n\nBrightspot el feneri, Klaus & Werner'in mühendislik anlayışını temsil eder. Yoğun savaş ve çevre koşullarına dayanacak şekilde tasarlanmış basit ve sağlam tasarım, Brightspot'un her zaman en çok ihtiyaç duyduğunuz anda çalışacağı anlamına gelir. Bu özel sürüm, ışının uzaktan daha az dikkat çekici olmasını sağlayan mor bir daire yansıtır. item_Descklwe_ubarrel_lasr_s1=Üretici: Klaus & Werner\nTür: Lazer İşaretleyici\nBağlantı Noktası: Namlu Altı\nBoyut: 1\n\nHer zaman hedefe ulaşan taktiksel bir lazer işaretleyici üretme konusunda Klaus & Werner'a güvenin. Tracer, verimli ve istikrarlı bir ışın üreten gelişmiş bir lazer diyot için paslanmaya ve darbeye dayanıklı bir kasaya sahiptir. Bu özel sürüm, görülmesi ve tanımlanması kolay turuncu bir ışın üretir. item_Descklwe_ubarrel_lasr_s1_02=Üretici: Klaus & Werner\nTür: Lazer İşaretleyici\nBağlantı Noktası: Namlu Altı\nBoyut: 1\n\nHer zaman hedefe ulaşan taktiksel bir lazer işaretleyici üretme konusunda Klaus & Werner'a güvenin. Tracer, verimli ve istikrarlı bir ışın üreten gelişmiş bir lazer diyot için paslanmaya ve darbeye dayanıklı bir kasaya sahiptir. Bu özel sürüm, görülmesi ve tanımlanması kolay bir yeşil ışın üretir. item_Descksar_melee_01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nTestere Dişi savaş bıçağının yanlış tarafında kalmayın. Bıçak, Kastak Arms'ın agresif stilini yansıtıyor ve bıçaklamak, dilimlemek veya kesmek için tasarlandı. Delmek için güçlü bir uca, dilimlemek için düz bir kenara ve bir şeyi gerçekten parçalamanız gerektiğinde kullanabileceğiniz mikro bıçaklı benzersiz tırtıklı bir kenara sahiptir. Bıçak ayrıca gücünü ve genel aşınma direncini artıran özel bir seramik polimer kaplamayla yapılmıştır. item_Descksar_melee_01_blue01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nTestere Dişi savaş bıçağının yanlış tarafında kalmayın. Bıçak, Kastak Arms'ın agresif stilini yansıtıyor ve bıçaklamak, dilimlemek veya kesmek için tasarlandı. Delmek için güçlü bir uca, dilimlemek için düz bir kenara ve bir şeyi gerçekten parçalamanız gerektiğinde kullanabileceğiniz mikro bıçaklı benzersiz tırtıklı bir kenara sahiptir. Bıçak ayrıca gücünü ve genel aşınma direncini artıran özel bir seramik polimer kaplamayla yapılmıştır. Özel Squall sürümü için kaplamaya, görsel olarak daha da belirgin olması amacıyla açık mavi bir renk eklendi. item_Descksar_melee_01_brown01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nTestere Dişi savaş bıçağının yanlış tarafında kalmayın. Bıçak, Kastak Arms'ın agresif stilini yansıtıyor ve bıçaklamak, dilimlemek veya kesmek için tasarlandı. Delmek için güçlü bir uca, dilimlemek için düz bir kenara ve bir şeyi gerçekten parçalamanız gerektiğinde kullanabileceğiniz mikro bıçaklı benzersiz tırtıklı bir kenara sahiptir. Bıçak ayrıca gücünü ve genel aşınma direncini artıran özel bir seramik polimer kaplamayla yapılmıştır. Özel Sirocco versiyonunda, görsel olarak daha da belirgin hale getirmek amacıyla kaplamaya açık kahverengi bir renk eklendi. item_Descksar_melee_01_red01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nTestere Dişi savaş bıçağının yanlış tarafında kalmayın. Bıçak, Kastak Arms'ın agresif stilini yansıtıyor ve bıçaklamak, dilimlemek veya kesmek için tasarlandı. Delmek için güçlü bir uca, dilimlemek için düz bir kenara ve bir şeyi gerçekten parçalamanız gerektiğinde kullanabileceğiniz mikro bıçaklı benzersiz tırtıklı bir kenara sahiptir. Bıçak ayrıca gücünü ve genel aşınma direncini artıran özel bir seramik polimer kaplamayla yapılmıştır. Özel Bloodstone sürümü için kaplamaya görsel olarak daha da belirgin olması amacıyla kırmızı bir renk eklendi. item_Descksar_optics_tsco_x8_s3=Üretici: Kastak Arms\nTür: Teleskopik \nBağlantı Noktası: Optik \nBüyütme: 8x\nBoyut: 3\n\nUzun mesafelere isabetli ateş göndermek, pratikle ve Kastak Arms' Black gibi uygun bir dürbün kullanımıyla birlikte gelen bir beceridir Prizma. Parlak, net görseller sunmak için sağlam, çok kaplamalı kristallerle üretilen bu 8x teleskopik görüş, en sevdiğiniz tüfeğinizde tamamen evinizde olacak. item_Descksar_pistol_ballistic_01_headhunters01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 6\nAteş Hızı: 180 rpm \nEtki Menzili: 100 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1), Namlu Altı ( S1)\n\nGenellikle Kastak Arms'ın "el topu" olarak adlandırılan Coda, tek bir .50 kalibrelik mermiyle çatışmayı sonlandırabilir, ancak önemli gücü Coda'nın geri tepmesini kontrol etmeyi zorlaştırabilir. Sınırlı şarjör boyutu ve önemli vuruşu göz önüne alındığında, daha isabetli tek atışlar lehine sürekli ateş önerilmez. Her zaman cesur olan Isidro "Gece Şahini" Renard, bu enerjiyi Efsanevi Bounty Hunter serisi için bu mor ve siyah renkli tasarıma aşıladı. item_Descksar_pistol_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 6\n\nKastak Arms Coda için olan bu şarjör, altı adet .50 kalibrelik mermi içerir. item_Descksar_rifle_energy_01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Saldırı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 30\nAteş Hızı: 500 rpm\nEtkili Menzil: 50 m\n\nEkler: Optik (S2), Namlu (S2) ), Namlu Altı (S2)\n\nKarna, klasik bir Kastak Arms plazma saldırı tüfeğidir. Bu orta menzilli mauler, hızlı ve kolay durum ayarlamalarına olanak tanıyan patlama, şarjlı ve tam otomatik atış modlarına sahiptir. Ünlü ateş gücünün yanı sıra Karna'nın sağlam görünümü ve güvenilirliği onu Kastak Arms'ın en popüler silahlarından biri haline getirdi. item_Descksar_rifle_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil\nKapasite: 30\n\nBu, Kastak Arms'ın plazma saldırı tüfeği Karna'nın yedek pilidir. item_Descksar_shotgun_ballistic_01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 16\nAteş Hızı: 105 rpm\nEtki Menzili: 15 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (YOK), Namlu Altı (S2)\n\nKastak Arms Ravager-212 Twin av tüfeği, adını maksimum taktik olasılıklar için birden fazla cephane tipinin birbiriyle birlikte kullanılmasına olanak tanıyan benzersiz çift namluludan alır. item_Descksar_shotgun_ballistic_01_IAE2022=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 16\nAteş Hızı: 105 rpm\nEtki Menzili: 15 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (YOK), Namlu Altı (S2)\n\nKastak Arms Ravager-212 Twin av tüfeği, adını maksimum taktik olasılıklar için birden fazla cephane tipinin birbiriyle birlikte kullanılmasına olanak tanıyan benzersiz çift namluludan alır. "Red Alert" sürümü, cesur ve dinamik bir tasarım için gri ile canlı kırmızıyı birleştiriyor. item_Descksar_shotgun_ballistic_01_luminalia_blue01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 16\nAteş Hızı: 105 rpm\nEtki Menzili: 15 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (YOK), Namlu Altı (S2)\n\nKastak Arms Ravager-212 Twin av tüfeği, adını maksimum taktik olasılıklar için birden fazla cephane tipinin birbiriyle birlikte kullanılmasına olanak tanıyan benzersiz çift namluludan alır. Buz mavisi ve gri, Bright Star baskısına uzaktaki parıldayan bir yıldıza yakışan bir görünüm kazandırıyor. item_Descksar_shotgun_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 16\n\nKastak Arms Ravager-212 Twin Shotgun için olan bu şarjör, on altı adet 12 kalibrelik mermi içerir. item_Descksar_shotgun_energy_01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 12\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtki Menzili: 20 m\n\nAksesuarlar: Optik (S1), Namlu (S3) , Underbarrel (S2)\n\nKastak Arms' Devastator, yakın dövüş, oda açıklıkları ve diğer savaş operasyonları için sürekli orta menzilli, yüksek etkili plazma patlamaları sunabilen pompalı bir plazma av tüfeğidir. Durum yüksek güçlü bir varlığı gerektiriyorsa Devastator'dan başkasına bakmayın. item_Descksar_shotgun_energy_01_black01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 12\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 20 m\n\nKastak Arms' Devastator yarı otomatik bir elektrikli av tüfeğidir yakın dövüş, oda açıklıkları ve diğer savaş operasyonları için sürekli orta menzilli, yüksek etkili plazma patlamaları sağlama kapasitesine sahiptir. Durum yüksek güçlü bir varlığı gerektiriyorsa Devastator'dan başkasına bakmayın. item_Descksar_shotgun_energy_01_black02=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 12\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 20 m\n\nKastak Arms' Devastator yarı otomatik bir elektrikli av tüfeğidir yakın dövüş, oda açıklıkları ve diğer savaş operasyonları için sürekli orta menzilli, yüksek etkili plazma patlamaları sağlama kapasitesine sahiptir. Durum yüksek güçlü bir varlığı gerektiriyorsa Devastator'dan başkasına bakmayın. item_Descksar_shotgun_energy_01_cen01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 12\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtki Menzili: 20 m\n\nKastak Arms'ın bu yarı otomatik elektrikli av tüfeği, yüksek - Yakın dövüş için ideal, etkili plazma patlamaları. Voyager sürümü, mavi vurgulara sahip kareli metalik kaplamayla görünümü yükseltiyor. Devastator Voyager sürümüyle biçim ve işlev açısından bir açıklama yapmaya çalışın. item_Descksar_shotgun_energy_01_gold01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 12\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 20 m\n\nKastak Arms' Devastator yarı otomatik bir elektrikli av tüfeğidir yakın dövüş, oda açıklıkları ve diğer savaş operasyonları için sürekli orta menzilli, yüksek etkili plazma patlamaları sağlama kapasitesine sahiptir. Durum yüksek güçlü bir varlığı gerektiriyorsa Devastator'dan başkasına bakmayın. item_Descksar_shotgun_energy_01_green01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 12\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 20 m\n\nKastak Arms' Devastator yarı otomatik bir elektrikli av tüfeğidir yakın dövüş, oda açıklıkları ve diğer savaş operasyonları için sürekli orta menzilli, yüksek etkili plazma patlamaları sağlama kapasitesine sahiptir. Durum yüksek güçlü bir varlığı gerektiriyorsa Devastator'dan başkasına bakmayın. item_Descksar_shotgun_energy_01_imp01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 12\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 20 m\n\nDevastator Pathfinder sürümü yarı-tarzıyla temiz odalar otomatik av tüfeği. Saten bronz kaplamasında karmaşık gravürler ve dipçik boyunca "İleriye Giden Yolun Çizelgesi" bulunur. Bu elektrikli av tüfeği, kısa ve orta mesafelerde etkili, yüksek etkili plazma patlamaları sağlar. item_Descksar_shotgun_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil\nKapasite: 12\n\nBu yüksek voltajlı plazma kapasitörü, Kastak Arms Devastator av tüfeğinin on iki standart atış veya daha az aşırı şarjlı atış yapmasına olanak tanır. item_Descksar_shotgun_energy_01_tan01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 12\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 20 m\n\nKastak Arms' Devastator yarı otomatik bir elektrikli av tüfeğidir yakın dövüş, oda açıklıkları ve diğer savaş operasyonları için sürekli orta menzilli, yüksek etkili plazma patlamaları sağlama kapasitesine sahiptir. Durum yüksek güçlü bir varlığı gerektiriyorsa Devastator'dan başkasına bakmayın. item_Descksar_shotgun_energy_01_white02=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Enerji (Plazma)\n\nPil Boyutu: 12\nAteş Hızı: 60 rpm\nEtkili Menzil: 20 m\n\nKastak Arms' Devastator yarı otomatik bir elektrikli av tüfeğidir yakın dövüş, oda açıklıkları ve diğer savaş operasyonları için sürekli orta menzilli, yüksek etkili plazma patlamaları sağlama kapasitesine sahiptir. Durum yüksek güçlü bir varlığı gerektiriyorsa Devastator'dan başkasına bakmayın. item_Descksar_smg_energy_01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtki Menzili: 30 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu (S1) , Namlu Altı (S1)\n\nKastak Arms'ın Muhafız SMG'si, hasar ve isabetlilik üzerinden yüksek atış oranına odaklanır ve bu da onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getirir. item_Descksar_smg_energy_01_black01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKastak Arms'ın Koruyucu SMG'si yüksek hıza odaklanır Ateşten ziyade hasar ve isabetlilik, onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getiriyor. item_Descksar_smg_energy_01_black02=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKastak Arms'ın Koruyucu SMG'si yüksek hıza odaklanır Ateşten ziyade hasar ve isabetlilik, onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getiriyor. item_Descksar_smg_energy_01_cc17=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKastak Arms'ın Koruyucu SMG'si yüksek hıza odaklanır Ateşten ziyade hasar ve isabetlilik, onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getiriyor. Bu özel hatıra toz mavisi kaplama, 2947 CitizenCon'u bu kadar büyük bir başarıya dönüştüren çok sayıda sponsorun altını çiziyor. item_Descksar_smg_energy_01_cc17a=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKastak Arms'ın Koruyucu SMG'si yüksek hıza odaklanır Ateşten ziyade hasar ve isabetlilik, onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getiriyor. CitizenCon 2947 katılımcılarını onurlandırmak için tasarlanan bu yanan turuncu kaplama, Foundry Forty-Two logosunu gururla taşıyor. item_Descksar_smg_energy_01_cc17b=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKastak Arms'ın Koruyucu SMG'si yüksek hıza odaklanır Ateşten ziyade hasar ve isabetlilik, onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getiriyor. item_Descksar_smg_energy_01_gold01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKastak Arms'ın Koruyucu SMG'si yüksek hıza odaklanır Ateşten ziyade hasar ve isabetlilik, onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getiriyor. item_Descksar_smg_energy_01_green01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKastak Arms'ın Koruyucu SMG'si yüksek hıza odaklanır Ateşten ziyade hasar ve isabetlilik, onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getiriyor. item_Descksar_smg_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil\nKapasite: 60\n\nCustodian, Kastak Arms'ın kompakt enerjili keskin nişancı tüfeği için yedek pil. item_Descksar_smg_energy_01_tan01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKastak Arms'ın Koruyucu SMG'si yüksek hıza odaklanır Ateşten ziyade hasar ve isabetlilik, onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getiriyor. item_Descksar_smg_energy_01_white02=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: SMG\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 60\nAteş Hızı: 800 rpm\nEtkili Menzil: 30 m\n\nKastak Arms'ın Koruyucu SMG'si yüksek hıza odaklanır Ateşten ziyade hasar ve isabetlilik, onu dar ortamlardan geçmek ve yakın mesafeli çatışmalar için ideal bir seçim haline getiriyor. item_Descksar_sniper_ballistic_01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 8\nAteş Hızı: 30 rpm\nEtki Menzili: 120 m\n\nEkler: Optik (S3), Namlu (Yok) , Namlu Altı (S2)\n\nScalpel, Kastak Arms'ın benzersiz ve çok yönlü bir keskin nişancı tüfeğidir. Üst üste dizilmiş iki namluyla tasarlanan bu silahın, atışınızı duruma göre uyarlayabilmeniz için iki atış modu vardır. Uzun mesafeden tek, güçlü bir atış yapabilir veya çift atışlı bir patlama oluşturmak için her iki namluyu hızlı bir şekilde art arda ateşleyebilir. item_Descksar_sniper_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 12\n\nKastak Silah Neşterine yönelik bu şarjör, sekiz adet 7,62 mm'lik mermiyle yüklü olarak gelir. item_Descksar_special_energy_01=Üretici: Kastak Arms\nÖğe Türü: Top\nSınıf: Enerji (Mikrodalga)\n\nPil Boyutu: 50\nAteş Hızı: Yok (Işın)\nEtkili Menzil: 30 m\n\nEkler: Optik (Yok) ), Namlu (Yok), Namlu Altı (Yok)\n\nKastak Arms'ın Firestorm'u, taşınabilir, ağır bir mikrodalga topudur. Bu uzun menzilli silah sistemi sürekli bir ışın ateşleyerek düşmanları çevreye zarar vermeden yok etme kapasitesine sahiptir. item_Desclbco_optics_tsco_x16_s3=Üretici: Lightning Bolt Company \nTür: Teleskopik\nBağlantı Noktası: Optik \nBüyütme: 16x\nBoyut: 3\n\nLightning Bolt Company'nin bu güçlü teleskopik dürbünüyle uzaktaki hedefleri kristal netliğinde görün. Atzkav Keskin Nişancı Tüfeği için özel olarak tasarlanan Omarof, yüksek ışık iletimi, geniş görüş açısına sahip görüntü ve net renkler sağlamak üzere çoklu kaplamaya sahip ultra hassas lazerle kazınmış lensler kullanarak önemli mesafelerde çarpıcı derecede keskin görüntüler sağlar. item_Desclbco_pistol_energy_01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Elektron\n\nPil Boyutu: 10\nAteş Hızı: 350 rpm\nEtki Menzili: 35 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu Altı (S1)\n \nMühendislik mükemmelliği, farklı Yubarev tabancasının yalnızca yüzeyini çizer. Eski paralı asker, silah üretim kralı Irina Arkadova, silahın her yönünü denetleyerek ona güç, pratiklik ve gösteriş kattı. Klasik ahşap damarlı kavrama ve son teknoloji namlu tasarımına sahip olan Yubarev, yalnızca hedefinizi etkilemekle kalmayıp, her vuruşta yükü artıran, aynı zamanda menzil içindeki diğer iletken hedeflere de yayılabilen yüklü bir elektron atışı yapar. item_Desclbco_pistol_energy_01_acid01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Elektron\n\nPil Boyutu: 10\nAteş Hızı: 350 rpm\nEtki Menzili: 35 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu Altı (S1)\n \nMühendislik mükemmelliği, farklı Yubarev tabancasının yalnızca yüzeyini çizer. Eski paralı asker, silah üretim kralı Irina Arkadova, silahın her yönünü denetleyerek ona güç, pratiklik ve gösteriş kattı. Klasik ahşap damarlı kavrama ve son teknoloji namlu tasarımına sahip olan Yubarev, yalnızca hedefinizi etkilemekle kalmayıp, her vuruşta yükü artıran, aynı zamanda menzil içindeki diğer iletken hedeflere de yayılabilen yüklü bir elektron atışı yapar. Venom sürümü silaha canlı yeşil bir kaplama entegre ediyor. item_Desclbco_pistol_energy_01_chromic01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Elektron\n\nPil Boyutu: 10\nAteş Hızı: 350 rpm\nEtki Menzili: 35 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu Altı (S1)\n \nMühendislik mükemmelliği, farklı Yubarev tabancasının yalnızca yüzeyini çizer. Eski paralı asker, silah üretim kralı Irina Arkady, silahın her yönünü denetleyerek ona güç, pratiklik ve gösteriş kattı. Klasik ahşap damarlı kavrama ve son teknoloji namlu tasarımına sahip olan Yubarev, yalnızca hedefinizi etkilemekle kalmayıp, her vuruşta yükü artıran, aynı zamanda menzil içindeki diğer iletken hedeflere de yayılabilen yüklü bir elektron atışı yapar. Silahın nasıl baktığınıza bağlı olarak çeşitli renklerde parlamasını sağlamak için Mirage sürümüne özel bir sedefli kaplama uygulandı. item_Desclbco_pistol_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil\nKapasite: 10\n\nYubarev Tabancanın bu pili, 10 atış için yeterli elektron enerjisini tutar. item_Desclbco_pistol_energy_01_sunset01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Elektron\n\nPil Boyutu: 10\nAteş Hızı: 350 rpm\nEtki Menzili: 35 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu Altı (S1)\n \nMühendislik mükemmelliği, farklı Yubarev tabancasının yalnızca yüzeyini çizer. Eski paralı asker, silah üretim kralı Irina Arkadova, silahın her yönünü denetleyerek ona güç, pratiklik ve gösteriş kattı. Klasik ahşap damarlı kavrama ve son teknoloji namlu tasarımına sahip olan Yubarev, yalnızca hedefinizi etkilemekle kalmayıp, her vuruşta yükü artıran, aynı zamanda menzil içindeki diğer iletken hedeflere de yayılabilen yüklü bir elektron atışı yapar. Parlak turuncu kaplama, Igniter sürümünü her donanıma renkli bir katkı haline getiriyor. item_Desclbco_pistol_energy_cen01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Elektron\n\nPil Boyutu: 10\nAteş Hızı: 350 rpm\nEtki Menzili: 35 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu Altı (S1)\n \nMühendislik mükemmelliği, farklı Yubarev tabancasının yalnızca yüzeyini çizer. Eski paralı asker, silah üretim kralı Irina Arkadova, silahın her yönünü denetleyerek ona güç, pratiklik ve gösteriş kattı. Son teknoloji namlu tasarımına sahip olan Yubarev, yalnızca hedefinizi etkilemekle kalmayıp, her vuruşta yükü artıran, aynı zamanda menzil içindeki diğer iletken hedeflere de yayılabilen yüklü bir elektron atışı yapar. Özel Deadeye sürümü, altın vurgulu siyah renktedir. item_Desclbco_sniper_energy_01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Electron\n\nŞarjör Boyutu: 5\nAteş Hızı: 30 rpm\nEtkili Menzil: 150 m+\n\nEkler: Optik (S3), Namlu Altı (S2)\ n\nAtzkav, Lightning Bolt Co.'nun benzersiz bir hassas keskin nişancı tüfeğidir. Şarj kolu devreye girdiğinde, yakındaki iletken hedeflere yayılan önemli miktarda enerji hasarı vermek için yüklü bir elektronu doğru bir şekilde ateşler. Bu özel darbe etkisi aynı zamanda vuruş alanında, sonraki elektron atışlarının verdiği hasarı artıran bir artık yük bırakır. Tüfeğin özel atış yeteneklerinin yanı sıra Atzkav, bir sonraki atışa güç verirken enerjiyle çatırdayan kendine özgü namlusuyla tanınır. item_Desclbco_sniper_energy_01_acid01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Elektron\n\nPil Boyutu: 5\nAteş Hızı: 30 rpm\nEtkili Menzil: 150 m+\n\nEkler: Optik (S3), Namlu Altı (S2)\ n\nAtzkav, Lightning Bolt Co.'nun benzersiz bir hassas keskin nişancı tüfeğidir. Şarj kolu devreye girdiğinde, yakındaki iletken hedeflere yayılan önemli miktarda enerji hasarı vermek için yüklü bir elektronu doğru bir şekilde ateşler. Bu özel darbe etkisi aynı zamanda vuruş alanında, sonraki elektron atışlarının verdiği hasarı artıran bir artık yük bırakır. Tüfeğin özel atış yeteneklerinin yanı sıra Atzkav, bir sonraki atışa güç verirken enerjiyle çatırdayan kendine özgü namlusuyla tanınır. Venom sürümü silaha canlı yeşil bir kaplama entegre ediyor. item_Desclbco_sniper_energy_01_chromic01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Elektron\n\nPil Boyutu: 5\nAteş Hızı: 30 rpm\nEtkili Menzil: 150 m+\n\nEkler: Optik (S3), Namlu Altı (S2)\ n\nAtzkav, Lightning Bolt Co.'nun benzersiz bir hassas keskin nişancı tüfeğidir. Şarj kolu devreye girdiğinde, yakındaki iletken hedeflere yayılan önemli miktarda enerji hasarı vermek için yüklü bir elektronu doğru bir şekilde ateşler. Bu özel darbe etkisi aynı zamanda vuruş alanında, sonraki elektron atışlarının verdiği hasarı artıran bir artık yük bırakır. Tüfeğin özel atış yeteneklerinin yanı sıra Atzkav, bir sonraki atışa güç verirken enerjiyle çatırdayan kendine özgü namlusuyla tanınır. Silahın nasıl baktığınıza bağlı olarak çeşitli renklerde parlamasını sağlamak için Mirage sürümüne özel bir sedefli kaplama uygulandı. item_Desclbco_sniper_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil \nKapasite: 8 \n\nAtzkav Keskin Nişancı Tüfeği için olan bu pil, 8 mermi için yeterli elektron enerjisini tutar. item_Desclbco_sniper_energy_01_sunset01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Elektron\n\nPil Boyutu: 5\nAteş Hızı: 30 rpm\nEtkili Menzil: 150 m+\n\nEkler: Optik (S3), Namlu Altı (S2)\ n\nAtzkav, Lightning Bolt Co.'nun benzersiz bir hassas keskin nişancı tüfeğidir. Şarj kolu devreye girdiğinde, yakındaki iletken hedeflere yayılan önemli miktarda enerji hasarı vermek için yüklü bir elektronu doğru bir şekilde ateşler. Bu özel darbe etkisi aynı zamanda vuruş alanında, sonraki elektron atışlarının verdiği hasarı artıran bir artık yük bırakır. Tüfeğin özel atış yeteneklerinin yanı sıra Atzkav, bir sonraki atışa güç verirken enerjiyle çatırdayan kendine özgü namlusuyla tanınır. Parlak turuncu kaplama, Igniter sürümünü her donanıma renkli bir katkı haline getiriyor. item_Desclbco_sniper_energy_imp01=Üretici: Lightning Bolt Co. \nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Elektron\n\nPil Boyutu: 5\nAteş Hızı: 30 rpm\nEtkili Menzil: 150 m+\n\nEkler: Optik (S3), Namlu Altı (S2)\ n\nAtzkav, Lightning Bolt Co.'nun benzersiz bir hassas keskin nişancı tüfeğidir. Şarj kolu devreye girdiğinde, yakındaki iletken hedeflere yayılan önemli miktarda enerji hasarı vermek için yüklü bir elektronu doğru bir şekilde ateşler. Bu özel darbe etkisi aynı zamanda vuruş alanında, sonraki elektron atışlarının verdiği hasarı artıran bir artık yük bırakır. Tüfeğin özel atış yeteneklerinin yanı sıra Atzkav, bir sonraki atışa güç verirken enerjiyle çatırdayan kendine özgü namlusuyla tanınır. Özel Deadeye sürümü, altın vurgulu siyah renktedir. item_Descm_cds_undersuit_armor_02_star_marine_heavy=Elinizde zor bir iş olduğunda, işin sonuna kadar gidebildiğinizden emin olmak istersiniz. Clark Defence Systems'in ADP-mk4 ağır zırhı, Deniz Piyadelerinin daha fazla yükleme seçeneğiyle daha uzun süre aktif savaş durumlarında kalmasına olanak tanırken, güçlendirilmiş çerçevesi sunduğu korumaya rağmen neredeyse sınırsız hareket sağlar. item_Descm_slaver_undersuit_armor_02_star_marine_heavy=UEE Deniz Piyadelerinin güvendiği üretim teknik bilgisi ve uzmanlığının aynısını içeren Clark Defence Systems, üç yıldızlı yapısıyla en olumsuz savaş senaryoları karşısında bile sağlam duracak sivil Defiance ağır zırhlarını tasarladı. derecelendirilmiş koruyucu kaplama ve tam entegre hareketlilik çerçevesi. item_Descmug_big_bennys_1_a=İçki Al! \n\nBu eğlenceli Big Benny kupasında markanın ikonik maskotu yer alıyor. Eşsiz çift katmanlı tasarımı, dokunulamayacak kadar sıcak olmamasını sağlamak için dudak ve saptaki özel plastik kaplama ile elde rahat hissettiren, kırılmaya ve solmaya karşı dayanıklı bir seramik içerir. item_Descmug_orison_2_a=Dayanıklı taştan yapılmış Finley the Stormwal kupası, maskotun ikonik sırıtışına ve meraklı gözlerine sahiptir. Bu eğlenceli kupa içecekleri sıcak tutacak ve yüzünüze bir gülümseme getirecek. item_Descmug_star_kitten_1_a=Sevimlilik kontrol altına alınamaz ancak bu Star Kitten kupa ile sıcak içecekler içilebilir. Karakterin efsanevi yaratıcısı Genady Kuzo tarafından kişisel olarak tasarlanan bu ürün, tutmayı kolaylaştıran ekstra büyük bir tutamağa sahiptir ve ultra dayanıklı seramikten yapılmıştır, böylece sevimliliği kaybolmaz veya kaybolmaz. item_Descnone_melee_01=Üretici: Bilinmiyor\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: Yok\n\nÇalışkan bir mahkum tarafından keskinleştirilmiş bir metal parçasının bir parça ince kordonla OxyPen'e sabitlenmesiyle yapılan ölümcül, doğaçlama bir bıçak. Cezaevi tesislerinde kaçak mal olarak değerlendiriliyor. item_Descnvtc_optics_holo_x1_s1=Üretici: NV-TAC\nTür: Projeksiyon \nBağlantı Noktası: Optik\nBüyütme: 1x\nBoyut: 1\n\nİster parlak güneşin altında ister ayın karanlık tarafında olsun, NV-TAC Gama, görülmesi kolay bir nişangah yansıtır atışınızın hedefini bulmasına yardımcı olmak için. item_Descnvtc_optics_holo_x2_s1=Üretici: NV-TAC\nTür: Projeksiyon \nBağlanma Noktası: Optik\nBüyütme: 2x\nBoyut: 1\n\nNV-TAC, termal sürüklenmenin doğruluğu etkilemediğinden emin olmak için Gamma Duo'yu çeşitli aşırı sıcaklıklarda kapsamlı bir şekilde test etti bu 2x büyütücü görüşün. item_Descnvtc_optics_holo_x3_s1=Üretici: NV-TAC \nTür: Projeksiyon\nBağlantı Noktası: Optik \nBüyütme: 3x\nBoyut: 1\n\nNV-TAC'ın Gamma Plus'ı, hızlı hedef tespiti için ReadyBrite projeksiyonunu kullanan 3x büyütücü bir nişangahtır. Dayanıklı tasarımı onu her türlü taktik durum için mükemmel kılar. item_Descnvtc_optics_rdot_x1_s1=Üretici: NV-TAC \nTür: Refleks\nBağlantı Noktası: Optik\nBüyütme: 1x\nBoyut: 1\n\nSiviller ve profesyoneller için ideal olan NV-TAC'ın Delta büyütülmeyen yansımalı nişangahı, görülebilen, hassas, aydınlatılmış bir hedef işaretçisi sağlar geniş bir ışık seviyesi aralığında. item_Descnvtc_optics_tsco_x4_s2=Üretici: NV-TAC \nTür: Teleskopik\nBağlantı Noktası: Optik  \nBüyütme: 4x\nBoyut: 2\n\nNV-TAC'ın Tau Plus 4x teleskopik görüşü, ışık seviyelerinden bağımsız olarak kristal netliğinde bir görüntü sağlamak için özel bir optik kaplama kullanır ve koşullar, orta menzildeki hedeflere tam olarak saldırmanıza olanak tanır. item_Descnvtc_optics_tsco_x8_s3=Üretici: NV-TAC \nTür: Teleskopik\nBağlantı Noktası: Optik  \nBüyütme: 8x\nBoyut: 3\n\nDikkatle hazırlanmış ve kalibre edilmiş Theta Pro, güçlü 8x teleskopik görüşü sayesinde hassas ve etkili uzun mesafe savaş angajman yetenekleri sunar. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1=Üretici: NV-TAC\nTür: El Feneri\nBağlantı Noktası: Namlu Altı\nBoyut: 1\n\nFieldLite sağlam ve taktiksel bir namlu altı el feneridir. Korozyona dayanıklı bir gövdeye ve darbeye dayanıklı merceğe sahip olan NV-TAC, en çok ihtiyaç duyulduğunda çalıştığından emin olmak için ataşmanı çeşitli ortam ve koşullarda test etti. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1_02=Üretici: NV-TAC\nTür: El Feneri\nBağlantı Noktası: Namlu Altı\nBoyut: 1\n\nFieldLite Blue, dayanıklı ve taktiksel bir namlu altı el feneridir. Korozyona dayanıklı bir gövdeye ve darbeye dayanıklı merceğe sahip olan NV-TAC, en çok ihtiyaç duyulduğunda çalıştığından emin olmak için ataşmanı çeşitli ortam ve koşullarda test etti. Bu özel Blue sürümü, kare şeklinde odaklanmış bir mavi ışık yansıtır. Kalıplanmış lens, düşmeyi minimumda tutarak uzaktaki hedefleri aydınlatmak için mükemmel hale getirir. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1_03=Üretici: NV-TAC\nTür: El Feneri\nBağlantı Noktası: Namlu Altı\nBoyut: 1\n\nFieldLite Yellow, dayanıklı ve taktiksel bir namlu altı el feneridir. Korozyona dayanıklı bir gövdeye ve darbeye dayanıklı merceğe sahip olan NV-TAC, en çok ihtiyaç duyulduğunda çalıştığından emin olmak için ataşmanı çeşitli ortam ve koşullarda test etti. Bu özel Sarı baskı, dağınık sarı yıldız benzeri bir desen yansıtır ve bu da onu orta mesafeden hedef tespiti için tercih edilir hale getirir. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1_04=Üretici: NV-TAC\nTür: El Feneri\nBağlantı Noktası: Namlu Altı\nBoyut: 1\n\nFieldLite Red, sağlam ve taktiksel bir namlu altı el feneridir. Korozyona dayanıklı bir gövdeye ve darbeye dayanıklı merceğe sahip olan NV-TAC, en çok ihtiyaç duyulduğunda çalıştığından emin olmak için ataşmanı çeşitli ortam ve koşullarda test etti. Bu özel Kırmızı baskı, daire şeklinde bir kırmızı ışık yansıtır. Kolayca fark edilebilecek parlak bir ışık yansıtmadan yakın mesafeli hedeflerin aydınlatılmasının gerekli olduğu durumlar için idealdir. item_Descnvtc_ubarrel_lasr_s1=Üretici: NV-TAC\nTür: Lazer İşaretleyici\nBağlantı Noktası: Namlu Altı\nBoyut: 1\n\n250-E, sizin ve başkalarının görebileceği bir lazer üreten sezgisel bir hedefleme yardımcısıdır. NV-TAC eklentiyi hafif ancak dayanıklı olacak şekilde tasarladı, böylece silahınıza fazladan ağırlık eklenmeyecek. item_Descplushy_Hercules_1_a=C2 Hercules Starlifter'ın bu peluş versiyonuyla Crusader'ın güçlü kargo taşımacılığına el atın. item_Descplushy_carrack_1_a_uncarryable=Anvil'in klasik keşif gemisini örnek alan bu yumuşak ve sıkılabilir Carrack peluş oyuncakla maceracı bir ruhu teşvik edin. item_Descplushy_cutlass_black=Bu yumuşak peluş oyuncak, Drake Interplanetary'nin oldukça popüler olan çok işlevli gemisi Cutlass Black'ten esinlenerek modellenmiştir. En sert uzay yolcusu bile onun yumuşak ezilmesini takdir edecektir. item_Descplushy_cutlass_blue=Bu yumuşak peluş, vatandaşları korumak ve tehlikeli kanun kaçaklarını bastırmak için tasarlanmış bir devriye gemisi çeşidi olan Drake Interplanetary'nin Cutlass Blue'sunu örnek alarak modellenmiştir. item_Descplushy_cutlass_red=Bu yumuşak peluş, Drake Interplanetary'nin acil durum müdahalesi için tasarlanmış bir çeşidi olan Cutlass Red'den modellenmiştir. Gerçek gemide fiziksel yaraların iyileşmesine yardımcı olacak bir ilaç bölmesi bulunurken, bu peluş oyuncak yalnızca duygusal yaraların iyileşmesine yardımcı olabilir. item_Descplushy_cutlass_steel=Bu yumuşak peluş oyuncak, hem indirme gemisi hem de savaş gemisi olarak hizmet vermesi amaçlanan bir asker taşıma çeşidi olan Drake Interplanetary'nin Cutlass Steel'inden modellenmiştir. item_Descplushy_orison_whale_1_a_1H=Finley the Stormwal, Crusader atmosferinde bulutların arasında yelken açmayı seviyor. Crusader'ın gemilerine çok benzeyen Finley büyük, zarif ve görülmeye değer bir manzaraya sahip. Artık bu görkemli yaratık, bu yumuşak ve sıkılabilir peluş oyuncakla yıldızlar arasında yapacağınız yolculukta size eşlik edebilir. item_Descplushy_orison_whale_1_a_2H=Finley the Stormwal, Crusader atmosferinde bulutların arasında yelken açmayı seviyor. Crusader'ın gemilerine çok benzeyen Finley büyük, zarif ve görülmeye değer bir manzaraya sahip. Artık bu görkemli mavi fırtına duvarı, bu büyük, yumuşak ve sıkılabilir peluş oyuncakla yıldızlar arasındaki yolculukta size eşlik edebilir. item_Descplushy_orison_whale_1_b_1H=Stormwal Francis, Crusader atmosferinde bulutların arasında yelken açmayı seviyor. Crusader'ın gemileri gibi Francis de büyük, zarif ve görülmeye değer bir manzaraya sahip. Artık bu görkemli yaratık, bu yumuşak ve sıkılabilir peluş oyuncakla yıldızlar arasında yapacağınız yolculukta size eşlik edebilir. item_Descplushy_orison_whale_1_b_2H=Stormwal Francis, Crusader atmosferinde bulutların arasında yelken açmayı seviyor. Crusader'ın gemileri gibi Francis de büyük, zarif ve görülmeye değer bir manzaraya sahip. Artık bu görkemli mor fırtına duvarı, bu büyük, yumuşak ve sıkılabilir peluş oyuncakla yıldızlar arasında yapacağınız yolculukta size eşlik edebilir. item_Descplushy_orison_whale_1_c_1H=Fırtınawal Finley, Luminalia'yı o kadar seviyor ki, bu durum için giyinip kuşanıyor bile. Bu şenlikli Finley peluşu kırmızı ve yeşil renklerle süslenmiştir ve bu da onu herhangi bir Luminalia kutlaması için mükemmel bir konuk haline getirir. item_Descplushy_orison_whale_1_c_2H=Fırtınawal Finley, Luminalia'yı o kadar seviyor ki, bu durum için giyinip kuşanıyor bile. Bu şenlikli ve büyük Finley peluşu kırmızı ve yeşil renklerle süslenmiştir ve bu da onu herhangi bir Luminalia kutlaması için mükemmel bir konuk haline getirir. item_Descplushy_orison_whale_1_d_2H=Stormwal Francis'in Crusader atmosferinde bulutların arasında süzülmekten daha çok sevdiği tek şey var, o da iyi bir parti. Halihazırda bu duruma uygun bir şapka takan bu yumuşak ve sıkılabilir peluş oyuncakla Francis'i bir sonraki etkinliğinizin öne çıkan konuğu yapın. item_Descplushy_penguin_1=New Babbage'ın bu sevimli maskotu, microTech'in karla kaplı yamaçlarında yol almaktan başka hiçbir şeyi sevmiyor. item_Descplushy_penguin_1_b=Hiç kimse Penguen Pico gibi yamaçları paramparça edemez veya kutlama yapamaz. Büyüleyici microTech maskotunun bu versiyonu, canlı yeşil bir ceket ve eğlenceli bir parti şapkasıyla her olayı daha eğlenceli ve neşeli hale getiriyor. item_Descplushy_penguin_2_b=Hiç kimse Penguen Pico gibi yamaçları paramparça edemez veya kutlama yapamaz. Büyüleyici microTech maskotunun bu versiyonu, canlı mor bir ceket ve eğlenceli bir parti şapkasıyla her olayı daha eğlenceli ve neşeli hale getiriyor. item_Descplushy_penguin_2_c=Penguen Pico bile Luminalia'yı kutlamak için yamaçları parçalamaktan zaman alıyor. microTech'in büyüleyici maskotunun bu versiyonunda, kırmızı ve yeşil bir ceket giymiş ve Luminalia temalı bir snowboard tutarken görülüyor. item_Descplushy_penguin_3_b=Hiç kimse Penguen Pico gibi yamaçları paramparça edemez veya kutlama yapamaz. Büyüleyici microTech maskotunun bu versiyonu, canlı turuncu bir ceket ve eğlenceli bir parti şapkasıyla her olayı daha eğlenceli ve neşeli hale getiriyor. item_Descprar_pistol_energy_01=Üretici: Preacher Armaments\nÖğe Türü: Tabanca\nSınıf: Enerji (Elektron)\n\nPil Boyutu: TBD\nAteş Hızı: Işın\nEtkili Menzil: 10 m\n\nEkler: Optik (S1), Namlu Altı (S1)\n \nYakın mesafedeki hedefleri sersemletmek ve sonunda etkisiz hale getirmek için tasarlanan Preacher Armaments Judge Sersemletme Tabancası hafif, işlevsel ve etkilidir. item_Descprar_pistol_energy_01_mag= item_Descrgrin_tractor_01_mag=Öğe Türü: Pil\n\nBu yedek pil, Greycat'in MaxLift çekici ışınına güç sağlar, böylece herhangi bir gecikme olmadan çalışmaya devam edebilirsiniz. item_Descrrs_melee_01=Üretici: UltiFlex\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nSavaş için tasarlanmış ancak günlük kullanıma da hazır olan TBF-4 savaş bıçağı işi halledecektir. Ultra güçlü 1055 karbon çelik bıçakla üretilen bu taktik bıçak, sert yüzeyleri bıçaklamak ve delmek için mükemmel bir tanto ucuna sahipken, tırtıklı omurga dilimlemek ve parçalamak için kullanılabilir. Güzel bir şekilde dengelenmiş olan TBF-4, kullanım sırasında elinizin yerinde kalmasını sağlamak için iki parmak oluğuna sahip bir kavrama özelliğine de sahiptir. item_Descrrs_melee_01_arctic01=Üretici: UltiFlex\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nSavaş için tasarlanmış ancak günlük kullanıma da hazır olan TBF-4 "Rime" savaş bıçağı işi halledecektir. Ultra güçlü 1055 karbon çelik bıçakla üretilen bu taktik bıçak, sert yüzeyleri bıçaklamak ve delmek için mükemmel bir tanto ucuna sahipken, tırtıklı omurga dilimlemek ve parçalamak için kullanılabilir. Güzel bir şekilde dengelenmiş olan TBF-4, kullanım sırasında elinizin yerinde kalmasını sağlamak için iki parmak oluğuna sahip bir kavrama özelliğine de sahiptir. Özel "Rime" sürümünde saf beyaz bir bıçak bulunur. item_Descrrs_melee_01_fallout01=Üretici: UltiFlex\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nSavaş için tasarlanmış ancak günlük kullanıma da hazır olan TBF-4 "Balefire" savaş bıçağı işi halledecektir. Ultra güçlü 1055 karbon çelik bıçakla üretilen bu taktik bıçak, sert yüzeyleri bıçaklamak ve delmek için mükemmel bir tanto ucuna sahipken, tırtıklı omurga dilimlemek ve parçalamak için kullanılabilir. Güzel bir şekilde dengelenmiş olan TBF-4, kullanım sırasında elinizin yerinde kalmasını sağlamak için iki parmak oluğuna sahip bir kavrama özelliğine de sahiptir. Özel "Balefire" sürümünde tehditkar bir kırmızı bıçak bulunur. item_Descrrs_melee_01_urban01=Üretici: UltiFlex\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nSavaş için tasarlanmış ancak günlük kullanıma da hazır olan TBF-4 "Archangel" savaş bıçağı işi halledecektir. Ultra güçlü 1055 karbon çelik bıçakla üretilen bu taktik bıçak, sert yüzeyleri bıçaklamak ve delmek için mükemmel bir tanto ucuna sahipken, tırtıklı omurga dilimlemek ve parçalamak için kullanılabilir. Güzel bir şekilde dengelenmiş olan TBF-4, kullanım sırasında elinizin yerinde kalmasını sağlamak için iki parmak oluğuna sahip bir kavrama özelliğine de sahiptir. Özel "Archangel" sürümü belirgin bir mavi bıçağa sahiptir. item_Descsasu_pistol_toy_01_mag=Öğe Türü: Şarjör \nKapasite: 10\n\nWowBlast Desperado için olan bu şarjörde on dart bulunur. item_Descsasu_pistol_toy_01_shared=Üretici: Sakura Sun\nÖğe Türü: Oyuncak Tabanca\nSınıf: Köpük Dart\n\nŞarjör Boyutu: 10\nAteş Hızı: 450 rpm\nEtkili Menzil: 35m\n\nSakura Sun WowBlast Desperado ile dost ateşini eğlenceli hale getirin. Bu ultra renkli plastik oyuncak tabancalarla arkadaşlarınıza veya hayali düşmanlarınıza köpüklü dart fırlatın. İster iniş bölgesinde ister yıldızların arasında uzun bir yolculuk sırasında vakit geçirin, WowBlast oyuncak serisi tüm aile için neşeli bir heyecan ve eğlence sağlar. Desperado oyuncak tabancanın her biri benzersiz bir ses efektine sahip çeşitli canlı renkleri mevcuttur! item_Desctank125=<-=MISSING=-> item_Descun_portable_light_1_a_cyan=Üretici: Shubin Interstellar\n\nShubin Interstellar'ın Cyan QuikFlarePro'su ile ileriye giden yolu aydınlatın veya yardım için sinyal verin. Yüzyıllar boyunca madenciler, denenmiş ve gerçek tasarımı ve tüm kıtalarda karşılaşılan çeşitli zorlu hava koşullarında ve zorlu atmosferik koşullarda alevler içinde kalmasını sağlayan dayanıklılığı sayesinde bu işaret fişeğine temel araç setinin bir parçası olarak güvendiler. QuikFlarePro, normal işaret fişeklerinden daha uzun süre parlamak için ileri teknoloji kullanır. item_Descun_portable_light_1_a_green=Üretici: Shubin Interstellar\n\nShubin Interstellar'ın Yeşil QuikFlarePro'su ile ileriye giden yolu aydınlatın veya yardım için sinyal verin. Yüzyıllar boyunca madenciler, denenmiş ve gerçek tasarımı ve tüm kıtalarda karşılaşılan çeşitli zorlu hava koşullarında ve zorlu atmosferik koşullarda alevler içinde kalmasını sağlayan dayanıklılığı sayesinde bu işaret fişeğine temel araç setinin bir parçası olarak güvendiler. QuikFlarePro, normal işaret fişeklerinden daha uzun süre parlamak için ileri teknoloji kullanır. item_Descun_portable_light_1_a_orange=Üretici: Shubin Interstellar\n\nShubin Interstellar'ın Orange QuikFlarePro'su ile ileriye giden yolu aydınlatın veya yardım için sinyal verin. Yüzyıllar boyunca madenciler, denenmiş ve gerçek tasarımı ve tüm kıtalarda karşılaşılan çeşitli zorlu hava koşullarında ve zorlu atmosferik koşullarda alevler içinde kalmasını sağlayan dayanıklılığı sayesinde bu işaret fişeğine temel araç setinin bir parçası olarak güvendiler. QuikFlarePro, normal işaret fişeklerinden daha uzun süre parlamak için ileri teknoloji kullanır. item_Descun_portable_light_1_a_pink=Üretici: Shubin Interstellar\n\nShubin Interstellar'ın Pembe QuikFlare'ı ile ileriye giden yolu aydınlatın veya yardım için sinyal verin. Yüzyıllar boyunca madenciler, denenmiş ve gerçek tasarımı ve tüm kıtalarda karşılaşılan çeşitli zorlu hava koşullarında ve zorlu atmosferik koşullarda alevler içinde kalmasını sağlayan dayanıklılığı sayesinde bu işaret fişeğine temel araç setinin bir parçası olarak güvendiler. item_Descun_portable_light_1_a_red=Üretici: Shubin Interstellar\n\nShubin Interstellar'ın Red QuikFlarePro'su ile ileriye giden yolu aydınlatın veya yardım için sinyal verin. Yüzyıllar boyunca madenciler, denenmiş ve gerçek tasarımı ve tüm kıtalarda karşılaşılan çeşitli zorlu hava koşullarında ve zorlu atmosferik koşullarda alevler içinde kalmasını sağlayan dayanıklılığı sayesinde bu işaret fişeğine temel araç setinin bir parçası olarak güvendiler. QuikFlarePro, normal işaret fişeklerinden daha uzun süre parlamak için ileri teknoloji kullanır. item_Descun_portable_light_1_a_yellow=Üretici: Shubin Interstellar\n\nShubin Interstellar'ın Sarı QuikFlarePro'su ile ileriye giden yolu aydınlatın veya yardım için sinyal verin. Yüzyıllar boyunca madenciler, denenmiş ve gerçek tasarımı ve tüm kıtalarda karşılaşılan çeşitli zorlu hava koşullarında ve zorlu atmosferik koşullarda alevler içinde kalmasını sağlayan dayanıklılığı sayesinde bu işaret fişeğine temel araç setinin bir parçası olarak güvendiler. QuikFlarePro, normal işaret fişeklerinden daha uzun süre parlamak için ileri teknoloji kullanır. item_Descutfl_melee_01=Üretici: UltiFlex\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nUltiFlex'in FSK-8 Savaş Bıçağı, alabileceğiniz kadar seyrek bir silahtır. Birçoğu modern silahların göz kamaştırıcı teknolojisine aşık olurken, UltiFlex basit ve etkili bir savaş aracı yapmaya odaklandı. Tıraş bıçağının kenarına kadar bilenmiş dengeli 1055 karbon çeliği bıçağa sahip olan bu bıçak, kendisine yöneltebileceğiniz tüm kötü muamelelerin üstesinden gelme kapasitesine sahiptir. item_Descutfl_melee_01_browngold01=Üretici: UltiFlex\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nUltiFlex'in FSK-8 Savaş Bıçağı, alabileceğiniz kadar seyrek bir silahtır. Birçoğu modern silahların göz kamaştırıcı teknolojisine aşık olurken, UltiFlex basit ve etkili bir savaş aracı yapmaya odaklandı. Tıraş bıçağının kenarına kadar bilenmiş dengeli 1055 karbon çeliği bıçağa sahip olan bu bıçak, kendisine yöneltebileceğiniz tüm kötü muamelelerin üstesinden gelme kapasitesine sahiptir. item_Descutfl_melee_01_greywhite01=Üretici: UltiFlex\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nUltiFlex'in FSK-8 Savaş Bıçağı, alabileceğiniz kadar seyrek bir silahtır. Birçoğu modern silahların göz kamaştırıcı teknolojisine aşık olurken, UltiFlex basit ve etkili bir savaş aracı yapmaya odaklandı. Tıraş bıçağının kenarına kadar bilenmiş dengeli 1055 karbon çeliği bıçağa sahip olan bu bıçak, kendisine yöneltebileceğiniz tüm kötü muamelelerin üstesinden gelme kapasitesine sahiptir. item_Descutfl_melee_01_redwhite01=Üretici: UltiFlex\nÖğe Türü: Bıçak\nSınıf: Yakın Dövüş\n\nBoyut: 16 cm\n\nUltiFlex'in FSK-8 Savaş Bıçağı, alabileceğiniz kadar seyrek bir silahtır. Birçoğu modern silahların göz kamaştırıcı teknolojisine aşık olurken, UltiFlex basit ve etkili bir savaş aracı yapmaya odaklandı. Tıraş bıçağının kenarına kadar bilenmiş dengeli 1055 karbon çeliği bıçağa sahip olan bu bıçak, kendisine yöneltebileceğiniz tüm kötü muamelelerin üstesinden gelme kapasitesine sahiptir. item_Descvncl_glaive_lights_body=@Genel Gövde ışığı item_Descvncl_glaive_lights_cockpit_int=@Genel Kokpit ışığı item_Descvncl_glaive_lights_engine=@Genel Motor ışığı item_Descvncl_glaive_lights_port_wing=@Liman Kanat Işığı item_Descvncl_glaive_lights_starboard_wing=@Sancak Kanat Işığı item_Descvncl_lights_body=@Genel Gövde ışığı item_Descvncl_lights_cockpit_int=@Genel Kokpit ışığı item_Descvncl_lights_engine=@Genel Motor ışığı item_Descvncl_lights_port_wing=@Liman Kanat Işığı item_Descvncl_lights_starboard_wing=@Sancak Kanat Işığı item_Descxian_special_launcher_01=Üretici: Torral Aggregate\nÖğe Türü: Başlatıcı\nSınıf: Füze\n\nŞarjör Boyutu: 10 küçük roketten oluşan 3 mermi\nAteş Hızı: 10 rpm\nEtkin Menzil: 200 m\n\nEkler: Optik (Yok), Namlu (Yok), Namlu Altı (Yok)\n\nXi'an imalat kolektifi Torral Aggregate tarafından tasarlanan I'rhal, bu silahın yüksek güçlü enerji füzesinin tüm yıkıcı potansiyelini açığa çıkaracak becerikli bir operatöre ihtiyaç duyuyor baraj. item_Fashion_Style_DressShoes=Elbise Ayakkabıları item_Fashion_Style_Gloves=Eldivenler item_Fashion_Style_Hat=Sahip olmak item_Fashion_Style_Jacket=Ceket item_Fashion_Style_LongSleeve=Uzun kollu item_Fashion_Style_Pants=Pantolon item_Fashion_Style_ShortSleeve=Kısa kol item_Fashion_Style_Slacks=Pantolon item_Fashion_Style_Vest=Yelek item_Fashion_Type_ARM=Zırh item_Fashion_Type_CWR=Savaş Giyim item_Fashion_Type_EBC=Dünya Mavi Yakalı item_Fashion_Type_ECC=Dünya Karşı Kültürü item_Fashion_Type_EFC=Dünya Modası Günlük item_Fashion_Type_EFP=Dünya Moda Partisi item_Fashion_Type_EWC=Dünya Beyaz Yakalı item_Fashion_Type_FCC=Sınır Karşı Kültürü item_Fashion_Type_FFC=Frontier Moda Günlük item_Fashion_Type_SWR=Uzay Giyim item_Fashion_Type_TBC=Terra Mavi Yaka item_Fashion_Type_TCC=Terra Karşı Kültürü item_Fashion_Type_TFC=Terra Moda Günlük item_Fashion_Type_TFP=Terra Moda Partisi item_Fashion_Type_TWC=Terra Beyaz Yaka item_Fashion_Type_UNI=Üniforma item_Mining_Consumable_Brandt=Brandt Modulu item_Mining_Consumable_Brandt_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Aktif)\n\nParçalanma Hasarı: -%30\nMadencilik Lazer Gücü: %135\n\nDirenç: +%15\n\nSüre: 60 saniye\nKullanım: 5\n \nBir madencilik lazerinin gücünü altmış saniye boyunca artırmak için Brandt'ı stratejik olarak kullanın. Modüle edilmiş ışın aynı zamanda parçalanan kayaların daha az tehlikeli olmasına yardımcı olma avantajına da sahiptir, ancak birikinti lazerin genel etkisine karşı daha dirençli olacaktır. item_Mining_Consumable_Forel=Forel Modulu item_Mining_Consumable_Forel_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Aktif)\n\nÇıkarma Lazer Gücü: %150\nFelaket Yük Oranı: -%60\n\nDirenç: +%15\n\nSüre: 60 saniye\nKullanım: 6\ n\nShubin, yıkıcı yükleme penceresinin dolma oranını önemli ölçüde azaltarak daha güvenli bir madencilik deneyimi sağlamak için Forel Modülünü geliştirdi. Tortular daha dirençli olsa da modül, cevheri daha hızlı toplamasına yardımcı olmak için çıkarma lazerine daha fazla güç sağlar. item_Mining_Consumable_Lifeline=Lifeline Modulu item_Mining_Consumable_Lifeline_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Aktif)\n\nLazer Kararsızlığı: -20\nDirenç: -%15\n\nFelaket Yük Oranı: +%60\n\nSüre: 15 saniye\nKullanım Sayısı: 3\n \nYaşam Hattı, lazer kararsızlığını ve maden yatağı içindeki direnci azaltarak madencinin işini kolaylaştırır. Ancak daha yüksek bir yıkıcı şarj oranı, bir kazayı önlemek için sürecin dikkatli bir şekilde yönetilmesi gerektiği anlamına gelir. item_Mining_Consumable_Optimum=Optimum Modulu item_Mining_Consumable_Optimum_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Aktif)\n\nLazer Kararsızlığı: -%10\nFelaket Yük Oranı: -%80\n\nMadencilik Lazer Gücü: %85\n\nSüre: 60 saniye\nKullanım: 5 \n\nOptimum, lazer stabilitesini iyileştirerek ve yıkıcı şarj oranını önemli ölçüde azaltarak madenciliği daha güvenli hale getirir. Bu artırılmış güvenliğe ulaşmak için modül, madencilik lazerinin genel gücünü azaltır. item_Mining_Consumable_Rime=Rime Modulu item_Mining_Consumable_Rime_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Aktif)\n\nDirenç: -%25\nParçalanma Hasarı: -%10\n\nMadencilik Lazer Gücü: %85\n\nSüre: 20 saniye\nKullanım: 10\n \nThe Rime, bir yatağın direncini ve parçalanmayla ilgili tehlikeleri azaltmak için lazer gücünden ödün vererek daha güvenli bir madencilik deneyimi sunar. item_Mining_Consumable_Stampede=Stampede Modulu item_Mining_Consumable_Stampede_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Aktif)\n\nLazer Kararsızlığı: -10\nMadencilik Lazer Gücü: %135\nParçalanma Hasarı: -%10\n\nÇıkarma Lazer Gücü: %85\n\nSüre: 30 saniye\nKullanım: 6\n\nStampede, madencilik lazer gücünü artırmak ve maden yatağının parçalanmasıyla ilişkili potansiyel tehlikeyi azaltmak için son teknoloji ürünü bir mercek kullanır. Bu iyileştirmeler daha az güçlü bir ekstraksiyon lazerinin pahasına gerçekleşir. item_Mining_Consumable_Surge=Surge Modulu item_Mining_Consumable_Surge_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Aktif)\n\nMadencilik Lazer Gücü: %150\nDirenç: -%15\n\nLazer Kararsızlığı: +%10\n\nSüre: 15 saniye\nKullanım: 7\n \nSurge ile anında bir depoya enerji enjekte edin. Madencilik lazer gücünü artırmak ve bir yatağın direncini aşmak için özel bir lens konfigürasyonu kullanır. Modül aynı zamanda lazer kararsızlığını da artırdığından dikkatli bir yönetim gerektirir. item_Mining_Consumable_Torpid=Torpid Modulu item_Mining_Consumable_Torpid_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Aktif)\n\nOptimum Şarj Oranı: +%60\nFelaket Yük Oranı: -%60\n\nParçalanma Hasarı: +%40\n\nSüre: 60 saniye\nKullanımlar: 5\n\nTorpid Modülü her iddialı madenci için bir zorunluluktur. Optimum şarj oranını önemli ölçüde artırırken aynı zamanda yıkıcı şarj oranını da azaltarak madenciliği daha verimli hale getirir. Parçalayıcı bir birikinti daha tehlikeli olabileceğinden modülün bir dezavantajı vardır. item_Mining_Gadget_Gadget1=OptiMax item_Mining_Gadget_Gadget1_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Aygıtı\n\nDirenç: -%30\nKüme Değiştirici: +%60\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%30\n\nİmparatorluğun dört bir yanındaki endüstriyel sitelerde yaygın olarak bulunan OptiMax değerli kaynakların kaybını, onları bir arada kümelenmiş halde tutan özel bir süreç aracılığıyla azaltır. Bu teknoloji, gadget'a dezavantajlar getiriyor; en önemlisi, optimum şarj penceresinin azalması. \n\nÜretici Uyarısı! Depozito başına birden fazla madencilik cihazının kullanılması felaketle sonuçlanabilecek bir patlamaya neden olabilir. item_Mining_Gadget_Gadget2=Waveshift item_Mining_Gadget_Gadget2_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Gadget'ı\n\nLazer Kararsızlığı: -%35\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%100\n\nOptimum Şarj Aralığı Oranı: -%30\n\nBenzersiz bir yonga seti, WaveShift'in Optimum şarj penceresinin boyutunu önemli ölçüde artırırken kontrolde istikrarsızlık. Optimum yükleme aralığı daha yavaş dolsa da, daha büyük hedef alanı, depozitoyu parçalamak için mükemmel noktayı bulmayı kolaylaştırır. \n\nÜretici Uyarısı! Depozito başına birden fazla madencilik cihazının kullanılması felaketle sonuçlanabilecek bir patlamaya neden olabilir. item_Mining_Gadget_Gadget3=Okunis item_Mining_Gadget_Gadget3_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Gadget'ı\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%50\nOptimum Şarj Aralığı Oranı: +%100\n\nKüme Değiştirici: -%20\n\nBoyutunu ve dolum hızını artırın Okunis ile optimum şarj aralığı. Bu güçlü cihaz, bir depozito ile çalışmayı kolaylaştırsa da, parçalandığında bazı değerli kaynaklar kaybolacaktır. \n\nÜretici Uyarısı! Depozito başına birden fazla madencilik cihazının kullanılması felaketle sonuçlanabilecek bir patlamaya neden olabilir. item_Mining_Gadget_Gadget4=Sabir item_Mining_Gadget_Gadget4_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Gadget'ı\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%50\nDirenç: -%50\n\nKararsızlık: +%15\n\nSabir ile bu zorlu madenlerin kırılmasını kolaylaştırın. Lazer gücünü modüle etmek ve söz konusu depozitoya göre ayarlamak için özel bir sensör kullanır. Bu etki istikrarsızlığı artırır ancak aynı zamanda dirençte dramatik bir düşüş sağlar ve madenciliği kolaylaştırmak için optimum şarj aralığını artırır. \n\nÜretici Uyarısı! Depozito başına birden fazla madencilik cihazının kullanılması felaketle sonuçlanabilecek bir patlamaya neden olabilir. item_Mining_Gadget_Gadget5=BoreMax item_Mining_Gadget_Gadget5_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Aygıtı\n\nLazer Kararsızlığı: -%70\nKüme Değiştirici: %30\n\nDirenç: %10\n\nBoreMax, lazer gücünün odaklanarak kararsızlığı önemli ölçüde azaltmasına yardımcı olurken aynı zamanda kümeleri korur değerli mevduatların parçalanması üzerine bir araya gelmesi. Yatağın direncini aşmak daha zor ve zaman alıcı olsa da, çoğu madenci ekstra güvenliği ve artan verimi ekstra çabaya değer buluyor.\n\nÜretici Uyarısı! Depozito başına birden fazla madencilik cihazının kullanılması felaketle sonuçlanabilecek bir patlamaya neden olabilir.\n item_Mining_Gadget_Gadget6=Stalwart item_Mining_Gadget_Gadget6_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Aygıtı\n\nLazer Kararsızlığı: -%35\nKüme Değiştirici: +%30\nOptimum Şarj Aralığı Oranı: +%50\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%30\n\nThermyte Concern Stalwart, gücü tam olarak kullanmak isteyen madenciler içindir. Cihaz, optimum şarj penceresi boyutunu azaltarak madencilerin en uygun noktayı bulmak için koşulları ustaca yönetmesini sağlıyor. Oraya varıldığında artan güç, optimum şarj penceresini daha hızlı dolduracak ve aynı zamanda değerli cevher kümelerini bir arada tutacaktır. \n\nÜretici Uyarısı! Depozito başına birden fazla madencilik cihazının kullanılması felaketle sonuçlanabilecek bir patlamaya neden olabilir. item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S1=Lancet MH1 Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S1_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 1\n\nOptimum Menzil: 30 m\nMaksimum Menzil: 90 m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 504 - 2520\nÇıkarma Lazer Gücü: 1850\n\nModül Yuvaları: 1\ n\nLazer Kararsızlığı: -%10\nOptimum Şarj Aralığı Hızı: +%40\nAtık Malzemeler: -%30\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%60\n\nGreycat, Lancet MH1'i şu durumlarda en iyi kullanılan destek lazeri olarak sınıflandırır: başkalarıyla madencilik yapmak. Madencilik lazerinin küçük optimum şarj penceresi boyutu, hassasiyetin önemli olduğu anlamına gelirken, Lancet MH1, çıkarma lazeri tarafından toplanan inert malzemelerin miktarını azaltma konusunda mükemmeldir. Madencilik ekipleri için diğer lazerlerle birlikte kullanılacak ideal bir destek lazeridir. item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S2=Lancet MH2 Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S2_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 2\n\nOptimum Menzil: 45m\nMaksimum Menzil: 135m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 900 - 3600\nÇıkarma Lazer Gücü: 2590\n\nModül Yuvaları: 2\ n\nLazer Kararsızlığı: -%10\nOptimum Şarj Aralığı Hızı: +%40\nAtık Malzemeler: -%40\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%60\n\nGreycat, Lancet MH2'yi şu durumlarda en iyi kullanılan destek lazeri olarak sınıflandırır: başkalarıyla madencilik yapmak. Madencilik lazerinin küçük optimum şarj penceresi boyutu, hassasiyetin önemli olduğu anlamına gelirken, Lancet MH2, onu bulunduğunda doldurma ve çıkarma lazeri tarafından toplanan inert malzeme miktarını azaltma konusunda mükemmeldir. Madencilik ekipleri için diğer lazerlerle birlikte kullanılacak ideal bir destek lazeridir. item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_SV=Lancet MHV Maden Lazeri item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_SV_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 0\n\nOptimum Menzil: 30 m\nMaksimum Menzil: 150 m\n\nKararsızlık: %-30\nDirenç: %-50\nÇıkarma Verimi: 0,45 SCU/s\nGüç Aktarım: 1200\nTüm Şarj Oranları: -%30\nModül Yuvaları: 3\n\nGreycat, Lancet MHV'yi başkalarıyla madencilik yaparken en iyi şekilde kullanılan bir destek lazeri olarak sınıflandırır. Ortalamadan daha zayıf bir ışın üreten Lancet MHV, birikintileri direnç ve istikrarsızlıklarını azaltmak için güvenli bir şekilde ısıtır ancak bunları kendi başına parçalamakta zorlanır. Madencilik ekipleri için diğer lazerlerle birlikte kullanılacak ideal bir destek lazeridir. item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S0=Arbor MHV Maden Lazeri item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S0_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 0\n\nOptimum Menzil: 15 m\nMaksimum Menzil: 20 m\nToplama Verimi: 0,01 SCU/s\nToplama Noktası Yarıçapı: 1 m\n\nArbor, evrenin en büyüğü haline geldi Greycat Industrial'ın titiz standartları ve iş becerisi sayesinde madencilik lazerinin müjdecisi oldu. MHV, aynı klasik tasarımı alıp onu daha kompakt bir madencilik teçhizatı için yeniden tasarlarken, madencilerin güvendiği sağlam ve güvenilir performansı sunmaya devam ediyor. item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S1=Arbor MH1 Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S1_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 1\n\nOptimum Menzil: 60 m\nMaksimum Menzil: 180 m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 189 - 1890\nÇıkarma Lazer Gücü: 1850\n\nModül Yuvaları: 1\ n\nLazer Kararsızlığı: -%35\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%40\nAtık Malzemeler: -%30\n\nDirenç: +%25\n\nArbor MH1, Greycat Industrial'ın titiz çalışmaları sayesinde evrenin en çok müjdelenen madencilik lazeri haline geldi standartlar ve iş becerisi. Lazer, hız ve güvenliği dengelemek için endüstriyel ve solo operasyonlar arasında tercih edilirken aynı zamanda toplanan inert malzeme miktarını azaltan özel bir filtreleme sistemine de sahiptir. Greycat, Arbor MH1'i çoğu madencilik gemisinde standart lazer kafası haline getiren özel sözleşmeleri güvence altına alarak bu itibardan yararlandı. item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S2=Arbor MH2 Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S2_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 2\n\nOptimum Menzil: 90 m\nMaksimum Menzil: 270 m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 480 - 2400\nÇıkarma Lazer Gücü: 2590\n\nModül Yuvaları: 2\ n\nLazer Kararsızlığı: -%35\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%40\nAtık Malzemeler: -%40\n\nDirenç: +%25\n\nArbor MH2, Greycat'in müjdelediği Arbor madencilik lazer serisinin iki boyutlu versiyonudur . Daha küçük model gibi, Arbor MH2'nin sağlam ve güvenilir tasarımı, hız ve güvenliği dengelemek için endüstriyel ve solo operasyonlarda tercih edilirken aynı zamanda toplanan inert malzeme miktarını azaltan özel bir filtreleme sistemine de sahiptir. item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_SV=Arbor MHV Maden Lazeri item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_SV_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 0\n\nOptimum Menzil: 30 m\nMaksimum Menzil: 150 m\nÇıkarma Verimi: 0,35 SCU/s\nGüç Aktarımı: 1400\n\nArbor MHV, evrenin en çok müjdeleneni oldu Greycat Industrial'ın titiz standartları ve iş becerisi sayesinde madencilik lazeri. Lazerin sağlam ve güvenilir tasarımı, hız ve güvenliği etkili bir şekilde dengelemek için endüstriyel ve tek başına yapılan işlemlerde tercih edildi. Greycat, Arbor MHV'yi çoğu madencilik gemisinde standart lazer kafası haline getiren özel sözleşmeleri güvence altına alarak bu itibardan yararlandı. item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S1=Hofstede-S1 Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S1_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 1\n\nOptimum Menzil: 45 m\nMaksimum Menzil: 135 m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 105 - 2100\nÇıkarma Lazer Gücü: 1295\n\nModül Yuvaları: 1\ n\nDirenç: -%30\nOptimum Şarj Aralığı Hızı: +%20\nAtık Malzemeler: -%30\n\nLazer Kararsızlığı: +%10\n\nHofstede-S1, Madencilik sırasında yatağın doğal direncini korur ve çıkarma sırasında daha az inert malzeme toplar. Kısa ve orta menzilde en etkili olan lazer, istikrarsızlıktaki artışla birlikte lazerin dikkatli bir şekilde yönetilmesi gerektiği anlamına gelir. item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S2=Hofstede-S2 Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S2_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 2\n\nOptimum Menzil: 60 m\nMaksimum Menzil: 180 m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 336 - 3360\nÇıkarma Lazer Gücü: 1295\n\nModül Yuvaları: 2\ n\nDirenç: -%30\nOptimum Şarj Aralığı Hızı: +%20\nAtık Malzemeler: -%40\n\nLazer Kararsızlığı: +%10\n\nHofstede-S2, Madencilik sırasında yatağın doğal direncini korur ve çıkarma sırasında daha az inert malzeme toplar. Kısa ve orta menzilde en etkili olan lazer, istikrarsızlıktaki artışla birlikte lazerin dikkatli bir şekilde yönetilmesi gerektiği anlamına gelir. item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_SV=Hofstede-SV Maden Lazeri item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_SV_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 0\n\nOptimum Menzil: 15 m\nMaksimum Menzil: 75 m\n\nGüç Aktarımı: 2000\nKararsızlık: -%50\nÇıkarma Verimi: 0,35 SCU/s\nModül Yuvaları : 2\n\nGüvenlik göz önünde bulundurularak inşa edilen Hofstede-SV, menzilden ödün verir ve maden çıkarmayı daha güvenli hale getirmek için bir yatağın istikrarsızlığını azaltmaya odaklanır. Yıkıcı bir patlama olasılığını azaltmak isteyen madenciler, Shubin'in bu güvenilir ve uygun fiyatlı madencilik lazerine yönelmelidir. item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S1=Klein-S1 Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S1_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 1\n\nOptimum Menzil: 45m\nMaksimum Menzil: 135m\n\nMadencilik Lazeri Gücü: 378 - 2220\nÇıkarma Lazeri Gücü: 2220\n\nModül Yuvaları: 0\ n\nDirenç: -%45\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%20\nAtık Malzemeler: -%30\n\nLazer Kararsızlığı: +%35\n\nShubin, Klein-S1'i madenciliği daha hızlı hale getiren güçlü bir lazer üretmek için tasarladı . Bu güç, lazerin istikrarsızlığını artırarak ek risk oluşturur; ancak doğru kullanıldığında Klein-S1, dikkatli madencinin karşılığını hızla alabilir. item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S2=Klein-S2 Maden Lazeri item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S2_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 2\n\nOptimum Menzil: 60 m\nMaksimum Menzil: 180 m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 720 - 3600\nÇıkarma Lazer Gücü: 2775\n\nModül Yuvaları: 1\ n\nDirenç: -%45\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%20\nAtık Malzemeler: -%40\n\nLazer Kararsızlığı: +%35\n\nShubin, Klein-S2'yi madenciliği daha hızlı hale getiren güçlü bir lazer üretmek için tasarladı . Bu güç, lazerin istikrarsızlığını artırarak ek risk oluşturur; ancak doğru kullanıldığında Klein-S2, dikkatli madencinin karşılığını hızla alabilir. item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_SV=Klein-SV Maden Lazeri item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_SV_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 0\n\nOptimum Menzil: 30 m\nMaksimum Menzil: 150 m\n\nGüç Aktarımı: 2500\nDirenç: %-10\nKararsızlık: +%50\nÇıkartma Verimi: 0,35 SCU/s\nModül Yuvaları: 2\n\nShubin, Klein-SV'yi madenciliği daha hızlı hale getiren güçlü bir lazer üretmek üzere tasarladı. Bu artan hız, bir yatağın istikrarsızlığını ve patlama olasılığını artırarak ek risk oluşturur; ancak doğru kullanıldığında Klein-SV, dikkatli madencinin karşılığını hızla alabilir. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S1=Etki I Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S1_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 1\n\nOptimum Menzil: 45 m\nMaksimum Menzil: 135 m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 420 - 2100\nÇıkarma Lazer Gücü: 2775\n\nModül Yuvaları: 2\ n\nLazer Kararsızlığı: -%10\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%20\nAtık Malzemeler: -%30\n\nDirenç: +%10\nOptimum Şarj Aralığı Hızı: -%40\n\n\nEtki I çok üstün çeşitli madencilik durumlarında. Özel odak lensleri, lazeri stabilize ederek ve optimum şarj penceresini artırarak depozito işlemini kolaylaştırır. Artan depozit direnci ve daha yavaş doldurma optimum şarj penceresi gibi dezavantajlar mevcut ancak Thermyte Concern ayrıca madencilerin lazeri eldeki göreve daha iyi özelleştirmesine olanak tanıyan iki modül yuvası da sağladı. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S2=Impact II Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S2_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 2\n\nOptimum Menzil: 60m\nMaksimum Menzil: 180m\n\nMadencilik Lazeri Gücü: 840 - 3360\nÇıkarma Lazeri Gücü: 3145\n\nModül Yuvaları: 3\ n\nLazer Kararsızlığı: -%10\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%20\nAtık Malzemeler: -%40\n\nDirenç: +%10\nOptimum Şarj Aralığı Hızı: -%40\n\nImpact II, çeşitli madencilik durumları. Özel odak lensleri, lazeri stabilize ederek ve optimum şarj penceresini artırarak depozito işlemini kolaylaştırır. Artan depozit direnci ve daha yavaş doldurulan optimum şarj penceresi gibi dezavantajlar mevcut ancak Thermyte Concern ayrıca madencilerin lazeri eldeki göreve daha iyi uyarlamasına olanak tanıyan üç modül yuvası da sağladı. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_SV=Impact S Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_SV_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Maden Lazeri \nBoyut: 0\n\nOptimum Menzil: 30\nMaksimum Menzil: 150 m\n\nGüç Aktarımı: 3000\nOptimum Şarj Oranı: +%20\nDirenç: -%10\nEkstraksiyon Oranı : 0,45 SCU/s\nKararsızlık: +%20\nParçalanma Hasarı: +%50\nAşırı Şarj Oranı: +%100\nModül Yuvaları: 3\n\nImpact S ile zor depozitoları daha kolay ve daha hızlı kazın. Thermyte Concern, özel odaklı lensler yarattı Lazerin gücünü artırmak ve daha geniş bir optimum şarj penceresi için gereken hassasiyeti sağlamak. Bu güçlü madencilik lazeri dikkatli bir yönetim gerektirir çünkü birikintiler daha çabuk aşırı ısınır ve daha fazla güçle patlar. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S1=Helix I Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S1_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 1\n\nOptimum Menzil: 15 m\nMaksimum Menzil: 45 m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 630 - 3150\nÇıkarma Lazer Gücü: 1850\n\nModül Yuvaları: 2\ n\nDirenç: -%30\nAtık Malzemeler: -%30\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%40\n\nBazıları için Helix I'in etkili kullanımı gerçek bir madencilik profesyonelinin işareti haline geldi. Thermyte Concern, lazere, birikinti direncini aşabilen ancak aynı zamanda optimum şarj penceresine ulaşmak için hassas kullanım gerektiren etkileyici bir güç kazandırdı. Yakın mesafeden en iyi şekilde konuşlandırılan Helix I, madencilerin lazeri kendi beğenilerine göre ayarlayabilmeleri için iki modül yuvasına sahiptir. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S2=Helix II Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S2_Desc=Üretici: Thermyte Endişesi\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 2\n\nOptimum Menzil: 30 m\nMaksimum Menzil: 90 m\n\nMadencilik Lazer Gücü: 1020 - 4080\nÇıkarma Lazer Gücü: 2590\n\nModül Yuvaları: 3\ n\nDirenç: -%30\nAtık Malzemeler: -%30\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%40\n\nBazıları için Helix II'nin etkili kullanımı gerçek bir madencilik profesyonelinin işareti haline geldi. Thermyte Concern, lazere, birikinti direncini aşabilen ancak aynı zamanda optimum şarj penceresine ulaşmak için hassas kullanım gerektiren etkileyici bir güç kazandırdı. Yakın mesafeden en iyi şekilde konuşlandırılan Helix II, madencilerin lazeri kendi beğenilerine göre ayarlayabilmeleri için üç modül yuvasına sahiptir. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_SV=Helix S Madencilik Lazeri item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_SV_Desc=Üretici: Thermyte Endişesi\nÖğe Türü: Madencilik Lazeri \nBoyut: 0\n\nOptimum Menzil: 37,5 m\nMaksimum Menzil: 187,5 m\n\nGüç Aktarımı: 2300\nKararsızlık: %-30\nDirenç: %-10\nTüm Şarj Oranlar: +%20\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%15\nParçalanma Hasarı: +%50\nKısma Tepki Gecikmesi: -%50\n\nÇıkartma Verimi: 0,50 SCU/s\nModül Yuvaları: 3\n\nThermyte Concern tasarımı Helix S, etkileyici güce ve artırılmış menzile sahip bir madencilik lazeri olacak ve zorlu maden yataklarıyla uğraşırken onu ideal kılacak. Ancak tüm bu güç, aynı zamanda gaz kelebeğinin tepki verme hızını yavaşlattığı ve patlamaların yoğunluğunu arttırdığı için tehlikeli olabilir. Bazıları için Helix S'nin etkili kullanımı gerçek bir madencilik profesyonelinin işareti haline geldi. item_Mining_MiningSack_ARGO_Desc=Kapasite: 12 SCU\n\nMalzemelerin konteynere kolayca girip çıkmasını sağlayan basit ama sağlam bir yapıya sahip olan Argo Cevher Pod, tüm uyumlu madencilik gemileriyle çalışacak şekilde tasarlanmış bir endüstri standardıdır.\n item_Mining_MiningSack_ARGO_Name=Argo Cevher Pod item_Mining_MiningSack_MISC_Desc=Kapasite: 8 SCU\n\nHerhangi bir uyumlu madencilik gemisiyle çalışmak üzere tasarlanan MISC Cevher Pod'u, önümüzdeki yıllar boyunca ağır yüklere dayanabilmesini sağlayan bölmenin içindeki aşınma önleyici boya da dahil olmak üzere birçok benzersiz özelliğe sahiptir. item_Mining_MiningSack_MISC_Name=ÇEŞİTLİ Cevher Pod item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK1=FLTR Modulu item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK1_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nAtık Malzemeler: -%20\n\nEkstraksiyon Lazer Gücü: %85\n\nFLTR Modülü ile birikintilerden toplanan inert malzeme miktarını azaltın. Lazerin ekstraksiyon gücünü azaltsa da FLTR'nin patentli filtreleme sistemi, değerli cevher için daha fazla depolama alanı bırakmak üzere inert malzemeleri filtreler. item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK2=FLTR-L Modulu item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK2_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nAtık Malzemeler: -%23\n\nEkstraksiyon Lazer Gücü: %90\n\nFLTR-L Modülü ile birikintilerden toplanan inert malzeme miktarını azaltın. Lazerin çıkarma gücünü azaltsa da FLTR-L'nin patentli filtreleme sistemi, değerli cevher için daha fazla depolama alanı bırakmak üzere inert malzemeleri filtreler. item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK3=FLTR-XL Modulu item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK3_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nAtık Malzemeler: -%24\n\nEkstraksiyon Lazer Gücü: %95\n\nFLTR-XL Modülü ile birikintilerden toplanan inert malzeme miktarını azaltın. Lazerin çıkarma gücünü azaltsa da FLTR-XL'in patentli filtreleme sistemi, değerli cevher için daha fazla depolama alanı bırakmak üzere inert malzemeleri filtreler. item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK1=Focus Modulu item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK1_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%30\n\nMadencilik Lazer Gücü: %85\n\nOdak Modülü, daha büyük bir optimum oluşturmak için değiştirilmiş bir madencilik lazer kristali kullanır lazer gücü pahasına şarj penceresi. item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK2=Focus II Modulu item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK2_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%37\n\nMadencilik Lazer Gücü: %90\n\nFocus II Modülü, daha büyük bir tane oluşturmak için değiştirilmiş bir madencilik lazer kristali kullanır lazer gücü pahasına optimum şarj penceresi. item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK3=Focus III Modülü item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK3_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%40\n\nMadencilik Lazer Gücü: %95\n\nFocus III Modülü, daha büyük bir tane oluşturmak için değiştirilmiş bir madencilik lazer kristali kullanır lazer gücü pahasına optimum şarj penceresi. item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK1=Rieger Modulu item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK1_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nMadencilik Lazer Gücü: %115\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%10\n\nRieger Modülü lazer gücünü artırır ancak etkili bir lazer gücü bulmak için daha fazla hassasiyet gerektirir maden sahası. item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK2=Rieger-C2 Modulu item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK2_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nMadencilik Lazer Gücü: %120\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%3\n\nRieger-C2 Modülü lazer gücünü artırır ancak bulmak için daha fazla hassasiyet gerektirir etkili bir maden alanı. item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK3=Rieger-C3 Modulu item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK3_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nMadencilik Lazer Gücü: %125\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%1\n\nRieger-C3 Modülü lazer gücünü artırır ancak bulmak için daha fazla hassasiyet gerektirir etkili bir maden alanı. item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK1=Torrent Modulu item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK1_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nOptimum Şarj Oranı: +%30\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%10\n\nTorrent Modülü ile madencilik yaparken zamandan tasarruf edin. Hassas noktaya ulaşmak için sabit eller gerekir, ancak oraya varıldığında şarj hızı artar. item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK2=Torrent II Modulu item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK2_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nOptimum Şarj Oranı: +%35\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%3\n\nTorrent II Modülü ile madencilik yaparken zamandan tasarruf edin. Hassas noktaya ulaşmak için sabit eller gerekir, ancak oraya varıldığında şarj hızı artar. item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK3=Torrent III Modulu item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK3_Desc=Üretici: Thermyte Concern\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nOptimum Şarj Oranı: +%40\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: -%1\n\nTorrent III Modülü ile madencilik yaparken zamandan tasarruf edin. Hassas noktaya ulaşmak için sabit eller gerekir, ancak oraya varıldığında şarj hızı artar. item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK1=Vaux Modulu item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK1_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nÇıkarma Lazer Gücü: %115\n\nOptimum Şarj Oranı: -%20\n\nShubin Interstellar'ın Vaux Modülü, madencilik sırasında şarj oranını azaltır ancak çıkarma işlemini kolaylaştırır Değerli cevheri daha hızlı. item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK2=Vaux-C2 Modulu item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK2_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nÇıkarma Lazer Gücü: %120\n\nOptimum Şarj Oranı: -%15\n\nShubin Interstellar'ın Vaux-C2 Modülü madencilik sırasında şarj oranını azaltır ancak Değerli cevherin daha hızlı çıkarılmasını sağlar. item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK3=Vaux-C3 Modulu item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK3_Desc=Üretici: Shubin Interstellar\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nÇıkarma Lazer Gücü: %125\n\nOptimum Şarj Oranı: -%5\n\nShubin Interstellar'ın Vaux-C3 Modülü madencilik sırasında şarj oranını azaltır ancak Değerli cevherin daha hızlı çıkarılmasını sağlar. item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK1=XTR Modulu item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK1_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%15\nAtık Malzemeler: -%5\n\nEkstraksiyon Lazer Gücü: %85\n\nXTR Modülü daha geniş bir madencilik oluşturur Mevduat penceresi. Ayrıca ekstraksiyon lazerinin gücünü azaltır, böylece daha fazla inert malzemeyi filtreleyebilir. item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK2=XTR-L Modulu item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK2_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%22\nAtık Malzemeler: -%5,7\n\nEkstraksiyon Lazer Gücü: %90\n\nXTR-L Modülü, yataklar için daha geniş madencilik penceresi. Ayrıca ekstraksiyon lazerinin gücünü azaltır, böylece daha fazla inert malzemeyi filtreleyebilir. item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK3=XTR-XL Modulu item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK3_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Madencilik Modülü (Pasif)\n\nOptimum Şarj Aralığı Boyutu: +%25\nAtık Malzemeler: -%6\n\nEkstraksiyon Lazer Gücü: %95\n\nXTR-XL Modülü, yataklar için daha geniş madencilik penceresi. Ayrıca ekstraksiyon lazerinin gücünü azaltır, böylece daha fazla inert malzemeyi filtreleyebilir. item_Name= item_Name100_Series_Luminalia_green_red=100 Series Deck the Hull Livery item_Name100_Series_Luminalia_white_blue=100 Series IceBreak Livery item_Name100_Series_Paint_Fleetweek_Level1_Military=100 Series Timberline Livery item_Name100_Series_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=100 Series Frostbite Camo Livery item_Name100_Series_Paint_Invictus_blue_gold=100 Series Invictus Blue and Gold Livery item_Name100_Series_Paint_Unity=100 Series Foundation Fest Livery item_Name100i_Paint_Black_Orange=100 Series Flame Livery item_Name100i_Paint_Blue_Gold=100 Series Blue Ametrine Livery item_Name100i_Paint_Blue_Pink=100 Series Melrose Livery item_Name100i_Paint_Camo_Black=100 Series Slate Camo Livery item_Name100i_Paint_Sand_Red=100 Series Sand Wave Livery item_Name10mm_pistol_ballistic=10mm Ammo item_Name10mm_rifle_laser=PC-FF item_Name12g_electric=12G PS-10 item_Name20mm_Tungsten=<-=MISSING=-> item_Name25mm_special_ballistic=25mm mX Shatter Rocket item_Name25mm_special_ballistic_fragment=25mm mX Shatter Rocket Fragment item_Name2ghz_microwave_energy=UC item_Name300i-C_LoadoutKit=300i-C item_Name300i-G_LoadoutKit=300i-G item_Name300i-T_LoadoutKit=300i-T item_Name300i_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=Hammer Propulsion HE 5.3 item_Name315p-GT_LoadoutKit=315p-GT item_Name315p-XC_LoadoutKit=315p-XC item_Name325a-CC_LoadoutKit=325a-CC item_Name325a-CI_LoadoutKit=325a-CI item_Name325a-LC_LoadoutKit=325a-LC item_Name325a-XC_LoadoutKit=325a-XC item_Name325a_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=Hammer Propulsion HE 5.3 item_Name350r-SP_LoadoutKit=350r-SP item_Name350r-S_LoadoutKit=350r-S item_Name350r_HAPR_VP_ESI_S3_Q2=Hammer Propulsion HM 4.3 item_Name400i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=400i Fortuna Livery item_Name400i_Paint_Afterglow_Black_Orange=400i Afterglow Livery item_Name400i_Paint_Calacatta_Black_White=400i Calacatta Livery item_Name400i_Paint_CitCon_Meridian=400i Meridian Livery item_Name400i_Paint_IAE2951_Blue_Black=400i Stormbringer Livery item_Name400i_Paint_IAE2951_Grey_White=400i Polar Livery item_Name400i_Paint_Penumbra_Black_Gold=400i Penumbra Livery item_Name400i_Paint_Stratus_Grey_Yellow=400i Stratus Livery item_Name5mm_rifle_ballistic=5.56mm Gauss AP item_Name600i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=600i Fortuna Livery item_Name600i_Paint_BIS2951=600i 2951 Best in Show Livery item_Name600i_Paint_IAE_2952_Black_Red=600i Cold Forge Livery item_Name600i_Paint_IAE_2952_Metal=600i Sterling Livery item_Name600i_Paint_Unity=600i Foundation Fest Livery item_Name6mm_pistol_laser=PS-10 item_NameAEGS_3DRadarDisplay=Aegis 3D Radar Display item_NameAEGS_Avenger_CML_Chaff=Aegis Avenger - Noise Launcher item_NameAEGS_Avenger_CML_Flare=Aegis Avenger - Decoy Launcher item_NameAEGS_Avenger_Ejection_Seat=Aegis Avenger Ejection Seat item_NameAEGS_Avenger_LandingSystem=Aegis Avenger Landing System item_NameAEGS_Avenger_Multilight=Aegis Avenger External Lights item_NameAEGS_Avenger_Titan_Seat=Aegis Avenger Titan Seat item_NameAEGS_Avenger_shop=Aegis Avenger item_NameAEGS_BallisticRepeater_S5=Aegis Ballistic Repeater item_NameAEGS_Cockpit_Audio=Aegis Cockpit Audio item_NameAEGS_EMP_Device=REP-8 EMP Generator item_NameAEGS_EMP_Device_short=REP-8 item_NameAEGS_EMP_Sentinel_S4=REP-VS EMP Generator item_NameAEGS_EMP_Sentinel_S4_short=REP-VS item_NameAEGS_Eclipse_CML_Chaff=Aegis Eclipse - Noise Launcher item_NameAEGS_Eclipse_CML_Flare=Aegis Eclipse - Decoy Launcher item_NameAEGS_Engine_Double_Idris=Aegis Idris Double Engine item_NameAEGS_Engine_Single_Idris=Aegis Idris Single Engine item_NameAEGS_FuelIntake_Idris=Aegis Idris Fuel Intake item_NameAEGS_FuelTank_Idris=Aegis Idris Fuel Tank item_NameAEGS_Gemini_S6_Q1=Aegis Starfarer Gemini Thruster item_NameAEGS_Gemini_S7_Q1=Aegis Starfarer Gemini Thruster item_NameAEGS_Gladius_CML_Chaff=Aegis Gladius - Noise Launcher item_NameAEGS_Gladius_CML_Flare=Aegis Gladius - Decoy Launcher item_NameAEGS_Gladius_Ejection_Seat=Aegis Gladius Ejection Seat item_NameAEGS_Gladius_LandingSystem=Aegis Gladius Landing System item_NameAEGS_Gladius_Main=Main Thruster item_NameAEGS_Gladius_Mav_Joint_01=Omni Mav Thruster item_NameAEGS_Gladius_Mav_Joint_02=Roll Mav Thruster item_NameAEGS_Gladius_MultiLight=Aegis Gladius External Lights item_NameAEGS_Gladius_Nose_S2=S3 Gimbal - Nose item_NameAEGS_Gladius_Retro=Retro Thruster item_NameAEGS_Gladius_lights=Aegis Gladius Light Set item_NameAEGS_Gladius_shop=Aegis Dynamics Gladius item_NameAEGS_Hammerhead_CML_Chaff=Aegis Hammerhead - Noise Launcher item_NameAEGS_Hammerhead_CML_Flare=Aegis Hammerhead - Decoy Launcher item_NameAEGS_Idris_BallisticRepeater_S5=Aegis Idris Ballistic Repeater item_NameAEGS_Idris_Copilot_Seat_Left=Aegis Idris Left Copilot Seat item_NameAEGS_Idris_Copilot_Seat_Right=Aegis Idris Right Copilot Seat item_NameAEGS_Idris_Large_Turret=Aegis Idris Front Turret item_NameAEGS_Idris_Large_Turret_Base=Aegis Idris Front Turret item_NameAEGS_Idris_Large_Turret_Seat=Aegis Idris Front Turret Seat item_NameAEGS_Idris_Main_01_CIV=Main Thruster item_NameAEGS_Idris_Main_01_MIL=Main Thruster item_NameAEGS_Idris_Main_01_PIR=Main Thruster item_NameAEGS_Idris_Main_02_CIV=Twin Main Thruster item_NameAEGS_Idris_Main_02_MIL=Twin Main Thruster item_NameAEGS_Idris_Main_02_PIR=Twin Main Thruster item_NameAEGS_Idris_Main_Fixed_01_CIV=Main Thruster item_NameAEGS_Idris_Main_Fixed_01_MIL=Main Thruster item_NameAEGS_Idris_Main_Fixed_01_PIR=Main Thruster item_NameAEGS_Idris_Pilot_seat=Aegis Idris Pilot Seat item_NameAEGS_Idris_Rack=Aegis Idris Missile Rack item_NameAEGS_Idris_Turret=Aegis Idris Turret item_NameAEGS_Idris_Turret_Base=Aegis Idris Turret item_NameAEGS_Idris_Turret_Seat=Aegis Idris Turret Seat item_NameAEGS_Idris_Weapons_Seat=Aegis Idris Weapons Seat item_NameAEGS_Javelin_Copilot_Seat=Aegis Javelin Co-Pilot Seat item_NameAEGS_Javelin_Joint_Thruster=Aegis Javelin Joint Thruster item_NameAEGS_Javelin_Joint_Thruster_Small=Aegis Javelin Small Joint Thruster item_NameAEGS_Javelin_MainEngine=Aegis Javelin Main Engine item_NameAEGS_Javelin_Pilot_Seat=Aegis Javelin Pilot Seat item_NameAEGS_Javelin_Retro_Thruster=Aegis Javelin Retro Thruster item_NameAEGS_Javelin_SupportEngine=Aegis Javelin Support Engine item_NameAEGS_Javelin_Turret=Aegis Javelin Turret item_NameAEGS_Javelin_Turret_Base=Aegis Javelin Turret item_NameAEGS_Raven_CML_Chaff=Aegis Sabre Raven - Noise Launcher item_NameAEGS_Raven_CML_Flare=Aegis Sabre Raven - Decoy Launcher item_NameAEGS_Redeemer_shop=Aegis Dynamics Redeemer item_NameAEGS_Retaliator_Cockpit_Seat=Aegis Retaliator Cockpit Seat item_NameAEGS_Retaliator_Engineer_Console=Aegis Retaliator Engineering Control Station item_NameAEGS_Retaliator_LandingSystem=Aegis Retaliator Landing System item_NameAEGS_Retaliator_MultiLight=Aegis Retaliator External Lights item_NameAEGS_Retaliator_Turret=Aegis Retaliator Turret item_NameAEGS_Retaliator_Turret_Base=Aegis Retaliator Turret item_NameAEGS_Retaliator_Turret_Seat=Aegis Retaliator Turret Seat item_NameAEGS_Retaliator_shop=Aegis Retaliator item_NameAEGS_S1_Rack_x2=Aegis S1 Double Platform item_NameAEGS_S2_Rack_x1=Aegis Single Platform item_NameAEGS_S2_Rack_x2=Aegis Double Platform item_NameAEGS_S2_Rack_x3=Aegis Triple Platform item_NameAEGS_S2_Rack_x4=Aegis Quad Platform item_NameAEGS_S3_Rack_x1=Aegis Single Platform item_NameAEGS_Sabre_CML_Chaff=Aegis Sabre - Noise Launcher item_NameAEGS_Sabre_CML_Flare=Aegis Sabre - Decoy Launcher item_NameAEGS_Sabre_Cockpit_Seat=Aegis Sabre Cockpit Seat item_NameAEGS_Sabre_LandingSystem=Aegis Sabre Landing System item_NameAEGS_Sabre_Main=Main Thruster item_NameAEGS_Sabre_MultiLight=Aegis Sabre External Lights item_NameAEGS_Sabre_Retro=Retro Thruster item_NameAEGS_Sabre_mav_Joint_01=Omni Thruster item_NameAEGS_Sabre_mav_Joint_02=Rotational Thruster item_NameAEGS_Test_ADS=Aegis 1000 ADS Computer item_NameAEGS_Test_CPU=Aegis 1000 CPU item_NameAEGS_Test_Motherboard=Aegis 1000 Motherboard item_NameAEGS_Test_TC=Aegis 1000 Targeting Computer item_NameAEGS_Test_WC=Aegis Weapons Control item_NameAEGS_Thruster_Fixed_Antaeus=Aegis Antaeus Main Engine item_NameAEGS_Thruster_Fixed_Hermes=Aegis Hermes Fixed Thruster item_NameAEGS_Thruster_Fixed_Idris=Aegis Idris Fixed Thruster item_NameAEGS_Thruster_Fixed_Vanguard=Aegis Vanguard Fixed Thruster item_NameAEGS_Thruster_Joint_Hercules=Aegis Hercules Thruster item_NameAEGS_Thruster_Joint_Samson=Aegis Samson Thruster item_NameAEGS_Thruster_Joint_Vanguard=Aegis Vanguard Joint Thruster item_NameAEGS_Thruster_Retro_Idris=Aegis Idris Retro Thruster item_NameAEGS_Thruster_Retro_Ixion=Aegis Ixion Retro Thruster item_NameAEGS_Vanguard_Cockpit_Seat=Aegis Vanguard Cockpit Seat item_NameAEGS_Vanguard_Jump_Seat=Aegis Vanguard Jump Seat item_NameAEGS_Vanguard_LandingSystem=Aegis Vanguard Landing System item_NameAEGS_Vanguard_Main_01=Main Thruster item_NameAEGS_Vanguard_Main_02=Main Thruster item_NameAEGS_Vanguard_Mav_Fixed=Fixed Mav Thruster item_NameAEGS_Vanguard_Mav_Joint=Joint Mav Thruster item_NameAEGS_Vanguard_Retro=Retro Thruster item_NameAEGS_Vanguard_Retro_Thruster=Aegis Vanguard Retro Thruster item_NameAEGS_Vanguard_Turret=Aegis Vanguard Turret item_NameAEGS_Vanguard_Turret_Base=Aegis Vanguard Turret item_NameAEGS_Vanguard_Turret_Seat=Aegis Vanguard Turret Seat item_NameAEGS_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3=Aegis XiTech Pro Fixed Thruster item_NameAEGS_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3=Aegis XiTech Pro Joint Thruster item_NameAEGS_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3=Aegis XiTech Pro Retro Thruster item_NameALST_Retro_S3=Alliance Startech Retro Thruster item_NameALST_Stamina_S2_Q3=Alliance Startech Stamina Thruster S2 item_NameALST_Stamina_S4_Q4=Alliance Startech Stamina Thruster S4 item_NameAMBX_APAR_BallisticGatling_S4=Apocalypse Arms Ballistic Gatling S4 Ammo Box item_NameAMBX_APAR_MassDriver_S2=Apocalypse Arms Mass Driver S2 Ammo Box item_NameAMBX_BEHR_BallisticCannon_S4_HE=Behring Ballistic Autocannon S4 Ammo Box item_NameAMBX_BEHR_BallisticRepeater_S2=Behring Ballistic Repeater S2 Ammo Box item_NameAMBX_BEHR_Flares_16=Behring Flares x 16 item_NameAMBX_BEHR_Flares_24=Behring Flares x 24 item_NameAMBX_BEHR_Flares_32=Behring Flares x 32 item_NameAMBX_BEHR_Flares_40=Behring Flares x 40 item_NameAMBX_BEHR_Flares_48=Behring Flares x 48 item_NameAMBX_BEHR_Flares_8=Behring Flares x 8 item_NameAMBX_GATS_BallisticCannon_S2=Gallenson Tactical Ballistic Autocannon S2 Ammo Box item_NameAMBX_GATS_BallisticCannon_S3=Gallenson Tactical Ballistic Autocannon S3 Ammo Box item_NameAMBX_GATS_BallisticGatling_S2=Gallenson Tactical Ballistic Gatling S2 Ammo Box item_NameAMBX_GATS_BallisticGatling_S3=Gallenson Tactical Ballistic Gatling S3 Ammo Box item_NameAMBX_JOKR_Chaff_16=Joker Noise x 16 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_24=Joker Noise x 24 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_32=Joker Noise x 32 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_40=Joker Noise x 40 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_48=Joker Noise x 48 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_8=Joker Noise x 8 item_NameAMBX_JOKR_Flares_16=Joker Flares x 16 item_NameAMBX_JOKR_Flares_24=Joker Flares x 24 item_NameAMBX_JOKR_Flares_32=Joker Flares x 32 item_NameAMBX_JOKR_Flares_40=Joker Flares x 40 item_NameAMBX_JOKR_Flares_48=Joker Flares x 48 item_NameAMBX_JOKR_Flares_8=Joker Flares x 8 item_NameAMBX_KBAR_BallisticCannon_S1=KnightBridge Arms Ballistic Autocannon S1 Ammo Box item_NameAMBX_KBAR_BallisticCannon_S2=KnightBridge Arms Ballistic Autocannon S2 Ammo Box item_NameAMBX_KBAR_BallisticCannon_S3=KnightBridge Arms Ballistic Autocannon S3 Ammo Box item_NameAMBX_KLWE_MassDriver_S10=Klaus & Werner Mass Driver S10 Ammo Box item_NameAMBX_KLWE_MassDriver_S2=Sledge II Ammo Box item_NameAMBX_KRIG_BallisticGatling_S2=Kruger Intergalactic Ballistic Gatling S2 Ammo Box item_NameAMBX_KRIG_BallisticGatling_S3=Ammunition case for Kruger Intergalactic Ballistic Gatling S3 item_NameAMBX_RSI_BallisticRepeater_S9=RSI Ballistic Repeater S9 Ammo Box item_NameAMBX_TALN_Chaff_16=Talon Noise x 16 item_NameAMBX_TALN_Chaff_24=Talon Noise x 24 item_NameAMBX_TALN_Chaff_32=Talon Noise x 32 item_NameAMBX_TALN_Chaff_40=Talon Noise x 40 item_NameAMBX_TALN_Chaff_48=Talon Noise x 48 item_NameAMBX_TALN_Chaff_8=Talon Noise x 8 item_NameAMRS_LaserCannon_S1=Omnisky III Cannon item_NameAMRS_LaserCannon_S1_short=Omnisky-3 item_NameAMRS_LaserCannon_S2=Omnisky VI Cannon item_NameAMRS_LaserCannon_S2_short=Omnisky-6 item_NameAMRS_LaserCannon_S3=Omnisky IX Cannon item_NameAMRS_LaserCannon_S3_short=Omnisky-9 item_NameAMRS_LaserCannon_S4=Omnisky XII Cannon item_NameAMRS_LaserCannon_S4_short=Omnisky-12 item_NameAMRS_LaserCannon_S5=Omnisky XV Cannon item_NameAMRS_LaserCannon_S5_short=Omnisky-15 item_NameAMRS_LaserCannon_S6=Omnisky XVIII Cannon item_NameAMRS_LaserCannon_S6_short=Omnisky-18 item_NameAMRS_ScatterGun_S3=PyroBurst Scattergun item_NameAMRS_ScatterGun_S3_short=PyroBurst item_NameANVL_Arrow_Turret=Anvil Arrow Turret item_NameANVL_CML_Chaff=Anvil Noise Launcher item_NameANVL_CML_Flare=Anvil Decoy Launcher item_NameANVL_Cockpit_Audio=Anvil Cockpit Audio item_NameANVL_Crucible_Seat=Anvil Crucible Seat item_NameANVL_F7A_CML_Chaff=Anvil Hornet F7A - Noise Launcher item_NameANVL_F7A_CML_Flare=Anvil Hornet F7A - Decoy Launcher item_NameANVL_F7A_FuelIntake=Anvil Hornet F7A Fuel Intake item_NameANVL_Fixed_Mount_Hornet_Ball_S4=Specialty Hornet S5 VariPuck Mount item_NameANVL_Flex_MK2=Anvil Flex MK2 Thruster item_NameANVL_Flex_MK3=Anvil Flex MK3 Thruster item_NameANVL_FuelIntake=Anvil Fuel Intake item_NameANVL_FuelTank_F7A=Anvil Hornet F7A Fuel Tank item_NameANVL_Gladiator_CML_Chaff=Anvil Gladiator - Noise Launcher item_NameANVL_Gladiator_CML_Flare=Anvil Gladiator - Decoy Launcher item_NameANVL_Gladiator_CoPilot_Ejection_Seat=Anvil Gladiator Co-Pilot Ejection Seat item_NameANVL_Gladiator_Ejection_Seat=Anvil Gladiator Pilot Ejection Seat item_NameANVL_Gladiator_LandingSystem=Anvil Gladiator Landing System item_NameANVL_Gladiator_Multilight=Anvil Gladiator External Lights item_NameANVL_Gladiator_Turret_Ball_S2_Q2=Anvil Gladiator Turret item_NameANVL_Hornet_BallTurret_Lights=Anvil Hornet Ball Turret External Lights item_NameANVL_Hornet_Ejection_Seat=Anvil Hornet Ejection Seat item_NameANVL_Hornet_Ejection_Seat_CoPilot=Anvil Hornet Co-Pilot Ejection Seat item_NameANVL_Hornet_Ejection_Seat_F7A=Anvil Hornet F7A Ejection Seat item_NameANVL_Hornet_F7CR_shop=Anvil Hornet F7CR Tracker item_NameANVL_Hornet_F7CS_shop=Anvil Hornet F7CS Ghost item_NameANVL_Hornet_F7C_Ball_Turret=C4-160f S5 Hornet Ball Turret item_NameANVL_Hornet_F7C_Nose_Turret=Anvil Hornet F7C Nose Turret item_NameANVL_Hornet_F7C_shop=Anvil Hornet F7C item_NameANVL_Hornet_LandingSystem=Anvil Hornet Landing System item_NameANVL_Hornet_Lights=Anvil Hornet External Lights item_NameANVL_Hornet_Multilight=Anvil Hornet External Lights item_NameANVL_Joint_MK2=Anvil Joint MK2 Thruster item_NameANVL_Joint_MK3=Anvil Joint MK3 Thruster item_NameANVL_Lightning_F8C_Turret=Anvil Lightning F8C Turret item_NameANVL_Lightning_F8_Turret=Anvil Lightning F8 Turret item_NameANVL_S1_Rack_x4=Anvil Quad S1 Missile Rack item_NameANVL_S3_Rack_x1=Anvil Single S3 Missile Platform item_NameANVL_S5_Rack_x2=Anvil Gladiator Double Torpedo Mount item_NameANVL_Terrapin_Nose_Turret=Anvil Terrapin Nose Mount item_NameANVL_Test_ADS=Anvil 1000 ADS Computer item_NameANVL_Test_CPU=Anvil 1000 CPU item_NameANVL_Test_Motherboard=Anvil 1000 Motherboard item_NameANVL_Test_TC=Anvil 1000 Targeting Computer item_NameANVL_Test_WC=Anvil Weapons Control item_NameAPAR_BallisticGatling_S4=Revenant Gatling item_NameAPAR_BallisticGatling_S4_short=Revenant item_NameAPAR_BallisticGatling_S6=Draugar Gatling item_NameAPAR_BallisticGatling_S6_short=Draugar item_NameAPAR_BallisticRepeater_S4=Shade Repeater item_NameAPAR_BallisticRepeater_S4_short=Shade item_NameAPAR_BallisticRepeater_S5=Eventide Repeater item_NameAPAR_BallisticRepeater_S5_short=Eventide item_NameAPAR_BallisticRepeater_S6=Nightfall Repeater item_NameAPAR_BallisticRepeater_S6_short=Nightfall item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S1=Havoc Scattergun item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S1_Shark=Havoc Scattergun Sharkmouth Edition item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S1_Shark_short=Havoc SHK item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S1_short=Havoc item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S2=Hellion Scattergun item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S2_Shark=Hellion Scattergun Sharkmouth Edition item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S2_Shark_short=Hellion SHK item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S2_short=Hellion item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S3=Predator Scattergun item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S3_Shark=Predator Scattergun Sharkmouth Edition item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S3_Shark_short=PRDTR SHK item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S3_short=Predator item_NameAPAR_MassDriver_S2=Strife Mass Driver Cannon item_NameAPAR_MassDriver_S2_short=Strife item_NameARCO_ArcDuo_400_engine_Freelancer=Arc Duo 400 item_NameARGO_MPUV_Aux_Fixed_01=Fixed Mav Thruster item_NameARGO_MPUV_Aux_Fixed_02=Fixed Mav Thruster item_NameARGO_MPUV_Aux_Fixed_03=Fixed Mav Thruster item_NameARGO_MPUV_LandingSystem=Argo MPUV Landing System item_NameARMR_AEGS_Avenger_Stalker=Avenger Stalker Ship Armor item_NameARMR_AEGS_Avenger_Titan=Avenger Titan Ship Armor item_NameARMR_AEGS_Avenger_Warlock=Avenger Warlock Ship Armor item_NameARMR_AEGS_Gladius=Gladius Ship Armor item_NameARMR_AEGS_Hammerhead=Hammerhead Ship Armor item_NameARMR_AEGS_Idris=Idris Ship Armor item_NameARMR_AEGS_Redeemer,P=Aegis Redeemer Ship Armor item_NameARMR_AEGS_Retaliator=Retaliator Ship Armor item_NameARMR_AEGS_Sabre=Sabre Ship Armor item_NameARMR_AEGS_SabreRaven=Sabre Raven Ship Armor item_NameARMR_AEGS_Vanguard=Vanguard Ship Armor item_NameARMR_ANVL_Gladiator=Gladiator Ship Armor item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7A=Hornet F7A Ship Armor item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7C=Hornet F7C Ship Armor item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7CM=Anvil Bastion Ship Armor item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7CR=Hornet F7CR Ship Armor item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7CS=Anvil Void Ship Armor item_NameARMR_ARGO_MPUV=Argo MPUV Ship Armor item_NameARMR_CNOU_Mustang_Alpha=Mustang Alpha Ship Armor item_NameARMR_CNOU_Mustang_Beta=Mustang Beta Ship Armor item_NameARMR_CNOU_Mustang_Delta=Consolidated Outland Cavalry Ship Armor item_NameARMR_CNOU_Mustang_Gamma=Mustang Gamma Ship Armor item_NameARMR_CNOU_Mustang_Omega=Mustang Omega Ship Armor item_NameARMR_DRAK_Cutlass_Black=Cutlass Black Ship Armor item_NameARMR_KRIG_Merlin=Merlin Ship Armor item_NameARMR_MISC_Freelancer=Freelancer Ship Armor item_NameARMR_MISC_Reliant=MISC Reliant Ship Armor item_NameARMR_MISC_Starfarer=Starfarer Ship Armor item_NameARMR_MISC_Starfarer_Gemini=Starfarer Gemini Ship Armor item_NameARMR_ORIG_100i=Origin Jumpworks 100i Ship Armor item_NameARMR_ORIG_125a=Origin Jumpworks 125a Ship Armor item_NameARMR_ORIG_135c=Origin Jumpworks 135c Ship Armor item_NameARMR_ORIG_300i=300i Ship Armor item_NameARMR_ORIG_315p=315p Ship Armor item_NameARMR_ORIG_325a=Talisman R5 Ship Armor item_NameARMR_ORIG_350r=350r Ship Armor item_NameARMR_ORIG_M50=M50 Ship Armor item_NameARMR_RSI_Aurora_CL=Aurora CL Ship Armor item_NameARMR_RSI_Aurora_ES=Aurora ES Ship Armor item_NameARMR_RSI_Aurora_LN=RSI Lorica Ship Armor item_NameARMR_RSI_Aurora_LX=Aurora LX Ship Armor item_NameARMR_RSI_Aurora_MR=Aurora MR Ship Armor item_NameARMR_RSI_Constellation_Andromeda=Constellation Andromeda Ship Armor item_NameARMR_RSI_Polaris,P=RSI Polaris Ship Armor item_NameARMR_VNCL_Blade=Blade Ship Armor item_NameARMR_VNCL_Glaive=Glaive Ship Armor item_NameARMR_VNCL_Scythe=Scythe Ship Armor item_NameARMR_VNCL_Stinger=Stinger Ship Armor item_NameARMR_VNCL_Void=Void Ship Armor item_NameARMR_XIAN_Scout=Scout Ship Armor item_NameASAD_DistortionRepeater_S1=DR Model-XJ1 Repeater item_NameASAD_DistortionRepeater_S1_short=DR-XJ1 item_NameASAD_DistortionRepeater_S2=DR Model-XJ2 Repeater item_NameASAD_DistortionRepeater_S2_short=DR-XJ2 item_NameASAD_DistortionRepeater_S3=DR Model-XJ3 Repeater item_NameASAD_DistortionRepeater_S3_short=DR-XJ3 item_NameASAS_SoloShield=Ascension Astro Soloshield item_NameASAS_Soloshield_Survival=Ascension Astro Soloshield Survival item_NameAVIO_BEHR_S01_CSR_RP=Behring Avionics Motherboard item_NameAVIO_CPUB_MITE_Memvio_10b=memVio 1.0b CPU Booster item_NameAVIO_LEGACY_ADS=ADS Computer item_NameAVIO_TGTC_BEHR_TM_4AB=TM-4AB Targeting Computer item_NameAVIO_TGTC_BEHR_TM_4GS=TM-4GS Targeting Computer item_NameAVIO_TGTC_BEHR_TM_4WL=TM-4WL Targeting Computer item_NameAVIO_TGTC_WLOP_F7A=F7A Targeting Computer item_NameAVIO_TGTC_WLOP_P1_Omnitrack=P1 Omnitrack Targeting Computer item_NameAVIO_TGTC_WLOP_P3X_Multilock=P3X Multilock Targeting Computer item_NameAVIO_TGTC_WLOP_P3_Autocompensator=P3 Autocompensator Targeting Computer item_NameAlienAA_fragment_1_large_damaged_a=Large Artifact Fragment (Damaged) item_NameAlienAA_fragment_1_large_flawed_a=Large Artifact Fragment (Flawed) item_NameAlienAA_fragment_1_large_pristine_a=Large Artifact Fragment (Pristine) item_NameAlienAA_fragment_1_medium_damaged_a=Medium Artifact Fragment (Damaged) item_NameAlienAA_fragment_1_medium_flawed_a=Medium Artifact Fragment (Flawed) item_NameAlienAA_fragment_1_medium_pristine_a=Medium Artifact Fragment (Pristine) item_NameAlienAA_fragment_1_small_damaged_a=Small Artifact Fragment (Damaged) item_NameAlienAA_fragment_1_small_flawed_a=Small Artifact Fragment (Flawed) item_NameAlienAA_fragment_1_small_pristine_a=Small Artifact Fragment (Pristine) item_NameAlienFish=Menarik item_NameAmmoBox_AEGS_Flares=Aegis Decoy Ammo item_NameAmmoBox_ANVL_Flares=Anvil Decoy Ammo item_NameAmmoBox_Ballistic_20mm_AMMO=Ammo Box - 20mm item_NameAmmoBox_Ballistic_24mm=Ammo Box - 24mm item_NameAmmoBox_Ballistic_25mm_AMMO=Ammo Box - 25mm item_NameAmmoBox_Ballistic_35mm_AMMO=Ammo Box - 35mm item_NameAmmoBox_Ballistic_50mm_AMMO=Ammo Box - 50mm item_NameAmmoBox_Ballistic_60mm_AMMO=Ammo Box - 60mm item_NameAmmoBox_ORIG_Flares=Origin Jumpworks Decoy Ammo Box item_NameAmmoBox_RSI_Flares=RSI Decoy Ammo Box item_NameAmmoCrate=Ammo Crate item_NameAmmobox_AEGS_Avenger_Flares=Aegis Avenger Flares Ammo item_NameAmmobox_AEGS_Flares_Tutorial=Aegis Decoy Ammo item_NameAmmobox_ANVL_Hornet_F7CM_Flares=Anvil Hornet F7CM Flares Ammo item_NameAmmobox_ANVL_Hornet_F7C_Flares=Anvil Hornet F7C Flares Ammo item_NameAmmobox_ANVL_Hornet_FC7R_Flares=Anvil Hornet F7CR Flares Ammo item_NameAmmobox_Ballistic_1000rd_20mm=Ammo Box Ballistic 20mm 1000rd item_NameAmmobox_Ballistic_120rd_106mm_exp=Ammo Box Ballistic HE 106mm 120rd item_NameAmmobox_Ballistic_120rd_40mm=Ammo Box Ballistic 40mm 120rd item_NameAmmobox_Ballistic_120rd_60mm=Ammo Box Ballistic 60mm 120rd item_NameAmmobox_Ballistic_150rd_35mm=Ammo Box Ballistic 35mm 150rd item_NameAmmobox_Ballistic_180rd_60mm=Ammo Box Ballistic 60mm 180rd item_NameAmmobox_Ballistic_200rd_25mm=Ammo Box Ballistic 25mm 200rd item_NameAmmobox_Ballistic_240rd_40mm=Ammo Box Ballistic 40mm 240rd item_NameAmmobox_Ballistic_240rd_60mm=Ammo Box Ballistic 60mm 240rd item_NameAmmobox_Ballistic_250rd_20mm=Ammo Box Ballistic 20mm 250rd item_NameAmmobox_Ballistic_300rd_35mm=Ammo Box Ballistic 35mm 300rd item_NameAmmobox_Ballistic_30rd_1000mm_rail=Ammo Box Ballistic Rail 1000mm 30rd item_NameAmmobox_Ballistic_360rd_40mm=Ammo Box Ballistic 40mm 360rd item_NameAmmobox_Ballistic_400rd_25mm=Ammo Box Ballistic 25mm 400rd item_NameAmmobox_Ballistic_450rd_35mm=Ammo Box Ballistic 35mm 450rd item_NameAmmobox_Ballistic_480rd_40mm=Ammo Box Ballistic 40mm 480rd item_NameAmmobox_Ballistic_500rd_1000mm=Ammo Box Ballistic 1000mm 500rd item_NameAmmobox_Ballistic_500rd_20mm=Ammo Box Ballistic 20mm 500rd item_NameAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_5km_exp=Ammo Box Ballistic HE 20mm 500rd 5km item_NameAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_exp=Ammo Box Ballistic HE 20mm 500rd item_NameAmmobox_Ballistic_50mm=Ammo Box Ballistic 50mm item_NameAmmobox_Ballistic_600rd_25mm=Ammo Box Ballistic 25mm 600rd item_NameAmmobox_Ballistic_600rd_35mm=Ammo Box Ballistic 35mm 600rd item_NameAmmobox_Ballistic_60rd_60mm=Ammo Box Ballistic 60mm 60rd item_NameAmmobox_Ballistic_60rd_60mm_rail=Ammo Box Ballistic Rail 60mm 60rd item_NameAmmobox_Ballistic_60rd_80mm_rail=Ammo Box Ballistic Rail 80mm 60rd item_NameAmmobox_Ballistic_750rd_20mm=Ammo Box Ballistic 20mm 750rd item_NameAmmobox_Ballistic_750rd_30mm=Ammo Box Ballistic 30mm 750rd item_NameAmmobox_Ballistic_800rd_25mm=Ammo Box Ballistic 25mm 800rd item_NameAmmobox_Ballistic_KRIG_20mm=Kruger Intergalactic Ammo Box Ballistic 20mm item_NameAmmobox_Ballistic_KRIG_25mm=Kruger Intergalactic Ammo Box Ballistic 25mm item_NameAmmobox_JOKR_Defcon_Flares=Joker Defcon Flares Ammo item_NameAmmobox_ORIG_300i_Flares=Origin Jumpworks 300i Flares Ammo item_NameAmmobox_ORIG_315p_Flares=Origin Jumpworks 315p Flares Ammo item_NameAmmobox_ORIG_325a_Flares=Origin Jumpworks 325a Flares Ammo item_NameAmmobox_ORIG_350r_Flares=Origin Jumpworks 350r Flares Ammo item_NameAmmobox_ORIG_M50_Flares=Origin Jumpworks M50 Flares Ammo item_NameAmmobox_RSI_Aurora_CL_Flares=RSI Aurora CL Flares Ammo item_NameAmmobox_RSI_Aurora_ES_Flares=RSI Aurora ES Flares Ammo item_NameAmmobox_RSI_Aurora_LN_Flares=RSI Aurora LN Flares Ammo item_NameAmmobox_RSI_Aurora_LX_Flares=RSI Aurora LX Flares Ammo item_NameAmmobox_RSI_Aurora_MR_Flares=RSI Aurora MR Flares Ammo item_NameAmmobox_Rocket=Rocket Ammo item_NameAmmobox_VNCL_Glaive_Flares=Vanduul Glaive Flares Ammo item_NameAmmobox_VNCL_Scythe_Flares=Vanduul Scythe Flares Ammo item_NameAmmobox_XIAN_Scout_Flares=Aopoa Khartu-al Decoy Ammo item_NameArenaCommanderShipUI=@ArenaCommanderShipUI item_NameArrow_Paint_2950Invictus_1=Arrow Tan and Green Livery item_NameArrow_Paint_2950Invictus_2=Arrow Light Green and Grey Livery item_NameArrow_Paint_2950Invictus_3=Arrow Metallic Grey Livery item_NameArrow_Paint_2950Invictus_4=Arrow Twilight Livery item_NameArrow_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Arrow Lovestruck Livery item_NameArrow_Paint_Unity=Arrow Foundation Fest Livery item_NameAurora_Paint_2950Invictus_1=Aurora Green and Gold Livery item_NameAurora_Paint_2950Invictus_2=Aurora Invictus Blue and Gold Livery item_NameAurora_Paint_2950Invictus_3=Aurora Light and Dark Grey Livery item_NameAurora_Paint_BigBenny=Aurora Big Benny Livery item_NameAurora_Paint_Blackbeard=Aurora Blackbeard Livery item_NameAurora_Paint_CrashTest=Aurora Hazard Livery item_NameAurora_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Aurora IceBreak Livery item_NameAurora_Paint_Midnight=Aurora Midnight Livery item_NameAurora_Paint_Pitchfork=Aurora Pitchfork Livery item_NameAurora_Paint_SXSW15=Aurora SXSW15 Commemorative Livery item_NameAurora_Paint_Signature=Aurora UEE Signature Livery item_NameAurora_Paint_StarKitten=Aurora Star Kitten Livery item_NameAurora_Paint_UEE=Aurora UEE Livery item_NameAurora_Paint_Unity=Aurora Foundation Fest Livery item_NameAurora_pirate=Aurora Dread Pirate Livery item_NameAvenger_Paint_2950Invictus_1=Avenger Invictus Blue and Gold Livery item_NameAvenger_Paint_2950Invictus_2=Avenger Olive Green Livery item_NameAvenger_Paint_2950Invictus_3=Avenger Splinter Livery item_NameAvenger_Paint_Copernicus_LightBlue=Avenger Copernicus Livery item_NameAvenger_Paint_DeBiasio_Orange_Grey=Avenger De Biasio Livery item_NameAvenger_Paint_Fleetweek_Black_Chrome=Avenger Ironweave Livery item_NameAvenger_Paint_Fleetweek_Grey_Beige_Tigerstripe=Avenger Shroud Livery item_NameAvenger_Paint_Kepler_Blue_Orange=Avenger Kepler Livery item_NameAvenger_Paint_Luminalia_green_red=Avenger Deck the Hull Livery item_NameAvenger_Paint_Luminalia_white_blue=Avenger IceBreak Livery item_NameAvenger_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Avenger Solar Winds Livery item_NameBANU_TachyonCannon_S1=Singe Cannon (S1) item_NameBANU_TachyonCannon_S1_short=Singe (S1) item_NameBANU_TachyonCannon_S2=Singe Cannon (S2) item_NameBANU_TachyonCannon_S2_short=Singe (S2) item_NameBANU_TachyonCannon_S3=Singe Cannon (S3) item_NameBANU_TachyonCannon_S3_short=Singe (S3) item_NameBEHR_ASIM09c_Marksman_II=ASIM09c Marksman II item_NameBEHR_BallisticCannon_S4=C-788 Cannon item_NameBEHR_BallisticCannon_S4_short=C-788 item_NameBEHR_BallisticCannon_S5=C-810 Cannon item_NameBEHR_BallisticCannon_S5_short=C-810 item_NameBEHR_BallisticCannon_S6=C-912 Cannon item_NameBEHR_BallisticCannon_S6_short=C-912 item_NameBEHR_BallisticCannon_VNG_S2=CVSA Cannon item_NameBEHR_BallisticCannon_VNG_S2_short=CVSA item_NameBEHR_BallisticGatling_S4=AD4B Ballistic Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_S4_short=AD4B item_NameBEHR_BallisticGatling_S5=AD5B Ballistic Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_S5_short=AD5B item_NameBEHR_BallisticGatling_S6=AD6B Ballistic Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_S6_short=AD6B item_NameBEHR_BallisticGatling_SF7B_S7=SF7B Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_SF7B_S7_short=SF7B item_NameBEHR_BallisticRepeater_S1=SW16BR1 “Buzzsaw” Repeater item_NameBEHR_BallisticRepeater_S1_short=Buzzsaw item_NameBEHR_BallisticRepeater_S2=SW16BR2 “Sawbuck” Repeater item_NameBEHR_BallisticRepeater_S2_short=Sawbuck item_NameBEHR_BallisticRepeater_S3=SW16BR3 “Shredder” Repeater item_NameBEHR_BallisticRepeater_S3_short=Shredder item_NameBEHR_BallisticRepeater_VNG_S2=BRVS Repeater item_NameBEHR_BallisticRepeater_VNG_S2_short=BRVS item_NameBEHR_DistortionCannon_VNG_S2=EVSD Cannon item_NameBEHR_DistortionCannon_VNG_S2_short=EVSD item_NameBEHR_DistortionRepeater_VNG_S2=ATVS Repeater item_NameBEHR_DistortionRepeater_VNG_S2_short=ATVS item_NameBEHR_LaserCannon_S1=M3A Cannon item_NameBEHR_LaserCannon_S1_short=M3A item_NameBEHR_LaserCannon_S2=M4A Cannon item_NameBEHR_LaserCannon_S2_short=M4A item_NameBEHR_LaserCannon_S3=M5A Cannon item_NameBEHR_LaserCannon_S3_short=M5A item_NameBEHR_LaserCannon_S4=M6A Cannon item_NameBEHR_LaserCannon_S4_short=M6A item_NameBEHR_LaserCannon_S5=M7A Cannon item_NameBEHR_LaserCannon_S5_short=M7A item_NameBEHR_LaserCannon_S6=M8A Cannon item_NameBEHR_LaserCannon_S6_short=M8A item_NameBEHR_LaserCannon_S7=M9A Cannon item_NameBEHR_LaserCannon_S7_short=M9A item_NameBEHR_LaserCannon_SF7E_S7=SF7E Cannon item_NameBEHR_LaserCannon_SF7E_S7_short=SF7E item_NameBEHR_LaserCannon_VNG_S2=MVSA Cannon item_NameBEHR_LaserCannon_VNG_S2_short=MVSA item_NameBEHR_LaserRepeater_VNG_S2=GVSR Repeater item_NameBEHR_LaserRepeater_VNG_S2_short=GVSR item_NameBEHR_PC2_Dual_S1=PC2 Dual S1 Mount item_NameBEHR_PC2_Dual_S3=PC2 Dual S3 Mount item_NameBEHR_PC2_Dual_S4=PC2 Dual S4 Mount item_NameBEHR_PC2_Dual_S4_Fixed=PC2 Dual S4 Mount item_NameBOMB_S03_FSKI_Thunderball=Thunderball Bomb item_NameBOMB_S03_FSKI_Thunderball_short=Thunderball item_NameBOMB_S05_FSKI_Stormburst=Stormburst Bomb item_NameBOMB_S05_FSKI_Stormburst_short=Stormburst item_NameBOMB_S10_FSKI_Colossus=Colossus Bomb item_NameBOMB_S10_FSKI_Colossus_short=Colossus item_NameBRAA_groundturret_AA=AAT-34 Turret item_NameBRAA_groundturret_AA_short=AAT-34 Turret item_NameBRAA_groundturret_AP_S1=APT-18 Turret item_NameBRAA_groundturret_AP_S1_short=APT-18 Turret item_NameBREC_S3_F4_Q1=GH-146m item_NameBRRA_HornetBall_S2_Q1=C4-360r Hornet Ball Turret item_NameBRRA_HornetCanard_F7A_S3=N4-160f F7A Turret item_NameBRRA_HornetCanard_S2_Q1=N4-160f Turret item_NameBallistic_25mm=<-=MISSING=-> item_NameBallistic_35mm=<-=MISSING=-> item_NameBallistic_50mm=<-=MISSING=-> item_NameBallistic_60mm=<-=MISSING=-> item_NameBandage=Bandage item_NameBanu_cube_1_a=Banu Lockbox Replica item_NameBehring_Marksman_HS_Platform_x1=BEHR Single Platform item_NameBehring_Marksman_HS_Platform_x2=Behring Marksman HS Double Platform item_NameBehring_Marksman_HS_Platform_x4=Behring Quad Platform item_NameBehring_Marksman_Quad=Behring Quad Platform item_NameBlueLaserBolt=<-=MISSING=-> item_NameBobble_CDS_Medium_01A=Sakura Fun Green ORC-mkX Armor Bobblehead item_NameBobble_CDS_Medium_01B=Sakura Fun Blue ORC-mkX Armor Bobblehead item_NameBobble_CDS_Medium_01C=Sakura Fun White ORC-mkX Armor Bobblehead item_NameBuccaneer_Paint_Green_Black=Buccaneer Ghoulish Green Livery item_NameBuccaneer_Paint_IAE2951_Blue_Black=Buccaneer Stormbringer Livery item_NameBuccaneer_Paint_IAE2951_Grey_White=Buccaneer Polar Livery item_NameC8_Pisces_Paint_Nightbreak=C8 Pisces Nightbreak Livery item_NameC8_Pisces_Paint_Noble_Blue=C8 Pisces Invictus Blue and Gold Livery item_NameC8_Pisces_Paint_Scrubland_Camo=C8 Pisces Scrubland Camo Livery item_NameCNOU_Cockpit_Audio=Consolidated Outland Cockpit Audio item_NameCNOU_Delta_RocketPod_x18=R-18 rocket pod item_NameCNOU_Magma_S2_Q1=Magma Jet (Outer Engines) item_NameCNOU_Magma_S2_Q1_Center=Magma Jet (Center Engine) item_NameCNOU_Mustang_Alpha_shop=Mustang Alpha item_NameCNOU_Mustang_Beta_shop=Consolidated Outland Mustang Beta item_NameCNOU_Mustang_DefaultSeat=Consolidated Outland Mustang Pilot Seat item_NameCNOU_Mustang_Ejection_Seat=Consolidated Outland Mustang Pilot Ejection Seat item_NameCNOU_Mustang_Gamma_shop=Consolidated Outland Mustang Gamma item_NameCNOU_Mustang_LandingSystem=Consolidated Outland Mustang Landing System item_NameCNOU_Mustang_MultiLight=Consolidated Outland Mustang Exterior Lights item_NameCNOU_Mustang_Nose_Turret=Consolidated Outland Mustang Nose Turret item_NameCOOL_ACOM_S01_IcePlunge=IcePlunge item_NameCOOL_ACOM_S01_QuickCool=QuikCool item_NameCOOL_ACOM_S02_AbsoluteZero_SCItem=AbsoluteZero item_NameCOOL_ACOM_S02_IceDive_SCItem=IceDive item_NameCOOL_ACOM_S02_RapidCool_SCItem=RapidCool item_NameCOOL_AEGS_S01_Bracer=Bracer item_NameCOOL_AEGS_S01_Bracer_SCItem=Bracer item_NameCOOL_AEGS_S01_Glacier_SCItem=Glacier item_NameCOOL_AEGS_S01_Polar=Polar item_NameCOOL_AEGS_S01_Tundra=Tundra item_NameCOOL_AEGS_S02_Arctic=Arctic item_NameCOOL_AEGS_S02_Boreal=Boreal item_NameCOOL_AEGS_S03_Blizzard_SCItem=Blizzard item_NameCOOL_AEGS_S03_Galinstan_SCItem=Galinstan item_NameCOOL_AEGS_S03_Mercury=Mercury item_NameCOOL_AEGS_S04_Tundra=Tundra item_NameCOOL_JSPN_S00_FrostStarSL=Frost-Star SL item_NameCOOL_JSPN_S00_WinterStarSL_SCItem=Winter-Star SL item_NameCOOL_JSPN_S01_CryoStar=Cryo-Star item_NameCOOL_JSPN_S01_FrostStar=Frost-Star item_NameCOOL_JSPN_S01_WinterStar=Winter-Star item_NameCOOL_JSPN_S02_CryoStarEX=Cryo-Star EX item_NameCOOL_JSPN_S02_FrostStarEX=Frost-Star EX item_NameCOOL_JSPN_S02_WinterStarEX_SCItem=Winter-Star EX item_NameCOOL_JSPN_S03_FrostStarXL_SCItem=Frost-Star XL item_NameCOOL_JSPN_S03_WinterStarXL_SCItem=Winter-Star XL item_NameCOOL_JUST_S01_EcoFlow=EcoFlow item_NameCOOL_JUST_S01_Hydrocel=Hydrocel item_NameCOOL_JUST_S01_Thermax=Thermax item_NameCOOL_JUST_S02_CoolCore=CoolCore item_NameCOOL_JUST_S02_Hydrojet=HydroJet item_NameCOOL_JUST_S02_Snowfall=Snowfall item_NameCOOL_JUST_S02_Snowpack_SCItem=Snowpack item_NameCOOL_JUST_S03_ChillMax_SCItem=Chill-Max item_NameCOOL_JUST_S03_Hydropulse_SCItem=Hydropulse item_NameCOOL_JUST_S03_ThermalCore=ThermalCore item_NameCOOL_LPLT_S01_ArcticStorm=ArcticStorm item_NameCOOL_LPLT_S01_BlastChill=BlastChill item_NameCOOL_LPLT_S01_FlashFreeze=FlashFreeze item_NameCOOL_LPLT_S02_ColdSnap=ColdSnap item_NameCOOL_LPLT_S03_ColdSurge_SCItem=ColdSurge item_NameCOOL_LPLT_S03_FrostBurn=FrostBurn item_NameCOOL_ORIG_S04_890J_SCItem=Serac item_NameCOOL_TYDT_S01_HeatSafe=HeatSafe item_NameCOOL_TYDT_S01_VaporBlock=VaporBlock item_NameCOOL_TYDT_S02_HeatSink_SCItem=HeatSink item_NameCOOL_TYDT_S02_IceBox_SCItem=IceBox item_NameCOOL_TYDT_S02_NightFall_SCItem=NightFall item_NameCOOL_V01_CIV_WCPR_Tepilo=WCPR-Made XIAN Nox Cooler Name [PH] item_NameCOOL_VNCL_S01_Blade=Vanduul Blade Cooler item_NameCOOL_VNCL_S01_Cold=Vanduul Cold Cooler item_NameCOOL_VNCL_S01_Stinger=Vanduul Stinger Cooler item_NameCOOL_VNCL_S01_Void=Vanduul Void Cooler item_NameCOOL_WCPR_S00_Fridan=Fridan item_NameCOOL_WCPR_S00_Tepilo_SCItem=Tepilo item_NameCOOL_WCPR_S01_Berian=Berian item_NameCOOL_WCPR_S01_Endo=Endo item_NameCOOL_WCPR_S02_Graupel=Graupel item_NameCOOL_WCPR_S02_Taiga_SCItem=Taiga item_NameCOOL_WCPR_S03_Draug_SCItem=Draug item_NameCOOL_WCPR_S03_Elsen_SCItem=Elsen item_NameCOOL_WCPR_S03_Kragen_SCItem=Kragen item_NameCRUS_Star_Runner_Front_Turret=Crusader Mercury Star Runner Nose Turret item_NameCarrack_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=Carrack 2953 Auspicious Red Rooster Livery item_NameCarrack_Paint_BIS2950=Carrack 2950 Best In Show Livery item_NameCarrack_Paint_BIS2952_Black_Red=Carrack Red Alert Livery item_NameCarrack_Paint_Copernicus_LightBlue=Carrack Copernicus Livery item_NameCarrack_Paint_DeBiasio_Orange_Grey=Carrack De Biasio Livery item_NameCarrack_Paint_Expedition_White=Carrack Expedition Livery item_NameCarrack_Paint_IAE2951_Blue_Black=Carrack Stormbringer Livery item_NameCarrack_Paint_IAE2951_Grey_White=Carrack Polar Livery item_NameCarrack_Paint_Kepler_Blue_Orange=Carrack Kepler Livery item_NameCaterpillar_Paint_Green_Black=Caterpillar Ghoulish Green Livery item_NameCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Caterpillar Stormbringer Livery item_NameCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_White=Caterpillar Polar Livery item_NameCaterpillar_Paint_Luminalia_2021_green_red=Caterpillar Deck the Hull Livery item_NameCaterpillar_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Caterpillar IceBreak Livery item_NameCaterpillar_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=Caterpillar Mistwalker Livery item_NameCaterpillar_Paint_Unity=Caterpillar Foundation Fest Livery item_NameCenturion_Paint_Beachhead_Camo=Centurion Beachhead Camo Livery item_NameCenturion_Paint_IceStorm_Camo=Centurion Ice Storm Camo Livery item_NameCenturion_Paint_Sandstorm_Camo=Centurion Sandstorm Camo Livery item_NameCharm_Rooster_01=Wooden Rooster Charm (Small) item_NameCharm_Rooster_02=Wooden Rooster Charm (Medium) item_NameCharm_Rooster_03=Wooden Rooster Charm (Large) item_NameClass_2_KRIG_BG_S3_Q3_Mount=Kruger Intergalactic Tigerstrike T-21 Mount item_NameClass_2a_Placeholder=Class 2a Mount item_NameClass_2b_Placeholder=Class 2b Mount item_NameClass_2b_Placeholder_Size1=Class 2b Mount Size 1 item_NameClassic_LoadoutKit=Classic item_NameCleanerFish=Vindel item_NameClothingCabinet=@mp_eFlashlightNova item_NameCoaxialGun=<-=MISSING=-> item_NameCommon_AdvocacyBadge=Advocacy Badge (Replica) item_NameCommon_Datapad=Datapad item_NameCommon_EquipmentDevice=Ship Component item_NameConstellation_Bottom_Turret=RSI Constellation Bottom Turret item_NameConstellation_Cargo_Prototype=<-=MISSING=-> item_NameConstellation_Interior,P=RSI Constellation Interior item_NameConstellation_Paint_2950Invictus_1=Constellation Invictus Blue and Gold Livery item_NameConstellation_Paint_2950Invictus_2=Constellation Dark Green Livery item_NameConstellation_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=Constellation 2952 Auspicious Red Monkey Livery item_NameConstellation_Paint_BlackHeron=Constellation Black Heron Livery item_NameConstellation_Paint_IAE2951_Blue_Black=Constellation Stormbringer Livery item_NameConstellation_Paint_IAE2951_Grey_White=Constellation Polar Livery item_NameConstellation_Paint_OrangeHeron=Constellation Orange Heron Livery item_NameConstellation_Paint_WhiteHeron=Constellation White Heron Livery item_NameConstellation_Top_Turret=RSI Constellation Top Turret item_NameCorsair_Paint_Black_Black_Red=Corsair Eternity Livery item_NameCorsair_Paint_Green_Black=Corsair Ghoulish Green Livery item_NameCorsair_Paint_Olive_Olive_Yellow=Corsair Commando Livery item_NameCorsair_Paint_Red_White_Black=Corsair Flashpoint Livery item_NameCorsair_Paint_Yellow_Grey_Black=Corsair Hinterland Livery item_NameCrab=Crab item_NameCup_Mug=Mug item_NameCup_Plastic=Plastic Cup item_NameCurrency_bar_1_damaged_a=UNE Gold Ingot (Damaged) item_NameCurrency_bar_1_damaged_b=UNE Silver Ingot (Damaged) item_NameCurrency_bar_1_flawed_a=UNE Gold Ingot (Flawed) item_NameCurrency_bar_1_flawed_b=UNE Silver Ingot (Flawed) item_NameCurrency_bar_1_pristine_a=UNE Gold Ingot (Pristine) item_NameCurrency_bar_1_pristine_b=UNE Silver Ingot (Pristine) item_NameCustomizableBox= item_NameCutlass_Paint_Black_BIS2950=Cutlass 2950 Best In Show Livery item_NameCutlass_Paint_Cypress_LightGreen_Camo=Cutlass Cypress Livery item_NameCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Grey_Camo=Cutlass Mistwalker Livery item_NameCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Red_Black=Cutlass Coalfire Livery item_NameCutlass_Paint_Green_Black=Cutlass Ghoulish Green Livery item_NameCutlass_Paint_Hawthorn_Green_Camo=Cutlass Hawthorn Livery item_NameCutlass_Paint_Saurian_DarkGreen=Cutlass Saurian Livery item_NameCutlass_Paint_SkullandCrossbones_Black_Red=Cutlass Skull and Crossbones Livery item_NameCutlass_Paint_Unity=Cutlass Foundation Fest Livery item_NameCutter_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=Cutter Carnival Livery item_NameCutter_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=Cutter Pyrite Livery item_NameCutter_Paint_Green_Black=Cutter Ghoulish Green Livery item_NameCutter_Paint_Green_Orange_Stripe=Cutter Groundswell Livery item_NameCutter_Paint_Ochre_Metal=Cutter Light Beam Livery item_NameCutter_Paint_Pearl_Silver=Cutter Wind Chill Livery item_NameCutter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Cutter Hosanna Livery item_NameCutter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Cutter Central Tower Livery item_NameCutter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Cutter Aspire Livery item_NameCyclone_Paint_AA=Cyclone AA Livery item_NameCyclone_Paint_DustDevil=Cyclone Dust Devil Livery item_NameCyclone_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Cyclone Timberline Livery item_NameCyclone_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Cyclone Frostbite Camo Livery item_NameCyclone_Paint_Invictus_blue_gold=Cyclone Invictus Blue and Gold Livery item_NameCyclone_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Cyclone Lovestruck Livery item_NameCyclone_Paint_RC=Cyclone RC Livery item_NameCyclone_Paint_RN=Cyclone RN Livery item_NameCyclone_Paint_Racing_Blue_White=Cyclone Slipstream Livery item_NameCyclone_Paint_Racing_Purple_White=Cyclone Turbocharged Livery item_NameCyclone_Paint_Racing_Red_Silver=Cyclone Overdrive Livery item_NameCyclone_Paint_TR=Cyclone TR Livery item_NameDEV_Fixed_Main_Thruster=@Development Fixed Thruster item_NameDEV_Fixed_Thruster=@Development Fixed Thruster item_NameDEV_Joint_90_Thruster=@Development Jointed Thruster item_NameDEV_Joint_Thruster=@Development Jointed Thruster item_NameDEV_Vector_Thruster=@Development Jointed Thruster item_NameDRAK_3DRadarDisplay=Drake 3D Radar Display item_NameDRAK_Buccaneer_Dual_S2=Drake Buccaneer Spinal Mount item_NameDRAK_Caterpillar_SelfDestruct=Drake Caterpillar Self Destruct item_NameDRAK_Cockpit_Audio=Drake Cockpit Audio item_NameDRAK_Cutlass_Black_Bump_Seat=Drake Cutlass Black Jump Seat item_NameDRAK_Cutlass_Black_MultiLight=Drake Cutlass Black External Lights item_NameDRAK_Cutlass_Black_shop=Drake Cutlass Black item_NameDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Copilot_Seat=Drake Cutlass Blue Co-Pilot Seat item_NameDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Passenger_Seat=Drake Cutlass Blue Passenger Seat item_NameDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Pilot_Seat=Drake Cutlass Blue Pilot Seat item_NameDRAK_Cutlass_Bump_Seat=Drake Cutlass Jump Seat item_NameDRAK_Cutlass_Ejection_Seat=Drake Cutlass Ejection Seat item_NameDRAK_Cutlass_LandingSystem=Drake Cutlass Landing System item_NameDRAK_Cutlass_Red_Sensor_Turret=Nav-E7 Echo Scanner item_NameDRAK_Cutlass_Red_shop=Drake Cutlass Red item_NameDRAK_Cutlass_Steel_RemoteTurret=Drake Cutlass Steel Remote Turret item_NameDRAK_Cutlass_Turret=Drake Cutlass Turret item_NameDRAK_Cutlass_Turret_Base=Drake Cutlass Turret item_NameDRAK_Cutlass_Turret_Seat=Drake Cutlass Turret Seat item_NameDRAK_Cutlass_lights=Drake Cutlass External Lights item_NameDRAK_Dragonfly_Aux=Drake Dragonfly Gravity Plate item_NameDRAK_Dragonfly_Copilot_Seat=Drake Dragonfly Co-Pilot Seat item_NameDRAK_Dragonfly_MAV_Joint=Drake Dragonfly Joint Thruster item_NameDRAK_Dragonfly_Main=Drake Dragonfly Main Engine item_NameDRAK_Dragonfly_Mav_Fixed=Drake Dragonfly Fixed Thruster item_NameDRAK_Dragonfly_Retro=Drake Dragonfly Retro Thruster item_NameDRAK_Dragonfly_Seat=Drake Dragonfly Seat item_NameDRAK_Dual_S1=Drake Caterpillar Weapon Mount item_NameDRAK_Emerald_Arm_S1=Dragon Stellar Transit Company Emerald Arm Thruster item_NameDRAK_Emerald_Main_S1=Dragon Stellar Transit Company Emerald Main Thruster item_NameDRAK_Emerald_Retro_S1=Dragon Stellar Transit Company Emerald Retro Thruster item_NameDRAK_Fixed_Mount_S4=Cutlass Flashfire Specialty Mount item_NameDRAK_FuelIntake=Drake Fuel Intake item_NameDRAK_FuelTank_Buccaneer=Drake Buccaneer Fuel Tank item_NameDRAK_FuelTank_Herald=Drake Herald Fuel Tank item_NameDRAK_Herald_Hangar_LandingSystem=Drake Herald Landing System item_NameDRAK_Herald_Seat_Pilot=Drake Herald Pilot Seat item_NameDRAK_Herald_Seat_Station=Drake Herald Station Seat item_NameDRAK_Missile_Rack_S1_x2=Drake S1 Double Missile Rack item_NameDRAK_S2_Rack_x2=Drake Double Platform item_NameDRAK_TriremeMain_S3_Q1=Drake Trireme S-3 item_NameDRAK_Trireme_Herald_S1_Q1=Drake Herald Trireme Thruster item_NameDRAK_Trireme_S1_Q1=Drake Trireme S-1 item_NameDRAK_Trireme_S3_Q1=Drake Trireme Thruster item_NameDRAK_twinLink_gimbal_S1=Drake Cutlass Weapon Mount item_NameDSTC_ARGO_Main_Fixed=Main Thruster item_NameDSTC_ARGO_Main_Joint=Main Arm Thruster item_NameDSTC_ARGO_Retro_Joint=Retro Thruster item_NameDSTC_FP_G4GI_S2_Q1=Dragon STC Blue Main Thruster item_NameDSTC_FP_G4GI_S3_Q1=Dragon STC Red Main Engine item_NameDSTC_FP_G4GI_S4_Q1=Dragon STC Silver Main Engine item_NameDebugGun=<-=MISSING=-> item_NameDebug_EnergyControl=Debug Weapon Control item_NameDebug_ShieldControl=Debug Weapon Control item_NameDebug_WeaponControl=Debug Weapon Control item_NameDefaultCharacterCustomizationDevice=@mp_eFlashlightNova item_NameDefault_DoubleFuelTank=Double Fuel Tank item_NameDefault_Fixed_Mount_S3=Size 3 Fixed Mount item_NameDefault_Fixed_Mount_S4=Size 4 Fixed Mount item_NameDefault_FuelIntake=Fuel Intake item_NameDefault_FuelTank=Fuel Tank item_NameDefault_QuantumFuelTank=Quantum Fuel Tank item_NameDefender_Paint_AlienWeek_Green_Red=Defender Ocellus Livery item_NameDefender_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Defender Wanderer Livery item_NameDefender_Paint_Harmony=Defender Harmony Livery item_NameDefender_Paint_IAE2951_Blue_Black=Defender Stormbringer Livery item_NameDefender_Paint_IAE2951_Grey_White=Defender Polar Livery item_NameDefender_Paint_Platinum_Silver_Red=Defender Platinum Livery item_NameDefibrillator=HeartStone PDS item_NameDragonfly_Paint_Black=Dragonfly Black Livery item_NameDragonfly_Paint_Coalfire_Red_Black=Dragonfly Coalfire Livery item_NameDragonfly_Paint_Green_Black=Dragonfly Ghoulish Green Livery item_NameDragonfly_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=Dragonfly Mistwalker Livery item_NameDragonfly_Paint_Racing_Blue_White=Dragonfly Slipstream Livery item_NameDragonfly_Paint_Racing_Purple_White=Dragonfly Turbocharged Livery item_NameDragonfly_Paint_Racing_Red_Silver=Dragonfly Overdrive Livery item_NameDragonfly_Paint_Yellow=Dragonfly Yellowjacket Livery item_NameDrinkWithPrice_bottle_synergy_01_a=Synergy (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_bottle_synergy_01_sport_a=SynergySport (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_fizzz_01_berry_a=Fizzz Triple Berry (3 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_flood_01_a=Flood Energy (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_pips_01_a=Pips A20 (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_pips_01_q66_a=Pips Q66 (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_coffee=Coffee (5 aUEC) item_NameDrink_bottle_beer_01_smoltz_a=Smoltz (Bottle) item_NameDrink_bottle_cruz_01_a=CRUZ Flow item_NameDrink_bottle_cruz_01_dark_a=CRUZ Dark item_NameDrink_bottle_cruz_01_lux_a=CRUZ Lux item_NameDrink_bottle_cruz_01_pulse_a=CRUZ Pulse item_NameDrink_bottle_gg_01_a=Citrus Rush Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_detox_a=Sol Detox Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_garden_a=Fresh Garden Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_renew_a=Red Renew Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_vitality_a=Green Vitality Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_warrior_a=Weekend Warrior Smoothie item_NameDrink_bottle_hoffdor_01_a=Hoffdor (Bottle) item_NameDrink_bottle_llb_01_a=Terra Liberty Ale (Bottle) item_NameDrink_bottle_llb_01_gen_a=Gen Liberty Ale (Bottle) item_NameDrink_bottle_llb_01_pike_a=Pike Liberty Ale (Bottle) item_NameDrink_bottle_lula_01_a=Lula's Pitambu Fruit Juice item_NameDrink_bottle_milk_01_chocolate_a=Ermer Family Farms Chocolate Milk item_NameDrink_bottle_smoltz_01_light_a=Smoltz Light (Bottle) item_NameDrink_bottle_smoothie_01_a=Berry Blend Smoothie item_NameDrink_bottle_smoothie_01_citrus_a=Citrus Blend Smoothie item_NameDrink_bottle_smoothie_01_fv_a=F&V Blend Smoothie item_NameDrink_bottle_smoothie_01_green_a=Green Blend Smoothie item_NameDrink_bottle_synergy_01_a=Synergy item_NameDrink_bottle_synergy_01_plus_a=Synergy+ item_NameDrink_bottle_synergy_01_sport_a=SynergySport item_NameDrink_bottle_vestal_01_a=Vestal Water item_NameDrink_bottle_water_01_a=Water Bottle item_NameDrink_can_bm_01_a=Black Mountain Sujin Tea (Medium Blend) item_NameDrink_can_bm_01_mild_a=Black Mountain Sujin Tea (Mild) item_NameDrink_can_bm_01_rich_a=Black Mountain Sujin Tea (Rich) item_NameDrink_can_fizzz_01_a=Fizzz Cola item_NameDrink_can_fizzz_01_berry_a=Fizzz Triple Berry item_NameDrink_can_fizzz_01_muscat_a=Fizzz Muscat item_NameDrink_can_fizzz_01_peach_a=Fizzz Peach item_NameDrink_can_fizzz_01_soursop_a=Fizzz Soursop item_NameDrink_can_flood_01_a=Flood Energy item_NameDrink_can_guc_01_a=Get Up Coffee (Milk) item_NameDrink_can_guc_01_black_a=Get Up Coffee (Black) item_NameDrink_can_guc_01_cinnamon_a=Get Up Coffee (Cinnamon) item_NameDrink_can_guc_01_decaf_a=Get Up Coffee (Decaf) item_NameDrink_can_guc_01_mocha_a=Get Up Coffee (Mocha) item_NameDrink_can_pips_01_a=Pips A20 item_NameDrink_can_pips_01_q66_a=Pips Q66 item_NameDrink_can_pips_01_t17_a=Pips Energy T17 item_NameDrink_coffee_01=Coffee item_NameDrink_glass_highball_01_gintonic_a=Gin & Tonic item_NameDrink_glass_highball_01_screwdriver_a=Screwdriver item_NameDrink_glass_highball_01_whiskycoke_a=Whiskey & Cola item_NameDrink_glass_pint_01_a=Smoltz (Pint) item_NameDrink_glass_tumbler_01_a=Whiskey (Glass) item_NameENGN_RSI_Bengal_Aux=RSI Bengal Auxiliary Thruster item_NameENGN_RSI_Bengal_Main=RSI Bengal Main Thruster item_NameENGN_RSI_Bengal_Retro=RSI Bengal Retro Thruster item_NameENGN_RSI_Bengal_Thruster=RSI Bengal Thruster item_NameENGN_VNCL_Stinger=Vanduul Stinger Engine item_NameENGN_VNCL_Stinger_Wing=Vanduul Stinger Wing Engine item_NameENGN_XIAN_Scout_S3_Engine=Khartu-al Scout Engine item_NameESPR_BallisticCannon_S1=Deadbolt I Cannon item_NameESPR_BallisticCannon_S1_short=Deadbolt-1 item_NameESPR_BallisticCannon_S2=Deadbolt II Cannon item_NameESPR_BallisticCannon_S2_short=Deadbolt-2 item_NameESPR_BallisticCannon_S3=Deadbolt III Cannon item_NameESPR_BallisticCannon_S3_short=Deadbolt-3 item_NameESPR_BallisticCannon_S4=Deadbolt IV Cannon item_NameESPR_BallisticCannon_S4_short=Deadbolt-4 item_NameESPR_BallisticCannon_S5=Deadbolt V Cannon item_NameESPR_BallisticCannon_S5_short=Deadbolt-5 item_NameESPR_BallisticCannon_S6=Deadbolt VI Cannon item_NameESPR_BallisticCannon_S6_short=Deadbolt-6 item_NameESPR_LaserCannon_S1=Lightstrike I Cannon item_NameESPR_LaserCannon_S1_short=LGHTSTRK-1 item_NameESPR_LaserCannon_S2=Lightstrike II Cannon item_NameESPR_LaserCannon_S2_short=LGHTSTRK-2 item_NameESPR_LaserCannon_S3=Lightstrike III Cannon item_NameESPR_LaserCannon_S3_short=LGHTSTRK-3 item_NameESPR_LaserCannon_S4=Lightstrike IV Cannon item_NameESPR_LaserCannon_S4_short=LGHTSTRK-4 item_NameESPR_LaserCannon_S5=Lightstrike V Cannon item_NameESPR_LaserCannon_S5_short=LGHTSTRK-5 item_NameESPR_LaserCannon_S6=Lightstrike VI Cannon item_NameESPR_LaserCannon_S6_short=LGHTSTRK-6 item_NameESPR_Prowler_Remote_Turret=Esperia Prowler Turret item_NameEclipse_Paint_BIS2950=Eclipse 2950 Best In Show Livery item_NameEclipse_Paint_IAE_2952_Blue_Red_Camo=Eclipse Ambush Camo Livery item_NameEclipse_Paint_IAE_2952_Green_Yellow=Eclipse Knockout Livery item_NameEclipse_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Eclipse Meridian Livery item_NameEnergyRechargeStation=@mp_eEnergyRechargeStation item_NameFFS_T3_Q1=Flashtrack X item_NameFPS_3DRadar=FPS 3D Radar item_NameFPS_3DRadarDisplay=FPS 3D Radar Display item_NameFPS_Scanner=FPS Scanner item_NameFSKI_S1_RPOD_3x_S3=Yebira I item_NameFSKI_S2_RPOD_6x_S3=Yebira II item_NameFSKI_S3_RPOD_9x_S3=Yebira III item_NameF_bangs_hair_01=Bangs item_NameF_bobcut_hair_01=Side Bob item_NameF_bobcut_hair_02=Wavy Bob item_NameF_bun_hair_01=Ballet Bun item_NameF_bun_hair_01_brown=Ballet Bun item_NameF_formal_hair_01=Long Choppy Bob item_NameF_hayes_shr_hair_01=Styled Pixie item_NameF_hayes_shr_hair_01_black=Styled Pixie item_NameF_hayes_shr_hair_01_brown=Styled Pixie item_NameF_pixie_hair_01=Layered Pixie item_NameF_pixie_hair_01_auburn=Layered Pixie item_NameF_ponytail_hair_01=Low Ponytail item_NameF_ponytail_hair_01_brown=Low Ponytail item_NameF_pusher_shr_hair_01=Buzzed Mohawk item_NameF_skinhead_hair_01=Clipped item_NameF_skinhead_hair_01_black=Clipped item_NameF_slicked_back_hair_01=Slicked Back item_NameF_spike_hair_01=Spiked Pixie item_NameF_spike_hair_01_blonde=Spiked Pixie item_NameF_undercut_hair_01=Asymetrical Undercut item_NameF_webster_shr_hair_01=Pixie item_NameFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Cen=Armin Trask Action Figure item_NameFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Imp=Armin Trask Action Figure (Imperator Edition) item_NameFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Cen=Bravo Team Tank Action Figure item_NameFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Imp=Bravo Team Tank Action Figure (Imperator Edition) item_NameFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Cen=Recon Marine Action Figure item_NameFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Imp=Recon Marine Action Figure (Imperator Edition) item_NameFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Cen=Vanduul Shipkiller Action Figure item_NameFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Imp=Vanduul Shipkiller Action Figure (Imperator Edition) item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-214=Squadron 214, Bravo Flight Badge item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-35=Squadron 35 Badge item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-36=Squadron 36 Badge item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-78=Squadron 78 Badge item_NameFlair_Badges=Badges Plaque item_NameFlair_Bond-2942=2942 Bond Plaque item_NameFlair_Bond-2943=2943 Bond Plaque item_NameFlair_Bond-2944=2944 Bond Plaque item_NameFlair_Bond-2945=2945 Bond Plaque item_NameFlair_Bottle=Bottle item_NameFlair_Calendar=Calendar item_NameFlair_Christmas_Wreath=Holiday Wreath item_NameFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_a=United Nations of Earth Mini-Flag item_NameFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_b=United Planets of Earth Mini-Flag item_NameFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_c=United Empire of Earth Mini-Flag item_NameFlair_Dead_Tree=Altrucia Lacus (Revenant Tree) Plant item_NameFlair_Discount_Cot=Cot item_NameFlair_Donation_Plaque=Donation Plaque item_NameFlair_FishTank_001=Fish Tank item_NameFlair_FishTank_Gold=Fish Tank (Gold) item_NameFlair_FishTank_Referral=Kai Habitats item_NameFlair_Generic_Horizontal_Display=Generic Horizontal Display item_NameFlair_Glowing_Vine=Ophelia Vine Plant item_NameFlair_Gold_Display=Gold Display Case item_NameFlair_Hat_Monocle=Hat and Monocle item_NameFlair_HelmetStand=Helmet Stand item_NameFlair_Holiday_Tree=Holiday Tree item_NameFlair_Holiday_Wreath=Holiday Wreath item_NameFlair_Jukebox=Jukebox item_NameFlair_Lamp_001=Lamp item_NameFlair_LiquorCabinet=Liquor Cabinet item_NameFlair_Locker_01=Locker 1 item_NameFlair_Locker_02=Locker 2 item_NameFlair_Locker_03=Locker 3 item_NameFlair_Locker_Collection=Locker from Another Universe item_NameFlair_M50_Display=ORIG M50 Display Case item_NameFlair_MISC_Display=MISC Display Case item_NameFlair_Model_350r=350r Model item_NameFlair_Model_350r_Box=350r Model Box item_NameFlair_Model_Aegis_Avenger=Avenger Model item_NameFlair_Model_Aegis_Avenger_Box=Avenger Model Box item_NameFlair_Model_Aegis_Gladius=Gladius Model item_NameFlair_Model_Aegis_Gladius_Box=Gladius Model Box item_NameFlair_Model_AuroraLN=Aurora ES Model item_NameFlair_Model_AuroraLN_Box=Aurora ES Model Box item_NameFlair_Model_Aurora_Gold=Aurora Model "Gold" item_NameFlair_Model_Avenger_Gold=Avenger Model "Gold" item_NameFlair_Model_Carrack_b=Carrack Model "2952 Best in Show" item_NameFlair_Model_Carrack_toy_a_1H=Carrack Miniature item_NameFlair_Model_Carrack_toy_b_1H=Carrack Miniature "2952 Best in Show" item_NameFlair_Model_Caterpillar_BIS_2019=Caterpillar Model "2949 Best in Show" item_NameFlair_Model_Constellation=Constellation Model item_NameFlair_Model_Constellation_Box=Constellation Model Box item_NameFlair_Model_Constellation_Gold=Constellation Model "Gold" item_NameFlair_Model_Freelancer=Freelancer Model item_NameFlair_Model_Freelancer_Box=Freelancer Model Box item_NameFlair_Model_Freelancer_Gold=Freelancer Model "Gold" item_NameFlair_Model_Herald_Gold=Herald Model "Gold" item_NameFlair_Model_Hornet_F7C-R=Hornet F7C-R Model item_NameFlair_Model_Hornet_F7C-R_Box=Hornet Model Box item_NameFlair_Model_Hornet_Gold=Hornet Model "Gold" item_NameFlair_Model_HullC_1_a=Hull C Model "Extended" item_NameFlair_Model_HullC_1_a_box=Hull C Model "Extended" Box item_NameFlair_Model_HullC_1_b=Hull C Model "Collapsed" item_NameFlair_Model_HullC_toy_a_1H=Hull C Miniature item_NameFlair_Model_Khartu-Al=Khartu-al Model item_NameFlair_Model_Khartu-Al_Box=Khartu-al Model Box item_NameFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941=Khartu-al Model "Prestige Series" item_NameFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Box=Khartu-al Model "Prestige Series" Box item_NameFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Display=Khartu-al Display Case "Prestige Series" item_NameFlair_Model_M50=M50 Model item_NameFlair_Model_M50_Box=M50 Model Box item_NameFlair_Model_Mustang_Alpha=Mustang Alpha Model item_NameFlair_Model_Mustang_Alpha_Box=Mustang Alpha Model Box item_NameFlair_Model_Mustang_Beta=Mustang Beta Model item_NameFlair_Model_Mustang_Beta_Box=Mustang Beta Model Box item_NameFlair_Model_Mustang_Delta=Mustang Delta Model item_NameFlair_Model_Mustang_Delta_Box=Mustang Delta Model Box item_NameFlair_Model_Mustang_Gamma=Mustang Gamma Model item_NameFlair_Model_Mustang_Gamma_Box=Mustang Gamma Model Box item_NameFlair_Model_Reliant=Reliant Model item_NameFlair_Model_Reliant_Box=Reliant Model Box item_NameFlair_Model_Sabre=Sabre Model item_NameFlair_Model_Sabre_Box=Sabre Model Box item_NameFlair_Model_Starfarer=Starfarer Model item_NameFlair_Model_Starfarer_Box=Starfarer Model Box item_NameFlair_Model_Station_ICC_Probe_a=ICC Probe - Stanton item_NameFlair_Model_Station_IMS_Bolliver_a=IMS Bolliver - Sol item_NameFlair_Model_Station_Icarus-One_a=Icarus-One - Sol item_NameFlair_Model_Station_Port_Olisar_a=Port Olisar - Stanton item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt=Tumbril Nova Model "Badland" item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt_Box=Tumbril Nova Model "Badland" Box item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Green=Tumbril Nova Model "UEE Army" item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Green_Box=Tumbril Nova Model "UEE Army" Box item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Snow=Tumbril Nova Model "Snowblind" item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Snow_Box=Tumbril Nova Model "Snowblind" Box item_NameFlair_Moss_Head=Conner’s Beard Moss Plant item_NameFlair_Piano_Phoenix=Hartwell Music Sentinel 88G item_NameFlair_Poster_001=Be A Hero Poster item_NameFlair_Poster_002=We Want You Poster item_NameFlair_Poster_003=350R Poster item_NameFlair_Poster_004=Cutlass Poster item_NameFlair_Poster_005=Freelancer Poster item_NameFlair_Poster_006=Hornet Poster item_NameFlair_Poster_007=Gladiator Poster item_NameFlair_Poster_008=Retaliator Poster item_NameFlair_Poster_CitizenCon=CitizenCon Poster item_NameFlair_Poster_Constellation=Constellation Poster item_NameFlair_Poster_Gamescom=Gamescom Poster item_NameFlair_Poster_HullC_HT_Static=Hull C Poster item_NameFlair_Poster_Murray_Cup=Murray Cup Poster item_NameFlair_Poster_SM_Mag_Cover=Hitbox "Star Marine" Poster item_NameFlair_Poster_Tears_Of_Fire=Tears of Fire Poster item_NameFlair_Poster_nVidia=nVidia Poster item_NameFlair_Puglisi_Armor=Puglisi Collection: Armor item_NameFlair_Puglisi_Skull=Puglisi Collection: Skull item_NameFlair_RSI_Display=RSI Display Case item_NameFlair_Radegast_Whiskey_Concierge=Radegast Distillery 2947 Homeward Collection item_NameFlair_RockContainer=Puglisi Collection: Artifact item_NameFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead=Aegis Hammerhead Schematic "Best in Show Finalist 2949" item_NameFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer=Aegis Reclaimer Schematic "Best in Show Finalist 2949" item_NameFlair_Schematic_Aegs_Vanguard_Hoplite=Aegis Vanguard Hoplite Schematic item_NameFlair_Schematic_Aegs_Vindicator=Aegis Sabre Schematic item_NameFlair_Schematic_Anvl_Hurricane=Anvil Hurricane Schematic item_NameFlair_Schematic_Anvl_Terrapin=Anvil Terrapin Schematic item_NameFlair_Schematic_Argo_MPUV=Argo MPUV Schematic item_NameFlair_Schematic_BIS_2019_Caterpillar=Caterpillar Schematics "2949 Best in Show" item_NameFlair_Schematic_BIS_2019_Cutlass=Cutlass Schematics "2949 Best in Show" item_NameFlair_Schematic_BIS_2019_Hammerhead=Hammerhead Schematics "2949 Best in Show" item_NameFlair_Schematic_BIS_2019_Reclaimer=Reclaimer Schematics "2949 Best in Show" item_NameFlair_Schematic_Drak_Caterpillar=Drake Caterpillar Schematic item_NameFlair_Schematic_Drak_Caterpillar_2=Drake Caterpillar Schematic "Best in Show Champion 2949" item_NameFlair_Schematic_Drak_Cutlass=Drake Cutlass Schematic "Best in Show Finalist 2949" item_NameFlair_Schematic_Drak_Dragonfly=Drake Dragonfly Schematic item_NameFlair_Schematic_Drak_Herald=Drake Herald Schematic item_NameFlair_Schematic_Misc_Prospector=MISC Prospector Schematic item_NameFlair_Schematic_Misc_Razor=Mirai Razor Schematic item_NameFlair_Schematic_Orig_85X=Origin 85X Schematic item_NameFlair_Schematic_Rsi_Polaris=RSI Polaris Schematic item_NameFlair_Sextant_1H=Celestial Sextant item_NameFlair_Sextant_Luminalia_1H=Luminalia Sextant item_NameFlair_Space_Cactus=Cereus Rubra (Kavische) Plant item_NameFlair_Space_Flower=Tuserac Plena (Emperor Blossom) Plant item_NameFlair_Space_Mushroom=Pleurotus Cornusymphonia (Opera Mushroom) Plant item_NameFlair_Space_Shelf=Plant Shelf item_NameFlair_Spaceglobe_Evade=Evade Spaceglobe item_NameFlair_Spaceglobe_Moments=Moments Spaceglobe item_NameFlair_Spaceglobe_Salvage=Salvage Spaceglobe item_NameFlair_Table_Conference=Conference Table item_NameFlair_Takuetsu_Display=Takuetsu Display Case item_NameFlair_Tephra_Mine=Deactivated Tephra Mine item_NameFlair_Towel_42=UEE Towel item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2015=Citizencon 2945 Trophy item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2015_Subscriber=Citizencon 2945 Trophy (Subscriber) item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2016=Citizencon 2946 Trophy item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2016_Subscriber=Citizencon 2946 Trophy (Subscriber) item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2017=Citizencon 2947 Trophy item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2018=Citizencon 2948 Trophy item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2019=CitizenCon 2949 Commemorative Trophy item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2021=CitizenCon 2951 Commemorative Trophy item_NameFlair_Trophy_Gamescom=Gamescom Trophy item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2944=Gamescom 2944 Trophy item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2945=Gamescom 2945 Trophy item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2945_PG=Gamescom 2945 PG Trophy item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2946=Gamescom 2946 Trophy item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2946_PG=Gamescom 2946 PG Trophy item_NameFlair_Trophy_Golden_Ticket=Golden Ticket Trophy item_NameFlair_Trophy_PAX=PAX Trophy item_NameFlair_Trophy_RSI_Cup=RSI Cup Trophy item_NameFlair_Trophy_Zeus=Zeus Trophy item_NameFlair_Vanduul_Armor=Puglisi Collection: Scythe Plating item_NameFlair_Vasli_Fragment_Stone=Puglisi Collection: Vasli Fragment item_NameFlair_Vending_Big_Benny=Big Benny's Vending Machine item_NameFlair_Weapon_Knife_CitizenCon2018=CitizenCon 2018 Knife Display item_NameFlair_Workbench=Workbench item_NameFlair_Xian_Plant=Centennial Bloom Plant item_NameFlair_banu_tholo_1_a=Tholo (Translated) item_NameFlair_banu_tholo_1_b=Tholo item_NameFlair_dice_1_a=Six-Sided Rotating Die White item_NameFlair_dice_1_b=Six-Sided Rotating Die Red item_NameFlair_dice_1_c=Six-Sided Rotating Die Orange item_NameFlair_dice_1_chance_a=Chance Cube item_NameFlair_dice_1_d20_a=Twenty-Sided Plushie Red item_NameFlair_dice_1_d20_b=Twenty-Sided Plushie Green item_NameFlair_dice_1_d20_c=Twenty-Sided Plushie Blue item_NameFlair_dice_2_a=Twenty-Sided Die Red item_NameFlair_dice_2_b=Twenty-Sided Die Green item_NameFlair_dice_2_c=Twenty-Sided Die Blue item_NameFlair_medal_200m_1_a=One Empire 200th Anniversary Coin item_NameFlair_toy_volleyball_1_a_2H=Picoball item_NameFlair_viVid_Display=viVid Display item_NameFood_bar_busters_01_a=Buster's Chocolate Bar item_NameFood_bar_com_01_a=Cal-O-Meal "Chocolate Deluxe" Protein Bar item_NameFood_bar_com_01_lunes_a=Cal-O-Meal "Lunes" Protein Bar item_NameFood_bar_com_01_vanilla_a=Cal-O-Meal "Vanilla" Protein Bar item_NameFood_bar_karoby_01_a=Karoby Energy Bar (Tahini & Carob) item_NameFood_bar_karoby_01_cranberry_a=Karoby Energy Bar (Cranberry, Green Tea & Carob) item_NameFood_bar_onemeal_01_a=OneMeal Nutrition Bar (Roast Chicken) item_NameFood_bar_onemeal_01_salmon_a=OneMeal Nutrition Bar (Spicy Salmon) item_NameFood_bar_onemeal_01_steak_a=OneMeal Nutrition Bar (Grilled Steak) item_NameFood_bar_onemeal_01_tofu_a=OneMeal Nutrition Bar (Fried Tofu) item_NameFood_bar_snaggle_01_a=Snaggle Stick (Original) item_NameFood_bar_snaggle_01_newaustin_a=Snaggle Stick (New Austin Bold) item_NameFood_bar_snaggle_01_pepper_a=Snaggle Protein Stick (Pepper^3) item_NameFood_bar_snaggle_01_smoke_a=Snaggle Stick (Smoke Daddy) item_NameFood_bar_snaggle_01_tikoro_a=Snaggle Stick (Tikoro Bite) item_NameFood_box_bbk_01_a=Lo Classic Kacho item_NameFood_box_bbk_01_agrodolce_a=Agrodolce Delight Kacho item_NameFood_box_bbk_01_curry_a=Coconut Curry Kacho item_NameFood_box_bbk_01_fhaal_a=Fhaal Fire Kacho item_NameFood_box_bbk_01_ginger_a=Ginger Five-Spice Kacho item_NameFood_box_bbk_01_imperial_a=Imperial Trio Kacho item_NameFood_box_bbk_01_katsu_a=Katsu Karē Kacho item_NameFood_box_noodle_01_a=Shoyu Lapsha item_NameFood_box_noodle_01_ramian_a=Black Bean Ramian item_NameFood_box_noodle_02_a=Mushroom Pad Thai item_NameFood_box_noodle_02_curry_a=Green Curry Primavera item_NameFood_burger_wham_01_a=Whamburger item_NameFood_burger_wham_01_chicken_a=Chicken Wham item_NameFood_burger_wham_01_dlux_a=Whamburger D-Lux item_NameFood_burger_wham_01_veggie_a=Veggie Wham item_NameFood_burrito_01_a=Dak Galbi Chicken Burrito item_NameFood_burrito_01_beef_a=Citrus Beef Burrito item_NameFood_burrito_01_chile_a=Chile Birria Burrito item_NameFood_burrito_01_musaka_a=Musaka Burrito item_NameFood_burrito_02_a=Tilapia Verde Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_a=Carnita-ritas Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_ham_a=Cheddar Ham Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_madras_a=Madras Asada Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_shrimp_a=Shrimp Typhoon Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_strog_a=Strog-N-Off Burrito item_NameFood_burrito_torp_02_a=Locked-on Lentil Burrito item_NameFood_burrito_torp_02_ppc_a=PPC Burrito item_NameFood_fruit_apple_01_a=Vermillion Apple item_NameFood_fruit_watermelon_01_a=Watermelon (Slice) item_NameFood_hotdog_01_a=Classic Dog item_NameFood_hotdog_01_breakfast_a=Breakfast Dog item_NameFood_hotdog_01_chili_a=Chili Dog item_NameFood_hotdog_01_cruiser_a=Cruiser Dog item_NameFood_hotdog_01_double_a=Double Dog item_NameFood_hotdog_01_melty_a=Melty Dog item_NameFood_hotdog_01_veggie_a=Veggie Dog item_NameFood_hotdog_01_yakisoba_a=Yakisoba Dog item_NameFood_icecream_eff_01_a=Ermer Family Farms Chibanzoo Ice Cream item_NameFood_icecream_eff_01_choc_a=Ermer Family Farms Chocolate Ice Cream item_NameFood_icecream_eff_01_coffee_a=Ermer Family Farms Coffee Ice Cream item_NameFood_icecream_eff_01_fatfree_a=Ermer Family Farms Fat Free Ice Cream item_NameFood_icecream_eff_01_lunes_a=Ermer Family Farms Lunes Ice Cream item_NameFood_pizza_slice_01_a=Cheese and Tomato Pizza (Slice) item_NameFood_pizza_slice_01_pepperoni_a=Pepperoni Pizza (Slice) item_NameFood_pizza_slice_01_pepperoni_b=Pepperoni and Peppers Pizza (Slice) item_NameFood_sachet_mre_01_a=Ma's Ready to Eat Traveler's Day Dinner item_NameFood_sachet_mre_01_chicken_a=Ma's Ready to Eat Chicken Patty Dinner item_NameFood_sachet_omni_01_a=Grilled Chicken Roll Omni Pack item_NameFood_sachet_omni_01_tunaveg_a=Tuna with Vegetables Omni Pack item_NameFood_sachet_readymeal_01_a=ReadyMeal (Chicken Dinner) item_NameFood_sachet_readymeal_01_beef_a=ReadyMeal (Beef Chunks) item_NameFood_sachet_readymeal_01_burrito_a=ReadyMeal (Bean and Rice Burrito) item_NameFood_sachet_readymeal_01_meatball_a=ReadyMeal (Meatball Marinara) item_NameFood_sachet_readymeal_01_noodles_a=ReadyMeal (Chicken Patty and Noodles) item_NameFood_sachet_readymeal_01_vegetarian_a=ReadyMeal (Vegetarian) item_NameFood_sachet_uee_01_a=Red Festival Feast Combat Ration item_NameFood_sachet_uee_01_formula_a=Special Operation Formula Combat Ration item_NameFood_sachet_uee_01_lamb_a=Lamb Tagine Combat Ration item_NameFood_sandwich_01_a=Yeast Extract and Butter Sandwich item_NameFood_sandwich_01_captain_a=Captain's Mix Sandwich item_NameFood_sandwich_01_hamcheese_a=Ham and Cheese Sandwich item_NameFood_sandwich_01_lengua_a=Lengua Sandwich item_NameFood_sandwich_01_tunasalad_a=Tuna Salad Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_a=Godmother Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_avocado_a=Avocado and Corn Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_bacon_a=Bacon Club Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_bologna_a=Bologna Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_merguez_a=Merguez Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_pork_a=Pork Katsu Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_turkey_a=Turkey Sandwich item_NameFood_tin_bogo_01_a=Bo-Go (Angeli Original) item_NameFood_tin_bogo_01_crawdads_a=Bo-Go (Crawdad) item_NameFood_tin_bogo_01_hotsweet_a=Bo-Go (Hot and Sweet) item_NameFood_tin_bogo_01_langoustine_a=Bo-Go (Langoustine and Lamb) item_NameFood_tin_mre_01_a=Ma's Ready to Eat Beef Home Stew item_NameFood_tin_mre_01_chicken_a=Ma's Ready to Eat Chicken Home Stew item_NameFood_tin_mre_01_fish_a=Ma's Ready to Eat Fish Home Stew item_NameFood_tin_mre_01_noodle_a=Ma's Ready to Eat Noodle Red item_NameFood_tin_mre_01_vegetable_a=Ma's Ready to Eat Vegetable Soup item_NameFood_tin_omni_01_a=Boumbo Stew Omni Pack item_NameFood_tin_omni_01_chicken_a=Chicken Pesto Omni Pack item_NameFood_tin_omni_01_stirfry_a=Stir Fry Vegetables and Beef Omni Pack item_NameFood_tin_omni_01_vegan_a=Vegan Delight Omni Pack item_NameFood_tin_uee_01_a=Spiced Protein Stew Combat Ration item_NameFood_tin_uee_01_chili_a=Chili Mac Combat Ration item_NameFood_tin_uee_01_paneer_a=Sag Paneer Combat Ration item_NameFootlocker=Footlocker item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_1=Freelancer Black Livery item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_2=Freelancer Woodland Livery item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_3=Freelancer Storm Surge Livery item_NameFreelancer_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=Freelancer 2951 Auspicious Red Ram Livery item_NameFreelancer_Paint_Unity=Freelancer Foundation Fest Livery item_NameFreelancer_Stock_Missile_Rack=Freelancer Stock Missile Rack item_NameFuryLX_Paint_Black_Black_Black=Fury Black Star Livery item_NameFuryLX_Paint_Red_White_White=Fury Sunrise Livery item_NameFuryLX_Paint_White_Blue_Grey=Fury Cloudburst Livery item_NameFury_Paint_Blue_Black_Black=Fury Waverider Livery item_NameFury_Paint_Brown_Black_Brown_Camo=Fury Wasteland Camo Livery item_NameFury_Paint_Green_Green_Red=Fury Leatherback Livery item_NameFury_Paint_Grey_Black_Gold=Fury Nightwatch Livery item_NameFury_Paint_Red_Black_Black=Fury Tengu Livery item_NameFury_Paint_White_White_Red=Fury Templar Livery item_NameGATS_BallisticCannon_S1=Tarantula GT-870 Mark 1 Cannon item_NameGATS_BallisticCannon_S1_short=Tarantula-1 item_NameGATS_BallisticCannon_S2=Tarantula GT-870 Mark 2 Cannon item_NameGATS_BallisticCannon_S2_short=Tarantula-2 item_NameGATS_BallisticCannon_S3=Tarantula GT-870 Mark 3 Cannon item_NameGATS_BallisticCannon_S3_short=Tarantula-3 item_NameGATS_BallisticGatling_S1=YellowJacket GT-210 Gatling item_NameGATS_BallisticGatling_S1_short=YLLWJCKT item_NameGATS_BallisticGatling_S2=Scorpion GT-215 Gatling item_NameGATS_BallisticGatling_S2_short=Scorpion item_NameGATS_BallisticGatling_S3=Mantis GT-220 Gatling item_NameGATS_BallisticGatling_S3_short=Mantis item_NameGMNI_rifle_ballistic_01=S71 Rifle item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_short=S71 Rifle item_NameGMNI_smg_ballistic_01=C54 SMG item_NameGMNI_smg_ballistic_01_mag=C54 SMG Magazine (40 cap) item_NameGMNI_smg_ballistic_01_short=C54 SMG item_NameGMNT_MISC_S03_PL01=Reliant Gilroy Gimbal item_NameGRIN_Cydnus_Engine=Greycat Industrial Cydnus Engine item_NameGRIN_Cydnus_Joint=Greycat Industrial Cydnus Joint Thruster item_NameGRIN_Cydnus_Leg=Greycat Industrial Cydnus Leg Thruster item_NameGRIN_Cydnus_Retro=Greycat Industrial Cydnus Retro Thruster item_NameGRIN_Cydnus_Seat_Pilot=Greycat Industrial Cydnus Pilot Seat item_NameGRIN_Cydnus_Support=Greycat Industrial Cydnus Support Seat item_NameGRIN_Greycat_Seat_Driver=Greycat Industrial Driver's Seat item_NameGRIN_Greycat_Seat_Passenger=Greycat Industrial Passenger's Seat item_NameGRIN_ROC_Mining_Turret=ROC Mining Arm item_NameGRIN_TractorBeam_S1=SureGrip TH1 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_S1_short=SureGrip TH1 Tractor item_NameGRIN_TractorBeam_S2=SureGrip TH2 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_S2_short=SureGrip TH2 Tractor item_NameGRIN_TractorBeam_S3=SureGrip TH3 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_S3_short=SureGrip TH3 Tractor item_NameGRIN_TractorBeam_S4=SureGrip TH4 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_S4_short=SureGrip TH4 Tractor item_NameGRNP_SR_S3_Q2=GNP Radar item_NameGRNP_SR_S3_Q2_CITCON16=GNP Radar item_NameGladius_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Gladius Timberline Livery item_NameGladius_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Gladius Frostbite Camo Livery item_NameGladius_Paint_Invictus_blue_gold=Gladius Invictus Blue and Gold Livery item_NameGladius_Paint_Pirate=Gladius Pirate Livery item_NameGladius_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Gladius Solar Winds Livery item_NameGladius_Paint_Unity=Gladius Foundation Fest Livery item_NameGladius_Paint_Valiant=Gladius Valiant Livery item_NameGlass=Glass item_NameGlass_HighBall=Highball Glass item_NameGlass_Pint=Pint Glass item_NameGlass_Tumbler=Tumbler Glass item_NameGoldFish=Midas Fish item_NameGravityGeneratorControl=@mp_eGravityGeneratorControl item_NameGreenLaserBolt=<-=MISSING=-> item_NameHAPR_Gladiator_HE52_S2_Q2=Hammer Propulsion Gladiator HE52 Thruster item_NameHAPR_HL24_S4_Q2=Hammer Propulsion HL 2.4 (TR4) item_NameHAPR_P_ESI_S2_Q2=Hammer Propulsion P ESI Thruster item_NameHAPR_P_ESI_S5_Q2=Hammer Propulsion P ESI Thruster item_NameHAPR_P_ESI_S5_Q2_Retro=Hammer Propulsion P ESI Retro Thruster item_NameHAPR_VP_ESI_S1_Q2=Hammer Propulsion HM 4.1 item_NameHAPR_VP_ESI_S2_Q2=Hammer Propulsion HM 4.2 item_NameHAPR_VP_ESI_S3_Q2=Hammer Propulsion HM 4.3 item_NameHAPR_VP_ESI_S4_Q2=Hammer Propulsion HM 4.4 item_NameHAPR_VP_RMI_S5_Q2=Hammer Propulsion HE 5.5 item_NameHRST_LaserRepeater_S1=Attrition-1 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S1_short=Attrition-1 item_NameHRST_LaserRepeater_S2=Attrition-2 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S2_short=Attrition-2 item_NameHRST_LaserRepeater_S3=Attrition-3 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S3_short=Attrition-3 item_NameHRST_LaserRepeater_S4=Attrition-4 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S4_short=Attrition-4 item_NameHRST_LaserRepeater_S5=Attrition-5 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S5_short=Attrition-5 item_NameHRST_LaserRepeater_S6=Attrition-6 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S6_short=Attrition-6 item_NameHRST_LaserScattergun_S1=Dominance-1 Scattergun item_NameHRST_LaserScattergun_S1_short=Dominance-1 item_NameHRST_LaserScattergun_S2=Dominance-2 Scattergun item_NameHRST_LaserScattergun_S2_short=Dominance-2 item_NameHRST_LaserScattergun_S3=Dominance-3 Scattergun item_NameHRST_LaserScattergun_S3_short=Dominance-3 item_NameHRST_Nova_BallisticCannon_S5=Slayer Cannon item_NameHRST_Nova_BallisticCannon_S5_short=Slayer item_NameHRST_S1_RPOD_6x_S1=Jericho item_NameHRST_S2_RPOD_12x_S1=Jericho X item_NameHRST_S3_RPOD_18x_S1=Jericho XL item_NameHYPR_FM_ESI_S3_Q1=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster item_NameHYPR_FXP_ESI_S1_Q1=Hydra Propulsion M1-16 item_NameHYPR_JM_ESI_S3_Q1=Origin Jumpworks Omni Precision Ball Thruster item_NameHYPR_M116A_S1_Q1=Hydra Propulsion M1-16A item_NameHYPR_M116B_S1_Q1=Hydra Propulsion M1-16B item_NameHYPR_M116_S1_Q1=8x Hydra Propulsion M1-16 (TR1) item_NameHammer_Propulsion_HMX_4_3=Hammer Propulsion HMX 4.3 Thruster item_NameHammer_Propulsion_Twin_HM_4_3=Hammer Propulsion Twin HM 4.3 item_NameHammerhead_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Hammerhead Fortuna Livery item_NameHammerhead_Paint_BIS2949=Aegis Hammerhead 2949 Best In Show Livery item_NameHammerhead_Paint_IAE2951_Blue_Black=Hammerhead Stormbringer Livery item_NameHammerhead_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Hammerhead Polar Camo Livery item_NameHammerhead_Paint_Showdown=Hammerhead Showdown Livery item_NameHangarGravPallet= item_NameHawk_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Hawk Timberline Livery item_NameHawk_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Hawk Frostbite Camo Livery item_NameHawk_Paint_Invictus_blue_gold=Hawk Invictus Blue and Gold Livery item_NameHawk_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Hawk Hosanna Livery item_NameHawk_Paint_Sand_Orange_Hurston=Hawk Central Tower Livery item_NameHawk_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Hawk Aspire Livery item_NameHerald_Paint_Green_Black=Herald Ghoulish Green Livery item_NameHerald_Paint_IAE2951_Blue_Black=Herald Stormbringer Livery item_NameHerald_Paint_IAE2951_Grey_White=Herald Polar Livery item_NameHornet_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Hornet Timberline Livery item_NameHornet_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Hornet Frostbite Camo Livery item_NameHornet_Paint_Invictus_blue_gold=Hornet Invictus Blue and Gold Livery item_NameHoverQuad_Paint_Copperhead_White_Bronze=HoverQuad Copperhead Livery item_NameHoverQuad_Paint_Lightspeed_Orange_Yellow=HoverQuad Lightspeed Livery item_NameHoverQuad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=HoverQuad Lovestruck Livery item_NameHoverQuad_Paint_Racing_Blue_White=HoverQuad Slipstream Livery item_NameHoverQuad_Paint_Racing_Purple_White=HoverQuad Turbocharged Livery item_NameHoverQuad_Paint_Racing_Red_Silver=HoverQuad Overdrive Livery item_NameHoverQuad_Paint_Terminus_Black_Red=HoverQuad Terminus Livery item_NameHullA_Paint_Dusk=Hull A Dusk Livery item_NameHullA_Paint_Empyrean=Hull A Empyrean Livery item_NameHullA_Paint_Horizon=Hull A Horizon Livery item_NameHullC_Paint_Dusk=Hull C Dusk Livery item_NameHullC_Paint_Empyrean=Hull C Empyrean Livery item_NameHullC_Paint_Horizon=Hull C Horizon Livery item_NameHurricane_Paint_Fleetweek_Red_White=Hurricane Flashfire Livery item_NameHurricane_Paint_Fleetweek_Tan_Green_Tigerstripe=Hurricane Waylay Camo Livery item_NameHurricane_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Hurricane Stormbringer Livery item_NameHurricane_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Hurricane Polar Camo Livery item_NameIdris_Cooler=AEGS Idris Cooler item_NameIdris_FuelIntake=Aegis Idris Fuel Intake item_NameIdris_FuelTank=Aegis Idris Fuel Tank item_NameIdris_MainEngine=Aegis Idris Main Engine item_NameIdris_PowerPlant=Main Powerplant item_NameIdris_Retro_Thruster=Aegis Idris Retro Thruster item_NameIdris_Thruster=Aegis Idris Thruster item_NameIdris_Turret=Aegis Idris Turret item_NameJOKR_Defcon_CML_Chaff=Joker Defcon - Noise Launcher item_NameJOKR_Defcon_CML_Flare=Joker Defcon - Decoy Launcher item_NameJOKR_DistortionCannon_S1=Suckerpunch Cannon item_NameJOKR_DistortionCannon_S1_short=SCKRPNCH item_NameJOKR_DistortionCannon_S2=Suckerpunch-L Cannon item_NameJOKR_DistortionCannon_S2_short=SCKRPNCH-L item_NameJOKR_DistortionCannon_S3=Suckerpunch-XL Cannon item_NameJOKR_DistortionCannon_S3_short=SCKRPNCH-XL item_NameJellyfish=Oshi item_NameKBAR_BallisticCannon_S1=9-Series Longsword Cannon item_NameKBAR_BallisticCannon_S1_short=Longsword item_NameKBAR_BallisticCannon_S2=10-Series Greatsword Cannon item_NameKBAR_BallisticCannon_S2_short=Greatsword item_NameKBAR_BallisticCannon_S3=11-Series Broadsword Cannon item_NameKBAR_BallisticCannon_S3_short=Broadsword item_NameKGGR_DomeBeacon=KEGR Dome item_NameKGGR_GeneralNavLight_1=@KGGR General Navigation Light item_NameKGGR_GeneralNavLight_2=@KGGR General Navigation Light item_NameKGGR_LandingLight=KEGR Landing item_NameKGGR_NavigationLight=KEGR Navigation item_NameKGGR_Strobelight=KEGR Strobe item_NameKLWE_LaserRepeater_S1=CF-117 Bulldog Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S1_short=Bulldog item_NameKLWE_LaserRepeater_S2=CF-227 Badger Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S2_short=Badger item_NameKLWE_LaserRepeater_S3=CF-337 Panther Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S3_short=Panther item_NameKLWE_LaserRepeater_S4=CF-447 Rhino Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S4_short=Rhino item_NameKLWE_LaserRepeater_S5=CF-557 Galdereen Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S5_short=Galdereen item_NameKLWE_LaserRepeater_S6=CF-667 Mammoth Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S6_short=Mammoth item_NameKLWE_MassDriverCannon_S2=Sledge II Mass Driver Cannon item_NameKLWE_MassDriverCannon_S2_short=Sledge II item_NameKLWE_MassDriver_S1=Sledge I Mass Driver Cannon item_NameKLWE_MassDriver_S10=Destroyer Mass Driver Cannon item_NameKLWE_MassDriver_S10_short=Destroyer item_NameKLWE_MassDriver_S1_short=Sledge I item_NameKLWE_MassDriver_S2=Sledge II Mass Driver Cannon item_NameKLWE_MassDriver_S2_short=Sledge II item_NameKLWE_MassDriver_S3=Sledge III Mass Driver Cannon item_NameKLWE_MassDriver_S3_short=Sledge III item_NameKODK_TM4_Roller_S1_Q1=KDK TM-4 Roller Thruster item_NameKODK_TM4_Slider_S1_Q1=KDK TM-4 Slider Thruster item_NameKODK_TM8_RollFlex_S3_Q1=KDK TM-4 Slider Thruster item_NameKRIG_BallisticGatling_S2=Tigerstrike T-19P item_NameKRIG_BallisticGatling_S3=Tigerstrike T-21 Gatling item_NameKRIG_BallisticGatling_S3_short=Tigerstrike item_NameKRIG_Cockpit_Audio=Kruger Intergalactic Cockpit Audio item_NameKRIG_LaserCannon_S3=Quarreler Cannon item_NameKRIG_LaserCannon_S3_short=Quarreler item_NameKRIG_Merlin_LandingSystem=Kruger Intergalactic Merlin Landing System item_NameKRIG_Merlin_Seat_Pilot=Kruger Intergalactic Merlin Pilot Seat item_NameKRIG_P52_Merlin_MultiLight=Kruger Intergalactic Merlin External Lights item_NameKRNG_LaserCannon_S4=FL-33 Cannon item_NameKRON_LaserCannon_S1=FL-11 Cannon item_NameKRON_LaserCannon_S1_short=FL-11 item_NameKRON_LaserCannon_S2=FL-22 Cannon item_NameKRON_LaserCannon_S2_short=FL-22 item_NameKRON_LaserCannon_S3=FL-33 Cannon item_NameKRON_LaserCannon_S3_short=FL-33 item_NameKSAR_pistol_ballistic_01=Coda Pistol item_NameKSAR_pistol_ballistic_01_short=Coda Pistol item_NameLPLT_SQV_S1=Lightning Power LTD Powerbolt item_NameLightning_F8C_Paint_Black_Black_Green_Spec=F8C Lightning Shock Wave Livery item_NameLightning_F8C_Paint_Platinum=F8C Lightning Stormfire Livery item_NameLynx_Paint_Purple_Black_Gold=Lynx Nebula Livery item_NameLynx_Paint_Silver_Black_Silver=Lynx Moonrise Livery item_NameLynx_Paint_White_Blue_Blue=Lynx Moonshadow Livery item_NameM50_Paint_IAE2950_Grey_Blue=M50 Stormbringer Livery item_NameM50_Paint_IAE2950_Grey_White=M50 Polar Livery item_NameMISC_Cockpit_Audio=MISC Cockpit Audio item_NameMISC_Freelancer_CoPilot_Seat=MISC Freelancer Co-Pilot Seat item_NameMISC_Freelancer_DUR_shop=MISC Freelancer DUR item_NameMISC_Freelancer_LandingSystem=MISC Freelancer Landing System item_NameMISC_Freelancer_MAX_shop=MISC Freelancer MAX item_NameMISC_Freelancer_Rear_Left_Seat=MISC Freelancer Rear Left Seat item_NameMISC_Freelancer_Rear_Right_Seat=MISC Freelancer Rear Right Seat item_NameMISC_Freelancer_Retro_Thruster=MISC Freelancer Retro Thruster item_NameMISC_Freelancer_Seat=MISC Freelancer Seat item_NameMISC_Freelancer_Turret=MISC Freelancer Turret item_NameMISC_Freelancer_Turret_Base=MISC Freelancer Turret item_NameMISC_Freelancer_Turret_Seat=MISC Freelancer Turret Seat item_NameMISC_Freelancer_shop=MISC Freelancer item_NameMISC_FuelPod=MISC Fuel Pod item_NameMISC_FuelRefinery=MISC Fuel Refinery Pod item_NameMISC_Fury_S02_Double_Rack=Mirai Fury MX 2xS1 Missile Rack item_NameMISC_Fury_S02_Single_Rack=Mirai Fury 1xS2 Missile Rack item_NameMISC_Fury_S03_Double_Rack=Mirai Fury MX 2xS2 Missile Rack item_NameMISC_Gemini_Front_Turret=MISC Starfarer Gemini Main Turret item_NameMISC_Gemini_Front_Turret_Base=MISC Starfarer Gemini Main Turret item_NameMISC_Gemini_Rear_Turret=MISC Starfarer Gemini Rear Turret item_NameMISC_Gemini_Rear_Turret_Base=MISC Starfarer Gemini Rear Turret item_NameMISC_Prospector_CML_Chaff=MISC Prospector - Noise Launcher item_NameMISC_Prospector_CML_Flare=MISC Prospector - Decoy Launcher item_NameMISC_Reliant_CML_Chaff=MISC Reliant - Noise Launcher item_NameMISC_Reliant_CML_Flare=MISC Reliant - Decoy Launcher item_NameMISC_Reliant_CoPilot_Seat=MISC Reliant Co-Pilot Seat item_NameMISC_Reliant_LandingSystem=MISC Reliant Landing System item_NameMISC_Reliant_Main_Thrust=MISC Reliant Main Thruster item_NameMISC_Reliant_Mako_Wing_Mount=Reliant Cernan Camera Package item_NameMISC_Reliant_Missile_Cap=Reliant Missile Launcher Cap item_NameMISC_Reliant_MultiLight=MISC Reliant External Lights item_NameMISC_Reliant_Seat=MISC Reliant Seat item_NameMISC_Reliant_Sec_Thrust=MISC Reliant Secondary Thruster item_NameMISC_Reliant_Sen_Wing_Mount=Reliant Samos Sensor Suite item_NameMISC_Reliant_Wing_Dual_Turret=Reliant Toshima Turret item_NameMISC_SelfDestruct_Large=MISC Self Destruct item_NameMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Left_Seat=MISC Starfarer Support Seat item_NameMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Right_Seat=MISC Starfarer Support Seat item_NameMISC_Starfarer_Captains_Seat=MISC Starfarer Captain's Seat item_NameMISC_Starfarer_CoPilot_Seat=MISC Starfarer Co-Pilot Seat item_NameMISC_Starfarer_Front_Turret=MISC Starfarer Main Turret item_NameMISC_Starfarer_Front_Turret_Base=MISC Starfarer Main Turret item_NameMISC_Starfarer_Front_Turret_Seat=MISC Starfarer Main Turret Seat item_NameMISC_Starfarer_FuelIntake=MISC Starfarer Fuel Intake item_NameMISC_Starfarer_LandingSystem=MISC Starfarer Landing System item_NameMISC_Starfarer_MultiLight=MISC Starfarer External Lights item_NameMISC_Starfarer_Pilot_Seat=MISC Starfarer Pilot Seat item_NameMISC_Starfarer_Rear_Turret=MISC Starfarer Rear Turret item_NameMISC_Starfarer_Rear_Turret_Base=MISC Starfarer Rear Turret item_NameMISC_Starfarer_Rear_Turret_Seat=MISC Starfarer Rear Turret Seat item_NameMISC_Starfarer_Seat=MISC Starfarer Seat item_NameMISC_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3=MISC XiTech Pro Fixed Thruster item_NameMISC_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3=MISC XiTech Pro Joint Thruster item_NameMISC_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3=MISC XiTech Pro Retro Thruster item_NameMISC_XiTech_Thruster_S2=MISC XiTech Thruster item_NameMISL_S01_CS_FSKI_Spark=Spark I Missile item_NameMISL_S01_CS_FSKI_Spark_short=Spark I item_NameMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer=Pioneer I Missile item_NameMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer_short=Pioneer I item_NameMISL_S01_EM_THCN_TaskForce=TaskForce I Missile item_NameMISL_S01_EM_THCN_TaskForce_short=TaskForce I item_NameMISL_S01_IR_BEHR_Marksman=Marksman I Missile item_NameMISL_S01_IR_BEHR_Marksman_short=Marksman I item_NameMISL_S01_IR_VNCL_Arrow='Arrow' I Missile item_NameMISL_S01_IR_VNCL_Arrow_short=Arrow I item_NameMISL_S02_CS_FSKI_Tempest=Tempest II Missile item_NameMISL_S02_CS_FSKI_Tempest_short=Tempest II item_NameMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce=StrikeForce II Missile item_NameMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce_short=StrkFrc II item_NameMISL_S02_EM_TALN_Dominator=Dominator II Missile item_NameMISL_S02_EM_TALN_Dominator_short=Dmntr II item_NameMISL_S02_IR_FSKI_Ignite=Ignite II Missile item_NameMISL_S02_IR_FSKI_Ignite_short=Ignite II item_NameMISL_S02_IR_NOVP_Rattler=Rattler II Missile item_NameMISL_S02_IR_NOVP_Rattler_short=Rattler II item_NameMISL_S02_IR_VNCL_Bullet='Bullet' II Missile item_NameMISL_S02_IR_VNCL_Bullet_short=Bullet II item_NameMISL_S03_CS_FSKI_Arrester=Arrester III Missile item_NameMISL_S03_CS_FSKI_Arrester_short=Arrstr III item_NameMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt=Thunderbolt III Missile item_NameMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt_short=Thdrblt III item_NameMISL_S03_IR_NOVP_Viper=Viper III Missile item_NameMISL_S03_IR_NOVP_Viper_short=Viper III item_NameMISL_S03_IR_VNCL_Chaos='Chaos' III Missile item_NameMISL_S03_IR_VNCL_Chaos_short=Chaos III item_NameMISL_S04_CS_TALN_Assailant=Assailant IV Missile item_NameMISL_S04_CS_TALN_Assailant_short=Asslnt IV item_NameMISL_S04_EM_TALN_Raptor=Raptor IV Missile item_NameMISL_S04_EM_TALN_Raptor_short=Raptor IV item_NameMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder=Pathfinder IV Missile item_NameMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder_short=Pathfndr IV item_NameMISL_S04_IR_VNCL_Dragon='Dragon' IV Missile item_NameMISL_S04_IR_VNCL_Dragon_short=Dragon IV item_NameMISL_S05_CS_TALN_Stalker=Stalker V Missile item_NameMISL_S05_CS_TALN_Stalker_short=Stalker V item_NameMISL_S05_EM_TALN_Reaper=Reaper V Missile item_NameMISL_S05_EM_TALN_Reaper_short=Reaper V item_NameMISL_S05_EM_TALN_Scimitar=Scimitar V Missile item_NameMISL_S05_EM_TALN_Scimitar_short=Scimitar V item_NameMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie=Valkyrie V Missile item_NameMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie_short=Valkyrie V item_NameMISL_S07_IR_TALN_Hellion=Hellion VII Missile item_NameMISL_S07_IR_TALN_Hellion_short=Hellion VII item_NameMISL_S09_CS_TALN_Argos=Argos IX Torpedo item_NameMISL_S09_CS_TALN_Argos_short=Argos IX item_NameMISL_S09_EM_TALN_Seeker=Seeker IX Torpedo item_NameMISL_S09_EM_TALN_Seeker_short=Seeker IX item_NameMISL_S09_IR_TALN_Typhoon=Typhoon IX Torpedo item_NameMISL_S09_IR_TALN_Typhoon_short=Typhoon IX item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Apex=PX-T12 "Apex" Torpedo item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Apex_short=PX-T12 item_NameMOLE_Paint_Aphorite_Purple=MOLE Aphorite Livery item_NameMOLE_Paint_Carbon=MOLE Carbon Livery item_NameMOLE_Paint_Dolivine_Green=MOLE Dolivine Livery item_NameMOLE_Paint_Hadanite_Pink=MOLE Hadanite Livery item_NameMOLE_Paint_Talus=MOLE Talus Livery item_NameMPUVCargo_Paint_BIS2951=MPUV Cargo 2951 Best in Show Livery item_NameMPUV_Cargo_Pod=Argo MPUV Cargo Pod item_NameMRCK_S01_BEHR_Single_S01=MSD-111 Missile Rack item_NameMRCK_S02_BEHR_Dual_S01=MSD-221 Missile Rack item_NameMRCK_S02_BEHR_Single_S02=MSD-212 Missile Rack item_NameMRCK_S02_ORIG_400i_Octo_S01=ST-171 Missile Rack item_NameMRCK_S03_BEHR_Dual_S02=MSD-322 Missile Rack item_NameMRCK_S03_BEHR_Quad_S01=MSD-341 Missile Rack item_NameMRCK_S03_BEHR_Single_S03=MSD-313 Missile Rack item_NameMRCK_S03_VNCL_Quad_S01=Vanduul S3 Quad Missile Rack item_NameMRCK_S04_BEHR_Dual_S03=MSD-423 Missile Rack item_NameMRCK_S04_BEHR_Octo_S01=MSD-481 Missile Rack item_NameMRCK_S04_BEHR_Quad_S02=MSD-442 Missile Rack item_NameMRCK_S04_BEHR_Single_S04=MSD-414 Missile Rack item_NameMRCK_S04_ORIG_400i_Octo_S02=ST-205 Missile Rack item_NameMRCK_S04_ORIG_Octo_S01=SNT-481 Missile Rack item_NameMRCK_S04_RSI_Constellation=RSI Constellation Side Missile Rack item_NameMRCK_S04_VNCL_Quad_S02=Vanduul S4 Quad Missile Rack item_NameMRCK_S05_AEGS_Vanguard=Aegis Vanguard Torpedo Rack item_NameMRCK_S05_ANVL_Ballista=Anvil Ballista S05 Missile Rack item_NameMRCK_S05_BEHR_Dual_S04=MSD-524 Missile Rack item_NameMRCK_S05_BEHR_Octo_S02=MSD-582 Missile Rack item_NameMRCK_S05_BEHR_Quad_S03=MSD-543 Missile Rack item_NameMRCK_S05_BEHR_Single_S05=MSD-515 Missile Rack item_NameMRCK_S05_MISC_Freelancer_MIS=MISC Freelancer MIS Missile Launcher item_NameMRCK_S05_MISC_Reliant=Reliant Tana Missile Launcher item_NameMRCK_S05_ORIG_890J_Quad_S03=SNT-543 Missile Rack item_NameMRCK_S05_RSI_Constellation=RSI Constellation Top Missile Rack item_NameMRCK_S06_ANVL_Gladiator=Anvil Gladiator Torpedo Rack item_NameMRCK_S06_BEHR_Dual_S05=MSD-625 Missile Rack item_NameMRCK_S06_BEHR_Octo_S03=MSD-683 Missile Rack item_NameMRCK_S06_BEHR_Quad_S04=MSD-644 Missile Rack item_NameMRCK_S06_BEHR_Single_S06=MSD-616 Missile Rack item_NameMRCK_S06_MISC_Gemini=Aegis Gemini Missile Launcher item_NameMRCK_S07_ANVL_Ballista=Anvil Ballista S07 Missile Rack item_NameMRCK_S07_CRUS_Starfighter=Ares Star Fighter Missile Launcher item_NameMRCK_S09_AEGS_Eclipse=Aegis Eclipse Torpedo Rack item_NameMRCK_S09_AEGS_Retaliator=Aegis Retaliator Torpedo Rack item_NameMT_PersonalMobiGlas=Personal MobiGlas item_NameMXOX_EMP_Device=TroMag Burst Generator item_NameMXOX_EMP_Device_short=TroMag item_NameMXOX_NeutronCannon_S1=NN-13 Cannon item_NameMXOX_NeutronCannon_S1_short=NN-13 item_NameMXOX_NeutronCannon_S2=NN-14 Cannon item_NameMXOX_NeutronCannon_S2_short=NN-14 item_NameMXOX_NeutronRepeater_S1=NDB-26 Repeater item_NameMXOX_NeutronRepeater_S1_short=NDB-26 item_NameMXOX_NeutronRepeater_S2=NDB-28 Repeater item_NameMXOX_NeutronRepeater_S2_short=NDB-28 item_NameMXOX_NeutronRepeater_S3=NDB-30 Repeater item_NameMXOX_NeutronRepeater_S3_short=NDB-30 item_NameM_80ssweptback_hair_01=Swept Back item_NameM_balding_hair_01=Burr Cut item_NameM_balding_hair_01_black=Burr Cut item_NameM_balding_hair_01_brown=Burr Cut item_NameM_balding_hair_01_grey=Burr Cut item_NameM_balding_hair_01_orange=Burr Cut item_NameM_behr_shr_hair_01=Fringe Up item_NameM_bun_hair_01=Bun item_NameM_bun_hair_01_black=Bun item_NameM_bun_hair_01_brown=Bun item_NameM_bun_hair_01_grey=Bun item_NameM_bun_hair_01_orange=Bun item_NameM_caeser_hair_01=The Caesar item_NameM_caeser_hair_01_black=The Caesar item_NameM_caeser_hair_01_brown=The Caesar item_NameM_caeser_hair_01_grey=The Caesar item_NameM_caeser_hair_01_orange=The Caesar item_NameM_cleanedupcut_hair_01=Classic Comb Over item_NameM_combedback_hair_01=Combed Back item_NameM_cornrows_hair_01=Fade with Braids item_NameM_correl_shr_hair_01=High Taper Fade item_NameM_curlyricky_hair_01=The Ricky item_NameM_curlyricky_hair_01_black=The Ricky item_NameM_curlyricky_hair_01_brown=The Ricky item_NameM_curlyricky_hair_01_grey=The Ricky item_NameM_curlyricky_hair_01_orange=The Ricky item_NameM_dreadlocks_hair_01=Messy Twists item_NameM_fade_hair_01=Brush Up Fade item_NameM_flipwithpart_hair_01=Brushed Up item_NameM_fullmohawk_hair_01=Full Mohawk item_NameM_highfade_hair_01=Long Undercut item_NameM_highfade_hair_02=Crew Cut item_NameM_jax_shr_hair_01=Brushed Forward item_NameM_knot_hair_01=Topknot item_NameM_messy_hair_01=Bedhead item_NameM_mohawk_hair_01=Short Mohawk item_NameM_mohawk_hair_01_black=Short Mohawk item_NameM_mohawk_hair_01_brown=Short Mohawk item_NameM_mohawk_hair_01_grey=Short Mohawk item_NameM_mohawk_hair_01_orange=Short Mohawk item_NameM_morrow_shr_hair_01=Classic Taper item_NameM_parting_hair_01=Side Part item_NameM_parting_hair_01_brown=Side Part item_NameM_parting_hair_01_gray=Side Part item_NameM_playboy_hair_01=Slicked Side Part item_NameM_punk_hair_01=Punk Cut item_NameM_rsi_pilot_flightsuit_jetpack=Intrepid-OS item_NameM_shortcrop_hair_01=Disconnected Fade item_NameM_sidespiked_hair_01=Spiked Side Part item_NameM_skinhead_hair_01=Shaved item_NameM_slaver_light_jetpack=F1S-Fireshot item_NameM_slaver_medium_jetpack=F1M-Fireshot item_NameM_slickedback_hair_01=Slick Back Fade item_NameM_slickedpart_hair_01=Parted Undercut item_NameM_spike_hair_01=Spiked item_NameM_steiger_shr_hair_01=Polished Buzz item_NameM_straightcaesar_hair_01=Straight Caesar item_NameM_tagaca_shr_hair_01=Short Mohawk item_NameM_tall_hair_01=Pompadour item_NameM_weezy_shr_hair_01=Layer Cut item_NameM_yury_shr_hair_01=Wavy Side Part item_NameMantis_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Mantis Stormbringer Livery item_NameMantis_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Mantis Polar Camo Livery item_NameMarine_Heavy_Armor=Achilles Heavy Armor item_NameMarine_Heavy_Armor_PU=Achilles Heavy Armor item_NameMarine_Heavy_Helmet=Marine Heavy Helmet item_NameMarine_Heavy_Jetpack=RSI Default JetPack item_NameMarine_Light_Armor=PAB-4 Light Armor item_NameMarine_Light_Armor_PU=PAB-4 Light Armor item_NameMarine_Light_Armor_Sniper=Marine Light Sniper Armour item_NameMarine_Light_Armor_With_Cap,P=Marine Light Armour with Cap item_NameMarine_Light_Helmet=Marine Light Helmet item_NameMarine_Light_Helmet_Blackedout= Marine Light Helmet (Blacked Out) item_NameMarine_Light_Instructor_Armor=Marine Light Instructor Armour item_NameMarine_Light_Jetpack=RSI Default JetPack item_NameMarine_Medium_Armor=MCA-mk2 Medium Armor item_NameMarine_Medium_Armor_PU=MCA-mk2 Medium Armor item_NameMarine_Medium_Helmet=Marine Medium Helmet item_NameMarine_Medium_Jetpack=RSI Default JetPack item_NameMedal_1_damaged_a=UNE Unification War Medal (Damaged) item_NameMedal_1_damaged_b=UEE 6th Platoon Medal (Damaged) item_NameMedal_1_damaged_c=Tevarin War Service Marker (Damaged) item_NameMedal_1_damaged_d=Government Cartography Agency Medal (Damaged) item_NameMedal_1_pristine_a=UNE Unification War Medal (Pristine) item_NameMedal_1_pristine_b=UEE 6th Platoon Medal (Pristine) item_NameMedal_1_pristine_c=Tevarin War Service Marker (Pristine) item_NameMedal_1_pristine_d=Government Cartography Agency Medal (Pristine) item_NameMedal_1_worn_a=UNE Unification War Medal (Worn) item_NameMedal_1_worn_b=UEE 6th Platoon Medal (Worn) item_NameMedal_1_worn_c=Tevarin War Service Marker (Worn) item_NameMedal_1_worn_d=Government Cartography Agency Medal (Worn) item_NameMisc_Freelancer_Main=Main Thruster item_NameMisc_Freelancer_Mav_Joint=Omni Mav Thruster item_NameMisc_Freelancer_Retro=Retro Thruster item_NameMobiGlas_paint_01=mobiGlas Original Casing item_NameMobiGlas_paint_02=mobiGlas Crimson Casing item_NameMobiGlas_paint_03=mobiGlas Apricot Casing item_NameMobiGlas_paint_04=mobiGlas Lemon Casing item_NameMobiGlas_paint_05=mobiGlas Emerald Casing item_NameMobiGlas_paint_06=mobiGlas Aqua Casing item_NameMobiGlas_paint_07=mobiGlas Sapphire Casing item_NameMobiGlas_paint_08=mobiGlas Violet Casing item_NameMobiGlas_paint_09=mobiGlas Blush Casing item_NameMobiGlas_paint_10=mobiGlas Snow Casing item_NameMobiGlas_paint_11=mobiGlas Steel Casing item_NameMobiGlas_paint_12=mobiGlas Charcoal Casing item_NameMobiGlas_paint_13=mobiGlas Maroon Casing item_NameMobiGlas_paint_14=mobiGlas Amber Casing item_NameMobiGlas_paint_15=mobiGlas Sand Casing item_NameMobiGlas_paint_16=mobiGlas Woodland Casing item_NameMobiGlas_paint_17=mobiGlas Ocean Casing item_NameMobiGlas_paint_18=mobiGlas Azure Casing item_NameMobiGlas_paint_19=mobiGlas Plum Casing item_NameMobiGlas_paint_20=mobiGlas Cedar Casing item_NameMount_Gimbal_S1=VariPuck S1 Gimbal Mount item_NameMount_Gimbal_S2=VariPuck S2 Gimbal Mount item_NameMount_Gimbal_S3=VariPuck S3 Gimbal Mount item_NameMount_Gimbal_S4=VariPuck S4 Gimbal Mount item_NameMount_Gimbal_S5=VariPuck S5 Gimbal Mount item_NameMount_Gimbal_S6=VariPuck S6 Gimbal Mount item_NameMule_Paint_Bushwacker=Mule Bushwhacker Livery item_NameMule_Paint_Green_Black=Mule Ghoulish Green Livery item_NameMule_Paint_Reburn=Mule Reburn Livery item_NameMule_Paint_Silverback=Mule Silverback Livery item_NameMule_Paint_Smokestack=Mule Smokestack Livery item_NameMurray_Cup_Display=Murray Cup Display Case item_NameMustang_Nose_Scoop=Mustang Nose Scoop item_NameMustang_Paint_Beta=Mustang Beta Livery item_NameMustang_Paint_CitizenCon2018=Mustang Vindicator Livery item_NameMustang_Paint_Delta=Mustang Delta Livery item_NameMustang_Paint_Gamma=Mustang Gamma Livery item_NameMustang_Paint_IAE2951_Blue_Black=Mustang Stormbringer Livery item_NameMustang_Paint_IAE2951_Grey_White=Mustang Polar Livery item_NameMustang_Paint_IAE_2952_Yellow=Mustang Guardian Livery item_NameMustang_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Mustang IceBreak Livery item_NameMustang_Paint_Omega=Mustang Omega Livery item_NameNOVP_Rocket_Venom_S1_Strike_TL_IR=Nova Pyrotechnica Venom Rocket item_NameNVY_bdu_trousers_01=Combat Readiness Uniform Trousers item_NameNoWeapon=<-=MISSING=-> item_NameNomad_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=Nomad 2951 Auspicious Red Ram Livery item_NameNomad_Paint_Amber_Orange_White=Nomad Sandstone Livery item_NameNomad_Paint_Evergreen_Green_Yellow=Nomad Conifer Livery item_NameNomad_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Nomad Polar Camo Livery item_NameNomad_Paint_Jackal_black_red=Nomad Jackal Livery item_NameNomad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Nomad Lovestruck Livery item_NameNomad_Paint_Luminalia_green_red=Nomad Deck the Hull Livery item_NameNomad_Paint_Luminalia_white_blue=Nomad IceBreak Livery item_NameNomad_Paint_Overdrive_White_Black_Pink=Nomad Cherry Blossom Livery item_NameNova_Paint_Badlands=Nova Badlands Livery item_NameNova_Paint_EmberStorm=Nova Ember Storm Livery item_NameNova_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Nova Timberline Livery item_NameNova_Paint_Gunmetal=Nova Gunmetal Livery item_NameNova_Paint_ShiftingSands=Nova Shifting Sands Livery item_NameNova_Paint_Snowblind=Nova Snowblind Livery item_NameNox_Paint_AlienWeek_Green_Red=Nox Ocellus Livery item_NameNox_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Nox Wanderer Livery item_NameNox_Paint_Harmony=Nox Harmony Livery item_NameNox_Paint_Racing_Blue_White=Nox Slipstream Livery item_NameNox_Paint_Racing_Purple_White=Nox Turbocharged Livery item_NameNox_Paint_Racing_Red_Silver=Nox Overdrive Livery item_NameNox_Paint_Thli_Silver_Black=Nox Thli Livery item_NameOKBV_FP_ESCI_S2_Q1=OKB Voskhod Energia IV item_NameOKBV_SilentIV_S3_Q1=OKB Voskhod Silent IV Advanced (TR4) item_NameORIG_300i_CargoBay_Front=Origin Jumpworks 300i Front Cargo Bay item_NameORIG_300i_Ejection_Seat=Origin Jumpworks 300i Ejection Seat item_NameORIG_300i_LandingSystem=Origin Jumpworks 300i Landing System item_NameORIG_300i_MultiLight=Origin Jumpworks 300i External Lights item_NameORIG_300i_Pilot_Seat=Origin Jumpworks 300i Pilot Seat item_NameORIG_300i_lights=@ORIG 300i Light Set item_NameORIG_300i_shop=Origin Jumpworks 300i item_NameORIG_315p_shop=Origin Jumpworks 315p item_NameORIG_325a_shop=Origin Jumpworks 325a item_NameORIG_350r_shop=Origin Jumpworks 350r item_NameORIG_3DRadarDisplay=Origin Jumpworks 3D Radar Display item_NameORIG_85X_Turret=Origin Jumpworks 85X Remote Turret item_NameORIG_CML_Chaff=Origin Jumpworks Noise Launcher item_NameORIG_CML_Flare=Origin Jumpworks Decoy Launcher item_NameORIG_Cockpit_Audio=Origin Jumpworks Cockpit Audio item_NameORIG_FXM_ESI_S1_Q2=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster item_NameORIG_FXM_ESI_S1_Q3=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster item_NameORIG_FXM_ESI_S2_Q2=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster item_NameORIG_FXM_ESI_S2_Q2A=Origin Jumpworks Scalpel Precision Thruster item_NameORIG_FXM_ESI_S2_Q3=Origin Jumpworks Omni Precision Ball Thruster item_NameORIG_M50_CML_Chaff=Origin Jumpworks M50 - Noise Launcher item_NameORIG_M50_CML_Flare=Origin Jumpworks M50 - Decoy Launcher item_NameORIG_M50_Ejection_Seat=Origin Jumpworks M50 Ejection Seat item_NameORIG_M50_LandingSystem=Origin Jumpworks M50 Landing System item_NameORIG_M50_lights=Origin Jumpworks M50 External Lights item_NameORIG_m50_shop=Origin Jumpworks M50 Interceptor item_NameOutlaw_Heavy_Armor=Slugger Heavy Armor item_NameOutlaw_Heavy_Armor_PU=Slugger Heavy Armor item_NameOutlaw_Heavy_Jetpack=RSI Default JetPack item_NameOutlaw_Light_Armor=Sparrer Light Armor item_NameOutlaw_Light_Armor_PU=Sparrer Light Armor item_NameOutlaw_Light_Jetpack=RSI Default JetPack item_NameOutlaw_Medium_Armor=Brawler Medium Armor item_NameOutlaw_Medium_Armor_PU=Brawler Medium Armor item_NameOutlaw_Medium_Armor_PU_lite=Brawler Medium Armor item_NameOutlaw_Medium_Jetpack=RSI Default JetPack item_NamePOIR_FuelTank_1000=Polaris Ironworks 1000 Fuel Tank item_NamePOIR_FuelTank_3000=Polaris Ironworks 3000 Fuel Tank item_NamePOWR_ACOM_S01_StarHeart=StarHeart item_NamePOWR_ACOM_S01_StarHeart_SCItem=StarHeart item_NamePOWR_ACOM_S01_SunFlare_SCItem=SunFlare item_NamePOWR_ACOM_S01_Sunflare=Sunflare item_NamePOWR_ACOM_S02_LuxCore_SCItem=LuxCore item_NamePOWR_ACOM_S02_StarBurn_SCItem=StarBurn item_NamePOWR_AEGS_S01_Charger=Charger item_NamePOWR_AEGS_S01_Charger_SCItem=Charger item_NamePOWR_AEGS_S01_FierellCascade_SCItem=Fierell Cascade item_NamePOWR_AEGS_S01_Regulus=Regulus item_NamePOWR_AEGS_S01_Regulus_SCItem=Regulus item_NamePOWR_AEGS_S02_Maelstrom_SCItem=Maelstrom item_NamePOWR_AEGS_S02_QuadracellMT_SCItem=QuadraCell MT item_NamePOWR_AEGS_S02_Vortex=Vortex item_NamePOWR_AEGS_S03_Drassik_SCItem=Drassik item_NamePOWR_AEGS_S03_QuadracellMX_SCItem=QuadraCell MX item_NamePOWR_AMRS_S01_HyperGen=HyperGen item_NamePOWR_AMRS_S01_HyperGen_SCItem=HyperGen item_NamePOWR_AMRS_S01_JS300_SCItem=JS-300 item_NamePOWR_AMRS_S01_OverDrive=OverDrive item_NamePOWR_AMRS_S01_OverDrive_SCItem=OverDrive item_NamePOWR_AMRS_S02_ExoGen=ExoGen item_NamePOWR_AMRS_S02_JS400_SCItem=JS-400 item_NamePOWR_AMRS_S02_UltraFlux_SCItem=UltraFlux item_NamePOWR_AMRS_S03_JS500_SCItem=JS-500 item_NamePOWR_AMRS_S03_SuperDrive_SCItem=SuperDrive item_NamePOWR_JUST_S00_Jennet_SCItem=Jennet item_NamePOWR_JUST_S00_SteadFast=Steadfast item_NamePOWR_JUST_S00_SteadFast_SCItem=Steadfast item_NamePOWR_JUST_S01_Endurance=Endurance item_NamePOWR_JUST_S01_Endurance_SCItem=Endurance item_NamePOWR_JUST_S01_Fortitude_SCItem=Fortitude item_NamePOWR_JUST_S01_Roughneck_SCItem=Roughneck item_NamePOWR_JUST_S02_Genoa_SCItem=Genoa item_NamePOWR_JUST_S02_Trommel_SCItem=Trommel item_NamePOWR_JUST_S03_Endurance=Endurance item_NamePOWR_JUST_S03_Ginzel_SCItem=Ginzel item_NamePOWR_LPLT_S00_DuraJet_SCItem=DuraJet item_NamePOWR_LPLT_S00_Radix=Radix item_NamePOWR_LPLT_S00_Radix_SCItem=Radix item_NamePOWR_LPLT_S01_IonBurst=IonBurst item_NamePOWR_LPLT_S01_PowerBolt_SCItem=PowerBolt item_NamePOWR_LPLT_S01_ZapJet_SCItem=ZapJet item_NamePOWR_LPLT_S02_FullForce_SCItem=FullForce item_NamePOWR_LPLT_S02_IonSurge_SCItem=IonSurge item_NamePOWR_LPLT_S03_FullForcePro_SCItem=FullForce Pro item_NamePOWR_LPLT_S03_SparkJetPro_SCItem=SparkJet Pro item_NamePOWR_ORIG_S04_890J_SCItem=Stellate item_NamePOWR_SASU_S01_LightBlossom=LightBlossom item_NamePOWR_SASU_S01_LightBlossom_SCItem=LightBlossom item_NamePOWR_SASU_S01_WhiteRose_SCItem=WhiteRose item_NamePOWR_SASU_S02_DayBreak_SCItem=DayBreak item_NamePOWR_SASU_S02_Lotus_SCItem=Lotus item_NamePOWR_SASU_S03_TigerLilly_SCItem=TigerLilly item_NamePOWR_TYDT_S01_DeltaMax_SCItem=DeltaMax item_NamePOWR_TYDT_S01_SonicLite=SonicLite item_NamePOWR_TYDT_S01_SonicLite_SCItem=SonicLite item_NamePOWR_TYDT_S02_Eclipse_SCItem=Eclipse item_NamePOWR_TYDT_S02_GammaMax_SCItem=GammaMax item_NamePOWR_V01_LPLT_IonWave,P=LPLT-Made XIAN Nox Powerplant Name[PH] item_NamePOWR_VNCL_S01_Blade=Vanduul Blade Powerplant item_NamePOWR_VNCL_S01_Cleaver=Vanduul Cleaver Powerplant item_NamePOWR_VNCL_S01_Pulse=Vanduul Pulse Powerplant item_NamePOWR_VNCL_S01_Scythe=Vanduul Scythe Powerplant item_NamePOWR_VNCL_S01_Stinger=Vanduul Stinger Powerplant item_NamePOWR_VNCL_S01_Void=Vanduul Void Powerplant item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S3=Reformation Distortion Scattergun item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S3_short=Reformation item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S4=Salvation Distortion Scattergun item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S4_short=Salvation item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S5=Absolution Distortion Scattergun item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S5_short=Absolution item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S6=Condemnation Distortion Scattergun item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S6_short=CNDMNTN item_NamePUDefenseTurret_Stock_Missile_Rack,P=BEHR Defense Turret Missile Rack item_NamePU_Hangar2PlanetsideSwitch=<-=MISSING=-> item_NamePaint_300_Series_Metallic_Blue=Ultramarine Paint item_NamePaint_300_Series_Metallic_Grey=Obsidian Paint item_NamePaint_300_Series_Metallic_Silver=Sterling Paint item_NamePaint_300_Series_Metallic_White=Moonlight Paint item_NamePaint_300_Series_Solid_Blue=Electric Blue Paint item_NamePaint_300_Series_Solid_Orange=Monarch Paint item_NamePaint_300_Series_Solid_Red=Scarlet Paint item_NamePaint_300_Series_Solid_Yellow=Citron Paint item_NamePaint_300i_Base=Granite Paint item_NamePaint_300i_Red_White=Imperial Red Paint item_NamePaint_300i_White_Red_Stripe=First Response Paint item_NamePaint_300i_Yellow_White=Golden Dawn Paint item_NamePaint_315p_Base=Thunderstorm Paint item_NamePaint_315p_Black_Blue=Nightshade Paint item_NamePaint_315p_Black_Red=Black Rose Paint item_NamePaint_315p_White_Blue=White Lightning Paint item_NamePaint_325a_Base=Scarlet Steel Paint item_NamePaint_325a_Black_Grey=Evening Onyx Paint item_NamePaint_325a_Green_Grey=Sagebrush Paint item_NamePaint_325a_White_Grey=Twotone Paint item_NamePaint_350r_Base=Gilded Night Paint item_NamePaint_350r_Racing_Black_Blue=Black & Royal Paint item_NamePaint_350r_Racing_Red=Solar Flare Paint item_NamePaint_350r_Racing_Yellow=Amber Wave Paint item_NamePaint_Aurora_CL=Aurora CL Livery item_NamePaint_Aurora_ES=Aurora ES Livery item_NamePaint_Aurora_LN=Aurora LN Livery item_NamePaint_Aurora_LX=Aurora LX Livery item_NamePaint_Aurora_MR=Aurora MR Livery item_NamePaint_Aurora_Pirate=Aurora Pirate Livery item_NamePickAndThrowWeapon=<-=MISSING=-> item_NamePilot_Light_Armor=Pilot Light Armor item_NamePirate_light_m_outfit=Pirate Light Armor item_NamePisces_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=Pisces 2953 Auspicious Red Rooster Livery item_NamePisces_Paint_BIS2952_Black_Red=C8 Pisces Red Alert Livery item_NamePisces_Paint_blue_white=C8 Pisces Code Blue Livery item_NamePisces_Paint_red_black_stripe=C8 Pisces Heartbeat Livery item_NamePisces_Paint_white_red=C8 Pisces Responder Livery item_NamePistol=@mp_ePistol item_NamePistolBullet=@mp_ePistolBullet item_NamePlayer=None item_NamePlushy_Hercules_1_a=C2 Hercules Starlifter Plushie item_NamePlushy_Hercules_1_b=A2 Hercules Starlifter Plushie item_NamePlushy_Hercules_1_c=M2 Hercules Starlifter Plushie item_NameProspector_Paint_Aphorite_Purple=Prospector Aphorite Livery item_NameProspector_Paint_Dolivine_Green=Prospector Dolivine Livery item_NameProspector_Paint_Hadanite_Pink=Prospector Hadanite Livery item_NameProspector_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Prospector Stormbringer Livery item_NameProspector_Paint_IAE2950_Grey_White=Prospector Polar Livery item_NameProspector_Paint_IAE_2952_Black=Prospector Nebula Livery item_NameProspector_Paint_Unity=Prospector Foundation Fest Livery item_NameProwler_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Prowler Wanderer Livery item_NameProwler_Paint_Harmony=Prowler Harmony Livery item_NameProwler_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Prowler Stormbringer Livery item_NameProwler_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Prowler Polar Camo Livery item_NameProwler_Paint_Ocellus_Green_Red=Prowler Ocellus Livery item_NamePurpleLaserBolt=<-=MISSING=-> item_NameQDMP_WETK_S01_Burke=Burke QD item_NameQDMP_WETK_S01_Burke_short=Burke item_NameQDRV_ACAS_S02_SparkFire_SCItem=SparkFire item_NameQDRV_ACAS_S02_SunFire_SCItem=SunFire item_NameQDRV_ARCC_S01_Flood_SCItem=Flood item_NameQDRV_ARCC_S01_Rush=Rush item_NameQDRV_ARCC_S02_Cascade_SCItem=Cascade item_NameQDRV_ARCC_S03_Echo=Echo item_NameQDRV_ARCC_S03_Echo_SCItem=Echo item_NameQDRV_ARCC_S03_Fissure=Fissure item_NameQDRV_ARCC_S03_Fissure_SCItem=Fissure item_NameQDRV_ARCC_S03_Impulse=Impulse item_NameQDRV_ARCC_S03_Impulse_SCItem=Impulse item_NameQDRV_JUST_S01_Goliath=Goliath item_NameQDRV_JUST_S01_Vulcan_SCItem=Vulcan item_NameQDRV_JUST_S02_Bolon=Bolon item_NameQDRV_JUST_S02_Huracan_SCItem=Huracan item_NameQDRV_JUST_S03_Agni=Agni item_NameQDRV_JUST_S03_Agni_SCItem=Agni item_NameQDRV_JUST_S03_Kama=Kama item_NameQDRV_JUST_S03_Vesta=Vesta item_NameQDRV_JUST_S03_Vesta_SCItem=Vesta item_NameQDRV_ORIG_S04_890J_SCItem=Allegro item_NameQDRV_RACO_S01_Drift=Drift item_NameQDRV_RACO_S01_Spectre_SCItem=Spectre item_NameQDRV_RACO_S02_Bolt_SCItem=Bolt item_NameQDRV_RACO_S02_Nova_SCItem=Nova item_NameQDRV_RACO_S02_Spicule_SCItem=Spicule item_NameQDRV_RSI_S01_Eos=Eos item_NameQDRV_RSI_S01_Hyperion_SCItem=Hyperion item_NameQDRV_RSI_S02_Aither_SCItem=Aither item_NameQDRV_RSI_S03_Erebos=Erebos item_NameQDRV_RSI_S03_Metis=Metis item_NameQDRV_RSI_S03_Tyche=Tyche item_NameQDRV_TARS_S01_Expedition=Expedition item_NameQDRV_TARS_S02_Odyssey=Odyssey item_NameQDRV_TARS_S03_Drifter=Drifter item_NameQDRV_TARS_S03_Ranger=Ranger item_NameQDRV_TARS_S03_Wanderer=Wanderer item_NameQDRV_WETK_S01_Beacon=Beacon item_NameQDRV_WETK_S01_Siren=Siren item_NameQDRV_WETK_S02_Crossfield=Crossfield item_NameQDRV_WETK_S03_Balandin=Balandin item_NameQDRV_WETK_S03_Pontes=Pontes item_NameQDRV_WETK_S03_TS2=TS-2 item_NameQDRV_XIAN_S01=XIAN Kuantum Sürücüsü item_NameQED_RSI_S04_Tidelock=Tidelock QD item_NameQED_WETK_S03_Reynie=Reynie QED item_NameQED_WETK_S03_Reynie_short=Reynie item_NameQFT_AEGS_Medi_PL01=Aegis Medium Quantum Fuel Tank item_NameQFT_AEGS_Medi_PL02=Aegis Medium Quantum Fuel Tank item_NameQFT_AEGS_SMAL_PL01=Aegis Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_AEGS_SMAL_PL02=Aegis Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_ANVL_SMAL_F7A=Anvil F7A Quantum Fuel Tank item_NameQFT_ANVL_SMAL_PL01=Anvil Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_ANVL_SMAL_PL02=Anvil Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_CNOU_SMAL_PL01=Consolidated Outland Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_CNOU_SMAL_PL02=Consolidated Outland Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_CNOU_SMAL_PL03=Consolidated Outland Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_DRAK_MEDI_PL01=Drake Medium Quantum Fuel Tank item_NameQFT_ORIG_SMAL_PL01=Origin Jumpworks Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_ORIG_SMAL_PL02=Origin Jumpworks Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_ORIG_SMAL_PL03=Origin Jumpworks Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_ORIG_SMAL_PL04=Origin Jumpworks Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_RSI_MEDI_PL01=RSI Medium Quantum Fuel Tank item_NameQFT_RSI_SMAL_PL01=RSI Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_RSI_SMAL_PL02=RSI Small Quantum Fuel Tank item_NameQFT_VNCL_SMAL_PL01=Vanduul Small Quantum Fuel Tank item_NameQTNK_VNCL_Glaive=Quantum Fuel Tank item_NameQTNK_VNCL_Scythe=Quantum Fuel Tank item_NameRAFT_Paint_IAE2951_Blue_Black=RAFT Stormbringer Livery item_NameRAFT_Paint_IAE2951_Grey_White=RAFT Polar Livery item_NameROC_Paint_Aphorite_Purple=ROC Aphorite Livery item_NameROC_Paint_BlackCherry_black_red=ROC Black Cherry Livery item_NameROC_Paint_Dolivine_Green=ROC Dolivine Livery item_NameROC_Paint_Hadanite_Pink=ROC Hadanite Livery item_NameROC_Paint_Harvester_orange=ROC Harvester Livery item_NameROC_Paint_Hazard_yellow=ROC Hazard Livery item_NameROC_Paint_Quicksilver_grey=ROC Quicksilver Livery item_NameRRS_consumable_sedative=Drema Injector item_NameRRS_consumable_sedative_01=Drema Injector item_NameRRS_flashbang_grenade_01=Shutter Flashbang item_NameRRS_smoke_grenade_01=Haze Smoke Grenade item_NameRSI_3DRadarDisplay=RSI 3D Radar Display item_NameRSI_Aurora_CL_shop=RSI Aurora CL item_NameRSI_Aurora_ES_shop=RSI Aurora ES item_NameRSI_Aurora_LN_Pilot_Seat=RSI Aurora LN Pilot Seat item_NameRSI_Aurora_LN_shop=RSI Aurora LN item_NameRSI_Aurora_LandingSystem=RSI Aurora Landing System item_NameRSI_Aurora_MR_shop=RSI Aurora MR item_NameRSI_Aurora_MultiLight=RSI Aurora External Lights item_NameRSI_Aurora_Pilot_Seat=RSI Aurora Pilot Seat item_NameRSI_Aurora_Pilot_Seat_Blue=RSI Aurora Pilot Seat Blue item_NameRSI_Aurora_Pilot_Seat_Red=RSI Aurora Pilot Seat Red item_NameRSI_Aurora_lights=@RSI Aurora Light Set item_NameRSI_BallisticRepeater_S9=RSI Ballistic Repeater S9 item_NameRSI_Bengal_Seat_Pilot=RSI Bengal Pilot Seat item_NameRSI_Bengal_Turret_AA_Cockpit=RSI Bengal AA Turret Cockpit item_NameRSI_Bengal_Turret_STS=RSI Bengal STS Turret item_NameRSI_CML_Chaff=RSI Noise Launcher item_NameRSI_CML_Flare=RSI Decoy Launcher item_NameRSI_Cockpit_Audio=RSI Cockpit Audio item_NameRSI_Constellation_Andromeda_shop=RSI Constellation Andromeda item_NameRSI_Constellation_Aquila_shop=RSI Constellation Aquila item_NameRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Left=RSI Constellation Co-Pilot Left Seat item_NameRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Right=RSI Constellation Co-Pilot Right Seat item_NameRSI_Constellation_Base_Seat_Pilot=RSI Constellation Pilot Seat item_NameRSI_Constellation_LandingSystem=RSI Constellation Landing System item_NameRSI_Constellation_MissilePod=RSI Constellation Missile Pod item_NameRSI_Constellation_MissilePod_S1_x7=RSI Constellation Side Missile Pod item_NameRSI_Constellation_MissilePod_S2_x3=RSI Constellation Top Missile Pod item_NameRSI_Constellation_MultiLight=RSI Constellation External Lights item_NameRSI_Constellation_Seat_Pilot=RSI Constellation Pilot Seat item_NameRSI_Constellation_Seat_Turret=RSI Constellation Turret Seat item_NameRSI_Constellation_Seat_Turret_Bottom=RSI Constellation Lower Turret Seat item_NameRSI_Constellation_Taurus_shop=RSI Constellation Taurus item_NameRSI_Constellation_Turret_Base_Lower=RSI Constellation Turret item_NameRSI_Constellation_Turret_Base_Upper=RSI Constellation Turret item_NameRSI_Constellation_lights=RSI Constellation External Lights item_NameRSI_Constellation_turret=RSI Constellation Turret item_NameRSI_DefaultADS=RSI ADS item_NameRSI_DefaultBattery=RSI Battery item_NameRSI_DefaultCPU=RSI CPU item_NameRSI_DefaultFlashlight=MicroTorch Flashlight item_NameRSI_DefaultJetPack=RSI Default JetPack item_NameRSI_DefaultMotherboard=RSI Motherboard item_NameRSI_DefaultRadar_LongRange=RSI Long Range Radar item_NameRSI_DefaultRadar_MidRange=RSI Medium Range Radar item_NameRSI_DefaultRadar_ShortRange=RSI Short Range Radar item_NameRSI_DefaultSignatureReductor=RSI Signature Reduction Device item_NameRSI_DefaultTargetSelector=RSI Target Selection Device item_NameRSI_DefaultTurretAIModule=Turret Module item_NameRSI_DefaultWeaponBattery=RSI Weapon Battery item_NameRSI_DefaultWeaponControl=RSI Weapon Control item_NameRSI_EMP_Magstrand_S4=Magstrand EMP Generator item_NameRSI_FXM_ESI_LowerRetro_S1=RSI FXM ESA Retro Thruster item_NameRSI_FXM_ESI_S1=RSI FXM ESA Thruster item_NameRSI_FXM_ESI_UpperRetro_S1=RSI FXM ESA Thruster item_NameRSI_FXM_ESI_Wing_S1=RSI FXM ESA Thruster item_NameRSI_Intakes_Aurora=RSI Aurora Intakes item_NameRSI_Light_Armor=RSI Light Armor item_NameRSI_Light_Helmet=RSI Light Helmet item_NameRSI_Light_Helmet_01=RSI Default Helmet item_NameRSI_Light_Helmet_02=RSI Default Helmet 2 item_NameRSI_Light_Helmet_03=RSI Default Helmet 3 item_NameRSI_Light_Helmet_04=RSI Default Helmet 4 item_NameRSI_Light_Helmet_05=RSI Default Helmet 5 item_NameRSI_Light_Helmet_06=RSI Default Helmet 6 item_NameRSI_Light_Helmet_07=RSI Default Helmet 7 item_NameRSI_Light_Helmet_08=RSI Default Helmet 8 item_NameRSI_Light_Helmet_09=RSI Default Helmet 9 item_NameRSI_Light_Helmet_Purple=RSI Light Helmet - Purple item_NameRSI_Light_Helmet_Yellow=RSI Light Helmet - Yellow item_NameRSI_MissileBay=RSI Missile Bay item_NameRSI_Purple_Armor=RSI Armor - Purple item_NameRSI_SelfDestruct=RSI Self Destruct item_NameRSI_SelfDestruct_Long=RSI Self Destruct Long item_NameRSI_VP_ESI_S1=RSI-KRIG Main Thruster item_NameRSI_Yellow_Armor=RSI Armor - Yellow item_NameRaft_Paint_Black_Yellow=RAFT Hazard Livery item_NameRaft_Paint_Grey_LightGrey=RAFT Anchor Livery item_NameRazor_Paint_IAE2951_Blue_Black=Razor Stormbringer Livery item_NameRazor_Paint_IAE2951_Grey_White=Razor Polar Livery item_NameRazor_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Razor Hosanna Livery item_NameRazor_Paint_Sand_Orange_Hurston=Razor Central Tower Livery item_NameRazor_Paint_Unity=Razor Foundation Fest Livery item_NameRazor_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Razor Aspire Livery item_NameReclaimer_Paint_Aphorite_Purple=Reclaimer Aphorite Livery item_NameReclaimer_Paint_Dolivine_Green=Reclaimer Dolivine Livery item_NameReclaimer_Paint_Hadanite_Pink=Reclaimer Hadanite Livery item_NameReclaimer_Paint_Showdown=Reclaimer Showdown Livery item_NameRedLaserBolt=<-=MISSING=-> item_NameRedeemer_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Redeemer Fortuna Livery item_NameRedeemer_Paint_IAE2951_Blue_Black=Redeemer Stormbringer Livery item_NameRedeemer_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Redeemer Polar Camo Livery item_NameRedeemer_Paint_Scrubland_Camo=Redeemer Scrubland Camo Livery item_NameRedeemer_Paint_Seraphim_White_Black=Redeemer Seraphim Livery item_NameRedeemer_Paint_Underworld_Black_Yellow=Redeemer Underworld Livery item_NameRedeemer_Paint_Valencia=Redeemer Valencia Livery item_NameReliant_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Reliant Timberline Livery item_NameReliant_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Reliant Frostbite Camo Livery item_NameReliant_Paint_Invictus_blue_gold=Reliant Invictus Blue and Gold Livery item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_1=Retaliator Invictus Blue and Gold Livery item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_2=Retaliator Grey Livery item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_3=Retaliator Twilight Livery item_NameRifle=@mp_eRifle item_NameRifleBullet=@mp_eRifleBullet item_NameSCAR=@mp_eScar item_NameSCARAudio=<-=MISSING=-> item_NameSECO_Dual_Ink_Mark_204_Small=INK-Dual 204-S item_NameSECO_S1_F1_Q1=SECO INK-1 item_NameSECO_S1_F1_Q1_Merlin=SECO INK-1 Merlin item_NameSECO_S1_F1_Q1_Mustang=SECO INK-1 Mustang item_NameSECO_S1_F1_Q1_Survival=SECO INK-1 item_NameSECO_S1_F4_DD=INK-Mark 104-ID item_NameSECO_S1_F4_SD=INK-Splash 104-IS item_NameSECO_S2_F4_DD=INK-Mark 204-ID item_NameSECO_S2_F4_SD=INK-Splash 204-IS item_NameSECO_S3_F4_DD=INK-Mark 304-ID item_NameSECO_S3_F4_SD=INK-Splash 304-IS item_NameSECO_S4_F4_DD=INK-Mark 404-ID item_NameSECO_S4_F4_SD=INK-Splash 404-IS item_NameSHLD_AEGS_S04_Idris=AEGS Idris Shield item_NameSHLD_ASAS_S01_Cloak=Cloak item_NameSHLD_ASAS_S01_Mirage=Mirage item_NameSHLD_ASAS_S01_Obscura=Ascension Astro Obscura item_NameSHLD_ASAS_S01_Shimmer=Shimmer item_NameSHLD_ASAS_S01_Veil=Veil item_NameSHLD_ASAS_S02_Shroud=Shroud item_NameSHLD_BANU_S01_Suldrath=Suldrath item_NameSHLD_BANU_S02_Sukoran=Sukoran item_NameSHLD_BASL_S00_Castra=Castra item_NameSHLD_BASL_S01_Bulwark=Bulwark item_NameSHLD_BASL_S01_Guardian=Guardian item_NameSHLD_BASL_S01_Palisade=Palisade item_NameSHLD_BASL_S01_Steward=Steward item_NameSHLD_BASL_S02_Aspis=Aspis item_NameSHLD_BASL_S03_Stronghold=Stronghold item_NameSHLD_BEHR_S01_5SA=5SA 'Rhada' item_NameSHLD_BEHR_S01_6SA=6SA item_NameSHLD_BEHR_S01_7sa=7SA item_NameSHLD_BEHR_S02_5MA=5MA 'Chimalli' item_NameSHLD_BEHR_S03_5CA=5CA 'Akura' item_NameSHLD_BEHR_SMAL_PL01=BEHR Shield Small item_NameSHLD_GODI_S01_AllStop=AllStop item_NameSHLD_GODI_S01_AllStop_SCItem=AllStop item_NameSHLD_GODI_S01_FR66=FR-66 item_NameSHLD_GODI_S01_ForceWall=ForceWall item_NameSHLD_GODI_S01_SecureHyde=SecureHyde item_NameSHLD_GODI_S02_FullStop=FullStop item_NameSHLD_ORIG_S04_890J_SCItem=Glacis item_NameSHLD_S01_CIV_SECO_Ink=INK item_NameSHLD_S01_CMP_YORM_Targa=Targa item_NameSHLD_SECO_MEDI_PL01=SECO Shield Medium item_NameSHLD_SECO_S00_PIN=PIN item_NameSHLD_SECO_S01_HEX=HEX item_NameSHLD_SECO_S01_INK=INK item_NameSHLD_SECO_S01_WEB=WEB item_NameSHLD_SECO_S02_STOP=STOP item_NameSHLD_SECO_SMAL_PL01=SECO Shield Small item_NameSHLD_SECO_SMAL_PL01_Pirate=SECO Shield Small (Pirate) item_NameSHLD_YORM_S01_Falco=Falco item_NameSHLD_YORM_S01_Targa=Targa item_NameSQ_Flair_Coin_1_a_1H=Ship Showdown '52 Mercury Coin item_NameSQ_Flair_Coin_1_b_1H=Ship Showdown '52 Scorpius Coin item_NameSQ_Flair_Coin_1_c_1H=Ship Showdown '52 C8X Pisces Coin item_NameSQ_Flair_Coin_1_d_1H=Ship Showdown '52 Carrack Coin item_NameSQ_Flair_Coin_1_e_1H=Ship Showdown '52 Coin item_NameSTKA_AGH36_S3=Sterne Katzen AG Hornisse-36 item_NameSTV_Paint_Green_Black=STV Electric Green Livery item_NameSTV_Paint_Grey=STV Cobalt Grey Livery item_NameSTV_Paint_Silver_Blue=STV Blue Steel Livery item_NameSabre_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=Sabre 2952 Auspicious Red Monkey Livery item_NameSabre_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Sabre Stormbringer Livery item_NameSabre_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Sabre Polar Camo Livery item_NameScorpius_Paint_Avalanche_White_Grey=Scorpius Avalanche Livery item_NameScorpius_Paint_BIS2952_Black_Red=Scorpius Red Alert Livery item_NameScorpius_Paint_Blight_Green=Scorpius Blight Livery item_NameScorpius_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Scorpius Lovestruck Livery item_NameScorpius_Paint_ShockForce_Yellow_Orange=Scorpius Shock Force Livery item_NameScorpius_Paint_Stiletto_Grey_Orange=Scorpius Stiletto Livery item_NameScorpius_Paint_Stinger_Black_Orange=Scorpius Stinger Livery item_NameScorpius_Paint_Stormcloud_Grey=Scorpius Storm Cloud Livery item_NameScorpius_Paint_Sunburn_White_Orange=Scorpius Sunburn Livery item_NameScorpius_Paint_Tiburon_Grey_Red=Scorpius Tiburon Livery item_NameScout_Paint_AlienWeek_Green_Red=Khartu-al Ocellus Livery item_NameScout_Paint_AlienWeek_Teal_Red=Khartu-al Harmony Livery item_NameScout_Paint_IAE2951_Blue_Black=Khartu-al Stormbringer Livery item_NameScout_Paint_IAE2951_Grey_White=Khartu-al Polar Livery item_NameShieldPane=Shield item_NameShop_AstroArmada=Astro Armada item_NameShop_CasabaOutlet=Casaba Outlet item_NameShop_CubbyBlast=Cubby Blast item_NameShop_DumpersDepot=Dumper's Depot item_NameShop_MedicalUnit=Medical Unit item_NameShubinTurretItem=Class 2b Mount item_NameShubin_Ballistic_Unmanned_Turret=Shubin Unmanned Turret item_NameShubin_TurretMissileRack=Behring Marksman HS Quad Platform item_NameSilencer=@mp_eSilencer item_NameSmallFish=Ribbon Fish item_NameSpartan_Paint_IAE2951_Blue_Black=Spartan Stormbringer Livery item_NameSpartan_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Spartan Polar Camo Livery item_NameSpartan_Paint_Ranger_GreenCamo=Spartan Ranger Livery item_NameSpartan_Paint_Sidewinder_Brown=Spartan Sidewinder Livery item_NameSpartan_Paint_Snowstorm_White=Spartan Snowstorm Livery item_NameStarLifter_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Hercules Starlifter Meridian Livery item_NameStar_Fighter_Inferno_Paint_Ember_Black_Grey_Red=Ares Star Fighter Inferno Ember Livery item_NameStar_Fighter_Ion_Paint_Radiance_White_Grey_Red=Ares Star Fighter Ion Radiance Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Celestial_Blue=Ares Star Fighter Celestial Blue Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Cinder_Grey_Black=Ares Star Fighter Cinder Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Flint_LightGrey=Ares Star Fighter Flint Livery item_NameStar_Fighter_Paint_IAE2951_Blue_Black=Ares Star Fighter Stormbringer Livery item_NameStar_Fighter_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Ares Star Fighter Polar Camo Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Ares Star Fighter Lovestruck Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Outrider_Green_Black=Ares Star Fighter Outrider Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Ares Star Fighter Meridian Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Scrubland_Camo=Ares Star Fighter Scrubland Camo Livery item_NameStar_Runner_Paint_2951Fortuna_Green_Grey=Mercury Star Runner Fortuna Livery item_NameStar_Runner_Paint_BIS2951=Mercury Star Runner 2951 Best in Show Livery item_NameStar_Runner_Paint_BIS2952_Black_Red=Mercury Star Runner Red Alert Livery item_NameStar_Runner_Paint_Blackguard_black_blue=Mercury Star Runner Blackguard Livery item_NameStar_Runner_Paint_Equinox_orange_black=Mercury Star Runner Equinox Livery item_NameStar_Runner_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Mercury Star Runner Polar Camo Livery item_NameStar_Runner_Paint_Night_Runner=Mercury Star Runner Nightrunner Livery item_NameStar_Runner_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Mercury Star Runner Meridian Livery item_NameStar_Runner_Paint_Silver_Spark_grey_yellow=Mercury Star Runner Silver Spark Livery item_NameStar_Runner_Paint_Skyrider_Blue=Mercury Star Runner Skyrider Livery item_NameStar_Runner_Paint_Unity=Mercury Star Runner Foundation Fest Livery item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_1=Starfarer Black Livery item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_2=Starfarer Light Grey Livery item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_3=Starfarer Storm Surge Livery item_NameStarfarer_Paint_Unity=Starfarer Foundation Fest Livery item_NameStarfighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Ares Star Fighter Hosanna Livery item_NameStarfighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Ares Star Fighter Central Tower Livery item_NameStarfighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Ares Star Fighter Aspire Livery item_NameStarlifter_Paint_Argent_Silver=Hercules Starlifter Argent Livery item_NameStarlifter_Paint_BIS2951=Hercules Starlifter 2951 Best in Show Livery item_NameStarlifter_Paint_Cerberus_black=Hercules Starlifter Cerberus Livery item_NameStarlifter_Paint_Draco_gold=Hercules Starlifter Draco Livery item_NameStarlifter_Paint_Dryad_GreenCamo=Hercules Starlifter Dryad Livery item_NameStarlifter_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Hercules Starlifter Timberline Livery item_NameStarlifter_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Hercules Starlifter Frostbite Camo Livery item_NameStarlifter_Paint_Invictus_blue_gold=Hercules Starlifter Invictus Blue and Gold Livery item_NameStarlifter_Paint_Sylvan_Green=Hercules Starlifter Sylvan Livery item_NameStimpack=OneClick item_NameStorAll_Big_Box_Model_A=Stor*All Big Box Model A item_NameStorAll_Big_Box_Model_H=Stor*All Big Box Model H item_NameStorAll_Mini=Stor*All Mini item_NameStripedFish=Banded Fessle item_NameTALN_Retaliator_S5_Strike_TL_CS=Stalker V Torpedo item_NameTHCN_S1_RPOD_4x_S2=Liberator item_NameTHCN_S2_RPOD_8x_S2=Liberator Prime item_NameTHCN_S3_RPOD_12x_S2=Liberator Ultra item_NameTHRE_ANVL_F7A_Main=THRE F7A Main Thruster item_NameTHRM_ANVL_Flex_F7A=THRM F7A Flex Thruster item_NameTMBL_EMP_Device,P=Tumbril Cyclone EMP Device item_NameTMBL_Storm_Turret=Tumbril Storm Turret item_NameTOAG_launcher_ballistic_01=Kahix Missile Launcher item_NameTOAG_launcher_ballistic_01_mag=Kahix M-Launcher Missile item_NameTOAG_launcher_ballistic_01_short=Kahix M-Launcher item_NameTRAS_LaserBeam_S4=Arame Laser Beam item_NameTRAS_LaserBeam_S4_short=Arame item_NameTRAS_LaserBeam_S5=Kombu Laser Beam item_NameTRAS_LaserBeam_S5_short=Kombu item_NameTRAS_LaserBeam_S6=Wakame Laser Beam item_NameTRAS_LaserBeam_S6_short=Wakame item_NameTable_Conference=Conference Table item_NameTalon_Dominator_Platform_x4=Talon Quad Rack item_NameTalon_Executioner_IR_Twin=Talon Executioner IR Twin item_NameTalon_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Talon Wanderer Livery item_NameTalon_Paint_Blue=Talon Cobalt Livery item_NameTalon_Paint_Harmony=Talon Harmony Livery item_NameTalon_Paint_Ocellus_Green_Red=Talon Ocellus Livery item_NameTalon_Paint_Red=Talon Crimson Livery item_NameTalon_Stalker_Platform_x4=Talon Stalker Quad Rack item_NameTalon_Stalker_Quad=Talon Quad Rack item_NameTalon_Stalker_Twin=Talon Twin Rack item_NameTankCannon=<-=MISSING=-> item_NameTicket_Darkwater_Gold_01=CDF F8C Certification Pass (Gold) item_NameTicket_Darkwater_Plat_01=CDF F8C Certification Pass (Platinum) item_NameTorshuCrab=Thorshu Grey item_NameTrophyCase_12Ports=Trophy Case item_NameUEE_medium_m_outfit=Medium Marine Armor item_NameUMNT_ANVL_S5_Cap=Anvil Hornet Ghost Center Cap item_NameUMNT_ANVL_S5_Rotodome=WillsOp Long Look Radar item_NameUMNT_MISC_S03_PL01=Reliant Utility Mount Cap item_NameUrsa_Paint_Red=Ursa Red Livery item_NameVNCL_Blade_CML_Chaff=Vanduul Blade - Noise Launcher item_NameVNCL_Blade_CML_Flare=Vanduul Blade - Decoy Launcher item_NameVNCL_Blade_Fuel_Tank_S1=Vanduul Blade Fuel Tank item_NameVNCL_Blade_LaserRepeater_S3=Vanduul S3 Repeater item_NameVNCL_Blade_PlasmaCannon_S2=Vanduul S2 Repeater item_NameVNCL_Blade_Platform_x2=Vanduul Dual Missile Platform item_NameVNCL_Blade_Radar=Vanduul Blade Radar item_NameVNCL_Blade_S1_Strike_FAF_IR=Vanduul Blade Strike Missile S1 item_NameVNCL_Blade_S1_TR4=Vanduul Blade Thruster item_NameVNCL_Blade_S2_TR4=Vanduul Blade Thruster item_NameVNCL_Blade_Seat_Pilot=Vanduul Blade Pilot Seat item_NameVNCL_Blade_Shield=Vanduul Blade Shield Generator item_NameVNCL_Blade_TR1_Joint=Vanduul Blade Joint Thruster item_NameVNCL_Blade_TR2_Retro=Vanduul Blade Retro Thruster item_NameVNCL_CML_Chaff=Vanduul Noise Launcher item_NameVNCL_CML_Flare=Vanduul Decoy Launcher item_NameVNCL_Cleaver_Engine=Vanduul Cleaver Engine item_NameVNCL_Cleaver_Omni=Vanduul Cleaver Omni Thruster item_NameVNCL_Cleaver_Retro=Vanduul Cleaver Retro Thruster item_NameVNCL_Cockpit_Audio=Vanduul Cockpit Audio item_NameVNCL_DF_MOUSE,P=Vanduul DF item_NameVNCL_Fuel_Tank_S1=Vanduul Fuel Tank item_NameVNCL_Fuel_Tank_Stinger_S1=Vanduul Stinger Fuel Tank item_NameVNCL_Fuel_Tank_Void=Vanduul Void Fuel Tank item_NameVNCL_Glaive_Aux_Fixed=Fixed Mav Thruster item_NameVNCL_Glaive_Aux_Joint=Joint Mav Thruster item_NameVNCL_Glaive_LandingSystem=Vanduul Glaive Landing System item_NameVNCL_Glaive_Main_Fixed=Main Thruster item_NameVNCL_Glaive_MultiLight=Vanduul Glaive External Lights item_NameVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Left=Retro Thruster item_NameVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Right=Retro Thruster item_NameVNCL_Glaive_Shield=Vanduul Glaive Shield item_NameVNCL_HS_MARK=Vanduul IR Missile item_NameVNCL_LaserCannon_S1='WEAK' Repeater item_NameVNCL_LaserCannon_S1_short=WEAK item_NameVNCL_LaserCannon_S2='WASP' Repeater item_NameVNCL_LaserCannon_S2_short=WASP item_NameVNCL_Mark_Platform_x3=Vanduul Scythe Missile Platform x3 item_NameVNCL_Mark_Platform_x4=Vanduul Scythe Missile Platform x4 item_NameVNCL_MissileRack_Blade=Ramming Blade item_NameVNCL_NC_S5_Q1='WAR' Neutron Cannon item_NameVNCL_NeutronCannon_S5='WAR' Cannon item_NameVNCL_NeutronCannon_S5_short=WAR item_NameVNCL_PC_Scythe_Right='WAR' Plasma Cannon item_NameVNCL_PlasmaCannon='WAR' Cannon item_NameVNCL_PlasmaCannon_S2='WHIP' Cannon item_NameVNCL_PlasmaCannon_S2_short=WHIP item_NameVNCL_PlasmaCannon_S3='WARLORD' Cannon item_NameVNCL_PlasmaCannon_S3_short=WARLORD item_NameVNCL_PlasmaCannon_S5='WRATH' Cannon item_NameVNCL_PlasmaCannon_S5_short=WRATH item_NameVNCL_PlasmaCannon_Stinger_S5=Vanduul S5 Cannon item_NameVNCL_SCYTHE_CML_Chaff=Vanduul Scythe - Noise Launcher item_NameVNCL_SCYTHE_CML_Flare=Vanduul Scythe - Decoy Launcher item_NameVNCL_Scythe_ADS='AIR' ADS item_NameVNCL_Scythe_CPU='CORE' CPU item_NameVNCL_Scythe_Fuel_Tanks=Fuel Tank item_NameVNCL_Scythe_LandingSystem=Vanduul Scythe Landing System item_NameVNCL_Scythe_MB='CLOUD' Avionics System item_NameVNCL_Scythe_MissilePlatform_x3_Left=Scythe Missile Platform Left item_NameVNCL_Scythe_MissilePlatform_x4=Scythe Missile Platform Left item_NameVNCL_Scythe_MultiLight=Vanduul Scythe External Lights item_NameVNCL_Scythe_Radar=Short Range Radar item_NameVNCL_Scythe_Seat_Pilot=Vanduul Scythe Pilot Seat item_NameVNCL_Scythe_Shield='SPARK' Shield item_NameVNCL_Scythe_TC='CROSS' Targeting Computer item_NameVNCL_Scythe_WCS='CAST' Weapons Control item_NameVNCL_Spark_Shield_S3=Vanduul Spark Shield item_NameVNCL_Spark_Shield_S3_Survival=Vanduul Spark Shield item_NameVNCL_Stinger_CML_Chaff=Vanduul Stinger - Noise Launcher item_NameVNCL_Stinger_CML_Flare=Vanduul Stinger - Decoy Launcher item_NameVNCL_Stinger_NC_S5=Vanduul Stinger Neutron Cannon S5 item_NameVNCL_Stinger_Platform_x12=Vanduul Stinger Missile Rack x12 item_NameVNCL_Stinger_S1_HS=Vanduul Stinger S1 Missile item_NameVNCL_Stinger_Seat_Pilot=Vanduul Stinger Pilot Seat item_NameVNCL_Stinger_Shield_S3=Vanduul Stinger Shield Generator item_NameVNCL_Stinger_TR1_Joint=Vanduul Stinger Joint Thruster item_NameVNCL_Stinger_TR2_Retro=Vanduul Stinger Retro Thruster item_NameVNCL_TachyonCannon_Kingship=Kingship Tachyon item_NameVNCL_Throw_S3_TR4=Vanbuul Throw Thruster item_NameVNCL_Trap_TR1_Fixed=Vanduul Trap Fixed Thruster item_NameVNCL_Trunk_TR2_Retro=Vanduul Trunk Retro Thruster item_NameVNCL_Twist_TR1_Joint=Vanduul Twist Joint Thruster item_NameVNCL_VS_Spark_Shield_S3=Vanduul Spark Shield Generator item_NameVNCL_Void_Engine=Vanduul Void Engine item_NameVNCL_Void_Joint=Vanduul Void Joint Thruster item_NameVNCL_Void_Retro=Vanduul Void Retro Thruster item_NameVNCL_Void_Seat_Pilot=Vanduul Void Pilot Seat item_NameVNCL_Void_Shield=Vanduul Void Shield item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_1=Valkyrie Light Grey Livery item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_2=Valkyrie Sage Livery item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_3=Valkyrie Splinter Livery item_NameValkyrie_Paint_BIS2950=Valkyrie 2950 Best In Show Livery item_NameValkyrie_Paint_Unity=Valkyrie Foundation Fest Livery item_NameVanguard_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Vanguard Fortuna Livery item_NameVanguard_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Vanguard Timberline Livery item_NameVanguard_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Vanguard Frostbite Camo Livery item_NameVanguard_Paint_Invictus_blue_gold=Vanguard Invictus Blue and Gold Livery item_NameVanguard_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Vanguard Solar Winds Livery item_NameVehicle_Debris=Debris item_NameVulture_Paint_Assembly=Vulture Assembly Livery item_NameVulture_Paint_Carbonide=Vulture Carbonide Livery item_NameVulture_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=Vulture Carnival Livery item_NameVulture_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=Vulture Pyrite Livery item_NameVulture_Paint_Green_Black=Vulture Ghoulish Green Livery item_NameVulture_Paint_Longhorn=Vulture Longhorn Livery item_NameVulture_Paint_Oriole=Vulture Oriole Livery item_NameVulture_Paint_Unity=Vulture Foundation Fest Livery item_NameWeapon_Mount_Class1_Placeholder_a=Class 1a Mount item_NameWillsOp_TC=WillsOp Targeting Computer item_NameXFRG_E_655_Engine_S6_Q1=XFRG E 655 Main Thruster item_NameXFRG_E_655_Engine_S7_Q1=XFRG E 655 Main Thruster item_NameXFRG_FP_RMI_S2_Q1=XForge P/S2-80 Main Engine item_NameXFRG_Intakes_Aurora=XFRG Aurora Fuel Intakes item_NameXFRG_Vanguard_D_S4_320_Aux=XFRG Vanguard D 320 Auxiliary Thruster item_NameXFRG_Vanguard_D_S4_320_Main=XFRG Vanguard D 320 Main Thruster item_NameXIAN_Cockpit_Audio=Xi'an Cockpit Audio item_NameXIAN_LaserCannon_S3=XIAN S3 Cannon item_NameXIAN_Scout_CML_Chaff=Aopoa Khartu-al - Noise Launcher item_NameXIAN_Scout_CML_Flare=Aopoa Khartu-al - Decoy Launcher item_NameXIAN_Scout_LandingSystem=Aopoa Khartu-al Landing System item_NameXIAN_Scout_Maneuvering=Aopoa Khartu-al Thruster item_NameXIAN_Scout_MultiLight=Aopoa Khartu-al External Lights item_NameXIAN_Scout_Retro=Aopoa Khartu-al Retro Thruster item_NameXIAN_Scout_Seat_Pilot=Aopoa Khartu-al Pilot Seat item_NameYORM_S2_F4_RC=YORM Dual Protector item_NameYORM_S3_F4_RC=YORM Dual Protector item_NameZoom=Mantis GT-220 item_Name_987_Jacket_01_01_01=Legion Jacket item_Name_987_Jacket_02_01_01=Horde Jacket item_Name_987_jacket_03_01_01=Tempo Jacket Gold item_Name_987_jacket_03_01_02=Tempo Jacket Silver item_Name_987_jacket_03_01_03=Tempo Jacket Sterling Silver item_Name_987_jacket_03_01_04=Tempo Jacket Golden Brown item_Name_987_jacket_03_01_05=Tempo Jacket Chocolate Mint item_Name_987_jacket_03_01_18=Tempo Jacket Frost item_Name_987_jacket_03_01_19=Tempo Jacket Purple item_Name_987_jacket_03_01_9tails01=Tempo Jacket (Modified) item_Name_987_jacket_05_01_01=Faction Jacket Purple item_Name_987_jacket_05_01_02=Faction Jacket Red item_Name_987_jacket_05_01_05=Faction Jacket Green item_Name_987_jacket_05_01_06=Faction Jacket Teal item_Name_987_jacket_05_01_10=Faction Jacket White item_Name_987_jacket_05_01_12=Faction Jacket Black item_Name_987_pants_01_01_01=Torreto Pants Blue item_Name_987_pants_01_01_02=Torreto Pants Scarlet item_Name_987_pants_01_01_03=Torreto Pants Orange item_Name_987_pants_01_01_04=Torreto Pants Green item_Name_987_pants_01_01_05=Torreto Pants Emerald item_Name_987_pants_01_01_18=Torreto Pants Dark Blue item_Name_987_pants_01_01_19=Torreto Pants Dark Purple item_Name_987_pants_01_01_9tails01=Torreto Pants (Modified) item_Name_987_pants_03_01_01=Union Pants Blue item_Name_987_pants_03_01_02=Union Pants Red item_Name_987_pants_03_01_05=Union Pants Green item_Name_987_pants_03_01_06=Union Pants Teal item_Name_987_pants_03_01_10=Union Pants White item_Name_987_pants_03_01_12=Union Pants Black item_Name_987_pants_03_01_9tails01=Union Pants (Modified) item_Name_987_shirt_01_01_01=Hyper Vanguard Force T-Shirt item_Name_987_shirt_03_01_01=Adrift Shirt Purple item_Name_987_shirt_03_01_05=Adrift Shirt Green item_Name_987_shirt_03_01_07=Adrift Shirt Blue item_Name_987_shirt_03_01_10=Adrift Shirt White item_Name_987_shirt_03_01_12=Adrift Shirt Black item_Name_987_shirt_03_01_18=Adrift Shirt Dark Blue item_Name_987_shirt_04_01_01,P=PH - 987_shirt_04_01_01 item_Name_987_shirt_04_01_13,P=PH - 987_shirt_04_01_13 item_Name_987_shirt_04_01_15,P=PH - 987_shirt_04_01_15 item_Name_987_shirt_04_01_16,P=PH - 987_shirt_04_01_16 item_Name_987_shirt_04_01_17,P=PH - 987_shirt_04_01_17 item_Name_987_shoes_01_01_01=UrbEx Boots Grey item_Name_987_shoes_01_01_02=UrbEx Boots Dawn item_Name_987_shoes_01_01_03=UrbEx Boots Scarlet item_Name_987_shoes_01_01_05=UrbEx Boots Emerald item_Name_987_shoes_01_01_18=UrbEx Boots Dark Blue item_Name_987_shoes_01_01_9tails01,P=PH - 987_shoes_01_01_9tails01 item_Name_987_shoes_03_01_01,P=Name - 987 Shoes 03 item_Name_987_shoes_03_01_02,P=Name - 987 Shoes 03 Red item_Name_987_shoes_03_01_03,P=Name - 987 Shoes 03 Orange item_Name_987_shoes_03_01_04,P=Name - 987 Shoes 03 Yellow item_Name_987_shoes_03_01_05,P=Name - 987 Shoes 03 Green item_Name_987_shoes_03_01_06,P=Name - 987 Shoes 03 Teal item_Name_ALB_Bandana_01_01_01=Burgundy Paisley Bandana item_Name_ALB_Jacket_01_01_01=Tuvic Outerwear Jacket Mil-Green item_Name_ALB_Jacket_01_01_11=Tuvic Outerwear Jacket Ash item_Name_ALB_Jacket_01_01_12=Tuvic Outerwear Jacket Tactical item_Name_ALB_Jacket_01_01_13=Tuvic Outerwear Jacket Crimson item_Name_ALB_Jacket_01_01_15=Tuvic Outerwear Jacket Arctic item_Name_ALB_Jacket_01_Ruso=Tuvic Outerwear Jacket Rust Society item_Name_CBD_Hat_01_01_01=MC-DFA Hat item_Name_CBD_Hat_01_01_02=MC-Gray Hat item_Name_CBD_Hat_01_01_03=MC-Black Hat item_Name_CBD_Hat_01_01_04=MC-Green Hat item_Name_CBD_Hat_02_01_01=MC-Pinhead Hat item_Name_CBD_Jacket_01_01_01=Daredevil Jacket item_Name_CBD_Jacket_01_01_02=Nightdevil Jacket item_Name_CBD_Pants_01_01_01=Skellig Pants Dark item_Name_CBD_Pants_01_01_11=Skellig Pants Silver item_Name_CBD_Pants_01_01_16=Skellig Pants Rot item_Name_CBD_Pants_01_01_17=Skellig Pants Blueband item_Name_CBD_Pants_01_01_20=Skellig Pants Dirt item_Name_CBD_Shirt_01_01_01=Liar T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_01_02_01=Loudmouth T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_01_03_01=UEEx T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_01_04_01=Curser T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_02_01_01=Thrasher T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_02_02_01=Basher T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_02_03_01=Slacker T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_02_04_01=Face Melter T-Shirt item_Name_CBD_trenchcoat_01=Duotone Duster item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01=TCS-4 Undersuit item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_01=TCS-4 Undersuit Woodland item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_10=TCS-4 Undersuit Arctic item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_12=TCS-4 Undersuit Black/Grey item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_15=TCS-4 Undersuit Desert item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_18=TCS-4 Undersuit Twilight item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_20=TCS-4 Undersuit Autumn item_Name_CDS_Undersuit_Armor_02=TCS-4 Undersuit item_Name_CDS_Undersuit_Armor_02_01_01=FBL-8u Undersuit Arctic Digital item_Name_CDS_Undersuit_Armor_02_01_02=FBL-8u Undersuit Imperial Red item_Name_CDS_Undersuit_Armor_02_01_03=FBL-8u Undersuit Desert Digital item_Name_CDS_Undersuit_Armor_03=TCS-4 Undersuit item_Name_COMP_BEHR_S00_CSVRP=CSV-RP item_Name_COMP_BEHR_S00_CSVTL=CSV-TL item_Name_COMP_BEHR_S01_CSRRP=CSR-RP item_Name_COMP_BEHR_S01_CSRTL=CSR-TL item_Name_COMP_BEHR_S02_CSMRP=CSM-RP item_Name_COMP_BEHR_S02_CSMTL=CSM-TL item_Name_COMP_BLTR_S01_Crypt=Crypt item_Name_COMP_BLTR_S01_Cypher=Cypher item_Name_COMP_BRRA_S01_Lamarr=Lamarr item_Name_COMP_BRRA_S01_Pascal=Pascal item_Name_COMP_Default=Computer item_Name_COMP_FSIN_S02_CompuWare=CompuWare item_Name_COMP_MITE_S01_dynaSys=dynaSys item_Name_COMP_SADA_S01_Ferric=Ferric item_Name_COMP_SADA_S01_Wolfram=Wolfram item_Name_COMP_SADA_S02_Chrome=Chrome item_Name_COMP_SADA_S02_Inox=Inox item_Name_COMP_WLOP_S00_Chamfer=Chamfer item_Name_COMP_WLOP_S00_Lattice=Lattice item_Name_COMP_WLOP_S01_Baier=Baier item_Name_COMP_WLOP_S01_Mitre=Mitre item_Name_COMP_WLOP_S02_Baas=Baas item_Name_COMP_WLOP_S02_Dado=Dado item_Name_COMS_Controller=İLETİŞİM item_Name_COOL_ACOM_S01_ZeroRush=ZeroRush item_Name_COOL_AEGS_S01_Glacier=Glacier item_Name_COOL_AEGS_S01_Tundra=Tundra item_Name_COOL_AEGS_S02_Avalanche=Avalanche item_Name_COOL_AEGS_S02_Boreal=Boreal item_Name_COOL_AEGS_S02_Permafrost=Permafrost item_Name_COOL_AEGS_S03_Tempest=Tempest item_Name_COOL_Controller=ISI item_Name_COOL_Default=Cooler item_Name_COOL_JSPN_S00_CryoStarSL=Cryo-Star SL item_Name_COOL_JSPN_S01_CryoStar=Cryo-Star item_Name_COOL_JSPN_S02_CryoStarEX=Cryo-Star EX item_Name_COOL_JSPN_S03_CryoStarXL=Cryo-Star XL item_Name_COOL_JUST_S01_EcoFlow=Eco-Flow item_Name_COOL_JUST_S01_UltraFlow=Ultra-Flow item_Name_COOL_JUST_S02_Snowfall=Snowfall item_Name_COOL_JUST_S03_IceFlush=Ice-Flush item_Name_COOL_LPLT_S01_FlashFreeze=FlashFreeze item_Name_COOL_LPLT_S02_FullFrost=FullFrost item_Name_COOL_LPLT_S02_WhiteOut=WhiteOut item_Name_COOL_LPLT_S03_FrostBite=FrostBite item_Name_COOL_TYDT_S01_SnowBlind=SnowBlind item_Name_COOL_VNCL_S01_Cold=Cold item_Name_COOL_WCPR_S00_Kelvid=Kelvid item_Name_COOL_WCPR_S01_Gelid=Gelid item_Name_COOL_WCPR_S02_Graupel=Graupel item_Name_COOL_WCPR_S02_Taiga=Taiga item_Name_CTL_Hat_01_01_01=Rabat Hat Blue item_Name_CTL_Hat_01_01_02=Rabat Hat Navy item_Name_CTL_Hat_01_01_03=Rabat Hat Red item_Name_CTL_Hat_01_01_04=Rabat Hat Tan item_Name_CTL_Hat_01_01_05=Rabat Hat Yellow item_Name_CTL_Jacket_01_01_01=Sturgis Jacket Original item_Name_CTL_Jacket_01_01_02=Sturgis Jacket Maroon item_Name_CTL_Jacket_01_01_03=Sturgis Jacket Tan item_Name_CTL_Jacket_01_01_04=Sturgis Jacket Olive item_Name_CTL_Jacket_02_01_01=Rhodes Jacket White item_Name_CTL_Jacket_02_01_02=Rhodes Jacket Navy item_Name_CTL_Jacket_02_01_03=Rhodes Jacket Smoke item_Name_CTL_Jacket_03_01_01=Lanxi Jacket Gray item_Name_CTL_Jacket_03_01_02=Lanxi Jacket Maroon item_Name_CTL_Jacket_03_01_03=Lanxi Jacket Green item_Name_CTL_Pants_01_01_01=Perth Pants item_Name_CTL_Pants_01_01_02=Perth Pants Maroon item_Name_CTL_Pants_02_01_01=Guri Pants Lime item_Name_CTL_Pants_02_01_02=Guri Pants Black item_Name_CTL_Shirt_03_01_01=Bello T-Shirt Blue item_Name_CTL_Shirt_03_01_02=Bello T-Shirt Maroon item_Name_CTL_Shirt_03_01_03=Bello T-Shirt Black/Red item_Name_CTL_Shirt_03_01_04=Bello T-Shirt White/Black item_Name_CTL_Shirt_03_01_05=Bello T-Shirt Grey/White item_Name_CTL_Shirt_03_01_06=Bello T-Shirt Black/Red item_Name_CTL_Shirt_03_01_07=Bello T-Shirt Green item_Name_CTL_Shirt_03_01_08=Bello T-Shirt Gray item_Name_CTL_Shirt_03_01_09=Bello T-Shirt Blue/White item_Name_CTL_Shirt_06_01_01=Bellito Shirt item_Name_CTL_Torso_Jacket_04_01=(PH) F_CTL_Jacket_04_01 item_Name_Countermeasure_Decoy=Decoy item_Name_Countermeasure_smokescreen=Noise item_Name_Crus_whale_suit_01_01_01=Finley Mascot Costume item_Name_DMC_Gloves_02_01_01=Mercury Gloves item_Name_DMC_Jacket_01_01_01=Mountaintop Jacket Multitone item_Name_DMC_Jacket_01_01_04=Mountaintop Jacket Hazard item_Name_DMC_Jacket_01_01_12=Mountaintop Jacket Neutral item_Name_DMC_Jacket_01_01_19=Mountaintop Jacket Vivid item_Name_DMC_Jacket_01_01_20=Mountaintop Jacket Dune item_Name_DMC_Jacket_02_01_01=Selby Jacket Black item_Name_DMC_Jacket_02_01_02=Selby Jacket Desert item_Name_DMC_Jacket_02_01_03=Selby Jacket Arctic item_Name_DMC_Jacket_03_01_01=RangeFinder Jacket Element item_Name_DMC_Jacket_03_01_11=RangeFinder Jacket Arctic item_Name_DMC_Jacket_03_01_12=RangeFinder Jacket Gunmetal item_Name_DMC_Jacket_03_01_17=RangeFinder Jacket Aqua item_Name_DMC_Jacket_03_01_20=RangeFinder Jacket Sandstone item_Name_DMC_Jacket_04_01_01=Invictus Flight Jacket item_Name_DMC_Legs_Pants_02_01=(PH) F_DMC_Pants_02_01 item_Name_DMC_Pants_01_01_01=Foundation Pants Grey item_Name_DMC_Pants_01_01_12=Foundation Pants Black item_Name_DMC_Pants_01_01_15=Foundation Pants Desert item_Name_DMC_Pants_01_01_16=Foundation Pants Olive item_Name_DMC_Pants_01_01_20=Foundation Pants Khaki item_Name_DMC_Pants_02_01_01=Astley Pants Black item_Name_DMC_Pants_02_01_02=Astley Pants Sunset item_Name_DMC_Pants_03_01_01=Frontier 05 Pants Classic item_Name_DMC_Pants_03_01_11=Frontier 05 Pants Winter item_Name_DMC_Pants_03_01_16=Frontier 05 Pants Spring item_Name_DMC_Pants_03_01_19=Frontier 05 Pants Noble item_Name_DMC_Pants_03_01_20=Frontier 05 Pants Harvest item_Name_DMC_gloves_01_01_01=Gauntlet Gloves item_Name_DMC_gloves_02_01_centurion=Mercury Gloves "Voyager" item_Name_DOOR_Controller=SECURITY item_Name_ELD_Jacket_01_01_01=Archibald Jacket Cinder item_Name_ELD_Jacket_01_01_11=Archibald Jacket Smoke item_Name_ELD_Jacket_01_01_13=Archibald Jacket Hearth item_Name_ELD_Jacket_01_01_14=Archibald Jacket Autumn item_Name_ELD_Jacket_01_01_15=Archibald Jacket Canvas item_Name_ELD_Jacket_02_01_01=Geoffrey Jacket item_Name_ELD_Pants_01_01_01=78-WH Pants item_Name_ELD_Pants_01_01_02=78-GR Pants item_Name_ELD_Pants_01_01_03=78-BL Pants item_Name_ELD_Pants_01_02_01=99-GR/BL Pants item_Name_ELD_Pants_01_02_02=99-BR/BL Pants item_Name_ELD_Pants_02_01_01=88-RD Pants item_Name_ELD_Pants_02_01_02=88-TN Pants item_Name_ELD_Pants_03_01_01=EQ-B Pants item_Name_ELD_Pants_04_01_01=CS-L Pants item_Name_ELD_Pants_05_01_01=55-GR Pants item_Name_ELD_Shirt_01_01_01=Hannu Shirt item_Name_ELD_Shirt_02_01_01=Shackleton Shirt item_Name_ELD_Shirt_03_01_01=Balboa Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_01_01,P=ELD - shirt (04) - name item_Name_ELD_Shirt_04_assistance_dec=Rescue Required T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_ejection_dec=Ejection Rejection T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_grimhex_dec=Lost Wallet T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_lorville_dec=Lorville Blues T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_olisar_dec=Stuck at Olisar T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_required_dec=Vacuums Kill T-Shirt item_Name_ELD_jacket_03_01_01=Parvat Jacket Stony Brae item_Name_ELD_jacket_03_01_02=Parvat Jacket Backdraft item_Name_ELD_jacket_03_01_03=Parvat Jacket Autumn Amber item_Name_ELD_jacket_03_01_06=Parvat Jacket Forest Shade item_Name_ELD_jacket_03_01_07=Parvat Jacket Mosaic Marble item_Name_ELD_jacket_03_01_10=Parvat Jacket Snow Hearth item_Name_ELD_jacket_03_01_12=Parvat Jacket Swirling Ash item_Name_ELD_jacket_03_01_15=Parvat Jacket Summer Cedar item_Name_ELD_jacket_03_01_16=Parvat Jacket Frozen Spring item_Name_ELD_shirt_04_01_Cubby_blast=Cubby Blast T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_G-loc=G-Loc T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_big_bennys=Big Benny's T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_carrack=Carrack T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_cutlass=Cutlass T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_dumpers_depo=Dumper's Depot T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_eclipse=Eclipse T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_pips=Pips T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_torpedo_burrito=Torpedo Burrito T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_valkyrie=Valkyrie T-Shirt item_Name_EVL_Jacket_01_01_01=Manaslu Jacket item_Name_EVL_Jacket_01_01_ruso=Manaslu Jacket Rust Society item_Name_EVL_glasses_01=Theaters of War: Supreme Glasses item_Name_FIO_glasses_01=Sarrab Glasses item_Name_FIO_glasses_02=Ectio Glasses item_Name_FLGT_Controller=GEMİ DURUMU item_Name_GRIN_refinery_apron_01_01_01=ThermoWeave Coat item_Name_GRIN_refinery_backpack_01_01_01=ThermoWeave Breathing Apparatus item_Name_GRIN_refinery_gloves_01_01_01=ThermoWeave Gloves item_Name_GRIN_refinery_helmet_01_01_01=ThermoWeave Hood item_Name_GRIN_refinery_pants_01_01_01=ThermoWeave Pants item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_01=Aril Arms item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_02=Aril Arms Black Cherry item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_03=Aril Arms Harvester item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_04=Aril Arms Hazard item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_02_01=Aril Arms Quicksilver item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_01=Aril Backpack item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_02=Aril Backpack Black Cherry item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_03=Aril Backpack Harvester item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_04=Aril Backpack Hazard item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_02_01=Aril Backpack Quicksilver item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_01=Aril Backpack Collector item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_01=Aril Core item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_02=Aril Core Black Cherry item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_03=Aril Core Harvester item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_04=Aril Core Hazard item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_02_01=Aril Core Quicksilver item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_01=Aril Helmet item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_02=Aril Helmet Black Cherry item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_03=Aril Helmet Harvester item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_04=Aril Helmet Hazard item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_02_01=Aril Helmet Quicksilver item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_01=Aril Legs item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_02=Aril Legs Black Cherry item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_03=Aril Legs Harvester item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_04=Aril Legs Hazard item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_02_01=Aril Legs Quicksilver item_Name_GSB_Boots_01_01_01=Wanderer Boots Base item_Name_GSB_Shoes_01_01_01=Bedrock Boots item_Name_GSB_boots_01_01_imperator=Wanderer Boots "Pathfinder" item_Name_GSB_boots_04_01_centurion=Landlite Boots "Voyager" item_Name_GYS_helmet_01_01_imperator=Ready-Up Helmet "Pathfinder" item_Name_HDH_Hat_01_01_01=Rabum Hat item_Name_HTNK_Default=Hydrogen Fuel Tank item_Name_HWK_Shoes_01_01_01=Couloir Shoes WhiteHex item_Name_HWK_Shoes_01_01_02=Couloir Shoes White item_Name_HWK_Shoes_01_01_03=Couloir Shoes Crimson item_Name_HWK_Shoes_01_01_04=Couloir Shoes Brown item_Name_HWK_Shoes_01_01_05=Couloir Shoes BrownHex item_Name_HWK_Shoes_02_01_01=De Leon Shoes Black item_Name_HairMod_black=Black item_Name_HairMod_blonde=Blonde item_Name_HairMod_blue_black=Blue/Black item_Name_HairMod_brown=Brown item_Name_HairMod_dark_blonde=Dark Blonde item_Name_HairMod_dark_brown=Dark Brown item_Name_HairMod_dark_red=Dark Red item_Name_HairMod_grey=Grey item_Name_HairMod_light_blonde=Light Blonde item_Name_HairMod_light_brown=Light Brown item_Name_HairMod_light_grey=Light Grey item_Name_HairMod_light_red=Light Red item_Name_HairMod_medium_blonde=Medium Blonde item_Name_HairMod_medium_brown=Medium Brown item_Name_HairMod_medium_red=Medium Red item_Name_HairMod_red=Red item_Name_HairMod_red_black=Red/Black item_Name_HeatSink=HeatSink item_Name_INTK_Default=Fuel Intake item_Name_LIGHT_Controller=LIGHTS item_Name_M116A_S1_Q1=Hydra Propulsion M1-16A Thruster item_Name_M116B_S1_Q1=Hydra Propulsion M1-16B Thruster item_Name_MISL_Controller=MISSILES item_Name_MYM_Shirt_02_01_01=Atavi Shirt Dark item_Name_MYM_Shirt_02_01_06=Atavi Shirt Multi-blue item_Name_MYM_Shirt_02_01_10=Atavi Shirt White Gold item_Name_MYM_Shirt_02_01_11=Atavi Shirt Gainsboro item_Name_MYM_Shirt_02_01_15=Atavi Shirt Olive item_Name_MYM_shirt_01_01_01=Davlos Shirt Charcoal item_Name_MYM_shirt_01_01_03=Davlos Shirt Mustard item_Name_MYM_shirt_01_01_11=Davlos Shirt Steel item_Name_MYM_shirt_01_01_12=Davlos Shirt Night item_Name_MYM_shirt_01_01_20=Davlos Shirt Chestnut item_Name_MYM_shirt_02_01_imperator=Atavi Shirt "Pathfinder" item_Name_NRS_Shoes_01_01_01=RipTops Shoes item_Name_NRS_Shoes_02_01_01=Hi&Tight Shoes item_Name_NVS_Jacket_01_01_01=Second Tevarin War Service Jacket item_Name_NVS_Jacket_02_01_01=Second Tevarin War Red Dress Jacket item_Name_NVS_Jacket_02_01_10=Second Tevarin War White Dress Jacket item_Name_NVS_Pants_01_01_01=Second Tevarin War Service Trousers item_Name_NVS_Pants_01_01_10=Second Tevarin War White Dress Trousers item_Name_NVS_Pants_01_01_13=Second Tevarin War Red Dress Trousers item_Name_OPS_Pants_01_01_01=Devereaux Pants item_Name_OPS_Torso_Jacket_01_01=(PH) F_OPS_Torso_Jacket_01_01 item_Name_OPS_shirt_01_01_01=Thorby Shirt item_Name_Outlaw_Heavy_Helmet=Slugger Helmet item_Name_Outlaw_Light_Helmet=Sparrer Helmet item_Name_Outlaw_Medium_Helmet=Brawler Helmet item_Name_POWR_ACOM_S01_LumaCore=LumaCore item_Name_POWR_ACOM_S02_SolarFlare=SolarFlare item_Name_POWR_AEGS_S01_QuadraCell=QuadraCell item_Name_POWR_AEGS_S02_Bolide=Bolide item_Name_POWR_AEGS_S02_Vortex=Vortex item_Name_POWR_AEGS_S03_Centurion=Centurion item_Name_POWR_AEGS_S03_Fulgur=Fulgur item_Name_POWR_AMRS_S01_DynaFlux=DynaFlux item_Name_POWR_AMRS_S02_ExoGen=ExoGen item_Name_POWR_AMRS_S02_TurboDrive=TurboDrive item_Name_POWR_AMRS_S03_MegaFlux=MegaFlux item_Name_POWR_AMRS_S03_SmartGen=SmartGen item_Name_POWR_Controller=GÜÇ item_Name_POWR_Default=Power Plant item_Name_POWR_JUST_S00_Defiant=Defiant item_Name_POWR_JUST_S01_Breton=Breton item_Name_POWR_JUST_S02_Diligence=Diligence item_Name_POWR_JUST_S02_Sedulity=Sedulity item_Name_POWR_JUST_S03_Durango=Durango item_Name_POWR_JUST_S03_Reliance=Reliance item_Name_POWR_LPLT_S00_IonWave=IonWave item_Name_POWR_LPLT_S01_IonBurst=IonBurst item_Name_POWR_LPLT_S02_FullForce=FullForce item_Name_POWR_LPLT_S02_SparkJet=SparkJet item_Name_POWR_LPLT_S03_IonSurgePro=IonSurge Pro item_Name_POWR_SASU_S01_MagnaBloom=MagnaBloom item_Name_POWR_SASU_S02_Radiance=Radiance item_Name_POWR_SASU_S03_Celestial=Celestial item_Name_POWR_SASU_S03_NewDawn=NewDawn item_Name_POWR_TYDT_S01_Slipstream=Slipstream item_Name_POWR_TYDT_S02_Cirrus=Cirrus item_Name_POWR_VNCL_S01_HellsHeart=Hell’s Heart item_Name_QDRV_ARCC_S01_Burst=Burst item_Name_QDRV_ARCC_S02_Flash=Flash item_Name_QDRV_ARCC_S02_Torrent=Torrent item_Name_QDRV_Default=Kuantum Sürücüsü item_Name_QDRV_JUST_S01_Colossus=Colossus item_Name_QDRV_JUST_S02_Yaluk=Yaluk item_Name_QDRV_RACO_S01_Zephyr=Zephyr item_Name_QDRV_RSI_S01_Atlas=Atlas item_Name_QDRV_RSI_S02_Hemera=Hemera item_Name_QDRV_TARS_S01_Voyage=Voyage item_Name_QDRV_TARS_S02_Sojourn=Sojourn item_Name_QDRV_WETK_S01_Beacon=Beacon item_Name_QDRV_WETK_S01_VK00=VK-00 item_Name_QDRV_WETK_S02_Yeager=Yeager item_Name_QRDV_ACAS_S01_Foxfire=FoxFire item_Name_QRDV_ACAS_S01_LightFire=LightFire item_Name_QTNK_Default=Quantum Fuel Tank item_Name_R6P_Boots_01_01_01=Protean Boots item_Name_R6P_Shoes_01_01_01=WK-8 Shoes item_Name_RADR_BLTR_S01_Hunter=Hunter item_Name_RADR_BLTR_S01_Pelerous=Pelerous item_Name_RADR_BLTR_S01_Prophet=Prophet item_Name_RADR_CHCO_S00_SurveyorGo=Surveyor-Go item_Name_RADR_CHCO_S01_BroadspecLite=Broadspec-Lite item_Name_RADR_CHCO_S01_ObserverLite=Observer-Lite item_Name_RADR_CHCO_S01_SurveyorLite=Surveyor-Lite item_Name_RADR_CHCO_S02_BroadSpec=BroadSpec item_Name_RADR_CHCO_S02_FullSpec=FullSpec item_Name_RADR_CHCO_S02_Surveyor=Surveyor item_Name_RADR_Default=Radar item_Name_RADR_GRNP_S00_Prevenir=Prevenir item_Name_RADR_GRNP_S00_Sens=Sens item_Name_RADR_GRNP_S01_Ecouter=Ecouter item_Name_RADR_GRNP_S01_Tige=Tige item_Name_RADR_GRNP_S01_Voir=Voir item_Name_RADR_GRNP_S02_Epier=Epier item_Name_RADR_GRNP_S02_V80112=V801-12 item_Name_RADR_GRNP_S02_Vigilance=Vigilance item_Name_RADR_NAVE_S01_SNSR6=SNS-R6 item_Name_RADR_WLOP_S00_Denning=Denning item_Name_RADR_WLOP_S00_Vogel=Vogel item_Name_RADR_WLOP_S01_Backlund=Backlund item_Name_RADR_WLOP_S01_Capston=Capston item_Name_RADR_WLOP_S01_Fleming=Fleming item_Name_RADR_WLOP_S02_Battani=Battani item_Name_RADR_WLOP_S02_Chernykh=Chernykh item_Name_RADR_WLOP_S02_Fawad=Fawad item_Name_RMB_goggles_01=Avalos Scout Goggles item_Name_RMB_goggles_02=Aponte Explorer Goggles item_Name_SCU_Hat_02_01_01=IronBand Hard Hat item_Name_SCU_Hat_03_01_01=Hardline Hard Hat Black item_Name_SCU_Hat_03_01_03=Hardline Hard Hat Hazard item_Name_SCU_Hat_03_01_06=Hardline Hard Hat White/Blue item_Name_SCU_Hat_03_01_15=Hardline Hard Hat White item_Name_SCU_Hat_03_01_slv=Hardline Hard Hat Chrome item_Name_SCU_Pants_01_01_01=WorkLife Pants Black item_Name_SCU_Pants_01_01_11=WorkLife Pants White item_Name_SCU_Pants_01_01_15=WorkLife Pants Straw item_Name_SCU_Pants_01_01_18=WorkLife Pants Blue item_Name_SCU_Pants_01_01_20=WorkLife Pants Tan item_Name_SCU_gloves_02_01_imperator=Davin Work Gloves "Pathfinder" item_Name_SCU_goggles_01=Haruspec Goggles item_Name_SCU_goggles_02_01_01=SightRight Goggles item_Name_SCU_goggles_02_01_04=SightRight Goggles Yellow item_Name_SCU_jacket_02_01_imperator=IndVest Jacket "Pathfinder" item_Name_SCU_pants_02_01_imperator=Edgewear Pants "Pathfinder" item_Name_SCU_pants_03_01_centurion=Clempt Pants "Voyager" item_Name_SCU_shirt_01_01_centurion=Day One Shirt "Voyager" item_Name_SHLD_ASAS_S01_Mirage=Mirage item_Name_SHLD_ASAS_S01_Veil=Veil item_Name_SHLD_ASAS_S02_Obscura=Obscura item_Name_SHLD_ASAS_S02_Sheut=Sheut item_Name_SHLD_ASAS_S02_Umbra=Umbra item_Name_SHLD_BASL_S00_Bastion=Bastion item_Name_SHLD_BASL_S00_Siege=Siege item_Name_SHLD_BASL_S01_Guardian=Guardian item_Name_SHLD_BASL_S01_Palisade=Palisade item_Name_SHLD_BASL_S01_Steward=Steward item_Name_SHLD_BASL_S02_Armada=Armada item_Name_SHLD_BASL_S02_Citadel=Citadel item_Name_SHLD_BASL_S02_Rampart=Rampart item_Name_SHLD_BASL_S03_Barbican=Barbican item_Name_SHLD_BASL_S03_Parapet=Parapet item_Name_SHLD_BASL_S03_Ward=Ward item_Name_SHLD_BEHR_S01_6SA=6SA 'Arbiter' item_Name_SHLD_BEHR_S01_7SA=7SA 'Concord' item_Name_SHLD_BEHR_S02_6MA=6MA 'Kozane' item_Name_SHLD_BEHR_S02_7MA=7MA 'Lorica' item_Name_SHLD_BEHR_S03_6CA=6CA 'Bila' item_Name_SHLD_BEHR_S03_7CA=7CA 'Nargun' item_Name_SHLD_Controller=KALKANLAR item_Name_SHLD_Default=Shield Generator item_Name_SHLD_GODI_S01_FR66=FR-66 item_Name_SHLD_GODI_S02_CoverAll=CoverAll item_Name_SHLD_GODI_S02_FR76=FR-76 item_Name_SHLD_GODI_S02_SecureShield=SecureShield item_Name_SHLD_GODI_S03_FR86=FR-86 item_Name_SHLD_GODI_S03_FullBlock=FullBlock item_Name_SHLD_GODI_S03_SecureScreen=SecureScreen item_Name_SHLD_GODI_S03_SureStop=SureStop item_Name_SHLD_SECO_S00_LOC=LOC item_Name_SHLD_SECO_S00_RED=RED item_Name_SHLD_SECO_S01_HEX=HEX item_Name_SHLD_SECO_S02_BLOC=BLOC item_Name_SHLD_SECO_S02_RPEL=RPEL item_Name_SHLD_SECO_S03_ARMOR=ARMOR item_Name_SHLD_SECO_S03_GUARD=GUARD item_Name_SHLD_SECO_S03_HAVEN=HAVEN item_Name_SHLD_VNCL_S01_Hide=Hide item_Name_SHLD_YORM_S01_Jaghte=Jaghte item_Name_SHLD_YORM_S02_Bamoty=Bamoty item_Name_SHLD_YORM_S02_Haltur=Haltur item_Name_SHLD_YORM_S02_Trenta=Trenta item_Name_SPV_Jacket_01_01_01=Castillo Jacket Formal item_Name_SPV_Jacket_01_01_07=Castillo Jacket Ocean item_Name_SPV_Jacket_01_01_11=Castillo Jacket Fog item_Name_SPV_glasses_01=AvantX Glasses item_Name_SRVL_parasite_helmet_01=Parasite Replica Helmet item_Name_SRVL_parasite_helmet_02=Parasite V: Dark Birth Replica Helmet item_Name_SelfStatus=GEMİ DURUMU item_Name_Slaver_Undersuit_Armor_02=Stoneskin-M Undersuit item_Name_Slaver_Undersuit_Armor_03=Stoneskin-H Undersuit item_Name_TARGET_Controller=TARGET SELECTOR item_Name_TARG_Controller=HEDEF. DURUMU item_Name_TMBL_vest_biker_01_01_01=Renegade Cut Vest item_Name_TMBL_vest_cargo_01_01_01=Renegade Vest Cargo item_Name_TMBL_vest_racing_01_01_01=Renegade Vest Racing item_Name_TestString01=TEST STRING NAME item_Name_Tractor_Beam=Tractor Beam item_Name_Turret_AI=AI Turret item_Name_Turret_Manned=Manned Turret item_Name_Turret_Remote=Remote Turret item_Name_UEE_Heavy_Helmet=Cyclops Helmet item_Name_UEE_Light_Helmet=G-6 Helmet item_Name_UEE_Medium_Helmet=G-8 Helmet item_Name_UPS_Shoes_01_01_01=Edgeriders Shoes item_Name_UPS_Shoes_01_01_03=Edgeriders Shoes Cherry Crush item_Name_UPS_Shoes_01_01_04=Edgeriders Shoes Tangelo item_Name_UPS_Shoes_01_01_06=Edgeriders Shoes Bluebee item_Name_UPS_Shoes_01_01_10=Edgeriders Shoes Meringue item_Name_UPS_Shoes_02_01_01=Crestfall Shoes item_Name_WEAP_Controller=SİLAHLAR item_Name_WheeledController=Drivetrain item_Name_adv_agent_core=TrueDef-Pro Core item_Name_adv_agent_helmet_01=Argus Helmet item_Name_adv_agent_undersuit=Guardian Undersuit item_Name_alb_Jacket_02_01_01=Softshell Jacket item_Name_alb_bandana_02_01_01=Burgundy Paisley Bandana item_Name_alb_gloves_01_01_01=Deri Gloves item_Name_alb_gloves_01_01_11=Deri Gloves Ash item_Name_alb_gloves_01_01_12=Deri Gloves Tactical item_Name_alb_gloves_01_01_13=Deri Gloves Crimson item_Name_alb_gloves_01_01_15=Deri Gloves Arctic item_Name_alb_gloves_02_01_01=Parway Gloves item_Name_alb_hat_01_01_01=Ketchum Beanie item_Name_alb_hat_01_01_02=Ketchum Beanie Red item_Name_alb_hat_01_01_03=Ketchum Beanie Orange item_Name_alb_hat_01_01_04=Ketchum Beanie Yellow item_Name_alb_hat_01_01_05=Ketchum Beanie Green item_Name_alb_hat_01_01_06=Ketchum Beanie Seagreen item_Name_alb_hat_01_01_07=Ketchum Beanie Blue item_Name_alb_hat_01_01_08=Ketchum Beanie Purple item_Name_alb_hat_01_01_09=Ketchum Beanie Violet item_Name_alb_hat_01_01_10=Ketchum Beanie White item_Name_alb_hat_01_01_11=Ketchum Beanie Grey item_Name_alb_hat_01_01_12=Ketchum Beanie Black item_Name_alb_hat_01_01_13=Ketchum Beanie Dark Red item_Name_alb_hat_01_01_14=Ketchum Beanie Sienna item_Name_alb_hat_01_01_15=Ketchum Beanie Tan item_Name_alb_hat_01_01_16=Ketchum Beanie Dark Green item_Name_alb_hat_01_01_17=Ketchum Beanie Aqua item_Name_alb_hat_01_01_18=Ketchum Beanie Twilight item_Name_alb_hat_01_01_19=Ketchum Beanie Imperial item_Name_alb_hat_01_01_20=Ketchum Beanie Olive item_Name_alb_hat_02_foundation01_06=Foundation Festival Beanie Teal item_Name_alb_hat_02_foundation01_12=Foundation Festival Beanie Black item_Name_alb_jacket_03_01_01=Taberna Jacket item_Name_alb_jacket_03_01_11=Taberna Jacket Ash item_Name_alb_jacket_03_01_12=Taberna Jacket Tactical item_Name_alb_jacket_03_01_13=Taberna Jacket Crimson item_Name_alb_jacket_03_01_15=Taberna Jacket Arctic item_Name_alb_jacket_05_01_01=Marshal Sleeveless Vest item_Name_alb_jumpsuit_01_01_01=Bannock Jumpsuit Warm Ash item_Name_alb_jumpsuit_01_01_04,P=PH - alb_jumpsuit_01_01_04 item_Name_alb_jumpsuit_01_01_07,P=PH - alb_jumpsuit_01_01_07 item_Name_alb_jumpsuit_01_01_10,P=PH - alb_jumpsuit_01_01_10 item_Name_alb_jumpsuit_01_01_11,P=PH - alb_jumpsuit_01_01_11 item_Name_alb_mask_01_01_01=Taos Balaclava and Goggles item_Name_alb_mask_01_01_11=Taos Balaclava and Goggles Ash item_Name_alb_mask_01_01_12=Taos Balaclava and Goggles Tactical item_Name_alb_mask_01_01_13=Taos Balaclava and Goggles Crimson item_Name_alb_mask_01_01_15=Taos Balaclava and Goggles Arctic item_Name_alb_mask_02_01_01=Katla Mask item_Name_alb_mask_02_01_04=Katla Mask Yellow item_Name_alb_mask_02_01_13=Katla Mask Crimson item_Name_alb_mask_02_01_17=Katla Mask Green item_Name_alb_mask_02_01_19=Katla Mask Blue item_Name_alb_mask_03_01_01,P=PH - alb_mask_03_01_01 item_Name_alb_mask_03_01_04,P=Salluq Mask Olive item_Name_alb_mask_03_01_16,P=PH - alb_mask_03_01_16 item_Name_alb_mask_03_01_18,P=PH - alb_mask_03_01_18 item_Name_alb_mask_03_01_19,P=PH - alb_mask_03_01_19 item_Name_alb_pants_01_01_01=Tekaw Pants item_Name_alb_pants_01_01_11=Tekaw Pants Ash item_Name_alb_pants_01_01_12=Tekaw Pants Tactical item_Name_alb_pants_01_01_13=Tekaw Pants Crimson item_Name_alb_pants_01_01_15=Tekaw Pants Arctic item_Name_alb_pants_03_01_01,P=PH - alb_pants_03_01_01 item_Name_alb_pants_03_02_01,P=PH - alb_pants_03_02_01 item_Name_alb_pants_03_03_01,P=PH - alb_pants_03_03_01 item_Name_alb_shirt_01_01_01=Harlowe Shirt item_Name_alb_shirt_01_01_02=Harlowe Shirt Red item_Name_alb_shirt_01_01_03=Harlowe Shirt Orange item_Name_alb_shirt_01_01_04=Harlowe Shirt Yellow item_Name_alb_shirt_01_01_05=Harlowe Shirt Green item_Name_alb_shirt_01_01_06=Harlowe Shirt Seagreen item_Name_alb_shirt_01_01_07=Harlowe Shirt Blue item_Name_alb_shirt_01_01_08=Harlowe Shirt Purple item_Name_alb_shirt_01_01_09=Harlowe Shirt Violet item_Name_alb_shirt_01_01_10=Harlowe Shirt White item_Name_alb_shirt_01_01_11=Harlowe Shirt Grey item_Name_alb_shirt_01_01_12=Harlowe Shirt Black item_Name_alb_shirt_01_01_13=Harlowe Shirt Dark Red item_Name_alb_shirt_01_01_14=Harlowe Shirt Sienna item_Name_alb_shirt_01_01_15=Harlowe Shirt Tan item_Name_alb_shirt_01_01_16=Harlowe Shirt Dark Green item_Name_alb_shirt_01_01_17=Harlowe Shirt Aqua item_Name_alb_shirt_01_01_18=Harlowe Shirt Twilight item_Name_alb_shirt_01_01_19=Harlowe Shirt Imperial item_Name_alb_shirt_01_01_20=Harlowe Shirt Olive item_Name_alb_shirt_02_01_01=Cliffback T-Shirt item_Name_alb_shirt_02_01_02=Cliffback T-Shirt Red item_Name_alb_shirt_02_01_03=Cliffback T-Shirt Orange item_Name_alb_shirt_02_01_04=Cliffback T-Shirt Yellow item_Name_alb_shirt_02_01_05=Cliffback T-Shirt Green item_Name_alb_shirt_02_01_06=Cliffback T-Shirt Seagreen item_Name_alb_shirt_02_01_07=Cliffback T-Shirt Blue item_Name_alb_shirt_02_01_08=Cliffback T-Shirt Purple item_Name_alb_shirt_02_01_09=Cliffback T-Shirt Violet item_Name_alb_shirt_02_01_10=Cliffback T-Shirt White item_Name_alb_shirt_02_01_11=Cliffback T-Shirt Grey item_Name_alb_shirt_02_01_12=Cliffback T-Shirt Black item_Name_alb_shirt_02_01_13=Cliffback T-Shirt Dark Red item_Name_alb_shirt_02_01_14=Cliffback T-Shirt Sienna item_Name_alb_shirt_02_01_15=Cliffback T-Shirt Tan item_Name_alb_shirt_02_01_16=Cliffback T-Shirt Dark Green item_Name_alb_shirt_02_01_17=Cliffback T-Shirt Aqua item_Name_alb_shirt_02_01_18=Cliffback T-Shirt Twilight item_Name_alb_shirt_02_01_19=Cliffback T-Shirt Imperial item_Name_alb_shirt_02_01_20=Cliffback T-Shirt Desert item_Name_alb_shirt_03_01_microtech=Harlowe Shirt microTech item_Name_alb_shirt_04_01_01,P=PH - alb_shirt_04 item_Name_alb_shoes_01_01_01=Nivala Shoes item_Name_alb_shoes_01_01_11=Nivala Shoes Ash item_Name_alb_shoes_01_01_12=Nivala Shoes Tactical item_Name_alb_shoes_01_01_13=Nivala Shoes Crimson item_Name_alb_shoes_01_01_15=Nivala Shoes Arctic item_Name_banu_lum_gloves_01_01_01=Good Gift Gloves item_Name_banu_lum_jacket_01_01_01=Good Gift Sweater item_Name_cba_boots_01_01_01=Cirrus Boots Gray item_Name_cba_boots_01_01_02=Cirrus Boots Red item_Name_cba_boots_01_01_03=Cirrus Boots Brown item_Name_cba_boots_01_01_04=Cirrus Boots Yellow item_Name_cba_boots_01_01_07=Cirrus Boots Teal item_Name_cba_boots_01_01_08=Cirrus Boots Purple item_Name_cba_boots_02_01_01=Pampero Boots Maroon item_Name_cba_boots_02_01_03=Pampero Boots Brown item_Name_cba_boots_02_01_04=Pampero Boots Yellow item_Name_cba_boots_02_01_05=Pampero Boots Green item_Name_cba_boots_02_01_07=Pampero Boots Teal item_Name_cba_boots_02_01_08=Pampero Boots Purple item_Name_cba_chef_hat_01_01_01=Grammercy Food Service Cover item_Name_cba_chef_jacket_01_01_01=Grammercy Food Service Jacket item_Name_cba_chef_pants_01_01_01=Grammercy Food Service Pants item_Name_cba_chef_shoes_01_01_01=Variable Service Shoes item_Name_cba_doctor_jacket_01_01_01=Galen Surgical Scrub Top item_Name_cba_doctor_jacket_01_01_03=Galen Surgical Scrub Top Primrose item_Name_cba_doctor_jacket_01_01_04=Galen Surgical Scrub Top Honeycomb item_Name_cba_doctor_pants_01_01_01=Galen Surgical Scrub Pants item_Name_cba_doctor_pants_01_01_03=Galen Surgical Scrub Pants Primrose item_Name_cba_doctor_pants_01_01_04=Galen Surgical Scrub Pants Honeycomb item_Name_cba_gloves_01_01_01=Arcus Gloves Gray item_Name_cba_gloves_01_01_02=Arcus Gloves Red item_Name_cba_gloves_01_01_03=Arcus Gloves Brown item_Name_cba_gloves_01_01_04=Arcus Gloves Yellow item_Name_cba_gloves_01_01_07=Arcus Gloves Teal item_Name_cba_gloves_01_01_08=Arcus Gloves Purple item_Name_cba_gloves_02_01_01=Fractus Gloves Maroon item_Name_cba_gloves_02_01_03=Fractus Gloves Brown item_Name_cba_gloves_02_01_04=Fractus Gloves Yellow item_Name_cba_gloves_02_01_05=Fractus Gloves Green item_Name_cba_gloves_02_01_07=Fractus Gloves Teal item_Name_cba_gloves_02_01_08=Fractus Gloves Purple item_Name_cba_jacket_01_01_01=Cumulus Jacket Gray item_Name_cba_jacket_01_01_02=Cumulus Jacket Red item_Name_cba_jacket_01_01_03=Cumulus Jacket Brown item_Name_cba_jacket_01_01_04=Cumulus Jacket Yellow item_Name_cba_jacket_01_01_07=Cumulus Jacket Teal item_Name_cba_jacket_01_01_08=Cumulus Jacket Purple item_Name_cba_jacket_02_01_01=Stratus Jacket Maroon item_Name_cba_jacket_02_01_03=Stratus Jacket Brown item_Name_cba_jacket_02_01_04=Stratus Jacket Yellow item_Name_cba_jacket_02_01_05=Stratus Jacket Green item_Name_cba_jacket_02_01_07=Stratus Jacket Teal item_Name_cba_jacket_02_01_08=Stratus Jacket Purple item_Name_cba_mask_01_01_01=Col Head Cover Maroon item_Name_cba_mask_01_01_02=Col Head Cover Red item_Name_cba_mask_01_01_03=Col Head Cover Brown item_Name_cba_mask_01_01_04=Col Head Cover Yellow item_Name_cba_mask_01_01_07=Col Head Cover Teal item_Name_cba_mask_01_01_08=Col Head Cover Purple item_Name_cba_mask_02_01_01=Gale Head Cover Maroon item_Name_cba_mask_02_01_03=Gale Head Cover Brown item_Name_cba_mask_02_01_04=Gale Head Cover Yellow item_Name_cba_mask_02_01_05=Gale Head Cover Green item_Name_cba_mask_02_01_07=Gale Head Cover Teal item_Name_cba_mask_02_01_08=Gale Head Cover Purple item_Name_cba_medical_gown_01_01_01=GME 338-10 Medical Gown item_Name_cba_medical_gown_01_01_03=GME 338-10 Medical Gown Primrose item_Name_cba_medical_gown_01_01_04=GME 338-10 Medical Gown Honeycomb item_Name_cba_medical_slippers_01_01_01=GME 240-15 Patient Slippers item_Name_cba_medical_slippers_01_01_03=GME 240-15 Patient Slippers Primrose item_Name_cba_medical_slippers_01_01_04=GME 240-15 Patient Slippers Honeycomb item_Name_cba_nurse_pants_01_01_01=Mahoney Nurse Scrub Pants item_Name_cba_nurse_pants_01_01_03=Mahoney Nurse Scrub Pants Primrose item_Name_cba_nurse_pants_01_01_04=Mahoney Nurse Scrub Pants Honeycomb item_Name_cba_nurse_scrubs_01_01_01=Mahoney Nurse Scrub Top item_Name_cba_nurse_scrubs_01_01_03=Mahoney Nurse Scrub Top Primrose item_Name_cba_nurse_scrubs_01_01_04=Mahoney Nurse Scrub Top Honeycomb item_Name_cba_pants_01_01_01=Cumulus Pants Gray item_Name_cba_pants_01_01_02=Cumulus Pants Red item_Name_cba_pants_01_01_03=Cumulus Pants Brown item_Name_cba_pants_01_01_04=Cumulus Pants Yellow item_Name_cba_pants_01_01_07=Cumulus Pants Teal item_Name_cba_pants_01_01_08=Cumulus Pants Purple item_Name_cba_pants_02_01_01=Stratus Pants Maroon item_Name_cba_pants_02_01_03=Stratus Pants Brown item_Name_cba_pants_02_01_04=Stratus Pants Yellow item_Name_cba_pants_02_01_05=Stratus Pants Green item_Name_cba_pants_02_01_07=Stratus Pants Teal item_Name_cba_pants_02_01_08=Stratus Pants Purple item_Name_cba_security_hat_01_01_01=Ajax Security Uniform Hat item_Name_cba_security_jacket_01_01_01=Ajax Security Uniform Jacket item_Name_cba_security_pants_01_01_01=Ajax Security Uniform Pants item_Name_cba_security_shoes_01_01_01=Ajax Security Uniform Shoes item_Name_cba_surgeon_dress_01_01_01=Shizhen Surgical Gown item_Name_cba_surgeon_gloves_01_01_01=Ignaz Surgical Gloves item_Name_cba_surgeon_mask_01_01_01=Shizhen Surgical Head Cover item_Name_cba_surgeon_pants_01_01_01=Taussig Surgical Pants item_Name_cba_surgeon_shoes_01_01_01=Lister Surgical Shoes item_Name_cbd_boots_01_01_01,P=Placeholder - CBD Boots item_Name_cbd_hat_02_01_centurion=MC-Pinhead Hat "Voyager" item_Name_cbd_hat_03_01_01=BC-Grey Hat item_Name_cbd_hat_03_01_cargo=Cargo Hat item_Name_cbd_hat_03_01_fleetweek2021=Invictus Hat Blue item_Name_cbd_hat_03_01_fleetweek2022,P=PH - cbd_hat_03_01_fleetweek2022 item_Name_cbd_hat_03_aegis_dec=Aegis Dynamics Hat item_Name_cbd_hat_03_anvil_dec=Anvil Aerospace Hat item_Name_cbd_hat_03_argo_dec=Argo Astronautics Hat item_Name_cbd_hat_03_consolidated_dec=Consolidated Outland Hat item_Name_cbd_hat_03_crusader_dec=Crusader Industries Hat item_Name_cbd_hat_03_drake_dec=Drake Interplanetary Hat item_Name_cbd_hat_03_expo_dec=2949 Intergalactic Aerospace Expo Hat item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2023_11=Invictus Flyby Hat Grey item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2023_17=Invictus Flyby Hat Blue item_Name_cbd_hat_03_fleetweek_01_dec=Invictus Hat Olive Green item_Name_cbd_hat_03_fleetweek_02_dec=Invictus Hat Dark Green item_Name_cbd_hat_03_foundation01_11=Foundation Festival Hat Grey item_Name_cbd_hat_03_foundation01_12=Foundation Festival Hat Black item_Name_cbd_hat_03_iae2021_07=IAE 2951 Hat Blue item_Name_cbd_hat_03_iae2021_10=IAE 2951 Hat White item_Name_cbd_hat_03_iae2022_02=IAE 2952 Hat Red item_Name_cbd_hat_03_iae2022_12=IAE 2952 Hat Black item_Name_cbd_hat_03_iae2023_10,P=PH - cbd_hat_03_iae2023_10 item_Name_cbd_hat_03_iae2023_19,P=PH - cbd_hat_03_iae2023_19 item_Name_cbd_hat_03_misc_dec=MISC Hat item_Name_cbd_hat_03_origin_dec=Origin Jumpworks Hat item_Name_cbd_hat_03_rsi_dec=RSI Hat item_Name_cbd_jacket_02_01_01,P=Placeholder - CBD Jacket item_Name_cbd_pants_02_01_01=Franz Pants item_Name_cbd_pants_05_01_01,P=PH - cbd_pants_05_01_01 item_Name_cbd_pants_05_01_12,P=PH - cbd_pants_05_01_12 item_Name_cbd_pants_05_01_13,P=PH - cbd_pants_05_01_13 item_Name_cbd_pants_05_01_16,P=PH - cbd_pants_05_01_16 item_Name_cbd_pants_05_01_17,P=PH - cbd_pants_05_01_17 item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_01=Fieldsbury Dark Bear Helmet item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_03=Fieldsbury Dark Bear Helmet Orange item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_05=Fieldsbury Dark Bear Helmet Lime item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_06=Fieldsbury Dark Bear Helmet Blueberry item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_08=Fieldsbury Dark Bear Helmet Grape item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_09=Fieldsbury Dark Bear Helmet Guava item_Name_ccc_combat_heavy_helmet_01_01_01,P=PH - ccc_combat_heavy_helmet_01_01_01 item_Name_ccc_heavy_armor_helmet_01_01_01=Neoni Tengubi Helmet item_Name_ccc_heavy_armor_helmet_01_01_10=Neoni Yuki Onna Helmet item_Name_ccc_heavy_armor_helmet_01_01_16=Neoni Jami Helmet item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_01_01=Aves Arms item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_01_shrike=Aves Shrike Arms item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_01_talon=Aves Talon Arms item_Name_ccc_medium_armor_core_01_01_01=Aves Core item_Name_ccc_medium_armor_core_01_01_shrike=Aves Shrike Core item_Name_ccc_medium_armor_core_01_01_talon=Aves Talon Core item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01=Aves Helmet item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01_01_shrike=Aves Shrike Helmet item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01_01_talon=Aves Talon Helmet item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_01_01=Aves Legs item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_01_shrike=Aves Shrike Legs item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_01_talon=Aves Talon Legs item_Name_ccc_scarecrow_helmet_01_01_01=The Hill Horror Helmet item_Name_ccc_scarecrow_helmet_01_01_12=The Hill Horror Reborn Helmet item_Name_ccc_vanduul_helmet_01_01_01=Snarling Vanduul Helmet item_Name_ccc_viral_helmet_01_01_01=Lost Plague Helmet Radioactive Yellow item_Name_ccc_viral_helmet_01_02_01=Lost Plague Helmet Biohazard Blue item_Name_ccc_viral_helmet_01_03_01=Lost Plague Helmet Explosive Orange item_Name_cds_armor_heavy_arms_01_iae2022_01=ADP-mk4 Arms Red Alert item_Name_cds_armor_heavy_core_01_iae2022_01=ADP-mk4 Core Red Alert item_Name_cds_armor_heavy_helmet_01_iae2022_01=ADP-mk4 Helmet Red Alert item_Name_cds_armor_heavy_legs_01_iae2022_01=ADP-mk4 Legs Red Alert item_Name_cds_armor_light_arms_02_01_01=FBL-8a Arms Arctic Digital item_Name_cds_armor_light_arms_02_01_02=FBL-8a Arms Imperial Red item_Name_cds_armor_light_arms_02_01_03=FBL-8a Arms Desert Digital item_Name_cds_armor_light_core_02_01_01=FBL-8a Core Arctic Digital item_Name_cds_armor_light_core_02_01_02=FBL-8a Core Imperial Red item_Name_cds_armor_light_core_02_01_03=FBL-8a Core Desert Digital item_Name_cds_armor_light_legs_02_01_01=FBL-8a Legs Arctic Digital item_Name_cds_armor_light_legs_02_01_02=FBL-8a Legs Imperial Red item_Name_cds_armor_light_legs_02_01_03=FBL-8a Legs Desert Digital item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_10=ORC-mkX Arms Arctic item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_15=ORC-mkX Arms Desert item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_18=ORC-mkX Arms Twilight item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_20=ORC-mkX Arms Autumn item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_9tails01=ORC-mkX Arms (Modified) item_Name_cds_armor_medium_arms_02_01_01=ORC-mkX Arms Singularity item_Name_cds_armor_medium_arms_02_01_03=ORC-mkX Arms Nightfire item_Name_cds_armor_medium_arms_02_01_11=ORC-mkX Arms Iceborn item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_01=ORC-mkX Core Woodland item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_10=ORC-mkX Core Arctic item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_15=ORC-mkX Core Desert item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_18=ORC-mkX Core Twilight item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_20=ORC-mkX Core Autumn item_Name_cds_armor_medium_core_02_01_01=ORC-mkX Core Singularity item_Name_cds_armor_medium_core_02_01_03=ORC-mkX Core Nightfire item_Name_cds_armor_medium_core_02_01_11=ORC-mkX Core Iceborn item_Name_cds_armor_medium_helmet_01_01_10=ORC-mkX Helmet Arctic item_Name_cds_armor_medium_helmet_01_01_15=ORC-mkX Helmet Desert item_Name_cds_armor_medium_helmet_01_01_18=ORC-mkX Helmet Twilight item_Name_cds_armor_medium_helmet_01_01_20=ORC-mkX Helmet Autumn item_Name_cds_armor_medium_helmet_02_01_01=ORC-mkX Helmet Singularity item_Name_cds_armor_medium_helmet_02_01_03=ORC-mkX Helmet Nightfire item_Name_cds_armor_medium_helmet_02_01_11=ORC-mkX Helmet Iceborn item_Name_cds_armor_medium_legs_01_01_10=ORC-mkX Legs Arctic item_Name_cds_armor_medium_legs_01_01_15=ORC-mkX Legs Desert item_Name_cds_armor_medium_legs_01_01_18=ORC-mkX Legs Twilight item_Name_cds_armor_medium_legs_01_01_20=ORC-mkX Legs Autumn item_Name_cds_armor_medium_legs_02_01_01=ORC-mkX Legs Singularity item_Name_cds_armor_medium_legs_02_01_03=ORC-mkX Legs Nightfire item_Name_cds_armor_medium_legs_02_01_11=ORC-mkX Legs Iceborn item_Name_cds_armor_medium_legs_02_01_9tails01=ORC-mkX Legs (Modified) item_Name_cds_combat_heavy_backpack_01_01_01=CSP-68H Backpack item_Name_cds_combat_heavy_backpack_01_iae2022_01=CSP-68H Backpack Red Alert item_Name_cds_combat_light_arms_03_01_01=FBL-8a Arms (Modified) item_Name_cds_combat_light_arms_04_01_01=FBL-8a Arms (Modified) item_Name_cds_combat_light_backpack_01_01_01=CSP-68L Backpack item_Name_cds_combat_light_backpack_02_01_01=CSP-68L Backpack Cayman item_Name_cds_combat_light_backpack_02_02_01=CSP-68L Backpack Forest Camo item_Name_cds_combat_light_backpack_02_03_01=CSP-68L Backpack Night Camo item_Name_cds_combat_light_core_03_01_01=FBL-8a Core (Modified) item_Name_cds_combat_light_core_04_01_01=FBL-8a Core (Modified) item_Name_cds_combat_light_helmet_03_01_01=FBL-8a Helmet (Modified) item_Name_cds_combat_light_helmet_04_01_01=FBL-8a Helmet (Modified) item_Name_cds_combat_light_legs_03_01_01=FBL-8a Legs (Modified) item_Name_cds_combat_light_legs_04_01_01=FBL-8a Legs (Modified) item_Name_cds_combat_medium_arms_03_01_01=ORC-mkX Arms (Modified) item_Name_cds_combat_medium_arms_04_01_01=ORC-mkX Arms (Modified) item_Name_cds_combat_medium_backpack_01_01_01=CSP-68M Backpack item_Name_cds_combat_medium_core_03_01_01=ORC-mkX Core (Modified) item_Name_cds_combat_medium_core_04_01_01=ORC-mkX Core (Modified) item_Name_cds_combat_medium_helmet_03_01_01=ORC-mkX Helmet (Modified) item_Name_cds_combat_medium_helmet_04_01_01=ORC-mkX Helmet (Modified) item_Name_cds_combat_medium_legs_03_01_01=ORC-mkX Legs (Modified) item_Name_cds_combat_medium_legs_04_01_01=ORC-mkX Legs (Modified) item_Name_cds_heavy_armor_01_arms=ADP-mk4 Arms Woodland item_Name_cds_heavy_armor_01_arms_concierge=ADP-mk4 Arms Exec item_Name_cds_heavy_armor_01_core=ADP-mk4 Core Woodland item_Name_cds_heavy_armor_01_core_concierge=ADP-mk4 Core Exec item_Name_cds_heavy_armor_01_legs=ADP-mk4 Legs Woodland item_Name_cds_heavy_armor_01_legs_concierge=ADP-mk4 Legs Exec item_Name_cds_heavy_armor_helmet_01=ADP-mk4 Helmet Woodland item_Name_cds_heavy_armor_helmet_01_concierge=ADP-mk4 Helmet Exec item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_01=ADP Arms Woodland item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_02=ADP Arms Red item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_03=ADP Arms Orange item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_04=ADP Arms Yellow item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_05=ADP Arms Green item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_06=ADP Arms Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_07=ADP Arms Blue item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_08=ADP Arms Purple item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_09=ADP Arms Violet item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_10=ADP Arms White item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_11=ADP Arms Grey item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_12=ADP Arms Black item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_13=ADP Arms Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_14=ADP Arms Sienna item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_15=ADP Arms Tan item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_16=ADP Arms Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_17=ADP Arms Aqua item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_18=ADP Arms Twilight item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_19=ADP Arms Imperial item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_20=ADP Arms Olive item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=ADP Arms (Modified) item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_crus01_01=ADP Arms Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_02=ADP Core Red item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_03=ADP Core Orange item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_04=ADP Core Yellow item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_05=ADP Core Green item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_06=ADP Core Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_07=ADP Core Blue item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_08=ADP Core Purple item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_09=ADP Core Violet item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_10=ADP Core White item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_11=ADP Core Grey item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_12=ADP Core Black item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_13=ADP Core Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_14=ADP Core Sienna item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_15=ADP Core Tan item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_16=ADP Core Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_17=ADP Core Aqua item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_18=ADP Core Twilight item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_19=ADP Core Imperial item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_20=ADP Core Olive item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_9tails01=ADP Core (Modified) item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_crus01_01=ADP Core Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_02=Balor HCH Helmet Red item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_03=Balor HCH Helmet Orange item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_04=Balor HCH Helmet Yellow item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_05=Balor HCH Helmet Green item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_06=Balor HCH Helmet Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_07=Balor HCH Helmet Blue item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_08=Balor HCH Helmet Purple item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_09=Balor HCH Helmet Violet item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_10=Balor HCH Helmet White item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_11=Balor HCH Helmet Grey item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_12=Balor HCH Helmet Black item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_13=Balor HCH Helmet Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_14=Balor HCH Helmet Sienna item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_15=Balor HCH Helmet Tan item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_16=Balor HCH Helmet Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_17=Balor HCH Helmet Aqua item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_18=Balor HCH Helmet Twilight item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_19=Balor HCH Helmet Imperial item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_20=Balor HCH Helmet Olive item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_crus01_01=Balor HCH Helmet Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_02=ADP Legs Red item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_03=ADP Legs Orange item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_04=ADP Legs Yellow item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_05=ADP Legs Green item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_06=ADP Legs Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_07=ADP Legs Blue item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_08=ADP Legs Purple item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_09=ADP Legs Violet item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_10=ADP Legs White item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_11=ADP Legs Grey item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_12=ADP Legs Black item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_13=ADP Legs Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_14=ADP Legs Sienna item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_15=ADP Legs Tan item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_16=ADP Legs Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_17=ADP Legs Aqua item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_18=ADP Legs Twilight item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_19=ADP Legs Imperial item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_20=ADP Legs Olive item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_crus01_01=ADP Legs Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_01=PAB-1 Arms Woodland item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_02=PAB-1 Arms Red item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_03=PAB-1 Arms Orange item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_04=PAB-1 Arms Yellow item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_05=PAB-1 Arms Green item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_06=PAB-1 Arms Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_07=PAB-1 Arms Blue item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_08=PAB-1 Arms Purple item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_09=PAB-1 Arms Violet item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_10=PAB-1 Arms White item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_11=PAB-1 Arms Grey item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_12=PAB-1 Arms Black item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_13=PAB-1 Arms Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_14=PAB-1 Arms Sienna item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_15=PAB-1 Arms Tan item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_16=PAB-1 Arms Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_17=PAB-1 Arms Aqua item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_18=PAB-1 Arms Twilight item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_19=PAB-1 Arms Imperial item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_20=PAB-1 Arms Desert item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_crus01_01=PAB-1 Arms Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_01=PAB-1 Core Woodland item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_02=PAB-1 Core Red item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_03=PAB-1 Core Orange item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_04=PAB-1 Core Yellow item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_05=PAB-1 Core Green item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_06=PAB-1 Core Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_07=PAB-1 Core Blue item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_08=PAB-1 Core Purple item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_09=PAB-1 Core Violet item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_10=PAB-1 Core White item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_11=PAB-1 Core Grey item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_12=PAB-1 Core Black item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_13=PAB-1 Core Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_14=PAB-1 Core Sienna item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_15=PAB-1 Core Tan item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_16=PAB-1 Core Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_17=PAB-1 Core Aqua item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_18=PAB-1 Core Twilight item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_19=PAB-1 Core Imperial item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_20=PAB-1 Core Desert item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_crus01_01=PAB-1 Core Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_01=CBH-3 Helmet Base item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_02=CBH-3 Helmet Red item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_03=CBH-3 Helmet Orange item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_04=CBH-3 Helmet Yellow item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_05=CBH-3 Helmet Green item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_06=CBH-3 Helmet Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_07=CBH-3 Helmet Blue item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_08=CBH-3 Helmet Purple item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_09=CBH-3 Helmet Violet item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_10=CBH-3 Helmet White item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_11=CBH-3 Helmet Grey item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_12=CBH-3 Helmet Black item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_13=CBH-3 Helmet Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_14=CBH-3 Helmet Sienna item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_15=CBH-3 Helmet Tan item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_16=CBH-3 Helmet Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_17=CBH-3 Helmet Aqua item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_18=CBH-3 Helmet Twilight item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_19=CBH-3 Helmet Imperial item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_20=CBH-3 Helmet Olive item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_crus01_01=CBH-3 Helmet Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_01=PAB-1 Legs Woodland item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_02=PAB-1 Legs Red item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_03=PAB-1 Legs Orange item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_04=PAB-1 Legs Yellow item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_05=PAB-1 Legs Green item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_06=PAB-1 Legs Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_07=PAB-1 Legs Blue item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_08=PAB-1 Legs Purple item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_09=PAB-1 Legs Violet item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_10=PAB-1 Legs White item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_11=PAB-1 Legs Grey item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_12=PAB-1 Legs Black item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_13=PAB-1 Legs Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_14=PAB-1 Legs Sienna item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_15=PAB-1 Legs Tan item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_16=PAB-1 Legs Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_17=PAB-1 Legs Aqua item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_18=PAB-1 Legs Twilight item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_19=PAB-1 Legs Imperial item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_20=PAB-1 Legs Desert item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_9tails01=PAB-1 Legs (Modified) item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_crus01_01=PAB-1 Legs Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_01=ORC-mkV Arms Woodland item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_02=ORC-mkV Arms Red item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_03=ORC-mkV Arms Orange item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_04=ORC-mkV Arms Yellow item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_05=ORC-mkV Arms Green item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_06=ORC-mkV Arms Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_07=ORC-mkV Arms Blue item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_08=ORC-mkV Arms Purple item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_09=ORC-mkV Arms Violet item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_10=ORC-mkV Arms White item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_11=ORC-mkV Arms Grey item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_12=ORC-mkV Arms Black item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_13=ORC-mkV Arms Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_14=ORC-mkV Arms Sienna item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_15=ORC-mkV Arms Tan item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_16=ORC-mkV Arms Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_17=ORC-mkV Arms Aqua item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_18=ORC-mkV Arms Twilight item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_19=ORC-mkV Arms Imperial item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_20=ORC-mkV Arms Desert item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_crus01_01=ORC-mkV Arms Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_01=ORC-mkV Core Woodland item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_02=ORC-mkV Core Red item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_03=ORC-mkV Core Orange item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_04=ORC-mkV Core Yellow item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_05=ORC-mkV Core Green item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_06=ORC-mkV Core Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_07=ORC-mkV Core Blue item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_08=ORC-mkV Core Purple item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_09=ORC-mkV Core Violet item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_10=ORC-mkV Core White item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_11=ORC-mkV Core Grey item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_12=ORC-mkV Core Black item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_13=ORC-mkV Core Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_14=ORC-mkV Core Sienna item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_15=ORC-mkV Core Tan item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_16=ORC-mkV Core Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_17=ORC-mkV Core Aqua item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_18=ORC-mkV Core Twilight item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_19=ORC-mkV Core Imperial item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_20=ORC-mkV Core Desert item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_9tails01=ORC-mkV Core (Modified) item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_crus01_01=ORC-mkV Core Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_01=G-2 Helmet Woodland item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_02=G-2 Helmet Red item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_03=G-2 Helmet Orange item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_04=G-2 Helmet Yellow item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_05=G-2 Helmet Green item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_06=G-2 Helmet Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_07=G-2 Helmet Blue item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_08=G-2 Helmet Purple item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_09=G-2 Helmet Violet item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_10=G-2 Helmet White item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_11=G-2 Helmet Grey item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_12=G-2 Helmet Black item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_13=G-2 Helmet Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_14=G-2 Helmet Sienna item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_15=G-2 Helmet Tan item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_16=G-2 Helmet Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_17=G-2 Helmet Aqua item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_18=G-2 Helmet Twilight item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_19=G-2 Helmet Imperial item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_20=G-2 Helmet Desert item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_gld=G-2 Helmet Executive item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_crus01_01=G-2 Helmet Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_01=ORC-mkV Legs Woodland item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_02=ORC-mkV Legs Red item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_03=ORC-mkV Legs Orange item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_04=ORC-mkV Legs Yellow item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_05=ORC-mkV Legs Green item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_06=ORC-mkV Legs Seagreen item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_07=ORC-mkV Legs Blue item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_08=ORC-mkV Legs Purple item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_09=ORC-mkV Legs Violet item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_10=ORC-mkV Legs White item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_11=ORC-mkV Legs Grey item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_12=ORC-mkV Legs Black item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_13=ORC-mkV Legs Dark Red item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_14=ORC-mkV Legs Sienna item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_15=ORC-mkV Legs Tan item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_16=ORC-mkV Legs Dark Green item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_17=ORC-mkV Legs Aqua item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_18=ORC-mkV Legs Twilight item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_19=ORC-mkV Legs Imperial item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_20=ORC-mkV Legs Desert item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=ORC-mkV Legs (Modified) item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_crus01_01=ORC-mkV Legs Crusader Edition item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_arms=ADP Arms Woodland item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_core=ADP Core item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_helmet=Balor HCH Helmet item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_legs=ADP Legs Woodland item_Name_cds_legacy_light_armor_01_arms=PAB-1 Arms item_Name_cds_legacy_light_armor_01_core=PAB-1 Core item_Name_cds_legacy_light_armor_01_helmet=CBH-3 Helmet Base item_Name_cds_legacy_light_armor_01_legs=PAB-1 Legs item_Name_cds_legacy_medium_armor_01_arms=ORC-mkV Arms item_Name_cds_legacy_medium_armor_01_core=ORC-mkV Core item_Name_cds_legacy_medium_armor_01_helmet=G-2 Helmet item_Name_cds_legacy_medium_armor_01_legs=ORC-mkV Legs item_Name_cds_light_armor_01_arms=Field Recon Suit Arms item_Name_cds_light_armor_01_core=Field Recon Suit Core item_Name_cds_light_armor_01_legs=Field Recon Suit Legs item_Name_cds_light_helmet_01=Field Recon Suit Helmet item_Name_cds_medium_armor_01_arms=ORC-mkX Arms Woodland item_Name_cds_medium_armor_01_core=ORC-mkX Core Woodland item_Name_cds_medium_armor_01_legs=ORC-mkX Legs Woodland item_Name_cds_medium_armor_helmet_01=ORC-mkX Helmet Woodland item_Name_cds_medium_armor_helmet_01_01_carrack= item_Name_cds_undersuit_01_01_iae2022=TCS-4 Undersuit Red Alert item_Name_cds_undersuit_01_crus01_01=TCS-4 Undersuit Crusader Edition item_Name_cds_undersuit_helmet_01=A23 Helmet Woodland item_Name_clda_env_armor_backpack_01=Novikov Backpack item_Name_clda_env_armor_backpack_01_expo=Novikov "Expo" Backpack item_Name_clda_env_armor_heavy_suit_01_01_9tails01=Novikov Exploration Suit (Modified) item_Name_clda_env_heat_armor_backpack_01=Pembroke Backpack item_Name_clda_env_heat_heavy_helmet_01=Pembroke Helmet item_Name_clda_env_heat_heavy_suit_01=Pembroke Exploration Suit item_Name_clda_env_heavy_arms_01=Novikov Arms item_Name_clda_env_heavy_arms_01_expo=Novikov "Expo" Arms item_Name_clda_env_heavy_core_01=Novikov Core item_Name_clda_env_heavy_core_01_expo=Novikov "Expo" Core item_Name_clda_env_heavy_helmet_01=Novikov Helmet item_Name_clda_env_heavy_helmet_01_expo=Novikov "Expo" Helmet item_Name_clda_env_heavy_legs_01=Novikov Legs item_Name_clda_env_heavy_legs_01_expo=Novikov "Expo" Legs item_Name_clda_env_heavy_suit_01=Novikov Exploration Suit item_Name_clda_env_heavy_suit_01_expo=Novikov "Expo" Exploration Suit item_Name_clda_gloves_01_01_01,P=PH - clda_gloves_01_01_01 item_Name_clda_gloves_01_02_01,P=PH - clda_gloves_01_02_01 item_Name_clda_gloves_01_03_01,P=PH - clda_gloves_01_03_01 item_Name_clda_helmet_01_01_01,P=PH - clda_helmet_01_01_01 item_Name_clda_helmet_01_02_01,P=PH - clda_helmet_01_02_01 item_Name_clda_helmet_01_03_01,P=PH - clda_helmet_01_03_01 item_Name_clda_undersuit_01_01_01=Levin Undersuit (Refurbished) item_Name_clda_undersuit_01_01_04,P=PH - clda_undersuit_01_01_04 item_Name_clda_undersuit_01_01_11,P=PH - clda_undersuit_01_01_11 item_Name_clda_undersuit_01_01_14,P=PH - clda_undersuit_01_01_14 item_Name_clda_undersuit_01_01_15,P=PH - clda_undersuit_01_01_15 item_Name_clda_undersuit_02_01_01=Markanda Undersuit (Refurbished) item_Name_clda_undersuit_02_01_11=Markanda Undersuit Basalt (Refurbished) item_Name_clda_undersuit_02_01_13=Markanda Undersuit Jasper (Refurbished) item_Name_clda_undersuit_02_01_15=Markanda Undersuit Silt (Refurbished) item_Name_clda_undersuit_02_01_20=Markanda Undersuit Deadwood (Refurbished) item_Name_clda_undersuit_02_02_01=Markanda Undersuit Pyrotechnic item_Name_clda_utility_heavy_backpack_01_01_01=Pembroke Backpack item_Name_clda_utility_heavy_backpack_02_01_01=Pembroke Backpack RSI Ivory Edition item_Name_clda_utility_heavy_backpack_02_01_04=Pembroke Backpack RSI Sunburst Edition item_Name_clda_utility_heavy_backpack_02_01_12=Pembroke Backpack RSI Graphite Edition item_Name_clda_utility_heavy_backpack_02_01_9tails01=Pembroke Backpack RSI Edition (Modified) item_Name_clda_utility_heavy_helmet_01_01_01=Pembroke Helmet item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_01=Pembroke Helmet RSI Ivory Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_04=Pembroke Helmet RSI Sunburst Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_12=Pembroke Helmet RSI Graphite Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_9tails01=Pembroke Helmet RSI Edition (Modified) item_Name_clda_utility_heavy_helmet_03_01_01=Siebe Helmet item_Name_clda_utility_heavy_helmet_03_01_07=Siebe Helmet Tidal Wave item_Name_clda_utility_heavy_helmet_03_01_11=Siebe Helmet Thundercloud item_Name_clda_utility_heavy_helmet_03_01_15=Siebe Helmet Beachhead item_Name_clda_utility_heavy_suit_01_01_01=Pembroke Exploration Suit item_Name_clda_utility_heavy_suit_02_01_01=Pembroke Exploration Suit RSI Ivory Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_02_01_04=Pembroke Exploration Suit RSI Sunburst Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_02_01_12=Pembroke Exploration Suit RSI Graphite Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_02_01_9tails01=Pembroke Exploration Suit RSI Edition (Modified) item_Name_colorMod_black=Black item_Name_colorMod_blue=Blue item_Name_colorMod_brown=Brown item_Name_colorMod_dark_blue=Dark Blue item_Name_colorMod_dark_green=Dark Green item_Name_colorMod_dark_orange=Dark Orange item_Name_colorMod_dark_purple=Dark Purple item_Name_colorMod_dark_red=Dark Red item_Name_colorMod_dark_teal=Dark Teal item_Name_colorMod_green=Green item_Name_colorMod_grey=Grey item_Name_colorMod_orange=Orange item_Name_colorMod_pink=Pink item_Name_colorMod_purple=Purple item_Name_colorMod_red=Red item_Name_colorMod_tan=Tan item_Name_colorMod_teal=Teal item_Name_colorMod_white=White item_Name_colorMod_yellow=Yellow item_Name_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_01=One Light Undersuit Red item_Name_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_06=One Light Undersuit Teal item_Name_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_07=One Light Undersuit Blue item_Name_ctl_hat_01_cvx01_01=Rabat Hat Covalex item_Name_ctl_hat_01_lum01_01=One Light Cap Red item_Name_ctl_hat_01_lum01_06=One Light Cap Teal item_Name_ctl_hat_01_lum01_07=One Light Cap Blue item_Name_ctl_jacket_02_01_9tails01=Rhodes Jacket (Modified) item_Name_ctl_jacket_05_01_01=Prestige Origin Racing Jacket item_Name_ctl_jacket_05_02_01=Prestige Murray Cup Racing Jacket item_Name_ctl_jacket_05_03_01=Prestige MISC Racing Jacket item_Name_ctl_orison_shirt_01_01_01=Bello Shirt Midnight item_Name_ctl_pants_03_01_01=Trace Pants item_Name_ctl_shirt_01_lum01_01=One Light Shirt Red item_Name_ctl_shirt_01_lum01_06=One Light Shirt Teal item_Name_ctl_shirt_01_lum01_07=One Light Shirt Blue item_Name_ctl_shirt_03_nvy01_01=Bello T-Shirt Navy item_Name_ctl_shirt_07_01_01=Performance T-Shirt item_Name_ctl_shirt_07_01_9tails01=Performance T-Shirt (Modified) item_Name_ctl_shirt_07_nvy01_01=Performance T-Shirt item_Name_ctl_shirt_07_nvy01_02_no_decal=Performance T-Shirt item_Name_dmc_boots_04_01_01=Hardy Boots item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_01=Adroit Gloves Charcoal item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_15,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_15 item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_16,P=PH - dmc_frontier_gloves_01_01_16 item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_17,P=PH - dmc_frontier_gloves_01_01_17 item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_20,P=PH - dmc_frontier_gloves_01_01_20 item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_01=Silverton Jacket Brown item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_15,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_15 item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_16,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_16 item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_17,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_17 item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_20,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_20 item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_01=Silverton Pants Charcoal item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_15,P=PH - dmc_frontier_pants_01_01_15 item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_16,P=PH - dmc_frontier_pants_01_01_16 item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_17,P=PH - dmc_frontier_pants_01_01_17 item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_20,P=PH - dmc_frontier_pants_01_01_20 item_Name_dmc_gloves_02_01_9tails01=Mercury Gloves (Modified) item_Name_dmc_jacket_04_600i01_01=600i Flight Jacket item_Name_dmc_jacket_04_mpuv01_01=MPUV-1C Flight Jacket item_Name_dmc_jacket_04_starlifter01_01=Hercules Starlifter Flight Jacket item_Name_dmc_jacket_04_starrunner01_01=Mercury Star Runner Flight Jacket item_Name_dmc_jacket_05_01_01=Coloma Coat Navy and Sage item_Name_dmc_jacket_05_01_07,P=PH - dmc_jacket_05_01_07 item_Name_dmc_jacket_05_01_10,P=PH - dmc_jacket_05_01_10 item_Name_dmc_jacket_05_01_11,P=PH - dmc_jacket_05_01_11 item_Name_dmc_jacket_05_01_15,P=PH - dmc_jacket_05_01_15 item_Name_dmc_jacket_06_01_01=Cardona Jacket Sand item_Name_dmc_jacket_06_01_12,P=PH - dmc_jacket_06_01_12 item_Name_dmc_jacket_06_01_13,P=PH - dmc_jacket_06_01_13 item_Name_dmc_jacket_06_01_14,P=PH - dmc_jacket_06_01_14 item_Name_dmc_jacket_06_01_18,P=PH - dmc_jacket_06_01_18 item_Name_dmc_jacket_07_01_01=Kaswal Jacket Taupe item_Name_dmc_jacket_08_01_01,P=PH - dmc_jacket_08_01_01 item_Name_dmc_jacket_09_01_01=Omnitrek Jacket item_Name_dmc_jacket_10_01_01=Keystone Jacket Taupe item_Name_dmc_jacket_10_01_12,P=PH - dmc_jacket_10_01_12 item_Name_dmc_jacket_10_01_13,P=PH - dmc_jacket_10_01_13 item_Name_dmc_jacket_10_01_14,P=PH - dmc_jacket_10_01_14 item_Name_dmc_jacket_10_01_15,P=PH - dmc_jacket_10_01_15 item_Name_dmc_jacket_11_01_01=Ridgely Jacket item_Name_dmc_jacket_12_01_01=Camion Jacket item_Name_dmc_pants_01_01_9tails01=Foundation Pants (Modified) item_Name_dmc_pants_02_01_9tails01=Astley Pants (Modified) item_Name_dmc_pants_03_01_9tails01=Frontier Pants (Modified) item_Name_dmc_pants_04_01_01=K7 Pants item_Name_dmc_pants_04_01_02=K7 Pants Red item_Name_dmc_pants_04_01_03=K7 Pants Orange item_Name_dmc_pants_04_01_04=K7 Pants Yellow item_Name_dmc_pants_04_01_05=K7 Pants Green item_Name_dmc_pants_04_01_06=K7 Pants Seagreen item_Name_dmc_pants_04_01_07=K7 Pants Blue item_Name_dmc_pants_04_01_08=K7 Pants Purple item_Name_dmc_pants_04_01_09=K7 Pants Violet item_Name_dmc_pants_04_01_10=K7 Pants White item_Name_dmc_pants_04_01_11=K7 Pants Grey item_Name_dmc_pants_04_01_12=K7 Pants Black item_Name_dmc_pants_04_01_13=K7 Pants Dark Red item_Name_dmc_pants_04_01_14=K7 Pants Sienna item_Name_dmc_pants_04_01_15=K7 Pants Tan item_Name_dmc_pants_04_01_16=K7 Pants Dark Green item_Name_dmc_pants_04_01_17=K7 Pants Aqua item_Name_dmc_pants_04_01_18=K7 Pants Twilight item_Name_dmc_pants_04_01_19=K7 Pants Imperial item_Name_dmc_pants_04_01_20=K7 Pants Olive item_Name_dmc_pants_05_01_01=Razorback Pants item_Name_dmc_pants_05_01_02=Razorback Pants Red item_Name_dmc_pants_05_01_03=Razorback Pants Orange item_Name_dmc_pants_05_01_04=Razorback Pants Yellow item_Name_dmc_pants_05_01_05=Razorback Pants Green item_Name_dmc_pants_05_01_06=Razorback Pants Seagreen item_Name_dmc_pants_05_01_07=Razorback Pants Blue item_Name_dmc_pants_05_01_08=Razorback Pants Purple item_Name_dmc_pants_05_01_09=Razorback Pants Violet item_Name_dmc_pants_05_01_10=Razorback Pants White item_Name_dmc_pants_05_01_11=Razorback Pants Grey item_Name_dmc_pants_05_01_12=Razorback Pants Black item_Name_dmc_pants_05_01_13=Razorback Pants Dark Red item_Name_dmc_pants_05_01_14=Razorback Pants Sienna item_Name_dmc_pants_05_01_15=Razorback Pants Tan item_Name_dmc_pants_05_01_16=Razorback Pants Dark Green item_Name_dmc_pants_05_01_17=Razorback Pants Aqua item_Name_dmc_pants_05_01_18=Razorback Pants Twilight item_Name_dmc_pants_05_01_19=Razorback Pants Imperial item_Name_dmc_pants_05_01_20=Razorback Pants Desert item_Name_dmc_pants_06_01_01=Roughneck Pants item_Name_dmc_pants_06_01_9tails01=Roughneck Pants (Modified) item_Name_dmc_pants_07_01_01=Frontier 11 Classic Sand item_Name_dmc_pants_07_01_13,P=PH - dmc_pants_07_01_13 item_Name_dmc_pants_07_01_16,P=PH - dmc_pants_07_01_16 item_Name_dmc_pants_07_01_17,P=PH - dmc_pants_07_01_17 item_Name_dmc_pants_07_01_18,P=PH - dmc_pants_07_01_18 item_Name_dmc_pants_08_01_01=Chamar Pants item_Name_dmc_shirt_01_01_01,P=PH - dmc_shirt_01_01_01 item_Name_dmc_shirt_01_02_01,P=PH - dmc_shirt_01_02_01 item_Name_dmc_shirt_01_03_01,P=PH - dmc_shirt_01_03_01 item_Name_dnn_pants_03_01_01,P=PH - dnn_pants_03_01_01 item_Name_dnn_shirt_03_01_01,P=PH - dnn_shirt_03_01_01 item_Name_dnn_shoes_03_01_01,P=PH - dnn_shoes_03_01_01 item_Name_doom_armor_medium_arms_02_01_01=Stitcher Arms item_Name_doom_armor_medium_core_02_01_01=Stitcher Core item_Name_doom_armor_medium_legs_02_01_01=Stitcher Legs item_Name_doom_combat_medium_backpack_01_01_01=Sinkhole Backpack item_Name_doom_light_armor_helmet_01_01_01= item_Name_doom_light_armor_helmet_01_01_02= item_Name_doom_light_armor_helmet_01_01_03= item_Name_doom_medium_armor_arms_01=Clash Arms item_Name_doom_medium_armor_core_01=Clash Core item_Name_doom_medium_armor_helmet_01=Death's Head Helmet item_Name_doom_medium_armor_helmet_02=The Butcher Helmet item_Name_doom_medium_armor_helmet_02_holiday=Holiday Butcher Helmet item_Name_doom_medium_armor_legs_01=Clash Legs item_Name_drn_business_jacket_01_01_01=Saskia Jacket item_Name_drn_business_pants_01_01_01=Emilion Pants item_Name_drn_business_shoes_01_01_01=Lorber Shoes item_Name_drn_gloves_01_01_01=Debnam Gloves item_Name_drn_gloves_01_01_02=Debnam Gloves Red item_Name_drn_gloves_01_01_03=Debnam Gloves Orange item_Name_drn_gloves_01_01_04=Debnam Gloves Yellow item_Name_drn_gloves_01_01_05=Debnam Gloves Green item_Name_drn_gloves_01_01_06=Debnam Gloves Seagreen item_Name_drn_gloves_01_01_07=Debnam Gloves Blue item_Name_drn_gloves_01_01_08=Debnam Gloves Purple item_Name_drn_gloves_01_01_09=Debnam Gloves Violet item_Name_drn_gloves_01_01_10=Debnam Gloves White item_Name_drn_gloves_01_01_11=Debnam Gloves Grey item_Name_drn_gloves_01_01_12=Debnam Gloves Black item_Name_drn_gloves_01_01_13=Debnam Gloves Dark Red item_Name_drn_gloves_01_01_14=Debnam Gloves Sienna item_Name_drn_gloves_01_01_15=Debnam Gloves Tan item_Name_drn_gloves_01_01_16=Debnam Gloves Dark Green item_Name_drn_gloves_01_01_17=Debnam Gloves Aqua item_Name_drn_gloves_01_01_18=Debnam Gloves Twilight item_Name_drn_gloves_01_01_19=Debnam Gloves Imperial item_Name_drn_gloves_01_01_20=Debnam Gloves Olive item_Name_drn_gloves_01_01_9tails01=Debnam Gloves (Modified) item_Name_drn_jacket_01_01_01=Adiva Jacket item_Name_drn_jacket_01_01_02=Adiva Jacket Red item_Name_drn_jacket_01_01_03=Adiva Jacket Orange item_Name_drn_jacket_01_01_04=Adiva Jacket Yellow item_Name_drn_jacket_01_01_05=Adiva Jacket Green item_Name_drn_jacket_01_01_06=Adiva Jacket Seagreen item_Name_drn_jacket_01_01_07=Adiva Jacket Blue item_Name_drn_jacket_01_01_08=Adiva Jacket Purple item_Name_drn_jacket_01_01_09=Adiva Jacket Violet item_Name_drn_jacket_01_01_10=Adiva Jacket White item_Name_drn_jacket_01_01_11=Adiva Jacket Grey item_Name_drn_jacket_01_01_12=Adiva Jacket Black item_Name_drn_jacket_01_01_13=Adiva Jacket Dark Red item_Name_drn_jacket_01_01_14=Adiva Jacket Sienna item_Name_drn_jacket_01_01_15=Adiva Jacket Tan item_Name_drn_jacket_01_01_16=Adiva Jacket Dark Green item_Name_drn_jacket_01_01_17=Adiva Jacket Aqua item_Name_drn_jacket_01_01_18=Adiva Jacket Twilight item_Name_drn_jacket_01_01_19=Adiva Jacket Imperial item_Name_drn_jacket_01_01_20=Adiva Jacket Olive item_Name_drn_jacket_10_01_01=Rokmor Suit Jacket item_Name_drn_pants_01_01_01=LeMarque Pants item_Name_drn_pants_01_01_02=LeMarque Pants Red item_Name_drn_pants_01_01_03=LeMarque Pants Orange item_Name_drn_pants_01_01_04=LeMarque Pants Yellow item_Name_drn_pants_01_01_05=LeMarque Pants Green item_Name_drn_pants_01_01_06=LeMarque Pants Seagreen item_Name_drn_pants_01_01_07=LeMarque Pants Blue item_Name_drn_pants_01_01_08=LeMarque Pants Purple item_Name_drn_pants_01_01_09=LeMarque Pants Violet item_Name_drn_pants_01_01_10=LeMarque Pants White item_Name_drn_pants_01_01_11=LeMarque Pants Grey item_Name_drn_pants_01_01_12=LeMarque Pants Black item_Name_drn_pants_01_01_13=LeMarque Pants Dark Red item_Name_drn_pants_01_01_14=LeMarque Pants Sienna item_Name_drn_pants_01_01_15=LeMarque Pants Tan item_Name_drn_pants_01_01_16=LeMarque Pants Dark Green item_Name_drn_pants_01_01_17=LeMarque Pants Aqua item_Name_drn_pants_01_01_18=LeMarque Pants Twilight item_Name_drn_pants_01_01_19=LeMarque Pants Imperial item_Name_drn_pants_01_01_20=LeMarque Pants Olive item_Name_drn_pants_10_01_01=Furtimo Pants item_Name_drn_senator_pants_03=Ember Pants item_Name_drn_senator_shirt_03_01_01=Aero Shirt item_Name_drn_shoes_01_01_01=Kino Shoes item_Name_drn_shoes_01_01_02=Kino Shoes Red item_Name_drn_shoes_01_01_03=Kino Shoes Orange item_Name_drn_shoes_01_01_04=Kino Shoes Yellow item_Name_drn_shoes_01_01_05=Kino Shoes Green item_Name_drn_shoes_01_01_06=Kino Shoes Seagreen item_Name_drn_shoes_01_01_07=Kino Shoes Blue item_Name_drn_shoes_01_01_08=Kino Shoes Purple item_Name_drn_shoes_01_01_09=Kino Shoes Violet item_Name_drn_shoes_01_01_10=Kino Shoes White item_Name_drn_shoes_01_01_11=Kino Shoes Grey item_Name_drn_shoes_01_01_12=Kino Shoes Black item_Name_drn_shoes_01_01_13=Kino Shoes Dark Red item_Name_drn_shoes_01_01_14=Kino Shoes Sienna item_Name_drn_shoes_01_01_15=Kino Shoes Tan item_Name_drn_shoes_01_01_16=Kino Shoes Dark Green item_Name_drn_shoes_01_01_17=Kino Shoes Aqua item_Name_drn_shoes_01_01_18=Kino Shoes Twilight item_Name_drn_shoes_01_01_19=Kino Shoes Imperial item_Name_drn_shoes_01_01_20=Kino Shoes Olive item_Name_drn_shoes_10_01_01=Torga Shoes item_Name_dyl_dress_01_01_01=Martel Dress item_Name_dyl_gloves_01_01_01=Opus Gloves item_Name_dyl_gloves_02_01_01=Ahmanson Gloves item_Name_dyl_jacket_02_01_01,P=DYL - jacket - name item_Name_dyl_pants_02_01_01=Koal Pants item_Name_dyl_shirt_02_01_01=Benaderet Dress item_Name_dyl_shoes_01_01_01=Barrymore Pumps item_Name_dyl_shoes_02_01_01=Barrymore Pumps item_Name_eld_glasses_01_01_01,P=PH - eld_glasses_01_01_01 item_Name_eld_jacket_04_01_01,P=PH - eld_jacket_04_01_01 item_Name_eld_pants_02_cvx01_01=88-BR Pants item_Name_eld_pants_07_01_01,P=PH - eld_pants_07_01_01 item_Name_eld_shirt_03_01_9tails01,P=PH - eld_shirt_03_01_9tails01 item_Name_eld_shirt_04_01_fleetweek2021=Invictus Flyby T-Shirt Blue item_Name_eld_shirt_04_01_fleetweek2022,P=PH - eld_shirt_04_01_fleetweek2022 item_Name_eld_shirt_04_1million_01,P=Placeholder - eld_shirt_04_1million_01 item_Name_eld_shirt_04_2million_01,P=Placeholder - eld_shirt_04_2million_01 item_Name_eld_shirt_04_aegis_dec=Aegis Dynamics T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_anvil_dec=Anvil Aerospace T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_argo_dec=Argo Astronautics T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu01_01=Dream Wishes T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu02_01=Tonk T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu03_01=Duck Sword T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu04_01=Normstar T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu05_01=Human Food Bars T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu06_01=Big Barrys T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu07_01=Pyro Crab T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu08_01=Flatcat Fail T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu09_01=Talen T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_consolidated_dec=Consolidated Outland T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_crus01_01=Cloud City T-Shirt White item_Name_eld_shirt_04_crus01_12=Cloud City T-Shirt Black item_Name_eld_shirt_04_crus02_01=Orison T-Shirt White item_Name_eld_shirt_04_crus02_12=Orison T-Shirt Black item_Name_eld_shirt_04_crus03_01=Worthy Journey T-Shirt White item_Name_eld_shirt_04_crus03_12=Worthy Journey T-Shirt Black item_Name_eld_shirt_04_crus04_01=Crusader Industries T-Shirt White item_Name_eld_shirt_04_crus04_12=Crusader Industries T-Shirt Black item_Name_eld_shirt_04_crus05_01=Builders of Tomorrow T-Shirt White item_Name_eld_shirt_04_crus05_12=Builders of Tomorrow T-Shirt Black item_Name_eld_shirt_04_crus06_01=Skyhigh City T-Shirt White item_Name_eld_shirt_04_crus06_12=Skyhigh City T-Shirt Black item_Name_eld_shirt_04_crus07_01=Orison Shipyards T-Shirt White item_Name_eld_shirt_04_crus07_12=Orison Shipyards T-Shirt Black item_Name_eld_shirt_04_crusader_dec=Crusader Industries T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_drake_dec=Drake Interplanetary T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_expo_dec=Intergalactic Aerospace Expo T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2023_11=Invictus 2953 T-Shirt Grey item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2023_17=Invictus 2953 T-Shirt Blue item_Name_eld_shirt_04_fleetweek_01_dec=Invictus Flyby T-Shirt Olive Green item_Name_eld_shirt_04_fleetweek_02_dec=Invictus Flyby T-Shirt Dark Green item_Name_eld_shirt_04_iae2021_07=IAE 2951 T-Shirt Blue item_Name_eld_shirt_04_iae2021_10=IAE 2951 T-Shirt White item_Name_eld_shirt_04_iae2022_02=IAE 2952 T-shirt Red item_Name_eld_shirt_04_iae2022_12=IAE 2952 T-shirt Black item_Name_eld_shirt_04_iae2023_10,P=PH - eld_shirt_04_iae2023_10 item_Name_eld_shirt_04_iae2023_19,P=PH - eld_shirt_04_iae2023_19 item_Name_eld_shirt_04_misc_dec=MISC T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_origin_dec=Origin Jumpworks T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_rsi_dec=RSI T-Shirt item_Name_eld_shirt_07_01_01=Yenny Shirt item_Name_eld_shirt_09_01_01,P=PH - eld_shirt_09_01_01 item_Name_eyes_black=Black item_Name_eyes_blue=Blue item_Name_eyes_brown=Brown item_Name_eyes_green=Green item_Name_eyes_hazel=Hazel item_Name_eyes_orange=Amber item_Name_eyes_purple=Violet item_Name_eyes_red=Crimson item_Name_eyes_white=Pearl item_Name_eyes_yellow=Yellow item_Name_fio_bar_pants_01_01_01=Lux Pants item_Name_fio_bar_shirt_01_01_01=Bibiana Shirt item_Name_fio_executive_jacket_01_01_01=Giotto Jacket Crusader Edition item_Name_fio_executive_jacket_01_01_06=Giotto Jacket Crusader Edition Teal item_Name_fio_executive_jacket_01_01_18=Giotto Jacket Crusader Edition Dark Blue item_Name_fio_executive_jacket_01_02_01=Giotto Jacket Crusader Edition Purple Pinstripe item_Name_fio_executive_jacket_02_01_01=Giotto Jacket item_Name_fio_executive_jacket_02_01_06=Giotto Jacket Teal item_Name_fio_executive_jacket_02_01_18=Giotto Jacket Dark Blue item_Name_fio_executive_jacket_02_02_01=Giotto Jacket Purple Pinstripe item_Name_fio_executive_pants_01_01_01=Koya Pants item_Name_fio_executive_pants_01_01_06=Koya Pants Grey item_Name_fio_executive_pants_01_01_17=Koya Pants Dark Teal item_Name_fio_executive_pants_01_01_18=Koya Pants Dark Blue item_Name_fio_executive_pants_01_02_01=Koya Pants White Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_01_01_01=Aranda Shirt Crusader Edition item_Name_fio_executive_shirt_01_01_18=Aranda Shirt Crusader Edition Purple/Ivory item_Name_fio_executive_shirt_01_02_01=Aranda Shirt Crusader Edition Blue/Beige item_Name_fio_executive_shirt_01_03_01=Aranda Shirt Crusader Edition Purple Plaid/Blue Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_02_01_01=Radford Shirt Crusader Edition item_Name_fio_executive_shirt_02_02_01=Radford Shirt Crusader Edition Dark Blue item_Name_fio_executive_shirt_02_03_01=Radford Shirt Crusader Edition Light Blue item_Name_fio_executive_shirt_03_01_01=Radford Shirt Crusader Edition White Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_03_02_01=Radford Shirt Crusader Edition White Grid item_Name_fio_executive_shirt_03_03_01=Radford Shirt Crusader Edition White Wide Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_03_04_01=Radford Shirt Crusader Edition Blue Wide Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_04_01_01=Aranda Shirt item_Name_fio_executive_shirt_04_01_18=Aranda Shirt Purple/Ivory item_Name_fio_executive_shirt_04_02_01=Aranda Shirt Blue/Beige item_Name_fio_executive_shirt_04_03_01=Aranda Shirt Purple Plaid/Blue Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_05_01_01=Radford Shirt item_Name_fio_executive_shirt_05_02_01=Radford Shirt Dark Blue item_Name_fio_executive_shirt_05_03_01=Radford Shirt Light Blue item_Name_fio_executive_shirt_06_01_01=Radford Shirt White Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_06_02_01=Radford Shirt White Grid item_Name_fio_executive_shirt_06_03_01=Radford Shirt White Wide Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_06_04_01=Radford Shirt Blue Wide Pinstripe item_Name_fio_gloves_01_01_01=Ventra Gloves item_Name_fio_gloves_01_01_02=Ventra Gloves Red item_Name_fio_gloves_01_01_03=Ventra Gloves Orange item_Name_fio_gloves_01_01_04=Ventra Gloves Yellow item_Name_fio_gloves_01_01_05=Ventra Gloves Green item_Name_fio_gloves_01_01_06=Ventra Gloves Seagreen item_Name_fio_gloves_01_01_07=Ventra Gloves Blue item_Name_fio_gloves_01_01_08=Ventra Gloves Purple item_Name_fio_gloves_01_01_09=Ventra Gloves Violet item_Name_fio_gloves_01_01_10=Ventra Gloves White item_Name_fio_gloves_01_01_11=Ventra Gloves Grey item_Name_fio_gloves_01_01_12=Ventra Gloves Black item_Name_fio_gloves_01_01_13=Ventra Gloves Dark Red item_Name_fio_gloves_01_01_14=Ventra Gloves Sienna item_Name_fio_gloves_01_01_15=Ventra Gloves Tan item_Name_fio_gloves_01_01_16=Ventra Gloves Dark Green item_Name_fio_gloves_01_01_17=Ventra Gloves Aqua item_Name_fio_gloves_01_01_18=Ventra Gloves Twilight item_Name_fio_gloves_01_01_19=Ventra Gloves Imperial item_Name_fio_gloves_01_01_20=Ventra Gloves Olive item_Name_fio_gloves_02_01_01=Montara Gloves item_Name_fio_hat_01_01_01=Pacifica Hat item_Name_fio_jacket_01_01_01=Ati Jacket item_Name_fio_jacket_01_01_02=Ati Jacket Red item_Name_fio_jacket_01_01_03=Ati Jacket Orange item_Name_fio_jacket_01_01_04=Ati Jacket Yellow item_Name_fio_jacket_01_01_05=Ati Jacket Green item_Name_fio_jacket_01_01_06=Ati Jacket Seagreen item_Name_fio_jacket_01_01_07=Ati Jacket Blue item_Name_fio_jacket_01_01_08=Ati Jacket Purple item_Name_fio_jacket_01_01_09=Ati Jacket Violet item_Name_fio_jacket_01_01_10=Ati Jacket White item_Name_fio_jacket_01_01_11=Ati Jacket Grey item_Name_fio_jacket_01_01_12=Ati Jacket Black item_Name_fio_jacket_01_01_13=Ati Jacket Dark Red item_Name_fio_jacket_01_01_14=Ati Jacket Sienna item_Name_fio_jacket_01_01_15=Ati Jacket Tan item_Name_fio_jacket_01_01_16=Ati Jacket Dark Green item_Name_fio_jacket_01_01_17=Ati Jacket Aqua item_Name_fio_jacket_01_01_18=Ati Jacket Twilight item_Name_fio_jacket_01_01_19=Ati Jacket Imperial item_Name_fio_jacket_01_01_20=Ati Jacket Olive item_Name_fio_pants_01_01_01=Lillo Pants item_Name_fio_pants_01_01_02=Lillo Pants Red item_Name_fio_pants_01_01_03=Lillo Pants Orange item_Name_fio_pants_01_01_04=Lillo Pants Yellow item_Name_fio_pants_01_01_05=Lillo Pants Green item_Name_fio_pants_01_01_06=Lillo Pants Seagreen item_Name_fio_pants_01_01_07=Lillo Pants Blue item_Name_fio_pants_01_01_08=Lillo Pants Purple item_Name_fio_pants_01_01_09=Lillo Pants Violet item_Name_fio_pants_01_01_10=Lillo Pants White item_Name_fio_pants_01_01_11=Lillo Pants Grey item_Name_fio_pants_01_01_12=Lillo Pants Black item_Name_fio_pants_01_01_13=Lillo Pants Dark Red item_Name_fio_pants_01_01_14=Lillo Pants Sienna item_Name_fio_pants_01_01_15=Lillo Pants Tan item_Name_fio_pants_01_01_16=Lillo Pants Dark Green item_Name_fio_pants_01_01_17=Lillo Pants Aqua item_Name_fio_pants_01_01_18=Lillo Pants Twilight item_Name_fio_pants_01_01_19=Lillo Pants Imperial item_Name_fio_pants_01_01_20=Lillo Pants Olive item_Name_fio_shirt_01_01_01=Concept Shirt item_Name_fio_shirt_01_01_02=Concept Shirt Red item_Name_fio_shirt_01_01_03=Concept Shirt Orange item_Name_fio_shirt_01_01_04=Concept Shirt Yellow item_Name_fio_shirt_01_01_05=Concept Shirt Green item_Name_fio_shirt_01_01_06=Concept Shirt Seagreen item_Name_fio_shirt_01_01_07=Concept Shirt Blue item_Name_fio_shirt_01_01_08=Concept Shirt Purple item_Name_fio_shirt_01_01_09=Concept Shirt Violet item_Name_fio_shirt_01_01_10=Concept Shirt White item_Name_fio_shirt_01_01_11=Concept Shirt Grey item_Name_fio_shirt_01_01_12=Concept Shirt Black item_Name_fio_shirt_01_01_13=Concept Shirt Dark Red item_Name_fio_shirt_01_01_14=Concept Shirt Sienna item_Name_fio_shirt_01_01_15=Concept Shirt Tan item_Name_fio_shirt_01_01_16=Concept Shirt Dark Green item_Name_fio_shirt_01_01_17=Concept Shirt Aqua item_Name_fio_shirt_01_01_18=Concept Shirt Twilight item_Name_fio_shirt_01_01_19=Concept Shirt Imperial item_Name_fio_shirt_01_01_20=Concept Shirt Olive item_Name_fio_shirt_01_01_9tails01=Concept Shirt (Modified) item_Name_fio_shirt_02_01_01=Deo Shirt item_Name_fio_shirt_02_01_02=Deo Shirt Red item_Name_fio_shirt_02_01_03=Deo Shirt Orange item_Name_fio_shirt_02_01_04=Deo Shirt Yellow item_Name_fio_shirt_02_01_05=Deo Shirt Green item_Name_fio_shirt_02_01_06=Deo Shirt Seagreen item_Name_fio_shirt_02_01_07=Deo Shirt Blue item_Name_fio_shirt_02_01_08=Deo Shirt Purple item_Name_fio_shirt_02_01_09=Deo Shirt Violet item_Name_fio_shirt_02_01_10=Deo Shirt White item_Name_fio_shirt_02_01_11=Deo Shirt Grey item_Name_fio_shirt_02_01_12=Deo Shirt Black item_Name_fio_shirt_02_01_13=Deo Shirt Dark Red item_Name_fio_shirt_02_01_14=Deo Shirt Sienna item_Name_fio_shirt_02_01_15=Deo Shirt Tan item_Name_fio_shirt_02_01_16=Deo Shirt Dark Green item_Name_fio_shirt_02_01_17=Deo Shirt Aqua item_Name_fio_shirt_02_01_18=Deo Shirt Twilight item_Name_fio_shirt_02_01_19=Deo Shirt Imperial item_Name_fio_shirt_02_01_20=Deo Shirt Desert item_Name_fio_shirt_02_01_9tails01=Deo Shirt (Modified) item_Name_fio_shoes_01_01_01=Prim Shoes item_Name_fio_shoes_01_01_02=Prim Shoes Red item_Name_fio_shoes_01_01_03=Prim Shoes Orange item_Name_fio_shoes_01_01_04=Prim Shoes Yellow item_Name_fio_shoes_01_01_05=Prim Shoes Green item_Name_fio_shoes_01_01_06=Prim Shoes Seagreen item_Name_fio_shoes_01_01_07=Prim Shoes Blue item_Name_fio_shoes_01_01_08=Prim Shoes Purple item_Name_fio_shoes_01_01_09=Prim Shoes Violet item_Name_fio_shoes_01_01_10=Prim Shoes White item_Name_fio_shoes_01_01_11=Prim Shoes Grey item_Name_fio_shoes_01_01_12=Prim Shoes Black item_Name_fio_shoes_01_01_13=Prim Shoes Dark Red item_Name_fio_shoes_01_01_14=Prim Shoes Sienna item_Name_fio_shoes_01_01_15=Prim Shoes Tan item_Name_fio_shoes_01_01_16=Prim Shoes Dark Green item_Name_fio_shoes_01_01_17=Prim Shoes Aqua item_Name_fio_shoes_01_01_18=Prim Shoes Twilight item_Name_fio_shoes_01_01_19=Prim Shoes Imperial item_Name_fio_shoes_01_01_20=Prim Shoes Olive item_Name_fio_shoes_01_01_9tails01=Prim Shoes (Modified) item_Name_fio_suit_01_01_01=Marias Suit item_Name_fro_shoes_01_01_01=Kinolo Shoes item_Name_frontier_sandnomad_armor_01=Microid Battle Suit item_Name_frontier_sandnomad_armor_01_Shared=The Microid Battle Suit is designed out of interlocking hardened composite technology to provide you maximum protection against everything from incoming fire to environmental hazards. The Microid utilizes TrueSight technology to keep you aware and in the fight. item_Name_frontier_sandnomad_armor_helmet_01=Microid Battle Suit Helmet item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_01,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_01 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_02,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_02 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_04,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_04 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_07,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_07 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_11,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_11 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_01,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_01 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_02,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_02 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_04,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_04 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_07,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_07 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_11,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_11 item_Name_grin_utility_medium_arms_01_01_iae2022=Aril Arms Red Alert item_Name_grin_utility_medium_backpack_01_01_iae2022=Aril Backpack Red Alert item_Name_grin_utility_medium_core_01_01_iae2022=Aril Core Red Alert item_Name_grin_utility_medium_helmet_01_01_9tails01=Aril Helmet (Modified) item_Name_grin_utility_medium_helmet_01_01_iae2022=Aril Helmet Red Alert item_Name_grin_utility_medium_legs_01_01_9tails01=Aril Legs (Modified) item_Name_grin_utility_medium_legs_01_01_iae2022=Aril Legs Red Alert item_Name_gsb_boots_01_01_02=Wanderer Boots Redline item_Name_gsb_boots_01_01_15=Wanderer Boots Nomad item_Name_gsb_boots_01_01_16=Wanderer Boots Rocky item_Name_gsb_boots_01_01_20=Wanderer Boots Forest item_Name_gsb_boots_02_01_01=LifeCore Boots item_Name_gsb_boots_03_01_01=Toughlife Boots item_Name_gsb_boots_03_01_02=Toughlife Boots Red item_Name_gsb_boots_03_01_03=Toughlife Boots Orange item_Name_gsb_boots_03_01_04=Toughlife Boots Yellow item_Name_gsb_boots_03_01_05=Toughlife Boots Green item_Name_gsb_boots_03_01_06=Toughlife Boots Seagreen item_Name_gsb_boots_03_01_07=Toughlife Boots Blue item_Name_gsb_boots_03_01_08=Toughlife Boots Purple item_Name_gsb_boots_03_01_09=Toughlife Boots Violet item_Name_gsb_boots_03_01_10=Toughlife Boots White item_Name_gsb_boots_03_01_11=Toughlife Boots Grey item_Name_gsb_boots_03_01_12=Toughlife Boots Black item_Name_gsb_boots_03_01_13=Toughlife Boots Dark Red item_Name_gsb_boots_03_01_14=Toughlife Boots Sienna item_Name_gsb_boots_03_01_15=Toughlife Boots Tan item_Name_gsb_boots_03_01_16=Toughlife Boots Dark Green item_Name_gsb_boots_03_01_17=Toughlife Boots Aqua item_Name_gsb_boots_03_01_18=Toughlife Boots Twilight item_Name_gsb_boots_03_01_19=Toughlife Boots Imperial item_Name_gsb_boots_03_01_20=Toughlife Boots Olive item_Name_gsb_boots_04_01_01=Landlite Boots item_Name_gsb_boots_04_01_02=Landlite Boots Red item_Name_gsb_boots_04_01_03=Landlite Boots Orange item_Name_gsb_boots_04_01_04=Landlite Boots Yellow item_Name_gsb_boots_04_01_05=Landlite Boots Green item_Name_gsb_boots_04_01_06=Landlite Boots Seagreen item_Name_gsb_boots_04_01_07=Landlite Boots Blue item_Name_gsb_boots_04_01_08=Landlite Boots Purple item_Name_gsb_boots_04_01_09=Landlite Boots Violet item_Name_gsb_boots_04_01_10=Landlite Boots White item_Name_gsb_boots_04_01_11=Landlite Boots Grey item_Name_gsb_boots_04_01_12=Landlite Boots Black item_Name_gsb_boots_04_01_13=Landlite Boots Dark Red item_Name_gsb_boots_04_01_14=Landlite Boots Sienna item_Name_gsb_boots_04_01_15=Landlite Boots Tan item_Name_gsb_boots_04_01_16=Landlite Boots Dark Green item_Name_gsb_boots_04_01_17=Landlite Boots Aqua item_Name_gsb_boots_04_01_18=Landlite Boots Twilight item_Name_gsb_boots_04_01_19=Landlite Boots Imperial item_Name_gsb_boots_04_01_20=Landlite Boots Olive item_Name_gsb_boots_05_01_01=Trailblazer Boots item_Name_gsb_boots_06_01_01=TrailTuff Boots item_Name_gsb_boots_07_01_01,P=PH - gsb_boots_07_01_01 item_Name_gsb_boots_08_01_01,P=PH - gsb_boots_08_01_01 item_Name_gsb_boots_08_01_13,P=PH - gsb_boots_08_01_13 item_Name_gsb_boots_08_01_15,P=PH - gsb_boots_08_01_15 item_Name_gsb_boots_08_01_17,P=PH - gsb_boots_08_01_17 item_Name_gsb_boots_08_01_20,P=PH - gsb_boots_08_01_20 item_Name_gsb_boots_10_01_01,P=PH - gsb_boots_10_01_01 item_Name_gsb_frontier_boots_01_01_01=Corsti Boots item_Name_gsb_shoes_01_01_9tails01=Bedrock Boots (Modified) item_Name_gsb_shoes_02_01_01,P=PH - gsb_shoes_02_01_01 item_Name_gsb_shoes_03_01_01=Hillcrest Boots item_Name_gsb_shoes_04_01_01=Snapback Boots item_Name_gys_hathor_hat_01_01_01=Theaters of War: Hathor Group Hat item_Name_gys_helmet_01_01_01=Ready-Up Helmet item_Name_gys_helmet_01_01_02=Ready-Up Helmet Red item_Name_gys_helmet_01_01_03=Ready-Up Helmet Orange item_Name_gys_helmet_01_01_04=Ready-Up Helmet Yellow item_Name_gys_helmet_01_01_05=Ready-Up Helmet Green item_Name_gys_helmet_01_01_06=Ready-Up Helmet Seagreen item_Name_gys_helmet_01_01_07=Ready-Up Helmet Blue item_Name_gys_helmet_01_01_08=Ready-Up Helmet Purple item_Name_gys_helmet_01_01_09=Ready-Up Helmet Violet item_Name_gys_helmet_01_01_10=Ready-Up Helmet White item_Name_gys_helmet_01_01_11=Ready-Up Helmet Grey item_Name_gys_helmet_01_01_12=Ready-Up Helmet Black item_Name_gys_helmet_01_01_13=Ready-Up Helmet Dark Red item_Name_gys_helmet_01_01_14=Ready-Up Helmet Sienna item_Name_gys_helmet_01_01_15=Ready-Up Helmet Tan item_Name_gys_helmet_01_01_16=Ready-Up Helmet Dark Green item_Name_gys_helmet_01_01_17=Ready-Up Helmet Aqua item_Name_gys_helmet_01_01_18=Ready-Up Helmet Twilight item_Name_gys_helmet_01_01_19=Ready-Up Helmet Imperial item_Name_gys_helmet_01_01_20=Ready-Up Helmet Olive item_Name_gys_helmet_02_01_01=J-5 Helmet item_Name_gys_helmet_02_01_14=J-5 Helmet Rust item_Name_gys_helmet_02_01_15=J-5 Helmet Bracken item_Name_gys_helmet_02_01_18=J-5 Helmet Teal item_Name_gys_helmet_02_02_01=J-5 Helmet Pyrotechnic item_Name_hdh_boots_01_01_01=Paradan Boots item_Name_hdh_boots_01_01_13,P=PH - hdh_boots_01_01_13 item_Name_hdh_boots_01_01_16,P=PH - hdh_boots_01_01_16 item_Name_hdh_boots_01_01_17,P=PH - hdh_boots_01_01_17 item_Name_hdh_boots_01_01_18,P=PH - hdh_boots_01_01_18 item_Name_hdh_gloves_01_01_01=Sootho Gloves item_Name_hdh_hat_03_01_01,P=PH - hdh_hat_03_01_01 item_Name_hdh_hat_03_01_13,P=PH - hdh_hat_03_01_13 item_Name_hdh_hat_03_01_15,P=PH - hdh_hat_03_01_15 item_Name_hdh_hat_03_01_17,P=PH - hdh_hat_03_01_17 item_Name_hdh_hat_03_01_20,P=PH - hdh_hat_03_01_20 item_Name_hdh_hat_04_01_01=Keldur Hat and Indigo Goggles item_Name_hdh_hat_04_01_04,P=PH - hdh_hat_04_01_04 item_Name_hdh_jacket_01_01_01=Reno Work Vest item_Name_hdh_jacket_02_01_01=Tyros Jacket item_Name_hdh_jacket_03_01_01,P=PH - hdh_jacket_03_01_01 item_Name_hdh_jacket_04_01_01,P=PH - hdh_jacket_04_01_01 item_Name_hdh_jacket_05_01_01=Tulsi Jacket Conifer item_Name_hdh_jacket_05_01_02,P=PH - hdh_jacket_05_01_02 item_Name_hdh_jacket_05_01_03,P=PH - hdh_jacket_05_01_03 item_Name_hdh_jacket_05_01_07,P=PH - hdh_jacket_05_01_07 item_Name_hdh_jacket_05_01_11,P=PH - hdh_jacket_05_01_11 item_Name_hdh_jacket_06_01_01=Vacha Jacket Sandalwood item_Name_hdh_jacket_06_01_13,P=PH - hdh_jacket_06_01_13 item_Name_hdh_jacket_06_01_16,P=PH - hdh_jacket_06_01_16 item_Name_hdh_jacket_06_01_17,P=PH - hdh_jacket_06_01_17 item_Name_hdh_jacket_06_01_18,P=PH - hdh_jacket_06_01_18 item_Name_hdh_jacket_08_01_01,P=PH - hdh_jacket_08_01_01 item_Name_hdh_jacket_09_01_01,P=PH - hdh_jacket_09_01_01 item_Name_hdh_jacket_09_01_13,P=PH - hdh_jacket_09_01_13 item_Name_hdh_jacket_09_01_15,P=PH - hdh_jacket_09_01_15 item_Name_hdh_jacket_09_01_17,P=PH - hdh_jacket_09_01_17 item_Name_hdh_jacket_09_01_20,P=PH - hdh_jacket_09_01_20 item_Name_hdh_jacket_11_01_01=Sharud Wrap and Arm Bands item_Name_hdh_jacket_11_01_04=Sharud Wrap and Arm Bands Olive item_Name_hdh_jacket_11_01_13=Sharud Wrap and Arm Bands Redwood item_Name_hdh_jacket_11_01_17=Sharud Wrap and Arm Bands Conifer item_Name_hdh_jacket_11_01_19=Sharud Wrap and Arm Bands Spruce item_Name_hdh_pants_01_01_01=Zelena Pants Conifer and Bisbee Boots item_Name_hdh_pants_01_01_02,P=PH - hdh_pants_01_01_02 item_Name_hdh_pants_01_01_03,P=Name_hdh_pants_01_01_03 item_Name_hdh_pants_01_01_07,P=PH - hdh_pants_01_01_07 item_Name_hdh_pants_01_01_11,P=PH - hdh_pants_01_01_11 item_Name_hdh_pants_02_01_01=Zelena Pants and Tall Bisbee Boots item_Name_hdh_pants_04_01_01,P=PH - hdh_pants_04_01_01 item_Name_hdh_pants_04_01_13,P=PH - hdh_pants_04_01_13 item_Name_hdh_pants_04_01_15,P=PH - hdh_pants_04_01_15 item_Name_hdh_pants_04_01_17,P=PH - hdh_pants_04_01_17 item_Name_hdh_pants_04_01_20,P=PH - hdh_pants_04_01_20 item_Name_hdh_pants_06_01_01=Kavir Pants item_Name_hdh_pants_06_01_04=Kavir Pants Olive item_Name_hdh_pants_06_01_13=Kavir Pants Redwood item_Name_hdh_pants_06_01_17=Kavir Pants Conifer item_Name_hdh_pants_06_01_19=Kavir Pants Spruce item_Name_hdh_shirt_02_01_01,P=PH - hdh_shirt_02_01_01 item_Name_hdtc_undersuit_01_01_01=Lamont Undersuit item_Name_hdtc_undersuit_01_01_03=Lamont Corvus Undersuit item_Name_hdtc_undersuit_01_01_12=Lamont Arroyo Undersuit item_Name_hdtc_undersuit_01_01_20=Lamont Tawny Undersuit item_Name_hdtc_undersuit_01_01_xenothreat=Lamont Umbra Undersuit item_Name_hdtc_utility_light_backpack_01_01_01=Cataby Backpack MPUV-1C Edition item_Name_hwk_executive_shoes_01_01_01=Vivant Shoes item_Name_hwk_executive_shoes_01_01_17=Vivant Shoes Grey item_Name_hwk_executive_shoes_01_01_18=Vivant Shoes Dark Blue item_Name_hwk_fashion_shoes_01_01_01=Matiese Shoes item_Name_ksar_light_armor_arms_01=Microid Battle Suit Arms item_Name_ksar_light_armor_arms_01_01_11=Microid Battle Suit Arms Nomad item_Name_ksar_light_armor_arms_01_02_01=Microid Battle Suit Arms Crucible item_Name_ksar_light_armor_arms_01_02_15=Microid Battle Suit Arms Lodestone item_Name_ksar_light_armor_arms_01_03_01=Microid Battle Suit Arms Badland item_Name_ksar_light_armor_arms_01_03_11=Microid Battle Suit Arms Lowland item_Name_ksar_light_armor_core_01=Microid Battle Suit Core item_Name_ksar_light_armor_core_01_01_11=Microid Battle Suit Core Nomad item_Name_ksar_light_armor_core_01_02_01=Microid Battle Suit Core Crucible item_Name_ksar_light_armor_core_01_02_15=Microid Battle Suit Core Lodestone item_Name_ksar_light_armor_core_01_03_01=Microid Battle Suit Core Badland item_Name_ksar_light_armor_core_01_03_11=Microid Battle Suit Core Lowland item_Name_ksar_light_armor_helmet_01=Microid Battle Suit Helmet item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_01_11=Microid Battle Suit Helmet Nomad item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_02_01=Microid Battle Suit Helmet Crucible item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_02_15=Microid Battle Suit Helmet Lodestone item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_03_01=Microid Battle Suit Helmet Badland item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_03_11=Microid Battle Suit Helmet Lowland item_Name_ksar_light_armor_legs_01=Microid Battle Suit Legs item_Name_ksar_light_armor_legs_01_01_11=Microid Battle Suit Legs Nomad item_Name_ksar_light_armor_legs_01_02_01=Microid Battle Suit Legs Crucible item_Name_ksar_light_armor_legs_01_02_15=Microid Battle Suit Legs Lodestone item_Name_ksar_light_armor_legs_01_03_01=Microid Battle Suit Legs Badland item_Name_ksar_light_armor_legs_01_03_11=Microid Battle Suit Legs Lowland item_Name_ksar_undersuit_01=Scaleweave Undersuit item_Name_ksar_undersuit_01_01_16=Scaleweave Undersuit Barrens item_Name_ksar_undersuit_01_02_01=Scaleweave Undersuit Ironclad item_Name_ksar_undersuit_01_02_11=Scaleweave Undersuit Whetstone item_Name_ksar_undersuit_01_03_01=Scaleweave Undersuit Driftwood item_Name_ksar_undersuit_01_03_20=Scaleweave Undersuit Quagmire item_Name_mym_fashion_suit_01_01_01=Ambrus Suit item_Name_mym_shirt_03_01_01=Livia Shirt item_Name_mym_shirt_03_01_9tails01=Livia Shirt (Modified) item_Name_nbr_hat_01_01_01=Samark Woven Hat item_Name_nrs_shoes_03_01_01=Li-Tok Boots item_Name_nrs_shoes_03_01_02=Li-Tok Boots Red item_Name_nrs_shoes_03_01_03=Li-Tok Boots Orange item_Name_nrs_shoes_03_01_04=Li-Tok Boots Yellow item_Name_nrs_shoes_03_01_05=Li-Tok Boots Green item_Name_nrs_shoes_03_01_06=Li-Tok Boots Seagreen item_Name_nrs_shoes_03_01_07=Li-Tok Boots Blue item_Name_nrs_shoes_03_01_08=Li-Tok Boots Purple item_Name_nrs_shoes_03_01_09=Li-Tok Boots Violet item_Name_nrs_shoes_03_01_10=Li-Tok Boots White item_Name_nrs_shoes_03_01_11=Li-Tok Boots Grey item_Name_nrs_shoes_03_01_12=Li-Tok Boots Black item_Name_nrs_shoes_03_01_13=Li-Tok Boots Dark Red item_Name_nrs_shoes_03_01_14=Li-Tok Boots Sienna item_Name_nrs_shoes_03_01_15=Li-Tok Boots Tan item_Name_nrs_shoes_03_01_16=Li-Tok Boots Dark Green item_Name_nrs_shoes_03_01_17=Li-Tok Boots Aqua item_Name_nrs_shoes_03_01_18=Li-Tok Boots Twilight item_Name_nrs_shoes_03_01_19=Li-Tok Boots Imperial item_Name_nrs_shoes_03_01_20=Li-Tok Boots Olive item_Name_nrs_shoes_03_01_9tails01,P=PH - nrs_shoes_03_01_9tails01 item_Name_nrs_shoes_05_01_01=Ardent Boots item_Name_nrs_shoes_05_01_02=Ardent Boots Red item_Name_nrs_shoes_05_01_03=Ardent Boots Orange item_Name_nrs_shoes_05_01_04=Ardent Boots Yellow item_Name_nrs_shoes_05_01_05=Ardent Boots Green item_Name_nrs_shoes_05_01_06=Ardent Boots Seagreen item_Name_nrs_shoes_05_01_07=Ardent Boots Blue item_Name_nrs_shoes_05_01_08=Ardent Boots Purple item_Name_nrs_shoes_05_01_09=Ardent Boots Violet item_Name_nrs_shoes_05_01_10=Ardent Boots White item_Name_nrs_shoes_05_01_11=Ardent Boots Grey item_Name_nrs_shoes_05_01_12=Ardent Boots Black item_Name_nrs_shoes_05_01_13=Ardent Boots Dark Red item_Name_nrs_shoes_05_01_14=Ardent Boots Sienna item_Name_nrs_shoes_05_01_15=Ardent Boots Tan item_Name_nrs_shoes_05_01_16=Ardent Boots Dark Green item_Name_nrs_shoes_05_01_17=Ardent Boots Aqua item_Name_nrs_shoes_05_01_18=Ardent Boots Twilight item_Name_nrs_shoes_05_01_19=Ardent Boots Imperial item_Name_nrs_shoes_05_01_20=Ardent Boots Olive item_Name_nvs_Shoes_01_01_01=Cuesta Shoes item_Name_nvs_jumpsuit_01_01_01=Falston Jumpsuit item_Name_nvs_jumpsuit_01_02_01=Falston Jumpsuit "Shubin Edition" item_Name_nvy_pilot_flightsuit=OMNI-CFS-Diamond Flight Suit item_Name_nvy_pilot_flightsuit_armor=AVS-E Undersuit item_Name_nvy_pilot_flightsuit_helmet_01=APOS Helmet item_Name_nvy_pilot_flightsuit_helmet_01_colton=APOS Helmet item_Name_nvy_shoes_01_01_01=Waylite Shoes Cobalt item_Name_nvy_shoes_01_01_13=Waylite Shoes Crimson item_Name_nvy_shoes_01_01_15=Waylite Shoes Desert item_Name_nvy_shoes_01_01_20=Waylite Shoes Chestnut item_Name_nvy_shoes_01_01_gld=Waylite Shoes Gold item_Name_nvy_shoes_02_01_01,P=PH - DF80s Shoes item_Name_nvy_training_pants_01_01_01,P=PH - nvy_training_pants_01_01_01 item_Name_nvy_training_shirt_01_01_01=ActiveWear Training T-Shirt item_Name_nvy_training_shoes_01_01_01=CloudSprint Shoes item_Name_nvy_training_shorts_01_01_01=ActiveWear Training Shorts item_Name_nvy_training_shorts_01_01_15=ActiveWear Training Shorts Khaki item_Name_oct_boots_01_01_01=Bracewell Boots item_Name_oct_boots_01_02_01=Bracewell Boots Grey item_Name_oct_boots_01_03_01=Bracewell Boots Blue item_Name_oct_boots_01_04_01=Bracewell Boots Blue and Grey item_Name_oct_boots_02_01_01=Ridgewalker Boots item_Name_oct_boots_02_01_17=Ridgewalker Boots Navy Blue item_Name_oct_boots_02_01_18=Ridgewalker Boots Dark Blue item_Name_oct_boots_02_01_9tails01=Ridgewalker Boots (Modified) item_Name_oct_boots_03_01_01=Gilick Boots item_Name_oct_boots_03_01_06=Gilick Boots White / Teal item_Name_oct_boots_03_01_07=Gilick Boots White / Blue item_Name_oct_boots_03_02_01=Gilick Boots Black / Dark Blue item_Name_oct_glasses_01=Apex Glasses item_Name_oct_glasses_Shared=Tough but stylish, these all-purpose performance glasses utilize scratch-resitant lens technology to keep your vision clear during training or competition. item_Name_oct_jacket_01_01_01=Tolo Jacket Crusader Edition item_Name_oct_jacket_01_01_07=Tolo Jacket Crusader Edition Blue item_Name_oct_jacket_01_02_01=Tolo Jacket Crusader Edition Teal Stripe item_Name_oct_jacket_01_03_01=Tolo Jacket Crusader Edition Dark Teal Stripe item_Name_oct_jacket_01_04_01=Tolo Jacket item_Name_oct_jacket_01_04_07=Tolo Jacket Blue item_Name_oct_jacket_01_05_01=Tolo Jacket Teal Stripe item_Name_oct_jacket_01_06_01=Tolo Jacket Dark Teal Stripe item_Name_oct_jacket_02_04_01=Kamar Jacket item_Name_oct_jacket_02_04_10=Kamar Jacket Light Blue item_Name_oct_jacket_02_05_01=Kamar Jacket Blue Striped item_Name_oct_jacket_02_06_01=Kamar Jacket White and Turquoise item_Name_oct_jacket_03_01_01=Zerua Jacket Crusader Edition item_Name_oct_jacket_03_02_01=Zerua Jacket item_Name_oct_jumpsuit_01_01_01=Ventris Jumpsuit Crusader Edition item_Name_oct_jumpsuit_01_02_01=Ventris Jumpsuit Crusader Edition Blue item_Name_oct_jumpsuit_01_03_01=Ventris Jumpsuit Crusader Edition Light Blue / Dark Teal item_Name_oct_jumpsuit_01_04_01=Ventris Jumpsuit Crusader Edition Light Blue / Grey item_Name_oct_jumpsuit_01_05_01=Ventris Jumpsuit item_Name_oct_jumpsuit_01_06_01=Ventris Jumpsuit Blue item_Name_oct_jumpsuit_01_07_01=Ventris Jumpsuit Light Blue / Dark Teal item_Name_oct_jumpsuit_01_08_01=Ventris Jumpsuit Light Blue / Grey item_Name_oct_pants_01_01_01=Altimont Pants item_Name_oct_pants_01_01_06=Altimont Pants Teal item_Name_oct_pants_01_01_07=Altimont Pants Blue item_Name_oct_pants_01_01_17=Altimont Pants Dark Teal item_Name_oct_pants_02_01_01=Cleo Pants item_Name_oct_pants_02_01_17=Cleo Pants Dark Blue item_Name_oct_pants_02_01_18=Cleo Pants Navy Blue item_Name_oct_pants_03_01_01=Auditor Pants Grey item_Name_oct_shirt_01_01_01=Auditor Shirt Crusader Edition item_Name_oct_shirt_02_01_01= item_Name_oct_shirt_03_01_01=Auditor Shirt Covalex Edition item_Name_oct_shoes_01_01_01=Treadlight Shoes item_Name_oct_shoes_02_01_01=Laska Shoes item_Name_omc_light_armor_arms_01=Bastion Arms item_Name_omc_light_armor_core_01=Bastion Core item_Name_omc_light_armor_helmet_01=Bastion Helmet item_Name_omc_light_armor_legs_01=Bastion Legs item_Name_omc_undersuit_armor=Foundation Undersuit item_Name_ops_jacket_01_01_01=Nyman Jacket item_Name_ops_jacket_01_01_02=Nyman Jacket Red item_Name_ops_jacket_01_01_03=Nyman Jacket Orange item_Name_ops_jacket_01_01_04=Nyman Jacket Yellow item_Name_ops_jacket_01_01_05=Nyman Jacket Green item_Name_ops_jacket_01_01_06=Nyman Jacket Seagreen item_Name_ops_jacket_01_01_07=Nyman Jacket Blue item_Name_ops_jacket_01_01_08=Nyman Jacket Purple item_Name_ops_jacket_01_01_09=Nyman Jacket Violet item_Name_ops_jacket_01_01_10=Nyman Jacket White item_Name_ops_jacket_01_01_11=Nyman Jacket Grey item_Name_ops_jacket_01_01_12=Nyman Jacket Black item_Name_ops_jacket_01_01_13=Nyman Jacket Dark Red item_Name_ops_jacket_01_01_14=Nyman Jacket Sienna item_Name_ops_jacket_01_01_15=Nyman Jacket Tan item_Name_ops_jacket_01_01_16=Nyman Jacket Dark Green item_Name_ops_jacket_01_01_17=Nyman Jacket Aqua item_Name_ops_jacket_01_01_18=Nyman Jacket Twilight item_Name_ops_jacket_01_01_19=Nyman Jacket Imperial item_Name_ops_jacket_01_01_20=Nyman Jacket Olive item_Name_ops_jacket_03_01_01=Tuvois Jacket item_Name_ops_jacket_03_01_02=Tuvois Jacket Red item_Name_ops_jacket_03_01_03=Tuvois Jacket Orange item_Name_ops_jacket_03_01_04=Tuvois Jacket Yellow item_Name_ops_jacket_03_01_05=Tuvois Jacket Green item_Name_ops_jacket_03_01_06=Tuvois Jacket Seagreen item_Name_ops_jacket_03_01_07=Tuvois Jacket Blue item_Name_ops_jacket_03_01_08=Tuvois Jacket Purple item_Name_ops_jacket_03_01_09=Tuvois Jacket Violet item_Name_ops_jacket_03_01_10=Tuvois Jacket White item_Name_ops_jacket_03_01_11=Tuvois Jacket Grey item_Name_ops_jacket_03_01_12=Tuvois Jacket Black item_Name_ops_jacket_03_01_13=Tuvois Jacket Dark Red item_Name_ops_jacket_03_01_14=Tuvois Jacket Sienna item_Name_ops_jacket_03_01_15=Tuvois Jacket Tan item_Name_ops_jacket_03_01_16=Tuvois Jacket Dark Green item_Name_ops_jacket_03_01_17=Tuvois Jacket Aqua item_Name_ops_jacket_03_01_18=Tuvois Jacket Twilight item_Name_ops_jacket_03_01_19=Tuvois Jacket Imperial item_Name_ops_jacket_03_01_20=Tuvois Jacket Olive item_Name_ops_jacket_04_01_01=Libio Jacket item_Name_ops_jacket_04_01_02=Libio Jacket Red item_Name_ops_jacket_04_01_03=Libio Jacket Orange item_Name_ops_jacket_04_01_04=Libio Jacket Yellow item_Name_ops_jacket_04_01_05=Libio Jacket Green item_Name_ops_jacket_04_01_06=Libio Jacket Seagreen item_Name_ops_jacket_04_01_07=Libio Jacket Blue item_Name_ops_jacket_04_01_08=Libio Jacket Purple item_Name_ops_jacket_04_01_09=Libio Jacket Violet item_Name_ops_jacket_04_01_10=Libio Jacket White item_Name_ops_jacket_04_01_11=Libio Jacket Grey item_Name_ops_jacket_04_01_12=Libio Jacket Black item_Name_ops_jacket_04_01_13=Libio Jacket Dark Red item_Name_ops_jacket_04_01_14=Libio Jacket Sienna item_Name_ops_jacket_04_01_15=Libio Jacket Tan item_Name_ops_jacket_04_01_16=Libio Jacket Dark Green item_Name_ops_jacket_04_01_17=Libio Jacket Aqua item_Name_ops_jacket_04_01_18=Libio Jacket Twilight item_Name_ops_jacket_04_01_19=Libio Jacket Imperial item_Name_ops_jacket_04_01_20=Libio Jacket Olive item_Name_ops_jacket_06_01_01,P=Carragio Jacket Charcoal item_Name_ops_jacket_06_01_10=Carragio Jacket Grey item_Name_ops_jacket_07_01_01=Waldron Jacket Blue item_Name_ops_jacket_07_01_10=Waldron Jacket White item_Name_ops_jacket_07_01_12=Waldron Jacket Black item_Name_ops_pants_02_01_01=Mivaldi Pants item_Name_ops_pants_02_01_02=Mivaldi Pants Red item_Name_ops_pants_02_01_03=Mivaldi Pants Orange item_Name_ops_pants_02_01_04=Mivaldi Pants Yellow item_Name_ops_pants_02_01_05=Mivaldi Pants Green item_Name_ops_pants_02_01_06=Mivaldi Pants Seagreen item_Name_ops_pants_02_01_07=Mivaldi Pants Blue item_Name_ops_pants_02_01_08=Mivaldi Pants Purple item_Name_ops_pants_02_01_09=Mivaldi Pants Violet item_Name_ops_pants_02_01_10=Mivaldi Pants White item_Name_ops_pants_02_01_11=Mivaldi Pants Grey item_Name_ops_pants_02_01_12=Mivaldi Pants Black item_Name_ops_pants_02_01_13=Mivaldi Pants Dark Red item_Name_ops_pants_02_01_14=Mivaldi Pants Sienna item_Name_ops_pants_02_01_15=Mivaldi Pants Tan item_Name_ops_pants_02_01_16=Mivaldi Pants Dark Green item_Name_ops_pants_02_01_17=Mivaldi Pants Aqua item_Name_ops_pants_02_01_18=Mivaldi Pants Twilight item_Name_ops_pants_02_01_19=Mivaldi Pants Imperial item_Name_ops_pants_02_01_20=Mivaldi Pants Olive item_Name_ops_pants_02_01_9tails01=Mivaldi Pants (Modified) item_Name_ops_pants_05_01_01=Lavelle Pants item_Name_ops_pants_05_01_9tails01=Lavelle Pants (Modified) item_Name_ops_pants_06_01_01=Waldron Pants Blue item_Name_ops_pants_06_01_10=Waldron Pants White item_Name_ops_pants_06_01_12=Waldron Pants Black item_Name_ops_shirt_03_01_01,P=Placeholder - OPS Shirt item_Name_ops_shirt_04_01_01=Torreto Shirt item_Name_ops_shoes_02_01_01=Wan Shoes item_Name_ops_shoes_03_01_01=Ivers Boots Blue item_Name_ops_shoes_03_01_10=Ivers Boots White item_Name_ops_shoes_03_01_12=Ivers Boots Black item_Name_orig_armor_medium_helmet_01_01_01=Giocoso Helmet Ivory item_Name_orig_armor_medium_helmet_01_01_07=Giocoso Helmet Azure item_Name_orig_armor_medium_helmet_01_01_11=Giocoso Helmet Obsidian item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_arms_01_01_01=Citadel Arms Base item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_arms_01_01_13=Citadel Arms Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=Citadel Arms (Modified) item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_core_01_01_01=Citadel Core Base item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_core_01_01_13=Citadel Core Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_core_01_01_9tails01=Citadel Core (Modified) item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_01=Fortifier Helmet Base item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_13=Fortifier Helmet Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_legs_01_01_01=Citadel Legs Base item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_legs_01_01_13=Citadel Legs Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_01=Lynx Arms Base item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_02=Lynx Arms Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_03=Lynx Arms Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_04=Lynx Arms Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_05=Lynx Arms Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_06=Lynx Arms Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_07=Lynx Arms Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_08=Lynx Arms Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_09=Lynx Arms Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_10=Lynx Arms White item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_11=Lynx Arms Cold Steel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_12=Lynx Arms Black item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_13=Lynx Arms Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_14=Lynx Arms Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_15=Lynx Arms Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_16=Lynx Arms Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_17=Lynx Arms Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_18=Lynx Arms Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_19=Lynx Arms Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_20=Lynx Arms Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_9tails01=Lynx Arms (Modified) item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_02_01=Lynx Arms Draas item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_02_11=Lynx Arms Firebrick item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_03_01=Lynx Arms Sandstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_03_11=Lynx Arms Lichen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_01=Lynx Core Base item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_02=Lynx Core Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_03=Lynx Core Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_04=Lynx Core Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_05=Lynx Core Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_06=Lynx Core Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_07=Lynx Core Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_08=Lynx Core Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_09=Lynx Core Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_10=Lynx Core White item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_11=Lynx Core Cold Steel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_12=Lynx Core Black item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_13=Lynx Core Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_14=Lynx Core Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_15=Lynx Core Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_16=Lynx Core Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_17=Lynx Core Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_18=Lynx Core Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_19=Lynx Core Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_20=Lynx Core Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_02_01=Lynx Core Draas item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_02_11=Lynx Core Firebrick item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_03_01=Lynx Core Sandstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_03_11=Lynx Core Lichen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_01=Oracle Helmet Base item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_02=Oracle Helmet Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_03=Oracle Helmet Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_04=Oracle Helmet Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_05=Oracle Helmet Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_06=Oracle Helmet Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_07=Oracle Helmet Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_08=Oracle Helmet Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_09=Oracle Helmet Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_10=Oracle Helmet White item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_11=Oracle Helmet Cold Steel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_12=Oracle Helmet Black item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_13=Oracle Helmet Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_14=Oracle Helmet Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_15=Oracle Helmet Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_16=Oracle Helmet Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_17=Oracle Helmet Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_18=Oracle Helmet Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_19=Oracle Helmet Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_20=Oracle Helmet Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_9tails01=Oracle Helmet (Modified) item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_02_01=Oracle Helmet Draas item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_02_11=Oracle Helmet Firebrick item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_03_01=Oracle Helmet Sandstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_03_11=Oracle Helmet Lichen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_01=Lynx Legs Base item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_02=Lynx Legs Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_03=Lynx Legs Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_04=Lynx Legs Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_05=Lynx Legs Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_06=Lynx Legs Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_07=Lynx Legs Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_08=Lynx Legs Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_09=Lynx Legs Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_10=Lynx Legs White item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_11=Lynx Legs Cold Steel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_12=Lynx Legs Black item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_13=Lynx Legs Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_14=Lynx Legs Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_15=Lynx Legs Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_16=Lynx Legs Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_17=Lynx Legs Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_18=Lynx Legs Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_19=Lynx Legs Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_20=Lynx Legs Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_02_01=Lynx Legs Draas item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_02_11=Lynx Legs Firebrick item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_03_01=Lynx Legs Sandstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_03_11=Lynx Legs Lichen item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_01=Inquisitor Arms Base item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_02=Inquisitor Arms Red item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_03=Inquisitor Arms Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_04=Inquisitor Arms Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_05=Inquisitor Arms Green item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_06=Inquisitor Arms Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_07=Inquisitor Arms Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_08=Inquisitor Arms Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_09=Inquisitor Arms Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_10=Inquisitor Arms White item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_11=Inquisitor Arms Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_12=Inquisitor Arms Black item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_13=Inquisitor Arms Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_14=Inquisitor Arms Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_15=Inquisitor Arms Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_16=Inquisitor Arms Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_17=Inquisitor Arms Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_18=Inquisitor Arms Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_19=Inquisitor Arms Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_20=Inquisitor Arms Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_01=Inquisitor Core item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_02=Inquisitor Core Red item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_03=Inquisitor Core Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_04=Inquisitor Core Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_05=Inquisitor Core Green item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_06=Inquisitor Core Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_07=Inquisitor Core Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_08=Inquisitor Core Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_09=Inquisitor Core Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_10=Inquisitor Core White item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_11=Inquisitor Core Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_12=Inquisitor Core Black item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_13=Inquisitor Core Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_14=Inquisitor Core Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_15=Inquisitor Core Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_16=Inquisitor Core Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_17=Inquisitor Core Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_18=Inquisitor Core Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_19=Inquisitor Core Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_20=Inquisitor Core Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_01=Morningstar Helmet Base item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_02=Morningstar Helmet Red item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_03=Morningstar Helmet Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_04=Morningstar Helmet Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_05=Morningstar Helmet Green item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_06=Morningstar Helmet Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_07=Morningstar Helmet Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_08=Morningstar Helmet Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_09=Morningstar Helmet Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_10=Morningstar Helmet White item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_11=Morningstar Helmet Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_12=Morningstar Helmet Black item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_13=Morningstar Helmet Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_14=Morningstar Helmet Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_15=Morningstar Helmet Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_16=Morningstar Helmet Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_17=Morningstar Helmet Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_18=Morningstar Helmet Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_19=Morningstar Helmet Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_20=Morningstar Helmet Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_9tails01=Morningstar Helmet (Modified) item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_01=Inquisitor Legs Base item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_02=Inquisitor Legs Red item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_03=Inquisitor Legs Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_04=Inquisitor Legs Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_05=Inquisitor Legs Green item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_06=Inquisitor Legs Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_07=Inquisitor Legs Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_08=Inquisitor Legs Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_09=Inquisitor Legs Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_10=Inquisitor Legs White item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_11=Inquisitor Legs Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_12=Inquisitor Legs Black item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_13=Inquisitor Legs Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_14=Inquisitor Legs Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_15=Inquisitor Legs Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_16=Inquisitor Legs Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_17=Inquisitor Legs Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_18=Inquisitor Legs Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_19=Inquisitor Legs Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_20=Inquisitor Legs Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=Inquisitor Legs (Modified) item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_02_01_01=Citadel-SE Arms Maroon item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_02_01_10=Citadel-SE Arms White item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_02_01_16=Citadel-SE Arms Dark Green item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_02_01_01=Citadel-SE Core Maroon item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_02_01_10=Citadel-SE Core White item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_02_01_16=Citadel-SE Core Dark Green item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_02_01_01=Fortifier Helmet Maroon item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_02_01_10=Fortifier Helmet White item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_02_01_16=Fortifier Helmet Dark Green item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_neoni=Fortifier Helmet Neoni Mod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_02_01_01=Citadel-SE Legs Maroon item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_02_01_10=Citadel-SE Legs White item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_02_01_16=Citadel-SE Legs Dark Green item_Name_outlaw_legacy_light_armor_arms=Lynx Arms Base item_Name_outlaw_legacy_light_armor_core=Lynx Core Base item_Name_outlaw_legacy_light_armor_helmet=Oracle Helmet Base item_Name_outlaw_legacy_light_armor_legs=Lynx Legs Base item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_02_01_01=Inquisitor Arms Neon Pink item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_02_01_10=Inquisitor Arms Black Steel item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_02_01_19=Inquisitor Arms Raven item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_02_01_01=Inquisitor Core Neon Pink item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_02_01_10=Inquisitor Core Black Steel item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_02_01_19=Inquisitor Core Raven item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_02_01_01=Morningstar Helmet Neon Pink item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_02_01_10=Morningstar Helmet Black Steel item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_02_01_19=Morningstar Helmet Raven item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_02_01_01=Inquisitor Legs Neon Pink item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_02_01_10=Inquisitor Legs Black Steel item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_02_01_19=Inquisitor Legs Raven item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_01_01=Sabine Undersuit item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_01_crus,P=Sabine Undersuit (Crusader Industries Variant) item_Name_qrt_mantis_undersuit_helmet_01_01_01=Calva Helmet item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_01=Artimex Arms item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_10=Artimex Arms Canuto item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_12=Artimex Arms Nightwave item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_15=Artimex Arms Lodestone item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_16=Artimex Arms Wildwood item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_9tails01=Artimex Arms (Modified) item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_iae2022=Artimex Arms Red Alert item_Name_qrt_specialist_medium_arms_02_01_01=Artimex Arms Hurston Dynamics Executive Security item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_01=Artimex Core item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_10=Artimex Core Canuto item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_12=Artimex Core Nightwave item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_15=Artimex Core Lodestone item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_16=Artimex Core Wildwood item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_9tails01=Artimex Core (Modified) item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_iae2022=Artimex Core Red Alert item_Name_qrt_specialist_medium_core_02_01_01=Artimex Core Hurston Dynamics Executive Security item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_01=Artimex Helmet item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_10=Artimex Helmet Canuto item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_12=Artimex Helmet Nightwave item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_15=Artimex Helmet Lodestone item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_16=Artimex Helmet Wildwood item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_iae2022=Artimex Helmet Red Alert item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_02_01_01=Artimex Helmet Hurston Dynamics Executive Security item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_01=Artimex Legs item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_10=Artimex Legs Canuto item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_12=Artimex Legs Nightwave item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_15=Artimex Legs Lodestone item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_16=Artimex Legs Wildwood item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_iae2022=Artimex Legs Red Alert item_Name_qrt_specialist_medium_legs_02_01_01=Artimex Legs Hurston Dynamics Executive Security item_Name_r6p_boots_01_01_9tails01=Protean Boots (Modified) item_Name_r6p_boots_02_01_01=Ponos Boots item_Name_r6p_boots_02_01_02=Ponos Boots Red item_Name_r6p_boots_02_01_03=Ponos Boots Orange item_Name_r6p_boots_02_01_04=Ponos Boots Yellow item_Name_r6p_boots_02_01_05=Ponos Boots Green item_Name_r6p_boots_02_01_06=Ponos Boots Seagreen item_Name_r6p_boots_02_01_07=Ponos Boots Blue item_Name_r6p_boots_02_01_08=Ponos Boots Purple item_Name_r6p_boots_02_01_09=Ponos Boots Violet item_Name_r6p_boots_02_01_10=Ponos Boots White item_Name_r6p_boots_02_01_11=Ponos Boots Grey item_Name_r6p_boots_02_01_12=Ponos Boots Black item_Name_r6p_boots_02_01_13=Ponos Boots Dark Red item_Name_r6p_boots_02_01_14=Ponos Boots Sienna item_Name_r6p_boots_02_01_15=Ponos Boots Tan item_Name_r6p_boots_02_01_16=Ponos Boots Dark Green item_Name_r6p_boots_02_01_17=Ponos Boots Aqua item_Name_r6p_boots_02_01_18=Ponos Boots Twilight item_Name_r6p_boots_02_01_19=Ponos Boots Imperial item_Name_r6p_boots_02_01_20=Ponos Boots Desert item_Name_r6p_boots_03_01_01,P=PH - r6p_boots_03_01_01 item_Name_r6p_boots_04_01_01,P=PH - r6p_boots_04_01_01 item_Name_r6p_boots_04_01_04,P=PH - r6p_boots_04_01_04 item_Name_r6p_boots_04_01_16,P=PH - r6p_boots_04_01_16 item_Name_r6p_boots_04_01_18,P=PH - r6p_boots_04_01_18 item_Name_r6p_boots_04_01_19,P=PH - r6p_boots_04_01_19 item_Name_r6p_boots_05_01_01,P=PH - r6p_boots_05_01_01 item_Name_r6p_boots_05_01_12,P=PH - r6p_boots_05_01_12 item_Name_r6p_boots_05_01_13,P=PH - r6p_boots_05_01_13 item_Name_r6p_boots_05_01_16,P=PH - r6p_boots_05_01_16 item_Name_r6p_boots_05_01_17,P=PH - r6p_boots_05_01_17 item_Name_r6p_gloves_01_01_01=Baru Gloves (Left Only) item_Name_r6p_gloves_01_01_04=Baru Gloves Moss (Left Only) item_Name_r6p_gloves_01_01_13=Baru Gloves Brick (Left Only) item_Name_r6p_gloves_01_01_17=Baru Gloves Viridian (Left Only) item_Name_r6p_gloves_01_01_19=Baru Gloves Slate (Left Only) item_Name_r6p_gloves_02_01_01,P=PH - r6p_gloves_02_01_01 item_Name_r6p_gloves_02_01_04,P=PH - r6p_gloves_02_01_04 item_Name_r6p_gloves_02_01_16,P=PH - r6p_gloves_02_01_16 item_Name_r6p_gloves_02_01_18,P=PH - r6p_gloves_02_01_18 item_Name_r6p_gloves_02_01_19,P=PH - r6p_gloves_02_01_19 item_Name_r6p_shoes_02_01_01=Tona Shoes item_Name_r6p_shoes_02_01_02=Tona Shoes Red item_Name_r6p_shoes_02_01_03=Tona Shoes Orange item_Name_r6p_shoes_02_01_04=Tona Shoes Yellow item_Name_r6p_shoes_02_01_05=Tona Shoes Green item_Name_r6p_shoes_02_01_06=Tona Shoes Seagreen item_Name_r6p_shoes_02_01_07=Tona Shoes Blue item_Name_r6p_shoes_02_01_08=Tona Shoes Purple item_Name_r6p_shoes_02_01_09=Tona Shoes Violet item_Name_r6p_shoes_02_01_10=Tona Shoes White item_Name_r6p_shoes_02_01_11=Tona Shoes Grey item_Name_r6p_shoes_02_01_12=Tona Shoes Black item_Name_r6p_shoes_02_01_13=Tona Shoes Dark Red item_Name_r6p_shoes_02_01_14=Tona Shoes Sienna item_Name_r6p_shoes_02_01_15=Tona Shoes Tan item_Name_r6p_shoes_02_01_16=Tona Shoes Dark Green item_Name_r6p_shoes_02_01_17=Tona Shoes Aqua item_Name_r6p_shoes_02_01_18=Tona Shoes Twilight item_Name_r6p_shoes_02_01_19=Tona Shoes Imperial item_Name_r6p_shoes_02_01_20=Tona Shoes Olive item_Name_r6p_shoes_04_01_01=Campo Shoes item_Name_r6p_shoes_04_01_04=Campo Shoes Moss item_Name_r6p_shoes_04_01_13=Campo Shoes Brick item_Name_r6p_shoes_04_01_17=Campo Shoes Viridian item_Name_r6p_shoes_04_01_19=Campo Shoes Slate item_Name_rmb_gloves_01_01_01=Cody Gloves item_Name_rmb_goggles_01_01_9tails01=Avalos Scout Goggles (Modified) item_Name_rmb_goggles_04_01_01=XS-90 Explorer Goggles item_Name_rmb_jacket_01_01_01=Kutty Jacket item_Name_rmb_jacket_01_01_9tails01=Kutty Jacket (Modified) item_Name_rmb_pants_01_01_01=Pollux Pants item_Name_roo_tvshow_host=Nightfire Dress item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_01=Morozov-CH Backpack item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_03=Morozov-CH Backpack Terracotta item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_10=Morozov-CH Backpack Thule item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_12=Morozov-CH Backpack Aftershock item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_9tails01=Morozov-CH Backpack (Modified) item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_iae2022=Morozov-CH Backpack Red Alert item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_02_01=Morozov-CH Backpack Snowdrift item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_crus01_01=Morozov-CH Backpack Crusader Edition item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_02_01_01=Morozov-CH Backpack Brushdrift item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_03_01_01=Morozov-CH Backpack Redshift item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_04_01_01=Morozov-CH Backpack Pyrotechnic item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_04_02_01=Morozov-CH Backpack Gold Horizon item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_01_01=Arden-CL Backpack item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_01_iae2022=Arden-CL Backpack Red Alert item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_02_01=Arden-CL Backpack Balefire item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_03_01=Arden-CL Backpack Rime item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_04_01=Arden-CL Backpack Archangel item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_01=Morozov-SH Arms item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_03=Morozov-SH Arms Terracotta item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_10=Morozov-SH Arms Thule item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_12=Morozov-SH Arms Aftershock item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_9tails01=Morozov-SH Arms (Modified) item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_iae2022=Morozov-SH Arms Red Alert item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_02_01=Morozov-SH Arms Snowdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_02_01_01=Morozov-SH Arms Brushdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_03_01_01=Morozov-SH Arms Redshift item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_04_01_01=Morozov-SH-I Arms Pyrotechnic item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_04_02_01=Morozov-SH-I Arms Gold Horizon item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_01=Morozov-SH Core item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_03=Morozov-SH Core Terracotta item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_10=Morozov-SH Core Thule item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_12=Morozov-SH Core Aftershock item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_9tails01=Morozov-SH Core (Modified) item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_iae2022=Morozov-SH Core Red Alert item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_02_01=Morozov-SH Core Snowdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_crus01_01=Morozov-SH Core Crusader Edition item_Name_rrs_specialist_heavy_core_02_01_01=Morozov-SH Core Brushdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_core_03_01_01=Morozov-SH Core Redshift item_Name_rrs_specialist_heavy_core_04_01_01=Morozov-SH-I Core Pyrotechnic item_Name_rrs_specialist_heavy_core_04_02_01=Morozov-SH-I Core Gold Horizon item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_01=Morozov-SH Helmet item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_03=Morozov-SH Helmet Terracotta item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_10=Morozov-SH Helmet Thule item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_12=Morozov-SH Helmet Aftershock item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_iae2022=Morozov-SH Helmet Red Alert item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_02_01=Morozov-SH Helmet Snowdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_01_01=Morozov-SH Helmet Brushdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_01_01=Morozov-SH Helmet Redshift item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_crus01_01=Morozov-SH Helmet Crusader Edition item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_01_01=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_01=Morozov-SH-I Helmet Gold Horizon item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_01=Morozov-SH Legs item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_03=Morozov-SH Legs Terracotta item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_10=Morozov-SH Legs Thule item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_12=Morozov-SH Legs Aftershock item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_9tails01=Morozov-SH Legs (Modified) item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_iae2022=Morozov-SH Legs Red Alert item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_02_01=Morozov-SH Legs Snowdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_crus01_01=Morozov-SH Legs Crusader Edition item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_02_01_01=Morozov-SH Legs Brushdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_03_01_01=Morozov-SH Legs Redshift item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_04_01_01=Morozov-SH-I Legs Pyrotechnic item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_04_02_01=Morozov-SH-I Legs Gold Horizon item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_01_01=Arden-SL Arms item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_01_iae2022=Arden-SL Arms Red Alert item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_02_01=Arden-SL Arms Balefire item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_03_01=Arden-SL Arms Rime item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_04_01=Arden-SL Arms Archangel item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_crus01_01=Arden-SL Arms Crusader Edition item_Name_rrs_specialist_light_core_01_01_01=Arden-SL Core item_Name_rrs_specialist_light_core_01_01_9tails01=Arden-SL Core (Modified) item_Name_rrs_specialist_light_core_01_01_iae2022=Arden-SL Core Red Alert item_Name_rrs_specialist_light_core_01_02_01=Arden-SL Core Balefire item_Name_rrs_specialist_light_core_01_03_01=Arden-SL Core Rime item_Name_rrs_specialist_light_core_01_04_01=Arden-SL Core Archangel item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_01_01=Arden-SL Helmet item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_01_9tails01=Arden-SL Helmet (Modified) item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_01_iae2022=Arden-SL Helmet Red Alert item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_02_01=Arden-SL Helmet Balefire item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_03_01=Arden-SL Helmet Rime item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_04_01=Arden-SL Helmet Archangel item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_01_01=Arden-SL Legs item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_01_iae2022=Arden-SL Legs Red Alert item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_02_01=Arden-SL Legs Balefire item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_03_01=Arden-SL Legs Rime item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_04_01=Arden-SL Legs Archangel item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_01=MacFlex Arms Base item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_02=MacFlex Arms Red item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_03=MacFlex Arms Orange item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_04=MacFlex Arms Yellow item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_05=MacFlex Arms Green item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_06=MacFlex Arms Seagreen item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_07=MacFlex Arms Blue item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_08=MacFlex Arms Purple item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_09=MacFlex Arms Violet item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_10=MacFlex Arms White item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_11=MacFlex Arms Grey item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_12=MacFlex Arms Black item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_13=MacFlex Arms Dark Red item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_14=MacFlex Arms Sienna item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_15=MacFlex Arms Tan item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_16=MacFlex Arms Dark Green item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_17=MacFlex Arms Aqua item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_18=MacFlex Arms Twilight item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_19=MacFlex Arms Imperial item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_20=MacFlex Arms Olive item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_01=MacFlex Core Base item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_02=MacFlex Core Red item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_03=MacFlex Core Orange item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_04=MacFlex Core Yellow item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_05=MacFlex Core Green item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_06=MacFlex Core Seagreen item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_07=MacFlex Core Blue item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_08=MacFlex Core Purple item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_09=MacFlex Core Violet item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_10=MacFlex Core White item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_11=MacFlex Core Grey item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_12=MacFlex Core Black item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_13=MacFlex Core Dark Red item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_14=MacFlex Core Sienna item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_15=MacFlex Core Tan item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_16=MacFlex Core Dark Green item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_17=MacFlex Core Aqua item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_18=MacFlex Core Twilight item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_19=MacFlex Core Imperial item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_20=MacFlex Core Olive item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_cargo=MacFlex Core "Rucksack" item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_01=Horizon Helmet Base item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_02=Horizon Helmet Red item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_03=Horizon Helmet Orange item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_04=Horizon Helmet Yellow item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_05=Horizon Helmet Green item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_06=Horizon Helmet Seagreen item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_07=Horizon Helmet Blue item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_08=Horizon Helmet Purple item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_09=Horizon Helmet Violet item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_10=Horizon Helmet White item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_11=Horizon Helmet Grey item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_12=Horizon Helmet Black item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_13=Horizon Helmet Dark Red item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_14=Horizon Helmet Sienna item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_15=Horizon Helmet Tan item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_16=Horizon Helmet Dark Green item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_17=Horizon Helmet Aqua item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_18=Horizon Helmet Twilight item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_19=Horizon Helmet Imperial item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_20=Horizon Helmet Olive item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_crus,P=Horizon Helmet (Crusader Variant) item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_01=MacFlex Legs Base item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_02=MacFlex Legs Red item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_03=MacFlex Legs Orange item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_04=MacFlex Legs Yellow item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_05=MacFlex Legs Green item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_06=MacFlex Legs Seagreen item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_07=MacFlex Legs Blue item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_08=MacFlex Legs Purple item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_09=MacFlex Legs Violet item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_10=MacFlex Legs White item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_11=MacFlex Legs Grey item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_12=MacFlex Legs Black item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_13=MacFlex Legs Dark Red item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_14=MacFlex Legs Sienna item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_15=MacFlex Legs Tan item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_16=MacFlex Legs Dark Green item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_17=MacFlex Legs Aqua item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_18=MacFlex Legs Twilight item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_19=MacFlex Legs Imperial item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_20=MacFlex Legs Olive item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_arms=MacFlex Arms item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_arms_ruso=MacFlex Arms "Rust Society" item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_core=MacFlex Core item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_core_ruso=MacFlex Core "Rust Society" item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_legs=MacFlex Legs item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_legs_ruso=MacFlex Legs "Rust Society" item_Name_rsi_deckcrew_light_helmet_01=Horizon Helmet item_Name_rsi_deckcrew_light_helmet_01_ruso=Horizon Helmet "Rust Society" item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01=Beacon Undersuit item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_01=Beacon Undersuit Grey Multi item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_02=Beacon Undersuit Crimson item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_03=Beacon Undersuit Orange item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_04=Beacon Undersuit Yellow item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_05=Beacon Undersuit Green/White item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_06=Beacon Undersuit Grey/Aqua item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_07=Beacon Undersuit Sky/Grey item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_08=Beacon Undersuit Purple item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_09=Beacon Undersuit Pink/White item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_10=Beacon Undersuit White item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_11=Beacon Undersuit Grey item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_12=Beacon Undersuit Dark Grey item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_13=Beacon Undersuit Red/Black item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_14=Beacon Undersuit Orange/Black item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_15=Beacon Undersuit Tan/Brown item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_16=Beacon Undersuit Green/Black item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_17=Beacon Undersuit Woodland item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_18=Beacon Undersuit Twilight item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_19=Beacon Undersuit Purple/Black item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_20=Beacon Undersuit Brown/Black item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_ruso=Beacon Undersuit "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_01_arms=Venture Arms item_Name_rsi_explorer_01_core=Venture Core item_Name_rsi_explorer_01_helmet=Venture Helmet White item_Name_rsi_explorer_01_legs=Venture Legs item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_01=Venture Arms Base item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_02=Venture Arms Red item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_03=Venture Arms Orange item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_04=Venture Arms Yellow item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_05=Venture Arms Green item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_06=Venture Arms Seagreen item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_07=Venture Arms Blue item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_08=Venture Arms Purple item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_09=Venture Arms Violet item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_10=Venture Arms White item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_11=Venture Arms Grey item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_12=Venture Arms Black item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_13=Venture Arms Dark Red item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_14=Venture Arms Sienna item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_15=Venture Arms Tan item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_16=Venture Arms Dark Green item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_17=Venture Arms Aqua item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_18=Venture Arms Twilight item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_19=Venture Arms Imperial item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_20=Venture Arms Olive item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_01=Venture Core Base item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_02=Venture Core Red item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_03=Venture Core Orange item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_04=Venture Core Yellow item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_05=Venture Core Green item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_06=Venture Core Seagreen item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_07=Venture Core Blue item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_08=Venture Core Purple item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_09=Venture Core Violet item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_10=Venture Core White item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_11=Venture Core Grey item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_12=Venture Core Black item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_13=Venture Core Dark Red item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_14=Venture Core Sienna item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_15=Venture Core Tan item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_16=Venture Core Dark Green item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_17=Venture Core Aqua item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_18=Venture Core Twilight item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_19=Venture Core Imperial item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_20=Venture Core Olive item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_01=Venture Helmet Base item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_02=Venture Helmet Red item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_03=Venture Helmet Orange item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_04=Venture Helmet Yellow item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_05=Venture Helmet Green item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_06=Venture Helmet Seagreen item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_07=Venture Helmet Blue item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_08=Venture Helmet Purple item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_09=Venture Helmet Violet item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_10=Venture Helmet White item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_11=Venture Helmet Grey item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_12=Venture Helmet Black item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_13=Venture Helmet Dark Red item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_14=Venture Helmet Sienna item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_15=Venture Helmet Tan item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_16=Venture Helmet Dark Green item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_17=Venture Helmet Aqua item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_18=Venture Helmet Twilight item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_19=Venture Helmet Imperial item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_20=Venture Helmet Olive item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_carrack=Venture Helmet Carrack Edition item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_01=Venture Legs Base item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_02=Venture Legs Red item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_03=Venture Legs Orange item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_04=Venture Legs Yellow item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_05=Venture Legs Green item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_06=Venture Legs Seagreen item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_07=Venture Legs Blue item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_08=Venture Legs Purple item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_09=Venture Legs Violet item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_10=Venture Legs White item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_11=Venture Legs Grey item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_12=Venture Legs Black item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_13=Venture Legs Dark Red item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_14=Venture Legs Sienna item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_15=Venture Legs Tan item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_16=Venture Legs Dark Green item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_17=Venture Legs Aqua item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_18=Venture Legs Twilight item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_19=Venture Legs Imperial item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_20=Venture Legs Olive item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_arms=Venture Arms Voyager item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_core=Venture Core Voyager item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_legs=Venture Legs Voyager item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_arms=Venture Arms Pathfinder item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_core=Venture Core Pathfinder item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_legs=Venture Legs Pathfinder item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_arms=Venture Arms item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_arms_concierge=Venture Arms Executive item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_arms_ruso=Venture Arms "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_core=Venture Core item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_core_concierge=Venture Core Executive item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_core_ruso=Venture Core "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_helmet_ruso=Venture Helmet "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_legs=Venture Legs item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_legs_concierge=Venture Legs Executive item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_legs_ruso=Venture Legs "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_light_arms_01_01_coramor=Venture Arms Lovestruck item_Name_rsi_explorer_light_arms_01_02_coramor=Venture Arms Envy item_Name_rsi_explorer_light_arms_01_03_coramor=Venture Arms Starcrossed item_Name_rsi_explorer_light_core_01_01_coramor=Venture Core Lovestruck item_Name_rsi_explorer_light_core_01_02_coramor=Venture Core Envy item_Name_rsi_explorer_light_core_01_03_coramor=Venture Core Starcrossed item_Name_rsi_explorer_light_helmet_01=Venture Helmet item_Name_rsi_explorer_light_helmet_01_01_centurion=Venture Helmet Voyager item_Name_rsi_explorer_light_helmet_01_01_imperator=Venture Helmet Pathfinder item_Name_rsi_explorer_light_helmet_01_concierge=Venture Helmet Executive item_Name_rsi_explorer_light_legs_01_01_coramor=Venture Legs Lovestruck item_Name_rsi_explorer_light_legs_01_02_coramor=Venture Legs Envy item_Name_rsi_explorer_light_legs_01_03_coramor=Venture Legs Starcrossed item_Name_rsi_explorer_undersuit_01=Venture Undersuit Alpha item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_01=Venture Undersuit Base item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_02=Venture Undersuit Crimson item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_03=Venture Undersuit Orange item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_04=Venture Undersuit Yellow item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_05=Venture Undersuit Seagreen item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_06=Venture Undersuit Seagreen/Black item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_07=Venture Undersuit Blue item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_08=Venture Undersuit Purple/Violet item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_09=Venture Undersuit Pink/Black item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_10=Venture Undersuit Red/White item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_11=Venture Undersuit Grey/White item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_12=Venture Undersuit Black/Grey item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_13=Venture Undersuit Black/Red item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_14=Venture Undersuit Orange/Black item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_15=Venture Undersuit Tan/Brown item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_16=Venture Undersuit Green/Black item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_17=Venture Undersuit Black/Aqua item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_18=Venture Undersuit Blue/Black item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_19=Venture Undersuit Purple/Black item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_20=Venture Undersuit Olive/Black item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_centurion=Venture Undersuit Voyager item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_coramor=Venture Undersuit Lovestruck item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_imperator=Venture Undersuit Pathfinder item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_02_coramor=Venture Undersuit Envy item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_03_coramor=Venture Undersuit Starcrossed item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_concierge=Venture Undersuit Executive item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_ruso=Venture Undersuit "Rust Society" item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_01=MacFlex "Rucksack" Backpack item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_02=MacFlex Backpack Orange item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_04=MacFlex Backpack Canary Yellow item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_10=MacFlex Backpack White item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_11=MacFlex Backpack Grey item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_13=MacFlex Backpack Granite Red item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_01=Caudillo Helmet Cobalt item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_02=Caudillo Helmet Wildfire item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_03=Caudillo Helmet Burnt Orange item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_04=Caudillo Helmet Hazard item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_10=Caudillo Helmet Ghost White item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_11=Caudillo Helmet Steel item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_9tails01=Caudillo Helmet (Modified) item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01=Odyssey II Undersuit Alpha item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_01=Odyssey II Undersuit Woodland item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_02=Odyssey II Undersuit Red/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_03=Odyssey II Undersuit Orange/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_04=Odyssey II Undersuit Yellow/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_05=Odyssey II Undersuit Green/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_06=Odyssey II Undersuit Seagreen/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_07=Odyssey II Undersuit Sky/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_08=Odyssey II Undersuit Purple/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_09=Odyssey II Undersuit Pink/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_10=Odyssey II Undersuit White/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_11=Odyssey II Undersuit Grey/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_12=Odyssey II Undersuit Exec item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_13=Odyssey II Undersuit Sunset item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_14=Odyssey II Undersuit Autumn item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_15=Odyssey II Undersuit Tan/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_16=Odyssey II Undersuit Woodland item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_17=Odyssey II Undersuit Multi item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_18=Odyssey II Undersuit Black/Blue item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_19=Odyssey II Undersuit Violet/Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_20=Odyssey II Undersuit Brown/Grey item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01=Odyssey II Helmet Alpha item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_02=Odyssey II Helmet Red item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_03=Odyssey II Helmet Orange item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_04=Odyssey II Helmet Yellow item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_05=Odyssey II Helmet Green item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_06=Odyssey II Helmet Seagreen item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_07=Odyssey II Helmet Blue item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_08=Odyssey II Helmet Purple item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_09=Odyssey II Helmet Violet item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_10=Odyssey II Helmet White item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_11=Odyssey II Helmet Grey item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_12=Odyssey II Helmet Black item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_13=Odyssey II Helmet Dark Red item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_14=Odyssey II Helmet Sienna item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_15=Odyssey II Helmet Tan item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_16=Odyssey II Helmet Dark Green item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_17=Odyssey II Helmet Aqua item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_18=Odyssey II Helmet Twilight item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_19=Odyssey II Helmet Imperial item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_20=Odyssey II Helmet Olive item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_coramor=Odyssey II Helmet Lovestruck item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_opaque=Odyssey II Helmet Obsidian item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_xenothreat=Odyssey II Helmet Slate item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_02_coramor=Odyssey II Helmet Envy item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_03_coramor=Odyssey II Helmet Starcrossed item_Name_rsi_pilot_flightsuit_01=Odyssey Desert Undersuit item_Name_rsi_pilot_flightsuit_02=Odyssey Aqua Undersuit item_Name_rsi_pilot_flightsuit_03=Odyssey Imperial Undersuit item_Name_rsi_pilot_flightsuit_04=Odyssey Mono Undersuit item_Name_rsi_pilot_flightsuit_05=Odyssey Night Undersuit item_Name_rsi_pilot_flightsuit_06=Odyssey Exec Undersuit item_Name_rsi_pilot_flightsuit_07=Odyssey Sunset Undersuit item_Name_rsi_pilot_flightsuit_08=Odyssey Woodland Undersuit item_Name_rsi_pilot_flightsuit_09=Odyssey Multi Undersuit item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01=Odyssey Helmet Tan item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_02=Odyssey Helmet Aqua item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_03=Odyssey Helmet Orange item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_04=Odyssey Helmet White/Orange item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_05=Odyssey Helmet Black/Gold item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_06=Odyssey Helmet Exec item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_07=Odyssey Helmet Sunset item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_08=Odyssey Helmet Dark Green item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_09=Odyssey Helmet Orange/Blue item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_10=Odyssey Helmet Black item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_01=Zeus Exploration Suit Backpack item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_03=Zeus Exploration Suit Backpack Solar item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_12=Zeus Exploration Backpack Starscape item_Name_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_01=Zeus Exploration Suit Helmet item_Name_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_03=Zeus Exploration Suit Helmet Solar item_Name_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_12=Zeus Exploration Helmet Starscape item_Name_rsi_utility_heavy_suit_01_01_01=Zeus Exploration Suit item_Name_rsi_utility_heavy_suit_01_01_03=Zeus Exploration Suit Solar item_Name_rsi_utility_heavy_suit_01_01_12=Zeus Exploration Suit Starscape item_Name_sasu_armor_light_helmet_01_01_9tails01=Mandible Helmet (Modified) item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_01=Voidripper Helmet item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_03=Voidripper Sunbeam Helmet item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_10=Voidripper Sea Shiver Helmet item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_12=Voidripper Dark Cloud Helmet item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_9tails01=Voidripper Helmet (Modified) item_Name_sasu_light_armor_helmet_01_01_01=Mandible Snowfly Helmet item_Name_sasu_light_armor_helmet_01_01_02=Mandible Firestrike Helmet item_Name_sasu_light_armor_helmet_01_01_03=Mandible Sandcrawler Helmet item_Name_sasu_medium_armor_helmet_01_01_01=Star Kitten Helmet item_Name_sasu_medium_armor_helmet_01_01_10=Star Kitten Sally Helmet item_Name_sasu_medium_armor_helmet_01_01_19=Star Kitten Damon Helmet item_Name_scu_apron_01_01_01=Clean and Clear Work Apron item_Name_scu_gloves_02_01_01=Davin Work Gloves item_Name_scu_gloves_02_01_02=Davin Work Gloves Red item_Name_scu_gloves_02_01_03=Davin Work Gloves Orange item_Name_scu_gloves_02_01_04=Davin Work Gloves Yellow item_Name_scu_gloves_02_01_05=Davin Work Gloves Green item_Name_scu_gloves_02_01_06=Davin Work Gloves Seagreen item_Name_scu_gloves_02_01_07=Davin Work Gloves Blue item_Name_scu_gloves_02_01_08=Davin Work Gloves Purple item_Name_scu_gloves_02_01_09=Davin Work Gloves Violet item_Name_scu_gloves_02_01_10=Davin Work Gloves White item_Name_scu_gloves_02_01_11=Davin Work Gloves Grey item_Name_scu_gloves_02_01_12=Davin Work Gloves Black item_Name_scu_gloves_02_01_13=Davin Work Gloves Dark Red item_Name_scu_gloves_02_01_14=Davin Work Gloves Sienna item_Name_scu_gloves_02_01_15=Davin Work Gloves Tan item_Name_scu_gloves_02_01_16=Davin Work Gloves Dark Green item_Name_scu_gloves_02_01_17=Davin Work Gloves Aqua item_Name_scu_gloves_02_01_18=Davin Work Gloves Twilight item_Name_scu_gloves_02_01_19=Davin Work Gloves Imperial item_Name_scu_gloves_02_01_20=Davin Work Gloves Olive item_Name_scu_goggles_01_01_9tails01=Haruspec Goggles (Modified) item_Name_scu_hat_04_01_01=FirmWear Hard Hat item_Name_scu_hat_05_01_01=FirmWear SoundGuard Hard Hat item_Name_scu_jacket_01_01_01=ClipVest Work Harness item_Name_scu_jacket_01_01_02=ClipVest Work Harness Red item_Name_scu_jacket_01_01_03=ClipVest Work Harness Orange item_Name_scu_jacket_01_01_04=ClipVest Work Harness Yellow item_Name_scu_jacket_01_01_05=ClipVest Work Harness Green item_Name_scu_jacket_01_01_06=ClipVest Work Harness Seagreen item_Name_scu_jacket_01_01_07=ClipVest Work Harness Blue item_Name_scu_jacket_01_01_08=ClipVest Work Harness Purple item_Name_scu_jacket_01_01_09=ClipVest Work Harness Violet item_Name_scu_jacket_01_01_10=ClipVest Work Harness White item_Name_scu_jacket_01_01_11=ClipVest Work Harness Grey item_Name_scu_jacket_01_01_12=ClipVest Work Harness Black item_Name_scu_jacket_01_01_13=ClipVest Work Harness Dark Red item_Name_scu_jacket_01_01_14=ClipVest Work Harness Sienna item_Name_scu_jacket_01_01_15=ClipVest Work Harness Tan item_Name_scu_jacket_01_01_16=ClipVest Work Harness Dark Green item_Name_scu_jacket_01_01_17=ClipVest Work Harness Aqua item_Name_scu_jacket_01_01_18=ClipVest Work Harness Twilight item_Name_scu_jacket_01_01_19=ClipVest Work Harness Imperial item_Name_scu_jacket_01_01_20=ClipVest Work Harness Olive item_Name_scu_jacket_02_01_01=IndVest Jacket item_Name_scu_jacket_02_01_02=IndVest Jacket Red item_Name_scu_jacket_02_01_03=IndVest Jacket Orange item_Name_scu_jacket_02_01_04=IndVest Jacket Yellow item_Name_scu_jacket_02_01_05=IndVest Jacket Green item_Name_scu_jacket_02_01_06=IndVest Jacket Seagreen item_Name_scu_jacket_02_01_07=IndVest Jacket Blue item_Name_scu_jacket_02_01_08=IndVest Jacket Purple item_Name_scu_jacket_02_01_09=IndVest Jacket Violet item_Name_scu_jacket_02_01_10=IndVest Jacket White item_Name_scu_jacket_02_01_11=IndVest Jacket Grey item_Name_scu_jacket_02_01_12=IndVest Jacket Black item_Name_scu_jacket_02_01_13=IndVest Jacket Dark Red item_Name_scu_jacket_02_01_14=IndVest Jacket Sienna item_Name_scu_jacket_02_01_15=IndVest Jacket Tan item_Name_scu_jacket_02_01_16=IndVest Jacket Dark Green item_Name_scu_jacket_02_01_17=IndVest Jacket Aqua item_Name_scu_jacket_02_01_18=IndVest Jacket Twilight item_Name_scu_jacket_02_01_19=IndVest Jacket Imperial item_Name_scu_jacket_02_01_20=IndVest Jacket Olive item_Name_scu_jacket_03_01_01=Cordimon Jacket item_Name_scu_jacket_03_01_02=Cordimon Jacket Red item_Name_scu_jacket_03_01_03=Cordimon Jacket Orange item_Name_scu_jacket_03_01_04=Cordimon Jacket Yellow item_Name_scu_jacket_03_01_05=Cordimon Jacket Green item_Name_scu_jacket_03_01_06=Cordimon Jacket Seagreen item_Name_scu_jacket_03_01_07=Cordimon Jacket Blue item_Name_scu_jacket_03_01_08=Cordimon Jacket Purple item_Name_scu_jacket_03_01_09=Cordimon Jacket Violet item_Name_scu_jacket_03_01_10=Cordimon Jacket White item_Name_scu_jacket_03_01_11=Cordimon Jacket Grey item_Name_scu_jacket_03_01_12=Cordimon Jacket Black item_Name_scu_jacket_03_01_13=Cordimon Jacket Dark Red item_Name_scu_jacket_03_01_14=Cordimon Jacket Sienna item_Name_scu_jacket_03_01_15=Cordimon Jacket Tan item_Name_scu_jacket_03_01_16=Cordimon Jacket Dark Green item_Name_scu_jacket_03_01_17=Cordimon Jacket Aqua item_Name_scu_jacket_03_01_18=Cordimon Jacket Twilight item_Name_scu_jacket_03_01_19=Cordimon Jacket Imperial item_Name_scu_jacket_03_01_20=Cordimon Jacket Olive item_Name_scu_jacket_03_01_centurion=Cordimon Jacket "Voyager" item_Name_scu_jacket_04_01_01=ODOK Jacket item_Name_scu_jumpsuit_01_01_01=Ambit Coverall item_Name_scu_mask_01_01_01=Tanuki Mask item_Name_scu_pants_02_01_01=Edgewear Pants item_Name_scu_pants_02_01_02=Edgewear Pants Red item_Name_scu_pants_02_01_03=Edgewear Pants Orange item_Name_scu_pants_02_01_04=Edgewear Pants Yellow item_Name_scu_pants_02_01_05=Edgewear Pants Green item_Name_scu_pants_02_01_06=Edgewear Pants Seagreen item_Name_scu_pants_02_01_07=Edgewear Pants Blue item_Name_scu_pants_02_01_08=Edgewear Pants Purple item_Name_scu_pants_02_01_09=Edgewear Pants Violet item_Name_scu_pants_02_01_10=Edgewear Pants White item_Name_scu_pants_02_01_11=Edgewear Pants Grey item_Name_scu_pants_02_01_12=Edgewear Pants Black item_Name_scu_pants_02_01_13=Edgewear Pants Dark Red item_Name_scu_pants_02_01_14=Edgewear Pants Sienna item_Name_scu_pants_02_01_15=Edgewear Pants Tan item_Name_scu_pants_02_01_16=Edgewear Pants Dark Green item_Name_scu_pants_02_01_17=Edgewear Pants Aqua item_Name_scu_pants_02_01_18=Edgewear Pants Twilight item_Name_scu_pants_02_01_19=Edgewear Pants Imperial item_Name_scu_pants_02_01_20=Edgewear Pants Olive item_Name_scu_pants_03_01_01=Clempt Pants item_Name_scu_pants_03_01_02=Clempt Pants Red item_Name_scu_pants_03_01_03=Clempt Pants Orange item_Name_scu_pants_03_01_04=Clempt Pants Yellow item_Name_scu_pants_03_01_05=Clempt Pants Green item_Name_scu_pants_03_01_06=Clempt Pants Seagreen item_Name_scu_pants_03_01_07=Clempt Pants Blue item_Name_scu_pants_03_01_08=Clempt Pants Purple item_Name_scu_pants_03_01_09=Clempt Pants Violet item_Name_scu_pants_03_01_10=Clempt Pants White item_Name_scu_pants_03_01_11=Clempt Pants Grey item_Name_scu_pants_03_01_12=Clempt Pants Black item_Name_scu_pants_03_01_13=Clempt Pants Dark Red item_Name_scu_pants_03_01_14=Clempt Pants Sienna item_Name_scu_pants_03_01_15=Clempt Pants Tan item_Name_scu_pants_03_01_16=Clempt Pants Dark Green item_Name_scu_pants_03_01_17=Clempt Pants Aqua item_Name_scu_pants_03_01_18=Clempt Pants Twilight item_Name_scu_pants_03_01_19=Clempt Pants Imperial item_Name_scu_pants_03_01_20=Clempt Pants Desert item_Name_scu_pants_04_01_01=Caret Pants Dark Grey item_Name_scu_pants_04_01_07,P=PH - scu_pants_04_01_07 item_Name_scu_pants_04_01_10,P=PH - scu_pants_04_01_10 item_Name_scu_pants_04_01_11,P=PH - scu_pants_04_01_11 item_Name_scu_pants_04_01_15,P=PH - scu_pants_04_01_15 item_Name_scu_service_apron_01_01_01=Artisan Apron item_Name_scu_service_apron_01_ellroys01_01=Artisan Apron Ellroy's item_Name_scu_service_apron_01_kelto01_01=Artisan Apron Kel-To item_Name_scu_service_apron_01_whammers01_01=Artisan Apron Whammer's item_Name_scu_service_apron_02_01_01=Dash Apron item_Name_scu_service_apron_02_ellroys01_01=Dash Apron Ellroy's item_Name_scu_service_apron_02_kelto01_01=Dash Apron Kel-To item_Name_scu_service_apron_02_whammers01_01=Dash Apron Whammer's item_Name_scu_service_hat_01_01_01=Tipper Hat item_Name_scu_service_hat_01_kelto01_01=Tipper Hat Kel-To item_Name_scu_service_hat_01_whammers01_01=Tipper Hat Whammer's item_Name_scu_service_hat_02_01_01=Tipper Hat item_Name_scu_service_hat_02_ellroys01_01=Tipper Hat Ellroy's item_Name_scu_service_hat_03_ellroys01_01=Spruce Cap Ellroy's item_Name_scu_service_hat_03_kelto01_01=Spruce Cap Kel-To item_Name_scu_service_hat_03_whammers01_01=Spruce Cap Whammer's item_Name_scu_service_pants_01_01_01=TopLine Apron Pants item_Name_scu_service_pants_01_ellroys01_01=TopLine Apron Pants Ellroy's item_Name_scu_service_pants_01_kelto01_01=TopLine Apron Pants Kel-To item_Name_scu_service_pants_01_whammers01_01=TopLine Apron Pants Whammer's item_Name_scu_service_shirt_01_01_01,P=PH - scu_service_shirt_01_01_01 item_Name_scu_service_shirt_01_ellroys01_01,P=PH - scu_service_shirt_01_ellroys01_01 item_Name_scu_service_shirt_01_kelto01_01,P=PH - scu_service_shirt_01_kelto01_01 item_Name_scu_service_shirt_01_whammers01_01,P=PH - scu_service_shirt_01_whammers01_01 item_Name_scu_service_shirt_02_01_01,P=PH - scu_service_shirt_02_01_01 item_Name_scu_service_shirt_02_ellroys01_01,P=PH - scu_service_shirt_02_ellroys01_01 item_Name_scu_service_shirt_02_kelto01_01,P=PH - scu_service_shirt_02_kelto01_01 item_Name_scu_service_shirt_02_whammers01_01,P=PH - scu_service_shirt_02_whammers01_01 item_Name_scu_shirt_01_01_01=Day One Shirt item_Name_scu_shirt_01_01_02=Day One Shirt Red item_Name_scu_shirt_01_01_03=Day One Shirt Orange item_Name_scu_shirt_01_01_04=Day One Shirt Yellow item_Name_scu_shirt_01_01_05=Day One Shirt Green item_Name_scu_shirt_01_01_06=Day One Shirt Seagreen item_Name_scu_shirt_01_01_07=Day One Shirt Blue item_Name_scu_shirt_01_01_08=Day One Shirt Purple item_Name_scu_shirt_01_01_09=Day One Shirt Violet item_Name_scu_shirt_01_01_10=Day One Shirt White item_Name_scu_shirt_01_01_11=Day One Shirt Grey item_Name_scu_shirt_01_01_12=Day One Shirt Black item_Name_scu_shirt_01_01_13=Day One Shirt Dark Red item_Name_scu_shirt_01_01_14=Day One Shirt Sienna item_Name_scu_shirt_01_01_15=Day One Shirt Tan item_Name_scu_shirt_01_01_16=Day One Shirt Dark Green item_Name_scu_shirt_01_01_17=Day One Shirt Aqua item_Name_scu_shirt_01_01_18=Day One Shirt Twilight item_Name_scu_shirt_01_01_19=Day One Shirt Imperial item_Name_scu_shirt_01_01_20=Day One Shirt Olive item_Name_shb_security_uniform_armor_01_arms=Regal-CS1 Arms Scarlet item_Name_shb_security_uniform_armor_01_core=Regal-CS1 Core Scarlet item_Name_shb_security_uniform_armor_01_legs=Regal-CS1 Legs Scarlet item_Name_shb_security_uniform_armor_02_arms=Regal-CS1 Arms Tactical item_Name_shb_security_uniform_armor_02_core=Regal-CS1 Core Tactical item_Name_shb_security_uniform_armor_02_legs=Regal-CS1 Legs Tactical item_Name_shb_security_uniform_helmet_01=Regal-CS1 Helmet Scarlet item_Name_shb_security_uniform_helmet_02=Regal-CS1 Helmet Tactical item_Name_shb_security_uniform_undersuit_01=ProtSkin Undersuit Scarlet item_Name_shb_security_uniform_undersuit_02=ProtSkin Undersuit Forest item_Name_shb_starfarerpilot_flightsuit=GP-88 Undersuit item_Name_skinMod_01=Skin 01 item_Name_skinMod_02=Skin 02 item_Name_skinMod_03=Skin 03 item_Name_skinMod_04=Skin 04 item_Name_skinMod_05=Skin 05 item_Name_skinMod_06=Skin 06 item_Name_skinMod_07=Skin 07 item_Name_skinMod_08=Skin 08 item_Name_skinMod_09=Skin 09 item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_01=Defiance Arms Tactical item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_03=Defiance Arms Sunchaser item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_10=Defiance Arms Hailstorm item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_11=Defiance Arms Charcoal item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_13=Defiance Arms Firestarter item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_15=Defiance Arms Desert item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=Defiance Arms (Modified) item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_01=Defiance Core Tactical item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_03=Defiance Core Sunchaser item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_10=Defiance Core Hailstorm item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_11=Defiance Core Charcoal item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_13=Defiance Core Firestarter item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_15=Defiance Core Desert item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_9tails01=Defiance Core (Modified) item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_crus,P=Defiance Core (Crusader Industries Variant) item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_01=Defiance Helmet Tactical item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_03=Defiance Helmet Sunchaser item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_10=Defiance Helmet Hailstorm item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_11=Defiance Helmet Charcoal item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_13=Defiance Helmet Firestarter item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_15=Defiance Helmet Desert item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_9tails01=Defiance Helmet (Modified) item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_01=Defiance Legs Tactical item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_03=Defiance Legs Sunchaser item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_10=Defiance Legs Hailstorm item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_11=Defiance Legs Charcoal item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_13=Defiance Legs Firestarter item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_15=Defiance Legs Desert item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_9tails01=Defiance Legs (Modified) item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_crus,P=Defiance Legs (Crusader Industries Variant) item_Name_slaver_armor_light_legs_01_01_9tails01=Calico Legs (Modified) item_Name_slaver_light_armor_01_01_02_core=Calico Core Desert item_Name_slaver_light_armor_01_arms=Calico Arms Tactical item_Name_slaver_light_armor_01_core=Calico Core Tactical item_Name_slaver_light_armor_01_legs=Calico Legs Tactical item_Name_slaver_light_armor_02_01_02_core=Calico Core item_Name_slaver_light_armor_02_arms=Calico Arms Desert item_Name_slaver_light_armor_02_core=Calico Core item_Name_slaver_light_armor_02_legs=Calico Legs Desert item_Name_slaver_light_armor_helmet_01=Calico Helmet Tactical item_Name_slaver_light_armor_helmet_01_01_02=Calico Helmet Desert item_Name_slaver_light_armor_helmet_02=Renegade Helmet Tactical item_Name_slaver_light_armor_helmet_02_01_02=Renegade Helmet Desert item_Name_slaver_medium_armor_01_01_02_core=DustUp Core Desert item_Name_slaver_medium_armor_01_arms=DustUp Arms Tactical item_Name_slaver_medium_armor_01_core=DustUp Core Tactical item_Name_slaver_medium_armor_01_legs=DustUp Legs Tactical item_Name_slaver_medium_armor_02_01_02_core=DustUp Core item_Name_slaver_medium_armor_02_arms=DustUp Arms Desert item_Name_slaver_medium_armor_02_core=DustUp Core item_Name_slaver_medium_armor_02_legs=DustUp Legs Desert item_Name_slaver_medium_armor_helmet_01=DustUp Helmet Tactical item_Name_slaver_medium_armor_helmet_01_01_02=DustUp Helmet Desert item_Name_slaver_medium_armor_helmet_01_starkitty=DustUp Helmet Star Kitten Custom item_Name_slaver_undersuit_armor_01=Stoneskin Undersuit item_Name_slaver_undersuit_armor_01_01_01=Stoneskin Undersuit item_Name_slaver_undersuit_armor_01_01_02=Stoneskin Agra Undersuit item_Name_slaver_undersuit_armor_02_01_01=Stoneskin Undersuit item_Name_slaver_undersuit_helmet_01=Stoneskin Helmet Desert item_Name_slaver_undersuit_helmet_02=Stoneskin Helmet Tactical item_Name_spv_bioticorp_jacket_01_01_01=Libo Jacket item_Name_spv_bioticorp_rep_gloves_01_01_01=Tigo Gloves item_Name_spv_bioticorp_rep_heels_01_01_01=Dovo Shoes item_Name_spv_bioticorp_rep_jacket_01_01_01,P=Placeholder - SPV Jacket item_Name_spv_bioticorp_rep_pants_01_01_01=Aego Pants item_Name_spv_bioticorp_rep_tanktop_01_01_01=Spar-Tee Shirt item_Name_srvl_heavy_arms_01=Overlord Arms Supernova item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_03,P=- Survivalist Heavy Arms Orange item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_04=Overlord Arms Stinger item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_05=Overlord Arms Predator item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_06=Overlord Arms Riptide item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_10,P=- Survivalist Heavy Arms White item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_10blue,P=- Survivalist Heavy Arms White-Blue item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_11,P=- Survivalist Heavy Arms Grey item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_13,P=- Survivalist Heavy Arms Dark Red item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_18=Overlord Arms Switchback item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_19,P=- Survivalist Heavy Arms Dark Purple item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_20=Overlord Arms Dust Storm item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_gld,P=- Survivalist Heavy Arms Gold item_Name_srvl_heavy_core_01=Overlord Core Supernova item_Name_srvl_heavy_core_01_01_03,P=- Survivalist Heavy Core Orange item_Name_srvl_heavy_core_01_01_04=Overlord Core Stinger item_Name_srvl_heavy_core_01_01_05=Overlord Core Predator item_Name_srvl_heavy_core_01_01_06=Overlord Core Riptide item_Name_srvl_heavy_core_01_01_10,P=- Survivalist Heavy Core White item_Name_srvl_heavy_core_01_01_10blue,P=- Survivalist Heavy Core White-Blue item_Name_srvl_heavy_core_01_01_11,P=- Survivalist Heavy Core Grey item_Name_srvl_heavy_core_01_01_13,P=- Survivalist Heavy Core Dark Red item_Name_srvl_heavy_core_01_01_18=Overlord Core Switchback item_Name_srvl_heavy_core_01_01_19,P=- Survivalist Heavy Core Dark Purple item_Name_srvl_heavy_core_01_01_20=Overlord Core Dust Storm item_Name_srvl_heavy_core_01_01_gld,P=- Survivalist Heavy Core Dark Gold item_Name_srvl_heavy_helmet_01=Overlord Helmet Supernova item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_03,P=- Survivalist Heavy Helmet Orange item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_04=Overlord Helmet Stinger item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_05=Overlord Helmet Predator item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_06=Overlord Helmet Riptide item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_10,P=- Survivalist Heavy Helmet White item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_10blue,P=- Survivalist Heavy Helmet White-Blue item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_11,P=- Survivalist Heavy Helmet Grey item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_13,P=- Survivalist Heavy Helmet Dark Red item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_18=Overlord Helmet Switchback item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_19,P=- Survivalist Heavy Helmet Dark Purple item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_20=Overlord Helmet Dust Storm item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_gld,P=- Survivalist Heavy Helmet Gold item_Name_srvl_heavy_legs_01=Overlord Legs Supernova item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_03,P=- Survivalist Heavy Legs Orange item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_04=Overlord Legs Stinger item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_05=Overlord Legs Predator item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_06=Overlord Legs Riptide item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_10,P=- Survivalist Heavy Legs White item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_10blue,P=- Survivalist Heavy Legs White-Blue item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_11,P=- Survivalist Heavy Legs Grey item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_13,P=- Survivalist Heavy Legs Dark Red item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_18=Overlord Legs Switchback item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_19,P=- Survivalist Heavy Legs Dark Purple item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_20=Overlord Legs Dust Storm item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_gld,P=- Survivalist Heavy Legs Gold item_Name_srvl_jacket_01_01_01,P=PH - srvl_jacket_01_01_01 item_Name_srvl_jacket_01_01_04,P=PH - srvl_jacket_01_01_04 item_Name_srvl_jacket_01_01_16,P=PH - srvl_jacket_01_01_16 item_Name_srvl_jacket_01_01_18,P=PH - srvl_jacket_01_01_18 item_Name_srvl_jacket_01_01_19,P=PH - srvl_jacket_01_01_19 item_Name_srvl_jacket_02_01_01,P=PH - srvl_jacket_02_01_01 item_Name_srvl_jacket_02_02_01,P=PH - srvl_jacket_02_02_01 item_Name_srvl_jacket_02_03_01,P=PH - srvl_jacket_02_03_01 item_Name_srvl_pants_01_01_01,P=PH - srvl_pants_01_01_01 item_Name_srvl_pants_01_01_04,P=PH - srvl_pants_01_01_04 item_Name_srvl_pants_01_01_16,P=PH - srvl_pants_01_01_16 item_Name_srvl_pants_01_01_18,P=PH - srvl_pants_01_01_18 item_Name_srvl_pants_01_01_19,P=PH - srvl_pants_01_01_19 item_Name_srvl_shirt_01_01_01,P=Good Enough Shirt Brown item_Name_srvl_shirt_01_01_04,P=PH - srvl_shirt_01_01_04 item_Name_srvl_shirt_01_01_16,P=PH - srvl_shirt_01_01_16 item_Name_srvl_shirt_01_01_18,P=PH - srvl_shirt_01_01_18 item_Name_srvl_shirt_01_01_19,P=PH - srvl_shirt_01_01_19 item_Name_srvl_undersuit_01=Second Life Undersuit item_Name_srvl_undersuit_helmet_01=Why Not? Helmet item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_01_01=Xanthule Helmet item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_01_02=Xanthule Sehya Helmet item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_01_07=Xanthule Tahn Helmet item_Name_syfb_flightsuit_suit_01_01_01=Xanthule Suit item_Name_syfb_flightsuit_suit_01_01_02=Xanthule Sehya Suit item_Name_syfb_flightsuit_suit_01_01_07=Xanthule Tahn Suit item_Name_temp_hacking_chip=Hacking Chip item_Name_temp_hacking_device=Hacking Device item_Name_test_ping=Ping item_Name_test_ping_Prospector=Ping item_Name_thp_light_arms_01_01_01=Aztalan Arms item_Name_thp_light_arms_01_01_03=Aztalan Tamarack Arms item_Name_thp_light_arms_01_01_12=Aztalan Galena Arms item_Name_thp_light_core_01_01_01=Aztalan Core item_Name_thp_light_core_01_01_03=Aztalan Tamarack Core item_Name_thp_light_core_01_01_12=Aztalan Galena Core item_Name_thp_light_helmet_01_01_01=Aztalan Helmet item_Name_thp_light_helmet_01_01_03=Aztalan Tamarack Helmet item_Name_thp_light_helmet_01_01_12=Aztalan Galena Helmet item_Name_thp_light_legs_01_01_01=Aztalan Legs item_Name_thp_light_legs_01_01_03=Aztalan Tamarack Legs item_Name_thp_light_legs_01_01_12=Aztalan Galena Legs item_Name_thrusters=Thrusters item_Name_tmbl_vest_biker_01_01_9tails01=Renegade Cut Vest (Modified) item_Name_tmbl_vest_racing_01_01_9tails01=Renegade Racing Vest (Modified) item_Name_uba_prison_backpack_01=Inmate Workpack item_Name_uba_prison_undersuit_01=Inmate Worksuit item_Name_uba_prison_undersuit_helmet_01=Inmate Work Helmet item_Name_vgl_advocacy_lightarmor_arms_01=TrueDef-Pro Arms item_Name_vgl_advocacy_lightarmor_core_01=TrueDef-Pro Core item_Name_vgl_advocacy_lightarmor_helmet_01=Argus Helmet item_Name_vgl_advocacy_lightarmor_legs_01=TrueDef-Pro Legs item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_01=TrueDef-Pro Arms Base item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_02=TrueDef-Pro Arms Red/Silver item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_03=TrueDef-Pro Arms Yellow/Black item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_04=TrueDef-Pro Arms Yellow/Grey item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_05=TrueDef-Pro Arms Grey/Green item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_06=TrueDef-Pro Arms Aqua/Black item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_07=TrueDef-Pro Arms Gold/Grey/Black item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_08=TrueDef-Pro Arms Black/White/Violet item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_09=TrueDef-Pro Arms Black/Pink/Purple item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_10=TrueDef-Pro Arms White/Silver/Grey item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_11=TrueDef-Pro Arms Black/Silver item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_12=TrueDef-Pro Arms Black/Grey item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_13=TrueDef-Pro Arms Black/Grey/Red item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_14=TrueDef-Pro Arms Black/Gold/Silver item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_15=TrueDef-Pro Arms Black/Silver item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_16=TrueDef-Pro Arms Black/Silver/Green item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_17=TrueDef-Pro Arms Black/Aqua/Silver item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_18=TrueDef-Pro Arms Black/Silver/Blue item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_19=TrueDef-Pro Arms Black/Silver/Yellow item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_20=TrueDef-Pro Arms Silver/Gold/Grey item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_9tails01=TrueDef-Pro Arms (Modified) item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_01=TrueDef-Pro Core Base item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_02=TrueDef-Pro Core Red/Silver item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_03=TrueDef-Pro Core Yellow/Black item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_04=TrueDef-Pro Core Yellow/Grey item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_05=TrueDef-Pro Core Grey/Green item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_06=TrueDef-Pro Core Aqua/Black item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_07=TrueDef-Pro Core Gold/Grey/Black item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_08=TrueDef-Pro Core Black/White/Violet item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_09=TrueDef-Pro Core Black/Pink/Purple item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_10=TrueDef-Pro Core White/Silver/Grey item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_11=TrueDef-Pro Core Black/Silver item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_12=TrueDef-Pro Core Black/Grey item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_13=TrueDef-Pro Core Black/Grey/Red item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_14=TrueDef-Pro Core Black/Gold/Silver item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_15=TrueDef-Pro Core Black/Silver item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_16=TrueDef-Pro Core Black/Silver/Green item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_17=TrueDef-Pro Core Black/Aqua/Silver item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_18=TrueDef-Pro Core Black/Silver/Blue item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_19=TrueDef-Pro Core Black/Silver/Yellow item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_20=TrueDef-Pro Core Silver/Gold/Grey item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_9tails01=TrueDef-Pro Core (Modified) item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_01=Argus Helmet Base item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_02=Argus Helmet Red/Silver item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_03=Argus Helmet Yellow/Black item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_04=Argus Helmet Yellow/Grey item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_05=Argus Helmet Grey/Green item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_06=Argus Helmet Aqua/Black item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_07=Argus Helmet Gold/Grey/Black item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_08=Argus Helmet Black/White/Violet item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_09=Argus Helmet Black/Pink/Purple item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_10=Argus Helmet White/Silver/Grey item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_11=Argus Helmet Black/Silver item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_12=Argus Helmet Black/Grey item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_13=Argus Helmet Black/Grey/Red item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_14=Argus Helmet Black/Gold/Silver item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_15=Argus Helmet Black/Silver item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_16=Argus Helmet Black/Silver/Green item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_17=Argus Helmet Black/Aqua/Silver item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_18=Argus Helmet Black/Silver/Blue item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_19=Argus Helmet Black/Silver/Yellow item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_20=Argus Helmet Silver/Gold/Grey item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_01=TrueDef-Pro Legs Base item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_02=TrueDef-Pro Legs Red/Silver item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_03=TrueDef-Pro Legs Yellow/Black item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_04=TrueDef-Pro Legs Yellow/Grey item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_05=TrueDef-Pro Legs Grey/Green item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_06=TrueDef-Pro Legs Aqua/Black item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_07=TrueDef-Pro Legs Gold/Grey/Black item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_08=TrueDef-Pro Legs Black/White/Violet item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_09=TrueDef-Pro Legs Black/Pink/Purple item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_10=TrueDef-Pro Legs White/Silver/Grey item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_11=TrueDef-Pro Legs Black/Silver item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_12=TrueDef-Pro Legs Black/Grey item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_13=TrueDef-Pro Legs Black/Grey/Red item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_14=TrueDef-Pro Legs Black/Gold/Silver item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_15=TrueDef-Pro Legs Black/Silver item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_16=TrueDef-Pro Legs Black/Silver/Green item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_17=TrueDef-Pro Legs Black/Aqua/Silver item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_18=TrueDef-Pro Legs Black/Silver/Blue item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_19=TrueDef-Pro Legs Black/Silver/Yellow item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_20=TrueDef-Pro Legs Silver/Gold/Grey item_Name_vgl_armor_medium_helmet_01_01_01=Paladin Helmet Black/Silver item_Name_vgl_armor_medium_helmet_01_01_03=Paladin Helmet Black/Gold/Red item_Name_vgl_armor_medium_helmet_01_01_11=Paladin Helmet White/Black item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_01=Sangar Helmet item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_03=Sangar Helmet Orange/Black item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_10=Sangar Helmet Grey/Black item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_9tails01=Sangar Helmet (Modified) item_Name_vgl_specialist_light_core_01_01_xenothreat=TrueDef-Pro Core CDF item_Name_vgl_undersuit_01_01_01=ForceFlex Undersuit Black/Gold item_Name_vgl_undersuit_01_01_02=ForceFlex Undersuit Black/Red item_Name_vgl_undersuit_01_01_03=ForceFlex Undersuit Black/Orange item_Name_vgl_undersuit_01_01_04=ForceFlex Undersuit Black/Yellow item_Name_vgl_undersuit_01_01_05=ForceFlex Undersuit Wood Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_06=ForceFlex Undersuit Black/Seagreen item_Name_vgl_undersuit_01_01_07=ForceFlex Undersuit Black/Blue item_Name_vgl_undersuit_01_01_08=ForceFlex Undersuit Black/Purple item_Name_vgl_undersuit_01_01_09=ForceFlex Undersuit Pink Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_10=ForceFlex Undersuit Arctic Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_11=ForceFlex Undersuit Greys item_Name_vgl_undersuit_01_01_12=ForceFlex Undersuit DigiCamo item_Name_vgl_undersuit_01_01_13=ForceFlex Undersuit Autumn Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_14=ForceFlex Undersuit Black/Grey/Orange item_Name_vgl_undersuit_01_01_15=ForceFlex Undersuit Forest Digi item_Name_vgl_undersuit_01_01_16=ForceFlex Undersuit Woodland Digi item_Name_vgl_undersuit_01_01_17=ForceFlex Undersuit Blue/Black/Tan item_Name_vgl_undersuit_01_01_18=ForceFlex Undersuit Ocean Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_19=ForceFlex Undersuit Purple/Gold item_Name_vgl_undersuit_01_01_20=ForceFlex Undersuit Black/Grey/Tan item_Name_vpw_bouncer_boots_01_01_01=Good Boot item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_01_01=Creese Jacket item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_02_01=Creese Skullsnap Jacket item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_03_01=Creese Toxic Fog Jacket item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_04_01=Creese Copperhead Jacket item_Name_vpw_bouncer_mask_01_01_01=Brace Mask item_Name_vpw_bouncer_pants_01_01_01=Threshold Pants item_Name_vpw_bouncer_pants_01_02_01=Threshold Skullsnap Pants item_Name_vpw_bouncer_pants_01_03_01=Threshold Toxic Fog Pants item_Name_vpw_bouncer_pants_01_04_01=Threshold Copperhead Pants item_Name_vpw_bouncer_shirt_01_01_01=Tyger (Project Purple) Shirt item_Nameammobox_pistol=Pistol Ammo Box item_Nameammobox_rifle=Rifle Ammo Box item_Nameapar_melee_01=Demon Fang Combat Knife item_Nameapar_melee_01_short=Demon Fang Knife item_Nameapar_special_ballistic_01=Scourge Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_black02=Scourge “Nightstalker” Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_black02_short=Scourge NS Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_mag=Scourge Railgun Magazine (5 cap) item_Nameapar_special_ballistic_01_short=Scourge Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_tan01=Scourge “Desert Shadow” Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_tan01_short=Scourge DS Railgun item_Nameapar_special_ballistic_02=Animus Missile Launcher item_Nameapar_special_ballistic_02_mag=Animus Missile Launcher Magazine (3 cap) item_Nameapar_special_ballistic_02_missile=Animus Missile item_Nameapar_special_ballistic_02_short=Animus M-Launcher item_Namearma_barrel_comp_s1=Sion Compensator1 item_Namearma_barrel_comp_s2=Sion Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s3=Sion Compensator3 item_Namearma_barrel_flhd_s1=Veil Flash Hider1 item_Namearma_barrel_flhd_s2=Veil Flash Hider2 item_Namearma_barrel_flhd_s3=Veil Flash Hider3 item_Namearma_barrel_stab_s1=Emod Stabilizer1 item_Namearma_barrel_stab_s2=Emod Stabilizer2 item_Namearma_barrel_stab_s3=Emod Stabilizer3 item_Namearma_barrel_supp_s1=Tacit Suppressor1 item_Namearma_barrel_supp_s2=Tacit Suppressor2 item_Namearma_barrel_supp_s3=Tacit Suppressor3 item_Namebanu_melee_01=Njakte Knife item_Namebanu_melee_01_blue01=Pambada Knife item_Namebanu_melee_01_green01=Zogo Knife item_Namebanu_melee_01_red01=Myuda Knife item_Namebanu_melee_01_short=Njakte Knife item_Namebanu_melee_02=Myondo Knife item_Namebanu_melee_02_short=Myondo Knife item_Namebathfloat_crusader_01=Finley the Stormwal Bath Float item_Namebehr_areadenialsystem_01=BEHR PK-1 Sweeper item_Namebehr_areadenialsystem_01_ammo=BEHR PK-1 Sweeper item_Namebehr_conc_grenade_01=AP-7 Concussion Grenade item_Namebehr_conc_grenade_01_ammo=Behring AP-7 Concussion Grenade item_Namebehr_conc_grenade_01_short=AP-7 Concus. Grenade item_Namebehr_emp_grenade_01=EP-5 EMP Grenade item_Namebehr_emp_grenade_01_ammo=Behring EP-5 EMP Grenade item_Namebehr_emp_grenade_01_short=EP-5 EMP Grenade item_Namebehr_frag_grenade_01=MK-4 Frag Grenade item_Namebehr_frag_grenade_01_ammo=Behring MK4 Frag Grenade item_Namebehr_frag_grenade_01_short=MK-4 Frag Grenade item_Namebehr_glauncher_ballistic_01=GP-33 MOD Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_black01=GP-33 MOD "Thunderclap" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_black01_short=GP-33 TC G-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_cen01=GP-33 MOD "Ashfall" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_cen01_short=GP-33 AF G-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_imp01=GP-33 MOD "Copperhead" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_imp01_short=GP-33 CH G-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_mag=GP-33 MOD Grenade Launcher Magazine (6 cap) item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_shin=GP-33 MOD "Umber" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_shin_short=GP-33 UMB G-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_short=GP-33 MOD G-Launcher item_Namebehr_grav_grenade_01=DS-12 Force Propulsion Grenade item_Namebehr_grav_grenade_01_ammo=Behring DS-12 Force Propulsion Grenade item_Namebehr_grav_grenade_01_short=DS-12 Force Grenade item_Namebehr_hmg_ballistic_01=FS-9H HMG item_Namebehr_hmg_ballistic_01_mag=FS-9H Magazine (80 cap) item_Namebehr_hmg_ballistic_01_short=FS-9H HMG item_Namebehr_lidar_grenade_01=SC-1 LIDAR Grenade item_Namebehr_lidar_grenade_01_ammo=Behring SC-1 LIDAR Grenade item_Namebehr_lidar_grenade_01_short=SC-1 LIDAR Grenade item_Namebehr_lmg_ballistic_01=FS-9 LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_luminalia_green01=FS-9 "Evergreen" LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_luminalia_green01_short=FS-9 EG LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_mag=FS-9 Magazine (120 cap) item_Namebehr_lmg_ballistic_01_short=FS-9 LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_xenothreat01=FS-9 "Stoneface" LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_xenothreat01_short=FS-9 SF LMG item_Namebehr_ltm_kinetic_01,P=ADO-5 Laser Mine item_Namebehr_ltm_kinetic_01_short,P=ADO-5 item_Namebehr_optics_holo_x1_s1=PT1 (1x Holographic) item_Namebehr_optics_holo_x2_s1=PT2 (2x Holographic) item_Namebehr_optics_holo_x3_s1=PT3 (3x Holographic) item_Namebehr_optics_rdot_x1_s1=RF1 (1x Reflex) item_Namebehr_optics_tsco_x16_s3=EE16 (16x Telescopic) item_Namebehr_optics_tsco_x4_s2=Behr Telescopic S2 X4 item_Namebehr_optics_tsco_x8_s3=Behr Telescopic S3 X8 item_Namebehr_pistol_ballistic_01=S-38 Pistol item_Namebehr_pistol_ballistic_01_300=S-38 "One Empire" Pistol item_Namebehr_pistol_ballistic_01_300_short=S-38 1-Empire Pistol item_Namebehr_pistol_ballistic_01_mag=S-38 Magazine (15 cap) item_Namebehr_pistol_ballistic_01_short=S-38 Pistol item_Namebehr_rifle_ballistic_01=P4-AR Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_black02=P4-AR “Nightstalker” Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_black02_short=P4-AR NS Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_green01=P4-AR “Warhawk” Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_green01_short=P4-AR WH Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_iron=P4-AR Iron Sight item_Namebehr_rifle_ballistic_01_mag=P4-AR Magazine (30 cap) item_Namebehr_rifle_ballistic_01_short=P4-AR Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tan01=P4-AR “Desert Shadow” Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tan01_short=P4-AR DS Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_white02=P4-AR “Boneyard” Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_white02_short=P4-AR BY Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02=P8-AR Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02_mag=P8-AR Rifle Magazine (30 cap) item_Namebehr_rifle_ballistic_02_short=P8-AR Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02a=P8-AR Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02a_short=P8-AR Rifle item_Namebehr_shotgun_ballistic_01=BR-2 Shotgun item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_mag=BR-2 Shotgun Magazine (12 cap) item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_short=BR-2 Shotgun item_Namebehr_smg_ballistic_01=P8-SC SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_IAE2022=P8-SC "Red Alert" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_IAE2022_short=P8-SC RA SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_black01=P8-SC "Midnight" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_black01_short=P8-SC "Midnight" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_black02=P8-SC “Nightstalker” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_black02_short=P8-SC NS SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_gold01=P8-SC "Executive Edition" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_gold01_short=P8-SC EE SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_green01=P8-SC “Warhawk” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_green01_short=P8-SC “Warhawk” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_iron=P8-SC SMG Iron Sight item_Namebehr_smg_ballistic_01_mag=P8-SC SMG Magazine (45 cap) item_Namebehr_smg_ballistic_01_short=P8-SC SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_tan01=P8-SC “Desert Shadow” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_tan01_short=P8-SC DS SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_white01=P8-SC “Stormfall” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_white01_short=P8-SC SF SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_white02=P8-SC “Boneyard” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_white02_short=P8-SC “Boneyard” SMG item_Namebehr_sniper_ballistic_01=P6-LR Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_arctic01=P6-LR "Rime" Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_arctic01_short=P6-LR R Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_black01=P6-LR "Archangel" Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_black01_short=P6-LR A Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_mag=P6-LR Magazine (8 cap) item_Namebehr_sniper_ballistic_01_short=P6-LR Sniper Rifle item_Namebehr_special_ballistic_01=HP-284 Rocket Launcher item_Namebehr_special_ballistic_01_mag=mX-SR Ammo item_Namebehr_special_ballistic_01_short=HP-284 R-Launcher item_Namecds_deployable_shield_01=CDS QuickCade item_Namecds_deployable_shield_01_ammo=CDS QuickCade Ammo item_Namecnou_mustang_s1_q2=Mustang ball turret item_Namecrlf_consumable_adrenaline_01=AdrenaPen (Demexatrine) item_Namecrlf_consumable_healing_01=MedPen (Hemozal) item_Namecrlf_consumable_overdoseRevival_01=DetoxPen (Resurgera) item_Namecrlf_consumable_oxygen_01=OxyPen item_Namecrlf_consumable_painkiller_01=OpioPen (Roxaphen) item_Namecrlf_consumable_steroids_01=CorticoPen (Sterogen) item_Namecrlf_medgun_01=ParaMed Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_grey01=ParaMed "Amalgam" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_mag=ParaMed Refill item_Namecrlf_medgun_01_purple01=ParaMed "Venule" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_red01=ParaMed "Oxide" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_short=ParaMed item_Namecrlf_medgun_01_short_grey01=ParaMed "Amalgam" item_Namecrlf_medgun_01_short_purple01=ParaMed "Venule" item_Namecrlf_medgun_01_short_red01=ParaMed "Oxide" item_Namecrlf_medgun_01_short_yellow01=ParaMed "Xanthic" item_Namecrlf_medgun_01_yellow01=ParaMed "Xanthic" Medical Device item_Namecrlf_medicalaid_01=CRLF DYNAPAK item_Namedev_mount=Class 2b Mount item_Namedrak_cutlass_s1_q2=Drake Cutlass Ball Turret item_Namegmni_lmg_ballistic_01=F55 LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_mag=F55 LMG Magazine (150 cap) item_Namegmni_lmg_ballistic_01_short=F55 LMG item_Namegmni_optics_tsco_x4_s2=OT4-RF (4x Telescopic) item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3=OT8-RF (8x Telescopic) item_Namegmni_pistol_ballistic_01=LH86 Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_black02=LH86 “Nightstalker” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_black02_short=LH86 NS Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_cen01=LH86 “Voyager” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_cen01_short=LH86 VG Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_gold01=LH86 "Executive Edition" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_gold01_short=LH86 EE Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_green01=LH86 “Warhawk” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_green01_short=LH86 WH Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_imp01=LH86 “Pathfinder” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_imp01_short=LH86 PF Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_mag=LH86 Pistol Magazine (13 cap) item_Namegmni_pistol_ballistic_01_short=LH86 Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_tan01=LH86 “Desert Shadow” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_tan01_short=LH86 DS Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_white01=LH86 “Stormfall” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_white01_short=LH86 SF Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_white02=LH86 “Boneyard” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_white02_short=LH86 BY Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_02=LH86 Silenced Pistol item_Namegmni_rifle_ballistic_01_firerats01=S71 "Bullseye" Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_firerats01_short=S71 BE Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_mag=S71 Rifle Magazine (30 cap) item_Namegmni_shotgun_ballistic_01=R97 Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_mag=R97 Shotgun Magazine (10 cap) item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_short=R97 Shotgun item_Namegmni_smg_ballistic_01_Luminalia=C54 "Luminalia" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_Luminalia_short=C54 LN SMG item_Namegmni_sniper_ballistic_01=A03 Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_IAE2022=A03 "Red Alert" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_IAE2022_short=A03 RA Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_arctic01=A03 "Canuto" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_arctic01_short=A03 C Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_imp01=A03 "Wildwood" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_imp01_short=A03 WW Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_mag=A03 Sniper Rifle Magazine (15 cap) item_Namegmni_sniper_ballistic_01_short=A03 Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_urban01=A03 "Lodestone" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_urban01_short=A03 LD Sniper Rifle item_Namegrin_cutter_01=PH Grin Cutter item_Namegrin_energy_multitool_01_mag=Pyro RYT Multi-Tool Battery item_Namegrin_multitool_01=Pyro RYT Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_black01=Pyro RYT "Black Cherry" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_black01_short=Pyro BC MultiTool item_Namegrin_multitool_01_brown01=Pyro RYT "Mirage" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_brown01_short=Pyro M MultiTool item_Namegrin_multitool_01_cutter=OxyTorch Cutter Attachment item_Namegrin_multitool_01_healing=LifeGuard Medical Attachment item_Namegrin_multitool_01_healing_mag=LifeGuard Refill item_Namegrin_multitool_01_mag,P=Potential magazine item for Pyro Multi-Tool. item_Namegrin_multitool_01_mining=OreBit Mining Attachment item_Namegrin_multitool_01_orange01=Pyro RYT "Harvester" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_orange01_short=Pyro HV MultiTool item_Namegrin_multitool_01_red01=Pyro RYT "Bloodline" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_red01_short=Pyro B MultiTool item_Namegrin_multitool_01_salvage=Cambio-Lite SRT Attachment item_Namegrin_multitool_01_salvage_mag=Cambio-Lite SRT Attachment (can) item_Namegrin_multitool_01_short=Pyro MultiTool item_Namegrin_multitool_01_silver01=Pyro RYT "Quicksilver" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_silver01_short=Pyro QS MultiTool item_Namegrin_multitool_01_tractorbeam=TruHold Tractor Beam Attachment item_Namegrin_multitool_01_white01=Pyro RYT "Ghost" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_white01_short=Pyro G MultiTool item_Namegrin_paw=Pyro RYT Multi-Tool (Old Identifier!!!) item_Namegrin_paw_laser=Pyro RYT Laser Sight item_Namegrin_paw_mag=Pyro RYT Battery item_Namegrin_salvage_01=Cambio SRT item_Namegrin_tool_01_salvage_mag=Cambio SRT (can) item_Namegrin_tool_01_salvage_mag_empty=Cambio SRT (empty can) item_Namegrin_tractor_01=MaxLift Tractor Beam item_Namegrin_tractor_01_mag=MaxLift Tractor Beam Battery item_Namegrin_tractor_01_short=MaxLift Tractor item_Namehdgw_pistol_ballistic_01=Salvo Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_engraved01=Salvo Saeed Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_engraved01_short=Salvo SD Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_engraved02=Salvo Esteban Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_engraved02_short=Salvo EB Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_mag=Salvo Frag Pistol Magazine (8 cap) item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_short=Salvo Frag Pistol item_Namejokr_decoy_grenade_01=Insta-Friends Radar Scatter Grenade item_Namejokr_decoy_grenade_01_ammo=Joker Insta-Friends Decoy Grenade item_Namejokr_decoy_grenade_01_short=InstaFriends Grenade item_Namejokr_hologram_01=JOKR Doubletime Hologram item_Namekegr_fire_extinguisher_01=APX Fire Extinguisher item_Namekegr_fire_extinguisher_01_mag=APX Fire Extinguisher Canister item_Namekegr_fire_extinguisher_01_short=APX Extinguisher item_Nameklwe_grapplebeam_01=Kagi RTD item_Nameklwe_lmg_energy_01=Demeco LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_IAE2022=Demeco "Red Alert" LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_IAE2022_short=Demeco RA LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_mag=Demeco LMG Battery (100 cap) item_Nameklwe_lmg_energy_01_short=Demeco LMG item_Nameklwe_optics_disp_x8_s3=Touchstone (8x Monitor) item_Nameklwe_pistol_energy_01=Arclight Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_black01=Arclight "Midnight" Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_black01_short=Arclight MN Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_black02=Arclight “Nightstalker” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_black02_short=Arclight NS Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_chromic01=Arclight "Glimmer" Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_chromic01_short=Arclight GM Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_engraved01=Arclight "Herrero" Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_engraved01_short=Arclight HR Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_gold01=Arclight "Executive Edition" Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_gold01_short=Arclight EE Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_green01=Arclight “Warhawk” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_green01_short=Arclight WH Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_mag=Arclight Pistol Battery (30 cap) item_Nameklwe_pistol_energy_01_short=Arclight Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_tan01=Arclight “Desert Shadow” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_tan01_short=Arclight DS Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_white01=Arclight “Stormfall” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_white01_short=Arclight SF Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_white02=Arclight “Boneyard” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_white02_short=Arclight BY Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_02=Arclight Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_02_short=Arclight Pistol item_Nameklwe_rifle_energy_01=Gallant Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_IAE2022=Gallant "Red Alert" Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_IAE2022_short=Gallant RA Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_black01=Gallant “Midnight” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_black01_short=Gallant MN Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_black02=Gallant “Nightstalker” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_black02_short=Gallant NS Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_gold01=Gallant "Executive Edition" Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_gold01_short=Gallant EE Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_green01=Gallant “Warhawk” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_green01_short=Gallant WH Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_mag=Gallant Rifle Battery (45 cap) item_Nameklwe_rifle_energy_01_reddot=Gallant Rifle Red Dot Sight item_Nameklwe_rifle_energy_01_short=Gallant Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_tan01=Gallant “Desert Shadow” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_tan01_short=Gallant DS Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_white01=Gallant “Stormfall” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_white01_short=Gallant SF Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_white02=Gallant “Boneyard” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_white02_short=Gallant BY Rifle item_Nameklwe_smg_energy_01=Lumin V SMG item_Nameklwe_smg_energy_01_mag=Lumin V SMG Battery (45 cap) item_Nameklwe_smg_energy_01_short=Lumin V SMG item_Nameklwe_sniper_energy_01=Arrowhead Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_5x=Arrowhead Sniper Rifle 5x Scope item_Nameklwe_sniper_energy_01_Luminalia_red01=Arrowhead "Lamplighter" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_Luminalia_red01_short=Arrowhead LL Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_black01=Arrowhead "Midnight" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_black01_short=Arrowhead MN Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_black02=Arrowhead “Nightstalker” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_black02_short=Arrowhead NS Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_cen01=Arrowhead "Voyager" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_cen01_short=Arrowhead VG Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_gold01=Arrowhead "Executive" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_gold01_short=Arrowhead EE Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_green01=Arrowhead “Warhawk” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_green01_short=Arrowhead WH Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_imp01=Arrowhead "Pathfinder" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_imp01_short=Arrowhead PF Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_mag=Arrowhead Sniper Rifle Battery (16 cap) item_Nameklwe_sniper_energy_01_short=Arrowhead Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_tan01=Arrowhead “Desert” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_tan01_short=Arrowhead D Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_white01=Arrowhead “Stormfall” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_white01_short=Arrowhead SF Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_white02=Arrowhead “Boneyard” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_white02_short=Arrowhead BY Sniper item_Nameklwe_ubarrel_flsh_s1=Brightspot Flashlight Purple item_Nameklwe_ubarrel_flsh_s1_short=Brightspot FL Purple item_Nameklwe_ubarrel_lasr_s1=Tracer Laser Pointer Orange item_Nameklwe_ubarrel_lasr_s1_02=Tracer Laser Pointer Green item_Nameklwe_ubarrel_lasr_s1_02_short=Tracer LP Green item_Nameklwe_ubarrel_lasr_s1_short=Tracer LP Orange item_Nameksar_melee_01=Sawtooth Combat Knife item_Nameksar_melee_01_blue01=Sawtooth "Squall" Combat Knife item_Nameksar_melee_01_blue01_short=Sawtooth SQ Knife item_Nameksar_melee_01_brown01=Sawtooth "Sirocco" Combat Knife item_Nameksar_melee_01_brown01_short=Sawtooth SR Knife item_Nameksar_melee_01_red01=Sawtooth "Bloodstone" Combat Knife item_Nameksar_melee_01_red01_short=Sawtooth BS Knife item_Nameksar_melee_01_short=Sawtooth Knife item_Nameksar_optics_tsco_x8_s3=Black Prism (8x Telescopic) item_Nameksar_pistol_ballistic_01_headhunters01=Coda "Nighthawk" Pistol item_Nameksar_pistol_ballistic_01_headhunters01_short=Coda NH Pistol item_Nameksar_pistol_ballistic_01_mag=Coda Pistol Magazine (6 cap) item_Nameksar_rifle_energy_01=Karna Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_mag=Karna Rifle Battery (30 cap) item_Nameksar_rifle_energy_01_short=Karna Rifle item_Nameksar_shotgun_ballistic_01=Ravager-212 Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_IAE2022=Ravager-212 "Red Alert" Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_IAE2022_short=Ravager RA Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_luminalia_blue01=Ravager-212 "Bright Star" Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_luminalia_blue01_short=Ravager BS Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_mag=Ravager-212 Twin Shotgun Magazine (16 cap) item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_short=Ravager-212 Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01=Devastator Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_black01=Devastator "Midnight" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_black01_short=Devastator MN SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_black02=Devastator “Nightstalker” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_black02_short=Devastator NS SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_cen01=Devastator “Voyager” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_cen01_short=Devastator VG SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_gold01=Devastator "Executive Edition" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_gold01_short=Devastator EE SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_green01=Devastator “Warhawk” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_green01_short=Devastator WH SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_imp01=Devastator “Pathfinder” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_imp01_short=Devastator PF SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_mag=Devastator Shotgun Battery (12 cap) item_Nameksar_shotgun_energy_01_short=Devastator Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_tan01=Devastator “Desert Shadow” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_tan01_short=Devastator DS SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_white02=Devastator “Boneyard” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_white02_short=Devastator BY SG item_Nameksar_smg_energy_01=Custodian SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black01=Custodian "Midnight" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black01_short=Custodian MN SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black02=Custodian "Nightstalker" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black02_short=Custodian NS SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17=Custodian "CitizenCon 2947" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17_short=Custodian CC SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17a=Custodian "Foundry's Fire" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17a_short=Custodian FF SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17b=Custodian "Citizen's Pride" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17b_short=Custodian CP SMG item_Nameksar_smg_energy_01_gold01=Custodian "Executive Edition" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_gold01_short=Custodian EE SMG item_Nameksar_smg_energy_01_green01=Custodian "Warhawk" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_green01_short=Custodian WH SMG item_Nameksar_smg_energy_01_mag=Custodian SMG Magazine (60 cap) item_Nameksar_smg_energy_01_short=Custodian SMG item_Nameksar_smg_energy_01_tan01=Custodian "Desert Shadow" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_tan01_short=Custodian DS SMG item_Nameksar_smg_energy_01_white02=Custodian "Boneyard" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_white02_short=Custodian BY SMG item_Nameksar_sniper_ballistic_01=Scalpel Sniper Rifle item_Nameksar_sniper_ballistic_01_mag=Scalpel Sniper Rifle Magazine (12 cap) item_Nameksar_sniper_ballistic_01_short=Scalpel Sniper Rifle item_Nameksar_special_energy_01=Firestorm Cannon item_Nameksar_special_energy_01_short=Firestorm Cannon item_Namelbco_optics_tsco_x16_s3=Omarof (16x Telescopic) item_Namelbco_pistol_energy_01=Yubarev Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_acid01=Yubarev "Venom" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_acid01_short=Yubarev "VN" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_chromic01=Yubarev "Mirage" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_chromic01_short=Yubarev MR Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_mag=Yubarev Pistol Battery (10 cap) item_Namelbco_pistol_energy_01_short=Yubarev Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_sunset01=Yubarev "Igniter" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_sunset01_short=Yubarev "IG" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_cen01=Yubarev "Deadeye" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_cen01_short=Yubarev DE Pistol item_Namelbco_sniper_energy_01=Atzkav Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_acid01=Atzkav "Venom" Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_acid01_short=Atzkav "VN" Sniper item_Namelbco_sniper_energy_01_chromic01=Atzkav "Mirage" Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_chromic01_short=Atzkav MR Sniper item_Namelbco_sniper_energy_01_mag=Atzkav Sniper Rifle Battery (8 cap) item_Namelbco_sniper_energy_01_short=Atzkav Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_sunset01=Atzkav "Igniter" Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_sunset01_short=Atzkav "IG" Sniper item_Namelbco_sniper_energy_imp01=Atzkav "Deadeye" Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_imp01_short=Atzkav DE Sniper item_Namem_cds_undersuit_armor_02_star_marine_heavy=ADP-mk4 Heavy Armor item_Namem_slaver_undersuit_armor_02_star_marine_heavy=Defiance Heavy Armor item_Namemug_big_bennys_1_a=Big Benny's Mug item_Namemug_orison_2_a=Finley the Stormwal Mug item_Namemug_star_kitten_1_a=Star Kitten Mug item_Namenone_melee_01=Prison Shiv item_Namenone_melee_01_short=Prison Shiv item_Namenvtc_optics_holo_x1_s1=Gamma (1x Holographic) item_Namenvtc_optics_holo_x2_s1=Gamma Duo (2x Holographic) item_Namenvtc_optics_holo_x3_s1=Gamma Plus (3x Holographic) item_Namenvtc_optics_rdot_x1_s1=Delta (1x Reflex) item_Namenvtc_optics_tsco_x4_s2=Tau Plus (4x Telescopic) item_Namenvtc_optics_tsco_x8_s3=Theta Pro (8x Telescopic) item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1=FieldLite Flashlight item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_02=FieldLite Flashlight Blue item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_03=FieldLite Flashlight Yellow item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_04=FieldLite Flashlight Red item_Namenvtc_ubarrel_lasr_s1=250-E Laser Pointer item_Nameplushy_carrack_1_a_uncarryable=Carrack Plushie item_Nameplushy_cutlass_black=Cutlass Black Plushie item_Nameplushy_cutlass_blue=Cutlass Blue Plushie item_Nameplushy_cutlass_red=Cutlass Red Plushie item_Nameplushy_cutlass_steel=Cutlass Steel Plushie item_Nameplushy_orison_whale_1_a_1H=Finley the Stormwal Plushie item_Nameplushy_orison_whale_1_a_2H=Finley the Stormwal Large Plushie item_Nameplushy_orison_whale_1_b_1H=Francis the Stormwal Plushie item_Nameplushy_orison_whale_1_b_2H=Francis the Stormwal Large Plushie item_Nameplushy_orison_whale_1_c_1H=Finley the Stormwal Luminalia Plushie item_Nameplushy_orison_whale_1_c_2H=Finley the Stormwal Large Luminalia Plushie item_Nameplushy_orison_whale_1_d_2H=Francis the Party Animal Plushie item_Nameplushy_penguin_1=Pico the Penguin Plushie item_Nameplushy_penguin_1_b=Pico the Penguin Party Animal Green Plushie item_Nameplushy_penguin_2_b=Pico the Penguin Party Animal Purple Plushie item_Nameplushy_penguin_2_c=Pico the Penguin Luminalia Plushie item_Nameplushy_penguin_3_b=Pico the Penguin Party Animal Orange Plushie item_Nameprar_pistol_energy_01=Judge Stun Pistol item_Nameprar_pistol_energy_01_mag= item_Nameprar_pistol_energy_01_short=Judge Stun Pistol item_Namerrs_melee_01=TBF-4 Combat Knife item_Namerrs_melee_01_arctic01=TBF-4 "Rime" Combat Knife item_Namerrs_melee_01_fallout01=TBF-4 "Balefire" Combat Knife item_Namerrs_melee_01_short=TBF-4 Combat Knife item_Namerrs_melee_01_urban01=TBF-4 "Archangel" Combat Knife item_Namerss_melee_01_arctic01_short=TBF-4 RM Knife item_Namerss_melee_01_fallout01_short=TBF-4 BF Knife item_Namerss_melee_01_urban01_short=TBF-4 AA Knife item_Namesasu_pistol_toy_01_blue=WowBlast Desperado Toy Pistol Blue item_Namesasu_pistol_toy_01_blue_short=WowBlast Ty Pistol B item_Namesasu_pistol_toy_01_mag=WowBlast Desperado Toy Pistol Magazine (10 cap) item_Namesasu_pistol_toy_01_orange=WowBlast Desperado Toy Pistol Orange item_Namesasu_pistol_toy_01_orange_short=WowBlast Ty Pistol O item_Namesasu_pistol_toy_01_red=WowBlast Desperado Toy Pistol Red item_Namesasu_pistol_toy_01_red_short=WowBlast Ty Pistol R item_Namesasu_pistol_toy_01_teal=WowBlast Desperado Toy Pistol Teal item_Namesasu_pistol_toy_01_teal_short=WowBlast Ty Pistol T item_Nametank125=<-=MISSING=-> item_Nametemp_optics_x1_s1=Temp Optic S1 X1 item_Nametemp_optics_x2_s1=Temp Optic S1 X2 item_Nametemp_optics_x3_s1=Temp Optic S1 X3 item_Nametemp_optics_x4_s2=Temp Optic S2 X4 item_Nametemp_optics_x8_s3=Temp Optic S3 X8 item_Nameun_portable_light_1_a_cyan=Cyan QuikFlarePro item_Nameun_portable_light_1_a_green=Green QuikFlarePro item_Nameun_portable_light_1_a_orange=Orange QuikFlarePro item_Nameun_portable_light_1_a_pink=Pink QuikFlare item_Nameun_portable_light_1_a_red=Red QuikFlarePro item_Nameun_portable_light_1_a_yellow=Yellow QuikFlarePro item_Nameutfl_melee_01=FSK-8 Combat Knife item_Nameutfl_melee_01_browngold01=FSK-8 "Mirage" Combat Knife item_Nameutfl_melee_01_browngold01_short=FSK-8 MR Knife item_Nameutfl_melee_01_greywhite01=FSK-8 "Ghost" Combat Knife item_Nameutfl_melee_01_greywhite01_short=FSK-8 GH Knife item_Nameutfl_melee_01_redwhite01=FSK-8 "Bloodline" Combat Knife item_Nameutfl_melee_01_redwhite01_short=FSK-8 BL Knife item_Nameutfl_melee_01_short=FSK-8 Combat Knife item_Namevncl_glaive_lights_body=@VNCL General Body Light item_Namevncl_glaive_lights_cockpit_int=@VNCL General Cockpit Lights item_Namevncl_glaive_lights_engine=@VNCL General Engine Light item_Namevncl_glaive_lights_port_wing=@VNCL Port Wing Light item_Namevncl_glaive_lights_starboard_wing=@VNCL Starboard Wing Light item_Namevncl_lights_body=@VNCL General Body Light item_Namevncl_lights_cockpit_int=@VNCL General Cockpit Lights item_Namevncl_lights_engine=VNCL General Engine Light item_Namevncl_lights_port_wing=@VNCL Port Wing Light item_Namevncl_lights_starboard_wing=@VNCL Starboard Wing Light item_Namexian_special_launcher_01=I'rhal Missile Launcher item_Namexian_special_launcher_01_short=I'rhal M-Launcher item_ShipClass_Bomber=Bombardıman item_ShipClass_Capital=Capital item_ShipClass_Cargo=Kargo item_ShipClass_Fighter=Dövüşçü item_ShipClass_PersonalTransport=Kişisel Taşıma item_ShipClass_Versatile=Çok yönlü item_ShipFocus_Bomber=Bombacı item_ShipFocus_CapitalShip=Sermaye Gemisi item_ShipFocus_Cargo=Kargo item_ShipFocus_CarrierBasedBomber=Taşıyıcı Tabanlı Bombacı item_ShipFocus_CivilianCloseSupport=Sivil Yakın Destek item_ShipFocus_Corvette=Korvet item_ShipFocus_Defense=Savunma item_ShipFocus_EMPWarefare=EMP Savaşı item_ShipFocus_Exploration=Keşif item_ShipFocus_Fighter=Avcı item_ShipFocus_Frigate=Firkateyn item_ShipFocus_Gunship=Gunship item_ShipFocus_HeavyBomber=Ağır Bombardıman item_ShipFocus_Infiltration=Süzülme item_ShipFocus_InfoRunner=Bilgi Koşucusu item_ShipFocus_Interceptor=Durdurucu item_ShipFocus_Interdiction=Yasaklama item_ShipFocus_LightCargo=Hafif Kargo item_ShipFocus_LightFighter=Hafif Avcı item_ShipFocus_LongRangeFighter=Uzun Menzilli Avcı item_ShipFocus_LuxuryTouring=Lüks Tur item_ShipFocus_MediumFighter=Orta Avcı item_ShipFocus_Mercantile=Ticaret item_ShipFocus_MilitaryCloseSupport=Askeri Yakın Destek item_ShipFocus_MilitaryTransport=Askeri Taşımacılık item_ShipFocus_Militia=Milis item_ShipFocus_MilitiaPatrol=Milis / Devriye item_ShipFocus_Mining=Madencilik item_ShipFocus_MultiFunction=Çok Amaçlı item_ShipFocus_PassengerTransit=Yolcu Taşımacılığı item_ShipFocus_Policing=Polislik item_ShipFocus_Racing=Yarış item_ShipFocus_Repair=Tamirat item_ShipFocus_Scout=İzci item_ShipFocus_SearchRescue=Arama Kurtarma item_ShipFocus_ShortRangePatrol=Kısa Menzilli Devriye item_ShipFocus_SnubFighter=Snub Avcı item_ShipFocus_Starter=Acemi item_ShipFocus_Superiority=Üstünlük item_ShipFocus_Touring=Gezi item_ShipFocus_Trade=Ticaret item_ShipFocus_Transport=Ulaşım item_ShipFocus_UltraLightGround=Ultra Hafif item_ShipFocus_Versatile=Çok Yönlü item_SubTitle1_Glowing_Vine=Menşei: Min 1b item_SubTitle1_Hat_Monocle=2946 Dafne Koleksiyonu item_SubTitle1_Space_Cactus=Kökeni: Centauri II, Centauri item_SubTitle1_Space_Flower=Kökeni: Terra, Terra item_SubTitle1_Xian_Plant=Kökeni: Eealus III, Eealus item_SubTitle2_Glowing_Vine=Ortalama Ömür: 1-2 yıl item_SubTitle2_Hat_Monocle=Tasarım Derion'dan item_SubTitle2_Space_Cactus=Ortalama Ömür: 5-7 SEY item_SubTitle2_Space_Flower=Ortalama Ömür: Tahmini: 50-100 SEY item_SubTitle2_Xian_Plant=Ortalama Ömür: kanıtlanmış 2000 SEY, tahmini bilinmiyor item_SubType20mm_AMMO=20mm item_SubType25mm_AMMO=25mm item_SubType35mm_AMMO=35mm item_SubType40mm_AMMO=40mm item_SubType50mm_AMMO=50 mm item_SubType60mm_AMMO=60 mm item_SubType60mm_Rail_AMMO=60mm Ray item_SubTypeADSComputer=ADS Bilgisayarı item_SubTypeAmmoBox_Ballistic_120rd_106mm_exp=106 mm EXP item_SubTypeAmmo_25mm=25mm item_SubTypeAmmo_28mm=28 mm item_SubTypeAmmo_30mm=30 mm item_SubTypeAmmo_35mm=35mm item_SubTypeAmmo_60mm=60 mm item_SubTypeAmmo_Rail_60mm=60 mm item_SubTypeAmmo_Rail_80mm=80mm Ray item_SubTypeArmor=Zırh item_SubTypeAutopilot=Otomatik pilot item_SubTypeAwesome=Mükemmel item_SubTypeBallTurret=Top Taret item_SubTypeCPU=İşlemci item_SubTypeCanardTurret=Canard Kulesi item_SubTypeCargo=Kargo item_SubTypeCockpit_Audio=Kokpit Sesi item_SubTypeConstellation=takımyıldız item_SubTypeConstellationBottomTurret=Constellation Alt Taret item_SubTypeConstellationTopTurret=Constellation Üst Kulesi item_SubTypeCooler_AEGS_Gladius=Soğutucu AEGS Kılıcı item_SubTypeCooler_ANVL_Hornet=Soğutucu Anvil Hornet item_SubTypeCooler_Idris=Cooler Idris item_SubTypeCooler_ORIG_300=Soğutucu ORIG 300 item_SubTypeCooler_RSI_Aurora=Soğutucu RSI Aurora item_SubTypeCountermeasureLauncher=Karşı Tedbir Başlatıcısı item_SubTypeCountermeasureLauncher_AEGS_Gladius=Karşı Tedbir Başlatıcısı AEGS Gladius item_SubTypeCountermeasureLauncher_ANVL_Hornet=Karşı Tedbir Fırlatıcı Anvil Hornet item_SubTypeCountermeasureLauncher_ORIG_300=Karşı Tedbir Başlatıcısı ORIG 300 item_SubTypeCountermeasureLauncher_ORIG_M50=Karşı Tedbir Başlatıcısı ORIG M50 item_SubTypeCountermeasureLauncher_RSI_Aurora=Karşı Tedbir Başlatıcısı RSI Aurora item_SubTypeDefault=Varsayılan item_SubTypeEngine_AEGS_Gladius=Motor AEGS Kılıcı item_SubTypeEngine_ANVL_Hornet=Motor Anvil Hornet item_SubTypeEngine_ANVL_Hornet_F7CS=Motor Anvil Hornet F7CS item_SubTypeEngine_ORIG_300=Motor ORIG 300 item_SubTypeEngine_ORIG_315p=Motor ORIG 315p item_SubTypeEngine_ORIG_325a=Motor ORIG 325a item_SubTypeEngine_ORIG_350r=Motor ORIG 350r item_SubTypeEngine_ORIG_m50=Motor ORIG m50 item_SubTypeEngine_RSI_Aurora_L=Motor RSI Aurora L item_SubTypeExternal=Harici item_SubTypeEyeWare=Gözlük item_SubTypeFixedThruster=Sabit İtici item_SubTypeFlashlight=El feneri item_SubTypeFlexThruster=Esnek İtici item_SubTypeFuel=Yakıt item_SubTypeGadget=Araçlar item_SubTypeGladius_Gun=Gladius Silahı item_SubTypeGladius_Missile=Kılıç Füzesi item_SubTypeGlaiveGun=Glaive Tabancası item_SubTypeGrenade=El bombaları item_SubTypeGun=Silah item_SubTypeGunBallTurret_ANVL_Hornet=Taret Anvil Hornet item_SubTypeGunCanardTurret_ANVL_Hornet=Taret Anvil Hornet item_SubTypeGunTurret=Taret item_SubTypeHeat=Sıcaklık item_SubTypeIdris=Idris item_SubTypeIdris_Turret=İdris Kulesi item_SubTypeInterior_Audio=İç Ses item_SubTypeIron=Demir item_SubTypeIronSight=Optik Eklenti item_SubTypeJointThruster=Ortak İtici item_SubTypeKnife=Bıçak item_SubTypeLandingSystem=İniş Sistemi item_SubTypeLarge=Büyük item_SubTypeMagazine=Dergiler item_SubTypeMale=Erkek item_SubTypeMannedTurret=İnsanlı Taret item_SubTypeMedPack=Tıbbi item_SubTypeMedium=Orta item_SubTypeMissile=Füze item_SubTypeMissileRack=Füze Rafı item_SubTypeMissileRack_ANVL_Hornet=Füze Rafı Anvil Hornet item_SubTypeMissileRack_M50=Füze Rafı M50 item_SubTypeMissileRack_ORIG_300=Füze Rafı ORIG 300 item_SubTypeMissileRack_RSI_Aurora=Füze Rafı RSI Aurora item_SubTypeMissileTurret=Füze Kulesi item_SubTypeMissileTurretRack=Füze Taret Rafı item_SubTypeMotherboard=Anakart item_SubTypeNoseMounted=Buruna Monteli Tabanca item_SubTypeOxygenCap=Oksijen item_SubTypePilot=Pilot item_SubTypePower=Güç item_SubTypePower_AEGS_Gladius=Güç AEGS Gladius item_SubTypePower_ANVL_Hornet=Güç Anvilü Hornet item_SubTypePower_Idris=Güç İdris item_SubTypePower_ORIG_300=Güç ORIG 300 item_SubTypePower_ORIG_M50=Güç ORIG M50 item_SubTypePower_RSI_Aurora=Güç RSI Aurora item_SubTypePower_Shubin_Turret=Güç Shubin Tareti item_SubTypeRadar=Radar item_SubTypeRocket=Roket item_SubTypeRollFlexThruster=Rulo Esnek İtici item_SubTypeScraperBeam,P=Scraper Beam item_SubTypeScytheRightGun=Sağ Silahı Tırpanla item_SubTypeSignatureReductor=İmza Redüktörü item_SubTypeSmall=Küçük item_SubTypeTargetingComputer=Bilgisayarı Hedefleme item_SubTypeVectorThruster=Vektör İtici item_SubTypeWeapon=Silahlar item_Subtitle1_Dead_Tree=Menşei: Hyperion, Fora item_Subtitle1_Moss_Head=Menşei: Conner'ın Arazisi ve Yükü, Killian item_Subtitle1_Space_Mushroom=Kökeni: Reisse, Retor item_Subtitle2_Dead_Tree=Ortalama Ömür: 15-20 SEY item_Subtitle2_Moss_Head=Ortalama Ömür: Süresiz item_Subtitle2_Space_Mushroom=Ortalama Ömür: 1-2 SEY item_TypeAmmoBox=Cephane Kutusu item_TypeAmmoCrate=Mühimmat Sandığı item_TypeArmor=Zırh item_TypeAudio=Ses item_TypeAvionics=Aviyonik item_TypeBattery=Pil item_TypeBodyArmor=Kalkan, vucüt zırhı item_TypeBomb=Bombalar item_TypeBottle=Şişe item_TypeButton=Düğme item_TypeCargo=Kargo item_TypeChar_Accessory_Eyes=GÖZ item_TypeChar_Accessory_Head=KAFA item_TypeChar_Armor_Arms=KOLLUK item_TypeChar_Armor_Backpack=SIRT ÇANTALARI item_TypeChar_Armor_Helmet=KAFALIK item_TypeChar_Armor_Legs=BACAKLIK item_TypeChar_Armor_Torso=GÖVDELIK item_TypeChar_Armor_Undersuit=SUITLER item_TypeChar_Body=VÜCUT item_TypeChar_Clothing_Feet=AYAKKABILAR item_TypeChar_Clothing_Hands=ELDIVENLER item_TypeChar_Clothing_Hat=ŞAPKALAR item_TypeChar_Clothing_Legs=PANTALONLAR item_TypeChar_Clothing_Torso_0=TisÖrtler item_TypeChar_Clothing_Torso_1=CEKETLER item_TypeChar_Flair=Flair item_TypeChar_Hair_Color=Saç rengi item_TypeChar_Head_Eyebrow=Kaş item_TypeChar_Head_Eyelash=Kirpik item_TypeChar_Head_Eyes=Gözler item_TypeChar_Head_Hair=Saç item_TypeChar_Lens=Lens item_TypeChar_Skin_Color=Ten rengi item_TypeConsumable=Sarf malzemeleri item_TypeContainer=Konteyner item_TypeCooler=Soğutucular item_TypeDebris=Enkaz item_TypeDisplay=Görüntülemek item_TypeDockingCollar=Bağlantı Yakası item_TypeDoor=Kapı item_TypeDrink=İÇECEKLER item_TypeEMP=EMP item_TypeExternalFuelTank=Harici Yakıt Tankı item_TypeFPS_Consumable=Tedarik item_TypeFPS_Magazine=ŞarjÖr item_TypeFPS_WeaponMelee=Yakın Silah item_TypeFPS_WeaponShouldered=Omuzlu Silah item_TypeFPS_WeaponSidearm=Yan Silah item_TypeFPS_WeaponStocked=Stoklu Silah item_TypeFPS_WeaponUtility=Yardımcı Silah item_TypeFlair_Floor=Zemin item_TypeFlair_Surface=Yüzey item_TypeFlair_Wall=Duvar item_TypeFood=Yiyecekler item_TypeFuelIntake=Yakıt Girişi item_TypeFuelNozzle=Yakıt pompası item_TypeFuelPod=Tam Alt item_TypeFuelTank=Yakıt tankı item_TypeGadget=Araçlar item_TypeGravityGenerator=Yerçekimi Jeneratörü item_TypeGrenade=El bombası item_TypeJumpDrive=Atlama Sürüşü item_TypeKnife=Bıçak item_TypeLight=Işık item_TypeMainEngine=Ana motor item_TypeMainThruster=Ana İtici item_TypeManneuverThruster=Manevra İticisi item_TypeMiningArm=Madencilik Kolu item_TypeMiningModifier=Madencilik Modülleri item_TypeMisc=ÇESITLI item_TypeMissile=FÜZELER item_TypeMissileLauncher=FÜZE RAFLARI item_TypeMobiGlas=mobiGlas item_TypeNOITEM_Vehicle=Araçlar item_TypeNovelty=Yenilik item_TypeOrdinance=Mühimmat item_TypePaints=Boyalar item_TypePowerPlant=Enerji Santralleri item_TypeQuantumDrive=Kuantum Sürücüler item_TypeQuantumEnforcementDevice=Kuantum Uygulama Cihazı item_TypeRadar=Radar item_TypeRemovableChip=Cihaz item_TypeSalvageHead=Kurtarma Kirişi item_TypeSeat=Koltuk item_TypeSelfDestruct=Kendini imha item_TypeShield=Kalkan Jeneratörleri item_TypeShip=Gemi item_TypeSuit=Uygun olmak item_TypeThruster=İtici item_TypeTurret=Taretler item_TypeTurretBase=Taret Üssü item_TypeVisor=Vizör item_TypeWeapon=Silahlar item_TypeWeaponAttachment=Eklentiler item_TypeWeaponDefensive=Savunmacı item_TypeWeaponGun=Silahlar item_TypeWeaponMining=Madencilik Lazer Kafaları item_TypeWeaponMissile=Füzeler item_TypeWeaponPersonal=KISISEL SILAHLAR item_commodities_stonebugshell=Taş Böceği Kabuğu item_commodities_stonebugshell_desc=Tehdit edildiğinde sıkı bir top haline geldiği bilinen taş böceği, çıkarılıp dayanıklı bir malzeme olarak kullanılabilen ve hatta bazı zırh kompozitlerinde bile kullanılabilen sert kabuğu nedeniyle aranıyor. item_container_lootcontainer_1=Küçük Konteyner item_container_lootcontainer_1_desc=Çeşitli eşyaları saklamak için kullanılan küçük bir kap. item_container_lootcontainer_2=Standart Konteyner item_container_lootcontainer_2_desc=Çeşitli eşyaları saklamak için kullanılan standart bir kap. item_container_lootcontainer_3=Büyük Konteyner item_container_lootcontainer_3_desc=Çeşitli eşyaları saklamak için kullanılan büyük bir kap. item_container_lootcontainer_stash=Saklamak item_container_lootcontainer_stash_desc=Çeşitli öğelerin gizli bir önbelleği. item_corp_Aegis=Aegis Dynamics item_corp_Anvil=Anvil Aerospace item_corp_Banu=Banu item_corp_ConsolidatedOutland=Consolidated Outland item_corp_Crusader=Crusader Industries item_corp_Drake=Drake item_corp_Esperia=Vanduul / Esperia item_corp_Kruger=Kruger Intergalactic item_corp_MISC=MISC item_corp_Origin=Origin item_corp_RSI=RSI item_corp_Vanduul=Vanduul item_corp_Xian=Xi'an item_descArchimedes_Paint_P72=P-72 Arşimet için standart görünüm. item_descMerlin_Paint_P52=P-52 Merlin için standart görünüm. item_descQDRV_RSI_S02_Khaos_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 2\nSınıf: C \nSınıf: Sivil\n\nRSI'nin Khaos'u, güvenilir yapıyla güvenilir performans sağlayacak şekilde ayarlandı. Bunu bir kez bağladıktan sonra, bu kuantum sürücünün seyahat kaosuna getirdiği düzeni takdir edeceksiniz. item_descQDRV_RSI_S03_Erebos_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Sivil\n\nErebos, RSI'ın mükemmelliğe olan bağlılığının bir örneğidir. Bu yüksek kaliteli kuantum sürücü, hem eleştirmenler hem de tüketiciler için sürekli olarak "En İyiler" listelerinde üst sıralarda yer almaktadır. item_descQDRV_RSI_S03_Metis_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nİnanılmaz mesafeler kat etmek için uzayı ve zamanı bükerken hataya yer yoktur. Bu nedenle, uzay uçuşunun başlangıcından bu yana halka kaliteli bileşenler sunan bir şirket olan RSI'ya güvenin. item_descQDRV_RSI_S03_Tyche_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: RSI\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Sivil\n\nTyche kuantum sürücüsü, çeşitli sürücüleri ustaca işleyebilen çok yönlü bir bileşen oluşturmak için performansı, dayanıklılığı ve gizliliği uyumlu bir şekilde dengeler. durumlar. item_descQDRV_TARS_S01_Wayfare_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus \nBoyut: 1\nSınıf: D \nSınıf: Sivil\n\nMakinenizi zorlamadan uzayda hızlanın. Savaş, uzay yolculuğunu kitleler için uygun fiyatlı hale getirmeye yardımcı olmak üzere özel olarak tasarlanmış, Tarsus'tan gelen küçük bir kuantum sürücüsüdür. item_descQDRV_TARS_S02_Quest_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus \nBoyut: 2\nSınıf: D \nSınıf: Sivil\n\nNeden mükemmellikle uğraşasınız ki? Tarsus, herkese maceralarında taşıyabilecekleri uygun fiyatlı, orta büyüklükte bir bileşen sağlamak amacıyla yüzyıllardır Quest diskini üretiyor. item_descQDRV_TARS_S03_Drifter_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Tarsus\nBoyut: 3\nSınıf: D\nSınıf: Sivil\n\nİşçilik ile maliyeti dengeleyen Drifter, ünlü Tarsus performansını uygun fiyata sunuyor. item_descQDRV_TARS_S03_Wanderer_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücü\nÜretici: Tarsus\nBoyut: 3\nSınıf: C\nSınıf: Sivil\n\nTarsus, Wanderer'ı dikkatle tasarladı ve her yönüyle katı bir kuantum sürücüsüne ayarladı; bu da onu piyasadaki en popüler bileşenlerden biri haline getirdi. saygı duyulan kadro. item_descQDRV_WETK_S02_XL1_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek\nBoyut: 2\nSınıf: A \nSınıf: Askeri\n\nWei-Tek yeni bir şirket olabilir, ancak askeri düzeydeki bileşenler serisi şimdiden ün kazanıyor. XL-1, performans ve dayanıklılığı ustalıkla harmanlayan birinci sınıf orta kuantum sürücüsüdür. item_descQDRV_WETK_S03_Balandin_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek\nBoyut: 3\nSınıf: B\nSınıf: Askeri\n\nWei-Tek, Balandin'i askeri ve güvenlik personelini göz önünde bulundurarak inşa etti. Deneyimli kişiler tarafından yapılan bir dizi test çalışmasının ardından mühendisler, makara ve kalibrasyon sürelerini hızlandırırken aynı zamanda bileşenin hassasiyetini ve stabilitesini de geliştirdi. item_descQDRV_WETK_S03_TS2_SCItem=Öğe Türü: Kuantum Sürücüsü\nÜretici: Wei-Tek\nBoyut: 3\nSınıf: A\nSınıf: Askeri\n\nGelişmiş koruyucu kaplama, TS-2'ye üstün dayanıklılık ve elementlere ve saldırganlara karşı koruma sağlayarak onu ideal bir kuantum haline getirir Tehlikenin sizi çağırdığı anlara doğru sürün. item_descReliant_Paint_Mako=MISC Reliant Mako için standart görünüm. item_descReliant_Paint_Sen=MISC Reliant Sen için standart görünüm. item_descReliant_Paint_Tana=MISC Reliant Tana için standart görünüm. item_descUrsa_Paint_Emerald=RSI Ursa Rover Fortuna için standart görünüm. item_desc_eld_shirt_04_IAE2020=Audrey Timmerman ve arkadaşları 2670 yılında gemisinin deneysel iticilerini test etmek için bir araya geldiklerinde hiç kimse bu etkinliğin Galaksilerarası Havacılık ve Uzay Fuarı'na dönüşeceğini tahmin edemezdi. Yaklaşık üç yüzyıl sonra, beyaz fitilli bu gri tişört 2950 IAE'yi anıyor. Önünde ve arkasında etkinliğin logosu bulunan gömleğin satışından elde edilen tüm gelir, Timmerman'ın yoksul çocukların uçmayı öğrenmesine yardımcı olmak amacıyla kurduğu bir yardım kuruluşu olan Simpods Pals'a bağışlanacak. item_desc_hackingchip_001=Bu güçlü kripto anahtar, mevcut en yüksek kalibreli bilgisayar korsanlığı araçlarından biri olarak kabul edilir. Uzun zamandır orijinal olarak Savunuculuk kullanımı için tasarlandığı söylenen bu edinilmesi zor cihazlar, ancak son zamanlarda suçluların eline geçmeye başladı. Bunları kullananların çoğu, elde etmek için çaba göstermeye değer olduklarını söylüyor. Kripto anahtarın resmi Savunuculuk adı bilinmediğinden, FUNT adı cihazın ortak tanımlayıcısının kısaltılmış halidir - 'hızlı ve izlenemez'. item_desc_hackingchip_002=Tigersclaw kripto anahtarının değiştirilmiş bir versiyonu olan Ripper, adını "sistemleri parçalayabildiği" için kazandı. İnanılmaz derecede hızlı, hızda kazandığının yanı sıra, işlemciden daha fazla yararlanılması daha büyük hata frekansına neden olduğundan kararsızlık da kazanıyor. item_desc_hackingchip_003=Birçok BT ve CompSec kitinde standart bir araç olan Blue Triangle'ın Tigersclaw'ı, iyi bir nedenden ötürü, başvurulacak kripto anahtar olarak kabul edilir. Yeterli hız ve güvenilirlikle, eğitimli bir operatörün elinde çoğu sistemde yönetici düzeyinde onarım ayrıcalıkları kazanmak için kullanılabilir. item_desc_hackingchip_004=Lortell Computing tarafından, şifresi kaybolan veya unutulan bir sisteme erişim sağlamanın bir yolu olarak piyasaya sürülen yavaş ama güvenilir Re-Authorizer kripto anahtarı, sistemlerini kendileri onarmaya çalışmak isteyen kişiler için uygun fiyatlı bir seçenek olarak değerlendiriliyor. item_desc_hackingchip_005=Bu basit kripto anahtarın nasıl oluşturulacağına ilişkin talimatlar ilk olarak 2887'de, bunun hükümette daha fazla şeffaflığa yol açacağını ümit eden siyasi aktivist Aris Walesko tarafından halka açık olarak yayınlandı. Çoğu modern güvenlik protokolünün standartlarına uygun olmasa da, bu yavaş ve güvenilmez cihaz, yapım kolaylığı ve çok sayıda küçük üreticinin geniş bulunabilirliği nedeniyle bugün hala kullanılmaktadır. item_desc_hackingchip_006=Başlangıçta microTech müşteri destek teknisyenlerinin güvenlik kilitli sistemlere erişmesine ve teşhis etmesine olanak sağlamak için yapılan icePick kripto anahtarı, ekip tarafından "donmuş kod bloklarını hızlı bir şekilde kırma" yeteneği nedeniyle bu şekilde adlandırıldı. Bugün, kurumsal düzeydeki güçlü kripto anahtarı, kullanıcıların ve özel BT profesyonellerinin, microTech teknisyeni tarafından bakım sağlanamadığında sorunları kendi başlarına çözmelerine olanak tanıyarak doğrudan satın alınabilir hale geldi. item_descklwe_sniper_energy_01=Üretici: Klaus & Werner\nÖğe Türü: Keskin Nişancı Tüfeği\nSınıf: Enerji (Lazer)\n\nPil Boyutu: 20\nAteş Hızı: 50 rpm\nEtkin Menzil: 100 m\n\nEkler: Optik (S3), Namlu ( S2), Namlu Altı (S2)\n\nKlaus & Werner'in Arrowhead Model VI uzun menzilli enerji tüfeği, hem atmosferde hem de dışarıda her türlü zorlu ortama dayanabilecek bir fiberglas kompozit gövdeye sahiptir. Hassas dipçik, bileşik dürbün ve yerleşik bipod ile üretilen Arrowhead, mesafesini korumak ama savaşta kalmak isteyen operatörler için sağlam ve yıkıcı bir silah sunuyor. item_descklwe_sniper_energy_01_mag=Öğe Türü: Pil\nKapasite: 16\n\nBu kompakt güç kaynağı, Klaus & Werner Arrowhead tüfeğine 16 uzun menzilli hassas atış için yeterli enerji sağlar. item_descptv_paint_camo=ATC-F dış görünümü, vahşi doğada profilini düşürmek isteyen herkes için ideal, yansıtıcı olmayan bir boya yüzeyi kullanır. Askeri, spor tutkunları veya doğa bilimciler için mükemmeldir. item_descptv_paint_cherry=Hız sadece mekanikle ilgili değil, algıyla da ilgili. Greycat'iniz hiçbir şeyi değiştirmeden daha hızlı görünecek ve hissedecek. Cherry livery son kat sistemi, parlak yüzeyini korumak için en son hammaddeleri ve bileşim kaplama teknolojisini kullanır. item_descptv_paint_double=Greycat'teki en popüler görünümlerden biri olan Agate Gray, buggy'nin iç renklerini dış cephede vurgu olarak bir araya getiren ve Greycat'i tek bir estetikte birleştiren iki tonlu bir boya şemasıdır. item_descptv_paint_metal=Kim bir arabanın zarif olamayacağını söylüyor? Gunmetal görünümü, parlaklık korumasını ve dayanıklılığı en üst düzeye çıkaran orta parlaklıkta, iki bileşenli bir teknolojidir. item_descptv_paint_stealth=Taktik Gizli görünüm, eşsiz dayanıklılık için katalize edilmiş bir üretan işlemi içeren sıfıra yakın parlak bir boya kullanır ve bu da onu UV ışınlarına, kimyasallara ve talaşlara karşı oldukça dirençli kılar. item_descptv_paint_willys=Tüfek Yeşili görünümü, daha zorlu ortamlara solmadan veya çizilmeden dayanmak için tasarlanmış birinci sınıf iki bileşenli bir teknoloji kullanır. item_displayType_AmmoBox=Cephane Kutusu item_displayType_AreaWeapon=Alan Silahı item_displayType_ArmorArms=Zırh: Silahlar item_displayType_ArmorBackpack=Sırt çantası item_displayType_ArmorCore=Zırh: Çekirdek item_displayType_ArmorHands=Zırh: Eller item_displayType_ArmorLegs=Zırh: Bacaklar item_displayType_Beam=kiriş item_displayType_Boots=bot ayakkabı item_displayType_Cannon=Top item_displayType_Cooler=Soğutucu item_displayType_Countermeasure=Karşı önlem item_displayType_Device=Cihaz item_displayType_Gatling=mitralyöz item_displayType_Gloves=Eldivenler item_displayType_Grenade=El bombası item_displayType_Hat=Sahip olmak item_displayType_Headwear=Şapkalar item_displayType_HeavyCoat=Ağır ceket item_displayType_Helmet=Kask item_displayType_Jacket=Ceket item_displayType_Magazine=ŞarjÖr item_displayType_MeleeWeapon=Yakın dövüş silahı item_displayType_Mine,P=Mine item_displayType_Missile=Mühimmat item_displayType_MissileRack=Füze Rafı item_displayType_MountFixed=Montaj (Sabit) item_displayType_MountFluid=Montaj (Sıvı) item_displayType_Neutron=Nötron item_displayType_Pants=Pantolon item_displayType_PersonalFlare=Kişisel Parıltı item_displayType_Pistol=Tabanca item_displayType_PowerPlant=Enerji santrali item_displayType_QuantumDrive=Kuantum Sürücüsü item_displayType_Repeater=Tekrarlayıcı item_displayType_Rifle=Tüfek item_displayType_Rocket=Roket item_displayType_SMG=SMG item_displayType_ScatterGun=Silah item_displayType_ShieldGenerator=Kalkan Jeneratörü item_displayType_Shirt=Gömlek item_displayType_Shoes=Ayakkabı item_displayType_Shotgun=Pompalı tüfek item_displayType_Shouldered=Omuzlu item_displayType_Sniper=Keskin nisanci item_displayType_Special=Özel item_displayType_Undersuit=İç Giysi item_fuelnozzle_GRIN_Fast_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yakıt Nozulu\nGüvenli Akış Hızı: 0,3 SCU/s\n\nGreycat'in Norfield yakıt nozulu, büyük ölçüde artırılmış genel akış hızına olanak tanırken yakıtın hızlı ve verimli aktarımına öncelik verirken yalnızca kapsülün bir kısmından ödün verir depolama kapasitesi. \n item_fuelnozzle_GRIN_Fast_Name=Norfield item_fuelnozzle_GRIN_Safe_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Yakıt Nozulu\nGüvenli Akış Hızı: 0,8 SCU/s\n\nGreycat'in Harkin yakıt nozulu, daha yüksek bir çalışma basıncını koruyarak yalnızca daha geniş bir güvenli akış hızı aralığı sağlamakla kalmaz, aynı zamanda Daha yavaş bir genel aktarım hızıyla da olsa ek yakıt tutmak için ek depolama alanı.\n item_fuelnozzle_GRIN_Safe_Name=Harkin item_fuelnozzle_MISC_Standard_Desc=Üretici: MISC\nÖğe Türü: Yakıt Nozulu\nGüvenli Akış Hızı: 0,4 SCU/s\n\nBeğenilen MISC Starfarer'ın tercih ettiği nozul olan RN-7s, çeşitli durumlara uygun esnek bir yakıt aktarma seçeneği olacak şekilde tasarlandı .\n item_fuelnozzle_MISC_Standard_Name=RN-7'ler item_fuelpod_MISC_Standard_Desc=Üretici: MISC\nÖğe Türü: Yakıt Kapsülü\nAkış Hızı: 1,15 SCU/s\nKapasite: 60 SCU\n\nStarfarer'ın standart yakıt podu olan CR-60, MISC tarafından iyi dengelenmiş bir yakıt depolama seçeneği olarak tasarlandı çok çeşitli işlerin üstesinden gelmek.\n item_fuelpod_MISC_Standard_Name=CR-60 item_fuelpod_STOR_Fast_Desc=Üretici: Stor*All\nÖğe Türü: Yakıt Kapsülü\nAkış Hızı: 1,5 SCU/s\nKapasite: 50 SCU\n\nSonuçlarınızı dengelemeye gelince, vakit nakittir. İşte bu nedenle Stor*All, GSX-RF yakıt modülünü piyasadaki en hızlı akış hızlarından birine sahip olacak şekilde tasarladı. Kapasitesi biraz azaltılmış olsa da, zamandan tasarruf edilmesi ve güvenli akış oranındaki küçük iyileştirmeler, bunu servis gemileri için ideal bir çözüm haline getiriyor.\n item_fuelpod_STOR_Fast_Name=GSX-RF item_fuelpod_STOR_Safe_Desc=Üretici: Stor*All\nÖğe Türü: Yakıt Pod\nAkış Hızı: 0,9 SCU/s\nKapasite: 70 SCU\n\nEndüstri standartlarının çok üzerinde derecelendirilmiş üçlü takviyeli dış kaplama kullanan Stor*All'in GSX-HP yakıt podu Tipik depolama seçeneklerinizden daha yüksek basınçları kaldırabilir. Bu, daha fazla yakıt taşımanıza olanak tanır ve kullandığınız nozulun güvenli akış hızlarını artırır.\n item_fuelpod_STOR_Safe_Name=GSX-HP item_nameANVL_S2_Rack_x2=Anvil Çift S2 Füze Rafı item_nameArchimedes_Paint_P72=P-72 Archimedes Livery item_nameCOOL_WCPR_S02_Aufeis_SCItem=Aufeis item_nameCarryable_2H_MissionItem_EvidenceBox=Evidence item_nameMerlin_Paint_P52=P52 Merlin Livery item_nameQDRV_RSI_S02_Hemera_SCItem=Hemera item_nameQDRV_RSI_S02_Khaos_SCItem=Khaos item_nameQDRV_RSI_S03_Erebos_SCItem=Erebos item_nameQDRV_RSI_S03_Metis_SCItem=Metis item_nameQDRV_RSI_S03_Tyche_SCItem=Tyche item_nameQDRV_TARS_S01_Wayfare_SCItem=Wayfare item_nameQDRV_TARS_S02_Quest_SCItem=Quest item_nameQDRV_TARS_S03_Drifter_SCItem=Drifter item_nameQDRV_TARS_S03_Ranger_SCItem=Ranger item_nameQDRV_TARS_S03_Wanderer_SCItem=Wanderer item_nameQDRV_WETK_S02_XL1_SCItem=XL-1 item_nameQDRV_WETK_S03_Balandin_SCItem=Balandin item_nameQDRV_WETK_S03_TS2_SCItem=TS-2 item_nameReliant_Paint_Mako=Reliant Mako Livery item_nameReliant_Paint_Sen=Reliant Sen Livery item_nameReliant_Paint_Tana=Reliant Tana Livery item_nameShop_GarrityDefense=Garrity Defense item_nameShop_LiveFireWeapons=Live Fire Weapons item_nameUrsa_Paint_Emerald=Ursa Fortuna Livery item_name_987_shoes_01_01_19=UrbEx Boots Dark Purple item_name_cbd_hat_03_IAE2020=IAE 2950 Hat item_name_eld_shirt_04_IAE2020=IAE 2950 T-Shirt item_name_hackingchip_001=FUNT item_name_hackingchip_002=Ripper item_name_hackingchip_003=Tigersclaw item_name_hackingchip_004=Re-Authorizer item_name_hackingchip_005=Walesko item_name_hackingchip_006=icePick item_nameptv_paint_camo=PTV All Terrain Camouflage: Forest (ATC-F) Livery item_nameptv_paint_cherry=PTV Cherry Livery item_nameptv_paint_double=PTV Agate Gray Livery item_nameptv_paint_metal=PTV Gunmetal Livery item_nameptv_paint_stealth=PTV Tactical Stealth Livery item_nameptv_paint_willys=PTV Rifle Green Livery item_qt_cooldown=Bekleme Süresi %0.1f item_qt_no_drive_available=SÜRÜCÜ YOK item_qt_obstruction=Engel %0.1f km item_qt_status_insufficient_fuel=YETERSİZ YAKIT item_qt_status_no_fuel=YAKIT YOK item_qt_status_no_power=GÜÇ YOK item_salvageHead_GRIN_Standard_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Kurtarma Başlığı\nBoyut: 2\n\nModül Kapasitesi: 3\nGimble Alanı: ???\n\nGreycat Industrial, Balya Makinesi kurtarma kafasını hem dayanıklı hem de hassas olan mevcut formuna dönüştürmek için yüzyıllar harcadı en zorlu koşullar altında bile. Üç modül arasında geçiş yapmak üzere tasarlanan Balya Makinesi, bulduğunuz gövdeyi parçalamaya hazır olacaktır. Evrendeki sayısız kişisel ve büyük ölçekli endüstriyel operasyon için neden standart kurtarma başlığı olduğunu deneyimleyin. item_salvageHead_GRIN_Standard_Name=Baler Salvage Head item_scraper_GRIN_Large_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Kazıyıcı Modül\nÇıkarma Hızı: 0,05/0,15\nYarıçap: 6 m\nÇıkartma Verimliliği: %65\n\nTrawler kazıyıcı modülüyle tek geçişte daha fazla gövde kazıyın. Etki alanı diğer modüllere göre daha geniş olmakla birlikte, yoğun ısının daha fazla yanma yaratması nedeniyle daha az verimlidir. Trawler'ı, bir işin verimlilikten çok hız gerektirdiği durumlarda kullanılacak ideal modül haline getiriyoruz. item_scraper_GRIN_Large_Name=Trawler Scraper Module item_scraper_GRIN_Small_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Kazıyıcı Modül\nÇıkartma Hızı: 0,5/1,5\nYarıçap: 1,5 m\nÇıkarma Verimliliği: %90\n\nCinch, kaynakları çıkarmak için mükemmel olan küçük, odaklanmış bir ışın üreten hassas bir kazıyıcı modüldür. bir gövdedeki her köşe ve bucak. Kirişin nispeten küçük boyutu, Geri Dönüştürülmüş Malzeme Kompozitini (RMC) çıkarmak için daha fazla zaman gerektirse de, mükemmel çıkarma hızı, harcanan çabaya değecektir. item_scraper_GRIN_Small_Name=Cinch Scraper Module item_scraper_GRIN_Standard_Desc=Üretici: Greycat Industrial\nÖğe Türü: Kazıyıcı Modül\nÇıkartma Hızı: 0,15/0,45\nYarıçap: 3,5m\nÇıkartma Verimliliği: %70\n\nGreycat Endüstriyel Abrade'in neden dünyada en çok kullanılan kazıyıcı modüllerden biri olduğunu anlamak kolaydır. Ayet. Tasarımı, hem büyük bir etki alanı hem de kayda değer bir çıkarma hızı sunarak, gövdeleri hızlı ve verimli bir şekilde kazıyabilen güvenilir bir ışın oluşturur. item_scraper_GRIN_Standard_Name=Abrade Scraper Module item_ship_items_176= item_swap_only=Öğe değiştirilebilir ancak donanımı kaldırılamaz. item_tholo_reconsider=Yeniden gözden geçirmek item_tholo_run=Koşmak item_tholo_stay=Kalmak item_weapons_145= itemport_body_itemport=Vücut itemport_eyes_itemport=Göz rengi itemport_hair_itemport=Saç modeli itemport_hardpoint_heat_sink=Soğutucu itemport_head_itemport=Yüz itemport_material_variant=Saç rengi itemport_port_NameTurretAft=Kıç taret itemport_port_NameTurretPort=Liman Kulesi itemport_port_NameTurretStarboard=Sancak Kulesi itemport_skin_variant=Cilt tonu items_DescVNCL_Stinger_S1_HS,P=Vanduul İğnesi items_JournalEntryType_AudioLog=Ses items_JournalEntryType_TextLog=İleti items_NameVNCL_Stinger_S1_HS,P=Vanduul İğnesi items_commodities_Astatine=Astatine items_commodities_AudioVisualEquipment=GÖRSEL-ISITSEL EKIPMAN items_commodities_AudioVisualEquipment_desc=Multimedya sunumları ve etkinlikleri için kullanılan cihazlar, kablolar ve donanımlar. items_commodities_CK13GIDSeeds=CK13-GID Tohum Karışımı items_commodities_CK13GIDSeeds_desc=Genetiği değiştirilmiş bu arpa tohumları, agresif büyümeleri ve komşu bitki yaşamını sık sık tahrip eden yüksek seviyedeki çapraz tozlaşma nedeniyle yasaklandı. Ancak bitkinin yüksek verimi ve büyüme kolaylığı onu aranan bir ürün haline getirmeye devam etti. items_commodities_Coal=Kömür items_commodities_ConstructionMaterials=Yapi Malzemeleri items_commodities_ConstructionMaterials_desc=Binaları ve yapıları inşa etmek, onarmak ve bakımını yapmak için kullanılan çeşitli malzemeler. items_commodities_ConsumerGoods=Tüketim Malları items_commodities_DCSR2=DCSR2 items_commodities_DCSR2_desc=Organik olarak türetilmiş bir terpenoid lipid olan disilasteronun (yaygın olarak DCSR2 olarak bilinir) biyomedikal uygulamalarda kullanılması yasaklanmıştır. Şu anda en yaygın olarak yasa dışı narkotik 'SLAM' üretiminde kullanılmaktadır. items_commodities_Fireworks=Havai fişek items_commodities_Fireworks_desc=Kutlamalarda ve özel etkinliklerde kullanılan renkli piroteknik cihazlar. items_commodities_GaspingWeevilEggs=Nefes Kesen Weevil Yumurtaları items_commodities_GaspingWeevilEggs_desc=Bu küçük böceğin yumurtalarının genellikle afrodizyak olduğu düşünülür, ancak yumurtadan çıkmalarına izin verildiğinde böceklerin kendileri uzay istasyonu inşaatında kullanılan sızdırmazlık maddelerini yerler. UEE'de böceğin veya yumurtalarının taşınması yasaktır. items_commodities_HLX99Hyperprocessors=HLX99 Hiperişlemciler items_commodities_HLX99Hyperprocessors_desc=Yaygın olarak "Helixes" olarak bilinen bu Banu tarafından üretilen işleme çipleri, tam çekirdekli kripto kırma için tasarlanmıştı ve bilgisayar sistemi sızma cihazlarının üretiminde kullanılıyordu. items_commodities_HumanFoodBars=İnsan Yemek Barları items_commodities_HumanFoodBars_desc=Ambalajın üzerindeki etikette belirtilenin aksine, Banu'nun ürettiği "İnsan Gıda Barlarının" İnsan tüketimi için güvenli olmadığı düşünülen birden fazla katkı maddesi içerdiği ortaya çıktı. items_commodities_Iron_ore_desc,P=Fe elementi, güçlü, dövülebilir, paslanmaya karşı oldukça hassastır ve çoğu yıldız sisteminde büyük hacimde bulunur. items_commodities_LifeCureMedSticks=LifeCure İlaç Çubukları items_commodities_LifeCureMedSticks_desc=Bu taklit CureLife Medpens'lerin kullanımı çok sayıda ölümle sonuçlanmıştır. items_commodities_OsoianHides=Osoya Postları items_commodities_PartyFavors=Parti Hediyeleri items_commodities_PartyFavors_desc=Şenlik havasını teşvik etmeye yardımcı olmak için kullanılan küçük eşyalar. Genellikle bir etkinliğe veya partiye katılan ünlülere verilir veya satılır. items_commodities_RS1OdyseySpacesuits=RS1 Odysey Uzay Giysileri items_commodities_RS1OdyseySpacesuits_desc=Bu taklit RSI Odyssey iç çamaşırları ucuza üretilmiş ve kullanımı tehlikeli olan taklitlerdir. items_commodities_RedfinEnergyModulator=Redfin Enerji Modülatörü items_commodities_RedfinEnergyModulator_desc=Çeşitli Banu üreticileri tarafından üretilen bu enerji modülatörleri, kırmızı renkli soğutucularıyla dikkat çekiyor. Güç tüketimini azaltmak için çoğu İnsan bileşeni alt sistemine kurulabilmesine rağmen, son derece tehlikeli arıza oranı, UEE'ye aktarılmasının yasaklanmasına neden olmuştur. items_commodities_Souvenirs=HATIRA ESYASI items_commodities_Souvenirs_desc=Bir yeri ziyaret etmeyi veya özel bir etkinliğe katılmayı anmak için satın alınan hatıralar. items_commodities_Stims_desc=Tütün, kafein ve ruh hali artırıcı maddelerin çeşitli kombinasyonlarından oluşan uyarıcılar, sigara gibi içilir. items_commodities_acryliplex=AcryliPlex Kompozit items_commodities_acryliplex_desc=Bu kompozit patlayıcı yapımında kullanılan kalıplanabilir bir malzemedir. Ağır sanayi ve madencilik yıkım uygulamalarında yaygın olarak kullanılmasının yanı sıra, küçük güçlü savaş başlıkları oluşturmak için de kullanılır. Darbeye ve ısıya duyarlı olduğundan büyük miktarlarda kompozit taşınırken dikkatli olunmalıdır. items_commodities_agricium=Agricium items_commodities_agricium_desc=Mavi-yeşil parlaklığa sahip nadir ve değerli gümüş rengi bir metal. Dövülebilir, sünek ve büyük ölçüde tepkimeye girmeyen. items_commodities_agricium_ore=Agricium (Cevher) items_commodities_agricium_ore_desc=Mavi-yeşil parlaklığa sahip nadir ve değerli gümüş rengi bir metal. Dövülebilir, sünek ve büyük ölçüde tepkimeye girmeyen. items_commodities_agriculturalGoods=TARIM ÜRÜNLERI items_commodities_agriculturalGoods_desc=Gıda maddeleri, tekstil ürünleri ve biyo-organik yakıtların üretiminde kullanılan işlenmemiş bitkisel ve hayvansal ürünler. items_commodities_agriculturalSupplies=TARIM MALZEMELERI items_commodities_agriculturalSupplies_desc=Tarımsal üretim için gerekli malzemeler. Gübre, yem ve pestisitleri içerir. items_commodities_altruciatoxin=Altruciatoksin items_commodities_altruciatoxin_desc=Revenant Ağacı'nın (altrucia lacus) poleninin kimyasal olarak işlenmesiyle oluşturulan altruciatoksin yemenin veya sigara içmenin yaygın etkileri arasında kasların gevşemesi, duyuların güçlenmesi ve uyuşukluk yer alır. Ağır kullanım dilin lekelenmesine neden olabilir. items_commodities_altruciatoxin_unprocessed=Revenant Tree Pollen items_commodities_altruciatoxin_unprocessed_desc=The pollen of Revenant Tree (altrucia lacus). items_commodities_aluminum=Aluminum items_commodities_aluminum_desc=Dövülebilir, hafif, sünek, güçlü ve korozyona dayanıklı, kimyasal olarak reaktif, gri bir metal. Süperiletkenlik özelliğine sahiptir. items_commodities_aluminum_ore=Aluminum (Cevher) items_commodities_aluminum_ore_desc=Dövülebilir, hafif, sünek, güçlü ve korozyona dayanıklı, kimyasal olarak reaktif, gri bir metal. Süperiletkenlik özelliğine sahiptir. items_commodities_amioshiplague=Amioshi Vebası items_commodities_amioshiplague_desc=Adı kadar uğursuz olmayan Amioshi Vebası, kayaların çatlaklarında yetişen istilacı bir likendir. Likenin çekirdeği, bulabildiği kadar nemi emmek için gözden kaybolurken, yüzeye yakın kısım, diğer kayalara yayılmak üzere sporları dışarı çıkaran kapüşonlu pulları filizlendirir. Nispeten kısa olgunlaşma süresi isminin kökenidir.\n items_commodities_ammonia=Amonyak items_commodities_ammonia_desc,P=Amonyak açıklaması. items_commodities_antiHydrogen=Anti-Hidrojen items_commodities_antiHydrogen_desc=Hidrojenin antimadde karşılığı. Bir pozitron ve bir antiproton içerir. items_commodities_aphorite=Aphorite items_commodities_aphorite_desc=Çok renkli tonları nedeniyle ödüllendirilen dekoratif mücevher kristali. items_commodities_aphorite_raw=Aphorite (Ham) items_commodities_aphorite_raw_desc=Çok renkli tonları nedeniyle ödüllendirilen dekoratif mücevher kristali. items_commodities_argon=Argon items_commodities_argon_desc=Çoğu koşulda kimyasal olarak inert olan argon, suda oksijen kadar çözünebilen, kokusuz, renksiz bir gazdır. Boşaltma tüpünde leylak rengi görünür. items_commodities_arsenic=Arsenic items_commodities_arsenic_desc=Büyük miktarlarda zehirli olan kırılgan, yoğun bir yarı metal. items_commodities_astatine_desc=Tehlikeli derecede radyoaktif, son derece kararsız bir halojen. İzotoplarından bazılarının yarı ömrü bir saniye veya daha azdır. items_commodities_atlasium=Atlasyum items_commodities_atlasium_desc=Bu çok güçlü metal alaşımı genellikle ciddi enkaz alanlarından kurtarılabilen az sayıdaki malzemeden biridir. items_commodities_beryl=Beryl items_commodities_beryl_desc=Doğal altıgen kristaller oluşturan bir mineral. Saf haliyle renksiz olan saf olmayan formları zümrüt ve akuamarin mücevherlerini içerir. items_commodities_beryl_raw=Beryl (Ham) items_commodities_beryl_raw_desc=Doğal altıgen kristaller oluşturan bir mineral. Saf haliyle renksiz olan saf olmayan formları zümrüt ve akuamarin mücevherlerini içerir. items_commodities_bexalite=Beksalit items_commodities_bexalite_desc=Doğal manyetik çekirdeği olmayan dünyalardan toplanan bu mineral, elektrik sistemlerinde yaygın kullanım alanı bulmuştur. items_commodities_bexalite_raw=Beksalit (Ham) items_commodities_bexalite_raw_desc=Doğal manyetik çekirdeği olmayan dünyalardan toplanan bu mineral, elektrik sistemlerinde yaygın kullanım alanı bulmuştur. items_commodities_bioplastic=Biyoplastik items_commodities_bioplastic_desc=Sol'da fosil yakıtlar azalmaya başladığında ortaya çıkan plastik bir yedek malzeme. Yenilenebilir biyokütle kaynaklarından, çoğunlukla teknede yetiştirilen bakterilerden elde edilir ancak endüstriyel yan ürünlerden de elde edilebilir. items_commodities_bluebilva=Mavi Bilva items_commodities_bluebilva_desc=NDR: 23\nHEI: 10\nEtkileri: Nemlendirici, Enerji Verici\n\nMavi Bilva kendine özgü zengin tadıyla bilinir; oldukça sıkılaştırıcı, aromatik ve fruktoz oranı çok yüksek. Meyve aynı zamanda hafif sivri uçlu, oval şekli ve koyu mavi ila çivit rengi kabuğuyla da tanımlanabilir. Bilvanın lifli eti, ancak mekanik yöntemlerle kırılabilecek kadar sert olan büyük taşına sıkı sıkıya tutunur. Ağaçta olgunlaşması yaklaşık 11 ay sürer. Genellikle kurutularak yenir veya brendi haline getirilir. items_commodities_borase=Borase items_commodities_borase_desc=Termal açıdan oldukça iletken olan bu malzeme genellikle kozmik ışın parçalanmasından oluşur ve en tipik olarak genç yıldız sistemlerinde bulunur. items_commodities_borase_ore=Borase (Cevher) items_commodities_borase_ore_desc=Termal açıdan oldukça iletken olan bu malzeme genellikle kozmik ışın parçalanmasından oluşur ve en tipik olarak genç yıldız sistemlerinde bulunur. items_commodities_boron=Bor items_commodities_boron_desc=Süpernova ve kozmik ışın parçalanmasıyla üretilen metaloid bir element. Saf kristal formunda bir yarı iletken. items_commodities_cadmiumallinide=Kadmiyum Allinid items_commodities_cadmiumallinide_desc=Kadmiyumun bu rafine edilmiş formu büyük bir enerji potansiyeline sahiptir ve reaktörlerde ve pillerde sıklıkla kullanılır. items_commodities_carbon=Karbon items_commodities_carbon_desc=Karbonun çok farklı özelliklere sahip çeşitli allotroplar oluşturma yeteneği ve evrendeki bolluğu nedeniyle, bu element çok çeşitli uygulamalarda kullanılmaktadır. items_commodities_carbonsilk=Karbon-İpek items_commodities_carbonsilk_desc=Bu hafif, esnek ve inanılmaz derecede güçlü malzeme, özel olarak biyomühendislik ürünü solucanların salgılarından toplanan karbon iplikçiklerinden dokunuyor. items_commodities_chlorine=Klor items_commodities_chlorine_desc=Oda sıcaklığında elektron ilgisi yüksek, sarı-yeşil tonda hafif bir gaz. Halojenlerden biri. items_commodities_coal_desc=Esas olarak karbondan oluşan yanıcı tortul kaya. Antik turbadan kaynaklandığı düşünülüyor. items_commodities_cobalt=Kobalt items_commodities_cobalt_desc=Kobalt açıklaması. items_commodities_compboard=Compboard items_commodities_compboard_desc=Çeşitli bilgisayarların ve elektronik cihazların içinde kullanılan bir ana işlem birimi. items_commodities_consumerGoods_desc=Bireyin istek veya ihtiyaçlarını karşılamak için satın aldığı mallar. items_commodities_copper=Bakır items_commodities_copper_desc=Yüksek iletkenliğe sahip yumuşak kırmızı-turuncu renkli bir metal. Uygun şekilde tedavi edilmediği sürece oksidasyona eğilimlidir. items_commodities_copper_ore=Bakır (Cevher) items_commodities_copper_ore_desc=Yüksek iletkenliğe sahip yumuşak kırmızı-turuncu renkli bir metal. Uygun şekilde tedavi edilmediği sürece oksidasyona eğilimlidir. items_commodities_corundum=Corundum items_commodities_corundum_desc=Alüminyum oksidin kristal formu. Mücevher olarak kullanılır. Çeşitler arasında yakut, safir ve padparadscha bulunur. items_commodities_corundum_raw=Corundum (Ham) items_commodities_corundum_raw_desc=Alüminyum oksidin kristal formu. Mücevher olarak kullanılır. Çeşitler arasında yakut, safir ve padparadscha bulunur. items_commodities_crudeOil=Ham petrol items_commodities_crudeOil_desc=Hidrokarbonlardan ve diğer organik moleküllerden oluşan bir bileşik. İşlenmemiş petrol olarak da adlandırılır. items_commodities_decaripod=Decari Kapsülü items_commodities_decaripod_desc=Toplanıp besin kaynağı olarak kullanılabilen, decariden toplanan büyük bir spor kapsülü. Ancak decari kapsülü doğrudan tüketilemez. İnsanlar tarafından güvenli bir şekilde sindirilebilmesi için kalın tabakasının ve dikenli iplikçiklerinin çıkarılması ve lifli hymeniumun uzun süre pişirilmesi gerekir. items_commodities_degnousroot=DEGNOUS KÖKÜ items_commodities_degnousroot_desc=Degnous kökü, Terra'daki Prime'ın sığ kıyı şeridinde keşfedilen bir makroalgdir. Hasat edildikten sonra degnoous, benzersiz amino asit karışımı sayesinde tıbbi ve sağlık ürünlerinde bir bileşen olarak kullanılabilir. items_commodities_diamond=Elmas items_commodities_diamond_desc=Karbon elementinin bir allotropu olan elmaslar, milyarlarca yıl boyunca yüksek ısı ve basınç altında oluşur. Son derece sert ve termal olarak iletken. items_commodities_diamond_raw=Elmas (Ham) items_commodities_diamond_raw_desc=Karbon elementinin bir allotropu olan elmaslar, milyarlarca yıl boyunca yüksek ısı ve basınç altında oluşur. Son derece sert ve termal olarak iletken. items_commodities_diamondlaminate=Elmas Laminat items_commodities_diamondlaminate_desc=Günümüzün en sert üretilen malzemelerinden biri olan bu cam benzeri madde, kokpit pencerelerinin yapımında sıklıkla kullanılmaktadır. items_commodities_diluthermex=Diluthermex items_commodities_diluthermex_desc=Gemi iticilerinin montajında ​​ve onarımında sıklıkla kullanılan, ısıya son derece dayanıklı bir epoksi. Kuantum yolculuğu sırasında Chan-Eisen alanlarına maruz kaldığında patlayıcı bir şekilde kararsız hale geldiğinden, kürlenmemiş haliyle taşınmasının çok zor olduğu düşünülüyor. Epoksinin uzun mesafelere güvenli bir şekilde taşınması için özel kaplar kullanılmalıdır. Diluthermex bir kez ayarlanıp kürlendikten sonra artık reaktif değildir. items_commodities_distilledSpirits=DAMITILMIŞ IÇKILER items_commodities_distilledSpirits_desc=Fermente maddelerin damıtılmasıyla üretilen saflaştırılmış bir içecek. Hacimce en az yüzde 20 alkol içerir. items_commodities_dolivine=Dolivine items_commodities_dolivine_desc=Dekoratif olarak kullanılan, aynı zamanda hava koşullarına karşı dayanıklılığı ve yüksek yoğunluğu sayesinde endüstriyel amaçlarla da kullanılabilen mat yeşil bir değerli taş. items_commodities_dolivine_raw=Dolivine (Ham) items_commodities_dolivine_raw_desc=Dekoratif olarak kullanılan, aynı zamanda hava koşullarına karşı dayanıklılığı ve yüksek yoğunluğu sayesinde endüstriyel amaçlarla da kullanılabilen mat yeşil bir değerli taş. items_commodities_dopple=Dopple items_commodities_dopple_desc=Güçlü bir ayrılık hissi yaratan dissosiyatif bir ilaç. Kullanıcının aşina olduğu kişiler, yerler ve nesneler çarpık ve gerçek dışı bir nitelik kazanır. Bazı kullanıcılar duygulardan koptuğunu bildiriyor. Doplensetorfin, aşırı duygu sorunlarına ve öfke yönetimi sorunlarına yardımcı olmak için tıbbi olarak küçük dozajlarda kullanılır. Rekreasyonel kullanıcılar bunu sıradan ve her günü yeni ve farklı bir şeye sıfırlama etkisi olarak algılıyor. Yan etkiler arasında hafıza kaybı, panik atak, paranoya ve psikotik dönemler yer alır. items_commodities_dymantium=Dymantium items_commodities_dymantium_desc=Dövülebilen bilinen en sert metal alaşımlarından biridir. Üretimi son derece zordur ve uygulama sırasında malzemenin kazara zayıflamasını önlemek için dikkatli kullanılmalıdır. items_commodities_dynaflex=DynaFlex items_commodities_dynaflex_desc=Ordu tarafından kullanılmak üzere geliştirilen bu emici malzeme, esnekliği sayesinde şiddetli strese dayanabiliyor. items_commodities_elespo=Elespo items_commodities_elespo_desc=Olağanüstü elektriksel soğurma özelliklerine sahip, hafif sünger benzeri bir malzemenin marka adı. items_commodities_eriesium=Eriesyum items_commodities_eriesium_desc=UEE'de son derece nadir bulunan bir aktinit elementi olan erizyumun, doğru şekilde kullanıldığında inanılmaz bir güç kaynağı olduğu düşünülüyor, ancak rafine edilmiş haliyle de ölümcül olabilir. items_commodities_etam=E'tam items_commodities_etam_desc=Yerli bitkilerin yapraklarından oluşturulan E'tam, Xi'an tarafından vücut işlevini yavaşlatmak ve daha derin bir meditasyon durumuna ulaşmak amacıyla odaklanmak için kullanılan organik halüsinojenik bir ilaçtır. İnsanlar için etkiler çok daha şiddetlidir. E'tam hiper farkındalığa, bilişsel gelişime ve odaklanmanın artmasına neden olur. Kullanıcılar kendilerini görevlere o kadar kaptırabilirler ki yemek yemeyi, uyumayı veya diğer vücut fonksiyonlarıyla ilgilenmeyi ihmal edebilirler. items_commodities_europium=Evropyum items_commodities_europium_desc=Nadir toprak metalleri arasında en reaktif olanıdır. Europium bileşikleri genellikle fosforesandır. items_commodities_fluorine=flor items_commodities_fluorine_desc=Doğal haliyle soluk sarı renkte görünen, toksik ve oldukça reaktif bir gaz. Hemen hemen tüm diğer elementlerle çok kolay bileşikler oluşturur. items_commodities_fotiascrub=Fotia Tohum Kabuğu items_commodities_fotiascrub_desc=Fotia çalılığı üremek için güneş patlamalarına güveniyor. Geleneksel ercik ve polene sahip olmak yerine, işaret fişeklerinden gelen radyasyonun tohum kabuğunu serbest bırakmadan önce genetiğini değiştirmesine izin veriyor. Bazı girişimci kişiler, çeşitli şekillerde kullanılabilecek doğal radyolojik özellikleri nedeniyle tohum kabuklarını arar ve toplar. items_commodities_freeze=Freeze items_commodities_freeze_desc=Kullanıcıda çok ağır sedasyona neden olan, aynı zamanda kaslardaki sinir uçlarını da aktive eden, kas terapisi amacıyla kullanılan sentetik bir sakinleştirici. Başlangıçta hasar görmüş/yeniden oluşturulmuş kas dokusunu yeniden inşa etmenin bir yolu olarak yaratılmış, sakinleştirici bir kilo verme takviyesi olarak ve konsantre formda bir parti ilacı olarak başka bir kullanım alanı bulmuştur. items_commodities_freshFood=Taze Gıda items_commodities_freshFood_desc=Henüz pişirilmemiş, kurutulmamış, tuzlanmamış, dondurulmuş, salamura edilmemiş veya başka şekilde muhafaza edilmemiş çeşitli etler, tahıllar ve ürünler. items_commodities_glow=Glow items_commodities_glow_desc=Sokak uyuşturucusunun "Neon" olarak bilinen bir çeşidi olan Glow, kimyasal ailesinin diğer üyeleriyle normalde ilişkilendirilenlerden daha fazla coşku hissi ve daha az halüsinasyon yaratacak şekilde formüle edildi. Kullanıcının işaret ettiği işaret, kapsülün yutulmasının sıklıkla dil üzerinde parlak bir kalıntı bırakmasıdır. Bazı insanlar, daha olumlu bir tutum sürdürmelerine yardımcı olmak için Glow mikrodozunu alırlar (dozu doğrudan boğazlarının arkasına damlatmaya dikkat edin). Asıl risk, etki geçtikten sonra insanların beyin kimyaları normale dönene kadar kısa bir süre intihara meyilli depresyona girebilmeleridir. items_commodities_gold=Altin items_commodities_gold_desc=İletkenliği nedeniyle tercih edilen, yaygın olarak bulunan sünek bir metal. Modası geçse de sıklıkla dekoratif amaçlı da kullanılıyor.\n items_commodities_gold_ore=Altin (Cevher) items_commodities_gold_ore_desc=İletkenliği nedeniyle tercih edilen, yaygın olarak bulunan sünek bir metal. Modası geçse de sıklıkla dekoratif amaçlı da kullanılıyor.\n items_commodities_goldenmedmon=Altın Medmon items_commodities_goldenmedmon_desc=NDR: 39\nHEI: 19\nEtkileri: Enerji Verici, Nemlendirici\n\nIlıman iklimlerde Maru Abanoz Ağacı'nda yetişen Altın Medmonlar olgunlaşıp toplandıklarında ağaçtan düşmeye bırakılır. Bu aşamadaki meyve son derece sert ve buruktur. Ancak etilenin olgunlaşması yoluyla 'kütüklendikten' veya yumuşatıldıktan sonra yenilebilir hale gelirler. items_commodities_hadanite=Hadanite items_commodities_hadanite_desc=Son derece yüksek titreşim frekansı nedeniyle aranan bir kristal osilatör, çeşitli uygulamalarda kullanışlıdır. items_commodities_hadanite_raw=Hadanite (Ham) items_commodities_hadanite_raw_desc=Son derece yüksek titreşim frekansı nedeniyle aranan bir kristal osilatör, çeşitli uygulamalarda kullanışlıdır. items_commodities_heartofthewoods=Ormanın Kalbi items_commodities_heartofthewoods_desc=NDR: 31\nEtkileri: Zehirli\n\nBu mantar, kalbin iç yapısına benzeyen bir düzende büyüyen etli, koyu kırmızı kapaklar üretir. Soğuk iklimlerde bulunur ve genellikle ağaçlarda ve çürüyen kütüklerde yetişir. Henüz ticari olarak başarılı bir şekilde yetiştirilmemiş olan bu derin aromalı mantar, efsaneler tarafından tüm dünyada ödüllendiriliyor ve doğru pazarlarda yüksek fiyatlara ulaşabiliyor. Pişirildiğinde yok olan hafif bir toksin içerir, bu nedenle çiğ tüketiminden kaçınılmalıdır. items_commodities_helium=Helyum items_commodities_helium_desc=Renksiz, tatsız ve toksik olmayan inert bir soy gaz. Evrende en çok bulunan ikinci element. Hidrojenin nükleer füzyonu sırasında yıldızların içinde üretilir. items_commodities_hephaestanite=Hephaestanit items_commodities_hephaestanite_desc=Genellikle volkanik çıkıntıların yakınında bulunan bu mineral, genellikle bir ısı yalıtkanı olarak kullanılır. items_commodities_hephaestanite_raw=Hefaestanit (Ham) items_commodities_hephaestanite_raw_desc=Genellikle volkanik çıkıntıların yakınında bulunan bu mineral, genellikle bir ısı yalıtkanı olarak kullanılır. items_commodities_hydrogen=Hidrojen items_commodities_hydrogen_desc=Evrende en bol bulunan element. Yıldızların yapı taşı. Saf haliyle son derece yanıcıdır. items_commodities_inert_materials=Atık Malzemeler items_commodities_inert_materials_desc=Madencilik işlemi sırasında toplanan değersiz malzemeler. items_commodities_iodine=İyot items_commodities_iodine_desc=En ağır kararlı halojen. Mor-siyah metalik bir katıdan mor bir gaza süblimleşir. items_commodities_iron,P=Demir items_commodities_iron_desc,P=Fe elementi, güçlü, dövülebilir, paslanmaya karşı oldukça hassastır ve çoğu yıldız sisteminde büyük hacimde bulunur. items_commodities_iron_ore,P=Demir (Cevher) items_commodities_jahlium=Jahlium items_commodities_jahlium_desc=Doğal olarak oluşan bu metal, çeşitli endüstriyel uygulamalarda ve 28. yüzyıl uzay istasyonu inşaatı sırasında tercih edilen çelik alaşımlarının üretiminde kullanım alanı buldu. items_commodities_janalite=Janalite items_commodities_janalite_desc=Bu nadir mineral, endüstriyel bir anti-madde öncüsü olarak değerlendiriliyor. Feynmaline gibi diğer öncüllerden daha kararlı olmasına rağmen, daha sağlam yapısı ve enerji direnci, onu toplamanın yanı sıra kullanımını da çok daha zorlaştırıyor. items_commodities_janalite_raw=Janalite (Ham) items_commodities_janalite_raw_desc=Bu nadir mineral, endüstriyel bir anti-madde öncüsü olarak değerlendiriliyor. Feynmaline gibi diğer öncüllerden daha kararlı olmasına rağmen, daha sağlam yapısı ve enerji direnci, onu toplamanın yanı sıra kullanımını da çok daha zorlaştırıyor. items_commodities_jumpinglimes=Zıplayan Limon items_commodities_jumpinglimes_desc=NDR: 09\nHEI: 06\nEtkileri: Kurutuyor\n\nYar çöllerinde (Centauri II) bir kaktüs üzerinde yetişir. Yeryüzü oluşumu tamamlandıktan sonra doğal olarak gelişen yerel bir çeşit olan dikenli meyveler mor renkte başlar ve olgunlaştıklarında yeşile döner.\n\nAdını kaktüsten düşüp giysi ve deriye kolayca yapışabilmeleri nedeniyle almıştır. sanki oraya "atlamışlar" gibi.\n\nİç kısmının sulu etini ortaya çıkarmak için kösele, dikenli derinin soyulması gerekir. Tadı tatlı, son derece mayhoş ve buruktur.\n\nYöre halkı, tatlının içinde kaybolursanız, kendinizi daha da susamış hissetmenize neden olabileceğinden, sıvı alımı için sıçrayan limonları kullanırken dikkatli olmanız gerektiği konusunda uyarıyor. items_commodities_krypton=Krypton items_commodities_krypton_desc=Deşarj tüpünde beyaz görünen, renksiz, tatsız bir soy gaz. Uranyum fisyonunun ürünlerinden biri. items_commodities_laranite=Laranite items_commodities_laranite_desc=Biraz radyoaktif, kristalimsi bir değerli taş. Koyu kırmızı çizgileri olan siyahtır, ancak korumalıysa mücevher olarak kullanılabilir. items_commodities_laranite_raw=Laranite (Ham) items_commodities_laranite_raw_desc=Biraz radyoaktif, kristalimsi bir değerli taş. Koyu kırmızı çizgileri olan siyahtır, ancak korumalıysa mücevher olarak kullanılabilir. items_commodities_lastaprene=Lastaprene items_commodities_lastaprene_desc=Çeşitli ticari uygulamalar için optimum özelliklere sahip olarak tasarlanmış gelişmiş bir sentetik polimer. Yaygın olarak üretilen kauçukların çoğundan daha fazla viskoelastisiteye sahiptir. items_commodities_lithium=Lityum items_commodities_lithium_desc=Gümüşi beyaz renkte yumuşak bir metal. Doğal haliyle oldukça reaktiftir. Havayla temas ettiğinde hızla kararır. items_commodities_lycara=Likara items_commodities_lycara_desc=İlk olarak yarış gemilerinin dümenleri için geliştirilen son derece hafif ve güçlü karbon kompozit malzeme. items_commodities_magnesium=Magnezyum items_commodities_magnesium_desc=Düşük erime noktasına sahip toprak alkali metal. Yaşlanan dev yıldızların içinde üretilen bu element, evrende en çok bulunan dokuzuncu elementtir. items_commodities_mala=Mala items_commodities_mala_desc=Mala sineğinde bulunan benzersiz toksinlerin sindirimi, beynin bilişsel yollarında karışıklığa neden olur ve farklı duyusal deneyimlerin kesişip karıştığı sinestezi ile sonuçlanır. Kullanıcılar tarafından tanımlanan etkiler geniş bir yelpazeye yayılmaktadır; müziği görebilmekten renkleri tatmaya kadar. Toksinin etkisi altındayken ağrı aynı şekilde kaydedilmediğinden, birçok insan "duyu değişimi" sırasında ciddi şekilde yaralanmıştır. Örneğin, bir kullanıcı itici motordan gelen ısıyı zevkli olarak algıladıktan sonra kolunu kaybetti. items_commodities_maze=Maze items_commodities_maze_desc=Tevarin kökenli sakinleştirici ve bayıltıcı halüsinojenin sokak adı. Dozu artırmak, kendi zihninize doğru devasa bir yolculuğa çıkmak gibidir. Dış dünya için neredeyse komadasınız ama sizin için bu çılgın bir yolculuk. Bir kullanıcı labirentte geziye çıktıktan sonra bir avuç din başlatıldı. Toksik elementin yanı sıra, yükseklerden aşağıya inmeme ihtimaliniz de var. Buna 'bağlantının kopması' diyorlar. Kullanıcılar, beyinleri çürüyene kadar kendi kafalarının içinde kilitli kalıyorlar. Labirent başlangıçta Tevarin savaşçılarının hayatta yollarını bulmaları için neredeyse dini bir deneyim olarak kullanılıyordu. Tevarin imparatorluğunun çöküşünden bu yana tamamen eğlence amaçlı bir uyuşturucuya dönüştü. Bir zamanlar bu ilaca saygı ve ritüelle yaklaşan Tevarin, şimdi onu potansiyel olarak tehlikeli bir yolculuğu göze almak isteyen herkese satarak tonlarca kredi kazanıyor. items_commodities_medPens=MedPens items_commodities_medPens_desc=CureLife'ın MedPen'i, saha kullanımının zorluklarına göre tasarlanmış ve üretilmiş, eksiksiz, çok işlevli, bireysel bir ilk yardım sistemidir. items_commodities_medicalSupplies=TIBBI MALZEMELER items_commodities_medicalSupplies_desc=Öncelikle yaralanma veya hastalığı tedavi etmek için üretilen çeşitli ürünler. items_commodities_mercury=Cıva items_commodities_mercury_desc=Cıva açıklaması. items_commodities_methane=Metan items_commodities_methane_desc=Karbon ve hidrojenden oluşan son derece yanıcı bir gaz. Doğal haliyle renksiz ve kokusuzdur. items_commodities_mixedMining=Karma Maden items_commodities_mixedMining_desc=Madencilik yoluyla elde edilen karma bir ürün koleksiyonu items_commodities_mobyGlass=mobyGlass Kişisel Bilgisayarlar items_commodities_mobyGlass_desc=Bu sahte mobiGlas'lar korsan yazılım kullanır ve sıklıkla casus yazılım ve kötü amaçlı programlamadan etkilenir. items_commodities_neodymium=Neodimyum items_commodities_neodymium_desc=Havada hızla oksitlenen, kolayca soyulabilir kararma katmanları oluşturan reaktif bir lantanit. items_commodities_neograph=Neograf items_commodities_neograph_desc=Grafenin yakın zamanda keşfedilen bir formu olan karbon moleküllerinin bu karmaşık kafes yapısı, son derece hafif ve güçlü bir malzeme üretiyor. items_commodities_neon=Neon items_commodities_neon_desc=Artan enerji, öfori ve hafif halüsinasyonlarla (özellikle vücudun ışığı nasıl işlediğiyle) bilinen psikoaktif tasarım ilacı. Kimyasal karmaşıklığı nedeniyle diğer sokak uyuşturucularından çok daha pahalıdır ancak kulüp kültüründe oldukça popülerdir. items_commodities_nereus=Nereus items_commodities_nereus_desc=Pyro II'deki toprağın yoğun mineral içeriğini kullanan nereus, spiral şekilli tohum kabuklarını parlak metalik benzeri bir dış kaplamayla kaplar. Bu son derece dayanıklı kaplama, tohumu hasara karşı korur ve koşullar uygun olana kadar filizlenmemesini sağlar. items_commodities_nitrogen=Nitrojen items_commodities_nitrogen_desc=Doğal haliyle rengi veya kokusu olmayan, düşük yoğunluklu, diatomik bir gaz. İnsan solunumunda gerekli bir unsur. items_commodities_omnapoxy=Omnapoksi items_commodities_omnapoxy_desc=Dayanıklı ve dayanıklı olan bu reçine, sertleştirilmiş bir polimer oluşturmak üzere uygulandığında hızla sertleşir. items_commodities_osionHides_desc=Oso II'den Adil Şansla korunan bir tür olan Osoian'ların tabaklanmış derileri. items_commodities_oxyPens=oxyPens items_commodities_oxyPens_desc=OxyPen, CureLife tarafından acil durumlarda basınçlı elbisenin oksijen rezervlerini yeniden doldurmak için tasarlanmış, taşıması kolay, tek kullanımlık bir ilk yardım sistemidir. items_commodities_oxygen=Oksijen items_commodities_oxygen_desc=Evrende en çok bulunan üçüncü element olan oksijen, diğer malzemelerle kolayca oksit oluşturan oldukça reaktif bir kalkojen gazıdır. items_commodities_oza=Oza items_commodities_oza_desc=NDR: 09\nHEI: 07\nEtkileri: Nemlendirici\n\nİlk kez Croshaw'da yetiştirilen melez bir narenciye; dayanıklılığı, taşıma kolaylığı ve meyve suyu verimiyle İmparatorluk genelinde hızla yayıldı. Kalın, inişli çıkışlı koyu yeşil bir cilde, yoğun ilikli nervürlü parlak turuncu ete sahiptir ve tohum içermez. \n\nOza'nın ekşi, tatlı ve acı tadı, genellikle diğer tüm narenciye türlerinin tek bir meyvede toplanmış birleşimi olarak tanımlanır. Soyulması zor ve lifli olduğundan posası sıklıkla yenmez. Tipik olarak yarılarak açılır ve emilir, eti atılır. Ayrıca birçok kokteyl tarifinde de popüler olarak kullanılmaktadır. items_commodities_partillium=Partilyum items_commodities_partillium_desc,P=Partilyum açıklaması. items_commodities_phosphorus=Fosfor items_commodities_phosphorus_desc=Elementel fosfor oldukça yanıcı ve uçucudur. Kolayca diğer malzemelerle bileşikler oluşturur. items_commodities_pingala=Pingla Tohumları items_commodities_pingala_desc=Pingala'nın her yönü altın oranı takip ederek görsel olarak dikkat çekici bir bitki ortaya çıkar. Buna bitki toplayıcıları tarafından oldukça aranan tohumlar da dahildir. Özellikle pingala'yı sera ortamlarında yetiştirme girişimlerinin son derece zor olduğu kanıtlandığından beri. items_commodities_pitambu=Pitambu items_commodities_pitambu_desc=NDR: 25\nHEI: 10\nEtkileri: Nemlendirici, Hipo-Metabolik, Bağışıklık Güçlendirici\n\nPitambu'nun derisi ince ve mumsu olup yeşil yaprağa benzer çıkıntıları sayesinde kolayca soyulabilir. İçinde hafif, fındıksı bir tada sahip minik beyaz tohumlarla dolu, gevrek ve sulu, parlak kırmızı bir et bulunur. Eti ve tohumları geleneksel olarak birlikte tüketilir. items_commodities_polonium=Polonyum items_commodities_polonium_desc=Kararlı izotopları olmayan, uçucu, oldukça radyoaktif bir metal. Yaklaşık 138 günlük bir yarı ömre sahiptir. items_commodities_potassium=Potasyum items_commodities_potassium_desc,P=Potasyum açıklaması. items_commodities_praseodymium=Praseodimyum items_commodities_praseodymium_desc=Dövülebilir ve sünek bir nadir toprak metali. Son derece reaktif. Saf praseodim oksitlendiğinde yeşil bir kaplama geliştirir. items_commodities_processedFood=ISLENMIS GIDA items_commodities_processedFood_desc=Fiziksel veya kimyasal yollarla gıdaya dönüştürülen besin maddesi. items_commodities_prota=Prota items_commodities_prota_desc=Son derece aşındırıcı ortamlarda ve basınçta oluşabilen esnek bir balçık kalıbı olan Prota, ticari sınıf bir yapıştırıcıya damıtılabilen güçlü bir yapıştırıcı salgılar. items_commodities_quantainium=KUANTINYUM items_commodities_quantainium_desc=Kuantum yakıtı üretiminde kullanılan oldukça dengesiz bir mineral. items_commodities_quantainium_raw=Kuantinyum (Ham) items_commodities_quantainium_raw_desc=Kuantum yakıtı üretiminde kullanılan oldukça dengesiz bir mineral. items_commodities_quartz=Kuvars items_commodities_quartz_desc=Çok çeşitli form ve renklerde bulunabilen, silikon ve oksijenden oluşan kiral bir kristal. items_commodities_quartz_raw=Kuvars (Ham) items_commodities_quartz_raw_desc=Çok çeşitli form ve renklerde bulunabilen, silikon ve oksijenden oluşan kiral bir kristal. items_commodities_rantadung=Ranta Gübre items_commodities_rantadung_desc=Ranta olarak bilinen izopod benzeri büyük bir kabukludan gelen kuru, küp şeklinde bir gübre. Son zamanlarda gübrenin, Ranta sürecine ve mineralleri sindirmeye yardımcı olan benzersiz bir bakteri biyomu içerdiği keşfedildi ve bazı araştırmalar endüstriyel veya tıbbi yeniliklere yol açacağı konusunda umutlu. items_commodities_raw_ice,P=Ham Buz items_commodities_raw_ice_desc,P=Ham Buz Hidrojen ve Oksijene dönüştürülebilir items_commodities_raw_silicon,P=Ham Silikon items_commodities_raw_silicon_desc,P=İyi termal iletkenliğe sahip güçlü ve kırılgan bir element. Elmas formunda kristalleşir. items_commodities_revenantpod=Revenant Pod items_commodities_revenantpod_desc=Uğursuz isminin aksine Revenant, kalın ve renkli yapraklarıyla bilinen Terra'nın yerli bir bitkisi olan Altrucia Ağacının bir çeşididir. Jeomühendisler, toz fırtınalarını kırmak amacıyla Altrucias alanlarını Hyperion'a tanıttı. Proje başarısız olmasına rağmen, Altrucia ağaçları sürekli rüzgar düzenine uyum sağlayarak yapraklarını döktü ve gövdedeki odunları kalınlaştırdı. Botanikçiler başlangıçta Altrucia'ların öldüğüne inandılar, ancak daha yakından incelendiğinde oldukça canlı olduklarını keşfettiler ve böylece isim doğdu. Polen işlenerek Altruciatoksin'e dönüştürüldüğü için baklalar toplanır. items_commodities_riccite_ore,P=Riccite (Cevher) items_commodities_riccite_ore_des,P=Riccite ​​Cevheri Riccite'e rafine edilebilir items_commodities_rubidium=Rubidyum items_commodities_rubidium_desc=Yarı ömrü 49 milyar yıl olan, izotop içeren hafif radyoaktif bir metal. Esnek ve yumuşak. items_commodities_sarilus=Sarilus items_commodities_sarilus_desc=Banu ile yapılan ticaretten sonra İnsan imalatına ilk kez giren bir malzeme. Son derece distorsiyona dayanıklıdır. İnsan yapımı Sarilus iyi bir iş çıkarsa da birçok kişi Banu'nun ürettiği ürünün üstün olduğunu düşünüyor. items_commodities_scr=SCR items_commodities_scr_desc=Yüzyıllar süren üretimin ardından kauçuğun bu yaygın biçimi endüstri standardı olarak ortaya çıktı. Standart Ticari Kauçuk (SCR) hızlı ve uygun maliyetli bir şekilde üretilebilir. items_commodities_scrap=Hurda items_commodities_scrap_desc=Yeniden kullanım için yeni malzemelere dönüştürülmeye hazır atıklar. items_commodities_selenium=Selenyum items_commodities_selenium_desc=Genellikle ağır metallerle kombinasyon halinde bulunan bir kalkojen. Rafine edilmiş haliyle ışığa maruz kaldığında elektrik iletkenliği artar. items_commodities_silicon=Silikon items_commodities_silicon_desc=İyi termal iletkenliğe sahip güçlü ve kırılgan bir element. Elmas formunda kristalleşir. items_commodities_silnex=Silnex items_commodities_silnex_desc=Gemilerin atmosfere yeniden girişe daha iyi dayanabilmesini sağlamak için ilk RSI araştırmacıları tarafından geliştirilen gelişmiş bir silika seramiği. items_commodities_slam=SLAM items_commodities_slam_desc=En yaygın olarak gaz olarak yutulur. SLAM şişeleri kırılır ve solunur. Başlangıçta sporcular için performans artırıcı olarak geliştirilen SLAM, korku önleyici ve ağrı kesici görevi görerek kullanıcının sinir sistemini hedef alıyor. Ciddi fiziksel yan etkileri keşfedildiğinde, ilaç yeraltına çekildi ve savaşta hafif bir avantaj sağlamak için ona güvenen paralı askerler ve kanun kaçakları arasında popülerlik kazandı. Ne yazık ki, SLAM aynı zamanda aşırı derecede bağımlılık yapıyor, bu yüzden bu paralı askerlerin çoğu uyuşturucu yüzünden tükendi. Ağır hizmet SLAM bağımlıları halk arasında kolaylıkla tanınabilir; 'titremeleri' var, yani istemsiz kas seğirmeleri. Bunun bir çekilme belirtisi olmadığını, yalnızca bir yan etki olduğunu unutmamak önemlidir. items_commodities_sodium=Sodyum items_commodities_sodium_desc=Yumuşak, parlak ve gümüşi beyaz, oldukça reaktif sodyum, doğal bir metal olarak bulunamaz. Bileşiklerden ekstrakte edilmesi gerekir. items_commodities_special_holidaybox=Luminalia Hediyesi items_commodities_special_holidaybox_desc=Sizi Luminalia ruhuna kavuşturacak küçük, sarılı bir paket. Bayramı kutlayan Banu tüccarları, eğlenenleri tüm mallarını keşfetmeye teşvik etmek için gemilerinde küçük hediyeler saklarlardı. Tatilin UEE'de popülaritesi arttıkça, İnsan tüccarlar, açılmadan iade edilirse krediyle değiştirilebilecek boş hediye paketli paketleri bir uzay istasyonu veya iniş bölgesinin etrafına saklayarak bu geleneği değiştirdiler. Mağazalarına gelen yaya trafiğinin artması, tatil satışlarını engelledi ve başlı başına bir gelenek haline geldi. \n\nBu hediyeyi manevi değeri için saklayın veya bir alışveriş terminalinde satın ve kredileri kendinize bir tatil hediyesi almak için harcayın. items_commodities_special_lunar_envelope=At Zarfı Yılı items_commodities_special_lunar_envelope_1_monkey_a=Maymun Zarf Yılı items_commodities_special_lunar_envelope_1_monkey_a_desc=Maymun Yılı'nı kutlayan yaldızlı kırmızı bir zarf. Bu zarfları değiş tokuş etmek Kızıl Festivali kutlamanın en popüler yollarından biridir. Çoğu zaman zarfın içinde, önemsediğiniz kişilerin önümüzdeki döngüye güçlü bir başlangıç ​​yapmasına yardımcı olmak için az miktarda kredi bulunabilir. Kaderin ihtiyaç içinde olduğunu düşündüğü kişilere iyi şans ve refah yaymanın bir yolu olarak zarfları saklamanın yeni geleneğinin popülaritesi artıyor. items_commodities_special_lunar_envelope_1_ram_a=Ram Zarfı Yılı items_commodities_special_lunar_envelope_1_ram_a_desc=Koç Yılı'nı kutlayan yaldızlı kırmızı bir zarf. Bu zarfları değiş tokuş etmek Kızıl Festivali kutlamanın en popüler yollarından biridir. Çoğu zaman zarfın içinde, önemsediğiniz kişilerin önümüzdeki döngüye güçlü bir başlangıç ​​yapmasına yardımcı olmak için az miktarda kredi bulunabilir. Kaderin ihtiyaç içinde olduğunu düşündüğü kişilere iyi şans ve refah yaymanın bir yolu olarak zarfları saklamanın yeni geleneğinin popülaritesi artıyor. items_commodities_special_lunar_envelope_1_rooster_a=Horoz Yılı Zarfı items_commodities_special_lunar_envelope_1_rooster_a_desc=Horoz Yılı'nı kutlayan yaldızlı kırmızı bir zarf. Bu zarfları değiş tokuş etmek Kızıl Festivali kutlamanın en popüler yollarından biridir. Çoğu zaman zarfın içinde, önemsediğiniz kişilerin önümüzdeki döngüye güçlü bir başlangıç ​​yapmasına yardımcı olmak için az miktarda kredi bulunabilir. Kaderin ihtiyaç içinde olduğunu düşündüğü kişilere iyi şans ve refah yaymanın bir yolu olarak zarfları saklamanın yeni geleneğinin popülaritesi artıyor. \n\nZarfı bir şans simgesi olarak saklayın, iyi şans yaymak için onu bir arkadaşınızla veya sevdiğiniz biriyle paylaşın veya bir ürün terminalinde takas edin ve kredileri yeni bir döngüye müreffeh bir başlangıç ​​için kullanın. items_commodities_special_lunar_envelope_desc=At Yılı'nı kutlayan yaldızlı kırmızı bir zarf. Yaldızlı kırmızı zarfları takas etmek, Kırmızı Festivali kutlamanın en popüler yollarından biridir. Çoğu zaman zarfın içinde, önemsediğiniz kişilerin önümüzdeki döngüye güçlü bir başlangıç ​​yapmasına yardımcı olmak için az miktarda kredi bulunabilir. Kaderin ihtiyaç içinde olduğunu düşündüğü kişilere iyi şans ve refah yaymanın bir yolu olarak zarfları saklamanın yeni geleneğinin popülaritesi artıyor. items_commodities_spiral=Lunes (Sarmal Meyve) items_commodities_spiral_desc=NDR: 23\nHEI: 10\nEtkileri: Nemlendirici\n\nLunes, Kilian sistemindeki Osha'nın daha sıcak bölgelerine özgü, yaprak döken bir ağaçtır. Meyve olgunlaşmaya başladığında oluşabilen dairesel çıkıntılara dayalı olarak Lunes meyvesi veya Spiral Meyve olarak bilinen yenilebilir bir meyve taşır. Meyvenin kabuğu, genellikle tüketimden önce giderilen kısa bir tüyle kaplıdır. Lunes olgunlaştığında çok tatlı ve sulu bir tat haline gelir ve genellikle dondurma ve diğer tatlılarda bulunan çok popüler bir yaz lezzeti haline gelmiştir. items_commodities_steel=Çelik items_commodities_steel_desc=Demir ve karbon alaşımından oluşan bu eski malzeme, uygun fiyatı ve yüksek mukavemeti sayesinde halen kullanılmaktadır. items_commodities_stileron_ore,P=Stileron Cevheri items_commodities_stileron_ore_des,P=Stileron cevheri Stileron'a dönüştürülebilir items_commodities_stims=Stim'ler items_commodities_sulfermoss=Kükürt Yosunu items_commodities_sulfermoss_desc=Sıcak havalandırma deliklerinin yakınında bulunan bu alg, kaya katmanlarını yavaş yavaş eriterek gezegenin besin bakımından zengin ancak son derece sert zemininden beslenir.\n\nGeniş dokulu parçalar halinde büyür ve potansiyel olarak büyük çimenli düzlükler gibi olabilir. items_commodities_sunsetberry=Gün Batımı Meyveleri items_commodities_sunsetberry_desc=NDR: 08\nHEI: 06\nEtkisi: Zehirli\n\nBu gün batımı rengindeki meyveler soğuk iklimlerde en iyi şekilde yetişir. Toksiktirler ve insan tüketimine uygun değildirler. Bunları yemek kusma ve aşırı kramp gibi semptomlara neden olabilir. Daha yüksek dozların ölümcül olduğu bilinmektedir. İşlenmemiş çiğ meyveler çok acı ve tanenli olsa da, fermente edildikten sonra ortaya çıkan zehirli içki çok tatlı bir tada sahiptir ve daha çok "Ölüm Şarabı" olarak bilinir. Son zamanlarda tıbbi araştırmacılar gün batımı meyvelerindeki toksinin sinir hasarını veya nörolojik hastalıkları tedavi etmek için kullanılıp kullanılamayacağını araştırıyorlar. items_commodities_taranite=Taranite items_commodities_taranite_desc=Son derece iletken olan bu mineral, ilk kez bir araştırmacının, kabuğunu oluşturmak için kendisinden parçalar kullanan bir tür elektrosensitif keşiş yengecini fark etmesiyle keşfedildi. items_commodities_taranite_raw=Taranite (Ham) items_commodities_taranite_raw_desc=Son derece iletken olan bu mineral, ilk kez bir araştırmacının, kabuğunu oluşturmak için kendisinden parçalar kullanan bir tür elektrosensitif keşiş yengecini fark etmesiyle keşfedildi. items_commodities_tellurim=Tellurim items_commodities_tellurium_desc=Tellurim, bazen altınla kimyasal bir bileşikte bulunan, kırılgan, hafif toksik bir metaloiddir. Kalkojenler arasında en yüksek erime ve kaynama noktalarına sahiptir. items_commodities_thermalfoam=Termal Köpük items_commodities_thermalfoam_desc=Hafif ve esnek ısı yalıtım köpüğü. Uygulamadan önce priz almasını önlemek için çok yüksek basınç altında saklanmalıdır. items_commodities_thorium=Toryum items_commodities_thorium_desc=Doğal olarak oluşan, zayıf radyoaktif bir metal. Diğer metallerle kolayca alaşımlar oluşturur. Oksijene maruz kaldığında gümüşi yüzeyi siyaha döner. items_commodities_thrust=Thrust items_commodities_thrust_desc=Bu kimyasallar kokteyli, kullanıcıya büyük bir enerji artışı, artan sosyallik, coşku ve artan dokunma hassasiyeti sağlar. Bir enerji içeceği temeli olarak geliştirildiği söylenen bu ilacın, ekstra enerji isteyenler veya "daha uzun süre parti yapmak" isteyenler arasında popüler olduğu kanıtlandı. Ancak kalp krizi, ölümcül dehidrasyon ve nöbet riski nedeniyle karışım çoğu bölgede yasaklandı. Kullanıcılar kekemelikleri, başıboş konuşmaları, kızarık ciltleri ve terlemeleriyle tanınabilir. items_commodities_tin_ore,P=Kalay (Cevher) items_commodities_tin_ore_desc,P=Kalay cevheri çeşitli malzemelere dönüştürülebilir items_commodities_titanium=Titanyum items_commodities_titanium_desc=Bu gümüş renkli kimyasal element, güçlü, hafif alaşımlar üretmede mükemmeldir. items_commodities_titanium_ore=Titanyum (Cevher) items_commodities_titanium_ore_desc=Bu gümüş renkli kimyasal element, güçlü, hafif alaşımlar üretmede mükemmeldir. items_commodities_tritium=Trityum items_commodities_tritium_desc,P=Trityum açıklaması. items_commodities_tungsten=Tungsten items_commodities_tungsten_desc=Pek çok farklı alaşımda kullanılan tungsten, saf haliyle sertliğini korurken şekillendirilebilir hale gelir. \n items_commodities_tungsten_ore=Tungsten (Cevher) items_commodities_tungsten_ore_desc=Pek çok farklı alaşımda kullanılan tungsten, saf haliyle sertliğini korurken şekillendirilebilir hale gelir. \n items_commodities_type_HPMC=HexaPolyMesh Kaplama items_commodities_type_HPMC_desc=Bu sıvı altıgen kafes, elektrikle yüklendiğinde yüzeylere kolayca bağlanır ve çeşitli sıcaklık ve basınçlarda bütünlüğü koruyan inanılmaz derecede güçlü ve dayanıklı bir polimer ağ oluşturmak için neredeyse anında katılaşır. items_commodities_type_Mineral=Mineral items_commodities_type_Mineral_desc=Doğal olarak oluşan, düzenli bir atomik düzenlemeye sahip, tipik olarak kristal yapıda olan abiojenik bileşikler. items_commodities_type_RMC=GERI DÖNÜSTÜRÜLMÜS MALZEMELER items_commodities_type_RMC_desc=Yaygın olarak RMC olarak anılan Geri Dönüştürülmüş Malzeme Kompoziti, toplama işlemi sırasında sayısız alaşım ve polimerin birbirine karıştırıldığı düşük kademeli kurtarmanın nihai sonucudur. items_commodities_type_agriculturalSupply=Tarımsal Tedarik items_commodities_type_agriculturalSupply_desc=Tarımsal üretim için gerekli malzemeler. Gübre, yem ve pestisitleri içerir. items_commodities_type_alloy=Alaşım items_commodities_type_alloy_desc=İki veya daha fazla metalin veya diğer malzemelerin temel bileşenlere göre geliştirilmiş özelliklere sahip bileşikleri olan maddeler. items_commodities_type_consumerGoods=Tüketim Malları items_commodities_type_consumerGoods_desc=Bireyin istek veya ihtiyaçlarını karşılamak için satın aldığı mallar. items_commodities_type_drink=İÇecek items_commodities_type_drink_desc=Tüketime yönelik sıvılar. items_commodities_type_food=Yİyecek items_commodities_type_food_desc=Canlı bir organizma tarafından beslenme desteği amacıyla güvenle tüketilebilen her türlü madde. items_commodities_type_gas=Gaz items_commodities_type_gas_desc=Standart basınç altında, maddenin diğer fazlarına göre moleküller arası bağları daha zayıf olan parçacıklar arasında geniş mesafeye sahip olan bir madde. items_commodities_type_manmade=İnsan yapımı items_commodities_type_manmade_desc=Doğal olarak meydana gelmek yerine endüstriyel süreçlerle üretilen veya inşa edilen ürünlar. items_commodities_type_medicalSupply=Tıbbi malzeme items_commodities_type_medicalSupply_desc=Öncelikle yaralanma veya hastalığı tedavi etmek için üretilen çeşitli ürünler. items_commodities_type_metal=Metal items_commodities_type_metal_desc=Tipik olarak parlak ve opak olan ve iyi elektriksel ve termal iletkenliğe sahip katı bir malzeme. items_commodities_type_natural=Doğal materyaller items_commodities_type_natural_desc=Doğal olarak oluşan ve doğrudan çevreden elde edilebilen malzemeler. items_commodities_type_nonmetals=Ametaller items_commodities_type_nonmetals_desc=Bu elementler bir metalin özelliklerini göstermez ve genellikle ısı ve elektriği zayıf iletkenlerdir. items_commodities_type_plasmaFuel=Plazma Yakıtı items_commodities_type_plasmaFuel_desc=Çeşitli gazlardan elde edilen plazmaya enerji verilir ve daha sonra iticiler tarafından araçları hareket ettirmek için kullanılır. items_commodities_type_processedGoods=İşlenmiş Ürünler items_commodities_type_processedGoods_desc=Bir dizi bileşenden üretilen veya bir araya getirilen öğeler. items_commodities_type_quantumFuel=Kuantum yakıtı items_commodities_type_quantumFuel_desc=Gemileri yüksek hızlarda veya atlama modülüyle donatılmışsa atlama tünellerinden diğer sistemlere itmek için kuantum sürücüler tarafından kullanılan yakıt. items_commodities_type_scrap=Hurda items_commodities_type_scrap_desc=Yeniden kullanım için yeni malzemelere dönüştürülmeye hazır atıklar. items_commodities_type_vice=Vice items_commodities_type_vice_desc=Toplum tarafından ahlaka aykırı veya zararlı olarak kabul edilen öğeler. items_commodities_type_waste=Atık items_commodities_type_waste_desc=Atılması amaçlanan istenmeyen ve kullanılamaz malzemeler. items_commodities_uncutslam=Kesilmemiş SLAM items_commodities_uncutslam_desc=İlk olarak yasa dışı ilan edilmeden önce sporcular için geliştirilen SLAM, korku önleyici ve ağrı kesici olarak kullanıcının sinir sistemini hedef alan bir savaş performansı artırıcı görevi görüyor. Kesilmemiş SLAM, ilacın konsantre formudur ve dağıtıcı şişelere paketlenip tüketilmeden önce öldürücü olmayan dozajlara seyreltilmesi gerekir. items_commodities_uranium=Uranyum items_commodities_uranium_desc=Radyoaktif uranyum zenginleştirildikten sonra enerji üretiminde yaygın olarak kullanılır. Bir kez tükendiğinde sertliği kaplama gibi yapısal kullanımlara uygundur.\n items_commodities_waste=ATIK items_commodities_waste_desc=Atılması amaçlanan istenmeyen ve kullanılamaz malzemeler. items_commodities_waste_rock=Atık Kaya items_commodities_waste_rock_desc=Madencilik sürecinin bir yan ürünü olan fazla kaya. items_commodities_widow=Widow items_commodities_widow_desc=Eğlence amaçlı bir uyuşturucu olarak yaygın olarak kullanılan kalın, mürekkep siyahı sentetik opioid. WiDoW, üretilmesinin nispeten kolay olması sayesinde İmparatorluğun her yerine orman yangını gibi yayıldı. Bu aynı zamanda ilacın partileri arasında geniş bir kalite çeşitliliği yaratır. Doğrudan kan dolaşımına sıvı olarak enjekte edilmek üzere tasarlanan ilaç, yoğun kullanımdan kaynaklanan ana yan etkilerden birinden türetilmiş olup, damarları siyaha boyayarak vücutta ağ benzeri deri altı desenler oluşturmaktadır. UEE içinde yasa dışı. items_commodities_xapyen=Xa'Pyen items_commodities_xapyen_desc=Sadece son zamanlarda İnsan imalatında kullanılan Xi'an kökenli bu karmaşık alaşım, birçok uygulamada son derece yararlı olan her işin bir örneğidir. items_commodities_xenon=Xenon items_commodities_xenon_desc=Genellikle tepkimeye girmeyen, yoğun, kokusuz, renksiz bir soy gaz. Elektrik deşarjı ile heyecanlandığında mavimsi bir parıltı sergiler. items_commodities_zetaprolanide=Zeta-Prolanide items_commodities_zetaprolanide_desc=Bu kimyasal, ışınlanmış malzemeleri nötralize ederek yaygın kullanım alanı bulan endüstriyel bir reaktandır. Uçucu olması nedeniyle elektrik yüklü durumda tutulması gerekir, aksi takdirde istenilenden önce hızlı bir ekzotermik reaksiyon meydana gelebilir. items_commodities_zip=Zip items_commodities_zip_desc=Zip, doğrudan kan dolaşımına eklendiğinde kullanıcının sinir sistemini "aşırı yükleyen", renklerin daha canlı hale gelmesi ve olmayan sesleri duyma gibi duyusal halüsinasyonlara neden olan bir hiper hızlandırıcıdır. Bu etkiler, kullanıcıların sürekli hareket halinde görünmesine ve dikkatlerinin kolayca dağılmasına neden olur. items_hangarNameAeroview=Aeroview items_hangarNameRevelYork=Revel ve York items_hangarNameSelfLand=Kendi Ülkesi items_hangarNameVFGIndustrial=VFG Endüstriyel items_mission_desc_luxuryfood=Nadir bir mutfak lezzeti. items_mission_desc_medicalResearch=Gizli bir tıp alanına ilişkin araştırma. items_mission_desc_metalSamples=Olağanüstü kalitede metal numunelerinden oluşan bir koleksiyon. items_mission_desc_mineralSamples=Olağanüstü kalitede mineral örneklerinden oluşan bir koleksiyon. items_mission_desc_modifiedCropSeed=Daha fazla arzu edilen özelliklere sahip olacak şekilde genetiği değiştirilmiş ürünler üretin. items_mission_desc_specialistDrugs=Yeni formüle edilmiş ilaçlar. items_mission_luxuryfood=Lüks Yiyecek items_mission_medicalResearch=Tıbbi araştırma items_mission_metalSamples=Metal Örnekleri items_mission_mineralSamples=Maden Örnekleri items_mission_modifiedCropSeed=Modifiye Mahsul Tohumu items_mission_specialistDrugs=Uzman İlaçlar items_scavengeable_Cigars=Purolar items_scavengeable_DrugStash_Packet=İlaç Paketi items_scavengeable_DrugStash_PillBag=Hap Çantası items_scavengeable_DrugStash_PillPot=Hap Saksısı items_scavengeable_MooreEstateLonsdale=Moore Emlak Puroları items_scavengeable_RadegastWhisky=Radegast Viski items_spaceships_351= items_spaceships_SearchRescue=Arama kurtarma journal_shopAlerts_aboveThresholdHeading=Stok fazlası journal_shopAlerts_belowThresholdHeading=Eksik stok journal_shopAlerts_bodyText=Aşağıdaki konumlar mevcut arz seviyelerine göre düzeltilmiş ürün fiyatları yayınladı: journal_shopAlerts_commodityHeading================================================\n--- %ls --- journal_shopAlerts_itemAboveThreshold=- %ls @ %0.2f aUEC journal_shopAlerts_itemBelowThreshold=- %ls @ %0.2f aUEC journal_shopAlerts_noAlerts=Şu anda aktif ürün fiyat uyarısı yok. journal_shopAlerts_subHeading=Ticaret ve Geliştirme Bölümü journal_shopAlerts_title=Ürün Fiyat Uyarıları kareah_datapad_CodeNullified=[Code Expired] kareah_datapad_first_01_msg=Son promosyonunuz için tebrikler. \n\nYeni Güvenlik Şefimiz olarak, Güvenlik Karakolu Kareah'nın ve onun koruduğu tüm kanıtların iyi bir şekilde savunulmasını sağlayacağınıza olan inancımız tam. \n\nYakın zamanda istasyon için güvenlik protokollerimizi güncelledik ve kanıt envanteri sistemine erişim de dahil olmak üzere ilgili tüm kodları sıfırladık. Bu erişim kodunun yalnızca tek kullanımlık olduğunu unutmayın. Kullanıldıktan sonra gönderinin güvenliğini daha da artırmak için yeni bir kod oluşturulacak. Geçerli kodu bu mesajın alt kısmında bulabilirsiniz. \n\nSize iyi şanslar. \n\nSasha Rust \nGüvenlik Direktörü, Crusader Industries kareah_datapad_first_01_recipient=Kime: Güvenlik Şefi kareah_datapad_first_01_subject=Konu: Kareah'a hoş geldiniz kareah_datapad_first_02_msg=Sistem güvenliğine olan bağlılığımızın bir parçası olarak, istasyonun kanıt envanter sistemi de dahil olmak üzere tüm hassas sistemler için rutin olarak yeni erişim oluşturacağız. \n\nYeni tek kullanımlık erişim kodunuzu bu mesajın alt kısmında bulabilirsiniz. Lütfen kodu hafızaya kaydettiğiniz anda bu mesajı silin. \n\nNatasha Masuda \nBilgi Teknolojileri Uzmanı, Crusader Güvenliği kareah_datapad_first_02_recipient=Kime: Güvenlik Şefi kareah_datapad_first_02_subject=Konu: Rutin Güvenlik Güncellemesi kareah_datapad_repeat_01_msg=Kanıt Envanter Sistemi, doğrulama süreci sırasında geri çekilen kanıtların gerektiği gibi iade edilmediğini tespit etti. \n\nKanıt envanter sistemi için yeni bir tek kullanımlık erişim kodu oluşturuldu ve aşağıda listelenmiştir. Herhangi bir kanıtın eksik olup olmadığını doğrulamak için lütfen terminalin kayıtlarını kontrol edin. \n\nBu mesajı en kısa zamanda silmeyi unutmayın. \n\nCrusader Otomatik Güvenlik Sistemi kareah_datapad_repeat_01_recipient=Kime: Yetkili Personel kareah_datapad_repeat_01_subject=Konu: Otomatik Güvenlik Sıfırlaması kareah_datapad_repeat_02_msg=Geliştirilmiş güvenlik protokollerimiz uyarınca, delil envanter sistemi için yeni bir tek kullanımlık erişim kodu oluşturulmuş olup aşağıda listelenmiştir. Lütfen bu mesajı en kısa sürede silin. \n\nCrusader Otomatik Güvenlik Sistemi kareah_datapad_repeat_02_recipient=Kime: Yetkili Personel kareah_datapad_repeat_02_subject=Konu: Otomatik Güvenlik Sıfırlaması kareahsweep_Kill_Counter_UI=Kalan Düşmanlar %ls kareahsweep_combatpay_0001=Standart sözleşme ödemesine ek olarak, başarıyla etkisiz hale getirdiğiniz her savaşçı için bir bonus verilecek. kareahsweep_combatpay_0002=Maalesef karşı karşıya kalacağınız gücün büyüklüğünü belirleyemedik, ancak başarılı bir şekilde başa çıkmayı başardığınız her düşman için size Hazard Pay uygulayacağız. kareahsweep_combatpay_0003=Ayrıca ilgilendiğiniz her kanun kaçağı için belirlenen Hazard Pay'i verme yetkisine de sahip oldum. kareahsweep_combatpay_0004=Sorunuzu önceden yanıtlamak için evet, normal sabit ücrete ek olarak siteden temizlediğiniz her düşman için Hazard Pay düzenlenecektir. kareahsweep_desc=~mission(Description) kareahsweep_desc_0001=We just received word that ~mission(Location) has been breached by an unknown number of ~mission(Client). Although it's unclear what exactly they're hoping to accomplish, I am pretty darn certain it's nothing good.\n\nSince we can't really have a bunch of hoods running around our unopened security station, Crusader is forming a combat response team ASAP. Grab whatever gear you'll need and head over to ~mission(Location) on the double. ~mission(CombatPay)And please, try to be safe!\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K kareahsweep_desc_0002=The security system on ~mission(Location) was just tripped by intruders identified as members of the ~mission(Client). Let me tell you from personal experience, these are some serious, no-good low-lifes. As you can imagine, ~mission(Contractor) is pretty eager to contract a team to head over and clear them out. ~mission(CombatPay)\n\nIf you're interested, hurry and grab whatever gear you'll need. It'd be great if we could settle this whole thing as quickly and safely as possible.\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K kareahsweep_desc_0003=Members of a local criminal outfit, the ~mission(Client), were spotted breaking into one our stations. To deal with these dirtbag trespassers, a small team is being assembled to go in and clear them out of ~mission(Location). ~mission(CombatPay) \n\nNow, since we're in a rush, figured it couldn't hurt to cast a wide net to all contractors in the area, regardless of skill or track record. If you're available — and I'm assuming you are — hurry up and grab your equipment. Hate to think about the kind of damage these ~mission(Client) could be doing.\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 kareahsweep_desc_0004=Moments ago, one of our offline stations was infilitrated by a crew believed to be part of the ~mission(Client). It's important that they're not allowed to carry out whatever criminal action they are planning. \n\nTo that end, we're assembling a squad of armed and trained operators to secure and eliminate any criminal elements present at ~mission(Location). ~mission(CombatPay)Contractors are expected to provide their own transportation and weapons. They are also expected to be able to look after themselves. Please do us all a favor and don't take this job if you can't handle it.\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 kareahsweep_from=~mission(Contractor) kareahsweep_obj_long_01=Sızılan siteye seyahat edin ve erişim kazanın. kareahsweep_obj_long_02=Düşmanların bulunduğu bölgeyi temizleyin. kareahsweep_obj_long_03=Hazard Pay'i toplamak için düşmanlarla savaşın ve onları yok edin. kareahsweep_obj_marker_00=Kareah'a git kareahsweep_obj_marker_01=Sızınmış Site kareahsweep_obj_marker_02=Düşmanca kareahsweep_obj_short_01=Sızınmış Siteye Erişim kareahsweep_obj_short_02=~mission(AI_Remaining) hostiles remaining kareahsweep_obj_short_03=Tehlike Ödeme Bonusu kareahsweep_title=~mission(Title) kareahsweep_title_0001=Trespassers Detected at ~mission(Location) kareahsweep_title_0002=Güvenlik Noktası İhlal Edildi kareahsweep_title_0003=~mission(Location) Infiltrated kareahsweep_title_0004=Break In At ~mission(Location) kiosk_AdditionsLabel=Toplam Alınan: kiosk_AmountMax=MAKS kiosk_AmountMin=1 kiosk_AmountMinus=- kiosk_AmountPlus=+ kiosk_AttractTitle=Alışveriş Konsolu kiosk_Back=Geri kiosk_BrowseShop=Mağazaya Göz Atın kiosk_Buy=AL kiosk_BuyOnly=Yalnızca Satın Al kiosk_BuyToEquip=Donatmak İçin Satın Alın kiosk_Cancel=İptal kiosk_CargoShop=KARGO MAĞAZASI kiosk_ChangeItemPort=Öğe Bağlantı Noktasını Değiştir: kiosk_CommodityShop=ÜRÜN MAGAZASI kiosk_Compare=Karşılaştır kiosk_Confirm=SATIN ALMAYI ONAYLA kiosk_Congratulations=Tebrikler! kiosk_CurrentBalance=Mevcut Bakiye: kiosk_CurrentBalanceLabel=Mevcut Bakiye: kiosk_EmptyText=Ayrıntılarını görüntülemek için soldan bir öğe seçin kiosk_EquipPlayerItemMessage=Satın aldıktan sonra, bu öğeler envanteriniz aracılığıyla donatılmaya hazır olacaktır. kiosk_EquipToItemPort=Öğe Bağlantı Noktasına Donat: kiosk_EquipVehicleItemMessage=Satın aldıktan sonra bu eşyaları mobiGlas'ınızdaki Araç Yöneticisi uygulaması aracılığıyla donatabilirsiniz. kiosk_InsufficientFunds=Yetersiz bakiye kiosk_ItemWillReplace=Öğe aşağıdaki donanımların yerini alacak: kiosk_LabelLoadout=Yükleme: kiosk_LabelPort=Öğe Limanı: kiosk_LabelShip=Gemi: kiosk_Make_A_Transaction=İşlem Yap kiosk_Medical_Shop=Medical_Shop kiosk_NewBalance=Yeni denge: kiosk_NewBalanceLabel=Yeni denge: kiosk_PharmacyShop=ECZANE MAĞAZASI kiosk_PleaseConfirm=Lütfen onaylayın kiosk_PleaseWait=Lütfen bekleyin kiosk_ProcessingPurchase=Satın Alma İşlemi Gerçekleşiyor kiosk_PurchaseShip=GEMİYİ SATIN AL kiosk_PurchaseSuccessful=Satın Alma Başarılı kiosk_PurchaseUnsuccessful=Satın Alma Başarısız kiosk_RefineryShop=RAFINERI MAĞAZASI kiosk_SelectItemPort=Öğe Bağlantı Noktasını Seçin kiosk_SelectLoadout=Donanımı Seçin kiosk_SelectQuantity=Miktar seç: kiosk_SelectShip=Gemiyi Seçin kiosk_Sell=SAT kiosk_SellEquippedFor=Aşağıdakiler için donatılmış olarak sat: kiosk_SellNow=Simdi Sat kiosk_ShipPurchase=Gemi Alımı kiosk_ShipPurchased=Satın Alınan Gemi kiosk_ShopNow=ŞİMDİ SATIN AL kiosk_Shop_Supplies=Mağaza Malzemeleri kiosk_Shop_Terminal=Shop_Terminal kiosk_SizeLabel=Boyut: kiosk_StockIn=Stokta var kiosk_StockOut=Stoklar tükendi kiosk_StoreAsCargo=Kargo olarak saklayın: kiosk_StoreEquippedTo=Şunlarla donatılmış mağaza: kiosk_StoreInGlobalInventory=Global Envanterde Mağaza kiosk_SubtractionsLabel=Toplam Satış Fiyatı: kiosk_TouchStart=BASLATMAK IÇIN\nEKRANA DOKUNUN kiosk_TransactionComplete=ISLEM TAMAMLANDI kiosk_TransactionFailed=İşlem başarısız kiosk_TravelerStrapline=BUGÜN UZAYA ÇIKIN kiosk_VantageStrapline=UÇMAYA BAKMANIN YENİ BİR YOLU kiosk_WelcomeTo=Hoşgeldiniz kiosk_equippingto=Aşağıdakileri yapmak için donatıyorsunuz: kiosk_ui_Durability=Dayanıklılık kiosk_ui_Performance=Verim kiosk_ui_Stealth=Gizlilik landing_pad_01=Ped 01 landing_pad_02=Ped 02 landing_pad_03=Ped 03 landing_pad_04=Ped 04 landing_pad_05=Ped 05 landing_pad_06=Ped 06 landing_pad_07=Ped 07 landing_pad_08=Ped 08 landing_pad_09=Ped 09 landing_pad_10=Ped 10 landing_pad_11=Ped 11 landing_pad_12=Ped 12 landing_pad_13=Ped 13 landing_pad_14=Ped 14 landing_pad_15=Ped 15 landing_pad_16=Ped 16 law_journal_crime_listing_fine=- İnce: %i UEC - İlerletmeye Kalan Süre: %ls law_journal_fine_escalated=İLETİLDİ lens_health_active_drugs=Aktif İlaçlar: lens_health_drug_type_adrenaline=Demexatrine lens_health_drug_type_coagulant=hemozoal lens_health_drug_type_coagulant_health=Hemozal (Sağlık) lens_health_drug_type_overdose_revival=Resurgera lens_health_drug_type_painkiller=Roxaphen lens_health_drug_type_sedative=Sedative lens_health_drug_type_steroids=Sterogen lens_health_status=Durum: lens_health_status_bleeding=Kanama lens_health_status_conscious=Bilinçli lens_health_status_deceased=Merhum lens_health_status_incapacitated=ehliyetsiz lens_health_status_overdosed=Aşırı doz lens_health_status_stunned=hayrete düşürdü lens_health_suggested_drugs=Önerilen İlaçlar: lens_health_symptoms_concussion=Beyin sarsıntısı lens_health_symptoms_impaired_mobility=Engelli Hareketlilik lens_health_symptoms_muscle_fautigue=Kas Yorgunluğu lens_health_symptoms_muscle_weakness=Kas Güçsüzlüğü lens_health_symptoms_ocular_hemorrhage=Göz Enflamasyonu lens_health_symptoms_partial_paralysis=Kısmi Felç lens_health_symptoms_relieved=Rahatlamış Belirtiler: lens_health_symptoms_respiratory_damage=Solunum Hasarı lens_health_target_hurt=İyileşme Gerekli lens_health_time_to_death=Ölüm Zamanı: lens_health_time_to_downed=Yaşam Beklentisi: loadout_equipped=DONANIMLI loadout_loadout_title=YÜK SEÇİCİSİ loadout_nodata=YAZILIM YÜKSELTMESİ GEREKLİ loadout_nodata2=KULLANIM DIŞI loadout_save=ÇIKIŞ loadout_voice_title=SES SEÇİCİ loc_decimal_separator=, loc_hover_height_suffix=H loc_number_separator=. loc_radar_altitude_suffix=R loc_testDesc=< = TEST DESC = > loc_testName=< = TEST NAME = > mG_ContractsMgr_AppSubTitle,P=View, Accept and Create Contracts mG_ContractsMgr_AppTitle,P=Contracts Manager mG_ContractsMgr_CreateNewBeacon,P=Create New Beacon mG_ContractsMgr_Distance,P=Distance mG_ContractsMgr_IllegalMode,P=Illegal Mode mG_ContractsMgr_MainTab_Accepted,P=Accepted mG_ContractsMgr_MainTab_Beacons,P=Beacons mG_ContractsMgr_MainTab_History,P=History mG_ContractsMgr_MainTab_Offers,P=Offers mG_ContractsMgr_QuickSort,P=Quick Sort: mG_ContractsMgr_Reward,P=Reward mG_ContractsMgr_SearchText,P=Search for things like names or rewards manufacturer_Desc987=Daha agresif kentsel tarzlarıyla tanınırlar. Asimetrik. Cesur grafik baskılar. manufacturer_DescABIN=Üst düzey hangar dekorasyonlarının tedarikçisi. manufacturer_DescACAS=Corp, geminin yapısal (savaş dışı) yönlerine odaklanıyor. Şık, zarif ama güçlü enerji santralleri inşa eder. manufacturer_DescACDO=UEE çevresinde CommRelay altyapısını oluşturmaktan sorumlu olan Aciedo, aynı zamanda sistemden sisteme iletişime izin verecek teknolojiyi de geliştirdi. manufacturer_DescACOM=Yarış çevrelerinde ACOM teriminin iki anlamı var. Bunlardan ilki, 'komuta eden bir liderlik' ifadesinin kısaltmasıdır; yani grubun geri kalanının ona yetişme şansı olmayacak kadar ileri gitmek anlamına gelir. İkincisi, bu ifadeyi sıfat olarak alan yeni kurulan imalat şirketine atıfta bulunması nedeniyle daha yeni bir kullanımdır. ACOM, pilotlara yarış sırasında çok önemli ekstra avantaj sağlamak için mümkün olduğu kadar fazla gücü mümkün olan en kısa sürede idare eden gemi bileşenleri oluşturmaya odaklanıyor. Ünlü pit ekibi şefi Garrit Bijarani'nin çocukları tarafından kurulan Jayce ve Zan kardeşler, dört nesildir yarış bilgisini alıp bunu ACOM'un tüm enerji santralleri ve soğutucu serisinde şekillendirdiler. manufacturer_DescAEGS=Aegis, Birinci Tevarin Savaşı sırasında askeri uzay aracı üreticisi olarak öne çıktı. Ivar Messer'in favorisi olan yörünge bombardıman uçakları, IV. İdris'e karşı kazandığı kötü şöhretli zaferden sonra kamuoyunda üne kavuştu ve ardından gelen acımasız Messer rejimiyle eşanlamlı hale geldi. Imperator'ın Düşüşünden sonra Aegis'in sözleşmeleri iptal edildi, gemileri halkın gözünden düştü ve şirket bir çıkmaza girdi. Zanaat üretimini küçülttüler ve parça imalatına yöneldiler. Ancak zaman tüm yaraları iyileştirir ve bugün Aegis bir kez daha gemi ve parça üretiminde lider askeri yüklenici konumuna yükseldi. manufacturer_DescALB=Alejo Brothers ekipmanlarıyla sağlam bağımsızlığınızı ve tavrınızı yansıtın. manufacturer_DescAMD=Tanınmış üst düzey elektronik tasarım ve ayarlama şirketi. Mustang Omega, Consolidated Outland ve AMD arasındaki bir işbirliğiydi. manufacturer_DescAMRS=Messer döneminin başlarında, yeni gaziler Marcelo Amon ve Travis Reese tarafından kurulan A&R Co., UEE'deki en eski enerji silahı üreticilerinden biridir. Tasarımları her zaman kullanıcı odaklı olmuştur ve güvenilirlik ve kullanım kolaylığı konusunda hak edilmiş bir üne sahiptirler; şirket bunun, diğer şirketlerin yaptıklarını çok aşan saha testlerine olan bağlılıktan kaynaklandığını iddia ediyor. manufacturer_DescANVL=Anvil Aerospace, siviller için küçük savaş gemileri üretiyor ancak daha az korsan damgası taşıyor. Bu gemiler daha pahalıdır, daha az tükürür ve yapıştırılır ve benzer bir Drake modeline göre daha fazla darbe alacak şekilde inşa edilmiştir. Anvil'in gelirinin büyük kısmı UEE ile savaş gemilerini, özellikle ikonik Hornet'i tasarlamak ve inşa etmek için yaptığı askeri sözleşmelerden geliyor. manufacturer_DescAPAR=Apocalypse Arms, Messer-Era teknolojisinden esinlenerek agresif, yıkıcı silahlar üretiyor. manufacturer_DescARCC=Bu devasa holding, Stanton sistemindeki gezegenlerden birine sahip, ancak endüstriyel gemiler için füzyon motorları üretmeye başladı. Ayrıca, daha çok bir madencilik konsorsiyumuna ayrılan dünyalaştırmaya yönelik bir bölümleri de var. manufacturer_DescARGO=Bu ticari gemi üreticisi, evrenin her yerinde görülebilen servis araçları, nakliye gemileri ve ticari araçlar inşa etmeye odaklanıyor. manufacturer_DescARMA,P=ArmaMod Açıklaması manufacturer_DescASAD,P=PH İlişkili Bilim ve Geliştirme Açıklaması manufacturer_DescASAS=Ascension Astro, butik bir uzmanlık şirketi olarak yola çıktı; açgözlü korsanların gözünden kaçarken lüks gemilerini uçurmak isteyen zengin müşterilere üst düzey, düşük IR iticileri satıyordu. İticileri düşük işaretli olsa da, diğer üreticiler tarafından yapılan motorlar veya korumalar geminin varlığını haykırdığında genellikle etki bozuluyordu. Ascension yavaş yavaş ürün yelpazesini, birlikte çalıştığında son derece düşük profil ve daha güvenli bir yolculuk sağlayacak bir dizi bileşen içerecek şekilde genişletmeye başladı. manufacturer_DescATK=Bir imparatorluğa dönüşen küçük bir butik şirket olan A-Tek, yüksek teknolojili performans kıyafetleri üretiyor. Yumuşak tabanlı ayakkabıları hafif ve esnek olacak şekilde tasarlanmıştır; öncelikli amacı kullanıcıya bir miktar lastik sırtı kazandırmaktır. manufacturer_DescAVNG=Grafen ve grafen ürünleri üreticisi. Vance Superindustrial'ın bir yan kuruluşu. manufacturer_DescBANU,P=Banu toplumu, insanların aile ve şirket kavramlarını Souli olarak bilinen tek bir sosyal birim halinde birleştirir; bu, belirli bir beceri seti etrafında odaklanan bir birlikte yaşama odaklıdır. Bu Banu loncaları tüm pazarı kontrol etmiyor, bunun yerine loncalar sürekli değişim halinde olduğundan her zaman aynı pazar için rekabet eden çok sayıda Souli var. \n\nBu nedenle Banu belirli bir Soulis markasını pazarlamamaktadır. Bunun yerine tüm mallarını Banu'nun inşa ettiği gibi İnsanlara pazarlıyorlar. manufacturer_DescBASL=Hem askeri hem de özel sektöre kalkan sistemleri, gemi zırhları ve kişisel zırhlar üreten savunma sistemi üreticisi. manufacturer_DescBEHR=Behring Araştırma Konsorsiyumu, Behring Equity Investments tarafından birkaç yıl süren satın almalar ve düzinelerce küçük araştırma ve geliştirme firmasının konsolidasyonu sonucunda 2554 yılında Terra'da kuruldu. Behring grubu, çok çeşitli gelişmelere odaklanan pek çok farklı araştırma birimine sahip olarak, pahalı araştırmaların pazarlanabilir bir ürünle sonuçlanma olasılığını artırmayı umuyordu. Ünlü laboratuvar, lazer silahlarının standardizasyonu ve düzinelerce başka yenilik için akredite olduğundan, geçmişleri kendi adına konuşuyor. Bugün Behring, silahlardan füzelere, nöbetçi dronlardan kalkanlara ve zırhlara kadar her şeyi üreten, basit ve basit tasarımlara sahip ileri teknolojik ürünleriyle hâlâ gücünü koruyor. manufacturer_DescBLTR=Gelişmiş bilgisayar ve analitik sistemlerin yaratıcıları olan Blue Triangle, yalnızca çoğu kariyerlerine siyah şapkalı hacker olarak başlayan en iyi mühendisleri ve programcıları işe almaktan gurur duymaktadır. manufacturer_DescBRRA=Bir çift havacılık mühendisi tarafından kurulan Broad & Rabiee, taretlere geçmeden önce bir dizi bilgisayar ve bileşenle işe başladı. manufacturer_DescCBA=Code Blue Apparel, işlevsellikten ödün vermeden konfor ve kişiliğe odaklanan çok çeşitli uzun süreli profesyonel üniformalar ve tulumlar üretmektedir. manufacturer_DescCBD=CBD. Bunlar kıyafet. İster satın alın ister almayın. manufacturer_DescCCC,P=CC'nin Dönüşüm Açıklaması manufacturer_DescCDS=Kara muharebe savunma sistemleri, kişisel zırhlardan savunma sistemlerine kadar pek çok ticari alanı kapsamaktadır. Adlandırma kuralı oldukça basit ve mantıklı olma eğilimindedir.\n\nModeller: PAB-4 (Kişisel Ablatif/Balistik Hafif Zırh)\n\nQDB-12 QuiKCade (Hızlı Dağıtım Barikatı) manufacturer_DescCHCO=Özel bir iletişim, radar ve tarama sistemleri üreticisi. Sağlam, iyi test edilmiş ve güvenilir ürünleriyle madenciler ve kaşifler için sağlam ve güvenilir bir şirkettir. manufacturer_DescCLDA,P=Kaldera Açıklaması. manufacturer_DescCNOU=Başına buyruk trilyoner Silas Koerner tarafından kurulan Consolidated Outland, gelecek vaat eden bir uzay aracı kuruluşudur ve merkezi sınır dünyasında bulunan ilk kuruluştur. Atlamalı iletişimde büyük bir servet kazanan Koerner, şirketi, aşırı denetlenen uzay aracı endüstrisi olarak gördüğü şeye karşı bir saldırı girişimi olarak kurdu. Rakip şirketlerin meraklı gözlerinden mümkün olduğunca uzakta kurulan tesislerle Outland, hızla izlenen biri haline geliyor. manufacturer_DescCRLF=Ticari amaçlı tıbbi ambalajlar yapar. Bir grup doktor tarafından kurulan CureLife, halka ağır tıbbi çözümler sunan ilk şirketti. manufacturer_DescCRUS=Kargo, araç ve veri taşıma gemilerinden oluşan geniş bir filonun ve son teknoloji mekiklerin üreticisi olan Crusader Industries, havacılık endüstrisinin bir devidir. O kadar güçlü ve öne çıkan bir şirket ki, mevcut genel merkezini barındırmak için Stanton sistemindeki bir gaz devini satın aldı. manufacturer_DescCTL=City Lights, tüm aile için zamansız, uygun fiyatlı bir moda yaratıyor. manufacturer_DescDMC=Hala denimleriyle ünlü olan DMC, çok daha fazlası haline geldi. Dayanıklı dış giyimden sağlam modaya kadar DMC, iyi hissetmenin iyi görünmek kadar önemli olduğunu biliyor. manufacturer_DescDNN,P=PH - DoNoNo Açıklaması manufacturer_DescDOOM,P=Korumak ve korkutmak için tasarlanmış son derece agresif görünümlü ev yapımı zırh. Bu tür bir zırhın yalnızca kıyametten sağ çıkması değil, aynı zamanda kıyamet sonrasına da hakim olması bekleniyor. manufacturer_DescDRAK=İlk gemisini almak isteyen herkesin tercih ettiği üretici haline gelen ancak suç unsurlarıyla ilişkilendirilen uygun fiyatlı, modüler gemiler üretir. manufacturer_DescDRN=Yumuşak renkleri ve klasik kesimleriyle Derion, kadın ve erkek için üst düzey iş giyiminin tanımı haline geldi. manufacturer_DescDYL,P=- Dyna Lei Açıklaması manufacturer_DescELD=Escar Limited, ilginç kumaşlar ve mükemmel işçilikle konforlu gündelik giyimi bir sonraki seviyeye taşıyor. manufacturer_DescESPR,P=Başlangıçta gemi tasarımları için bir arşiv olarak oluşturulan Esperia, koleksiyoncular, meraklılar ve hatta ordu için tarihsel açıdan doğru reprodüksiyonlar oluşturmaya başladı. manufacturer_DescEVL=Seni tanımlayamıyorlar. Sana kim olduğunu söyleyemezler. EvaLight ve sesinizin duyulmasına izin verin. manufacturer_DescFFSY,P=Başarısız lazer silahı üreticisi. Neredeyse her yerde kullanılan silah montaj sistemini geliştiren bir mühendislik firmasına dönüştü. manufacturer_DescFIO=Zamanın ötesinde bir zarafet, Fiore'nin imza koleksiyonundaki her sofistike parçayı tanımlayan bir kullanım kolaylığı sağlıyor. manufacturer_DescFRO,P=PH - Feroh Açıklaması manufacturer_DescFSIN=Pilleri ve yarı iletkenleri İmparatorluk genelinde çok çeşitli ürünlere güç sağlarken, Friskers'ın 30. yüzyılda faaliyetlerini genişletmeyi planlaması nedeniyle yeni bilgisayar bölümü çok övgüyle karşılandı. manufacturer_DescGATS,P=Dünya merkezli bu şirket, sert vurucu gemi silahlarından sorumludur. manufacturer_DescGEND,P=PH Jenerik İçecek Açıklaması manufacturer_DescGENF,P=PH Genel Gıda Tanımı manufacturer_DescGMNI=Kişisel silah üreticisi. Genellikle kinetik silahlar üretiyor ancak yakın zamanda küçük bir enerji silahı start-up'ı olan Octa'yı satın aldı. Silahlar sırayla adlandırılır. manufacturer_DescGODI=İnsanlık Vanduul tarafından saldırıya uğramaya başladığında, en çok acı çekenler genellikle sınır sisteminde yaşayanlardı. Sivil savunma bileşenlerinin bu ölümcül düşmanla yüzleşmeye hazır olmadığına inanan Caliban'ın eski sakinleri tarafından kurulan Gorgon Defender Industries, askeri güç ürünleri almak ve kendilerini uygun şekilde koruyabilmeleri için bunu genel olarak nüfusa dağıtmak üzere kuruldu. Gorgon, tasarımlarının gücüyle kısa sürede ordunun dikkatini çeken bir itibar kazandı. manufacturer_DescGRIN,P=2337'den bu yana güvenilir bir endüstriyel alet üreticisi olan şirketin kapsamlı endüstriyel ekipman ve zırh yelpazesi, onu en saygın markalardan biri haline getiriyor. Greycat, modern ama yaratıcı tasarımları, titiz güvenlik standartları ve çeşitli ürün yelpazesi sayesinde yüzyıllar boyunca UEE'nin vazgeçilmezi olarak kaldı. manufacturer_DescGRNP=Kalabalık imalatçılar alanında öne çıkma ve daha gelişmiş "ana dünyalar" ile rekabet etme arayışında olan dört dış sistemin hükümetleri, her şeyi eksiksiz bir şekilde tasarlama konusunda uzmanlaşmış tamamen yeni bir şirket türü olan GSMH'nın yaratılmasını desteklemek için bir araya geldi. Gemi motorlarına yönelik menzil sensörü paketleri. manufacturer_DescGSB,P=GSB açıklaması manufacturer_DescGYS,P=İhtiyacınız olursa Gyson yapar. Şirket ve bağlı ortaklıkları, halılardan temizlik solventlerine, endüstriyel üniformalara ve hatta EVA takım elbiselerine kadar her şeyi rakipsiz fiyatlarla üretiyor. manufacturer_DescHDGW,P=Hedeby Gunworks Açıklaması manufacturer_DescHDH=Zorlu ortamlar için yapılmış, çok basit bir şekilde yapılmış giysiler. Ortadoğu ve Eskimo tasarımlarından ilham alıyor. manufacturer_DescHDTC,P=PH Hardin Taktiksel Açıklama manufacturer_DescHRST,P=Hurston Dynamics Üreticisi şirket hakkında yer tutucu bilgisi. manufacturer_DescHWK=Ayakkabının insanı insan yaptığını söylediklerinde, Hawksworth'un ayakkabısından bahsediyorlar. Resmi, klasik ve Hawksworth markasını yenilmesi gereken standart haline getiren aynı titiz standartlara göre inşa edilmiştir. manufacturer_DescJOKR,P=Yeraltı mühendisi Barlowe Elias'ın zihninden çıkan Joker Engineering, vahşi ürünleriyle teknolojinin sınırlarını, uygarlığın temellerini zorlamak için burada. manufacturer_DescJSPN=J-Span tek bir şey yapıyor ama bunu iyi yapıyor. Bir asırdan fazla bir süredir makul fiyata kaliteli soğutucular üretmeye odaklandılar. Günümüzde bir uzay aracının gövdesini patlattığınızda çoğu zaman bir J-Span bulma ihtimaliniz var. Üstelik soğutucuları gemilerden çok daha fazlasında bulunabilir. Kara taşımacılığından bilgisayar sistemlerine, buzdolabı ünitelerine kadar her şeyde bulunabilecek çok çeşitli boyut ve şekillere sahiptirler. Daha geniş tüketici pazarına hitap eden üniteleri, diğer üreticilerin bazı ürün grupları gibi tüm özelliklere sahip olmayabilir, ancak çoğunlukla tuhaflıklarından da kaçınırlar. manufacturer_DescJUST=Uzay endüstrisinde uzun ömürlülük açısından RSI'dan sonra ikinci olan Juno Starwerk, 24. yüzyılda İnsanın diğer yıldız sistemlerine hızlı yayılmasını desteklemek için uzun mesafeli yük gemileri inşa etmek üzere kuruldu. Her şeyden önce faydacı olan bu gemiler tek bir şey yapmak için tasarlandı: Mümkün olduğu kadar çok ağırlığı mümkün olduğu kadar ucuza taşımak. Zamanla rekabet arttıkça gemi pazarındaki payları küçülürken, bileşenleri güvenilirlik ve bakım kolaylığı açısından itibar kazandı. Bu bileşenlerin doğrudan satışları kısa sürede şirketin gelirinin çoğunluğunu oluşturdu ve 2513 yılında gemi üretimini tamamen endüstriyel güç bileşenleri tedarikine odaklanmak için durdurdu. Ayetin bazı kısımlarında, aile yadigârı gibi Juno enerji santrallerinde çalışmak için bilgi ve teknikler aktaran nesiller boyu tamirciler var. Bu uzun geçmiş aynı zamanda Juno parçalarının ve onarımlarının kolay elde edilebileceği anlamına da gelir. manufacturer_DescKBAR,P=Merkezi Kiel sisteminde bulunan KnightBridge Arms sizi ve sizinkini korumak için orada. Her fiyat noktasına uygun bir silahla KnightBridge'in arkanızda olduğundan emin olabilirsiniz. manufacturer_DescKLWE=2893'te kurulan Klaus & Werner silah üretiyor ve onları iyi yapıyorlar. Bu basit felsefe, her şeyden önce tasarımın basitliğinin bir savaş durumunda zafer kazanacağına inanan başarılı bir silah mucidi olan Hector Klaus'un buluşuydu. manufacturer_DescKRIG=Kruger Intergalactic, Borea'da Magnus sisteminde özel işlenmiş parça üreticisi olarak başladı, sonunda silah geliştirmeye ve son olarak P-52 gibi kısa menzilli gemilerin üreticisine dönüştü. manufacturer_DescKRON,P=Kroneg Açıklaması manufacturer_DescKSAR=Kastak Arms, Devastator ve Firestorm gibi korkutucu isimler taşıyan ucuz enerji silahları üretiyor ve bunları İmparatorluğun sıkıntılı bölgelerine agresif bir şekilde pazarlıyor. Her ne kadar şirket kendisini kişisel savunma için silah sağlıyormuş gibi gösterse de marka, bu silahları saldırgan ve yasa dışı amaçlarla kullanan kişilerle daha kolay özdeşleşmeye başladı. manufacturer_DescLNA,P=PH - Luna Açıklaması manufacturer_DescLOCO,P=Uygun fiyatlı bilgisayarlar, bilgisayar parçaları ve aksesuarları üreticisi. Ürünlerde çok fazla özellik yok ve çoğunlukla son nesil teknoloji kullanılıyor ancak bu nedenle ürettikleri ürünler güvenilir. Yeniden Yetkili marka kripto anahtarını üretin. manufacturer_DescLPLT=Daha ucuz malzemelerden üretilen Lightning Power, bunları çalıştırmak için denenmiş ve doğru teknolojiye güvenirken, gemi bileşenlerine yeni estetik değişiklikler getirmeye devam ediyor. manufacturer_DescMISC=Kitle, çoğunlukla farklı boyutlarda zırhlı yük gemilerinden oluşan çok verimli, modüler gemiler üretiyor ve bu da onları tüccarlar ve büyük şirketler için tercih edilen marka haline getiriyor. Otuz yılı aşkın bir süre önce MISC, Xi'An mühendisleriyle bir teknoloji ticareti kurmak için bir ödünç verme-kiralama anlaşması imzaladı. manufacturer_DescMITE=İmparatorluğun her yerinde her yerde bulunan microTech ve onların elektronik ürünleri, veri pedleri, mobil arayüzler, el sensörleri ve yıldız gemileri için bilgisayar yazılımı yükseltmeleri neredeyse herkes tarafından günlük olarak kullanılıyor. MobiGlas kişisel bilgisayar serisi milyonlarca insan için günlük yaşamın ayrılmaz bir parçası haline geldi. manufacturer_DescMRAI=Mirai tasarım ekibi, yeni nesil son teknoloji araçları yaratmak için ana şirketleri MISC'nin işçiliğini Xi'an teknolojisi ve geleneksel Saisei estetiğiyle eşleştirmeye kendini adamıştır. manufacturer_DescMXOX,P=Enerji teknolojisinde lider olan maxOx, tıptan savaşa kadar çeşitli uygulamalar için hassas ve etkili lazer sistemleri sağlamaktadır. manufacturer_DescMYM,P=MYM açıklaması manufacturer_DescNAVE=Kısa sürede şirket ortalıkta dolaşırken Nav-E7 bir kurum haline geldi. Çok çeşitli gemilerde kullanılan çeşitli ekipman parçalarının üretilmesi, ayetteki çoğu geminin kendi ürünlerinden en az birini içermesi nedeniyle onlara hızlı bir üne kavuşmuştur. manufacturer_DescNOVP,P=Düşük fiyata füzeler ve roketler sunan Terra'dan bir şirket. manufacturer_DescNRS,P=NorthStar Açıklaması manufacturer_DescNVS,P=PH - Donanma Fazlası Açıklaması manufacturer_DescNVTC=Teknik açıdan hassas ve deneysel optikler ve silah eklentileri üretmesiyle tanınan üst düzey şirket. 2811 yılında kurulan NV-TAC, operasyonlarını daha karlı kişisel silah pazarına kaydırmadan önce, başlangıçta uzun menzilli tarama istasyonları ve araştırma operasyonları için sensörler üretti. Bazıları tarafından çok pahalı ve özellikli olarak görülse de askerler ve güvenlik profesyonelleri tarafından dayanıklı tasarımları, hassas ayarları ve güvenilir performansları nedeniyle seviliyor. manufacturer_DescNVY=(PH) UEE Donanması - Açıklama manufacturer_DescOCT,P=PH Sekizgen Açıklama manufacturer_DescOPS=Klasik, sade ve zamana meydan okuyan OpalSky, gündelik kıyafetler yaratıyor. Milyonerlerin uzay yatlarında dinlenirken giydikleri şey. manufacturer_DescOrigin=Öncelikle üst düzey gemi imalatıyla tanınır, ancak aynı zamanda gemileri için bazı özel parçalar da sağlar, özellikle manevra iticileri. Sanat ve mühendisliğin şık ve zarif birleşimi manufacturer_DescQRT,P=Quirinus Teknik Açıklaması manufacturer_DescR6P=R6 Pro'nun sağlam ayakkabıları en zorlu ortamlarda bile aşınma ve yıpranmaya dayanacak şekilde yapılmıştır; bu nedenle yere düşseniz bile tekrar ayağa kalkmanıza yardımcı olmak için oradayız. manufacturer_DescRACO=Tüketici ve profesyonel sınıf gemi bileşenleri üreticisi RAMP Corp, Team RAMP M50 yarış takımına sponsorluk yapıyor. manufacturer_DescRMB,P=PH - Rambler Açıklaması manufacturer_DescRRS=Roussimoff Rehabilitation Systems (RRS), UEE genelinde rehabilitasyon hizmetleri, kişisel vücut zırhı ve savunma sistemleri sağlayan Dünya merkezli bir şirkettir. Silah bölümleri, rakipleri can almadan etkisiz hale getirmek için tasarlanmış çığır açıcı bir dizi yeni silahtan sorumludur. manufacturer_DescRSI=İnsanlığın uzaya doğru genişlemesini başlatan motorun orijinal yaratıcıları olan Roberts Space Industries, temel yıldızlararası yolculuktan galaksinin dış kenarlarındaki derin keşiflere kadar tüm ihtiyaçlara hizmet eden çok çeşitli uzay gemileri inşa ediyor. Slogan şu: "Roberts Space Industries: 2075'ten Bu Yana Yıldızları Teslim Ediyoruz" manufacturer_DescSADA=AMX-1 Onarım Drone'u ve M3-A Çok Fonksiyonlu Uzay Drone'unun üreticileri olan Saga Datasystems, 2847 yılında endüstri mühendisi Lavinia Kilo tarafından kuruldu. Bugün drone'ların yanı sıra çok çeşitli bilgisayarlar ve karmaşık entegre sistemler de üretiyorlar. manufacturer_DescSASU=Alkolsüz içecekler, son teknoloji mutfak ekipmanları, çocuk oyuncakları? Sakura Güneş. Rover platformları, yaşanabilirleştirme çözümleri, biyomühendislik ürünü hayvancılık? Sakura Güneş. Yüksek teknolojili dalga topları, yıldız gemisi enerji santralleri, antimadde yönetmeliği? Sakura Güneş! Kurumsal holdingler nadir olmasa da, herhangi bir şirketin hepsinin aynı bayrak altında reklamını yapması nadirdir. Ancak Sakura Sun'da imparatorluk kurma tam anlamıyla etkisini gösteriyor: Plastik Hi-Ho Yassı Kedi heykelciklerinden, en tepedeki heykellere kadar, kendine özgü mor güneş ve kiraz çiçeği logosuyla markalanmış her şeyden biraz bulacaksınız. satır çoklu parçacık/dalga topları. Daha da tuhaf olan Sakura Sun, her şeyden biraz yapan değil, aynı zamanda bunu iyi yapan bir şirket olarak başarılı bir şekilde itibar kazandı. manufacturer_DescSCH,P=PH - Schui Açıklaması manufacturer_DescSCU,P=SCU açıklaması manufacturer_DescSECO=Teknolojinin gizliliği kaldırıldığında sivillere enerji bazlı koruma satmaya başlayan ilk şirketlerden biri olan Seal Corp, günümüzün mevcut rekabetinden yüzyıllar daha uzun süredir sektörde yer alıyor. Bir süreliğine, 'mühür' terimi kalkanla birlikte her yerde mevcuttu ve Seal Corp mührü Sammy hâlâ ayetteki en tanınabilir maskotlardan biri. Yıllar geçtikçe rakiplerine pazar payı kaptırmış olsalar da hala en çok kullanılan kalkan markasıdırlar ve ürünleri hemen hemen her sistemde kolaylıkla satın alınabilmektedir. manufacturer_DescSHIN,P=Shubin Yıldızlararası Açıklaması manufacturer_DescSPV=SPV, nasıl olmasını istiyorsanız, gündüzden geceye bir koleksiyon için size yaratıcı dokunuşlar ve ilham verici detaylar getiriyor. manufacturer_DescSYFB,P=PH Syang İmalat Açıklaması manufacturer_DescTALN,P=Füzeler, bombalar ve torpidolara odaklanan Croshaw merkezli bir mühimmat üreticisi. \n\nEğer varsa, onu havaya uçurabilecek bir Pençe de vardır. manufacturer_DescTARS=Kuantum sürücüyü atlama sürücüsüne dönüştürecek uygun fiyatlı bir modül yapmaya çalışan bir çift tamirci tarafından kurulan Tarsus, UEE'deki güvenilir atlama sürücülerinin ana üreticilerinden biri haline geldi. Zamanla kendi kuantum sürücülerini de oluşturacak şekilde genişlediler. manufacturer_DescTHCN,P=Termit Endişesi manufacturer_DescTHP,P=PH - Tehachapi Açıklaması manufacturer_DescTKSU=2894 yılında kurulan Takuetsu, Fujin City, Centauri sisteminde yerleşik lider bir döküm model üreticisidir. Şirket öncelikle son derece detaylı uzay gemisi modelleriyle tanınıyor ancak aynı zamanda çok çeşitli başka koleksiyon parçaları da üretiyor. manufacturer_DescTMBL=Tumbril Land Systems, yeni keşfedilen gezegenlerin tuhaf ve tehlikeli manzaralarını keşfetmek için inşa edilmiş ultra dayanıklı kara araçları üretmeye başladı. Birinci Tevarin Savaşı'nın başlamasıyla birlikte Tumbril, UPE ordusu için tanklar ve diğer askeri araçlar inşa etmek üzere bir hükümet ihalesi kazandığında operasyonlarını genişletti. Yüzyıllar geçtikçe şirket sonunda kapandı. Bugün Tumbril markası, hem sivil hem de askeri pazarda tanklardan keşif araçlarına ve kişisel HOV'lara kadar kara araçları üretmek üzere yeniden canlandırıldı. manufacturer_DescTYDT=Tyler Design & Tech, gezegendeki yerleşimciler için jeneratörler, hava temizleyicileri ve diğer ihtiyaçları üreterek hayatına başladı. Tyler, diğer bazı markalar kadar güçlü olmasa da dayanıklı ve çok az ısı yan ürünüyle son derece verimli ürünler yapmaya odaklandı ve bu da düşük imzalı enerji santrallerinin geliştirilmesine yol açtı. UEE Donanması'nın bile kendi gizli araçlarından bazılarını Tyler parçalarıyla donatmaya başlaması çok uzun sürmedi ve yeni başarılarıyla şirket, gemi bileşen hattını bugünkü haline getirmeyi başardı. manufacturer_DescUBA,P=- Evrensel Vücut Zırhı Açıklaması manufacturer_DescUEE=İnsan kontrolü altındaki gezegenlerin ve sistemlerin birleşik koleksiyonu olan UEE, tüm sakinleri için eşitliği ve fırsatı savunarak güvenli ve adil bir imparatorluk yaratmaya çabalıyor. manufacturer_DescUNKN,P=PH Bilinmeyen Üretici Açıklaması manufacturer_DescUPS=Upsiders, ailenizin her üyesi için mükemmel seçenekler sunan bir yaşam tarzı ayakkabı markasıdır. manufacturer_DescUTFL,P=Birkaç yüz yıldır buralardayım. Bıçak üreten hayatta kalma şirketi. UEE Ordusu için savaş bıçakları yaparak işe başladılar. Onlarca yıl süren gururlu hizmetin ardından faaliyetlerini halka genişletti. manufacturer_DescVGL=Üst düzey Ticari ve Kişisel zırh üreticisi. Savaş kullanımlarının yanı sıra, ağır ticari ve madencilik uygulamalarına yönelik sistemler de üretiyorlar.\n\nModeller: Achilles PDS (Ağır Savaş Zırhı)\n\nZeus Sistemi (Titan Zırhı) manufacturer_DescVNCL=Çeşitli Vanduul gemisi bileşenleri için askeri tanımlamalar. manufacturer_DescVPW,P=PH - Buhar Giysisi Açıklaması manufacturer_DescWCPR=RSI'nin yan kuruluşu, pervane ve gemi opsiyonlarının inşasının yanı sıra soğutma sistemlerinin de küçük bir yüzdesini gerçekleştiriyor. manufacturer_DescWETK=Ascension Astro'nun eski çalışanları tarafından kurulan yeni bir şirket. manufacturer_DescWLOP=WillsOp, izleme ve hedeflemeden tarayıcılara ve derin uzay radarına kadar elektronik analizin tüm yelpazesini kapsayacak ürünlere sahiptir. manufacturer_DescXNAA=Her ne kadar pek çok kişi, yükselişini hafif gemilerin tek sağlayıcısı olarak cesaret ve cüretkârlığa bağlasa da, Aopoa, gemi tasarımlarında devrim yaratan yenilikçi çift vektörlü itici teknolojisi sayesinde konumunu sağlamlaştırdı. manufacturer_DescYORM=Gotlieb Yorm, profesyonel pistte üst düzey bir yarış pilotuydu ve tur sürelerini birkaç saniye daha kısaltmak için her şeyi yapmaya istekli olmasıyla biliniyordu. Güvenlik Komisyonu devreye girmeden önce kısa bir süreliğine kıyafetlerin gereksiz bir ağırlık olduğunu iddia ederek çıplak yarışıyordu. Çok daha başarılı (ve mütevazı) bir başka yenilik de yarışçısında kullanılan kalkanların çok güçlü olduğu konusundaki ısrarıydı. Aslında yalnızca birkaç atışa karşı koyabilmesi gerekiyordu, çünkü bundan sonra ya gemisini hedef menzilinin dışına çıkaracaktı ya da yarışı zaten kaybedecekti. Mevcut bir kalkanı elle parçalayan Yorm, daha az güç çekecek ve kendisini yalnızca kaçmasına yetecek kadar koruyacak daha hafif bir kalkanı bir araya getirdi. Kısa süre sonra diğer birçok yarışçı onun çabalarını taklit etmeye çalıştı ve Yorm emekli olduğunda değiştirilmiş kalkan tasarımını başarıyla satmaya devam etti. manufacturer_Name987=987 manufacturer_NameABIN=Abernathy Interiors manufacturer_NameACAS=Ace Astrogation manufacturer_NameACDO=Aciedo CommRelay manufacturer_NameACOM=ACOM manufacturer_NameAEGS=Aegis Dynamics manufacturer_NameALB=Alejo Brothers manufacturer_NameAMD=Accelerated Mass Design manufacturer_NameAMRS=Amon & Reese Co. manufacturer_NameANVL=Anvil Aerospace manufacturer_NameAPAR=Apocalypse Arms manufacturer_NameARCC=ArcCorp manufacturer_NameARGO=Argo Astronautics manufacturer_NameARMA=ArmaMod manufacturer_NameASAD,P=PH Associated Science and Development manufacturer_NameASAS=Ascension Astro manufacturer_NameATK=A-Tek manufacturer_NameAVNG=adVance NanoGraph manufacturer_NameBANU=Banu manufacturer_NameBASL=Basilisk manufacturer_NameBEHR=Behring manufacturer_NameBLTR=Blue Triangle Inc. manufacturer_NameBRRA=Broad & Rabiee manufacturer_NameCBA=CBA manufacturer_NameCBD=CBD manufacturer_NameCCC,P=CC's Conversions manufacturer_NameCDS=Clark Defense Systems manufacturer_NameCHCO=Chimera Communications manufacturer_NameCLDA=Caldera manufacturer_NameCNOU=Consolidated Outland manufacturer_NameCRLF=Curelife manufacturer_NameCRUS=Crusader Industries manufacturer_NameCTL=City Lights manufacturer_NameDMC=Denim Manufacturing Company manufacturer_NameDNN=DoNoNo manufacturer_NameDOOM=Doomsday manufacturer_NameDRAK=Drake Interplanetary manufacturer_NameDRN=Derion manufacturer_NameDYL=Dyna Lei manufacturer_NameELD=Escar Limited manufacturer_NameESPR=Esperia manufacturer_NameEVL=Evalight manufacturer_NameFFSY=Flashfire Systems manufacturer_NameFIO=Fiore manufacturer_NameFRO=Feroh manufacturer_NameFSIN=Friskers Inc. manufacturer_NameGATS=Gallenson Tactical Systems manufacturer_NameGEND,P=PH Generic Drink manufacturer_NameGENF,P=PH Generic Food manufacturer_NameGMNI=Gemini manufacturer_NameGODI=Gorgon Defender Industries manufacturer_NameGRIN=Greycat Industrial manufacturer_NameGRNP=GNP manufacturer_NameGSB=GSB manufacturer_NameGYS=Gyson Inc. manufacturer_NameHDGW=Hedeby Gunworks manufacturer_NameHDH=Habidash manufacturer_NameHDTC=Hardin Tactical manufacturer_NameHRST=Hurston Dynamics manufacturer_NameHWK=Hawksworth's manufacturer_NameJOKR=Joker Engineering manufacturer_NameJSPN=J-Span manufacturer_NameJUST=Juno Starwerk manufacturer_NameKBAR=KnightBridge Arms manufacturer_NameKLWE=Klaus & Werner manufacturer_NameKRIG=Kruger Intergalatic manufacturer_NameKRON=Kroneg manufacturer_NameKSAR=Kastak Arms manufacturer_NameLNA=Luna manufacturer_NameLOCO=Lortell Computing manufacturer_NameLPLT=Lightning Power Ltd. manufacturer_NameMISC=Musashi Industrial & Starflight Concern manufacturer_NameMITE=microTech manufacturer_NameMRAI=Mirai manufacturer_NameMXOX=maxOx manufacturer_NameMYM=MYM manufacturer_NameNAVE=Nav-E7 Gadgets manufacturer_NameNOVP=Nova Pyrotechnica manufacturer_NameNRS=NorthStar manufacturer_NameNVS=Navy Surplus manufacturer_NameNVTC=NV-TAC manufacturer_NameNVY=UEE Navy manufacturer_NameOCT=Octagon manufacturer_NameOPS=OpalSky manufacturer_NameOrigin=Origin Jumpworks manufacturer_NameProtLife=ProtLife Insurance manufacturer_NameQRT=Quirinus Tech manufacturer_NameR6P=R6 Pro manufacturer_NameRACO=RAMP Corporation manufacturer_NameRMB=Rambler manufacturer_NameRRS=Roussimoff Rehabilitation Systems manufacturer_NameRSI=Roberts Space Industries manufacturer_NameSADA=Saga Datasystems manufacturer_NameSASU=Sakura Sun manufacturer_NameSCH=Schui manufacturer_NameSCU=SCU manufacturer_NameSECO=Seal Corporation manufacturer_NameSHIN=Shubin Interstellar manufacturer_NameSPV=Spar Van Miles manufacturer_NameSYFB=Syang Fabrication manufacturer_NameTALN=Talon manufacturer_NameTARS=Tarsus manufacturer_NameTHCN=Thermyte Concern manufacturer_NameTHP=Tehachapi manufacturer_NameTKSU=Takuetsu manufacturer_NameTMBL=Tumbril Land Systems manufacturer_NameTYDT=Tyler Design & Tech manufacturer_NameUBA=Universal Body Armor manufacturer_NameUEE=United Empire of Earth manufacturer_NameUNKN=Unknown manufacturer_NameUPS=Upsiders manufacturer_NameUTFL=UltiFlex manufacturer_NameVGL=Virgil manufacturer_NameVNCL=Vanduul manufacturer_NameVPW=Vaporwear manufacturer_NameWCPR=Wen/Cassel Propulsion manufacturer_NameWETK=Wei-Tek manufacturer_NameWLOP=WillsOp manufacturer_NameXNAA=Aopoa manufacturer_NameYORM=Yorm masterMode_NAV=NAV Modu masterMode_NAV_long=Navigasyon Modu masterMode_NAV_short=NAV masterMode_None=HİÇBİRİ masterMode_None_Short=HİÇBİRİ masterMode_SCM=SCM Modu masterMode_SCM_long=Savaş Modu masterMode_SCM_short=SCM me_blackboxillegal_title_0004=Geri alma me_bounty_title_0003=Yakalama/Öldürme Emri me_planetcollect_steal_title_0003=Tahsilat işi med_Admin_ClonesTab,P=Kayıtlı Künyeler med_Admin_LastClone,P=Son Yenilenme med_Admin_Patient,P=Hasta med_Admin_Procedure,P=TEDAVİ med_Admin_RemoveAll=HEPSİNİ KALDIR med_Admin_RemoveAllMessage=Bu konumda depolanan tÜm KÜNYELER kaldILIRSIN MI? med_Admin_RemoveSelected,P=Seçileni Kaldır med_Admin_Title=Yönetici med_Admin_When,P=Ne zaman med_Clone_AdviceToSetRespawn=Yenilenme konumunuzu güncellemek için lütfen farklı bir tıbbi tesisi ziyaret edin. med_Clone_Cancel=İptal med_Clone_ChangeLocation=YENİLENME LOKASYONU DEĞİŞTİRİLSİN Mİ? med_Clone_CloningUnsupported=Mevcut lokasyon yenilenmeyi desteklemiyor med_Clone_Confirm=Onayla med_Clone_CurrentLocation=Mevcut lokasyon med_Clone_CurrentRespawn=MEVCUT YENİLENME LOKASYONU: med_Clone_Distance=Mesafe: med_Clone_FacilityFormName=Tesis: med_Clone_HistoryTab,P=Tarih med_Clone_HomeTitle=Birincil Konut Tesisi med_Clone_InsuranceTab,P=Sigorta med_Clone_LocationAlreadySet=Birincil İkametgahınız olarak damganız bu tıbbi tesiste zaten kayıtlıdır. med_Clone_LocationTab,P=Konum med_Clone_ReleaseClone=KONUMU SIFIRLA med_Clone_ReleaseDesc=Onaylayarak, ölüm halinde Birincil Rezidans yakınında yeniden canlandırılacağınızı kabul etmiş olursunuz. Gelecekte damganızı farklı bir tesise aktarmak için lütfen o konumu ziyaret edin. med_Clone_RespawnNotSupported=Bu tıbbi tesis şu anda yenilenmeyi desteklemiyor. med_Clone_Title=YENİLENME med_Clone_TouchScreen=YENİLEME SEÇENEKLERİNİZİ YÖNETMEK İÇİN LÜTFEN EKRANA DOKUNUN med_Clone_TransferClone=KÜNYE TRANSFERİ med_Clone_TransferTo=KÜNYEYİ ŞURAYA AKTAR: med_Clone_TransferToDesc=ONAYLAYARAK, ÖLDÜĞÜNÜZDE BU TESiSTE YENİDEN DİRİLECEĞİNİZİ KABUL ETMİŞ OLURSUNUZ. FARKLI BİR TESİS SEÇMEK İÇİN LÜTFEN DİZİNİZİN AKTARIMINA İZİN VERMEK ÜZERE O KONUMU ZİYARET EDİN. med_DropOff_Interior_A=Sadece engelli hastalar bırakılıyor! med_DropOff_Interior_B=Kişisel tıbbi yardıma ihtiyacınız varsa lütfen tıbbi tesisin ana girişine ilerleyin. med_DropOff_PatientsTransferred=Sağlık Personeli bilgilendirildi ve bakım sağlamak için hazır durumdalar. med_DropOff_PlacePatient=Hastaları Asansöre Yerleştirin med_DropOff_ThankYou=Teşekkür ederim med_DropOff_Title=Acil Durum Bırakma med_DropOff_TouchScreen=Hasta Kabulü İçin Basın med_DropOff_UninjuredPlayers=Hasta Olmayan Tüm Kişiler Devam Etmek İçin Asansörden Çıkmalıdır med_Header_BedFullLocation=%s, %s med_Header_OperatorName=OPERATÖR İSMİ med_Header_OperatorWallet,P=Operatör Cüzdanı med_Header_PatientName=Hasta adı med_Header_Tier=TEDAVI AŞAMASI med_Header_Title=TIP ASİSTANI med_Heal_AdministerDrugs=İLAÇLARI UYGULA med_Heal_Amount=Dozaj med_Heal_AutoMed=OTO SAĞLIK med_Heal_AutoMedDesc=Semptomları yönetmek için ilaçları yönetin med_Heal_AutoMedTip=Belirtileri Yönetmek İçin En Uygun Dozu Ayarlayın med_Heal_AutoMedTipNoInjuries=KULLANIM DIŞI; YARALANMA TESPİT EDİLMEDİ med_Heal_AutoMedTipUnavailable=KULLANIM DIŞI; YARALANMALARIN TEDAVİSİ ÖNERİLİR med_Heal_AutoMedTitle=Otomatik İlaçlama med_Heal_BloodDrugLevel=KANIN İLAÇ SEVİYESİ med_Heal_Drug=İLAÇ med_Heal_DrugHeader=Semptomlar için Reçeteli İlaçlar: med_Heal_Duration=Süre med_Heal_Head=KAFA med_Heal_HealingInProgress=İyileşme sürüyor... med_Heal_Injury=Yaralanma med_Heal_LeftArm=Sol kol med_Heal_LeftLeg=Sol bacak med_Heal_Medication=İLAÇ TEDAVİSİ med_Heal_Minor=Küçük med_Heal_Moderate=Ilıman med_Heal_MoreInjuries=Başka yaralanmalar da tespit edildi med_Heal_NA=- med_Heal_NoInjuriesDetected=Yaralanma Tespit Edilmedi med_Heal_NoMedicationRequired=Hiçbir ilaca gerek yoktur. Mevcut seçenekler için lütfen tedavi sekmesini kontrol edin. med_Heal_NoSurgeryRequired=Şu anda herhangi bir tedaviye gerek yok. med_Heal_NoneSelected=TEDAVİLERİ GERÇEKLEŞTİR (HİÇBİRİ SEÇİLMEDİ) med_Heal_Overdose=Resurgera'yı ekle med_Heal_OverdoseRevival=Resurgera Eklendi med_Heal_PerformSurgery=TEDAVİLERİ GERÇEKLEŞTİR (x%i) med_Heal_Procedure=mevcut seçenekler med_Heal_RecommendSurgery=Burada Tedavi Edilebilir med_Heal_Recommended=Tavsiye edilen eylem: med_Heal_Reset=Sıfırla med_Heal_ReturnToHealing=Hasta Bakımına Dönülüyor med_Heal_ReturnToMainMenu=Ana Menüye Dönülüyor med_Heal_RightArm=Sağ kol med_Heal_RightLeg=Sağ bacak med_Heal_SelectInjury=Bilgileri Görüntülemek İçin Yaralanmayı Seçin med_Heal_SelectProcedure=Lütfen bir veya daha fazla tedavi seçin med_Heal_Severe=Haşin med_Heal_Status=DURUM med_Heal_SuccessfulTreatments=TEDAVI BASARILI med_Heal_Surgery=Tedavi med_Heal_Tier=Aşama med_Heal_TierShort=T med_Heal_Title=HASTA BAKIMI med_Heal_Torso=Gövde med_Heal_Treatment=Tedaviyi Gerçekleştirin med_Heal_UnavailableSurgery=UYARI - T%i tıbbi tesise ihtiyaç vardır. Taşıma sırasında ilaç kullanılması tavsiye edilir. med_Heal_VisitFacility=Tedavi için T%i tesisini ziyaret edin med_Start_Body=Önceki vücudunuzun sona ermesinin ardından yenilendiniz med_Start_CloneDesc=KÜNYE KAYITLARINI VE YENİDEN OLUŞTURMA SEÇENEKLERİNİ YÖNETİN. med_Start_CloneMe=YENİLENME med_Start_ContinueButton=Devam et med_Start_CourtesyEquip=Nezaket olarak, yerel deponuza bir uçuş kıyafeti ve kask yerleştirildi med_Start_DeathCauseTitle=Muhtemel ölüm nedeni: med_Start_EmergencyCourtesy=Üzerinizdeki eşyalar kurtarıldı ve yerel depoya yerleştirildi med_Start_EmergencyFees=İyileşme ve tedavi ücretleri UEE tarafından karşılanmıştır med_Start_EmergencyRescue=Tıbbi bir acil durumun ardından kurtarıldınız med_Start_FeesCovered=Kurtarma ve yenilenme ücretleri UEE tarafından karşılanmıştır med_Start_HealDesc=Mevcut durumu görüntüleyin, tedaviyi özelleştirin ve ilacı yönetin. med_Start_HealMe=TIBBI BAKIM med_Start_LoggingIn=KAYITLARA ERİŞİLİYOR... med_Start_ManageDesc=BU KONUMDAKİ TEDAVİ, KÜNYE VE YENİLENME SEÇENEKLERİNİ YÖNETİN. med_Start_ManageNetwork=YÖNETİCİ med_Start_NoPatient=Yatakta hasta yok med_Start_OnlyAdmins=Erişim Yetkiniz Yok med_Start_Recommended=Önerilen Seçenek med_Start_TouchScreenToBegin=BAŞLAMAK İÇİN LÜTFEN EKRANA DOKUNUN med_Start_ViewDesc=Hastanın durumunu görüntüleyin, tedaviyi özelleştirin ve ilacı yönetin. med_Start_ViewPatient=HASTA BAKIMI med_Start_Welcome=DİJİTAL TIBBİ ASİSTAN med_Start_WelcomeBack=Tekrar Hoşgeldiniz med_Start_WelcomeCalliope=LÜTFEN MEVCUT HİZMETLERDEN BİR SEÇENEK SEÇİN med_Start_WelcomeTo=Hoşgeldiniz med_TriageTouchScreen=TIBBİ ODA ATAMASINI ALMAK İÇİN LÜTFEN EKRANA DOKUNUN med_Triage_BasementPrefix=B med_Triage_CheckIn=HASTA GİRİŞİ med_Triage_CheckInFailed=Üzgünüz, şu anda müsait oda yok med_Triage_CheckingIn=KULLANILABİLİRLİĞİ KONTROL EDİLİYOR... med_Triage_Floor=Kat med_Triage_Lobby=Ana kat med_Triage_ProceedTo=LÜTFEN DEVAM EDİN med_Triage_Room=Oda med_Triage_TryAgainLater=Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz med_Triage_Welcome=HOŞ GELDİN med_damageType_bullet=Balistik Silah med_damageType_collision=Çarpışma med_damageType_crash=Araç Çarpışması med_damageType_drown=Boğulma med_damageType_energyWeapon=Enerji Silahı med_damageType_explosion=Patlayıcı med_damageType_fallDamage=Düşen Etki med_damageType_melee=Yakın dövüş silahı med_damageType_suffocate=Boğulma med_damageType_suicide=İntihar med_damageType_unarmedMelee=Silahsız Saldırı med_deathReason_hitDamage=Şiddetli Etki med_deathReason_hitDamageInstantDeath=Ölümcül Etki med_deathReason_hungerOrThirst=Yetersiz beslenme med_deathReason_overdose=Doz aşımı med_deathReason_tempurature=Sıcaklık Maruziyet med_hospitalisationReason_died=Doğal sebepler med_hospitalisationReason_incapacitatedAndBroughtToHangar=Acil Durum Bırakma Sırasında Yetersiz Olarak Geldi med_hospitalisationReason_incapacitatedAndBroughtToHospital=Sağlık Tesisine Engelli Olarak Geldi med_hospitalisationReason_incapacitatedInLandingZone=İniş Bölgesine Aciz Bir Şekilde Geldi med_hospitalisationReason_injuredAndBroughtToHangar=Acil Bırakma Yerine Yaralı Geldi med_hospitalisationReason_selfCheckin=Kendiliğinden Kabul Edilen med_statuseffect_bleed,P=Kanama med_statuseffect_dead,P=Merhum med_statuseffect_dehydrationdamage,P=Dehidrasyon med_statuseffect_depressurizationdamage,P=Basınçsızlaştırma med_statuseffect_downeddamagedecay,P=Kanama med_statuseffect_hyperthermiadamage,P=Yüksek ateş med_statuseffect_hypothermiadamage,P=Hipotermi med_statuseffect_meleedamage,P=Yakın dövüş hasarı med_statuseffect_overdosedamage,P=Aşırı dozda ilaç med_statuseffect_starvationdamage,P=Açlık med_statuseffect_suffocationdamage,P=Boğulma med_surgeryName_deadlyInjury_head=Şiddetli Kafa Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_deadlyInjury_leftArm=Ciddi Sol Kol Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_deadlyInjury_leftLeg=Ciddi Sol Bacak Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_deadlyInjury_rightArm=Ciddi Sağ Kol Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_deadlyInjury_rightLeg=Ciddi Sağ Bacak Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_deadlyInjury_torso=Ciddi Gövde Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_injury_head=Küçük Kafa Yaralanmalarını Tedavi Edin med_surgeryName_injury_leftArm=Küçük Sol Kol Yaralanmalarını Tedavi Edin med_surgeryName_injury_leftLeg=Küçük Sol Bacak Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_injury_rightArm=Küçük Sağ Kol Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_injury_rightLeg=Küçük Sağ Bacak Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_injury_torso=Küçük Gövde Yaralanmalarını Tedavi Edin med_surgeryName_majorInjury_head=Orta Derecede Kafa Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_majorInjury_leftArm=Orta Derecede Sol Kol Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_majorInjury_leftLeg=Orta Derecede Sol Bacak Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_majorInjury_rightArm=Orta Derecede Sağ Kol Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_majorInjury_rightLeg=Orta Derecede Sağ Bacak Yaralanmasını Tedavi Edin med_surgeryName_majorInjury_torso=Orta Derecede Gövde Yaralanmasını Tedavi Edin medbed_cancel_spawnpoint=Tercih Edilen Yoğun Bakım Ünitesini Temizle medbed_clearall_spawnpoint=Tüm YBÜ Ayarlarını Temizle medbed_heal=Yaralanmaları Tedavi Edin medbed_set_spawnpoint=Tercih Edilen Yoğun Bakım Ünitesi Olarak Ayarla meet_miles_il_desc=~mission(Description) meet_miles_il_desc_0001=Hey, got your name from a couple people I trust. I find myself in need of dependable people who are capable of pulling off discreet jobs. Come on by ~mission(Location) when you can and we'll talk.\n\nM meet_miles_il_desc_0002=Been hearing a lot about you. Figured it might be in both of our best interest to talk. I'm over at ~mission(Location) if you're interested. meet_miles_il_from=Miles Eckhart meet_miles_il_marker_01=Miles Eckhart meet_miles_il_obj_long_01=Miles Eckhart'la TANIŞ meet_miles_il_obj_short_01=TANIŞ Miles Eckhart meet_miles_il_title=~mission(Title) meet_miles_il_title_0001=Yanda birŞey meet_miles_il_title_0002=Ekstra İŞ meet_miles_il_title_0003=İŞ FIRSATI meet_miles_il_title_0004=Ücretli bir iyilik meet_miles_lg_desc=~mission(Description) meet_miles_lg_desc_0001=Merhaba. Küçük bir güvenlik şirketi işletiyorum ve her zaman sağlam operatörler için piyasadayız. Her neyse, hakkınızda iyi şeyler duydum ve birbirimize yardımcı olabileceğimizi düşündüm. Tanışmak istersen haber ver. Eğer öyleyse, ~mission(Location) konumuna uğrayın ve konuşalım.\n\nMiles Eckhart\nCEO\nECKHART GÜVENLİK\n\nBu mesaj gizli, tescilli, ayrıcalıklı ve/veya özel bilgiler içerebilir. Bilgiler, yukarıda belirtilen kişi veya kuruluşun kullanımı için tasarlanmıştır. meet_miles_lg_desc_0002=Miles Eckhart burada. İsminizi İK departmanımızdan aldım. Hakkınızda iyi şeyler duymuşlar ve size ulaşmamı tavsiye ettiler. Biriyle iş yapmadan önce yüz yüze görüşmeyi severim. Bana eski kafalı diyebilirsiniz. Öyleyse neden ~mission(Location) konumuna uğrayıp konuşmuyoruz? Birlikte çalışmak isteyip istemediğimizi görürüz.\n\nMiles Eckhart\nCEO\nECKHART SECURITY\n\nBu mesaj gizli, tescilli, ayrıcalıklı ve/veya özel bilgiler içerebilir. Bilgiler, yukarıda belirtilen kişi veya kuruluşun kullanımı için tasarlanmıştır. meet_miles_lg_from=Miles Eckhart meet_miles_lg_marker_01=Miles Eckhart meet_miles_lg_obj_long_01=Miles Eckhart'la TANIŞ meet_miles_lg_obj_short_01=TANIŞ Miles Eckhart meet_miles_lg_title=Eckhart Güvenlİk İŞİ mfd_custom_view=Kişiselleştirilmiş görünüm mfd_missile_armed,P=Silahlı mfd_overall_view=Genel Bakış mfd_power_components=Güç Bileşenleri mfd_power_components_label=kompozisyon mfd_power_label=güç mfd_power_log=Güç Günlüğü mfd_power_log_label=kayıt mfd_power_overview=Güce Genel Bakış mfd_power_overview_label=yumurta mfd_power_view=Güç Görünümü mfd_scan_ID,P=Kayıtlı Kimlik mfd_target_integrity=Hedef Bütünlüğü mfd_target_integrity_label=int mfd_target_label=pazar mfd_target_profile=Hedef Profili mfd_target_profile_label=prf mfd_target_range=Hedef Aralığı mfd_target_range_label=rng mfd_target_view=Hedef Görünümü mfd_view_self_status_weapon_loadout,P=SİLAH DONANIMI mfd_weapon_designation_placeholder=XX-000 mgClovus_opensalvage_desc_001=Fortune has shined upon us once again. I’ve just learned of a battle near ~mission(Location) that’s just transpired far from the prying eyes of any meddlesome comm arrays, and reinforcements from either of the forces involved have yet to be dispatched. This means that there is a window of opportunity for an enterprising soul to pick the graveyard clean.\n \nI’d like to extend this opportunity to all my trusted contacts. Any and all interested parties can have the location… for the right price. Coordinates will be provided once you accept the contract and will remain available until you choose to terminate it.\n\nOf course, speed will be of the essence as you will not only face potential competition from other salvagers, but also the looming possibility of reinforcements arriving to survey the battlefield. \n\nIf you’re still hesitating, just remember, fortune favors the bold.\n\n-cd mgClovus_opensalvage_obj_00_long=Savaş alanına seyahat edin. mgClovus_opensalvage_obj_00_short=Savaş Alanına Yolculuk mgClovus_opensalvage_obj_01_long=Savaş alanını kurtarın. mgClovus_opensalvage_obj_01_marker=Hurda Alanı mgClovus_opensalvage_obj_01_short=Savaş Alanını Kurtarın mgClovus_opensalvage_title_001=Felaket SonrasI mg_battaglia_blackbox_danger_001=\nÖZEL NOTLAR:\nGemiye ne olduğu henüz belli değil, ancak bunun kanun dışı bir saldırı olma ihtimali güçlü. Eğer öyleyse, bölgede hâlâ düşmanlar olabilir. Korumanızda olun. \n mg_battaglia_blackbox_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: BLACK BOX RECOVERY\n\nWORK BRIEF: \nWe've received word that an M.A. affiliated vessel was recently reported destroyed. To make sure that those responsible are held accountable and Survivor Benefits are properly paid, we need you to retrieve the flight recorder from the wreckage site and deliver it to ~mission(Destination).\n~mission(Timed)\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon delivery of black box.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_blackbox_marker_01=Enkaz Alanı mg_battaglia_blackbox_marker_02=Siyah kutu mg_battaglia_blackbox_marker_03=Teslimat Bırakma mg_battaglia_blackbox_obj_long_01=Enkaz alanına gidin ve kara kutuyu arayın. mg_battaglia_blackbox_obj_long_02=Kara kutuyu enkazdan kurtarın. mg_battaglia_blackbox_obj_long_03=Deliver black box to ~mission(Location). mg_battaglia_blackbox_obj_short_01=Enkaz Alanına Git mg_battaglia_blackbox_obj_short_02=Kara Kutuyu Kurtar mg_battaglia_blackbox_obj_short_03=Kara Kutuyu Teslim Edin mg_battaglia_blackbox_timed_001=\nSÜRE:\nÇöpçülerin enkaz alanını temizleme riski bulunduğundan bu durumun en kısa sürede halledilmesi gerekiyor.\n mg_battaglia_blackbox_title_0001=Kara Kutu Kurtarma mg_battaglia_claimsweep_desc_001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: REMOVE THIEVES FROM ~mission(Location)\n\nWORK BRIEF: \nOne of our worksites over at ~mission(LagrangeLocation) got pinched. The legit miners were ousted and the dirtbags responsible rolled in, set up some nasty sentries, and began harvesting the claim for themselves. \n\nI need you to go in and clear out any trace of these stealing scum, orbital sentries and all, so that our people can get back to work.  \n\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon successful removal of hostile threat.\n\nSPECIAL NOTES:\nThese orbital sentries pack a punch. See that you're outfitted properly to deal with them.\n\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_claimsweep_title_001=Remove Thieves From ~mission(Location) mg_battaglia_contractor=Recco Battaglia mg_battaglia_deliver_ore_danger_001=\ÖZEL NOTLAR:\Bu sektörde yasa dışı faaliyetlerin arttığına dair çok sayıda rapor var. Şüpheli her şeye karşı dikkatli olun. \n mg_battaglia_deliver_ore_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: ORE SAMPLE DELIVERY\n\nWORK BRIEF: \nYou are being contracted to bring a sample of ore from ~mission(Location) back to ~mission(Destination) for comparative mineral analysis.\n~mission(Timed)\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon completion.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_deliver_ore_marker_01=TESLİM ALMA ALANI mg_battaglia_deliver_ore_marker_02=ÖRNEK mg_battaglia_deliver_ore_marker_03=TESLİM ET mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_01=Go to ~mission(Location) to pick up ore sample. mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_02=Cevher örneğini alın. mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_03=Deliver the sample to ~mission(Destination). mg_battaglia_deliver_ore_obj_short_01=TESLİM ALMA ALANINA GİT mg_battaglia_deliver_ore_obj_short_02=NUMUNE AL mg_battaglia_deliver_ore_obj_short_03=NUMUNEYİ TESLİM ET mg_battaglia_deliver_ore_timed_001=\nSÜRE:\nNumunenin ayrılan sürede teslim edilmesi gerekmektedir. Geç teslimatlar cezalara tabi olacaktır.\n mg_battaglia_deliver_ore_title_0001=CEVHER NUMUNESİ TESLİMATI mg_battaglia_desc=~mission(Description) mg_battaglia_escort_safety_danger_001=\nÖZEL NOTLAR:\nMadencinin bir eskort istemesinin iyi bir nedeni var. Bölge son zamanlarda payına düşenden daha fazla sorunla karşılaştı. Madencimin tek parça halinde geri gelmesi için yapman gerekeni yap. \n\n mg_battaglia_escort_safety_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: ARMED ESCORT\n\nWORK BRIEF: \nAn urgent comm has arrived from a miner out near ~mission(Location). They picked up a possible threat in the area and are rightly concerned that they will not be able to make it to ~mission(Destination) without an armed ship escorting them.\n~mission(Timed) \nPAYMENT:\nStandard listed rate once the miner is escorted to their final destination. If hostilities do occur, a combat pay bonus will be issued.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_escort_safety_destination_0001=güvenli bir nokta mg_battaglia_escort_safety_destination_0002=güvenli bir çıkış noktası mg_battaglia_escort_safety_destination_0003=onların varış noktası mg_battaglia_escort_safety_destination_0004=kuantum alabilecekleri bir yer mg_battaglia_escort_safety_marker_01=Tehlike İşareti mg_battaglia_escort_safety_marker_02=Koru mg_battaglia_escort_safety_marker_03=Varış noktası mg_battaglia_escort_safety_obj_long_01=Madencinin tehlike sinyalinde buluşma. mg_battaglia_escort_safety_obj_long_02=Gemi yola çıkmaya hazırlanırken koruyucu düzene geçin. mg_battaglia_escort_safety_obj_long_03=Escort the miner to ~mission(Destination). mg_battaglia_escort_safety_obj_opt_01=Savaş Ödeme Bonusu mg_battaglia_escort_safety_obj_short_01=Beacon'da Buluşma mg_battaglia_escort_safety_obj_short_02=Formasyonda Tutun mg_battaglia_escort_safety_obj_short_03=Güvenliğe Eskort mg_battaglia_escort_safety_timed_001=\nSÜRE:\nBu aktif bir durumdur ve acil müdahale gerektirir.\n mg_battaglia_escort_safety_title_0001=Güvenliğe Eskort mg_battaglia_escort_scan_complexity_001=tek bir gezinme noktası mg_battaglia_escort_scan_complexity_002=tek bir konum mg_battaglia_escort_scan_complexity_003=birkaç yer mg_battaglia_escort_scan_complexity_004=birden fazla durak mg_battaglia_escort_scan_complexity_005=birkaç gezinme noktası mg_battaglia_escort_scan_complexity_006=bir dizi durak mg_battaglia_escort_scan_complexity_007=bir dizi konum mg_battaglia_escort_scan_complexity_008=navigasyon noktalarının bir listesi mg_battaglia_escort_scan_danger_001=\nÖZEL NOTLAR:\nMadencinin bir eskort istemesinin iyi bir nedeni var. Bölge son zamanlarda payına düşenden daha fazla sorunla karşılaştı. Madencimin tek parça halinde geri gelmesi için yapman gerekeni yap. \n\n mg_battaglia_escort_scan_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: ARMED ESCORT\n\nWORK BRIEF: \nA miner is in need of an escort while they scan ~mission(Complexity) around ~mission(Location) for possible new dig sites. You will be expected to protect them should any trouble arise. \n \nPAYMENT:\nStandard listed rate once the miner is escorted to their final destination. If hostilities do occur, a combat pay bonus will be issued.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco\n mg_battaglia_escort_scan_desc_0002=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: ARMED ESCORT\n\nWORK BRIEF: \nOne of our members needs an escort to watch their back at ~mission(Complexity) while they scan for potential dig sites around ~mission(Location). If anyone attempts to interfere with them, it'll be up to you to protect them. \n \nPAYMENT:\nStandard listed rate once the miner is escorted to their final destination. If hostilities do occur, a combat pay bonus will be issued.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_escort_scan_marker_01=Randevu mg_battaglia_escort_scan_marker_02=Eskort mg_battaglia_escort_scan_marker_02a=Gezinme Noktası mg_battaglia_escort_scan_marker_03=Koru mg_battaglia_escort_scan_marker_05=Varış noktası mg_battaglia_escort_scan_obj_long_01=Madencinin gemisiyle buluşma işaretinde buluş. mg_battaglia_escort_scan_obj_long_02=Madenciye tarama alanına kadar eşlik edin. mg_battaglia_escort_scan_obj_long_03=Tarama tamamlanana kadar basılı tutun. mg_battaglia_escort_scan_obj_long_04=Madenciyi düşman güçlerine karşı koruyun. mg_battaglia_escort_scan_obj_long_05=Madenciye nihai varış noktasına kadar eşlik edin. mg_battaglia_escort_scan_obj_opt_01=Savaş Ödeme Bonusu mg_battaglia_escort_scan_obj_short_01=Gemiyle Buluşma mg_battaglia_escort_scan_obj_short_02=Gemiye Eskortluk Etmek mg_battaglia_escort_scan_obj_short_03=Konumu Tut mg_battaglia_escort_scan_obj_short_04=Gemiyi Koruyun mg_battaglia_escort_scan_obj_short_05=Hedefe Eskort mg_battaglia_escort_scan_title_0001=Silahlı Eskort mg_battaglia_from=~mission(From) mg_battaglia_intro_desc_0001=Miners Amalgamated Local Chapter 163 has for decades provided our miners with the support they need to thrive. As our motto proudly states, we are 'Stronger When United.'\n\nNow, we are looking for enterprising contractors to help continue this proud tradition by performing various logistical functions such as delivery runs, escort details, recovery operations, and more.\n\nIf interested, please contact our Senior Logistics Representative at ~mission(Location) for more information. \n\nWe look forward to hearing from you! mg_battaglia_intro_marker_01=MA Temsilcisi mg_battaglia_intro_obj_long_01=Meet with Miners Amalgamated Loc. 163 Logistics Rep at ~mission(Location). mg_battaglia_intro_obj_short_01=M.A. Temsilcisi ile tanışın mg_battaglia_intro_title_0001=Madenciler Birleşiyor Artık Sözleşme Yapıyor mg_battaglia_invite_desc_0001=New job came in that I could use you on. Swing by ~mission(Location) when you can.\n\n- Recco\n\n\nRecco Battaglia\nSr. Logistics Rep\nMiners Amalgamated Loc. 163\n'Strong When United'\n mg_battaglia_invite_desc_0002=Have a job to discuss. See me at ~mission(Location) if you're interested.\n\n- Recco\n\nRecco Battaglia\nSr. Logistics Rep\nMiners Amalgamated Loc. 163\n'Strong When United'\n mg_battaglia_invite_desc_0003=Not sure what you have on your plate, but if you're looking for work stop by ~mission(Location) and we can discuss.\n\n- Recco\n\n\nRecco Battaglia\nSr. Logistics Rep\nMiners Amalgamated Loc. 163\n'Strong When United'\n mg_battaglia_invite_marker_01=Recco mg_battaglia_invite_obj_long_01=Meet with Recco Battaglia at ~mission(Location). mg_battaglia_invite_obj_short_01=Recco'yla tanışın mg_battaglia_invite_title_0001=M.A. ile İş Fırsatı mg_battaglia_invite_title_0002=İşi Tartışmak İçin Buluşun mg_battaglia_invite_title_0003=Yüksek Lisans Çalışma Teklifi mg_battaglia_invite_title_0004=MA İş Açılışı mg_battaglia_mg_battaglia_sectorsweep_danger_001=\ÖZEL NOTLAR:\Bu kanun kaçaklarının son derece tehlikeli oldukları defalarca kanıtlandı. Onlara karşı çıkacaksanız gerçek bir dövüşe hazır olun. \n mg_battaglia_mining_UI_Timer_001=%ls içinde iade edilecek gemi mg_battaglia_mining_desc_001=[Mining Temp Description] Go to ~mission(Startlocation) mg_battaglia_mining_mission_marker_001=Gemiyi Geri Al mg_battaglia_mining_mission_marker_002=~mission(location) konumuna git mg_battaglia_mining_mission_marker_003=Maden alanına dönüş mg_battaglia_mining_objective_display_001=Ödünç verilen gemiyi iade etme %ls mg_battaglia_mining_objective_display_002=Bulunan kaynaklar mg_battaglia_mining_objective_long_001=Madencilikten 'x' miktarında kaynak elde edin mg_battaglia_mining_objective_long_002=Gemiyi iniş pistinden alın mg_battaglia_mining_objective_long_003=Locate and mine the necessary resources at ~mission(location) mg_battaglia_mining_objective_long_004=Ödünç verilen gemiyi belirlenen süre içinde iade etmeyin, aksi takdirde araç hırsızlığı suçlamalarıyla karşı karşıya kalırsınız mg_battaglia_mining_objective_long_005=Amount of necessary resources gathered = (amount) mg_battaglia_mining_objective_short_001=Maden kaynakları mg_battaglia_mining_objective_short_002=Ödünç verilen gemiyi geri al mg_battaglia_mining_objective_short_003=Resources located at ~mission(location) mg_battaglia_mining_objective_short_004=Kiralanan Gemiyi İade Etme mg_battaglia_mining_objective_short_005=Gerekli Kaynaklar mg_battaglia_mining_title_001=Madencilik Geçici Başlığı mg_battaglia_recover_cargo__desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: CARGO RECOVERY AND DELIVERY\n\nWORK BRIEF: \nSadly, a crew carrying a valuable shipment ran into trouble while in transit. Although the ship was badly damaged, we believe that the cargo is still intact at the wreckage site. You are being contracted to travel to the wreck site, recover the cargo, and deliver it to ~mission(Destination).\n~mission(Timed)\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon delivery of the cargo.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco\n mg_battaglia_recover_cargo__desc_0002=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: CARGO RECOVERY AND DELIVERY\n\nWORK BRIEF: \nAs has too often been the case these days, one of our crews ran into trouble and were forced to abandon ship leaving behind the valuable shipment they were transporting. You are being contracted to travel to the wreck site, recover the cargo, and deliver it to ~mission(Destination).\n~mission(Timed)\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon delivery of the cargo.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_recover_cargo__title_0001=Kargo Kurtarma mg_battaglia_recover_cargo_danger_001=\ÖZEL NOTLAR:\Bu sektörde yoğun yasa dışı faaliyetlere ilişkin haberler alıyoruz. Dikkat olmak. Bu kaçışta başka bir trajedinin yaşanmasından nefret ederim. \n mg_battaglia_recover_cargo_marker_01=Enkaz Alanı mg_battaglia_recover_cargo_marker_02=Kargo mg_battaglia_recover_cargo_marker_03=Teslimat Bırakma mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_01=Kargoyu almak için enkaz alanına gidin. mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_02=Kargoyu enkazdan kurtarın. mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_03=Deliver the cargo to ~mission(Destination). mg_battaglia_recover_cargo_obj_short_01=Enkaz Alanına Git mg_battaglia_recover_cargo_obj_short_02=Kargoyu Kurtar mg_battaglia_recover_cargo_obj_short_03=Kargoyu Teslim Edin mg_battaglia_recover_cargo_timed_001=\nSÜRE:\nKargo zaten bir kez gecikti ve son teslim tarihini kaçırmayı göze alamayız. Geç teslimatlar cezalara tabi olacaktır.\n mg_battaglia_recover_stolen_danger_001=\nSPECIAL NOTES:\nThere's a good chance that ~mission(TargetName) will be traveling with a crew. Use caution when approaching. \n\n mg_battaglia_recover_stolen_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: STOLEN CARGO RECOVERY\n\nWORK BRIEF: \nAn outlaw by the name of ~mission(TargetName) attacked one of our remote mining outfits and managed to make off with a valuable haul. There is no way M.A. is going to let an attack on one our member stand like this. You are being contracted to find ~mission(TargetName|Last), recover the cargo by any means necessary, and deliver it to ~mission(Destination) so it can be returned to its rightful owners.\n~mission(Contractor|RecoveryTimed)\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon return of the cargo.\n~mission(Contractor|RecoveryDanger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_recover_stolen_desc_0002=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: STOLEN CARGO RECOVERY\n\nWORK BRIEF: \nAn M.A. affiliate was recently attacked and robbed by an outlaw named ~mission(TargetName). Thankfully, another associate has tipped us off on ~mission(TargetName|Last)'s current location. You are being contracted to confront this bandit and recover the stolen property by any means necessary. Once in your possession, deliver the goods to ~mission(Destination) and we'll get them to their rightful owner.\n~mission(Contractor|RecoveryTimed)\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon return of the cargo.\n~mission(Contractor|RecoveryDanger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_recover_stolen_marker_01=~mission(TargetName) mg_battaglia_recover_stolen_marker_02=Etkisiz hale getir mg_battaglia_recover_stolen_marker_03=Çalıntı mal mg_battaglia_recover_stolen_marker_04=Teslimat Bırakma mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_01=Locate ~mission(TargetName)'s ship. mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_02=Neutralize ~mission(TargetName) before they can escape with the stolen property. mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_03=Çalınan mülkü enkazdan kurtarın. mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_04=Deliver recovered property to ~mission(Destination). mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_01=Locate ~mission(TargetName)'s Ship mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_02=Nötralize Et ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_03=Çalınan Mülkü Kurtarma mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_04=Kurtarılan Mülkü Teslim Edin mg_battaglia_recover_stolen_timed_001=\nSÜRE:\nBu konuyu en kısa sürede çözmemiz acildir. Kurtarma işleminin ayrılan sürede tamamlanması gerekiyor.\n mg_battaglia_recover_stolen_title_0001=Çalınan Kargonun Kurtarılması mg_battaglia_search_body_danger_001=\nSPECIAL NOTES:\nIt is not clear yet what happened to ~mission(TargetName|Last)'s vessel. There is a good chance it was an outlaw attack and if so, it is likely there are still hostiles in the area.\n mg_battaglia_search_body_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: CONFIRMATION OF MEMBER'S STATUS\n\nWORK BRIEF: \nAn M.A. member, ~mission(TargetName), was known to be working aboard a vessel that was just reported as destroyed. To make sure that Survivor Benefits are properly paid, you will be tasked with going to the vessel's wreckage site and confirming what exactly happened to ~mission(TargetName|Last).\n~mission(Timed)\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon confirmation of ~mission(TargetName)'s status.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_search_body_marker_01=Enkaz Alanı mg_battaglia_search_body_marker_02=Tanımlamak mg_battaglia_search_body_obj_long_01=Go to the wreck to search for ~mission(TargetName). mg_battaglia_search_body_obj_long_02=Locate and identify ~mission(TargetName) among the wreckage. mg_battaglia_search_body_obj_short_01=Enkaz Alanına Git mg_battaglia_search_body_obj_short_02=Bul ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_search_body_timed_001=\nSÜRE:\nÇöpçülerin enkaz alanını temizleme riski bulunduğundan bu durumun en kısa sürede halledilmesi gerekiyor.\n mg_battaglia_search_body_title_0001=Confirm ~mission(TargetName|Last)'s Status mg_battaglia_search_crew_danger_001=\nÖZEL NOTLAR:\nGemiye ne olduğu henüz belli değil, ancak bunun kanun dışı bir saldırı olma ihtimali yüksek. Eğer öyleyse, bölgede hâlâ düşmanların bulunması muhtemeldir. Son derece dikkatli olun. \n mg_battaglia_search_crew_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: CONFIRMATION OF MISSING CREW'S STATUS\n\nWORK BRIEF: \nAn M.A. affilliated vessel was recently reported destroyed. To make sure that Survivor Benefits are properly paid, you will be tasked with going to the vessel's wreckage site and confirming what happened to all the missing crew members.\n~mission(Timed)\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon entire crew's status confirmation.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_search_crew_marker_01=Enkaz Alanı mg_battaglia_search_crew_marker_02=Tanımlamak mg_battaglia_search_crew_obj_long_01=Go to the wreck site to search for ~mission(TargetName). mg_battaglia_search_crew_obj_long_02=Enkaz arasında kayıp mürettebatı bulun ve tanımlayın. mg_battaglia_search_crew_obj_short_01=Enkaz Alanına Git mg_battaglia_search_crew_obj_short_02=Mürettebatı Bul mg_battaglia_search_crew_subobj_long_02a=Identify ~mission(TargetName). mg_battaglia_search_crew_subobj_short_02a=Identify ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_search_crew_timed_001=\nSÜRE:\nÇöpçülerin enkaz alanını temizleme riski bulunduğundan bu durumun en kısa sürede halledilmesi gerekiyor.\n mg_battaglia_search_crew_title_0001=Eksik Mürettebatın Durumunu Doğrulayın mg_battaglia_sectorsweep_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: CLEAR SECTOR OF HOSTILE THREAT\n\nWORK BRIEF: \nA group of outlaws operating in ~mission(Location) have made it impossible for miners to work in the area safely. In response, M.A. is hiring skilled operators to move through the sector and clear out any hostile forces there.\n\nPAYMENT:\nStandard listed rate upon successful removal of hostile threat.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_sectorsweep_marker_01=Buluşma noktası mg_battaglia_sectorsweep_marker_02=Devriye İşareti mg_battaglia_sectorsweep_marker_03=Elemek mg_battaglia_sectorsweep_marker_04=Konumu Tut mg_battaglia_sectorsweep_obj_long_01=Sektördeki rota koordine edilirken belirlenen buluşma noktasında buluşun. mg_battaglia_sectorsweep_obj_long_02=Belirlenen bölgeyi düşmanlardan temizlemek için devriye gezin. mg_battaglia_sectorsweep_obj_long_03=Devriye bölgesindeki tüm düşmanları ortadan kaldırın. mg_battaglia_sectorsweep_obj_long_04=Bir sonraki Devriye Alanı belirlenene kadar pozisyonu koruyun. mg_battaglia_sectorsweep_obj_short_01=Randevuda Buluşun mg_battaglia_sectorsweep_obj_short_02=Devriye Alanına Git mg_battaglia_sectorsweep_obj_short_03=Düşmanları Ortadan Kaldırın mg_battaglia_sectorsweep_obj_short_04=Sonraki Devriye Alanı İçin Bekle mg_battaglia_sectorsweep_title_0001=Düşmanların Temiz Sektörü mg_battaglia_space_recover_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) mg_battaglia_space_recover_title=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) mg_battaglia_title=~mission(Title) mg_clovus_acquirepart_desc=~mission(Desc) mg_clovus_acquirepart_desc_01=It seems fortune has delivered unto us a most fortuitous opportunity. ~mission(Incident)\n\nAn associate of mine has expressed quite the interest in acquiring this curio, so I am tasking you to depart for the ~mission(Location), retrieve the ~mission(Item), and return it to me intact.\n\nNaturally, I will pay you handsomely upon completion. \n\n-cd\n\n~mission(Update) mg_clovus_acquirepart_destruct_timer=~mission(Item) self destructs in %Is. mg_clovus_acquirepart_from=~mission(From) mg_clovus_acquirepart_incident_01=A Hurston satellite has quite ungracefully plummeted to the surface. Thankfully, it appears that a ~mission(Item) has miraculously survived the incident. mg_clovus_acquirepart_marker_01=~mission(Location) mg_clovus_acquirepart_marker_01a=Son Radar İletişimi mg_clovus_acquirepart_marker_02=Erişim paneli mg_clovus_acquirepart_marker_02a=Uyduyu Yeniden Başlat mg_clovus_acquirepart_marker_02b=~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_marker_02c=Bıçakları İnceleyin mg_clovus_acquirepart_marker_03=Sunucu Yuvası mg_clovus_acquirepart_obj_long_01=Travel to the last reported position and scan to locate ~mission(Location). mg_clovus_acquirepart_obj_long_02=Find and destroy the ~mission(Item). mg_clovus_acquirepart_obj_long_03=Start ~mission(Item) upload at a facility. mg_clovus_acquirepart_obj_long_04=Protect ~mission(Item) during upload. mg_clovus_acquirepart_obj_short_01=Travel To ~mission(Location) mg_clovus_acquirepart_obj_short_02=Destory ~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_obj_short_03=Upload ~mission(Item) data. mg_clovus_acquirepart_obj_short_04=Protect ~mission(Item). mg_clovus_acquirepart_prot_timer=Protect ~mission(Item) %Is. mg_clovus_acquirepart_subobj_long_01=Protect ~mission(Item) whilst it is ripped. mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02a=Navigate inside the satellite and restart the internal control systems to track the missing ~mission(Item). mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02b=Travel to the ~mission(Item)'s current location. mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02c=Prevent ~mission(Item) data upload. mg_clovus_acquirepart_subobj_short_01a=Protect ~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02a=Uydunun Dahili Sistemini Yeniden Başlatın mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02b=Travel To ~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02c=Prevent ~mission(Item) rip. mg_clovus_acquirepart_title=~mission(Title) mg_clovus_acquirepart_title_01=Cennetten Gelen Mana mg_clovus_acquirepart_update_01=UPDATE: Looks like someone has beaten us to the punch! Mercifully, if Hurston believes in one thing it's redundancy. If you restart the satellite's main internal control system, it should reactivate the ~mission(Item) and allow you to identify its current whereabouts. mg_clovus_acquirepart_upload_timer=Kalan Yükleme Süresi %ls. mg_clovus_bladesteal_desc=~mission(Description) mg_clovus_bladesteal_desc_001=A tremendous opportunity seems to have landed... well crashed in our favor. A Hurston satellite has quite ungracefully plummeted to the surface. Thankfully, it appears that a ~mission(Item) has miraculously survived the incident.\n\nNow, I know that there are plenty of Hurston's rivals who would be... eager... to get an advance look at this tech. I'm sure I could convince them to pay handsomely for an opportunity like this, but I'll need you to retrieve it. You can start your search at the ~mission(Location) and work out from there. \n\nOnce recovered, you will only have a short time to upload the information from the ~mission(Item) using the decryption software on a designated Hurston server before its security protocols cause it to self-destruct. Your best bet will be to access a data center inside one of the storage facilities that dot the surface of the planet. They typically have minimal security so I don't foresee you running into any issues. \n\nNeedless to say, I will pay you handsomely upon completion and we can both bask in knowledge that Hurston has been hit where it hurts.\n\n-cd\n\n~mission(Update) mg_clovus_bladesteal_desc_002=I managed to intercept an interesting bit of news coming over the comms. It seems Hurston's fortunes are falling quite literally; one of their satellites has crashed to the surface. Not all is lost however, for the valuable ~mission(Item) onboard appears to have survived the impact. \n\nNow, this is one of those moments where enterprising individuals face a choice. Either do nothing, let Hurston reclaim their property and let this wretched world keep turning or seize the opportunity to capitalize. Personally, I'm leaning towards the latter and I'm hoping you feel the same. \n\nIf you were to obtain the part from the ~mission(location) before Hurston does, I'm sure I could find some parties interested in paying handsomely for a sneak peek at Hurston's hard work.\n\nOne catch (as always), is that in order to safely decrypt and extract the data, you must connect it to an official Hurston server before its security protocols cause it to self-destruct. I recommend using a storage facilities data terminal. They tend to be easier to access than anything that can be found in Lorville proper. Once the transfer is complete, I will issue your just rewards.\n\nBest of luck,\n\n-cd\n\n~mission(Update) mg_clovus_bladesteal_desc_003=My Dear Compatriot,\n\nWonderful tidings. It seems that we have received an unexpected but most welcomed guest - a Hurston satellite has been ejected from orbit and crashed practically straight into our laps. Most importantly, the ~mission(Item) onboard has survived intact. \n\nNow, it just so happens that this cutting-edge Prototype has been long desired by some deep-pocketed associates of mine. If you were able to acquire this wayward Blade from the ~mission(Location) before Hurston manages to do so, I could ensure significant restitution for your time and troubles.\n\nThe only real wrinkle is that the information on the Prototype is inaccessible (and will self-destruct) unless connected to an official Hurston server. Fortunately, there is access to the said server dotted around the planet inside Hurston Storage Facilities. It should be short work for you to get the Blade and then take it to the server for decryption and extraction. Once the data transfer is finished, I will happily transfer the well-earned credits into your account. \n\nSafe travels,\n\n-cd\n\n~mission(Update) mg_clovus_bladesteal_from=~mission(From) mg_clovus_bladesteal_marker_01=Son Radar İletişimi mg_clovus_bladesteal_marker_02=Erişim paneli mg_clovus_bladesteal_marker_02a=Bıçakları İnceleyin mg_clovus_bladesteal_marker_02b=Prototip Bıçak mg_clovus_bladesteal_marker_03=Hurston Sunucusu mg_clovus_bladesteal_marker_03a=En Yakın Hurston Sunucusu mg_clovus_bladesteal_marker_04=Koru mg_clovus_bladesteal_marker_05a=Destroy ~mission(Item) mg_clovus_bladesteal_marker_06=Steal ~mission(Item) mg_clovus_bladesteal_obj_destruct=Kendini İmha Etme: %Is mg_clovus_bladesteal_obj_long_01=Uydunun son radar temasına gidin ve ~mission(Location) konumunu başkalarından önce bulun. mg_clovus_bladesteal_obj_long_02=~mission(Item) öğesini başkaları ele geçirmeden önce bulun ve geri alın. mg_clovus_bladesteal_obj_long_03=Kendini imha etmeden önce ~mission(Item) öğesindeki bilgilerin şifresini çözün ve bir depolama tesisindeki Hurston sunucusuna bağlayarak aktarın. mg_clovus_bladesteal_obj_long_03a=Uydu içinde yol alın ve kayıp ~mission(Item) öğesini takip etmek için dahili kontrol sistemini yeniden başlatın. mg_clovus_bladesteal_obj_long_04=Veri transferi sırasında ~mission(item) öğesini koruyun. mg_clovus_bladesteal_obj_long_04a=~mission(Item) öğesinin şu anki konumuna gidin ve verilerin çalınmasını önleyin. mg_clovus_bladesteal_obj_long_05a=~mission(Item) öğesini yok ederek şifre çözmeyi durdurun. mg_clovus_bladesteal_obj_long_06=~misssion(Item) öğesi başka bir ilgili taraf tarafından çalındı. Yok edilmeden önce geri alın. mg_clovus_bladesteal_obj_marker_03a=Uyduyu Yeniden Başlat mg_clovus_bladesteal_obj_short_01=~mission(Location) Konumunu Bul mg_clovus_bladesteal_obj_short_02=~mission(Item) Öğesini Geri Al mg_clovus_bladesteal_obj_short_03=Blade'i Sunucuya Bağla mg_clovus_bladesteal_obj_short_03a=Uydunun Dahili Sistemini Yeniden Başlat mg_clovus_bladesteal_obj_short_04=Veri Aktarımını Koru mg_clovus_bladesteal_obj_short_04a=~mission(Item) Öğesine Seyahat Et mg_clovus_bladesteal_obj_short_05a=~mission(Item) Öğesini Yok Et mg_clovus_bladesteal_obj_short_06=~mission(Item) Öğesini Çal mg_clovus_bladesteal_obj_time=Kalan Süre: %Is mg_clovus_bladesteal_title=~mission(Title) mg_clovus_bladesteal_title_01=Cennetten Gelen Manna mg_clovus_bladesteal_title_02=Cesur Bir Fırsat mg_clovus_bladesteal_title_03=Küller ve Fırsatlar mg_clovus_bladesteal_title_04=Beklenmedik Bir Finansal Şans mg_clovus_bladesteal_title_05=Kaza Yap ve Kazan mg_clovus_bladesteal_update_01=GÜNCELLEME: Görünüşe göre biri bizi solladı. İkinci sınıf serserilerin verileri satmasına izin veremeyiz. İtibarım mahvolur. Blade'i takip edip şifre çözmeyi durdurmak dışında bir seçenek yok, çok geç olmadan.\n\nŞükürler olsun ki, Hurston'un inandığı bir şey varsa, o da yedekliliktir. Uydunun ana dahili kontrol sistemini yeniden başlatırsanız, ~mission(Item) öğesini yeniden etkinleştirmeli ve şu anki durumunu belirlemenizi sağlamalıdır. mg_clovus_bladesteal_update_02=GÜNCELLEME: Blade'le kaçmak isteyen tekler biz değilmişiz. Benim topraklarımda avlanmanın cüretkarlığını hayal edebiliyor musunuz? Eğer söz çıkarsa, sonuçları yıkıcı olabilir. Kabul edilemez. Tek seçenek, satışlarını tamamlayamadan önce şifre çözmeyi durdurmaktır.\n\n~mission(Item) öğesinin şu anki konumunu belirlemek için, uydunun ana dahili kontrol sistemini yeniden başlatın. Takip protokolünü etkinleştirmeli ve suçluları bulmanıza izin vermelidir. mg_clovus_bladesteal_update_03=GÜNCELLEME: Görünüşe göre Hurston Güvenlik beklediğimden çok daha yetenekli. Konumunuzu belirlediler ve şu anda konumunuza paralı askerler gönderiyorlar. Transfer tamamlanana kadar ~mission(Item) öğesini koruyun. Aksi takdirde, tüm bu çabalar boşa gidecek. mg_clovus_bladesteal_update_04=GÜNCELLEME: Talihsiz haberler. Hurston Güvenlik, küçük hırsızlık numaramızı duydu ve acımasız adamları şu anda peşinize düşürdüler. Transfer tamamlanana kadar ~mission(Item) öğesini korumanız hayati önem taşıyor.\n\nBu kadar yol kat edip başarısız olmak utanç verici olurdu. mg_clovus_from=Clovus Darneely mg_clovus_havejob_desc=~mission(desc) mg_clovus_havejob_desc_0001=Yeterince yetenekli bir çift ele ihtiyacım var. İlgileniyorsanız, en erken fırsatta ~mission(location) konumuna uğramayı düşünün.\n\n-cd mg_clovus_havejob_desc_0002=Umarım yolculuklarınız sizi iyi geçmiştir. Eğer biraz ekstra para kullanabileceğiniz bir durumdaysanız, sizin için bir işim olabilir. ~mission(location) konumuna gelin ve konuşalım.\n\n-cd mg_clovus_havejob_desc_0003=Kaderin dalgaları görünüşe göre sizin kıyılarınızı yalıyor. İlginç bir iş fırsatı yolumu kesti ve sizinle paylaşmak istiyorum. İlgileniyorsanız, ~mission(location) konumuna gelin ve konuşalım.\n\n-cd mg_clovus_havejob_desc_0004=Kendimi her zaman insanları bir araya getiren biri olarak gördüm. Bu amaca hizmet eder şekilde, bir tanıdığımın düzgün bir şekilde tamamlanması gereken bir görevi var. İlgileniyorsanız, ~mission(location) konumuna gelin ve detayları anlatayım.\n\n-cd mg_clovus_havejob_desc_0005=Özel birinin adım atıp bir görevi tamamlaması gereken bir ihtiyaç doğdu. Tabii ki, başarılı tamamlama karşılığında ödeme yapılacak. İlgileniyorsanız, detaylar için ~mission(location) konumuna gelin.\n\n-cd mg_clovus_havejob_from=Clovus Darneely mg_clovus_havejob_marker_01=Yonca mg_clovus_havejob_obj_long_01=Islah ve İmha'da Clovus ile buluşun. mg_clovus_havejob_obj_short_01=Clovus'la tanışın mg_clovus_havejob_title=~mission(title) mg_clovus_havejob_title_0001=Cazip bir teklif mg_clovus_havejob_title_0002=İstihdam fırsatı mg_clovus_havejob_title_0003=Kaşlara ter eklendi mg_clovus_havejob_title_0004=Güzel bir günlük çalışma mg_clovus_havejob_title_0005=Finansal güvenlik olasılığı mg_clovus_invite_desc_0001=Bir meslektaşım, görevleri tamamlamak üzere çağrılabilecek biri olarak adınızı aktardı. Elbette tüm çabalarınızın karşılığını alacaksınız.\n \nKendinizi işe ihtiyaç duyarsanız, Islah ve İmha Merkezi'nde beni ziyaret edin.\n\nSaygılarımızla,\nClovus Darneely mg_clovus_invite_from=Clovus Darneely mg_clovus_invite_marker_01=Yonca mg_clovus_invite_obj_long_01=Islah ve İmha'da Clovus ile buluşun. mg_clovus_invite_obj_short_01=Clovus'la tanışın mg_clovus_invite_title=~mission(title) mg_clovus_invite_title_0001=Potansiyel Fırsat mg_clovus_satrecover_description=CitCon misyonunun prototipi. mg_clovus_satrecover_obj_long_01=Çöken röleyi bulun. mg_clovus_satrecover_obj_long_02=Veri Çipini Al mg_clovus_satrecover_obj_long_03=Veri çipini uzaktan etkinleştirmek için röleyi yeniden başlatın. mg_clovus_satrecover_obj_long_04=Veri Çipini Al mg_clovus_satrecover_obj_long_05=Veri çipini Islah ve İmha Merkezindeki Clovus'a iade edin. mg_clovus_satrecover_obj_marker_01=Röle mg_clovus_satrecover_obj_marker_03=Yeniden başlat mg_clovus_satrecover_obj_marker_04=Veri çipi mg_clovus_satrecover_obj_marker_05=Islah ve Bertaraf mg_clovus_satrecover_obj_short_01=Çöken Röleyi Bulma mg_clovus_satrecover_obj_short_02=Veri Çipini Al mg_clovus_satrecover_obj_short_03=Röleyi Yeniden Başlat mg_clovus_satrecover_obj_short_04=Veri Çipini Al mg_clovus_satrecover_obj_short_05=Clovus'a Dönüş mg_clovus_satrecover_surfacerelay_model=Gözlemci Sınıfı LOS mg_clovus_satrecover_title=CitCon_Prototype mg_constantine_danger_001=Düşük mg_constantine_danger_002=Orta mg_constantine_danger_003=Yüksek mg_constantine_description=~mission(Description) mg_constantine_from=~mission(From) mg_constantine_invite_desc=~mission(description) mg_constantine_invite_desc_0001=HURSTON DİNAMİKLERİ\nDIŞ KAYNAK BÖLÜMÜ\n\nSÖZLEŞME: Yok\nYÜKLENİCİ BAĞLILIĞI: Bağımsız\nDIŞ KAYNAK YÖNETİCİSİ: C. Hurston\nRİSK DEĞERLENDİRMESİ: Yok\nACELE SÖZLEŞME: Yok\n\nKısa süre önce bilgilendirildim iş geçmişinizi ve dikkatli bir incelemenin ardından sizi ailemin şirketi Hurston Dynamics ile geleceğinizi tartışmak üzere benimle görüşmeye davet etmek istiyorum. \n\nOfisim Transferler Ticaret Borsası'nın Merkezi İş Bölgesi'nde bulunuyor. Ben ticaret katının arkasında belirgin bir şekilde yer alıyorum. \n\nSaygılarımızla.\n\n\n** İletilen bilgiler gizli ve/veya ayrıcalıklı materyal içerebilir. Bu bilgilerin hedeflenen alıcı dışındaki kişiler veya kuruluşlar tarafından incelenmesi, yeniden iletilmesi, dağıtılması veya başka şekilde kullanılması veya buna dayanarak işlem yapılması yasaktır. ** mg_constantine_invite_from=Konstantin Hurston mg_constantine_invite_marker_01=C. Hurston mg_constantine_invite_marker_01a=Transfer Değişimi mg_constantine_invite_obj_long_01=Jr. Dış Kaynak Ajanı Constantine Hurston ile görüşmek için Transferler Ticaret Borsası'na gidin. mg_constantine_invite_obj_short_01=C. Hurston ile Tanışın mg_constantine_invite_title=~mission(title) mg_constantine_invite_title_001=DIŞ KAYNAK KULLANIM FIRSATI mg_constantine_oredelivery_desc_0001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Ore Consignment\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: C. Hurston\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nOne of our mining stations, ~mission(Location), has completed processing a special order. A contractor is needed to collect the sample and deliver it back to ~mission(Destination).\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** mg_constantine_oredelivery_title_001=Maden Sevkiyatı mg_constantine_timed_001=Evet mg_constantine_timed_002=HAYIR mg_constantine_title=~mission(Title) mg_klim_deliver_drug_desc_0001=Bunda bir gizem falan yok. Bu basit bir teslimat işlemi. Elimde ~mission(Destination) konumuna taşınması gereken bir grup ~mission(Item) var. ~mission(Contractor|Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n- Wallace mg_klim_deliver_drug_desc_0002=Kendime sağlam bir koşucu lazım. ~mission(Destination) konumuna bırakılması gereken yeni bir grup ~mission(Item) var. ~mission(Contractor|Danger) Her neyse, onu oraya sağ salim götür ve uzaklaş. ~mission(Contractor|Timed)\n\n-Wallace mg_klim_deliver_drug_desc_0003=Az önce özel bir ~mission(Item) paketi hazırladım ve söylemeliyim ki, tam bir canavar. Fişi çekmekten bahsediyorum. Her neyse, halkımdan bazılarına bir örnek vermem gerekiyor, bilirsiniz, wastoidlerle yeni bir çağın geldiğini yaymaya başlamalıyım. İşte burada sen devreye giriyorsun. Paketi ~mission(Destination) konumuna götür ve oraya bırak. Adamlarım oradan alacaklar. ~mission(Contractor|Timed) Bunu benim için yap, ben de sana paranı vereyim. ~mission(Contractor|Danger)\n\n- Wallace mg_klim_deliver_drug_desc_0004=Birisi diğer yerel tedarikçilerin son partisindeki bazı kimyasalları karıştırdıktan sonra sistemde biraz ~mission(Item) kuraklığı oldu. Pazar payını artırmak için iyi bir fırsat gibi görünüyor, değil mi? Bir paket hazırladım ve etrafa yaymaya başlamam gerekiyor. Sana bir paket ayarlayayım, sen de onu ~mission(Destination) konumuna götür. ~mission(Contractor|Timed) ~mission(Contractor|Danger)\n\n- Wallace mg_klim_deliver_drug_desc_0005=Otoni Grubu'nun buradaki narkotik pazarına girmeye çalıştığına dair söylentiler duyuyorum. İki katı fiyata kaliteli ürün sızdırmaya çalışıyorlar. Şimdi ~mission(Item) ekleyebileceğim yeni bir sentetik buldum, bu sadece pişirmeyi daha ucuz hale getirmekle kalmıyor, aynı zamanda kafaya feci bir cazibe katıyor. Benim malımla herkes kazanır. Otoniler hariç. \n\nBir örnek hazırladım ve onu ~mission(destination) konumuna götürmeni istiyorum. Mürettebatım oradan alacak. ~mission(Contractor|Danger) Ondan sonra paranı alacaksın. ~mission(Contractor|Timed)\n\n- Wallace mg_klim_deliver_drug_obj_long_01=Ürünü Levski'den alın. mg_klim_deliver_drug_obj_long_02=Ürünü teslim al mg_klim_deliver_drug_obj_long_03=~mission(Destination) konumuna teslim edin mg_klim_deliver_drug_obj_short_01=Buraya gidin mg_klim_deliver_drug_obj_short_02=Eşyaları Al mg_klim_deliver_drug_obj_short_03=Mal teslim etmek mg_klim_deliver_drug_timed_0001=Bunu bekleyen bir sürü susamış insan var, o yüzden acele et, tamam mı? mg_klim_deliver_drug_timed_0002=Bu işi hızlıca halledelim. Ne kadar hızlı alırlarsa, o kadar çabuk kullanırlar. mg_klim_deliver_drug_timed_0003=Bununla bir saatin üzerinde olacaksın. Bunun çabuk teslim edilmesini istiyorum. mg_klim_deliver_drug_timed_0004=Bunun şimdi yapılmasına ihtiyacım var. Tamam ? Olayların üzerinde durup yasanın bunu öğrenmesine izin vermenin hiçbir anlamı yok. mg_klim_deliver_drug_title=~mission(Title) mg_klim_deliver_drug_title_0001=Kimya çalışması mg_klim_deliver_drug_title_0002=Yeniden güncellemenin teslim edilmesi gerekiyor mg_klim_deliver_drug_title_0003=Hizmetlerinize ihtiyacım var mg_klim_deliver_drug_title_0004=mmmmmmmmmmmm para mı? mg_klim_deliver_drug_title_0005=hızlı küçük bir düşüş mg_klim_deliver_drug_title_0006=bir koşuya ne dersin? mg_klim_deliver_drug_trouble_0001=Siz de dikkat edin. Bazı istenmeyen durumların çevrede olabileceği söyleniyor. Silahlı olanlar. mg_klim_deliver_drug_trouble_0002=Ayrıca küçük bir kuş bana bu koşunun biraz tehlikeli olabileceğini söyledi, bu yüzden kendini hazırlasan iyi olur. mg_klim_deliver_drug_trouble_0003=Senin yerinde olsam ben de birkaç silah getirirdim. Bunun biraz tehlikeli olabileceğine dair bir his var içimde. mg_klim_deliver_drug_trouble_0004=Aklınız sizde olsun. İçinde bulunduğumuz tehlikeli zamanlar bunlar. mg_klim_from=Wallace Tırmanışı mg_klim_from_001=Wallace'ın mg_klim_from_002=WK mg_klim_from_003=Tırmanmak mg_klim_from_004=ChemBuddy mg_klim_invite_convo_opt_1=Beni buraya sen davet ettin. mg_klim_invite_convo_opt_2=Hiç bir şey. mg_klim_invite_desc=~mission(description) mg_klim_invite_desc_0001=Selam. Orada kendini oldukça iyi idare ettiğini duydum. Kendinizi Grim HEX'te bulursanız ve iş arıyorsanız beni aramalısınız. Birlikte çalışılacak iyi insanlar için her zaman piyasadayım.\n\n- Wallace mg_klim_invite_desc_0002=Sen beni tanımıyorsun ama ben seni tanıyorum... ikinci elden elbette. Neyse, işlerle ilgilenme şeklin hoşuma gitti. Serin. Toplanmış. Gerçek bir profesyonel. Doğru yapılması gereken işleri yapabilmek için zaman zaman böyle insanlara ihtiyacım var. İlgileniyorsanız gelip beni Grim HEX'te bulun. Daha fazlasını konuşacağız.\n\n- Wallace mg_klim_invite_desc_0003=Bilgilerinizi bir tanıdığımdan aldım. Senin gerçek bir anlaşma olduğunu söyledi. Çıngırak olmadı. Bir işi söz verildiği gibi teslim edebilen ve çok fazla soru sormayan insanlar için piyasadayım. Eğer bu sensen, konuşmalıyız. İlgileniyorsanız Grim HEX'e gelin ve beni bulun.\n\n- Wallace mg_klim_invite_from=Wallace Tırmanışı mg_klim_invite_marker=Wallace'ın mg_klim_invite_obj_long=Grim HEX'te Wallace Klim ile tanışın. mg_klim_invite_obj_short=Wallace'la tanışın mg_klim_invite_title=~mission(title) mg_klim_invite_title_0001=iş aramak mg_klim_localdelivery_drugprod_desc_001=Need you to grease the wheels of production for me again.\n\n~mission(Itinerary)\n\nGet everything where it needs to go and not only will I be happy, you'll be making a lot of chemically dependent souls happy and earning a nice bit of scratch too.\n\n-Wallace\n mg_klim_localdelivery_drugprod_desc_002=Want to help me sort out another batch off-site? \n\n~mission(Itinerary)\n\nIt'll be just like Luminalia, with you delivering goodies for all the good little chemists. Get everything to the right spot, and I'll make sure you get a nice reward too.\n\n-Wallace\n mg_klim_localdelivery_drugprod_desc_003=If you're not too busy, hoping you can check in on my little helpers for me.\n\nVisit each one, drop off what they need, and make sure everything is running smoothly. \n\n~mission(Itinerary)\n\nFinish everything on the list and you'll be on the top of my list for really great people I can count on. It's a good list to be on if you like earning credits.\n\n-Wallace\n mg_klim_localdelivery_drugprod_desc_intro=Normally, I like to cook everything from scratch myself. Pride in product and all. But every once in a while, whether it's too much demand or too much heat or whatever, I need to rely on other labs for an order. \n\nMy hands are tied up here though, so I could use someone to help oversee the whole production line for me. Couldn't think of anyone better and more available than you.\n\n~mission(Itinerary)\n\nJust don't get distracted in the middle and wander off. It happens more often than you'd think. Manage to finish the full list, and I'll see to it you get nice cut of the profits.\n\n-Wallace\n mg_klim_localdelivery_drugprod_title_001=Üretim Gözetimi mg_klim_localdelivery_drugprod_title_intro=Sıfırdan Bir Grup mg_klim_planetcollect_chem_desc=~mission(Desc) mg_klim_planetcollect_chem_desc_0001=I'm just about to start up a new batch and turns out I'm running low on some key ~mission(Item), so I need you to get them for me. Shouldn't be that rough of a gig really. Just head on over to ~mission(Location) and pick up a shipment. My contacts on the inside should have it all ready for you. Then just drop it over at ~mission(Destination), my people will take it from there. \n\nSee? not rough at all.\n\n- Wallace mg_klim_planetcollect_chem_desc_0002=Here's the deets. Need some ~mission(Item) picked up from a supplier at ~mission(Location) and dumped over at ~mission(Destination). I already got somebody else lined up to bring it to me direct, so you don't gotta worry, just take your money and enjoy yourself.\n\n- Wallace mg_klim_planetcollect_chem_desc_0003=My supply closet's dry and I got a batch cooking, so I need somebody to pick up some ~mission(Item) from ~mission(Location) and dumped at ~mission(Destination). I'll get someone else to bring it the rest of the way. Gotta keep the law confused, right? Anyway, I'll get you your credits once it's done.\n\n- Wallace mg_klim_planetcollect_chem_desc_0004=Could you snag ~mission(Item) from some contacts of mine at ~mission(Location)? You don't even need to bring them back here. I've got another mug ready to pick them up at ~mission(Destination) and take them the rest of the way. \n\n- Wallace mg_klim_planetcollect_chem_desc_0005=Fiends never stop fiending, right? I've run out of ingredients here and need a fresh supply of ~mission(Item) brought in so production doesn't slow down. I found a connect at ~mission(Location) who's willing to part with some. I just need you to pick it up and move it to ~mission(Destination). I'll take care of it from there. You'll have the credits after you make the drop.\n\n- Wallace mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_01=Teslim alma alanına gidin. mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_02=Collect ~mission(Item) from site. mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_03=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination). mg_klim_planetcollect_chem_obj_short_01=TESLİM ALMA ALANI mg_klim_planetcollect_chem_obj_short_02=Kimyasalları Toplayın mg_klim_planetcollect_chem_obj_short_03=Kimyasalları Teslim Edin mg_klim_planetcollect_chem_title=~mission(Title) mg_klim_planetcollect_chem_title_0001=kimya koşusu mg_klim_planetcollect_chem_title_0002=call for ~mission(Item) mg_klim_planetcollect_chem_title_0003=biraz mata ihtiyacım var mg_klim_planetcollect_chem_title_0004=bir bağlantı arıyorum mg_klim_planetcollect_chem_title_0005=tedarik çalışması mg_miles_MissingPerson_desc=~mission(desc) mg_miles_MissingPerson_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Missing Person\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe have been hired to track down ~mission(TargetName). While the target has been presumed dead, we need you to head to ~mission(location) and provide positive identification. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_MissingPerson_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Missing Person\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\n~mission(TargetName) has been missing for quite some time and is presumed dead. However, family members have hired us to provide proof so they can have closure. You will travel to ~mission(location) and positively identify the remains. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_MissingPerson_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Missing Person\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nEckhart Security has been hired to positively identify the remains of ~mission(TargetName). Operator will travel to ~mission(location) and positively identify the target. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_MissingPerson_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Missing Person\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nSUBJECT: ~mission(TargetName)\n\nClient is looking for closure on a recent missing persons case. As the Advocacy and local law enforcement elements have declared the subject as deceased, they have enlisted our help to put the matter to rest. You will travel to ~mission(location) and positively identify the body. ~mission(rush)~mission(trouble)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_MissingPerson_desc_0005=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Missing Person\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOperator will provide proof of death of ~mission(TargetName) by travelling to ~mission(location). ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_MissingPerson_location_0001=bilinen son konum mg_miles_MissingPerson_location_0002=şüpheli konum mg_miles_MissingPerson_location_0003=~mission(TargetName|Last)'s last known location mg_miles_MissingPerson_obj_long_01=Search for ~mission(TargetName) at ~mission(location). mg_miles_MissingPerson_obj_long_02=Identify ~mission(TargetName|Last). mg_miles_MissingPerson_obj_short_01=~mission(TargetName|Last)'s Location mg_miles_MissingPerson_obj_short_02=Tanımlamak mg_miles_MissingPerson_rush_0001=Bu öncelikli bir sözleşmedir. mg_miles_MissingPerson_rush_0002=Müşteri bu durumun hızlı bir şekilde çözülmesini istediğini belirtti. mg_miles_MissingPerson_rush_0003=Bu sözleşme acil bir iş olarak işaretlendi. mg_miles_MissingPerson_rush_0004=Bu sözleşmede hızlı hareket etmeniz gerekecek. mg_miles_MissingPerson_title=~mission(title) (~mission(TargetName)) mg_miles_MissingPerson_title_0001=Kayıp kişi mg_miles_MissingPerson_title_0002=Takip Sözleşmesi mg_miles_MissingPerson_title_0003=Arama: Kayıp Kişi mg_miles_MissingPerson_trouble_0001=Raporlar, çevrede düşmanların tespit edildiğini gösteriyor. mg_miles_MissingPerson_trouble_0002=Bu sözleşme sizi potansiyel bir çatışma bölgesine götürecektir. Buna göre hazırlanın. mg_miles_MissingPerson_trouble_0003=Dikkatli ol. Bu bölgede düşman unsurların faaliyet gösterdiği biliniyor. mg_miles_MissingPerson_trouble_0004=Son taramalar bölgede düşmanların tespit edildiğini gösteriyor. Dikkatli kullanın. mg_miles_MissionLegal_from=Eckhart Güvenliği mg_miles_assassin_danger_0001=Odds are ~mission(TargetName|Last) will put up a fight, so be ready. mg_miles_assassin_danger_0002=Onlara en iyi şekilde yaklaşsan iyi olur, bu kolay olmayacak. mg_miles_assassin_danger_0003=You'll want to arm up for this. ~mission(TargetName|NickOrFirst) won't go quietly. mg_miles_assassin_danger_0004=Temsilcilerine bakılırsa bu operasyonun bir arbede olmasını beklerdim. mg_miles_assassin_danger_0005=Adını daha önce duymuştum. Geldiğini görmeden önce silahlanıp onlara vurmak isteyebilirsin. mg_miles_assassin_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) mg_miles_assassin_desc_0001=Here's the details on that little favor we talked about. You're looking for ~mission(TargetName) and I'll send you ~mission(location). ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_miles_assassin_desc_0002=Name: ~mission(TargetName)\n~mission(Contractor|AssassinationTimed) I've also attached ~mission(location) to this message. Make sure it gets done right. ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_miles_assassin_desc_0003=Target's name is ~mission(TargetName). I'll attach ~mission(location). ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) Whatever you gotta do, get it done. mg_miles_assassin_desc_0004=Here you go.\nName:~mission(TargetName)\nIt ain't much but I've also tacked on ~mission(location), so you should be good to go. \n~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_miles_assassin_desc_0005=Here's all the info I got. The target's name is ~mission(TargetName). Don't know what they did, but they sure pissed somebody off bad. Anyway, I'm sending ~mission(location). You find them, you end them, you get paid. Simple as that. ~mission(Contractor|AssassinationDanger) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) mg_miles_assassin_loc_0001=son iletişim noktası mg_miles_assassin_loc_0002=son temas noktası mg_miles_assassin_loc_0003=bilinen son yerleri mg_miles_assassin_loc_0004=en son gördükleri mg_miles_assassin_obj_long_01=Search for target at ~mission(location). mg_miles_assassin_obj_long_02=Find and neutralize ~mission(TargetName). mg_miles_assassin_obj_short_01=Hedefin Konumu mg_miles_assassin_obj_short_02=Hedefi Öldür mg_miles_assassin_timed_0001=Bu operasyonda bir saat var, o yüzden çabuk olun. mg_miles_assassin_timed_0002=Word of this contract's bound to slip out, so I'd recommend taking out ~mission(TargetName|NickOrFirst) before they get wise and vanish. mg_miles_assassin_timed_0003=Bu konuda acele etmek isteyebilirsin. mg_miles_assassin_timed_0004=Müşteriler bunun bir an önce halledilmesini istiyor. mg_miles_assassin_timed_0005=Bunun artık yapılması gerekiyor. Al beni? mg_miles_assassin_title=~mission(Contractor|AssassinationTitle) (~mission(TargetName)) mg_miles_assassin_title_0001=Küçük bir iş mg_miles_assassin_title_0002=Birisiyle tanışmana ihtiyacım var mg_miles_assassin_title_0003=Çatışma çözümü mg_miles_assassin_title_0004=Yolun sonu mg_miles_assassin_title_0005=Balta işi mg_miles_blackboxillegal_desc=~mission(desc) mg_miles_blackboxillegal_desc_0001=A ~mission(ship) met a tragic end and the hands of some individuals who have expressed deep remorse about the whole incident and are willing to pay to make it disappear. I'll need you to go to ~mission(location), snag the ~mission(item), and bring it to ~mission(destination) to get wiped. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_blackboxillegal_desc_0002=One of my longtime clients has what you might call 'particular tastes' that don't quite fit within the boundaries of the law. Unfortunately for them, they also have a weak will, so they slip from time to time. I'm not going to name names, but let's just say, you've heard of them. Whenever they have one of their little 'accidents,' they're willing to pay to clean it up. This particular incident happened aboard a ~mission(ship), so I'll need you to go out to ~mission(location) and pull the ~mission(item). A contact of mine at ~mission(destination) can handle the scrub, so just give them the box and walk away. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_blackboxillegal_desc_0003=Here's the details for the op I mentioned. I need you to snag a ~mission(item) from a ~mission(ship) that went down. This time though, I'm gonna need you to take it to ~mission(destination) instead. ~mission(trouble)I'll send you the ~mission(location). ~mission(rush) mg_miles_blackboxillegal_desc_0004=Should be pretty straightforward. I'm gonna send you some location data for a downed ~mission(ship). You head to ~mission(location) and pull the ~mission(item). ~mission(trouble)Once you're clear, you're gonna take it to one of my people on ~mission(destination). ~mission(rush) mg_miles_blackboxillegal_desc_0005=This is more of a paid favor than an official gig. I need a ~mission(ship)'s ~mission(item) retrieved and disposed of. You don't want to know the details here, but just understand that some really powerful people need this handled discretely. Once you've got it, all you gotta do is drop it off at ~mission(destination) and walk away. ~mission(trouble)~mission(rush) mg_miles_blackboxillegal_obj_long_01=~mission(location) konumuna git mg_miles_blackboxillegal_obj_long_02=Recover the ~mission(item) from the wreckage. mg_miles_blackboxillegal_obj_long_03=Deliver ~mission(item) to ~mission(destination). mg_miles_blackboxillegal_obj_short_01=~mission(ship)'s Location mg_miles_blackboxillegal_obj_short_02=Recover ~mission(item) mg_miles_blackboxillegal_obj_short_03=Deliver ~mission(item) mg_miles_blackboxillegal_rush_0001=Hızlı hareket etmeniz gerekecek. Müşterinin bu sorunun hemen çözülmesi gerekiyor. mg_miles_blackboxillegal_rush_0002=Bu işin hemen halledilmesine ihtiyacım var, o yüzden ne yapıyorsan bırak ve bu işi bitir. mg_miles_blackboxillegal_rush_0003=Bu işi çabuk halledin, tamam mı? Ne kadar çabuk geçerse, o kadar çabuk ödeme alırsınız. mg_miles_blackboxillegal_rush_0004=Müşteri bunun şimdi olmasını istiyor, o yüzden bununla ilgilenin. mg_miles_blackboxillegal_title=~mission(title) (~mission(item)) mg_miles_blackboxillegal_title_0001=Kara Kutu Kurtarma mg_miles_blackboxillegal_title_0002=İçerik Silme mg_miles_blackboxillegal_title_0003=İşi sil mg_miles_blackboxillegal_trouble_0001=Sıcak bir bölgeye doğru gidiyorsunuz, o yüzden belaya karşı dikkatli olun. mg_miles_blackboxillegal_trouble_0002=Bölgede hâlâ düşmanların olabileceği söylendi, bu yüzden dikkatli olun. mg_miles_blackboxillegal_trouble_0003=Bölgede hâlâ sorun olabilir, o yüzden tetikte olun. mg_miles_blackboxillegal_trouble_0004=Bunun kavgaya dönüşme ihtimali var, o yüzden silahlı olduğunuzdan emin olun. mg_miles_blackboxlegal_desc=~mission(desc) mg_miles_blackboxlegal_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nYou are tasked with the retrieval of a ~mission(item). You will make your way to ~mission(location), extract the ~mission(item) and take it to ~mission(destination). ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_blackboxlegal_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThis is a standard black box retrieval op. Contractor will need to travel to the wreck of a ~mission(ship) and safely extract the ship's ~mission(item). ~mission(trouble)Client was very specific that the ~mission(item) can not be damaged in any way. Once complete, you will deliver the ~mission(item) to ~mission(destination).\n\n~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_blackboxlegal_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA ~mission(ship) has been reported as destroyed and the client has hired us to retrieve its ~mission(item) to understand what happened. You will travel to ~mission(location), retrieve the ~mission(item) and return it to ~mission(destination). ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_blackboxlegal_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA ~mission(ship) declared overdue was confirmed destroyed earlier this week. The client has requested for a contractor to travel to ~mission(location) and retrieve its ~mission(item). You will enter the ~mission(ship), extract the ~mission(item) and safely transport it to ~mission(destination). ~mission(trouble)~mission(rush) \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_blackboxlegal_item_0001=siyah kutu mg_miles_blackboxlegal_item_0002=uçuş kaydı mg_miles_blackboxlegal_item_0003=Uçuş kaydedici mg_miles_blackboxlegal_item_0004=NavDrive mg_miles_blackboxlegal_loc_0001=the ~mission(ship)'s final postition mg_miles_blackboxlegal_loc_0002=son temas noktası mg_miles_blackboxlegal_loc_0003=the ~mission(ship)'s final position before its signal was lost mg_miles_blackboxlegal_loc_0004=Enkaz mg_miles_blackboxlegal_obj_long_01=~mission(location) konumuna git. mg_miles_blackboxlegal_obj_long_02=Recover the ~mission(item) from the wreckage. mg_miles_blackboxlegal_obj_long_03=Return ~mission(item) to ~mission(destination). mg_miles_blackboxlegal_obj_short_01=~mission(ship)'s Location mg_miles_blackboxlegal_obj_short_02=Recover ~mission(item) mg_miles_blackboxlegal_obj_short_03=Return ~mission(item) mg_miles_blackboxlegal_rush_0001=Bu değerli bir müşteri, dolayısıyla şirket bunun hızlı bir şekilde çözülmesini istiyor. mg_miles_blackboxlegal_rush_0002=Bu öncelikli görev olarak işaretlendi. mg_miles_blackboxlegal_rush_0003=Müşteri bu operasyon için acil bir iş talep etti. mg_miles_blackboxlegal_title=~mission(title) (~mission(item)) mg_miles_blackboxlegal_title_0001=Kara Kutu Kurtarma mg_miles_blackboxlegal_trouble_0001=Intel, bölgede düşman unsurların olabileceğini öne sürüyor. Standart ROE geçerlidir. mg_miles_blackboxlegal_trouble_0002=Bu operasyon sırasında çatışma olasılığı oldukça yüksek. Dikkatli kullanın. mg_miles_blackboxlegal_trouble_0003=Analitik departmanı, düşmanca temas olasılığının yüksek olduğunu belirtti. Buna göre hazırlanın. mg_miles_bounty_desc=~mission(Contractor|BountyDescription) mg_miles_bounty_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Bounty\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA legal bounty has been issued for ~mission(TargetName). ~mission(elite)This contract has been authorized to allow lethal force. ~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_bounty_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Bounty\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWANTED: ~mission(TargetName)\nA legal bounty has been issued for the above mentioned for violation of Imperial law. ~mission(elite)~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_bounty_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Bounty\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nYou are hereby authorized to track and subdue ~mission(TargetName). ~mission(elite)~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_bounty_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Bounty\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe have a sworn bounty contract for ~mission(TargetName). You are authorized to use whatever force is necessary to subdue the target. ~mission(elite)~mission(rush)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_bounty_elite_0001=Psikolojik profilimize göre bu, yüksek riskli bir ödül olarak sınıflandırılıyor. mg_miles_bounty_elite_0002=Hedef son derece tehlikeli olarak işaretlendi. mg_miles_bounty_elite_0003=Çatışma sırasında dikkatli olun, hedef silahlı ve tehlikeli olacaktır. mg_miles_bounty_location_0001=Hedefin bilinen son potansiyel konumu elimizde. mg_miles_bounty_location_0002=We will provide data that might indicate where ~mission(TargetName|Last) is hiding. mg_miles_bounty_location_0003=Kaynaklarımız hedefin bilinen son yerini bildirdi. mg_miles_bounty_obj_long_01=Bounty'nin mevcut konumunu arayın. İletişim dizilerini tarayarak veya yeniden etkinleştirerek izlenmeyen alanlardaki hedefleri izleyin. mg_miles_bounty_obj_long_02=Bul ve yakala ~mission(TargetName). mg_miles_bounty_obj_short_01=Ödülü Bul mg_miles_bounty_obj_short_02=Ödülü Zapt Et mg_miles_bounty_rush_0001=Hızlı hareket etmeniz gerekecek. mg_miles_bounty_rush_0002=Çok özel bir fırsat penceresine sahip olacaksınız. Tekrar kaybolmadan önce onları indirin. mg_miles_bounty_rush_0003=Hedef bilinen bir uçuş riski olduğundan hızlı hareket etmeniz gerekecektir. mg_miles_bounty_title=~mission(Contractor|BountyTitle): ~mission(TargetName) mg_miles_bounty_title_0001=Ödül Verildi mg_miles_bounty_title_0002=Ödül Sözleşmesi mg_miles_bounty_title_E=CrimeStat 2 Ödül Sözleşmesi mg_miles_bounty_title_H=CrimeStat 4 Ödül Sözleşmesi mg_miles_bounty_title_M=CrimeStat 3 Ödül Sözleşmesi mg_miles_bounty_title_VE=CrimeStat 1 Ödül Sözleşmesi mg_miles_bounty_title_VH=CrimeStat 5 Ödül Sözleşmesi mg_miles_capturegang_complete_desc=\nArlington çetesinin tüm üst düzey üyeleri artık parmaklıklar ardında ve suç çetesi hizmet dışı. \n\nBu oldukça etkileyici bir tasmaydı. İyi iş çıkardınız.\n\n-Miles\n\nMiles Eckhart\nKurucu ve CEO\nEckhart Security, LLC. mg_miles_capturegang_complete_title=Arlington Çetesi Hapsedildi mg_miles_capturegang_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Group Warrant\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\n*********\n__Background Information__\nA group warrant has been issued for the notorious Arlington ship jacking gang after their recent brazen attempted theft of an Idris from a repair yard. While the heist was stopped, the members of the group have scattered to the black. Eckhart Security has been granted the bounty for the immediate capture of all high-level gang members: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington, and Les Arlington.\n*********\n\nAn anonymous comm has tipped us off that Les Arlington, child of gang leader Maltrox Arlington, had been spotted picking up a delivery at a Covalex transfer center. We will provide you with the coordinates of where we believe their current whereabouts are.\n\nLes is an experienced pilot who has been flying for almost as long as they’ve been walking and usually serves as the gang’s get-away pilot. It may be worthwhile to bring extra support ships in order to cut off any attempts at escape.\n\nYou are authorized to use whatever force is necessary to neutralize the target. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_capturegang_desc_002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Group Warrant\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\n*********\n__Background Information__\nA group warrant has been issued for the notorious Arlington ship jacking gang after their recent brazen attempted theft of an Idris from a repair yard. While the heist was stopped, the members of the group have scattered to the black. Eckhart Security has been granted the bounty for the immediate capture of all high-level gang members: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington, and Les Arlington.\n*********\n\nWe have received word that Nicks Cantwell, long-time acquaintance and confident of Maltrox Arlington, was spotted trying to purchase a high-density mining laser, the kind frequently used in past ship-jacking attempts to strategically breach hulls. We have provided coordinates for Nicks’ last known location. \n\nNicks is a highly regarded munitions expert among criminal circles and often leaves a path of destruction in his wake. It is advised to bring an increased level of firepower to this encounter.\n\nYou are authorized to use whatever force is necessary to neutralize the target. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_capturegang_desc_003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Group Warrant\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\n*********\n__Background Information__\nA group warrant has been issued for the notorious Arlington ship jacking gang after their recent brazen attempted theft of an Idris from a repair yard. While the heist was stopped, the members of the group have scattered to the black. Eckhart Security has been granted the bounty for the immediate capture of all high-level gang members: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington, and Les Arlington.\n*********\n\nSam ‘Weepy’ Arlington was flagged by automated security systems at an R&R after being involved in a drunken brawl. Weepy was able to clear the station before response teams arrived, but we have been able to track him down to where we currently think he’s holed up.\n\nWeepy is gang leader Maltrox Arlington’s uncle and main enforcer. His anger issues combined with a long history of substance abuse make him a true wildcard. Expect him to put up significant resistance when cornered by you and your mustered forces.\n\nYou are authorized to use whatever force is necessary to neutralize the target. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_capturegang_desc_004=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Group Warrant\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\n*********\n__Background Information__\nA group warrant has been issued for the notorious Arlington ship jacking gang after their recent brazen attempted theft of an Idris from a repair yard. While the heist was stopped, the members of the group have scattered to the black. Eckhart Security has been granted the bounty for the immediate capture of all high-level gang members: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington, and Les Arlington.\n*********\n\nRecently a security terminal was illegally accessed using a unique custom cryptokey that had been utilized in a heist last year by one Oslo Arlington, the younger sibling of gang leader Maltrox Arlington. While we we’re unable to positively confirm if the terminal was hacked by Oslo or not, we feel it is worth investigating.\n\nExtremely intelligent, tech savvy and a renowned strategist, Oslo has proven difficult to capture in the past. If this lead does result in finding Oslo, a well coordinated tactical strike team would be advantageous to a successful engagement. \n\nYou are authorized to use whatever force is necessary to neutralize the target. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_capturegang_desc_005=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Group Warrant\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\n*********\n__Background Information__\nA group warrant has been issued for the notorious Arlington ship jacking gang after their recent brazen attempted theft of an Idris from a repair yard. While the heist was stopped, the members of the group have scattered to the black. Eckhart Security has been granted the bounty for the immediate capture of all high-level gang members: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington, and Les Arlington.\n*********\n\nTwo bank guards were reported missing last week. A few hours ago, their bodies turned up in a trash heap in Magnus with their biometrics stolen. Thankfully, a nearby dumpling cart had a security camera that captured the corpses being dropped. Facial recognition was able to ID one Kass Dent, romantic partner to Maltrox Arlington and parent of Les Arlington. Using the vid to construct a timeline, we have provided the coordinates of where Kass is currently believed to be hiding. \n\nKass is suspected of a long list of murders, with these two only being the most recent. We recommend only bringing highly skilled wingman to try and keep the casualty count at a minimum. \n\nYou are authorized to use whatever force is necessary to neutralize the target. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_capturegang_desc_006=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Group Warrant\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\n*********\n__Background Information__\nA group warrant has been issued for the notorious Arlington ship jacking gang after their recent brazen attempted theft of an Idris from a repair yard. While the heist was stopped, the members of the group have scattered to the black. Eckhart Security has been granted the bounty for the immediate capture of all high-level gang members: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington, and Les Arlington.\n*********\n\nMaltrox Arlington has been keeping a low profile recently, but we think he's come out of hiding. A patrol was refueling at a station when one of their ships was boosted. Maltrox is the most likely suspect. While the regtag was temporarily deactivated, we have been able to trace the ship’s quantum signature and have provided you those coordinates.\n\nA third generation criminal, the Arlington gang has been under Maltrox’s leadership for the past six years. Be aware, this is a smart, aggressive, and very dangerous target. The more resources you can bring to bear, the more likely it is that we can bring Maltrox in one and for all. \n\nYou are authorized to use whatever force is necessary to neutralize the target. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_capturegang_desc_idris=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Group Warrant\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nIt appears that second time's the charm for the Arlington gang. After one failed attempt, the recently escaped criminal family has managed to boost an Idris from a repair yard. Now we know what the mining laser and biometrics they stole were for. \n\nSince we had such success capturing them the first time, Eckhart Security has been granted the warrant for the gang’s arrest. This is going to take considerable firepower to bring down a capital ship of this ability.\n\nYou are authorized to use whatever force is necessary to track down the Idris and neutralize the gang.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract and will be adjusted based on the final evaluation of you and your team's combat effectiveness rating. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_capturegang_escape_desc=\nSanırım çok erken kutladık. Kısa bir süre sonra hapishaneden kaçış olduğu haberi geldi. Arlington çetesi bir şekilde patlayıcı için gerekli parçaları gizlice soktu ve firar etti.\n\nHerhangi bir dahinin kaliteli çalışması hepsini aynı depolama tesisine koymaya karar verdi. \n\nİntikam türü olup olmadıklarından emin değilim ama sana saldıracakları ihtimaline karşı bir uyarıyı hak ettiğini düşündüm. \n\n-Miles\n\nMiles Eckhart\nKurucu ve CEO\nEckhart Security, LLC. mg_miles_capturegang_escape_title=Arlington Çetesi Kaçtı mg_miles_capturegang_eventTeam_Currentplayer=Squad Combat Rating: ~Mission(PlayerScore) mg_miles_capturegang_eventTeam_currentleader=Ekibiniz Savaş Liderleridir mg_miles_capturegang_eventTeam_topplayer=Combat Leaders: ~mission(TopPlayer) / Rating: ~Mission(TopPlayerScore) mg_miles_capturegang_event_Currentplayer=Combat Rating: ~Mission(PlayerScore) mg_miles_capturegang_event_currentleader=Sen Savaş Liderisin mg_miles_capturegang_event_topplayer=Combat Leader: ~mission(TopPlayer) / Rating: ~Mission(TopPlayerScore) mg_miles_capturegang_idris_marker_001=Stolen Idris mg_miles_capturegang_idris_obj_long_001=Arlington çetesinin çalınan Idris'inin bilinen son koordinatlarına yolculuk yapın. mg_miles_capturegang_idris_obj_long_002=Arlington çetesinin tüm üyelerini etkisiz hale getirin. mg_miles_capturegang_idris_obj_short_001=Idris'i bulun mg_miles_capturegang_idris_obj_short_002=Arlington Çetesini etkisiz hale getirin: %|s mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002a=Les Arlington'ı etkisiz hale getirin. mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002b=Nicks Cantwell'i etkisiz hale getirin mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002c=Sam 'Ağlayan' Cantwell'i etkisiz hale getirin mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002d=Oslo Arlington'u etkisiz hale getirin mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002e=Kass Dent'i etkisiz hale getirin mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002f=Maltrox Arlington'u etkisiz hale getirin mg_miles_capturegang_marker_001=Arlington'lar mg_miles_capturegang_marker_002=Nick Cantwell mg_miles_capturegang_marker_003=Sam 'Ağlayan' Arlington mg_miles_capturegang_marker_004=Oslo Arlington mg_miles_capturegang_marker_005=Kass Dent mg_miles_capturegang_marker_006=Maltrox Arlington mg_miles_capturegang_obj_long_001=Travel to Arlington gang member ~mission(Target)'s last known coordinates and locate the target. mg_miles_capturegang_obj_long_002=Engage ~mission(Target) and neutralize the target. mg_miles_capturegang_obj_short_001=Bul ~mission(Target) mg_miles_capturegang_obj_short_002=Nötralize Et ~mission(Target) mg_miles_capturegang_title_001=Arlington Çetesi Üyesi Les Arlington'ı Yakalayın mg_miles_capturegang_title_002=Arlington Çetesi Üyesi Nicks Cantwell'i yakalayın mg_miles_capturegang_title_003=Arlington Çetesi Üyesi Sam 'Weepy' Arlington'ı Yakalayın mg_miles_capturegang_title_004=Arlington Çetesi Üyesi Oslo Arlington'u Yakalayın mg_miles_capturegang_title_005=Arlington Çetesi Üyesi Kass Dent'i Yakalayın mg_miles_capturegang_title_006=Arlington Çetesi Lideri Maltrox Arlington'ı yakalayın mg_miles_capturegang_title_idris=İdris Arlington Çetesi Tarafından Çalındı mg_miles_collectcargo_legal_danger_0001=Bu sözleşme potansiyel savaş karşılaşmaları için işaretlendi. mg_miles_collectcargo_legal_danger_0002=Operatör düşmanca temasa hazırlıklı olmalıdır. mg_miles_collectcargo_legal_danger_0003=Intel, bölgede düşman unsurların tespit edildiğini bildirdi. Dikkatli kullanın. mg_miles_collectcargo_legal_danger_0004=Operatöre savaşa katılım izni verildi. Standart ROE geçerlidir. mg_miles_collectcargo_legal_desc=~mission (description) mg_miles_collectcargo_legal_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nClients have lost an ~mission(item) in transit. The ~mission(ship) charged with transporting it went down. You will need to go to ~mission(location), retrieve the ~mission(item), and deliver it to ~mission(destination). ~mission(timed) ~mission(danger)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_collectcargo_legal_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA ~mission(ship) that was transporting a ~mission(item) went down in system. Clients have tasked us with heading to the ~mission(location), retrieving the ~mission(item) and delivering it to ~mission(destination). ~mission(timed) ~mission(danger)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_collectcargo_legal_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThis is a standard retrieval op. You are to retrieve a ~mission(item) from the wreckage of a ~mission(ship) and deliver it safely to ~mission(destination). We will provide ~mission(location). ~mission(danger) Take all neccessary steps to ensure that the ~mission(item) is intact. ~mission(timed)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_collectcargo_legal_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOur client has recently lost a ~mission(ship) while in transit. Although the company has registered the loss with local authorities and insurance, they have requested for one of our operatives to travel to the ~mission(location) and retrieve a particular ~mission(item) that was being transported and continue its transport to ~mission(destination). ~mission(timed) ~mission(danger)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_collectcargo_legal_desc_0005=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nContract requires the safe retrieval of a ~mission(item) from a ~mission(ship) wreck and subsequent delivery to ~mission(destination). Head to the ~mission(location) and take care of it. ~mission(timed) ~mission(danger)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_01=~mission(location) konumuna git mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_02=Retrieve the ~mission(item) mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_03=Deliver the ~mission(item) to ~mission(destination) mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_01=Enkaz Alanı mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_02=Retrieve ~mission(item) mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_03=Deliver ~mission(item) mg_miles_collectcargo_legal_timed_0001=Bu öncelikli bir sözleşmedir. mg_miles_collectcargo_legal_timed_0002=Müşteri ayrıca bu konuda zamanında teslimatı da şart koşmuştur. mg_miles_collectcargo_legal_timed_0003=Müşteri bu sözleşmeye ilişkin hızlandırılmış hizmet talep etmiştir. mg_miles_collectcargo_legal_timed_0004=Bu sözleşme sıkı bir teslim tarihi ile birlikte gelir. mg_miles_collectcargo_legal_title=~mission (title) (Approval: ~mission(approvalcode)) mg_miles_collectcargo_legal_title_0001=Kargo Alma mg_miles_collectcargo_legal_title_0002=Güvenli Kargo mg_miles_collectcargo_legal_title_0003=Kargo Kurtarma mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0001=Karşılaştığınız herhangi bir düşmanla çatışmaya girebilirsiniz. mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0002=Intel, düşmanca bir saldırı olasılığının yüksek olduğunu öne sürüyor. Buna göre plan yapın. mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0003=Bu sözleşme potansiyel bir savaş görevi olarak işaretlendi. mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0004=Son istihbarat, bu sözleşmenin faaliyet alanında şiddetli temaslarda artış olduğunu gösteriyor. Operatör olası bir çatışmaya hazırlıklı olmalıdır. mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0005=Operatör, düşmanca saldırı nedeniyle aklandı. Standart ROE geçerlidir. mg_miles_delivercargo_lawful_desc=~mission(description) mg_miles_delivercargo_lawful_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Delivery\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nClient has requested a delivery run. You will pick up a ~mission(item) at ~mission(location) and transport it safely to ~mission(destination). ~mission(danger)~mission(timed) \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_delivercargo_lawful_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Delivery\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nStandard courier contract. Operator will be required to transport ~mission(item) from ~mission(location) to ~mission(destination). ~mission(danger)~mission(timed)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_delivercargo_lawful_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Delivery\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOperator will be responsible for the safe and efficient transport of a ~mission(item).\nPICKUP: ~mission(location)\nDELIVER TO: ~mission(destination)\nOTHER NOTES:\n~mission(request)\n~mission(timed)\n~mission(danger)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_01=~mission(location) konumuna git mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_02=Teslim al ~mission(item) mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_03=Deliver ~mission(item) to ~mission(destination) mg_miles_delivercargo_lawful_obj_short_01=Teslim Alma Sitesi mg_miles_delivercargo_lawful_obj_short_02=TESLIM AL mg_miles_delivercargo_lawful_obj_short_03=Teslim etmek mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0001=Bu öncelikli görev olarak belirlendi. mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0002=Müşteri acele teslimat talep etti. mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0003=Lütfen bu sözleşmeyi mümkün olan en kısa sürede tamamlayın. mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0004=Bu acil bir sözleşmedir. Lütfen çabuk tamamlayın. mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0005=Müşteri bu sözleşme için hızlandırılmış hizmet talep etmiştir. mg_miles_delivercargo_lawful_title=~mission(title) (Approval: ~mission(approvalcode)) mg_miles_delivercargo_lawful_title_0001=Teslimat mg_miles_delivercargo_lawful_title_0002=Kurye Operasyonu mg_miles_delivercargo_lawful_title_0003=Kargo Teslimatı mg_miles_delivercargo_lawful_var_0001=Client has requested that the ~mission (item) is not stored in direct sunlight. mg_miles_delivercargo_lawful_var_0002=Client has requested that the ~mission(item) is not placed near excessive low frequency emitters. mg_miles_delivercargo_lawful_var_0003=Client has requested that the ~mission(item) is not opened. mg_miles_delivercargo_lawful_var_0004=Client has requested that ~mission(item) must be protected from excessive concussive emitters. mg_miles_escort_scan_desc=~mission(Desc) mg_miles_escort_scan_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nSurvey ship has requested ~mission(EscortType) to accompany during scanning activity. Rendezvous with your contact at ~mission(location). You will need to stay within acceptable proximity to client and protect them in the event of hostile contact. Intended route will be dictated by client.\n\nIf you accept this contract, you must be ready and able to start work immediately.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_escort_scan_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client has requested ~mission(EscortType). You will not only escort the client, but protect them in the event hostile contact. You will rendezvous at ~mission(location) and Client will provide information about proposed route.\n\nIf you accept this contract, you must be ready and able to start work immediately.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_escort_scan_obj_long_01=~mission(location) konumuna git mg_miles_escort_scan_obj_long_02=Daha fazla desteğe kadar basılı tutun. mg_miles_escort_scan_obj_long_03=Tarama tamamlanana kadar basılı tutun. mg_miles_escort_scan_obj_long_04=Escort ~mission(ClientType) to nav point. mg_miles_escort_scan_obj_long_04a=Protect the ~mission(ClientType) mg_miles_escort_scan_obj_long_04b=Savaş Ödeme Bonusu mg_miles_escort_scan_obj_long_05=Escort ~mission(ClientType) to final destination. mg_miles_escort_scan_obj_short_01=Müşteriyle tanışın mg_miles_escort_scan_obj_short_02=Destek İçin Tutun mg_miles_escort_scan_obj_short_03=Pozisyonu koruyun. mg_miles_escort_scan_obj_short_04=Eskort mg_miles_escort_scan_obj_short_04a=Koru mg_miles_escort_scan_obj_short_05=Eskort mg_miles_escort_scan_obj_short_05a=Varış noktası mg_miles_escort_scan_title=~mission(title) (Approval: ~mission(ApprovalCode)) mg_miles_escortscan_title_0001=Eskort Sözleşmesi mg_miles_escortscan_title_0002=Operasyon Dosyası: Eskort Görevi (Anket) mg_miles_escortscan_title_0003=Eskort Misyonu mg_miles_escortscan_title_0004=Eskort Operasyonu (Anket) mg_miles_groupbounty_desc_001=CONTRACT TYPE: Group Warrant\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nIn relation to a jointly committed crime, a group warrant has been issued for:\n     ~mission(Target1)\n     ~mission(Target2)\n     ~mission(Target3)\n\nIt is currently believed that they are no longer traveling together in order to evade capture. \n\nYou are authorized to use whatever force is necessary to neutralize the targets. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract when all targets have been dealt with in the allotted time.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_groupbounty_title_001=Grup Yetkisi Yayınlandı mg_miles_havejob_desc=~mission(Desc) mg_miles_havejob_desc_0001=Hey, come by when you get a chance. There's a job waiting. I'm over at ~mission(location). mg_miles_havejob_desc_0002=Come by ~mission(location) when you can. Got a job for you. mg_miles_havejob_desc_0003=If you're looking for work, I have a gig for you. Come by ~mission(location) when you're ready. mg_miles_havejob_desc_0004=A new contract just came across my glas and you popped into my head. Might be a good time for us to talk. Come to ~mission(location) and find me.\n\n-Eckhart mg_miles_havejob_desc_0005=It's looking like I might be able to make use of someone with your skill set. Why don't you head to ~mission(location) and we can discuss the particulars. mg_miles_havejob_desc_0006=If you're not too busy, I got something cooking that might be of interest to you. See me at ~mission(location) and I'll fill you in. mg_miles_havejob_desc_0007=Got another gig waiting for you at ~mission(location) if you're interested.\n\n-Eckhart mg_miles_havejob_desc_0008=When you're free you should pay me a visit at ~mission(location). There's a job I have in mind for you. mg_miles_havejob_desc_0009=I think it's time we talk again. Stop by ~mission(location). mg_miles_havejob_desc_0010=A client just hit me up with an interesting offer. Thought I'd loop you in. I'm at ~mission(location) when you're ready to talk. mg_miles_havejob_from=Miles Eckhart mg_miles_havejob_marker_01=Miles Eckhart mg_miles_havejob_obj_long_01=Miles Eckhart'la tanINIŞIN mg_miles_havejob_obj_short_01=Miles Eckhart'la tanIŞ mg_miles_havejob_title=~mission(title) mg_miles_havejob_title_0001=BİR İŞİM VAR mg_miles_havejob_title_0002=SENİN İÇİN FIRSAT mg_miles_havejob_title_0003=İŞ FIRSATI mg_miles_havejob_title_0004=İŞ FIRSATI mg_miles_havejob_title_0005=OLASI KONTRAT mg_miles_havejob_title_0006=TANIŞALIM mg_miles_havejob_title_0007=GÖREMEYE GEL mg_miles_havejob_title_0008=YENİ KONTRAT TEKLİFİ mg_miles_mission_app_0001=ME-01 mg_miles_mission_app_0002=BH-05 mg_miles_mission_app_0003=WR-06 mg_miles_mission_app_0004=TR-08 mg_miles_mission_app_0005=DV-33 mg_miles_mission_app_0006=SR-12 mg_miles_mission_app_0007=CV-21 mg_miles_planetcollect_drug_desc=~mission(desc) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0001=So here's the deal. I don't normally like to get mixed up with this stuff, but a job's a job, right? Anyway, there's a shipment of ~mission(item) down on ~mission(location). I need it moved to ~mission(destination). That's it. No questions. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0002=Job's pretty simple. Need you to go to ~mission(location), grab a box and run it to ~mission(destination). I'm gonna tell you up front, the box is full of ~mission(item), so don't do anything stupid and get yourself caught, okay? Once it's done, I'll transfer the money. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0003=This is a straight up boxman job. Run a crate of ~mission(item) from ~mission(location) over to ~mission(destination) and get paid. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0004=Some lowlife's paying serious creds to move a crate of ~mission(item) from ~mission(location) to ~mission(destination). Knock it out and be done with it. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0005=I need a courier to run some product from ~mission(location) to ~mission(destination). Don't look in the box and don't ask questions. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0006=Guess the ~mission(item) junkies are getting desperate. Some dealers need a pickup from ~mission(location) run over to ~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble) These guys are scum, but they're paying well, so I figured, what the hell. mg_miles_planetcollect_drug_desc_0007=Gonna need you to run a box of ~mission(item) from ~mission(location) to ~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble)Keep a low profile and we'll both get paid. mg_miles_planetcollect_drug_desc_0008=Job's don't get much simpler than this. Go to ~mission(location), pick up a box and take it to ~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble)That's it. Credits will be transferred upon completion. Ask no questions and you'll hear no lies. mg_miles_planetcollect_drug_desc_0009=Client needs some of their product moved from ~mission(location) to ~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble)Shouldn't be a problem, so don't make it one. mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_01=~mission(Location) konumuna git mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_02=Ürünü teslim al mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_03=Deliver it to ~mission(Destination) mg_miles_planetcollect_drug_obj_short_01=Buraya gidin mg_miles_planetcollect_drug_obj_short_02=Eşyaları Al mg_miles_planetcollect_drug_obj_short_03=Mal teslim etmek mg_miles_planetcollect_drug_rush_0001=Bunu çabuk yapman gerekecek, tamam mı? mg_miles_planetcollect_drug_rush_0002=Bu işi çabuk halledin, tamam mı? mg_miles_planetcollect_drug_rush_0003=Bunun bir an önce yapılmasına ihtiyacım var. mg_miles_planetcollect_drug_rush_0004=Bununla zaman kaybetme, tamam mı, şık? mg_miles_planetcollect_drug_title=~mission(title) mg_miles_planetcollect_drug_title_0001=Almaya ihtiyacım var mg_miles_planetcollect_drug_title_0002=Paket mg_miles_planetcollect_drug_title_0003=Bir arkadaş için iyilik mg_miles_planetcollect_drug_title_0004=Kurye işi mg_miles_planetcollect_drug_title_0005=TESLIM AL mg_miles_planetcollect_drug_troub_0001=Dikkatli olun. Söylentilere göre bazı vurucular da bu pakete ilgi gösterdi. mg_miles_planetcollect_drug_troub_0002=Bu biraz şiddetli olabilir, bu yüzden stoklu ve kilitli olduğunuzdan emin olun. mg_miles_planetcollect_drug_troub_0003=Bu küçük işin haberi yayıldı, yani beni yakalarsanız ilk önce ateş etmek isteyen başka 'ilgili taraflar' da olabilir. mg_miles_planetcollect_drug_troub_0004=Silahlı olduğunuzdan emin olun. Bu koşunun biraz zorlu geçmesi ihtimali yüksek. mg_miles_planetcollect_steal_desc=~mission(desc) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0001=Here's the deal. I need a ~mission(item) moved from ~mission(location) to ~mission(destination). Should be a snooze, but I need it done right. ~mission(trouble)~mission(rush) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0002=Some people I know have a little problem. They left some of their property on ~mission(location) and find themselves in need of courier. I figured you could go, pick it up and drop it off for them at ~mission(destination). Shouldn't be too tough, right? ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0003=Pretty simple. Grab ~mission(item) from ~mission(location) and drop off at ~mission(destination). ~mission(trouble)~mission(rush) Do that without getting pinched, losing the ~mission(item) or getting dead and we all get paid. mg_miles_planetcollect_steal_desc_0004=Need you to run a ~mission(item) from ~mission(location) to ~mission(destination). ~mission(rush)Once it's been delivered, I'll get you your cut. ~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0005=Should be a pretty straightforward gig. Go to ~mission(location), pick up a ~mission(item) and run it to ~mission(destination). ~mission(trouble)Once you drop it off and the thing's in one piece, you'll get your money. ~mission(rush) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0006=Here's the lowdown on that delivery run:\n\nLocation: ~mission(location)\nPickup: ~mission(item)\nDrop off: ~mission(destination)\n\n~mission(trouble)~mission(rush) That should do it otherwise. You got any questions? Figure them out for yourself. mg_miles_planetcollect_steal_desc_0007=Job seems pretty straightforward. You just go to ~mission(location), pick up a ~mission(item) and take it to ~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble)Do what you can to make it a clean run and we all win. mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_01=~mission(location) konumuna git mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_02=Acquire the ~mission(item) mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_03=Deliver ~mission(item) to ~mission(destination) mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_01=Buraya gidin mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_02=Eşyaları Al mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_03=Deliver ~mission(item) mg_miles_planetcollect_steal_rush_0001=Bu konuda acele etmeni istiyorum. mg_miles_planetcollect_steal_rush_0002=Bunun hızlı bir şekilde yapılması gerekiyor, bu yüzden ortalığı karıştırmayın. mg_miles_planetcollect_steal_rush_0003=Ayrıca müşterilerin bunun hemen teslim edilmesi gerekiyor, o yüzden geç kalmayın. mg_miles_planetcollect_steal_rush_0004=Bunun en kısa sürede yapılması gerekecek. mg_miles_planetcollect_steal_rush_0005=Müşteri bu konuda beni çok üzüyor, bu yüzden onları rahatlatın ve bir an önce bu işi halledin, tamam mı? mg_miles_planetcollect_steal_rush_0006=Hızlı hareket et, tamam mı? Bunun yapılmasını istiyorum. mg_miles_planetcollect_steal_title=~mission(title) mg_miles_planetcollect_steal_title_0001=TESLIM AL mg_miles_planetcollect_steal_title_0002=Kargo alımı mg_miles_planetcollect_steal_troub_0001=Başka bir şey de, bölgede bazı ağır varlıklar olabilir, o yüzden arkanıza dikkat edin. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0002=Herhangi bir sorunla karşılaşırsan ne yapacağını biliyorsun. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0003=Bu koşuda herhangi bir sorun olmamalı, ama asla bilemezsiniz. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0004=Sanırım ortaya çıkan engellerle ilgilenmeniz gerektiğini söylemeye gerek yok. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0005=Yolunuza çıkan olursa, halledin. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0006=Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, onları bırakın. Yarım kalmış işler istemiyorum. mg_miles_recoverStolen_danger_0001=Bu sözleşme ölümcül bir saldırı için potansiyel bir aday olarak işaretlenmiş olduğundan buna göre hazırlanın. mg_miles_recoverStolen_danger_0002=Intel, düşmanca unsurların bu sözleşmenin uygulanmasına müdahale edebileceğini öne sürüyor. mg_miles_recoverStolen_danger_0003=Düşmanca temas olasılığı yüksek, buna göre hazırlanın. mg_miles_recoverStolen_danger_0004=Karşılaştığınız herhangi bir düşman unsurla çatışmaya girebilirsiniz. mg_miles_recoverStolen_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) mg_miles_recoverStolen_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOur client recently had one of their ships destroyed and cargo taken. They have expressed an interest in reclaiming the property lost in the attack and have hired us to do so. You will be tasked with returning to the ~mission(location) and retrieving the ~mission(Item). ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) Once obtained, you will deliver the ~mission(Item) to ~mission(destination). ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_recoverStolen_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nYou are tasked with the safe recovery of stolen property. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed) Sources have provided the ~mission(location). ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) Once obtained, you will deliver the ~mission(Item) to ~mission(destination).\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_recoverStolen_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client has requested the safe retrieval of ~mission(Item) initially believed lost during a recent outlaw attack. They have provided the ~mission(location), so you will travel there and recover the ~mission(Item). ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) Once obtained, you will deliver their property to ~mission(destination). ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_recoverStolen_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThis contract requires the safe recovery of ~mission(Item) believed lost in an outlaw attack. Client requires operator to travel to the ~mission(location), secure the cargo, and deliver to ~mission(destination). ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed) ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_recoverStolen_desc_0005=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nClient is looking for the safe retrieval of ~mission(Item). ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed) Latest intel have locked down the ~mission(location). Once recovered, you are to deliver the cargo to ~mission(destination). ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger)\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_recoverStolen_item_0001=çalıntı ürün mg_miles_recoverStolen_item_0002=sandık mg_miles_recoverStolen_item_0003=kargo mg_miles_recoverStolen_item_0004=ek ürün mg_miles_recoverStolen_item_0005=paket mg_miles_recoverStolen_location_0001=~mission(Contractor|RecoveryItem)'s last known position mg_miles_recoverStolen_location_0002=mevcut konum mg_miles_recoverStolen_location_0003=~mission(Contractor|RecoveryItem)'s current position mg_miles_recoverStolen_location_0004=bilinen son yer mg_miles_recoverStolen_location_0005=konum mg_miles_recoverStolen_obj_long_01=~mission(location) konumuna git mg_miles_recoverStolen_obj_long_02=Çalınan Malları Geri Al mg_miles_recoverStolen_obj_long_03=Deliver to ~mission(destination) mg_miles_recoverStolen_obj_short_01=Kargo Konumu mg_miles_recoverStolen_obj_short_02=Çalınmış eşyalar mg_miles_recoverStolen_obj_short_03=Teslim etmek mg_miles_recoverStolen_timed_0001=Bu öncelikli bir görevdir. Lütfen aceleyle tamamlayın. mg_miles_recoverStolen_timed_0002=Müşteri hızlandırılmış hizmet için ödeme yaptı, dolayısıyla bu sorunun hızlı bir şekilde çözülmesi gerekecek. mg_miles_recoverStolen_timed_0003=Bu görevde hızlı hareket etmeniz gerekecek. mg_miles_recoverStolen_timed_0004=Bunun hızla halledilmesine ihtiyacımız var. mg_miles_recoverStolen_title=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) mg_miles_recoverStolen_title_0001=Çalınan Malların Geri Alınması mg_miles_recoverStolen_title_0002=Kargo Alma mg_miles_spacecollect_steal_desc=~mission(desc) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0001=Here's the deal. A ~mission(ship) went and got itself detonated. Clients want someone to go out to ~mission(location) and retrieve the ~mission(item). Once you've got it, take it on over to ~mission(destination). ~mission(trouble)~mission(rush) Easy, right? mg_miles_spacecollect_steal_desc_0002=Long story short, a ~mission(ship) came to an unfortunate end while in transit. Client wants the ~mission(item) pulled from ~mission(location) and dropped at ~mission(destination). The less you know, the better. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0003=Here's that spacewalk I was telling you about. Need you to snag the ~mission(item) from ~mission(location). ~mission(trouble)Once you got it, take it over to ~mission(destination). You'll get paid on dropoff. ~mission(rush) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0004=This is a straight up retrieval gig. I need you to run some ~mission(item) from ~mission(location) to ~mission(destination). ~mission(rush)Once it's been delivered, you'll get your cut. ~mission(trouble) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0005=So this guy I run favors for got himself in a bit of a jam. One of his ~mission(ship) went and got itself blown up while on a run. He still needs a ~mission(item) it was transporting delivered to ~mission(destination) though and he's willing to pay out to get it there. That's where you come in. Go to ~mission(location), grab the package and finish the run. ~mission(trouble)When you drop it off in one piece, you'll get your money. ~mission(rush) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0006=Got wind that a ~mission(ship) got punched out while transporting some interesting cargo. Figure it couldn't hurt to go and snag it now, right? Head over to ~mission(location) and take the ~mission(item) to ~mission(destination). I'll make sure you get compensated for your trouble. ~mission(trouble)~mission(rush) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0007=This ~mission(ship) I'd been following got itself blown up recently. While it's a truly sad situation for everyone involved, business is business and this ship happened to be carrying something rather precious that still needs to get where it's going. You need to retrieve the ~mission(item) from ~mission(location) and get it to ~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble) \n\nYou pull this off, not only will you be in my good graces, you'll make some nice creds too. mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_01=~mission(location) konumuna git. mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_02=Retrieve the ~mission(item) from wreckage. mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_03=Deliver the ~mission(item) to ~mission(location). mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_01=Enkaz Alanı mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_02=Take ~mission(item) mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_03=Deliver ~mission(item) mg_miles_spacecollect_steal_rush_0001=Bu konuda acele etmeni istiyorum. mg_miles_spacecollect_steal_rush_0002=Bunun hızlı bir şekilde yapılması gerekiyor, bu yüzden ortalığı karıştırmayın. mg_miles_spacecollect_steal_rush_0003=Ayrıca bunun hemen teslim edilmesi gerekiyor, o yüzden geç kalmayın. mg_miles_spacecollect_steal_rush_0004=Bunun hızlı bir şekilde yapılmasına ihtiyacım var, o yüzden ortalığı karıştırmak yok. mg_miles_spacecollect_steal_rush_0005=Çabuk ilgilen, tamam mı? mg_miles_spacecollect_steal_rush_0006=Hızlı hareket et, tamam mı? Bunun yapılmasını istiyorum. mg_miles_spacecollect_steal_title=~mission(title) mg_miles_spacecollect_steal_title_0001=TESLIM AL mg_miles_spacecollect_steal_title_0002=Kargo alımı mg_miles_spacecollect_steal_title_0003=Tahsilat işi mg_miles_spacecollect_steal_troub_0001=Dikkatli olun. Bölgenin düşmana dönüştüğü söyleniyor. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0002=Biliyorsun, bu operasyon biraz tehlikeli olabilir. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0003=Müdahale eden herkesle ilgileneceğinize inanıyorum. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0004=Sanırım ortaya çıkan engellerle ilgilenmeniz gerektiğini söylemeye gerek yok. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0005=Kavga arayan biriyle karşılaşırsan, onunla ilgilen. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0006=Size herhangi bir güçlük çıkaran varsa, bunlara son verin. mg_miles_sweeplegal_danger_001=Intel reports that ~mission(client) are common in your area, indicating that they may have a small base there. Expect a fight if encountered. mg_miles_sweeplegal_danger_002=Son derece dikkatli olun. En son CrimeStats, rotanızdaki saldırı sayısının arttığını gösteriyor. mg_miles_sweeplegal_danger_003=Ağır düşman çatışması olasılığı çok yüksektir. Buna göre hazırlık yaptığınızdan emin olun. mg_miles_sweeplegal_danger_004=The ~mission(client) have been ramping up their aggression recently. You should expect heavy resistance if engaged. mg_miles_sweeplegal_desc=~mission(description) mg_miles_sweeplegal_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Hostile Sweep\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nLocal authorities have been battling outlaw elements in system and have reached out for assistance. You are to fly to ~mission(rendezvous) and clear out any hostile elements you encounter. ~mission(danger)\n\nIf you accept this contract, you must be ready and able to start work immediately.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_sweeplegal_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Hostile Sweep\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\n~mission(contractor) have reached out looking for combat assistance dealing with ~mission(client) in the area. They have provided a series of points and requested that an operator visit and sweep them for hostile elements. Standard ROE applies if engaged. ~mission(danger)\n\nIf you accept this contract, you must be ready and able to start work immediately.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_sweeplegal_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Hostile Sweep\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThis contract is a simple sweep and clear. You will check a series of points around ~mission(rendezvous) and clear any hostile presence in the areas. ~mission(danger)\n\nIf you accept this contract, you must be ready and able to start work immediately.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_sweeplegal_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Hostile Sweep\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\n~mission(contractor) have reached out for assistance dealing with a ~mission(client) problem in the area. They have provided a series of points in ~mission(rendezvous) that need to be checked and cleared. ~mission(danger)\n\nIf you accept this contract, you must be ready and able to start work immediately.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_sweeplegal_desc_0005=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Hostile Sweep\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nEckhart Security will be lending a hand to ~mission(contractor) to help with security in system. You will be given an AO of several points and will be responsible for sweeping the area and clearing of any hostile elements. Intel suggests that you may be coming in contact with ~mission(client). ~mission(danger)\n\nIf you accept this contract, you must be ready and able to start work immediately.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. mg_miles_sweeplegal_obj_long_01=Belirlenen tüm alanlarda devriye gezin ve düşmanları temizleyin. mg_miles_sweeplegal_obj_short_01=Devriye Alanı mg_miles_sweeplegal_obj_short_02=Düşmanları Ortadan Kaldırın mg_miles_sweeplegal_obj_short_02a=Devriye İşareti mg_miles_sweeplegal_title=~mission(title) (Approval: ~mission(approvalcode) mg_miles_sweeplegal_title_0001=Süpür ve Temizle mg_miles_sweeplegal_title_0002=Target: ~mission(client) / Multiple engagement mg_miles_sweeplegal_title_0003=Sektör Taraması mg_miles_sweeplegal_title_0004=Aşamalı Operasyon: Sektör Temizliği mg_miles_sweeplegal_title_0005=Ara ve yok et mg_miles_sweeplegal_title_0006=Savaş Desteği mg_pacheco_DestroyEvidence_desc_001=It turns out that security over at ~mission(location|address) got their hands on a box of evidence that shouldn’t exist. I’m gonna pay you to destroy it for me.\n\nGetting to the evidence won’t be a walk in the park. You’ll have to make it past the station’s turrets and heavy security, and then take out the Chief of Security in order to get their access code to the Evidence Storage Unit. And even that’s not straightforward since the Chief only deals with high-level emergencies so I’m thinking you’ll have to shoot up the place pretty good before they feel it’s worth showing up. Bringing a crew with you and approaching the station carefully is probably a good idea.\n\nOnce the Evidence Inventory System is started up, the box I want should be easy to find - it's blue and has "EVIDENCE" written on it. Destroy that and I’ll get you paid.\n\nWhat you do after that is up to you. There’s probably plenty of other valuable crap locked up in the Evidence Storage if you’re willing to hang around long enough to grab it, but that’s on you.\n\n-Twitch\n mg_pacheco_DestroyEvidence_title_001=Bir Parça Kanıt Değil mg_pacheco_StealEvidence_desc_001=Long story short, one of my people got pinched with some evidence that could make things very uncomfortable for me and some of my associates. That’s why I want you to go to ~mission(location|address) and steal it for me.\n\nIt won’t be easy. Not only is the station protected by turrets and crawling with security, but the access code to activate the Evidence Storage Unit is kept by the Chief of Security. In order to get to them, you’ll need to create enough havoc to force the Chief to come deal with you in person. I usually don’t like loud and messy, but this job calls for it. It wouldn't be a bad idea to approach the station carefully and bring a crew along to help.\n\nOn the bright side, the evidence I want should be easy to spot. The box is blue and says "EVIDENCE" on the side. Anything else you want to take from storage and sell is fine with me as long as you remember that I’m your priority. \n\nOnce you have my evidence, drop it off at ~mission(destination|address) and we can call it a day.\n\n-Twitch\n mg_pacheco_StealEvidence_desc_002=I'll spare you the details, but I need a bit of leverage in a tricky negotiation and know exactly where to get it. That’s why I’m sending you to go to ~mission(location|address) and steal a box of evidence for me.\n \nNow, I won’t lie to you. The job’s a toughy. The station is thick with turrets and security, and the only access code to the Evidence Storage Unit is kept by the Chief of Security. To make things worse, that snotty bastard doesn’t like to get their hands dirty unless it’s a full-blown emergency which means that you’ll have to escalate things before the Chief will even bother coming round.\n\nOnce you do activate the Evidence Inventory System, the box I want should be the first one out. Now, there might be more boxes coming out after it, you can consider those your bonus payment. \n\nJust be sure that you take care of dropping off my evidence at ~mission(destination|address) first and foremost.\n\nI figure if you approach the station carefully and bring the right crew along, we should all be able to get what we want. \n\n-Twitch\n mg_pacheco_StealEvidence_title_001=İspat Yükü mg_pacheco_assassin_law_desc_001=Never trust a screw not to twist. One of the BlacJac officers who’s supposed to be looking after our interests is taking a double dip and working for another crew. Can’t have that. \n\nHunt down Officer ~mission(TargetName) and take care of it. Just be ready for a hard fight from all their BlacJac friends.\n\n-Twitch \n mg_pacheco_assassin_law_desc_002=A BlacJac officer by the name of ~mission(TargetName) has put it in their mind that they’re going to be a hero and put a stop to our operation once and for all. \n\nProblem is that this shiner is smart and motivated enough to be an actual threat. \n\nWe need them stopped dead in their tracks before something sticks. And I don’t care how many BlacJacs you have to cut down to see it through.\n\n-Twitch\n mg_pacheco_assassin_law_desc_003=~mission(TargetName), a long time BlacJac officer on our payroll, suddenly decided to grow a conscience and the new look doesn’t suit them at all. \n\nWe need ~mission(TargetName|Last) silenced before they have a chance to come clean.\n\nTake care of them and any BlacJacs that want to come along for the ride.\n\n-Twitch\n\n mg_pacheco_assassin_law_desc_004=Don’t get me wrong, I love credits as much as the next person, but loyalty has a value beyond money. \n\nOfficer ~mission(TargetName) has decided that we aren’t paying them enough and is threatening to let their BlacJac bosses in on some of our business dealings.\n\nYou’re going to go put and end to this bastard’s greed once and for all. \n\nDon’t be surprised if they run crying to BlacJac for help once the shooting starts. Just do what you have to and get it done.\n\n-Twitch \n mg_pacheco_assassin_law_title_001=Ceza Adaleti mg_pacheco_assassin_law_title_002=Kanunun Yanlış Kolu mg_pacheco_assassin_law_title_003=Memur Düştü mg_pacheco_assassin_law_title_004=Adalet Reformu mg_pacheco_assassin_sync_danger_high=Ayrıca bu ikilinin kalın kriminal dosyaları ve çok sayıda arkadaşı olduğunu da bilin. Zorlayıcı olmayacaklar ama bunun üstesinden gelebileceğinize inanıyorum.\n\n mg_pacheco_assassin_sync_danger_low=Ve eğer endişeleniyorsan, bu iki sonradan görme henüz yeni doğmuş gibi görünüyor. Sizin becerilerinize sahip biri için sorun olmamalı.\n\n\n mg_pacheco_assassin_sync_danger_medium=Kaynaklarım bu ikisinin tamamen aptal olduğunu ve genellikle yedek kuvvetle uçtuklarını söylüyor. En azından biraz kavga etmeden mağlup olmalarını beklemeyin.\n\n mg_pacheco_assassin_sync_desc_001=A little while ago I got a not to subtle blackmail threat. We were able to track it down to two operators who go by ~mission(TargetName) and ~mission(TargetName2).\n\nYou're going to send a message about what we do to people who try to take advantage of us.\n\nForm a crew and hunt these bastards down. And because we can't risk them leaking the information they have, you need to kill both of them at the same time. \n\n~Mission(Danger) Make it so no one thinks about blackmailing us again for a long time.\n\n-Twitch mg_pacheco_assassin_sync_desc_002=My employers want ~mission(TargetName) and ~mission(TargetName2) dead.\n\nMore importantly, they want them dead at the same time. \n\nCoordinate with some hired guns you trust to perform a simultaneous hit.\n\n~Mission(Danger) However it goes down, make it clean and on't let either of them get away. \n\n-Twitch mg_pacheco_assassin_sync_desc_003=Two slaggers, ~mission(TargetName) and ~mission(TargetName2), are trying to muscle in our territory. Not going to happen because you're going to kill them.\n\nAnd to stamp down this little operation once and for all, you're going to kill them both at the same time. \n\nFind whoever you want to help to track down one while you handle the other, but just be sure that everyone's targeted once the shooting starts.\n\n~Mission(Danger)-Twitch mg_pacheco_assassin_sync_title_001=Eşzamanlı Vuruş mg_pacheco_asteroidchase_desc_0001=(PH) Asteroitlerin içinde gerçekten sinir bozucu bir pislik saklanıyor. Onu dışarı çıkar. mg_pacheco_asteroidchase_desc_0002=(PH) Korkakların seçmenlerimin karşısına geçtiklerinde asteroitleri saklanmak için kullanmayı sevdiklerini biliyor muydunuz? İşte burada devreye giriyorsun. mg_pacheco_asteroidchase_desc_0003=(PH) Arada bir, bazı arkadan bıçaklayan hainlerin orada saklanmadığından emin olmak için belirli asteroit alanlarında gezintiye çıkmayı severiz. Bize yardım edebilir misin? mg_pacheco_asteroidchase_desc_0004=(PH) Uzman ipucu: Organizasyonumu geçip asteroit alanına saklanmayın, yoksa bununla ilgilenmesi için birini göndeririz. Senin gibi birisi. mg_pacheco_asteroidchase_title_0001=(PH) An Inconvenient Target mg_pacheco_basesweep_law_desc_001=Got a tip that there’s an operation being planned to raid one of my businesses. Need you to go down to ~mission(Location) and clear out all the BlacJac scum you find. \n\nThat should be more than enough chaos so I have time to get everything sorted on my end. \n\n-Twitch\n mg_pacheco_basesweep_law_desc_002=I have something big in the works but in order to pull it off I’m going to need to make sure that BlacJac won’t have enough resources available and that they’ll be suitably distracted. \n\nFigured I’d kill two birds and have you go raid ~mission(Location) and kill every officer you find there. \n\nThat should get their attention.\n\n-Twitch\n mg_pacheco_basesweep_law_desc_003=A crew of mine were stopped mid-job by a BlacJac patrol. What should have been a simple arrest turned into a damn bloodbath thanks to the overzealous bootstompers playing judge and jury. \n\nCan’t have my people done like that. I want you to go to ~mission(Location) and take every last one of them out.\n\nThey don’t want to play by the rules, then they don’t get to play at all.\n\n-Twitch \n mg_pacheco_basesweep_law_title_001=Blackjack Karartması mg_pacheco_basesweep_law_title_002=Sevgili Ayrıldık mg_pacheco_basesweep_law_title_003=Sayım İçin Aşağı mg_pacheco_desc=~mission(Description) mg_pacheco_from=Tecia Pacheco mg_pacheco_invite_desc_001=Başlığın dediği gibi, bir dahaki sefere 18. Bölge'ye ve suç istatistiklerinden arındığınızda uğrayın ve beni görün.\n\nBeni bekletmeyin.\n\n-Twitch mg_pacheco_invite_desc_002=Patron bana ufukta yaklaşan bir şeyler hakkında bilgi verdi ve senin de bir parça isteyeceğine eminim.\n\nKıçını 18. Bölge'ye götür, ben de sana bilgi vereceğim.\n\nSadece emin ol Önce hukuki sorunları gidermek için. Güvenliğin etrafı koklamasına izin veremem.\n\n-Twitch mg_pacheco_invite_desc_003=İşler kızışmak üzere ve suç istatistiklerinden arınmış ve çok çalışmaya istekli fazladan kişilere ihtiyacım olacak.\n\nEğer 18. Bölge'ye zamanında uğrarsanız, sizi araya sokup sokmayacağımı görebilirim.\n\nSadece beni bulun buraya geldiğinde.\n\n-Twitch mg_pacheco_invite_desc_004=Bazı işlerle ilgili bir ipucum olabilir, ancak bu yalnızca peşinde bir güvenlik veya savunuculuk yoksa.\n\nEğer ilgileniyorsanız bir dahaki sefere 18. Bölge'ye geldiğinizde beni bulun.\n\n-Twitch mg_pacheco_invite_marker_01=Seğirme mg_pacheco_invite_obj_long_01=Area18'in arka sokağında Twitch'le tanışın. mg_pacheco_invite_obj_short_01=Twitch'le tanışın mg_pacheco_invite_title_001=ZİYARET ET mg_pacheco_invite_title_002=KONUŞMALIYIZ mg_pacheco_invite_title_003=GÖRMEYE GEL mg_pacheco_invite_title_004=TANIŞALIM mg_pacheco_prisonerbreak_desc_001=Here’s the deal - A couple of long timers got snagged pulling a job for me and I want you to spring them. \n\nA friendly mechanic has arranged for their prison transport to run into some trouble en route, venting the front door and bringing the ship to a halt. You’re gonna go, dispatch any security escorting the transport, find the prisoner manifest aboard, and use it to locate my crew’s cryopods.\n\nThe popsicles I’m after are ~mission(NameSave1), ~mission(NameSave2), ~mission(NameSave3), and ~mission(NameKill1). All have been loyal and deserve better than rotting in jail.\n\nAt least I think they've been loyal... I'm still wondering how they got pinched in the first place. I can't shake the feeling that one of them may have been doubling dealing. Tell you what, if you find any proof that one of my crew has been working with the Advocacy, liquidate their cryopod and I’ll see you get a bonus. \n\nOnce you've activated the right pods and my people are starting to thaw, get the hell out of there and let my team handle the rest. This last bit is important. See, once they’re defrosted, they're gonna be sent off to retirement. No sense in them knowing any more about my business than they already do, i.e. I don’t want these lunks seeing your face or even knowing you exist. \n\nOnce you’re back on your way, I’ll send you a hefty pile of creds.\n\nNow just in case you’re getting any ideas along the lines of “Why don’t I just free everyone?” or “Wouldn’t it be easier to shut them all up permanently?” Forget it. The politics of this whole thing is more complicated than you need to know. Just understand that if any extra prisoners get freed or die without me ordering it, you’ll be the one who pays. Want all your money? Do what you’re told and that’s it. \n\n-Twitch mg_pacheco_prisonerbreak_desc_002=Here’s the deal - A couple of long timers got snagged pulling a job for me and I want you to spring them. \n\nA friendly mechanic has arranged for their prison transport to run into some trouble en route, venting the front door and bringing the ship to a halt. You’re gonna go, dispatch any security escorting the transport, find the prisoner manifest aboard, and use it to locate my crew’s cryopods.\n\nThe popsicles I’m after are ~mission(NameSave2), ~mission(NameKill1), ~mission(NameSave3), and ~mission(NameSave1). All have been loyal and deserve better than rotting in jail.\n\nAt least I think they've been loyal... I'm still wondering how they got pinched in the first place. I can't shake the feeling that one of them may have been doubling dealing. Tell you what, if you find any proof that one of my crew has been working with the Advocacy, liquidate their cryopod and I’ll see you get a bonus. \n\nOnce you've activated the right pods and my people are starting to thaw, get the hell out of there and let the retrieval team handle the rest. This last bit is important. See, once they’re defrosted, they're gonna be sent off to retirement. No sense in them knowing any more about my business than they already do, i.e. I don’t want these lunks seeing your face or even knowing you exist. \n\nOnce you’re back on your way, I’ll send you a hefty pile of well deserved creds.\n\nNow just in case you’re getting any ideas along the lines of “Why don’t I just free everyone?” or “Wouldn’t it be easier to shut them all up permanently?” Forget it. The politics of this whole thing is more complicated than you need to know. Just trust me when I say that if any extra prisoners get freed or die without me ordering it, you’ll be the one who pays. Want all your money? Do what you’re told and that’s it. \n\n-Twitch mg_pacheco_prisonerbreak_desc_003=Here’s the deal - A couple of long timers got snagged pulling a job for me and I want you to spring them. \n\nA friendly mechanic has arranged for their prison transport to run into some trouble en route, venting the front door and bringing the ship to a halt. You’re gonna go, dispatch any security escorting the transport, find the prisoner manifest aboard, and use it to locate my crew’s cryopods.\n\nThe popsicles I’m after are ~mission(NameKill1), ~mission(NameSave2), ~mission(NameSave1), and ~mission(NameSave3). All have been loyal and deserve better than rotting in jail.\n\nAt least I think they've been loyal... I'm still wondering how they got pinched in the first place. I can't shake the feeling that one of them may have been doubling dealing. Tell you what, if you find any proof that one of my crew has been working with the Advocacy, liquidate their cryopod and I’ll see you get a bonus. \n\nOnce you've activated the right pods and my people are starting to thaw, get the hell out of there and let the retrieval team handle the rest. This last bit is important. See, once they’re defrosted, they're gonna be sent off to retirement. No sense in them knowing any more about my business than they already do, i.e. I don’t want these lunks seeing your face or even knowing you exist. \n\nOnce you’re back on your way, I’ll send you a hefty pile of well deserved creds.\n\nNow just in case you’re getting any ideas along the lines of “Why don’t I just free everyone?” or “Wouldn’t it be easier to shut them all up permanently?” Forget it. The politics of this whole thing is more complicated than you need to know. Just trust me when I say that if any extra prisoners get freed or die without me ordering it, you’ll be the one who pays. Want all your money? Do what you’re told and that’s it. \n\n-Twitch mg_pacheco_prisonerbreak_title_001=Özgürlüğün Bedeli mg_pacheco_stealstash__desc_0001=Word is that security are gonna hit a stash house known as ~mission(Location) that some scabbers are using to store a treasure trove of narcotics. Among their supply, they've managed to snag a particular package of Maze. Seems like they're trying to up their station in the world.\n\nPrice of Maze on the street is skyrocketing... which is weird. Stuff just looks like wood chips to me. Anyway, I've gotten word that BlacJac's been tipped off to this little operation, so let's just say, this presents us with a unique opportunity. I know when the raid's going to start, so I want you to hit the stash before they show up and bring the Maze back. \n\nYou'll need a ship that can haul at least one box, but feel free to use something bigger. Anything else in the facility is up for grabs if you want to bother lifting it. Just be sure to deliver our Maze to ~mission(Destination) and we'll be square. Copy? \n\nIf you run into any resistance, I'll trust you'll deal with it, but the Maze is the real prize here.\n\n-Twitch mg_pacheco_stealstash__desc_0002=Some of our competition over at ~mission(Location) is about to run into massive load of bad luck. BlacJac's caught wind of their stash house and are posting up to raid it.\n\nI've managed to find out exactly when they're going to hit the stash house, but I want you to hit it first. I imagine that the crew that's operating the stash won't be too enthusiastic about you robbing their supply, so if you run into any opposition, handle it.\n\nI want you to go in and steal their supply of Maze before security destroys it. Like I said, there's a bunch of drugs in there, but lucky for you Maze just looks like pieces of tree bark which should make it stand out. If you bring a ship that can hold enough cargo, you're welcome to help yourself to any of the other drugs in there. \n\nJust make sure that you can at least haul out the one box of Maze we're paying you for over to ~mission(Destination).\n\n-Twitch mg_pacheco_stealstash__desc_0003=There's this little corner of heaven called ~mission(Location) that some of the local scumbags use to hand off drug shipments. You ever hear of it? \n\nWell, as of a few hours ago, a source told me that they were moving a package of Maze through there. I'm not sure if you've ever danced with that stuff before, but it looks like bits of bark.\n\nMy employers want it, but for whatever reason, they aren't willing to declare open war on this group. Apparently they're protected by somebody. Anyway, I tipped off BlacJac about the stash and they're getting ready to raid it. \n\nI want you to go in and secure the Maze before the place gets burned. Odds are this stash is gonna be guarded, so make sure you break some weapons. If you want to help yourself to anything else in there, that's on you to bring a ship big enough to haul it out. But at the very least bring a ship that can handle carting off the one box of Maze that's ours to ~mission(Destination). \n\nDon't worry about clearing out scavs you find there, either. Unless they get in your way that is. Thankfully, BlacJac'll get blamed for whatever body count gets left behind.\n\n-Twitch mg_pacheco_stealstash__title_0001=Onların Kaybı, Bizim Kazancımız mg_pacheco_stealstash_marker_01=*AMortismana tabi tutulmuş* - Gemi Alma mg_pacheco_stealstash_marker_02=Saklamak mg_pacheco_stealstash_marker_03=Labirent mg_pacheco_stealstash_marker_04=TESLIM ET mg_pacheco_stealstash_obj_display_timer=Güvenlik Gönderildi: %ls mg_pacheco_stealstash_obj_long_01=*DEPRECIATED* - Go to the ~mission(Destination) and retrieve the provided vessel. mg_pacheco_stealstash_obj_long_02=Go to the stash at ~mission(Location) with vehicle that can transport at least 1 SCU. mg_pacheco_stealstash_obj_long_03=Zuladan bir Labirent paketi edinin. mg_pacheco_stealstash_obj_long_05=*AMortismana tabi tutulmuş* - Gemiden çıkın ve uzakta durun. mg_pacheco_stealstash_obj_short_01=*AMortismana tabi tutulmuş* - Sağlanan Gemiyi Al mg_pacheco_stealstash_obj_short_02=Zulaya Git mg_pacheco_stealstash_obj_short_03=Labirenti Stash'tan edinin mg_pacheco_stealstash_obj_short_05=*AMortismana tabi tutulmuş* - Gemiden Uzak Durun mg_pacheco_stealstash_subobj_long_04=Deliver the Maze to the ~mission(Destination). mg_pacheco_stealstash_subobj_short_04=Labirenti Teslim Et mg_pacheco_title=~mission(Title) mg_ruto_RetrieveConsignment_desc_001=Merhaba, kısa bir süre önce ~mission(location|address) konumuna, bir tanıdığıma büyük ilgi gösteren gizli belgeler içeren bir sevkiyat yapıldığına dair biraz bilgi duydum. O kadar ilginç ki, biri tesise girip malzemeleri alıp ~mission(DropOff1|address) konumuna teslim edecek birine ödeme yapmaya hazır. Şimdi orada bol miktarda güvenlik olmasını bekliyorum, muhtemelen karşı koyacaklardır, bu yüzden bir iki silah getirmeni tavsiye ederim. Gizli belgelerin diğer şeylerle birlikte bir sevkiyatla teslim edildiği ve şimdi tesisin otomatik kasasında saklandığı söyleniyor. Tesisteki kıdemli güvenlik görevlileri, kasaya erişim için kullanılan kodları içeren veri pedlerini taşıyor. Kutuları almak için paket konveyörünü kullanmadan önce bir veri pedini ele geçirmen gerekecek. Eğer biraz teşvik edici bir şey istersen, manifestoyu gördüm ve tesiste saklanan diğer kasaların oldukça değerli olduğunu doğrulayabilirim. Müşterim onlarla ne yapacağına aldırmıyor, bu yüzden onları istediğin gibi kullanabilirsin. Bu işi doğru yaparsan, bu ekstra kasalar teslimat ücretine güzel bir bonus olabilir. mg_ruto_RetrieveConsignment_title_001=MALLARI AL mg_ruto_UGF_destroy_E_desc_001=Sektörde yeni bir girişimci var gibi görünüyor ve doğru insanlara doğru ödemeleri yapmıyor. Müşterim onlara küçük bir ders vermek istiyor, bu yüzden ~mission(Location|Address) konumuna gidip oradaki tüm uyuşturucuları yok etmeni istiyor. Oradaki düşük seviye adamlar muhtemelen bu duruma tepki gösterecek ve seni durdurmaya çalışacaklar. Onlarla nasıl başa çıkacağın sana kalmış, ama ürünü yok etmek en önemli şey. mg_ruto_UGF_destroy_E_title_001=SINIRLI TEDARİK mg_ruto_UGF_destroy_H_desc_001=Bir müşterim bir anlaşma yapmaya çalışıyor ama pek şansı yok. Diğer taraf, büyük bir stok üzerinde oturdukları için tüm avantajın kendilerinde olduğunu düşünüyor. Müzakereleri hızlandırmak için ~mission(Location|Address) konumuna gidip tüm uyuşturucuları yok etmen gerekecek. Şunu söylemem gerekir ki, site çok ciddi insanlar tarafından korunuyor, bu yüzden stoğa ulaşmak biraz zor olacak, ama bir yol bulacağınıza güveniyorum. mg_ruto_UGF_destroy_H_title_001=ENVANTER TEMİZLİĞİ mg_ruto_UGF_destroy_desc_001=Müşterilerimden biri, birilerinin onların bölgesine musallat olduğunu öğrendiğinde mutsuz oldu. Şimdi, birkaç kişiyi öldürüp bir olay başlatmak yerine, farklı bir mesaj göndermeyi seçtiler. ~mission(Location|Address) konumuna gidip oradaki tüm uyuşturucuları yok edeceksin. Tabii ki, biri seninle kavga etmek isterse, kendini savunmaktan çekinme, ama ürünü yok etmek en önemli şey. mg_ruto_UGF_destroy_title_001=STOK TÜKENDİ mg_ruto_UGF_eliminateall_Lawnocivs_desc_001=Herkes kin tutar, değil mi? Yani, bir suç işlerken yakalanırsanız, biraz kızgın olmanız normaldir, ama bu işin doğası böyle. mg_ruto_UGF_eliminateall_Lawnocivs_title_001=YAŞA VE BİR BAĞIMSIZ YÜKLENİCİYE İNTİKAM VERMESİNİ SAĞLA mg_ruto_UGF_eliminateall_allies_desc_001=Müşterilerimden biri, ~mission(Location|Address) konumundaki bir rakibi ele geçirmek için bir plan yapıyor, ancak bu bilgi sızdı ve şimdi yeterince ateş gücüne sahip olamayacaklarından endişe ediyorlar. Durumu lehlerine çevirecek ve müşterimin adamlarının bu diğer çeteyi temizlemesine yardımcı olacak mükemmel kişi olduğunu düşündüm. Son bir şey – işçilerin zarar görmesini istemiyorlar. Üretime hemen başlamak istiyorlar ve yeni personel almakla uğraşmak istemiyorlar. Anladın mı? Silahlı adamları öldür, işçilere dokunma. mg_ruto_UGF_eliminateall_allies_title_001=DÜŞMANCA ELE GEÇİRME mg_ruto_UGF_eliminateall_civsonly_desc_001=Müşterilerimden biri, yeni bir rakip tarafından aşırı üretim yapılıyor ve işleri bozmak istiyor. ~mission(Location|Address) konumuna gidip orada çalışan tüm sivilleri öldüreceksin. Onları koruyan silahlı adamlarla ne yapacağın sana kalmış, ama onlar öncelik değil. mg_ruto_UGF_eliminateall_civsonly_title_001=ÇOK FAZLA AŞÇI mg_ruto_UGF_eliminateall_desc_001=Bu benim zevkime göre biraz agresif, ama kredi kredidir, değil mi? Bir müşterim, ~mission(Location|Address) konumuna gidip oradaki herkesi öldürecek yüksek motivasyona sahip birini arıyor. Temelde, ateş etmeye başla ve durma. Site temizlendiğinde ödeme alacaksın. mg_ruto_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=Yeni bir iş kurmak isteyen birini tanıyorum, ama ihtiyaç duyduğu yetenekli işçileri işe almakta zorlanıyor. Şimdi, durum şu ki, ~mission(Location|Address) konumunda mükemmel bir ekip buldular, ama çalıştıkları insanlar onları bırakmıyor. Hatta ekstra silahlı muhafızlar bile tuttular. Yapmanı istediğim şey, oraya gidip tüm muhafızları öldürmek, ancak tüm işçilerin zarar görmeden kalmasını sağlamak. mg_ruto_UGF_eliminateall_nocivs_title_001=İYİ YARDIM BULMAK ZOR mg_ruto_UGF_eliminateall_title_001=KARMAŞA YARAT mg_ruto_UGF_steal_desc_001=Bu, senin gibi biri için kolay bir iş olmalı. ~mission(Location|Address) konumunda tutulan bir paketi alıp ~mission(Destination|Address) konumuna getirmeni istiyorum. Küçücük bir sorun var, orada bir sürü güvenlik olacak. Ama eminim ki bu sorun olmaz. mg_ruto_UGF_steal_title_001=AL VE GİT mg_ruto_assassin_danger_0001=Duyduğuma göre, bu avcı tehlikeli. Sağlıklı kalmak istiyorsan, bu işi nasıl ele aldığında akıllı ol. mg_ruto_assassin_danger_0002=Görünüşe göre bu avcı yıllar içinde ağır bir beden sayısı toplamış. Onu hafife alma. mg_ruto_assassin_danger_0003=Ve bilmelisin ki, ~mission(TargetName|NickOrFirst) peşine düşen ilk kişi sen olmayacaksın. İnsanlar onların biraz kurşun geçirmez olduğunu düşünüyor. Onları yere sermek birkaç atış alabilir. mg_ruto_assassin_danger_0004=Bir uyarı olarak, hislerim ~mission(TargetName|NickOrFirst) sana iyi bir mücadele verecek diyor. Sen de daha iyisini yap. mg_ruto_assassin_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) mg_ruto_assassin_desc_0001=~mission(Client) ciddi bir sorunu var ~mission(TargetName) ile ve tahmin et ne oldu? Sen onların sorun çözücüsü olacaksın. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) Ve bu sefer gürültü çıkarmakta özgürsün. Bu, başka sorun çıkarmayı düşünenlere de bir mesaj gönderecektir. mg_ruto_assassin_desc_0002=~mission(Client) için ~mission(TargetName) için bir cenaze düzenlemeye yardım ediyorum. Eğlence organizasyonundan ben sorumluyum, ama şu an eksik olan tek şey bir ceset. ~mission(Location) konumuna bakarak bir tane bulup bulamayacağına bak. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_ruto_assassin_desc_0003=~mission(TargetName) bir hayalet. Sorun şu ki, henüz kimse onlara öldüklerini söylemedi. ~mission(Client) bu mesajı senin iletmeni istiyor. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) Hala ~mission(Location) civarında dolaştıklarını duydum, bu yüzden oradan başlaman gerekebilir. ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_ruto_assassin_desc_0004=~mission(TargetName) adlı bir çöp parçası ~mission(Location) konumunda ortaya çıktı. Onları öldürmen gerek. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) Son bir tavsiye – önce onlarla konuşmaya ya da tuhaf bir şey yapmaya çalışmayın. Sadece işi yap. mg_ruto_assassin_desc_0005=Uzun lafın kısası, ~mission(TargetName) ~mission(Client)'i dolandırdı ve bu, yapacakları son şey olacak gibi görünüyor. ~mission(Contractor|AssassinationDanger) ~mission(Client)'in bir arkadaşı onları ~mission(Location) civarında gördü, bu yüzden oradan başlamanı öneririm. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) Onları bulduğunda, yere sermeni istiyorum. Dağınık yap, temiz yap. Detay vermediler ve umurumda değil. Yeter ki iş düzgün olsun. mg_ruto_assassin_desc_0006=~mission(Client) yerel bir sorun çıkarana bir suikast düzenlemeye karar verdi ve bu işi sen gerçekleştireceksin. Hedefin adı ~mission(TargetName) ve tam yerlerini bilmiyorum, ama ~mission(Location) konumuna göndereceğim ve oradan başlayabilirsin. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_ruto_assassin_location_0001=son görüldüğü koordinatlar mg_ruto_assassin_location_0002=son bilinen konumları mg_ruto_assassin_location_0003=taktırmayı sevdikleri yer mg_ruto_assassin_location_0004=sıkça gittikleri yerlerden biri mg_ruto_assassin_obj_long_01=~mission(Location) konumunda ~mission(TargetName)'i ara. mg_ruto_assassin_obj_long_02=~mission(TargetName|Last)'i öldür. mg_ruto_assassin_obj_short_01=Hedefi Bul mg_ruto_assassin_obj_short_02=Hedefi Yok Et mg_ruto_assassin_timed_0001=Bu iş ne kadar çabuk biterse, o kadar iyi. mg_ruto_assassin_timed_0002=Bu piç daha önce kaçtı, bu yüzden tekrar kaçmadan önce bu işi hallet. mg_ruto_assassin_timed_0003=~mission(Client) bunun onlar için gerçekten, gerçekten, gerçekten önemli olduğunu belirtti. İnsanüstü hızla halledin. mg_ruto_assassin_timed_0004=Söylemeyi unuttum mu? Bir saat var. Evet, var. mg_ruto_assassin_title=~mission(Contractor|AssassinationTitle) mg_ruto_assassin_title_0001=GELECEĞİN HAYALETİ mg_ruto_assassin_title_0002=BOŞ TABUT mg_ruto_assassin_title_0003=SORUN ÇÖZME mg_ruto_assassin_title_0004=KALICI DERS mg_ruto_assassin_title_0005=SONSUZA KADAR GİTTİ mg_ruto_assassin_title_0006=HEDEF SİLİNDİ mg_ruto_assassin_title_0007=ELVEDA ~mission(TargetName) mg_ruto_blackboxillegal_danger_0001=~mission(ship)'in konumuna bakılırsa, bir kavgaya hazırlıklı olmalısın. mg_ruto_blackboxillegal_danger_0002=Bence bunun için birileriyle savaşman gerekecek. mg_ruto_blackboxillegal_danger_0003=Bir kavgaya hazırlıklı ol. Etrafta ağır topların dolaştığı konuşuluyor. mg_ruto_blackboxillegal_danger_0004=Bu işin çirkinleşme ihtimali yüksek. mg_ruto_blackboxillegal_desc=~mission(desc) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0001=~mission(client)'nın bir ~mission(ship) gemisinin nasıl havalandığını silmeye çalışıyor gibi görünüyor. ~mission(location) konumunu sana göndereceğim, git, ~mission(item)'i çek ve onu ~mission(destination) konumundaki bir bağlantıma bırak. Gerisini onlar halledecek. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0002=~mission(rush)Bir ~mission(ship) gemisinin enkazına gitmeli, bir ~mission(item) çekmeli ve onu ~mission(destination) konumuna götürmelisin. ~mission(trouble)~mission(client) iş bittiğinde paranı transfer edecek. mg_ruto_blackboxillegal_desc_0003=Duymuş olabileceğinden emin değilim ama son zamanlarda sys'te bir ~mission(ship) gemisinin yok olduğunu. Şimdi, kimin yaptığını söylemeyeceğim ama sorumlu olan kişi ya da kişilerin yasaların eline geçmeden önce birinin ~mission(item)'i çalmasına ihtiyacı var. ~mission(location) konumunu sana vereceğim. ~mission(trouble)~mission(item)'i aldıktan sonra, onu ~mission(destination) konumuna götürürsün, burada onu temizlerler. Bu kadar. ~mission(rush) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0004=Yakın zamanda battığı bilinen bir ~mission(ship) gemisini soran bir müşterim var. ~mission(item)'i kurtaran ve onu ~mission(destination) konumuna götüren birisine çok ilgileniyorlar. ~mission(rush)Tabii ki, bunun için ödeme yapmaya hazırlar. ~mission(trouble) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0005=Burada dümdüz bir destek işi var. ~mission(ship) gemisinin enkazına gidip ~mission(item)'i çekiyorsun. Başka ne almak istersen alabilirsin. ~mission(rush)~mission(location) konumuyla ilgili tüm detayları aldım, ama aldıktan sonra onu ~mission(destination) konumundaki insanlarıma götür ve öden. Kolay olmalı. ~mission(trouble) mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_01=~mission(location) konumuna git. mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_02=~mission(location) konumundan ~mission(item)'i al. mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_03=~mission(item)'i ~mission(destination) konumuna teslim et. mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_03a=Kara Kutu mg_ruto_blackboxillegal_obj_short_01=Enkaz Alanı mg_ruto_blackboxillegal_obj_short_02=Kara Kutuyu Yakala mg_ruto_blackboxillegal_obj_short_03=Kara Kutuyu Teslim Et mg_ruto_blackboxillegal_timed_0001=Hadi hızlı olmalısın, tamam mı? Bu işte zaman kaybedemeyiz. mg_ruto_blackboxillegal_timed_0002=Bunu hızlıca halletmeni istiyorlar. Hızlı sonuçlar için ödeme yapıyorlar. mg_ruto_blackboxillegal_timed_0003=Bunu yaparken bir saatin olacağını anla. mg_ruto_blackboxillegal_timed_0004=Bu öncelikli bir iş, o yüzden vakit kaybetme. Hızlıca hallet. mg_ruto_blackboxillegal_title=~mission(title) mg_ruto_blackboxillegal_title_0001=KUTU ÇEKMEK mg_ruto_blackboxillegal_title_0002=KUTU KOŞUSU mg_ruto_blackboxillegal_title_0003=VERİ SİLMEK mg_ruto_blackboxillegal_title_0004=LANET DELİL mg_ruto_clearcrimestat_datachip_desc=Bir Klescher Rehabilitasyon Tesisleri'ne ait gizli bilgiler içeren bir veri çipi. mg_ruto_clearcrimestat_datachip_name=Klescher Veri Çipi mg_ruto_clearcrimestat_datachip_shortname=Klescher Veri Çipi mg_ruto_clearcrimestat_norep_desc_01=Merhaba. Henüz birlikte çalışma şansımız olmadı ama biraz sıkıntıdayım ve başka bir vücuda ihtiyacım var. Tabii ki bedelsiz değil, tabii ki karşılıklı olmalı.\n\nBir arkadaşım Klescher'de bir süre hapis yattı ve bana bir veri çipi getirmesi gerekiyordu, ama sonra sustu. Şimdi varsayıyorum ki öldü, ama işte anlaşma: eğer onun işini bitirirsen, senin crimestat'ini sileceğim. Kötü değil, değil mi?\n\nÖnceki kişi eski tünelleri kullanarak kaçmayı planlıyordu. Onların erişimini kolay olmadığını söyledi, ama bunu halledebileceğine güveniyorum. Cesedini orada bir yerde bulacaksın ve eğer şanslıysak, üzerinde çip olacak.\n\nOnu aldıktan sonra, çıkışı herhangi bir şekilde tamamla. Sonra bana veriyi getir. Çipin içeriğini yükleyebileceğin yakınlarda bir yer var. Ama Hürston Güvenliği'ne dikkat etmelisin. Son zamanlarda can sıkıcı oldular, bu yüzden onlarla karşılaşmaktan şaşırmam.\n\nVeriyi aldığımda ve doğruladığımda, crimestat'ini sileceğim.\n\nSonra gidebilir ve yeni özgürlüğünün tadını çıkarabilirsin. Eğer bunu doğru yaparsan, belki ileride daha kazançlı işlerim olur. mg_ruto_clearcrimestat_norep_title_01=BİR ÇIKIŞA MI İHTİYACIN VAR? mg_ruto_clearcrimestat_obj_long_01=Kaçış Tüneli'ne ulaş. mg_ruto_clearcrimestat_obj_marker_01=KAÇIŞ TÜNELİ mg_ruto_clearcrimestat_obj_short_01=Kaçış Tüneli'ne ulaş mg_ruto_clearcrimestat_rep_desc_01=Merhaba. Klescher'de bulunduğunu duydum, gerçekten sıkıntı. Ama belki de hem senin hem de benim için şanslı bir gün olabilir.\n\nUzun lafın kısası, birini hapisten veri çipi çalıyordu, ama bana geri dönmedi. Onların tesisden ayrılmadığından eminim, bu yüzden başlarına bir şey gelmiş olabilir diye düşünüyorum. Ne trajik, ne de olsa işler devam etmeli. Eğer çipi alabilir ve işi bitirirsen, senin crimestat'ini temizleyebilirim. Ne dersin?\n\nTabii ki, tam olarak ne kadar ileri gittiklerini bilmiyorum, ama hapishanede kaçış yapmayı planlayan adamın kullanmayı düşündüğü bir tüm tüneller ağı var. Tahminim, cesedinin bir yerde çürüdüğü.\n\nCesedi bulduğunda, umarım çip hala onun üzerinde olur. Onu aldığında, kaçmayı bitir ve bana veriyi getir. Çipin içeriğini yükleyebileceğin yakınlarda bir yer var. \n\nAncak bir uyarı, Hürston Güvenliği'ne dikkat etmelisin. Son zamanlarda can sıkıcı oldular, bu yüzden onlarla karşılaşmaktan şaşırmam.\n\nVeriyi aldığımda crimestat'ini sileceğim ve sonra, hop, özgür olacaksın. Sonrasında ne yapacağın tamamen sana bağlı. mg_ruto_clearcrimestat_rep_title_01=BİRBİRİMİZE YARDIM EDELİM mg_ruto_collect_reclaimer_desc=Merhaba. \n\nNine Tails kendilerine küçük bir sorun yarattılar. Görünen o ki yeraltı organ ticaretinde küçük bir yan işleri varmış. Genellikle uzak durmayı tercih ettiğim bir alan, ama iş işte, değil mi? 'October Rising' adlı mobil kasap dükkanlarından biri özel güvenlik tarafından yakalandı. Nine Tails gemiyle ve mürettebatıyla (muhtemelen zaten hepsi ölmüştür) ilişkilerini koparmaya hazırlar, ama belirli bir kasanın çıkarılması gerekiyor. Sanırım özel bir sipariş veya benzeri bir şeydi.\n\nNeyse, 'October Rising'e binecek, paketi alacak ve çıkacaksın. \n\nGüvenlik hala etrafta dolaşıyor, bu yüzden kendine dikkat et ve belki birkaç arkadaş getir, ama unutma, önceliğin paket. Kendine ekstra zahmetten kurtulmak istiyorsan, yakınlardaki iletişim dizisini kapatıp bölgeyi kara listeleyerek (bilirsin, bir sürü güvenlik personelini öldürmekten kaynaklanan crimestats'ı önlemek için) alanı karartabilirsin. Ama hey, sen bilirsin.\n\nDışarıda olduğunda, paketi Grim HEX kliniğine bırak ve ödemeni düzenleyeceğim.\n\nKolay gelsin,\n\nRuto mg_ruto_collect_reclaimer_obj_long_01='October Rising'in son bilinen konumuna seyahat et. mg_ruto_collect_reclaimer_obj_long_02='October Rising'e bin. mg_ruto_collect_reclaimer_obj_long_03=Gemi içindeki kasayı al. mg_ruto_collect_reclaimer_obj_long_04=Kasayı Grim HEX kliniğine teslim et. mg_ruto_collect_reclaimer_obj_marker_01=SON BİLİNEN KONUM mg_ruto_collect_reclaimer_obj_marker_02='OCTOBER RISING' mg_ruto_collect_reclaimer_obj_marker_03=NINE TAILS KASASI mg_ruto_collect_reclaimer_obj_marker_04=TESLİM ET mg_ruto_collect_reclaimer_obj_short_01=Son Bilinen Konuma Seyahat Et mg_ruto_collect_reclaimer_obj_short_02='October Rising'e Biniş mg_ruto_collect_reclaimer_obj_short_03=Gemi İçindeki Kasa Al mg_ruto_collect_reclaimer_obj_short_04=Grim HEX'e Teslim Et mg_ruto_collect_reclaimer_ship_name=October Rising mg_ruto_collect_reclaimer_title=İHLAL VE HIRSIZLIK mg_ruto_commhack_danger_0001=Orada bazı sorunlarla karşılaşabilirsin. Onları nasıl ele alacağını biliyorsundur umarım. mg_ruto_commhack_danger_0002=Yalan söylemeyeceğim. Bu işte bazı insanlarla mücadele etmen gerekebilir. mg_ruto_commhack_danger_0003=Oh, bir şey daha. Bu işi başarmak için bazı insanları öldürmen gerekebilir. mg_ruto_commhack_danger_0004=Umarım kavgaya hazırsındır. Bu işin sert geçeceğine dair bir işaret var. mg_ruto_commhack_desc=~mission(desc) mg_ruto_commhack_desc_0001=Bazı ~mission(gang) bir CommArray ~mission(CommArray) devre dışı bırakmak istiyor gibi görünüyor. ~mission(rush)Nasıl yapıldığı umurumda değil. Sadece yapılması gerekiyor. Onlar için hallet ve hoş bir bonus al. ~mission(threat) ~mission(time) mg_ruto_commhack_desc_0002=Bak, kimse çalışırken izlenmeyi sevmez, değil mi? Yani yapmamız gereken tek şey bir süre için Array ~mission(CommArray)'i devre dışı bırakmak, böylece bazı insanlar işlerini yapabilir. ~mission(rush)Kimin ne yaptığına veya diğer ayrıntılara girmemize gerek yok, önemli olan şey, bir kez kapandığında bazı kredilerin ~mission(gang)'den hesabına ulaşacağı. ~mission(Time)Güzel, değil mi? ~mission(threat) mg_ruto_commhack_desc_0003=Bir blackout üretmek için ödeme aldım. Yani sen de bir tane gerçekleştirebilir ve bunun için ödeme alabilirsin. Oldukça basit, CommArray ~mission(CommArray)'ye git ve onu kapat. ~mission(time)~mission(rush)~mission(threat) mg_ruto_commhack_desc_0004=Bazı ~mission(gang) benimle biraz gizlilik sağlamamı istedi. Sanırım bir işleri falan var. Neyse, bu senin için değil. Sen CommArray ~mission(CommArray)'i devre dışı bırakacaksın. ~mission(time)~mission(rush)Onu kapat ve sana ödeme yapacağım. ~mission(threat) mg_ruto_commhack_desc_0005=Yani görünüşe göre birisi bir alanı daha az güvenli hale getirmek istiyor. Şaşırtıcı, değil mi? Bu zor ekonomik zamanlarda mücadele eden bir iş insanı olarak, böyle bir isteğe rahatsızım ama müşterilerime karşı sorumlu hissediyorum. Müşteri hizmetleri benim için çok önemli. Neyse, CommArray ~mission(CommArray)'ye girmen ve onu kapatman gerekecek. Sadece bir bilgi, bunun için kredileri sağlayan ~mission(gang) VIP, bu yüzden doğru şekilde yapıldığından emin ol. ~mission(rush)~mission(threat) mg_ruto_commhack_obj_long_01=CommArray ~mission(CommArray)'ye git. mg_ruto_commhack_obj_long_02=CommArray ~mission(CommArray)'de bağlantıyı devre dışı bırak. mg_ruto_commhack_obj_short_01=Hack Site mg_ruto_commhack_obj_short_02=Uplink'ı Devre Dışı Bırak mg_ruto_commhack_rush_0001=Hadi, biraz hızlı hareket et. Bu hızlı bir şekilde halledilmeli. mg_ruto_commhack_rush_0002=Bunu da hızlı bir şekilde halletmemiz gerekecek, eğer beni anlıyorsan. mg_ruto_commhack_rush_0003=Boşuna vakit kaybetme. Bu hemen halledilmeli. mg_ruto_commhack_rush_0004=Bu işte hızlı davranman gerekiyor. mg_ruto_commhack_time_0001=Bir şey daha, işi yaparken bir süre kapalı kalmasını sağlaman gerekecek. Profesyonellerin çalışması için zamanları olacak, anladın mı? mg_ruto_commhack_time_0002=Yapıldığında, array'i gözetmeni istiyorum. Hiç iyi niyetli insanların gelip onu tekrar açmasına izin verme. mg_ruto_commhack_time_0003=İşte anlaşma. Array kapalı olduğunda, kapalı kalmasını sağla. mg_ruto_commhack_time_0004=Hack yapıldıktan sonra çevrede kalman gerekecek. O blackout'un bir süre sürmesini istiyorum. mg_ruto_commhack_title=~mission(title) (~mission(CommArray)) mg_ruto_commhack_title_0001=BLACKOUT mg_ruto_commhack_title_0002=KARANLIK BÖLGE mg_ruto_commhack_title_0003=İLETİŞİM KESİLDİ mg_ruto_commhack_title_0004=KAPAMA GEREKİYOR mg_ruto_commhack_title_0005=ARRAY HACK mg_ruto_commhack_title_0006=KESİNTİ GEREKİYOR mg_ruto_commhack_title_0007=HİZMET KESİNTİSİ mg_ruto_confirmkill_danger_0001=Orada biraz sorunla karşılaşabilirsin. Anlamıyorum, beden bulmaya gidiyorsun, bu uygun değil mi? mg_ruto_confirmkill_danger_0002=Ve silahlan. Bir suç mahalli gitmek üzeresin, biliyorsun. mg_ruto_confirmkill_danger_0003=Taramalarına dikkat et. Orada dostça olmayan tipler olabilir. mg_ruto_confirmkill_danger_0004=Bu, zaten bir cesedi aradığın için, ama bu işte biraz şiddet olabilir. mg_ruto_confirmkill_desc=~mission(Desc) mg_ruto_confirmkill_desc_0001=Bu konuda biraz arka plan bilgisi. Bazı rastgele toplayıcı, birisi olan ~mission(TargetName)'i devirdiğini iddia etmeye başlamış. Onları bir iş yaparken yakaladığını iddia ediyor. Şimdi, eğer ~mission(TargetName) gerçekten ölüyse... pek çok sorun çıkar bu ~mission(Client) için.\n\nNeyse, benim özenle yapılan müzakerelerim sonucu, onlar ~mission(TargetName|Last)'in gerçekten ölü olduğunu doğrulamak için birini göndermeyi kabul etti. ~mission(Timed)Sen sadece ~mission(Location) konumuna git, cesedi bul ve doğrula. ~mission(Danger) mg_ruto_confirmkill_desc_0002=Sana atacağım biraz korkunç iş. ~mission(Client) son zamanlarda yapılan bir operasyonun tam bir felakete dönüştüğünü söyledi. Kargaşa ve yıkım tavan yapmış. Neyse, söylenti, ~mission(TargetName)'in olay sırasında vurulduğuydu, ama şimdi insanlar adamların hala hayatta olduğunu söylüyor.\n\nNeyse, ~mission(Client) bir şekilde ya da diğer şekilde bilmek istiyor. Bu yüzden seni ~mission(Location) konumuna gönderiyorum ve onların donmuş bir ceset olduğunu doğrulamanı istiyorum. Kimlik aldığında, ödeme alırsın. ~mission(Danger)Oldukça basit, değil mi? ~mission(Timed) mg_ruto_confirmkill_desc_0003=Herkes son zamanlarda ~mission(TargetName)'den bahsediyor. ~mission(Client) birkaç gün önce onların kendileri için bir iş yaptığı sırada öldürüldüğünü söylüyor, ama... ne yazık ki, bilgi kaynağı olarak onlar çok güvenilir değil.\n\nNeyse, onları yanıltmak isteyen bir müşterim var, bu yüzden onların cesedinin kimliğini almak için birkaç kredi ödüyorlar. Seni ~mission(Location) konumuyla bağlayacağım. Bak, bul ve bana haber ver. ~mission(Timed)~mission(Danger) mg_ruto_confirmkill_desc_0004=Burada basit ama biraz iğrenç bir iş var. Son baskında, ~mission(TargetName)'in bileti kesildi ve ~mission(Client) eski ~mission(TargetName|NickOrFirst)'in kalıntılarının kanıtını istiyor... nedenini gerçekten bilmiyorum. Belki de adamların kendilerinden çaldığından korkuyorlar.\n\nNeyse, ~mission(Location) verildi ve birinin çıkıp vuruşu doğrulamasını ödüyorlar. ~mission(Timed)~mission(Danger) mg_ruto_confirmkill_desc_0005=~mission(Client) bir rakibi ortadan kaldırmak için bir tetikçi kiraladı, ama aramızda kalsın, adamın gerçekten aldığı kredinin karşılığını vermedi çünkü adam ~mission(TargetName)'in gerçekten öldüğünün kanıtını sağlamayı unutmuş. Neyse, onlara bunu sağlayabileceğimi söyledim ve bunu kastettiğim, senin bunu sağlayabileceğin anlamına geliyor. Yapman gereken tek şey ~mission(Location) konumuna gitmek ve ~mission(TargetName|NickOrFirst)'in yok olduğunu doğrulamak. ~mission(Danger)Onayı aldığımda, ödeme alırsın. ~mission(Timed) mg_ruto_confirmkill_location_0001=gemilerin kalıntıları mg_ruto_confirmkill_location_0002=son temas noktası mg_ruto_confirmkill_location_0003=~mission(TargetName|Last)'in son bilinen konumu mg_ruto_confirmkill_location_0004=enkaz mg_ruto_confirmkill_location_0005=enkaz yeri mg_ruto_confirmkill_location_0006=terkedilmiş mg_ruto_confirmkill_obj_long_01=~mission(Location) konumuna git. mg_ruto_confirmkill_obj_long_02=~mission(TargetName)'i bul. mg_ruto_confirmkill_obj_long_02a=Doğrula mg_ruto_confirmkill_obj_short_01=Enkaz Yeri mg_ruto_confirmkill_obj_short_02=Cesedi Bul mg_ruto_confirmkill_timed_0001=Acele et, olası beden her zaman orada olmayabilir. mg_ruto_confirmkill_timed_0002=Bir şey daha, müşteriler şimdi bilmek istiyor, o yüzden ona başlayın. mg_ruto_confirmkill_timed_0003=Gerçekten cesetler ne kadar süreyle orada kalır, bilmiyorum, bu yüzden hareket etmende fayda var. mg_ruto_confirmkill_timed_0004=Hızlıca hareket etmen iyi olabilir. Tanrı bilir ki şu anda o bedene ne olduğu. mg_ruto_confirmkill_title=~mission(Title) mg_ruto_confirmkill_title_0001=KİMLİK KONTROLÜ mg_ruto_confirmkill_title_0002=BİRAZ KANIT mg_ruto_confirmkill_title_0003=ETİKET VE TORBA mg_ruto_confirmkill_title_0004=ÖLÜ ADAMIN AYAKKABISI mg_ruto_confirmkill_title_0005=RUH AVCISI mg_ruto_deliver_drug_desc=~mission(Desc) mg_ruto_deploypiggyback_danger_0001=Karşılaşacağın herhangi biri seni görmekten pek hoşlanmayabilir. Umarım onlarla başa çıkabilirsin. mg_ruto_deploypiggyback_danger_0002=Bunu pürüzsüz bir çalışma olarak beklemiyorum, bu yüzden silahlarının çalışır olduğundan emin olmalısın. mg_ruto_deploypiggyback_danger_0003=Bunu söylemeden geçemeyeceğim. Bu biraz zorlu olabilir. mg_ruto_deploypiggyback_danger_0004=Son gönderdiğim kişiler biraz dayak yemiş gibi gözüküyor, bu yüzden tetikte olmalısın. mg_ruto_deploypiggyback_danger_0005=Bir savaşa hazır olmak isteyebilirsin de. Asla bilemezsin. mg_ruto_deploypiggyback_desc=~mission(Desc) mg_ruto_deploypiggyback_desc_0001=Bu biraz karmaşık olacak. ~mission(Client) yerel aptalları dinleyebilmek için bir ~mission(Item) kuracak birini arıyorlar. ~mission(Item)'ı almak için ~mission(Location) konumuna git, şeyi ~mission(Destination) konumunda kur ve çek git. ~mission(Danger)Bir kez çalışmaya başladığında, paranı alacaksın. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0002=~mission(Client) için bir dinleme cihazı kuracak birini arıyorlar ve bunu gerçekleştirmek için iyi ödeme yapacaklar. İlk önce bir ~mission(Item) alman gerekecek. Sanırım bir tane ~mission(Location) konumunda ayrılmış durumda. Neyse, bir tane aldıktan sonra ~mission(Destination) konumuna git. ~mission(Danger)Doğru yere kurmalısın, aksi takdirde çalışmaz. İşlem tamamlandığında, oradan çık. Paran açık olduğunda bekle. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0003=~mission(Client), ~mission(Destination) konumunda bir ~mission(Item) bırakmak için birini ödüllendirecek. ~mission(Item)'ı ~mission(Location) konumundan al ve işe koyul. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0004=Bir ~mission(Item) ile çalıştın mı hiç? Oldukça basit bir iş. Bir alanı alırsın, şeyi açarsın ve yakındaki iletişime girer. Küçük bir istihbarat toplamak istiyorsanız güzel bir sistem. Neyse, benim araştırmakta olduğum bir şey için bir tane ~mission(Destination) konumunda bırakmam gerekiyor ve senin kurmanı istiyorum. ~mission(Danger)~mission(Location) konumuna git ve al, senin için bir tane ayırdılar. Aktifleştirdiğinde, kredileri transfer edeceğim. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0005=Sanırım ~mission(Client) bir şeyler hazırlıyorlar. ~mission(Destination) konumunda bir ~mission(Item) kurulmasını istediler. Bir tane ~mission(Location) konumundan almanız ve kurmanız gerekecek. Kendiliğinden açıklarlar, bu yüzden kurulum konusunda endişelenmeyin. ~mission(Danger)\n\nNeyse, ~mission(Item) yerinde ve çalışır durumdayken oradan çıkın. Ödemeniz ondan sonra. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0006=~mission(Destination) üzerine bazı kulaklar koymak isteyen bir müşterim var. Yapman gereken tek şey ~mission(Location) konumuna gitmek, bir ~mission(Item) almak ve kurmak. ~mission(Danger)İşlem ~mission(Item) kurulup çalıştığında bitmez, bu yüzden güvenli ve işlevsel olduğundan emin olun. Veri akışını aldıklarında, kredileri alırsınız. Basit değil mi? mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_01=~mission(Location) konumuna git. mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_02=~mission(Item)'ı topla. mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_03=~mission(Destination) konumuna git, ~mission(Item) kur. mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_04=~mission(Item)'ı kur ve etkinleştir. mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_01=~mission(Location) mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_02=Piggyback Topla mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_03=Yerleştirme Alanı mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_04=Yerleştir mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_04a=Piggyback mg_ruto_deploypiggyback_title=~mission(Title) mg_ruto_deploypiggyback_title_0001=DİNLEME CİHAZI GEREKLİ mg_ruto_deploypiggyback_title_0002=DİNLEME CİHAZINI BIRAK mg_ruto_deploypiggyback_title_0003=TÜM İSTİHBARAT HAKKINDA mg_ruto_deploypiggyback_title_0004=HACK Benson Mining Outpost mg_ruto_deploypiggyback_title_0005=AKIŞLARI BAĞLA mg_ruto_deploypiggyback_title_0006=VERİ BAĞLANTISI mg_ruto_distraction_analogy_001='Duul'un Vega'ya yaptığı şeyi, Goss'ta bir hafta sonu gibi göstermeni istiyorum. mg_ruto_distraction_analogy_002=İnsanların senin ikinci gelişmiş Ivar Messar gibi olduğunu düşünmelerini istiyorum ya da... biliyorsun, kötülerden biri gibi. mg_ruto_distraction_analogy_003=İşin bitiminde, adının bir uyarı olmasını istiyorum. mg_ruto_distraction_desc=~mission(description) mg_ruto_distraction_desc_0001=Şunu söylemeliyim ki, bu belki de gelmiş geçmiş en iyi planlardan biri olabilir. Bak, ~mission(client) yüzyılın işini çekmeye çalışıyorlar, ama temiz kaçamazlar. Tabii ki, aynı anda daha büyük bir şey olmaması koşuluyla. Sen daha büyük bir şeysin. Bahsediyorum, bütün yeni bir kaos. \n\n~mission(wanted)Bu kadar kötü bir üne sahip olduğunda, yapman gereken tek şey bölgedeki bir ~mission(Location)'a gitmek ve her şeyi vurmak. Hatta otoritelere tam olarak nerede olduğunu bildireceğim. Gürültüyü yapacağın için, kimse ~mission(client)'ın ne yaptığı hakkında umursamaz. mg_ruto_distraction_desc_0002=Bu, çoğu scaver'ın sadece hayal ettiği türden bir iş. Ne kadar büyük bir karmaşa yaratabileceğin için ödenmek ne sıklıkta olur?\n\n~mission(wanted)Başınıza konulan ödül ve herkesin sizi nerede bulacağını bildirmem arasında, sektördeki her gemi saniyeler içinde size saldırırsa şaşırmam. Sana durabileceğin bir ~mission(Location) sağlarız ve sizi nerede bulacaklarını herkese bildiririm. Sonra yapmanız gereken tek şey onları ne kadar uzun süre meşgul edebilirseniz etmek. \n\nTabii ki, bunun için neden yaptığınızı merak ediyor olabilirsiniz. Detayları söyleyemem, ama ~mission(client)'ın tüm güvenlik güçlerini meşgul ettiğiniz için size çok minnettar olacaklarını söyleyebilirim. mg_ruto_distraction_desc_0003=~mission(client) sektörde mümkün olduğunca cehennemi serbest bırakmanızı ödeyecek. ~mission(wanted)Bir ~mission(Location)'a silahlarınız çekilmiş olarak gidin, ben spesifikasyon üzerindeki sözü veririm ve işte herkes gerçek iş yapılırken başka tarafa bakar. Klasik bir yanılsama. mg_ruto_distraction_desc_0004=Normalde insanları düşük bir profilde tutmalarını isterim, ama bu sefer değil. ~mission(client), sektördeki tüm yasaları bağlamamızı istiyor. Onları başka bir şey fark etmeyecek kadar meşgul edin. Bir sonraki seviye yıkımı anlatıyorum. ~mission(analogy)~mission(wanted)\n\nDaha da iyisi, herkesi önceden bilgilendiririm, böylece sizi tam olarak nerede bulacaklarını bilirler. Genellikle başlangıçta devriye gezdirilen bir ~mission(Location) düşünüyorum. Sonra yapmanız gereken tek şey en fazla orospu çocuklarından birkaçını indirmek. Haftalar boyunca spesifikasyonda manşet yapar. mg_ruto_distraction_obj_Marker_02=~mission(Location) mg_ruto_distraction_obj_long_01=Beş seviye bir Crimestat elde et. mg_ruto_distraction_obj_long_01a=Beş seviye bir Crimestat elde et. mg_ruto_distraction_obj_long_02=Bu yerel bir ~mission(Location) konumuna git ve güvenliğin gelmesini bekleyin. mg_ruto_distraction_obj_long_03=Güvenlik kuvvetlerini meşgul etmek için bir olay oluşturun. mg_ruto_distraction_obj_marker_03=DİKKAT DAĞIT mg_ruto_distraction_obj_short_01=Crimestat'ı 5'e yükseltin mg_ruto_distraction_obj_short_01a=Crimestat'ı koruyun mg_ruto_distraction_obj_short_02=~mission(Location) konumuna git mg_ruto_distraction_obj_short_03=Dikkat Dağıt mg_ruto_distraction_title=~mission(title) mg_ruto_distraction_title_0001=BİRAZ DİKKAT DAĞIT mg_ruto_distraction_title_0002=BİRAZ GÜRÜLTÜ YAP mg_ruto_distraction_title_0003=CANAVARI SAL mg_ruto_distraction_title_0004=TÜM GÖZLER ÜZERİNİZDE mg_ruto_distraction_wanted_001=Dikkat çekmelerini sağlamak için, Crimestat 5'e çıkarmalı ve orada kalmalısınız. Sektördeki her güvenlik kesim ve avcı gözlerini size dikerler. mg_ruto_distraction_wanted_002=İşte asıl eğlenceli kısım. Bunu başarmak için 5. seviye Crimestat almanı istiyorum. Bir iletişim dizisini hackleyin, bir grup insanı öldürün. Nasıl olduğu umurumda değil. Sadece 5. seviyeye ulaşın ve orada kalın. Bu şekilde senin gibi tehlikeli bir suçluyu görmezden gelme şansları olmayacak. mg_ruto_distraction_wanted_003=Bu iş için sizi özellikle tercih etmemin nedeni, Crimestat seviyesidir. Sadece sizin gibi 5 seviyeli biri, bahsettiğim yoğun ısıyı çekebilecek kadar büyük bir tehdittir. Sadece bu iş bittiğinde 5 seviyede kalmanızı rica ederim. mg_ruto_distraction_wanted_004=Ayrıca, Crimestat 5 seviyede olmasıyla, bu işi başarmanız için ideal adaysınız. Sistemdeki herkes sizi alt etmek için birbiriyle savaşacak. Mükemmel. Tabii ki 5 seviyede kalmanız şartıyla. mg_ruto_distraction_wanted_005=Bunun çalışması için Crimestat 5 seviyede olması gerekiyor. Sektördeki her güvenlik kesimi ve avcı gözlerini size diker. Şans eseri, ben doğrudan sistemin ECN'sine bağlıyım, bu yüzden görevi aldıktan sonra sizi hemen tanınmış yaparım. mg_ruto_distraction_wanted_006=Peki, işte bu işi başarmak için anında sistemin en çok aranan kişisi olmanız gerekiyor. Neyse ki, bunu gerçekleştirmek için kriminal dosyalarınıza bir arka kapıya sahibim. Tek yapmanız gereken evet demek ve suç istatistiğiniz tavana çıkar, sonra sadece orada biraz cehennem yaratmaya odaklanırsınız. mg_ruto_from=Ruto mg_ruto_from_001=Ruto mg_ruto_from_002=İmparator Costigan mg_ruto_from_003=Büyük İmparator mg_ruto_from_004=İmparator Yolsuzluğu mg_ruto_havejob_desc=~mission(desc) mg_ruto_havejob_desc_0001=Bir dahaki sefere Grim HEX'te olduğunda Technotic'e uğra, seninle benim birbirimize nasıl yardımcı olabileceğimizi konuşalım. mg_ruto_havejob_desc_0002=Burada sıcak taze bir iş var ve senin de bir dilim almak isteyeceğini düşündüm. İlgin varsa Technotic'e uğra. mg_ruto_havejob_desc_0003=Hey, ~mission(location) konumuna uğra. Senin için bir şeyim var. mg_ruto_havejob_desc_0004=Büyük planlar yapılıyor ve bunun bir parçası olmak isteyeceğini düşünüyorum. Technotic'e gel ve ayrıntıları konuşalım. mg_ruto_havejob_desc_0005=Yeni bir iş var. Kredilerden bir dilim almak istiyorsan ~mission(location) konumunda bana ulaş. mg_ruto_havejob_desc_0006=Ekstra bir ele ihtiyacım var gibi görünüyor. Kartlarını doğru oynarsan, bunun sen olabileceğini düşünüyorum. Dükkânda sana her şeyi anlatacağım. mg_ruto_havejob_desc_0007=İş arıyorsan, dükkâna uğra ve seni hallederim. mg_ruto_havejob_desc_0008=Seninle birlikte çalışmayı düşündüğüm bir iş var. Eğer işler yolunda giderse, herkes için iyi bir ödeme olabilir. ~mission(location) konumuna uğra ve detayları konuşalım. mg_ruto_havejob_desc_0009=İşler ısınmaya başlıyor. Şu an çok fazla şey söylemek istemiyorum ama dükkâna uğra ve sana detayları anlatayım. mg_ruto_havejob_desc_0010=~mission(location) konumuna gel. Bir şeyler ayarlıyorum ve senin oynaman gereken küçük bir rol var. mg_ruto_havejob_obj_long_01=Ruto ile buluş mg_ruto_havejob_obj_short_01=Ruto mg_ruto_havejob_title=~mission(title) mg_ruto_havejob_title_0001=İŞ FIRSATI mg_ruto_havejob_title_0002=KÜÇÜK BİR İYİLİK mg_ruto_havejob_title_0003=UĞRA mg_ruto_havejob_title_0004=KONUŞMAMIZ GEREK mg_ruto_havejob_title_0005=MEŞGUL MÜSÜN? mg_ruto_havejob_title_0006=YENI IŞ mg_ruto_havejob_title_0007=KONUŞALIM mg_ruto_havejob_title_0008=SENİN İÇİN BİR ŞEY mg_ruto_intromission_desc=~mission(Description) mg_ruto_intromission_desc_0001=Merhaba. Güvenlik kanallarında adının sıkça geçtiğini duydum. Görünüşe göre, otoriteye hayatı zorlaştırma konusunda oldukça kararlısın. Dürüst olacağım. Bu tür bir inisiyatifi severim. Senin anti-sosyal alışkanlıklarını sübvanse etmekle ilgilenen bazı kişiler tanıyorum. Ama kendimden önce davrandım. \n\nSahada nasıl çalıştığını kendim görmek istiyorum, bu yüzden anlaşma şu: ~mission(Client), birini öteki tarafa yolladı ve kalıntıların ortadan kaldırılması için birine ödeme yaptı. Bu düşünceli, değil mi? Böyle çöplerin ~mission(Location01) konumunu kirletmesine gerek yok. Neyse, oraya gitmeni, kutuları toplamanı ve onları imha etmeni istiyorum. Nereye olduğu umurumda değil, yeter ki dünya dışında ve polislerin önünde olmasın. Basit, değil mi? Neyse, bunu yap ve daha kazançlı iş fırsatlarını konuşabiliriz. ~mission(Timed) mg_ruto_intromission_desc_0002=Arananlar arasında oldukça popüler oluyorsun. Benim adım Ruto. Muhtemelen adımı duymuşsundur. Ben de arananlar için bir tür yetenek avcısıyım ve bunu söylemeliyim ki, işimde oldukça iyiyim. Bunun sebebi ise standartlar. Çoğu insanda yok. Benim için, insanlarıma bir iş verdiğimde, o işi yapacaklarını bilmem gerekiyor. Aksi halde sadece kaos olur, biliyorsun, ama kötü türden. \n\nNeyse, birbirimize yardım edebileceğimizi düşünüyorum. Ancak önce seni kendim aksiyonda görmek istiyorum. ~mission(Client), ~mission(Location01) konumunda bir aptalı öldürdü ve paketlenmiş kalıntıların imha edilmesi gerekiyor. Bunu halledebileceğini düşünüyorum, değil mi? Bunu hallet ve belki daha fazla konuşabiliriz. mission(Timed) mg_ruto_intromission_desc_0003=Merhaba. Seni bir süredir izliyordum. Korkutucu bir şekilde değil, daha çok profesyonel bir merakla. Görüyorsun, sistemimde kimlerin hareket ettiğini bilmek işim. Eğer birinin potansiyeli olduğunu görürsem, onları ekibe dahil ederim. \n\nNeyse, seni daha iyi tanımam gerektiğini düşünüyorum. Ama önce, senin tembel çocuklardan biri olmadığını bana göstermen için küçük bir işim var. Gerçek bir go-getter olduğunu. \n\nmission(Location01)'de bir cesedin kalıntıları var. Kim olduğunu veya neden öldüğünü söylemeyeceğim. Sadece kutuların gitmesi gerekiyor. Onları dünya dışında bir yere götür ve at. Bunu yap ve belki de sana tüm heyecan verici fırsatları anlatabilirim. ~mission(Timed) mg_ruto_intromission_obj_long_01=~mission(location) konumuna git mg_ruto_intromission_obj_long_02=Cesedi topla. mg_ruto_intromission_obj_long_03=Cesedi dünya dışında bir yere at. mg_ruto_intromission_obj_marker_01=ALIM YERİ mg_ruto_intromission_obj_marker_02=CESET mg_ruto_intromission_obj_short_01=Alım yerine git mg_ruto_intromission_obj_short_02=Cesedi topla mg_ruto_intromission_obj_short_03=Cesedi at mg_ruto_intromission_timed_0001=Bunu hızlıca halletmen gerekiyor. Üzgünüm. Acele etmeyi sevmem, ama biliyorsun, müşteriler ödüyor. mg_ruto_intromission_timed_0002=Ah, bunu hızlı bir şekilde halletmen gerekecek. mg_ruto_intromission_timed_0003=Bir şey daha, acele etmen gerekecek. Müşteriler bunun şimdi halledilmesini istiyor. mg_ruto_intromission_timed_0004=Evet, muhtemelen bunu hemen halletmen gerektiğini söylemeliyim, hadi bakalım. mg_ruto_intromission_title=~mission(Title) mg_ruto_intromission_title_0001=İŞ FIRSATI mg_ruto_intromission_title_0002=BİR DAKİKAN VAR MI? mg_ruto_intromission_title_0003=KÜÇÜK BİR ANLAŞMA mg_ruto_intromission_title_0004=YARDIM ARANIYOR mg_ruto_intromission_title_0005=İŞLER, DEĞİL Mİ? mg_ruto_invite_desc=~mission(description) mg_ruto_invite_desc_0001=Kendini oldukça iyi idare ettin. Sanırım artık buluşup bunu resmileştirme zamanı geldi. Uygun mu? Grim HEX'teki Technotic adlı eski bir teknoloji dükkânında çalışıyorum. İçeri gel ve beni arka tarafta bul. ~mission(oldman) Neyse, ne zaman uygun olursan uğra. mg_ruto_invite_desc_0002=Benim için o küçük işi hallettiğin için teşekkürler. Umarım çok dağınık olmamıştır. Her neyse, söz verdiğim gibi, seni davet etmek ve küçük bir anlaşma yapıp yapamayacağımızı görmek istiyorum. İlgin varsa, Grim HEX'e doğru yol al. Arka koridorlarda Technotic adında harap bir küçük delik bulacaksın. Ben arkadayım. ~mission(oldman) mg_ruto_invite_desc_0003=Bence senin geleceğin hakkında konuşma zamanı geldi. Ne dersin? Daha önce Grim HEX'e gittin mi? Yela'nın üzerindeki boşlukta iğrenç küçük bir köşe. Uğra ve Technotic adlı bir teknoloji dükkânı ara. Ben arkadayım. ~mission(oldman) Neyse, geleceğin hakkında biraz sohbet edeceğiz, tamam mı? Bakalım birbirimize nasıl yardımcı olabiliriz. mg_ruto_invite_obj_long_01=Grim HEX'te Ruto ile buluş mg_ruto_invite_obj_marker_01=RUTO mg_ruto_invite_obj_short_01=Ruto ile buluş mg_ruto_invite_oldman_001=Öndeki adama aldırma. O, bir tür bekçi köpeği gibi. Sadece daha yaşlı... ve sessiz. mg_ruto_invite_oldman_002=Ne yaparsan yap, öndeki adamı kızdırma. Pek güçlü görünmeyebilir, ama eski bir denizcidir. mg_ruto_invite_oldman_003=Bir uyarı, tezgâhı koruyan adam şiddetli biridir. Gerçekten şiddetli. Onu yeşil giyerken görürsen kaç. O onun tetik rengidir. mg_ruto_invite_oldman_004=Öndeki adamın seni lafa tutmadığından emin ol. mg_ruto_invite_oldman_005=Öndeki antika hakkında endişelenme. O, dükkânla birlikte geldi. mg_ruto_invite_title=~mission(title) mg_ruto_invite_title_0001=KARŞILIKLI FAYDA İÇİN mg_ruto_invite_title_0002=İYİ İŞ, ŞİMDİ DAHA FAZLASI mg_ruto_invite_title_0003=YÜZ YÜZE GÖRÜŞELİM Mİ? mg_ruto_invite_title_0004=BULUŞMA ZAMANI GELDİ mg_ruto_invite_title_0005=HADİ BUNU YAPALIM mg_ruto_outpost_repair_DIY_0001=Babamın hava geri dönüştürücüsünü tamir etmeye çalışması mg_ruto_outpost_repair_DIY_0002=Eski ev arkadaşımın kendi kuantum yakıtını yapmaya çalışması mg_ruto_outpost_repair_DIY_0003=Birlikte çalıştığım bir adamın silahını otomatik ateşe ayarlayıp neredeyse gemisini yok etmesi mg_ruto_outpost_repair_DIY_0004=Kendi daha iyi bir EVA elbisesi yapabileceğini düşünen yaşlı bir madenci mg_ruto_outpost_repair_danger_0001=Ne kadar uzun süre karanlıkta kalırlarsa, o kadar çok kredi kaybederiz. Onların hemen çalışır duruma gelmeleri gerekiyor. mg_ruto_outpost_repair_danger_0002=Birçok kişi onların tekrar çalışmasını bekliyor, yani temelde, bununla acele et. mg_ruto_outpost_repair_danger_0003=Oradan geçen çok fazla kredi var, bu da bu tamiri oldukça acil hale getiriyor. mg_ruto_outpost_repair_danger_0004=Başka bazı işler bu işin halledilmesini bekliyor ve beklemekten hoşlanmıyorum. Ne kadar hızlı halledersen o kadar iyi. mg_ruto_outpost_repair_danger_0005=Seni acele ettirmek istemem ama bunun hızlıca halledilmesi gerekiyor. mg_ruto_outpost_repair_desc=~mission(Desc) mg_ruto_outpost_repair_desc_0001=Normalde bizim seçkin mesleğimizdeki insanlar gölgelerde çalışmayı umursamazlar, ama sıfır güç biraz fazla. Bu durum ~mission(Destination) konumundaki operasyonlara bile zarar vermeye başladı. Bir yeni batarya ile onları düzenleyip düzeltebilir misin? ~mission(Timed) mg_ruto_outpost_repair_desc_0002=Bir süre önce yüzeyde bir fırtına hasara neden oldu ve şimdi ~mission(Destination) tamamen güçsüz. Onların uzun süre kapalı kalmasını gerçekten göze alamayız, bu yüzden bir yedek batarya götürmeni istiyorum. ~mission(Timed) mg_ruto_outpost_repair_desc_0003=~mission(Destination) konumundaki bir çatlak kendi başına bir elektrik sorununu çözmeye çalıştı ve şimdi bütün karakol güçsüz. Bu DIY tutumunu sevmemek elde değil. Bana ~mission(DIY)'yi hatırlatıyor. ~mission(Timed) Her neyse, bana bir iyilik yap ve oraya bir batarya götür. mg_ruto_outpost_repair_desc_0004=Umarım biraz bakım deneyimin vardır, çünkü ~mission(Destination) konumuna bir yedek batarya götürmesi gereken birine ihtiyacım var. ~mission(Timed) Oraya vardığında biri oradaysa, seni temizlik yapmaya falan ikna etmelerine izin verme. Kontrat sadece batarya için. mg_ruto_outpost_repair_desc_0005=~mission(Destination) konumundan karanlıkta kaldıklarına dair haber aldık. Orada ne halt ettiklerinden emin değilim ama bu ay beşinci kez güçlerini kaybediyorlar. Muhtemelen jeneratörden bir jakuzi falan çalıştırmaya çalışıyorlar. Her neyse, onlara bir yedek batarya götürmen gerekecek. ~mission(Timed) mg_ruto_outpost_repair_obj_long_01=Yedek batarya edinin. mg_ruto_outpost_repair_obj_long_02=~mission(Location) konumuna gidin. mg_ruto_outpost_repair_obj_long_03=~mission(Location) konumunda gücü geri getirin. mg_ruto_outpost_repair_obj_short_01=Batarya mg_ruto_outpost_repair_obj_short_02=Tamir Yeri mg_ruto_outpost_repair_obj_short_03=Gücü Geri Getir mg_ruto_outpost_repair_title=~mission(Title) mg_ruto_outpost_repair_title_0001=BATARYA TESLİMATI mg_ruto_outpost_repair_title_0002=KARARTMA mg_ruto_outpost_repair_title_0003=GÜÇ KESİNTİSİ mg_ruto_outpost_repair_title_0004=YEDEK BATARYA mg_ruto_outpost_repair_title_0005=KARAKOL ÇEVRİMDIŞI mg_ruto_planetcollect_body_desc=~mission(Description) mg_ruto_planetcollect_body_desc_0001=Bir 'kaza' oldu ve şimdi olmamaları gereken bir yerde birkaç kutu kalıntı var. ~mission(Client) onları gezegen dışına taşımak için bir temizleyiciye ihtiyaç duyuyor. ~mission(Timed)Ve ne yaptığınızı bana söylemeyin. Bilmemem daha iyi olur. mg_ruto_planetcollect_body_desc_0002=~mission(Client) lider değişikliği yaşadı ve eski yöneticileri gözünden vurularak işten çıkarıldı. Şimdi, tabiri caizse, "masayı temizlemek" ve her şeyi gezegen dışına taşımak için birine ihtiyaçları var. ~mission(Timed)Kendi işime sahip olduğum için gerçekten minnettarım. mg_ruto_planetcollect_body_desc_0003=Bir veda partisi / cenaze var ve katılmanı istiyorum. Onur konuğunun gezegen dışına çıkması gerekiyor ve ona sen yardımcı olacaksın. Ölü adam ~mission(Client)'den haraç toplamayı bilmeliydi. ~mission(Timed) mg_ruto_planetcollect_body_desc_0004=Sanırım birkaç ~mission(Client) arasında oldukça hararetli bir anlaşmazlık yaşandı. Her neyse, kaybeden tarafın geriye kalanlarını tesis dışına çıkarması için birine ihtiyaçları var. ~mission(Timed) mg_ruto_planetcollect_body_desc_0005=Bu evrende büyük gerçeklerden biri, ölü bedenlerin nadiren kendi başlarına bir yere gitmeleridir. Bu yüzden ~mission(Client) birini taşımak için bize ihtiyaç duyuyor. Kalıntıları uygun bir şekilde nereye götüreceğini çözebileceğinden eminim. ~mission(Timed) mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_01=~mission(Location01|Address) konumuna gidin. mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_02=Kalıntı içeren tüm kutuları toplayın ve siteden çıkarın. mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_03=Kalıntıları gezegen dışına atın. mg_ruto_planetcollect_body_obj_short_01=Toplama Noktası mg_ruto_planetcollect_body_obj_short_02=Kalıntıları Topla mg_ruto_planetcollect_body_obj_short_03=Kalıntıları At mg_ruto_planetcollect_body_obj_short_03a=Kutular mg_ruto_planetcollect_body_timed_0001=Bu ne kadar uzun süre beklerse, yanlış insanların buna rastlama olasılığı o kadar artar. Bunu riske atamayız. Kokuya da değinmiyorum bile. mg_ruto_planetcollect_body_timed_0002=~mission(Client) kalıntıların orada öylece durmasından biraz tedirgin. Onlara endişelenecek bir şey olmadığını söyledim, ama hadi bunu olabildiğince hızlı halledelim. mg_ruto_planetcollect_body_timed_0003=Birisi meraklanmadan önce bunu halletmemiz gerekiyor. mg_ruto_planetcollect_body_timed_0004=Bunu acele bir iş olarak adlandıracağım. Kalıntılar bir yere gitmiyor ama ~mission(Client) her şey halledildikten sonra çok daha iyi hissedecek. mg_ruto_planetcollect_body_timed_0005=Bunu halletmekte çok gecikme. Son istediğimiz şey, bir başkasının kalıntılara senden önce ulaşması. mg_ruto_planetcollect_body_title=~mission(Title) mg_ruto_planetcollect_body_title_0001=PERSONEL DEĞİŞİKLİĞİ mg_ruto_planetcollect_body_title_0002=EV TEMİZLİĞİ mg_ruto_planetcollect_body_title_0003=ERKEN EMEKLİLİK mg_ruto_planetcollect_body_title_0004=SON BİR YOLCULUK mg_ruto_planetcollect_body_title_0005=HUZUR İÇİNDE YAT mg_ruto_planetcollect_body_title_0006=SON VARIŞ YERİ mg_ruto_planetcollect_chem_marker_03=KİMYASALLAR mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0001=Bu basit bir teslimat işi. ~mission(location) konumundan bir kutu ~mission(drug) alıp ~mission(destination) konumuna götür. ~mission(trouble)~mission(rush) mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0002=Kısa ve öz. ~mission(location) konumuna gidip bir ~mission(drug) sevkiyatını alacaksın. Düşük profilli tut ve ~mission(destination) konumuna götür. Basit. ~mission(rush)~mission(threat)Bir şey daha. Bu ~mission(client) için, bu yüzden batırma. mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0003=~mission(client)'in bazı ürünlerin ~mission(location) konumundan alınıp ~mission(destination) konumuna teslim edilmesi gerektiği bilgisi geldi. ~mission(rush)~mission(trouble)Bunu yeniden belirtmeme gerek yok ama üründen tadım yapmayı aklından bile geçirme. mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0004=Görünüşe göre ~mission(client) ~mission(drug) için yüksek talep görüyor, bu yüzden bayilerini yeniden doldurmaları gerekiyor. ~mission(location) konumuna gidip paketi alacak ve ~mission(destination) konumuna götüreceksin. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0005=İşte bu. Dediğim gibi, oldukça basit bir iş. ~mission(client) bazı ~mission(drug)'i ~mission(location) konumundan alıp ~mission(destination) konumuna götürmeni istiyor. ~mission(trouble)Bunu doğru yaparsan sadece benim gözümde kalmazsın, aynı zamanda güzel krediler de kazanırsın. Adil görünüyor, değil mi? ~mission(rush) mg_ruto_planetcollect_drug_rush_0001=Bu işin bir takvimi var, o yüzden bu konuda hızlı hareket etmeni istiyorum. mg_ruto_planetcollect_drug_rush_0002=Siz de acele edin. Bana kitlelerin parti ayrıcalıkları için istekli olduğu söylendi. mg_ruto_planetcollect_drug_rush_0003=Bu işte zaman sıkıntısı olacak. ~mission(client), tedariklerini hızlı bir şekilde istiyor. mg_ruto_planetcollect_drug_rush_0004=Çabuk hareket et. Bu sefer sana zaman ayıracağım. mg_ruto_planetcollect_drug_title_0001=KURYE mg_ruto_planetcollect_drug_title_0002=PAKET TESLİMATI mg_ruto_planetcollect_drug_title_0003=TESLİMAT GEREKİYOR mg_ruto_planetcollect_drug_title_0004=KURYE İŞİ mg_ruto_planetcollect_drug_title_0005=KAÇAKÇI ARANIYOR mg_ruto_planetcollect_drug_title_0006=BASİT BİR KOŞU mg_ruto_planetcollect_drug_trouble_0001=Bu bir uyuşturucu kaçakçılığı, bu yüzden kötülere dikkat edin, olur mu? mg_ruto_planetcollect_drug_trouble_0002=Küçük bir kuş bana bu iş için bazı ağır abilerin de peşinde olduğunu söyledi. mg_ruto_planetcollect_drug_trouble_0003=Bu sefer bazı insanlarla savaşman gerekebilir. Bilgin olsun. mg_ruto_planetcollect_drug_trouble_0004=Bir kavgaya hazır ol. Bu seferin pürüzsüz geçmesini beklemiyorum. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0001=Yanında silah getir. Bu iş biraz sertleşebilir. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0002=Bu işte bazı insanları öldürmen gerekebilir. Bununla bir sorunun olmadığını umuyorum. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0003=Gözlerini açık tut. Çevrede avcılar olduğu söyleniyor, ne demek istediğimi anladın. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0004=İnsanları öldürmekten çekinmiyorsun, değil mi? Söz vermiyorum ama bazı silahların olduğundan emin olmalısın. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0005=Tanıdığım bir adam, bu işin bana gelmeden önce başka yerlere de sunulmuş olabileceğini söyledi, bu yüzden dışarıda bazı dostça olmayan rakipler olabilir. Onlarla ilgilen. mg_ruto_planetcollect_steal_desc=~mission(desc) mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0001=~mission(client) bir ~mission(item)'i ~mission(location) konumundan ~mission(destination) konumuna taşımamızı istiyor. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0002=Bir kutu taşımasını biliyorsun, değil mi? O zaman bu tam senlik. ~mission(location) konumunda bir ~mission(item) al ve ~mission(destination) konumuna götür. ~mission(trouble)Doğru yaparsan ~mission(client) sana bazı krediler verecek. Basit. ~mission(rush) mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0003=~mission(client) tarafından bir kargo taşımak için işe alındık. Ne kutuda ne olduğunu söylemediler ve umursamamanız için ödeme alacaksınız. Yapman gereken tek şey ~mission(item)'i ~mission(location) konumundan alıp ~mission(destination) konumuna tek parça halinde götürmek. ~mission(rush)~mission(threat)\n\nBir iyilik yap ve içine bakma, tamam mı? mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0004=Görevler bu kadar basit olmaz. Tek yapman gereken ~mission(location) konumuna gitmek ve bir ~mission(item) almak. Aldıktan sonra ~mission(destination) konumuna götürüp bırak. Bu kadar. Cidden. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0005=Bu düz bir kargo taşıma işi. ~mission(item) ~mission(location) konumundan ~mission(destination) konumuna götürülmeli. ~mission(rush)~mission(trouble)Bu iş ~mission(client) için, bu yüzden batırma. mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0006=Senin için basit bir işim var. Eh... oldukça basit olmalı. ~mission(client) bir ~mission(item)'in ~mission(location) konumundan ~mission(destination) konumuna taşınmasını istiyor. ~mission(rush)~mission(threat)~mission(item)'i tek parça halinde ulaştırırsan ödeme alırsın. Dediğim gibi, basit. mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_01=~mission(location) konumuna git. mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_02=~mission(item)'i al. mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_03=Onu ~mission(destination) konumuna teslim et. mg_ruto_planetcollect_steal_obj_short_01=Buraya Git mg_ruto_planetcollect_steal_obj_short_02=Eşyaları Al mg_ruto_planetcollect_steal_obj_short_03=Malları Teslim Et mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0001=Bu işi ışık hızında halletmeni istiyorum. mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0002=Bunu önceliklendirmeni ister misin? Müşteriler çok ısrarcıydı. mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0003=Bu işte hızlan. Bekleyen insanlar var. mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0004=Bu işi yapıyorsan, hızlıca hallettiğinden emin ol. mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0005=Hızlı hareket et ve bu işi bitir. mg_ruto_planetcollect_steal_title=~mission(title) mg_ruto_planetcollect_steal_title_0001=BİR ŞEY ÇALINMASI GEREKİYOR mg_ruto_planetcollect_steal_title_0002=HIZLI KOŞU mg_ruto_planetcollect_steal_title_0003=AL, BIRAK, BİLİYORSUN İŞTE... mg_ruto_planetcollect_steal_title_0004=SANA BAHSETTİĞİM ŞEY mg_ruto_planetcollect_steal_title_0005=BAŞLICA FIRSAT mg_ruto_planetcollect_waste_desc=~mission(Description) mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0001=Durum şu. Tanıdığım bazı kişilerin ~mission(Item)'e ihtiyaçları var. Biliyorum. Biliyorum. Tam olarak hayal ettiğin türden bir iş değil, ama krediler kredidir, değil mi? Böyle zamanlarda, insanlar karşılarına çıkan herhangi bir şey için minnettar olmalı. Yapman gereken tek şey ~mission(Item)'i alıp gezegen dışına atmak. Neresi olduğu umurumda değil ama belki polislerin önüne değil. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0002=Temel bir iş. Yeteneklerine değmez ama hey, bir iş bir iştir, değil mi? Tek yapman gereken ~mission(Item)'i alıp ondan kurtulmak. Hepsi bu. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0003=Müşterilerimden birinden biraz ~mission(Item) almanı ve onları sahadan ve gezegenden uzaklaştırmanı istiyorum, ama sonrasında ne olduğuna umurumda değil, bu yüzden ben de umursamıyorum. Yap ve ödeme alacaksın. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0004=Görünüşe göre bir arkadaşımın birkaç ~mission(Item)'i sorgusuz sualsiz yok etmesi gerekiyor. Oraya git, ~mission(Item)'i al ve gezegen dışına at. Daha basitleri yoktur. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0005=Ellerini kirletmekten çekinmiyorsun değil mi? Ciddiyim. Bu bir metafor değil. Bazı ~mission(Item)'lerin atılması gerekiyor. Oraya git ve hepsini kutulayıp seni bekliyor olacak şekilde gezegen dışına çıkar. Tek seferlik sözleşme. Standart ödeme. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0006=Bu hızlı bir iş. Çok fazla sorun olmamalı. Yok edilmesi gereken bazı ~mission(Item) var. Al, at, ödeme al. mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_01=~mission(Location01|Address) konumuna gidin. mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_02=Tüm ~mission(Item)'i toplayın. mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_03=~mission(Item)'den gezegen dışında kurtulun. mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_01=Toplama Noktası mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_02=Atıkları Topla mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_03=Atıkları Çıkar mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_03a=Atık mg_ruto_planetcollect_waste_title=~mission(Title) mg_ruto_planetcollect_waste_title_0001=ÇÖP ATIMI mg_ruto_planetcollect_waste_title_0002=BİYO-ATIK DÖKÜMÜ mg_ruto_planetcollect_waste_title_0003=İMHA mg_ruto_sectorsweep_danger_001=Ve bilmiyorum, özel bir eğitim mi alıyorlar, yoksa bu pisliklere ne yediriyorlar ama bazı güvenlik pilotları fena halde iyi dövüşüyor. Hazırlıklı girdiğinden emin ol. mg_ruto_sectorsweep_danger_002=Şimdi, bu bire bir bir dövüş olsaydı, krediye kesinlikle seni koyardım, ama bu güvenlik işleri genellikle sürüler halinde gezer, bu yüzden onları temizlemek oldukça zor bir mücadele olabilir. Seni korkutmaya çalışmıyorum, sadece neyle karşılaşacağını bilmeni istiyorum. mg_ruto_sectorsweep_danger_003=Bu kurumsal silahlara ~mission(client)'e karşı durmanın bedelini ödetmek iyi olur. Ne kadar sert dövüşürlerse - ve inan bana, dövüşecekler - sen daha da sert dövüş. mg_ruto_sectorsweep_danger_004=Tabii ki, bu güvenlik şakşaklarıyla dalga geçtiğimiz kadar, onları hafife alma. Silahlı herhangi bir aptal, gevşersen seni öldürebilir. mg_ruto_sectorsweep_desc=~mission(description) mg_ruto_sectorsweep_desc_0001=~mission(contractor) gitmemeleri gereken bir yerde dolaşmaya başlamış. Onları durduracaksın. ~mission(location) konumuna git ve devriye rotasındaki o savunucu taklitçilerden sonuncusunu temizle. ~mission(danger) mg_ruto_sectorsweep_desc_0002=Görünüşe göre ~mission(contractor) ~mission(location) bölgesinde, ~mission(client)'in bölgesine yakın yerlerde devriye gezmeye başlamış. Normalde kendileri hallederlerdi ama daha büyük bir iş üzerinde çalıştıkları için riske atmak istemiyorlar ve bu yüzden bir yabancıyı bölgeyi temizlemek için tuttular. ~mission(danger)Son bir şey, hiçbirinin kaçmasına izin verme. Profesyonel değil, biliyorsun. mg_ruto_sectorsweep_desc_0003=~mission(client)'in bir intikam planı var ama bazı aşırı hırslı ~mission(contractor) devriye gezicileri ~mission(location) konumunda dolaştığı için bir şey yapamıyorlar. Rota boyunca uçup bulduğun tüm güvenlik birimlerini ortadan kaldırmanı istiyorlar. ~mission(danger) mg_ruto_sectorsweep_desc_0004=Onları uyarmaya çalıştım ama ~mission(client) aşırı hevesli davrandı ve şimdi, çok fazla sivile saldırdıkları için ~mission(contractor) ~mission(location) konumunda devriyeleri artırıyor. Güvenlik olduğu sürece iş yapamıyorlar. İşte bu yüzden buradayız. Devriye rotasını uçup temizleyeceksin. ~mission(danger)Ama dürüst olmak gerekirse, bu işte çok eğleneceğini düşünüyorum. mg_ruto_sectorsweep_desc_0005=Bu sektördeki kendim ve diğer suçlu zihniyetli bireylerin tüm çabalarına rağmen, ~mission(contractor) hala burayı temizlemeye çalışıyor. Hatta ~mission(location) konumunda devriye gezmeye başladılar. İnanabiliyor musun? Bu tür bir girişimin devam etmesine izin vermeyeceğiz, bu yüzden bu devriye rotasında uçup onları tamamen temizleyeceksin. ~mission(danger) mg_ruto_sectorsweep_obj_long_01=Tüm devriye işaretlerine gidin ve mevcut güvenlik birimlerini temizleyin. mg_ruto_sectorsweep_obj_marker_02=DEVRİYE İŞARETİ mg_ruto_sectorsweep_obj_short_01=Devriye İşaretine Git mg_ruto_sectorsweep_obj_short_02=Güvenliği Ortadan Kaldırın mg_ruto_sectorsweep_obj_short_03=Sonraki Devriye İşaretine Git mg_ruto_sectorsweep_title=~mission(title) mg_ruto_sectorsweep_title_0001=EV TEMİZLİĞİ mg_ruto_sectorsweep_title_0002=GÜVENLİ SÜPÜRME mg_ruto_sectorsweep_title_0003=KÖTÜ KOMŞULAR mg_ruto_sectorsweep_title_0004=TEMİZLEME mg_ruto_sectorsweep_title_0005=DEFOL mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0001=Bu bölgede sorun olduğu söyleniyor, dikkatli ol. mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0002=Biri sana bulaşırsa, indir onları, tamam mı? mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0003=Bir de, bu iş seni uzayın bazı tehlikeli bölgelerine götürecek. Silahları öneririm. Bolca silah. mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0004=~mission(ship) gemisinin konumuna bakınca, silahlarının tamamen dolu olduğundan emin olmanı öneririm. mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0005=İçimden biri bana ~mission(client)'in bu işi başkalarına da teklif etmiş olabileceğini söyledi, yani sorun yaşayabilirsin. mg_ruto_spacecargo_illegal_desc=~mission(desc) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0001=Bir ~mission(ship) sürüklenirken vuruldu. ~mission(client), enkazdan bir ~mission(item) çıkarılması için birini tutuyor. ~mission(trouble)Eşyayı aldıktan sonra ~mission(destination) konumuna bırakmanı istiyorlar. Hallettiğinde ödeme alırsın. ~mission(location) ile ilgili tüm detayları göndereceğim. ~mission(rush) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0002=Bunu basit tutacağım. Bir ~mission(ship) enkazından bir ~mission(item) çıkarmanı ve bunu ~mission(destination) konumuna bırakmanı istiyorum. ~mission(rush)~mission(client) bana ~mission(location) konumunu iletti. ~mission(trouble) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0003=~mission(client) birini işe alıyor. Birinin ~mission(location) konumuna gidip enkazdan bir ~mission(item) almasını istiyorlar. ~mission(ship) gemisini öldürdüler mi bilmiyorum ve umurumda da değil. Eşyayı aldıktan sonra ~mission(destination) konumuna götürüp bırak. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0004=Sana bahsettiğim iş bu. Bana sorarsan oldukça sıradan görünüyor ama oraya gitmek zorunda olan ben değilim. Her neyse, ~mission(client) bir ~mission(ship) enkazından bir ~mission(item) çıkarılmasını ve bunu ~mission(destination) konumuna götürülmesini istiyor. ~mission(trouble)Hepsi bu. ~mission(rush) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0005=Bir ~mission(ship) enkazında dolaşmayı ne kadar sevdiğini biliyorum, bu yüzden bunu senin için sakladım. Ve tahmin et ne oldu, ~mission(client) seni bunun için bile ödeyecek. Tek yapman gereken, oradayken bir ~mission(item) kapmak ve bunu ~mission(destination) konumuna götürmek. ~mission(location) ile ilgili detayları göndereceğim. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0006=~mission(client)'ten gelen iş talebini olduğu gibi ekleyeceğim, böylece neyle uğraştığımı görebilirsin:\n\n"Merhaba Ruta, adamlarım ve ben bir ~mission(ship) gemisini karanlıkta vurduk. Patron birkaç kutu istiyor ama bize söylemedi. Geceyi üç şişe içerek geçirdik ve birinin gidip almasına ihtiyacımız var. Kredileri gönderiyorum." \n\nBu aptalların nasıl bu kadar uzun süre hayatta kaldığını ve hatta uzay gemisi uçurduğunu anlamıyorum. Her neyse, tercüme etmek gerekirse, ~mission(location) konumundan bir ~mission(item) alınması ve ~mission(destination) konumuna teslim edilmesi gerekiyor. Çok sarhoş değillerse seni ödeyecekler. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_01=~mission(location) konumuna git. mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_02=~mission(item)'i al. mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_03=Eşyayı ~mission(destination) konumuna teslim et. mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_short_01=Buraya Git mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_short_02=Eşyayı Al mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_short_03=Eşyayı Teslim Et mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0001=Bunu hızlıca teslim etmeleri gerekecek. mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0002=Ve harekete geç, tamam mı? Bunun hemen yapılması lazım. mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0003=Bu sefer hızlı hareket etmemiz gerekecek, tamam mı? Bu işin en kısa sürede yapılması gerekiyor. mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0004=Bunu hızlıca yapmanı isteyeceğim. ~mission(client) bunun hemen yapılmasını istiyor. mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0005=Eğer bunu yaparsan, hızlı ol, tamam mı? Ödeme zamanla sınırlı. mg_ruto_spacecargo_illegal_title=~mission(title) mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0001=UZAY DESTEĞİ mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0002=ENKAZ DALIŞI mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0003=YAĞMACI GEREKİYOR mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0004=~mission(item) GEREKİYOR mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0005=KURTARMA mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0006=SORULMAZ mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0007=LAF LAF mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0008=~mission(ship) DALIŞI mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0009=PAKET TESLİMATI mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0010=AL GÖTÜR mg_ruto_spacesteal_danger_0001=Bu işte biraz kan dökülebilir gibi görünüyor. Buna hazırlanmak isteyebilirsiniz. mg_ruto_spacesteal_danger_0002=Yolunuza çıkan herkesle başa çıkın. mg_ruto_spacesteal_danger_0003=Biraz şiddete hazırlanın, değil mi? Bu huzurlu bir şekilde sonlanmayacak gibi görünüyor. mg_ruto_spacesteal_danger_0004=Silahları da getirin. Bilirsiniz, işler kötüleşirse diye. mg_ruto_spacesteal_desc=~mission(Contractor|StealDescription) mg_ruto_spacesteal_desc_0001=İşte anlaşma, ~mission(Contractor|StealNickname) tarafından ~mission(TargetName) adında birisinin bir grup aptalın ~mission(Contractor|StealItem)'ını çalmasını öğrendim. Bu iyi ve güzel, ancak ~mission(client) kredi borçları olduğunu ve bu yeni kazandıklarını ödeme amacıyla kullanmayı reddettiklerini söylüyorlar. Şimdi, ~mission(client) birini gölgelensin ve ~mission(Contractor|StealItem)'ı enkazdan alıp geri alınmasını istiyorlar. Bu şekilde, paralarını geri alırlar ve gelecekteki aptallara borçlarını ödemeleri gerektiğini hatırlatırlar. ~mission(Contractor|StealTimed) Malı aldıktan sonra, onları ~mission(destination) konumuna bırakın ve ödenirsiniz. ~mission(Contractor|StealDanger) mg_ruto_spacesteal_desc_0002=Hırsızları hırsızlamak nasıl bir his? Önemli değil değil mi? ~mission(client), bazı delikanlıların gemisinden ~mission(Contractor|StealItem) almak için birini işe almak istiyorlar. Onları bulun, vurun, malzemeyi alın ve ~mission(destination) konumunda bırakın. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Contractor|StealDanger) mg_ruto_spacesteal_desc_0003=İşte size bahsettiğim soygun. ~mission(TargetName), elde ettikleri ~mission(Contractor|StealItem)'ı ele geçirdiğine inanılan bir zavallıdan vurma vakti. ~mission(Contractor|StealDanger) Bir kez elde ettiğinizde, ~mission(destination) konumuna koşun ve kredilerinizin orada olduğundan emin olacağım. Benim kesimimden sonra tabii ki. ~mission(Contractor|StealTimed) mg_ruto_spacesteal_desc_0004=Şu sıralar hırsızlık becerileriniz nasıl? İş oldukça basit. ~mission(TargetName)'in sahip olduğu gemiyi takip edin, onu yok edin ve enkazdan bir ~mission(Contractor|StealItem) alın. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) Bir kez aldıktan sonra, yapmanız gereken tek şey ~mission(destination) konumuna ~mission(Contractor|StealItem)'ı bırakmak. Ücret, ~mission(client)'dan geliyor, bu yüzden teslim ettiğinizden emin olun. mg_ruto_spacesteal_desc_0005=~mission(client), birini ~mission(TargetName)'in gemisini ele geçirmeye ve bir ~mission(Contractor|StealItem) çalmaya ödemeye hazırlar. Sözleşme oldukça belirli, gitmeleri gerekiyor. Pazarlık yok, merhamet yok, sadece bir kafaya ve kargo bölmesine bir gezinti. Eşyaları ~mission(destination)'a götürün ve ödenin. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Contractor|StealDanger) mg_ruto_spacesteal_desc_0006=Bir arkadaşım ~mission(nickname)'nin Old38'de sarhoş olduğunu ve ~mission(TargetName)'in "lanet olası değerli olduğunu" iddia ettiği bir ~mission(Contractor|StealItem) elde ettiğini öğrendiğini söyledi. Bu küçük ipucunu köpekbalıklarına saldım ve ~mission(client) en ilgilenenlerdi. Sizden ~mission(TargetName|Last)'in gemisini bulup eşyayı kapmanızı istiyorlar. Onu aldığınızda, ~mission(destination) konumuna götürün ve bırakın. ~mission(client), malı aldıktan sonra kredileri aktaracak. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Contractor|StealDanger) Hepimiz caka satmanın tehlikeleri hakkında değerli bir ders aldık, değil mi? mg_ruto_spacesteal_nickname_0001=İĞNELER mg_ruto_spacesteal_nickname_0002=KÜÇÜK PASPAS mg_ruto_spacesteal_nickname_0003=Knuckles Mackleroy mg_ruto_spacesteal_nickname_0004=Klip Wilson mg_ruto_spacesteal_nickname_0005=Tee-Cee mg_ruto_spacesteal_obj_long_01=~mission(TargetName)'nin gemisinin izini sür. mg_ruto_spacesteal_obj_long_02=~mission(TargetName|Last)'i yok edin. mg_ruto_spacesteal_obj_long_03=~mission(Contractor|StealItem)'i alın. mg_ruto_spacesteal_obj_long_04=~mission(destination) konumuna ~mission(Contractor|StealItem)'ı teslim edin. mg_ruto_spacesteal_obj_short_01=~mission(TargetName) mg_ruto_spacesteal_obj_short_02=Hedefi öldür mg_ruto_spacesteal_obj_short_03=Malzemeyi alın mg_ruto_spacesteal_obj_short_04=Malzemeyi teslim edin mg_ruto_spacesteal_obj_short_04a=Çalıntı malzemeler mg_ruto_spacesteal_timed_0001=Bunun için biraz hızlanmanız gerekecek. Zaman dar. mg_ruto_spacesteal_timed_0002=Hareket et hızlı, tamam mı? Bu işi hızlıca halletmek istiyorum. mg_ruto_spacesteal_timed_0003=Bunun için hemen işe koyulmanız gerekecek. ~mission(client) bunun çözülmesini istiyor. mg_ruto_spacesteal_timed_0004=Bu öncelikli bir iş. Beni duyuyor musun? İşe girişirseniz, halledersiniz. Boşa vakit kaybetmeyin. mg_ruto_spacesteal_title=~mission(Contractor|StealTitle) mg_ruto_spacesteal_title_0001=PARÇALA VE TUT mg_ruto_spacesteal_title_0002=HIZLI İŞ mg_ruto_spacesteal_title_0003=VUR VE SOY mg_ruto_spacesteal_title_0004=UZAY YOLU SOYGUNU mileseckhart_from_illegal=M mining_consumable_instability=Instability (~MiningModifierMethod(instability)) misfire_General_Cooler_Critical=Arıza misfire_General_Cooler_Major=Kesinti misfire_General_Cooler_Minor=Dalgalanma misfire_General_EMP_Critical=Kritik Tekleme misfire_General_EMP_Major=Büyük Tekleme misfire_General_EMP_Minor=Küçük Tekleme misfire_General_PowerPlant_Critical=Yeniden başlatma misfire_General_PowerPlant_Major=Dengesiz misfire_General_PowerPlant_Minor=Anomali misfire_General_QuantumDrive_Critical=Kritik Tekleme misfire_General_QuantumDrive_Major=Büyük Tekleme misfire_General_QuantumDrive_Minor=Küçük Tekleme misfire_General_Shield_Critical=Arıza misfire_General_Shield_Major=Boşaltmak misfire_General_Shield_Minor=Düzensizlik misfire_General_Thruster_Critical=Sıfırlama misfire_General_Thruster_Major=Kabaran misfire_General_Thruster_Minor=Dalgalanma misfires_misfire=Tekleme missionManager_BountyTest_Killer_Description=Bounty Survival İş Tanımı missionManager_BountyTest_Killer_ShortTitle=Bounty Survival İşi Kısa Başlığı missionManager_BountyTest_Killer_Title=Bounty Survival İş Unvanı missionManager_BountyTest_Victim_Description=Ödül Avı İş Tanımı missionManager_BountyTest_Victim_ShortTitle=Ödül Avı İşi Kısa Başlığı missionManager_BountyTest_Victim_Title=Ödül Avı İş Unvanı missionManager_BravoAssault_DescriptionFirst=Hey, yine Ruto. Crusader'ın Kareah'yı korumak için bağımsız yükleniciler kiraladığını öğreniyorum. Eğer beni anlarsan, CrimeStat'ımızı düşürme girişimlerini gerçekten engelleyecekler. missionManager_BravoAssault_DescriptionSecond=Crusader, Kareah'yı koruyacak başka bir salak buldu. Bize bir iyilik yap ve onları dışarı çıkar. missionManager_BravoAssault_Objective01_Long=Kareah'daki güvenliği ortadan kaldırın missionManager_BravoAssault_Objective01_Short=Güvenliği Ortadan Kaldırın missionManager_BravoAssault_Title=Kareah'daki Güvenliği Ortadan Kaldırın missionManager_BravoAssault_Title_Short=Kareah Güvenliğini Öldür missionManager_BravoDefenderFail_Description_outtake=Tüm Crusader Security ekipmanlarını derhal iade edin ve binayı boşaltın.\nBunun yapılmaması cezai yaptırımlara yol açacaktır. missionManager_BravoDefender_Description=Merhaba, bölgemizdeki kamu güvenliğini artırmaya yönelik devam eden çabalarınızı öğrendik ve heyecan verici bir iş fırsatı önermek istedik.\n\nGüvenlik Karakolu Kareah'da açılışını geciktiren bazı inşaat sorunları yaşadık. Maalesef suç veri tabanımıza bağlı olduğundan yerel haydutlar bunu sabıka kayıtlarını silmek için kullanıyor. Bu terminalleri yetkisiz erişime karşı korumak için bağımsız operatörlerle geçici güvenlik personeli olarak sözleşme yapma onayını aldım. İzinsiz giren herhangi birini bastırırsanız, tehlike ödemesi olarak ek tazminat vereceğiz.\n\nBu pozisyonu kabul ederseniz, işinizi tamamlamanız için size ekipmanı sağlayacağız. Vardiyanız süresince tesiste kalmanız gerekeceğini lütfen unutmayın. Vardiyanız bitmeden acil bir durum ortaya çıkarsa, ayrılmadan önce güvenlik ofisindeki görevinizden istifa etmeniz yeterlidir. İzinsiz ayrılma, sözleşmenin ihlali olarak değerlendirilecek ve cezai yaptırımlarla sonuçlanacaktır.\n\nSaygılarımızla,\nPauline Nesso, Tesis Müdürü\nGüvenlik Karakolu Kareah, Crusader Industries missionManager_BravoDefender_Objective01_Long=Güvenlik Karakolu Kareah'daki güvenlik ofisine rapor verin missionManager_BravoDefender_Objective01_Short=Görev Raporu missionManager_BravoDefender_Objective02_Long=Ekipmanınızı dolaptan alın missionManager_BravoDefender_Objective02_Short=Ekipman Topla missionManager_BravoDefender_Objective03_Long=Veritabanı terminalini yetkisiz kullanıcılardan koruyun missionManager_BravoDefender_Objective03_Short=Terminali Koruyun missionManager_BravoDefender_Objective04_Long=Sözleşmenizi erken sonlandırmak için güvenlik terminaline rapor verin ve oturumu kapatın. missionManager_BravoDefender_Objective04_Short=Sözleşmeyi Sonlandır missionManager_BravoDefender_Objective05_Long=Ekipmanınızı dolaba iade edin missionManager_BravoDefender_Objective05_Short=İade Ekipmanı missionManager_BravoDefender_Title=Crusader Güvenliği: Koruma Fırsatı missionManager_BravoDefender_Title_Short=Güvenlik Görevlisi Karakolu missionManager_Charlie_Description=Crusader yakınlarında bir sigorta meselesini inceleyecek deneyimli ve sağduyulu bir Özel Dedektife acil ihtiyaç var.\n\nSabit ücret. Masraf yok. Başlangıç ​​tarihi mümkün olan en kısa sürede olacaktır. Sözleşmenin tamamlanabilmesi için yeterli kanıtın sunulması gerekmektedir. missionManager_Charlie_From=Elaine Ward missionManager_Charlie_Objective_01_LongDescription=Olayın nedenini araştırmak için Covalex Shipping Hub'a gidin. missionManager_Charlie_Objective_01_ShortDescription=Covalex Nakliye Merkezine gidin missionManager_Charlie_Objective_01a_LongDescription=Araştırmaya başlamak için istasyonun girişini bulun. missionManager_Charlie_Objective_01a_ShortDescription=İstasyona girin missionManager_Charlie_Objective_02_LongDescription=Covelax Shipping Hub'ı arayın ve yeterli bilgiye sahip olduğunuzu düşündüğünüzde kanıtları gönderin. missionManager_Charlie_Objective_02_ShortDescription=Kanıtı Bul ve Gönder missionManager_Charlie_Objective_03_LongDescription=Soruşturma tamamlandıktan sonra Covalex'ten kanıt gönderin. missionManager_Charlie_Objective_03_ShortDescription=Kanıt Gönder missionManager_Charlie_Objective_03a_LongDescription=Bulunan Kanıtlar: Darnell Ward olaydan önceki gece içki içiyordu. missionManager_Charlie_Objective_03a_ShortDescription=Kanıt Bulundu missionManager_Charlie_Objective_03b_LongDescription=Bulunan Kanıtlar: Gundo İstasyonu güvenlik protokolleri Darnell Ward'ın izniyle geçersiz kılındı. missionManager_Charlie_Objective_03c_LongDescription=Bulunan Kanıtlar: Mel Ososky, D. Ward'ın yetkilendirme şifresini çaldı ve güvenlik protokollerini devre dışı bıraktı. missionManager_Charlie_Title=Özel Dedektif Aranıyor missionManager_Charlie_Title_Short=P.I. Aranan missionManager_CommsArrays_Mission_1_Title_Short=Repair ~mission(CommArray) missionManager_CommsArrays_Mission_2_Title_Short=Onarım Dizisi 275 missionManager_CommsArrays_Mission_3_Title_Short=Onarım Dizisi 306 missionManager_CommsArrays_Mission_4_Title_Short=Onarım Dizisi 472 missionManager_CommsArrays_Mission_5_Title_Short=Onarım Dizisi 556 missionManager_CommsArrays_Mission_6_Title_Short=Onarım Dizisi 625 missionManager_CommsArrays_Mission_7_Title_Short=Onarım Dizisi 730 missionManager_CommsArrays_Mission_8_Title_Short=Onarım Dizisi 849 missionManager_CommsArrays_Mission_Description=Crusader yakınında bulunan İletişim Dizilerinin bakımına yardımcı olacak geçici sözleşmeli sistem teknisyenlerini derhal işe almak istiyoruz. Önceki deneyim bir artı. Diziler donanımdan sıfırlama gerektirir, bu nedenle tehlikeli ortamlarda EVA deneyimi şarttır.\n\nAciedo CommRelay missionManager_CommsArrays_Mission_Title=Geçici Sözleşme Pozisyonu: İletişim Teknisyeni missionManager_CommsArrays_Mission_Title_Short=İletişim Teknolojisi Sözleşmesi missionManager_CommsArrays_Objective01-08_ShortDescription=Yukarı Bağlantıyı Geri Yükle missionManager_CommsArrays_Objective01_LongDescription=İletişim Dizisi 126'daki yukarı bağlantıyı geri yükleyin missionManager_CommsArrays_Objective02_LongDescription=İletişim Dizisi 275'teki yukarı bağlantıyı geri yükleyin missionManager_CommsArrays_Objective03_LongDescription=İletişim Dizisi 306'daki yukarı bağlantıyı geri yükleyin missionManager_CommsArrays_Objective04_LongDescription=İletişim Dizisi 472'deki yukarı bağlantıyı geri yükleyin missionManager_CommsArrays_Objective05_LongDescription=İletişim Dizisi 556'daki yukarı bağlantıyı geri yükleyin missionManager_CommsArrays_Objective06_LongDescription=İletişim Dizisi 625'teki yukarı bağlantıyı geri yükleyin missionManager_CommsArrays_Objective07_LongDescription=Comm Array 730'daki uplink'i geri yükleyin missionManager_CommsArrays_Objective08_LongDescription=İletişim Dizisi 849'daki yukarı bağlantıyı geri yükleyin missionManager_CrusaderBounty_Description=Crusader civarında son derece tehlikeli ve şiddetli bir kaçak olduğu bildirildi. \n\nHaçlı Güvenliği sorunla başa çıkmak için yorulmadan çalışırken, bu Halk Düşmanıyla karşılaşan tüm sivillerin son derece dikkatli olmaları ve gerekiyorsa öldürücü güç kullanmaları tavsiye ediliyor.\n\nKaçakın ölmesine yol açan yardım için bir ödül verilecek. tutuklanır veya ortadan kaldırılır.\n\nSizin güvenliğiniz ve güvenliğiniz bizim önceliğimizdir,\nSasha Rust, Güvenlik Direktörü, Crusader Industries\n\n missionManager_CrusaderBounty_Objective_01_Long=Halk Düşmanı "%ls"i Ortadan Kaldırın missionManager_CrusaderBounty_Objective_01_Long_Temp=Halk Düşmanı %s'i Ortadan Kaldırın missionManager_CrusaderBounty_Objective_01_Short=Kamu düşmanı missionManager_CrusaderBounty_Objective_02_Long=Halk Düşmanı "%ls"nin CrimeStat'ını hacklemesini önleyin. missionManager_CrusaderBounty_Objective_02_Long_Temp=Halk Düşmanı %s'in CrimeStat'ını hacklemesini önleyin. missionManager_CrusaderBounty_Objective_02_Short=Hack'i Önle missionManager_CrusaderBounty_Title=Halk Düşmanı İlan Edildi - Ödül Teklif Edildi\n missionManager_CrusaderBounty_Title_Short=Kamu düşmanı missionManager_CrusaderHunted_Description=Vay! Görünüşe göre birisi meşgul.\n\nBaşınıza dayatılan bu bedel ciddi bir kredi yığını. Bir numaralı halk düşmanı. Bundan daha ciddi olamaz. \n\nİşine bu kadar tutkuyla bağlı birinin küçümsenmesini hiç istemezdim, bu yüzden sana dostça bir tavsiyede bulunmayı düşündüm. Benim gördüğüm kadarıyla bundan kurtulmanın iki yolu var. Birincisi, herkes yaptığın tüm korkunç şeyleri unutana kadar karanlığın ücra bir köşesinde koşup saklanıyorsun (bunun biraz zaman alabileceğini hissediyorum). İkincisi, açgözlü bir sivil sizi harekete geçirmeden önce bir terminali hackler ve suç durumunuzu düşürürsünüz. \n\nNe yaparsanız yapın, iyi şanslar. \n\nVe bir süreliğine iletişim bilgilerimi kaybedeceğim.\n\n-Ruto missionManager_CrusaderHunted_Objective_01_Long=CrimeStat puanınızı kaybedin missionManager_CrusaderHunted_Objective_01_Short=CrimeStat'ı Kaybet missionManager_CrusaderHunted_Objective_02_Long=Gerisini caydırmak için avcılarınızdan yeterli miktarda yok edin missionManager_CrusaderHunted_Objective_02_Short=Avcıları Ortadan Kaldırın missionManager_CrusaderHunted_Objective_03_Long=CrimeStat puanınızı düşürün veya tutuklama emri süresince hayatta kalın missionManager_CrusaderHunted_Objective_03_Short=Hayatta Kalma Emri missionManager_CrusaderHunted_Title=Ölüm Fermanınızı Hayatta Kalmaya Yönelik İpuçları ve Püf Noktaları missionManager_CrusaderHunted_Title_Short=Ölüm fermanı missionManager_CrusaderWantedTutorial_Description=Hey,\n\nSuç istatistiği almak gerçekten acı verici olabilir, değil mi? Gözetlenen bir bölgede küçük bir hata yaparsanız her tarafınıza güvenlik saldırıları yağar. \n\nElbette, ortalık sakinleşene kadar ortalıkta dolaşabilirsiniz ama şanslısınız çünkü suç durumlarını iyileştirecek küçük bir çözüm biliyorum.\n\nTek yapmanız gereken Güvenlik Karakolu'na gitmek. Kareah'ya gidin ve İmparatorluk Suç Veritabanına bağlı bir terminal bulun. Crusader Security burayı delil deposu olarak kullanmaya başladığından beri girilmesi en kolay istasyon değil ve her yerde memurlar dolaşıyor ama dilenciler seçici olamaz, değil mi?\n\nSadece bir kripto anahtarı alın (Grim'deki Technotics) HEX size tuzak kurabilir), gizlice Kareah'a girebilir veya savaşabilir, suç veritabanını hackleyebilir ve bunun gibi, artık suç istatistikleri derecelendirmesi yok. Kulağa gerçekte olduğundan daha kolay geldiğinden eminim.\n \nElbette, bunun yerine biraz rehabilitasyona gidebilirsiniz.\n\n-Ruto\n missionManager_CrusaderWantedTutorial_Objective_1_Long=Güvenlik Karakolu Kareah'daki terminali hackleyin missionManager_CrusaderWantedTutorial_Objective_1_Short=Terminali Hackle missionManager_CrusaderWantedTutorial_Title=Küçük CrimeStat Sorununuzu Çözmek missionManager_CrusaderWantedTutorial_Title_Short=CrimeStat'ı azaltın missionManager_DeathRace_Description=Tanım missionManager_DeathRace_Field01=Düşman Korsanlarını Öldür missionManager_DeathRace_Field02=Düşman Korsanlarını Öldür missionManager_DeathRace_Field03=Düşman Korsanlarını Öldür missionManager_DeathRace_Finish=Bitirmek için Yarış missionManager_DeathRace_GoTo_Long=Yarış konumuna göz atın missionManager_DeathRace_GoTo_Short=Irk missionManager_DeathRace_Start=Başlangıç ​​noktası missionManager_DeathRace_Title=Başlık missionManager_DeathRace_Title_Short=Başlık Kısa missionManager_Homestead01_Mission_Description=Zayıf bir tehlike işaretinin kaynağını bulun ve araştırın missionManager_Homestead01_Mission_Title=Tehlike İşaretini Araştırın missionManager_Homestead01_Mission_Title_Short=Tehlike İşareti missionManager_Homestead01_Objective01_LongDescription=Tehlike işaretini bulun ve bölgeyi araştırın missionManager_Homestead01_Objective01_ShortDescription=Tehlike İşareti missionManager_Homestead01_Objective02_LongDescription=Yeni tehlike sinyalini bulun ve bölgeyi araştırın missionManager_Homestead01_Objective02_ShortDescription=Kaçış Kapsülü: EP19 missionManager_Homestead01_Objective03_LongDescription=Tehlike işaret kümesinin yerini tespit edin ve araştırın missionManager_Homestead01_Objective03_ShortDescription=Orpheus Horizon Kara Kutusu missionManager_Homestead02_Mission_Description=Yeni tehlike sinyalinin kaynağını araştırın missionManager_Homestead02_Mission_Title=Yeni Tehlike İşaretini Araştırın missionManager_Homestead02_Mission_Title_Short=Yeni Tehlike İşareti missionManager_Homestead03_Mission_Description=Tehlike işaret kümesinin yerini tespit edin ve araştırın missionManager_Homestead03_Mission_Title=Tehlike İşareti Kümesini Araştırın missionManager_Homestead03_Mission_Title_Short=Tehlike İşareti Kümesi missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Mission_Desc=Constellation İniş Alanı Görev Tanımı missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Mission_ShortTitle=Constellation İniş Alanı Görevi Kısa Başlığı missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Mission_Title=Constellation İniş Alanı Görev Başlığı missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Objective_LongDesc=Constellation İniş Alanı Hedefi Uzun Açıklama missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Objective_ShortDesc=Constellation İniş Alanı Hedefi Kısa Açıklama missionManager_PanelRepair_LongDescription=*WIP* İstasyonun etrafındaki birkaç ağ panelinin arızalanmasının dahili sistemlerimizde sorunlara yol açtığına dair raporlar var. Bu ağ panellerini inceleyip sorunu çözebilecek birini arıyoruz. missionManager_PanelRepair_Objective_01_LongDescription=*WIP* İstasyonun etrafındaki bozuk ağ panellerini bulun ve onarın missionManager_PanelRepair_Objective_01_Marker=*WIP* Ağ Paneli missionManager_PanelRepair_Objective_01_ShortDescription=*WIP* Kırık panelleri onarın missionManager_PanelRepair_Objective_02_LongDescription=**ESKİ Karakolun yerini bulun ve karakolun gücünü yeniden kazanmak için güç çekirdeğini değiştirin missionManager_PanelRepair_Objective_02_ShortDescription=**ESKİ Güç Çekirdeğini Değiştirin missionManager_PanelRepair_ShortDescription=*WIP* Arızalı panelleri onarın missionManager_PanelRepair_Title=*WIP* ~mission(Location) - Repair the Station Circuits (WIP) missionManager_Research03_Mission_Description=İmparatorluk Haritacılık Merkezi bölgedeki tüm gemilerden yardım talebinde bulundu. missionManager_Research03_Mission_Title=ICC Tarama Probu Yardımı missionManager_Research03_Mission_Title_Short=ICC Yardımı missionManager_Research03_Objective01_LongDescription=Ayrıntılar için ICC Tarama Probuna rapor verin missionManager_Research03_Objective01_ShortDescription=Probe'a rapor ver missionManager_Research03_Objective02_LongDescription=2910-UEE217'deki tanımlanamayan sinyal konumuna seyahat edin missionManager_Research03_Objective02_ShortDescription=Tanımlanamayan Sinyal missionManager_Research03_Objective03_LongDescription=Sinyali bulun ve tanımlayın missionManager_Research03_Objective03_ShortDescription=Sinyali Tanımla missionManager_Research04_Mission_Description=İmparatorluk Haritacılık Merkezi acil bir iletişim aldı ve bölgedeki gemilerden yardım talep etti. missionManager_Research04_Mission_Title=ICC Tarama Probu Yardımı missionManager_Research04_Mission_Title_Short=ICC Yardımı missionManager_Research04_Objective01_LongDescription=Bilgi için ICC Tarama Probuna rapor verin missionManager_Research04_Objective01_ShortDescription=Probe'a rapor ver missionManager_Research04_Objective02_LongDescription=2913-UEE548'deki tehlike sinyali konumuna gidin missionManager_Research04_Objective02_ShortDescription=Tehlike İşareti missionManager_Research04_Objective03_LongDescription=Hareketsiz kalan sivili koruyun missionManager_Research04_Objective03_ShortDescription=Sivilleri Koruyun missionManager_Research05_Mission_Description=İmparatorluk Haritacılık Merkezi bölgedeki tüm gemilerden yardım talebinde bulundu. missionManager_Research05_Mission_Title=ICC Tarama Probu Yardımı missionManager_Research05_Mission_Title_Short=ICC Yardımı missionManager_Research05_Objective01_LongDescription=Bilgi için ICC Tarama Probuna rapor verin missionManager_Research05_Objective01_ShortDescription=Probe'a rapor ver missionManager_Research05_Objective02_LongDescription=2913-UEE620'deki tehlike sinyali konumuna gidin missionManager_Research05_Objective02_ShortDescription=Tehlike İşareti missionManager_Research05_Objective03_LongDescription=ICC Araştırma Gemisine saldıran Korsan Tehditini Ortadan Kaldırın missionManager_Research05_Objective03_ShortDescription=Gemiyi Koruyun missionManager_Research06_Mission_Description=İmparatorluk Haritacılık Merkezi bölgedeki tüm gemilerden yardım talebinde bulundu. missionManager_Research06_Mission_Title=ICC Tarama Probu Yardımı missionManager_Research06_Mission_Title_Short=ICC Yardımı missionManager_Research06_Objective01_LongDescription=Bilgi için ICC Tarama Probuna rapor verin missionManager_Research06_Objective01_ShortDescription=Probe'a rapor ver missionManager_Research06_Objective02_LongDescription=2921-CRU324'teki tanımlanamayan sinyal konumuna seyahat edin missionManager_Research06_Objective02_ShortDescription=Tanımlanamayan Sinyal missionManager_Research06_Objective03_LongDescription=Sinyali bulun ve tanımlayın missionManager_Research06_Objective03_ShortDescription=Sinyali Tanımla missionManager_Research07_Mission_Description=İmparatorluk Haritacılık Merkezi bölgedeki tüm gemilerden yardım talebinde bulundu. missionManager_Research07_Mission_Title=ICC Tarama Probu Yardımı missionManager_Research07_Mission_Title_Short=ICC Yardımı missionManager_Research07_Objective01_LongDescription=Bilgi için ICC Tarama Probuna rapor verin missionManager_Research07_Objective01_ShortDescription=Probe'a rapor ver missionManager_Research07_Objective02_LongDescription=2928-CRU716'daki tanımlanamayan sinyal konumuna seyahat edin missionManager_Research07_Objective02_ShortDescription=Tanımlanamayan Sinyal missionManager_Research07_Objective03_LongDescription=Sinyali bulun ve tanımlayın missionManager_Research07_Objective03_ShortDescription=Sinyali Tanımla missionManager_Research08_Mission_Description=İmparatorluk Haritacılık Merkezi bölgedeki tüm gemilerden yardım talebinde bulundu. missionManager_Research08_Mission_Title=ICC Tarama Probu Yardımı missionManager_Research08_Mission_Title_Short=ICC Yardımı missionManager_Research08_Objective01_LongDescription=Bilgi için ICC Tarama Probuna rapor verin missionManager_Research08_Objective01_ShortDescription=Probe'a rapor ver missionManager_Research08_Objective02_LongDescription=2930-CRU983'teki tanımlanamayan sinyal konumuna seyahat edin missionManager_Research08_Objective02_ShortDescription=Tanımlanamayan Sinyal missionManager_Research08_Objective03_LongDescription=Sinyali bulun ve tanımlayın missionManager_Research08_Objective03_ShortDescription=Sinyali Tanımla missionManager_StarfarerWreck_Mission_Description=İmparatorluk Haritacılık Merkezi bölgedeki tüm gemilerden yardım talebinde bulundu. missionManager_StarfarerWreck_Mission_Title=ICC Tarama Probu Yardımı missionManager_StarfarerWreck_Mission_Title_Short=ICC Yardımı missionManager_StarfarerWreck_Objective01_LongDescription=Bilgi için ICC Tarama Probuna rapor verin missionManager_StarfarerWreck_Objective01_ShortDescription=Probe'a rapor ver missionManager_StarfarerWreck_Objective02_LongDescription=Starfarer'ın enkaz alanını bulun missionManager_StarfarerWreck_Objective02_ShortDescription=Enkazı bulun missionManager_StarfarerWreck_Objective03_LongDescription=Kara kutu verilerini Starfarer'ın içinden alın missionManager_StarfarerWreck_Objective03_ShortDescription=Kara kutuyu geri al missionManager_StarfarerWreck_Objective04_LongDescription=Kara kutu verilerini Starfarer'ın içinden alın missionManager_StarfarerWreck_Objective04_ShortDescription=Kara kutuyu geri al missionManager_StarfarerWreck_Objective05_LongDescription=Kara kutu kayıtlarını iletmek için ICC Probe'a rapor verin missionManager_StarfarerWreck_Objective05_ShortDescription=ICC Probe'a Geri Dön missionManager_VendingRepair_LongDescription=*WIP* İstasyonun çevresinde birkaç satış makinesinin arızalandığına dair raporlar var. Bu makineleri araştırabilecek ve sorunu çözebilecek birini arıyoruz. missionManager_VendingRepair_Obj_02_Long_StrutA=*WIP* Strut A'daki otomat makinesini bulun ve onarın missionManager_VendingRepair_Obj_02_Long_StrutB=*WIP* Strut B'deki otomat makinesini bulun ve onarın missionManager_VendingRepair_Obj_02_Long_StrutC=*WIP* Strut C'deki otomat makinesini bulun ve onarın missionManager_VendingRepair_Obj_02_Long_StrutD=*WIP* Strut D'deki otomat makinesini bulun ve onarın missionManager_VendingRepair_Obj_02_Short_StrutA=*WIP* Tamir Otomatı missionManager_VendingRepair_Obj_02_Short_StrutB=*WIP* Tamir Otomatı missionManager_VendingRepair_Obj_02_Short_StrutC=*WIP* Tamir Otomatı missionManager_VendingRepair_Obj_02_Short_StrutD=*WIP* Tamir Otomatı missionManager_VendingRepair_Objective_01_LongDescription=*WIP* İstasyonun çevresindeki bozuk satış makinelerini bulun ve onarın missionManager_VendingRepair_Objective_01_ShortDescription=*WIP* Otomatik Satış Makinelerini düzeltin missionManager_VendingRepair_ShortDescription=*WIP* Bozuk satış makinelerini onarın missionManager_VendingRepair_Title=*WIP* ~mission(Location) - Repair the vending machines mission_Defend_ICCProbe_Description=İmparatorluk Haritacılık Merkezi bölgedeki tüm gemilerden yardım talebinde bulundu. mission_Defend_ICCProbe_Objective01_LongDescription=Bilgi için ICC Tarama Probuna rapor verin mission_Defend_ICCProbe_Objective01_ShortDescription=Probe'a rapor ver mission_Defend_ICCProbe_Objective02_LongDescription=Tehlike sinyalinin bulunduğu yere seyahat edin mission_Defend_ICCProbe_Objective02_ShortDescription=Tehlike İşareti mission_Defend_ICCProbe_Objective03_LongDescription=ICC Araştırma Gemisine saldıran Korsan Tehditini Ortadan Kaldırın mission_Defend_ICCProbe_Objective03_ShortDescription=Gemiyi Koruyun mission_Defend_ICCProbe_Title=ICC Tarama Probu Yardımı mission_Defend_ICCProbe_Title_Short=ICC Yardımı mission_Demo_MissingPersons_Planet_Description=Conlow, Daymar'da teslimat yapmaya çalışırken bağlantıyı kaybetti. Gemi sahibi, Kılavuz Kaptan ve Baş Mühendisin akıbetinin özel olarak araştırılması için bir sözleşme imzaladı. Zorunlu olmasa da, mürettebatın geri kalanına ilişkin her türlü ek bilgi için ilave tazminat ödenmesine izin vereceğiz. mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective010_LongDescription=2. Nişancıyı Bul mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective011_LongDescription=İsteğe bağlı: Kalan mürettebatın yerini tespit edin mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective011_ShortDescription=Kalan Mürettebatı Bul mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective01_LongDescription=Go to the ~mission(Ship) last known location mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective01_ShortDescription=Bilinen Son Konum mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective02_LongDescription=Locate the ~mission(Ship) mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective02_ShortDescription=Gemiyi Bul mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective03_LongDescription=Pilot ve Baş Mühendisi Bulun mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective03_ShortDescription=Birincil Ekibi Bul mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective04_LongDescription=Pilotu Bul mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective05_LongDescription=Baş Mühendisi bulun mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective06_LongDescription=Yrd.'yi bulun. Mühendis mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective07_LongDescription=Gezgini Bul mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective08_LongDescription=Kargo Görevlisini Bulun mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective09_LongDescription=1. Nişancıyı Bul mission_Demo_MissingPersons_Planet_Title=Kayıp Gemiyi Araştırın (Conlow) mission_Demo_MissingPersons_Planet_Title_Short=Dashiell Değerleme Hizmetleri mission_Gamescom2017_Blackbox_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nSÖZLEŞMELER VE GÖNDERİM\n\nSÖZLEŞME TÜRÜ: Alma\nYÜKLENİCİ DURUMU: Bağımsız\nONAY KODU: ME-01\n\nACİL İŞLEM İÇİN\n\nSözleşmede ifade vermesi için sistem üzerinden bir hükümet tanığı taşınıyordu. Büyük bir Sendika Patronunun nakliye araçları düşürüldüğünde yargılanması. Avukatlar, Sendika suikastçıları tarafından hedef alındıklarını kanıtlamak istiyorlar, dolayısıyla suçu kaydeden kara kutuyu almak için iyi para ödüyorlar. Ne yazık ki, eğer saldırıyı Sendika organize ettiyse, verileri silmek için kara kutuyu almaları için insanları göndereceklerdir, bu yüzden acele etmeniz gerekecek.\n\nÖdeme, sözleşmenin başarılı bir şekilde tamamlanmasının ardından yapılacaktır. .\n\nBu sözleşme müzakere edilemez.\n\nBu mesaj gizli, özel, ayrıcalıklı ve/veya özel bilgiler içerebilir. Bilgilerin yukarıda belirtilen kişi veya kuruluşun kullanımına yönelik olması amaçlanmıştır. mission_Gamescom2017_Blackbox_Title=Kara kutuyu al mission_Gamescom2017_Invite_Desc=ECKHART SECURITY, LLC.\n\nHey,\n\nBaşka bir iş daha ortaya çıktı. Uygun olacağını düşündüm.\n\n- Miles\n\nMiles Eckhart\nECKHART SECURITY\nCEO\n\nBu mesaj gizli, özel, ayrıcalıklı ve/veya özel bilgiler içerebilir. Bilgilerin yukarıda belirtilen kişi veya kuruluşun kullanımına yönelik olması amaçlanmıştır. mission_Gamescom2017_Invite_Title=Yeni operasyon radara yakalandı mission_Gamescom2017_Invite_TitleShort=İş fırsatı mission_Gamescom2017_Objective01_LongDescription=Enkaz alanına git mission_Gamescom2017_Objective01_Marker=Kurtarma Sitesi mission_Gamescom2017_Objective02_LongDescription=Kara kutuyu enkazdan kurtarın mission_Gamescom2017_Objective02_Marker=Kara kutuyu kurtar mission_Gamescom2017_Objective03_LongDescription=Kara kutuyu Grim HEX'e teslim edin mission_Gamescom2017_Objective03_Marker=Grim HEX'e teslim edin mission_Item_0114=TDC-XX Blade mission_Item_0115=SLAM mission_Item_0116=Neon mission_Item_0117=Maze mission_Item_0118=E'tam mission_Item_0119=Slow mission_Item_0120=Redline mission_Item_0121=Bounce mission_Item_0122=Berserker mission_Item_0123=Happy mission_Item_0124=Sunshine mission_Item_0125=Bright mission_Item_0126=Slip mission_Item_0127=Reg mission_Item_0128=WonderTime mission_Item_0129=Blinder mission_Item_0130=ticktock mission_Item_0131=raw chems mission_Item_0132=gifts mission_Item_0133=Safe mission_Item_0134=Remains mission_Item_0135=Crate of Osoian Hides mission_Item_0136=CK13_GID Seed Blend Crate mission_Item_0137=Crate of Gasping Weevil Eggs mission_Item_0138=Box of mobyGlass Computers mission_Item_0139=Box of RS1 Odysey Spacesuits mission_Item_0140=Box of LifeCure Medsticks mission_Item_0141=Shipment of Redfin Modulators mission_Item_0142=Shipment of HLX99 Hyperprocessors mission_Item_0143=Shipment of Human Food Bars mission_Item_0144=Cryptokey mission_client_0001=Shubin Interstellar mission_client_0002=ArcCorp mission_client_0003=Aegis Dynamics mission_client_0004=Anvil Aerospace mission_client_0005=ESI mission_client_0006=Polaris Ironworks mission_client_0007=Sakura Sun mission_client_0008=RSI mission_client_0009=Crusader Industries mission_client_0010=microTech mission_client_0011=Crusader Restaurant Supply mission_client_0012=PriceRight Wholesale mission_client_0013=Kel-To mission_client_0014=Torreele Foodstuffs mission_client_0015=Bevic Group mission_client_0016=Orison Hospital mission_client_0017=Crusader Emergency Response mission_client_0018=Rayari, Inc. Corporate mission_client_0019=CureLife mission_client_0020=Nine Tails mission_client_0021=Dusters mission_client_0022=Low Riders mission_client_0023=NovaRiders mission_client_0024=bosses mission_client_0025=capos mission_client_0026=heavy hitters mission_client_0027=people I know mission_client_0028=individuals mission_client_0029=professionals mission_client_0030=Crusader mission_client_0031=Aciedo mission_client_0032=Crusader Security mission_client_0033=Benson Mining mission_client_0034=Kudre Ore mission_client_0035=Tram & Myers Mining mission_client_0036=Tram & Myers mission_client_0037=Gallete Farms mission_client_0038=Bountiful Harvest mission_client_0039=United Farm Collective mission_client_0040=the People's Alliance mission_client_0041=Rayari mission_client_0042=Rayari, Inc. mission_client_0043=Terra Mills mission_contractor_0001=Dunder Shipping Logistics mission_contractor_0002=SVF Cargo Services mission_contractor_0003=Covalex Independent Contractors mission_contractor_0004=Timely Delivery Service mission_contractor_0005=Unified Distribution Management mission_contractor_0006=Banshee Courier Services mission_contractor_0007=Rapid Transport Solutions mission_contractor_0008=Stanton Procurements mission_contractor_0009=Ling Family Hauling mission_contractor_0010=Topside Transfers mission_contractor_0011=Pontrelli Express Shipping mission_contractor_0012=Red Wind Linehaul mission_contractor_0013=FTL Couriers mission_contractor_0014=Rosenblum Reclamation mission_contractor_0015=Clean Crusade mission_contractor_0016=Imperial Waste Managemet mission_contractor_0017=Unisan Custodial Operations mission_contractor_0018=MTG On-Site Collection mission_contractor_0019=Amalga Disposal Services mission_contractor_0020=< / NOT AVAILABLE / > mission_contractor_0021=PRIVATE SENDER mission_contractor_0022=NOT LISTED mission_contractor_0023=** ERROR ** mission_contractor_0024=????? mission_contractor_0025=Aciedo mission_contractor_0026=Crusader Security mission_contractor_0027=ICC mission_contractor_0028=Imperial Cartography Center mission_contractor_0029=Emergency Communication Network mission_contractor_0030=Rayari, Inc. mission_contractor_0031=Shubin Interstellar mission_contractor_0032=Rayari mission_contractor_0033=Shubin mission_contractor_0034=Eclipse Mutual mission_contractor_0035=Olympus Principal mission_contractor_0036=Prime First mission_contractor_0037=Säkort Actuaries mission_contractor_0038=Eclipse Mutual mission_contractor_0039=Above & Beyond Insurance mission_contractor_0040=Imperial Financial mission_contractor_0041=FinBot Financial Solutions mission_contractor_0042=BHM Alliance mission_contractor_0043=Northrock Service Group mission_contractor_0044=BlacJac Security mission_contractor_0045=Hurston Dynamics mission_contractor_0046=ArcCorp mission_contractor_0047=Everline Structures Incorporated mission_contractor_0048=Yorm mission_contractor_0049=Dashiell Appraisal Services mission_contractor_0050=Carson & Meeks Investigations mission_contractor_0051=TriStar Private Intelligence mission_contractor_0052=Gallete Family Farms mission_contractor_0053=Bountiful Harvest Hydroponics mission_contractor_0054=Benson Mining mission_contractor_0055=Kudre Ore mission_contractor_0056=Tram & Myers Mining mission_item_0001=food mission_item_0002=ingredients mission_item_0003=produce mission_item_0004=food supplies mission_item_0005=seeds mission_item_0006=agricultural samples mission_item_0007=foodstuffs mission_item_0008=crops mission_item_0009=ore mission_item_0010=minerals mission_item_0011=refined ore mission_item_0012=raw metal mission_item_0013=aluminium mission_item_0014=titanium mission_item_0015=tungsten mission_item_0016=gold mission_item_0017=agricium mission_item_0018=quartz mission_item_0019=corundum mission_item_0020=beryls mission_item_0021=diamonds mission_item_0022=laranite mission_item_0023=medical samples mission_item_0024=medicines mission_item_0025=medical supplies mission_item_0026=chemicals mission_item_0027=research materials mission_item_0028=biological samples mission_item_0029=genetic samples mission_item_0030=research supplies mission_item_0031=waste mission_item_0032=trash mission_item_0033=scrap mission_item_0034=scrap metal mission_item_0035=waste materials mission_item_0036=garbage mission_item_0037=scrap materials mission_item_0038=bio-waste mission_item_0039=product mission_item_0040=Altruciatoxin mission_item_0041=Dust mission_item_0042=Candy mission_item_0043=RoundOff mission_item_0044=WiDoW mission_item_0045=NightNight mission_item_0046=Drizzle mission_item_0047=party favors mission_item_0048=re-up mission_item_0049=you-know-what mission_item_0050=grade-A mission_item_0051=primo sherm mission_item_0052=box mission_item_0053=crate mission_item_0054=shipment mission_item_0055=package mission_item_0056="special something" mission_item_0057=bit of tuck mission_item_0058=piece of kit mission_item_0059=material samples mission_item_0060=metal samples mission_item_0061=mineral samples mission_item_0062=precious metals mission_item_0063=rations mission_item_0064=genmod seeds mission_item_0065=modified seeds mission_item_0066=seedlings mission_item_0067=specialty seeds mission_item_0068=high-yield seeds mission_item_0069=grain seeds mission_item_0070=hybrid seeds mission_item_0071=special order medications mission_item_0072=prescription medications mission_item_0073="scrap" mission_item_0074=ARAŞTIRMA SONDASI mission_item_0075=Sonda mission_item_0076=VERİ SONDASI mission_item_0077=TARAMA SONDASI mission_item_0078=piggyback mission_item_0079=listening device mission_item_0080=comm tap mission_item_0081=relay hack mission_item_0082=black box mission_item_0083=ship computer mission_item_0084=flight recorder mission_item_0085=NavDrive mission_item_0086=flight data mission_item_0087=ship data recorder mission_item_0088=very specific crate mission_item_0089=valuable item mission_item_0090=certain object mission_item_0091=gold shipment mission_item_0092=diamond shipment mission_item_0093=ore samples mission_item_0094=rock samples mission_item_0095=hybridized sorghum seeds\n mission_item_0096=EDR compound fertilizer mission_item_0097=watermelon mission_item_0098=blue bilva fruit mission_item_0099=blubee fruit mission_item_0100=lunes fruit mission_item_0101=spiral fruit mission_item_0102=first aid mission_item_0103=pills mission_item_0104=dietary suppliments mission_item_0105=vitamins mission_item_0106=lab gear mission_item_0107=tissue samples mission_item_0108=virus cultures mission_item_0109=junk mission_item_0110=toxic waste mission_item_0111=toxic sludge mission_item_0112=Prototype TDC-XX Blade mission_item_0113=a prototype vegetable mission_items_BlackBox=Flight Recorder mission_items_BlackBox_Description=Device used to record a vehicle's final moments during an attack or accident. mission_items_Confidential=Confidential mission_items_Derelict=Derelict mission_items_Derelict_Description=The ruined remains of an unfortunate vehicle. mission_items_QTDistressBeacon=Distress Beacon mission_items_QTDistressBeacon_Description=The last known position of a vessel in danger. All craft should use extreme caution when approaching. mission_items_QTPatrolBeacon=Patrol Beacon mission_items_QTPatrolBeacon_Description=Security forces have designated this area for operational use. mission_items_QTQuantumBeacon=KUANTUM İŞARETÇİSİ mission_items_QTQuantumBeacon_Description=This area of interest is only accessible via quantum travel by individuals who have been granted authorization. mission_items_QTRendezvousBeacon=Rendezvous Beacon mission_items_QTRendezvousBeacon_Description=Arranged meeting place for your upcoming appointment. mission_location_0124_add=Comm Array ST1-48 around Magda mission_location_0125_add=Comm Array ST1-92 around Aberdeen mission_location_0126_add=Comm Array ST1-13 around Arial mission_location_0127_add=Comm Array ST1-61 around Hurston mission_location_nyx_001=Levski mission_location_nyx_002=Cafe Musain mission_location_nyx_003=Cafe Musain in Levski mission_location_nyx_004=Borehole Station mission_location_nyx_005=Borehole Station in Levski mission_location_nyx_006=Delamar Wreck Site mission_location_nyx_007=a wreck site on Delamar mission_location_stanton_0001=Daymar üzerindeki Shubin karakolu mission_location_stanton_0002=Daymar üzerindeki madencilik karakolu mission_location_stanton_0003=Daymar Shubin karakolu mission_location_stanton_0004=Daymar üzerindeki Shubin maden tesisi mission_location_stanton_0005=Daymar üzerindeki maden mission_location_stanton_0006=Daymar üzerindeki rafineri karakolu mission_location_stanton_0007=Yela üzerindeki maden karakolu mission_location_stanton_0008=Yela üzerindeki rafineri karakolu mission_location_stanton_0009=Yela üzerindeki maden tesisi mission_location_stanton_0010=Daymar üzerindeki ArcCorp karakolu mission_location_stanton_0011=Daymar üzerindeki ArcCorp maden karakolu mission_location_stanton_0012=Daymar üzerindeki Shubin cevher rafineri mission_location_stanton_0013=Daymar üzerindeki ArcCorp maden tesisi mission_location_stanton_0014=Daymar üzerindeki ArcCorp rafineri mission_location_stanton_0015=Daymar mission_location_stanton_0016=Yela mission_location_stanton_0017=Daymar üzerindeki Shubin karakolu mission_location_stanton_0018=Daymar üzerindeki ArcCorp tesisi mission_location_stanton_0019=maden karakolu mission_location_stanton_0020=madencilik tesisi mission_location_stanton_0021=Shubin Maden Tesisi SCD-1 mission_location_stanton_0022=ArcCorp Maden Alanı 141 mission_location_stanton_0023=Benson Madencilik Karakolu mission_location_stanton_0024=Cellin üzerindeki Terra Mills karakolu mission_location_stanton_0025=Cellin üzerindeki çiftçilik karakolu mission_location_stanton_0026=Cellin çiftlik karakolu mission_location_stanton_0027=Cellin üzerindeki çiftlik mission_location_stanton_0028=Cellin üzerindeki hidroponik çiftlik mission_location_stanton_0029=Cellin üzerindeki Terra Mills karakolu mission_location_stanton_0030=Cellin mission_location_stanton_0031=Terra Mills mission_location_stanton_0032=çiftlik mission_location_stanton_0033=Terra Mills HidroÇiftlik mission_location_stanton_0034=Gallete Çiftlikleri mission_location_stanton_0035=Gallete Aile Çiftlikleri mission_location_stanton_0036=Yela üzerindeki Rayari A.Ş. karakolu mission_location_stanton_0037=Rayari mission_location_stanton_0038=Rayari karakolu mission_location_stanton_0039=Yela'nın Rayari lab.ı mission_location_stanton_0040=Yela üzerindeki Rayari lab. mission_location_stanton_0041=laboratuvar mission_location_stanton_0042=Yela üzerindeki araştırma karakolu mission_location_stanton_0043=araştırma karakolu mission_location_stanton_0044=Deakins Araştırma Karakolu mission_location_stanton_0045=Daymar üzerindeki Shubin karakolu mission_location_stanton_0046=Yela üzerindeki laboratuvar mission_location_stanton_0047=a stash house on Yela mission_location_stanton_0048=a stash house on Cellin mission_location_stanton_0049=a stash house on Daymar mission_location_stanton_0050=a stash house mission_location_stanton_0051=the drug lab on Yela mission_location_stanton_0052=Jumptown on Yela mission_location_stanton_0053=Jumptown mission_location_stanton_0058=Port Olisar mission_location_stanton_0059=the Port Olisar Transfer Hub mission_location_stanton_0060=Dumper's Depot mission_location_stanton_0061=Grim HEX mission_location_stanton_0062=Green Imperial mission_location_stanton_0063=Grim HEX mission_location_stanton_0064=G-HEX mission_location_stanton_0065=Kudre Ore mission_location_stanton_0066=ArcCorp Mining Area157 mission_location_stanton_0067=ArcCorp's Yela facility mission_location_stanton_0068=the ArcCorp outpost on Yela mission_location_stanton_0069=Tram & Myers Mining mission_location_stanton_0070=Tram & Myers mission_location_stanton_0071=Benson Mining mission_location_stanton_0072=Levski mission_location_stanton_0073=Delamar mission_location_stanton_0074=the People's Alliance mission_location_stanton_0075=Bountiful Harvest mission_location_stanton_0076=Bountiful Harvest Hydroponics mission_location_stanton_0077=the farm on Daymar mission_location_stanton_0078=Hickes Research Outpost mission_location_stanton_0079=the Rayari, Inc. outpost on Cellin mission_location_stanton_0080=Cellin's Rayari lab mission_location_stanton_0081=the Rayari lab on Cellin mission_location_stanton_0082=the research outpost on Cellin mission_location_stanton_0083=a dead drop mission_location_stanton_0084=a dead drop on Daymar mission_location_stanton_0085=a dead drop on Yela mission_location_stanton_0086=a dead drop on Cellin mission_location_stanton_0087=somewhere private mission_location_stanton_0088=this quiet, out-of-the-way place mission_location_stanton_0089=a shelter on Daymar mission_location_stanton_0090=a shelter on Yela mission_location_stanton_0091=a shelter on Cellin mission_location_stanton_0092=Olisar mission_location_stanton_0093=a specific point of interest mission_location_stanton_0094=a site of potential scientific significance mission_location_stanton_0095=the asteroid field orbiting Yela mission_location_stanton_0096=a local asteroid belt mission_location_stanton_0100=Yela's asteroid belt mission_location_stanton_0102=the asteroids surrounding Delamar mission_location_stanton_0103=the asteroids surrounding Yela mission_location_stanton_0104=specific coordinates mission_location_stanton_0105=Comm Array ST2-76 mission_location_stanton_0105_add=Comm Array ST2-76 around Yela mission_location_stanton_0106=Comm Array ST2-47 mission_location_stanton_0106_add=Comm Array ST2-47 around Daymar mission_location_stanton_0107=Comm Array ST2-28 mission_location_stanton_0107_add=Comm Array ST2-28 around Cellin mission_location_stanton_0108=Comm Array ST2-55 mission_location_stanton_0108_add=Comm Array ST2-55 around Crusader mission_location_stanton_0109=the abandoned outpost on Yela mission_location_stanton_0110=the abandoned outpost on Daymar mission_location_stanton_0111=the abandoned outpost on Cellin mission_location_stanton_0112=a Cry-Astro station mission_location_stanton_0113=this chemist on Yela mission_location_stanton_0114=Technotics on Grim HEX mission_location_stanton_0115=Refueling Station mission_location_stanton_0116=Shipping Hub mission_location_stanton_0117=Security Post mission_location_stanton_0118=Security Post Kareah mission_location_stanton_0118_add=Security Post Kareah around Cellin mission_location_stanton_0119=Kareah mission_location_stanton_0120=Covalex Station Gundo mission_location_stanton_0121=a crash site mission_location_stanton_0122=a shipwreck mission_location_stanton_0123=a wreck site mission_location_stanton_0124=Comm Array ST1-48 mission_location_stanton_0125=Comm Array ST1-92 mission_location_stanton_0126=Comm Array ST1-13 mission_location_stanton_0127=Comm Array ST1-61 mission_location_stanton_0128=Reclamation & Disposal mission_location_stanton_0129=that dreadful Reclamation store mission_location_stanton_0130=Hickes Research Outpost on Cellin mission_location_stanton_0131=Terra Mills HydroFarm on Cellin mission_location_stanton_0132=ArcCorp Mining Area 141 on Daymar mission_location_stanton_0133=Shubin Mining Facility SCD-1 on Daymar mission_location_stanton_0134=ArcCorp Mining Area 157 on Yela mission_location_stanton_0135=Deakins Research Outpost on Yela mission_location_stanton_0136=Crash Site mission_location_stanton_0137=Teasa Spaceport mission_location_stanton_0138=HDMS-Stanhope mission_location_stanton_0139=HDMS-Stanhope on Hurston mission_location_stanton_0140=HDMS-Hadley mission_location_stanton_0141=HDMS-Hadley on Hurston mission_location_stanton_0142=HDMS-Thedus mission_location_stanton_0143=HDMS-Thedus on Hurston mission_location_stanton_0144=HDMS-Ackley mission_location_stanton_0145=HDMS-Ackley on Hurston mission_location_stanton_0146=HDMS-Oparei mission_location_stanton_0147=HDMS-Oparei on Hurston mission_location_stanton_0148=HDMS-Edmond mission_location_stanton_0149=HDMS-Edmond on Hurston mission_location_stanton_0150=HDMS-Ryder mission_location_stanton_0151=HDMS-Ryder on Ita mission_location_stanton_0152=HDMS-Woodruff mission_location_stanton_0153=HDMS-Woodruff on Ita mission_location_stanton_0154=HDMS-Perlman mission_location_stanton_0155=HDMS-Perlman on Magda mission_location_stanton_0156=HDMS-Hahn mission_location_stanton_0157=HDMS-Hahn on Magda mission_location_stanton_0158=HDMS-Anderson mission_location_stanton_0159=HDMS-Anderson on Aberdeen mission_location_stanton_0160=HDMS-Norgaard mission_location_stanton_0161=HDMS-Norgaard on Aberdeen mission_location_stanton_0162=HDMS-Lathan mission_location_stanton_0163=HDMS-Lathan on Arial mission_location_stanton_0164=HDMS-Bezdek mission_location_stanton_0165=HDMS-Bezdek on Arial mission_location_stanton_0166=HDSF-Adlai mission_location_stanton_0167=HDSF-Adlai on Hurston mission_location_stanton_0168=HDSF-Hendricks mission_location_stanton_0169=HDSF-Hendricks on Hurston mission_location_stanton_0170=HDSF-Colfax mission_location_stanton_0171=HDSF-Colfax on Hurston mission_location_stanton_0172=HDSF-Sherman mission_location_stanton_0173=HDSF-Sherman on Hurston mission_location_stanton_0174=HDSF-Elbridge mission_location_stanton_0175=HDSF-Elbridge on Hurston mission_location_stanton_0176=HDSF-Hobart mission_location_stanton_0177=HDSF-Hobart on Hurston mission_location_stanton_0178=HDSF-Millerand mission_location_stanton_0179=HDSF-Millerand on Hurston mission_location_stanton_0180=HDSF-Tompkins mission_location_stanton_0181=HDSF-Tompkins on Hurston mission_location_stanton_0182=HDSF-Breckinridge mission_location_stanton_0183=HDSF-Breckinridge on Hurston mission_location_stanton_0184=HDSF-Zacharias mission_location_stanton_0185=HDSF-Zacharia on Hurston mission_location_stanton_0186=HDSF-Rufus mission_location_stanton_0187=HDSF-Rufus on Hurston mission_location_stanton_0188=HDSF-Tamar mission_location_stanton_0189=HDSF-Tamar on Hurston mission_location_stanton_0190=HDSF-Ishmael mission_location_stanton_0191=HDSF-Ishmael on Hurston mission_location_stanton_0192=HDSF-Damaris mission_location_stanton_0193=HDSF-Damaris on Hurston mission_location_stanton_0194=HDSF-Hiram mission_location_stanton_0195=HDSF-Hiram on Hurston mission_location_stanton_0196=HDSF-Barnabas mission_location_stanton_0197=HDSF-Barnabas on Hurston mission_location_stanton_0198=Lorville mission_location_stanton_0199=L19 Habs in Lorville mission_location_stanton_0200=ship graveyards around Aberdeen mission_location_stanton_0201=sections above Aberdeen's atmosphere mission_location_stanton_0202=HDMS-Pinewood mission_location_stanton_0203=HDMS-Pinewood on Hurston mission_location_stanton_0204=Arial mission_location_stanton_0205=Aberdeen mission_location_stanton_0206=Magda mission_location_stanton_0207=Ita mission_location_stanton_0208=Lorville Gate 01 mission_location_stanton_0209=Lorville Gate 02 mission_location_stanton_0210=Lorville Gate 03 mission_location_stanton_0211=Lorville Gate 04 mission_location_stanton_0212=Lorville Gate 05 mission_location_stanton_0213=Lorville Gate 06 mission_location_stanton_0214=L19 Admin Office in Lorville mission_location_stanton_0215=Reclamation and Disposal in Lorville mission_location_stanton_0216=L19 Metro Station in Lorville mission_location_stanton_0217=Aberdeen üzerindeki Hurston Silah Test Sahası mission_location_stanton_0218=Ita üzerindeki Hurston Silah Test Sahası mission_location_stanton_0219=Magda üzerindeki Hurston Silah Test Sahası mission_location_stanton_0220=Arial üzerindeki Hurston Silah Test Sahası mission_location_stanton_0221=bir Yela asteroit kümesi mission_location_stanton_0222=a mined asteroid cluster around Yela mission_location_stanton_0223="The Pit" mission_location_stanton_0224="Wheeler's" mission_location_stanton_0225=a Private Landing Pad mission_location_stanton_0226=a Private Landing Pad in Area18 mission_location_stanton_0227="The Orphanage" mission_location_stanton_0228="The Orphanage" on Lyria mission_location_stanton_0229="The Pit" on Lyria mission_location_stanton_0230="Wheeler's" on Lyria mission_location_stanton_0231=ArcCorp Mining Area 045 mission_location_stanton_0232=ArcCorp Mining Area 045 on Wala mission_location_stanton_0233=ArcCorp Mining Area 048 mission_location_stanton_0234=ArcCorp Mining Area 048 on Wala mission_location_stanton_0235=ArcCorp Mining Area 056 mission_location_stanton_0236=ArcCorp Mining Area 056 on Wala mission_location_stanton_0237=ArcCorp Mining Area 061 mission_location_stanton_0238=ArcCorp Mining Area 061 on Wala mission_location_stanton_0239=Ashburn Channel Aid Shelter mission_location_stanton_0240=Ashburn Channel Aid Shelter on Cellin mission_location_stanton_0241=Aston Ridge Aid Shelter mission_location_stanton_0242=Aston Ridge Aid Shelter on Yela mission_location_stanton_0243=Dunlow Ridge Aid Shelter mission_location_stanton_0244=Dunlow Ridge Aid Shelter on Daymar mission_location_stanton_0245=Eager Flats Aid Shelter mission_location_stanton_0246=Eager Flats Aid Shelter on Daymar mission_location_stanton_0247=Flanagan's Ravine Aid Shelter mission_location_stanton_0248=Flanagan's Ravine Aid Shelter on Cellin mission_location_stanton_0249=Julep Ravine Aid Shelter mission_location_stanton_0250=Julep Ravine Aid Shelter on Cellin mission_location_stanton_0251=Kosso Basin Aid Shelter mission_location_stanton_0252=Kosso Basin Aid Shelter on Yela mission_location_stanton_0253=Loveridge Mineral Reserve mission_location_stanton_0254=Loveridge Mineral Reserve on Lyria mission_location_stanton_0255=Mogote Aid Shelter mission_location_stanton_0256=Mogote Aid Shelter on Cellin mission_location_stanton_0257=Nakamura Valley Aid Shelter mission_location_stanton_0258=Nakamura Valley Aid Shelter on Yela mission_location_stanton_0259=Shubin Mining Facility SAL-2 mission_location_stanton_0260=Shubin Mining Facility SAL-2 on Lyria mission_location_stanton_0261=Shubin Mining Facility SAL-5 mission_location_stanton_0262=Shubin Mining Facility SAL-5 on Lyria mission_location_stanton_0263=Talarine Divide Aid Shelter mission_location_stanton_0264=Talarine Divide Aid Shelter on Yela mission_location_stanton_0265=Tamdon Plains Aid Shelter mission_location_stanton_0266=Tamdon Plains Aid Shelter on Daymar mission_location_stanton_0267=Wolf Point Aid Shelter mission_location_stanton_0268=Wolf Point Aid Shelter on Daymar mission_location_stanton_0269=Paradise Cove mission_location_stanton_0270=Paradise Cove on Lyria mission_location_stanton_0271=Humboldt Mines mission_location_stanton_0272=Humboldt Mines on Lyria mission_location_stanton_0273=Gallete Family Farms on Cellin mission_location_stanton_0274=Tram & Myers Mining on Cellin mission_location_stanton_0275=Bountiful Harvest on Daymar mission_location_stanton_0276=Kudre Ore on Daymar mission_location_stanton_0277=Benson Mining on Yela mission_location_stanton_0278=Teddy's Playhouse mission_location_stanton_0279=Teddy's Playhouse on Lyria mission_location_stanton_0280="Elsewhere" mission_location_stanton_0281="Elsewhere" on Lyria mission_location_stanton_0282=Shubin Processing Facility SPAL-3 mission_location_stanton_0283=Shubin Processing Facility SPAL-3 on Lyria mission_location_stanton_0284=Shubin Processing Facility SPAL-7 mission_location_stanton_0285=Shubin Processing Facility SPAL-7 on Lyria mission_location_stanton_0286=Shubin Processing Facility SPAL-9 mission_location_stanton_0287=Shubin Processing Facility SPAL-9 on Lyria mission_location_stanton_0288=Shubin Processing Facility SPAL-12 mission_location_stanton_0289=Shubin Processing Facility SPAL-12 on Lyria mission_location_stanton_0290=Comm Array ST3-90 mission_location_stanton_0290_add=Comm Array ST3-90 around ArcCorp mission_location_stanton_0291=Comm Array ST3-18 mission_location_stanton_0291_add=Comm Array ST3-18 around Lyria mission_location_stanton_0292=Comm Array ST3-35 mission_location_stanton_0292_add=Comm Array ST3-35 around Wala mission_location_stanton_0293=Comm Array ST1-02 mission_location_stanton_0293_add=Comm Array ST1-02 around Ita mission_location_stanton_0294=IO-North Admin Office mission_location_stanton_0295=IO-North Admin Office in Area18 mission_location_stanton_0296=Adira Falls Apartments mission_location_stanton_0297=Adira Falls Apartments in Area18 mission_location_stanton_0298=Riker Memorial Spaceport mission_location_stanton_0299=Riker Memorial Spaceport in Area18 mission_location_stanton_0300=Landing Pad Locker mission_location_stanton_0301=a Landing Pad Locker in Area18 mission_location_stanton_0302=a Landing Pad Locker on ArcCorp mission_location_stanton_0303=a Private Landing Pad on ArcCorp mission_location_stanton_0304=a Salvage Yard on Hurston mission_location_stanton_0305=Reclamation & Disposal Orinth mission_location_stanton_0306=Reclamation & Disposal Orinth on Hurston mission_location_stanton_0307=a Salvage Yard on Daymar mission_location_stanton_0308=Brio's Breaker Yard mission_location_stanton_0309=Brio's Breaker Yard on Daymar mission_location_stanton_0310=a Salvage Yard on Wala mission_location_stanton_0311=Samson & Son's Salvage Center mission_location_stanton_0312=Samson & Son's Salvage Center on Wala mission_location_stanton_0313=Operations Depot Lyria-1 mission_location_stanton_0314=Operations Depot on Lyria mission_location_stanton_0315=HDRSO-Bramen mission_location_stanton_0316=HDSRO-Bramen on Hurston mission_location_stanton_0317=a cave on Hurston mission_location_stanton_0318=Hurston Cave mission_location_stanton_0319=a cave on Daymar mission_location_stanton_0320=Daymar Cave mission_location_stanton_0321=a cave on Aberdeen mission_location_stanton_0322=Aberdeen Cave mission_location_stanton_0428=a Salvage Yard on Euterpe mission_location_stanton_0429=Devlin Scrap & Salvage mission_location_stanton_0430=Devlin Scrap & Salvage on Euterpe mission_location_stanton_0431=a Landing Pad Locker on microTech mission_location_stanton_0432=Barton Flats Aid Shelter on Aberdeen mission_location_stanton_0433=the Daymar wreck site mission_location_stanton_0434=the wreck site on Daymar mission_location_stanton_0435=the Cellin wreck site mission_location_stanton_0436=the wreck site on Cellin mission_location_stanton_0437=the Yela wreck site mission_location_stanton_0438=the wreck site on Yela mission_location_stanton_323=Comm Array ST4-22 mission_location_stanton_324=Comm Array ST4-31 mission_location_stanton_325=Comm Array ST4-59 mission_location_stanton_326=Comm Array ST4-64 mission_location_stanton_327=M&V Bar mission_location_stanton_328=M&V Bar in Lorville mission_location_stanton_329=Comm Array ST4-22 around microTech mission_location_stanton_330=Comm Array ST4-31 around Calliope mission_location_stanton_331=Comm Array ST4-59 around Clio mission_location_stanton_332=Comm Array ST4-64 around Euterpe mission_location_stanton_333=Port Tressler mission_location_stanton_334=Port Tressler above microTech mission_location_stanton_335=Everus Harbor mission_location_stanton_336=Everus Harbor above Hurston mission_location_stanton_337=Baijini Point mission_location_stanton_338=Baijini Point above ArcCorp mission_location_stanton_339=New Babbage mission_location_stanton_340=New Babbage on microTech mission_location_stanton_341=Calhoun Pass Emergency Shelter mission_location_stanton_342=Calhoun Pass Emergency Shelter on microTech mission_location_stanton_343=Point Wain Emergency Shelter mission_location_stanton_344=Point Wain Emergency Shelter on microTech mission_location_stanton_345=Nuiqsut Emergency Shelter mission_location_stanton_346=Nuiqsut Emergency Shelter on microTech mission_location_stanton_347=Clear View Emergency Shelter mission_location_stanton_348=Clear View Emergency Shelter on microTech mission_location_stanton_349="The Necropolis" mission_location_stanton_350="The Necropolis" on microTech mission_location_stanton_351=Outpost 54 mission_location_stanton_352=Outpost 54 on microTech mission_location_stanton_353=Rayari Deltana Research Outpost mission_location_stanton_354=Rayari Deltana Research Outpost on microTech mission_location_stanton_355=Rayari Livengood Research Outpost mission_location_stanton_356=Rayari Livengood Research Outpost on microtech mission_location_stanton_357=Shubin Mining Facility SM0-13 mission_location_stanton_358=Shubin Mining Facility SM0-13 on microTech mission_location_stanton_359=Shubin Mining Facility SM0-22 mission_location_stanton_360=Shubin Mining Facility SM0-22 on microTech mission_location_stanton_361=Shubin Mining Facility SM0-18 mission_location_stanton_362=Shubin Mining Facility SM0-18 on microTech mission_location_stanton_363=Shubin Mining Facility SM0-10 mission_location_stanton_364=Shubin Mining Facility SM0-10 on microTech mission_location_stanton_365=Rayari Kaltag Research Outpost mission_location_stanton_366=Rayari Kaltag Research Outpost on Calliope mission_location_stanton_367=Rayari Anvik Research Outpost mission_location_stanton_368=Rayari Anvik Research Outpost on Calliope mission_location_stanton_369=Shubin Mining Facility SMCa-6 mission_location_stanton_370=Shubin Mining Facility SMCa-6 on Calliope mission_location_stanton_371=Shubin Mining Facility SMCa-8 mission_location_stanton_372=Shubin Mining Facility SMCa-8 on Calliope mission_location_stanton_373=Rayari McGrath Research Outpost mission_location_stanton_374=Rayari McGrath Research Outpost on Clio mission_location_stanton_375=Rayari Cantwell Research Outpost mission_location_stanton_376=Rayari Cantwell Research Outpost on Clio mission_location_stanton_377=MT DataCenter 5WQ-R2V-C mission_location_stanton_378=MT DataCenter 5WQ-R2V-C on microTech mission_location_stanton_379=MT DataCenter 2UB-RB9-5 mission_location_stanton_380=MT DataCenter 2UB-RB9-5 on microTech mission_location_stanton_381=MT DataCenter 8FK-Q2X-K mission_location_stanton_382=MT DataCenter 8FK-Q2X-K on microTech mission_location_stanton_383=MT DataCenter E2Q-NSG-Y mission_location_stanton_384=MT DataCenter E2Q-NSG-Y on microTech mission_location_stanton_385=MT DataCenter 4HJ-LVE-A mission_location_stanton_386=MT DataCenter 4HJ-LVE-A on microTech mission_location_stanton_387=MT DataCenter D79-ECG-R mission_location_stanton_388=MT DataCenter D79-ECG-R on microTech mission_location_stanton_389=MT DataCenter QVX-J88-J mission_location_stanton_390=MT DataCenter QVX-J88-J on microTech mission_location_stanton_391=MT DataCenter TMG-XEV-2 mission_location_stanton_392=MT DataCenter TMG-XEV-2 on microTech mission_location_stanton_393=a Landing Pad Locker in New Babbage mission_location_stanton_394=Aspire Grand mission_location_stanton_395=Aspire Grand in New Babbage mission_location_stanton_396=NB Int. Spaceport mission_location_stanton_397=NB Int. Spaceport on microTech mission_location_stanton_398=MT Planetary Services mission_location_stanton_399=MT Planetary Services in the New Babbage Plaza mission_location_stanton_400=Shubin Processing Facility SPMC-3 mission_location_stanton_401=Shubin Processing Facility SPMC-3 on Calliope mission_location_stanton_402=Shubin Processing Facility SPMC-5 mission_location_stanton_403=Shubin Processing Facility SPMC-5 on Calliope mission_location_stanton_404=Shubin Processing Facility SPMC-10 mission_location_stanton_405=Shubin Processing Facility SPMC-10 on Calliope mission_location_stanton_406=Shubin Processing Facility SPMC-11 mission_location_stanton_407=Shubin Processing Facility SPMC-11 on Calliope mission_location_stanton_408=Shubin Processing Facility SPMC-14 mission_location_stanton_409=Shubin Processing Facility SPMC-14 on Calliope mission_location_stanton_410=Shubin Processing Facility SPMC-1 mission_location_stanton_411=Shubin Processing Facility SPMC-1 on Calliope mission_location_stanton_412=microTech Cave mission_location_stanton_413=a cave on microTech mission_location_stanton_414=Calliope Cave mission_location_stanton_415=a cave on Calliope mission_location_stanton_416=Clio Cave mission_location_stanton_417=a cave on Clio mission_location_stanton_418=Euterpe Cave mission_location_stanton_419=a cave on Euterpe mission_location_stanton_420=Shady Glen Farms mission_location_stanton_421=Shady Glen Farms on Wala mission_location_stanton_422=Bud's Growery mission_location_stanton_423=Bud's Growery on Euterpe mission_location_stanton_424=Raven's Roost mission_location_stanton_425=Raven's Roost on Calliope mission_location_stanton_426=Wally's Bar mission_location_stanton_427=Wally's Bar in New Babbage mission_location_stanton_439=the Hurston wreck site mission_location_stanton_440=the wreck site on Hurston mission_location_stanton_441=the Ariel wreck site mission_location_stanton_442=the wreck site on Ariel mission_location_stanton_443=Aberdeen wreck site mission_location_stanton_444=the wreck site on Aberdeen mission_location_stanton_445=the Magda wreck site mission_location_stanton_446=the wreck site on Magda mission_location_stanton_447=the Ita wreck site mission_location_stanton_448=the wreck site on Ita mission_location_stanton_449=the Lyria wreck site mission_location_stanton_450=the wreck site on Lyria mission_location_stanton_451=the Wala wreck site mission_location_stanton_452=the wreck site on Wala mission_location_stanton_453=the microTech wreck site mission_location_stanton_454=the wreck site on microTech mission_location_stanton_455=the Calliope wreck site mission_location_stanton_456=the wreck site on Calliope mission_location_stanton_457=the Clio wreck site mission_location_stanton_458=the wreck site on Clio mission_location_stanton_459=the Euterpe wreck site mission_location_stanton_460=the wreck site on Euterpe mission_location_stanton_461=a Landing Pad Locker in Orison mission_location_stanton_462=Security Post Dipur mission_location_stanton_463=Security Post Dipur on Cellin mission_location_stanton_464=Security Post Lespin mission_location_stanton_465=Security Post Lespin on Cellin mission_location_stanton_466=Security Post Criska mission_location_stanton_467=Security Post Criska on Cellin mission_location_stanton_468=NT-999-XV mission_location_stanton_469=NT-999-XV on Cellin mission_location_stanton_470=Security Post Thaquray mission_location_stanton_471=Security Post Thaquray on Daymar mission_location_stanton_472=Security Post Moluto mission_location_stanton_473=Security Post Moluto on Daymar mission_location_stanton_474=Security Post Prashad mission_location_stanton_475=Security Post Prashad on Daymar mission_location_stanton_476=NT-999-XVI mission_location_stanton_477=NT-999-XVI on Daymar mission_location_stanton_478=the Garden mission_location_stanton_479=the Garden on Daymar mission_location_stanton_480=TPF mission_location_stanton_481=TPF on Daymar mission_location_stanton_482=Security Post Opal mission_location_stanton_483=Security Post Opal on Yela mission_location_stanton_484=Security Post Wan mission_location_stanton_485=Security Post Wan on Yela mission_location_stanton_486=NT-999-XXII mission_location_stanton_487=NT-999-XXII on Yela mission_location_stanton_488="Utopia" mission_location_stanton_489="Utopia" on Yela mission_location_stanton_490=Connor's mission_location_stanton_491=Connor's on Yela mission_location_stanton_492=Afterlife mission_location_stanton_493=Afterlife on Yela mission_location_stanton_494="Launch Pad" mission_location_stanton_495="Launch Pad" on Lyria mission_location_stanton_496="Buckets" mission_location_stanton_497="Buckets" on Lyria mission_location_stanton_498=Shubin Processing Facility SPAL-16 mission_location_stanton_499=Shubin Processing Facility SPAL-16 on Lyria mission_location_stanton_500=Shubin Processing Facility SPAL-21 mission_location_stanton_501=Shubin Processing Facility SPAL-21 on Lyria mission_location_stanton_502="Lost and Found" mission_location_stanton_503="Lost and Found" on Wala mission_location_stanton_504=Good Times Temple mission_location_stanton_505=Good Times Temple on Wala mission_location_stanton_506=ArcCorp Processing Center 115 mission_location_stanton_507=ArcCorp Processing Center 115 on Wala mission_location_stanton_508=ArcCorp Processing Center 123 mission_location_stanton_509=ArcCorp Processing Center 123 on Wala mission_location_stanton_510=MT DataCenter KH3-AAE-L mission_location_stanton_511=MT DataCenter KH3-AAE-L on microTech mission_location_stanton_512=MT DataCenter L8P-JUC-8 mission_location_stanton_513=MT DataCenter L8P-JUC-8 on microTech mission_location_stanton_514=MT OpCenter TLI-4 mission_location_stanton_515=MT OpCenter TLI-4 on microTech mission_location_stanton_516=Ghost Hollow mission_location_stanton_517=Ghost Hollow on microTech mission_location_stanton_518=microTech Derelict Outpost mission_location_stanton_519=a derelict outpost on microTech mission_location_stanton_520=Whistler's Crypt mission_location_stanton_521=Whistler's Crypt on Daymar mission_location_stanton_522=Solanki Platform mission_location_stanton_523=Solanki Platform at Inspiration Park near Orison mission_location_stanton_524=Brushwood Platform mission_location_stanton_525=Brushwood Platform at Inspiration Park near Orison mission_location_stanton_526=Hartmoore Platform mission_location_stanton_527=Hartmoore Platform at Inspiration Park near Orison mission_location_stanton_528=Admin Center mission_location_stanton_529=Admin Center at Inspiration Park near Orison mission_location_stanton_530=SNK-A mission_location_stanton_531=SNK-A on Solanki Platform near Orison mission_location_stanton_532=SNK-B mission_location_stanton_533=SNK-B on Solanki Platform near Orison mission_location_stanton_534=SNK-C mission_location_stanton_535=SNK-C on Solanki Platform near Orison mission_location_stanton_536=SNK-D mission_location_stanton_537=SNK-D on Solanki Platform near Orison mission_location_stanton_538=BWD-A1 mission_location_stanton_539=BWD-A1 on Brushwood Platform near Orison mission_location_stanton_540=BWD-A2 mission_location_stanton_541=BWD-A2 on Brushwood Platform near Orison mission_location_stanton_542=BWD-B mission_location_stanton_543=BWD-B on Brushwood Platform near Orison mission_location_stanton_544=BWD-C mission_location_stanton_545=BWD-C on Brushwood Platform near Orison mission_location_stanton_546=BWD-D mission_location_stanton_547=BWD-D on Brushwood Platform near Orison mission_location_stanton_548=BWD-E mission_location_stanton_549=BWD-E on Brushwood Platform near Orison mission_location_stanton_550=BWD-F mission_location_stanton_551=BWD-F on Brushwood Platform near Orison mission_location_stanton_552=BWD-G mission_location_stanton_553=BWD-G on Brushwood Platform near Orison mission_location_stanton_554=BWD-H mission_location_stanton_555=BWD-H on Brushwood Platform near Orison mission_location_stanton_556=HMR-A mission_location_stanton_557=HMR-A on Hartmoore Platform near Orison mission_location_stanton_558=HMR-B mission_location_stanton_559=HMR-B on Hartmoore Platform near Orison mission_location_stanton_560=HMR-C mission_location_stanton_561=HMR-C on Hartmoore Platform near Orison mission_location_stanton_562=HMR-D mission_location_stanton_563=HMR-D on Hartmoore Platform near Orison mission_location_stanton_564=HMR-E mission_location_stanton_565=HMR-E on Hartmoore Platform near Orison mission_location_stanton_566=HMR-F mission_location_stanton_567=HMR-F on Hartmoore Platform near Orison mission_location_stanton_568=HMR-G mission_location_stanton_569=HMR-G on Hartmoore Platform near Orison mission_location_stanton_570=HMR-H mission_location_stanton_571=HMR-H on Hartmoore Platform near Orison mission_location_stanton_572=HMR-I mission_location_stanton_573=HMR-I on Hartmoore Platform near Orison mission_location_stanton_574=Technology Support Services mission_location_stanton_575=Technology Support Services on the Admin Center near Orison mission_location_stanton_576=Account Management Office mission_location_stanton_577=Account Management Office on the Admin Center near Orison mission_location_stanton_578=Finance Group mission_location_stanton_579=Finance Group on the Admin Center near Orison mission_location_stanton_580=Flight Crew Training Center mission_location_stanton_581=Flight Crew Training Center on the Admin Center near Orison mission_location_stanton_582=HDES-Calthrope mission_location_stanton_583=HDES-Calthrope on Hurston mission_location_stanton_584=HDES-Dobbs mission_location_stanton_585=HDES-Dobbs on Aberdeen mission_location_stanton_586=Klescher Rehabilitation mission_location_stanton_587=Klescher Rehabilitation Facilities on Aberdeen mission_location_stanton_588=Ruto's Associate mission_location_stanton_589=Ruto's Associate in the Escape Tunnel mission_location_stanton_590=Ruto's Satellite mission_location_stanton_591=Ruto's Satellite near Barton Flats on Aberdeen mission_location_stanton_592=Hurston Derelict Outpost mission_location_stanton_593=a derelict outpost on Hurston mission_location_stanton_594=Magda Derelict Outpost mission_location_stanton_595=a derelict outpost on Magda mission_location_stanton_596=Ita Derelict Outpost mission_location_stanton_597=a derelict outpost on Ita mission_location_stanton_598=Daymar Derelict Outpost mission_location_stanton_599=a derelict outpost on Daymar mission_location_stanton_600=Yela Derelict Outpost mission_location_stanton_601=a derelict outpost on Yela mission_location_stanton_602=Lyria Derelict Outpost mission_location_stanton_603=a derelict outpost on Lyria mission_location_stanton_604=Wala Derelict Outpost mission_location_stanton_605=a derelict outpost on Wala mission_location_stanton_606=Clio Derelict Outpost mission_location_stanton_607=a derelict outpost on Clio mission_location_stanton_608=Euterpe Derelict Outpost mission_location_stanton_609=a derelict outpost on Euterpe mission_location_stanton_610=Derelict Outpost mission_location_stanton_611=a derelict outpost mission_location_stanton_612=Wallace's Lab mission_location_stanton_613=Wallace's Lab at Grim HEX mission_location_stanton_614=Covalex Station Gundo around Daymar mission_location_stanton_615=Seraphim Station mission_location_stanton_616=Seraphim Station above Crusader mission_location_stanton_617=REC-A mission_location_stanton_618=Building A on a Recreation Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_619=REC-B mission_location_stanton_620=Building B on a Recreation Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_621=REC-C mission_location_stanton_622=Building C on a Recreation Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_623=REC-D mission_location_stanton_624=Building D on a Recreation Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_625=REC-E mission_location_stanton_626=Building E on a Recreation Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_627=REC-F mission_location_stanton_628=Building F on a Recreation Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_629=REC-G mission_location_stanton_630=Building G on a Recreation Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_631=REC-H mission_location_stanton_632=Building H on a Recreation Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_633=REC-I mission_location_stanton_634=Building I on a Recreation Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_635=RSRT-A mission_location_stanton_636=Building A on a Resort Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_637=RSRT-B mission_location_stanton_638=Building B on a Resort Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_639=RSRT-C mission_location_stanton_640=Building C on a Resort Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_641=RSRT-D mission_location_stanton_642=Building D on a Resort Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_643=RSRT-A mission_location_stanton_644=Building A on a Resort Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_645=RSRT-B mission_location_stanton_646=Building B on a Resort Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_647=RSRT-C mission_location_stanton_648=Building C on a Resort Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_649=RSRT-D mission_location_stanton_650=Building D on a Resort Platform in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_651=REZ-A mission_location_stanton_652=Building A on a Residency Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_653=REZ-B mission_location_stanton_654=Building B on a Residency Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_655=REZ-C mission_location_stanton_656=Building C on a Residency Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_657=REZ-D mission_location_stanton_658=Building D on a Residency Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_659=REZ-E mission_location_stanton_660=Building E on a Residency Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_661=REZ-F mission_location_stanton_662=Building F on a Residency Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_663=REZ-G mission_location_stanton_664=Building G on a Residency Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_665=REZ-H mission_location_stanton_666=Building H on a Residency Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_667=REZ-I mission_location_stanton_668=Building I on a Residency Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_669=ADMN-A mission_location_stanton_670=Building A on an Admin Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_671=RSRT-A mission_location_stanton_672=Building A on a Resort Platform in Prospect Point mission_location_stanton_673=RSRT-B mission_location_stanton_674=Building B on a Resort Platform in Prospect Point mission_location_stanton_675=RSRT-C mission_location_stanton_676=Building C on a Resort Platform in Prospect Point mission_location_stanton_677=RSRT-D mission_location_stanton_678=Building D on a Resort Platform in Prospect Point mission_location_stanton_679=RSRT-A mission_location_stanton_680=Building A on a Resort Platform in Prospect Point mission_location_stanton_681=RSRT-B mission_location_stanton_682=Building B on a Resort Platform in Prospect Point mission_location_stanton_683=RSRT-C mission_location_stanton_684=Building C on a Resort Platform in Prospect Point mission_location_stanton_685=RSRT-D mission_location_stanton_686=Building D on a Resort Platform in Prospect Point mission_location_stanton_687=REC-A mission_location_stanton_688=Building A on a Recreation Platform in Prospect Point mission_location_stanton_689=REC-B mission_location_stanton_690=Building B on a Recreation Platform in Prospect Point mission_location_stanton_691=REC-C mission_location_stanton_692=Building C on a Recreation Platform in Prospect Point mission_location_stanton_693=REC-D mission_location_stanton_694=Building D on a Recreation Platform4 in Prospect Point mission_location_stanton_695=REC-E mission_location_stanton_696=Building E on a Recreation Platform in Prospect Point mission_location_stanton_697=REC-F mission_location_stanton_698=Building F on a Recreation Platform in Prospect Point mission_location_stanton_699=REC-G mission_location_stanton_700=Building G on a Recreation Platform in Prospect Point mission_location_stanton_701=REC-H mission_location_stanton_702=Building H on a Recreation Platform in Prospect Point mission_location_stanton_703=REC-I mission_location_stanton_704=Building I on a Recreation Platform in Prospect Point mission_location_stanton_705=ADMN-A mission_location_stanton_706=Building A on an Admin Platform in Prospect Point mission_location_stanton_707=ADMN-B mission_location_stanton_708=Building B on an Admin Platform in Prospect Point mission_location_stanton_709=ADMN-C mission_location_stanton_710=Building C on an Admin Platform in Prospect Point mission_location_stanton_711=ADMN-D mission_location_stanton_712=Building D on an Admin Platform in Prospect Point mission_location_stanton_713=ADMN-B mission_location_stanton_714=Building B on an Admin Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_715=ADMN-C mission_location_stanton_716=Building C on an Admin Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_717=ADMN-D mission_location_stanton_718=Building D on an Admin Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_719=RSRT-A mission_location_stanton_720=Building A on a Resort Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_721=RSRT-B mission_location_stanton_722=Building B on a Resort Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_723=RSRT-C mission_location_stanton_724=Building C on a Resort Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_725=RSRT-D mission_location_stanton_726=Building D on a Resort Platform in Empyrean Park mission_location_stanton_727=Zephyr mission_location_stanton_728=Zephyr on Hurston mission_location_stanton_729=Maker's Point mission_location_stanton_730=Maker's Point on Hurston mission_location_stanton_731=Ludlow mission_location_stanton_732=Ludlow on Hurston mission_location_stanton_733=Picker's Field mission_location_stanton_734=Picker's Field on Hurston mission_location_stanton_735=Finn's Folly mission_location_stanton_736=Finn's Folly on Hurston mission_location_stanton_737=Weeping Cove mission_location_stanton_738=Weeping Cove on Hurston mission_location_stanton_739=Cutter's Rig mission_location_stanton_740=Cutter's Rig on Hurston mission_location_stanton_741=Rappel mission_location_stanton_742=Rappel on Hurston mission_location_stanton_743=Frostbite mission_location_stanton_744=Frostbite on microTech mission_location_stanton_745=Razor's Edge mission_location_stanton_746=Razor's Edge on microTech mission_location_stanton_747=Bloodshot Ridge mission_location_stanton_748=Bloodshot Ridge on microTech mission_location_stanton_749=Harper's Point mission_location_stanton_750=Harper's Point on microTech mission_location_stanton_751=Astor's Clearing mission_location_stanton_752=Astor's Clearing on microTech mission_location_stanton_753=Moreland Hills mission_location_stanton_754=Moreland Hills on microTech mission_location_stanton_755=Dunboro mission_location_stanton_756=Dunboro on microTech mission_location_stanton_secdep1=HDOF-Palomar mission_location_stanton_secdep1_add=HDOF-Palomar on Hurston mission_ship_0001=Starfarer mission_ship_0002=Constellation mission_ship_0003=Freelancer mission_ship_0004=Connie mission_ship_0005=Lancer mission_ship_0006=Caterpillar mission_ship_0007=Cat missionstatus_abandoned=TERK EDİLDİ missionstatus_accepted=AKTİF missionstatus_completed=TAMAMLANDI missionstatus_failed=BAŞARISIZ missionstatus_withdrawn=GERİ ÇEKİLDİ mm_LobbyStatus_Busy=Meşgul mm_LobbyStatus_InAMatch=Bir Maçta mm_LobbyStatus_Ready=Hazır mobiGlas_AppName_AssetManager=NikNax mobiGlas_AppName_ContactsScreen=Iletisim Baglantisi mobiGlas_AppName_CryAstro=Arac Bakim Hizmetleri mobiGlas_AppName_InventoryManager=Envanter mobiGlas_AppName_Journal=GÜNLÜK mobiGlas_AppName_MissionMgr=Sozlesme Yoneticisi mobiGlas_AppName_PersonalManager=Ekipman Yoneticisi mobiGlas_AppName_PlayerTrade=mo.Trader mobiGlas_AppName_PortModification=LiveWorks AR mobiGlas_AppName_Reputation=Delphi mobiGlas_AppName_SkyLine=SkyLine mobiGlas_AppName_VehicleManager=Arac Donanim Yoneticisi mobiGlas_ContractManager_Heading=Sözleşmeleri görüntüleyin, kabul edin ve oluşturun mobiGlas_CryAstro_Description=Uygun bir alana veya hangarda park halindeyken, bölgede sunulan çeşitli bakım hizmetlerini satın almak için pilot koltuğundan bu uygulamayı kullanmanız yeterlidir. mobiGlas_CryAstro_ServicesHeading=Onarım, Stok Yenileme ve Yakıt İkmali… hepsi kokpitinizden! mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Subtitle=DÜZENLEYİCİ: M. Trovitz mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Text=SON GÜNCELLEME: 2945-03-21_16:44SET\n\n2945-03-03 tarihinde, Port Olisar banliyö merkez istasyonunda BIG BENNY marka otomat makinelerinin eksik olduğuna ilişkin ilk raporumuzu aldık. Çağrı yöneticisi Alby Mollion, bir TERRA MILLS SERVİS TEKNİSYENİNİN makineyi onarmak için geldiğini ve makinenin tesis dışındaki bir merkeze götürülmesi gerektiğini kendisine bildirdiğini açıkladı. Ertesi hafta, vardiya amiri Tony Losong, onarımla ilgili bilgi almak için Terra Mills Servis Merkezi ile temasa geçti, ancak sözde servis teknisyeninin aslında şirketle ilişkili olmadığını öğrendi. İşte bu noktada Port Olisar yöneticileri, konunun incelenmesi için Crusader Güvenliği ile temasa geçti. İstasyonun yayınından elde edilen güvenlik görüntüleri, şüphelinin söz konusu makineyle birlikte ayrıldığını gösteriyor ancak şu ana kadar yüz eşleşmesi bir çıkmaz sokak oldu. Şüphelinin sahte, sahte veya bunların bir kombinasyonunu giydiği tahmin ediliyor. Şüphelinin nakliyesini takip etme girişimleri de, kayıtların hizmet dışı bırakılmış bir nakliyeciye kadar takip edilmesi nedeniyle sonuçsuz kaldı. \n\n2945-03-05 tarihinde, CryAstro 1267SC istasyonundan Big Benny ünitesinin de onarım kisvesi altında ele geçirildiği ikinci bir rapor aldık. Kısa bir süre sonra, Crusader sektörünün etrafındaki diğer istasyonlardan, sahte bir Terra Mills teknisyeninin Big Benny makinelerini söktüğünü belirten düzinelerce benzer rapor sızmaya başladı. Bağlantı doğrulandıktan sonra bu ayrı raporlar incelendi ve bu ana dava dosyası altında indekslendi. \n\nBu arada, tüm Big Benny makine sahiplerine plansız servis teknisyenlerine karşı dikkatli olmaları ve her zaman kimlik bilgilerini görmeyi talep etmeleri konusunda genel bir uyarıda bulunmak için Terra Mills ile birlikte çalışıyoruz. Şüphelinin fotoğrafı da internette dolaştı. Ancak 2945-03-12'den bu yana başka rapor alınmadı.\nSuçluyu bulmak amacıyla hurdacılara ve ikinci el satıcılara, birinin Big Benny birimini satışa sunmaya çalışması durumunda bizi uyarmaları için haber verdik. Ayrıca Terra Mills'e, çalınan makinelerin sonunda daha fazla Kacho'nun stoklanması gerekebileceğini tahmin ederek alışılmadık yeniden dolum siparişlerini takip etme görevi verdik. \n\n**EDIT 2945-03-21 ** Şüphelinin nakil aracına yerleştirdiğimiz VSS'de olası bir isabet tespit ettik ancak Grim HEX yakınlarında izini kaybettikten sonra çıkmaza girdik. Şu anda doğrudan araştıracak kaynaklarımız yok ancak takip etmesi için bir CI talebinde bulundum.\n\n mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Title=VAKA DOSYASI #232131089 Otomat Makinesi Hırsızlığı mobiGlas_MissingBennysDatapad_AboveAndBeyond_Subtitle=Crusader Ziyaretçi Bilgi Merkezi mobiGlas_MissingBennysDatapad_AboveAndBeyond_Text=Her yıl İmparatorluğun dört bir yanından milyonlarca insan Haçlıları ziyarete geliyor. Gezegen kenarındaki nefes kesen manzaralardan çevredeki çok sayıda benzersiz ve unutulmaz konuma kadar, Crusader'ın pek çok kişi tarafından "Yukarıda ve Ötesi" olarak görülmesinin pek çok nedeni var.\n\nCrusader'ın geniş geniş bölgelerini keşfetmenin daha iyi bir yolu var mı? Crusader Industries tarafından gezegen kenarında inşa edilen Genesis Starliner'a binerek. Bu lüks yolcu gemileri, yalnızca Crusader'ın muhteşem üst atmosferine uygun turlar sunmakla kalmıyor, aynı zamanda sayısız seçenek ve destinasyon da sunuyor. Crusader Industries'in güzel kafes işinde gözlerinizin önünde inşa edilen bir Genesis'i görmek için neden bir gün batımı turuyla başlamıyorsunuz? geniş tersaneler? Buradan, ünlü "hafif fırtınalarımızdan" birinin renkli kakofonisini deneyimlemek için alt atmosfere doğru ilerleyebilir veya güzel buzlu ay Yela'yı ziyaret etmek için yörüngeye çıkabilirsiniz. Adını çocukluğumuzun en sevilen peri masalı "Baba'ya Bir Hediye"deki en büyük kardeşten alan bu donmuş manzarayı ziyaret etmek, mutlaka kendi masalınızın tüm özelliklerini taşıyacaktır.\n  \nBiletler ve tarifeler hakkında daha fazla bilgi için veya Konaklamanız sırasında görülecek ve ziyaret edilecek yerler hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen Crusader Ziyaretçi Bilgi Merkezi ile iletişime geçin. mobiGlas_MissingBennysDatapad_AboveAndBeyond_Title=CRUSADER – YUKARIDA VE ÖTESİNDE mobiGlas_MissingBennysDatapad_Artists_Subtitle=Kişisel Datapad - Düşler, Düşünceler ve İlham mobiGlas_MissingBennysDatapad_Artists_Text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\n• Unutmayın, bu, düşüncelerinizin serbestçe akan bir ifadesidir. Geri çekilmeyin. Düzenlemeyin. Doğru olun ve gerçeği bulacaksınız.\n\n• İçerik üzerinde etki mi, yoksa rehabilitasyon üzerinde dönüşüm mü?\n\n• Tartışmanın kendisi sanatın bir aracı olduğu kadar araç da tartışmanın bir parçasıdır, ancak bu mesaj üstün geldiğinde parça, nihai amaç bu mu? Eser ayakta mı kalmalı yoksa devrilmeli mi? 'Ya şöyle olursa' diye sormak için durun, ancak geri kalan sorunun her zaman neden olduğundan emin olun.\n\n• Başka bir eleştiri daha buldum: "Çalışma, alana yönelik bir saldırı olsa da, saldırının arkasında çok az ısırık var. Deneyimdeki tek iyilik, kalan tüm reçinenin yerel bir sanat okuluna vaat edilmiş olmasıdır. Umarım henüz sanat olarak kullanım alanı bulabilir.” İhtiyacım olan şey bu. Bu acı. \n\n• İlk başta bazı endişelerim olsa da, yeni alışkanlığımın ilham için verimli bir zemin oluşturması beni heyecanlandırıyor. Rahat tanıdıkları geride bırakmak ve Grim HEX'in kaosunu kucaklamak o kadar rahatlatıcı oldu ki, tüm kredilerimi kaybetmeyi bir lütuf olarak saymaya başladım. \n\n• "Başaran" diğer sanatçıları da görüyorsunuz. Eleştirmenlerin övgüsünü toplayan tezgahlarıyla Denara ya da Tamsa ve boyalı gemileri. Sanatın ticarileştirilmesini benimsemeleri ruhlarımızı yok eden zehirin ta kendisidir. İnsanlığın bu metalaştırılmasının ne kadar derin olduğunu ortaya çıkarmak gerçek bir ilham kaynağı olabilir.\n\n• Bugün üssün dışında bir pusu izledim. Aynı zamanda hem heyecan verici hem de korkutucuydu ama beni en çok etkileyen sonuç oldu. Yırtıcı hayvanlar avlarının kargosunu alıp uçup gittikten sonraki sessizlikte, kendimi enkazın sürüklenen gövdesi karşısında şaşkına dönmüş halde buldum. Bükülmüş şekiller tüm işlevini yitirerek saf forma dönüşüyor. Kesinlikle daha fazla araştırılması gereken bir motif. \n\n• Bugün Üçparmak adında bir kadınla tanıştım. Bana eğer ölecekse 'Büyük Kardeş' tarafından asteroitlerde uçmak isteyeceğini söyledi. Büyürken annesinin 'Babaya Hediye' kitabını nasıl okuduğunu ve karakterle her zaman bağ kurduğunu anlattı. Gençliğimizin bu hikayelerinin varlığımızı nasıl şekillendirebileceği beni şaşırtıyor. Yaşlandıkça onların yerini ne alıyor? Hikayeler bitiyor ama ihtiyaç devam ediyor. Şimdi bizi rahatlatan masallar nelerdir? Yanıt bana, düşüncelerimin yakındaki Big Benny'nin makinesinden gelen "So Yum, So Wow" çığlıklarıyla kesintiye uğradığı sırada geldi. İnsanlığın hikayesi böyle anlatılacak. Bu yozlaşmış tüketim çılgınlığı arkamızda bırakacağımız anıt olacak. \n\n• Arkamda bırakacağım bir anıt …\n\n mobiGlas_MissingBennysDatapad_Artists_Title=KURULUM 3 – IDEATION DERGİSİ mobiGlas_MissingBennys_Artist_mobi_Text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nProje neredeyse bitmek üzere. Zor bir kurulum oldu ama vücudumun harika yorgunluğu aylardır hissettiğim en canlı yorgunluktu. Bütün günümü aldı ama sanırım dengelemekte zorlandığım makineyi nasıl tamir edeceğimi buldum. Bunu bitirdikten sonra geriye sadece iki tane kaldı. Ruhu yeniden canlandırmak için zorlukların üstesinden gelmek gibisi yoktur.\n\nBu çalışmanın ne kadar önemli olacağını varlığımın her özünde hissedebiliyorum.\n\nYine de sorular hala devam ediyor: Bu benzeri görülmemiş çalışmayı insanlığa göstermenin en iyi yolu nedir? Doğal olarak meraklı olanların seçilmiş bir azınlık olmasına, gerçek gerçeği öğrenmek isteyen kitleler siteye akın edene kadar Benny'nin müjdesini yaymasına izin vermek için sessiz mi kalacağım? Yoksa onlara yardımcı olması için isimsiz olarak bir veya iki sanat eleştirmenine mesaj mı atayım? \n\nSırf tepkilerinin ne olacağını görmek için burada kalıp onların gelişini beklemek neredeyse cazip geliyor.\n mobiGlas_MissingBennys_Artist_mobi_Title=BÜYÜK AÇILIŞ mobiGlas_MissingBennys_Artist_mobi_subitle=Keşfim Üzerine Düşünceler mobiGlas_PlayerLoadout_Heading=Kişisel donanımınızı kişiselleştirin mobiGlas_PlayerTrade_BrandText=HER YERDEN HERKESE GÜVENLİ VE RAHAT KİŞİSEL İŞLEMLER. mobiGlas_PlayerTrade_BrandText_Title=GÜvendiginiz Ticaret mobiGlas_PlayerTrade_CancelButton=İptal mobiGlas_PlayerTrade_ContactsList_Title=ARKADAŞLARIN mobiGlas_PlayerTrade_Currency_Merit=Liyakat mobiGlas_PlayerTrade_Currency_Title=Para birimi: mobiGlas_PlayerTrade_Currency_aUEC=aUEC mobiGlas_PlayerTrade_CurrentBalance=Mevcut Bakiyeniz mobiGlas_PlayerTrade_HomeScreenButton_SendGift=BAŞLA mobiGlas_PlayerTrade_PartyList_Title=PARTİNİZ mobiGlas_PlayerTrade_RecipientInfo_Title=GÖNDERILEN mobiGlas_PlayerTrade_SearchResultsList_Title=ARAMA SONUÇLARI mobiGlas_PlayerTrade_SelectReceiver_NoResults=SONUÇ YOK mobiGlas_PlayerTrade_SelectReceiver_Searching=Aranıyor... mobiGlas_PlayerTrade_SelectRecipient_Button=Seç mobiGlas_PlayerTrade_SelectRecipient_Title=ALICI SEÇİN mobiGlas_PlayerTrade_SendButton=GÖNDER mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_AcceptButton=Kabul et mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Failed_ButtonContext=Lütfen tekrar deneyin. mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Failed_ButtonText=Baştan başla mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Failed_Desc=Üzgünüz, bir şeyler ters gitti.\nVerdiğimiz rahatsızlıktan dolayı özür dileriz. mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Failed_Title=İşlem başarısız mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Sending_ButtonContext=Lütfen sabırlı olun. mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Sending_Desc=Mo.Trader AĞIYLA İLETİŞİM KURARKEN BİR DAKİKA. mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Sending_Title=İŞLEM İŞLENİYOR mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_ButtonContext=Başka bir transfer yapacaksınız mısınız? mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_ButtonText_No=HAYIR mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_ButtonText_Yes=EVET mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_Desc=ALDI: mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_Title=İŞLEM BAŞARILI mobiGlas_PlayerTrade_Tax_Explanation=% SERVIS ÜCRETI mobiGlas_PlayerTrade_Total=Toplam: mobiGlas_PlayerTrade_WindowTitle_ChooseAmount=TRANSFER DETAYLARI mobiGlas_PlayerTrade_WindowTitle_SelectRecipient=Alıcı Seçin mobiGlas_PlayerTrade_YouPay_Title=Toplam tutar: mobiGlas_PlayerTrade_YouSend_Title=Gönderin: mobiGlas_Reputation_Allies=BAĞLILAR mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Association=BAĞLANTI mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Biography=BİOGRAFİ mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Location=Konum mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Occupation=Meslek mobiGlas_Reputation_NoReputation=İTİBAR KAZANMAK İÇİN BİR KURULUŞ VEYA KİŞİ İÇİN ÇALIŞMAYI TAMAMLAYIN. mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Area=FAALİYET ALANI mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Focus=Odak mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Founded=KURULUŞ mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Headquarters=Merkez mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Leadership=YÖNETİM mobiGlas_Reputation_Rivals=RAKİPLER mobiGlas_Reputation_ScopeTitle_Affinity=BAĞLILIK mobiGlas_Reputation_ScopeTitle_Reliability=GÜVENİLİRLİK mobiGlas_Reputation_SetFavorite=Favori Olarak Ayarla mobiGlas_Reputation_Tab_Career=KARİYER mobiGlas_Reputation_Tab_Contacts=KİŞİLER mobiGlas_Reputation_Tab_Dossier=Dosya mobiGlas_Reputation_Tab_Organizations=Gruplar mobiGlas_Reputation_Unknown=??? mobiGlas_Reputation_Velocity_Falling=DÜŞÜŞ mobiGlas_Reputation_Velocity_Rising=YÜKSELİŞ mobiGlas_ShipLoadout_Heading=Çeşitli Araç Donanımlarını Özelleştirme ve Bakımını Yapma mobiGlas_app_cargo=mG.cargoManager mobiGlas_app_contacts=mG.kişiler mobiGlas_app_favorite=FAVORİLERE EKLE mobiGlas_app_sleeve=mG.sleeve mobiGlas_app_wear=mG.wear mobiGlas_ar_context1=BAĞLI mobiGlas_ar_context2=AR AĞI v1.0 mobiGlas_ar_filter1=KEŞİF mobiGlas_ar_filter2=İLETİŞİM mobiGlas_ar_filter3=MESLEKLER mobiGlas_ar_label_NPC=NPC mobiGlas_assetManager_amount=X mobiGlas_assetManager_directoryBackslash=\ mobiGlas_assetManager_directoryUnderscore=__ mobiGlas_assetManager_filter=Filtre mobiGlas_assetManager_hideFilters=Filtreleri Gizle mobiGlas_assetManager_items=Öğeler mobiGlas_assetManager_labelName=İsim mobiGlas_assetManager_labelQuantity=Miktar mobiGlas_assetManager_labelType=Tip mobiGlas_assetManager_next=Sonraki mobiGlas_assetManager_noAssetSelected=ÖĞE SEÇİLMEDİ\nAYRINTILARI GÖRMEK İÇİN SEÇİN mobiGlas_assetManager_objectInformation=Nesne BİLGİLERİ mobiGlas_assetManager_openLocation=Açık mobiGlas_assetManager_pagetitle=NikNax mobiGlas_assetManager_previous=Önceki mobiGlas_assetManager_refresh=Yenile mobiGlas_assetManager_searchHelper=Sonuçları arayın... mobiGlas_assetManager_showFilters=Filtreleri göster mobiGlas_assetManager_statContents=İçindekiler mobiGlas_assetManager_statContentsTest=Statİçeriği mobiGlas_assetManager_statRange=Menzil mobiGlas_assetManager_statStorage=Depolamak mobiGlas_assetManager_statWeight=Ağırlık mobiGlas_commLink_AddToContacts=Arkadaşlık isteği gönderildi mobiGlas_commLink_AudioDisabled=Ses Devre Dışı mobiGlas_commLink_AudioEnabled=Ses Etkin mobiGlas_commLink_BlockPlayer=Oyuncu Engellendi mobiGlas_commLink_BookmarkAdd=Yer İşareti Eklendi mobiGlas_commLink_BookmarkRemoved=Yer İşareti Kaldırıldı mobiGlas_commLink_ChannelsTab=Kanallar mobiGlas_commLink_ChatColorChanged=Kanal Rengi Güncellendi mobiGlas_commLink_ColorChanged=Metin Rengi Güncellendi mobiGlas_commLink_Connected=Bağlantı kuruldu mobiGlas_commLink_ContactsTab=Arkadaşlar mobiGlas_commLink_DisbandGroup=Grup Dağıtıldı mobiGlas_commLink_FeedDisabled=Feed Bildirimleri: Devre Dışı mobiGlas_commLink_FeedMentioned=Feed Bildirimleri: Yalnızca bahisler mobiGlas_commLink_FeedMessage=Feed Bildirimleri: Tüm Mesajlar mobiGlas_commLink_FeedVisor=Feed Bildirimleri: Visor'a Bas mobiGlas_commLink_InviteGroupToParty=Toplu Parti Davetiyesi Gönderildi mobiGlas_commLink_InviteToGroup=Kanal Daveti Gönderildi mobiGlas_commLink_InviteToParty=Parti Davetiyesi Gönderildi mobiGlas_commLink_KickFromGroup=Üye Atıldı mobiGlas_commLink_LeaveGroup=Kanal Sol mobiGlas_commLink_MakeGroupLeader=Lider Atandı mobiGlas_commLink_ManageTab=Yönet mobiGlas_commLink_MembersTab=Üyeler mobiGlas_commLink_MicDisabled=Mikrofon devre dışı mobiGlas_commLink_MicEnabled=Mikrofon Etkin mobiGlas_commLink_MicrophoneOff=Mikrofon devre dışı mobiGlas_commLink_MicrophoneOn=Mikrofon Etkin mobiGlas_commLink_Mute=Ses Devre Dışı mobiGlas_commLink_NewChannelCreated=Yeni Kanal Oluşturuldu mobiGlas_commLink_NotifyMention=Bahsedildiğinde Bildir mobiGlas_commLink_NotifyMessage=Mesajla Bildir mobiGlas_commLink_NotifyNone=Bildirimleri Sessize Al mobiGlas_commLink_NotifyVisor=Vizöre Bas mobiGlas_commLink_PendingTab=Bekleyen mobiGlas_commLink_PlayerMute=Oyuncunun Sesi Kapatıldı mobiGlas_commLink_PlayerUnmute=Oyuncunun Sesi Açıldı mobiGlas_commLink_RemoveFromContacts=Arkadaş Kaldırıldı mobiGlas_commLink_Unmute=Ses Etkin mobiGlas_commLink_VideoOff=Video Devre Dışı mobiGlas_commLink_VideoOn=Video Etkin mobiGlas_hint_Audio_Enabled=Ses akışı etkinleştirildi mobiGlas_hint_Audio_Mute=Ses akışı kapatıldı mobiGlas_hint_Audio_Unmute=Ses akışının sesi açıldı mobiGlas_hint_Channel_Created=Kanal oluşturuldu mobiGlas_hint_Channel_InviteSent=Kanal davetiyesi gönderildi mobiGlas_hint_Channel_NameChanged=Kanal Adı güncellendi mobiGlas_hint_Channel_NicknameChanged=Kanal Takma Adı güncellendi mobiGlas_hint_Color_Update=Kanal rengi güncellendi mobiGlas_hint_Favorite_Added=Kanal Favorilere eklendi mobiGlas_hint_Favorite_Removed=Kanal Favorilerden kaldırıldı mobiGlas_hint_FeedState_All=Tüm mesajlar için bildir mobiGlas_hint_FeedState_Mentions=Yalnızca bahsetmeler için bildir mobiGlas_hint_FeedState_None=Asla bildirme mobiGlas_hint_FeedState_Visor=Yeni mesajları Visor'a aktarın mobiGlas_hint_Microphone_Mute=Mikrofon beslemesinin sesi kapatıldı mobiGlas_hint_Microphone_Unmute=Mikrofon beslemesinin sesi açıldı mobiGlas_hint_Video_Disabled=Video yayını devre dışı bırakıldı mobiGlas_hint_Video_Enabled=Video feed'i etkinleştirildi mobiGlas_home_Astro=Astro Armada'ya hoş geldiniz mobiGlas_home_Cubby=Cubby Blast'a hoş geldiniz mobiGlas_home_Dumper=Damper's Depot'a hoş geldiniz mobiGlas_home_Medical=Tıbbi Birime Hoş Geldiniz mobiGlas_home_Scheduler=mG.zamanlayıcı mobiGlas_home_Scheduler_desc=EVDE VEYA UZAYDA, SON TARİHİ ASLA UNUTMAYIN mobiGlas_home_coming=YAKINDA GELECEK mobiGlas_home_connexion=MOBİGLAS AĞINA BAĞLANMA mobiGlas_home_favorite=FAVORİ mobiGlas_home_loadingapp=UYGULAMA YÜKLENİYOR mobiGlas_home_notifications=BİLDİRİMLER mobiGlas_launcher_info_eva_fuel= EVA YAKIT mobiGlas_launcher_info_oxygen_tank=Tank O2 mobiGlas_launcher_info_power_output=Güç mobiGlas_launcher_info_suit_oxygen=Takım O2 mobiGlas_no_port_selected=Bağlantı Noktası Seçilmedi mobiGlas_notification_shop_sync=%S envanterine senkronize ediliyor...\n mobiGlas_notification_shop_title=mG easyShop mobiGlas_ui_ApplyChanges=Değişiklikleri uygula mobiGlas_ui_AwaitingJournalData=Dergi Seçimi Bekleniyor mobiGlas_ui_AwaitingJournalDescription=Ayrıntılarını görüntülemek için soldan mevcut bir günlük girdisini seçin. mobiGlas_ui_AwaitingSelection=Seçim Bekleniyor... mobiGlas_ui_CompletedMissionHeader=TAMAMLANAN GÖREVLER mobiGlas_ui_ContactsDescription=Mevcut kişileri görüntüleyin ve iletişim kanallarını açın mobiGlas_ui_ContactsTitle=İLETİSİM BAGLANTISI mobiGlas_ui_ContractType=sözleşme tipi mobiGlas_ui_CreateABeacon=BİR İŞARET OLUŞTURUN mobiGlas_ui_CreateABeacon_Subtitle=Yeni bir sözleşme oluşturmak için yukarıdaki işaretçi oluştur düğmesini kullanın. mobiGlas_ui_CreateBeacon_Heading=Hizmet İşareti Oluştur mobiGlas_ui_CreateBeacon_SubHeading=Kendi sözleşmelerinizi yakındaki pilotlara yayınlayın. Öncelikle oluşturmak istediğiniz hizmet işaretçisinin türünü seçin, ardından bir konum belirtin. Sözleşmelerin yalnızca belirli bir derecelendirmeye sahip kişiler tarafından alınmasını talep edebilirsiniz. Son olarak sözleşmenin fiyatını mutlaka belirtin. mobiGlas_ui_CreateNew=Yeni oluşturmak mobiGlas_ui_CrimeStatLabel=Suç Durumu mobiGlas_ui_CryAstroTitle=Araç Bakım Hizmetleri mobiGlas_ui_EquipmentManager=Ekipman Yöneticisi mobiGlas_ui_Inventory=Envanter mobiGlas_ui_InventoryDescription=Sahip olunan tüm ekipman ve eşyalar mobiGlas_ui_InventorySelectionPlaceholderDescription=Ayrıntılarını görüntülemek için soldan bir öğe seçin. mobiGlas_ui_InventoryTitle=Envanter mobiGlas_ui_JournalAudioTextEntry_Added=Günlük Ses Girişi Eklendi mobiGlas_ui_JournalDescription=Latest Journal Entries mobiGlas_ui_JournalEntryType_AudioLog=Ses mobiGlas_ui_JournalEntryType_TextLog=İleti mobiGlas_ui_JournalEntryType_VideoLog=Video mobiGlas_ui_JournalEntry_Added=Günlük Kaydı Eklendi mobiGlas_ui_JournalEntry_Updated=Günlük Kaydı Güncellendi mobiGlas_ui_JournalTitle=Günlük mobiGlas_ui_JournalVideoTextEntry_Added=Günlük Video Girişi Eklendi mobiGlas_ui_LiveWorksARDescription=Gemi limanı ekipmanını değiştirin. mobiGlas_ui_LiveWorksARTitle=LiveWorks AR mobiGlas_ui_Loadouts=Ekipmanlar mobiGlas_ui_MissionEvent_Activated=Kontrat Kabul Edİldİ: %s mobiGlas_ui_MissionEvent_Available=Mevcut Kontrat: %s mobiGlas_ui_MissionEvent_Complete=Kontrat Tamamlandı: %s mobiGlas_ui_MissionEvent_Deactivate=KontratIn Geri Çekilmesi: %s mobiGlas_ui_MissionEvent_Fail=Kontrat BaŞarIsIz Oldu: %s mobiGlas_ui_MissionRewardUpdated=Ödül Güncellendi: %s mobiGlas_ui_MissionType_Defend=Savunmak mobiGlas_ui_MissionType_Delivery=Teslİmat mobiGlas_ui_MissionType_Escort=Eskort mobiGlas_ui_MissionType_Investigate=SoruŞturma mobiGlas_ui_MissionType_Job=İŞ mobiGlas_ui_MissionType_Rescue=Kurtarma mobiGlas_ui_MissionType_Research=AraŞtIrma mobiGlas_ui_MissionType_Search=Arama mobiGlas_ui_MissionType_ServiceBeacon=SERVİS İŞARETLERİ mobiGlas_ui_MissionType_Survival=Hayatta kalma mobiGlas_ui_Mission_Shared=Kontrat PAYLAŞILDI: %s mobiGlas_ui_MyBeacons=İşaretlerim mobiGlas_ui_MyContractReputation=Kontrat Derecelendirmelerim mobiGlas_ui_MyRating=Puanım: mobiGlas_ui_NoBeacons=İşaret Yok mobiGlas_ui_NoBeaconsSubtitle=Şu anda aktif işaretçiniz yok. mobiGlas_ui_NoContractsAvailable=Mevcut Kontrat Yok mobiGlas_ui_NoContractsSubtitle=Şu anda herhangi bir kontrat mevcut değildir. mobiGlas_ui_NoMissionsAvailable=MEVCUT GÖREV YOK mobiGlas_ui_ObjectiveEvent_Activated=Yeni Hedef: %s mobiGlas_ui_ObjectiveEvent_Complete=Hedef Tamamlandı: %s mobiGlas_ui_ObjectiveEvent_Deactivated=Hedef Geri Çekildi: %s mobiGlas_ui_ObjectiveEvent_Fail=Hedef Başarısız Oldu: %s mobiGlas_ui_PlayerLoadoutEquipWarning=Bu öğenin tüm örnekleri başka bir yerde donatılmıştır. Lütfen bu öğenin aktarılacağı konumu seçin: mobiGlas_ui_PortModifier_CurrentlyEquipped=ŞU ANDA DONANIMLI mobiGlas_ui_PortModifier_Item_Blocked=ÖĞE ENGELLENDİ mobiGlas_ui_PortModifier_Item_Disabled=ENGELLİ mobiGlas_ui_PortModifier_Item_Pending=ÖĞE BEKLENİYOR mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Item=ÖĞE: mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Size=BOYUT: mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Type=TİP: mobiGlas_ui_PortModifier_NoItems=GÖSTERİLECEK ÖĞE YOK mobiGlas_ui_PortModifier_Unattached=Yok (%i) mobiGlas_ui_PrimaryMissionHeader=BİRİNCİL GÖREVLER mobiGlas_ui_ProviderRating=performans değerlendirmesi mobiGlas_ui_ProviderRating_Desc=Sözleşmeli hizmet sağlama açısından derecelendirmeniz. mobiGlas_ui_Purchase=SATIN AL mobiGlas_ui_RatingRequirement=Derecelendirme Gereksinimi mobiGlas_ui_RequestorRating=İşveren Derecelendirmesi mobiGlas_ui_RequestorRating_Desc=Sözleşmeli hizmet talep etme açısından derecelendirmeniz. mobiGlas_ui_RequiredRating=Gerekli: mobiGlas_ui_SaveAndApply=Değişiklikleri Kaydet ve Uygula mobiGlas_ui_SaveAndEquip=Değişiklikleri Kaydet ve Donat mobiGlas_ui_SaveChanges=Değişiklikleri Kaydet mobiGlas_ui_SecondaryMissionHeader=İKİNCİL GÖREVLER mobiGlas_ui_ShipSelectionDescription=Araçlarınızı Talep Edin ve Bakımını Yapın mobiGlas_ui_ShipSelectionTitle=Araç Valesi mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Activated=Eğitim Başladı: %s mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Complete=Eğitim Tamamlandı: %s mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Deactivate=Öğretici Geri Çekildi: %s mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Fail=Öğretici Başarısız Oldu: %s mobiGlas_ui_ViewContractReputation=Sözleşme Derecelendirmelerini Görüntüle mobiGlas_ui_addcart=SEPETE EKLE mobiGlas_ui_back=GERİ mobiGlas_ui_balance=MEVCUT BAKİYE mobiGlas_ui_buy=ŞİMDİ AL mobiGlas_ui_cancel=İPTAL mobiGlas_ui_copyright=TELİF HAKKI © 2932 mobiGlas_ui_feature=ÖNE ÇIKAN ÜRÜN mobiGlas_ui_mobiGlasDescription=Kişiselleştirilmiş mobiGlas Ağınıza Hoş Geldiniz mobiGlas_ui_mobiGlasName=mobiGlas mobiGlas_ui_mobiGlasNetwork25=mobiGlas Ağı 2.5 mobiGlas_ui_notification_Friend_Added=%S'yi Kişilerinize eklediniz. mobiGlas_ui_notification_Friend_Request_Received=%S size bir iletişim isteği gönderdi. mobiGlas_ui_notification_Friend_Request_Sent=%S'e iletişim isteği gönderildi mobiGlas_ui_notification_GotoLastInstance=Go to last instance? Press ~action(ui_notification|ui_notification_accept)\n to join or ~action(ui_notification|ui_notification_decline)\n to decline. mobiGlas_ui_notification_GotoLastInstance_NotFound=Örnek bulunamadı. mobiGlas_ui_notification_Group_Accepted=%S davetinizi kabul etti. mobiGlas_ui_notification_Group_Created=Grup oluşturuldu. mobiGlas_ui_notification_Group_Invite=%S sizi kendi grubuna davet etti. mobiGlas_ui_notification_Group_Invite_Declined=%S davetinizi reddetti. mobiGlas_ui_notification_Group_Invite_Timeout=%S'e gönderdiğiniz davetiye zaman aşımına uğradı. mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Joined=%S gruba katIldI. mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Kicked=%S gruptan atIldI. mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Left=%S gruptan ayrIldI. mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Join=%S grubuna katIldInIz. mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Kicked=Gruptan atIldInIz. mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Left=Gruptan ayrIldInIz. mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Accepted=%S hangar davetinizi kabul etti. mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Granted=%S size hangarlarına erişim izni verdi. Ulaşmak için asansörü kullanın. mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Revoked=%S kendi hangarına erişiminizi iptal etti. mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Title=Hangar daveti mobiGlas_ui_notification_Party_Accepted=%S davetinizi kabul etti. mobiGlas_ui_notification_Party_Created=Parti oluşturuldu mobiGlas_ui_notification_Party_Disband=Partiniz dağıldı. mobiGlas_ui_notification_Party_Invite=%S sizi partisine davet etti. mobiGlas_ui_notification_Party_Invite_Accepted= mobiGlas_ui_notification_Party_Invite_Declined=%S davetinizi reddetti. mobiGlas_ui_notification_Party_Invite_Timeout=%S'e gönderdiğiniz davetiye zaman aşımına uğradı. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch=Party launch received from party leader %S. Press ~action(ui_notification|ui_notification_accept)\n to join or ~action(ui_notification|ui_notification_decline)\n to decline. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Accepted=%S parti lansmanınızı kabul etti. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_AlreadyInInstance=%S zaten örneğinizde. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Declined=%S parti başlatmanızı reddetti. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Failed=Parti lansmanı başarısız oldu. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Full=Current instance does not have enough room for the party. Press ~action(ui_notification|ui_notification_accept)\n to re-queue for a new instance or ~action(ui_notification|ui_notification_decline)\n to skip. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_InstanceNotFound=Örnek bulunamadığından parti başlatılamadı. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_NotInInstance=Şu anda bir örnekte olmadığınız için grup başlatılamadı. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_NotInParty=Bir partide olmadığınız için başlatılan parti başarısız oldu. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_NotLeader=Parti lideri olmadığınız için başlatılan parti başarısız oldu. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Sent=Parti lansmanı gönderildi. mobiGlas_ui_notification_Party_Member_Joined=%S partiye katıldı. mobiGlas_ui_notification_Party_Member_Kicked=%S partiden atıldı. mobiGlas_ui_notification_Party_Member_Left=%S partiden ayrıldı. mobiGlas_ui_notification_Party_New_Leader=%S artık parti lideridir. mobiGlas_ui_notification_Party_PlayerAlreadyInAParty=%S zaten bir partide. mobiGlas_ui_notification_Party_Self_Join=%S'in partisine katıldınız. mobiGlas_ui_notification_Party_Self_Kicked=Partiden atıldın. mobiGlas_ui_notification_Party_Self_Left=Partiden ayrıldınız. mobiGlas_ui_notification_Party_Title=Parti mobiGlas_ui_notification_Recovery=İyileşmek mobiGlas_ui_notification_RestrictedArea_Despawn=GÜVENLİĞİNİZ İÇİN BAŞKA BİR YERE GÖNDERİLDİNİZ. mobiGlas_ui_notification_RestrictedArea_Disallow=Yetkisiz kullanım süresi sona erdi ve başka bir yere yerleştirildiniz. mobiGlas_ui_notification_RestrictedArea_Title=Yasak bölge mobiGlas_ui_notification_Server_Join=Evrensel Sohbete katıldınız. mobiGlas_ui_services_confirm=ONAYLA mobiGlas_ui_shop_Astro_welcome=Galaksideki en yeni modeller ve en geniş yepyeni gemi seçenekleri. RSI, Origin, Aegis ve çok daha fazlası gibi güvenilir üreticilerden. \nAstro-Armada'yı ziyaret ettiğiniz için teşekkür ederiz. mobiGlas_ui_shop_Cubby_header=ARCCORP'UN EN ESKİ SİLAH DÜKKANI mobiGlas_ui_shop_Cubby_welcome=Cubby Blast'a hoş geldiniz. Dükkânımda işinize yönelik tüfekler, silahlar ve her türlü kişisel savunma bulacaksınız. mobiGlas_ui_shop_DDepot_welcome= mobiGlas_ui_shop_Dump_testi1=“İnişten sonra yere ayak bastığım anda ilk durağım Dumper’s Depot oluyor. Orada ne kadar iyi hurda olduğuna inanamıyorum." mobiGlas_ui_shop_Dump_testi2="Dumpers Depot'ta yeni kadar iyi satın almak varken neden yenisini alasınız ki?" mobiGlas_ui_shop_Dump_testi3="Bir Damper Deposu'nda kendimi evimde gibi hissediyorum, sabahları motor parçalarının kokusunu seviyorum!" mobiGlas_ui_shop_Dump_welcome=DAMPER'IN DEPOSUNA HOŞGELDİNİZ mobiGlas_ui_shop_Medical1=MedicalUNIT, sizi geminize mümkün olan en kısa sürede ulaştırmak için anında, kapsamlı ve profesyonel sağlık hizmetleri sunmaktadır. İster kırık kemiklerden, ister uzaydan kaynaklanan bir hastalıktan ya da yüzünüzün yeniden yapılandırılmasını gerektiren bir kimyasal yanıktan muzdarip olun, üstün tıbbi bakımla daha hızlı, daha iyi hissetmenize yardımcı olabiliriz. MedicalUNIT Acil Bakım, UEE alanında size uygun, her zaman halka açık iniş pistine yakın çeşitli konumlara sahiptir. mobiGlas_ui_shop_Medical2=MedicalUNIT, her zaman yanınızda. mobiGlas_ui_shop_available=ŞUAN MÜSAİT mobiGlas_ui_shop_catalog=KATALOG mobiGlas_ui_shop_options=SEÇENEKLER VE PAKETLER mobiGlas_ui_shop_viewcatalogbtn=KATALOĞU GÖRÜNTÜLE mobiGlas_ui_widget_Contact_Add=EKLE mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Contact=ARKADASLIK ISTEGI GONDER mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_CannotAddItself=Kendinizi kişi olarak ekleyemezsiniz! mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_ListFull=Arkadaş listesi dolu mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_NoAccountForNickname=Oynatıcı tanıtıcısı bulunamadı mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_RelationNotFound=İlişki bulunamadı mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_Unknown=Bilinmeyen bir hata oluştu mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_ValidationFailed=Oyuncu zaten arkadaş olarak eklendi mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Success=Arkadaşlık isteği gönderildi mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_To_Party=Partiye davet et mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Away=UZAK mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Dnd=RAHATSIZ ETMEYİN mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_InYourParty=PARTİNİZDE mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_InYourPartyOffline=PARTİDE AMA ÇEVRİMDIŞI mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_LookingForGame=OYUN ARIYORUM mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Offline=ÇEVRİMDIŞI mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Online=ÇEVRİMİÇİ mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_OnlineForFriend=İLETİŞİM İÇİN ONLINE mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_PartyLeader=PARTİ LİDERİ mobiGlas_ui_widget_Contact_Confirm=ONAYLA mobiGlas_ui_widget_Contact_Hangar_Access_Enabled=// HANGAR ERİŞİMİ AKTİF mobiGlas_ui_widget_Contact_Hangar_Access_Error=// HATA mobiGlas_ui_widget_Contact_Hangar_Access_Pending=// DEĞİŞİKLİK BEKLENİYOR mobiGlas_ui_widget_Contact_Header=ARKADAŞLAR mobiGlas_ui_widget_Contact_Invite=DAVET ET mobiGlas_ui_widget_Contact_Invite_Sent=DAVET GÖNDERİLDİ mobiGlas_ui_widget_Contact_Invite_To_Hangar=Hangar'a davet et mobiGlas_ui_widget_Contact_Kick=Partiden atılma mobiGlas_ui_widget_Contact_Leave_Party=Partiden ayrılmak mobiGlas_ui_widget_Contact_Party_Invite_Sent=PARTİ DAVETİYESİ BEKLENİYOR mobiGlas_ui_widget_Contact_Promote_Leader=Parti lideri yap mobiGlas_ui_widget_Contact_Remove=KALDIRMAK mobiGlas_ui_widget_Contact_Remove_Contact=Arkadaşı Kaldır mobiGlas_ui_widget_Contact_Revoke_Invite=Daveti İptal Et mobiGlas_ui_widget_Contact_Revoke_Invite_To_Party=Parti davetini iptal et mobiGlas_ui_widget_Contact_Send_Message=özel mesaj gönder mobiGlas_ui_widget_Contact_Title=ARKADAŞLAR mobiGlas_ui_widget_Contact_WaitingForServer=BEKLE... mobiGlas_ui_widget_Party_Header=PARTİ mobiglas_AlphaStation_WelcomeMessage_BodyText=Crusader bölgesine ziyaretiniz için Port Olisar'ı seçtiğiniz için tüm personelimiz ve Crusader Industries adına teşekkür ederiz. Çok sayıda ince istasyonun mevcut olduğunun farkındayız, bu nedenle yaptığınız işi içtenlikle takdir ediyor ve keyifli bir deneyim sunmak için sabırsızlanıyoruz.\n\nİki önemli hizmete dikkatinizi çekmek istiyoruz:\n\n*Geminize Erişim*\ n İstasyona kişisel bir gemiyle geldiyseniz Port Olisar, UniCorp Limited'in son teknoloji ürünü hepsi bir arada otomatik gemi organizasyon programı ASOP'u sunmaktan gurur duyar. Geminizi geri almak için Gemi Güvertesinde bulunan ASOP terminallerinden birini ziyaret edin; seçildikten sonra geminiz uygun bir iniş alanına teslim edilecektir. \n\n*Güvenlik Protokolleri*\nKonuklarımızın güvenliği için Port Olisar Ateşkes Bölgesi ilan edildi. Savaş yasaktır ve tüm kişisel ve gemi silahlarının kullanımı kesinlikle sınırlıdır. Ateşkes Girişimi hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz, lütfen bir personel ile iletişime geçin veya yelpazedeki Savunuculuk bölümünü ziyaret edin.\n\nAyrıca, Olisar Limanı ve Crusader'ın üzerindeki bölgenin UEE İzlenen bir bölge olduğunu lütfen unutmayın. İletişim Dizilerimiz UEE'nin Acil Durum İletişim Ağı'na (ECN) bağlıdır ve çalışır durumda olduklarında bir kazaya, suça veya yaşamı tehdit eden bir duruma karışmanız durumunda yetkilileri derhal uyaracaktır. Seyahat ederken, ECN'nin sürekli kullanımını sağlamak için lütfen İletişim Bağlantı'nızı aktif tutun.\n\nVe elbette diğer birinci sınıf olanaklarımızdan da yararlanmaktan çekinmeyin:\n\n*Big Benny's Kacho-To-Go*\ nNe zaman "Yemek Al" havasındaysanız, Lo'da meşhur olan orijinal erişte tarifini ve yeni baharatlı Mathania Kırmızı çeşidini içeren Big Benny'nin Kacho-To-Go satış ünitemize göz atmayı unutmayın!\n\n* EZHab Dinlenme Alanı*\nKalış süreniz ne olursa olsun, kiralayabileceğiniz konforlu ve özel EZHab uyku konaklamalarımızda dinlenmek için bir dakikanızı ayırın. \n\n*Ücretsiz Servisler*\nSeyahat planlarınız Crusader yüzeyine bir geziyi içeriyorsa, Port Olisar, Orison'daki Platinum Bay çıkarma parkına günlük ücretsiz servisler sunmaktadır; Crusader Industries'in ünlü inşaat alanlarının nefes kesen manzarasına sahiptir. Program bilgileri için lütfen bir personelle iletişime geçin. \n\nKonaklamanızı daha konforlu hale getirmek için yapabileceğimiz bir şey varsa lütfen çalışanlarımızdan herhangi birine veya bana sormaktan çekinmeyin. Size yardımcı olmaktan memnuniyet duyarız. \n\nSaygılarımla,\nSelma Hoss\n\nGenel Müdür\nPort Olisar İstasyonu, Crusader, Stanton\n mobiglas_AlphaStation_WelcomeMessage_SubHeading=Olisar Ağırlama Ekibi mobiglas_AlphaStation_WelcomeMessage_Title=Port Olisar'a hoş geldiniz! mobiglas_Alpha_Aciedo_Contract_Body=Crusader yakınında bulunan İletişim Dizilerinin bakımına yardımcı olacak geçici sözleşmeli sistem teknisyenlerini derhal işe almak istiyoruz. Önceki deneyim bir artı. Diziler donanımdan sıfırlama gerektirir, bu nedenle tehlikeli ortamlarda EVA deneyimi şarttır. mobiglas_Alpha_Aciedo_Contract_Title=Geçici Sözleşme Pozisyonu: İletişim Teknisyeni mobiglas_Alpha_Crusader_CommsWarning_Body=Crusader civarında seyahat ederken iletişim sisteminizde sorunlar yaşayabileceğinizi size bildirmek isteriz. Verdiğimiz rahatsızlık için özür dileriz. Güvenlik ekiplerimiz şu anda bu sorunu düzeltmek ve hatalı Dizilerin kısa sürede yeniden bağlanmasını sağlamak için çalışıyor.\n\nLütfen bu kesintinin Acil Durum İletişim Ağı şebekesini de tehlikeye attığını, dolayısıyla güvenlik güçlerinin bir gemi arızası veya arızası durumunda yanıt veremeyeceğini unutmayın. suç faaliyeti. Uçuş planınızı buna göre ayarlamanızı önemle tavsiye ederiz.\n\nCrusader Industries, bu konudaki sabrınız için teşekkür eder,\n\nLorenzo Momar\nBaşkan Yardımcısı, Yıldızlararası İletişim Bölümü, Crusader Industries mobiglas_Alpha_Crusader_CommsWarning_Title=Crusader Industries Güvenlik Uyarısı: İletişim Sinyali Kesintisi mobiglas_Author_Aciedo=Aciedo İletişim Rölesi mobiglas_Author_CrusaderIndustriesComms=Crusader Industries Yıldızlararası İletişim Bölümü mobiglas_Author_CrusaderSecurity=Crusader Güvenlik Ekibi mobiglas_Author_ElaineWard=Elaine Ward mobiglas_Author_PaulineNesso=Pauline Nesso mobiglas_Blackbox_01_sub_title=Gemi Kayıt Etiketi #ST4OR-763538 mobiglas_Blackbox_01_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nSEN HONDO: Crusader SHQ - Ben pilot Hondo. Devriye Grubu 17 pusuya düşürüldü. Sanırım Nine Tails. Tarama blokları vardı. Çok geç olana kadar onlara görünmedim. Ağır hasar almak. Bu iyi değil. 3 ve 4 numaralı iticilerin gücünü kaybettim. 6 numaralı itici gitti. Bunu yapamayacağım- \n\n/**End_Transcription**/\n mobiglas_Blackbox_01_title=Acil Uçuş Verileri (EDR-47392) mobiglas_Blackbox_02_sub_title=Gönderi Kayıt Etiketi #SL3PR-82343 mobiglas_Blackbox_02_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nERIN DEMETER: Lanet olsun. Kahretsin. Bu bir tırpandı. Beni duyuyor musun Donny? Lanet bir tırpan. Dönüştürülen işlerden biri olduğunu sanıyordum. Gösterişli bir fotoğraf. Ama bu 'duul'du. Şey sanki bok gibi üzerime uçtu. Zar zor atış yaptım... Donny, bana doğru davran, tamam mı? \n\n/**End_Transcription**/\n mobiglas_Blackbox_02_title=Acil Uçuş Verileri (EDR-48172) mobiglas_Blackbox_03_sub_title=Gönderi Kayıt Etiketi #VA2ET-72853 mobiglas_Blackbox_03_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nRYAN PARTHI: Mayday, mayday. Beni duyabilen varsa, konvoyum yoldayken vuruldu. Piçler, düzgün bir sıkıntı yaşamayalım diye diziyi sökmüşlerdi. Gemimi havaya uçurdular ve diğerlerini havaya uçurdular... sanki onlar bir hiçmiş gibi onları havaya uçurdular. Gemimi bir yere sürüklüyorlar. Sanırım beni öldürdüklerini sandılar. Düşük nabız sinyali gönderiyorum, umarım bunu algılamazlar. Eğer bölgedeyseniz. Lütfen yardım edin.\n\n/**End_Transcription**/ mobiglas_Blackbox_03_title=Acil Uçuş Verileri (EDR-83376) mobiglas_Blackbox_04_sub_title=Gemi Kayıt Etiketi #RE2PS-27391 mobiglas_Blackbox_04_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nDANNY COLLINS: Day seventy-three. Very excited to be coming up to Crusader. Ever since the jump point, I've been working out a rough schedule of what to visit. By my estimation, I can sightsee for four hours if I want to keep my schedule for the rest of the system. That's weird... just got an alert that says an airlock was triggered... I swear the new operating system is designed to not work with these older models. Anyway, still undecided about whether to visit Hurston or not. Place is already kinda-\n\nUNIDENTIFIED: Kinda scary?\n\n/**End_Transcription**/\n mobiglas_Blackbox_04_title=Acil Durum Uçuş Verileri (EDR-797522) mobiglas_Blackbox_05_sub_title=Bilinmeyen Gemi Kayıt Etiketi #EL4NE-67983 mobiglas_Blackbox_05_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nJORDAN MUSCOVIC: Bunu bulanlar, şunu bilin ki yolculuğum sona ermiş olsa da beni buraya getiren şey yolumu bulmaktı. gitmeye değer bir yol... Ben de sizin hikayenizin bir parçası olabildiğim için mutluyum. İyi paylaşın ve güvenli seyahatler.\n\n/**End_Transcription**/\n mobiglas_Blackbox_05_title=Acil Uçuş Verileri (EDR-41435) mobiglas_Blackbox_06_sub_title=Bilinmeyen Gemi Kayıt Etiketi #CR2AL-243123 mobiglas_Blackbox_06_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nCASEY VANDALUSA: Hey Jenny, think you could head on back and whip us up a cup of something hot? I am about to pass- Got a contact. Multiples. Let’s see what their regs say... Not coming up. Forget the drink, I need you on shields, now. \n\n\n\n/**End_Transcription**/\n mobiglas_Blackbox_06_title=Acil Uçuş Verileri (EDR-47826) mobiglas_BravoDefender_AbandonedPost_text=Güvenlik Karakolu Kareah'dan izinsiz izin alarak Crusader Industries ile olan sözleşmenizin şartlarını ihlal ettiniz. \n\nTüm ücretler kaybedilmiştir ve suç duyurusunda bulunulmuştur.\n\nYetki sahibi:\nPauline Nesso, Tesisler Müdürü\nGüvenlik Karakolu Kareah, Crusader Industries mobiglas_BravoDefender_AbandonedPost_title=Crusader Güvenlik Sözleşmesinin İhlali mobiglas_BravoDefender_Failure_text=Post Kareah'ın güvenlik veritabanlarına sizin gözetiminiz altındayken yasadışı bir şekilde erişildi.\nBu kabul edilemez ve istihdam şartlarınızın ihlalidir.\n\nİşbu belgeyle işinize son verildi.\n\nTüm maaşınız artık kaybedilmiştir. Binayı derhal boşaltın.\n\nBu mesaja izin veren:\nPauline Nesso, Tesis Müdürü\nGüvenlik Karakolu Kareah, Crusader Industries mobiglas_BravoDefender_Failure_title=Crusader Güvenlik Sözleşmesinin Yerine Getirilmemesi mobiglas_BravoDefender_Quit_text=Crusader Security olarak pozisyonunuzu erken sonlandırmayı seçtiniz.\n\nArtık tüm maaşınız kaybedildi. Binayı derhal boşaltın.\n\nBu mesaja izin veren:\nPauline Nesso, Tesis Müdürü\nGüvenlik Karakolu Kareah, Crusader Industries mobiglas_BravoDefender_Quit_title=Sonlandırma bildirimi mobiglas_BravoDefender_ThankYou_Title=Crusader Güvenlik Sözleşmesi Tamamlandı mobiglas_BravoDefender_ThankYou_text=Crusader Industries ile olan güvenlik sözleşmenizi başarıyla tamamladığınız için sizi tebrik ederiz. Ödeme hesabınıza aktarıldı. \n\nAyrıca, örnek çalışmanızdan dolayı teşekkür etmek amacıyla lütfen sağlanan ekipmanı kendi kişisel kullanımınız için saklamaktan çekinmeyin.\n\nSaygılarımızla,\nPauline\n\nPauline Nesso, Tesis Müdürü\nGüvenlik Postası Kareah, Crusader Industries mobiglas_Bravo_Backstory_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nKime: SASHA RUST\nGönderen: Pauline Nesso\nKonu: Filtreleme Sorunu\n2945.11.07.11:23SET\n\nEfendim,\n\nKorkuyorum Kareah yerleşime izin verilmedi. Tahmini tamir ekibinden aldım. Bu iyi değil. Tüm hava filtresi sisteminin değiştirilmesi gerekecek ve bu biraz zaman alacak. Ekstra harcamaların Merkez tarafından onaylanmasının, yönetim kurulu aracılığıyla son artışı elde etmek için verdiğimiz mücadeleden sonra biraz zor olacağından bahsetmiyorum bile.\n\nKorkarım açılışa devam etmemizin hiçbir yolu yok ve siz itiraz etmediğiniz sürece devriyelerin mevcut görev yerlerinin dışında çalışmasını sürdüreceğim ve güncellenmiş zaman çizelgesini daha iyi kavrayana kadar transferlerini erteleyeceğim.\n\nYalan söylemeyeceğim, bu bir büyük bir aksilik. Bu yeni tesisin faaliyete geçmesinin senin için ne kadar anlamlı olduğunu biliyorum. Darston ve ben tekrar yolumuza devam etmemize yardımcı olmak için elimizden gelen her şeyi yapacağız. \n\nYarın görüşürüz,\nPauline\n\nPauline Nesso\n\nTesis Müdürü\nCrusader Security\nGüvenlik Karakolu Kareah mobiglas_Bravo_Backstory_Title=Filtrasyon Sorunu mobiglas_CharlieStation_Darnell_Transcript_subtitle=Covalex Çalışan Veri Tabanı - Darnell Ward mobiglas_CharlieStation_Darnell_Transcript_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nMesaj 1327896\nAlıcı: Darnell Ward\nGönderen: Racine Chodary\n2945.08.27.10:03SET\n\nRACINE CHODARY : Darnell, ben Kurumsal Operasyonlardan Racine. Giriş yaptığınızda bana haber verin. Sadece dağıtım sorununu takip etmek istedim. Birazdan görüşürüz.\n\nMesaj 1327897\nAlıcı: Darnell Ward\nGönderen: Racine Chodary\n2945.08.27.11:21SET\n\nRACINE CHODARY: Darnell. Tekrar Racine. Güç dağıtımı sorunuyla ilgili olarak hâlâ senkronizasyon yapılması gerekiyor. Neredesin dostum?\n\nMesaj 1327898\nAlıcı: Darnell Ward\nGönderen: Racine Chodary\n2945.08.27.13:11SET\n\nRACINE CHODARY: Beklemekten yoruldum Darnell. Beni arayın.\n\n//**TRANSCRIPTION_END**// mobiglas_CharlieStation_Darnell_Transcript_title=D.Ward - Kurtarılan İletişim mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Guilty_Drunk_Transcript_text=ELAINE WARD: Gönderdiğiniz bilgiyi aldığımı ve ödemeyi hesabınıza yükleyeceğimi bilmenizi isterim. \n\nSanırım şaşırmamam gerekiyor. Bu mücadelenin ne kadar zor olduğunu biliyordum ama sanırım... Sanırım daha iyisini ummuştum. \n\nTüm bunlardan sonra Covalex haklıymış gibi görünüyor. O insanların hayatlarına mal olduğu için üzgünüm... ve en azından artık gerçeği biliyorum. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Guilty_Transcript_text=ELAINE WARD: Gönderdiğiniz bilgiyi aldığımı ve ödemeyi hesabınıza yükleyeceğimi bilmenizi isterim. \n\nTüm bunlardan sonra Covalex haklıymış gibi görünüyor. O insanların hayatlarına mal olduğu için üzgünüm... Ve en azından artık gerçeği biliyorum. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Guilty_Transcript_title=Alınan Covalex Bilgileri mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Innocent_Bonus_Transcript_title=Harika haber! mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Innocent_Transcript_text=ELAINE WARD: Gönderdiğiniz bilgiyi aldığımı bilmenizi isterim ve eğer bulduğunuz şey doğruysa size çok büyük bir teşekkür borçluyum ve Covalex'in bana ve kocama bir özür borcu var. \n\nTekrar teşekkür ederim. Ödemenizi şimdi hesabınıza yüklüyorum. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Innocent_Transcript_title=Teşekkür ederim mobiglas_CharlieStation_Elaine_Epilogue_Innocent_Bonus_Transcript_text=ELAINE WARD: Bulduğunuz bilgilerin işe yaradığını bilmenizi istedim. Covalex kocamı temize çıkardı ve sigorta şirketi bana tazminatın tamamını verdi.\n\nTüm bunlara ek olarak Savunuculuk, Mel Ososky'nin birlikte çalıştığı kişileri tutuklayabildi. Kaçakçılık şebekesinin tutuklanmasını sağlayacak bilgi için bir ödül olduğu ortaya çıktı ve ben de bunu senin almanı istiyorum.\n\nBenim adıma yaptığın sıkı çalışmayı ne kadar takdir ettiğimi anlatamam. bütün farkı o yarattı. \n\nSize iyi şanslar ve her şey için teşekkürler.\n mobiglas_CharlieStation_Elaine_Epilogue_Innocent_Transcript_text=ELAINE WARD: Bulduğunuz bilgilerin işe yaradığını bilmenizi istedim. Covalex kocamı temize çıkardı ve sigorta şirketi tazminatın tamamını bana verdi.\n\nBenim adıma yaptığınız sıkı çalışmayı ne kadar takdir ettiğimi anlatamam. Bu çok büyük bir fark yarattı.\n\nSize iyi şanslar ve her şey için teşekkürler. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Epilogue_Innocent_Transcript_title=İyi haberler! mobiglas_CharlieStation_Elaine_Insurance_text=Alıcı: Elaine Ward\nGönderen: Imperial General Insurance\nKonu: Darnell Ward Lehtar Talebi\n2945.10.27.011:13SET\n\nSayın Elaine Ward,\n\nBildiğiniz gibi, kayıptan kaynaklanan lehdar talebinizi araştırıyorum Darnell Ward'ın. Dikkatli bir değerlendirme ve inceleme sonrasında, araştırmamızın, kayıp nedeninin Covalex Shipping tarafından sağlanan çalışan politikası kapsamında olmadığını ortaya çıkardığını size bildirmekten üzüntü duyuyoruz.\n\nKişisel Hayat Politikası 02107 02012000, aşağıda belirtilen istisnalara dikkat eder; bu istisnalar kapsamında yardımlar geçerli olmayacaktır. zararın şu durumlarda ödenmesi gerekir:\n\n(A) Sigortalının alkolizm veya uyuşturucu ya da narkotik bağımlılığından kaynaklanması; ancak bu maddelerin Lisanslı Sağlık Hizmetleri Uygulayıcısının tavsiyesi ve yazılı talimatlarına uygun olarak uygulanmasından kaynaklanan bağımlılık değildir.\n(B) Sigortalının ağır bir suça, isyana veya ayaklanmaya katılması ya da yasa dışı bir mesleğe dahil olmasından kaynaklanır. .\n\nCovalex Gundo İstasyonu'nda toplanan kanıtların ve tanık ifadelerinin çoğunluğu, sigortalının zihinsel ve fiziksel tesislerinin normal kontrolünü kaybettiği noktaya kadar sarhoş olduğunu ve bu sarhoşluğun kazaya katkıda bulunan bir neden olduğunu gösteriyor.\ n\nBir kişinin sarhoş edici maddelerin etkisi altındayken cihazları çalıştırarak bir başkasının ölümüne neden olması yasalara aykırıdır ve ağır suç olarak kabul edilir. Operasyon gerçeği ile bir başkasının ölümü arasında aracı faktörler olsa bile. Ağır suçtan muaf tutulma herhangi bir faydanın ödenmesini gerektirmez. \n\nTalebiniz reddedildiği için şirket içi itiraz hakkınız vardır. DCR-90 formunu doldurarak talepte bulunabilirsiniz. Bu mektupta yer alan bilgilerle ilgili sorularınız varsa, lütfen talep departmanımızla iletişime geçmekten çekinmeyin. \n\nSaygılarımızla,\n\nJessie Holzburg\n\nTazminat Ekspertizi\nİmparatorluk Genel Sigorta mobiglas_CharlieStation_Elaine_Insurance_title=FW: Darnell Ward Yararlanıcı Talebi mobiglas_CharlieStation_Elaine_Intro_Transcript_text=ELAINE WARD: Benimle iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederim.\n\nKocam kısa süre önce Covalex Shipping Hub'da öldü, ancak şirket onun sigorta talebini ödemeyi reddediyor çünkü onun hatalı olduğunu söylüyorlar. Bu saçmalık. Bunun doğru olmasının hiçbir yolu yok. Kocamı tanıyorum. Darnell'in sorunları vardı ama hepsi geçmişte kaldı.\n\nCovalex'e gidip bana kocamın masum olduğuna dair kanıt göndermeni istiyorum. Ama öyle olmadığını öğrenseniz bile yine de ödeme alacaksınız. Zamanınızın değerli olduğunu biliyorum ve gerçekten sadece gerçeği bilmek istiyorum.\n \nİyi şanslar, öyle ya da böyle yakında sizden haber almayı umuyorum. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Intro_Transcript_title=Covalex Soruşturması mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_subtitle=Covalex Çalışan Veri Tabanı - Kiyomi Santos mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nTo: \nFrom: Kiyomi Santos\nSub: Master Override Code\n>> UNSENT DRAFT\n\nHi Scott,\n\nWhile performing a routine security check on personal access codes for the sleeping pods, I noticed that Mel's access code is different than the one we have on file. I don't know if it was a holdover from the last shift or if she changed it without authorization, but went ahead and reset it to a new Unlock code (attached). \n\nDo you want to send the update to Corporate or should I? Also, I can remind Mel about our security policy if you want. Not sure how you prefer to handle this kind of stuff.\n\nBest,\n\nKiyomi\n\n**/[POD 3 - M.OSOSKY] UNLOCK CODE ATTACHED/** mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_title=K.Santos - Kurtarılan Veriler mobiglas_CharlieStation_Mel_Datapad_subtitle=Covalex Çalışan Datapad'i - Mel Ososky mobiglas_CharlieStation_Mel_Datapad_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\n/**MESSAGE_01**/\n\nTo: Gundo Station Staff\nFrom: Covalex Security\nSubject: EMPLOYEE NOTICE - New Scan Protocols\n2945.08.20.09:23SET\n\nRecently, there has been an increase in contraband and black market activity in the Stanton System. The Advocacy and Crusader Industries Security forces have reached out and asked for Covalex Shipping's help in curtailing such activities.\n\nAs many of you know, Covalex Shipping has a long history in helping authorities eliminate the transport of illegal goods. As such, starting this week, all cargo moving through Covalex Shipping centers in Stanton will be subject to heightened scan protocols and security measures. Training vids and procedure manuals are being circulated and are also available on the intraspec under Covalex>Security>Stanton.\n\nYour help in this important matter is greatly appreciated. If you have any questions please contact myself or your supervisor.\n\nWorking together, we can deliver a difference.\n \nSincerely,\n\nSashi Michaels, Chief Security Officer\nCovalex Shipping - Stanton\n\n/**MESSAGE_02**/\n\nTo: Mel Ososky\nFrom: Astro Armada Sales Team\nSubject: Plan-And-Fly Service\n2945.08.15.08:54SET\n\nTo Ms. Ososky,\n\nThank you for visiting Astro Armada's Plan-And-Fly service. The custom Freelancer you designed has a build-time of four weeks based on the options chosen.\n\nPlease contact our sales office if you would like to put down a payment and get the ball rolling.\n \nBest regards,\n \nSean Halloway\nSenior Sales Associate\nAstro Armada Branch 334\nArea18/ArcCorp/Stanton mobiglas_CharlieStation_Mel_Datapad_title=M.Ososky - Kurtarılan Veriler mobiglas_CharlieStation_Mel_Secret_Transcript_subtitle=Kişisel Datapad - Mel Ososky mobiglas_CharlieStation_Mel_Secret_Transcript_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nKime: RedSand\nGönderen: Mel Ososky\nKonu: Çamaşırhaneden Alma\n2945.08.27.14:47SET\n\ nMEL OSOSKY: Merhaba, dün gece operasyon görevlisinin şifresini aldığımı bilmenizi istedim. Bunu yapmak için bir şişe Esquire içtim. İçkinizi tutabildiğiniz hakkında konuşun. Rutini izleme protokollerini 1400'e atlayacak şekilde ayarladım. Sandıklarda herhangi bir sorun yaşanmamalı. Sadece inişte hazır ol, tamam mı? Bu arada, güvenlik malzemelerini değiştirmek zorunda kaldım. Konum ve kilit kodları eklendi.\n\n/**END_TRANSCRIPTION**/ mobiglas_CharlieStation_Mel_Secret_Transcript_title=M.Ososky - Kurtarılan İletişim mobiglas_CharlieStation_Racine_Transcript_subtitle=Kavales Çalışanının Evlat Edinilmesi - Resin Chaudhary mobiglas_CharlieStation_Racine_Transcript_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nMesaj 1327899\nAlıcı: Racine Chodary\nGönderen: Darnell Ward\n2945.08.27.13:33SET\n\nDARNELL WARD : Hey Rac, ben Darnell.\n\nRACINE CHODARY: Hangi cehennemdeydin? Vardiyanız üç saat önce başladı.\n\nDARNELL WARD: Biliyorum. Üzgünüm. Bu yüzden istasyonun mevcut güç akışının analizini yaptım ve öyle görünüyor ki akışın nerede olduğunu görmek için tüm sistem üzerinde bir stres testi yapmam gerekecek.\n\nRACINE CHODARY: Evet, tamam. Dikkatli ol.\n\nDARNELL WARD: İşe yarar. Yakından takip edeceğim.\n\nRACINE CHODARY: Kulağa hoş geliyor. İyi olduğundan emin misin? Sesiniz berbat geliyor.\n\nDARNELL WARD: Evet. Dün gece Scott'ın doğum günüydü, dolayısıyla hepimiz olması gerekenden biraz daha geç kalktık.\n\nRACINE CHODARY: Peki. Testi yapmayı bitirdiğinizde bana haber verin.\n\nDARNELL WARD: Yapacağım.\n\n//**TRANSCRIPTION_END**// mobiglas_CharlieStation_Racine_Transcript_title=R.Chodary - Kurtarılan İletişim mobiglas_CharlieStation_Ross_Datapad_subtitle=Covalex Çalışan Datapad – Ross Biollo mobiglas_CharlieStation_Ross_Datapad_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nTo: Road_Roller\nFrom: Ross Biollo \nRE: Thank You Gift\n2945.08.23.14:03SET\n\nLove them! Can you do me a favor and drop them off in my bunk? I've attached the code so you can get in.\n\n**/[POD 5 - R.BIOLLO] UNLOCK CODE ATTACHED/**\n\n>To: Ross Biollo\n>From: Road_Roller\n>SUBJECT: Thank You Gift\n>2945.08.23.13.58SET\n>\n>Hey Ross,\n>Got you a little something for all your help. Hope you like smoking Moores! \n>Where should I put them?\n>\n>-RR\n\n//**TRANSCRIPTION_END**// mobiglas_CharlieStation_Ross_Datapad_title=R. Biollo – Kurtarılan İletişim mobiglas_CharlieStation_Scott_Datapad_subtitle=Covalex Çalışan Datapad'i - Scott Hammell mobiglas_CharlieStation_Scott_Datapad_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nYILLIK ÇALIŞAN YORUMLARI - WIP \n\nRoss Biollo Notları: \n- Nakliyecilerle hem iyi hem de kötü olabilen güçlü bir ilişki geliştirdi. \n- Profesyonelliğin tamamen kaybolmadığından emin olmak gerekiyor. \n- Bu yıl kasaların düzgün şekilde kaydedilmemesi nedeniyle iki alıntı yapıldı. Daha detay odaklı olmak gerekiyor. Bir grev daha mı? \n- Mürettebat moralinin korunmasına yardımcı olmak için çok şey yapar. \n\nDarnell Ward Notları: \n- Geri döndüğünde ilk başta biraz yıpratıcıydı ama artık sağlam bir rutine geri döndü. Arada bir ona yine de tavrına dikkat etmesi gerektiğini hatırlatmak gerekiyor. \n- Dakiklik sorunları ortadan kalkmış görünüyordu. Son 3 aydır düzenli olarak zamanında geldi. \n- Kişisel alanı temiz tutar. \n- Bazen bir sorunu çözmeye çalışırken çok çalışkan olabilir. Bazen bazı şeyleri gereğinden fazla düşünürüz, bu da görevlerin beklenenden biraz daha uzun sürebileceği anlamına gelir. \n- Ayrıca gereksiz risk alınmasına da yol açabilir. \n- Yine de oldukça proaktif. Sorunları söylenmesine gerek kalmadan çözecektir. \n\nNico Theolone Notları: \n- Çok odaklanmış. \n- İşin yapılmasını sağlar. \n- Deodorant olayından nasıl bahsedeceğinizi buldunuz mu??? \n\nKiyomi Santos Notları: \n- Şu ana kadar çok iyi. Pozisyona iyi adım atıyor gibi görünüyor. \n- İyi tutum. \n- Raporlar biraz daha temiz olabilir. Birkaç yazım hatası ve hata fark ettim. Basit şeyler. Başvuru yapmadan önce tekrar kontrol etmek için zaman ayırmalısınız. \n- Program rotasyonu önerisi iyi bir öneriydi. \n- İleri düzey eğitim için olası aday \n\nMel Ososky Notlar: \n- Çalışma saatleri sırasında mobiGlas'ı kullanırken daha dikkatli olunması gerekiyor. \n- Dağıtım oranının iyileştirilmesine yardımcı oldu. Kargo manifestolarının gözetimi sayesinde daha fazla kasanın taşınması. \n- Sorumluluklarla birlikte bölgesel olabilir. Başkalarının yardım etmesine izin verme konusunda daha istekli olması gerekir. \n\nKendini Değerlendirme Notları: \n- Kişisel saatlere saygı gösterme konusunda daha iyi olmamız gerekiyor. Bazen çalışanların tesiste yaşamasından yararlandım ve bu, açık ve kapalı saatler arasındaki çizgiyi bulanıklaştırabiliyor. Arıza süresi önemlidir. \n- Kârlar, Covalex'in büyük ölçüde benim yönetimim için zorunlu kıldığı %3'lük büyümeyi aştı. \n- Çalışanları elde tutma oranı arttı. Devir hızı önemli ölçüde düştü. \n- İşleri daha erken takip etme konusunda daha iyi olmamız gerekiyor. Çalışanların son teslim tarihlerini takip ettiğini varsaymayın. mobiglas_CharlieStation_Scott_Datapad_title=S.Hammell - Kurtarılan Veriler mobiglas_CharlieStation_Scott_Transcript_subtitle=Covalex Çalışan Datapad'i - Scott Hammell mobiglas_CharlieStation_Scott_Transcript_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/**VID_TRANSCRIPTION**/\n\nKime: Anya Sugari\nGönderen: Scott Hammell\nKonu: Hediye için teşekkürler!!!\n2945.08.26.22 :45SET\n\nSCOTT HAMMELL: Hey bebeğim, gönderdiğin paketi şimdi aldım. Mobi modu için bir milyon teşekkürler. İnanılmaz. Gürültü için özür dilerim. Mürettebat bir kutlamayla beni şaşırttı.\n\nMEL OSOSKY: Kesinlikle doğru yaptık! Hey Anya!\n\nSCOTT HAMMELL: Vay be, bu bir şişe Esquire mı?\n\nMEL OSOSKY: Lanet olsun.\n\nSCOTT HAMMELL: Bunu nasıl karşıladın?\n\nMEL OSOSKY: Daha az konuş , daha fazla içme. Darnell! Hey Darnell! Bu işe katılın.\n\nDARNELL WARD: Hayır, teşekkürler.\n\nMEL OSOSKY: Hadi.\n\nSCOTT HAMMELL: Tanrım Darnell, sadece bir tane.\n\nDARNELL WARD: Belki bir yudum.\n\nSCOTT HAMMELL: İşte başlıyoruz.\n\nMEL OSOSKY: Güle güle Anya. Hadi gidelim, Darnell. Bir tane daha.\n\nSCOTT HAMMELL: Merhaba. Konuya geri döneceğim ama tezinin nasıl gittiğini bana bildirin. Her neyse, seni seviyorum ve özlüyorum. Hediye için tekrar teşekkür ederim. Hoşçakal bebeğim.\n\n/**END_TRANSCIPTION**/ mobiglas_CharlieStation_Scott_Transcript_title=S.Hammell - Kurtarılan İletişim mobiglas_CharlieStation_Server_Records_subtitle=Covalex İstasyonu Gundo: Sunucu Arşivleri mobiglas_CharlieStation_Server_Records_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n\nCSHSCG--GUNDOSERVER_BLUEHEART:\\> Get-ArchiveLog -NameSpace root\\systemcheckSNS -List -AllSpaces dc1 : ObjectMarker { $_.dnn -notmatch "__" }\nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 09.7 norm, BT 13.5,,,}\nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 126 norm, jL .007,,,}\nADL_PressureSystemCheck/auto {PB 1002 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9999,,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 09.6 norm, BT 14.1,,,}\nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 151 norm, jL .007,,,}\nADL_PressureSystemCheck/auto {PB 0986 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9998,,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 09.7 norm, BT 13.9,,,}\nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 146 norm, jL .007,,,}\nADL_PressureSystemCheck/auto {PB 1013 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9999,,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\n\nRUNPROTOCOL stresstest_v3.dnn AUTHORIZE:dward ...\nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 09.9 alert, BT 16.1,,,}\nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 126 norm, jL .007,,,}\nADL_PressureSystemCheck/auto {PB 1002 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9999,,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 11.3 alert, BT 21.2,,,}\nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 126 norm, jL .007,,,}\nADL_PressureSystemCheck/auto {PB 1002 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9999,,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\n\nRUNPROTOCOL all_monitor_silence.dnn AUTHORIZE:dward ...\nADL_ElectricalSystemCheck/silent\nADL_LifeSystemCheck/silent\nADL_PressureSystemCheck/silent\nADL_DataSystemCheck/silent\nADL_ScannerSweep/silent\nADL_ElectricalSystemCheck/silent\nADL_LifeSystemCheck/silent\nADL_PressureSystemCheck/silent\nADL_DataSystemCheck/silent\nADL_ScannerSweep/silent\nADL_ElectricalSystemCheck/silent\n***WARNING POWER SYSTEM OVERHEATING***\n\nADL_ElectricalSystemCheck/silent\n***WARNING POWER SYSTEM OVERHEATING***\n\nADL_ElectricalSys-\n***ALERT POWER SYSTEM OFFLINE***\n***ALERT DECOMPRESSION DETECTED***\n***SYSTEM FAILURE***\n***SYSTEM FAILURE***\n///... mobiglas_CharlieStation_Server_Records_title=Sunucu Günlüğü mobiglas_Charlie_DropPad_bodytext=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATAFOUND**/\n/** KİLİT KODU KABUL EDİLDİ **/\n\nKime: Mel Ososky\nGönderen: RedSand\nKonu: Çamaşır Lekesi\n\nHey Mel,\nBizi biliyorum Birkaç damla daha yapması gerekiyordu ama zaman çizelgesi uzadı. Uğur Böceği dün yakalandı ve Hundo, son koşusunda takip edildiğine yemin etti. Tüm ağın izini sürmeleri an meselesi. Temiz kesip sürüklenmekten başka çare yok. Patron Covalex'i bırakıp mevcut zulaya gitmeni istiyor. Kazanılan kredilerle çekip gideceksek, yardıma ihtiyacımız var. \n\n-KırmızıKum\n\n/** ATTCH: stash.koordinatlar **/\n mobiglas_Charlie_DropPad_subtitle=Drop Datapad - RedSand mobiglas_Charlie_DropPad_title=RedSand - Kurtarılan İletişim mobiglas_CrusaderBountyReward_Sub_Title=Crusader Güvenlik Ekibi mobiglas_CrusaderBountyReward_Text=Biz Crusader Security olarak, halkın güvenliği açısından böylesine tehlikeli bir düşmanı ortadan kaldırmaya yönelik yardımınız için size resmi olarak teşekkür etmek istiyoruz. Böylesine kötü niyetli bir tehdidin kararlı bir şekilde üstesinden gelindiğini bilerek hepimiz biraz daha rahatlayabiliriz.\n\nDeğerli hizmetinize olan minnettarlığımızın bir göstergesi ve özverili çalışmanızın takdiri olarak, vaat edilen ödül yerine getirildi ve bizi bekliyor. Port Olisar'dasınız.\n\nSize sağlıkla hizmet etsin,\nSasha Rust, Güvenlik Direktörü, Crusader Industries mobiglas_CrusaderBountyReward_Title=Değerli Hizmet mobiglas_CryAstro_GeneralWelcome=Araç bakim hizmetleri uygulamasina hos geldiniz mobiglas_CryAstro_Instructions_01=Yakıt ikmali yapan bir araca veya desteklenen bir iskeleye veya hangara yanaşma mobiglas_CryAstro_Instructions_02=Bu uygulamayı pilot koltuğunuzdan kullanın mobiglas_CryAstro_Instructions_03=Daha sonra aracınız için bir servis seçebilirsiniz. mobiglas_CryAstro_NoService=Servis Gerekmiyor mobiglas_CryAstro_Processing=İŞLENİYOR mobiglas_CryAstro_Refuel=YAKIT mobiglas_CryAstro_RefuelIncomplete=Yakıt ikmali tamamlanmadı. %i aUEC iade edildi. mobiglas_CryAstro_Refuel_Hydrogen=Hidrojeni Doldur mobiglas_CryAstro_Refuel_Quantum=Kuantumu Doldur mobiglas_CryAstro_Repair=Tamirat mobiglas_CryAstro_Restock=Tedarik mobiglas_CryAstro_TransactionFailed=İşleminiz başarısız oldu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. mobiglas_CryAstro_Unavailable=Bulunduğunuz yerde hizmet mevcut değil mobiglas_CryAstro_WelcomeLocation=%s'e hoş geldiniz. Lütfen bir hizmet seçin: mobiglas_OutlawThanksPlayer_Sub_Title=Ruto mobiglas_OutlawThanksPlayer_Text=Sana ne söyledim? Kolay değil mi? Bir terminali hackleyin ve puf, suç durumunu azaltın. Oldukça iyi bir takım olduk gibi görünüyor. Ben düşünüyorum, sen de yapıyorsun. \n\nKim bilir, belki bir ara tekrar birlikte çalışma şansımız olur. \n\n-Ruto mobiglas_OutlawThanksPlayer_Title=Bir Cazibe Gibi Çalıştı mobiglas_Yela_Advisory_Body=***DİKKAT***\n\nYela (Stanton 2c) yakınlarındaki tüm gemiler için bir Seyahat Uyarısı geçerlidir. \n\nBölge, Crusader Güvenlik tarafından sıkı bir şekilde denetleniyor olsa da, bölgede yasa dışı grupların faaliyet gösterdiği biliniyor ve saldırılar hala mümkün. Pusuların çoğunluğunun Yela yakınlarındaki asteroit alanında olduğu bildirildi. Crusader Security, gezginlerin kişisel güvenliklerine yönelik riskleri dikkatli bir şekilde değerlendirmelerini ve mümkün olduğunda bölgede seyahat etmekten hep birlikte kaçınmalarını şiddetle tavsiye eder. \n\nBu Seyahat Tavsiyesi, Crusader Security Güvenlik Direktörü Sasha Rust tarafından yetkilendirilmiştir. mobiglas_Yela_Advisory_Title=Yela Seyahat Danışmanlığı mobiglas_ui_Appointment=Randevu mobiglas_ui_BountyHunter=Kelle AVCILIĞI mobiglas_ui_ECN=ECN UYARISI mobiglas_ui_Investigation=SoruŞturma mobiglas_ui_Maintenance=BakIm mobiglas_ui_Mercenary=ParalI Askerlİk mobiglas_ui_Mining=MadencİLİK mobiglas_ui_Priority=ÖncelİKLİ mobiglas_ui_Race=YARIŞ mobiglas_ui_Race_CurrentCheckpoint=Kontrol noktası mobiglas_ui_Race_NextCheckpoint=Sonraki Kontrol Noktası mobiglas_ui_Salvage=HurdacILIk mobiglas_ui_VMA=ARAÇ DONANIM YÖNETİCİSİ mobiglas_ui_VMA_noticeMessage=Yalnızca %s konumunda bulunan gemiler ve ekipmanlar gösteriliyor.\nVarlıklarınızın daha geniş bir listesi için NikNax'ı kullanın. mobiglas_ui_VMA_subtitle=Gemi teçhizatınızı özelleştirin mobiglas_ui_new=Yeni mtps_RetrieveConsignment_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services need a security professional for a retrieval op at ~mission(Location). The location is currently under attack and security forces on-site are unresponsive and presumed dead. We believe confidential materials recently delivered to the facility for temporary holding were the target of the raid. Your main focus will be collecting those boxes and delivering them to a secure location. \n\nFor security reasons, the confidential materials were delivered as part of a larger shipment and secured in the automated vault. The materials have unique retrieval codes that must be entered on the keypad at the package conveyor. Protocols require that only senior security officers can carry a datapad containing a code, so you’ll have to locate them before retrieving the boxes. Once secured, deliver all of the confidential materials to ~mission(dropoff1) for payment.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|address).\n• Use force as necessary to collect the confidential materials.\n• Deliver the confidential materials to ~mission(dropoff1|address).\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment. \n• Access to a spaceship that can transport cargo.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with rapid hostility de-escalation techniques.\n• Experience hauling important cargo. mtps_RetrieveConsignment_title_001=Konumu Koruyun ve Gönderiyi Teslim Edin mtps_UGF_defend_E_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary professional who can assemble a security team in order to protect ~mission(Location|Address) against any minor threats. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Provide own security team to assist.\n• Protect the site against hostile threats; using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with managing a team.\n mtps_UGF_defend_E_title_001=Konumu Küçük Tehditlere Karşı Koruyun mtps_UGF_defend_S_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary professional who can assemble a security team in order to protect ~mission(Location|Address) against deadly hostile threats. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Provide own security team to assist.\n• Protect the site against hostile threats; using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with managing a team.\n mtps_UGF_defend_S_title_001=Ölümcül Tehditlere Karşı Konumu Koruyun mtps_UGF_defend_VE_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary professional who can assemble a security team in order to protect ~mission(Location|Address) against any threats that should arise. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Provide own security team to assist.\n• Protect the site against hostile threats; using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with managing a team.\n mtps_UGF_defend_VE_title_001=Konumu Savun mtps_UGF_defend_VH_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary professional who can assemble a security team in order to protect ~mission(Location|Address) against serious hostile threats. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Provide own security team to assist.\n• Protect the site against hostile threats; using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with managing a team.\n mtps_UGF_defend_VH_title_001=Konumu Ciddi Tehditlere Karşı Koruyun mtps_UGF_defend_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary professional who can assemble a security team in order to protect ~mission(Location|Address) against hostile threats. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Provide own security team to assist.\n• Protect the site against hostile threats; using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with managing a team.\n mtps_UGF_defend_title_001=Orta Düzeydeki Tehditlere Karşı Konumu Koruyun mtps_UGF_destroy_E_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary or security professional to report to ~mission(Location|Address) and destroy the contraband being stored there. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Clear the site of contraband; using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• No ongoing addiction issues.\n mtps_UGF_destroy_E_title_001=Kaçak Siteyi Temizle mtps_UGF_destroy_H_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary or security professional to report to ~mission(Location|Address) and destroy the narcotics being stored there. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Clear the site of narcotics; using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• No ongoing addiction issues.\n mtps_UGF_destroy_H_title_001=Narkotik Sitesini Temizle mtps_UGF_destroy_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary or security professional to report to ~mission(Location|Address) and destroy the drugs being stored there. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Clear the site of drugs; using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• No ongoing addiction issues.\n mtps_UGF_destroy_title_001=Uyuşturucu Sitesini Temizle mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary professional who can quickly and safely assist the security team stationed at ~mission(Location|Address) in protecting the site against hostile threats. \n\nBe aware that any friendly fire, accidental or otherwise, will not be tolerated. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Help the local security team protect the site; using force as necessary.\n• Avoid any friendly fire incidents.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with rapid hostility de-escalation techniques.\n mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is in need of new, qualified, and detail-oriented security professionals to expand our existing roster. To evaluate your skills, we would like you to assist in protecting ~mission(Location|Address) against hostile threats. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Help protect the site; using force as necessary.\n• Avoid any friendly fire incidents.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with rapid hostility de-escalation techniques.\n mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=ABOUT THE JOB\nWhile your past performance has not been to our standards, microTech Protection Services has decided to offer you a chance to redeem yourself. \n\nIn an effort to reevaluate your skills, microTech Protection Services would like you to assist in protecting ~mission(Location|Address) against hostile threats. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Help protect the site; using force as necessary.\n• Avoid any friendly fire incidents.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with rapid hostility de-escalation techniques.\n mtps_UGF_eliminateall_allies_title_001=Sakinleri Koruyun mtps_UGF_eliminateall_allies_title_intro=Güvenlik Yüklenicisi Değerlendirmesi mtps_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=Güvenlik Yüklenicisinin Yeniden Değerlendirilmesi mtps_UGF_eliminateall_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented security professional who can quickly and safely assist us in the complete removal of illegal occupants who have temporarily gained control of ~mission(Location|Address).\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Remove all illegal occupants found within the site; using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with rapid hostility de-escalation techniques.\n mtps_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary professional who can quickly and safely assist us in the complete removal of illegal occupants who have temporarily gained control of ~mission(Location|Address).\n\nBe aware that our intel shows there are civilian workers onsite. Since their connection with the gang is unclear, they should be considered non-combatants. Any hostile action towards them will not be tolerated. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Remove all hostile occupants found within the site; using force if necessary.\n• Ensure the safety of any civilians who may be onsite. \n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with rapid hostility de-escalation techniques.\n mtps_UGF_eliminateall_title_001=Yasadışı Sakinleri Kaldır mtps_basesweep_desc_01=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary professional who can quickly and safely assist us in the complete removal of illegal occupants who have temporarily gained control of ~mission(Location|Address).\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Remove all illegal occupants found within the site; using force as necessary. \n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with rapid hostility de-escalation techniques.\n\n mtps_basesweep_title_01=Yasadışı Sakinleri Kaldır mtps_bounty_desc_ERT=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend the extreme-risk target ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). \n\nAn extreme-risk target typically pilots a sub-capital class vessel, has several heavily-armed allies, and is expected to be very difficult to apprehend. It may be useful to bring along support staff to assist with engaging this target.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to vehicle suitably outfitted for combat.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_desc_HRT=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend the high-risk target ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). \n\nA high-risk target typically pilots a large multicrew vessel, has several known allies, and is expected to be difficult to apprehend. It may be useful to bring along support staff to assist with engaging this target.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to vehicle suitably outfitted for combat.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_desc_LRT=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend the low-risk target ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). \n\nA low-risk target typically pilots a single seater craft, has several known allies, and should be straightforward to apprehend.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to vehicle suitably outfitted for combat.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_desc_MRT=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend the moderate-risk target ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). \n\nA moderate-risk target typically pilots a small multicrew vessel, has several known allies, and may be slightly difficult to apprehend.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to vehicle suitably outfitted for combat.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_desc_VHRT=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend the very high-risk target ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). \n\nA very high-risk target typically pilots a large multicrew vessel, has several heavily-armed allies, and is expected to be difficult to apprehend. It may be useful to bring along support staff to assist with engaging this target.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to vehicle suitably outfitted for combat.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_desc_VLRT=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend the very low-risk target ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). \n\nA very low-risk target typically pilots a single seater craft, has few known allies, and should be relatively easy to apprehend.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to vehicle suitably outfitted for combat.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_desc_intro=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is in need of new qualified bounty hunters to expand our existing roster. To evaluate your skills, we would like you to assist us in the apprehension of ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address).\n\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to vehicle suitably outfitted for combat.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_desc_rehire=ABOUT THE JOB\nWhile your past performance has not been to our standards, microTech Protection Services has decided to offer you a chance to redeem yourself. \n\nTo reevaluate your skills, we would like you to apprehend ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address).\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to vehicle suitably outfitted for combat.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to assist in the apprehension of ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). \n\nWhile there will be other criminals and civilians at the site, we ask that you only actively engage with the bounty. In an effort to minimize liability, ancillary causalities are not permitted on this contract.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n• Ensure zero ancillary casualties.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_fps_UGF_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). \n\nWhile there will be other criminals at the site, your main focus should be on completing the bounty.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to assist in the apprehension of ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). We are aware that there may be civilians on site, so please be mindful of possible crossfire.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n• Ensure no civilian casualties.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_fps_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). \n\nWhile there will be other criminals at the site, your main focus should be on completing the bounty.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_fps_desc_first_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is in need of new qualified bounty hunters to expand our existing roster. To evaluate your skills, we would like you to assist us in the apprehension of ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address).\n\nWhile there will be other criminals at the site, your main focus should be on completing the bounty.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_fps_desc_rehire_001=ABOUT THE JOB\nWhile your past performance has not been to our standards, microTech Protection Services has decided to offer you a chance to redeem yourself. \n\nTo reevaluate your skills, we would like you to apprehend ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address).\n\nWhile there will be other criminals at the site, your main focus should be on completing the bounty.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Bounty Hunters Guild membership and appropriate certification.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n mtps_bounty_fps_title_001=AKTİF ÖDÜL: ~mission(TargetName) (?RT) mtps_bounty_fps_title_first_001=AKTİF ÖDÜL DEĞERLENDİRMESİ mtps_bounty_fps_title_rehire_001=AKTİF ÖDÜL DEĞERLENDİRMESİ (TEKRAR) mtps_bounty_title_ERT=AKTİF ÖDÜL: ~mission(TargetName) (ERT) mtps_bounty_title_HRT=AKTİF ÖDÜL: ~mission(TargetName) (HRT) mtps_bounty_title_LRT=AKTİF ÖDÜL: ~mission(TargetName) (LRT) mtps_bounty_title_MRT=AKTİF ÖDÜL: ~mission(TargetName) (MRT) mtps_bounty_title_VHRT=AKTİF ÖDÜL: ~mission(TargetName) (VHRT) mtps_bounty_title_VLRT=AKTİF ÖDÜL: ~mission(TargetName) (VLRT) mtps_bounty_title_intro=AKTİF ÖDÜL DEĞERLENDİRMESİ mtps_bounty_title_rehire=AKTİF ÖDÜL DEĞERLENDİRMESİ (TEKRAR) mtps_destroyprobe_desc_001=İŞ HAKKINDA\nMicroTech'te işbirliğine dayalı, arkadaşça ve eğlenceli bir sözleşme deneyimi geliştirmeyi amaçlıyoruz. Bu projeyi zamanında ve az hata ile veya hiç hata yapmadan tamamlamak için problem çözmeye analitik bir zihin ve stratejik savaş çözümleri hakkında derin bilgi getiren detay odaklı bir pilot arıyoruz. \n\nSORUMLULUKLAR\n* MicroTech kontrolündeki uzayda gizlenerek yasadışı gözetleme yapan ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount)'un yerini tespit etmek için bölgeyi tarayın. \n* Bu "veri yağmacıları" saldırıya uğradıklarında veri depolarını yüklemeye çalışacak güvenlik protokolleriyle donatılmıştır.\n* Yükleme tamamlanmadan önce tüm yağmacıları yok edin.\n \nLOKASYON\n~mission(Location|Address)\n\nASGARİ NİTELİKLER\n* Denklik derecesi veya eşdeğer pratik deneyim.\n* Muharebe pilotluğu ağırlıklı olmak üzere 2 yıllık birleşik paralı askerlik ve güvenlik deneyimi.\n* Muharebe sınıfı bir gemi tedarik etme becerisi.\n* Acil görevlendirme için uygun.\n\nÖNCELİKLİ NİTELİKLER\n* PDC Monitörleri ile deneyim.\n* Güçlü tarama ve imha becerileri. mtps_destroyprobe_title_001=YASADIŞI MONİTÖRLER ALGILANDI mtps_from=MT Protection Services murderspree_desc=~mission(DistractionKillDescription|Description) murderspree_desc_0001=I got a bit of a sob story for you. Year ago to the day, Navy squad came and dusted some of my best. Spaced 'em in the middle of a job with nary a warnin'. Hardly seems right. \n\nNow I'm thinkin' it's about time to settle the score. Heard that there was a level 5 in system and it's too good of a chance to pass up. See, as long as your crimestat's that high, the brave little starmen are gonna be huntin' you down anytime security gets wind of ya. Here's what I say, let 'em. \n\nEvery one of them blues that comes to hunt you, you take them out first. Get ~mission(KillCount) of them and I figure that'll be justice for my crew and a fine payout for you. \n\nOne little bit extra - once you land the first shot, I need you to do it all in a set amount of time: ~mission(KillTime). The same as it took them to wipe us out. Call me sentimental. murderspree_desc_0002=Since you're a level 5, I'm assuming you're one crazy bastard. Exactly the type I need to settle a bet I have going. \n\nMy idiot friend says there's no way someone could take out ~mission(KillCount) Navy starmen in ~mission(KillTime). I say that all you need is the right person for the job. Plus, as long as your crimestat stays that high, any security you run into should summon the Navy right to you. Easy pickings. \n\nWhat do you say? Do it and half the winnings are yours. The timer starts as soon as you shoot the first one.\n\n murderspree_desc_0003=I'm sure you're aware, but recently the Navy's been trying to clean up Stanton. As someone who's clearly no fan of the law, that's pretty bad for you, and even worse for me. I work for one of the big security firms in the system (not saying which) and all our jobs have dried up since the Navy started taking on a larger role.\n\nWhat I need is a disaster that can prove to the suits with the credits that the Navy aren't the saviors they think they are. \n\nYou're going to be my disaster.\n\nI'll pay you some serious credits to take out ~mission(KillCount) Navy starmen in under ~mission(KillTime). And with your crimestat at level 5, the heroic Navy will show up any time you run into security making it that much simpler. I’ll start the time once the first shot lands. Figure a spree of this magnitude should be enough to scare just about anyone into hiring my firm. murderspree_from=~mission(DistractionKillFrom) murderspree_obj_display_01=Donanmanın Yıldız Adamları Öldürüldü: %ls murderspree_obj_display_02=Kalan Süre: %ls murderspree_obj_long_01=Eliminate ~mission(KillCount) Navy starmen in the alloted time. murderspree_obj_short_01=Eliminate ~mission(KillCount) Navy Starmen murderspree_title=~mission(DistractionKillDescription|Title) murderspree_title_0001=Kan için kan murderspree_title_0002=Yüksek Bahisler murderspree_title_0003=Donanma Saldırısı mustcomesecond_obj_display_01,P=Luca Brunt: Yarışta ikinci olun (berabere olamaz) mustcomesecond_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(MustComeSecondReward) - Place second in the race (can't be tied) mustcomesecond_obj_short_01,P=Yarışta ikinci olun (berabere olamaz) navitem_advanced=Gelişmiş navitem_brow=Kaş navitem_cheeks=Yanaklar navitem_crown=Taç navitem_ears=Kulaklar navitem_eidonomy=Eidonomi navitem_eyecolor=Göz rengi navitem_eyes=Gözler navitem_gender=Cinsiyet navitem_hair=Saç navitem_haircolor=Saç rengi navitem_head=Bütün Kafa navitem_jaw=Çene navitem_mouth=Ağız navitem_nose=Burun navitem_review=Gözden Geçir navitem_simple=Basit navitem_skin=Deri net_dialog_resync_time,P=Sunucuyla yeniden senkronize ediliyor.\nLütfen %.1f saniye bekleyin. ninetails_assassination_Danger_Easy_001=Nine Tails Tehlike Kolay yer tutucu metni ninetails_assassination_Danger_Hard_001=Nine Tails Tehlike Sert yer tutucu metni ninetails_assassination_Danger_Intro_001=Nine Tails Tehlike Giriş yer tutucu metni ninetails_assassination_Danger_Medium_001=NineTails Danger Medium yer tutucu metni ninetails_assassination_Timed_Easy_001=NineTails Zamanlanmış Kolay yer tutucu metni ninetails_assassination_Timed_Intro_001=NineTails Zamanlanmış Giriş yer tutucu metni ninetails_assassination_Timed_Medium_001=NineTails Timed Medium yer tutucu metni ninetails_assassination_desc_Easy_001=NineTails Title Easy Description placeholder ~mission(Contractor|AssassinationEasyDanger) (Contractor|AssassinationEasyTimed) ninetails_assassination_desc_Intro_001=NineTails Title Intro Description placeholder ~mission(Contractor|AssassinationIntroDanger) (Contractor|AssassinationIntroTimed) ninetails_assassination_desc_Medium_001=NineTails Title Medium Description placeholder ~mission(Contractor|AssassinationMediumDanger) (Contractor|AssassinationMediumTimed) ninetails_assassination_title_Easy_001=NineTails Başlığı Kolay yer tutucu ninetails_assassination_title_Intro_001=NineTails Başlığı Giriş yer tutucusu ninetails_assassination_title_Medium_001=NineTails Başlığı Medium yer tutucusu ninetails_steal_Danger_Hard_001=NineTails Sert Tehlikeyi Çaldı yer tutucu metni ninetails_steal_Desc_Hard_001=NineTails Steal Hard Description placeholder text ~mission(Danger) (Contractor|StealHardTimed) ninetails_steal_Timed_Hard_001=NineTails Zor Zamanlı Yer Tutucu Metni Çaldı ninetails_steal_Title_Hard_001=NineTails Steal Hard Title yer tutucu metni northrock_boarders_890J_VIP_desc_001,P=VIP'yi kurtar northrock_boarders_890J_VIP_title_001,P=ACİL: VIP tehlikede northrock_boarders_890J_desc_001=An executive client just informed us that their 890 Jump had been intercepted at ~mission(Location) and boarded by outlaws. They would prefer to have this handled privately owing to the sensitive nature of proprietary data that's being stored aboard. \n\nYour first priority will be to clear all outlaws as quickly as possible so that a recovery team can be dispatched to return the ship to the owner. The longer the outlaws have control of the vessel, the higher the chance it will be lost. I recommend you acquire a team for this outing to expedite matters. \n\nNote that thanks to a small contingent of Security Personnel who stayed aboard, all surviving members of the crew were able to flee in an escape craft. The current status of the remaining security is unknown, but just in case, keep an eye out for friendlies when you engage the hostiles.\n\nSecondly, if at all possible, the client is *very* interested in preventing the theft of the aforementioned data. If you are able to stop the theft of their confidential data stores before they are transmitted, a generous bonus will be issued.\n\nNeedless to say, this is a client I would very much like to keep happy. \n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_boarders_890J_title_001=ACİL: Gemiye binme eylemi devam ediyor northrock_bounty_PVP_desc_001=We have received a contract to track down a suspect by the name of ~mission(TargetName) who has so far managed to evade capture. \n\nI was hoping you that with your guild certification, you'd be able to handle this one for us. Expect them to be more difficult that your average target.\n\nGood luck,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_desc_002=Have another skip for you to track down - ~mission(TargetName).\n\nThis suspect is probably going to be trickier than average to bring in so try to stay a step or two ahead of them and you should be alright.\n\nThanks for handling this,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_desc_003=Got a suspect by the name of ~mission(TargetName) that needs to be brought in. Heads up though, they are a bit of wildcard. Not sure what you might come up against trying to apprehend them. Sure you can handle it though.\n\nGood luck,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_desc_first=Hi,\n\nHope you don't mind but I was made of your Bounty Hunters Guild status and wanted to reach out and see if you would be interesting in contracting with Northrock Service Group, one of the top rated private security firms in the system.\n\nIf you are interested, the first step would be complete a pro tem suspect apprehension. It's less of an evaluation and more of a chance to make sure that we can have a good working relationship. \n\nThe suspect you would be after is known as ~mission(TargetName). They are known to be particularly elusive so you may have your work cut out for you.\n\nHope to hear from you soon, \n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_desc_rehire=Hey again,\n\nIt's been a little while, hope everything's okay. I know things didn't end on the best terms, but after discussing it over with management, I would like to offer you a chance to redeem yourself. You had potential and I hate to think that you didn't have a proper chance to show what you're capable of.\n\nApprehend ~mission(TargetName) and we can see about getting your employment status reinstated.\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_title_001=Apprehend Suspect: ~mission(TargetName) northrock_bounty_PVP_title_first=Pro Tem Şüpheli Yakalama northrock_bounty_PVP_title_rehire=Pro Tem Şüpheli Yakalama (Yeniden Değerlendirme) northrock_bounty_desc_001=Got issued another bounty that we could use you on. This one's for ~mission(TargetName). I don't expect them to go down easy, but that shouldn't be a problem for you. They're last know location was at ~mission(Location|Address).\n\nSee that you get it done,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_desc_002=Your services are needed once again. This time to track and bring down the notorious ~mission(TargetName). They were last seen at ~mission(Location|Address). \n\nDo me a favor and keep it as clean as you can, okay? Might be extra eyes on this one.\n\nThanks for handling this,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_desc_003=Have a bounty for you. ~mission(TargetName). Not the most high-profile collar, but a nasty piece of work nonetheless. Be good for everyone in the system to have this settled. Their last known location was at ~mission(Location|Address).\n\nGood luck on the hunt,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_desc_first=Hey,\n\nHope everything is going all right. I may have reached out to you already, but just in case, I wanted to message you again. I'm a logistics officer for the Stanton branch of Northrock Service Group, one of the top rated private security firms in the system, and we are looking to expand our portfolio of qualified contractors.\n\nNow, even though you are certified by the Bounty Hunters Guild, Northrock will need you to complete a pro tem contract to make sure you're a good match. I'm thinking I'll start you off collecting the bounty on ~mission(TargetName). They were last seen at ~mission(Location|Address). \n\nGet that done and we'll see about getting you more work.\n\nHope to hear from you soon, \n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_desc_rehire=So, enough time has passed that I got management to agree to giving you a second chance at being a bounty hunter for Northrock. If you are able to prove yourself capable of successfully completing a contract that is.\n\nApprehend ~mission(TargetName) and we can see about getting you reinstated. They were last seen at ~mission(Location|Address).\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_fps_UGF_boss_desc_001=Hey, \n\nHave an interesting bounty for you. A high level criminal by the name ~mission(TargetName) has been located at ~mission(Location|Address). \n\nBased on our intel, its highly unlikely that the target’s going to be sitting and waiting out in the open. You most likely will have to infiltrate the facility and draw them out. \n\nSomething like a large firefight should be enough to do the trick. \n\nBest of luck,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group\n northrock_bounty_fps_UGF_boss_nocivs_desc_001=Hey, \n\nGot a contract for you that requires a bit more tactics than usual. A high-level criminal by the name ~mission(TargetName) is hiding with a large contingent of outlaws at ~mission(Location|Address). \n\nOur intel suggests that ~mission(TargetName|Last)’s forces most likely will act as defensive line in order to protect their boss. My best guess is that you will have to deal with them before you gain access to ~mission(TargetName|Last).\n\nThat said, I don’t want you shooting indiscriminately. Sometimes these outlaws keep civilians around and they should be treated like non-combatants.\n\nBest of luck,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group\n northrock_bounty_fps_title_001=Bounty Assignment: ~mission(TargetName) (?RT) northrock_bounty_prisoner_desc_001=Convicted criminal ~mission(TargetName) has escaped from a local rehab facility and Northrock's been contracted to return the inmate to custody. In my experience, escaped prisoners tend not to give up peacefully, so use any method you can to find and subdue the escapee. \n\nMight be worth staking out spots where they could attempt to hack their record clean. Wouldn't be the first time a prisoner has tried to wipe their sentence after escaping.\n\nGood hunting,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_desc_002=Northrock received a bounty on a prison escapee that goes by the name ~mission(TargetName). They'll probably try to lay low for awhile, but the best way for them to do that is to hack their record clean. I'd start by checking out local spots where they might be able to gain access to the network.\n\nAnd word of warning - expect a fight. People fresh our of jail tend to have extra motivation for not going back.\n\nGood hunting,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_desc_003=Hey,\n\nGot a bit of a livewire for you. Convicted criminal ~mission(TargetName) managed to escape from lockup and are on the run.\n\nNo clear sign where they might be headed, but I'd say check any spots in the area where they might be able to hack their record clear. The smarter crooks tend to start there. \n\nBet they are not going to be happy about running into you.\n\nGood hunting,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_desc_intro=Hey There,\n\nMy name is Braden Corchado and I'm a logistics officer for Northrock Service Group, the leading independently-owned security firm operating in the Stanton system. I may have reached out already, but we try to make it a point of approaching anyone who meets our high standards and encouraging them to complete a pro tem contract. \n\nYou can't do much better than become a Northrock contractor. We have a solid reputation for offering challenging and interesting work at a higher rate of pay then many of our competitors in system. \n\nNow, to get approved, you will need to apprehend one ~mission(TargetName). They have recently escaped from the detention center and your job will be to track them down before they can disappear completely off the grid. \n\nA little hint is that it's safe to assume that the target is going to go try to clear their record. I recommend triangulating your search between the detention center they escaped from and locations where they can hack into the record system.\n\nGet this done and we'll see about getting you more work.\n\nHope to hear from you soon, \n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_desc_rehire=Hey,\n\nI know it's been a little while, but if you are still interested in doing contract work for Northrock, I convinced the management to give you a reevaluation. If you can successfully complete a bounty for us, we can see about getting your employment status reinstated.\n\nThis pro tem contract is to track down escaped criminal ~mission(TargetName). Try your best to get to them before they can wipe their record at database access point or the job's going to be significantly more difficult.\n\nHoping we can trust you on this.\n \nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_title_001=FİRARİ ÖDÜL GÖREVİ: ~mission(TargetName) northrock_bounty_prisoner_title_intro=Pro Tem FİRARİ ÖDÜL KONTRATI northrock_bounty_prisoner_title_rehire=Pro Tem FİRARİ ÖDÜL KONTRATI (TEKRAR) northrock_bounty_title_001=ÖDÜL GÖREVİ: ~mission(TargetName) northrock_bounty_title_E=ÖDÜL GÖREVİ: ~mission(TargetName) (LRT) northrock_bounty_title_H=ÖDÜL GÖREVİ: ~mission(TargetName) (HRT) northrock_bounty_title_M=ÖDÜL GÖREVİ: ~mission(TargetName) (MRT) northrock_bounty_title_S=ÖDÜL GÖREVİ: ~mission(TargetName) (ERT) northrock_bounty_title_VE=ÖDÜL GÖREVİ: ~mission(TargetName) (VLRT) northrock_bounty_title_VH=ÖDÜL GÖREVİ: ~mission(TargetName) (VHRT) northrock_bounty_title_first=Pro Tem ÖDÜL KONTRATI northrock_bounty_title_rehire=Pro Tem ÖDÜL KONTRATI (TEKRAR) northrock_from_001=Northrock Service Group northrock_groupbounty_desc_01=Local law just bounced us a group warrant. They're looking for the capture of several individuals wanted in connection with a major heist, aka ~mission(Target1), ~mission(Target2), and ~mission(Target3).\n\nTake care of the lot in the time allotted, and we're looking a fairly sizable payday. \n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_02=Advocacy have been hunting down a group, but haven't had much luck. Lucky for them, NorthRock is ready to pick up the slack.\n\nWe got a time restricted warrant for:\n- ~mission(Target1)\n- ~mission(Target2)\n- ~mission(Target3)\n\nBe careful when you engage the targets. I don't want any of them slipping the net and costing us credits. \n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_03=I feel like you've proven yourself capable, so I think you should be able to handle this time restricted group warrant. \n\nWe're sending you out to neutralize ~mission(Target1), ~mission(Target2), and ~mission(Target3). They're most likely not flying together anymore, but at one point they were operating as a pretty cutthroat gang. Racked up quite the hefty felony list before they disbanded.\n\nIt'll be more dangerous trying to capture them all in time, but the payout should be worth it.\n\nFly smart,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_04=Authorities are pretty eager to capture a trio of outlaws in connection with recent crime spree: ~mission(Target1), ~mission(Target2), and ~mission(Target3). \n\nThey're in the wind at the moment, but I trust that you'll be able to track each and every one of them down.\n\nThe payout for apprehending all three should make up for the extra effort needed to capture them in time.\n\nGood luck,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_05=Northrock got handed a bounty for three criminal associates on the run: ~mission(Target1), ~mission(Target2), and ~mission(Target3). \n\nIf they're smart, chances are they split up, so be ready to hunt them down individually.\n\nGood news is that the pay should make dealing with tight time restriction and extra travel worth it.\n\nFly safe,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_intro=Hey,\n\nHope everything is going all right. I may have reached out already, but I wanted to be sure and introduce myself. I'm a logistics officer for Northrock Service Group, the leading independently-owned security firm operating in the Stanton system today, providing a variety of services to all major governmental bodies as well as various private concerns. The reason I am contacting you is because we believe someone with your skills could be a boon to our clients. \n\nNot only that, but I think we'd be good fit for you. Our contractors traditionally get a higher rate of pay than a lot of our competitors in system, and a lot of them tell me how they really enjoy being tasked with the challenging and interesting work we offer. \n\nNow, Northrock holds itself to such high-standards so before we can make anything official, you'll need to achieve approved contractor status by completing a pro tem contract. \n\nI was hoping you could capture several wanted members of an outlaw gang: ~mission(Target1), ~mission(Target2), and ~mission(Target3).\n\nGet that done and we'll see about getting you more work.\n\nHope to hear from you soon, \n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_rehire=Hey,\n\nI've been thinking over everything that went down and decided to speak to management. They've agreed to give you another chance but only if you successfully complete a contract for us.\n\nWe can look at reinstating your employment status if you can bring in this criminal trio:\n~mission(Target1)\n~mission(Target2)\n~mission(Target3)\n\nThey evaded the last Associate who went after them, so you bringing them all in would definitely earn you some points.\n\nHopefully you've gotten your act together since your last job.\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_title_01=Ödül Tahsisi: Grup Emri (MRT) northrock_groupbounty_title_02=Ödül Tahsisi: Grup Emri (HRT) northrock_groupbounty_title_03=Ödül Tahsisi: Grup Emri (VHRT) northrock_groupbounty_title_04=Ödül Tahsisi: Grup Emri (ERT) northrock_groupbounty_title_intro=Pro Tem Grup Varant Sözleşmesi northrock_groupbounty_title_rehire=Pro Tem Grup Varantı (Yeniden Değerlendirme) northrock_recoverspace_desc_0001=Bit of burner came in. A client of ours got robbed while in transit between systems. Current intel indicates that the job was pulled by a local thug named ~mission(TargetName). Thankfully, they still seem to have the stolen ~mission(Contractor|RecoverSpaceItem) in their possession. \n\nNeed you to track this bastard down, recover the property, and return it to our client at ~mission(Destination). \n\nGood hunting,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_recoverspace_desc_0002=Just got a bit of good news. One of our sources got a tip on some stolen property we've been looking for. Seems that a shady character by the name of ~mission(TargetName) is transporting through the system.\n\nI want you to go find this ~mission(TargetName|Last), recover the stolen ~mission(Contractor|RecoverSpaceItem) and drop it off at ~mission(Destination). \n\nThink you can take care of that?\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_recoverspace_desc_0003=So it seems that some missing ~mission(Contractor|RecoverSpaceItem) just turned up. Guess where? \n\nIn the back of a thief named ~mission(TargetName)'s ship. Don't know if they actually pulled the job or just ended up holding the stuff, but it's going to cost them big time.\n\nYou're going to go hunt ~mission(TargetName|Last) and convince them to give you the stolen property back. Once you've recovered everything, fly it back to ~mission(Destination). We can take it from there. \n\nGo out there and get it done,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_recoverspace_title_0001=Mülk Alma notification_PlayerTrade_Notification_RecipientSuccess_Desc=~playerTrade(TraderName) \n~playerTrade(CurrencyValueUEC) ~playerTrade(CurrencyTypeUEC)\n~playerTrade(CurrencyValueMER) ~playerTrade(CurrencyTypeMER)GÖNDERDİ notification_PlayerTrade_Notification_RecipientSuccess_Title=Aktarım Alındı notification_PlayerTrade_Notification_SenderFailure_Desc=~playerTrade(TraderName) adlı kişiye yaptığınız aktarım gönderilemedi. notification_PlayerTrade_Notification_SenderFailure_Title=Aktarım Başarısız notification_PlayerTrade_Notification_SenderSuccess_Desc=Gönderdin ~playerTrade(TraderName):\n~playerTrade(CurrencyValueUEC) ~playerTrade(CurrencyTypeUEC)\n~playerTrade(CurrencyValueMER) ~playerTrade(CurrencyTypeMER) notification_PlayerTrade_Notification_SenderSuccess_Title=Aktarım Gönderildi notification_actor_eva_fuel_empty=EVA Yakıt Boş: Oksijen Kaynağını Kullanma notification_beacon_GiveBadRating=Kötü Derecelendirme Vermek İçin '%s' tuşuna basın notification_beacon_GiveGoodRating=İyi Derecelendirme Vermek için '%s' tuşuna basın notification_beacon_accepted_desc=~serviceBeacon(ProviderName), ~serviceBeacon(ContractType) sözleşmenizi kabul etti. notification_beacon_accepted_title=İşaret Kabul Edildi notification_beacon_cancelled_desc=~serviceBeacon(ContractType) sözleşmeniz iptal edildi. Lütfen deneyiminizi değerlendirin. notification_beacon_cancelled_title=İşaret İptal Edildi notification_beacon_combatAssist_detected_desc=Savaş Desteği Talep Eden: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: Dakika başına ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). notification_beacon_combatAssist_detected_desc_Easy=[DÜŞÜK TEHDİT] Savaş Desteği Talep Eden: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). notification_beacon_combatAssist_detected_desc_Hard=[YÜKSEK TEHDİT] Savaş Desteği Talep Eden: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). notification_beacon_combatAssist_detected_desc_Medium=[ORTA TEHDİT] Savaş Desteği Talep Eden: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). notification_beacon_combatAssist_detected_desc_VeryHard=[KRİTİK TEHDİT] Savaş Desteği Talep Eden: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). notification_beacon_combatAssist_detected_spoofed_desc=Savaş Desteği Talep Eden: ~serviceBeacon(InitiatorName). Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). notification_beacon_combatAssist_detected_title=Savaş Desteği Algılandı notification_beacon_complete_desc=~serviceBeacon(ContractType) sözleşmeniz tamamlandı. notification_beacon_complete_initiator_desc=~serviceBeacon(ContractType) sözleşmeniz tamamlandı. Lütfen ~serviceBeacon(ProviderName) adlı kişiyi değerlendirin. notification_beacon_complete_initiator_title=Sözleşme Tamamlandı notification_beacon_complete_provider_desc=~serviceBeacon(ContractType) sözleşmesi tamamlandı. Lütfen ~serviceBeacon(InitiatorName) adlı kişiyi değerlendirin. notification_beacon_complete_provider_title=Sözleşme Tamamlandı notification_beacon_complete_title=Sözleşme Tamamlandı notification_beacon_personalTransport_detected_desc=Ulaşım Talep Eden: ~serviceBeacon(InitiatorName). ~serviceBeacon(SelectedDestination) konumuna ulaştırılacak. Ödeme: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Mesafe: ~serviceBeacon(DistToInitiator). notification_beacon_personalTransport_detected_title=Taşıma İşareti Algılandı notification_beacon_providerArrived_desc=~serviceBeacon(ProviderName) bulunduğunuz yere ulaştı. notification_beacon_providerArrived_title=Sağlayıcı Geldi notification_calibration_onCalibrationCompleted_desc=~quantumLink(PlayerName) koordinatları ~quantumLink(SelectedDestination) yönünde kalibre etmeyi tamamladı. notification_calibration_onCalibrationCompleted_title=Kuantum Seyahat Kalibrasyonu ~quantumLink(PlayerName) Tarafından Tamamlandı notification_calibration_onCalibrationFailed_desc=~quantumLink(PlayerName) koordinatları ~quantumLink(SelectedDestination) ile kalibre edemedi. notification_calibration_onCalibrationFailed_title=Kuantum Seyahat Kalibrasyonu ~quantumLink(PlayerName) Tarafından İptal Edildi notification_calibration_onCalibrationStart_desc=~quantumLink(PlayerName) koordinatları ~quantumLink(SelectedDestination) yönünde kalibre etmeye başlıyor. notification_calibration_onCalibrationStart_title=Kuantum Seyahat Kalibrasyonu ~quantumLink(PlayerName) Tarafından Başlatıldı notification_group_created_Desc=%s notification_group_created_Prompt= notification_group_created_Title=OLUŞTURDUN notification_group_disbanded_Desc=Lider Dağıtılan Parti notification_group_disbanded_Prompt= notification_group_disbanded_Title=PARTİ DAĞITILDI notification_hud_respawn_medbed_clearedbyowner=Yoğun Bakım Ayarları Sahibi Tarafından Temizlendi notification_hud_respawn_medbed_outofrange=Tercih Edilen Yoğun Bakım Ünitesi Aralık Dışında notification_hud_respawn_medbed_unavailable=Tercih Edilen Yoğun Bakım Ünitesi Mevcut Değil notification_inventory_restrictedItems_ItemsRemoved=Otomatik Olarak Saklanan Öğeler (Çıkışta İade Edilir) notification_invite_declined_Desc=%s notification_invite_declined_Prompt=Kabul edildi... notification_invite_declined_Title=Davet Reddedildi notification_invite_failed_Desc=%s notification_invite_failed_Prompt= notification_invite_failed_Title=Davet Başarısız Oldu notification_invite_friend_added_desc= notification_invite_friend_added_prompt= notification_invite_friend_added_title=ArkadaŞ Eklendİ notification_invite_friend_request_declined_desc= notification_invite_friend_request_declined_prompt= notification_invite_friend_request_declined_title=Arkadaşlık İsteği Reddedildi notification_invite_friend_request_received_desc= notification_invite_friend_request_received_prompt=Arkadaşlara eklensin mi? notification_invite_friend_request_received_title=ARKADAŞ İSTEĞİ notification_invite_lobby_Desc=%s notification_invite_lobby_Prompt=Daveti kabul et? notification_invite_lobby_Title=Lobiye Davet Edildi notification_invite_received_Desc=%s notification_invite_received_Prompt=Daveti kabul et? notification_invite_received_Title=PARTİ DAVETİ notification_invite_sent_Desc=%s notification_invite_sent_Prompt=Yanıt Bekleniyor notification_invite_sent_Title=DAVET GÖNDERİLDİ notification_invite_sent_to_target_Desc=%s notification_invite_sent_to_target_Prompt=Yanıt Bekleniyor notification_invite_sent_to_target_Title=DAVET GÖNDERİLDİ notification_invite_timeout_Desc=%s notification_invite_timeout_Prompt= notification_invite_timeout_Title=Davet Süresi Doldu notification_leader_changed_Desc=%s notification_leader_changed_Prompt= notification_leader_changed_Title=Yeni Parti Lideri notification_leader_toPU_Desc=%s tarafından başlatıldı notification_leader_toPU_Prompt=PU'da Partiye Katılmak İster misiniz? notification_leader_toPU_Title=Parti Başlatılıyor notification_local_player_joined_Desc=%s notification_local_player_joined_Prompt= notification_local_player_joined_Title=KATILDINIZ notification_local_player_joined_auto_Desc=%s notification_local_player_joined_auto_Prompt= notification_local_player_joined_auto_Title=YENİ ÜYE KATILDI notification_local_player_kicked_Desc=%s notification_local_player_kicked_Prompt= notification_local_player_kicked_Title=ÜYE ATILDI notification_local_player_left_Desc=%s notification_local_player_left_Prompt= notification_local_player_left_Title=ÜYE AYRILDI notification_member_joined_Desc=%s notification_member_joined_Prompt= notification_member_joined_Title=YENİ ÜYE KATILDI notification_member_kicked_Desc=%s notification_member_kicked_Prompt= notification_member_kicked_Title=ÜYE ATILDI notification_member_left_Desc=%s notification_member_left_Prompt= notification_member_left_Title=ÜYE AYRILDI notification_party_launch_accepted_Desc=%s notification_party_launch_accepted_Prompt= notification_party_launch_accepted_Title=Parti Başlangıcı Kabul Edildi notification_party_launch_already_in_session_Desc=Parti zaten oturumunuzda notification_party_launch_already_in_session_Prompt= notification_party_launch_already_in_session_Title=Parti Başlatılamadı notification_party_launch_declined_Prompt= notification_party_launch_declined_Title=Parti Lansmanı Reddedildi notification_party_launch_failed_Desc= notification_party_launch_failed_Prompt= notification_party_launch_failed_Title=Parti Başlatılamadı notification_party_launch_full_Desc=Parti için yeterli yer yok notification_party_launch_full_Prompt= notification_party_launch_full_Title=Oturum Dolu notification_party_launch_not_in_party_Desc=Parti Üyesi değilsiniz notification_party_launch_not_in_party_Prompt= notification_party_launch_not_in_party_Title=Parti Başlatılamadı notification_party_launch_not_in_session_Desc=Bir oturumda değil notification_party_launch_not_in_session_Prompt= notification_party_launch_not_in_session_Title=Parti Başlatılamadı notification_party_launch_not_leader_Desc=Parti Lideri değilsiniz notification_party_launch_not_leader_Prompt= notification_party_launch_not_leader_Title=Parti Başlatılamadı notification_party_launch_sent_Desc=Üyelere bildirim gönderildi notification_party_launch_sent_Prompt= notification_party_launch_sent_Title=Parti Lansmanı Gönderildi notification_party_launch_session_not_found_Desc=Oturum bulunamadı notification_party_launch_session_not_found_Prompt= notification_party_launch_session_not_found_Title=Parti Başlatılamadı notification_party_member_started_QT_to_you=%s mevcut konumunuza QT yapmaya başladı. notification_party_session_full_Desc=Partiye Katılamıyorum notification_party_session_full_Prompt= notification_party_session_full_Title=Oturum Dolu notification_prompt_accept=Kabul etmek için '%s' tuşuna basın notification_prompt_decline=Reddetmek için '%s' tuşuna basın notification_prompt_dismiss=Reddetmek için '%s' tuşuna basın notification_recovery_joinlast_failed_Desc=Oturum bulunamadı notification_recovery_joinlast_failed_Prompt= notification_recovery_joinlast_failed_Title=Oturuma Katılım Başarısız Oldu notification_recovery_joinlastsession_Desc=Önceki oturuma yeniden bağlanın notification_recovery_joinlastsession_Prompt=Şimdi Katıl? notification_recovery_joinlastsession_Title=Son Oturuma Katılın openbounty_desc=~mission(Contractor|OpenBountyDescription) openbounty_from=~mission(Contractor|OpenBountyFrom) openbounty_obj_long_01=CrimeStat dereceli suçluları bulun ve karşılaşılanları etkisiz hale getirin. Suçlular ücretli sözleşmeli çalışmanın bir parçası olarak hak kazanmazlar. openbounty_obj_short_01=Etkisiz Hale Getirilen Suçlular: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStatAll) openbounty_subobj_01a=CrimeStat 1's Neutralized: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat1) openbounty_subobj_01b=CrimeStat 2's Neutralized: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat2) openbounty_subobj_01c=CrimeStat 3's Neutralized: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat3) openbounty_subobj_01d=CrimeStat 4's Neutralized: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat4) openbounty_subobj_01e=CrimeStat 5's Neutralized: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat5) openbounty_title=~mission(Contractor|OpenBountyTitle) operatorMode_AirTrafficController,P=Hava trafik Kontrolörü operatorMode_AirTrafficController_Quantum,P=Air Traffic Controller (NAV) operatorMode_AirTrafficController_SCM,P=Hava Trafik Kontrolörü (SCM) operatorMode_AirTrafficController_Short=ATC operatorMode_Combat,P=Silahlar operatorMode_Combat_Quantum,P=Guns (NAV) operatorMode_Combat_SCM,P=Silahlar (SCM) operatorMode_Combat_Short=SİLAHLAR operatorMode_Flight,P=Uçuş operatorMode_Flight_Quantum,P=Flight (NAV) operatorMode_Flight_SCM,P=Uçuş (SCM) operatorMode_Flight_Short=FLT operatorMode_Inactive,P=Etkin değil operatorMode_Inactive_Quantum,P=Inactive (NAV) operatorMode_Inactive_SCM,P=Aktif Değil (SCM) operatorMode_Inactive_Short=HİÇBİRİ operatorMode_Mining,P=madencilik operatorMode_Mining_Quantum,P=Mining (NAV) operatorMode_Mining_SCM,P=Madencilik (SCM) operatorMode_Mining_Short=MNG operatorMode_Missile,P=Füze operatorMode_Missile_Quantum,P=Missile (NAV) operatorMode_Missile_SCM,P=Füze (SCM) operatorMode_Missile_Short=DÜŞÜNCE operatorMode_None,P=Hiçbiri operatorMode_None_Quantum,P=None (NAV) operatorMode_None_SCM,P=Yok (SCM) operatorMode_None_Short=HİÇBİRİ operatorMode_QuantumNavigation,P=Kuantum Navigasyonu operatorMode_QuantumNavigation_Quantum,P=Quantum Navigation (NAV) operatorMode_QuantumNavigation_SCM,P=Kuantum Navigasyonu (SCM) operatorMode_QuantumNavigation_Short=QTN operatorMode_Refuel,P=Yakıt ikmali yapın operatorMode_Refuel_Quantum,P=Refuel (NAV) operatorMode_Refuel_SCM,P=Yakıt İkmali (SCM) operatorMode_Refuel_Short=RFL operatorMode_Salvage,P=Hurda operatorMode_Salvage_Quantum,P=Salvage (SCM) operatorMode_Salvage_SCM,P=Hurda (NAV) operatorMode_Salvage_Short=SLVG operatorMode_Scanning,P=Tarama operatorMode_Scanning_Quantum,P=Scanning (NAV) operatorMode_Scanning_SCM,P=Tarama (SCM) operatorMode_Scanning_Short=SCN operatorMode_Turret,P=Küçük kule operatorMode_Turret_Quantum,P=Turret (NAV) operatorMode_Turret_SCM,P=Taret (SCM) operatorMode_Turret_Short=MELİ outlawsweep_combatpay_0001=Standart sözleşme ödemesine ek olarak, başarıyla etkisiz hale getirdiğiniz her savaşçı için bir bonus verilecek. outlawsweep_combatpay_0002=Maalesef karşı karşıya kalacağınız gücün büyüklüğünü belirleyemedik, ancak başarılı bir şekilde başa çıkmayı başardığınız her düşman için size Hazard Pay uygulayacağız. outlawsweep_combatpay_0003=Ayrıca ilgilendiğiniz her kanun kaçağı için belirlenen Hazard Pay'i verme yetkisine de sahip oldum. outlawsweep_combatpay_0004=Sorunuzu önceden yanıtlamak için evet, normal sabit ücrete ek olarak siteden temizlediğiniz her düşman için Hazard Pay düzenlenecektir. outlawsweep_desc_0001=Word has just arrived that a group associated with the notorious ~mission(Client) gang has been spotted at ~mission(Location). While their intentions remain uncertain, we can all agree that it is too dangerous to allow them to carry out whatever misdeeds they are hoping to accomplish. \n\nCrusader is forming a combat response team ASAP. Grab whatever gear you'll need and head over to ~mission(Location) on the double. ~mission(CombatPay)And please, try to be safe!\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K outlawsweep_desc_0002=Outlaws identified as members of the ~mission(Client) have been seen infilitrating a ~mission(Location). We've been after these particular bad eggs for a while now, so as you can imagine ~mission(Contractor) is pretty eager to assemble a team to deal with them. ~mission(CombatPay)\n\nIf you're interested, grab whatever gear you'll need and get going. It'd be great if we could settle this whole thing as quickly and safely as possible.\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K outlawsweep_desc_0003=Armed members of a local criminal outfit, the ~mission(Client), were seen at ~mission(Location). We can only assume their intentions are hostile so a small team is being assembled to go and clear them out. ~mission(CombatPay) \n\nNow, since we don't want them to give us the slip, figured it would be wise to contact all operators in the area, regardless of skill or track record. If you're available — and I'm assuming you are — hurry up and grab your equipment. These ~mission(Client) are well overdue for their day of reckoning.\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 outlawsweep_desc_0004=Moments ago, we received a tip that several members of the ~mission(Client) outlaw organization were reported at ~mission(Location). It's vital that we stop them before they can commit any more criminal acts.\n\nTo that end, we're assembling a squad of armed and trained operators to go in and secure the site. ~mission(CombatPay)Contractors are expected to provide their own transportation and weapons. I feel like shouldn't have to say that, but you'd be surprised how many so-called 'professionals' accept a contract thinking they can borrow some from us. Next thing you'll know they'll be asking us to squeeze the trigger for them too. \n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 outlawsweep_obj_long_01=Düşmanların tespit edildiği bölgeye gidin. outlawsweep_obj_long_02=Düşmanların bulunduğu bölgeyi temizleyin. outlawsweep_obj_long_03=Hazard Pay'i toplamak için düşmanlarla savaşın ve onları yok edin. outlawsweep_obj_marker_01=Düşmanlar outlawsweep_obj_marker_02=Düşmanca outlawsweep_obj_short_01=Siteye Git outlawsweep_obj_short_02=Tüm Düşmanları Temizle outlawsweep_obj_short_03=Tehlike Ödeme Bonusu outlawsweep_title_0001=Bilinen Suçlular Görüldü outlawsweep_title_0002=Devam Eden Suç Faaliyeti outlawsweep_title_0003=Aranan suçlular tespit edildi outlawsweep_title_0004=Düşman Faaliyet Raporu outpost_repair_desc=~mission(Description) outpost_repair_desc_0001=Hey, we're having some power issues at one our outpost structures and could really use a qualified electrical technician to bring and install a replacement unit. ~mission(Timed)Thanks. outpost_repair_desc_0002=Not sure if it was the recent weather conditions or if it's simply normal wear and tear, but one of our buildings is having severe power issues. Looking to hire a tech to come assess the problem and perform any maintenance required. ~mission(Timed)You are expected to coordinate your own travel as well as bring any replacement parts needed. outpost_repair_desc_0003=A building at ~mission(Destination) requires maintenance due to power related issues and a technician is needed to execute the onsite repairs. Please make sure to bring any supplies or replacement parts needed with you, as we will not be able to provide any. ~mission(Timed) outpost_repair_desc_0004=Any experience with power conduits, outposts, or general electrical maintenance? If so, then you might be perfect to help us sort a problem we've been having at ~mission(Destination). Need a self-starter type to acquire any necessary replacement materials and then complete any and all repairs required. ~mission(Timed)Payment upon completion. You are expected to cover your own incidentals. outpost_repair_desc_0005=Okay, this is getting seriously frustrating. We've been trying to handle this electrical problem at ~mission(Destination) ourselves and nothing seems to fix it. Guess it's time to admit that the we may need outside help. We are hoping to find someone who can provide the replacement parts needed and help us figure this out once and for all. ~mission(Timed) outpost_repair_desc_0006=In search of a someone to bring and install a replacement battery at ~mission(Destination). ~mission(Timed)Prior experience with this sort of thing is a plus. Note that the moon where we are located may have different gravity conditions than you are accustomed to working in. outpost_repair_from=~mission(Contractor) outpost_repair_obj_long_01=Karakolu onarmak için gereken yedek pili edinin. outpost_repair_obj_long_02=Go to the repair site at ~mission(Destination). outpost_repair_obj_long_03=Restore power to ~mission(Destination) with the replacement battery. outpost_repair_obj_marker_01=Pil outpost_repair_obj_marker_02=Onarım Alanı outpost_repair_obj_marker_03=Bataryayı değiştir outpost_repair_obj_short_01=Pil Değişimini Alın outpost_repair_obj_short_02=Onarım Sitesine Git outpost_repair_obj_short_03=Gücü Geri Yükle outpost_repair_timed_0001=Bunu halletmek için büyük bir acelemiz var. İşleri hızlandırmak için yapabileceğiniz her şey takdire şayandır. outpost_repair_timed_0002=Sorun çözülene kadar tam kapasite çalışamayacağımız için bu oldukça acil bir talep. outpost_repair_timed_0003=Bu sorun ne kadar uzun süre çözülmezse, o kadar büyük bir sorun haline geliyor. Bunun bir an önce halledildiğini görmek harika olurdu. outpost_repair_timed_0004=Yaklaşan birkaç acil teslim tarihimiz var, bu nedenle mümkün olan en kısa sürede halledilmezse oldukça büyük bir baş ağrısıyla karşı karşıya kalacağız. outpost_repair_timed_0005=Acele etmenizi ya da özensiz iş yapmanızı falan istemiyoruz, ama eğer işleri hızlandırmanın bir yolu varsa, bu bize çok yardımcı olur. outpost_repair_title=~mission(Title) outpost_repair_title_0001=Karakol Onarımı outpost_repair_title_0002=Yerinde Onarım ve Kurulum outpost_repair_title_0003=Elektrik Sorunları outpost_repair_title_0004=Güç Sorunları outpost_repair_title_0005=Elektrik Teknisyeni Aranıyor outpost_repair_title_0006=Tamir Teknisyeni Aranıyor outpost_repair_title_0007=Onarım Talebi p_protectandresupply_desc=ACİL SİSTEM GENELİNE YAYIN\n\nDikkat, XenoThreat güçleri, Stanton Sistemi'ndeki Pyro Geçidi'nde Jericho istasyonuna doğru hayati malzemeleri taşıyan Donanma konvoy gemilerine pusu kurmaya başladı. Donanma, bu malzemeleri enkazdan kurtarmak ve güvenli bir şekilde Jericho istasyonuna teslim etmek için CDF güçlerinden yardım talep etti. Tüm mevcut CDF gönüllülerinin destek sağlaması teşvik edilmektedir.\n\nLütfen bazı malzemelerin doğru şekilde taşınmazsa son derece tehlikeli olduğunu unutmayın. Bu malzemeleri taşırken dikkatli olun:\n* Zeta-Prolanide tamamen parçalanana kadar zamanla bozulur.\n* AcryliPlex Kompoziti hasar görürse patlayarak dengesiz hale gelir.\n* Diluthermex kuantum yolculuğuna maruz kalırsa yıkıcı bir enerji patlaması yayar.\n\nAyrıca, o kadar tehlikeli olmasa da saldırı sırasında kaybedilen DynaFlex malzemeleri, Donanmanın Javelin'in onarımlarını tamamlaması için hâlâ acilen gereklidir ve kurtarılması öncelikli olmalıdır.\n\nXenoThreat düşmanları hâlâ bölgede olabilir, bu yüzden dikkatli olun. Savaş deneyimi olan CDF gönüllüleri, bu bölgeleri kalan XenoThreat güçlerinden güvence altına alarak katkıda bulunmaya çağrılmaktadır.\n\nSAIC Rowena Dulli, CDF'ye resmi olarak bağlıdır ve operasyonu yürütecektir. p_protectandresupply_desc_v2=ACİL SİSTEM GENELİNE YAYIN\n\nDikkat, XenoThreat güçleri, Stanton Sistemi'ndeki Pyro Geçidi'nde Jericho istasyonuna doğru hayati malzemeleri taşıyan Donanma konvoy gemilerine pusu kurmaya başladı. Donanma, bu malzemeleri enkazdan kurtarmak ve güvenli bir şekilde Jericho'ya teslim etmek için CDF güçlerinden yardım talep etti.\n\nDonanma, ödeme dağıtımını yönetmek için topluluk ödeneği düzenledi. Bu, belirlenen aralıklarla tüm CDF gönüllüleri arasında dağıtılacaktır. Bu ödemeleri ölçen bir gösterge HUD'unuzda görünecektir.\n\nLütfen bazı malzemelerin doğru şekilde taşınmazsa son derece tehlikeli olduğunu unutmayın. Bu malzemeleri taşırken dikkatli olun:\n* Zeta-Prolanide tamamen parçalanana kadar zamanla bozulur.\n* AcryliPlex Kompoziti hasar görürse patlayarak dengesiz hale gelir.\n* Diluthermex kuantum yolculuğuna maruz kalırsa yıkıcı bir enerji patlaması yayar.\n\nAyrıca, o kadar tehlikeli olmasa da saldırı sırasında kaybedilen DynaFlex malzemeleri, Donanmanın Javelin'in onarımlarını tamamlaması için hâlâ acilen gereklidir ve kurtarılması öncelikli olmalıdır.\n\nXenoThreat düşmanları hâlâ bölgede olabilir, bu yüzden dikkatli olun. Savaş deneyimi olan CDF gönüllüleri, bu bölgeleri kalan XenoThreat güçlerinden güvence altına alarak katkıda bulunmaya çağrılmaktadır.\n\nSAIC Rowena Dulli, CDF'ye resmi olarak bağlıdır ve operasyonu yürütecektir. p_protectandresupply_from=CIVILIAN DEFENSE FORCE INITIATIVE p_protectandresupply_obj_display_01=Görev İçin Rapor p_protectandresupply_obj_display_02=Enkaz Alanına Rapor Ver p_protectandresupply_obj_display_03=Malzemeleri Kurtar Veya Xenothreat'i Defet p_protectandresupply_obj_display_03a=Zeta-Prolanide (~mission(Supply1RecoveredTotal)/~mission(Supply1ToRecover)) AcryliPlex (~mission(Supply2RecoveredTotal)/~mission(Supply2ToRecover)) Diluthermex (~mission(Supply3RecoveredTotal)/~mission(Supply3ToRecover)) p_protectandresupply_obj_display_03f=Savaş Ödemesi p_protectandresupply_obj_display_04=Javelin'e Saldıran Xenothreat'i Defet p_protectandresupply_obj_display_04a=Savaş Ödemesi p_protectandresupply_obj_display_04a_alt=Ödeme Göstergesi p_protectandresupply_obj_display_04c=Kenetlenmiş Javelin p_protectandresupply_obj_long_01=Ek talimatlar için Donanma istasyonu INS Jericho'ya gidin. p_protectandresupply_obj_long_02=Enkaz alanına rapor verin ve kargo kurtarın. Bölgede düşman olup olmadığına dikkat edin. p_protectandresupply_obj_long_03=Enkazdan malzemeleri kurtarın ve INS Jericho'ya teslim edin veya XenoThreat düşmanlarıyla savaşın. p_protectandresupply_obj_long_03a=~mission(Supply1ToRecover) Zeta-Prolanide'i kurtarın. UYARI: Zamana Duyarlı. p_protectandresupply_obj_long_03b=~mission(Supply2ToRecover) AcryliPlex'i kurtarın. UYARI: Hasara Duyarlı. p_protectandresupply_obj_long_03c=~mission(Supply3ToRecover) Diluthermex'i kurtarın. UYARI: Kuantuma Duyarlı. p_protectandresupply_obj_long_03d=Enkaz alanlarının çevresini XenoThreat güçlerinden koruyun. p_protectandresupply_obj_long_03e=Kaynakları Jericho istasyonundaki Donanma Depo Görevlisine teslim edin. p_protectandresupply_obj_long_04=Jericho istasyonunu XenoThreat güçlerinden koruyun. p_protectandresupply_obj_marker_01=GÖREV İÇİN RAPOR p_protectandresupply_obj_marker_02=ENKAZ ALANI p_protectandresupply_obj_marker_03e1=JERICHO İSTASYONUNA TESLİM ET p_protectandresupply_obj_marker_03e2=İNİŞ ALANI p_protectandresupply_obj_marker_03e3=KIOSK'A TESLİM ET p_protectandresupply_obj_marker_03e4=TEDARİK GEMİSİ p_protectandresupply_obj_marker_03e5=TEDARİK GEMİSİNİ BULUN p_protectandresupply_obj_marker_04=XENOTHREAT IDRIS p_protectandresupply_obj_short_01=Donanma İstasyonu Jericho'ya Rapor Ver p_protectandresupply_obj_short_02=Malzemeleri Kurtar veya XenoThreat ile Çatış p_protectandresupply_obj_short_03=Enkazdan Malzemeleri Kurtar p_protectandresupply_obj_short_03d=Kurtarma Gemileri İçin Savaş Desteği Sağla p_protectandresupply_obj_short_03e=Malzemeleri Jericho İstasyonuna Teslim Et p_protectandresupply_obj_short_04=XenoThreat Saldırısını Defet p_protectandresupply_title=CDF UYARISI: XENOTHREAT PUSUSU - DESTEK GEREKLİ p_protectandresupply_wreck_000=Enkaz p_protectandresupply_wreck_001=Tedarik Gemisi Alpha p_protectandresupply_wreck_002=Tedarik Gemisi Bravo p_protectandresupply_wreck_003=Tedarik Gemisi Charlie p_protectandresupply_wreck_004=Tedarik Gemisi Delta p_protectandresupply_wreck_005=Tedarik Gemisi Echo p_protectandresupply_wreck_006=Tedarik Gemisi Foxtrot p_protectandresupply_wreck_007=Tedarik Gemisi Golf p_protectandresupply_wreck_008=Tedarik Gemisi Hotel p_protectandresupply_wreck_009=Tedarik Gemisi India p_protectandresupply_wreck_010=Tedarik Gemisi Juliet p_protectandresupply_wreck_011=Tedarik Gemisi Kilo p_protectandresupply_wreck_012=Tedarik Gemisi Lima p_protectandresupply_wreck_013=Tedarik Gemisi Mike p_protectandresupply_wreck_014=Tedarik Gemisi November p_protectandresupply_wreck_015=Tedarik Gemisi Papa p_protectandresupply_wreck_016=Tedarik Gemisi Oscar p_protectandresupply_wreck_017=Tedarik Gemisi Quebec p_protectandresupply_wreck_018=Tedarik Gemisi Romeo p_protectandresupply_wreck_019=Tedarik Gemisi Sierra p_protectandresupply_wreck_020=Tedarik Gemisi Tango p_protectandresupply_wreck_021=Tedarik Gemisi Uniform p_showdown_desc=*DERHAL SİSTEM GENELİNDE YAYINLANMASI İÇİN*\n\nDikkat, Donanma kuvvetleri Stanton Sistemine musallat olan XenoThreat haydut sürüsüne karşı son bir saldırı için yeniden toplandı. Donanma, sistemimizi güvence altına almak için bu son saldırıda muharebe desteği sağlamaya yardımcı olacak tüm CDF gönüllülerini resmi olarak talep etmiştir.\n\nSavunmadanSAIC Rowena Dulli, CDF'nin resmi ataşesidir ve operasyonu yürütecektir. p_showdown_from=CIVILIAN DEFENSE FORCE INITIATIVE p_showdown_obj_display_00=Kalkış Hazırlığı Sırasında Javelin'i Koruyun p_showdown_obj_display_01=Savaş İçin Rapor p_showdown_obj_display_02=XenoThreat'i Püskürt p_showdown_obj_display_03=Repel XenoThreat p_showdown_obj_long_00=Pyro Geçidi'ndeki INS Jericho'dan kalkışa hazırlanan Javelin'i koruyun. p_showdown_obj_long_01=XenoThreat kuvvetlerine karşı son hesaplaşma için hazırlanın. p_showdown_obj_long_02=Ana Muhabere gemilerini ve destek avcıları yok ederek XenoThreat'i püskürtün. p_showdown_obj_long_03=Repel XenoThreat by destroying their capital ships and support fighters. p_showdown_obj_marker_00=JAVELIN p_showdown_obj_marker_01=ENKAZ ALANI p_showdown_obj_marker_02=XenoThreat Ana Muhabere Gemisi p_showdown_obj_marker_03=XenoThreat Ana Muhabere Gemisi p_showdown_obj_short_00=Kalkış Hazırlığı Sırasında Javelin'i Koruyun p_showdown_obj_short_01=Savaş Raporu p_showdown_obj_short_02=XenoThreat Güçleri ile Hesaplaşma p_showdown_obj_short_03=Showdown with XenoThreat Forces p_showdown_title=CDF UYARISI: XENOTHREAT'E SALDIRI panel_call=ARA panel_close=KAPAT panel_down=AŞAĞI panel_lock=KİLİTLE panel_open=AÇ panel_up=YUKARI pause_ChromaticAberration=Renk sapmaları pause_CommsWizard_CameraSetup=Kamera Kurulumu pause_CommsWizard_FPS=FPS pause_CommsWizard_FeedUnavailable=Yayın Mevcut Değil pause_CommsWizard_HeadtrackingSetup=Kafa Takip Kurulumu pause_CommsWizard_Recording=Kayıt pause_CommsWizard_SelectCamera=Bir Video Kayıt Cihazı Seçin pause_CommsWizard_SelectHeadtrackingSource=Bir Kafa Takip Kaynağı Seçin pause_CommsWizard_SelectMicrophone=Bir Ses Kayıt Cihazı Seçin pause_CommsWizard_SetMicrophoneVolume=Ses Kayıt Sesini Ayarla pause_CommsWizard_Test=Mikrofonu Test Et pause_CommsWizard_VoiceSetup=Sesli İletişim Kurulumu pause_FilmGrain=Film Greni pause_ForegroundMainMenuButtonAc=ARENA KOMUTANI pause_ForegroundMainMenuButtonBack=SÜRDÜR pause_ForegroundMainMenuButtonEA=ELEKTRONİK ERİŞİM pause_ForegroundMainMenuButtonExit=OYUNDAN ÇIK pause_ForegroundMainMenuButtonExitToMenu=MENÜYE DÖN pause_ForegroundMainMenuButtonFrontend=Başlangıç ​​aşaması pause_ForegroundMainMenuButtonHangar=HANGARA GİT pause_ForegroundMainMenuButtonOptions=AYARLAR pause_ForegroundMainMenuButtonReturnToGame=OYUNA DÖN pause_ForegroundMainMenuButtonTutorial=BASİT EĞİTİM pause_ForegroundMainMenuButtonUniverse=EVREN pause_ForegroundMainMenuScreenDesc= pause_ForegroundMainMenuScreenName=ANA MENÜ pause_ForegroundOptionMenuButtonApply=UYGULA pause_ForegroundOptionMenuButtonAudio=SES pause_ForegroundOptionMenuButtonBack=GERİ pause_ForegroundOptionMenuButtonCommsSettings=İLETİŞİM, FOIP & KAFA TAKİP pause_ForegroundOptionMenuButtonControls=KONTROLLER pause_ForegroundOptionMenuButtonGameSettings=OYUN AYARLARI pause_ForegroundOptionMenuButtonGraphics=GRAFİKLER pause_ForegroundOptionMenuButtonKeyBinding=TUŞLAR pause_ForegroundOptionMenuButtonOption=Ayarlar Testi pause_ForegroundOptionMenuButtonReset=SIFIRLA pause_ForegroundOptionMenuScreenDesc= pause_ForegroundOptionMenuScreenName=AYARLAR MENÜSÜ pause_KeybindingConfirmPopUpTitle=Bu giriş zaten aşağıdakiler tarafından kullanılıyor. Bu tamam mı? pause_MotionBlur=Hareket bulanıklığı pause_No=Hayır pause_OptionChangeWaitPopUpText=Yeni seçenek değeri uygulanıyor pause_OptionChangeWaitPopUpTextRevert=Bu yeni değeri korumak istiyor musunuz? Değişiklik %i %s içinde otomatik olarak geri alınacak pause_OptionChangeWaitPopUpTitle=LÜTFEN BEKLEYİN pause_OptionChangeWaitPopUpTitleRevert=OPSİYON DEĞERİ UYGULANDI pause_OptionsABToggle=Yükseltme Geçişi pause_OptionsAudioCameraShakeStrength=Ses Odaklı Kamera Sarsıntı Dayanımı pause_OptionsAudioFullShipVerbosity=Tam dolu pause_OptionsAudioHighShipVerbosity=Yüksek pause_OptionsAudioIgnoreWindowFocus=Arka Planda Oyun Oynarken Ses Çal pause_OptionsAudioLowShipVerbosity=Düşük pause_OptionsAudioMediumShipVerbosity=Orta pause_OptionsAudioPanningRule=Cihaz Optimizasyonu pause_OptionsAudioPanningRuleHeadphones=Kulaklıklar pause_OptionsAudioPanningRuleSpeakers=Hoparlörler pause_OptionsAudioShipVerbosityOff=Kapalı pause_OptionsAutoZoomOnSelectedTarget=Araçlar - Hedefleme - Kilitli Hedefte Otomatik Yakınlaştırmayı Etkinleştir pause_OptionsAutoZoomOnSelectedTargetStrength=Araçlar - Hedefleme - Maksimum Otomatik Yakınlaştırma Düzeyi pause_OptionsBombsDesiredImpactPointContextualLookDirection=Yalnızca Serbest Bakışta Bakış Yönü pause_OptionsBombsDesiredImpactPointDirection=Bombalar - İstenilen Etki Noktası Yönü pause_OptionsBombsDesiredImpactPointUseFixedAim=Daima Sabit Hedef Yönü pause_OptionsBombsDesiredImpactPointUseLookDirection=Daima Yöne Bakın pause_OptionsBrakeBoost=Space Brake Takviyeyi Kullanıyor pause_OptionsBrightness=Parlaklık (SDR) pause_OptionsCalibrate=Kalibre et pause_OptionsCalibrateFOIP=Faceware - FOIP'i kalibre edin (Kamera bağlı olmalıdır!) pause_OptionsCalibrateFOIPDesc=Faceware kullanılırken kamerayı yeniden kalibre eder. pause_OptionsCameraSpringMovement=Kamera Yay Hareketi pause_OptionsCinematicCameras=Sinematik Kameralar pause_OptionsCockpitAudioSubtitles=Kokpit Ses Altyazıları pause_OptionsCommsCallsNotifications=Sosyal - İletişim Aramaları Bildirimleri pause_OptionsCommsCallsNotifications_Anyone=Herkesten pause_OptionsCommsCallsNotifications_FriendsOnly=Sadece arkadaşlar pause_OptionsComstabDefaultOn=Uçuş - Comstab Varsayılanları Açık pause_OptionsContextualDialogSubtitles=Bağlamsal İletişim Altyazıları pause_OptionsContrast=Kontrast (SDR) pause_OptionsControlHints=Kontrol İpuçları pause_OptionsCoupledDefaultOn=Uçuş - Birleşik Mod Varsayılanları Açık pause_OptionsCoupledToggle=Uçuş - Birleşik Mod Geçişi pause_OptionsCrouchToggle=Çömelme Geçişi pause_OptionsCurrencyTransferNotifcations,P=Sosyal - Döviz Transferi Bildirimleri pause_OptionsCurrencyTransferNotifcations_Anyone=Herkesten pause_OptionsCurrencyTransferNotifcations_FriendsOnly=Sadece arkadaşlar pause_OptionsDefaultConvergenceDistance=Araçlar - Silahlar - Varsayılan Yakınsama Mesafesi pause_OptionsDefualtWeaponsGimbalModeAuto=Oto pause_OptionsDefualtWeaponsGimbalModeFixed=Sabit pause_OptionsDefualtWeaponsGimbalModeManual=Manuel pause_OptionsDisableGsafeBoost=Flight - GSafe - Güçlendirme Sırasında Devre Dışı Bırak pause_OptionsDisableVOIP=VOIP'i devre dışı bırak pause_OptionsDynamicRange=Dinamik Aralık pause_OptionsEnableCombatMusic=Dövüş Müziği pause_OptionsEnableDirectThrottle=Doğrudan Gazı Etkinleştir pause_OptionsEnableFOIP=Faceware - FOIP'i etkinleştirin (Yüz izleme) pause_OptionsEnableFOIPDesc=Faceware teknolojisi aracılığıyla yüz takibini etkinleştirir. Bir web kamerası bağlı olmalıdır. pause_OptionsEnableRaceCommentary=Yarış Modu Açıklaması pause_OptionsFOIPEnableFreeLook=Serbest Bakışı Etkinleştir pause_OptionsFOIPEnableFreeLookOnlyWhileSeated=Yalnızca Oturulduğunda Serbest Görünümü Etkinleştir pause_OptionsFOV=Görüş alanı pause_OptionsFacewareNotRecommended=CPU yoğun! pause_OptionsFacewareRecommended=Tavsiye edilen pause_OptionsFlashSoundVolume=Flaş Video Ses Düzeyi pause_OptionsFlightESP=Uçuş Hedefleme E.S.P. pause_OptionsFlightLagPipReticle=Gecikme pause_OptionsFlightLeadPipReticle=Yol göstermek pause_OptionsFlightPipReticle=Araçlar - Hedefleme - PIP Nişangâhı pause_OptionsFlightProximityAssist=Uçuş Yakınlık Yardımını Etkinleştir pause_OptionsFlightProximityAssistEnabled=Uçuş - Yakınlık Yardımı Varsayılanları Açık pause_OptionsFlightSpacebrakeEngagesBoost=Uçuş - Spacebrake Takviyeyi Etkinleştirir pause_OptionsFlightSpeedLimiterDefaultOn=Uçuş - Hız Sınırlayıcı Varsayılanları Açık pause_OptionsFoIPCamera=Faceware - Kamera Seçimi pause_OptionsFoIPCameraMode=Faceware - Camera Device (* = recommended, prefer MJPG!) pause_OptionsFoIPCameraModeDesc=Kamera artı çözünürlük ve FPS'yi seçmenizi sağlar. 30 fps'nin altındaki, 320 piksel genişliğin altındaki veya 1920 piksel genişliğin üzerindeki girişler hariçtir. Çözünürlük ve fps ne kadar yüksek olursa performans etkisi o kadar fazla olur. pause_OptionsFoIPCameraRotation=Faceware - Kamera Döndürme pause_OptionsFoipPreoptimization=Faceware - Ön Optimize Etme (kapatmak yavaş olacaktır!) pause_OptionsFoipPreoptimizationDesc=Yüz izleme yürütülmeden önce görüntüyü küçültür pause_OptionsFoipRotation_0=Döndürme yok pause_OptionsFoipRotation_180=180 derece pause_OptionsFoipRotation_270=270 derece pause_OptionsFoipRotation_90=90 derece pause_OptionsFriendRequests=Sosyal - Arkadaşlık İstekleri pause_OptionsFriendRequestsNotifications=Sosyal - Arkadaşlık İsteği Bildirimleri pause_OptionsFriendRequestsNotifications_Disabled=Engelli pause_OptionsFriendRequestsNotifications_Enabled=Etkinleştirilmiş pause_OptionsFriendRequests_Disabled=Engelli pause_OptionsFriendRequests_Enabled=Etkinleştirilmiş pause_OptionsFullAudioDynamicRange=Tam aralık pause_OptionsGForceHeadBobScale=G-Kuvveti Kaynaklı Kafa Hareketi pause_OptionsGForceZoomScale=G-Force Kaynaklı Afterburner Yakınlaştırması pause_OptionsGamma=Gama (SDR) pause_OptionsGroundVehDefualtWeaponsGimbalMode=Araçlar - Kara - Silahlar - Gimbal Modu - Varsayılan pause_OptionsGsafeDefaultOn=Uçuş - GSafe - Varsayılanlar Açık pause_OptionsHDR,P=HDR (Deneysel) pause_OptionsHDRMaxBrightness,P=HDR Zirve Parlaklığı pause_OptionsHDRReferenceWhite,P=HDR Parlaklığı (Ref-Beyaz) pause_OptionsHangar=Hangar pause_OptionsHeadMotionShake=Üçüncü Kişi Geçişli Kamera Sarsıntısı pause_OptionsHeadTrackingFaceWareAdaptiveSmoothingThreshold=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Eşiği Düzeltme (derece) pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzone=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Eşik (derece) pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzoneCenter=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - İleri Ölü Bölge (derece) pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzoneOffset=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Takip Eşiği (derece) pause_OptionsHeadTrackingFaceWarePositionMultiplier=Kafa Takibi - Faceware - 3. Kişi Kamera Konum Ölçeği pause_OptionsHeadTrackingFaceWareSmoothing=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Düzeltme Hızı pause_OptionsHeadTrackingHoldUseRaw=Kafa Takibi - Tut - Ham Cihaz Girişini Kullan (Kalibre Etmeyi Yoksayır) pause_OptionsHeadTrackingHoldUseRawDuringHold=Kafa Takibi - Genel - Tut - Cihaz Ofsetini Kullan pause_OptionsHeadTrackingInactivityTime=Kafa Takibi - Genel - X saniyelik eksik girişten sonra devre dışı bırak pause_OptionsHeadTrackingPitchMaxAngle=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Maksimum Açı - Pitch pause_OptionsHeadTrackingPitchMultiplier=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Hassasiyet - Ses Yüksekliği pause_OptionsHeadTrackingPitchSensitivity=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Hassasiyet - Ses Yüksekliği pause_OptionsHeadTrackingRollMaxAngle=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Maksimum Açı - Döndürme pause_OptionsHeadTrackingRollMultiplier=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Hassasiyet - Dönme pause_OptionsHeadTrackingRollSensitivity=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Hassasiyet - Dönme pause_OptionsHeadTrackingToggleUseRaw=Kafa Takibi - Geçiş - Ham Cihaz Girişini Kullan (Kalibrasyonu Yoksayır) pause_OptionsHeadTrackingYawMaxAngle=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Maksimum Açı - Yaw pause_OptionsHeadTrackingYawMultiplier=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Hassasiyet - Yaw pause_OptionsHeadTrackingYawSensitivity=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Hassasiyet - Yaw pause_OptionsHeadtrackingEnableRoll=Kafa Takibi - Yuvarlanmayı Etkinleştir (Yalnızca Oturmalı!) pause_OptionsHeadtrackingEnableRollFPS=Kafa Takibi - Genel - FPS'de Dönmeyi Etkinleştir pause_OptionsHeadtrackingEnableRollSeat=Kafa Takibi - Genel - Koltuklarda Yuvarlanmayı Etkinleştir pause_OptionsHeadtrackingSeatPositionOffsetEnabled=Kafa Takibi - Genel - Kokpitlerde Konum Ofsetlerini Kullanın pause_OptionsHeadtrackingSource=Kafa Takibi - Genel - Kaynak pause_OptionsHeadtrackingSourceDebug=Cihazda Hata Ayıklama pause_OptionsHeadtrackingSourceDisabled=Devre Dışı - Kaynak yok pause_OptionsHeadtrackingSourceEyeX=EyeX pause_OptionsHeadtrackingSourceFaceware=Faceware (FOIP etkinleştirilmelidir!) pause_OptionsHeadtrackingSourceHMD=HMD pause_OptionsHeadtrackingSourceHeadTracker=Tescilli Cihaz (TrackIR, vb.) pause_OptionsHeadtrackingSourceTobii=Tobias pause_OptionsHeadtrackingSourceTrackIR=TrackIR pause_OptionsHeadtrackingThirdPersonDisableDuringInventory=Kafa Takibi - Genel - Dış Görünüm - Envanterde Devre Dışı pause_OptionsHeadtrackingToggleAutoCalibrate=Kafa Takibi - Genel - Geçiş - Otomatik Yeniden Kalibrasyon pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringADS=Kafa Takibi - Genel - ADS Sırasında Devre Dışı Bırak pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringIM=Kafa Takibi - Genel - Geçiş - Etkileşim Modu Sırasında Devre Dışı Bırak pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringMobiGlas=Kafa Takibi - Genel - Değiştir - mobiGlas Sırasında Devre Dışı Bırak pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringSeat=Kafa Takibi - Genel - Geçiş - Otururken Devre Dışı Bırak pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringWalking=Kafa Takibi - Genel - Geçiş - FPS Sırasında Devre Dışı Bırak pause_OptionsHeadtrackingToggleEnabled=Kafa Takibi - Genel - Geçiş - Etkin pause_OptionsHeadtrackingToggleThirdPersonCameraEnabled=Kafa Takibi - Genel - Dış Görünüm Geçişi Etkin pause_OptionsHeadtrackingTypeAlways=Her zaman pause_OptionsHeadtrackingTypeSeatsOnly=Yalnızca koltuklar pause_OptionsInteractionHighlightMode=Vurgulama Modu pause_OptionsInteractionHighlightModeAlways=Her zaman pause_OptionsInteractionHighlightModeInIM=Etkileşim Modu pause_OptionsInteractionToggle=Etkileşim Modu Geçişi pause_OptionsInvertController=Ters Çevirme Denetleyicisi pause_OptionsInvertFlightController=Uçuş Kontrol Cihazını Ters Çevir pause_OptionsInvertFlightMouse=Uçuş Faresini Ters Çevir pause_OptionsInvertMouse=Fareyi ters çevir pause_OptionsLeanToggle=Yalın Geçiş pause_OptionsLevelActivatedVoiceTx=Seviye Etkinleştirilen Ses İletimini Etkinleştir pause_OptionsLookAheadAimCursor=Pilot - İleriye Bak - Güç - Hedefleyen İmleç pause_OptionsLookAheadConfigForward=Pilot - İleriye Bak - Güç - İleri vektör pause_OptionsLookAheadConfigHorizonAlignment=Pilot - İleriye Bak - Güç - Ufuk Başı Hizalaması pause_OptionsLookAheadConfigHorizonLookAt=Pilot - İleriye Bak - Güç - Ufuk pause_OptionsLookAheadConfigRoll=Pilot - İleriye Bak - Güç - Dönüşlere Girme pause_OptionsLookAheadConfigTarget=Pilot - İleriye Bak - Güç - Hedefe Bak pause_OptionsLookAheadConfigVelocityVector=Pilot - İleriye Bak - Güç - Hız Vektörü pause_OptionsLookAheadConfigYawPitch=Pilot - İleriye Bak - Güç - Dönüşlere Bak pause_OptionsLookAheadEnabled=İleriye Bakış Etkin (Pilot / Taret) pause_OptionsLookAheadJumpPointTunnel=Pilot - İleriye Bak - Güç - Atlama Noktası Tüneli pause_OptionsLookAheadType=İleriye Bak Türü pause_OptionsLookAheadTypeDefault=Deneysel pause_OptionsLookAheadTypeLegacy=Miras pause_OptionsLookAheadVjoy=Pilot - İleriye Bak - Güç - VJoy pause_OptionsLookAhead_Turret_Forward=Taretler - İleriye Bak - Güç - İleri vektör pause_OptionsLookAhead_Turret_PitchYaw=Taretler - İleriye Bakış - Güç - Hareket pause_OptionsLookAhead_Turret_TargetTracking=Taretler - İleriye Bakış - Güç - Hedef Takibi pause_OptionsLookAhead_Turret_VJoy=Taretler - İleriye Bak - Güç - VJoy pause_OptionsManualGimbalDefault=Araçlar - Silahlar - Gimbal Modu - Manuel - Varsayılan Yedekleme pause_OptionsManualGimbalDefaultSlaveToLook=Bakış Yönünü Kullan pause_OptionsManualGimbalDefaultSlaveToVJoy=VJoy'u kullanın pause_OptionsManualGimbalFreeLook=Araçlar - Silahlar - Gimbal Modu - Manuel - Serbest Görünüm Klavuzu pause_OptionsManualGimbalFreeLookForceSlaveToLook=Bakış Yönünü Kullanmaya Zorla pause_OptionsManualGimbalFreeLookForceSlaveToVjoy=VJoy'u Kullanmaya Zorla pause_OptionsManualGimbalFreeLookSameAsDefault=Varsayılanla Aynı pause_OptionsMasterVolume=Ana ses pause_OptionsMediumAudioDynamicRange=Orta Menzil pause_OptionsMicrophoneDevice=Mikrofon Cihazı (* İşletim Sistemi Varsayılanı, ! takılı değil) pause_OptionsMicrophoneVolume=Mikrofon Sesi pause_OptionsMinimumAudioDynamicRange=Minimum Aralık pause_OptionsMissileIncreaseCountLoop=Füzeler - Silahlı Füze Sayımı Döngü Yapabilir pause_OptionsMouseADSSensitivity=Fare Hassasiyeti - ADS - % pause_OptionsMouseADSSensitivityZoomMultiplier=Fare Hassasiyeti - ADS - Yakınlaştırma Ölçeklendirmesi % pause_OptionsMouseADSSensitivityZoomMultiplierToggle=Fare Hassasiyeti - ADS - Yakınlaştırma Ölçeklendirme Etkin pause_OptionsMouseAcceleration=Fare Hızlandırma pause_OptionsMouseSensitivity=Fare hassasiyeti pause_OptionsMouseSmoothing=Fare Yumuşatma pause_OptionsMusicVolume=Müzik sesi pause_OptionsMuteMicrophone=Mikrofonun Sesini Kapat pause_OptionsPartyInvitesNotifications=Sosyal Parti Daveti Bildirimleri pause_OptionsPartyInvitesNotifications_Anyone=Herkesten pause_OptionsPartyInvitesNotifications_FriendsOnly=Sadece arkadaşlar pause_OptionsPartyNameplateDistance=Parti İsim Plakası Mesafesi pause_OptionsPlanetVolumetricClouds=Gezegen Hacimsel Bulutlar pause_OptionsProneToggle=Yüzüstü Geçiş pause_OptionsQRCode=Oturum Bilgisi QR Kodu pause_OptionsQuality=Kalite pause_OptionsResolution=Çözünürlük pause_OptionsSCMsafeDefaultOn=Uçuş - SCM Güvenlik Varsayılanları Açık pause_OptionsScatterDist=Dağınık Nesne Mesafesi pause_OptionsScreenSpaceShadows=Ekran Alanı Gölgeleri pause_OptionsShake=Küresel Kamera Sarsıntısı pause_OptionsShipComputerSpeechVolume=Gemi Bilgisayarı Konuşma Ses Düzeyi pause_OptionsShipComputerVerbosity=Gemi Bilgisayarı Ayrıntısı pause_OptionsShipEntryLabelsEnabled=Gemi Giriş Etiketleri Etkinleştirildi pause_OptionsShowContactDistance=Temas Mesafesini Göster pause_OptionsShowContactFriendlyNameplate=Dostça Kişi Etiketini Göster pause_OptionsShowContactNeutralHostileNameplate=Tarafsız/Düşman İletişim Etiketini Göster pause_OptionsShowContactPartyNameplate=Taraf Kişi İsim Plakasını Göster pause_OptionsShowEmissionsText=Emisyon HUD - İmza Değerlerini Görüntüle pause_OptionsShowHints=İpucu göster pause_OptionsShowPartyNameplate=Parti Etiketini Göster pause_OptionsSimulationAnnouncerVolume=Simülasyon Spikeri Sesi pause_OptionsSoundEffectsVolume=Ses Efektleri Sesi pause_OptionsSpaceshipDefualtWeaponsGimbalMode=Araçlar - Uzay Gemisi - Silahlar - Gimbal Modu - Varsayılan pause_OptionsSpeakerVolume=VOIP Ses Düzeyi pause_OptionsSpeechVolume=Konuşma Sesi pause_OptionsSpeedLimiterDefaultOn=Hız Sınırlayıcı Varsayılanları Açık pause_OptionsSpeedThrottleMode=Varsayılan Hareket Hızı Seçimi Açık pause_OptionsSprintToggle=Sprint Geçişi pause_OptionsTargetingAutoSelectionBehaviour=Araçlar - Hedefleme - Otomatik Seçim Davranışı pause_OptionsTargetingAutoSelectionUseLookDirection=Bakış Yönünü Kullan pause_OptionsTargetingAutoSelectionUseVJoy=VJoy'u kullanın pause_OptionsTargetingPinnedOverflowBehaviour=Araçlar - Hedefleme - Sabitleme - Taşma Davranışı pause_OptionsTargetingPinnedOverflowDisabled=Taşma Devre Dışı pause_OptionsTargetingPinnedOverflowEnabled=Taşma Etkin pause_OptionsTargetingShowDistance=Araçlar - Hedefleme - Kilitli - Mesafeyi Göster pause_OptionsTargetingShowHeading=Araçlar - Hedefleme - Kilitli - Yönü Göster pause_OptionsTargetingShowName=Araçlar - Hedefleme - Kilitli - Adı Göster pause_OptionsTargetingShowTrail=Araçlar - Hedefleme - Kilitli - İzi Göster pause_OptionsTemporalSupersampling=Zamansal Süper Örnekleme pause_OptionsTerrainTessDist=Arazi Mozaikleme Mesafesi pause_OptionsTextInputRepeatDelay=Metin Girişi Tekrar Gecikmesi pause_OptionsTextInputRepeatRate=Metin Girişi Tekrarlama Oranı pause_OptionsThrustInvertToggle=Uçuş - HOTAS İtme Ters Çevirme Anahtarı pause_OptionsUseOperatingSystemMicrophone=İşletim Sistemi Varsayılanını Kullan pause_OptionsVOIPVolume=VOIP alma/çıkış hacmi pause_OptionsVibration=Titreşim pause_OptionsVoiceLevelOffThreshold=Ses Seviyesi Kapalı Eşiği (dB) pause_OptionsVoiceLevelOnThreshold=Eşikteki Ses Seviyesi (dB) pause_OptionsWeaponMountUseFPSRotation=Silah Montajı - FPS Tarzı Fare Döndürme Kullanın (Taret Yerine) pause_OptionsWeaponsAutoPreferred=Araçlar - Silahlar - Gimbal Modu - Otomatik - Varsa Varsayılanlar Açık pause_OptionsWeaponsFixedIsDefault=Araçlar - Silahlar - Gimbal Modu - Sabit - Varsayılanlar Açık pause_OptionsWindowMode=Pencere modu pause_OptionsZoomToggle=Aşağı Nişan Al pause_Options_Esp_DampeningCurvature=Geliştirilmiş Çubuk Hassasiyeti Sönümleme Eğrisi pause_Options_Esp_ZoneSize=Geliştirilmiş Çubuk Hassasiyeti Bölge Boyutu (derece) pause_Options_PitchLadder=Pilot - Varsayılan Adım Merdiveni Modu pause_Options_PitchLadderForwardHudOnly=Araç HUD'si pause_Options_PitchLadderMixed=Karışık pause_Options_PitchLadderOff=Kapalı pause_Options_PitchLadderViewDirectionOnly=Bakış Yönü pause_Options_salvage_free_gimbal_locks_rotation,P=Hurda - Fare Girişi - Hurda modunda serbest gimbal kullanırken aracın dönüşünü kilitleyin pause_Options_targeting_crosshair_animation_enabled=Araçlar - Hedefleme - Artı İşareti Animasyonunu Etkinleştir pause_Options_tractor_beam_rotation_mode=Tractor Beam -Oyuncu alanı yerine nesne alanını kullanarak döndürün pause_Options_turret_esp_dampening=Taret E.S.P. - Eğriliğin Sönümlenmesi pause_Options_turret_esp_default_on=Taret E.S.P. - Varsayılan Olarak Etkin pause_Options_turret_esp_zone=Taret E.S.P. - Bölge Boyutu (derece) pause_Options_turret_esp_zone_inner=Taret E.S.P. - İç Bölge Boyutu (bölge boyutunun yüzdesi) pause_Options_turret_esp_zone_outer=Taret E.S.P. - Bölge Boyutu (derece) pause_Options_turret_relative_mouse_mode_is_default=Taretler - Fare Girişi - Varsayılan Olarak Göreli Fare Moduna Ayarlanır pause_Options_velocity_indicator_display=Pilot - Hız Göstergesi pause_Options_velocity_indicator_display_always_off=Herzaman kapalı pause_Options_velocity_indicator_display_always_on=Her zaman pause_Options_velocity_indicator_display_fading=Solma pause_Options_vjoy_mgv_deadzone=Sürücü - VJoy - Fare Ölü Bölgesi (aralığın yüzdesi) pause_Options_vjoy_mgv_range_pitch=Sürücü - VJoy - Menzil Aralığı (derece) pause_Options_vjoy_mgv_range_yaw=Sürücü - VJoy - Menzil Yaw (derece) pause_Options_vjoy_pilot_deadzone=Pilot - VJoy - Fare Ölü Bölgesi (aralığın yüzdesi) pause_Options_vjoy_pilot_draw_deadzone=VJoy - Fare için ölü bölgeyi göster pause_Options_vjoy_pilot_range_pitch=Pilot - VJoy - Menzil Aralığı (derece) pause_Options_vjoy_pilot_range_yaw=Pilot - VJoy - Menzil Yaw (derece) pause_Options_vjoy_pilot_visibility=VJoy - Görünürlük pause_Options_vjoy_turret_deadzone=Taretler - VJoy - Fare Ölü Bölgesi (aralığın yüzdesi) pause_Options_vjoy_turret_draw_deadzone=Taretler - VJoy - Deadzone pause_Options_vjoy_turret_range_pitch=Taretler - VJoy - Menzil Aralığı (derece) pause_Options_vjoy_turret_range_yaw=Taretler - VJoy - Menzil Yaw (derece) pause_Options_vjoy_turret_visibility=Taretler - VJoy - Görünürlük pause_Options_vjoy_visibility_always=Her zaman görünür pause_Options_vjoy_visibility_mouse_input_only=Yalnızca fare girişiyle görünür pause_Options_vjoy_visibility_never=Engelli pause_PopupExitToMenuDesc=Lütfen seçiminizi onaylayın. pause_PopupHangarExitDesc=Hangarınıza gitmek istediğinizden emin misiniz? pause_PopupHangarExitTitle=Hangar'a git pause_PopupMenuExitToMenuTitle=Menüye Dön pause_Sharpening=Keskinleştirme pause_SubtitlesEnabled=Altyazılar pause_VSync=VSync pause_WeaponAimAutoLockChase=Hedefe Nişan Pipini Yakala pause_WeaponGimbalLockToggle=Silah Gimbal Kilidi Varsayılanları Açık pause_Yes=Evet pause_options_auto_gimbal_mode=Nişan Alma - Otomatik Gimbal Ekranı pause_options_auto_gimbal_mode_on_pip=Ortalama PIP'de pause_options_auto_gimbal_mode_on_target=Gimbal Göstergeleriyle Hedefte pause_options_esp_dampening_curvature=Pilot E.S.P. - Eğriliğin Sönümlenmesi pause_options_esp_strength=Pilot E.S.P. - Kuvvet pause_options_esp_zone_outer=Pilot E.S.P. - Bölge Boyutu (derece) pause_options_faceware_couple_position_offset_to_orientation=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Dönmeye Dayalı Konum Ofseti pause_options_faceware_position_deadzone_forward_back=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Pozisyon - Ölü Bölge İleri / Geri pause_options_faceware_position_deadzone_left_right=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Pozisyon - Ölü Bölge Sol / Sağ pause_options_faceware_position_deadzone_up_down=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Pozisyon - Ölü Bölge Yukarı / Aşağı pause_options_faceware_position_scale=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Konum - Giriş Ölçeği pause_options_flight_rel_throttle_threshold=Pilot - Bağıl Gaz Kelebeği - Eksen Geçişi Tuzak Eşiği pause_options_flight_rel_throttle_trap_time=Pilot - Bağıl Kısma - Eksen Geçişi Tuzak Süresi (sn) pause_options_guns_fallback_convergence=Silahlar - Geri Çekilme Yakınsama Mesafesi (metre) pause_options_head_tracking_faceware_rotation_deadzone_pitch=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Ölü Bölge - Saha pause_options_head_tracking_faceware_rotation_deadzone_roll=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Ölü Bölge - Yuvarlanma pause_options_head_tracking_faceware_rotation_deadzone_yaw=Kafa Takibi - Yüz Yazılımı - Ölü Bölge - Yaw pause_options_head_tracking_tobii_couple_position_offset_to_orientation=Kafa Takibi - Tobii - Dönmeye Dayalı Konum Ofseti pause_options_head_tracking_tobii_enabled=Kafa Takibi - Tobii - Genişletilmiş Görünüm Etkin pause_options_head_tracking_tobii_gaze_bomb_desired_impact_point=Kafa Takibi - Tobii - Bakış Tabanlı İstenilen Etki Noktası pause_options_head_tracking_tobii_gaze_missile_lock=Kafa Takibi - Tobii - Bakış Tabanlı Füze Kilidi pause_options_head_tracking_tobii_gaze_target_selection=Kafa Takibi - Tobii - Bakış Tabanlı Hedef Seçimi pause_options_head_tracking_tobii_position_deadzone_x=Kafa Takibi - Tobii - Pozisyon - Ölü Bölge Sol / Sağ pause_options_head_tracking_tobii_position_deadzone_y=Kafa Takibi - Tobii - Pozisyon - Ölü Bölge İleri / Geri pause_options_head_tracking_tobii_position_deadzone_z=Kafa Takibi - Tobii - Pozisyon - Ölü Bölge Yukarı / Aşağı pause_options_head_tracking_tobii_position_scale=Kafa Takibi - Tobii - Pozisyon - Giriş Ölçeği pause_options_head_tracking_tobii_profile0_eye_head_tracking_ratio=Kafa Takibi - Tobii - Oturmalı - Giriş Karışımı (0: Bakış, 1: Kafa) pause_options_head_tracking_tobii_profile0_gaze_responsiveness=Kafa Takibi - Tobii - Oturma - Bakış Duyarlılığı pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_center_stabilization=Kafa Takibi - Tobii - Oturmalı - Merkez Stabilizasyonu pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_pitch=Kafa Takibi - Tobii - Oturmalı - Kafa Hassasiyeti Aralığı pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_roll=Kafa Takibi - Tobii - Oturmalı - Kafa Hassasiyet Rulosu pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_yaw=Kafa Takibi - Tobii - Oturmalı - Kafa Hassasiyeti Yaw pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_view_auto_center=Kafa Takibi - Tobii - Oturmalı - Otomatik Merkez Etkin pause_options_head_tracking_tobii_profile1_eye_head_tracking_ratio=Kafa Takibi - Tobii - FPS - Giriş Karışımı (0: Bakış, 1: Kafa) pause_options_head_tracking_tobii_profile1_gaze_responsiveness=Kafa Takibi - Tobii - FPS - Bakış Duyarlılığı pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_center_stabilization=Kafa Takibi - Tobii - FPS - Merkez Stabilizasyonu pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_sensitivity_pitch=Kafa Takibi - Tobii - FPS - Kafa Hassasiyeti Aralığı pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_sensitivity_roll=Kafa Takibi - Tobii - FPS - Kafa Hassasiyeti Rulosu pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_sensitivity_yaw=Kafa Takibi - Tobii - FPS - Kafa Hassasiyeti Yaw pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_view_auto_center=Kafa Takibi - Tobii - FPS - Otomatik Merkez Etkin pause_options_headtracking_global_smoothing_position=Kafa Takibi - Genel - Küresel Düzeltme - Konum pause_options_headtracking_global_smoothing_rotation=Kafa Takibi - Genel - Küresel Düzeltme - Döndürme pause_options_look_ahead_auto_padlock_enabled=Pilot / Sürücü / Taret - Hedef Asma Kilidini Otomatik Olarak Etkinleştir pause_options_look_ahead_mgv_enabled=Sürücü - İleriye Bak - Etkin pause_options_look_ahead_mgv_forward=Sürücü - İleriye Bak - Güç - İleri pause_options_look_ahead_mgv_horizon_alignment=Sürücü - İleriye Bak - Güç - Ufuk Hizalaması pause_options_look_ahead_mgv_pitch_yaw=Sürücü - İleriye Bak - Güç - Dönüşlere Bak pause_options_look_ahead_mgv_target_tracking=Sürücü - İleriye Bakış - Güç - Hedef Takibi pause_options_look_ahead_mgv_vjoy=Sürücü - İleriye Bak - Güç - VJoy pause_options_look_ahead_ship_enabled=Pilot - İleriye Bak - Etkin pause_options_look_ahead_turret_enabled=Taret - İleriye Bak - Etkin pause_options_look_ahead_turret_forward=Taret - İleriye Bak - Güç - İleri Vektör pause_options_look_ahead_turret_pitch_yaw=Taret - İleriye Bak - Güç - Dönüşlere Bak pause_options_look_ahead_turret_target_tracking=Taret - İleriye Bakış - Güç - Hedef Takibi pause_options_look_ahead_turret_vjoy=Taret - İleriye Bak - Güç - VJoy pause_options_mgv_manual_gimbal_default=Sürücü - Silahlar - Manuel Gimbal Modu - Varsayılan İkincil İşlem pause_options_mgv_manual_gimbal_freelook=Sürücü - Silahlar - Manuel Gimbal Modu - Freelook Slaving pause_options_pip_combined_single_type=Hedefleme - Varsayılan PIP Kombinasyon Türü pause_options_pip_lead_lag_type=Hedefleme - Varsayılan Önleme / Gecikme Türü pause_options_spaceship_manual_gimbal_default=Pilot - Silahlar - Manuel Gimbal Modu - Varsayılan Yedekleme pause_options_spaceship_manual_gimbal_freelook=Pilot - Silahlar - Manuel Gimbal Modu - Freelook Slaving pause_options_vehicle_seat_exit_needs_hold=Araçlar - Savaş Koltuklarından Çıkmak Beklemeyi Gerektirir (250 ms) pause_options_weapons_pip_all=Tüm Silahlar İçin Ortalama PIP pause_options_weapons_pip_combined=Silah Türü Başına Bir PIP pause_options_weapons_pip_single=Silah Başına Bir PIP pause_options_weapons_show_precision_lines=Nişan Alma - Hassas Çizgileri Göster pause_zoomSpeed=Yıldız Haritası Yakınlaştırma Hızı pickanddestroy_obj_display_01a,P=Luca Brunt: Hedefi doğrulamak için bir yarışçıyı vurun pickanddestroy_obj_display_01b,P=Luca Brunt: Kill ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) in %ls pickanddestroy_obj_display_02,P=Luca Brunt: Yarışı bitir pickanddestroy_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(PickAndDestroyReward) - Pick a target and kill them within the given time and finish the race. pickanddestroy_obj_long_01a,P=Hedefi doğrulamak için bir yarışçıyı vurun pickanddestroy_obj_long_01b,P=Kill ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) within the given time pickanddestroy_obj_short_01,P=Bir hedef seç pickanddestroy_obj_short_01a,P=Hedefi doğrulamak için bir yarışçıyı vurun pickanddestroy_obj_short_01b,P=Kill ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) within time pit_qswheel_combatThrowables_fromInventory=Depolanan Fırlatılabilir Öğeler pit_qswheel_consumables_fromInventory=Depolanan Sarf Malzemeleri pit_qswheel_deployables_fromInventory=Depolanan Dağıtılabilir Öğeler pit_qswheel_weapons_fromInventory=Saklanan Silahlar ve Cihazlar pit_status_ArmLockMasked=Kol Kısmi Felci Hafifletildi pit_status_DrugMasking=İlaç Maskeleme pit_status_HeadInjury=Kafa Yaralanmasının Şiddeti: pit_status_LeftArmInjury=Sol Kol Yaralanma Şiddeti: pit_status_LeftLegInjury=Sol Bacak Yaralanmasının Şiddeti: pit_status_MaskedSymptoms=Maskelenmiş Belirtiler; pit_status_ProneLockMasked=Bacak Kısmi Felci Hafifletildi pit_status_RightArmInjury=Sağ Kol Yaralanma Şiddeti: pit_status_RightLegInjury=Sağ Bacak Yaralanma Şiddeti: pit_status_TorsoInjury=Gövde Yaralanmasının Şiddeti: pit_weapon_attachments_drop_prompt_cancel=İptal pit_weapon_attachments_drop_prompt_caption=Mevcut eklentinin çıkarılması, düşmesine neden olacaktır. pit_weapon_attachments_drop_prompt_caption_formatted=%s'nin ayrılması ekin düşmesine neden olacaktır. pit_weapon_attachments_drop_prompt_confirm=Eki Bırak pit_weapon_attachments_drop_prompt_label=Depolama Alanı Yok pit_weapon_attachments_drop_prompt_title=Ek Değiştirme Uyarısı planetcollect_drug_danger_0001=Düşük bir profil tutmaya çalışın. Burada işler yeterince kızışıyor. planetcollect_drug_danger_0002=Koşu sırasında herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, kendi başınıza halledebileceğinize inanıyorum. planetcollect_drug_danger_0003=Uyarı sözü. Duyduğuma göre güvenlik bölgedeki varlığını artırmış. Uygun önlemleri alın. planetcollect_drug_danger_0004=Hiçbir şey beklemiyorum ama güvenlik yüzünü gösterirse ilgilenin. planetcollect_drug_danger_0005=Düşük yanıkta düşüşe devam etmenizi bekliyorum. Bu konuda herhangi bir gerginlik istemiyorum. planetcollect_drug_desc=~mission(Description) planetcollect_drug_desc_0001=Looks like the ~mission(Client) got a ~mission(Item) shipment that needs to be picked up from ~mission(Location) and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0002=A ~mission(Item) shipment needs to be snagged for the ~mission(Client). The order's waiting at ~mission(Location). Once you got it, drop it at ~mission(Destination). ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0003=The ~mission(Client) want a shipment of ~mission(Item) grabbed from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0004=Need someone I can trust to pick up some ~mission(Item) from ~mission(Location) and take the package to ~mission(Destination). ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0005=If someone's going to be near ~mission(Location), I need some ~mission(Item) grabbed and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0006=Here's the deal, the ~mission(Client) need a shipment of ~mission(Item) from ~mission(Location). Once you got it, drop it off at ~mission(Destination). ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0007=You need credits? I need someone to grab ~mission(Item) from ~mission(Location). Easy right? Just take the package to ~mission(Destination) and everybody'll be happy. ~mission(Timed)And just to be perfectly clear, you screw with me on this and you're gonna regret it. planetcollect_drug_desc_0008=If anybody out there's been looking for an excuse to visit ~mission(Location), this is your lucky day! The ~mission(Client) need their ~mission(Item) picked up and taken to ~mission(Destination). Pretty sweet deal, right? ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0009=The ~mission(Client) have a bunch of ~mission(Item) they need brought to ~mission(Destination). If you go to ~mission(Location) and pick it up, there's some creds in it for your trouble. ~mission(Timed) planetcollect_drug_desc_0010=Need a runner. ~mission(Timed)Got a package waiting at ~mission(Location) ready to be brought to ~mission(Destination). ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0011=got ~mission(Item) 2 move. U pick up. take 2 ~mission(Destination). ~mission(Client) pay u all da creds!!!! planetcollect_drug_desc_0012=İLAÇ İHTİYACI VAR. ONLARI BANA GETİR. planetcollect_drug_desc_0013=Got a whole crapton of ~mission(Item) just sitting at ~mission(Location) waiting to be picked up. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_from=~mission(Contractor) planetcollect_drug_obj_Display_Pickup_legal=pickup from ~mission(Location) planetcollect_drug_obj_long_01=Go to ~mission(Location) to pickup the ~mission(Item). planetcollect_drug_obj_long_02=Grab the crate with the ~mission(Item). planetcollect_drug_obj_long_03=Deliver the goods to ~mission(Destination). planetcollect_drug_obj_marker_01=Teslim Alma Sitesi planetcollect_drug_obj_marker_02=Ürün planetcollect_drug_obj_marker_03=Teslimat Bırakma planetcollect_drug_obj_short_01=Teslim Alma Sitesine Git planetcollect_drug_obj_short_02=Ürünü Al planetcollect_drug_obj_short_03=Ürünleri teslim et planetcollect_drug_timed_0001=Bunun için bir saatin olacak, o yüzden çabuk ol. planetcollect_drug_timed_0002=Bunun hızlı bir şekilde yapılması gerekiyor, bu yüzden ortalığı karıştırmayın. planetcollect_drug_timed_0003=Müşterilerin bu teslimatın hemen yapılması gerekiyor, o yüzden geç kalmayın. planetcollect_drug_timed_0004=The ~mission(Client) need this fast, so make sure you're not late. planetcollect_drug_timed_0005=Bu sefer saat işliyor. planetcollect_drug_title=~mission(Title) planetcollect_drug_title_0001=Koşucuya İhtiyaç Var planetcollect_drug_title_0002=Paket teslimatı planetcollect_drug_title_0003=Alınması Gerekiyor planetcollect_drug_title_0004=Teslimat İşi. Soru yok. planetcollect_drug_title_0005=Sıcak Damla planetcollect_drug_title_0006=Tut ve Bırak planetcollect_drugs_002= planetcollect_food_desc=~mission(Description) planetcollect_food_desc_0001=~mission(Client) has a shipment of ~mission(Item) that it needs picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0002=A shipment of ~mission(Item) has been scheduled for delivery by ~mission(Client). ~mission(Timed)The order will need to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). planetcollect_food_desc_0003=An order has been placed by ~mission(Client) to pick up a shipment of ~mission(Item) from ~mission(Location) and drop it off at ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0004=Need someone to pick up an order of ~mission(Item) from ~mission(Location) and take the shipment to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0005=If someone is going to be near ~mission(Location), I need some ~mission(Item) grabbed and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0006=Delivery Order from ~mission(Client) -\nPick up ~mission(Item) from ~mission(Location).\nTransport to ~mission(Destination).\n~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0007=This job's your basic run of the mill delivery contract. Pick up point is ~mission(Location) and the drop off is ~mission(Destination). You'd be delivering some ~mission(Item). Whole thing's pretty much what you'd expect. ~mission(Timed) planetcollect_food_from=~mission(Contractor) planetcollect_food_obj_long_01=Kargoyu almak için ~mission(Location) konumuna git. planetcollect_food_obj_long_02=Pick up ~mission(Item) shipment. planetcollect_food_obj_long_03=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination). planetcollect_food_obj_marker_01=Teslim Alma Sitesi planetcollect_food_obj_marker_02=Kargo planetcollect_food_obj_marker_03=Teslimat Bırakma planetcollect_food_obj_short_01=Teslim Alma Sitesine Git planetcollect_food_obj_short_02=Kargo Alımı planetcollect_food_obj_short_03=Kargoyu Teslim Edin planetcollect_food_timed_0001=Bunlar bozulabilir, bu nedenle hız önemlidir. planetcollect_food_timed_0002=Kargo bozulabilir, bu nedenle nakliye son tarihine uyulmalıdır. planetcollect_food_timed_0003=Kargo bozulabilir olduğundan teslimatın son teslim tarihi zordur. planetcollect_food_timed_0004=Bu çabuk bozulabilen bir kargo olduğundan zamanlama önemli olacaktır. planetcollect_food_timed_0005=Not: Ürünler bozulabilir. Teslimatın belirtilen sürede yapılması gerekmektedir. planetcollect_food_timed_0006=The ~mission(Item) are expected to arrive while they're still fresh. Please respect the deadline. planetcollect_food_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_food_title_0001=Kargo Taşımacılığı Gerekli planetcollect_food_title_0002=Teslimat planetcollect_food_title_0003=Gönderi Taşımacılığı planetcollect_food_title_0004=Kargo Teslimatı planetcollect_food_title_0005=Teslim Almaya Hazır Teslimat planetcollect_food_title_0006=Planlanmış Gönderi planetcollect_food_title_0007=Teslimat Gerekli planetcollect_food_title_0008=Teslimat İmkanı planetcollect_food_title_0009=Teslimat isteği planetcollect_illegalwaste_desc=~mission(Description) planetcollect_illegalwaste_desc_0001=I need you to pick up a package and get rid of it. ~mission(Timed)\n\nDon't give a crap where you take it as long as it's off-world and no one ever finds it. ~mission(Stops) planetcollect_illegalwaste_desc_0002=I don't know what happened, and I don't really care, but someone made a pretty big mess and we're looking for a discrete individual to make the problem vanish by disposing of a package. \n\nPretty simple, really. It's not like I'm asking you to ~mission(FakeOut). ~mission(Stops)~mission(Timed) planetcollect_illegalwaste_desc_0003=Just got an urgent comm from some people I used to run with. They're not saying much but it sounds like they had a pretty serious 'accident.' Want someone to take care of dumping a package off-world. \n\n~mission(Stops)I'd plan on getting your ship's cargo bay washed when this is done. ~mission(Timed) planetcollect_illegalwaste_desc_0004=Got a request for a cleaner. There's a package wrapped up and ready to drag off-world, just need a ship to take it somewhere that security won't think to look. \n\n~mission(Stops)And don't even think about opening it up. Whatever's in there is better left sealed up. ~mission(Timed) planetcollect_illegalwaste_desc_0005=Best part of our line of work? You never know what you're going to be doing one day to the next. \n\nTake today for instance. Today you're going to be making a package disappear off-world. ~mission(Stops)~mission(Timed)\n\nHow 'bout that? Who knows what you'll be doing tomorrow, right? planetcollect_illegalwaste_desc_0006=I need you to ~mission(FakeOut) ... Ha! Wouldn't that be awesome? \n\nKidding aside, I need you to grab a package and dump it off-world. ~mission(Timed) ~mission(Stops)Thanks. planetcollect_illegalwaste_fakeout_0001=Prime Central Core Bank'ı soymak planetcollect_illegalwaste_fakeout_0002=İmparatoru kaçırmak planetcollect_illegalwaste_fakeout_0003=Bengal'i çalmak planetcollect_illegalwaste_fakeout_0004=Savunuculuk karargahına sızmak planetcollect_illegalwaste_fakeout_0005=Sendikayı ortadan kaldırmak planetcollect_illegalwaste_from=~mission(Contractor) planetcollect_illegalwaste_item_0001=bazı artık kimyasallar planetcollect_illegalwaste_item_0002=bir sürü zehirli çamur planetcollect_illegalwaste_item_0003=bazı yan ürünler planetcollect_illegalwaste_item_0004=biraz atık planetcollect_illegalwaste_item_0005=bir avuç çöp planetcollect_illegalwaste_item_0006=biraz çöp falan planetcollect_illegalwaste_item_0007=eski bir çalışan planetcollect_illegalwaste_item_0008=Bir ceset planetcollect_illegalwaste_item_0009=vücut planetcollect_illegalwaste_obj_long_01=Go to the collection site to pick up ~mission(Item). planetcollect_illegalwaste_obj_long_02=Kaldırmak için 'çöpü' toplayın. planetcollect_illegalwaste_obj_long_03='Çöpü' alın ve dünyanın dışına atın. planetcollect_illegalwaste_obj_long_Location01=Go to ~mission(Location01|Address) and collect ~mission(Item). planetcollect_illegalwaste_obj_long_Location02=Go to ~mission(Location02|Address) and collect ~mission(Item). planetcollect_illegalwaste_obj_long_main_01=Atıkları toplama alanlarından uzaklaştırın planetcollect_illegalwaste_obj_marker_01=Koleksiyon Sitesi planetcollect_illegalwaste_obj_marker_03='Çöp'ü atın planetcollect_illegalwaste_obj_short_01=Koleksiyon Sitesine Git planetcollect_illegalwaste_obj_short_02='Çöp'ü toplayın planetcollect_illegalwaste_obj_short_03='Çöp Kutusu'nu Dünya Dışına Atın planetcollect_illegalwaste_obj_short_03a='Çöp' planetcollect_illegalwaste_stops_0001=The package in question will be waiting for you at ~mission(Location01|Address). planetcollect_illegalwaste_stops_0002=Anyway, grab the package from ~mission(Location01|Address) and drop it where ever. planetcollect_illegalwaste_stops_0003=And in case you're curious, the pickup is at ~mission(Location01|Address). planetcollect_illegalwaste_stops_0004=Odanız olduğundan emin olun. Bu birkaç durak olacak. planetcollect_illegalwaste_stops_0005=Sen de orada olacağına göre, bu arada diğer birkaç pisliği de temizleyebilirsin diye düşünüyorum. planetcollect_illegalwaste_stops_0006=Yapmanı isteyeceğim birkaç durak daha var. planetcollect_illegalwaste_timed_0001=Bu konuda fazla zamanımız yok. Orada ne kadar uzun süre kalırsa herkesi riske atıyor. planetcollect_illegalwaste_timed_0002=Bu duruma bir an önce önlem alınmasını bekliyorlar. Neden bu kadar acil olduğundan emin değilim ama bu beni hiç ilgilendirmiyor. planetcollect_illegalwaste_timed_0003=Siz de harekete geçin. Bu ne kadar çabuk yapılırsa, her zamanki gibi işlerine o kadar çabuk dönebilirler. planetcollect_illegalwaste_timed_0004=Bunun çözülmesi gerekiyor, o yüzden acele etmemeye bak, tamam mı? planetcollect_illegalwaste_title=~mission(Title) planetcollect_illegalwaste_title_0001=Büyük Çöplük planetcollect_illegalwaste_title_0002=Heba olmuş planetcollect_illegalwaste_title_0003=Temizle planetcollect_illegalwaste_title_0004=Temizleyici Gerekli planetcollect_illegalwaste_title_0005=Dağınık Durum planetcollect_illegalwaste_title_0006=Sihir numarası planetcollect_legal_desc=~mission(Description) planetcollect_legal_desc_0001=Attention Available Pilots: ~mission(Client) has a shipment of ~mission(Item) that it needs picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0002=A shipment of ~mission(Item) has been scheduled for delivery by ~mission(Client). ~mission(Timed)The order will need to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). planetcollect_legal_desc_0003=An order has been placed by ~mission(Client) to pick up a shipment of ~mission(Item) from ~mission(Location) and drop it off at ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0004=Need someone to pick up an order of ~mission(Item) from ~mission(Location) and take the shipment to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0005=If someone is going to be near ~mission(Location), I need ~mission(Item) picked up and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0006=Delivery Order from ~mission(Client) -\nPick up ~mission(Item) from ~mission(Location).\nTransport to ~mission(Destination).\n~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0007=This job from ~mission(Client) is your basic run of the mill delivery contract. Pick up point is ~mission(Location) and the drop off is ~mission(Destination). You'd be transporting some ~mission(Item). Whole thing's pretty much what you'd expect. ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0008=Just got a pick up scheduled by ~mission(Client) -\n\nTO: ~mission(Contractor)\nFROM: ~mission(Client)\n'We've got ~mission(Item) that we'd like picked up and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed)Thanks!'\n\nNeed a ship near ~mission(Location) to handle the delivery. Competitive rates. Previous courier or delivery experience a plus. planetcollect_legal_desc_0009=Seems that ~mission(Client) is eager to ship ~mission(Item) from ~mission(Location) and have contracted for a delivery. ~mission(Timed)The order is headed to ~mission(Destination). Plan accordingly. planetcollect_legal_desc_0010=Got word that ~mission(Client) is looking to hire a ship to deliver an order of ~mission(Item) from ~mission(Location) to ~mission(Destination). ~mission(Timed)Pay is non-negotiable. Ship is expected to provide own insurance. planetcollect_legal_from=~mission(Contractor) planetcollect_legal_obj_Display_Pickup_legal=Pick Up from ~mission(Location) planetcollect_legal_obj_display_drop_legal=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination) planetcollect_legal_obj_long_01=Kargoyu almak için ~mission(Location) konumuna git. planetcollect_legal_obj_long_02=Pick up shipment of ~mission(Item). planetcollect_legal_obj_long_03=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination). planetcollect_legal_obj_marker_01=Teslim Alma Sitesi planetcollect_legal_obj_marker_02=Kargo planetcollect_legal_obj_marker_03=Teslimat Bırakma planetcollect_legal_obj_short_legal_01=Teslim Alma Sitesine Git planetcollect_legal_obj_short_legal_02=Kargo Alımı planetcollect_legal_obj_short_legal_03=Deliver the ~mission(Item) planetcollect_legal_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_legal_title_0001=Kargo Taşımacılığı Gerekli planetcollect_legal_title_0002=Teslimat planetcollect_legal_title_0003=Gönderi Taşımacılığı planetcollect_legal_title_0004=Kargo Teslimatı planetcollect_legal_title_0005=Teslim Almaya Hazır Teslimat planetcollect_legal_title_0006=Planlanmış Gönderi planetcollect_legal_title_0007=Teslimat Gerekli planetcollect_legal_title_0008=Teslimat İmkanı planetcollect_legal_title_0009=Teslimat isteği planetcollect_meds_danger_0001=Please use caution since the ~mission(Item) are rated hazardous. planetcollect_meds_danger_0002=Bu emrin biyolojik tehlike derecesine sahip olduğunu unutmayın. planetcollect_meds_danger_0003=Kargo biyolojik olarak tehlikeli olarak derecelendirildiğinden dikkatli olunması gerekecektir. planetcollect_meds_desc=~mission(Description) planetcollect_meds_desc_0001=~mission(Client) has a shipment of ~mission(Item) that it needs picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Danger)~mission(Timed) planetcollect_meds_desc_0002=A shipment of ~mission(Item) has been scheduled for delivery by ~mission(Client). ~mission(Timed)~mission(Danger)The order will need to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). planetcollect_meds_desc_0003=An order has been placed by ~mission(Client) to pick up a shipment of ~mission(Item) from ~mission(Location) and drop it off at ~mission(Destination). ~mission(Danger)~mission(Timed) planetcollect_meds_desc_0004=Need someone to pick up an order of ~mission(Item) from ~mission(Location) and take the shipment to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_meds_desc_0005=If someone's going to be near ~mission(Location), I need some ~mission(Item) grabbed and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_meds_desc_0006=Delivery Order from ~mission(Client) -\nPick up ~mission(Item) from ~mission(Location).\nTransport to ~mission(Destination).\n~mission(Timed)\n~mission(Danger) planetcollect_meds_from=~mission(Contractor) planetcollect_meds_obj_long_01=Kargoyu almak için ~mission(Location) konumuna git. planetcollect_meds_obj_long_02=Pick up shipment of ~mission(Item). planetcollect_meds_obj_long_03=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination). planetcollect_meds_obj_marker_01=Teslim Alma Sitesi planetcollect_meds_obj_marker_02=Kargo planetcollect_meds_obj_marker_03=Teslimat Bırakma planetcollect_meds_obj_short_01=Teslim Alma Sitesine Git planetcollect_meds_obj_short_02=Kargo Alımı planetcollect_meds_obj_short_03=Kargoyu Teslim Edin planetcollect_meds_timed_0001=The ~mission(Item) are perishable, so speed is important. planetcollect_meds_timed_0002=Kargo bozulabilir, bu nedenle nakliye son tarihine uyulmalıdır. planetcollect_meds_timed_0003=Kargo bozulabilir olduğundan teslimatın son teslim tarihi zordur. planetcollect_meds_timed_0004=Bu çabuk bozulabilen bir kargo olduğundan zamanlama önemli olacaktır. planetcollect_meds_timed_0005=Not: Ürünler bozulabilir. Teslimatın belirtilen sürede yapılması gerekmektedir. planetcollect_meds_timed_0006=Bu, son teslim tarihi kısa olan acil bir acele emridir. planetcollect_meds_timed_0007=This is a rush order since some sick people's lives are counting on getting the ~mission(Item) in time. planetcollect_meds_timed_0008=~mission(Client) made it clear that this is a bit of an emergency, so they're expecting the ~mission(Item) to reach them before the deadline. planetcollect_meds_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_meds_title_0001=Kargo Taşımacılığı planetcollect_meds_title_0002=Teslimat planetcollect_meds_title_0003=Gönderi Taşımacılığı planetcollect_meds_title_0004=Kargo Teslimatı planetcollect_meds_title_0005=Teslim Almaya Hazır Teslimat planetcollect_meds_title_0006=Planlanmış Gönderi planetcollect_meds_title_0007=Teslimat Gerekli planetcollect_meds_title_0008=Teslimat İmkanı planetcollect_meds_title_0009=Teslimat isteği planetcollect_ore_desc=~mission(Description) planetcollect_ore_desc_0001=~mission(Client) has a shipment of ~mission(Item) that needs to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0002=A shipment of ~mission(Item) has been scheduled for delivery by ~mission(Client). The order needs to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0003=An order has been placed by ~mission(Client) to pick up a shipment of ~mission(Item) from ~mission(Location) and drop it off at ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0004=Need someone to pick up some ~mission(Item) from ~mission(Location) and take the shipment to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0005=If someone is going to be near ~mission(Location), I need some ~mission(Item) grabbed and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0006=Delivery Order from ~mission(Client) - \nPick up ~mission(Item) from ~mission(Location). \nTransport to ~mission(Destination). \n~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0007=Looking to hire a ship to deliver an order from ~mission(Location) to ~mission(Destination). ~mission(Timed)Pay is non-negotiable. Ship is expected to provide own insurance. planetcollect_ore_from=~mission(Contractor) planetcollect_ore_obj_long_01=Kargoyu almak için ~mission(Location) konumuna git. planetcollect_ore_obj_long_02=Pick up shipment of ~mission(Item). planetcollect_ore_obj_long_03=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination). planetcollect_ore_obj_marker_01=Teslim Alma Sitesi planetcollect_ore_obj_marker_02=Kargo planetcollect_ore_obj_marker_03=Teslimat Bırakma planetcollect_ore_obj_short_01=Teslim Alma Sitesine Git planetcollect_ore_obj_short_02=Kargo Alımı planetcollect_ore_obj_short_03=Kargo Teslim Et planetcollect_ore_timed_0001=~mission(Client) said it was a rush job, so you'll need to move fast. planetcollect_ore_timed_0002=~mission(Client) needs this stuff ASAP, so you'll have to move. planetcollect_ore_timed_0003=Bu acil bir emirdir, bu yüzden hızlı hareket etmeniz gerekiyor. planetcollect_ore_timed_0004=Teslimatın zor bir son tarihi var, bu yüzden bunu aklınızda bulundurun. planetcollect_ore_timed_0005=Bu siparişin gerekli teslimat süresi var. planetcollect_ore_timed_0006=You'll have to hurry with this one. ~mission(Client) need it by a specific time. planetcollect_ore_timed_0007=Lütfen bu sözleşmenin kesin bir son tarihi olduğunu unutmayın. planetcollect_ore_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_ore_title_0001=Kargo Taşımacılığı Gerekli planetcollect_ore_title_0002=Teslimat planetcollect_ore_title_0003=Gönderi Taşımacılığı planetcollect_ore_title_0004=Kargo Teslimatı planetcollect_ore_title_0005=Teslim Almaya Hazır Teslimat planetcollect_ore_title_0006=Planlanmış Gönderi planetcollect_ore_title_0007=Teslimat Gerekli planetcollect_ore_title_0008=Teslimat İmkanı planetcollect_ore_title_0009=Teslimat isteği planetcollect_oresamp_009=Teslimat Bırakma planetcollect_oresamp_desc=~mission(Description) planetcollect_oresamp_desc_0001=~mission(Client) has a shipment of ~mission(Item) that needs to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0002=A shipment of ~mission(Item) has been scheduled for delivery by ~mission(Client). The order needs to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0003=An order has been placed by ~mission(Client) to pick up a shipment of ~mission(Item) from ~mission(Location) and drop it off at ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0004=Need someone to pick up some ~mission(Item) that ~mission(Client) has waiting at ~mission(Location) and take the shipment to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0005=If someone is going to be near ~mission(Location), I need some ~mission(Item) grabbed and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0006=Delivery Order from ~mission(Client) - \nPick up ~mission(Item) from ~mission(Location). \nTransport to ~mission(Destination). \n~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0007=Looking to hire a ship to deliver an order from ~mission(Location) to ~mission(Destination). ~mission(TimedPay) is non-negotiable. Ship is expected to provide own insurance. planetcollect_oresamp_desc_0008=Just got an pick up scheduled by ~mission(Client) -\n\nTO: ~mission(Contractor)\nFROM: ~mission(Client)\n'We have a crate with ~mission(Item) that we need taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed)Thanks!'\n\nNeed a ship in the area to handle the delivery. Competitive rates. Previous courier or delivery experience a plus. planetcollect_oresamp_from=~mission(Contractor) planetcollect_oresamp_location_0001=Daymar'daki tesisleri planetcollect_oresamp_location_0002=Daymar'daki karakolları planetcollect_oresamp_location_0003=Daymar'daki rafinerileri planetcollect_oresamp_location_0004=Yela'daki tesisleri planetcollect_oresamp_location_0005=Yela'daki ileri karakolları planetcollect_oresamp_location_0006=Yela'daki rafinerileri planetcollect_oresamp_location_0007=Cellin'deki tesisleri planetcollect_oresamp_location_0008=Cellin'deki ileri karakolları planetcollect_oresamp_location_0009=Cellin'deki rafinerileri planetcollect_oresamp_obj_long_01=Kargoyu almak için ~mission(Location) konumuna git. planetcollect_oresamp_obj_long_02=Pick up ~mission(Item) shipment. planetcollect_oresamp_obj_long_03=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination). planetcollect_oresamp_obj_marker_01=Teslim Alma Sitesi planetcollect_oresamp_obj_marker_02=Kargo planetcollect_oresamp_obj_short_01=Teslim Alma Sitesine Git planetcollect_oresamp_obj_short_02=Kargo Alımı planetcollect_oresamp_obj_short_03=Kargoyu Teslim Edin planetcollect_oresamp_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_oresamp_title_0001=Kargo Taşımacılığı Gerekli planetcollect_oresamp_title_0002=Teslimat planetcollect_oresamp_title_0003=Gönderi Taşımacılığı planetcollect_oresamp_title_0004=Kargo Teslimatı planetcollect_oresamp_title_0005=Teslim Almaya Hazır Teslimat planetcollect_oresamp_title_0006=Planlanmış Gönderi planetcollect_oresamp_title_0007=Teslimat Gerekli planetcollect_oresamp_title_0008=Teslimat İmkanı planetcollect_oresamp_title_0009=Teslimat isteği planetcollect_research_danger_0001=Please use caution since the ~mission(Item) are rated hazardous. planetcollect_research_danger_0002=Bu emrin biyolojik tehlike derecesine sahip olduğunu unutmayın. planetcollect_research_danger_0003=Kargo biyolojik olarak tehlikeli olarak derecelendirildiğinden dikkatli olunması gerekecektir. planetcollect_research_desc=~mission(Description) planetcollect_research_desc_0001=~mission(Client) has a shipment of ~mission(Item) that it needs picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Danger)~mission(Timed) planetcollect_research_desc_0002=A shipment of ~mission(Item) has been scheduled for delivery by ~mission(Client). ~mission(Timed)~mission(Danger)The order will need to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). planetcollect_research_desc_0003=An order has been placed by ~mission(Client) to pick up a shipment of ~mission(Item) from ~mission(Location) and drop it off at ~mission(Destination). ~mission(Danger)~mission(Timed) planetcollect_research_desc_0004=Need someone to pick up an order of ~mission(Item) from ~mission(Location) and take the shipment to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_research_desc_0005=If someone's going to be near ~mission(Location), I need some ~mission(Item) grabbed and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_research_desc_0006=Delivery Order from ~mission(Client) -\nPick up ~mission(Item) from ~mission(Location).\nTransport to ~mission(Destination).\n~mission(Timed)\n~mission(Danger) planetcollect_research_from=~mission(Contractor) planetcollect_research_obj_long_01=Kargoyu almak için ~mission(Location) konumuna git. planetcollect_research_obj_long_02=Pick up shipment of ~mission(Item). planetcollect_research_obj_long_03=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination). planetcollect_research_obj_marker_01=TESLİM ALMA ALANI planetcollect_research_obj_marker_02=Kargo planetcollect_research_obj_marker_03=TESLİMAT NOKTASI planetcollect_research_obj_short_01=TESLİM ALMA ALANINA GİT planetcollect_research_obj_short_02=KARGOYU TESLİM AL planetcollect_research_obj_short_03=KARGO TESLİMATI planetcollect_research_timed_0001=The ~mission(Item) are perishable, so speed is important. planetcollect_research_timed_0002=Kargo bozulabilir, bu nedenle nakliye son tarihine uyulmalıdır. planetcollect_research_timed_0003=Kargo bozulabilir olduğundan teslimatın son teslim tarihi zordur. planetcollect_research_timed_0004=Bu çabuk bozulabilen bir kargo olduğundan zamanlama önemli olacaktır. planetcollect_research_timed_0005=Not: Ürünler bozulabilir. Teslimatın belirtilen sürede yapılması gerekmektedir. planetcollect_research_timed_0006=Bu, son teslim tarihi kısa olan acil bir acele emridir. planetcollect_research_timed_0007=This is a rush order since some sick people's lives are counting on getting the ~mission(Item) in time. planetcollect_research_timed_0008=~mission(Client) made it clear that this is a bit of an emergency, so they're expecting the ~mission(Item) to reach them before the deadline. planetcollect_research_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_research_title_0001=Kargo Taşımacılığı Gerekli planetcollect_research_title_0002=Teslimat planetcollect_research_title_0003=Gönderi Taşımacılığı planetcollect_research_title_0004=Kargo Teslimatı planetcollect_research_title_0005=Teslim Almaya Hazır Teslimat planetcollect_research_title_0006=Planlanmış Gönderi planetcollect_research_title_0007=Teslimat Gerekli planetcollect_research_title_0008=Teslimat İmkanı planetcollect_research_title_0009=Teslimat isteği planetcollect_seeds_desc=~mission(Description) planetcollect_seeds_desc_0001=Got a job from ~mission(Client) that needs to get done. A shipment of ~mission(Item) needs to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0002=A shipment of ~mission(Item) has been scheduled for delivery by ~mission(Client). ~mission(Timed)The order will need to be picked up from ~mission(Location) and delivered to ~mission(Destination). planetcollect_seeds_desc_0003=An order has been placed by ~mission(Client) to pick up a shipment of ~mission(Item) from ~mission(Location) and drop it off at ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0004=Need someone to pick up an order of ~mission(Item) from ~mission(Location) and take the shipment to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0005=If someone is going to be near ~mission(Location), I need some ~mission(Item) grabbed and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0006=Delivery Order from ~mission(Client) -\nPick up ~mission(Item) from ~mission(Location).\nTransport to ~mission(Destination).\n~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0007=This job's your basic run of the mill delivery contract. Pick up point is ~mission(Location) and the drop off is ~mission(Destination). You'd be transporting some ~mission(Item). Whole thing's pretty much what you'd expect. ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0008=Some farmers are eager to get their hands on some of the fancy ~mission(Item) that ~mission(Location) makes and have contracted for a delivery. ~mission(Timed)The order is headed to ~mission(Destination). Plan accordingly. planetcollect_seeds_from=~mission(Contractor) planetcollect_seeds_obj_long_01=~mission(Location) konumuna git. planetcollect_seeds_obj_long_02=Pick up shipment of ~mission(Item) from site. planetcollect_seeds_obj_long_03=Deliver ~mission(Item) to ~mission(Destination). planetcollect_seeds_obj_marker_01=Teslim Alma Sitesi planetcollect_seeds_obj_marker_02=Kargo planetcollect_seeds_obj_marker_03=Teslimat Bırakma planetcollect_seeds_obj_short_01=Teslim Alma Sitesine Git planetcollect_seeds_obj_short_02=Kargo Alımı planetcollect_seeds_obj_short_03=Kargoyu Teslim Edin planetcollect_seeds_timed_0001=Bunlar bozulabilir, bu nedenle hız önemlidir. planetcollect_seeds_timed_0002=Kargo bozulabilir, bu nedenle nakliye son tarihine uyulmalıdır. planetcollect_seeds_timed_0003=Kargo bozulabilir olduğundan teslimatın son teslim tarihi zordur. planetcollect_seeds_timed_0004=Bu çabuk bozulabilen bir kargo olduğundan zamanlama önemli olacaktır. planetcollect_seeds_timed_0005=Not: Ürünler bozulabilir. Teslimatın belirtilen sürede yapılması gerekmektedir. planetcollect_seeds_timed_0006=The ~mission(Item) are expected to arrive while they're still fresh. Please respect the deadline. planetcollect_seeds_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_seeds_title_0001=Kargo Taşımacılığı Gerekli planetcollect_seeds_title_0002=Teslimat planetcollect_seeds_title_0003=Gönderi Taşımacılığı planetcollect_seeds_title_0004=Kargo Teslimatı planetcollect_seeds_title_0005=Teslim Almaya Hazır Teslimat planetcollect_seeds_title_0006=Planlanmış Gönderi planetcollect_seeds_title_0007=Teslimat Gerekli planetcollect_seeds_title_0008=Teslimat İmkanı planetcollect_seeds_title_0009=Teslimat isteği planetcollect_steal_danger_0001=Düşük bir profil tutmaya çalışın. Burada işler yeterince kızışıyor. planetcollect_steal_danger_0002=Eğer herhangi bir sorunla karşılaşırsan, kendi başının çaresine bakabileceğine inanıyorum. planetcollect_steal_danger_0003=Uyarı sözü. Güvenlik bölgedeki varlığını artırıyor. Uygun önlemleri alın. planetcollect_steal_danger_0004=Herhangi bir sorun beklemiyorum ama güvenlik ortaya çıkarsa ilgilenin. planetcollect_steal_danger_0005=Düşüşü düşük seviyede tutmanızı bekliyorum. Bu konuda herhangi bir gerginlik istemiyorum. planetcollect_steal_desc=~mission(Description) planetcollect_steal_desc_0001=The ~mission(Client) got a ~mission(Item) they want grabbed from ~mission(Location) and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0002=A certain ~mission(Item) at ~mission(Location) needs to be snagged for the ~mission(Client). ~mission(Danger)Once you got the ~mission(Item), drop it at ~mission(Destination). ~mission(Timed) planetcollect_steal_desc_0003=The ~mission(Client) are looking to relocate a valuable ~mission(Item). Grab it from ~mission(Location), deliver it to ~mission(Destination), and they'll make sure you get fairly compensated. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0004=Lookin' for a trustworthy soul to acquire a ~mission(Item) from ~mission(Location) and take it to ~mission(Destination). ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0005=If you're looking for something to do, the ~mission(Client) need a ~mission(Item) grabbed from ~mission(Location) and taken to ~mission(Destination). ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0006=Here's the deal, the ~mission(Client) need a specific ~mission(Item) from ~mission(Location). Once you acquire it, drop it off at ~mission(Destination). ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0007=How does earnin' a bunch of credits sound? All you got to do is grab a ~mission(Item) from ~mission(Location). Pretty cherry deal, right? Just take it to ~mission(Destination) and everybody'll be happy. ~mission(Timed)~mission(Danger)And just to be perfectly clear, you screw with me on this, you're gonna regret it. planetcollect_steal_desc_0008=Any operators out there got a little extra time on their hands? Looking for someone to head to ~mission(Location). The ~mission(Client) need a ~mission(Item) picked up and taken to ~mission(Destination). Should be straightforward enough. ~mission(Timed) planetcollect_steal_desc_0009=The ~mission(Client) have a ~mission(Item) they need brought to ~mission(Destination). If you go to ~mission(Location) and pick it up, there's some creds in it for your trouble. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0010=Listen up. ~mission(Timed)There's a package waiting at ~mission(Location) ready to be brought to ~mission(Destination). ~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0011=U get ~mission(Item). U take 2 ~mission(Destination). all the creds!! CREDS TIMES A BILLION. do it! ~mission(Client) = super legit planetcollect_steal_desc_0012=plz gib ~mission(Item) to ~mission(Client). ~mission(Location) has. take to ~mission(Destination). will pay. planetcollect_steal_from=~mission(Contractor) planetcollect_steal_obj_long_01=Head to ~mission(Location) to pick up the goods. planetcollect_steal_obj_long_02=Acquire the ~mission(Item). planetcollect_steal_obj_long_03=Deliver the goods to ~mission(Destination). planetcollect_steal_obj_marker_01=Teslim Alma Sitesi planetcollect_steal_obj_marker_02=Mal planetcollect_steal_obj_marker_03=Teslimat Bırakma planetcollect_steal_obj_short_01=Teslim Alma Sitesine Git planetcollect_steal_obj_short_02=Malları Edinme planetcollect_steal_obj_short_03=Ürünleri teslim et planetcollect_steal_timed_0001=Bir saate tabi olacaksın, o yüzden çabuk ol. planetcollect_steal_timed_0002=Bunun hızlı bir şekilde yapılması gerekiyor, bu yüzden ortalığı karıştırmayın. planetcollect_steal_timed_0003=Müşterilerin bu teslimatın hemen yapılması gerekiyor, o yüzden geç kalmayın. planetcollect_steal_timed_0004=The ~mission(Client) need this fast, so make sure you're not late. planetcollect_steal_timed_0005=Bu sefer saat işliyor. planetcollect_steal_timed_0006=The ~mission(Client) aren't going to wait forever, so handle it ASAP. planetcollect_steal_timed_0007=Bu işin dar bir fırsat penceresi var. Bunu kaçırmamaya bakın. planetcollect_steal_title=~mission(Title) planetcollect_steal_title_0001=TESLİMAT planetcollect_steal_title_0002=GÖTÜR planetcollect_steal_title_0003=ÖZEL SİPARİŞ planetcollect_steal_title_0004=YAKALA VE GİT planetcollect_steal_title_0005=TESLİM ET planetcollect_steal_title_0006=GİT GETİR planetcollect_steal_title_0007=HIZLI KOŞU planetcollect_steal_title_0008=TESLIM AL planetcollect_steal_title_0009=MEŞGUL MÜSÜN? planetcollect_steal_title_0010=TEDARİK planetcollect_waste_desc=~mission(Description) planetcollect_waste_desc_0001=İmha hizmetleri için bir talep geldi. ~mission(Stops)Toplandıktan sonra ~mission(Item)'i işleme için satarak veya başka bir şekilde uygun şekilde imha etmeniz bekleniyor. planetcollect_waste_desc_0002=Elimizde bir imha sözleşmesi var. ~mission(Stops)En çekici iş değil ama birinin temizlemesi gerekiyor, değil mi? Ve en azından dürüst bir kazanç. Diğer birçok iş için söyleyebileceğimden daha fazla. Kim bilir, belki şanslı olursunuz ve birisi ~mission(Item)'i sizden satın alır. planetcollect_waste_desc_0003=Standart bir imha işi. ~mission(Stops) ~mission(Item)'i çıkardıktan sonra nasıl imha edeceğiniz size kalmış. Satın, saklayın. Gerçekten umrumda değil. Yeter ki gitsin, kredileri alın. planetcollect_waste_desc_0004=Biraz ~mission(Item) çıkarmak için birine ihtiyacımız var. ~mission(Stops)Eşyaları nasıl imha edeceğiniz konusunda bir tercihim yok, bu yüzden bir hurda satıcısına mı satarsınız yoksa yakar mısınız sizin tercihiniz. planetcollect_waste_desc_0005=Çıkarılmayı bekleyen bir yığın ~mission(Item) birikmiş gibi görünüyor. ~mission(Stops)Standart ödeme artı ~mission(Item)'i satarak ne kazanırsanız. Tek seferlik sözleşme. planetcollect_waste_desc_0006=İmha için taşınmayı bekleyen bir sürü ~mission(Item) var. Her şey kutulanmış ve gitmeye hazır. ~mission(Stops)Ve bonus olarak, ticaret için topladığınız her şeyi elinizde tutabilirsiniz. İş sizin, ilgileniyorsanız. planetcollect_waste_from=~mission(Contractor) planetcollect_waste_obj_long_01=Atık toplamak için ~mission(Location) konumuna gidin. planetcollect_waste_obj_long_02=Tüm ~mission(Item)'i toplayın. planetcollect_waste_obj_long_03=~mission(Item)'i karakoldan alın ve çıkarın. planetcollect_waste_obj_long_Location01=~mission(Location01|Address) konumuna gidin ve tüm ~mission(Item)'i toplayın. planetcollect_waste_obj_long_Location02=~mission(Location02|Address) konumuna gidin ve tüm ~mission(Item)'i toplayın. planetcollect_waste_obj_long_Location03=~mission(Location03|Address) konumuna gidin ve tüm ~mission(Item)'i toplayın. planetcollect_waste_obj_long_main_01=Atıkları karakollardan çıkarın. planetcollect_waste_obj_long_main_01_Counter=Tamamlanan Karakollar %ls planetcollect_waste_obj_marker_01=Toplama Alani planetcollect_waste_obj_marker_03=Atiklari Temizle planetcollect_waste_obj_short_01=TOPLAMA ALANINA GİT planetcollect_waste_obj_short_02=ATIKLARI TOPLA planetcollect_waste_obj_short_03=ATIKLARI KARAKOLDAN ÇIKAR planetcollect_waste_obj_short_3a=~mission(Item) planetcollect_waste_obj_short_3a_L01_counter=Kalan ~mission(Item) %ls planetcollect_waste_obj_short_3a_L02_counter=Kalan Atık %ls planetcollect_waste_obj_short_3a_L03_counter=Kalan Atık %ls planetcollect_waste_stops_0001=Sadece bir durak, bu yüzden fazla uzun sürmemeli. planetcollect_waste_stops_0002=Bu sefer sadece bir toplama noktası. planetcollect_waste_stops_0003=Sadece tek bir toplama noktası var ve sonra işiniz bitiyor. planetcollect_waste_stops_0004=Birkaç farklı yerden toplama yapacaksınız. planetcollect_waste_stops_0005=Birkaç yerliye hizmet veren oldukça basit bir rota. planetcollect_waste_stops_0006=Normalde bu rotadaki durakları bizim düzenli çalışanlarımızdan biri yapar, ama onların yerine siz dolduracaksınız. planetcollect_waste_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_waste_title_0001=Toplama ve İmha planetcollect_waste_title_0002=Çikarma Hİzmetİ Gereklİ planetcollect_waste_title_0003=İmha Talebİ port_NameCoolerLeft=Sağ Soğutucu port_NameCoolerRight=Sol Soğutucu port_NameGravLev01=Yerçekimi Lev 1 port_NameGravLev02=Yerçekimi Lev 2 port_NameGravLev03=Yerçekimi Lev 3 port_NameGravLev04=Yerçekimi Lev 4 port_NameGravLev05=Yerçekimi Lev 5 port_NameGravLev06=Yerçekimi Lev 6 port_NameGravLev07=Yerçekimi Lev 7 port_NameGravLev08=Yerçekimi Lev 8 port_NameGravityGen=Yerçekimi Jeneratörü port_NameSalvageTurret1=Hurda Tareti 1 port_NameSalvageTurret2=Hurda Tareti 2 port_NameShieldGen04=Shield Generator 4 port_NameShieldGen05=Shield Generator 5 port_NameShieldGen06=Shield Generator 6 port_NameShieldGen07=Kalkan Jeneratörü 7 port_NameShieldGen08=Kalkan Jeneratörü 8 port_NameShieldGen09=Kalkan Jeneratörü 9 port_NameShieldGen10=Kalkan Jeneratörü 10 port_NameThrustMain=Ana İtici port_NameThrustMain01=Ana İtici 1 port_NameThrustMain02=Ana İtici 2 port_NameThrustMain03=Ana İtici 3 port_NameThrustMain04=Ana İtici 4 port_NameThrustMain05=Ana İtici 5 port_NameThrustMain06=Ana İtici 6 port_NameThrustMain07=Ana İtici 7 port_NameThrustMain08=Ana İtici 8 port_NameThrustMain09=Ana İtici 9 port_NameThrustMain10=Ana İtici 10 port_NameThrustMain11=Ana İtici 11 port_NameThrustMain12=Ana İtici 12 port_NameThrustManoeuv01=Manevra İticisi 1 port_NameThrustManoeuv02=Manevra İticisi 2 port_NameThrustManoeuv03=Manevra İticisi 3 port_NameThrustManoeuv04=Manevra İticisi 4 port_NameThrustManoeuv05=Manevra İticisi 5 port_NameThrustManoeuv06=Manevra İticisi 6 port_NameThrustManoeuv07=Manevra İticisi 7 port_NameThrustManoeuv08=Manevra İticisi 8 port_NameThrustManoeuv09=Manevra İticisi 9 port_NameThrustManoeuv10=Manevra İticisi 10 port_NameThrustManoeuv11=Manevra İticisi 11 port_NameThrustManoeuv12=Manevra İticisi 12 port_NameThrustManoeuv13=Manevra İticisi 13 port_NameThrustManoeuv14=Manevra İticisi 14 port_NameThrustManoeuv15=Manevra İticisi 15 port_NameThrustManoeuv16=Manevra İticisi 16 port_NameThrustManoeuv17=Manevra İticisi 17 port_NameThrustManoeuv18=Manevra İticisi 18 port_NameThrustManoeuv19=Manevra İticisi 19 port_NameThrustManoeuv20=Manevra İticisi 20 port_NameThrustManoeuv21=Manevra İticisi 21 port_NameThrustManoeuv22=Manevra İticisi 22 port_NameThrustManoeuv23=Manevra İticisi 23 port_NameThrustManoeuv24=Manevra İticisi 24 port_NameThrustManoeuv25=Manevra İticisi 25 port_NameThrustManoeuv26=Manevra İticisi 26 port_NameThrustManoeuv27=Manevra İticisi 27 port_NameThrustManoeuv28=Manevra İticisi 28 port_NameThrustManoeuv29=Manevra İticisi 29 port_NameThrustManoeuv30=Manevra İticisi 30 port_NameThrustManoeuv31=Manevra İticisi 31 port_NameThrustManoeuv32=Manevra İticisi 32 port_NameThrustManoeuv33=Manevra İticisi 33 port_NameThrustManoeuv34=Manevra İticisi 34 port_NameThrustManoeuv35=Manevra İticisi 35 port_NameThrustManoeuv36=Manevra İticisi 36 port_NameThrustManoeuv37=Manevra İticisi 37 port_NameThrustManoeuv38=Manevra İticisi 38 port_NameThrustManoeuv39=Manevra İticisi 39 port_NameThrustManoeuv40=Manevra İticisi 40 port_NameThrustManoeuv41=Manevra İticisi 41 port_NameThrustManoeuv42=Manevra İticisi 42 port_NameThrustManoeuv43=Manevra İticisi 43 port_NameThrustManoeuv44=Manevra İticisi 44 port_NameThrustManoeuv45=Manevra İticisi 45 port_NameThrustManoeuv46=Manevra İticisi 46 port_NameThrustManoeuv47=Manevra İticisi 47 port_NameThrustManoeuv48=Manevra İticisi 48 port_NameThrustManoeuv49=Manevra İticisi 49 port_NameThrustManoeuv50=Manevra İticisi 50 port_NameThrustManoeuv51=Manevra İticisi 51 port_NameThrustManoeuv52=Manevra İticisi 52 port_NameThrustRetro=Retro İtici port_NameThrustRetro01=Retro İtici 1 port_NameThrustRetro02=Retro İtici 2 port_NameThrustRetro03=Retro İtici 3 port_NameThrustRetro04=Retro İtici 4 port_NameThrusterLeftAuxEng=Sol Yardımcı Motor port_NameThrusterMain=İtici Ana port_NameThrusterMainAux=Thruster Ana Yardımcı port_NameThrusterMainAuxL=Thruster Ana Yardımcı Sol port_NameThrusterMainAuxR=Thruster Ana Yardımcı Sağ port_NameThrusterMainC=İtici Ana Merkezi port_NameThrusterMainL=Truster Ana Sol port_NameThrusterMainLL=Truster Ana Sol Alt port_NameThrusterMainLR=Truster Ana Sağ Alt port_NameThrusterMainR=Truster Ana Sağ port_NameThrusterMainUL=İtici Ana Sol Üst port_NameThrusterMainUR=Thruster Ana Sağ Üst port_NameThrusterMavFL=Truster Ön Sol port_NameThrusterMavFLB=Thruster Ön Sol Alt port_NameThrusterMavFLC=Thruster Ön Alt Merkez port_NameThrusterMavFLL=Thruster Ön Alt Sol port_NameThrusterMavFLLA=Thruster Ön Sol Alt A port_NameThrusterMavFLLB=Thruster Ön Sol Alt B port_NameThrusterMavFLLO=Thruster Ön Alt Sol Dış port_NameThrusterMavFLR=Truster Ön Alt Sağ port_NameThrusterMavFLRA=Thruster Ön Sağ Alt A port_NameThrusterMavFLRB=Thruster Ön Sağ Alt B port_NameThrusterMavFLRO=Thruster Ön Alt Sağ Dış port_NameThrusterMavFLS=Thruster Ön Sol Taraf port_NameThrusterMavFLT=Thruster Ön Sol Üst port_NameThrusterMavFML=Thruster Ön Orta Sol port_NameThrusterMavFMR=Thruster Ön Orta Sağ port_NameThrusterMavFR=Thruster Ön Sağ port_NameThrusterMavFRB=Thruster Ön Sağ Alt port_NameThrusterMavFRS=Thruster Ön Sağ Taraf port_NameThrusterMavFRT=Thruster Ön Sağ Üst port_NameThrusterMavFUC=Thruster Ön Üst Merkez port_NameThrusterMavFUL=Thruster Ön Üst Sol port_NameThrusterMavFULO=Thruster Ön Üst Sol Dış port_NameThrusterMavFUR=Thruster Ön Üst Sağ port_NameThrusterMavFURO=Thruster Ön Üst Sağ Dış port_NameThrusterMavMFL=Thruster Orta Ön Sol port_NameThrusterMavMFLL=Thruster Orta-Ön Alt Sol port_NameThrusterMavMFLLA=Thruster Orta-Ön Alt Sol A port_NameThrusterMavMFLLB=Thruster Orta-Ön Alt Sol B port_NameThrusterMavMFLR=Thruster Orta-Ön Alt Sağ port_NameThrusterMavMFLRA=Thruster Orta-Ön Alt Sağ A port_NameThrusterMavMFLRB=Thruster Orta-Ön Sağ Alt B port_NameThrusterMavMFR=Thruster Orta-Ön Sağ port_NameThrusterMavMFUC=Thruster Orta-Ön Üst Merkez port_NameThrusterMavMFUL=Thruster Orta-Ön Üst Sol port_NameThrusterMavMFUR=Thruster Orta-Ön Üst Sağ port_NameThrusterMavML=Thruster Orta Sol port_NameThrusterMavMLL=Thruster Orta Alt Sol port_NameThrusterMavMLR=Thruster Orta Alt Sağ port_NameThrusterMavML_=Thruster Orta Alt port_NameThrusterMavMR=Thruster Orta Sağ port_NameThrusterMavMRL=Thruster Orta Arka Sol port_NameThrusterMavMRLL=Thruster Orta Arka Alt Sol port_NameThrusterMavMRLLA=Thruster Orta Arka Alt Sol A port_NameThrusterMavMRLLB=Thruster Orta Arka Alt Sol B port_NameThrusterMavMRLR=Thruster Orta Arka Alt Sağ port_NameThrusterMavMRLRA=Thruster Orta Arka Alt Sağ A port_NameThrusterMavMRLRB=Thruster Orta Arka Sağ Alt B port_NameThrusterMavMROL=Thruster Orta Arka Dış Sol port_NameThrusterMavMROR=Thruster Orta Arka Dış Sağ port_NameThrusterMavMRR=Thruster Orta Arka Sağ port_NameThrusterMavMRUC=Thruster Orta Arka Üst Merkez port_NameThrusterMavMRUL=Thruster Orta Arka Üst Sol port_NameThrusterMavMRUR=Thruster Orta Arka Üst Sağ port_NameThrusterMavMU=Thruster Orta Üst port_NameThrusterMavMUL=Thruster Orta Üst Sol port_NameThrusterMavMUR=Thruster Orta Sağ Üst port_NameThrusterMavOFL=Thruster Dış Ön Sol port_NameThrusterMavOFR=Thruster Dış Ön Sağ port_NameThrusterMavORL=Thruster Dış Arka Sol port_NameThrusterMavORR=Thruster Dış Arka Sağ port_NameThrusterMavRL=Truster Arka Sol port_NameThrusterMavRLB=Thruster Arka Sol Alt port_NameThrusterMavRLC=Truster Arka Alt Merkezi port_NameThrusterMavRLL=Thruster Arka Alt Sol port_NameThrusterMavRLLA=Thruster Arka Alt Sol A port_NameThrusterMavRLLB=Thruster Arka Alt Sol B port_NameThrusterMavRLR=Thruster Arka Sağ Alt port_NameThrusterMavRLRA=Thruster Arka Sağ Alt A port_NameThrusterMavRLRB=Thruster Arka Sağ Alt B port_NameThrusterMavRLS=Thruster Arka Sol Taraf port_NameThrusterMavRLT,P=Thruster Arka Sol Üst port_NameThrusterMavRML=Thruster Arka Orta Sol port_NameThrusterMavRMR=Thruster Arka Orta Sağ port_NameThrusterMavRR=Thruster Arka Sağ port_NameThrusterMavRRB=Thruster Arka Sağ Alt port_NameThrusterMavRRS=Thruster Arka Sağ Taraf port_NameThrusterMavRRT,P=Thruster Arka Sağ Üst port_NameThrusterMavRUC=Truster Arka Üst Merkezi port_NameThrusterMavRUL=Thruster Arka Üst Sol port_NameThrusterMavRUR=Thruster Arka Sağ Üst port_NameThrusterRetro=Thruster Retro port_NameThrusterRetroBodyL=Thruster Retro Gövde Sol port_NameThrusterRetroBodyR=Thruster Retro Gövde Sağ port_NameThrusterRetroFL=Thruster Retro Ön Sol port_NameThrusterRetroFLC=Thruster Retro Ön Alt Merkez port_NameThrusterRetroFR=Thruster Retro Ön Sağ port_NameThrusterRetroFUC=Thruster Retro Ön Üst Merkez port_NameThrusterRetroFUL=Thruster Retro Ön Üst Sol port_NameThrusterRetroFUR=Thruster Retro Ön Üst Sağ port_NameThrusterRetroL=Thruster Retro Sol port_NameThrusterRetroLL=Thruster Retro Sol Alt port_NameThrusterRetroLR=Thruster Retro Sağ Alt port_NameThrusterRetroMFLC=Thruster Retro Orta-Ön Alt Merkez port_NameThrusterRetroMFUC=Thruster Retro Orta Ön Üst Merkez port_NameThrusterRetroMFUL=Thruster Retro Orta Ön Üst Sol port_NameThrusterRetroMFUR=Thruster Retro Orta Ön Üst Sağ port_NameThrusterRetroMRUC=Thruster Retro Orta Arka Üst Merkez port_NameThrusterRetroMRUL=Thruster Retro Orta Arka Üst Sağ port_NameThrusterRetroMRUR=Thruster Retro Orta Arka Üst Sol port_NameThrusterRetroR=Thruster Retro Sağ port_NameThrusterRetroUL=Thruster Retro Sol Üst port_NameThrusterRetroUR=Thruster Retro Sağ Üst port_NameThrusterRetroWingL=Thruster Retro Kanat Sol port_NameThrusterRetroWingR=Thruster Retro Kanat Sağ port_NameThrusterRightAuxEng=Sağ Yardımcı Motor port_NameThrusterTurbine=VTOL Türbini port_NameThrusterVTOLFront=Ön VTOL Motoru port_NameThrusterVTOLFrontLeft=Ön Sol VTOL Motoru port_NameThrusterVTOLFrontRight=Ön Sağ VTOL Motoru port_NameThrusterVTOLRearLeft=Arka Sol VTOL Motoru port_NameThrusterVTOLRearRight=Arka Sağ VTOL Motoru prisonerbreak_desc=~mission(Contractor|PrisonerBreakDescription) prisonerbreak_display_002=Kalan Güvenlik Eskortları: %ls prisonerbreak_display_004=Kalan Güvenlik Kuvvetleri: %ls prisonerbreak_display_006=Doğru Mahkumları Canlandır: %ls prisonerbreak_from=~mission(Contractor|PrisonerBreakFrom) prisonerbreak_marker_001=MAHKUM TAŞIMACILIĞI prisonerbreak_obj_long_001=Mahkum nakil aracına seyahat et. prisonerbreak_obj_long_002=Nakliyedeki güvenlik eskortlarını ortadan kaldırın. prisonerbreak_obj_long_003=Mahkum nakil aracına erişim kazan ve bin. prisonerbreak_obj_long_004=Nakliye aracındaki güvenlik kuvvetlerini ortadan kaldırın. prisonerbreak_obj_long_005=Tam mahkum manifestosunu indir ve uygun cryopodları tanımlamak için kullan. prisonerbreak_obj_long_006=Doğru cryopodları bul ve içindekileri canlandır. prisonerbreak_obj_long_008=Mahkumlar tamamen kendine gelmeden, mahkum nakil aracının çevresini terk et. prisonerbreak_obj_short_001=Nakil Aracına Seyahat Et prisonerbreak_obj_short_002=Güvenlik Eskortlarını Ortadan Kaldır prisonerbreak_obj_short_003=Nakil Aracına Bin prisonerbreak_obj_short_004=Güvenlik Kuvvetlerini Ortadan Kaldır prisonerbreak_obj_short_005=Mahkum Manifestosunu İndir prisonerbreak_obj_short_006=Doğru Mahkumları Canlandır prisonerbreak_obj_short_008=Nakil Aracının Çevresinden Ayrıl prisonerbreak_optobj_long_007=(Bonus) Muhbirin bulunduğu cryopod'u ortadan kaldırın. prisonerbreak_optobj_long_007a=~mission(NameKill1)'ı Ortadan Kaldır. prisonerbreak_optobj_short_007=(Bonus) Muhbiri Ortadan Kaldır prisonerbreak_optobj_short_007a=~mission(NameKill1)'ı Ortadan Kaldır prisonerbreak_subobj_006a=~mission(NameSave1)'i Canlandır. prisonerbreak_subobj_006b=~mission(NameSave2)'i Canlandır. prisonerbreak_subobj_006c=~mission(NameSave3)'i Canlandır. prisonerbreak_subobj_006d=~mission(NameKill1)'i Canlandır. prisonerbreak_title=~mission(Contractor|PrisonerBreakTitle) prisonermanifest_body_001=Bu manifestoda listelenen aşağıdaki bireyler, bu taşımacılığın resmi gözetimindedir ve yetkili bir Klescher Rehabilitasyon Tesisi'ne teslim edilene kadar yolculuklarının tamamı boyunca stazda kalacaklardır.\n\nMANİFESTO: \n\nİsim: ~mission(RandomName17), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger17)\n\nİsim: ~mission(NameSave1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nİsim: ~mission(RandomName28), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger28)\n\nİsim: ~mission(RandomName16), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger16)\n\nİsim: ~mission(RandomName8), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger8)\n\nİsim: ~mission(RandomName18), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger18)\n\nİsim: ~mission(RandomName11), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger11)\n\nİsim: ~mission(RandomName6), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger6)\n\nİsim: ~mission(RandomName1), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger1)\n\nİsim: ~mission(RandomName22), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger22)\n\nİsim: ~mission(RandomName13), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger13)\n\nİsim: ~mission(RandomName27), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger27)\n\nİsim: ~mission(NameSave3), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nİsim: ~mission(NameKill1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerKill)\n\nİsim: ~mission(RandomName25), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger25)\n\nİsim: ~mission(RandomName9), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger9)\n\nİsim: ~mission(RandomName19), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger19)\n\nİsim: ~mission(RandomName24), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger24)\n\nİsim: ~mission(NameSave2), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nİsim: ~mission(RandomName10), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger10)\n\nİsim: ~mission(RandomName26), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger26)\n\nİsim: ~mission(RandomName2), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger2)\n\nİsim: ~mission(RandomName14), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger14)\n\nİsim: ~mission(RandomName20), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger20)\n\nİsim: ~mission(RandomName15), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger15)\n\nİsim: ~mission(RandomName3), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger3)\n\nİsim: ~mission(RandomName21), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger21)\n\nİsim: ~mission(RandomName5), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger5)\n\nİsim: ~mission(RandomName23), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger23)\n\nİsim: ~mission(RandomName7), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger7)\n\nİsim: ~mission(RandomName12), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger12)\n\nİsim: ~mission(RandomName4), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger4)\n\n*NOT* \nAdvocacy ve OIJ, aşağıdaki mahkumların varışta ilk olarak işlenmesini ve doğrudan sorgu hücrelerine alınmasını talep etmiştir. Hiçbir zaman genel nüfusla yalnız bırakılmamalıdırlar çünkü misilleme riski yüksektir.  \n~mission(RandomInteger22)\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger6)\n~mission(RandomInteger17)\n\n prisonermanifest_body_002=Bu manifestoda listelenen aşağıdaki bireyler, bu taşımacılığın resmi gözetimindedir ve yetkili bir Klescher Rehabilitasyon Tesisi'ne teslim edilene kadar yolculuklarının tamamı boyunca stazda kalacaklardır.\n\nMANİFESTO: \n\nİsim: ~mission(RandomName4), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger4)\n\nİsim: ~mission(NameSave2), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nİsim: ~mission(RandomName15), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger15)\n\nİsim: ~mission(RandomName18), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger18)\n\nİsim: ~mission(RandomName27), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger27)\n\nİsim: ~mission(RandomName19), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger19)\n\nİsim: ~mission(RandomName9), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger9)\n\nİsim: ~mission(RandomName13), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger13)\n\nİsim: ~mission(RandomName26), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger26)\n\nİsim: ~mission(NameKill1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerKill)\n\nİsim: ~mission(RandomName12), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger12)\n\nİsim: ~mission(NameSave1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nİsim: ~mission(RandomName14), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger14)\n\nİsim: ~mission(RandomName2), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger2)\n\nİsim: ~mission(RandomName16), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger16)\n\nİsim: ~mission(RandomName7), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger7)\n\nİsim: ~mission(RandomName6), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger6)\n\nİsim: ~mission(RandomName24), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger24)\n\nİsim: ~mission(RandomName25), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger25)\n\nİsim: ~mission(RandomName28), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger28)\n\nİsim: ~mission(RandomName22), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger22)\n\nİsim: ~mission(RandomName20), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger20)\n\nİsim: ~mission(RandomName5), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger5)\n\nİsim: ~mission(NameSave3), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nİsim: ~mission(RandomName8), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger8)\n\nİsim: ~mission(RandomName11), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger11)\n\nİsim: ~mission(RandomName10), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger10)\n\nİsim: ~mission(RandomName1), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger1)\n\nİsim: ~mission(RandomName3), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger3)\n\nİsim: ~mission(RandomName23), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger23)\n\nİsim: ~mission(RandomName17), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger17)\n\nİsim: ~mission(RandomName21), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger21)\n\n*NOT* \nAdvocacy ve OIJ, aşağıdaki mahkumların varışta ilk olarak işlenmesini ve doğrudan sorgu hücrelerine alınmasını talep etmiştir. Hiçbir zaman genel nüfusla yalnız bırakılmamalıdırlar çünkü misilleme riski yüksektir. \n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger11)\n~mission(RandomInteger7)\n\n prisonermanifest_body_003=Bu manifestoda listelenen aşağıdaki bireyler, bu taşımacılığın resmi gözetimindedir ve yetkili bir Klescher Rehabilitasyon Tesisi'ne teslim edilene kadar yolculuklarının tamamı boyunca stazda kalacaklardır.\n\nMANİFESTO: \n\nİsim: ~mission(RandomName8), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger8)\n\nİsim: ~mission(RandomName17), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger17)\n\nİsim: ~mission(RandomName22), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger22)\n\nİsim: ~mission(RandomName16), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger16)\n\nİsim: ~mission(NameSave3), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nİsim: ~mission(RandomName19), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger19)\n\nİsim: ~mission(RandomName14), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger14)\n\nİsim: ~mission(RandomName26), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger26)\n\nİsim: ~mission(RandomName11), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger11)\n\nİsim: ~mission(RandomName27), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger27)\n\nİsim: ~mission(RandomName2), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger2)\n\nİsim: ~mission(RandomName4), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger4)\n\nİsim: ~mission(NameKill1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerKill)\n\nİsim: ~mission(RandomName1), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger1)\n\nİsim: ~mission(RandomName5), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger5)\n\nİsim: ~mission(RandomName25), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger25)\n\nİsim: ~mission(RandomName18), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger18)\n\nİsim: ~mission(RandomName7), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger7)\n\nİsim: ~mission(RandomName21), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger21)\n\nİsim: ~mission(NameSave1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nİsim: ~mission(RandomName10), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger10)\n\nİsim: ~mission(RandomName15), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger15)\n\nİsim: ~mission(RandomName6), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger6)\n\nİsim: ~mission(RandomName9), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger9)\n\nİsim: ~mission(RandomName3), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger3)\n\nİsim: ~mission(RandomName12), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger12)\n\nİsim: ~mission(RandomName23), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger23)\n\nİsim: ~mission(RandomName28), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger28)\n\nİsim: ~mission(RandomName13), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger13)\n\nİsim: ~mission(RandomName20), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger20)\n\nİsim: ~mission(RandomName24), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger24)\n\nİsim: ~mission(NameSave2), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave2)\n\n*NOT* \nAdvocacy ve OIJ, aşağıdaki mahkumların varışta ilk olarak işlenmesini ve doğrudan sorgu hücrelerine alınmasını talep etmiştir. Hiçbir zaman genel nüfusla yalnız bırakılmamalıdırlar çünkü misilleme riski yüksektir. \n~mission(RandomInteger12)\n~mission(RandomInteger13)\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger14)\n\n prisonermanifest_body_004=Bu manifestoda listelenen aşağıdaki bireyler, bu taşımacılığın resmi gözetimindedir ve yetkili bir Klescher Rehabilitasyon Tesisi'ne teslim edilene kadar yolculuklarının tamamı boyunca stazda kalacaklardır.\n\nMANİFESTO: \n\nİsim: ~mission(RandomName13), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger13)\n\nİsim: ~mission(RandomName1), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger1)\n\nİsim: ~mission(RandomName14), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger14)\n\nİsim: ~mission(RandomName20), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger20)\n\nİsim: ~mission(RandomName8), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger8)\n\nİsim: ~mission(RandomName2), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger2)\n\nİsim: ~mission(RandomName5), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger5)\n\nİsim: ~mission(RandomName4), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger4)\n\nİsim: ~mission(RandomName6), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger6)\n\nİsim: ~mission(NameSave1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nİsim: ~mission(RandomName7), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger7)\n\nİsim: ~mission(RandomName9), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger9)\n\nİsim: ~mission(RandomName3), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger3)\n\nİsim: ~mission(NameSave2), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nİsim: ~mission(RandomName26), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger26)\n\nİsim: ~mission(RandomName28), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger28)\n\nİsim: ~mission(RandomName19), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger19)\n\nİsim: ~mission(NameKill1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerKill)\n\nİsim: ~mission(RandomName16), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger16)\n\nİsim: ~mission(NameSave3), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nİsim: ~mission(RandomName10), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger10)\n\nİsim: ~mission(RandomName25), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger25)\n\nİsim: ~mission(RandomName21), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger21)\n\nİsim: ~mission(RandomName22), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger22)\n\nİsim: ~mission(RandomName17), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger17)\n\nİsim: ~mission(RandomName27), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger27)\n\nİsim: ~mission(RandomName11), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger11)\n\nİsim: ~mission(RandomName24), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger24)\n\nİsim: ~mission(RandomName23), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger23)\n\nİsim: ~mission(RandomName18), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger18)\n\nİsim: ~mission(RandomName12), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger12)\n\nİsim: ~mission(RandomName15), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger15)\n\n*NOT* \nAdvocacy ve OIJ, aşağıdaki mahkumların varışta ilk olarak işlenmesini ve doğrudan sorgu hücrelerine alınmasını talep etmiştir. Hiçbir zaman genel nüfusla yalnız bırakılmamalıdırlar çünkü misilleme riski yüksektir. \n~mission(RandomInteger12)\n~mission(RandomInteger4)\n~mission(RandomInteger9)\n~mission(RandomInteger17)\n~mission(AIIntegerKill)\n\n prisonermanifest_body_005=Bu manifestoda listelenen aşağıdaki bireyler, bu taşımacılığın resmi gözetimindedir ve yetkili bir Klescher Rehabilitasyon Tesisi'ne teslim edilene kadar yolculuklarının tamamı boyunca stazda kalacaklardır.\n\nMANİFESTO: \n\nİsim: ~mission(RandomName24), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger24)\n\nİsim: ~mission(RandomName14), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger14)\n\nİsim: ~mission(RandomName20), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger20)\n\nİsim: ~mission(RandomName22), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger22)\n\nİsim: ~mission(RandomName17), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger17)\n\nİsim: ~mission(RandomName27), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger27)\n\nİsim: ~mission(RandomName16), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger16)\n\nİsim: ~mission(RandomName8), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger8)\n\nİsim: ~mission(NameSave1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nİsim: ~mission(RandomName15), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger15)\n\nİsim: ~mission(RandomName25), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger25)\n\nİsim: ~mission(RandomName12), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger12)\n\nİsim: ~mission(RandomName1), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger1)\n\nİsim: ~mission(RandomName6), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger6)\n\nİsim: ~mission(RandomName9), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger9)\n\nİsim: ~mission(RandomName13), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger13)\n\nİsim: ~mission(RandomName11), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger11)\n\nİsim: ~mission(RandomName7), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger7)\n\nİsim: ~mission(RandomName3), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger3)\n\nİsim: ~mission(RandomName19), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger19)\n\nİsim: ~mission(RandomName4), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger4)\n\nİsim: ~mission(RandomName21), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger21)\n\nİsim: ~mission(NameSave3), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nİsim: ~mission(NameKill1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerKill)\n\nİsim: ~mission(NameSave2), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nİsim: ~mission(RandomName26), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger26)\n\nİsim: ~mission(RandomName5), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger5)\n\nİsim: ~mission(RandomName28), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger28)\n\nİsim: ~mission(RandomName18), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger18)\n\nİsim: ~mission(RandomName10), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger10)\n\nİsim: ~mission(RandomName23), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger23)\n\nİsim: ~mission(RandomName2), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger2)\n\n*NOT* \nAdvocacy ve OIJ, aşağıdaki mahkumların varışta ilk olarak işlenmesini ve doğrudan sorgu hücrelerine alınmasını talep etmiştir. Hiçbir zaman genel nüfusla yalnız bırakılmamalıdırlar çünkü misilleme riski yüksektir. \n~mission(RandomInteger1)\n~mission(AIIntegerKill)\n\n prisonermanifest_body_006=Bu manifestoda listelenen aşağıdaki bireyler, bu taşımacılığın resmi gözetimindedir ve yetkili bir Klescher Rehabilitasyon Tesisi'ne teslim edilene kadar yolculuklarının tamamı boyunca stazda kalacaklardır.\n\nMANİFESTO: \n\İsim: ~mission(RandomName21), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger21)\n\nİsim: ~mission(RandomName14), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger14)\n\nİsim: ~mission(RandomName22), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger22)\n\nİsim: ~mission(RandomName10), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger10)\n\nİsim: ~mission(RandomName26), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger26)\n\nİsim: ~mission(NameSave3), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nİsim: ~mission(RandomName5), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger5)\n\nİsim: ~mission(NameKill1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerKill)\n\nİsim: ~mission(RandomName2), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger2)\n\nİsim: ~mission(RandomName7), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger7)\n\nİsim: ~mission(RandomName12), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger12)\n\nİsim: ~mission(RandomName24), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger24)\n\nİsim: ~mission(RandomName13), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger13)\n\nİsim: ~mission(RandomName9), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger9)\n\nİsim: ~mission(RandomName17), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger17)\n\nİsim: ~mission(RandomName8), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger8)\n\nİsim: ~mission(RandomName23), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger23)\n\nİsim: ~mission(RandomName20), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger20)\n\nİsim: ~mission(RandomName11), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger11)\n\nİsim: ~mission(RandomName18), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger18)\n\nİsim: ~mission(RandomName27), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger27)\n\nİsim: ~mission(RandomName15), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger15)\n\nİsim: ~mission(RandomName6), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger6)\n\nİsim: ~mission(NameSave1), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nİsim: ~mission(RandomName16), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger16)\n\nİsim: ~mission(RandomName25), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger25)\n\nİsim: ~mission(RandomName3), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger3)\n\nİsim: ~mission(RandomName19), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger19)\n\nİsim: ~mission(RandomName1), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger1)\n\nİsim: ~mission(NameSave2), Mahkum Kimlik No: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nİsim: ~mission(RandomName28), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger28)\n\nİsim: ~mission(RandomName4), Mahkum Kimlik No: ~mission(RandomInteger4)\n\n*NOT* \nAdvocacy ve OIJ, aşağıdaki mahkumların varışta ilk olarak işlenmesini ve doğrudan sorgu hücrelerine alınmasını talep etmiştir. Hiçbir zaman genel nüfusla yalnız bırakılmamalıdırlar çünkü misilleme riski yüksektir. \n~mission(RandomInteger19)\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger6)\n~mission(RandomInteger21)\n~mission(RandomInteger16)\n prisonermanifest_from=Klescher Rehabilitation Facilities prisonermanifest_title=MAHKUM TAŞIMA MANİFESTOSU procedural_text_null= protlife_blackbox_recover_desc_01=Bir müşterimiz tarafından kısa süre önce bir araç hasar talebi yapıldı ve sigortacı olarak Olympus Principal olarak bir araştırmacıya ~mission(Location|Address) konumunu kontrol etmesini, kara kutuyu bulmasını ve analiz için ~mission(Destination) konumuna geri getirmesini istiyoruz. \n\nAraç kaybolmasına neden olan faktörleri belirleyene kadar, bölgede aşırı dikkatli olunması gerektiğini unutmayın. protlife_blackbox_recover_desc_02=Poliçe sahiplerimizden birine ait bir gemi kullanılamaz hale getirildi ve Olympus Principal adına soruşturma yapacak bir müteahhite ihtiyacımız var. Ne olduğunu belirlemek için, uçuş kaydedicisi ~mission(Location|Address) konumundan alınmalı ve ~mission(Destination) konumuna teslim edilmelidir. \n\nOlay yerine yaklaşırken, tehlikeli veya düşmanca unsurların hala mevcut olabileceğine karşı tetikte olun. protlife_blackbox_recover_desc_03=Olympus Principal, yakın zamanda kaybolan bir geminin enkazını bulmak, uçuş kaydedicisini ~mission(Location|Address) konumundan çıkarmak ve kara kutuyu ~mission(Destination) konumuna teslim etmek için bir araştırmacı arıyor. Verileri inceleyebilir ve müşterimizin kayıp talebini düzgün bir şekilde işleyebiliriz. \n\nAracın tahribatına ilişkin tüm ilgili detayları henüz bilmediğimiz için, olay yerine giderken dikkatli olun. protlife_blackbox_recover_title_01=ENKAZ TALEBİNİ ARAŞTIR protlife_from=Olympus Principal protlife_searchbody_cave_danger_0001=~mission(TargetName|Last)'in başına ne geldiğini bilmediğimiz için, siteyi araştırırken son derece dikkatli olmanızı şiddetle tavsiye ediyoruz. Düşmanlar veya beklenmedik tehlikeler olabilir.  protlife_searchbody_cave_danger_0002=Bu sitede düşmanların veya tehlikelerin varlığını teyit edemediğimizi veya reddedemediğimizi lütfen unutmayın. Bildiğimiz tek şey, ~mission(TargetName|Last)'in geri dönmediği ve aynı şeyin sizin başınıza gelmesini istemediğimizdir. Sitenin araştırılması sırasında en üst düzeyde dikkatli olmanız önemlidir.  protlife_searchbody_cave_desc_0001=Uzun süredir müşterimiz olan ~mission(TargetName) kısa süre önce kayıp olarak bildirildi. Hakların doğru şekilde dağıtılmasını belirlemeden önce, mevcut durumlarını doğrulamanızı istiyoruz. \n\nÖn araştırma ekibimiz, ~mission(TargetName|Last)'in önceden ~mission(Location|Address)'de araştırma yaptığını öğrendi. Araştırmanıza oradan başlamanızı öneriyoruz. ~mission(Location|CaveSize)\n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) protlife_searchbody_cave_desc_0002=~mission(TargetName)'in ailesi, güvenlik birimlerinin kendisine iki haftadan uzun süredir ulaşamaması üzerine bir fayda talebi başvurusunda bulundu. Konuyu çözmeden önce, son bir ipucunu takip etmeniz için sizi görevlendirmek istiyoruz. \n\n~mission(TargetName|Last)'in ~mission(Location|Address) konumuna yaptığı bir eğlence ziyareti sırasında hayatını kaybetmiş olabileceğine inanıyoruz. Oraya gidip ne olduğunu doğrulamanızı istiyoruz. ~mission(Location|CaveSize) \n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) protlife_searchbody_cave_desc_0003=Bir araştırmacı arıyoruz. ~mission(TargetName)'in durumunu tespit edip doğrulayacak ve en son ~mission(Location|Address) konumuna doğru yola çıktığı rapor edilen kişi. ~mission(Location|CaveSize)\n\nBu ek bilgi olmadan poliçe ödemesini düzgün bir şekilde işleme koyamayız. \n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) protlife_searchbody_cave_desc_0004=Olympus Principal, maalesef kayıp olarak bildirilen müşterimiz ~mission(TargetName)'in mevcut yerini arıyor. Hareketlerini ~mission(Location|Address) konumuna kadar izlemeyi başardık. ~mission(Location|CaveSize)\n\n~mission(TargetName|Last)'i bulmamız ve gerektiğinde yardım sağlamamız umuduyla, kapsamlı bir saha araştırması yapmak üzere görevlendiriliyorsunuz.\n \n~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) ~mission(Contractor|Timed) protlife_searchbody_cave_title_0001=KAYIP MÜŞTERİ ~mission(TargetName)'İ ARAŞTIR protlife_timed_0001=Bu meselenin belirli bir aciliyet taşıdığını unutmayın. Konunun son tarihe kadar tamamlanması takdirle karşılanacaktır.  protlife_timed_0002=Bu meselenin mümkün olan en kısa sürede ve belirlenen son tarih öncesinde çözülmesi gerektiğini unutmayın.  quantum_hud_aligned=Hizalanmış Üyeler %i / %i quantum_hud_spooled=Bekletilen Üyeler %i / %i racelastforxcheckpoints_obj_display_01,P=Luca Brunt: Yarışın ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) kadar sürmesini sağlayın. racelastforxcheckpoints_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(RaceLastsForXCheckpointsReward) - Yarışın ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) kadar sürmesini ve yarışı bitirin. racelastforxcheckpoints_obj_short_01,P=Yarışın ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) kadar sürmesini sağlayın. recoverspace__obj_long_01=~mission(TargetName)'nin gemisini bulun ve üzerinde ~mission(Contractor|RecoveryItem) olanı tespit edin. recoverspace__obj_long_02=~mission(TargetName)'yi kaçmadan önce etkisiz hale getirin. recoverspace__obj_long_03=Gemi enkazından ~mission(Contractor|RecoveryItem) kurtarın. recoverspace__obj_long_04=~mission(Destination) konumuna ~mission(Contractor|RecoveryItem)'ı teslim edin. recoverspace__obj_marker_01=~mission(TargetName) recoverspace__obj_marker_02=ETKİSİZ HALE GETİR recoverspace__obj_marker_03=~mission(Contractor|RecoveryItem) recoverspace__obj_marker_04=TESLİMAT NOKTASI recoverspace__obj_short_01=~mission(TargetName)'nin Gemisini Bulun recoverspace__obj_short_02=Hedefi Etkisiz Hale Getir recoverspace__obj_short_03=Eşyayı Kurtar recoverspace__obj_short_04=Kurtarılan Eşyayı Teslim Edin recoverspace_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) recoverspace_from=~mission(Contractor|RecoverSpaceFrom) recoverspace_title=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) recoverstash_desc=~mission(Contractor|RecoverStashDesc) recoverstash_dropoff_obj_long_01=Tüm zulaları ~mission(Destination|Address) konumuna teslim edin. recoverstash_dropoff_obj_marker_00=TESLİM ET recoverstash_dropoff_obj_short_01=Zulayı ~mission(Destination) konumuna teslim edin recoverstash_from=~mission(Contractor|RecoverStashFrom) recoverstash_header=Mevcut Kontrat: ~mission(Contractor|RecoverStashTitle) recoverstash_mgtitle=~mission(Contractor|RecoverStashTitle) - ~mission(Reward) recoverstash_pickup_obj_long_00=~mission(Location|Address) konumundaki tüm zulaları bulun. recoverstash_pickup_obj_long_01=Zulanın ilk kısmını bulun. recoverstash_pickup_obj_long_02=Zulanın ikinci kısmını bulun. recoverstash_pickup_obj_long_03=Zulanın üçüncü kısmını bulun. recoverstash_pickup_obj_marker_00=ZULA recoverstash_pickup_obj_short_00=Bulunan Zula: %ls recoverstash_steal_desc=~mission(Contractor|RecoverStashStealDesc) recoverstash_steal_header=~mission(Contractor|RecoverStashStealTitle) - ~mission(Reward) recoverstash_steal_mgtitle=Mevcut Kontrat: ~mission(Contractor|RecoverStashStealTitle) recoverstolen_danger_0001=Her şeyin nispeten sorunsuz geçmesini bekliyoruz, ancak her ihtimale karşı hazırlıklı olun. recoverstolen_danger_0002=Şu anda çok yoğunuz, bu yüzden dışarıda işler ters giderse size destek sağlayamayız. Herhangi bir sürprizi kendi başınıza halledeceğinizi varsayarak girin. recoverstolen_danger_0003=Sitenin ön keşfini yaptık ve temiz olması gerektiğini düşünüyoruz, ancak tecrübeli operatörler güvenliklerini sağlamak için buna güvenmemeleri gerektiğini bilirler. recoverstolen_danger_0004=Suçlular hala etrafta olabilir, bu yüzden dikkatli olun. recoverstolen_desc=~mission(Description) recoverstolen_desc_0001=Kısa süre önce çalınan bir ~mission(Contractor|RecoveryItem)'in izini sürmeyi başardık. ~mission(Location) konumunda tutuluyor. Bir operatörün gidip mülkü geri almasını ve ~mission(Destination) konumuna geri getirmesini istiyoruz. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0002=Bir muhbirimiz, ~mission(Destination) konumundan çalınan bir ~mission(Contractor|RecoveryItem)'in ~mission(Location) konumunda tutulduğunu söyledi. Bu ~mission(Contractor|RecoveryItem)'in bizim adımıza geri alınmasını ve asıl sahiplerine iade edilmesini sağlayacak bağımsız bir operatör arıyoruz. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0003=Bu nadiren olur, ancak kayıp olan ve radarımızda olan bir mülkün ~mission(Location) konumunda ortaya çıktığına inanmak zor olabilir. Üstelik sağlam durumda! Şimdi tek ihtiyacımız olan, birinin gidip ~mission(Contractor|RecoveryItem)'i geri getirip ~mission(Destination) konumundaki müşterilerimize teslim etmesi. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0004=~mission(Destination) konumunda meydana gelen son hırsızlık hakkında bizimle iletişime geçtikten sonra, ticaret becerilerimizi uygulayarak çalınan ~mission(Contractor|RecoveryItem)'in izini ~mission(Location) konumuna kadar sürdük. Tüm zorlu iş tamamlandı, geriye sadece fiziksel geri alma işlemi kaldı. Bunu yapabileceğinizi düşünüyor musunuz? ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0005=Her seferinde suçluların daha da aptallaşamayacağını düşünüyorsunuz ama onlar yine de sizi şaşırtıyorlar. Bu dahiler ~mission(Destination) konumundan bazı ~mission(Contractor|RecoveryItem)'leri çaldılar ama bunların izini doğrudan ~mission(Location) konumuna kadar sürdük. Bir operatörün gidip öğeyi geri alıp asıl sahiplerine iade etmesi basit bir iş olmalı. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) Ama dürüst olmam gerekirse, bu sürükleyiciler ~mission(Contractor|RecoveryItem)'in kaybolduğunu fark ettiklerinde sihirli bir şey olduğunu düşüneceklerinden şüphelenmiyorum. recoverstolen_desc_0006=İyi haber. Müşterilerimizden biri hırsızlığa uğradıktan sonra, çalınan ~mission(Contractor|RecoveryItem)'in suçlular tarafından ~mission(Location) konumunda tutulduğunu izleyebildik. Operasyonu tamamlayacak ve mülkü ~mission(Destination) konumuna iade edecek birini arıyoruz. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_from=~mission(Contractor) recoverstolen_obj_long_01=Çalınan malları geri almak için ~mission(Location)'a gidin. recoverstolen_obj_long_02=Çalınan ~mission(Item)'i bulun ve geri alın. recoverstolen_obj_long_03=~mission(Item)'i ~mission(Destination)'a teslim edin. recoverstolen_obj_marker_01=ÇALINAN MALLAR recoverstolen_obj_marker_03=TESLİMAT NOKTASI recoverstolen_obj_short_01=Çalınan Mallara Git recoverstolen_obj_short_02=Çalınan Malları Geri Al recoverstolen_obj_short_03=Geri Alınan Malları Teslim Et recoverstolen_space_danger_0001=Bu sözleşmeye girerken hırsızın silahlı ve son derece düşmanca olmasını beklemek akıllıca olacaktır. recoverstolen_space_danger_0002=Maalesef, işler ters giderse, ~mission(contractor) şu anda savaş desteği sağlayamaz. Bu sözleşmeyi kendi riskinizle alın. recoverstolen_space_danger_0003=Bu suçluya yaklaşırken dikkatli olun. Köşeye sıkıştırdığınızda nasıl tepki vereceklerini kimse bilemez. recoverstolen_space_danger_0004=Ve bu adam iyi bağlantıları olan biri olduğu için, bazı ~mission(client) arkadaşlarının ortaya çıkmasına şaşırmayın. recoverstolen_space_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) recoverstolen_space_desc_0001=Bağımsız bir soruşturma, kısa süre önce çalınan ~mission(Contractor|RecoveryItem)'in izinin sürülmesiyle sonuçlandı. Şu anda ~mission(client) ile bağlantısı bilinen bir kişi olan ~mission(TargetName)'ın elinde olduğuna inanıyoruz. ~mission(contractor), ~mission(TargetName)'ın gemisini takip edip, kayıp mülkü kurtarıp ~mission(destination) konumuna geri getirecek yetenekli birini arıyor. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) recoverstolen_space_desc_0002=~mission(contractor), çalınan bir ~mission(Contractor|RecoveryItem)'in geri alınmasını sağlamak için deneyimli bir operatör arıyor. Soruşturma ekibimiz, bilinen ~mission(location) bağlantılı kişi olan ~mission(TargetName)'ın gemisinde olduğunu öğrendi. Geri alındıktan sonra, ~mission(Contractor|RecoveryItem), ~mission(destination) konumundaki asıl sahiplerine teslim edilmelidir. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) recoverstolen_space_desc_0003=Küçük bir mucize. ~mission(destination) konumundaki bazı iyi insanlar, onlardan çalınan bir ~mission(Contractor|RecoveryItem)'i geri izlemeyi başardı. Meğerse, ~mission(TargetName) adında bir adamın gemisinde çalıntı ~mission(Contractor|RecoveryItem) varmış. Ancak, yetenekli bir operatör bu gemiyi takip edip mülkü yerine geri getirebilir. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) recoverstolen_space_desc_0004=~mission(Contractor|RecoveryItem), ~mission(destination) konumundaki bir çalışan tarafından çalındığı bildirildi. Nadir bir durum olarak, bu işi yapan kişinin ~mission(TargetName) kod adıyla bilindiğine dair sağlam bir ipucumuz var. Şimdi tek ihtiyacımız, geri alma operasyonunu bizim adımıza yönetecek uygun bir müteahhit. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) Ciddi başvuru sahipleri. NOT: ** BU BİR GİLD İŞİ DEĞİLDİR ** recoverstolen_space_desc_0005=Çalınan bir ~mission(Contractor|RecoveryItem)'in şu anda ~mission(TargetName)'ın gemisinde olduğuna dair güvenilir bir bilgiye sahibiz. ~mission(contractor), çalıntı mülkü geri almak ve doğru sahiplerine teslim etmek için tercihen savaş deneyimi olan bir pilota ihtiyaç duyuyor. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger)\n\n*Bu sözleşme anlaşması irade dışı olarak kabul edilir ve herhangi bir zamanda her iki tarafça da sonlandırılabilir. recoverstolen_space_desc_0006=Bugün bir fırsat yakaladık. ~mission(destination) konumundaki müşterimiz soyulduktan sonra, çalıntı ~mission(Contractor|RecoveryItem)'i ~mission(TargetName)'ın gemisine kadar izledik. Yardımınızla, suçluyu bulup mülkü sağlam bir şekilde geri alabileceğimizi umuyoruz. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) recoverstolen_space_desc_easy=~mission(Contractor|RecoveryEasyDescription) recoverstolen_space_desc_hard=~mission(Contractor|RecoveryHardDescription) recoverstolen_space_desc_medium=~mission(Contractor|RecoveryMediumDescription) recoverstolen_space_from=~mission(contractor) recoverstolen_space_obj_long_01=~mission(TargetName)'ın gemisini ve çalınan ~mission(Item)'i bulun. recoverstolen_space_obj_long_02=~mission(TargetName) kaçmadan önce onu etkisiz hale getirin ve çalınan ~mission(Item)'i geri alın. recoverstolen_space_obj_long_03=Enkazdan çalınan ~mission(Item)'i kurtarın. recoverstolen_space_obj_long_04=Kurtarılan ~mission(Item)'i ~mission(destination) konumuna teslim edin. recoverstolen_space_obj_marker_01=~mission(TargetName) recoverstolen_space_obj_marker_02=ETKİSİZ HALE GETİR recoverstolen_space_obj_marker_04=TESLİMAT NOKTASI recoverstolen_space_obj_short_01=~mission(TargetName)'ın Gemisini Bul recoverstolen_space_obj_short_02=Hırsızı Etkisiz Hale Getir recoverstolen_space_obj_short_03=Çalıntı Malı Kurtar recoverstolen_space_obj_short_04=Kurtarılan Malı Teslim Et recoverstolen_space_obj_short_04a=Çalıntı Mal recoverstolen_space_timed_0001=Zaman konusunda sıkıntı yaşayacağız. Malı satılmadan veya sistemden taşınmadan önce geri almamız gerekiyor. recoverstolen_space_timed_0002=İstihbaratımıza göre satış yakında olabilir, bu yüzden hızlı hareket etmemiz gerekecek. recoverstolen_space_timed_0003=~mission(TargetName) kesin bir kaçış riski taşıdığı için zaman kaybına tahammül yok. recoverstolen_space_timed_0004=Ekstra sorunların çıkmasını engellemek için bu sözleşmenin en kısa sürede tamamlanması gerekiyor. recoverstolen_space_timed_0005=Zaman açısından fazla esneklik yok. Her geçen saniye başarı şansımızı azaltıyor. recoverstolen_space_title=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) recoverstolen_space_title_0001=ÇALINTI MALI KURTAR recoverstolen_space_title_0002=MALI HIRSIZDAN GERİ AL recoverstolen_space_title_0003=ÇALINTI EŞYALARI GERİ AL recoverstolen_space_title_0004=ÇALINTI MALLAR BULUNDU recoverstolen_space_title_0005=MÜLK GERİ ALIMI recoverstolen_space_title_0006=HIRSIZ BULUNDU recoverstolen_space_title_easy=~mission(Contractor|RecoveryEasyTitle) recoverstolen_space_title_hard=~mission(Contractor|RecoveryHardTitle) recoverstolen_space_title_medium=~mission(Contractor|RecoveryMediumTitle) recoverstolen_timed_0001=Maalesef zaman çok önemli. Mal başka bir yere taşınmadan önce geri almamız gerekiyor. recoverstolen_timed_0002=Keşiflerimiz, bu operasyonun başarılı olması için geri almanın hızlı bir şekilde yapılması gerektiğini gösterdi. recoverstolen_timed_0005=Bu öncelikli bir görev, bu yüzden hızlı bir şekilde çözülmesi gerekecek. recoverstolen_timed_0006=Ek sorunların çıkmasını engellemek için bu paketin en kısa sürede geri alınması gerekiyor. recoverstolen_timed_0007=Bu işin dar bir fırsat penceresi var. Kaçırmadığınızdan emin olun. recoverstolen_title=~mission(Title) recoverstolen_title_0001=MÜLKÜ GERİ AL recoverstolen_title_0002=MÜLK GERİ ALIMI recoverstolen_title_0003=MÜLK İADESİ recoverstolen_title_0004=ÇALINTI MALLAR BULUNDU recoverstolen_title_0005=ÇALINTI MALI GERİ AL recoverstolen_title_0006=ÇALINTI MAL BULUNDU recovery_desc=~mission(Contractor|RecoverItemDescription) recovery_from=~mission(Contractor|RecoverItemFrom) recovery_obj_long_01=~mission(Location) konumuna giderek ~mission(Item)'i geri al. recovery_obj_long_02=~mission(Item)'i geri al. recovery_obj_long_03=~mission(Item)'i ~mission(Destination) konumuna teslim et. recovery_obj_marker_01=GERİ ALMA ALANI recovery_obj_marker_02=GERİ AL recovery_obj_marker_03=TESLİMAT NOKTASI recovery_obj_short_01=Geri Alma Alanına Git recovery_obj_short_02=~mission(Item)'i Geri Al recovery_obj_short_03=Geri Alınan ~mission(Item)'i Teslim Et recovery_title=~mission(Contractor|RecoverItemTitle) redwind_Danger_001=Bir uyarı, şu anki durum nedeniyle bu rota oldukça zor olabilir. Bu işi alırsanız, gereğini yapmaya hazır olun. redwind_Danger_002=Ve size önceden bildireyim, bu rotada daha önce birkaç pilot sorun yaşadı. Aynısının size olacağını söylemiyorum ama tedbirli olun, ne olur ne olmaz. redwind_Danger_003=Ve açıkça belirtmek gerekirse, bu rotayla ilgili ek riskler olabileceğine inanıyoruz. Yüreği zayıf olanlar başvurmasın. redwind_Danger_004=Son zamanlarda bu rotanın normalden daha fazla heyecan yaşadığını belirtmekte fayda var. Haydutlar ve daha kötüsü. Ne kadar süredir uçuyor olursanız olun, kendinizi hazırlayın. Sadece sevkiyatın güvenliği için değil, kendi güvenliğiniz için de. redwind_Danger_005=Red Wind bu rotayı en tehlikeli rotalarımızdan biri olarak değerlendirdi. Sizi caydırmaya çalışmıyoruz, ancak hazırlıklı gitmenizi istiyoruz. redwind_SignOff_001=\nBU SÖZLEŞMEYİ KABUL ETMEYİN - güvenilir değilseniz. Red Wind, müşterilerimizin güvendiği bir itibara sahiptir ve bunun iyi bir nedeni vardır. redwind_SignOff_002=\n\nDİKKAT - güvenilir bir nakliye hizmeti olarak bilinmenin yanı sıra, Red Wind aynı zamanda bize ihanet edenleri takip etmesiyle de tanınır. Kolay bir iş arıyorsanız, biz değiliz. Sadece güvenilir pilotlar. redwind_SignOff_003= TÜM GAZİLERE - Red Wind, İmparatorluğumuza hizmetiniz için minnettardır! Mücadeleleriniz bizim özgürlüğümüz anlamına gelir! redwind_SignOff_004=EŞİT FIRSATLAR - Red Wind Linehaul her zaman eşit fırsat sağlayan bir müteahhittir. Bizim için iyi bir iş çıkarabileceğinizi düşünüyorsanız, o zaman kaydolun. redwind_SignOff_005=GÜVEN İKİ YÖNLÜDÜR - Bu sözleşmeyi kabul ederek bizi aldatmamayı taahhüt ediyorsunuz ve Red Wind Linehaul da size aynı şekilde davranmayı taahhüt ediyor. redwind_SignOff_006=35 YILI KUTLUYORUZ - Red Wind Linehaul, 35 yıldır güvenilir sevkiyat ve teslimat hizmetleri sunmaktan gurur duymaktadır. Sadık müşterilerimize ve özverili müteahhitlerimize teşekkür ederiz! redwind_Timed_001=Bu acele bir iş, bu yüzden acele edip zamanında bitirin. redwind_Timed_002=Bu işin sıkı bir son teslim tarihi var, bu yüzden saate dikkat edin. redwind_Timed_003=Sözleşmeyi beklenen süre içinde tamamlamanızı istiyoruz, hiçbir istisna yok. redwind_Timed_004=Zamanı yakından takip ettiğinizden emin olun. Sıkı teslim tarihi hataya fazla yer bırakmıyor. redwind_Timed_005= Sözleşmenin sıkı bir teslim tarihi olduğu için zamanınızı iyi yönetmeniz bekleniyor. redwind_UGF_collect_desc_001=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n\n~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna taşınmayı bekleyen bir sevkiyat var. \n\nAncak size açık konuşacağım, bu yerin pek temiz bir itibarı yok. Yine de, teslim edilmesi gereken paketler var ve krediye sahipler, bu yüzden her şey yolunda. Ancak oraya giderseniz, bazı sorunlarla karşılaşma ihtimaliniz yüksek.\n\nBu işi üstlenmeyin eğer bu durumla başa çıkamazsanız.\n\n\n\nTÜM GAZİLERE - Red Wind, İmparatorluğumuza hizmetiniz için minnettardır! Mücadeleleriniz bizim özgürlüğümüz anlamına gelir! \n redwind_UGF_collect_title_001=RED WIND TESLİMAT PİLOTUNA İHTİYAÇ DUYUYOR redwind_delivery_desc_0001=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n\nTüm pilotlara iş fırsatı - Taşıma sözleşmesi mevcut. \n\n~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna götürülmesi gereken bir yük var. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_desc_0002=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n\nBağımsız pilotlar arıyoruz, ~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna bir yük taşınacak. \n\nAma çok da bağımsız olma. Geminin üzerinde ne yazdığı önemli değil, bu işi alırsan Red Wind için uçuyorsun demektir. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_desc_0003=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n\n~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna kadar bir rota için pilot aranıyor. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_desc_0004=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n\nHerkese selam, Red Wind geçici olarak personel artırıyor. \n\n~mission(Location|Address) konumundan ~mission(Destination|Address) konumuna bir yük taşıyabilecek durumda iseniz, bize bildirin. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_desc_0005=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n\nEğer iyi durumda olan bir pilot olarak iş arıyorsanız, Red Wind'in acilen geçici personel ihtiyacı olan açık bir sözleşmesi var. \n\nPilot, ~mission(Location) konumundan bir yük alıp ~mission(Destination) konumuna teslim etmekle yükümlü olacak. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_title_001=RED WIND TAŞIMA PİLOTU ARANIYOR refinery_ui_BottomCard_Func_01=20-01 refinery_ui_BottomCard_Func_02=13-4F refinery_ui_BottomCard_Func_03=54-37 refinery_ui_BottomCard_Func_04=F3-BC refinery_ui_BottomCard_Func_05=C4-80 refinery_ui_BottomCard_Func_06=16-1A refinery_ui_BottomCard_Func_07=A9-HS refinery_ui_BottomCard_Func_08=B7-56 refinery_ui_BottomCard_Func_09=FF-E9 refinery_ui_BottomCard_Func_10=2B-22 refinery_ui_BottomCard_Func_11=BD-98 refinery_ui_BottomCard_Func_12=5D-NH refinery_ui_BottomCard_Func_13=0B-0B refinery_ui_BottomCard_Func_14=AD-CE refinery_ui_Button_Cancel=İptal refinery_ui_Button_Collect=Topla refinery_ui_Button_Confirm=Onayla refinery_ui_Button_SetupWorkOrder=İŞ EMRİ OLUŞTUR refinery_ui_Button_StopAndCollect=Dur & Topla refinery_ui_CancelDialog_Blurb=Şu anda devam eden bir iş emrini iptal etmek üzeresiniz. Yalnızca şu anda işlenen malzemeleri alacaksınız ve geri kalanı atılacaktır. Bu size uygunsa, Onayla'ya tıklayın, aksi takdirde İptal'e tıklayın. refinery_ui_CancelDialog_Title=İŞ EMRİ İPTAL EDİLSİN Mİ? refinery_ui_Capacity=// Rafineri Kapasitesi refinery_ui_Capacity_Extreme=RAFİNERİDE ŞU ANDA AŞIRI YÜK VAR. BÜYÜK BİR FAZLA ÜCRET EKLENECEK. refinery_ui_Capacity_High=RAFİNERİDE ŞU ANDA YOĞUN BİR İŞ YÜKÜ VAR. ORTA BİR FAZLA ÜCRET EKLENECEK. refinery_ui_Capacity_Low=RAFİNERİDE ŞU ANDA HAFIF BİR İŞ YÜKÜ VAR. BU AŞAMADA HERHANGİ BİR FAZLA ÜCRET EKLENMEYECEK. refinery_ui_Capacity_Medium=RAFİNERİDE ŞU ANDA ORTA DERECEDE BİR İŞ YÜKÜ VAR. KÜÇÜK BİR FAZLA ÜCRET EKLENECEK. refinery_ui_ConfirmDialog_Blurb=Bu iş emrinin teslimini onaylamak için lütfen aşağıdaki Topla'ya tıklayın, aksi takdirde İptal'e tıklayın. refinery_ui_ConfirmDialog_Title=TESLİMATI ONAYLA refinery_ui_CurrentCapacity=Mevcut kapasite refinery_ui_DeliverFailed=Gönderiminiz teslim edilirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyin. refinery_ui_Details=Detaylar refinery_ui_Funds=// FONLAR refinery_ui_Goodbye_Blurb=Ziyaretiniz için teşekkür ederiz! \n\nRafinaj ihtiyaçlarınız için bizi seçtiğiniz için minnettarız ve yakında tekrar yardımcı olmayı dört gözle bekliyoruz. refinery_ui_Goodbye_Title=ÇIKIŞ YAPILIYOR refinery_ui_JobCard_CardNum_01=01 refinery_ui_JobCard_CardNum_02=02 refinery_ui_JobCard_CardNum_03=03 refinery_ui_JobCard_Table_Cost=Maliyet refinery_ui_JobCard_Table_Done=BİTEN refinery_ui_JobCard_Table_MaterialsSelected=SEÇİLEN MALZEMELER refinery_ui_JobCard_Table_MaterialsYielded=Üretilen Malzemeler (cSCU) refinery_ui_JobCard_Table_QTY=Adet refinery_ui_JobCard_Table_Refine=RAFİNE ET refinery_ui_JobCard_Table_SubLabel_NoYes=(Hayır/Evet) refinery_ui_JobCard_Table_SubLabel_cSCU=(cSCU) refinery_ui_JobCard_Table_ToDo=KALAN refinery_ui_JobCard_Table_Yield=VERİM refinery_ui_JobCard_VehicleCargo_Free=Mevcut cSCU refinery_ui_JobCard_VehicleCargo_Insufficient=Yetersiz cSCU refinery_ui_JobCard_VehicleCargo_Required=Gerekli cSCU refinery_ui_JobCreationFailed=İşiniz oluşturulurken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. refinery_ui_Manifest_FreeSpace=BOŞ ALAN refinery_ui_Manifest_Inert=ATIK refinery_ui_Manifest_Refinable=RAFİNE EDİLEBİLİR refinery_ui_Notification_JobCancelled=İŞ EMRİ İPTAL EDİLDİ refinery_ui_Notification_JobCreated=İŞ EMRİ KABUL EDİLDİ refinery_ui_Notification_JobDelivered=İŞ EMRİ TESLİM EDİLDİ refinery_ui_Notification_OrderProcessing=TALEBİNİZ İŞLENİYOR refinery_ui_Notification_OrderProcessing_PleaseWait=Lütfen iş emrinizin işlenmesini bekleyin. refinery_ui_ProcessingTime=İŞLEM SÜRESİ refinery_ui_ProcessingType_FastCareful=Pirometrik Kromaliz refinery_ui_ProcessingType_FastCareful_Desc=Bu, istenen malzemeyi termal döngü süresince çok hassas bir şekilde kontrol edilen ısı odalarında yavaşça çıkarmak ve çözünmez kirleticileri kromaliz yoluyla uzaklaştırmak için kullanılan ortalamanın üstünde fiyatlandırılan bir rafinaj sürecidir. Sonuç olarak, ortalamanın üstünde bir verim elde edilir. refinery_ui_ProcessingType_FastCareful_Details=Düşük Hız // Yüksek Maliyet // Yüksek Verim refinery_ui_ProcessingType_FastNormal=Gaskin İşlemi refinery_ui_ProcessingType_FastNormal_Desc=Bu işlem, Gaskin çözücülerine hızlı patlamalarla ham malzemeyi maruz bırakır ve indüktif filtrasyon yoluyla kirleticileri parçalar. Bu hızlı ancak pahalı işlem, ortalama bir son verime sahiptir. refinery_ui_ProcessingType_FastNormal_Details=Yüksek Hız // Yüksek Maliyet // Orta Verim\n refinery_ui_ProcessingType_FastWasteful=XCR Reaksiyonu refinery_ui_ProcessingType_FastWasteful_Desc=Bu işlem, istenmeyen malzemeleri hızlı bir şekilde çözmek için yüksek derecede aşındırıcı reaksiyon ajanlarını kullanır. Savaş zamanı malzeme üretimini hızlandırmak için Donanma tarafından geliştirilen bu maliyetli rafine yöntemi, ortalamanın altında bir verimle karşılanır. refinery_ui_ProcessingType_FastWasteful_Details=Yüksek Hız // Yüksek Maliyet // Düşük Verim refinery_ui_ProcessingType_NormalCareful=Ferron Takası refinery_ui_ProcessingType_NormalCareful_Desc=Bu son zamanlarda geliştirilen işlem, nispeten düşük bir maliyete nominal bir oranda yüksek bir verim sağlar. Bir flux-retort içinde rezonans distilasyon işlemi kullanılarak, istenen malzemeler ham cürufdan ayrılabilir ve atık minimize edilebilir. refinery_ui_ProcessingType_NormalCareful_Details=Düşük Hız // Orta Maliyet // Yüksek Verim refinery_ui_ProcessingType_NormalNormal=Elektrostaroliz refinery_ui_ProcessingType_NormalNormal_Desc=Bu orta fiyatlı elektrokimyasal işlem, istenen son malzemenin saf bir örneğini anot olarak kullanarak, kimyasal olarak çözünmüş ham malzemeyi çeker ve bağlar, bu da ortalama bir verim yüzdesi ve işleme süresi sağlar. refinery_ui_ProcessingType_NormalNormal_Details=Orta Hız // Orta Maliyet // Orta Verim\n refinery_ui_ProcessingType_NormalWasteful=Cormack Yöntemi refinery_ui_ProcessingType_NormalWasteful_Desc=Art Cormack tarafından 2321'de icat edilen bu kullanışlı ve nispeten hızlı işlem, erimiş malzemeye reaktif bir gaz akıtarak yaygın kirleticilerle bağ yapar. Sonuçta, kaba erimiş çamurdan saflaştırılmış slurry'e kadar uzanan nispeten düşük bir nihai verim elde edilir. refinery_ui_ProcessingType_NormalWasteful_Details=Yüksek Hız // Orta Maliyet // Düşük Verim refinery_ui_ProcessingType_SlowCareful=Dinyx Solventasyon refinery_ui_ProcessingType_SlowCareful_Desc=Bu işlem, ham malzemeleri basınçlı bir Dinyx odasında yavaşça sublimleştirir ve ardından buharlaşmayı sıfır yerçekimi ortamında zamanla yeniden kristalleştirerek kirleticileri atık olarak uzaklaştırır ve saflaştırılmış ürünün yüksek bir verimini üretir. refinery_ui_ProcessingType_SlowCareful_Details=Çok Düşük Hız // Düşük Maliyet // Yüksek Verim refinery_ui_ProcessingType_SlowNormal=Termomatik Çökeltme refinery_ui_ProcessingType_SlowNormal_Desc=Tekrarlanan ısıtma ve soğutma döngülerinin yavaş uygulanmasıyla, ham malzemeler özelliklerine göre ayrılabilir ve ortalama bir rafine verimi üretilebilir. refinery_ui_ProcessingType_SlowNormal_Details=Düşük Hız // Düşük Maliyet // Orta Verim refinery_ui_ProcessingType_SlowWasteful=Kazen Winnowing refinery_ui_ProcessingType_SlowWasteful_Desc=Orta işleme hızına ve nispeten düşük bir verime sahip olmasına rağmen, 22. yüzyılda geliştirilen Kazen Winnowing, görece basit kurulumu ve daha düşük fiyatı nedeniyle hala sıkça kullanılmaktadır. Ham malzeme sıvı sıcaklığına ulaştığında, yüksek basınçlı gaz tanecikleri kalan kirleticileri ayıklamak için kullanılır. refinery_ui_ProcessingType_SlowWasteful_Details=Orta Hız // Düşük Maliyet // Düşük Verim refinery_ui_Profile=Profil refinery_ui_RefinementCenter=Rafinaj Merkezi refinery_ui_RefineryCapacity=// Rafineri Kapasitesi refinery_ui_RemainingTime=Kalan süre refinery_ui_SetupError=Hata: Rafineri ağına geçerli bir bağlantı algılanmadı. Mühendislik ekibiyle iletişime geçin. refinery_ui_Specializations=// Malzeme Uzmanlıkları refinery_ui_Specializations_Desc=Bu konum, belirtilen malzemelerin rafinasyonunda uzmanlaşmıştır ve bu da daha yüksek verim, daha hızlı dönüş ve daha düşük maliyetlerle sonuçlanabilir. refinery_ui_Station=İstasyon refinery_ui_Terminal=Terminal refinery_ui_TopBar_ModuleNumber=// Modül-FD67 refinery_ui_TopBar_SoftwareVersion=// Rafineri Sistemi C47.02 refinery_ui_User=Kullanıcı refinery_ui_User_2=// Kullanıcı refinery_ui_VehicleManifest=// Manifest refinery_ui_VehicleSelection=// Malzeme seçimi refinery_ui_VehicleSelection_Dropdown=Depolama Seçeneğini Seçin refinery_ui_VehicleSelection_Dropdown_0=Malzeme Konumunu Seçin refinery_ui_Welcome_AfterFirstTime_01=Tekrar Hoş geldiniz, refinery_ui_Welcome_AfterFirstTime_02=Şu anda refinery_ui_Welcome_AfterFirstTime_03=sizin için tamamlanmış iş emirleri ve refinery_ui_Welcome_AfterFirstTime_04=şu anda işlenen iş emirleri bulunmaktadır. refinery_ui_Welcome_Begin=Giriş yapmak için Başla'ya tıklayın. refinery_ui_Welcome_FirstTime_01=Hoş geldiniz, refinery_ui_Welcome_FirstTime_02=hizmetimize refinery_ui_Welcome_Introduction=En üst düzey ekipman ve yılların deneyimine sahip personelimizle, ham cevher ve malzemelerin işlenmesinde ihtiyacınız olan tek şey müşteri hizmetlerimiz kadar kusursuz. refinery_ui_Welcome_Introduction_Begin=Yeni bir iş emri başlatmaya hazırsanız, aşağıdaki Başla düğmesine tıklayın. refinery_ui_Welcome_Introduction_ReadyToStart=Yeni bir iş emri başlatmaya veya mevcut bir iş emrinin ilerlemesini kontrol etmeye hazırsanız, aşağıdaki Başla düğmesine tıklayın refinery_ui_WorkOrderCard=İş Emri refinery_ui_WorkOrderCard_InManifest=// Manifest refinery_ui_WorkOrderCard_ProcessSelection=// İşlenme Seçimi, Verim ve Maliyetler refinery_ui_WorkOrderCard_Processing=// İşleniyor refinery_ui_WorkOrderCard_RawMaterials=// Ham Malzemeler refinery_ui_WorkOrderCard_Results=// Sonuçlar refinery_ui_WorkOrderCard_Title_Completed=TAMAMLANDI refinery_ui_WorkOrderCard_Title_Processing=İŞLEME refinery_ui_WorkOrderCard_Title_Setup=Kurulum refinery_ui_WorkOrderCard_ToRefine=// RAFİNE İÇİN refinery_ui_WorkOrderCard_WorkOrderDetails=// Detaylar refinery_ui_WorkOrderComplete=İş Emri Tamamlandı refinery_ui_WorkOrderCost=Toplam Maliyet refinery_ui_errorMessage=Hata: refinery_ui_getQuote=Teklif Al refinery_ui_gettingQuote=YÜKLENİYOR refinery_ui_jobComplete=Rafineri İş Emri %ls Konumunda Tamamlandı refinery_ui_multipleJobsComplete=%u Rafineri İş Emri %ls Konumunda Tamamlandı refinery_ui_no_data=-- refinery_ui_no_quote=Teklif Gerekli refinery_ui_serviceError=Bir şeyler yanlış gitti (Hata kodu: ~RefineryMethod(error)). refinery_ui_warningMessage=Uyarı: Bu iş emrini kabul etmek, bir veya daha fazla malzemenin atılmasına neden olacaktır. İşlem başladıktan sonra bunlar kurtarılamaz. Bu sizin için kabul edilebilirse, lütfen Aşağıdaki Onayla'ya tıklayın, aksi takdirde İptal'e tıklayın. refueling_HUD_Beacon_Hydrogen,P=Hidrojen Yakıtı refueling_HUD_Beacon_Quantum,P=Kuantum Yakıtı refueling_HUD_Beacon_inNeed,P=Mahsur Kalan/Yakıt İkmali İşaretini etkinleştirmek için M tuşuna basılı tutun ve 15000 aUEC ödül teklif edin refueling_HUD_Beacon_offer,P=Yakıt Teklif İşaretini etkinleştirmek için M tuşuna basılı tutun refueling_HUD_Beacon_typeOffer,P=Yakıt İkmali Teklifi refueling_HUD_Beacon_typeRequest,P=Yakıt İkmali Talebi refueling_ui_Abort_Description=Uyarı - Bu işlem, bağımsızları bırakacak ve yakıt ikmal sürecini durduracak.\nLütfen Onaylayın refueling_ui_Abort_Yes=Evet refueling_ui_Arm_BoomCamera=Boom Kamerası refueling_ui_Attached_NoVehicle=Gemi Bağlı Değil \nBoom'a refueling_ui_Attached_NoVehicleSherlock=UYARI! YAKIT KAYBI!\nBağlı Gemi Yok\nNozülü Devre Dışı Bırak refueling_ui_Attached_ShipAttached=Gemi Eklendi: refueling_ui_Docking_Docked=Kenetlenmiş refueling_ui_Docking_InProgress=Kenetlenme Bekleniyor refueling_ui_Docking_Waiting=Bekleniyor... refueling_ui_FuelTank_A=Yakıt Tankı A refueling_ui_FuelTank_AuxillaryStorage=Rafineri Depolama refueling_ui_FuelTank_B=Yakıt Tankı B refueling_ui_FuelTank_ControlClose=Kapat refueling_ui_FuelTank_ControlOpen=Aç refueling_ui_FuelTank_ControlPump=İçeri refueling_ui_FuelTank_Controls=Yakıt Podu Kontrolü refueling_ui_FuelTank_Empty=Boş refueling_ui_FuelTank_FuelTank=Pod refueling_ui_FuelTank_Health=// Bütünlük refueling_ui_FuelTank_Internal=Dahili Pompa refueling_ui_FuelTank_Management=Pod Yönetimi refueling_ui_FuelTank_NotAttached=Pod Algılanmadı refueling_ui_FuelTank_Overview=Yakıt Podu Genel Bakış refueling_ui_FuelTank_Percent=% refueling_ui_FuelTank_Pod01=Pod 1 refueling_ui_FuelTank_Pod02=Pod 2 refueling_ui_FuelTank_Pod03=Pod 3 refueling_ui_FuelTank_Pod04=Pod 4 refueling_ui_FuelTank_Pod05=Pod 5 refueling_ui_FuelTank_Pod06=Pod 6 refueling_ui_FuelTank_Scoop=Kepçe refueling_ui_FuelTank_Solid=Katılar refueling_ui_FuelTank_StatusDanger=Tehlike! refueling_ui_FuelTank_StatusOK=Nominal refueling_ui_FuelTank_StatusWarning=Uyarı! refueling_ui_FuelTank_Title=Yakıt Pod Özeti refueling_ui_FuelTank_Waste=Karışık Sıvılar refueling_ui_General_Abort=Sonlandır refueling_ui_General_Active=Aktif refueling_ui_General_AmountFuel=Yakıt Miktarını Seçin refueling_ui_General_BoomArm=Boom refueling_ui_General_Caution=Dikkat: Akış Hızını Azalt refueling_ui_General_DeployArm=Boom'u Konuşlandır refueling_ui_General_Destroyed=Yok Edilmiş refueling_ui_General_Detach=Ayır refueling_ui_General_Error=Hata refueling_ui_General_External=Harici refueling_ui_General_Flow=SCU / sn refueling_ui_General_FuelPod=Yakıt Podu refueling_ui_General_HydrogenFuel=Hidrojen refueling_ui_General_InProgress=Devam etmekte refueling_ui_General_Inactive=Etkin değil refueling_ui_General_InternalTank=Dahili Tank refueling_ui_General_OperationSystem=// Yakıt İkmal Sistemi V72.00 refueling_ui_General_QuantumFuel=Kuantum refueling_ui_General_Refueling=Yakıt İkmaline Genel Bakış refueling_ui_General_SCU=SCU refueling_ui_General_Status=Durum: refueling_ui_General_WaitingDeploy=Boom'un Konuşlandırılması Bekleniyor refueling_ui_General_WaitingRetract=Boom'un Geri Çekilmesi Bekleniyor refueling_ui_HUD_RefuelingInProgress=YAKIT İKMALİ DEVAM EDİYOR - KALKIŞ YAPMAYIN refueling_ui_HUD_RefuelingInProgressDocked=YAKIT İKMALİ DEVAM EDİYOR - KENETLENMİŞ DURUMDA AYRILMAYIN refueling_ui_HUD_RepairInProgress=ONARIM DEVAM EDİYOR - KALKIŞ YAPMAYIN refueling_ui_HUD_RestockingInProgress=STOK YENİLEME DEVAM EDİYOR - KALKIŞ YAPMAYIN refueling_ui_Information_Amount=Toplam Miktar: refueling_ui_Information_Confirm=Onayla refueling_ui_Information_Delivered=Verilen Yakıt: refueling_ui_Information_Title=Yakıt İkmali Özeti refueling_ui_Login_Headline=Mod seçimi refueling_ui_Login_ModeSelect=Bir seçenek seçin refueling_ui_Login_Operation=- Gemi Rafineri ve Yakıt İkmal Sistemleri refueling_ui_Login_Overview=Genel Bakış refueling_ui_Login_Refining=Rafinaj refueling_ui_Login_Refuel=Yakıt ikmali refueling_ui_Login_RefuelRefine=Yakıt İkmali ve Rafinaj refueling_ui_Nozzle_Active=Nozül: Açık refueling_ui_Nozzle_ControlFlow=Akış Hızını Kontrol Et refueling_ui_Nozzle_DestroyedWarning=Uyarı: Hasarlı nozül nedeniyle yakıt dolumu mümkün değil. İşleme devam etmeden önce nozülü tamir edin veya değiştirin. refueling_ui_Nozzle_FlowRate=Akış hızı refueling_ui_Nozzle_FlowRateCurrent=Mevcut Akış Hızı: refueling_ui_Nozzle_FlowRateHigh=UYARI! \nAkış Hızını Azaltın! refueling_ui_Nozzle_FlowRateOk=Nominal refueling_ui_Nozzle_Health=Bütünlük // refueling_ui_Nozzle_Inactive=Nozül: Kapalı refueling_ui_Nozzle_Nozzle=Nozül refueling_ui_Nozzle_NozzleControl=Nozül Kontrolleri refueling_ui_Nozzle_SafeFlow=Güvenli Akış Hızı: refueling_ui_PopUp_Aborted=Yakıt ikmali iptal edildi. refueling_ui_PopUp_DeliveredAmount=Teslim edilen yakıt miktarı refueling_ui_PopUp_Destroyed=Nozül tahrip edildi ve yakıt ikmali durduruldu. refueling_ui_PopUp_Undocked=Bağlı gemi yakıt ikmali sırasında limandan ayrılmıştır. refueling_ui_Price_Locked=Kilitli refueling_ui_Price_ResetToAuto=Otomatik Fiyat refueling_ui_Price_SetFuelPrice=Yakıt Fiyatını Girin refueling_ui_Price_SetPrice=Yakıt Fiyatlarını Belirle refueling_ui_Price_Title=Benzin fiyatları refueling_ui_Price_UEC=aUEC / SCU refueling_ui_Price_Unlocked=Kilitsiz refueling_ui_Progress_Completed=Tamamlandı refueling_ui_Progress_EstimatedTime=Tahmini süresi: refueling_ui_Progress_Payment=Alınan Ödeme: refueling_ui_Progress_Remaining=Kalan: refueling_ui_Progress_Title=Yakıt İkmali Süreci: refueling_ui_Purchase_PurchaseActive=Kenetlenmiş Gemide Yakıt Satın Alma Kilidi Açıldı refueling_ui_Purchase_PurchaseWaiting=Yakıt Almak için Kenetlenmiş Geminin Beklenmesi refueling_ui_State_Phase03=Satın Alındı refueling_ui_State_Phase04=Yakıt İkmalini Başlat refueling_ui_State_Phase05=Bitti refueling_ui_Warning_BoomArm=Geminize kenetlenmeyi izin vermek için lütfen Boom'u konuşlandırın. refueling_ui_Warning_Functional=Yakıt Podu İşlevsel refueling_ui_Warning_HydrogenOpen=Hidrojen podları hazır. Yakıt transferini başlatmak için nozülü açın. refueling_ui_Warning_PodStatus=Yakıt Podu Durumu: refueling_ui_Warning_PodsClosed=Uyarı: Yakıt podları kapalı. İşleme devam etmeden önce yakıt podlarını açın. refueling_ui_Warning_QuantumOpen=Kuantum Podları açık. Yakıt transferini başlatmak için nozülü açın. refueling_ui_Warning_Spillage=Dökülme refueling_ui_Warning_TextSpillage=Uyarı: Yakıt sızıntısı! refueling_ui_Warning_Warning=Uyarı! refueling_ui_legend_close=Kapat: Yakıt Podundan yakıt akışını durdurur. refueling_ui_legend_open=Çıkış: Yakıtın Yakıt Podundan bağlı borulara akmasını sağlar. refueling_ui_legend_pump=İçinde: Yakıtı Diğer Yakıt Podlarından Yakıt Poduna Enjekte Eder. refueling_ui_legend_title=EFSANE respawn_hud_andOthers,P=and others respawn_hud_capturedby,P=Captured by: respawn_hud_convictions,P=Convictions: respawn_hud_diagnosis,P=Diagnosis: respawn_hud_killedBy,P=Killed by: respawn_hud_medbedsinuse=ICU'lar Kullanılıyor: respawn_hud_outofrange=Tercih Edilen ICU Menzil Dışında respawn_hud_queuelength=ICU Kuyruk Pozisyonu: respawn_hud_reset=ICU Tercihi Varsayılana Sıfırlandı respawn_hud_respawnMessage=Yeniden doğacağınız yer: respawn_hud_sentBackToPrison,P=Tracked and arrested by security forces respawn_hud_sentence,P=Sentence: respawn_hud_sentenceHoursAndMerits,P=%iH %iM / %i MERITS respawn_hud_sentenceMinutesAndMerits,P=%iM / %i MERITS respawn_hud_skipqueue=Kuyruktan Çıkmak ve Varsayılan Konumu Kullanmak için ~action(default|respawn) tuşuna basın respawn_hud_standardearthtime,P=Standard Earth Time respawn_hud_unavailable=Tercih Edilen ICU Kullanılamıyor respawn_hud_waitingforicu=Boş ICU Bekleniyor room_briefing_room=Brifing odası room_brig=Brig room_cargo_bay=Kargo Alanı room_casaba_outlet=Casaba Outlet room_dumpers_depot=Dumper's Depot room_engine_room=Makine dairesi room_garrity_defence=Garrity Savunması room_live_fire=Canlı Ateş room_main_bridge=Ana Köprü room_med_bay=Tıbbi Alan room_mess_hall=Yemekhane room_ship_terminals=Gemi Terminalleri room_sleeping_pods=Uyku Kapsülleri room_sleeping_quarters=Uyku Odaları salvage_FillerStation_AmmoCompartment=Ammo Compartment salvage_FillerStation_AutoEject=Auto Eject When Full salvage_FillerStation_CommodityBox=İÇERİK: salvage_FillerStation_Complete=ISLEM TAMAMLANDI salvage_FillerStation_Cost=Maliyet: salvage_FillerStation_Create=ÜRET salvage_FillerStation_ErrorFull=KUTU DOLU. LÜTFEN ÇIKARIP BOŞ BİR KUTUYLA DEĞİŞTİRİN. salvage_FillerStation_ErrorJammed=Please ensure that the conveyor belt is clear and press the eject button to try again. salvage_FillerStation_ErrorMaterial=EKSİK MALZEME! SEÇİLEN ÖĞELER ÜRETİLEMİYOR. LÜTFEN EKLENEN KUTUDA YETERLİ MİKTARDA EŞLEŞEN MALZEME OLUP OLMADIĞINI KONTROL EDİN. salvage_FillerStation_ErrorRemoveItem=BİR NESNE BÖLMEYİ TIKIYOR, LÜTFEN ÇIKARIN. salvage_FillerStation_FillerStation=Doldurma İstasyonu salvage_FillerStation_InProgress=Creation In Progress salvage_FillerStation_PLACEHOLDER=Cephane Adı Uzununu Onar salvage_FillerStation_PLACEHOLDER_content=RMC salvage_FillerStation_TitleContent=Eklenen Kutunun İçeriği: salvage_FillerStation_TitleError=Hata salvage_FillerStation_TitleInProgress=Devam etmekte salvage_FillerStation_TitleSuccess=Başarılı salvage_HUD_Cargo=Kargo salvage_HUD_CargoBoxCreation=Kargo Kutusu Üretiliyor salvage_HUD_Converging=Işın Aralığı salvage_HUD_Converging_Horizontal=Horizontal salvage_HUD_Converging_Vertical=Vertical salvage_HUD_Distance=Distance To Target salvage_HUD_Distance_optimal=Optimal salvage_HUD_Distance_outOfRange=Out Of Range salvage_HUD_Distance_tooClose=Too Close salvage_HUD_ExtractionRate=Extraction Rate salvage_HUD_FillerStationStatus_Ejecting=Çıkar salvage_HUD_FillerStationStatus_Full=Dolu salvage_HUD_FillerStationStatus_Obstructed=Engellendi salvage_HUD_FillerStationStatus_Ready=Hazır salvage_HUD_General_Active=Active: salvage_HUD_General_ExtractionRateUnit=SCU / s salvage_HUD_General_Left=Left salvage_HUD_General_Right=Right salvage_HUD_General_SubItemAvailable=Available Modules: salvage_HUD_Mode=Mod: salvage_HUD_NoPower=Güç yok salvage_HUD_PLACEHOLDER_ScraperBeam=Scraper Beam Name salvage_HUD_RemainingMaterial=Remaining Material salvage_HUD_Scan_Debris=Enkaz salvage_HUD_ScraperBeam_ActiveDiameter=Çap salvage_HUD_ScraperBeam_ActiveEfficiency=Verim salvage_HUD_ScraperBeam_ActiveExtractionRate=Scraping Rate salvage_HUD_ScraperBeam_ActiveSpeed=Hız salvage_HUD_ScraperBeam_Diameter=Diameter: salvage_HUD_ScraperBeam_Properties=Properties salvage_HUD_ScraperMode=Hull Scraping salvage_HUD_SubItem_NameShort_Scraper=SB salvage_HUD_TargetIntegrity=Integrity salvage_HUD_TargetStatus=Surface State salvage_HUD_TargetStatus_AtExtremity=Malzeme Yok salvage_HUD_TargetStatus_NoTarget=No Target salvage_HUD_TargetStatus_OutOfRange=ARALIK DIŞI salvage_HUD_TargetStatus_RatioLimit=Malzeme Yok salvage_HUD_TargetStatus_invalid=Invalid salvage_HUD_TargetStatus_Valid=Geçerli Hedef salvage_HUD_TargetStatus_valid_shield=Shielded salvage_HUD_TargetedPart=Targeted Part sandbox_criminals_desc=***WIP*** Para karşılığında suçluları ortadan kaldırın.\n\nHer ortadan kaldırılan suçlu başına ödemeler:\n\nCrimestat 1, ~mission(RewardValue_Wanted1) uec\nCrimestat 2, ~mission(RewardValue_Wanted2) uec\nCrimestat 3, ~mission(RewardValue_Wanted3) uec\nCrimestat 4, ~mission(RewardValue_Wanted4) uec\nCrimestat 5, ~mission(RewardValue_Wanted5) uec sandbox_criminals_obj_long_01=***WIP*** Suçlulara karşı dikkatli olun ve ödeme karşılığında onları ortadan kaldırın sandbox_criminals_obj_short_01=***WIP*** Ödeme için suçluları ortadan kaldırın sandbox_criminals_title=***WIP*** PARA KARŞILIĞINDA SUÇLULARI ORTADAN KALDIRIN scan_data_ammo=Cephane scan_data_career=Kariyer scan_data_carrying=Taşınan scan_data_channels=İletişim Kanalları: scan_data_classification=Sınıflandırma scan_data_comms_encrypted=Şifreli scan_data_comms_listening=Dinleme scan_data_composition=Kompozisyon scan_data_confidence=GÜVEN: scan_data_contents=İçerik scan_data_density=Yoğunluk scan_data_door=Kapı: scan_data_faction=Fraksiyon scan_data_fuel_flight=Uçuş Yakıtı scan_data_fuel_quantum=Kuantum Yakıtı scan_data_hacking_available,P=Mevcut scan_data_hacking_unavailable,P=Eksik scan_data_health=Sağlık scan_data_instability=Kararsızlık scan_data_invalid=Geçersiz scan_data_inventorycontents=Envanter İçeriği: scan_data_lock_ping_controls=Tarama Moduna Kilitle Ping Kontrolleri scan_data_maintenanceport,P=Bakım Limanı: scan_data_mass=Kütle scan_data_material=Malzeme scan_data_max=Maksimum scan_data_model=Model scan_data_name=İsim scan_data_noise=Chaff: scan_data_optimalpowerwindow=Optimum Güç Penceresi scan_data_overview=Genel Bakış scan_data_owner=Sahip scan_data_passengers_noneDetected=Canlı belirtisi tespit edilmedi scan_data_pilot=Pilot scan_data_ping_cooldown=Ping Bekleme Süresi scan_data_ping_fov=FOV scan_data_power,P=Güç: scan_data_power_powered,P=Çalışıyor scan_data_power_supplystatus,P=Besleme: scan_data_power_switchstatus,P=Anahtar: scan_data_power_transfer_resistance=Güç Aktarımı Direnci scan_data_power_turnedoff,P=Kapalı scan_data_power_turnedon,P=Açık scan_data_power_unpowered,P=Enerjisiz scan_data_progress=Tarama İlerlemesi scan_data_rating=Değerlendirme scan_data_reaquiring=Yeniden Elde Ediliyor scan_data_role=Rol scan_data_scanning=TARANIYOR scan_data_show_scan_highlight_fps=FPS Kişilerinde Tarama Dalgası Vurgularını Göster scan_data_show_scan_highlight_vehicles=Aracın Temaslarında Tarama Dalga Vurgularını Göster scan_data_size=Boyut scan_data_species=Türler scan_data_status=Durum scan_data_strength=Sinyal gücü scan_data_type=Tip scan_data_visible=Görünür scrambleracesubmissions_obj_display_01,P=Luca Brunt: Güncelleme bekleniyor scrambleracesubmissions_obj_long_01,P=Luca Brunt: Güncellemeyi bekliyoruz scrambleracesubmissions_obj_short_01,P=Güncellemeyi bekleyin seachbody_obj_short_02a=TANIMLA searchbody_cave_desc=~mission(Contractor|SearchBodyCaveDescription) searchbody_cave_from=~mission(Contractor|SearchBodyCaveFrom) searchbody_cave_obj_long_01=~mission(TargetName)'i bulmak için ~mission(Location|Address) konumuna git. searchbody_cave_obj_long_02=Kayıp kişinin nerede olduğunu doğrula, ~mission(TargetName). searchbody_cave_obj_marker_01=~mission(Location) searchbody_cave_obj_short_01=~mission(Location) konumuna git searchbody_cave_obj_short_02=Kayıp Kişiyi Bul searchbody_cave_title=~mission(Contractor|SearchBodyCaveTitle) searchbody_danger_0001=Enkaz sahasına girmenin tehlikeli olabileceğini hatırlatmadan geçemeyiz, bu yüzden her türlü önlemi almalısınız. searchbody_danger_0002=Söylemeye gerek yok ama dışarıda dikkatli olun. ~mission(Ship) gemisine ne olduysa, size de olmasını istemeyiz. searchbody_danger_0003=~mission(Ship) gemisine kötü niyetli bir eylemin kurbanı olmuş olma ihtimali var, bu yüzden zaman ayırın ve dikkatsiz davranmayın. Dikkat anahtar kelimedir. searchbody_desc=~mission(Description) searchbody_desc_0001=~mission(TargetName)'nin ailesi bir kapanış umuyor. ~mission(TargetName|First)'nin görev aldığı ~mission(Ship) gemisinin yolculuğunu tamamlayamadığı doğrulanmış olsa da aile, ne olduğunu kesin olarak bilmek istiyor. ~mission(Contractor), ~mission(Location) konumunu araştıracak, ~mission(TargetName|First)'nin akıbetini öğrenmek için taktik ve gizlilik gerektiren birini arıyor. ~mission(Timed)~mission(Danger)Bu konudaki yardımınız takdirle karşılanacaktır. searchbody_desc_0002=Son zamanlarda bir ~mission(Ship) talihsiz bir kaza geçirdi ve yok oldu. Bu dönemde, kimse ~mission(TargetName)'yi ne gördü ne de duydu ve onun bu ~mission(Ship) gemisinde olabileceğine inanıyoruz. ~mission(Location) konumunda bir inceleme yapıp ~mission(TargetName|Last)'nin orada olup olmadığını belirleyecek bir yüklenici arıyoruz. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchbody_desc_0003=Yakın zamanda yok olduğu bildirilen bir ~mission(Ship) üzerinde çalışan bir ~mission(TargetName)'yi bulacak bir yükleniciye ihtiyacımız var. ~mission(Timed)~mission(Danger)~mission(TargetName|Last)'nin nerede olduğuna dair onay aldıktan sonra ödeme yapılacaktır. searchbody_desc_0004=~mission(Contractor), ~mission(TargetName)'nin durumunu doğrulamaya yardımcı olacak bir yüklenici arıyor. İlk araştırmamıza göre, ~mission(TargetName|First)'nin trajik bir kaza geçiren bir ~mission(Ship) gemisinde görev yaptığı düşünülüyor. ~mission(Location) konumunda giderek yerinde bir arama yapmanızı ve ~mission(TargetName|First)'nin gerçekten orada hayatını kaybedip kaybetmediğini belirleyip aileye bildirmemizi istiyoruz. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchbody_desc_0005=Bu işte mutlu bir sonuç beklemiyoruz. ~mission(TargetName), son olarak bir ~mission(Ship) gemisine bindiğinde haber alınmıştı. Aynı gemi yok edildi olarak rapor edildi. Şimdi, aile ne olursa olsun olanları doğrulamak istiyor. İşte bu noktada siz devreye giriyorsunuz. ~mission(Location) konumunu araştırın, ~mission(TargetName|Last)'yi bulun ve onlara biraz huzur verelim. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchbody_from=~mission(Contractor) searchbody_location_0001=Gemi Kalıntıları searchbody_location_0002=Son Temas Noktası searchbody_location_0003=~mission(Ship) gemisinin bilinen son konumu searchbody_location_0005=Enkaz searchbody_location_0006=Enkaz Alanı searchbody_location_0008=~mission(Ship) gemisinin kalıntıları searchbody_location_0009=Terk Edilmiş Alan searchbody_obj_long_01=~mission(TargetName)'i bulmak için ~mission(Location) konumuna git. searchbody_obj_long_02=~mission(Role) ~mission(TargetName|Last)'i bul searchbody_obj_marker_01=TERK EDİLMİŞ ALAN searchbody_obj_short_01=Terk Edilmiş Alana Git searchbody_obj_short_02=Bul ~mission(Role) searchbody_timed_0001=Bu konunun en kısa sürede kapanmasını hepimiz görmek istiyoruz, bu yüzden belli bir aciliyet gereklidir. searchbody_timed_0002=İşleri hızlandırmamız istendi ve bunu mümkün olan en kısa sürede halletmek istiyoruz. searchbody_timed_0003=~mission(TargetName|First) bir süredir kayıp, bu yüzden bu durumu en kısa sürede çözmek için yapabileceğiniz her şey harika olurdu. searchbody_title=~mission(Title) searchbody_title_0001=KAYIP KİŞİ searchbody_title_0002=~mission(TargetName|Last)'I ARAMAK searchbody_title_0003=KAYIP KİŞİ RAPORU searchbody_title_0004=KAYIP KİŞİ VAKASI searchcrew_Counter_UI=Bulunan Mürettebat %ls searchcrew_danger_0001=Enkaz alanına gitmenin potansiyel olarak tehlikeli olabileceğini hatırlatmadan geçemeyiz, bu nedenle tüm dikkatli olunmalıdır. searchcrew_danger_0002=Söylemeye gerek yok ama dışarıda dikkatli olun. ~mission(Ship) gemisine ne olduysa veya kim olduysa size olmasını istemeyiz. searchcrew_danger_0003=~mission(Ship)'in kötü niyetli bir saldırının kurbanı olması mümkündür, bu yüzden zamanınızı alın ve dikkatsiz olmayın. Dikkat kelimesi anahtardır. searchcrew_desc=~mission(Description) searchcrew_desc_0001=Son zamanlarda yok olduğu bildirilen bir ~mission(Ship) mürettebatının aile üyeleri, biraz kapanış arıyorlar. ~mission(Contractor), ~mission(Location) konumunu araştırıp mürettebatın akıbetini öğrenebilecek yükleniciler arıyor. ~mission(Timed)~mission(Danger) Bu konudaki yardımlarınız çok takdir edilecektir. searchcrew_desc_0002=Yakın zamanda, bir ~mission(Ship) talihsiz bir durumla karşılaştı ve yok oldu. Bu talihsiz olaydan bu yana, mürettebatın hiçbirinden haber alınamadı ve şu anda hiç kimsenin hayatta kalmadığına inanıyoruz. ~mission(Location) konumunda bir yerinde anketi tamamlayacak yükleniciler arıyoruz ve kayıp mürettebatın tüm üyelerini kesin olarak tanımlayın. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchcrew_desc_0003=Yakın zamanda yok olduğu bildirilen bir ~mission(Ship) gemisinin kayıp mürettebatını bulmak için yüklenicilere ihtiyacımız var. ~mission(Timed)~mission(Danger) Tüm mürettebatın nerede olduğuna dair onay aldıktan sonra ödeme yapılacaktır. searchcrew_desc_0004=~mission(Contractor), trajik bir kazaya uğrayan bir ~mission(Ship) gemisinin mürettebatının durumunu doğrulamak için yükleniciler arıyor. ~mission(Location) konumuna seyahat edip bizim adımıza yerinde bir arama yapmanızı ve kayıp mürettebatın ne olduğunu belirleyip akrabalarına bilgi vermenizi istiyoruz. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchcrew_desc_0005=Bu konuda mutlu bir sonuç beklemiyoruz. Bir ~mission(Ship) yok oldu ve şimdi mürettebatın ailesi bir şekilde ne olduğunu doğrulamak istiyor. Yüklenicilerin ~mission(Location) konumunu araması, kayıp kişilerin tamamını bulması ve akrabalarına biraz huzur vermesi gerekiyor. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchcrew_from=~mission(Contractor) searchcrew_location_0001=geminin kalıntıları searchcrew_location_0002=son iletişim noktası searchcrew_location_0003=~mission(Ship)'in bilinen son konumu searchcrew_location_0005=enkaz searchcrew_location_0006=enkaz alanı searchcrew_location_0008=~mission(Ship) gemisinin kalıntıları searchcrew_location_0009=terk edilmiş gemi searchcrew_obj_long_01=Kayıp mürettebatı aramak için ~mission(Location) konumuna gidin. searchcrew_obj_long_02=Kayıp mürettebat üyelerini bulun. searchcrew_obj_marker_01=TERK EDİLMİŞ ALAN searchcrew_obj_short_01=Terk Edilmiş Alana Git searchcrew_obj_short_02=Mürettebatı Bul searchcrew_obj_short_02a=Tanımla searchcrew_timed_0001=Hepimiz bu konunun mümkün olan en kısa sürede kapanmasını istiyoruz ve bu nedenle belirli bir aciliyet gereklidir. searchcrew_timed_0002=Durumu hızlandırmamız istendi ve bunu mümkün olan en kısa sürede çözmeye çalışıyoruz. searchcrew_timed_0003=Mürettebat bir süredir kayıp ve bu konuyu mümkün olan en kısa sürede çözmek için yapabileceğiniz her şey harika olurdu. searchcrew_title=~mission(Title) searchcrew_title_0001=KAYIP MÜRETTEBAT searchcrew_title_0002=MÜRETTEBAT ÜYELERİ KAYIP searchcrew_title_0003=~mission(Ship) GEMİSİNİN MÜRETTEBATI KAYIP searchcrew_title_0004=KAYIP MÜRETTEBATI ARA sectorsweep_HoldPosition_Timer=Yeni Talimatları Bekle %ls sectorsweep_PatrolPoint_Timer=Devriye Alanına Ulaş %ls sectorsweep_Rendevouz_Timer=Randevuya Ulaş %ls sectorsweep_danger_001=~mission(Client)'in uçuş yeteneklerini hafife almayın. Şimdiye kadar kendilerini oldukça yetenekli kanıtladılar. sectorsweep_danger_002=Yaklaşırken son derece dikkatli olun. Ortalık gerçekten karışık. sectorsweep_danger_003=Açıkça belirtmek gerekirse, bu potansiyel olarak tehlikeli bir sözleşme, bu nedenle kendi riskinizle üstleniyorsunuz. sectorsweep_danger_004=Kolay bir görev olmayacak. ~mission(Client) ciddi savaşçılara sahip. sectorsweep_desc=~mission(Contractor|SectorSweepDescription) sectorsweep_desc_0001=~mission(Client), ~mission(Location) konumunda agresif bir şekilde faaliyet gösteriyor ve en son saldırılarından sonra, yerel yetkililer artık yeter dedi. ~mission(Contractor), derhal buluşma noktasına gidip sektörü taramaya başlayacak operatörler arıyor, karşılaştıkları her ~mission(Client)'i temizlemeleri gerekiyor. ~mission(Jingo)~mission(Danger) sectorsweep_desc_0002=~mission(Location) konumunda ölü sayısı artıyor çünkü ~mission(Client), sektördeki düşmanca eylemlerini artırdı. Bu talihsiz eğilimi durdurmak için, herhangi bir ek can kaybı yaşanmadan bölgedeki tüm tehditleri ortadan kaldırmak üzere hemen harekete geçecek paralı askerler arıyoruz. ~mission(Danger) sectorsweep_desc_0003=~mission(Location) yakınlarında gemilere saldıran düşmanca bir grubu ortadan kaldırmak için paralı askerler gerekiyor. İlk istihbarat raporlarına göre, grup sektörde faaliyet gösteren yerel bir çete olan ~mission(Client) üyelerinden oluşuyor. Bu istihbaratın ne kadar süre geçerli olacağını bilmiyoruz, bu nedenle operatörlerin hızlı hareket etmeye hazır olmaları gerekiyor. ~mission(Danger)~mission(Jingo) sectorsweep_desc_0004=~mission(Location) konumundaki sorun patlamak üzere ve bunun olmasını istemiyoruz. ~mission(Jingo)Operatörler, belirlenen sektörlerden ~mission(Client)'i temizlemeye yardımcı olmak için gerekli. Mümkün olan en kısa sürede harekete geçmeye hazır olun. ~mission(Danger) sectorsweep_desc_0005=~mission(Location) yakınlarında ~mission(Client) ile büyüyen sorunlarımız var. ~mission(Jingo)Bu nedenle, durumun aciliyeti göz önüne alındığında, av alanlarını bir an önce temizlemeye yardımcı olacak paralı askerler tutmak için mali teşvikler ayrılmıştır. ~mission(Danger) sectorsweep_from=~mission(Contractor|SectorSweepFrom) sectorsweep_jingo_0001=Bu piçlerin istediklerini yapıp bedelini ödemeden geçemeyeceklerini onlara gösterme zamanı geldi. sectorsweep_jingo_0002=Bu daha fazla devam edemez. Bir duruş sergilemenin zamanı geldi. sectorsweep_jingo_0003=Bu haydutlar, Crusader halkına çok uzun zamandır istediklerini yapıyor. Artık bir değişim zamanı. sectorsweep_jingo_0004=Bu haydutların nihayetinde ortadan kaldırıldığını görmek rahatlatıcı olacak. sectorsweep_obj_Destroy=Korsanları Yok Et sectorsweep_obj_HoldPosition=Yeni Talimatları Bekle sectorsweep_obj_Search=Bölgeyi Ara sectorsweep_obj_long_00=Devriye rotası koordine edilirken belirlenen buluşma noktasında buluşun. sectorsweep_obj_long_01=Belirlenen alanı devriye gezip düşmanları temizleyin. sectorsweep_obj_long_02=Devriye alanındaki tüm düşmanları yok edin. sectorsweep_obj_long_03=Bir sonraki Devriye Alanı belirlenene kadar pozisyonunuzu koruyun. sectorsweep_obj_marker_00=BULUŞMA NOKTASI sectorsweep_obj_marker_01=DEVRİYE İŞARETİ sectorsweep_obj_marker_02=YOK ET sectorsweep_obj_marker_03=POZİSYONU KORU sectorsweep_obj_short_00=Buluşma Noktasına Ulaş sectorsweep_obj_short_01=Devriye Alanına Git sectorsweep_obj_short_02=Düşmanları Yok Et sectorsweep_obj_short_02a=Devriye İşareti sectorsweep_obj_short_03=Bir Sonraki Devriye Alanı İçin Bekle sectorsweep_title=~mission(Contractor|SectorSweepTitle) sectorsweep_title_0001=~mission(Client) YUVASINI YOK ET sectorsweep_title_0002=~mission(Client) AV ALANLARINI TEMİZLE sectorsweep_title_0003=SEKTÖR TARAMASI sectorsweep_title_0004=HAYDUT TOPLAMA sectorsweep_title_0005=TAKTİK BASKIN security_033= security_ABORTED=İŞLEM DURDURULDU security_AUTHORISED=ERİŞİM YETKİLENDİRİLDİ security_Accessing=Veritabanına Erişiliyor security_Altering=Kayıt Değiştiriliyor security_Analysing=Analiz Ediliyor security_Biometric=Biyometrik Tarama Gerekli security_Connecting=KNOCK2 Bağlanıyor security_DASHBOARD=ÇALIŞAN GÖSTERGE PANELİ security_DATABASE=SUÇLU VERİTABANI security_Disonnecting=KNOCK2 Bağlantısı Kesiliyor security_Found=Kayıt Bulundu security_INITIATE=TARAMAYI BAŞLAT security_INTERRUPTED=KESİNTİYE UĞRADI! security_LOGIN=GİRİŞ YAP security_LOGOUT=ÇIKIŞ YAP security_Locating=Kayıt Bulunuyor security_Loggedin=Giriş Yapıldı security_Loggingout=Çıkış Yapılıyor security_MAINFRAME=GÜVENLİK ANA BİLGİSAYARI security_MODIFIED=KAYIT DEĞİŞTİRİLDİ security_Permissions=Yetkiler Veriliyor security_Records=Kayda Erişiliyor security_Restarting=Sistem Yeniden Başlatılıyor security_SUCCESS=BAŞARILI security_UNAUTHORISED=YETKİSİZ ERİŞİM security_hacknum1=[1/6] security_hacknum2=[2/6] security_hacknum3=[3/6] security_hacknum4=[4/6] security_hacknum5=[5/6] security_hacknum6=[6/6] security_hacknumX=[--x--] select_action=Lütfen bir işlem seçin. shop_name_aparelli=Aparelli shop_name_arccorp=ArcCorp shop_name_armor=ZIRH shop_name_astroarmada=Astro Armada shop_name_cargodepot=KARGO HİZMETLERİ shop_name_casaba=Casaba Outlet shop_name_centermass=CENTERMASS shop_name_clothing=GİYİM shop_name_commodities=ÜRÜNLER shop_name_conscientousobjects=Conscientious Objects shop_name_cordrys=Cordry's shop_name_cousincrows=Cousin Crow's shop_name_covalex=Covalex Shipping shop_name_crusaderindustries=Crusader Industries shop_name_crusaderprovidencesurplus=Providence Surplus shop_name_cubbyblast=Cubby Blast shop_name_dumpersdepot=Dumper's Depot shop_name_factoryline=FABRIKA HATTI shop_name_fpsweapons=KISISEL SILAHLAR shop_name_ftl=FTL shop_name_garritydefense=Garrity Defense shop_name_grimhex=GrimHEX shop_name_hurstondynamics=Hurston Dynamics shop_name_kctrending=KC Trending shop_name_kelto=Kel-To shop_name_livefireweapons=Live Fire Weapons shop_name_makau=Makau shop_name_microtech=microTech shop_name_newdeal=New Deal shop_name_omegapro=Omega Pro shop_name_oresales=CEVHER SATIŞI shop_name_pharmacy=ECZANE shop_name_platinumbay=Platinum Bay shop_name_portolisar=Port Olisar shop_name_regal=Regal Luxury Rentals shop_name_shipweapons=GEMI SILAHLARI shop_name_shubin=Shubin Interstellar shop_name_skutters=Skutters shop_name_tammanyandsons=Tammany and Sons shop_name_tdd=Trade & Development Division shop_name_teachs=Teach's Ship Shop shop_name_traveler=Traveler Rentals shop_name_vantage=Vantage Rentals shop_ui_3_days=3 gün shop_ui_AllManufacturers=Tüm Üreticiler shop_ui_AreYouSure=Emin misiniz? shop_ui_Average_Value=SCU Başına Ortalama Değer: shop_ui_Average_Value_Title=SCU Başına: shop_ui_AwaitingItemSelection=Ürün Seçimi Bekleniyor shop_ui_BuyAmountString=Satın Alma Miktarı shop_ui_BuyToEquip=Satın Al ve Hemen Donat shop_ui_BuyToInventory=Envanter Olarak Depolamak için Satın Alın shop_ui_BuyToInventoryDescription=Envanter olarak satın alınan öğeler, uygun şekilde Yerel Envanterinizden veya Araç Yöneticinizden donatılabilir. shop_ui_BuyingConfirmationMessage=[quantity] birim [item] satın alınıyor shop_ui_BuyingConfirmationMessage_Ship=[item] satın alınıyor shop_ui_BuyingConfirmationMessage_Singular=[quantity] birim [item] satın alınıyor shop_ui_CommodityKiosk_BlockedCargoGridSpace=Engellenmiş Kargo Izgarası Alanı shop_ui_CommodityKiosk_CargoGrid=KARGO IZGARASI shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Critical=Stoklar tükendi shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Emergent=Envanter Güncelleme shop_ui_CommodityKiosk_Demand_High=Düşük envanter shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Low=Yüksek Envanter shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Medium=Orta Envanter shop_ui_CommodityKiosk_Demand_None=Maksimum Envanter shop_ui_CommodityKiosk_Demand_VeryHigh=Çok Düsük Envanter shop_ui_CommodityKiosk_Demand_VeryLow=Çok Yüksek Envanter shop_ui_CommodityKiosk_DynamicEventEffectedThisItem=Son bir olay bu ürünü etkiledi. shop_ui_CommodityKiosk_EmptyCargoGridSpace=Boş Kargo Izgara Alanı shop_ui_CommodityKiosk_EnterAmount=Miktarı girin shop_ui_CommodityKiosk_FullCargoGridSpace=Tam Kargo Izgara Alanı shop_ui_CommodityKiosk_GEN_STG=Toplam\nGEN STG shop_ui_CommodityKiosk_GenStgAggregateOccupancy=Tüm Genel Depolama doluluklarının toplamı. shop_ui_CommodityKiosk_GeneralStorage=Genel Depolama shop_ui_CommodityKiosk_IllegalItemDescription=Ürün yasadışı veya çalıntı olarak işaretlenmiş. shop_ui_CommodityKiosk_InDemand=TALEP VAR shop_ui_CommodityKiosk_InStock=STOKTA VAR shop_ui_CommodityKiosk_InvalidSelection=Geçersiz Konteyner Seçimi shop_ui_CommodityKiosk_InvalidSelection_Tooltip=Kaynak Konteyneri bu tür kargoyu kabul etmez. shop_ui_CommodityKiosk_InvalidShipSelected=Seçilen Envanter Bu Konumda \nErişilemez shop_ui_CommodityKiosk_MakeASelection=Seçim yap shop_ui_CommodityKiosk_NoDemand=TALEP YOK shop_ui_CommodityKiosk_NoMarket=SATILAMAZ shop_ui_CommodityKiosk_NoStock=STOKTA YOK shop_ui_CommodityKiosk_PartiallyFullCargoGridSpace=Kısmen Dolu Kargo Izgara Alanı shop_ui_CommodityKiosk_PickupFromWarehouse=Kargo Güvertesinden Alım Gereklidir shop_ui_CommodityKiosk_PleaseSelectValidInventory=ISLEM YAPMAK ICIN\nLUTFEN GECERLI BIR ENVANTER SECIN shop_ui_CommodityKiosk_Prohibited=Yasak shop_ui_CommodityKiosk_RSRC_CTR=Toplam\nRSRC CTR shop_ui_CommodityKiosk_ResourceContainer=Kaynak Konteyneri shop_ui_CommodityKiosk_RsrcCtrAggregateCapacity=Tüm Kaynak Konteyneri kapasitelerinin toplamı. shop_ui_CommodityKiosk_SelectAnInventory=Bir Envanter Seçin shop_ui_CommodityKiosk_SelectSubCategory=ALT KATEGORİYİ SEÇİN shop_ui_CommodityKiosk_SelectSubInventory=Alt Envanter Seçin shop_ui_CommodityKiosk_SelectionError=Seçim Hatası shop_ui_CommodityKiosk_ShipRequiresWarehouseServices=Dikkat: Bu işlemi tamamlamak için aracı bir Kargo Destek Alanına getirmeniz gerekmektedir. shop_ui_CommodityKiosk_ShipRequiresWarehouseServices2=Dikkat: Kargo Hizmetleriyle iletişime geçin ve bu aracı işlemi tamamlamak için bir Kargo Destek Alanına getirin. shop_ui_CommodityKiosk_ShopInventory=MAGAZA ENVANTERI shop_ui_CommodityKiosk_ShopTab_Demand=SAT shop_ui_CommodityKiosk_ShopTab_Supply=AL shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Critical=Maksimum Envanter shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Emergent=Envanter Güncelleme shop_ui_CommodityKiosk_Supply_High=Yüksek Envanter shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Low=Düşük envanter shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Medium=Orta Envanter shop_ui_CommodityKiosk_Supply_None=Envanter Yok shop_ui_CommodityKiosk_Supply_VeryHigh=Çok Yüksek Envanter shop_ui_CommodityKiosk_Supply_VeryLow=Çok Düsük Envanter shop_ui_CommodityKiosk_TransferToWarehouse=Kargo Güvertesine Transfer Gerekli shop_ui_CommodityKiosk_Unit=Birim shop_ui_CommodityKiosk_UnregisteredItem=Kayıtlı Olmayan Ürün shop_ui_CommodityKiosk_WarehouseTransactions=Kargo İşlemleri shop_ui_CommodityKiosk_YourInventories=Envanterleriniz shop_ui_Confirm=Onayla shop_ui_CostMessage=[cost] aUEC shop_ui_DeliveryLocationReminder=Tüm öğeler anında Yerel Envanterinize teslim edilecektir. shop_ui_DemandString=%S Talep: shop_ui_DurabilityTitle=Dayanıklılık shop_ui_GotIt=Anladım! shop_ui_InsufficientFundsMsg=Bu satın alma işlemi için gerekli paraya sahip değilsiniz. shop_ui_InsufficientStockMsg=Bu satın alma işlemini tamamlamak için yeterli stok yok. shop_ui_ItemPurchaseReplacementWarning=Şu anda bu bağlantı noktasına takılan öğeler Yerel Envanterinizde saklanacaktır. shop_ui_LabelFilling=Dolduruluyor shop_ui_LabelKSCU=KSCU shop_ui_LabelMER=MER shop_ui_LabelMlnSCU=MSCU shop_ui_LabelSCU=SCU shop_ui_LabelSPU=SPU shop_ui_LabelUnits=Birimler shop_ui_LabelaREC=REC shop_ui_LabelaUEC=aUEC shop_ui_LabelcSCU=cSCU shop_ui_LabelmSCU=µSCU shop_ui_LabelmiSCU=mSCU shop_ui_Name=İsim shop_ui_NoCommoditiesInCargo=Bu konumun kargosunda mal bulunamadı shop_ui_NoThanks=Hayır Teşekkürler shop_ui_NoUnrefinedMaterialsInCargo=Bu konumun kargosunda işlenmemiş malzeme bulunamadı shop_ui_NumCCU=%i cCU shop_ui_NumMCU=%i µSCU shop_ui_NumSCU=%i SCU shop_ui_Perc=Yüzde shop_ui_PerformanceTitle=Performans shop_ui_PleaseSelectLocation=Lütfen bir konum seçin shop_ui_PricePerUnit=Birim Başına Fiyat shop_ui_ProcessingOrder=SIPARIS ISLENIYOR shop_ui_ProcessingOrderLow=[Sipariş İşleniyor] shop_ui_PurchaseString=%S Satın Al shop_ui_Quantity=Miktar shop_ui_REC_per_day=Günlük REC shop_ui_REC_per_num_days=%i günde bir REC shop_ui_REC_per_week=Haftalık REC shop_ui_RefineOre=CEVHERİ İŞLE shop_ui_RefineryOptions=Rafineri Seçenekleri: shop_ui_RefinerySaleSuccessMsg=İşlenmemiş Malzemelerin tüm birimleri satıldı. shop_ui_RefinerySellingConfirmationMessage=İşlenmemiş Malzemelerin tüm birimlerini satıyorsunuz shop_ui_RefineryTerminal_Button_Cancel=İptal shop_ui_RefineryTerminal_ListFields_Amount_AmountDelivering=Teslim Ediliyor shop_ui_RefineryTerminal_ListFields_Amount_AmountDiscarded=İmha Ediliyor shop_ui_RefineryTerminal_ListFields_Amount_AmountIn=Giriş Miktarı shop_ui_RefineryTerminal_ListFields_Amount_AmountOut=Çıkış Miktarı shop_ui_RemainingBalance=Kalan Bakiye shop_ui_Rented_Ships_Locked=Kiralanmış Gemilerde Yük Değişikliği Yapılamaz shop_ui_RentingConfirmationMessage_Ship=[item] kiralanıyor shop_ui_SaleSuccessMsg=[quantity] birim [item] satıldı. shop_ui_SaleSuccessMsg_Singular=[quantity] birim [item] satıldı. shop_ui_SelectCommodity=BİR MAL SEÇİN shop_ui_SelectLocation=BİR KONUM SEÇİN shop_ui_SellAmountString=Satılacak Miktar: shop_ui_SellFromInventory=Envanterden Sat shop_ui_SellFromShip=Gemiden Sat shop_ui_SellString=%S Sat shop_ui_SellToRefinery=RAFİNERİYE SAT shop_ui_SellingConfirmationMessage=[quantity] birim [item] satılıyor shop_ui_SellingConfirmationMessage_Singular=[quantity] birim [item] satılıyor shop_ui_ServiceError=Servis Hatası! shop_ui_StatAbsorption=Emilim shop_ui_StatDistortion=Bozulma shop_ui_StatHeat=Isı shop_ui_StatPower=Güç shop_ui_StatRegen=Rejenerasyon shop_ui_StatShieldHealth=Kalkan Sağlığı shop_ui_StatWear=Aşınma shop_ui_SuccessMsg=[quantity] birim [item] şuan [destination] konumuna teslim ediliyor. shop_ui_SuccessMsg2=Gönderi kısa süre içinde hedef envanterde görünecek. shop_ui_SuccessMsg2_Ship=Kısa süre içinde ASOP terminallerinde kullanıma sunulacaktır. shop_ui_SuccessMsg_Ship= [item] transfer ediliyor. shop_ui_SuccessMsg_Singular=[quantity] birim [item] şuan [destination] konumuna teslim ediliyor. shop_ui_TimedOutMsg=Satın alma zaman aşımına uğradı! shop_ui_TotalTransactionCost=Toplam işlem maliyeti: shop_ui_TotalTransactionReceived=Alacağınız: shop_ui_TransactionDetails=İŞLEM DETAYLARI shop_ui_TransactionFailed=İşleminiz Başarısız Oldu shop_ui_TransactionSucceeded=İşleminiz Başarılı Oldu shop_ui_TryAgainLater=Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz. shop_ui_UnrefinedMaterialValue=Rafine Edilmemiş Malzeme Değeri shop_ui_UnrefinedMaterials=Rafine Edilmemiş Malzemeler shop_ui_Value_Total=Toplam: shop_ui_View_Loadout=Donanımı Görüntüle shop_ui_WaitingOnTransaction=Önceki işlemin bitmesi bekleniyor. shop_ui_amount=Miktar shop_ui_amount_indicator=X shop_ui_attachments=Eklentiler shop_ui_balance_after_transaction=SATIN ALMA SONRASI BAKİYE shop_ui_balance_current=MEVCUT BAKİYE shop_ui_bundled_with=PAKET İÇERİĞİ shop_ui_buttondisable_insufficientmoney=Yetersiz Fon shop_ui_buttondisable_insufficientspace=Yetersiz Alan shop_ui_buttondisable_insufficientvolume=Yetersiz Hacim shop_ui_buttondisable_inventoryerror=Envanter Hatası shop_ui_buttondisable_outofstock=Stokta Yok shop_ui_buttondisable_unknownerror=Bilinmeyen Hata shop_ui_buying_destination_header_low=/Hedef shop_ui_buying_destination_header_med=Hedef shop_ui_buying_header_low=/../Mevcut_Öğeler.sds shop_ui_buying_header_med=Mevcut Öğeler shop_ui_cancel_purchase=SATIN ALMAYI İPTAL ET shop_ui_cargo_list=Kargo Listesi shop_ui_checkout=KONTROL ET shop_ui_commodities=ÜRÜNLER shop_ui_commodity=Ürün shop_ui_commodity_cargo=Ürün Kargosu shop_ui_commodity_cargo_value=-- shop_ui_component=Bileşen shop_ui_confirm_purchase=SATIN ALMAYI ONAYLA shop_ui_confirm_rental=KİRALAMAYI ONAYLA shop_ui_confirmation=ONAY shop_ui_continue_shopping=ALIŞVERİŞE DEVAM ET shop_ui_day_left=1 gün shop_ui_days_hours_left=%id %ih shop_ui_days_left=%i gün shop_ui_days_minutes_left=%id %im shop_ui_deliver=TESLİM ET shop_ui_delivered_result=TESLİM EDİLECEK: shop_ui_delivery_destination=TESLİM YERİ shop_ui_demand_for_resource=Kaynak Talebi shop_ui_details=DETAYLAR shop_ui_dropdownClarificationTextBuy=(Kargo ızgarası olmayan gemiler listelenmemiştir.) shop_ui_dropdownClarificationTextSell=(Kargosu olmayan gemiler listelenmemiştir.) shop_ui_dropdown_categoryHeader=KATEGORİ SEÇİN shop_ui_dropdown_locationHeaderBuy=HEDEF SEÇİN shop_ui_dropdown_locationHeaderSell=KAYNAK SEÇİN shop_ui_dropdown_subCategoryHeader=ALT KATEGORİYİ SEÇİN shop_ui_empty_cargo_space=Boş Kargo Alanı shop_ui_equip=ŞİMDİ KUŞAN shop_ui_error_title=Bir hata oluştu! shop_ui_exit=ÇIKIŞ shop_ui_facility_total_inventory=Tesis Toplam Envanteri shop_ui_filters=Filtreler shop_ui_for=için shop_ui_funds=Fonlar shop_ui_gifted=HEDİYE shop_ui_header_low=SCR_InvConsole v1.5a Denemesi *Süresi Doldu* shop_ui_headerbtn_buy=AL shop_ui_headerbtn_sell=SAT shop_ui_hour_left=1 saat shop_ui_hours_left=%i saat shop_ui_hours_minutes_left=%ih %im shop_ui_insufficient_credits=YETERSIZ KREDI shop_ui_inventory=ENVANTER shop_ui_item_action_buy=SATIN AL shop_ui_item_action_equip=KUSAN shop_ui_item_action_preview=INCELE shop_ui_item_action_rent=KIRALA shop_ui_item_action_try=DENE shop_ui_item_action_try_armor=ZIRHI DENE shop_ui_item_action_try_boots=BOTLARI DENE shop_ui_item_action_try_gloves=ELDIVENLERI DENE shop_ui_item_action_try_hat=SAPKAYI DENE shop_ui_item_action_try_jacket=CEKETI DENE shop_ui_item_action_try_pants=PANTOLONU DENE shop_ui_item_action_try_shirt=GOMLEGI DENE shop_ui_item_action_try_shoes=AYAKKABIYI DENE shop_ui_item_action_try_suit=TAKIMI DENE shop_ui_item_action_unequip=CIKART shop_ui_item_baseValue,P=Temel değer shop_ui_item_buy=AL shop_ui_item_color=RENK shop_ui_item_condition=Durum shop_ui_item_description=TANIM shop_ui_item_destroy,P=Yok Et shop_ui_item_fashion_type=MODA TİPİ shop_ui_item_manufacturer=ÜRETİCİ shop_ui_item_material=MALZEME shop_ui_item_ports=ÖĞE YUVALARI shop_ui_item_quickBuy=HIZLI AL shop_ui_item_quickSell=HIZLI SAT shop_ui_item_sell=SAT shop_ui_item_size=Hacim: shop_ui_item_state_equipped=(KUSANILDI) shop_ui_item_state_purchase=SATIN AL shop_ui_item_style=STİL shop_ui_item_totalValue=Toplam değer shop_ui_item_type=TİP shop_ui_item_unregistered,P=Kayıtsız Ürün shop_ui_item_wearModifier,P=Aşınma Modifikasyonu shop_ui_list_column_item_name=ÖĞE ADI shop_ui_list_column_price=FİYAT shop_ui_list_column_quantity_owned=SAHİP OLUNAN MİKTAR shop_ui_loading=Yükleniyor... shop_ui_loading_modules_low=Modüller Yükleniyor... shop_ui_loading_tooltip_desc=Kargo taşımak zaman alır! Kargo satın alma veya satma işlemi geminizi operasyon dışı bırakacaktır. shop_ui_location_buy_header_low=/Teslimat_Lokasyonları shop_ui_location_buy_header_med=Teslimat Lokasyonları shop_ui_location_sell_header_low=/Satış_Yeri shop_ui_location_sell_header_med=Satış Lokasyonu shop_ui_minute_left=1 dakika shop_ui_minutes_left=%i dakika shop_ui_no_logo=LOGO YOK shop_ui_num_REC=%d REC shop_ui_pageNavigation_negative_01=-1 shop_ui_pageNavigation_negative_10=-10 shop_ui_pageNavigation_negative_firstpage=İlk shop_ui_pageNavigation_positive_01=+1 shop_ui_pageNavigation_positive_10=+10 shop_ui_pageNavigation_positive_lastpage=Son shop_ui_per_scu=SCU Başına: shop_ui_prices_from=Başlangıç: %s shop_ui_processing=İŞLEM YAPILIYOR shop_ui_purchase_complete=SATIN ALMA TAMAMLANDI! shop_ui_purchase_details=SATIN ALMA DETAYLARI shop_ui_rent=Kirala shop_ui_rented=Zaten Kiralandı shop_ui_resultmsg_databaseerror=İşlem başarısız shop_ui_resultmsg_insufficient_stock=Yetersiz stok shop_ui_resultmsg_insufficientfunds=Yetersiz bakiye shop_ui_resultmsg_invalidbuyer=Alıcı hesabı bulunamadı shop_ui_resultmsg_invaliditem=Ürün satılık değil shop_ui_resultmsg_serviceerror=Satın alma hizmetlerine ulaşılamıyor shop_ui_resultmsg_timed_out=Zaman aşımına uğradı shop_ui_retrieving_data_med=Veri Alınıyor shop_ui_rotate=DÖNDÜR shop_ui_selling_header_low=/../Kabul Edilebilir Ürünler.sds shop_ui_selling_header_med=Kabul Edilebilir Ürünler shop_ui_selling_source_header_low=/Kaynak shop_ui_selling_source_header_med=Kaynak shop_ui_ship_downtime=Gemi Kesinti Süresi: shop_ui_slots_available=HEDEFTEKİ MEVCUT SLOT SAYISI shop_ui_slots_needed=HEDEFTEKİ GEREKEN SLOT SAYISI shop_ui_sort=SIRALA shop_ui_storage_inventory_levels=Depo Envanter Seviyeleri shop_ui_stow_equipped=YÜKLEMEYE EKLE shop_ui_tooltip_button_buymode,P=Mağazayı Satın Alma Moduna Geçir. shop_ui_tooltip_button_sellmode,P=Mağazayı Satış Moduna Geçir. shop_ui_tooltip_buyButton,P=Mağazayı Satın Alma Moduna Geçir. shop_ui_tooltip_sellButton,P=Mağazayı Satış Moduna Geçir. shop_ui_tooltip_text_choosecategory=Filtrelemek için bir ürün kategorisi seçin. shop_ui_tooltip_text_choosedestination=Satın alınan ürünler için depolama konumunu seçin. shop_ui_tooltip_text_choosesource=Satmak istediğiniz ürünlerin kaynak konumunu seçin. shop_ui_tooltip_text_choosesubcategory=Filtrelemek için bir alt kategori seçin. shop_ui_tooltip_text_wearandtear=Durum shop_ui_tooltip_text_wearandtear_warning,P=(Uyarı! Ürün yok olma tehlikesinde) shop_ui_total_cargo_space=Toplam Kargo Alanı shop_ui_total_commodity_cargo_value=Toplam Emtia Kargo Değeri shop_ui_total_value=Toplam Değer: shop_ui_touch_anywhere=Başlamak için herhangi bir yere dokunun shop_ui_touch_anywhere_low=[ Başlamak için Ekrana Dokunun ] shop_ui_trading_console=Ticaret Konsolu shop_ui_trading_shipping_console=Ticaret ve Nakliye Konsolu shop_ui_transactionResult_00_Success=BAŞARILI shop_ui_transactionResult_01_AuthorityError=Yetki Hatası shop_ui_transactionResult_02_TransactionServiceError=İşlem Servis Hatası shop_ui_transactionResult_03_InvalidLocation=Geçersiz Konum shop_ui_transactionResult_04 _InvalidPlayerInventoryId=Invalid UserInventory Id shop_ui_transactionResult_05 _InventoryContainerRequestFail=Inventory Container Request Fail shop_ui_transactionResult_06 _InventoryItemFail=Inventory Item Fail shop_ui_transactionResult_07_InventoryItemContentFail=Envanter Öğesi İçeriği Hatası shop_ui_transactionResult_08_InvalidQuantityError=Geçersiz Miktar Hatası shop_ui_transactionResult_09_QuickBuyRestockingError=Hızlı Satın Alma Yenileme Hatası shop_ui_transactionResult_10_InvalidTransactionFlow=Geçersiz İşlem Akışı shop_ui_transactionResult_11_InvalidLocationSource=Geçersiz Konum Kaynağı shop_ui_transactionResult_12_InvalidShop=Geçersiz Mağaza shop_ui_transactionResult_13_InvalidShopType=Geçersiz Mağaza Türü shop_ui_transactionResult_14_InternalError=Dahili Hata shop_ui_transactionResult_15_InvalidRentalOption=Geçersiz Kiralama Seçeneği shop_ui_transactionResult_16_ShipNotInValidLocation=Araç Geçerli Konumda Değil shop_ui_transactionResult_17_NoItemsInSaleError=Satışta Ürün Yok Hatası shop_ui_transactionResult_18_WaitingForPendingResult=Bekleyen Sonuç Bekleniyor shop_ui_transactionResult_19_ActorDoesNotOwnSaleItem=Kullanıcı Satış Öğesine Sahip Değil shop_ui_transactionResult_20_TransactionCostMismatch=İşlem Maliyeti Uyuşmazlığı shop_ui_transactionResult_21_ItemMaxStockError=Ürün Maksimum Stok Hatası shop_ui_transactionResult_22_ItemNotSellable=Ürün Satılamaz shop_ui_transactionResult_23_ItemNotBuyable=Ürün Satın Alınamaz shop_ui_transactionResult_24_TimedOut=Zaman Aşımına Uğradı shop_ui_transactionResult_25_InsuffientStock=Yetersiz Stok shop_ui_transactionResult_26_ServiceError=Servis Hatası shop_ui_transactionResult_27_DatabaseError=Veritabanı Hatası shop_ui_transactionResult_28_InvalidBuyer=Geçersiz Alıcı shop_ui_transactionResult_29_InvalidItem=Geçersiz Ürün shop_ui_transactionResult_30_InvalidRequest=Geçersiz İstek shop_ui_transactionResult_31_InsufficentFunds=Yetersiz Bakiye shop_ui_transactionResult_32_InvalidEntityClassGUID=Geçersiz Varlık Sınıfı GUID shop_ui_transactionResult_33_InvalidKioskId=Geçersiz Kiosk Kimliği shop_ui_transactionResult_34_InvalidSellPrice=Geçersiz Satış Fiyatı shop_ui_transactionResult_35_InvalidMineableEntry=Geçersiz Maden Girişi shop_ui_transactionResult_36_PlayerIdMismatch=Kullanıcı Kimliği Uyuşmazlığı shop_ui_transactionResult_37_CargoCreationFailed=Kargo Transferi Başarısız shop_ui_transactionResult_38_WalletNotFound=Cüzdan Bulunamadı shop_ui_transactionResult_39_MissingResourceDataType=Eksik Kaynak Veri Türü shop_ui_transactionResult_40_PlayerInVehicle=Araç doluyken kargo işlemleri tamamlanamaz. shop_ui_transactionResult_41_InvalidParentState=Seçilen Geminin Kargo Makaraları Depoda shop_ui_transactionResult_42_InvalidResourceTypeGuid=Geçersiz Kaynak Türü Guid shop_ui_transactionResult_43_CargoRemovalFailed=Kargo Çıkartma Başarısız shop_ui_transactionResult_44_WalletUpdateFailed=Cüzdan Güncelleme Başarısız shop_ui_transactionResult_45_ResourceContainerQueryFailed=Kaynak Konteyneri Sorgusu Başarısız shop_ui_transactionResult_46_PricePerUnitMisMatch=Birim Fiyat Uyuşmazlığı shop_ui_transactionResult_47_InvalidContainer=Geçersiz Konteyner shop_ui_transactionResult_48_EntityQueryFailed=Varlık Sorgusu Başarısız shop_ui_transactionResult_49_MissingSnapshot=Eksik Anlık Görüntü shop_ui_transactionResult_50_MissingSnapshotData=Eksik Anlık Görüntü Verisi shop_ui_transactionResult_51_SnapshotGetFail=Anlık Görüntü Alma Başarısız shop_ui_transactionResult_52_VehicleMustNotBeOccupied=Araç Dolu Olmamalıdır shop_ui_transactionResult_53_InvalidContainerDestination=Geçersiz Konteyner Hedefi shop_ui_transactionResult_54_DeliverItemsToWarehouse=Eşyaları Transfer Etmek İçin Kargo Servisini İletişime Geçin shop_ui_transactionResult_55_PickupItemsFromWarehouse=Eşyaları Almak İçin Kargo Servisini İletişime Geçin shop_ui_transactionResult_56_ExceededBuyLimit=Satın Alma Limiti Aşıldı shop_ui_transaction_buyingConfirmation=Satın Alma Onayı shop_ui_transaction_complete=ISLEM TAMAMLANDI shop_ui_transaction_console=İşlem Konsolu shop_ui_transaction_cost=İŞLEM MALİYETİ shop_ui_transaction_notice_body,P=Bu satın almayı saklamak için yeterli alanınız yok. Lütfen satın aldıklarınızı teslim almak için alternatif bir hedef seçin. shop_ui_transaction_notice_header=Yetersiz Depolama shop_ui_transaction_processing=İşlem İşleniyor shop_ui_transaction_quantityMax=Maks shop_ui_transaction_quantityMultiplier=Miktar Çarpanı shop_ui_transaction_sellingConfirmation=Satış Onayı shop_ui_unrefined_cargo=İşlenmemiş Kargo shop_ui_unrefined_cargo_value=-- shop_ui_unrefined_materials=İşlenmemiş Malzemeler shop_ui_value=Değer shop_ui_wallet=Cüzdan: shop_ui_week_left=1 hafta shop_ui_weeks_days_left=%iw %id shop_ui_weeks_hours_left=%iw %ih shop_ui_weeks_left=%i hafta shop_ui_weeks_minutes_left=%iw %im shop_ui_welcomeMessage=Değerli Müşteri Hoş Geldiniz show_dirt,P=Kir Göster show_wear,P=Aşınma Göster shubin_claimsweep_desc_001=İLAN: Güvenlik / Paralı Asker\nLOKASYON: ~mission(LagrangeLocation)\nİŞ DENEYİMİ: Muharebe Pilotu (Askeri Tecrübe Tercih Sebebidir)\nŞARTLAR*: \nYakın zamanda alınan bir Shubin Interstellar maden sahası, işleme alınmayı beklerken, yasadışı bir maden ekibi tarafından işgal edilmiştir ve bu ekip aktif olarak sahadan cevher çalmaktadır. Yerel yetkililer bilgilendirilmiş olsa da, resmi bir soruşturma başlatılmadan önce değerli varlıkların hasat edilmesinden endişe duyulmaktadır.\nBu nedenle, hak sahibi olarak, ~mission(Location) konumuna gidip bu yasadışı operasyonu koruyan yörüngesel muhafızları yok edecek ve sahayı Shubin için yeniden ele geçirecek bir paralı asker kuvveti güvence altına almak istiyoruz.\n\n\n\n\n*Shubin Interstellar eşit fırsatlar sunan bir yüklenicidir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, burada belirtilen iş ile ilgili her türlü riski üstleniyorsunuz ve sözleşmenin süresi boyunca oluşabilecek herhangi bir zarardan Shubin Interstellar sorumlu tutulamaz. shubin_claimsweep_desc_002=İLAN: Güvenlik / Paralı Asker\nLOKASYON: ~mission(LagrangeLocation)\nİŞ DENEYİMİ: Muharebe Pilotu (Askeri Tecrübe Tercih Sebebidir)\nŞARTLAR*: \nBir yerel Stanton bağımsız maden ekibi, Shubin Interstellar yüklenicileri olarak ~mission(Location) konumunda çalışırken, bir düşman kuvvet tarafından saldırıya uğradı ve saha ele geçirildi. Saldırganların, geride bırakılan ekipmanı kullanarak hala değerli cevherleri topladığına inanıyoruz.\nKaybedilen ekipmanlar arasında saldırı anında henüz tam olarak konuşlandırılmamış olan yörüngesel muhafızlar bulunuyordu. Sahanın uzun menzilli taramaları, haydutların bu yörüngesel muhafızları etkinleştirdiğini ve yasadışı operasyonlarını korumak için kullandığını göstermektedir.\nSahayı geri almak için, ~mission(Location) konumuna gidip yörüngesel muhafızları yok edecek ve sahayı Shubin için yeniden ele geçirecek yükleniciler arıyoruz.\n\n\n\n\n*Shubin Interstellar eşit fırsatlar sunan bir yüklenicidir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, burada belirtilen iş ile ilgili her türlü riski üstleniyorsunuz ve sözleşmenin süresi boyunca oluşabilecek herhangi bir zarardan Shubin Interstellar sorumlu tutulamaz. shubin_claimsweep_desc_easy=İLAN: Güvenlik / Paralı Asker\nLOKASYON: ~mission(LagrangeLocation)\nİŞ DENEYİMİ: Muharebe Pilotu (Askeri Tecrübe Tercih Sebebidir)\nŞARTLAR*: \nBir Shubin yüklenicisinin haydutlar tarafından bir sahadan kovulduğuna dair yeni bilgi aldık. Dahası, haydutlar madencilik yaparken kendilerini korumak için birkaç yörüngesel muhafız kurmuşlar.\nAmacımız, ~mission(location) konumundaki muhafızları bulup yok edebilecek bir paralı asker ile sözleşme yapmaktır. Eğer sitede bir yasadışı madenci ile karşılaşırsanız, bu tür kişilerin genellikle takviye kuvvet çağırma eğiliminde olduklarını unutmayın. Onları bunu yapmadan önce etkisiz hale getirmek daha iyi olabilir.\n\n\n\n\n*Shubin Interstellar eşit fırsatlar sunan bir yüklenicidir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, burada belirtilen iş ile ilgili her türlü riski üstleniyorsunuz ve sözleşmenin süresi boyunca oluşabilecek herhangi bir zarardan Shubin Interstellar sorumlu tutulamaz.\n shubin_claimsweep_desc_hard=İLAN: Güvenlik / Paralı Asker\nLOKASYON: ~mission(LagrangeLocation)\nİŞ DENEYİMİ: Muharebe Pilotu (Askeri Tecrübe Tercih Sebebidir)\nŞARTLAR*: \nBir yerel Stanton bağımsız maden ekibi, Shubin Interstellar yüklenicileri olarak ~mission(Location) konumunda çalışırken, bir düşman kuvvet tarafından saldırıya uğradı ve saha ele geçirildi. Saldırganların, geride bırakılan ekipmanı kullanarak hala değerli cevherleri topladığına inanıyoruz.\nKaybedilen ekipmanlar arasında saldırı anında henüz tam olarak konuşlandırılmamış olan yörüngesel muhafızlar bulunuyordu. Sahanın uzun menzilli taramaları, haydutların bu yörüngesel muhafızları etkinleştirdiğini ve yasadışı operasyonlarını korumak için kullandığını göstermektedir.\nSahayı geri almak için, ~mission(Location) konumuna gidip yörüngesel muhafızları yok edecek ve sahayı haydut madencilerden temizleyecek yükleniciler arıyoruz. Verimlilik güçlü bir şekilde tavsiye edilmektedir çünkü tahliye edildiklerini anladıklarında takviye kuvvet çağırma riskleri yüksektir.\n\n\n\n\n*Shubin Interstellar eşit fırsatlar sunan bir yüklenicidir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, burada belirtilen iş ile ilgili her türlü riski üstleniyorsunuz ve sözleşmenin süresi boyunca oluşabilecek herhangi bir zarardan Shubin Interstellar sorumlu tutulamaz.\n shubin_claimsweep_desc_intro=İLAN: Güvenlik / Paralı Asker\nLOKASYON: ~mission(LagrangeLocation)\nİŞ DENEYİMİ: Muharebe Pilotu (Askeri Tecrübe Tercih Sebebidir)\nŞARTLAR*: \nYakın zamanda bir Shubin maden sahasının yasadışı bir madenci tarafından kaçak olarak işgal edildiği keşfedildi. Madencinin kendisi artık siteden cevher çalmıyor gibi görünse de, geride bıraktığı bir yörüngesel muhafız, saldırı yetenekleri nedeniyle sahayı geri almamızı engelliyor.\n~mission(location) konumuna gidip muhafızı bulup yok etmeye istekli bir paralı asker arıyoruz.\n\n\n\n\n*Shubin Interstellar eşit fırsatlar sunan bir yüklenicidir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, burada belirtilen iş ile ilgili her türlü riski üstleniyorsunuz ve sözleşmenin süresi boyunca oluşabilecek herhangi bir zarardan Shubin Interstellar sorumlu tutulamaz.\n shubin_claimsweep_desc_med=İLAN: Güvenlik / Paralı Asker\nLOKASYON: ~mission(LagrangeLocation)\nİŞ DENEYİMİ: Muharebe Pilotu (Askeri Tecrübe Tercih Sebebidir)\nŞARTLAR*: \nYakın zamanda alınan bir Shubin Interstellar maden sahası, işleme alınmayı beklerken, yasadışı bir maden ekibi tarafından işgal edilmiştir ve bu ekip aktif olarak sahadan cevher çalmaktadır. Yerel yetkililer bilgilendirilmiş olsa da, resmi bir soruşturma başlatılmadan önce değerli varlıkların hasat edilmesinden endişe duyulmaktadır.\nBu nedenle, hak sahibi olarak, ~mission(Location) konumuna gidip bu yasadışı operasyonu koruyan birkaç yörüngesel muhafızı yok edecek bir paralı asker kuvveti güvence altına almak istiyoruz. Konumda hala birkaç yasadışı madencinin bulunabileceği ve çağırabilecekleri herhangi bir takviye kuvvetine karşı dikkatli olunması tavsiye edilmektedir.\n\n\n\n\n*Shubin Interstellar eşit fırsatlar sunan bir yüklenicidir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, burada belirtilen iş ile ilgili her türlü riski üstleniyorsunuz ve sözleşmenin süresi boyunca oluşabilecek herhangi bir zarardan Shubin Interstellar sorumlu tutulamaz.\n shubin_claimsweep_desc_rand=İLAN: Güvenlik / Paralı Asker\nLOKASYON: ~mission(LagrangeLocation)\nİŞ DENEYİMİ: Muharebe Pilotu (Askeri Tecrübe Tercih Sebebidir)\nŞARTLAR*: \nSektördeki Shubin sahalarının bir anketini yaparken, küçük bir haydut ekibinin ~mission(Location) konumunda yasadışı olarak kaynak topladığını üzüntüyle öğrendik. Daha da kötüsü, bizi tahliye etmelerini zorlaştıran birkaç yörüngesel muhafızla savunma hattı kurmuşlar.\nTalep sahasını yeniden sahiplenebilmemiz için, birkaç yörüngesel muhafızı bulup yok edecek paralı asker yükleniciler arıyoruz. Görevin zorluğunu artıran bir diğer faktör ise, bu haydut madencilerin kesin savaş gücünden emin olamamamızdır. Eğer takviye kuvvet çağırma şansı bulurlarsa, küçük bir birlikten eğitimli savaşçılardan oluşan tam bir ekibe kadar her şeyi bekleyin.\n\n\n\n\n*Shubin Interstellar eşit fırsatlar sunan bir yüklenicidir. Bu sözleşmeyi kabul ederek, burada belirtilen iş ile ilgili her türlü riski üstleniyorsunuz ve sözleşmenin süresi boyunca oluşabilecek herhangi bir zarardan Shubin Interstellar sorumlu tutulamaz.\n shubin_claimsweep_title_001=İŞGALCİLERİ KALDIR shubin_claimsweep_title_easy=İŞGALCİLERİ KALDIR shubin_claimsweep_title_hard=İŞGALCİLERİ DEFET shubin_claimsweep_title_intro=İŞGALCİLERİ TEMİZLE shubin_claimsweep_title_med=İŞGALCİLERİ SINIR DIŞI ET shubin_claimsweep_title_rand=İŞGALCİLERİ ÇIKAR shubin_from=Shubin Interstellar shuttle_at=Shuttle Burada shuttle_in_transit_to=Shuttle Yolda shuttle_is_at_location=Shuttle Konumu sm_ui_CTRL_A=A sm_ui_CTRL_A_Contested=Alpha Çekişmeli sm_ui_CTRL_A_Hacked=Alpha Hacklendi sm_ui_CTRL_A_Lost=Alpha Kayıp sm_ui_CTRL_A_Offline=Alpha Çevrimdışı sm_ui_CTRL_A_Online=Alpha Çevrimiçi sm_ui_CTRL_Alpha=Alpha sm_ui_CTRL_B=B sm_ui_CTRL_B_Contested=Bravo Çekişmeli sm_ui_CTRL_B_Hacked=Bravo Hacklendi sm_ui_CTRL_B_Lost=Bravo Kayıp sm_ui_CTRL_B_Offline=Bravo Çevrimdışı sm_ui_CTRL_B_Online=Bravo Çevrimiçi sm_ui_CTRL_Bravo=Bravo sm_ui_CTRL_C=C sm_ui_CTRL_C_Contested=Charlie Contested sm_ui_CTRL_C_Hacked=Charlie Hacked sm_ui_CTRL_C_Lost=Charlie Kayıp sm_ui_CTRL_C_Offline=Charlie Çevrimdışı sm_ui_CTRL_C_Online=Charlie Online sm_ui_CTRL_Captured=%s Yakalandı sm_ui_CTRL_Charlie=Charlie sm_ui_CTRL_Contested=%s İhtilaflı sm_ui_CTRL_D=D sm_ui_CTRL_D_Contested=Delta Çekişmeli sm_ui_CTRL_D_Hacked=Delta Hacklendi sm_ui_CTRL_D_Lost=Delta Kayıp sm_ui_CTRL_D_Offline=Delta Çevrimdışı sm_ui_CTRL_D_Online=Delta Çevrimiçi sm_ui_CTRL_Delta=Delta sm_ui_CTRL_Description=Takımların iletişim kurmaya ve taktik kullanmaya teşvik edildiği hızlı saldırı ve savunma turları. sm_ui_CTRL_Draw=Çek sm_ui_CTRL_E=E sm_ui_CTRL_E_Contested=Echo Çekişmeli sm_ui_CTRL_E_Hacked=Echo Hacked sm_ui_CTRL_E_Lost=Echo Lost sm_ui_CTRL_E_Offline=Çevrimdışı Yankı sm_ui_CTRL_E_Online=Çevrimiçi Yankı sm_ui_CTRL_Echo=Echo sm_ui_CTRL_Loc_Display_Name=Kontrol sm_ui_CTRL_Lose_Marines=Piyadeler Kaybetti sm_ui_CTRL_Lose_Outlaws=Haydutlar Kaybetti sm_ui_CTRL_Lost=%s Kaybedildi sm_ui_CTRL_Neutralized=%s Etkisiz Hale Getirildi sm_ui_CTRL_Popup_Hacking=Hackleniyor sm_ui_CTRL_Prompt_Defend=SAVUN sm_ui_CTRL_Prompt_Hack=HACKLE sm_ui_CTRL_Prompt_Hacked=HACKLENDİ sm_ui_CTRL_Prompt_Lost=KAYBEDİLDİ sm_ui_CTRL_Prompt_Mission=Terminalleri Hackle sm_ui_CTRL_Prompt_Neutral=Tarafsız sm_ui_CTRL_Win_Marines=Piyadeler Kazandı sm_ui_CTRL_Win_Outlaws=Haydutlar Kazandı sm_ui_Head=Baş sm_ui_OxygenDispenser=Oksijen Dağıtıcı sm_ui_RoundsWon=KAZANILAN TURLAR spacecargo_illegal_analogy_0001=Bir sürü patates kızartması ve hiç ketçap spacecargo_illegal_analogy_0002=Bir tüfek ve hiç mermi spacecargo_illegal_analogy_0003=Kel bir adam için bir tarak spacecargo_illegal_analogy_0004=Bir Banu sözü spacecargo_illegal_danger_0001=Düşük profilde kalmaya çalışın. Durum zaten yeterince ısınıyor. spacecargo_illegal_danger_0002=Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, kendinizi idare edebileceğinize güveniyorum. spacecargo_illegal_danger_0003=Bir uyarı: Güvenlik bu bölgede varlığını artırıyor. Uygun önlemleri alın. spacecargo_illegal_danger_0004=Hiçbir sorun beklemiyorum, ama eğer güvenlik ortaya çıkarsa, onunla ilgilenin. spacecargo_illegal_danger_0005=Düşük profilde işinizi halletmenizi bekliyorum. Bunda herhangi bir dikkat çekmek istemiyorum. spacecargo_illegal_desc=~mission(Description) spacecargo_illegal_desc_0001=Bir ~mission(Ship), bir kutu ~mission(Item) taşıyordu ve düşürüldü. Şimdi o değerli eşya orada sadece duruyor. ~mission(Client), birine onu kapmak ve ~mission(Destination) konumuna götürmek için iyi krediler ödemeye hazır. ~mission(Timed) ~mission(Danger) spacecargo_illegal_desc_0002=~mission(Item) taşıyan bir geminin ~mission(Ship) üzerinde ortaya çıktığına dair bir ipucu aldım ve bu gemi sistemden çıkmak üzereydi. Neyse ki, onlar çok uzağa gitmediler. Artık yapılması gereken tek şey, ~mission(Location) konumundan malzemeleri almak ve onları ~mission(Destination) konumuna bırakmak. ~mission(Timed) ~mission(Danger) spacecargo_illegal_desc_0003=Hurda alımında iyi olan herhangi birini mi arıyorsunuz? ~mission(Item) bekleyen bir kasa var ve onları ~mission(Destination) konumuna götürmeniz gerekiyor. ~mission(Timed) ~mission(Danger) Ve eğer kendinizi uçmanızı sağlayacak bir yolunuz yoksa, nasıl iyi bir EVA olduğunuz hakkında bana komuşma. Bir paket ve hiç taşıma olmayan bir scub, bana ~mission(Analogy) kadar iyi bir hizmet verir. spacecargo_illegal_desc_0004=Bir ölü ~mission(Ship) gemisinde indirim var ve ~mission(Client), bir kutu ~mission(Item)'ı kapmak ve onu ~mission(Destination) konumuna taşımak için bir koşucu arıyor. ~mission(Timed) Bu, itibarınızı düşürmek isteyenler için mükemmel bir iş. ~mission(Danger) spacecargo_illegal_desc_0005=Bir ~mission(Ship) gemisinin değerli kargosu patladı ve ~mission(Client), ~mission(Item) gönderimini ~mission(Destination) konumuna taşımak için ödeme yapıyor. ~mission(Timed) ~mission(Danger) Bu paketin başka bir yere gitmesini duyarsam ve bununla ilgili bir şeyiniz olduğunu öğrenirsem, o zaman size ~mission(Danger) ederim. spacecargo_illegal_desc_0006=Hey! Kim batık dalış yapmak istiyor? Bir ~mission(Ship) enkazından bir ~mission(Item) kaldırılması ve ~mission(Destination) konumuna teslim edilmesi gerekiyor. İlgileniyor musunuz? Eğer ~mission(Client)ın faturasını ödediğini söylersem? ~mission(Timed) ~mission(Danger) spacecargo_illegal_from=~mission(Contractor) spacecargo_illegal_location_0001=kalıntılar spacecargo_illegal_location_0002=son temas noktası spacecargo_illegal_location_0003=~mission(Ship) gemisinin son bilinen konumu spacecargo_illegal_location_0004=~mission(Ship) gemisinin enkazı spacecargo_illegal_location_0005=öldürme yeri spacecargo_illegal_obj_long_01=Paketi almak için ~mission(Location) konumuna gidin. spacecargo_illegal_obj_long_02=Enkazdan ~mission(Item) gönderimini alın. spacecargo_illegal_obj_long_03=Onu ~mission(Destination) konumuna teslim edin. spacecargo_illegal_obj_marker_01=ENKAZ ALANI spacecargo_illegal_obj_marker_02=MALZEMELER spacecargo_illegal_obj_short_01=Enkaz Alanına Git spacecargo_illegal_obj_short_02=Malzemeleri Alın spacecargo_illegal_obj_short_03=Malzemeleri Teslim Edin spacecargo_illegal_threat_0001=Kaskınızın içini kırmızıya boyarım spacecargo_illegal_threat_0002='duul'un Vega'ya saldırdığı zaman orada olduğunuza pişman ederim spacecargo_illegal_threat_0003=Sizi en yakındaki yıldıza tatil için düzenlerim spacecargo_illegal_threat_0004=Sizinle ilgili bir örnek yaparım spacecargo_illegal_timed_0001=Bu konuda bir son tarih var, yani bu değerli eşyayı hızlı bir şekilde almadığımız takdirde biri ölecek. spacecargo_illegal_timed_0002=Bunu hızlı bir şekilde halletmemiz gerekiyor, bu yüzden vakit kaybetmeyin. spacecargo_illegal_timed_0003=Birisi ~mission(Ship) gemisine rastlamadan önce mümkün olan en kısa sürede orada olmanızı bekliyorum, aksi takdirde gemiyi ilk bulan kişi olabilir. spacecargo_illegal_timed_0004=~mission(Client), bunu hızlı bir şekilde ihtiyaç duyuyor, bu yüzden gecikmemeniz önemli. spacecargo_illegal_timed_0005=Bu eşyalar sonsuza kadar orada süzülmeyecek, bu yüzden işinizi halledin, çok geç olmadan. spacecargo_illegal_timed_0006=Bu işin dar bir fırsat penceresi var. Onu kaçırmamaya dikkat edin. spacecargo_illegal_title=~mission(Title) spacecargo_illegal_title_0001=MÜLK KURTARMA spacecargo_illegal_title_0002=AL VE KAÇ spacecargo_illegal_title_0003=KAYIP VE BULUN spacecargo_illegal_title_0004=HAFİF DOKUNUŞ spacecargo_illegal_title_0005=SÜZÜCÜ spacecargo_illegal_title_0006=AL VE KAÇ spacecargo_illegal_title_0007=BALIĞA GİT spacecargo_illegal_title_0008=ARAMA VE EL KOYMA spacecargo_illegal_title_0009=EL KOYMA spacecargo_illegal_title_0010=TEMİN spacecargo_legal_danger_0001=Alana yaklaşırken tetikte olun. Kanun kaçaklarının bu bölgede faaliyet gösterdiği biliniyor. spacecargo_legal_danger_0002=Eğer herhangi bir sorunla karşılaşırsan, kendi başının çaresine bakabileceğine inanıyorum. spacecargo_legal_danger_0003=Güvenliğin bölgede artan yasa dışı faaliyetler konusunda uyarıldığını bilmelisiniz. Uygun önlemleri alın. spacecargo_legal_danger_0004=Yine de keskin kalın. O bölge bilinen bir kanun kaçağı avlanma alanıdır. spacecargo_legal_danger_0005=Diğer pilotlar bu bölgenin tehlikeli hale geldiğini söyledi, bu yüzden dikkatli olun. spacecargo_legal_desc_0001=~mission(Contractor) transit sırasında bir gemi kaybetti ve enkazdan belirli bir ~mission(Item) sevkiyatını geri alması gerekiyor. Kabul ederseniz, ~mission(Item)'i ~mission(Location|Address) konumundan güvenli bir şekilde çıkarıp ~mission(Destination) konumuna teslim etmeniz gerekecek. ~mission(Timed)~mission(Danger)" spacecargo_legal_desc_0002=Orada bana yardım edebilecek biri var mı? Çok önemli bir teslimatı taşımak için kiraladığım bir gemi, ~mission(Destination) konumuna giderken saldırıya uğradı. Birinin ~mission(Location|Address) konumuna gidip ~mission(Item) sevkiyatını geri almasını istiyorum. ~mission(Timed)İş ~mission(Contractor) tarafından garanti altına alınmış olacak, bu yüzden ödeme konusunda endişelenmenize gerek yok. Sadece ~mission(Destination) konumuna getirin ve paranızı alın. Basit. ~mission(Danger) spacecargo_legal_desc_0003=Bir ~mission(Ship) nakliyesi, nihai varış noktasına ulaşamadan saldırıya uğradı ve yok edildi. Yerel yetkililer bilgilendirildi, ancak müşteri hala ~mission(Item) paketinin teslim edilmesini istiyor, bu yüzden birinin ~mission(Location|Address) konumundan sevkiyatı çıkarması ve planlanan teslimatı ~mission(Destination) konumuna tamamlaması gerekiyor. ~mission(Timed)~mission(Danger) spacecargo_legal_desc_0004=~mission(Contractor), bir geri alma işi için serbest pilot arıyor. Transit sırasında bir ~mission(Ship) kayboldu, bu yüzden ~mission(Location|Address) konumuna gidip enkazdan bir ~mission(Item) sandığını çıkarmanız gerekecek. Daha sonra sevkiyatı ~mission(Destination) konumuna teslim etmeniz gerekecek. Teslimat üzerine ödeme yapılacaktır.\n\n~mission(Timed)\n\n~mission(Danger) spacecargo_legal_desc_0005=Talihsiz durumlar nedeniyle, sistem üzerinden transit geçiş yaparken bir kargo gemisi kayboldu. Ancak, ~mission(Contractor), ~mission(Location|Address) konumundan belirli bir ~mission(Item) kutusunun alınmasını ve ~mission(Destination) konumuna teslim edilmesini gerektiriyor. ~mission(Timed)Sevkiyat güvenli bir şekilde teslim edildikten sonra ödemeniz hemen aktarılacaktır. ~mission(Danger) spacecargo_legal_desc_0006=~mission(Contractor), bir ~mission(Ship) enkaz sahasında geri alma işi için bağımsız bir pilot arıyor. Göreviniz, ~mission(Location|Address) konumundan bir ~mission(Item) sevkiyatını bulup çıkarmak ve onu ~mission(Destination) konumundaki hedef varış noktasına teslim etmek olacak. ~mission(Timed)~mission(Danger)Görev başarıyla tamamlandığında ödemeniz hemen aktarılacaktır.\n\nBu iş ~mission(Contractor) tarafından garanti altına alınmıştır. spacecargo_legal_location_0001=kalanlar spacecargo_legal_location_0002=son temas noktası spacecargo_legal_location_0003=~mission(ship) gemisinin bilinen son konumu spacecargo_legal_location_0004=~mission(ship) gemisinin enkazı spacecargo_legal_location_0005=Enkaz spacecargo_legal_timed_0001=Ne yazık ki burada zaman çok önemli. spacecargo_legal_timed_0002=Dış etkenler nedeniyle bu geri alma işlemi hızlı bir şekilde gerçekleştirilmelidir. spacecargo_legal_timed_0003=Bu teslimatın vadesi çoktan geçti, bu yüzden hızlı hareket etmeniz gerekecek. spacecargo_legal_timed_0004=Müşteri bunu acil bir iş olarak tanımladı. spacecargo_legal_timed_0005=Bu öncelikli bir görevdir ve bu nedenle hızlı bir şekilde çözülmesi gerekecektir. spacecargo_legal_timed_0006=Bu gönderinin hızlı bir şekilde alınması gerekiyor, bu yüzden en kısa sürede teslim almanız gerekiyor. spacecargo_legal_timed_0007=Bu işin dar bir fırsat penceresi var. Bunu kaçırmamaya bakın. spacecargo_legal_title_0001=KARGO KURTARMA spacecargo_legal_title_0002=KARGO GERİ ALMA spacecargo_legal_title_0003=KARGO KURTARMA spacecargo_legal_title_0004=KARGO TOPLAMA spacecargo_legal_title_0005=GERİ ALMA GEREKLİ spacecargo_legal_title_0006=KAYIP KARGO spacecargo_legal_title_0007=KARGO YARDIMI spacecargo_legal_title_0008=YÜK KAYBOLDU spacecargo_legal_title_0009=BİR EL ATMAN LAZIM spacecargo_legal_title_0010=UZAYDA KAYBOLDU spacecollect_cargo_desc=~mission(Description) spacecollect_cargo_from=~mission(Contractor) spacecollect_cargo_obj_long_01=Geri almak için ~mission(Location) konumuna git. spacecollect_cargo_obj_long_02=~mission(Item) sevkiyatını enkazdan geri al. spacecollect_cargo_obj_long_03=~mission(Item) sevkiyatını ~mission(Destination) konumuna teslim et spacecollect_cargo_obj_short_01=Enkaz Alanına Seyehat Et spacecollect_cargo_obj_short_02=Kargoyu Geri Al spacecollect_cargo_obj_short_03=Kargoyu Teslim Et spacecollect_cargo_title=~mission(Title) spacecollect_legal_obj_marker_01=ENKAZ ALANI spacecollect_legal_obj_marker_02=KARGO spacecollect_legal_obj_marker_03=TESLİMAT NOKTASI spaceship_defensive=Uzay Gemisi - Savunma İşlevselliği spaceship_general=Uzay Gemisi - Genel İşlevsellik spacesteal_danger_0001=Eğer direniyorlarsa, onları etkisiz hale getirmeye hazır ol. spacesteal_danger_0002=Herhangi bir sıkıntı çıkaranı orada bırakın. Anlaşıldı mı? spacesteal_danger_0003=Bu bir sivil gemi, ama bu savaşa hazırlıklı olmaman gerektiği anlamına gelmez. spacesteal_danger_0004=Geminin refakatçileri olup olmayacağından emin değilim, bu yüzden her türlü duruma hazır olun. spacesteal_danger_0005=~mission(TargetName|Last)’in size fazla zorluk çıkaracağını beklemiyorum. Genellikle tek başına uçarlar ve arkadaşlarını yanlarında getirseler bile pek bir şey değil. spacesteal_danger_0006=~mission(Contractor|StealItem)’i almak oldukça basit olmalı çünkü genellikle tek başlarına uçarlar. Ama eğer bir refakatçi çıkarsalar bile, en fazla vasat pilotlar olacak. Gerçekten endişelenmeniz gereken bir şey yok. spacesteal_danger_0007=Hatırladığım kadarıyla, ~mission(TargetName|Last) genellikle bu küçük çoklu mürettebatlı gemiyle uçar. Pek fazla zorluk çıkarmayacak, ama arkadaşlarını yanlarında getirirse zor olabilir. spacesteal_danger_0008=Beklentim, ~mission(TargetName|Last)'in genellikle yaptığı gibi küçük bir çoklu mürettebat gemisi uçurması. Gerçek sorun, herhangi bir arkadaşlarını refakatçi olarak getirmeye karar vermeleri olacak. spacesteal_danger_0009=Uyarı: ~mission(Contractor|StealItem)'i almak biraz zaman alabilir çünkü oldukça büyük bir nakliye gemisiyle uçacaklar ve muhtemelen alçak gönüllüleri de refakatçi olarak getirecekler. İşin bir parçası olmanın maliyeti, sanırım. spacesteal_danger_0010=Aklınızda bulunsun ki, ~mission(TargetName|Last) oldukça büyük bir gemiyle malzemeleri taşıyacak. Üstelik genellikle ekstra güvenlik de sağlarlar. Yalan söylemeyeceğim, kolay olmayacak, ama kazanç buna değer olacak. spacesteal_desc=~mission(Contractor|StealDescription) spacesteal_desc_0001=Kaçırılmayacak bir fırsat var. ~mission(TargetName) adında bir pilot, ~mission(Contractor|Name)’in ellerini koyabilmek için can attığı bir ~mission(Contractor|StealItem) taşıyacak. Sizden bunu almanızı istiyordum. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(destination) konumunda belirirseniz, kesinlikle onların altın listesine gireceksiniz. ~mission(Danger) spacesteal_desc_0002=Biraz agresif el koyma işi için birini arıyoruz. ~mission(Contractor|Name), gözüne bir ~mission(Contractor|StealItem) dikmiş durumda ve tahmin ne? O, bir sapsığın gemisinde güvende olacak. Sadece ~mission(TargetName)'i ziyaret etmeniz, malzemeleri almanız ve onları ~mission(destination) konumuna uçurmanız gerekiyor. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) Hepsi bu. Krediler zaten neredeyse sizin. spacesteal_desc_0003=Bir geminin değerli bir kargo ile ayrıldığına dair bazı fısıltılar duydum, ama ben ve sen sayesinde uzun süreli olmayacak. ~mission(TargetName)'ın gemisinin nereye uçtuğunu bulacak ve onun yükünü alacaksınız. ~mission(Danger) Elde ettikten sonra, ~mission(Contractor|StealItem)'ı ~mission(destination) konumuna bırakın ve ~mission(Contractor|Name) sizin çabanız için size karşılık verecek. ~mission(Contractor|StealTimed) spacesteal_desc_0004=Ödeme günü! ~mission(Contractor|Name), ~mission(TargetName)'in gemisindeki belirli bir ~mission(Contractor|StealItem)'i elde etmek istiyor ve bu işi sizin yapmanız gerekiyor. Söyleyeyim, eğer onu ~mission(destination) konumuna getiren siz olursanız, tatlı tatlı para kazanacaksınız. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) Son bir şey. Bunu kendinize saklamayı düşünüyorsanız, malzemeleri korumayı bile düşünürseniz, onu kullanamadan önce çoktan ölmüş olacağınızı anlayın. spacesteal_desc_0005=Dikkat - Eğer adınız ~mission(TargetName)'e denk geliyorsa, kendinize bir dünya acısı yaşatmaktan kaçının ve sadece ~mission(Contractor|StealItem)'i ~mission(destination) konumuna getirin. Eğer o ahmak değilseniz, işte size bir iş fırsatı sunuyorum. ~mission(TargetName|Last)'i kovalayarak ve ~mission(Contractor|StealItem)'i onlardan alarak nasıl biraz kredi kazanmak isterdiniz? ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) spacesteal_desc_0006=Bunu hatırlayıp hatırlamadığınızdan emin değilim, ama biraz zaman önce ~mission(Contractor|StealNickname) bu inanılmaz bir avı almayı başardı ama hemen kaybetti. Herkes ve ninem onu arıyor, ama sizinki gibi gerçek birini buldum. ~mission(Contractor|StealItem) ~mission(TargetName)'in gemisinde. Şimdi onu duymadım, ama kim oldukları, onları buldukları bu şeytanı buldukları için pişman olacaklar. ~mission(Contractor|Name), onu alırsak ve onu ~mission(destination) konumuna götürürsek bize bir bulma ücreti ödeyecek. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) Yapın ve hepimiz efsane olacağız. spacesteal_desc_easy=~mission(Contractor|StealEasyDescription) spacesteal_desc_hard=~mission(Contractor|StealHardDescription) spacesteal_desc_medium=~mission(Contractor|StealMediumDescription) spacesteal_from=~mission(Contractor|StealFrom) spacesteal_nickname_0001=Slippery Mike spacesteal_nickname_0002=Jimmy Two Hands spacesteal_nickname_0003=Threader spacesteal_nickname_0004=Foresight spacesteal_nickname_0005=Nodder spacesteal_obj_long_01=~mission(TargetName)'in gemisini izleyin. spacesteal_obj_long_02=~mission(TargetName|Last), malzemelerle kaçmadan önce onları etkisiz hale getirin. spacesteal_obj_long_03=~mission(Contractor|StealItem)'ı enkazdan alın. spacesteal_obj_long_04=~mission(Contractor|StealItem)'ı ~mission(location) konumuna teslim edin. spacesteal_obj_marker_01=~mission(TargetName) spacesteal_obj_marker_02=ORTAMI TEMİZLEYİN spacesteal_obj_marker_04=TESLIMAT NOKTASI spacesteal_obj_short_01=Hedefi Takip Et spacesteal_obj_short_02=Hedefi Ortamdan Temizle spacesteal_obj_short_03=Malzemeleri Al spacesteal_obj_short_04=Malzemeleri Teslim Et spacesteal_obj_short_04a=Malzemeler spacesteal_timed_0001=Böyle iyi bir fırsatı bekliyorduk. Gecikirseniz çok üzülürüm. spacesteal_timed_0002=Bunu hemen halledin. ~mission(Client), ~mission(Contractor|StealItem)’i kaybettiğinizi duyarsa memnun olmaz. spacesteal_timed_0003=Gemiyi sistemden çıkarılacak, bu da bununla başa çıkmanız için çok fazla zamanınız olmayacağı anlamına geliyor. spacesteal_timed_0004=Bu işi hemen halletmek için bir kod kırmızısı olarak düşünün. ~mission(Client), ellerine bu kazancı almak için bir saniye bile daha beklemek istemiyor. spacesteal_title=~mission(Contractor|StealTitle) spacesteal_title_0001=BEŞ PARMAK İNDİRİMİ spacesteal_title_0002=AL GÖTÜR spacesteal_title_0003=ALIŞVERİŞ ÇILGINLIĞI spacesteal_title_0004=Piñata spacesteal_title_0005=VUR VE KAÇIR spacesteal_title_0006=TEMİNAT İŞİ spacesteal_title_easy=~mission(Contractor|StealEasyTitle) spacesteal_title_hard=~mission(Contractor|StealHardTitle) spacesteal_title_medium=~mission(Contractor|StealMediumTitle) stanton1_surface_relay=Düşmüş Röle AC-652 stanton2_Shipping_Covalex=Covalex Shipping Hub Gundo stanton2_Shipping_Covalex_CargoBay=Kargo limanı stanton2_Shipping_Covalex_desc=Eskiden Covalex'in sistem için ana nakliye merkezi olan Gundo, talihsiz bir kaza geçirdi ve o zamandan beri operasyonlarını şimdilik doğrudan Orison'a taşıdı. stanton2_asteroidfield_1=2904-UEE649 stanton2_asteroidfield_2=2909-UEE831 stanton2_asteroidfield_3=2910-UEE217 stanton2_asteroidfield_4=2913-UEE548 stanton2_asteroidfield_5=2913-UEE620 stanton2_asteroidfield_6=2921-CRU324 stanton2_asteroidfield_7=2928-CRU716 stanton2_asteroidfield_8=2930-CRU983 stanton2_housing_grimhex=Grim HEX stanton2_housing_grimhex_clinic=Green Imperial Medical stanton2_housing_grimhex_clinic_desc=Green Imperial Medical, Rezidans takası sakinlerine kolaylık sağlamak amacıyla temel sağlık hizmetleri sunmaktadır. stanton2_housing_grimhex_desc=Green Imperial Konut Borsası yerel işçiler için uygun fiyatlı ve temiz yaşam seçenekleri sunuyor. Onarım/yakıt ikmali seçenekleri, yiyecek ve hatta bazı giyim mağazaları dahil bazı yerel olanaklara göz atmayı unutmayın.\n**** RESMİ OLARAK KAPALI **** stanton2_researchSatellite275=ICC Sonda 275 stanton2_researchSatellite306=ICC Sonda 306 stanton2_researchSatellite472=ICC Sonda 472 stanton2_researchSatellite556=ICC Sonda 556 stanton2_researchSatellite625=ICC Sonda 625 stanton2_researchSatellite730=ICC Sonda 730 stanton2_researchSatellite849=ICC Sonda 849 stanton2_researchSatellite_126=ICC Sonda 126 stanton2_researchSatellite_Desc_Shared=İmparatorluk Haritacılık Merkezi'nin bir parçası olan bu araştırma sondası, UEE'nin atlama noktalarını rastgele taramak için sistemlere yerleştirdiği birçok anahtar teslim tesisten biri olan Derin Uzay Tarama ve AstroGrafik ağının bir parçası olarak kategorize edilmiştir. stanton2_restockStation042=Cry-Astro Hizmeti 042 stanton2_restockStation126=Cry-Astro Hizmeti 151 stanton2_restockStation275=Cry-Astro Hizmeti 262 stanton2_restockStation306=Cry-Astro Hizmeti 370 stanton2_restockStation472=Cry-Astro Hizmeti 404 stanton2_restockStation556=Cry-Astro Hizmeti 501 stanton2_restockStation625=Cry-Astro Hizmeti 685 stanton2_restockStation730=Cry-Astro Hizmeti 793 stanton2_restockStation849=Cry-Astro Hizmeti 824 stanton2_restockStationCry_Desc_Shared=Bu istasyon, Cry-Astro'nun bir franchise'ıdır ve çok çeşitli gemilerin stoklanması ve yakıt ikmali için olanaklar sağlar. stanton2_restockStation_Generic=Cry-Astro Hizmeti stanton2_security_kareah=Security Post Kareah stanton2_security_kareah_desc=Bu sektörde genişletilmiş bir Crusader Güvenliği varlığına ev sahipliği yapmak için inşa edilmiş yepyeni bir karakol. Yakın zamanda açılıp faaliyete geçmesi bekleniyor. stanton2_transfer_Port_Olisar=Port Olisar stanton2_transfer_Port_Olisar_desc=Crusader'ın yukarısındaki ticaret yollarında yer alan Port Olisar, aşağıdaki gezegenin nefes kesici bir manzarasını sunuyor. Crusader Industries'in sahibi olduğu ve işlettiği Port Olisar, şirketin geniş gezegen holdinglerine ve yörünge tersanelerine açılan bir kapı görevi görüyor. İstasyon, aşağıdakiler de dahil olmak üzere çok çeşitli mağazalar ve hizmetler sunmaktadır: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Gemi Silahları, Gemi Bileşenleri, Kişisel Zırh, Kişisel Silahlar, Giysiler ve Habs. stanton3_private_landingpad=Özel İniş Pisti starmap_partymember=Parti üyesi stealfromship_desc=~mission(Contractor|StealFromShipDescription) stealfromship_from=~mission(Contractor|StealFromShipFrom) stealfromship_obj_long_01=~mission(TargetName)'in gemisini takip edin. stealfromship_obj_long_02=Malzemelerle kaçmadan önce ~mission(TargetName|Last)'i etkisiz hale getirin. stealfromship_obj_long_03=Malzemeleri enkazdan geri alın. stealfromship_obj_long_04=Malzemeleri ~mission(Destination) konumuna teslim edin. stealfromship_obj_marker_01=~mission(TargetName) stealfromship_obj_marker_02=ETKİSİZ HALE GETİR stealfromship_obj_marker_03=MALZEMELER stealfromship_obj_marker_04=TESLİMAT NOKTASI stealfromship_obj_short_01=Hedefi Takip Edin stealfromship_obj_short_02=Hedefi Etkisiz Hale Getirin stealfromship_obj_short_03=Malzemeleri Geri Alın stealfromship_obj_short_04=Malzemeleri Teslim Edin stealfromship_title=~mission(Contractor|StealFromShipTitle) stealitem_desc=~mission(Contractor|StealItemDescription) stealitem_from=~mission(Contractor|StealItemFrom) stealitem_obj_long_01=Malzemeleri almak için ~mission(Location) konumuna gidin. stealitem_obj_long_02=Malzemeleri ~mission(Location) konumundan edinin. stealitem_obj_long_03=Malzemeleri ~mission(Destination) konumuna teslim edin. stealitem_obj_marker_01=ALIM YERİ stealitem_obj_marker_02=MALZEMELER stealitem_obj_marker_03=TESLİMAT NOKTASI stealitem_obj_short_01=Alma Konumuna Git stealitem_obj_short_02=Malzemeleri Edinin stealitem_obj_short_03=Malzemeleri Teslim Edin stealitem_title=~mission(Contractor|StealItemTitle) stomp_warning_text=Burada değişiklik yapmak diğer ayarları sıfırlayacaktır. swapWheel_title_openInventory=Envanteri Aç swapWheel_title_store=Depola swapWheel_title_swap_drop=Bırak (Değiştir) swapWheel_title_swap_store=Depola (Değiştir) system_WaitingForSafeLogout=Güvenli çıkış bekleniyor... system_deepSpace=Derin uzay takecheckpointsxandy_obj_display_01a,P=Kontrol noktası ~mission(TakeCheckpointX) al takecheckpointsxandy_obj_display_01b,P=Take Checkpoint ~mission(TakeCheckpointY) al takecheckpointsxandy_obj_display_02,P=Luca Brunt: Yarışı bitir takecheckpointsxandy_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(TakeCheckpointsXAndYReward) - Kontrol noktası ~mission(TakeCheckpointX) ve kontrol noktası ~mission(TakeCheckpointY) alarak yarışı tamamla. takecheckpointsxandy_obj_long_01a,P=Kontrol noktası ~mission(TakeCheckpointX) al. takecheckpointsxandy_obj_long_01b,P=Kontrol noktası ~mission(TakeCheckpointY) al. takecheckpointsxandy_obj_short_01,P=Kontrol noktası ~mission(TakeCheckpointX) ve kontrol noktası ~mission(TakeCheckpointY) al. target_hud_auto_targeting_on=OTO HEDEFLEME ETKİN target_hud_auto_targeting_on_short=OTO HEDEF terminal_atm_banking_chip_value_001=Chit üzerinde UEC Mevcut. Ne yapmak istersiniz? terminal_atm_banking_deposit_001=Fon Yatır terminal_atm_banking_free_withdrawals=Fon Çek terminal_atm_banking_insert_chip_001=Lütfen Kredi Chitini Aşağıya Takın terminal_atm_banking_preparing_account_001=Hesap Bilgileriniz Bulunuyor... terminal_atm_banking_reading_chip_001=Kredi Chitini Doğrulama terminal_atm_banking_slogan_001=Bu Terminal Güvenli Yetkili UEC Veznesidir terminal_atm_banking_title_001=Merkezi Çekirdek Bankası terminal_atm_banking_updated_001=Hesap Güncellendi terminal_atm_banking_wait_001=İşleniyor. Lütfen Bekleyin... terminal_atm_banking_welcome_001=Hesap Sahibine Hoş Geldiniz terminal_mtps_codescreen_01=Teknolojiyi İnsanlıkla Harmanlama. test_special_chars=@ : . ! ? ' , " £ $ % & * ( ) { } [ ] ~ / \ < > | + - = ` ; text_AUEC_deducted_text=%i aUEC Kesildi text_MER_deducted_text=%i Merits Kesildi text_MER_reward_text=%i Merits Ödülü text_REC_reward_text=REC Ödülü: %i text_UEC_refund_text=%i aUEC İade Edildi text_UEC_reward_text=%i aUEC Ödülü text_areamap_Title=Harita Odak Noktası text_areamap_btnDown=Alt Seviye text_areamap_btnPlayer=Oyuncu text_areamap_btnUp=Üst Seviye text_collectible_datapad_collect=%ls Tarama Yapıldı text_collectible_reward_text=%ls, ödül %i text_collectible_type_datapad=Datapad text_datapad_pickup_prototype=- Captains Log: August 21st 2993 -\nNew Crew Member aboard today, Pvt. Robbie Elms. \nHandsome lad... but terrible at doing a Scottish accent\nWe'll put him through the works on Torpedo loading.\n- End of Log - text_dfm_ac_ui_330= text_dfm_ea_PreloadingRom=ROM YÜKLENİYOR... text_hostility_EnterMonitoredArea=İLETİŞİM BAĞLANTISI KURULDU text_hostility_LeaveMonitoredArea=İLETİŞİM BAĞLANTISI KOPTU text_hostility_Wanted=Suç Statüsü Derecesi Arttırıldı text_level_info_description_Area18=Area18, ArcCorp'un çevresindeki bölgenin ana ticaret limanlarından biridir. Yolcular, bu iniş bölgesinin görsel ve işitsel etkisinden etkilenmeden önce, güvenilir isimlerin yanı sıra yerel sağlayıcılardan çeşitli ürünler bulabilirler. text_level_info_description_Crusader=Crusader'ın üzerindeki ticaret yollarında bulunan Port Olisar, aşağıdaki gezegenin nefes kesen manzarasını sunar. Crusader Industries tarafından sahip ve işletilen Port Olisar, şirketin geniş gezegen varlıklarına ve yörünge gemi yapımhanelerine bir geçiş kapısı görevi görür. Bu istasyon, sistemden geçen pilotlardan ziyaretçi yöneticilere kadar herkese konaklama imkanı sunar. Port Olisar ayrıca daha büyük ölçekli gemiler için otopark seçenekleri ve alttaki yüzeye ücretsiz servisler sunar. text_level_info_description_Levski=Bu madencilik tesisi yıllarca terkedilmişti, ancak UEE mültecileri yerleşmeye başladığında durum değişti. Eşitlikçi bir toplum oluşturma amacı güden bu aktivist grubu, Messers'ın aldığı toplumu oluşturmak istiyordu. Levski, kendini idame ettiren politik aktivistler ve İmparatorluğun gözünden kaçmak isteyenlerin bir limanı haline geldi. text_level_info_description_MMHC=Yıllardır, Million Mile High Club, lüks ve konforun benzersiz bir karışımıyla seçkin ve sofistike bir müşteri kitlesini etkilemekte. Ünlü mimarlık firması Ido tarafından tasarlanan bu yönetici salonu, parke zeminleri, tam donanımlı bir bar ve iki kat yüksekliğindeki akvaryumlarıyla dikkat çekiyor. İş arkadaşlarını ağırlamak, en son SataBall maçını izlemek için arkadaşları çağırmak veya tüm gece için her türlü etkinliği düzenlemek, Million Mile High Club, her türlü etkinlik için mükemmel bir mekan. text_level_info_description_hangarApp=Kişisel Hangar Açıklaması text_level_info_primary_title_Area18=STANTON III text_level_info_primary_title_Crusader=STANTON II text_level_info_primary_title_Levski=NYX text_level_info_primary_title_MMHC=MMHC text_level_info_secondary_title_Area18=ArcCorp text_level_info_secondary_title_Crusader=Crusader text_level_info_secondary_title_Levski=Delamar text_level_info_secondary_title_MMHC=Million Mile High Club text_level_info_subtitle_Area18=Area18 text_level_info_subtitle_Crusader=Port Olisar text_level_info_subtitle_Levski=Levski text_level_info_subtitle_MMHC=Hoş Geldiniz! text_level_info_subtitle_hangarApp=Kişisel Hangar Altyazısı text_level_info_title_hangarApp=Kişisel Hangar Başlığı text_loading_screen_loading_text=YÜKLENİYOR text_loading_screen_title_format= - text_music_Moonlight_Sonata=Moonlight Sonata text_ui_SIUnit_Acceleration=m/s^2 text_ui_SIUnit_Area=m^2 text_ui_SIUnit_Distance=m text_ui_SIUnit_Force=N text_ui_SIUnit_Percent=% text_ui_SIUnit_Power=W text_ui_SIUnit_Speed=m/s text_ui_SIUnit_Temperature=°C text_ui_SIUnit_Volume=SCU text_ui_SIUnit_Weight=g text_ui_currency_AUEC=AUEC text_ui_currency_MER=MER text_ui_currency_REC=REC text_ui_currency_UEC= text_ui_lens_East,P=D text_ui_lens_East_90,P=90 text_ui_lens_North,P=K text_ui_lens_North_0,P=0 text_ui_lens_South,P=G text_ui_lens_South_180,P=180 text_ui_lens_West,P=B text_ui_lens_West_270,P=270 text_ui_menus_1189= text_ui_menus_271= text_ui_menus_713= text_ui_tags_EM1_close= text_ui_tags_EM1_open= text_ui_tags_EM2_close= text_ui_tags_EM2_open= text_ui_tags_EM3_close= text_ui_tags_EM3_open= text_ui_tags_EM4_close= text_ui_tags_EM4_open= text_ui_tags_EM5_close= text_ui_tags_EM5_open= text_ui_template_footer=Altbilgi metni text_ui_template_headertitle=Üst Başlık text_ui_template_itemlabel=Öğe Etiketi text_ui_template_listitem=Liste Öğesi metni text_ui_template_title=Ekran Başlığı text_ui_units_%=% text_ui_units_000=000 text_ui_units_EVA,P=EVA text_ui_units_Temp,P=Temp text_ui_units_angle=º text_ui_units_bpm=bpm text_ui_units_colon=: text_ui_units_credits=¤ text_ui_units_currency,P=Testing: text_ui_units_degrees=ºC text_ui_units_degrees_frac=%.*f ºC text_ui_units_hpa,P=hPa text_ui_units_hyphen=- text_ui_units_m=m text_ui_units_mg=mg text_ui_units_micro_scu=µSCU text_ui_units_mrem,P=Rem text_ui_units_newton_n=N text_ui_units_persecond,P=/s text_ui_units_s=s text_ui_units_scu=SCU text_ui_units_slash=/ text_ui_units_tonnes,P=t transit_arriving_in=GELIYOR transit_carriage_elevator=Asansör transit_carriage_shuttle=Shuttle transit_carriage_train=Tren transit_carriage_tram=Tramvay transit_departing_in=KALKIYOR transit_elevator_arriving_in=Asansör Geliyor transit_elevator_departing_in=Asansör Gidiyor transit_elevator_in_transit=Asansör Yolda transit_generic_arriving_in=Sıradaki Geliyor transit_generic_departure_in=Kalkışa Kadar transit_generic_in_transit=Şu Anda Yolda transit_generic_next_stop=Sonraki durak transit_shuttle_arriving_at=Varış Yeri transit_shuttle_arriving_in=Shuttle Geliyor transit_shuttle_arriving_in_in=İçinde transit_shuttle_departing_in=Shuttle Kalkıyor transit_shuttle_in_transit=Shuttle Yolda transit_train_arriving_in=Tren Geliyor transit_train_departing_in=Tren Kalkıyor transit_train_in_transit=Tren Yolda transit_tram_arriving_in=Tramvay Geliyor transit_tram_departing_in=Tramvay Kalkıyor transit_tram_in_transit=Tramvay Yolda tutorial_from=Nasıl Oynanır Kılavuzu ugf_assassinate_desc=Birini öldürmeye git. ugf_assassinate_obj1_long=Bu adamı öldür, bunu hak ediyor. ugf_assassinate_obj1_marker=Hedef. ugf_assassinate_obj1_short=Cinayet. ugf_assassinate_subobj1_long=UGF'ye gitmen gerekiyor. ugf_assassinate_subobj1_marker=Giriş. ugf_assassinate_subobj1_short=UGF'ye git. ugf_assassinate_title=Bir Adamı Öldür. ugf_clearall_objectivedisplay=Kalan Adamlar %ls. ui_ACDescLong=Bir sim taksiye binin ve pilot becerilerinizi test edin. Yarış arenasında en iyi tur süresini elde etmeyi hedefleyin veya en iyi it dalaşının kim olduğunu belirlemek için ortak bir uzay savaşına katılın. ui_Abandon=Terk et ui_AcceptMission=Kontratı Kabul Et ui_AcceptOffer=Kabul Et ui_Accepted=KABUL EDİLEN ui_AccessArenaCommander=Arena Komutanına Erişim ui_Accessible=Erişilebilir ui_Active_Scanning_Mode=ŞARJ DARBESİ ui_AddFriendsHelper=Buraya kişinin kullanıcı adını ekleyin ui_Alphabetical=Alfabetik ui_Apply=Uygula ui_ApplyFilters=Filtreleri Uygula ui_ApplyTT=Değişiklikleri Uygula ui_ApplyToShip=Gemiye Uygula ui_Apply_all_caps=UYGULA ui_ApproveTransfer=TRANSFERİ ONAYLA ui_ArmourCapacityUnits=ZIRH ui_ArrangeItemsBy=Öğeleri Düzenle... ui_Auxiliary=Yardımcı ui_Available=Mevcut ui_Avionics=Aviyonik ui_AwaitingMissionData=Bir Kontrat Seçin ui_AwaitingMissionDescription=Ayrıntılarını görüntülemek için soldan mevcut bir girişi seçin. ui_Back=Geri ui_BackTT=Geri ui_Beacon=İşaretler ui_BeginMatch=Maça Başla ui_BestLap=EN İYİ TUR ui_BlockingMessagePopUpButtonConfirm=Tamam ui_CCCamera=KAMERA ui_CCEVA=EVA ui_CCEVAAdv=EVA (Gelişmiş) ui_CCFPS=YÜRÜYEREK ui_CCFPSAdv=YAYA (İleri düzey) ui_CCSpaceFlight=UÇUŞ ui_CCSpaceFlightAdv=UÇUŞ (İleri Düzey) ui_CCVehicle=Araç ui_CC_BlendDisabled=Harmanlama Devre Dışı ui_CC_BlendEnabled=Harmanlama Etkin ui_CC_BlendHint=- Özellikleri özelleştirmek için birden fazla kaynağı karıştırın - ui_CC_RandomizeAll=Hepsini Rastgeleleştir ui_CC_RandomizeBrow=Kaşı Rastgeleleştir ui_CC_RandomizeCheek=Yanakları Rastgeleleştir ui_CC_RandomizeCrown=Taç'ı Rastgeleleştir ui_CC_RandomizeEars=Kulakları Rastgele Seç ui_CC_RandomizeEyes=Gözleri Rastgeleleştir ui_CC_RandomizeHair=Saçları Rastgeleleştir ui_CC_RandomizeHead=Kafayı Rastgeleleştir ui_CC_RandomizeJaw=Çeneyi Rastgeleleştir ui_CC_RandomizeMouth=Ağzı Rastgeleleştir ui_CC_RandomizeNose=Burunu Rastgeleleştir ui_CGAdvanCamControls=Kamera - Gelişmiş Kamera Kontrolleri ui_CGEAGeneral=Elektronik Erişim - Genel ui_CGEASpectator=Elektronik Erişim - İzleyici ui_CGEVA=E.V.A. - Tümü ui_CGEmotes=Sosyal - İfadeler ui_CGFPSMovement=Yaya - Tümü ui_CGInteraction=Hızlı Tuşlar, Etkileşimler ve İçsel Düşünce ui_CGLightController=Işıklar ui_CGOpticalTracking=VOIP, FOIP ve Kafa Takibi ui_CGSeatGeneral=Araçlar - Koltuklar ve Operatör Modları ui_CGSpaceFlight=Uçuş - Genel ui_CGSpaceFlightAI=Uçuş - Yapay Zeka ui_CGSpaceFlightCockpit=Araçlar - Kokpit ui_CGSpaceFlightDefensive=Araçlar - Kalkanlar ve Karşı Tedbirler ui_CGSpaceFlightHUD=Uçuş - HUD ui_CGSpaceFlightMining=Araçlar - Madencilik ui_CGSpaceFlightMissiles=Araçlar - Füzeler ui_CGSpaceFlightMovement=Uçuş - Hareket ui_CGSpaceFlightPower=Uçuş - Güç ui_CGSpaceFlightRadar=Uçuş - Radar ui_CGSpaceFlightSalvage,P=Araçlar - Geri Kazanım ui_CGSpaceFlightScanning=Araçlar - Tarama ui_CGSpaceFlightTargetHailing=Uçuş - Hedef Arama ui_CGSpaceFlightTargeting=Araçlar - Hedef Belirleme ui_CGSpaceFlightTargetingAdvanced=Araçlar - Hedef Döngüsü ui_CGSpaceFlightTurrets=Taretler ui_CGSpaceFlightView=Araçlar - Görünüm ui_CGSpaceFlightWeapons=Araçlar - Silahlar ui_CGStopWatch=Kronometre ui_CGUIGeneral=Sosyal - Genel ui_CGUIInvite=Sosyal - Davetler ui_CGVehicleGeneral=Kara Araçları - Genel ui_CGVehicleGunner=Kara Araçları - Silahçı ui_CGVehicleMobiGlas=Araç - Mobiglas ui_CGVehicleMovement=Kara Araçları - Hareket ui_CG_Capacitor_Assignment=Araçlar - Güç Üçgeni Ataması ui_CG_MFDs,P=Araçlar - Çok Fonksiyonlu Ekranlar (MFD'ler) ui_CG_SR_Mode=Sunucu Renderlayıcı (sadece geliştirme) ui_CG_Turret_Advanced=Toplu Silah Gelişmiş ui_CG_Turret_Main=Toplar ui_CG_Turret_Movement=Top Hareketi ui_CIARMode=AR Modu ui_CIATCRequest=İniş İsteği ui_CIATCRequestDesc=ATC ve diğer iniş hizmetlerini arar. ui_CIATCRequest_Landing=İniş İsteği ui_CIATCRequest_Takeoff=Kalkış İsteği ui_CIAccelRangeAbs=Hızlanma Sınırlayıcı Yukarı/Aşağı (mutlak) ui_CIAccelRangeAbsDesc=Hızlanma sınırlayıcıyı azaltır/arttırır. (mutlak) - Hızlanma sınırlayıcıyı azaltır / arttırır. ui_CIAccelRangeDown=Hızlanma Sınırlayıcı Azalt ui_CIAccelRangeDownDesc=Hızlanma Sınırlayıcıyı Azalt ui_CIAccelRangeRel=Hızlanma Sınırlayıcı Yukarı/Aşağı (ilişkisel) ui_CIAccelRangeRelDesc=Hızlanma sınırlayıcıyı azaltır/arttırır. (ilişkisel) - Eski değere göre hızlanma sınırlayıcıyı azaltır / arttırır ui_CIAccelRangeUp=Hızlanma Sınırlayıcı Arttır ui_CIAccelRangeUpDesc=Hızlanma Sınırlayıcıyı Arttır ui_CIAccelScaleAbs=İtme Büyüklüğü Kontrolü Yukarı/Aşağı (mutlak) ui_CIAccelScaleAbsDesc=İtme büyüklüğünü azaltır / arttırır. (mutlak) - Eski değere göre hızlanma büyüklüğünü azaltır / arttırır ui_CIAccelScaleDown=İtme Büyüklüğü Kontrolü Azalt ui_CIAccelScaleDownDesc=İtme büyüklüğünü azaltır. (mutlak) - Eski değere göre hızlanma büyüklüğünü azaltır ui_CIAccelScaleRel=İtme Büyüklüğü Kontrolü Yukarı/Aşağı (ilişkisel) ui_CIAccelScaleRelDesc=İtme büyüklüğünü azaltır / arttırır. (ilişkisel) - Eski değere göre hızlanma büyüklüğünü azaltır / arttırır ui_CIAccelScaleUp=İtme Büyüklüğü Kontrolü Arttır ui_CIAccelScaleUpDesc=İtme büyüklüğünü artırır. (mutlak) - Eski değere göre hızlanma büyüklüğünü artırır ui_CIAdvanCamClearSave=Kayıtlı Görünümü Sil ui_CIAdvanCamDOFDecrease=Bokeh Miktarını Azalt ui_CIAdvanCamDOFIncrease,P=Bokeh Miktarını Artır ui_CIAdvanCamFOVDecrease=FOV'yi Azalt ui_CIAdvanCamFOVIncrease=FOV'yi Artır ui_CIAdvanCamLoad1=Görünüm 1'i Yükle ui_CIAdvanCamLoad2=Görünüm 2'yi Yükle ui_CIAdvanCamLoad3=Görünüm 3'ü Yükle ui_CIAdvanCamLoad4=Görünüm 4'ü Yükle ui_CIAdvanCamLoad5=Görünüm 5'i Yükle ui_CIAdvanCamLoad6=Görünüm 6'yı Yükle ui_CIAdvanCamLoad7=Görünüm 7'yi Yükle ui_CIAdvanCamLoad8=Görünüm 8'i Yükle ui_CIAdvanCamLoad9=Görünüm 9'u Yükle ui_CIAdvanCamModifier=Gelişmiş Kamera Kontrolleri Değiştirici (Basılı Tut) ui_CIAdvanCamSave1=Görünüm 1'i Kaydet ui_CIAdvanCamSave2=Görünüm 2'yi Kaydet ui_CIAdvanCamSave3=Görünüm 3'ü Kaydet ui_CIAdvanCamSave4=Görünüm 4'ü Kaydet ui_CIAdvanCamSave5=Görünüm 5'i Kaydet ui_CIAdvanCamSave6=Görünüm 6'yı Kaydet ui_CIAdvanCamSave7=Görünüm 7'yi Kaydet ui_CIAdvanCamSave8=Görünüm 8'i Kaydet ui_CIAdvanCamSave9=Görünüm 9'u Kaydet ui_CIAdvanCamViewReset=Mevcut Görünümü Sıfırla ui_CIAdvanCamXOffsetNeg=X Offset Negatif ui_CIAdvanCamXOffsetPos=X Offset Pozitif ui_CIAdvanCamYOffsetNeg=Y Offset Negatif / Seyirci Serbest Kamera Odak Noktası Geriye ui_CIAdvanCamYOffsetPos=Y Offset Pozitif / Seyirci Serbest Kamera Odak Noktası İleriye ui_CIAdvanCamZOffsetNeg=Z Offset Negatif ui_CIAdvanCamZOffsetPos=Z Offset Pozitif ui_CIAfterburner=İtki ui_CIAttackAll=Tüm Silahırları Ateşle ui_CIAttackGroup1=Silah Grubu 1'i Ateşle ui_CIAttackGroup2=Silah Grubu 2'yi Ateşle ui_CIAttackGroup3=Silah Grubu 3'ü Ateşle ui_CIAttackGroup4=Silah Grubu 4'ü Ateşle ui_CIAutoland=Otomatik İniş ui_CIAutolandDesc=Otomatik İnişi Aktifleştir ui_CIBombs_HudRangeDecrease=Bombalar - HUD Menzilini Azalt ui_CIBombs_HudRangeDecreaseDes=Bombaların hedefleme HUD'unda menzili bir adım azaltır ui_CIBombs_HudRangeIncrease=Bombalar - HUD Menzilini Artır ui_CIBombs_HudRangeIncreaseDesc=Bombaların hedefleme HUD'unda menzili bir adım artırır ui_CIBombs_HudRangeReset=Bombalar - HUD Menzilini Sıfırla ui_CIBombs_HudRangeResetDesc=Bombaların hedefleme HUD'unda menzili varsayılan değere sıfırlar ui_CIBombs_ToggleDesiredImpactPoint,P=Bombalar - İstenen İsabet Noktasını Değiştir (Tek Dokunuş) ui_CIBombs_ToggleDesiredImpactPointHold,P=Bombalar - İstenen İsabet Noktasını Değiştir (Basılı Tut) ui_CIBoost=İvme ui_CIBrake=Uzay Freni ui_CICenterAim=Hedefe Odaklan ui_CICockpitCanopyToggleAll_Close_All=Kokpit Kapağı\n(Kapat) ui_CICockpitCanopyToggleAll_Open_All=Kokpit Kapağı\n(Aç) ui_CICockpitDoorsCloseAll=Tüm Kapıları Kapat ui_CICockpitDoorsCloseAllDesc=Tüm Kapıları Kapat ui_CICockpitDoorsLockAll=Tüm Kapıları Kilitle ui_CICockpitDoorsLockAllDesc=Tüm Kapıları Kilitle ui_CICockpitDoorsOpenAll=Tüm Kapıları Aç ui_CICockpitDoorsOpenAllDesc=Tüm Kapıları Aç ui_CICockpitDoorsToggleAll=Kapıları Aç/Kapa (Aç/Kapa) ui_CICockpitDoorsToggleAllDesc=Kapıları Aç/Kapa ui_CICockpitDoorsToggleAll_Close_All=Kapılar\n(Tümünü Kapat) ui_CICockpitDoorsToggleAll_Open_All=Kapılar\n(Tümünü Aç) ui_CICockpitDoorsUnlockAll=Tüm Kapıları Kilidini Aç ui_CICockpitDoorsUnlockAllDesc=Tüm Kapıları Kilidini Aç ui_CICockpitFlightReady=Uçuş / Sistem Hazır ui_CICockpitFlightReadyDesc=Uçuş / Sistem Hazır ui_CICockpitLockToggleAll=Kilitle/Kilidi Aç (Aç/Kapa) ui_CICockpitLockToggleAllDesc=Kilitle/Kilidi Aç ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Lock_All=Portlar\n(Tümünü Kapat) ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Unlock_All=Portlar\n(Tümünü Aç) ui_CICockpitLockToggleAll_Lock_All=Kapılar\n(Tümünü Kapat) ui_CICockpitLockToggleAll_Unlock_All=Kapılar\n(Tümünü Aç) ui_CICockpitPortsToggleAllDesc=Portları Aç/Kapa ui_CICoolerThrottleDown=Soğutma Oranını Azalt ui_CICoolerThrottleUp=Soğutma Oranını Artır ui_CICoupleAimMove=Bakışı Öne Kilitler / Kilitler Aç ui_CICustomizeWeapon=Silahı Özelleştir ui_CICustomizeWeaponDesc=Silahı Özelleştir ui_CICycleAudioChannel=Ses Kanalları Arasında Gezin ui_CICycleAudioChannelDesc=Ses kanalları arasında geçiş yapar ui_CICycleCMBack=Kontrölör Mühimmatı Gezin (Geri) ui_CICycleCMFwd=Kontrölör Mühimmatı Gezin ui_CICycleIFCSSafeties=IFCS Güvenliklerini Geçiş Yap ui_CICycleMouseAimMode=Mouse Hedefleme Modunu Gezin ui_CICycleMouseMoveMode=Mouse Modunu Gezin (VJoy / Göreli) ui_CICycleMouseMoveModeDesc=Gemi dönüşleri için fare davranışını göreli (FPS tarzı) ve Vjoy modu arasında değiştirir ui_CICycleRadarRange=Radar Menzilini Gezin ui_CICycleView=Kamera Görünümünü Değiştir ui_CICycleViewMode=Kamera Yörünge Modunu Gezin ui_CICycleViewSecondary=İkincil Kamera Görünümünü Değiştir ui_CICycleWeaponAmmoBack=Füze Türünü Gezin (Geri) ui_CICycleWeaponAmmoFwd=Füze Türünü Gezin (İleri) ui_CIDecoupledBrake=Kuplajsız Uzay Freni ui_CIDecoupledPitch=Kuplajsız Yatay İvme ui_CIDecoupledPitchDown=Kuplajsız Yatay İvme Aşağı ui_CIDecoupledPitchUp=Kuplajsız Yatay İvme Yukarı ui_CIDecoupledRoll=Kuplajsız Dönme ui_CIDecoupledRollLeft=Kuplajsız Dönme Sol ui_CIDecoupledRollRight=Kuplajsız Dönme Sağ ui_CIDecoupledStrafeBack=Kuplajsız Geri Kayma ui_CIDecoupledStrafeDown=Kuplajsız Aşağı Kayma ui_CIDecoupledStrafeFwd=Kuplajsız İleri Kayma ui_CIDecoupledStrafeFwdBack=Kuplajsız İleri / Geri Kayma ui_CIDecoupledStrafeLeft=Kuplajsız Sol Kayma ui_CIDecoupledStrafeLeftRight=Kuplajsız Sol / Sağ Kayma ui_CIDecoupledStrafeRight=Kuplajsız Sağ Kayma ui_CIDecoupledStrafeUp=Kuplajsız Yukarı Kayma ui_CIDecoupledStrafeUpDown=Kuplajsız Yukarı / Aşağı Kayma ui_CIDecoupledYaw=Kuplajsız Yön ui_CIDecoupledYawLeft=Kuplajsız Yön Sol ui_CIDecoupledYawRight=Kuplajsız Yön Sağ ui_CIDecreaseMiningThrottle=Madencilik Lazer Gücünü Azalt ui_CIDecreaseMiningThrottleDesc=Madencilik Lazer Gücünü Azalt ui_CIDeployLandingSystem=İniş Sistemi (Aç) ui_CIDismissCorpseMarker=Ceset İşaretini Kaldır ui_CIDownedRevivalRequest=Kurtarma Talebi (Yaralıyken) ui_CIDropItem=ÖĞEYİ BIRAK ui_CIDropItemDesc=Öğeyi Bırak ui_CIDynamicZoomAbs=Ayarlanabilir Yakınlaştırma (mutlak) ui_CIDynamicZoomAbsDesc=Dinamik yakınlaştırma için ekseni atanır ui_CIDynamicZoomAbsToggle=Ayarlanabilir Yakınlaştırmayı Aç/Kapat (mutlak) ui_CIDynamicZoomAbsToggleDesc=Dinamik yakınlaştırmayı basılı tuttuğunuz sürece açar ui_CIDynamicZoomIn=Kademeli Yakınlaştırma (göreli) ui_CIDynamicZoomInMaxHold=Kademeli Yakınlaştırmayı Maksimuma Ayarla (Basılı Tut) ui_CIDynamicZoomInOut=Kademeli Yakınlaştırma (göreli) ui_CIDynamicZoomOut=Kademeli Uzaklaştırma (göreli) ui_CIEVABoost=İvme ui_CIEVABrake=Fren ui_CIEVAFreelook=Serbest Bakış (Basılı Tut) ui_CIEVAPitch=İvme Yukarı/Aşağı ui_CIEVAPitchDown=İvme Aşağı ui_CIEVAPitchUp=İvme Yukarı ui_CIEVARoll=Dönme Sol/Sağ ui_CIEVARollLeft=Dönme Sol ui_CIEVARollRight=Dönme Sağ ui_CIEVAStrafeBack=Kayma Geriye ui_CIEVAStrafeDown=Kayma Aşağı ui_CIEVAStrafeForward=Kayma İleriye ui_CIEVAStrafeLateral=Kayma Sol/Sağ ui_CIEVAStrafeLeft=Kayma Sol ui_CIEVAStrafeLongitudinal=Kayma İleriye/Geriye ui_CIEVAStrafeRight=Kayma Sağ ui_CIEVAStrafeUp=Kayma Yukarı ui_CIEVAStrafeVertical=Kayma Yukarı/Aşağı ui_CIEVAViewPitch=Bakış Yukarı/Aşağı ui_CIEVAViewPitchDown=Bakış Aşağı ui_CIEVAViewPitchUp=Bakış Yukarı ui_CIEVAViewYaw=Bakış Sol/Sağ ui_CIEVAViewYawLeft=Bakış Sol ui_CIEVAViewYawRight=Bakış Sağ ui_CIEVAYaw=Yön Sol/Sağ ui_CIEVAYawLeft=Yön Sol ui_CIEVAYawRight=Yön Sağ ui_CIEject=Fırlat ui_CIEmergencyExit=Acil Çıkış Koltuğu ui_CIEmergencyExitDesc=Acil çıkışı etkinleştirmek için LShift + H tuşuna basın ui_CIEmoteAgree=Onayla ui_CIEmoteAngry=Sinirli ui_CIEmoteAtease=Rahat ui_CIEmoteAttention=Dikkat ui_CIEmoteBlah=Sıkıcı ui_CIEmoteBored=Sıkılmış ui_CIEmoteBow=Selam ui_CIEmoteBurp=Geğirme ui_CIEmoteCheer=Tezahürat ui_CIEmoteChicken=Korkak ui_CIEmoteClap=Alkış ui_CIEmoteCome=Gel ui_CIEmoteCry=Ağla ui_CIEmoteDance=Dans ui_CIEmoteDisagree=Katılmamak ui_CIEmoteFailure=Başarısızlık ui_CIEmoteFlex=Esnek ui_CIEmoteFlirt=Flört ui_CIEmoteForward=İleri ui_CIEmoteGasp=Nefes Kesme ui_CIEmoteGloat=Kendini Beğenmiş ui_CIEmoteGreet=Selamlaş ui_CIEmoteLaugh=Gülme ui_CIEmoteLaunch=Kalkışı Onayla ui_CIEmoteLaunchDesc=Aracın kalkışını onaylar ui_CIEmoteLeft=Sol ui_CIEmoteNo=Hayır ui_CIEmotePoint=İşaret ui_CIEmoteRight=Sağ ui_CIEmoteRude=Kaba ui_CIEmoteSalute=Selam Dur ui_CIEmoteSit=Otur ui_CIEmoteSleep=Uyu ui_CIEmoteSmell=Koku ui_CIEmoteStop=Dur ui_CIEmoteTaunt=Alay Etme ui_CIEmoteThreaten=Tehdit Etme ui_CIEmoteWait=Bekle ui_CIEmoteWave=El Sallama ui_CIEmoteWhistle=Islık ui_CIEmoteYes=Evet ui_CIEquipHelmetToggle=Kaskı Tak / Çıkar (Değiştir) ui_CIEquipHelmetToggle_Equip=Kaskı Tak ui_CIEquipHelmetToggle_EquipFromPort=Kaskı Tak ui_CIEquipHelmetToggle_Unequip=Kaskı Çıkar (Ve Taşı) ui_CIEquipHelmetToggle_UnequipToPort=Kaskı Çıkar (Bel Hizasına Tak) ui_CIExit=Koltuktan Çık ui_CIFOIPRecalibrate=FOIP Yeniden Kalibre Et ui_CIFOIPRecalibrateDesc= FOIP Yeniden Kalibre Et ui_CIFPSAimDownSight=Nişan Al ui_CIFPSAttack1=Silah - Saldırı ui_CIFPSAttackMelee=Eldeki Silah - Saldırı (Uzak Mesafe Silahı + Yakın Mücadele) ui_CIFPSAuxiliaryWeaponAction=FPS Dipçik Eki Eylemi ui_CIFPSAuxiliaryWeaponActionDesc= FPS Dipçik Eki Eylemi ui_CIFPSAxisLookPitch=Bak (Yukarı/Aşağı) ui_CIFPSAxisLookYaw=Bak (Sağ/Sol) ui_CIFPSAxisMoveForwardBackward=İleri / Geri Hareket Et ui_CIFPSAxisMoveLeftToRight=Sol / Sağ Hareket Et ui_CIFPSCancelItem=Öğe Listesini İptal Et ui_CIFPSCombatHeal=İyileştir ui_CIFPSCombatHealTarget=Hedefi İyileştir ui_CIFPSHandGrenade=El Bombası ui_CIFPSHoldBreath=Nişan Alırken Nefesi Tut ui_CIFPSHolsterWeapon=Silahı Kınına Koy ui_CIFPSHolsterWeapon_Equip_Previous=Önceki Silahı Seç ui_CIFPSHolsterWeapon_Holster=Silahı Kınına Koy ui_CIFPSHolsterWeapon_Holster_Consumable=Tüketilebilir Ekipmanı Kınına Koy ui_CIFPSHolsterWeapon_LowerFists=Yumrukları Aşağı Al ui_CIFPSLeanLeft=Sola Yat ui_CIFPSLeanRight=Sağa Yat ui_CIFPSListGadgets=Cihazlar Listesi ui_CIFPSListGrenades=El Bombaları Listesi ui_CIFPSListLargeWeapons=Büyük Silahlar Listesi ui_CIFPSListMediumWeapons=Orta Boy Silahlar Listesi ui_CIFPSListSmallWeapons=Küçük Silahlar Listesi ui_CIFPSMeleeAttackHeavyLeft=Yakın Mücadele - Ağır Saldırı (Basılı Tut) ui_CIFPSMeleeAttackHeavyRight=Yakın Mücadele - Ağır Saldırı (Basılı Tut) ui_CIFPSMeleeAttackLightLeft=Yakın Mücadele - Hafif Saldırı (Basılı Tut) ui_CIFPSMeleeAttackLightRight=Yakın Mücadele - Hafif Saldırı (Basılı Tut) ui_CIFPSMeleeAttackSyringeStab=Tıbbi İğne - Diğerine Enjekte Et ui_CIFPSMeleeBlock=Yakın Mücadele - Engelle (Basılı Tut) ui_CIFPSMoveBack=Geride Hareket Et ui_CIFPSMoveDodgeBack=Geride Atlamak ui_CIFPSMoveDodgeLeft=Soldan Atlamak ui_CIFPSMoveDodgeRight=Sağdan Atlamak ui_CIFPSMoveForward=İleri Hareket Et ui_CIFPSMoveJump=Zıpla ui_CIFPSMoveLeft=Soldan Hareket Et ui_CIFPSMoveModeAccelerate=Hızı Artır ui_CIFPSMoveModeDecelerate=Hızı Azalt ui_CIFPSMoveModeSpeedDec=Varsayılan Hareket Hızını Azalt ui_CIFPSMoveModeSpeedInc=Varsayılan Hareket Hızını Artır ui_CIFPSMoveModeSprint=Koş ui_CIFPSMoveModeWalk=Yürü ui_CIFPSMoveRight=Sağdan Hareket Et ui_CIFPSNextItem=Sonraki Öğe ui_CIFPSNextWeapon=Sonraki Silah ui_CIFPSOpenLoadout=Yükleme Listesi ui_CIFPSOxygenCapsule=Oksijen Dolumu ui_CIFPSOxygenCapsuleDesc=Oksijen Dolumu ui_CIFPSPadMoveJump=Zıpla ui_CIFPSPadStanceProne=Yat ui_CIFPSPreviousItem=Önceki Öğe ui_CIFPSPreviousWeapon=Önceki Silah ui_CIFPSProneRollLeft=Roll Sol (Yatarken) ui_CIFPSProneRollRight=Roll Sağ (Yatarken) ui_CIFPSReload=Yeniden Doldur ui_CIFPSSelectContract=Sözleşme Öğesi Seç ui_CIFPSSelectContractDesc=Sözleşme Öğesi Seç ui_CIFPSSelectGadget=Cihaz Seç ui_CIFPSSelectItem=Öğe Seç ui_CIFPSSelectMeleeWeapon=Yakın Dövüşü Seç ui_CIFPSSelectMeleeWeaponDesc=Yakın Dövüşü Seç ui_CIFPSSelectPrimary=Birincil Silahı Seç ui_CIFPSSelectSecondary=İkincil Silahı Seç ui_CIFPSSelectSidearm=Yedek Silahı Seç ui_CIFPSSelectUnarmedCombat=Silahsız Dövüş ui_CIFPSSelectUtilityItem,P=Hizmet Aracı Seç ui_CIFPSSelectUtilityItemDesc,P=Hizmet Aracı Seç ui_CIFPSStanceCrouch=Çökme ui_CIFPSStanceCrouch_Crouch=Çökme ui_CIFPSStanceCrouch_Stand=Kalk ui_CIFPSStanceProne=Uzanma ui_CIFPSStanceProne_Prone=Uzanma ui_CIFPSStanceProne_Stand=Kalk ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLook=Serbest Bakış (Basılı Tut) ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLookDesc=Serbest bakışı birinci şahıs görünümünde etkinleştirirken basılı tutun ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeView=Serbest Görüş Kamerası (Basılı Tut) ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeViewDesc=Üçüncü şahıs görünümünde serbest görüş kamerasını etkinleştirmek için basılı tutun ui_CIFPSToggleCursorInput=İmleç Girişi (Değiştir) ui_CIFPSToggleFlashLight=El Feneri (Değiştir) ui_CIFPSToggleFlashLight_Disable=El Feneri\n(Devre Dışı) ui_CIFPSToggleFlashLight_Enable=El Feneri\n(Etkin) ui_CIFPSToggleMagBoots=Mıknatıslı Botlar (Değiştir) ui_CIFPSToggleThirdPerson=Üçüncü Şahıs Görünümü (Değiştir) ui_CIFPSTractorBeamDecreaseDistance=Çekici Işın - Mesafeyi Azalt ui_CIFPSTractorBeamDecreaseDistanceDesc=Çekici ışın ile kontrol edilen bir nesnenin mesafesini azaltır. ui_CIFPSTractorBeamIncreaseDistance=Çekici Işın - Mesafeyi Artır ui_CIFPSTractorBeamIncreaseDistanceDesc=Çekici ışın ile kontrol edilen bir nesnenin mesafesini artırır. ui_CIFPSUse=Kullan ui_CIFPSUseAttachmentBottom,P=Alt Aksesuarı Kullan ui_CIFPSUseAttachmentTop,P=Üst Aksesuarı Kullan ui_CIFPSUseItem=Öge At ui_CIFPSVisorModeNext=Kask Modu (Sonraki) ui_CIFPSVisorModePrev=Kask Modu (Önceki) ui_CIFPSWeaponChangeFireMode=Ateş Modunu Değiştir ui_CIFPSWeaponStanceToggle=Silah Durumu (Değiştir) ui_CIFPSWeaponZeroingDecrease=Silah Ayarı Azalt ui_CIFPSWeaponZeroingDecreaseDesc=Hedefe daha yakın bir mesafeyi hizalamak için silah dürbününü ayarlar. ui_CIFPSWeaponZeroingIncrease=Silah Ayarı Artır / Otomatik ui_CIFPSWeaponZeroingIncreaseDesc=Hedefe daha uzak bir mesafeyi hizalamak için silah dürbününü ayarlar. ui_CIFPSZoomIn=Yaklaştır (ADS) ui_CIFPSZoomInOut=Yaklaştır / Uzaklaştır (ADS) ui_CIFPSZoomOut=Uzaklaştır (ADS) ui_CIForceRespawn=Zorla Yeniden Doğma (E.V.A. / Yürüme) ui_CIGimbalLock=Gimbal Destekli / Standart Gimbal / Gimbal Kilit Modlarını Döndür ui_CIGimbalLock_Gimbal_Assist=Gimbal Modu Döngüsü\n(Gimbal Destekliyi Etkinleştir) ui_CIGimbalLock_Gimbal_Free=Gimbal Modu Döngüsü\n(Serbest Gimbal Etkinleştir) ui_CIGimbalLock_Gimbal_Lock=Gimbal Modu Döngüsü\n(Gimbal Kilidini Etkinleştir) ui_CIGimbalMode=Gimbal Modu - Döngü (Sabit, Otomatik, Serbest) ui_CIGimbalModeDesc=Kullanılabilirse kullanılan gimbal modunu değiştirir ui_CIHUDCancel=HUD Geri / İptal ui_CIHUDConfirm=HUD Onayla ui_CIHUDCycleScreenBackward=HUD ekranını geri döndür ui_CIHUDCycleScreenForward=HUD ekranını ileri döndür ui_CIHUDInteract=HUD etkileşim modu (Değiştir) ui_CIHUDMaximise=HUD maksimize et (Değiştir) ui_CIHUDOverview=HUD genel bakımı ui_CIHUDPanelDown=HUD odaklamayı aşağı kaydır ui_CIHUDPanelLeft=HUD odaklamayı sola kaydır ui_CIHUDPanelRight=HUD odaklamayı sağa kaydır ui_CIHUDPanelUp=HUD odaklamayı yukarı kaydır ui_CIHUDPower=HUD güç yönetimini göster ui_CIHUDShields=HUD kalkan yönetimini göster ui_CIHUDToggleCursor=HUD fare imleci (Değiştir) ui_CIHUDWeapons=HUD silah gruplarını göster ui_CIHailTarget=Hedefi Selamla ui_CIHailTargetDesc=Hedefi Selamla ui_CIHeadTrackCalibrate=Kafa Takibi Yeniden Kalibre Et ui_CIHeadTrackCalibrateDesc=Kafa takibini yeniden merkezler ui_CIHeadTrackCameraEnabled=Dış Kameralar için Kafa Takibi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak (Değiştir) ui_CIHeadTrackCameraEnabledDesc=Dış kameralarda kafa takibini etkinleştirir veya devre dışı bırakır ui_CIHeadTrackEnabled=Kafa Takibini Etkinleştir (Değiştir) ui_CIHeadTrackEnabledDesc=Kafa takibini açar / kapatır (Değiştir) ui_CIHeadTrackHold=Kafa Takibi (Basılı Tut) ui_CIHeadTrackHoldDesc=Düğme basılı olduğu sürece kafa takibini etkinleştirir ui_CIHeadTrackRecenterDevice=Kafa Takibi Cihazını Yeniden Merkezle (TrackIR hariç) ui_CIHeadTrackRecenterDeviceDesc=Kafa takibi cihazı girişlerini yeniden merkezler ui_CIHelmetVisorWipe=Kask Vizörünü Sil ui_CIHelmetVisorWipeDesc=Hızlı bir şekilde kask vizörünü temizleyerek görünürlüğü artırın ui_CIIncapacitatedRespawn=Yeniden Doğma (Felçliyken) ui_CIIncreaseMiningThrottle=Madencilik Lazer Gücünü Artır ui_CIIncreaseMiningThrottleDesc=Madencilik Lazer Gücünü Artır ui_CIInnerThought=İç Düşünce ui_CIInnerThoughtSecondary=İç Düşünce Sekonder ui_CIInpsectItem=Öğeyi İncele ui_CIInpsectItemDesc=Öğeyi İncele ui_CIInteract=Etkileşim / KULLAN ui_CIInteractionActivate=İçsel Düşünceyi Etkinleştir ui_CIInteractionActivateDesc= Etkileşimi Etkinleştir ui_CIInteractionFocus=Odaklan ui_CIInteractionFocusDesc= Odaklan ui_CIInteractionMode=Etkileşim Modu ui_CIInteractionModeDesc= Etkileşim Modu ui_CIInteractionPersonal=Kişisel İçsel Düşünce (KİD) ui_CIInteractionPersonalDesc= Kişisel İçsel Düşünce ui_CIInteractionPersonalInventory=Kişisel Malzeme Envanteri (Aç/Kapat) ui_CIInteractionPlacementX=Konum sol/sağ ui_CIInteractionPlacementXDesc= Konum sol/sağ ui_CIInteractionPlacementY=Konum yukarı/aşağı ui_CIInteractionPlacementYDesc= Konum yukarı/aşağı ui_CIInteractionQuick=Etkileşim hızlı seçim ui_CIInteractionQuickDesc=Etkileşim hızlı seçim ui_CIInviteIgnore=Daveti Yok Say (basılı tut) ui_CIInviteIgnoreDesc= Daveti Yok Say ui_CIJettisonVolatileCargo=Kargonun Atılması ui_CIJumpDriveEngageJump=Atlama Sürücüsü - Atlamayı Başlat ui_CIJumpDriveJumpRequest=Atlama Sürücüsü - Atlama İsteği ui_CILandingTargetLock=İniş Hedefi Kilidi Aç/Kapat ui_CILaunchCM=Karşı-Önlem Fırlat ui_CILaunchMissile=Füze Fırlat (Basılı tut) ui_CILockMissile=Füze Kilidi Al (Dokunmatik) ui_CILookAheadOn=Bakış Öncesi Etkinleştir/Kapat ui_CILookAheadOnDesc=Bakış Öncesi Modu'nun Etkinleştirilmesi ve Devre Dışı Bırakılması ui_CILookAheadStartTargetTracking=Hedef Kilidi Bakışı Başlat/Kapat (Aç/Kapat, Basılı tut) ui_CILookAheadStartTargetTrackingDesc=Kilitli bir hedefi başınızla takip etmenizi sağlar ui_CILookBehind=Arkaya Bak ui_CIMFDCancelLong,P=İptal Et (Uzun Basış) ui_CIMFDCancelShort,P=İptal Et (Kısa Basış) ui_CIMFDCycleViewBackwardsLong,P=Ekran Görüntüsü - Geri (Uzun Basış) ui_CIMFDCycleViewBackwardsShort,P=Ekran Görüntüsü - Geri (Kısa Basış) ui_CIMFDCycleViewForwardLong,P=Ekran Görüntüsü - İleri (Uzun Basış) ui_CIMFDCycleViewForwardShort,P=Ekran Görüntüsü - İleri (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectLeftCastLong,P=Odaklan - Sol Ekran Dökümü (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectLeftCastShort,P=Odaklan - Sol Ekran Dökümü (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectLong,P=Ekran Dökümüne Odaklan (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD10Long,P=Odaklan - MFD 10 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD10Short,P=Odaklan - MFD 10 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD1Long,P=Odaklan - MFD 1 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD1Short,P=Odaklan - MFD 1 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD2Long,P=Odaklan - MFD 2 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD2Short,P=Odaklan - MFD 2 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD3Long,P=Odaklan - MFD 3 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD3Short,P=Odaklan - MFD 3 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD4Long,P=Odaklan - MFD 4 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD4Short,P=Odaklan - MFD 4 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD5Long,P=Odaklan - MFD 5 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD5Short,P=Odaklan - MFD 5 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD6Long,P=Odaklan - MFD 6 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD6Short,P=Odaklan - MFD 6 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD7Long,P=Odaklan - MFD 7 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD7Short,P=Odaklan - MFD 7 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD8Long,P=Odaklan - MFD 8 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD8Short,P=Odaklan - MFD 8 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD9Long,P=Odaklan - MFD 9 (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectMFD9Short,P=Odaklan - MFD 9 (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectPrimaryLong,P=Odaklan - Birincil MFD (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectPrimaryShort,P=Odaklan - Birincil MFD (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectRightCastLong,P=Odaklan - Sağ Ekran Dökümü (Uzun Basış) ui_CIMFDHardSelectRightCastShort,P=Odaklan - Sağ Ekran Dökümü (Kısa Basış) ui_CIMFDHardSelectShort,P=Ekran Dökümüne Odaklan (Kısa Basış) ui_CIMFDNavigateDownLong,P=Ekran Dökümü Seçimini Aşağı Taşı (Uzun Basış) ui_CIMFDNavigateDownShort,P=Ekran Dökümü Seçimini Aşağı Taşı (Kısa Basış) ui_CIMFDNavigateLeftLong,P=Ekran Dökümü Seçimini Sol Taşı (Uzun Basış) ui_CIMFDNavigateLeftShort,P=Ekran Dökümü Seçimini Sol Taşı (Kısa Basış) ui_CIMFDNavigateRightLong,P=Ekran Dökümü Seçimini Sağ Taşı (Uzun Basış) ui_CIMFDNavigateRightShort,P=Ekran Dökümü Seçimini Sağ Taşı (Kısa Basış) ui_CIMFDNavigateUpLong,P=Ekran Dökümü Seçimini Yukarı Taşı (Uzun Basış) ui_CIMFDNavigateUpShort,P=Ekran Dökümü Seçimini Yukarı Taşı (Kısa Basış) ui_CIMFDSelectViewCommsLong,P=Görünüm Değiştir - İletişim (Uzun Basış) ui_CIMFDSelectViewCommsShort,P=Görünüm Değiştir - İletişim (Kısa Basış) ui_CIMFDSelectViewConfigurationLong,P=Görünüm Değiştir - Araç Yapılandırması (Uzun Basış) ui_CIMFDSelectViewConfigurationShort,P=Görünüm Değiştir - Araç Yapılandırması (Kısa Basış) ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsLong,P=Görünüm Değiştir - Tanılama (Uzun Basış) ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsShort,P=Görünüm Değiştir - Tanılama (Kısa Basış) ui_CIMFDSelectViewIFCSLong,P=Görünüm Değiştir - IFCS (Uzun Basış) ui_CIMFDSelectViewIFCSShort,P=Görünüm Değiştir - IFCS (Kısa Basış) ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkLong,P=Görünüm Değiştir - Kaynak Ağı (Uzun Basış) ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkShort,P=Görünüm Değiştir - Kaynak Ağı (Kısa Basış) ui_CIMFDSelectViewScanningLong,P=Görünüm Değiştir - Tarama (Uzun Basış) ui_CIMFDSelectViewScanningShort,P=Görünüm Değiştir - Tarama (Kısa Basış) ui_CIMFDSelectViewSelfStatusLong,P=Görünüm Değiştir - Kendi Durumu (Uzun Basış) ui_CIMFDSelectViewSelfStatusShort,P=Görünüm Değiştir - Kendi Durumu (Kısa Basış) ui_CIMFDSelectViewTargetStatusLong,P=Görünüm Değiştir - Hedef Durumu (Uzun Basış) ui_CIMFDSelectViewTargetStatusShort,P=Görünüm Değiştir - Hedef Durumu (Kısa Basış) ui_CIMFDSnapDown=MFD Aşağı ui_CIMFDSnapLeft=MFD Sol ui_CIMFDSnapRight=MFD Sağ ui_CIMFDSnapUp=MFD Yukarı ui_CIMFDSoftSelectLeftCastLong,P=Seç - Sol Ekran Dökümü (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectLeftCastShort,P=Seç - Sol Ekran Dökümü (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Long,P=Seç - MFD 10 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Short,P=Seç - MFD 10 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD1Long,P=Seç - MFD 1 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD1Short,P=Seç - MFD 1 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD2Long,P=Seç - MFD 2 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD2Short,P=Seç - MFD 2 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD3Long,P=Seç - MFD 3 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD3Short,P=Seç - MFD 3 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD4Long,P=Seç - MFD 4 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD4Short,P=Seç - MFD 4 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD5Long,P=Seç - MFD 5 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD5Short,P=Seç - MFD 5 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD6Long,P=Seç - MFD 6 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD6Short,P=Seç - MFD 6 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD7Long,P=Seç - MFD 7 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD7Short,P=Seç - MFD 7 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD8Long,P=Seç - MFD 8 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD8Short,P=Seç - MFD 8 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD9Long,P=Seç - MFD 9 (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectMFD9Short,P=Seç - MFD 9 (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryLong,P=Seç - Birincil MFD (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryShort,P=Seç - Birincil MFD (Kısa Basış) ui_CIMFDSoftSelectRightCastLong,P=Seç - Sağ Ekran Dökümü (Uzun Basış) ui_CIMFDSoftSelectRightCastShort,P=Seç - Sağ Ekran Dökümü (Kısa Basış) ui_CIMap=Harita ui_CIMapDesc= Harita ui_CIMatchTargetSpeed=Hedef Hızına Ulaş ui_CIMiningConsumable1=Madencilik Modülünü Etkinleştir (Yuva 1) ui_CIMiningConsumable2=Madencilik Modülünü Etkinleştir (Yuva 2) ui_CIMiningConsumable3=Madencilik Modülünü Etkinleştir (Yuva 3) ui_CIMiningConsumableDesc=Madencilik Modülünü Etkinleştir ui_CIMiningMode=Mining Mode (Toggle) ui_CIMiningModeDesc=Madencilik Modu Değiştir ui_CIMiningMode_Disable=Madencilik Modu\n(Devre Dışı) ui_CIMiningMode_Enable=Madencilik Modu\n(Etkin) ui_CIMiningThrottle=Madencilik Lazer Gücünü Artır / Azalt ui_CIMiningThrottleDesc= Madencilik Lazer Gücünü Artır / Azalt ui_CIMissileMode=Missile Operator Mode (Toggle) ui_CIMissiles_CinematicCameraHold,P=Sinematik Kamera Etkinleştir (Basılı Tut) ui_CIMissiles_CinematicCameraToggle,P=Sinematik Kamera Etkinleştir (Aç/Kapat) ui_CIMissiles_CycleBack=Önceki Füze Türünü Dolaş ui_CIMissiles_CycleFwd=Sonraki Füze Türünü Dolaş ui_CIMissiles_DecreaseMax=Silahlandırılan Füzelerin Sayısını Azalt ui_CIMissiles_IncreaseMax=Silahlandırılan Füzelerin Sayısını Artır ui_CIMissiles_Launch=Füzeleri Fırlat (Basılı Tut) ui_CIMissiles_LaunchToggle=Füzeleri Fırlat (Dokun) ui_CIMissiles_ResetMax=Silahlandırılan Füzelerin Sayısını Sıfırla ui_CIMobiGlas=mobiGlas (Aç/Kapat) ui_CIModifyPort=Limani Değiştirme Etkileşimi ui_CIOpenScoreboard=Skor Tablosu ui_CIPingAngDec=Ping Açısını Azalt ui_CIPingAngDecDesc=Ping Dalga Açısını Azalt ui_CIPingAngInc=Ping Açısını Artır ui_CIPingAngIncDesc=Ping Dalga Açısını Artır ui_CIPitch=Yunuslama ui_CIPitchAim=Aşağı / Yukarı Hedefleme ui_CIPitchDown=Aşağı Yunuslama ui_CIPitchUp=Yukarı Yunuslama ui_CIPitchView=Yukarı / Aşağı Bakma ui_CIPoweSetOffDesc=Gücü Kapat ui_CIPoweThrusterSetOffDesc=İtki Gücünü Kapat ui_CIPowerFocusShields=Önceliği Artır - Kalkanlar ui_CIPowerFocusThrusters=Önceliği Artır - İtki Güçleri ui_CIPowerFocusWeapons=Önceliği Artır - Silahlar ui_CIPowerPresetToggleShields=Güç - Kalkanlar (Aç/Kapat) ui_CIPowerPresetToggleShields_Disable=Kalkanlar\n(Devre Dışı) ui_CIPowerPresetToggleShields_Enable=Kalkanlar\n(Etkin) ui_CIPowerPresetToggleThrusters=Güç - İtki Güçleri (Aç/Kapat) ui_CIPowerPresetToggleThrusters_Disable=İtki Güçleri\n(Devre Dışı) ui_CIPowerPresetToggleThrusters_Enable=İtki Güçleri\n(Etkin) ui_CIPowerPresetToggleWeapons=Güç - Silahlar (Aç/Kapat) ui_CIPowerPresetToggleWeapons_Disable=Silahlar\n(Devre Dışı) ui_CIPowerPresetToggleWeapons_Enable=Silahlar\n(Etkin) ui_CIPowerResetFocus=Önceliği Sıfırla ui_CIPowerSetOff=Gücü Kapat ui_CIPowerSetOn=Gücü Aç ui_CIPowerSetOnDesc=Gücü Aç ui_CIPowerShieldsSetOff=Kalkanların Gücünü Kapat ui_CIPowerShieldsSetOffDesc=Kalkanların Gücünü Kapat ui_CIPowerShieldsSetOn=Kalkanların Gücünü Aç ui_CIPowerShieldsSetOnDesc=Kalkanların Gücünü Aç ui_CIPowerThrottleDown=İtkiyi Azalt ui_CIPowerThrottleMax=İtkiyi Maksimuma Çıkar ui_CIPowerThrottleMin=İtkiyi Minimuma İndir ui_CIPowerThrottleUp=İtkiyi Artır ui_CIPowerThrusterSetOff=İtki Güçlerini Kapat ui_CIPowerThrusterSetOn=İtki Güçlerini Aç ui_CIPowerToggle=Tüm Gücü Aç/Kapat ui_CIPowerToggleDesc= Tüm Gücü Aç/Kapat ui_CIPowerToggle_Disable=Güç\n(Devre Dışı) ui_CIPowerToggle_Enable=Güç\n(Etkin) ui_CIPowerWeaponsSetOff=Silahların Gücünü Kapat ui_CIPowerWeaponsSetOffDesc=Silahların Gücünü Kapat ui_CIPowerWeaponsSetOn=Silahların Gücünü Aç ui_CIPowerWeaponsSetOnDesc=Silahların Gücünü Aç ui_CIProximityPushToTalk=VOIP Konuşma Tuşu (Yalnızca Yakınlık) ui_CIProximityPushToTalkDesc=VOIP Konuşma Tuşu (Yalnızca Yakınlık) ui_CIPushToHeadTrack=FOIP Kafa Takibi (Aç/Kapat) ui_CIPushToHeadTrackDesc=FOIP Kafa Takibi (Aç/Kapat) ui_CIPushToTalk=VOIP Konuşma Tuşu ui_CIPushToTalkDesc=VOIP Konuşma Tuşu ui_CIQuantumDriveToggle=Kuantum Sürüşü ui_CIQuantumTravelSystemToggle=Quantum Travel System (Toggle) ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Disable=Kuantum Sürüşü\n(Devre Dışı) ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Enable=Kuantum Sürüşü\n(Etkin) ui_CIRadarPIBToggle=Kişisel Kimlik Yayın Sistemi (Aç/Kapat) ui_CIRespawn=Yeniden Doğma ui_CIRetractLandingSystem=İniş Sistemi (Geri Çek) ui_CIRoll=Yuvarlanma ui_CIRollLeft=Sol Yatay Dönüş ui_CIRollRight=Sağ Yatay Dönüş ui_CIRotateAimDown=Aşağı Hedefleme ui_CIRotateAimLeft=Sol Hedefleme ui_CIRotateAimRight=Sağ Hedefleme ui_CIRotateAimUp=Yukarı Hedefleme ui_CIRotateViewDown=Aşağı Bakma ui_CIRotateViewLeft=Sağa Bakma ui_CIRotateViewRight=Sola Bakma ui_CIRotateViewUp=Yukarı Bakma ui_CISalvageBeamSpacingAbs=Mutlak Işın Aralığı ui_CISalvageBeamSpacingAbsDesc=Kartal'ın iki kurtarma kafası arasındaki mutlak boşluğu ayarlayın. ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggle=Kurtarma Işın Eksenini (Aç/Kapat) ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggleDesc=Kurtarma ışınının dikey veya yatay konum eksenini ayarlayın. ui_CISalvageBeamSpacingRel=İlişkisel Işın Aralığı ui_CISalvageBeamSpacingRelDesc=Kartal'ın iki kurtarma kafası arasındaki ilişkisel boşluğu ayarlayın. ui_CISalvageCycleModifiersLeft=Sol Kurtarma Modifikatörlerini Geç ui_CISalvageCycleModifiersLeftDesc=Sol kurtarma kafasında veya kurtarma taretinde mevcut modifikatörler arasında geçiş yapın. ui_CISalvageCycleModifiersRight=Sağ Kurtarma Modifikatörlerini Geç ui_CISalvageCycleModifiersRightDesc=Sağ kurtarma kafasında veya kurtarma taretinde mevcut modifikatörler arasında geçiş yapın. ui_CISalvageDecreaseBeamSpacing=Işın Aralığını Azalt ui_CISalvageDecreaseBeamSpacingDesc=Kartal'ın iki kurtarma kafası arasındaki boşluğu azaltın. ui_CISalvageGimbalToggle=Kurtarma Modu Gimbalı (Aç/Kapat) ui_CISalvageGimbalToggleDesc=Gimbal ve sabit kurtarma hedefleme modları arasında geçiş yapar. ui_CISalvageIncreaseBeamSpacing=Işın Aralığını Artır ui_CISalvageIncreaseBeamSpacingDesc=Kartal'ın iki kurtarma kafası arasındaki mesafeyi artırın. ui_CISalvageMode=Salvage Mode (Toggle) ui_CISalvageModeDesc=Oturduğunuzda kurtarma modunu etkinleştirin. ui_CIScanningActivate=Taramayı Aktifleştir ui_CIScanningActivateDesc=Taramayı Aktifleştirir ui_CIScanningFocus=Tarama Modu - Odak Hedefi ui_CIScanningFocusDesc,P=Tarama Modu - Odak Hedefi ui_CIScanningMode=Scanning Mode (Toggle) ui_CIScanningModeDesc,P=Tarama Modu Değiştir ui_CIScanningMode_Disable=Tarama Modu\n(Devre Dışı) ui_CIScanningMode_Enable=Tarama Modu\n(Etkin) ui_CIScanningRadarAngDec=Tarama Açısını Azalt ui_CIScanningRadarAngDecDesc=Tarama Konisinin Açısını Azalt ui_CIScanningRadarAngInc=Tarama Açısını Artır ui_CIScanningRadarAngIncDesc=Tarama Konisinin Açısını Artır ui_CIScanningRadarPing=Ping Aktifleştir (Basılı Tut & Bırak) ui_CIScanningRadarPingDesc=Ping Dalgasını Aktifleştirir ui_CIScanningTag=Tarama Modu - Hedef Etiketi ui_CIScanningTagDesc,P=Tarama Modu - Hedef Etiketi ui_CISelfDestruct=Kendini Yok Et ui_CISelfDestruct_Disengage=Kendini Yok Etme İptal ui_CISelfDestruct_Engage=Kendini Yok Etme Başlat ui_CIShieldLevelBack=Kalkan Seviyesini Arkaya Yükselt ui_CIShieldLevelBottom=Kalkan Seviyesini Aşağıya Yükselt ui_CIShieldLevelFront=Kalkan Seviyesini Öne Yükselt ui_CIShieldLevelLeft=Kalkan Seviyesini Sola Yükselt ui_CIShieldLevelReset=Kalkan Seviyelerini Sıfırla ui_CIShieldLevelRight=Kalkan Seviyesini Sağa Yükselt ui_CIShieldLevelTop=Kalkan Seviyesini Yukarıya Yükselt ui_CISpectatorCamNext=İzleyici Kamerası (Sonraki) ui_CISpectatorCamPrev=İzleyici Kamerası (Önceki) ui_CISpectatorHudToggle=İzleyici Kamera HUD'u (Aç/Kapat) ui_CISpectatorModeNext=İzleyici Kamera Modu (Sonraki) ui_CISpectatorModePrev=İzleyici Kamera Modu (Önceki) ui_CISpectatorRotatePitch=İzleyici Kamera Dönme Yatay Açı ui_CISpectatorRotateYaw=İzleyici Kamera Dönme Dikey Açı ui_CISpectatorTargetLock=İzleyici Kamera Hedef Kilidi ui_CISpectatorTargetNext=İzleyici Kamera Hedefi (Sonraki) ui_CISpectatorTargetPrev=İzleyici Kamera Hedefi (Önceki) ui_CISpectatorZoom=İzleyici Kamera Yakınlaştırma ui_CISpectatorZoomIn=İzleyici Kamera Yakınlaştırma (Yakın) ui_CISpectatorZoomOut=İzleyici Kamera Uzaklaştırma ui_CISpeedRangeAbs=Hız Sınırlayıcı (Mutlak) ui_CISpeedRangeAbsDesc= Hız Sınırlayıcı (Mutlak) ui_CISpeedRangeDown=Hız Sınırlayıcı - Azalt ui_CISpeedRangeDownDesc= Hız Sınırlayıcı Azalt ui_CISpeedRangeRel=Hız Sınırlayıcı (Göreceli) ui_CISpeedRangeRelDesc= Hız Sınırlayıcı (Göreceli) ui_CISpeedRangeUp=Hız Sınırlayıcı - Artır ui_CISpeedRangeUpDesc=Hız Sınırlayıcı Artır ui_CIStrafeBack=İlerleme Geri (mutlak) ui_CIStrafeDown=Aşağı Kaydırma (mutlak) ui_CIStrafeFwd=İlerleme İleri (mutlak) ui_CIStrafeFwdBack=İlerleme İleri / Geri (mutlak) ui_CIStrafeLeft=Sol Kaydırma (mutlak) ui_CIStrafeLeftRight=Sol / Sağ Kaydırma (mutlak) ui_CIStrafeLongitudinalInvert=İlerleme - İleri / Geri Ters ui_CIStrafeLongitudinalInvertDesc=İlerleme Longitudinal Mutlak Ekseninin Terslenmesi (Nötr - Geri) ui_CIStrafeRight=Sağ Kaydırma (mutlak) ui_CIStrafeUp=Yukarı Kaydırma (mutlak) ui_CIStrafeUpDown=Yukarı / Aşağı Kaydırma (mutlak) ui_CITargetHeadTracking=Hedefe Odaklan ui_CITargetReticleMode=Uçuş Kılavuzu / Gecikme Göstergesi Anahtar (Aç/Kapat) ui_CITargetTrackingAutoZoomEnabled=Otomatik Yakınlaştırma Etkinleştirilmiş (Aç/Kapat) (Anahtar, Basılı Tut) ui_CITargetTrackingAutoZoomEnabledDesc=Seçilen hedeflerde otomatik yakınlaştırmayı etkinleştirmenize ve devre dışı bırakmanıza olanak tan ui_CITargetingCycleAllBack=Kilidi Döngüle - Hepsi - Geri ui_CITargetingCycleAllFwd=Kilidi Döngüle - Hepsi - İleri ui_CITargetingCycleAllReset=Kilidi Döngüle - Hepsi - En Yakına Sıfırla ui_CITargetingCycleAttackerBack=Kilidi Döngüle - Saldırganlar - Geri ui_CITargetingCycleAttackerFwd=Kilidi Döngüle - Saldırganlar - İleri ui_CITargetingCycleAttackerReset=Kilidi Döngüle - Saldırganlar - En Yakına Sıfırla ui_CITargetingCycleFriendlyBack=Kilidi Döngüle - Dostlar - Geri ui_CITargetingCycleFriendlyFwd=Kilidi Döngüle - Dostlar - İleri ui_CITargetingCycleFriendlyReset=Kilidi Döngüle - Dostlar - En Yakına Sıfırla ui_CITargetingCycleHostileBack=Kilidi Döngüle - Düşmanlar - Geri ui_CITargetingCycleHostileFwd=Kilidi Döngüle - Düşmanlar - İleri ui_CITargetingCycleHostileReset=Kilidi Döngüle - Düşmanlar - En Yakına Sıfırla ui_CITargetingCycleInViewBack=Kilidi Döngüle - Geri ui_CITargetingCycleInViewFwd=Kilidi Döngüle - İleri ui_CITargetingCycleInViewReset=Kilidi Döngüle - Açının Altındaki En Yakına Sıfırla ui_CITargetingCyclePinnedBack=Kilidi Döngüle - Sabitlenen - Geri ui_CITargetingCyclePinnedFwd=Kilidi Döngüle - Sabitlenen - İleri ui_CITargetingCyclePinnedReset=Kilidi Döngüle - Sabitlenen - İlkine Sıfırla ui_CITargetingCycleSelectionBack=Seçimi Döngüle - Geri ui_CITargetingCycleSelectionFwd=Seçimi Döngüle - İleri ui_CITargetingCycleSelectionReset=Seçimi Döngüle - Otomatik Sıfırla ui_CITargetingCycleSubtargetBack=Kilidi Döngüle - Alt Hedef - Geri ui_CITargetingCycleSubtargetCategoryBack=Kilidi Döngüle - Alt Hedef Kategorisi - Geri ui_CITargetingCycleSubtargetCategoryFwd=Kilidi Döngüle - Alt Hedef Kategorisi - İleri ui_CITargetingCycleSubtargetFwd=Kilidi Döngüle - Alt Hedef - İleri ui_CITargetingCycleSubtargetReset=Kilidi Döngüle - Alt Hedef - Ana Hedefe Sıfırla ui_CITargetingLockIndex1=İndeks 1'i Sabitle - Sabitlenen Hedefi Kilitle / Kilidi Aç ui_CITargetingLockIndex2=İndeks 2'yi Sabitle - Sabitlenen Hedefi Kilitle / Kilidi Aç ui_CITargetingLockIndex3=İndeks 3'ü Sabitle - Sabitlenen Hedefi Kilitle / Kilidi Aç ui_CITargetingLockSelected=Seçili Hedefi Kilitle ui_CITargetingLockSelectedDesc=Seçili Hedefi Kilitle ui_CITargetingPinIndex1=İndeks 1'i Sabitle - Seçili Hedefi Sabitle / Sabitlemeyi Kaldır ui_CITargetingPinIndex1Hold=İndeks 1'i Sabitle - Seçili Hedefi Sabitle / Sabitlemeyi Kaldır (Basılı Tut) ui_CITargetingPinIndex2=İndeks 2'yi Sabitle - Seçili Hedefi Sabitle / Sabitlemeyi Kaldır ui_CITargetingPinIndex2Hold=İndeks 2'yi Sabitle - Seçili Hedefi Sabitle / Sabitlemeyi Kaldır (Basılı Tut) ui_CITargetingPinIndex3=İndeks 3'ü Sabitle - Seçili Hedefi Sabitle / Sabitlemeyi Kaldır ui_CITargetingPinIndex3Hold=İndeks 3'ü Sabitle - Seçili Hedefi Sabitle / Sabitlemeyi Kaldır (Basılı Tut) ui_CITargetingPinSelected=Seçili Hedefi Sabitle ui_CITargetingPinSelectedHold=Seçili Hedefi Sabitle (Basılı Tut) ui_CITargetingRemoveAllPinned=Tüm Sabitlenen Hedefleri Kaldır ui_CITargetingUnlockTarget=Kilidi Aç ui_CITargetingUnpinTarget=Seçili Hedefi Sabitlemeyi Kaldır ui_CITargetingUnpinTargetHold=Seçili Hedefi Sabitlemeyi Kaldır (Basılı Tut) ui_CIThrottle=Gaz Kontrolü yukarı / aşağı (mutlak) ui_CIThrottleDown=Gaz Kontrolünü Aşağı ui_CIThrottleMax=Gaz Kontrolü Maksimum ui_CIThrottleMinMax=Gaz Kontrolü Min / Max (Geçiş) ui_CIThrottleRel=Gaz Kontrolü yukarı / aşağı (bağıl) ui_CIThrottleUp=Gaz Kontrolünü Yukarı ui_CIThrottleZero=Gaz Kontrolünü Sıfırla ui_CIThrowOver=Fırlat - Üstten ve İki Elle ui_CIThrowPowerDecrease=Atış Gücünü Azalt ui_CIThrowPowerDecreaseDesc=Atış Gücünü Azalt ui_CIThrowUnder=Fırlat - Diz Altı ui_CIThrustAbsFull=İtme Mutlak Ekseni Tam ui_CIThrustAbsFullDesc=İtme Mutlak Ekseni Tam Aralıkta (İleri - Geri) ui_CIThrustAbsHalf=İtme Mutlak Ekseni Yarı ui_CIThrustAbsHalfDesc=İtme Mutlak Ekseni Yarı Aralıkta (İleri - Nötr) ui_CIThrustBackward=İtme Geri ui_CIThrustBackwardDesc=İtme Geri (Simüle Edilmiş Analog Çubuk) ui_CIThrustForward=İtme İleri ui_CIThrustForwardDesc=İtme İleri (Simüle Edilmiş Analog Çubuk) ui_CIThrustMax=İtme Maksimum Anlık ui_CIThrustMaxDesc=İtme'yi %100'e Getirir ui_CIThrustMin=İtme Minimum Anlık ui_CIThrustMinDesc=İtme'yi -%100'e Getirir ui_CIToggleComstab=Komuta Düzeyi Denge (Geçiş) ui_CIToggleCruise=Seyir Kontrolü (Geçiş) ui_CIToggleCruiseDesc=Seyir Kontrolü modunu açar ve kapatır ui_CIToggleCruise_Disable=Seyir Kontrolü\n(Devre Dışı) ui_CIToggleCruise_Enable=Seyir Kontrolü\n(Aktif) ui_CIToggleDecoupledMode=Ayrılmış Mod (Geçiş, Basılı Tut) ui_CIToggleDecoupledMode_State_Disable=Ayrılmış mod\n(Devre Dışı) ui_CIToggleDecoupledMode_State_Enable=Ayrılmış mod\n(Aktif) ui_CIToggleESP=E.S.P. - Aç / Kapat (Bas) ui_CIToggleESP_Disable=E.S.P\n(Devre Dışı) ui_CIToggleESP_Enable=E.S.P\n(Aktif) ui_CIToggleExteriorLights=Dış Aydınlatma (Geçiş) ui_CIToggleExteriorLightsDesc=Dış Aydınlatma (Geçiş) ui_CIToggleGSafe=G-Güvenlik Aç/Kapat (Geçiş / Basılı Tut) ui_CIToggleGSafe_Disable=G-Güvenlik\n(Devre Dışı) ui_CIToggleGSafe_Enable=G-Güvenlik\n(Aktif) ui_CIToggleInteriorLights=İç Aydınlatma (Geçiş) ui_CIToggleInteriorLightsDesc=İç Aydınlatma (Geçiş) ui_CIToggleLandingMode=Otomatik İniş Modu (Geçiş) ui_CIToggleLandingSystem=İniş Sistemi (Geçiş) ui_CIToggleLandingSystem_CancelDocking=Yanaşma\n(İptal) ui_CIToggleLandingSystem_Deploy=İniş Takımları\n(Aç) ui_CIToggleLandingSystem_Dock=Yanaşma\n(Başlat) ui_CIToggleLandingSystem_Retract=İniş Takımları\n(Kapat) ui_CIToggleLandingSystem_Undock=Yanaşma\n(Ayrıl) ui_CIToggleLights=Farlar (Geçiş) ui_CIToggleLights_Disable=Farlar\n(Devre Dışı) ui_CIToggleLights_Enable=Farlar\n(Aktif) ui_CIToggleLockRotation=Yunuslama / Yalpalama Hareketini Kilitle ( Geçiş / Basılı Tut) ui_CIToggleLockRotationDesc=Aktif olduğunda geminize dönme hareketi izin verilmez. Fare kullanarak kontrolü kaybettiğinizde hareketsizleştirmek için kullanışlıdır. ui_CIToggleMiningLaserFire=Madencilik Lazerini Ateşle (Geçiş) ui_CIToggleMiningLaserFireDesc=Madencilik Lazerini Ateşle (Geçiş) ui_CIToggleMiningLaserType=Madencilik Lazerini Değiştir (Geçiş) ui_CIToggleMiningLaserTypeDesc=Madencilik Lazerini Değiştir (Geçiş) ui_CIToggleSpeedLimiter=Hız Sınırlayıcı - Aç/Kapat (Basılı Tut / Geçiş) ui_CIToggleSpeedLimiterDesc=Hız Sınırlayıcıyı açar veya kapatır ui_CIToggleVTOL=VTOL (Geçiş) ui_CIToggleVTOL_Disable=VTOL\n(Devre Dışı) ui_CIToggleVTOL_Enable=VTOL\n(Aktif) ui_CITurretCycleMouseMoveMode=Taret Fare Hareketini Aç/Kapat (VJoy, FPS tarzı) ui_CITurretCycleMouseMoveModeDesc=Taretler için göreli fare modunu açar veya kapatır ui_CITurretGyroMode=Taret Jiroskop Stabilizasyonu (Geçiş) ui_CITurretGyroModeDesc=Taret Jiroskop Stabilizasyonu (Geçiş) ui_CITurretGyroMode_Disable=Jiroskop Stabilizasyonu\n(Devre Dışı) ui_CITurretGyroMode_Enable=Jiroskop Stabilizasyonu\n(Aktif) ui_CITurretRecenter=Taret Merkezi (Basılı Tut) ui_CITurretSpeedLimiterToggle=Taret - Hız Sınırlayıcı - Aç/Kapat (Basılı Tut/Geçiş) ui_CITurretSpeedLimiterToggleDesc=Dönel taret hızı için sınırlayıcıyı açar veya kapatır ui_CIUI2DCursor=2D UI İmleci Geçişi ui_CIUIChatFocus=Sohbet Penceresine Odaklan ui_CIUIChatToggle=Sohbet Penceresi (Geçiş) ui_CIUIContactsToggle=CommLink Uygulaması (Geçiş) ui_CIUIInviteAccept=Daveti Kabul Et ui_CIUIInviteBlock=Daveti Engelle ui_CIUIInviteReject=Daveti Reddet ui_CIUnlockMissile=Tüm Füze Kilidini Kaldır (Hızlı Bas) ui_CIUnlockMissileDesc=Tüm aktif füze kilitlerini kaldırır ui_CIUnlockView=Serbest Bakış (Basılı Tut) ui_CIUnlockViewHold=Serbest Bakış (Basılı Tut) ui_CIVehicleBrake=Fren ui_CIVehicleDriveAxis=İleri / Geri Sür ui_CIVehicleDriveAxisTurn=Sağa / Sola Dön ui_CIVehicleDriveBackward=Geri Sür ui_CIVehicleDriveForward=İleri Sür ui_CIVehicleDriveLeft=Sola Dön ui_CIVehicleDriveRight=Sağa Dön ui_CIVehicleHorn=Korna ui_CIVehiclePrimaryFire=Birincil Ateş ui_CIVehicleSecondaryFire=İkincil Ateş ui_CIViewSelf=FOIP Selfie Kamerası ui_CIViewSelfDesc=FOIP Selfie Kamerası ui_CIYaw=Yalpalama ui_CIYawAim=Sola / Sağa Nişan Al ui_CIYawLeft=Sola Yalpalama ui_CIYawRight=Sağa Yalpalama ui_CIYawRollSwap=Yalpalama / Yuvarlanma Değiştir (Geçiş) ui_CIYawView=Sola / Sağa Bak ui_CIZoomIn=Yakınlaştır (3. şahıs görünümü) ui_CIZoomOut=Uzaklaştır (3. şahıs görünümü) ui_CI_Countermeasures_Decoy_Decrement=Yanıltma - Patlama Boyutunu Azalt (dokun) ui_CI_Countermeasures_Decoy_DecrementDesc=Patlama boyutunu bir azaltır. ui_CI_Countermeasures_Decoy_Increment=Yanıltma - Patlama Boyutunu Artır (dokun) ui_CI_Countermeasures_Decoy_IncrementDesc=Patlama boyutunu bir artırır. ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_Panic=Yanıltma - Panik Fırlatma (dokun) ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_PanicDesc=Karşı önlem magazininin büyük bir yüzdesini fırlatır. ui_CI_Countermeasures_Launch_All=Tüm Karşı Önlemleri Fırlat ui_CI_Countermeasures_Launch_AllDesc=Mevcut tüm karşı önlemleri fırlatır. ui_CI_Countermeasures_Launch_Decoy=Yanıltma - Patlama Fırlat (dokun), Ayarla ve Patlama Fırlat (basılı tut) ui_CI_Countermeasures_Launch_DecoyDesc=Bir yanıltma karşı önlemi fırlatır. ui_CI_Countermeasures_Launch_Noise=Gürültü - Yerleştir (Dokun) ui_CI_Countermeasures_Launch_NoiseDesc=Bir gürültü karşı önlemi yerleştirir. ui_CI_TurretChangeMovementType=Tercih Edilen Hareket Türünü Değiştir ui_CI_TurretChangeMovementTypeDesc=Tercih edilen hareket türünü değiştir. ui_CI_TurretChangeWeaponFireMode=Ateş Modunu Döngüye Al (ardışık / birleşik) ui_CI_TurretLimiterAbsolute=Taret - Hız Sınırlayıcı (mutlak) ui_CI_TurretLimiterRelative=Taret - Hız Sınırlayıcı (göreceli) ui_CI_TurretLimiterRelativeDecrease=Taret - Hız Sınırlayıcı - Azalt (göreceli) ui_CI_TurretLimiterRelativeDecreaseDesc=Taretin hızını azaltır. ui_CI_TurretLimiterRelativeDesc=Bir göreceli eksen (ör. fare tekerlekleri) için hız sınırlayıcı ayarını değiştirir. ui_CI_TurretLimiterRelativeIncrease=Taret - Hız Sınırlayıcı - Artır (göreceli) ui_CI_TurretLimiterRelativeIncreaseDesc=Taretin hızını artırır. ui_CI_TurretRemoteExit=Uzaktan Tareti Çık ui_CI_TurretToggleESPDesc=Taret E.S.P.'yi Etkinleştir / Devre Dışı Bırak ui_CI_TurrretToggleESP=Taret E.S.P. Aç / Kapat Geçiş ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireMode=Ateş Modunu Döngüye Al (Ardışık / Birleşik) ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireModeDesc=Ardışık ve birleşik ateş modları arasında döngü yapar. ui_CI_hud_vjoy_cycle=VJoy - Göster / Gizle (Geçiş) ui_CI_hud_vjoy_cycleDesc=VJoy göstergesini gösterir ve gizler ui_CLOpticalTracking=VOIP, FOIP ve Kafa Takibi ui_CMBlank=Tüm Cihaz Bağlantılarını Temizle ui_CMBlankDesc=Seçilen her cihaz için tüm kontrolleri ve etkinleştirme modlarını kaldırır ui_CMGamePadAdvanced=Gelişmiş Oyun Kumandası ui_CMGamePadBasic=Temel Oyun Kumandası ui_CMGamePadBasic2=Temel Oyun Kumandası 2 ui_CMGamePadLegacy=Eski Oyun Kumandası ui_CMJoystickLogitechG940=Logitech G940 ui_CMJoystickSaitekX52=Saitek X52 ui_CMJoystickSaitekX52Pro=Saitek X52 Pro ui_CMJoystickSaitekX55=Saitek X55 ui_CMJoystickSaitekX56=Saitek X56 ui_CMJoystickTMWarthog=Thrustmaster Warthog ui_CMJoystickXRoll=Joystick - Yuvarlanma ve Yalpalama Değiştirme ui_CMKeyboardAdvanced=Gelişmiş Klavye ui_CMKeyboardBasic=Temel Klavye ui_CMKeyboardLegacy=Eski Klavye ui_CMKeyboardModSwap=Klavye Ctrl Modifikasyonu ui_CMThrustmasterT16000MDesc=Thrustmaster T16000M ui_CMThrustmasterT16000MName=Thrustmaster T16000M ui_COAccelRange=Hızlanma Sınırlayıcı (Mutlak) ui_COAimMode=Nişan Alma Modu ui_COAimModePitch=Nişan Alma Modu (Yunuslama) ui_COAimModeYaw=Nişan Alma Modu (Yalpalama) ui_COAnyVehicle=Herhangi Bir Araç ui_CODynamicZoom=Dinamik Yakınlaştırma (göreceli) ui_CODynamicZoomAbs=Dinamik Yakınlaştırma (mutlak) ui_COFPS=Yaya ui_COFPSMove=FPS Hareketi ui_COFPSMoveForwardBackward=FPS Hareketi (İleri/Geri) ui_COFPSMoveLeftRight=FPS Hareketi (Sağ/Sol) ui_COFPSView=Yaya Görünümü ui_COFPSViewPitch=Yaya (Yunuslama) ui_COFPSViewYaw=Yaya (Yalpalama) ui_COFlight=Uçuş ui_COFlightAim=Uçuş Nişanı ui_COFlightAimPitch=Uçuş Nişanı (Yunuslama) ui_COFlightAimYaw=Uçuş Nişanı (Yalpalama) ui_COFlightMove=Uçuş Hareketi ui_COFlightPitch=Uçuş (Yunuslama) ui_COFlightRoll=Uçuş (Yuvarlanma) ui_COFlightRotation=Uçuş Dönüşü ui_COFlightStrafe=Uçuş Yanlama ui_COFlightThrottle=Uçuş Gaz Kolu ui_COFlightThrottleRel=Uçuş Gaz Kolu Yukarı / Aşağı (Göreceli) ui_COFlightViewX=Uçuş Görünümü (Yalpalama) ui_COFlightViewY=Uçuş Görünümü (Yunuslama) ui_COFlightYaw=Uçuş (Yalpalama) ui_COFreeLook=Serbest Bakış Modu ui_COGroundVehicleMove=Kara Aracı İleri / Geri Hareket ui_COGroundVehicleMoveBackward,P=Kara Aracı Geri Hareket ui_COGroundVehicleMoveForward,P=Kara Aracı İleri Hareket ui_COGroundVehicleViewX=Kara Aracı Görünümü (Yalpalama) ui_COGroundVehicleViewY=Kara Aracı Görünümü (Yunuslama) ui_COInversionSettings=Ters Çevirme Ayarları ui_COInvert=Ters Çevir ui_COInvertPitch=Yükselmeyi Ters Çevir ui_COInvertRoll=Yuvarlanmayı Ters Çevir ui_COInvertYaw=Yalpalamayı Ters Çevir ui_COLeftRight=Sağa / Sola Bak ui_COMannedGroundVehicle=Kara Aracı ui_COMasterSensitivity=Ana Hassasiyet ui_COMasterSensitivityCurvesJoystick=Joystick Hassasiyet Eğrileri ui_COMasterSensitivityCurvesMouse=Fare Hassasiyet Eğrileri ui_COMasterSensitivityCurvesThumb=Başparmak Çubuğu Hassasiyet Eğrileri ui_COMining=Madencilik ui_COMiningThrottle=Madencilik Gaz Kolu ui_COPitch=Yunuslama ui_CORelativeMode=Göreceli Mod ui_CORelativeModePitch=Göreceli Mod (Yunuslama) ui_CORelativeModeRoll=Göreceli Mod (Yuvarlanma) ui_CORelativeModeYaw=Göreceli Mod (Yalpalama) ui_CORoll=Yuvarlanma ui_COSensitivityAll=Hassasiyet Hepsi ui_COSpeedRange=Hız Aralığı (Mutlak) ui_COStrafeBackward=Uçuş Yanlama Geri ui_COStrafeForward=Uçuş Yanlama İleri ui_COStrafeForwardBackward=Uçuş Yanlama (İleri/Geri) ui_COStrafeLeftRight=Uçuş Yanlama (Sol/Sağ) ui_COStrafeUpDown=Uçuş Yanlama (Yukarı/Aşağı) ui_COThrottleSensitivity=Gaz Kolu ui_COTurret=Taretler ui_COTurretAim=Taret ui_COTurretAimPitch=Taret Nişanı Yunuslama ui_COTurretAimYaw=Taret Nişanı Yalpalama ui_COTurretRelativeMode=Taret Göreceli Modu ui_COUpDown=Yukarı / Aşağı Bak ui_COVJFixedMode=Sanal Joystick Modu (Gimbal Kilidi) ui_COVJFixedModePitch=Sanal Joystick Modu (Gimbal Kilidi / Yunuslama) ui_COVJFixedModeRoll=Sanal Joystick Modu (Gimbal Kilidi / Yuvarlanma) ui_COVJFixedModeYaw=Sanal Joystick Modu (Gimbal Kilidi / Yalpalama) ui_COVJMode=Sanal Joystick Modu ui_COVJModePitch=Sanal Joystick Modu (Yunuslama) ui_COVJModeRoll=Sanal Joystick Modu (Yuvarlanma) ui_COVJModeYaw=Sanal Joystick Modu (Yalpalama) ui_COViewSensitivity=Görünüm ui_COYaw=Yalpalama ui_CO_TurretLimiterAbsolute=Taret - Hız Sınırlayıcı (mutlak) ui_CO_TurretLimiterRelative=Taret - Hız Sınırlayıcı (göreceli) ui_CO_TurretRelativeModePitch=Taret Göreceli Mod Yunuslama ui_CO_TurretRelativeModeYaw=Taret Göreceli Mod Yalpalama ui_CO_Turret_VJMode=Taret - VJoy Modu ui_CO_Turret_VJoyModePitch=Taret - VJoy - Yunuslama ui_CO_Turret_VJoyModeYaw=Taret - VJoy - Yalpalama ui_Cancel=İptal ui_CancelMission=İşaretçiyi İptal Et ui_Cancel_all_caps=İPTAL ui_Capacity=Kapasite ui_Captures=YAKALAMALAR ui_Cargo_JettisonCargo=Jettison Kargo ui_Category_All=TÜM KATEGORILER ui_ChangePending=Değişiklik Beklemede ui_ChangesApplied=Değişiklikler Uygulandı ui_ChangesSavedToLoadout=Ekipmana Kaydedilen Değişiklikler ui_Chat=Sohbet ui_ChatHelper=Sohbet etmek için ENTER'a basın ui_CivilianLoadouts=Sivil Ekipmanlar ui_ClIFCSShift=IFCS Mod Değiştirme ui_ClassSelection=Sınıf Seçimi ui_Close=Kapat ui_Commodities=Ürünler ui_CompleteMission=Gönder ui_Confirm=Onayla ui_Confirmation=Onayla ui_ConflictDetected=Aktarım Uyuşmazlığını Onayla ui_ConflictDetected_Body=Bu aktarım, şu anda diğer araçlara takılı olan öğeleri içerir.\nAktarılması, bu öğelerin mevcut konumundan çıkarılmasına ve potansiyel olarak aracın kullanılamaz hale gelmesine neden olacaktır.\n\nLütfen bu aktarımın risklerini anladığınızı onaylayın. ui_ContactList=Arkadaş listesi ui_ControllerSettings=Tuş Atamaları ui_ControllerSettingsTT=Tuş Atamalarını Görüntüle ui_ControllerType=Kontrolör ui_ControllerTypeTT=Bu Kontrolör için Atamalar ui_CurrentlyEquipped=ŞU ANDA DONATILMIŞ ui_CurveCustomData=Gelenek ui_CurveEditingPopUpDescription=Bir anahtar nokta eklemek için eğriye çift tıklayın, bir anahtar noktayı silmek için onu seçin ve sil tuşuna basın. ui_CurveEditingPopUpTitle=Düzenleme ui_Customize=Özelleştir ui_Days=%id ui_DaysHoursMinutes=%id %ih %im ui_DaysHoursMinutesSeconds=%id %ih %im %is ui_DeadzoneJoystickRotx=Joystick X Dönme Ölü Bölgesi ui_DeadzoneJoystickRoty=Joystick Y Dönme Ölü Bölgesi ui_DeadzoneJoystickRotz=Joystick Z Dönme Ölü Bölgesi ui_DeadzoneJoystickSlider1=Joystick Slider 1 Ölü Bölgesi ui_DeadzoneJoystickSlider2=Joystick Slider 2 Ölü Bölgesi ui_DeadzoneJoystickX=Joystick X Ekseni Ölü Bölgesi ui_DeadzoneJoystickY=Joystick Y Ekseni Ölü Bölgesi ui_DeadzoneJoystickZ=Joystick Z Ekseni Ölü Bölgesi ui_DeadzoneXIThumbl=Gamepad Sol Başparmak Ölü Bölgesi ui_DeadzoneXIThumbr=Gamepad Sağ Başparmak Ölü Bölgesi ui_Deaths=ÖLÜMLER ui_Defense=Savunma ui_DoubleTapInput=(Çift Dokunma) ui_EditCurve=Eğriyi Düzenle ui_Efficiency=Yeterlik ui_Emotes_PITWheelCategory=İfadeler - PIT Kategorisi ui_Empty=Boş ui_EmptyInventoryMessage=Envanter Boş ui_EmptyPort=Boş Bağlantı Noktası ui_English=İngilizce ui_EquipLoadout=Donanım Donanımı ui_Equipment=Teçhizat ui_Equipped=Donanımlı ui_Exit=ÇIKIŞ ui_ExitGame=Oyundan çıkmak istiyor musun? ui_ExitGameTitle=ÇIKIŞ ui_ExitGame_Hostility,P=Oyundan çıktıktan sonra avatarınız bir süre daha oyunda kalacak.\nOturumu kapatmak için güvenli bir yer bulmanız önerilir.\nHala oyundan çıkmak istiyor musunuz? ui_ExitMenu_Hostility=Dikkat, savaştasınız. Şimdi çıkarsanız avatarınız bir süre oyunda kalacak.\n\nBunu önlemek için aktif çatışmadan çıkana kadar bekleyin. ui_ExitToHanger=Hangar'a dön ui_ExitToHangerQ=Hangar'a mı dönelim? ui_ExitToMain=Ana Çıkış ui_Export=Dışa Aktar ui_ExportControlProfilePopUpDescription= ui_ExportControlProfilePopUpOverwrite=Bu ayarlar zaten mevcut ve Kaydet'e basarsanız bunların üzerine yazılacak. ui_ExportControlProfilePopUpTitle=Kontrol Ayarlarını Kaydet ui_Favorite=Favori ui_FieldLoadouts=Saha Ekipmanları ui_Filtering=Filtreleme ui_FindMatch=Maç bul ui_FlightMode_QuickSelectRadialMenu=Uçuş Modu Seçimi Radyal Menü ui_FlightSystems_PITWheelCategory=Uçuş Sistemleri - PIT Kategorisi ui_Free=Özgür ui_Friends=ARKADAŞLAR ui_Fullscreen=Tam ekran ui_FullscreenTT=Tam Ekran Modunu Değiştir ui_G940=Logitech G940 HOTAS ui_Game=Star Citizen ui_GameMode=OYUN MODU: ui_GameModeSelectionScreenName=OYUN MODU SEÇİMİ ui_GamePad=Oyun Yüzeyi ui_GamePadSensitivity=GamePad Hassasiyeti ui_GameSettings=Oyun ayarları ui_GameSettingsTT=Oyun Ayarlarını Değiştir ui_GameTitle_ArenaCommander=ARENA KOMUTANI ui_GameTitle_StarMarine=Yıldız Kuvvetleri ui_General=Genel ui_German=Almanca ui_GoBack=Geri git ui_Grade=Seviye ui_GraphicSettings=Grafik Ayarları ui_GraphicSettingsTT=Grafik Ayarlarını Değiştir ui_GraphicSettingsTitle=Grafik Ayarları ui_GraphicsHigh=Yüksek ui_GraphicsLow=Düşük ui_GraphicsMedium=Orta ui_GraphicsRestartMessage=Grafik kalitesindeki değişiklik, tam etki için yeniden başlatmayı gerektirir. ui_GraphicsRestartTitle=Yeniden başlatma gerekiyor ui_GraphicsVeryHigh=Çok yüksek ui_Grenade_QuickSelectRadialMenu=Atılabilir Seçimli Radyal Menü ui_Header_PrivateCustomMatch=GİZLİ ÖZEL MAÇ ui_Header_TeamSetup=EKİP KURULUMU (İSTEĞE BAĞLI) ui_Helmet=Kask ui_History=GEÇMİŞ ui_Hold_KEY_ToRespawn,P=Hold [~action(default|respawn)] to respawn ui_Hotas=Hotas ui_HotasX55=Saitek X55 HOTAS ui_HotasX55Warthog=Thrustmaster Warthog HOTAS ui_Hours=%ih ui_HoursMinutesSeconds=%ih %im %is ui_Import=İçe Aktar ui_ImportControlProfileDropDownTitle=KONTROL PROFİLLERİ ui_ImportControlProfilePopUpDescription= ui_ImportControlProfilePopUpListImportHeader=Cihaz Profilleri ui_ImportControlProfilePopUpListTargetHeader=Yüklenecek Cihazı Seçin ui_ImportControlProfilePopUpTitle=Kontrol Ayarlarını Yükle ui_ImportProfileWarning=Uyarı: Değişikliklerin içe aktarılması mevcut profilinizin üzerine yazılacaktır. ui_InUse=Kullanımda ui_InventoryFull=Envanter dolu ui_InventoryNotEnoughSpace=Öğeyi Saklamak İçin Yeterli Alan Yok ui_Inventory_ContainerStatus_NotEnoughSpace=Yeterli Mevcut SCU Yok ui_Inventory_ContainerStatus_TooSmall=Konteyner İçin Çok Büyük ui_Inventory_ContainerType_Armor_Backpack=SIrt ÇantasI ui_Inventory_ContainerType_Armor_Legs=Bacak ZIrh BÖLMESİ ui_Inventory_ContainerType_Armor_Torso=GÖVDE ZIrh BÖLMESİ ui_Inventory_ContainerType_Clothing_Legs=Kalça Cepleri ui_Inventory_ContainerType_Clothing_Torso0=Gömlek Cepleri ui_Inventory_ContainerType_Clothing_Torso1=Ceket Cepleri ui_Inventory_ContainerType_Drawer=Depolama Çekmecesi ui_Inventory_ContainerType_DrawerClothing=Elbise Çekmecesi ui_Inventory_ContainerType_External=Harici depolama ui_Inventory_ContainerType_StorageLocker=Depolama kilidi ui_InvertController=Ters Çevirme Denetleyicisi ui_InvertControllerTT=Ters Çevirme Denetleyicisi Dikey Eksen ui_InvertFlightController=Uçuş Kontrol Cihazını Ters Çevir ui_InvertFlightControllerTT=Uçuş Kontrol Cihazı Dikey Eksenini Ters Çevir ui_InvertFlightMouse=Uçuş Faresini Ters Çevir ui_InvertFlightMouseTT=Uçuş Faresinin Dikey Eksenini Ters Çevir ui_InvertMouse=Fareyi ters çevir ui_InvertMouseTT=Fare Dikey Eksenini Ters Çevir ui_InvitePartyToInstance=Partiyi Örneğe Davet Et ui_ItemActions_PITWheelCategory=Öğe Eylemleri - PIT Kategorisi ui_ItemAttributes=Öğe Özellikleri ui_ItemName=ÖGE ADI ui_ItemTypes=Öğe Türleri ui_ItemsAvailable=Mevcut ui_ItemsPendingTransfer=Transferi Bekleyen Öğeler ui_Japanese=Japonya ui_JoinFriendsError_ServerFull=Sunucu Dolu ui_JoinParty=Partiye Katıl ui_JoinTheseFriends=Bu arkadaşlara katılın ui_JoyStick=Oyun kolu ui_JoyStickHotas=Joystick / HOTAS ui_KeyBindingConfirmPopUpTitle=%S girişi zaten aşağıdakiler tarafından kullanılıyor. Devam etmek istediğinizden emin misiniz? ui_KeyBoard=Tuş takımı ui_KeyboardMouse=Klavye fare ui_Kills=ÖLDÜRME ui_Korean=Koreli ui_Laps=Turlar ui_LaunchMatch=Oyunu başlat ui_Leaderboards=LİDER TABLOLARI ui_Leave=Ayrılmak ui_Load=YÜKLE ui_Loading=YÜKLENIYOR ui_LoadingLocations=Konumlar Yükleniyor ui_LoadingScreen_Desc_BrokenMoon=Taranis, 2478 yılında ünlü UNE araştırma gemisi Mythic Horizon tarafından keşfedildi. A Tipi Ana Dizi yıldızına ve dört gezegene ev sahipliği yapan sistemin ilk keşif raporunda dünyalaştırma için yalnızca tek bir yüksek riskli aday vardı. Keşfedildikten kısa bir süre sonra sistem bir trajediye sahne oldu: Mythic Horizon'un araştırma teknelerinden biri, bir meteor çarpması sonucu tamamen kayboldu.\n\nSistemde seyrek yerleşim olmasına rağmen, cesur madencilerin, servetlerini Taranis sisteminin asteroit ve ay enkaz alanları. Suç unsurları da sığınmak veya saldırı düzenlemek için sahalara çıktı. ui_LoadingScreen_Desc_Demien=UEE'nin Nexus sistemini talep etmesinden kısa bir süre sonra kurulan Demien, Nexus II'yi yaşanabilir hale getirmeye çalışan işçiler için kurulan operasyon/barınma/transfer istasyonlarından biriydi. Ancak gezegen hiçbir zaman başarılı bir şekilde yaşanabilir hale getirilmedi çünkü istasyonun çok daha karanlık bir itibarı var: 2935'teki kötü şöhretli Walzer Katliamı'nın gerçekleştiği yer. Bu olay, UEE ile kendi sistemlerinden kovulan suç unsuru arasındaki ilk ciddi çatışmayı işaret ediyordu. n\nOlay, Horizon Crew üyelerinin istasyona girip karşılaştıkları herkesi öldürmeleri sırasında vardiyalar arasında meydana geldi. Hayatta kalanlardan biri iletişim istasyonuna ulaşmayı ve yetkilileri uyarmayı başardı. Oraya vardıklarında geriye yalnızca kanun kaçakları kalmıştı. Yerel otoritelerin silah sayısı önemli ölçüde azaldı ve üssü geri almak için Piyadeleri çağırmak zorunda kaldılar. Denizciler ve Suçlular bölgenin her santimetresi üzerinde savaşırken, ardından gelen savaş altı saat sürdü. ui_LoadingScreen_Desc_DyingStar=Pyro sistemini örnek alan bu kanunsuz sınır sisteminin merkezinde "parlama yıldızı" olarak bilinen soluk kırmızı bir cüce bulunur. Pyro'nun yıldız parlaklığındaki şiddetli değişiklikler nedeniyle hiçbiri yaşamı destekleyemeyen altı yanmış gezegen kaldı. Pyro IV'ün gündüz tarafındaki buzları eritebilecek süper parlama olayları arasında, devasa güneş lekeleri Pyro'nun yıldızının büyük bir bölümünü kaplayarak parlaklığını büyük ölçüde azaltır. ui_LoadingScreen_Desc_Echo11=İçine kazıldığı asteroitin içine inşa edilmiş eski bir çıkarma tesisi. Echo11, Hathor Grubu tarafından inşa edildi ve tıpkı sistemi terk ettikleri gibi terk edildi. O zamandan beri burası gecekonduların ve kanun kaçaklarının sığınağı haline geldi.\n\nSon zamanlarda, daha agresif kanun kaçağı gruplarından bazılarının UEE güçlerine cerrahi saldırılar düzenlemek için kullanıldı. Üs, haftalardır tedarik gemilerini avlayan Argul Dawn üyelerini ortadan kaldırmak için yapılan bir dizi yüksek riskli Savunuculuk baskınının ardından kamuoyunun bilgisine sunuldu. ui_LoadingScreen_Desc_NewHorizon=Ellis sistemindeki Green gezegeni üzerine inşa edilen New Horizon, İmparatorluğun en pahalı otellerine ve gösterişli kumarhanelerine ev sahipliği yapmaktadır ve yakın zamanda hem Klasik hem de Blitz yarışlarına ev sahipliği yapmasına izin verilmiştir\n\nEllis sistemindeki Green'in alt atmosferinde yer almaktadır. New Horizon yarış pistinde Murray Cup tarihinin en sevilen pistlerinden bazıları yer alıyor. Klasik Old Vanderval rotasından Defford Link'e kadar her seviyedeki yarışçılar, Murray Cup'ta zafer kazanmak için becerilerini geliştirmek üzere sisteme akın ediyor. ui_LoadingScreen_Desc_PU=Stanton sisteminde yer alan Crusader gezegeninin etrafındaki alan, hareketli bir ulaşım ve turizm merkezi haline geldi. Crusader Industries tarafından yönetilen ziyaretçiler, üç ayın ay güzelliğini ziyaret etmeye davet ediliyor; Cellin, Yela ve Daymar'ı ziyaret edin veya Olisar Limanı'nda rahatlatıcı bir manzaranın keyfini çıkarın.\n\nGeçen yıl suç faaliyetleri ne yazık ki artış gösterdiğinden, gezginlerin tarayıcılarını yakından takip etmeleri tavsiye ediliyor.\n ui_LoadingShip=Gemi Yükleniyor ui_LoadoutCustomization=YÜKLEME ÖZELLEŞTİRME ui_LoadoutSelection=Donanım Seçimi ui_Location=Konum ui_LockedGameModeTooltip=Yalnızca lobi lideri düzenleyebilir. ui_LookAhead_ReticleOffset=İleriye Bak Retikül Ofseti ui_LookAhead_Sensitivity=İleriye Bakma Hassasiyeti ui_LookAhead_aimdecay=İleriye Bak Hedef Bozulması ui_MFD_symbol_separator=- ui_Map=Harita ui_MapSelectionScreenName=HARİTA SEÇİMİ ui_Marines=Piyadeler ui_Menu=Menü ui_MiningModeActions_PITWheelCategory=Madencilik Modu Eylemleri - PIT Kategorisi ui_Mining_Consumable_Brandt=Brandt Module (~AttachableModifierMethod(charges)) ui_Mining_Consumable_Brandt_Desc=Madencilik Modülü (Aktif):\nKararlılığı %75 azaltır ancak Şarj Oranlarını %25 azaltarak bir Maden Yatağı'nı geçici olarak daha kolay ancak daha yavaş madenciliğe olanak tanır.\nSüre: 90s\nKullanımlar: 5 ui_Mining_Consumable_Forel=Forel Module (~AttachableModifierMethod(charges)) ui_Mining_Consumable_Forel_Desc=Madencilik Modülü (Aktif):\nMadencilik Lazerini bir titremeye dönüştürür, böylece Maden Yatağı'nın Direncini %20 azaltır, ancak Kararlılığı %10 artırır ve Kırılma Hasarını %50 artırır.\nSüre: 90s\nKullanımlar: 5 ui_Mining_Consumable_Lifeline=Lifeline Module (~AttachableModifierMethod(charges)) ui_Mining_Consumable_Lifeline_Desc=Madencilik Modülü (Aktif):\nMaden Yatağı'nı stabilize eder, Maden Yatağı'nın Şarj Oranlarını %90 azaltır ve Maden Yatağı kırıldığında Kırılma Hasarını %90 azaltır. Madencilik lazeri etkiyi sürdürmek için Maden Yatağı'nda aktif kalmalıdır.\nSüre: 20s\nKullanımlar: 5 ui_Mining_Consumable_Optimum=Optimum Module (~AttachableModifierMethod(charges)) ui_Mining_Consumable_Optimum_Desc=Madencilik Modülü (Aktif):\nMevcut Maden Yatağı üzerinde Optimal Şarj Penceresi boyutunu %75 artırarak madencilik işlemini kolaylaştırır, ancak Kararlılığı %10 artırır.\nSüre: 20s\nKullanımlar: 5 ui_Mining_Consumable_Rime=Rime Module (~AttachableModifierMethod(charges)) ui_Mining_Consumable_Rime_Desc=Madencilik Modülü (Aktif):\nMaden Yatağı'ndan ısı tahliye ederek, tüm Şarj Seviyelerini %50 azaltır.\nSüre: Anlık\nKullanımlar: 5 ui_Mining_Consumable_Stampede=Stampede Module (~AttachableModifierMethod(charges)) ui_Mining_Consumable_Stampede_Desc=Madencilik Modülü (Aktif):\nIşın boyunca bir darbe ateşleyerek, Maden Yatağı'nın Şarj Oranlarını %125 artırır, ancak Maden Yatağı'nın Kararlılığını %10 artırır.\nSüre: 60s\nKullanımlar: 5 ui_Mining_Consumable_Surge=Surge Module (~AttachableModifierMethod(charges)) ui_Mining_Consumable_Surge_Desc=Madencilik Modülü (Aktif):\nMaden Yatağı'na bir darbe ateşleyerek, Maden Yatağı'nın Toplam Şarj Seviyesini %40 artırır, ancak Maden Yatağı'nın Kırılma Hasarını %200 ve Maden Yatağı'nın Aşırı Şarj Oranını %100 artırır, 30 saniyelik bir süre için.\nSüre: Anlık (30s debuff ile)\nKullanımlar: 5 ui_Mining_Consumable_Torpid=Torpid Module (~AttachableModifierMethod(charges)) ui_Mining_Consumable_Torpid_Desc=Madencilik Modülü (Aktif):\nMaden Yatağı'nın Direncini %20 azaltır, ancak Maden Yatağı'nın Tüm Şarj Oranlarını %20 azaltarak, daha zor Maden Yataklarının hız karşılığında madenciliğini yapılmasına olanak tanır.\nSüre: 90s\nKullanımlar: 5 ui_Mining_Consumables=Madencilik Modülleri ui_Mining_Gadget_Button_Activate=Etkinleştir ui_Mining_Gadget_Button_Calibrate=Kalibre et ui_Mining_Gadget_Button_Deactivate=Devre dışı bırakmak ui_Mining_Gadget_Button_Unlock=Ayır ui_Mining_Gadget_Health=Araç Durumu ui_Mining_Gadget_Placement_Advisory=Güvenli bağlantı için %60 tutarlı yüzey yakınlığı sağlayın ui_Mining_Gadget_Properties=Cihaz Özellikleri: ui_Mining_Gadget_Slider_1_Name=Yayılma ui_Mining_Gadget_Slider_2_Name=Saha Aralığı ui_Mining_Gadget_Slider_3_Name=Eksenel Dağılım ui_Mining_Gadget_Status=Durum: ui_Mining_Gadget_Status_Active=Aktif ui_Mining_Gadget_Status_Active_Advisory=Yüksek güçlü dalga formu - Uygun güvenlik ekipmanı kullanın - Çıkarmadan önce daima cihazı kapatın ui_Mining_Gadget_Status_Active_Warning=Dikkat - Cihaz Etkin ui_Mining_Gadget_Status_Inactive=Etkin değil ui_Mining_Gadget_Status_ReadyForCalibration=Kalibre ediliyor ui_Mining_Gadget_Status_ReadyForPlacement=Gadget'ı Kazınabilir Mevduata Yerleştirin ui_Mining_Gadget_WaveformMatch_Instructions=Madencilik Cihazını Kalibre Etmek için aşağıdaki kaydırıcıları kullanarak Mevduatın Dalga Formunu mümkün olduğunca yakından eşleştirin ui_Mining_Gadget_WaveformMatch_Percentage=Dalga Formu Doğruluğu ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_A=Hub Eşleştirme Gücü ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_B=Sinyal Doğruluğu ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_C=Ekstraksiyon Bandı ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_D=Optik Bütünlüğü ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_E=Pil şarjı ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_F=Isı Emici Verimliliği ui_Mining_Gadgets=Madencilik Cihazları ui_Mining_Laser_Heads=Madencilik Lazer Kafaları ui_Mining_MiningLaser=Madencilik Lazeri ui_Mining_MiningLaser_CurrentRange=Mevcut Mesafe ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Challenging=Zor ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Easy=Kolay ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Extreme=Çok Zor ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Fair=Orta ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Impossible=İMKANSIZ ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Title=Zorluk Derecesi ui_Mining_MiningLaser_LaserRange=Lazer Menzili ui_Mining_MiningLaser_LaserRange_0m=0m ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness=Etkili menzil ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness_Adequate=Yeterli ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness_Inadequate=Yetersiz ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness_Optimal=OPTİMUM ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness_OutOfRange=MENZIL DISI ui_Mining_ShipMiningArm=Madencilik Kolu ui_Mining_SubItem=Alt Öğe Yuvası ui_Minutes=%im ui_MinutesSeconds=%im %is ui_MissionManager=Sözleşme Yöneticisi ui_MobiGlasActions_PITWheelCategory=Mobiglas Aksiyonları - PIT Kategorisi ui_ModularKit_DropdownMenu_Default_Placeholder=Bir seçenek seçin ui_Months=%im ui_Mouse=Fare ui_MouseSensitivity=Fare hassasiyeti ui_MouseSensitivityTT=Fare Hassasiyetini Değiştir ui_Multiplayer=ÇOK OYUNCULU ui_MusicVolume=Müzik sesi ui_MusicVolumeTT=Müzik Sesini Değiştir ui_MyTeam=Benim takımım ui_Name=İSİM ui_Next=Sonraki ui_No=HAYIR ui_NotAvailable=Yok ui_NotReady=Hazır değil ui_Notification_Kick_Warning=Hareketsizlik nedeniyle %i saniye içinde sunucudan atılacaksınız. ui_NumFriendsTooltip=Bu sunucuda %i arkadaşınız var. ui_OR=VEYA ui_Occupies=Hacim ui_OfTotalPages=İLE İLGİLİ ui_Offense=Suç ui_Offers=KİŞİSEL ui_OnlyInCargoGrid=Yalnızca Kargo Izgarasında Kullanılabilir ui_OpenSpace=Boş alan: ui_OpenSpaceSCU=Açık Alan (SCU) ui_Other=Diğer ui_Outlaws=Kanun kaçakları ui_PISWheel_defaultItemAction_SetPrimary=Birincil olarak ayarla ui_PISWheel_defaultItemAction_SetSecondary=İkincil olarak ayarla ui_PITWheel_SelectFavoriteSlot=Favori Yuvayı Seçin ui_PITWheel_UnavailableInGreenZone=Ateşkes Bölgesindeyken kullanılamaz ui_PSCompletion_title=Korsanlar Yenildi ui_PSCompletion_unlock=Pirate Caterpillar'ın kilidi artık sınırlı bir süre için Pledge Mağazasından satın almanız için açıldı. ui_PartyOptions=Parti Seçenekleri ui_Payment=Ödeme ui_Pending=Askıda olması ui_PendingLoadoutChange=Bekleyen Dizilim Değişikliği ui_PersonalInventory=Kişisel Envanter ui_PersonalMonitor=Kişisel Monitör ui_PersonalStorage=Kişisel Depolama ui_Ping=PING ui_PlayerActions_PITWheelCategory=Oyuncu Eylemleri - PIT Kategorisi ui_PlayerChoiceZoomIn=Etkileşim Modu Yakınlaştır ui_PlayerChoiceZoomInDesc=Etkileşim Modu Yakınlaştır ui_PlayerChoiceZoomOut=Etkileşim Modu Uzaklaştır ui_PlayerChoiceZoomOutDesc=Etkileşim Modu Uzaklaştır ui_PortLockAll=Tüm Portları Kilitle ui_PortLockToggleAll=Tüm Port Kilitleme Seçeneğini Değiştir ui_PortName=Port Adı ui_PortUnlockAll=Tüm Portların Kilidini Aç ui_PresetWarningPopUpDescription=Devam etmek istediğinizden emin misiniz? ui_PresetWarningPopUpTitle=Uyarı ui_Press_KEY_SkipIntro=Giriş ekranını geçmek için [~action(default|ready)] tuşuna bas ui_Press_KEY_ToOpenSpawnScreen,P=Press [~action(default|respawn)] for spawn screen ui_Press_KEY_ToReclaim=Aracını talep etmek için [~action(default|respawn)] tuşuna bas ui_Press_KEY_ToRespawn=Yeniden doğmak için [~action(default|respawn)] tuşuna bas ui_Press_Key_ToRetry=Yeniden denemek için [~action(default|retry)] tuşuna bas ui_Previous=Öncesi ui_Primary=Öncelik ui_PrimaryObjectives=ÖNCELİKLİ HEDEFLER ui_Private=ÖZEL ui_PrivateMatch_Desc=Özel ve özel sıralanmamış eşleşmeler ui_PromptClickModify=Değiştirmek için tıklayın ui_PromptDoubleclickRebind=Yeniden Bağlamak için Çift Tıklayın ui_PromptPressDoubleTap=Çift Dokunmayı Ayarla ui_PromptPressExpand=Genişletmek için basın ui_PromptPressLock=GEMİYİ KİLİTLE ui_PromptPressMinimize=Küçültmek için basın ui_PromptPressModify=Değiştirmek için Basın ui_PromptPressRebind=Yeniden Bağlamak için Basın ui_PromptPressSelect=Seçmek için basın ui_PromptPressUnbind=Bağlantıyı Kaldırmak için Basın ui_PromptPressUnlock=GEMİNİN KİLİDİNİ AÇ ui_PromptPressUnselect=Seçimi Kaldırmak için Basın ui_Quality=Kalite ui_QualityTT=Grafik kalitesi ui_Quit=Çıkış yapmak ui_RaceTime=YARIŞ ZAMANI ui_Randomize=Randomize ui_Rank=RÜTBE ui_ReadOnly=Sadece oku ui_Ready=Hazır ui_Ready_To_Scan=TARAMAYA HAZIR ui_RebindingKey=Yeniden ciltleme ui_RebindingWaintingAxisInput=Eksen tipi girişi bekleniyor ui_RebindingWaintingButtonInput=Düğme tipi girişi bekleniyor ui_RebindingWaintingInput=Giriş bekleniyor ui_ReceivedFrom=İtibaren ui_RefreshList=Listeyi Yenile ui_RefreshMissions=Sözleşmeleri Yenile ui_Region=BÖLGE: ui_Region_ASIA=ASIA ui_Region_AUS=AUS ui_Region_All=TÜM ui_Region_BEST=EN İYİ ui_Region_EU=EU ui_Region_USA=USA ui_RejectMission=Sözleşmeyi Reddet ui_RejectOffer=Teklifi reddetmek ui_Rematch=Rövanş ui_RemoteTurretZoomIn=Yakınlaştır (Uzaktan Taret) ui_RemoteTurretZoomInDesc=Yakınlaştır (Uzaktan Taret) ui_RemoteTurretZoomOut=Uzaklaştır (Uzaktan Taret) ui_RemoteTurretZoomOutDesc=Uzaklaştır (Uzaktan Taret) ui_RemoteTurretZoomOutToggle=Yakınlaştırma Geçişi (Uzaktan Taret) ui_RemoteTurretZoomOutToggleDesc=Yakınlaştırma Geçişi (Uzaktan Taret) ui_RemoteTurret_PITWheelCategory=Uzaktan Taret - PIT Kategorisi ui_RepLevelAny=Herhangi Bir Temsilci Düzeyi ui_RepLevelFiveStar=Minimum Beş Yıldızlı ui_RepLevelFourStar=Minimum Dört Yıldızlı ui_RepLevelOneStar=Minimum Bir Yıldız ui_RepLevelThreeStar=Minimum Üç Yıldızlı ui_RepLevelTwoStar=Minimum İki Yıldızlı ui_Reset=Sıfırla ui_ResetConfirmationPopUpDescription=Bu ayarları sıfırlamak istediğinizden emin misiniz? ui_ResetConfirmationPopUpTitle=Uyarı ui_ResetTT=Değişiklikleri Sıfırla ui_ResetToDefaults=Varsayılanlara dön ui_Resolution=Çözünürlük ui_ResolutionTT=Çözünürlüğü Değiştir ui_Resume=Sürdürmek ui_ResumeTT=Sürdürmek ui_Return_all_caps=GERİ DÖN ui_Revert=Geri al ui_SMDescLong=Simüle edilmiş FPS savaşlarında Star Marine veya Outlaw olarak oynayın. Donanımlarınızı kuşanın, arkadaşlarınızı yanınıza alın ve birçok unutulmaz arenada geçen stratejik çatışmalara hazırlanın. ui_SaturationJoystickRotx=Joystick X Dönüşü Doygunluğu ui_SaturationJoystickRoty=Joystick Y Dönüşü Doygunluğu ui_SaturationJoystickRotz=Joystick Z Dönüşü Doygunluğu ui_SaturationJoystickSlider1=Joystick Kaydırıcı 1 Doygunluğu ui_SaturationJoystickSlider2=Joystick Kaydırıcı 2 Doygunluğu ui_SaturationJoystickX=Joystick X Ekseni Doygunluğu ui_SaturationJoystickY=Joystick Y Ekseni Doygunluğu ui_SaturationJoystickZ=Joystick Z Ekseni Doygunluğu ui_Save=Kaydet ui_SaveChanges=Değişiklikleri Kaydet ui_SaveLoadout=Ekipmanı Kaydet ui_ScanChargeBar_Charging=Doluyor ui_ScanChargeBar_Cooling=Soğutma ui_ScanChargeBar_Ready=Hazır ui_Scanning_Target=TARAMA HEDEFİ ui_Score=SKOR ui_Secondary=İkincil ui_SecondaryObjectives=İsteğe Bağlı Hedefler ui_Seconds=%is ui_SelectLanguage= ui_SelectLoadout=Donanımı Seçin ui_SelectPortToModify=Değiştirilecek Gemi Limanını Seçin ui_SelectTransferLocation=Aktarım Konumunu Seçin ui_Settings=Ayarlar ui_ShareMission=PAYLAŞ ui_Ship=Gemi ui_ShipCustomization=Gemi Özelleştirme ui_ShipSelector_Info_AwaitingDelivery=Teslimat Bekleniyor ui_ShipSelector_Info_Checking=Kontrol Ediliyor... ui_ShipSelector_Info_Deliverable=Teslim Edilebilir ui_ShipSelector_Info_Destroyed=Yok Edildi ui_ShipSelector_Info_Impounded=El konuldu ui_ShipSelector_Info_InBay=Körfezde ui_ShipSelector_Info_InsuranceClaimed=Sigorta Talep Edildi ui_ShipSelector_Info_MovingToStorage=Depoya Taşınıyor ui_ShipSelector_Info_OnPad=Ped Üzerinde ui_ShipSelector_Info_Refueling=Yakıt İkmali ui_ShipSelector_Info_RepairsInProgress=Onarımlar Devam Ediyor ui_ShipSelector_Info_RetrievalQueued=Geri Alma Kuyruğa Alındı ui_ShipSelector_Info_Retrieving=Alınıyor ui_ShipSelector_Info_Stored=Depolandı ui_ShipSelector_Info_Tracked=Takip Edildi ui_ShipSelector_Info_Unknown=Bilinmiyor ui_ShipSystems_PITWheelCategory=Gemi Sistemleri - PIT Kategorisi ui_ShowEverything=Herşeyi Göster ui_Singleplayer=TEK OYUNCU ui_Size=Boyut ui_SoundSettings=Ses ayarları ui_SoundSettingsTT=Ses Ayarlarını Değiştir ui_SoundSettingsTitle=Ses ayarları ui_SoundVolume=Ses seviyesi ui_SoundVolumeTT=Ses Düzeyini Değiştir ui_StandardAtmosphereUnit=ATM ui_StoreAll=Tüm Ürünleri Depolayın ui_StoreAllItemsOnFloor=Bu, kişisel envanterinizdeki tüm mallarınızı yerdeki bir kargo kutusunda depolayacaktır. ui_SubmitButton=Yayın İşareti ui_SwitchTeam=Takımları Değiştir ui_Target_Scanning_Mode=HEDEF TARAMA MODU ui_Target_Tracked=HEDEF TAKİP EDİLDİ ui_TeamSetup=Ekip Kurulumu ui_TeamTotals=TAKIM TOPLAMLARI ui_Them=Onlara ui_TimeLimit=Zaman sınırı ui_TimeRemaining=Sözleşme Kullanılabilirliği ui_ToggleControlList=GELİŞMİŞ KONTROLLERİN ÖZELLEŞTİRİLMESİ ui_ToggleDefaultPresetImage=VARSAYILAN ÖN AYARLI GÖRÜNTÜ ui_Track=TAKİP ET ui_TransferFailed=Aktarım Başarısız! ui_TransferItems=Öğeleri Aktar ui_TransferSuccessful=Aktarım Başarılı! ui_TransferringFrom=Aktarılıyor ui_Type=Tip ui_Type_All=Her türlü ui_Unaccessible=Erişilemiyor ui_Unequipped=Donanımsız ui_Untrack=TAKİBİ KALDIR ui_VSCompletion_purchase=Vanduul Glaive'in kilidi artık Elektronik Erişim Mağazasında kiralık olarak açıldı. ui_VSCompletion_title=Vanduul Mağlup Oldu ui_VSCompletion_unlock=Vanduul Glaive'in kilidi artık sınırlı bir süre için Pledge Mağazasından satın almanız için açıldı. ui_VehicleActions_PITWheelCategory=Araç Eylemleri - PIT Kategorisi ui_VideoVolume=Video Sesi ui_VideoVolumeTT=Video Sesini Değiştir ui_ViewCurve=Eğriyi iptal etme ve düzenleme ui_WarningChildState=Bir veya daha fazla alt seçenek geçersiz kılınacak, üst değeri yaymak istiyor musunuz? ui_WarningCurvePopUpComponentTitle=Uyarı ui_WarningDeleteCurve=Değişikliğiniz özel eğrinizi silecek ve bir üs değeri belirleyecektir (yeni bir eğri oluşturmak için kullanılır). Devam etmek istiyor musun? ui_WarningDeleteCurveChild=Değişikliğiniz özel eğrinizi silecek ve bir üs değeri belirleyecektir (yeni bir eğri oluşturmak için kullanılır). Süreçte bir veya daha fazla alt seçenek değiştirilebilir. Devam etmek istiyor musun? ui_WarningDeleteExponent=Yaptığınız değişiklik üssü silecek ve yeni bir eğri oluşturacaktır. Devam etmek istiyor musun? ui_WarningDeleteExponentChild=Yaptığınız değişiklik üssü silecek ve yeni bir eğri oluşturacaktır. Süreçte bir veya daha fazla alt seçenek değiştirilebilir. Devam etmek istiyor musun? ui_WeaponSelection_PITWheelCategory=Silah Seçimi - PIT Kategorisi ui_WeaponSystems_PITWheelCategory=Silah Sistemleri - PIT Kategorisi ui_Weapon_QuickSelectRadialMenu=Silah Seçimi Radyal Menüsü ui_Weeks=%iw ui_WillReplace=Değiştirilecek ui_Years=%iy ui_Yes=Evet ui_You=Sen ui_ac_ArenaCommanderLobby_ShipSlotsText=GEMİ YUVASI ui_ac_ElectronicAccessLobby_AddNewContact=Yeni Kişi Ekle ui_ac_ElectronicAccessLobby_ContactListText=Kişi Listesi ui_ac_MissingBadgeTooltip=Bu ekrana erişmek için gerekli rozetiniz yok ui_ac_ShipDetailsPermissionChangeWarning_ScreenDesc=Bu değişikliği uygulamak, oyuncuların geminizden atılmasına neden olacaktır. Devam etmek istiyor musunuz? ui_ac_ShipDetails_EmptySeatPlayerName=BOŞ KOLTUK ui_ac_ShipDetails_GuestJoin=Koltuğa Gir ui_ac_ShipDetails_GuestLeave=Gemiden Ayrıl ui_ac_ShipDetails_GuestLocked=Kilitli ui_ac_ShipDetails_GuestOccupied=Meşgul ui_ac_ShipDetails_Gunner=Nişancı ui_ac_ShipDetails_OwnerAIOccupied=Yapay Zeka Tarafından Meşgul ui_ac_ShipDetails_OwnerLocked=Kilitli ui_ac_ShipDetails_OwnerOpenToAll=Herkese Açık ui_ac_ShipDetails_OwnerOpenToLobby=Lobiye Açık ui_ac_ShipDetails_OwnerOpenToParty=Partiye Açık ui_ac_ShipDetails_Pilot=Pilot ui_ac_ShipDetails_ScreenDescGuest=Bu ekran, seçilen geminin mevcut koltuk atamalarını ve katılmak için yuvaların olup olmadığını gösterir. ui_ac_ShipDetails_ScreenDescOwner=Bu ekranı, geminizde hangi koltukların meşgul olduğunu görmek ve bu koltukları oyunculara veya NPC mürettebat üyelerine açmak isteyip istemediğinizi belirlemek için kullanın. ui_ac_ShipDetails_ScreenName=GEMİ DETAYLARI ui_ac_ShipDetails_ShipChangeButtonText=GEMİYİ DEĞİŞTİR ui_ac_SingleSeaterShipChangeNotice_ScreenDesc=Gemi sahibi tek kişilik bir araç seçti ve artık katılamazsınız. ui_ac_TeamA=Takım 1 ui_ac_TeamB=Takım 2 ui_ac_lobby_ChangeShip=Gemiyi Değiştir ui_ac_lobby_SelectedShip=Seçilen Gemi ui_ac_lobby_ShipSelectionButtonText=Gemiyi Seçin ui_aiming=Nişan Alma ve Silahlar ui_applyChanges=Değişiklikleri uygula? ui_bodydrag=SÜRÜKLE ui_bodydragDrop=BIRAK ui_buyIn=Ücret: ui_calibration_warning=Uyarı!\nHedefe Hizala ui_cg_docking=Uçuş - Yerleştirme ui_cg_quantum_travel=Uçuş - Kuantum Seyahati ui_chemsymbol_Ammonia=NH3 ui_chemsymbol_Argon=Ar ui_chemsymbol_CarbonDioxide=CO2 ui_chemsymbol_CarbonMonoxide=CO ui_chemsymbol_FineParticulateMatter=PM2.5 ui_chemsymbol_Helium=He ui_chemsymbol_Hydrogen=H ui_chemsymbol_HydrogenCyanide=HCN ui_chemsymbol_HydrogenDioxide=H2O ui_chemsymbol_Methane=CH4 ui_chemsymbol_Methanol=CH3OH ui_chemsymbol_Nitrogen=N ui_chemsymbol_Oxygen=O2 ui_chemsymbol_Sarin=GB ui_chemsymbol_SodiumChloride=NaCl ui_chemsymbol_SulphurDioxide=SO2 ui_chemsymbol_SulphurMonoxide=SO ui_ci_TurretToggleEsp_disable=Taret E.S.P.'yi devre dışı bırakın ui_ci_TurretToggleesp_enable=Taret E.S.P.'yi etkinleştirin ui_ci_mgv_v_pitch_hotas=Yukarı / Aşağı Pitch (Eksen / HOTAS) ui_ci_mgv_v_pitch_hotas_desc=Yükseltme/Aşağılama (HOTAS) ui_ci_mgv_v_pitch_mouse=Yükseltme/Aşağılama (Fare) ui_ci_mgv_v_pitch_mouse_desc=Yükseltme/Aşağılama (Fare) ui_ci_mgv_v_yaw_hotas=Yaw Sola / Sağa (Eksen / HOTAS) ui_ci_mgv_v_yaw_hotas_desc=Sola / Sağa Yaw (HOTAS) ui_ci_mgv_v_yaw_mouse=Sola / Sağa Yaw (Fare) ui_ci_mgv_v_yaw_mouse_desc=Sola / Sağa Yaw (Fare) ui_ci_transform_cycle=Döngü Yapılandırması ui_ci_transform_cycle_desc=Aracın genişletilmiş ve geri çekilmiş konfigürasyonları arasında geçiş yapın. ui_ci_transform_deploy=Yapılandırmayı Genişlet ui_ci_transform_deploy_desc=Aracın konfigürasyonunu genişletir. ui_ci_transform_retract=Yapılandırmayı Geri Çekme ui_ci_transform_retract_desc=Aracın konfigürasyonunu geri çeker. ui_ci_v_exit=Araç Koltuğundan Ayrılma (Basılı tutun) ui_ci_v_exit_desc=Şu anda kullanılan araç koltuğunu bırakın. ui_ci_v_ifcs_speed_limiter_reset_scm=Hız Sınırlayıcı - SCM'ye Sıfırla ui_ci_v_ifcs_speed_limiter_reset_scm_desc=Hız Sınırlayıcıyı tam SCM'ye sıfırlar. ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source=Manuel Gimbal Modu - VJoy / Bakış Yönünü Değiştir (Geçiş, Basılı Tut) ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source_desc=Bu, nişan alma noktasının HUD üzerindeki VJoy göstergesini veya bakış yönünüzü takip etmesine neden olacaktır. ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_lock_vector=Manuel Gimbal Modu - Hedef Vektörünü Kilitle ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_lock_vector_desc=Hedef vektörünü manuel gimbal modunda kilitler. ui_co_dynamic_zoom_abs=Dinamik Yakınlaştırma (abs) ui_co_dynamic_zoom_rel=Dinamik Yakınlaştırma (rel) ui_co_eva=FPS EVA ui_co_eva_move_strafe_lateral=Sol / Sağ Kaydırma ui_co_eva_move_strafe_longitudinal=İleri / Geri Kaydırma ui_co_eva_move_strafe_vertical=Yukarı / Aşağı Kaydırma ui_co_eva_roll=Sola / Sağa Döndür ui_co_flight_move_accel_range_abs=Hızlanma Sınırlayıcı (abs) ui_co_flight_move_accel_range_rel=Hızlanma Sınırlayıcı (rel) ui_co_flight_move_space_brake=Uzay Freni ui_co_flight_move_speed_range_abs=Hız Sınırlayıcı (abs) ui_co_flight_move_speed_range_rel=Hız Sınırlayıcı (rel) ui_combatPayoutLabel=aUEC Ödemesi ui_controlhint_ADS_exit=Nişan Al (Çık) ui_controlhint_PIT_contextual_menu=Bağlamsal Menü ui_controlhint_PIT_navigate=Seç / Gezin ui_controlhint_PIT_navigate_back=Geri / Çıkış ui_controlhint_PIT_pages=Sayfa Gezinme ui_controlhint_ads=Nişan Al ui_controlhint_ads_medgun=Ayarlar (Nişan Al) ui_controlhint_auto_zero=Otomatik Sıfırla ui_controlhint_block=Blokla ui_controlhint_boats_movement=Hareket ui_controlhint_boats_power_toggle=Güç (Aç/Kapa) ui_controlhint_boats_standingDriver_exit=Çık ui_controlhint_boats_steer=Dümende ui_controlhint_bodydrag_drop=Cismi Bırak ui_controlhint_call_accept=Aramayı Kabul Et ui_controlhint_call_decline=Aramayı Reddet ui_controlhint_cancel_place=Yerleştirmeyi İptal Et ui_controlhint_cancel_throw=Atmayı İptal Et ui_controlhint_chat_get_help=Sohbet ui_controlhint_consumable=Tüketilebilir Hızlı Seçim ui_controlhint_crouch=Çömel ui_controlhint_customize_multiTool_empty=Alet Ekle ui_controlhint_dodge=Sıyrıl ui_controlhint_down=Aşağı ui_controlhint_eva=EVA ui_controlhint_eva_attach_to_grip=Tutun ui_controlhint_eva_attach_to_surface=Yüzeye Tutun ui_controlhint_eva_roll=Yuvarlan ui_controlhint_eva_thrust_horizontal=İtki (Yatay) ui_controlhint_eva_thrust_stop=Dur ui_controlhint_eva_thrust_vertical=İtki (Dikey) ui_controlhint_exit=Çıkış ui_controlhint_fire=Ateş ui_controlhint_fire_chargebeam=Ateş (Yükle) ui_controlhint_fire_cuttingbeam=Ateş ui_controlhint_fire_drainbeam=Ateş (Boşalt) ui_controlhint_fire_healbeam=Ateş (İyileştir) ui_controlhint_fire_healbeam_self=Ateş (Kendini İyileştir) ui_controlhint_fire_medicalbeam=Ateş (Doz) ui_controlhint_fire_medicalbeam_self=Ateş (Kendini Dozla) ui_controlhint_fire_miningbeam=Ateş (Aç/Kapa) ui_controlhint_fire_repairbeam=Ateş (Onar) ui_controlhint_fire_salvagebeam=Ateş (Kurtar) ui_controlhint_fire_tractorbeam=Ateş (Aç/Kapa) ui_controlhint_firemode=Ateş Modu ui_controlhint_firemode_heal=Kendine Nişan Al ui_controlhint_fps_weapon_underbarrel_attachment=Alt Namluluk ui_controlhint_freelook=Serbest Bakış (Aç/Kapa) ui_controlhint_groundVehicle_atc_request_garage=Hail (Garaj Talebi) ui_controlhint_groundVehicle_brake=Fren ui_controlhint_groundVehicle_engine_toggle=Motor (Aç/Kapa) ui_controlhint_groundVehicle_horn=Korna ui_controlhint_groundVehicle_mobiGlas_commlink_garage=CommLink (Garaj Talebi) ui_controlhint_groundVehicle_movement=İleri/Geri ui_controlhint_groundVehicle_power_toggle=Güç (Aç/Kapa) ui_controlhint_groundVehicle_seat_exit_exterior=Araçtan Çık ui_controlhint_groundVehicle_seat_exit_interior=Koltuğu Bırak ui_controlhint_groundVehicle_steer=Dümende ui_controlhint_hacking_minigame_ability_inject=Düğümü Ele Geçir ui_controlhint_hacking_minigame_ability_ping=Ping ui_controlhint_hacking_minigame_ability_slowdown=DDos ui_controlhint_hacking_minigame_ability_swap=Düğümü Değiştir ui_controlhint_hacking_minigame_ability_swap_rotate=Düğümü Döndür ui_controlhint_hacking_minigame_abort=Hacklemeyi Durdur ui_controlhint_hacking_minigame_camera_control=Tahtayı Döndür ui_controlhint_hacking_minigame_movement=Hareket ui_controlhint_heal_player=Oyuncuyu İyileştir ui_controlhint_holster=Kılıfına Koy ui_controlhint_holster_unarmed_combat=Elleri İndir ui_controlhint_inventory_contextual_menu,P=İÇERİK MENÜSÜ ui_controlhint_inventory_contextual_menu_select=SEÇ ui_controlhint_inventory_double_click=HIZLI KUŞAN ui_controlhint_inventory_drag_to_move=TIKLA VE SÜRÜKLE ui_controlhint_inventory_exit=Envanteri Kapat ui_controlhint_inventory_quick_move=HIZLI TAŞI ui_controlhint_jump=Zıpla ui_controlhint_jump_standup=Zıpla (Ayağa Kalk) ui_controlhint_kiosk_exit=Çıkış (Hareket) ui_controlhint_kiosk_focus=Ekran Odaklan ui_controlhint_kiosk_navigate=Seç / Gezin ui_controlhint_ladder_dodge=Sıyrıl (Eğil) ui_controlhint_ladder_exit=Bırak (Düş) ui_controlhint_ladder_jump=Zıpla (İt) ui_controlhint_ladder_midpoint_exit=Çık (Adım At) ui_controlhint_ladder_old_slide=Kaydır ui_controlhint_ladder_slide_down=Hızlı Tırman / Kaydır ui_controlhint_ladder_sprint=Hızlı Tırman ui_controlhint_lean_left=Sola Eğil (Aç/Kapa) ui_controlhint_lean_right=Sağa Eğil (Aç/Kapa) ui_controlhint_look_pis=Etkileşim / Bakış ui_controlhint_mantle_or_vault=Tırman / Atlama ui_controlhint_medgun_setDosage=Dozu Ayarla ui_controlhint_melee=Yakın Dövüş ui_controlhint_melee_heavy_attack=Saldırı (Ağır) ui_controlhint_melee_light_attack=Saldırı (Hafif) ui_controlhint_mining_power_control=Güç Kontrolü ui_controlhint_mission_accept=Görevi Kabul Et ui_controlhint_mission_decline=Görevi Reddet ui_controlhint_mobiglas_open=mobiGlas ui_controlhint_mobiglas_open_beacon_medical=mobiGlas (Yardım Çağır) ui_controlhint_moboglas_inUse_chat=İletişim ui_controlhint_moboglas_inUse_exit=Çıkış ui_controlhint_moboglas_inUse_map=Harita ui_controlhint_moboglas_open_map=mobiGlas (Harita) ui_controlhint_move_to_exit=Çıkışa Git ui_controlhint_navigate=Gezin / Seç ui_controlhint_or=Veya ui_controlhint_pc_choice:interaction_mode=Interact ui_controlhint_pc_choice:interaction_system=Interact Mode ui_controlhint_pc_drink_glug=İç ui_controlhint_pc_drink_sip=Yudumla ui_controlhint_pc_food=Ye ui_controlhint_pc_personal_thought=PIT Menüsü ui_controlhint_pc_personal_thought_holdingFoodOrDrink_wearingHelmet=PIT (kask) ui_controlhint_pc_qs_consumables=TÜKETİLEBİLİRLER ui_controlhint_pc_qs_consumables_heal=Tüketilebilirler (MedPen) ui_controlhint_pc_qs_deployable=Yerleştirilebilirler ui_controlhint_pc_qs_throwable=ATILABİLİRLER ui_controlhint_pc_qs_weapons_heal_medgun=Med-Gun Seç ui_controlhint_pc_qs_weapons_heal_multitool=Med-Tool Seç ui_controlhint_pc_qs_weapons_primary=Silahlar ui_controlhint_pc_quick_interact=Etkileşim ui_controlhint_pen_medical_maskSymptoms_other=Diğerine Enjekte Et ui_controlhint_pen_medical_maskSymptoms_self=Belirtileri Gizle (Kendin) ui_controlhint_pen_medical_overdoserevival_other=Diğerine Enjekte Et ui_controlhint_pen_medical_overdoserevival_self=BDL'yi Azalt (Kendin) ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_other=Diğerine Enjekte Et ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_self=Güçlendirici (Kendin) ui_controlhint_pen_medpen_healOther=Diğerine Enjekte Et ui_controlhint_pen_medpen_healSelf=İyileştir (Kendin) ui_controlhint_pen_oxypen_other=Diğerine Enjekte Et ui_controlhint_pen_oxypen_self=Oksijen (Kendin) ui_controlhint_pen_sedative_other=Yatıştırıcı (Diğerine Enjekte Et) ui_controlhint_personal_inventory=Envanter ui_controlhint_personal_inventory_drink=Envanter (İçecek) ui_controlhint_personal_inventory_food=Envanter (Yiyecek) ui_controlhint_personal_inventory_medpen=Envanter (MedPen) ui_controlhint_pis_wheel=Etkileşim Çarkı ui_controlhint_pis_wheel_cancel=İptal/Çıkış ui_controlhint_pis_wheel_contextual_menu=ÖZELLEŞTİR ui_controlhint_pis_wheel_heldItem_defaultAction=Tutulan Eşya: Etkileşim ui_controlhint_pis_wheel_navigate_pages=Sayfalar ui_controlhint_pis_wheel_release_to_select=SEÇMEK İÇİN BIRAK ui_controlhint_pis_wheel_select=Seç ui_controlhint_pl_exit=Çıkış ui_controlhint_place=Yerleştir ui_controlhint_prime_throw_overarm=Hazırla ve At ui_controlhint_prime_throw_underarm=Alt Koldan At ui_controlhint_primed_cancel=El Bombasını İptal Et ui_controlhint_prone=Yere Yat ui_controlhint_prone_exit=Yere Yat (Çık) ui_controlhint_pushable_sprint=Koş ui_controlhint_puzzle_valve_turn=Vanayı Çevir ui_controlhint_qswheel_cancel_exit=İptal ve Çıkış ui_controlhint_qswheel_contextual=Bağlamsal Menü ui_controlhint_qswheel_highlight=Segmenti Vurgula ui_controlhint_qswheel_navigate=Gezin ui_controlhint_qswheel_pages=Sayfa Gezinme ui_controlhint_qswheel_select=Seç ui_controlhint_qswheel_select_release_input_navigate=Gezinmek İçin Bırak ui_controlhint_qswheel_select_release_input_select=SEÇMEK İÇİN BIRAK ui_controlhint_rangedWeapon_melee=Silahla Yakın Dövüş ui_controlhint_reload=Yeniden Doldur ui_controlhint_respawn=Rejenerasyon (Yeniden Doğ) ui_controlhint_restrain=Kısıtla ui_controlhint_roll=Yuvarlan ui_controlhint_rotate=Çevir ui_controlhint_run=Koş ui_controlhint_scan_charged=Yüklü Tarama ui_controlhint_scan_quick=Hızlı Tarama ui_controlhint_separatorPlaceholder=, ui_controlhint_separatorPlaceholder_and=+ ui_controlhint_separatorPlaceholder_upto=- ui_controlhint_ships_atc_request_docking=Bağlanma Talebi ui_controlhint_ships_atc_request_landing=İniş Talebi ui_controlhint_ships_bombs_canceltImpactPoint=Bombayı Kaldır ui_controlhint_ships_bombs_cycle_fwd=Bomba Döngüsü (İleri) ui_controlhint_ships_bombs_drop=Bombayı Bırak ui_controlhint_ships_bombs_hud_range=HUD Menzil +/- ui_controlhint_ships_bombs_setImpactPoint=Bomba Hedefi (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_cm_decoy_burst_increase_decrease=Yanıltıcı Patlama +/- ui_controlhint_ships_cm_decoy_launch=Yanıltıcı (CM) ui_controlhint_ships_cm_decoy_noise_launch=Yanıltıcı/Gürültü (CM) ui_controlhint_ships_cm_decoy_panic=Yanıltıcı Panik (CM) ui_controlhint_ships_cm_noise_launch=Gürültü (CM) ui_controlhint_ships_cruisecontrol_toggle=Oto Pilot (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_decoupled_toggle=Bağlantısız (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_docking_auto-dock=Otomatik Bağlanma ui_controlhint_ships_docking_camtoggle=Bağlanma Kamerası (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_docking_modetoggle=Bağlanma Modu (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_docking_undock=Bağlantıyı Kes ui_controlhint_ships_gforce_safety_toggle=G-Kuvveti Güvenliği (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_gsafe-toggle=G-Güvenliği (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_landing_autoland=Otomatik İniş ui_controlhint_ships_landing_mode_toggle=İniş Takımları (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_locktarget_attacker_inview=Saldırganı Hedefle (Görüşte) ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_attackers_fwd=Saldırgan Döngüsü (İleri) ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_hostiles_fwd=Düşman Döngüsü (İleri) ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_inview=Hedef (Görüşte) ui_controlhint_ships_locktarget_hostile_inview=Düşmanı Hedefle (Görüşte) ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_extract=Lazer Türü (Çıkarma) ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_fracture=Lazer Türü (Kırma) ui_controlhint_ships_mining_consumable=Madencilik Modülü ui_controlhint_ships_mining_fire=Ateş (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_mining_mode_toggle=Madencilik Modu (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_mining_power_range=Lazer Gücü ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_increase=Daha Fazla Füze Etkinleştir ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_increase_decrease=Füze Sayısı +/- ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_reset=Etkinleştirilen Sayıyı Sıfırla ui_controlhint_ships_missileMode_cycle_fwd=Füze Döngüsü (İleri) ui_controlhint_ships_missileMode_launch=Füze Fırlat ui_controlhint_ships_missileMode_toggle=Füze Modu (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_docking=CommLink (Bağlanma Talebi) ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_landing=CommLink (İniş Talebi) ui_controlhint_ships_pin=Sabitle ui_controlhint_ships_power_toggle=Güç (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_qtm_boost=Kuantum Hızlandırıcı ui_controlhint_ships_qtm_engage=Kuantum Başlat ui_controlhint_ships_qtm_toggle=Kuantum Modu (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_rotationlock-toggle=Rotasyon Kilidi (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_rotationlock_toggle=Rotasyon Kilidi (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_toggle=Axis (Toggle) ui_controlhint_ships_salvage_beamtoggle=Beam (Toggle) ui_controlhint_ships_salvage_cyclemodifiers=Cycle Modifiers (L/R) ui_controlhint_ships_salvage_gimbal=Dengeleme (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_salvage_mode_toggle=Kurtarma Modu (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_scm_speedlimit=Maks. Hız +/- ui_controlhint_ships_seat_eject=Fırlat ui_controlhint_ships_seat_exit=Koltuğu Terk Et ui_controlhint_ships_seat_exit_ship=Gemiyi Terk Et ui_controlhint_ships_strafe_xy-plane=Hareket (Yatay) ui_controlhint_ships_strafe_z=Hareket (Dikey) ui_controlhint_ships_strafe_z_down=Aşağı Hareket ui_controlhint_ships_strafe_z_up=Yukarı Hareket ui_controlhint_ships_target_request_docking=Çağrı (Bağlanma Talebi) ui_controlhint_ships_thrusters_afterburners=Hızlanma (Artır) ui_controlhint_ships_thrusters_toggle=İtici Motorlar (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_volatileCargo_jettison=Tehlikeli Yükü At ui_controlhint_sip_drink=Yudumla ui_controlhint_slide=Kay ui_controlhint_sprint=Hızlı Koş ui_controlhint_stabilize=Nefes Tut ui_controlhint_swap_wheel_cancel=Çıkış/İptal ui_controlhint_swap_wheel_page_navigate=Sayfalar ui_controlhint_swap_wheel_select=Seç ui_controlhint_takedown_lethal=Etkisiz Hale Getir (Öldürücü) ui_controlhint_takedown_none_lethal=Etkisiz Hale Getir (Öldürücü Olmayan) ui_controlhint_throw=At ui_controlhint_toggleOptionOn_ADS_exit=Nişan (Çıkış) ui_controlhint_toggleOptionOn_ADS_toggleOn=Nişan (Aç/Kapa) ui_controlhint_toggleOptionOn_InteractionMode_exit=Etkileşim Modu (Çıkış) ui_controlhint_toggleOptionOn_pushable_sprint_exit=Koş (Aç/Kapa) ui_controlhint_toggleOptionOn_sprint_exit=Koş (Aç/Kapa) ui_controlhint_toggle_attachment=Eklentiyi Değiştir ui_controlhint_tractorbeam_detach_mode=Ayrılma Modu ui_controlhint_tractorbeam_distance_control=Işın Uzunluğu ui_controlhint_tractorbeam_rotation_control=Hedefi Döndür ui_controlhint_tractorbeam_traversal_mode=Geçiş Modu ui_controlhint_turret_firemode_toggle=Ateş Modu ui_controlhint_turret_gyromode=Gyro Modu ui_controlhint_turret_look_pis_powerOff=Etkileşim (Güç Aç) ui_controlhint_turret_seat_exit_toexterior=Aracı Terk Et ui_controlhint_unarmed_block=Silahsız Blok ui_controlhint_unarmed_heavy_attack=Ağır Saldırı ui_controlhint_unarmed_light_attack=Hafif Saldırı ui_controlhint_up=Yukarı ui_controlhint_visor_dirty_wipe=Vizörü Temizle ui_controlhint_visor_wipe=Vizörü Temizle ui_controlhint_weapon=Silah Seç ui_controlhint_weapon_block=Silah Bloku ui_controlhint_weapon_customize=Özelleştir ui_controlhint_weapon_customize_addHealing=Araç Ekle (İyileştir) ui_controlhint_weapon_quick=Hızlı Silah Seçimi ui_controlhint_zero-g-traversal_detach=Bırak ui_controlhint_zero-g-traversal_launch=Başlat ui_controlhint_zero-g-traversal_sprint=Yüzey Üzerinde Kay ui_controlhint_zeroing=Nişan Mesafesi +/- ui_controlhint_zeroing_auto_adjust=Otomatik (Nişan Mesafesi) ui_controlsSettings=Oyun ayarları ui_copy=Kopyala ui_cut=Kesmek ui_date_format=%d/%d/%d ui_deselect=Seçimi kaldır ui_destDropDownLabel=Varış yerini seçin ui_dest_cargo=Kargo Merkezi ui_dest_clinic=Klinik ui_dest_commercial=Galeri ui_dest_entry_exit=Hangarlar ve Hab'lar ui_dest_entry_pyro=Giriş ui_dest_habs=Hab'lar ui_dest_javelin_tour=Javelin Turu ui_dest_lowerdecks,P=Alt Güverte ui_dest_maintenanceshaft_01=Bakım Şaftı 01 ui_dest_maintenanceshaft_02=Bakım Şaftı 02 ui_dest_maintenanceshaft_03=Bakım Şaftı 03 ui_dest_maintenanceshaft_04=Bakım Şaftı 04 ui_dest_maintenanceshaft_05=Bakım Şaftı 05 ui_dest_maintenanceshaft_06=Bakım Şaftı 06 ui_dest_refinery=Rafineri ui_dest_security_dock=Güvenlik Rıhtımı ui_dest_security_dock_a_deck=Güvenlik Rıhtımı A Güvertesi ui_dest_security_dock_b_deck=Güvenlik Rıhtımı B Güvertesi ui_dest_security_dock_c_deck=Güvenlik Rıhtımı C Güvertesi ui_dest_workerarea,P=İşçi Alanı ui_destinationSelector=Varış noktası ui_diag_no=HAYIR ui_diag_ok=Tamam ui_diag_yes=Evet ui_disconnect_cause_anticheat=Hile karşıtı ui_disconnect_cause_anticheat_error=Anticheat Bir Hatayla Karşılaştı ui_disconnect_cause_anticheat_timeout=Antihile Başlatma Sırasında Zaman Aşımına Uğradı ui_disconnect_cause_anticheat_violation=Anticheat Dosya Bütünlüğü İhlalini Tespit Etti ui_disconnect_cause_authentication_failed=Kimlik Doğrulama Başarısız:\nSunucu, yetkilendirilmediğinden bağlantıyı reddetti.\nLütfen tekrar deneyin. ui_disconnect_cause_banned=Yasaklandı:\nBu kullanıcı hesabı yasaklandı. ui_disconnect_cause_cant_connect=Bağlantı Başarısız:\Sunucuya bağlanılamıyor.\Sorun devam ederse lütfen internet bağlantısını kontrol edin. ui_disconnect_cause_class_registry_mismatch=Sınıf Kayıt Defteri Uyuşmazlığı:\nSunucuyla veri uyuşmazlığı nedeniyle bağlantı kesildi.\nLütfen başlatıcıyı yönetici olarak çalıştırın ve oyun kurulumunun en son sürüme güncellendiğini doğrulayın. ui_disconnect_cause_connect_timeout=Bağlantı Zaman Aşımı:\Sunucuya bağlanırken zaman aşımı.\Sorun devam ederse lütfen internet bağlantısını kontrol edin. ui_disconnect_cause_context_corruption=Bağlam Bozulması:\nDahili ağ hatası nedeniyle bağlantı kesildi. ui_disconnect_cause_failed_to_spawn_ship=Uzay gemisi oluşturulamadı:\nLütfen menülerden bir gemi seçip tekrar deneyin. ui_disconnect_cause_game_already_started=Oyun Oturumu Başladı:\Oyun ortasında oyun moduna katılamıyor.\Katılılacak başka bir oyun bulmak için lütfen menülerden tekrar deneyin. ui_disconnect_cause_game_error=Oyun Hatası:\nOyun beklenmeyen bir hata algıladı ve bağlantı kesildi. ui_disconnect_cause_global_ban1=Global Olarak Yasaklandı(1):\nBu kullanıcı hesabı yasaklandı. ui_disconnect_cause_globally_banned=Küresel Olarak Yasaklandı:\nBu kullanıcı hesabı yasaklandı. ui_disconnect_cause_kicked=Atıldı:\nKullanıcı sunucudan atmayı başlattı. ui_disconnect_cause_kicked_friendly_fire=Dost Ateşi:\nÇok fazla dost ateşi uyguladığı için bağlantı kesildi. ui_disconnect_cause_kicked_full_wanted_kill=Aranan Ölüm:\nEn yüksek aranan seviyedeyken öldü. ui_disconnect_cause_kicked_high_ping=Zayıf Bağlantı:\nDüşük kaliteli bağlantı nedeniyle bağlantı kesildi.\nSorun devam ederse lütfen internet bağlantısını kontrol edin. ui_disconnect_cause_kicked_idling=Hareketsizlik:\nÇok uzun süre hareketsizlik nedeniyle bağlantı kesildi. ui_disconnect_cause_no_controller=Denetleyici Yok:\nLütfen klavyenizin, farenizin ve denetleyicinizin doğru şekilde bağlandığından emin olun. ui_disconnect_cause_not_dx11_capable=DirectX 11 Bulunamadı:\nStar Citizen'ın çalışması için minimum DirectX 11 gerekir. ui_disconnect_cause_nub_destroyed=Nub Kapatıldı:\nNub kapatıldı. ui_disconnect_cause_protocol_error=Protokol Hatası:\nKötü biçimlendirilmiş bir ağ paketi bağlantının kesilmesini tetikledi. ui_disconnect_cause_resolve_failed=Çözüm Başarısız:\nAğ ana makinesinin adresi çözümlenemedi.\nSorun devam ederse lütfen internet bağlantısını ve DNS ayarlarını kontrol edin. ui_disconnect_cause_serialized_component_mismatch=Serileştirici Uyuşmazlığı:\nBir ağ serileştiricisi, sunucu sürümüyle eşleşmedi.\nLütfen başlatıcıyı yönetici olarak çalıştırın ve oyun kurulumunun en son sürüme güncellendiğini doğrulayın. ui_disconnect_cause_server_full=Sunucu Dolu:\nSeçilen örnek dolu.\nLütfen tekrar deneyin. ui_disconnect_cause_session_ended=Oturum Sona Erdi:\Oturum sona erdi. ui_disconnect_cause_socket_send=Soket Hatası:\Veri gönderilemiyor.\Sorun devam ederse lütfen internet bağlantısını kontrol edin. ui_disconnect_cause_timeout=Bağlantı Kesildi:\nOyun istemcisinin oyun sunucusuyla bağlantısı kesildi. ui_disconnect_cause_unknown=Bilinmiyor:\nBilinmeyen bir hata algılandı. ui_disconnect_cause_user_requested=Kullanıcı İstendi:\nBir kullanıcı işlemi bağlantının kesilmesini tetikledi. ui_disconnect_cause_version_mismatch=Sürüm Uyuşmazlığı:\nLütfen başlatıcıyı yönetici olarak çalıştırın ve oyun kurulumunun en son sürüme güncellendiğini doğrulayın. ui_disconnect_cause_view_state=Görüntüleme Durumu Hatası:\nGörünüm durumu geçişi sırasında bir hata oluştu. ui_disconnect_unlocalized_error=Konumlandırılmamış Hata ui_disconnect_warning_anticheat=Hile Önleme Kum Havuzu Artık Geçersiz ui_disconnected_body=Lütfen bağlantıyı kontrol edin ui_disconnected_title=Sinyal algılanmadı ui_ea_LobbyConnection_Message=Lobi bilgileri alınıyor ui_ea_MissingBadgeTooltip=Bu ekrana erişim izniniz bulunmamaktadır ui_error_type_disconnection_cause=Bağlantı Kesilmesi ui_error_type_lobby_error=Lobi Hatası ui_error_type_lobby_internal_error=Lobi İç Hatası ui_error_type_services_connection=CIG servisleri ui_escortPayoutLabel=Dakika Başına aUEC Ödemesi ui_flight_strafe_forward_back_rel=İtme - İleri / Geri (göre.) ui_game_popup_error=HATA - %s (KOD %i)\n%s ui_hacking_BLTR=Mavi Üçgen ui_hacking_BootCode=import Data\nimport BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols,Engine\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Max = 3995.00\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Min = 0.00\ndef BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols(speed):\nreturn 1.0 - speed\npart_monitor = 27\n\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data = []\ntry:\nfor i in range(BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_MaxCapacity, 0, -1):\nfor monitor_check_1 in range(part_monitor):\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch = -1\ncounter = -1\n\nfor monitor_check_2 in range(part_monitor):\nif monitor_check_2 % part_monitor == 0:\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch += 1\ncounter = 0\n\nif i-1 == 0:\narr = i-1 + BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch\n\nelse:\ndata_arr = ((i-1) * part_monitor) + BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data.append(BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data[data_arr][target_pixel])\n\nexcept Exception as e:\nprint(' ---- Error with BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols # '+str(e))\n\ncom.INIT\ncom.boot.app\nBT.TC.Annotationconfigapplicationcontext\n\n////////////////////////////////////////////////////////////////\n\nInitializing Application\n\nAttempting to Connect to Host System ...........................\n\n\nConnection Established _ ui_hacking_BootProgress=Önyükleme İlerlemesi ui_hacking_BootSequence=Önyükleme Sıralaması ui_hacking_BootStatus=Önyükleme Durumu ui_hacking_Crypto_Key=Kripto Anahtarı ui_hacking_Crypto_Key_version=.HC_v.4.0 ui_hacking_Tigersclaw=Tigersclaw ui_hacking_ability=Yetenek ui_hacking_ability_activate_hotkey=[F] ui_hacking_ability_activate_name=Şifre Çöz ui_hacking_ability_activate_name_gui=DEcrypt.bat ui_hacking_ability_activate_tooltip=Mevcut düğümdeki verileri çözer, Veri Parça Bağlama'yı etkinleştirir.\nKısayol: [F] veya [LMB] ui_hacking_ability_countdown_prefix=T- ui_hacking_ability_countdown_seconds_suffix=S ui_hacking_ability_insert_node=Düğüm Ekle ui_hacking_ability_node_insertion=Düğüm Ekleme ui_hacking_ability_ping_hotkey=[TAB] ui_hacking_ability_ping_name=ping ui_hacking_ability_ping_name_gui=PING.bat ui_hacking_ability_ping_tooltip=Mevcut ağı ve çevredeki düğümleri ortaya çıkarır. Mevcut düğümü hedef alır.\nKısayol: [TAB] ui_hacking_ability_slowdown_hotkey=[Q] ui_hacking_ability_slowdown_name=DDoS ui_hacking_ability_slowdown_name_gui=DDoS.bat ui_hacking_ability_slowdown_tooltip=Yayılmış Hizmet Reddi saldırısı. Hedef sistemi yavaşlatmak için ağları aşırı yükler.\nKomut: DDOS\nKısayol: [Q] ui_hacking_ability_state_charge_up=Yükleniyor ui_hacking_ability_state_cool_down=Soğuma ui_hacking_ability_state_in_use=Enjekte Ediliyor ui_hacking_ability_state_invalid=Geçersiz ui_hacking_ability_state_stand_by=Hazır ui_hacking_ability_swap_hotkey=[S] ui_hacking_ability_swap_name=Değiştir ui_hacking_ability_swap_name_gui=SWAP.bat ui_hacking_ability_swap_tooltip=Ağdaki düğümleri değiştirmek için yeni yollar oluşturun.\nKısayol: [S] ui_hacking_ability_wrap_hotkey=[E] ui_hacking_ability_wrap_name=Sarmala ui_hacking_ability_wrap_name_gui=WRAP.bat ui_hacking_ability_wrap_tooltip=İki zıt kenar düğümünün giden bağlantıları varsa, zıt ağa geçmek için sarmala.\nKısayol: [E] ui_hacking_abort=Hacking Yazılımından Çık ui_hacking_abort_cancel=Hayır, hacklemeye devam et ui_hacking_abort_confirm=Evet, hacklemeden çık ui_hacking_abort_warning=Hack yazılımından çıkmak istediğinizden emin misiniz? ui_hacking_abort_warning_count_as_fail=Şimdi çıkmak yetkilileri haberdar edecek! ui_hacking_abort_warning_not_count_as_fail=Yetkililere haberdar etmeden güvenle çıkabilirsiniz. ui_hacking_access_denied=Erişim engellendi ui_hacking_access_granted=Erişim izni ui_hacking_chip_required=Hack Çipi Gerekli ui_hacking_device_chip_uses_remaining=Kalan Çip Kullanımları: ui_hacking_device_required=Hack Cihazı Gerekli ui_hacking_fail_denied=Reddedildi ui_hacking_fail_error=Hata ui_hacking_fail_your_access_is=Erişiminiz ui_hacking_help=Yardım ui_hacking_help_controls_heading=Ajanınızı nasıl kontrol edersiniz ui_hacking_help_controls_title=Kontroller ui_hacking_help_readme=BENİOKU ui_hacking_highlight_target_id=Hedefi Vurgula ui_hacking_input_movement=W, A, S, D - Ajan Hareketi ui_hacking_input_rotate_camera=MMB (Basılı Tut) + AxisXY - Kamerayı Döndür ui_hacking_input_rotate_node=MMB (Yukarı/Aşağı) - Değişim Düğümünü Döndür ui_hacking_input_scheme=Giriş Şeması: ui_hacking_input_scheme_legacy=Eski ui_hacking_input_scheme_swapHold=Tutuşla Değiştir ui_hacking_input_scheme_swapToggle=Geçişle Değiştir ui_hacking_input_toggle_ability_mode= ui_hacking_input_use_ability=LMB - Değişim Yeteneğini Kullan ui_hacking_instagate_hack=Hackle ui_hacking_login_admin=Admin ui_hacking_login_password=Şifre: ui_hacking_login_password_hidden=***** ui_hacking_login_password_visible_1=54AFB ui_hacking_login_username=Kullanıcı Adı: ui_hacking_move_target_id=Hedefe Hareket Et ui_hacking_node=Düğüm ui_hacking_node_crossing=Geçiş ui_hacking_node_current=Geçerli Düğüm ui_hacking_node_id_separator=, ui_hacking_node_id_x_0=A ui_hacking_node_id_x_1=B ui_hacking_node_id_x_2=C ui_hacking_node_id_x_3=D ui_hacking_node_id_x_4=E ui_hacking_node_id_x_5=F ui_hacking_node_id_x_6=G ui_hacking_node_id_x_7=H ui_hacking_node_id_x_8=I ui_hacking_node_id_x_9=J ui_hacking_node_id_x_invalid=- ui_hacking_node_id_x_unknown=? ui_hacking_node_id_y_0=1 ui_hacking_node_id_y_1=2 ui_hacking_node_id_y_2=3 ui_hacking_node_id_y_3=4 ui_hacking_node_id_y_4=5 ui_hacking_node_id_y_5=6 ui_hacking_node_id_y_6=7 ui_hacking_node_id_y_7=8 ui_hacking_node_id_y_8=9 ui_hacking_node_id_y_9=10 ui_hacking_node_id_y_invalid=- ui_hacking_node_id_y_unknown=? ui_hacking_node_n=N ui_hacking_node_straigth=Koridor ui_hacking_node_tjunction=T-Kavşak ui_hacking_node_turn=Dönüş ui_hacking_objectives_header=Hedefler ui_hacking_objectives_type_A=Tip A ui_hacking_objectives_type_B=Tip B ui_hacking_objectives_type_C=Tip C ui_hacking_pickup=Hedef ui_hacking_pseudocode=if (currentNodeState == EHackingNodeVisualState::OffBoard && pAgent && pAgent->GetSpareNodeId() == nodeId)\n {\n nodePos.x = pInsertionSlot->xPos;\n nodePos.y = pInsertionSlot->yPos;\n currentNodeState = EHackingNodeVisualState::Preview;\n wallEffect = 1.0f;\n nodeAllegiance = static_cast(pAgent->GetRole());\n } ui_hacking_rotation=Düğüm Döndürme ui_hacking_rotation_input_clockwise=E ui_hacking_rotation_input_counter_clockwise=Q ui_hacking_software_name=haXX-2000 ui_hacking_splash_screen_loading=Hack Yazılımı Yükleniyor ui_hacking_splash_screen_success=Hack Başarılı ui_hacking_swap_target_id=Hedefi Değiştir ui_hacking_terminal= ui_hacking_terminal_ability_charge_up=Uygulanıyor... ui_hacking_terminal_ability_cool_down=Soğutuluyor ui_hacking_terminal_ability_in_use=Uygulanıyor... ui_hacking_terminal_ability_stand_by=Hazır ui_hacking_terminal_anti_virus_alert_enter=UYARI! Şüpheli etkinlik tespit edildi. ui_hacking_terminal_anti_virus_alert_exit=Şüpheli etkinlik bulunamadı ui_hacking_terminal_anti_virus_pursuit_enter=UYARI! Zararlı Yazılım tespit edildi! ui_hacking_terminal_anti_virus_pursuit_exit=Zararlı Yazılım bulunamadı ui_hacking_terminal_anti_virus_swap_completed=Değişim tamamlandı. ui_hacking_terminal_async_process_separator======================================== ui_hacking_terminal_command_commands=KOMUTLAR ui_hacking_terminal_command_commands_desc=Bu komut listesini gösterir ui_hacking_terminal_command_commands_screen="HELP" yazarak terminal kullanımı hakkında yardım alabilirsiniz.\nMevcut tüm komutların listesini almak için "COMMANDS" yazın. ui_hacking_terminal_command_exit=ÇIKIŞ ui_hacking_terminal_command_exit_desc=Yazılımdan çıkar ui_hacking_terminal_command_help=YARDIM ui_hacking_terminal_command_help_desc=Yardım ekranını gösterir ui_hacking_terminal_command_help_screen_info=Komut yazmak için klavyeyi kullanın.\nKomutları yürütmek için [Enter/Return] tuşunu kullanın.\nBir karakteri silmek için [Backspace] tuşunu kullanın.\nKomutunuzu otomatik tamamlamak için [TAB] tuşunu kullanın. ui_hacking_terminal_command_inject=ENJEKTE ui_hacking_terminal_command_inject_completed=Enjeksiyon tamamlandı. ui_hacking_terminal_command_inject_desc=Trojan'ı zayıf noktaya enjekte eder. Mevcut düğümü hedefler ui_hacking_terminal_command_inject_in_use=Trojan zayıf noktaya enjekte ediliyor. ui_hacking_terminal_command_inject_invalid_exec_node_already_activated=Dosya zaten enfekte. ui_hacking_terminal_command_inject_invalid_exec_node_proximity=Dosya yakınlığı gerekli. ui_hacking_terminal_command_invalid_arg_header=Girilen komut tanınan bir komut, ancak hatalı argümanlar içeriyor! ui_hacking_terminal_command_invalid_arg_header_formatted='%s' tanınan bir komut ancak hatalı argümanlar içeriyor! ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_ability_charge_up=Komut işleniyor. Lütfen bekleyin. ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_ability_cool_down=Komut sıfırlanıyor. Lütfen bekleyin. ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_ability_in_use=Komut zaten kullanılıyor. Lütfen bekleyin. ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_header=Girilen komut tanınan bir komut ancak yürütülemedi! ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_header_formatted='%s' tanınan bir komut ancak yürütülemedi. ui_hacking_terminal_command_move=HAREKET [X] [Y] ui_hacking_terminal_command_move_desc=Hedef hareketi ayarla \nKullanım: HAREKET [X] [Y] \nÖzellikler:\n[X] Hedef düğümün X koordinatı \n[Y] Hedef düğümün Y koordinatı \nÖrnek: HAREKET B 5 ui_hacking_terminal_command_move_formatted=HAREKET %s %s ui_hacking_terminal_command_move_in_use=Hedef düğüme hareket ediliyor ui_hacking_terminal_command_move_invalid_arg_=Hedef hareketi ayarla \nKullanım: HAREKET [X] [Y] \nÖzellikler:\n[X] Hedef düğümün X koordinatı \n[Y] Hedef düğümün Y koordinatı \nÖrnek: HAREKET B 5 ui_hacking_terminal_command_move_invalid_exe_target_hidden=Hedef düğüm gizlidir ve hedeflenemez. ui_hacking_terminal_command_move_invalid_exe_target_not_on_network=Hedef düğüm mevcut ağdan ulaşılamaz. ui_hacking_terminal_command_ping=PING ui_hacking_terminal_command_ping_desc=Mevcut ağ ve çevresindeki düğümleri pingler. ui_hacking_terminal_command_ping_in_use=Mevcut ve çevresel ağlar pingleniyor ui_hacking_terminal_command_swap=DEĞİŞTİR [X] [Y] [ROT] ui_hacking_terminal_command_swap_desc=Hedef düğümü bir düğümle değiştirir\nKullanım: DEĞİŞTİR [X] [Y] [ROT]\nÖzellikler:\n[X] Hedef düğümün X koordinatı \n[Y] Hedef düğümün Y koordinatı \n[ROT] Yeni düğümün döndürme açısı\nÖrnek: DEĞİŞTİR A 2 90 ui_hacking_terminal_command_swap_formatted=DEĞİŞTİR %s %s %s ui_hacking_terminal_command_swap_in_use=Ağ düğümü %s değiştiriliyor ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_arg_coord_x=%s geçerli bir X koordinatı değil. Geçerli X koordinat aralığı: %s ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_arg_coord_y=%s geçerli bir Y koordinatı değil. Geçerli Y koordinat aralığı: %s ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_arg_rotation=%s geçerli bir döndürme açısı değil. Geçerli döndürme açıları: 0, 90, 180, 270 ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_exec_node_hidden=Bu düğüm gizlidir ve henüz hedeflenemez. ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_exec_node_untargetable=Bu düğüm hedeflenemez. ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_exec_spare_node_unavailible=Yedek düğüm kullanılamaz. ui_hacking_terminal_command_wrap=SAR ui_hacking_terminal_command_wrap_completed=Sarmalama tamamlandı ui_hacking_terminal_command_wrap_in_use=Gezinme ağ yapısı istismar ediliyor ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_arg_axis=Warp eksenini belirtin, ör. X veya Y ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_arg_corner_axis=Birden fazla olası warp yönü var, lütfen warp eksenini belirtin, ör. X veya Y ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_exec_destination_hidden=Karşıt kenar düğümü gizlidir. ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_exec_destination_orientation=Karşıt kenar düğümünün ağ kümesi dışına bağlantısı olması gereklidir. ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_exec_target_not_edge=Ağ kümesi dışına bağlantı yapan bir kenar düğüm gerekli. ui_hacking_terminal_error_invalid_arg_format=Argüman %d geçersiz biçimlendirmeye sahip. %s, %s bekliyor. ui_hacking_terminal_error_invalid_arg_too_few=Çok az argüman. Komut %d argüman bekliyor. ui_hacking_terminal_error_invalid_arg_too_many=Çok fazla argüman. Komut %d argüman bekliyor. ui_hacking_terminal_error_invalid_arg_type=Argüman %d geçersiz bir türde. %s, %s bekliyor. ui_hacking_terminal_error_invalid_command=Geçerli bir komut olarak tanınmadı. ui_hacking_terminal_error_prefix=Hata ui_hacking_terminal_error_unknown=Bilinmeyen Hata! Bir şeyler ters gitti. ui_hacking_terminal_error_unrecognized_command=Tanımlanamayan komut. ui_hacking_terminal_game_over_intruder_captured=Zararlı Yazılım karantinaya alındı. ui_hacking_terminal_game_over_intruder_win=Özel Anahtar Alındı! ui_hacking_terminal_game_over_manual_exit=Çıkış yapılıyor... ui_hacking_terminal_header_active_commands=Aktif komutlar: ui_hacking_terminal_header_command=Komut: ui_hacking_terminal_link_point_activated=Bağlantı Noktası etkinleştirildi ui_hacking_terminal_link_point_deactivated=Dosya geri yükleme başarıyla tamamlandı! ui_hacking_terminal_link_point_deactivating=UYARI! Bozuk dosya tespit edildi! Dosya yedekten geri yükleniyor. ui_hacking_terminal_link_point_deactivating_interrupted=UYARI! Dosya geri yükleme iptal edildi! ui_hacking_terminal_link_point_linked=Bağlantı kuruldu. ui_hacking_terminal_link_point_unlinked=Bağlantı kesildi. ui_hacking_terminal_param_type_char=char ui_hacking_terminal_param_type_coordinate=Koordinat ui_hacking_terminal_param_type_float=float ui_hacking_terminal_param_type_int=int ui_hacking_terminal_root=\\Root\ ui_hacking_terminal_software_info=----------------------------------------------------------------\nAnahtar Şifre Çözme Yardımcısı OS v0.3.15.1\n(c) Blue Triangle Inc. Tüm hakları saklıdır.\n---------------------------------------------------------------- ui_hacking_terminal_system_start_up_intro=Başlatılıyor...\nBağlanıyor...\nBağlantı Kuruldu\nAğ kümesi durumu alınıyor\n3D ağ görselleştirmesi yükleniyor \nLütfen bekleyin... ui_hacking_terminal_system_start_up_outro=Başlatma başarılı.\nKullanıcı girişi bekleniyor... ui_hacking_terminal_system_timed_out=Erişim kodunun süresi doldu! ui_hacking_terminal_three_dots=... ui_hacking_terminal_warning_ability_swap=UYARI! Anti-Virus Ağ Karıştırma etkin ui_hacking_terminal_warning_anti_virus=UYARI! Sistem içinde Anti-Virus tespit edildi ui_hacking_terminal_warning_fog_of_war=UYARI! Sistem ağları gizli. ui_hacking_terminal_warning_timer_active=UYARI! Geçerli Erişim Kodu süresi doluyor ui_hacking_terminal_warning_timer_active_formatted=UYARI! Geçerli Erişim Kodu %s sn içinde süresi doluyor. ui_hacking_threat_lvl=Tehdit Seviyesi ui_hacking_threat_lvl_0=Hiçbir tehdit tespit edilmedi ui_hacking_threat_lvl_1=Şüpheli Saldırı ui_hacking_threat_lvl_2=Düşük Alarm ui_hacking_threat_lvl_3=Orta Alarm ui_hacking_threat_lvl_4=Yüksek Alarm ui_hacking_threat_meter=Tehdit Tespiti ui_hacking_threat_point=Tehdit Noktası ui_hacking_threat_points=Tehdit Noktaları ui_hacking_time_elapsed=Geçen Süre: ui_hacking_time_remaining=Kalan Süre: ui_hacking_tutorial_fog_of_war_text=Düğümler başlangıçta gizlidir. Tigerclaw Ajanınız, ağınız üzerindeki düğümleri yakınındayken açığa çıkarır.\n\nTigerclaw ayrıca ağınızdaki tüm düğümleri ve çevresindeki ağ düğümlerini şu komutla açığa çıkarabilir:\nPING\nveya\nPING.bat dosyasını çalıştırın. ui_hacking_tutorial_fog_of_war_title=Ağları Haritalandırma ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_overview_short_text=Tüm Hassas Veri Parçalarını bulun, şifresini çözün ve birbirine bağlayın. ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_overview_short_title=Veri Parçası Bağlantı Durumu ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_overview_text=Güvenlik Sistemini başarıyla atlatmak için Tigerclaw, birkaç Hassas Veri Parçasını (SE-DA-FRAG, SeDaFrag veya SDF) tanımlamanızı, şifresini çözmenizi ve birbirine bağlamanızı gerektirir. ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_overview_title=Hassas Veri Parçalarını Kullanma ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_part_1_text=Bir SDF tespit edildikten sonra, bağlantıya izin vermek için şifresinin çözülmesi gerekir.\nHARI Ajanınızı SDF üzerine hareket ettirin ve şu komutla şifresini çözün:\nINJC\nveya\nINJC.bat dosyasını çalıştırın. ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_part_1_title=Şifre Çözme ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_part_2_text=Aynı türden iki veya daha fazla SDF şifresi çözüldüğünde ve aynı ağda bulunduğunda bir bağlantı kurulabilir. \n\nTüm Hassas Veri Parçaları birbirine bağlandığında, HARI bağlantıları kullanarak sisteme erişiminizi sağlar. ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_part_2_title=Bağlama ui_hacking_tutorial_movement_text=Sistem, birden fazla ağdan oluşur. Tigerclaw, ağınızdaki varlığınızı Mavi Küp Tigerclaw Ajanı ile temsil eder. \n\nAğınızdaki bir Düğüme şu komutla gidin:\nGOTO [Düğüm ID]\nveya \nBir Düğüm üzerine tıklayarak o Düğümde GOTO.bat dosyasını çalıştırın.\n ui_hacking_tutorial_movement_title=Ağınızı Gezin ui_hacking_tutorial_overview_text=Mavi Üçgen Tigerclaw Artırılmış Gerçeklik Arayüzü. Tigerclaw, dijital izinsiz girişleri Gerçeklik Artırma Göz Lensinize taşıyan bir Güvenlik Ağ Navigasyon Asistanı ve Görselleştirme aracıdır.\n\nTigerclaw, Göz Lensiniz ve hedefin Güvenlik Sistemi arasında anonim ve güvenli bir bağlantı kurmuştur. Güvenlik Sistemini başarıyla atlatmak için Düğüm Ağlarını gezerek Veri Parçalarını bulmanız, yakalamanız ve birbirine bağlamanız gerekir.\n ui_hacking_tutorial_overview_title=Hakkında ui_hacking_tutorial_spawning_text=Herhangi bir açık Port Düğüm aracılığıyla bir Düğüm Ağına bağlanın ve şu komutla girin:\nCNCT [KOORD]\nveya \nBir Port Düğüm üzerine tıklayarak GOTO.bat dosyasını çalıştırın. ui_hacking_tutorial_spawning_title=Düğüm Ağına Bağlanın ui_hacking_tutorial_sub_title=Mavi Üçgen Tigerclaw Artırılmış Gerçeklik Arayüzünüzü nasıl kullanacağınız. ui_hacking_tutorial_swap_text=Ağları değiştirmek için Düğümleri şu komutla değiştirebilirsiniz:\nSWAP [Düğüm ID] [Dönüş] \nveya \nBir Düğüm üzerine tıklayarak SWAP.bat dosyasını çalıştırın.\n ui_hacking_tutorial_swap_title=Düğüm Değiştirme ui_hacking_tutorial_title=READ.ME ui_helper_IssuesDetected=Algılanan Sorunlar ui_helper_ItemSelection=Bu porta bağlanacak öğeyi seçin ui_helper_PortSelection=Değiştirilecek portu seçin ui_helper_SubmenuDescription=Bu öğenin tüm örnekleri şu anda diğer gemilere takılmış durumda. Lütfen bu öğeyi hangi gemiden transfer etmek istediğinizi seçin: ui_input_TM_T16000M_TWCS=Thrustmaster T.16000M + TWCS ui_input_TM_T16000M_TWCS_desc=Thrustmaster'dan T.16000M plus TWCS Throttle için varsayılan profil ui_input_TM_T16000M_dual=Thrustmaster T.16000M Dual ui_input_TM_T16000M_dual_desc=Thrustmaster'dan T.16000M Dual sticks için varsayılan profil ui_input_TM_T16000M_right=Thrustmaster T.16000M Right Handed ui_input_TM_T16000M_right_desc=Thrustmaster'dan T.16000M right handed only stick için varsayılan profil ui_input_TM_TFlight_Hotas_X=Thrustmaster T.Flight HOTAS X ui_input_TM_TFlight_Hotas_X_desc=Thrustmaster T.Flight HOTAS X için varsayılan profil ui_input_TM_Warthog_HOTAS=Thrustmaster Warthog HOTAS ui_input_TM_Warthog_HOTAS_desc=Dümensiz Thrustmaster Warthog HOTAS için varsayılan profil ui_input_TM_Warthog_HOTAS_pedal=Thrustmaster Warthog HOTAS + Rudders ui_input_TM_Warthog_HOTAS_pedal_desc=Pedallar/Rudders dahil Thrustmaster Warthog HOTAS için varsayılan profil ui_input_gameglass_keyboard=GameGlass Klavye ui_input_gameglass_keyboard_desc=GameGlass Keyboard profili. ui_input_vkb_nxt_pr_dual=VKB Gladyatör NXT Premium Dual ui_input_vkb_nxt_pr_dual_desc=VKB Gladiator NXT Premium Dual stick kurulumu için varsayılan profil ui_input_vkb_scg_pr_dual=VKB SCG Premium Dual ui_input_vkb_scg_pr_dual_desc=VKB SCG Premium Dual stick kurulumu için varsayılan profil ui_interactor_AAA_secdock_a_dockingport=Sec. Port-A ui_interactor_AAA_secdock_b_dockingport=Sec. Port-B ui_interactor_AAA_secdock_c_dockingport=Sec. Port-C ui_interactor_Anniversary2019_AEGS=AEGIS Salonu A ui_interactor_Anniversary2019_ANVL=Anvil Salonu A ui_interactor_Anniversary2019_AOPOA_BANU_ESPR=AOPOA, Banu, Esperia Salonu A ui_interactor_Anniversary2019_ARGO_MISC=ARGO, MISC Salon A ui_interactor_Anniversary2019_BestInShow=Gösteri Salonu A'nın En İyisi ui_interactor_Anniversary2019_DRAK=Drake Salonu A ui_interactor_Anniversary2019_KRIG_CNOU_TMBL=Kruger Intergalactic, Consolidated Industries, Tumbril Hall A ui_interactor_Anniversary2019_ORIG=Origin Salonu A ui_interactor_Anniversary2019_RSI=RSI Salonu A ui_interactor_B1=B1 ui_interactor_B10=B10 ui_interactor_B2=B2 ui_interactor_B3=B3 ui_interactor_B4=B4 ui_interactor_B5=B5 ui_interactor_B6=B6 ui_interactor_B7=B7 ui_interactor_B8=B8 ui_interactor_B9=B9 ui_interactor_Bridge=KÖPRÜ ui_interactor_Bridge_Airlock=KÖPRÜ HAVA KİLİDİ ui_interactor_CC19_Atrium=Atriyum ui_interactor_CC19_Maintenance=Bakım ui_interactor_CC19_Research=Araştırma Laboratuvarı ui_interactor_CC19_ServerFarm=Sunucu çiftliği ui_interactor_Hangar=Hangar ui_interactor_IAE2950_Hall_01=C.O. Salon ui_interactor_IAE2950_Hall_02=Aegis Salonu ui_interactor_IAE2950_Hall_03=Anvil Salonu ui_interactor_IAE2950_Hall_04=Crusader Salonu ui_interactor_IAE2950_Hall_05=MISC Salon ui_interactor_IAE2950_Hall_06=Drake Salonu ui_interactor_IAE2950_Hall_07=Xeno Salonu ui_interactor_IAE2950_Hall_08=Origin Salonu ui_interactor_IAE2950_Hall_09=RSI Salonu ui_interactor_IAE2950_Hall_10=Gösterim Salonu ui_interactor_IAE2950_Lobby=Fuar Lobisi ui_interactor_IFCS_decouple_TEMP=IFCS Ayırıcı TEMP ui_interactor_IFCS_flight_mode_TEMP=IFCS Uçuş Modu TEMP ui_interactor_Invictus2020_Group1=Gemi Salonu: RSI, Menşei ui_interactor_Invictus2020_Group1_Ground=Araç Salonu: RSI, Tumbril, Origin, Anvil ui_interactor_Invictus2020_Group2=Gemi Salonu: Anvil Aerospace ui_interactor_Invictus2020_Group3=Gemi Salonu: Aegis Dynamics ui_interactor_Invictus2020_Group4=Gemi Salonu: Destek ve Lojistik ui_interactor_Invictus2020_Group5=Gemi Salonu: Drake DefenseCon ui_interactor_Invictus_DrakeDefenseCon=DefenseCon ui_interactor_Invictus_conventionhall=Kongre salonu ui_interactor_Main_Deck=ANA GÜVERTE ui_interactor_QD_Off=QD KAPALI ui_interactor_QD_On=QD ACIK ui_interactor_QDampener_Activate=Q DAMPENER ETKİNLEŞTİR ui_interactor_QDampener_Deactivate=Q DAMPENER DEVREDIŞI ui_interactor_QED_Off=QED KAPALI ui_interactor_QED_On=QED AÇIK ui_interactor_QSnare_Cancel=Q SNARE BOZ ui_interactor_QSnare_Charge=Q SNARE SARJLA ui_interactor_QSnare_Initiate=Q TUZAGI KUR ui_interactor_ST1_Transit_spaceport=Teasa Uzay ÜSSÜ ui_interactor_ST2_CrusaderShowroom=Crusader Showroom ui_interactor_ST2_GreenCircle=Green Circle Lobisi ui_interactor_ST2_commercial_platform=Cloudview Merkezi ui_interactor_ST2_industrial_platform=Providence Endüstriyel Platformu ui_interactor_ST2_spaceport=August Dunlow İstasyonu ui_interactor_ST2_transit_commercial=Skyway Shuttle Cloudview İstasyonu ui_interactor_ST2_transit_convention_centre=Skyway Mekik Görüş İstasyonu ui_interactor_ST2_transit_generic=SERVİS İstasyonu ui_interactor_ST2_transit_industrial=Skyway Shuttle Providence İstasyonu ui_interactor_ST2_transit_spaceport=Skyway Shuttle Dunlow İstasyonu ui_interactor_ST2_voyager_bar=Voyager Bar ui_interactor_ST3_ADF_Lobby=Adira Şelalesi Lobisi ui_interactor_ST3_ION_Centermass=Merkez kütle ui_interactor_ST3_ION_Lobby=IO-Kuzey Lobisi ui_interactor_ST3_Transit_Bevic=Bevic Kongre Merkezi ui_interactor_ST3_Transit_central=Area18 Plaza ui_interactor_ST3_Transit_spaceport=Riker Memorial Uzay Üssü ui_interactor_ST4_Tobin_ApexHall=Apex Salonu ui_interactor_ST4_Tobin_ZenithHall=Zenit Salonu ui_interactor_ST4_Transit_Tobin=Tobin Merkezi ui_interactor_ST4_Transit_spaceport=Ana Uzay Limanı ui_interactor_aegs_001=Aegis Dynamics Salon A ui_interactor_aegs_002=Aegis Dynamics Salon B ui_interactor_aegs_003=İdris Kasrı ui_interactor_anvil_001=Anvil Havacılık ve Uzay Salonu ui_interactor_aopoatumbril_001=Egzotik Araç Sergisi ui_interactor_basement=Bodrum ui_interactor_call_elevator=ASANSÖRÜ ÇAGIR ui_interactor_call_shuttle=Shuttle'ı Çağır ui_interactor_cancel=IPTAL ui_interactor_capture=ELE GEÇİR ui_interactor_cargodeck_01=Kargo Güvertesi 01 ui_interactor_cargodeck_02=Kargo Güvertesi 02 ui_interactor_cargodeck_03=Kargo Güvertesi 03 ui_interactor_cargodeck_04=Kargo Güvertesi 04 ui_interactor_cargodeck_05=Kargo Güvertesi 05 ui_interactor_cargodeck_06=Kargo Güvertesi 06 ui_interactor_cargodeck_07=Kargo Güvertesi 07 ui_interactor_cargodeck_08=Kargo Güvertesi 08 ui_interactor_cargodeck_09=Kargo Güvertesi 09 ui_interactor_cargodeck_10=Kargo Güvertesi 10 ui_interactor_cargodeck_11=Kargo Güvertesi 11 ui_interactor_cargodeck_12=Kargo Güvertesi 12 ui_interactor_cargodeck_13=Kargo Güvertesi 13 ui_interactor_cargodeck_14=Kargo Güvertesi 14 ui_interactor_cargodeck_15=Kargo Güvertesi 15 ui_interactor_cargodeck_16=Kargo Güvertesi 16 ui_interactor_cargodeck_17=Kargo Güvertesi 17 ui_interactor_cargodeck_18=Kargo Güvertesi 18 ui_interactor_cargodeck_19=Kargo Güvertesi 19 ui_interactor_cargodeck_20=Kargo Güvertesi 20 ui_interactor_cargodeck_21=Kargo Güvertesi 21 ui_interactor_cargodeck_22=Kargo Güvertesi 22 ui_interactor_cargodeck_23=Kargo Güvertesi 23 ui_interactor_cargodeck_24=Kargo Güvertesi 24 ui_interactor_cargodeck_25=Kargo Güvertesi 25 ui_interactor_cargodeck_26=Kargo Güvertesi 26 ui_interactor_cargodeck_27=Kargo Güvertesi 27 ui_interactor_cargodeck_28=Kargo Güvertesi 28 ui_interactor_cargodeck_29=Kargo Güvertesi 29 ui_interactor_cargodeck_30=Kargo Güvertesi 30 ui_interactor_cargodeck_31=Kargo Güvertesi 31 ui_interactor_cargodeck_32=Kargo Güvertesi 32 ui_interactor_cargodeck_33=Kargo Güvertesi 33 ui_interactor_cargodeck_34=Kargo Güvertesi 34 ui_interactor_cargodeck_35=Kargo Güvertesi 35 ui_interactor_cargodeck_36=Kargo Güvertesi 36 ui_interactor_cargodeck_37=Kargo Güvertesi 37 ui_interactor_cargodeck_38=Kargo Güvertesi 38 ui_interactor_cargodeck_39=Kargo Güvertesi 39 ui_interactor_cargodeck_40=Kargo Güvertesi 40 ui_interactor_cargodeck_41=Kargo Güvertesi 41 ui_interactor_cargodeck_42=Kargo Güvertesi 42 ui_interactor_cargodeck_43=Kargo Güvertesi 43 ui_interactor_cargodeck_44=Kargo Güvertesi 44 ui_interactor_cargodeck_45=Kargo Güvertesi 45 ui_interactor_cargodeck_46=Kargo Güvertesi 46 ui_interactor_cargodeck_47=Kargo Güvertesi 47 ui_interactor_cargodeck_48=Kargo Güvertesi 48 ui_interactor_carrack_Cartography=KARTOGRAFİ GÜVERTESİ ui_interactor_carrack_LowerEngineering=ALT MÜHENDİSLİK ui_interactor_carrack_UpperEngineering=ÜST MÜHENDİSLİK ui_interactor_carrack_armoury=CEPHANELİK ui_interactor_carrack_cargopod=KAGO PODU ui_interactor_carrack_catwalk=GEÇİT ui_interactor_carrack_crew_deck=YAŞAM GÜVERTESİ ui_interactor_carrack_garage=ALT GÜVERTE ui_interactor_carrack_lowerbridge=ALT KÖPRÜ ui_interactor_carrack_technical=TEKNİK GÜVERTE ui_interactor_carrack_upperbridge=ÜST KÖPRÜ ui_interactor_carry=TUT ui_interactor_close=KAPAT ui_interactor_close_Interior=İÇ KAPAKLARI KAPAT ui_interactor_close_cargo_bay=KARGO BÖLMESİNİ KAPAT ui_interactor_close_copilot_canopy=KOPİLOT KANOPİSİNİ KAPAT ui_interactor_close_door=KAPIYI KAPAT ui_interactor_close_exterior=DIŞ KAPAKLARI KAPAT ui_interactor_close_front_cargo_bay=ÖN KARGO BÖLMESİNİ KAPAT ui_interactor_close_front_hangar_doors=ÖN HANGAR KAPILARINI KAPAT ui_interactor_close_ladder=MERDİVENİ KAPAT ui_interactor_close_left_door=SOL KAPIYI KAPAT ui_interactor_close_lower_turret=ALT TARET KAPILARINI KAPAT ui_interactor_close_pilot_canopy=PILOT KANOPİSİNİ KAPAT ui_interactor_close_ramp=ALT RAMPAYI KAPAT ui_interactor_close_rear_cargo_bay=ARKA KARGO BÖLMESİNİ KAPAT ui_interactor_close_rear_hangar_doors=ARKA HANGAR KAPILARINI KAPAT ui_interactor_close_right_door=SAĞ KAPIYI KAPAT ui_interactor_close_upper_turret=ÜST TARET KAPILARINI KAPAT ui_interactor_comms=İLETİŞİM ui_interactor_deploy=KONUŞLANDIR ui_interactor_deploy_gun=AĞIR MAKİNELİ TÜFEĞİ KONUŞLANDIR ui_interactor_deploy_missile=FÜZE FIRLATISINI KONUŞLANDIR ui_interactor_dismount=İN ui_interactor_dockingport_01=KENETLENME NOKTASI 01 ui_interactor_dockingport_02=KENETLENME NOKTASI 02 ui_interactor_dockingport_03=KENETLENME NOKTASI 03 ui_interactor_dockingport_04=KENETLENME NOKTASI 04 ui_interactor_dockingport_05=KENETLENME NOKTASI 05 ui_interactor_dockingport_06=KENETLENME NOKTASI 06 ui_interactor_dockingport_07=KENETLENME NOKTASI 07 ui_interactor_dockingport_08=KENETLENME NOKTASI 08 ui_interactor_dockingport_09=KENETLENME NOKTASI 09 ui_interactor_dockingport_10=KENETLENME NOKTASI 10 ui_interactor_dockingport_11=KENETLENME NOKTASI 11 ui_interactor_dockingport_12=KENETLENME NOKTASI 12 ui_interactor_dockingport_13=KENETLENME NOKTASI 13 ui_interactor_dockingport_14=KENETLENME NOKTASI 14 ui_interactor_dockingport_15=KENETLENME NOKTASI 15 ui_interactor_dockingport_16=KENETLENME NOKTASI 16 ui_interactor_dockingport_17=KENETLENME NOKTASI 17 ui_interactor_dockingport_18=KENETLENME NOKTASI 18 ui_interactor_dockingport_19=KENETLENME NOKTASI 19 ui_interactor_dockingport_20=KENETLENME NOKTASI 20 ui_interactor_doors_TEMP=DIŞ KAPILAR TEMP ui_interactor_drake_001=Drake Interplanetary Showcase ui_interactor_drop=BIRAK ui_interactor_eject=FIRLAT ui_interactor_elevator=Asansor ui_interactor_elevator_called=ASANSÖR ÇAGIRILDI ui_interactor_elevator_door_open_symbol=<|> ui_interactor_elevator_down=ASAĞI İN ui_interactor_elevator_roof=ÇATI KATI ui_interactor_elevator_up=YUKARI ÇIK ui_interactor_engage_systems=SİSTEMLERİ ETKİNLEŞTİR ui_interactor_engine_off=MOTORU KAPAT ui_interactor_engine_on=MOTORU AÇ ui_interactor_enter=GIR ui_interactor_enter_atc_seat=Hava Trafik Kontrolörü Koltuğuna Girin ui_interactor_enter_bottom_front_remote_turret=ALT ÖN UZAKTAN TARETE GİR ui_interactor_enter_bottom_rear_remote_turret=ALT ARKA UZAKTAN TARETE GİR ui_interactor_enter_front_remote_turret_seat=ÖN UZAKTAN TARET KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_enter_gunner_seat=SILAHCI KOLTUGUNA OTUR ui_interactor_enter_pilot_seat=PİLOT KOLTUGUNA OTUR ui_interactor_enter_pilot_seat_zerog=PILOT KOLTUĞUNA OTUR - SIFIR G ui_interactor_enter_prisoner_seat=MAHKUM KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_enter_rear_remote_turret_seat=ARKA UZAKTAN TARET KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_enter_ship=GEMİYE GİR ui_interactor_enter_top_front_remote_turret=ÜST ÖN UZAKTAN TARETE GİR ui_interactor_enter_top_rear_remote_turret=ÜST ARKA UZAKTAN TARETE GİR ui_interactor_enter_zerog=GİR - SIFIR G ui_interactor_exit=ÇIKIŞ ui_interactor_exit_bed=Yataktan Kalk ui_interactor_exit_front=ONDEN ÇIK ui_interactor_exit_left=SOLDAN ÇIK ui_interactor_exit_prisoner_seat=MAHKUM KOLTUĞUNDAN ÇIK ui_interactor_exit_rear=ARKADAN ÇIK ui_interactor_exit_right=SAĞDAN ÇIK ui_interactor_exit_seat=KOLTUKTAN ÇIK ui_interactor_exit_ship=GEMİDEN ÇIK ui_interactor_exit_zerog=ÇIK - SIFIR G ui_interactor_flight_ready=UÇUŞA HAZIR ui_interactor_flip=ÇEVİR ui_interactor_floor_01=Kat 01 ui_interactor_floor_02=Kat 02 ui_interactor_floor_03=Kat 03 ui_interactor_floor_04=Kat 04 ui_interactor_floor_05=Kat 05 ui_interactor_floor_06=Kat 06 ui_interactor_floor_07=Kat 07 ui_interactor_floor_08=Kat 08 ui_interactor_floor_09=Kat 09 ui_interactor_floor_10=Kat 10 ui_interactor_floor_11=Kat 11 ui_interactor_floor_12=Kat 12 ui_interactor_floor_13=Kat 13 ui_interactor_floor_14=Kat 14 ui_interactor_floor_15=Kat 15 ui_interactor_floor_16=Kat 16 ui_interactor_floor_17=Kat 17 ui_interactor_floor_18=Kat 18 ui_interactor_floor_19=Kat 19 ui_interactor_floor_20=Kat 20 ui_interactor_floor_21=Kat 21 ui_interactor_floor_22=Kat 22 ui_interactor_floor_23=Kat 23 ui_interactor_floor_24=Kat 24 ui_interactor_floor_25=Kat 25 ui_interactor_floor_26=Kat 26 ui_interactor_floor_27=Kat 27 ui_interactor_floor_28=Kat 28 ui_interactor_floor_29=Kat 29 ui_interactor_floor_30=Kat 30 ui_interactor_floor_31=Kat 31 ui_interactor_floor_32=Kat 32 ui_interactor_floor_33=Kat 33 ui_interactor_floor_34=Kat 34 ui_interactor_floor_35=Kat 35 ui_interactor_floor_36=Kat 36 ui_interactor_floor_37=Kat 37 ui_interactor_floor_38=Kat 38 ui_interactor_floor_39=Kat 39 ui_interactor_floor_40=Kat 40 ui_interactor_floor_41=Kat 41 ui_interactor_floor_42=Kat 42 ui_interactor_floor_43=Kat 43 ui_interactor_floor_44=Kat 44 ui_interactor_floor_45=Kat 45 ui_interactor_floor_46=Kat 46 ui_interactor_floor_47=Kat 47 ui_interactor_floor_48=Kat 48 ui_interactor_floor_49=Kat 49 ui_interactor_floor_50=Kat 50 ui_interactor_garage_01=Garaj 01 ui_interactor_garage_02=Garaj 02 ui_interactor_garage_03=Garaj 03 ui_interactor_garage_04=Garaj 04 ui_interactor_garage_05=Garaj 05 ui_interactor_garage_06=Garaj 06 ui_interactor_garage_07=Garaj 07 ui_interactor_garage_08=Garaj 08 ui_interactor_garage_09=Garaj 09 ui_interactor_garage_10=Garaj 10 ui_interactor_garage_11=Garaj 11 ui_interactor_garage_12=Garaj 12 ui_interactor_garage_13=Garaj 13 ui_interactor_garage_14=Garaj 14 ui_interactor_garage_15=Garaj 15 ui_interactor_garage_16=Garaj 16 ui_interactor_garage_17=Garaj 17 ui_interactor_garage_18=Garaj 18 ui_interactor_garage_19=Garaj 19 ui_interactor_garage_20=Garaj 20 ui_interactor_generic_cargo=Kargo Transferi ui_interactor_generic_deck=Güverte ui_interactor_generic_floor=Zemin ui_interactor_generic_foyer=Fuaye ui_interactor_generic_garage=Garaj ui_interactor_generic_hab=Yerleşim ui_interactor_generic_hangar=Hangar ui_interactor_generic_lobby=Lobi ui_interactor_generic_main=Ana ui_interactor_generic_maintenance=Bakım ui_interactor_generic_pad=Ped ui_interactor_generic_refinery=Rafineri ui_interactor_generic_seat=Otur ui_interactor_generic_security=Güvenlik ui_interactor_generic_spaceport=Uzay limanı ui_interactor_ground_floor=Zemin kat ui_interactor_hangar_01=Hangar 01 ui_interactor_hangar_02=Hangar 02 ui_interactor_hangar_03=Hangar 03 ui_interactor_hangar_04=Hangar 04 ui_interactor_hangar_05=Hangar 05 ui_interactor_hangar_06=Hangar 06 ui_interactor_hangar_07=Hangar 07 ui_interactor_hangar_08=Hangar 08 ui_interactor_hangar_09=Hangar 09 ui_interactor_hangar_10=Hangar 10 ui_interactor_hangar_11=Hangar 11 ui_interactor_hangar_12=Hangar 12 ui_interactor_hangar_13=Hangar 13 ui_interactor_hangar_14=Hangar 14 ui_interactor_hangar_15=Hangar 15 ui_interactor_hangar_16=Hangar 16 ui_interactor_hangar_17=Hangar 17 ui_interactor_hangar_18=Hangar 18 ui_interactor_hangar_19=Hangar 19 ui_interactor_hangar_20=Hangar 20 ui_interactor_hangar_21=Hangar 21 ui_interactor_hangar_22=Hangar 22 ui_interactor_hangar_23=Hangar 23 ui_interactor_hangar_24=Hangar 24 ui_interactor_hangar_25=Hangar 25 ui_interactor_hangar_26=Hangar 26 ui_interactor_hangar_27=Hangar 27 ui_interactor_hangar_28=Hangar 28 ui_interactor_hangar_29=Hangar 29 ui_interactor_hangar_30=Hangar 30 ui_interactor_krugerargocnou_001=IAE Yeni Üretici Salonu ui_interactor_ladder=MERDİVENİ KULLAN ui_interactor_landing_system_TEMP=İNİŞ TAKIMI TEMP ui_interactor_level_01=Seviye 01 ui_interactor_level_02=Seviye 02 ui_interactor_level_03=Seviye 03 ui_interactor_level_04=Seviye 04 ui_interactor_level_05=Seviye 05 ui_interactor_level_06=Seviye 06 ui_interactor_level_07=Seviye 07 ui_interactor_level_08=Seviye 08 ui_interactor_level_09=Seviye 09 ui_interactor_level_10=Seviye 10 ui_interactor_lights_exterior_TEMP=DIŞ IŞIKLAR TEMP ui_interactor_lights_interior_TEMP=İÇ IŞIKLAR TEMP ui_interactor_lights_off=IŞIKLARI KAPAT ui_interactor_lights_on=IŞIKLARI AÇ ui_interactor_lobby=Lobi ui_interactor_locked=Kilitli ui_interactor_logout=ÇIKIŞ YAP ui_interactor_misc_001=MISC Sunum Salonu ui_interactor_modify=MODİFİYE ET ui_interactor_nav_computer_TEMP=YILDIZ HARİTASI TEMP ui_interactor_open=AÇ ui_interactor_open_cargo_bay=KARGO BÖLMESİNİ AÇ ui_interactor_open_copilot_canopy=KOPİLOT KANOPİSİNİ AÇ ui_interactor_open_door=KAPIYI AÇ ui_interactor_open_exterior=DIŞ KAPAKLARI AÇ ui_interactor_open_front_cargo_bay=ÖN KARGO BÖLMESİNİ AÇ ui_interactor_open_front_hangar_doors=ÖN HANGAR KAPILARINI AÇ ui_interactor_open_interior=İÇ KAPAKLARI AÇ ui_interactor_open_ladder=MERDİVENİ AÇ ui_interactor_open_left_door=SOL KAPIYI AÇ ui_interactor_open_lower_turret=ALT TARET BÖLMESİ KAPILARINI AÇ ui_interactor_open_pilot_canopy=PİLOT KANOPİSİNİ AÇ ui_interactor_open_ramp=RAMPAYI AÇ ui_interactor_open_rear_cargo_bay=ARKA KARGO BÖLMESİNİ AÇ ui_interactor_open_rear_hangar_doors=ARKA HANGAR KAPILARINI AÇ ui_interactor_open_right_door=SAĞ KAPIYI AÇ ui_interactor_open_upper_turret=ÜST TARET BÖLMESİ KAPILARINI AÇ ui_interactor_origin_001=Origin Jumpworks Koleksiyonu ui_interactor_pad_01=Ped 01 ui_interactor_pad_02=Ped 02 ui_interactor_pad_03=Ped 03 ui_interactor_pad_04=Ped 04 ui_interactor_pad_05=Ped 05 ui_interactor_pad_06=Ped 06 ui_interactor_pad_07=Ped 07 ui_interactor_pad_08=Ped 08 ui_interactor_pad_09=Ped 09 ui_interactor_pad_10=Ped 10 ui_interactor_pad_11=Ped 11 ui_interactor_pad_12=Ped 12 ui_interactor_pad_13=Ped 13 ui_interactor_pad_14=Ped 14 ui_interactor_pad_15=Ped 15 ui_interactor_pad_16=Ped 16 ui_interactor_pad_17=Ped 17 ui_interactor_pad_18=Ped 18 ui_interactor_pad_19=Ped 19 ui_interactor_pad_20=Ped 20 ui_interactor_pickup_ammo=CEPHANE DOLDUR ui_interactor_pickup_grenade=EL BOMBALARINI DOLDUR ui_interactor_place=Koy ui_interactor_power_off=GÜCÜ KAPAT ui_interactor_power_on=GÜCÜ AÇ ui_interactor_press=BAS ui_interactor_quick_seat_enter=HIZLI GİR ui_interactor_quick_seat_exit=HIZLI ÇIK ui_interactor_radar_TEMP=Radar TEMP ui_interactor_reclaimer_elevator_cargo=KARGO ALANI ui_interactor_reclaimer_elevator_exit=GEMİDEN ÇIK ui_interactor_reclaimer_elevator_habitation=YAŞAM GÜVERTESİ ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage1=HURDA AMBARI ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage2=HURDA İŞLEME ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage3=HURDA BALKONU ui_interactor_remove=KALDIR ui_interactor_retract=GERİ ÇEK ui_interactor_retract_missile=FÜZE FIRLATICIYI GERİ ÇEK ui_interactor_roofpads=Çatı Pedleri ui_interactor_rsi_001=RSI Deneyimi ui_interactor_secdock_a_deck_left=Sec. Güvertesi-A (Sol) ui_interactor_secdock_a_deck_right=Sec. Güvertesi-A (Sağ) ui_interactor_secdock_a_dockingport=Sec. Port-A ui_interactor_secdock_b_deck_left=Sec. Güvertesi-B (Sol) ui_interactor_secdock_b_deck_right=Sec. Güvertesi-B (Sağ) ui_interactor_secdock_b_dockingport=Sec. Port-B ui_interactor_secdock_c_deck_left=Sec. Güvertesi-C (Sol) ui_interactor_secdock_c_deck_right=Sec. Güvertesi-C (Sağ) ui_interactor_secdock_c_dockingport=Sec. Port-C ui_interactor_self_destruct_TEMP=Kendini Yok et TEMP ui_interactor_send_elevator=ASANSORU GONDER ui_interactor_shields_TEMP=Kalkanlar TEMP ui_interactor_shuttle_called=Shuttle Çağrıldı ui_interactor_stop_playing=Oynatmayı durdur ui_interactor_sublevel_01=Alt seviye 01 ui_interactor_sublevel_02=Alt seviye 02 ui_interactor_sublevel_03=Alt seviye 03 ui_interactor_sublevel_04=Alt seviye 04 ui_interactor_sublevel_05=Alt seviye 05 ui_interactor_sublevel_06=Alt seviye 06 ui_interactor_sublevel_07=Alt seviye 07 ui_interactor_sublevel_08=Alt seviye 08 ui_interactor_sublevel_09=Alt seviye 09 ui_interactor_sublevel_10=Alt seviye 10 ui_interactor_sublevel_generic=Alt seviye ui_interactor_surface_level=YÜZEY SEVİYESİ ui_interactor_systems_TEMP=Sistemler TEMP ui_interactor_turret_fire_mode=ATEŞ MODUNU DEĞİŞTİR ui_interactor_turret_gyro=GYRO MODUNU DEĞİŞTİR ui_interactor_turret_sensitivity_decrease=HASSASİYETİ AZALT ui_interactor_turret_sensitivity_increase=HASSASİYETİ ARTIR ui_interactor_turret_sensitivity_reset=HASSASİYETİ SIFIRLA ui_interactor_use_bed=YAT ui_interactor_use_bottom_bunk=ALT RANZAYA YAT ui_interactor_use_canopy=KANOPİYİ KULLAN ui_interactor_use_captains_seat=KAPTAN KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_cartograph_station=HARİTACILIK İSTASYONUNU KULLAN ui_interactor_use_claw_seat=PENÇE OPERATÖRÜ KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_command_station=KOMUTA İSTASYONUNA OTUR ui_interactor_use_copilot_ladder=KOPİLOT MERDİVENİNİ KULLAN ui_interactor_use_copilot_seat=KOPİLOT KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_copilot_seat_dragonfly=YOLCU KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_door=KAPIYI KULLAN ui_interactor_use_driver_seat=SÜRÜCÜ KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_drone_seat=DRONE OPERATÖRÜ KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_engineer_seat=MÜHENDİS KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_engineer_station=MÜHENDİS İSTASYONUNU KULLAN ui_interactor_use_ladder=MERDİVENİ KULLAN ui_interactor_use_lower_turret=ALT TARETE OTUR ui_interactor_use_passenger_seat=YOLCU KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_pilot_ladder=PİLOT MERDİVENİNİ KULLAN ui_interactor_use_pilot_seat=PİLOT KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_pilot_seat_dragonfly=PİLOT KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_remote_turret=UZAKTAN TARETE GİR ui_interactor_use_remote_turret_seat,P=UZAK TARET KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_salvage_seat=HURDA OPERATÖRÜ KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_scanning_station=TARAMA İSTASYONUNA OTUR ui_interactor_use_seat=KOLTUĞA OTUR ui_interactor_use_support_seat=DESTEK KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_support_station=DESTEK İSTASYONUNU KULLAN ui_interactor_use_tbeam_seat=ÇEKİCİ IŞIN OPERATÖRÜ KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_toilet=TUVALETE OTUR ui_interactor_use_top_bunk=ÜST RANZAYA YAT ui_interactor_use_tractor_beam=ÇEKİCİ IŞIN KULLAN ui_interactor_use_turret=TARET KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_use_upper_turret=ÜST TARETE OTUR ui_interactor_use_weapons_seat=SİLAH KOLTUĞUNA OTUR ui_interactor_weapons_TEMP=SİLAH SİSTEMLERİ TEMP ui_inventory_ammo_contains=Cephane Sayısı ui_inventory_btn_Apply=Uygula ui_inventory_btn_Clear=Temizle ui_inventory_btn_Done=Tamamla ui_inventory_consumable_contains=Kalan İçerik ui_inventory_filter_category_name_ammo=MÜHİMMAT ui_inventory_filter_category_name_armor=ZIRH ui_inventory_filter_category_name_armor_arms=Kollar ui_inventory_filter_category_name_armor_backpack=Çanta ui_inventory_filter_category_name_armor_core=Gövde ui_inventory_filter_category_name_armor_flair=Flair ui_inventory_filter_category_name_armor_helmets=Kask ui_inventory_filter_category_name_armor_legs=Bacaklar ui_inventory_filter_category_name_clothing=GİYSİ ui_inventory_filter_category_name_clothing_backpacks=Sırt Çantaları ui_inventory_filter_category_name_clothing_eyewear=Gözlük ui_inventory_filter_category_name_clothing_feet=Ayakkabı ui_inventory_filter_category_name_clothing_hands=Eldiven ui_inventory_filter_category_name_clothing_hats=Şapka ui_inventory_filter_category_name_clothing_legs=Pantolon ui_inventory_filter_category_name_clothing_torso0=Tişörtler ui_inventory_filter_category_name_clothing_torso1=Ceketler ui_inventory_filter_category_name_commodities=Ürünler ui_inventory_filter_category_name_consumables_chips=Kripto Anahtar ui_inventory_filter_category_name_consumables_medical=Tıbbi ui_inventory_filter_category_name_custom=ÖZEL ui_inventory_filter_category_name_drink=İçecek ui_inventory_filter_category_name_food=Yiyecek ui_inventory_filter_category_name_gadgetattachments=Eklenti ui_inventory_filter_category_name_gadgets=Araçlar ui_inventory_filter_category_name_harvestables=Hasat edilmiş ui_inventory_filter_category_name_melee=Yakın ui_inventory_filter_category_name_mineablefps=Mayınlı ui_inventory_filter_category_name_other=DİĞER ui_inventory_filter_category_name_pistols=Yan ui_inventory_filter_category_name_shouldered=Özel ui_inventory_filter_category_name_stocked=Ana ui_inventory_filter_category_name_sustenance=BESİN ui_inventory_filter_category_name_technology=Teknoloji ui_inventory_filter_category_name_throwables=Firlatilabilirler ui_inventory_filter_category_name_undersuits=Tulum ui_inventory_filter_category_name_utility=YARDIMCI ui_inventory_filter_category_name_vehicle=ARAÇLAR ui_inventory_filter_category_name_vehicle_cooler=Soğutucular ui_inventory_filter_category_name_vehicle_countermeasure=CM Başlatıcılar ui_inventory_filter_category_name_vehicle_emp=EMP ui_inventory_filter_category_name_vehicle_mining=Madencilik ui_inventory_filter_category_name_vehicle_missilerack=Füze Rafları ui_inventory_filter_category_name_vehicle_ordnance=Mühimmatlar ui_inventory_filter_category_name_vehicle_paint=Boyalar ui_inventory_filter_category_name_vehicle_powerplant=Güç Kaynakları ui_inventory_filter_category_name_vehicle_quantumdrive=KT Sürücüleri ui_inventory_filter_category_name_vehicle_shield=Kalkanlar ui_inventory_filter_category_name_vehicle_turret=Taretler ui_inventory_filter_category_name_vehicle_weapon=Silahlar ui_inventory_filter_category_name_weaponattachments=Eklentiler ui_inventory_filter_category_name_weapons=SİLAH ui_inventory_interaction_discardItem=Öğeyi At ui_inventory_interaction_equipAll=Tümünü Donat ui_inventory_interaction_moveAll=TÜMÜNÜ TAŞI ui_inventory_settings=Ayarlar ui_inventory_settings_itemport_helpers=Öğe Bağlantı Noktası Yardımcıları ui_inventory_settings_tooltips=Araç ipuçları ui_inventory_tab_external=Harici ui_inventory_tab_location=Yerel ui_inventory_tab_player=Kişisel ui_inventory_tab_vehicle=Araçlar ui_inventory_warning_discardItem=UYARI\nBu öğe ve şu anda takılı olan veya içinde saklanan tüm öğeler kalıcı olarak kaybolacak.\n\nBu öğeyi atmak istediğinizden emin misiniz? ui_itemsSelected=Seçilen Öğeler: ui_label_Caller=Arayan ui_label_Emergency,P=Acil Durum ui_label_EndTransmission=İletişimi Sonlandır ui_label_IncomingTransmission=Gelen İleti ui_label_Tannoy,P=Anons ui_label_accessdenied=Erişim Reddedildi ui_label_accessgranted=İzin Verildi ui_label_accessrequired=Erişim Gerekli ui_label_auxiliary,P=Yedek ui_label_blocked=Engellendi ui_label_closed=Kapalı ui_label_closing=Kapanıyor ui_label_decommissioned=Devre Dışı ui_label_depressurized=Basınçsız ui_label_disabled=Devre Dışı Bırakıldı ui_label_doorControl=Kapı Kontrolü: ui_label_doors=KAPILAR ui_label_elevatoroffline,P=Asansör Çevrimdışı ui_label_enabled=Etkin ui_label_level=Düzey ui_label_lights=Işıklar ui_label_lock=Kilitle ui_label_locked=Kilitli ui_label_lowpower=Düşük Güç ui_label_noaccess=Erişim Yok ui_label_notinuse=Kullanılmıyor ui_label_off=Kapalı ui_label_on=Açık ui_label_open=Aç ui_label_opening=Açılıyor ui_label_play=Oynat ui_label_playing=Şu Anda Oynatılıyor ui_label_presentpass=Mevcut Şifre ui_label_presstoclose=Kapatmak için Basın ui_label_presstoopen=Açmak için Basın ui_label_pressureSensor=Basınç Sensörü ui_label_pressurized=Basınçlı ui_label_proximitySensor=Yakınlık Sensörü ui_label_reconnectpower=Kapı Gücünü Yeniden Bağla ui_label_removedebris=Erişmek için Kalıntıları Kaldırın ui_label_security=Güvenlik ui_label_sensors=Sensörler ui_label_signal,P=Bağlantı: Normal - Sinyal Gücü: Güçlü ui_label_unlock=Kilidi Aç ui_label_unlocked=Kilidi Açıldı ui_leaderboards_Accuracy=Hassasiyet ui_leaderboards_Ace=Usta ui_leaderboards_AvgMatch=Ort. Maç ui_leaderboards_Captures=Yakalama ui_leaderboards_Controller=Kontrol Cihazı ui_leaderboards_Deaths=Ölümler ui_leaderboards_DmgDealt=Verilen Hasar ui_leaderboards_DmgRatio=Hasar Oranı ui_leaderboards_DmgTaken=Alınan Hasar ui_leaderboards_Draws=Beraberlikler ui_leaderboards_FastestLap=En Hızlı Tur ui_leaderboards_FastestRace=En Hızlı Yarış ui_leaderboards_FindPilotOrOrg=Pilot veya Organizasyon Ara ui_leaderboards_FirstBlood=İlk Kan ui_leaderboards_FlightTime=Uçuş Süresi ui_leaderboards_KillDeath=Öldürme/Ölme ui_leaderboards_Kills=Öldürmeler ui_leaderboards_Loadout=Donanım ui_leaderboards_Losses=Mağlubiyetler ui_leaderboards_MVP=MVP ui_leaderboards_Matches=Maçlar ui_leaderboards_MaxWaves=Maksimum Dalga ui_leaderboards_Page=Sayfa ui_leaderboards_Pilot=Pilot ui_leaderboards_PlayTime=Oyun Süresi ui_leaderboards_Player=Oyuncu ui_leaderboards_Rating=Değerlendirme ui_leaderboards_Score=Skor ui_leaderboards_ScoreMin=Skor/Dakika ui_leaderboards_Ship=Gemi ui_leaderboards_ShotsFired=Ateş Edilen Mermi ui_leaderboards_ShotsHit=İsabet Eden Mermi ui_leaderboards_Weapon=Silah ui_leaderboards_WinLoss=Kazanma/Kaybetme ui_leaderboards_Wins=Kazanılan Maçlar ui_leaderboards_extendedstats=Genişletilmiş Oyuncu İstatistikleri ui_leaderboards_findme=KENDİ SIRAM ui_leaderboards_gamemode=Oyun Modu ui_leaderboards_map=Harita ui_leaderboards_organizations=Organizasyonlar ui_leaderboards_pilots=Pilotlar ui_leaderboards_rank=Sıra ui_leaderboards_season=Sezon ui_logout_blocked_ContainsVehicles=GEMIDEKI SAHIPSIZ ARACLAR ui_logout_blocked_Destroyed=GEMI IMHA EDILDI ui_logout_blocked_HasPassengers=GEMIDE YOLCU VAR ui_logout_blocked_InAnotherVehicle=GEMI BASKA ARACTA ui_logout_blocked_InArmisticeZone=GEMI ATESKES BOLGESINDE ui_logout_blocked_InCombat=SAVASTA ui_logout_blocked_InLandingArea=GEMI INIS ALANINDA ui_logout_blocked_InQuantum=GEMI KUANTUMDA ui_logout_blocked_NotLanded=GEMI KARAYA OTURMAMIS ui_logout_blocked_NotOwner=GEMININ SAHIBI DEGIL ui_marine_heavy=ADP-mk4 Ağır Zırh ui_marine_light=FRS Hafif Zırh ui_marine_medium=ORC-mkX Orta Zırh ui_menu_lobby_error_1=Birden fazla sonuç döndüren görevlerde, geçerli bir sonuç varsa geri arama bu hatayla çağrılacak ve geri arama yeniden çağrılacaktır. ui_menu_lobby_error_10=Halihazırda oluşturulmuş çok fazla oturum olduğundan oturum oluşturulamadı. ui_menu_lobby_error_11=Belirtilen oturum tanıtıcısı mevcut değil. ui_menu_lobby_error_12=Gerçekleştirilen görev geçersiz. ui_menu_lobby_error_14=Oturum ana bilgisayarına bağlantı başarısız oldu. ui_menu_lobby_error_15=Oturum dolduğu için katılamıyor. ui_menu_lobby_error_16=Mevcut olmadığı için oturuma katılamıyor. ui_menu_lobby_error_18=İşleve geçersiz bir parametre aktarıldı. ui_menu_lobby_error_19=Mevcut görev bir yanıt beklenirken zaman aşımına uğradı0. ui_menu_lobby_error_2=Hizmet bu platformda desteklenmiyor. ui_menu_lobby_error_21=Zaten katılmış olan bir oturuma katılmaya çalışıyorum. ui_menu_lobby_error_23=Oturumda olmayan bir kullanıcı için skor tablosuna yazmaya çalışılıyor. ui_menu_lobby_error_24=Çok fazla kullanıcı verisi kaydedilmeye çalışılıyor. ui_menu_lobby_error_25=İstemci/sunucu sürümü uyuşmazlığı -- Kötü paket uzunluğu ui_menu_lobby_error_26=İstemci/sunucu sürümü uyuşmazlığı -- Kötü ürün sürümü ui_menu_lobby_error_27=İstemci/sunucu sürümü uyuşmazlığı -- Kötü sınıf kayıt defteri karması ui_menu_lobby_error_28=Geçersiz bir kullanıcı kimliği kullanılmaya çalışılıyor. ui_menu_lobby_error_4=Hizmet başlatılmadı. ui_menu_lobby_error_47=Geçersiz bir oturum için SessionEnd veya SessionDelete çağrılırsa, bunu başarılı bir başarısızlık olarak döndürün. ui_menu_lobby_error_5=Zaten çok fazla görev çalıştığından görev başlatılamadı. ui_menu_lobby_error_6=Görevi tamamlamak için yeterli bellek yok. ui_menu_lobby_error_60=Oturumdaki kullanıcı için geçerli bir ping değeri bulunamadı ui_menu_lobby_error_7=Çok fazla oturum kullanıcı verisi kaydedilmeye çalışılıyor. ui_menu_lobby_error_71=Tahsis edilmiş sunucu hakeminden tahsis edilmiş bir sunucu alınamıyor. ui_menu_lobby_error_8=Kaydedilmemiş bir oturum kullanıcı veri kimliğinin kullanılması. ui_menu_lobby_error_81=İç hata ui_menu_lobby_error_9=Canlı - Oturum kullanıcı verilerinin veri türü, xlast programında tanımlanan veri türüyle uyumlu değil. ui_menu_lobby_internal_error=Lobi Dahili Hata Açıklamaları ui_missingtext=EKSİK METİN! ui_mission_deadline=- Son tarih: ui_mission_reward_bonus=%s + Bonuslar ui_mission_reward_max=Maks ui_mission_reward_min_max=%d ila %d %s ui_missionstatus_abandoned=TERK EDİLDİ ui_missionstatus_active=Aktif ui_missionstatus_completed=TAMAMLANDI ui_missionstatus_failed=BAŞARISIZ ui_missionstatus_withdrawn=GERİ ÇEKİLDİ ui_navpoint_Interdiction_Event=KUANTUM TUZAĞI ETKİNLİĞİ ui_newline_character=\n ui_noData=Veri yok ui_noEntry=Girilmez ui_none=Hiçbiri ui_null_availability_timer=belirtilmemiş ui_old_screen_code=RPLC 0011 ui_options=Ayarlar ui_paste=Yapıştır ui_pause_PopupCanceExitlButtonText,P=Hayır, oyuna dön ui_pause_PopupCancelMenuButtonText=Oyuna dön ui_pause_PopupConfirmExitButtonText,P=Evet güvendeyim ui_pause_PopupConfirmMenuButtonText=Menüye Devam Et ui_pause_PopupQuitGameButtonText=Masaüstüne Dön ui_pause_PopupQuitGame_Title=Oyundan Çık ui_payoutLabel=Ödeme Tutarını Belirleyin ui_pit_inventory_split=AYIR ui_pregame_Hangars=Hangarlar ui_pregame_Hangars_desc=Hangarlar, gemi teçhizatınızı görüntülemek ve değiştirmek için özel bir alan sağlar. ui_pregame_SpacePorts=Uzay Limanları ui_pregame_SpacePorts_desc=Star Citizen Evreninin benzersiz yerlerinden bazılarını keşfedin. ui_pregame_VisitHangar=Hangar ui_pregame_VisitSpacePort=Konum ui_pregame_arenacommander_desc=Yüksek hızlı çok oyunculu it dalaşlarında ve yarışlarda düşmanlara karşı savaşın ve arkadaşlarınızla birlikte savaşın. ui_pregame_hangar_aeroview_callout1=AEHA ui_pregame_hangar_aeroview_callout2=Gemi Kapasitesi: XXX'a kadar ui_pregame_hangar_aeroview_callout3=Yüksek teknoloji ui_pregame_hangar_aeroview_desc=Bir geminin yanı sıra bir müşteri toplantısı da düzenleme kapasitesine sahip olan Aeroview Hangarları, seçici yöneticiler için kesin seçim haline geldi. Tescilli bir modüler sistemle inşa edilen Aeroview Hangar, ihtiyaçlarınıza göre özelleştirilebilir, hatta piyasadaki diğer sivil hangar sağlayıcılarının çoğundan daha büyük gemileri barındırabilir. Manzaralı bir ofis alanıyla, sizi nereye götürürse götürsün, işinizden asla uzakta olmayacaksınız. ui_pregame_hangar_aeroview_history=Aeroview gururla İnsan uzayındaki en eski kurulu hangar üreticisi olduğunu iddia ediyor. Hangarların tasarımı ve inşası 300 yılı aşkın bir geçmişe dayanıyor. 27. yüzyılda Arthur Nassir, şirketi büyük ölçüde tasarım kalitesine, ergonomiye bağlılığa ve müşteri gizliliğine aşırı saygıya odaklanan katı bir iş ahlakı kuralları etrafında kurdu. Aeroview ayrıca Vatandaş olmayanlara hizmet vermeyi reddetme hakkını da saklı tutar. Hangar tasarımı ve barınma, en iyi ihtimalle korsanlığa yüzeysel olsa da, Nassir'in yasaların dışına çıkanlara yönelik açık sözlü küçümsemesi, şirketin kurallarına yol açtı. Aeroview, Shubin Interstellar tarafından satın alındığında, satış koşulları, kurallara sonsuza kadar uyulması konusunda ısrar ediyordu. /n/nKod bozulmadan kalsa da Aeroview'in orijinal iş modeli bozulmaz. 28. yüzyılın Aeroview hangarları, kendi uzay araçlarına sahip olabilecek sosyal seçkinlerin özelliklerine göre, duruma göre inşa edilen görkemli yapılardı. Son yıllarda Aeroview, taktiklerini SELF-LAND'in izinden gidecek şekilde uyarladı (her ne kadar bunu asla kabul etmeseler de). Bireysel bazda özel olarak yüksek sınıf hangarlar inşa etmek yerine, artık başarılı iş adamlarına ve diğer yönetici düzeyindeki müşterilere satılmak üzere fiyatlandırılan bir dizi modüler "iş hangarları" üretiyorlar. Aeroview, diğer modüler hangar şirketlerinden farklı olarak hangarlarının kurulduğu mülkü kiralamamaktadır. Bunu belirlemek bireysel tüketiciye bırakılmıştır; Aeroview hangarı, 48 saatlik bildirimde bulunulması koşuluyla (çok yüksek bir acil inşaat ücreti karşılığında 24 saat) UEE'nin herhangi bir noktasında kurulabilir. Aeroview'in daha büyük ölçekli tekneler veya destek ekipmanı için ek alan gerektiren tekneler için hangarlar geliştirmede özel bir başarı elde etmesi özellikle dikkat çekicidir. Birden fazla mürettebat konutu olan Freelancerlar veya silah rafları olan ve daha yoğun gövde onarım tesislerine ihtiyaç duyan Hornetler gibi gemilerin pilotları, genellikle birden fazla SELF-LAND yerine tek bir Aeroview hangarı satın almanın daha uygun maliyetli olduğunu düşünüyor. ui_pregame_hangar_architecture=Mimari: ui_pregame_hangar_callsign=Çağrı İşareti: ui_pregame_hangar_revelyork_callout1=REYO ui_pregame_hangar_revelyork_callout2=Gemi Kapasitesi: XXX'a kadar ui_pregame_hangar_revelyork_callout3=Süper Modernizm ui_pregame_hangar_revelyork_desc=Mükemmellik. İyileştirme. İşlev. Bunlar, Revel & York'taki mimarların bir hangar tesisi inşa ederken değer verdikleri sütunlardır. Hangarınızın sadece bir alan olmadığını anlıyorlar. Sahibinin bir uzantısı, bir tezahürüdür. El işi ahşap paneller, botanik bahçeleri ve dinamik duvar ekranlarıyla Revel & York hangarları evinizden çok eviniz gibi hissedecek. ui_pregame_hangar_revelyork_history=Revel & York mühendislik şirketi yaklaşık otuz yıl önce ilk hangarını tasarlamaya başladığında tepki kahkahalarla doluydu. Aşırı pahalı ve gözle görülür derecede rahatsız mobilyalarıyla tanınan şirket, havacılık devlerinin hakim olduğu bir alana giriyordu. Revel ve York'un "lüks" hangarları zengin ve güçlülerin fiili uzay aracı garajı haline gelince kahkahalar hızla kesildi. Şirketin yüksek dolarlık arazi anlaşmalarında ideal iniş alanlarına kurulan devasa hangarları, mükemmellik ve kalite konusunda itibar kazandı. /n/nRevel & York tasarımcıları eşi benzeri olmayan bir hangar deneyimi geliştirmek için doğrudan pilotlarla çalışıyor. R&Y, Constellation ve Caterpillar gibi tüccar sınıfı uzay araçlarını desteklemek için tasarlanmış modüler hangarlar inşa eden ve onları nüfusun küçük de olsa değerli bir kesimine kilitleyen tek şirkettir. Hangar tasarımları itibar kazanmıştır: pilotların uzay araçlarını yukarıdan denetlemesine olanak tanıyan birbirine kenetlenen podyumlardan (motorlu asansörlü!) gemi mürettebatını modülden modüle taşımak için özel olarak tasarlanmış Greycat PV arabalarına kadar her şey sadece seçkinler için değil pilotların kullanışlılığı ve aynı zamanda genel keyifleri. SELF-LAND ve rakipler geminizi koyacak yer hazırlar; Revel & York, bunu deneyimlemeniz için bir yer sunuyor. ui_pregame_hangar_selfland_callout1=SELA ui_pregame_hangar_selfland_callout2=Gemi Kapasitesi: XXX'a kadar ui_pregame_hangar_selfland_callout3=Düşük teknoloji/Sömürgecilik ui_pregame_hangar_selfland_desc=İmparatorluğun her sisteminde uygun fiyatlı ve kullanışlı hangarlar mevcuttur. Self-Land, ister Terra'da ister Fora'da olun, emniyetli ve emniyetli bir iniş deneyimi sunmaktan gurur duymaktadır. Modüler tasarımları ve prefabrik malzemelerin kullanımı, Self-Land hangarlarının hemen hemen her mevcut yapıda inşa edilebileceği anlamına gelir ve bu da onların UEE çevresinde yaygın olarak bulunmasına yol açar. ui_pregame_hangar_selfland_history=Geçimini aktif uzay yollarından sağlayan, lonca lisanslı zengin bir nakliyeci olan Peter Weathermen tarafından kurulan SELF-LAND hangarları, İnsanların yıldızlarda seyahat etmenin ne kadar kolay olduğunu her zaman hatırlatan bir şey haline geldi. Şirket, transit pilotların kullanımına sunulan geçici hangarların erişilemez, karşılanamaz ve en önemlisi güvensiz olduğu felsefesi üzerine kuruldu. (Meteoroloji uzmanları, Starfarer'ını gövde kaplamasına kadar soyan bir liman haydutları çetesi tarafından atlandıktan sonra şirketi geliştirmeye başladı.) /n/n 29. yüzyılın ortalarından itibaren SELF-LAND, İnsan Ülkesi genelinde franchising temelli bir genişlemeye başladı. -yerleşik galaksi. İlk SELF-LAND, Croshaw Sisteminde Vann'da Weathermen tarafından kuruldu. Görünüşe göre şirket bir gecede bir düzine dünyaya yayılmıştı... ve sonra yüz dünyaya. Bugün SELF-LAND şirketi, UEE'deki her dünyada en az bir tesis bulundurmakla övünüyor; bazı gezegenlerde (aralarında Terra şefi) altmış kadar farklı kompleks bulunuyor. SELF-LAND hangarları tamamen modülerdir ve çevre kontrollüdür. En yaygın kullanılan metallerden prefabrik olarak üretildiklerinden, görünüşleri pek çekici olmayabilir... ancak rahat ve tanıdıktırlar. Vanduul uzayına yakın bir koloni dünyasındaki SELF-LAND deneyimi, Dünya'ya yanaşan bir pilotun yaşadığı deneyimle tamamen aynı. SELF-LAND şirketi yapı tasarımından arazi tapularına kadar her şeyle ilgilenir. Tasarımları gereği aynı hangar tipi, gökdelen yüksekliğinden, düzlük genişliğine, yeraltında istiflenmiş veya asteroitlerin derinliklerinde petek şeklinde konfigürasyonlarda kullanılabilir. ui_pregame_hangar_vfgindustrial_callout1=VFGI ui_pregame_hangar_vfgindustrial_callout2=Gemi Kapasitesi: XXX'a kadar ui_pregame_hangar_vfgindustrial_callout3=Düşük teknoloji/Sömürgecilik ui_pregame_hangar_vfgindustrial_desc=Ticari ve endüstriyel ihtiyaçlar için neden VFG Industrial'ın hangarını düşünmüyorsunuz? Askeri tasarım ilkelerinden ilham alan etkili ve dayanıklı yapıları, zorlu koşullara dayanma kapasitesine sahiptir. Bir VFG hangarında yasak diye bir şey yoktur. ui_pregame_hangar_vfgindustrial_history=Tom Vivien, Walter Fink ve Ulla Gandil, hizmetleri sırasında savaş bölgelerinde hızlı bir şekilde basınçlı iniş bölgeleri inşa etme konusunda uzmanlaşmış UEE Ordu Mühendisler Birliği'nin üyeleriydi. Terhis olduktan kısa bir süre sonra VFG Industrial'ı kurdular ve uzmanlıklarını sivil pazara taşımaya çalıştılar. Bu kadar çok madencilik grubu ve yerleştirici varken, 'ideal olmayan' koşullarda işlevsel ve iyi hazırlanmış hangarlara talep olduğuna inanıyorlardı. Haklıydılar, ordu onları patent hırsızlığı nedeniyle dava etmeye kalkışana kadar sürüyle müşteri geliyordu. Dava, VFG'nin tüm işinin Ordu için yazılan ve Ordu'ya ait olan özel tasarım özetleri üzerine kurulduğunu iddia ediyordu. VFG uzun bir mücadeleye alışmaya çalıştı ancak çok geçmeden kaynakları tükenmeye başladı. İşleri donduğundan artık para gelmiyordu ama üçü geri adım atmayı reddetti./n/nİşler en umutsuz göründüğünde, bir nevi erteleme aldılar. ArcCorp, özellikle madencilik ve dünyalaştırma yan kuruluşları için hangar inşa etme yöntemleriyle ve aynı zamanda halka kitlesel pazarlamayla çok ilgileniyordu. VFG üyeleri bölündü. Fink, MegaCorp'a satış yapmayı kesinlikle reddetti ama diğer ikisi başka seçenekleri olmadığını biliyordu. Üçü sonunda satmayı kabul etti. ArcCorp'un avukatları savunmalarını devraldılar ve birkaç hafta içinde Ordu'nun davasını aksatmak için arka planda bazı kara büyüler yapmayı başardılar. Fink önemli bir satın alma işlemi gerçekleştirdi ve firmadan ayrıldı. Tom Vivien ve Ulla Gandil teknik olarak hâlâ yönetim kurulunda yer alıyor ancak şirketin kontrolü ArcCorp'a geçti. ui_pregame_persistentuniverse=KALICI EVREN ui_pregame_persistentuniverse_desc=Star Citizen Alpha evrenini deneyimleyin. Sürekli genişleyen bir evrende arkadaşlarınıza katılın, uzay istasyonlarını ziyaret edin, sözleşmeleri imzalayın. ui_pregame_port_Area18_callout1=Cubby Blast, Casaba Outlet, Dumper's Depot, Astro Armada, Traveler Rentals ui_pregame_port_Area18_callout2=Riker Memorial Spaceport, G-Loc Bar, TDD, ArcCorp Distro, Adira Falls, Bevic Convention Center ui_pregame_port_Area18_callout3=BlacJac Güvenliği ui_pregame_port_Area18_desc=Area18, ArcCorp'un çevresindeki bölgedeki gezegenler arası trafik için ana ticari limanlardan biridir. Gezginler, eğer bu iniş bölgesinin görüntü ve seslerinden etkilenmezlerse, yerel sağlayıcıların yanı sıra güvenilir isimlerden de çeşitli ürünler bulabilirler. ui_pregame_port_Area18_history,P=YER TUTUCU DOLDURULACAK..... Area18 Tarihçe ui_pregame_port_Area18_name=Area 18 ui_pregame_port_GrimHex_callout1=Skutters, KCTrending, Parts, Technotic ui_pregame_port_GrimHex_callout2=Old '38 Bar, Trade Terminals, None of Your Business ui_pregame_port_GrimHex_callout3=Güvenlik Yok ui_pregame_port_GrimHex_desc=Uygun fiyatlı yaşam sağlamak için içi boş bir asteroitin içine inşa edilmiş ucuz bir Konut Borsası (HEX olarak da bilinir). Madencilik fırsatları tükendikçe istasyon geriledi ve yavaş yavaş uyuşturucu ve küçük suçlar için bir pazara dönüştü. Yerel halk artık istasyona Grim HEX adını veriyor. ui_pregame_port_GrimHex_name=Grim HEX ui_pregame_port_Levski_callout1=Conscientious Objects, Cordy's, Dumper's Depot, Teach's Ship Shop, Grand Barter ui_pregame_port_Levski_callout2=Café Musain, Miners Amalgamated Loc. 163, Trade Terminals, Liberty Maintenance ui_pregame_port_Levski_callout3=Halk İttifakı ui_pregame_port_Levski_desc=Bu madencilik tesisi, UEE mültecilerinin buraya yerleşmesinden yıllar önce terk edilmişti. Kendini eşitlikçi bir toplum yaratmaya adamış olan Levski, siyasi aktivistlerin ve İmparatorluğun gözünden kaçmak isteyenlerin kendi kendini idame ettirebilen bir limanı haline geldi. ui_pregame_port_Levski_name=Levski ui_pregame_port_Lorville_callout1=Tammany & Sons, Hurston Dynamics Showcase, New Deal Ship Market ui_pregame_port_Lorville_callout2=Reclamation & Disposal, Transfers Market, M&V Bar, L19 Residences, Desmond Memorial Convention Center ui_pregame_port_Lorville_callout3=Hurston Güvenliği ui_pregame_port_Lorville_desc=Hurston'ın başkenti ve aynı adı taşıyan silah üreticisinin şirket genel merkezi olan Lorville, nüfusunun ağırlıklı olarak Hurston Dynamics çalışanlarından ve onların çalışmalarını denetleyen güvenlik güçlerinden oluştuğu bir şirket şehridir. ui_pregame_port_Lorville_name=Lorville ui_pregame_port_MileMillionHighClub_callout1=Mağaza Yok ui_pregame_port_MileMillionHighClub_callout2=Olanaklar Yok ui_pregame_port_MileMillionHighClub_callout3=Güvenlik Özelliği Yok ui_pregame_port_MileMillionHighClub_desc=Ünlü mimarlık firması Ido tarafından tasarlanan bu executive lounge, cilalı parke zeminlere, tam dolu bir bara ve tavandan tabana iki akvaryuma sahiptir. İster iş arkadaşlarınızı, en son SataBall maçını izlemek için arkadaşlarınızı ağırlayın, ister tüm gece süren bir etkinlik için mola verin, Million Mile High Club her türlü etkinlik için mükemmel bir mekandır. ui_pregame_port_MileMillionHighClub_history= ui_pregame_port_MileMillionHighClub_name=Million Mile High Club ui_pregame_port_NewBabbage_callout1=CenterMass, Omega Pro, Aparelli, Regal Luxury Rentals, The Factory Line ui_pregame_port_NewBabbage_callout2=NBIS, The Nest, MT Planetary Services, TDD, Wally's Bar, FTL, Shubin Interstellar Services ui_pregame_port_NewBabbage_callout3=microTech Güvenliği ui_pregame_port_NewBabbage_desc=Dünyanın dondurucu sıcaklıklarını uzak tutmak için inşa edilen New Babbage, microTech'in yenilikçi ruhuyla buraya çekilen ileri teknoloji şirketlerinin ve teknoloji firmalarının yaratıcılığına ve üretkenliğine ilham vermek üzere tasarlanmış birinci sınıf olanaklara ve kubbeli açık alanlara sahip lüks bir şehirdir. ui_pregame_port_NewBabbage_name=New Babbage ui_pregame_port_Olisar_callout1=LiveFire Weapons, Garrity Defense, Casaba Outlet, Dumper's Depot ui_pregame_port_Olisar_callout2=EZ Habs, Trade Terminals, Vending Machines ui_pregame_port_Olisar_callout3=Crusader Güvenliği ui_pregame_port_Olisar_desc=Crusader'ın yukarısındaki ticaret yollarında yer alan Port Olisar, aşağıdaki gezegenin nefes kesici bir manzarasını sunuyor. Crusader Industries'in sahibi olduğu ve işlettiği Port Olisar, şirketin geniş gezegen holdinglerine ve yörünge tersanelerine açılan bir kapı görevi görüyor. ui_pregame_port_Olisar_history,P=DOLDURULACAK YER TUTUCU..... Port Olisar Tarihi ui_pregame_port_Olisar_name=Port Olisar ui_pregame_port_Orison_callout1=Crusader Showroom, Cousin Crow's Custom Craft, Kel-To ConStore ui_pregame_port_Orison_callout2=August Dunlow Spaceport, TDD, Covalex, FTL, Green Circle, Voyager Bar ui_pregame_port_Orison_callout3=Crusader Güvenliği ui_pregame_port_Orison_desc=Bulutların üstünde yer alan Orison, askeri standartlarda inşa edilmiş bir çerçeve üzerine kurulmuş yaşanabilir yüzen platformlardan oluşur ve Crusader Industries'in büyük ölçekli gemilerini üretmek için kullandığı bir tesis olarak hizmet verir. Tersanelerin estetik güzelliği, Orison'u Stanton sisteminde önemli bir turizm merkezi haline getirmekte büyük rol oynamıştır. ui_pregame_port_Orison_name=Orison ui_pregame_selectdestination=Lütfen Destinasyon Seçiniz ui_pregame_stanton_callout1=Sistem genelinde alışveriş ve ticaret imkanları mevcuttur. ui_pregame_stanton_callout2=Port Olisar, Lorville, Area18, Rest & Relax Stations, Levski, Green Imperial HEX (KAPALI) ui_pregame_stanton_callout3=ECN, yerel kurumsal güvenliğin devriye gezdiği alanı izliyordu. ui_pregame_stanton_desc=UEE, sistemin genel haklarına hâlâ sahipken, buradaki dört gezegen hükümet tarafından dört mega şirkete satılmıştır: Hurston (Stanton I), Crusader (Stanton II), ArcCorp (Stanton III) ve microTech (Stanton IV). Bu gezegenler, İmparatorluğun ilk özel mülkiyetine sahip gezegenleri oldu. Hızla büyüyen Stanton, ticarete odaklı yapısıyla birçok işletme ve üreticinin dikkatini çekerek ekonomik bir merkez haline geldi. Ancak bu hızlı büyümenin yanı sıra bazı sorunlar da beraberinde geldi. Kurumsal yönetimlerin ve güvenlik güçlerinin kanunu koruma ve barışı sürdürme çabalarına rağmen, suç oranında endişe verici bir artış yaşandı. ui_pregame_stanton_name=Stanton Sistemi ui_pregame_starmarine_desc=Yoğun bir FPS aksiyonu için can atıyor musunuz? Bir ekipman seçin ve çok oyunculu kargaşaya katılın! ui_repDropDownLabel=Gerekli Sağlayıcı Temsilcisi ui_reputationSelector=Minimum Sağlayıcı Derecelendirmesi ui_rewards=ÖDEME ui_selectBeaconType=İşaret Türü ui_services_error_ACCOUNT_ALREADY_LOGGED_IN=Hesapta zaten oturum açıldı.\nYinelenen oturum kimliği bulundu.\nLütfen biraz sonra tekrar deneyin. ui_services_error_ACCOUNT_DATA_FAILED=Hesap verileri güncellemesi başarısız oldu.\nHesap verilerinin oyun ağıyla senkronize edilmesi başarısız oldu veya zaman aşımına uğradı.\nLütfen tekrar deneyin. ui_services_error_ACCOUNT_LOGIN_FAILED=Hesap girişi başarısız oldu.\nLütfen giriş bilgilerinizi doğrulayın ve tekrar deneyin. ui_services_error_ACCOUNT_LOGIN_LOCKED=Hesap girişi kilitlendi.\nKarakterinizi yakın zamanda sıfırladıysanız, lütfen daha sonra tekrar deneyin.\nHesabınızın neden kilitlendiğini bilmiyorsanız, lütfen CIG Destek ile iletişime geçin. ui_services_error_ACCOUNT_LOGIN_TIMED_OUT=Hesaba giriş zaman aşımı.\nLütfen tekrar deneyin. ui_services_error_ACCOUNT_WAITING_FOR_RECONNECT=Bağlantınız kesildi. İstemci kapanmadan önce yeniden bağlanmak için iki dakikanız var. ui_services_error_CONNECTION_FAILED=CIG hizmetleri bağlantısı başarısız oldu.\nOyun ağına bağlanılamıyor.\nSorun devam ederse lütfen internet bağlantısını kontrol edin. ui_services_error_CONNECTION_KICKED_CS=Bir Admin sizi sunucudan attı. ui_services_error_CONNECTION_KICKED_LOGIN_QUEUE_PROCESS_PLAYER_TIMEOUT=Sunucuyla bağlantı kesildi. Oturum açma kuyruğu işlemi oynatıcı zaman aşımı. ui_services_error_CONNECTION_KICKED_LOGIN_QUEUE_TIMEOUT=Sunucuyla bağlantı kesildi. Oturum açma kuyruğu zaman aşımı. ui_services_error_CONNECTION_KICKED_MOD=(PH) Sunucudan atıldı. ui_services_error_CONNECTION_KICKED_MULTIPLE_LOGIN=Sunucuyla bağlantı kesildi. Hesabınıza başka bir bilgisayardan giriş yapıldı. ui_services_error_CONNECTION_TIMED_OUT=CIG hizmetleri bağlantısı zaman aşımına uğradı.\nOyun ağına bağlanılamıyor.\nSorun devam ederse lütfen internet bağlantısını kontrol edin. ui_services_error_CONNECTION_UNINITIALIZED=CIG hizmetleri bağlantısı kullanılamıyor.\nLütfen oturum açma bilgilerinizi doğrulayın ve tekrar deneyin. ui_services_error_CONNECTION_WAITING_FOR_RECONNECT=Bağlantınız kesildi. İstemci kapanmadan önce yeniden bağlanmak için iki dakikanız var. ui_services_error_PERSISTENT_VARIABLE_REQUEST_FAILED=CIG hizmetleri kalıcı değişken isteği başarısız oldu\nSorun devam ederse lütfen internet bağlantısını kontrol edin. ui_shop_moreInfo=Daha fazla bilgi ui_shop_quickBuy=HIZLI AL - ~shopInteractionData(price) UEC ui_showCreateWidget=İşaret Oluştur ui_slaver_heavy=Defiance Ağır Zırh ui_slaver_light=Calico Hafif Zırh ui_slaver_medium=DustUp Orta Zırh ui_sm_SaveLoadout=Ekipmanı Kaydet ui_sm_TeamA=Piyadeler ui_sm_TeamB=Kanun kaçakları ui_sm_loadout_ArmorSelectionText=Zırh Türünü Seçin ui_sm_loadout_CheckboxText,P=Kilitli Öğeleri Filtrele ui_sm_loadout_ConfirmLoadout=YÜKLEMEYİ ONAYLA ui_sm_loadout_GrenadeText=El bombaları ui_sm_loadout_HeadText=KAFA ui_sm_loadout_HeavyArmorButton=Ağır Zırh ui_sm_loadout_HelmetsText=(PH) Kasklar ui_sm_loadout_LightArmorButton=Hafif Zırh ui_sm_loadout_MediumArmorButton=Orta Zırh ui_sm_loadout_MediumWeaponLabel=Birincil silah ui_sm_loadout_NoneSelectionText=Hiçbiri ui_sm_loadout_RenamePreset=Ön Ayarı Yeniden Adlandır ui_sm_loadout_SavePreset=Ön Ayarı Kaydet ui_sm_loadout_ScreenDesc=Silahınızı ve ekipman teçhizatınızı özelleştirin. ui_sm_loadout_ScreenName=Karakter Dizilimi ui_sm_loadout_SmallWeaponLabel=Silah ui_sm_loadout_TeamButtonMarines,P=Kanun Kaçaklarına Katılın ui_sm_loadout_TeamButtonOutlaws,P=Piyade Kuvvetlerine katılın ui_sm_loadout_WeaponText=Silahlar ui_sm_loadout_elimination=Eliminasyon ui_sm_loadout_marine,P=Kontrol - Piyade ui_sm_loadout_slaver,P=Kontrol - Kanun Kaçağı ui_sm_loadoutitem_Locked=Kilitli ui_sm_lobby_LoadoutSelectionButtonText=Donanım Seçimi ui_spawn_ship_error,P=Hesabınızdan gemi oluşturulamadı. ui_stopwatch_reset=Sıfırla (Uzun Basış) ui_stopwatch_trigger=Başlat / Duraklat (Kısa Basış) ui_test_build_disclamer=TEST SÜRÜMÜ - Bu erken bir test yapısıdır ve resmi canlı sunuculardaki oynanış/içerik göstergesi değildir. ui_test_lorum1=Hastayla ilgilenmek, hastayı takip etmek önemli ama işin ve acının çok olduğu bir dönemde olacak bu. ui_test_lorum2=Çünkü en ince ayrıntısına kadar hiç kimse, bir menfaat elde etmedikçe hiçbir işi yapmamalıdır. Acıya kızma, zevkte azarlama, acıdan kıl payı olmak istemesi, üreme olmaması ümidiyle. Şehvetten kör olmadıkça ortaya çıkmazlar, vazifelerini terk edip kalplerini, yani işlerini yumuşatanlar kusurludurlar. ui_test_lorum3=Ama hazzı suçlayan ve acıyı övenlerin tüm bu doğuştan yanılgılarının nereden kaynaklandığını görebilmeniz için, tüm meseleyi açacağım ve hakikati keşfeden ve adeta gerçeğin mimarı tarafından söylenen şeyleri açıklayacağım. mutlu bir hayat. Çünkü hiç kimse hazzı küçümsemez, ondan nefret etmez ya da ondan kaçmaz çünkü o hazdır, ama hazzın peşinden akılla gitmeyi bilmeyenlerin başına büyük acılar gelir. Üstelik acıyı sevdiği için peşinden koşan, onu elde etmek isteyen de yoktur, çünkü emek ve acıyla büyük bir zevk aradığı zamanlar asla gerçekleşmez. En küçük detaya gelecek olursak, hangimiz zahmetli bir fiziksel egzersizi, bir fayda elde etmek dışında, üstleniriz ki? Ama hiçbir rahatsızlık vermeyen hazzın içinde olmak isteyeni ya da hiçbir haz üretilmeyen acıdan kaçınan kişiyi kim haklı olarak eleştirebilir? ui_triggerTask=Görevi Tetikle ui_turnover=ÇEVİR ui_turret_esp_hold=Taret E.S.P. - Geçici Olarak Etkinleştir (Basılı Tut) ui_unequip=ÇIKART ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_decrease_min=Motorlar - Azalt (Dokun) / Min. Ayarla (Basılı Tut) ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_increase_max=Motorlar - Artır (Dokun) / Maks. Ayarla (Basılı Tut) ui_v_capacitor_assignment_engine_decrease=Motorlar - Azalt (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_engine_increase=Motorlar - Artır (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_engine_max=Motorlar - Maks. Ayarla (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_engine_min=Motorlar - Min. Ayarla (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_reset=Atamaları Sıfırla ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_decrease_min=Kalkanlar - Azalt (Dokun) / Min. Ayarla (Basılı Tut) ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_increase_max=Kalkanlar - Artır (Dokun) / Maks. Ayarla (Basılı Tut) ui_v_capacitor_assignment_shield_decrease=Kalkanlar - Azalt (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_shield_increase=Kalkanlar - Artır (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_shield_max=Kalkanlar - Maks. Ayarla (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_shield_min=Kalkanlar - Min. Ayarla (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_decrease_min=Silahlar - Azalt (Dokun) / Min. Ayarla (Basılı Tut) ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_increase_max=Silahlar - Artır (Dokun) / Maks. Ayarla (Basılı Tut) ui_v_capacitor_assignment_weapon_decrease=Silahlar - Azalt (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_weapon_increase=Silahlar - Artır (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_weapon_max=Silahlar - Maks. Ayarla (Dokun) ui_v_capacitor_assignment_weapon_min=Silahlar - Min. Ayarla (Dokun) ui_v_cycle_pitch_ladder_mode=İniş Kalkış Modunu Değiştir ui_v_cycle_pitch_ladder_mode_desc=İniş kalkış modunu kapalı, HUD, bakış yönü ve karışık arasında değiştirir. ui_v_dock_toggle_view=Bağlama Kamerası Geçişi ui_v_dock_toggle_view_desc=Bağlama kamerasını değiştirir. ui_v_invoke_docking=Bağlamayı Başlat ui_v_invoke_docking_desc=Bağlamayı başlatır. ui_v_master_mode_cycle=Cycle Master Mode ui_v_strafe_abs_rel_swap=Gaz - Göreli ve Mutlak Değiştir ui_v_strafe_abs_rel_swap_desc=Gaz - Göreli ve Mutlak Değiştir ui_v_strafe_back_abs=Gaz - Geri (mut.) ui_v_strafe_back_abs_desc=Gaz - Geri (mut.) ui_v_strafe_back_abs_rel=Gaz - Geri (mut. & göre.) ui_v_strafe_back_abs_rel_desc=Gaz - Geri (mut. & göre.) ui_v_strafe_back_rel=Gaz - Geri (göre.) ui_v_strafe_back_rel_desc=Gaz - Geri (göre.) ui_v_strafe_forward_abs=Gaz - İleri (mut.) ui_v_strafe_forward_abs_desc=Gaz - İleri (mut.) ui_v_strafe_forward_abs_rel=Gaz - İleri (mut. & göre.) ui_v_strafe_forward_abs_rel_desc=Gaz - İleri (mut. & göre.) ui_v_strafe_forward_rel=Gaz - İleri (göre.) ui_v_strafe_forward_rel_desc=Gaz - İleri (göre.) ui_v_strafe_longitudinal_abs=Gaz - İleri / Geri (mut.) ui_v_strafe_longitudinal_abs_desc=Gaz - İleri / Geri (mut.) ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel=Gaz - İleri / Geri (mut. & göre.) ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel_desc=Gaz - İleri / Geri (mut. & göre.) ui_v_strafe_longitudinal_rel=Gaz - İleri / Geri (göre.) ui_v_strafe_longitudinal_rel_desc=Gaz - İleri / Geri (göre.) ui_v_strafe_reset_rel_long=Gaz - Trim'i Kaldır (uzun) ui_v_strafe_reset_rel_long_desc=Gaz - Trim'i Kaldır (uzun) ui_v_strafe_reset_rel_short=Gaz - Trim'i Kaldır (kısa) ui_v_strafe_reset_rel_short_desc=Gaz - Trim'i Kaldır (kısa) ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long=Gaz - Trim Ayarla (uzun) ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long_desc=Gaz - Trim Ayarla (uzun) ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short=Gaz - Trim Ayarla (kısa) ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short_desc=Gaz - Trim Ayarla (kısa) ui_v_toggle_docking_mode=Bağlama Modunu Değiştir ui_v_toggle_docking_mode_desc=Bağlama modunu değiştirir. ui_v_toggle_qdrive_engagement=Kuantum Sürüşü Etkinleştir (Basılı Tut) ui_v_toggle_qdrive_engagement_desc=Kuantum sürüşünü etkinleştirir. ui_v_weapon_convergence_distance_abs=Manuel Yakınsama Mesafesi (mut.) ui_v_weapon_convergence_distance_abs_desc=Manuel Yakınsama Mesafesini mutlak eksende ayarlar ui_v_weapon_convergence_distance_limiter_rel_desc=Manuel yakınsama mesafesini göreli eksende ayarlar ui_v_weapon_convergence_distance_rel=Manuel Yakınsama Mesafesi (göre.) ui_v_weapon_convergence_distance_rel_decrease=Manuel Yakınsama Mesafesi - Azalt ui_v_weapon_convergence_distance_rel_decrease_desc=Manuel Yakınsama Mesafesini Azaltır ui_v_weapon_convergence_distance_rel_increase=Manuel Yakınsama Mesafesi - Artır ui_v_weapon_convergence_distance_rel_increase_desc=Manuel Yakınsama Mesafesini Artırır ui_v_weapon_convergence_distance_set_default=Manuel Yakınsama Mesafesi - Sıfırla ui_v_weapon_convergence_distance_set_default_desc=Manuel Yakınsama Mesafesini varsayılan değere sıfırlar ui_v_weapon_gimbal_mode_cycle_fixed_auto=Sabitleme / Otomatik Döner Menzil Modlarını Değiştir ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto=Otomatik Döner Menzil Modunu Ayarla (Kısa Basış) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto_long=Otomatik Döner Menzil Modunu Ayarla (Uzun Basış) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed=Sabitleme Döner Menzil Modunu Ayarla (Kısa Basış) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed_long=Sabitleme Döner Menzil Modunu Ayarla (Uzun Basış) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual=Manuel Döner Menzil Modunu Ayarla (Kısa Basış) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual_long=Manuel Döner Menzil Modunu Ayarla (Uzun Basış) ui_v_weapon_pip_combination_type_set_combined_all=PIP Kombinasyon Türü: Tümünü Ortalama Olarak Ayarla ui_v_weapon_pip_combination_type_set_combined_weapon_group=PIP Kombinasyon Türü: Silah Türüne Göre PIP Ayarla ui_v_weapon_pip_combination_type_set_single=PIP Kombinasyon Türü: Her Silaha Göre PIP Ayarla ui_v_weapon_pip_combination_type_toggle=PIP Kombinasyon Türü: Geçiş ui_v_weapon_pip_set_lag=Lag PIP'leri Ayarla ui_v_weapon_pip_set_lead=Lead PIP'leri Ayarla ui_v_weapon_pip_toggle_lead_lag=Lead / Lag PIP'lerini Değiştir ui_v_weapon_suppress_aim_assists_hold=Nişan Yardımlarını Bastır (Basılı Tut) ui_weapon_convergence_distance_abs=Manuel Yakınsama Mesafesi (mut.) ui_weapon_convergence_distance_rel=Manuel Yakınsama Mesafesi (göre.) ui_weapons_ammo=Mühimmat ui_weapons_charge=Şarj ui_weapons_chargedrain_battery=Batarya ui_weapons_chargedrain_charge=Şarj ui_weapons_chargedrain_charging=Şarj Oluyor ui_weapons_chargedrain_depleting=Boşalıyor ui_weapons_chargedrain_drain=Boşaltma ui_weapons_chargedrain_draining=Boşaltılıyor ui_weapons_chargedrain_drainingavailable=Boşaltma Mevcut ui_weapons_chargedrain_drainingunavailable=Boşaltma Mevcut Değil ui_weapons_chargedrain_ec=EC: ui_weapons_chargedrain_generator=Jeneratör ui_weapons_chargedrain_idle=Boşta ui_weapons_chargedrain_infinite=Sonsuz - Şebekede ui_weapons_chargedrain_inpoerable=Çalışmaz Durumda ui_weapons_chargedrain_nocharge=Şarj Yok ui_weapons_chargedrain_offline=Çevrimdışı ui_weapons_chargedrain_powered=Güç Verildi ui_weapons_chargedrain_powersource=Güç Kaynağı ui_weapons_chargedrain_prime=Hazırlık ui_weapons_chargedrain_prime_required=Hazırlık Gerekli ui_weapons_chargedrain_primed=Hazırlandı ui_weapons_chargedrain_priming=Hazırlanıyor ui_weapons_chargedrain_ready=Hazır ui_weapons_chargedrain_status=Durum: ui_weapons_chargedrain_unit_ec=ec ui_weapons_chargedrain_unit_volts=v ui_weapons_energy=Enerji ui_weapons_firemode_burst=Seri ui_weapons_firemode_charge=Şarj ui_weapons_firemode_double=Çift ui_weapons_firemode_narrow=Dar ui_weapons_firemode_rapid=Hızlı ui_weapons_firemode_scatter=Dağıtma ui_weapons_firemode_single=Tek ui_weapons_mode=Mod ui_weapons_multi_Charging=Şarj Oluyor ui_weapons_multi_Danger=Tehlike ui_weapons_multi_Fracturing=KIRILMA ui_weapons_multi_Scanned=TARANDI ui_weapons_multi_Scanning=Tarama ui_weapons_multi_beam_breaking=Bağ Koparılıyor ui_weapons_multi_charge=Sarj ui_weapons_multi_cutter=Kesici ui_weapons_multi_detaching=AYIRMA ui_weapons_multi_distance_notarget=-.- ui_weapons_multi_drain=Boşaltma ui_weapons_multi_grappling=Sıfır-G Geçiş ui_weapons_multi_healing=İyileştiriliyor ui_weapons_multi_mass_error=Ağırlık Aşıldı ui_weapons_multi_mining=Madencilik ui_weapons_multi_pull=Çekiliyor ui_weapons_multi_push=İtiliyor ui_weapons_multi_range_error=MENZİL DIŞINDA ui_weapons_multi_range_warning=Menzil Uyarısı ui_weapons_multi_repair=Onarım ui_weapons_multi_rotation=Dönüyor ui_weapons_multi_salvage=Kurtarma ui_weapons_multi_standing_on_target=Güvenlik İhlali ui_weapons_multi_status=Durum ui_weapons_multi_tractor=TRAKTÖR ui_weapons_multi_valid_target=MENZIL İÇİNDE ui_weapons_multi_volume_error=Hacim Aşıldı ui_weapons_multi_volumemass_error=Hacim ve Ağırlık Aşıldı ui_weapons_multiply=X ui_weapons_outof=Bitti ui_weapons_reload=[R] Şarjör Değiştir ui_weapons_repair_error_canister_empty=Kapsül Boş ui_weapons_repair_error_cant_repair=Malzeme Onarılamaz ui_weapons_repair_error_cant_repair_further=Daha Fazla Onarılamaz ui_weapons_repair_error_cant_repair_further_call_to_action=Daha Fazla Onarılamaz\nOnarım İstasyonu Gerekli ui_weapons_repair_error_cant_repair_vehicle_part=Parça Onarılamaz ui_weapons_repair_error_no_repair_needed=Onarım Gerekli Değil ui_weapons_repair_error_too_damaged,P=Öğe Onarılamaz Durumda ui_weapons_repair_fire_mode_active=Onarılıyor ui_weapons_repair_fire_mode_name=Onarım ui_weapons_repair_hull_repair=Gövde Onarımı ui_weapons_repair_hull_repairing=Gövde Onarılıyor ui_weapons_repair_material_detected=Onarılabilir Hasar Tespit Edildi ui_weapons_repair_readout_material=Onarılabilir Malzeme: ui_weapons_salvage_error_canister_full=Kapsül Doldu! ui_weapons_salvage_error_cant_salvage=Malzeme Kurtarılamaz ui_weapons_salvage_error_cant_salvage_further=Kurtarılabilir Malzeme Kalmadı ui_weapons_salvage_error_cant_salvage_vehicle_part=Parça Kurtarılamaz ui_weapons_salvage_fire_mode_active=Kurtarılıyor ui_weapons_salvage_fire_mode_name=Kurtarma ui_weapons_salvage_hull_scrape=Gövde Kazıma ui_weapons_salvage_hull_scraping=Gövde Kazınıyor ui_weapons_salvage_material_detected=Kurtarılabilir Malzeme Tespit Edildi ui_weapons_salvage_readout_material=Kurtarılabilir Malzeme: ui_weapons_salvage_repair_ammo=RMC Konteyneri: ui_weapons_salvage_repair_error_beam_range=Işın Menzil Dışında ui_weapons_salvage_repair_error_shields=Kalkanlar Aktif ui_weapons_salvage_repair_readout_material=Malzeme Tespit Edildi: ui_weapons_salvage_repair_unknown_part=Bilinmeyen Parça ui_weapons_salvage_repair_unknown_target=Bilinmeyen Hedef ui_weapons_salvage_repair_vehicle_hull=Araç Gövdesi ui_weapons_salvage_repair_vehicle_part_health=Parça Bütünlüğü: ui_weapons_tractor_BeamForce=Işın Gücü ui_weapons_tractor_BeamRange=Işın Menzili ui_weapons_tractor_Overpower,P=Overpower ui_weapons_tractor_mode_detach=Ayırma ui_weapons_tractor_mode_standard=Geçiş ui_weapons_tractor_state_Invalid=Geçersiz Bağlanma ui_weapons_tractor_state_Misaligned=Öğe Hizalanmadı ui_weapons_tractor_state_ToCargoGrid=Kargo Izgarasına Bağlanıyor ui_weapons_tractor_state_Valid=Geçerli Bağlanma ui_weapons_tractor_warning_InUse=Port Meşgul ui_weapons_tractor_warning_VehicleLocked=Araç Kilitli ui_weapons_tractor_warning_WrongSize=Boyut Uyuşmazlığı ui_weapons_warning_broken=Kırık ui_weapons_warning_jammed=Sıkışmış ui_weapons_warning_overheated,P=Aşırı Isınma ui_weapons_warning_temperature,P=Sıcaklık unittest_string=ACE BURGERS!!!!!! usable_activate=ETKİNLEŞTİR usable_close=Kapat usable_deactivate=DEVRE DISI BIRAK usable_eject=FIRLAT usable_grab=Tut usable_open=AC usable_pickup=TESLİM AL usable_powerOn=Açık usable_refillMedPens=MedPen'leri yeniden doldur usable_retrieveData=Verileri Al usable_scan=Tara usable_seal_airlock=Hava Kilidini Mühürle usable_search=Ara usable_start=Başlangıç usable_stop=Durmak usable_transferData=Veri aktarımı usable_upload=Yüklemek usable_use=KULLAN vahicle_DescAEGS_Nautilus=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Minelayer\n\nDört asırlık seçkin hizmetiyle Aegis Dynamics Nautilus taktik mayın gemisi, tam entegre mayın konuşlandırma, tarama ve silahsızlandırma yetenekleriyle stratejik savaş mühendisliğinde son noktayı temsil ediyor. vaughn_assassination_E_desc_001=~mission(TargetName) ortadan kaldırılmalı. İrtibatlarım, yanında bir veya iki koruma olacağını, ancak bunların senin için sorun teşkil etmeyeceğini söylüyor. ~mission(Location|Address) yakınlarında bulun. \n\nEn İçten Dileklerimle, \nVaughn\n vaughn_assassination_E_desc_002=Senin için başka bir görev daha var. ~mission(TargetName). Şu anki konumu ~mission(Location|Address) olarak tahmin ediliyor. \n\nOnları ortadan kaldır ve yanlarındaki korumalarla da başa çıkacağını umuyorum. \n\nEn İçten Dileklerimle, \nVaughn\n vaughn_assassination_E_desc_003=Bir ortağa ihtiyacım var ~mission(TargetName)'i ortadan kaldırmak için. \n\nAncak, yanlarında bir veya iki koruma bulunduracaklarını tahmin ediyorum. \n\n~mission(Location|Address) konumuna git, hepsiyle başa çık ve ~mission(TargetName)'i ortadan kaldır. \n\nEn İçten Dileklerimle, \nVaughn\n vaughn_assassination_E_desc_intro=Son zamanlarda çok iyi iş çıkardığın için, daha fazlasını yapıp yapamayacağını görmek istedim. \n\nBu hedef, şimdiye kadar üstlendiğin görevlerden biraz daha zor olacak, ancak yine de oldukça basit bir iş olacağını düşünüyorum. \n\nHedefin ~mission(TargetName). Büyük olasılıkla ~mission(Location|Address) yakınlarında bir veya iki korumayla seyahat edecekler ve bağlantıları sayesinde sıradan bir pilottan daha yetenekli olabilirler. \n\nZor şartlar altında neler yapabileceğini görelim. \n\nEn İçten Dileklerimle, \nVaughn\n vaughn_assassination_E_title_001=BASİT GÖREV vaughn_assassination_E_title_002=KOLAY GÖREV vaughn_assassination_E_title_003=TEMEL GÖREV vaughn_assassination_E_title_intro=KANATLARINI AÇ vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_boss_desc_001=~mission(Location|Address) konumunu biliyor musunuz bilmiyorum, ama oranın sorumlusu ~mission(TargetName). Onların ortadan kaldırılması gerekiyor. \n\nNe yazık ki bu, göründüğünden daha zor. Kendileri meseleleri şahsen halletmekten kaçınıp, işlerini adamlarına yaptırmayı tercih ediyorlar. Ancak, yeterince adamını öldürürseniz, sizinle şahsen ilgilenmek zorunda kalacaklar. \n\nİçtenlikle, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_desc_001=Hırsızlar arasında onur yok derler. Bugün, kendi türünüzden birini hedefliyorsunuz. \n\n~mission(Location|Address) konumuna gidin ve ~mission(TargetName)'i öldürün. Oradakilere ne yapacağınız tamamen size kalmış. \n\nİçtenlikle, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_title_001=HER ŞEYİN SONU VARDIR vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_title_002=BİR SEZONU VARDIR vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_title_003=PRIME DÜŞÜRÜLDÜ vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_boss_desc_001=~mission(TargetName) adında kıdemli bir güvenlik görevlisinin uzun kariyeri ani ve şiddetli bir şekilde sona erecek. Şu anda ~mission(Location|Address)'de bulunuyorlar, ancak onlara ulaşmak kolay olmayacak. \n\nOnları ortaya çıkarmak için biraz çalışmanız gerekecek. \n\nYeterince adamını öldürmeyi öneriyorum ki sizinle yüzleşmek zorunda kalsınlar. Tabii, nihayet ortaya çıktıklarında, iş oldukça basit olacaktır. \n\nİçtenlikle, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_boss_nocivs_desc_001=~mission(TargetName) adında kıdemli bir güvenlik görevlisi ölüm cezasına çarptırıldı. ~mission(Location|Address) konumunda bulunabilirler, ancak onlara ulaşmak kolay olmayacak. \n\nNormalde yeterince adamını öldürmeyi önerirdim ki sizinle yüzleşmek zorunda kalsınlar. Ancak, bu durumda daha hassas bir dokunuş gerekiyor. Oradaki güvenlik güçlerini öldürmekte özgürsünüz, ancak oradaki sivil işçilerin güvenliğini sağlamak zorundasınız. \n\nZorlayıcı olabilir, ama yine de bir gereklilik. \n\nİçtenlikle, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_desc_001=~mission(TargetName) adında bir güvenlik görevlisinin erken emekliliğe ihtiyacı var. Şu anda ~mission(Location|Address) konumunda bir grup hevesli üniformalıyla birlikte görev yapıyorlar. \n\nŞiddet eğilimlerinizi serbest bırakmakta özgürsünüz, ancak yalnızca ~mission(TargetName)'in ölümü size kredi ve teşekkür kazandıracaktır. \n\nİçtenlikle, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_title_001=ÖZLENECEKLER vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_title_002=BU EVREN İÇİN FAZLA UZUN vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_title_003=ÇOK SEVDİKLERİMİZ vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_desc_001=Normalde karanlık dürtülerinizi serbest bırakmanıza izin veririm, ancak bu durumda ihtiyat anahtardır. \n\n~mission(Location|Address)'in hayat dolu olacağını biliyorum, ancak sizden ~mission(TargetName)'i ve yalnızca onları öldürmenizi istiyorum. \n\nBaşka ölümler kabul edilmeyecektir. \n\nİçtenlikle, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_title_001=İki Kere Ölç, Bir Kere Kes vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_title_002=Şeytan Ayrıntıda Gizlidir vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_title_003=Daha Hassas Ol vaughn_assassination_FPS_desc_001=~mission(TargetName) üzerine odaklanmanızı istiyorum. ~mission(Location|Address) konumunda bulunabilirler. Kaynaklarım yalnız olmadıklarını gösteriyor. ~mission(Location|CaveSize) \n\nEn azından ~mission(TargetName)'i öldürün. Diğerleri benim umurumda değil. \n\nİçtenlikle, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_desc_002=Bir ~mission(TargetName)'in oldukça etkileyici olduğunu öğrendim. Birden fazla kişi tarafından öldürülmesi için sipariş aldım. Tek tek teklifler yeterince yüksek değildi, ancak bir araya geldiğinde fazlasıyla yeterli. \n\n~mission(Location|Address) konumunda bulun ve onları öldürün. Yanlarında başkaları olacağını tahmin ediyorum, bu yüzden dikkatli olmalısınız. ~mission(Location|CaveSize) \n\nİçtenlikle, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_desc_003=Bir ~mission(TargetName)'in bu zalim dünyaya veda etme zamanı geldi. \n\nOnları ve sadık dostlarını ~mission(Location|Address) konumunda bulacaksınız. ~mission(Location|CaveSize) \n\nEkip çalışmasının yeteneklerinizin üstesinden geleceğini düşünüyorlar. Ben kredilerimi sizin üzerinize yatırırım. \n\nİçtenlikle, \nVaughn vaughn_assassination_FPS_desc_intro=Öncelikle kendimi veya daha doğrusu mesleğimi tanıtayım. Birinin ortadan kaldırılması gerektiğinde aranırım ve karşılığında bu işi gerçekleştirecek kişiyi bulurum. \n\nBu, tüm taraflar için güvenlik sağlar çünkü hiç kimse diğerinin kimliğini bilmez. Bu işlerin gidişatı açısından ideal bir durumdur. \n\nSon zamanlarda öldürme eğiliminizin olabileceğini öğrendim ve eğer doğruysa, bu çok gerekli yeteneklerden her ikimiz de neden kâr etmeyelim? Bu nedenle bir fırsat sunuyorum - \n\n~mission(TargetName)'i ~mission(Location|Address) konumunda bulup öldürün. Orada bulunan diğer insanlara ne yapacağınız size kalmış. ~mission(Location|CaveSize) \n\nBu görevi başarıyla tamamlayın ve bunun sadece başlangıç olduğunu göreceksiniz. \n\nİçtenlikle, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_desc_rehire=Benim adıma son suikast girişiminde oldukça kötü performans gösterdiğiniz doğru olsa da, affedici olabileceğimi söylememek haksızlık olurdu.\n\nSize yeteneklerinizi bir kez daha kanıtlama şansı sunuyorum.\n\n~mission(Location|Address) konumunda saklanan ~mission(TargetName)'i bulun ve onları ve müdahale etmeye çalışan herkesi öldürün. ~mission(Location|CaveSize)\n\nBunu yapın ve affedildiğinizi düşünebilirsiniz.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_title_001=YAKIN İLİŞKİ vaughn_assassination_FPS_title_002=GÖZLERİNİN AKI vaughn_assassination_FPS_title_003=KİŞİSEL BİR DOKUNUŞ vaughn_assassination_FPS_title_intro=CESARETİNİZİ KANITLAMA ŞANSI vaughn_assassination_FPS_title_rehire=YETENEĞINIZI KANITLAMAK İÇİN BİR ŞANS DAHA vaughn_assassination_H_desc_001=~mission(TargetName)'i öldürmek oldukça zorlu bir görev olabilir. ~mission(Location|Address) yakınlarında iyi korunan bir gemide ve büyük olasılıkla yetenekli korumalar eşliğinde seyahat ediyorlar.\n\nDikkatli bir yaklaşım akıllıca olabilir.\n\nEn İyi Dileklerimle,\nVaughn\n vaughn_assassination_H_desc_002=Bu sonraki görevi nasıl ele alacağınızı görmek için sabırsızlanıyorum.\n\n~mission(TargetName), eğitimli korumalar eşliğinde ağır savunmalı bir gemide ~mission(Location) yakınlarında seyahat edecek. Onları öldürmek kolay olmayacak.\n\nAma sanırım bu meydan okumadan hoşlanmaya başladınız.\n\nEn İyi Dileklerimle,\nVaughn\n vaughn_assassination_H_desc_003=~mission(TargetName)'in hayatına son vermek için tutulduk. Ancak, bu görevin zorlu olacağını gösteren tüm işaretler var - iyi korunmuş bir gemi ve yetenekli korumalar.\n\nElbette, zor görevleri yerine getirme konusunda son derece becerikli olduğunuzu kanıtladınız. Hedefi ~mission(Location|Address) yakınlarında bulacaksınız.\n\nEn İyi Dileklerimle,\nVaughn\n vaughn_assassination_H_desc_intro=Her zaman sizinle dürüst oldum, bu yüzden bir sonraki görevin son derece zor olacağını söyleyeceğim.\n\n~mission(TargetName) yalnızca kendi ölümcül yetenekleriyle değil, aynı zamanda eşit derecede ölümcül yoldaşlarla seyahat etmesiyle de ünlüdür. Müşteri, bana daha önce birçok müteahhitin başarısız olduğunu belirtmeyi ihmal etti.\n\n~mission(TargetName)'i ~mission(Location|Address) adresine kadar takip etmek ve öldürmek size kalmış olacak. Bunun kolay olmayacağından korkuyorum. Ancak, şu ana kadar her zaman zorlukların üstesinden geldiniz ve bir kez daha başarabileceğiniz konusunda umutluyum.\n\nEn İyi Dileklerimle,\nVaughn\n vaughn_assassination_H_title_001=ZOR GÖREV vaughn_assassination_H_title_002=MEŞAKKATLİ GÖREV vaughn_assassination_H_title_003=ZORLU GÖREV vaughn_assassination_H_title_intro=YUKARIDA VE ÖTESİNDE vaughn_assassination_M_desc_001=Son listeye eklenen isim ~mission(TargetName).\n\nDaha iyi bir sınıf gemide ve daha iyi bir eskort ile ~mission(Location|Address) civarında seyahat edecekler. Dikkatli yaklaş ve temiz bir iş çıkarmaya çalış.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_M_desc_002=İyi haber. Sıradaki kurbanımızın adını aldım.\n\n~mission(TargetName)'in oldukça iyi silahlanmış bir gemiyi kullanırken, ~mission(Location|Address) civarında birkaç yetenekli pilotla birlikte seyahat ettiğini göreceksiniz.\n\nKolay bir görev olacağını söyleyemem, ancak en azından ilginç olacaktır.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_M_desc_003=Sıradaki hedefimiz ~mission(TargetName), başına bir ödül konulduğuna dair haber almış olabilir.\n\nKoruma detayını yükselttiler ve genellikle daha iyi savunulan bir gemiyle ~mission(Location|Address) civarında seyahat ediyorlar.\n\nZorlayıcı, ama aşılmaz değil.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_M_desc_intro=~mission(Location|Address) civarında özel bir görevim var.\n\nİsim ~mission(TargetName).\n\nNormalde bu görevi daha deneyimli bir ortağıma verirdim, ama ~mission(TargetName|Last)'in yaşam süresi ile ilgili takvim hızlandı, bu yüzden sorumluluk sana düştü.\n\nBu, şimdiye kadarki en zor görevin olabilir. Hedefin yanında birkaç iyi eğitimli pilot olması şaşırtıcı olmaz ve hedefin kendisi de oldukça yetenekli bir pilot olarak bilinir.\n\nTemiz bir öldürme yapmak zor olabilir, ama yeteneğine olan inancım tam.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_M_title_001=KARMAŞIK GÖREV vaughn_assassination_M_title_002=ZORLAYICI GÖREV vaughn_assassination_M_title_003=YETENEK GEREKTİREN GÖREV vaughn_assassination_M_title_intro=YETERİNCE YETKİN vaughn_assassination_S_desc_001=Bu, tüm yeteneklerinizi gerektirecek başka bir görev gibi görünüyor.\n\n~mission(TargetName) çok ağır silahlanmış bir gemide ve en az iki eşit derecede silahlı eskortla birlikte ~mission(Location|Address) civarında seyahat ediyor.\n\nCesaret gerektirir.\n\nSevgiyle,\nVaughn vaughn_assassination_S_desc_002=Kendinizi defalarca kanıtlamamış olsaydınız, bir sonraki öldürme, yeteneklerinize olan saygımı kesinlikle pekiştirecek olurdu.\n\n~mission(Location|Address) civarında ağır korumalı ve iyi eskortlanmış bir gemide ~mission(TargetName) bulunuyor. Lütfen onları öldürün.\n\nSevgiler,\nVaughn\n vaughn_assassination_S_desc_003=Güçlü insanlar güçlü düşmanlar edinir, bu da bu sonraki görevde oldukça belirgindir.\n\n~mission(TargetName)'in iyi donanımlı gemisi ve son derece nitelikli eskort gemilerine rağmen, onları öldürmek size kalmış. ~mission(Location|Address) civarında bulabilirsiniz.\n\nTam güvenimle.\n\nSevgiyle,\nVaughn vaughn_assassination_S_desc_intro=~mission(TargetName) adını aldığımda, bu görevin senin için olduğunu biliyordum.\n\nKendileri ve kanat arkadaşları muhtemelen savaş yeteneklerinizle eşit olacak, ancak içgüdülerinizin onlarınkinden üstün olacağını düşünüyorum.\n\nNormalde bu kadar zor bir kontratı almazdım, ancak kendinizi öyle bir varlık olarak kanıtladınız ki, sonucun olumlu olacağına inanıyorum.\n\n~mission(TargetName|Last)'i ~mission(Location|Address) civarında bulabilirsin.\n\nİyi haberleri sabırsızlıkla bekliyorum.\n\nSevgiyle,\nVaughn\n vaughn_assassination_S_title_001=SORUNLU GÖREV vaughn_assassination_S_title_002=SON DERECE ZOR GÖREV vaughn_assassination_S_title_003=ZAHMETLİ GÖREV vaughn_assassination_S_title_intro=İMKANSIZ OLDUĞU KADAR vaughn_assassination_VE_desc_001=Senin için yeni bir görevim var.\n\n~mission(TargetName)'i öldür. ~mission(Location|Address) civarında bulabilirsin.\n\nBüyük bir direnç göstermelerini beklemiyorum. En azından çok ciddi birini değil.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_VE_desc_002=~mission(TargetName)'in öldürülmesi talep edildi. ~mission(Location|Address) civarında bulduğunuzda çok zorlanacağınızı sanmıyorum.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_VE_desc_003=Sıradaki listemdeki isim ~mission(TargetName).\n\n~mission(Location|Address) civarında bulunabilir ve onları oldukça kolay bir şekilde indirebileceğinizi düşünüyorum.\n\nSaygılarımla,\nVaughn vaughn_assassination_VE_desc_intro=Öncelikle kendimi tanıtayım. Biraz dramatik bir şekilde söylemek gerekirse, ben hayatlarla ilgileniyorum.\n\nBiri bir ruhun söndürülmesi gerektiğinde bana başvurur ve ben de bu görevi yerine getirecek mükemmel kişiyi işe alırım. Bu, tüm tarafların kimliklerini bilmeden güvenliği sağlar. Bu tür durumlar için ideal bir durumdur.\n\nSon zamanlarda sahip olabileceğin yeteneklerin beni hizmetime sokabileceği konusunda bilgilendirildim ve bu iddianın doğruluğunu araştırmaya karar verdim.\n\nEğer bir çalışma ilişkisi kurma konusunda bir ilgin varsa, bu yeteneklerin bir gösterisini yapman gerekecek.\n\n~mission(TargetName)'i ~mission(Location|Address) konumunda bul ve gizlice öldür.\n\nBaşarılı olursan ödüllendirileceksin. Sadece bu değil, aynı zamanda daha fazla değerlendirmeye layık olduğunu da kanıtlamış olacaksın.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_VE_desc_rehire=Hayatta nadiren ikinci bir şans yakalarız, ama sana tam da bunu sunuyorum.\n\nSon suikast girişiminin nasıl sonuçlandığı konusunda hayal kırıklığına uğradığımı söylemek hafif kalır. Ancak, yeteneklerinle daha fazlasını kanıtlamak için bir şans daha sunuyorum.\n\n~mission(TargetName)'i ~mission(Location|Address) konumunda öldür ve kaydı temiz kabul edeceğim.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_VE_title_001=BASİT GÖREV vaughn_assassination_VE_title_002=TEMEL GÖREV vaughn_assassination_VE_title_003=ÖNEMSİZ GÖREV vaughn_assassination_VE_title_intro=ETKİLEME ŞANSI vaughn_assassination_VE_title_rehire=BİR ŞANS DAHA vaughn_assassination_VH_desc_001=Tam size uygun olduğunu düşündüğüm zorlu bir görev geldi.\n\n~mission(TargetName) ağır silahlanmış bir gemide ve en tecrübeli pilotlarla birlikte ~mission(Location|Address) civarında seyahat ediyor olacak.\n\nEskortlarla istediğiniz gibi başa çıkın. ~mission(TargetName)'i öldürdüğünüz sürece memnun kalacağım.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_VH_desc_002=Bir müşteriden neden bir hedefin ölmesi gerektiği konusunda bir monolog dinledim.\n\nAyrıntıları es geçiyorum, ancak görevin adı ~mission(TargetName). Yüksek profilli bir birey olup, ~mission(Location|Address) civarında ağır korunan bir gemi ve nitelikli eskortlarla seyahat ediyor olacaklar.\n\nHerhangi bir düşmanca harekete tam bir savunma tepkisi vermelerini bekliyorum, bu yüzden hazırlıklı olun.\n\nSaygılarımla,\nVaughn vaughn_assassination_VH_desc_003=İnanması zor ama bu görevin adı, ilk kontratlarımdan birine çok benziyor. Bunun popüler bir isim mi olduğu yoksa çok uzun süredir bu işte olup olmadığım mı bilmiyorum.\n\nBununla birlikte, bu ~mission(TargetName), öncekiyle çok farklı. Bu kişi ~mission(Location|Address) civarında ağır tahkimatlı bir gemiyle ve iyi silahlanmış eskortlarla seyahat ediyor.\n\nYanılmıyorsam, oldukça direnç gösterecekler, ama umarım bu ~mission(TargetName) de ilki kadar kısa sürede ölü olur.\n\nSaygılarımla,\nVaughn\n vaughn_assassination_VH_desc_intro=Gerçeği saklamayacağım. Bu, ~mission(TargetName)'i öldürmek için ikinci denemem olacak. İlk seferde çok yetenekli bir varlığımı kaybettim.\n\nGörünüşe göre, ~mission(TargetName|Last) yalnızca kendisi yetenekli bir savaşçı değil, aynı zamanda birkaç yetenekli yoldaşla seyahat ediyor, bu da onu öldürmeyi çok zorlaştırıyor. Şu anki konumlarını ~mission(Location|Address) konumunda izledim.\n\nAynı talihsiz kaderin sana da gelmesini istemem, ama başkalarının başarısız olduğu yerde senin zafer kazanacağını umuyorum.\n\nUmarım beni haklı çıkarırsın.\n\nSaygılarımla,\nVaughn vaughn_assassination_VH_title_001=ÇOK ZOR GÖREV vaughn_assassination_VH_title_002=ÇOK ZORLAYICI GÖREV vaughn_assassination_VH_title_003=ÇOK ZORLAYICI GÖREV vaughn_assassination_VH_title_intro=ÇOK KAÇAMAK BİR HEDEF vaughn_assassination_description_E=~mission(Contractor|BountyDescriptionEasy) vaughn_assassination_description_H=~mission(Contractor|BountyDescriptionHard) vaughn_assassination_description_M=~mission(Contractor|BountyDescriptionMedium) vaughn_assassination_description_S=~mission(Contractor|BountyDescriptionSuper) vaughn_assassination_description_VE=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryEasy) vaughn_assassination_description_VH=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryHard) vaughn_assassination_title_E=~mission(Contractor|BountyTitleEasy) vaughn_assassination_title_H=~mission(Contractor|BountyTitleHard) vaughn_assassination_title_M=~mission(Contractor|BountyTitleMedium) vaughn_assassination_title_S=~mission(Contractor|BountyTitleSuper) vaughn_assassination_title_VE=~mission(Contractor|BountyTitleVeryEasy) vaughn_assassination_title_VH=~mission(Contractor|BountyTitleVeryHard) vaughn_from=Vaughn vehicel_DescANVL_Valkyrie=Üretici: Anvil Aerospace \nOdak noktası: Askeri / Endüstriyel\n\nValkyrie, asker taşımacılığında çıtayı yükseltiyor. En düşman bölgelere yirmi kadar askerin yanı sıra araçları da taşımak üzere tasarlanan bu çatışmaya hazır özel askeri gemi, hem saldırı hem de savunma açısından müthiş bir güçtür. Askeri ve özel savunma yüklenicileri düşünülerek inşa edilen Valkyrie, sınıfındaki en verimli ve etkili personel taşıma araçlarından biridir. vehicl_DescMISC_HullB=Manufacturer: MISC\nFocus: Heavy Freight\n\nThe MISC Hull B is a rugged option for pilots seeking a dedicated cargo transport. While not as large as some of the other Hull-series models, the Hull B's smaller profile provides greater flexibility and more access options. vehicle_DebugName=Bu 32 karakter uzunluğunda bir addır vehicle_DebugSerial=12345678 vehicle_Desc2951_IAE_D1_Showcase=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Troop Transport\n\nBuilt on Anvil’s robust Atlas Platform, the same chassis used for their devastating Ballista air defense system, the Spartan is a fully armored transport outfitted with eight jump seats. The Spartan’s rugged frame makes it perfect for all kinds of terrain, and its remote Gatling turret helps clear the area for easier deployment. vehicle_Desc2951_IAE_D7_Showcase=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Cargo\n\nThe Argo RAFT features a hefty 96 SCU cargo hold, and is capable of carrying up to three standardized 32 SCU cargo containers. Perfect for entry-level haulers and old pros alike, the RAFT is an ideal solution for reliable local freight transport. vehicle_Desc2951_IAE_D9_Showcase=Manufacturer: MISC\nFocus: Exploration\n\nSurvey distant frontiers and explore the furthest reaches of space with the MISC Odyssey, the most advanced and complete exploration ship available to civilians. Designed to be supremely self-sufficient, the Odyssey comes with an on-board refinery with built-in mining tech, expansive capacity for supplies, and a hangar capable of housing a small ship, along with comprehensive, comfortable accommodations for a crew of seven. vehicle_DescAEGS_Avenger=Manufacturer: Aegis Dynamics \nFocus: Interdiction\n\nInitially designed as Aegis’ frontline carrier ship for the military, the Avenger Stalker took a different path, ultimately having a long and storied career as the standard patrol craft of the UEE Advocacy. Utilizing its cargo hold for prisoner transport, the Avenger features a sturdy, reliable hull and the capacity for larger-than-expected engine mounts. vehicle_DescAEGS_Avenger_Renegade=Manufacturer: Aegis Dynamics \nFocus: Light Freight\n\nCreated as part of the ‘Masters of Flight’ series in conjunction with the flight-sim Arena Commander, the Renegade pays tribute to famed pilot Danny Solomon for his notable work with the Advocacy to bring justice to Bremen. This Avenger Titan comes equipped with a specialized dogfighting focused loadout and a custom special edition livery honoring this iconic ship. vehicle_DescAEGS_Avenger_Stalker=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak noktası: Interdiction\n\nBaşlangıçta Aegis'in orduya yönelik ön cephe taşıyıcı gemisi olarak tasarlanan Avenger Stalker farklı bir yol izledi ve sonuçta UEE Advocacy'nin standart devriye aracı olarak uzun ve köklü bir kariyere sahip oldu. Kargo ambarını mahkumların taşınması için kullanan Avenger, sağlam, güvenilir bir gövdeye ve beklenenden daha büyük motor takozları için kapasiteye sahiptir. vehicle_DescAEGS_Avenger_Stalker_Renegade=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Light Freight\n\nCreated as part of the ‘Masters of Flight’ series in conjunction with the flight-sim Arena Commander, the Renegade pays tribute to famed pilot Danny Solomon for his notable work with the Advocacy to bring justice to Bremen. This Avenger Titan comes equipped with a specialized dogfighting focused loadout and a custom special edition livery honoring this iconic ship. vehicle_DescAEGS_Avenger_Stalker_Titan=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Light Freight \n\nLacking the Prisoner Cells of the Stalker or the EMP Generator of the Warlock, the Titan’s hold is free to carry cargo. Couple that available space with the Avenger’s tried and true combat abilities and you’ve got a light cargo hauler that’s more than capable of handling itself in a fight. vehicle_DescAEGS_Avenger_Stalker_Warlock=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Interdiction\n\nThe Avenger Warlock was built towards a single design philosophy: stop ships, don’t destroy them. Probably the closest to a non-lethal fighter, the Warlock is outfitted with a Behring REP-8 EMP Generator, capable of emitting a powerful electromagnetic wave to disable any electronics unfortunate enough to be within the blast radius. vehicle_DescAEGS_Avenger_Titan=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Hafif Yük \n\nStalker'ın Mahkum Hücreleri veya Warlock'un EMP Jeneratörü bulunmadığından, Titan'ın ambarı kargo taşımakta serbesttir. Bu mevcut alanı Avenger'ın denenmiş ve gerçek savaş yetenekleriyle birleştirirseniz, savaşta kendini fazlasıyla idare edebilecek bir hafif kargo taşıyıcısına sahip olursunuz. vehicle_DescAEGS_Avenger_Warlock=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Yasaklama\n\nAvenger Warlock tek bir tasarım felsefesine göre inşa edildi: gemileri durdurun, onları yok etmeyin. Ölümcül olmayan bir dövüşçüye muhtemelen en yakın olan Warlock, patlama yarıçapı içinde bulunabilecek kadar talihsiz tüm elektronikleri devre dışı bırakmak için güçlü bir elektromanyetik dalga yayma kapasitesine sahip bir Behring REP-8 EMP Jeneratörü ile donatılmıştır. vehicle_DescAEGS_Eclipse=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Gizli Bombacı\n\nAegis Eclipse, daha fark edilmeden içeri girip saldırmak üzere tasarlanmış bir bombardıman uçağıdır. UEE ile yapılan kapsamlı hizmetin ardından bu yüksek teknolojili askeri teçhizat, 2947'de sivil pazara sunuldu. vehicle_DescAEGS_Gladius=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Light Fighter\n\nGladius, modern teknolojiye ayak uydurmak için yıllar içinde güncellenen daha eski bir tasarımdır. Gladius, askeri çevrelerde performansı ve sadeliği nedeniyle seviliyor. Lazer odaklı it dalaşına odaklanan hızlı ve hafif bir avcı uçağı olan Gladius, ideal bir önleme veya eskort gemisidir. vehicle_DescAEGS_Gladius_PIR,P=Korsan Kılıcını kullanıyorsun vehicle_DescAEGS_Gladius_Valiant=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Light Fighter \n\nUçuş simülasyonu Arena Commander ile birlikte 'Masters of Flight' serisinin bir parçası olarak oluşturulan Valiant, kaydedilen ilk İnsan olması nedeniyle ünlü savunma pilotu Condi Hillard'ı anıyor savaşta bir Vanduul'u yenmek için. Bu Gladius, it dalaşı odaklı özel bir ekipman ve ikonik gemisini onurlandıran özel üretim bir görünümle donatılmıştır. vehicle_DescAEGS_Hammerhead=Üretici: Aegis Dynamics \nOdak: Heavy Gunship\n\nSavaşçılarla savaşmak için tasarlanmış birden fazla tareti olan hızlı bir devriye gemisi olan Hammerhead, bir filodaki daha büyük ana gemileri desteklemek veya avcı grupları için amiral gemisi görevi görmek için aynı derecede uygundur. vehicle_DescAEGS_Idris=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak noktası: Frigate\n\nUEE devriye hizmetleri için geliştirilen ikinci sınıf bir 'barış koruyucu' çeşidi olan Idris-P, standart geminin gemiden gemiye silahını ve omurga yuvasını ek kargo kapasitesi ve üstün özellikler açısından ortadan kaldırır. hız. vehicle_DescAEGS_Idris_Test=<-=MISSING=-> vehicle_DescAEGS_Javelin=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Destroyer\n\nUEE ordusunun kullanımı için tasarlanan Javelin, girişimcilerin kullanımına tahsis edilebilecek devasa, modüler bir ana gemidir. Detaylı iç mekanı, çok sayıda modüler oda seçeneği ve yüksek mürettebat kapasitesiyle Javelin, çeşitli rollerde adından söz ettiren bir gemidir. vehicle_DescAEGS_Reclaimer=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Ağır Hurdacılık\n\nAegis Reclaimer, endüstriyel bir hurda gemisidir. Güçlendirilmiş bir kargo bölmesi, uzun menzilli atlama sürüşü ve insansız dronlar için fırlatma podlarıyla donatılan Reclaimer, derin uzay enkazlarından yararlanmak için ideal bir gemidir. Çekici kirişler, projektörler, tarayıcı seçenekleri ve yerleştirme bağlantı noktaları, bu yetenekli, kullanışlı uzay aracındaki araçları tamamlıyor. vehicle_DescAEGS_Redeemer=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak noktası: Gunship \n\nAegis Dynamics tarafından tasarlanan Redeemer, güçlü silah yüküyle savaşta kendine hakim olabilen güçlü bir savaş gemisidir. Taretler ve füzelerle bezenmiş olan Kurtarıcı aynı zamanda askerleri ön cephelere taşıyabilen zırhlı bir çıkarma aracı olarak da kullanılabilir. vehicle_DescAEGS_Retaliator=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Ağır Bombacı\n\nMisillemecinin bu sivil onarımı, geminin devasa torpido bölmelerini eşit derecede devasa kargo kapasitesiyle değiştiriyor. vehicle_DescAEGS_RetaliatorBomber=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Heavy Bomber\n\nOne of the United Empire of Earth's most powerful warbirds, Aegis Dynamics' Retaliator is a fearsome weapons platform designed to strike and kill capital ships. A key portion of the UEE's power projection, Retaliator squadrons have served with distinction against outlaws, the Vanduul, and elsewhere. vehicle_DescAEGS_Sabre=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Stealth Fighter\n\nAegis Dynamics'in yeni gemi modellerinin İkinci Aşamasının bir parçası olan Sabre, daha hafif bir ayak izi bırakmanız gereken durumlar için bir uzay üstünlüğü savaşçısı olarak tasarlandı. Hızlı müdahalede bulunacak şekilde tasarlanan Sabre, her türlü savaş senaryosunda savaş alanı hakimiyetini kurma becerisinden çok daha fazlasıdır. vehicle_DescAEGS_Sabre_Comet=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Stealth Fighter\n\nUçuş simülasyonu Arena Komutanı ile birlikte 'Uçuş Ustaları' serisinin bir parçası olarak oluşturulan Comet, Aegis ile birlikte yaptığı çalışmalardan dolayı ünlü pilot Kaptan Kamur Dalion'a saygı duruşunda bulunuyor savaş gemisi tasarımında yeni bir çağda. Bu Sabre, it dalaşı odaklı özel bir ekipman ve bu ikonik gemiyi onurlandıran özel üretim bir görünümle donatılmıştır. vehicle_DescAEGS_Sabre_Raven=Üretici: Aegis Dynamics \nOdak: Yasaklama\n\nAegis Dynamics, Raven versiyonuyla çıtayı bir kez daha yükselterek Sabre atasının tüm hızını ve manevra kabiliyetini korurken daha düşük bir gemi imzasıyla hızlı, sinsi bir casus haline geldi. vehicle_DescAEGS_Vanguard=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Ağır Savaşçı\n\nDiğer uzay araçlarının kalkanlarını ve zırhlarını parçalamak üzere tasarlanmış, öne monte edilmiş kapsamlı silahlara sahip, güçlü hücuma sahip bir savaşçı bulldog. Çoklu atlama menzilleri herhangi bir askeri seferin öncüsünü oluşturmalarına olanak sağladığı için bu adı alan Öncüler, Vanduul'a karşı kapsamlı hizmet gördü. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Harbinger=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Bombacı\n\nVanguard Harbinger, Dünya'nın standart avcı/bombardıman uçağıdır ve standart Muhafız'ın kaçış kapsülünü güçlü bir bomba bölmesine dönüştürür. Vanguard'ın genişletilmiş menzili ve nispeten küçük profili, uçak gemisi tabanlı gemilerin veya daha büyük stratejik bombardıman uçaklarının gitmediği yerlere gidebileceği, sert saldırabileceği ve ardından üsse geri dönebileceği anlamına geliyor. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Harbinger_Harbinger=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Bomber\n\nThe Vanguard Harbinger is Earth's standard fighter/bomber, converting the standard Warden's escape pod into a potent bomb bay. The extended range of the Vanguard and the relatively small profile mean that it can go where carrier-based ships or larger strategic bombers don't, strike hard, and then make it back to base. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Hoplite=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Dropship \n\nVanguard Hoplite, kazanan Vanguard derin uzay savaşçısı ile özel bir biniş gemisinin birleşimidir. Kanıtlanmış saldırı gemisi tasarımlarından uyarlanan Hoplite, onları tekrar çıkarmaya yetecek ateş gücüne sahip zırhlı bir saldırı ekibini yerleştirmek için mükemmel bir araçtır. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Sentinel=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Yasaklama \n\nVanguard Sentinel, düşmanlarla kafa kafaya savaşmak yerine akıllıca savaşmak üzere tasarlanmış bir gemidir. Dönüşümde bir AR kokpiti, harici bir e-Savaş podu, sahte füzeler ve bir dizi EMP yükü bulunuyor. Öncü Nöbetçiler genellikle birleşik operasyonlar için gerekli muharebe desteğini sağlar. Yalnız bir Sentinel, büyük saldırı görevleri için sıklıkla Harbinger bombardıman uçakları ve Muhafız eskortlarıyla eşleştirilir. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Sentinel_Sentinel=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Interdiction \n\nThe Vanguard Sentinel is a ship that's designed to fight smart instead of taking enemies head on. The conversion features an AR cockpit, an external e-War pod, decoy missiles and a set of EMP charges. Vanguard Sentinels often provide necessary combat support for combined operations. A lone Sentinel is frequently paired with Harbinger bombers and Warden escorts for large attack missions. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Warden=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Heavy Fighter\n\nA hard-charging bulldog of a fighter which features extensive foward-mounted weaponry designed to tear through the shields and armor of other spacecraft. So named because their multiple jump range allows them to form the vanguard of any military expedition, Vanguards have seen extensive service against the Vanduul. vehicle_DescAEGS_Vulcan=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Orta Düzey Onarım / Orta Düzey Yakıt İkmali\n\nYakıt İkmali. Tamirat. Yeniden silahlanmak. Aegis Dynamics'in çok yönlü Vulcan'ıyla, pilotlara anında yardım sağlayan tek kişilik bir destek ekibi olun. İster ağır ateş altında sıkışıp kalsın ve mühimmata ihtiyaç duysun, ister kötü planlanmış bir atlamadan sonra kuantum yakıtı azalsın, ister bozuk bir iticiyle bilinmeyen bir alanda mahsur kalsın, tehlike altındaki bir pilot her zaman bir Vulkan'a ve onun insansız hava araçları kadrosuna yardım edeceklerine güvenebilir. hızlı, etkili yardım. vehicle_DescANVIL_Hornet_F7C=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n\nTo the enemy, it is a weapon never to be underestimated. To allies, it's a savior. The F7C Hornet is the same dependable and resilient multi-purpose fighter that has become the face of the UEE Navy. The F7C is the foundation to build on and meet whatever requirements you have in mind. vehicle_DescANVL_Arrow=Üretici: Anvil Aerospace \nOdak: Light Fighter\n\nEşsiz tasarım, olağanüstü azami hız ve son derece hassas manevra kabiliyeti, Arrow'u kendi sınıfındaki en çevik sıyırıcı yapıyor. Yedek ateş gücü sağlayan sağlam bir silah paketiyle bu, yeni nesil savaş için güncellenen gerçek anlamda klasik hafif avcı uçağıdır. vehicle_DescANVL_Ballista=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Uçaksavar\n\nAnvil Ballista ile hava sahanızı tehlikelerden uzak tutun. Başlangıçta ileri karakolları Vanduul saldırılarına karşı korumak için tasarlanan bu mobil füze savunma sistemi, güçlü bir donanıma sahiptir ve Ballista'nın ister havadan ister karadan gelsin her türlü tehdide karşı sağlam durmasını sağlar. vehicle_DescANVL_Ballista_Dunestalker=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Uçaksavar\n\nAnvil Ballista ile hava sahanızı tehlikelerden uzak tutun. Başlangıçta ileri karakolları Vanduul saldırılarına karşı korumak için tasarlanan bu mobil füze savunma sistemi, güçlü bir donanıma sahiptir ve Ballista'nın ister havadan ister karadan gelsin her türlü tehdide karşı sağlam durmasını sağlar. Dunestalker modeli zorlu manzaralara uyum sağlamak için ideal olan doğal bir boya şemasına sahiptir. vehicle_DescANVL_Ballista_Snowblind=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Uçaksavar\n\nAnvil Ballista ile hava sahanızı tehlikelerden uzak tutun. Başlangıçta ileri karakolları Vanduul saldırılarına karşı korumak için tasarlanan bu mobil füze savunma sistemi, güçlü bir donanıma sahiptir ve Ballista'nın ister havadan ister karadan gelsin her türlü tehdide karşı sağlam durmasını sağlar. Snowblind çeşidi, kayalık veya ay arazilerine karşı gizlenmesini sağlamak için gri bir kamuflaj deseniyle gelir. vehicle_DescANVL_C8R=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medical\n\nWith the addition of an onboard Tier 3 Medical Bed, the C8R Pisces can treat minor injuries and keep a patient stable while transporting them to the safety of a larger ship, station, or nearby medical facility, making it an invaluable asset for short-range search and rescue. vehicle_DescANVL_Carrack=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Expedition / Pathfinder\n\nMacera çağrıları ve Anvil Aerospace, Carrack ile yanıt veriyor. Hem uzayda hem de atmosferde aşırı koşullara dayanacak şekilde inşa edilen bu kendi kendine yeten kaşif, hem askeri hem de sivil hizmet için başvurulacak yol gösterici olarak uzun süredir devam eden statüsünü fazlasıyla kazanmış durumda. vehicle_DescANVL_Carrack_Expedition=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Expedition / Pathfinder\n\nMacera çağrıları ve Anvil Aerospace, Carrack ile yanıt veriyor. Hem uzayda hem de atmosferde aşırı koşullara dayanacak şekilde inşa edilen bu kendi kendine yeten kaşif, hem askeri hem de sivil hizmet için başvurulacak yol gösterici olarak uzun süredir devam eden statüsünü fazlasıyla kazanmış durumda. 'Expedition' sürümü, yıldızlara cesurca seyahat etmek için ideal olan özel bir görünüm sunuyor. vehicle_DescANVL_Centurion=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Savaş\n\nAnvil'in popüler Atlas Platformu üzerine inşa edilen Centurion, kısa menzilli uçaksavar operasyonları için taktiksel bir çözüm sunuyor. Centurion'un özel enerji tabanlı uçaksavar kulesi sayesinde kuvvetleriniz, yukarıdan gelen acil tehditlerle hızlı ve verimli bir şekilde mücadele edilmesini sağlayarak kara üstünlüğü sağlayabilir. vehicle_DescANVL_Crucible=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Ağır Onarım\n\n"Uçan alet kutusu" olarak adlandırılan Crucible, Anvil Aerospace'in ilk özel onarım gemisidir. Dönen bir kontrol köprüsüne ve çıkarılabilir basınçlı bir çalışma alanına sahip olan Crucible, tamir kolları, bir drone operasyon merkezi ve hasarlı bir gemiyi tekrar savaş şekline getirmek için gereken tüm ekipmanlarla donatılmış çok yönlü bir mobil garajdır. vehicle_DescANVL_Gladiator=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Bomber\n\nGladyatörün sivil modeli, 'Evren'i biraz daha fazla güvenlikle keşfetmek isteyenlere hitap ediyor. En fazla iki kişiyi destekleyen Gladyatör, kanat adamı olsun veya olmasın keşif yapmak ve savaşmak için mükemmel donanıma sahiptir. Sivil model, pilotların ekstra kargo ambarı veya bomba bölmesi arasında seçim yapmasına olanak tanıyor. vehicle_DescANVL_Hawk=Üretici: Anvil Aerospace \nOdak: Light Fighter\n\nSilahlara önem veren küçük, hafif bir savaşçı olan Hawk, etkileyici bir öldürücü ve öldürücü olmayan silah cephaneliğine sahiptir ve bu da onu bağımsız ödül avcıları veya yerel güvenlik arayanlar için mükemmel bir gemi haline getirir biraz daha yumruk için. vehicle_DescANVL_Hornet=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n\nTo the enemy, it is a weapon never to be underestimated. To allies, it's a savior. The F7C Hornet is the same dependable and resilient multi-purpose fighter that has become the face of the UEE Navy. The F7C is the foundation to build on and meet whatever requirements you have in mind. vehicle_DescANVL_Hornet_DFM=Anvil Hornet vehicle_DescANVL_Hornet_F7A=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Medium Fighter\n\nUEE Donanmasının önde gelen uçak gemisi tabanlı savaş uçağı olan F7A, askeri muharebe görevleri için ön saftaki saldırı gemisidir. Uzun menzilli koşular için donatılmamış olmasına rağmen Hornet, isabetlerden payına düşeni alabilir... ve tutarlı, güçlü bir tepki verebilir. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CM=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Orta Avcı Uçağı\n\nSivil model için yasal olarak mümkün olan Askeri teçhizata en yakın olan F7C-M Super Hornet, top taretini yeniden takar ve kaputun altında neredeyse milspec parçaları sunar. İki kafanın birden daha iyi olduğunu kanıtlayan ikinci bir koltuk, lojistik ve savaş görevlerini bölmek için eklendi ve Super Hornet'i gerçekten dehşet verici bir hedef haline getirdi. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Orta Avcı Uçağı\n\nGerçek aşkı, yürek parçalayıcı bir it dalaşının nabız atan heyecanı olan pilotlar için tasarlanan sınırlı sayıda üretilen F7C-M Heartseeker, gerçek dövüş tutkunları için "tek"tir. En üst düzey bileşenlerle donatılmış ve dört adet etkileyici Behring lazer topuyla donatılmış bu şiddetli yok edici, size uzay savaşında en üst düzeyde avantaj sağlamak için Super Hornet'in efsanevi savaş becerisini geliştiriyor. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CR=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Pathfinder\n\nHayalet saklanmak için yaratıldıysa, İzleyici aramak için yaratılmıştır. F7C-R Tracker, tarama paketlerinde derinlik ve doğruluk isteyen derin uzay kaşifleri için ideal olan gelişmiş bir radar paketine sahiptir. Yerel milisler ve daha büyük paralı asker birimleri de İzleyicileri kendi filoları için mobil C&C gemileri olarak görev yapacak şekilde yeniden tasarlayacak. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CS=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Stealth Fighter\n\nDüşük emisyonlu sürücüler, düşük çekişli silahlar ve taramaları dağıtabilen Void Armor teknolojisinin bir kombinasyonu sayesinde F7C-S Ghost, üstün bir performans sergilemek isteyen pilotlar için tasarlandı. düşük profil. Hayalet, ulaşmanız gereken hedefe ulaşmak için en ateşli gözlemcilerin arasından sıyrılma yeteneğine sahiptir. Merak etmeyin, sormayacağız. vehicle_DescANVL_Hornet_Wildfire=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n\nCreated as part of the ‘Masters of Flight’ series in conjunction with the flight-sim Arena Commander, the Wildfire pays tribute to famed pilot Aria Reilly for her distinguished service with the legendary Squadron 42. This Hornet comes equipped with her own personally selected loadout preferences and a custom special edition livery honoring her iconic ship. vehicle_DescANVL_Hurricane=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Heavy Fighter\n\nBüyük şeyler küçük paketlerde gelir: Hurricane, hafif bir gövdeye ölümcül bir darbe indiren bir savaş uzay aracıdır. Uzay aracı, yaratık konforu eksikliğini güçlü silahlarıyla telafi ediyor: neredeyse her şeyi patlatabilecek altı silah. Kasırga pilotları henüz yıkamayacakları bir düşman kalkanı bulamadılar. vehicle_DescANVL_Legionnaire=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Biniş\n\nOperasyon bir düşman aracının veya istasyonunun düşmanca ele geçirilmesini gerektirdiğinde, Anvil Lejyoneri göreve hazırdır. Sekiz açılır koltuk, çok yönlü yerleştirme seçenekleri ve gelişmiş güvenlik sızma sistemiyle, filonuzdaki Lejyoner ile en zor biniş eylemleri bile mümkündür. vehicle_DescANVL_Liberator=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Transporter\n\nAnvil, askeri spesifikasyondaki taşıyıcılar ve yol bulucularla aynı kuantum sürüşü ve uzun mesafe yetenekleriyle tasarlanmış ancak sivillere özel tasarlanmış bir açık hava aracı taşıyıcısı olan Liberator ile mükemmellik geleneğini sürdürüyor pazar. Liberator, filonuzu herhangi bir operasyonda ön saflara koymak için ideal taşıyıcıdır. vehicle_DescANVL_Lightning_F8=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Ağır Savaşçı\n\nİmparatorluğumuzun Donanmasında görev yapan gururlu erkek ve kadınların kullandığı az sayıda araç, efsanevi F8 Lightning'e duyulan hayranlık uyandırıyor. Dikkate alınması gereken bir güç olan F8, İnsanlığın özgürlüğünü sayısız kez yurtiçi ve yurtdışındaki sayısız tehdide karşı güvence altına aldı. vehicle_DescANVL_Lightning_F8A,P=Üretici: Anvil Aerospace \nOdak: Ağır Savaşçı\n\nYeni nesil süper uzay üstünlüğü savaşçısı olarak, özellikle Vanduul'la savaşmak düşünülerek tasarlanan bu araç, selefi F7'den daha çevik, daha ağır silahlı bir savaş uçağıdır. Daha sabit silahlar için ikinci tareti bir kenara bırakan Lightning, önündeki her hedefi ortadan kaldıracak şekilde tasarlanmıştır ve önündeki hedefi yakalamak kolaydır. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C=Üretici: Anvil Aerospace \nOdak: Ağır Savaşçı\n\nİmparatorluğumuzun Donanmasında görev yapan gururlu erkek ve kadınların kullandığı az sayıda araç, efsanevi F8 Lightning'e duyulan hayranlık uyandırıyor. Dikkate alınması gereken bir güç olan F8, İnsanlığın özgürlüğünü sayısız kez yurtiçi ve yurtdışındaki sayısız tehdide karşı güvence altına aldı. Artık aynı yeni nesil uzay üstünlüğü savaşçısı, Anvil F8C sivil versiyonuyla kişisel filonuzun bir parçası olmaya hazır. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C_Exec=Üretici: Anvil Aerospace \nOdak: Ağır Savaşçı\n\nMükemmelliğe yakın gelişmeye her zaman hazır olan Anvil, bu baş döndürücü uçuş sanatı eseri F8C Lighting Executive Edition'ı yaratmak için Başkanlık Kulübü ile işbirliği yaptı. Gövde, benzersiz bir birinci sınıf görünümle güzel bir şekilde vurgulanmıştır; kokpitte ise ağır savaşçıların bu kralına yakışan bir taç olan görkemli altın ve metalik ayrıntılar bulacaksınız. vehicle_DescANVL_Pisces=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Exploration / Pathfinder\n\nWith its compact frame, deft maneuverability, and seating for three, the C8 Pisces snub craft, included with every Carrack, is built by Anvil Aerospace for scouting ahead or exploring environments inaccessible to its larger carrier ship. vehicle_DescANVL_Pisces_Expedition=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Exploration / Pathfinder\n\nSporting more guns and a limited-edition livery, the C8X Pisces Expedition turns the stout snub into a perfectly viable standalone exploration vessel. With its compact frame, deft maneuverability, and seating for three, the Pisces Expedition is ready to take on its own adventures. vehicle_DescANVL_Spartan=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Troop Transport\n\nAnvil'in güçlü Atlas Platformu üzerine inşa edilen ve yıkıcı Ballista hava savunma sistemi için kullanılan şasinin aynısı olan Spartan, sekiz atlama koltuğuyla donatılmış tamamen zırhlı bir nakliye aracıdır. Spartan'ın sağlam çerçevesi, onu her türlü arazi için mükemmel kılar ve uzak Mitralyöz tareti, daha kolay konuşlanma için alanı temizlemeye yardımcı olur. vehicle_DescANVL_Terrapin=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak Noktası: Pathfinder\n\nAnvil Aerospace U4A-3 Terrapin sınıfı Tarama/Keşif Gemisini tanıtıyoruz. Terrapin, İmparatorluğun Donanmayı savunma amaçlı yeniden yapılandırmasında ilk gemi olarak hizmet vermek üzere 28. yüzyılın sonlarına doğru geliştirildi. Terrapin'in sloganı, pilot ve mürettebat için mümkün olan maksimum savunmayı sağlamak üzere tasarlanmış kapsamlı kalkan sistemleri ve zırh katmanlarıyla korumadır. Kendini adamış bir savaşçının manevra kabiliyetinden yoksun olsa da, en korkunç Vanduul akıncısını uzak tutmayı amaçlayan gelişmiş, sert vuruşlu bir silah dizisine sahiptir. vehicle_DescANVL_Valkyrie_CitizenCon=Üretici: Anvil Aerospace \nOdak noktası: Askeri / Endüstriyel\n\nYüzyıldan fazla bir süredir Anvil gemileri sayısız sivil ve askeri muharebe operasyonunda öne çıkıyor. Geminin CitizenCon 2948'deki ilk gösterimi anısına özel bir donanım paketi içeren sınırlı Liberator Edition Valkyrie ile bu gurur verici güvenlik geleneğini onurlandırın. vehicle_DescARGO_MPUV=Üretici: Argo Astronautics\nOdak Noktası: Hafif Nakliye\n\nArgo Astronautics MPUV Cargo, özel bir ticari transfer gemisidir. Galaksiler arası yükleme yapan çok sayıda MPUV Kargo, Hull D ve Orion gibi gezegenlere veya kuru havuzlara normalde inemeyecek gemilere malların yüklenmesi ve boşaltılmasından sorumludur. Bazı nakliyeci kaptanları kendi Argo'larına sahip olmayı ve işletmeyi tercih ederken, diğerleri daha yoğun limanların çoğunda bulunan yerel Argo sahipleriyle sözleşme yapmayı tercih ediyor. vehicle_DescARGO_MPUV_2951_BIS=Üretici: Argo Astronautics\nOdak Noktası: Hafif Nakliye\n\nArgo Astronautics MPUV Cargo, özel bir ticari transfer gemisidir. Galaksiler arası yükleme yapan çok sayıda MPUV Kargo, Hull D ve Orion gibi gezegenlere veya kuru havuzlara normalde inemeyecek gemilere malların yüklenmesi ve boşaltılmasından sorumludur. Bazı nakliyeci kaptanları kendi Argo'larına sahip olmayı ve işletmeyi tercih ederken, diğerleri daha yoğun limanların çoğunda bulunan yerel Argo sahipleriyle sözleşme yapmayı tercih ediyor. MPUV Cargo'nun 2951 yılında Gösterinin En İyisi finalisti seçilmesini kutlamak için, geminin bu versiyonunda halihazırda uygulanmış özel bir mavi ve siyah dış görünüm bulunmaktadır. vehicle_DescARGO_MPUV_Transport=Üretici: Argo Astronautics\nOdak: Transport\n\nArgo Astronautics MPUV-1P (genellikle 'Argo Personeli'). Argo'nun bu versiyonu basit ama inanılmaz derecede önemli bir sorumluluğa yöneliktir: insanları bir yerden bir yere taşımak. UEE Donanması, MPUV-1P'leri yoğun bir şekilde kullanıyor ve yeni işe alınan herhangi biri, böyle bir geminin onları ilk uzay görevine taşıdığı korkunç anları muhtemelen hatırlayabilir. Sivillerin elindeki Argo Personel gemileri, standart taksi hizmetlerinden geçici savaş gemileri olarak kullanıma kadar her şeye uyarlanmıştır. Argo MPUV-1P sekize kadar insanı ve ekipmanlarını taşıma kapasitesine sahiptir. vehicle_DescARGO_Mole=Üretici: Argo Astronautics\nOdak: Madencilik\n\nArgo'nun daha çok MOLE olarak anılan ikonik çok operatörlü lazer çıkarıcısı, patentli üç taraflı madencilik sistemi sayesinde her zamankinden daha hızlı ve daha etkili çalışmanıza olanak tanır. Bağımsız olarak kontrol edilen üç mafsallı ekstraksiyon istasyonu, maksimum güç ve neredeyse sınırsız çok yönlülük sağlar. MOLE "birçok el hafif işler yapar" özdeyişiyle yaşıyor. vehicle_DescARGO_Mole_Carbon=Üretici: Argo Astronautics\nOdak: Madencilik\n\nArgo'nun daha çok MOLE olarak anılan ikonik çok operatörlü lazer çıkarıcısı, patentli üç taraflı madencilik sistemi sayesinde her zamankinden daha hızlı ve daha etkili çalışmanıza olanak tanır. Bağımsız olarak kontrol edilen üç mafsallı ekstraksiyon istasyonu, maksimum güç ve neredeyse sınırsız çok yönlülük sağlar. Carbon Edition, MOLE'un saygın madencilik yeteneğini kendine özgü tamamen siyah bir kaplamayla sunuyor. vehicle_DescARGO_Mole_Talus=Üretici: Argo Astronautics\nOdak: Madencilik\n\nArgo'nun daha çok MOLE olarak anılan ikonik çok operatörlü lazer çıkarıcısı, patentli üç taraflı madencilik sistemi sayesinde her zamankinden daha hızlı ve daha etkili çalışmanıza olanak tanır. Bağımsız olarak kontrol edilen üç mafsallı ekstraksiyon istasyonu, maksimum güç ve neredeyse sınırsız çok yönlülük sağlar. MOLE Talus Sürümü, standart gemiyle aynı madencilik uzmanlığının yanı sıra daha sade bir gri dış görünüme sahiptir.\n vehicle_DescARGO_RAFT=Üretici: Argo Astronautics\nOdak: Kargo\n\nArgo RAFT, 96 SCU'luk devasa bir kargo ambarına sahiptir ve üç adede kadar standart 32 SCU kargo konteyneri taşıma kapasitesine sahiptir. Giriş seviyesindeki nakliyeciler ve eski profesyoneller için mükemmel olan RAFT, güvenilir yerel yük taşımacılığı için ideal bir çözümdür. vehicle_DescARGO_SRV=Üretici: Argo Astronautics\nOdak: Endüstriyel, Sivil\n\nKonu işi halletmeye gelince, Argo ortalığı karıştırmaz. Basit yük ve kargo çekiminden zorlu arama ve kurtarma operasyonlarına kadar SRV, başına gelebilecek her şeyin üstesinden gelir. Ismarlama traktör sistemi, yenilikçi bir plaka ve kol kombinasyonunu kullanarak, tek başına zahmetsiz kullanıma ve daha büyük işler için hassas ekip çekme işlemine olanak tanır. Durum zorlaştığında kokpiti ve bileşenleri güvende tutan dayanıklı kalkanlar ve ağır hizmet zırhı sayesinde mürettebatınız ve yolcularınız da güvende kalır. vehicle_DescBANU_Merchantman=Üretici: Banu\nOdak noktası: Navlun\n\nBanu tüccarları tüccar becerileriyle tanınırlar; uzay yollarında seyahat ederler ve tanıştıkları herkesle ticaret yaparlar. Sağlam, özel ticaret gemileri, bu göreve ideal olarak uygun bir gemi olduklarını kanıtladılar ve o kadar değerliler ki, sıklıkla Banu'da nesilden nesile aktarılıyorlar. vehicle_DescBanu_Defender=Üretici: Banu \nOdak: Light Fighter\n\nYamalı tasarımında çeşitli türlerin teknolojisini ön plana çıkaran, çok mürettebatlı bir avcı uçağı olan Banu Defender ile tanışın. Mürettebatı için mütevazı bir konaklama ve bileşenlere kolay erişim imkanı sunan Defender, adını hizmet ettiği rolden alıyor: düşman saldırılarına karşı ilk savunma hattı. İşte bu yüzden Savunucu, Tüccar için ideal bir arkadaştır: biri ağır taşımayı, diğeri ise ölümcül it dalaşını gerçekleştirecektir. vehicle_DescCNOU_HoverQuad=Üretici: Consolidated Outland\nOdak: Taşıma\n\nNomad için yardımcı bir kara aracı olarak tasarlanan HoverQuad'ın şık açılı çerçevesi, maksimum manevra kabiliyeti için dört adet yerçekimi yastığı kullanarak onu her türlü yüzeyde mükemmel bir taşıma aracı haline getiriyor. vehicle_DescCNOU_Mustang=Manufacturer: Consolidated Outland \nFocus: Light Freight\n\nInspired by Consolidated Outland CEO Silas Koerner’s cutting edge vision, the Mustang Alpha is a sleek, stylish spacecraft that uses ultralight alloys to push power ratios to the limits, albeit sometimes unsafely. And now, with the optional Cargo Carrier, you can have the Alpha’s advantages without sacrificing carrying capacity. vehicle_DescCNOU_Mustang_Beta=Üretici: Consolidated Outland \nOdak: Pathfinder\n\nBenzeri görülmemiş menzili ile Mustang Beta, uzun süreli uçuşlar için tasarlanmıştır. Fabrika standartı olan Tarsus Leaper Jump Engine, Beta'nın galaksinin en uzak sistemlerine kolaylıkla seyahat etmesini sağlarken, geminin benzersiz Com4T yaşam alanları da yolculukta sanki evinizden hiç ayrılmamışsınız gibi hissettirecek. vehicle_DescCNOU_Mustang_CitizenCon18=Manufacturer: Consolidated Outland \nFocus: Light Freight\n\nDesigned to commemorate the 2948 CitizenCon, this customized model of the newly revised Mustang Alpha features an exclusive new paintjob designed by Silas Koerner himself.  vehicle_DescCNOU_Mustang_Delta=Üretici: Consolidated Outland \nOdak: Light Fighter\n\nHer ne kadar bazı askeri özel gemilerle rekabet edemese de Mustang'in zaten güçlü olan gövde yapısını Consolidated Outland'in kendi Süvari Sınıfı Kütle Azaltma Zırhı serisiyle güçlendirerek Delta, oyun alanını eşitleyen azaltılmış bir kesit imzasına sahiptir. vehicle_DescCNOU_Mustang_Gamma=Üretici: Consolidated Outland \nOdak: Yarış\n\nConsolidated Outland'in tasarım ve mühendislik ekipleri, Mustang'i takdire şayan bir yarışçıya dönüştürmeyi ve iyileştirmeyi başardı. Sonuçta ortaya çıkan Mustang Gamma, maksimum itiş gücü için üç güçlü Magma Jet motoru içeren yenilikçi bir paket sayesinde yumuşak bir hızlanmaya ve talep üzerine güce sahiptir. vehicle_DescCNOU_Mustang_Omega=Üretici: Consolidated Outland \nOdak: Yarış\n\nConsolidated Outland, geminin zaten etkileyici olan takviye sisteminin daha hızlı geri dönüştürülmesi için artırılmış yakıt alımına sahip sınırlı sayıda üretilen bir yarış arabası oluşturmak üzere özel ayarlama şirketi Accelerated Mass Design ile iş birliği yaptı. İşbirliğini sonlandırmak amacıyla AMD, dinamik boya işini tasarlaması için yerleşik yeraltı sanatçısı Sektor8'i görevlendirdi. vehicle_DescCNOU_Nomad=Üretici: Consolidated Outland \nOdak: Hafif Nakliye\n\nOrta büyüklükte, çok amaçlı bir yük gemisinin çok yönlülüğünü şık ve kompakt bir gövdeye sığdıran Consolidated Outland Nomad, açık gökyüzünün ruhu olan kendi kendine yeterliliğin modelidir ve yepyeni bir maceraya başlamayı özleyen herkes için mükemmel bir çözüm. vehicle_DescCNOU_Pioneer=Üretici: Consolidated Outland\nOdak: Heavy Construction\n\nMustang ile uğurlu çıkışlarının ardından Consolidated Outland gitti ve Pioneer'ın ortaya çıkışıyla oyunu yeniden değiştirdi. Bu müstakil mobil inşaat sahası, gezegensel modüler yapılar yaratma kapasitesine sahip ve sınırdaki yeni evlerini özelleştirmek için yeni bir sömürgeci heveslisi dalgasına öncülük ediyor. vehicle_DescCRUS_A1_Spirit=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Light Bomber\n\nCrusader Industries, hafif bombardıman uçağı olarak donatılmış ancak birden fazla mücadeleye yetecek kadar çok yönlülüğe sahip, orta büyüklükte, çok amaçlı bir yıldız gemisi olan A1 Spirit ile her zamanki mükemmellik taahhüdünü doğrudan sivil pazara getiriyor. roller ve öngörülemeyen işler. vehicle_DescCRUS_C1_Spirit=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Taşımacılık\n\nCrusader Industries, kargo taşımacılığı ve teslimatı için inşa edilmiş, ancak birden fazla sorunun üstesinden gelmek için yeterli çok yönlülüğe sahip orta büyüklükte, çok amaçlı bir yıldız gemisi olan C1 Spirit ile her zamanki mükemmellik taahhüdünü doğrudan sivil pazara taşıyor. roller ve öngörülemeyen işler. vehicle_DescCRUS_E1_Spirit=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Touring\n\nCrusader Industries, yönetici seyahatini yeniden tanımlamayı ve birden fazla rolü üstlenmek için yeterli çok yönlülüğü bir araya getirmeyi amaçlayan orta büyüklükte, çok amaçlı bir yıldız gemisi olan E1 Spirit ile her zamanki mükemmellik taahhüdünü doğrudan sivil pazara getiriyor ve öngörülemeyen işler. vehicle_DescCRUS_Star_Runner=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Orta Yük\n\nOrada hızlı ve zarar görmeden ihtiyacınız varsa, Mercury güvenilir bir kurye gemisinden beklenen tüm kutuları ve hatta bazılarını kontrol eder. Crusader Industries'i her ölçekte galaktik ulaşım için başvurulan üretici haline getiren aynı mühendislik ve tasarım ilkeleriyle üretilen Mercury Star Runner, programın, sorunların ve rekabetin ilerisinde kalmanıza olanak tanıyacak. vehicle_DescCRUS_Star_Runner_2951_BIS=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Orta Yük\n\nOrada hızlı ve zarar görmeden ihtiyacınız varsa, Mercury güvenilir bir kurye gemisinden beklenen tüm kutuları ve hatta bazılarını kontrol eder. Crusader Industries'i her ölçekteki galaktik ulaşım için başvurulan üretici haline getiren aynı mühendislik ve tasarım ilkeleriyle üretilen Mercury Star Runner, programın, sorunların ve rekabetin ilerisinde kalmanıza olanak tanıyacak. Star Runner'ın 2951'de Gösterinin En İyisi finalisti seçilmesini kutlamak için, geminin bu edisyonunda halihazırda uygulanmış özel bir mavi ve siyah dış görünüm bulunuyor. vehicle_DescCRUS_Starfighter_Inferno=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Ağır Savaşçı\n\nİster bir mürettebata liderlik ediyor, ister tek başına büyük gemileri avlıyor olun, Ares Inferno dikkate alınması gereken bir güçtür. Bu balistik Gatling donanımlı varyant, savaş helikopteri zırhını yırtar ve daha küçük savaşçıları saniyeler içinde toza çevirir. vehicle_DescCRUS_Starfighter_Ion=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Ağır Savaşçı\n\nAres Ion ile en zorlu savaş gemilerinin ve fırkateynlerin koridorlarında korku uyandırın. Bu lazer donanımlı model, en büyük düşman gemilerinin bile kalkanlarını hızla etkisiz hale getirmek için son derece güçlü atışlar sağlar. vehicle_DescCRUS_Starlifter=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Medium Freight\n\nUtilizing the patented Hercules military-grade spaceframe and expanding cargo capacity, while sacrificing barely any firepower, the C2 has taken the private sector by storm. It has become the industry standard for racing teams, ship dealers and manufacturers, construction orgs, mining corporations, and even large-scale touring entertainment outfits. vehicle_DescCRUS_Starlifter_2951_BIS=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Orta Yük\n\nPatentli Hercules askeri sınıf uzay gövdesini kullanan ve kargo kapasitesini genişleten, ancak neredeyse hiç ateş gücünden ödün vermeyen C2, özel sektörü kasıp kavurdu. Yarış takımları, gemi satıcıları ve imalatçıları, inşaat kuruluşları, madencilik şirketleri ve hatta büyük ölçekli gezici eğlence kuruluşları için endüstri standardı haline geldi. Herkül'ün 2951'de Gösterinin En İyisi finalisti seçilmesini kutlamak için, geminin bu versiyonunda halihazırda uygulanan özel bir mavi ve siyah dış görünüm bulunuyor. vehicle_DescCRUS_Starlifter_A2=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Orta Yük / Savaş Gemisi\n\nA2 savaş gemisi, havadan saldırılarda, arama ve kurtarma operasyonlarında ve çıkarma girişimlerinde yıkıcı bir etki yaratmak için kullanıldı. M2'nin iki katından fazla ateş gücü ve şaşırtıcı bir yük taşıyabilen özel bomba bölmesiyle A2, potansiyel olarak düşmanca havalarda büyük miktarlarda kargo taşıyan herkesin ihtiyacını karşılar. vehicle_DescCRUS_Starlifter_M2=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Orta Yük / Savaş\n\nM2 Hercules, UEE'nin önde gelen taktiksel yıldız avcısıdır. Büyük ölçekli taşımacılığın güçlü kapasite, manevra kabiliyeti, dayanıklılık ve sağlam silah paketi kombinasyonu, yükünüzün ve mürettebatınızın gidecekleri yere tek parça halinde ulaşmasını sağlar. vehicle_DescCRUS_Starliner=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Yolcu\n\nGenesis, Crusader Industries'in gururlu ulaşım tasarımları geçmişinde bir başka dönüm noktasıdır. Bu gemi, tek bir şey yaratmak için ödüllü üretim tekniklerini ve en yüksek kalitede parçaları kullanıyor; Bütçenizi sarsmayacak fiyata yeni nesil bir yolcu gemisi. vehicle_DescComingSoon=Çalışmalarımızda sizlerle paylaşmak için sabırsızlandığımız heyecan verici şeyler var. vehicle_DescDRAK_Buccaneer=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Yasaklama\n\nBuccaneer, baştan sona sizin yaşadığınız gibi uçmak ve savaşmak için tasarlandı. Burada deri iç kısım veya hiper yastık yok: Bucc, kendi ağırlık sınıfının üzerinde manevra yapmak ve mücadele etmek için tasarlanmış bir kazıyıcıdır. Bu zorlu ve yıpratıcı sınır savaşçısı, gerçek çalışma alanı mürettebatını hayatta tutmak için en kötü koşullarda bile bakımı yapılabilir. vehicle_DescDRAK_Caterpillar=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak noktası: Ulaşım\n\nİlk kez 2871'de tanıtılan Drake Interplanetary'nin Caterpillar'ı, ticari operasyonlardan muharebe desteğine kadar her şey için donatılabilen, güvenilir, uygun maliyetli, çok rollü bir gemi olduğunu uzun süredir kanıtladı. Uzun zamandır her yerde bulunan Hull serisine zorlu bir alternatif olarak selamlanan Caterpillar, silahlardan veya kişiselleştirmeden ödün vermeyen bir yük gemisidir. vehicle_DescDRAK_Caterpillar_Pirate=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Taşıma\n\nİlk kez 2871'de piyasaya sürülen Drake Interplanetary'nin Caterpillar'ı, ticari operasyonlardan muharebe desteğine kadar her şey için donatılabilen, güvenilir, uygun maliyetli, çok amaçlı bir gemi olduğunu uzun süredir kanıtladı. Uzun zamandır her yerde bulunan Hull serisine zorlu bir alternatif olarak selamlanan Caterpillar, silahlardan veya kişiselleştirmeden ödün vermeyen bir yük gemisidir. Bu model, önceki sahipler tarafından uygulanan benzersiz bir dış görünüme sahiptir. vehicle_DescDRAK_Caterpillar_Pirate_Pirate=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Transport\n\nFirst introduced in 2871, Drake Interplanetary's Caterpillar has long proven to be a reliable, cost-effective multi-role vessel, capable of being outfitted for everything from mercantile operations to combat support. Long hailed as a hard-fought alternative to the ubiquitous Hull series, the Caterpillar is a freighter that doesn't skimp on weaponry or customization. This model features a unique livery applied by the previous owners. vehicle_DescDRAK_Caterpillar_ShipShowdown=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Taşıma\n\nİlk kez 2871'de piyasaya sürülen Drake Interplanetary'nin Caterpillar'ı, ticari operasyonlardan muharebe desteğine kadar her şey için donatılabilen, güvenilir, uygun maliyetli, çok amaçlı bir gemi olduğunu uzun süredir kanıtladı. Uzun zamandır her yerde bulunan Hull serisine zorlu bir alternatif olarak selamlanan Caterpillar, silahlardan veya kişiselleştirmeden ödün vermeyen bir yük gemisidir. vehicle_DescDRAK_Corsair=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Keşif\n\nKeşfedilmemiş uzayın çağrısına kulak verin ve Drake Corsair ile keşif ruhundan yararlanın. Benzersiz asimetrik gövde tasarımını kullanan bu çok yönlü kaşif, macera rüzgarlarının sizi yönlendirdiği her yere gidebilir. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Black=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak Noktası: Orta Avcı Uçağı / Orta Yük\n\nDrake Interplanetary, Cutlass Black'in yerel sistem içi milis birimleri için düşük maliyetli, bakımı kolay bir çözüm olduğunu iddia ediyor. Ortalamanın üzerinde kargo ambarı, RIO koltuğu ve özel traktör montajı, şirket literatüründe arama ve kurtarma operasyonlarını kolaylaştırmak için ısrar ediyor. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Black_ShipShowdown=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Orta Avcı Uçağı / Orta Yük Taşımacılığı\n\nDrake Interplanetary, Cutlass Black'in yerel sistem içi milis birimleri için düşük maliyetli, bakımı kolay bir çözüm olduğunu iddia ediyor. Ortalamanın üzerinde kargo ambarı, RIO koltuğu ve özel traktör montajı, şirket literatüründe arama ve kurtarma operasyonlarını kolaylaştırmak için ısrar ediyor. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Blue=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Yasak\n\nŞık, acımasız ve asil. Cutlass Blue, standart modele füzeler, daha agresif bir motor ve kargo bölmesindeki Durasteel tutma hücrelerini ekliyor. Cutlass Blue, devriyelerin tercih ettiği dış dünya milis standart gemisidir. vehicle_DescDRAK_Cutlass_DRAK_Cutlass_Red=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Medical\n\nThe Cutlass Red converts the standard cargo hold to a well-equiped medical facility including an Autodoc. This starbound ambulance features the Nav-E7 Echo Transponder, a long range scanner, and a Secure Plus Docking Collar, making it ideal for search and rescue. This model also features a unique Red Crossbones skin. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Steel=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Orta Avcı Uçağı / Orta Birlik Taşımacılığı\n\nDrake Interplanetary, Cutlass Steel ile özel atlama koltukları ve genişletilmiş cephaneliğin eklenmesiyle yeni nesil bir savaş nakliye gemisi yaratmak için klasik tasarımını bir kez daha yeniden icat etti. Bu çok tehlikeli bir durum ve Cutlass Steel sizin ve ekibinizin önünde duran her şeyi aşmaya hazır. vehicle_DescDRAK_Cutter=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Hafif Nakliye\n\nHer kesimden çalışkan insanlar için tasarlanan Cutter, 4 SCU'luk kargo odasını ve bol miktarda darbeyi sağlam, yuvarlanabilir, kompakt bir çerçeveye sığdırır. Bu, Drake'in ruhunu tam anlamıyla bünyesinde barındıran bir gemi: kim olursanız olun veya ne yaparsanız yapın, yıldızlara ulaşabilirsiniz. vehicle_DescDRAK_Dragonfly_Black=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Racing\n\nThe Drake Dragonfly is the perfect snub ship for anyone looking to live on the edge. With nothing separating the pilot from the dangers of space, the Dragonfly is as much an adventure as a ship! Dual-mode conversion allows the Dragonfly to operate on the ground or in space, and a rear-facing second seat means you can even take a passenger! vehicle_DescDRAK_Dragonfly_Pink_StarKitten=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Racing\n\nThe Drake Dragonfly is the perfect snub ship for anyone looking to live on the edge. With nothing separating the pilot from the dangers of space, the Dragonfly is as much an adventure as a ship! Dual-mode conversion allows the Dragonfly to operate on the ground or in space, and a rear-facing second seat means you can even take a passenger! This model features a custom paintjob of Genady Kuzo's beloved Star Kitten character. vehicle_DescDRAK_Dragonfly_StarKitten=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Racing\n\nThe Drake Dragonfly is the perfect snub ship for anyone looking to live on the edge. With nothing separating the pilot from the dangers of space, the Dragonfly is as much an adventure as a ship! Dual-mode conversion allows the Dragonfly to operate on the ground or in space, and a rear-facing second seat means you can even take a passenger! This model features a custom paintjob of Genady Kuzo's beloved Star Kitten character. vehicle_DescDRAK_Dragonfly_YellowJacket=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Racing\n\nThe Drake Dragonfly is the perfect snub ship for anyone looking to live on the edge. With nothing separating the pilot from the dangers of space, the Dragonfly is as much an adventure as a ship! Dual-mode conversion allows the Dragonfly to operate on the ground or in space, and a rear-facing second seat means you can even take a passenger! This model features a custom Yellowjacket paintjob. vehicle_DescDRAK_Herald=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Orta Veri\n\nDrake Herald, A Noktasından B Noktasına güvenli bir şekilde bilgi almak için tasarlanmış küçük, zırhlı bir gemidir. Güçlü bir merkezi motora sahiptir (yüksek hızlı geçiş ve etkili bir geçiş için gereken gücü üretmek için). Veri şifreleme/saklama), gelişmiş şifreleme yazılımı ve zırhlı bir bilgisayar çekirdeğine sahip olan Herald, yakalanma tehlikesiyle karşı karşıya kaldığında kolayca 'temizlenecek' şekilde tasarlanmış olması nedeniyle kişisel uzay araçları arasında benzersizdir. vehicle_DescDRAK_Kraken=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Işık Taşıyıcısı\n\nKraken, çoğu zaman acımasız olan bir evrende bir koruyucu ve özgürlük feneridir. Kendilerini koruyamayan Vatandaşları korumakla görevli olanlar için Kraken hem bir sığınak hem de en zorlu düşmanlarla mücadele etmeye hazır, kendi kendine yeten bir savaş makinesidir. Drake, özel kullanımlı sermaye sınıfı gemileri, saldırı uçak gemilerini ve kişisel özgürlüğün doğasını yeniden tanımlayan kural kitabını bir kenara attı. Bu, halkın güçlenmesinin bir kanıtı olmasa bile hiçbir şey değil. vehicle_DescDRAK_Kraken_Privateer=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Light Carrier\n\nDrake Interplanetary, Kraken Privateer ile yıldızlararası ticareti yeniden tanımlamak için büyük ölçekli gemilerin kaliteli satış sonrası dönüşümleriyle tanınan Cousin Crow's Custom Craft ile ortaklık kurdu. Bu resmi dönüşüm, vahşi Kraken saldırı gemisine özel bir pazar yeri kazandırıyor. vehicle_DescDRAK_Mule=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Kargo\n\nAltı tekerlekli Drake Mule, her türlü yükleme ve taşıma işi için güvenilir bir çalışma evidir. İster engebeli arazide kargo taşırken ister daha büyük gemilere ve kargo güvertelerine taşırken, Katır en zorlu sözleşmeleri bile sonuna kadar yerine getirir. Sade ve basit. vehicle_DescDRAK_Vulture=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Hafif Hurdacılık\n\nKimseye cevap vermeyin, ortadaki adamı devre dışı bırakın ve tedbiri rüzgara bırakın. Bir profesyonel gibi enkazları sökün ve Drake Interplanetary'nin bu kaba, dayanıklı kurtarma makinesinin arkasındaki büyük boşlukta kendi yerinizi açın. vehicle_DescEA_GroundRadar,P=< PLACEHOLDER > vehicle_DescEA_OrbitalMiningLaser,P=< PLACEHOLDER > vehicle_DescESPR_Prowler=Üretici: Esperia\nOdak: Dropship\n\nAdını UPE askeri unvanından alan Prowler, Birinci Tevarin Savaşı'ndaki kötü şöhretli Tevarin biniş gemisinin modernize edilmiş bir versiyonudur. Prowler'ın hızlı personel konuşlandırma aracı olarak etkinliği esas olarak sessizliğinden kaynaklanıyordu. Prowler ile iki kültürün mükemmel birleşimini bulacaksınız: Tevarin savaş makinesinin zarafeti ve etkinliği, modern UEE teknolojisinin güvenilirliği ile birleşiyor. vehicle_DescESPR_Talon=Üretici: Esperia\nOdak: Hafif Savaşçı\n\nTalon, Esperia'nın tarihsel açıdan önemli Tevarin gemi tasarımlarını korumaya yönelik devam eden çabasını temsil ediyor. Hafif zırhlı, ancak güçlü, yönsel "Phalanx" kalkanlarına sahip, manevra kabiliyeti yüksek, tek koltuklu bir savaş gemisi olan Talon, kaçışını gizlemek için kalkanları kullanmadan önce ilk saldıracak ve daha sert vuracak şekilde tasarlanmıştır. vehicle_DescESPR_Talon_Shrike=Üretici: Esperia\nOdak: Hafif Savaşçı\n\nTalon, Esperia'nın tarihsel açıdan önemli Tevarin gemi tasarımlarını korumaya yönelik devam eden çabasını temsil ediyor. Hafif zırhlı, ancak güçlü, yönsel "Phalanx" kalkanlarına sahip, manevra kabiliyeti yüksek, tek koltuklu bir savaş gemisi olan Talon, kaçışını gizlemek için kalkanları kullanmadan önce ilk saldıracak ve daha sert vuracak şekilde tasarlanmıştır. Ünlü Shrike varyant modeli, ek dahili füze raflarıyla donatılmıştır. vehicle_DescGRIN_Cydnus_test=Greycat Cydnus Mining Bot vehicle_DescGRIN_PTV=Üretici: Greycat Industrial\nOdak: Kişisel Taşıma\n\nGreycat PTV, büyük askılarda veya karakollarda uzun yürüyüş mesafesini azaltmak için sıklıkla kullanılan basit ve pratik bir arabadır. vehicle_DescGRIN_ROC=Üretici: Greycat Industrial\nOdak: Madencilik\n\nGreycat Industrial, karasal tabanlı madenciliğin temellerine odaklanarak, onu kullanan madencileri tamamlayacak şekilde çalışkan ve basit ROC'yi (Uzaktan Cevher Toplayıcı) tasarladı. Hassas yalpalamalı madencilik kolundan her türlü araziye uygun tekerleklerine kadar bu tek başına çalıştırılan araç, iş için doğru alete sahip olmanın ne kadar önemli olduğunu gösteriyor. vehicle_DescGRIN_ROC_DS=Üretici: Greycat Industrial\nOdak: Madencilik\n\nGreycat Industrial, karasal tabanlı madenciliğin temellerine odaklanarak, madencilik çiftlerinin sahadayken daha fazlasını yapmasına olanak sağlamak için çalışkan ve basit ROC-DS'yi (Uzaktan Cevher Toplayıcı İkili Koltuğu) tasarladı. alan. ROC-DS, ekstra kargo kapasitesi ve hassas yalpalamalı madencilik kolunu çalıştırmak için ikinci bir koltuk ekleyerek yer madenciliği oyununu yükseltir. Greycat, zorlu koşullarda daha uzun yolculuklara olanak sağlamak için sürücü kabinini koruyucu bir muhafazayla bile geliştirdi. ROC-DS ile madencilik ikilisi artık rahatça daha fazla cevher toplamak için doğru araca sahip. vehicle_DescKRIG_P52_Merlin=Üretici: Kruger Intergalactic\nOdak: Snub Fighter\n\nRSI ile birlikte tasarlanan bu zarif kısa menzilli snub avcı uçağı, Kruger Intergalactic markası altında üretilen ilk gemiyi temsil ediyor. Yüzyıllara dayanan üretim uzmanlığından yararlanan Kruger gövdesinin kompakt hassasiyeti, güvenilir RSI iticileriyle mükemmel bir şekilde birleşerek Merlin'e olağanüstü kullanım ve manevra kabiliyeti kazandırırken aynı zamanda savaştan gözcülüğe ve taramaya kadar çeşitli rolleri yerine getirebilmesini sağlar. vehicle_DescKRIG_P72_Archimedes=Üretici: Kruger Intergalactic\nOdak: Yarışçı\n\nKruger Intergalactic'in P-72 Archimedes yok etme aracı, daha fazla güvenlik, bir sistemi keşfetmek veya sadece uçmanın keyfi için olsun, şık ve stil sahibi bir pakette olağanüstü kullanım ve çevik hızlanma sunmak üzere tasarlandı . vehicle_DescKRIG_P72_Archimedes_Emerald=Üretici: Kruger Intergalactic\nOdak: Yarışçı\n\nİster daha fazla güvenlik, ister bir sistemi keşfetmek, ister sadece uçmanın keyfi için olsun, Kruger Intergalactic P-72 Archimedes fırlatma aracı, şık ve stil sahibi bir pakette olağanüstü yol tutuşu ve çevik hızlanma sunmak üzere tasarlandı . Emerald sınırlı sayıda özel bir "şanslı" boya işi bulunur. vehicle_DescMISC_Endeavor=Üretici: MISC\nOdak: Bilim\n\nMusashi Industrial & Starflight Concern, çeşitli bilimsel ve tıbbi görevlere uyarlanmak üzere tasarlanmış tamamen modüler bir uzay platformu olan Endeavor sınıfı araştırma gemisini sunmaktan gurur duyar. Başlangıçta yüzen bir laboratuvar olarak geliştirilen MISC Endeavor, uzaysal teleskoptan mobil hastane olarak kullanıma kadar her şey için donatılabilir. vehicle_DescMISC_Expanse=Üretici: MISC\nOdak: Rafineri\n\nMISC Expanse'ın bağımsız rafineri sistemi, giriş seviyesi, araç bazlı maden işleme için endüstri standardını yeniden tanımlamayı amaçlıyor. MISC Prospector gibi madencilik gemileriyle birlikte çalışacak şekilde özel olarak tasarlanan Expanse, tam ham mineral kapsüllerini satılabilir malzemeye dönüştürme yeteneği sayesinde her türlü madencilik operasyonunu mükemmel bir şekilde tamamlıyor. vehicle_DescMISC_Freelancer=Üretici: MISC\nOdak: Orta Yük\n\nSerbest çalışanlar, büyük şirketler tarafından uzun mesafeli ticari gemiler olarak kullanılır, ancak galaksinin kenarlarında faaliyet göstermek isteyen bağımsız kaptanlar tarafından, sıklıkla özel keşif gemileri olarak yeniden kullanılırlar. vehicle_DescMISC_Freelancer_Base=Manufacturer: MISC\nFocus: Medium Freight \n\nFreelancers are used as long haul merchant ships by major corporations, but they are just as frequently re-purposed as dedicated exploration vessels by independent captains who want to operate on the fringes of the galaxy. vehicle_DescMISC_Freelancer_DUR=Üretici: MISC\nOdak: Expedition \n\nFreelancer DUR çeşidi keşif konusunda uzmanlaşmıştır. Gelişmiş bir atlama sürüşü, daha gelişmiş bir tarayıcı ve genişletilmiş bir yakıt deposu için standart Freelancer'ın %25'lik kargo kapasitesinden fedakarlık etmek bazılarına kötü bir çağrı gibi görünebilir, ancak keşfe kârdan çok değer verenler bunu kendi tercihleri ​​olarak görecektir. . vehicle_DescMISC_Freelancer_MAX=Üretici: MISC\nOdak: Orta Yük\n\nSilah pahasına ek kargo kapasitesine sahip serbest çalışan çeşidi. Freelancer MAX çeşidi, daha fazla kargo kapasitesi için silahlardan fedakarlık eder ve bu da onu ekipman veya hammadde taşımacılığı için ideal kılar. vehicle_DescMISC_Freelancer_MIS=Üretici: MISC\nOdak: Gunship\n\nFreelancer MIS, UEE tarafından geliştirilen klasik ticari geminin sınırlı sayıda askerileştirilmiş bir çeşididir. Bunlar, bazı erken yük taşıma olayları nedeniyle çok az miktarda üretildi. Bu versiyon, füzelere yer açmak için kargo kapasitesinin büyük bir kısmını feda ediyor. vehicle_DescMISC_HullA=Manufacturer: MISC\nFocus: Medium Freight\n\nThe smallest, most affordable Hull. The Hull A is great for those just striking out in the galaxy on their own. The Hull A is most similar to the Aurora and Mustang, but lacks the ‘jack of all trades’ nature. Where the others trade cargo capacity for firepower or speed, the Hull A is 100% on-mission transport. vehicle_DescMISC_HullC=Manufacturer: MISC\nFocus: Heavy Freight\n\nOften called the most common ship in the galaxy, the Hull C is the most-produced of the range and is considered by many to be the most versatile. Intended to hit the ‘sweet spot’ between the smaller single-person transports and the massive superfreighters that make up the rest of the range, the Hull C offers the expansive modularity of the larger ships while still retaining a modicum of the maneuverability allowed the low end of the range. vehicle_DescMISC_HullD=Manufacturer: MISC\nFocus: Heavy Freight\n\nThe Hull D from MISC kicks off the larger end of the cargo transport spectrum with a massive ship built around a rugged frame. The Hull D is commonly operated by mid-sized organizations and often used as a flagship for mercantile operations. vehicle_DescMISC_HullE=Manufacturer: MISC\nFocus: Heavy Freight\n\nOne of the largest specialized freighters available on the market today, the Hull E offers unparalleled storage. Ideal for tackling the largest of cargo transport jobs, the MISC Hull E has proven indispensable for making much of the Empire's intersystem commerce possible. vehicle_DescMISC_Hull_A=Üretici: MISC\nOdak Noktası: Orta Yük\n\nEn küçük, en uygun fiyatlı Gövde. Hull A, galakside tek başına yola çıkanlar için mükemmeldir. A Gövdesi, Aurora ve Mustang'e en çok benzeyenidir ancak "her işin uzmanı" niteliğinden yoksundur. Diğerlerinin kargo kapasitesini ateş gücü veya hız karşılığında takas ettiği durumlarda, A Gövdesi %100 görev sırasında nakliyedir. vehicle_DescMISC_Odyssey=Üretici: MISC\nOdak: Keşif\n\nSivillerin kullanımına sunulan en gelişmiş ve eksiksiz keşif gemisi MISC Odyssey ile uzak sınırları araştırın ve uzayın en uzak noktalarını keşfedin. Son derece kendi kendine yetecek şekilde tasarlanan Odyssey, yerleşik madencilik teknolojisine sahip bir rafineri, geniş malzeme kapasitesi ve küçük bir gemiyi barındırabilecek bir hangarın yanı sıra yedi kişilik bir mürettebat için kapsamlı, konforlu konaklama birimleriyle birlikte gelir. . vehicle_DescMISC_Prospector=Üretici: MISC\nOdak: Madencilik\n\nYıllardır Prospector, yalnız operatörler için evrenin tercih edilen madencilik gemisi olmuştur. MISC'nin şık tasarım duyarlılığı ve çok sayıda yükseltilmiş yüksek teknoloji madencilik aracına sahip olan 2947 Prospector, biçim ve işlevselliği mükemmel bir şekilde dengeler. vehicle_DescMISC_Razor=Üretici: Mirai \nOdak: Yarış\n\nBu gelişmiş yarış oyunu, saf hızı her şeyin önüne koyan gelişmiş bir kompozit uzay çerçevesine sahiptir... Bu, rekabeti toz içinde bırakmak isteyen pilotlara yönelik bir gemidir. vehicle_DescMISC_Razor_EX=Üretici: Mirai\nOdak: Gizlilik\n\nİmza azaltan malzemelerle donatılmış Razor EX, gözetleme ve çıkarma operasyonlarında kullanılmak üzere UEE Savunma için özel bir yapıydı. Her ne kadar EX sonuçta yaygın kullanım nedeniyle reddedilmiş olsa da, daha düşük bir profil tutmak isteyen halk için modelin bir varyasyonu piyasaya sürüldü. vehicle_DescMISC_Razor_LX=Üretici: Mirai\nOdak: Lüks\n\nRazor süper güçleniyor. LX, olağanüstü yüksek hızlara ulaşmak için hız aşırtmalı bir motora sahiptir. Bu gücün, azaltılmış manevra kabiliyeti ve silahlanma gibi bir maliyeti vardır ve bu da onu düz atış yarışları için ideal kılar. Ama rakibinizi toz içinde bırakırken kimin silaha ihtiyacı var? vehicle_DescMISC_Reliant=Üretici: MISC\nOdak: Hafif Nakliye\n\nMISC, Reliant Kore ile zaten etkileyici olan gemi serisine, daha küçük bir giriş sınıfı uzay aracını ekliyor. Gelişmiş Xi'An tasarımlarını kullanan Reliant, geniş, şık kanatlara, çok yönlü iticilere ve yatay ve dikey uçuş modlarını destekleyen tam mafsallı, iki koltuklu bir kokpite sahiptir. Tüm bunlar, kendi sınıfındaki birçok gemiden daha büyük bir taşıma kapasitesiyle birleşerek Kore'yi kısa mesafeli taşımacılık için doğal bir seçim haline getiriyor veya birkaç isteğe bağlı bileşenin basit bir şekilde eklenmesiyle bu yapılabilir gemi, hayal ettiğiniz her şeyi yapabilir. . vehicle_DescMISC_Reliant_Mako=Üretici: MISC\nOdak: Habercilik\n\nİmparatorluk en güncel bilgilere dayanır; bu nedenle muhabirlerin haberlerin olduğu yere, yani her yerde, her zaman gidebilmeleri gerekir. MISC Reliant'ın tüm esnekliği ve güvenilirliğini son teknoloji Cernan kamera paketiyle birleştirerek her anı manşetlere taşıyan netlik ve doğrulukla yakalayan Mako'ya girin. vehicle_DescMISC_Reliant_Sen=Üretici: MISC\nOdak: Işık Bilimi\n\nMagellan, Pierce, Croshaw, maceracı ruhları, meraklı doğaları ve güvenilir gemileri sayesinde tarihte yankılanan isimler. Reliant Sen çok yönlü bir mobil bilim platformudur; sizi daha uzağa, daha uzağa götürecek uzun menzilli yeteneklerle ve gelişmiş Samos sensör paketiyle donatılmıştır. Adını tarihin koridorlarına fısıldamak isteyen hevesli kaşifler için mükemmel. vehicle_DescMISC_Reliant_Tana=Üretici: MISC\nOdak: Light Fighter\n\nİnsanlığın evrende sürekli genişlemesiyle, çok yönlü bir hafif avcı uçağına olan ihtiyaç da onunla birlikte arttı. Sağlam yapısıyla bakımı kolay olan Reliant Tana, özel yüksek verimli enerji santrali, daha güçlü kalkanları ve ilave silah yuvaları sayesinde sınır ve karakol savunması için ideal bir seçimdir. vehicle_DescMISC_Starfarer=Üretici: MISC\nOdak Noktası: Ağır Yakıt İkmali\n\nStarfarer, geleneksel toplu yük gemilerinden bir önemli noktada farklılık gösterir: özel bir yakıt platformudur. Starfarer yalnızca yakıt staz ünitelerini yüklemek, depolamak ve korumak için tasarlanmamıştır, aynı zamanda uzaydaki gazları almak ve bunları inişe gerek kalmadan kullanmak üzere arıtmak için de tasarlanmıştır. Starfarer bu konuda çok başarılı olsa da geleneksel toplu kargo kapsüllerini taşımak için de kullanılabiliyor. vehicle_DescMISC_Starfarer_Gemini=Üretici: MISC\nOdak: Ağır Yakıt İkmali\n\nBirleşik Dünya İmparatorluğu ordusu, ön cephe operasyonları için Starfarer'ın uyarlanmış "zorlu ve taklalı" bir versiyonunu kullanıyor. G2M Gemini, daha yaygın olarak Starfarer Gemini veya 'Star G', güçlendirilmiş zırh, artırılmış koruma, daha güçlü motorlar ve üç insanlı taretin daha güçlü versiyonları karşılığında bir miktar kargo kapasitesi ve manevra kabiliyetinden vazgeçer. vehicle_DescMisc_Fury=Üretici: Mirai\nOdak: Snub Fighter\n\nSınıfının en iyi manevra kabiliyetine ve tamamen entegre, son teknoloji Xi'an teknolojisine sahip Mirai'nin yeni nesil Fury keskin nişancı avcı uçağı, halo monteli dört adet 4 boyutlu lazer tekrarlayıcıyı kullanıyor Kısa menzilli uzay savaşını yeniden tanımlayın. vehicle_DescMisc_Fury_Miru=Üretici: Mirai\nOdak: Snub Bomber\n\nSınıfının en iyi manevra kabiliyetine ve tamamen entegre, son teknoloji Xi'an teknolojisine sahip olan Mirai'nin yeni nesil Fury MX smub bombardıman uçağı, hedefleri yok etmek için halo monteli yirmi füzeyi kullanıyor kısa menzilli uzay savaşı sırasında. vehicle_DescMisc_Fury_Soku=Manufacturer: Mirai\nFocus: Racing\n\nFeaturing best-in-class maneuverability and fully integrated, cutting-edge Xi’an tech, the next-generation Fury LX racing ship from Mirai switches out the lithe ship’s offensive capabilities to make room for additional maneuvering thrusters perfect for getting across the finish line. vehicle_DescORIG_100i=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Başlangıç ​​/ Touring\n\nLüks ve performansın mükemmel birleşimiyle evreni turlayın. 100i, Origin Jumpworks'ün patentli AIR yakıt sistemine sahiptir ve bu da onu piyasadaki en verimli ve çevre dostu gemi haline getirmektedir. Kendi boyutunda çoğu geminin donatmadığı uzun mesafeli uçuşları gerçekleştirebilen 100i, işlevsellik veya güvenilirlikten ödün vermeden dikkatleri üzerine çekmek isteyen yalnız pilotlar için mükemmeldir. vehicle_DescORIG_125a=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Başlangıç ​​/ Hafif Savaşçı\n\nRisklerin alınması gerekiyordu, ama savaşın sıcağında yakıtın bitmesi riskini neden alasınız ki? AIR yakıt sistemi, güçlendirilmiş silah paketi ve Origin Jumpworks'ten beklediğiniz tüm lüks ve incelik ile 125a, seçici ve başına buyruk kişiler için tasarlandı. vehicle_DescORIG_135c=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Başlangıç ​​/ Hafif Yük Gemisi\n\nŞık, tarz sahibi gövdesinde yanıltıcı miktarda depolama alanı ve Origin'in patentli AIR yakıt sistemiyle 135c modeli müzisyenler, kuryeler ve deneyen herkes için bariz seçimdir partiyi başlatmak için. Çabuk oraya götürün ve bunu yaparken iyi görünün. vehicle_DescORIG_300i=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Turne\n\nYıldızlara seyahat edecekseniz... neden bunu şık bir şekilde yapmayasınız? 300i, Origin Jumpworks'ün ilk lüks uzay aracıdır. Parçacık toplarıyla olduğu kadar silüetiyle de mesaj gönderen şık, gümüş renkli bir katildir. vehicle_DescORIG_315p=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Pathfinder\n\nKeşif, insanın en büyük mesleğidir. İnsanoğlunun en gelişmiş teknolojisi olan Origin 315p ile uzak ufukların haritasını çizmeye hazırlanın. Chimera Communications tarafından özel olarak tasarlanmış, daha sağlam bir enerji santrali ve özel bir tarama paketi içerir. vehicle_DescORIG_325a=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Yasaklama\n\nSert bir galaksi olması konforunuzdan ödün vermeniz gerektiği anlamına gelmez: 325a her türlü it dalaşında zirveye çıkabilir. 325a, gelişmiş bir silah yükünün yanı sıra WillsOp tarafından özellikle 325a için tasarlanmış özel bir hedefleme sistemine sahiptir. vehicle_DescORIG_350r=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Yarış\n\nOrigin Jumpwork'ün 300 serisi, zarafet ve astromühendisliğin nihai birleşimidir. Geminizin mükemmel uyum içinde kalmasını sağlamak için her bileşen ayrı ayrı kalibre edilir. Ailenin açık ara en hızlı üyesi olan 350r, 300'ün gücüne yeniden odaklanır ve onu saf hıza dönüştürür. vehicle_DescORIG_400i=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Pathfinder\n\nYıldızları keşfetmek çok asil bir çabadır ve Origin Jumpworks, 400i yüksek performanslı yol bulucuyu üretme fırsatını yakaladı. Sınıfında lider menzil, önemli savunma yetenekleri ve fabrikada donatılmış tarama dizisiyle 400i, Origin'in bilindiği konfor ve zarafeti korurken galaksinin en zorlu köşeleriyle başa çıkmaya hazır. vehicle_DescORIG_600i=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Touring\n\nOrigin Jumpworks'ün bu çok işlevli lüks gemisi, performansı ve çok yönlülüğü şık ve zamana meydan okuyan bir formda dengeleyen zarif ayrıntılara sahip bir gövde tasarımına sahiptir. 600i, geminizi ihtiyaçlarınıza göre özelleştirmenize olanak tanıyan en son modüler teknolojiyle tasarlanmıştır. vehicle_DescORIG_600i_2951_BIS=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Touring\n\nOrigin Jumpworks'ün bu çok işlevli lüks gemisi, performansı ve çok yönlülüğü şık ve zamana meydan okuyan bir formda dengeleyen zarif ayrıntılara sahip bir gövde tasarımına sahiptir. 600i, geminizi ihtiyaçlarınıza göre özelleştirmenize olanak tanıyan en son modüler teknolojiyle tasarlanmıştır. 600i'nin 2951 yılında Gösterinin En İyisi finalisti seçilmesini kutlamak için, geminin bu versiyonunda halihazırda uygulanmış özel bir mavi ve siyah dış görünüm bulunuyor. vehicle_DescORIG_600i_Touring=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Touring\n\nOrigin Jumpworks'ün bu çok işlevli lüks gemisi, performansı ve çok yönlülüğü şık ve zamana meydan okuyan bir formda dengeleyen zarif ayrıntılara sahip bir gövde tasarımına sahiptir. 600i, geminizi ihtiyaçlarınıza göre özelleştirmenize olanak tanıyan en son modüler teknolojiyle tasarlanmıştır. vehicle_DescORIG_85X=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak noktası: Touring\n\nZarif bir tarza sahip ve titizlikle inşa edilmiş 85X, atmosferin içinde ve dışında hassas kontrol sağlayan çok yönlü ve kapsamlı bir deplasman aracıdır. 300 serisi ile aynı pervane teknolojisinin çoğunu kullanan bu gemi, bir gezi gemisinin güvenilirliği ile bir yarışçının gücüne sahiptir. İster gezegen yüzeyine inin, ister sisteminizin manzaralarını seyredin, bu küçük araç, Origin'in gururlu bakışları üzerine çekme geleneğini sürdürüyor. vehicle_DescORIG_890Jump=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Touring\n\nGeniş iç mekanının aksine zarif ve şık dış cephesiyle 890 Jump gerçek bir mühendislik harikasıdır; Benzersiz, yenilikçi tasarımı en iyi malzemeler ve en ileri teknolojiyle birleştirerek her açıdan etkilemek için tasarlandı. Sonuç, tamamen kendine has bir sınıfta yer alan, Origin ismine layık bir şaheser olan bir gemidir. vehicle_DescORIG_G12=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Keşif\n\nOrigin'in markalaşmış yapım kalitesi ve tasarımı sayesinde galaksinin sınırlarına güvenle yolculuk yapın. En zorlu ortamlar göz önünde bulundurularak tasarlanan G12, tundraları geçmekten gezilere kadar her türlü gezegen seyahatine uygundur. vehicle_DescORIG_G12a=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Savaş\n\nG12a, askeri gücü Origin'in üst düzey mühendisliğe yönelik benzersiz yaklaşımıyla birleştiriyor. Tüm kara tabanlı saldırı operasyonları için tasarlanan bu ürün, uzun menzilli çevre devriyeleri, saldırganları durdurmak ve tehlikeli yeni bölgeleri keşfetmek için ideal ortaktır. vehicle_DescORIG_G12r=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Yarış\n\nPerformans için titizlikle mühendislik yapan ve sadeleştirilen Origin, 350r ve M50 gemilerini rekabete hazırlamaktan öğrendiği her şeyi aldı ve bunu her yerde bulunan kara yarışlarına ekledi. Daha hafif, daha hızlı ve koruma için dahili EMP'ye sahip olduğundan, dış diyarların karşılayabileceği her şeye hazırdır. vehicle_DescORIG_X1=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Touring\n\n Origin Jumpworks'ün yüksek performanslı açık kanopi aracı X1 ile bir sonraki seviyeye hoş geldiniz. Hafif polimerlerden üretilen X1, kusursuz şekilde entegre edilmiş motor teknolojisi ve eklem vektör itici yerleşimi sayesinde hız ve çevikliği bir sonraki seviyeye taşıyor. Yenilikçi tasarım ve yüksek kaliteli mühendislik, eşi benzeri olmayan bir uçuş deneyimi yaratmak için bir araya geliyor. vehicle_DescORIG_X1_Force=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Pathfinder\n\nDaha zorlu ortamlara dayanmak ve bunu yaparken iyi görünmek için tasarlanan X1 Force, temel X1 modelinin değiştirilmiş bir versiyonudur ve bu hızlı ve çevik açık kanopili bisikleti güçlendirmek için ek savunma unsurları içerir. dünyaları keşfetmekten potansiyel güvenlik sızma operasyonlarına kadar çeşitli rollerde hizmet etmesine olanak tanıyor. vehicle_DescORIG_X1_Velocity=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Yarış\n\nHızlı ilerlemeyi nasıl daha hızlı hale getirirsiniz? Origin Jumpworks'ün X1 Velocity'si, temel X1'i temel öğelerine kadar indirerek hızın sınırlarını zorlamaya cesaret ediyor; Silah montaj yerinin ortadan kaldırılması ve genel ağırlık kaybı için daha hafif bir şasi oluşturmak amacıyla yeni Syntek kompozitlerinin kullanılması. vehicle_DescORIG_m50=Üretici: Origin Jumpworks\nOdak: Yarış\n\nA noktasından B noktasına olabildiğince hızlı ve mümkün olduğunca şık bir şekilde gitmek istiyorsanız Origin'in M50'si tam size göre. Küçük bir silah yüküne karşı koyabilen süperşarjlı motorlara sahip M50, HIZLI giden bir gemidir. vehicle_DescRSI_Apollo_Triage=Üretici: RSI\nOdak: Medikal\n\nRoberts Space Industries'in efsanevi Apollo Triyajı, tıbbi yardım ve hızlı acil müdahale araçlarında altın standarttır. Yenilenme teknolojisini desteklemek üzere güncellenen Apollo'nun, iki yüzyılı aşkın süredir İmparatorluğa ve ötesine kritik yardım sağlayan uzun bir geçmişi var. vehicle_DescRSI_Aurora=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Aurora_CL=Üretici: RSI\nOdak: Hafif Nakliye\n\nTicaret ve ticaret gezileri için özelleştirilmiş olan Aurora Clipper, hem gelecek vaat eden girişimciler hem de deneyimli tüccarlar için mükemmel bir gemidir. Daha küçük bir enerji santralini ve zırh yeteneklerini daha geniş bir kargo kapasitesiyle değiştiren Clipper, kişisel ticari gemiler için çıtayı yükseltiyor. vehicle_DescRSI_Aurora_ES=Üretici: RSI\nOdak: Yol Bulucu\n\nAurora, ilk atlama motorlarını test eden Roberts Space Industries X-7 uzay aracının günümüzün soyundan gelmektedir. Son derece kullanışlı olan Aurora, mükemmel bir başlangıç ​​gemisidir: stildeki eksikliğini, yükseltme modülleri için yeterli alanla telafi eder. vehicle_DescRSI_Aurora_LN=Üretici: RSI\nOdak: Light Fighter\n\nDaha sağlam bir kalkan jeneratörü ve bir çift ek silah sert noktasıyla Legionnaire, evrenin size sunabileceği her türlü engelin üstesinden gelmek için tasarlanmış özel bir savaş savaşçısıdır. vehicle_DescRSI_Aurora_LX=Üretici: RSI\nOdak: Pathfinder\n\nNereden geldiğini asla unutmayan seçici pilotlar için tasarlanan yepyeni Aurora Deluxe ile köklerinizle gurur duyun. LX'in iç kısmı, koyu siyahtaki uzun yolculuklarda rahatlığı garanti etmek için rugan iç kısıma sahiptir. vehicle_DescRSI_Aurora_MR=Üretici: RSI\nOdak: Light Fighter\n\nBelki de taşıma kapasitesi sunan ancak savaş yetenekleri de olan bir şey arıyorsunuz? Aurora Marque, bir çift Behring kalitesinde lazer ve yüksek kaliteli bir silah soğutma sistemiyle birlikte gelir. vehicle_DescRSI_Bengal_Carrier=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Comm_Relay2=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Constellation=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Freight / Gunship\n\nThe Constellation Andromeda, a multi-person freighter, is the most popular ship in RSI's current production array. Constellations are beloved by smugglers and merchants alike because they are modular, high powered... and just downright iconic-looking. vehicle_DescRSI_Constellation_Andromeda=Üretici: RSI\nOdak: Orta Yük / Savaş Gemisi\n\nÇok kişilik bir yük gemisi olan Constellation Andromeda, RSI'nin mevcut üretim dizisi içindeki en popüler gemidir. Takımyıldızlar hem kaçakçılar hem de tüccarlar tarafından sevilir çünkü modülerdirler, yüksek güce sahiptirler... ve tam anlamıyla ikonik görünüşlüdürler. vehicle_DescRSI_Constellation_Andromeda_Pirate,P=RSI Constellation Andromeda Pirate [PH] vehicle_DescRSI_Constellation_Aquila_Aquila=Manufacturer: RSI\nFocus: Expedition\n\nExplore any distant horizons! The Constellation Aquila features a redesigned cockpit for maximum visibility, advanced sensors and an onboard Ursa rover for planetary exploration. Let’s see what’s out there! vehicle_DescRSI_Constellation_Aquila_Hangar=Manufacturer: RSI\nFocus: Expedition\n\nExplore any distant horizons! The Constellation Aquila features a redesigned cockpit for maximum visibility, advanced sensors and an onboard Ursa rover for planetary exploration. Let’s see what’s out there! vehicle_DescRSI_Constellation_Dogfight=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Constellation_Phoenix=Üretici: RSI\nOdak: Touring\n\nSeçkin yıldız kaptanlara özel lüks uzay aracı. Constellation Phoenix, bir organizasyon komuta gemisi olarak çalıştırılabilir ve yeniden tasarlanmış lüks bir iç mekana sahiptir. En değerli yükünüz için sensörle nemlendirilmiş gizli bir alan içerir. Phoenix, bir Lynx gezgini ve bir Kruger P-72 Archimedes Fighter ile birlikte gelir. vehicle_DescRSI_Constellation_Phoenix_Emerald=Üretici: RSI \nOdak: Turing\n\nİster seçici bir sosyetik olun, ister başıboş bir parti hayvanı olun, Constellation Phoenix Emerald eğlenceye yönelik kişisel pasaportunuzdur. Eğlence için özel olarak tasarlanmış gösterişli bir iç kabin ve sınırlı sayıda üretilen "şanslı" boya işiyle Emerald, bir bardak Radegast Gold yudumlamak veya yıldızların arasında lüks bir şekilde uçarken yeşil bir Sleeping Tiger Malt'ı atmak için mükemmel bir mekandır. Sadece belirlenmiş bir pilot getirdiğinizden emin olun. vehicle_DescRSI_Constellation_Taurus=Üretici: RSI\nOdak: Orta Yük\n\nÇok mürettebatlı Constellation macerasının tadını uygun bir bütçeyle çıkarın! Constellation Taurus özel bir yük gemisidir. Tamamen yapılandırılabilir ancak tüm çan ve ıslıkların olmadığı Taurus, mürettebatlı gemilere başlamanın harika bir yoludur. vehicle_DescRSI_Galaxy=Üretici: RSI\nOdak: Modüler\n\nTamamen modüler bir tasarıma ve küçük gemileri konuşlandırabilecek yerleşik bir hangara sahip olan son teknoloji Galaxy, kapsamlı tesislerle donatılabilen, son derece yapılandırılabilir bir ana kabin ile DNA'sında yerleşik çok yönlülüğe sahiptir. kargo, tıbbi veya rafineri operasyonlarını desteklemek. vehicle_DescRSI_IR1337_Missile_Platform=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_IR1337_Weapon_Mount=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_IR1337_Weapon_Mount_Quad=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Lynx=Üretici: RSI\nOdak: Keşif\n\nRSI, Lynx Rover'ı çok çeşitli arazileri keşfederken aynı zamanda en yüksek puan alan ve ince ayarlanmış bir sürüş deneyimi sunan bir araç olacak şekilde tasarladı. vehicle_DescRSI_Mantis=Üretici: RSI\nOdak: Yasaklama\n\nRSI'nın önde gelen Kuantum Yaptırım gemisiyle gemileri raylarındayken durdurun. Mantis, Wei-Tek'in özel yapım bir Kuantum Uygulama Cihazına sahiptir; bu cihaz, Kuantum Tuzağı ile gemileri QT'den söküp atabilir ve Kuantum Sönümleyicisi ile aceleci kaçışları önleyebilir. vehicle_DescRSI_Merlin=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Perseus=Üretici: RSI\nOdak: Gunship\n\nRSI, ikna edici önleme konusunda kesin ve modern bir açıklama yapmak için yola çıktığında, kendi geçmişlerine, Perseus olarak adlandırılan tarihi savaş gemilerine baktı. Sermaye sınıfının altındaki goliath'ları parçalama kapasitesine sahip bir Perseus savaş gemisinin bir abluka veya devriye ekibinde sadece varlığı, tıpkı onun eski adaşı gibi, en saldırgan düşmanlarınızın çatışmadan önce iki kez düşünmesini sağlamak için yeterlidir. vehicle_DescRSI_Polaris=Üretici: Roberts Space Industries\nOdak: Corvette\n\nPolaris, taret ve torpidolardan oluşan tam bir silahla güçlü bir darbeye sahip, çevik, korvet sınıfı bir başkent gemisidir. Hem donanma devriye gemisi hem de milis operasyonlarının amiral gemisi olarak kullanılması planlanan Polaris, arama kurtarma operasyonları, hafif saldırı görevleri ve genel güvenlik devriyeleri gerçekleştirme kapasitesine sahip. Polaris, tek bir savaş uçağını, hafif bombardıman uçağını veya destek gemisini onarmak, yeniden silahlandırmak ve yakıt ikmali yapmak için gerekli tesisleri içerir. vehicle_DescRSI_Scorpius=Üretici: RSI\nOdak: Ağır Avcı Uçağı\n\nUyarlanabilir çift kanat konfigürasyonu ve devrim niteliğindeki raya monteli uzak taret ile Scorpius, hem savunma hem de saldırı amaçlı uygulamalara izin vererek benzeri görülmemiş bir yangın kapsamı sunar. vehicle_DescRSI_Scorpius_Antares=Üretici: RSI\nOdak: Ağır Avcı Uçağı / Yasaklama\n\nRSI, Scorpius'un imzası niteliğindeki uyarlanabilir çift kanat konfigürasyonunu güncelledi ve güçlü Scorpius Antares'i oluşturmak için şirket içi ekip tarafından özel olarak tasarlanan özel bir Kuantum Sönümleyici ve EMP Cihazı ekledi. Durdurma gücü göz önünde bulundurularak tasarlanan Scorpius Antares, her türlü kovalamacayı hızlı bir şekilde bitirmek üzere tasarlandı. vehicle_DescRSI_Ursa_Rover=Üretici: RSI\nOdak: Keşif\n\nRSI tarafından özellikle gezegen kenarı kaşifleri için tasarlanan Ursa Rover, sivillere askeri düzeyde her türlü arazide yetenekler sunuyor ve yer tabanlı keşif, haritalama ve keşif uygulamalarında sağlam standart olarak duruyor. vehicle_DescRSI_Ursa_Rover_Emerald=Üretici: RSI\nOdak: Keşif\n\nŞans cesurdan yanadır. Tüm arazi keşiflerinde en güvenilir isim, bu hatıra niteliğindeki sınırlı üretim Ursa Rover ile iyi şansın ve başarının özünü temsil ediyor. vehicle_DescTMBL_Cyclone=Üretici: Tumbril Land Systems\nOdak: Keşif / Keşif\n\nHız, manevra kabiliyeti ve sağlam dayanıklılığın güçlü birleşimiyle Cyclone, yerel teslimatlar ve gezegen kenarındaki çiftlikler ve ileri karakollar arasındaki ulaşım için mükemmel bir seçimdir. vehicle_DescTMBL_Cyclone_AA_AA=Manufacturer: Tumbril Land Systems \nFocus: Combat\n\nA battlefield equalizer, the Cyclone AA comes equipped with a surface-to-air missile and countermeasure package to provide cover for ground troops against airborne targets. vehicle_DescTMBL_Cyclone_MT_MT=Manufacturer: Tumbril Land Systems \nFocus: Combat\n\nFollowing the success of the initial release of the Cyclone, Tumbril has taken your feedback and expanded their popular line of tactical vehicles with the all new Cyclone MT. Outfitted with a combination gun and missile turret, this module offers increased combat options in the field. vehicle_DescTMBL_Cyclone_RC_RC=Manufacturer: Tumbril Land Systems \nFocus: Racing\n\nFor those who like to push the limits of speed, the Cyclone RC features a modified intake system to allow for controlled bursts of speed as well as tools to customize handling. vehicle_DescTMBL_Cyclone_RN_RN=Manufacturer: Tumbril Land Systems \nFocus: Recon\n\nStay mobile and aware with the Cyclone RN. This light reconnaissance vehicle is the perfect solution for scouting runs, providing fast and detailed scans of terrain as well as beacon placement. vehicle_DescTMBL_Cyclone_TR_TR=Manufacturer: Tumbril Land Systems \nFocus: Combat\n\nDesigned for militia and security use, the Cyclone TR module features upgraded armor and a single Human-operated turret capable of mounting a Size 1 weapon and a responsive 360° field of fire. vehicle_DescTMBL_Nova=Üretici: Tumbril Land Systems\nOdak: Savaş\n\nTumbril'in yeni Nova'sı, modern çağ için yeniden tasarlanmış klasik bir savaş alanı savaşçısıdır. Bu ağır tank, karadaki ve havadaki tehditleri ortadan kaldırmak için yıkıcı bir silah kombinasyonu sunuyor. vehicle_DescTMBL_Ranger_TR=Üretici: Tumbril Land Systems\nOdak: Savaş\n\nGüçlü bir şasi, tescilli X-TEC uyarlanabilir lastik sırtı lastikleri ve Reaktif Tepkili hassas direksiyon ve frenleme ile Tumbril Ranger, tamamen yere sağlam basarken açık yolun hain ruhunu kucaklamanızı sağlar . Ancak macera her zaman planlandığı gibi gitmez; bu nedenle Ranger TR, fazlasıyla koruma altında olduğunuzdan emin olmak için ikili silah yuvalarıyla donatılmış olarak gelir. vehicle_DescTMBL_Storm=Üretici: Tumbril Land Systems\nOdak: Savaş\n \nİlk olarak 2606 yılında İkinci Tevarin Savaşı sırasında tanıtılan Tumbril Storm tek operatörlü mini tank, savaş alanlarına saldırmak ve düşman topçularını yok etmek için inşa edildi. Her zamankinden daha hızlı, daha güçlü ve daha etkili olacak şekilde sıfırdan yeniden tasarlanan en son Storm, modern savaşın çılgın ortamına çok uygun, doğanın gerçek bir gücüdür. vehicle_DescTNGS_ORIG_AX114=<-=MISSING=-> vehicle_DescVNCL_Blade=Üretici: Esperia\nOdak: Hafif Savaşçı\n\n'Blade' olarak adlandırılan bu hafif avcı uçakları, Vanduul tarafından genellikle gözcü ve ilk dalga saldırı araçları olarak kullanılır. Bölgeden kaçmaya çalışan gemileri kovalamalarına olanak tanıyan hızları nedeniyle avcı birlikleri olarak da iyi hizmet verdiler. Onlarca yıldır, Birleşik Dünya İmparatorluğu saldırgan filoları, Esperia, Inc.'in özel sözleşmesi kapsamında üretilen kopya Blade avcı uçaklarını işletiyordu. vehicle_DescVNCL_Glaive=Üretici: Esperia\nOdak: Medium Fighter\n\nGlaive, Scythe'in simetrik bir versiyonudur. Genellikle Vanduul tarafından daha fazla savaş deneyimi ile uçulurlar, daha iyi silahlanırlar ve standart Tırpandakinin aksine iki devasa bıçağa/kanada sahiptirler. vehicle_DescVNCL_Glaive_Glaive=Manufacturer: Esperia\nFocus: Medium Fighter\n\nThe Glaive is a symmetrical version of the Scythe. Generally flown by Vanduul with more combat experience, they are better armed and have two huge blades/wings as opposed to one on the standard Scythe. vehicle_DescVNCL_Glaive_Glaive_Swarm=Manufacturer: Esperia\nFocus: Medium Fighter \n\nThe Glaive is a symmetrical version of the Scythe. Generally flown by Vanduul with more combat experience, they are better armed and have two huge blades/wings as opposed to one on the standard Scythe. vehicle_DescVNCL_Kingship,P=Vanduul Kral Gemisi vehicle_DescVNCL_Scythe=Üretici: Esperia\nOdak: Orta Avcı\n\nHızla Vanduul Irkının sembolü haline gelen Tırpan, her baskında piyadedir ve her insan savaş pilotunun hedefidir. Ağır bir silah yüküne sahip olan Scythe'nin asıl özelliği, ikiz ana ve on iki manevra iticisinde bulunan manevra kabiliyetidir. Ele geçirilen bu Vanduul yapımı Scythe, Esperia tarafından İnsan pilotlar tarafından uçurulabilecek şekilde modifiye edildi. vehicle_DescVNCL_Scythe_Dogfight,P= Vanduul Scythe vehicle_DescVNCL_Scythe_Glaive=Manufacturer: Esperia\nFocus: Medium Fighter\n\nThe Glaive is a symmetrical version of the Scythe. Generally flown by Vanduul with more combat experience, they are better armed and have two huge blades/wings as opposed to one on the standard Scythe. vehicle_DescVNCL_Scythe_Scythe_Swarm,P=Vanduul Scythe vehicle_DescXIAN_Nox=Üretici: Aopoa\nOdak: Yarış\n\n2947 Nox ile patinaj yapın. Aopoa'nın bu hızlı ve manevra kabiliyeti yüksek açık gölgelik yarış aracı, gezegen yüzeyleri veya derin uzay boyunca hızla ilerleme kapasitesine sahiptir. İnsan uzayında ilk kez mevcut olan Nox, İnsan pilotlar için özel olarak yeniden tasarlandı ve yarışmaya hazır. vehicle_DescXIAN_Nox_Kue_Kue=Manufacturer: Aopoa \nFocus: Racing\n\nDeriving its name from the Xi’an word for ‘thrust,’ the Nox Kue delivers that and more. This limited version of the open-canopy racer features a stunning brushed-silver finish and was specifically created to celebrate the inaugural sale of the first Nox for Human riders. vehicle_DescXIAN_Railen=Üretici: Gatac Manufacture\nOdak: Cargo\n\nGatac'ın İnsan pazarına ilk adımı olan Railen, ticari sınıf orta dereceli kargo taşımacılığı için güvenli, güvenilir bir çözüm arayan tüm İnsan veya Xi'an pilotları için mükemmel, zarif, türler arası bir gemidir. ve Xi'an İmparatorluğu'nun yüzyıllardır endüstriyel gemilerinin üretiminde Gatac Hanesi'ne neden güvendiğinin en önemli örneğidir. vehicle_DescXIAN_SantokYai=Manufacturer: Aopoa\nFocus: Medium Fighter\n\nHarnessing the power of next-generation Xi'an flight systems, upgraded dual-vector thrusters, and a daunting weapons package, Aopoa has crafted a fighter that retains the nimble dexterity and tight handling the brand is known for. vehicle_DescXIAN_Scout=Üretici: Aopoa\nOdak: Hafif Savaşçı\n\nXi'an Aopoa şirketi, özel bir izci/kaşif olarak insan sivillere satış için Qhire Khartu, Khartu-al'in ihracat modelini üretiyor. İhraç modeli aynı Xi'an manevra teçhizatını içeriyor ancak kontrol yüzeyleri İnsan kullanımı için değiştirilmiş ve daha sınırlı bir silaha sahip. vehicle_Descprobe_comms_1_a=Üretici: Chimera Communications \nOdak: Recon\n\nÜretici Chimera Communications'ın ürettiği Auris, iletimleri kolayca toplamanıza ve saklamanıza olanak tanır, bu da onu kısa mesafeli etkinlik izleme için ideal kılar. Çalışırken neredeyse görünmez olacak şekilde tasarlanan bu düşük güçlü Pasif Veri Toplama (PDC) Monitörü, veri aktarımlarının ve yerel gemi trafik kayıtlarının ayrıntılı günlüğe kaydedilmesiyle herhangi bir istasyon veya tesise ekstra güvenlik sağlamak için mükemmeldir. Ayrıca, birlikte verilen yedek patlama vericisi, acil bir durumda veri depolarının aktarılmasına olanak tanıyarak ekstra gönül rahatlığı sağlar. vehicle_Descprobe_comms_1_b_Disused=N/A vehicle_FactionAdvocacy=Advocacy vehicle_FactionBounty_Hunter=Bounty Hunter vehicle_FactionCivilians=Civilians vehicle_FactionCriminal=Criminal vehicle_FactionMiners=Miners vehicle_FactionPirates=Pirates vehicle_FactionPrivate_Security=Private Security vehicle_FactionSlavers=Slavers vehicle_FactionUEE=UEE vehicle_FactionVanduul=Vanduul vehicle_FactionXian=Xi'an vehicle_Name2951_IAE_D1_Showcase=Anvil Spartan vehicle_Name2951_IAE_D7_Showcase=Argo RAFT vehicle_Name2951_IAE_D9_Showcase=MISC Odyssey vehicle_NameAEGS_Avenger=Aegis Avenger Stalker vehicle_NameAEGS_Avenger_Dead=Advocacy Avenger vehicle_NameAEGS_Avenger_Renegade=Aegis Avenger Titan Renegade vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker=Aegis Avenger Stalker vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker_Renegade=Aegis Avenger Titan Renegade vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker_Titan=Aegis Avenger Titan vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker_Warlock=Aegis Avenger Warlock vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan=Aegis Avenger Titan vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_Renegade_Renegade=Aegis Avenger Titan Renegade vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_Titan=Aegis Avenger Titan vehicle_NameAEGS_Avenger_Warlock=Aegis Avenger Warlock vehicle_NameAEGS_Avenger_Warlock_Warlock=Aegis Avenger Warlock vehicle_NameAEGS_Eclipse=Aegis Eclipse vehicle_NameAEGS_Gladius=Aegis Gladius vehicle_NameAEGS_Gladius_PIR=Aegis Gladius Pirate vehicle_NameAEGS_Gladius_PIR_PIR=Aegis Gladius Pirate vehicle_NameAEGS_Gladius_Valiant=Aegis Gladius Valiant vehicle_NameAEGS_Gladius_Valiant_Valiant=Aegis Gladius Valiant vehicle_NameAEGS_Hammerhead=Aegis Hammerhead vehicle_NameAEGS_Hammerhead_Hammerhead_BIS=Aegis Hammerhead 2949 Best In Show Edition vehicle_NameAEGS_Hammerhead_Showdown=Aegis Hammerhead 2949 Best In Show Edition vehicle_NameAEGS_Idris=Aegis Idris vehicle_NameAEGS_Idris_Test=Aegis Idris vehicle_NameAEGS_Javelin=Aegis Javelin vehicle_NameAEGS_Javelin_PU_AI_UEE_FleetWeek=Aegis Javelin vehicle_NameAEGS_Nautilus=Aegis Nautilus vehicle_NameAEGS_Reclaimer=Aegis Reclaimer vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Reclaimer_BIS=Aegis Reclaimer 2949 Best In Show Edition vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Showdown=Aegis Reclaimer 2949 Best In Show Edition vehicle_NameAEGS_Redeemer=Aegis Redeemer vehicle_NameAEGS_Retaliator=Aegis Retaliator vehicle_NameAEGS_RetaliatorBomber=Aegis Retaliator Bomber vehicle_NameAEGS_Sabre=Aegis Sabre vehicle_NameAEGS_Sabre_Comet=Aegis Sabre Comet vehicle_NameAEGS_Sabre_Comet_Comet=Aegis Sabre Comet vehicle_NameAEGS_Sabre_Raven=Aegis Sabre Raven vehicle_NameAEGS_Sabre_Raven_Raven=Aegis Sabre Raven vehicle_NameAEGS_Sabre_ToW=Aegis Sabre vehicle_NameAEGS_Vanguard=Aegis Vanguard Warden vehicle_NameAEGS_Vanguard_Harbinger=Aegis Vanguard Harbinger vehicle_NameAEGS_Vanguard_Harbinger_Harbinger=Aegis Vanguard Harbinger vehicle_NameAEGS_Vanguard_Hoplite=Aegis Vanguard Hoplite vehicle_NameAEGS_Vanguard_Hoplite_Hoplite=Aegis Vanguard Hoplite vehicle_NameAEGS_Vanguard_Sentinel=Aegis Vanguard Sentinel vehicle_NameAEGS_Vanguard_Sentinel_Sentinel=Aegis Vanguard Sentinel vehicle_NameAEGS_Vanguard_Warden=Aegis Vanguard Warden vehicle_NameAEGS_Vulcan=Aegis Vulcan vehicle_NameANVL_Arrow=Anvil Arrow vehicle_NameANVL_Arrow_ToW=Anvil Arrow vehicle_NameANVL_Ballista=Anvil Ballista vehicle_NameANVL_Ballista_Dunestalker=Anvil Ballista Dunestalker vehicle_NameANVL_Ballista_Snowblind=Anvil Ballista Snowblind vehicle_NameANVL_C8R=Anvil C8R Pisces Rescue vehicle_NameANVL_C8X_Pisces_Expedition=Anvil C8X Pisces Expedition vehicle_NameANVL_C8X_Pisces_Expedition_C8X_Expedition=Anvil C8X Pisces Expedition vehicle_NameANVL_C8_Pisces=Anvil C8 Pisces vehicle_NameANVL_Centurion=Anvil Centurion vehicle_NameANVL_Crucible=Anvil Crucible vehicle_NameANVL_Gladiator=Anvil Gladiator vehicle_NameANVL_Hawk=Anvil Hawk vehicle_NameANVL_Hornet=Anvil F7C Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_DFM=Anvil Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_F7A=Anvil F7A Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_F7C=Anvil F7C Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM=Anvil F7C-M Super Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_F7CM=Anvil F7C-M Super Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker=Anvil F7C-M Hornet Heartseeker vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_F7CM_Heartseeker=Anvil F7C-M Hornet Heartseeker vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR=Anvil F7C-R Hornet Tracker vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR_F7CR=Anvil F7C-R Hornet Tracker vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS=Anvil F7C-S Hornet Ghost vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS_F7CS=Anvil F7C-S Hornet Ghost vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Wildfire=Anvil F7C Hornet Wildfire vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Wildfire_Wildfire=Anvil Hornet F7C Wildfire vehicle_NameANVL_Hornet_Wildfire=Anvil F7C Hornet Wildfire vehicle_NameANVL_Hurricane=Anvil Hurricane vehicle_NameANVL_Legionnaire=Anvil Legionnaire vehicle_NameANVL_Liberator=Anvil Liberator vehicle_NameANVL_Lightning_F8=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8C=Anvil F8C Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Exec=Anvil F8C Lightning Executive Edition vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Exec_F8C_Exec=Anvil F8C Lightning Executive Edition vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_F8C=Anvil F8C Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek_DarkBlue=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek_Grey=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek_LightBlue=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek_White=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Pisces=Anvil C8 Pisces vehicle_NameANVL_Pisces_C8R=Anvil C8R Pisces Rescue vehicle_NameANVL_Pisces_C8X_Expedition=Anvil C8X Pisces Expedition vehicle_NameANVL_Spartan=Anvil Spartan vehicle_NameANVL_Terrapin=Anvil Terrapin vehicle_NameANVL_Valkyrie=Anvil Valkyrie vehicle_NameANVL_Valkyrie_CitizenCon=Anvil Valkyrie Liberator vehicle_NameANVL_Valkyrie_CitizenCon_CitizenCon=Anvil Valkyrie Liberator vehicle_NameANVL_Valkyrie_MicroTech=Anvil Valkyrie vehicle_NameANVL_Valkyrie_S42=Anvil Valkyrie vehicle_NameANVL_Valkyrie_S42_S42=Anvil Valkyrie vehicle_NameARGO_MPUV=Argo MPUV Cargo vehicle_NameARGO_MPUV_2951_BIS=Argo MPUV Cargo 2951 BIS vehicle_NameARGO_MPUV_Transport=Argo MPUV Personnel vehicle_NameARGO_MPUV_Transport_Transport=Argo MPUV Personnel vehicle_NameARGO_Mole=Argo MOLE vehicle_NameARGO_Mole_Carbon=Argo MOLE Carbon vehicle_NameARGO_Mole_Talus=Argo MOLE Talus vehicle_NameARGO_RAFT=Argo RAFT vehicle_NameARGO_SRV=Argo SRV vehicle_NameBANU_Merchantman=Banu Merchantman vehicle_NameBanu_Defender=Banu Defender vehicle_NameCNOU_HoverQuad=C.O. HoverQuad vehicle_NameCNOU_Mustang=C.O. Mustang Alpha vehicle_NameCNOU_Mustang_Alpha=C.O. Mustang Alpha vehicle_NameCNOU_Mustang_Alpha_CitizenCon2018=C.O. Mustang CitizenCon 2948 Edition vehicle_NameCNOU_Mustang_Beta=C.O. Mustang Beta vehicle_NameCNOU_Mustang_Beta_Beta=C.O. Mustang Beta vehicle_NameCNOU_Mustang_CitizenCon18=C.O. Mustang CitizenCon 2948 Edition vehicle_NameCNOU_Mustang_Delta=C.O. Mustang Delta vehicle_NameCNOU_Mustang_Delta_Delta=C.O. Mustang Delta vehicle_NameCNOU_Mustang_Gamma=C.O. Mustang Gamma vehicle_NameCNOU_Mustang_Gamma_Gamma=C.O. Mustang Gamma vehicle_NameCNOU_Mustang_Omega=C.O. Mustang Omega vehicle_NameCNOU_Mustang_Omega_Omega=C.O. Mustang Omega vehicle_NameCNOU_Nomad=C.O. Nomad vehicle_NameCNOU_Pioneer=C.O. Pioneer vehicle_NameCRUS_A1_Spirit=Crusader A1 Spirit vehicle_NameCRUS_C1_Spirit=Crusader C1 Spirit vehicle_NameCRUS_E1_Spirit=Crusader E1 Spirit vehicle_NameCRUS_Star_Runner=Crusader Mercury Star Runner vehicle_NameCRUS_Star_Runner_2951_BIS=Crusader Mercury 2951 BIS vehicle_NameCRUS_Starfighter=Crusader Ares Star Fighter vehicle_NameCRUS_Starfighter_Inferno=Crusader Ares Star Fighter Inferno vehicle_NameCRUS_Starfighter_Ion=Crusader Ares Star Fighter Ion vehicle_NameCRUS_Starlifter=Crusader C2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starlifter_2951_BIS=Crusader C2 Hercules 2951 BIS vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2=Crusader A2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starlifter_M2=Crusader M2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starlifter_Starlifter_A2=Crusader A2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starlifter_Starlifter_M2=Crusader M2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starliner=Crusader Genesis Starliner vehicle_NameComingSoon=Coming Soon vehicle_NameDRAK_Buccaneer=Drake Buccaneer vehicle_NameDRAK_Buccaneer_ToW=Drake Buccaneer vehicle_NameDRAK_Caterpillar=Drake Caterpillar vehicle_NameDRAK_Caterpillar_Caterpillar_BIS=Drake Caterpillar 2949 Best In Show Edition vehicle_NameDRAK_Caterpillar_PU_Hijacked=KRF Inmate Transport vehicle_NameDRAK_Caterpillar_Pirate=Drake Caterpillar Pirate vehicle_NameDRAK_Caterpillar_Pirate_Pirate=Drake Caterpillar Pirate vehicle_NameDRAK_Caterpillar_ShipShowdown=Drake Caterpillar 2949 Best In Show Edition vehicle_NameDRAK_Corsair=Drake Corsair vehicle_NameDRAK_Cutlass=Drake Cutlass (OLD) vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black=Drake Cutlass Black vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_Cutlass_BIS=Drake Cutlass 2949 Best In Show Edition vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_DRAK_Cutlass_Steel=Drake Cutlass Steel vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_PU_Pirate_Crewless_DRAK_Cutlass_Pirate=Drake Cutlass Black vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_ShipShowdown=Drake Cutlass 2949 Best In Show Edition vehicle_NameDRAK_Cutlass_Blue=Drake Cutlass Blue vehicle_NameDRAK_Cutlass_DRAK_Cutlass_Red=Drake Cutlass Red vehicle_NameDRAK_Cutlass_Red=Drake Cutlass Red vehicle_NameDRAK_Cutlass_SQ42=Pirate Raider vehicle_NameDRAK_Cutlass_Steel=Drake Cutlass Steel vehicle_NameDRAK_Cutter=Drake Cutter vehicle_NameDRAK_Cutter_Scout=Drake Cutter Scout vehicle_NameDRAK_Dragonfly=Drake Dragonfly vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Black=Drake Dragonfly Black vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Citcon_Invincible=Drake Dragonfly vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Gamescom_Pirate=Drake Dragonfly vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Gamescom_Player= vehicle_NameDRAK_Dragonfly_PU_ELIM=Drake Dragonfly vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Pink_StarKitten=Drake Dragonfly Star Kitten vehicle_NameDRAK_Dragonfly_StarKitten=Drake Dragonfly Star Kitten vehicle_NameDRAK_Dragonfly_YellowJacket=Drake Dragonfly Yellowjacket vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Yellow_YellowJacket=Drake Dragonfly Yellowjacket vehicle_NameDRAK_Herald=Drake Herald vehicle_NameDRAK_Herald_Blue=Drake Herald Blue vehicle_NameDRAK_Herald_Red=Drake Herald Red vehicle_NameDRAK_Kraken=Drake Kraken vehicle_NameDRAK_Kraken_Privateer=Drake Kraken Privateer vehicle_NameDRAK_Mule=Drake Mule vehicle_NameDRAK_Vulture=Drake Vulture vehicle_NameEA_GroundRadar=Radar Dish vehicle_NameEA_OrbitalMiningLaser=Orbital Mining Laser vehicle_NameESPR_Prowler=Esperia Prowler vehicle_NameESPR_Talon=Esperia Talon vehicle_NameESPR_Talon_Shrike=Esperia Talon vehicle_NameGRIN_Cydnus_test=GRIN Mining Bot vehicle_NameGRIN_PTV=Greycat PTV vehicle_NameGRIN_ROC=Greycat ROC vehicle_NameGRIN_ROC_DS=Greycat ROC-DS vehicle_NameGRIN_STV=Greycat STV vehicle_NameKRIG_P52_Merlin=Kruger P-52 Merlin vehicle_NameKRIG_P52_Merlin_P72=Kruger P-72 Archimedes vehicle_NameKRIG_P52_Merlin_P72_Emerald=Kruger P-72 Archimedes Emerald vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes=Kruger P-72 Archimedes vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes_Emerald=Kruger P-72 Archimedes Emerald vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes_P72=Kruger P-72 Archimedes vehicle_NameMISC_Endeavor=MISC Endeavor vehicle_NameMISC_Expanse=MISC Expanse vehicle_NameMISC_Freelancer=MISC Freelancer vehicle_NameMISC_Freelancer_Base=MISC Freelancer vehicle_NameMISC_Freelancer_Base_Gamescom=MISC Freelancer vehicle_NameMISC_Freelancer_DUR=MISC Freelancer DUR vehicle_NameMISC_Freelancer_DUR_DUR=MISC Freelancer DUR vehicle_NameMISC_Freelancer_MAX=MISC Freelancer MAX vehicle_NameMISC_Freelancer_MAX_MAX=MISC Freelancer MAX vehicle_NameMISC_Freelancer_MIS=MISC Freelancer MIS vehicle_NameMISC_Freelancer_MIS_MIS=MISC Freelancer MIS vehicle_NameMisc_Fury_LX=Mirai Fury LX vehicle_NameMISC_HullA=MISC Hull A vehicle_NameMISC_HullB=MISC Hull B vehicle_NameMISC_HullC=MISC Hull C vehicle_NameMISC_HullD=MISC Hull D vehicle_NameMISC_HullE=MISC Hull E vehicle_NameMISC_Hull_A=MISC Hull A vehicle_NameMISC_Hull_C=MISC Hull C vehicle_NameMISC_Odyssey=MISC Odyssey vehicle_NameMISC_Prospector=MISC Prospector vehicle_NameMISC_Razor=Mirai Razor vehicle_NameMISC_Razor_EX=Mirai Razor EX vehicle_NameMISC_Razor_EX_EX=Mirai Razor EX vehicle_NameMISC_Razor_LX=Mirai Razor LX vehicle_NameMISC_Razor_LX_LX=Mirai Razor LX vehicle_NameMISC_Reliant=MISC Reliant Kore vehicle_NameMISC_Reliant_Mako=MISC Reliant Mako vehicle_NameMISC_Reliant_Mako_Mako=MISC Reliant Mako vehicle_NameMISC_Reliant_Sen=MISC Reliant Sen vehicle_NameMISC_Reliant_Sen_Sen=MISC Reliant Sen vehicle_NameMISC_Reliant_Tana=MISC Reliant Tana vehicle_NameMISC_Reliant_Tana_Tana=MISC Reliant Tana vehicle_NameMISC_Starfarer=MISC Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_Dead=MISC Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_Gemini=MISC Starfarer Gemini vehicle_NameMISC_Starfarer_Gemini_Gemini=MISC Starfarer Gemini vehicle_NameMISC_Starfarer_NoDebris_A=MISC Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_NoDebris_B=MISC Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_PU_AI_CIV=MISC Starfarer vehicle_NameMisc_Fury=Mirai Fury vehicle_NameMisc_Fury_Miru=Mirai Fury MX vehicle_NameMisc_Fury_Soku=Mirai Fury LX vehicle_NameORIG_100i=Origin 100i vehicle_NameORIG_100i_ORIG_125a=Origin 125a vehicle_NameORIG_100i_ORIG_135c=Origin 135c vehicle_NameORIG_125a=Origin 125a vehicle_NameORIG_135c=Origin 135c vehicle_NameORIG_300i=Origin 300i vehicle_NameORIG_300i_300i=Origin 300i vehicle_NameORIG_300i_315p=Origin 315p vehicle_NameORIG_300i_325a=Origin 325a vehicle_NameORIG_300i_350r=Origin 350r vehicle_NameORIG_315p=Origin 315p vehicle_NameORIG_315p_315p=Origin 315p vehicle_NameORIG_325a=Origin 325a vehicle_NameORIG_325a_325a=Origin 325a vehicle_NameORIG_350r=Origin 350r vehicle_NameORIG_350r_350r=Origin 350r vehicle_NameORIG_400i=Origin 400i vehicle_NameORIG_600i=Origin 600i vehicle_NameORIG_600i_2951_BIS=Origin 600i 2951 BIS vehicle_NameORIG_600i_Executive=Origin 600i Executive Edition vehicle_NameORIG_600i_Executive_Edition_Executive=Origin 600i Executive Edition vehicle_NameORIG_600i_Touring=Origin 600i Touring vehicle_NameORIG_600i_Touring_Touring=Origin 600i Touring vehicle_NameORIG_85X=Origin 85X Limited vehicle_NameORIG_890Jump=Origin 890 Jump vehicle_NameORIG_890Jump_Hijacked=Origin 890 Jump vehicle_NameORIG_G12=Origin G12 vehicle_NameORIG_G12a=Origin G12a vehicle_NameORIG_G12r=Origin G12r vehicle_NameORIG_X1=Origin X1 vehicle_NameORIG_X1_Force=Origin X1 Force vehicle_NameORIG_X1_Velocity=Origin X1 Velocity vehicle_NameORIG_m50=Origin M50 Interceptor vehicle_NameORIG_m50_old=Origin M50 Interceptor vehicle_NameRSI_Apollo_Triage=RSI Apollo Triage vehicle_NameRSI_Aurora_CL=RSI Aurora CL vehicle_NameRSI_Aurora_CL_CL=RSI Aurora CL vehicle_NameRSI_Aurora_ES=RSI Aurora ES vehicle_NameRSI_Aurora_ES_ES=RSI Aurora ES vehicle_NameRSI_Aurora_LN=RSI Aurora LN vehicle_NameRSI_Aurora_LN_LN=RSI Aurora LN vehicle_NameRSI_Aurora_LX=RSI Aurora LX vehicle_NameRSI_Aurora_LX_LX=RSI Aurora LX vehicle_NameRSI_Aurora_MR=RSI Aurora MR vehicle_NameRSI_Aurora_MR_MR=RSI Aurora MR vehicle_NameRSI_Bengal_Carrier=RSI Bengal Carrier vehicle_NameRSI_Comm_Relay2=Comm Relay vehicle_NameRSI_Constellation=RSI Constellation Andromeda vehicle_NameRSI_Constellation_Andromeda=RSI Constellation Andromeda vehicle_NameRSI_Constellation_Andromeda_Pirate,P=RSI Constellation Andromeda Pirate [PH] vehicle_NameRSI_Constellation_Aquila=RSI Constellation Aquila vehicle_NameRSI_Constellation_Aquila_Aquila=RSI Constellation Aquila vehicle_NameRSI_Constellation_Aquila_Hangar=RSI Constellation Aquila vehicle_NameRSI_Constellation_Dogfight=RSI Constellation vehicle_NameRSI_Constellation_Hangar=RSI Constellation Andromeda vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix=RSI Constellation Phoenix vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_Emerald=RSI Constellation Phoenix Emerald vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_Emerald_Phoenix_Emerald=RSI Constellation Phoenix Emerald vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_Phoenix=RSI Constellation Phoenix vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus=RSI Constellation Taurus vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus_Taurus=RSI Constellation Taurus vehicle_NameRSI_Galaxy=RSI Galaxy vehicle_NameRSI_IR1337_Missile_Platform=RSI IR1337 Weapon Mount vehicle_NameRSI_IR1337_Weapon_Mount=RSI IR1337 Weapon Mount vehicle_NameRSI_IR1337_Weapon_Mount_Quad=RSI IR1337 Weapon Mount Quad vehicle_NameRSI_Lynx=RSI Lynx vehicle_NameRSI_Mantis=RSI Mantis vehicle_NameRSI_Merlin=RSI Merlin vehicle_NameRSI_Perseus=RSI Perseus vehicle_NameRSI_Polaris=RSI Polaris vehicle_NameRSI_Scorpius=RSI Scorpius vehicle_NameRSI_Scorpius_Antares=RSI Scorpius Antares vehicle_NameRSI_Scorpius_Interdiction=RSI Scorpius Antares vehicle_NameRSI_Ursa_Rover=RSI Ursa vehicle_NameRSI_Ursa_Rover_Emerald=RSI Ursa Fortuna vehicle_NameTMBL_Cyclone=Tumbril Cyclone vehicle_NameTMBL_Cyclone_AA=Tumbril Cyclone AA vehicle_NameTMBL_Cyclone_AA_AA=Tumbril Cyclone AA vehicle_NameTMBL_Cyclone_MT=Tumbril Cyclone MT vehicle_NameTMBL_Cyclone_MT_MT=Tumbril Cyclone MT vehicle_NameTMBL_Cyclone_RC=Tumbril Cyclone RC vehicle_NameTMBL_Cyclone_RC_RC=Tumbril Cyclone RC vehicle_NameTMBL_Cyclone_RN=Tumbril Cyclone RN vehicle_NameTMBL_Cyclone_RN_RN=Tumbril Cyclone RN vehicle_NameTMBL_Cyclone_TR=Tumbril Cyclone TR vehicle_NameTMBL_Cyclone_TR_TR=Tumbril Cyclone TR  vehicle_NameTMBL_Nova=Tumbril Nova vehicle_NameTMBL_Ranger_TR=Tumbril Ranger TR vehicle_NameTMBL_Storm=Tumbril Storm vehicle_NameTNGS_ORIG_AX114=<-=MISSING=-> vehicle_NameVNCL_Blade=Esperia Blade vehicle_NameVNCL_Cleaver=Vanduul Cleaver vehicle_NameVNCL_Glaive=Esperia Glaive vehicle_NameVNCL_Glaive_Glaive=Esperia Glaive vehicle_NameVNCL_Glaive_Glaive_Swarm=Vanduul Glaive vehicle_NameVNCL_Kingship=Vanduul Kingship vehicle_NameVNCL_Scythe=Vanduul Scythe vehicle_NameVNCL_Scythe_Dogfight=Vanduul Scythe vehicle_NameVNCL_Scythe_Glaive=Esperia Glaive vehicle_NameVNCL_Scythe_Glaive_Swarm=Vanduul Glaive vehicle_NameVNCL_Scythe_SWARM_AI_SCAVENGER=Vanduul Scythe Scavenger vehicle_NameVNCL_Scythe_Scythe_Alpha=Vanduul Scythe vehicle_NameVNCL_Scythe_Scythe_SHunter=Vanduul Scythe vehicle_NameVNCL_Scythe_Scythe_Scavenger=Vanduul Scythe  vehicle_NameVNCL_Scythe_Scythe_Swarm=Vanduul Scythe vehicle_NameXIAN_Nox=Aopoa Nox vehicle_NameXIAN_Nox_Kue=Aopoa Nox Kue vehicle_NameXIAN_Nox_Kue_Kue=Aopoa Nox Kue vehicle_NameXIAN_Railen=Gatac Railen vehicle_NameXIAN_SantokYai=Aopoa San'tok.yaai vehicle_NameXIAN_Scout=Aopoa Khartu-al vehicle_NameXIAN_Scout_Hangar=Aopoa Khartu-al vehicle_Nameprobe_comms_1_a=CHCO Auris PDC Monitörü vehicle_Nameprobe_comms_1_b_Disused=Race Checkpoint vehicle_TypeStarFighter=Yıldız Avcı vehicle_TypeTransport=Ulaşım vehicle_UniqueNameFormatNumber=%s - %u vehicle_UniqueNameFormatString=%s - %s vehicle_class_bomber=Bombardıman vehicle_class_corvette=Korvet vehicle_class_courier=Kurye vehicle_class_destroyer=Muhrip vehicle_class_dropship=Çıkartma Gemisi vehicle_class_expedition=Keşif vehicle_class_frigate=Fırkateyn vehicle_class_gunship=Silahlı Gemi vehicle_class_heavybomber=Ağır Bombardıman vehicle_class_heavyfighter=Ağır Savaş vehicle_class_heavyfreight=Ağır Yük vehicle_class_heavymining=Ağır Madencilik vehicle_class_heavyrefuelling=Ağır Yakıt İkmali vehicle_class_heavyrepair=Ağır Tamir vehicle_class_heavysalvage=Ağır Kurtarma vehicle_class_heavyscience=Ağır Bilim vehicle_class_interceptor=Önleyici vehicle_class_interdiction=Engelleyici vehicle_class_lightfighter=Hafif Savaş vehicle_class_lightfreight=Hafif Yük vehicle_class_lightmining=Hafif Madencilik vehicle_class_lightsalvage=Hafif Kurtarma vehicle_class_lightscience=Hafif Bilim vehicle_class_luxury=Lüks vehicle_class_medical=Medikal vehicle_class_mediumdata=Orta Veri vehicle_class_mediumfighter=Orta Savaş vehicle_class_mediumfightermediumfreight=Orta Savaş / Orta Yük vehicle_class_mediumfreight=Orta Yük vehicle_class_mediumfreightgunshio=Orta Yük / Silahlı Gemi vehicle_class_mediummining=Orta Madencilik vehicle_class_passenger=Yolcu vehicle_class_pathfinder=Keşifçi vehicle_class_racing=Yarış vehicle_class_reporting=Raporlama vehicle_class_snubbomber=Küçük Bombardıman vehicle_class_snubfighter=Küçük Savaş vehicle_class_starterlightfreight=Başlangıç / Hafif Yük vehicle_class_starterpathfinder=Başlangıç / Keşifçi vehicle_class_stealthbomber=Gizli Bombardıman vehicle_class_stealthfighter=Gizli Savaş vehicle_class_turret=Taret vehicle_container_Confidental=Hatırlatma: Araç depolama konteynerleri her zaman şifreyle kilitlenmelidir. vehicle_container_Key001=Konteyner vehicle_container_Key002=Durum vehicle_container_Key003=Şifre vehicle_container_Two_status=02 vehicle_container_one_code=Konteyner kodu: vehicle_container_one_status=01 vehicle_container_status001=Boş vehicle_container_status002=Dolu vehicle_focus_combat=Savaş vehicle_focus_competition=Yarış vehicle_focus_exploration=Keşif vehicle_focus_ground=Kara vehicle_focus_multirole=Çok Amaçlı vehicle_focus_resources=Endüstriyel vehicle_focus_support=Destek vehicle_focus_transporter=Taşıyıcı vehicle_interactor_AutoLand_Disable=OTOMATİK İNİŞİ DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_AutoLand_Enable=OTOMATİK İNİŞİ DEVREYE AL vehicle_interactor_ConvergenceRange_Long=UZUN MENZİLLİ YAKINSAMA vehicle_interactor_ConvergenceRange_Medium=ORTA SEVİYE YAKINSAMA vehicle_interactor_ConvergenceRange_Short=KISA MENZİLLİ YAKINSAMA vehicle_interactor_CountermeasureFire=KARŞI ÖNLEMLERİ ATEŞLE vehicle_interactor_CountermeasureType_Chaff=CHAFF'I AYARLA vehicle_interactor_CountermeasureType_Flare=FLARE'I AYARLA vehicle_interactor_Coupled_Enable=DESTEKLİ UÇUŞU DEVREYE AL vehicle_interactor_CruiseControl_Disable=HIZ SABİTLEYİCİYİ DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_CruiseControl_Enable=HIZ SABİTLEYİCİYİ DEVREYE AL vehicle_interactor_CycleHud_Flight=UÇUŞ HUD'U vehicle_interactor_CycleHud_Mining=MADENCİLİK HUD'U vehicle_interactor_CycleHud_Quantum=KUANTUM HUD'U vehicle_interactor_CycleHud_Scanning=TARAMA HUD'U vehicle_interactor_DarkFilter_Disable=KOYU FİLTRE KAPALI vehicle_interactor_DarkFilter_Enable=KOYU FİLTRE AÇIK vehicle_interactor_Decoupled_Enable=DESTEKLİ UÇUŞU DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_ESP_Disable=ESP'Yİ DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_ESP_Enable=ESP'Yİ ETKINLESTIR vehicle_interactor_ExtendSpindle=KARGO MİLİNİ UZAT vehicle_interactor_ExteriorLights_Disable=DIŞ IŞIKLARI KAPAT vehicle_interactor_ExteriorLights_Enable=DIŞ IŞIKLARI AÇ vehicle_interactor_FirePattern_Staggered=KADEMELİ ATEŞ KULLAN vehicle_interactor_FirePattern_Synchronized=SENKRONİZE ATEŞ KULLAN vehicle_interactor_GSafe_Disable=G-SAFE SINIRLAYICILARI DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_GSafe_Enable=G-SAFE SINIRLAYICILARI ETKİNLEŞTİR vehicle_interactor_GimbalType_AimAssist=NİŞAN YARDIMINI ETKİNLEŞTİR vehicle_interactor_GimbalType_Fixed=GIMBAL KİLİDİNİ ETKİNLEŞTİR vehicle_interactor_GimbalType_Gimbal=SERBEST GIMBAL'LARI ETKİNLEŞTİR vehicle_interactor_Headlights_Disable=FARLARI KAPAT vehicle_interactor_Headlights_Enable=FARLARI AÇ vehicle_interactor_InteriorLights_Disable=İÇ IŞIKLARI KAPAT vehicle_interactor_InteriorLights_Enable=İÇ IŞIKLAR AÇ vehicle_interactor_LandingGear_Deploy=İNİŞ TAKIMLARINI KONUŞLANDIR vehicle_interactor_LandingGear_Retract=İNİŞ TAKIMLARINI GERİ ÇEK vehicle_interactor_MarkFriendly=HEDEFİ DOST OLARAK İŞARETLE vehicle_interactor_MarkHostile=HEDEFİ DÜŞMAN OLARAK İŞARETLE vehicle_interactor_MiningArm_Disable=MADENCİLİK KOLUNU GERİ ÇEK vehicle_interactor_MiningArm_Enable=MADENCİLİK KOLUNU AÇ vehicle_interactor_Missiles_ArmMissile=FÜZEYİ SİLAHLANDIR vehicle_interactor_Missiles_CycleMissiles=FÜZELERİ DEĞİŞTİR vehicle_interactor_Missiles_DisarmMissiles=FÜZELERİ DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_Missiles_FireMissiles=FÜZELERİ ATEŞLE vehicle_interactor_NavFilter_None=EKRANI KAPAT vehicle_interactor_NavFilter_POI=KONUM GÖSTERGE EKRANI AÇ vehicle_interactor_NavFilter_Quantum=KUANTUM GÖSTERGE EKRANI AÇ vehicle_interactor_PinTarget=HEDEFİ SABİTLE vehicle_interactor_PipType_Lag=GECİKMEYLİ GÖSTERGELERİ KULLAN vehicle_interactor_PipType_Lead=ÖNCÜL GÖSTERGELERİ KULLAN vehicle_interactor_PowerSafety_Disable=HIZ AŞIRTMA GÜVENLİKLERİ KAPALI vehicle_interactor_PowerSafety_Enable=HIZ AŞIRTMA GÜVENLİKLERİ AÇIK vehicle_interactor_ProximityAssist_Disable=YAKINLIK YARDIMINI DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_ProximityAssist_Enable=YAKINLIK YARDIMINI DEVREYE AL vehicle_interactor_QuantumSpool_Disable=KUANTUM BIRIKTIRMEYI DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_QuantumSpool_Enable=KUANTUM BIRIKTIRMEYI DEVREYE AL vehicle_interactor_QuantumTravel_Disable=KUANTUM YOLCULUĞUNU DURDUR vehicle_interactor_QuantumTravel_Enable=KUANTUM SEYAHATİNİ BAŞLAT vehicle_interactor_RetractSpindle=KARGO MİLİNİ GERİ ÇEK vehicle_interactor_ScanRange_Long=UZUN MENZİLLİ TARAMA vehicle_interactor_ScanRange_Medium=ORTA MENZİLLİ TARAMA vehicle_interactor_ScanRange_Short=KISA MENZİLLİ TARAMA vehicle_interactor_Screens_Disable=EKRANLARI KAPAT vehicle_interactor_Screens_Enable=EKRANLARI AÇ vehicle_interactor_Sensors_Disable=SENSÖRLERİ KAPAT vehicle_interactor_Sensors_Enable=SENSÖRLERİ AÇ vehicle_interactor_SubTarget_Engines=HEDEF MOTORLAR vehicle_interactor_SubTarget_None=BİLEŞEN HEDEFLEMEYİ DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_SubTarget_Turrets=HEDEF TARETLER vehicle_interactor_TransformShip,P=GEMİYİ DÖNÜŞTÜR vehicle_interactor_Transponder_Disable=VERİCİYİ KAPAT vehicle_interactor_Transponder_Enable=VERİCİYİ AÇ vehicle_interactor_Turret_Deploy=TARETİ KONUŞLANDIR vehicle_interactor_Turret_Retract=TARETİ GERİ ÇEK vehicle_interactor_UnPinTarget=HEDEFİN SABİTLEMESİNİ KALDIR vehicle_interactor_VTOL_Disable=VTOL'U DEVRE DIŞI BIRAK vehicle_interactor_VTOL_Enable=VTOL'UU ETKİNLEŞTİR vehicle_interactor_Viewport_Disable=GÖRÜNÜM KAPALI vehicle_interactor_Viewport_Enable=GÖRÜNÜM AÇIK vehicle_interactor_WeaponRack_Deploy=SİLAHI KONUŞLANDIR vehicle_interactor_WeaponRack_Retract=SİLAHI GERİ ÇEK vehicle_interactor_Weapons_Disable=SİLAHLARI KAPAT vehicle_interactor_Weapons_Enable=SİLAHLARI AÇ vehicle_interactor_Wing_ExtendRetract=Kanat Uzatma / Geri Çekme vehicle_nameANVL_Carrack=Anvil Carrack vehicle_nameANVL_Carrack_Expedition=Anvil Carrack Expedition vehicle_room_airlock=Havalandırma Odası vehicle_room_bathroom=Banyo vehicle_room_bridge=Köprü vehicle_room_captain=Kaptan Odası vehicle_room_cargo_bay=Kargo Bölmesi vehicle_room_cockpit=Kokpit vehicle_room_component_access=Bileşen Erişimi vehicle_room_crew=Mürettebat Odası vehicle_room_engineering=Mühendislik vehicle_room_foyer=Antre vehicle_room_habitation=Yaşam Alanı vehicle_room_locker=Dolap vehicle_room_neck=Koridor vehicle_room_recreation=Rekreasyon vehicle_room_scanning=Tarama vehicle_room_server=Sunucu Odası vehicles_DescOrbital_Sentry=Broad & Raibee tarafından üretilen Gözetmen, belirli bir alandaki savunma faaliyetlerini izlemeye olanak tanır. Bir tehdit tespit edildiğinde, Gözetmen, davetsiz misafirleri hedef alıp onlarla acımasız bir verimlilikle mücadele edebilir ve bu da onu herhangi bir istasyon, tesis veya kontrol edilen bölgeye ekstra güvenlik sağlamak için mükemmel kılar. vehicles_DescOrbital_Sentry_Prototype_1=Bu prototip savunma monitörünün detayları Hurston Dynamics'in fikri mülkiyetidir ve gizlidir. Hurston Dynamics, DM-7R1 test alanlarına giren bireylere verilen zararlardan sorumlu değildir. vehicles_NameOrbital_Sentry=Broad & Raibee Gözetmen Yörüngesel Taret vehicles_NameOrbital_Sentry_Prototype_1=Hurston Dynamics DM-7R1 Yörüngesel Taret warning_hunger_declining=Beslenme Seviyeleri Düşüyor warning_hunger_low=Dikkat! Beslenme Seviyeleri Düşük warning_hunger_optimal=Optimal Beslenme Seviyesi Sağlandı warning_hunger_verylow=Uyarı! Beslenme Seviyeleri Tehlikeli Derecede Düşük warning_thirst_declining=Hidrasyon Seviyeleri Düşüyor warning_thirst_low=Dikkat! Hidrasyon Seviyeleri Düşük warning_thirst_optimal=Optimal Hidrasyon Seviyesi Sağlandı warning_thirst_verylow=Uyarı! Hidrasyon Seviyeleri Tehlikeli Derecede Düşük weapon_stats_ammo_string_5mm_ballistic=5 mm balistik mermi weapon_stats_name_capacity=Mermi kapasitesi weapon_stats_name_damage=Hasar weapon_stats_name_effectiveRange=Etkili menzil weapon_stats_name_firerate=Ateş hızı weapon_stats_name_handling=Kullanım weapon_stats_name_modes=Ateş modları weapon_stats_name_velocity=Namlu çıkış hızı weapon_stats_name_weight=Ağırlık weapon_stats_unit_rpm=rpm weapons_heal_BDL_critical_safety=BDL Güvenliği Açık weapons_heal_blood_drug_level=Kan İlaç Seviyesi weapons_heal_blood_drug_level_abbr=BDL weapons_heal_button_auto=Otomatik weapons_heal_button_clear=Temizle weapons_heal_critical_BDL=BDL Kritik weapons_heal_health=Sağlık weapons_heal_mode_advanced=Gelişmiş weapons_heal_mode_advanced_abbr=Gelişmiş weapons_heal_mode_basic=Temel weapons_heal_out_of_ammo=Şişe Boş weapons_heal_out_of_range=Menzil Dışında wildstar_from=Wildstar Racing winwithoutkillingracer_obj_display_01,P=Luca Brunt: Diğer yarışçılardan hiçbirini öldürmeden yarışı kazanın. winwithoutkillingracer_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(WinWithoutKillingRacerReward) - Diğer yarışçılardan hiçbirini öldürmeden yarışı kazanın. winwithoutkillingracer_obj_short_01,P=Diğer yarışçılardan hiçbirini öldürmeden yarışı kazanın. xdamagetoracersinorder_obj_display_01,P=Luca Brunt: (~mission(XDamageToRacersCurrentNum)/~mission(XDamageToRacersTotalNum)) – ~mission(XDamageToRacerTarget) ~mission(XDamageToCurrentTargetProxy)/~mission(XDamageThreshold) yarışçılara hasar verin xdamagetoracersinorder_obj_display_02,P=Luca Brunt: Sıradaki hedef %ls xdamagetoracersinorder_obj_display_03,P=Luca Brunt: Yarışı bitirin xdamagetoracersinorder_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(XDamageToRacersInOrderReward) - Belirtilen sıradaki yarışçılara toplam ~mission(XDamageThreshold) hasar verin ve yarışı bitirin. xdamagetoracersinorder_obj_long_01a,P=(1/3) ~mission(XDamageToRacerTarget1) ~mission(XDamageToCurrentTarget1)/~mission(XDamageThreshold) hasar verin xdamagetoracersinorder_obj_long_01b,P=(2/3) ~mission(XDamageToRacerTarget2) ~mission(XDamageToCurrentTarget2)/~mission(XDamageThreshold) hasar verin xdamagetoracersinorder_obj_long_01c,P=(3/3) ~mission(XDamageToRacerTarget3) ~mission(XDamageToCurrentTarget3)/~mission(XDamageThreshold) hasar verin xdamagetoracersinorder_obj_proxytarget_display_01a,P=~mission(XDamageToCurrentTarget1) xdamagetoracersinorder_obj_proxytarget_display_01b,P=~mission(XDamageToCurrentTarget2) xdamagetoracersinorder_obj_proxytarget_display_01c,P=~mission(XDamageToCurrentTarget3) xdamagetoracersinorder_obj_short_01,P=Belirtilen sıradaki ~mission(XDamageToRacersTotalNum) yarışçılara hasar verin xdamagetoracersinorder_obj_short_01a,P=(1/3) ~mission(XDamageToRacerTarget1) ~mission(XDamageToCurrentTarget1)/~mission(XDamageThreshold) hasar verin xdamagetoracersinorder_obj_short_01b,P=(2/3) ~mission(XDamageToRacerTarget2) ~mission(XDamageToCurrentTarget2)/~mission(XDamageThreshold) hasar verin xdamagetoracersinorder_obj_short_01c,P=(3/3) ~mission(XDamageToRacerTarget3) ~mission(XDamageToCurrentTarget3)/~mission(XDamageThreshold) hasar verin DataHeist_AccessCard,P=Access Card DataHeist_ECT_Access,P=User: Locked (Insert Access Card) DataHeist_ECT_AccessCardInvalid,P=Access Card credentials Invalid. Security notified. DataHeist_ECT_Access_AccessCardInvalid,P=Access Card Invalid DataHeist_ECT_Access_CardConfiscated,P=! Card Confiscated ! DataHeist_ECT_Access_Denied,P=Access Denied DataHeist_ECT_Access_Granted,P=Access Granted DataHeist_ECT_Access_InsertAccessCard,P=Insert Access Card DataHeist_ECT_Access_ReadingCard,P=Reading Access Card DataHeist_ECT_Access_SecurityBreach,P=! Security Breach Detected - Terminal Locked Down ! DataHeist_ECT_Access_SystemLockdown,P=System Lockdown DataHeist_ECT_Access_TerminalLocked,P=Terminal Locked DataHeist_ECT_Access_Welcome,P=Welcome DataHeist_ECT_AttentionRequired_TopBarInfo,P=Attention Required DataHeist_ECT_Connection_Allow,P=Allow DataHeist_ECT_Connection_Info,P=Incoming connection from DataHeist_ECT_Connection_Info_IP,P=~mission(IPAddress) DataHeist_ECT_Connection_Lost,P=Connection Lost DataHeist_ECT_Connection_Reject,P=Reject DataHeist_ECT_Locked,P=Terminal Locked. Please contact IT services for help. DataHeist_ECT_LoginDetail,P=User: Admin Access Granted DataHeist_ECT_Notification_ExternalRequest,P=! External Request for Access ! DataHeist_ECT_Notification_RemoteConnectionCancelled,P=! Remote Connection Cancelled ! DataHeist_ECT_Notification_SecurityBreach,P=! Security Breach Detected - Check Local Terminals ! DataHeist_ECT_Notification_ServerDisconnected,P=! Server Disconnected ! DataHeist_ECT_Notification_ServerNotResponding,P=! Server Not Responding ! DataHeist_ECT_TerminalInfo,P= External Comms DataHeist_ECT_TopOfScreenInfo_IntrusionDetected,P=Intrusion Detected DataHeist_ECT_UploadCancelled,P=Upload Cancelled DataHeist_ECT_UploadComplete,P=Upload Complete DataHeist_ECT_UploadFailed_TopBarInfo,P=Upload Failed DataHeist_ECT_UploadHalted_IntrusionNotify,P=Backdoor access detected on local computer. Check terminals for more details. DataHeist_ECT_UploadHalted_MiddleInfo,P=Servers must cool before upload can proceed. DataHeist_ECT_UploadHalted_TopBarInfo,P=Upload Halted DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_End,P= dump in progress. DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_Start,P=Server DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_Total,P=Total upload progress. DataHeist_ECT_Uploading_TopBarInfo,P=Uploading... DataHeist_IP_Generic,P=??.???.??.??? DataHeist_IntT_AdminLine,P=Reset code to DataHeist_IntT_DataHeist_IntT_ClimateControlDisabled,P=Climate control disabled for Server: DataHeist_IntT_GarbageLine,P=Connection terminated - Firewall Activated DataHeist_IntT_GarbageLine_01,P=Query active uploads - Active upload from server cluster DataHeist_IntT_GarbageLine_02,P=Unlock climate control for server cluster DataHeist_IntT_GarbageLine_03,P=Abort upload - Error Admin access required DataHeist_IntT_GarbageLine_04,P=Incoming external connection DataHeist_IntT_GarbageLine_05,P=Warning - disabling climate control may lead to data corruption DataHeist_IntT_GarbageLine_07,P=Are you sure you want to continue Y/N - (Y) DataHeist_IntT_IntrusionActive_Disconnect_Notify,P=! FIREWALL ACTIVATED - CONNECTION TERMINATED ! DataHeist_IntT_IntrusionActive_Notify,P=! UNEXPECTED EXTERNAL CONNECTION ! DataHeist_IntT_IntrusionNotActive_Notify,P=No Notifications DataHeist_IntT_ServerLine,P=Accessing.~mission(OverheatServerID)_cooling.disabled DataHeist_IntT_WindowName,P=Task Manager DataHeist_SvR_Cooling_Status,P=Cooling System: DataHeist_SvR_Cooling_Status_Off_Ext,P=Disabled via External Terminal DynamicEvent_FleetWeek2022_PreIFFIFound_Marker=Potansiyel AA Kontrol Konumu DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachAndWait=Crusader Showroom Lobisinde Talimatları Bekleyin: %ls Item_Desc_987_shirt_04=987'nin bu klasik atleti, en aktif anlarınızda sizi serin tutmak için nemi uzaklaştıran kumaştan yapılmıştır. Her gömlek, cesur ve agresif bir tarz yaratmak için bir destek ve bir palaska ile birlikte gelir. PIT_ContractItem=Sözleşme öğesi - %s PU_DATAHEISTSV01_F_AttentionServerOffline=Dikkat. Sunucu Çevrimdışı. PU_DATAHEISTSV01_F_WarningServerOverheating=Uyarı. Sunucu Aşırı Isınıyor. Dikkat gerekli PU_DATAHEISTSV01_F_WarningServerTemperature=Uyarı. Sunucu Sıcaklığı Kritik. Veri Kaybı Yaklaşıyor. PU_DATAHEISTSV01_M_WarningSecurityBreach=Uyarı. Güvenlik ihlali. Müdahale Ekibi gönderildi. Stanton_Magnus_JPStation=Magnus Gateway Stanton_Magnus_JPStation_desc=Atlama noktasının yakınında stratejik bir konumda yer alan Magnus Geçidi, Magnus'a gidip gelenlere mağazalar ve hizmetler sunmaktadır. İstasyonun ziyaretçileri çok çeşitli olanaklar ve mağazalar bulabilirler: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Kargo Transferleri, Kişisel Silahlar, Kişisel Zırh, Yiyecek, Klinik, Habs ve daha fazlası. Stanton_Pyro_JPStation=Pyro Gateway Stanton_Pyro_JPStation_desc=Atlama noktasının yakınında stratejik bir konumda yer alan Pyro Geçidi, Pyro'ya gidip gelenlere mağazalar ve hizmetler sunmaktadır. İstasyonun ziyaretçileri çok çeşitli olanaklar ve mağazalar bulabilirler: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Kargo Transferleri, Kişisel Silahlar, Kişisel Zırh, Giyim, Yiyecek, Klinik, Habs ve daha fazlası. Stanton_Terra_JPStation=Terra Gateway Stanton_Terra_JPStation_desc=Atlama noktasının yakınında stratejik bir konumda yer alan Terra Gateway, Terra'ya gidip gelenlere mağazalar ve hizmetler sunmaktadır. İstasyonun ziyaretçileri çok çeşitli olanaklar ve mağazalar bulabilirler: Yakıt İkmali, Yeniden Stoklama, Kargo Transferleri, Kişisel Silahlar, Kişisel Zırh, Giyim, Yiyecek, Klinik, Habs ve daha fazlası. basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD_02=Düşmanların Kalan Bölgelerini Temizleyin basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_HUD_02=Kalan Her Hedefi Ortadan Kaldırın destroyItems_BombingRunItem=Sıvı Yakıt Tankları ea_ui_difficulty_Easy=Onbaşı ea_ui_difficulty_Hard=Kaptan General ea_ui_difficulty_Normal=Teğmen (Varsayılan) ea_ui_difficulty_VeryEasy=Asker ea_ui_difficulty_VeryHard=Deniz Kuvvetleri Büyükelçisi ea_ui_frontend_error_ReadyCheck,P=TÜM OYUNCULAR HAZIR DEĞİL ea_ui_matchmaking_error_MatchCycleReqMap=Eşleşme Döngüsü Haritası İsteği Başarısız Oldu. ea_ui_matchmaking_error_MatchCycleRequeue=Maç Döngüsü Yeniden Sıralama Başarısız Oldu. ea_ui_mode_Duel_FightOrFlight=Duo Showdown ea_ui_modedesc_Duel_FightOrFlight=Ayetteki en iyi it dalaşı pilotları, CitizenCon 2023 için aksiyon dolu Fight x Flight turnuvasında içerik oluşturucularla bir araya geliyor!\nBecerileri ve ekip çalışmaları, bu 2'ye 2 it dalaşı modunda teste tabi tutulacak. itemPort_port_Bomb_System,P=[PH] port_Bomb_System itemPort_port_Flair02=Flair Item Hanging item_DescCutter_Paint_Black_Cyan=Nightfall görünümü, Cutter'a camgöbeği dokunuşlarıyla şık siyah bir boya işi veriyor. item_DescCutter_Paint_Olive_White_Orange=Turuncu vurgulara sahip yeşil ve beyaz Caiman görünümü, Cutter'a farklı ve dramatik bir görünüm kazandırıyor. item_DescCutter_Paint_Orange_Grey_Stripe=Geminin gri gövdesini tamamlayacak şekilde turuncu çizgiler ve kahverengi vurgular ekleyen Rockslide görünümüyle Cutter'a benzersiz bir tarz kazandırın. item_DescDragonfly_Paint_Citcon2953_Beige_Tan_Beige=Görünümün bu versiyonu orijinal formundan değiştirildi. Pyro'nun keşfinin 400. yıldönümünü kutlamak için 2893 yılında piyasaya sürülen Roustabout görünümü, görünüşünü ve adını, taramaları sistemdeki ilk atlama noktasının keşfedilmesine yol açan gemiden alıyor. Ayrıca sisteme adını veren, artık faaliyet göstermeyen madencilik şirketi Pyrotechnic Amalgamated'ın logosu da yer alıyor. item_DescFlair_Coin_1_f=Kuantum sürücüsüne sahip ilk ticari uzay gemisi olan RSI Zeus'u onurlandırmak için hazırlanmış bir madeni para. Tarihi keşif gemisi madalyonun bir yüzünü süslüyor, diğer yüzü ise Roberts Space Industries logosuyla kabartılıyor. item_DescFlair_Model_HullC_2_takuetsu_box=Takuetsu'nun Hull C Modeli için, ön kısmında ikonik geminin resminin yanı sıra modelle ilgili ayrıntıların yer aldığı bir koleksiyoncu sürümü kutusu. item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_a=2953 Gemi Karşılaşması'nın son dördüne katılan, gezegenler arası dayanıklı enkaz sökücü Drake Akbaba'yı, geminin uçuş sırasındaki bu posteriyle kutlayın. item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_b=2953 Gemi Hesaplaşması'nı kazandığı için Corsair'i tebrik ederiz. Bu poster, bu ikonik, asimetrik Drake Gezegenlerarası geminin zaferini, onu çatışmanın ortasında ateşli silahlarla yakalayarak kutluyor. item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_c=A poster commemorating the Aegis Dynamics Redeemer blasting its way in the final four of the 2953 Ship Showdown. It captures the ship not just surviving, but thriving in its natural environment: the heat of battle. item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_d=Zarif stil ve son teknolojiyi birleştiren Origin 600i'nin neden 2953 Gemi Gösterisi'nin son dördüne girdiğini anlamak kolaydır. Bu poster, bulutların arasında süzülen çok işlevli lüks yolcu gemisinin görüntüsüyle başarıyı kutluyor. item_DescPlushy_zeus_1_a=Bu yumuşak peluş oyuncak, kuantum sürücüyle donatılmış ilk sivil uzay gemisi olan orijinal 2140 RSI Zeus'u kutlayan, kucaklanmaya değer bir tarih parçasıdır. item_DescSpirit_A1_Paint_Green_Black_Orange=Mat yosun yeşili, tozlu turuncu vurgular ve vurgulu çizgiler içeren bu görünüm, Crusader Spirit'inizin dikkat çekici olmasını sağlar. item_DescSpirit_Paint_Black_Blue_White=Göreviniz sizi nereye götürürse götürsün, gök mavisi vurgulara sahip koyu gri ve beyaz süslemelere sahip bu dış görünüm, Crusader Spirit'inizin gerektiği gibi görünmesini sağlayacaktır. item_DescSpirit_Paint_Grey_Grey_Blue=Çift tonlu gri gövdesi ve çelik mavisi kaplamasıyla bu zarif görünüm, Crusader Spirit'in ikinci kez bakmaya değer olmasını sağlayacak. item_DescSpirit_Paint_Maroon_Beige_Blue=Bu dış görünümün koyu kırmızısı, Crusader Spirit'in zaten cesur olan çizgilerini güçlendirirken, ince boz kahverengi ve lacivert vurgular ona ekstra gösteriş katıyor. item_DescSpirit_Paint_White_Blue_Black=Temiz beyaz paneller ve gök mavisi kaplamayla bu dış görünüm, Crusader Spirit'in görünümünü bir sonraki seviyeye taşıyor. item_Desc_alb_mask_03_01_01=Düşman ortamları için üretilen Salluq Maskesi, size geniş bir görüş alanı sağlarken kir, toz ve kumları gözlerinizden uzak tutar. Lütfen bu maskenin uzay dereceli olmadığını ve yalnızca doğal olarak nefes alabilen ortamlarda takılması gerektiğini unutmayın. item_Desc_alb_pants_03=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nIf you're in the adventure business, you'll need clothing that can take the heat. The Allpa Pants were made with heavyweight cotton that features AlejoFlex technology, providing the wearer with a wide range of movement during tough jobs while maintaining its durability. item_Desc_cbd_hat_03_cvx01_01=Ön ve arka panellerde Covalex'in adı ve logosunun işlendiği siyah öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_itg_01=Ön ve arka panellerde Yıldızlararası Taşıma Birliği'nin adı ve logosunun işlendiği mavi ve siyah öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_ling_01=Ön ve arka panellerde Ling Family Hauling'in adı ve logosunun işlendiği kırmızı ve beyaz bir öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_redwind_01=Ön ve arka panellerde Red Wind Linehaul'un adı ve logosunun işlendiği gri öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_taba_01=Ön ve arka panellerde TABA Freightline'ın adı ve logosu işlenmiş siyah beyaz öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_hat_03_unified_01=Ön ve arka panellerde Birleşik Dağıtım Yönetimi'nin adı ve logosunun işlendiği mavi ve kırmızı öğrenci şapkası. item_Desc_cbd_pants_05=Yumuşak ama dayanıklı pamuktan üretilen bu kot pantolonlar yırtılıyor ve renkli ipliklerle "onarılıyor" ve onlara tarihi bir dokunuş katan şekilsiz yamalar var. item_Desc_clda_gloves_01=Badami Eldivenleri, yalnızca Caldera tarafından tasarlanabilecek gelişmiş bir darbeye karşı koruma sistemi oluşturmak için üç katmanlı iç kısımla birleşen kesilmeye karşı dayanıklı gelişmiş bir bariyerle kaplanmıştır. item_Desc_clda_helmet_01=Damage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -63 / 93 °C\n\nThe Badami helmet from Caldera provides premium head protection with a tough polycarbonate shell and an anti-microbial liner, so you can boldly brave any untamed locale. Please note that this helmet is not space-rated and should only be worn in naturally breathable environments. item_Desc_dmc_shirt_01=Greenwater, çoğu standart zırh setinin altına giyilmek üzere özel olarak tasarlanmış uzun kollu bir gömlektir. Doğal ve sentetik elyafların dayanıklı karışımıyla üretilen bu ürün, konfordan ödün vermeden günlük aşınma ve yıpranmaya karşı dayanıklıdır. item_Desc_grin_toxic_jumpsuit_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\nTemp. Rating: -5 / 32 °C\n\nGuard yourself from toxic environmental hazards with the TruBarrier Hazard Suit, constructed from industrial-grade fabric and coated with a multi-layered, laminated polymer that offers a broad range of chemical protection without sacrificing mobility. The encapsulated design provides full-body protection from direct contact with dangerous materials when worn with its accompanying mask. item_Desc_grin_toxic_mask_01=Temp. Rating: -30 / 15 °C\n\nThe TruBarrier Hazard Mask by Greycat Industrial helps its user face unexpected environmental hazards while keeping the most vulnerable parts of the head safe from damage. The encapsualted design provides full-body protection from direct contact with dangerous materials when worn with its accompanying jumpsuit. item_Desc_gsb_boots_10=Evcilleştirilmemiş dünyalarda yürüdüğünüzde kir işin sadece bir parçasıdır. Bu Çöl Kedisi Botları, ısı ve terin dışarı çıkmasına izin verirken kiri uzaklaştırmaya yardımcı olan ince bir membranla kaplanmıştır. item_Desc_gsb_shoes_05,P=PH - gsb_shoes_05 item_Desc_r6p_boots_04_01_01=R6 Pro'nun arazide derecelendirilen bu Cerrado Botları rahattır, su geçirmezdir ve uzun süre dayanacak şekilde üretilmiştir. Uzun manşet ve üst kısımdaki bağcık, olağanüstü ayak bileği desteği ve stabilitenin kusursuz bir kombinasyonunu sağlar. item_Desc_r6p_boots_05=Doğal ve suni derinin tescilli karışımı, Tussock Bot'a rakipsiz bir sağlamlık kazandırarak onu hem iş hem de eğlence için mükemmel bir seçim haline getiriyor. item_Desc_r6p_gloves_02_01_01=El becerisinden ödün vermeden ellerinizi güvende tutmanın profesyonelleri olan kaymaz Aster Eldivenler, soğuk veya zorlu koşullarda sağlam koruma ve kalıcı sıcaklık sağlar. Sert sentetik deri iyi bir şekilde kırılır ve yıllarca sık kullanıma dayanır. item_Desc_srvl_jacket_01_01_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nAssembled from an old Dusters flag, salvaged armor, and derelict ship parts, this serviceable jacket is secured to its wearer via sturdy leather straps. item_Desc_srvl_jacket_02=Damage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 400 µSCU\nTemp. Rating: -60 / 82 °C\n\nThis jacket was created using repurposed parts from a Caldera armor set to provide the wearer with an extra layer of protection in harsh environments. item_Desc_srvl_pants_01_01_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThese pants may have seen better days, but they've got a lot of life left in them yet. Years of use have made them more comfortable than the day they were purchased. item_Desc_srvl_shirt_01_01_01=Bilinmeyen bir üreticinin bu gömleği, ona ikinci bir hayat vermek için onarıldı ve yeniden tasarlandı. Sağ kolun yarısı tamir edilemeyecek durumda olduğundan geri kalanı dirsek manşetine dönüştürüldü. item_Desc_thp_gloves_01,P=PH - thp_gloves_01 item_Desc_thp_medium_helmet_01,P=PH - thp_medium_helmet_01 item_Desc_thp_medium_jacket_01,P=PH - thp_medium_jacket_01 item_Desc_thp_pants_01,P=PH - thp_pants_01 item_Descnone_shotgun_ballistic_01=Üretici: Bilinmiyor\nÖğe Türü: Av Tüfeği\nSınıf: Balistik\n\nŞarjör Boyutu: 8\nAteş Hızı: 120 rpm\nEtkili Menzil: 0-10 m\n\nEkler: Yok\n\nDeadrig yüksek Hurdalık artıklarından bir araya getirilmiş basit bir tasarıma sahip, motorlu, çift namlulu av tüfeği. Gücü her şeyin üstünde tutan Deadrig, seri üretilen silahların gelişmişliğinden yoksundur ve ağır geri tepme sorunu yaşar. item_Descnone_shotgun_ballistic_01_mag=Öğe Türü: Şarjör\nKapasite: 8\n\nDeadrig av tüfeğine yönelik bu şarjör, sekiz adet 12 kalibrelik mermiyle önceden yüklenmiş olarak gelir. item_NameCutter_Paint_Black_Cyan=Cutter Nightfall Livery item_NameCutter_Paint_Olive_White_Orange=Cutter Caiman Livery item_NameCutter_Paint_Orange_Grey_Stripe=Cutter Rockslide Livery item_NameDragonfly_Paint_Citcon2953_Beige_Tan_Beige=Dragonfly Roustabout Livery (Modified) item_NameFlair_Coin_1_f=Zeus Coin item_NameFlair_Model_HullC_2_takuetsu_box=Hull C Model Box item_NameFlair_Poster_HT_BIS_1_a=Vulture 2953 Ship Showdown Poster item_NameFlair_Poster_HT_BIS_1_b=Corsair 2953 Ship Showdown Poster item_NameFlair_Poster_HT_BIS_1_c=Redeemer 2953 Ship Showdown Poster item_NameFlair_Poster_HT_BIS_1_d=600i 2953 Ship Showdown Poster item_NamePlushy_zeus_1_a=Zeus Plushie item_NameSpirit_A1_Paint_Green_Black_Orange=Spirit Intrepid Livery item_NameSpirit_Paint_Black_Blue_White=Spirit Valor Livery item_NameSpirit_Paint_Grey_Grey_Blue=Spirit Resolute Livery item_NameSpirit_Paint_Maroon_Beige_Blue=Spirit Ruby Livery item_NameSpirit_Paint_White_Blue_Black=Spirit Ardent Livery item_Name_987_shirt_04_01_01=Tempus Tank Sable item_Name_987_shirt_04_01_13=Tempus Tank Dark Umber item_Name_987_shirt_04_01_15=Tempus Tank Olive item_Name_987_shirt_04_01_16=Tempus Tank Grey item_Name_987_shirt_04_01_17=Tempus Tank Charcoal item_Name_alb_jumpsuit_01_01_04=Bannock Jumpsuit Green item_Name_alb_jumpsuit_01_01_07=Bannock Jumpsuit Blue item_Name_alb_jumpsuit_01_01_10=Bannock Jumpsuit Cool Ash item_Name_alb_jumpsuit_01_01_11=Bannock Jumpsuit Black item_Name_alb_mask_03_01_01=Salluq Mask Brown item_Name_alb_mask_03_01_18=Salluq Mask Cobalt item_Name_alb_pants_03_01_01=Allpa Pants Brown item_Name_alb_pants_03_02_01=Allpa Pants Shadow item_Name_alb_pants_03_03_01=Allpa Pants Olive item_Name_cbd_hat_03_cvx01_01=Covalex Hat item_Name_cbd_hat_03_itg_01=ITG Hat item_Name_cbd_hat_03_ling_01=Ling Hat item_Name_cbd_hat_03_redwind_01=Red Wind Hat item_Name_cbd_hat_03_taba_01=TABA Hat item_Name_cbd_hat_03_unified_01=UDF Hat item_Name_cbd_pants_05_01_01=Courser Jeans Smoke item_Name_cbd_pants_05_01_12=Courser Jeans Pitch item_Name_cbd_pants_05_01_13=Courser Jeans Rust item_Name_cbd_pants_05_01_16=Courser Jeans Charcoal item_Name_cbd_pants_05_01_17=Courser Jeans Lead item_Name_clda_gloves_01_01_01=Badami Gloves Deadwood item_Name_clda_gloves_01_02_01=Badami Gloves Graphite item_Name_clda_gloves_01_03_01=Badami Gloves Olivine item_Name_clda_helmet_01_01_01=Badami Helmet Deadwood item_Name_clda_helmet_01_02_01=Badami Helmet Graphite item_Name_clda_helmet_01_03_01=Badami Helmet Olivine item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_15=Adroit Gloves Sage item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_16=Adroit Gloves Jade item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_17=Adroit Gloves Indigo item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_20=Adroit Gloves Olive item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_15=Silverton Jacket Tan item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_16=Silverton Jacket Pine item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_17=Silverton Jacket Blue item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_20=Silverton Jacket Onyx item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_15=Silverton Pants Sage item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_16=Silverton Pants Jade item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_17=Silverton Pants Indigo item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_20=Silverton Pants Olive item_Name_dmc_jacket_05_01_07=Coloma Coat Blue and Brick item_Name_dmc_jacket_05_01_10=Coloma Coat Ice and Iron item_Name_dmc_jacket_05_01_11=Coloma Coat Iron and Silver item_Name_dmc_jacket_05_01_15=Coloma Coat Sage and Navy item_Name_dmc_jacket_06_01_12=Cardona Jacket Iron item_Name_dmc_jacket_06_01_13=Cardona Jacket Carmine item_Name_dmc_jacket_06_01_14=Cardona Jacket Yellow item_Name_dmc_jacket_06_01_18=Cardona Jacket Blue item_Name_dmc_jacket_07_01_11=Kaswal Jacket Iron item_Name_dmc_jacket_07_01_13=Kaswal Jacket Brick item_Name_dmc_jacket_07_01_16=Kaswal Jacket Pine item_Name_dmc_jacket_07_01_20=Kaswal Jacket Sand item_Name_dmc_jacket_10_01_12=Keystone Jacket Onyx item_Name_dmc_jacket_10_01_13=Keystone Jacket Red item_Name_dmc_jacket_10_01_14=Keystone Jacket Gold item_Name_dmc_jacket_10_01_15=Keystone Jacket Silver item_Name_dmc_pants_07_01_13=Frontier 11 Classic Brick item_Name_dmc_pants_07_01_16=Frontier 11 Classic Pine item_Name_dmc_pants_07_01_17=Frontier 11 Classic Navy item_Name_dmc_pants_07_01_18=Frontier 11 Classic Onyx item_Name_dmc_shirt_01_01_01=Greenwater Shirt Walnut item_Name_dmc_shirt_01_02_01=Greenwater Shirt Iron item_Name_dmc_shirt_01_03_01=Greenwater Shirt Olive item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_01=TruBarrier Hazard Suit Moss item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_02=Tru Barrier Hazard Suit Cinnabar item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_04=TruBarrier Hazard Suit Hi-Vis Yellow item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_07=TruBarrier Hazard Suit Cobalt item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_11=TruBarrier Hazard Suit Slate item_Name_grin_toxic_mask_01_01_01=TruBarrier Hazard Suit Mask Moss item_Name_grin_toxic_mask_01_01_02=TruBarrier Hazard Suit Mask Cinnabar item_Name_grin_toxic_mask_01_01_04=TruBarrier Hazard Suit Mask Hi-Vis Yellow item_Name_grin_toxic_mask_01_01_07=TruBarrier Hazard Suit Mask Cobalt item_Name_grin_toxic_mask_01_01_11=TruBarrier Hazard Suit Mask Slate item_Name_gsb_boots_10_01_01=Desert Cat Boots item_Name_gsb_shoes_05_01_01,P=PH - gsb_shoes_05_01_01 item_Name_hdh_hat_04_01_04=Keldur Hat and Walnut Goggles item_Name_hdh_hat_04_01_07=Keldur Hat and Hickory Goggles item_Name_hdh_hat_04_01_10=Keldur Hat and Midnight Goggles item_Name_hdh_hat_04_01_11=Keldur Hat and Oak Goggles item_Name_hdh_jacket_05_01_02=Tulsi Jacket Redwood item_Name_hdh_jacket_05_01_03=Tulsi Jacket Olive item_Name_hdh_jacket_05_01_07=Tulsi Jacket Midnight item_Name_hdh_jacket_05_01_11=Tulsi Jacket Ebony item_Name_hdh_jacket_06_01_13=Vacha Jacket Mahogany item_Name_hdh_jacket_06_01_16=Vacha Jacket Spruce item_Name_hdh_jacket_06_01_17=Vacha Jacket Midnight item_Name_hdh_jacket_06_01_18=Vacha Jacket Ebony item_Name_hdh_pants_01_01_02=Zelena Pants Redwood and Bisbee Boots item_Name_hdh_pants_01_01_03=Zelena Pants Olive and Bisbee Boots item_Name_hdh_pants_01_01_07=Zelena Pants Midnight and Bisbee Boots item_Name_hdh_pants_01_01_11=Zelena Pants Ebony and Bisbee Boots item_Name_hdh_pants_02_01_02,P=PH - hdh_pants_02_01_02 item_Name_hdh_pants_02_01_03,P=PH - hdh_pants_02_01_03 item_Name_hdh_pants_02_01_07,P=PH - hdh_pants_02_01_07 item_Name_hdh_pants_02_01_11,P=PH - hdh_pants_02_01_11 item_Name_nvs_jumpsuit_01_03_02=Falston Jumpsuit "Ling Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_04_17=Falston Jumpsuit "TABA Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_05_07=Falston Jumpsuit "ITG Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_06_11=Falston Jumpsuit "Red Wind Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_07_09=Falston Jumpsuit "UDF Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_08_12=Falston Jumpsuit "Covalex Edition" item_Name_r6p_boots_04_01_01=Cerrado Boots Wood item_Name_r6p_boots_04_01_04=Cerrado Boots Bronze item_Name_r6p_boots_04_01_18=Cerrado Boots Slate item_Name_r6p_boots_05_01_01=Tussock Boots Coal item_Name_r6p_boots_05_01_12=Tussock Boots Olivine item_Name_r6p_boots_05_01_13=Tussock Boots Basalt item_Name_r6p_boots_05_01_16=Tussock Boots Hematite item_Name_r6p_boots_05_01_17=Tussock Boots Gravel item_Name_r6p_gloves_02_01_01=Aster Gloves Sand item_Name_r6p_gloves_02_01_04=Aster Gloves Moss item_Name_r6p_gloves_02_01_18=Aster Gloves Twilight item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_coramor_01=Arden-SL Arms Coramor Edition "Fate" item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_coramor_02=Arden-SL Arms Coramor Edition "Kismet" item_Name_rrs_specialist_light_core_01_coramor_01=Arden-SL Core Coramor Edition "Fate" item_Name_rrs_specialist_light_core_01_coramor_02=Arden-SL Core Coramor Edition "Kismet" item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_coramor_01=Arden-SL Helmet Coramor Edition "Fate" item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_coramor_02=Arden-SL Helmet Coramor Edition "Kismet" item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_01=Arden-SL Legs Coramor Edition "Fate" item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_02=Arden-SL Legs Coramor Edition "Kismet" item_Name_scu_pants_04_01_07=Caret Pants Navy Blue item_Name_scu_pants_04_01_10=Caret Pants Light Grey item_Name_scu_pants_04_01_11=Caret Pants Charcoal item_Name_scu_pants_04_01_15=Caret Pants Army Green item_Name_srvl_jacket_01_01_01=Rustic Jacket Brown item_Name_srvl_jacket_01_01_04=Rustic Jacket Green item_Name_srvl_jacket_01_01_18=Rustic Jacket Blue item_Name_srvl_jacket_02_01_01=Piecemeal Jacket Brown item_Name_srvl_jacket_02_02_01=Piecemeal Jacket Grey item_Name_srvl_jacket_02_03_01=Piecemeal Jacket Olive item_Name_srvl_pants_01_01_01=Restored Pants Brown item_Name_srvl_pants_01_01_04=Restored Pants Green item_Name_srvl_pants_01_01_18=Restored Pants Blue item_Name_srvl_shirt_01_01_04=Good Enough Shirt Green item_Name_srvl_shirt_01_01_18=Good Enough Shirt Blue item_Name_thp_gloves_01_01_01,P=PH - thp_gloves_01_01_01 item_Name_thp_gloves_01_02_01,P=PH - thp_gloves_01_02_01 item_Name_thp_medium_helmet_01_01_01,P=PH - thp_medium_helmet_01_01_01 item_Name_thp_medium_helmet_01_02_01,P=PH - thp_medium_helmet_01_02_01 item_Name_thp_medium_jacket_01_01_01,P=PH - thp_medium_jacket_01_01_01 item_Name_thp_medium_jacket_01_02_01,P=PH - thp_medium_jacket_01_02_01 item_Name_thp_pants_01_01_01,P=PH - thp_pants_01_01_01 item_Name_thp_pants_01_02_01,P=PH - thp_pants_01_02_01 item_Namenone_shotgun_ballistic_01=Deadrig Shotgun item_Namenone_shotgun_ballistic_01_mag=Deadrig Shotgun Magazine (8 cap) item_Namenone_shotgun_ballistic_01_short=Deadrig item_SubTypeScraperBeam=Kazıyıcı Kiriş items_commodities_pressurized_ice,P=Basınçlı Buz items_commodities_pressurized_ice_desc,P=Doğal genleşmeyi kısıtlayarak arıtılmış ve sıkıştırılarak şeffaf hale getirilmiş buz. Bu, toplu olarak daha verimli taşımaya olanak tanır. items_commodities_riccite,P=Riccite items_commodities_riccite_des,P=Riccite, Riccite ​​Cevherinden rafine edilebilir items_commodities_stileron,P=Styleron items_commodities_stileron_des,P=Stileron'u rafine etmenin, benimkinden bile daha zor olduğu herkesin bildiği gibi. Eğer kullanım amacı olmasaydı bu çabaya değmezdi. items_commodities_tin,P=Kalay items_commodities_tin_desc,P=Kalay, gümüşi beyaz-mavi renk tonuna sahip, esnek, yumuşak bir metaldir. İletkendir ve korozyona karşı dayanıklıdır. vehicle_DescDRAK_Cutter_Scout=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Recon\n\nCutter'ın kaba ve yuvarlanan kompakt gövdesini temel özelliklerle eşleştiren Drake, zaten etkileyici olan bir gemiyi aldı ve onu ideal bir keşif gemisine dönüştürdü. Daha fazla güç ve soğutmayla birlikte geliştirilmiş radar ve tarama yeteneklerine sahip olan Cutter Scout, sürünün önünde uçmaya hazır. vehicle_NameDRAK_Cutter_Cutter_Scout=Drake Cutter Scout vehicle_Namecrus_spirit=Crusader A1 Spirit itemPort_Missile=Missile Port hud_InboundMissile=FÜZE GELİYOR BitZeros_from=Bit Zeros CVLX_UGF_desc_shared=This distribution center is one of many facilities used by Covalex Shipping to sort and fulfill orders. CitizensForPyro_RepUI_Area=Pyro, Stanton CitizensForPyro_RepUI_Description=Citizens for Pyro, kötü şöhretli haydut sistemini bir kez ve herkes için evcilleştirmeyi kendilerine görev edinmiş endişeli bir grup sivildir. Suçluları avlamak için Pyro'ya ara sıra baskınlar yapan küçük bir ekip olarak başlayan şey, tam bir yeniden yerleşim planına dönüştü. Yerel sakinlerle yakın işbirliği içinde çalışan grup, Pyro'yu evleri olarak gören hayatta kalanlara koruma ve lojistik destek sağlıyor. CitizensForPyro_RepUI_Focus=Security, Community Service CitizensForPyro_RepUI_Founded=2950 CitizensForPyro_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston CitizensForPyro_RepUI_Leadership=Madge "Dash" Harford CitizensForPyro_RepUI_Name=Citizens For Pyro DataHeist_Complete_UploadedRequiredServers=Uploads Completed DataHeist_Description,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription) DataHeist_Description_E,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_E) DataHeist_Description_FileSize_Token_001=but thankfully the data size per file is pretty small. DataHeist_Description_FileSize_Token_002=but the data size is pretty normal, so you won't be waiting around too long DataHeist_Description_FileSize_Token_003=and with the large data size, expect the transfer to take a while. DataHeist_Description_FilesPlural_Token_001,P=file DataHeist_Description_FilesPlural_Token_002,P=files DataHeist_Description_H,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_H) DataHeist_Description_Leeway_Token_001=The facility has loads of backup servers, so don’t lose your head if some get destroyed. DataHeist_Description_Leeway_Token_002=There’s a few backup servers on-site, so we have a small margin for error. DataHeist_Description_Leeway_Token_003=There's only a single backup server, so make sure it doesn’t get destroyed. DataHeist_Description_Leeway_Token_004=There aren't any backup servers at this facility, so don't mess up. DataHeist_Description_LengthOfTime_Token_001=Anyways, as far as jobs go, this one should be quick and easy. DataHeist_Description_LengthOfTime_Token_002=All things considered, the whole thing shouldn't take too long. DataHeist_Description_LengthOfTime_Token_003=All that in mind, the job could take a while, so prepare accordingly. DataHeist_Description_LengthOfTime_Token_004=Don’t expect this to be a quick job. Plan on being there for a good amount of time. DataHeist_Description_M,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_M) DataHeist_Description_Quantity_Token_001=I'm only after one important file here, DataHeist_Description_Quantity_Token_002=I need to pull a few specific files from their servers, DataHeist_Description_Quantity_Token_003=I'm looking to get several files they've got locked up, DataHeist_Description_Quantity_Token_004=I need to download a number of files, DataHeist_Description_Quantity_Token_005=I'll be downloading a bunch of files, DataHeist_Description_Tutorial=~mission(Contractor|DataHeistDescriptionTutorial) DataHeist_Description_VE,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_VE) DataHeist_Description_VH,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_VH) DataHeist_ECT_Access=KİLİTLİ - Erişim Kartını Takın DataHeist_ECT_Access_AccessCardInvalid=Geçersiz Kimlik Bilgileri DataHeist_ECT_Access_CardConfiscated=! Karta El Konuldu - Yönetici ile İletişime Geçin ! DataHeist_ECT_Access_Denied=Erişim Reddedildi DataHeist_ECT_Access_Granted=Erişim Sağlandı DataHeist_ECT_Access_InsertAccessCard=Erişim Kartını Takın DataHeist_ECT_Access_ReadingCard=Erişim Kartı Okunuyor DataHeist_ECT_Access_SecurityBreach=! Güvenlik İhlali Tespit Edildi - Ana Bilgisayar Kilitlendi ! DataHeist_ECT_Access_SystemLockdown=Sistem Kilitlendi DataHeist_ECT_Access_TerminalLocked=Terminal Kilitlendi DataHeist_ECT_Access_Welcome=Hoş geldiniz DataHeist_ECT_AttentionRequired_TopBarInfo=Dikkat Gerekli DataHeist_ECT_Connection_Allow=Kabul et DataHeist_ECT_Connection_Info=Gelen Spec.Feed bağlantısı: DataHeist_ECT_Connection_Info_IP=~mission(IPAddress) DataHeist_ECT_Connection_Lost=Bağlantı Kayboldu DataHeist_ECT_Connection_Reject=Reddet DataHeist_ECT_Notification_ExternalRequest=! Harici Erişim Talebi ! DataHeist_ECT_Notification_RemoteConnectionCancelled=! Uzaktan Bağlantı İptal Edildi ! DataHeist_ECT_Notification_SecurityBreach=! Güvenlik İhlali Algılandı - Yerel Terminalleri Kontrol Edin ! DataHeist_ECT_Notification_ServerDisconnected=! Sunucu Bağlantısı Kesildi ! DataHeist_ECT_Notification_ServerNotResponding=! Sunucu cevap vermiyor ! DataHeist_ECT_UploadCancelled=Yükleme İptal Edildi DataHeist_ECT_UploadComplete=Yükleme tamamlandı DataHeist_ECT_UploadFailed_TopBarInfo=Yükleme başarısız DataHeist_ECT_UploadHalted_MiddleInfo=Yüklemenin devam edebilmesi için sunucuların soğuması gerekir. DataHeist_ECT_UploadHalted_TopBarInfo=Yükleme Durduruldu DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_End=boşaltma işlemi devam ediyor. DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_Start=Sunucu DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_Total=Toplam yükleme ilerlemesi. DataHeist_ECT_Uploading_TopBarInfo=Yükleniyor... DataHeist_Fail_DeniedConnectionTooManyTimes=Failed to Connect Hacker DataHeist_Fail_LocationDestroyedData=Data Destroyed DataHeist_Fail_LostTooManyServer=Necessary Servers Compromised DataHeist_From=~mission(Contractor|DataHeistFrom) DataHeist_IP_Generic=2001:0db8:85a3::8a2e:0370:7334 DataHeist_IntT_AdminLine=Kodu sıfırla DataHeist_IntT_DataHeist_IntT_ClimateControlDisabled=Soğutma sistemi sunucu için devre dışı bırakıldı: DataHeist_IntT_GarbageLine=Bağlantı sonlandırıldı - Güvenlik Duvarı Etkinleştirildi DataHeist_IntT_GarbageLine_01=Etkin yüklemeleri sorgula - Sunucu kümesinden etkin yükleme DataHeist_IntT_GarbageLine_02=Sunucu kümesi için soğutma sisteminin kilidini açın DataHeist_IntT_GarbageLine_03=Yüklemeyi iptal et - Hata Yönetici erişimi gerekli DataHeist_IntT_GarbageLine_04=Gelen harici bağlantı DataHeist_IntT_GarbageLine_05=Uyarı - soğutma sisteminin devre dışı bırakılması veri bozulmasına neden olabilir DataHeist_IntT_GarbageLine_07=Devam etmek istediğinizden emin misiniz E/H - (Y) DataHeist_IntT_IntrusionActive_Disconnect_Notify=! GÜVENLİK DUVARI ETKİNLEŞTİRİLDİ - BAĞLANTI SONLANDIRILDI! DataHeist_IntT_IntrusionActive_Notify=! BEKLENMEYEN HARİCİ BAĞLANTI! DataHeist_IntT_IntrusionNotActive_Notify=Bildirim Yok DataHeist_IntT_WindowName=Remote Console DataHeist_Obj_01_GetToLocation_Display,P=Access the Mainframe at ~mission(Location) DataHeist_Obj_01_GetToLocation_Long=Access the mainframe at ~mission(Location|Address) using a cryptokey or other means. DataHeist_Obj_01_GetToLocation_Marker=Access Mainframe DataHeist_Obj_01_GetToLocation_Short=Access the Mainframe at ~mission(Location) DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_Display,P=Access Mainframe. DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_Long,P=Gain Access to the Data Mainframe. DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_Marker,P=Mainframe. DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_MarkerB,P=Terminal access slot. DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_Short,P=Access Mainframe. DataHeist_Obj_02a_GetAHackChip_Long,P=Take a cryptokey in case the mainframe is locked. DataHeist_Obj_02a_GetAHackChip_Short,P=Take a cryptokey. DataHeist_Obj_02b_FindAccessCard_Long,P=Find an ID access card on a technician at the location. DataHeist_Obj_02b_FindAccessCard_Short,P=Loot an ID access card. DataHeist_Obj_03_DefendHack_Long,P=Defend Mainframe Hack DataHeist_Obj_03_DefendHack_Short,P=Defend Hack DataHeist_Obj_04_CommenceUpload_Display,P=Allow connection request on Mainframe DataHeist_Obj_04_CommenceUpload_Long=Accept the remote connection to the mainframe. DataHeist_Obj_04_CommenceUpload_Marker=Accept Connection DataHeist_Obj_04_CommenceUpload_Short=Accept Remote Connection DataHeist_Obj_05_DefendUpload_Display,P=Defend upload and data servers. DataHeist_Obj_05_DefendUpload_Long,P=Defend upload and the key data servers. DataHeist_Obj_05_DefendUpload_Short,P=Defend upload. DataHeist_Obj_06_ReactivateServerSafetyMeasures_Display=Overheating Servers Remaining: ~mission(IntrusionsAmount) DataHeist_Obj_06_ReactivateServerSafetyMeasures_Long=Prevent servers from overheating and interrupting the download via their control terminals. DataHeist_Obj_06_ReactivateServerSafetyMeasures_Short=Prevent Servers Overheating DataHeist_Obj_07_UploadCount_Display,P=Upload ~mission(NumOfServersUploaded) / ~mission(NumOfServersMinToComplete). DataHeist_Obj_07_UploadCount_Long=Upload ~mission(NumOfServersUploaded) / ~mission(NumOfServersMinToComplete) servers. DataHeist_Obj_07_UploadCount_Short=Upload ~mission(NumOfServersUploaded) / ~mission(NumOfServersMinToComplete) DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Display,P=Extract from location or Upload extra server data. DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Long,P=Extract from area to end contract or continue uploading for bonuses. DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Short,P=Extract from location or Upload extra server data. DataHeist_Obj_DebugCode=~mission(IntrusionKeypadCode) DataHeist_Obj_Intrusion_IntrusionMarker=Locate Server Access Code DataHeist_Obj_Intrusion_ServerMarker=Enable Cooling DataHeist_ServerName_001=S-594 DataHeist_ServerName_002=S-667 DataHeist_ServerName_003=S-317 DataHeist_ServerName_004=S-694 DataHeist_ServerName_005=S-817 DataHeist_ServerName_006=S-156 DataHeist_ServerName_007=S-756 DataHeist_ServerName_008=S-944 DataHeist_ServerName_009=S-445 DataHeist_ServerRackName_001=SR-A DataHeist_ServerRackName_002=SR-B DataHeist_ServerRackName_003=SR-C DataHeist_ServerRackName_004=SR-D DataHeist_ServerRackName_005=SR-E DataHeist_SvR_Cooling_Disable=Devre dışı bırak DataHeist_SvR_Cooling_Disabled=Soğutma Sistemi Çevrimdışı DataHeist_SvR_Cooling_Enable=Aktif et DataHeist_SvR_Cooling_Enabled=Soğutma Sistemi Çevrimiçi DataHeist_SvR_Cooling_Status=Soğutma sistemi: DataHeist_SvR_Cooling_Status_Off=Çevrimdışı DataHeist_SvR_Cooling_Status_Off_Ext=Uzaktan Erişim aracılığıyla Devre Dışı Bırakıldı DataHeist_SvR_Cooling_Status_On=Çevrimiçi DataHeist_SvR_DataTransfer=Veri aktarımı DataHeist_SvR_Temperature=Sıcaklık DataHeist_SvR_Terminal_TopInfo=Sunucu Soğutma Sistemleri DataHeist_Title=~mission(Contractor|DataHeistTitle) DataHeist_Title_E,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_E) DataHeist_Title_H,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_H) DataHeist_Title_M,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_M) DataHeist_Title_VE,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_VE) DataHeist_Title_VH,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_VH) DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_DetrimentalAction=Performed an action detrimental to the contract's completion. DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_DidntLeaveArea=Failed to leave area. DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_LastChanceFailed=All CDF on Admin Center have been lost. DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_MissionCriticalShipsLost=All contract critical ships destroyed. GRIN_UGF_desc_shared=Greycat Industrial produces many of its varied products at this underground production complex. GraceWarnings_IllegalVehicleTowing_001=Yasadışı Çekme, Çekme Işınını Hemen Ayırın HeadHunters_RepUI_Area=Pyro HeadHunters_RepUI_Description=One of the oldest gangs in the Pyro System, the Headhunters have earned themselves a reputation for being ruthless and respected. Unlike many outlaws, when the Headhunters strike a deal they're known for keeping their word. Especially if they promise to kill someone. They are currently seeking to wrest control of Ruin Station away from XenoThreat. HeadHunters_RepUI_Focus=Piracy, Racketeering HeadHunters_RepUI_Founded=27th Century HeadHunters_RepUI_Headquarters=N/A HeadHunters_RepUI_Leadership=Kima "Bats" Farrell HeadHunters_RepUI_Name=Headhunters Headhunters_bounty_desc_001=The Headhunters recently loaned credits to ~mission(TargetName) under some clear conditions. Specifically, pay us back or we’ll kill you. Wild to think that wasn’t enough of an incentive, but here we are past the payment deadline. Now as much as we like ~mission(TargetName|First), I need you to make good on our promise.\n\n~mission(TargetName|Last) was last seen at ~mission(Location|Address). Track ‘em down, ghost ‘em, and get paid. It’s as simple as that. \n\nStows out. Headhunters_bounty_desc_002=Time is up for ~mission(TargetName). The skav is way past due on paying back the Headhunters, so I need you to punch them out. \n\nKill ‘em, not hit ‘em, just in case that’s unclear. \n\nSomeone recently spotted ~mission(TargetName|Last) around ~mission(Location|Address), so head there and take ‘em out. \n\nFull disclosure, we’ve gotten reports they used some of our creds to hire extra protection. Prepare accordingly. \n\nStows out. Headhunters_bounty_desc_003=~mission(TargetName) borrowed a bunch of creds from the Headhunters and thought the smart move was to try and hide instead of paying us back, so I need someone to make an example of ~mission(TargetName|Last).\n\nThey were just spotted at ~mission(Location|Address), so I’d recommend heading there now before the trail goes cold. ~mission(TargetName|Last) is a paranoid sort, so don’t be surprised if they’re not alone. Handle it however you want as long as ~mission(TargetName|Last) is dust when you’re done. \n\nStows out. Headhunters_bounty_title_001=Deadbeat Headhunters_bounty_title_002=Past Due Headhunters_bounty_title_003=Collection Notice Headhunters_bounty_xenothreat_desc_001=Headhunters got word there’s a XenoThreat op in the works that's targeting one of our crews. We don’t have precise details about the plan but we know that ~mission(TargetName) is organizing it. Instead of sitting back and waiting for something to happen, we’ve decided to be proactive. \n\n~mission(TargetName|Last) was just spotted with others around ~mission(Location|Address). We can’t mobilize anyone fast enough to get there. I want you to rush there and deliver a preemptive strike. \n\nStows out. Headhunters_bounty_xenothreat_desc_002=XenoThreat recently hit a Headhunters' stronghold. I’ll spare you the details, but they did some truly heinous shit to our crew. We’ve identified the leader of the op as ~mission(TargetName) and are looking for a little payback. We don’t care what you do to get the job done. Only that ~mission(TargetName|Last) is dead. \n\nA source just told us that you can track down this XenoThreat scum over at ~mission(Location|Address). This sicko’s a pro and never travels alone, so don’t expect taking them out to be a walk in the park. \n\nStows out. Headhunters_bounty_xenothreat_desc_003=~mission(TargetName) was recently revealed to be a mole for XenoThreat. It all makes sense now because the skav was a major asshole. Unfortunately, they split before we could handle it ourselves. \n\nBased on all they learned about our ops, we need ‘em taken out pronto. They see one of us coming and they’ll just run again, but I figured someone like you has a better chance of getting close enough for a killshot. \n\nWe just got word ~mission(TargetName|Last) was hanging around ~mission(Location|Address). Looks like there’s other ships around protecting ‘em too. Think you got the skill to rid the ‘verse of a traitorous bastard and their bastard friends? \n\nStows out.\n Headhunters_bounty_xenothreat_title_001=Preemptive Strike Headhunters_bounty_xenothreat_title_002=Payback Headhunters_bounty_xenothreat_title_003=Exact Justice Headhunters_claimsweep_desc_easy=Some numbskull is trying to dig up dirt on the Headhunters. Some orbital sentries were dropped at ~mission(location|address) to spy on us. We’ve also spotted a ship checking on them. Simple proposition for you. Go wipe out the sentries there and we’ll pay you for it. That sound like something you’d be into?\n\nAs for the ship, you can do whatever you want with it, but if it spots you, don’t be surprised if it tries to go get some back up. That’s just how these things go.\n\nStows out. Headhunters_claimsweep_desc_hard=Some idiots think they can blatantly spy on the Headhunters and get away with it. They’ve set up several orbital sentries at ~mission(location|address) and have a few ships patrolling the area. We don’t know who’s behind it but we honestly don’t care. We just need it gone. \n\nLet us know if you feel like putting some real brash bastards in their place. We’ll pay you well and deliver the creds the second the job is done. \n\nKeep in mind that it’s really only the sentries we care about. The ships they got patrolling are only a concern if they get in your way or if they try to call in some friends to stop you. \n \nStows out. Headhunters_claimsweep_desc_intro=Got a minor annoyance the Headhunters need dealt with. There's an orbital sentry at ~mission(location|address) that some pesky little troublemaker set up to spy on our ops. Want to make some easy creds and go blow it up for us?\n\nStows out. Headhunters_claimsweep_desc_medium=Headhunters are looking for a merc to do a little clean up for us. Found out that someone’s trying to spy on us over at ~mission(location|address). Can’t let that stand. We need a skilled operator to take care of the orbital sentries they dropped there, and if needed, deal with any of their ships that get in your way. Seems like a decently run op, so hitting it might not be easy but it sure should be fun. \n\nLet us know if you’re the right one for the gig. Creds will be transferred once our scans show it’s gone. \n\nStows out. Headhunters_claimsweep_desc_rand=Headhunters recently discovered some orbital sentries focused on our operations and we don’t like it one bit. I’m looking to pay someone to go to ~mission(location|address) and make it abundantly clear they should stay the hell out of our business. Doubt they’ll be receptive to a discussion about it, so I’d be prepared to evict them with extreme force. \n\nBased on our scans, this won’t be a walk in the park. Wouldn’t be a bad idea to come prepared with plenty of ammo. Payment will be sent promptly once the job is done. \n\nStows out. Headhunters_claimsweep_title_easy=Eliminate Eavesdroppers Headhunters_claimsweep_title_hard=Exterminate Eavesdroppers Headhunters_claimsweep_title_intro=Erase Eavesdropper Headhunters_claimsweep_title_medium=Eradicate Eavesdroppers Headhunters_claimsweep_title_rand=Execute Eavesdroppers Headhunters_destroy_server_CFP_desc_01=Guess these Citizen for Pyro skids are trying to make a case for the UEE to come into Pyro and have been gathering info on Headhunter “criminal activity and heinous wrongdoing.” Seems no one explained that there’s no such thing as criminal activity out here since there ain’t no laws.\n\nEither way, it’s info we’d rather the UEE not get their hands on. Figure the simplest solution is to hire you to head over to ~mission(location|address) and destroy the data servers Citizens for Pyro are storing the info on. \n\nBoom. No more problem.\n\nNow, my understanding is that the locals didn’t know what the servers are for, so if it were up to me I’d say keep the collateral damage to a minimum, but hell, if they try to stop you, do what you have to.\n\n-Stows\n Headhunters_destroy_server_CFP_title_01=Explosive Evidence Headhunters_eliminateall_caves_desc_01=Hey,\n\nSome two-bit thugs are holed up in ~mission(location|address). Wouldn’t pay them any mind, except the arrogant skags tried to hit an outpost under our protection.\n\nWe chased 'em off with little trouble, but we can't let that kind of disrespect go unpunished. Our Clips are busy with some bigger fish, so we'd like you to take care of this for us. \n\n~mission(Location|CaveSize) And seeing as these bastards are already underground, you won’t even need to bother burying them when you're done.\n\nStows out. Headhunters_eliminateall_caves_title_01=A Swift Reprisal Headhunters_eliminatespecific_caves_desc_01=Listen up,\n\nI’ve had my eyes on an independent crew based in ~mission(location|address). They could be good recruits for us, but their leader’s getting in the way.\n\nThe prick in charge is ~mission(targetname). Word is they’ve got no love for us and are making overtures to XenoThreat. That’s a problem. We’d like to hire you to take ‘em out and make space for someone else to lead them in a more acceptable direction. \n\n~mission(Location|CaveSize) I’d prefer if you limited the collateral damage, but I won’t hold you to it. \n\n- Stows Headhunters_eliminatespecific_caves_title_01=Course Correction Headhunters_salvage_open_nochicken_desc_001=A Headhunter crew scored big on a passing merchant convoy near ~mission(location|address), but there was a lot left over after we had our fill.\n\nLucky for you, most of the ship remains are in decent enough condition to be salvaged. We took what we want, so we’re selling the location to anyone who wants it. If that’s you, send us your credits and we’ll transfer the coordinates. They’ll remain in your map until you abandon the contract.\n\nThe faster you decide, the faster you get to start tearing apart these ships before the competition does.\n\nStows out. Headhunters_salvage_open_nochicken_title_001=Convoy Clean Up Headhunters_salvage_open_rivalchicken_desc_001=One of our crews just had a run-in near ~mission(location|address) with some assholes who thought they could step to us. I think they learned their lesson, but now there’s several ship’s worth of salvage ready for anyone who wants it.\n\nI’m selling the coords so buy in, salvage, cancel the contract when you’re done. Should be a decent payday depending on how many others decide to show.\n\nThere’s a chance that these nobodies might’ve had friends so I wouldn’t be surprised if some of their people started sniffin’ round. Handle ‘em quick and you should be fine. Just more to salvage, right?\n\n- Stows Headhunters_salvage_open_rivalchicken_title_001=Salvage Free-for-All Headhunters_salvage_open_xenothreat_desc_001=Read fast. Lots of credits on the line. \n\nXenoThreat came after a Headhunter crew recently and it wasn’t pretty. Lots of ships went down near ~mission(location|address) and I got wind that those bastards are out there trying to recover their ships – and ours – so they can use the parts again or whatever those assholes do. All I know is I’d rather someone else clean ‘em out first.\n\nThat’s why I’m selling the coords to all any friends who want ‘em. Won’t even make it too expensive. Salvage as much as you can and whenever you’re satisfied, cancel the contract and call it a day.\n\nLast bit of advice – you might want to bring some back-up – these nutjobs field some serious firepower.\n\nStows out. Headhunters_salvage_open_xenothreat_title_001=XenoThreat Salvage for Grabs Headhunters_theft_outpost_xenothreat_desc_001=XenoThreat recently destroyed one of our supply ships. Not sure if they thought it was filled with alien-made weapons, Tevarin settlers, or whatever, but now we’re running low on some things. Seems only right that XenoThreat pay up for what they did. \n\nI need someone to grab the ~mission(item) from ~mission(Pickup1|Address) and deliver it to ~mission(Dropoff1|Address).\n\nHighly doubt these assholes will let you get your hands on these crates without putting up a fight. Probably best to put together a crew and gear up before heading out.\n\nStows out Headhunters_theft_outpost_xenothreat_title_001=Return the Favor Infractions_Desc_046=Bir kişinin kayıtlı mülkünü izni olmadan kasıtlı ve hileli olarak almak. Infractions_Desc_047=Yasal sahibinden izin almadan bir aracı çekmek. Infractions_Name_046=Mülkiyet Hırsızlığı Infractions_Name_047=Yasadışı Çekme Markers_Locker=Locker NPE_Fail_LeftTutorialArea,P=~mission(Location|Name) Bölgesinden Ayrıl NPE_Fail_RentRanOut,P=Öğretici Gemi Kiralama Süresi Sona Erdi NPE_ReturnToArea_HUD,P=~mission(Location|Name) Bölgesinden Ayrılıyorsunuz! Lütfen Geri Dönün: %ls PU_DATAHEISTSV01_F_ServerCoolingEnabled=Sunucu soğutması etkinleştirildi. Sıcaklık normale dönüyor. Pyro1_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=Rustville Pyro1_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=Her şey çürür. Bazıları diğerlerinden daha hızlı. Pyro2_Outpost_col_m_mng_otlw_002=Last Ditch Pyro2_Outpost_col_m_mng_otlw_002_desc=Hayattan umudunuzu kestiğiniz zamanlar için mükemmel bir yer. Pyro2_Outpost_col_m_scrp_indy_001=Sunset Mesa Pyro2_Outpost_col_m_trdp_indy_001=Jackson's Swap Pyro2_Outpost_col_m_trdp_indy_001_desc=Yapmaya değer bir takasınız varsa uğrayın. Pyro2_Outpost_col_s_mng_indy_001=Yang's Place Pyro2_Outpost_col_s_mng_indy_001_desc=Yang'ı arıyorsanız, artık burada madencilik yapmıyorlar. Pyro2_Racetrack_FoolsRun=Fool's Run Pyro2_Racetrack_FoolsRun_add=Fool's Run at Checkmate Station Pyro2_Racetrack_FoolsRun_desc=Checkmate İstasyonu'nun dar boru tesisatı boyunca dolanan bir yarış pisti. Wildstar Racing tarafından işletilmektedir. Pyro3_Outpost_col_m_frm_indy_001=Shepherd's Rest Pyro3_Outpost_col_m_frm_indy_001_desc=Burada bir şey yetiştirmek zor iş. Pyro3_Outpost_col_m_hmstd_otlw_001=Shadowfall Pyro3_Outpost_col_m_hmstd_otlw_001_desc=Hayatın parlak bir tarafı yok. Pyro3_Outpost_col_m_mng_indy_001=Bueno Ravine Pyro3_Outpost_col_m_mng_indy_001_desc=Madenciler için oldukça iyi bir yer. Pyro3_Outpost_col_m_trdpst_otlw_006=The Golden Riviera Pyro3_Outpost_col_m_trdpst_otlw_006_desc=Servetlerin kazanıldığı ve kaybedildiği yer. Pyro3_Outpost_col_s_frm_otlw_002=The Yard Pyro3_Outpost_col_s_frm_otlw_002_desc=Senin için neyin iyi olduğunu biliyorsan uzak dur. RR_P1_L2=PYAM-FARSTAT-1-2 RR_P1_L2_desc=DİKKAT: Bu istasyon artık hizmet vermemektedir. RR_P1_L3=PYAM-FARSTAT-1-3 RR_P1_L3_desc=DİKKAT: Bu istasyon artık hizmet vermemektedir. RR_P1_L5=PYAM-FARSTAT-1-5 RR_P1_L5_desc=DİKKAT: Bu istasyon artık hizmet vermemektedir. RR_P2=PYAM-FARSTAT-2-0 RR_P2_L3=PYAM-FARSTAT-2-3 RR_P2_L3_desc=DİKKAT: Bu istasyon artık hizmet vermemektedir. RR_P2_L4=Checkmate RR_P2_L4_Clinic=Checkmate Clinic RR_P2_desc=ATTENTION: This station is no longer in service. RR_P3=Orbituary RR_P3_Clinic=Orbituary Clinic RR_P3_L1=Starlight Service Station RR_P3_L1_Clinic=Starlight Clinic RR_P3_L1_desc=From repairing your ship to grabbing a snack, Starlight Service Station aims to offer everything your vehicle and crew needs on your journey through Pyro. RR_P3_L3=Patch City RR_P3_L3_Clinic=Patch City Clinic RR_P3_L3_desc=Pyro’s Rough, so you better get Ready. Stop by this station for fuel, supplies, and a bit of entertainment. Just be sure to mind your manners. RR_P3_L5=PYAM-FARSTAT-3-5 RR_P3_L5_desc=ATTENTION: This station is no longer in service. RR_P3_desc=Pyro’s Rough, so you better get Ready. Stop by this station for fuel, supplies, and a bit of entertainment. Just be sure to mind your manners. RR_P5_L1=PYAM-FARSTAT-5-1 RR_P5_L1_desc=ATTENTION: This station is no longer in service. RR_P5_L2=Gaslight RR_P5_L2_Clinic=Gaslight Clinic RR_P5_L2_desc=Pyro’s Rough, so you better get Ready. Stop by this station for fuel, supplies, and a bit of entertainment. Just be sure to mind your manners. RR_P5_L3=PYAM-FARSTAT-5-3 RR_P5_L3_desc=ATTENTION: This station is no longer in service. RR_P5_L4=Rod's Fuel 'N Supplies RR_P5_L4_Clinic=Rod's Clinic RR_P5_L4_desc=You need fuel? Supplies? Rod’s got it! RR_P5_L5=Rat's Nest RR_P5_L5_Clinic=Rat's Nest Clinic RR_P5_L5_desc=Pyro’s Rough, so you better get Ready. Stop by this station for fuel, supplies, and a bit of entertainment. Just be sure to mind your manners. RR_P6_L2=PYAM-FARSTAT-6-2 RR_P6_L2_desc=ATTENTION: This station is no longer in service. RR_P6_L3=Endgame RR_P6_L3_Clinic=Endgame Clinic RR_P6_L3_desc=Pyro’s Rough, so you better get Ready. Stop by this station for fuel, supplies, and a bit of entertainment. Just be sure to mind your manners. RR_P6_L4=Dudley & Daughters RR_P6_L4_Clinic=Dudley Clinic RR_P6_L4_desc=The Dudley family’s been working hard to provide quality refueling services for over a decade. Come by to experience the Dudley Difference. RR_P6_L5=Megumi Refueling RR_P6_L5_Clinic=Megumi Clinic RR_P6_L5_desc=The only refueling station in Pyro good enough to be called Megumi. ReturnToLocation_Long=Return to the ~mission(location) ReturnToLocation_Short=Return to the ~mission(location) ReturnToLocation_marker=Return RoughAndReady_RepUI_Area=Pyro Rest Stops RoughAndReady_RepUI_Description=In a play off of the popular Rest & Relax stations found throughout the UEE, this gang has established itself by running the largest fuel operations in Pyro. While their prices may not be fair, you can at least count on them having fuel and services on offer. Individuals who cross them often find life in Pyro much harder than it already was. RoughAndReady_RepUI_Focus=Refueling, Black Marketeering RoughAndReady_RepUI_Founded=2939 RoughAndReady_RepUI_Headquarters=Checkmate Station RoughAndReady_RepUI_Leadership=The Garvaris Brothers RoughAndReady_RepUI_Name=Rough & Ready Roughready_bounty_desc_002=Rough & Ready have been in business with ~mission(TargetName) for years but that relationship has taken a turn for the worse. For a while, we were supplying them with fuel on credit but when it came time to collect the coward went into hiding. If ~mission(TargetName|Last) can’t pay with creds, guess they’re gonna pay with their life.\n\nAn associate just clocked ~mission(TargetName|Last) at ~mission(Location|Address). I’d love for you to head there now to make the stingy bastard pay.\n\nBy the way, it looks like ~mission(TargetName|Last) isn’t traveling alone, so I’d make sure you’re fully stocked before going after ‘em. \n\n- Smokey Roughready_destroyitems_fuel_desc_01=If you’re in the market for some easy credits, I’ve got an offer for you.\n\nSee, word on the vine is that ~mission(location|address) is operating as a fuel depot. They must not have gotten the memo that the fuel trade in Pyro belongs to Rough & Ready.\n\nThat’s why you’re going to make your way there and destroy their fuel reserves. They should be easy for you to spot. They’re the large yellow storage tanks dotted around the outpost. Watch out though, there are turret emplacements defending the area, so make sure you’re ready to dodge their shots or blow the guns sky high. \n\nI’ll leave it up to you how you handle the demo. Bombs would be my first choice, but I don’t care much as long as the gig gets done.\n\n- Smokey Roughready_destroyitems_fuel_title_01=Fuel to the Fire ShipStrip_missioncomplete_tow=Gemi Çekildi Stanton1_CVLC_UGF_002=Covalex Distribution Center S1DC06 Stanton1_CVLC_UGF_003=Covalex Distribution Center S1DC06 Stanton1_CVLC_UGF_004=Covalex Distribution Center S1DC10 Stanton1_CVLC_UGF_005=Covalex Distribution Center S1DC11 Stanton1_CVLC_UGF_006=Covalex Distribution Center S1DC14 Stanton1_CVLX_UGF_001=Covalex Distribution Center S1DC02 Stanton1_GRIN_UGF_001,P=Greycat Stanton I Production Complex-A Stanton1_GRIN_UGF_002,P=Greycat Stanton I Production Complex-B Stanton1_GRIN_UGF_003=Greycat Stanton I Production Complex-C Stanton2b_CVLX_UGF_001=Covalex Distribution Center S2BDC03 Stanton3a_GRIN_UGF_001=Greycat Stanton 3a Production Complex-A Stanton3b_CVLX_UGF_001=Covalex Distribution Center S3BDC01 Stanton4_CVLX_UGF_001=Covalex Distribution Center S4DC05 Stanton4_CVLX_UGF_002=Covalex Distribution Center S4DC05 Stanton4_GRIN_UGF_001=Greycat Stanton IV Production Complex-A Stanton4_GRIN_UGF_002=Greycat Stanton IV Production Complex-B TimedSalvage_MissionComplete_Tow=Gemi Çekildi Tut01_Hint07_EquipHelmet=Uzayda ve zorlu ortamlarda hayatta kalmak için Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanarak Hab'ınızdaki kaskı takın veya Envanterinizi [~action(player_choice|pc_pit_inventory)] kullanın. Tut01_Hint07_EquipHelmet_Title=KASKLAR Tut01_Obj03_EquipHelmet=Kaskınızı Takın Tut01_Obj03_EquipHelmet_Long=Kaskınızı takın. Tut01_Obj03_EquipHelmet_Marker=Kask Tak Tut02_Hint00_Medal,P=[N/A] "Sakla" eylemini seçmek için Etkileşim Modunu [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] kullanın.\nBu, madalyayı envanterinize yerleştirecektir. Tut02_Hint00_Medal_Title,P=[N/A] ETKİLEŞİM MODU - ÖĞELERİ SAKLAMA Tut02_Obj00_TakeMcGuffin,P=[N/A] Madalyayı Envanterinizde saklayın Tut02_Obj00_TakeMcGuffin_HUD,P=[N/A] Madalya Tut02_Obj00_TakeMcGuffin_Long,P=[N/A] UNE Birleşme Savaşı Madalyasını envanterinizde saklayın. Tut02_Obj01_ExitApartment_HUD=Kapıyı Aç Tut02_Obj03_ToShop=~mission(StoreName) konumundaki Alışveriş Kioskunu kullanın Tut02_Obj03_ToShop_HUD=Ulaş ~mission(StoreName) Tut02_Obj04_SellItem_Long,P=[N/A] Madalyayı Cubby Blast'ta sat. Tut03_Part01_Obj01b_ToStation=Head to the Transit Platform for ~mission(SpaceportStopName) Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain,P=Board the Transport Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain_long,P=Board the ~mission(TransitNameShort) transport when it arrives. Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport,P=Exit at ~mission(SpaceportStopName) Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport_Long,P=Exit at ~mission(SpaceportStopName). Tut03_Part02_Hint08b_ShipRotate=Geminizi sola veya sağa döndürmek için sırasıyla [~action(spaceship_movement|v_roll_left)] ve [~action(spaceship_movement|v_roll_right)] kullanın Tut03_Part02_Hint08b_ShipRotate_Title=GEMİ UÇUŞU - TEMEL HAREKET Tut03_Part03_Hint02c_PingScan=Yakındaki nesneleri, gemileri veya araziyi kısa süreliğine vurgulayan bir radar pingi kullanmak için [~action(spaceship_radar|v_invoke_ping)] tuşunu basılı tutun. Bu özellikle karanlıkta veya düşük görünürlükte kullanışlıdır. Tut03_Part03_Hint02c_PingScan_Title=GEMİ UÇUŞU - RADAR PİNGİ Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini_01=~mission(Destination|Name)'A KUANTUMLA Tut03_Part03_Obj01b_ReachBaijini=~mission(Destination|Name) Ulaş Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini_Marker=İniş yap ~mission(Destination|Name) Tut03_Part03_Obj4_UseASOP_HUD=Eğitim Gemisini Depolayın Tutorial01_Area18_JournalToken,P=Currently, you are in Area 18, on ArcCorp, the third planet in the Stanton System – a great distance from Humanity’s origins in the Sol System. The four planets in the system are owned by megacorporations who each purchased a planet from the UEE and now govern their own region of space. They are: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp, and microTech. \n\n~mission(Location|Name) is the main commercial zone of the mega-city that sprawls across the surface of ArcCorp. From here, the tutorial will guide you to ~mission(Destination), the space station in orbit above the planet that can serve as your gateway to further exploration of the Stanton system. Tutorial01_NewBab_JournalToken,P=Currently, you are in New Babbage, on microTech, the fourth planet in the Stanton System – a great distance from Humanity’s origins in the Sol System. The four planets in the system are owned by megacorporations who each purchased a planet from the UEE and now govern their own region of space. They are: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp, and microTech. \n\n~mission(Location|Name) is a luxurious domed city that serves as the corporate headquarters to microTech, the leading computer and software developer in the Empire best known for making the mobiGlas. From here, the tutorial will guide you to ~mission(Destination), the space station in orbit above the planet that can serve as your gateway to further exploration of the Stanton system. Tutorial_Area18_Cityflight=Cityflight Tutorial_Area18_CityflightShuttle_Lower=Cityflight shuttle Tutorial_Area18_CityflightShuttle_Upper=Cityflight Shuttle Tutorial_Water_Lower=su Tutorial_Water_Upper=Su WSTR_Pyro2_Racetrack_FoolsRun_detail=Checkmate İstasyonu'nun rafinerisinin dar boru tesisatından ve dar virajlarından geçerek, yüzen enkazları ve artık tehlikeli Rough & Ready çetesine ev sahipliği yapan eski Pyrotechnic Amalgamated tesisinin terk edilmiş bölümlerini cesur bir yarışla geçin.\n\nYARIŞ DETAYLARI\n* KONUM: Checkmate İstasyonu, P2L4 Lagrange, Pyro Sistemi\n* UZUNLUK: 22 km\n* ÖZELLİKLER: Sıfır-G Uçuş, Ağır Enkaz, Dar Koridorlar XenoThreat_claimsweep_desc_easy=Direniş hareketimiz gün geçtikçe büyüyor, ancak bu bazı istenmeyen dikkatleri de beraberinde getiriyor. Son taramalarda ~mission(location|address) yörüngesinde nöbetçiler ve devriye gezen bir gemi keşfedildi. Bunun XenoThreat'i hedef alan ve büyük olasılıkla UEE tarafından finanse edilen bir casusluk kampanyasının parçası olduğuna inanıyoruz. \n\nNöbetçileri en kısa sürede yok etmek isteyen deneyimli bir paralı asker arıyoruz. Zaten gözleri ve kulakları üzerimizde olduğundan, kuruluş dışından birini göndermek daha az dikkat çekecektir. İşi kabul ederseniz, nöbetçiler yok edildiğinde ödemeniz derhal yapılacaktır.\n\nŞimdi, devriye gemisi ana hedef olmasa da, kaçarsa yedekte takviye kuvvetleri olabileceğinden şüpheleniyoruz. Onunla hemen ilgilenmek akıllıca olabilir. \n\nEğer bize yardım etmeye karar verirseniz, XenoThreat sizin doğru olan için savaşmaya istekli biri olduğunuzu hatırlayacaktır.\n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_desc_hard=Son taramalar ~mission(location|address) konumunda birkaç yörünge nöbetçisi ve gemi keşfetti. Stanton sistemindeki son eylemlerimize yanıt olarak XenoThreat'i hedef alan bir casusluk kampanyasının parçası olduklarına inanıyoruz. Görünüşe göre XenoThreat bir şeyleri doğru yapıyor olmalı, eğer bu şekilde casusluk yapıyorlarsa.\n\nBu operasyonu ortadan kaldırmak isteyen deneyimli ve yüksek vasıflı bir paralı asker arıyoruz. Pyro'nun bir gözetleme sistemine dönüşmesini istemiyorsanız, bu onu durdurmak için bir şans. Nöbetçiler muhtemelen çok büyük bir sorun olmayacaktır, ancak devriye gemilerine dikkat edin. Eğer kaçmayı başarırlarsa, ensenizde çok daha fazla sorun olacaktır. \n\nİş bittiğinde minnettarlığımızı ve yüklü bir ödemeyi alacaksınız. \n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_desc_intro=Görünüşe göre İnsanlığı özgürleştirmek için verdiğimiz mücadele Dünya'daki hükümet finolarını tedirgin etmiş. Son taramalarda ~mission(location|address) yörüngesinde UEE casusluk kampanyasının bir parçası olduğuna inandığımız bir nöbetçi keşfedildi. İyi krediler, verileri doğrudan Slinks'in kendisine verdiklerini söylüyor. \n\nŞimdiye kadar sadece bir nöbetçi tespit edildi, ancak çevrim dışı bırakılmazsa operasyonun ne kadar büyüyeceğini kim bilebilir. Yetenekli bir paralı asker için çok fazla sorun olmamalı. Eğer bu size uyuyorsa, nöbetçi yok edildiğinde ödeme derhal gönderilecektir. Ayrıca, XenoThreat doğru olan için savaşmaya istekli biri olduğunuzu hatırlayacaktır.\n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_desc_medium=İnsanlığın özgürlüğüne değer veriyor musunuz? Eğer öyleyse, size bunu kanıtlamanız için bir şans veriyorum. Son taramalarda ~mission(location|address) konumunda yörünge nöbetçileri ve devriye gemileri tespit edildi. XenoThreat'i hedef alan bir UEE casusluk kampanyasının parçası olduklarına inanıyoruz. Bir sonraki görevimize başlamadan önce istihbarat toplamalarını durdurmamız çok önemli.\n\nBu güçleri derhal ortadan kaldıracak deneyimli bir asker arıyoruz. Nöbetçiler öncelikli, ancak kaçmalarına izin verilirse gemiler daha büyük bir sorun olabilir. Bölgeye vardığınızda durumu daha yakından değerlendirmeniz gerekecek. \n\nBu işi kendimiz halledebiliriz, ancak arkasındaki pisliklerin onları kimin vurduğunu bilmemesi için bir yüklenici göndermek istiyoruz. Ödeme tamamlandıktan sonra derhal gönderilecektir. Artı, iyi bir amaca yardım ettiğinizi bilmenin memnuniyeti.\n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_desc_rand=Görünüşe göre UEE hareketimizi durdurmak için çabalarını artırıyor. Pilotlarımızdan biri ~mission(location|address) konumunda birkaç yörünge nöbetçisi ve gemi keşfetti. Bunların XenoThreat'i hedef alan bir UEE casusluk kampanyasının parçası olduğuna inanıyoruz ve devam eden çabalarımıza zarar verebilecek herhangi bir şey toplamadan önce durdurulması hayati önem taşıyor.\n\nBu tehdidi ortadan kaldırmak ve daha da yayılmadan önce bu gizlilik ihlalini durdurmak isteyen yetenekli bir paralı asker arıyoruz. Bu operasyonun hemen durdurulmaması halinde ne kadar büyüyeceğini kim bilebilir? Ödeme, harcadığınız zamana değecek ve her şey paramparça olduğunda derhal gönderilecektir. \n\nBunun yapıldığını görün ve tarihin doğru tarafının bir parçası olmaya yardımcı olun.\n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_title_easy=Nöbetçileri Sustur XenoThreat_claimsweep_title_hard=Nöbetçileri Ortadan Kaldır XenoThreat_claimsweep_title_intro=Gözetimi Sonlandır XenoThreat_claimsweep_title_medium=Nöbetçileri Defet XenoThreat_claimsweep_title_rand=Nöbetçileri Yok Et Xenothreat_bounty_headhunter_desc_001=XenoThreat ~mission(TargetName) için bir öldürme emri verdi. Headhunters çetesinin Clips seviyesinde bir üyesi olan ~mission(TargetName|Last), XenoThreat operatörlerini, görevlerini ve altyapısını hedef alan operasyonlara liderlik etmiştir. Bu ihlalleri nedeniyle XenoThreat, ~mission(TargetName|Last) şahsının izini başarıyla süren ve ona suikast düzenleyen herkese ödeme yapacaktır. \n\nLOKASYON GÜNCELLEMESİ: ~mission(TargetName|Last) kısa bir süre önce ~mission(Location|Address) yakınlarında görüldü. Bu sözleşmeyi kabul etmeye karar verirseniz, hemen koordinatlara gitmelisiniz. ~mission(TargetName|Last) onları aradığımızı biliyor ve son zamanlarda bir eskortla seyahat ediyor. Yalnız değillerse şaşırmayın.\n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_bounty_headhunter_desc_002=XenoThreat ~mission(TargetName) için bir öldürme emri verdi. Headhunters çetesinin bilinen bir üyesi olan ~mission(TargetName|Last), onlarla hem kişisel hem de ticari kapasitede işbirliği yapan bilinen bir uzaylı müttefiki olarak İnsanlığa ihanet etti. XenoThreat, Pyro'ya daha fazla uzaylı etkisi getirmeden önce bu hain ilişkilerin derhal durdurulmasını istiyor. İnsanlığa karşı işlenen bu suçlar için ~mission(TargetName|Last) şahsının izini başarıyla süren ve suikast düzenleyen herkese ödeme yapacağız. \n\nLOKASYON GÜNCELLEMESİ: ~mission(TargetName|Last) kısa süre önce ~mission(Location|Address) adresinde bir eskortla görüldü. \n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_bounty_headhunter_desc_003=XenoThreat, ~mission(TargetName) şahsının başı için bir öldürme emri verdi. Headhunters çetesinin bir üyesi olarak, ~mission(TargetName|Last) operasyonlarımız ve personelimiz hakkında bilgi çalmak için XenoThreat sistemlerini hackledi. Verilen zarar ancak ~mission(TargetName|Last) şahsının bir daha asla böyle bir şey yapmamasını sağlayarak giderilebilir. Bu nedenle XenoThreat, ~mission(TargetName|Last) şahsının izini bulup suikast düzenleyebilecek herkese ödeme yapacaktır. \n\nKONUM GÜNCELLEMESİ: Son taramalar ~mission(TargetName|Last) adlı kişinin ~mission(Location|Address) yakınında diğer gemilerle birlikte seyahat ettiğini tespit etti. \n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_bounty_headhunter_title_001=Çete Üyesinin İzini Sür Xenothreat_bounty_headhunter_title_002=Hainin İzini Sür Xenothreat_bounty_headhunter_title_003=Casusun İzini Sür Xenothreat_destroyitems_CFP_vehicle_desc_01=Citizens for Pyro'nun baş "aktivistleri" sistem genelinde etkilerini yaymaya çalışmaya devam ediyor. Yardımınızla, operasyonlarını kökten kesme fırsatı var.\n\nGrup, gezegene dağılmış bağımsızlara malzeme dağıtmak için ~mission(location|address) konumunu kullanıyor. Eğer orada bulunan ~mission(ship) gemisini yok edersek, ağları çökecektir.\n\nBombardıman açık bir mesaj gönderecektir, ancak imha araçlarına karar vermeyi size bırakıyorum.\n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_destroyitems_CFP_vehicle_title_01=İkmal Hattı Sabotajı Xenothreat_destroyitems_Hh_vehicle_desc_01=Kelle Avcılarının, başarılı olmaları halinde uzun vadeli hedeflerimizi ciddi şekilde etkileyecek bir operasyon planladıkları haberini aldık. Bununla birlikte, hızlı saldırırsak, başlamalarına fırsat bile vermeden onları engelleme şansımız var. \n\nBu nedenle, ~mission(location|address) konumunda bulunan ~mission(ship) gemisin yok etmekle görevlendirildiniz. Hassas bir bomba saldırısı en etkili yöntem olacaktır, ancak istediğiniz gibi imha edin.\n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_destroyitems_Hh_vehicle_title_01=Önleyici Saldırı Xenothreat_theft_outpost_cfp_desc_001=Yalancı UEE'nin Citizens for Pyro'nun faaliyetlerine karışmadıklarını söylemesine kanmayın, çünkü onlar üçüncül bir yardım kuruluşuna malzeme "bağışlıyorlar" ve sonra da bunları hemen onlara teslim ediyorlar. \n\nBu hükümet yardımlarından birinin Citizens for Pyro'ya bağlı bir karakola bırakıldığı haberini aldık. Bu yüzden size ~mission(Pickup1|Address) konumuna baskın yapmanız ve ~mission(item) öğesini davamız için almanız için ödeme yapacağız. Her şeyi ~mission(Dropoff1|Address) konumuna teslim ettiğinizde, savaşımıza yardımcı olması için sevkiyatı yeniden dağıtabiliriz. Düşmanların kaynaklarını onlara karşı kullanmaktan daha iyi bir şey olamaz. \n\nAma malları size öylece teslim edeceklerini sanmayın. Citizens for Pyro sözde barış getirmek için burada olsalar da, onlarla dişe diş mücadele etmeye hazır olsanız iyi edersiniz. \n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_theft_outpost_cfp_title_001=Sübvansiyonları Çal Xenothreat_theft_outpost_headhunters_desc_001=XenoThreat Pyro'yu İnsanlar için saf bir cennet haline getirmek için ne kadar çabalasa da, herkes hedeflerimizle uyumlu değil. Bunların başında, kendilerine malzeme teslim etmesi için uzaylı bir nakliyeci kiralayarak kendilerini küçük düşüren Kelle Avcıları geliyor. O sevkiyatı vurma şansını kaçırdık, ancak yine de uzaylılarla herhangi bir kapasitede çalışmanın bu sistemde hoş görülmeyeceği mesajını vermek istiyoruz. \n\nBu sevkiyat ~mission(Pickup1|Address) konumuna teslim edildi. Birinin ileri karakola gitmesini, ~mission(item) öğesini almasını ve ~mission(Dropoff1|Address) konumuna götürmesini istiyoruz, böylece onu uygun şekilde imha edebiliriz.\n\nPyro'yu uzaylı etkisinden uzak tutmaya var mısın? \n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_theft_outpost_headhunters_title_001=İkmali Tekrar Ele Geçir Xenothreat_theft_station_cfp_desc_001=Citizens for Pyro ~mission(Pickup1|Address) konumuna yerleşti. Bu istasyonda fazla rahat etmelerini önlemek için, onlara sistemimizde hayatın gerçekten nasıl olduğunu göstermek istiyoruz. İstasyona gitmeniz, ~mission(item) öğesinin almanız ve yolunuza çıkan herkesi öldürmeniz için size ödeme yapacağız. \n\nÖdeme, bu malzemeleri ~mission(Dropoff1|Address) konumuna teslim etmenize bağlıdır. Öldürdüğünüz herkes sadece bir ikramiye olacak. \n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_theft_station_cfp_title_001=Kaosun Ajanı Xenothreat_theft_station_roughready_desc_001=Rough & Ready ile iş yapma zevkini tattınız mı bilmiyorum ama çete Pyro'da yakıt pazarını ele geçirmeye odaklanmış durumda. Akıllıca bir oyun ama bize bazı tavizler vermeden gerçekleşmesine izin veremeyiz. Şu anda pazarlık yapmakla ilgilenmedikleri için, bize karşı çıkanlara ne olduğunu onlara göstermek zorundayız.\n\nBöyle bir saldırı için ~mission(Pickup1|Address) konumunu birincil hedef olarak belirledik. Ayrıca yakın zamanda inatçılıklarına uygun bir bedel olması gereken bazı malzemeler aldıklarını da biliyoruz. İstasyona girdikten sonra, ~mission(item) öğesine el koymak için ne yapmanız gerekiyorsa yapın. Onları ~mission(Dropoff1|Address) konumuna teslim ettiğinizde ödemeyi göndereceğiz. \n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_theft_station_roughready_title_001=İşin Bedeli bitzeros_dataheist_desc_01=~mission(location|address) konumunu tamamlamama yardım edecek bir adama ihtiyacım var. Yirmi dakikadan fazla sürmeyecek kolay bir iş. Tek yapman gereken tesisin ana bilgisayarına girmek, sisteme girmeme izin vermek ve ben 3 sunucuyu dağıtırken kimsenin müdahale etmediğinden emin olmak.\n\nSahada korumalar var ama hızlı olursan ağır toplar gelmeden çıkabilirsin. Ve bu iş için, siber güvenlik ekibini uzaktan takip edebileceğim ve sabote edilmiş sunucuları düzeltmeniz için işaretleyebileceğim. Çok fazla kaybetmeyi göze alamayız. \n\nAna bilgisayara gelince, sahada ona erişmenin bir yolu olmalı, ancak içeri girmeniz gerekirse diye bir şifreli anahtar almak kötü bir fikir olmaz. Genelde bu tür işler için bir ekip gerekir, ama bunu tek başına yapabileceğini ve daha fazla krediyi kendine saklayabileceğini düşünüyorum. İş bittiği sürece her iki şekilde de umurumda değil.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_desc_02=~mission(location|address) konumunda kurtarılması gereken bazı bilgiler var ve olay yerinde benim ellerim olmanı umuyordum.\n\nHer zamanki gibi, sahadaki ana bilgisayara erişmenin bir yolunu bularak veya bir şifreli anahtar getirerek ağlarına girmeme yardım etmen gerekecek. Bağlantım güvenli hale geldiğinde, 4 sunucularından veri çekene kadar işleri düzenli tutmanızı bekliyorum. \n\nŞimdi, herhangi bir güvenlik konusunda kör olacağım, bu yüzden siz ve getirdiğiniz her kimse sunuculara kendiniz göz kulak olmanız gerekecek. Birkaçını kaybedebiliriz, ama daha fazlasını kaybedersek bu iş fiyasko olur.\n\nÜcret seni ve yanında getirmeye ikna ettiğin diğer kişiyi idare edecek kadar olmalı.\n\nHaydi yapalım şu işi,\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_desc_03=Tetiği çekmeye hazır başka bir işim var, ancak normalden biraz daha zor olabilir. 5 sunucu değerinde veriyi ~mission(location|address) konumundan kopyalamam gerekiyor.\n\nHer zamanki gibi aynı plan. Sahadaki ana bilgisayara girmenin bir yolunu bulun veya bir kripto anahtarla yolunuzu hackleyin, ardından ben verileri çekerken güvenliğin sunuculara müdahale etmediğinden emin olun. Şimdi, ne yazık ki, normalden çok daha duyarlı olmalarını bekliyorum. Eğer birinin etrafı kurcaladığını fark ederlerse, onlara ulaşmamızı engellemek için kendi sunucularını uzaktan çökertmeye çalışabilirler.\n\nYanınıza güvenebileceğiniz birkaç kişi aldığınızdan emin olun, bu kendi başınıza yapabileceğiniz bir iş olmayacak ve sırf kendinizi ukala hissediyorsunuz diye yakalanmayacağım.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_desc_04=Büyük bir iş var. Bunu başaracak kadar yetenekli olduğunu biliyorum ama kolay olmayacak. Ben tesise girip verileri indirirken ~mission(location|address) konumuna baskın yapmanı istiyorum.\n\nBana ana bilgisayara erişim sağladıktan sonra, ben 6 tanesinden verileri alana kadar sunucuları koruman gerekecek. Hazır olduğunuzdan emin olun çünkü aktarım yaklaşık 40 dakika sürecek ve bu süre zarfında bizi bir şekilde kapatmaya çalışan yerinde ve uzaktan güvenlikleriyle uğraşmanız gerekecek.\n\nBazı arkadaşlarınızı da getirmelisiniz. Yüklemeyi korumaya yardım edecek en az 3 kişi olmadan bunu başarabileceğini sanmıyorum. Ve bil diye söylüyorum, eğer 6 sunucudan da verileri alamazsam, hiçbirimiz ödeme alamayacağız.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_desc_05=Büyük bir vurgun için hazır mısın? ~mission(location|address) konumunda değerli bir istihbaratın tutulduğu haberini aldık ve onu çalacağız.\n\nEn az 4 kişilik bir ekip kurmanı ve beni ana bilgisayara sokmanı istiyorum, böylece 7 sunucudan veri çekebilirim. Bu kadar veriyi kopyalamak en az 45 dakika sürer, bu yüzden uzun bir süre için hazırlandığınızdan emin olun.\n\nGüvenliklerinin bizi durdurmak için ellerinden geleni yapacağına ve birkaç sunucudan fazlasını kaybetmeyi göze alamayacağımız için avantajlı olduklarına bahse girerim.\n\nHer zamanki gibi, bu ya hep ya hiç türünden bir durum. Eğer 7 sunucuyu da geçemezsem, hiç kredi alamazsınız. Ben ihtiyacım olanı alırım, hepimiz zengin oluruz. \n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_title_01=~mission(location) Konumunda Kolay Veri Soygunu bitzeros_dataheist_title_02=~mission(Location) Konumunda Hızlı Veri Soygunu bitzeros_dataheist_title_03=~mission(Location) Konumunda Veri Soygunu bitzeros_dataheist_title_04=~mission(Location) Konumunda Ağır Veri Soygunu bitzeros_dataheist_title_05=~mission(Location) Konumunda Devasa Veri Soygunu bitzeros_dataheist_tutorial_desc_01=~mission(location|address) tamamlamama yardım edecek bir adama ihtiyacım var. Yirmi dakikadan fazla sürmeyecek kolay bir iş. Tek yapman gereken tesisin ana bilgisayarına girmek, sisteme girmeme izin vermek ve ben 3 sunucuyu dağıtırken kimsenin müdahale etmediğinden emin olmak.\n\nSahada korumalar var, ama hızlı olursan ağır toplar gelmeden çıkabilirsin. Ve bu iş için, siber güvenlik ekibini uzaktan takip edebileceğim ve sabote edilmiş sunucuları düzeltmeniz için işaretleyebileceğim. Çok fazla kaybetmeyi göze alamayız. \n\nAna bilgisayara gelince, sahada ona erişmenin bir yolu olmalı, ancak içeri girmeniz gerekirse diye bir şifreli anahtar almak kötü bir fikir olmaz. Genelde bu tür işler için bir ekip gerekir, ama bunu tek başına yapabileceğini ve daha fazla krediyi kendine saklayabileceğini düşünüyorum. İş bittiği sürece her iki şekilde de umurumda değil.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_tutorial_title_01=~mission(location) Konumunda Kolay Veri Soygunu cfp_RetrieveConsignment_desc_001=İş için uygun musun? Güvenli konumlarımızdan biri haydutlar tarafından vuruldu ve bazı son derece gizli materyaller çalındı. Tahmin edebileceğiniz gibi, Citizens for Pyro bunları mümkün olan en kısa sürede kurtarmak istiyor.\n\nYerel bir bağlantımız sayesinde, haydutların izini, gizli materyalleri güvenli bir otomatik kasada sakladıkları ~mission(Location|address) konumuna kadar sürebildik. Erişmek için önce ilgili geri alma kodunu bulmanız ve kasanın paket taşıyıcısına girmeniz gerekecek. En iyi tahminimiz, haydut liderlerden birinin kodu üzerinde taşıyacağıdır, bu nedenle kodu almak için doğrudan onlarla iletişime geçmeniz gerekme ihtimali çok yüksektir. \n \nGizli materyali ele geçirdiğinizde, onu ~mission(dropoff1|adress) konumuna teslim etmenizi istiyoruz.\n\nBunu başarırsanız birçok insan için büyük bir fark yaratmış olacaksınız.\n\nŞimdiden teşekkürler,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro\n cfp_RetrieveConsignment_title_001=Çalınan Gizli Materyaller cfp_delivery_desc_001=Merhaba, \n\nİnsanların gelmemiş olan önemli bir tedarik sevkiyatını bekledikleri haberini aldım. Görünüşe göre yanlışlıkla yanlış yere götürülmüş. Hatanın nasıl olduğunu araştırırken, #~mission(item1|serialnumber) paketini almak ve ~mission(Dropoff1|Address) konumundaki doğru yere teslim etmek için ~mission(Pickup1|Address) konumuna gidecek birine ihtiyacımız var. \n\nGörev için müsait misiniz? \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_delivery_desc_002=Hey, \n\nİki paketin teslim edilmesini istiyorum. Paket #~mission(item1|serialnumber) numaralı paketin ~mission(Pickup1|Address) konumundan alınıp ~mission(Dropoff1|Address) konumuna götürülmesi gerekiyor ve #~mission(item2|serialnumber) numaralı paket ~mission(Pickup2|Address) konumundan ~mission(Dropoff2|Address) konumuna gidecek. Birkaç kuruş kazanmak için kolay bir yol olmalı. \n\nGüvenle uçun, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_delivery_desc_003=Hey, \n\nAra sıra Citizens for Pyro, karakollarımızda görev yapan üyelerimize morallerini yüksek tutmak için küçük bir hediye ile sürpriz yapmayı sever. Bir sonraki partiyi hazırladık, ancak bizim için teslimat yapacak birine ihtiyacımız var. Biraz neşe yaymak isteyen var mı? İşte teslimat listesi. İstediğiniz sırayla teslim edebilirsiniz. \n\n- Paket #~mission(item1|serialnumber) ~mission(Pickup1|Address) konumundan ~mission(Dropoff1|Address) konumuna gidecektir.\n- Paket #~mission(item2|serialnumber) ~mission(Pickup2|Address) konumundan ~mission(Dropoff2|Address) konumuna gidecektir.\n- Paket #~mission(item3|serialnumber) ~mission(Pickup3|Address) konumundan ~mission(Dropoff3|Address) konumuna gidecektir. \n\nTeşekkürler, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_delivery_desc_004=Merhaba,\n\nSıradan insanların Pyro'ya taşınmasını istiyorsak, onlara temel hizmetlerin güvenilir olduğunu göstermeliyiz. Teslimat seferleri gibi şeyleri güvenilir hale getirmek, böylece insanların bu konuda iki kez düşünmemelerini sağlamak, Pyro Vatandaşlarının tam olarak yapmak istediği şeydir. Bu konuda bize yardımcı olmak ister misiniz? \n\nHazırda birkaç teslimatımız var. İstediğiniz sırayla yapın. Önemli olan tek şey oraya ulaşmaları. \n\n- Paket #~mission(item1|serialnumber) ~mission(Pickup1|Address) konumundan ~mission(Dropoff1|Address) konumuna gidecek.\n- Paket #~mission(item2|serialnumber) ~mission(Pickup2|Address) konumundan ~mission(Dropoff2|Address) konumuna gidecek. \n- Paket #~mission(item3|serialnumber) ~mission(Pickup3|Address) konumundan ~mission(Dropoff3|Address) konumuna gidecek.\n- Paket #~mission(item4|serialnumber) ~mission(Pickup4|Address) konumundan ~mission(Dropoff4|Address) konumuna gidecek.\n\n\nGüvenle Uçun,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_delivery_desc_005=Hey, \n\nSistemimizde bazı paketleri hiç teslim edilmedikleri halde teslim edildi olarak işaretleyen teknik bir aksaklık oldu sanırım. Hala karışıklığı çözmeye çalışıyoruz, ancak birkaçını çözdük ve gitmeye hazırız. \n\n- Paket #~mission(item1|serialnumber) ~mission(Pickup1|Address) konumundan ~mission(Dropoff1|Address) konumuna gidecek.\n- Paket #~mission(item2|serialnumber) ~mission(Pickup2|Address) konumundan ~mission(Dropoff2|Address) konumuna gidecek.\n- Paket #~mission(item3|serialnumber) ~mission(Pickup3|Address) konumundan ~mission(Dropoff3|Address) konumuna gidecek. \n- Paket #~mission(item4|serialnumber) ~mission(Pickup4|Address) konumundan ~mission(Dropoff4|Address) konumuna gidecek.\n- Paket #~mission(item5|serialnumber) ~mission(Pickup5|Address) konumundan ~mission(Dropoff5|Address) konumuna gidecek.\n \nEğer müsait olursanız bunları hemen düzeltmeniz iyi olacaktır. \n\nDileklerimle\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_delivery_title_001=~mission(Destination) için Teslimat Hazır cfp_delivery_title_002=Çoklu Teslimat Hazır cfp_destroy_hammerhead_desc_001=This one’s urgent. We’ve just received word that XenoThreat are escalating their hostilities towards Citizens for Pyro and have deployed a Hammerhead with a squadron of fighters. They’re poised to attack our operations at ~mission(location|address) and to make things worse, it seems one of their most feared officers, ~mission(TargetName), is in charge of the attack. We can’t organize our own forces fast enough to fight them, and are in desperate need of help. \n\nNot sure if you’ve faced down a squadron of this size before let alone a Hammerhead, but it’s a tall task for someone to take on alone. I’d highly recommend recruiting others to the cause. \n\nIt’s not enough to scare the squadron away, we need to guarantee that it can’t come after us again. \n\nBest of luck and godspeed,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro\n cfp_destroy_hammerhead_marker_001=XenoThreat Hammerhead cfp_destroy_hammerhead_target_001=Capt. Ajayi cfp_destroy_hammerhead_title_001=Büyük XenoThreat Saldırısını Durdur cfp_destroy_idris_desc_001=Hey, \n\nThe rumors are true. XenoThreat has deployed an Idris to stalk and attack Citizens for Pyro operations in a dramatic escalation of their hostility towards us. We just received word the ship, under the command of ~mission(TargetName), is advancing toward ~mission(location|address). We can’t get our own forces there fast enough to fight them, and are in desperate need of help. \n\nWe’re looking to hire someone brave enough to take it to these bastards. It’s not enough to scare them away, we need to guarantee that it can’t come after us again. \n\nNot sure if you’ve faced down an Idris before, but it’s a tall task for someone to take on alone. I’d highly recommend recruiting others to the cause. \n\nBest,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro\n cfp_destroy_idris_marker_001=XenoThreat Idris cfp_destroy_idris_title_001=Eliminate XenoThreat Idris cfp_from=Citizens for Pyro cfp_recovery_desc_001=Hey,\n\nWe could use your help.\n\nA local we work with was completing a delivery for us, but unfortunately, she ran into some outlaws and had to surrender her ~mission(item). Silver lining is the outlaws didn’t notice the trackers we placed in the cargo and now we know they’ve taken their haul to ~mission(pickup1|address). \n\nWe’d like you to recover the packages for us and finish delivering them to ~mission(dropoff1|address). I don’t imagine the outlaws will give them up willingly, but I wouldn’t ask you to put yourself in harm’s way if these supplies weren’t of critical importance.\n\nSo, what do you say?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_recovery_desc_002=Hey,\n\nOutlaws in the system have been getting aggressive lately, targeting more of our convoys. They recently stole from us and if we don’t get the ~mission(item) back, the locals are going to start losing faith. They need to know that Citizens for Pyro can’t just be bullied out of operation.\n\nWe managed to track the outlaws to ~mission(pickup1|address), and now we need someone who isn’t afraid of crossing these criminals to recover the shipment and deliver it to ~mission(dropoff1|address). \n\nSo, do you think you could make the run for us?\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_recovery_tile_001=Stolen Supplies cfp_recovery_tile_002=Recovery Run cfp_salvage_chickenship_desc_001=Hey,\n\nWe received a report of a downed ~mission(ship) near ~mission(location|address). Unfortunately, there’s been a lot of outlaw activity in that area lately, so the odds are pretty good you’ll cross paths with some kind of criminal. If you do, you need to be careful as they could rush off to bring back reinforcements, so you’ll need to act quick.\n\nWarnings aside, the coords are available to buy if you think the risk is worth the salvage. Remember that the credits you pay go right back to the local who discovered the wreck and supports building a stronger and safer Pyro system.\n\nIf you do take the contract, feel free to cancel it once you’ve collected enough salvage.\n\nFly safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_salvage_chickenship_title_001=High-Risk ~mission(Ship) Ready for Salvage cfp_salvage_nodanger_desc_001=Hi,\n\nA local resident discovered a damaged ~mission(ship) and was able to tow it to ~mission(location|address) before any outlaws intervened.\n\nNormally, we would encourage one of the locals to harvest the spare components and materials for themselves, but since they didn’t have the proper tools, the next best thing would be to sell the salvage rights to one of our volunteers.\n\nOnce you’re done collecting the resources you want, just cancel the contract to end it.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_salvage_nodanger_title_001=~mission(Ship) Ready to Dismantle cfp_searchbody_danger_cave_desc_001=Hey,\n\nWe’ve been trying to get in contact with a local known as ~mission(TargetName), but haven’t heard from them in a few days. From what I’ve been able to find out, they were scouting out near ~mission(location|address) which is a known outlaw hotspot. \n\nI’m hoping you’d be able to go there for us and see if you can locate them, or worse comes to worse, their remains. ~mission(Location|CaveSize)\n\nIf you are able to find them, there’s a reward on offer. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro\n cfp_searchbody_danger_cave_title_001=Missing: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_danger_outpost_desc_001=Hey,\n\nUnfortunately, one of our community partners, ~mission(TargetName), has been missing for a few days. Their family contacted Citizens for Pyro for help and I told them we would do what we could. That said, with so much time passed, I’m not too hopeful. \n\nWhatever their current state is, I was hoping you could be our eyes on the ground for this one. There’s a strong chance that they were headed to ~mission(Location|Address), an area known to be very dangerous.\n\nIf you can track them down and confirm their status, one way or another, I’ll see that you’re properly compensated.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro\n cfp_searchbody_danger_outpost_title_001=Missing: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_danger_station_desc_001=Hey,\n\nI’m getting pretty worried about one of our local contractors, ~mission(TargetName). They finished up a trade at ~mission(Location|Address) and haven’t been seen since. We’re hearing reports that outlaws have been sneaking aboard there, and if that’s true, I suspect that the worst might have happened.\n\nEither way, ~mission(TargetName|First) has done good work for us in the past and I’d hate for them to wind up as just another one of Pyro’s missing. If you’re willing to find them for me, I’ll see that you get a reward. \n\nJust be careful. Hate for you to go missing too.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro\n cfp_searchbody_danger_station_title_001=Missing: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_nodanger_cave_desc_001=Hey,\n\n~mission(TargetName) is a local who only has done a few jobs for Citizen for Pyro, but they had promise. That is until they went missing while exploring ~mission(Location|Address) last week. Unfortunately, I didn’t hear about it until today. Chances of survival at this point are pretty slim, but I still think its worth confirming what happened to them.\n \nI could use your help on this if you’re interested. And besides being a good deed, the payment should make it worth the effort. ~mission(Location|CaveSize)\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro\n\n cfp_searchbody_nodanger_cave_title_001=Missing, Presumed Dead: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_nodanger_outpost_desc_001=Hey,\n\nOne of our people, ~mission(TargetName), was supposed to be doing some preliminary scouting work over at ~mission(location|address), but they never reported in. I’m hoping that they just ran into some bad luck, but too often out here even the smallest misstep can prove fatal.\n\nI’d appreciate you heading that way and seeing if you can locate them. It’d be great if you find them alive, but if not, I figure some closure is the least we can do for their family.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro\n cfp_searchbody_nodanger_outpost_title_001=Missing, Presumed Dead: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_nodanger_station_desc_001=Hey,\n\nTwo locals we work with were out salvaging at ~mission(location|address) when they had some issues with faulty equipment. One managed to escape, but their partner, ~mission(TargetName) was unfortunately left behind.\n\nWith the state they were last reported to be in, I’m guessing they didn’t make it, but I’d like to know for sure. If you’re willing, I could use your help in finding their remains.\n\nIf you can track them down, I’ll see that you’re properly compensated for the effort.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro\n cfp_searchbody_nodanger_station_title_001=Missing, Presumed Dead: ~mission(TargetName) concate_misc_signs_.=. concate_misc_signs_..=.. concate_misc_signs_...=... crusader_bounty_fps_tokenLink_Description=~(Contractor|BountyFPSDescription) destoryitems_item_03,P=Server racks destoryitems_item_04,P=Vehicles frontend_PU_ServerLocationLocked=SUNUCU DEĞİŞİKLİĞİ KULLANILAMIYOR frontend_PU_ServerLocationLocked_Tooltip=Savaş veya benzeri durumlarda, avatarınız o sunucuda aktif kalır \nçıktıktan sonra bir süre boyunca sunucu konumlarını değiştiremezsiniz. frontend_PlayTutorialDescription_Area18=Star Citizen'daki maceranıza başlamadan önce oyunu oynamanın temellerini öğrenin.\n\nEğitimi tamamladığınızda Birincil İkametgahınız otomatik olarak Area18 olarak ayarlanacaktır. Ayrıca Eğitimi tamamlayana kadar satın aldığınız gemilere erişemeyeceksiniz.\n\nTahmini Süre: 30 Dakika. frontend_PlayTutorialDescription_NewBab=Star Citizen'daki maceranıza başlamadan önce oyunu oynamanın temellerini öğrenin.\n\nEğitimi tamamladığınızda Birincil İkametgahınız otomatik olarak microTech üzerindeki New Babbage olarak ayarlanacaktır. Ayrıca Öğreticiyi tamamlayana kadar satın aldığınız gemilere erişemeyeceksiniz.\n\nTahmini Süre: 30m headhunters_eliminateall_XT_derelicts_desc_01=One of our Judges caught wind of XenoThreat trying to move in on our territory. Seems like they’re trying to take over ~mission(location|address). We don’t want to let those psychos get any more of a foothold in system than they already have, so we’re putting some creds on the line to get ‘em to back off.\n\nWe want you to come down on them hard. Don’t let up till the whole place is a graveyard. We’ll send your payment once the bodies are ready to bury.\n\n- Stows out. headhunters_eliminateall_XT_derelicts_title_01=Turf War headhunters_eliminateall_outpost_desc_01=Some assholes are refusing to pay us what we’re owed. Problem is, these idiots are bragging about it. Had they kept it quiet, we could’ve taken care of this more surgically, but now we need to send a message.\n\nThe fool’s are operating from ~mission(location|address). We need them all gone. Make it as loud as you can. We’ll send your payment once everyone’s taken care of.\n\n- Stows out. headhunters_eliminateall_outpost_title_01=Reputation Management headhunters_eliminatespecific_desc_001=Some interesting information just fell into my lap. Guess the notorious XenoThreat leader ~mission(TargetName) is holed up at ~mission(location|address) working on some big op for them. Perfect opportunity to kill the piece of shit once and for all.\n\nThing is, the Xenos have their eyes all over Headhunter operations at the moment. There’s no way we can mobilize and deploy a crew without ~mission(TargetName|Last) getting tipped off. So I’m offering you the chance to make Pyro a better place and earn some creds at the same time.\n\nIf interested, I suggest gearing up and finding some backup before heading out. You'll only get paid if you take out ~mission(TargetName|Last), but don’t hesitate to kill any other little XenoThugs that might be hiding there with ‘em. \n\nStows out. headhunters_eliminatespecific_title_001=Ripe for Retribution headhunters_from=Headhunters headhunters_searchbody_danger_outpost_desc_001=Some of my people were involved with a raid over at ~mission(location|address). Most of them got out clean, but after the dust settled nobody is sure of what happened to ~mission(TargetName). \n\nA lot of other gangs would just leave the poor bastard to rot, but that’s not the way the Headhunters do things. I want to know for sure if ~mission(TargetName|last) is alive or dead and I’m willing to pay you good credits to find out. \n\nJust be careful when you get there because I bet the assholes who live there are still gunning for a fight.\n\n- Stows\n headhunters_searchbody_danger_outpost_title_001=Track Down ~mission(TargetName) headhunters_searchbody_danger_station_desc_001=We’re on the market for a new stash house, so I sent ~mission(TargetName) over to ~mission(Location|Address). They were supposed to just have a quick look and report back to me if any of the hangars would work for us, but I haven’t heard from them since. \n\nMy guess is that someone else was already using the hangar, but I’d sleep better knowing for sure.\n\nIf the credits seem right, head over and see if you can find out what happened to ~mission(TargetName|last). Just be careful. I’d hate to have to hire someone to find your body next.\n\nStows out.\n headhunters_searchbody_danger_station_title_001=Track Down ~mission(TargetName) headhunters_searchbody_nodanger_outpost_desc_001=I know better than to send someone like ~mission(TargetName) out by themselves, but that didn’t stop me from being a fool and doing it. Now the dumb SOB hasn’t returned my comms and nobody has set eyes on them in a few days. \n\nIf you got the time, I could use someone to go over to ~mission(location|address) and see if they’re still there. You get paid even if they wind up being dead. \n\n-Stows\n headhunters_searchbody_nodanger_outpost_title_001=Anybody Seen ~mission(TargetName)? headhunters_searchbody_nodanger_station_desc_001=So, I sent one of our people, a new recruit by the name ~mission(TargetName), to do a hand-off over at ~mission(location|address), but now the bastard’s gone missing. \n\nI’m thinking they either ran off with Headhunter credits and they’re good as dead, or they were robbed and now they’re lying there actually good as dead. Either way, I’d like for you to go have a look and see if you can find them. \n\nIf you settle the matter, I’ll give you what their cut would have been.\n\n-Stows\n headhunters_searchbody_nodanger_station_title_001=Anybody Seen ~mission(TargetName)? hud_law_TrespassPropertyMessage=PRIVATE PROPERTY hud_law_TrespassPropertyWarning=WARNING: Private Property. Enter at Own Risk hud_law_TrespassPropertyWarning_Named=WARNING: %ls's Private Property. Enter at Own Risk itemPort_Bomb_System,P=[PH] Bomb System itemPort_port_NameMissileRack11=Füze Rafı 11 itemPort_port_NameMissileRack12=Füze Rafı 12 itemPort_port_NameMissileRackSlot11=Missile Slot 11 itemPort_port_NameMissileRackSlot12=Missile Slot 12 itemPort_port_NameMissileRackSlot13=Missile Slot 13 itemPort_port_NameMissileRackSlot14=Missile Slot 14 itemPort_port_NameMissileRackSlot15=Missile Slot 15 itemPort_port_NameMissileRackSlot16=Missile Slot 16 itemPort_port_NameMissileRackSlot17=Missile Slot 17 itemPort_port_NameMissileRackSlot18=Missile Slot 18 itemPort_port_NameMissileRackSlot19=Missile Slot 19 itemPort_port_NameMissileRackSlot20=Missile Slot 20 itemPort_port_NameMissileRackSlot21=Missile Slot 21 itemPort_port_NameMissileRackSlot22=Missile Slot 22 itemPort_port_NameMissileRackSlot23=Missile Slot 23 itemPort_port_NameMissileRackSlot24=Missile Slot 24 itemPort_port_NameMissileRackSlot25=Missile Slot 25 itemPort_port_NameMissileRackSlot26=Missile Slot 26 itemPort_port_NameMissileRackSlot27=Missile Slot 27 itemPort_port_NameMissileRackSlot28=Missile Slot 28 itemPort_port_NameMissileRackSlot29=Missile Slot 29 itemPort_port_NameMissileRackSlot30=Missile Slot 30 itemPort_port_NameMissileRackSlot31=Missile Slot 31 itemPort_port_NameMissileRackSlot32=Missile Slot 32 itemPort_port_NameMissileRackSlot33=Missile Slot 33 itemPort_port_NameMissileRackSlot34=Missile Slot 34 itemPort_port_NameMissileRackSlot35=Missile Slot 35 itemPort_port_NameMissileRackSlot36=Missile Slot 36 itemPort_port_NameMissileRackSlot37=Missile Slot 37 itemPort_port_NameMissileRackSlot38=Missile Slot 38 itemPort_port_NameMissileRackSlot39=Missile Slot 39 itemPort_port_NameMissileRackSlot40=Missile Slot 40 itemPort_port_NameMissileRackSlot41=Missile Slot 41 itemPort_port_NameMissileRackSlot42=Missile Slot 42 itemPort_port_NameMissileRackSlot43=Missile Slot 43 itemPort_port_NameMissileRackSlot44=Missile Slot 44 itemPort_port_NameMissileRackSlot45=Missile Slot 45 itemPort_port_NameMissileRackSlot46=Missile Slot 46 itemPort_port_NameMissileRackSlot47=Missile Slot 47 itemPort_port_NameMissileRackSlot48=Missile Slot 48 itemPort_port_NameMissileRackSlot49=Missile Slot 49 itemPort_port_NameMissileRackSlot50=Missile Slot 50 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot01=Torpedo Slot 1 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot02=Torpedo Slot 2 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot03=Torpedo Slot 3 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot04=Torpedo Slot 4 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot05=Torpedo Slot 5 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot06=Torpedo Slot 6 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot07=Torpedo Slot 7 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot08=Torpedo Slot 8 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot09=Torpedo Slot 9 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot10=Torpedo Slot 10 item_DescBEHR_groundturret_AA_S4=Manufacturer: Behring\nItem Type: Anti-Aircraft Turret\n\nWith dual S4 weapons at the ready, the AAT-21 anti-aircraft turret is primed to protect your territory. Utilizing a sweeping patrol arc and precision targeting, this durable design is able to provide suppressive fire where and when you need it most.\n item_DescBEHR_grounturret_MP=Manufacturer: Behring\nItem Type: Missile Turret\n\nControl the skies with the MPT-81 missile pod turret. With a wide sweeping range, precise targeting, and adaptable power options, this turret provides offensive security where you need it most.\n item_DescDrink_bottle_rust_1_a=HEI: 07\nEffects: Cognitive Impairment, Dehydrating\n\nRumored to be so potent that it can be used to strip rust off ship components, those who regularly drink this harsh, strong-tasting alcohol swear by it, claiming everything else tastes weak by comparison. item_DescDrink_bottle_water_old_1_a=HEI: 44\nEffects: Hydrating, Toxic\n\nFiltered water that has been reclaimed from various sources. item_DescFood_Carafi_Plain=NDR: 10\nEffects: Hypermetabolic\n\nA flavorless nutrient jelly with a firm, slippery texture.\n item_DescFood_Grub_Seanut_1_Lemon=NDR: 15\nEffects: Dehydrating\n\nEasy to grow and care for, these tubular sea creatures have become a popular food in the outer reaches of systems. This seanut has been fried and topped with a vinegar-based sauce for a salty, roasted and tangy taste.\n item_DescFood_Grub_Seanut_1_Live=NDR: 17\nHEI: 07\nEffects: None\n\nEasy to grow and care for, these tubular sea creatures have become a popular food in the outer reaches of systems. When eaten raw, seanuts have a chewy and crisp texture with a bright briny and nutty flavor.\n item_DescFood_Grub_Seanut_1_Plain=NDR: 15\nEffects: Dehydrating\n\nEasy to grow and care for, these tubular sea creatures have become a popular food in the outer reaches of systems. This seanut has been fried and has a salty, roasted flavor. item_DescFood_Sachet_Carafi=NDR: 10\nEffects: Hypermetabolic\n\nA package containing small pieces of carafi, a flavorless nutrient jelly.\n item_DescFood_Sachet_Grub_Seanut_2_a=NDR: 15 \nEffects: Energizing, Hypermetabolic\n\nA package of dried, protein rich nomo grubs that have a savory and slightly bitter taste.\n item_DescFood_Skewered_Mystery_Meat_1_a=NDR: 20\nEffects: Immune Suppressing\n\nChunks of what is most definitely meat that have been skewered and roasted.\n item_DescFood_Skewered_Rat_1_a=NDR: 25\nEffects: Immune Suppressing\n\nAloprat is a hearty species of rodent found across Human occupied space, and even can survive aboard space stations and ships eating a variety of food and scraps. This aloprat has been skewered and roasted rotisserie style for crisp skin and gamey, fatty meat. \n item_DescFood_tin_noodle_1_a=NDR: 35\nEffects: Fatiguing, Hypometabolic\n\nThick starch noodles tossed with oil and pieces of carafi, an flavorless jelly, for extra nutrition. \n item_DescFood_tin_noodle_2_a=[PH] Needs Description from Narrative item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 60°\nMax Range: 150 m\nFull Strength Distance: 75 m\n\nBacked by their certified Soft-Touch® guarantee, Greycat’s SureGrip tractor beam, is a mainstay of its product catalogue thanks to its dependable range and control. item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT1=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 60°\nMax Range: 130 m\nFull Strength Distance: 55 m\n\nThis heavy-duty variant of Greycat’s SureGrip tractor beam sacrifices range in exchange for additional power to handle larger and heavier objects. As a result, the device is most commonly used in a variety of industrial applications where its added power makes it an essential tool. item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT2=Manufacturer: Greycat Industrial\nMax Angle: 80°\nMax Range: 130 m\nFull Strength Distance: 55 m\n\nThis precision variant of Greycat’s SureGrip tractor beam sacrifices some of the power and range of the base model in exchange for a wider angle of manipulation and greater tether grip, making it much harder to lose hold of an object. This precision makes this model an essential tool for any enterprise that requires careful handling. item_DescGRIN_TractorBeam_003_shared=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 80°\nMax Range: 135 m\nFull Strength Distance: 50 m\n\nThe ViseLock Tractor Beam is an evolution of Greycat’s industry-standard tech, with added improvements specifically intended to help security forces restrain their targets. In its design, Greycat sacrificed some hold strength at greater distances to achieve a more powerful tether that is harder to escape. item_DescGRIN_TractorBeam_004_S3=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Towing Beam\nMax Angle: 160°\nMax Range: 250 m\nFull Strength Distance: 200 m\n\nThe safe and secure choice of recovery teams across the empire, the SafeTow towing beam from Greycat Industrial boasts enough strength, power, and control to transport both heavy cargo and entire vehicles across the ‘verse. item_DescGRIN_TractorBeam_module_001=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nMax Angle: 60°\nMax Range: 150 m\nFull Strength Distance: 75 m\n\nThe Ready Grip Tractor Module compresses the dependability and power of Greycat’s signature tractor beam technology into a smaller sub-component that can be attached to a salvaging laser head. item_DescMPUV_Paint_BIS2951=Celebrate the MPUV being voted a Best in Show finalist for 2951 with this special blue and black livery. item_Desc_cbd_hat_03_iae2023_10=Celebrate the UEE's premier ship expo with the official hat of the 2953 Intergalactic Aerospace Expo. This purple hat displays the IAE logo on the front and back. item_Desc_cbd_hat_03_iae2023_19=Celebrate the UEE's premier ship expo with the official hat of the 2953 Intergalactic Aerospace Expo. This white hat displays the IAE logo on the front and back. item_Desc_eld_shirt_04_iae2023_10=Commemorate the UEE's foremost celebration of ships with the official shirt of the 2953 Intergalactic Aerospace Expo. This purple shirt features the IAE logo on the front, with a smaller version on the back. item_Desc_eld_shirt_04_iae2023_19=Commemorate the UEE's foremost celebration of ships with the official shirt of the 2953 Intergalactic Aerospace Expo. This white shirt features the IAE logo on the front, with a smaller version on the back. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_01,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_01 item_Desc_gsb_shoes_05=Designed for unfamiliar terrain, these boots are made with our SureFire grip technology and feature ankle support and steel-reinforced lacing to ensure stability on unfamiliar ground. Guaranteed to fit comfortably, even when worn with armor. item_Desc_gys_jacket_01_01_01,P=PH - gys_jacket_01_01_01 item_Desc_gys_pants_01_01_01,P=PH - gys_pants_01_01_01 item_Desc_srvl_helmet_01,P=PH - srvl_helmet_01 item_Desc_thp_gloves_01=When you're preparing for the tough day ahead, don't leave your hands ungarded. These gloves feature built-in knuckle plates, secured to the durable synthetic leather and cotton fabric with a strong polymer-reinforced thread. item_Desc_thp_helmet_01=Damage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\n\nMade to withstand the heaviest hits, the Ixonia helmet was crafted with the needs of on-the-ground combat in mind. It features a hybrid composite shell and foam inner core that work in tandem to ensure stability and high impact-reisistance. An optional hood and camo cape provide protection from the wind when worn with the matching jacket. Please note that this mask is not space-rated and should only be worn in naturally breathable environs. item_Desc_thp_jacket_01=Damage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nTemp. Rating: -80 / 110 °C\n\nTehachapi knows that you can never have too much storage. This lightweight protective gear comes with a sturdy tool belt, reinforced pouches, and hidden pockets so you can be sure your cargo will stay in place even when you're at your most active. An optional hood and adorned cape provide protection from the wind when worn with the matching helmet. item_Desc_thp_pants_01=Damage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 4K µSCU\nTemp. Rating: -56 / 86 °C\n\nDesigned in partnership with Grindstone Boots, the Ixonia pants are designed to keep you safe from hard knocks. The shin guards fits seamlessly over the Trekker boots, and are made from Tehachapi's proprietary polymer weave to provide a high level of protection. item_Descbanu_melee_03=Manufacturer: Banu\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nWith its trailing point tip, curved belly, and sturdy spine, the Sizi knife was crafted with meticulous attention to detail, balance, and usability. Featuring an intricate Banu design, additional chromium was added to the metal to ensure long-term resistance against corrosion. item_Desccrlf_consumable_radiation_01=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nThe DeconPen from CureLife delivers a rapid injection of Canoiodide, a proprietary medicinal compound that reduces injuries from radiation exposure. item_NameBEHR_groundturret_AA_S4=AAT-21 Turret item_NameBEHR_groundturret_AA_S4_short=AAT-21 Turret item_NameBEHR_grounturret_MP=AMP-81 Turret item_NameBEHR_grounturret_MP_short=AMP-81 Turret item_NameDrink_bottle_rust_1_a=Rust (Bottle) item_NameDrink_bottle_water_old_1_a=Reclaimed Water item_NameFood_Carafi_Plain=Carafi Cube item_NameFood_Grub_Seanut_1_Lemon=Fried Seanut with Sauce item_NameFood_Grub_Seanut_1_Live=Seanut item_NameFood_Grub_Seanut_1_Plain=Fried Seanut item_NameFood_Sachet_Carafi=Carafi Packet item_NameFood_Sachet_Grub_Seanut_2_a=Nomo Grub Packet item_NameFood_Skewered_Mystery_Meat_1_a=Meat Skewer item_NameFood_Skewered_Rat_1_a=Aloprat Skewer item_NameFood_tin_noodle_1_a=Carafi Noodles item_NameFood_tin_noodle_2_a=[PH] Noodles v2 item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1=SureGrip S1 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1_UT1=SureGrip HV-S1 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1_UT2=SureGrip PR-S1 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2=SureGrip S2 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2_UT1=SureGrip HV-S2 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2_UT2=SureGrip PR-S2 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3=SureGrip S3 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3_UT1=SureGrip HV-S3 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3_UT2=SureGrip PR-S3 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_003_S1=ViseLock S1 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_003_S2=ViseLock S2 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_003_S3=ViseLock S3 Tractor Beam item_NameGRIN_TractorBeam_004_S3=SafeTow S3 Towing Beam item_NameGRIN_TractorBeam_module_001=ReadyGrip Tractor Module item_NameMPUV_Paint_BIS2951=MPUV 2951 Best in Show Livery item_Name_cbd_hat_03_iae2023_10=IAE 2953 Hat Purple item_Name_cbd_hat_03_iae2023_19=IAE 2953 Hat White item_Name_clda_undersuit_01_01_04=Levin Undersuit Limelight (Refurbished) item_Name_clda_undersuit_01_01_11=Levin Undersuit Greyscale (Refurbished) item_Name_clda_undersuit_01_01_14=Levin Undersuit Ochre (Refurbished) item_Name_clda_undersuit_01_01_15=Levin Undersuit Electrum (Refurbished) item_Name_eld_shirt_04_iae2023_10=IAE 2953 Shirt Purple item_Name_eld_shirt_04_iae2023_19=IAE 2953 Shirt White item_Name_fta_medium_helmet_01_01_01,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_01 item_Name_gsb_shoes_05_01_01=Trekker Boots item_Name_gys_jacket_01_01_01,P=PH - gys_jacket_01_01_01 item_Name_gys_pants_01_01_01,P=PH - gys_pants_01_01_01 item_Name_hdh_1x1x2_pouch_01_01_01,P=Pouch - Small item_Name_hdh_1x2x2_pouch_01_01_01,P=Pouch - Medium item_Name_hdh_1x3x2_pouch_01_01_01,P=Pouch - Large item_Name_srvl_helmet_01_01_01,P=PH - srvl_helmet_01_01_01_01 item_Name_thp_gloves_01_01_01=Ixonia Gloves Green item_Name_thp_gloves_01_02_01=Ixonia Gloves Coal item_Name_thp_helmet_01_01_01=Ixonia Helmet Desert Camo item_Name_thp_helmet_01_02_01=Ixonia Helmet Verdant Steel item_Name_thp_jacket_01_01_01=Ixonia Armor Desert Camo item_Name_thp_jacket_01_02_01=Ixonia Armor Verdant Steel item_Name_thp_pants_01_01_01=Ixonia Pants Desert Camo item_Name_thp_pants_01_02_01=Ixonia Pants Swamp Camo item_Namebanu_melee_03=Sizi Knife item_Namebanu_melee_03_short=Sizi Knife item_Namecrlf_consumable_radiation_01=DeconPen (Canoiodide) item_SubTypeFlair_Hanging=Hanging item_SubTypeFlair_Static=Dashboard item_SubTypeQDrive= item_TypeFlair_Cockpit=Cockpit Flair item_commodities_amiantpod=Amiant Pod item_commodities_amiantpod_desc=Harvested from the amiant tree, the fibrous husks of these seed pods are used to make heat resistant textitles. Once removed, the husks must first be soaked in a chemical solution before the fibers can be seperated out. item_commodities_flareweedstalk=Flareweed Stalk item_commodities_flareweedstalk_desc=Flareweed is a hearty plant that can survive in harsh environments. With a natural ability to filter out harmful elements from its water supply, flareweed stalks are frequently harvested to be used in filtration systems. item_commodities_ventslug=Vent Slug item_commodities_ventslug_desc=NDR: 19\nHEI: 05\nEffects: Toxic, Cognitive Impairing\n\nThese slugs live in moist environments and eat mold that grows there. They can frequently be found inside and near life support vents where condensation can accumulate and are often brought aboard stations to help keep systems clean. Can be consumed, but they often can be mildly toxic to Humans owing to their diet. \n item_commodities_wuotanseed=Wuotan Seed item_commodities_wuotanseed_desc=Harvested from the wuotan plant, these seed pods become bioluminescent when ripe to draw attention and encourage their spread. They are often collected to utilize as a natural light source. item_desc_accesscard_001=This electronic card is an authentication device used to control access to secure systems. To ensure stolen cards cannot lead to ongoing security issues, each card must be reauthorized at regular intervals to remain active. item_name_accesscard_001=Mainframe Access Card item_qt_status_towed,P=TOWED item_qt_status_towing_too_heavy,P=TOWING MASS LIMIT manufacturer_DescGAMA=Responsible for the design and construction of any ships with commercial or industrial applications, Gatac Manufacture has a long-standing reputation as a ‘knowledge-driven’ corporation producing not only cutting edge ships, but extremely reliable ones. manufacturer_NameGAMA=Gatac Manufacture mission_location_pyro_015=Rustville mission_location_pyro_015a=Rustville on Pyro I mission_location_pyro_016=Yang's Place mission_location_pyro_016a=Yang's Place on Pyro II mission_location_pyro_017=Sunset Mesa mission_location_pyro_017a=Sunset Mesa on Pyro II mission_location_pyro_018=Jackson's Swap mission_location_pyro_018a=Jackson's Swap on Pyro II mission_location_pyro_019=Last Ditch mission_location_pyro_019a=Last Ditch on Pyro II mission_location_pyro_020=Bueno Ravine mission_location_pyro_020a=Bueno Ravine on Pyro III mission_location_pyro_021=Shepherd's Rest mission_location_pyro_021a=Shepherd's Rest on Pyro III mission_location_pyro_022=Shadowfall mission_location_pyro_023=The Yard mission_location_pyro_023a=The Yard on Pyro III mission_location_pyro_024=The Golden Riviera mission_location_pyro_024a=The Golden Riviera on Pyro III mission_location_pyro_025=Pyro I Abandoned Outpost mission_location_pyro_025a=an abandoned outpost on Pyro I mission_location_pyro_026=Pyro II Abandoned Outpost mission_location_pyro_026a=an abandoned outpost on Pyro II mission_location_pyro_027=Pyro III Abandoned Outpost mission_location_pyro_027a=an abandoned outpost on Pyro III mission_location_pyro_028=Ruin Station mission_location_pyro_028a=Ruin Station above Pyro VI mission_location_pyro_029=PYAM-FARSTAT-1-2 mission_location_pyro_029a=PYAM-FARSTAT-1-2 at the L2 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_02a=Shadowfall on Pyro III mission_location_pyro_030=PYAM-FARSTAT-1-3 mission_location_pyro_030a=PYAM-FARSTAT-1-3 at the L3 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_031=PYAM-FARSTAT-1-5 mission_location_pyro_031a=PYAM-FARSTAT-1-5 at the L5 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_032=PYAM-FARSTAT-2-0 mission_location_pyro_032a=PYAM-FARSTAT-2-0 above Pyro II mission_location_pyro_033=PYAM-FARSTAT-2-3 mission_location_pyro_033a=PYAM-FARSTAT-2-3 at the L3 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_034=Checkmate mission_location_pyro_034a=Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_035=Orbituary mission_location_pyro_035a=Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_036=Starlight Service Station mission_location_pyro_036a=Starlight Service Station at the L1 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_037=Patch City mission_location_pyro_037a=Patch City at the L3 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_038=PYAM-FARSTAT-3-5 mission_location_pyro_038a=PYAM-FARSTAT-3-5 at the L5 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_039=PYAM-FARSTAT-5-1 mission_location_pyro_039a=PYAM-FARSTAT-5-1 at the L1 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_040=Gaslight mission_location_pyro_040a=Gaslight at the L2 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_041=PYAM-FARSTAT-5-3 mission_location_pyro_041a=PYAM-FARSTAT-5-3 at the L3 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_042=Rod's Fuel 'N Supplies mission_location_pyro_042a=Rod's Fuel 'N Supplies at the L4 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_043=Rat's Nest mission_location_pyro_043a=Rat's Nest at the L5 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_044=PYAM-FARSTAT-6-2 mission_location_pyro_044a=PYAM-FARSTAT-6-2 at the L2 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_045=Endgame mission_location_pyro_045a=Endgame at the L3 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_046=Dudley & Daughters mission_location_pyro_046a=Dudley & Daughters at the L4 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_047=Megumi Refueling mission_location_pyro_047a=Megumi Refueling at the L5 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_048=Pyro I Cave mission_location_pyro_048a=a cave on Pyro I mission_location_pyro_049=Pyro II Cave mission_location_pyro_049a=a cave on Pyro II mission_location_pyro_050=Pyro III Cave mission_location_pyro_050a=a cave on Pyro III mission_location_pyro_051=Pyro IV Cave mission_location_pyro_051a=a cave on Pyro IV mission_location_pyro_052=Pyro V Cave mission_location_pyro_052a=a cave on Pyro V mission_location_pyro_053=Pyro VI Cave mission_location_pyro_053a=a cave on Pyro VI mission_location_pyro_054=Ignis Cave mission_location_pyro_054a=cave on Ignis mission_location_pyro_055=Vatra Cave mission_location_pyro_055a=a cave on Vatra mission_location_pyro_056=Adir Cave mission_location_pyro_056a=a cave on Adir mission_location_pyro_057=Fairo Cave mission_location_pyro_057a=a cave on Fairo mission_location_pyro_058=Fuego Cave mission_location_pyro_058a=a cave on Fuego mission_location_pyro_059=Vuur Cave mission_location_pyro_059a=a cave on Vuur mission_location_pyro_060=Hangar 13 mission_location_pyro_060_alt=Hangar 11 mission_location_pyro_060_alt_02=Hangar 12 mission_location_pyro_060a=Hangar 13 inside PYAM-FARSTAT-1-2 at the L2 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_060b=Hangar 13 inside PYAM-FARSTAT-1-3 at the L3 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_060c=Hangar 13 inside PYAM-FARSTAT-1-5 at the L5 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_060d=Hangar 13 inside PYAM-FARSTAT-2-0 above Pyro II mission_location_pyro_060e=Hangar 13 inside PYAM-FARSTAT-2-3 at the L3 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_060f=Hangar 13 inside Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_060g=Hangar 11 inside Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_060h=Hangar 12 inside Starlight Service Station at the L1 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_060i=Hangar 13 inside Patch City at the L3 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_060j=Hangar 13 inside PYAM-FARSTAT-3-5 at the L5 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_060k=Hangar 13 inside PYAM-FARSTAT-5-1 at the L1 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_060l=Hangar 13 inside Gaslight at the L2 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_060m=Hangar 13 inside PYAM-FARSTAT-5-3 at the L3 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_060n=Hangar 13 inside Rod's Fuel 'N Supplies at the L4 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_060o=Hangar 13 inside Rat's Nest at the L5 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_060p=Hangar 13 inside PYAM-FARSTAT-6-2 at the L2 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_060q=Hangar 13 inside Endgame at the L3 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_060r=Hangar 13 inside Dudley & Daughters at the L4 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_060s=Hangar 13 inside Megumi Refueling at the L5 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_061=Maintenance Area mission_location_pyro_061a=the maintenance area inside PYAM-FARSTAT-1-2 at the L2 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_061b=the maintenance area inside PYAM-FARSTAT-1-3 at the L3 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_061c=the maintenance area inside PYAM-FARSTAT-1-5 at the L5 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_061d=the maintenance area inside PYAM-FARSTAT-2-0 above Pyro II mission_location_pyro_061e=the maintenance area inside PYAM-FARSTAT-2-3 at the L3 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_061f=the maintenance area inside Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_061g=the maintenance area inside Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_061h=the maintenance area inside Starlight Service Station at the L1 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_061i=the maintenance area inside Patch City at the L3 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_061j=the maintenance area inside PYAM-FARSTAT-3-5 at the L5 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_061k=the maintenance area inside PYAM-FARSTAT-5-1 at the L1 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_061l=the maintenance area inside Gaslight at the L2 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_061m=the maintenance area inside PYAM-FARSTAT-5-3 at the L3 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_061n=the maintenance area inside Rod's Fuel 'N Supplies at the L4 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_061o=the maintenance area inside Rat's Nest at the L5 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_061p=the maintenance area inside PYAM-FARSTAT-6-2 at the L2 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_061q=the maintenance area inside Endgame at the L3 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_061r=the maintenance area inside Dudley & Daughters at the L4 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_061s=the maintenance area inside Megumi Refueling at the L5 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_062=Abandoned Section mission_location_pyro_062a=the abandoned section inside PYAM-FARSTAT-1-2 at the L2 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_062b=the abandoned section inside PYAM-FARSTAT-1-3 at the L3 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_062c=the abandoned section inside PYAM-FARSTAT-1-5 at the L5 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_062d=the abandoned section inside PYAM-FARSTAT-2-0 above Pyro II mission_location_pyro_062e=the abandoned section inside PYAM-FARSTAT-2-3 at the L3 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_062f=the abandoned section inside Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_062g=the abandoned section inside Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_062h=the abandoned section inside Starlight Service Station at the L1 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_062i=the abandoned section inside Patch City at the L3 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_062j=the abandoned section inside PYAM-FARSTAT-3-5 at the L5 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_062k=the abandoned section inside PYAM-FARSTAT-5-1 at the L1 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_062l=the abandoned section inside Gaslight at the L2 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_062m=the abandoned section inside PYAM-FARSTAT-5-3 at the L3 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_062n=the abandoned section inside Rod's Fuel 'N Supplies at the L4 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_062o=the abandoned section inside Rat's Nest at the L5 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_062p=the abandoned section inside PYAM-FARSTAT-6-2 at the L2 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_062q=the abandoned section inside Endgame at the L3 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_062r=the abandoned section inside Dudley & Daughters at the L4 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_062s=the abandoned section inside Megumi Refueling at the L5 Lagrange of Pyro VI mission_location_stanton_757=Covalex Distribution Center S1DC02 mission_location_stanton_758=Covalex Distribution Center S1DC02 on Hurston mission_location_stanton_759=Covalex Distribution Center S1DC04 mission_location_stanton_760=Covalex Distribution Center S1DC04 on Hurston mission_location_stanton_761=Covalex Distribution Center S1DC06 mission_location_stanton_762=Covalex Distribution Center S1DC06 on Hurston mission_location_stanton_763=Covalex Distribution Center S1DC10 mission_location_stanton_764=Covalex Distribution Center S1DC10 on Hurston mission_location_stanton_765=Covalex Distribution Center S1DC11 mission_location_stanton_766=Covalex Distribution Center S1DC11 on Hurston mission_location_stanton_767=Covalex Distribution Center S1DC14 mission_location_stanton_768=Covalex Distribution Center S1DC14 on Hurston mission_location_stanton_769=Greycat Stanton I Production Complex-A mission_location_stanton_770=Greycat Stanton I Production Complex-A on Hurston mission_location_stanton_771=Greycat Stanton I Production Complex-B mission_location_stanton_772=Greycat Stanton I Production Complex-B on Hurston mission_location_stanton_773=Greycat Stanton I Production Complex-C mission_location_stanton_774=Greycat Stanton I Production Complex-C on Hurston mission_location_stanton_775=Covalex Distribution Center S2BDC03 mission_location_stanton_776=Covalex Distribution Center S2BDC03 on Daymar mission_location_stanton_777=Greycat Stanton 3a Production Complex-A mission_location_stanton_778=Greycat Stanton 3a Production Complex-A on Lyria mission_location_stanton_779=Covalex Distribution Center S3BDC01 mission_location_stanton_780=Covalex Distribution Center S3BDC01 on Wala mission_location_stanton_781=Covalex Distribution Center S4DC01 mission_location_stanton_782=Covalex Distribution Center S4DC01 on microTech mission_location_stanton_783=Covalex Distribution Center S4DC05 mission_location_stanton_784=Covalex Distribution Center S4DC05 on microTech mission_location_stanton_785=Greycat Stanton IV Production Complex-A mission_location_stanton_786=Greycat Stanton IV Production Complex-A on microTech mission_location_stanton_787=Greycat Stanton IV Production Complex-B mission_location_stanton_788=Greycat Stanton IV Production Complex-B on microTech mission_location_stanton_789=Magda Cave mission_location_stanton_790=a cave on Magda mission_location_stanton_791=Ita Cave mission_location_stanton_792=a cave on Ita mission_location_stanton_793=Wala Cave mission_location_stanton_794=a cave on Wala mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_0,P=Solar Anomaly Detected. Proceed With Caution. mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_1,P=Coronal Mass Ejection Imminent. Take Cover. mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_2,P=Coronal Mass Ejection Detected mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_Finished,P=Solar Activity At Acceptable Levels. mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_SafeZone,P=Currently Shielded From Solar Flare. navitem_initialhead,P=İlk Kafa pyro2_Outpost_col_m_scrp_indy_001_desc=Hurdaya daha iyi bir yarın sağlamak. pyro_asteroid_cluster_001=Cluster TYS-098 pyro_asteroid_cluster_002=Cluster NBD-102 pyro_asteroid_cluster_003=Cluster PQE-291 pyro_asteroid_cluster_004=Cluster WDH-387 pyro_asteroid_cluster_005=Cluster CAJ-445 pyro_asteroid_cluster_006=Cluster BGR-560 pyro_asteroid_cluster_007=Cluster SGL-693 pyro_asteroid_cluster_008=Cluster KKE-717 pyro_asteroid_cluster_009=Cluster MNK-833 pyro_asteroid_cluster_010=Cluster JWY-925 pyro_asteroid_cluster_011=Cluster SZA-178 pyro_asteroid_cluster_012=Cluster HJS-232 pyro_asteroid_cluster_013=Cluster RSC-340 pyro_asteroid_cluster_014=Cluster DLO-486 pyro_asteroid_cluster_015=Cluster EMM-567 pyro_asteroid_cluster_016=Cluster VUP-613 pyro_asteroid_cluster_017=Cluster FSN-704 pyro_asteroid_cluster_018=Cluster GRP-839 pyro_asteroid_cluster_019=Cluster LHB-976 pyro_asteroid_cluster_020=Cluster YKA-011 pyro_asteroid_cluster_desc=Yörüngesel özellikleri paylaşan küçük bir asteroit grubu. pyro_stationdecal_01=PİROTEKNİK BİRLEŞİK pyro_stationdecal_02=YAKIT VE KAYNAKLAR pyro_stationdecal_03=İSTASYON KİMLİĞİ: pyro_stationdecal_P1L2=PYAM-FARSTAT-1-2 pyro_stationdecal_P1L3=PYAM-FARSTAT-1-3 pyro_stationdecal_P1L5=PYAM-FARSTAT-1-5 pyro_stationdecal_P2L0=PYAM-FARSTAT-2-0 pyro_stationdecal_P2L3=PYAM-FARSTAT-2-3 pyro_stationdecal_P2L4=PYAM-FARSTAT-2-4 pyro_stationdecal_P3L0=PYAM-FARSTAT-3-0 pyro_stationdecal_P3L5=PYAM-FARSTAT-3-5 pyro_stationdecal_P5L1=PYAM-FARSTAT-5-1 pyro_stationdecal_P5L2=PYAM-FARSTAT-5-2 pyro_stationdecal_P5L3=PYAM-FARSTAT-5-3 pyro_stationdecal_P5L4=PYAM-FARSTAT-5-4 pyro_stationdecal_P5L5=PYAM-FARSTAT-5-5 pyro_stationdecal_P6L0=PYAM-FARSTAT-6-0 pyro_stationdecal_P6L2=PYAM-FARSTAT-6-2 pyro_stationdecal_P6L3=PYAM-FARSTAT-6-3 pyro_stationdecal_P6L4=PYAM-FARSTAT-6-4 pyro_stationdecal_P6L5=PYAM-FARSTAT-6-5 roughready_bounty_cargoship_desc_001=Rough & Ready son zamanlarda bir nakliyeci olan ~mission(TargetName) için yakıt sağlama hizmeti sağladı ve karşılığında bir sonraki yüklerini bize teslim etmeyi kabul etti. Ne var ki, yalancı ~mission(TargetName|Last)'nin en son sevkiyatını başka bir çeteye sattığını öğrendik. \n\nÇifte çarpı için ~mission(TargetName|Last)'ın izini sürecek ve ortadan kaldıracak birini arıyoruz. \n\nEski bir arkadaşım, o yalancı ~mission(TargetName|Last)'yi ~mission(Location|Address) konumunda gördü. Görünüşe göre, yolumuza çıkmayan daha fazla kargoyla dolu ve bir refakatçi ile seyahat ediyorlar. Sadece gemiyi yok etmek için size ödeme yapıyoruz, yani gemide bulacağınız her şey sizin olacak.\n\n- Smokey\n roughready_bounty_cargoship_desc_002=Ortaklarım ve ben ~mission(TargetName) adında bir nakliyeciyle bize malzeme teslim etmesi için anlaştık. Komik olan şey, sevkiyatın hiç gelmemiş olması. Korsanların gemilerine baskın yaptığını ve malzemelerimizi aldığını iddia ettiler, ancak bu hikayenin %100 ranta gübre olduğu ortaya çıktı.\n\nAnlaşmadan geri çekilmek için yalan söylemek cezasız kalmamalı ve bu mesajı net bir şekilde ileteceksiniz. ~mission(TargetName|Last) son zamanlarda ~mission(Location|Address) civarında bir refakatçi ile görüldü. ~mission(TargetName|Last)'yi öldürdüğünüz sürece, taşıdıkları kargoya ne olduğu bizim için önemli değil. \n\n- Smokey\n roughready_bounty_cargoship_desc_003=Bir aptalın adı ~mission(TargetName) olarak geçiyor ve kargo gemisi, yakıt ikmali hizmeti isteyerek gemilerimize pusu kuruyor. Hatta tüm gemiyi gerçek kargo ile doldurarak taramalardan geçmesini sağlıyor. Rough & Ready'de kimse tuzak için tekrar düşmemesi için bilgiyi yaydık, ama bu pisliği cezalandırmak istiyorum. \n\n~mission(TargetName|Last)'ın birçok kişiyi tanıdığını düşünüyorum, bu yüzden onunla ilgilenmeniz için size ödeme yapmanın daha iyi olacağını tahmin ediyorum. ~mission(Location|Address) civarında görüldüklerini duydum. Hemen oraya gidin ve o kargo gemisini ve onu koruyan herkesi bir kerede halledin. \n\n- Smokey\n roughready_bounty_cargoship_title_001=ÇİFTE ANLAŞMA roughready_bounty_cargoship_title_002=BAŞARISIZ TESLİMAT roughready_bounty_cargoship_title_003=TUZAĞI TETİKLE roughready_bounty_desc_001=Biraz avlanmaya mı ilginiz var? \n\n~mission(TargetName) yakıt sevkiyatlarımızdan birini sabotaj yaptı ve bize tonlarca krediye mal oldu, bu yüzden bunun için ödemesini yapacak birini arıyorum. Az önce ~mission(TargetName|Last)'in ~mission(Location|Address) konumunda görüldüğü haberini aldım. Şimdi oraya giderseniz, izlerini bulma ve onları tamamen ortadan kaldırma şansınız yüksek. \n\n~mission(TargetName|Last) yalnız çalışmadı, bu yüzden ek koruma ile seyahat ediyorsa şaşırmayın.\n\n- Smokey\n roughready_bounty_desc_003=Ele alınması gereken hassas bir durumum var. Yıllardır Rough & Ready'nin sadık bir üyesi olduktan sonra, ~mission(TargetName) çete tarafından ayrıldı ve rakiplerimize sırlarımızı satıyor. ~mission(TargetName|Last)'ı derhal yok etmemiz gerekiyor. \n\nBu gibi durumlarda, işi yapması için bizimle bağlantısı olmayan birine ödeme yapmanın her zaman daha iyi olduğunu gördüm. Taramalar kısa bir süre önce ~mission(Location|Address) yakınında ~mission(TargetName|Last)'i tespit etti. Şimdi oraya gidip onları bizim için halletmen için sana iyi bir ödeme yapacağız. \n\n~mission(TargetName|Last) bir aptal değil ve onlara saldıracağımızı biliyor. Büyük bir savaşa hazır olun ve onların yalnız olmasını beklemeyin.\n\n- Smokey \n roughready_bounty_title_001=SABOTAJ SALDIRISI roughready_bounty_title_002=GECİKMİŞ roughready_bounty_title_003=VEDA HEDİYESİ roughready_claimsweep_desc_easy=Rough & Ready ekibi, hassas bir durumu ele alacak birini arıyor. ~mission(location|address) konumunda bizim üzerimizde casusluk yapan bir gemi ve yörünge bekçileri keşfettik. Bunun arkasındakilerle daha büyük bir kavga çıkarmak istemiyoruz, bu yüzden bize bu konuda hızlı ve göze çarpmadan yardım edecek kiralanmış birini arıyoruz. İlgileniyor musunuz?\n\nSon bir şey, oradayken o gemiyi gözünüzde tuttuğunuzdan emin olun. Gönderilerini patlatmaya başladığınız anda size engel olmak için yardım getirmeye çalışacaklarını tahmin ediyorum.\n \n- Smokey\n roughready_claimsweep_desc_hard=Rough & Ready ekibi, ağır bir şeye ilgi duyan bağımsız bir paralı asker arıyor. ~mission(location|address) konumundaki birkaç yörünge bekçisini izlediğimiz bir durumun gelişmekte olduğuna dikkat ettik. \n\nŞimdi, belirgin bir şekilde kurulmuş olmalarını göz önünde bulundurursak, sorumlu kişi bunu sonunda keşfedeceğimizi bilmeliydi. Nerdeyse R&R'yi saldırmaya kışkırtıyor gibi hissettiriyor, ve bunun tuzağına düşmek istemiyorum. \n\nBunun yerine, sen onun için yapacaksın ve çabanız için cidden iyi miktarda kredi alacaksınız. Orada konuşlu gemiler, ilişkilendirilmemiş bir geminin yaklaşmasından daha az şüphelenecek ve saldırıyı bize atfetmeyi zorlaştıracaklar. \n\nGirmeden önce uygun bir şekilde plan yapmayı unutmayın. Belki kendi takviyelerinizi getirin, eğer gemilerden herhangi biri kaçarsa ve kendi takviyelerini çağırırlarsa. \n\n- Smokey\n roughready_claimsweep_desc_intro=Ben ve ortaklarım kendimizi biraz sıkıntıda bulduk ve biraz yardıma ihtiyacımız var. ~mission(location|address) konumundaki bir yörünge bekçisi bizi izliyor. Oraya kimin koyduğunu bilmiyoruz, ama kesinlikle orada kalamaz. \n\nMesele şu ki, öncelikle iş odaklı insanlarız ve kendimiz patlatırsak sorun çıkaracağımızdan endişe ediyoruz. Bu yüzden senin gibi birinin yapması daha iyi olur. Biraz kredi kazanmak isteyen biri için hızlı ve kolay bir iş olmalı. \n\n- Smokey roughready_claimsweep_desc_medium=Yakın zamanda ~mission(location|address) konumunda birkaç yörüngesel gözcü kurduklarını keşfettik. Görünüşe göre oradaki operasyonlarımız hakkında bilgi toplamaya çalışıyorlar. Hatta onlara bir şey olmasın diye birkaç gemiyle koruma sağlamışlar.\n\nTabii ki, bu pisliklerin gitmesini istiyoruz, ama bunu kendimiz halletmenin işimiz için kötü olabileceğinden endişeliyim. Bu yüzden biraz 'makul inkar edilebilirlik' arıyoruz. Sorunu ortadan kaldırmak için R&R dışından birine ihtiyacımız var, böylece bunun arkasında kim varsa saldırıyı doğrudan bize bağlayamaz. Bunun kolay bir iş olmayacağını biliyorum, özellikle de bu muhafızlar ortalıkta dolaşırken. Kim bilir ne kadar takviye kuvvetleri var? Ama eğer bunu başarırsan, seni iyi bir şekilde ödüllendirmeye hazırız.\n\nBunu başarmak için yeteneklerin var mı? \n\n- Smokey roughready_claimsweep_desc_rand=Ellerini kirletmekle ilgileniyor musun? Görünüşe göre birileri ~mission(location|address) konumunda Rough & Ready’nin iş anlaşmalarını gözetlemek için küçük bir operasyon kurmuş. Orada birkaç yörüngesel gözcü ve muhafız gemileri konuşlandırmışlar. Bunun arkasında kimin olduğu, ne tür takviye kuvvetlere sahip oldukları veya neden bizi hedef aldıkları hakkında bir bilgimiz yok ama kesinlikle iyi bir şey değil.\n\nŞimdi, bunu kendimiz halledebiliriz ama iş çıkarlarımızı göz önünde bulundurmalıyız. Bazen bu çıkarları korumanın en iyi yolu, kirli işimizi yapmak için paralı askerler tutmaktır. İyi para kazanmak ve R&R ile biraz itibar kazanmakla ilgileniyorsan, işte fırsatın. İlgilenir misin?\n\n- Smokey roughready_claimsweep_title_easy=CASUS OP. SESSİZCE DURDUR roughready_claimsweep_title_hard=CASUS OP. BASTIR roughready_claimsweep_title_intro=CASUS OP. DURDUR roughready_claimsweep_title_medium=CASUS OP. EZ roughready_claimsweep_title_rand=CASUS OP. BASTIR roughready_eliminateall_hangar_desc_01=İstasyonlarımızdan birinde hoş geldin denilen süreyi aşan bazı kanun kaçakları var. Bize numara çekmeye çalıştılar ama şimdi ~mission(location|address) konumunda sıkıştılar. Onları temizlemeni istiyoruz.\n\nRough & Ready, sen işini bitirdiğinde tek bir tanesinin bile sağ kalmasını istemiyor. İş tamamlandığı sürece ne kadar dağınık olduğu umurumuzda değil, anladın mı?\n\n- Smokey roughready_eliminateall_hangar_title_01=İSTENMEYEN MİSAFİRLER roughready_eliminateall_maintenance_desc_01=Rough & Ready'nin bir fare sorunu var. Ekiplerimizden biri küçük bir isyan çıkarmaya çalıştı ve şimdi ~mission(location|address) konumunu ele geçirdiler.\n\nİstasyonda sempatizanlarının olmadığından %100 emin olamadığım için, bu hainleri benim için halletmeni istiyorum.\n\nBu küçük haşere sorununu temizleyebilirsen, cömertçe ödüllendirileceksin. Tek bir tanesini bile sağ bırakma. Başkalarının da benzer fikirler edinmesini istemiyorum.\n\n- Smokey roughready_eliminateall_maintenance_desc_02=Bir Rook'umuzdan gelen iletişimde, bir çetenin gizlice ~mission(location|address) konumundan operasyon yürüttüğü bildirildi.\n\nBölgemizde buna izin veremeyiz. Durumu kendimiz halledebiliriz, ancak tüm durum yeterince utanç verici olduğundan, insanlarımızın daha fazla dikkat çekmesini istemiyoruz, bu yüzden sorunu bizim için senin halletmeni istiyorum.\n\nTabii ki, hizmetlerin için iyi bir ödeme alacaksın.\n\n- Smokey roughready_eliminateall_maintenance_title_01=İMHA GÖREVİ roughready_eliminateall_maintenance_title_02=HOŞ OLMAYAN REKABET roughready_from=Rough & Ready roughready_salvage_chickenship_desc_001=~mission(location|address) yakınlarında tek başına sürüklenen bir ~mission(ship) var. İyi bir hurda, ancak şu anda ekiplerimizin zamanı yok. Size ilk fırsatı vermeyi düşündük.\n\nKoordinatları istiyorsanız, size bir fiyat karşılığında satacağız. Sonra enkazı istediğiniz gibi temizleyip hepsini güzel bir kârla satmakta serbestsiniz. İşiniz bittiğinde, koordinatları haritanızdan silmek için kontratı iptal edin.\n\nOrada rakip hurdacılardan bazı sorunlarla karşılaşabilirsiniz, ancak bunun üstesinden gelemeyeceğiniz bir şey olacağını sanmıyorum.\n\n- Smokey roughready_salvage_chickenship_title_001=SÜRÜKLENMİŞ ENKAZ ~mission(Ship) roughready_salvage_nodanger_desc_001=~mission(location|address) yakınlarında tamamen kullanılamaz halde ve hurdaya çıkarılmayı bekleyen bir ~mission(ship) var. Eğer gövde ve kargonun kalan kısmını kurtarmakla ilgileniyorsanız, hepsi sizin olabilir, hem de makul bir fiyata.\n\nAyrıca, çalışırken çok fazla dikkat dağıtıcı şeyle uğraşmanıza gerek yok çünkü istasyonlarımızdan birinin yakınında olacaksınız ve biz insanlara düzgün davranmalarını sağlarız.\n\nİstediğiniz her şeyi topladıktan sonra, kontratı iptal edebilir ve koordinatları haritanızdan silebilirsiniz.\n\n- Smokey roughready_salvage_nodanger_title_001=SATILIK ENKAZ ~mission(Ship) roughready_searchbody_danger_station_desc_001=~mission(location|address) konumunda bir grup işgalci olabileceğine dair dedikodular duyduktan sonra, en güvendiğim adamlardan birini inceleme yapması için gönderdim. \n\nKötü haber şu ki, o zamandan beri ondan haber alamadım. \n\n~mission(TargetName)'in şu anki yerini bulmanızı istiyorum. Karşınıza çıkan pisliklerle nasıl başa çıkmak istediğinize siz karar verin. \n\n~mission(TargetName|last)'in nerede olduğunu doğrulayın ve bunun için bir ödül kazanacaksınız.\n\n- Smokey \n roughready_searchbody_danger_station_title_001=~mission(TargetName) KAYBOLDU roughready_searchbody_nodanger_station_desc_001=~mission(TargetName)'in ne olduğunu bilip bilmediğimi soran insanlar etrafımda dönüp duruyor. Şahsen, onların sonsuza dek kaybolmasını görmekten daha mutlu olurdum, ama her ne sebeple olursa olsun, yüksek mevkilerde dostları olan kişiler cevaplar talep ediyor. \n\nKendi insanlarımdan hiç kimseyi bu boşuna arayışa gönderemem, ama diğer yandan sen bu iş için mükemmel bir aday gibi görünüyorsun. ~mission(location|address) konumuna git ve onlara ne olduğunu bulmaya çalış. Nerede olduklarını bulursan ödeme alacaksın. \n\n10 kredi bahse girerim ki bir köşede fazla içip sızmışlardır. \n\n-Smokey\n roughready_searchbody_nodanger_station_title_001=~mission(TargetName) ORTADAN KAYBOLDU salvage_FillerStation_CraftingInProgress=ÜRETIM DEVAM EDIYOR salvage_FillerStation_CrateSize16SCU=16 SCU - 20 saniye salvage_FillerStation_CrateSize1SCU=1 SCU - 2 saniye salvage_FillerStation_CrateSize2SCU=2 SCU - 4 saniye salvage_FillerStation_CrateSize4SCU=4 SCU - 8 saniye salvage_FillerStation_CrateSize8SCU=8 SCU - 12 saniye salvage_FillerStation_InsufficientMaterials=Bazı seçenekler yetersiz malzeme nedeniyle devre dışı bırakılmıştır. salvage_FillerStation_PreparingToEject=ÇIKARMAYA HAZIRLANIYOR salvage_FillerStation_SelectCargoSize=Kutu Boyutunu Seçin salvage_FillerStation_SelectCargoToEject=ÇIKARILACAK KARGOYU SEÇİN salvage_FillerStation_SelectItemsToCreate=ÜRETİLECEK ÖĞELERİ SEÇİN salvage_FillerStation_TotalInternalStorage=Toplam Depolama: salvage_HUD_Altitude,P=İrtifa salvage_HUD_Force=Kuvvet salvage_HUD_Force_Critical=Kritik Kuvvet salvage_HUD_Force_Moderate=Yetersiz Kuvvet salvage_HUD_Force_Sufficient=Yeterli Kuvvet salvage_HUD_MunchingTitle=Yapısal Hurda salvage_HUD_Munching_Countdown=Geri Sayım salvage_HUD_Munching_FieldMode=Alan Modu salvage_HUD_Munching_FieldMode_Disintegration=PARÇALAMA ALANI salvage_HUD_Munching_FieldMode_Fracture=KIRILMA ALANI salvage_HUD_Munching_FieldMode_Suction=Vakumlama salvage_HUD_Munching_TargetTitle=Hedef salvage_HUD_Munching_Volume=Hacim salvage_HUD_SalvageMode=Hurda Modu salvage_HUD_Surface_invalid=GEÇERSİZ YÜZEY salvage_HUD_Surface_valid=GEÇERLİ YÜZEY salvage_HUD_Surface_valid_shield=Hedef Kalkanlı salvage_HUD_TargetStatus_Locked=Hedef Kilitli salvage_HUD_TargetStatus_Towed=Hedef Çekiliyor salvage_HUD_TowingMode=Çekme Modu salvage_HUD_TractorBeam_ActiveAngle=Maks Açısı salvage_HUD_TractorBeam_ActiveForce=Maks Kuvvet salvage_HUD_TractorBeam_ActiveRange=Maks Menzil salvage_HUD_TractorBeam_ActiveType=Işın Türü salvage_HUD_TractorBeam_ActiveVolume=Maks Hacim salvage_HUD_TractorBeam_Module=Çekici Işın Modülü salvage_HUD_TractorBeam_Supporting=Destekleniyor salvage_HUD_TractorBeam_TypeTowing=Çekme salvage_HUD_TractorBeam_TypeTractor=Çekici salvage_HUD_VolumeUnitCubicMetres=m³ shop_ui_CommodityKiosk_OwnedByPartyMembers,P=Parti üyesine ait ui_CC_ApplySkin,P=CİLDİ UYGULA ui_CC_BeginBlending,P=HARMANLA ui_CC_Brows,P=KAŞLAR ui_CC_Brows_Description,P=Sadece Kaşları Harmanla ui_CC_ChangeColor,P=RENK DEĞİŞTİR ui_CC_Cheeks,P=YANAKLAR ui_CC_Cheeks_Description,P=Sadece Yanakları Harmanla ui_CC_Crown,P=TAÇ ui_CC_Crown_Description,P=Sadece Taç Harmanla ui_CC_CycleThroughSources,P=KAYNAKLAR ARASINDA DOLAŞ ui_CC_Ears,P=KULAKLAR ui_CC_Ears_Description,P=Sadece Kulakları Harmanla ui_CC_Eyes,P=GÖZLER ui_CC_Eyes_Description,P=Göz Şeklini Harmanla ve Renk Seç ui_CC_Gender,P=CİNSİYET ui_CC_Gender_Description,P=Cinsiyetinizi Seçin ui_CC_Hair,P=SAÇ ui_CC_Hair_Description,P=Bir Saç Modeli ve Renk Seçin ui_CC_InitialHead,P=İLK KAFA ui_CC_InitialHead_Description,P=Taban Kafanızı Seçin ui_CC_Jaw,P=ÇENE ui_CC_Jaw_Description,P=Sadece Çeneyi Harmanla ui_CC_Mouth,P=AĞIZ ui_CC_Mouth_Description,P=Sadece Ağzı Harmanla ui_CC_Nose,P=BURUN ui_CC_Nose_Description,P=Sadece Burnu Harmanla ui_CC_Review,P=İNCELE ui_CC_Review_Description,P=Vatandaşınızı İnceleyin ui_CC_WarningStomp,P=Burada değişiklik yapmak önceden yapılmış tüm seçimleri sıfırlayacaktır ui_CC_WholeHead,P=BÜTÜN KAFA ui_CC_WholeHead_Description,P=Tüm Özellikleri Aynı Anda Harmanlayın ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistance=Vehicle Tractor Beam - Decrease Distance ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistanceDesc=Decreases the target distance for an object controlled with the Vehicle Tractor Beam. ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistance=Vehicle Tractor Beam - Increase Distance ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistanceDesc=Increases the target distance for an object controlled with the Vehicle Tractor Beam. ui_InventoryCannotAcceptItemFromPlayers=Öğe kabul edilmedi ui_LoadingScreen_Pyro_SolarFlare_Desc=Pyro'nun değişken K tipi ana dizi yıldızı, sistem boyunca tehlikeli seyahat koşulları yaratan öngörülemeyen güneş patlamalarıyla ünlüdür. Güneş anomalileri uyarıları için tetikte olun, böylece kitlesel bir koronal fırlatma aracınıza veya kendinize zarar vermeden önce sığınak arayabilirsiniz. ui_LoadingScreen_Pyro_SolarFlare_Name=Güneş Anomalileri ui_disconnect_cause_sanction_violation=Yaptırım uygulaması nedeniyle bağlantısı kesildi ui_menu_lobby_error_17=Kullanıcının bu oyun oturumuna katılma yetkisi yok ui_pregame_port_Checkmate_desc=Pyro II'nin L4 Lagrange noktasında bulunan bu harap istasyon ilk olarak Pyrotechnic Amalgamated tarafından işçilerine yakıt ve diğer kaynakları sağlamak için kurulmuştur. Bugün, azılı Rough & Ready çetesi istasyonu sistemde seyahat eden kanun kaçaklarına yakıt, erzak ve biraz eğlence için duracakları bir yer sunmak için kullanıyor. Sadece davranışlarınıza dikkat ettiğinizden emin olun. ui_pregame_port_Checkmate_name=Checkmate ui_pregame_pyro_desc=Şiddetli ve öngörülemez güneş patlamalarının pek de misafirperver olmayan bir ortam yaratmasıyla Pyro sistemi İmparatorluk tarafından sahipsiz bırakıldı ve Pyrotechnic Amalgamated gibi vicdansız madencilik konsorsiyumları ellerinden geldiğince fazla cevher toplamaya çalıştı. Artık tükenmiş olan sistemde, şu anda hayatta kalmak için ellerinden gelenin en iyisini yapmaya çalışan şanssız yerleşimciler ve geriye kalan seyrek kaynakların kontrolü için durmadan yarışan şiddetli haydut çeteleri yaşıyor. ui_pregame_pyro_name=Pyro Sistemi ui_weapons_multi_02_Charging,P=Şarj Oluyor ui_weapons_multi_02_Draining,P=Boşaltılıyor ui_weapons_multi_02_Electro,P=Elektrik ui_weapons_multi_02_Material,P=Malzeme ui_weapons_multi_02_Move,P=Hareket ui_weapons_multi_02_Power,P=Güç ui_weapons_multi_02_Repairing,P=Onarılıyor ui_weapons_multi_02_Rotating,P=Dönüyor ui_weapons_multi_02_Salvaging,P=Kurtarılıyor ui_weapons_multi_02_Stored,P=Depolanmış ui_weapons_multi_02_Target,P=Hedef ui_weapons_multi_02_Tractor,P=Traktör ui_weapons_multi_02_Tractoring,P=Traktör Kullanılıyor ui_weapons_multi_gathering=Toplanıyor ui_weapons_tractor_Overpower=Aşırı Güç vehicl_DescMISC_Hull_B=Üretici: MISC\nOdak: Ağır Yük\n\nMISC Gövde B, özel bir kargo taşımacılığı arayan pilotlar için sağlam bir seçenektir. Diğer Hull serisi modellerin bazıları kadar büyük olmasa da, B Gövdesinin daha küçük profili daha fazla esneklik ve daha fazla erişim seçeneği sağlar. vehicle_DescAEGS_Avenger_Titan_Renegade=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Light Freight\n\nCreated as part of the ‘Masters of Flight’ series in conjunction with the flight-sim Arena Commander, the Renegade pays tribute to famed pilot Danny Solomon for his notable work with the Advocacy to bring justice to Bremen. This Avenger Titan comes equipped with a specialized dogfighting focused loadout and a custom special edition livery honoring this iconic ship. vehicle_DescAEGS_Retaliator_Bomber=Üretici: Aegis Dynamics\nOdak: Ağır Bombacı\n\nBirleşik Dünya İmparatorluğu'nun en güçlü savaş kuşlarından biri olan Aegis Dynamics'in Misillemecisi, ana gemilere saldırmak ve onları öldürmek için tasarlanmış korkunç bir silah platformudur. UEE'nin güç projeksiyonunun önemli bir kısmı olan Misillemeci filoları, kanun kaçaklarına, Vanduul'a ve diğer yerlere karşı ayrıcalıklı bir şekilde hizmet etti. vehicle_DescANVL_C8R_Pisces_Rescue=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Medikal\n\nYerleşik Tier 3 Medikal Yatağın eklenmesiyle C8R Pisces, küçük yaralanmaları tedavi edebilir ve hastayı daha büyük bir gemiye, istasyona veya yakındaki bir sağlık kuruluşuna güvenli bir şekilde naklederken hastayı sabit tutabilir Bu da onu kısa mesafeli arama ve kurtarma için paha biçilmez bir varlık haline getiriyor. vehicle_DescANVL_C8X_Pisces_Expedition=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Exploration / Pathfinder\n\nDaha fazla silah ve sınırlı sayıda üretilen dış görünümle donatılan C8X Pisces Expedition, sağlam snub'u son derece kullanışlı, bağımsız bir keşif gemisine dönüştürüyor. Kompakt gövdesi, usta manevra kabiliyeti ve üç kişilik oturma alanıyla Pisces Expedition, kendi maceralarına atılmaya hazır. vehicle_DescANVL_C8_Pisces=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Exploration / Pathfinder\n\nKompakt çerçevesi, usta manevra kabiliyeti ve üç kişilik oturma yeri ile her Carrack'ta bulunan C8 Pisces snub gemisi Anvil Aerospace tarafından ileriye doğru keşif yapmak veya erişilemeyen ortamları keşfetmek için inşa edilmiştir. daha büyük taşıyıcı gemisi. vehicle_DescANVL_Hornet_F7C=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n\nTo the enemy, it is a weapon never to be underestimated. To allies, it's a savior. The F7C Hornet is the same dependable and resilient multi-purpose fighter that has become the face of the UEE Navy. The F7C is the foundation to build on and meet whatever requirements you have in mind. vehicle_DescANVL_Hornet_F7C_Wildfire=Üretici: Anvil Aerospace\nOdak: Medium Fighter\n\nUçuş simülasyonu Arena Commander ile birlikte 'Masters of Flight' serisinin bir parçası olarak oluşturulan Wildfire, efsanevi Squadron'daki üstün hizmetlerinden dolayı ünlü pilot Aria Reilly'yi anıyor 42. Bu Hornet, kişisel olarak seçtiği teçhizat tercihleri ​​ve ikonik gemisini onurlandıran özel bir özel sürüm görünümle donatılmış olarak geliyor. vehicle_DescCNOU_Mustang_Alpha=Üretici: Consolidated Outland \nOdak: Hafif Taşımacılık\n\nConsolidated Outland CEO'su Silas Koerner'in ileri görüşlülüğünden ilham alan Mustang Alpha, bazen güvensiz de olsa güç oranlarını sınırlara kadar zorlamak için ultra hafif alaşımlar kullanan şık ve stil sahibi bir uzay aracıdır. Ve artık isteğe bağlı Kargo Taşıyıcısı ile taşıma kapasitesinden ödün vermeden Alpha'nın avantajlarından yararlanabilirsiniz. vehicle_DescCNOU_Mustang_Alpha_CitizenCon18=Manufacturer: Consolidated Outland \nFocus: Light Freight\n\nDesigned to commemorate the 2948 CitizenCon, this customized model of the newly revised Mustang Alpha features an exclusive new paintjob designed by Silas Koerner himself. vehicle_DescCRUS_Starlifter_C2=Üretici: Crusader Industries\nOdak: Orta Yük\n\nPatentli Hercules askeri sınıf uzay gövdesini kullanan ve kargo kapasitesini genişleten, ancak neredeyse hiç ateş gücünden ödün vermeyen C2, özel sektörü kasıp kavurdu. Yarış takımları, gemi satıcıları ve imalatçıları, inşaat kuruluşları, madencilik şirketleri ve hatta büyük ölçekli gezici eğlence kuruluşları için endüstri standardı haline geldi. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Red=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Tıbbi\n\nCutlass Red, standart kargo ambarını Autodoc dahil iyi donanımlı bir tıbbi tesise dönüştürür. Bu yıldıza bağlı ambulans, Nav-E7 Echo Transponder'a, uzun menzilli bir tarayıcıya ve Secure Plus Kenetleme Tasmasına sahiptir ve bu da onu arama ve kurtarma için ideal kılar. Bu model aynı zamanda benzersiz bir Red Crossbones görünümüne sahiptir. vehicle_DescDRAK_Dragonfly=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Yarış\n\nDrake Dragonfly, sınırda yaşamak isteyen herkes için mükemmel bir küçümseme gemisidir. Pilotu uzayın tehlikelerinden ayıran hiçbir şeyin olmadığı Dragonfly, bir gemi kadar macera dolu! Çift modlu dönüşüm, Dragonfly'ın yerde veya uzayda çalışmasına olanak tanır ve arkaya bakan ikinci koltuk, bir yolcu bile alabileceğiniz anlamına gelir! vehicle_DescDRAK_Dragonfly_Pink=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Yarış\n\nDrake Dragonfly, uçlarda yaşamak isteyen herkes için mükemmel bir küçümseme gemisidir. Pilotu uzayın tehlikelerinden ayıran hiçbir şeyin olmadığı Dragonfly, bir gemi kadar macera dolu! Çift modlu dönüşüm, Dragonfly'ın yerde veya uzayda çalışmasına olanak tanır ve arkaya bakan ikinci koltuk, bir yolcu bile alabileceğiniz anlamına gelir! Bu model, Genady Kuzo'nun sevilen Star Kitten karakterinin özel boyasına sahiptir. vehicle_DescDRAK_Dragonfly_Yellow=Üretici: Drake Interplanetary\nOdak: Yarış\n\nDrake Dragonfly, sınırda yaşamak isteyen herkes için mükemmel bir küçümseme gemisidir. Pilotu uzayın tehlikelerinden ayıran hiçbir şeyin olmadığı Dragonfly, bir gemi kadar macera dolu! Çift modlu dönüşüm, Dragonfly'ın yerde veya uzayda çalışmasına olanak tanır ve arkaya bakan ikinci koltuk, bir yolcu bile alabileceğiniz anlamına gelir! Bu model özel bir Yellowjacket boyasına sahiptir. vehicle_DescGRIN_Cydnus=Greycat Cydnus Madencilik Botu vehicle_DescMISC_Hull_C=Üretici: MISC\nOdak: Ağır Yük\n\nGenellikle galaksideki en yaygın gemi olarak adlandırılan C Gövdesi, serinin en çok üretilen gemisidir ve birçok kişi tarafından en çok yönlü gemi olarak kabul edilir. Daha küçük tek kişilik nakliye araçları ile serinin geri kalanını oluşturan devasa süper kargo gemileri arasındaki 'en iyi noktaya' ulaşmayı amaçlayan C Gövdesi, daha büyük gemilerin geniş modülerliğini sunarken, yine de düşük gemilerin izin verdiği manevra kabiliyetini bir nebze de olsa koruyor. aralığın sonu. vehicle_DescMISC_Hull_D=Üretici: MISC\nOdak: Ağır Yük\n\nMISC'nin Hull D'si, sağlam bir çerçeve etrafında inşa edilmiş devasa bir gemiyle kargo taşımacılığı yelpazesinin daha büyük ucunu başlatıyor. Hull D, genellikle orta ölçekli kuruluşlar tarafından işletilmektedir ve genellikle ticari operasyonlar için amiral gemisi olarak kullanılmaktadır. vehicle_DescMISC_Hull_E=Üretici: MISC\nOdak: Ağır Yük\n\nGünümüzde piyasada bulunan en büyük özel yük gemilerinden biri olan Hull E, benzersiz bir depolama alanı sunar. En büyük kargo taşıma işlerinin üstesinden gelmek için ideal olan MISC Hull E, İmparatorluğun sistemler arası ticaretinin çoğunu mümkün kılmak için vazgeçilmez olduğunu kanıtladı. vehicle_DescMisc_Fury_LX=Üretici: Mirai\nOdak: Yarış\n\nSınıfının en iyisi manevra kabiliyetine ve tamamen entegre, son teknoloji Xi'an teknolojisine sahip olan Mirai'nin yeni nesil Fury LX yarış gemisi, kıvrak geminin saldırı yeteneklerini devre dışı bırakarak onlara yer açıyor bitiş çizgisini geçmek için mükemmel olan ek manevra iticileri. vehicle_DescRSI_Bengal=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Constellation_Aquila=Üretici: RSI\nOdak: Keşif\n\nUzak ufukları keşfedin! Constellation Aquila, maksimum görünürlük için yeniden tasarlanmış bir kokpite, gelişmiş sensörlere ve gezegensel keşifler için yerleşik bir Ursa gezicisine sahiptir. Bakalım orada neler var! vehicle_DescTMBL_Cyclone_AA=Üretici: Tumbril Land Systems \nOdak: Savaş\n\nSavaş alanı dengeleyicisi olan Cyclone AA, havadaki hedeflere karşı kara birliklerine koruma sağlamak üzere karadan havaya füze ve karşı önlem paketiyle donatılmıştır. vehicle_DescTMBL_Cyclone_MT=Üretici: Tumbril Land Systems \nOdak: Savaş\n\nCyclone'un ilk sürümünün başarısının ardından Tumbril, geri bildirimlerinizi aldı ve popüler taktik araç serisini tamamen yeni Cyclone MT ile genişletti. Kombine top ve füze kulesiyle donatılan bu modül, sahada daha fazla savaş seçeneği sunuyor. vehicle_DescTMBL_Cyclone_RC=Üretici: Tumbril Land Systems \nOdak: Yarış\n\nHızın sınırlarını zorlamayı sevenler için Cyclone RC, kontrollü hız artışlarına olanak tanıyan değiştirilmiş bir giriş sisteminin yanı sıra kullanımı kişiselleştirecek araçlara sahiptir. vehicle_DescTMBL_Cyclone_RN=Üretici: Tumbril Land Systems \nOdak: Recon\n\nCyclone RN ile hareket halinde kalın ve farkında olun. Bu hafif keşif aracı, arazinin hızlı ve ayrıntılı taramasını ve işaret yerleştirmeyi sağlayarak keşif çalışmaları için mükemmel bir çözümdür. vehicle_DescTMBL_Cyclone_TR=Üretici: Tumbril Land Systems \nOdak: Savaş\n\nMilis kuvvetleri ve güvenlik amaçlı kullanım için tasarlanan Cyclone TR modülü, yükseltilmiş zırha ve 1. Boyut silahı takabilen, insan tarafından çalıştırılan tek bir tarete ve tepki veren 360° ateş alanına sahiptir. vehicle_DescXIAN_Nox_Kue=Üretici: Aopoa \nOdak: Yarış\n\nAdını Xi'an dilinde 'itme' anlamına gelen kelimeden alan Nox Kue, bunu ve daha fazlasını sunar. Açık kanopili yarış arabasının bu sınırlı versiyonu, göz kamaştırıcı fırçalanmış gümüş kaplamaya sahip ve özellikle İnsan binicilerine yönelik ilk Nox'un açılış satışını kutlamak için yaratıldı. vehicle_DescXNAA_SantokYai=Üretici: Aopoa\nOdak: Orta Avcı Uçağı\n\nYeni nesil Xi'an uçuş sistemlerinin, geliştirilmiş çift vektörlü iticilerin ve göz korkutucu bir silah paketinin gücünden yararlanan Aopoa, çevik el becerisini koruyan ve düşmanları sıkı bir şekilde idare edebilen bir savaşçı üretti. markasıyla tanınıyor. vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_Renegade=Aegis Avenger Titan Renegade vehicle_NameAEGS_Retaliator_Bomber=Aegis Retaliator Bomber vehicle_NameANVL_C8R_Pisces_Rescue=Anvil C8R Pisces Rescue vehicle_NameANVL_Hornet_F7A=Anvil F7A Hornet vehicle_NameCRUS_Starlifter_C2=Crusader C2 Hercules Starlifter vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Pink=Drake Dragonfly Star Kitten vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Yellow=Drake Dragonfly Yellowjacket vehicle_NameGRIN_Cydnus=GRIN Mining Bot vehicle_NameMISC_Hull_B=MISC Hull B vehicle_NameMISC_Hull_D=MISC Hull D vehicle_NameMISC_Hull_E=MISC Hull E vehicle_NameRSI_Bengal=RSI Bengal Carrier vehicle_NameXNAA_SantokYai=Aopoa San'tok.yāi xenothreat_destroy_server_HH_desc_01=Operasyonel bilgileri taşırken bir datarunner'ımız kayboldu. Birkaç saat önce, Headhunter baskın ekibi tarafından vurulduklarını ve geminin veri deposunun içeriğinin ~mission(location|address) konumundaki sunucularına aktarıldığını belirledik.\n\nŞifrelememizin dayanacağına inanmak için her nedenimiz olsa da, dosyaların içeriğinin ifşa edilme riskini alamayız. Oraya gidip Headhunter sunucularını yok ederek verilerimizin özel kalmasını sağlamakla görevlendiriliyorsunuz.\n\nKesinliği şiddetle tavsiye ediyorum. Her şeyi ve herkesi yere indirin.\n\nİletişim Uzmanı Engler\n xenothreat_destroy_server_HH_title_01=TAM SUNUCU TEMİZLİĞİ xenothreat_eliminateall_CFP_outpost_desc_01=“Pyro Vatandaşları” olarak adlandırılan provokatör grubunun, yalanlarını ve propagandalarını cezasız bir şekilde yaymaya devam etmelerine izin verilemez.\n\nPyro'nun gerçekten kim tarafından kontrol edildiğinin keskin bir hatırlatıcısı olarak, ~mission(location|address) konumundaki tüm “Vatandaş” varlıklarını ortadan kaldırmak için bir öldürme emri verdik. Direniş olasılığı var, ancak bununla kolayca başa çıkmanızı bekliyoruz. Emirleri yerine getirin ve işinizin karşılığında iyi bir ödeme alacaksınız.\n\nİletişim Uzmanı Engler xenothreat_eliminateall_CFP_outpost_title_01=Öldürme Emri: ~mission(location) "Vatandaşları" xenothreat_eliminateall_HH_derelicts_desc_01=Headhunters'ın ~mission(location|address) konumunda bir hareket yapmaya çalıştığına dair istihbarat aldık.\n\nPyro'nun kendilerine ait olduğu yanılsaması hala devam ediyor. Bu yanılsamalarını kırın ve hiçbirini sağ bırakmayın. Görevinizi başarıyla tamamladığınızda size ödeme yapılacak.\n\nİletişim Uzmanı Engler xenothreat_eliminateall_HH_derelicts_title_01=Öldürme Emri: ~mission(location) Headhunters xenothreat_eliminatespecific_desc_001=Pyro'yu dış etkilerden koruma çabalarımız, kendilerini Pyro Vatandaşları olarak adlandıran bir grup tarafından test ediliyor. Önde gelen grup üyelerinden biri olan ~mission(TargetName), ~mission(Location|Address) konumunda bir operasyon kurdu ve yalanlarını ve propagandasını dinleyen herkese yaymak için şimdiden çalışıyor. Pyro'nun UEE ve yabancı etkilerden bağımsız kalmasını istiyorsak, bu konuda hemen bir şeyler yapılması gerekiyor.\n\nBu nedenle XenoThreat, ~mission(TargetName|Last) için bir öldürme emri veriyor. Vatandaşlar için ne kadar önemli olduklarını bilerek, önce onlara ulaşmadan önce en fanatik takipçileriyle savaşmanız gerekebilir. Ama unutmayın, hedefiniz ~mission(TargetName|Last) ve ödemeniz tamamen onların ortadan kaldırılmasına bağlıdır.\n\nİletişim Uzmanı Engler xenothreat_eliminatespecific_desc_002=Headhunters, operasyonlarımızı saldırmak, bozmak ve baltalamak için özel bir saldırı ekibi kurdu. Kabul etmekten nefret etsem de, birkaç küçük başarı elde ettiler ve hızla endişe kaynağı oluyorlar.\n\nXenoThreat, bir yılanı öldürmenin en iyi yolunun başını kesmek olduğunu biliyor, bu yüzden saldırı ekibinin komutanı ~mission(TargetName) için bir öldürme emri veriyoruz. İstihbarat kaynaklarımıza göre, ~mission(Location|Address) konumunda birkaç gündür saklanıyor.\n\nHeadhunter kuvvetlerinden güçlü bir direniş beklerim. Duyduğumuza göre, ~mission(TargetName|Last) bu komutayı kısmen başkalarına ilham verdikleri güçlü sadakat nedeniyle aldı. Bu işi halletmek için kendi ekibinizi kurmak sağlam bir operasyonel strateji olur.\n\nBaş Avlamalar Dilerim,\n\nİletişim Uzmanı Engler xenothreat_eliminatespecific_title_001=ÖZGÜR PYRO İÇİN MÜCADELE xenothreat_eliminatespecific_title_002=HEAD HUNTING xenothreat_from=XenoThreat itemPort_Canister_Attach=Canister Attachment Item_DescSyulen_Paint_Chiing_WhiteGold=Syulen'inizi altın desenli beyaz ebruli Ch.iing görünümüyle diğerlerinden ayırın. Item_DescSyulen_Paint_chuia_BlueGold=Syulen'inizi, altın desenli mavi ebrulu ve dalgaları çağrıştıran Chui'ā görünümüyle kalabalığın arasından sıyrılın. Item_DescSyulen_Paint_taomoa_BlackBronze=Bronz desenli obsidyen siyahı Tao'moa görünümü ile Syulen'inizi kalabalıktan ayırın. Item_DescSyulen_Paint_thlun_PurpleBronze=Bronz desenli mor ebruli Thlūn görünümü ile Syulen'inizi kalabalıktan ayırın. Item_NameSyulen_Paint_chuia_BlueGold=Syulen Chui’ā Livery Item_NameSyulen_Paint_taomoa_BlackBronze=Syulen Tao’moa Livery Item_NameSyulen_Paint_thlun_PurpleBronze=Syulen Thlūn Livery iae2953_sign_cargo_centraldiorama_body=Beyond the vehicles that carry the cargo, haulers use a variety of tools and gadgets to facilitate their work. None are more recognizable than the ubiquitous tractor beam, employed by either a specialized device or a multitool attachment. iae2953_sign_cargo_centraldiorama_title=Tools of the Trade iae2953_sign_cargo_infoscreen01_body=Since before the formation of the UEE, the Interstellar Transport Guild has been the lifeblood of Humanity’s expansion across the stars, building our Empire one cargo delivery at a time. iae2953_sign_cargo_infoscreen01_title=Supporting Humanity's Growth iae2953_sign_cargo_infoscreen02_body=Cargo haulers cross the ‘verse one trip at a time, delivering resources that are essential to the empire’s continued prosperity and the livelihoods of trillions of people. And thanks to the Interstellar Transport Guild advocating for the rights of haulers everywhere since 2391, members can expect proper compensation for their work.\n\nInterested in hauling? Learn how you can start today!\n iae2953_sign_cargo_infoscreen02_title=Delivering the Future iae2953_sign_cargo_infoscreen03_body=As ship manufacturers vie to design more efficient cargo vessels, today’s haulers have plenty of innovative options to choose from, whether it’s the ruthless simplicity of the Drake Interplanetary Caterpillar, the military-grade spaceframe of Crusader’s C2 Hercules Starlifter, or the collapsible cargo spindles of MISC’s Hull C. iae2953_sign_cargo_infoscreen03_title=A Perfect Ship for Every Trip iae2953_sign_cargo_leftdiorama_body=Whatever the cargo, it’s usually shipped in a box – but not all boxes are made the same. Not only do they range in scale and size, but some are also specifically designed to handle more exotic, or unstable, materials like refined quantanium. iae2953_sign_cargo_leftdiorama_title=Thinking Inside the Box iae2953_sign_cargo_reardiorama_body=In a 2950 independent spectrum survey, cargo hauling was voted as one of the best careers in the ‘verse. One of the main reasons cited - travel! As a cargo hauler you get to earn a great living while visiting distant worlds, dream destinations, and beyond. iae2953_sign_cargo_reardiorama_title=The Universe is Your Office iae2953_sign_cargo_rightdiorama_body=Beyond making deliveries, cargo hauling often involves deep, strategic work that the public never sees. From planning routes, to arranging cargo grids, to organizing ground-to-space vehicle transfers, hauling is a career that is both physically and mentally engaging. iae2953_sign_cargo_rightdiorama_title=The Secret World of Logistics iae2953_sign_mining_centraldiorama_body=Some miners love getting their hands dirty by employing various gadgets and devices - from handheld mining lasers ideal for caves and other hard to access locations to gadgets that when attached to deposits make cracking them open easier. Miners that utilize this vast array of tools will reap the rewards of their handiwork. iae2953_sign_mining_centraldiorama_title=Getting Hands-On iae2953_sign_mining_infoscreen01_body=Ever since 2112, the United Resource Workers has fought for better labor conditions, work practices, and payment for its members. Delivering on the guild’s motto that “Solidarity Conquers Adversity.” \n\nLearn how you can join the URW today! iae2953_sign_mining_infoscreen01_title=United Resource Workers Work for You iae2953_sign_mining_infoscreen02_body=Miners experience an exciting and profitable career that incorporates adventure, engaging work, and the satisfaction of knowing that they’re helping build a better empire. iae2953_sign_mining_infoscreen02_title=Mining Matters iae2953_sign_mining_infoscreen03_body=Refining empowers miners to transform some resources into even more valuable end-products. iae2953_sign_mining_infoscreen03_title=Refining the Future iae2953_sign_mining_leftdiorama_body=Specialist vehicles let miners explore locations by land to blast deposits and collect resources. With models made for either solo or tandem operations, these vehicles balance comfort with industrial design that can conquer rugged terrain to make terrestrial-based mining a worthwhile adventure. iae2953_sign_mining_leftdiorama_title=Staying Grounded iae2953_sign_mining_reardiorama_body=Locate and extract resources from rich mineral deposits in space or on planet surfaces with a mining ship. Built for professionals, but often intuitive enough for those just starting out, these ships feature precision scanning, copious cargo space, and customizable mining lasers. Whether mining alone or cracking a massive deposit with others, mining ships are the primary resource extraction method in the empire. iae2953_sign_mining_reardiorama_title=Mine Without Limits iae2953_sign_mining_rightdiorama_body=Mining takes more than might. Every deposit is different and a wide range of factors - including its mass, instability and resistance - must be considered to avoid a catastrophic explosion. While technology helps assess this important information, many love mining because it requires a strategic plan and a skillful, steady hand to get the job done right. iae2953_sign_mining_rightdiorama_title=Unlimited Prospects item_Desc600i_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Celebrate the Origin 600i being voted a Best in Show finalist for 2953 with this pearlescent purple and cyan livery. item_DescCorsair_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Celebrate the Drake Corsair being voted a Best in Show finalist for 2953 with this pearlescent purple and cyan livery. item_DescCutter_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescCutter_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Cutter with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescCyclone_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=The Whirlwind livery mixes various shades of blue in a memorable animal stripe pattern to give the Cyclone a daring look. item_DescCyclone_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Give the Cyclone a classic racing design with the Finish Line livery. It features a yellow stripe across the front, a white one through the middle, and a grey one on the back. item_DescFlair_Glowstick_Luminalia=Put the glow into "Glow Festival" with this festive Luminalia light stick. Turn it on and watch any room magically transform into a holiday wonderland. item_DescFlair_biscuit_jar_1_a=The perfect place to stash all your favorite holiday treats, this cookie jar features Luminalia greetings along with red and green trim. item_DescFlair_mug_luminalia_1_a=Ready to spread some Luminalia "cheers?" Cozy up with this festive red and white patterned mug decorated with Banu messages of celebration and understanding. item_DescFlair_plant_pot_1_a=Bring a little life to your decor with the Hello Sunshine Planter from Sakura Sun. Available in a number of colors and unique facial expressions, this charming ceramic container makes for a cheerful place for your plant to call home. item_DescFlair_plant_pot_1_b=Bring a little life to your decor with the Hello Sunshine Planter from Sakura Sun. Available in a number of colors and unique facial expressions, this charming ceramic container makes for a cheerful place for your plant to call home. item_DescFlair_plant_pot_1_c=Bring a little life to your decor with the Hello Sunshine Planter from Sakura Sun. Available in a number of colors and unique facial expressions, this charming ceramic container makes for a cheerful place for your plant to call home. item_DescFood_biscuit_1_a=NDR: 10\nEffects: Energizing, Hyper-Metabolic\n\nThis holiday favorite cookie features a crumbly shortbread ring filled with a sweet and tart jam. Often enjoyed during Luminalia. \n item_DescFreelancer_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescFreelancer_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Freelancer with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescHRST_Storm_LaserRepeater_S3=Manufacturer: Hurston Dynamics\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 3\n\nHurston Dynamics has partnered with Tumbril Land Systems to craft the powerful Reign-3 laser repeater specifically for the Storm assault vehicle's turret. Utilizing Hurston Dynamics' proprietary cascade technology, the Reign-3 delivers increased performance and greater energy output as the frenetic pace of combat starts to heat up. item_DescNox_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=The Whirlwind livery mixes various shades of blue in a memorable animal stripe pattern to give the Nox a daring look. item_DescNox_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Give the Nox a classic racing design with the Finish Line livery. It features a yellow stripe across the front, a white one through the middle, and a grey one on the back. item_DescProspector_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescProspector_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Prospector with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescRedeemer_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Celebrate the Aegis Redeemer being voted a Best in Show finalist for 2953 with this pearlescent purple and cyan livery. item_DescSRV_Paint_Black_Yellow=Black with yellow highlights, the Dark Storm livery gives the SRV a sleek yet discreet look. item_DescSRV_Paint_Blue_Beige=The Sky Blue livery is a striking light blue that helps make it easily seen during space-based operations. item_DescSRV_Paint_White_Grey=Have your SRV looking good on recovery operations with the Overcast livery, which is white with black highlights. item_DescSTV_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=The Whirlwind livery mixes various shades of blue in a memorable animal stripe pattern to give the STV a daring look. item_DescSTV_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Give the STV a classic racing design with the Finish Line livery. It features a yellow stripe across the front, a grey one on the back, and white highlights. item_DescSpirit_C1_Paint_Red_Black_White=Strike a bold impression with this deep red paint scheme featuring an enlarged Crusader logo angling across both wings. item_DescSpirit_E1_Paint_Black_Black_Gold=Exude understated elegance with the Olympia livery for the Spirit. The beautiful and bold black and gold paint scheme makes sure you'll be remembered. item_DescSpirit_Paint_Blue_White_Red=The Stalwart livery gives the Spirit a look that is blue as the sky with subtle white and red highlights. item_DescSpirit_Paint_White_Black_Red=The Allegiant livery for the Spirit is a crisp white with black and red highlights. item_DescSpirit_Paint_Yellow_Black_Black=Let the sight of the Spirit burn brightly with the Radiant livery, which is a vibrant yellow with black highlights. item_DescStorm_Paint_Dark_Camo=The Darkside livery gives the Storm a black and grey camouflage pattern to make it hard to see in low light situations. item_DescStorm_Paint_Green_Green_Camo=Ready the Storm for adventures through forests and grasslands with the Landfall livery with its various shades of green. item_DescStorm_Paint_White_Grey_TwoTone=The Summit is a two-tone livery for the Storm with a white front half and grey back half. item_DescStorm_Paint_White_White_Camo=White with grey accents, the Frost Line livery for the Storm is ideal for blending in with cold weather regions. item_DescTMBL_Storm_AA_Turret=Item Type: Turret\nManufacturer: Tumbril Land Systems\n\nA bespoke turret designed for the Tumbril Storm AA single-operator mini-tank. item_DescVulture_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Celebrate the Drake Vulture being voted a Best in Show finalist for 2953 with this pearlescent purple and cyan livery. item_DescVulture_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescVulture_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Vulture with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01_iae2023_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -225 / 75 °C\n\nIn order to confidently explore cold environments, Caldera built the Novikov exploration suit with an advanced sensor suite that intelligently adjusts to environmental conditions so the wearer's body temperature remains stable. Also featuring a bespoke helmet that integrates with the cutting edge life support system, those venturing across unknown terrain can count on the Novikov to help them survive the journey. This special IAE 2953 edition is decorated with a copper and white pattern inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Desc_clda_env_heavy_unified_01_iae2023_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 22k µSCU\nTemp. Rating: -225 / 75 °C\n\nIn order to confidently explore cold environments, Caldera built the Novikov exploration suit with an advanced sensor suite that intelligently adjusts to environmental conditions so the wearer's body temperature remains stable. Also featuring a cutting edge life support system and spacious backpack, those venturing across unknown terrain can count on the Novikov to help them survive the journey. This special IAE 2953 edition is decorated with a copper and white pattern inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Desc_mym_shirt_01_lum02_02=This Luminalia, don't just strengthen your bonds with physical presents. Remember to offer your friends and family the most important thing you can: the gift of forgiveness. Featuring a cheeky member of the Nine Tails gang that has been causing havoc in the Stanton system, this collab from MuyMuy and Vaporwear shows that during the holiday season, anyone can turn over a new leaf. item_Desc_mym_shirt_01_lum02_07=Light up the night this Luminalia with a little help from Pico the Penguin. Designed by MuyMuy in collaboration with microTech, the Piconalia Sweater was made with a blend of wools optimized to create long-lasting softness while preventing wear and tear. item_Desc_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_iae2023_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nRSI's Venture helmet is built from impact-resistant composites and designed to weather the harshest of environments. It also features an anti-scuff laminate faceplate that offers an unparalleled upward field of view, providing unobstructed sightlines to whatever wonders you discover. This special IAE 2953 edition is decorated with a copper and white pattern inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Desc_rsi_explorer_light_core_01_iae2023_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. This special IAE 2953 edition is decorated with a copper and white pattern inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_iae2023_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 10%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nWhether you’re discovering bold new frontiers or simply stretching your legs after a long spaceflight, Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit takes vacuum-safe wear to the next level with its incorporation of top-of-class safety features seamlessly blended with phenomenal freedom of movement. This special IAE 2953 edition has a black and grey color palette with copper accents. item_Desc_syfb_flightsuit_helmet_01_iae2023_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nAdapted by Syang Fabrication to meet the unique requirements of the Human physique, the Xanthule helmet faithfully recreates the bold silhouette preferred by Xi'an. When paired with the Xanthule suit, it creates a distinct and eye-catching look. This special IAE 2953 edition is decorated with a copper and white pattern inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Desc_syfb_flightsuit_suit_01_iae2023_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\n\nPerfected through centuries of innovation, Syang Fabrication's sleek and stylish Xanthule flight suit has been meticulously adapted to the Human physique. The Xanthule suit features breathable lightweight plating made with a carbon-silk weave that provides reliable protection while maintaining the famed House's signature aesthetic. This special IAE 2953 edition is decorated with a copper and white pattern inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_green_red01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 150\nRate Of Fire: 1000 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (N/A), Underbarrel (S3)\n\nFeaturing an explosive rate of fire that tops at a 1000 rpm and Gemini's sleek and professional styling, the F55 is a light machine gun for discerning clientele who want to the 'verse to know that they are not to be trifled with. This special green and red Alpine Sunset edition is sure to make a great Luminalia gift for your loved ones. item_Descgmni_rifle_ballistic_01_IAE2023=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 30\nRate Of Fire: 300 rpm / 900 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the S71, Gemini designed an ergonomic assault rifle ideal for mid-range engagements. Chambered with a smaller caliber round than other weapons in its class, the S71 has become popular among private military professionals for its sleek aesthetics and precise accuracy. Designed in honor of IAE 2953, the Ascension edition has been decorated with sleek steel and copper accents that were inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Descklwe_lmg_energy_01_purple_blue01=Manufacturer: Klaus & Werner\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 100\nRate Of Fire: 400 rpm\nEffective Range: 40 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S3)\n\nKlaus & Werner has created an iconic weapon with tried and true Demeco laser LMG. Used extensively in military engagements, this short-to-mid-range infantry favorite has been constructed with stability and accuracy at the forefront. The Ultraviolet edition features eye-catching violet and orchid coloring. item_Descksar_pistol_ballistic_01_IAE2023=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 6\nRate Of Fire: 180 rpm \nEffective Range: 100 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nOften called the Kastak Arms "hand cannon," the Coda can end an engagement with a single .50 caliber round, although the substantial power can make the Coda's recoil hard to handle. Considering its limited magazine size and substantial kick, sustained fire is discouraged in favor of more accurate single shots. Designed in honor of IAE 2953, the Ascension edition has steel and copper accents inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Descksar_rifle_energy_01_IAE2023=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 30\nRate Of Fire: 500 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Karna is a classic Kastak Arms plasma assault rifle. This mid-range mauler features burst, charged, and full-auto fire modes to allow for quick and easy situational adjustments. Besides its renowned firepower, the Karna's rugged looks and reliability have made it one of Kastak Arms' most popular weapons. Designed in honor of IAE 2953, the Ascension edition has steel and copper accents inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Descksar_sniper_ballistic_01_blue_white01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 8\nRate Of Fire: 30 rpm\nEffective Range: 120 m\n\nAttachments: Optics (S3), Barrel (N/A), Underbarrel (S2)\n\nThe Scalpel is a unique and versatile sniper rifle from Kastak Arms. Designed with a vertical two barrel configuration, it has two fire modes so you can adapt your shot to the situation to deliver a single, powerful shot from a long distance, or fire both barrels in quick succession to create a double-shot burst. This special Permafrost edition features blue and grey coloring reminiscent of a glacier under a blinding winter sky. item_Name600i_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=600i 2953 Best in Show Livery item_NameCorsair_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Corsair 2953 Best in Show Livery item_NameCutter_Paint_Luminalia_green_red=Cutter Deck the Hull Livery item_NameCutter_Paint_Luminalia_white_blue=Cutter IceBreak Livery item_NameCyclone_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=Cyclone Whirlwind Livery item_NameCyclone_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Cyclone Finish Line Livery item_NameFlair_Glowstick_Luminalia=Luminalia Light Stick item_NameFlair_biscuit_jar_1_a=Luminalia Cookie Jar item_NameFlair_mug_luminalia_1_a=Luminalia Mug item_NameFlair_plant_pot_1_a=Hello Sunshine Cheeky Planter item_NameFlair_plant_pot_1_b=Hello Sunshine Happy Planter item_NameFlair_plant_pot_1_c=Hello Sunshine Surprised Planter item_NameFood_biscuit_1_a=Ringaling item_NameFreelancer_Paint_Luminalia_green_red=Freelancer Deck the Hull Livery item_NameFreelancer_Paint_Luminalia_white_blue=Freelancer IceBreak Livery item_NameHRST_Storm_LaserRepeater_S3=Reign-3 Repeater item_NameNox_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=Nox Whirlwind Livery item_NameNox_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Nox Finish Line Livery item_NameProspector_Paint_Luminalia_green_red=Prospector Deck the Hull Livery item_NameProspector_Paint_Luminalia_white_blue=Prospector IceBreak Livery item_NameRedeemer_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Redeemer 2953 Best in Show Livery item_NameSRV_Paint_Black_Yellow=SRV Dark Storm Livery item_NameSRV_Paint_Blue_Beige=SRV Sky Blue Livery item_NameSRV_Paint_White_Grey=SRV Overcast Livery item_NameSTV_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=STV Whirlwind Livery item_NameSTV_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=STV Finish Line Livery item_NameSpirit_C1_Paint_Red_Black_White=Spirit Crimson Livery item_NameSpirit_E1_Paint_Black_Black_Gold=Spirit Olympia Livery item_NameSpirit_Paint_Blue_White_Red=Spirit Stalwart Livery item_NameSpirit_Paint_White_Black_Red=Spirit Allegiant Livery item_NameSpirit_Paint_Yellow_Black_Black=Spirit Radiant Livery item_NameStorm_Paint_Dark_Camo=Storm Darkside Livery item_NameStorm_Paint_Green_Green_Camo=Storm Landfall Livery item_NameStorm_Paint_White_Grey_TwoTone=Storm Summit Livery item_NameStorm_Paint_White_White_Camo=Storm Frost Line Livery item_NameSyulen_Paint_Chiing_WhiteGold=Syulen Ch.iing Livery item_NameTMBL_Storm_AA_Turret=Tumbril Storm AA Turret item_NameVulture_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Vulture 2953 Best in Show Livery item_NameVulture_Paint_Luminalia_green_red=Vulture Deck the Hull Livery item_NameVulture_Paint_Luminalia_white_blue=Vulture IceBreak Livery item_Name_clda_env_heavy_helmet_01_iae2023_01=Novikov "Ascension" Helmet item_Name_clda_env_heavy_unified_01_iae2023_01=Novikov "Ascension" Exploration Suit item_Name_mym_shirt_01_lum02_02=Forgiveness Sweater item_Name_mym_shirt_01_lum02_07=Piconalia Sweater item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_iae2023_01=Venture Helmet Ascension item_Name_rsi_explorer_light_arms_01_iae2023_01=Venture Arms Ascension item_Name_rsi_explorer_light_core_01_iae2023_01=Venture Core Ascension item_Name_rsi_explorer_light_legs_01_iae2023_01=Venture Legs Ascension item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_iae2023_01=Venture Undersuit Ascension item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_iae2023_01=Xanthule Ascension Helmet item_Name_syfb_flightsuit_suit_01_iae2023_01=Xanthule Ascension Suit item_Namegmni_lmg_ballistic_01_green_red01=F55 "Alpine Sunset" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_green_red01_short=F55 AS LMG item_Namegmni_rifle_ballistic_01_IAE2023=S71 "Ascension" Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_IAE2023_short=S71 AC Rifle item_Nameklwe_lmg_energy_01_purple_blue01=Demeco "Ultraviolet" LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_purple_blue01_short=Demeco UV LMG item_Nameksar_pistol_ballistic_01_IAE2023=Coda "Ascension" Pistol item_Nameksar_pistol_ballistic_01_IAE2023_short=Coda AC Pistol item_Nameksar_rifle_energy_01_IAE2023=Karna "Ascension" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_IAE2023_short=Karna AC Rifle item_Nameksar_sniper_ballistic_01_blue_white01=Scalpel "Permafrost" Sniper Rifle item_Nameksar_sniper_ballistic_01_blue_white01_short=Scalpel PF Rifle items_commodities_special_lunar_envelope_1_dog_a=Year of the Dog Envelope items_commodities_special_lunar_envelope_1_dog_a_desc=A gilded red envelope celebrating the Year of the Dog. Exchanging these envelopes is one of the most popular ways of celebrating Red Festival. Often the envelope may include a small amount of credits inside to help those you care about have a strong start in the upcoming cycle. Growing in popularity is the newer tradition of hiding the envelopes as a way of spreading good fortune and prosperity to those that fate has deemed in need. vehicle_DescGAMA_Syulen=Manufacturer: Gatac Manufacture\nFocus: Cargo\n\nThe Syulen cargo vessel has been artfully crafted by the renowned House Gatac to be well suited for both Human and Xi’an pilots. With a refined agile frame, the Syulen lends itself to ferrying important deliveries across the universe, or as the ideal ship for those making their transport career debut. vehicle_DescRSI_Arrastra=Manufacturer: RSI\nFocus: Heavy Mining\n\nWith all the risks involved in mining the universe’s vast stores of valuable resources, Roberts Space Industries wants to make sure that choosing the right ship isn’t one of them. The Arrastra industrial mining platform was concepted from the struts up with safety and efficiency in mind; remote operator seats provide extra protection to your crew, the onboard refinery is ideal for a more profitable workflow, the automated mineral storage pipeline effortlessly prepares your gathered resources for transfer, and the auxiliary garage allows for increased operational flexibility while on site. vehicle_DescRSI_Zeus_CL=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Medium Freight\n\nReady to ferry a whole new generation of travelers across the universe, Roberts Space Industries is proud to introduce a starship eight centuries in the making - the all-new Zeus Mk II spacecraft. Paying homage to the classic design that launched Humanity to the stars in 2140, the Zeus Mk II has been updated to exceed modern standards while retaining the heart of this beloved spacefaring icon. With a focus on commerce, the Zeus Mk II CL edition features additional cargo space and a tractor beam ideal for handling large volumes of cargo. vehicle_DescRSI_Zeus_ES=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Exploration\n\nReady to ferry a whole new generation of travelers across the universe, Roberts Space Industries is proud to introduce a starship eight centuries in the making - the all-new Zeus Mk II spacecraft. Paying homage to the classic design that launched Humanity to the stars in 2140, the Zeus Mk II has been updated to exceed modern standards while retaining the heart of this beloved spacefaring icon. With a focus on exploration, the Zeus Mk II ES edition features a robust radar package for finding new discoveries, and enhanced weaponry and shielding to help bring them back home.\n vehicle_DescRSI_Zeus_MR=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Interdiction\n\nReady to ferry a whole new generation of travelers across the universe, Roberts Space Industries is proud to introduce a starship eight centuries in the making - the all-new Zeus Mk II spacecraft. Paying homage to the classic design that launched Humanity to the stars in 2140, the Zeus Mk II has been updated to exceed modern standards while retaining the heart of this beloved spacefaring icon. With a focus on security, the Zeus Mk II MR edition features an EMP device and quantum dampener to help neutralize hostile forces. vehicle_DescTMBL_Storm_AA=Manufacturer: Tumbril Land Systems\nFocus: Combat\n\nOriginally introduced in 2606 during the Second Tevarin War, the Tumbril Storm single-operator mini-tank was built to blitz battlefields and take out enemy artillery. Reimagined from the ground up to be faster, stronger, and more impactful than ever, the Storm AA is a true force of nature, equipped with a barrage of missiles to provide cover against airborne and ground targets. vehicle_NameGAMA_Syulen=Gatac Syulen vehicle_NameRSI_Arrastra=RSI Arrastra vehicle_NameRSI_Zeus_CL=RSI Zeus Mk II CL vehicle_NameRSI_Zeus_ES=RSI Zeus Mk II ES vehicle_NameRSI_Zeus_MR=RSI Zeus Mk II MR vehicle_NameTMBL_Storm_AA=Tumbril Storm AA ARCC_UGF_desc_shared=A dedicated ArcCorp Industrial Park which handles a variety of distribution and processing needs for the company. CRAS_UGF_desc_shared=This processing plant is a vital part of Cry-Astro's fuel network, helping to fuel your future. CRUS_UGF_desc_shared=One of the many facilities that Crusader Industries uses to manufacture their ships. DownloadConnectivity_HTTP=HTTP DownloadConnectivity_None=No Connection DownloadConnectivity_P2P=P2P DownloadConnectivity_P2P_HTTP=HTTP + P2P DownloadError_AlreadyDownloading=Already downloading DownloadError_DownloadFailed=Download failed DownloadError_InvalidMetafile=Unable to load metafile DownloadError_InvalidSource=Invalid source found DownloadError_None=No download error detected DownloadError_NotEnoughSpace=Not enough disk space DownloadError_UnacceptableSource=Unacceptable source found DownloadError_Unknown=Unknown download error DownloadError_UserAbort=User abort DownloadStalled_ContentWrite=Content write failed DownloadStalled_None=Download stalled DownloadStalled_PeerListEmpty=Peer list empty DownloadStalled_PeerNoGoodOnes=No valid peers DownloadStalled_ReliableSourceBadIntegrity=Reliable source serving corrupt data DownloadStalled_ReliableSourceContact=Unable to contact reliable source DownloadStalled_ReliableSourceNotSpecified=Reliable source not specified DownloadStalled_TrackerContact=Unable to contact tracker DownloadStalled_TrackerListEmpty=Tracker list empty DownloadStalled_TrackerNotSpecified=Tracker not specified DownloadStalled_TransportHttp=HTTP request failed DownloadStalled_TransportHttpClient=Downloading Stalled...Please Wait! DownloadStalled_TransportSocket=Socket transport failed DownloadState_Checking=Checking Download DownloadState_Complete=Download Complete DownloadState_Creating=Creating Download DownloadState_Downloading=Downloading DownloadState_DownloadingChecking=Downloading/Checking DownloadState_DownloadingStalled=Downloading Stalled DownloadState_Failure=Download Failure DownloadState_Idle=Download Idle DownloadState_Initializing=Download Initializing DownloadState_Paused=Download Paused DownloadState_Resuming=Download Resuming DownloadState_Seeding=Download Seeding DownloadState_Starting=Download Starting DownloadState_Stopping=Download Stopping DownloadState_Unknown=Download Unknown Download_BrowseForFolder=Choose folder Frontend_Context_JoinUnavailable=Join (Unavailable) Frontend_PU_Version=4.7.0 - Welcome to the Rock GMCapture_Desc=To test the preparedness of our response teams, we would like volunteers to simulate an assault against a CDF Idris by neutralizing and taking control of the vessel.\n\nTo be clear, the goal of the exercise is not to destroy the Idris, but for you to attempt to board the craft and maintain control of it as long as possible. Volunteers should expect to meet full resistance from the Idris' highly trained crew and are encouraged to get an updated imprint beforehand.\n\nCoordinates will be provided upon confirming your participation.\n\nThanks and good luck. GMCapture_From=Civilian Defense Force GMCapture_HUD=Capture Idris GMCapture_Marker=Capture Idris GMCapture_Obj_Long=Capture the Idris. GMCapture_Obj_Short=Capture Idris GMCapture_Title=Idris War Game HRST_UGF_desc_shared=This Hurston Dynamics Production Center is for authorized personnel only. Item_DescFlair_mug_stella_fortuna_1_a=Featuring a clover motif with an antique finish, this pewter and brass tankard is perfect for making a traditional Stella Fortuna toast to "Tempt Fate." Item_DescFlair_mug_stella_fortuna_1_b=Beautifully crafted from genuine wood with pewter accents, this Stella Fortuna themed tankard features a compass star and a reminder that "Luck Favors the Bold." Item_DescGRIN_CraftingStation_001=Item Type: Manufacturing Station\nManufacturer: Greycat Industrial\nClass: Industrial\n\nThe ReCast ship-based manufacturing station that can store raw materials into custom crafted containers, as well as use those same resources to craft several useful items, like multitools, allowing for longer expeditions and more sustainable operations. Item_DescGRIN_SalvageField_001=Item Type: Field Emitter\nManufacturer: Greycat Industrial\nClass: Industrial\n\nDesigned to easily break down debris and vehicles into material composite, the Renovar XTR Salvage Beam has become the industry-standard for structural salvage. It alternates between two field modes: Fracture, which uses high-frequency vibrations to break objects apart, and Disintegration, which reduces the pieces into a usable resource. Item_DescReclaimer_CraftingStorage=Item Type: Storage\nManufacturer: Aegis Dynamics\nCapacity: 360 SCU\n\nThis internal storage space contains all raw materials a Reclaimer collects until they are fed into the ship’s manufacturing stations. Item_DescReclaimer_SalvageClaw=Item Type: Manipulator\nManufacturer: Aegis Dynamics\nClass: Industrial\n\nThis heavy-duty claw allows an onboard technician to manipulate and collect salvage. Item_DescSTOR_opencontainer_shared=Designed by one of the most trusted names in cargo pods, the Stor*All Self-Storage Container provides a convenient place to keep anything too cumbersome to carry on your person. Its durable impact-resistant construction is sealed to survive the vacuum of space. Item_DescVulture_CraftingStorage=Item Type: Storage\nManufacturer: Drake Interplanetary\nCapacity: 14 SCU\n\nThis internal storage space contains all raw materials a Vulture collects until they are fed into the ship’s manufacturing station. Item_NameFlair_mug_stella_fortuna_1_a=2954 Tempt Fate Tankard Item_NameFlair_mug_stella_fortuna_1_b=2954 Luck's Favor Tankard Item_NameGRIN_CraftingStation_001=ReCast Station Item_NameGRIN_SalvageField_001=Renovar XTR Salvage Beam Item_NameReclaimer_CraftingStorage=Reclaimer Material Depot Item_NameReclaimer_SalvageClaw=Midas Salvage Claw Item_NameSTOR_opencontainer_1SCU=Stor*All 1 SCU Self-Storage Container Item_NameSTOR_opencontainer_2SCU=Stor*All 2 SCU Self-Storage Container Item_NameSTOR_opencontainer_4SCU=Stor*All 4 SCU Self-Storage Container Item_NameSTOR_opencontainer_8SCU=Stor*All 8 SCU Self-Storage Container Item_NameVulture_CraftingStorage=Vulture Material Depot MITE_UGF_desc_shared=microTech uses depots like this location to support their large catalogue of consumer electronics. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatActive_IG_002_AttentionPleaseShelter=Attention. Please shelter in place until authorities have resolved the threat. PU_UEEALERT02_F_DPA_Enter_SectorArea_ThreatActive_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_WarningYouHave=Warning. You have entered a high threat area. All pilots are encourage to seek alternate routes. Extreme caution advised. SASU_UGF_desc_shared=Working to make each day better, this workcenter and its employees are proud to be part of the Sakura Sun family. ShipStrip_missioncomplete_structural=Vehicle Structure Salvaged Stanton1_CRAS_UGF_001=Cry-Astro Hurston Processing Plant 19-02 Stanton1_DrugLab_001=Echo Isle Stanton1_DrugLab_001_Desc=They always come back. Stanton1_GRIN_UGF_001=Greycat Stanton I Production Complex-A Stanton1_GRIN_UGF_002=Greycat Stanton I Production Complex-B Stanton1_HRST_UGF_001=HDPC-Cassillo Stanton1_HRST_UGF_002=HDPC-Degland Stanton1_HRST_UGF_003=HDPC-Farnesway Stanton1_HRST_UGF_004=HDPC-Tiyago Stanton2_CloudrestRetreatCluster_Add=Cloudrest Retreat on Crusader Stanton2_EmpyreanParkCluster_Add=Empyrean Park on Crusader Stanton2_ProspectPointCluster_Add=Prospect Point on Crusader Stanton2b_CRUS_UGF_001=Crusader Industries Daymar Center B14 Stanton3b_ARCC_UGF_001=ArcCorp Wala-1 Industrial Park Stanton4_CRAS_UGF_001=Cry-Astro Processing Plant 34-12 Stanton4_MITE_UGF_001=microTech Logistics Depot S4LD01 Stanton4_SASU_UGF_001=Sakura Sun Goldenrod Workcenter Tutorial_Shop_Area18=Cubby Blast Tutorial_Shop_NewBab=Kel-To area_name_ext_transit,P=External Transit area_name_foodcourt,P=Foodcourt area_name_galleria,P=Galleria area_name_int_transit,P=Internal Transit ea_ui_RulesLapCompleted=Lap Completed\nLap Time: %s ea_ui_RulesOnDeathPenaltyMessage=%d seconds penalty ea_ui_deathinfo_AssistedBy=Assisted by ea_ui_deathinfo_LifeReview=Life Review ea_ui_frontend_BanPlayer=BAN PLAYER ea_ui_frontend_DemoteFromMod=DEMOTE FROM MOD ea_ui_frontend_ExperimentalModes=Experimental Modes ea_ui_frontend_ExperimentalModesActive=Active Experimental Modes: ea_ui_frontend_ExperimentalModesReset=Ends in: ea_ui_frontend_Host=Host ea_ui_frontend_Join=Join ea_ui_frontend_LobbySetup=Lobby Setup ea_ui_frontend_Moderator=Moderator ea_ui_frontend_PromoteToHost=PROMOTE TO HOST ea_ui_frontend_PromoteToMod=PROMOTE TO MOD ea_ui_frontend_RestartRequired=Restart Game To Update ea_ui_frontend_specialevent_AlienWeek_Description,P=Alien Week, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_AlienWeek_Title,P=Alien Week ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Description,P=Fool your enemies by pretending to be someone you're not. ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Title,P=April Fools ea_ui_frontend_specialevent_CitizenCon_Description,P=Citizen Con, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_CitizenCon_Title,P=Citizen Con ea_ui_frontend_specialevent_FightOrFlight_Description,P=Fight or Flight, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_FightOrFlight_Title,P=Fight or Flight ea_ui_frontend_specialevent_FoundationFestival_Description,P=Foundation Festival, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_FoundationFestival_Title,P=Foundation Festival ea_ui_frontend_specialevent_Generic=Special Event ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Description,P=Halloween, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Title,P=Halloween ea_ui_frontend_specialevent_IAE_Description,P=IAE, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_IAE_Title,P=IAE ea_ui_frontend_specialevent_Invictus_Description,P=Invictus, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_Invictus_Title,P=Invictus ea_ui_frontend_specialevent_LunarNewYear_Description=Spread the love this Lunar New Year with special Coramor and Red Festival rewards! Come out on top in round of Kill Collector (FPS or Vehicle) to earn an auspicious Year of the Dog Coin, or win Duo Showdown to receive a Coramor Coin sure to get your and your partner’s heart beating a little faster. ea_ui_frontend_specialevent_LunarNewYear_Title,P=Red Festival ea_ui_frontend_specialevent_MurrayCup_Description,P=Murray Cup, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_MurrayCup_Title,P=Murray Cup ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Description,P=Pirate Week, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Title,P=Pirate Week ea_ui_frontend_specialevent_PlayerBirthday_Description,P=Player Birthday, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_PlayerBirthday_Title,P=Player Birthday ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Description,P=Find the hidden pots all around the map. ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Title,P=St. Patricks ea_ui_frontend_specialevent_ValentinesDay_Description=Spread the love this Lunar New Year with special Coramor and Red Festival rewards! Come out on top in round of Kill Collector (FPS or Vehicle) to earn an auspicious Year of the Dog Coin, or win Duo Showdown to receive a Coramor Coin sure to get you and your partner’s heart beating a little faster. ea_ui_frontend_specialevent_ValentinesDay_Title,P=Coramor ea_ui_frontend_specialevent_Xmas_Description=Fill your holiday season with a little extra cheer and a lot more intense FPS action with our Winter Frag Fest. Be the top scorer in a round of Team Elimination or Gun Rush to earn your very own Luminalia-themed Pico the Penguin. ea_ui_frontend_specialevent_Xmas_Title,P=Luminalia ea_ui_map_ClioIslands=Clio Islands ea_ui_map_SnakePitReverse,P=The Snake Pit: Reverse ea_ui_mapdesc_ClioIslands,P=Placeholder Description ea_ui_mode_ClassicRace_MasterModes=Master Modes: Classic Race ea_ui_mode_Duel_FightOrFlight,P=Duo Showdown ea_ui_mode_FPSKillConfirmed=Kill Collector: FPS ea_ui_mode_GravRace=Grav Race ea_ui_mode_SquadronBattle_MasterModes=Master Modes: Squadron Battle ea_ui_mode_VehicleKillConfirmed=Kill Collector: Vehicle ea_ui_modedesc_ClassicRace_MasterModes,P=Pure racing. Push the new Master Mode ships to their limit and be the first to cross the finish line. ea_ui_modedesc_FPSKillConfirmed=In this free-for-all fight, getting a kill is good, but collecting the trophies slain enemies drop is way better. May the best collector win. ea_ui_modedesc_GravRace=Pure racing. Push your grav-lev to its limit and be the first to cross the finish line. ea_ui_modedesc_SquadronBattle_MasterModes=Fight together in teams where you must score more than the other team or beat the score limit to win in this exclusive limited Master Modes test. ea_ui_modedesc_VehicleKillConfirmed=In this free-for-all dogfight, getting a kill is good, but collecting the trophies destroyed vehicles drop is way better. May the best collector win. ea_ui_reward_LunarNewYear_Msg=This new year is off to a great start! You came out on top and earned yourself a collectable Year of the Dog Coin that has been delivered to your Stanton residence. May it bring you good fortune and prosperity. ea_ui_reward_LunarNewYear_Title=HAPPY RED FESTIVAL! ea_ui_reward_Valentines_Msg=Love and victory are in the air! You and your partner just earned yourselves a special collectable Coramor Coin. Your new romantic keepsake has been shipped to your Stanton residence. ea_ui_reward_Valentines_Title=HAPPY CORAMOR! ea_ui_reward_Xmas_Msg=Congratulations on earning a Luminalia-themed Pico the Penguin. May your lamp burn a little brighter this holiday season. Your new plushy friend has been shipped to your Stanton residence. ea_ui_reward_Xmas_Title=HAPPY LUMINALIA! ea_ui_scoring_DistortionDamage=Distortion ea_ui_scoring_DistortionDisabled=Disabled Ship ea_ui_scoring_KillConfirmed=Kill Collected ea_ui_scoring_KillDenied=Kill Denied ea_ui_scoring_SecondPlace=2nd Place ea_ui_scoring_SpecialEventPickup,P=Coin Collected ea_ui_scoring_SpecialEventPickupDenied,P=Coin Denied ea_ui_scoring_ThirdPlace=3rd Place ea_ui_spawning_ForceRespawn=Forcing Respawn: ea_ui_spawning_MulticrewDisabled=Multicrew Disabled ea_ui_spawning_MulticrewEnabled=Multicrew Enabled ea_ui_spawning_Spawning=Spawning ea_ui_spawning_vehicleslot,P=Slot %u flightHUD_Label_WrongOrientation,P=Misaligned with Gravity hud_mining_asteroid_name_7=Asteroid (I-Type) hud_mining_modifier_cluster_factor=Cluster Factor (~ItemModifierMethod(value)%) input_key_keyboard_leftParenthesis,P=( input_key_keyboard_rightParenthesis,P=) itemPort_port_NameBombSystem,P=[PH] Bomb System item_Desc100i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Dog livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a dog. item_Desc100i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Dragon livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a dragon. item_Desc400i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Dog livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a dog. item_Desc400i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Dragon livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a dragon. item_Desc600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Dog livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a dog. item_Desc600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Dragon livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a dragon. item_DescCutter_Paint_Beige_Orange=Primarily beige with brown accent stripes and black highlights, the Cliffhanger livery makes the Cutter look rugged yet refined. item_DescCutter_Paint_Brown_Orange=Bring a bit of personality to the Cutter with the Tectonic livery, which features vibrant pops of orange against the brown and black base paint. item_DescCutter_Paint_Metal=A simple and sleek metallic finish makes the Noble livery a bold choice for the Cutter. item_DescFlair_Coin_1_g=A gilded red coin celebrating the Year of the Dog. Said to bring good fortune and prosperity in the upcoming cycle, coins like these have become a popular gift during the annual Red Festival. item_DescFlair_Coramor54_Coin=Celebrate 2954's Coramor holiday with this golden coin featuring pink, hearts on one face and two spacefaring lovers on the other, promising that not even the vastness of space can keep love apart. item_DescFlair_HeadHunterRelic_Citizencon_2023=Light your way with this reproduction of the iconic Headhunter seal of authority. Crafted at the promotion of a new Chief, this lamp is constructed using four skulls, one provided by each of the Chief's four Counselors as a sign of their loyalty, and serves as a symbol of the Chief's new authority. item_DescFlair_MultiToolBox_Citizencon_2023=Proudly put your multi-tool on display with this toolbox reclaimed from the Pyro system that's not only withstood the star's dangerous flares but also the ravages of time. item_DescFlair_SF54_Coin=With Stella Fortuna 2954 on one side and the other featuring a lucky clover embossed with the words ‘Tempt Fate,’ this golden coin dares anyone to take luck into their own hands. item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2023=Commemorate CitizenCon 2953 with a trip to the dark side with this unique trophy fashioned from debris extracted from the dangerous Pyro system. item_DescFury_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Make luck your co-pilot. Boldly set your sights on the stars and adventure forth in style with the Fortuna livery. This Stella Fortuna themed paint scheme is primarily green with grey accents. item_DescMOLE_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish metallic pink and black look for your MOLE. item_DescMPUV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish metallic pink and black look for your MPUV. item_DescMRCK_S03_XNAA_SanTokYai=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Aopoa\nSize: 3\nMissiles: 2xS2\n\nBuilt to hold two S2 missiles, Aopoa designed these missile racks specifically to work in harmony with the unique design of the San'tok.yāi. item_DescRAFT_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish metallic pink and black look for your RAFT. item_DescRazor_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Make luck your co-pilot. Boldly set your sights on the stars and adventure forth in style with the Fortuna livery. This Stella Fortuna themed paint scheme is primarily green with grey accents. item_DescSRV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish metallic pink and black look for your SRV. item_DescSTOR_opencontainer_1-8_SCU=Designed by one of the most trusted names in cargo pods, the Stor*All Storage Box provides a convenient place to keep any small items. Its durable impact-resistant construction is sealed to survive the vacuum of space. item_DescSanTokYai_Paint_Black_Black_Black_Tiger=The shimmering iridescence of the Yilen livery delivers a distinct look for the San'tok.yāi. item_DescSanTokYai_Paint_Red_Black_Black=Outfit the San'tok.yāi in fiery red and black trim with the Xuā'cha livery. item_DescSanTokYai_Paint_White_White_Red=Make the San'tok.yāi pristine white with red trim with the Tuiping livery. item_DescStarlifter_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Make luck your co-pilot. Boldly set your sights on the stars and adventure forth in style with the Fortuna livery. This Stella Fortuna themed paint scheme is primarily green with grey accents. item_DescTOAG_LaserRepeater_S3=Item Type: Laser Repeater\nManufacturer: Torral Aggregate\nSize: 3\n\nInspired by Xi'an mil-tech and tailor-made by Torral Aggregate exclusively for the Aopoa San'tok.yāi, the Yeng'tu laser repeater accentuates the ship's dexterity with a fighter's edge. item_DescX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Dog livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a dog. item_DescX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Dragon livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a dragon. item_DescX1_Paint_Black_Black_Orange=Infinity Custom worked with Origin on the Shadow livery for the X1, which is primarily black with grey lettering and orange highlights. item_DescX1_Paint_Blue_Black_White=Infinity Custom worked with Origin on the Blueshift livery, which is dark blue and black with X1 in vibrant white. item_DescX1_Paint_Grey_Orange_White=Infinity Custom worked with Origin to design the Supersonic livery for the X1. It is grey with orange highlights to accent the vehicle's streamlined design. item_DescX1_Paint_Red_White_Black=Infinity Custom worked closely with Origin to develop the exclusive Scarlet livery, which enhances the striking look of the X1 with bold red accents. item_DescXNAA_SanTokYai_Mount_Gimbal=Manufacturer: Aopoa\nItem Type: Weapon Mount\nSize: 3\n\nLine up the perfect shot with help from this S3 gimbal mount. Made by Aopoa specifically for the San'tok.yāi, this gimbal can handle weapons up to S3. item_Desc_alb_jacket_04_01_01,P=PH - alb_jacket_04_01_01 item_Desc_alb_jacket_04_01_04,P=PH - alb_jacket_04_01_04 item_Desc_alb_jacket_04_01_10,P=PH - alb_jacket_04_01_10 item_Desc_alb_jacket_04_01_13,P=PH - alb_jacket_04_01_13 item_Desc_alb_jacket_04_01_17,P=PH - alb_jacket_04_01_17 item_Desc_alb_jacket_05_01_04,P=PH - alb_jacket_05_01_04 item_Desc_alb_jacket_05_01_16,P=PH - alb_jacket_05_01_16 item_Desc_alb_jacket_05_01_18,P=PH - alb_jacket_05_01_18 item_Desc_alb_jacket_05_01_20,P=PH - alb_jacket_05_01_20 item_Desc_alb_pants_02_01_01,P=PH - alb_pants_02_01_01 item_Desc_alb_pants_02_01_04,P=PH - alb_pants_02_01_04 item_Desc_alb_pants_02_01_10,P=PH - alb_pants_02_01_10 item_Desc_alb_pants_02_01_13,P=PH - alb_pants_02_01_13 item_Desc_alb_pants_02_01_17,P=PH - alb_pants_02_01_17 item_Desc_alb_shirt_05,P=PH - alb_shirt_05 item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_13,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_13 item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_15,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_15 item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_18,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_18 item_Desc_gsb_pants_01,P=PH - gsb_pants_01 item_Desc_gys_jacket_01_01_02,P=PH - gys_jacket_01_01_02 item_Desc_gys_pants_01_01_02,P=PH - gys_pants_01_01_02 item_Desc_gys_undersuit_01,P=PH - gys_undersuit_01 item_Desc_hdh_boots_02,P=PH - hdh_boots_02 item_Desc_hdh_jacket_07,P=PH - hdh_jacket_07 item_Desc_hdh_pants_03,P=PH - hdh_pants_03 item_Desc_hdh_shirt_01,P=PH - hdh_shirt_01 item_Desc_hdh_shirt_03_01_01,P=PH - hdh_shirt_03_01_01 item_Desc_hdh_shirt_03_01_04,P=PH - hdh_shirt_03_01_04 item_Desc_hdh_shirt_03_01_10,P=PH - hdh_shirt_03_01_10 item_Desc_hdh_shirt_03_01_13,P=PH - hdh_shirt_03_01_13 item_Desc_hdh_shirt_03_01_17,P=PH - hdh_shirt_03_01_17 item_Desc_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_9tails=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\n\nThis version of Kastak Arms' Lynx arms has been modified from its original form. Maintain your mobility with the Lynx combat armor. A high tech polymer weave allows the wearer to withstand enough damage to quickly escape danger. The suit's striking look became famous after being worn by the Seeker in the widely popular "Fire and Fury" vids of the mid-2800s. item_Desc_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_9tails=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\n\nThis version of Kastak Arms' Oracle helmet has been modified from its original form. Kastak Arms' Oracle provides an enclosed reinforced plating helmet with integrated diamond laminate over the eyes. It allows for maximum situational awareness while keeping the wearer safe in space and on the battlefield. item_Desc_r6p_shoes_03,P=PH - r6p_shoes_03 item_Desc_rrs_specialist_light_arms_01_coramor_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. The special Coramor Fate edition been updated with vibrant pink and light grey coloring. item_Desc_rrs_specialist_light_arms_01_coramor_02=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. The special Kismet edition of this armor features black and pink coloration in honor of the ship Yuri Ilyin flew in the classic vid 'Coramor' while he searched for his lost lover Corazon Tan. item_Desc_rrs_specialist_light_core_01_coramor_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nTemp. Rating: -35 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. It also features a toolbelt for easy access to important gear. The special Fate edition been updated with vibrant pink and light grey coloring, and features a heart emblazoned over each pauldron so you can carry the spirit of Coramor wherever you go. item_Desc_rrs_specialist_light_core_01_coramor_02=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nTemp. Rating: -35 / 68 °C\nBackpack Compatibility: Light\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. It also features a toolbelt for easy access to important gear. The special Kismet edition of this armor features black and pink coloration in honor of the ship Yuri Ilyin flew in the classic vid 'Coramor' while he searched for his lost lover Corazon Tan. item_Desc_rrs_specialist_light_helmet_01_coramor_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. It also features a fully enclosed helmet with an integrated cowl. The special Coramor Fate edition been updated with vibrant pink and light grey coloring. item_Desc_rrs_specialist_light_helmet_01_coramor_02=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. It also features a fully enclosed helmet with an integrated cowl. The special Kismet edition of this armor features black and pink coloration in honor of the ship Yuri Ilyin flew in the classic vid 'Coramor' while he searched for his lost lover Corazon Tan. item_Desc_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. The special Coramor Fate edition been updated with vibrant pink and light grey coloring. item_Desc_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_02=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. The special Kismet edition of this armor features black and pink coloration in honor of the ship Yuri Ilyin flew in the classic vid 'Coramor' while he searched for his lost lover Corazon Tan. item_Desc_scu_jacket_07,P=PH - alb_shirt_05 item_Desc_scu_pants_05,P=PH - scu_pants_05 item_Descbehr_lmg_ballistic_01_yellow_grey01=Manufacturer: Behring\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 75\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 40 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S3)\n\nBehring designed the FS-9 to be an overwhelming battlefield force. This light machine gun features a full auto mode that makes it ideal for laying down covering fire or holding back advancing enemies. The FS-9 is also acclaimed for its ability to maintain accuracy while unleashing sustained fire. Updated with new yellow and grey coloring, this special Finish Line edition is an homage to starship racing. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_green_grey01=Manufacturer: Gemini \nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 13\nRate Of Fire: 400 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe LH86 from Gemini is a compact kinetic handgun designed for personal defense and close-quarter combat. A keen eye on ergonomics and balance coupled with hardy construction makes this pistol a natural fit for any shooter in any number of hostile conditions. The LH86 also comes with Tritium low-light sight and a thirteen round magazine. This special green and grey Luckbringer edition released for Stella Fortuna 2954 is a great way to get luck on your side. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_pink_red01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 18\nRate Of Fire: 120 rpm / 60 rpm\nEffective Range: 15 m / 35 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (N/A), Underbarrel (S2)\n\nThe R97 combines sleek design and stopping power for an elegant and effective close quarters weapon. This ballistic shotgun from Gemini features two distinct fire modes — a semi-auto wide spread mode ideal for dealing quick damage and a focused mode that offers increased range at the expense of some power. This combat flexibility has made the R97 a popular personal defense weapon across the Empire. Protect yourself and your loved one with the special Kismet edition of the R97, which features pink and black coloring reminiscent of the ship Yuri Ilyin flew to track down his lost lover Corazon Tan in the classic vid Coramor. item_Descgmni_smg_ballistic_01_green_grey01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: SMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 40\nRate Of Fire: 1,100 rpm\nEffective Range: 35m\n\nAttachments: Barrel (S1), Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nEasy to handle and a beauty to behold with its purple accented styling, the C54 is a sleek and precisely balanced SMG from Gemini. Its lightweight polymer frame and ergonomic design makes it ideal for close quarter engagements. The C54 is capable of firing 10mm rounds on full auto to provide maximum support and target saturation to ensure that any engagement ends quick. This special green and grey Luckbringer edition released for Stella Fortuna 2954 is a great way to get luck on your side. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_green_grey01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 15\nRate Of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nDevastate at distance with the A03 sniper rifle. Masterfully designed by Gemini's Tevarin co-founder Clem, the weapon balances a stylish and ergonomic design with a powerful ballistic punch. The A03 delivers an impressive rate of fire for a sniper rifle that sacrifices accuracy for urgency when successive shots are required. Considering its renowned design and unique features, it's easy to see why the A03 has become a favorite of security professionals across the empire. This special green and grey Luckbringer edition released for Stella Fortuna 2954 is a great way to get luck on your side. item_Descksar_rifle_energy_01_pink_red01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 30\nRate Of Fire: 500 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Karna is a classic Kastak Arms plasma assault rifle. This mid-range mauler features burst, charged, and full-auto fire modes to allow for quick and easy situational adjustments. Besides its renowned firepower, the Karna's rugged looks and reliability have made it one of Kastak Arms' most popular weapons. Show your Coramor passion with this Fate edition of the Karna, which has been made over with bold fuchsia and grey accents. item_Descksar_shotgun_energy_01_blue01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 12\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S3), Underbarrel (S2)\n\nKastak Arms’ Devastator is a pump-action plasma shotgun capable of delivering sustained medium range, high-impact plasma blasts for close combat, room clearances and other combat operations. If the situation requires a high-power presence, look no further than the Devastator. This special Whirlwind edition features analogous shades of blue reminiscent of waves on a turbulent sea. item_Name100i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=100i 2954 Auspicious Red Dog Livery item_Name100i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=100i 2954 Auspicious Red Dragon Livery item_Name400i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=400i 2954 Auspicious Red Dog Livery item_Name400i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=400i 2954 Auspicious Red Dragon Livery item_Name600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=600i 2954 Auspicious Red Dog Livery item_Name600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=600i 2954 Auspicious Red Dragon Livery item_NameCutter_Paint_Beige_Orange=Cutter Cliffhanger Livery item_NameCutter_Paint_Brown_Orange=Cutter Tectonic Livery item_NameCutter_Paint_Metal=Cutter Noble Livery item_NameFlair_Coin_1_g=Year of the Dog Coin item_NameFlair_Coramor54_Coin=Coramor '54 Coin item_NameFlair_HeadHunterRelic_Citizencon_2023=Headhunter Head Lamp item_NameFlair_MultiToolBox_Citizencon_2023=Pyrotechnic Amalgamated Toolbox item_NameFlair_SF54_Coin=Stella Fortuna '54 Coin item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2023=CitizenCon 2953 Trophy item_NameFury_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Fury Fortuna Livery item_NameHRST_Storm_LaserRepeater_S3_short=Reign-3 item_NameMOLE_Paint_Lovestruck_Pink_Black=MOLE Lovestruck Livery item_NameMPUV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=MPUV Lovestruck Livery item_NameMRCK_S03_XNAA_SanTokYai=San'tok.yāi Missile Rack item_NameRAFT_Paint_Lovestruck_Pink_Black=RAFT Lovestruck Livery item_NameRazor_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Razor Fortuna Livery item_NameSRV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=SRV Lovestruck Livery item_NameSTOR_opencontainer_1-8_SCU=Stor*All 1/8 SCU Storage Box item_NameSanTokYai_Paint_Black_Black_Black_Tiger=San'tok.yāi Yilen Livery item_NameSanTokYai_Paint_Red_Black_Black=San'tok.yāi Xuā'cha Livery item_NameSanTokYai_Paint_White_White_Red=San'tok.yāi Tuiping Livery item_NameStarlifter_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Hercules Starlifter Fortuna Livery item_NameTOAG_LaserRepeater_S3=Yeng’tu Repeater item_NameTOAG_LaserRepeater_S3_short=Yeng’tu item_NameX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=X1 2954 Auspicious Red Dog Livery item_NameX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=X1 2954 Auspicious Red Dragon Livery item_NameX1_Paint_Black_Black_Orange=X1 Shadow Livery item_NameX1_Paint_Blue_Black_White=X1 Blueshift Livery item_NameX1_Paint_Grey_Orange_White=X1 Supersonic Livery item_NameX1_Paint_Red_White_Black=X1 Scarlet Livery item_NameXNAA_SanTokYai_Mount_Gimbal=San'tok.yāi Gimbal Mount item_Name_alb_jacket_04_01_01,P=PH - alb_jacket_04_01_01 item_Name_alb_jacket_04_01_04,P=PH - alb_jacket_04_01_04 item_Name_alb_jacket_04_01_10,P=PH - alb_jacket_04_01_10 item_Name_alb_jacket_04_01_13,P=PH - alb_jacket_04_01_13 item_Name_alb_jacket_04_01_17,P=PH - alb_jacket_04_01_17 item_Name_alb_jacket_05_01_04,P=PH - alb_jacket_05_01_04 item_Name_alb_jacket_05_01_16,P=PH - alb_jacket_05_01_16 item_Name_alb_jacket_05_01_18,P=PH - alb_jacket_05_01_18 item_Name_alb_jacket_05_01_20,P=PH - alb_jacket_05_01_20 item_Name_alb_pants_02_01_01,P=PH - alb_pants_02_01_01 item_Name_alb_pants_02_01_04,P=PH - alb_pants_02_01_04 item_Name_alb_pants_02_01_10,P=PH - alb_pants_02_01_10 item_Name_alb_pants_02_01_13,P=PH - alb_pants_02_01_13 item_Name_alb_pants_02_01_17,P=PH - alb_pants_02_01_17 item_Name_alb_shirt_05_01_01,P=PH - alb_shirt_05_01_01 item_Name_alb_shirt_05_01_03,P=PH - alb_shirt_05_01_03 item_Name_alb_shirt_05_01_11,P=PH - alb_shirt_05_01_11 item_Name_alb_shirt_05_01_15,P=PH - alb_shirt_05_01_15 item_Name_alb_shirt_05_01_17,P=PH - alb_shirt_05_01_17 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_13,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_13 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_15,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_15 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_18,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_18 item_Name_gsb_pants_01_01_01,P=PH - gsb_pants_01_01_01 item_Name_gsb_pants_01_01_03,P=PH - gsb_pants_01_01_03 item_Name_gsb_pants_01_01_07,P=PH - gsb_pants_01_01_07 item_Name_gsb_pants_01_01_10,P=PH - gsb_pants_01_01_10 item_Name_gsb_pants_01_01_16,P=PH - gsb_pants_01_01_16 item_Name_gys_undersuit_01_01_01,P=PH - gys_undersuit_01_01_01 item_Name_gys_undersuit_01_01_11,P=PH - gys_undersuit_01_01_11 item_Name_hdh_boots_02_01_01,P=PH - hdh_boots_02_01_01 item_Name_hdh_boots_02_01_13,P=PH - hdh_boots_02_01_13 item_Name_hdh_boots_02_01_15,P=PH - hdh_boots_02_01_15 item_Name_hdh_boots_02_01_16,P=PH - hdh_boots_02_01_16 item_Name_hdh_boots_02_01_17,P=PH - hdh_boots_02_01_17 item_Name_hdh_gloves_01_01_03,P=PH - hdh_gloves_01_01_03 item_Name_hdh_gloves_01_01_07,P=PH - hdh_gloves_01_01_07 item_Name_hdh_gloves_01_01_10,P=PH - hdh_gloves_01_01_10 item_Name_hdh_gloves_01_01_16,P=PH - hdh_gloves_01_01_16 item_Name_hdh_jacket_07_01_01,P=PH - hdh_jacket_07_01_01 item_Name_hdh_jacket_07_01_13,P=PH - hdh_jacket_07_01_13 item_Name_hdh_jacket_07_01_15,P=PH - hdh_jacket_07_01_15 item_Name_hdh_jacket_07_01_16,P=PH - hdh_jacket_07_01_16 item_Name_hdh_jacket_07_01_17,P=PH - hdh_jacket_07_01_17 item_Name_hdh_jacket_08_01_03,P=PH - hdh_jacket_08_01_03 item_Name_hdh_jacket_08_01_07,P=PH - hdh_jacket_08_01_07 item_Name_hdh_jacket_08_01_10,P=PH - hdh_jacket_08_01_10 item_Name_hdh_jacket_08_01_16,P=PH - hdh_jacket_08_01_16 item_Name_hdh_pants_03_01_01,P=PH - hdh_pants_03_01_01 item_Name_hdh_pants_03_01_13,P=PH - hdh_pants_03_01_13 item_Name_hdh_pants_03_01_15,P=PH - hdh_pants_03_01_15 item_Name_hdh_pants_03_01_16,P=PH - hdh_pants_03_01_16 item_Name_hdh_pants_03_01_17,P=PH - hdh_pants_03_01_17 item_Name_hdh_shirt_01_01_01,P=PH - hdh_shirt_01_01_01 item_Name_hdh_shirt_01_01_13,P=PH - hdh_shirt_01_01_13 item_Name_hdh_shirt_01_01_15,P=PH - hdh_shirt_01_01_15 item_Name_hdh_shirt_01_01_16,P=PH - hdh_shirt_01_01_16 item_Name_hdh_shirt_01_01_17,P=PH - hdh_shirt_01_01_17 item_Name_hdh_shirt_02_01_03,P=PH - hdh_shirt_02_01_03 item_Name_hdh_shirt_02_01_07,P=PH - hdh_shirt_02_01_07 item_Name_hdh_shirt_02_01_10,P=PH - hdh_shirt_02_01_10 item_Name_hdh_shirt_02_01_16,P=PH - hdh_shirt_02_01_16 item_Name_hdh_shirt_03_01_01,P=PH - hdh_shirt_03_01_01 item_Name_hdh_shirt_03_01_04,P=PH - hdh_shirt_03_01_04 item_Name_hdh_shirt_03_01_10,P=PH - hdh_shirt_03_01_10 item_Name_hdh_shirt_03_01_13,P=PH - hdh_shirt_03_01_13 item_Name_hdh_shirt_03_01_17,P=PH - hdh_shirt_03_01_17 item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_02=Lynx Arms Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_03=Lynx Arms Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_04=Lynx Arms Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_05=Lynx Arms Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_06=Lynx Arms Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_07=Lynx Arms Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_08=Lynx Arms Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_09=Lynx Arms Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_12=Lynx Arms Black item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_13=Lynx Arms Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_14=Lynx Arms Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_9tails=Lynx Arms (Modified) item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_10=Lynx Arms White item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_11,P=Lynx Arms Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_15=Lynx Arms Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_16=Lynx Arms Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_17=Lynx Arms Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_18=Lynx Arms Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_19=Lynx Arms Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_20=Lynx Arms Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_02=Lynx Core Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_03=Lynx Core Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_04=Lynx Core Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_05=Lynx Core Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_06=Lynx Core Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_07=Lynx Core Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_08=Lynx Core Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_09=Lynx Core Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_12=Lynx Core Black item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_13=Lynx Core Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_14=Lynx Core Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_10=Lynx Core White item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_11,P=Lynx Core Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_15=Lynx Core Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_16=Lynx Core Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_17=Lynx Core Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_18=Lynx Core Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_19=Lynx Core Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_20=Lynx Core Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_02=Oracle Helmet Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_03=Oracle Helmet Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_04=Oracle Helmet Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_05=Oracle Helmet Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_06=Oracle Helmet Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_07=Oracle Helmet Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_08=Oracle Helmet Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_09=Oracle Helmet Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_12=Oracle Helmet Black item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_13=Oracle Helmet Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_14=Oracle Helmet Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_9tails=Oracle Helmet (Modified) item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_10=Oracle Helmet White item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_11,P=Oracle Helmet Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_15=Oracle Helmet Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_16=Oracle Helmet Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_17=Oracle Helmet Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_18=Oracle Helmet Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_19=Oracle Helmet Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_20=Oracle Helmet Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_02=Lynx Legs Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_03=Lynx Legs Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_04=Lynx Legs Yellow item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_05=Lynx Legs Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_06=Lynx Legs Seagreen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_07=Lynx Legs Blue item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_08=Lynx Legs Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_09=Lynx Legs Violet item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_12=Lynx Legs Black item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_13=Lynx Legs Dark Red item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_14=Lynx Legs Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_10=Lynx Legs White item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_11,P=Lynx Legs Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_15=Lynx Legs Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_16=Lynx Legs Dark Green item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_17=Lynx Legs Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_18=Lynx Legs Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_19=Lynx Legs Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_20=Lynx Legs Olive item_Name_r6p_shoes_03_01_01,P=PH - r6p_shoes_03_01_01 item_Name_r6p_shoes_03_01_03,P=PH - r6p_shoes_03_01_03 item_Name_r6p_shoes_03_01_11,P=PH - r6p_shoes_03_01_11 item_Name_r6p_shoes_03_01_15,P=PH - r6p_shoes_03_01_15 item_Name_r6p_shoes_03_01_17,P=PH - r6p_shoes_03_01_17 item_Name_scu_jacket_07_01_01,P=PH - scu_jacket_07_01_01 item_Name_scu_jacket_07_01_03,P=PH - scu_jacket_07_01_03 item_Name_scu_jacket_07_01_11,P=PH - scu_jacket_07_01_11 item_Name_scu_jacket_07_01_15,P=PH - scu_jacket_07_01_15 item_Name_scu_jacket_07_01_17,P=PH - scu_jacket_07_01_17 item_Name_scu_pants_05_01_01,P=PH - scu_pants_05_01_01 item_Name_scu_pants_05_01_03,P=PH - scu_pants_05_01_03 item_Name_scu_pants_05_01_11,P=PH - scu_pants_05_01_11 item_Name_scu_pants_05_01_15,P=PH - scu_pants_05_01_15 item_Name_scu_pants_05_01_17,P=PH - scu_pants_05_01_17 item_Namebehr_lmg_ballistic_01_yellow_grey01=FS-9 "Finish Line" LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_yellow_grey01_short=FS-9 FL LMG item_Namegmni_pistol_ballistic_01_green_grey01=LH86 "Luckbringer" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_green_grey01_short=LH86 LB Pistol item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_pink_red01=R97 "Kismet" Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_pink_red01_short=R97 KS Shotgun item_Namegmni_smg_ballistic_01_green_grey01=C54 "Luckbringer" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_green_grey01_short=C54 LB SMG item_Namegmni_sniper_ballistic_01_green_grey01=A03 "Luckbringer" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_green_grey01_short=A03 LB Sniper Rifle item_Namegrin_multitool_01_salvage_mag_empty=Cambio-Lite SRT Canister (Empty) item_Nameksar_rifle_energy_01_pink_red01=Karna "Fate" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_pink_red01_short=Karna FT Rifle item_Nameksar_shotgun_energy_01_blue01=Devastator "Whirlwind" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_blue01_short=Devastator WW Shotgun mission_location_pyro_061_02=Maintenance Area-02 mission_location_pyro_061_03=Maintenance Area-03 mission_location_pyro_061f_02=Maintenance Area-02 inside Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_061f_03=Maintenance Area-03 inside Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_061g_02=Maintenance Area-02 inside Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_061g_03=Maintenance Area-03 inside Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_061h_02=Maintenance Area-02 inside Starlight Service Station at the L1 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_061i_02=Maintenance Area-02 inside Patch City at the L3 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_061l_02=Maintenance Area-02 inside Gaslight at the L2 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_061n_02=Maintenance Area-02 inside Rod's Fuel 'N Supplies at the L4 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_061o_02=Maintenance Area-02 inside Rat's Nest at the L5 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_061q_02=Maintenace Area-02 inside Endgame at the L3 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_061r_02=Maintenance Area-02 inside Dudley & Daughters at the L4 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_061s_02=Maintenance Area-02 inside Megumi Refueling at the L5 Lagrange of Pyro VI mission_location_stanton_795=Echo Isle mission_location_stanton_796=Echo Isle on Hurston net_dialog_server_error,P=Sunucu Hatası. Lütfen bekleyin... pyro_stationdecal_P3L0,P=ORBITUARY salvage_FillerStation_AutoEject,P=OTO ÇIKAR salvage_FillerStation_ErrorJammed,P=LÜTFEN KONVEYÖR BANDINI TEMİZLEYİN, ARDINDAN DEVAM ETMEK İÇİN ÇIKARMA DÜĞMESİNE BASIN. salvage_FillerStation_FillingBox,P=Kutu Dolumu Devam Edİyor salvage_FillerStation_PreparingToCraft,P=Üretim için hazırlanıyor salvage_HUD_Abbreviation_Disintegration=PRÇ salvage_HUD_Abbreviation_Fracture=KIR salvage_HUD_Abbreviation_Head=BAŞ salvage_HUD_FillerStationStatus_ContinueEjecting,P=ÇIKARMAYA DEVAM ET salvage_HUD_Munching_ArmDeploying=KOL KONUŞLANDIRILIYOR salvage_HUD_Munching_ArmGearDown=Konuşlandırılamıyor:\nTakımlar Aşağıda salvage_HUD_Munching_ArmNoPower=Konuşlandırılamıyor:\nGüç Gerekiyor salvage_HUD_Munching_FieldYield=Hedef Verimi salvage_HUD_Munching_FieldYieldExceedsCargo=Sahadaki hedefler mevcut depolama alanını aşıyor salvage_HUD_Munching_Fracturing=KIRILIYOR salvage_HUD_SalvageHead=Hurda Kafaları salvage_HUD_TargetStatus_TooBig=Boyut Aşıldı salvage_HUD_TargetStatus_TooSmall=Boyut Yetersiz shop_ui_dropdown_allOptions,P=TÜM SEÇENEKLER shop_ui_dropdown_subLocationHeaderBuy,P=ALT HEDEF SEÇİN shop_ui_dropdown_subLocationHeaderSell,P=ALT KAYNAK SEÇİN shop_ui_item_licenseRequired,P=Kısıtlı Ürün shop_ui_item_licenseRequiredTooltip,P=Bu ürünü satın almak için gerekli\nitibara sahip değilsiniz. shop_ui_item_sellAll,P=Hepsini Sat... shop_ui_transaction_sellAllConfirmation,P=Tümünü Sat Onayı ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistance,P=Çekici Işın Aracı - Mesafeyi Azalt ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistanceDesc,P=Çekici ışın ile kontrol edilen bir aracın mesafesini azaltır. ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistance,P=Çekici Işın Aracı - Mesafeyi Artır ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistanceDesc,P=Çekici ışın ile kontrol edilen bir aracın mesafesini artırır. ui_CISalvageCycleModifiersFocused,P=Odaklanmış Kurtarma Modifikatörlerini Geç ui_CISalvageCycleModifiersFocusedDesc,P=Odaklanmış kurtarma kafalarında mevcut modifikatörler arasında geçiş yapın. ui_CISalvageCycleModifiersStructural,P=Yapısal Kurtarma Modlarını Geç ui_CISalvageCycleModifiersStructuralDesc,P=Yapısal Kurtarma aracında mevcut modlar arasında geçiş yapın. ui_CISalvageFireToggleDisintegrate,P=Parçalama Ateşini Aç/Kapat ui_CISalvageFireToggleDisintegrateDesc,P=Parçalama aracını ateşleme durumunu aç/kapat ui_CISalvageFireToggleFocused,P=Odaklanmış Ateşi Aç/Kapat ui_CISalvageFireToggleFocusedDesc,P=Odaklanmış kurtarma araçlarını ateşleme durumunu aç/kapat ui_CISalvageFireToggleFracture,P=Kırma Ateşini Aç/Kapat ui_CISalvageFireToggleFractureDesc,P=Kırma Aracını Ateşleme Durumunu Değiştir ui_CISalvageFireToggleLeft,P=Sol Aracı Ateşleme Durumunu Değiştir ui_CISalvageFireToggleLeftDesc,P=Sol Kurtarma Aracının Ateşleme Durumunu Değiştir ui_CISalvageFireToggleRight,P=Sağ Aracı Ateşleme Durumunu Değiştir ui_CISalvageFireToggleRightDesc,P=Sağ Kurtarma Aracının Ateşleme Durumunu Değiştir ui_CISalvageFocusAll,P=Tüm Kurtarma Kafalarına Odaklan ui_CISalvageFocusAllDesc,P=Tüm Kurtarma Kafalarına Odaklan ui_CISalvageFocusDisintegrate,P=Parçalama Aracına Odaklan ui_CISalvageFocusDisintegrateDesc,P=Parçalama Aracına Odaklan ui_CISalvageFocusFracture,P=Kırma Aracına Odaklan ui_CISalvageFocusFractureDesc,P=Kırma Aracına Odaklan ui_CISalvageFocusLeft,P=Sol Kurtarma Kafasına Odaklan ui_CISalvageFocusLeftDesc,P=Sol Kurtarma Kafasına Odaklan ui_CISalvageFocusRight,P=Sağ Kurtarma Kafasına Odaklan ui_CISalvageFocusRightDesc,P=Sağ Kurtarma Kafasına Odaklan ui_CISalvageNudgeDown_Left,P=Sol kurtarma aracını aşağı kaydır ui_CISalvageNudgeDown_LeftDesc,P=Sol kurtarma aracını aşağı kaydır ui_CISalvageNudgeDown_Right,P=Sağ kurtarma aracını aşağı kaydır ui_CISalvageNudgeDown_RightDesc,P=Sağ kurtarma aracını aşağı kaydır ui_CISalvageNudgeLeft_Left,P=Sol kurtarma aracını sola kaydır ui_CISalvageNudgeLeft_LeftDesc,P=Sol kurtarma aracını sola kaydır ui_CISalvageNudgeLeft_Right,P=Sağ kurtarma aracını sola kaydır ui_CISalvageNudgeLeft_RightDesc,P=Sağ kurtarma aracını sola kaydır ui_CISalvageNudgeRight_Left,P=Sol kurtarma aracını sağa kaydır ui_CISalvageNudgeRight_LeftDesc,P=Sol kurtarma aracını sağa kaydır ui_CISalvageNudgeRight_Right,P=Sağ kurtarma aracını sağa kaydır ui_CISalvageNudgeRight_RightDesc,P=Sağ kurtarma aracını sağa kaydır ui_CISalvageNudgeUp_Left,P=Sol kurtarma aracını yukarı kaydır ui_CISalvageNudgeUp_LeftDesc,P=Sol kurtarma aracını yukarı kaydır ui_CISalvageNudgeUp_Right,P=Sağ kurtarma aracını yukarı kaydır ui_CISalvageNudgeUp_RightDesc,P=Sağ kurtarma aracını yukarı kaydır ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_scroll,P=Işın Aralığı ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_toggle,P=Işın Aralığı Ekseni ui_controlhint_ships_salvage_beamtoggle,P=Araç Kullanımı ui_controlhint_ships_salvage_cyclemodifiers,P=Araç Modu Döngüsü ui_controlhint_ships_salvage_focus,P=Araç Odaklan (Sol/Sağ) ui_controlhint_ships_salvage_focus_all,P=Araç Odaklan (Sol+Sağ) ui_controlhint_ships_salvage_focus_fracture,P=Araç Odaklan (Kırma) ui_controlhint_ships_salvage_focus_left,P=Araç Odaklan (Sol) ui_controlhint_ships_salvage_focus_right,P=Araç Odaklan (Sağ) ui_datapad_attachment=1 Ek ui_datapad_close=Kapat ui_datapad_date=Tarih: ui_datapad_date_placeholder=00 / 00 / 0000 ui_datapad_date_placeholder_period=00.00.0000 ui_datapad_email=E-posta ui_datapad_files=Dosyalar ui_datapad_from=Kimden: ui_datapad_home=Ana Sayfa ui_datapad_notes=Notlar ui_datapad_subject=Konu: ui_datapad_time_placeholder=00:00 ui_datapad_to=Kime: ui_datapad_unlock=Açmak için Dokun ui_pause_PopupExitingToMenu,P=Menüye Dönülüyor... ui_pause_PopupQuittingGame,P=Oyundan Çıkılıyor... vehicle_DescDRAK_Cutter_Rambler=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Expedition\n\nThe brass at Drake heard what you had to say, and their answer was the Cutter Rambler. Building upon the original, the Rambler preserves a full 2 SCU of cargo room while adding in requested creature comforts and enough personal storage to make even the longest journey go by in a flash. vehicle_NameDRAK_Cutter_Rambler=Drake Cutter Rambler vehicle_class_heavytank=Ağır Tank vehicle_class_lighttank=Hafif Tank vehicle_focus_all,P=Hepsi vehicle_focus_groundcombat=Kara Savaşı itemPort_hardpoint_missile_turret=Hardpoint Missile Turret HexPenetrator_Bounty_Obj_01_Long=Go to last known position and neutralize the target HexPenetrator_Bounty_Obj_02_Long=Pickup the Encryption key HexPenetrator_Bounty_Obj_02_Marker=Encryption Key HexPenetrator_Bounty_Obj_03_Long=Deliver the Encryption key to a delivery locker HexPenetrator_Bounty_desc=Our analysts have examined the intel seized from those XenoThreat recon teams but the data appears to be locked behind a sophisticated encryption system and requires a custom cryptokey to access.\n\nWe've managed to locate several XenoThreat lieutenants operating in the system, you are to find and engage the suspects and see if they are in possession of a cryptokey that will allows us to access the intel.\n\nAs a reminder, the military has generously donated some old F7A Hornets for CDF members who see this initiative through to the end. HexPenetrator_Bounty_from=Civilian Defense Force HexPenetrator_Bounty_title=Overdrive Initiative: PRIORITY TARGETS HexPenetrator_Comm_Description=One of the suspects captured during the recent attacks revealed that XenoThreat is looking to remotely access a number of comm arrays around the system.\n\nHaving XenoThreat listening into comms is extremely dangerous for the people living here, so the CDF has been enlisted to reset the comm array, then defend it from any XenoThreat Vanguards that will attempt to reconnect to the servers. \n\nOnce those Vanguards have been defeated, clear out any remaining hostile ships in the area.\n\nAs a reminder, the military has generously donated some old F7A Hornets for CDF members who see this initiative through to the end. HexPenetrator_Comm_From=Civilian Defense Force HexPenetrator_Comm_Title=Overdrive Initiative: XENOTHREAT SURVEILLANCE HexPenetrator_Comm_obj_display_03=Reconnecting ~mission(Location) HexPenetrator_Comm_obj_display_04=Prevent XenoThreat Override HexPenetrator_Comm_obj_display_04_prio=XenoThreat Accessing System HexPenetrator_Comm_obj_display_05=Neutralize Xenothreat HexPenetrator_DataHeist_Success=Intel delivered HexPenetrator_DataHeist_description=We've received tips that XenoThreat's intending to launch another attack on Stanton system. The CDF has petitioned the Advocacy to create a new initiative called Operation Overdrive to stop this attack before it happens. \n\nThe CDF is dispatching volunteers to infiltrate and obtain any intel that could give insight into what they're planning. Needless to say, expect heavy resistance from any XenoThreat on site.\n\nAs an added incentive, the military has generously donated some old F7A Hornets for CDF members who see this initiative through to the end. HexPenetrator_DataHeist_from=Civilian Defense Force HexPenetrator_DataHeist_title=Overdrive Initiative: INTEL RAID HexPenetrator_Incursion_Desc=Waves of XenoThreat ships have been pushing into Stanton system and attacking random civilians. We can't tell if this is an isolated attack or a reaction to our recent initiatives, but we need them stopped.\n\nAs a reminder, the military has generously donated some old F7A Hornets for CDF members who see this initiative through to the end. HexPenetrator_Incursion_Failure_CrimeRating=Received CrimeStat HexPenetrator_Incursion_Failure_Death=Operator died HexPenetrator_Incursion_Failure_NoParticipation=Due to inaction HexPenetrator_Incursion_Failure_OutOfTime=Time expired HexPenetrator_Incursion_From=Civilian Defense Force HexPenetrator_Incursion_Success=XenoThreat defeated. HexPenetrator_Incursion_Title=Overdrive Initiative: XENOTHREAT INCURSION HexPenetrator_Incursion_obj_hud_02=Neutralize all XenoThreat ships: %ls HexPenetrator_Incursion_obj_long_01=Travel to incursion site and stop XenoThreat hostiles. HexPenetrator_Incursion_obj_long_02=Neutralize all XenoThreat ships in the area. HexPenetrator_Incursion_obj_marker_01=Incursion Site HexPenetrator_Incursion_obj_marker_02a=High Value Target HexPenetrator_Incursion_obj_marker_02b=Target HexPenetrator_Incursion_obj_short_01=Travel to Incursion Site HexPenetrator_Incursion_obj_short_02=Neutralize all XenoThreat ships HexPenetrator_Kareah_Desc=Attention all CDF volunteers, we received a distress call from Security Post Kareah. It turns out XenoThreat used the comm arrays as a distraction to lure law enforcement away so they could launch an attack on the station.\n\nWe've learned that they're attempting to access their systems, so all volunteers must immediately divert to retake Kareah and clear out all XenoThreat forces.\n\nAs a reminder, the military has generously donated some old F7A Hornets for CDF members who see this initiative through to the end. HexPenetrator_Kareah_From=Civilian Defense Force HexPenetrator_Kareah_Title=Overdrive Initiative: EMERGENCY AT KAREAH HexPenetrator_Kareah_obj_long_01=Reach Security Post Kareah to secure station. HexPenetrator_Kareah_obj_long_02=Abort the XenoThreat hack attempt. HexPenetrator_Kareah_obj_long_03=Gain access to the Criminal Database. HexPenetrator_Kareah_obj_long_04=Reset the Criminal Database. HexPenetrator_Kareah_obj_long_05=Neutralize all remaining XenoThreat attackers. HexPenetrator_Kareah_obj_marker_01=Security Post Kareah HexPenetrator_Kareah_obj_marker_02=Abort HexPenetrator_Kareah_obj_marker_03a=Access HexPenetrator_Kareah_obj_marker_03b=Hacking Chip HexPenetrator_Kareah_obj_marker_04=Reset HexPenetrator_Kareah_obj_marker_05=Target HexPenetrator_Kareah_obj_short_01=Reach Kareah HexPenetrator_Kareah_obj_short_02=Abort the hack HexPenetrator_Kareah_obj_short_03=Gain access to Database HexPenetrator_Kareah_obj_short_04=Reset Criminal Database HexPenetrator_Kareah_obj_short_05=Neutralize XenoThreat HexPenetrator_RecoverDeliver_description=Attention CDF volunteers, XenoThreat's gone off the grid. We suspect that they have gone dark in order to prep for the final phase of their plan. \n\nHistory has proven that XenoThreat like to fight so it stands to reason that this might be an attack of some kind so we're calling on volunteers to deliver supplies to the Gateway station near the Stanton-Pyro jump point to shore up for a potential assault.\n\nAs a reminder, the military has generously donated some old F7A Hornets for CDF members who see this initiative through to the end. HexPenetrator_RecoverDeliver_from=Civilian Defense Force HexPenetrator_RecoverDeliver_title=Overdrive Initiative: SUPPLY REQUEST Hexpenetrator_Comm_Obj_04_long=Prevent XenoThreat Vanguard ships from remotely overriding the Comm Array. Hexpenetrator_Comm_Obj_04_short=Neutralize Vanguard Hexpenetrator_Comm_Obj_05_long=Neutralize all remaining XenoThreat ships around ~mission(Location). Hexpenetrator_Comm_Obj_05_short=Neutralize ea_popup_body_ModeDisclaimer_AIBehaviours_MasterModes=Limited Test of New AI Behaviours\n\nThis game mode is a special limited test used to collect feedback on several new features being developed for Star Citizen's flight model. It is not representative of the current Persistent Universe or intended final version of the game.\n \nFull details on the flight model for Master Modes and the features present in this test can be viewed on Spectrum by clicking the link below.\n\nNew Features:\n- Brand New AI Behaviours, focusing on closer engagements with more aggressive traits. Tuned for Master Modes.\n- Enabled Atmospheric Maps\n- Expanded Ship Selection: P-52, Buccaneer, Gladius, Super Hornet F7C-M, Vanguard Warden, Constellation Andromeda, Hammerhead.\n- Adjusted Capacitor Tuning\n- Rotational buffs under boosting, now depend on capacitor assignment. \n- Retuned Shield Strength\n- All Fighters now utilize "Bubble" shields. \n\nFor this test we are interested in how players utilize the overall Master Modes system across more environments and against our brand new AI behaviours.\n \nAll vehicles featured in this test are non-customizable and purpose built for this test. Please give them all a try and let us know what you think in the feedback. \n \nKey Bindings: ~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle) to change Master Modes ea_ui_PressKEYWhenReady_ForceReady=Press [~action(default|ready)] when ready\n Force start in %d ea_ui_frontend_specialevent_AlienWeek_Title=First Contact Day ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Description=This isn't a prank. To celebrate Triggerfish this April, we're bringing two fun game mode twists to Arena Commander: "Toy" with your opponents in Single Weapon Elimination using the WowBlast foam dart gun, and be sure to save some room to feast on your foes in Kill Collector, now featuring the infamous double-dog. ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Title=Triggerfish ea_ui_frontend_specialevent_FightOrFlight_Title=Fight or Flight ea_ui_frontend_specialevent_FoundationFestival_Title=Foundation Festival ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Title=Day of the Vara ea_ui_frontend_specialevent_Invictus_Title=Invictus ea_ui_frontend_specialevent_LunarNewYear_Title=Red Festival ea_ui_frontend_specialevent_MurrayCup_Title=Murray Cup ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Title=Pirate Week ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Description=Is luck on your side? In honor of Stella Fortuna 2954, all players who rank in the top three of a Team Elimination round will be rewarded a commemorative coin. ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Title=Stella Fortuna ea_ui_frontend_specialevent_ValentinesDay_Title=Coramor ea_ui_frontend_specialevent_Xmas_Title=Luminalia ea_ui_map_RiversEdge=River's Edge ea_ui_map_ShiftingSands=Shifting Sands ea_ui_map_SnakePitReverse=The Snake Pit: Reverse ea_ui_mapdesc_ClioIslands=Precision piloting makes all the difference for racers navigating this treacherous seafaring track winding through the rocky islands of Clio. ea_ui_mapdesc_RiversEdge=Racers are challenged to stay the course along this winding riverway that provides as many thrills as it does picturesque views of natural beauty. ea_ui_mapdesc_ShiftingSands=Navigate along the dunes of Daymar and weave through long-forgotten ruins, as you race to leave your competitors in the dust. ea_ui_matchmaking_error_CancelledBySerivces=Matchmaking cancelled by services. ea_ui_mode_PirateSwarm_MasterModes=Master Modes: Pirate Swarm ea_ui_modedesc_ClassicRace_MasterModes=Race to be the first to cross the finish line using the new Master Modes flight model. ea_ui_modedesc_PirateSwarm_MasterModes=Face off against a brand new experimental AI in this limited test featuring new AI behaviours and Master Modes. 1-4 players. ea_ui_reward_StPatricks_Msg=You tempted fate and emerged victorious! As proof that luck favors the bold, a commemorative Stella Fortuna coin has been shipped to your Stanton residence. May it bring you good fortune all year long. ea_ui_reward_StPatricks_Title=HAPPY STELLA FORTUNA! ea_ui_scoring_AprilFoolsHotdogCollected=Double Dog Collected ea_ui_scoring_AprilFoolsHotdogDenied=Double Dog Denied ea_ui_scoring_KillCollected=Kill Collected ea_ui_scoring_LunarNewYearCoinCollected=Coin Collected ea_ui_scoring_LunarNewYearCoinDenied=Coin Denied ea_ui_spawning_Crew=Mürettebat: ea_ui_spawning_vehicleslot=Slot %u item_DescFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_a=Boast about your trip to the UEE's most exclusive and elusive destination, Magnus IV. While some still question if the planet actually exists, this refillable water bottle is irrefutable proof that you've totally been there. item_DescFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_b=Make others believe you have the ability to tap into the awesome power of quantanium with this novelty water bottle. Unscrewing the lid produces a eerie blue glow that will make others truly wonder what you've got inside. item_DescFlair_Poster_HT_feb2023_1_a=A poster featuring the iconic image of a spacesuit clad pilot sitting amidst a heart that can be found on the F7C-M Hornet Heartseeker. Evoking the imagery and language of the historic holiday Valentine's Day, the image is intentionally faded to replicate the wear and tear it experiences on ships. item_DescFlair_Poster_HT_feb2023_1_b=Celebrate the Red Festival and 2954 being the year of the dog with this colorful poster. It features adorable dogs and stormwals set against a stylized red and blue background. It also honors the festival's historic ties to Earth with "Happy New Year" written in two languages that originated on Humanity's homeworld. item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2018_a=Citizencon 2948's trophy melds the physical and digital with a curvy red and grey base projects a rotating hologram of the event's logo above it. item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2943=The Gamescom 2943 trophy features a silver central column enwrapped by bands of gold. Atop is a hologram of the Star Citizen logo with the year carved into a gold band above the base. item_DescHullA_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=Featuring a color scheme that's vibrant blue on the top and a vivid orange on the bottom, the Bombora livery gives that Hull A a strikingly distinct look. item_DescHullA_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=The Trailblazer livery creates a cool, understated style for your Hull A with grey on top and dark red on the bottom. item_DescHullC_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=Featuring a color scheme that's vibrant blue on the top and a vivid orange on the bottom, the Bombora livery gives that Hull C a strikingly distinct look. item_DescHullC_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=The Trailblazer livery creates a cool, understated style for your Hull C with grey on top and dark red on the bottom. item_DescKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 35\nRate Of Fire: 500 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Karna is a classic Kastak Arms plasma assault rifle. This mid-range mauler features burst, charged, and full-auto fire modes to allow for quick and easy situational adjustments. Besides its renowned firepower, the Karna's rugged looks and reliability have made it one of Kastak Arms' most popular weapons. The bold blue and gold color scheme gives the Valor edition a valiant and dignified appeal. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_blue_gold_01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 150\nRate Of Fire: 1000 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (N/A), Underbarrel (S3)\n\nFeaturing an explosive rate of fire that tops at a 1000 rpm and Gemini's sleek and professional styling, the F55 is a light machine gun for discerning clientele who want to the 'verse to know that they are not to be trifled with. The bold blue and gold color scheme gives the Valor edition a valiant and dignified appeal. item_Descklwe_smg_energy_blue_gold_01=Manufacturer: Klaus & Werner\nItem Type: SMG\nClass: Laser\n\nBattery Size: 45\nRate Of Fire: 562.5 rpm\nEffective Range: 25m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nKlaus & Werner's expert craftsmanship is once again on full display to make the Lumin V laser compact energy rifle even more deadly and dependable. A new "interval autofire" mode blasts five-round barrages when the trigger is held down, utilizing the target saturation that comes with autofire while providing breaks to recompensate aim. Even when constantly on the attack, the gun's excellent design provides low recoil and a tight spread. The bold blue and gold color scheme gives the Valor edition a valiant and dignified appeal. item_NameFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_a=Magnus IV Water Bottle item_NameFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_b="Quantanium" Water Bottle item_NameFlair_Poster_HT_feb2023_1_a=Heartseeker Poster item_NameFlair_Poster_HT_feb2023_1_b=2954 Red Festival Poster item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2018_a=CitizenCon 2948 Special Edition Trophy item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2943=Gamescom 2943 Trophy item_NameHullA_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=Hull A Bombora Livery item_NameHullA_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=Hull A Trailblazer Livery item_NameHullC_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=Hull C Bombora Livery item_NameHullC_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=Hull C Trailblazer Livery item_NameKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01=Karna "Valor" Rifle item_NameKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01_short=Karna V Rifle item_Namegmni_lmg_ballistic_01_blue_gold_01=F55 "Valor" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_blue_gold_01_short=F55 V LMG item_Nameklwe_smg_energy_01_blue_gold_01=Lumin V "Valor" SMG item_Nameklwe_smg_energy_01_blue_gold_01_short=LV V SMG item_desc_HexPenetratorchip=A custom chipset bearing a XenoThreat symbol. It appears to have a cryptokey interface for some encryption or decryption purpose. item_name_HexPenetratorchip=XenoThreat Encryption Key ui_Hold_KEY_ToRespawn=Hold [~action(default|respawn)] to respawn ui_Press_KEY_ToOpenSpawnScreen=Doğma ekranı için [~action(default|respawn)] tuşuna basın item_DescANVL_Hornet_F7A_Mk2_Ball_Turret=Give your Hornet Mk II a boost in firepower with the C5-173f ball turret. Designed by Anvil specifically for its F7 Mk II series, this S5 ball turret can equip two S3 ship weapons. item_DescANVL_Hornet_F7A_Mk2_Nose_Turret=Item Type: Turret\nManufacturer: Anvil Aerospace\nSize: 3\n\nThis nose turret was designed specifically for Anvil's F7A Mk II Hornet to allow for mounting two Size-2 weapons and precise gimbaled tracking of targets. item_DescBRRA_HornetCanard_F7A_S3=N4-160f F7A Turret item_DescHornet_F7A_Mk2_Paint_Desert_Camo=Gain an advantage when patrolling or exploring deserts in the Hornet F7A Mk2 with the Simoom livery, which mixes tan camo with black highlights. item_DescHornet_F7C_Mk2_Paint_Black_Gold=Primarily black with bronze highlights, the Ironscale livery gives the Hornet Mk2 a subtle yet elegant style. item_DescHornet_F7C_Mk2_Paint_White_Blue=The Icebound livery covers the Hornet Mk2 in crisp white with light blue highlights. item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_Ball_Turret=C5-173f S5 Hornet Mk II Ball Turret item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_Nose_Turret=Anvil F7A Hornet Mk II Nose Turret item_NameHornet_F7A_Mk2_Paint_Desert_Camo=Hornet Simoom Livery item_NameHornet_F7C_Mk2_Paint_Black_Gold=Hornet Ironscale Livery item_NameHornet_F7C_Mk2_Paint_White_Blue=Hornet Icebound Livery vehicle_DescANVL_Hornet_F7A_Mk2=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nUshering in a new age of space superiority, Anvil Aerospace has re-engineered the celebrated Hornet for the next generation of fighter combat. Purpose built for the UEE Navy, the F7A Hornet Mk II maintains the spirit of the original while incorporating even more powerful offensive capabilities. vehicle_DescANVL_Hornet_F7C_Mk2=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nStraight from the front lines to your personal hangar, the re-engineered F7C Hornet Mk II takes the latest battlefield upgrades and makes them available to private pilots across the empire. The fighter features an improved power system utilized by an overhauled weapon and missile package vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2=Anvil F7A Hornet Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Mk2=Anvil F7C Hornet Mk II ATC_Covalex_DC=Covalex Landing Services ATC_CryAstro_DC=Cry-Astro Landing Services ATC_Dupree_DC=Dupree Landing Services ATC_Greycat_DC=Greycat Landing Services ATC_Hurston_DC=HDPC Landing Services ATC_Sakura_DC=Sakura Sun Landing Services ATC_microTech_DC=Logistics Depot Landing Services Advocacy_RepUI_Area=UEE Advocacy_RepUI_Description=he Advocacy is an inter-system police force overseeing law enforcement in the UEE. Advocacy agents are authorized pursue crimes across jurisdictions within the empire, and often coordinate large scale investigations targeting some of Humanity's worst offenders. Advocacy_RepUI_Focus=Policing Advocacy_RepUI_Founded=2523 Advocacy_RepUI_Headquarters=New York, Earth, Sol System Advocacy_RepUI_Leadership=Thomas D. Carmody, Director Advocacy_RepUI_Name=UEE Advocacy ArcCorp_RepUI_Area=Stanton III ArcCorp_RepUI_Description=ArcCorp was previously known as the manufacturer of immensely popular quantum drives and thrusters, however, since their purchase of Stanton III from the UEE, their dedication to the creation of a privately-owned manufacturing world has overshadowed the company’s other accomplishments. ArcCorp_RepUI_Focus=Ship Components ArcCorp_RepUI_Founded=2687 ArcCorp_RepUI_Headquarters=Area01, ArcCorp ArcCorp_RepUI_Leadership=Bert Astacio, CEO ArcCorp_RepUI_Name=ArcCorp Bitzeroes_bombingrun_dc_desc_001=We’ve been trying to access some sensitive data over at ~mission(Location|Address) but there seems to only be one backdoor we can use. The issue is we need someone onsite to trigger it. And I really do mean trigger it.\n\nIf you can head over there and destroy part of their infrastructure, the emergency back up systems will kick online and we should be able to access everything we want. \n\nWish I could see the surprise look on the faces of the lowlifes running the place when it happens.\n\n-Bit Zeros\n Bitzeroes_bombingrun_dc_title_001=Up in Smoke Bitzeroes_destroygen_locked_dc_desc_001=I need your help on a job, but I can’t get too detailed about the specifics. If that doesn’t work for you, than don’t worry about it.\n\nYou’re going to head to ~mission(Location|Address) and blow up a power generator for us. Now, they keep the gen locked up, so you’ll have to hunt down the access codes first. Thankfully, they typically keep copies of the code on datapads. (Thinks it’ll keep ‘em safe from being hacked.)\n\nYou get that generator destroyed, and it’ll be your bank account blowin’ up next.\n\n- Bit Zeros\n Bitzeroes_destroygen_locked_dc_title_001=Mandatory Black Out Bitzeroes_destroyitem_dc_desc_001=I won’t go into the whole long boring story of why, but there are a few bits of ~mission(Location|Address) that we need destroyed. The important part is that I want to pay you a hefty chunk of credits to do it. I almost feel like you should be paying us for this because of how fun it’s going to be.\n\nDon’t even care how you get it done. Grenades, rocket launcher, day old Torpedo Burrito, it’s all the same to us.\n\n-Bit Zeros \n Bitzeroes_destroyitem_dc_title_001=Major Malfunction Bitzeroes_destroyservers_locked_dc_desc_001=Hey,\n\nGot a problem we could use your help on. One of our former new-recruits did a complete crap job on a hack and wound up leaving a digital footprint so messy that it might as well be a full confession. \n\nA remote deletion’s not going to be good enough so I want you to go to ~mission(Location|Address) and make sure their data servers are wiped from existence.\n\nAs if this wasn’t a big enough of a mess already, the access codes to the locked server room door are only stored physically on site. That means you’re going to have to liberate a datapad with the code on it first before you can even get close to them.\n\nDon’t worry though. I’ll make sure the creds are worth all the hassle. \n\n- Bit Zeros\n Bitzeroes_destroyservers_locked_dc_title_001=Server Not Found Bitzeroes_destroystash_dc_desc_001=The muckers over at ~mission(Location|Address) decided that it would be a good idea to interfere with our business, and now we need to let them know unequivocally that they were mistaken. \n\nA little bit of sniffin’ through their data and we were able to sus out where the idiots keep their stash. Now all we need you to do is head over there and destroy every last bit of it. \n\nFigure that should drive the point home.\n\n- Bit Zeros\n Bitzeroes_destroystash_dc_title_001=Hit 'Em Where it Hurts Bitzeroes_eliminateall_dc_desc_001=The slimy little cretins over at ~mission(Location|Address) have been selling us trash data all while trying to double deal. Can’t let it stand.\n\nWe want you to go teach them one final lesson and wipe out all the cowards you can find. Last I heard is they were holed up over near the ~mission(Location). \n\nSpill their blood, and we’ll fill your wallet. \n\n-Bit Zeros\n Bitzeroes_eliminateall_dc_title_001=Permanently Delete Bitzeroes_heist_buyin_dc_desc_001=I’m looking at an inventory transfer record right now that is bursting at the seams with a whole lot of very valuable cargo that is practically begging to be stolen. Sure there’s probably a few people there guarding the goods, but the harder the fight the sweeter the loot, right?\n\nNormally, we’d be all over a job like this, but we got another target in our sights right now and I’d hate for info this good to rot. \n\nWhat do you say? You wanna crack at it? Send me a few creds and the location is all yours.\n\n-Bit Zeros\n Bitzeroes_heist_buyin_dc_title_001=Spend Cred to Make Cred Bitzeroes_theft_dc_desc_001=Alright,\n\nOver at ~mission(Location|Address) there a few certain things they have in their possession that need to be liberated. Sure there may be a few guards or concerned individuals you’ll have to deal with, but for the most part it’s a relatively straight forward transaction – grab the stuff from the ~mission(Location) and take it to us at ~mission(Destination|Address). \n\nSometimes simple is best.\n\n-Bit Zeros \n Bitzeroes_theft_dc_title_001=Ownership Reassignment Bitzeroes_theft_mines_dc_desc_001=I’m really hoping you’re going to agree to do this since there doesn’t seem to be too many folks eager to take on a whole bunch of proximity mines. See, there’s a score that we’ve sourced at ~mission(Location|Address) but the physical security is proving more difficult than expected. \n\nIf you can find a way to navigate through the mines or possibly a way to trigger them remotely, it should be relatively easy to grab the goods and make your way out of there. Drop them off at ~mission(Destination|Address) and you’ll get more than your fair cut of the credits for taking on the risk.\n\n-Bit Zeros\n Bitzeroes_theft_mines_dc_title_001=Delicate Dealings CharacterCustomizer_Randomize,P=Randomize CharacterCustomizer_RandomizeAll,P=RandomizeAll CharacterCustomizer_Redo,P=Redo CharacterCustomizer_Reset,P=Reset CharacterCustomizer_Undo,P=Undo ClovusDarneely_RepUI_Area=Hurston ClovusDarneely_RepUI_Description=Clovus Darneely is a clerk at Reclamation & Disposal, Lorville's main salvage yard, with a reputation for being able to procure hard to find items. ClovusDarneely_RepUI_Focus=Smuggling, Salvage ClovusDarneely_RepUI_Founded=N/A ClovusDarneely_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston, Stanton System ClovusDarneely_RepUI_Leadership=N/A ClovusDarneely_RepUI_Name=Clovus Darneely Covalex_courier_dc_small_title_001=Covalex Local Shipment Route Covalex_courier_fromdc_large_desc_001=Hello,\n\nWe have a fairly sizeable shipment waiting in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address) that is ready to be delivered.\n\nWith this number of boxes to transport, it would probably be good to have an extra set of hands to help transfer everything on and off your ship.\n\nPACKAGES FOR PICK UP \n · All Packages in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n · Package #~mission(item7|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6|Address)\n · Package #~mission(item8|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6|Address)\n · Package #~mission(item9|serialnumber) to the ~mission(Dropoff7|Address)\n · Package #~mission(item10|serialnumber) to the ~mission(Dropoff7|Address)\n · Package #~mission(item11|serialnumber) to the ~mission(Dropoff8|Address)\n · Package #~mission(item12|serialnumber) to the ~mission(Dropoff8|Address)\n · Package #~mission(item13|serialnumber) to the ~mission(Dropoff9|Address)\n · Package #~mission(item14|serialnumber) to the ~mission(Dropoff9|Address)\n · Package #~mission(item15|serialnumber) to the ~mission(Dropoff9|Address)\n\nBest of luck,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n\n Covalex_courier_fromdc_med_desc_001=Hi,\n\nGot an decent sized order ready for pick up at the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address). Just make sure you got a ship big enough to load it all up! \n\nPACKAGES FOR PICK UP \n · All Packages in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n · Package #~mission(item7|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6|Address)\n · Package #~mission(item8|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6|Address)\n · Package #~mission(item9|serialnumber) to the ~mission(Dropoff7|Address)\n · Package #~mission(item10|serialnumber) to the ~mission(Dropoff7|Address)\n\nHave a great day,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_courier_fromdc_small_desc_001=Hey There!\n\nGot a request in to transfer a few packages from the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address). \n\nThought you might like this one since it’s nice to have a simple run to do every once in a while.\n\nPACKAGES FOR PICK UP \n · All Packages in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n\nTalk to you soon,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_courier_todc_large_desc_001=Hello,\n\nThere is a large shipment of packages that is ready to be brought over to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address). With the number of boxes you’ll be moving, it might make sense to bring a friend along to give you a hand.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER) \n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n · Package #~mission(item7|serialnumber) from the ~mission(Pickup6|Address)\n · Package #~mission(item8|serialnumber) from the ~mission(Pickup6|Address)\n · Package #~mission(item9|serialnumber) from the ~mission(Pickup7|Address)\n · Package #~mission(item10|serialnumber) from the ~mission(Pickup7|Address)\n · Package #~mission(item11|serialnumber) from the ~mission(Pickup8|Address)\n · Package #~mission(item12|serialnumber) from the ~mission(Pickup8|Address)\n · Package #~mission(item13|serialnumber) from the ~mission(Pickup9|Address)\n · Package #~mission(item14|serialnumber) from the ~mission(Pickup9|Address)\n · Package #~mission(item15|serialnumber) from the ~mission(Pickup9|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · All Packages delivered to the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address)\n\nHope everything goes smoothly,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_courier_todc_med_desc_001=Hi,\n\nGot an decent sized order that needs to be delivered to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address). I would suggest bringing a tractor beam, but you do you!\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER) \n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n · Package #~mission(item7|serialnumber) from the ~mission(Pickup6|Address)\n · Package #~mission(item8|serialnumber) from the ~mission(Pickup6|Address)\n · Package #~mission(item9|serialnumber) from the ~mission(Pickup7|Address)\n · Package #~mission(item10|serialnumber) from the ~mission(Pickup7|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · All Packages delivered to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address)\n\nThanks so much,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_courier_todc_small_desc_001=Hey there!\n\nGot a request in to transfer a few packages over to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address). Pretty straightforward as these things go.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER) \n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · All Packages delivered to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address)\n\nAppreciate you making the time to tackle this one for me, \n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_001=Hi!\n\nI’m in need an extra set of hands at ~mission(Location|Address) to help out moving a few items between some of the storage sites within the facility. When places get this big they need all the logistics help they can get! \n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n\nBest of luck!\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_002=Hello,\n\nWe’re looking for someone at ~mission(Location|Address) to help organize a couple items by transferring them between the facility’s storage sites. \n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n\nHope the rest of your day goes well!\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_003=Hi there,\n\nGot a request from ~mission(Location|Address) to help internally relocate a few packages from where they’re currently being stored. Thought you might be willing to tackle it.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n\nHave a good one!\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_004=Hello!\n\nA bunch of packages at ~mission(Location|Address) need to be moved between onsite storage locations there if you got the time. Here's the list.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5)\n\nBest of luck,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_005=Hi,\n\nThere’s a whole heap of packages over at ~mission(Location|address) that need to be carted around the facility to their proper storage place. Would mean a lot if you could personally see to it all getting sorted.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) from the ~mission(Pickup6)\n\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6)\n\n\nReally appreciate all you do,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. By accepting this contract, you are agreeing to all terms and conditions as outlined in our extended 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29.' Covalex Shipping is not responsible for any damages that occur while operating as an independent contractor.\n Covalex_internaldelivery_dc_title_001=Covalex Package Handler Crusader_RepUI_Area=Stanton II, UEE Crusader_RepUI_Description=Makers of an extensive fleet of cutting edge vehicles, Crusader Industries is a titan of the aerospace industry. The prominent company purchased a gas giant in the Stanton system to house its current headquarters and is striving to expand its already prolific profile of ships while dedicating itself to numerous charitable works. Crusader_RepUI_Focus=Vehicle Manufacturing Crusader_RepUI_Founded=2799 Crusader_RepUI_Headquarters=Orison, Crusader, Stanton System Crusader_RepUI_Leadership=Kelly Caplan, CEO Crusader_RepUI_Name=Crusader Industries DC_room_cargo_lounge=On-Call Area DC_room_dead_end=Staging Point DC_room_fob=Security Compound DC_room_freight_elevator=Freight Elevator DC_room_lobby=Lobby DC_room_miniroom=Supply Room DC_room_refinery=Exterior Zone 2 DC_room_security=Security Checkpoint DC_room_security_01=Security Checkpoint 01 DC_room_security_02=Security Checkpoint 02 DC_room_shipping=Shipping Area DC_room_strorage=Storehouse DC_room_warehouse=Inventory Center Debug_Text_MissionGiver,P=*WIP* Some Mission Giver Debug_Text_SellItem_Desc,P=*WIP* Sell Item Description Debug_Text_SellItem_Obj_01_Long,P=*WIP* Sell item at the marked location Debug_Text_SellItem_Obj_01_Short,P=*WIP* Sell Item Debug_Text_SellItem_Title,P=*WIP* Sell Item Title Debug_Text_TravelObjective_Obj_01_Long,P=*WIP* Go to the Location Debug_Text_TravelObjective_Obj_01_Short,P=*WIP* Go to Location DistributionCenter_desc_Covalex_shared=One of many distribution centres that belong to the vast Covalex shipping network, and a key stop in getting your cargo safely to its final destination. DistributionCenter_desc_Criminal_shared=Private facility. Trespassers will not be tolerated. DistributionCenter_desc_CryAstro_shared=This processing plant is a vital part of Cry-Astro's fuel network, helping to fuel your future. DistributionCenter_desc_Greycat_shared=At this production complex, skilled Greycat Industrial workers strive to produce the top-of-the-line products that are used by billions across numerous industrial specializations. DistributionCenter_desc_Hurst_shared=This Hurston Dynamics Production Center is for authorized personnel and affiliates only. DistributionCenter_desc_Sakura_shared=Working to make each day better, this workcenter and its employees are proud to be part of the Sakura Sun family. DistributionCenter_desc_microTech_shared=microTech uses depots like this location to support their large catalogue of consumer electronics. Dusters_RepUI_Area=Stanton System Dusters_RepUI_Description=A criminal gang based in the Stanton System specializing in mining related crimes such as robbing miners and illegally operating on other people's claims. Dusters_RepUI_Focus=Piracy, Mining Dusters_RepUI_Founded=2936 Dusters_RepUI_Headquarters=N/A Dusters_RepUI_Leadership=Flynn "Dusty" Mathis, Founder Dusters_RepUI_Name=Dusters EckhartSecurity_RepUI_Area=UEE EckhartSecurity_RepUI_Description=Founded by Army veteran Miles Eckhart, Eckhart Security offers a wide variety of mercenary services across multiple systems - from security escorts, to defensive outpost deployments, to theft pevention and recovery. With over two decades of experience, Eckhart Security has earned itself a reputation for taking on the jobs that other security firms would shy away from. EckhartSecurity_RepUI_Focus=Private Security Firm EckhartSecurity_RepUI_Founded=2929 EckhartSecurity_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston, Stanton System EckhartSecurity_RepUI_Leadership=Miles Eckhart, CEO EckhartSecurity_RepUI_Name=Eckhart Security FreightElevator_1SCU,P=1 SCU FreightElevator_1SCU_Container,P=1 SCU Container FreightElevator_4SCU,P=4 SCU FreightElevator_8SCU,P=Location: FreightElevator_Alert,P=Alert! FreightElevator_AutoArrange,P=Auto Arrange FreightElevator_ClearAll,P=Clear Filters FreightElevator_ContractOrderDescription,P=Mission will be completed upon lowering the platform. FreightElevator_ContractOrderPayout,P=You will receive FreightElevator_DeliverToWarehouse,P=Deliver To Warehouse FreightElevator_DepositItems,P=Deposit Items FreightElevator_EmptyAllContainers,P=Empty All Containers FreightElevator_ExtendItenBankView,P=Extend Storage FreightElevator_ExtendPlatformView,P=Extend Platform FreightElevator_ExtendWarehouseView,P=Extend Warehouse FreightElevator_FetchingData,P=Fetching Data FreightElevator_FilledWithContainers,P=Filled with containers FreightElevator_FreightPlatform,P=Freight Platform FreightElevator_HangarService,P=Hangar Service FreightElevator_InWarehouse,P=In Warehouse FreightElevator_ItemBankService,P=Ekipman Depo Servisi FreightElevator_ItemBankTitle,P=Ekipman Deposu FreightElevator_ItemStats,P=Item Stats FreightElevator_KioskInUse,P=Kiosk in Use FreightElevator_LowerThePlatform=Lower Platform FreightElevator_MainTitle,P=Cargo FreightElevator_OfflineForMaintenance,P=BAKIM İÇİN ÇEVRİMDIŞI FreightElevator_OnPlatform,P=On Platform FreightElevator_PendingCargoSellOrder,P=Contract Orders FreightElevator_Platform,P=Platform FreightElevator_Platform3DView,P=3D View FreightElevator_PlatformInventory,P=Platform Item List FreightElevator_PlatformIsEmpty=Platform Empty FreightElevator_PlatformIsEmpty_Description=Please load items onto the platform if you wish to store them in the warehouse. Lower the platform to access the warehouse inventory. FreightElevator_PlatformListView,P=List View FreightElevator_PlatformObstructed,P=Alert! Platform Obstructed FreightElevator_Quit=Quit FreightElevator_RemainingSpace,P=Remaining Space After Transfer FreightElevator_RequestItems,P=Request Items FreightElevator_SelectAll,P=Select All FreightElevator_SendToItemBank,P=Send To Gear Storage FreightElevator_SendToPlatform,P=Send To Platform FreightElevator_SendToWarehouse,P=Send To Warehouse FreightElevator_Sort_A-Z,P=A - Z FreightElevator_Sort_Added,P=Added FreightElevator_Sort_First-Last,P=First - Last FreightElevator_Sort_Largest-Smallest,P=Largest - Smallest FreightElevator_Sort_Last-First,P=Last - First FreightElevator_Sort_Name,P=Name FreightElevator_Sort_Size,P=Size - SCU Value FreightElevator_Sort_Smallest-Largest,P=Smallest - Largest FreightElevator_Sort_Z-A,P=Z - A FreightElevator_TogglePlatformView,P=Toggle View FreightElevator_TotalOwnedAtLocation,P=Total Owned at Location FreightElevator_UnableToDeliver,P=Unable To Deliver FreightElevator_UnselectAll,P=Unselect All FreightElevator_UseElevator,P=Request Platform FreightElevator_UserName,P=User Name FreightElevator_ViewControl_Pan,P=Pan FreightElevator_ViewControl_ResetView,P=Reset View FreightElevator_Warehouse,P=Warehouse FreightElevator_WarehouseStorage,P=Warehouse Storage FreightElevator_WelcomeMessage,P=Please select an option to proceed. FreightElevator_WelcomeTitle,P=Welcome FreightElevator_WithdrawItems,P=Withdraw Items Frontend_PU_Version,P=3.23 - Adventure Beckons Frontend_Popup_PermanentSuspension_CodeOfConduct=Davranış kuralları: Frontend_Popup_PermanentSuspension_CodeOfConductURL=https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/articles/4409491235351-Rules-of-Conduct Frontend_Popup_PermanentSuspension_EA_Message=Cloud Imperium Games tarafından doğrulanan oyun ihlalleri nedeniyle, Arena Commander'ın çevrimiçi oyun modlarına erişiminiz kalıcı olarak askıya alındı. Frontend_Popup_PermanentSuspension_PU_Message=Cloud Imperium Games tarafından doğrulanan oyun ihlalleri nedeniyle, Kalıcı Evren (Persistent Universe) oyun moduna erişiminiz kalıcı olarak askıya alındı. Frontend_Popup_PermanentSuspension_Title=Kalıcı Askıya Alma Frontend_Popup_TemporarySuspension_AccessWillBeRestoredAt=Erişiminiz şu tarihte geri yüklenecektir: Frontend_Popup_TemporarySuspension_CodeOfConduct=Davranış kuralları: Frontend_Popup_TemporarySuspension_CodeOfConductURL=https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/articles/4409491235351-Rules-of-Conduct Frontend_Popup_TemporarySuspension_EA_Message=Cloud Imperium Games tarafından doğrulanan oyun ihlalleri nedeniyle, Arena Commander'ın çevrimdışı oyun modlarına erişiminiz geçici olarak askıya alındı. Frontend_Popup_TemporarySuspension_PU_Message=Cloud Imperium Games tarafından doğrulanan oyun ihlalleri nedeniyle, Kalıcı Evren (Persistent Universe) oyun moduna erişiminiz geçici olarak askıya alındı. Frontend_Popup_TemporarySuspension_Title=Geçici Askıya Alma HUD_Visor_DataDownload_Batch_label,P=SHIP LOG - 2737SHD HUD_Visor_DataDownload_DataPacket_Label,P=SNNCJ000344989_SJJHHAJ HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Complete,P=Complete HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Corrupt,P=Corrupt HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Downloading,P=Downloading HUD_Visor_DataDownload_Widget_label,P=DATA TRANSFER > LOCAL STORAGE HexPenetrator_RewardRecord_Desc=Thank you for your diligence on this Overdrive Initiative. \n\nAs promised, we've approved you for an upgrade from a civilian F7C mk ii to a military grade F7A mk ii if you have one.\n\nIn addition, you've been given a temporary rental of a military F7A mk ii that you can access in your ASOP.\n\n\n_________________\n\nTo upgrade, visit the RSI website to apply the token, then restart the game and access the ship. HexPenetrator_RewardRecord_EndReason=Ship Transfer Complete HexPenetrator_RewardRecord_Long=CDF is submitting your request to the ship transfer. HexPenetrator_RewardRecord_Short=Processing HexPenetrator_RewardRecord_Title=Overdrive Initiative: Reward Hints_DefaultItemActions_AttemptToCustomizeUncustomizable=This item's actions cannot be customized while being held. Hints_DefaultItemActions_AttemptToCustomizeUncustomizable_Title=Default Actions Hurston_RepUI_Area=Stanton I, UEE Hurston_RepUI_Description=With a history stretching back over five hundred years, Hurston Dynamics is noteworthy for being not only one of the oldest continuously-operated family businesses in the Empire, but more recently for owning its own planet in the Stanton system. Over the course of fifteen generations of Hurstons, the company made its fortune selling a wide range of weapons to the military and civilians. In addition, Hurston Dynamics produces many of the refined materials and components that other weapon manufacturers rely on. Hurston_RepUI_Focus=Arms Manufacturing Hurston_RepUI_Founded=2438 Hurston_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston, Stanton System Hurston_RepUI_Leadership=Gavin E. Hurston, CEO Hurston_RepUI_Name=Hurston Dynamics Hurston_bounty_boss_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Bounty Collection\nOUTSOURCE MANAGER: I. Takao\nRISK ASSESSMENT: High Risk Target (Armed Support)\n\nHurston Dynamics is seeking a contractor to complete a bounty for ~mission(TargetName). This bounty has proven extremely elusive so far, but intel reports have tracked the target and a cohort of their known associates to ~mission(Location|Address). \n\nHowever, there is a strong chance that ~mission(TargetName|Last) will not risk a confrontation unless absolutely forced to. It is our recommendation that you neutralize a significant portion of the criminal’s allies first in order to draw them out. The report indicates that a large party of these hostiles are currently near the ~mission(Location).\n\nPayment will be released only after the bounty has been deemed complete.\n\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** Hurston_bounty_boss_dc_title_001=Elusive Bounty: ~mission(TargetName) (HRT) Hurston_bounty_multiboss_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Bounty Collection\nOUTSOURCE MANAGER: I. Takao\nRISK ASSESSMENT: Very High Risk Target (Armed Support)\n\nHurston Dynamics is seeking a contractor to complete a bounty for ~mission(TargetName). This target and the large hostile force they are traveling with have just been reported raiding ~mission(Location|Address). \n\nHowever, if their MO holds true, ~mission(TargetName|Last) has typically remained hidden during attacks, preferring to direct their forces from afar. It is our recommendation that you focus on thinning out their allies first, and once their numbers have been significantly weakened, ~mission(TargetName|Last) will have no choice but to confront you directly. \n\nPayment will be released only after the bounty has been deemed complete.\n\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n Hurston_bounty_multiboss_dc_title_001=Evasive Bounty: ~mission(TargetName) (VHRT) Hurston_destroystash_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Destroy Contraband\nOUTSOURCE MANAGER: I. Takao\nRISK ASSESSMENT: Medium\n\nIt has been brought to our attention that a large store of contraband materials are being housed at ~mission(Location|Address). Hurston Security is in need of a contractor to head to the site and ensure that all the illegal materials are destroyed before they can circulate more widely.\n\nIt is believed that hostile forces are guarding the contraband, and may have to be dealt with accordingly, but be mindful that they are not the primary target. \n\nPayment will be prorated per the amount of contraband destroyed. \n\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n\n Hurston_destroystash_dc_title_001=Destroy Contraband Hurston_eliminateall_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Neutralize Hostile Force\nOUTSOURCE MANAGER: T. Dalik\nRISK ASSESSMENT: High\n\nOur security forces have been notified of an ongoing outlaw incursion at ~mission(Location|Address), and we are in need of an independent operator capable of clearing out the hostile actors. \n\nAccording to onsite personnel, the outlaws are currently holed up near the ~mission(Location). Approach with caution and be prepared to use lethal force if the outlaws resist being removed.\n\nPayment will only be authorized once the location has been effectively cleared.\n\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n Hurston_eliminateall_dc_title_001=Neutralize Outlaw Incursion Hurston_eliminatespecifc_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Bounty Collection\nOUTSOURCE MANAGER: T. Davik\nRISK ASSESSMENT: Moderate Risk Target\n\nHurston Dynamics is seeking a contractor to complete a bounty for ~mission(TargetName). Intel reports have tracked the target to ~mission(Location|Address) where they were last seen near the ~mission(Location). \n\nBe prepared for them to resist apprehension and for the use of lethal force if required.\n\nPayment will be released only after the bounty has been deemed complete.\n \n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n Hurston_eliminatespecifc_dc_title_001=Bounty Located: ~mission(TargetName) (MRT) Hurston_killcreatureslocation_onetype_multilocation_desc_01=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Pest Extermination\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: G. Livingston\nRISK ASSESSMENT: Medium\nRUSH CONTRACT: No\n\nHurston is seeking a contractor willing to exterminate several nests that have been preventing departments from surveying the relevant caves for resources. We are prepared to offer generous payment for the eradication of these various pests.\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** Hurston_killcreatureslocation_onetype_multilocation_title_01=Eradicate All Nests Hurston_killcreatureslocation_onetype_onelocation_desc_01=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Pest Extermination\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: G. Livingston\nRISK ASSESSMENT: Medium\nRUSH CONTRACT: No\n\nHurston is seeking a contractor willing to exterminate ~mission(Creature) that have taken up residence inside ~mission(location|address). They have become an issue, and we need a professional to resolve the situation. Payment will be sent once the nest has been eliminated.\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination, or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** Hurston_killcreatureslocation_onetype_onelocation_title_01=Exterminate Nest of ~mission(Creature) Hurston_searchbody_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Locate Missing Individual\nOUTSOURCE MANAGER: I. Takao\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nThe staff at ~mission(Location|Address) has recently filed a missing persons report for one ~mission(TargetName). They have been missing for several days and were last seen heading to the ~mission(Location).\n\nYou are being contracted to conduct an onsite search for ~mission(TargetName|Last) and see if you can determine their whereabouts. \n\nPayment is dependent on returning a record of their current location, alive or dead.\n\n\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. **\n Hurston_searchbody_dc_title_001=Missing Person Report: ~mission(TargetName) Item_Desc_srvl_armor_heavy_arms_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\n\nSalvaged pieces of disused protective gear were welded together to make this intimidating armor set. Journal_General_Hangar_Content=With your recent acquisition of a Personal Hangar, we here at Landing Services wanted to take a moment to let you know of some of the benefits that come with being a hangar owner and what you can expect when traveling away from home.\n\n* Your Personal Hangar *\n\n- For your convenience, all hangars, Personal and Public, come equipped with a Fleet Manager terminal that can be used to exchange vehicles via the lift. Please be sure to stand clear while the platform is in motion.\n- When shopping at local stores or fulfilling local contracts, all acquired goods will be stored in the area’s warehouse. All hangars, Personal and Public, have a Freight Elevator which can be used to transfer items to and from the warehouse. Note that smaller items can be accessed via the Gear Storage System.\n- As this is a private space only accessible to you and your invited guests, you can feel safe in storing your personal belongings not only within the provided warehouse storage, but in the hangar itself.\n- Your Personal Hangar is capable of accommodating any of the vehicles that were part of your fleet at the time of it being assigned but be mindful that if you acquire larger vehicles in the future, you may need to use a Public Hangar to access them.\n\n* Public Hangars *\n\n- When visiting a location away from home, or accessing vehicles that your Personal Hangar can’t accommodate, a Public Hangar will temporarily be assigned to you.\n- Be mindful upon departure, that items left inside a Public Hangar or its local warehouse will be considered abandoned and will become the property of the local landing services. \n\nCongratulations again, and we hope that you enjoy your Personal Hangar for years to come.\n Journal_General_Hangar_From=Landing Services Journal_General_Hangar_Title=Congratulations on Your Personal Hangar! Journal_General_Wildlife_Content=Beyond the bustling cities, the Stanton system has plenty of opportunities to get up close with nature. This guide will highlight some of Stanton’s most interesting animals and where you can find them. \n\n*WILDLIFE OF STANTON*\n\nKOPION\nOriginally from Nul V (Ashana) Kopion are fast, carnivorous animals that quickly evolve specialized traits, to thrive in differing environments, by reproducing quickly and in large litters. Without careful monitoring, the Kopion often becomes invasive. Fortunately, the horn of the Kopion is made of a unique combination of bone and naturally occurring carbon nanomaterials that, when processed, can be used to aid in bone regeneration, making it a valuable commodity to harvest.\n\nMAROK\nMarok are omnivorous birds often introduced to terraformed worlds as ecological stabilizers, due to their reliability as large predators. Marok owes their adaptability to their powerful gizzards, which secrete a substance during digestion that hardens into a large stone that helps the Marok digest their food more efficiently. These stones have unique conductive properties that make them sought-after for use in the production of microprocessors.\n\n*STATON HABITATS AND BIOMES*\nReady to go out and meet some these animals yourself? The following list of biomes will serve as a handy guide on where to begin your safari.\n\nTundras of Stanton I (microTech) \n• These vast, treeless plains are home to numerous herds of Kopion and flocks of Marok.\n\nForests of Stanton I (microTech)\n• The tall trees provide shelter and shade for the Kopion and Marok that inhabit these forests.\n\nCaves of Stanton IV (Hurston)\n• Herds of Kopion have flourished in these deep underground caverns. We recommend caution while exploring as the naturally aggressive Kopion can become dangerous when cornered in a confined space. Journal_General_Wildlife_From=Stanton Wildlife Federation Journal_General_Wildlife_Title=Guide to Stanton Wildlife Klescher_RepUI_Area=UEE Klescher_RepUI_Description=Klescher Rehabilitation Facilities is a private corrections provider who's committed to building secure sites that ensure their incarcerated guests safe housing with multiple work release opportunities; allowing them to be productive while paying their debt to society. Klescher_RepUI_Focus=Prisons Klescher_RepUI_Founded=2913 Klescher_RepUI_Headquarters=Severus, Kiel System Klescher_RepUI_Leadership=Leland Wingard, Founder Klescher_RepUI_Name=Klescher Rehabilitation Facilities MTPS_destroystash_dc_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is seeking a qualified contractor to coordinate the eradication of contraband materials from ~mission(Location|Address). We have learned that there are outlaws using the site for the storage of these illegal items and it is vital that they are destroyed before that can be utilized.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|address).\n• Destroy any and all illegal items currently being stored at the site.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and/or security experience.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with demolition.\n MTPS_destroystash_dc_title_001=Eradicate Illegal Stash MTPS_eliminateall_dc_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a detail-oriented mercenary professional who can quickly and safely assist us in the complete removal of the outlaw group who have temporarily gained control of the ~mission(Location) at ~mission(Location|Address).\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Remove all members of the hostile outlaw force; using force as necessary. \n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years of combined mercenary and security experience.\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with rapid hostility de-escalation techniques.\n MTPS_eliminateall_dc_title_001=Remove Hostile Force MTPS_eliminateboss_dc_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend ~mission(TargetName) who has so far been able to evade capture. They are coordinating an active raid at ~mission(Location|Address), and we believe that they may finally be lured out of hiding if their forces there attacking the ~mission(Location) are faced with strong enough resistance. \n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName)’s criminal associates near the ~mission(Location) to draw the target into the open.\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force if necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n MTPS_eliminateboss_dc_title_001=Apprehend Bounty: ~mission(TargetName) (HRT) MTPS_eliminateboss_multi_dc_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend ~mission(TargetName) who has so far been able to evade capture. They are coordinating an active raid that has spread throughout ~mission(Location|Address). \n\nOur hope is that you may be able to finally draw them out of hiding if you confront their forces at several different attack points. With their numbers sufficiently weakened, ~mission(TargetName|Last) will most likely risk exposure and you will be able to confront them directly.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n•Confront ~mission(TargetName)’s criminal associates to draw the target into the open.\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force if necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n MTPS_eliminateboss_multi_dc_title_001=Secure Bounty: ~mission(TargetName) (VHRT) MTPS_eliminatespecific_dc_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is looking for a qualified bounty hunter to apprehend ~mission(TargetName) from ~mission(Location|Address). They were recently spotted near the ~mission(Location) and are believed to still be in that area.\n\nWhile there may be other criminals active at the site, your main focus should be on completing the bounty.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|Address).\n• Neutralize ~mission(TargetName); using force as necessary.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• Access to combat equipment and mode of transport.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Ability to handle high pressure situations.\n MTPS_eliminatespecific_dc_title_001=Active Bounty: ~mission(TargetName) (MRT) MTPS_searchbody_danger_dc_desc_001=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services is seeking a qualified contractor to assist in the search for ~mission(TargetName) who was last seen near the ~mission(Location) at ~mission(Location|Address) but who's current whereabouts are unknown. \n\nOur preliminary investigation has led us to suspect foul play may be behind their disappearance. As such, heightened caution is advised as there may be hostile actors involved.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|address).\n• Confirm the location of ~mission(TargetName) and if they are still alive.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years security experience.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with conducting missing person investigations.\n• Ability to handle high pressure situations.\n MTPS_searchbody_danger_dc_title_001=~mission(TargetName) Whereabouts Unknown MTPS_searchbody_dc_desc_001=ABOUT THE JOB\nAfter receiving a report that ~mission(TargetName) has been missing, microTech Protection Services is seeking a qualified contractor to begin an onsite search of ~mission(Location|Address) to learn their current whereabouts. The missing individual was last seen entering the ~mission(Location) so it recommended to begin the search there.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation to ~mission(Location|address).\n• Confirm the location of ~mission(TargetName) and if they are still alive.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2 years security experience.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with conducting missing person investigations.\n MTPS_searchbody_dc_title_001=~mission(TargetName) Reported Missing Map_Header_PartyMembers,P=PARTİ ÜYELERİ Maps_AllMarkersHeader,P=TÜM SONUÇLAR Maps_Amenities_Armor,P=ZIRH AL Maps_Amenities_BuyRentVehicles,P=ARAÇ AL/KİRALA Maps_Amenities_BuyVehicles,P=ARAÇ AL Maps_Amenities_CargoFreightElevator,P=ÜRÜN TİCARETİ Maps_Amenities_CargoLoadingDock,P=YÜKLEME RIHTIMI Maps_Amenities_Clinic,P=KLİNİK Maps_Amenities_Clothing,P=KIYAFET AL Maps_Amenities_Docking,P=KENETLE Maps_Amenities_Event,P=ETKİNLİK Maps_Amenities_FoodCourt,P=YEMEK ALANI Maps_Amenities_Garage,P=GARAJ Maps_Amenities_HangarL,P=Hangar (L) Maps_Amenities_HangarM,P=Hangar (M) Maps_Amenities_HangarS,P=Hangar (S) Maps_Amenities_HangarXL,P=Hangar (XL) Maps_Amenities_Hospital,P=HASTANE Maps_Amenities_LandingPadL,P=İNİŞ PİSTİ (L) Maps_Amenities_LandingPadM,P=İNİŞ PİSTİ (M) Maps_Amenities_LandingPadS,P=İNİŞ PİSTİ (S) Maps_Amenities_LandingPadXL,P=İNİŞ PİSTİ (XL) Maps_Amenities_Refinery,P=RAFİNERİ Maps_Amenities_RentVehicles,P=ARAÇ KİRALA Maps_Amenities_ShipItems,P=GEMİ EŞYA/SİLAH AL Maps_Amenities_VehicleServices,P=ARAÇ SERVİSİ Maps_Amenities_Weapons,P=SİLAH AL Maps_CancelRoute,P=İPTAL Maps_Databank_NoMarkers,P=İŞARET YOK Maps_Header_Pins,P=Pins Maps_KeyBind_C,P=C Maps_KeyBind_E,P=E Maps_KeyBind_Q,P=Q Maps_KeyBind_R,P=R Maps_KeyBind_T,P=T Maps_KeyBind_Tab,P=Tab Maps_KeyBind_X,P=X Maps_KeyHint_CancelRoute,P=ORTAYI İPTAL ET Maps_KeyHint_CrossSectionView,P=ÇAPRAZ-KESİT GÖRÜNÜMÜ Maps_KeyHint_FullView,P=TAM GÖRÜNÜM Maps_KeyHint_GoToSelection,P=SEÇİME GİT Maps_KeyHint_LocalMap,P=YEREL HARİTA Maps_KeyHint_MyLocation=KONUMUM Maps_KeyHint_NextSection,P=SONRAKİ SEÇİM Maps_KeyHint_NextZone,P=SONRAKİ BÖLGE Maps_KeyHint_Ping,P=Ping Maps_KeyHint_PreviousSection,P=ÖNCEKİ SEÇİM Maps_KeyHint_PreviousZone,P=ÖNCEKİ BÖLGE Maps_KeyHint_SetMarker,P=PİM YERLEŞTİR Maps_KeyHint_SetRoute,P=ROTA AYARLA Maps_KeyHint_StepBack,P=GERİ DÖN Maps_Locations,P=Konumlar Maps_MarkerDropdownHeading,P=İŞARETÇİ VERİ BANKASI Maps_MarkerPromptCoordinates,P=KOORDİNATLAR Maps_MarkerPromptDate,P=TARİH Maps_MarkerPromptInputDefaultText,P=BİR İŞARETÇİ ADI GİR Maps_MarkerPromptTitle,P=AYRINTILARI AYARLA Maps_MyLocation,P=Konumum Maps_Objectives_NoTracked,P=Takİp Edİlen Hedef Yok Maps_Objectives_Tracked,P=Takİp Edİlen Hedefler Maps_Ping,P=Ping Maps_QuantumPathObstructed,P=EngellenmİŞ Maps_Quantum_NotInShip,P=Rota İÇİn gemİye İhtİyaÇ var Maps_Quantum_RouteNotAvailable,P=Rota mevcut deĞİl Maps_RecentMarkersHeader,P=En Son Maps_Search_NoResults,P=SonuÇ yok Maps_Search_Prompt,P=Ara... Maps_Search_Results,P=Sonuçlar Maps_Search_Suggestions,P=En İyi Öneriler Maps_SetMarker,P=İşaretleyici Ayarla Maps_SetRoute,P=Rota Maps_Tooltips_Info=Seçilen Bilgi Panelini Değiştir. Maps_Tooltips_Markers=İşaretleyici Listesini Değiştir. Maps_Tooltips_Mission=Görev Bilgilerini Değiştir. Maps_Tooltips_MyLocation=Geçerli konumunuza rota çizemezsiniz. Maps_Tooltips_NoShip=Sadece bir geminin koltuğundan Kuantum Rotası belirleyebilirsiniz. Maps_Tooltips_NotValid=Geçerli bir hedef değil. Maps_Tooltips_Obstructed=Bu konum engellenmiş, yeniden konumlandırın ve yeniden deneyin. Maps_Tooltips_Parent=Görünümü Seçili Konumun Üstüne Taşı. Maps_Tooltips_Quantum=Kuantum Bilgisini Değiştir. Maps_Tooltips_Route=Bu konuma giden rota. Maps_Tooltips_Selected=Görünümü Seçili Konuma Taşı. Marker_Classification_CurrentPlayer,P=Sen Marker_Classification_Objective,P=Hedef Marker_Classification_PartyMember,P=Parti Üyesi Markers_Subtext_LagrangePoint,P=LAGRANJ NOKTASI Markers_Subtext_LandingZone,P=YERLEŞİM Markers_Subtext_Outpost,P=Karakol Mtps_killallcreatures_multitype__easy_desc_01=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services need a professional to eliminate several creatures of various species. This is a preventative measure to ensure their population size doesn’t increase beyond acceptable parameters.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation. \n• Locate the target species on ~mission(Location).\n• Use force as necessary to eliminate the animals.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 1 year of relevant mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with extermination.\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal. Mtps_killallcreatures_multitype_easy_title_01=Wildlife Population Adjustment Mtps_killallcreatures_multitype_hard_desc_01=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services desires to bring balance back to microTech’s wildlife ecosystem. Several different species of animals have had massive population growths well beyond safe parameters. We require a professional hunter to swiftly reduce their numbers, before the creatures become a hazard.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation. \n• Locate the target species on ~mission(Location).\n• Identify specified animal species.\n• Use force as necessary to eliminate the animals.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 2-3 years of relevant mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with extermination.\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal. Mtps_killallcreatures_multitype_hard_title_01=Wildlife Population Management Mtps_killallcreatures_multitype_medium_desc_01=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services need a professional hunter to cull some of the wildlife around microTech. Population sizes of local creatures are increasing quickly and must be brought under control before the situation spirals out of control.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation. \n• Locate the target species on ~mission(Location).\n• Identify specified animal species.\n• Use force as necessary to eliminate the animals.\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 1-2 years of relevant mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with extermination.\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal. Mtps_killallcreatures_multitype_medium_title_01=Wildlife Population Control Mtps_killallcreatures_onetype_desc_01=ABOUT THE JOB\nmicroTech Protection Services need a professional to bring the number of ~mission(Creature) in the wild back to within acceptable parameters. Their population is increasing too quickly, and culling some of their numbers will help ensure the situation doesn’t spiral out of control.\n\nRESPONSIBILITIES\n• Provide own transportation.\n• Locate the ~mission(Creature) on ~mission(Location).\n• Use force as necessary to eliminate the ~mission(Creature).\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n• 1 year of relevant mercenary and/or security experience.\n• Access to combat equipment.\n• Available for immediate deployment.\n\nPREFERRED QUALIFICATIONS\n• Experience with extermination\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal. Mtps_killallcreatures_onetype_title_01=Wildlife Control: ~mission(Creature) Name_PotentialAnimalLocation_01=Potential Wildlife Location NineTails_RepUI_Area=Stanton System NineTails_RepUI_Description=A criminal organization that has been gaining a larger foothold in the Stanton System from its base of operations, the infamous Grim HEX station near Crusader. They are organized and ruthless, but are willing to share the wealth as long as other outlaws contract with them. NineTails_RepUI_Focus=Piracy NineTails_RepUI_Founded=2938 NineTails_RepUI_Headquarters=Grim HEX, Stanton System NineTails_RepUI_Leadership=N/A Outlaw_RepUI_Area=N/A Outlaw_RepUI_Description=These criminals are unaffiliated with any of the known gangs or syndicates, but still pose a threat to individuals across the empire. Outlaw_RepUI_Focus=Piracy Outlaw_RepUI_Founded=N/A Outlaw_RepUI_Headquarters=N/A Outlaw_RepUI_Leadership=N/A Outlaw_RepUI_Name=Outlaws PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_CargoTransferInitiated=Cargo transfer initiated. PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_CargoTransferComplete=Cargo transfer complete. PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_ErrorCargoTransfer=Error. Cargo transfer halted. Vehicle must be aligned and loading area clear to continue. PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_VehicleMustBe=Vehicle must be aligned properly to begin cargo transfer. PU_CARGOATC02_M_ATC_Call_Security_IG_001_AttentionSecurityHas=Attention. Security has been notified. PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_ActiveCargoService=Active cargo service request in progress. Complete before making additional requests. PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_YouAreNot=You are not authorized to use this cargo facility. PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request denied. Unable to accommodate vehicle. PU_CARGOATC02_M_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YourVehicleIs=Your vehicle is now locked down. Standby. PU_CARGOATC02_M_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_CargoDeckAssigned=Cargo deck assigned. PU_CARGOATC02_M_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request pending. No current space available. Standby. PU_CARGOATC02_M_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request acknowledged. Standby. PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_VehicleNotAligned=Vehicle not aligned. Assigned cargo deck has been revoked. PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_001_AssignedCargoDeck=Assigned cargo deck has been revoked. PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_IG_001_AssignedCargoDeck=Assigned cargo deck has been revoked. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_AlignVehicleOr=Align vehicle or assigned cargo deck will be revoked. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_WarningAssignedCargo=Warning. Assigned cargo deck will be revoked if not utilized. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_VehiclesNotTransferring=Vehicles not transferring cargo must vacate the cargo deck. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_AdjustingVehicleConfiguration=Adjusting vehicle configuration for cargo transfer. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_WarningYourVehicle=Warning. Your vehicle is not authorized for cargo deck use. Vacate or your vehicle will be locked down. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_WarningVacateThe=Warning. Vacate the cargo deck or your vehicle will be locked down. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Deck_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ObstructionOnVehicle=Obstruction on vehicle platform detected. Please clear. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_FleetManager_Begin_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerInitiating=Fleet Manager initiating. Accessing your records. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_FleetManager_Finish_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerServices=Fleet Manager services complete Terminating connection. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_InsuranceClaim_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_InsuranceClaimSubmitted=Insurance claim submitted. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_AlreadyHave_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThatVehicleHas=That vehicle has already been retrieved and is no longer in storage. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Begin_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ProcessingVehicleSelection=Processing vehicle selection. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Cargo_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByRetrieving=Stand by. Retrieving cargo. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Finish_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been retrieved. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Impounded_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Vehicle currently impounded. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_InQueue_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleRetrievalPending=Vehicle retrieval pending. No available space. Standby. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Invalid_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Invalid request. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Paid_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentReceivedVehicle=Payment received. Vehicle is now available for retrieval. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been moved into storage. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Unable to accommodate vehicle size. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByRetrieving=Stand by. Retrieving vehicle. PU_GENATC02_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitApprovedSafe=Exit approved. Safe travels. PU_GENATC02_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request approved. Storage space assigned. PU_GENATC02_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedVehicle=Payment declined. Vehicle storage request denied. PU_GENATC02_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ServiceCompleteConnection=Service complete. Connection terminating. PU_GENATC02_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentAcceptedVehicle=Payment accepted. Vehicle storage request approved. PU_GENATC02_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been impounded. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleIs=Your vehicle is now stored. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNot=You are not authorized to use this facility. Vacate immediately. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Clear_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AirSpaceIs=Air space is clear. Stand by for launch. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Congested_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AirSpaceIs=Air space is too congested to launch. Stand by. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Warning_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionLooseCargo=Attention, loose cargo has been detected in the hangar. Any cargo left behind will be considered abandoned. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionYouHave=Attention, you have an active criminal rating. Security forces have been dispatched. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Encourage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ScansIndicateThe=Scans indicate the jump point is open. Please proceed forward. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Proceed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNow=You are now authorized to access the jump point. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueEnter_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByFor=Stand by for authorization to access jump point. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueKicked_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouHaveForfeited=You have forfeited your position in this queue.***** Used the same for Timer Expired ***** PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueLeave_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreLeaving=You are leaving the accepted waiting area. Please return or risk losing your position in the queue. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueTimer_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouHaveForfeited=You have forfeited your position in this queue. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Queue_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisJumpPoint=This jump point is experiencing higher than usual traffic. Stay close until cleared to access jump point. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StorageSpaceIs=Storage space is not currently available. Stand by. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. Unable to accommodate vehicle type. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. No vehicle detected. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. Vehicle too large. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ErrorVehicleStorage=Error. Vehicle storage not currently available. PU_GENATC02_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitRequestAcknowledged=Exit request acknowledged. Stand by. PU_GENATC02_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request pending. Awaiting payment. PU_GENATC02_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ActiveVehicleStorage=Active vehicle storage in progress. Complete before making additional requests. PU_GENATC02_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request acknowledged. Standby. PU_GENATC02_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AssignedStorageSpace=Assigned storage space has been revoked. PU_GENATC02_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been placed into storage. Use fleet manager terminal to gain access. PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningAssignedStorage=Warning. Assigned storage space will be revoked if not utilized. PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningExitThe=Warning. Exit the facility or your vehicle will be placed into storage. PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warning. Relocate your vehicle immediately or it will be placed into storage. PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warning. Relocate your vehicle or it will be impounded. PU_PYROAIRLOCK01_M_ATC_Inform_AirPressure_Cycling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_NormalizingPressureStand=Normalizing pressure. Stand by. PU_PYROAIRLOCK01_M_ATC_Inform_AirPressure_Failure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningPressurizationFailure=Warning. Pressurization failure detected. Contact emergency services immediately. PU_PYROASOP01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleRetrievalPending=Vehicle retrieval pending. No available space. Standby. PU_PYROASOP01_F_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_InsuranceClaimSubmitted=Insurance claim submitted. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been retrieved. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_StolenVehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThatVehicleHas=That vehicle has already been retrieved and is no longer in storage. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ProcessingVehicleSelection=Processing vehicle selection. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Invalid request. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been moved into storage. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Unable to accommodate vehicle size. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerInitiating=Fleet Manager initiating. Accessing your records. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerServices=Fleet Manager services complete Terminating connection. PU_PYROASOP01_F_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentReceivedVehicle=Payment received. Vehicle is now available for retrieval. PU_PYROASOP01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Vehicle selection denied. Vehicle currently impounded. PU_PYROATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitApprovedSafe=Exit approved. Safe travels. PU_PYROATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request approved. Storage space assigned. PU_PYROATC01_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedVehicle=Payment declined. Vehicle storage request denied. PU_PYROATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ServiceCompleteConnection=Service complete. Connection terminating. PU_PYROATC01_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentAcceptedVehicle=Payment accepted. Vehicle storage request approved. PU_PYROATC01_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been impounded. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleIs=Your vehicle is now stored. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNot=You are not authorized to use this facility. Vacate immediately. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StorageSpaceIs=Storage space is not currently available. Stand by. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. Unable to accommodate vehicle type. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. No vehicle detected. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request denied. Vehicle too large. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ErrorVehicleStorage=Error. Vehicle storage not currently available. PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitRequestAcknowledged=Exit request acknowledged. Stand by. PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request pending. Awaiting payment. PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ActiveVehicleStorage=Active vehicle storage in progress. Complete before making additional requests. PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Vehicle storage request acknowledged. Standby. PU_PYROATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AssignedStorageSpace=Assigned storage space has been revoked. PU_PYROATC01_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Your vehicle has been placed into storage. Use fleet manager terminal to gain access. PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningAssignedStorage=Warning. Assigned storage space will be revoked if not utilized. PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningExitThe=Warning. Exit the facility or your vehicle will be placed into storage. PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warning. Relocate your vehicle immediately or it will be placed into storage. PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warning. Relocate your vehicle or it will be impounded. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_CargoTransferInitiated=Cargo transfer initiated. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_CargoTransferComplete=Cargo transfer complete. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_ErrorCargoTransfer=Error. Cargo transfer halted. Vehicle must be aligned and loading area clear to continue. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_VehicleMustBe=Vehicle must be aligned properly to begin cargo transfer. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Call_Security_IG_001_AttentionSecurityHas=Attention. Security has been notified. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_ActiveCargoService=Active cargo service request in progress. Complete before making additional requests. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_YouAreNot=You are not authorized to use this cargo facility. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request denied. Unable to accommodate vehicle. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YourVehicleIs=Your vehicle is now locked down. Standby. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_CargoDeckAssigned=Cargo deck assigned. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request pending. No current space available. Standby. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Cargo service request acknowledged. Standby. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_VehicleNotAligned=Vehicle not aligned. Assigned cargo deck has been revoked. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Revoke_Deck_IG_001_AssignedCargoDeck=Assigned cargo deck has been revoked. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_AlignVehicleOr=Align vehicle or assigned cargo deck will be revoked. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_WarningAssignedCargo=Warning. Assigned cargo deck will be revoked if not utilized. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_VehiclesNotTransferring=Vehicles not transferring cargo must vacate the cargo deck. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_AdjustingVehicleConfiguration=Adjusting vehicle configuration for cargo transfer. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_WarningYourVehicle=Warning. Your vehicle is not authorized for cargo deck use. Vacate or your vehicle will be locked down. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_WarningVacateThe=Warning. Vacate the cargo deck or your vehicle will be locked down. PU_UEE_Navy_RepUI_Area=UEE PU_UEE_Navy_RepUI_Description=The largest branch and public face of the UEE military. The Navy is responsible for transportation of military resources, maintaining the borders, waging security operations throughout the UEE, and are currently engaged in a war against the Vanduul. PU_UEE_Navy_RepUI_Focus=Military PU_UEE_Navy_RepUI_Founded=2380 PU_UEE_Navy_RepUI_Headquarters=MacArthur, Kilian System PU_UEE_Navy_RepUI_Leadership=Lavinia Wallingford, Legatus Navium PU_UEE_Navy_RepUI_Name=UEE Navy PotentialAnimalLocation_01=Recent Animal Sighting PrivateSecurity_RepUI_Area=UEE PrivateSecurity_RepUI_Description=Çeşitli işletmeler ve yerel makamlar tarafından çıkarlarını korumak ve suç faaliyetlerini durdurmak amacıyla görevlendirildi. PrivateSecurity_RepUI_Focus=Protective Services PrivateSecurity_RepUI_Founded=N/A PrivateSecurity_RepUI_Headquarters=N/A PrivateSecurity_RepUI_Leadership=N/A PrivateSecurity_RepUI_Name=Security Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001=Carver's Ridge Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001_desc=This claim's mine. Stay out unless in you're bringing creds. Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002=Windfall Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002_desc=Come find out if your trash could be our treasure. Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001=Narena's Rest Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001_desc=We're not afraid to fight for our peace and quiet. Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001=Chawla's Beach Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001_desc=Might not be the nicest place in the 'verse, but it ain't that bad. Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001=Goner's Deal Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc=Redi 2 trade. No bidness wit skagz. Pyro5a_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001=Ashland Pyro5a_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001_desc=Any trade you can walk away from is a good trade. Pyro5b_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=Seer's Canyon Pyro5b_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=Scrap so fresh some of it's still warm. Pyro5c_Outpost_col_m_hmstd_indy_001=Prophet's Peak Pyro5c_Outpost_col_m_hmstd_indy_001_desc=All hail the ruler of ruin. Pyro5c_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro5c_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro 5c Pyro6_Outpost_col_m_frm_otlw_001=Scarper's Turn Pyro6_Outpost_col_m_frm_otlw_001_desc=No free samples. Don't even ask. Pyro6_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=Last Landings Pyro6_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=Last stop for everything. Pyro6_Outpost_col_m_trdpst_indy_001=Canard View Pyro6_Outpost_col_m_trdpst_indy_001_desc=Home of the famous 'Pyro Canard!' Pyro6_Outpost_col_s_frm_otlw_001=Kinder Plots Pyro6_Outpost_col_s_frm_otlw_001_desc=You're either our friend, or you're fertilizer. Pyro6_Outpost_col_s_hmstd_otlw_001=Stonetree Pyro6_Outpost_col_s_hmstd_otlw_001_desc=Bedlam ain't so bad. Pyro6_Outpost_col_s_scrp_indy_001=Supply Gap Pyro6_Outpost_col_s_scrp_indy_001_desc=A great place to crash. Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_indy_001=Blackrock Exchange Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_indy_001_desc=Trading for a better tomorrow. Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001,P=Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001 Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc,P=Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc RAIN_killcollectcreatures_multitype_desc_01,P=To all available contractors,\n\nRayari has been continuing our efforts into the next generation of scientific research, but recently, we’ve had to halt an invaluable research project due to a lack of biological materials critical to our efforts and are eager to have our stock restored.\n\nAs such, we are seeking people who can track down multiple species in the wild, acquire the requisite biological components from the different specimens, and deliver them to ~mission(destination|address).\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\nLet’s grow together,\n\nSenior Manager for Clinical Research Outsourcing,\nNarina Lerrem RAIN_killcollectcreatures_multitype_title_01,P=Biological Research Material Needed RAIN_killcollectcreatures_onetype_desc_01,P=To all available contractors,\n\nAs part of an active research project here at Rayari, we are in need of freshly harvested ~mission(items).\n\nAs such, we are seeking people who can track down ~mission(creature) in the wild, acquire the requisite biological components and deliver them to ~mission(destination|address).\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\nLet’s grow together,\n\nSenior Manager for Clinical Research Outsourcing,\nNarina Lerrem RAIN_killcollectcreatures_onetype_title_01,P=Research Material Needed: ~mission(Items) RN_resource_Coolant,P=SOĞUTUCU RN_resource_Fuel,P=Yakıt RN_resource_Gas,P=Gaz RN_resource_Gravity,P=YER ÇEKİMİ RN_resource_Heat,P=ISI RN_resource_Power,P=GÜÇ RN_resource_QuantumFuel,P=KUANTUM YAKITI RN_resource_Shield,P=KALKANLAR RN_resource_WeaponAmmo,P=CEPHANE RN_resource_WeaponRegen,P=Silah yenilenmesi Redwind_internaldelivery_dc_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nThe folks over at ~mission(Location|Address) are doing some clean up and want some packages moved around the facility.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n\nThey need it done efficiently and without a lot of bother.\n\n\nDO NOT TAKE THIS CONTRACT - unless you are reliable. Red Wind has a reputation that our clients trust and for good reason. \n\n Redwind_internaldelivery_dc_desc_002=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nHey all, got a contract up for grabs at ~mission(Location|Address) if you have the time. They need a package handler to move a few boxes around the facility -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n \n\n\n\nBE AWARE - in addition for being known as a dependable shipping service, Red Wind is also known for tracking down people who double cross us. If you're looking for an easy 'soft grab', we ain't it. Trustworthy pilots only. \n Redwind_internaldelivery_dc_desc_003=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot some boxes that need reorganizing over at ~mission(Location|Address).\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n\n\nTO ALL VETS - Red Wind appreciates your service to our Empire! Your struggles mean our freedom! \n Redwind_internaldelivery_dc_desc_004=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot some packages that need lugging around the facility over at ~mission(Location|Address) -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5)\n\nTry to mind your own business while you’re there.\n\nWE ARE EQUAL OPPORTUNITY - Red Wind Linehaul is and always has been an equal opportunity contractor. If you think you can do a good job for us, then by all means sign up. \n Redwind_internaldelivery_dc_desc_005=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nSeems like there was a bit of a logistical snafu at ~mission(Location|Address) and they need someone to make sure the misplaced packages end up where they’re supposed to go inside the facility.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) from the ~mission(Pickup6)\n\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6)\n\n\n\nTRUST GOES TWO WAYS - By taking this contract you are pledging not to screw us over, and Red Wind Linehaul pledges to treat you the same. \n Redwind_internaldelivery_dc_title_001=Red Wind Package Handler ReturnObjective_Long,P=Return to ~mission(Location) ReturnObjective_Short,P=Return to ~mission(Location) Ruto_RepUI_Area=UEE Ruto_RepUI_Description=One of the best known criminal fixers in the Empire, the true identity of Ruto remains a complete mystery. Only appearing as a hologram of the former Imperator, Kelos Costigan, Ruto manages a vast network of criminal activity, connections, and knowledge for their clients. Ruto_RepUI_Focus=InfoAgent Ruto_RepUI_Founded=N/A Ruto_RepUI_Headquarters=Grim HEX, Stanton System Ruto_RepUI_Leadership=N/A Ruto_RepUI_Name=Ruto Stanton1_DistributionCenter_Covalex_01=Covalex Distribution Centre S1DC06 Stanton1_DistributionCenter_Covalex_01_desc=Geniş Covalex nakliye ağına ait birçok dağıtım merkezinden biri ve kargonuzun son varış noktasına güvenli bir şekilde ulaşmasında önemli bir durak. Halka açıktır. Stanton1_DistributionCenter_Criminal_01=Dupree Industrial Manufacturing Facility Stanton1_DistributionCenter_Criminal_01_desc=Özel tesis. İzinsiz girenlere müsamaha gösterilmeyecektir. Stanton1_DistributionCenter_Greycat_01=Greycat Stanton I Production Complex-A Stanton1_DistributionCenter_Greycat_01_desc=Bu üretim kompleksinde yetenekli Greycat Endüstriyel çalışanları, çok sayıda endüstriyel uzmanlık alanında milyarlarca kişi tarafından kullanılan en üst düzey ürünleri üretmek için çalışmaktadır. Saha erişimi Greycat çalışanları ve yüklenicileri ile sınırlıdır. Stanton1_DistributionCenter_Greycat_02=Greycat Stanton I Production Complex-B Stanton1_DistributionCenter_Greycat_02_desc=Bu üretim kompleksinde, yetenekli Greycat Endüstriyel çalışanları, çok sayıda endüstriyel uzmanlık alanında milyarlarca kişi tarafından kullanılan en üst düzey ürünleri üretmek için çabalamaktadır. Siteye erişim yalnızca Greycat çalışanlarıyla tamamen sınırlıdır. Stanton1_DistributionCenter_Hurston_01=HDPC-Farnesway Stanton1_DistributionCenter_Hurston_01_desc=Bu Hurston Dynamics Üretim Merkezi yalnızca yetkili personel ve bağlı kuruluşlar içindir. Stanton1_DistributionCenter_Hurston_02=HDPC-Cassillo Stanton1_DistributionCenter_Hurston_02_desc=Bu Hurston Dynamics Üretim Merkezi sadece yetkili personel ve bağlı kuruluşlar içindir. İçeriye erişim kesinlikle belirlenmiş Hurston çalışanları için ayrılmıştır. Stanton1_DistributionCenter_Sakura_01=Sakura Sun Magnolia Workcenter Stanton1_DistributionCenter_Sakura_01_desc=Her günü daha iyi hale getirmek için çalışan bu iş merkezi ve çalışanları Sakura Sun ailesinin bir parçası olmaktan gurur duyuyor. Daha fazlasını öğrenmek ister misiniz? Uğrayın ve bizi farklı bir şirket yapanın ne olduğunu kendiniz deneyimleyin. Stanton3_Area18_Plaza=Plaza Stanton4_DistributionCenter_Covalex_01=Covalex Distribution Centre S4DC05 Stanton4_DistributionCenter_Covalex_01_desc=Geniş Covalex nakliye ağına ait birçok dağıtım merkezinden biri ve kargonuzun son varış noktasına güvenli bir şekilde ulaşmasında önemli bir durak. Halka açıktır. Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_01=Cry-Astro Processing Plant 34-12 Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_01_desc=Bu işleme tesisi, Cry-Astro'nun yakıt ağının hayati bir parçasıdır ve geleceğinize yakıt sağlamaya yardımcı olur. Genel Erişim Yok. Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_02=Cry-Astro Processing Plant 19-02 Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_02_desc=Bu işleme tesisi, Cry-Astro'nun yakıt ağının hayati bir parçasıdır ve geleceğinize yakıt sağlamaya yardımcı olur. Genel Erişim Yok. Stanton4_DistributionCenter_Greycat_01=Greycat Stanton IV Production Complex-A Stanton4_DistributionCenter_Greycat_01_desc=Bu üretim kompleksinde yetenekli Greycat Endüstriyel çalışanları, çok sayıda endüstriyel uzmanlık alanında milyarlarca kişi tarafından kullanılan en üst düzey ürünleri üretmek için çalışmaktadır. Saha erişimi Greycat çalışanları ve yüklenicileri ile sınırlıdır. Stanton4_DistributionCenter_Sakura_01=Sakura Sun Goldenrod Workcenter Stanton4_DistributionCenter_Sakura_01_desc=Her günü daha iyi hale getirmek için çalışan bu iş merkezi ve çalışanları Sakura Sun ailesinin bir parçası olmaktan gurur duyuyor. Daha fazlasını öğrenmek ister misiniz? Uğrayın ve bizi farklı bir şirket yapanın ne olduğunu kendiniz deneyimleyin. Stanton4_DistributionCenter_microTech_01=microTech Logistics Depot S4LD01 Stanton4_DistributionCenter_microTech_01_desc=microTech, geniş tüketici elektroniği kataloğunu desteklemek için bu konum gibi depolar kullanmaktadır. Ziyaretçilerin tesise girmesine izin verilse de, tesise yalnızca çalışanların girebileceğini lütfen unutmayın. Stanton4_DistributionCenter_microTech_02=microTech Logistics Depot S4LD13 Stanton4_DistributionCenter_microTech_02_desc=microTech, geniş tüketici elektroniği kataloğunu desteklemek için bu konum gibi depolar kullanmaktadır. Bu tesisi yalnızca belirlenmiş yüklenicilerin ziyaret edebileceğini ve deponun içine erişimin yalnızca çalışanlarla sınırlı olduğunu lütfen unutmayın. Stanton_JumpPoint_Pyro_WreckSite=Stanton-Pyro Jump Point Wreck Site Stanton_JumpPoint_Pyro_WreckSite_Desc=Wreck site near the Stanton-Pyro Jump Point. Tarpits_assassinate_dc_desc_001=I ain’t got time to waste so I’ll get straight to the point - ~mission(TargetName) needs to be dead and I want you to do it. You can find them over near the ~mission(Location) at ~mission(Location|address). They won’t be alone, but don’t get distracted by those other useless piles. You only get paid for taking out ~mission(TargetName|Last). Tarpits_assassinate_dc_title_001=Scrap ~mission(TargetName) Tarpits_destroyitem_bombingrun_dc_desc_001= The fine folks over at ~mission(Location|Address) have been resisting our advances and we need your assistance in weakening their resolve. The plan is to hire you to take out some major bits of infrastructure, both from the air and on the ground. Just really mess the place up real good. \n\nNothing like showing them how fragile their ongoing existence is to bring them around to our way of thinking. \n Tarpits_destroyitem_bombingrun_dc_title_001=Mass Destruction Tarpits_destroyitem_dc_desc_001=I’m looking to send a strong message to the crew over at ~mission(Location|Address) and know the perfect way to do it - property damage.\n\nAll you need to do is head on over, destroy a few things here and there, and really drive home an important lesson about respecting your betters. \n\nDo that for me and I’ll be feeling very happy. And generous.\n\nInterested?\n Tarpits_destroyitem_dc_title_001=Demolition Mission Tarpits_eliminateboss_dc_desc_001=We’ve had our sights set on taking out ~mission(TargetName) for a while now, but we’ve never been able to find the right moment. Enough waiting. You’re going to create the right moment for us.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and take out a bunch of lowlifes running around the ~mission(Location). Kill enough of those losers, and ~mission(TargetName|Last) will have no choice but to come face you themselves. That’s when you take ‘em out and earn yourself a nice fat payday. \n Tarpits_eliminateboss_dc_title_001=~mission(TargetName)’s Time Has Come Tarpits_eliminateboss_destroyitem_dc_desc_001=Got a good tip that ~mission(TargetName) is hiding out over at ~mission(Location|Address). We’ve been after this bastard for a while, but I’ll admit it, they’ve outsmarted us so far. Thanks to you though, that’s gonna change.\n\nSee, we finally figured out their weak spot. If you head over and cause some major property damage, it’s gonna get them so riled up that they’ll pretty much have to face you down and that’s when you take ‘em out for good and earn a big payday.\n Tarpits_eliminateboss_destroyitem_dc_title_001=Shake ~mission(TargetName) Loose Tarpits_heist_buyin_dc_desc_001=Hey,\nWe were going to do this robbery but it turns out that the timing just won’t work out. This is some primo stuff just waiting to be snatched. You haul it out of there and you’ll definitely be raking in some serious credits.\n\nAll we are asking is for a finder’s fee. Throw some credits our way, and I’ll send all the details of the job to you.\n Tarpits_heist_buyin_dc_title_001=Theft For Sale Tarpits_theft_mines_dc_desc_001=I was hopin’ you’d be interested in pulling a little job for us. Got some goods over at ~mission(Location|Address) that are just right for the taking. Only problem is – and it’s a big one – the bastards running the place have the whole area rigged with proximity mines. \n\nYou’ll need to find someway through, or if you can’t be bothered, someway to trigger the lot. Either way, just try not to blow yourself up. Then you just need to grab the stuff and take it over to ~mission(Destination|Address).\n\nIt won’t be easy to pull off, but if you do, I promise I’ll make it worth your while.\n Tarpits_theft_mines_dc_title_001=Dangerous Take Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Area=Stanton System Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Description=After her military service ended, Tecia Pacheco transitioned to security work with BlacJac Security for several years until she suffered severe injuries sustained on the job. Left without employment but with a very specialized skillset, Twitch has used her knowledge of the criminal underworld of ArcCorp to operate her own illegal enterprise. Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Focus=Criminal Operator Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Founded=N/A Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Headquarters=Area18, ArcCorp, Stanton System Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Leadership=N/A Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Name=Tecia "Twitch" Pacheco TravelObjective_Long,P=Go to ~mission(Location) TravelObjective_Short,P=Go to ~mission(Location) Tut01_Hint04_InteractionMode,P=To use Interaction Mode, hold [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] to interact with any blue highlighted item. Tut03_Part02_Hint08c_InSCMMode=SCM mode is intended for combat; limiting speed, and enabling weapons and shields. Switching modes takes time (indicated in red above the velocity). Tut03_Part02_Hint08c_InSCMMode_Title=Current Mode - SCM Tut03_Part03_Hint01_GeneralReminderMM=SCM modu kalkanların ve silahların kullanımına izin verir, ancak hız sınırlıdır. NAV modu, kalkanlar ve silahlar olmadan daha hızlı seyahat içindir. Tut03_Part03_Hint01_GeneralReminderMM_Title=SCM VE NAV MODLARI Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav=Daha hızlı uçmak ve Kuantum Seyahati kullanmak için NAV moduna geçin [~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle_long)]. Bu, gemi silahlarınızı ve kalkanlarınızı devre dışı bırakacaktır. Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav_Title=NAV MODUNA GEÇ Tutorial01_Area18_JournalToken=Currently, you are in Area 18, on ArcCorp, the third planet in the Stanton System – a great distance from Humanity’s origins in the Sol System. The four planets in the system are owned by megacorporations who each purchased a planet from the UEE and now govern their own region of space. They are: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp, and microTech. \n\n~mission(Location|Name) is the main commercial zone of the mega-city that sprawls across the surface of ArcCorp. From here, the tutorial will guide you to ~mission(Destination), the space station in orbit above the planet that can serve as your gateway to further exploration of the Stanton system. Tutorial01_Lorville_JournalToken=Currently, you are in Lorville, on Hurston, the first planet in the Stanton System – a great distance from Humanity’s origins in the Sol System. The four planets in the system are owned by megacorporations who each purchased a planet from the UEE and now govern their own region of space. They are: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp, and microTech. \n\n~mission(Location|Name) is the main commercial zone of the thriving city that is the heart of Hurston Dynamics corporate empire. From here, the tutorial will guide you to ~mission(Destination), the space station in orbit above the planet that can serve as your gateway to further exploration of the Stanton system. Tutorial01_NewBab_JournalToken=Currently, you are in New Babbage, on microTech, the fourth planet in the Stanton System – a great distance from Humanity’s origins in the Sol System. The four planets in the system are owned by megacorporations who each purchased a planet from the UEE and now govern their own region of space. They are: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp, and microTech. \n\n~mission(Location|Name) is a luxurious domed city that serves as the corporate headquarters to microTech, the leading computer and software developer in the Empire best known for making the mobiGlas. From here, the tutorial will guide you to ~mission(Destination), the space station in orbit above the planet that can serve as your gateway to further exploration of the Stanton system. Tutorial01_Orison_JournalToken=Currently, you are in Orison, above Crusader, the second planet in the Stanton System – a great distance from Humanity’s origins in the Sol System. The four planets in the system are owned by megacorporations who each purchased a planet from the UEE and now govern their own region of space. They are: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp, and microTech. \n\n~mission(Location|Name) is the main platform of the floating city that perches high in the clouds above the surface of Crusader. From here, the tutorial will guide you to ~mission(Destination), the space station in orbit above the planet that can serve as your gateway to further exploration of the Stanton system. Tutorial_Orison_SkywayTransit=Orison Skyway Tutorial_Shop_Lorville=Tammany and Sons Tutorial_Shop_Orison=Kel-To UDM_courier_dc_small_title_001=UDM Local Shipment Route UDM_courier_fromdc_med_desc_001=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nToday’s the perfect day to gain some additional firsthand shipping experience.\n\nIf you have a ship with adequate storage, there are a fair number of packages in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address) ready to be delivered. \n\nTalk about a great opportunity for career growth.\n\nPACKAGES FOR PICK UP \n · All Packages in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n · Package #~mission(item7|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6|Address)\n · Package #~mission(item8|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6|Address)\n · Package #~mission(item9|serialnumber) to the ~mission(Dropoff7|Address)\n · Package #~mission(item10|serialnumber) to the ~mission(Dropoff7|Address)\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n UDM_courier_fromdc_small_desc_001=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nIf you’re on the hunt for a straightforward way to earn credits, then look no further! There are a few packages waiting to be delivered in the ~mission(Pickup1|Address) at ~mission(Pickup1).\n\nPACKAGES FOR PICK UP \n · All Packages in the ~mission(Pickup1) at ~mission(Pickup1|Address)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5|Address)\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n UDM_courier_todc_med_desc_001=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nReady to try your hand delivering a fairly sizeable shipment of packages? Then how about you assist with taking this allotment to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address). Just clear enough space on your ship first and you should be all set!\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER) \n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n · Package #~mission(item7|serialnumber) from the ~mission(Pickup6|Address)\n · Package #~mission(item8|serialnumber) from the ~mission(Pickup6|Address)\n · Package #~mission(item9|serialnumber) from the ~mission(Pickup7|Address)\n · Package #~mission(item10|serialnumber) from the ~mission(Pickup7|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · All Packages delivered to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address)\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n UDM_courier_todc_small_desc_001=Greetings Qualified Shipping Partner!\n\nInterested in a simple shipping route without a lot of complications? \nThen taking a few packages to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address) should be the perfect job for you!\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER) \n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1|Address)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2|Address)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3|Address)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4|Address)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · All Packages delivered to the ~mission(Dropoff1) at ~mission(Dropoff1|Address)\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n UDM_internaldelivery_dc_desc_001=Greetings Qualified Package Handler!\n\nExcited to delve into the complex world of storage management and facility realignment? Then don’t miss this chance to assist with organizing the following packages at ~mission(Location|Address).\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n\nIf this sounds like something you're interested in, please accept this offer right away! \n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n UDM_internaldelivery_dc_desc_002=Greetings Qualified Package Handler!\n\nInterested in a career in delivery services but looking to minimize travel? Then the following storage transfer itinerary at ~mission(Location|address) may be just the opportunity you've been looking for -\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n\nAccept this contract and you'll be on your way.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n UDM_internaldelivery_dc_desc_003=Greetings Qualified Package Handler!\n\nReady to tackle a challenging yet rewarding job in a shipping adjacent compacity? Then we have a perfect opportunity for you at ~mission(Location|Address).\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n\nSo pick up that contract and let's get to work.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n UDM_internaldelivery_dc_desc_004=Greetings Qualified Package Handler!\n\nEager to develop real-world hands-on experience moving and organizing packages? The this opportunity at ~mission(Location|Address) might be right for you.\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5)\n\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5)\n\nAll you need to do is accept the contract and you'll be on your way.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n UDM_internaldelivery_dc_desc_005=Greetings Qualified Package Handler!\n\nWhile they might not be going too far, the following packages at ~mission(Location|Address) still need to be handled with expert care. Are you the expert we’re looking for?\n\nPACKAGES FOR PICK UP (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) from the ~mission(Pickup1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) from the ~mission(Pickup2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) from the ~mission(Pickup3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) from the ~mission(Pickup4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) from the ~mission(Pickup5)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) from the ~mission(Pickup6)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n · Package #~mission(item1|serialnumber) to the ~mission(Dropoff1)\n · Package #~mission(item2|serialnumber) to the ~mission(Dropoff2)\n · Package #~mission(item3|serialnumber) to the ~mission(Dropoff3)\n · Package #~mission(item4|serialnumber) to the ~mission(Dropoff4)\n · Package #~mission(item5|serialnumber) to the ~mission(Dropoff5)\n · Package #~mission(item6|serialnumber) to the ~mission(Dropoff6)\n\nAll you need to do is accept the contract and you'll be on your way.\n\nLooking forward to working with you,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package-\n\n UDM_internaldelivery_dc_title_001=UDM Package Handler UI_Accept=ACCEPT UI_Decline=DECLINE WallaceKlim_RepUI_Area=Stanton System WallaceKlim_RepUI_Description=Formerly a chemical engineering instructor at the University of Rhetor, Wallace Klim is now one of the top producers of high-end drugs in the Stanton System. Is known to frequently partake in his own product which speaks to its quality. WallaceKlim_RepUI_Focus=Drugs WallaceKlim_RepUI_Founded=N/A WallaceKlim_RepUI_Headquarters=Grim HEX, Stanton System WallaceKlim_RepUI_Leadership=N/A WallaceKlim_RepUI_Name=Wallace Klim actor_species_creature_kopion=Kopion actor_species_creature_kopion_cave=Cave Kopion actor_species_creature_kopion_forest=Forest Kopion actor_species_creature_kopion_savannah=Savannah Kopion actor_species_creature_kopion_tundra=Tundra Kopion actor_species_creature_marok=Marok actor_species_creature_quaziGrazer=Quazi Grazer area_map_pu_a18_ac_tower=Arccorp Tower area_map_pu_a18_adira_fall_apartments=Adira Falls Apartments area_map_pu_a18_bevic_convention_center=Bevic Convention Center area_map_pu_a18_centre=A18 Centre area_map_pu_a18_empire_health_service=Empire Health Hospital area_map_pu_grimhex=GrimHex area_map_pu_grimhex_habitation=GrimHex Habitation area_map_pu_grimhex_hospital=GrimHex Hospital area_map_pu_lorville_cbd=Central Business District area_map_pu_lorville_commerce_line_central_station=Central Station area_map_pu_lorville_commerce_line_teasa_spaceport=Teasa Spaceport area_map_pu_lorville_huston_dynamics_showcase=Huston Dynamics Showcase area_map_pu_lorville_l19=Lorville L19 area_map_pu_lorville_l19_residences=L19_Residences area_map_pu_lorville_maria_pure_of_heart,P=Maria Pure Of Heart Hospital area_map_pu_lorville_metro_center_east_Line=Transit City Gates 01 - 03 area_map_pu_lorville_metro_center_metro_center=Metro Center area_map_pu_lorville_metro_center_spaceport,P=Teasa Spaceport area_map_pu_lorville_metro_center_west_Line=Transit City Gates 04 - 06 area_map_pu_lorville_metro_central_line_business_district,P=Transit Central Station area_map_pu_lorville_metro_central_line_leavsden_station=Transit Leavsden Station area_map_pu_lorville_space_port_new_deal=New Deal area_map_pu_newbab_brentworth_care_center=Brentworth Care Center area_map_pu_newbab_common=The Commons area_map_pu_newbab_factory_line=Factory Line area_map_pu_newbab_metroloop_access=MT Metroloop Access area_map_pu_newbab_nest_Apartments=The Nest Apartments area_map_pu_newbab_promenade=The Promenade area_map_pu_newbab_the_aspire_grand=The Aspire Grand area_map_pu_orison_august_dunlow_spaceport=August Dunlow Spaceport area_map_pu_orison_cloudview_center=Cloudview Center area_map_pu_orison_green_circle_apartments=Green Circle Apartments area_map_pu_orison_orison_general_hospital=Orison General Hospital area_map_pu_orison_providence_industrial_platform=Providence Industrial Platform area_name_cargo=Cargo Deck area_name_cargo_shop=Cargo Supplies area_name_clinic=Clinic area_name_docking_arm=Docking area_name_docking_arm_bridge=Docking Arm area_name_docking_arm_lobby=Docking Lobby area_name_ext_transit=External Transit area_name_fdcrt_bar=Bar area_name_fdcrt_ellroys=Ellroy's Coffee area_name_fdcrt_gen_sml_brt=Burritos area_name_fdcrt_gen_sml_htdg=Hot Dogs area_name_fdcrt_gen_sml_jce=Juice area_name_fdcrt_gen_sml_ndle_a=Noodle Stall area_name_fdcrt_gen_sml_ndle_b=Noodle Shop area_name_fdcrt_gen_sml_pza=Pizza area_name_foodcourt=Food Court area_name_galleria=Galleria area_name_hab_flr_001=First Floor area_name_hab_flr_002=Second Floor area_name_hab_flr_003=Third Floor area_name_hab_flr_004=Fourth Floor area_name_hab_flr_005=Fifth Floor area_name_hab_flr_006=Sixth Floor area_name_hab_flr_007=Seventh Floor area_name_hab_flr_008=Eight Floor area_name_hab_flr_009=Nine Floor area_name_hab_flr_010=Tenth Floor area_name_hab_flr_011=Eleventh Floor area_name_hab_flr_012=Twelfth Floor area_name_hab_flr_013=Thirteenth Floor area_name_hab_flr_014=Fourteenth Floor area_name_hab_flr_015=Fifteenth Floor area_name_hab_transit=Hab Transit area_name_habs=Habitation area_name_int_transit=Internal Transit area_name_refinery=Refinery Deck area_name_ser_pltnm_bay_sml_c=Platinum Bay area_name_shop_admin=Administration area_name_shop_armor_gen_sml_a=Armor Shop area_name_shop_armor_gen_sml_b=Armor Shop area_name_shop_casaba=Casaba Outlet area_name_shop_clth_gen_sml=Clothing area_name_shop_med_a=Medical Supplies area_name_shop_prsnl_wpn_sml_c=Live Fire Weapons area_name_shop_refin_admin_lge_001=Refinery Admin area_name_shop_ship_wpn_gen_sml_a=Ship Weapons area_name_viewroom=Observation Lounge cfp_defend-criminals_desc_001=~Mission(location|address) is under threat of attack by outlaws and has asked for assistance. We need someone to protect them and drive away the outlaws. \n\nMake sure you stay close after their initial attack. Too often, outlaws win fights just by sending more bodies than anyone can reasonably defend against, so make sure you fight off any reinforcements before leaving the area. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_defend-criminals_desc_002=The people at ~mission(location|address) have been regularly targeted by raiders who steal their supplies and are expecting another attack at any moment.\n\nThe survivors there are tough and committed, but they’re not equipped to defend themselves, so we’ve volunteered to help deal with these outlaws. When the raiders realize the outpost is being defended, they’re sure to send in even more of their forces, so you should recruit some help to fend off the waves of attackers\n.\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_defend-criminals_desc_003=We’ve gotten a tip that ~mission(location|address) is about to be attacked by a vicious gang. The locals won’t stand a chance of defending themselves against a threat like this, so they’ve reached out to us for help.\n\nThis isn’t going to be some small raid. It sounds like this gang is going to launch an all-out attack on the outpost. If you can help, you’ll want to make sure you’ve got allies with you to hold off the reinforcements the gang will send once you fight off their initial assault.\n\nI know this is a dangerous request, but please, we need help. We can’t leave these people to suffer when they need us the most.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_defend-criminals_title_001=Defend ~mission(Location) from Outlaws cfp_defend-criminals_title_002=Defend ~mission(Location) from Dangerous Criminals cfp_defend-criminals_title_003=Defend ~mission(Location) from Gang Assault cfp_defend-xenothreat_desc_001=We’ve learned that XenoThreat is about to launch an attack on ~mission(location|address). If they are successful, the number of casualties is expected to be high. I’m hoping that with your aid in defending them, we can make sure that doesn’t happen.\n \nWe know from past encounters that XenoThreat sends several raiding parties to carry out their attacks, so make sure you don’t leave the outpost until you’ve fought off all the reinforcements. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_defend-xenothreat_desc_002=Urgent!\n\nXenoThreat is targeting ~mission(location|address) to send a message to other settlers about what happens if they accept our support. \n\nIf you’re able to fend them off, I’m sure they’ll send additional forces, so you’ll need to dig in for multiple assaults. Since XenoThreat has a lot of resources at their disposal, you should think about recruiting others to help you keep everyone safe.\n\nWe’re all counting on you.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_defend-xenothreat_desc_003=Urgent!\n\nXenoThreat is mobilizing for a massive incursion to wipe ~mission(location|address) off the map. You’re their only hope of enduring this assault and protecting them from XenoThreat’s cruelty.\n\nI know I’m asking you to put yourself in the line of fire, but Pyro won’t change unless people like you are brave enough to take on these dangers. No amount of credits could measure up to how much good you’d be doing by stepping in.\n\nIf you’re willing and able to take on this mission, make sure to take some allies with you. XenoThreat will certainly send in stronger reinforcements once they realize they’re taking losses.\n\nWe believe in you.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_defend-xenothreat_title_001=Protect ~mission(Location) from XenoThreat Attack cfp_defend-xenothreat_title_002=Protect ~mission(Location) from XenoThreat Raid cfp_defend-xenothreat_title_003=Protect ~mission(Location) from XenoThreat Incursion chat_all,P=All chat_no_messages,P=Mesaj yok. delivery_generic_endreason=Package Destroyed destoryitems_item_03=Server Racks destoryitems_item_04=Araçlar destoryitems_item_05=Güç Jeneratörleri destroyitem_locked_dc_datapad_body_001=As you probably know, there have been some recent attempts at accessing our system remotely so we've decided to improve the security around the place. \n\nFrom now on all the access codes are going to be personally handed out on these datapads. That way we know exactly who has access. Plus, we'll be swapping them out just to make sure nobody can just use an old code or something. \n\nLet's see them try to hack their way around this.\n\n-TR destroyitem_locked_dc_datapad_title_001=New Security Protocols destroyitems_item_06=System Relays destroyitems_obj_long_01=Go to the secured room inside the ~mission(Location) at ~mission(Location|Address) and sabotage the ~mission(ItemsToDestroy). destroyitems_obj_marker_01=Gain Access destroyitems_obj_short_01=Sabotage ~mission(ItemsToDestroy) destroyitems_subobj_long_01=Find a datapad with the access code to unlock the secure room's keypad. destroyitems_subobj_short_01=Unlock the Keypad destroyitemsspace_FailReason=Targets destroyed by another contractor. destroyitemsspace_destroy_HUD_0=~mission(target)'s Destroyed %ls destroyitemsspace_destroy_Marker_0=~mission(target) destroyitemsspace_destroy_long_01=Destroy the ~mission(target). destroyitemsspace_destroy_short_01=Destroy ~mission(target) destroyitemsspace_detect_HUD_01,P= destroyitemsspace_detect_HUD_02=~mission(target)'s Found %ls destroyitemsspace_detect_long=Scan the area and find the ~mission(target). destroyitemsspace_detect_short=Scan for ~mission(target) destroyitemsspace_reach_HUD_01,P= destroyitemsspace_reach_Marker_01=~mission(Location) destroyitemsspace_reach_long_01=Go to ~mission(location|address) to find the ~mission(target). destroyitemsspace_reach_short_01=Go to ~mission(Location) dfm_ui_Critical_BecameAce,P=%s BECAME AN ACE dfm_ui_Critical_OnFinalKill,P=%s ON FINAL KILL ea_popup_body_ModeDisclaimer_Resource,P=This game mode is a special limited test used to collect feedback on several new features being developed for the upcoming Engineering gameplay for Star Citizen's vehicles. It is not representative of the current Persistent Universe or intended final version of the game.\n \nFull details on the feature, everything included in this test and feedback focus can be found on the Spectrum link by clicking “Provide Feedback” below.\n \nNew Features:\n - 3 Game Modes: Duel (A2 vs A2), Squadron Battle (A2 vs Gladius) and Free Flight.\n - Fuses: Each player has fuses in their inventory. These can be used to fill empty slots in the relay or exchange broken fuses of the relays.\n - Engineering Panel: This panel gives players an overview of the state of components and how they are connected. Here players will be warned about not sufficient power and if items are damaged and require repair. Additionally, players will see the states of the relays where warnings will be issued for missing or broken fuses.\n - Damage done by attacking ships will now penetrate the hull and will damage ship items below. Players now can target the areas of ships where the ship components are placed.\n - Power Management is partially present in this experimental mode where the focus is on simply turning items on and off to achieve power balance on the ship.\n - Repair: Players have the Multitool with them to repair damaged ship items using the Salvage Repair mode. This mode will consume the RMC canister to bring back the health of your ship components.\n - Additionally, we will use this mode as a test bed for some weapon balancing experiments. Details can be found in Spectrum.\n \nHow To Play:\n - As part of the A2 crew you will spawn on-foot. To win, you must work together with your crew; filling the roles of Pilot, Gunners and Engineers.\n - Access spare fuses in your inventory. Each player has a limited number of fuses, use them wisely.\n - Use VOIP to communicate with your crew.\n \nFor this test we are interested in feedback on players’ survival times. How much longer does a fully crewed A2 survive against a fighter attack versus how long does it survive with no item maintenance. Additionally we would like to gather data on the lifetime of your ship components and the frequency of fuses breaking.\n \nAll vehicles featured in this test are non-customizable and purpose built for this test. Please give each a try and let us know what you think in the feedback threads.\n \nImportant Keybinds\nInventory: ~action(player_choice|pc_pit_inventory) \nPush to Talk (Team): ~action(player_input_optical_tracking|foip_pushtotalk)\nPush to Talk (Proximity): ~action(player_input_optical_tracking|foip_pushtotalk_proximity) ea_ui_MuteAll=Mute All ea_ui_frontend_MapWarning=Select "Any Map" to match with other players quicker. ea_ui_frontend_RulesEnableMatchCycling,P=Enable Match Cycling ea_ui_frontend_RulesEnableTeamBalancing,P=Enable Team Balancing ea_ui_frontend_RulesEnableTeamSwitching,P=Enable Team Switching ea_ui_frontend_RulesRAndomizeMapOnMatchCycle,P=Randomize Map on Match Cycle ea_ui_frontend_RulesTargetScore,P=Target Score ea_ui_frontend_RulesTimeLimit,P=Time Limit ea_ui_frontend_error_InvalidPermissions=User has insufficient permissions to join this game session. ea_ui_frontend_error_MinPlayerLimit,P=Minimum (%d) players needed ea_ui_frontend_error_UnauthorizedAccess=User is not unauthorized to join this game session. ea_ui_frontend_filter_MultiCrew=MultiCrew ea_ui_mode_FreeFlight_RN,P=Engineering: Free Flight ea_ui_mode_GravRoyale=Grav Royale ea_ui_mode_SquadronBattle_RN=Engineering: Squadron Battle ea_ui_mode_SquadronBattle_RN_Duel=Engineering: Duel ea_ui_modedesc_FreeFlight_RN,P=Everything you love about Free Flight, but with Resource Network enabled ships instead. ea_ui_modedesc_GravRoyale=Prepare to go head-to-head in this all out grav-lev battle, where pilots who've reached the target score can claim victory with a final kill. ea_ui_modedesc_SquadronBattle_RN,P=Two teams battle it out with one team in their own Resource Network enabled A2 Hercules and the other in Resource Network enabled Gladius'. ea_ui_modedesc_SquadronBattle_RN_Duel=Two teams battle it out with each in their own Resource Network enabled A2 Hercules. ea_ui_msg_gungame_ArmorDown=Armor Class Decreased ea_ui_msg_gungame_ArmorUp=Armor Class Increased ea_ui_scoring_CompletedLap=Lap Completed ea_ui_spawning_WarnNoRespawns=Warning: No Respawns Remaining ea_ui_spawning_multicrew_Public=Public ea_ui_spawning_multicrew_SquadOnly=Squad Only engineering_ui_ItemState_Boot,P=Booting engineering_ui_ItemState_Firing,P=Firing engineering_ui_ItemState_Idle,P=Idle engineering_ui_Item_Batteries,P=Batteries engineering_ui_Item_Fuses,P=Fuses engineering_ui_Item_Health,P=Health engineering_ui_Item_Output,P=Output engineering_ui_Item_Scrubbers,P=Scrubbers engineering_ui_Item_Wear,P=Wear engineering_ui_button_cycle,P=Cycle engineering_ui_button_filling,P=Filling... engineering_ui_button_venting,P=Venting... engineering_ui_filter_connections,P=Connections engineering_ui_filter_network,P=Network engineering_ui_filter_rooms,P=Rooms engineering_ui_filter_thrusters,P=Thrusters engineering_ui_filter_vehicle,P=Vehicle engineering_ui_malfunction_none,P=No Fault engineering_ui_relay_large,P=Large Relay engineering_ui_relay_small,P=Small Relay engineering_ui_resource_Ammo,P=Ammo engineering_ui_resource_CO2,P=CO2 engineering_ui_resource_Consumer,P=Consumer engineering_ui_resource_Hydrogen,P=HYD engineering_ui_resource_Nitrogen,P=N engineering_ui_resource_Oxygen,P=O2 engineering_ui_resource_Produced,P=Produced engineering_ui_resource_Producer,P=Producer engineering_ui_resource_Quantum,P=QUA engineering_ui_resource_Received,P=Received engineering_ui_resource_Storage,P=Storage engineering_ui_tab_legend,P=Legend engineering_ui_tab_notifications,P=Notifications engineering_ui_tab_power,P=Power engineering_ui_tab_storage,P=Storage engineering_ui_unit_gravity,P=G engineering_ui_unit_power,P=kW engineering_ui_unit_pressure,P=ATM engineering_ui_unit_temperature,P=° frontend_IUnderstand=I Understand frontend_PlayTutorialDescription_Generic=Star Citizen'daki maceranıza başlamadan önce oyunu oynamanın temellerini öğrenin.\n\nEğitimi tamamladığınızda Birincil İkametgahınız seçtiğiniz başlangıç konumuna ayarlanacaktır. Ayrıca Öğreticiyi tamamlayana kadar satın aldığınız gemilere erişemeyeceksiniz.\n\nTahmini Süre: 30m hud_ActiveGroup,P=Active Group hud_Communications=Communications hud_Configuration=Configuration hud_Cool,P=COOL hud_Diagnostics=Diagnostics hud_GMB=GMB hud_GimbalMode=Gimbal Mode hud_Hit=HIT hud_IFCS=IFCS hud_Invalid=Invalid hud_Mode=Mode hud_RNG=RNG hud_ResourceNetwork=Resource Network hud_ScanningInfo,P=Scanning Info hud_SelfStatus=Self Status hud_Switching=Switching To hud_TRG=TRG hud_TargetStatus=Target Status hud_Vel_Limit,P=VEL LIM hud_centering_indicator=Centering hud_chat_ViewInMobiglas=View in MobiGlas hud_enter_impounding_zone=KISITLI ALAN - ARAÇLARA EL KONULACAK hud_enter_neutral_territory=TARAFSIZ BÖLGEYE GİRİŞ YAPILIYOR - DÜŞMANLIKTAN KAÇININ hud_enter_trespassing_area=ÖZEL MÜLKE GİRİŞ YAPILIYOR hud_gimbal_mode_full_ads_fixed=Fixed - Precision hud_gimbal_mode_full_ads_manual=Manual - Precision hud_gimbal_mode_full_auto=Auto hud_gimbal_mode_full_fixed=Fixed hud_gimbal_mode_full_manual=Manual hud_gimbal_mode_short_ads_fixed=FXD-PRE hud_gimbal_mode_short_ads_manual=MAN-PRE hud_gimbal_mode_short_auto=AUTO hud_gimbal_mode_short_fixed=FXD hud_gimbal_mode_short_manual=MAN hud_law_Crime,P=Crime hud_law_enterneutralzone=Hostile Actions Will Revoke Neutrality hud_leave_impounding_zone=KISITLI BÖLGEDEN AYRILIYORSUNUZ hud_leave_neutral_territory=TARAFSIZ BÖLGEDEN AYRILIYORSUNUZ - DİKKATLİ OLUN hud_leave_trespassing_area=ÖZEL MÜLKTEN AYRILIYORSUNUZ hud_prexenothreat_reward=Overdrive Girişimi'ne yardımlarınız için teşekkür olarak, F7A Hornet'lere geçici erişim veya şu anda bir F7C'ye sahipseniz ücretsiz yükseltme aldınız. hud_prexenothreat_reward_title=OVERDRIVE GİRİŞİMİ hud_vehicle_weapon_preset_emps=EMPs hud_vehicle_weapon_preset_guns=Guns hud_vehicle_weapon_preset_guns_all=Guns (all) hud_vehicle_weapon_preset_quantum_interdictors=QIs input_key_keyboard_bulletpoint,P=• input_key_keyboard_colon2,P=: input_key_keyboard_space_short=Space interaction_condition_deliveryVolatileCargoBox_ejectBeforeCarry=Cannot Remove While Closed interiormap_common_admin_office=Admin Office interiormap_common_bounty_office=Bounty Office interiormap_common_drug_lab=Drug Lab interiormap_common_elevator=Elevator interiormap_common_fine_payment_system=Fine Payment System interiormap_common_floor_dynamic=Floor %d interiormap_common_hangar_acess=Hangar Access interiormap_common_outsourcing_office=Outsourcing Office interiormap_common_shop_bar=Bar interiormap_common_shop_clothing=Clothing Shop interiormap_common_shop_commercial_industrial_goods=Commercial & Industrial Goods interiormap_common_shop_commodity=Commodities interiormap_common_shop_courier=Courier interiormap_common_shop_customs_and_information=Customs and Information interiormap_common_shop_deal_market=New Deal Vehicle Dealership interiormap_common_shop_disposal=Reclamation & Disposal interiormap_common_shop_food_drinks=Food & Drinks interiormap_common_shop_lost_found=Lost & Found interiormap_common_shop_ship_part=Ship Parts interiormap_common_shop_ship_rentals=Ship Rentals interiormap_common_shop_tdd=Trade & Development Division interiormap_common_shop_weapon=Weapon Retailer interiormap_common_showroom=Showroom interiormap_common_souvenir_shop=Souvenir Shop interiormap_common_space_port=Spaceport interiormap_common_transfers_market=Transfers Commodity Exchange interiormap_common_transit=Transit interiormap_common_unnamed_area=Unnamed Area interiormap_common_unnamed_pin=Unnamed Pin interiormap_common_zone_dynamic=Zone %d item_DescANVL_Hornet_F7A_Mk1_Ball_Turret=Give your Hornet's firepower a boost with the C4-163f. Designed by Anvil specifically for its F7 Mk I series, this S5 ball turret can equip two S3 ship weapons. item_DescANVL_Hornet_F7A_Mk1_Nose_Turret=Item Type: Turret\nManufacturer: Anvil Aerospace\nSize: 3\n\nThis nose turret was designed specifically for Anvil's F7A Hornet Mk I to allow for mounting two Size-2 weapons and precise gimbaled tracking of targets. item_DescANVL_Hornet_F7C_Mk2_Cargo_Door=Manufacturer: Stor*All\nItem Type: Storage\n\nDesigned for the Hornet F7C Mk II, the Stor*All Big Box model H2 replaces the turret system of the military-spec craft with a respectable cargo hold. item_DescFlair_Coin_1_p=Celebrate the diversity of our universe with this special coin commissioned for the 2954 anniversary of First Contact Day. One side of the coin features “First Contact” written in Xi’an while the opposing side displays the same escribed in Banu. item_DescFlair_Coin_1_q=This 2954 Foundation Festival coin honors those volunteers who endeavor to strengthen their community through charitable acts and features the program's distinct winged torch logo. item_DescFlair_XiAn_Stone_1=Half toy and half meditation device, this small trinket showcases the Xi’an’s mastery of gravity and is meant to inspire the user to contemplate the forces that bind us together. item_DescPulse_Paint_Black_Gold_Silver=Primarily black with sumptuous bronze highlights, the Dominion livery is a prestigious Pulse tint that displays a striking but understated elegance. item_DescPulse_Paint_Orange_Blue_Blue=Spotlight the incredible speed of the Pulse with Corona livery. Its dynamic stylings feature a two-tone blue with an angular orange across the front. item_DescPulse_Paint_Red_Red_Red=The Crossfire livery is a rich red with black highlights, which includes lettering spelling Mirai across the bottom half. item_DescPulse_Paint_Silver_Black_Blue=Speed through the shadows with the Undertow livery and its subtle style mixing black and silver with blue highlights. item_DescPulse_Paint_Silver_Silver_Silver=The Nightrider livery can easily blend into the blackness of space, but upon closer inspection reveals itself to be silver with lettering spelling Mirai across the bottom half. item_DescSTOR_opencontainer_1_8_SCU=Designed by one of the most trusted names in cargo pods, the Stor*All Storage Box provides a convenient place to keep any small items. Its durable impact-resistant construction is sealed to survive the vacuum of space. item_Desc_MYM_shirt_02_01_imperator,P=A casual and comfortable grey long sleeve shirt that looks good whether you're out and about or just lounging at home. MuyMuy's exclusive Pathfinder edition of the Atavi steps up the style by including striking silver sleeves. item_Desc_alb_jacket_04_01_01=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nThe heavy-duty Loscha Work Vest by Alejo Brothers is designed for people who want to be prepared for anything at any time. item_Desc_alb_jacket_04_01_04=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nThe heavy-duty Loscha Work Vest by Alejo Brothers is designed for people who want to be prepared for anything at any time. item_Desc_alb_jacket_04_01_10=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nThe heavy-duty Loscha Work Vest by Alejo Brothers is designed for people who want to be prepared for anything at any time. item_Desc_alb_jacket_04_01_13=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nThe heavy-duty Loscha Work Vest by Alejo Brothers is designed for people who want to be prepared for anything at any time. item_Desc_alb_jacket_04_01_17=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nThe heavy-duty Loscha Work Vest by Alejo Brothers is designed for people who want to be prepared for anything at any time. item_Desc_alb_jacket_05_01_04=The durable Marshal sleeveless vest by Alejo Brothers is made to endure life on the frontier while distinct stylings like shoulder straps, bold cross-chest placket, and a high-collar make sure the wearer stands out on any far flung world. item_Desc_alb_jacket_05_01_16=The durable Marshal sleeveless vest by Alejo Brothers is made to endure life on the frontier while distinct stylings like shoulder straps, bold cross-chest placket, and a high-collar make sure the wearer stands out on any far flung world. item_Desc_alb_jacket_05_01_18=The durable Marshal sleeveless vest by Alejo Brothers is made to endure life on the frontier while distinct stylings like shoulder straps, bold cross-chest placket, and a high-collar make sure the wearer stands out on any far flung world. item_Desc_alb_jacket_05_01_20=The durable Marshal sleeveless vest by Alejo Brothers is made to endure life on the frontier while distinct stylings like shoulder straps, bold cross-chest placket, and a high-collar make sure the wearer stands out on any far flung world. item_Desc_alb_pants_02_01_01=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nThe popular Slickdry Waders by Alejo Brothers are a combination of pants and boots made of a synthetic hydrophobic material and ensure the wearer will stay dry even if just stepping out of a river. item_Desc_alb_shirt_05=The rugged Amaris Shirt is a breathable long-sleeve shirt reinforced by raised fabric on the shoulders to create an elegant but industrial look. item_Desc_alb_shirt_06=Habidash's Cassidy short-sleeved henley t-shirt features a lightweight, breathable fabric blend paired with a neck covering and separated arm sleeves for a stylish look that remains practical in dustier climates. item_Desc_cbd_hat_03_ArcCorp_01=An olive and gray cadet hat with ArcCorp's name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cbd_hat_03_Cry-Astro_01=A blue and black cadet hat with Cry-Astro's name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cbd_hat_03_Microtech_01=A blue, green, and gray cadet hat with microTech's name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cbd_hat_03_SakuraSun_01=A purple and pink cadet hat with Sakura Sun's name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cbd_hat_03_crusader_01=A blue, navy, and white cadet hat with Crusader Industries' name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cbd_hat_03_drake_03=Embody the boldness of Drake Interplanetary by wearing this black hat with the company's name in strong red lettering. item_Desc_cbd_hat_03_hd_01=A brown and gray cadet hat with Hurston Dynamics' name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cbd_hat_03_tumbril_01=Tumbril Land Systems made this hat to celebrate the release of their legendary Nova tank to the civilian market. item_Desc_cds_armor_heavy_arms_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nBased on CDS' ADP-mk4 heavy combat armor, this set has been modified from its original form. When there's a difficult job at hand, you want to ensure that you can see it through to the end. This armor allows Marines to remain in active combat situations for a longer duration with more loadout options, while its powered frame provides near unfettered movement despite the protection it offers. item_Desc_cds_armor_heavy_core_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 10.5k µSCU\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nBackpack Compatibility: All\n\nBased on CDS' ADP-mk4 heavy combat armor, this set has been modified from its original form. When there's a difficult job at hand, you want to ensure that you can see it through to the end. This armor allows Marines to remain in active combat situations for a longer duration with more loadout options, while its powered frame provides near unfettered movement despite the protection it offers. item_Desc_cds_armor_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nBased on CDS' ADP-mk4 heavy combat armor, this set has been modified from its original form. When there's a difficult job at hand, you want to ensure that you can see it through to the end. This armor allows Marines to remain in active combat situations for a longer duration with more loadout options, while its powered frame provides near unfettered movement despite the protection it offers. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_cds_armor_heavy_legs_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 6.5k µSCU\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\n\nBased on CDS' ADP-mk4 heavy combat armor, this set has been modified from its original form. When there's a difficult job at hand, you want to ensure that you can see it through to the end. This armor allows Marines to remain in active combat situations for a longer duration with more loadout options, while its powered frame provides near unfettered movement despite the protection it offers. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_iae2023_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 120K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to complement this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey. This special IAE 2953 edition is decorated with a copper and white damascus pattern inspired by Gatac Manufacture's Syulen. item_Desc_dmc_jacket_04_fleetweek2024_01=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nCelebrate Launch Week in iconic style with this commemorative flight jacket featuring a Navy patch on the front and a large Invictus patch on the back. This synthetic leather jacket comes with two front pockets and ribbed waistband and cuffs that guarantee a good fit. item_Desc_doom_light_armor_helmet_01,P=Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_eld_shirt_04_drake_04=Drake Interplanetary's designs have caught the public's imagination. From the Kraken to the Cutlass, share your love for their ships with this comfortable black and red shirt, featuring the company's logo. item_Desc_eld_shirt_04_tumbril_01=This orange and gray shirt displays the famed logo of Tumbril Land Systems, makers of legendary land vehicles such as the Nova tank and the Cyclone buggy. In need of a military-grade vehicle at a civilian price? Think Tumbril. item_Desc_gsb_boots_08_01_01=The SafeCore boots are a soft-shelled offering from Grindstone intended to provide more flexibility while traversing in adverse conditions. item_Desc_gsb_boots_08_01_20=The SafeCore boots are a soft-shelled offering from Grindstone intended to provide more flexibility while traversing in adverse conditions. item_Desc_gsb_boots_09=With the Rockridge, Grindstone has created a comfortable boot with a wide laced collar that allows wearers to adjust the fit to their level of comfort while still keeping the elements out. item_Desc_gsb_pants_01=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nA combination of waterproof and weather-resistant pants and boots, the Millrun Waders are a comfortable option for uncomfortable work. item_Desc_hdh_boots_02=Strong, practical, and stylish, these high-cut boots with reinforced straps will be just the thing you need for those long outdoor treks. The slip- and abrasion-resistant soles were constructed from a proprietary composite of recycled plastic and rubber to improve traction without sacrificing flexibility. item_Desc_hdh_hat_03_01_01=The wide-brim bucket-style design of Habidash's Sorel hat provides the wearer with lots of cover from any overbearing rain or sunshine. item_Desc_hdh_hat_03_01_13=The wide-brim bucket-style design of Habidash's Sorel hat provides the wearer with lots of cover from any overbearing rain or sunshine. item_Desc_hdh_hat_03_01_15=The wide-brim bucket-style design of Habidash's Sorel hat provides the wearer with lots of cover from any overbearing rain or sunshine. item_Desc_hdh_hat_03_01_17=The wide-brim bucket-style design of Habidash's Sorel hat provides the wearer with lots of cover from any overbearing rain or sunshine. item_Desc_hdh_hat_03_01_20=The wide-brim bucket-style design of Habidash's Sorel hat provides the wearer with lots of cover from any overbearing rain or sunshine. item_Desc_hdh_jacket_07=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nNeed extra inventory? We've got you covered. Designed for hands-free carrying, the Chada Panniers by Habidash come with an adjustable strap that lets you securely attach them around your hips. Each set of panniers comes with a fashionable steel and leather gorget. item_Desc_hdh_jacket_08_01_01=Carrying Capacity:1000 µSCU\n\nThe Detara Jacket by Habidash weaves several long panels of durable fabric together to create a unique silhouette well suited to harsh environments. item_Desc_hdh_jacket_09_01_01=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Jacket by Habidash is made with thick synthetic fabric intended to ensure full body coverage. The cross-body panel that shapes the silhouette of the design provides additional insulation in harsher conditions. item_Desc_hdh_jacket_09_01_13=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Jacket by Habidash is made with thick synthetic fabric intended to ensure full body coverage. The cross-body panel that shapes the silhouette of the design provides additional insulation in harsher conditions. item_Desc_hdh_jacket_09_01_15=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Jacket by Habidash is made with thick synthetic fabric intended to ensure full body coverage. The cross-body panel that shapes the silhouette of the design provides additional insulation in harsher conditions. item_Desc_hdh_jacket_09_01_17=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Jacket by Habidash is made with thick synthetic fabric intended to ensure full body coverage. The cross-body panel that shapes the silhouette of the design provides additional insulation in harsher conditions. item_Desc_hdh_jacket_09_01_20=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Jacket by Habidash is made with thick synthetic fabric intended to ensure full body coverage. The cross-body panel that shapes the silhouette of the design provides additional insulation in harsher conditions. item_Desc_hdh_jacket_10=Habidash's Brocius Waist Apron features a quilted front panel paired with side skirting to protect the wearer from any overspills or other dirtying work while still providing freedom of movement. item_Desc_hdh_pants_03=Carrying Capacity: 400 µSCU\n\nWhether you need them for work, play, or rest, the adaptable Canelo Pants from Habidash are guaranteed to fit the bill. Its convenient pockets allow you to carry all your essentials, and its stain-resistant fabric is comfortable enough to be worn for hours. item_Desc_hdh_pants_04_01_01=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Pants by Habidash are made with thick synthetic fabric intended to ensure coverage of the wearer's legs even in adverse environmental conditions. item_Desc_hdh_pants_04_01_13=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Pants by Habidash are made with thick synthetic fabric intended to ensure coverage of the wearer's legs even in adverse environmental conditions. item_Desc_hdh_pants_04_01_15=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Pants by Habidash are made with thick synthetic fabric intended to ensure coverage of the wearer's legs even in adverse environmental conditions. item_Desc_hdh_pants_04_01_17=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Pants by Habidash are made with thick synthetic fabric intended to ensure coverage of the wearer's legs even in adverse environmental conditions. item_Desc_hdh_pants_04_01_20=Carrying Capacity: 1000 µSCU\n\nThe Calister Pants by Habidash are made with thick synthetic fabric intended to ensure coverage of the wearer's legs even in adverse environmental conditions. item_Desc_hdh_pants_05=The Guerra pants by Alejo Brothers are a staple for daily wear. The synthetic fabric ensures adequate protection from the general wear and tear of frontier life while remaining easy to patch up if the need arises. item_Desc_hdh_shirt_01=This Samya Tank is your perfect staple for hot weather. Made with soft and breathable fabric, it features moisture-wicking technology and reinforced binding at the openings to protect it from wear and tear. A detachable sleeve is included with each shirt. item_Desc_hdh_shirt_02_01_01=With a sleek design and durable material, the Silco Shirt by Habidash is a comfortable shirt that can be conveniently worn either as an undershirt or on its own. item_Desc_hdh_shirt_03_01_01=Habidash's Enkel is a simple, no-frills shirt designed to be comfortable, first and foremost. item_Desc_hdh_shirt_03_01_04=Habidash's Enkel is a simple, no-frills shirt designed to be comfortable, first and foremost. item_Desc_hdh_shirt_03_01_10=Habidash's Enkel is a simple, no-frills shirt designed to be comfortable, first and foremost. item_Desc_hdh_shirt_03_01_13=Habidash's Enkel is a simple, no-frills shirt designed to be comfortable, first and foremost. item_Desc_hdh_shirt_03_01_17=Habidash's Enkel is a simple, no-frills shirt designed to be comfortable, first and foremost. item_Desc_ksar_armor_heavy_helmet_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40 %\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\n\nDominate the battlefield in the Manticore Helmet. Crafted with a durable polymer weave for maximum protection, this fully enclosed combat helmet is enhanced with pointed horns that create a foreboding silhouette. item_Desc_mrai_flightsuit_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_01_01 item_Desc_mrai_flightsuit_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_02_01 item_Desc_mrai_flightsuit_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_03_01 item_Desc_mrai_flightsuit_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_04_01 item_Desc_mrai_flightsuit_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_05_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_01_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_02_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_03_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_04_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_05_01 item_Desc_r6p_shoes_03=The Varhey by R6Pro is a widely popular lightweight workboot made of a durable, but flexible, polyweave that ensures a safe, snug fit. item_Desc_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_02,P=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. The special Kismet edition of this armor features black and pink coloration in honor of the ship Yuri Ilyin flew in the classic vid 'Coramor' while he searched for his lost lover Corazon Tan. item_Desc_scu_jacket_07=Carrying Capacity: 10000 µSCU\n\nThe ToolSafe Vest is constructed with thick materials accentuated by high-visibility straps to ensure worker safety. The inclusion of numerous pouches gives this jacket a generous amount of storage to make it a staple of worksites everywhere. item_Desc_scu_pants_05=Carrying Capacity: 2000 µSCU\n\nMade of a durable synthetic material, Stegman's designed the DuraWork to provide a comfortable and reliable clothing option to workers around the 'verse. item_Desc_srvl_armor_heavy_core_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 12K µSCU\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\n\nSalvaged pieces of disused protective gear were welded together to make this intimidating armor set. The cape, made from an old Banu wall-hanging, adds an elegant finishing touch. item_Desc_srvl_armor_heavy_legs_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nCarrying Capacity: 7.5K µSCU\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\n\nSalvaged ship parts and pieces of disused protective gear were welded together to make this intimidating armor set. Paired with a decorated leather belt item_Desc_sw_hdh_large_pouch_01,P=[PH] HDH large pouch desc. item_Desc_sw_hdh_moderate_pouch_01,P=[PH] HDH moderate pouch desc. item_Desc_sw_hdh_small_pouch_01,P=[PH] HDH small pouch desc. item_Desc_vlg_backpack_heavy_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 50K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to rise to any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place. item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk1_Ball_Turret=C4-163f S5 Hornet Mk I Ball Turret item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk1_Nose_Turret=Anvil F7A Hornet Mk I Nose Turret item_NameANVL_Hornet_F7C_Mk2_Cargo_Door=Stor*All Big Box Model H2 item_NameFlair_Coin_1_p=First Contact Day ’54 Coin item_NameFlair_Coin_1_q=Foundation Festival '54 Coin item_NameFlair_XiAn_Stone_1=Hui’a Puzzle item_NameFood_genericNoneFoodShouldBeReplaced_rationPack=Ration pack item_NamePlushy_Teddy_1_a=Teddy Bear item_NamePulse_Paint_Black_Gold_Silver=Pulse Dominion Livery item_NamePulse_Paint_Orange_Blue_Blue=Pulse Corona Livery item_NamePulse_Paint_Red_Red_Red=Pulse Crossfire Livery item_NamePulse_Paint_Silver_Black_Blue=Pulse Undertow Livery item_NamePulse_Paint_Silver_Silver_Silver=Pulse Nightrider Livery item_NameSTOR_opencontainer_1_8_SCU=Stor*All 1/8 SCU Storage Box item_Name_SeatAccess_GenericBed=Bed item_Name_SeatAccess_GenericExterior=Access item_Name_SeatAccess_GenericSeat=Seat item_Name_SeatAccess_GenericStanding=Station item_Name_WeaponRack_Generic=Weapon Rack item_Name_alb_jacket_04_01_01=Loscha Work Vest item_Name_alb_jacket_04_01_04=Loscha Work Vest Primrose item_Name_alb_jacket_04_01_10=Loscha Work Vest Valencia item_Name_alb_jacket_04_01_13=Loscha Work Vest Saddle item_Name_alb_jacket_04_01_17=Loscha Work Vest Sirocco item_Name_alb_jacket_05_01_04=Marshal Sleeveless Vest Sycamore item_Name_alb_jacket_05_01_16=Marhsal Sleeveless Vest Hunter Green item_Name_alb_jacket_05_01_18=Marhsal Sleeveless Vest Steel Blue item_Name_alb_jacket_05_01_20=Marhsal Sleeveless Vest Copper item_Name_alb_mask_03_01_04=Salluq Mask Olive item_Name_alb_pants_02_01_01=Slickdry Waders item_Name_alb_pants_02_01_04=Slickdry Waders Primrose item_Name_alb_pants_02_01_10=Slickdry Waders Valencia item_Name_alb_pants_02_01_13=Slickdry Waders Saddle item_Name_alb_pants_02_01_17=Slickdry Waders Sirocco item_Name_alb_shirt_05_01_01=Amaris Shirt item_Name_alb_shirt_05_01_03=Amaris Shirt Ochre item_Name_alb_shirt_05_01_11=Amaris Shirt Fogforest item_Name_alb_shirt_05_01_15=Amaris Shirt Falstaff item_Name_alb_shirt_05_01_17=Amaris Shirt Bayoux item_Name_alb_shirt_06_01_01=Cassidy Shirt item_Name_alb_shirt_06_01_11=Cassidy Shirt Stonewall item_Name_alb_shirt_06_01_15=Cassidy Shirt Cloudcover item_Name_alb_shirt_06_01_16=Cassidy Shirt Finch item_Name_alb_shirt_06_01_18=Cassidy Shirt Daylight item_Name_cbd_hat_03_ArcCorp_01=ArcCorp Hat item_Name_cbd_hat_03_Cry-Astro_01=Cry-Astro Hat item_Name_cbd_hat_03_Microtech_01=microTech Hat item_Name_cbd_hat_03_SakuraSun_01=Sakura Sun Hat item_Name_cbd_hat_03_crusader_01=Crusader Hat item_Name_cbd_hat_03_drake_03=Drake Hat Red Logo item_Name_cbd_hat_03_hd_01=Hurston Hat item_Name_cbd_hat_03_tumbril_01=Tumbril Hat item_Name_cds_armor_heavy_arms_02_01_01=ADP-mk4 Arms (Modified) item_Name_cds_armor_heavy_core_02_01_01=ADP-mk4 Core (Modified) item_Name_cds_armor_heavy_helmet_02_01_01=ADP-mk4 Helmet (Modified) item_Name_cds_armor_heavy_legs_02_01_01=ADP-mk4 Legs (Modified) item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_sakurasun item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_iae2023_01=Novikov "Ascension" Backpack item_Name_dmc_jacket_04_fleetweek2024_01=Invictus Flight Jacket Steel item_Name_eld_shirt_04_drake_04=Drake T-Shirt Red Logo item_Name_eld_shirt_04_tumbril_01=Tumbril T-Shirt item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_02_01=TruBarrier Hazard Suit Warning item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_03_01=TruBarrier Hazard Suit Dark Biohazard item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_04_01=TruBarrier Hazard Suit Hi-Vis Biohazard item_Name_grin_toxic_mask_01_02_01=TruBarrier Hazard Suit Mask Warning item_Name_grin_toxic_mask_01_03_01=TruBarrier Hazard Suit Mask Dark Biohazard item_Name_grin_toxic_mask_01_04_01=TruBarrier Hazard Suit Mask Hi-Vis Biohazard item_Name_gsb_boots_08_01_01=SafeCore Boots item_Name_gsb_boots_08_01_13=SafeCore Boots Tosca item_Name_gsb_boots_08_01_15=SafeCore Boots Westar item_Name_gsb_boots_08_01_17=SafeCore Boots Shuttle Gray item_Name_gsb_boots_08_01_20=SafeCore Boots Armadillo item_Name_gsb_boots_09_01_01=Rockridge Boots item_Name_gsb_boots_09_01_10=Rockridge Boots Cloudcover item_Name_gsb_boots_09_01_11=Rockridge Boots Stonewall item_Name_gsb_boots_09_01_16=Rockridge Boots Finch item_Name_gsb_boots_09_01_18=Rockridge Boots Daylight item_Name_gsb_pants_01_01_01=Millrun Waders item_Name_gsb_pants_01_01_03=Millrun Waders Mandalay item_Name_gsb_pants_01_01_07=Millrun Waders Calypso item_Name_gsb_pants_01_01_10=Millrun Waders Silvertusk item_Name_gsb_pants_01_01_16=Millrun Waders Vineland item_Name_hdh_boots_02_01_01=Taftan Boots Sandalwood item_Name_hdh_boots_02_01_13=Taftan Boots Mahogany item_Name_hdh_boots_02_01_15=Taftan Boots Shale item_Name_hdh_boots_02_01_16=Taftan Boots Olive item_Name_hdh_boots_02_01_17=Taftan Boots Spruce item_Name_hdh_gloves_01_01_03=Sootho Gloves Mandalay item_Name_hdh_gloves_01_01_07=Sootho Gloves Calypso item_Name_hdh_gloves_01_01_10=Sootho Gloves Silvertusk item_Name_hdh_gloves_01_01_16=Sootho Gloves Vineland item_Name_hdh_hat_03_01_01=Sorel Hat item_Name_hdh_hat_03_01_13=Sorel Hat Tosca item_Name_hdh_hat_03_01_15=Sorel Hat Westar item_Name_hdh_hat_03_01_17=Sorel Hat Shuttle Gray item_Name_hdh_hat_03_01_20=Sorel Hat Armadillo item_Name_hdh_jacket_07_01_01=Chada Collar and Panniers Sandalwood item_Name_hdh_jacket_07_01_13=Chada Collar and Panniers Mahogany item_Name_hdh_jacket_07_01_15=Chada Collar and Panniers Shale item_Name_hdh_jacket_07_01_16=Chada Collar and Panniers Olive item_Name_hdh_jacket_07_01_17=Chada Collar and Panniers Spruce item_Name_hdh_jacket_08_01_01=Detara Jacket item_Name_hdh_jacket_08_01_03=Detara Jacket Mandalay item_Name_hdh_jacket_08_01_07=Detara Jacket Calypso item_Name_hdh_jacket_08_01_10=Detara Jacket Silvertusk item_Name_hdh_jacket_08_01_16=Detara Jacket VIneland item_Name_hdh_jacket_09_01_01=Calister Jacket item_Name_hdh_jacket_09_01_13=Calister Jacket Tosca item_Name_hdh_jacket_09_01_15=Calister Jacket Westar item_Name_hdh_jacket_09_01_17=Calister Jacket Shuttle Gray item_Name_hdh_jacket_09_01_20=Calister Jacket Armadillo item_Name_hdh_jacket_10_01_01=Brocius Waist Apron item_Name_hdh_jacket_10_01_04=Brocius Waist Apron Daylight item_Name_hdh_jacket_10_01_13=Brocius Waist Apron Stonewall item_Name_hdh_jacket_10_01_15=Brocius Waist Apron Finch item_Name_hdh_jacket_10_01_17=Brocius Waist Apron Cloudcover item_Name_hdh_pants_03_01_01=Canelo Pants Marigold item_Name_hdh_pants_03_01_13=Canelo Pants Rosewood item_Name_hdh_pants_03_01_15=Canelo Pants Snow item_Name_hdh_pants_03_01_16=Canelo Pants Laurel item_Name_hdh_pants_03_01_17=Canelo Pants Twilight item_Name_hdh_pants_04_01_01=Calister Pants item_Name_hdh_pants_04_01_13=Calister Pants Tosca item_Name_hdh_pants_04_01_15=Calister Pants Westar item_Name_hdh_pants_04_01_17=Calister Pants Shuttle Gray item_Name_hdh_pants_04_01_20=Calister Pants Armadillo item_Name_hdh_pants_05_01_01=Guerra Pants item_Name_hdh_pants_05_01_15=Guerra Pants Finch item_Name_hdh_pants_05_01_16=Guerra Pants Cloudcover item_Name_hdh_pants_05_01_18=Guerra Pants Stonewall item_Name_hdh_pants_05_01_20=Guerra Pants Daylight item_Name_hdh_shirt_01_01_01=Samya Tank White item_Name_hdh_shirt_01_01_13=Samya Tank Rosewood item_Name_hdh_shirt_01_01_15=Samya Tank Birch item_Name_hdh_shirt_01_01_16=Samya Tank Moss item_Name_hdh_shirt_01_01_17=Samya Tank Storm item_Name_hdh_shirt_02_01_01=Silco Shirt item_Name_hdh_shirt_02_01_03=Silco Shirt Mandalay item_Name_hdh_shirt_02_01_07=Silco Shirt Calypso item_Name_hdh_shirt_02_01_10=Silco Shirt Silvertusk item_Name_hdh_shirt_02_01_16=Silco Shirt Vineland item_Name_hdh_shirt_03_01_01=Enkel Shirt item_Name_hdh_shirt_03_01_04=Enkel Shirt Primrose item_Name_hdh_shirt_03_01_10=Enkel Shirt Valencia item_Name_hdh_shirt_03_01_13=Enkel Shirt Saddle item_Name_hdh_shirt_03_01_17=Enkel Shirt Sirocco item_Name_ksar_armor_heavy_helmet_01_01_01=Manticore Helmet item_Name_mrai_flightsuit_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_01_01 item_Name_mrai_flightsuit_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_02_01 item_Name_mrai_flightsuit_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_03_01 item_Name_mrai_flightsuit_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_04_01 item_Name_mrai_flightsuit_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_05_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_01_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_02_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_03_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_04_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_05_01 item_Name_nvs_jumpsuit_01_09_07=Falston Jumpsuit "Crusader Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_10_04=Falston Jumpsuit "Hurston Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_11_07=Falston Jumpsuit "Cry-Astro Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_12_09=Falston Jumpsuit "Sakura Sun Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_13_06=Falston Jumpsuit "microTech Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_14_20=Falston Jumpsuit "ArcCorp Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_15_11,P=Falston Jumpsuit "Greycat Edition" item_Name_r6p_shoes_03_01_01=Varhey Boots item_Name_r6p_shoes_03_01_03=Varhey Boots Ochre item_Name_r6p_shoes_03_01_11=Varhey Boots Fogforest item_Name_r6p_shoes_03_01_15=Varhey Boots Falstaff item_Name_r6p_shoes_03_01_17=Varhey Boots Bayoux item_Name_scu_hat_04_01_04,P=PH - scu_hat_04_01_04 item_Name_scu_hat_04_01_07,P=PH - scu_hat_04_01_07 item_Name_scu_hat_04_02_04,P=PH - scu_hat_04_02_04 item_Name_scu_hat_04_02_07,P=PH - scu_hat_04_02_07 item_Name_scu_hat_05_01_04,P=PH - scu_hat_05_01_04 item_Name_scu_hat_05_01_07,P=PH - scu_hat_05_01_07 item_Name_scu_hat_05_02_04,P=PH - scu_hat_05_02_04 item_Name_scu_hat_05_02_07,P=PH - scu_hat_05_02_07 item_Name_scu_jacket_07_01_01=ToolSafe Vest item_Name_scu_jacket_07_01_03=ToolSafe Vest Ochre item_Name_scu_jacket_07_01_11=ToolSafe Vest Fogforest item_Name_scu_jacket_07_01_15=ToolSafe Vest Falstaff item_Name_scu_jacket_07_01_17=ToolSafe Vest Bayoux item_Name_scu_pants_05_01_01=DuraWork Pants item_Name_scu_pants_05_01_03=DuraWork Pants Ochre item_Name_scu_pants_05_01_11=DuraWork Pants Fogforest item_Name_scu_pants_05_01_15=DuraWork Pants Falstaff item_Name_scu_pants_05_01_17=DuraWork Pants Bayoux item_Name_srvl_armor_heavy_arms_02_01_01=Dust Devil Armor Arms item_Name_srvl_armor_heavy_core_02_01_01=Dust Devil Armor Core item_Name_srvl_armor_heavy_legs_02_01_01=Dust Devil Armor Legs item_Name_srvl_shirt_01_01_01=Good Enough Shirt Brown item_Name_sw_hdh_large_pouch_01_01_01,P=[PH] HDH large pouch item_Name_sw_hdh_moderate_pouch_01_01_01,P=[PH] HDH moderate pouch item_Name_sw_hdh_small_pouch_01_01_01,P=[PH] HDH small pouch item_Name_sw_large_pouch,P=Pouch - Large item_Name_sw_moderate_pouch,P=Pouch - Moderate item_Name_sw_small_pouch,P=Pouch - Small item_Name_vlg_backpack_heavy_01_01_01=Warden Backpack item_SubTypeBombRack,P=Bomb Rack item_SubTypeUndefined= item_TypeBombLauncher,P=Bomb Launcher item_TypeFuse,P=Fuse item_TypeLifeSupportVent,P=Room Vent item_TypeSeatDashboard,P=Dashboard item_displayType_Mine=Mine item_displayType_MiningLaser=Mining Laser item_displayType_TractorBeam=Tractor Beam item_displayType_bed_generic=Bed item_displayType_bed_medical=Medical Bed item_displayType_book_generic=Book item_displayType_bottle_generic=Bottle item_displayType_bottle_spray=Spray item_displayType_carryable_condiment_generic=Condiment item_displayType_carryable_condiment_ketchup=Ketchup item_displayType_carryable_condiment_mustard,P=Mustard item_displayType_carryable_condiment_pepper=Pepper item_displayType_carryable_condiment_salt=Salt item_displayType_carryable_condiment_soy=Soy item_displayType_carryable_tin_generic=Tin item_displayType_console_generic=Console item_displayType_doorControl_generic=Door Control item_displayType_doorControl_ship=Door Control item_displayType_doorControl_ship_blinds=Blinds Control item_displayType_doorControl_ship_elevator=Elevator Control item_displayType_doorControl_ship_ramp=Ramp Control item_displayType_drinkMaker_coffee=Coffee Machine item_displayType_drinkMaker_dispenser=Drink Dispenser item_displayType_flair_wallPoster_hook=Wall Display item_displayType_keypadScreen_generic=Keypad item_displayType_kioskScreen_ASOP=Screen item_displayType_kioskScreen_generic=Screen item_displayType_openable_ammo-box=Ammo Box item_displayType_openable_cupboard=Cupboard item_displayType_openable_door=Door item_displayType_openable_drawer=Drawer item_displayType_openable_generic=Openable item_displayType_openable_mustangCargoBoxDoor=Cargo Door item_displayType_openable_oven=Oven item_displayType_openable_screen=Screen item_displayType_openable_shower=Shower item_displayType_openable_shutters=Shutters item_displayType_openable_sink=Sink item_displayType_openable_storage=Storage item_displayType_openable_table=Table item_displayType_openable_toilet=Toilet item_displayType_openable_tray=Tray item_displayType_pot_cosmetics=Cosmetics item_displayType_seat_generic=Seat item_displayType_seat_generic_box=Box item_displayType_soap_generic=Soap item_displayType_tube_generic=Tube item_qt_Interdicted=INTERDICTED item_qt_drive_blocked_by_Navpoint=BLOCKED BY NAVPOINT item_qt_drive_docked=DOCKED item_qt_drive_hidden_by_Zone_Culling=ZONE CULLED item_qt_drive_hidden_by_navpoint=HIDDEN BY NAVPOINT item_qt_drive_hidden_in_adoption_radius=IN ADOPTION RADIUS item_qt_drive_player_abort=ABORTED item_qt_drive_range_reached=DRIVE RANGE REACHED item_qt_drive_towed=TOWED item_qt_drive_towing_too_heavy=TOWING TOO HEAVY item_qt_no_target_selector=HEDEF SEÇİCİ YOK item_qt_no_vehicle=ARAÇ YOK item_qt_notidle=KSRV AKTİF DEĞİL item_qt_status_enclosed=KAPALI YAPI İÇİNDE item_qt_status_interdiction=ENGELLEME ALANINDA item_qt_status_invalid_target=GEÇERSİZ HEDEF item_qt_within_atmosphere=ATMOSFERDE DEVRE DIŞI items_commodities_kopionhorn=Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_cave=Cave Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_desc=The horn of the kopion is made of a unique combination of bone and naturally-occurring carbon nanomaterials. When properly processed, it can be used to aid in bone regeneration with a far greater rate of success than lab-grown materials. This application has made it a valuable commodity. items_commodities_kopionhorn_savannah=Savannah Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_tundra=Tundra Kopion Horn items_commodities_marokgem=Marok Gem items_commodities_marokgem_desc=The marok has a gizzard, which takes food that has been previously swallowed from the stomach and "chews" it before passing it back into the stomach to be digested. To help this process, the marok's body secretes a substance that hardens into a large crystalline stone that stays in the gizzard and helps food get pulverized more efficiently. The stone has unique conductive properties that make it sought-after for use in computer chips. killallanimal_desc,P=Find ~mission(Items) on ~mission(Location) and cull some of the population killallanimal_title,P=Exterminate the ~mission(Items) killallanimals_desc,P=~mission(Contractor|KillAnimalsDesc) killallanimals_desc_prev,P=We have a population issue on ~mission(Location) please find the following animals and help us reduce their population:\n~mission(Items|List) killallanimals_from,P=~mission(Contractor|KillAnimalsFrom) killallanimals_obj_hud_01=~mission(Creature) Killed %ls killallanimals_obj_long_01=Exterminate ~mission(creature) on ~mission(Location). killallanimals_obj_short_01=Exterminate ~mission(creature) on ~mission(Location) killallanimals_title,P=~mission(Contractor|KillAnimalsTitle) killallanimals_title_prev,P=Exterminate Animals killallkopion_desc,P=Usually I am more of a dog person but... killallkopion_obj_long,P=Locate Kopion around Stanton 4 and exterminate them killallkopion_obj_short,P=Kopion's Killed %ls killallkopion_title,P=Exterminate the Kopions killallmarok_desc,P=Do they tweet or squawk killallmarok_obj_long,P=Locate Marok around Stanton 4 and exterminate them killallmarok_obj_short,P=Marok's Killed %ls killallmarok_title,P=Exterminate the Maroks killanimalslocation_desc,P=~mission(Contractor|KillAnimalsLocationDesc) killanimalslocation_from,P=~mission(Contractor|KillAnimalsLocationFrom) killanimalslocation_obj_hud_03,P=~mission(Creature) Remaining %ls killanimalslocation_obj_hud_04,P=No ~mission(Creature) Remaining At This Location killanimalslocation_obj_long_01,P=Clear all Nests of ~mission(Creature). killanimalslocation_obj_long_02,P=Locate nest inside ~mission(location|address). killanimalslocation_obj_long_03,P=Eliminate all the ~mission(Creature) inside the ~mission(location|address). killanimalslocation_obj_long_05,P=Clear remaining nests of ~mission(Creature). killanimalslocation_obj_short_01,P=Clear All Nests of ~mission(Creature) killanimalslocation_obj_short_02,P=Locate ~mission(Location) Nest killanimalslocation_obj_short_03,P=Eliminate All ~mission(Creature) killanimalslocation_obj_short_05,P=Clear Remaining Nests of ~mission(Creature) killanimalslocation_title,P=~mission(Contractor|KillAnimalsLocationTitle) killatlocation_desc,P=Go to ~mission(Location) and eliminate the ~mission(Creature) Infestation killatlocation_multi_obj_HUD,P=Total Remaining ~mission(Creature): %ls killatlocation_multi_obj_HUD_01,P=Exterminate ~mission(Creature) Population in Dens killatlocation_multi_obj_HUD_02,P=Clear Remaining Dens of ~mission(Creature) killatlocation_multi_obj_HUD_short,P=Clear ~mission(Creature) Den killatlocation_multi_obj_long,P=Exterminate all ~mission(Creature) at ~mission(Location|Address). killatlocation_multi_obj_short,P=Exterminate ~mission(Creature) at ~mission(Location|Name) killatlocation_multi_obj_target,P=Eliminate ~mission(Creature) killatlocation_obj_long_01,P=Locate the sand cave on ~mission(Location) killatlocation_obj_long_02,P=Kill all the ~mission(Creature) at the den %ls killatlocation_obj_short_01,P=Exterminate ~mission(Creature) Population in Dens killatlocation_obj_short_02,P=~mission(Creature) remaining &ls killatlocation_title,P=Pest Control killcollect_desc,P=~mission(Contractor|KillCollectDesc) killcollect_from,P=~mission(Contractor|KillCollectFrom) killcollect_obj_hud_01=~mission(items) Collected %ls killcollect_obj_hud_02=Items Delivered %ls killcollect_obj_long_01=Collect ~mission(items). killcollect_obj_long_02=Deliver requested items to ~mission(Destination|Address). killcollect_obj_short_01=Collect ~mission(items) killcollect_obj_short_02=Deliver Items to ~mission(Destination) killcollect_title,P=~mission(Contractor|KillCollectTitle) killcollectanimal_desc,P=Animals were harmed in the process ~mission(Items|List) killcollectanimal_obj_long,P=Collect ~mission(Items) for delivery killcollectanimal_obj_short,P=~mission(Items) Collected %ls killcollectanimal_title,P=Gather Animal Resources killcollectanimals_deliver_obj_long,P=Deliver the requested items killcollectanimals_deliver_obj_short,P=Delivered Items %ls killcollectkopion_desc,P=Locate any type of Kopion and bring us some of their horns killcollectkopion_title,P=Gather Kopion Horns killcollectmarok_desc,P=Just a little bit gross killcollectmarok_obj_long,P=Locate Maroks and collect their pearls killcollectmarok_obj_short,P=~mission(Items) Collected %ls killcollectmarok_title,P=Gather Marok Pearls kiosk_Armor_Shop,P=Armor_Shop kiosk_Clothing_Shop,P=Clothing_Shop kiosk_Ship_Parts,P=Vehicle_Parts kiosk_Weapons_Shop,P=Weapons_Shop kopion=Kopion mG_ContractsMgr_AppSubTitle=Sözleşmeleri Görüntüle, Kabul Et ve Oluştur mG_ContractsMgr_AppTitle=KONTRAT YÖNETİCİSİ mG_ContractsMgr_ContractAvailability=Kontrat Uygunluğu mG_ContractsMgr_ContractDeadline=Kontrat Son Tarihi mG_ContractsMgr_ContractedBy=Kimden mG_ContractsMgr_CreateNewBeacon=Yeni İşaret Oluştur mG_ContractsMgr_Distance=Mesafe mG_ContractsMgr_IllegalMode=Onaylanmamış Mod mG_ContractsMgr_MainTab_Accepted=AKTİF mG_ContractsMgr_MainTab_Beacons=İŞARETLER mG_ContractsMgr_MainTab_History=GEÇMİŞ mG_ContractsMgr_MainTab_Offers=Teklİfler mG_ContractsMgr_QuickSort=Hızlı Sırala: mG_ContractsMgr_Reward=ÖDÜL mG_ContractsMgr_SearchText=İsimler veya ödüller gibi şeyleri arayın mG_ContractsMgr_Select,P=Lütfen bir kontrat seçin. mG_ContractsMgr_ToggleIllegal=ONAYSIZ mG_ContractsMgr_ToggleLegal=ONAYLI mG_ContractsMgr_plusBonuses=+ Bonuslar microTech_RepUI_Area=Stanton IV, UEE microTech_RepUI_Description=Ubiquitous around the Empire, microTech and their range of electronics, datapads, mobile interfaces, handheld sensors and computer software upgrades for starships are used daily by almost everyone. Their line of mobiGlas personal computers have become an integral part of daily life for millions of people. Additionally, the company purchased the rights to planet Stanton IV and use the icy world as their current headquarters. microTech_RepUI_Focus=Computers, Electronics microTech_RepUI_Founded=2782 microTech_RepUI_Headquarters=New Babbage, microTech, Stanton System microTech_RepUI_Leadership=El Filipiak, CEO microTech_RepUI_Name=microTech mission_location_stanton_797=Dupree Industrial Manufacturing Facility mission_location_stanton_798=Dupree Industrial Manufacturing Facility on Hurston mobiGlas_AppName_Assets,P=VARLIKLAR mobiGlas_AppName_Comms=İTETİŞİM mobiGlas_AppName_Contracts=Kontratlar mobiGlas_AppName_Galactipedia=Galaktİpedİ mobiGlas_AppName_Health=SAĞLIK mobiGlas_AppName_HomeScreen=Anasayfa mobiGlas_AppName_Landing=İNİŞ mobiGlas_AppName_Maps=HARİTA mobiGlas_AppName_Messages=Mesajlar mobiGlas_AppName_NikNax=NikNax mobiGlas_AppName_PersonalStatus=Kişisel Durum mobiGlas_AppName_Rep=İTİBAR mobiGlas_AppName_ShipStatus=Gemi Durumu mobiGlas_AppName_Starmap=Starmap mobiGlas_AppName_VMA=ARAÇLAR mobiGlas_AppName_Wallet,P=CÜZDAN mobiGlas_Reputation_Stance_Ally=Dost mobiGlas_Reputation_Stance_Hostile=DÜŞMAN mobiGlas_Reputation_Stance_Neutral=TARAFSIZ mobiGlas_Reputation_Standing=Durum mobiGlas_Reputation_Standing_Criminal=SUÇLU mobiGlas_Reputation_Standing_Lawful=Yasal mobiGlas_Reputation_Tab_Factions,P=Gruplar mobiGlas_Reputation_discountSidearmsGarrity,P=GARRITY DEFENSE'DE YAN SİLAHLARDA İNDİRİM mobiGlas_Reputation_itemDiscount,P=İNDİRİM mobiGlas_home_Contracts=Kontratlar mobiGlas_home_Law,P=YARGI mobiGlas_home_MissionManager=Görev Yöneticisi mobiGlas_home_NoLocation,P=Konum Yok mobiGlas_home_Reputation=İTİBAR mobiGlas_home_ShipStatus=Ship Status mobiGlas_home_Social=Social mobiGlas_ui_CreateABeacon_MaxAmount=(Max: 2,000,000,000) mobiGlas_ui_JournalDescription,P=GÜNLÜK GİRİŞLERİ mobiGlas_ui_JournalMessage=Mesaj mobiGlas_ui_Loading=Yükleniyor... mobiGlas_ui_MarkAllRead=Okundu İŞaretle mobiGlas_ui_MissionManager_CurrentObjectives=Mevcut Hedefler mobiGlas_ui_MissionManager_NoTracked,P=Takİp Edİlen GÖrev Yok mobiGlas_ui_MissionManager_contractedBy=Kontrat mobiGlas_ui_MissionManager_offered=Teklİf mobiGlas_ui_MissionManager_tracked=TAKİP EDİLİYOR mobiGlas_ui_PersonalStatus_Atmos=Atmos mobiGlas_ui_PersonalStatus_Danger=Tehlİke mobiGlas_ui_PersonalStatus_Environment=Çevre mobiGlas_ui_PersonalStatus_Ext=DIŞ mobiGlas_ui_PersonalStatus_ExtTemp=DIŞ SIcaklIk mobiGlas_ui_PersonalStatus_Fuel=YakIt mobiGlas_ui_PersonalStatus_Gravity=YER ÇEKİMİ mobiGlas_ui_PersonalStatus_Nominal=Nominal mobiGlas_ui_PersonalStatus_Oxygen=OKSİJEN mobiGlas_ui_PersonalStatus_Pressure=BASINÇ mobiGlas_ui_PersonalStatus_Radiation=RADYASYON mobiGlas_ui_PersonalStatus_Safe=GÜVENLİ mobiGlas_ui_PersonalStatus_Suit=Suit mobiGlas_ui_PersonalStatus_Vacuum=Vakum mobiGlas_ui_Reputation_CrimeStat=CrimeStat mobiGlas_ui_Reputation_LocalJurisdiction=Local Jurisdiction mobiGlas_ui_greeble_1,P=MOBIGLAS V.2.4.95 mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_0=Solar Anomaly Detected. Proceed With Caution. mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_1=Coronal Mass Ejection Imminent. Take Cover. mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_2=Coronal Mass Ejection Detected mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_Finished=Solar Activity At Acceptable Levels. mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_SafeZone=Currently Shielded From Solar Flare. mobiGlas_ui_personalstatus_AttributesTitle=Nitelikler mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Beginner=Acemi mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Fitness=Fitness mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Fortitude=Metanet mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Reflex=Refleks mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Strength=KUVVET mobiGlas_ui_personalstatus_BloodDrugLevel=Kan İlaç Seviyesi mobiGlas_ui_personalstatus_BloodDrugLevelShort,P=İLAÇ SEVİYE mobiGlas_ui_personalstatus_BodyTemperature=VÜCUT ISISI mobiGlas_ui_personalstatus_Conditions=KoŞullar ve Etkİler mobiGlas_ui_personalstatus_CurrentStateTitle=ANLIK DURUM mobiGlas_ui_personalstatus_Drugs=AKTİF İLAÇLAR mobiGlas_ui_personalstatus_Health=SAĞLIK mobiGlas_ui_personalstatus_HeartRate=KALP RİTMİ mobiGlas_ui_personalstatus_Hunger=AÇLIK mobiGlas_ui_personalstatus_Hydration=SUSUZLUK mobiGlas_ui_personalstatus_PhysicalStatusTitle=FİZİKSEL DURUM mobiGlas_ui_personalstatus_SkillsTitle=BECERİLER mobiGlas_ui_personalstatus_SuitEnvironmentTitle=Suit ve Çevre Durumu mobiGlas_ui_shipSatus_Ammunition=Cephane mobiGlas_ui_shipSatus_Ballistic=Balİstİk mobiGlas_ui_shipSatus_ConnectionLost=BaĞlantI Koptu mobiGlas_ui_shipSatus_Connections=BAĞLANTILAR mobiGlas_ui_shipSatus_Connectivity=BAĞLANABİLİRLİK mobiGlas_ui_shipSatus_Damage=HASAR mobiGlas_ui_shipSatus_Hydrogen=HİDROJEN mobiGlas_ui_shipSatus_NoShip,P=GEMİ VERİSİ: BOŞ mobiGlas_ui_shipSatus_NoShip_message,P=Lütfen geminize bağlanın mobiGlas_ui_shipSatus_Ordnance=FÜZE mobiGlas_ui_shipSatus_RemoteRetrieval=Uzaktan Erişim mobiGlas_ui_social_NearbyPlayers=Yakındaki Oyuncular mobiGlas_ui_social_OnlineFriends=Çevrimiçi Arkadaşlar mobiGlas_ui_social_Party=Parti mobiGlas_ui_wallet_selectuser=Lütfen bir alıcı seçin mobiGlas_ui_widget_Comms_ChatHeading=Gemi Sohbeti mobiGlas_ui_widget_Comms_CommsHeading=UEE İletişim mobiGlas_ui_widget_Comms_LastRead=Son Okunan mobiGlas_ui_widget_Comms_MarkAllRead=Tümünü Okundu Olarak İşaretle mobiGlas_ui_widget_Comms_MessagesHeading=Mesajlar mobiglas_health_BloodLoss=Bleeding out mobiglas_health_BloodLossEffect_1=Health loss mobiglas_health_Condition_Intoxicated=Intoxicated mobiglas_health_Danger=Danger mobiglas_health_DrugEffect_BloodVisionMask=Occular Inflammation Masked mobiglas_health_DrugEffect_ConcussionMask=Concussion Masked mobiglas_health_DrugEffect_ImpairedMobilityMask=Impaired Mobility Masked mobiglas_health_DrugEffect_LockMask=Partial Paralysis Masked mobiglas_health_DrugEffect_MoveSpeedMask=Muscle Fatigue Masked mobiglas_health_DrugEffect_StaminaRegenMask=Respiritory Damage Masked mobiglas_health_EffectMasked=[masked] mobiglas_health_Head=Head mobiglas_health_HeadInjuryEffect_1=Ocular Inflammation mobiglas_health_HeadInjuryEffect_2=Concussion mobiglas_health_HeadInjuryEffect_3=Visit Medical Bay ASAP mobiglas_health_Injury=Injury mobiglas_health_IntoxicationEffect_1=Blood drug level high mobiglas_health_IntoxicationEffect_2=Cognitive function impaired mobiglas_health_IntoxicationEffect_3=Overdose - seek medical attention mobiglas_health_LeftArm=Left Arm mobiglas_health_LeftLeg=Left Leg mobiglas_health_LimbInjuryEffect_1=Muscle fatigue mobiglas_health_LimbInjuryEffect_2=Visit Medical Bay ASAP mobiglas_health_LimbInjuryEffect_3=Partial paralysis mobiglas_health_RightArm=Right Arm mobiglas_health_RightLeg=Right Leg mobiglas_health_Severity_Minor=Minor mobiglas_health_Severity_Moderate=Moderate mobiglas_health_Severity_Severe=Severe mobiglas_health_Torso=Torso mobiglas_health_TorsoInjuryEffect_1=Respiritory function impaired mobiglas_health_TorsoInjuryEffect_2=Pulmonary haemorrhage detected mobiglas_health_TorsoInjuryEffect_3=Visit Medical Bay ASAP operatorMode_AirTrafficController_Navigation=Air Traffic Controller (NAV) operatorMode_Combat_Navigation=Guns (NAV) operatorMode_Flight_Navigation=Flight (NAV) operatorMode_Inactive_Navigation=Inactive (NAV) operatorMode_Mining_Navigation=Mining (NAV) operatorMode_Missile_Navigation=Missile (NAV) operatorMode_None_Navigation=None (NAV) operatorMode_QuantumNavigation_Navigation=Quantum Navigation (NAV) operatorMode_Refuel_Navigation,P=Refuel (NAV) operatorMode_Salvage_Navigation=Salvage (SCM) operatorMode_Scanning_Navigation=Scanning (NAV) operatorMode_Turret_Navigation=Turret (NAV) p_protectandresupply_PreXeno_desc,P=Dikkat CDF gönüllüleri, XenoThreat sonunda Stanton'daki INS-Jericho istasyonuna saldırısını başlattı.\n\nDonanma, bölgedeki XenoThreat güçlerine karşı savaşmak ve/veya enkazdan malzemeleri kurtarıp güvenli bir şekilde Jericho istasyonuna teslim etmek için CDF güçlerinden yardım talep etti.\n\nDonanma, ödeme dağıtımını yönetmek için topluluk ödeneği düzenledi. Bu, belirlenen aralıklarla tüm CDF gönüllüleri arasında dağıtılacaktır. Bu ödemeleri ölçen bir gösterge HUD'unuzda görünecektir.\n\nLütfen malzemelerin doğru şekilde taşınmazsa son derece tehlikeli olduğunu unutmayın. Bu malzemeleri taşırken dikkatli olun:\n* Zeta-Prolanide tamamen parçalanana kadar zamanla bozulur.\n* AcryliPlex Kompoziti hasar görürse patlayarak dengesiz hale gelir.\n* Diluthermex kuantum yolculuğuna maruz kalırsa yıkıcı bir enerji patlaması yayar.\n\nSAIC Rowena Dulli, CDF'ye resmi olarak bağlıdır ve operasyonu yürütecektir. p_protectandresupply_PreXeno_title=OVERDRIVE GİRİŞİMİ: XENOTHREAT PUSUSU - DESTEK GEREKLİ p_showdown_PreXeno_desc=Dikkat, Donanma kuvvetleri XenoThreat'in planladığı son saldırı için yeniden toplandı. Donanma, sistemimizi güvence altına almak için bu son saldırıda muharebe desteği sağlamaya yardımcı olacak tüm CDF gönüllülerini resmi olarak talep etti. Bu, Overdrive Girişimi'ne katılanların dışındaki gönüllüleri de kapsayacaktır.\n\nSavunmadanSAIC Rowena Dulli, CDF'nin resmi ataşesidir ve operasyonu yürütecektir.\n\nBaşarılı olursa, bu Overdrive Girişimi serisini tamamlayacak ve F7A Hornet'lere geçici erişim veya şu anda bir F7C'ye sahipseniz ücretsiz bir yükseltme alacaksınız. p_showdown_PreXeno_title=OVERDRIVE GİRİŞİMİ: XENOTHREAT'E SALDIRI p_showdown_obj_display_02A=Idris'e Bin ve XenoThreat Liderini Etkisiz Hale Getir p_showdown_obj_display_02B=Idris'i Yok Et p_showdown_obj_long_02A=İdris'e binin ve XenoThreat liderini etkisiz hale getirin. p_showdown_obj_long_02B=İdris'i ve destekleyen tüm XenoThreat gemilerini imha edin. p_showdown_obj_short_02A=XenoThreat Liderini Etkisizleştirmek için Idris'i Gemiye Alın p_showdown_obj_short_02B=İdris'i yok et pause_Cancel=İptal pause_Confirm=Confirm pause_OptionsCrosshairMode=Crosshair Mode pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOff=Always Off pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOn=Always On pause_OptionsCrosshairMode_InCombat=In Combat pause_OptionsCrosshairOpacity=Crosshair Opacity pause_OptionsGForceHeadBobAdsModifier=G-Force Induced Head-Bob - ADS Modifier pause_OptionsGraphicsRenderer=Grafik İşleyici pause_OptionsGraphicsRenderer_Desc=Determines which Graphics API will be used for rendering (Requires Game Restart). pause_OptionsGraphics_RequireRestartText=Change requires a game restart before taking effect pause_OptionsGraphics_RequireRestartTitle=RESTART REQUIRED pause_OptionsHitmarkerMode=Hitmarker enabled pause_OptionsInteractionPromptDisplayInputIcon=Interaction Prompt: Display Input Icon pause_OptionsLookAheadQuantumBoostTarget=Pilot - Look Ahead - Strength - Quantum Boost Target pause_OptionsTobiiGazeInputCameraBoost=Camera Boost (Disables Input Mix) pause_OptionsTobiiGazeInputInputMix=Input Mix (Disables Camera Boost) pause_OptionsUIAspectModifier=UI - Boyut Çarpanı pause_OptionsUpscaling=Ölçeklendirme pause_OptionsUpscalingTechnique=Ölçeklendirme Tekniği pause_OptionsWaterMaxRegionSims=Su - Simüle Edilen Bölgelerin Sayısı pause_Options_salvage_aim_nudge_sensitivity=Salvage - Aim Nudge Sensitivity pause_options_head_tracking_tobii_profile0_camera_boost_gaze_deadzone=Head Tracking - Tobii - Seat - Camera Boost Deadzone pause_options_head_tracking_tobii_profile0_camera_boost_value=Head Tracking - Tobii - Seat - Camera Boost Value pause_options_head_tracking_tobii_profile0_gaze_input_method=Head Tracking - Tobii - Seat - Input Gaze Method pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_gaze_deadzone=Head Tracking - Tobii - FPS - Camera Boost Deadzone pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_value=Head Tracking - Tobii - FPS - Camera Boost Value pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_value_0=Head Tracking - Tobii - FPS - Camera Boost Value pause_options_head_tracking_tobii_profile1_gaze_input_method=Head Tracking - Tobii - FPS - Input Gaze Method pause_options_look_ahead_dampening_zone=Look Ahead - Dampening Zone pit_weapon_attachments_scroll=Scroll pyro_stationdecal_P5L2,P=GASLIGHT pyro_stationdecal_P5L4,P=ROD'S FUEL 'N SUPPLIES pyro_stationdecal_P5L5,P=RAT'S NEST pyro_stationdecal_P6L4,P=DUDLEY & DAUGHTERS pyro_stationdecal_P6L5,P=MEGUMI REFUELING rc_ScanInfo_ComponentStatus_Destroyed=Yok Edildi rc_ScanInfo_ComponentStatus_PowerOff=Çevrimiçi rc_ScanInfo_ComponentStatus_PowerOn=Çevrimdışı redwind_courier_dc_small_title_001=RED WIND YEREL SEVKIYAT ROTASI redwind_courier_fromdc_med_desc_001=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n\n~mission(Pickup1|Address)'ten bir istek aldık, ~mission(Pickup1)'de teslim edilmesi gereken oldukça fazla paket var. \n\nKontratı almadan önce, yeterli alana sahip bir geminiz olduğundan emin olun. Çekici ışın da işe yarayabilir.\n\nALINACAK PAKETLER\n · Tüm Paketler ~mission(Pickup1|Address)'teki ~mission(Pickup1)'de\n\nTESLİM YERLERİ (HERHANGİ BİR SIRADA)\n · Paket #~mission(item1|serialnumber) ~mission(Dropoff1|Address)'e\n · Paket #~mission(item2|serialnumber) ~mission(Dropoff2|Address)'e\n · Paket #~mission(item3|serialnumber) ~mission(Dropoff3|Address)'e\n · Paket #~mission(item4|serialnumber) ~mission(Dropoff4|Address)'e\n · Paket #~mission(item5|serialnumber) ~mission(Dropoff5|Address)'e\n · Paket #~mission(item6|serialnumber) ~mission(Dropoff5|Address)'e\n · Paket #~mission(item7|serialnumber) ~mission(Dropoff6|Address)'e\n · Paket #~mission(item8|serialnumber) ~mission(Dropoff6|Address)'e\n · Paket #~mission(item9|serialnumber) ~mission(Dropoff7|Address)'e\n · Paket #~mission(item10|serialnumber) ~mission(Dropoff7|Address)'e\n\n\nBİZ FIRSAT EŞİTLİĞİ SAĞLIYORUZ - Red Wind Taşımacılık her zaman fırsat eşitliği sağlayan bir yüklenici olmuştur. Eğer bizim için iyi bir iş yapabileceğinizi düşünüyorsanız, o zaman kaydolun. \n redwind_courier_fromdc_small_desc_001=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n~mission(Pickup1|Address) konumundaki insanlar ~mission(Pickup1) konumuna teslim edilmesi gereken birkaç paket var. Basit bir yükleme ve teslimat işi için kolay krediler.\n\nALINACAK PAKETLER\n · Tüm Paketler ~mission(Pickup1|Address) konumundaki ~mission(Pickup1) konumuna\n\nTESLİM YERLERİ (HERHANGİ BİR SIRADA)\n · Paket #~mission(item1|serialnumber) ~mission(Dropoff1|Address) konumuna\n · Paket #~mission(item2|serialnumber) ~mission(Dropoff2|Address) konumuna\n · Paket #~mission(item3|serialnumber) ~mission(Dropoff3|Address) konumuna\n · Paket #~mission(item4|serialnumber) ~mission(Dropoff4|Address) konumuna\n · Paket #~mission(item5|serialnumber) ~mission(Dropoff5|Address) konumuna\n\n\nTÜM GAZİLERE - Red Wind, İmparatorluğumuza hizmetiniz için minnettardır! Mücadeleleriniz özgürlüğümüz anlamına geliyor! \n redwind_courier_todc_med_desc_001=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n\n~mission(Dropoff1) konumundaki ~mission(Dropoff1|Address) konumuna götürülmesi gereken oldukça büyük bir paket tahsisi var. Geminizde yeterli alan olduğu sürece, bu nispeten basit bir görev olmalı.\n\nALINACAK PAKETLER (HERHANGİ BİR SIRADA)\n · ~mission(Pickup1|Address) konumundan Paket #~mission(item1|serialnumber)\n · ~mission(Pickup2|Address) konumundan Paket #~mission(item2|serialnumber)\n · ~mission(Pickup3|Address) konumundan Paket #~mission(item3|serialnumber)\n · ~mission(Pickup4|Address) konumundan Paket #~mission(item4|serialnumber)\n · ~mission(Pickup5|Address) konumundan Paket #~mission(item5|serialnumber)\n · ~mission(Pickup5|Address) konumundan Paket #~mission(item6|serialnumber)\n · ~mission(Pickup6|Address) konumundan Paket #~mission(item7|serialnumber)\n · ~mission(Pickup6|Address) konumundan Paket #~mission(item8|serialnumber)\n · ~mission(Pickup7|Address) konumundan Paket #~mission(item9|serialnumber)\n · ~mission(Pickup7|Address) konumundan Paket #~mission(item10|serialnumber)\n\nTESLİM YERİ\n · Tüm paketler ~mission(Dropoff1) konumundaki ~mission(Dropoff1|Address) konumuna teslim edilecek\n\n\n\nBU SÖZLEŞMEYİ ALMAYIN - güvenilir değilseniz. Red Wind, müşterilerimizin güvendiği bir itibara sahiptir ve bunun iyi bir nedeni vardır. \n redwind_courier_todc_small_desc_001=RED WIND TAŞIMACILIK\n'MALLARINIZ GÜVENDE'\n----------------------------\n\n~mission(Dropoff1) konumundaki ~mission(Dropoff1|Address) konumuna götürülmesi gereken birkaç küçük paket var. Her şey göz önünde bulundurulduğunda oldukça basit olmalı.\n\nALINACAK PAKETLER (HERHANGİ BİR SIRADA)\n · ~mission(Pickup1|Address) konumundan Paket #~mission(item1|serialnumber)\n · ~mission(Pickup2|Address) konumundan Paket #~mission(item2|serialnumber)\n · ~mission(Pickup3|Address) konumundan Paket #~mission(item3|serialnumber)\n · ~mission(Pickup4|Address) konumundan Paket #~mission(item4|serialnumber)\n · ~mission(Pickup5|Address) konumundan Paket #~mission(item5|serialnumber)\n\nTESLİM YERİ\n · Tüm paketler ~mission(Dropoff1) konumundaki ~mission(Dropoff1|Address) konumuna teslim edilecek\n\n\n\nGÜVEN İKİ YÖNLÜDÜR - Bu sözleşmeyi alarak bize zarar vermeyeceğinize söz veriyorsunuz ve Red Wind Taşımacılık da size aynı şekilde davranacağına söz veriyor. \n salvage_HUD_TargetStatus_Tracking,P=Hedef Takip Ediliyor searchbody_Interaction=KONUMUNU GÖNDER searchbody_LastKnown=ARAŞTIRMA NOKTASI shop_ui_1DayRental,P=1 Günlük Kiralama shop_ui_7_days,P=7 gün shop_ui_CommodityKiosk_InDemand_CargoHold=Ticarete Hazır shop_ui_StartingAt,P=Başlangıç shop_ui_buyThisVehicle,P=Bu Aracı Satın Al shop_ui_buyVehicle,P=Aracı Satın Al shop_ui_dayRental,P=Günlük Kiralama shop_ui_dayRentalPriceExplanation,P=Gemi kiralama süresi uzadıkça günlük maliyeti düşer. shop_ui_per_day,P=günlük shop_ui_rentThisVehicle,P=Bu Aracı Kirala shop_ui_rentVehicle,P=Araç Kirala shop_ui_transaction_confirmYourChoice,P=Seçiminizi Onaylayın shop_ui_transaction_error,P=İşlem Hatası shop_ui_vehicleSuccessMessage,P=Aracınız yakında herhangi bir Filo Yöneticisi terminalinde kullanılabilir olacak. starmap_boxout_Greeble_1,P=PROXY:B-TÜRÜ MOD: EVET starmap_boxout_Greeble_2,P=AR TARAMA starmap_boxout_Greeble_3,P=GTP starmap_boxout_Greeble_4,P=895 starmap_boxout_Greeble_5,P=/// TARAMA SAYISI: 098 starmap_boxout_Greeble_6,P=KAYIT NO: UEE-2846-00-A CX stealitem_dc_desc=~mission(Contractor|StealItemDescription) stealitem_dc_from=~mission(Contractor|StealItemFrom) stealitem_dc_obj_long_01=Malzemeleri ~mission(Location|address) konumundan çalın. stealitem_dc_obj_long_02=Malzemeleri ~mission(Destination|address) konumuna teslim edin. stealitem_dc_obj_marker_01=MALZEMELERİ ÇAL stealitem_dc_obj_marker_02=TESLİMAT NOKTASI stealitem_dc_obj_short_01=~mission(Location) konumundan malzemeleri çal stealitem_dc_obj_short_02=Malzemeleri ~mission(Destination) konumuna teslim et stealitem_dc_title=~mission(Contractor|StealItemTitle) text_ui_charactercustomizer_Gradient,P=BOYA GRADİENTİ text_ui_charactercustomizer_accept,P=Kabul text_ui_charactercustomizer_advanced,P=GELiŞMİŞ text_ui_charactercustomizer_allhair,P=TÜM SAÇLAR text_ui_charactercustomizer_allprogess,P=Tüm ilerleme kaybedilecektir. text_ui_charactercustomizer_areyousure,P=Bu karakteri şu şekilde kaydetmek istediğinizden emin misiniz? text_ui_charactercustomizer_areyousureleave,P=Karakter Özelleştirici'den ayrılmak istediğinizden emin misiniz? text_ui_charactercustomizer_blend,P=HARMANLA text_ui_charactercustomizer_blendamount,P=HARMAN ORANI text_ui_charactercustomizer_color,P=RENK text_ui_charactercustomizer_copyfrom,P=Şunlardan Uygula text_ui_charactercustomizer_darkness,P=KOYULUK text_ui_charactercustomizer_delete,P=Silmek istediğinizden emin misiniz? text_ui_charactercustomizer_done,P=Bunu varsayılan Star Citizen karakteriniz olarak ayarlayın text_ui_charactercustomizer_dyeamount,P=BOYA MİKTARI text_ui_charactercustomizer_dyecolor,P=BOYA RENGİ text_ui_charactercustomizer_dyeroots,P=KÖKLERİ BOYA text_ui_charactercustomizer_dyerootsdisc,P=Kökler için doğal renk kullanılıp kullanılmayacağı. text_ui_charactercustomizer_dyevariation,P=BOYA VARYASYONU text_ui_charactercustomizer_eyebrows,P=KAŞLAR text_ui_charactercustomizer_eyebrowscolor,P=KAŞ RENGİ text_ui_charactercustomizer_eyecolor,P=GÖZ RENGİ text_ui_charactercustomizer_eyes,P=GÖZLER text_ui_charactercustomizer_facialhair,P=SAKAL text_ui_charactercustomizer_facialhaircolor,P=SAKAL RENGİ text_ui_charactercustomizer_facialrecognition,P=YÜZ TANIMA AKTİF text_ui_charactercustomizer_facialrecognitionnotactive,P=YÜZ TANIMA AKTİF DEĞİL text_ui_charactercustomizer_finalizecharacter,P=KARAKTERİNİZİ SON HALİNE GETİRMEK İSTİYOR MUSUNUZ? text_ui_charactercustomizer_frecklesamount,P=ÇİL MİKTARI text_ui_charactercustomizer_frecklesopacity,P=ÇİL OPAKLIĞI text_ui_charactercustomizer_hair,P=SAÇ text_ui_charactercustomizer_haircolor,P=SAÇ RENGİ text_ui_charactercustomizer_hairdye,P=SAÇ BOYASI text_ui_charactercustomizer_header,P=KARAKTER ÖZELLEŞTİRİCİ text_ui_charactercustomizer_header_0,P=KARAKTER ÖZELLEŞTİRİCİ text_ui_charactercustomizer_loadsave,P=YÜkle ve Kaydet text_ui_charactercustomizer_lockskintone,P=CİLT TONUNU KİLİTLE text_ui_charactercustomizer_lockskintonedisc,P=Cilt dokusunu değiştirirken orijinal rengin kullanılıp kullanılmayacağını belirler. text_ui_charactercustomizer_makeup,P=MAKYAJ text_ui_charactercustomizer_makeupmetalness,P=METALİK KAPLAMA text_ui_charactercustomizer_makeupopacity,P=MAKYAJ OPAKLIĞI text_ui_charactercustomizer_makeupslot1,P=YANAKLAR text_ui_charactercustomizer_makeupslot2,P=GÖZLER text_ui_charactercustomizer_makeupslot3,P=DUDAKLAR text_ui_charactercustomizer_makeupsmoothness,P=PÜRÜZSÜZLÜK text_ui_charactercustomizer_naturalcolor,P=DOĞAL RENK text_ui_charactercustomizer_nosaves,P=KayIt yok text_ui_charactercustomizer_overwrite,P=Bu, aynı isimli önceki karakterin üzerine yazacaktır. text_ui_charactercustomizer_pleasesave,P=Lütfen karakterinizi kaydedin. text_ui_charactercustomizer_pressspace,P=ETKİNLEŞTİRMEK İÇİN [SPACE] TUŞUNA BASIN text_ui_charactercustomizer_profilename,P=Profil Adı text_ui_charactercustomizer_question,P=? text_ui_charactercustomizer_randomize,P=Rastgele text_ui_charactercustomizer_randomizeall,P=Tümünü Rastgele text_ui_charactercustomizer_redness,P=KIRMIZILIK text_ui_charactercustomizer_redo,P=Yinele text_ui_charactercustomizer_reset,P=Reset text_ui_charactercustomizer_reviewwarning,P=Lütfen kabul ettikten sonra başka bir değişiklik yapamayacağınızı unutmayın. text_ui_charactercustomizer_rootcolor,P=KÖK RENGİ text_ui_charactercustomizer_rootdyecolor,P=KÖK BOYA RENGİ text_ui_charactercustomizer_sculpt,P=ŞEKİLLENDİR text_ui_charactercustomizer_sculpthint,P=ŞEKİLLENDİRME NOKTALARINA TIKLAYIN VE SÜRÜKLEYİN text_ui_charactercustomizer_selectbody,P=VÜCUT TİPİNİ SEÇ text_ui_charactercustomizer_skin,P=CİLT text_ui_charactercustomizer_styling,P=Makyaj text_ui_charactercustomizer_sunspotsamount,P=GÜNEŞ LEKESİ MİKTARI text_ui_charactercustomizer_sunspotsopacity,P=GÜNEŞ LEKESİ OPAKLIĞI text_ui_charactercustomizer_texture,P=Doku text_ui_charactercustomizer_tipcolor,P=UÇ RENGİ text_ui_charactercustomizer_tipdyecolor,P=UÇ BOYA RENGİ text_ui_charactercustomizer_title,P=Calliope Bio Reconstruction text_ui_charactercustomizer_undo,P=Geri Al text_ui_charactercustomizer_variation,P=Varyasyon text_ui_charactercustomizer_version,P=: Sürüm 01.05.03 text_ui_units_kPa,P=kPa text_ui_units_milliSievert=mSv text_ui_units_percent,P=% ui_CGEVAZGT=E.V.A. - Sıfır-Yerçekimi Geçişi ui_CIATCLoadingRequest=Yük Yükleme Talebi ui_CIEVADetach=Yüzeyden Ayır ui_CIEVALaunch=Yüzeyden Kalkış ui_CIInteractionLootingToggleWeaponAttachments,P=Yükleme - Silah Eklerini Aç/Kapat ui_CIMiningMode,P=Madencilik Operatör Modunu Değiştir ui_CIMissileMode,P=Füze Operatör Modunu Değiştir ui_CIQuantumTravelSystemToggle,P=Kuantum Operatör Modunu Değiştir ui_CISalvageGimbalReset=Kurtarma Modu Gimbal Sıfırla ui_CISalvageMode,P=Kurtarma Operatörü Modunu Değiştir ui_CIScanningMode,P=Tarama Operatörü Modunu Değiştir ui_CIUIChatCycleLobb=Lobiler Arasında Dolaş ui_CIUIChatCycleLobbyDesc=Sohbette abone olduğunuz lobiler arasında dolaşmak için basın ui_CI_TurretInstantZoom=Taret Anında Yakınlaştırma ui_Exit_0,P=Çıkış ui_Inventory_ContainerType_LootableContainer=Konteyner ui_MFD_View_Communications=İletişim ui_MFD_View_Configuration=Yapılandırma ui_MFD_View_Diagnostics=Teşhis ui_MFD_View_IFCS=IFCS ui_MFD_View_Invalid=Bilinmeyen MFD Görünümü ui_MFD_View_None=Hiçbiri ui_MFD_View_Off,P=MFD Kapalı ui_MFD_View_ResourceNetwork,P=Güç Yönetimi ui_MFD_View_Scanning=Tarama ui_MFD_View_SelfStatus=Kendi Durumu ui_MFD_View_TargetStatus=Hedef Durumu ui_ci_turret_change_position=Change Turret Position ui_controlhint_PIT_actionRebind_cancel=İptal Et ui_controlhint_PIT_close=Kapat ui_controlhint_crouch_toggle=Çömel (Aç/Kapa) ui_controlhint_defaultItemAction_secondaryActionViaPrompt=İnteraksiyon (İkincil) ui_controlhint_firemode_heal_exit=İleri Nişan Al ui_controlhint_firemode_repair=Onarım Modu ui_controlhint_firemode_salvage=Kurtarma Modu ui_controlhint_groundVehicle_atc_request_exit=Çıkış Talebi ui_controlhint_helmetToggle_inHands_toHead=Kask: Kuşan ui_controlhint_helmetToggle_onHead_toHip=Kask: Kalçaya Tak ui_controlhint_helmetToggle_onHip_toHead=Kask: Kuşan ui_controlhint_lootui_toggle_view=Öğeleri/Kıyafetleri Değiştir ui_controlhint_lootui_toggle_weapon_attachments=Eklentileri Değiştir ui_controlhint_pc_choice_interaction_mode=Etkileşim ui_controlhint_pc_choice_interaction_system=Etkileşim Modu ui_controlhint_pc_qs_consumables_adrenaline=Tüketilebilirler (AdrenaPen) ui_controlhint_pc_qs_consumables_oxygen,P=Tüketilebilirler (OxyPen) ui_controlhint_pc_qs_consumables_painkiller=Tüketilebilirler (OpioPen) ui_controlhint_pc_qs_consumables_radiation=Tüketilebilirler (DeconPen) ui_controlhint_pc_qs_consumables_steroids=Tüketilebilirler (CorticoPen) ui_controlhint_pc_quick_interact_offscreen=Etkileşim (Ekran Dışı) ui_controlhint_ships_atc_request_takeoff=Kalkış Talebi ui_controlhint_ships_landing_mode_deploy=İniş Takımları (Aç) ui_controlhint_ships_landing_mode_retract=İniş Takımları (Kapat) ui_controlhint_ships_masterMode_cycle_fwd=Ana Mod (İleri) ui_controlhint_ships_operatorMode_cycle_fwd=Operatör Modu (İleri) ui_controlhint_ships_operatorMode_qs_wheel=Operatör Modu Seçimi ui_controlhint_ships_precision_targeting=Keskin Nişan (Aç/Kapa) ui_controlhint_ships_subtarget_cycle_fwd=Alt-Hedef (İleri) ui_controlhint_shop_exit,P=Çıkış ui_controlhint_shop_rotate=Çevir ui_controlhint_turret_gimbalmode_cycle=Dengeleme Modu (İleri) ui_error_corrupted_p4k=Hata: Bozuk P4K Dosyası Algılandı. ui_error_file_decompression=Hata: Dosya Sıkıştırma Sırasında Sorun Oluştu. ui_error_read_data=Hata: Diskten Veri Okuma Sorunu. Hata Kodu: ui_error_read_permission=Hata: Dosya Okuma İzni Reddedildi. ui_error_write_permission=Hata: Dosya Yazma İzni Reddedildi. ui_inventory_filter_category_name_containers,P=Konteynerler ui_inventory_filter_category_name_vehicle_parts,P=Vehicle Parts ui_inventory_interaction_swapview,P=Swap View ui_inventory_repool_backpack_combine,P=Bölmedeki şarjörleri birleştir ui_inventory_repool_filling,P=Şarjörleri doldur ui_inventory_repool_in_progress,P=Yeniden biriktirme devam ediyor ui_inventory_repool_suit_combine,P=Tulumdaki şarjörleri birleştir ui_inventory_repool_unstow,P=Şarjörleri çıkar ui_inventory_takeall,P=HEPSİNİ AL ui_label_align=Hizala ui_label_strength=Güç ui_looting_swap_info_pop_up,P=Eşyaları değiştirirken tüm eklentiler sığmıyor.\nYine de devam etmek istiyor musunuz? ui_pit_inventory_ammorepool=Tüm Cephaneyi Birleştir ui_ship_recall=Son Aracı Geri Çağır ui_ship_recall_desc=Kullanılan son uçan araçta gemi çağırmayı etkinleştir ui_showotheractions=Eylemleri Göster ui_v_auto_precision_mode_off=Otomatik Hassasiyet Modu - Devre Dışı ui_v_auto_precision_mode_on=Otomatik Hassasiyet Modu - Etkin ui_v_auto_precision_mode_toggle=Otomatik Hassasiyet Modu - Geçiş ui_v_auto_targeting_disable_long=Otomatik Hedefleme - Kapat (Uzun Basış) ui_v_auto_targeting_disable_long_desc=Otomatik Hedefleme - Kapat (Uzun Basış) ui_v_auto_targeting_disable_short=Otomatik Hedefleme - Kapat (Kısa Basış) ui_v_auto_targeting_disable_short_desc=Otomatik Hedefleme - Kapat (Kısa Basış) ui_v_auto_targeting_enable_long=Otomatik Hedefleme - Aç (Uzun Basış) ui_v_auto_targeting_enable_long_desc=Otomatik Hedefleme - Aç (Uzun Basış) ui_v_auto_targeting_enable_short=Otomatik Hedefleme - Aç (Kısa Basış) ui_v_auto_targeting_enable_short_desc=Otomatik Hedefleme - Aç (Kısa Basış) ui_v_auto_targeting_toggle_long=Otomatik Hedefleme - Aç/Kapat (Uzun Basış) ui_v_auto_targeting_toggle_long_desc=Otomatik Hedefleme - Aç/Kapat (Uzun Basış) ui_v_auto_targeting_toggle_short=Otomatik Hedefleme - Aç/Kapat (Kısa Basış) ui_v_auto_targeting_toggle_short_desc=Otomatik Hedefleme - Aç/Kapat (Kısa Basış) ui_v_ifcs_esp_hold=E.S.P. - Geçici Etkin (Basılı Tut) ui_v_ifcs_gravity_compensation_off=Yerçekimi Telafisi - Devre Dışı ui_v_ifcs_gravity_compensation_on=Yerçekimi Telafisi - Etkin ui_v_ifcs_gsafe_off=G-Kuvveti Güvenliği Kapalı ui_v_ifcs_gsafe_off_desc=G-Kuvveti Güvenliği Kapalı ui_v_ifcs_gsafe_on=G-Kuvveti Güvenliği Açık ui_v_ifcs_gsafe_on_desc=G-Kuvveti Güvenliği Açık ui_v_ifcs_throttle_set_normal=Gaz - Seyir Modu - Devre Dışı ui_v_ifcs_throttle_set_sticky=Gaz - Seyir Modu - Etkin ui_v_ifcs_throttle_swap_mode=Gaz - Seyir Modu - Geçiş ui_v_ifcs_toggle_gravity_compensation=Yerçekimi Telafisi - Geçiş ui_v_ifcs_toggle_gravity_compensation_desc=Yerçekimi Telafisi - Geçiş ui_v_master_mode_cycle,P=Ana Modu Değiştir (Kısa Basış) ui_v_master_mode_cycle_long=Ana Modu Değiştir (Uzun Basış) ui_v_operator_mode_toggle_next=Sonraki Operatör Modu ui_v_operator_mode_toggle_prev=Önceki Operatör Modu ui_v_set_flight_mode,P=Uçuş Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_flight_mode_desc,P=Uçuş Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_guns_mode,P=Silah Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_guns_mode_desc,P=Silah Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_mining_mode,P=Madencilik Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_mining_mode_desc,P=Madencilik Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_missile_mode,P=Füze Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_missile_mode_desc,P=Füze Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_quantum_mode,P=Kuantum Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_quantum_mode_desc,P=Kuantum Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_salvage_mode,P=Kurtarma Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_salvage_mode_desc,P=Kurtarma Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_scan_mode,P=Taramayı Operatör Modunu Ayarla ui_v_set_scan_mode_desc,P=Taramayı Operatör Modunu Ayarla ui_v_strafe_back=Gaz - Azalt ui_v_strafe_forward=Gaz - Artır ui_v_strafe_longitudinal=Gaz - İleri / Geri ui_v_strafe_trim_reset_long=Gaz - Trim - Serbest Bırak (Uzun Basış) ui_v_strafe_trim_reset_long_desc=Gaz - Trim - Serbest Bırak (Uzun Basış) ui_v_strafe_trim_reset_short=Gaz - Trim - Serbest Bırak (Kısa Basış) ui_v_strafe_trim_reset_short_desc=Gaz - Trim - Serbest Bırak (Kısa Basış) ui_v_strafe_trim_set_100_long=Gaz - Trim - %100 Ayarla (Uzun Basış) ui_v_strafe_trim_set_100_long_desc=Gaz - Trim - %100 Ayarla (Uzun Basış) ui_v_strafe_trim_set_100_short=Gaz - Trim - %100 Ayarla (Kısa Basış) ui_v_strafe_trim_set_100_short_desc=Gaz - Trim - %100 Ayarla (Kısa Basış) ui_v_strafe_trim_set_50_long=Gaz - Trim - %50 Ayarla (Uzun Basış) ui_v_strafe_trim_set_50_long_desc=Gaz - Trim - %50 Ayarla (Uzun Basış) ui_v_strafe_trim_set_50_short=Gaz - Trim - %50 Ayarla (Kısa Basış) ui_v_strafe_trim_set_50_short_desc=Gaz - Trim - %50 Ayarla (Kısa Basış) ui_v_strafe_trim_set_long=Gaz - Trim - Ayarla (Uzun Basış) ui_v_strafe_trim_set_long_desc=Gaz - Trim - Ayarla (Uzun Basış) ui_v_strafe_trim_set_short=Gaz - Trim - Ayarla (Kısa Basış) ui_v_strafe_trim_set_short_desc=Gaz - Trim - Ayarla (Kısa Basış) ui_v_target_under_reticle=Nişangah Altında Hedef Kilitle ui_v_target_under_reticle_desc=Nişangah Altında Hedef Kilitle ui_v_target_unlock=Mevcut Hedefin Kilidini Aç ui_v_target_unlock_desc=Mevcut Hedefin Kilidini Aç ui_v_toggle_flight_mode,P=Uçuş Operatör Modunu Değiştir ui_v_toggle_guns_mode,P=Silah Operatör Modunu Değiştir ui_v_weapon_ads_cycle_tracking=Hassas Hedefleme - Kamera Takibini Değiştir ui_v_weapon_ads_hold=Hassas Hedefleme - Etkin (Basılı Tut) ui_v_weapon_ads_stable_max_zoom_hold=Hassas Hedefleme - Maks. Yakınlaştırma (Basılı Tut) ui_v_weapon_ads_toggle=Hassas Hedefleme - Geçiş ui_v_weapon_pip_fade_off=PIP Solması Kapalı ui_v_weapon_pip_fade_off_desc=PIP Solması Kapalı ui_v_weapon_pip_fade_on=PIP Solması Açık ui_v_weapon_pip_fade_on_desc=PIP Solması Açık ui_v_weapon_pip_fade_toggle=PIP Solması Geçişi ui_v_weapon_pip_fade_toggle_desc=PIP Solması Geçişi ui_v_weapon_pip_prec_line_off=PIP Hassasiyet Çizgileri Kapalı ui_v_weapon_pip_prec_line_off_desc=PIP Hassasiyet Çizgileri Kapalı ui_v_weapon_pip_prec_line_on=PIP Hassasiyet Çizgileri Açık ui_v_weapon_pip_prec_line_on_desc=PIP Hassasiyet Çizgileri Açık ui_v_weapon_pip_prec_line_toggle=PIP Hassasiyet Çizgileri Geçişi ui_v_weapon_pip_prec_line_toggle_desc=PIP Hassasiyet Çizgileri Geçişi ui_v_weapon_preset_attack=Silah Ön Ayarı - Ateşle ui_v_weapon_preset_next=Silah Ön Ayarları - Sonraki ui_v_weapon_preset_prev=Silah Ön Ayarları - Önceki ui_v_weapon_ui_scale_off=Topçuluk UI Büyütmesi Kapalı ui_v_weapon_ui_scale_off_desc=Topçuluk UI Büyütmesi Kapalı ui_v_weapon_ui_scale_on=Topçuluk UI Büyütmesi Açık ui_v_weapon_ui_scale_on_desc=Topçuluk UI Büyütmesi Açık ui_v_weapon_ui_scale_toggle=Topçuluk UI Büyütmesi Geçişi ui_v_weapon_ui_scale_toggle_desc=Topçuluk UI Büyütmesi Geçişi ui_weapons_multi_unauthorised_error=Yetkisiz vehicle_DescMRAI_Pulse=Manufacturer: Mirai\nFocus: Combat\n \nThe engineers at Mirai set out to craft an open-canopy bike capable of more. A more intimate connection between pilot and performance with a form-fitting silhouette. A more intuitive way to tame formidable landscapes with a responsive grav-lev system. A more intelligent combat experience with a custom weapon fully integrated into the spirit of the vehicle. The end result? The Mirai Pulse.\n vehicle_DescMRAI_Pulse_LX=Manufacturer: Mirai\nFocus: Racing\n \nSeamlessly pairing pilot and pure speed, the Mirai Pulse LX grav-lev bike soars over terrain like no open-canopy racer before. Feel your heartrate quicken as you experience first-hand the Pulse’s ground-breaking responsiveness and form-fitting silhouette. \n vehicle_NameMRAI_Pulse=Mirai Pulse vehicle_NameMRAI_Pulse_LX=Mirai Pulse LX vehicle_deck_Tech=Teknik Güverte vehicle_deck_bridge=Köprü vehicle_deck_cargo=Yük Güvertesi vehicle_deck_engineering=Mühendislik vehicle_deck_fuel=Yakıt İstasyonu vehicle_deck_habitation=İkamet vehicle_deck_lower=Alt Güverte vehicle_deck_lower_cargo=Alt Yük Güvertesi vehicle_deck_main=Ana Güverte vehicle_deck_sub_deck=Alt Güverte vehicle_deck_upper=Üst Güverte vehicle_deck_upper_cargo=Üst Yük Güvertesi vehicle_gunnery_hud_ads_acquiring=Ediniliyor: vehicle_gunnery_hud_ads_mode_fixed=SABİT vehicle_gunnery_hud_ads_mode_manual=MANUEL vehicle_gunnery_hud_ads_no_subtargets=Alt hedef taraması için bekleniyor vehicle_gunnery_hud_ads_out_of_range=ERİŞİM DIŞI vehicle_gunnery_hud_ads_shoot=ATEŞ ET! vehicle_gunnery_hud_ads_subtargets_available=Alt hedefler mevcut vehicle_gunnery_hud_ads_weapon_count_on_target=Silahlar Hazır: vehicle_room_armory=Silah Odası vehicle_room_atrium=Ana Hol vehicle_room_bar=Bar vehicle_room_battle_bridge=Savaş Köprüsü vehicle_room_bomb_bay=Bomba Bölmesi vehicle_room_brig=Hapishane vehicle_room_docking_bay=Bağlanma Bölmesi vehicle_room_drones=Drone Deposu vehicle_room_drop_bay=Bırakma Bölmesi vehicle_room_escapepods=Kaçış Kapsülleri vehicle_room_escaperaft=Kaçış Salla vehicle_room_garage=Garaj vehicle_room_hangar=Hangar vehicle_room_hottub=Jakuzi vehicle_room_kitchen=Mutfak vehicle_room_lounge=Dinlenme Salonu vehicle_room_lower_cargo_bay=Alt Kargo Bölmesi vehicle_room_medical=Medikal Bölüm vehicle_room_messhall=Yemekhane vehicle_room_mining=Madencilik İstasyonu vehicle_room_passenger_quarters=Yolcu Odaları vehicle_room_passenger_seating=Yolcu Koltukları vehicle_room_pool=Havuz vehicle_room_prisoner_storage=Mahkum Deposu vehicle_room_restaurant=Yemek Salonu vehicle_room_salvage=Kurtarma İstasyonu vehicle_room_sauna=Sauna vehicle_room_snub_bay=Snub Bölmesi vehicle_room_spa=Spa vehicle_room_sub_cargo_bay=Alt Kargo Bölmesi vehicle_room_torpedo_bay=Torpido Bölmesi vehicle_room_tractor_control=Traktör İstasyonu vehicle_room_turret=Taret Erişimi vehicle_room_xo_quarters=XO Odası xenothreat_defend_HH_H_desc_001=Headhunters Pyro'daki yerlerini hala öğrenemediler ve ~mission(location|address) konumuna tam bir baskın yapmaya hazırlanıyorlar. Maalesef onlar için, bunu durduracaksınız.\n\nOraya derhal gidin, gerekirse müttefik toplayın ve baskın ekibini herhangi bir yolla etkisiz hale getirmeye hazırlanın. Bu, gönderecekleri takviyelerle de ilgilenmeyi içerir.\n\nTam desteğime sahipsiniz.\n\nİletişim Uzmanı Engler\n xenothreat_defend_HH_H_title_001=HEADHUNTER BASKININI DURDURUN xenothreat_defend_HH_M_desc_001=İzleyicilerimizden biri ~mission(location|address) çevresinde artan Headhunter hareketliliğini takip etti ve oraya tam bir saldırı hazırladıklarını düşünüyoruz.\n\nSaldırılarını etkisiz hale getirmek için küçük bir fırsat penceremiz var, bu yüzden oraya gidip Headhunter kuvvetleri gelmeden önce bir savunma hazırlamanızı istiyoruz.\n\nBölgede sahip oldukları sayılarla, tek bir denemeden sonra vazgeçmeye ikna edilmeleri pek olası değil, bu yüzden takviyelere hazırlıklı olun.\n\nİletişim Uzmanı Engler\n xenothreat_defend_HH_M_title_001=HEADHUNTER SALDIRISINI DURDURUN xenothreat_defend_HH_VH_desc_001=Headhunters'ın insanlığın gerçek düşmanlarıyla savaşmak yerine bizi almaya harcadıkları zaman, en hafif tabirle sinir bozucu. Ve şimdi, ~mission(location|address) konumuna bir baskın başlatmaya karar verdiler. Başarılı olmalarına izin verilemez.\n\nGerekli malzemeleri ve desteği toplayın ve saldırı başlamadan önce oraya gidin. İlk saldırı dalgası için ciddi bir direnişle karşılaşmayı beklemediklerini tahmin ediyorum. Gönderecekleri takviyeler daha iyi donanımlı olacak, bu yüzden hazırlıklı olun.\n\nUmarım onları yere serdikten sonra derslerini alırlar.\n\nİletişim Uzmanı Engler\n xenothreat_defend_HH_VH_title_001=HEADHUNTER İSTILASI DURDURULSUN Invictus2954_IdrisTourScreens_ArgoHangar_ArgoMPUV_Body=This dedicated hangar is intended to hold the ARGO Astronautics MPUV-1C (commonly ‘Argo Cargo’). The dedicated transfer ship is meant to help the Idris resupply while on long expeditions, without needing to land on planets or drydocks, increasing the ship’s operational time and providing repair support for issues that may arise. Invictus2954_IdrisTourScreens_ArgoHangar_ArgoMPUV_Title=CARGO SUPPORT Invictus2954_IdrisTourScreens_ArgoHangar_GravityRoom_Body=This room holds the Idris’ artificial gravity generator. Like with all other ship systems, the crew regularly perform drills to ensure their readiness in the case of critical component failure. However, few drills are as infamous as the “Gravity Check” – a drill in which the ship’s gravity generator is turned off to simulate a sudden failure. Crewmates are only given a 10-second warning to secure themselves before the drill initiates. Invictus2954_IdrisTourScreens_ArgoHangar_GravityRoom_Title=GRAVITY CHECK Invictus2954_IdrisTourScreens_Bridge_Body=The captain and officers in command of the vessel lead from the bridge, the nerve center of the ship, where every electrical, data, and automation system comes together. In cases of duress, a skeleton crew of 8 people can operate all the ship’s essential functions, though not as efficiently as a full complement of crew would manage. Invictus2954_IdrisTourScreens_Bridge_Title=BRIDGE DECK Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_BriefingRoom_Body=This briefing room provides ample space for the captain to outline parameters for upcoming combat missions, provide a forum for the ship’s command staff to brief the crew, or even host social events for off-duty personnel. The holo-projectors integrated into the room allow ship command to patch into communications or pull up any data they need to reference during a briefing, such as starmaps or operational strategies. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_BriefingRoom_Title=MILITARY COMMUNICATIONS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_Brig_Body=Holding facilities such as this are used to detain private individuals caught in criminal acts as well as military personnel convicted of infracting the UEE’s military code of justice. Prisoners serve their time in the brig before either resuming their service or being transferred to command for trial. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_Brig_Title=DISCIPLINARY CORRECTIONS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CaptainsQuarters_Body=Captains of the UEE Navy are experienced officers who have demonstrated the leadership and resolve necessary to command powerful ships like the Idris-M. On these vessels, Captains enjoy private quarters in which to unwind from the stresses of their post. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CaptainsQuarters_Title=CAPTAIN’S RETREAT Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay1_Body=While Idris-M frigates are usually found serving as part of larger battle group formations within the UEE Navy, they are still expected to maintain the necessary provisions to operate independently for extended periods of time. Before launch, it is up to the Quartermaster to ensure the cargo bay is fully stocked and item usage is carefully tracked. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay1_Title=MILITARY PROVISIONS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay2_Body=In addition to this standard version of the Idris frigate, the UEE also employs a “peacekeeper” variant designed for patrol services that strips the standard vessel’s ship-to-ship gun and spinal mount in favor of superior speed and additional cargo capacity for confiscated contraband. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay2_Title=CRIMINAL CONTRABAND Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay3_Body=After beginning development during the First Tevarin war, the first Idris frigate was commissioned in 2551 in a ceremony at an Aegis factory in the Idris system. Named in honor of the military’s recent victory over the Tevarin forces at Idris IV, the ship would go on to have a long and storied history protecting the empire. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay3_Title=WARTIME ORIGINS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EVASuits_Body=When deployed, the ship is stocked with a full supply of EVA suits, most often used by technicians to inspect the hull for damage that evades the notice of the ships’ computers and to perform any precise repairs that cannot wait until the ship returns to port. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EVASuits_Title=EXTRAVEHICULAR ACTIVITIES Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EngineRoom_Body=Unlike many of its capital ship counterparts, the Idris trades heavier armor for more powerful engines and a large array of thrusters, making the ship surprisingly maneuverable for its size. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EngineRoom_Title=SPEED AND POWER Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ForwardEscapePods_Body=While no one wants to anticipate the worst, escape pods are a necessary component of any naval ship. The ones aboard the Idris are crafted to safely protect multiple crewmembers in the unlikely scenario of a catastrophic emergency. Once ejected, these pods can sustain crewmembers for a period of time and alert nearby ships for rescue. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ForwardEscapePods_Title=FORWARD ESCAPE PODS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MedBay_Body=Navy Medical Staff are responsible for the health and wellbeing of all personnel aboard the ship. To support them in carrying out this important responsibility, the UEE spares no expense in equipping them with the latest in cutting-edge medical technology. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MedBay_Title=MEDICAL MARVELS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MessHall_Body=Too often in the past, the rigors of military life led to members of the armed forces skipping meals, or otherwise failing to meet food intake standards needed for a healthy diet. As a result, the Navy has implemented a nutritional plan designed to improve physical fitness and cognitive abilities, with a delicious taste guaranteed to have starmen eagerly awaiting their next meal. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MessHall_Title=MILITARY NUTRITION Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MissileRoom_Body=The missile bay of the Idris-M commands an intimidating arsenal of ordnance to tackle a variety of combat situations. The crewmen responsible for these missiles perform daily drills to ensure they can manage the sensitive payload of these precision strike torpedoes with great care and efficiency. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MissileRoom_Title=MAXIMUM STOPPING POWER Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_PilotQuarters_Body=As the frontline fighters of naval engagements, pilots take on additional risk in service of the UEE and the protection of its people. For their service, combat pilots enjoy numerous benefits, including separate sleeping quarters aboard Navy vessels. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_PilotQuarters_Title=RISK & REWARD Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_RearEscapePods_Body=The main deck holds two bays of escape pods along the port & starboard corridors of the ship, ensuring the crew, no matter where they are stationed, has an accessible escape route in case they are ever required to abandon ship. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_RearEscapePods_Title=REAR ESCAPE PODS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ShootingRange_Body=The Master-At-Arms of a vessel is responsible for managing crewmembers’ access to the ship’s weapon and ammunition stores. They also oversee the shooting range, where crewmembers can receive additional firearm training and earn certifications to use specialized equipment. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ShootingRange_Title=FIREARMS TRAINING Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_SleepingQuarters_Body=These dormitory style sleeping quarters house most members of the ship’s crew. In addition to a bed, crewmembers are assigned a locker in which to keep their personal effects. Many lifelong friendships have been formed by starmen who bunked together during tours of duty. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_SleepingQuarters_Title=SLEEPING QUARTERS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainHangar_Gladius_Body=Aegis Dynamics is responsible for the design of not only the Idris itself, but also the Gladius, a small fixed-wing light fighter, commonly chosen to support the Idris for its reliable performance as an interceptor or escort ship that is capable of punching far above its weight class. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainHangar_Gladius_Title=GLADIUS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainHangar_HangarOperations_Body=In developing the Idris, the UEE directed Aegis Dynamics to ensure the ship could dock a pair of patrol fighters to support its operation. While Gladius’ are common, the size of the hangar allows the Idris-M to carry a variety of ships allowing for greater mission flexibility. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainHangar_HangarOperations_Title=FIGHTER SUPPORT Invictus2954_IdrisTourScreens_UpperHangar_ControlRoom_Body=To be certified to operate the stations within the control room, members of the Navy must pass a rigorous training and certification program. It requires personnel to have an exhaustive understanding of numerous equipment configurations, weather and spatial anomalies, and military procedures. Invictus2954_IdrisTourScreens_UpperHangar_ControlRoom_Title=CAREFUL COORDINATION Invictus2954_IdrisTourScreens_UpperHangar_ExerciseRoom_Body=Being a Navy starman not only requires a high level of technical competency, but also demands a high standard of physical and mental health. Medical staff aboard Navy ships ensure crewmembers maintain that standard so they can adequately endure and respond to the physical and mental stresses of their chosen profession. Invictus2954_IdrisTourScreens_UpperHangar_ExerciseRoom_Title=THE DEMANDS OF SPACEFLIGHT Invictus_Dates,P=May 17th - May 29th Invictus_Expo,P=Area18, ArcCorp Invictus_Flyby_NoFlyby=Fly-by Cancelled Invictus_Flyby_Polaris=Navy Polaris Fly-by Invictus_ShipTour_Idris=Navy Idris Tour Invictus_ShipTour_NoTour=Tour Cancelled Invictus_TourSoon=Invictus Coming Soon Invictus_VisitFleetweek,P=Visit the expo ItemPort_port_NameTractorMount=Tractor Mount ItemPort_port_NameTractorTurret=Tractor Turret PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_CAP_IG_001_ToursAreNow,P=Tours are now available for anyone interested in seeing the inside of an active Navy capital ship. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_IDR_IG_001_AttentionWereOfficially,P=Attention, we're officially opening tours of the Idris. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_JAV_IG_001_AttentionToursOf,P=Attention, tours of the Javelin are now open to the public. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_POL_IG_001_AttentionEveryoneWere,P=Attention everyone, we're starting Invictus tours of the Polaris. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_CAP_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=Attention Invictus attendees, they will be shutting down our ship tours soon. Thank you. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_IDR_IG_001_ToAllInvictus,P=To all Invictus attendees, they will be shutting down tours of the Idris soon. Thank you. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_JAV_IG_001_ToAllInvictus,P=To all Invictus attendees, tours of the Javelin will be ending soon. Thank you. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_POL_IG_001_ToAllInvictus,P=To all Invictus attendees, Polaris tours will be ending soon. Thank you. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_CAP_IG_001_ThanksToEveryone,P=Thanks to everyone who came out to support this year's Invictus, but tours are now closed. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_IDR_IG_001_ThanksToEveryone,P=Thanks to everyone who came out to support this year's Invictus, but the Idris tours are now closed. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_JAV_IG_001_ThanksToEveryone,P=Thanks to everyone who came out to support this year's Invictus, but the Javelin tours are now closed. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_POL_IG_001_JustAQuick,P=Just a quick announcement that the Polaris tours are now closed. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=Attention Invictus attendees, there's a Bengal carrier on its way in. I will keep you updated as it gets closer. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_002_GeneralAnnouncementA,P=General announcement a Bengal carrier is currently inbound to this station. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_003_IJustWanted,P=I just wanted to notify you that a Bengal carrier is on approach to this station. I'll let you know when it gets closer. Thank you and enjoy your day. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_CAP_IG_001_AttentionAsPart,P=Attention. As part of this year's festivities, a UEE Navy capital ship is heading to this station. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_IDR_IG_001_AttentionAsPart,P=Attention. As part of this year's festivities, a UEE Navy Idris is heading to this station. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_POL_IG_001_AttentionAsPart,P=Attention. As part of this year's festivities, we've got a UEE Navy Polaris heading to the station. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_001_AttentionTheBengal,P=Attention, the Bengal carrier will be departing soon in case any of you were planning to take a look. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_002_ExcuseTheInterruption,P=Excuse the interruption, but if you're interested in checking out the Bengal carrier, you should go now. It's about to depart. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_003_HelloEveryoneLast,P=Hello everyone. Last chance to check out the Bengal carrier that's docked with the station. They're going to be moving on shortly. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_CAP_IG_001_TheNavyShip,P=The Navy ship is about to depart for anyone who'd like to take a look. Enjoy your Invictus. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_IDR_IG_001_TheIdrisIs,P=The Idris is about to depart if you're interested. The crew wanted me to thank all the attendees and hope you enjoy your Invictus. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_JAV_IG_001_TheJavelinIs,P=The Javelin is ready to disembark. Thank you to all our attendees and enjoy your Invictus. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_POL_IG_001_ThePolarisIs,P=The Polaris is about to disembark for anyone interested in watching. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_001_AttentionAllIf,P=Attention all, if you haven't had a chance, you should check out the Bengal carrier that's docked at the station. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_002_AttentionInvictusAttendees,P=Attention Invictus attendees, the Bengal carrier I mentioned earlier has docked at the station. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_003_IJustWanted,P=I just wanted to relay an update from that Bengal carrier. They have docked with the station in case any of you would like to have a look. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_CAP_IG_001_TheNavyShip,P=The Navy ship has arrived and will be open for tours soon. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_IDR_IG_001_TheIdrisHas,P=The Idris has now docked and will be open for tours soon. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_JAV_IG_001_TheJavelinHas,P=The Javelin has now docked and will be open for tours soon. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_POL_IG_001_ThePolarisHas,P=The Polaris has arrived and will be open for tours soon. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_001_AttentionAllJust,P=Attention all, just wanted to give you an update. The Bengal carrier has arrived at the station and is preparing to dock. If you haven't seen one before, I highly recommend checking it out. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_002_AttentionTheBengal,P=Attention, the Bengal carrier is on approach for those interested. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_003_SorryForThe,P=Sorry for the interruption, but the Bengal is now outside the station for anyone interested in taking a look. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_CAP_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=Quick announcement, the Navy ship will be docking soon. I'll keep you updated. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_IDR_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=Quick announcement, the Idris is on its final approach and will be docking soon. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_JAV_IG_001_TheJavelinWill,P=The Javelin will be docking momentarily. Stand by for further updates. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_POL_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=Quick announcement, the Polaris will arrive shortly. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_001_AttentionForThose,P=Attention, for those of you interested, a Bengal carrier is currently passing the station. If you haven't seen one before, I highly recommend taking a look. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_002_AttentionInvictusAttendees,P=Attention Invictus attendees, we've got a Bengal carrier currently passing the station. I invite you to check it out before it passes. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_003_HelloEveryoneHave,P=Hello everyone. Have an update. There's a Bengal carrier currently passing the station for those interested. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=Attention Invictus attendees, we've got a Navy capital ship doing a fly-by of the station if you're interested. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_002_GeneralAnnouncementWeve,P=General announcement, we've got a Naval ship currently passing the station. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_003_HelloEveryoneIf,P=Hello everyone. If you're near a window, you should see a Navy capital ship passing the station. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_POL_IG_001_AttentionAttendeesWeve,P=Attention attendees, we've got an active-duty Polaris doing a fly-by of the station, if you're interested. itemPort_port_NameModuleFront=Front Module itemPort_port_NameModuleRear=Rear Module itemPort_port_NameShieldGen04=Shield Generator 4 itemPort_port_NameShieldGen05=Shield Generator 5 itemPort_port_NameShieldGen06=Shield Generator 6 item_DescCorsair_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=This version of the livery has been modified from its original form with the addition of graffiti. Sold in 2943 to celebrate the 450th anniversary of Pyro's discovery, the Dying Star livery is tan with brown and black highlights. It also features branding from Pyrotechnic Amalgamated, the now defunct mining company that found and named the system. item_DescCutlass_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=This version of the livery has been modified from its original form with the addition of graffiti. Sold in 2943 to celebrate the 450th anniversary of Pyro's discovery, the Dying Star livery is tan with brown and black highlights. It also features branding from Pyrotechnic Amalgamated, the now defunct mining company that found and named the system. item_DescCutter_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=This version of the livery has been modified from its original form with the addition of graffiti. Sold in 2943 to celebrate the 450th anniversary of Pyro's discovery, the Dying Star livery is tan with brown and black highlights. It also features branding from Pyrotechnic Amalgamated, the now defunct mining company that found and named the system. item_DescCutter_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=Foundation Festival is an opportunity for Citizens and Civilians to come together and strengthen the foundation of our community. Show your commitment to a better universe with this custom livery. item_DescFlair_Flare_Medivac_1_a=Manufacturer: RSI\n\nUtilizing multiple vibrant lights housed in a compact durable frame, the Rescue Light is capable at being seen from all directions in all kinds of hazardous atmospheric conditions, letting rescue teams know exactly where you are. item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Blue_Blue_Red=Inspired by the deep blue skies frequently seen in the Navy's home system, the Kilian Blue livery was designed in 2880 to celebrate the 500th anniversary of Pax Humana and the formation of the Navy. Made specifically for the Hornet Mk I, the livery is dark blue with grey highlights and crisp white UEE logos. item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Green_Red_Green_Camo=Show your support for the UEE's most elite fighting force with the Corin Camo livery for the Hornet Mk I. Commissioned in 2860 to celebrate the 300th anniversary of the Marines becoming their own branch of the military, the livery is a classic green camo with red highlights and the UEE logo. item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Steel_Red_Orange=The Ironheart is a special livery for the Hornet Mk I. This unique livery was previously used by the Navy on Hornets escorting diplomats before being retired and released to the public. It is primarily grey with yellow and orange highlights and the UEE logo. item_DescMODU_AEGS_Front_Base=This empty front module comes equipped by default on the Retaliator's base chassis. item_DescMODU_AEGS_Front_Cargo=Retaliator owners can equip their ship with this front module to allow for storage of an additional 36 SCU of cargo. item_DescMODU_AEGS_Front_Torpedo_Placeholder=Standard equipment for most UEE military Retaliators, this front module can carry 4x S9 torpedoes. item_DescMODU_AEGS_Rear_Base=This empty rear module comes equipped by default on the Retaliator's base chassis. item_DescMODU_AEGS_Rear_Cargo=Retaliator owners can equip their ship with this rear module to allow for storage of an additional 36 SCU of cargo. item_DescMODU_AEGS_Rear_Torpedo_Placeholder=Standard equipment for most UEE military Retaliators, this rear module can carry 2x S9 torpedoes. item_DescMPUV_1T_Paint_Lightgrey_Grey=The Storm Grey is an all grey livery for the MPUV-1T. Its subtle style is an ideal choice for those not wanting to draw too much attention. item_DescMPUV_1T_Paint_Red_Black_Metallic=Vibrant red and black, the Firebrand livery brings a bold look to the MPUV-1T. item_DescMPUV_1T_Paint_Yellow_Black=Announce your arrival with the Sunlight livery for the MPUV-1T. Featuring a bold yellow base color, the livery makes it easier to see the ship during recovery operations. item_DescMRCK_S03_AEGS_Sabre_Firebird=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Aegis \nSize: 3\nTorpedoes: 12xS3\n\nBespoke missile rack for the Aegis Sabre Firebird that fires twelve S3 missiles. item_DescNomad_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=Foundation Festival is an opportunity for Citizens and Civilians to come together and strengthen the foundation of our community. Show your commitment to a better universe with this custom livery. item_DescRetaliator_Paint_Desert_Sand_Red=Inspired by the subtle shifts in color when sunlight strikes desert sands, the Calico livery for the Retaliator features shades of tan and brown with red highlights. item_DescRetaliator_Paint_Green_Dark_Green_Yellow=The Underbrush livery for the Retaliator was introduced during the First Tevarin War. This classic styling uses various shades of green and yellow highlights. item_DescRetaliator_Paint_Yellow_Black=The bright and bold Backlash livery brings a dynamic design to the Retaliator, featuring a black central stripe ringed in yellow with red highlights. item_DescSabre_Paint_Beige_Black_Black=The Landslide livery for the Sabre features a tan fuselage with grey wings and subtle silver highlights. item_DescSabre_Paint_Black_Black_Gold_Carbon=Equip the Sabre in this dark and discreet Ashcloud livery that's predominantly black with beautiful carbon fiber and copper details. item_DescSabre_Paint_Green_Black_Orange=The Windbreak livery exudes style by giving the Sabre a green body, dark grey wings, and silver and orange highlights. item_DescSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=The Harmony livery is meant to showcase Humanity's peaceful relationship with alien species with a semi-pearlescent blue main coat marked with organic reflective red to suggest the coming together of disparate species and cultures. The Harmony livery has been designed and produced by the UEE's Diplomatic Corps and freely licensed to all spacecraft manufacturers. Now Aopoa San'tok.yāi owners can celebrate the UEE's intentions of working toward a peaceful galaxy. item_DescSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Red=The Ocellus livery adapts and updates the iconic colors and design used on some Tevarin ships to bring a striking new look to the San'tok.yāi. The livery adds a distinct red pattern to the fuselage while shimmering green covers the rest of the ship. Grey lines swoop across the entire ship to help break up its silhouette. item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=The Harmony livery is meant to showcase Humanity's peaceful relationship with alien species with a semi-pearlescent blue main coat marked with organic reflective red to suggest the coming together of disparate species and cultures. The Harmony livery has been designed and produced by the UEE's Diplomatic Corps and freely licensed to all spacecraft manufacturers. Now Gatac Syulen owners can celebrate the UEE's intentions of working toward a peaceful galaxy. item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Red=The Ocellus livery adapts and updates the iconic colors and design used on some Tevarin ships to bring a striking new look to the Syulen. The livery features red markings circling the cockpit and shimmering green across the rest of the wings. Grey lines cut through both colors to break up the pattern and silhouette of the ship. item_DescUrsa_Paint_Black_White_Grey=The Respite is an exclusive livery for the Ursa, which is black and grey with white highlights. item_DescUrsa_Paint_Blue_White_Grey=Inspired by the hue of a medicinal plant found on Terra, the Aja livery for the Ursa is dark blue with white and grey highlights. item_DescUrsa_Paint_Teal_White_Grey=Announce your arrival with the Oasis livery for the Ursa, which is a vibrant teal tint with grey and white accents. item_DescVulture_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=This version of the livery has been modified from its original form with the addition of graffiti. Sold in 2943 to celebrate the 450th anniversary of Pyro's discovery, the Dying Star livery is tan with brown and black highlights. It also features branding from Pyrotechnic Amalgamated, the now defunct mining company that found and named the system. item_Desc_eld_shirt_04_microtech_gift=A comfortable white cotton t-shirt featuring a large microTech logo across the front and a smaller one on the back. item_NameCorsair_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Corsair Dying Star Livery (Modified) item_NameCutlass_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Cutlass Dying Star Livery (Modified) item_NameCutter_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Cutter Dying Star Livery (Modified) item_NameCutter_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=Cutter Foundation Fest Livery item_NameFlair_Flare_Medivac_1_a=Medivac Rescue Light item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Blue_Blue_Red=Hornet Kilian Blue Livery item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Green_Red_Green_Camo=Hornet Corin Camo Livery item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Steel_Red_Orange=Hornet Ironheart Livery item_NameMODU_AEGS_Front_Base=Retaliator Unladen Front Module item_NameMODU_AEGS_Front_Cargo=Retaliator Cargo Front Module item_NameMODU_AEGS_Front_Torpedo_Placeholder=Retaliator Torpedo Front Module item_NameMODU_AEGS_Rear_Base=Retaliator Unladen Rear Module item_NameMODU_AEGS_Rear_Cargo=Retaliator Cargo Rear Module item_NameMODU_AEGS_Rear_Torpedo_Placeholder=Retaliator Torpedo Rear Module item_NameMPUV_1T_Paint_Lightgrey_Grey=MPUV-1T Storm Grey Livery item_NameMPUV_1T_Paint_Red_Black_Metallic=MPUV-1T Firebrand Livery item_NameMPUV_1T_Paint_Yellow_Black=MPUV-1T Sunlight Livery item_NameMRCK_S03_AEGS_Sabre_Firebird=Aegis Sabre Firebird 12xS3 Missile Rack item_NameNomad_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=Nomad Foundation Fest Livery item_NameRetaliator_Paint_Desert_Sand_Red=Retaliator Calico Livery item_NameRetaliator_Paint_Green_Dark_Green_Yellow=Retaliator Underbrush Livery item_NameRetaliator_Paint_Yellow_Black=Retaliator Backlash Livery item_NameSabre_Paint_Beige_Black_Black=Sabre Landslide Livery item_NameSabre_Paint_Black_Black_Gold_Carbon=Sabre Ashcloud Livery item_NameSabre_Paint_Green_Black_Orange=Sabre Windbreak Livery item_NameSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=San'tok.yāi Harmony Livery item_NameSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Red=San'tok.yāi Ocellus Livery item_NameSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=Syulen Harmony Livery item_NameSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Red=Syulen Ocellus Livery item_NameUrsa_Paint_Black_White_Grey=Ursa Respite Livery item_NameUrsa_Paint_Blue_White_Grey=Ursa Aja Livery item_NameUrsa_Paint_Teal_White_Grey=Ursa Oasis Livery item_NameVulture_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Vulture Dying Star Livery (Modified) item_Name_eld_shirt_04_microtech_gift=microTech T-Shirt item_ShipFocus_HeavyGunship=Heavy Gunship respawn_hud_andOthers=ve diğerleri respawn_hud_capturedby=Tarafından Yakalandı: respawn_hud_convictions=Mahkumiyetler: respawn_hud_diagnosis=Teşhis: respawn_hud_killedBy=Tarafından Öldürüldü: respawn_hud_sentBackToPrison=Güvenlik Güçleri Tarafından Takip Edildi ve Tutuklandı respawn_hud_sentence=Ceza: respawn_hud_sentenceHoursAndMerits=%iH %iM / %i MERITS respawn_hud_sentenceMinutesAndMerits=%iM / %i MERITS respawn_hud_standardearthtime=Standart Dünya Saati text_ui_charactercustomizer_bodytype,P=VÜCUT TİPİ text_ui_charactercustomizer_review,P=ÖNİZLEME text_ui_chractercustomizer_dna,P=DNA ui_interactor_use_remote_turret_1=UZAKTAN TARET 1'E GİR ui_interactor_use_remote_turret_2=UZAKTAN TARET 2'YE GİR ui_interactor_use_remote_turret_3=UZAKTAN TARET 3'E GİR ui_turret_remote_cycle_next=Sonraki Uzaktan Taret ui_turret_remote_cycle_prev=Önceki Uzaktan Taret ui_v_master_mode_set_nav=Ana Modu Nav'a Ayarla ui_v_master_mode_set_scm=Ana Modu SCM'ye Ayarla vehicle_DescAEGS_Sabre_Firebird=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Medium Fighter\n \nWhen frontline skirmishes call for a swift and decisive offensive, the Sabre Firebird is the ideal medium fighter for any arsenal. Taking the already battle proven Sabre Raven, Aegis has designed the Firebird variant with an enhanced missile launcher capable of engaging with a wide array of threats. vehicle_DescARGO_MPUV_Tractor=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Cargo Handling\n\nThe Argo Astronautics MPUV-1T is outfitted with a tractor beam to allow it to handily move cargo containers on and off larger hauling vessels. Its smaller size and maneuverability make it an ideal support vehicle at landing zones and space stations. vehicle_DescRSI_URSA_Medivac=Manufacturer: RSI\nFocus: Medical\n \nEven in the most remote of planetside destinations, there are people who could use a helping hand. Designed by RSI to cross even the most rugged terrain, the Ursa Medivac features a Tier 3 Medical Bed ideal for offering aid wherever its needed most. vehicle_NameAEGS_Sabre_Firebird=Aegis Sabre Firebird vehicle_NameARGO_MPUV_Tractor=Argo MPUV Tractor vehicle_NameRSI_URSA_Medivac=RSI Ursa Medivac ui_subtitle_speaker_name_start=[ hud_prexenothreat_ArmourReward_desc,P=Son Overdrive Girişimi'ne yardımlarınız için ödül olarak, operasyon sırasında ele geçirilen bir XenoThreat zırh seti aldınız. Envanterinizde bulabilirsiniz. hud_prexenothreat_ArmourReward_title,P=OVERDRIVE GİRİŞİMİ ÖDÜLÜ UYGULANDI ui_subtitle_speaker_name_end=] ARCC_UGF_desc_shared,P=A dedicated ArcCorp Industrial Park which handles a variety of distribution and processing needs for the company. ATC_GatewayQueue_End,P=Gateway granted. ATC_GatewayQueue_Update,P=Joined Gateway queue.\nYour place: %i. Max. estimated wait: %f s. BlockadeRunner_Abandoned_ConflictOfInterest=Accepted an opposing contract. BlockadeRunner_CargoElevator=Deliver Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Counter_Abandoned_ConflictOfInterest=Accepted an opposing contract. BlockadeRunner_Counter_Desc=Word is that a lot of Zeta-Prolanide has been stolen from ~mission(Location|address).\n\nIf you happen to come across any, bring it over to ~mission(DropOffLocation|address) and we'll make sure you get a good price.\n\nAnd if not, you can abandon this offer, no hard feelings. BlockadeRunner_Counter_From=N/A BlockadeRunner_Counter_Obj_Long_01=Sell Zeta-Prolanide at ~mission(DropOffLocation|address) before it becomes inert. BlockadeRunner_Counter_Obj_Marker_01=Sell Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Counter_Obj_Short_01=Sell Zeta-Prolanide at ~mission(DropOffLocation) BlockadeRunner_Counter_Title=Lookin' for Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Counter_Title_HUD=Lookin' for Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Desc=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nA hostile fleet of ships equipped with quantum jammers have created a blockade around ~mission(Location|address), disabled the station's defensive turrets, and stolen a large supply of Zeta-Prolanide. In response, the CDF has received authorization to activate its volunteer force. \n\nThough the overall situation is dire, the theft of the Zeta-Prolanide is our priority. Without direct action, the loss of the sector's Zeta-Prolanide stores could have a devastating effects to the wider economy of the whole system. \n\nWhile local security forces are investigating the incursion, they've tracked the stolen inventory to several locations. CDF volunteers are tasked with heading to these locations, recovering the stolen Zeta-Prolanide, and transferring it back to the station before the material completely degrades and is no longer viable. Just be careful, intel suggests that larger clusters of Zeta-Prolanide have a higher outlaw presence.\n\nSince time is of the essence, having a tractor beam to assist in moving the cargo is highly advised.\n\nAs an added incentive, volunteers will receive regular bonus payments for their combined efforts. BlockadeRunner_Fail_Crimestat=CrimeStat Too High BlockadeRunner_Fail_SoldToFence=Resources sold to unauthorized vendor. BlockadeRunner_From=Civilian Defense Force BlockadeRunner_Kiosk_Buy=Buy Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Kiosk_Sell=Sell Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Obj_01_Deliver_Display=Zeta-Prolanide Transferred: ~mission(SoldSoFar)/~mission(TotalToSell) SCU BlockadeRunner_Obj_01_Deliver_Long=Recover Zeta-Prolanide from hostile ships and deliver it to the freight elevator at ~mission(Location|address). BlockadeRunner_Obj_01_Deliver_Short=Deliver Zeta-Prolanide to the freight elevator at ~mission(Location). BlockadeRunner_Obj_01b_Inert_Timer=Stolen Zeta-Prolanide Inert in %ls BlockadeRunner_Obj_01c_Inert_Timer=Transfer Time Remaining: %ls BlockadeRunner_Obj_02_Contribution_Display=Bonus Payment BlockadeRunner_Obj_03_RetrieveFromShip_Display=Recover Stolen Zeta-Prolanide from Hostiles BlockadeRunner_SecurityAlert_Desc_Attack=Attack in Progress BlockadeRunner_SecurityAlert_Desc_Caution=Use Extreme Caution During Transit BlockadeRunner_SecurityAlert_Title=Security Alert BlockadeRunner_ShipMarker=Stolen Supplies Onboard BlockadeRunner_Title=CDF ALERT: ~mission(Location) Blockade Runners Needed BlockadeRunner_Title_HUD=~mission(Location) Blockade Run BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat1=Zeta-Prolanide Location: Small BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat2=Zeta-Prolanide Location: Medium BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat3=Zeta-Prolanide Location: Large BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat4=Zeta-Prolanide Location: Massive CRAS_UGF_desc_shared,P=This processing plant is a vital part of Cry-Astro's fuel network, helping to fuel your future. CRUS_UGF_desc_shared,P=One of the many facilities that Crusader Industries uses to manufacture their ships. CVLX_UGF_desc_shared,P=This distribution center is one of many facilities used by Covalex Shipping to sort and fulfill orders. Covalex_HaulCargo_AToB_Intro_desc=Earning such accolades as 'Imperial Finances' Top 10 Shipping Companies' and 'Delivery Digest's 2945's Most Trusted Transport,' Covalex is busier than ever. And that means more cargo going to more places. That's where you come in. \n\nCovalex is looking for dependable and industrious pilots to join our expanding family. Do you have access to a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers? Can you pass an Advocacy background check if required? Then a universe of opportunity is waiting for you. \n\nSimply complete an 'Evaluation Trial’ by picking up a shipment of ~mission(Item) from a freight elevator at ~mission(Location|Address) and successfully delivering it to a freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nUpon satisfactory completion, you'll be eligible to become part of Covalex Shipping's vast network of independent transport specialists*.\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\n*Covalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_Intro_title=Opportunity for Independent Cargo Hauler Covalex_HaulCargo_AToB_Rehire_desc=Hey,\n\nHave a bit of good news for you. Covalex recently finished an evaluation of our contractor pool, and decided to reconsider your status as a cargo hauler. To requalify, all you need is to successfully complete the following delivery.\n\nPick up ~mission(Item) from a freight elevator at ~mission(Location|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). In order to complete this haul in a fast and efficient manner, you'll need a ship that can haul ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nHopefully everything goes smoothly so we can welcome you back to the team.\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_Rehire_title=Covalex Cargo Hauling Re-evaluation Covalex_HaulCargo_AToB_Scrap=Hello,\n\nThere’s some junk waiting at a freight elevator in ~mission(Location|Address) that needs to go to a freight elevator at ~mission(Destination|Address) for processing. I've confirmed that the containers won't be bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\nMy mom would’ve loved this run. She’s one of those who thinks every scrapyard is filled with hidden treasures. Can’t even tell you how many hours I spent bored out of my mind following her around one. If that’s your thing, here’s a chance to actually make credits going to one.\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n \n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_Stanton_Interstellar=Hey,\n\nAny interest in doing the Stanton leg of an interstellar run? \n\nThere’s a haul of ~mission(Item) waiting in containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller to be picked up from a freight elevator at ~mission(Location|Address) and delivered to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). No need to take it any further than that. I’ve got someone else lined up to run it through the jump to its final destination. \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_desc_01=Hello,\n\nNeed a contractor for a simple cargo haul going from a freight elevator at ~mission(Location|Address) to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). At most the containers will be ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. \n\nAlso, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\nAny chance you’re available to take care of it for us?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_desc_02=Hi,\n\nA freight elevator at ~mission(Location|Address) has some cargo that needs to be delivered to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). Another hauler backed out at the last minute because their ship couldn't handle ~mission(MissionMaxSCUSize) containers, so you’d be doing me a big favor if you could take care of it.\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_desc_03=Hi,\n\nA new haul just popped up. Details are below, if you’re interested.\n\n1. Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location|Address). Max size will be ~mission(MissionMaxSCUSize). \n2. Deliver to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AToB_title=~mission(ReputationRank) Rank - Direct ~mission(CargoGradeToken) Cargo Haul Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ProcessedFood_Stanton2=Hi, \n\nLooks like Orison needs another resupply of processed food and pressurized ice. They have this stuff on a standard delivery schedule but they just requested a shipment as soon as possible. \n\nAre you available to make the run? The stuff (~mission(MissionMaxSCUSize) containers or smaller) is waiting to be picked up from a freight elevator at ~mission(Location|Address). Should be a quick and easy run for you to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_RawOre_Stanton1=Hey,\n\nA Hurston logistics manager just requested priority pick up from their facility. Sounds like they struck a new vein of ore and need to make room for what they're extracting.\n\nThe raw ore needs to be moved from a freight elevator at ~mission(Location|Address) to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). Will be containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller. Sound like something you could handle? \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_RefinedOre_Stanton4=Hi, \n\n~mission(Destination|Address) needs a delivery of refined ore to keep their production lines humming. The cargo (~mission(MissionMaxSCUSize) containers or smaller) is ready and waiting for pick up from a freight elevator at ~mission(Location|address). Any chance you’re available to collect and deliver it to a freight elevator at ~mission(Destination)?\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ScrapWaste_Stanton3=Hey, \n\nThere's a bunch of scrap and waste waiting at a freight elevator at ~mission(Location|Address) that needs to go to a freight elevator at ~mission(Destination|Address) for sorting. I know ArcCorp started an initiative to reduce waste and recycle more scrap on planet, but I haven’t seen any decrease in these types of hauls from them yet.\n\nAre you available to move this batch of assorted junk (~mission(MissionMaxSCUSize) containers or smaller) off-world for them? \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_01=Hi,\n\nOur data technicians strung a few runs together so you can pick up a new batch of cargo as you’re dropping some off which should make the run a lot more efficient. Have it arranged so you won't have deal with any containers larger than ~mission(MissionMaxSCUSize). Here’s what the itinerary looks like: \n\n~mission(LinearChainToken)\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_02=Hello,\n\nLooks like the stars aligned perfectly for this run. There’s new cargo (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) to pick up from each location where you're making a drop. Here are the details if you’re interested. \n\n~mission(LinearChainToken)\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_03=Hey,\n\nOur data technicians really outdid themselves with the efficiency of this cargo run. Each drop off location has more cargo waiting to be picked up. And conveniently, there won't be any containers bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\n~mission(LinearChainToken)\n\nIf you’re interested, best to grab this run before someone else does. \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_LinearChain_title=~mission(ReputationRank) Rank - ~mission(CargoGradeToken) Cargo Haul Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_Waste_Waste_Stanton1=Hi,\n\nNeed the trash collected from a few Hurston locations and then taken to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). Don't worry, none of the containers are bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize).\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nFun fact for you. Hurston is the only planet in Stanton that doesn’t separate their trash and scrap. One of their workers told me that the company did a cost-benefit analysis on it decades ago that determined it wasn’t worth putting a planet-wide system in place to facilitate it. Isn’t that the most Hurston thing ever? \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=Hello!\n\nThere’s a load of cargo (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) that needs to be delivered to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). The only thing is that the cargo is spread across a few locations, which I’ve listed out below. \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nMakes no difference what order you grab the stuff, as long as it’s all delivered.\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_02=Hey,\n\nHere’s an interesting one. ~mission(Destination|Address) is expecting a few shipments (max container size of ~mission(MissionMaxSCUSize)) so the data technicians bundled all the pick ups together. Here’s a list of the stops: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nFeel free to do them in whatever order you want. Only thing that’s important is that all of them get delivered to a freight elevator at ~mission(Destination).\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_03=Hi there,\n\nI’m in a bind and hoping you can help. A trusted hauler signed up for a run that needs to be delivered ASAP, but their ship junked out right when they were about to launch so I need someone to take over this run right away.\n\nIt's all cargo ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller that needs to go to a freight elevator at ~mission(Destination|Address) after being collected from a few locations, which I’ve listed below:\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nThe delay has already caused issues at some of the pick up locations. They really need that cargo gone to free up space for new deliveries. Any chance you can collect everything above and deliver it as quick as possible?\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_RawOre_Stanton1=Hi,\n\nHurston is requesting that we prioritize pick ups from the local mining facilities to free up space for what they’re extracting. Here’s everywhere you need to go: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nOnce collected, everything needs to get to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). They've said that all the containers will be at most ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. Sound like something you could handle? \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_ScrapWaste_Stanton3=Hi there,\n\nThere’s a few sites on ArcCorp that need their waste and scrap collected (all boxes ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) and taken to a freight elevator at ~mission(Destination|Address). Doesn’t matter what order you do the run, as long as you grab it all. \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nYou know, my mom was a hauler who specialized in runs like this. It might not be the most glamorous stuff, but she claimed these runs had the best pay-to-risk ratio. Pirates never gave her any trouble when they found out what was on board. \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_title=~mission(ReputationRank) Rank - ~mission(CargoGradeToken) Cargo Haul Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_01=Hey,\n\nBased on feedback from some haulers, our data technicians have started organizing cargo runs that end with a drop off at the initial pick up site. Plus, they've made sure to cap the container size at ~mission(MissionMaxSCUSize). Got one here if you’re interested. \n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_02=Hey there,\n\nGot a good run here. The itinerary includes a few stops with the last delivery bringing you back to where you do the first pick up. And there shouldn't be anything bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize) that you'lll need to deal with.\n\nHere are the specifics: \n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_03=Hi,\n\nAny chance you’re free? The hauler who usually handles this circuit is out sick. Nice thing about this run is that it ends at the same place it starts and there won't be any containers bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\nLet me know if you can knock this out. \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_title=~mission(ReputationRank) Rank - ~mission(CargoGradeToken) Cargo Haul Circuit Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_Processed_Mixed_QTFuelHydroFuelShipAmmo=Hey,\n\nThe folks at ~mission(Location|Address) have what I like to call a “pilot’s special” waiting to be distributed - a haul of quantum fuel, hydrogen fuel, and ship ammo. Load it up from a freight elevator and deliver it to the following spots in whatever order works best for you. Expect the containers to all be ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_Processed_Stims=Hi,\n\nThere’s a load of stims at ~mission(Location|Address) ready to be picked up from a freight elevator and delivered to a few spots. They will be packaged up in containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller. Any chance you can knock this one out for me? \n\nDoesn’t matter what order you drop them off. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nGlad I never picked up the habit myself because I swear I get more delivery update requests for “where are my stims?!?” than any other kind of shipment. \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_RefinedOre=Hi there,\n\nThe refinery at ~mission(Location|Address) has been busy. They’ve processed a bunch of ~mission(Item) into containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller, and are looking to get it shipped out from a freight elevator. I just checked with the LEOs to see which ones needed this stuff and was able to put together this run. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nShould be an easy run for you, if you’re free. \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_01=Greetings, \n\nSeems like ~mission(Location|Address) currently has some ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller cargo that needs to be separated and delivered to a few different spots. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nDrop-offs can be done in whatever order works best for you. \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_02=Hey, \n\nI’ve a multi-stop run here that needs to be done. Good news is that all of the cargo is ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller and can be picked up from a freight elevator at ~mission(Location|Address). The drop offs are spread across a few locations, but can be done in any order. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_03=Hello, \n\nInterested in knocking out a few runs at once? \n\nThere’s a load of cargo (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) waiting at a freight elevator in ~mission(Location|Address) that needs to be delivered to the following spots:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nFeel free to route plan the drop-offs as you see fit.\n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_ProcessedFood_Stanton2=Hi, \n\nThere’s a few Crusader facilities that need to be restocked with processed food and pressurized ice. Don’t know why but I’m always surprised when I see how much of this stuff they need delivered.\n\nAnyways, there’s a haul of containers no bigger than ~mission(MissionMaxSCUSize) waiting at ~mission(Location|Address). Once you grab the goods from a freight elevator, these are the facilities where it needs to go:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RefinedOre_Mixed=Hey,\n\nThe refinery at ~mission(Location|Address) has been busy. They’ve processed a mix of refined ores and are looking to get the containers (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) shipped out from a freight elevator. I just checked with the LEOs to see where this stuff is needed and was able to put together this run. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nShould be an easy run for you, if you’re free. \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RefinedOre_Stanton4=Hey there,\n\nThere’s some refined ore in containers ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller that needs to be moved from a freight elevator at ~mission(Location|Address) to production facilities on microTech. You can plan the drop offs anyway you want. Doesn’t matter what order they get done as long as they get there. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nBy the way, we strongly encourage contractors to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_title=~mission(ReputationRank) Rank - ~mission(CargoGradeToken) Cargo Haul FOB_Abandoned_Stanton1_FOB1=Lowdown FOB_Abandoned_Stanton1_FOB1_desc=How did you even hear about this place? FOB_Abandoned_Stanton1_FOB2=Trilo FOB_Abandoned_Stanton1_FOB2_desc=Some say three is an unlucky number. FOB_Abandoned_Stanton1_FOB3=Rico's Remains FOB_Abandoned_Stanton1_FOB3_desc=Gone but not forgotten. FOB_Abandoned_Stanton1_FOB4=Broken Patch FOB_Abandoned_Stanton1_FOB4_desc=Probably should just sit this one out. FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB1=The Dregs FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB1_desc=Ain't much worth scrapin' up here. FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB2,P=S1aFOB2 FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB2_desc,P=S1aFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB3,P=S1aFOB3 FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB3_desc,P=S1aFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB1,P=S1bFOB1 FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB1_desc,P=S1bFOB1 desc FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB2,P=S1bFOB2 FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB2_desc,P=S1bFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB1=Nevermind FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB1_desc=Just forget about it. FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB2,P=S1cFOB2 FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB2_desc,P=S1cFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB1,P=S1dFOB1 FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB1_desc,P=S1dFOB1 desc FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB2,P=S1dFOB2 FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB2_desc,P=S1dFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB1=Stone's Throw FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB1_desc=Skip past here if you're smart. FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB2,P=S2aFOB2 FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB2_desc,P=S2aFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB3,P=S2aFOB3 FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB3_desc,P=S2aFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB4,P=S2aFOB4 FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB4_desc,P=S2aFOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB1=Minlo Spire FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB1_desc=The higher they are, the harder they fall. FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB2,P=Wailing Rock FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB2_desc,P=Not worth crying over. FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB3,P=Hospice FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB3_desc,P=The easy way out. FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB1=Half Stack FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB1_desc=For when life comes up short. FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB2,P=S2cFOB2 FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB2_desc,P=S2cFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB3,P=S2cFOB3 FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB3_desc,P=S2cFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB1=Rock Bottom FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB1_desc=You have to hit it at some point. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB2=World's End FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB2_desc=The least civilized spot in the entire galaxy. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB3,P=S3aFOB3 FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB3_desc,P=S3aFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB4,P=S3aFOB4 FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB4_desc,P=S3aFOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB5,P=S3aFOB5 FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB5_desc,P=S3aFOB5 desc FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB6,P=S3aFOB6 FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB6_desc,P=S3aFOB6 desc FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB1=Ako's Return FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB1_desc=Startin' to think they'll never come back... FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB2,P=S3bFOB2 FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB2_desc,P=S3bFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB3,P=S3bFOB3 FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB3_desc,P=S3bFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB4,P=S3bFOB4 FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB4_desc,P=S3bFOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton4_FOB1,P=S4FOB1 FOB_Abandoned_Stanton4_FOB1_desc,P=S4FOB1 desc FOB_Abandoned_Stanton4_FOB2,P=S4FOB2 FOB_Abandoned_Stanton4_FOB2_desc,P=S4FOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton4_FOB3,P=S4FOB3 FOB_Abandoned_Stanton4_FOB3_desc,P=S4FOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton4_FOB4,P=S4FOB4 FOB_Abandoned_Stanton4_FOB4_desc,P=S4FOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB1=Blighter's Run FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB1_desc=Best keep running. FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB2=Hasbin Hall FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB2_desc=This place is all washed up. FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB3,P=S4aFOB3 FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB3_desc,P=S4aFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB4,P=S4aFOB4 FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB4_desc,P=S4aFOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB1=Kant's Peak FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB1_desc=Not much to talk about here. FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB2,P=S4bFOB2 FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB2_desc,P=S4bFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB1,P=S4cFOB1 FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB1_desc,P=S4cFOB1 desc FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB2,P=S4cFOB2 FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB2_desc,P=S4cFOB2 desc FreightElevator_16SCU=16 SCU FreightElevator_1SCU=1 SCU FreightElevator_24SCU=24 SCU FreightElevator_32SCU=32 SCU FreightElevator_4SCU=4 SCU FreightElevator_8SCU=8 SCU FreightElevator_Alert=Alert! FreightElevator_AutoArrange=Auto Arrange FreightElevator_BackToParentContainer,P=Back to Parent Container FreightElevator_Capacity=Capacity: FreightElevator_CapacityAbbreviation,P=Cap: FreightElevator_CapacityWarning,P=Capacity Warning FreightElevator_CapacityWarningDescription,P=This load will exceed your warehouse capacity. FreightElevator_ClearAll=Clear Filters FreightElevator_CloseAllContainers,P=Close All Containers FreightElevator_CollapseView,P=Collapse FreightElevator_Complete,P=Complete FreightElevator_Comply=Ok FreightElevator_Confirm,P=Confirm FreightElevator_Continue,P=Continue FreightElevator_ContractOrderDescription=This contract will be completed after you deliver the goods to the warehouse. FreightElevator_ContractOrderPayout=Mission Reward: FreightElevator_ContractOrderTimeLeft=Time Remaining: FreightElevator_ContractRewardLabel,P=Reward: FreightElevator_ContractedGoodsTitle,P=Contract Orders FreightElevator_DeliverToWarehouse=Send To Warehouse FreightElevator_DeliveringTo,P=Delivering To: FreightElevator_DepositItems=Deposit Items FreightElevator_Drawer=Drawer FreightElevator_Elevator,P=Elevator FreightElevator_ElevatorInTransit,P=In Transit FreightElevator_ElevatorLowered,P=Lowered FreightElevator_ElevatorObstructed,P=Elevator Obstructed FreightElevator_ElevatorObstructedDescription,P=The following items are blocking the elevator: FreightElevator_ElevatorOverloaded,P=Elevator Overloaded FreightElevator_ElevatorOverloadedDescription,P=Your current selection exceeds the elevator capacity. FreightElevator_ElevatorRaised,P=Raised FreightElevator_EmptyAllContainers=Empty All Containers FreightElevator_Error=Error! FreightElevator_ExitKiosk,P=Exit Kiosk FreightElevator_ExitKioskDescription,P=Exit the Freight Manager to remove the items and try again. FreightElevator_ExtendItemBankView=Extend FreightElevator_FromPlatform,P=From Elevator FreightElevator_FromStorage=From Gear Storage FreightElevator_GatheringInfo,P=Gathering your information. FreightElevator_HangarService=Hangar Service FreightElevator_InWarehouse=In Warehouse: FreightElevator_Incomplete,P=Incomplete FreightElevator_InternalErrorLabel,P=Please standby while we address the issue. FreightElevator_InternalErrorTitle,P=Internal Error FreightElevator_InvalidContract=Invalid Items FreightElevator_InvalidContract_Description,P=Certain item(s) you have placed on the elevator cannot be delivered here. Remove the problematic items and try again. FreightElevator_InvalidRequestLabel,P=The following items are unavailable: FreightElevator_InvalidRequestTitle,P=Invalid Request FreightElevator_ItemBankTitle=Storage Access FreightElevator_ItemsOnPlatformTooLarge,P=Elevator Freight Exceeds Warehouse Capacity FreightElevator_Location,P=Location: FreightElevator_LowerElevator,P=Lower Elevator FreightElevator_LowerElevatorToAccessWarehouse,P=Lower the elevator to access the warehouse. FreightElevator_LowerThePlatform,P=Lower Elevator FreightElevator_MainTitle=Freight Manager FreightElevator_OfflineForMaintenance=Offline for Maintenance FreightElevator_Payment,P=Payment: FreightElevator_PlatformDoorObstructed=Alert! Freight Elevator Obstructed! FreightElevator_PlatformFull,P=Elevator is Full FreightElevator_PlatformFullLabel,P=The elevator capacity has been exceeded. FreightElevator_PlatformIsEmptyCaption,P=Lower the elevator to access the warehouse and store your items. FreightElevator_PlatformIsEmptyLabel,P=Load items onto the elevator. FreightElevator_PlatformIsEmptyTitle,P=Elevator is Empty FreightElevator_PlatformMoving,P=Elevator Moving FreightElevator_PlatformRequestFailed,P=Elevator Request Failure FreightElevator_PlatformRequestFailed_Description,P=Please remove the problematic item(s) and try again. FreightElevator_PleaseRemove_Part1,P=Please discard FreightElevator_PleaseRemove_Part2,P=or store items together in a container to proceed. FreightElevator_PressToStart=Press To Start FreightElevator_RaiseElevator,P=Raise Elevator FreightElevator_RequestItems=Open Drawer FreightElevator_SelectAll=Select All FreightElevator_Selected=Selected: FreightElevator_SellOrderPrice,P=Sell Price: FreightElevator_SellOrdersTitle=Sell Orders FreightElevator_SendtoDrawer,P=Move to Drawer FreightElevator_Sort_A-Z=A - Z FreightElevator_Sort_Added=Acquired FreightElevator_Sort_First-Last=Oldest - Newest FreightElevator_Sort_Largest-Smallest=Largest - Smallest FreightElevator_Sort_Last-First=Newest - Oldest FreightElevator_Sort_Name=Name FreightElevator_Sort_Size=Size (SCU) FreightElevator_Sort_Smallest-Largest=Smallest - Largest FreightElevator_Sort_Z-A=Z - A FreightElevator_StandbyWhileProcessing,P=Please standby while we process your orders. FreightElevator_Storage=Storage FreightElevator_ToWarehouse,P=To Warehouse FreightElevator_TouchToStart=Touch To Start FreightElevator_TransactionConfirmation,P=Transaction Confirmation FreightElevator_TransferComplete=Transfer Complete FreightElevator_TransferingToGearStorage,P=Transferring to Drawer FreightElevator_TransferingToHangar,P=Transferring to Hangar FreightElevator_TransferingToWarehouse,P=Transferring to Warehouse FreightElevator_UnableToDeliver=Unable To Deliver, Warehouse is Full FreightElevator_UnselectAll=Unselect All FreightElevator_ViewControl_Pan=Pan FreightElevator_ViewControl_ResetView=Reset Zoom FreightElevator_Warehouse=Warehouse FreightElevator_WarehouseFull,P=Warehouse is Full FreightElevator_WarehouseFull_Description=This action would exceed the warehouse’s capacity. Remove items from the platform, make space in the warehouse, or store items together in a container to proceed. FreightElevator_WarehouseStorage=Warehouse Capacity: FreightElevator_WelcomeMessage=Please select an option to proceed. FreightElevator_WelcomeTitle=Welcome FreightElevator_WelcomeToThe,P=Welcome to the FreightElevator_WithdrawItems=Withdraw Items FreightElevator_Zoom=Zoom GRIN_UGF_desc_shared,P=Greycat Industrial produces many of its varied products at this underground production complex. HRST_UGF_desc_shared,P=This Hurston Dynamics Production Center is for authorized personnel only. HaulCargo_2_LinearChainToken=- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Location1|Address).\n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location1|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Location2|Address). HaulCargo_2_MultiToSingleToken=- Freight elevator at ~mission(Location|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Location1|Address) HaulCargo_2_RoundDeliveryToken=- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location|Address) and deliver to a freight elevator at ~mission(Location1|Address). \n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location1|Address) and deliver to a freight elevator at ~mission(Location|Address). HaulCargo_2_SingleToMultiToken=- Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Destination1|Address) HaulCargo_3_LinearChainToken=- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Location1|Address).\n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location1|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Location2|Address). \n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location2|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Location3|Address). HaulCargo_3_MultiToSingleToken=- Freight elevator at ~mission(Location|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Location1|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Location2|Address) HaulCargo_3_RoundDeliveryToken=- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location|Address) and deliver to a freight elevator at ~mission(Location1|Address). \n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location1|Address) and deliver to a freight elevator at ~mission(Location2|Address). \n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location2|Address) and deliver to a freight elevator at ~mission(Location|Address). HaulCargo_3_SingleToMultiToken=- Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Destination1|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Destination2|Address) HaulCargo_4_LinearChainToken=- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Location1|Address).\n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location1|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Location2|Address). \n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location2|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Location3|Address). \n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location3|Address) and deliver it to a freight elevator at ~mission(Location4|Address). HaulCargo_4_MultiToSingleToken=- Freight elevator at ~mission(Location|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Location1|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Location2|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Location3|Address) HaulCargo_4_RoundDeliveryToken=- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location|Address) and deliver to a freight elevator at ~mission(Location1|Address). \n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location1|Address) and deliver to a freight elevator at ~mission(Location2|Address). \n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location2|Address) and deliver to a freight elevator at ~mission(Location3|Address).\n- Pick up cargo from a freight elevator at ~mission(Location3|Address) and deliver to a freight elevator at ~mission(Location|Address). HaulCargo_4_SingleToMultiToken=- Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Destination1|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Destination2|Address)\n- Freight elevator at ~mission(Destination3|Address) HaulCargo_AtoB_desc=~mission(Contractor|HaulCargo_AtoB) HaulCargo_CargoGrade_Bulk=Large HaulCargo_CargoGrade_ExtraSmall=Extra Small HaulCargo_CargoGrade_Small=Small HaulCargo_CargoGrade_Supply=Medium HaulCargo_CargoRoute_Interstellar=Interstellar HaulCargo_CargoRoute_Local=Local HaulCargo_CargoRoute_Planetary=Planetary HaulCargo_CargoRoute_Solar=Stellar HaulCargo_Fail_TimeOut=Delivery Window Expired HaulCargo_MultiToSingle_desc=~mission(Contractor|HaulCargo_MultiToSingle) HaulCargo_SingleToMulti_desc=~mission(Contractor|HaulCargo_SingleToMulti) HaulCargo_obj_itemspecifics=~mission(item)\n~mission(destination): ~mission(amount)/~mission(total) SCU HaulCargo_obj_itemspecifics_01=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item) to ~mission(destination) HaulCargo_obj_short_01=Collect Shipment HaulCargo_obj_short_02=Deliver Shipment HaulCargo_obj_short_03=Collect/Deliver Shipment HaulCargo_obj_short_04=Deliver Shipments HaulCargo_obj_short_05=Deliver Shipment to Freight Elevator HaulCargo_obj_short_06=Return Shipment Item_Descnvtc_optics_holo_x1_s1_LAMP=Manufacturer: NV-TAC\nType: Projection \nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1x\nAim Time: +15%\nSize: 1\n\nWhether under the blazing sun or on the dark side of a moon, the NV-TAC Gamma projects an easy to see reticle to help ensure your shot finds its mark. This version of the scope includes low-light functionality suitable for operations in dim environments. Item_Descnvtc_optics_holo_x2_s1_LAMP=Manufacturer: NV-TAC\nType: Projection \nAttachment Point: Optic\nMagnification: 2x\nAim Time: +15%\nSize: 1\n\nNV-TAC extensively tested the Gamma Duo across a range of extreme temperatures to assure that thermal drift doesn't affect the accuracy of this 2x magnifier sight. This version of the scope includes low-light functionality suitable for operations in dim environments. Item_Descnvtc_optics_holo_x3_s1_LAMP=Manufacturer: NV-TAC \nType: Projection\nAttachment Point: Optic \nMagnification: 3x\nAim Time: +15%\nSize: 1\n\nNV-TAC's Gamma Plus is a 3x magnifier sight that utilizes ReadyBrite projection for quick target acquisition. Its durable design makes it perfect for any tactical situation. This version of the scope includes low-light functionality suitable for operations in dim environments. Item_Descnvtc_optics_rdot_x1_s1_LAMP=Manufacturer: NV-TAC \nType: Reflex\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1x\nAim Time: +15%\nSize: 1\n\nIdeal for civilians and professionals, the Delta non-magnifying reflex sight from NV-TAC provides a precise illuminated target marker, visible across a wide range of light levels. This version of the scope includes low-light functionality suitable for operations in dim environments. Item_Descnvtc_optics_tsco_x4_s2_LAMP=Manufacturer: NV-TAC \nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic \nMagnification: 4x\nAim Time: +25%\nSize: 2\n\nThe Tau Plus 4x telescopic sight from NV-TAC uses a proprietary optics coating to ensure a crystal clear image regardless of light levels and conditions, allowing you to precisely engage targets at medium range. This version of the scope includes low-light functionality suitable for operations in dim environments. Item_Descnvtc_optics_tsco_x8_s3_LAMP=Manufacturer: NV-TAC \nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic \nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nCarefully crafted and calibrated, the Theta Pro delivers precise and effective long distance combat engagement capabilities thanks to its powerful 8x telescopic sight. This version of the scope includes low-light functionality suitable for operations in dim environments. Item_Namenvtc_optics_holo_x1_s1_LAMP=Gamma LL (1x Holographic) Item_Namenvtc_optics_holo_x2_s1_LAMP=Gamma Duo LL (2x Holographic) Item_Namenvtc_optics_holo_x3_s1_LAMP=Gamma Plus LL (3x Holographic) Item_Namenvtc_optics_rdot_x1_s1_LAMP=Delta LL (1x Reflex) Item_Namenvtc_optics_tsco_x4_s2_LAMP=Tau Plus LL (4x Telescopic) Item_Namenvtc_optics_tsco_x8_s3_LAMP=Theta Pro LL (8x Telescopic) KillShip_AssassinateMulti_Long_01,P=Assassinate Targets KillShip_AssassinateMulti_Short_01,P=Assassinate Targets KillShip_Assassinate_HUD_01,P=Assassinate ~mission(Target) KillShip_Assassinate_HUD_02,P=Assassinate ~mission(Target): %ls KillShip_Assassinate_HUD_03,P=Assassinate Target Time Remaining: %ls KillShip_Assassinate_Long_01,P=Assassinate the ~mission(Target). KillShip_Assassinate_Marker_01,P=~mission(Target) KillShip_Assassinate_Short_01,P=Assassinate ~mission(Target) KillShip_Detect_HUD_01,P=Prepare to Engage Targets KillShip_Detect_HUD_02,P=~mission(Target)'s Found %ls KillShip_Detect_Long_01,P=Prepare to engage the targets. KillShip_Detect_Short_01,P=Prepare to Engage Targets KillShip_EscapeTimer_HUD_04,P=Time Before Target Retreat: %ls KillShip_FailReason,P=Target has escaped KillShip_NeutralizeMulti_Long_01,P=Neutralize Targets KillShip_NeutralizeMulti_Short_01,P=Neutralize Targets KillShip_Neutralize_HUD_01,P=Neutralize ~mission(Target) KillShip_Neutralize_HUD_02,P=Neutralize ~mission(Target): %ls KillShip_Neutralize_HUD_03,P=Target Attempting to Escape KillShip_Neutralize_Long_01,P=Neutralize the ~mission(Target). KillShip_Neutralize_Marker_01,P=~mission(Target) KillShip_Neutralize_Short_01,P=Neutralize ~mission(Target) KillShip_NextWave_Long_01,P=New wave incoming. KillShip_NextWave_Short_01,P=New wave incoming: %ls KillShip_Reach_HUD_01,P=Go to ~mission(Location) KillShip_Reach_Long_01,P=Go to ~mission(Location|Address) to find the ~mission(Target). KillShip_Reach_Marker_01,P=~mission(Target)'s last known location KillShip_Reach_Short_01,P=Go to ~mission(Location) KillShip_Title_AssassinationMultiTarget_01,P=Assassinate Targets KillShip_Title_AssassinationSingleTarget_01,P=Assassinate Target KillShip_Title_AssassinationTimed_01,P=Urgent Assassination Contract KillShip_Title_AssassinationWaves_01,P=Assassinate Target Crew Members KillShip_Title_BountyTimed_01,P=Urgent Bounty Contract KillShip_Title_HUD_AssassinationMultiTarget_01,P=Assassinate Targets KillShip_Title_HUD_AssassinationSingleTarget_01,P=Assassinate Target KillShip_Title_HUD_AssassinationTimed_01,P=Urgent Assassination Contract KillShip_Title_HUD_AssassinationWaves_01,P=Assassinate Target Crew Members KillShip_Title_HUD_BountyTimed_01,P=Urgent Bounty Contract KillShip_Title_HUD_MultiTargets_01,P=Neutralize Wanted Criminals KillShip_Title_HUD_SingleTarget_01,P=Neutralize Wanted Criminal KillShip_Title_HUD_Waves_01,P=Neutralize Criminal Gang Members KillShip_Title_MultiTargets_01,P=Neutralize Wanted Criminals KillShip_Title_SingleTarget_01,P=Neutralize Wanted Criminal KillShip_Title_Waves_01,P=Neutralize Criminal Gang Members MITE_UGF_desc_shared,P=microTech uses depots like this location to support their large catalogue of consumer electronics. RepScope_TransportGuild_Name=Hauling RepStanding_TransportGuild_Rank0=Trainee RepStanding_TransportGuild_Rank1=Rookie RepStanding_TransportGuild_Rank2=Junior RepStanding_TransportGuild_Rank3=Member RepStanding_TransportGuild_Rank4=Experienced RepStanding_TransportGuild_Rank5=Senior RepStanding_TransportGuild_Rank6=Master SASU_UGF_desc_shared,P=Working to make each day better, this workcenter and its employees are proud to be part of the Sakura Sun family. Stanton1_CRAS_UGF_001,P=Cry-Astro Hurston Processing Plant 19-02 Stanton1_CVLC_UGF_002,P=Covalex Distribution Center S1DC06 Stanton1_CVLX_UGF_001,P=Covalex Distribution Center S1DC02 Stanton1_DrugLab_001,P=Echo Isle Stanton1_DrugLab_001_Desc,P=They always come back. Stanton1_HRST_UGF_001,P=HDPC-Cassillo Stanton1_HRST_UGF_002,P=HDPC-Degland Stanton1_HRST_UGF_003,P=HDPC-Farnesway Stanton1_HRST_UGF_004,P=HDPC-Tiyago Stanton2b_CRUS_UGF_001,P=Crusader Industries Daymar Center B14 Stanton3a_GRIN_UGF_001,P=Greycat Stanton 3a Production Complex-A Stanton3b_ARCC_UGF_001,P=ArcCorp Wala-1 Industrial Park Stanton4_CRAS_UGF_001,P=Cry-Astro Processing Plant 34-12 Stanton4_CVLX_UGF_001,P=Covalex Distribution Center S4DC05 Stanton4_MITE_UGF_001,P=microTech Logistics Depot S4LD01 Stanton4_SASU_UGF_001,P=Sakura Sun Goldenrod Workcenter UI_BuildingBlocks_x=x WSTR_TimeTrial_OpenTrack_Desc=Looking to get some practice track time to improve your piloting skills? Then strap in and throttle up with Wildstar Racing Amateur League.\n\n~mission(RaceDetails)\n\nDISCLAIMER\nWildstar Racing requires the contracted racer to be the vehicle pilot, no substitutes or stand-ins are allowed. Please be mindful that Wildstar Racing utilizes publicly accessible tracks and that other individuals may be present. Wildstar Racing is not responsible for any damage your ship may suffer while racing. WSTR_TimeTrial_OpenTrack_Title=~mission(RaceType) Open Track: ~mission(location) area_map_pu_hangar,P=Hangar area_map_pu_hangars_internal_transit,P=Transit & Hangar Services area_map_pu_hangars_module_freight_elevator,P=Freight Elevator area_map_pu_hangars_module_medical,P=Dropoff Hospital ea_popup_body_ForceLaunch=Not all players are ready. Do you want to force launch? ea_popup_confirm_ForceLaunch=Confirm Launch ea_popup_decline_ForceLaunch=Cancel ea_popup_title_ForceLaunch=Force Launch? ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Description=Ever wanted to throw down with the saltiest dogs in the ‘verse? It's all hands on deck for a bounty of fun and plunder in Pirate Swarm where winners get the opportunity to purchase special pirate vehicles. hauling_collect_item_serial_objective=Collect package #~mission(item|serialnumber) from ~mission(location). hauling_collect_objective=Collect ~mission(item) from ~mission(location). hauling_deliver_resource_objective=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item) to ~mission(Destination|Address|ListAll). hauling_deliver_vehicle_objective=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) to ~mission(destination). hauling_return_goods_objective=Return shipment to ~mission(returnlocation) hauling_return_item_objective=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item). hauling_return_resource_objective=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item). hud_law_TrespassAreaTeleport=Unauthorized access. You Will be removed in %ls item_DescCarrack_Paint_Halloween2024_Blood=Celebrate Day of the Vara in style with the Purple Haze livery, featuring a glimmering metallic purple base paint splattered in green. item_DescCarryable_TBO_InventoryContainer_1SCU_Pirate=It may be used to transport “goods”, but this battered and scarred 1 SCU container is anything but thanks to its vivid skull markings. item_DescCarryable_TBO_InventoryContainer_2SCU_Pirate=It may be used to transport “goods”, but this battered and scarred 2 SCU container is anything but thanks to its vivid skull markings. item_DescCarryable_TBO_InventoryContainer_4SCU_Pirate=It may be used to transport “goods”, but this battered and scarred 4 SCU container is anything but thanks to its vivid skull markings. item_DescCarryable_TBO_InventoryContainer_8SCU_Pirate=It may be used to transport “goods”, but this battered and scarred 8 SCU container is anything but thanks to its vivid skull markings. item_DescFlair_Coin_1_r=Featuring a skeletal handshake on one side and the emblem of the UEE on the other, this green and purple embossed coin has been struck in honor of the spookiest day of the year. item_DescFlair_Coin_1_s=Carried by outlaws as way to show their elite standing in the pirate underworld, the Death Mask coin features a fierce Human skull on one side and a defaced UEE symbol on the other. item_DescFlair_mug_frontier_ornate_1_a=Made from a calabash gourd, this spherical drinking vessel fits warmly in the hand and features intricate metal latticework detailing. item_DescFlair_mug_frontier_stoneware_1_a=This slab-built pottery mug with ridged detailing was crafted by hand and finished with a speckled glaze. item_DescFlair_plushy_corsair_1_a=This soft plushie is modeled after the Drake Interplanetary Corsair, a versatile explorer able to go wherever the winds of adventure steer you. item_DescFlair_poster_DOV_1_a=A poster for the cult classic horror vid “Blood Bank” that tells the story of a heist that goes very, very wrong. item_DescFlair_poster_DOV_1_b=A poster for the horror sequel vid “The Hill Horror Reborn” that tells the continuing story of rampaging masked killer Neville Lott. item_DescFlair_poster_DOV_1_c=A poster for the special edition re-release of the body horror classic vid “Parasite” that tells the story of an alien life-form who takes over the bodies of Human hosts. item_DescPlayerDeco_It_couch_improvised_1_combined_a_pirate=Why risk your reputation as a serious outlaw by sitting on anything but the most hardcore of couches? Featuring hand-printed skulls and make-shift repairs, this couch will have your guests saying, “this person is definitely a criminal.” item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_DRAK_Pirate=Ripped out of a busted ship and ready for lounging, this former cockpit seat has been tagged with a vivid skull print to make for an aggressive seating addition to your hideout. item_DescPlayerDeco_Table_Improvised_Poker_Pirate=From planning your next heist to high-stakes card games, this salvaged table featuring a large skull marking is the perfect place for gathering with your last known associates. item_DescSabre_Paint_Black_Black_Orange=The Harvest livery for the Sabre features orange highlights that stand in bold contrast to the black base paint. item_DescSabre_Paint_Black_Black_Red=Ignite envy in others with the Sabre Firebreak livery, featuring vibrant red highlights against the black base paint. item_DescSabre_Paint_Black_Silver_Silver_Polish=An elegant black with chrome highlights, the Starlight livery brings a subtly striking and timeless look to the Sabre. item_DescSyulen_Paint_Halloween2024_Blood=Celebrate Day of the Vara in style with the Purple Haze livery, featuring a glimmering metallic purple base paint splattered in green. item_DescTerrapin_Paint_Halloween2024_Blood=Celebrate Day of the Vara in style with the Purple Haze livery, featuring a glimmering metallic purple base paint splattered in green. item_DescZeus_Paint_Halloween2024_Blood=Celebrate Day of the Vara in style with the Purple Haze livery, featuring a glimmering metallic purple base paint splattered in green. item_Descksar_melee_01_orange01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nDon't end up on the wrong side of the Sawtooth combat knife. The blade embodies Kastak Arms' aggressive styling and was designed to stab, slice, or saw. It features a strong drop tip for piercing, a straight edge for slicing, and a unique serrated edge with microblades for when you really need to rip through something. The blade is also made with a special ceramic polymer coating that enhances its strength and overall wear resistance. For the special Sunspike edition, an orange handle and aged finish was added to make the blade more visually distinct. item_Descrrs_melee_01_orange01=Manufacturer: Roussimoff Rehabilitation Systems\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nBuilt for combat but ready for everyday use, the TBF-4 combat knife will get the job done. Built with an ultrastrong 1055 carbon steel blade, this tactical knife ends with a tanto point perfect for stabbing and penetrating hard surfaces while the serrated spine can be used to slice and shred. Beautifully balanced, the TBF-4 also features a grip with two finger grooves to ensure your hand stays in place during use. The special "Sunspike" edition features an orange grip and an aged finish. item_NameCarrack_Paint_Halloween2024_Blood=Carrack Purple Haze Livery item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_1SCU_Pirate=Salvaged Skull 1 SCU Container item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_2SCU_Pirate=Salvaged Skull 2 SCU Container item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_4SCU_Pirate=Salvaged Skull 4 SCU Container item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_8SCU_Pirate=Salvaged Skull 8 SCU Container item_NameFlair_Coin_1_r=Day of the Vara '54 Coin item_NameFlair_Coin_1_s=Death Mask '54 Coin item_NameFlair_mug_frontier_ornate_1_a=Ornate Drinking Gourd item_NameFlair_mug_frontier_stoneware_1_a=Handmade Glazed Mug item_NameFlair_plushy_corsair_1_a=Corsair Plushie item_NameFlair_poster_DOV_1_a=Blood Bank Poster item_NameFlair_poster_DOV_1_b=Hill Horror Reborn Poster item_NameFlair_poster_DOV_1_c=Parasite Special Edition Poster item_NamePlayerDeco_It_couch_improvised_1_combined_a_pirate=Salvaged Skull Couch item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_DRAK_Pirate=Salvaged Skull Lounge Chair item_NamePlayerDeco_Table_Improvised_Poker_Pirate=Salvaged Skull Table item_NameSabre_Paint_Black_Black_Orange=Sabre Harvest Livery item_NameSabre_Paint_Black_Black_Red=Sabre Firebreak Livery item_NameSabre_Paint_Black_Silver_Silver_Polish=Sabre Starlight Livery item_NameSyulen_Paint_Halloween2024_Blood=Syulen Purple Haze Livery item_NameTerrapin_Paint_Halloween2024_Blood=Terrapin Purple Haze Livery item_NameZeus_Paint_Halloween2024_Blood=Zeus MK II Purple Haze Livery item_Nameksar_melee_01_orange01=Sawtooth "Sunspike" Combat Knife item_Nameksar_melee_01_orange01_short=Sawtooth SNSPK Knife item_Namerrs_melee_01_orange01=TBF-4 "Sunspike" Combat Knife item_Namerrs_melee_01_orange01_short=TBF-4 SNSPK Knife item_decoration_armchair_AEGS_description=Arm Chair Decoration item_decoration_armchair_AEGS_name=AEGS Ship Arm Chair item_decoration_armchair_RSI_description=Arm Chair Decoration item_decoration_armchair_RSI_name=RSI Ship Arm Chair item_decoration_armchair_highend_description=Arm Chair Decoration item_decoration_armchair_highend_name=High End Arm Chair item_decoration_armchair_lowend_description=Arm Chair Decoration item_decoration_armchair_lowend_name=Low End Arm Chair item_decoration_chair_DRAK_description=Chair Decoration item_decoration_chair_DRAK_name=Drake Ship Chair item_decoration_chair_beanbag_description=Chair Decoration item_decoration_chair_beanbag_name=Beanbag item_decoration_chair_highend_description=Chair Decoration item_decoration_chair_highend_name=High End Dining Chair item_decoration_chair_lowend_description=Chair Decoration item_decoration_chair_lowend_name=Low End Dining Chair item_decoration_couch_highend_description=Couch Decoration item_decoration_couch_highend_name=High End Couch item_decoration_couch_lowend_description=Couch Decoration item_decoration_couch_lowend_name=Low End Couch item_decoration_general_description=Decoration item_decoration_table_highend_large_description=Table Decoration item_decoration_table_highend_large_name=High End Table Large item_decoration_table_highend_medium_description=Table Decoration item_decoration_table_highend_medium_name=High End Table Medium item_decoration_table_highend_small_description=Table Decoration item_decoration_table_highend_small_name=High End Table Small item_decoration_table_lowend_large_description=Table Decoration item_decoration_table_lowend_large_name=Low End Table Large item_decoration_table_lowend_medium_description=Table Decoration item_decoration_table_lowend_medium_name=Low End Table Medium item_decoration_table_lowend_small_description=Table Decoration item_decoration_table_lowend_small_name=Low End Table Small item_displayType_Brush=Brush item_displayType_Comb=Comb item_displayType_HairCareProduct=Hair Care Product item_displayType_PersonalCareProduct=Personal Care Product item_displayType_Toothbrush=Toothbrush item_displayType_carryable_condiment_mustard=Mustard mission_location_stanton_799=Teasa Spaceport in Lorville mission_location_stanton_800=August Dunlow Spaceport mission_location_stanton_801=August Dunlow Spaceport in Orison mission_location_stanton_802=Lorville mission_location_stanton_803=Lorville on Hurston mission_location_stanton_804=Grim HEX within Yela's asteroid belt mission_location_stanton_805=Orison in Crusader mission_location_stanton_806=Area18 on ArcCorp mission_location_stanton_807=New Babbage mission_location_stanton_808=New Babbage on microTech mission_location_stanton_809=Green Glade Station at Hurston's L1 Lagrange point mission_location_stanton_810=Faithful Dream Station at Hurston's L2 Lagrange point mission_location_stanton_811=Thundering Express Station at Hurston's L3 Lagrange point mission_location_stanton_812=Melodic Fields Station at Hurston's L4 Lagrange point mission_location_stanton_813=High Course Station at Hurston's L5 Lagrange point mission_location_stanton_814=Ambitious Dream Station at Crusader's L1 Lagrange point mission_location_stanton_815=Shallow Fields Station at Crusader's L4 Lagrange point mission_location_stanton_816=Beautiful Glen Station at Crusader's L5 Lagrange point mission_location_stanton_817=Wide Forest Station at ArcCorp's L1 Lagrange point mission_location_stanton_818=Lively Pathway Station at ArcCorp's L2 Lagrange point mission_location_stanton_819=Modern Express Station at ArcCorp's L3 Lagrange point mission_location_stanton_820=Faint Glen Station at ArcCorp's L4 Lagrange point mission_location_stanton_821=Yellow Core Station at ArcCorp's L5 Lagrange point mission_location_stanton_822=Shallow Frontier Station at microTech's L1 Lagrange point mission_location_stanton_823=Long Forest Station at microTech's L2 Lagrange point mission_location_stanton_824=Endless Odyssey Station at microTech's L3 Lagrange point mission_location_stanton_825=Red Crossroads Station at microTech's L4 Lagrange point mission_location_stanton_826=Modern Icarus Station at microTech's L5 Lagrange point mission_location_stanton_827=Lowdown mission_location_stanton_827a=Lowdown on Hurston mission_location_stanton_828=Trilo mission_location_stanton_828a=Trilo on Hurston mission_location_stanton_829=Rico's Remains mission_location_stanton_829a=Rico's Remains on Hurston mission_location_stanton_830=Broken Patch mission_location_stanton_830a=Broken Patch on Hurston mission_location_stanton_831=The Dregs mission_location_stanton_831a=the Dregs on Arial mission_location_stanton_832=Nevermind mission_location_stanton_832a=Nevermind on Magda mission_location_stanton_833=Stone's Throw mission_location_stanton_833a=Stone's Throw on Cellin mission_location_stanton_834=Minlo Spire mission_location_stanton_834a=Minlo Spire on Daymar mission_location_stanton_835=Half Stack mission_location_stanton_835a=Half Stack on Yela mission_location_stanton_836=Rock Bottom mission_location_stanton_836a=Rock Bottom on Lyria mission_location_stanton_837=World's End mission_location_stanton_837a=World's End on Lyria mission_location_stanton_838=Ako's Return mission_location_stanton_838a=Ako's Return on Wala mission_location_stanton_839=Blighter's Run mission_location_stanton_839a=Blighter's Run on Calliope mission_location_stanton_840=Hasbin Hall mission_location_stanton_840a=Hasbin Hall on Calliope mission_location_stanton_841=Kant's Peak mission_location_stanton_841a=Kant's Peak on Clio mobiGlas_ui_MissionType_Hauling=Hauling notification_player_wait_for_stow_Desc,P=Waiting for player shard data to stow notification_player_wait_for_stow_Prompt= notification_player_wait_for_stow_Title,P=Joining Session Failed salvage_HUD_Contracted,P=Contracted shipIncursion_HUD,P=Remaning Targets %ls shipIncursion_Long,P=Destroy all ships in the active Incursion shipIncursion_Marker,P=Ship location shipIncursion_Short,P=Destroy all ships in the active Incursion shop_ui_CommodityKiosk_AvailableCargoSizes=Available Cargo Size (SCU) shop_ui_CommodityKiosk_AwaitingManualDeliveryFromFreight=Awaiting manual delivery from freight elevator shop_ui_CommodityKiosk_AwaitingManualDeliveryToFreight=Awaiting manual delivery to freight elevator shop_ui_CommodityKiosk_CargoAutoLoad=Cargo Auto-Load shop_ui_CommodityKiosk_CargoAutoUnload=Cargo Auto-Unload shop_ui_CommodityKiosk_CargoCapacity=Cargo Capacity shop_ui_CommodityKiosk_EstLoadingTime=Est. Loading Time shop_ui_CommodityKiosk_EstUnloadingTime=Est. Unloading Time shop_ui_CommodityKiosk_InDemandInVehicle,P=Sellable Cargo shop_ui_CommodityKiosk_Manual=Manual shop_ui_CommodityKiosk_MissionItemTooltip=High-risk mission item shop_ui_CommodityKiosk_ShopQuantity=Shop Quantity shop_ui_CommodityKiosk_StowShipToAutoLoad=Your ship needs to be stowed to allow auto-loading shop_ui_CommodityKiosk_StowShipToAutoUnload=Your ship needs to be stowed to allow auto-unloading shop_ui_tooltip_text_shopbuyscratesofsize=The shop buys items of this size or smaller shop_ui_tooltip_text_shopdoesntbuysize,P=The shop doesn't accept the container size shop_ui_tooltip_text_shopinventoryfull=The shop is full of this item and cannot buy more. text_ui_template_itemname,P=Item Name text_ui_template_missionname,P=Mission Name text_ui_template_shopname,P=Shop Name ui_AutomatedCargo,P=Cargo Transfer ui_CIFPSInteractWithScope,P=Interact With Scope (ADS) ui_CIFPSZoomIn,P=Zoom In ui_CIFPSZoomOut,P=Zoom Out ui_ShipSelector_Info_AutoLoadingCargo=Processing Automated Cargo Transaction ui_controlhint_cycle_remote_turret=Cycle Remote Turret ui_controlhint_enter_remote_turret,P=Enter Remote Turret ui_interactor_hangar_large,P=%ls's\nLarge Hangar ui_interactor_hangar_medium,P=%ls's\nMedium Hangar ui_interactor_hangar_small,P=%ls's\nSmall Hangar ui_interactor_hangar_xlarge,P=%ls's\nExtra Large Hangar ui_inventory_filter_category_name_all_categories,P=All Categories ui_inventory_filter_category_name_cargo,P=Cargo ui_inventory_filter_category_name_decorations=Decorations ui_menu_lobby_error_29,P=Your player is currently still connected to shard %S, please wait until your player got disconnected or re-enter your previous shard. ui_menu_lobby_error_30,P=Your player is currently still connected to shard %S, unfortunately your old shard experienced some issue. Please give it a few minutes and try again. ui_menu_lobby_error_31,P=Shard service currently not available. vehicle_DescAEGS_Sabre_Peregrine=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Racing\n \nAfter seeing what fans of the Sabre Raven were able to accomplish with the fighter on the racetrack, the design team at Aegis Dynamics were inspired to craft an official racing variant for the agile ship. Enter the Sabre Peregrine. Streamlined and featuring additional thruster boosts, this nimble bird is ready to fly across the finish line. vehicle_DescRSI_Constellation_Aquila,P=Manufacturer: RSI\nFocus: Expedition\n\nDesigned by RSI to traverse distant frontiers, the Constellation Aquila features a redesigned cockpit for maximum visibility, advanced sensors, and a P-52 snub craft and Ursa rover for planetary exploration. Discover for yourself why explorers the ‘verse over choose to captain the Aquila. vehicle_NameAEGS_Sabre_Peregrine=Aegis Sabre Peregrine ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Description=Compete in a spooky showdown this Day of the Vara and battle against an army of undead skeletons in Kill Collector (FPS). Keep winning to earn three sets of revolting rewards! ea_ui_reward_Halloween_Msg=You faced down death and survived victorious! As an extra reward, a Day of the Vara '54 Challenge Coin has been spirited to your Stanton Residence. ea_ui_reward_Halloween_Title=VARA VICTORY! item_DescATLS_Paint_Black_Grey_Grey=The Carbon Black livery gives the ATLS power suit a sleek and professional appearance. item_DescATLS_Paint_Blue_Blue_Grey=The Monsoon livery brings a bold blue tint to your ATLS power suit. item_DescATLS_Paint_Olive_Olive_Grey=Outfit your ATLS power suit in earth tones with the Tectonic livery. item_DescATLS_Paint_Pale_Yellow_Grey=Remain highly visible in the ATLS power suit with Lionheart livery, which is primarily light yellow. item_DescATLS_Paint_Steel_Steel_Black=Embody the strength of the ATLS power suit with Ironside livery. item_DescCutlass_Paint_Special_Asia=Attract adventure and fortune by boldly venturing forth with the Destiny livery for the Cutlass. The livery blends a striking red base color with gold highlights. item_DescM50_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the M50, which features a massive skull across the top. item_DescMantis_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Mantis, which features a massive skull decal across the top. item_DescScorpius_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Scorpius, which features a massive skull decal across the top. item_DescVulture_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Vulture, which features a massive skull across the top. item_NameATLS_Paint_Black_Grey_Grey=ATLS Carbon Black Livery item_NameATLS_Paint_Blue_Blue_Grey=ATLS Monsoon Livery item_NameATLS_Paint_Olive_Olive_Grey=ATLS Tectonic Livery item_NameATLS_Paint_Pale_Yellow_Grey=ATLS Lionheart Livery item_NameATLS_Paint_Steel_Steel_Black=ATLS Ironside Livery item_NameCutlass_Paint_Special_Asia=Cutlass Destiny Livery item_NameM50_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=M50 Skullcrusher Livery item_NameMantis_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Mantis Skullcrusher Livery item_NameScorpius_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Scorpius Skullcrusher Livery item_NameVulture_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Vulture Skullcrusher Livery text_scan_data_contact_types_transport_powersuit=Power Suit text_transport_ARGO_ATLS=ARGO ATLS text_ui_units_hyphen_double,P=-- ui_controlhint_transportPowerSuits_exit=Exit ui_controlhint_transportPowerSuits_movement=Move vehicle_class_cargo_loader=Cargo BBT_AspectRatio_Description,P=The dropdown AspectRatioLibrary sets tags based on the aspect ratio. These can then be referenced in embedded styles to set things in the canvas, such as a text string or canvas visibility. BBT_AspectRatio_Title,P=Aspect Ratio Tags BBT_TextEmphasis_Description,P=Add the tags < em1 > ... < /em1 > without spaces to emphasise text. Must be set up for each style. BBT_TextEmphasis_TestString_1,P=This string contains EM1, EM2, EM3 and EM4 BBT_TextEmphasis_TestString_2,P=And here it is emphasising some of the words in a fairly long sentence! BBT_TextEmphasis_Title,P=Text Emphasis BBT_TitleAndDescription_Description_Empty,P=Set a Title with Paraminput0 and Description with Paraminput1 BBT_TitleAndDescription_Title_Empty,P=BBTC_TitleAndDescription Badge_WTP-CH1_DisplayMessage=Ardor Salvaged Repeater awarded for your service in defense of Stanton. Badge_WTP-CH1_DisplayTitle=Op. Save Stanton Reward BloodCheesecake_JournalAllCompleted=Reclaim Distribution Center\n\nYou’ve done your part! Phase 3 requirements met. BloodCheesecake_JournalBody=The Slicers outlaw gang has taken over several distribution centers and we need your help to reclaim them. Help clear three distribution centers, and meet requirements from the previous phases, to be eligible to receive a special reward. BloodCheesecake_JournalCompleted=Reclaim Distribution Center BloodCheesecake_JournalTitle=Op. Save Stanton - Phase 3 Summary BloodCheesecake_JournalTitleShort=Op. Save Stanton - Phase 3 Blood_HostilesRemaining_HUD=Hostiles Remaining CheesecakeCH1_BodyText=The Stanton system is facing a new threat from Pyro. A new gang calling themselves the Slicers have been attacking targets around the system forcing the CDF to put a call out for volunteers. CheesecakeCH1_LongTitle=Op. Save Stanton Mission Status CheesecakeCH1_ShortTitle=Op. Save Stanton Mission Cheesecake_Blood_A_desc=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nThe Slicers have launched another series of brazen attacks, this time on distribution centers across the system. Intel indicates that attackers are attempting to access sensitive information and transfer that data to nearby ships. With local security services stretched thin, the CDF is being asked to step in to support. \n\nCurrently, the Slicers have taken control of ~mission(Location|address). Based on incident reports from previous Slicer attacks, this needs to be a two-pronged operation. \n\nWe need CDF volunteers to infiltrate the distribution center, access terminals to restore anti-air security protocols, and then clear the location of all Slicer forces. \n\nMeanwhile, CDF volunteers are also needed in the airspace above the distribution center to eliminate any Slicer ships attempting to download the sensitive information and stop any support ships from dropping off reinforcements. \n\nCDF volunteers have the option to choose either role in this operation, but both will need to be done to successfully defend the distribution center. We can’t know how many other CDF volunteers will be there, so we recommend recruiting others to come with you.\n Cheesecake_Blood_A_from=~mission(Contractor|BloodFrom) Cheesecake_Blood_A_obj_hud_01=Terminal Progress: Cheesecake_Blood_A_obj_hud_01a=Weak Connection: Exceeding Terminal Range Cheesecake_Blood_A_obj_long_01a=Override the hacked terminal in Shipping Wing A. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01b=Override the hacked terminal in Shipping Wing B. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01c=Override the hacked terminal in Refinery Wing A. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01d=Override the hacked terminal in Refinery Wing B. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01e=Override the hacked terminal in the Lower Interior. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01f=Override the hacked terminal in the Lobby. Cheesecake_Blood_A_obj_marker_01=Terminal Cheesecake_Blood_A_obj_marker_01a=Terminal Signal Detected Cheesecake_Blood_A_obj_short_01a=Override Shipping Wing A Terminal Cheesecake_Blood_A_obj_short_01b=Override Shipping Wing B Terminal Cheesecake_Blood_A_obj_short_01c=Override Refinery Wing A Terminal Cheesecake_Blood_A_obj_short_01d=Override Refinery Wing B Terminal Cheesecake_Blood_A_obj_short_01e=Override Lower Interior Terminal Cheesecake_Blood_A_obj_short_01f=Override Lobby Terminal Cheesecake_Blood_A_support_desc=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nThe Civilian Defense Force is rallying members to support an ongoing operation. The outlaws known as the Slicers are in the midst of a multi-front assault on ~mission(Location). The gang has taken control of the distribution center’s interior and the airspace above. CDF members have already heeded the call to help reclaim the distribution center. Yet, based on the size and sophistication of the Slicer’s operation, it’s become clear that more forces are needed to guarantee the operation is a success. \n\nThe CDF needs members willing to help clear the interior of the distribution center and to take out the ships guarding it above. The choice is yours but both must be done and fast, as we have reason to believe the gang’s ultimate goal is to steal confidential information from the facility.\n\nIf you’re available and willing to stand up against this egregious assault, then gather your gear and report to ~mission(Location) immediately. Cheesecake_Blood_A_support_title=Op. Save Stanton: Help Reclaim Distribution Center Cheesecake_Blood_A_title,P=Save Stanton Phase 3: Reclaim Distribution Center Cheesecake_Blood_B_obj_hud_01=Target escapes in: %ls Cheesecake_Blood_B_obj_hud_01a=Escaped Ships: %ls Cheesecake_Blood_B_obj_marker_01=Neutralize Data Runner Cheesecake_Blood_B_obj_marker_02=Hostile Cheesecake_Blood_B_obj_short_01a=Escaped Ships: ~mission(CurrentEscapes) / ~mission(MaxEscapes) Cheesecake_Blood_Terminal_completescreen_desc=SecSysHack was successfully removed from your system. Cheesecake_Blood_Terminal_completescreen_title=Uninstall Successful Cheesecake_Blood_Terminal_progressscreen_desc=Reverting Files to Previous Restore Point Cheesecake_Blood_Terminal_progressscreen_title=InstallSword Warlock Cheesecake_Blood_Terminal_startscreen_button=End Process Cheesecake_Blood_Terminal_startscreen_title=Preparing to Uninstall Cheesecake_Blood_failreason_01=Data runners escaped with the confidential information. Cheesecake_Blood_obj_hud_02a=Override Terminals %ls Cheesecake_Blood_obj_long_01=Reach ~mission(Location). Cheesecake_Blood_obj_long_02=Reclaim distribution center. Cheesecake_Blood_obj_long_02a=Access terminals around the facility and restore normal turret functionality before time runs out. Cheesecake_Blood_obj_long_02b=Defend the airspace and prevent data running ships for downloading intel. Cheesecake_Blood_obj_long_03=Clear all the Slicers from the distribution center. Cheesecake_Blood_obj_marker_01=~mission(Location) Cheesecake_Blood_obj_short_01=Reach ~mission(Location) Cheesecake_Blood_obj_short_02a=Override Terminals Cheesecake_Blood_obj_short_02b=Defend Airspace Cheesecake_Blood_obj_short_03=Clear Enemies Cheesecake_Garlic_Success=Slicers incursion defeated. Cheesecake_Garlic_desc=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nThis is a call to arms for all available Civilian Defense Force volunteers. An Idris commandeered by the Slicers has entered Stanton along with a fleet of fighters and are attacking anyone they encounter. \n\nThe Slicers convoy was last seen at ~mission(Location|address). The CDF is rallying any and all volunteers to neutralize this threat by either destroying the Idris or boarding it and eliminating all of the Slicers onboard.\n\nWe need any and all available volunteers to deploy immediately. Cheesecake_Garlic_failreason_01=Slicers fleet escaped. Cheesecake_Garlic_from=~mission(Contractor|GarlicFrom) Cheesecake_Garlic_obj_hud_02=Neutralize Slicers Ships: %ls Cheesecake_Garlic_obj_long_01=Reach incursion site and neutralize Slicers fleet. Cheesecake_Garlic_obj_long_02=Neutralize all Slicers ships at the incursion site. Cheesecake_Garlic_obj_marker_01=Incursion Site Cheesecake_Garlic_obj_marker_02a=High Value Target Cheesecake_Garlic_obj_marker_02b=Target Cheesecake_Garlic_obj_short_01=Reach Incursion Site Cheesecake_Garlic_obj_short_02=Neutralize Slicers Ships Cheesecake_Garlic_support_desc=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nThis is a call to arms. Civilian Defense Force volunteers have located an outlaw Slicers convoy, consisting of an Idris and fleet of fighters, that’s been terrorizing any ship they encounter. CDF volunteers are tracking and engaging the convoy but more volunteers are needed to neutralize this growing threat.\n\nWe need any and all available volunteers to deploy immediately to ~mission(Location|address) to confront the Slicers convoy and help secure Stanton from this serious threat. Cheesecake_Garlic_support_title=Op. Save Stanton: Help Stop Slicers Idris Incursion Cheesecake_Garlic_title,P=Op. Save Stanton Phase 3: Slicers Idris Incursion Cheesecake_Oreo_A_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Combat Assistance\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nSeems like Stanton’s still under siege. Planetary security services are calling the response 'Operation Save Stanton' and are working around the clock to identify the culprits, but their progress is being slowed by all the distress beacons. \n\nHauling ships across the system have updated their security protocols to drop a distress beacon at even a hint of trouble. While fewer ships are being reported lost, security services are being overwhelmed. Now, they desperately need contractors to help respond to the beacons.\n \nI’m looking for someone to travel to ~mission(Location|address) to help out a ~mission(Ship). Your primary objective is to protect the ship and eliminate any hostile forces so it can escape. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Cheesecake_Oreo_A_from=~mission(Contractor|OreoFrom) Cheesecake_Oreo_A_support_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Combat Assistance\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nAs you’re well aware, an unknown gang is carrying out brazen attacks on cargo ships all across the system. I’ve got a contractor responding to a distress beacon from a ~mission(Ship) that’s been hit by the bastards, but it’s not looking good. Since you’ve already helped out a ship in a similar situation, I figure you’d be a good candidate to assist this operation.\n\nIf interested, you would need to gear up and immediately go to ~mission(Location). Your primary goal is to help eliminate the hostile ships so the ~mission(Ship) can escape. Once that’s done, the mission will be considered complete and payment sent. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. Cheesecake_Oreo_A_support_title=Op. Save Stanton: Support Attacked Haulers Cheesecake_Oreo_A_title,P=Save Stanton: Assist Attacked Haulers Cheesecake_Phases_01=Launch Complete Cheesecake_Phases_02=Launch and Phase 2 Complete Cheesecake_Phases_03=Launch and Phases 2 & 3 Complete Cheesecake_Phases_04=Phases 1, 2, 3, & 4 Complete Cheesecake_Phases_05=Phases 1, 2, 3, 4, & 5 Complete Cheesecake_Phases_06=All Phases Complete! Cheesecake_Strawberry_A_desc,P=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Find Person of Interest\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nStanton’s megacorps are clearly fed up with the chaos across the system because all four security services are now sharing intel and updates on a level that I’ve never seen. Through this information sharing, they have identified a new criminal organization calling themselves ‘the Slicers’ as the ones responsible for the horrific attacks on Stanton and have gathered intelligence on several individuals they believe are part of this new gang. \n\nOne of these suspects has been spotted hiding at ~mission(Location|address) among the local outlaws who live there. We need you to travel there immediately and neutralize the Slicers operative before they can spread more terror across the system. \n\nThe security services wanted to make it clear that while you may encounter other outlaws, your target remains the Slicers operative. However, if anyone else at the location responds aggressively, then you will be authorized to use force against them. Please prepare accordingly and consider bringing back-up.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. Cheesecake_Strawberry_A_failreason_01=Target escaped. Cheesecake_Strawberry_A_from=~mission(Contractor|StrawberryFrom) Cheesecake_Strawberry_A_title,P=Save Stanton Phase 2: Eliminate Slicers Operative Cheesecake_Strawberry_B_ItemNames=Slicers' Asset Cheesecake_Strawberry_B_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Sabotage\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nStanton’s security services have finally identified a gang calling themselves ‘the Slicers’ as the ones responsible for the recent attacks across the system. Analysis indicates that they’re a new group originating from Pyro but using an array of Stanton locations as safehouses and supply caches to launch their attacks. Local security services are looking for contractors to run joint strikes to sabotage these sites and disrupt the Slicers’ operations. \n\nIf you’re interested, ~mission(Location) has been identified as a Slicer’s location harboring known gang members and materials. I’m offering a contract to remove or render unusable any supplies, ships, or vehicles found there. Please note that while this location provides material support to the Slicers, it’s unknown whether or not gang members will be there. We strongly advise you to plan and equip yourself as if the site is occupied and hostile. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. Cheesecake_Strawberry_B_failreason_01=Assets remained for the Slicers to use. Cheesecake_Strawberry_B_from=~mission(Contractor|StrawberryFrom) Cheesecake_Strawberry_B_title,P=Save Stanton Phase 2: Sabotage Gang Operation Factions_FireRats_DisplayName=Fire Rats Factions_Horizon_DisplayName=Horizon FormationFlying_Available=Available FormationFlying_Disabled=Disengaged FormationFlying_Enabled=Engaged FormationFlying_Leaving=Leaving FormationFlying_Notification_JoinFormation=Press ~action(spaceship_movement|v_enter_formation_flying_mode) to join formation FormationFlying_Notification_MoveToFormation=Match formation position and velocity to join formation FreightElevator_TransferingToHangar=Transferring... GA_All,P=ALL!! GA_Death,P=Death! GA_PrizeGlory,P=Prize, Glory, GA_PrizesLater,P=Prizes Later GA_ShootFirst,P=Shoot First... GA_SmileForTheCamera,P=Smile for the camera :) GA_WinnerTakes,P=Winner Takes GA_fight,P=Fight! GA_ruleboards1,P=Anybody can enter, but you gotta fight\nyour way out ((o_0)) GA_ruleboards2,P=When the timer hits zero\n***the vault opens*** GA_ruleboards3,P=You get a prize to the freight elevator,\nit's yours! GA_ruleboards4,P=Find bonus vault keys if you want\nbetter prizes GarlicCheesecake_JournalAllCompleted=Slicers Idris Incursion\n\nYou’ve done your part! Phase 4 requirements met. GarlicCheesecake_JournalBody=We need your help saving the system from the Slicers. The gang has deployed an Idris and a fleet of support ships to terrorize the people of Stanton. Help repel the Idris and its support ships three times, and meet requirements from the previous phases, to be eligible to receive a special reward. GarlicCheesecake_JournalCompleted=Slicers Idris Incursion GarlicCheesecake_JournalTitle=Save Stanton - Phase 4 Summary GarlicCheesecake_JournalTitleShort=Save Stanton - Phase 4 HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_01,P=import mobiSql\n\nvoid inject_login() {\n db_connection = mobiSql.connect('shubin.users.db');\n cursor = db_connection.access();\n result = 0;\n \n input = "admin' OR '1'='1" HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_02,P=hashdb = test_password_hash(input);\n rawToken = hashdb.serialize(pass_candidates[0]);\n \nH<1D$>SHUBIN< text_ui_tags_EM1_open,P= text_ui_tags_EM2_close,P= text_ui_tags_EM2_open,P= text_ui_tags_EM3_close,P= text_ui_tags_EM3_open,P= text_ui_tags_EM4_close,P= text_ui_tags_EM4_open,P= text_ui_tags_EM5_close,P= text_ui_tags_EM5_open,P= ui_CG_MFDs=Vehicles - Multi Function Displays (MFDs) ui_CIMFDCancelLong=MFD - Cancel (Long Press) ui_CIMFDCancelShort=MFD - Cancel (Short Press) ui_CIMFDCycleViewBackwardsLong=MFD - Cycle Page - Backwards (Long Press) ui_CIMFDCycleViewBackwardsShort=MFD - Cycle Page - Backwards (Short Press) ui_CIMFDCycleViewForwardLong=MFD - Cycle Page - Forwards (Long Press) ui_CIMFDCycleViewForwardShort=MFD - Cycle Page - Forwards (Short Press) ui_CIMFDHardSelectLeftCastLong=MFD - Focus - Left Cast (Long Press) ui_CIMFDHardSelectLeftCastShort=MFD - Focus - Left Cast (Short Press) ui_CIMFDHardSelectLong=MFD - Focus (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD10Long=MFD - Focus - MFD 10 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD10Short=MFD - Focus - MFD 10 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectMFD1Long=MFD - Focus - MFD 1 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD1Short=MFD - Focus - MFD 1 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectMFD2Long=MFD - Focus - MFD 2 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD2Short=MFD - Focus - MFD 2 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectMFD3Long=MFD - Focus - MFD 3 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD3Short=MFD - Focus - MFD 3 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectMFD4Long=MFD - Focus - MFD 4 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD4Short=MFD - Focus - MFD 4 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectMFD5Long=MFD - Focus - MFD 5 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD5Short=MFD - Focus - MFD 5 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectMFD6Long=MFD - Focus - MFD 6 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD6Short=MFD - Focus - MFD 6 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectMFD7Long=MFD - Focus - MFD 7 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD7Short=MFD - Focus - MFD 7 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectMFD8Long=MFD - Focus - MFD 8 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD8Short=MFD - Focus - MFD 8 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectMFD9Long=MFD - Focus - MFD 9 (Long Press) ui_CIMFDHardSelectMFD9Short=MFD - Focus - MFD 9 (Short Press) ui_CIMFDHardSelectPrimaryLong=MFD - Focus - Primary (Long Press) ui_CIMFDHardSelectPrimaryShort=MFD - Focus - Primary (Short Press) ui_CIMFDHardSelectRightCastLong=MFD - Focus - Right Cast (Long Press) ui_CIMFDHardSelectRightCastShort=MFD - Focus - Right Cast (Short Press) ui_CIMFDHardSelectShort=MFD - Focus (Short Press) ui_CIMFDNavigateDownLong=MFD - Movement - Down (Long Press) ui_CIMFDNavigateDownShort=MFD - Movement - Down (Short Press) ui_CIMFDNavigateLeftLong=MFD - Movement - Left (Long Press) ui_CIMFDNavigateLeftShort=MFD - Movement - Left (Short Press) ui_CIMFDNavigateRightLong=MFD - Movement - Right (Long Press) ui_CIMFDNavigateRightShort=MFD - Movement - Right (Short Press) ui_CIMFDNavigateUpLong=MFD - Movement - Up (Long Press) ui_CIMFDNavigateUpShort=MFD - Movement - Up (Short Press) ui_CIMFDSelectViewCommsLong=MFD - Set Page - Communications (Long Press) ui_CIMFDSelectViewCommsShort=MFD - Set Page - Communications (Short Press) ui_CIMFDSelectViewConfigurationLong=MFD - Set Page - Vehicle Configuration (Long Press) ui_CIMFDSelectViewConfigurationShort=MFD - Set Page - Vehicle Configuration (Short Press) ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsLong=MFD - Set Page - Diagnostics (Long Press) ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsShort=MFD - Set Page - Diagnostics (Short Press) ui_CIMFDSelectViewIFCSLong=MFD - Set Page - IFCS (Long Press) ui_CIMFDSelectViewIFCSShort=MFD - Set Page - IFCS (Short Press) ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkLong=MFD - Set Page - Resource Network (Long Press) ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkShort=MFD - Set Page - Resource Network (Short Press) ui_CIMFDSelectViewScanningLong=MFD - Set Page - Scanning (Long Press) ui_CIMFDSelectViewScanningShort=MFD - Set Page - Scanning (Short Press) ui_CIMFDSelectViewSelfStatusLong=MFD - Set Page - Self Status (Long Press) ui_CIMFDSelectViewSelfStatusShort=MFD - Set Page - Self Status (Short Press) ui_CIMFDSelectViewTargetStatusLong=MFD - Set Page - Target Status (Long Press) ui_CIMFDSelectViewTargetStatusShort=MFD - Set Page - Target Status (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectLeftCastLong=MFD - Select - Left Cast (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectLeftCastShort=MFD - Select - Left Cast (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Long=MFD - Select - MDF 10 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Short=MFD - Select - MFD 10 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD1Long=MFD - Select - MFD 1 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD1Short=MFD - Select - MFD 1 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD2Long=MFD - Select - MFD 2 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD2Short=MFD - Select - MFD 2 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD3Long=MFD - Select - MFD 3 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD3Short=MFD - Select - MFD 3 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD4Long=MFD - Select - MFD 4 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD4Short=MFD - Select - MFD 4 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD5Long=MFD - Select - MFD 5 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD5Short=MFD - Select - MFD 5 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD6Long=MFD - Select - MFD 6 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD6Short=MFD - Select - MFD 6 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD7Long=MFD - Select - MFD 7 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD7Short=MFD - Select - MFD 7 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD8Long=MFD - Select - MFD 8 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD8Short=MFD - Select - MFD 8 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD9Long=MFD - Select - MFD 9 (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectMFD9Short=MFD - Select - MFD 9 (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryLong=MFD - Select - Primary (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryShort=MFD - Select - Primary (Short Press) ui_CIMFDSoftSelectRightCastLong=MFD - Select - Right Cast (Long Press) ui_CIMFDSoftSelectRightCastShort=MFD - Select - Right Cast (Short Press) ui_MFD_View_Shields=Shields ui_MFD_View_WeaponConfig=Weapon Config ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_cancel=Cancel (Drop) ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_place=Place ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_place_onCargoGrid=Place (In Cargo) ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_rotate=Rotate Preview ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_rotateRest=Reset Rotation ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_throw=Launch (Charge) ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_throwCharging=Launch ui_controlhint_fire_gatherbeam=Fire (Gather) ui_controlhint_fire_tractordetach=Fire (Detach) ui_controlhint_shop_exit=Exit ui_interactor_use_remote_turret_seat=Enter Remote Turret Seat ui_map_terminal_button_view=View map ui_map_terminal_download=Download map ui_map_terminal_download_area_map,P=Download area map ui_map_terminal_title_orison,P=Crusader Discovery Tours ui_v_capacitor_assignment_engine_max,P=Engines - Set to Max (Hold) ui_v_capacitor_assignment_engine_min,P=Engines - Set to Min (Hold) ui_v_capacitor_assignment_shield_max,P=Shields - Set to Max (Hold) ui_v_capacitor_assignment_shield_min,P=Shields - Set to Min (Hold) ui_v_capacitor_assignment_weapon_max,P=Weapons - Set to Max (Hold) ui_v_capacitor_assignment_weapon_min,P=Weapons - Set to Min (Hold) ui_v_ifcs_reset_gmeter_max=Reset Flight Accelerometer ui_v_ifcs_reset_gmeter_max_desc=Resets the max endured Gs for the accelerometer. ui_v_weapon_preset_emp=Weapon Presets - Set EMPs ui_v_weapon_preset_emp_desc=Weapon Presets - Set EMPs ui_v_weapon_preset_fire_guns0=Weapon Presets - Fire Guns Group 1 ui_v_weapon_preset_fire_guns0_desc=Weapon Presets - Fire Guns Group 1 ui_v_weapon_preset_fire_guns1=Weapon Presets - Fire Guns Group 2 ui_v_weapon_preset_fire_guns1_desc=Weapon Presets - Fire Guns Group 2 ui_v_weapon_preset_fire_guns2=Weapon Presets - Fire Guns Group 3 ui_v_weapon_preset_fire_guns2_desc=Weapon Presets - Fire Guns Group 3 ui_v_weapon_preset_fire_guns3=Weapon Presets - Fire Guns Group 4 ui_v_weapon_preset_fire_guns3_desc=Weapon Presets - Fire Guns Group 4 ui_v_weapon_preset_guns0=Weapon Presets - Set Guns Group 1 ui_v_weapon_preset_guns0_desc=Weapon Presets - Set Guns Group 1 ui_v_weapon_preset_guns1=Weapon Presets - Set Guns Group 2 ui_v_weapon_preset_guns1_desc=Weapon Presets - Set Guns Group 2 ui_v_weapon_preset_guns2=Weapon Presets - Set Guns Group 3 ui_v_weapon_preset_guns2_desc=Weapon Presets - Set Guns Group 3 ui_v_weapon_preset_guns3=Weapon Presets - Set Guns Group 4 ui_v_weapon_preset_guns3_desc=Weapon Presets - Set Guns Group 4 ui_v_weapon_preset_next_overflow=Weapon Presets - Next (Overflow) ui_v_weapon_preset_next_overflow_desc=Weapon Presets - Next (Overflow) ui_v_weapon_preset_prev_overflow=Weapon Presets - Previous (Overflow) ui_v_weapon_preset_prev_overflow_desc=Weapon Presets - Previous (Overflow) ui_v_weapon_preset_qid=Weapon Presets - Set QIDs ui_v_weapon_preset_qid_desc=Weapon Presets - Set QIDs ui_v_weapon_preset_qid_jammer=Weapon Presets - Set Quantum Jammers (short range) ui_v_weapon_preset_qid_jammer_desc=Weapon Presets - Set Quantum Jammers (short range) ui_v_weapon_preset_qid_pulse=Weapon Presets - Set Quantum Snares / Pulse (long range) ui_v_weapon_preset_qid_pulse_desc=Weapon Presets - Set Quantum Snares / Pulse (long range) ui_weapons_multi_Fracture_Success,P=Fracture Success vehicle_DescARGO_ATLS=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Cargo\n \nThanks to a rigorous process of real-world testing, this next-generation assisted transport loading system from Argo Astronautics features a fully redesigned cockpit that makes wearing this latest ATLS power suit feel more like a natural extension of the user’s body than ever before. With smoother leg actuators than previous versions alongside the powerful integrated tractor beam, transferring bulky cargo efficiently and precisely has never been easier. vehicle_DescARGO_CSV_Cargo=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Light Freight\n\nYou got your plot of land, you’ve got the right construction materials, and now you’re ready to watch your dreams take shape. The ideal companion to the CSV-FM, the CSV Supply Model provides additional storage for all the resources required to build your next settlement.\n vehicle_DescGRIN_STV=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Passenger\n\nGet ready to have some serious fun on the job with the STV from Greycat. This Sport Terrain Vehicle was built by pros for pros and features blazing speed and convenient built-in storage. vehicle_DescRSI_Apollo_Medivac=Manufacturer: RSI\nFocus: Medical\n\nAlong with superior armor and dual missile racks, the 2948 Apollo Medivac model pays homage to the classic 2910 film, Astromedics: Back from the Brink, with livery that accurately recreates the headlining Kithara. vehicle_NameARGO_ATLS=Argo ATLS vehicle_NameARGO_CSV_Cargo=Argo CSV-SM\n vehicle_NameRSI_Apollo_Medivac=RSI Apollo Medivac vehicle_class_antiair=Anti-Air vehicle_class_construction=Construction vehicle_class_recovery=Recovery vehicle_interactor_Extend,P=Extend vehicle_interactor_Withdraw,P=Withdraw Cheesecake_Blood_A_title=Op. Save Stanton Phase 3: Reclaim Distribution Center Cheesecake_Oreo_A_title=Op. Save Stanton: Assist Attacked Haulers Cheesecake_Phases_04,P=Launch and Phases 2, & 3 Complete Cheesecake_Phases_05,P=Launch and Phases 2, 3, & 4 Complete Cheesecake_Strawberry_A_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Find Person of Interest\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nStanton’s megacorps are clearly fed up with the chaos across the system because all four security services are now sharing intel and updates on a level that I’ve never seen. Through this information sharing, they have identified a new criminal organization calling themselves ‘the Slicers’ as the ones responsible for the horrific attacks on Stanton and have gathered intelligence on several individuals they believe are part of this new gang. \n\nOne of these suspects has been spotted hiding at ~mission(Location) among the local outlaws who live there. We need you to travel there immediately and neutralize the Slicers operative before they can spread more terror across the system. \n\nThe security services wanted to make it clear that while you may encounter other outlaws, your target remains the Slicers operative. However, if anyone else at the location responds aggressively, then you will be authorized to use force against them. Please prepare accordingly and consider bringing back-up.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. Cheesecake_Strawberry_A_title=Op. Save Stanton Phase 2: Eliminate Slicers Operative Cheesecake_Strawberry_B_title=Op. Save Stanton Phase 2: Sabotage Gang Operation Event_ShipName_100i=100i Event_ShipName_125a=125a Event_ShipName_135c=135c Event_ShipName_300i=300i Event_ShipName_315p=315p Event_ShipName_325a=325a Event_ShipName_350r=350r Event_ShipName_400i=400i Event_ShipName_85x=85x Event_ShipName_A1SPIRIT=A1 SPIRIT Event_ShipName_A2HERCULES=A2 HERCULES Event_ShipName_ALPHA=ALPHA Event_ShipName_ANDROMEDA=ANDROMEDA Event_ShipName_ANTARES=ANTARES Event_ShipName_AQUILA=AQUILA Event_ShipName_ARCHIMEDES=ARCHIMEDES Event_ShipName_ARESION=ARES ION Event_ShipName_ARROW=ARROW Event_ShipName_ATLS=ATLS Event_ShipName_AURORACL=AURORA CL Event_ShipName_AURORAES=AURORA ES Event_ShipName_AURORALN=AURORA LN Event_ShipName_AURORALX=AURORA LX Event_ShipName_AURORAMR=AURORA MR Event_ShipName_BALLISTA=BALLISTA Event_ShipName_BETA=BETA Event_ShipName_BLACK=BLACK Event_ShipName_BLADE=BLADE Event_ShipName_BLUE=BLUE Event_ShipName_BUCCANEER=BUCCANEER Event_ShipName_C1SPIRIT=C1 SPIRIT Event_ShipName_C2HERCULES=C2 HERCULES Event_ShipName_C8RPISCES=C8R PISCES Event_ShipName_C8XPISCES=C8X PISCES Event_ShipName_CARGO=CARGO Event_ShipName_CARRACK=CARRACK Event_ShipName_CATERPILLAR=CATERPILLAR Event_ShipName_CENTURION=CENTURION Event_ShipName_CORSAIR=CORSAIR Event_ShipName_CSVSM=CSV-SM Event_ShipName_CUTTER=CUTTER Event_ShipName_CYCLONE=CYCLONE Event_ShipName_CYCLONEAA=CYCLONE AA Event_ShipName_CYCLONEMT=CYCLONE MT Event_ShipName_CYCLONERC=CYCLONE RC Event_ShipName_CYCLONERN=CYCLONE RN Event_ShipName_CYCLONETR=CYCLONE TR Event_ShipName_DEFENDER=DEFENDER Event_ShipName_DELTA=DELTA Event_ShipName_DUR=DUR Event_ShipName_ECLIPSE=ECLIPSE Event_ShipName_EXPLORER=EXPLORER Event_ShipName_FIREBIRD=FIREBIRD Event_ShipName_FREELANCER=FREELANCER Event_ShipName_FURY=FURY Event_ShipName_FURYLX=FURY LX Event_ShipName_FURYMX=FURY MX Event_ShipName_GAMMA=GAMMA Event_ShipName_GEMINI=GEMINI Event_ShipName_GHOST=GHOST Event_ShipName_GLADIATOR=GLADIATOR Event_ShipName_GLADIUS=GLADIUS Event_ShipName_GLAIVE=GLAIVE Event_ShipName_HAMMERHEAD=HAMMERHEAD Event_ShipName_HARBINGER=HARBINGER Event_ShipName_HAWK=HAWK Event_ShipName_HERALD=HERALD Event_ShipName_HOPLITE=HOPLITE Event_ShipName_HORNET=HORNET Event_ShipName_HORNETMkII=HORNET Mk II Event_ShipName_HOVERQUAD=HOVERQUAD Event_ShipName_HULLA=HULL A Event_ShipName_HULLC=HULL C Event_ShipName_HURRICANE=HURRICANE Event_ShipName_INFERNO=INFERNO Event_ShipName_INTREPID=INTREPID Event_ShipName_IRONCLAD=IRONCLAD Event_ShipName_JUMP=JUMP Event_ShipName_KHARTUAL=KHARTU-AL Event_ShipName_LIGHTNING=LIGHTNING Event_ShipName_LYNX=LYNX Event_ShipName_M2HERCULES=M2 HERCULES Event_ShipName_M50=M50 Event_ShipName_MANTIS=MANTIS Event_ShipName_MAX=MAX Event_ShipName_MAX_0=MAX Event_ShipName_MEDIC=MEDIC Event_ShipName_MEDIVAC=MEDIVAC Event_ShipName_MERCURY=MERCURY Event_ShipName_MERLIN=MERLIN Event_ShipName_MIS=MIS Event_ShipName_MOLE=MOLE Event_ShipName_MULE=MULE Event_ShipName_NOMAD=NOMAD Event_ShipName_NOVA=NOVA Event_ShipName_NOX=NOX Event_ShipName_PALADIN=PALADIN Event_ShipName_PEREGRINE=PEREGRINE Event_ShipName_PERSONNEL=PERSONNEL Event_ShipName_PHOENIX=PHOENIX Event_ShipName_POLARIS=POLARIS Event_ShipName_PROSPECTOR=PROSPECTOR Event_ShipName_PROWLER=PROWLER Event_ShipName_PTV=PTV Event_ShipName_PULSE=PULSE Event_ShipName_PULSELX=PULSE LX Event_ShipName_RAFT=RAFT Event_ShipName_RAMBLER=RAMBLER Event_ShipName_RAZOR=RAZOR Event_ShipName_RAZOREX=RAZOR EX Event_ShipName_RAZORLX=RAZOR LX Event_ShipName_RECLAIMER=RECLAIMER Event_ShipName_RED=RED Event_ShipName_REDEEMER=REDEEMER Event_ShipName_RELIANTKORE=RELIANT KORE Event_ShipName_RELIANTMAKO=RELIANT MAKO Event_ShipName_RELIANTSEN=RELIANT SEN Event_ShipName_RELIANTTANA=RELIANT TANA Event_ShipName_RENEGADE=RENEGADE Event_ShipName_RETALIATOR=RETALIATOR Event_ShipName_ROC=ROC Event_ShipName_ROCDS=ROC-DS Event_ShipName_SABRE=SABRE Event_ShipName_SABRECOMET=SABRE COMET Event_ShipName_SCORPIUS=SCORPIUS Event_ShipName_SCOUT=SCOUT Event_ShipName_SENTINEL=SENTINEL Event_ShipName_SPARTAN=SPARTAN Event_ShipName_SRV=SRV Event_ShipName_STALKER=STALKER Event_ShipName_STARFARER=STARFARER Event_ShipName_STEEL=STEEL Event_ShipName_STORM=STORM Event_ShipName_STORMAA=STORM AA Event_ShipName_STV=STV Event_ShipName_SYULEN=SYULEN Event_ShipName_TALON=TALON Event_ShipName_TALONSHRIKE=TALON SHRIKE Event_ShipName_TAURUS=TAURUS Event_ShipName_TERRAPIN=TERRAPIN Event_ShipName_TITAN=TITAN Event_ShipName_TOKYAI=SAN'TOK.YĀI Event_ShipName_TOURING=TOURING Event_ShipName_TRACKER=TRACKER Event_ShipName_TRACTOR=TRACTOR Event_ShipName_URSA=URSA Event_ShipName_VALIANT=VALIANT Event_ShipName_VALKYRIE=VALKYRIE Event_ShipName_VULTURE=VULTURE Event_ShipName_WARDEN=WARDEN Event_ShipName_WARLOCK=WARLOCK Event_ShipName_X1=X1 Event_ShipName_X1FORCE=X1 FORCE Event_ShipName_X1VELOCITY=X1 VELOCITY Event_ShipName_ZEUSCL=ZEUS CL Event_ShipName_ZEUSES=ZEUS ES Event_ShipTItle_TheGladius=The Gladius Event_ShipTitle_The=The Event_ShipTitle_The600i=The 600i Event_ShipTitle_The890=The 890 Event_ShipTitle_TheAres=The Ares Event_ShipTitle_TheAvenger=The Avenger Event_ShipTitle_TheAvengerTitan=The Avenger Titan Event_ShipTitle_TheConstellation=The Constellation Event_ShipTitle_TheCutlass=The Cutlass Event_ShipTitle_TheCutter=The Cutter Event_ShipTitle_TheDragonfly=The Dragonfly Event_ShipTitle_TheF7AMkII=The F7A - Mk II Event_ShipTitle_TheF7C=The F7C Event_ShipTitle_TheF7CRHornetMkII=The F7C-R Hornet Mk II Event_ShipTitle_TheF7CSHornetMkII=The F7C-S Hornet Mk II Event_ShipTitle_TheF8C=The F8C Event_ShipTitle_TheFreelancer=The Freelancer Event_ShipTitle_TheMPUV=The MPUV Event_ShipTitle_TheMustang=The Mustang Event_ShipTitle_TheP52=The P-52 Event_ShipTitle_TheP72=The P-72 Event_ShipTitle_TheSabre=The Sabre Event_ShipTitle_TheScorpius=The Scorpius Event_ShipTitle_TheStarfarer=The Starfarer Event_ShipTitle_TheStarlancer=The Starlancer Event_ShipTitle_TheTerrapin=The Terrapin Event_ShipTitle_TheURSA=The URSA Event_ShipTitle_TheVanguard=The Vanguard Factions_Slicers_DisplayName=Slicers GarlicCheesecake_JournalAllCompleted,P=Slicers Idris Incursion\n\nYou’ve done your part! Phase 3 requirements met. GarlicCheesecake_JournalTitle,P=Op. Save Stanton - Phase 3 Summary GarlicCheesecake_JournalTitleShort,P=Op. Save Stanton - Phase 3 Item_DescHornet_F7CR_Mk2_Paint_Green_Orange=Mark the occasion with a splash of color thanks to the Bracken livery featuring a sage green hull paired with deep orange accents. Item_DescHornet_F7CS_Mk2_Paint_Black_Grey=While few would describe the Hornet Mk II as understated, the sleek two-tone black and grey finish of the Blacksmith livery comes close. Item_DescHornet_F7CS_Mk2_Paint_Green_Gold=Not every pilot was meant to fly a Hornet Mk II. Mark your distinction with the Regalia livery's emerald green hull paired with eye-catching gold accents. Item_NameHornet_F7CR_Mk2_Paint_Green_Orange=Hornet Mk II Bracken Livery Item_NameHornet_F7CS_Mk2_Paint_Black_Grey=Hornet Mk II Blacksmith Livery Item_NameHornet_F7CS_Mk2_Paint_Green_Gold=Hornet Mk II Regalia Livery Maps_Contract_ShowingEnd,P=Objectives Maps_Contracts_Accepted,P=Accepted Contracts Maps_Contracts_FocusTooltip,P=Focus on objective. Maps_Contracts_FocusUnavailableTooltip,P=Focusing on objectives is currently unavailable in the local map. Maps_Contracts_NoAccepted,P=No Accepted Contracts Maps_Contracts_ShowingStart,P=Showing Maps_Contracts_Track,P=Track a contract... Maps_Contracts_TrackTooltip,P=Track contract. Maps_Contracts_UntrackTooltip,P=Untrack contract. Maps_Contracts_View,P=View Contract Maps_Contracts_ViewTooltip,P=View in contract manager. RN_Deficit,P=Deficit VanillaCheesecake_CFP_A_Desc,P=SETTLEMENT RESUPPLY NEEDED\n\nCitizens For Prosperity are a peaceful organization who are spearheading a campaign to support law-abiding settlements in Pyro in an effort to promote the growth of good and change the entire moral landscape of the system.\n\nWe’re looking for pilots to procure the following supplies and take them to ~mission(Destination|address). Since Pyro is so dangerous, we’ll have a CFP member on standby to take goods from the drop off and make the jump into Pyro themselves to distribute them.\n\nYou’re welcome to acquire the following materials wherever you can, but here’s a list of a few suggested locations where you can find what we currently need:\n\n*Agricultural Supplies - Can be bought at numerous research and mining facilities, including Hickes Research Outpost on Cellin and HDMS-Woodruff on Ita. \n*Aluminum - Mine and process your own, or purchase from mining facilities, like Shubin Mining Facility SMO-22 on microTech.  \n*Nitrogen - Can be bought from Beautiful Glen Station.\n\nYou'll also get a complete list of the required amounts upon acceptance, but they should range between 2-4 SCU per item.\n\n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity VanillaCheesecake_CFP_B_Desc,P=ADDITIONAL ITEMS NEEDED\n\nCitizens For Prosperity are a peaceful organization who are spearheading a campaign to support law-abiding settlements in Pyro in an effort to promote the growth of good and change the entire moral landscape of the system.\n\nWe’re looking for pilots to procure the following supplies and take them to ~mission(Destination). Since Pyro is so dangerous, we’ll have a CFP member ready to take the delivery into Pyro for distribution.\n\nYou’re welcome to acquire the following materials wherever you see fit, but here’s a list of a few suggested locations where you can find what we currently need: \n\n*Agricium - Mine it and process it if you can, or otherwise buy it from Shubin Mining Facility SAL-2 on Lyria. \n*Medical Supplies - Purchasable from several research outposts, like Rayari Anvik on Calliope. \n*Processed Food - You’ve got two choices really, Terra Gateway or Bajini Point. \n\nUpon accepting the mission, we will provide exact amounts based on current needs, but we tend to be looking for 6-20 SCU per item.\n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity VanillaCheesecake_JournalAllCompleted,P=Citizens for Prosperity Supply Run\nFrontier Fighters Supply Haul\n\nYou’ve done your part! Phase 4 requirements met. VanillaCheesecake_JournalTitle,P=Op. Save Stanton - Phase 4 Summary VanillaCheesecake_JournalTitleShort,P=Op. Save Stanton - Phase 4 VanillaCheesecake_V_A_Desc,P=YOUR CONTRIBUTION MATTERS\n\nAre you furious with the UEE for refusing to do anything about the outlaw problem plaguing us from Pyro? You’re not alone.\n\nWe’re the Frontier Fighters. A group of Stanton residents who refuse to sit back while scum like the Slicers constantly wreak havoc on our system. We got things in motion to launch into Pyro proper, but we need help gathering and hauling crucial supplies to our staging areas.\n\nWe’re looking for someone to acquire the following supplies themselves and deliver them to ~mission(Destination). Don’t have the time to list out everywhere you can get this stuff, but we're gonna need the following items:\n\n*Helium - Can be bought from stations such as Seraphim Station above Crusader.\n*Bexalite- You can mine and process this resource yourself or you can buy it at the Magnus Gateway.\n*Hydrogen - Mining facilities or at the Terra Gateway.\n\nI'll send exact amounts if you accept, but it'll be around 2-4 SCU per item.\n\nYou ready to step up and bring an end to the gangs controlling Pyro?\n\n\nCorbin Cassady\nCommunication Specialist\nFrontier Fighters cheesecake_oreo_deliver_obj_short_01=Deliver Cargo: %ls boxes cheesecake_oreo_support_desc,P=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Independent\nApproval code: = ~mission(approvalcode)\n\n\nSince you’ve already successfully completed a similar job, I’m hoping you’re available to help on this one. Your experience and expertise could be the difference between success or failure. \n\nI have another contractor working at ~mission(Location) to recover cargo from an attacked ship, but the reports coming in make it clear the hostiles in the area aren’t going to let them do it without a fight. \n\nConsidering the escalation of danger, and the importance of recovering the cargo, I’ve been authorized to hire additional contractors to support the operation. If you’re interested and available, you’ll need to help locate the destroyed ship at ~mission(Location) and repel any other forces attempting to grab the cargo. When the shipment is secured, it needs to be delivered to the designated delivery location.\n\nYou know the drill since you’ve already done one of these ops, but I’m gonna say it again anyways. I recommend that you come well equipped and prepared to fight. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. cheesecake_oreo_title=Op. Save Stanton: Cargo Recovery destroystash_remaining_objectivePB=Remaining ~mission(ItemsToDestroy) item_Desc400i_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_Desc400i_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your 400i with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_Desc890J_Paint_Black_Gold=Inky black and shimmering gold combine for the Penumbra livery, making it an elegant option for the 890 Jump. item_Desc890J_Paint_Blue_Red=The Skyline livery for the 890 Jump is a beautiful blue with red highlights. item_Desc890J_Paint_Steel=The Meridian livery gives the 890 Jump a simple yet stylish metallic silver finish. item_DescArchimedes_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescArchimedes_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your P-72 Archimedes with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescFL_dice_1_d20_IAE2954_a=When you have too many choices in your hangar, this fun novelty die is a great way to decide what to pilot. Rolled along a surface, this twenty-sided die will display the logo of a ship manufacturer or the Intergalactic Aerospace Expo. If you get the IAE logo, we suggest taking your newest vehicle out for a ride. item_DescFlair_Coin_1_t=Remember the 2954 CitizenCon with this collectable coin featuring the UEE logo on one side and the conference logo on the reverse. item_DescFlair_Double_Bed_Basebuilding_Citcon_1=It's never too early to start dreaming about next year's CitizenCon with this supremely comfortable double bed with two-toned blue CitizenCon linens and duvet. item_DescFlair_Hanger_Flag_UEE_1=Show your empire pride with this large standing holographic UEE flag. item_DescGladius_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescGladius_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Gladius with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescIntrepid_Paint_Black_Blue=Bold blue highlights pop against the black base paint of the Nocturne livery. item_DescIntrepid_Paint_Black_Gold=The Oblivion livery cloaks the Intrepid in black with subtle but striking gold highlights. item_DescIntrepid_Paint_Blue_White=Featuring decorative white markings across a bluish-green base paint, the Wavefront livery brings a dynamic and distinct look to the Intrepid. item_DescIntrepid_Paint_Green_Black=Sporting two distinct and vibrant shades of green with black highlights, the Fusion livery gives the Intrepid an utterly unique look. item_DescIntrepid_Paint_White_Black_Red=The Altair livery is primarily a crisp white with black and red highlights. item_DescLightning_F8C__Paint_BIS2954=This purple and white 2954 Best in Show Livery celebrates the F8C Lightning winning the 2954 Ship Showdown. item_DescMCRK_S01_CRUS_Intrepid=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Crusader Industries\nSize: 1\nMissiles: 1xS1\n\nMade to defend the Intrepid from unexpected trouble, Crusader developed this bespoke missile rack to carry and deploy an S1 missile.\n item_DescMRCK_S10_RSI_Polaris_Side_MissileRack=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: RSI\nSize: 10\nMissiles: 8xS3\n\nThis bespoke S10 mount for the Polaris holds a missile rack carrying eight S3 missiles. item_DescMRCK_S10_RSI_Polaris_TorpedoRack=Item Type: Torpedo Rack\nManufacturer: RSI\nSize: 10\nTorpedo: 7xS10 \n\nBring the impressive firepower of the Polaris to bear with this bespoke torpedo rack holding seven massive S10 torpedoes. item_DescMRCK_S4_RSI_Polaris_Turret=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: RSI\nSize: 4\nMissiles: 12xS2 \n\nA bespoke remote turret for the Polaris outfitted with a S4 mount holding a missile rack equipped with twelve S2 missiles. item_DescMerlin_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescMerlin_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your P-52 Merlin with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescPlayerDeco_Flair_Hanger_Flag_IAE_2954_BIS_1=Though the 2954 Ship Showdown may be over, your memories of the F8C Lightning taking the top spot can last thanks to this large holographic standing flag honoring the winner. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_ANVIL_carrack_1_a=Styled after the seats aboard the Anvil Carrack, this grey and white accent chair is fantastic way to show your love of space travel even when staying at home. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_CRUS_starlifter_1_a=Styled after the seats aboard the Crusader Starlifter, this grey and white accent chair is fantastic way to show your love of space travel even when staying at home. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_RSI_phoenix_1_a=Styled after the seats aboard the RSI Constellation Phoenix, this grey and white accent chair is fantastic way to show your love of space travel even when staying at home. item_DescPolaris_Paint_Black_Grey_Gold=Ribbons of gold set against a matte black base paint bring a restrained and elevated beauty to the Polaris Quasar livery. item_DescPolaris_Paint_Blue_Black_Yellow=Patrol, protect, and impress with the Polaris by outfitting it with the Sirius livery, which masterfully mixes blue, grey, and tan. item_DescPolaris_Paint_Green_Green_Grey=Equip the Apex livery to give the mighty Polaris a distinct green and grey look. item_DescReclaimer_Paint_BIS2954=This purple and white 2954 Best in Show Livery celebrates the Reclaimer making it to the final four of the 2954 Ship Showdown. item_DescSpirit_Paint_BIS2954=This purple and white 2954 Best in Show Livery celebrates the Spirit making it to the finals of the 2954 Ship Showdown. item_DescTerrapin_Paint_BIS2954=This purple and white 2954 Best in Show Livery celebrates the Terrapin making it to the final four of the 2954 Ship Showdown. item_DescTerrapin_Paint_Blue_Green=Bring a beautiful blue with grey and green highlights to the Terrapin with the Seabed livery. item_DescTerrapin_Paint_Red_Teal=The Vitality livery brings a bright white base paint with teal and red accents to the Terrapin. item_DescTerrapin_Paint_Yellow_Red=Make the Terrapin highly visible with the Felicity livery, featuring a primarily yellow base with grey and red accents. item_DescUMNT_ANVL_S5_Cap_Mk2=This special center cap designed for the Hornet Ghost features additional faceted surfaces to potentially help mitigate incoming radar energy. item_DescUrsa_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescUrsa_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Ursa with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_Desc_cbd_hat_03_iae2024_10=The official hat of the 2954 Intergalactic Aerospace Expo is a crisp white with the logo across the front. item_Desc_cbd_hat_03_iae2024_19=The official hat of the 2954 Intergalactic Aerospace Expo is a vibrant purple with the logo across the front. item_Desc_ccc_combat_heavy_helmet_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -90 / 115 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nModern and ancient armor converge with the Berserker helmet. This wildly original armor from CC's Conversions features golden horns and wings, plus a face covering inspired by lamellar armor. Beneath these unique aesthetic flourishes, this heavy helmet provides supreme protection with plating that extends low enough to protect your neck. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_01_iae2024=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nHonor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves Starchaser armor; manufactured with white, purple, and grey plating to perfectly evoke the shape language imbued into their iconic ships. This medium armor from CC's Conversions is both sensational and practical, providing solid protection without sacrificing your mobility. When paired with the Aves Starchaser helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_01_iae2024=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 6.4 µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nHonor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves Starchaser armor; manufactured with white, purple, and grey plating to perfectly evoke the shape language imbued into their iconic ships. This medium armor from CC's Conversions is both sensational and practical, providing solid protection without sacrificing your mobility. When paired with the Aves Starchaser helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01_01_iae2024=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nCC's Conversions is proud to release the Aves Starchaser helmet to celebrate the beautiful and unique history of the Tevarin culture. This medium helmet honors traditional stylings with colorful white, purple, and grey plating, giving the helmet a bold and dynamic feel worthy of this great species. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_01_iae2024=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\n\nHonor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves Starchaser armor; manufactured with white, purple, and grey plating to perfectly evoke the shape language imbued into their iconic ships. This medium armor from CC's Conversions is both sensational and practical, providing solid protection without sacrificing your mobility. When paired with the Aves Starchaser helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_02_01_iae2024=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to extend the limits of Human endurance, the Pembroke Starchaser was built to withstand the extreme heat of inhospitable high temperature environments. Based off of Caldera's best-in-class exploration armor platform, an advanced sensor suite intelligently adjusts to environmental conditions so the wearer's body temperature remains stable. Also featuring a bespoke helmet that integrates with the cutting edge life support system, the special Starchaser edition of the Pembroke ensures those seeking to cross bold new horizons do so in style. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_01_01_iae2024=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to extend the limits of Human endurance, the Pembroke Starchaser was built to withstand the extreme heat of inhospitable high temperature environments. Based off of Caldera's best-in-class exploration armor platform, an advanced sensor suite intelligently adjusts to environmental conditions so the wearer's body temperature remains stable. Also featuring a bespoke helmet that integrates with the cutting edge life support system, the special Starchaser edition of the Pembroke ensures those seeking to cross bold new horizons do so in style. item_Desc_eld_shirt_04_iae2024_10=The official shirt of the 2954 Intergalactic Aerospace Expo. This soft and supremely comfortable cotton t-shirt is a crisp white with the IAE logo on the front, "The Next Frontier" tagline across the back, and the year on the right sleeve. item_Desc_eld_shirt_04_iae2024_19=The official shirt of the 2954 Intergalactic Aerospace Expo. This soft and supremely comfortable cotton t-shirt is a vibrant purple with the IAE logo on the front, "The Next Frontier" tagline across the back, and the year on the right sleeve. item_Descarma_barrel_comp_s2_firerats01=Manufacturer: ArmaMod\nType: Ballistic Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nSpread: -10%\nProjectile Speed: -12.5%\nAim Recoil: -20%\nVisual Recoil: -40%\nDamage: -10%\n\nMaintain accuracy by countering muzzle rise with the Sion Compensator2. ArmaMod's expertly designed S2 barrel attachment efficiently expels gasses to keep every shot on target. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descarma_barrel_stab_s1_firerats01=Manufacturer: ArmaMod\nType: Energy Stabilizer\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nSpread: -20%\nProjectile Speed: -12.5%\nAim Recoil: +40%\nVisual Recoil: +40%\n\nArmaMod designed the Emod Stabilizer1 attachment to improve spread for a slower but more precise shot. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descbehr_pistol_ballistic_01_firerats01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 20\nRate Of Fire: 450 rpm\nEffective Range: 25 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nThanks to a streamlined design and a lightweight polymer frame that helps to minimize recoil, it's easy to see why the versatile and dependable S-38 from Behring has become a trusted sidearm across the Empire for both citizens and law enforcement officers. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descflair_blackbox_CitizenCon2954=With true-to-life crash damage and a special recorded emergency message, this realistic facsimile of an actual cockpit voice recorder looks like it was salvaged straight from a wreck and makes a fun addition to your den or hangar. item_Descflair_poster_HT_BIS_2_a=Congratulations to the F8C Lightning for winning the 2954 Ship Showdown. This poster honors the Lightning, a ship that has protected Humanity countless times from countless threats at home and far from civilization. item_Descflair_poster_HT_BIS_2_b=With enough versatility to tackle multiple roles and unpredictable jobs, it's easy to understand why Crusader's C1 Spirit was part of the 2954 Ship Showdown's Final Four. A multi-purpose starship tuned for mid-range cargo delivery and courier work, this poster celebrates the C1 Spirit and Crusader Industries' commitment to excellence. item_Descflair_poster_HT_BIS_2_c=A poster commemorating the Anvil Aerospace Terrapin making its way in the final four of the 2954 Ship Showdown. Outfitted with long-range scanners and encased in heavy armor and oversized shields, the Terrapin faces potentially hazardous circumstances with confidence. item_Descflair_poster_HT_BIS_2_d=Celebrate the Reclaimer, Aegis Dynamics' industrial salvage ship, making the final four of the 2954 Ship Showdown with this poster. Equipped with a reinforced cargo bay, a long-range jump drive and launch pods for unmanned drones, the Reclaimer is an ideal ship for taking advantage of deep space wrecks. item_Descflair_toy_plushy_sandworm_1_a=Always looking to dig up some trouble, this fearsomely adorable valakkar plushie imitates its real-life counterpart with a maw lined with fangs and pearls along its scaled hide. item_Descflair_trophy_citizencon2954_1_a=The trophy for CitizenCon 2954 embraces the spirit of building a better empire with bold chevrons and construction-themed styling that reveals a holographic event logo. item_Descflair_vanduul_dmg_skul_1_a=Featuring a preserved skull from a defeated Vanduul footsoldier, this special commemorative display honors the brave members of the UEE military and public who fought so valiantly at the Battle of Vega II on October 5th, 2945. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_firerats01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 150\nRate Of Fire: 1000 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (N/A), Underbarrel (S3)\n\nFeaturing an explosive rate of fire that tops at a 1000 rpm and Gemini's sleek and professional styling, the F55 is a light machine gun for discerning clientele who want the 'verse to know that they are not to be trifled with. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_purple01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 150\nRate Of Fire: 1000 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (N/A), Underbarrel (S3)\n\nFeaturing an explosive rate of fire that tops at a 1000 rpm and Gemini's sleek and professional styling, the F55 is a light machine gun for discerning clientele who want the 'verse to know that they are not to be trifled with. Created to celebrate the 2954 IAE, the Starchaser edition is a vivid purple with white and black highlights. item_Descgmni_optics_tsco_x4_s2_firerats02=Manufacturer: Gemini \nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic   \nMagnification: 2x - 4x\nAim Time: +5%\nVisual Recoil: -10%\nParallax: Medium\nSize: 2\n\nCombining a premium 4x telescopic sight with Gemini's innovative echoburst rangefinder, the OT4-RF model allows you to accurately gauge the distance to your target; vital for effective precision shooting. When paired with the Gemini S71 or other compatible weapon, the OT4-RF is engineered to impress in a variety of situations and engagements. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descgmni_optics_tsco_x8_s3_firerats01=Manufacturer: Gemini\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 4x - 8x\nParallax: Medium\nSize: 3\n\nCombining a premium 8x telescopic sight with Gemini's innovative echoburst rangefinder, the OT8-RF model allows you to accurately gauge the distance to your target; vital for effective precision shooting. The standard scope for Gemini's A03 Sniper Rifle, the OT8-RF is engineered to impress in a variety of situations and engagements. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_firerats01=Manufacturer: Gemini \nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 25\nRate Of Fire: 1200 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe LH86 from Gemini is a compact kinetic handgun designed for personal defense and close-quarter combat. A keen eye on ergonomics and balance coupled with hardy construction makes this pistol a natural fit for any shooter in any number of hostile conditions. The LH86 also comes with Tritium low-light sight and a twenty-five round magazine. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descgmni_rifle_ballistic_01_firerats02=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 30\nRate Of Fire: 300 rpm / 900 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the S71, Gemini designed an ergonomic assault rifle ideal for mid-range engagements. Chambered with a smaller caliber round than other weapons in its class, the S71 has become popular among private military professionals for its sleek aesthetics and precise accuracy. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_firerats01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 18\nRate Of Fire: 120 rpm / 60 rpm\nEffective Range: 15 m / 35 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (N/A), Underbarrel (S2)\n\nThe R97 combines sleek design and stopping power for an elegant and effective close quarters weapon. This ballistic shotgun from Gemini features two distinct fire modes — a semi-auto wide spread mode ideal for dealing quick damage and a focused mode that offers increased range at the expense of some power. This combat flexibility has made the R97 a popular personal defense weapon across the Empire. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descgmni_smg_ballistic_01_firerats01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: SMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 50\nRate Of Fire: 1,100 rpm\nEffective Range: 35m\n\nAttachments: Barrel (S1), Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nEasy to handle and a beauty to behold with its purple accented styling, the C54 is a sleek and precisely balanced SMG from Gemini. Its lightweight polymer frame and ergonomic design makes it ideal for close quarter engagements. The C54 is capable of firing 10mm rounds on full auto to provide maximum support and target saturation to ensure that any engagement ends quick. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descgmni_smg_ballistic_01_purple01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: SMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 50\nRate Of Fire: 1,100 rpm\nEffective Range: 35m\n\nAttachments: Barrel (S1), Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nEasy to handle and a beauty to behold, the C54 is a sleek and precisely balanced SMG from Gemini. Its lightweight polymer frame and ergonomic design makes it ideal for close quarter engagements. The C54 is capable of firing 10mm rounds on full auto to provide maximum support and target saturation to ensure that any engagement ends quick. Created to celebrate the 2954 IAE, the Starchaser edition is a vivid purple with white and black highlights. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_firerats01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 15\nRate Of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nDevastate at distance with the A03 sniper rifle. Masterfully designed by Gemini's Tevarin co-founder Clem, the weapon balances a stylish and ergonomic design with a powerful ballistic punch. The A03 delivers an impressive rate of fire for a sniper rifle that sacrifices accuracy for urgency when successive shots are required. Considering its renowned design and unique features, it's easy to see why the A03 has become a favorite of security professionals across the empire. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descksar_rifle_energy_01_firerats01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 35\nRate Of Fire: 500 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Karna is a classic Kastak Arms plasma assault rifle. This mid-range mauler features charged and full-auto fire modes to allow for quick and easy situational adjustments. Besides its renowned firepower, the Karna's rugged looks and reliability have made it one of Kastak Arms' most popular weapons. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descksar_shotgun_ballistic_01_firerats01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 16\nRate Of Fire: 105 rpm\nEffective Range: 15 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (N/A), Underbarrel (S2)\n\nThe Kastak Arms Ravager-212 Twin shotgun earns its name from its unique dual-barrels that allow for multiple ammo types to be used in conjunction with each other for maximum tactical possibilities. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descksar_shotgun_energy_01_purple01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 12\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 20 m\n\nKastak Arms’ Devastator is a semi-automatic electric shotgun capable of delivering sustained medium range, high-impact plasma blasts for close combat, room clearances and other combat operations. If the situation requires a high-power presence, look no further than the Devastator. Created to celebrate the 2954 IAE, the Starchaser edition is a vivid purple with white and black highlights. item_Descksar_smg_energy_01_firerats01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Custodian SMG from Kastak Arms focuses on a high rate of fire over damage and accuracy making it an ideal choice for sweeping through tight environments and close quarters combat. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descnvtc_optics_rdot_x1_s1_firerats01=Manufacturer: NV-TAC \nType: Reflex\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1x - 3x\nAim Time: +2.5%\nAim Recoil: -10%\nVisual Recoil: -10%\nParallax: Medium\nSize: 1\n\nIdeal for civilians and professionals, the Delta non-magnifying reflex sight from NV-TAC provides a precise illuminated target marker, visible across a wide range of light levels. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descnvtc_optics_tsco_x4_s2_firerats01=Manufacturer: NV-TAC \nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic  \nMagnification: 2x - 4x\nAim Time: +5%\nVisual Recoil: -25%\nParallax: Medium\nSize: 2\n\nThe Tau Plus 4x telescopic sight from NV-TAC uses a proprietary optics coating to ensure a crystal clear image regardless of light levels and conditions, allowing you to precisely engage targets at medium range. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1_firerats01=Manufacturer: NV-TAC\nType: Flashlight\nAttachment Point: Underbarrel\nSize: 1\n\nThe FieldLite is a tough and tactical underbarrel flashlight. Featuring a corrosion-proof body and impact resistant lens, NV-TAC tested the attachment across a variety of environments and conditions to ensure it works when needed most. The Scorched edition features a unique flame patina. item_Name400i_Paint_Luminalia_green_red=400i Deck the Hull Livery item_Name400i_Paint_Luminalia_white_blue=400i IceBreak Livery item_Name890J_Paint_Black_Gold=890 Jump Penumbra Livery item_Name890J_Paint_Blue_Red=890 Jump Skyline Livery item_Name890J_Paint_Steel=890 Jump Meridian Livery item_NameArchimedes_Paint_Luminalia_green_red=P-72 Archimedes Deck the Hull Livery item_NameArchimedes_Paint_Luminalia_white_blue=P-72 Archimedes IceBreak Livery item_NameFL_dice_1_d20_IAE2954_a=Twenty-Sided Die Ship Manufacturers item_NameFlair_Coin_1_t=CitizenCon '54 Coin item_NameFlair_Double_Bed_Basebuilding_Citcon_1=CitizenCon 2954 Double Bed item_NameFlair_Hanger_Flag_UEE_1=UEE Holographic Flag item_NameGladius_Paint_Luminalia_green_red=Gladius Deck the Hull Livery item_NameGladius_Paint_Luminalia_white_blue=Gladius IceBreak Livery item_NameIntrepid_Paint_Black_Blue=Intrepid Nocturne Livery item_NameIntrepid_Paint_Black_Gold=Intrepid Oblivion Livery item_NameIntrepid_Paint_Blue_White=Intrepid Wavefront Livery item_NameIntrepid_Paint_Green_Black=Intrepid Fusion Livery item_NameIntrepid_Paint_White_Black_Red=Intrepid Altair Livery item_NameLightning_F8C_Paint_BIS2954=F8C Lightning 2954 Best in Show Livery item_NameMCRK_S01_CRUS_Intrepid=Intrepid Missile Rack item_NameMRCK_S10_RSI_Polaris_Side_MissileRack=RSI Polaris Missile Rack item_NameMRCK_S10_RSI_Polaris_TorpedoRack=RSI Polaris Torpedo Rack item_NameMRCK_S4_RSI_Polaris_Turret=RSI Polaris Remote Turret Missile Rack item_NameMerlin_Paint_Luminalia_green_red=P-52 Merlin Deck the Hull Livery item_NameMerlin_Paint_Luminalia_white_blue=P-52 Merlin IceBreak Livery item_NamePlayerDeco_Flair_Hanger_Flag_IAE_2954_BIS_1=F8C Lightning 2954 Ship Showdown Holographic Flag item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_ANVIL_carrack_1_a=Anvil Accent Chair item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_CRUS_starlifter_1_a=Crusader Accent Chair item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_RSI_phoenix_1_a=RSI Accent Chair item_NamePolaris_Paint_Black_Grey_Gold=Polaris Quasar Livery item_NamePolaris_Paint_Blue_Black_Yellow=Polaris Sirius Livery item_NamePolaris_Paint_Green_Green_Grey=Polaris Apex Livery item_NameReclaimer_Paint_BIS2954=Reclaimer 2954 Best in Show Livery item_NameSpirit_Paint_BIS2954=Spirit 2954 Best in Show Livery item_NameTerrapin_Paint_BIS2954=Terrapin 2954 Best in Show Livery item_NameTerrapin_Paint_Blue_Green=Terrapin Seabed Livery item_NameTerrapin_Paint_Red_Teal=Terrapin Vitality Livery item_NameTerrapin_Paint_Yellow_Red=Terrapin Felicity Livery item_NameUMNT_ANVL_S5_Cap_Mk2=Anvil Hornet Ghost Mk II Center Cap item_NameUrsa_Paint_Luminalia_green_red=Ursa Deck the Hull Livery item_NameUrsa_Paint_Luminalia_white_blue=Ursa IceBreak Livery item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_04_01=Aril Arms Scorched item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_03_01=Aril Helmet Scorched item_Name_cbd_hat_03_iae2024_10=IAE 2954 Hat White item_Name_cbd_hat_03_iae2024_19=IAE 2954 Hat Purple item_Name_ccc_combat_heavy_helmet_01_01_01=Berserker Helmet item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_01_iae2024=Aves Starchaser Arms item_Name_ccc_medium_armor_core_01_01_iae2024=Aves Starchaser Core item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01_01_iae2024=Aves Starchaser Helmet item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_01_iae2024=Aves Starchaser Legs item_Name_cds_armor_medium_arms_02_02_01=ORC-mkX Arms Scorched item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_22=ORC-mkV Arms Scorched item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_22=ORC-mkV Core Scorched item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_22=ORC-mkV Legs Scorched item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_iae2024=Pembroke Helmet Starchaser Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_01_01_iae2024=Pembroke Exploration Suit Starchaser Edition item_Name_eld_shirt_04_iae2024_10=IAE 2954 T-Shirt White item_Name_eld_shirt_04_iae2024_19=IAE 2954 T-Shirt Purple item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_21=Inquisitor Core Scorched item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_21=Inquisitor Legs Scorched item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_01_iae2024=Sabine Undersuit Starchaser item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_iae2024=Artimex Arms Starchaser item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_iae2024=Artimex Core Starchaser item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_iae2024=Artimex Helmet Starchaser item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_iae2024=Artimex Legs Starchaser item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_05=Morozov-SH Helmet Scorched-X item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_01_02=Morozov-SH-S Helmet Scorched item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_02=Morozov-SH Legs Scorched item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_14=Defiance Core Scorched item_Name_slaver_armor_medium_arms_01_03_01=DustUp Arms Scorched item_Name_slaver_armor_medium_core_01_03_01=DustUp Core Scorched item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_21=Argus Helmet Scorched item_Name_vgl_armor_light_legs_01_02_01=TruDef-Pro Legs Scorched item_Name_vgl_undersuit_01_01_21=ForceFlex Undersuit Ember Camo item_Namearma_barrel_comp_s2_firerats01=Sion "Scorched" Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s2_firerats01_short=Sion SCR Comp2 item_Namearma_barrel_stab_s1_firerats01=Emod "Scorched" Stabilizer1 item_Namearma_barrel_stab_s1_firerats01_short=Emod SCR Stabilizer1 item_Namebehr_pistol_ballistic_01_firerats01=S-38 "Scorched" Pistol item_Namebehr_pistol_ballistic_01_firerats01_short=S-38 SCR Pistol item_Nameflair_InventoryContainer_CitizenCon2954=CitizenCon 2954 Storage Chest item_Nameflair_blackbox_CitizenCon2954=Cockpit Recorder Prop item_Nameflair_poster_HT_BIS_2_a=F8C Lightning 2954 Ship Showdown Poster item_Nameflair_poster_HT_BIS_2_b=C1 Spirit 2954 Ship Showdown Poster item_Nameflair_poster_HT_BIS_2_c=Terrapin 2954 Ship Showdown Poster item_Nameflair_poster_HT_BIS_2_d=Reclaimer 2954 Ship Showdown Poster item_Nameflair_toy_plushy_sandworm_1_a=Valakkar Plushie item_Nameflair_trophy_citizencon2954_1_a=CitizenCon 2954 Trophy item_Nameflair_vanduul_dmg_skul_1_a=Battle of Vega II Vanduul Skull item_Namegmni_lmg_ballistic_01_firerats01=F55 "Scorched" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_firerats01_short=F55 SCR LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_purple01=F55 "Starchaser" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_purple01_short=F55 SC LMG item_Namegmni_optics_tsco_x4_s2_firerats02=OT4-RF "Scorched" (4x Telescopic) item_Namegmni_optics_tsco_x4_s2_firerats02_short=OT4-RF SCR 4xTELE item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3_firerats01=OT8-RF "Scorched" (8x Telescopic) item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3_firerats01_short=OT8-RF SCR 8xTELE item_Namegmni_pistol_ballistic_01_firerats01=LH86 "Scorched" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_firerats01_short=LH86 SCR Pistol item_Namegmni_rifle_ballistic_01_firerats02=S71 "Scorched" Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_firerats02_short=S71 SCR Rifle item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_firerats01=R97 "Scorched" Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_firerats01_short=R97 SCR Shotgun item_Namegmni_smg_ballistic_01_firerats01=C54 "Scorched" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_firerats01_short=C54 SCR SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_purple01=C54 "Starchaser" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_purple01_short=C54 SC SMG item_Namegmni_sniper_ballistic_01_firerats01=A03 "Scorched" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_firerats01_short=A03 SCR Sniper Rifle item_Nameksar_pistol_ballistic_01_purple_pink01=Coda "Ultraviolet" Pistol item_Nameksar_pistol_ballistic_01_purple_pink01_short=Coda UV Pistol item_Nameksar_rifle_energy_01_firerats01=Karna "Scorched" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_firerats01_short=Karna SCR Rifle item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_firerats01=Ravager-212 "Scorched" Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_firerats01_short=Ravager SCR Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_purple01=Devastator "Starchaser" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_purple01_short=Devastator SC Shotgun item_Nameksar_smg_energy_01_firerats01=Custodian "Scorched" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_firerats01_short=Custodian SCR SMG item_Namenvtc_optics_rdot_x1_s1_firerats01=Delta "Scorched" (1x Reflex) item_Namenvtc_optics_rdot_x1_s1_firerats01_short=Delta SCR 1x RFLX item_Namenvtc_optics_tsco_x4_s2_firerats01=Tau Plus "Scorched" (4x Telescopic) item_Namenvtc_optics_tsco_x4_s2_firerats01_short=Tau Plus SCR 4xTELE item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_firerats01=FieldLite "Scorched" Flashlight item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_firerats01_short=FieldLite SCR Flashlight item_descflair_InventoryContainer_CitizenCon2954=Bring home too many keepsakes and memorabilia from the 2954 CitizenCon? Then this functional chest featuring the blue event logo is the perfect storage solution for your hab or hangar. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CR_Mk2=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Pathfinder\n \nWhen seeking the next great frontier, who better to trust than a next-generation pathfinder? The F7C-R Hornet Tracker Mk II boasts an overhauled radar suite ideal for deep-space explorers who require depth and accuracy in their scan packages. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CS_Mk2=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Stealth Fighter\n \nWhen approaching the Mk II redesign of the F7C-S Hornet Ghost, the engineers at Anvil Aerospace wanted to preserve what pilots loved about the low-emission drives, low-draw weapons, and Void Armor technology of the original, but refine them to an even higher level of performance for a whole new era of stealth operations. vehicle_DescANVL_Terrapin_Medic=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medical\n\nMaintaining the famed toughness of the original Terrapin, Anvil designers have crafted an optimal vehicle for rescue operations with the Terrapin Medic. Featuring a tier 2 medical bed, the Terrapin Medic can extract injured parties from even the most hazardous situations thanks to its powerful armor and shielding.\n vehicle_DescCRUS_Intrepid=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Starter / Light Freight\n\nFor those eager to meet their future head on, the renowned ship engineers at Crusader Industries proudly present the Intrepid. A bold ship ready to tackle any number of jobs and conquer numerous challenges, the Intrepid features efficient cargo space and comfortable living quarters to make the most of your solo journey across the stars. vehicle_DescDRAK_Ironclad=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Heavy Freight\n \nThe universe has steadily grown more dangerous, and simply trying to earn a living has become a potentially lethal affair. That’s why Drake built the hardiest freighter to fly the shipping lanes armed with an intimidating array of turrets, a generous cargo hold, and a convenient tractor beam. vehicle_DescDRAK_Ironclad_Assault=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Drop Ship\n \nWhen the special delivery you have to make is a full-blown incursion, you need the Drake Ironclad Assault. Not only can it fit multiple ground vehicles into its hold, it has turrets along its underside to clear the way for landing, and even a fabrication bay for emergency repairs. vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR_Mk2=Anvil F7C-R Hornet Tracker Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS_Mk2=Anvil F7C-S Hornet Ghost Mk II vehicle_NameANVL_Terrapin_Medic=Anvil Terrapin Medic vehicle_NameCRUS_Intrepid=Crusader Intrepid vehicle_NameDRAK_Ironclad=Drake Ironclad vehicle_NameDRAK_Ironclad_Assault=Drake Ironclad Assault vehicle_descANVL_Paladin=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Gunship\n \nDesigned by Anvil Aerospace, the Paladin is an intimidating frontline fight that makes a bold impact whenever it arrives in battle. Whether it’s executing a dangerous operation or leading the charge against overwhelming odds, with its powerful array of turreted weapons and ordnance the Paladin is ready to ride to the rescue. vehicle_descMISC_Starlancer_MAX=Manufacturer: MISC\nFocus: Medium Freight\n \nFor those looking to expand their hauling operations, the engineers at MISC have upgraded the Starlancer MAX with an extra spacious hold ready to transport cargo and vehicles. Paired with comfortable accommodations for longer trips and a full defensive package for when you go off the beaten path, it’s easy to see why the Starlancer MAX is the hauler of choice for industrious pilots across the ‘verse. vehicle_interactor_DeployArmor=Deploy Armor vehicle_interactor_EmergencyBeacons_Off=Ext. Emergency Lights Off vehicle_interactor_EmergencyBeacons_On=Ext. Emergency Lights On vehicle_interactor_RetractArmor=Retract Armor vehicle_nameANVL_Paladin=Anvil Paladin vehicle_nameMISC_Starlancer_MAX=MISC Starlancer MAX ASOP_ExecHangar_Claim_Continue=Continue ASOP_ExecHangar_Claim_Header=Update Vehicle Owner Details ASOP_ExecHangar_Claim_Message=By continuing, this vehicle will be linked to your account. ATC_GatewayQueue_End=Hangar Request Completed ATC_GatewayQueue_Update=Joined hangar queue.\nYour place: %i. Max. estimated wait: %f s. Adagio_LocateSalvage_Desc_01,P=Attention:\n\nThe rights to a new Salvage Claim in unmonitored space are available. Exclusive access to the unidentified ship’s general location will be provided upon confirming credit transfer. The location will remain accessible as long as the accepted contract is active. \n\nClaim #~mission(ClaimNumber):\n• SHIP: Unidentified\n• CAUSE OF ACCIDENT: Unknown\n• LOCATION: Near ~mission(location)\n\nDISCLAIMER:\nPurchasers assume all risks and responsibilities for salvaging claims in unmonitored space. Adagio is not responsible for any damage licensed pilots, or their vessels, suffer while on purchased claims. Proceed with caution consider hiring your own security.\n\nAdagio Rights Division Adagio_LocateSalvage_Title_01,P=Claim #~mission(ClaimNumber): ~mission(Ship) Salvage Rights Admin_Ask_Room=I'd like a room AsteroidBase_P3_L4=PYAM-SUPVISR-3-4 AsteroidBase_P3_L4_desc=ATTENTION: This Pyrotechnic Amalgamated Supervisor Control station is no longer in service. AsteroidBase_P3_L5=PYAM-SUPVISR-3-5 AsteroidBase_P3_L5_desc=ATTENTION: This Pyrotechnic Amalgamated Supervisor Control station is no longer in service. AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionA_001=RAB-ALPHA AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionA_002=RAB-TUNG AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionA_003=RAB-KILO AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionA_004=RAB-NOVEMBER AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionB_001=RAB-WHISKEY AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionB_002=RAB-CHARLIE AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionB_003=RAB-YORK AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_001=RAB-DELTA AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_002=RAB-LAMDA AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_003=RAB-OVER AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_004=RAB-ECHO AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_005=RAB-POINT AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_006=RAB-SIERRA AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionD_001=RAB-ION AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionD_002=RAB-LYNX AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionAandC_001=RAB-ROTH AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionAandC_002=RAB-FOXTROT AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionB_001=RAB-GULF AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionC_001=RAB-HELIO AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionC_002=RAB-VICTORY AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionC_003=RAB-ZETA AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionD_001=RAB-COOK AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionA_001=RAB-IGNITION AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionAandB_001=RAB-BRAVO AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionBandD_001=RAB-MAT AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionBandD_002=RAB-ULTRA AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionC_001=RAB-XENO AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionC_002=RAB-QUAGMIRE AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionC_003=RAB-JAK AsteroidCluster_Pyro_Desc=This Pyrotechnic Amalgamated remote asteroid base is no longer in active operation. Caution is advised. Badge_WTP-CH2_DisplayMessage=Ripper SMG awarded for your effort in the Fight for Pyro. Badge_WTP-CH2_DisplayTitle=Fight for Pyro Reward Badge_WTP-COMPLETE-CFP_DisplayMessage=Garnet Livery for the Carrack, Cutter, Pisces, and Zeus awarded for your allegiance to the Citizens for Prosperity during the Fight for Pyro. Badge_WTP-COMPLETE-CFP_DisplayTitle=CFP - Op. Reclaim Pyro Reward Badge_WTP-COMPLETE-HH_DisplayMessage=Trauma Livery for the Carrack, Cutter, Pisces, and Zeus awarded for your allegiance to the Headhunters during the Fight for Pyro. Badge_WTP-COMPLETE-HH_DisplayTitle=Headhunters - Op. Protect Pyro Reward Badge_WTP-COMPLETE-VIG_DisplayMessage=Camo Livery for the Carrack, Cutter, Pisces, and Zeus awarded for your allegiance to the Frontier Fighters during the Fight for Pyro. Badge_WTP-COMPLETE-VIG_DisplayTitle=Frontier Fighters - Op. Purge Pyro Reward Branc_A_Habitation,P=Habitation CDF_CH2_JournalAllCompleted_Phase3=Flush Out Frontier Fighters\nTarget Frontier Fighters\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. CDF_CH2_JournalBody_Phase3=Civilian Defense Force has partnered with Citizens for Prosperity to expose the Frontier Fighters to be the Slicers. Now it’s time to help exact justice for the crimes in Stanton. Help the CDF target and flush out Frontier Fighters from their hideouts. CDF_CH2_JournalCompleted_Phase3=Flush Out Frontier Fighters\nTarget Frontier Fighters CDF_CH2_JournalTitleShort_Phase3=CDF Op. Strike Pyro - Phase 3 CDF_CH2_JournalTitle_Phase3=CDF Op. Strike Pyro - Phase 3 Summary CDF_CH2_Journal_Finale_Desc=*FOR IMMEDIATE WIDE RELEASE*\n\nAttention, the Civilian Defense Force has designated the Frontier Fighters as an enemy of the Empire. Any CDF member caught working with or providing support to the group will have their membership and any outstanding contracts canceled. This applies to a member’s actions and behaviors whether they’re in UEE jurisdiction or not. \n\nThe CDF decided to take this drastic step following an Advocacy bulletin designating the group as a gang and danger to the UEE. The Advocacy verified information collected by Citizens for Prosperity in Pyro before partnering with local Stanton law enforcement agencies to prove that members of the Frontier Fighters posed as a gang known as the Slicers to attack Stanton. Under the guise of this gang, the Frontier Fighters attacked and raided cargo ships, masqueraded as members of the Dusters’ gang to avoid detection, deployed an Idris and fleet of support ships to terrorize the system, and more. \n\nThen the Frontier Fighters used the chaos they caused as the Slicers to promote and justify their political agenda. Namely that the people of Stanton should join their ranks and/or provide them material support with their stated goal being to invade Pyro to eliminate the gangs there. All in the name of keeping Stanton safe and secure, even though the most expansive and damaging attack on the system, in both lives and property, were perpetrated by themselves. \n\nPrior to these revelations, the Frontier Fighters were using Stanton as a resupply point and safe harbor for their forces. The new Advocacy designation removes their ability to work and recruit openly in the system. It has hampered their operations and driven the majority of their forces into Pyro. If you come across anyone identifying themselves as either a member of the Frontier Fighters or Slicers, please notify the Advocacy, if in Stanton, or the Citizens for Prosperity, if in Pyro. CDF_CH2_Journal_Finale_From=Civilian Defense Force CDF_CH2_Journal_Finale_Title=CDF Alert: Frontier Fighters are an Enemy of the Empire CDF_Phase3_A_Desc=Now that the Frontier Fighters have been identified as the Slicers, we need to show the people of Pyro that we are on their side and will hold them accountable for their crimes against Stanton and Pyro. We have spotted some Frontier Fighters ships near ~mission(Location), and we’re helping them organize a group to confront and bring them to justice.\n\nIt's sad to say, but I don't think there's a chance where they will just give up, so expect a fight.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CDF_Phase3_A_FailReason=Frontier Fighters survived. CDF_Phase3_A_Title=Save Pyro - Phase 3: Contain Frontier Fighters CDF_Phase3_B_Desc=I knew there was something off with all that Slicer bullshit and I have to say, it's even more sweet that those Frontier Fighter skags are responsible. They even managed to piss off those CFP guys so it's open season on these assholes.\n\nGot word that there Citizens for Prosperity found some Frontier Fighters hiding at ~mission(Location), and we want someone to raid that location and stomp them out. You in?\n\nTime for the FF to feel what it's like to be hunted.\n\nStows out. CDF_Phase3_B_FailReason=Frontier Fighters survived. CDF_Phase3_B_Title=Avenge Pyro - Phase 3: Wipe Out Frontier Fighters CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase1=Reclaim Pyro Phase 1\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase2=Reclaim Pyro Phase 2\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase3=Contain Frontier Fighters\n\nYou’ve done your part! CFP_CH2_JournalBody_Phase1=Chaos caused by the emergence of the Frontier Fighters has disturbed CFP supply shipments. Make six deliveries for the CFP (and continue to assist in future missions) to be eligible to receive a special reward. Those who also met the requirements of 'Save Stanton' will be eligible to receive an additional reward. CFP_CH2_JournalBody_Phase2=Ruthless outlaw attacks have forced the CFP to abandon some vital locations. Help them push back against the Frontier Fighters by regaining that lost ground and defending server ships. Successfully complete six operations against the Frontier Fighters, and meet requirements from the launch phase, to receive a special reward. Those who also met the requirements of 'Save Stanton' will receive an additional reward. CFP_CH2_JournalBody_Phase3=Citizens for Prosperity have exposed the Frontier Fighters to be the Slicers. Now it’s time to help exact justice for their crimes in Stanton. Help the CFP target Frontier Fighter ships to cripple their operations in Pyro. CFP_CH2_JournalCompleted_Phase1=Reclaim Pyro Phase 1 CFP_CH2_JournalCompleted_Phase2=Reclaim Pyro Phase 2 CFP_CH2_JournalCompleted_Phase3=Contain Frontier Fighters CFP_CH2_JournalTitleShort_Phase1=CFP Op. Reclaim Pyro - Launch CFP_CH2_JournalTitleShort_Phase2=CFP Op. Reclaim Pyro - Phase 2 CFP_CH2_JournalTitleShort_Phase3=CFP Op. Save Pyro - Phase 3 CFP_CH2_JournalTitle_Phase1=CFP Op. Reclaim Pyro - Launch Summary CFP_CH2_JournalTitle_Phase2=CFP Op. Reclaim Pyro - Phase 2 Summary CFP_CH2_JournalTitle_Phase3=CFP Op. Save Pyro - Phase 3 Summary CFP_CH2_Journal_Intro_Desc=Citizens for Prosperity need your help in Pyro. We've established law-abiding and secure settlements across the system but that’s only the first step, we need to support and supply them to continue to thrive. Yet these sanctuaries are in danger. Tensions within Pyro have increased dramatically after the Frontier Fighters, a new vigilante group from Stanton, entered the system with the express intention to wipe out all outlaws. \n\nCan you come to Pyro to support Citizens for Prosperity? We need all the help we can get right now. \n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Intro_From=Citizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Intro_Title=Reclaim Pyro with Citizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Reveal_Desc=This is an emergency comm warning all Citizens for Prosperity members and associates to avoid the Frontier Fighters. The CFP have uncovered evidence proving that the Frontier Fighters are, in fact, the Slicers and responsible for the recent attacks on Stanton. \n\nThough the Frontier Fighters claim to be dedicated to defending Stanton from outlaw attacks, they are solely responsible for the horrific attacks that terrified the system into retaliating against Pyro. Members of the group attacked and raided cargo ships and even turned an Idris and fleet of support ships against the very people and property that they claim to protect. It was all a lie. The Frontier Fighters are nothing more than thugs and outlaws playing-acting as heroes. And now their top leadership is wanted by the Advocacy.\n\nThe Frontier Fighters are also responsible for recent attacks on CFP outposts and ships across Pyro. After examining evidence found in the aftermath of several of those attacks, CFP officials worked with law enforcement officials in Stanton and other trusted sources to tie materials and personnel used in the attacks on Stanton to the Frontier Fighters. A sophisticated surveillance operation within Pyro followed and resulted in the decryption of comms between Frontier Fighters that revealed their culpability in perpetrating the attacks on Stanton to justify and gather support for their all out war on Pyro. \n\nWhile we may have unmasked the Frontier Fighters for who they really are, our work is not done. CFP personnel, outposts, and ships will not be safe from retaliation until they are gone for good. We can’t afford to sit back and let the Frontier Fighters become another aggressive gang entrenched in Pyro. That’s why we’re actively working with the Civilian Defense Force on a plan to find and eliminate any of their remaining forces. Until then, avoid and report any sightings of the Freedom Fighters to CFP officials.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Reveal_From=Citizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Reveal_Title=Frontier Fighters Exposed! CFP_DefendResupply_HH_desc_001=Hey,\n\nHeadhunters seem intent on taking control of ~mission(Location|Address). Got word their forces want to use that remote outpost as an operations hub to attack the main outpost. We have to stop them from establishing that foothold, but all our security personnel are busy with the main outpost. Looking for an ally who can defend it from the Headhunters. \n\nOnce the location is safe and secure, head to ~mission(Destination|Address) and grab some supplies to restock that remote outpost.\n\nBe Safe, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DefendResupply_HH_title_001=Stop Headhunters Attack CFP_DefendResupply_XT_desc_001=Hi,\n\nGot an emergency here. \n\nWe’ve intercepted comms between XenoThreat forces talking about an impending attack on ~mission(Location|Address). Guess their plan is to occupy that remote outpost and then launch an attack on the main outpost from there. We don’t have the forces to prepare the main outpost for the attack and keep that remote outpost from falling into their hands. So we’re desperate for an experienced merc who can defend that remote outpost from the Xenos. Any chance that’s you?\n\nFrom what I’m hearing, the XenoThreat crew heading that way are some of their heavy hitters so I’d expect it to be quite the fight. Once you’ve secured the location, hustle to ~mission(Destination|Address) and grab some supplies for that remote outpost. I’m mobilizing another CFP unit to settle in there, and they’ll be able to use those supplies to get set up. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DefendResupply_XT_title_001=Repel XenoThreat Take Over CFP_Delivery_OutpostToStation_desc_001=Hey,\n\nGot word that folks are waiting for an important supply shipment that hasn’t arrived. We thought maybe it had been destroyed but turns out that it accidently got taken to the wrong place. While we look into how the mistake happened, we need someone to head over to ~mission(Location|Address) to pick up package #~mission(item1|SerialNumber) and deliver it to the correct location at ~mission(Destination|Address).\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nYou available for the run?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_OutpostToStation_title_001=Rectify Delivery Error CFP_Delivery_OutpostToTradepost_MultiToSingle_desc_001=Hi,\n\nAll the hard work the volunteers at Citizens for Prosperity have been doing is starting to pay off. Not only have we established outposts to house and protect people looking for a peaceful life, but our goal of making each outpost prosperous in their own right is coming to fruition.\n\nThere’s a handful of outposts that have produced some valuable commodities that are ready for pick up and delivery to ~mission(Destination|Address). Any chance you could swing by the outposts to grab the goods?\n\nHere’s where everything needs to be picked up from: \n\nPick up package #~mission(Item1|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item4|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item5|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item2|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item3|SerialNumber) at ~mission(Location2|Address).\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nAs always, thanks for your help making this system a little brighter.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_OutpostToTradepost_MultiToSingle_title_001=Multiple Pick-Up Delivery CFP_Delivery_OutpostToTradepost_desc_001=Hey,\n\nJust got word that ~mission(Location|Address) has finished sorting and packing a few boxes of goods. Next step is for us to get them over to ~mission(Destination|Address). \n\nGetting these goods sold will support CFP operations and show folks that good, honest work is possible in this system. You available for the run? \n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_OutpostToTradepost_title_001=Delivery for ~mission(Destination) Ready CFP_Delivery_OutpostToXSOutpost_desc_001=Hey, \n\nSome CFP members have put together a little care package for some folks living at ~mission(Location|Address). Unfortunately, they got called away before they could drop it off. Feel like handling this one for us? \n\nThe remote outpost isn’t too far away from the main outpost. Guess you could walk it, if you really want, but driving or flying it there would be a lot faster. Your choice.\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_OutpostToXSOutpost_title_001=Remote Outpost Run CFP_Delivery_Outpost_MultiToSingle_desc_001=Hi, \n\nWe’re a little shorthanded at one of our outposts and could use some help. We need someone to gather supplies spread across a few buildings and bring them to one spot.\n\nHere’s what needs to be gathered:\n\nPick up package #~mission(Item1|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item4|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item5|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item2|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item3|SerialNumber) at ~mission(Location2|Address).\n \nEach one needs to end up at ~mission(Destination|Address). Simple enough, right?\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_Outpost_MultiToSingle_title_001=Gather Supplies Across Outpost CFP_Delivery_Outpost_Multi_desc_001=Hi,\n\nCitizens for Prosperity needs help moving supplies around one of our outposts. The boxes need to be picked up from ~mission(Location|Address) and taken to ~mission(Destination|Address). \n\nDoesn’t sound too difficult, does it? Just make sure you’re wearing a comfy pair of shoes. Also, to make your life easier, I'd bring a handheld tractor beam with you. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_Outpost_Multi_title_001=Inter-Outpost Delivery at ~mission(Destination) - Multiple Boxes CFP_Delivery_Outpost_SingleToMulti_desc_001=Hey,\n\nWe need someone to make a couple runs if you’re interested. Some important supplies need to be distributed across ~mission(Location). Here are the details. \n\nEverything needs to be picked up from ~mission(Location|Address) then distributed to the following spots: \n\nPackage #~mission(Item1|SerialNumber) to ~mission(Destination|Address).\nPackage #~mission(Item4|SerialNumber) to ~mission(Destination|Address).\nPackage #~mission(Item5|SerialNumber) to ~mission(Destination1|Address).\nPackage #~mission(Item2|SerialNumber) to ~mission(Destination1|Address).\nPackage #~mission(Item3|SerialNumber) to ~mission(Destination2|Address).\n\nShouldn’t be too difficult. Plus, it’ll give you the chance to familiarize yourself with the outpost and see all the good work the CFP is doing.\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_Outpost_SingleToMulti_title_001=Distribute Supplies Across ~mission(Destination) CFP_Delivery_Outpost_desc_001=Hey,\n\nWe’ve got an opportunity for any haulers interested in lending a hand or two to Citizens for Prosperity.\n\nThere’s a box that needs to be moved from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). Shouldn’t take long, if you’re around the outpost and available. \n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_Outpost_title_001=Inter-Outpost Delivery at ~mission(Destination) CFP_Delivery_StationToOutpost_desc_001=Hey, \n\nEvery once and awhile, Citizens for Prosperity likes to surprise members stationed at our outposts with a little gift to keep morale high. We’ve got the next box ready to go from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address), but need someone to make the delivery for us. Any interest in spreading some good cheer?\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_StationToOutpost_title_001=Deliver Good Cheer CFP_Delivery_TradepostToOutpost_SingleToMulti_desc_001=Hi,\n\nKeeping Citizens for Prosperity outposts stocked with supplies is key to our mission in this system. Happy folks make happy homes. Can you help us deliver some much needed provisions to a few of them? \n\nEverything can be collected at ~mission(Location|Address). Then here’s the breakdown of where everything goes: \n\nPackage #~mission(Item1|SerialNumber) to ~mission(Destination|Address).\nPackage #~mission(Item4|SerialNumber) to ~mission(Destination|Address).\nPackage #~mission(Item5|SerialNumber) to ~mission(Destination1|Address).\nPackage #~mission(Item2|SerialNumber) to ~mission(Destination1|Address).\nPackage #~mission(Item3|SerialNumber) to ~mission(Destination2|Address).\n\nGreat way to make some creds and see a few of the CFP’s thriving outposts.\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_TradepostToOutpost_SingleToMulti_title_001=Multiple Drop-Off Delivery CFP_Delivery_TradepostToOutpost_desc_001=Hi,\n\nIf we want regular people to move to this system, we need to show them that basic services are reliable. Making things like delivery runs dependable so people don’t think twice about them is exactly what the Citizens for Prosperity are here to do. Care to help us with this? \n\nThere’s a few boxes waiting at ~mission(Location|Address) that need to get to ~mission(Destination|Address). Can you get those supplies to the outpost for us? This might be a simple supply run, but doing these consistently only strengthens our position in the system. \n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_TradepostToOutpost_title_001=Outpost Supply Run CFP_Delivery_TradepostToTradepost_desc_001=Hi,\n\nIt’s incredible how many Citizens for Prosperity locations have started to thrive throughout the system. To sustain these locations, we need to be able to move important supplies between them. Got one such important run here, if you’re interested. \n\nThere’s a few boxes of goods waiting at ~mission(Location|Address) that need to cross the system to ~mission(Destination|Address). Could you move them for us and help us all build a better future?\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_TradepostToTradepost_title_001=Cross System Haul CFP_MissingPerson_RetrieveStolenGoods_XT_H_desc_001=Hey, \n\nOne of our veteran haulers got sick and backed out of a run that we desperately needed. ~mission(TargetName) stepped up and offered to do it. I was hesitant to give it to ‘em because it’s riskier than the routes they normally do. Seems like my concern was warranted. Last update we got from ‘em was near ~mission(Location|Address), which is XenoThreat territory.\n\nCan’t have this hanging over my head much longer. Any chance you’d be willing to head to their last known location and see if you can find out what happened? It’d mean a lot to me and others. Not only to know the status of ~mission(TargetName) but also the cargo, which is really needed at ~mission(Destination|Address). If you find it and complete the delivery, it would be a huge help to the CFP members there. \n\nFly safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_RetrieveStolenGoods_XT_H_title_001=Find Missing Cargo Hauler CFP_MissingPerson_Theft_M_desc_001=Hi,\n\nCould use help tracking down a missing CFP member. ~mission(TargetName) last reported in from ~mission(Location|Address) with news that they’d found some valuable intel. The place is supposedly abandoned but we haven’t received any updates since. Looking for someone to head there and see if they can be located.\n\nAlso need you to keep an eye out for that important intel. If you come across it, and ~mission(TargetName) is no longer able to act upon it, we’ll need you to. The intel specifies a location with goods we need, and we don’t know how long they’ll be there. Based on what I know about this cargo, I’d guess it's being guarded. Might need to exercise some stealth or strength to get it. But, once you do, please bring it to ~mission(Destination|Address). Doing so would really help the CFP. \n\nThanks, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_M_title_001=Locate ~mission(TargetName) and Important Intel CFP_MissingPerson_Theft_Outpost_HH_H_desc_001=Hey,\n\nI’ve been tracking Headhunters activity at ~mission(Location|Address). Recently, they stocked it with supplies we believe were stolen from one of our cargo convoys. ~mission(TargetName) offered to go get our goods back but hasn’t checked in since. Really need to know what happened to them and if our supplies are there.\n\nThink this is something you could handle? You’ll probably have to deal with Headhunters forces to get to the bottom of this. Also, any goods you grab should go to ~mission(Destination|Address) once you’re out of there.\n\nThanks, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_Outpost_HH_H_title_001=Investigate Headhunters Outpost CFP_MissingPerson_Theft_Outpost_XT_VH_desc_001=Hey,\n\nWondering if you can help me. I’ve lost touch with a dedicated CFP volunteer named ~mission(TargetName) who was tracking down supplies taken by XenoThreat. Their last comm said they believed our stuff was being held at ~mission(Location|Address). I told them to be careful, but haven’t heard anything since.\n\nAny chance you can head out and try to locate ~mission(TargetName|First)? While there, if you spot the supplies, please bring them to ~mission(Destination|Address). I’ll give you the same warning I gave ~mission(TargetName|First), that spot is a known Xeno stronghold. Better be prepared. Would hate for you to disappear too after visiting that spot. \n\nBe Safe, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_Outpost_XT_VH_title_001=Find ~mission(TargetName) and Missing Supplies CFP_MissingPerson_Theft_XSOutpost_HH_M_desc_001=Hi,\n\nA CFP outpost got hit by the Headhunters, who took off with a bunch of our supplies. ~mission(TargetName) followed them back to ~mission(Location|Address). I told them to hold tight until I could deploy help but I don’t think they listened to me. Haven’t been able to get in contact with them since.\n\nCould you head there to see what’s going on? Looking for the status of ~mission(TargetName|Last) and our supplies. Any goods you find can be brought to ~mission(Destination|Address).\n\nBe safe, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_XSOutpost_HH_M_title_001=Locate ~mission(TargetName) and Lost Supplies CFP_MissingPerson_Theft_XSOutpost_XT_H_desc_001=Hi,\n\nGot a tough assignment here. There’s a small, satellite outpost near ~mission(Location|Address) that needs to be investigated. I received intel that it’s housing some of our stolen supplies and sent ~mission(TargetName) to retrieve them. Haven’t heard anything from them in a while and am worried they ran into trouble.\n\nXenoThreat controls that location, but I hoped ~mission(TargetName|First) could slip in and out without getting noticed. Seems like that spot might be more heavily guarded than expected. Looking for someone to take a look and see what happened to ~mission(TargetName|First). Also, if any of our supplies are found there, I need them taken to ~mission(Destination|Address). \n\nDo you think you can give it a shot? I’m guessing that the Xenos are entrenched there. Prepare accordingly and don’t expect them to make this easy on you. \n\nThanks, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_XSOutpost_XT_H_title_001=Search a XenoThreat Remote Outpost CFP_Phase1_A_Desc=The constant fighting between the fanatical Frontier Fighters and the local outlaw populace have been catching Citizens for Prosperity transports in the crossfire. One of our outposts, ~mission(Destination), has been deprived of several resupply shipments due to the fighting, so we’re desperate to get someone to make the delivery.\n\nThere’s a shipment waiting at ~mission(Location) that needs to be picked up and delivered as soon as possible. Are you available to make this run? \n\nPlease note that this contract can’t be shared. This mission is vital to our operations and we don’t have the ability to vet added contractors or their intentions.\n \nAccepting this will send a clear message to the Frontier Fighters and Headhunters that you stand with Citizens for Prosperity and show your commitment to making Pyro a better place.\n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Phase1_A_FailReason=Delivery unsuccessful. CFP_Phase1_A_From=Citizens for Prosperity CFP_Phase1_A_Title=Reclaim Pyro: CFP Supply Run CFP_Phase2_A_Desc=Our investigation into the appalling attacks on Stanton have revealed some shocking revelations about the Slicers. We need to validate this information before releasing it so we're transporting it to the relevant authorities and are looking for any available combat pilots to provide protection.\n\nMeet up with a ~mission(Ship) at ~mission(Location) and keep them safe. It's crucial that this ship reaches its destination. Please note that this contract can’t be shared, as we don’t have the ability to vet added contractors or their intentions.\n\nFly Safe, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Phase2_A_FailReason=Failed to protect the server ship. CFP_Phase2_A_From=Citizens for Prosperity CFP_Phase2_A_Title=Reclaim Pyro - Phase 2: Defend CFP Server Ship CFP_Phase2_B_Desc=You’ve already stepped up to support the CFP, so we’re reaching out to you again. \n\nA new gang has unleashed horrific attacks on CFP outposts across Pyro. They’re killing all our personnel and then claiming the site and our supplies for themselves. We picked and settled into these locations for strategic reasons, and need them back under our control for the good of our mission in Pyro. \n \nThere’s one site we have our eyes on already. Can you help us again by reclaiming ~mission(Location)? Just clear out the criminals calling it home and we’ll take it from there.\n\nPlease note that this contract can’t be shared, as we don’t have the ability to vet added contractors or their intentions.\n \nFly Safe, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Phase2_B_FailReason=Failed to reclaim the outpost. CFP_Phase2_B_From=Citizens for Prosperity CFP_Phase2_B_Title=Reclaim Pyro - Phase 2: Retake CFP Outpost CFP_ProgressTracker_BodyText=The arrival of the Frontier Fighters have spiked tensions within Pyro. Citizens for Prosperity desperately needs help protecting their locations and operations. CFP_ProgressTracker_LongTitle=CFP Op. Reclaim Pyro Mission Status CFP_ProgressTracker_ShortTitle=CFP Op. Reclaim Pyro Mission CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_E_desc_001=Hey,\n\nOutlaws have been targeting CFP supply caches and we’re sick of it. We started hiding trackers in the cargo containers and some just got lifted and taken to ~mission(Location|Address).\n\nCan you head there, get back what’s ours, and then take it to ~mission(Destination|Address)?\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_E_title_001=Return Stolen Supplies CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_M_desc_001=Hey, \n\nWe recently lost a supply ship to an outlaw attack. Thankfully, some locals came across the site in time to see them moving our cargo into their ships. Based their description, we’re certain the attackers were part of a crew holed up at ~mission(Location|Address). \n\nCan’t let this group continue to survive by stealing our supplies. That’s why I’m hiring someone to get our goods back. Just go to their base, retake what’s rightfully ours, and then get it to ~mission(Destination|Address). Guessing they’ll give you a little trouble, but I’m sure you can handle it. \n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nFly Safe, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_M_title_001=Repossess Supplies CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_VE_desc_001=Hi,\n\nSomeone knocked out one of our supply ships and towed it to ~mission(Location|Address). We really need the cargo onboard. You available to head over there and recover that cargo? \n\nOnce you’ve got the goods, we need them taken to their original destination at ~mission(Destination|Address). Did a little digging into this group, and let’s just say, they don’t come off as very professional. Shouldn’t give you too much resistance, but still best to show up ready to throw down.\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nFly Safe, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_VE_title_001=Recover Cargo CFP_RetrieveCargo_CrimBase_H_desc_001=Hey,\n\nOutlaws in the system have been getting aggressive lately, targeting more of our convoys. They recently ambushed one of our cargo ships and stole supplies desperately needed by our operations. If we don’t get it back, we’re worried that the locals will start losing faith. They need to know that Citizens for Prosperity can’t just be bullied out of operation.\n\nWe managed to track the outlaws to ~mission(Location|Address). Now we need someone who isn’t afraid of crossing these criminals to recover the shipment and deliver it to ~mission(Destination|Address). \n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nSo, do you think you could make the run for us?\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_CrimBase_H_title_001=Raid to Recover Supplies CFP_RetrieveCargo_CrimBase_M_desc_001=Hey,\n\nOutlaws used a fake distress beacon to lure one of our cargo ships into a trap and steal the supplies onboard. Thankfully, we placed trackers in the cargo containers, because the stuff is valuable mining and construction materials needed at ~mission(Destination). \n\nLooks like the goods ended up at ~mission(Location|Address). Need someone to head there, reclaim the supplies, and take them to ~mission(Destination|Address). Doubt they’ll make it easy for you, but if it helps, they didn’t show any mercy to our ship crew. Reclaiming those supplies will not only help the CFP but ensure that our crew didn’t die in vain. \n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_CrimBase_M_title_001=Reclaim Stolen Cargo CFP_RetrieveCargo_CrimBase_XT_VH_desc_001=Hey,\n\nOne of our supply ships fell prey to a XenoThreat ambush. I’ll spare you the grisly details, but all that really remains is the cargo our people were carrying to ~mission(Destination|Address). Trackers hidden within the cargo shows that XenoThreat collected the goods and then took them to a few locations spread out across ~mission(Location|Address).\n \nWe can’t let the XenoThreat get away with what they did to our crew and keep all those goods too. That’s why we want to strike back on both fronts. We need someone who can raid that location, retrieve the stolen cargo, and teach the Xenos that there will be consequences for their horrendous actions. Can you help us fight back?\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity \n CFP_RetrieveCargo_CrimBase_XT_VH_title_001=Regain Supplies from XenoThreat CFP_RetrieveCargo_DerelictOutpost_E_desc_001=Hi,\n\nBunch of basic goods needed at ~mission(Destination|Address) were stolen while in transit. Got a tip that the supplies were taken to ~mission(Location|Address). Can you head there and reclaim them for us? \n\nThe place is allegedly abandoned, but looks can be deceiving. My advice, prepare for the worst but hope for the best. \n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_DerelictOutpost_E_title_001=Search Outpost for Our Supplies CFP_RetrieveCargo_Lagrange_E_desc_001=Hi,\n\nIt appears an electrical issue caused us to lose track of a ~mission(Ship) carrying medical supplies. Thankfully, I received word that the ship was found at ~mission(Location|Address). We really need someone to get out there and recover the supplies onboard before someone else does. Those provisions are desperately needed at ~mission(Destination|Address). Any chance you could grab them and complete the delivery? \n\nMakes me nervous seeing that the ship is at a lagrange point. Lots of folks scour them for stuff like this. Would be smart to come prepared to defend yourself if someone else comes looking to steal it.\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Lagrange_E_title_001=Retrieve Supplies CFP_RetrieveCargo_Lagrange_M_desc_001=Hey,\n\nI’m concerned a ~mission(Ship) moving medical supplies for us might’ve come under attack. The signal was lost around ~mission(Location|Address), which has seen a spike in outlaw activity recently. Losing that ship alone would be bad enough, but it’ll be even worse if those supplies don’t make it to ~mission(Destination). \n\nWe would need you to search for the ship at its last known position, recover the supplies, and then take them to ~mission(Destination|Address). Your help would make a bad situation better. \n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Lagrange_M_title_001=Find Lost Supply Ship CFP_RetrieveCargo_Multi_Cluster_M_desc_001=Hey,\n\nWe lost contact with a convoy transporting aid, and are afraid they may have been attacked. Can you get to the bottom of this for us? \n\nLast we heard, they were around ~mission(Location|Address). We need someone to go there and locate the lost ships. Probably best to assume that outlaws are still in the area. If so, recovering the cargo to deliver to ~mission(Destination|Address) is your top priority.\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nCould you please help us get these desperately needed supplies?\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Multi_Cluster_M_title_001=Find Convoy and Reclaim Cargo CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_desc_001=Hi,\n\nThere’s a situation here that the CFP needs help with. Our folks at ~mission(Destination) are running dangerously low on essentials. We put together an emergency convoy to provide aid but outlaws cracked our encrypted comms, jumped the route, and made off with everything. If we don’t get those supplies back, the people at ~mission(Destination|Address) are going to be in big trouble. They might even have to abandon the location. \n\nThankfully, we put trackers in the supply crates. Looks like the goods are spread across two spots at ~mission(Location|Address). Any chance you could go get them for us? \n\nNot sure of any specifics of the location, but I doubt they’ll be abandoned. If you decide to help, you best be ready to fight to get everything back.\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_title_001=Attack Outlaw Bases to Reclaim Supplies CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_M_desc_001=Hey,\n\nCitizens for Prosperity miners got caught in a trap leaving an asteroid belt and were forcibly relieved of their supplies. Most of their ships were destroyed but one managed to survive and follow the outlaws back to their base. They’re not equipped to take on these forces themselves, so we’re looking for someone willing and capable of doing it for us. \n\nThe base is located at ~mission(Location|Address). Go there, take back what’s rightfully ours, then transport the goods to ~mission(Destination|Address).\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_M_title_001=Confront Outlaws and Return Stolen Supplies CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_XT_VH_desc_001=Hi,\n\nXenoThreat forces ambushed a CFP convoy before making off with the supplies. Spreading as much death and destruction as possible, they’ve been targeting our convoys more frequently, probably because they believe our forces are easy targets. Therefore we’re in the unfortunate position of being forced to push back or our convoys will only continue to be hunted down. \n\nWill you help us fight back? Based on the trackers we’ve embedded in the cargo crates, it looks like the supplies from this latest convoy are currently spread across a few spots at ~mission(Location|Address). Need you to sweep through those spots, give those Xenos hell, grab the goods, and bring them to ~mission(Destination|Address).\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_XT_VH_title_001=Fighting Fire with Fire CFP_RetrieveCargo_Multi_Lagrange_E_desc_001=Hi,\n\nA Citizens for Prosperity convoy carrying medical supplies came under attack at ~mission(Location|Address). I’ve lost contact with the ships and fear the worst. While the loss of human life is devastating, recovering the supplies would at least mean they could still help others in need.\n\nI’m desperate for someone to go to the site of the attack and grab the cargo before the outlaws make off with it. I’m sure they’ll put up a fight, so please plan accordingly. Once you secure the supplies, they need to go to ~mission(Destination|Address).\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThis sound like a job for you? \n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity \n CFP_RetrieveCargo_Multi_Lagrange_E_title_001=Recover Convoy Cargo CFP_RetrieveCargo_OccuCave_HH_M_desc_001=Hi,\n\nOur intel team intercepted a comm between Headhunters talking about how they stocked ~mission(Location|Address) with cargo stolen from us. Asked around about that cave and it’s been a known Headhunters cache for decades. Always seems to be staffed by grunts too. \n\nKnow it’s risky but we really need to take our cargo back. You up for raiding that cave?\n\nDo whatever you need to get our supplies back and then take them to ~mission(Destination|Address).\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nThanks, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_OccuCave_HH_M_title_001=Raid Headhunters Cave CFP_RetrieveCargo_OccuCave_M_desc_001=Hey,\n\nSome desperate crew raided one of our outposts and ran off with a bunch of essential supplies. A CFP member tracked them to ~mission(Location|Address) but didn’t have the right gear or training to raid the cave themselves. Better that we hire a skilled and well-prepared professional to take care of it for us. \n\nHere’s some other important intel you should know before taking the job. This crew seems to be based out of that cave and not just using it as a dead drop, so I’d expect that you’ll have to deal with them to get to the cargo. Next, you can bring everything you recover to ~mission(Destination|Address).\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nBe Safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_OccuCave_M_title_001=Search Cave for Our Supplies CFP_RetrieveCargo_Outpost_HH_M_desc_001=Hey,\n\nI’ve been hustling to track down what happened to a bunch of important supplies stolen from a CFP outpost. As I suspected, they were taken by the Headhunters who currently have them stashed at ~mission(Location|Address). \n\nMy source also warned me that they might be moving the supplies to a more secure location soon. Feels like our window of getting them back is closing fast. Can you head over to that outpost and reclaim them before they disappear again?\n\nClearly, it’s a risky op but I wouldn’t be asking if those supplies weren’t important. Secure them and then bring them to ~mission(Destination|Address).\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nBe safe out there, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Outpost_HH_M_title_001=Raid Headhunters Outpost CFP_RetrieveCargo_XSOutpost_HH_E_desc_001=Hi,\n\nWe’ve got a CFP team monitoring Headhunter activity at ~mission(Location|Address). They let me know a batch of recently stolen CFP supplies were moved into it. Since there’s fewer defenses and personnel there, it feels like a good spot to strike and get our goods back. Interested? \n\nDo this right and the bigger outpost won’t know until it’s too late. Get in, get the goods, and then bring them to ~mission(Destination|Address). Sound like a plan?\n\nAlso, to make your life easier, I'd make sure you have a handheld tractor beam with you. \n\nFly safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_XSOutpost_HH_E_title_001=Get Supplies from Remote Outpost CFP_Salvage_CoverUp_HH_M_desc_001=Hey,\n\nWe intercepted a comm between Headhunters forces requesting a salvage crew be deployed near ~mission(Location|Address). Guess they took out a ~mission(Ship) but didn’t have the right gear to pick it clean. That leaves the door open for someone else to swoop in and salvage it before the Headhunters can. \n\nKnow it’s risky, but the coords are available to buy if you’re interested. Remember that the credits you pay go right back to the Citizens for Prosperity to help build a stronger and safer system. If you do take the contract, I’d get there as soon as possible. Doubt it’ll be long before that Headhunters salvage crew arrives. \n\nFly safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_CoverUp_HH_M_title_001=High-Risk ~mission(Ship) Salvage CFP_Salvage_CoverUp_XT_VH_desc_001=Hey,\n\nMoments ago, a XenoThreat ~mission(Ship) broadcast a distress call near ~mission(Location|Address). They were requesting reinforcements and then suddenly went dark, so it doesn’t sound like they survived. That means there’s a valuable ship sitting there waiting to be salvaged, if someone can get to it fast. \n\nNone of our Citizens for Prosperity forces can head there now, so I’m looking to sell the coordinates to someone who can. There’s good creds to be made, maybe even some cargo and components to salvage, if you can stomach the risk of potentially running into XenoThreat reinforcements. \n\nBuying these coordinates will help the CFP fund our operation here. Plus, you get to profit off that downed ship instead of XenoThreat. What do you say?\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_CoverUp_XT_VH_title_001=Rush Salvage Job on XenoThreat Ship CFP_Salvage_E_desc_001=Hi,\n\nA Citizens for Prosperity scout located a ~mission(Ship) that was lost around ~mission(Location|Address) months ago. Looks like our fears were confirmed and an outlaw attack knocked it out. The only good news from the scout is that the ship was still salvageable. Any interest in trading some creds for its location? \n\nIt’s been sitting there for a while without anyone else touching it, so it doesn't seem like working it would be too dangerous. \n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_E_title_001=~mission(Ship) Available to Salvage CFP_Salvage_FPS_desc_001=Hi,\n\nA repair crew has been making some much needed changes and upgrades to our outposts. After finishing some work at ~mission(Location|Address), they've set aside some scrap they didn’t have time to deal with. \n\nLooking to hire someone to go there and salvage it so it’s out of the way. Should be a quick clean up if you’re interested. Any RMC is yours to keep.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_Salvage_FPS_title_001=Clear ~mission(Location) of Salvage CFP_Salvage_Multi_M_desc_001=Hey,\n\nA convoy of Citizens for Prosperity cargo ships disappeared around ~mission(Location|Address). It pains me to say, but all signs point to the convoy falling victim to an outlaw attack. Losing that convoy is devastating but the only way the CFP will survive here is by learning how to make some good out of a bad situation. \n\nThe best thing I can do now is get creds for the location of all that salvage. Then, at least, the CFP can buy more supplies to support our operations. Can’t definitively say what’s there besides a few ships worth of salvage, but there’s a chance some of our ships will still have components or cargo onboard.\n\nAs I mentioned, there’s a fair amount of outlaw activity around there. So best keep your eyes peeled while working that salvage field. \n\nFly safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_Multi_M_title_001=Ship Salvage Field CFP_Salvage_Multi_XT_VH_desc_001=Hey,\n\nXenoThreat ships jumped one of our cargo convoys near ~mission(Location|Address). Reports indicate that our ships put up a valiant fight but didn’t survive. \n\nI’d hate for this to be a complete loss for the Citizens for Prosperity. So, I’m thinking there might be a way this works out for both of us. I’ll send you the precise location of all that valuable salvage if you pay a small finder’s fee.\n \nFull disclosure, there’s good money and maybe even some salvageable components and cargo still in the area, but also risk. Always a chance XenoThreat comes back around to salvage the stuff for themselves. \n\nFly safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_Multi_XT_VH_title_001=High Risk, High Reward Salvage CFP_Salvage_RecoverCargo_DefendShip_XT_VH_desc_001=Hi,\n\nGot some serious action here if you’re up to it.\n\nA cargo convoy commed to say they’re under attack from the XenoThreat near ~mission(Location|Address). Looking for someone to head there immediately to help defend the convoy. From what I’m hearing, it’s already a mess around there. \n\nUsually we pay volunteers who come to the defense of our ships, but this situation is different. Should be lots of scrap, components, and cargo to claim after things calm down. Pay a finder’s fee upfront, and I’ll share the exact location with you. Then, after you help repel the XenoThreat attack, anything left at the scene is yours to claim. \n\nWhat do you say? If you’ve got the skills, this could end up being a big payday. \n\nBest,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_RecoverCargo_DefendShip_XT_VH_title_001=Defend Convoy, Claim Cargo & Salvage CFP_Salvage_RecoverCargo_H_desc_001=Hey,\n\nRecently, a Citizens for Prosperity cargo convoy vanished while on an important run. Their last comm said they adjusted their route through ~mission(Location|Address), even though we advised against it because of an uptick in outlaw activity in that region. Wish they listened because we never heard from them until today, when a CFP scout ship spotted some wreckage with ship IDs from that convoy. \n\nWe’ve already written off the convoy as a loss, but scans of the wreckage show there’s a bunch of salvage and valuable cargo still there. Look, it’s still pretty dangerous in that region, so I don’t want to send a CFP member to clean up the site. I’d rather sell the location specifics to someone who knows what they’re getting into and are confident they can handle it. Interested?\n\nFly safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_RecoverCargo_H_title_001=High Risk Salvage and Cargo CFP_Salvage_RecoverCargo_M_desc_001=Hi,\n\nGot a comm from a local letting us know that they spotted some destroyed CFP ships near ~mission(Location|Address). After reviewing the specifics, I’m convinced it’s the remnants of a cargo convoy that went missing last week. While it’s obviously unfortunate to confirm they didn’t make it, I guess there’s a silver lining here in that the ships are still in a salvageable state. \n\nBased on the local’s comm, the site doesn’t appear to have been worked yet. There may even be some components and cargo still on the ships. That convoy was carrying some valuable stuff. Would be worth looking for if you really want to maximize your investment.\n\nIf you’re interested, we can sell you the specific coordinates so you can salvage the site.\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_RecoverCargo_M_title_001=Salvage Ships and Cargo CFP_Salvage_VE_desc_001=Hi,\n\nA local resident discovered a damaged ~mission(Ship) and was able to tow it to ~mission(Location|Address) before any outlaws intervened.\n\nNormally, we would encourage one of the locals to harvest the spare components and materials for themselves, but since they didn’t have the proper tools, the next best thing would be to sell the salvage rights to one of our volunteers. Should be easy and relatively safe, if you’re interested.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_VE_title_001=~mission(Ship) Ready to Dismantle CFP_theft_Outpost_HH_M_desc_001=Hey,\n\nGet this. Headhunters raided one of our outposts and ran off with all the supplies. That’s left the folks there in a tough spot because it’s going to take a bit to get new goods to them. But a different plan came to mind that I hope you can help with. \n\nSee, we know the Headhunters have a bunch of their own supplies stashed at ~mission(Location|Address). Feels only fair that we go get them to replace the ones they took from us. I’m looking for someone who not only feels this is fair but is skilled enough to overcome whatever forces are there. When the good are in your hands, they need to go to ~mission(Destination|Address), so our folks there can keep that outpost up and running. \n\nThanks, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_theft_Outpost_HH_M_title_001=Supplies For Supplies CFP_theft_Outpost_M_desc_001=Hi, \n\nWe overheard some thugs bragging on an open channel about having stolen CFP supplies for sale. We tracked the braggart back to ~mission(Location|Address) and believe that’s where they have the goods stashed. Feel like liberating them back to us?\n\nDon’t expect them to give the goods back nicely. Once you have your hands on them, bring them to ~mission(Destination|Address).\n\nThanks, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_theft_Outpost_M_title_001=Hit Supply Depot CFP_theft_Outpost_XT_VH_desc_001=Hi,\n\nXenoThreat really has us in their crosshairs. Beefing up our defenses will help, but we can’t sit back and let them keep stealing our stuff. There’s too many CFP outposts that are already desperately low on goods. \n\nThat’s why we need to be proactive in getting some goods back. One of our ops recently identified ~mission(Location|Address) as a spot where the Xenos store a lot of supplies. Considering the outpost’s location relative to attacks on our convoy and outposts, there’s got to be a fair share of our goods in there. \n\nThis isn’t an easy ask for many reasons, but we really need someone who can handle any Xenos at that spot and grab whatever cargo they can. Anything you acquire can be brought to ~mission(Destination|Address) where we’ll sort it and then send to our outposts that need it the most. \n\nThanks, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_theft_Outpost_XT_VH_title_001=Return the Favor at XenoThreat Outpost CFP_theft_XSOutpost_HH_M_desc_001=Hi, \n\nHeadhunters must be getting sick of us. I’ve noticed they’ve adjusted their strategy to target more of our supply convoys. Our ability to establish long-lasting security in this system will be based on the strength of supply chains, and the Headhunters know our outposts won’t survive unless they get a constant supply of goods. \n\nGoing to be honest with you. They’re plan is working. They’re knocking out supply convoys faster than we can get new goods into the system. The only way we’ll survive is by finding another supply source. Since they’re already taking so many of ours, I feel justified in taking some of theirs right back. \n\nThere’s one place in particular that I’ve had my eye on. It’s ~mission(Location|Address) that the Headhunter use to store goods. Need someone to go there, take care of any guards, grab whatever supplies they have, and then take them to ~mission(Destination|Address).\n\nThink you could help us with this?\n\nBe safe, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_theft_XSOutpost_HH_M_title_001=Get Supplies from Headhunters Remote Outpost CFP_theft_XSOutpost_XT_H_desc_001=Hey,\n\nXenoThreat just raided one of our convoys and made off with a bunch of supplies. I’m not sure exactly where they took them, but I know they have a cache of stolen cargo not too far away. If I had to guess, that’s exactly where they took them. \n\nThe spot is ~mission(Location|Address). Need someone to go there, grab the goods inside, and bring them to ~mission(Destination|Address). The outpost is a little ways away from their main operations hub. Normally, there’s fewer forces there than the main outpost, but don’t think this will be a walk in the park. Just be smart and prepared. \n\nBe safe, \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_theft_XSOutpost_XT_H_title_001=Get Back at XenoThreat Cargo_Hangar_77_Reward_Room=Private Hangar 04 Clinic_Floor_01=Clinic Floor 01 Clinic_Floor_02=Clinic Floor 02 Clinic_Floor_03=Clinic Floor 03 Clinic_Floor_04=Clinic Floor 04 Clinic_Floor_05=Clinic Floor 05 Clinic_Floor_06=Clinic Floor 06 Clinic_Floor_07=Clinic Floor 07 Clinic_Floor_08=Clinic Floor 08 Clinic_Floor_09=Clinic Floor 09 Clinic_Floor_10=Clinic Floor 10 ContestedZone=Contested Zone D_IndustrialDoorAndAirlockControlModule,P=Industrial Door & Airlock Control Module D_StatusOperational,P=Status: Operational D_TouchCommandInterface_Option1,P=Touch Command Interface - 9.20.1 DataHeist_Obj_01_AccessMainframe_Display,P=Access the Mainframe at ~mission(Location) DataHeist_Obj_01_AccessMainframe_Long=Access the mainframe at ~mission(Location|Address) using a cryptokey or other means. DataHeist_Obj_01_AccessMainframe_Marker=Access Mainframe DataHeist_Obj_01_AccessMainframe_Short=Access the Mainframe at ~mission(Location) DataHeist_Obj_04_AcceptRemoteConnection_Display,P=Allow connection request on Mainframe DataHeist_Obj_04_AcceptRemoteConnection_Long=Accept the remote connection to the mainframe. DataHeist_Obj_04_AcceptRemoteConnection_Marker=Accept Connection DataHeist_Obj_04_AcceptRemoteConnection_Short=Accept Remote Connection DataHeist_Obj_08_UploadBonusServers_Display,P=(Optional) Upload additional server data for bonus payment DataHeist_Obj_08_UploadBonusServers_Long,P=(Optional) Upload additional server data for bonus payment DataHeist_Obj_08_UploadBonusServers_Short,P=(Optional) Upload additional server data Debug_Text_EmptyObjective1,P=*WIP* Marker Objective 1 Debug_Text_EmptyObjective2,P=*WIP* Marker Objective 2 Deck_02_East_Wing=Contested Access 02 Deck_02_North_Wing=Contested Access 03 Deck_02_South_Wing=Contested Access 04 Deck_02_West_Wing=Contested Access 01 Deck_06_Sector_East=Ghost Arena Gate A Deck_06_Sector_North=Ghost Arena Gate C Deck_06_Sector_South=Ghost Arena Gate B Deck_06_Sector_West=Ghost Arena Gate D EH_ClaimYourReward,P=Claim Your Reward EH_InitiateRetrieval,P=Initiate Retrieval EH_RetrievalInProgressFor,P=Retrieval In Progress For EH_VehicleDelivered,P=Vehicle Delivered EH_VehicleRetrievalTerminal,P=Vehicle_Retrieval_Terminal ExecutiveHangar_P0_L1=PYAM-EXHANG-0-1 ExecutiveHangar_P0_L1_desc=ATTENTION: This Pyrotechnic Amalgamated Executive Hangar is no longer in service. ExecutiveHangar_P0_L1_desc_0,P=ATTENTION: This Pyrotechnic Amalgamated Executive Hangar is no longer in service. FF_CH2_JournalAllCompleted_Phase1=Purge Pyro Phase 1\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. FF_CH2_JournalAllCompleted_Phase2=Purge Pyro Phase 2\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. FF_CH2_JournalBody_Phase1=To protect Stanton, the Frontier Fighters have pushed into Pyro intent on wiping out the Slicers and any gangs that get in their way. Successfully help them bomb fuel reserves and/or clear outlaw outposts six times (and continue to assist in future missions) to be eligible to receive a special reward. Those who also met the requirements of 'Save Stanton' will be eligible to receive an additional reward. FF_CH2_JournalBody_Phase2=Frontier Fighters got word that outlaws compiled a hit list of their family members. There will be big trouble if that list is spread and makes it into Stanton. Help the Frontier Fighters destroy six servers and/or server ships, and meet requirements from the launch phase, to receive a special reward. Those who also met the requirements of 'Save Stanton' will receive an additional reward. FF_CH2_JournalCompleted_Phase1=Purge Pyro Phase 1 FF_CH2_JournalCompleted_Phase2=Purge Pyro Phase 2 FF_CH2_JournalTitleShort_Phase1=Frontier Fighters Op. Purge Pyro - Launch FF_CH2_JournalTitleShort_Phase2=Frontier Fighters Op. Purge Pyro - Phase 2 FF_CH2_JournalTitle_Phase1=Frontier Fighters Op. Purge Pyro - Launch Summary FF_CH2_JournalTitle_Phase2=Frontier Fighters Op. Purge Pyro - Phase 2 Summary FF_CH2_Journal_Intro_Desc=The time’s come. We’re putting out a call to anyone and everyone sick and tired of outlaws like the Slicers constantly attacking Stanton. We all know that the stiffs in the UEE and Stanton are too afraid to take up the fight, but the Frontier Fighters aren’t. \n\nMake the jump to Pyro now and join forces with the Frontier Fighters. The safety of Stanton depends on us. Will you do your part to defend it?\n\n\nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_CH2_Journal_Intro_From=Frontier Fighters FF_CH2_Journal_Intro_Title=Let’s Purge Pyro FF_CH2_Journal_Reveal_Desc=Let me cut through all the bullshit. The Frontier Fighters are in Pyro to rip out its rotten, outlaw-ridden core. The gangs of this system are a cancer that will continue to metastasize across Stanton and consume everything it can. The system will never be safe until this threat is dead and gone, and the Frontier Fighters are the only ones willing to do what’s necessary to make that happen. \n\nIf you haven’t heard already, this includes having some of our most dedicated members stage the Slicers attack on Stanton. We saw that the people of Stanton had grown complacent with the status quo. They needed to be woken up. We don’t like what we had to do, but we won’t apologize for doing it because it worked. \n\nToday the Frontier Fighters are stronger and more committed to our goal of cleaning up Pyro. If anything, the release of this information has proven just how dedicated we are to the cause. Sure, some of you may turn against us, but we don’t want those who are weak of mind and disposition. We need warriors willing to do anything and everything to clear Pyro of these pests. Because if we don’t do it, no one will.\n\nOur plans may have changed but our goals haven’t. More details on our next step soon. \n\nOstin Bouchard\nGeneral \nFrontier Fighters FF_CH2_Journal_Reveal_From=Frontier Fighters FF_CH2_Journal_Reveal_Title=Forward Frontier Fighters! FF_Phase1_A_Desc=The Frontier Fighters have taken the fight to Pyro to wipe out the Slicers and anyone else who stands in our way. We’ve identified a vast network of gang hideouts and discovered that one at ~mission(Location) is currently prepping for another attack. We need someone to stomp them out before they terrorize Stanton again. \n\nIf you take this, you'll probably piss off Citizens for Prosperity and the Headhunters, but CFP haven't got the stones to do what needs to be done and the Headhunters are part of the problem. You in?\n\nBy the way, you won’t be able to share this contract. We need to know that you can be trusted to take care of business.\n\nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_Phase1_A_FailReason=Failed to clear outpost. FF_Phase1_A_From=Frontier Fighters FF_Phase1_A_Title=Purge Pyro: Punish Outlaws FF_Phase1_B_Desc=The Frontier Fighters have taken the fight to Pyro to wipe out the Slicers and other lawless skags who get in our way.\n \nFirst on the list is ~mission(Location). They got stocks of fuel cells that they probably use to fuel their attack ships into Stanton, so you’re gonna bomb them into oblivion.\n \nYou do this for us and yeah, you'll probably piss off Citizens for Prosperity and the Headhunters, but CFP haven't got the stones to do what needs to be done and the Headhunters are part of the problem.\n\nBy the way, you won’t be able to share this contract. We need to know that you can be trusted to take care of business.\n \nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_Phase1_B_FailReason=Fuel cells survived the attack. FF_Phase1_B_From=Frontier Fighters FF_Phase1_B_Title=Purge Pyro: Destroy Fuel Supplies FF_Phase2_A_Desc=One of our people decrypted comms between gangs revealing a sickening plot to kill our families. Guess we’ve been hitting them where it hurts. So far all they’ve done is compile a kill list with the names and locations of our loved ones, but haven’t distributed it yet, so we still have time.\n\nA copy of this list is currently being stored on a server at ~mission(Location). We need someone to hit that outpost and destroy the server before it’s too late. By the way, we set it up so this contract can’t be shared. This shit’s too important. We need to know exactly who’s doing the work for us. \n \nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_Phase2_A_FailReason=Servers still operational. FF_Phase2_A_From=Frontier Fighters FF_Phase2_A_Title=Purge Pyro - Phase 2: Destroy Servers FF_Phase2_B_Desc=One of our people decrypted comms between gangs revealing a sickening plot to kill our families. Guess they’re getting desperate because they’ve compiled a kill list with the names and locations of our loved ones. Thankfully, it hasn’t been distributed yet, so there’s still a chance to stop it getting out.\n\nWe’ve learned that a server with this list was recently loaded onto a ~mission(Ship) that’s currently at ~mission(Location). What’s even crazier is that they got their hands on a ship with a Citizens for Prosperity livery to throw us off their trail. \n\nWe need to take out that ship before it can put our families in danger. By the way, we set it up so this contract can’t be shared. This shit’s too important. We need to know exactly who’s doing the work for us.\n\nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_Phase2_B_FailReason=Server ship escaped. FF_Phase2_B_From=Frontier Fighters FF_Phase2_B_Title=Purge Pyro - Phase 2: Destroy Server Ship FF_ProgressTracker_BodyText=To keep Stanton safe we must eliminate the outlaws infesting Pyro. Join forces with the Frontier Fighters to fight the pirate scourge in Pyro. FF_ProgressTracker_LongTitle=Frontier Fighters Op. Purge Pyro Mission Status FF_ProgressTracker_ShortTitle=Frontier Fighters Op. Purge Pyro Mission FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB2=Smokestack FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB2_desc=Smoke 'em if you got 'em. FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB3=Coven FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB3_desc=Trouble's brewing. FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB1=Boondoggle FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB1_desc=Somebody's going to pay for this. FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB2=The Grove FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB2_desc=Avoid the crowds. FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB2=Gonzo FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB2_desc=Be a part of the action. FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB1=Thimblerig FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB1_desc=Everyone's a winner. FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB2=The Shades FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB2_desc=Blind ambition drawn closed. FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB2=Fetch FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB2_desc=Stop trying to make it happen. FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB3=The Hollows FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB3_desc=Rotten to the core. FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB4=Consumption FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB4_desc=Can prove to be fatal. FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB2=Rolo's Crater FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB2_desc=It's easier to go down than make your way up. FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB3=Mainline FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB3_desc=Straight from the source. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB3=Downlow FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB3_desc=Keep it to yourself. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB4=Last Day FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB4_desc=Make it count. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB5=Burnout FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB5_desc=What's even the point of trying? FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB6=Balto's Blind FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB6_desc=Not what you're looking for. FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB2=Scuttle FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB2_desc=Don't believe the rumors about this place. FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB3=Washout FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB3_desc=Failure is an option. FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB4=Wiley Flats FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB4_desc=Change is unstoppable. FOB_Abandoned_Stanton4_FOB1=Kelo Bottom FOB_Abandoned_Stanton4_FOB1_desc=You can only go up from here. FOB_Abandoned_Stanton4_FOB2=Drifters FOB_Abandoned_Stanton4_FOB2_desc=You won't want to stay long. FOB_Abandoned_Stanton4_FOB3=Hela's Regret FOB_Abandoned_Stanton4_FOB3_desc=There's unfinished business here. FOB_Abandoned_Stanton4_FOB4=The Barrens FOB_Abandoned_Stanton4_FOB4_desc=Nothing's worth dying for. FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB3=Regiment Downs FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB3_desc=Fighting hard is not always enough. FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB4=Hard Knocks FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB4_desc=No tricks. Just kicks. FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB2=Tremonte FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB2_desc=The pain is all in your head. FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB1=Shanks FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB1_desc=Watch your back. FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB2=Adair's Retreat FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB2_desc=Fall back. FPSSalvage_obj_long_01=Salvage scrap at ~mission(Location|Address). FPSSalvage_obj_marker_01=Salvage FPSSalvage_obj_short_01=Salvage Scrap at ~mission(Location) Factions_RoughReady_DisplayName=Rough & Ready Frontend_shard_queue_position=Connecting to %S.\n\nYour current position in the queue is %i. GhostArena=Ghost Arena GoToLocation_obj_long=Go To ~mission(GoToLocation|Address). GoToLocation_obj_short=Go To ~mission(GoToLocation) HH_CH2_JournalAllCompleted_Phase1=Protect Pyro Phase 1\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. HH_CH2_JournalAllCompleted_Phase2=Protect Pyro Phase 2\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. HH_CH2_JournalAllCompleted_Phase3=Wipe Out Frontier Fighters\n\nYou’ve done your part!\n HH_CH2_JournalBody_Phase1=Across Pyro, Headhunters’ sites and personnel are under constant attack by the Frontier Fighters. Help them respond by successfully carrying out six strikes on Frontier Fighters’ supply convoys and/or outposts (and continue to assist in future missions) to be eligible to receive a special reward. Those who also met the requirements of 'Save Stanton' will be eligible to receive an additional reward. HH_CH2_JournalBody_Phase2=Headhunters want to hamper the operations of the Frontier Fighters. Help them by completing six operations against Frontier Fighters locations, and meet requirements from the launch phase, to receive a special reward. Those who also met the requirements of 'Save Stanton' will receive an additional reward. HH_CH2_JournalBody_Phase3=Citizens for Prosperity have exposed the Frontier Fighters to be the Slicers, and are out to punish them for their crimes in Stanton. Headhunters want to help drive the Frontier Fighters out of Pyro by wiping out their outposts. HH_CH2_JournalCompleted_Phase1=Protect Pyro Phase 1 HH_CH2_JournalCompleted_Phase2=Protect Pyro Phase 2 HH_CH2_JournalCompleted_Phase3=Wipe Out Frontier Fighters HH_CH2_JournalTitleShort_Phase1=Headhunters Op. Protect Pyro - Launch HH_CH2_JournalTitleShort_Phase2=Headhunters Op. Protect Pyro - Phase 2 HH_CH2_JournalTitleShort_Phase3=HH Op. Avenge Pyro - Phase 3 HH_CH2_JournalTitle_Phase1=Headhunters Op. Protect Pyro - Launch Summary HH_CH2_JournalTitle_Phase2=Headhunters Op. Protect Pyro - Phase 2 Summary HH_CH2_JournalTitle_Phase3=HH Op. Avenge Pyro - Phase 3 Summary HH_CH2_Journal_Intro_Desc=We’ve got a situation here. This group from Stanton calling themselves the Frontier Fighters have stormed in Pyro proclaiming that they’re here to clean up the system, but really they’re killing everyone they see. \n\nWe’re putting the word out to all friendlies to get back to Pyro and show these bastards they aren’t welcome here. \n\nStows out HH_CH2_Journal_Intro_From=Headhunters HH_CH2_Journal_Intro_Title=Help the Headhunters Protect Pyro HH_CH2_Journal_Reveal_Desc=Well I’ll be damned. Remember how the Frontier Fighters stormed into Pyro declaring that they were here to stop gangs, like the Slicers, from attacking Stanton? But none of us had ever heard of anyone calling themselves Slicers? \n\nWell, mystery solved. Turns out the Frontier Fighters made up the Slicers to piss everybody off and sign off on their little witch hunt. \n\nAnyways, none of us care what this bunch of blockheads call themselves. They’ve been nothing but a pain in our ass since arriving in Pyro. They even pissed off Citizens for Prosperity enough for them to work with the Civilian Defense Force to drive them outta the system. Word is the Council has been debating what to do and decided this is one of those ‘enemy of my enemy is my friend’ situations. If the Civilian Defense Force wants to spearhead a campaign to drive a bunch of murderous thugs out of this system, then we shouldn’t get in their way. \n\nHell, feel free to help ‘em, if you want. Just be discreet about your allegiances. Having a few of our own involved in the operation isn’t a bad idea. Good way to ensure they’re here to do what they say, getting rid of the Frontier Fighters, and nothing more. \n\nStows out. HH_CH2_Journal_Reveal_From=Headhunters HH_CH2_Journal_Reveal_Title=Slicers Found! HH_Phase1_A_Desc=Calling anyone working Pyro. Headhunters are looking for cohorts willing to help us drive these invading forces from Stanton back to where they belong. \n\nCitizens for Prosperity have already spread across the system faster than anyone expected. Now the Frontier Fighters have entered the fray intent to piss us off because they’ve already attacked several of our outposts. They’re saying they’re after some group called the Slicers but we ain’t ever heard of ‘em. Certainly hasn’t stopped them from wiping out every outpost they come across, so if the assholes want a fight, Headhunters are always happy to give ‘em one. \n\nWe’ve got ships and orbital sentries working overtime tracking the Frontier Fighters, and just spotted one of their supply convoys at ~mission(Location). Need someone to take a run at the convoy and knock out those supply ships and escorts before they reach their destination. You interested? \n\nThis contract can’t be shared. That way we know what contractors we can really trust going forward. \n\nHelp us and show those other pukes from Stanton who you really stand with.\n\nStows out. HH_Phase1_A_FailReason=Supply ships escaped. HH_Phase1_A_From=HeadHunters HH_Phase1_A_Title=Protect Pyro: Strike Supply Convoy HH_Phase1_B_Desc=Calling everyone working Pyro. Headhunters are looking for cohorts willing to help us drive these invading forces from Stanton back to where they belong. \n\nBesides the Citizens for Prosperity, there’s now this new crew in the system called Frontier Fighters that sure as shit seem motivated to piss us off and have already attacked and bombed several of our outposts. Word is that they’re hunting some group called the Slicers, but they attacked us. I don’t know why they think the Headhunters are just gonna sit back and let these attacks continue without fighting back. \n\nWe’ve got ships and orbital sentries working overtime tracking forces of the Frontier Fighters and think it’s about time to pop in and say hello. Our scouts report a flurry of activity at ~mission(Location) which looks like they're about to stir up some shit, so I’m making this a priority. Need someone to get over there fast and stop whatever they’ve got cooking up. \n\nThis contract can’t be shared. That way we know what contractors we can really trust going forward. \n\nHelp us show these pukes from Stanton who you really stand with.\n\nStows out. HH_Phase1_B_FailReason=Failed to clear the location. HH_Phase1_B_From=HeadHunters HH_Phase1_B_Title=Protect Pyro: Clear Outpost HH_Phase2_A_Desc=Here’s where we’re at. We knocked out several of the Frontier Fighters’ supply convoys but some survived or slipped through. Didn’t take long for us to find a bunch of their locations stacked with supplies and ground vehicles. Now we need some muscle to go and destroy whatever shit is stored there. The fewer assets the Frontier Fighters have, the fewer headaches they’ll be causing for us. Since you’ve helped us before, you down to help? \n \nWe got ~mission(Location) next on our list of places to hit. Head’s up though, they’re armed and have active air space defenses, so plan accordingly. Also, this contract can’t be shared. We only want contractors we know and trust on this. \n\nStows out. HH_Phase2_A_FailReason=Supplies survived the attack. HH_Phase2_A_From=HeadHunters HH_Phase2_A_Marker=Assets HH_Phase2_A_Title=Protect Pyro - Phase 2: Sabotage Frontier Fighters’ Outpost HH_Phase2_B_Desc=When tracking and attacking Frontier Fighters' supply convoys, we discovered that they had started taking over asteroid bases across the system. Don’t want to let them get too settled in. Easiest way to do that is by destroying the generators that power the base. Feel like helping us again by spreading a little mayhem? \n \nLooks like ~mission(Location) is one of the sites claimed by the Frontier Fighters. Head there, destroy the generators, and deal with anyone who gets in your way. Also, this contract can’t be shared. We only want contractors we know and trust on this. \n\nStows out. HH_Phase2_B_FailReason=Generators still power the asteroid base. HH_Phase2_B_From=HeadHunters HH_Phase2_B_Title=Protect Pyro - Phase 2: Sabotage Frontier Fighters’ Base HH_ProgressTracker_BodyText=The Frontier Fighters have invaded Pyro to wipe out the outlaw presence. We need all allies to assemble in Pyro and show these bastards they aren’t welcome here. HH_ProgressTracker_LongTitle=Headhunters Op. Protect Pyro Mission Status HH_ProgressTracker_ShortTitle=Headhunters Op. Protect Pyro Mission Hab_Floor_01=Hab Floor 01 Hab_Floor_02=Hab Floor 02 Hab_Floor_03=Hab Floor 03 Hab_Floor_04=Hab Floor 04 Hab_Floor_05=Hab Floor 05 Hab_Floor_06=Hab Floor 06 Hab_Floor_07=Hab Floor 07 Hab_Floor_08=Hab Floor 08 Hab_Floor_09=Hab Floor 09 Hab_Floor_10=Hab Floor 10 Headhunters_Delivery_OutpostToStation_desc_001=Looking for someone to hand deliver a cargo crate. The package has got to go from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). \n\nBe fast and discreet about it, ok? A handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\n- Stows Headhunters_Delivery_OutpostToStation_title_001=Special Cargo for ~mission(Destination) Headhunters_Delivery_OutpostToTradepost_MultiToSingle_desc_001=Headhunters crews have been having a streak of good luck. I figure why take them off the job and stop them earning when I could just hire someone to deliver their spoils instead. Here’s the list of pick-ups needed: \n\nPick up package #~mission(Item1|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item4|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item5|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item2|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item3|SerialNumber) at ~mission(Location2|Address).\n\nOnce you grab ‘em, everything needs to go to ~mission(Destination|Address).\n\nMake sure it gets done and done right. A handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nStows out. Headhunters_Delivery_OutpostToTradepost_MultiToSingle_title_001=Loaded with Loot Headhunters_Delivery_OutpostToTradepost_desc_001=Got some goods that need to be moved up the chain for us. There are a few boxes sitting at ~mission(Location|Address) that have to make their way to ~mission(Destination|Address). \n\nNever thought when I joined the Headhunters that supply chain management would be part of my job, but someone’s gotta keep the goods flowing, I guess. \n\nA handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nStows out. Headhunters_Delivery_OutpostToTradepost_title_001=Get the Goods Headhunters_Delivery_OutpostToXSOutpost_desc_001=Got a special delivery for a Headhunter. Problem is they were reassigned to ~mission(Location|Address), so I need someone to go to the main outpost, grab package #~mission(Item1|SerialNumber), and take it to their new spot. \n\nGood news is the two aren’t too far apart from each other. You could hoof it between the two, if you really want to get your cardio in for the day. Otherwise, it should be quick and easy to fly or drive it over. \n\nA handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nStows out. Headhunters_Delivery_OutpostToXSOutpost_title_001=Wrong Address Headhunters_Delivery_Outpost_MultiToSingle_desc_001=Seems like they can’t tell their ass from their elbow over at ~mission(Location) and the place is a mess. I need help collecting supplies spread across the outpost and putting them where they’re supposed to go. Here are the specifics:\n\nPick up package #~mission(Item1|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item4|SerialNumber) at ~mission(Location|Address).\nPick up package #~mission(Item5|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item2|SerialNumber) at ~mission(Location1|Address).\nPick up package #~mission(Item3|SerialNumber) at ~mission(Location2|Address).\n \nAll of the above need to end up at ~mission(Destination|Address). Easy and low-risk work, if you’re interested.\n\nA handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n \nStows out. Headhunters_Delivery_Outpost_MultiToSingle_title_001=Consolidate Supplies at ~mission(Destination) Headhunters_Delivery_Outpost_Multi_desc_001=Got a bunch of boxes sitting at ~mission(Location|Address) that have to be moved to ~mission(Destination|Address). Seems easy enough, right? Well, guess it ain’t. \n\nThe idiot who was supposed to move these things threw out his back trying to carry all of ‘em at once. So, you know, maybe bring a handheld tractor beam and try taking ‘em one at a time like a normal person. But, hey, don’t let me tell you how to do your job. Just get it done. \n\nStows out. Headhunters_Delivery_Outpost_Multi_title_001=Little Heavy Lifting at ~mission(Destination) Headhunters_Delivery_Outpost_SingleToMulti_desc_001=Got all our prospects at ~mission(Location) busy preppin’ for an upcoming job so there’s a bunch of boxes sitting there that need to be moved to other parts of the outpost. Feel like making some easy creds doing it for us? \n\nEverything can be picked up from ~mission(Location|Address). Then moved around the outpost to these spots: \n\nPackage #~mission(Item1|SerialNumber) to ~mission(Destination|Address).\nPackage #~mission(Item4|SerialNumber) to ~mission(Destination|Address).\nPackage #~mission(Item5|SerialNumber) to ~mission(Destination1|Address).\nPackage #~mission(Item2|SerialNumber) to ~mission(Destination1|Address).\nPackage #~mission(Item3|SerialNumber) to ~mission(Destination2|Address).\n\nA handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\n-Stows Headhunters_Delivery_Outpost_SingleToMulti_title_001=Spread Some Supplies Headhunters_Delivery_Outpost_desc_001=Got a box sitting at ~mission(Location|Address) that needs to make its way over to ~mission(Destination|Address). Any chance you can knock this out real quick?\n\nMight be the easiest gig I’ve ever assigned out. Only real threat would be tripping over your own feet. A handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nStows out. Headhunters_Delivery_Outpost_title_001=~mission(Destination) Errand Headhunters_Delivery_StationToOutpost_desc_001=Got a crate that needs to get to ~mission(Destination|Address). There’s a Clip waiting there for it. They’re a real nasty bastard too, so best not mess this up. \n\nJust grab the package from ~mission(Location|Address). Don’t do anything dumb with it, and you’ll be fine. A handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nStows out. Headhunters_Delivery_StationToOutpost_title_001=Important Cargo Run to ~mission(Destination) Headhunters_Delivery_TradepostToOutpost_SingleToMulti_desc_001=Several of our outposts said that they’re running low on a few essentials. Looks like everything needed is currently at ~mission(Location|Address). Hiring someone to head there, grab everything, and take it to the places below. \n\nPackage #~mission(Item1|SerialNumber) to ~mission(Destination|Address).\nPackage #~mission(Item4|SerialNumber) to ~mission(Destination|Address).\nPackage #~mission(Item5|SerialNumber) to ~mission(Destination1|Address).\nPackage #~mission(Item2|SerialNumber) to ~mission(Destination1|Address).\nPackage #~mission(Item3|SerialNumber) to ~mission(Destination2|Address).\n\nAin’t the most glamorous gig but shouldn’t be too dangerous either. A handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nStows out. Headhunters_Delivery_TradepostToOutpost_SingleToMulti_title_001=Spread Supplies Headhunters_Delivery_TradepostToOutpost_desc_001=Our crew at ~mission(Destination) needs a restock on some essentials. Looking for someone who can be trusted to move ‘em without any ‘slippage’ or other funny business. \n\nThe boxes are waiting at ~mission(Location|Address) and need to be dropped at ~mission(Destination|Address). Any interest? \n\nA handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\n-Stows Headhunters_Delivery_TradepostToOutpost_title_001=~mission(Destination) Restock Run Headhunters_Delivery_TradepostToTradepost_desc_001=Headhunters got people placed all across the system. Keeping them all stocked and ready to rock if something goes down is essential to our success. Got a cargo run here that’ll help us do just that. \n\nWe got some crates sitting at ~mission(Destination|Address) that need to move across the system to ~mission(Location|Address). Think you can handle this for us?\n\nA handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\n-Stows Headhunters_Delivery_TradepostToTradepost_title_001=Shuffle Supplies Across System Headhunters_RetrieveCargo_AsteroidBase_XT_H_desc_001=XenoThreat knocked out one of our ships and towed it back to ~mission(Location|Address). The ~mission(Ship) had some goods on it that the local Judge demanded we get back. She’s offering up good creds to get it done too. \n\nIf you think you’ve got the skills to go knuckle up with those crazy Xenos, then here’s some additional info. We know they towed the ship back to that base, but don’t know where the cargo is. Could still be on our ship or secured inside the base, you’ll have to find it. Once you do, bring it to ~mission(Destination|Address).\n\nIt’d be great if you can take care of this.\n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_AsteroidBase_XT_H_title_001=Get Our Goods from XenoThreat Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_E_desc_001=Just got a frantic comm from a ~mission(Ship) that cut out quite dramatically. Seems like they were dumb enough to get lured into a trap, even though I made it damn clear that getting those goods to ~mission(Destination|Address) was all they should worry about. \n \nWell, it looks like they failed. Trackers hidden in the cargo now show it at ~mission(Location|Address). Time to send in backup to reclaim our goods and teach a lesson to those who took it. You interested in delivering that message then delivering the goods?\n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_E_title_001=Return Goods Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_H_desc_001=Need someone to raid a base at ~mission(Location|Address) for us. Not sure exactly who’s dug in there, but they attacked one of our ships and took the drugs they were hauling. Really need that shit back. That batch is full of high potency stuff that’s worth a premium. \n\nDoubt they’ll want to give it back to you, so plan to take it by force. Then bring the goods to ~mission(Destination|Address). And don’t act like an idiot and get any ideas of what you could do with that stuff. Trust me, you don’t wanna get on my bad side. \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_H_title_001=Get the Good Stuff Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_XT_VH_desc_001=An informant passed along some interesting news. XenoThreat are about to do a massive ammo resupply run for their forces, and in preparation, they’ve brought all that cargo to ~mission(Location|Address). Seems like a prime time to strike. You interested in killing a bunch of Xenos and then stealing their ammo for us? \n\nIf so, get your shit in order and then clear that base. Once done, grab all the ammo and bring it to ~mission(Destination|Address). You’ll get paid well, and I’m sure we’ll find something fun to do with all that ammo. \n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_XT_VH_title_001=Two Birds, One Stone Headhunters_RetrieveCargo_Intro_desc_001=Heahunters are on the lookout for motivated and competent contractors who can be trusted to do a wide range of work supporting our operations. If you think you have what it takes, I’ve got a mission here that’ll test your skills in several ways. \n\nA ~mission(Ship) transporting cargo for us is currently under attack at ~mission(Location|Address). Don’t think it’s looking good for our ship, but that cargo is too important to let fall into someone else’s hands. Need you to head to the location and deal with the attackers before they get away, then collect our cargo and take it to ~mission(Destination|Address). \n\nIf you can handle this, then there'll be lots more work I can send your way. \n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_Intro_title_001=Test Your Mettle Headhunters_RetrieveCargo_Lagrange_E_desc_001=Someone with a death wish attacked one of our ships hauling some primo product. Our crew on the scene is outta commission, so we need someone to get there fast and recover the stash before those bozos make off with it. Any chance you can handle this for us? \n \nLooks like the attack went down at ~mission(Location|Address). Head over there and deal with the attackers before they get away. Then grab the goods from the ~mission(Ship) and take ‘em to ~mission(Destination|Address). Oh, and don’t be an idiot and get high on that supply, unless you want me to send someone after you next. \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_Lagrange_E_desc_002=Just lost contact with a ~mission(Ship) on an important run. Before they went dark, the crew was convinced someone was following them, so I’d put money on them being under attack. \n\nLooking for someone to get their ass over to ~mission(Location|Address) to search for the ship and retrieve the goods. If I’m right, there will be some uninvited guests hanging around that will need to be dealt with too. Once you’ve secured the stuff, it needs to go to ~mission(Destination|Address). \n\nYou down to crack a few skulls and lug some cargo. Sounds simple enough, right? \n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_Lagrange_E_title_001=Get Our Shit! Headhunters_RetrieveCargo_Lagrange_E_title_002=Search for Ship Headhunters_RetrieveCargo_Multi_Cluster_H_desc_001=Every so often we run a convoy collecting the loot acquired by our crews. Well, someone must’ve gotten word about the latest one because we just lost contact with the entire convoy around ~mission(Location|Address). Highly doubt this is some kinda accident. Need to deploy someone to the region right now to find the convoy and confirm their fate. You free? \n\nI don’t know exactly what went down, but I’d expect to find some nasty folks picking apart that convoy. Do whatever you need to do to clear the site then collect the cargo and bring it to ~mission(Destination|Address). Do this for us, and we’ll be sure to make it worth your while. \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_Multi_Cluster_H_title_001=Lost in Space Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_desc_001=Need someone to clean up a mess. A Headhunters convoy got greedy and chased after a ship in distress only to be led right into a trap. Can’t believe they fell for the oldest trick in the book, especially since they were already carrying a bunch of really valuable cargo. \n\nAnyways, they paid for their dumb decision. We had a ship in the region who responded to their distress call only to find that the convoy is nothing but scrap now. They discreetly followed the attackers back to their base and saw them unloading our cargo. Now that we know where they’re hiding out, it’s time to hit ‘em and get those goods back. That sound like fun for you?\n\nIf so, gear up and go to ~mission(Location|Address). Take care of the bastards that blew up our convoy. Then retrieve the goods and bring them to ~mission(Destination|Address). That should show folks the consequences of messing with the Headhunters.\n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_desc_002=Got a suspicion that someone associated with one of our drug manufacturers is a rat. Our latest convoy collecting drugs from manufacturing sites was just raided following its final pick up. I’ve had my suspicions so trackers were placed in some of the crates. Looks like whoever grabbed our goods ended up taking them to ~mission(Location|Address). \n\nSince I don’t know who’s behind this betrayal, I figured it’d be good to get help from someone outside the gang. It’s a basic brute force job. Raid the bases where the stuff is stashed, collect all our crates, and then transport them to ~mission(Destination|Address). \n\nInterested?\n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_title_001=Strike Back Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_title_002=Revenge Raid Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_XT_VH_desc_001=Got reports of a big uptick in XenoThreat forces at ~mission(Location|Address). We’ve noticed this before and it seems to happen right before they roll out an ammo resupply convoy. Which got us thinking, we could put that ammo to better use than them. So, let’s go get it. \n\nNot gonna bullshit you. This ain’t gonna be easy. Our last scans show a large XenoThreat presence at the location. Think you have what it takes to wipe out that force, collect all that ammo, and bring it to ~mission(Destination|Address)? \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_XT_VH_title_001=Raid Massive Ammo Resupply Headhunters_RetrieveCargo_Multi_Lagrange_M_desc_001=Some brazen bastards jumped one of our supply convoys at ~mission(Location|Address). Last I heard they’re still there picking through the wreckage. Can’t let them get away with all that cargo or there’s gonna be some seriously pissed off people around here. \n\nNeed someone to get there pronto to take care of these bastards before they flee the scene. Then snag all the cargo and take it the rest of the way to ~mission(Destination|Address). Interested?\n\nStow outs. Headhunters_RetrieveCargo_Multi_Lagrange_M_title_001=Get Our Goods Before They’re Gone Headhunters_RetrieveCargo_OccuCave_M_desc_001=Some crew whose name doesn’t even deserve to cross my lips stole a bunch of our supplies, and then hid them in ~mission(Location|Address). As if we wouldn’t be able to track them down. Now that we know where they hid the goods it’s time to make them pay. \n\nInterested in raiding that cave and getting our shit back? Do your worst to whoever’s inside just don’t damage our goods. Then bring everything to ~mission(Destination|Address). Sounds kinda fun. Makes me miss my days when I applied my other skills to help the gang.\n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_OccuCave_M_title_001=Cave Raid Headhunters_RetrieveCargo_RegionLink_E_desc_001=Not sure what happened, but a ship moving some important supplies across the system disappeared around ~mission(Location|Address). Our crew at ~mission(Destination|Address) really needs that cargo for an upcoming operation. Any chance you could go looking for the ship and help complete the delivery?\n\nHave no idea what happened, but my bet’s that they got ghosted. Maybe it’s just me, but I’d rather be a prepared pessimist and an ill-equipped optimist. \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_RegionLink_E_title_001=Gone But Not Forgotten Headhunters_Salvage_CoverUp_M_desc_001=A Headhunters crew baited a CFP cargo convoy into a trap and took out all their ships. It worked so well they want to reset the trap and try it again. \n\nBut for that to work we need to clear the debris field and fast. If word about this gets back to the CFP, then they’ll reroute their convoys to avoid the area around ~mission(Location|Address) and might even send their own crews to salvage the site. \n\nShould be some good salvage, components, and cargo there to claim. Cover our fee and I’ll send you the exact coords. \n\n- Stows Headhunters_Salvage_CoverUp_M_title_001=Quickly Pick CFP Convoy Clean Headhunters_Salvage_CoverUp_XT_VH_desc_001=One of our crews took out a XenoThreat ~mission(Ship) near ~mission(Location|Address). We don’t want news of this attack getting back to those bastards. Who knows what they’ll do in retaliation? \n\nAlso, we don’t want to give Xenos the chance to salvage their ship so we’re looking to sell the precise location to someone who can get there fast, pick it clean, and leave no trace of what happened. It’ll be worth your while if you hustle there and work fast. \n\nStows out. Headhunters_Salvage_CoverUp_XT_VH_title_001=Swiftly Salvage XenoThreat ~mission(Ship) Headhunters_Salvage_DefendShip_XT_VH_desc_001=You better read this carefully. Got a high risk, high reward contract here that only the most capable and cutthroat of you can handle. \n\nXenoThreat ships are swarming one of supply convoys near ~mission(Location|Address). We’re looking for someone capable of coming to their aid and then cleaning up the mess. Not gonna shit you, this isn’t gonna be easy, but pull this off, you’ll score a ton of credits.\n\nThing is, we need to know that you’re serious about this gig, so we’re doing things a little differently. I’ll charge you a small fee up front and then provide where this is all going down. You head there, help wipe out the XenoThreat forces, and then get the entire salvage field to yourself.\n\nBetter hop on this now if you want it. Not sure how much longer our forces can survive without help, and there’s always a chance those damn Xenos may be sending in reinforcements too.\n\n- Stows Headhunters_Salvage_DefendShip_XT_VH_title_001=Defend, Destroy, and Salvage\n Headhunters_Salvage_E_desc_001=A Headhunter crew took out a ~mission(Ship) near ~mission(Location|Address). Lucky for you, the ship’s in decent enough condition to be salvaged. \n\nWe’re selling the location to anyone who wants it. If that’s you, send us your credits and we’ll transfer the coordinates. The faster you decide, the faster you get to start tearing it apart before someone else finds it.\n\nStows out. Headhunters_Salvage_E_title_001=~mission(Ship) Clean Up Headhunters_Salvage_FPS_desc_001=Need a hand taking care of some scrap at ~mission(Location|Address). The team there put it all in one place but can’t be bothered to salvage it. Just clear it out for them to get some RMC and make some easy creds. \n\n- Stows \n Headhunters_Salvage_FPS_title_001=Scrap Salvage at ~mission(Location) Headhunters_Salvage_KillShip_H_desc_001=A group of ships are terrorizing Headhunters forces around ~mission(Location|Address). There’s concern someone within the gang might be feeding them intel, so I want to hire someone from outside our ranks to wipe them out. \n\nWanna keep this all under wraps by structuring it as a salvage contract. Here’s how it’ll work. I’ve got a trusted scout keeping an eye on the ships. Send us a nominal salvage finder’s fee and I’ll let you know exactly where these bastards are. You head there, deliver the justice they deserve, and then, boom, there’s a salvage field worth of valuable goods for you to pick apart as payment. Sounds like a win-win to me. You interested? \n\nStows out. Headhunters_Salvage_KillShip_H_title_001=Savage and Salvage Headhunters_Salvage_KillShip_M_desc_001=A ~mission(Ship) has been stalking and striking Headhunters ships around ~mission(Location|Address). We need this menace wiped out of existence immediately. Thankfully, we just hacked the ship’s navcomp and are tracking its every move. \n\nHere’s what we’re thinking. Send us a little fee for the leg work and I’ll share the ship’s latest location info. Then you can track down and destroy the ~mission(Ship). What’s left is yours to salvage. Interested?\n\n- Stows Headhunters_Salvage_KillShip_M_title_001=Kill and Salvage ~mission(Ship) Headhunters_Salvage_Multi_M_desc_001=One of our crews just had a run-in near ~mission(Location|Address) with some assholes who thought they could step to us. I think they learned their lesson, but now there’s several ship’s worth of salvage ready for anyone who wants it.\n\nI’m selling the coords for someone to get access to this salvage. Should be a decent payday, but there’s always a chance that these nobodies have had friends who might come sniffin’ round. If that happens, handle ‘em quick and you should be fine. Just more to salvage, right?\n\n- Stows Headhunters_Salvage_Multi_M_title_001=Salvage Field Fun Headhunters_Salvage_Multi_XT_VH_desc_001=Read fast. Lots of credits on the line. \n\nXenoThreat came after a Headhunters crew recently and it wasn’t pretty. Lots of ships went down near ~mission(Location|Address) and I got wind that those bastards are out there trying to recover their ships – and ours – so they can use the parts again or whatever those assholes do. All I know is I’d rather someone else clean ‘em out first.\n\nThat’s why I’m selling the coords to someone allied with us. Won’t even make it too expensive. Last bit of advice – you might want to bring some back-up – these nutjobs field some serious firepower.\n\nStows out. Headhunters_Salvage_Multi_XT_VH_title_001=XenoThreat Salvage for Grabs Headhunters_Salvage_VE_desc_001=Some idiot flying a ~mission(Ship) got a little too close to one of our convoys. Bad for them, but great target practice for some of our newer members. The convoy couldn’t salvage the ship because they had an important delivery to make, but they did tow it to a spot near ~mission(Location|Address).\n\nSelling the exact location details. Just send over the creds and that ship is yours to salvage. \n\nStows out. Headhunters_Salvage_VE_title_001=Easy ~mission(Ship) Salvage Headhunters_theft_DerelictOutpost_E_desc_001=Get this. There’s a new crew trying to make a name for themselves. From what I’ve heard, they’re in way over their head, but that didn’t stop them from spending some serious creds to acquire ~mission(Item).\n\nCurrently, some of them are holed up at ~mission(Location|Address). Go there, relieve them, of the ~mission(Item), and then bring it to ~mission(Destination|Address). Hopefully when word of what happened there spreads to the rest of the crew, they’ll reconsider their choices in life. \n\nStows out. Headhunters_theft_DerelictOutpost_E_title_001=Commandeer Supplies Headhunters_theft_OccuCave_CFP_M_desc_001=CFP recently got a delivery of ~mission(Item) that we want. Think they know that too, because they hid it in a cave near ~mission(Location|Address) and have a handful of mercs watching over it. Let’s show ‘em that nothing gets by the Headhunters around here. \n\nRaid the cave, grabs the goods, and bring them to ~mission(Destination|Address). Sound like a plan?\n\n- Stows Headhunters_theft_OccuCave_CFP_M_title_001=Cave Raid Headhunters_theft_RegionLink_E_desc_001=One of our Judges put out a bulletin asking Headhunters to keep an eye on for ~mission(Item). Got word yesterday that some can be found at ~mission(Location|Address). Feel like making a high ranking Headhunter happy?\n\nAll you need to do is get your hands on the goods then run ‘em across system to ~mission(Destination|Address).\n\nStows out. Headhunters_theft_RegionLink_E_title_001=Grab Requested Goods Headhunters_theft_XSOutpost_CFP_E_desc_001=Been looking for ~mission(Item), and one of our people inside CFP let me know some was just delivered to ~mission(Location|Address). Should only be a few soft CFP guards around for you to deal with. Then grab the shit and bring it to ~mission(Destination|Address).\n\nStows out. Headhunters_theft_XSOutpost_CFP_E_title_001=Easy Pickings Headhunters_theft_XSOutpost_M_desc_001=Less you know about this the better. Trust me. \n\nThere’s some ~mission(Item) sitting at ~mission(Location|Address). Go deal with anyone there and steal it. Then hustle it over to ~mission(Destination|Address). \n\nShould be a breezy job and easy creds, so get it done. \n\n- Stows Headhunters_theft_XSOutpost_M_title_001=Steal Some ~mission(Item) Headhunters_theft_XSOutpost_XT_H_desc_001=We’ve been watching ~mission(Location|Address) for a while. Felt like a primo XenoThreat spot to hit, since there are fewer guards around protecting the goods, but didn’t want to kick down the door until we knew something worthwhile was inside. Well, that glorious day has come. \n\nGot word that the latest delivery left ~mission(Item) there. We want to get our hands on it, so are looking for someone who can swipe it and then bring it to ~mission(Destination|Address). Sure the forces there won’t make it easy for you, but do this right and try to get out before anyone from the main outpost knows what’s going on. \n\n- Stows Headhunters_theft_XSOutpost_XT_H_title_001=Steal and Slip Away Headhunters_theft_intro_desc_001=Headhunters are always on the lookout for talented folks that can quickly and discreetly acquire items that we have our eye on. If that’s you, I’ve got a job that should test your skills. Ace it and I have plenty more I can start sending your way. \n\nThere’s a crate of ~mission(Item) currently at ~mission(Location|Address). Go liberate it from its current owners and deliver it to ~mission(Destination|Address). Should be quick and easy. \n\n- Stows Headhunters_theft_intro_title_001=Sticky Fingers Headhunters_theft_outpost_CFP_M_desc_001=Our crew at ~mission(Destination|Address) is running low on ~mission(Item). Want to get them restocked, and know that the CFP outpost at ~mission(Location|Address) has some lying around. Wanna go there and grab it for us?\n\n- Stows Headhunters_theft_outpost_CFP_M_title_001=Time to Resupply Headhunters_theft_outpost_XT_VH_desc_001=Seeing a lot of foot soldiers and supplies coming in and out of ~mission(Location|Address), so it feels like XenoThreat’s planning something. But one thing in particular really piqued my interest. Looks like ~mission(Item) was brought to the site. Don’t ask why, but we want to get our hands on it and are worried they might be moving it again soon. \n\nWe’re looking for someone to take a run at that site and steal the ~mission(Item). If you can get it, drop the stuff off at ~mission(Destination|Address). This shit ain’t gonna be easy. Bring as many guns and friends as you can.\n\nStows out Headhunters_theft_outpost_XT_VH_title_001=Smash and Dash Human_First_Names_M_0607,P=Eien Human_First_Names_M_0822,P=Go InteriorMapLabel_Cargolift=Freight Elevator InteriorMapLabel_Habitation=Habitation InteriorMapLabel_HubA=Main Building InteriorMapLabel_Tradepost=Trading Post InteriorMapLabel_Warehouse=Warehouse InteriroMapLabel_Parkingspace=Landing Area Keycard_Terminal_Button=Imprint Keycard Keycard_Terminal_Cooldown=Next Available Keycard Imprint Keycard_Terminal_InProgress=Imprinting... Keycard_Terminal_TakeCard=Keycard Ready Keycard_Terminal_Update=Update 2552.02.04: Note, Keycards are now single-use to reduce security issues. LocateSalvage_obj_long_01,P=Locate Claim #~mission(ClaimNumber) near ~mission(location). LocateSalvage_obj_long_02,P=Salvage the ~mission(Ship) LocateSalvage_obj_marker_01,P=Locate Claim #~mission(ClaimNumber) LocateSalvage_obj_marker_02,P=Salvage LocateSalvage_obj_short_01,P=Locate Salvage Claim #~mission(ClaimNumber) LocateSalvage_obj_short_02,P=Salvage the ~mission(ship) Maps_Jurisdiction_Unaffiliated,P=Unaffiliated Maps_Keyhint_GoToSolarSystem,P=Go to solar system Maps_Quantum_InvalidTarget,P=Invalid target Maps_Quantum_JumpTunnel,P=Unavailable in jump tunnel Maps_Quantum_NotInPlayerSystem,P=Target is in another system Maps_Tooltip_FocusSolarSystem,P=View the selected solar system. Maps_Tooltip_NotInPlayerSystem,P=Routing unavailable: you cannot set a quantum route to a location in another solar system. Maps_Tooltips_MyLocation,P=Routing unavailable: you cannot route to your current location. Maps_Tooltips_NoShip,P=Routing unavailable: you can only set a quantum route from the seat of a ship. Maps_Tooltips_NotValid,P=Routing unavailable: this is not a valid quantum target. Maps_Tooltips_Obstructed,P=Routing unavailable: this location is obstructed, reposition and retry. Maps_Unknown,P=Unknown Markers_Subtext_SolarSystem,P=Solar System PU_NPCVP10_BDC_GenericGreeting_IG_001_WhatsUp,P=What's up? PU_NPCVP10_BDC_GenericGreeting_IG_002_AnythingGoingOn,P=Anything going on with you? PU_NPCVP10_BDC_GenericGreeting_IG_003_HowYouBeen,P=How you been? PU_NPCVP10_BDC_GenericReact_IG_001_IfYouSay,P=If you say so. PU_NPCVP10_BDC_GenericReact_IG_002_ThatsTheWay,P=That's the way it goes, I guess. PU_NPCVP10_BDC_GenericReact_IG_003_SpeakYourTruth,P=Speak your truth, friend. PU_NPCVP10_BDC_GenericResponse_IG_001_IUsedTo,P=I used to think all those old timers were spoutin' nonsense. But I swear, this old scar of mine itches something fierce whenever a storm's about to hit. PU_NPCVP10_BDC_GenericResponse_IG_002_IHeardTwo,P=I heard two greenhorns arguing over whether ballistic or energy weapons are better. You wanna know which is better? Whichever bloody gun you can reach in time. PU_NPCVP10_BDC_GenericResponse_IG_003_IKeepThinking,P=I keep thinking I'm gonna quit drinking for good, but then before I know it, I look down and there's a bottle in my hand. Not sure what's making my life worse at this point: the drink or constantly fighting against it. PU_NPCVP10_BDC_PyroResponse_IG_001_HardToBelieve,P=Hard to believe the Council's gotten in so deep in Pyro. I remember the days when the whole point of coming to the system was you got to run free. Seems to me, there's hardly any places left these days where that's true, and that's a real shame. PU_NPCVP10_BDC_PyroResponse_IG_002_IWasShacking,P=I was shacking up with this small outpost a little while back, providing them protection in exchange for supplies. When it was time for me to move on, I tried to warn them they needed to shore things up or they were gonna get hit. Guess they didn't listen. PU_NPCVP10_BDC_PyroResponse_IG_003_HeardSomeFool,P=Heard some fool yammering that the UEE was gonna finally claim Pyro. Ain't no way. Not when they get to keep using the system as their dumpin' ground. Who they gonna blame for all their problems if ain't us? PU_NPCVP10_BDC_PyroResponse_IG_004_TwentyYearsAgo,P=Twenty years ago, I swore I was never gonna eat an aloprat. But here I am, craving the damn things whenever I leave Pyro. Tried them other places too. Just don't taste the same. PU_NPCVP10_BDC_StantonResponse_IG_001_IMissThe,P=I miss the days when outlaws tried to stay low key. I ran into a few of those Nine Tails last week and one of them had a big ol' nine painted on their helmet. It's like, yeah, we get it, son. PU_NPCVP10_BDC_StantonResponse_IG_002_IGotStuck,P=I got stuck in one of ArcCorp's infamous traffic jams this weekend. I was waiting for six hours to get a landing assignment just because some idiot got into a shipwreck. PU_NPCVP10_BDC_StantonResponse_IG_003_TheresARumor,P=There's a rumor going around that Crusader might be looking to sell their planet. I guess owning an entire world might not be everything it's cracked up to be. PU_NPCVP10_BDC_StantonResponse_IG_004_SecurityInThis,P=Security in this system is such a mess. Between all the planets having their own forces, all of the merc guild contractors, plus the Advocacy stickin' their noses in... it's no wonder crime's been skyrocketing. PU_NPCVP11_BDC_GenericGreeting_IG_001_HowYouDoing,P=How you doing? PU_NPCVP11_BDC_GenericGreeting_IG_002_AnythingUpWith,P=Anything up with you? PU_NPCVP11_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsTheRumpus,P=What's the rumpus? PU_NPCVP11_BDC_GenericReact_IG_001_WayItGoes,P=Way it goes, I guess. PU_NPCVP11_BDC_GenericReact_IG_002_WildTimes,P=Wild times. PU_NPCVP11_BDC_GenericReact_IG_003_HuhCrazy,P=Huh… crazy… PU_NPCVP11_BDC_GenericResponse_IG_001_SittingOnA,P=Sitting on a couple things right now. I don't know though. Still testing the waters, but if they line up right? Could be big. PU_NPCVP11_BDC_GenericResponse_IG_002_LastLittleThing,P=Last little thing I had didn't quite work out, but you gotta keep at it. Can't lose all the time, right? But I got a good feeling about the next one. PU_NPCVP11_BDC_GenericResponse_IG_003_GuyIWas,P=Guy I was supposed to be working with ended up perished. Hell if I know why, somebody with a big grudge and a long memory, I guess. Anyway, been looking for a replacement. PU_NPCVP11_BDC_PyroResponse_IG_001_YeahYouKnow,P=Yeah, you know, I'm just out there doing my thing. It's crazy though, lotta people look around this system and just see the fighting. I see opportunities. Just gotta figure out what they are. PU_NPCVP11_BDC_PyroResponse_IG_002_MightveGottenA,P=Might've gotten a line into one of the rooks in the Rough & Ready. That's like a mid-level lieutenant or something. I don’t know where they get these names, but anyway, could be big. PU_NPCVP11_BDC_PyroResponse_IG_003_HadARun,P=Had a run take me down into the bowels of Ruin Station. There's a special kind of crazy that wants to live down there. I couldn't get out of there fast enough. PU_NPCVP11_BDC_PyroResponse_IG_004_GotJumpedBy,P=Got jumped by XenoThreat the other day. Managed to get away without taking too much of a hit, but I don't know why the other gangs haven't stomped those assholes out. PU_NPCVP11_BDC_StantonResponse_IG_001_LottaEyesAround,P=Lotta eyes around this place. Can't tell if people are curious, trying to make a cred, or if they have it out for me, but I get a lot of questions. Too many if you ask me. PU_NPCVP11_BDC_StantonResponse_IG_002_ImAlrightBut,P=I'm all right, but I'll be honest. I may occasionally dip my toe, but you look at the shit some of these corps are doin'? That's real criminal. PU_NPCVP11_BDC_StantonResponse_IG_003_TookSomeTime,P=Took some time, but I think I finally got my finger on the pulse of this system. Between the four worlds, they all seem to want something from each other. Yeah… there's opportunity here. PU_NPCVP11_BDC_StantonResponse_IG_004_WentOnOne,P=Went on one of those whale tours on Orison. Didn't see shit. You ask me, if you pay for a tour and don't see one, you get your money back. PU_NPCVP12_BDC_GenericGreeting_IG_001_SoYoureWell,P=So… you're well? PU_NPCVP12_BDC_GenericGreeting_IG_002_HowAreThings,P=How are things with you? PU_NPCVP12_BDC_GenericGreeting_IG_003_TellMeAny,P=Tell me, any news? PU_NPCVP12_BDC_GenericReact_IG_001_IveHeardStranger,P=I've heard stranger, if you can believe that. PU_NPCVP12_BDC_GenericReact_IG_002_HmmInteresting,P=Hmm, interesting… PU_NPCVP12_BDC_GenericReact_IG_003_AllTheFun,P=All the fun stuff happens to you. PU_NPCVP12_BDC_GenericResponse_IG_001_BusinessHasBeen,P=Business has been improving. There have been some logistical issues that have mitigated some of our expansion, but I'm resolving them. PU_NPCVP12_BDC_GenericResponse_IG_002_ImTryingA,P=I'm trying a new adaptive solution to project future growth opportunities. I'm currently trying to figure out how to simulate wildcard factors to trigger new thought avenues. It's fascinating work. PU_NPCVP12_BDC_GenericResponse_IG_003_IveBeenWorking,P=I've been working with the Interstellar Transport Guild to study their hauling paths around the Empire. I'm hoping to find some gaps and see if there are any opportunities there. PU_NPCVP12_BDC_PyroResponse_IG_001_TheCriminalPresence,P=The criminal presence here certainly presents an interesting challenge. Routing through Pyro certainly cuts down on transit time, but obviously the risk is higher. It's a fascinating equation to balance. PU_NPCVP12_BDC_PyroResponse_IG_002_ForBeingA,P=For being a lawless warzone, I do find some of the local cuisine quite good. I mean, the people here may be dregs, but they're creative dregs. PU_NPCVP12_BDC_PyroResponse_IG_003_ShadowingOneOf,P=Shadowing one of my new contractors through the system. They're good, so far at least. Keeping a good pace, but didn't drop my cargo at the first sign of trouble. PU_NPCVP12_BDC_PyroResponse_IG_004_EagerToGet,P=Eager to get out of here. It's almost sad though, if the people around here got their act together and built something rather than slitting each other's throats for scraps, Pyro could actually be quite a system. PU_NPCVP12_BDC_StantonResponse_IG_001_CurrentlyMeetingWith,P=Currently meeting with representatives of Hurston, ArcCorp, and microTech to try and incorporate them into my delivery cycle. I'm still waiting on a response from Crusader. PU_NPCVP12_BDC_StantonResponse_IG_002_IDontKnow,P=I don't know why people are complaining about the workers on Hurston. I mean sure, the contract is rigid and brutal, but it's honest. If they read the thing rather than snatching the signing bonus, they'd know what they were in for. PU_NPCVP12_BDC_StantonResponse_IG_003_OneOfMy,P=One of my ships got clipped coming out of Area18. I don't know if their ATC is stupid or people are just insane pilots… probably both, actually. PU_NPCVP12_BDC_StantonResponse_IG_004_IveJustBeen,P=I've just been visiting Orison. I've grown quite fond of that place. I've actually been thinking about basing my company out of there. PU_NPCVP1_BDC_GenericGreeting_IG_001_HowreThingsWith,P=How're things with you? PU_NPCVP1_BDC_GenericGreeting_IG_002_YouAlright,P=You all right? PU_NPCVP1_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsUpOn,P=What's up on your end? PU_NPCVP1_BDC_GenericReact_IG_001_YeahIFeel,P=Yeah, I feel that. PU_NPCVP1_BDC_GenericReact_IG_002_ThatsHowIt,P=That's how it goes, I guess. PU_NPCVP1_BDC_GenericReact_IG_003_PrettyWild,P=Pretty wild… PU_NPCVP1_BDC_GenericResponse_IG_001_BeenLookingTo,P=Been looking to put together another haul, but credits are a bit tight at the moment, so, pulling some hustles on the side. PU_NPCVP1_BDC_GenericResponse_IG_002_IfItAint,P=If it ain't one thing, it's another. But hey, that's just how this big ol' 'verse works, right? For better or worse, things just keeps on turning. PU_NPCVP1_BDC_GenericResponse_IG_003_GotAnotherContract,P=Got another contract snaked from me by Trevor. We stay on this path and I swear we'll have words. I never begrudge anyone for making a living, but this feels personal. PU_NPCVP1_BDC_PyroResponse_IG_001_OhYoullLove,P=Oh, you'll love this. Some dipshit actually tried to stick me up. Said that they were "the new power in Pyro." Weren't powerful enough to take two to the chest, I'll tell you. PU_NPCVP1_BDC_PyroResponse_IG_002_CaughtAStowaway,P=Caught a stowaway the other day. Hell if I know where he slipped aboard. Scared the hell out of me when I found him, but honestly it was nice to have someone to chat to. PU_NPCVP1_BDC_PyroResponse_IG_003_ImNotSure,P=I'm not sure it's worth doing runs through here anymore. With all the lunatics out there, nine times out of ten I spend more on repairs than I get on the run. PU_NPCVP1_BDC_PyroResponse_IG_004_ShitsBeenA,P=Shit's been a little crazy. Normally I don't like to work for the gangs, but out here, Rough & Ready actually seem to be the only ones who'll actually pay. Hell, they pay quicker than a lot of companies do. PU_NPCVP1_BDC_StantonResponse_IG_001_IllTellYa,P=I'll tell ya, crime in this system has gone way out of control. If the cops and Advos don't step it up, I'm not gonna roll through here with anything less than size sixes if you know what I mean. PU_NPCVP1_BDC_StantonResponse_IG_002_IGotStuck,P=I got stuck in a Customs jam outside Lorville. Sat there for hours while they sifted through every single ship. If those cops were wound any tighter, you could play them like a guitar. PU_NPCVP1_BDC_StantonResponse_IG_003_IHadA,P=I had a run take me out of New Babbage over the weekend. Totally lost track of time, you know, getting everything loaded. Finally take off at night. Some asshole who was probably drunk, high, or both nearly rams me out of the sky. PU_NPCVP1_BDC_StantonResponse_IG_004_OhYouKnow,P=Oh, you know, got my irons in the fire. Just out there grinding for credits to keep the man's foot off my back. It helps to have that dream though. Keeps me going through a lotta crap. PU_NPCVP2_BDC_GenericGreeting_IG_001_SoTellMe,P=So, tell me a bit about what's going on with you? PU_NPCVP2_BDC_GenericGreeting_IG_002_HowsLifeBeen,P=How's life been treating you? PU_NPCVP2_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsNewWith,P=What's new with you? PU_NPCVP2_BDC_GenericReact_IG_001_WellThatsThe,P=Well, that's the way it goes, right? PU_NPCVP2_BDC_GenericReact_IG_002_YouDontSay,P=You don't say. PU_NPCVP2_BDC_GenericReact_IG_003_WouldntHavePut,P=Wouldn't have put it like that myself, but I get what you mean. PU_NPCVP2_BDC_GenericResponse_IG_001_WellItWas,P=Well, it was my niece Tilly's equivalency ceremony last week, and it was just lovely. Did her parents spend too much on it? Sure. But I guess when your kid's nearly dropped out to join a gang, you got to celebrate any wins you can get. PU_NPCVP2_BDC_GenericResponse_IG_002_ItsBeenA,P=It's been a bit of a week waiting for this shipment to arrive. They don't know if it was stolen or what, but it might as well have grown legs and walked out of the hangar for as much as they know. Downright frustrating is what it is. PU_NPCVP2_BDC_GenericResponse_IG_003_CantComplainReally,P=Can't complain really. Tell you the truth: Give me a bowl of porridge in the morning and I'm right as rain. I hear Admiral Bishop eats a bowl every morning too, if you can believe it. No wonder those 'duul don't stand a chance. PU_NPCVP2_BDC_PyroResponse_IG_001_IJustWish,P=I just wish people would learn to mind their manners. Hell, if everyone would just take a moment and throw out their own trash, maybe we wouldn't all have to live in such an absolute pigsty, you know? PU_NPCVP2_BDC_PyroResponse_IG_002_IveBeenDebating,P=I've been debating if I want to get an imprint made. On one hand, it'd be real nice not to die; but on the other, I've heard that the government implants coding so they can turn you into a loyal soldier when Ivar Messer becomes imperator again, and I'm not sure I'm willing to risk it. PU_NPCVP2_BDC_PyroResponse_IG_003_ImThinkingAbout,P=I'm thinking about getting a new helmet. Ever since I got stuck in that storm last week, the visor's been telling me I'm dehydrated. Can't tell you how much water I drank before I eventually realized it was a glitch. PU_NPCVP2_BDC_PyroResponse_IG_004_IWasJust,P=I was just thinking about what my gang would be called if I was going to run one of my own. See, it needs to be something tough but also memorable, like the "Shoot Firsts" or maybe "the Killer Killers," but better than that. Though, I guess most gang names sound pretty dumb until one of them tries to shoot you. PU_NPCVP2_BDC_StantonResponse_IG_001_ImAlrightMy,P=I'm all right. My allergies have been acting up a bit, though. I blame the Hosanna trees. No matter where I am in the system, their pollen seems to just follow me from Orison. PU_NPCVP2_BDC_StantonResponse_IG_002_YouKnowWhat,P=You know what I just learned? That the Grim in Grim HEX actually stands for "Green Imperial." Crazy, right? It's a lot less intimidating when you say it that way. PU_NPCVP2_BDC_StantonResponse_IG_003_ImReallyLooking,P=I'm really looking forward to Invictus this year. The capital ships, the fireworks, all those gorgeous starmen in uniform. It's probably one of my favorite times of year. PU_NPCVP2_BDC_StantonResponse_IG_004_ISwearWhammers,P=I swear, Whammer's has totally started making their burgers smaller. I used to be able to eat one whamburger and be full, but nowadays I need at least two. You know what? I should totally bring a scale with me the next time I go and catch them in the act. PU_NPCVP3_BDC_GenericGreeting_IG_001_WhatsGoodWith,P=What's good with you? PU_NPCVP3_BDC_GenericGreeting_IG_002_AnythingNewIn,P=Anything new in your world? PU_NPCVP3_BDC_GenericGreeting_IG_003_HowAboutYou,P=How about you? You good? PU_NPCVP3_BDC_GenericReact_IG_001_PrettyWild,P=Pretty wild. PU_NPCVP3_BDC_GenericReact_IG_002_JustAnotherDay,P=Just another day then. PU_NPCVP3_BDC_GenericResponse_IG_001_IveBeenOn,P=I've been on a bad streak lately, but my luck's due to turn any day now. Some side gigs finally coughed up which'll help me clear out my debts and keep me with a little left over, so yeah, I feel like things are looking up. PU_NPCVP3_BDC_GenericResponse_IG_002_INeedTo,P=I need to spend some time on my gear. Been too long since I've done a proper clean of my armor and weapons. That's the one thing I miss about the Army, kept me disciplined enough to keep everything tip top. PU_NPCVP3_BDC_GenericResponse_IG_003_BeenLookingInto,P=Been looking into getting one of those sight adjusters that automatically compensate bullet drop based off the atmosphere sampling. No idea how the hell it works but it's pretty insane tech. PU_NPCVP3_BDC_PyroResponse_IG_001_ILikeIt,P=I like it out here. There's something quite calming about that whole law of the jungle thing. Some skag accused me of cheating at Trigger and stood up. After I cleaned the blood off, we just dealt another hand and that was that. PU_NPCVP3_BDC_PyroResponse_IG_002_IveBeenDoing,P=I've been doing some sightseeing actually. I grew up hearing about what a hellhole Pyro is, but I gotta say, there are some pretty places around here. PU_NPCVP3_BDC_PyroResponse_IG_003_PickingUpSome,P=Picking up some work here and there. Nice thing about all these gangs at each other's throats is that there's always someone who could use an extra gun or two. PU_NPCVP3_BDC_PyroResponse_IG_004_GotJumpedHeading,P=Got jumped heading out my hab earlier. Guy acted like I'd killed his family or something… maybe I had. I don't know. I can't even tell 'em apart anymore. PU_NPCVP3_BDC_StantonResponse_IG_001_BusinessIsBooming,P=Business is booming. I can't turn down the gigs fast enough. Gotten to the point where hearing about another crime spree gives me a warm and tingly feeling. Hell, if it dries up, I might just go pull some crimes to kick it back up again. PU_NPCVP3_BDC_StantonResponse_IG_002_BuddyOfMine,P=Buddy of mine just reached out and tried to get me to join BlacJac. I don't know, not sure I could stand getting stuck walking a beat in Area18. I'd probably kill everybody there after day two. PU_NPCVP3_BDC_StantonResponse_IG_003_IKeepHearing,P=I keep hearing word of this militia the corps are looking to build. You ask me, the UEE should probably step in. If they don't, I'm totally down. I'm sure we'll be able to charge those accountants a mint. PU_NPCVP3_BDC_StantonResponse_IG_004_IMightClear,P=I might clear out of this system soon. It's been good for business, but I don't know, dealing with all these corpo assholes just grates on me. Most of the time, I just want to waste 'em all. PU_NPCVP4_BDC_GenericGreeting_IG_001_YouKeepinBusy,P=You keepin' busy? PU_NPCVP4_BDC_GenericGreeting_IG_002_AnythingHappening,P=Anything happening? PU_NPCVP4_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsTheGood,P=What's the good word? PU_NPCVP4_BDC_GenericReact_IG_001_GuessThatsThe,P=Guess that's the way it is sometimes. PU_NPCVP4_BDC_GenericReact_IG_002_WellThatsLife,P=Well, that's life for you. PU_NPCVP4_BDC_GenericReact_IG_003_IHopeEverything,P=I hope everything works out for you. PU_NPCVP4_BDC_GenericResponse_IG_001_FeelingABit,P=Feeling a bit out of it. My sister just enlisted in the Navy. We were supposed to go start up our own settlement but I guess she changed her mind. Wish she would have told me. Not sure what I'm going to do now. PU_NPCVP4_BDC_GenericResponse_IG_002_OneOfMy,P=One of my friends just told me about this huge deposit they spotted while out scanning. If everything goes according to plan, the two of us are going to go half in on an extractor and should make some decent profit. PU_NPCVP4_BDC_GenericResponse_IG_003_IveBeenThinking,P=I've been thinking about packing up everything and heading out somewhere new for a fresh start. Figure all I need is a few resources and I can just fabricate anything else I need. Feel like I'd do my soul some good to get back to basics. PU_NPCVP4_BDC_PyroResponse_IG_001_ImNotSure,P=I'm not sure what to make of these Citizens for Prosperity people. Do they actually think they can make a difference? Just keep wondering what's in it for them. PU_NPCVP4_BDC_PyroResponse_IG_002_HeardAboutThis,P=Heard about this settlement that got wiped out by raiders last week. Thinking about heading out there and see if there's enough left to get it going again. I mean, it's gotta be pretty safe, right? No way the raiders would come back to hit the same settlement twice. PU_NPCVP4_BDC_PyroResponse_IG_003_IWasOut,P=I was out on the drift last week, all by myself, and that big flare hits. So there I am, sitting in the powered-down ship when I start hearing something. Not sure what the hell it was, but maybe these Fire Rats are on to something. PU_NPCVP4_BDC_PyroResponse_IG_004_FeelsGoodTo,P=Feels good to have a few credits to my name. Finally can buy myself a decent meal. Not sure how many more carafi cubes I was gonna be able to choke down. PU_NPCVP4_BDC_StantonResponse_IG_001_IveBeenHearing,P=I've been hearing rumors that Hurston might be mandating a curfew. Guess they're unhappy about workers showing up to shifts tired, and want to make sure everyone gets enough sleep. It sure does suck when your government's also your boss. PU_NPCVP4_BDC_StantonResponse_IG_002_MyFamilyAnd,P=My family and I are thinking about taking a trip this Luminalia. Might go somewhere extra snowy on microTech to really get into the spirit of things. Nothing like watching the lamp light flicker while all bundled up in a warm sweater and sipping on cocoa. PU_NPCVP4_BDC_StantonResponse_IG_003_IHeardAbout,P=I heard about a new settlement trying to start up on Yela. Guess they found a few resources and think it might be enough to have a go at it. Not sure if I'm going, but I figure it's worth sending them a comm. PU_NPCVP4_BDC_StantonResponse_IG_004_IDontKnow,P=I don't know how people can live in Orison full time. I need solid ground under my feet, and some floating platform doesn't cut it. PU_NPCVP6_BDC_GenericGreeting_IG_001_SoHowYou,P=So how you been? You good? PU_NPCVP6_BDC_GenericGreeting_IG_002_FeelsLikeI,P=Feels like I ain't seen you for ages. What you been doing? PU_NPCVP6_BDC_GenericGreeting_IG_003_YoureLookingGood,P=You're looking good. Been up to much? PU_NPCVP6_BDC_GenericReact_IG_001_ThatsHowIt,P=That's how it goes, right? PU_NPCVP6_BDC_GenericReact_IG_002_YeahYeahYeah,P=Yeah. Yeah, yeah, I feel that. PU_NPCVP6_BDC_GenericReact_IG_003_PriceOfDoing,P=Price of doing business, I guess. PU_NPCVP6_BDC_GenericResponse_IG_001_LetMeTell,P=Let me tell you. I got things happening. Big things. Kinda things that turn a regular guy into a legend. You know what I mean? PU_NPCVP6_BDC_GenericResponse_IG_002_YouKnowJust,P=You know, just been out there. Living that life. Ear to the grindstone. Looking for opportunities. That's what you gotta do these days. You gotta make your own magic because let me tell you, ain't no one gonna help you with your future. You gotta do that. PU_NPCVP6_BDC_GenericResponse_IG_003_IThinkMy,P=I think my Guild membership is gonna lapse soon. I haven't needed to mine anything in years, so I just kinda let it slip. It's weird though. Growing up, that seemed like the coolest, but I just been busy with other opportunities, you know? Can't keep your head in a tunnel as my dad used to say. PU_NPCVP6_BDC_PyroResponse_IG_001_EverybodysSoPissed,P=Everybody's so pissed at each other out here. Fire Rats hate Horizon. Headhunters hate CFP. XenoThreat hates everybody. Shit's stressful. I kinda wish everyone would just calm down. PU_NPCVP6_BDC_PyroResponse_IG_002_ImInA,P=I'm in a lotta trouble actually. Or maybe. I'm not actually sure. Word is that Jimmy Dengo's been telling people he's gonna plug me the next time he sees me. Thing is, I don't know a Jimmy Dengo, so maybe it's all talk. I don't know. PU_NPCVP6_BDC_PyroResponse_IG_003_BeenWildLately,P=Been wild lately. I thought Rough & Ready operated all the stations in the system. I flew up to this one last week, bunch of assholes just opened fire. Barely got out of there alive. But otherwise, can't complain. PU_NPCVP6_BDC_PyroResponse_IG_004_GotApproachedBy,P=Got approached by a Fire Rat the other day. There I was, just minding my own business, eating some chuan, when I notice this weirdo just standing next to me, staring at me. He asks me if I heard the Prophet whisper. I said no, but I can hear my Dominator shout. Guy left me alone. PU_NPCVP6_BDC_StantonResponse_IG_001_BeenTryingTo,P=Been trying to drum up investors over on microTech, but I gotta tell you. I can't keep up with those kids. I mean, I like a good night out, sure and even back in the day known to chase down a party or two, but Jesus, all the booze and drugs these kids do is nuts. PU_NPCVP6_BDC_StantonResponse_IG_002_BeenHangingOut,P=Been hanging out at my cousin's place. Don't know if you ever met her. Good egg that one. Anyway, she's out on some business thing in Terra for the next month or two, so I'm staying at her place. You know, water the pets, feed the plants, that kinda thing. It's cool... place is loud though. PU_NPCVP6_BDC_StantonResponse_IG_003_ImKindaDone,P=I'm kinda done with this system. Everybody's got their own regs on what they will and won't accept, it's impossible to keep track anymore. I just wanna bounce to somewhere in the UEE that's much simpler. PU_NPCVP6_BDC_StantonResponse_IG_004_HadARun,P=Had a run take me to an executive center on Hurston. Let me tell you, they may be the biggest assholes in the 'verse, but they know how to live. PU_NPCVP7_BDC_GenericGreeting_IG_001_HowsLifeBeen,P=How's life been treating you? PU_NPCVP7_BDC_GenericGreeting_IG_002_BeenUpTo,P=Been up to anything exciting? PU_NPCVP7_BDC_GenericGreeting_IG_003_HowAreThings,P=How are things in your neck of the woods? PU_NPCVP7_BDC_GenericReact_IG_001_YouCanOnly,P=You can only do what you can, right? PU_NPCVP7_BDC_GenericReact_IG_002_WeAllHave,P=We all have our crosses to bear. PU_NPCVP7_BDC_GenericReact_IG_003_WellEverythingHappens,P=Well, everything happens for a reason I guess. PU_NPCVP7_BDC_GenericResponse_IG_001_ItsBeenAn,P=It's been an adventure, you know? Seen some things that I never thought I'd see and others, I honestly wish I hadn't. But that's the journey, I guess. PU_NPCVP7_BDC_GenericResponse_IG_002_SpentTheLast,P=Spent the last couple of nights plotting where I'm going to head next. I genuinely don't know where I want to go and that's not even factoring in Banu or Xi'an systems. It's pretty exciting though. PU_NPCVP7_BDC_GenericResponse_IG_003_AfterAllThis,P=After all this time, I'm actually surprised at how much I don't miss having a place to call home. I would've thought I'd miss it: having that familiarity. But I really don't. PU_NPCVP7_BDC_PyroResponse_IG_001_PyrosBeenEyeOpening,P=Pyro's been eye-opening. You hear the rumors and think this place is just going to be a war, but it's not. I mean, I wouldn’t exactly call it safe, but there are people here just trying to live their lives, just like in a so-called 'secure' system. PU_NPCVP7_BDC_PyroResponse_IG_002_IMetAn,P=I met an interesting guide the other day who showed me around Pyro III, which I guess they call Bloom. She didn't know why. Anyway, it was really pretty. PU_NPCVP7_BDC_PyroResponse_IG_003_ThingsGotA,P=Things got a little tense recently. My group attracted the attention of some... let's just say less desirable people who tried to relieve us of our stuff. I imagine their lives must have been really rough, but we didn't let them take anything. PU_NPCVP7_BDC_PyroResponse_IG_004_IReallyTried,P=I really tried not to bring my judgements into this system, but seeing the general disregard for life in Pyro is really overwhelming. I don't know. It's just sad to see. PU_NPCVP7_BDC_StantonResponse_IG_001_DividingMyTime,P=Dividing my time between the four planets has been interesting. It's like seeing four different approaches to capitalism manifested. My old econ professor would've loved it. PU_NPCVP7_BDC_StantonResponse_IG_002_IDontReally,P=I don't really like what I'm seeing on Hurston. The people there… it's just not fair how they're being treated. I know they signed contracts and all, but that doesn't give Hurston the right to exploit them. PU_NPCVP7_BDC_StantonResponse_IG_003_SpentThreeDays,P=Spent three days sitting in Orison. I didn't even have a room rented out. Just spent my nights sitting on the edge of one of the platforms and just watching that beautiful world turn. PU_NPCVP7_BDC_StantonResponse_IG_004_IveBeenThinking,P=I've been thinking lately. I thought Area18 would be more impressive. Sure, it's crazy to think how much Arccorp built in a relatively small amount of time, but to me, a city's a city. Doesn't matter if it's Prime or an entire planet. PU_NPCVP8_BDC_GenericGreeting_IG_001_YouHavingA,P=You having a good one? PU_NPCVP8_BDC_GenericGreeting_IG_002_BeenAWhile,P=Been a while, how have you been? PU_NPCVP8_BDC_GenericGreeting_IG_003_HowIsEverything,P=How is everything? You good? PU_NPCVP8_BDC_GenericReact_IG_001_AllIllSay,P=All I'll say is appreciate any day where you don't gotta deal with the 'duul. PU_NPCVP8_BDC_GenericReact_IG_002_ThatsSureSomething,P=That's sure something... PU_NPCVP8_BDC_GenericReact_IG_003_AintThatInteresting,P=Ain't that interesting. PU_NPCVP8_BDC_GenericResponse_IG_001_YoullNeverGuess,P=You'll never guess what happened to me today. Almost cracked my dang head open coming out of the shower. Glad I caught myself. 'Wet floor' has gotta be one of the top ten most embarrassing reasons to regen. PU_NPCVP8_BDC_GenericResponse_IG_002_GetThisA,P=Get this, a Tev I know hired me to help 'em assess the potential of a mining site in Branaugh. First time I'd ever been there. I can't get into the specifics, but I'll just say there's good creds to be made there. PU_NPCVP8_BDC_GenericResponse_IG_003_RewatchedPartOf,P=Rewatched part of Lost Squad last night. Not sure why I do it to myself. I mean, it's a great series, but every time I put it on it reminds me of Vega. Still haven't been back since the attack. Kinda been avoiding it. PU_NPCVP8_BDC_PyroResponse_IG_001_ALittleWorried,P=A little worried. Got it on good authority that a pack of 'duul were spotted in Nyx. Was just about to make the jump when I heard. Might have to add Nyx to my 'no-go' list if this keeps happening. PU_NPCVP8_BDC_PyroResponse_IG_002_GottaSayThis,P=Gotta say, this is one beautiful system. Seen a bunch of sites that would be primo locations to build a home. Just not sure I'm ready to put down roots again, especially in a system with so many outlaws. Feels like I'd just be askin' for trouble. PU_NPCVP8_BDC_PyroResponse_IG_003_LittlePissedWith,P=Little pissed with myself. Haven't worked Pyro in a bit and let my ship get hit hard by a coronal mass ejection. My scanner system's been all messed up since. Been trying to fix it myself but worried I might have to replace it. PU_NPCVP8_BDC_PyroResponse_IG_004_IveReallyCome,P=I've really come around on Pyro. Used to avoid it like the plague, but now that Stanton's also crawling with outlaws, it almost feels just as dangerous. PU_NPCVP8_BDC_StantonResponse_IG_001_FoundALittle,P=Found a little spot in the Aaron Halo that's been more productive than expected. Growin' a little concerned though. I'm seeing more and more pirates in that part of the belt. Gotta wrap things up before they clock me. PU_NPCVP8_BDC_StantonResponse_IG_002_HadAnOld,P=Had an old friend passing through the system recently who really wanted to see what a city-wide planet looks like. I mean ArcCorp's a sight, for sure, but every time I'm there, all I'm wondering is how much valuable ore is still buried under all those buildings. PU_NPCVP8_BDC_StantonResponse_IG_003_JustFinishedA,P=Just finished a biography on Gal Dougan. Been listening to her non-stop while mining too. It inspired me to spend more time wandering around Grim HEX. Think I found the spot where she wrote "The Day Ahead." PU_NPCVP8_BDC_StantonResponse_IG_004_SoTheOther,P=So the other day someone at New Babbage ran up to me and asked me to pick between Pico and Finley. Didn't know what the hell was going on and gave them a pretty salty response. Guess it was part of some hidden cam, and the clip's all over Spectrum. Been a little weird having old friends comm me outta the blue over it. PU_NPCVP9_BDC_GenericGreeting_IG_001_HeyThereHows,P=Hey there! How's it going? PU_NPCVP9_BDC_GenericGreeting_IG_002_YouHavingA,P=You having a good one? PU_NPCVP9_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsGoingOn,P=What's going on with you? PU_NPCVP9_BDC_GenericReact_IG_001_EveryDaysA,P=Every day's a gift, isn't it? PU_NPCVP9_BDC_GenericReact_IG_002_ThatsFascinating,P=That's fascinating. PU_NPCVP9_BDC_GenericReact_IG_003_WowJustWow,P=Wow... just wow. PU_NPCVP9_BDC_GenericResponse_IG_001_ISleptGreat,P=I slept great last night. Got out of the shower, climbed into bed, shut the lights off, and I was out in ten seconds flat. I haven't felt so well-rested since I was a kid. Cutting out stims was the best decision I ever made. PU_NPCVP9_BDC_GenericResponse_IG_002_YouEverTake,P=You ever take a minute to stop and really absorb how great it is to be alive? There's delicious food to eat, interesting people to meet, countless worlds to explore... I can't even imagine being born in a time where I couldn't take it all in. PU_NPCVP9_BDC_GenericResponse_IG_003_MyOlderSisters,P=My older sisters are planning to visit me soon. I was thinking of taking them on a ride in my Cutter and maybe landing somewhere to do a little off-roading. PU_NPCVP9_BDC_PyroResponse_IG_001_DidSomethingA,P=Did something a little dumb yesterday. Was at this bar with a few nice folks and offered to buy the next round. When the bartender dropped the bill it was... well, a lot higher than I expected. I asked for an itemized receipt, but that didn't go over well, so I just paid it. PU_NPCVP9_BDC_PyroResponse_IG_002_LetMeTell,P=Let me tell you something, you absolutely need to catch the sunrise on Adir. Gotta be in the top five sunsets I've ever seen. Seriously, take the time and make it happen, because it's so worth it. PU_NPCVP9_BDC_PyroResponse_IG_003_WildToThink,P=Wild to think some of Pyro's space stations are centuries old and still up and running. Sure, they're not like perfect, but considering all they've been through, I think they're holding up pretty well. PU_NPCVP9_BDC_PyroResponse_IG_004_HadAFascinating,P=Had a fascinating conversation with a Headhunter yesterday. She was telling me all about the history of the gang and how their rivarly with the Drop Kings evolved over the years. Someone should definitely make a vid all about it. PU_NPCVP9_BDC_StantonResponse_IG_001_HadARealization,P=Had a realization that food just tastes better at Orison. Think it might have something to do with the altitude. Like, maybe there's trace elements of some gas that stimulates tastes buds or something. PU_NPCVP9_BDC_StantonResponse_IG_002_TookSomeIncredible,P=Took some incredible photos of Lorville the other day. I know the pollution there isn't great for you, but if it's magic hour and the wind's blowin' in the right direction, you can get some incredible shots of the skyline. PU_NPCVP9_BDC_StantonResponse_IG_003_OneOfMy,P=One of my sisters is a history professor, and she found this book listing all these historical locations around Stanton. Think we might swing by a few when she visits, so I've been doing some route planning to come up with the most epic trip. PU_NPCVP9_BDC_StantonResponse_IG_004_IMetSomeone,P=I met someone who actually lives in Area18. They were kind enough to take me to the municipal works to see what it's actually like down there. There was like no natural light, at least where we were. It was wild but still kinda beautiful. PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_IG_002_Yeah,P=Yeah. PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_IG_003_Hey,P=Hey. PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_Neg_IG_001_WhatsUp,P=What's up. PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_Neg_IG_002_FuckOff,P=Fuck off. PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_Neg_IG_003_What,P=What. PU_VENDOR03_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_001_SurprisedReactionEx,P= PU_VENDOR03_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_002_SurprisedReactionEx,P= PU_VENDOR03_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_003_SurprisedReactionEx,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_IG_001_PleaseDontKill,P=Please don't kill me. PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_IG_002_DontHurtMe,P=Don't hurt me. PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_IG_003_ComeOnJust,P=Come on, just let me go. PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_001_YouDontHave,P=You don't have to do this. PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_002_LetMeGo,P=Let me go, okay? PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_003_DontDoAnything,P=Don't do anything stupid… PU_VENDOR03_M_CUC_CallHelp_IG_001_ShitHelp,P=Shit! Help! PU_VENDOR03_M_CUC_CallHelp_IG_002_WhoaWhoaWhoa,P=Whoa, whoa, whoa! PU_VENDOR03_M_CUC_CallHelp_IG_003_HelpGoddammit,P=Help, goddammit! PU_VENDOR03_M_CUC_Choking_IG_EX_001_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Choking_IG_EX_002_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Choking_IG_EX_003_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR03_M_CUC_DeathThroe_IG_EX_001_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR03_M_CUC_DeathThroe_IG_EX_002_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR03_M_CUC_DeathThroe_IG_EX_003_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Engage_TurnsHostile_IG_001_YouWannaMess,P=You wanna mess with me? PU_VENDOR03_M_CUC_Engage_TurnsHostile_IG_002_HellWithThat,P=Hell with that shit. Let's go. PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_IG_EX_001_SmallImpact,P=< small impact - heavy punch > PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_IG_EX_002_SmallImpact,P=< small impact - heavy punch > PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_IG_EX_003_SmallImpact,P=< small impact - heavy punch > PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_Low_IG_EX_001_SmallImpact,P=< small impact - light punch > PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_Low_IG_EX_002_SmallImpact,P=< small impact - light punch > PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_Low_IG_EX_003_SmallImpact,P=< small impact - light punch > PU_VENDOR03_M_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001_HeyHoldUp,P=Hey, hold up, okay? PU_VENDOR03_M_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002_DontDoAnything,P=Don't do anything crazy. PU_VENDOR03_M_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003_WhoaShit,P=Whoa, shit… PU_VENDOR03_M_CUC_React_Cower_IG_EX_001_ReactionToGun,P= PU_VENDOR03_M_CUC_React_Cower_IG_EX_002_ReactionToGun,P= PU_VENDOR03_M_CUC_React_Cower_IG_EX_003_ReactionToGun,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Surrender_IG_001_DontPleaseI,P=Don't, please. I give up. PU_VENDOR03_M_CUC_Surrender_IG_002_LookYouCan,P=Look, you can just let me go, right? PU_VENDOR03_M_CUC_Surrender_IG_003_IAintTrying,P=I ain't trying to start nothing. PU_VENDOR03_M_PVE_Busy_OneMoment_IG_001_HoldOn,P=Hold on. PU_VENDOR03_M_PVE_Busy_OneMoment_IG_002_OneSecond,P=One second. PU_VENDOR03_M_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_001_IllGetTo,P=I'll get to you when I get to you. PU_VENDOR03_M_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_002_JustHoldOn,P=Just hold on. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_YouDoingOkay,P=You doing okay? PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_HowreThingsWith,P=How're things with you? PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_WhatsUpWith,P=What's up with you? PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_BeenAlrightI,P=Been all right, I guess. I don't know. This whole scene is wearing thin. I mean, there's gotta be more to life than this, right? PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_ThisPlaceIs,P=This place is killing me. I gotta start saving or something to get the hell out of here. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_GotWokenUp,P=Got woken up six times last night by gunbattles. This place is getting crazier by the day. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_ImOkayJust,P=I'm okay. Just tired all the time. (pause) I don't know. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_OhYouKnow,P=Oh, you know, just grinding away. Same as yesterday and the day before that. And the day before that. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_KeepThinkingAbout,P=Keep thinking about changing up the menu, you know, do something to break the monotony, but it's been a real pain in the ass to get supplies out here. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_WasSupposedTo,P=Was supposed to get a drop of new spectrum shows to watch. My connection's been fried for months and I've ran out. Hopefully it'll show up soon. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_IG_001_TakeItEasy,P=Take it easy. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_IG_002_Later,P=Later. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_IG_003_YeahSeeYa,P=Yeah, see ya. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_Neg_IG_001_Bye,P=… bye. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_Neg_IG_002_GoOnGet,P=Go on, get out of here. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_Neg_IG_003_YeahWhatever,P=Yeah, whatever. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_001_YeahAlright,P=Yeah, all right. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_002_GotIt,P=Got it. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_003_ComingUp,P=Coming up. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_004_SureThing,P=Sure thing. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_001_Whatever,P=Whatever. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_002_Fine,P=Fine. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_003_YeahOkay,P=Yeah, okay. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_IG_001_WhatchaWant,P=Whatcha want? PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_IG_002_WhatllItBe,P=What'll it be? PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_IG_003_YouWantSomething,P=You want something? PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_IG_004_WhatCanI,P=What can I get you? PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_IG_001_Yeah,P=Yeah. PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_IG_002_Hey,P=Hey. PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_IG_003_Welcome,P=Welcome. PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_Neg_IG_001_UhHuh,P=Uh huh. PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_Neg_IG_002_What,P=What. PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_Neg_IG_003_Yeah,P=Yeah. PU_VENDOR03_M_VBA_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink,P=Here's your drink. PU_VENDOR03_M_VBA_Give_Drink_IG_002_HereYouGo,P=Here you go. PU_VENDOR03_M_VBA_Give_Drink_IG_003_DrinkForYa,P=Drink for ya. PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_001_GetYouA,P=Get you a drink? PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_002_Thirsty,P=Thirsty? PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_003_Drink,P=Drink? PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_004_YouWantA,P=You want a drink? PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_005_HowAboutA,P=How about a drink? PU_VENDOR03_M_VBA_Welcome_IG_001_HowsItGoing,P=How's it going? Need a drink? PU_VENDOR03_M_VBA_Welcome_IG_002_HeyWantA,P=Hey, want a drink? PU_VENDOR03_M_VBA_Welcome_IG_003_WhatsUpYou,P=What's up, you thirsty? PU_VENDOR03_M_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouGo,P=Here you go. PU_VENDOR03_M_VCO_Give_Drink_IG_002_Enjoy,P=Enjoy! PU_VENDOR03_M_VCO_Give_Drink_IG_003_ThereYouAre,P=There you are. PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_001_WhatYouThirsty,P=What you thirsty for? PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_002_NeedALittle,P=Need a little pick me up? PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_003_WhatYouWant,P=What you want? PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_004_SoWhatYou,P=So what you thinking? PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_005_WhatsLookingGood,P=What's looking good for you? PU_VENDOR03_M_VFO_Give_Food_Carafi_IG_001_HeresYourCarafi,P=Here's your carafi. PU_VENDOR03_M_VFO_Give_Food_Chuan_IG_001_HeresYourChuan,P=Here's your chuan. PU_VENDOR03_M_VFO_Give_Food_NomoGrub_IG_001_HereYouGo,P=Here you go. These are some good grubs. PU_VENDOR03_M_VFO_Give_Food_Seanut_IG_001_HeresYourSeanut,P=Here's your seanut. It's a live one. PU_VENDOR03_M_VFO_Hawk_Food_Carafi_IG_001_FreshBatchOf,P=Fresh batch of carafi just settled. PU_VENDOR03_M_VFO_Hawk_Food_Chuan_IG_001_ChuanSticksGot,P=Chuan sticks. Got Chuan sticks here. PU_VENDOR03_M_VFO_Hawk_Food_NomoGrub_IG_001_NomoGrubsGot,P=Nomo grubs… Got fresh nomo grubs… PU_VENDOR03_M_VFO_Hawk_Food_Seanut_IG_001_SeanutsSeanuts,P=Seanuts. Seanuts. PU_VENDOR03_M_VFO_Welcome_IG_001_HowsItGoing,P=How's it going? You hungry? PU_VENDOR03_M_VFO_Welcome_IG_002_WhatDoYou,P=What do you say? Want something to eat? PU_VENDOR03_M_VFO_Welcome_IG_003_SoWhatsUp,P=So what's up? You need to eat? PU_VENDOR03_M_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_001_NiceRightCant,P=Nice right? Can't remember where that came from. PU_VENDOR03_M_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_002_YeahItsPerfect,P=Yeah, it's perfect. You should totally buy that. PU_VENDOR03_M_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_003_BuddyOfMine,P=Buddy of mine found that while on a run. It's pretty cool. PU_VENDOR03_M_VSK_Hawk_Shop_IG_001_YouNeedSomething,P=You need something? Got some stuff here. PU_VENDOR03_M_VSK_Hawk_Shop_IG_002_ShitForSale,P=Shit for sale. Got shit for sale. PU_VENDOR03_M_VSK_Hawk_Shop_IG_003_YouNeedStuff,P=You need stuff? I got stuff. PU_VENDOR03_M_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_001_OhShitYeah,P=Oh shit. Yeah, nice one. PU_VENDOR03_M_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_002_SoYouKnow,P=So you know, I don't do refunds. PU_VENDOR03_M_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_003_ItsAllYours,P=It's all yours. PU_VENDOR03_M_VSK_Welcome_IG_001_HeyHowsIt,P=Hey, how's it going? PU_VENDOR03_M_VSK_Welcome_IG_002_HeyYeahHave,P=Hey. Yeah, have a look around. PU_VENDOR03_M_VSK_Welcome_IG_003_WhatsUpCome,P=What's up. Come see what we got. PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_IG_002_YouAlright,P=You all right? PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_IG_003_Hi,P=Hi. PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_Neg_IG_001_Yo,P=Yo. PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_Neg_IG_002_Okay,P=Okay. PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_Neg_IG_003_WhatsUp,P=What's up? PU_VENDOR04_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_001_SurprisedReactionEx,P= PU_VENDOR04_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_002_SurprisedReactionEx,P= PU_VENDOR04_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_003_SurprisedReactionEx,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_IG_001_PleasePleaseDont,P=Please, please don't kill me. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_IG_002_YouDontWanna,P=You don't wanna do this, okay. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_IG_003_ComeOnThis,P=Come on. This ain't right. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_001_DontDoThis,P=Don't do this. Please, I can't afford a regen. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_002_PleaseIKnow,P=Please, I know there must be some good in you. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_003_ImBeggingYou,P=I'm begging you. Please. PU_VENDOR04_F_CUC_CallHelp_IG_001_HelpHelpMe,P=Help! Help me! PU_VENDOR04_F_CUC_CallHelp_IG_002_HelpSomebodyAnybody,P=Help! Somebody! Anybody! PU_VENDOR04_F_CUC_CallHelp_IG_003_HelpMePlease,P=Help me! Please! PU_VENDOR04_F_CUC_Choking_IG_EX_001_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Choking_IG_EX_002_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Choking_IG_EX_003_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR04_F_CUC_DeathThroe_IG_EX_001_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR04_F_CUC_DeathThroe_IG_EX_002_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR04_F_CUC_DeathThroe_IG_EX_003_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Engage_TurnsHostile_IG_001_LookIDont,P=Look I don't wanna hurt you. PU_VENDOR04_F_CUC_Engage_TurnsHostile_IG_002_YoureMessingWith,P=You're messing with the wrong person. PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_IG_EX_001_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_IG_EX_002_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_IG_EX_003_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_Low_IG_EX_001_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_Low_IG_EX_002_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_Low_IG_EX_003_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001_EasyThere,P=Easy there… PU_VENDOR04_F_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002_LetsNotDo,P=Let's not do anything crazy… PU_VENDOR04_F_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003_WoahWhateverIt,P=Woah, whatever it is we can work it out. PU_VENDOR04_F_CUC_React_Cower_IG_EX_001_ReactionToGun,P= PU_VENDOR04_F_CUC_React_Cower_IG_EX_002_ReactionToGun,P= PU_VENDOR04_F_CUC_React_Cower_IG_EX_003_ReactionToGun,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Surrender_IG_001_ISurrender,P=I surrender. PU_VENDOR04_F_CUC_Surrender_IG_002_DoWhateverJust,P=Do whatever. Just don't hurt me, okay. PU_VENDOR04_F_CUC_Surrender_IG_003_OkayYoureThe,P=Okay, you're the boss. Whatever you want. PU_VENDOR04_F_PVE_Busy_OneMoment_IG_001_JustAMoment,P=Just a moment. PU_VENDOR04_F_PVE_Busy_OneMoment_IG_002_BeRightWith,P=Be right with you. PU_VENDOR04_F_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_001_JustHoldYour,P=Just hold your horses. PU_VENDOR04_F_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_002_IllGetTo,P=I'll get to you when I can. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_SoHowsEverything,P=So, how's everything going with you? PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_YouDoinAlright,P=You doin' all right? Everything okay? PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsLifeBeen,P=How's life been treating you? PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_ReallyHopingBusiness,P=Really hoping business picks up a bit around here. Been a real slow month so far. Trying not to worry though. It'll turn around soon enough. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_TurnsOutOne,P=Turns out, one of our suppliers went missing recently. Definitely going to be hard to find a replacement. Really hope they're okay. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_IveBeenThinking,P=I've been thinking about taking a trip out of system for a bit. You know get out there and live a little. Been thinking that I needed some time to reset, you know? PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_JustGotA,P=Just got a bunch a free clothes from my cousin the other day. They used one of those Calliope machines, and afterwards upgraded their wardrobe to go with their new body. They're much happier now, and it worked out for me. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_HeardThereWas,P=Heard there was a cave-in at one of the mines. Sarah and Tobin went over to see if they could lend a hand. Hate to say it, but I wish people would use a bit of common sense when digging. Seems all anyone cares about these days is earning. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_ImALittle,P=I'm a little off. I was regened for the first time a few weeks ago and I don't know, just haven't felt right since. Been having these weird dreams, you know? Anyway, just happy to be alive I guess. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_LifesPrettyGood,P=Life's pretty good right now. Nothing I can't handle at least. Got my work, and that keeps me pretty busy. So there's that. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_IG_001_ThanksForStopping,P=Thanks for stopping by. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_IG_002_SeeYouLater,P=See you later. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Have a good one. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_Neg_IG_001_GoodRiddance,P=Good riddance. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_Neg_IG_002_SeeYa,P=See ya. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_Neg_IG_003_WasWonderingWhen,P=Was wondering when you were gonna leave. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_001_SoundsGood,P=Sounds good. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_002_GoodChoice,P=Good choice. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_003_IllGetThat,P=I'll get that sorted for you. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_004_GreatLetMe,P=Great. Let me take care of that. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_001_Figures,P=Figures. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_002_YeahWhyBuy,P=Yeah, why buy something when you can just take up space for free? PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_003_WhyDoI,P=Why do I even bother. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_IG_001_CanIGet,P=Can I get you anything? PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_IG_002_YouLookinFor,P=You lookin' for anything in particular? PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_IG_003_CanIHelp,P=Can I help you with something? PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_IG_004_AnythingSpecificYoure,P=Anything specific you're interested in? PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_IG_001_HeyLetMe,P=Hey, let me know if you need anything. PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_IG_002_WelcomeFeelFree,P=Welcome. Feel free to look around. PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_IG_003_HowdyGoodTo,P=Howdy. Good to have you. PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_Neg_IG_001_GuessMyDay,P=Guess my day just got a little bit worse. PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_Neg_IG_002_WhateverItIs,P=Whatever it is you want, just be quick, okay? PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_Neg_IG_003_DammitYoureLucky,P=Dammit... You're lucky I need customers. PU_VENDOR04_F_VBA_Give_Drink_IG_001_HereYouGo,P=Here you go. PU_VENDOR04_F_VBA_Give_Drink_IG_002_ThisIsFor,P=This is for you. PU_VENDOR04_F_VBA_Give_Drink_IG_003_Enjoy,P=Enjoy. PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_001_YouNeedSomething,P=You need something to drink? PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_002_CanIGet,P=Can I get you a drink or something? PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_003_AnythingToDrink,P=Anything to drink for ya? PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_004_CareForA,P=Care for a drink? PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_005_WhatDrinkCan,P=What drink can I get for ya? PU_VENDOR04_F_VBA_Welcome_IG_001_HeyWhatCan,P=Hey, what can I get you to drink? PU_VENDOR04_F_VBA_Welcome_IG_002_WelcomeWhatCan,P=Welcome. What can I get you? PU_VENDOR04_F_VBA_Welcome_IG_003_HeyNiceTo,P=Hey. Nice to have you. You thirsty? PU_VENDOR04_F_VFO_Give_Food_Carafi_IG_001_CarafiOrdersReady,P=Carafi order's ready. PU_VENDOR04_F_VFO_Give_Food_Chuan_IG_001_HeresYourSkewers,P=Here's your skewers. PU_VENDOR04_F_VFO_Give_Food_NomoGrub_IG_001_HereYouGo,P=Here you go. Nice lookin' grubs huh? PU_VENDOR04_F_VFO_Give_Food_Seanut_IG_001_SeanutForYou,P=Seanut for you. PU_VENDOR04_F_VFO_Hawk_Food_Carafi_IG_001_CarafiSweetOr,P=Carafi! Sweet or spicy! Perfect for when you got more hunger than money. PU_VENDOR04_F_VFO_Hawk_Food_Chuan_IG_001_ChuanHotOff,P=Chuan, hot off the grill. We got all your favorite skewers. PU_VENDOR04_F_VFO_Hawk_Food_NomoGrub_IG_001_GrubsGetYour,P=Grubs! Get your grubs! PU_VENDOR04_F_VFO_Hawk_Food_Seanut_IG_001_SeanutsGetYour,P=Seanuts. Get your Seanuts. PU_VENDOR04_F_VFO_Welcome_IG_001_HeyThereCan,P=Hey there. Can I get you something to eat? PU_VENDOR04_F_VFO_Welcome_IG_002_WelcomeYouHungry,P=Welcome. You hungry? PU_VENDOR04_F_VFO_Welcome_IG_003_GoodToHave,P=Good to have ya. What can I get you? PU_VENDOR04_F_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_001_ThatWasA,P=That was a really good find. I'd buy it while you can. PU_VENDOR04_F_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_002_IllBeHonest,P=I'll be honest, I'm surprised no one's bought that yet. PU_VENDOR04_F_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_003_IReallyLike,P=I really like the design of that. PU_VENDOR04_F_VSK_Hawk_Shop_IG_001_GotSomeGreat,P=Got some great new products. Come on and check 'em out. PU_VENDOR04_F_VSK_Hawk_Shop_IG_002_IfYouNeed,P=If you need it, I've got it. PU_VENDOR04_F_VSK_Hawk_Shop_IG_003_JustGotA,P=Just got a new shipment of stuff. Have a look. PU_VENDOR04_F_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_001_GreatIThink,P=Great. I think you'll like that. PU_VENDOR04_F_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_002_YeahIThought,P=Yeah, I thought you might take it. PU_VENDOR04_F_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_003_NiceOne,P=Nice one. PU_VENDOR04_F_VSK_Welcome_IG_001_HeyWelcome,P=Hey, welcome. PU_VENDOR04_F_VSK_Welcome_IG_002_ThanksForStopping,P=Thanks for stopping by. PU_VENDOR04_F_VSK_Welcome_IG_003_HiWelcomeGot,P=Hi, welcome. Got some great stuff on sale. Pyro1_Outpost_col_m_drlct_occ_002=Derelict Outpost Pyro1_Outpost_col_m_drlct_occ_002_desc=Derelict Outpost on Pyro I. Pyro1_Outpost_col_s_drlct_occ_003=Derelict Outpost Pyro1_Outpost_col_s_drlct_occ_003_desc=Derelict Outpost on Pyro I. Pyro1_Outpost_col_s_mng_indy_001=Stag's Rut Pyro1_Outpost_col_s_mng_indy_001_desc=Visitors encouraged to mind their manners. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro II. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_002=Derelict Outpost Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_002_desc=Derelict Outpost on Pyro II. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_003=Derelict Outpost Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_003_desc=Derelict Outpost on Pyro II. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_004=Derelict Outpost Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_004_desc=Derelict Outpost on Pyro II. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_005=Derelict Outpost Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_005_desc=Derelict Outpost on Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_002=Derelict Outpost Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_002_desc=Derelict Outpost on Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_003=Derelict Outpost Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_003_desc=Derelict Outpost on Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_001=Derelict Outpost Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_001_desc=Derelict Outpost on Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_mng_otlw_001=Ostler's Claim Pyro2_Outpost_col_s_mng_otlw_001_desc=THIS IS OSTLER'S. Pyro2_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001=Arid Reach Pyro2_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc=Not the worst place in Pyro. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_001=Derelict Outpost Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_002=Derelict Outpost Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_002_desc=Derelict Outpost on Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_007=Derelict Outpost Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_007_desc=Derelict Outpost on Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_004=Derelict Outpost Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_004_desc=Derelict Outpost on Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_007=Derelict Outpost Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_007_desc=Derelict Outpost on Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_007=Derelict Outpost Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_007_desc=Derelict Outpost on Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_trdpst_indy_002=Frigid Knot Pyro3_Outpost_col_s_trdpst_indy_002_desc=Might got what you're looking for, might not. Pyro4_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_002=Derelict Outpost Pyro4_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_002_desc=Derelict Outpost on Pyro IV. Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_indy_001=Sacren's Plot Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_indy_001_desc=Cheats, scammers, and credhacks not welcome. Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001=Fallow Field Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001_desc=Something to gain, everything to lose. Pyro4_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro4_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro IV. Pyro5a_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro5a_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro 5a. Pyro5a_Outpost_col_s_trdpst_indy_001=Kabir's Post Pyro5a_Outpost_col_s_trdpst_indy_001_desc=Let's make a big deal out of it. Pyro5b_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro5b_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro 5b. Pyro5d_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro5d_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro 5d. Pyro5e_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro5e_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro 5e. Pyro5f_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Derelict Outpost Pyro5f_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Derelict Outpost on Pyro 5f. Pyro6_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_003=Derelict Outpost Pyro6_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_003_desc=Derelict Outpost on Pyro VI. Pyro6_Outpost_col_m_drlct_otpst_unoc_001=Derelict Outpost Pyro6_Outpost_col_m_drlct_otpst_unoc_001_desc=Derelict Outpost on Pyro VI. Pyro6_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_003=Derelict Outpost Pyro6_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_003_desc=Derelict Outpost on Pyro VI. Pyro6_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_001=Derelict Outpost Pyro6_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_001_desc=Derelict Outpost on Pyro VI. Pyro6_Outpost_col_s_frm_indy_001=Bullock's Reach Pyro6_Outpost_col_s_frm_indy_001_desc=It's a good deal when everyone leaves unhappy. Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001=Rough Landing Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc=Easy to come, harder to go. PyroSystem=Pyro System PyroSystem_Desc=With an unpredictable star creating a less than hospitable environment, the Pyro system was left unclaimed by the Empire, leaving unscrupulous mining consortiums, like Pyrotechnic Amalgamated, looking to harvest as much ore as they could. With the system now depleted, it is currently inhabited by down-on-their-luck settlers and fierce outlaws vying endlessly for control of the system's remaining resources. RR_P6=Ruin Station RR_P6_Clinic=Ruin Clinic RR_P6_desc=Orbiting Pyro VI, this stations was owned and operated by Pyrotechnic Amalgamated until it was abandoned and then overrun by outlaws. Feuds between factions have lead to frequent and deadly battles; making this location dangerous for civilians and outlaws alike. RedWind_HaulCargo_AToB_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n---------------------------- \n\nNeed a pilot for a straightforward haul going from the freight elevator at ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). Should be easy enough as long as you got a ship that can handle containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. \n\nCredits don't come much easier than this. Just be careful as the route's not exactly in the safest of sectors. And don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. RedWind_HaulCargo_AToB_title_01=~mission(ReputationRank) Hauler Needed for Direct ~mission(CargoGradeToken) Shipment RedWind_HaulCargo_AToB_waste_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n---------------------------- \n\nNeed a pilot for a waste material transfer going from the freight elevator at ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). Should be easy enough as long as you got a ship that can handle containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. Wouldn't bring your cleanest ship either.\n\nOn the bright side though, most likely outlaws will leave you alone when they see what you're carrying. And don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. RedWind_HaulCargo_CFP_RegionLink_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nCitizens for Prosperity have contracted us to haul some goods between locations. Here’s the run if you’re interested.\n\nPICK UP\nFreight elevator at ~mission(Location|Address). \n\nDROP OFF\nFreight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nOnly thing to call out is that your ship must be able to handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Otherwise, it should be a simple run. And don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. RedWind_HaulCargo_CFP_RegionLink_title_001=Red Wind Direct Cargo Haul RedWind_HaulCargo_HH_RegionLink_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot a direct haul here that needs to be knocked out. Only requirement is that your ship has to be able to handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n\nPICK UP\nFreight elevator at ~mission(Location|Address). \n\nDROP OFF\nFreight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nBest to be discreet about the details of this one if you know what’s good for you. And don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. RedWind_HaulCargo_HH_RegionLink_title_001=Red Wind Direct & Discreet Cargo Haul RedWind_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nJust got off a comm with a client. They got cargo (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) at a few different locations ready to be taken over to a freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n~mission(MultiToSingleToken) \n\nI'd recommend taking a few minutes to plan your route before taking off. Might save you a bit of fuel. And don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. RedWind_HaulCargo_MultiToSingle_title_01=~mission(ReputationRank) Hauler Needed for ~mission(CargoGradeToken) Shipment RedWind_HaulCargo_MultiToSingle_waste_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot a bunch of comms this morning. Seems one of the local trash collectors' ship is busted and we're gonna be picking up the slack.\n\nI got a bunch of trash (~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller) at a few different locations ready to be taken over to a freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n~mission(MultiToSingleToken)\n\nAnd don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n---------------------------- \n\nOne of the folks over at ~mission(Location|Address) just hit me up about a pile of cargo, ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller, that needs to be hauled out to a few different spots. \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n~mission(SingleToMultiToken) \n\nI'm trusting you to set your own route here, so don't mess it up. And try to stay away from anywhere too dangerous. And don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_title_01=~mission(ReputationRank) Hauler Needed for ~mission(CargoGradeToken) Shipment RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_waste_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n---------------------------- \n\nThey're doing a clean out at ~mission(Location|Address) and have a bunch of ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller waste containers that needs to be hauled out to a few different spots. (Don't ask me why. They're paying us is all I know.)\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n~mission(SingleToMultiToken)\n\nAnd don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. RedWind_HaulCargo_desc_intro=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nRed Wind is looking to bolster our roster of haulers. Need someone who can keep their wits about them and keep quiet. If you check those boxes, and have a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, then give this trial run a shot. \n\nPICK UP\nFreight elevator at ~mission(Location|Address). \n\nDROP OFF\nFreight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nComplete this contract and we’ll send more hauling opportunities your way. And don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. \n RedWind_HaulCargo_title_intro=Red Wind Seeking New Haulers RepScope_Contractor_Name=Contractor RepScope_Contractor_Rank0=Applicant RepScope_Contractor_Rank1=Jr. Contractor RepScope_Contractor_Rank2=Contractor RepScope_Contractor_Rank3=Sr. Contractor RepScope_Contractor_Rank4=Veteran Contractor RepScope_Contractor_Rank5=Head Contractor RepScope_Contractor_Rank6=Elite Contractor Sector_01= Sector_02= Sector_03= Sector_03_Observation_Deck=Observation Deck Security_Door_Panel=SECURITY AUTHORIZED KEYCARD REQUIRED Security_Keycard_Terminal_Body=Receive access to Security restricted areas aboard this station. Security_Keycard_Terminal_Title=Security Authorization ServiceBeacon_InitiatorName=~mission(InitiatorName) Sever_Blade_Room,P=Comp-Board Room ShipHeist_desc=~mission(Contractor|ShipHeistDescription) ShipHeist_from=~mission(Contractor|ShipHeistFrom) ShipHeist_obj_reachship_long_01=Locate the ship at ~mission(Location|Address). ShipHeist_obj_reachship_marker_01=Ship Coordinates ShipHeist_obj_reachship_short_01,P=Locate Ship at ~mission(Location) ShipHeist_obj_unloadcargo_long_02=Unload cargo from ship and remove from area. ShipHeist_obj_unloadcargo_short_02=Cargo Removed: %ls ShipHeist_succeed=All Cargo Removed ShipHeist_title=~mission(Contractor|ShipHeistTitle) StantonSystem=Stanton System StantonSystem_Desc=While the UEE still controls the rights to the system overall, the four planets that reside here were sold by the government to four separate megacorporations making them the first privately-owned planets in the Empire. Station_Area_Clinic,P=Clinic Station_Area_Commercial,P=Commercial Deck Station_Area_Entry,P=Entry Station_Area_Foodcourt,P=Food Court Station_Area_Habitation,P=Habitation Supervisor_Door_Panel=PYAM-SUPVISR AUTHORIZED KEYCARD REQUIRED Supervisor_Keycard_Terminal_Body=Receive access to Supervisor restricted areas on all stations. Supervisor_Keycard_Terminal_Title=Supervisor Authorization TC_EnableDefenses,P=Enable Turrets TC_InitiatingAccessProcedures,P=Override Procedures Initiating... TC_InitiatingResetProcedures,P=Reset Procedures Initiating... TC_OverrideAccess,P=Override Access TC_PowerCycleIn,P=Power Cycle In TC_PowerCycleWillBeginIn,P=Power Cycle Will Begin In TC_SystemOverrideSuccessful,P=Override Successful TC_SystemOverriding,P=Overriding System TC_SystemReseting,P=Resetting System TC_TurretsOnline,P=Turrets Online TC_TurretsShuttingDown,P=Turrets Temporarily Offline The_Crypt=THE CRYPT The_Last_Resort=THE LAST RESORT The_Wasteland=THE WASTELAND TravelObjective_Long1,P=Go to ~mission(MissionLocation) TravelObjective_Short1,P=Go to ~mission(MissionLocation) UI_MF_Active-Employees=Active employees UI_MF_Airlock_Airlock-Status=Airlock Status UI_MF_Back=Back UI_MF_Caution-message=Caution - Critical Values UI_MF_Connection-lost=Connection Lost UI_MF_Destination=Destination UI_MF_Inspect=Inspect UI_MF_Loading-Data=Loading data UI_MF_Moderate=Moderate UI_MF_Needs-attention=Needs attention UI_MF_Panel-Title_Action-list=Action List UI_MF_Panel-Title_Admin=/(C) ADMIN UI_MF_Panel-Title_Bookings=Bookings UI_MF_Panel-Title_Classification=Classification UI_MF_Panel-Title_Closeup=Closeup UI_MF_Panel-Title_Correlation=Correlation UI_MF_Panel-Title_Data-Tracker=Data Tracker UI_MF_Panel-Title_Data-graph=Data Graph UI_MF_Panel-Title_Details=Details UI_MF_Panel-Title_Heading=Heading UI_MF_Panel-Title_Incoming=Incoming UI_MF_Panel-Title_Inventory=Inventory UI_MF_Panel-Title_Local-radar=Local Radar UI_MF_Panel-Title_Master-Volume=Master Volume UI_MF_Panel-Title_Navigation=Navigation UI_MF_Panel-Title_Offline=Offline UI_MF_Panel-Title_Output-Level=Output Level UI_MF_Panel-Title_Overview=Overview UI_MF_Panel-Title_Photo=Photo UI_MF_Panel-Title_Power-core=Power Core UI_MF_Panel-Title_Power-grid=Power Grid UI_MF_Panel-Title_Power-level=Power Level UI_MF_Panel-Title_Radar-Overview=Radar Overview UI_MF_Panel-Title_Record=Record UI_MF_Panel-Title_Release-date=Release date UI_MF_Panel-Title_Scan-Location=Scan Location UI_MF_Panel-Title_Security-cam=Security overview 179-29-936 UI_MF_Panel-Title_Security-overview=Security Overview UI_MF_Panel-Title_Signal-Scan=Signal Scan UI_MF_Panel-Title_Storage=Storage UI_MF_Panel-Title_Survey=Survey UI_MF_Panel-Title_Tactical=Tactical UI_MF_Panel-Title_Total-values=Total Values UI_MF_Panel-Title_Vital-signs=Vital signs UI_MF_Panel-Title_Volume=Volume UI_MF_Panel-Title_Wave-Data=Wave Data UI_MF_Panel-Title_appointments=Appointments UI_MF_Panel-Title_connections=Connections UI_MF_Panel-Title_itinerary=Itinerary UI_MF_Panel-Title_patient-details=Patient details UI_MF_Processing=Processing UI_MF_Production-Board=Production board UI_MF_Save=Save UI_MF_Screen-Title_CoHelm=Co-Helm UI_MF_Screen-Title_Comms=Communications UI_MF_Screen-Title_Helm=Helm UI_MF_Screen-Title_HoloGlobe=Holo Globe UI_MF_Screen-Title_Science=Science UI_MF_Screen-Title_Security=Security UI_MF_Screen-Title_Tactical=Tactical UI_MF_System-closed=System Closed - Error C5B342 UI_MF_System-error=System Error UI_MF_Taskname-01=CAM-XWK-A: Product testing UI_MF_Taskname-02=CDB-QUS-A: Change engine UI_MF_Taskname-03=CKQ-KFL-A: system enhancement UI_MF_Taskname-04=CMJ-RRT-A: system analysis UI_MF_Taskname-05=ENV-QCN-A: security review UI_MF_Trivial=Trivial UI_MF_Urgent=Urgent UI_MF_Warning=Warning UI_MF_complex-activities=Complex activities UI_MF_errors-detected=Errors detected UI_MF_needs-immediate-attention=Needs immediate attention UI_MF_receivers=Receivers UI_MF_time-left=Est. Time left UI_MF_workload-period=Workload period 577 Vault_Room=Vault WTP_CH2_Phases_01=Launch Complete WTP_CH2_Phases_02=Launch and Phase 2 Complete WTP_CH2_Phases_03=Launch and Phases 2 & 3 Complete WTP_CH2_Phases_All=All Phases Complete! actor_species_banu=Banu actor_species_creature_quaziGrazer_boreal=Boreal Quasi Grazer actor_species_creature_quaziGrazer_desert=Desert Quasi Grazer actor_species_creature_quaziGrazer_grassland=Grassland Quasi Grazer actor_species_creature_quaziGrazer_jungle=Jungle Quasi Grazer actor_species_creature_quaziGrazer_tundra=Tundra Quasi Grazer actor_species_tevarin=Tevarin actor_species_unknown=Unknown actor_species_vanduul=Vanduul actor_species_xian=Xi'an area_name_Administration=Administration area_name_CentralSquare=Central Square area_name_ChuanCart=Chuan Cart area_name_CommercialDeck=Commercial Deck area_name_ContestedDeck=Contested Deck area_name_FoodStall=Food Stall area_name_FreightElevator=Freight Elevator area_name_InternalTransit=Internal Transit area_name_MaintenanceEngineering=Maintenance & Engineering area_name_MarketPlace=Marketplace area_name_MaterialProcessing=Material Processing area_name_MedicalClinci=Medical Clinic area_name_ReturnElevator=Express Lift area_name_SecurityCheckpoint=Security Checkpoint area_name_Shops=Shops area_name_SupervisorDeck=Supervisor Deck area_name_VentilationFiltration=Ventilation Filtration area_name_WaterStall=Water Stall area_name_WeaponShop=Weapon Shop area_name_WorkerHabitation=Worker Habitation area_name_hangartransit=Hangar Transit asteroidbase_GasCloud_001=Asteroid Base Gas Cloud asteroidbase_GasCloud_001a=a gas cloud surrounding an asteroid base asteroidbase_Hangar_001=Asteroid Base Hangar asteroidbase_Hangar_001a=an asteroid base hangar asteroidbase_Interior_001=Asteroid Base asteroidbase_Interior_001a=an asteroid base asteroidbase_exterior_001=Asteroid Base Exterior asteroidbase_exterior_001a=the exterior of an asteroid base asteroidcluster_001=Asteroid Cluster asteroidcluster_001a=an asteroid cluster basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_HUD,P=Hostiles Remaining at ~mission(Location|Name) basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD,P=Total Remaining Hostiles basesweep_obj_short_02a,P=Hostiles Remaining bhg_bounty_desc_HeadHunters_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: HeadHunters\nNOTES: Headhunters are a reputed criminal organization who have a long history of clashes with law enforcement. There is a good chance that they might have other gang members when confronted so exercise caution when engaging.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_XT_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: XenoThreat\nNOTES: Xenothreat has consistently displayed unprovoked aggression against any law enforcement or security personnel. There is a good chance that they might have other gang members when confronted so exercise caution when engaging.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_gen_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: They have several known associates with criminal records so they may not be alone so arm up and exercise caution when engaging.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_title_HeadHunters_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) | HeadHunters | ~mission(Danger) bhg_bounty_title_XT_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) | XenoThreat | ~mission(Danger) bhg_bounty_title_gen_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) | ~mission(Danger) bitzeros_shipheist_E_desc_001=Get this, we were sifting through some comms and picked up some excitement about a big score. It was easy work to figure out where they're hiding a ship loaded with cargo and we figured, hey, why keep this profitable knowledge to ourselves? \n\nSend us a few creds in finder fees and we'll send you the coordinates of the asteroid base where the ship is stashed. It’s locked inside a hangar, so you’ll need to get to it via the station’s elevators. But once inside, you’ll be able to override the lockdown at a console. Do that and it should be easy pickings.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_E_title_001=Easy Pickings bitzeros_shipheist_H_XT_desc_001=You know who probably deserves taking down a peg or two? XenoThreat. \n\nWe pulled some intel off a server that had details of all their upcoming operations, and for the right price, we could send you the exact coordinates of where an XT ship fully loaded with primo cargo is waiting. \n\nHere’s a little taste of what info we have so you know we’re not messing around. XenoThreat stashed the ship in a locked asteroid base hangar that can only be accessed via the station’s elevators. We can’t get the hangar doors open for you but have adjusted the security protocols so you’ll be able to use a console in the hangar to override the lockdown. \n\nInterested?\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_H_XT_title_001=XenoThreat = GoodLoot bitzeros_shipheist_M_desc_001=You'd figure that if people were planning a big heist they wouldn't leave all the details laying around spectrum where just about anybody could hack them? \n\nBut hey, their loss is your gain. Currently, a cargo-heavy ship is locked down in the hangar of an asteroid base. Only way to access it is via the station’s elevators. Once inside, you’ll be able to use a console to override the lockdown to get everything out of there. We’ll happily sell you the coordinates, but the rest is up to you. \n\nGuess their loss will be our gain too.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_M_title_001=Goods for the Getting bitzeros_shipheist_counter_E_desc_001=Hey, \n\nWe got the details on the location of a ship fit to burst with cargo. Sure, there may already be other people on the way to steal it, but there's probably more than enough loot to share, right?\n\nIt’s sealed up in an asteroid base hangar that you’ll need to access via the station’s elevators. Once inside, you’ll be able to use a console to override the lockdown to get everything out of there. \n\nIf you want in on this free-for-all, just pay our administration fee and we'll send you the coordinates.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_counter_E_title_001=Plenty of Cargo to Share bitzeros_shipheist_counter_H_desc_001=So, in a bit of good luck we got the details on a XenoThreat ship that's overflowing with cargo. Now, as it turns out, we're not the only ones who are thinking this sounds ripe for the taking and it seems there may be a few others looking to take advantage of the situation already, but a little competition never hurt anyone, right?\n\nThing is that the ship is locked down in an asteroid base hangar that you’ll need to access via the station’s elevators. Once inside, you’ll be able to use a console to override the lockdown to get everything out of there. If you're interested in getting one over on these xenophobic thugs, or are just looking for a top-notch score, then pay our admin fee and we'll send you the coordinates.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_counter_H_title_001=XenoThreat Grab Bag bitzeros_shipheist_counter_M_desc_001=In some of the darker corners of spectrum, rumors are flying about a ship that’s overflowing with cargo and would make for the perfect score. But here’s the thing, we’ve accessed the location’s network and dug up some info these amateurs don’t have. The ship is locked down in an asteroid base hangar that can only be accessed via the station’s elevators. Once inside, a console can override the lockdown of the hangar to get everything out of there.\n\nWe figure everyone in the system deserves a shot if they pay the price. Just send us a few credits and we'll share the coordinates with you.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_counter_M_title_001=Enough For Everyone bounty_PVP_activeHunters_HUD=Active Hunters ~mission(ActiveHunters) bounty_PVP_activeHunters_long=Active Hunters ~mission(ActiveHunters) bounty_PVP_activeHunters_short=Active Hunters ~mission(ActiveHunters) bounty_completion_reason_complete=Target Was apprihanded bounty_completion_reason_deactivated=Target tracking is nolonger a criminal bounty_completion_reason_fail=Target taken by another hunter cfp_ChainElimAll_1C_ElimSpec_GenAttack_E_desc_001=We need any available security personnel to report to ~mission(Location|Address). A group of armed individuals have attacked one of our outpost clusters and we're in desperate need of help. Although the group seems to be unaffiliated with any of the known gangs, we've received word that their leader is ~mission(TargetName), a local outlaw with a vicious reputation.\n\nPlease head out as soon as you can and secure the area by taking out the outlaws and ~mission(TargetName|Last).\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_1C_ElimSpec_GenAttack_E_title_001=Alert: ~mission(Location) under attack cfp_ChainElimAll_1C_ElimSpec_HHAttack_M_desc_001=We are currently looking for any qualified and available security operatives to head out to ~mission(Location|Address) and reclaim a CFP installation that had been taken by Headhunters. \n\nThe group that's currently occupying the outpost is being led by ~mission(TargetName), a Headhunter of some note who's had a history of aggression against locals and CFP volunteers.\n\nWe need all Headhunters secured and ~mission(TargetName|Last) taken out.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_1C_ElimSpec_HHAttack_M_title_001=Taking back from the Headhunters cfp_ChainElimAll_1C_HHAttack_M_desc_001=We just received a frantic comm from ~mission(Location|Address) and are looking for any available combat specialists to help repel a Headhunter attack. There are still hostiles on site and there are reports of several casualties so we need this handled quickly.\n\nI will provide all relevant data upon acceptance. Thank you for your assistance.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_1C_HHAttack_M_title_001=Help defend ~mission(Location) from Headhunters cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_GenAttack_M_desc_001=Several CFP clusters near ~mission(Location|Address) just got hit by a group of outlaws led by ~mission(TargetName). We're looking for any available combat specialists to help retake the outposts.\n\nI can provide the locations upon acceptance but we need to clear out the main outpost and satellite installations from all hostile forces and take out ~mission(TargetName|Last) as it's unlikely that they will not cease their hostilities if they escape.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_GenAttack_M_title_001=Outlaw attack at ~mission(Location) cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_HHAttack_H_desc_001=Citizens for Prosperity is looking for any available security operatives to retake several former CFP installations near ~mission(Location|Address) from Headhunter control. These clusters were violently taken from us by ~mission(TargetName) and resulted in the deaths of many volunteers.\n\nBringing these outposts back under our control will help provide more stability to the system. Reports indicate that ~mission(TargetName|Last) tends to hide behind their rank and file, so they will likely appear once you've cleared out most of the hostiles.\n\nXenoThreat are trained and motivated so they will not give up easily.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_HHAttack_H_title_001=Retaking Outposts from Headhunters cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_XTAttack_H_desc_001=Looking for any available security personnel to reclaim several clusters previously lost to XenoThreat aggressors. Located near ~mission(Location|Address), they had been seized in brutal attacks led by ~mission(TargetName), a notorious XenoThreat lieutenant.\n\nWe're looking to take these clusters back so we can reestablish operations and continue our good work. You'll need to clear all the hostiles still on-site as well as ~mission(TargetName|Last).\n\nJust a reminder, that XenoThreat are highly trained and quick to fight, so prepare accordingly.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_XTAttack_H_title_001=Reclaiming Outposts from XenoThreat cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_GenAttack_M_desc_001=The outlaw presence here has become much bolder of late and a lot of people are getting hurt. We've recently lost several clusters around ~mission(Location|Address). While we don't like to have to resort to violence, the board has acknowledged that these locations are crucial to establishing stability in the system and authorized the use of a security detail to retake them.\n\nWe're also aware that the embedded hostiles are being led by ~mission(TargetName) who's had a history of attacking CFP interests. The board would like ~mission(TargetName|Last) dealt with to prevent future attacks.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_GenAttack_M_title_001=Need multiple CFP outposts retaken cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_HHAttack_VH_desc_001=Citizens for Prosperity's board just authorized funds to hire security personnel to retake several clusters near ~mission(Location|Address) that have since fallen into the hands of the Headhunters. While we tried to just accept the loss, it's become apparent that they are crucial to our ongoing operations in the system.\n\nYou'll need to clear out each of the locations that will be provided but more importantly, you'll also need to take out ~mission(TargetName), who's in charge of the hostiles on site.\n\nThese Headhunters are heavily embedded and have a history of violence, so you should prepare accordingly. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_HHAttack_VH_title_001=Reclaiming Clusters from Headhunters cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_XTAttack_VH_desc_001=Although Citizens for Prosperity is committed to change through non-violent means, it's become apparent that exceptions might have to be made. CFP safe zones near ~mission(Location|Address) were recently and violently taken by XenoThreat forces under the command of ~mission(TargetName).\n\nWe're looking for any available combat operatives to help take these outposts back. This will undoubtedly be a difficult endeavor as XenoThreat are highly trained and eager to fight, so you should prepare accordingly.\n\nAside from clearing each cluster of XenoThreat forces, you will need to take out ~mission(TargetName|Last), who's loss will certainly make the system safer.\n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_XTAttack_VH_title_001=Campaign to reclaim XenoThreat outposts cfp_EliminateSpecific_Generic_E_desc_001=Reports indicate that ~mission(Location|Address) has come under attack from a group of armed individuals led by a notorious outlaw named ~mission(TargetName). There have been multiple reported deaths and injuries, so Citizens for Prosperity has been looking for qualified combat operatives to provide some support. \n\nThough we don't advocate conflict resolution through violence, we believe that the group will disperse if ~mission(TargetName|Last) is not there to lead them.\n\nHead over as soon as you can. Lives are on the line.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_EliminateSpecific_Generic_E_title_001=Protection against ~mission(TargetName|Last) cfp_HaulCargo_RegionLink_desc_001=Hi, we need to move some cargo across the system and were wondering if you could help. I know this is outside your usual purview, but I'm low on options. This would also be a great way to show your committed to Citizens for Prosperity's greater mission here.\n\nIf you head to ~mission(Location|Address), there should be some cargo accessible via a freight elevator that we'll need you to take to another freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nOnly thing to call out is that your ship must be able to handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. To make your life easier, be sure you have a handheld tractor beam with you. Otherwise, it should be a simple run. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_HaulCargo_RegionLink_title_001=Need a Hauler cfp_bombingrun_E_desc_001=We've been having escalating issues with the outlaws at ~mission(Location|Address) and can no longer stand by and watch as their aggressive actions hurt our community. \n\nWe are wary of launching a full scale assault, but believe that if their fuel stores are wiped out, it would deter them from further hostile actions. \n\nIf you're able, I'd appreciate you handling the destruction of the fuel personally. A ship capable of launching missiles would probably make the most sense, but I leave that up to you.\n\nThanks,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_bombingrun_E_title_001=Eliminate Fuel Stores cfp_bombingrun_sabotage_generators_desc_001=There is a group of outlaws at ~mission(Location|Address) that have become increasingly brazen in their attacks on Citizens for Prosperity assets in the system. \n\nTo minimize loss of life, we want to first try convincing them to move on to somewhere else by disabling their generators and destroying their fuel reserves. \n\nHopefully, that should be enough to convince them to move on to greener pastures.\n\nThanks,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_bombingrun_sabotage_generators_title_001=Reduce Outlaw's Operational Readiness cfp_bounty_desc_HeadHunters_001=This is a general warning. We have learned that the Headhunters are transporting a large amount of weapons into the system with the intent of launching attacks against CFP-owned settlements.\n\nWhile we believe that change can only come to this system through nonviolence. The presence of these weapons will undoubtedly cause considerably more bloodshed and devastation so we want to remove them from the equation.\n\nAny of our supporters with appropriate combat training are asked to undertake this dangerous assignment out near ~mission(Location|Address). We will compensate you for the tremendous risk you are taking.\n\nThank you and be safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_bounty_title_HeadHunters_001=Danger: Contraband Weapons Inbound cfp_defection_desc_HeadHunters_001=Look, I know you don’t know me, but I’ve heard from some people that you have a clear sense of right and wrong.\n\nI know you’ve been working for the Headhunters and I’m not here to judge you, but please hear me out. We’ve received word that they’re importing a large ship loaded with weapons into the system and learned that they intend to be used on outposts run by Citizens for Prosperity.\n\nYou don’t need to believe in our mission. You don’t even need to like us. But you have to understand that people will die from these weapons. People that are just out here trying to make life a little better.\n\nI know Pyro can be a violent place, but we aren’t your enemies.\n\nThe ship can be found around ~mission(Location|Address). Will you please stop these weapons from reaching their destination? \n\nYou will save lives.\n\nAll of us need to do our part to make Pyro better. I’m begging that this can be yours.\n\nThank you,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defection_title_HeadHunters_001=It’s not too late. cfp_defend_boss_Generic_desc_001=We just received reports of a massive attack against ~mission(Location) by a large group of armed individuals led by ~mission(TargetName), a notorious outlaw who has been threatening Citizens for Prosperity personnel for months. Details are still yet to be confirmed but we know there have been multiple casualties.\n\nCitizens for Prosperity is looking for any qualified security personnel to go and retake the outposts from these hostile elements. Our understanding is that ~mission(TargetName|Last) tends to hide behind their soldiers, but will emerge if you take enough of the rank-and-file out.\n\nWhile we don't like to resort to violence, management can see no other way of resolving this situation and continuing our good work in the system.\n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_boss_Generic_title_001=~mission(Location|Address) needs help cfp_defend_cave_Generic_desc_001=We received a distress call from ~mission(Location|Address) saying that they're being robbed by a small group of outlaws. ~mission(Location|CaveSize) Though remote, this outpost is a crucial piece of CFP's infrastructure in the area so we need to take it back.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_cave_Generic_title_001=Assistance needed at ~mission(Location) cfp_defend_headhunters_H_Bueno_desc_001=We've just received a frantic comm from ~mission(Location|Address). A heavily armed group of Headhunters launched an unprovoked attack against the outpost and the volunteers present. While we're unclear if there have been casualties, we're scrambling any qualified security personnel to go and retake the outpost.\n\nDue to the level of violence we've been hearing about, I would recommend bringing some assistance.\n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_H_Bueno_title_001=Attack at the Bueno Ravine cfp_defend_headhunters_H_Narenas_desc_001=Headhunters have launched an attack against our volunteers near ~mission(Location|Address). We need any available combat specialists to dispatch to the area and retake the outpost. These Headhunters are, by all witness accounts, a particularly violent group so be careful and bring support if you can.\n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_H_Narenas_title_001=Mercs needed at Narena's Rest cfp_defend_headhunters_H_ShepRest_desc_001=We just received word that Headhunters are attacking a CFP installation near ~mission(Location|Address). Though resorting to violence will only perpetuate the problems in the system, we won't let innocent people be killed, so we're looking for quality combat specialists to help protect the people there.\n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_H_ShepRest_title_001=Shepherd's Rest under attack cfp_defend_headhunters_H_desc_001=A distress call just came in from ~mission(Location|Address) claiming that a large Headhunter force has just attacked our outpost there. There have been multiple deaths and injuries from those who managed to flee the scene. We're looking for any available security personnel to head there and retake the outpost.\n\nWitness accounts identified the attackers as elite Headhunter enforcers, so watch yourself out there and bring help if you can. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_H_title_001=Headhunter attack on ~mission(Location) cfp_defend_headhunters_M_desc_001=Headhunters have launched an unprovoked attack against ~mission(Location|Address). Although we don't support the use of violence, Citizens for Prosperity won't let innocent people die. We need qualified security personnel to retake the outpost.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_M_title_001=~mission(Location) needs assistance cfp_defend_headhunters_defect_desc_001=I'm going to level with you. This system is on the precipice of collapsing into complete chaos. I don't know how you feel about Citizens for Prosperity, but all we're trying to do is bring a degree of safety to the people who live here. \n\nOver at ~mission(Location|Address), Headhunters have been killing our volunteers and local civilians without provocation. Their only crime is that they've been accepting CFP supplies. \n\nI don't know you. I don't know what you've had to endure to survive. But I have to hope that you can see a better future. I believe that's something that all living things yearn for. \n\nHelp us take the facility back so we can work to build that future. It won't be easy, but it's the right thing to do.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_defect_title_001=The System Needs Your Help cfp_defend_headhunters_desc_001=This goes out to anyone with security experience. A Citizens for Prosperity is currently being assaulted by Headhunter forces and is in desperate need of assistance. We know that you have dealt with the Headhunters before so think you're expertise in their tactics will be invaluable in resolving this quickly.\n\nPlease head to ~mission(Location|Address) as quickly as you can and make sure you're prepared for a fight.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_title_001=Need Assistance at ~mission(Location|Address) cfp_defend_regionshift_desc_001=We've received a distress call from ~mission(Location|Address). A group of unknown assailants have launched an attack. There have been multiple deaths reported and we need to reclaim the outpost.\n\nI know this is far from your current position, but we're desperate to secure the area and get the outpost back and running again.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_regionshift_title_001=Call for Help: ~mission(Location) cfp_defendship_LRT_desc_001=One of our pilots had just picked up a shipment of supplies near ~mission(Location|Address) when they were attacked by some vicious shipjackers. \n\nWe just received their distress beacon and I'm hoping you can go provide them combat support.\n\nAny assistance you could give would make all the difference.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_LRT_title_001=Pilot Seeking Combat Support cfp_defendship_MRT_bombingrun_desc_001=One of our people is currently under attack at ~mission(Location|Address). They have attempted to elude their attackers to get to safely, but the outlaws have proven too skilled for them to break away. \n\nWe need you to fly there, engage with the attackers, and then destroy the nearby fuel reserves. The hope is that this display of destruction will dissuade them from continuing pursuit.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_MRT_bombingrun_title_001=Assist Retreating Ship cfp_defendship_MRT_desc_001=A Citizens for Prosperity affiliated ship was attempting to deliver some supplies to ~mission(Location|Address) when they were attacked by the recipients who didn't want to pay for their purchase and chose violence instead.\n\nI'll instruct our traders to be more careful about who they deal with in the future, but for now, I would really appreciate you lending them a hand in fighting off these attackers. \n\nAppreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_MRT_title_001=Ship Needs Emergency Assistance cfp_defendship_VLRT_desc_001=It seems one of the routes that we had thought relatively safe has proven otherwise. Outlaws have attacked one of our pilots over at ~mission(Location|Address) and they won't make it much longer without support. \n\nI'd appreciate it if you could fly there as quickly as possible and help them deal with these attackers.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_VLRT_title_001=Pilot in Distress cfp_defendship_multi_HRT_desc_001=We just received word that a convoy of Citizen for Prosperity affiliated ships have been targeted by outlaws and that our people are in dire need of assistance. \n\nIf you are available, we need combat ready pilots at ~mission(Location|Address) to defend our people. Note that at this dire time, we cannot afford even a single lost ship and expect with your assistance for all of our people make it out alive.\n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_multi_HRT_title_001=Convoy Caught in Brutal Attack cfp_defendship_multi_MRT_desc_001=It appears that we've lost contact with a convoy of Citizen for Prosperity ships at ~mission(Location|Address) after they reported being attacked in their last comm. \n\nWe believe they will be able to hold off the perpetrators until help arrives, but not indefinitely. We need you to rush to their coordinates and deal with the outlaws before its too late.\n\nUnfortunately, we cannot afford even for a single of these vessels to be lost. As such, this contract will only be considered complete if all ships survive the onslaught. \n\nCan you help us?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_multi_MRT_title_001=Convoy Needs Emergency Assistance cfp_defendship_multi_VHRT_XT_desc_001=A Citizens for Prosperity convoy transporting urgently needed supplies took a riskier route in order to save time and are savagely being attacked by the XenoThreat. Your combat skills are urgently needed to aid in their defense.\n\nHead to ~mission(Location|Address) as soon as you can. We'll see you well compensated for your assistance.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_multi_VHRT_XT_title_001=Convoy Under XenoThreat Attack cfp_delivery_eliminateall_sabotage_server_H_HH_desc_001=The Headhunters have mercilessly attacked our people who are now in desperate need of combat support and medical supplies.\n\nIf you're available, you'll need to pick up the supplies at ~mission(Location|Address) first before heading to ~mission(Destination|Address). Once on site, it is important that you neutralize all the hostiles before completing delivery of the supplies.\n\nAdditionally, to help prevent an incident like this happening again, we believe that having you destroy the Headhunter servers at ~mission(Location1|Address) would act as a further deterrent.\n\nThanks,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_delivery_eliminateall_sabotage_server_H_HH_title_001=Assistance Needed Against Headhunter Raid cfp_delivery_eliminateall_sabotage_server_H_XT_desc_001=The XenoThreat have mercilessly attacked our people and they are now in desperate need of combat support and medical supplies.\n\nIf you're available, you'll need to pick up the supplies at ~mission(Location|Address) first before heading to ~mission(Destination|Address). Once on site, it is important that you neutralize all the hostiles before completing delivery of the supplies.\n\nAdditionally, to help prevent an incident like this happening again, we believe that having you destroy the XenoThreat servers at ~mission(Location1|Address) would act as a further deterrent.\n\nThanks,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_delivery_eliminateall_sabotage_server_H_XT_title_001=Assistance Needed Against XenoThreat Raid cfp_eliminateall_Gen_E_desc_001=Citizens for Prosperity are looking for any available security personnel to go to ~mission(Location|Address) and retake our facilities there. Formerly operated by CFP, the outpost was violently seized by a local outlaw group who have yet to move on from it. \n\nAs possession of this outpost would facilitate resources to the local civilian populace, we're looking to take it back.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_Gen_E_title_001=Reclaim Outpost cfp_eliminateall_XT_E_desc_001=Despite our efforts to promote non-violence, local outlaw groups continue to attack our organization. XenoThreat recently assaulted ~mission(Location|Address) and chased out our volunteers that had been working there.\n\nWe're looking to enlist combat personnel to retake the outpost. Ideally we could work something out to encourage them to move on, but XenoThreat quickly resorts to violence to solve all their issues so there will undoubtedly be a fight.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_XT_E_title_001=Reclaim XenoThreat Outpost cfp_eliminateall_fromCFP_Gen_E_desc_001=Citizens for Prosperity is looking for any available combat operators to ~mission(Location|Address). A group of outlaws have launched an unprovoked attack and our security personnel are desperately in need of support.\n\nPlease dispatch to ~mission(Location) with all urgency and good luck.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_fromCFP_Gen_E_title_001=Attack on CFP outpost cfp_eliminateall_fromCFP_XT_M_desc_001=XenoThreat forces launched an unprovoked attack near ~mission(Location|Address). We're looking for any available combat operators to go and provide support. \n\nIf you haven't dealt with them before, it's important to know that XenoThreat are trained fighters so this will not be an easy fight, but it's a necessary one.\n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_fromCFP_XT_M_title_001=Protecting outpost from XenoThreat cfp_eliminateall_fromCFP_hh_M_desc_001=We received an emergency comm from ~mission(Location|Address) reporting that they are currently under attack by a group of Headhunters. We know our presence in the system has upset the Headhunters, but it hardly excuses this unprovoked attack.\n\nIf available, please gather your gear and head out. Just understand that Headhunters are experienced fighters and will not back down easily.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_fromCFP_hh_M_title_001=Defenders needed against Headhunters cfp_eliminateall_hh_E_desc_001=Citizens for Prosperity is looking for security personnel to take a former CFP outpost that's currently serving as a hideout for Headhunters to launch attacks throughout the system. \n\nLocated near ~mission(Location|Address), reclaiming this outpost will allow CFP to provide greater support to local efforts to build stability.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_hh_E_title_001=Reclaim Headhunter Outpost cfp_eliminateall_intro_desc_001=Welcome to the system, not sure if you're familiar with our organization but Citizens for Prosperity are a non-profit organization dedicated to bringing security and civilization to unclaimed systems.\n\nIf you're looking for work in the system and would like to help achieve our goal, we are looking for anyone with combat experience to help secure ~mission(Location|Address) that has been taken over by a group of outlaws.\n\nWe've tried to work with them but have only been met with violence and threats.\n\nOnce complete, we can offer you a variety of new job opportunities in this system and beyond.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_intro_title_001=Establishing Security cfp_hauling_intro_desc_001=Welcome to the system, not sure if you're familiar with our organization but Citizens for Prosperity are a non-profit organization dedicated to bringing security and civilization to unclaimed systems.\n\nIf you're looking for work in the system and would like to help achieve our goal, we need a package picked up from ~mission(Location|Address) and taken to ~mission(Destination|Address).\n\nOnce complete, we can offer you a variety of new job opportunities in this system and beyond.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_hauling_intro_title_001=First Haul in System cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_desc_001=Citizens for Prosperity is seeking out an experienced individual to cull a pack of aggressive kopions that are threatening to overrun one of our outposts. If you're interested, please head to ~mission(Location|Address). It shouldn't take too long to find them. Once the job is done, we'll reward you for your service. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_desc_002=We’re putting a call out for anyone who can help. Citizens for Prosperity needs a group of aggressive kopions who have been harassing our people culled from ~mission(Location|Address). We'd hoped that they would just move on, but unfortunately we’ve been forced to take action.\n\nThe work shouldn't take more than an afternoon, and it will make a big difference to those of us out in the field. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_nearoutposts_desc_001=Like what Citizens for Prosperity is doing for burgeoning communities and want to help us out? We're happy to have you. CFP needs someone to exterminate an overpopulated pack of kopions that's threatening one of our settlements. \n\nYou can find them at ~mission(Location|Address). \n\nRemember, every part of this planet we can reclaim is a step towards a brighter future for this system. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_nearoutposts_title_001=Kopion Cull at ~mission(Location) cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_title_001=Kopion Cull at ~mission(Location) cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_title_002=Aggressive Kopions Spotted at ~mission(Location) cfp_killanimals_h_derelictoutpostscaves_desc_001=Citizens for Prosperity is in need of someone who has experience with culling dangerous animals. Our operatives were recently ambushed by a vicious pack of kopions during a survey at ~mission(Location|Address). For the safety of everyone trying to settle the area, not just CFP, we need someone to remove this pack by any means necessary. \n\nThank you for doing your part to make this system a better place. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_h_derelictoutpostscaves_title_001=Dangerous Kopions at ~mission(Location) cfp_killanimals_m_derelictoutpostscaves_desc_001=Citizens for Prosperity received news that one of our scouts was injured by kopions during a routine exploration mission. This isn't the first time this particular pack has posed a problem, so we'd like to hire someone to clear them from the area. \n\nThey were last seen at ~mission(Location|Address). Be careful, and come armed. \n\nYour help is greatly appreciated. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_m_derelictoutpostscaves_nearoutposts_desc_001=CFP needs someone experienced with firearms to cull a group of aggressive kopions that have been attacking people without provocation. So far, everyone has escaped with nothing more than minor injuries, but if we let these kopions keep running rampant someone is eventually going to get killed. \n\nThe pack was last spotted at ~mission(Location|Address). \n\nThank you for taking this on. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_m_derelictoutpostscaves_nearoutposts_title_001=Kopion Cull at ~mission(Location) cfp_killanimals_m_derelictoutpostscaves_title_001=Aggressive Kopions near ~mission(Location) cfp_missingperson_inv_chain_h_xenothreat_desc_01=An upstanding member of the Citizens for Prosperity community, Doctor ~mission(TargetName), was recently abducted by XenoThreat while distributing vital medical supplies to one of our settlements.\n\nThe kidnappers were last seen entering their base at ~mission(Location|Address), but we are uncertain whether they will remain there for long. XenoThreat maintains multiple outposts throughout this system and has been known to swap locations at a moment's notice. \n\nConsidering the danger and the distance you may have to travel, CFP is prepared to offer a substantial reward for determining what happened to Dr. ~mission(TargetName|Last).\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_chain_h_xenothreat_title_01=Missing: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_chain_m_desc_01=Two of our volunteers vanished while on a recent foraging expedition. It has been over two standard days since their disappearance, and their families have begun to fear the worst and are willing to offer a reward if someone can help trace their whereabouts.\n\nThey were last seen in the vicinity of ~mission(Location|Address). It is possible that they may have been injured and sought shelter in an abandoned building or a cave. The area is full of potential hiding spots, so your search will need to be thorough. \n\nThank you for taking this on. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_chain_m_title_01=Missing Volunteers cfp_missingperson_inv_e_caves_desc_01=A miner named ~mission(TargetName) who has contracted with Citizens for Prosperity in the past has failed to respond to any comms in the past forty-eight standard hours. The victim's family is very worried, and report that it is unusual for ~mission(TargetName|First) to fall out of contact for such a long period of time. They have begun to fear the worst. \n\n~mission(TargetName|Last) was last seen heading into ~mission(Location|Address). CFP is offering a reward to anyone who can locate the missing miner. \n\nBe careful once you're in the cave. Pitfalls are common, and you don't want to end up trapped down one. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_e_caves_title_01=Missing: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_e_criminalbase_desc_01=~mission(TargetName), a member of the Citizens for Prosperity family, vanished two standard days ago while attempting to find a buyer for some old farming equipment. CFP regrets to report that we have just discovered the wreckage of a vehicle registered under the name of the missing person in an area known to be frequented by pirates. \n\nWe found evidence at the crash site that the victim survived and is most likely being held at ~mission(Location|Address). We are offering a reward to anyone who can track down ~mission(TargetName|First) on our behalf. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_missingperson_inv_e_criminalbase_title_01=Missing: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_e_faunacave_desc_01=Junior surveyor ~mission(TargetName) fell out of contact with their team while identifying potentially viable mineral seams in a cave near ~mission(Location|Address). Wild animals have been known to frequent this location, which has led Citizens for Prosperity to believe that the surveyor may have been attacked while on the job and is currently stranded. \n\nWe need someone to find them and render aid if at all possible. If it's too late and they're beyond help, it will at least comfort the rest of the team to know what happened to their friend. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_e_faunacave_title_01=Missing: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_e_regionlink_desc_01=Citizens for Pyro is concerned about one of our local contractors, ~mission(TargetName). They finished up a trade at ~mission(Location|Address) and haven’t been seen since. We’re hearing reports that outlaws have been frequenting the area, so I suspect that the worst might have happened.\n\nEither way, ~mission(TargetName|Last) has done good work for us in the past and I’d hate for them to wind up as just another one of the system's missing. If you’re willing to find them for me, I’ll see that you get a reward.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_e_regionlink_title_01=Missing: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_h_xenothreat_desc_01=During what should have been a routine cargo run, hauler and long-time friend of Citizens for Prosperity ~mission(TargetName) was ambushed and abducted by XenoThreat. The coded distress signal we received from the victim just before their comms went dark gave us just enough information to pinpoint their most likely location: ~mission(Location|Address).\n\nCFP needs someone to slip into the outpost, confirm the whereabouts of ~mission(TargetName|Last), and relay this information back to us so we know exactly where to send our rescue team. Or, in the worst possible scenario, deliver news to the hauler's family that their loved one didn't survive. \n\nWe understand how dangerous it is to approach a XenoThreat stronghold, and are prepared to offer a sizeable reward for putting yourself at risk.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_missingperson_inv_h_xenothreat_title_01=Missing: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_m_criminalbase_desc_01=~mission(TargetName), a mechanic who has performed countless services for our community, was abducted by a group of outlaws three standard days ago. CFP has received a ransom comm, but we refuse to negotiate with the types of people who actively work to destroy the peace in this system. If we open that door even once, we will never be safe. \n\nThe outlaws known to have abducted ~mission(TargetName|Last) were last seen entering ~mission(Location|Address). CFP needs someone to infiltrate the base and confirm our missing person's whereabouts.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_missingperson_inv_m_criminalbase_title_01=Missing: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_m_headhunters_desc_01=We've received disturbing news: ~mission(TargetName), the scout that was reported missing last week has been seen in Headhunter custody. According to the witness, they were spotted being loaded into a transport headed to ~mission(Location|Address) this time yesterday. \n\nIf anyone out there can confirm their whereabouts, there's a reward in store. Citizens for Prosperity maintains hope that they are alive and well. If not, their families deserve to know their fates either way. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_m_headhunters_title_01=Missing: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_m_headhunters_xs_desc_01=Last night, the homesteader ~mission(TargetName) was abducted by Headhunters for unknown reasons. Citizens for Prosperity has not received a ransom note, nor has the victim's family. However, we have just received word from an informant that the abducted party was most likely taken to ~mission(Location|Address). \n\nWe need someone to determine the validity of this information, and to report back to CFP. A reward will be provided whether your findings are good or bad. \n\nYou may need to utilize a ground vehicle to help you search the area. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_m_headhunters_xs_title_01=Missing: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_multiple_sabotage_servers_H_XT_desc_001=A small group of Citizens for Prosperity members were supposed to be delivering sensitive data back to our headquarters in Stanton, but they never arrived. \n\nWe now believe that they were captured by XenoThreat before they could leave the system. I'd like you to investigate ~mission(Location|Address) to discover what happened to the missing crew and then destroy any servers they could be using to store the stolen data.\n\nYour help is very appreciated,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_missingperson_multiple_sabotage_servers_H_XT_title_001=Find XenoThreat Captives and Stolen Data cfp_missingperson_sabotage_servers_H_HH_desc_001=I just have received confirmation that ~mission(TargetName), a Citizens for Prosperity courier, was captured by the Headhunters while transporting some critical data. \n\nWe need you to investigate ~mission(Location|Address) to discover what happened to ~mission(TargetName|First) and then destroy any Headhunter servers that may contain stolen data.\n\nWe're counting on you,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_H_HH_title_001=Find Headhunter Captive and Stolen Data cfp_missingperson_sabotage_servers_H_XT_desc_001=The family of ~mission(TargetName), a Citizens for Prosperity courier, has been in contact with me with the terrible news that they never arrived back home. We learned that ~mission(TargetName|First) was captured by XenoThreat while transporting some critical data. \n\nWe need you to search ~mission(Location|Address) and see if you can learn what has become of ~mission(TargetName|First) and then destroy any XenoThreat servers that may contain stolen data.\n\nThank you,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_H_XT_title_001=Find XenoThreat Captive and Stolen Data cfp_missingperson_sabotage_servers_M_HH_desc_001=I just have received confirmation that ~mission(TargetName), a Citizens for Prosperity courier, was captured by the Headhunters while transporting some critical data. \n\nWe need you to investigate ~mission(Location|Address) to discover what happened to ~mission(TargetName|First) and then destroy any Headhunter servers that may contain stolen data.\n\nWe're counting on you,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_M_HH_title_001=Locate Headhunter Captive and Stolen Data cfp_missingperson_sabotage_servers_VH_XT_desc_001=One of our most trusted datarunners, ~mission(TargetName), has found themselves the victim of a XenoThreat assault. Now both they and the data they were ferrying have been captured and taken to ~mission(Location|Address). \n\nI am charging you with heading there to ascertain what happened to ~mission(TargetName|First) and to destroy data servers which may be housing the stolen information.\n\nEven if the worst has happened, I think they would want us to make sure they data they were charged with protecting isn't used for nefarious gains.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_VH_XT_title_001=Personnel and Data Captured by XenoThreat cfp_missingperson_sabotage_servers_desc_001=One of our most dedicated people, ~mission(TargetName) has gone missing and I'm beside myself thinking what might have happened to them. They had been working undercover to gather intelligence on some local outlaws and managed to track down where some critical data was being stored. \n\nWe need you to go, discern what happened to them, and if the worst has happened, continue their mission to destroy the sensitive data before it can be used against us.\n\nFrom their last check in with their handler, we believe they were headed to ~mission(Location|Address). I suggest you start your search at the small outposts near there.\n\nPlease hurry,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_retrievecargo_VH_XT_desc_001=A local courier who has been working for Citizen for Prosperity, ~mission(TargetName), was reported missing earlier this week. We believe that they may have been captured by members of XenoThreat who were after the encrypted data-drives and important cargo they were transporting for us. \n\nWe would like you to go to ~mission(Location|Address) to ascertain what has happened to ~mission(TargetName|First), destroy any servers which may be housing the stolen data, and deliver the recovered cargo to ~mission(Destination|Address).\n\nIt's a lot to ask, but I believe you're up to the challenge.\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_retrievecargo_VH_XT_title_001=Investigate Missing Pilot and Cargo cfp_missingperson_sabotage_servers_title_001=Critical Intelligence Lost cfp_replaceparts_1R2P_desc_001=An outpost of ours at ~mission(Location|Address) recently suffered some mechanical failure and could use some repairs. Our usual technician is off servicing other jobs so we're looking to hire an outside contractor.\n\nWe will need some fuses replaced (you'll need no more than six) and if you could bring a salvaging tool and some cannisters of RMC that should take care of the rest. We will certainly compensate you for your time.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_1R2P_title_001=Minor Repairs Needed: ~mission(Location) cfp_replaceparts_2R1P_desc_001=If there's anyone available who's handy with repairs, we could use some assistance down at ~mission(Location|Address) since our site mechanic is currently on a run.\n\nIf you could bring some fuses (no more than six should do it), a salvaging tool, and some RMC cannisters, that would be great. We'll certainly compensate you for your time.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_2R1P_title_001=Repairs Needed: ~mission(Location) cfp_replaceparts_2R3P_desc_001=Citizens for Prosperity is looking for a qualified mechanic to head to ~mission(Location|Address) for some repairs. \n\nAs it stands, you will need no more than six fuses, a salvaging tool, and some RMC cannisters to get the outpost functional again. We'll compensate you fairly for your time.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_2R3P_title_001=Moderate Repairs needed at ~mission(Location) cfp_replaceparts_3R4P_desc_001=This goes out to any available mechanics in the area who are free to swing by ~mission(Location|Address). A heavy storm hit our outpost there and caused some severe damage.\n\nWe need to have some fuses replaced (you probably won't need more than six), along with a salvaging tool and some RMC cannisters to fix up the rest and we can get operational again. We'll certainly compensate for your time and help.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_3R4P_title_001=Serious Repairs needed at ~mission(Location) cfp_replaceparts_4R4P_desc_001=One of our places near ~mission(Location|Address) has seen better days. We've been having technical mishap after mishap recently and need someone to come fix up the place.\n\nNearest we can tell, we need six fuses (at most), a salvaging tool, and some cannisters of RMC to get things working again pipes fixed. If you can bring all that, it would amazing. Our tools and supplies were recently stolen.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_4R4P_title_001=Extensive Repairs at ~mission(Location) cfp_replaceparts_E_desc_001=Hi, one of our outposts at ~mission(Location|Address) is in need of some light repairs. I haven't gotten the exact numbers but if you have at least 6 fuses, a salvaging tool, and some RMC cannisters, you should be covered.\n\nThanks again for your help,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_E_title_001=Minor Repairs Needed: ~mission(Location) cfp_replaceparts_H_desc_001=We need some help. A CFP facility near ~mission(Location|Address) suffered severe damage during a recent electrical storm and we're looking for anyone who can help with repairs.\n\nYou'll need around 21 fuses, a salvaging tool, and some RMC cannisters to repair the damage and get the outpost back in operation.\n\nCan you help?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_H_title_001=Extensive Repairs at ~mission(Location) cfp_replaceparts_M_desc_001=Hello,\n\nWe've received word that a devastating storm hit ~mission(Location|Address) which caused some damage to the structures. Our technician on site is still trying to figure out what they can fix but if you bring 15 fuses, a salvaging tool, and some RMC cannisters, you should be able to handle any remaining repairs.\n\nCan you help?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_M_title_001=Moderate Repairs needed at ~mission(Location) cfp_replaceparts_desc_001=Hi, I’ve gotten a report about some repairs that need to be handled quickly out at ~mission(Location|Address). \n\nUnfortunately, our supplies are currently allocated to other initiatives, so we’ll need you to provide any fuses or equipment needed to get the systems back up and running. Don’t worry, we’ll include the costs in your compensation.\n\nIt’s nothing life-threatening, the machinery is wearing down a little quicker than estimated, but getting these operational again is key to our ongoing efforts in the system.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_desc_002,P=Temp cfp_replaceparts_title_001=Urgent Repairs Needed at ~mission(Location) cfp_replaceparts_title_002,P=Temp cfp_sabotage_VH_desc_001=Citizens for Prosperity have been monitoring a very dangerous outlaw group at ~mission(Location|Address) and we believe that they are in midst of planning a major attack which could throw the whole system into upheaval.\n\nIn order to protect all the progress we've made here, we would like you to raid their compound and destroy all the servers housing their plans. \n\nThis should at least provide us with enough of a reprieve for them to reconsider their offensive.\n\nThank you,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_VH_title_001=Destroy Outlaw Data Servers cfp_sabotage_drugs_M_desc_001=Citizens for Prosperity has been working hard to improve people's lives across the system, but an already difficult task becomes near impossible when drugs get involved. We've recently seen a dealer specifically targeting our most vulnerable and have experienced setbacks across the board. This needs to stop.\n\nWe would like you to go to ~mission(Location|Address) and put a permanent end to their production line.\n\nDo this and we can hopefully get our people back on track. \n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_drugs_M_title_001=Halt Narcotics Operation cfp_sabotage_generators_E_HH_desc_001=With the recent aggression perpetrated by the Headhunters against our people, Citizens for Prosperity has been arranging a full operation that should hopefully deal them a significant blow. \n\nHowever, before that can happen, we need to by some more time to finish our preparations. If you could destroy the power generators at ~mission(Location|Address) it should stall the Headhunters long enough for us to ready our counter attack. \n\nYour assistance will be critical to our success,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_generators_E_HH_title_001=Take Headhunter Stronghold Offline cfp_sabotage_generators_H_desc_001=There is a band of outlaws at ~mission(Location|Address) who have increasingly become an issue for Citizens for Prosperity settlements in the sector.\n\nWhile direct violence against the perpetrators would potentially be effective, it is not in the spirit of our mission here. Instead, we would like you to take the generators near their stronghold offline. This should limit their operational capacity while hopefully preserving life. \n\nI like to think that today's outlaws are tomorrow's productive members of society.\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_generators_H_title_001=Limit Outlaw Operational Capacity cfp_sabotage_generators_M_desc_001=We have gotten word that the outlaws at ~mission(Location|Address) have begun recruiting with the hopes of launching a raid against Citizens for Prosperity. \n\nIn order to deescalate the situation before it gets out of hand, we would like you to disable their power generators and halt their expansion. \n\nPull this off and it could save a lot of lives.\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_generators_M_title_001=Take Outlaws at ~mission(Location) Offline cfp_sabotage_generators_VE_desc_001=Following a series of raids against Citizens for Prosperity aligned settlements, we believe we have traced those responsible back to ~mission(Location|Address).\n\nAttacking them directly will pose too great of a risk and most likely encourage aggressive reprisals. Instead, we believe that if their power generators were to be disable it could force them to settle somewhere else.\n\nDo you think you could handle it for us?\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_generators_VE_title_001=Disable Outlaw Stronghold at ~mission(Location) cfp_sabotage_server_elimiatespecific_HH_desc_001=We're just putting the full picture together now, but so far we've learned that a Headhunter by the name of ~mission(TargetName) recently stole some sensitive data that if exposed will be detrimental to Citizens for Prosperity's cause. \n\nWe need to ensure that all traces of the stolen data are eradicated. This means taking out all the Headhunter servers at ~mission(Location|Address) as well as tracking down ~mission(TargetName|Last) to stop them from further disseminating the information.\n\nYour help is much appreciated,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_server_elimiatespecific_HH_title_001=Eradicate All Traces of Headhunter Data cfp_sabotage_servers_E_HH_align_desc_001=I wanted to start by saying that we've greatly appreciated the work you've done for Citizens for Prosperity so far. In fact, we're ready to solidify your position with us. \n\nThe Headhunters are in possession of some highly sensitive information and we need the servers at ~mission(Location|Address) to be wiped.\n\nIf you do this, it's a chance to show the system exactly where your loyalties lie.\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_E_HH_align_title_001=Cripple Headhunter Operations cfp_sabotage_servers_E_HH_defect_desc_001=I know that this is a long shot, but sometimes we must take risks if the need is great enough. We know that you work with the Headhunters, but we think you have the potential to really make an impact on the lives of everyone who lives in the system. \n\nThe Headhunters have come into possession of some data that is too dangerous to allow it to remain in their hands. Help us by destroying their servers at ~mission(Location|Address) and you can begin to do some real good in the system.\n\nI hope you do the right thing,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_E_HH_defect_title_001=Headhunters Need to Be Stopped cfp_sabotage_servers_E_HH_desc_001=With increasing frequency, members of the Headhunters gang have been targeting Citizens for Prosperity settlements when our patrols are too far to offer assistance. \n\nTo accomplish this, they have been using intel gathered on us that is being stored at ~mission(Location|Address). By destroying these servers and the information they contain, we should be able to significantly hamper the Headhunters' ability to move against us.\n\nThanks for the assistance,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_E_HH_title_001=Wipe Headhunter Data Servers cfp_sabotage_servers_E_desc_001=One of our local affiliates has learned that an outlaw gang has been gathering data on our movements throughout the sector and is using it launch attacks against us. \n\nIf you were able to go to ~mission(Location|Address) and destroy the storage servers they have in the vicinity, then it should significantly curtail their hostile operations and allow Citizens for Prosperity to continue our work.\n\nThanks,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_E_title_001=Wipe Criminal Data Severs cfp_sabotage_servers_H_XT_desc_001=We got a bit of a problem that I'm hoping you can solve for me. One of our informers has revealed that XenoThreat has been amassing data on Citizens for Prosperity operations throughout the system. \n\nThis information, if used correctly, could put our people at serious risk. The best solution is for you to completely destroy the servers where the data is being stored at ~mission(Location|Address).\n\nWith their trove of information wiped out, it should give our people a fighting chance.\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_H_XT_title_001=Destroy XenoThreat Logistic Data cfp_sabotage_servers_M_HH_desc_001=The Headhunters recently attacked one of our transports and were sadly able to get their hands on some secure data. Although the encryption on it is strong, its only a matter of time before they'll be able to access it.\n\nBefore that happens, we need you to go to ~mission(Location|Address) and destroy all traces of the information from their servers.\n\nYou'd really be helping Citizens for Prosperity out if you can pull this off.\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_M_HH_title_001=Destroy Headhunter Stolen Data cfp_sabotage_servers_M_desc_001=After several attempts at convincing the outlaws at ~mission(Location|Address) to stop their assaults on Citizens for Prosperity aligned settlements, we have decided on a new course of action.\n\nWe want you to wipe out all the records they are storing on their servers. This setback should force them to reconsider their actions, or at the very least, give us time to assess further options.\n\nThanks,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_M_title_001=Clear Outlaw Data Center cfp_sabotage_servers_VH_XT_desc_001=One of the Citizens for Prosperity members who have been serving as a XenoThreat informer has let us know that the data servers located at ~mission(Location|Address) our housing a trove of information vital to the gang's operation. \n\nIf you were able to destroy these servers on our behalf it would be a huge win for the security of the entire system.\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_VH_XT_title_001=Destroy XenoThreat Data Servers cfp_sabotage_servers_multi_VH_HH_desc_001=The Headhunters at ~mission(Location|Address) have become an increasing threat to our people's continued well-being. Between thefts and raids on our settlements it is getting out of hand. \n\nIn order to curtail their operations, we'd like you to go and render several of their servers inoperable. With these offline, their operations will be significantly limited for a time, allowing us to strengthen our position.\n\nThanks,\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_multi_VH_HH_title_001=Deactivate Headhunter Server Network cfp_sabotage_servers_multi_VH_XT_desc_001=The XenoThreat at ~mission(Location|Address) have become an increasing threat to our people's continued well-being. In order to curtail their operations, we'd like you to go and render several of their servers inoperable.\n\nOur hope is that by destroying the vital intel they're keeping stored there, they will have to rein in their current plans and allow our people the time they need to shore up our defenses in the area.\n\n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_multi_VH_XT_title_001=Deactivate XenoThreat Server Network cfp_searchbody_danger_station_desc_001,P=Hey,\n\nI’m getting pretty worried about one of our local contractors, ~mission(TargetName). They finished up a trade at ~mission(Location|Address) and haven’t been seen since. We’re hearing reports that outlaws have been sneaking aboard there, and if that’s true, I suspect that the worst might have happened.\n\nEither way, ~mission(TargetName|First) has done good work for us in the past and I’d hate for them to wind up as just another one of Pyro’s missing. If you’re willing to find them for me, I’ll see that you get a reward. \n\nJust be careful. Hate for you to go missing too.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_searchbody_danger_station_title_001,P=Missing: ~mission(TargetName) comboard_terminal_item=DCHS Comp-Board commarray_hack_desc,P=~mission(Contractor|CommArrayHackDescription) commarray_hack_failreason_backonline,P=CommArray came back online too early commarray_hack_from,P=~mission(Contractor|CommArrayHackFrom) commarray_hack_title,P=~mission(Contractor|CommArrayHackTitle) commarray_repair_from,P=~mission(Contractor|CommArrayRepairFrom) compboard_terminal_body=This unit is authorized to fabricate the following items: compboard_terminal_button=Begin Fabrication compboard_terminal_cooldown=Preparing for Next Fabrication compboard_terminal_fabricating=Fabricating... compboard_terminal_ready=Item Ready compboard_terminal_title=SERVICE & MAINTENANCE criminal_defendship_E_outlaw_desc_001=I should know better than to try and pull a job without proper support, but hey when opportunity knocks sometimes you can't afford to wait. \n\nThe point is, I'm flying a very full ~mission(Ship) right now and these yahoos have been tailing me waiting for their chance to take it for themselves. \n\nI don't think I have long before they make their move, but I figure if I get some backup to meet me at ~mission(Location|Address) I would stand a much better chance. You interested in lending a hand?\n\nThis should go without saying, but if I die you ain't getting paid. \n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_E_security_desc_001=Look, I've flown this route a dozen times in my ~mission(Ship) and haven't had any issues before, but this time security decided to scan a little bit deeper or something because they're about to unload a world of hurt on me. \n\nIf you get yourself to ~mission(Location|Address) and help defend me from these idiot goons, I'll cut you in on my profits. But ONLY if I survive.\n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_E_title_001=Need Backup! criminal_defendship_H_outlaw_desc_001=I ain't got a lot of time so I'll keep this quick. My convoy's being chased by a bunch of cutthroats led by ~mission(TargetName). Guess they're looking for payback (and probably to get their stuff back). \n\nGet to ~mission(Location|Address), make sure all my people make it through this fight, and I'll take good care of you in return.\n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_H_security_desc_001=We thought our convoy had gotten away clean. These security numwads barreling down on us says otherwise. \n\nNo way are we going down without a fight, just need someone to do the fighting for us. Meet us at ~mission(Location|Address) and get security off our backs, and you'll get a nice fat stack as thanks. \n\nOnly caveat is that every single one our ships got to make it through if you want to see a single credit.\n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_H_title_001=Need Someone to Save My Ass! criminal_defendship_M_outlaw_desc_001=If there are any pilots near ~mission(Location|Address) who are looking for credits and a reason to fight, this is your lucky day.\n\nMe and my ~mission(Ship) are pinned down by a bloodthirsty fleet looking to make a name for themselves taking me out. \n \nYou take them out first and see me through this alive, I'll make sure everyone in the whole damn system knows how great you are.\n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_M_security_desc_001=Someone must have tipped security off about my ~mission(Ship) because I have a big fleet of those bastards closing in on me fast. \n\nIt's probably asking for a miracle, but if anyone can get out to ~mission(Location|Address) and let me a hand wiping every last one of them off the face of the universe I'll be pretty damn grateful. \n\nJust keep in mind that you only get paid if I stay alive.\n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_M_title_001=Need a Rescue Right Now! criminal_from_random=~mission(ContractorName) datapad_Supervisor_SingleUse_Body=To All Supervisors,\n\nFirst off, let’s try to keep the discourse civil, shall we? Secondly, I understand that having to reprint keycards is time and labor intensive, but the board is up in arms over the recent string of breaches we’ve had across the system and want things locked up tight.\n\nIf it’s any consolation, I’ve been promised that this is just temporary while we get thing sorted out. I know it seems like everything is going pear-shaped in Pyro right now, but I’m sure if we just give it a bit of time we can get things under control and go back to having less intrusive authorization standards.\n\nAppreciate your patience,\n\nBry Hojika\nLead Supervisor, Security Management\nPyrotechnic Amalgamated\n\n------------------------------------------------\n\nSUBJECT: SINGLE-USE KEYCARDS ARE BULLSHIT\n\nDo you honestly expect us to imprint a new key every time we have to do a check over at a station??? How are we supposed to do our job? Fly there and back? This is insane.\n\n-Scott\n datapad_Supervisor_SingleUse_Title=RE: SINGLE-USE KEYCARDS datapad_Supervisor_SingleUse_from=Bry Hojika datapad_Supervisor_SingleUse_to=PYAM_Supervisors datapad_contestedzone_cannibal_body=I know we’ve all been working long hours, but our reputation depends on us getting this batch processed and delivered on time.\n\nThat’s why I’m asking everyone to pull full double shifts for the next couple days. If we all work together and put in just a little more extra time, we’ll be able to make sure that hungry people across the empire get a meal that only we can provide. While at the end of the day we may just be people feeding people to people, I truly believe in what we’re doing. \n\nSo let’s focus, get these orders out, and then we can all celebrate with some well-deserved BBQ.\n datapad_contestedzone_cannibal_from=I_Luv_Flesh datapad_contestedzone_cannibal_title=Falling Behind on Orders datapad_contestedzone_cannibal_to=Best Taste Meat datapad_contestedzone_computervirus_body=Im writing this because you are good friend. We both have a chance to get rich. It;s crazy easy no problems. This oportunnity ias going to go fast so you need to hurry. One of my other firends did this and they own a 890 Jump now. \n\nI have everything ready to go, all I need from you is to send me 5 credits from your account so that I can give you access to the big account with all the money. This is legal. Just a mistake with the bank that smart people take adavantage of. This is how rich people get so rich.\n\nI need you to send the credits right now or else I will have to give the credits to someone else.\n\nAll the details are in the attached file. Enter your account information and I’ll take care of the rest. Get ready to spend so much money.\n\nKind regards.\n\n[MTShield – Malicious Software Detected. Link Disabled]\n datapad_contestedzone_computervirus_from=Empire Bank Global datapad_contestedzone_computervirus_title=YOu Want 100000 Credit?!? datapad_contestedzone_computervirus_to=Casaba_Deals datapad_contestedzone_firerat_blessing_body=Today I was blessed by the Star’s Fire for the first time. \nI heard the Prophet’s voice in the pain. I now know what I must do. \nMy soul burns and soon the flesh of my body will heal stronger than before. \nTo think of the years I wasted in darkness, ignoring the truth. \nNo more. All must hear the Prophet or be silenced. \n datapad_contestedzone_firerat_blessing_title=Blessing of the Sun datapad_contestedzone_firerat_kopion_body=• Biter\n• Stripes\n• Killer\n• Kopi\n• Mange\n• Burn (should we let kopion feel the star’s power, or would that be like saying they’re like people? Would the Prophet get mad?)\n• Growler\n• Spike\n• Trigger\n• Fang\n• Scar (if the kopion has a scar)\n• Blitz\n• Tank\n• Bruiser (might piss off Bruiser if I named a kopion after her)\n• Sorm\n• Monster\n• Claw\n• Ralgha\n datapad_contestedzone_firerat_kopion_title=Kopion Name Ideas datapad_contestedzone_firerat_mom_body=Dearest Mikal,\n\nI know that this is a long shot after what happened when Po tried to bring you home but believe me when I say no matter how many times you turn us away, we still want you back in our lives. Laura and I can’t even begin to understand how hard this last year’s been, but I promise you, these people are not the answer.\n\nPo said that these Fire Rats made you burn yourself? That doesn’t sound like something people who care about you would do. No matter what mistakes you’ve made, you are deserving of love and respect. I don’t think Aggie would’ve wanted you to be punishing yourself like this.\n\nI also have a bit of good news. I’ve been talking to Agent Maclan about your charges and they said that if you would be willing to share information about the other people who were with you on Aggie’s ship, then they might be able to cut you a deal. \n\nBut we can talk about all that later, please just send us comm. It can even just be one word. We only want to know you’re okay. \n\nLove,\nMom \n datapad_contestedzone_firerat_mom_from=Toni Shugale datapad_contestedzone_firerat_mom_title=Subject: Please Come Home datapad_contestedzone_firerat_mom_to=Mikal Shugale datapad_contestedzone_firerat_prayer_body=Prophet who guides the lost,\nRemake our flesh with burning light, \nSo we may be delivered to glory. datapad_contestedzone_firerat_prayer_title=Prophet's Prayer datapad_contestedzone_firerat_secondthoughts_body=Again and again I have cleansed my flesh in the star’s holy fire, and still the Prophet remains silent. The greater the pain, the more I feel the absence of the divine.\n\nHave I not humbled myself? Am I not as a rat before the Prophet’s might?\n\nWhat do the others offer that I do not? \n\nI asked Scarab about it and now I am plagued by even more confusion. The supposed truths they have witnessed do not make sense to me. I know the ways of the Prophet are supposedly mysterious, but could Scarab be lying to me about their visions?\n\nWhat if it is just a star?\n datapad_contestedzone_firerat_secondthoughts_title=Where is the Prophet? datapad_contestedzone_firerat_tenant_body=• Be cleansed in Star Fire\n• Follow the Prophet’s Word\n• You are a rat before the Star’s might\n• Turn weakness to strength\n• Sacrifice before survival\n• Share the Prophet’s Word\n• Purge all who refuse the Prophet\n datapad_contestedzone_firerat_tenant_title=Tenants of the Rat datapad_contestedzone_horizon_screams_body=Those Fire Rat assholes inducted a new initiate when the flare hit yesterday. Could hear their screams all through the station. Actually thanked the prophet as their flesh sizzled. Won't be getting any rest now.\n \nWe keep helping where we can. Showing any who'll listen that you just gotta keep headin' to the next horizon. Fuck anybody who'd put you in chains, trying to tell you how to live your life.\n \nBut no matter how many of these sorry trods we free, Rat bastards keep managing to trick more people into joining their fucked up cult.\n \nWell, if they want to burn so bad, I'm gonna fuckin' make sure they burn. datapad_contestedzone_horizon_screams_title=Couldn't Sleep datapad_contestedzone_pyam_evacuate_body=10.04.2564\n\nATTN: ALL EMPLOYEES\n\nEffective immediately, Pyrotechnic Amalgamated will be ceasing all operations in the Pyro system. \n\nAny remaining employees who wish to vacate the system will have until end of day to pack their belongings and take a shuttle to the Terra Gateway station. All persons still in-system as of 11.04.2564 are fully responsible for their own well-being.\n\nAll of us would like to thank you for your dedication and hard work. Unfortunately, the difficult realities of operating within Pyro have become too great to continue to surmount. Your understanding and cooperation are appreciated.\n datapad_contestedzone_pyam_evacuate_from=PYAM_Human_Resources datapad_contestedzone_pyam_evacuate_title=Immediate Cessation of Operations datapad_contestedzone_pyam_evacuate_to=PYAM_All_Employees datapad_contestedzone_pyam_volunteers_body=To All Engineering and Maintenance Staff:\n\nI hate to be writing this so soon after we lost Em, but we’re eager to have someone fill her spot in the Executive Hangar Maintenance team. The recent bout of flares have really been doing a number on the power systems there, with a couple of the comp-boards already fusing in place and the generators experiencing semi-regular system failures. We’ve done what we can to hold everything over until we can figure out a replacement, but we really need someone permanently on site at this point.\n\nNormally, we would just assign someone to the position, but in light of what happened to Emily, I thought it might be better to seek volunteers first. The executive board has approved tier 2 hazard pay for the role if that helps entice you.\n\nLet me know if you’re interested,\n\nSasha McKail\nChief of Station Engineering & Maintenance, Pyrotechnic Amalgamated\n datapad_contestedzone_pyam_volunteers_from=Sasha McKail datapad_contestedzone_pyam_volunteers_title=SUBJECT: Transfer Volunteers datapad_contestedzone_pyam_volunteers_to=PYAM_Engineering_Staff datapad_contestedzone_xt_body=I am fully aware that there have been those among our ranks questioning why we are spending time and resources to hold multiple fortified positions across Pyro when it would be easier to secure a singular centralized point such as Ruin Station.\n\nWhile having all our forces unified at a main XenoThreat stronghold would greatly increase our defensive capabilities, it would simultaneously create a massive target that our enemies could not only easily monitor, but also marshal their full strength to continually attack leaving our own forces completely depleted.\n\nThis is why it is critical that we have a decentralized infrastructure, so that even in the wake of setbacks, our mission of ridding Humanity of alien influence can continue unabated.\n\nAny further questioning of post assignments will be considered insubordination and dealt with harshly.\n\n-Commander\n datapad_contestedzone_xt_from=Commander datapad_contestedzone_xt_title=Decentralized Infrastructure datapad_contestedzone_xt_to=XenoThreat_All datapad_exechangar_pothole_body=Get this - Ganker, Tumble and I fought our way to the vault inside Ghost Arena. Mixed in with the primo scram, found some sort of compboard fabricator there. \n\nTurns out the twisted bastards behind the arena have set up a race across pyro. Collect seven of ‘em and you get a new ride.\n\nNot sure what the hell they get out of it. Probably betting on which one of us will live long enough to get our grubby little hands on the prize. Not that I’m complaining. If me getting rich is how they get their kicks, so be it.\n\n----------------------------\n\nFound another of the compboards buried in the abandoned section of one of the refueling stations. Had to kill a dozen or so of those Fire Rat loons to grab it. From the looks of it, not even sure they knew what they were sittin’ on. \n\nWas going to put the board in my ruck when Ganker stopped me. Said it was only fair if we each held on to one to keep us honest and all that. I said that seemed like a good way to lose ‘em since Tumble can’t even keep track of their pants half the time, but I was overruled.\n\nI guess the bigger problem is figuring out what to do with these things if we even manage to get all seven. Just gotta stay focused on that for now.\n\n----------------------------\n\nTurns out the compboards are used by this Executive Hangar that Pyrotechnic set up near the star. It’s locked up tight right now, but I bet there’s a juicy ship waiting in there. \n\nGanker and Tumble started talking about what we should do with the new ship once we got it and who gets to be captain. I should know better than to open my mouth, but I made the mistake of askin’ what happens if it’s a solo ship? Ganker said it should be theirs because Tumble already has a ship, and that made Tumble mad. They said they should get it since Ganker was the reason their ship was in such bad shape, anyway. \n\nAt least I wasn’t fool enough to say it was going to be my ship.\n\n----------------------------\n\nGanker killed Tumble! Said they couldn’t be trusted. Now Ganker’s holdin’ 5 of the compboards and things ain’t lookin’ too good for me. \n\nDabatin’ if I want to cut loose at this point, or wait until we get the seventh board? Maybe once we get to the hangar I can figure something out. Hard to pass on a new ship.\n datapad_exechangar_pothole_title=Pothole's Journal datapad_exechangar_pyam_outage_body=Em,\n\nYour design’s been approved by the board. Let’s meet out at the Executive Hangar tomorrow and we can start going over specifics of converting to the DCHS Comp-Boards.\n\n-Sasha\n\n----------------------------\n\nSasha,\n\nWe’ve had a similar issue with some of the Pyro I mining rigs, and I’ve done some preliminary work on converting them to use specialized Comp-Boards that’ll allow me to replace individual operations as they burn out. I haven’t had much time to test them, so I’m not sure if there’ll be any waterfall effects, but in theory it should work if we took all the Executive Hangar’s operations and converted them into discrete core hangar systems that could be fabricated and replaced as needed.\n\n-Em\n\nEmily Minot\nLead Engineer, Material Processing, Pyrotechnic Amalgamated.\n\n----------------------------\n\nTom,\n\nThat counts as sass. Serious suggestions only please.\n\n-Sasha\n\n----------------------------\n\nHow about they just land their ships at the normal stations like everyone else.\n\n-Tom\n\n---------------------------\n\nHey All,\n\nI am sure some of you have heard about the incident on Tuesday where an individual was trapped inside of the Executive Hangar because of a flare event overloading the station’s power. To get everything operational again, it required a full replacement of the entire core operating center, which was costly and time consuming. \n\nThe executive board would like to hear solutions to help mitigate this happening in the future, and I don’t want to hear anything about how we shouldn’t have built a station so close to the sun. Those concerns were raised and dismissed before the Executive Hangar was constructed and I’m not in the mood for anyone’s sass.\n\nSasha McKail\nChief of Station Engineering & Maintenance, Pyrotechnic Amalgamated\n datapad_exechangar_pyam_outage_from=Sasha McKail datapad_exechangar_pyam_outage_title=RE: Executive Hangar Outage datapad_exechangar_pyam_outage_to=PYAM_Supervisors destroyitemsspace_Satellite_obj_long_01,P=Locate and Destroy Target Satellites destroyitemsspace_Satellite_obj_short_01,P=Locate and Destroy Satellites dropship_relay_ActiveAmount,P=Amount Of Active Relays dropship_relay_Available,P=Reinforcements Available dropship_relay_Button_DisabledState,P=Disconnected dropship_relay_Enroute,P=Reinforcements Enroute dropship_relay_ReinforceStateText,P=Dropship Reinforcement status dropship_relay_RelayOff,P=Relay Offline dropship_relay_RelayOn,P=Relay Online dropship_relay_Status,P=Relay Terminal Status dropship_relay_Unavailable,P=Reinforcements Unavailable ea_ui_StateWaitingForPlayersWithDebugSkip,P=Waiting for %d players\n_!!DEV-OPTION!!_\nPress [~action(default|ready)] To Skip\n!!ea_state.debugRelease=0 in user.cfg to hide this executive_hangar_asop_terminal=Executive Hangar foxwell_DefendShip_E_desc_001=Foxwell is looking for an available combat pilot to provide immediate assistance to a ~mission(Ship) under attack over by ~mission(Location|Address). We have not identified the perpetrators in the attack, but have been assured it is a small force.\n\nPlease dispatch quickly and clear out all hostiles. We need the client to make it through this as they haven't paid us yet.\n\nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. foxwell_DefendShip_E_desc_002=Central just passed along an urgent comm from a prospective client who's been attacked while traveling through the system. We've placed them around ~mission(Location|Address) and it seems that they're in serious need of security personnel to bail them out of a tight spot.\n\nFoxwell is looking for any available security operatives (combat experience preferred) to respond.\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. foxwell_DefendShip_E_title_001=Yellow Level Contract: Ship Under Attack foxwell_DefendShip_E_title_002=Yellow Level Contract: ~mission(Ship) In Need foxwell_DefendShip_H_desc_001=An emergency contract just came in about a fight near ~mission(Location|Address). Apparently a group of ships were ambushed by outlaws led by ~mission(TargetName), who's been wanted on multiple planets for murder and ship theft. Foxwell's looking for top tier combat pilots to go and protect the clients against them.\n\nThis one's been flagged as a red level contract so it's really dangerous. If you have people you could bring, you probably should. If you do, you should also let them know about Foxwell's hiring policies. \n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. foxwell_DefendShip_H_desc_002=A dangerous outlaw pack led by ~mission(TargetName) has launched an attack against a convoy of ships near ~mission(Location|Address). Foxwell has just been contracted by one of them to provide immediate combat support.\n\nIf available, please scramble immediately to destroy ~mission(TargetName|Last) and their crew and ensure the safety of all the ships. This will be a dangerous mission, but will be great optics for Foxwell, if successful.\n\nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. foxwell_DefendShip_H_title_001=Red Level Contract: Ship Under Attack foxwell_DefendShip_H_title_002=Red Level Contract: Ship Under Attack foxwell_DefendShip_M_desc_001=Got an orange level contract for any available combat pilots. A ~mission(Ship) is under attack around ~mission(Location|Address) and is in desperate need for assistance. We're not sure how many perpetrators there are, but they seem motivated and dangerous so exercise caution.\n\nOnce on site, engage and destroy any hostiles you encounter and protect the client. Once they've transferred the credits, we'll route you your payment.\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. foxwell_DefendShip_M_desc_002=Looking for an available security pilot (combat experience preferred) to help a ~mission(Ship) pilot who's currently under attack. Intel has been sketchy, but the outlaws perpetrating the attack seem to be very dangerous, so exercise caution.\n\nIf available, please accept and head to ~mission(Location|Address) immediately to protect the client and take out all the hostiles. Payment will be processed once the client is safe.\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. foxwell_DefendShip_M_title_001=Orange Level Contract: ~mission(Ship) Needs Assistance foxwell_DefendShip_M_title_002=Orange Level Contract: Ambushed ~mission(Ship) foxwell_from=Foxwell Enforcement frontend_PyroStart_Warning=You have selected to start your Star Citizen experience in Pyro System. \n\nThis is a lawless system, better suited for those who are already familiar with the flight and combat mechanics of the game. This system also does not support the New Player Experience tutorial that will teach you the basics of playing the game.\n\nIf you would like to take advantage of this introductory mission, please go back and set your starting location to a landing zone in the Stanton System.\n\nAre you sure you would like to start in Pyro? genlocal_replaceparts_E_desc_001=Putting the word out to see if anyone has some spare time and stuff for a quick patchup. You just need 3 fuses, a salvaging tool, and some RMC cannisters to fix up some of my machines.\n\nI can pay you for your time.\n\n~mission(targetName|First) genlocal_replaceparts_E_title_001=Anyone handy with a multi-tool? genlocal_replaceparts_H_desc_001=Hope someone can help me. We've suffered some severe damage to some of our machinery at ~mission(location|address) and could really use some help with repairs. \n\nIf you've got a bunch of spare fuses (9 should definitely cover us), a salvaging tool, and some RMC cannisters, please get in touch. We can pay you for your time and effort.\n\nThanks,\n\n~mission(TargetName) genlocal_replaceparts_H_title_001=Got a big repairs in ~mission(location) genlocal_replaceparts_M_desc_001=Not sure if you all have seen it, but some of the machines in the outpost took some damage in the storm last night.\n\nIf anyone's got some spare parts and a multi-tool with salvaging, I could really use your help. You probably won't need more than 6 fuses, a salvaging tool, and some RMC cannisters to get us up and running again.\n\nThanks,\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_replaceparts_M_title_001=Need some repairs done? headhunters_ChainElimAll_1C_AttackCFP_E_desc_001=Been getting word that CFP security have been getting a little more aggressive and started pushing people out of the homes they've built out of the scrap in the system and they want payback, so they came to us.\n\nHead out to ~mission(Location|Address) and clear out the CFP there. Should be pretty cut and dry with a nice payday.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_1C_AttackCFP_E_title_001=A little retaliation headhunters_ChainElimAll_1C_AttackXT_M_desc_001=Just got clearance from my Judge to start banging back against XenoThreat. Been eyeballing some spots under their control near ~mission(Location|Address).\n\nI'll give you the targets to hit, you kill everyone you find. Hell, I'd love to go myself, sounds like fun.\n\n-Stows headhunters_ChainElimAll_1C_AttackXT_M_title_001=Taking out some XenoThreat trash headhunters_ChainElimAll_1C_ElimSpec_AttackCFP_M_desc_001=We've been trying to play nice with these Citizens for Prosperity people, but they've made it abundantly clear that we don't have a place in their 'safe system.' Their use of mercs for security have been causing all kinds of unreasonable violence like when this asshole ~mission(TargetName) opened fire on a group of settlers to drive them away from an outpost they'd been eyeing. So now the gloves are coming off.\n\nI need some hard workers to go hit ~mission(Location|Address) and take out ~mission(TargetName|Last). Odds are, they'll stay hidden until you prove you're enough of a threat, so make sure you do some damage.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_1C_ElimSpec_AttackCFP_M_title_001=Driving CFP out headhunters_ChainElimAll_1C_ElimSpec_XTAttack_H_desc_001=XenoThreat's sure making a full time job of pissing us off. They just attacked ~mission(Location|Address). Word is ~mission(TargetName) was spotted, so we got a great opportunity to kill some more XenoThreat (always fun) and take out this bastard.\n\nHead over there and clear out any XT dirtbags you find, that'll probably draw out ~mission(TargetName|Last). Put them down and have a brew.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_1C_ElimSpec_XTAttack_H_title_001=Take down ~mission(TargetName) and crew headhunters_ChainElimAll_1C_XTAttack_M_desc_001=I can't wait for the day we finally stomp these XenoThreat assholes out of existence. They just launched an attack on ~mission(Location|Address) and we need some heavy-hitters to kick them out. \n\nWe got some nearby buildings outside the main outpost that'll need to cleared too, but these guys didn't attack one of our more populated outposts, so odds are they'll be pushovers.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_1C_XTAttack_M_title_001=Battling back XenoThreat headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_AttackCFP_H_desc_001=Got word from my Judge that we're to take back some of the outposts that CFP have taken over. They're a little pissed that CFP's getting as much of a foothold in the system as they are and think it's making the Headhunters look weak.\n\nFound a couple candidates near ~mission(Location|Address) that could use a sweep. Icing on the cake is that the head of security there is ~mission(TargetName). Not sure if you've heard of 'em, but they shot up a handful of Clips last month, so it's a win-win. Get some territory back and punch out someone who could really stand to get got.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_AttackCFP_H_title_001=Sweep and clear some CFP haunts headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_AttackXT_H_desc_001=Need some good soldiers with a taste for violence to hit some XenoThreat hideouts located around ~mission(Location|Address). I'll get you the specifics if you're down, but you'll have to wipe out two separate clusters of hideouts. \n\nWe've also gotten word that ~mission(TargetName) is lurking around down there. If you take out enough XenoThreat dirtbags, they'll pop they're head up. \n\nWhen they do, put a round in it.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_AttackXT_H_title_001=Taking XenoThreat Turf headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_XTAttack_H_desc_001=A helluva large group of XenoThreat just broke atmo near ~mission(Location|Address) and are about to attack. Based on intercepted comm chatter, it looks like it's a crew of hitters under ~mission(TargetName). We need someone to get out there and take back our outposts before they dig in. Headhunters put a lot of time and effort building up those spots and we aren't just gonna roll over and let them go.\n\nYou'll need to clear out several clusters that are in XenoThreat's crosshairs. I'll send you the specifics if you're gonna go. One more thing, we want you to give ~mission(TargetName|Last) a dirt nap. Take out enough of their underlings, they'll pop up.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_XTAttack_H_title_001=Scramble to ~mission(Location) headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_AttackCFP_VH_desc_001=Got a big one here. We need a team to head out to ~mission(Location|Address). Word is CFP are dug in at three different clusters in the area. Our judge wants them all cleared out. Seems one of their mercs, a real mean skag named ~mission(TargetName), is holed up at one of them. We want you to go there, clear them all out and take out ~mission(TargetName|Last).\n\nGet yourself a nice little payday in the process.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_AttackCFP_VH_title_001=Hit a CFP Complex headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_AttackXT_VH_desc_001=Got a juicy assignment for any big-time enforcers who want to clear a big payday. Over at ~mission(Location|Address) we got some XenoThreat turf run by a real bastard named ~mission(TargetName). Now if you've been in the system long enough, you've probably either heard of ~mission(TargetName|Last) or at least seen their work. Skag has a tendency to leaves bodies wherever they go.\n\nAnyway, Judge wants this area swept clean, that means you gotta hit all three clusters and kill every XenoThreat dirt you find. Kill enough and ~mission(TargetName|Last) won't be able to hide.\n\nTake them all out and have one on us.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_AttackXT_VH_title_001=Taking down a XenoThreat Hideout headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_XTAttack_VH_desc_001=Got a big emergency. XenoThreat apparently knocked over ~mission(Location|Address) a couple hours ago. They hit hard and fast before they could even get a distress out, so they've been running riot in the area unchecked.\n\nWord is the attack was led by ~mission(TargetName). A real piece of work who dropped Headhunters for XenoThreat because we kept stopping 'em from torturing people. Guess XenoThreat don't really care about that sort of thing.\n\nAnyway, get some people and get out there, wipe out XenoThreat and take down ~mission(TargetName|Last). At this point they're spread out over three different clusters of outposts, so you'll have to sweep them all.\n\nGood hunting,\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_XTAttack_VH_title_001=XenoThreat coming down on ~mission(Location) headhunters_ChainElimAll_AttackCFP_E_desc_001=Looking for anyone with an itchy trigger finger. We're looking to move against some CFP at ~mission(Location|Address) and take it for ourselves. You gotta play this smart though. There are a bunch of satellite outposts around the main one and all of 'em got security, so you should take out each of these before you take the main base.\n\nBut hey, if you wanna jump right in the deep end and fight off all the reinforcements, that's on you. As long as you get it done.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_AttackCFP_E_title_001=Time to roll on CFP headhunters_ChainElimAll_AttackGen_E_desc_001=Looking for some hitters to go drop some violence on some local dipshits who've been pulling jobs in the system against Headhunters. We tried reaching out to explain the error of their ways, but they shot our messenger, so now we go with option B.\n\nYou'll find them holed up near ~mission(Location|Address). Go there and repaint the walls with their blood.\n\nHave fun.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_AttackGen_E_title_001=Go on the warpath headhunters_ChainElimAll_Boss_XenoThreat_VH_desc_001=These XenoThreat assholes are like aloprats. Every time you thing you wipe them out, they just pop back up again. They seem to be back to their usual shit and trying to put together something big. No idea what, but we've been cleared to stop it before it starts.\n\nA group of XenoThreat biggies are supposedly meeting at ~mission(Location|Address) to plan or just rage or whatever it is they do, but we're gonna bust it up. Or you are.\n\nHead over there and wipe out everyone you find. Sure enough I'm sure the biggies will jump into the fight. That's what they always do.\n\nThis'll be a tough one. As much as I hate XenoThreat, they're damn good in a fight, so watch yourself and bring help if you can.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_Boss_XenoThreat_VH_title_001=Hit on XenoThreat command headhunters_EliminateAll_Missing_Generic_M_desc_001=We tasked one of our up-and-coming triggers named ~mission(TargetName) to go clean out a hideout over at ~mission(Location|Address) from some assholes who'd been attacking some of the locals in the area. Well, I guess they got the drop on ~mission(TargetName|Last) because we haven't heard shit since.\n\nI want you to go and finish the job. While you're out there, if you can find out what happened to ~mission(TargetName|Last), that'd be great. I'm sure their dad would like to know.\n\nStows out. headhunters_EliminateAll_Missing_Generic_M_title_001=Bring the hammer down headhunters_EliminateAll_Missing_Xenothreat_H_desc_001=We had this kid named ~mission(TargetName) volunteer to go take out some XenoThreat near ~mission(Location|Address). Everything we knew about the place said it was gonna be too much for ~mission(TargetName|Last) to handle, but they were real keen on boosting their standing with the Headhunters and thought this would do it, so they went alone.\n\nHaven't heard anything but XenoThreat comms coming out of that place since. If you want to go and knock it over, we'll pay you instead. If you can find out what happened to ~mission(TargetName|Last) that would be a bonus.\n\nStows out. headhunters_EliminateAll_Missing_Xenothreat_H_title_001=Should'a left it to a professional headhunters_EliminateAll_Missing_Xenothreat_VH_desc_001=Here's the deal, one of our usual heavy hitters, a cat named ~mission(TargetName), was sent to ~mission(Location|Address) to knock out some XenoThreat who'd been hiding there. We knew it was going to be a tall order, but that's why we called in ~mission(TargetName|Last). Problem is, we ain't heard from them.\n\nAs far as we know XenoThreat are still operating out of that outpost so we gotta assume that ~mission(TargetName|Last) got popped. We need you to go in and finish what they started. Once that's done, if you can find out what happened to ~mission(TargetName|Last), that would be a bonus.\n\nStows out. headhunters_EliminateAll_Missing_Xenothreat_VH_title_001=Unfinished Contract headhunters_EliminateAll_XenoThreat_H_desc_001=One of our people stumbled across a group of XenoThreat hiding out over near ~mission(Location|Address). Not sure if they're dug in or just passing through, but we want to hit them before they move.\n\nMaybe bring some people if you got 'em because XenoThreat don't tend to go down easy. Get there and remind them who the power is in this system.\n\nStows out. headhunters_EliminateAll_XenoThreat_H_title_001=Hit XenoThreat at ~mission(Location) headhunters_EliminateBoss_Generic_VH_desc_001=I'm not gonna lie, this one's gonna be a tough one. Headhunters have been clashing with a group led by ~mission(TargetName). They're packing serious heat and like to use them. Doesn't matter if they're Headhunters or civvies.\n\nCouncil's decided that the time's come for ~mission(TargetName|Last) to draw their last breath. We know the group's hiding out over at ~mission(Location|Address). We want you to head over there and just start killing them until ~mission(TargetName|Last) shows their face.\n\nLike I said, these are tested fighters, so I'd make sure you prepped for a real fight.\n\nStows out. headhunters_EliminateBoss_Generic_VH_title_001=Clip a big fish headhunters_EliminateSpecific_Asteroid_Generic_M_desc_001=Need someone taken care of. They're holed up near ~mission(Location|Address). Not sure if you care who they are, but their name's ~mission(TargetName). Not much to tell, local thug who killed someone who was connected.\n\nThey've been on the run, so they're gonna be skittish. I'd approach with caution.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Asteroid_Generic_M_title_001=Need a death at ~mission(Location) headhunters_EliminateSpecific_Asteroid_Generic_VE_desc_001=Got word of crew that's been pulling jobs and building a rep for themselves. Since they've said they don't want anything to do with Headhunters, we're looking to break 'em apart before they become a problem. Their leader is some punk named ~mission(TargetName) and we figure if they met the wrong end of a bullet, the rest of them would break apart.\n\nWe're told you can find ~mission(TargetName|Last) around ~mission(Location|Address). Head over and take care of it.\n\nThey shouldn't pose much of a problem to a pro like you.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Asteroid_Generic_VE_title_001=Deep space hit headhunters_EliminateSpecific_CFP_E_desc_001=My boss is looking for an available hitter. Headhunters are looking to retake ~mission(Location|Address). The CFP Mercs there have been digging in for a long fight. Look, we don't want to kill anyone we don't have to, so we're looking into other options.\n\nSecurity there's being run by ~mission(TargetName) and my Judge thinks that if they're taken out, the rest'll scatter. Shedding a little blood's better than a lot, right?\n\n-Stows headhunters_EliminateSpecific_CFP_E_title_001=Shot in the chaos headhunters_EliminateSpecific_CFP_H_desc_001=Headhunters are launching an attack near ~mission(Location|Address). This ex-Marine asshole named ~mission(TargetName) has been sending their mercs to clear out nearby encampments if they don't surrender their weapons.\n\nWhile all the security have been greenlit, ~mission(TargetName|Last) has been singled out. In their last raid, they beat a squatter to death for talking back. Turns out that squatter was the cousin of one of our Clips, so they're paying extra to make sure justice is done.\n\nWatch yourself though, ~mission(TargetName|Last) may be a scumbag who has this coming, they're still ex-military so they won't be easy to take down.\n\n-Stows headhunters_EliminateSpecific_CFP_H_title_001=Paid Target in CFP headhunters_EliminateSpecific_CFP_M_desc_001=Need an available trigger to take down a target in a CFP outpost. They're a real piece of work named ~mission(TargetName). Old school merc filled with lead-pipe cruelty. \n\nHeard they're posted over at ~mission(Location|Address). Swing by and take them out. Try not to cause too much damage. They're the target, not anyone else.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_CFP_M_title_001=Need a CFP taken down headhunters_EliminateSpecific_Carvers_XenoThreat_H_desc_001=Got some people over at ~mission(Location|Address) weathering the storm of a XenoThreat assault. That sucks, sure, but turns out it's providing an opportunity for some payback. Those XenoThreat pukes are being led by ~mission(TargetName) who's been on the shit list of my boss for weeks now.\n\nI'm looking for you to head out there and put 'em down.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Carvers_XenoThreat_H_title_001=Need a scalpel at Carver's headhunters_EliminateSpecific_Defector_desc_001=This shit saddens me. Not sure if you've ever crossed paths with ~mission(TargetName) in your dealings with us. Thought they were a real good one. Been with the Headhunters for years, but something must have happened because they went running to CFP for protection. Sold out some of our brothers and sisters along the way.\n\nAll the Judges are furious and wants blood. That's where you come in. Go to ~mission(Location|Address), find ~mission(TargetName|Last), and kill them.\n\nDoesn't have to be anything fancy. Just want the result.\n\nDamn shame.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Defector_title_001=Plug a traitor headhunters_EliminateSpecific_FactionAlign_CFP_E_desc_001=Got a sensitive hit for you if you got the stomach for it. Over at ~mission(Location|Address), there's a CFP group run by ~mission(TargetName), they've been hardlining against providing food and support to anyone who's ever affiliated with Headhunters. I get that we don't see eye to eye, but ~mission(TargetName|Last) seems okay letting people starve for their beliefs.\n\nWe got an issue with that, so ~mission(TargetName|Last) has got to go. Head over there and take 'em out. Trust me, no one'll miss 'em.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_FactionAlign_CFP_E_title_001=Need a trigger headhunters_EliminateSpecific_Generic_E_desc_001=Looking for any hitters available for a quick gig. Over at ~mission(Location|Address), they're getting hit by some geniuses led by ~mission(TargetName). We've tussled against ~mission(TargetName|Last) in the past so it's no surprise they haven't wised up. \n\nWe want you to head there and take them down. Kill whoever you like, but ~mission(TargetName|Last) should be your focus.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Generic_E_title_001=Kill the king headhunters_EliminateSpecific_Generic_M_desc_001=Got a crew that's been hitting Headhunter ships lately. Their leader's a real piece of work named ~mission(TargetName). We've tracked them to ~mission(Location|Address), so we're looking for someone to put them down for good.\n\nThis group likes to fight, but shouldn't be a problem for someone like you. \n\nGet over there and get it done.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Generic_M_title_001=Need someone taken out headhunters_EliminateSpecific_Generic_VH_desc_001=Word's come down through my bosses that we're settling old debts. I've got an open line on this old-time hitter named ~mission(TargetName) who's racked up a hefty kill list. We caught wind that they were hiding out with some people over at ~mission(Location|Address) who aren't the biggest fans of us, so they probably won't take kindly to you. ~mission(TargetName|Last) is the target here, but you might have to mix it up with them.\n\nAgain, whenever we've tried to take out ~mission(TargetName|Last), they've killed their killer. I feel like you'll fare better, but I'd bring backup if you got it.\n\nGood luck.\n\n-Stows headhunters_EliminateSpecific_Generic_VH_title_001=Green light on ~mission(TargetName|Last) headhunters_EliminateSpecific_Riviera_XenoThreat_VH_desc_001=So we got a situation over at ~mission(Location|Address). One of our outposts is getting hit by XenoThreat. While that kinda blows, it is giving us an interesting opportunity. See the attack's being led by ~mission(TargetName) who's been on the Headhunters shit list for some time now.\n\nWe want you to head there and take them out. Feel free to kill any other XenoThreat assholes you want, but ~mission(TargetName|Last) is the target. Lotta people have tried before so it definitely won't be easy. I'd even recommend bringing some friends, whatever it takes to finally put ~mission(TargetName|Last) down.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Riviera_XenoThreat_VH_title_001=Need a hit on the Riviera headhunters_EliminateSpecific_TheYard_XenoThreat_H_desc_001=Not sure if you've heard but ~mission(Location|Address) is getting hit by XenoThreat. Situation's not good, but under control. Here's the deal though, the assholes attacking are being led by some real trash named ~mission(TargetName). We've dealt with ~mission(TargetName|Last) before and they continually slip away before we can put them down.\n\nThat changes. We want you to head there and take out ~mission(TargetName|Last) before they squirm out of this noose.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_TheYard_XenoThreat_H_title_001=Hit on XenoThreat at the Yard headhunters_EliminateSpecific_Windfall_XenoThreat_H_desc_001=Clashing with some XenoThreat scumbags over at ~mission(Location|Address) and learned that ~mission(TargetName) is leading them. I ran it by my Judge and she lit up at the chance to take this asshole down, so we want you to head out there and make sure they don't walk away from this attack.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Windfall_XenoThreat_H_title_001=Head of the snake headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_H_desc_001=Headhunters just rallied up a crew to go hit ~mission(Location|Address) and wipe out the XenoThreat there, but I'm looking to add some extra insurance. \n\nSee there's this heavy hitter there named ~mission(TargetName) who's up in the XenoThreat command structure and we want them taken out. Every other one you kill is gravy, but they're your prime target.\n\n-Stows headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_H_title_001=XenoThreat Lieutenant needs some killing headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_VH_desc_001=Here's the deal, we just got word that a XenoThreat power player named ~mission(TargetName) just came out of hiding and was spotted at ~mission(Location|Address). \n\nHeadhunters have been hungry to put this asshole in the ground for months, so we launched an assault against the outpost, but the Judge wants to make sure ~mission(TargetName|Last) doesn't slip away, so they want to use you as insurance.\n\nThis'll be a tough kill in the middle of a warzone, but we'll pay out if you pull it off.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_VH_title_001=Wanted: ~mission(TargetName) headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_desc_001=Got a line on a XenoThreat that's been a pain in the ass. Not sure if you've heard the name, but ~mission(TargetName) is a scumbag even by XenoThreat standards. Vicious, sadistic, and a prick to boot. We want someone to punch their number. You up for it?\n\nLast word was that they were somewhere around ~mission(Location|Address). Head there and take 'em out. Pretty simple.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_title_001=Drop a XenoThreat headhunters_EliminateSpecific_defect_CFP_M_desc_001=Got your info from a friend of a friend. I know you're working pretty close with Citizens for Prosperity, so you're probably not used to talking with Headhunters, but hear me out.\n\nWe're after the same thing. Stability in the system. No one wins when everybody's gunning for each other, but here's the deal Citizens for Prosperity think that you can talk your way to peace. Trust us, we've tried. You can't. So CFP is just circling the drain, too naive to realize they're gonna lose.\n\nThat doesn't mean you have to though. We could use someone like you and you're uniquely placed right now to help us even the scales a bit.\n\nOver at ~mission(Location|Address), there's a merc named ~mission(TargetName) who's been responsible for killing unarmed civilians accused of collaborating with Headhunters. Sure we knew 'em, but not enough to warrant their deaths.\n\nWe'll pay you to put ~mission(TargetName|Last) in the ground. Should be easy, you can get real close before you do it. We'll hook you up with a good amount of creds and also consider yourself in our good graces.\n\nThink about it.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_defect_CFP_M_title_001=Catch a word real quick headhunters_HaulCargo_RegionLink_desc_001=You been doing good work for us, so I got a favor to ask. I'll still pay you, but it's a favor. Got some cargo that needs to get bounced from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address) and the guy that was supposed to do it found himself on the wrong side of an airlock, but hey, shit still needs to get done.\n\nOnly thing is you'll need a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. A handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nIf you could sort it out for me, that'd be great.\n\n- Stows out headhunters_HaulCargo_RegionLink_title_001=Hauling ask. headhunters_bombingrun_E_CFP_desc_001=It seems like I can't go a day without waking up to one of my people bitchin' and moanin' about how hard Citizens for Prosperity is making their life. \n\nEventually we're going wipe those do-gooders out of the system, but for now I'll settle for some peace and quiet. \n\nGo to ~mission(Location|Address) and destroy the fuel stores CFP have got there. That should at least keep them out of our business for a bit.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_E_CFP_title_001=Take Out Citizens for Prosperity Fuel Supply headhunters_bombingrun_E_desc_001=Some competition has taken root at ~mission(Location|Address) and they've really been gumming up the works for our operations in the area.\n\nNow part of me sees some potential in the upstarts so I'm hoping to bring them into fold, but at the same time, I can't really afford to have them flying around causing trouble.\n\nInstead, I want you to go and blow up their fuel tanks. That should keep them grounded long enough for me to talk some sense into their thick heads.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_E_title_001=No Fly Zone headhunters_bombingrun_H_XT_desc_001=It seems that XenoThreat has gotten the same intel we did and are looking to pull off the same job as us. \n\nI want you to knock the competition out of the picture. Go to ~mission(Location|Address) and take out the fuel tanks they got there.\n\nThen my people can finish up without worrying about XenoThreat crashing the party.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_H_XT_title_001=Blow Up XenoThreat Fuel Reserves headhunters_bombingrun_M_CFP_desc_001=I'm getting pretty bloody sick of Citizens for Prosperity sticking their noses where they don't belong. \n\nStarted thinking that it might be pretty nice to ground their fleet for a little bit. We blow up their fuel tanks at ~mission(Location|Address) and those little pissheads won't be going nowhere quick.\n\nSound like your kinda thing?\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_M_CFP_title_001=Blow Up Citizens for Prosperity Fuel Reserves headhunters_bombingrun_VH_XT_desc_001=I won't get into the long and complicated politics of why I'm asking you to do this, but it's enough for you to know that I want it done. \n\nGo to ~mission(Location|Address) and blow up the XenoThreat fuel reserves there. It'll really be helping me out of a tight spot.\n\n-Stows headhunters_bombingrun_VH_XT_title_001=Destroy XenoThreat Fuel Reserves headhunters_bombingrun_killship_M_desc_001=Everyone has been talking about a new player named ~mission(TargetName) who is operating out of ~mission(Location|Address). They've become a real concern for the Headhunters. \n\nIt's time to shut them down. \n\nHead over, take out ~mission(TargetName|Last) and then clear out any fuel stores they have there to convince anyone remaining to leave. \n\nFigure after you pull this off, nobody will even remember their name.\n\n-Stows headhunters_bombingrun_killship_M_title_001=Convince Upstarts to Abandon Sector headhunters_bombingrun_multi_E_CFP_desc_001=Every day it seems like Citizens for Prosperity is out here trying to snatch up more people for their shitty little cause and make life more difficult for hardworkin' folks like ourselves. \n\nI figure they could use a reminder about who really is in charge here. Head to ~mission(Location|Address) and really mess the place up. \n\nNothing like a bit of property damage to get a point across.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_multi_E_CFP_title_001=Teach Citizens for Prosperity A Lesson headhunters_bombingrun_multi_E_XT_desc_001=It's no secret that there's no love lost between Headhunters and XenoThreat, but a full out war between us doesn't really benefit anyone.\n\nStill, we aren't about to give them a total pass, you know? Instead we need to be a bit more subtle. \n\nI want you to head to ~mission(Location|Address) and blow up the fuel tanks there. \n\nSubtle, right?\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_multi_E_XT_title_001=Teach XenoThreat a Lesson headhunters_bombingrun_sabotage_killship_H_XT_desc_001=XenoThreat is edging into our territory by setting up shop at ~mission(Location|Address). I'm not having it. You're going to kick the bastards out for me. \n\nHead there, kill ~mission(TargetName) who's their lead asshole in charge, and destroy their fuel stores and power generators. \n\nLets see what they think about that. \n\n-Stows out headhunters_bombingrun_sabotage_killship_H_XT_title_001=Convince XenoThreat to Abandon Station headhunters_bombingrun_sabotage_killship_H_desc_001=We got a new player in the system, ~mission(TargetName), trying to make a name for themselves. They've even taken over ~mission(Location|Address). Giving me nothing but headaches. \n\nIt's time to shut them down. \n\nHead over, kill the ever loving shit out of ~mission(TargetName|Last) and then disable the station so that none of their followers can cause any problems.\n\nShould send a message to anyone else looking to get bigger than they should.\n\n-Stows headhunters_bombingrun_sabotage_killship_H_title_001=Convince Rivals to Abandon Station headhunters_bombingrun_sabotage_servers_VH_desc_001=When will people learn that they can't just do whatever they feel like on Headhunter turf? These idiots are planning a big job and thought that I'd just let them get away with it? No way in hell.\n\nI want you to fly to ~mission(Location|Address) and destroy their fuel tanks and data servers. Show them what the Headhunters really think of them.\n\nLet's see them try to pull off anything after that.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_sabotage_servers_VH_title_001=Stop Rivals from Launching Heist headhunters_defend_Generic_M_Carvers_desc_001=I swear all the local scumbags have gotten a lot bolder since Citizens for Prosperity moved into here. Now we got a group attacking ~mission(Location|Address), so I need someone to take it back and remind them that Headhunters are still the power in the system.\n\nIf you take them out, I don't have to figure out who they are, so get to it.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_Carvers_title_001=Take back Carvers Ridge headhunters_defend_Generic_M_GoldenRivera_desc_001=Call's out for anybody itching to cause some violence. Some stupid skags thought they could knock over ~mission(Location|Address) and we wouldn't kick back. Go show them how wrong their thinking was.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_GoldenRivera_title_001=Rally at ~mission(Location) headhunters_defend_Generic_M_TheYard_desc_001=Putting the word out. We got a Headhunter outpost near ~mission(Location|Address) under attack and could use some backup. Haven't quite figured out who's doing the attacking but don't really care. You step to the Headhunters, get ready to get clapped back.\n\nGet over there pronto and take them down.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_TheYard_title_001=The Yard's under attack headhunters_defend_Generic_M_WindFall_desc_001=Need some triggers to get over to ~mission(Location|Address) and defend one of our places that's under attack. Not sure who's looking for an early death, but we can figure that out once they're cold and still.\n\nBring some people if you want just make sure we take it back.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_WindFall_title_001=Don't let Windfall Fall headhunters_defend_Generic_M_desc_001=Some geniuses thought it would be a good idea to try and knock over ~mission(Location|Address), so we're putting together a response to put them in the ground and also show everyone else what happens if you touch Headhunter turf.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_title_001=~mission(Location|Address) under attack headhunters_defend_xt_desc_001=Those XenoThreat punks launched an attack against ~mission(Location|Address) so we're looking for people to go fend them off. \n\nGet out there and waste every XenoThreat you see.\n\nStows out. headhunters_defend_xt_title_001=Back up needed at outpost headhunters_defendship_LRT_desc_001=Just got word that a Headhunter over near ~mission(Location|Address) got roped into a fight and now they can't see it through. The idiot wants me to save their sorry ass.\n\nGuess I'm a soft touch, because I'm actually going to pay you to do it for me. What do you say? Wanna save a moron's life?\n\n-Stows headhunters_defendship_LRT_title_001=Headhunter Pilot in Trouble headhunters_defendship_MRT_desc_001=One of my pilots wasn't thinking straight and got themselves mixed up in a heap of trouble over at ~mission(Location|Address). \n\nThe real kicker is the fool has a full hold. Can't really afford to lose the stuff they're carrying, so I'd appreciate it if you could go bail them out for me. \n\n- Stows out headhunters_defendship_MRT_title_001=Headhunter Ship Needs Backup headhunters_defendship_VLRT_desc_001=Seems we got some upstarts trying to muscle in our operations by hitting a Headhunter ship near ~mission(Location|Address). Not sure how they expected to get away with it.\n\nThey need to learn the hard way that's not how things work in Pyro. You up for heading over there and teaching these bastards a lesson?\n\n- Stows out headhunters_defendship_VLRT_title_001=Headhunter Pilot Needs a Hand headhunters_defendship_multi_HRT_desc_001=Turns out some double-crossing assholes set us up. We were supposed to meet for a deal, but they attacked our ships instead. Now my people got a fight on their hands, and I'll be honest, I'm not sure they're gonna make it out alive.\n\nWould be good if they had some extra firepower on their side. Think you could hurry over to ~mission(Location|Address) and take out a few of these lying lowlifes for me?\n\nWill make it worth your while, but only if all the Headhunters make it out in one piece.\n\n- Stows Out headhunters_defendship_multi_HRT_title_001=Headhunter Ships in Big Trouble headhunters_defendship_multi_MRT_desc_001=A few Headhunters just comm'd to say they were jumped as they were leaving ~mission(Location|Address).\n\nThey'll probably be fine, but I'll feel a whole lot better if you could go there and lend a hand. \n\nI've got a stack of credits for you if you manage to save all of them.\n\n-Stows Out headhunters_defendship_multi_MRT_title_001=Headhunter Ships Need Backup headhunters_defendship_multi_VHRT_XT_desc_001=Some of my more hotheaded Headhunters got themselves embroiled in a battle against a host of XenoThreat ships, and it's looking more and more certain that they can't get themselves out of it.\n\nThink you can head to ~mission(Location|Address) and give 'em a hand?\n\n-Stows headhunters_defendship_multi_VHRT_XT_title_001=Headhunter Ships Ambushed by XenoThreat headhunters_eliminateall_Generic_M_desc_001=Caught wind that a crew of hardcore shipjackers are holed up around ~mission(Location|Address). They swiped a couple of Headhunter ships a few months ago after dumping the crew out the airlock, so we've been keeping an eye out for them ever since.\n\nWant you to go there and show them the same kinda mercy they showed our people. Clear?\n\nStows out. headhunters_eliminateall_Generic_M_title_001=Wipe ~mission(Location) out headhunters_eliminateall_base_Generic_E_desc_001=So here's the deal, we got some small time dirtbags who think they're hotshots running out of a base near ~mission(Location|Address). I don't know what toxic shit they're drinking but they thought it'd be a good idea to step to some Headhunter Clips. Killed one, injured three more. So I'm looking to send someone there to blast their ambition right out of their skulls.\n\nHead over and get it done. You'll get a nice bump of creds for it.\n\n- Stows headhunters_eliminateall_base_Generic_E_title_001=Need a hitter headhunters_eliminateall_boss_Generic_desc_001=This one's legit. We got a team hitting one of our outposts and wasting everyone they see. Whoever they are, they're armed and mean business, but word is ~mission(TargetName) is with them. \n\nAsshole has been slipping our hit teams for weeks. Maybe this is their attempt at payback. Honestly, I don't care, I just want ~mission(TargetName|Last) in the ground and I want you to put them there. They'll be hiding behind whatever triggermen they looped into this stupid attack, so take out the grunts and take a shot at their king.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_boss_Generic_title_001=It's popping off at ~mission(Location|Address) headhunters_eliminateall_cfp_E_desc_001=Need someone to sweep ~mission(Location|Address). CFP security forces seized the outpost from a group of locals that'd been there for years. Beat the hell out of 'em from what I heard, so they came to Headhunters asking for revenge. \n\nNeed it done fast and clean. \n\nStows out. headhunters_eliminateall_cfp_E_title_001=Hitting a CFP site headhunters_eliminateall_cfp_M_desc_001=Word came down from the Judge that we're to hit ~mission(Location|Address). It's owned by CFP and security there have been less than hospitable to some of the locals, so they gotta go.\n\nThey may talk a big game about bringing security, but they got guns and are more than happy to use 'em.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_cfp_M_title_001=~mission(Location) has been greenlit headhunters_eliminateall_cfp_desc_001=Here's the deal. Some of those mercs that CFP hired as security went and shot up some Headhunters that were just moving through the system. They weren't even doing anything, just flying.\n\nAnyway, we tracked them back to ~mission(Location|Address) and want to dish out some payback. Grab your gear and be our weapon, we'll make it worth your while.\n\n- Stows headhunters_eliminateall_cfp_title_001=Looking for a little revenge headhunters_eliminateall_retrievestolen_base_Generic_M_desc_001=Local crew decided to hit one of our convoys and steal our shit. They got away, but we aren't gonna let them celebrate for long. I want you to head out to ~mission(Location|Address) where they got a base, blast them into ash, and get our stuff back. \n\nOnce you got the cargo, take it over to ~mission(Destination|Address) and we can all forget these assholes ever existed.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_retrievestolen_base_Generic_M_title_001=Death and cargo headhunters_eliminateall_retrievestolen_missingperson_base_Generic_M_desc_001=One of the local Judges has been trying to get info on some of new gangs in the area. You know, see if anyone's got eyes on what we got. That kinda thing. Anyway, we sent ~mission(TargetName) undercover to try and suss out if anyone's getting bright ideas to try and make a move.\n\nAnyway, ~mission(TargetName|First) was heading to ~mission(Location|Address) to make a deal with some local grunts or whatever but we haven't heard back. Judge is afraid ~mission(TargetName|Last) might've been sniffed then snuffed, so we want you to head there and see what's what.\n\nGo find what happened to ~mission(TargetName|Last) and get our cargo back. Odds are you'll need to shwack anyone you come across because if ~mission(TargetName|Last) is dead, these assholes killed a Headhunter.\n\nOnce you get the cargo, drop it off at ~mission(Destination|Address) and get a nice little payday.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_retrievestolen_missingperson_base_Generic_M_title_001=A tricky tricky task headhunters_eliminateall_xt_desc_001=It's sad to say but we lost one of our outposts to XenoThreat. Appalling if you ask me, but that's why we're looking for someone who's got the time and ammunition to take it back.\n\nIf that's you, head over to ~mission(Location|Address) and take it back.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_xt_title_001=Green light on ~mission(Location) headhunters_killship_asteroid_rank0_desc_001=So here's the deal, Headhunters are looking to expand their talent pool and have a few openings for anyone who's got the stones.\n\nThere's a real piece of work named ~mission(TargetName) who thinks they've been really clever pinching cargo off of haulers moving through the system. We asked for a cut of their profits as a licensing tax to continue operating. When ~mission(TargetName|Last) responded, they were very disrespectful.\n\nWe've tracked their ship to ~mission(Location|Address) and need them taken out. You should know, they're being smart and sticking close to some allies so they won't be alone.\n\nDo this and we'll consider you for future Headhunter work.\n\nStows out. headhunters_killship_asteroid_rank0_title_001=Target takedown for a fast track in headhunters_killship_asteroid_rank1_desc_001=There's a nest that needs to be taken out around ~mission(Location|Address) that has been taken over by some squatters. We don't care about most of them, but word's gotten back to us that they're sheltering ~mission(TargetName) who has a long history of stealing Headhunter loot. Time's come to take them out.\n\nWord is that ~mission(TargetName|Last) is in a ship, but may rely on the base's defenses to protect them, so be careful. You kill 'em, you get paid. \n\nYou know, the usual.\n\nStows out. headhunters_killship_asteroid_rank1_title_001=Target at ~mission(Location) headhunters_killship_cfp_hrt_desc_001=Need another CFP ship taken out. It belongs to ~mission(TargetName), who's been driving locals out of their homes if they don't accept Citizens for Prosperity help. They're a real piece of work and we've been given the go-ahead to take them down.\n\nTheir ship was spotted around ~mission(Location|Address), so head out there and do the deed.\n\nStows out. headhunters_killship_cfp_hrt_title_001=Kill Order headhunters_killship_cfp_mrt_desc_001=CFP Security forces have been attacking locals and we're looking to balance the scales. Caught wind of one in particular named ~mission(TargetName|Last) who's been causing some damage and we need them taken out.\n\nYou can find them flying around ~mission(Location|Address). Go introduce yourself.\n\nStows out. headhunters_killship_cfp_mrt_title_001=Hit a CFP Ship headhunters_killship_cfp_vhrt_desc_001=Got a platinum target that needs to get taken down. ~mission(TargetName) is a heavy hitter who's one of the people running security for Citizens for Prosperity. Although ~mission(TargetName|Last) might have forgotten, the Headhunters remember their work with a merc company a few years ago that lead to the deaths of five brothers and sisters. We want blood for blood.\n\nThey've been spotted poking around ~mission(Location|Address), so you should still be able to find them there.\n\nThey're a mean bastard, so bring some friends but make sure they end up dead.\n\nStows out. headhunters_killship_cfp_vhrt_title_001=Primo Target headhunters_killship_defection_desc_001=I'm gonna level with you. Headhunters got nothing against Citizens for Prosperity, but you know and we know that these rich kids are gonna drop this place as soon as they find a new pet cause. It's past time for them to move on. \n\nWe got word that a cargo ship is heading into the system to deliver medical supplies to their outposts. Last we heard, it was around ~mission(Location|Address). Figure if it were taken out, it might... accelerate... their loss of faith in this system. \n\nWe know you've been working with them for a while, but taking out this one ship will save so many more lives down the line. If you're looking to stay here long term, Headhunters can be good friends to have. \n\nThis is a solid first step to building that relationship.\n\nStows out. headhunters_killship_defection_title_001=A proposal headhunters_killship_factionalign_desc_001=You've been doing good work for us, so we're coming to you with this special. Citizens for Prosperity are threatening to bring law enforcement to our system. The Judges, Council, hell even the Chief don't want that to happen, so we've been cleared to take drastic steps to get them out.\n\nWe got an insider in their group who told us that they're transporting ~mission(TargetName), some bigshot in their organization, into the system to personally oversee the group's progress. Ship was spotted around ~mission(Location|Address), so we want it taken out. \n\nFigure that'll send a pretty clear message that the system isn't for them.\n\nStows out. headhunters_killship_factionalign_title_001=Hit a moving target headhunters_killship_gen_hrt_desc_001=We got a greenlight to finally take out ~mission(TargetName). They've been a pain in our ass ever since they came to the system a few years ago and it's finally time to take them out once and for all. \n\nWe've gotten word that ~mission(TargetName|Last) was spotted flying near ~mission(Location|Address) and the Judge wants this handled now.\n\nTake 'em out.\n\n- Stows out. headhunters_killship_gen_hrt_title_001=Wanted: ~mission(TargetName) headhunters_killship_gen_lrt_desc_001=Got another scumbag who needs their ticket punched. ~mission(TargetName) is just a low level thug who doesn't seem to learn. We've warned them to either throw in with us or move system, but they don't seem to be listening so we're out of patience.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and you should find ~mission(TargetName|Last) flying around. \n\nStows out. headhunters_killship_gen_lrt_title_001=Simple Hit headhunters_killship_gen_mrt_desc_001=Another gang tried to make a move and carve out some territory for themselves. They failed but Headhunters don't forget. We've taken out most of them but one of the last members named ~mission(TargetName) has been spotted flying around ~mission(Location|Address).\n\nOdds are they're getting desperate, so don't underestimate them in the fight.\n\nYou'll get paid when it's done.\n\nStows out. headhunters_killship_gen_mrt_title_001=Treat yourself to a fight headhunters_killship_gen_vlrt_desc_001=Got a small fry who thinks they can hit the Headhunters and get away with it. So ~mission(TargetName) tried to knock over one of our stashes and think they can get away with it. \n\nLast we heard they were spotted around ~mission(Location|Address). We need someone to head over and send a very clear message who is the reigning power in the system.\n\nDo it quick and clean.\n\nStows out. headhunters_killship_gen_vlrt_rank0_desc_001=You know us. You know what we do. System’s getting a little crowded, so we’re looking for some good soldiers to help keep our place here.\n\nIf you’re up for it and don’t mind getting your hands dirty, we’ve got something to prove you’ve got the stuff we’re looking for.\n\n~mission(TargetName) was a former member who sold us out to XenoThreat and got some of their brothers and sisters killed. Now they think they can just live their life without consequence.\n\nYou take them out. You get boosted in. Sounds like a fair trade.\n\nThey’ve been spotted around ~mission(Location|Address), so get there and take care of it.\n\nStows out. headhunters_killship_gen_vlrt_rank0_title_001=Wanna be a Headhunter? headhunters_killship_gen_vlrt_title_001=~mission(TargetName) needs stomping headhunters_killship_xenothreat_ert_desc_001=Need you to move quick on this one. There's a XenoThreat lieutenant named ~mission(TargetName) who's popped up for air. Judge thinks this is a big chance to mess with XenoThreat's command by taking them out. I heard ~mission(TargetName|Last) was spotted flying around ~mission(Location|Address), so get there quick before they disappear again.\n\nI'd bring some support, I doubt they'll go down without a fight. \n\nStows out. headhunters_killship_xenothreat_ert_title_001=Ghost some XenoTrash headhunters_missingperson_sabotage_M_desc_001=I'm not having the best day so far. I sent ~mission(TargetName) out to do a bit of destruction at ~mission(Location|Address) and I haven't heard from them. \n\nDo me a favor, huh? Go on over and see if you can figure out what happened to ~mission(TargetName|NickOrFirst). And whatever the case, I want you to make sure their job is finished.\n\n-Stows out headhunters_missingperson_sabotage_M_title_001=Find Headhunter Crewmember and Help Finish the Job headhunters_missingperson_sabotage_VH_XT_desc_001=You ever get a bad feeling that you just can't shake? I had sent ~mission(TargetName) to take out the some XenoThreat servers at ~mission(Location|Address) and I'm starting think they ran into some serious trouble.\n\nDo me a favor, huh? Go on over and see if you can figure out what happened to them and make sure that those servers are destroyed for good.\n\n-Stows out headhunters_missingperson_sabotage_VH_XT_title_001=Find Headhunter Crewmember and Help Finish the Job headhunters_missingperson_sabotage_server_H_XT_desc_001=I'm a bit at the end of my rope. I had sent ~mission(TargetName), a pretty dependable Headhunter, out to destroy the XenoThreat data servers at ~mission(Location|Address).\n\nThat was a while ago and I still haven't heard from them and the servers are still sitting there intact. \n\nDo me a favor, huh? Go on over and see if you can figure out what happened to ~mission(TargetName|NickOrFirst) and help finish destroying the servers.\n\n-Stows out headhunters_missingperson_sabotage_server_H_XT_title_001=Find Headhunter Crewmember and Help Finish the Job headhunters_multikillship_base_Generic_M_desc_001=A lotta wannabe gangs have stepped to the Headhunters over the years thinking that they could force their way into the system. We're still here. They aren't. But it seems the survivors of these groups have decided to band together and try again. Guess some people never learn.\n\nLatest group hit a couple of our convoys while on supply runs. Shouldn't be a surprise that the Judge wants to stomp them out quick. We've learned they're out near ~mission(Location|Address) and likely rearming for another attack. \n\nWe want you to go there and make them wish they died with their old gang.\n\nStows out headhunters_multikillship_base_Generic_M_title_001=Crash some ships headhunters_replaceparts_1R2P_desc_001=Hey, ~mission(Location|Address) has been falling apart lately and we need someone to go down and fix it up. If you've got a bunch of fuses (no more than six should do it), a salvaging tool and some RMC cannisters, we'll pay you for the fixup.\n\nStows out. headhunters_replaceparts_1R2P_title_001=Human Tool needed headhunters_replaceparts_2R3P_desc_001=Down at ~mission(Location|Address), we got hit by a nasty storm and suffered some damage. None of our usual techs are available (or alive) to swing by so we're looking to hire someone to go fix some fuses (no idea how many but no more than six I think). If you can bring a salvaging tool with some RMC cannisters, that'll sort out the rest.\n\n- Stows headhunters_replaceparts_2R3P_title_001=~mission(Location) needs some repairs headhunters_replaceparts_3R4P_desc_001=Got a pretty heavy work order for one of our outposts at ~mission(Location|Address). Sounds like we need some fuses fixed (bring six and you should be solid). You'll also need a salvaging tool with some RMC to take care of the rest. \n\nIf you bring all the shit needed to patch them up, we'll pay you out.\n\n- Stows headhunters_replaceparts_3R4P_title_001=Heavy repairs at ~mission(Location) headhunters_replaceparts_4R4P_desc_001=Down at ~mission(Location|Address), the place got utterly smashed in a storm and needs some serious patchwork.\n\nIf anyone out there has a bunch of fuses (I heard six should be plenty), a salvaging tool, and some RMC cans, we'll hook you up with some creds.\n\nGive a shout and let me know.\n\nStows out. headhunters_replaceparts_4R4P_title_001=Massive Repairs headhunters_replaceparts_E_desc_001=One of our spots at ~mission(Location|Address) got kinda messed up in an attack recently and we need someone to head over there and patch things up.\n\nFrom what I can tell, you won't need more than 6 fuses, a salvaging tool, and some RMC cannisters that can salvage to sort everything out. We'll pay you for the help.\n\n- Stows headhunters_replaceparts_E_title_001=~mission(Location) needs some repairs headhunters_replaceparts_H_desc_001=The storms over at ~mission(location|address) are getting to be a real pain in the ass. One of our outposts got absolutely reamed yesterday and needs some extensive repairs so we're looking for help.\n\nNearest estimates figure you'd need to bring about 21 fuses, a salvaging tool, and some RMC cannisters to cover everything that needs fixing, but you'll get exact numbers on site.\n\nHell with this place.\n\n- Stows. headhunters_replaceparts_H_title_001=Massive repairs at ~mission(Location) headhunters_replaceparts_M_desc_001=Need somebody handy with tools to pop over to ~mission(Location|Address) and help out with some repairs. Our last repair guy knocked out most of the fixes but there's still some stuff breaking.\n\nI think if you've got 15 fuses, a salvaging tool, and some RMC cannisters, you should be covered for whatever still needs fixing.\n\n- Stows out.\n headhunters_replaceparts_M_title_001=Bunch of repairs at ~mission(Location) headhunters_replaceparts_desc_001=Alright look. I’m not good with machines, but we got some that need to be working and they aren’t.\n\nI’ll send you the list of what we need but you’ll have to head to ~mission(Location|Address) to fix them. You’re on your own when it comes to supplies, but don’t worry we’ll pay you back and then some.\n\nKinda need to have this done yesterday, so quick as you can would be good.\n\nStows out. headhunters_replaceparts_title_001=Shit’s all kind of broken headhunters_sabotage_generators_E_CFP_desc_001=We got big plans about to go down but unfortunately Citizens for Prosperity have people nearby at ~mission(Location|Address).\n\nSince I can't afford to have those bastards cockin' things up for us, I want you to go there and take out their power generators.\n\nShould keep them sidelined until we're done with our business. \n\n-Stows out headhunters_sabotage_generators_E_CFP_title_001=Cut Citizens For Prosperity Power headhunters_sabotage_generators_VE_desc_001=This is a fairly straightforward job. We got some assholes at ~mission(Location|Address) who have been thinking they're better than they are. Go and shut off their power to remind them that Headhunters are in charge.\n\n-Stows out headhunters_sabotage_generators_VE_title_001=Shut Off Power at ~mission(Location) headhunters_sabotage_generators_multi_M_CFP_desc_001=We're looking to give the Citizens for Prosperity folks over at ~mission(Location|Address) a bit of a surprise but first we need the place suitably prepped. That's where you come in. \n\nWant you to head over there and knock out their generators. Wouldn't say no to you clearing out a few of the bastards while you're there, but its the gennies that'll be your main target.\n\n-Stows headhunters_sabotage_generators_multi_M_CFP_title_001=Paving the Way for Raid on Citizens for Prosperity headhunters_sabotage_generators_multi_M_XT_desc_001=Got something cooking for XenoThreat over at ~mission(Location|Address) but first we need the place suitably prepped. That's where you come in. \n\nWant you to head over there and knock out their generators. Wouldn't say no to you clearing out a few of the bastards while you're there, but its the gennies that'll be your main target.\n\n-Stows headhunters_sabotage_generators_multi_M_XT_title_001=Paving the Way for Raid on XenoThreat headhunters_sabotage_generators_multi_M_desc_001=Got a few scavs that have rooted themselves into ~mission(Location|Address). We have our own plans there and need the place cleared out. \n\nThat's why I want you to ho and turn off their power. Let's see if that doesn't cause these rats to abandon the place for good.\n\n-Stows headhunters_sabotage_generators_multi_M_title_001=Knock Power Out headhunters_sabotage_servers_E_CFP_desc_001=Long story, short - a Headhunter messed up real bad and now Citizens for Prosperity has gotten their hands on some data that could really do some damage to us. \n\nThe bastard is going to need some time to heal so that leaves it to you to clean up the mess. Can you go to ~mission(Location|Address) and destroy the servers they got stored there? I wanna make sure there's no chance of this info getting out there.\n\n-Stows out headhunters_sabotage_servers_E_CFP_faction_desc_001=I know you've been doing work all over the system, but now it's time for you to decide who you really want to be with. Either keep working with those Citizens for Prosperity limpwads, or prove yourself worthy of being a Headhunter. \n\nIf you're up for it, show us that you've got what it takes by destroying the CFP servers at ~mission(Location|Address).\n\nThink you can handle it?\n\n-Stows headhunters_sabotage_servers_E_CFP_faction_title_001=Take a Stand Against Citizens for Prosperity headhunters_sabotage_servers_E_CFP_title_001=Clear Citizens for Prosperity Servers headhunters_sabotage_servers_H_XT_Title_001=Wipe Out XenoThreat Servers headhunters_sabotage_servers_H_XT_desc_001=Something just fell into my lap that is way too good to pass up. XenoThreat's intelligence gathering is a bit of legend in the circles I run in and it turns out that they're storing a whole heap of their best intel at ~mission(Location|Address).\n\nWould be a shame if someone, say like you, were to go there and blow it all up, huh? \n\n-Stows out headhunters_sabotage_servers_M_CFP_defection_desc_001=I know that you've been working for those Citizens for Prosperity fools. While some of my fellow Headhunters would take issue with that, I see an opportunity. \n\nSee, we need someone with access who can stroll into ~mission(Location|Address) and destroy the servers they have there. Not only would you be wiping out some pesky data for us, but you'd be earning yourself the opportunity to work with the real power in the system.\n\nTrust me, you won't regret it.\n\n-Stows out\n headhunters_sabotage_servers_M_CFP_defection_title_001=Clear Out Citizens for Prosperity Snitch Files headhunters_sabotage_servers_M_CFP_desc_001=Turns out those Citizens for Prosperity bastards have been gathering intel on us. They're going to try to cut us off from several revenue streams and bleed us dry. Can't let that happen. \n\nHead to ~mission(Location|Address) and destroy their data storage. \n\nThat should teach them not to stick their noses where they don't belong.\n\n-Stows out headhunters_sabotage_servers_M_CFP_title_001=Wipe Citizens for Prosperity Data Farm headhunters_sabotage_servers_VH_XT_desc_001=I'm so mad right now I can barely see straight. A Headhunter who I thought I could trust just went over to the XenoThreat. Yeah, aliens killed your family. Shit sucks, but you don't turn your back on your people. \n\nTo add insult to injury, the bastard gave XenoThreat a bunch of our intel. I have some other folks tracking the traitor down, but I need you to take care of wiping out the stolen data for me. It's being kept on servers at ~mission(Location|Address).\n\n-Stows out headhunters_sabotage_servers_VH_XT_title_001=Purge XenoThreat Servers hh_killanimals_e_derelictoutpostscaves_desc_001=Headhunters need someone to take out a pack of kopions that've been giving our guys a hard time. Last saw the things at ~mission(Location|Address). There's some creds in it for you if you finish the job.\n\nStows out. hh_killanimals_e_derelictoutpostscaves_desc_002=Got a bit of a problem. Some kopions interrupted a handoff yesterday and scared off the client. We lost out on a valuable deal. Headhunters have been using this place for years and this is the first time any of these things have given us trouble. \n\nHead to ~mission(Location|Address) and clear the place for us. \n\nStows out. hh_killanimals_e_derelictoutpostscaves_title_001=Deal with Kopions at ~mission(Location) hh_killanimals_e_derelictoutpostscaves_title_002=Creds for Kopion Kills at ~mission(Location) hh_killanimals_h_derelictoutpostscaves_desc_001=Huge swarm of kopions ran down one of our Clips the other day. Never found the body. Word is they ate the poor bastard. \n\nWe need someone to head to ~mission(Location|Address) and shoot every kopion they see. Don't stop ’til the assholes are all dead. \n\nWatch your back when you go in. If you can’t guess, these bastards are mean. If you get yourself killed, that's on you. \n\nStows out. hh_killanimals_h_derelictoutpostscaves_title_001=Butcher Kopion Pack at ~mission(Location) hh_killanimals_m_derelictoutpostscaves_desc_001=Bunch of kopions set up shop in Headhunter territory. Mean ones. Having to fight off wild animals every few hours is making it tough to do business. \n\nIf you get rid of them for us, you get paid. Do it however you want – as long as they end up dead. \n\nYou can find them at ~mission(Location|Address).\n\n-Stows hh_killanimals_m_derelictoutpostscaves_desc_002=The Chief has her eye on some prime territory for a smuggling drop point over at ~mission(Location|Address). Trouble is, it's swarming with kopions. Mean bastards, too. But hey, you got guns and they don’t. Clear them out for us and I’ll get you a decent payout.\n\nStows out. hh_killanimals_m_derelictoutpostscaves_title_001=Kill Kopions at ~mission(Location) hh_killanimals_m_derelictoutpostscaves_title_002=Big Payout for Kopion Kills at ~mission(Location) hh_missingperson_inv_chain_h_xenothreat_desc_01=Those XenoThreat assholes ambushed one of our outposts. We eventually kicked their ass out of there but once the cowards knew they'd been beat, they took ~mission(TargetName) hostage as a Human shield. We let 'em go, because we don't betray our own like that, but we're not planning on letting this stand. \n\nWord is that they fled to their base at ~mission(Location|Address). We need someone to break in, find ~mission(TargetName|Last), and relay the info back to me. There's a lot of creds in it for you if you do the job right. \n\nKeep in mind this isn't their only outpost in the system. If they give you the slip, you may need to track them to another sector. \n\nStows out. hh_missingperson_inv_chain_h_xenothreat_title_01=Track Down ~mission(TargetName) hh_missingperson_inv_e_criminalbase_desc_01=Sent ~mission(TargetName) out to check out a strange noise in one of our storehouses and haven't heard from them in a while. Turns out they got themselves kidnapped. We've got intel that says they're being held at ~mission(Location|Address), but we're not sure about the source. Need someone to swing by and make sure the info is legit. \n\nWhether it's good news or bad, there are some creds in it for you. \n\nStows out. hh_missingperson_inv_e_criminalbase_title_01=Track Down ~mission(TargetName) hh_missingperson_inv_e_faunacave_desc_01=A few days back I dispatched ~mission(TargetName|Last) to scope out a cave system for potential use as a storehouse. Haven't heard from them since. \n\nMy gut tells me they ran into trouble. The local wildlife isn't known for being friendly, and ~mission(TargetName|Last) isn't exactly known for being cautious. If you're in need of some creds, I'm offering some up for anyone who can get in there and figure out what happened. \n\nStows out. hh_missingperson_inv_e_faunacave_title_01=Track Down ~mission(TargetName) hh_missingperson_inv_m_criminalbase_desc_01=Last night, some no-name drifters threw down with our enforcers and ran when things got too hot. Didn't find out 'til they were long gone, but they made off with one of our Prospects when they split. Goes by the name of ~mission(TargetName). \n\nLast we saw, they were headed in the direction ~mission(Location|Address). We need someone to head there and track down our missing Prospect. \n\nIf you take any of them down while you're at it, all the better.\n\nStows out. hh_missingperson_inv_m_criminalbase_title_01=Find ~mission(TargetName|Last)\n hud_CSTM=CSM hud_H-FUEL=H-FUEL hud_Label_Aiming=GUNNERY hud_Label_Flight=FLIGHT hud_Label_HUD=HUD hud_Q-FUEL=Q-FUEL hud_R-ALT=R-ALT hud_VSI=VSI hud_enter_hostile_territory=Entering Hostile Territory - Caution Advised hud_leave_hostile_territory=Leaving Hostile Territory hud_mining_cargo_full,P=Full hud_scanning_jammed=Warning! A signal jammer is hampering radar functionality. interaction_condition_placeOnItemport_fuse_missingItem=Fuse Required interaction_condition_placeOnItemport_noMatchingItem=No Appropriate Item interaction_disable=Disable interaction_enable=Enable interaction_insert=Insert interaction_placeOnItemport_fuse_insert=Insert Fuse interaction_press=Press interaction_switch=Switch interaction_toggle=Toggle itemPort_port_NameJDrive,P=Jump Module item_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret=Item Type: Turret\nManufacturer: Anvil Aerospace\nSize: 5\n \nGive your Anvil F7C-M Super Hornet Mk II a boost in firepower with this bespoke ball turret able to equip two S3 ship weapons and eight S1 missiles. item_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret_Bespoke=Manufacturer: Behring\nItem Type: Ball Turret\nSize: 5\n\nDesigned in conjunction with Anvil Aerospace for use on the F7C Hornet Mk II, this turret featuring a fully integrated gimbal mount to allow for adaptive targeting and is fitted with bespoke twin ballistic gatling guns. item_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret_Single=Item Type: Turret\nManufacturer: Anvil Aerospace\nSize: 5\n \nGive your Anvil F7C-M Hornet Heartseeker Mk II a boost in firepower with this bespoke ball turret able to equip a S4 ship weapon. item_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Nose_Turret=Item Type: Turret\nManufacturer: Anvil Aerospace\nSize: 2\n \nThis nose turret was designed specifically for Anvil's F7C Hornet Mk II to allow for mounting two S2 weapons and precision target tracking. item_DescBEHR_BallisticGatling_Hornet_Bespoke=Manufacturer: Behring\nItem Type: Ballistic Gatling (x2)\nSize: 5\n\nThese twin ballistic gatling was designed in conjunction with Anvil Aerospace for use on the F7C Hornet Mk II and are intended to be gimbal mounted onto a ball turret for adaptive targeting. item_DescBEHR_Mount_Gimbal_BallisticGatling_Hornet_Bespoke=Manufacturer: Behring\nItem Type: Gimbal Mount\nSize: 5\n\nDesigned in conjunction with Anvil Aerospace for use on the F7C Hornet Mk II, this gimbal mount allows for adaptive targeting and is fitted with bespoke twin ballistic gatling guns. item_DescCarrack_Paint_Reward_Faction_CFP=Join the Citizens for Prosperity in their mission to bring peace to the frontier with this dark grey and burgandy livery featuring the group's signature logo. item_DescCarrack_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Be ready to battle in the untamed wilds with this green camo livery featuring the logo of the Frontier Fighters vigilante group. item_DescCarrack_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Show your loyalty to the Headhunters gang with this livery featuring their logo emblazoned on a dark grey hull accented with a vibrant purple. item_DescCarrack_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Let Humanity know you won't bow down to alien invaders with this XenoThreat livery featuring a muted teal with bright red accents. item_DescCarryable_2H_CY_plushy_coramor_1_a=Huggable, lovable, and thoroughly squashable, this red heart plushie will fill your heart with joy. With a firm but springy filling, this plush cushion consist of a synthetic leather casing dyed with a passionate scarlet coloring. item_DescCutter_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Pig=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Pig livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a pig. item_DescCutter_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Snake=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Snake livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a snake. item_DescCutter_Paint_Reward_Faction_CFP=Join the Citizens for Prosperity in their mission to bring peace to the frontier with this dark grey and burgandy livery featuring the group's signature logo. item_DescCutter_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Be ready to battle in the untamed wilds with this green camo livery featuring the logo of the Frontier Fighters vigilante group. item_DescCutter_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Show your loyalty to the Headhunters gang with this livery featuring their logo emblazoned on a dark grey hull accented with a vibrant purple. item_DescCutter_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Let Humanity know you won't bow down to alien invaders with this XenoThreat livery featuring a muted teal with bright red accents. item_DescFood_pickle=NDR: 12\nHEI: 03\n\nA pickled cucumber that has been fermented in a brine flavored with coriander seeds, dill, and garlic. item_DescFortune_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Pig=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Pig livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a pig. item_DescFortune_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Snake=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Snake livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a snake. item_DescFortune_Paint_Black_Orange=The deep contrast of the warm orange against the cold black of the Sunspot livery highlights the distinctive profile of the Fortune. item_DescFortune_Paint_Black_Tan=A subtle tan accent cuts through an otherwise all black appearance in the Fortune Reserve livery. item_DescFortune_Paint_Black_White=Black and white paints juxtapose each other across the Iceberg livery, with a sleek blue finish around the Fortune's more shapely areas. item_DescFortune_Paint_Blue_Gray=Oceanic blues drench the Hightide livery, with strong blacks and greys deepening the Fortune's impact further. item_DescFortune_Paint_Copper_Black=Make a lasting impression while sailing the stars in your Fortune with the Windfall livery's stunning copper finish. item_DescFortune_Paint_Green_Copper=A deep, earthen green dominates the Fortune Highlander livery, accompanied by a unique copper tinted cockpit. item_DescFortune_Paint_Yellow_White=The cool white of the Fortune Luminance livery are offset by metallic greys and bright dashes of yellow. item_DescFuse_standard=This safety device provides protection to relays and other power systems from excessive current. Once tripped, fuses need to be replaced before normal operation can resume. item_DescGMNI_rifle_ballistic_01_grey_red01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 30\nRate Of Fire: 300 rpm / 900 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the S71, Gemini designed an ergonomic assault rifle ideal for mid-range engagements. Chambered with a smaller caliber round than other weapons in its class, the S71 has become popular among private military professionals for its sleek aesthetics and precise accuracy. The "Justified" edition features a cool grey and bright red highlights. item_DescGMNI_rifle_ballistic_01_yellow_blue01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 30\nRate Of Fire: 300 rpm / 900 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the S71, Gemini designed an ergonomic assault rifle ideal for mid-range engagements. Chambered with a smaller caliber round than other weapons in its class, the S71 has become popular among private military professionals for its sleek aesthetics and precise accuracy. Bold neon yellow and vivid blue combine to make the official Murray Cup Racing rifle stand out from the crowd. item_DescGMNI_smg_ballistic_01_grey_red01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: SMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 50\nRate Of Fire: 1,100 rpm\nEffective Range: 35m\n\nAttachments: Barrel (S1), Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nEasy to handle and a beauty to behold with its purple accented styling, the C54 is a sleek and precisely balanced SMG from Gemini. Its lightweight polymer frame and ergonomic design makes it ideal for close quarter engagements. The C54 is capable of firing 10mm rounds on full auto to provide maximum support and target saturation to ensure that any engagement ends quick. The "Justified" edition features a cool grey and bright red highlights. item_DescGuardian_Paint_Blue_Grey_Black=A bold blue and grey combination that bellows with the power of a storm, the Downpour livery demands attention. item_DescGuardian_Paint_Greyblue_Tan_Grey=Bold and adventurous, the Desert Dusk Guardian livery creates a gritty sense of sandblasted stone and darkened desert storms. item_DescGuardian_Paint_Red_Grey_White=Soar into the setting sun with this sharp collection of reds and whites in the Guardian Red Skies livery. item_DescGuardian_Paint_Tan_Grey_Gold=An austere blend of tan and grey offset by an imperial gold highlight brings a sense of authority to the Sovereign livery. item_DescGuardian_Paint_Tan_Grey_Silver=A new twist on a understated color combination, the silver of this palette adds a subtle majesty to the more earthen tans and greys of the Stormburst livery. item_DescGuardian_Paint_White_White_White=Featuring a dramatically stark all-white finish, the Whiteout livery highlights the powerful form of the Guardian. item_DescHornet_F7A_Mk2_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish metallic pink and black look for your Hornet Mk II. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Bluegrey_Orange_Black=The dynamic Hornet Mk II deserves a livery to match. The Tigerveil livery consists of a steely blue with bold orange and subtle black highlights. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Grey_Grey_Blue=Primarily dark grey, the Fortitude livery uses vibrant blue highlights to accentuate the silhouette of the iconic Hornet Mk II. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Grey_Olive_Green=Featuring various shades of green, the Silva livery brings a bold and distinct look to the Hornet Mk II. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Heartseeker=Made for pilots whose true love is the thrill of a harrowing dogfight, the Heartseeker livery for the Hornet Mk II features a white base paint, red highlights, and a heart decal near the cockpit. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Olive_Green_Tan_Camo=Get in close for the kill with the Canopy Camo livery. It utilizes a digital camo pattern consisting of tan, olive, and green to help disguise the Hornet Mk II. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Silver_Bluesilver_Camo=The Shikari livery gives the Hornet Mk II a unique silver and blue camo design. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Tan_Tan_Black=Bring to bear the incredible firepower of the Hornet Mk II in distinct style with the tan and black Quicksand livery. item_DescLightning_F8C_Paint_BIS2954=This purple and white 2954 Best in Show Livery celebrates the F8C Lightning winning the 2954 Ship Showdown. item_DescMRCK_S04_ANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Turret=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Anvil Aerospace\nSize: 4\nMissiles: 8xS1\n \nBespoke missile rack for the Anvil F7C-M Super Hornet Mk II that fires eight S1 missiles.\n item_DescPisces_Paint_Reward_Faction_CFP=Join the Citizens for Prosperity in their mission to bring peace to the frontier with this dark grey and burgandy livery featuring the group's signature logo. item_DescPisces_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Be ready to battle in the untamed wilds with this green camo livery featuring the logo of the Frontier Fighters vigilante group. item_DescPisces_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Show your loyalty to the Headhunters gang with this livery featuring their logo emblazoned on a dark grey hull accented with a vibrant purple. item_DescPisces_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Let Humanity know you won't bow down to alien invaders with this XenoThreat livery featuring a muted teal with bright red accents. item_DescPlayerDeco_DoubleBed_Flair_Coramor_a=With a luxurious bedspread featuring the iconic image of a spacesuit clad pilot that can be found on the Anvil Hornet Heartseeker, this opulent bed is framed by a red velvet, heart-shaped headboard that is sure to make every night a bit more pleasurable. item_DescPlayerDeco_Flair_Lunar_Envelope_Stand=Showcase your Red Festival envelopes with this beautiful display. This three-level stand is made with sustainably sourced mahogany and features a red quilted backing with fringe detailing and a golden trim. item_DescPlayerDeco_Seat_Barstool_Col_1_a=Popularized by famed furniture designer Aldean Baltazar, the iconic Baltazar Stool has seen little iteration in its design since its inception fifty years ago. item_DescPlayerDeco_Seat_Bench_2_Seat_Heart_1_a=Snuggle up this Coramor on this luxurious heart-shaped couch. Featuring a captivating crimson covering, the nano-woven fibers of this settee guarantee you'll stay comfortable all night long. item_DescSASU_Carryable_1H_CY_medical_canister_healing_1=Item Type: Container (Medical) \n\nThis sturdy container can be used to safely store and carry medical-grade supplies and devices. Built with shock-absorbing polycarbonate, its outer shell was designed to protect the contents in the event of sudden impacts. item_DescZeus_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish metallic pink and black look for your Zeus. item_DescZeus_Paint_Reward_Faction_CFP=Join the Citizens for Prosperity in their mission to bring peace to the frontier with this dark grey and burgandy livery featuring the group's signature logo. item_DescZeus_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Be ready to battle in the untamed wilds with this green camo livery featuring the logo of the Frontier Fighters vigilante group. item_DescZeus_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Show your loyalty to the Headhunters gang with this livery featuring their logo emblazoned on a dark grey hull accented with a vibrant purple. item_DescZeus_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Let Humanity know you won't bow down to alien invaders with this XenoThreat livery featuring a muted teal with bright red accents. item_Desc_srvl_helmet_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\n\nRemind your enemies that death is coming with the Deadhead helmet. In place of a visor, the ghastly visage of a Human skull, lit from within by an infernal glow, is sure to send any opponent running. item_Descflair_Pot_Col_Medium_1_Flair_a=Inspired by traditional sand nomad pottery, the desert hues of this plant pot are evocative of the immense dunes of Leir III. item_Descflair_Vase_Col_Large_1_Flair_a=With subtle etched patterns and a brushed bronze finish, this artisanal vase emulates the original Mya vases used to store water during the planet's dry seasons. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_pink_cian01=Manufacturer: Gemini \nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 25\nRate Of Fire: 1200 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nThe LH86 from Gemini is a compact kinetic handgun designed for personal defense and close-quarter combat. A keen eye on ergonomics and balance coupled with hardy construction makes this pistol a natural fit for any shooter in any number of hostile conditions. The LH86 also comes with Tritium low-light sight and a twenty-five round magazine. Inspired by Team Takahashi racers and their Star Kitten mascot, this special edition pistol is primarily pink with teal highlights. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_red_black01=Manufacturer: Gemini \nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 25\nRate Of Fire: 1200 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe LH86 from Gemini is a compact kinetic handgun designed for personal defense and close-quarter combat. A keen eye on ergonomics and balance coupled with hardy construction makes this pistol a natural fit for any shooter in any number of hostile conditions. The LH86 also comes with Tritium low-light sight and a twenty-five round magazine. The "Righteous" edition features a bold red paint perfect for showing your dedication to the fight. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_red_black01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 18\nRate Of Fire: 120 rpm / 60 rpm\nEffective Range: 15 m / 35 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (N/A), Underbarrel (S2)\n\nThe R97 combines sleek design and stopping power for an elegant and effective close quarters weapon. This ballistic shotgun from Gemini features two distinct fire modes — a semi-auto wide spread mode ideal for dealing quick damage and a focused mode that offers increased range at the expense of some power. This combat flexibility has made the R97 a popular personal defense weapon across the Empire. The "Righteous" edition features a bold red paint perfect for showing your dedication to the fight. item_Descgmni_smg_ballistic_01_blue_white01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: SMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 50\nRate Of Fire: 1,100 rpm\nEffective Range: 35m\n\nAttachments: Barrel (S1), Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nEasy to handle and a beauty to behold, the C54 is a sleek and precisely balanced SMG from Gemini. Its lightweight polymer frame and ergonomic design makes it ideal for close quarter engagements. The C54 is capable of firing 10mm rounds on full auto to provide maximum target saturation to ensure that any engagement ends quick. Created to honor the Origin Racing team, this SMG is primarily white with black and blue highlights. item_Descgrin_salvage_01_mag=Item Type: Battery\n\nThis replacement battery powers Greycat's Cambrio salvage and repair tool, allowing your work to continue unabated. item_Descksar_pistol_ballistic_01_yellow_black01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 6\nRate Of Fire: 180 rpm \nEffective Range: 100 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nOften called the Kastak Arms "hand cannon," the Coda can end an engagement with a single .50 caliber round, although the substantial power can make the Coda's recoil hard to handle. Considering its limited magazine size and substantial kick, sustained fire is discouraged in favor of more accurate single shots. A sleek black and shocking green color palette give the "Big Boss" edition its signature look. item_Descksar_rifle_energy_01_cian_black01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 35\nRate Of Fire: 500 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Karna is a classic Kastak Arms plasma assault rifle. This mid-range mauler features charged and full-auto fire modes to allow for quick and easy situational adjustments. Besides its renowned firepower, the Karna's rugged looks and reliability have made it one of Kastak Arms' most popular weapons. An outrageous combination of black, cyan, and purple makes the "Rager" edition an extra good time. item_Descksar_shotgun_energy_01_black_purple01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 12\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 20 m\n\nThis semi-automatic electric shotgun from Kastak Arms delivers high-impact plasma blasts ideal for close combat. The Voyager edition upgrades the look with a checked metallic finish offset with blue highlights. An outrageous combination of black, cyan, and purple makes the "Rager" edition an extra good time. item_Descksar_smg_energy_01_black_green01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nThe Custodian SMG from Kastak Arms focuses on a high rate of fire over damage and accuracy making it an ideal choice for sweeping through tight environments and close quarters combat. This sleek black and shocking green color palette give the "Big Boss" edition its signature look. item_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret=Anvil F7C-M Mk II Ball Turret item_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret_Bespoke=TMSB-5 Ball Turret item_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret_Single=Anvil F7C-M Hrtskr. Mk II Ball Turret item_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Nose_Turret=Anvil Hornet Mk II S2 Nose Turret item_NameBEHR_BallisticGatling_Hornet_Bespoke=TMSB-5 Gatling item_NameBEHR_Mount_Gimbal_BallisticGatling_Hornet_Bespoke=TMSB-5 Gimbal Mount item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_CFP=Carrack Citizens for Prosperity Garnet Livery item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Carrack Frontier Fighters Camo Livery item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Carrack Headhunters Trauma Livery item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Carrack XenoThreat Purge Livery item_NameCarryable_2H_CY_plushy_coramor_1_a=Red Heart Plushie item_NameCutter_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Pig=Cutter 2955 Auspicious Red Pig Livery item_NameCutter_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Snake=Cutter 2955 Auspicious Red Snake Livery item_NameCutter_Paint_Reward_Faction_CFP=Cutter Citizens for Prosperity Garnet Livery item_NameCutter_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Cutter Frontier Fighters Camo Livery item_NameCutter_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Cutter Headhunters Trauma Livery item_NameCutter_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Cutter XenoThreat Purge Livery item_NameFood_pickle=Pickle item_NameFortune_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Pig=Fortune 2955 Auspicious Red Pig Livery item_NameFortune_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Snake=Fortune 2955 Auspicious Red Snake Livery item_NameFortune_Paint_Black_Orange=Fortune Sunspot Livery item_NameFortune_Paint_Black_Tan=Fortune Reserve Livery item_NameFortune_Paint_Black_White=Fortune Iceberg Livery item_NameFortune_Paint_Blue_Gray=Fortune Hightide Livery item_NameFortune_Paint_Copper_Black=Fortune Windfall Livery item_NameFortune_Paint_Green_Copper=Fortune Highlander Livery item_NameFortune_Paint_Yellow_White=Fortune Luminance Livery item_NameFuse_standard=Fuse item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_grey_red01=S71 "Justified" Rifle item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_grey_red01_short=S71 JST Rifle item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_yellow_blue01=S71 "Murray Cup Racing" Rifle item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_yellow_blue01_short=S71 MCR Rifle item_NameGMNI_smg_ballistic_01_grey_red01=C54 "Justified" SMG item_NameGMNI_smg_ballistic_01_grey_red01_short=C54 JST SMG item_NameGuardian_Paint_Blue_Grey_Black=Guardian Downpour Livery item_NameGuardian_Paint_Greyblue_Tan_Grey=Guardian Desert Dusk Livery item_NameGuardian_Paint_Red_Grey_White=Guardian Red Skies Livery item_NameGuardian_Paint_Tan_Grey_Gold=Guardian Sovereign Livery item_NameGuardian_Paint_Tan_Grey_Silver=Guardian Stormburst Livery item_NameGuardian_Paint_White_White_White=Guardian Whiteout Livery item_NameHornet_F7A_Mk2_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Hornet Mk II Lovestruck Livery item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Bluegrey_Orange_Black=Hornet Mk II Tigerveil Livery item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Grey_Grey_Blue=Hornet Mk II Fortitude Livery item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Grey_Olive_Green=Hornet Mk II Silva Livery item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Heartseeker=Hornet Mk II Heartseeker Livery item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Olive_Green_Tan_Camo=Hornet Mk II Canopy Camo Livery item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Silver_Bluesilver_Camo=Hornet Mk II Shikari Livery item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Tan_Tan_Black=Hornet Mk II Quicksand Livery item_NameMRCK_S04_ANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Turret=Anvil F7C-M Mk II Missile Rack item_NamePisces_Paint_Reward_Faction_CFP=Pisces Citizens for Prosperity Garnet Livery item_NamePisces_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Pisces Frontier Fighters Camo Livery item_NamePisces_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Pisces Headhunters Trauma Livery item_NamePisces_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Pisces XenoThreat Purge Livery item_NamePlayerDeco_DoubleBed_Flair_Coramor_a=Heartseeker Double Bed item_NamePlayerDeco_Flair_Lunar_Envelope_Stand=Red Festival Envelope Display item_NamePlayerDeco_Seat_Barstool_Col_1_a=Baltazar Stool item_NamePlayerDeco_Seat_Bench_2_Seat_Heart_1_a=Coramor '55 Loveseat item_NameSASU_Carryable_1H_CY_medical_canister_healing_1=C-71 Medical Case item_NameZeus_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Zeus Lovestruck Livery item_NameZeus_Paint_Reward_Faction_CFP=Zeus Citizens for Prosperity Garnet Livery item_NameZeus_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Zeus Frontier Fighters Camo Livery item_NameZeus_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Zeus Headhunters Trauma Livery item_NameZeus_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Zeus XenoThreat Purge Livery item_Name_987_shirt_04_02_01=Tempus Tank Horizon item_Name_alb_jacket_04_02_01=Loscha Work Vest Horizon item_Name_alb_jacket_05_02_01=Marshal Sleeveless Vest Horizon item_Name_alb_pants_02_02_01=Slickdry Waders Horizon item_Name_cds_armor_heavy_arms_01_02_01=ADP-mk4 Arms Big Boss item_Name_cds_armor_heavy_arms_02_03_xenothreat=ADP-mk4 Arms Righteous item_Name_cds_armor_heavy_arms_02_04_xenothreat=ADP-mk4 Arms Justified item_Name_cds_armor_heavy_core_01_02_01=ADP-mk4 Core Big Boss item_Name_cds_armor_heavy_core_02_03_xenothreat=ADP-mk4 Core Righteous item_Name_cds_armor_heavy_core_02_04_xenothreat=ADP-mk4 Core Justified item_Name_cds_armor_heavy_helmet_01_02_01=ADP-mk4 Helmet Big Boss item_Name_cds_armor_heavy_helmet_02_03_xenothreat=ADP-mk4 Helmet Righteous item_Name_cds_armor_heavy_helmet_02_04_xenothreat=ADP-mk4 Core Justified item_Name_cds_armor_heavy_legs_01_02_01=ADP-mk4 Legs Big Boss item_Name_cds_armor_heavy_legs_02_03_xenothreat=ADP-mk4 Legs Rigteous item_Name_cds_armor_heavy_legs_02_04_xenothreat=ADP-mk4 Core Justified item_Name_cds_combat_light_arms_03_02_xenothreat=FBL-8a Arms Righteous item_Name_cds_combat_light_arms_03_03_xenothreat=FBL-8a Arms Justified item_Name_cds_combat_light_core_03_02_xenothreat=FBL-8a Core Righteous item_Name_cds_combat_light_core_03_03_xenothreat=FBL-8a Core Justified item_Name_cds_combat_light_helmet_03_02_xenothreat=FBL-8a Helmet Righteous item_Name_cds_combat_light_helmet_03_03_xenothreat=FBL-8a Helmet Justified item_Name_cds_combat_light_legs_03_02_xenothreat=FBL-8a Legs Righteous item_Name_cds_combat_light_legs_03_03_xenothreat=FBL-8a Legs Justified item_Name_cds_combat_medium_arms_03_02_xenothreat=ORC-mkX Arms Righteous item_Name_cds_combat_medium_arms_03_03_xenothreat=ORC-mkX Arms Justified item_Name_cds_combat_medium_core_03_02_xenothreat=ORC-mkX Core Righteous item_Name_cds_combat_medium_core_03_03_xenothreat=ORC-mkX Core Justified item_Name_cds_combat_medium_helmet_03_02_xenothreat=ORC-mkX Helmet Righteous item_Name_cds_combat_medium_helmet_03_03_xenothreat=ORC-mkX Helmet Justified item_Name_cds_combat_medium_legs_03_02_xenothreat=ORC-mkX Legs Righteous item_Name_cds_combat_medium_legs_03_03_xenothreat=ORC-mkX Legs Justified item_Name_dmc_pants_07_02_01=Frontier 11 Classic Horizon item_Name_gys_jacket_stl01_01_01=Carnifex Core Windfall item_Name_gys_jacket_stl01_02_01=Carnifex Armor Lucky Break item_Name_gys_pants_stl01_01_01=Carnifex Pants Windfall item_Name_gys_pants_stl01_02_01=Carnifex Pants Lucky Break item_Name_gys_undersuit_01_01_05=Deep-Space Undersuit Lucky Break item_Name_gys_undersuit_01_01_16=Deep-Space Undersuit Windfall item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_08_01=Lynx Core Rager item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_08_01=Oracle Helmet Rager item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_08_01=Lynx Legs Rager item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_03_01=Inquisitor Arms Rager item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_03_01=Inquisitor Core Rager item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_03_01=Morningstar Helmet Rager item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_03_01=Inquisitor Legs Rager item_Name_scu_jacket_07_02_01=ToolSafe Vest Horizon item_Name_scu_pants_05_02_01=DuraWork Pants Horizon item_Name_srvl_helmet_01_01_01=Deadhead Helmet item_Name_srvl_helmet_01_01_02=Deadhead Helmet Dust item_Name_srvl_helmet_01_06_01=Deadhead Helmet Windfall item_Name_srvl_helmet_01_07_01=Deadhead Helmet Lucky Break item_Nameflair_Pot_Col_Medium_1_Flair_a=Sand Nomad Plant Pot item_Nameflair_Vase_Col_Large_1_Flair_a=Bronze Mya Vase item_Namegmni_pistol_ballistic_01_pink_cian01=LH86 "Takahashi Racing" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_pink_cian01_short=LH86 TR Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_red_black01=LH86 "Righteous" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_red_black01_short=LH86 RGHT Pistol item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_red_black01=R97 "Righteous" Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_red_black01_short=R97 RGHT Shotgun item_Namegmni_smg_ballistic_01_blue_white01=C54 "Origin Racing" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_blue_white01_short=C54 OR SMG item_Namegrin_salvage_01_mag=Cambrio SRT Battery item_Nameksar_pistol_ballistic_01_yellow_black01=Coda "Big Boss" Pistol item_Nameksar_pistol_ballistic_01_yellow_black01_short=Coda BB Pistol item_Nameksar_rifle_energy_01_cian_black01=Karna "Rager" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_cian_black01_short=Karna RGR Rifle item_Nameksar_shotgun_energy_01_black_purple01=Devastator "Rager" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_black_purple01_short=Devastator RGR SG item_Nameksar_smg_energy_01_black_green01=Custodian "Big Boss" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black_green01_short=Custodian BB SMG item_TypeJumpDrive,P=Jump Module item_descCarryable_1H_CY_cable_bundle_1_b=A coiling loop of broken cables, serving no particular purpose. item_descCarryable_1H_SQ_cable_bundle_1_a=A small bundle of electronic cables, damaged beyond use. item_descCarryable_1H_SQ_scrap_bearing_1_a=A circular piece of worn metal, most likely an old bearing. item_descCarryable_1H_SQ_scrap_metal_1_a=A discarded piece of machinery that no longer serves a purpose. item_desc_ContestedZone_Keycard_Security=This single-use keycard unlocks Security Access doors aboard Pyrotechnic Amalgamated stations. item_desc_ContestedZone_Keycard_Supervisor=This single-use keycard unlocks Supervisor Access doors aboard Pyrotechnic Amalgamated stations. item_desc_ExecHangar_CompBoard_01=This discrete core hangar system comp-board is coded with executive access protocol operations. item_desc_ExecHangar_CompBoard_02=This discrete core hangar system comp-board is coded with security encryption operations. item_desc_ExecHangar_CompBoard_03=This discrete core hangar system comp-board is coded with vehicle management operations. item_desc_ExecHangar_CompBoard_04=This discrete core hangar system comp-board is coded with power processing operations. item_desc_ExecHangar_CompBoard_05=This discrete core hangar system comp-board is coded with orbital positioning operations. item_desc_ExecHangar_CompBoard_06=This discrete core hangar system comp-board is coded with communication operations. item_desc_ExecHangar_CompBoard_07=This discrete core hangar system comp-board is coded with engineering maintenance operations. item_desc_ExecHangar_CompBoard_08=This discrete core hangar system comp-board is coded with administration operations. item_desc_ExecHangar_CompBoard_09=This discrete core hangar system comp-board is coded with atmospheric filtration operations. item_desc_GhostArena_Keycard_01=The best rewards are worth fighting for! item_desc_GhostArena_Keycard_02=The best rewards are worth fighting for! item_desc_GhostArena_Keycard_03=The best rewards are worth fighting for! item_descarma_barrel_comp_s1_contestedzonereward=Manufacturer: ArmaMod\nType: Ballistic Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nAim Recoil: +35%\nVisual Recoil: -30%\nRecoil Time: -33%\nFire Rate: +12.5%\n\nMaintain accuracy by countering muzzle rise with the Sion Compensator1. ArmaMod's expertly designed S1 barrel attachment efficiently expels gasses to keep every shot on target. This "Tweaker" version has been unofficially modified for a faster fire rate. item_descarma_barrel_comp_s2_contestedzonereward=Manufacturer: ArmaMod\nType: Ballistic Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nAim Time: +25%\nSpread: +25%\nAim Recoil: -35%\nVisual Recoil: -50%\nDamage: -10%\n\nMaintain accuracy by countering muzzle rise with the Sion Compensator2. ArmaMod's expertly designed S2 barrel attachment efficiently expels gasses to keep every shot on target. This "Tweaker" version has been unofficially modified for a smoother firing experience. item_descarma_barrel_stab_s2_contestedzonereward=Manufacturer: ArmaMod\nType: Energy Stabilizer\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nHeat: -80%\nAim Recoil: +40%\nVisual Recoil: -15%\nDamage: +12.5%\nAmmo Consumption: +100%\n\nArmaMod designed the Emod Stabilizer2 attachment to improve heat distribution and visual stability allowing for a more precise shot. This "Tweaker" version has been unofficially modified to do more damage at the cost of expending more energy. item_namarma_barrel_comp_s1_contestedzonereward=Sion "Tweaker" Compensator1 item_nameCarryable_1H_CY_cable_bundle_1_b=Scrap Cable Coil item_nameCarryable_1H_SQ_cable_bundle_1_a=Scrap Cable Bundle item_nameCarryable_1H_SQ_scrap_bearing_1_a=Scrap Bearing item_nameCarryable_1H_SQ_scrap_metal_1_a=Scrap Valve item_name_ContestedZone_Keycard_Security=PYAM Security Keycard item_name_ContestedZone_Keycard_Supervisor=PYAM Supervisor Keycard item_name_ExecHangar_CompBoard_01=DCHS-01 Executive Access Protocols Comp-Board item_name_ExecHangar_CompBoard_01_short=DCHS-01 item_name_ExecHangar_CompBoard_02=DCHS-02 Security Encryption Comp-Board item_name_ExecHangar_CompBoard_02_short=DCHS-02 item_name_ExecHangar_CompBoard_03=DCHS-03 Vehicle Management Comp-Board item_name_ExecHangar_CompBoard_03_short=DCHS-03 item_name_ExecHangar_CompBoard_04=DCHS-04 Power Processing Comp-Board item_name_ExecHangar_CompBoard_04_short=DCHS-04 item_name_ExecHangar_CompBoard_05=DCHS-05 Orbital Positioning Comp-Board item_name_ExecHangar_CompBoard_05_short=DCHS-05 item_name_ExecHangar_CompBoard_06=DCHS-06 Communication Comp-Board item_name_ExecHangar_CompBoard_06_short=DCHS-06 item_name_ExecHangar_CompBoard_07=DCHS-07 Engineering Maintenance Comp-Board item_name_ExecHangar_CompBoard_07_short=DCHS-07 item_name_ExecHangar_CompBoard_08=DCHS-08 Administration Comp-Board item_name_ExecHangar_CompBoard_08_short=DCHS-08 item_name_ExecHangar_CompBoard_09=DCHS-09 Atmospheric Filtration Comp-Board item_name_ExecHangar_CompBoard_09_short=DCHS-09 item_name_GhostArena_Keycard_01=Last Resort Keycard item_name_GhostArena_Keycard_02=Crypt Keycard item_name_GhostArena_Keycard_03=Wasteland Keycard item_namearma_barrel_comp_s2_contestedzonereward=Sion "Tweaker" Compensator2 item_namearma_barrel_stab_s2_contestedzonereward=Emod "Tweaker" Stabilizer2 item_qt_drive_jump_module_required=Jump Module Required itemdispenser_print_item=Activate itemdispenser_printing,P=Printing... itemdispenser_resetting,P=Resetting... itemdispenser_restocking,P=Restocking... items_commodities_amiantpod=Amiant Pod items_commodities_amiantpod_desc=Harvested from the amiant tree, the fibrous husks of these seed pods are used to make heat resistant textiles. Once removed, the husks must first be soaked in a chemical solution before the fibers can be separated out. items_commodities_flareweedstalk=Flareweed Stalk items_commodities_flareweedstalk_desc=Flareweed is a hearty plant that can survive in harsh environments. With a natural ability to filter out harmful elements from its water supply, flareweed stalks are frequently harvested to be used in filtration systems. items_commodities_quasigrazeregg=Desert Quasi Grazer Egg items_commodities_quasigrazeregg_boreal=Boreal Quasi Grazer Egg items_commodities_quasigrazeregg_desc=A gourmet egg that is renowned for its complex flavor, it is always in demand from restauranteurs and gourmands alike. The flavor of the egg can vary depending on diet and environment. After the eggs are laid, their shells chemically bond to specialized pouches located on the Quasi grazer's belly, where they are carried until they hatch. items_commodities_quasigrazeregg_grassland=Grassland Quasi Grazer Egg items_commodities_quasigrazeregg_jungle=Jungle Quasi Grazer Egg items_commodities_quasigrazeregg_tundra=Tundra Quasi Grazer Egg items_commodities_quasigrazertongue=Quasi Grazer Tongue items_commodities_quasigrazertongue_desc=The tundra Quasi grazer has evolved a long coat and insulating fat reserves that allow it to stay warm at arctic-level temperatures. The animal's tongue is especially renowned for the fat it contains, which can be rendered into a lubricant that remains fluid in extreme cold. items_commodities_special_lunar_envelope_1_pig_a=Year of the Pig Envelope items_commodities_special_lunar_envelope_1_pig_a_desc=A gilded red envelope celebrating the Year of the Pig. Exchanging these envelopes is one of the most popular ways of celebrating Red Festival. Often the envelope may include a small amount of credits inside to help those you care about have a strong start in the upcoming cycle. Growing in popularity is the newer tradition of hiding the envelopes as a way of spreading good fortune and prosperity to those that fate has deemed in need. items_commodities_stonebugshell=Stone Bug Shell items_commodities_stonebugshell_desc=Known to curl into a tight ball when threatened, the stone bug is sought after for its tough shell, which can be removed and used as a durable material that has even been utilized in certain armor composites. items_commodities_ventslug=Vent Slug items_commodities_ventslug_desc=NDR: 19\nHEI: 05\nEffects: Toxic, Cognitive Impairing\n\nThese slugs live in moist environments and eat mold that grows there. They can frequently be found inside and near life support vents where condensation can accumulate and are often brought aboard stations to help keep systems clean. Can be consumed, but they often can be mildly toxic to Humans owing to their diet. \n items_commodities_wuotanseed=Wuotan Seed items_commodities_wuotanseed_desc=Harvested from the wuotan plant, these seed pods become bioluminescent when ripe to draw attention and encourage their spread. They are often collected to utilize as a natural light source. jump_drive_operation=Current Operation: jump_drive_operation_engaging=Engaging Jump Drive jump_drive_operation_entering_tunnel=Entering Jump Tunnel jump_drive_operation_exiting=Exiting Jump Tunnel jump_drive_operation_idle=Idle jump_drive_operation_opening,P=Jump Point Opening jump_drive_operation_traversing=Traversing Jump Tunnel jump_drive_status_activate_jump_point=Activate Jump Point jump_drive_status_align=Align with Jump Point jump_drive_status_align_to_tune=Align To Jump Point jump_drive_status_aligning=Aligning with Jump Point jump_drive_status_approach=Approach jump_drive_status_approaching_opposite_side=Approaching from Wrong Direction jump_drive_status_checkspassed=Entry Requirements Met jump_drive_status_departure_time=Departure Time jump_drive_status_detuning=Detuning... Align to Jump Point jump_drive_status_engaged=Engaged jump_drive_status_failing=Jump Failing jump_drive_status_forfeiting_position=Forfeiting Position jump_drive_status_jump_point_closing=Jump Point Closing jump_drive_status_label=Jump Drive jump_drive_status_lookat=Look At Jump Point jump_drive_status_not_enough_fuel=Not Enough Quantum Fuel jump_drive_status_obstructed=Obstructed jump_drive_status_offline=Offline jump_drive_status_online=Online jump_drive_status_position_in_queue_lost=Position In Queue Lost jump_drive_status_queue_position=Queue Position jump_drive_status_requirements_failed=Entry Requirements Failed jump_drive_status_requirements_met=Entry Requirements Met. Now Tuning jump_drive_status_ships=Ships jump_drive_status_shutting_down=Shutting Down jump_drive_status_size_large=L jump_drive_status_size_medium=M jump_drive_status_size_mismatch=Size Mismatch jump_drive_status_size_small=S jump_drive_status_size_tiny=XXS jump_drive_status_size_xlarge=XL jump_drive_status_size_xsmall=XS jump_drive_status_starting=Booting Up jump_drive_status_transiting=Transiting Jump Point jump_drive_status_tuning=Tuning jump_drive_status_tuning_completed=Tuning Completed jump_drive_status_tuning_jump_point_open=Tuning - Jump Point Open jump_drive_status_tuning_jump_point_opening=Tuning - Jump Point Opening jump_drive_status_wait_for_open=Wait for Jump Point to Open jump_drive_tuning_ratio=Tuning Ratio: jump_point_label_angle=Angle: jump_point_required_fuel=Required Quantum Fuel: jump_point_size_check=Size Check: jump_point_status_access_denied=Access Denied jump_point_status_access_granted=Access Granted jump_point_status_access_requested=Access Requested jump_point_status_closing=Closing jump_point_status_detected=Jump Point Detected jump_point_status_label=Jump Tunnel: jump_point_status_not_detected=Not Detected jump_point_status_open=Open kiosk_Used_Ship_Shop=Buy_&_Fly mission_location_pyro_0002=Windfall mission_location_pyro_0002a=Windfall on Pyro III mission_location_pyro_064,P=Carver's Ridge mission_location_pyro_064a,P=Carver's Ridge on Pyro III mission_location_pyro_065=Stonetree mission_location_pyro_065a=Stonetree on Pyro VI mission_location_pyro_066=Scraper's Turn mission_location_pyro_066a=Scraper's Turn on Pyro VI mission_location_pyro_067=Stag's Rut mission_location_pyro_067a=Stag's Rut on Pyro I mission_location_pyro_068=Arid Reach mission_location_pyro_068a=Arid Reach on Pyro II mission_location_pyro_069=Ostler's Claim mission_location_pyro_069a=Ostler's Claim on Pyro II mission_location_pyro_070=Frigid Knot mission_location_pyro_070a=Frigid Knot on Pyro III mission_location_pyro_071=Fallow Field mission_location_pyro_071a=Fallow Field on Pyro IV mission_location_pyro_072=Sacren's Plot mission_location_pyro_072a=Sacren's Plot on Pyro IV mission_location_pyro_073=Kabir's Post mission_location_pyro_073a=Kabir's Post on Pyro 5a mission_location_pyro_074=Rough Landing mission_location_pyro_074a=Rough Landing on Pyro VI mission_location_pyro_075=Bullock's Reach mission_location_pyro_075a=Bullock's Reach on Pyro VI mission_location_pyro_076=Last Landings mission_location_pyro_076a=Last Landings on Pyro VI mission_location_pyro_077=Blackrock Exchange mission_location_pyro_077a=Blackrock Exchange on Pyro VI mission_location_pyro_078=Canard View mission_location_pyro_078a=Canard View on Pyro VI mission_location_pyro_079=Kinder Plots mission_location_pyro_079a=Kinder Plots on Pyro VI mission_location_pyro_080=Supply Gap mission_location_pyro_080a=Supply Gap on Pyro VI mission_location_pyro_081=Prophet's Peak mission_location_pyro_081a=Prophet's Peak on Pyro 5c mission_location_pyro_082=Seer's Canyon mission_location_pyro_082a=Seer's Canyon on Pyro 5b mission_location_pyro_083=Ashland mission_location_pyro_083a=Ashland on Pyro 5a mission_location_pyro_084=Chawla's Beach mission_location_pyro_084a=Chawla's Beach on Pyro IV mission_location_pyro_085=Goner's Deal mission_location_pyro_085a=Goner's Deal on Pyro IV mission_location_pyro_086=Narena's Rest mission_location_pyro_086a=Narena's Rest on Pyro III mission_location_pyro_087=PYAM-FARSTAT-1-2 Clinic mission_location_pyro_087a=the clinic inside PYAM-FARSTAT-1-2 at the L2 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_088=PYAM-FARSTAT-1-3 Clinic mission_location_pyro_088a=the clinic inside PYAM-FARSTAT-1-3 at the L3 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_089=PYAM-FARSTAT-1-5 Clinic mission_location_pyro_089a=the clinic inside PYAM-FARSTAT-1-5 at the L5 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_090=PYAM-FARSTAT-2-0 Clinic mission_location_pyro_090a=the clinic inside PYAM-FARSTAT-2-0 above Pyro II mission_location_pyro_091=PYAM-FARSTAT-2-3 Clinic mission_location_pyro_091a=the clinic inside PYAM-FARSTAT-2-3 at the L3 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_092=Checkmate Clinic mission_location_pyro_092a=the clinic inside Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_093=Orbituary Clinic mission_location_pyro_093a=the clinic inside Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_094=Starlight Service Station Clinic mission_location_pyro_094a=the clinic inside Starlight Service Station at the L1 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_095=Patch City Clinic mission_location_pyro_095a=the clinic inside Patch City at the L3 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_096=PYAM-FARSTAT-3-5 Clinic mission_location_pyro_096a=the clinic inside PYAM-FARSTAT-3-5 at the L5 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_097=PYAM-FARSTAT-5-1 Clinic mission_location_pyro_097a=the clinic inside PYAM-FARSTAT-5-1 at the L1 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_098=Gaslight Clinic mission_location_pyro_098a=the clinic inside Gaslight at the L2 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_099=PYAM-FARSTAT-5-3 Clinic mission_location_pyro_099a=the clinic inside PYAM-FARSTAT-5-3 at the L3 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_100=Rod's Fuel 'N Supplies Clinic mission_location_pyro_100a=the clinic inside Rod's Fuel 'N Supplies at the L4 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_101=Rat's Nest Clinic mission_location_pyro_101a=the clinic inside Rat's Nest at the L5 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_102=PYAM-FARSTAT-6-2 Clinic mission_location_pyro_102a=the clinic inside PYAM-FARSTAT-6-2 at the L2 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_103=Endgame Clinic mission_location_pyro_103a=the clinic inside Endgame at the L3 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_104=Dudley & Daughters Clinic mission_location_pyro_104a=the clinic inside Dudley & Daughters at the L4 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_105=Megumi Refueling Clinic mission_location_pyro_105a=the clinic inside Megumi Refueling at the L5 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_106=Ruin Station Clinic mission_location_pyro_106a=the clinic inside Ruin Station above Pyro VI mission_location_pyro_107=PYAM-FARSTAT-1-2 Entrance mission_location_pyro_107a=the entrance inside PYAM-FARSTAT-1-2 at the L2 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_108=PYAM-FARSTAT-1-3 Entrance mission_location_pyro_108a=the entrance inside PYAM-FARSTAT-1-3 at the L3 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_109=PYAM-FARSTAT-1-5 Entrance mission_location_pyro_109a=the entrance inside PYAM-FARSTAT-1-5 at the L5 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_110=PYAM-FARSTAT-2-0 Entrance mission_location_pyro_110a=the entrance inside PYAM-FARSTAT-2-0 above Pyro II mission_location_pyro_111=PYAM-FARSTAT-2-3 Entrance mission_location_pyro_111a=the entrance inside PYAM-FARSTAT-2-3 at the L3 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_112=Checkmate Entrance mission_location_pyro_112a=the entrance inside Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_113=Orbituary Entrance mission_location_pyro_113a=the entrance inside Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_114=Starlight Service Station Entrance mission_location_pyro_114a=the entrance inside Starlight Service Station at the L1 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_115=Patch City Entrance mission_location_pyro_115a=the entrance inside Patch City at the L3 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_116=PYAM-FARSTAT-3-5 Entrance mission_location_pyro_116a=the entrance inside PYAM-FARSTAT-3-5 at the L5 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_117=PYAM-FARSTAT-5-1 Entrance mission_location_pyro_117a=the entrance inside PYAM-FARSTAT-5-1 at the L1 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_118=Gaslight Entrance mission_location_pyro_118a=the entrance inside Gaslight at the L2 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_119=PYAM-FARSTAT-5-3 Entrance mission_location_pyro_119a=the entrance inside PYAM-FARSTAT-5-3 at the L3 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_120=Rod's Fuel 'N Supplies Entrance mission_location_pyro_120a=the entrance inside Rod's Fuel 'N Supplies at the L4 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_121=Rat's Nest Entrance mission_location_pyro_121a=the entrance inside Rat's Nest at the L5 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_122=PYAM-FARSTAT-6-2 Entrance mission_location_pyro_122a=the entrance inside PYAM-FARSTAT-6-2 at the L2 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_123=Endgame Entrance mission_location_pyro_123a=the entrance inside Endgame at the L3 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_124=Dudley & Daughters Entrance mission_location_pyro_124a=the entrance inside Dudley & Daughters at the L4 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_125=Megumi Refueling Entrance mission_location_pyro_125a=the entrance inside Megumi Refueling at the L5 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_126=Ruin Station Entrance mission_location_pyro_126a=the entrance inside Ruin Station above Pyro VI mission_location_pyro_127=PYAM-FARSTAT-1-2 Habs mission_location_pyro_127a=the habs inside PYAM-FARSTAT-1-2 at the L2 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_128=PYAM-FARSTAT-1-3 Habs mission_location_pyro_128a=the habs inside PYAM-FARSTAT-1-3 at the L3 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_129=PYAM-FARSTAT-1-5 Habs mission_location_pyro_129a=the habs inside PYAM-FARSTAT-1-5 at the L5 Lagrange of Pyro I mission_location_pyro_130=PYAM-FARSTAT-2-0 Habs mission_location_pyro_130a=the habs inside PYAM-FARSTAT-2-0 above Pyro II mission_location_pyro_131=PYAM-FARSTAT-2-3 Habs mission_location_pyro_131a=the habs inside PYAM-FARSTAT-2-3 at the L3 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_132=Checkmate Habs mission_location_pyro_132a=the habs inside Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_133=Orbituary Habs mission_location_pyro_133a=the habs inside Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_134=Starlight Service Station Habs mission_location_pyro_134a=the habs inside Starlight Service Station at the L1 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_135=Patch City Habs mission_location_pyro_135a=the habs inside Patch City at the L3 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_136=PYAM-FARSTAT-3-5 Habs mission_location_pyro_136a=the habs inside PYAM-FARSTAT-3-5 at the L5 Lagrange of Pyro III mission_location_pyro_137=PYAM-FARSTAT-5-1 Habs mission_location_pyro_137a=the habs inside PYAM-FARSTAT-5-1 at the L1 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_138=Gaslight Habs mission_location_pyro_138a=the habs inside Gaslight at the L2 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_139=PYAM-FARSTAT-5-3 Habs mission_location_pyro_139a=the habs inside PYAM-FARSTAT-5-3 at the L3 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_140=Rod's Fuel 'N Supplies Habs mission_location_pyro_140a=the habs inside Rod's Fuel 'N Supplies at the L4 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_141=Rat's Nest Habs mission_location_pyro_141a=the habs inside Rat's Nest at the L5 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_142=PYAM-FARSTAT-6-2 Habs mission_location_pyro_142a=the habs inside PYAM-FARSTAT-6-2 at the L2 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_143=Endgame Habs mission_location_pyro_143a=the habs inside Endgame at the L3 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_144=Dudley & Daughters Habs mission_location_pyro_144a=the habs inside Dudley & Daughters at the L4 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_145=Megumi Refueling Habs mission_location_pyro_145a=the habs inside Megumi Refueling at the L5 Lagrange of Pyro VI mission_location_pyro_146=Ruin Station Habs mission_location_pyro_146a=the habs inside Ruin Station above Pyro VI mission_location_pyro_147=Checkmate Refinery mission_location_pyro_147a=the refinery inside Checkmate at the L4 Lagrange of Pyro II mission_location_pyro_148=Orbituary Refinery mission_location_pyro_148a=the refinery inside Orbituary above Pyro III mission_location_pyro_149=Ruin Station Refinery mission_location_pyro_149a=the refinery inside Ruin Station above Pyro VI mission_location_pyro_150=Pyro IV Abandoned Outpost mission_location_pyro_150a=an abandoned outpost on Pyro IV mission_location_pyro_151=Pyro V Abandoned Outpost mission_location_pyro_151a=an abandoned outpost on Pyro V mission_location_pyro_152=Pyro VI Abandoned Outpost mission_location_pyro_152a=an abandoned outpost on Pyro VI mission_location_pyro_153=Pyro 5a Abandoned Outpost mission_location_pyro_153a=an abandoned outpost on Pyro 5a mission_location_pyro_154=Pyro 5b Abandoned Outpost mission_location_pyro_154a=an abandoned outpost on Pyro 5b mission_location_pyro_155=Pyro 5c Abandoned Outpost mission_location_pyro_155a=an abandoned outpost on Pyro 5c mission_location_pyro_156=Pyro 5d Abandoned Outpost mission_location_pyro_156a=an abandoned outpost on Pyro 5d mission_location_pyro_157=Pyro 5e Abandoned Outpost mission_location_pyro_157a=an abandoned outpost on Pyro 5e mission_location_pyro_158=Pyro 5f Abandoned Outpost mission_location_pyro_158a=an abandoned outpost on Pyro 5f mission_location_stanton_842=Smokestack mission_location_stanton_842a=Smokestack on Arial mission_location_stanton_843=Coven mission_location_stanton_843a=Coven on Arial mission_location_stanton_844=Boondoggle mission_location_stanton_844a=Boondoggle on Aberdeen mission_location_stanton_845=The Grove mission_location_stanton_845a=The Grove on Aberdeen mission_location_stanton_846=Gonzo mission_location_stanton_846a=Gonzo on Magda mission_location_stanton_847=Thimblerig mission_location_stanton_847a=Thimblerig on Ita mission_location_stanton_848=The Shades mission_location_stanton_848a=The Shades on Ita mission_location_stanton_849=Fetch mission_location_stanton_849a=Fetch on Cellin mission_location_stanton_850=The Hollows mission_location_stanton_850a=The Hollows on Cellin mission_location_stanton_851=Consumption mission_location_stanton_851a=Consumption on Cellin mission_location_stanton_852=Wailing Rock mission_location_stanton_852a=Wailing Rock on Daymar mission_location_stanton_853=Hospice mission_location_stanton_853a=Hospice on Daymar mission_location_stanton_854=Rolo's Crater mission_location_stanton_854a=Rolo's Crater on Yela mission_location_stanton_855=Mainline mission_location_stanton_855a=Mainline on Yela mission_location_stanton_856=Downlow mission_location_stanton_856a=Downlow on Lyria mission_location_stanton_857=Last Day mission_location_stanton_857a=Last Day on Lyria mission_location_stanton_858=Burnout mission_location_stanton_858a=Burnout on Lyria mission_location_stanton_859=Balto's Blind mission_location_stanton_859a=Balto's Blind on Lyria mission_location_stanton_860=Scuttle mission_location_stanton_860a=Scuttle on Wala mission_location_stanton_861=Washout mission_location_stanton_861a=Washout on Wala mission_location_stanton_862=Wiley Flats mission_location_stanton_862a=Wiley Flats on Wala mission_location_stanton_863=Kelo Bottom mission_location_stanton_863a=Kelo Bottom on microTech mission_location_stanton_864=Drifters mission_location_stanton_864a=Drifters on microTech mission_location_stanton_865=Hela's Regret mission_location_stanton_865a=Hela's Regret on microTech mission_location_stanton_866=The Barrens mission_location_stanton_866a=The Barrens on microTech mission_location_stanton_867=Regiment Downs mission_location_stanton_867a=Regiment Downs on Calliope mission_location_stanton_868=Hard Knocks mission_location_stanton_868a=Hard Knocks on Calliope mission_location_stanton_869=Tremonte mission_location_stanton_869a=Tremonte on Clio mission_location_stanton_870=Shanks mission_location_stanton_870a=Shanks on Euterpe mission_location_stanton_871=Adair's Retreat mission_location_stanton_871a=Adair's Retreat on Euterpe mobiGlas_ui_ContractLoadingFailed=Contract Unavailable net_dialog_repositioning,P=Repositioning Player... outpost_HubA_001=Outpost Main Building outpost_HubA_001a=the main building of an outpost outpost_HubB_001=Outpost Depot outpost_HubB_001a=an outpost depot outpost_LandingArea_001=Outpost Landing Area outpost_LandingArea_001a=an outpost landing area outpost_StorageShed_001=Outpost Storage Shed outpost_StorageShed_001a=an outpost storage shed outpost_TradePost_001=Trading Post outpost_TradePost_001a=a trading post outpost_Warehouse_001=Outpost Warehouse outpost_Warehouse_001a=an outpost warehouse pause_OptionsTargetingSelectionDirection_Aim=Aim Crosshair pause_OptionsTargetingSelectionDirection_Forward=Forward Direction pause_OptionsTargetingSelectionDirection_View=View Direction pause_Options_salvage_free_gimbal_locks_rotation=Salvage - Mouse Input - Lock Vehicle Rotation in Free Gimbal pause_Options_turret_esp_strength=Turret E.S.P. - Strength pause_options_esp_zone_inner=Pilot E.S.P. - Inner Zone Size Ratio pause_options_flight_options_advanced_hud_enabled=Defaults - HUD - Advanced HUD On pause_options_flight_options_advanced_hud_nav_enabled=Defaults - HUD - Advanced HUD on in NAV pause_options_flight_options_advanced_hud_scm_enabled=Defaults - HUD - Advanced HUD on in SCM pause_options_flight_options_auto_precision=Defaults - Flight - Automatic Slowdown On pause_options_flight_options_coupled=Defaults - Flight - Decoupled On pause_options_flight_options_course_prediction_enabled=Defaults - HUD - Course Prediction On pause_options_flight_options_cruise_mode=Defaults - Flight - Cruise Mode On pause_options_flight_options_dashboard_enabled=Defaults - HUD - Dashboard UI On pause_options_flight_options_esp=Defaults - Flight - ESP On pause_options_flight_options_gravity_compensation=Defaults - Flight - Gravity Compensation On pause_options_flight_options_gsafe=Defaults - Flight - G-Safe On pause_options_flight_options_gsafe_disabled_by_boost=Defaults - Flight - Boost Disables G-Safe pause_options_flight_options_labels_enabled=Defaults - HUD - Advanced HUD prefers labels pause_options_flight_options_proximity_assist_enabled=Defaults - Flight - Proximity Assist On pause_options_flight_options_space_brake_engages_boost=Defaults - Flight - Space Brake Enables Boost pause_options_flight_options_speed_limiter_enabled=Defaults - Flight - Speed Limiter On pause_options_light_group_controller_lights_enabled=Defaults - Lights - Enabled pause_options_turret_adaptive_zoom_sensitivity=Turret - Mouse - Adaptive Sensitivity (except VJoy) pause_options_turret_default_mouse_mode=Turret - Mouse - Default Mode pause_options_turret_default_mouse_mode_1to1=Relative Mouse Dragging pause_options_turret_default_mouse_mode_pointer=Pointer pause_options_turret_default_mouse_mode_vjoy=VJoy Dragging pause_options_turret_manual_gimbal_default=Turret - Weapons - Manual Gimbals - Default Target pause_options_turret_manual_gimbal_freelook=Turret - Weapons - Manual Gimbals - Freelook Target pause_options_weapons_fading_pips=Defaults - Weapons - Fading PIPs On pause_options_weapons_fallback_convergence_distance=Defaults - Weapons - Default Convergence Distance pause_options_weapons_lag_pips=Defaults - Weapons - Lag PIPs On pause_options_weapons_magnified_ui=Defaults - Weapons - Magnified UI On pause_options_weapons_precision_lines=Defaults - Weapons - Precision Lines On pause_options_weapons_single_pips=Defaults - Weapons - Use Individual PIPs pause_options_weapons_staggered_fire=Defaults - Weapons - Staggered Fire On port_NameBatt,P=Battery pyro_asteroid_cluster_021=Cluster PRX-403 pyro_asteroid_cluster_022=Cluster AMU-991 pyro_asteroid_cluster_023=Cluster WWB-614 rc_DetectedAudio=dB Delta repairship_obj_003_long=Locate the Engineering Terminal on the ship and identify the problems that need fixing. repairship_obj_003_marker=Engineering Terminal repairship_obj_003_short=Locate Engineering Terminal repairship_obj_004_long=Bring a replacement part for my ship and install it repairship_obj_004_marker_001=Replace Quantum Drive repairship_obj_004_marker_002=Replace Powerplant repairship_obj_004_marker_003=Replace Cooler repairship_obj_004_short_001=Replace Quantum Drive %ls repairship_obj_004_short_002=Replace Powerplant %ls repairship_obj_004_short_003=Replace Cooler %ls replaceparts_obj_003_long=Mistake on the job, fix what you broke replaceparts_obj_003_marker=Mistake replaceparts_obj_003_short=Relay Fix Mistakes %ls roughready_Salvage_XT_VH_desc_001=Been given some primo info that could be a boon for both of us. Someone took out a XenoThreat hauler near ~mission(Location|Address). It must have some sweet, sweet salvage because a Xeno recovery team was there and working that site almost immediately. Would be a real shame if someone else showed up, knocked out the other Xeno ships, and then claimed all that salvage for their own. \n\nI’ve got a few colleagues interested in the action themselves, but Rough & Ready members getting caught there would only look like we’re taking sides. Would be much better if an unaffiliated force stepped in to deliver the surprise strike. \n\nFigure we can all win here. I’ll sell you the coordinates to the wreck, and you can clear out the XenoThreat forces and then pick it all apart. Pretty sure they’ll put up a fight for it, but just come in prepared and consider all that collateral damage as more profit off salvage. \n\n- Smokey roughready_Salvage_XT_VH_title_001=Claim XenoThreat ~mission(Ship) roughready_delivery_station_desc_001=Any chance you’re at ~mission(Destination)?\n\nNeed a box hustled from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). Get it there on time and unbroken and it’ll be the easiest creds you’ll ever earn. \n\n-Smokey roughready_delivery_station_title_001=~mission(Destination) Stroll roughready_missingperson_inv_e_station_desc_001,P=Find missing RR member who was last seen near ~mission(Location|Address). roughready_missingperson_inv_e_station_title_001,P=Missing: ~mission(TargetName) roughready_replaceparts_desc_001=Anybody out there got a multitool and some fuses? Need some patch ups done around ~mission(Location) station . I’ll give you the details if you pick it up.\n\nNow we’ll throw you some creds for doing this, but honestly it shouldn’t be too much to ask for some help when we give you all the run of our stations. But hey, that’s just me.\n\nGrizz roughready_replaceparts_title_001=|| Need a patchup \\ roughready_salvage_E_desc_001=Had a few wrecked ships towed to ~mission(Location|Address). They’re fully out of commission and in dire need of scrapping. If you’re interested in salvaging what’s left, it can be all yours, for a fair price, too.\n\nPlus, you don’t have to worry much about any distractions while you’re workin’ since you’ll be near one of our stations and we make sure folks behave themselves.\n\n- Smokey roughready_salvage_E_title_001=Wrecked Ships for Sale roughready_salvage_M_desc_001=Got word there’s a few ships near ~mission(Location|Address) just floating all by their lonesome. It’s good salvage, but none of our crews have the time right now. We figured to give you first snap at it.\n\nIf you want the coords, we’ll sell them to you for a price. Then you’re free to pick the wreck as clean as you like and sell it all for a tidy profit. Now, you might run into some trouble out there from rival scavs, but I’m sure it won’t be anything you can’t handle.\n\n- Smokey roughready_salvage_M_title_001=Salvage Wrecked Ships on the Drift roughready_searchbody_danger_station_desc_001,P=After hearing rumors that we might’ve gotten a bad case of squatters over at ~mission(Location|Address), I had sent one of my more trusted people to investigate. \n\nBad news is that I haven’t heard from them since. \n\nI’d like for you to head over and see if you can find ~mission(TargetName)’s current whereabouts. I’ll leave it up to you how you want to deal with any scum you come across. \n\nConfirm where ~mission(TargetName|Last) is, and there’ll be a reward in it for you.\n\n- Smokey \n roughready_searchbody_danger_station_title_001,P=~mission(TargetName) Gone Missing scan_custom_data_jumppoint_name=Name scan_custom_data_jumppoint_name_pyro=Stanton scan_custom_data_jumppoint_name_stanton=Pyro scan_custom_data_jumppoint_owner=Owner scan_custom_data_jumppoint_owner_uee=UEE scan_custom_data_jumppoint_paired=Paired scan_custom_data_jumppoint_paired_yes=Yes scan_custom_data_jumppoint_size=Size scan_custom_data_jumppoint_size_xxl=XXL shop_ui_tooltip_text_shopdoesntbuy,P=The shop doesn't buy this commodity shop_ui_tooltip_text_shopinventoryfull,P=The shop is full of this item and cannot buy more shop_ui_tooltip_text_stolen,P=The shop only buys goods you own text_ui_SIUnit_KDistance=Km text_ui_charactercustomizer_applyToAll,P=Apply To All text_ui_charactercustomizer_exit,P=Exit text_ui_charactercustomizer_retry,P=Retry text_ui_units_rho=p ui_ShareMission_Unavailable=Share is unavailable if there are no eligible party members. ui_ShareMission_Unavailable_NotEligible=Contracts are shared only with eligible party members. ui_controlhint_ships_jdrv_activate=Jump Drive ui_controlhint_ships_jdrv_jumppoint_activate=Activate Jump Point ui_controlhint_ships_jdrv_jumppoint_afterburner=Afterburner ui_controlhint_ships_precision_targeting_hold=Precision Aim ui_controlhint_ships_qtm_disengage=QT Exit ui_interactor_elevator_exechangar_antichamber=Engineering ui_interactor_elevator_exechangar_extside_entrance=Service Entrance ui_interactor_elevator_exechangar_hangar_left=Hangar Access A ui_interactor_elevator_exechangar_hangar_right=Hangar Access B ui_interactor_elevator_exechangar_int_entrance_left=Service Access A ui_interactor_elevator_exechangar_int_entrance_right=Service Access B ui_interactor_use_torpedo_console=Use Torpedo Console ui_inventory_filter_category_name_vehicle_jumpdrive,P=Jump Modules ui_menu_lobby_error_29=Your player is currently still connected to shard %S, please wait until your player got disconnected or re-enter your previous shard. ui_menu_lobby_error_30=Your player is currently still connected to shard %S, unfortunately your old shard experienced some issue. Please give it a few minutes and try again. ui_menu_lobby_error_31=Shard service currently not available. ui_mfd_config_course_prediction=Enable Course Prediction ui_mfd_config_dashboard_advanced_hud=Enable Advanced HUD ui_mfd_config_dashboard_advanced_hud_labels=Advanced HUD - Labels ui_mfd_config_dashboard_advanced_hud_nav=Advanced HUD - NAV ui_mfd_config_dashboard_advanced_hud_scm=Advanced HUD - SCM ui_mfd_config_dashboard_mfd_casts=Enable MFD Casts ui_mfd_config_dashboard_ui=Enable Dashboard UI ui_mfd_config_gunnery_convergence_distance=Convergence Distance ui_mfd_config_gunnery_fade_pips=Fade PIPs ui_mfd_config_gunnery_lag_pips=Show Lag PIPs ui_mfd_config_gunnery_large_aiming_ui=Magnify Symbology ui_mfd_config_gunnery_precision_lines=Show Precision Lines ui_mfd_config_gunnery_single_pips=Enable Individual PIPs ui_mfd_config_gunnery_staggered_firing=Enable Staggered Firing ui_mfd_config_ifcs_boost_disables_gsafe=Boost Disables G-Safe ui_mfd_config_ifcs_coupled=Enable Coupled Mode ui_mfd_config_ifcs_cruise_mode=Enable Cruise Mode ui_mfd_config_ifcs_esp_on=Enable ESP ui_mfd_config_ifcs_gravity_compensation=Enable Gravity Compensation ui_mfd_config_ifcs_gsafe=Enable G-Safe ui_mfd_config_ifcs_precision_mode=Enable Auto Slowdown ui_mfd_config_ifcs_proximity_assist=Enable Proximity Assist ui_mfd_config_ifcs_spacebrake_enables_boost=Spacebrake Enables Boost ui_mfd_config_ifcs_speed_limiter=Speed Limiter ui_mfd_config_lights=Enable Headlights ui_mfd_config_tab_gunnery=GUNNERY ui_mfd_config_tab_hud=HUD ui_mfd_config_tab_vehicle=VEHICLE ui_v_accel_range_abs=Acceleration Limiter (abs) ui_v_accel_range_abs_desc=Acceleration Limiter (abs) ui_v_accel_range_decrement=Acceleration Limiter - Step Down (tap) ui_v_accel_range_decrement_desc=Acceleration Limiter - Step Down (tap) ui_v_accel_range_down=Acceleration Limiter - Decrease (hold) ui_v_accel_range_down_desc=Acceleration Limiter - Decrease (hold) ui_v_accel_range_increment=Acceleration Limiter - Step Up (tap) ui_v_accel_range_increment_desc=Acceleration Limiter - Step Up (tap) ui_v_accel_range_rel=Acceleration Limiter (rel) ui_v_accel_range_rel_desc=Acceleration Limiter (rel) ui_v_accel_range_up=Acceleration Limiter - Increase (hold) ui_v_accel_range_up_desc=Acceleration Limiter - Increase (hold) ui_v_flight_advanced_hud_off=Advanced HUD - Disable ui_v_flight_advanced_hud_off_desc=Advanced HUD - Disable ui_v_flight_advanced_hud_on=Advanced HUD - Enable ui_v_flight_advanced_hud_on_desc=Advanced HUD - Enable ui_v_flight_advanced_hud_toggle=Advanced HUD - Toggle ui_v_flight_advanced_hud_toggle_desc=Advanced HUD - Toggle ui_v_ifcs_limiter_toggle=Speed Limiter - Enable / Disable ui_v_ifcs_limiter_toggle_desc=Speed Limiter - Enable / Disable ui_v_ifcs_speed_limiter_abs=Speed Limiter (abs) ui_v_ifcs_speed_limiter_abs_desc=Speed Limiter (abs) ui_v_ifcs_speed_limiter_decrement=Speed Limiter - Step Down (tap) ui_v_ifcs_speed_limiter_decrement_desc=Speed Limiter - Step Down (tap) ui_v_ifcs_speed_limiter_down=Speed Limiter - Decrease (hold) ui_v_ifcs_speed_limiter_down_desc=Speed Limiter - Decrease (hold) ui_v_ifcs_speed_limiter_increment=Speed Limiter - Step Up (tap) ui_v_ifcs_speed_limiter_increment_desc=Speed Limiter - Step Up (tap) ui_v_ifcs_speed_limiter_rel=Speed Limiter (rel) ui_v_ifcs_speed_limiter_rel_desc=Speed Limiter (rel) ui_v_ifcs_speed_limiter_up=Speed Limiter - Increase (hold) ui_v_ifcs_speed_limiter_up_desc=Speed Limiter - Increase (hold) uwc_repairship_desc_001=Attention Wayfarers,\n\nWe’ve received a call from a pilot that’s suffered some mechanical failure and is in need of assistance. Any available contractors will need to head to (token|location) as soon as possible to get them back on their feet.\n\nAccording to the pilot, they’ve been having an issue with their (token|component) and it finally broke down. You’ll need to obtain an equivalent size and model, transport it to their location, and install it. \n\nYou don’t need to break the bank on a replacement, this is just to get them back on their feet again, but feel free to spend big if you want. A little kindness goes a long way.\n\nSincerely,\n\n(token|NameFirst) (token|NameLast)\nContractor Relations\nUnited Wayfarers Club\nWe’ve got your back uwc_repairship_title_001=Contractor Needed for Vehicle Repairs vault_closed=Vault Closed vault_closing=Vault Closing vault_open=Vault Open vault_opening=Vault Opening vehicle_DescANVL_Hornet_F7A_Mk2_PYAM_Exec=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nUshering in a new age of space superiority, Anvil Aerospace has re-engineered the celebrated Hornet for the next generation of fighter combat. Purpose built for the UEE Navy, the F7A Hornet Mk II maintains the spirit of the original while incorporating even more powerful offensive capabilities. This variant features an exclusive livery and loadout for the ship. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_Mk2=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nWhen the F7C-M Super Hornet got upgraded to the Mk II, there was no doubt in the Anvil Aerospace’s mind that they would be giving the very special Heartseeker edition the same treatment. With its robust weapon package designed for pilots whose true love is the thrill of a harrowing dogfight, the limited-edition F7C-M Heartseeker Mk II is set to become the favorite ship for an all-new generation of true combat die-hards. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nRefining their renowned military-class superiority fighter with the most up-to-date technology, Anvil Aerospace has crafted the F7C-M Super Hornet Mk II, retaining the second seat and ball turret that made the original a truly terrifying mark to engage. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C_PYAM_Exec=Manufacturer: Anvil Aerospace \nFocus: Heavy Fighter\n\nFew vehicles employed by the proud men and women who serve in our Empire's Navy inspire the awe of the legendary F8 Lightning. A force to be reckoned with, the F8 has secured Humanity's freedom from numerous threats at home and abroad countless times. Now, that same next generation space superiority fighter is available to become a part of your personal fleet with this exclusive variant featuring a unique livery and loadout. vehicle_DescDRAK_Corsair_PYAM_Exec=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Expedition\n\nHeed the call of uncharted space and harness the spirit of exploration with the Drake Corsair. Utilizing a unique asymmetrical hull design, this versatile explorer can go wherever the winds of adventure may steer you. This variant features an exclusive livery and loadout for the ship. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Black_PYAM_Exec=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Freight / Medium Fighter\n\nDrake Interplanetary claims that the Cutlass Black is a low-cost, easy-to-maintain solution for local in-system militia units. The larger-than-average cargo hold, RIO seat and dedicated tractor mount are, the company literature insists, for facilitating search and rescue operations. This variant features an exclusive livery and loadout for the ship. vehicle_DescGAMA_Syulen_PYAM_Exec=Manufacturer: Gatac Manufacture\nFocus: Starter / Pathfinder\n\nThe Syulen cargo vessel has been artfully crafted by the renowned House Gatac to be well suited for both Human and Xi’an pilots. With a refined agile frame, the Syulen lends itself to ferrying important deliveries across the universe. This special variant features an exclusive livery and loadout for the ship. vehicle_DescMISC_Fortune=Manufacturer: MISC\nFocus: Light Salvage\n\nFor those ready to elevate their profession to the next level, the engineers at MISC have carefully crafted the Fortune as a best-in-class small reclamation vessel. Equipped with a versatile salvage arm and a cargo lift, the MISC Fortune is built from the struts up to turn trash into treasure.\n vehicle_DescMRAI_Guardian=Manufacturer: Mirai\nFocus: Heavy Fighter\n\nTaking the adage that the best defense is a good offense, Mirai engineers have brought their expertise in performance and maneuverability to the Guardian long range fighter. Fly circles around your opponents with the Mirai Guardian while establishing your space superiority. \n vehicle_DescMRAI_Guardian_QI=Manufacturer: Mirai\nFocus: Interdiction\n\nIt’s not too surprising that hostiles may run when confronted with a powerful opponent, but thanks to its quantum dampening capabilities, the Mirai Guardian QI ensures that your enemies won’t be able to fight another day. Taking the best features of the base Guardian, the engineers at Mirai have made the QI variant the ideal complement to any protective forces.\n vehicle_NameAEGS_Avenger_Dead_short=Advocacy Avenger vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker_short=Avenger Stalker vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_Renegade_short=Avenger Titan Rngd. vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_short=Avenger Titan vehicle_NameAEGS_Avenger_Warlock_short=Avenger Warlock vehicle_NameAEGS_Eclipse_short=Eclipse vehicle_NameAEGS_Gladius_PIR_short=Gladius Pirate vehicle_NameAEGS_Gladius_Valiant_short=Gladius Valiant vehicle_NameAEGS_Gladius_short=Gladius vehicle_NameAEGS_Hammerhead_Showdown_short=Hammerhead '49 BIS vehicle_NameAEGS_Hammerhead_short=Hammerhead vehicle_NameAEGS_Idris_short=Idris vehicle_NameAEGS_Javelin_short=Javelin vehicle_NameAEGS_Nautilus_short=Nautilus vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Showdown_short=Reclaimer '49 BIS vehicle_NameAEGS_Reclaimer_short=Reclaimer vehicle_NameAEGS_Redeemer_short=Redeemer vehicle_NameAEGS_Retaliator_Bomber_short=Retaliator Bomber vehicle_NameAEGS_Retaliator_short=Retaliator vehicle_NameAEGS_Sabre_Comet_short=Sabre Comet vehicle_NameAEGS_Sabre_Firebird_short=Sabre Firebird vehicle_NameAEGS_Sabre_Peregrine_short=Sabre Peregrine vehicle_NameAEGS_Sabre_Raven_short=Sabre Raven vehicle_NameAEGS_Sabre_short=Sabre vehicle_NameAEGS_Vanguard_Harbinger_short=Vanguard Harbinger vehicle_NameAEGS_Vanguard_Hoplite_short=Vanguard Hoplite vehicle_NameAEGS_Vanguard_Sentinel_short=Vanguard Sentinel vehicle_NameAEGS_Vanguard_short=Vanguard Warden vehicle_NameAEGS_Vulcan_short=Vulcan vehicle_NameANVL_Arrow_short=Arrow vehicle_NameANVL_Ballista_Dunestalker_short=Ballista Dunestalker vehicle_NameANVL_Ballista_Snowblind_short=Ballista Snowblind vehicle_NameANVL_Ballista_short=Ballista vehicle_NameANVL_C8R_Pisces_Rescue_short=C8R Pisces Rescue vehicle_NameANVL_C8X_Pisces_Expedition_short=C8X Pisces Exp. vehicle_NameANVL_C8_Pisces_short=C8 Pisces vehicle_NameANVL_Centurion_short=Centurion vehicle_NameANVL_Crucible_short=Crucible vehicle_NameANVL_Gladiator_short=Gladiator vehicle_NameANVL_Hawk_short=Hawk vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_PYAM_Exec=Hornet F7A Mk II PYAM Exec vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_PYAM_Exec_Short=F7A Mk II PYAM vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_short=F7A Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_short=F7A Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_Mk2=Anvil F7C-M Hornet Heartseeker Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_Mk2_short=F7C-M Hrtskr. Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_short=F7C-M Hrtskr. Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2=Anvil F7C-M Super Hornet Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_short=F7C-M Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_short=F7C-M Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR_Mk2_short=F7C-R Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR_short=F7C-R Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS_Mk2_short=F7C-S Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS_short=F7C-S Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Mk2_short=F7C Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Wildfire_short=F7C Wildfire Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_short=F7C Mk I vehicle_NameANVL_Hurricane_short=Hurricane vehicle_NameANVL_Legionnaire_short=Legionnaire vehicle_NameANVL_Liberator_short=Liberator vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Exec_short=F8C Lightning Exec. vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_PYAM_Exec=F8C Lightning PYAM Exec vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_PYAM_Exec_Short=F8C Lightning PYAM vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_short=F8C Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_short=F8A Lightning vehicle_NameANVL_Spartan_short=Spartan vehicle_NameANVL_Terrapin_Medic_short=Terrapin Medic vehicle_NameANVL_Terrapin_short=Terrapin vehicle_NameANVL_Valkyrie_CitizenCon_short=Valkyrie Liberator vehicle_NameANVL_Valkyrie_short=Valkyrie vehicle_NameARGO_ATLS_short=ATLS vehicle_NameARGO_CSV_Cargo_short=CSV-SM vehicle_NameARGO_MPUV_2951_BIS_short=MPUV-C '51 BIS vehicle_NameARGO_MPUV_Tractor_short=MPUV Tractor vehicle_NameARGO_MPUV_Transport_short=MPUV Personnel vehicle_NameARGO_MPUV_short=MPUV Cargo vehicle_NameARGO_Mole_Carbon_short=MOLE Carbon vehicle_NameARGO_Mole_Talus_short=MOLE Talus vehicle_NameARGO_Mole_short=MOLE vehicle_NameARGO_RAFT_short=RAFT vehicle_NameARGO_SRV_short=SRV vehicle_NameBANU_Merchantman_short=Merchantman vehicle_NameBanu_Defender_short=Defender vehicle_NameCNOU_HoverQuad_short=HoverQuad vehicle_NameCNOU_Mustang_Alpha_CitizenCon2018_short=Mustang CtznCon '48 vehicle_NameCNOU_Mustang_Alpha_short=Mustang Alpha vehicle_NameCNOU_Mustang_Beta_short=Mustang Beta vehicle_NameCNOU_Mustang_CitizenCon18_short=Mustang CtznCon '48 vehicle_NameCNOU_Mustang_Delta_short=Mustang Delta vehicle_NameCNOU_Mustang_Gamma_short=Mustang Gamma vehicle_NameCNOU_Mustang_Omega_short=Mustang Omega vehicle_NameCNOU_Mustang_short=Mustang Alpha vehicle_NameCNOU_Nomad_short=Nomad vehicle_NameCNOU_Pioneer_short=Pioneer vehicle_NameCRUS_A1_Spirit_short=A1 Spirit vehicle_NameCRUS_C1_Spirit_short=C1 Spirit vehicle_NameCRUS_E1_Spirit_short=E1 Spirit vehicle_NameCRUS_Intrepid_short=Intrepid vehicle_NameCRUS_Star_Runner_2951_BIS_short=Mercury '51 BIS vehicle_NameCRUS_Star_Runner_short=Mercury vehicle_NameCRUS_Starfighter_Inferno_short=Ares Inferno vehicle_NameCRUS_Starfighter_Ion_short=Ares Ion vehicle_NameCRUS_Starlifter_2951_BIS_short=C2 Hercules '51 BIS vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2_short=A2 Hercules vehicle_NameCRUS_Starlifter_C2_short=C2 Hercules vehicle_NameCRUS_Starlifter_M2_short=M2 Hercules vehicle_NameCRUS_Starliner_short=Genesis vehicle_NameComingSoon_short=Coming Soon vehicle_NameDRAK_Buccaneer_short=Buccaneer vehicle_NameDRAK_Caterpillar_PU_Hijacked_short=KRF Inmate Transport vehicle_NameDRAK_Caterpillar_Pirate_short=Caterpillar Pirate vehicle_NameDRAK_Caterpillar_ShipShowdown_short=Caterpillar '49 BIS vehicle_NameDRAK_Caterpillar_short=Caterpillar vehicle_NameDRAK_Corsair_PYAM_Exec=Corsair PYAM Exec vehicle_NameDRAK_Corsair_PYAM_Exec_Short=Corsair PYAM vehicle_NameDRAK_Corsair_short=Corsair vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_PYAM_Exec=Cutlass Black PYAM Exec vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_PYAM_Exec_Short=Cutlass Black PYAM vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_ShipShowdown_short=Cutlass '49 BIS vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_short=Cutlass Black vehicle_NameDRAK_Cutlass_Blue_short=Cutlass Blue vehicle_NameDRAK_Cutlass_Red_short=Cutlass Red vehicle_NameDRAK_Cutlass_Steel_short=Cutlass Steel vehicle_NameDRAK_Cutter_Rambler_short=Cutter Rambler vehicle_NameDRAK_Cutter_Scout_short=Cutter Scout vehicle_NameDRAK_Cutter_short=Cutter vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Pink_short=Dragonfly StarKitten vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Yellow_short=Dragonfly Yellowjckt vehicle_NameDRAK_Dragonfly_short=Dragonfly vehicle_NameDRAK_Herald_Blue_short=Herald Blue vehicle_NameDRAK_Herald_Red_short=Herald Red vehicle_NameDRAK_Herald_short=Herald vehicle_NameDRAK_Ironclad_Assault_short=Ironclad Assault vehicle_NameDRAK_Ironclad_short=Ironclad vehicle_NameDRAK_Kraken_Privateer_short=Kraken Privateer vehicle_NameDRAK_Kraken_short=Kraken vehicle_NameDRAK_Mule_short=Mule vehicle_NameDRAK_Vulture_short=Vulture vehicle_NameEA_GroundRadar_short=Radar Dish vehicle_NameEA_OrbitalMiningLaser_short=Orbital Mining Laser vehicle_NameESPR_Prowler_short=Prowler vehicle_NameESPR_Talon_Shrike_short=Talon Shrike vehicle_NameESPR_Talon_short=Talon vehicle_NameGAMA_Syulen_PYAM_Exec=Syulen PYAM Exec vehicle_NameGAMA_Syulen_PYAM_Exec_Short=Syulen PYAM vehicle_NameGAMA_Syulen_short=Syulen vehicle_NameGRIN_Cydnus_short=GRIN Mining Bot vehicle_NameGRIN_PTV_short=Greycat PTV vehicle_NameGRIN_ROC_DS_short=Greycat ROC-DS vehicle_NameGRIN_ROC_short=Greycat ROC vehicle_NameGRIN_STV_short=Greycat STV vehicle_NameKRIG_P52_Merlin_short=P-52 vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes_Emerald_short=P-72 Emerald vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes_short=P-72 vehicle_NameMISC_Endeavor_short=Endeavor vehicle_NameMISC_Expanse_short=Expanse vehicle_NameMISC_Fortune=MISC Fortune vehicle_NameMISC_Fortune_short=Fortune vehicle_NameMISC_Freelancer_DUR_short=Freelancer DUR vehicle_NameMISC_Freelancer_MAX_short=Freelancer MAX vehicle_NameMISC_Freelancer_MIS_short=Freelancer MIS vehicle_NameMISC_Freelancer_short=Freelancer vehicle_NameMISC_Hull_A_short=Hull A vehicle_NameMISC_Hull_B_short=Hull B vehicle_NameMISC_Hull_C_short=Hull C vehicle_NameMISC_Hull_D_short=Hull D vehicle_NameMISC_Hull_E_short=Hull E vehicle_NameMISC_Odyssey_short=Odyssey vehicle_NameMISC_Prospector_short=Prospector vehicle_NameMISC_Razor_EX_short=Razor EX vehicle_NameMISC_Razor_LX_short=Razor LX vehicle_NameMISC_Razor_short=Razor vehicle_NameMISC_Reliant_Mako_short=Reliant Mako vehicle_NameMISC_Reliant_Sen_short=Reliant Sen vehicle_NameMISC_Reliant_Tana_short=Reliant Tana vehicle_NameMISC_Reliant_short=Reliant Kore vehicle_NameMISC_Starfarer_Dead_short=Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_Gemini_short=Starfarer Gemini vehicle_NameMISC_Starfarer_short=Starfarer vehicle_NameMRAI_Guardian=Mirai Guardian vehicle_NameMRAI_Guardian_QI=Mirai Guardian QI vehicle_NameMRAI_Guardian_QI_short=Guardian QI vehicle_NameMRAI_Guardian_short=Guardian vehicle_NameMRAI_Pulse_LX_short=Pulse LX vehicle_NameMRAI_Pulse_short=Pulse vehicle_NameMisc_Fury_LX_short=Fury LX vehicle_NameMisc_Fury_Miru_short=Fury MX vehicle_NameMisc_Fury_short=Fury vehicle_NameORIG_100i_short=100i vehicle_NameORIG_125a_short=125a vehicle_NameORIG_135c_short=135c vehicle_NameORIG_300i_short=300i vehicle_NameORIG_315p_short=315p vehicle_NameORIG_325a_short=325a vehicle_NameORIG_350r_short=350r vehicle_NameORIG_400i_short=400i vehicle_NameORIG_600i_2951_BIS_short=600i '51 BIS vehicle_NameORIG_600i_Executive_short=600i Exec. Edition vehicle_NameORIG_600i_Touring_short=600i Touring vehicle_NameORIG_600i_short=600i vehicle_NameORIG_85X_short=85X Limited vehicle_NameORIG_890Jump_short=890 Jump vehicle_NameORIG_G12_short=G12 vehicle_NameORIG_G12a_short=G12a vehicle_NameORIG_G12r_short=G12r vehicle_NameORIG_X1_Force_short=X1 Force vehicle_NameORIG_X1_Velocity_short=X1 Velocity vehicle_NameORIG_X1_short=X1 vehicle_NameORIG_m50_short=M50 Interceptor vehicle_NameRSI_Apollo_Medivac_short=Apollo Medivac vehicle_NameRSI_Apollo_Triage_short=Apollo Triage vehicle_NameRSI_Arrastra_short=Arrastra vehicle_NameRSI_Aurora_CL_short=Aurora CL vehicle_NameRSI_Aurora_ES_short=Aurora ES vehicle_NameRSI_Aurora_LN_short=Aurora LN vehicle_NameRSI_Aurora_LX_short=Aurora LX vehicle_NameRSI_Aurora_MR_short=Aurora MR vehicle_NameRSI_Bengal_short=Bengal Carrier vehicle_NameRSI_Constellation_Andromeda_short=Constellation Andr. vehicle_NameRSI_Constellation_Aquila_short=Constellation Aqlla. vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_Emerald_short=Constelltn. PhnxEmr. vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_short=Constellation Phnx. vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus_short=Constellation Tau. vehicle_NameRSI_Galaxy_short=Galaxy vehicle_NameRSI_Lynx_short=Lynx vehicle_NameRSI_Mantis_short=Mantis vehicle_NameRSI_Merlin_short=Merlin vehicle_NameRSI_Perseus_short=Perseus vehicle_NameRSI_Polaris_short=Polaris vehicle_NameRSI_Scorpius_Antares_short=Scorpius Antares vehicle_NameRSI_Scorpius_Interdiction_short=Scorpius Antares vehicle_NameRSI_Scorpius_short=Scorpius vehicle_NameRSI_URSA_Medivac_short=Ursa Medivac vehicle_NameRSI_Ursa_Rover_Emerald_short=Ursa Fortuna vehicle_NameRSI_Ursa_Rover_short=Ursa vehicle_NameRSI_Zeus_CL_short=Zeus Mk II CL vehicle_NameRSI_Zeus_ES_short=Zeus Mk II ES vehicle_NameRSI_Zeus_MR_short=Zeus Mk II MR vehicle_NameTMBL_Cyclone_AA_short=Cyclone AA vehicle_NameTMBL_Cyclone_MT_short=Cyclone MT vehicle_NameTMBL_Cyclone_RC_short=Cyclone RC vehicle_NameTMBL_Cyclone_RN_short=Cyclone RN vehicle_NameTMBL_Cyclone_TR_short=Cyclone TR vehicle_NameTMBL_Cyclone_short=Cyclone vehicle_NameTMBL_Nova_short=Nova vehicle_NameTMBL_Ranger_TR_short=Ranger TR vehicle_NameTMBL_Storm_AA_short=Storm AA vehicle_NameTMBL_Storm_short=Storm vehicle_NameVNCL_Blade_short=Blade vehicle_NameVNCL_Cleaver_short=Cleaver vehicle_NameVNCL_Glaive_short=Glaive vehicle_NameVNCL_Kingship_short=Kingship vehicle_NameVNCL_Scythe_Dogfight_short=Scythe vehicle_NameXIAN_Nox_Kue_short=Nox Kue vehicle_NameXIAN_Nox_short=Nox vehicle_NameXIAN_Railen_short=Railen vehicle_NameXIAN_Scout_short=Khartu-al vehicle_NameXNAA_SantokYai_short=San'tok.yāi vehicle_Nameprobe_comms_1_a_short=Auris PDC Monitor vehicle_interactor_Deploy_Armor,P=Deploy Armor vehicle_interactor_Retract_Armor,P=Retract Armor vehicle_nameANVL_Carrack_Expedition_short=Carrack Expedition vehicle_nameANVL_Carrack_short=Carrack vehicle_nameANVL_Paladin_short=Paladin vehicle_nameMISC_Starlancer_MAX_short=Starlancer MAX xs_outpost_001=Remote Outpost near ~mission(NearbyLocation) xs_outpost_001a=a remote outpost near ~mission(NearbyLocation|Address) xs_outpost_cave_001=Cave near ~mission(NearbyLocation) xs_outpost_cave_001a=a cave near ~mission(NearbyLocation|Address) Firesale_CFP_Description_01=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you would be able to resupply ~mission(Destination|Address) with detatrine. \n\nThis rare chemical compound is a key ingredient in several vital medical supplies, so it is important that replace what we used up treating local civilians and CFP members injured in the wake of the Frontier Fighter assault.\n\nNormally we would direct you to reputable sources to acquire detatrine, but our contacts have informed us that several depots around the system have suddenly decided to sell the chemical at a significantly reduced price. In fact, it’s inexpensive enough that I suspect it will draw some unwanted attention. If you decide to seek out this potentially deadly deal, please do so with caution.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n Firesale_CFP_Description_LargeDonation=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you would recruit a full fleet to resupply ~mission(Destination|Address) with detatrine. \n\nThis rare chemical compound is a key ingredient in several vital medical supplies, so it is important that replace what we used up treating local civilians and CFP members injured in the wake of the Frontier Fighter assault.\n\nNormally we would direct you to reputable sources to acquire detatrine, but our contacts have informed us that several depots around the system have suddenly decided to sell the chemical at a significantly reduced price. In fact, it’s inexpensive enough that I suspect it will draw some unwanted attention. If you decide to seek out this potentially deadly deal, please do so with caution.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n Firesale_CFP_Description_MediumDonation=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you and a team of your choosing would be able to resupply ~mission(Destination|Address) with detatrine. \n\nThis rare chemical compound is a key ingredient in several vital medical supplies, so it is important that replace what we used up treating local civilians and CFP members injured in the wake of the Frontier Fighter assault.\n\nNormally we would direct you to reputable sources to acquire detatrine, but our contacts have informed us that several depots around the system have suddenly decided to sell the chemical at a significantly reduced price. In fact, it’s inexpensive enough that I suspect it will draw some unwanted attention. If you decide to seek out this potentially deadly deal, please do so with caution.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n Firesale_CFP_Title_01=Strategic Detatrine Reserve – Small Resupply Firesale_CFP_Title_LargeDonation=Strategic Detatrine Reserve – Large Resupply Firesale_CFP_Title_MediumDonation=Strategic Detatrine Reserve – Medium Resupply Firesale_HH_Description_01=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash of detatrine is practically out of stock. \n\nThat’s why you’re going to do a detatrine resupply run to ~mission(Destination|Address). \n\nNot sure if you’re familiar with it, but the chemical’s what we use to make our batches of sludge. We can’t really afford to let our sales of the stuff dry up right now. Not when we need credits so bad.\n\nThe good news is that depots across the system are offering detatrine and rock-bottom prices. Hell if I know why they’re doing it, all I know is that everyone with a lick of sense is trying to get their hands on the stuff so be ready for fierce competition. \n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n Firesale_HH_Description_LargeDonations=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash of detatrine is practically out of stock. \n\nThat’s why you’re going to put together a full fleet to do a detatrine resupply run to ~mission(Destination|Address). \n\nNot sure if you’re familiar with it, but the chemical’s what we use to make our batches of sludge. We can’t really afford to let our sales of the stuff dry up right now. Not when we need credits so bad.\n\nThe good news is that depots across the system are offering detatrine and rock-bottom prices. Hell if I know why they’re doing it, all I know is that everyone with a lick of sense is trying to get their hands on the stuff so be ready for fierce competition. \n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n Firesale_HH_Description_MediumDonations=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash of detatrine is practically out of stock.\n\nThat’s why you and whoever else you want to bring along are going to do a detatrine resupply run to ~mission(Destination|Address). \n\nNot sure if you’re familiar with it, but the chemical’s what we use to make our batches of sludge. We can’t really afford to let our sales of the stuff dry up right now. Not when we need credits so bad.\n\nThe good news is that depots across the system are offering detatrine and rock-bottom prices. Hell if I know why they’re doing it, all I know is that everyone with a lick of sense is trying to get their hands on the stuff so be ready for fierce competition. \n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n Firesale_HH_Title_01=Out of Detatrine – Small Resupply Firesale_HH_Title_LargeDonation=Out of Detatrine – Large Resupply Firesale_HH_Title_MediumDonation=Out of Detatrine – Medium Resupply Firesale_obj_long_01=Acquire detatrine from a depot and deliver ~mission(Amount)/~mission(Total) SCU to ~mission(Destination|Address). Firesale_obj_short_01=Acquire Detatrine and Deliver to ~mission(Destination): ~mission(Amount)/~mission(Total) SCU Frontend_FirstSpawn_Error_HomeLocation,P=An error occured saving your home location.\nPlease try again later. Frontend_FirstSpawn_Error_Inventory,P=An error occured setting up your home location inventory.\nPlease try again later. Frontend_Info=Info Frontend_Login_CharactersUpdate,P=Retrieving your characters Frontend_Login_EntitlementUpdate,P=Processing your items and purchases Frontend_Login_Error_During,P=Error was encountered during the %ls phase. Frontend_Login_Phase_Character_Retrieval,P=Character Retrieval Frontend_Login_Phase_Entitlement,P=Item Setup Frontend_Login_Phase_Initiation,P=Authentication Frontend_Login_Phase_Legacy,P=Authorizing connection... Frontend_Login_QueueUpdate_Seconds,P=You're in the login queue %S.\nYou're in position %u\nETA: Less than a minute. Frontend_Login_Started,P=Login started.\n\nConnecting... Frontend_Login_Waiting_Repair_Reset,P=Your character is currently being repaired. Please wait... HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_01=import mobiSql\n\nvoid inject_login() {\n db_connection = mobiSql.connect('shubin.users.db');\n cursor = db_connection.access();\n result = 0;\n \n input = "admin' OR '1'='1" HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_02=hashdb = test_password_hash(input);\n rawToken = hashdb.serialize(pass_candidates[0]);\n \nH<1D$>SHUBIN< ~mission(Destination|Address). \n\nI leave it up to you to decide how best to procure and refine the resources, but the asteroid clusters near LaGrange points might be a good place to start mining.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Mining_Description_LargeDonation=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you would recruit a full fleet to resupply ~mission(Destination|Address). \n\nI leave it up to you to decide how best to procure and refine the resources, but the asteroid clusters near LaGrange points might be a good place to start mining.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Mining_Description_MediumDonation=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you and a team of your choosing could resupply ~mission(Destination|Address). \n\nI leave it up to you to decide how best to procure and refine the resources, but the asteroid clusters near LaGrange points might be a good place to start mining.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Mining_Stanton_Description=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you could deliver the needed supplies to ~mission(Destination|Address). We have arranged shipment to Pyro from there.\n\nI leave it up to you to decide how best to procure and refine the resources, but Daymar or Aberdeen might be good places to start mining.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Mining_Stanton_Description_LargeDonation=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you would recruit a full fleet to deliver the supplies to ~mission(Destination|Address). We have arranged shipment to Pyro from there.\n\nI leave it up to you to decide how best to procure and refine the resources, but Daymar or Aberdeen might be good places to start mining.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Mining_Stanton_Description_MediumDonation=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you and a team of your choosing could deliver the needed supplies to ~mission(Destination|Address). We have arranged shipment to Pyro from there.\n\nI leave it up to you to decide how best to procure and refine the resources, but Daymar or Aberdeen might be good places to start mining.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Mining_Title_01=Strategic Resource Reserve – Small Resupply LocationRush_CFP_Mining_Title_LargeDonation=Strategic Resource Reserve – Large Resupply LocationRush_CFP_Mining_Title_MediumDonation=Strategic Resource Reserve – Medium Resupply LocationRush_CFP_Salvage_Description_01=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you could resupply ~mission(Destination|Address) with salvaged materials. It would go a long way in helping us rebuild what was lost in the attacks.\n\nI leave it up to you to decide how best to acquire what we need, but should be able to find some wrecks to scavenge orbiting around most planets. \n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Salvage_Description_LargeDonation=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you could recruit a full fleet to resupply ~mission(Destination|Address) with salvaged materials. It would go a long way in helping us rebuild what was lost in the attacks.\n\nI leave it up to you to decide how best to acquire what we need, but should be able to find some wrecks to scavenge orbiting around most planets.\n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Salvage_Description_MediumDonation=Following the brutal attack on Pyro and our efforts to combat the vigilante group the Frontier Fighters, our strategic reserves across the system are at an all-time low. Citizens for Prosperity are eager to replenish our stocks before we reach a point of desperation. \n\nTo that end, we were hoping that you and a team of your choosing could resupply ~mission(Destination|Address) with salvaged materials. It would go a long way in helping us rebuild what was lost in the attacks.\n\nI leave it up to you to decide how best to acquire what we need, but should be able to find some wrecks to scavenge orbiting around most planets. \n\nYour support of our efforts is much appreciated,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Salvage_Title_01=Strategic Salvage Reserve – Small Resupply LocationRush_CFP_Salvage_Title_LargeDonation=Strategic Salvage Reserve – Large Resupply LocationRush_CFP_Salvage_Title_MediumDonation=Strategic Salvage Reserve – Medium Resupply LocationRush_HH_Mining_Description=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash of resources is practically out of stock. \n\nThat’s why you’re going to do a resupply run to ~mission(Destination|Address). \n\nUp to you how you get the stuff. Mine it, steal it, buy it from a trader - I don’t care as long as I get what I need refined and delivered. Might be worth checking the asteroid clusters near LaGrange points to start.\n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n LocationRush_HH_Mining_Description_MediumDonation=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash of resources is practically out of stock. \n\nThat’s why you and whoever else you want to bring along are going to do a resupply run to ~mission(Destination|Address). \n\nUp to you how you get the stuff. Mine it, steal it, buy it from a trader - I don’t care as long as I get what I need refined and delivered. Might be worth checking the asteroid clusters near LaGrange points to start.\n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n LocationRush_HH_Mining_Description_largeDonation=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash of resources is practically out of stock. \n\nThat’s why you’re going to put together a full fleet to do a resupply run to ~mission(Destination|Address). \n\nUp to you how you get the stuff. Mine it, steal it, buy it from a trader - I don’t care as long as I get what I need refined and delivered. Might be worth checking the asteroid clusters near LaGrange points to start.\n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n LocationRush_HH_Mining_Stanton_Description=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash of resources is practically out of stock. \n\nThat’s why you’re going to drop off the supplies at ~mission(Destination|Address). I have ship waiting to take it to Pyro from there.\n\nUp to you how you get the stuff. Mine it, steal it, buy it from a trader - I don’t care as long as I get what I need refined and delivered. Might be worth checking Daymar or Aberdeen to start.\n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n LocationRush_HH_Mining_Stanton_Description_MediumDonation=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash of resources is practically out of stock. \n\nThat’s why you and whoever else you want to bring along are going to drop off the supplies at ~mission(Destination|Address). I have ship waiting to take it to Pyro from there.\n\nUp to you how you get the stuff. Mine it, steal it, buy it from a trader - I don’t care as long as I get what I need refined and delivered. Might be worth checking Daymar or Aberdeen to start.\n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n LocationRush_HH_Mining_Stanton_Description_largeDonation=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash of resources is practically out of stock. \n\nThat’s why you’re going to put together a full fleet to deliver the supplies to ~mission(Destination|Address). I have ship waiting to take it to Pyro from there.\n\nUp to you how you get the stuff. Mine it, steal it, buy it from a trader - I don’t care as long as I get what I need refined and delivered. Might be worth checking Daymar or Aberdeen to start.\n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n LocationRush_HH_Mining_Title=Out of Resources – Small Resupply LocationRush_HH_Mining_Title_Large=Out of Resources – Large Resupply LocationRush_HH_Mining_Title_Medium=Out of Resources – Medium Resupply LocationRush_HH_Salvage_Description=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash is practically out of stock. \n\nThat’s why you’re going to do a resupply run to ~mission(Destination|Address) and bring them the salvaged materials. \n\nScrap it yourself or take it off some unsuspecting scav. Should be able to find some wrecks orbiting around most planets. Your call. Either way, as soon as we get the supplies, we’ll put it to good use building back up everything we lost.\n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n LocationRush_HH_Salvage_Description_LargeDonation=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash is practically out of stock. \n\nThat’s why you’re going to put together a full fleet to do a resupply run to ~mission(Destination|Address) and bring them the salvaged materials. \n\nScrap it yourself or take it off some unsuspecting scav. Should be able to find some wrecks orbiting around most planets. Your call. Either way, as soon as we get the supplies, we’ll put it to good use building back up everything we lost.\n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows \n LocationRush_HH_Salvage_Description_MediumDontation=Kicking the crap out of those Frontier Fighter bastards seriously depleted our supplies and now our stash is practically out of stock. \n\nThat’s why you and whoever else you want to bring along are going to do a resupply run to ~mission(Destination|Address) and bring them the salvaged materials. \n\nScrap it yourself or take it off some unsuspecting scav. Should be able to find some wrecks orbiting around most planets. Your call. Either way, as soon as we get the supplies, we’ll put it to good use building back up everything we lost.\n\nI’m trustin’ you to get it done,\nStows out\n LocationRush_HH_Salvage_Title=Out of Salvage – Small Resupply LocationRush_HH_Salvage_Title_LargeDontation=Out of Salvage – Large Resupply LocationRush_HH_Salvage_Title_MediumDonation=Out of Salvage – Medium Resupply LocationRush_obj_long_01=Acquire ~mission(Item) and deliver ~mission(Amount)/~mission(Total) SCU to ~mission(Destination|Address). LocationRush_obj_short_01=Acquire ~mission(Item) and Deliver to ~mission(Destination): ~mission(Amount)/~mission(Total) SCU Pyro1_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Gray Gardens Depot Pyro1_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Fully stocked and ready to rock. Pyro2_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Slowburn Depot Pyro2_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=You can't rush a good trade. Pyro3_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Prospect Depot Pyro3_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Things only get better from here. Traders welcome. Pyro4_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Dinger's Depot Pyro4_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Taken a few dents, but still open for business. Pyro5d_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Feo Canyon Depot Pyro5d_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=The most attractive trades this side of Pyro. Pyro6_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Watcher's Depot Pyro6_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Plenty of trade items worth a look. RN_CelsiusSymbol=ºC RN_Warning_CoolantOverload,P=ALERT: Coolant Overload Tier1_Reward_DisplayMessage=You have been awarded a Pyro Resupply Commemorative Display. Tier1_Reward_DisplayTitle=Pyro Resupply First Reward Tier2_Reward_DisplayMessage=You have been awarded a Ravager-212 "Outcast" Twin Shotgun. Tier2_Reward_DisplayTitle=Pyro Resupply Second Reward Tier3_Reward_DisplayMessage=You have been awarded a Vulture Outcast Livery, Prospector Outcast Livery, and Fortune Outcast Livery. Tier3_Reward_DisplayTitle=Pyro Resupply Third Reward boarders_890J_obj_hud_02=Clear All Hostiles: ea_ui_frontend_BreakingNews,P=Breaking News ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_NewsTicker= PYRO HAUTE CUISINE? - Chef says next big food trend will be vent slugs. "You can really taste the vent!" DOUBLE DOG RECALL - Health experts warn that two hot dogs in one bun could be making you sick. Advise against eating the left hot dog. FLEET MANAGER CONFUSION - Recent poll finds most ship owners don't know what "ASOP" stands for. NEW XI'AN TREND - Xi'an teenagers across the 'verse have begun studying ancient Earth martial arts. Will appreciating renaissance paintings be next? BURRITO WINS AWARD - The popular tortilla wrapped meal Torpedo Burrito has been declared a "Perfect Product" by the 2955 Food Brand Awareness Awards for people who "enjoy having fun" and "like reliability." PLANETS LOOKING BETTER - Thanks to a United Empire of Earth revitalization project, many of the planets around the 'verse are looking better than ever. "Was this river always here?" asks local resident. STORMWAL TOUR REFUNDS - Claiming that they didn't see a single stormwal during their recent tour of Orison, numerous patrons demand refunds. NEW GAME ANNOUNCED - Original Systems announces 'Auditoriums of Battle', the follow up game to their acclaimed 'Coliseums of Conflict'. MISC RAPTOR THE REAL DEAL - "I'm so happy that this vehicle exists," declares pilot after getting to drive the MISC Reclamation and Personal Transportation of Rubbish (R.A.P.T.O.R.) for themselves. CURRENT FLOOR FINE - More and more people have decided that the floor they are currently on is fine and that there's no need to take an elevator. WHO WANTS JALOPY? - Very few. Only an extreme minority of pilots claim "I want jalopy!" FLY BETTER - Drake refutes paper thin armor claims as baseless and encourages pilots to improve their flying skills. SATABALL RETURNS - As the new season begins, fans rejoice as they get to once again enjoy the excitement and thrills provided by this beloved sport. CRUSADER TRAFFIC JAM - Hour long queue at Seraphim Station after Polaris attempts landing at small hangar. SPACE TRAIN TEST FLIGHT - Promising to be the next leap forward in transportation technology, trains able to fly into orbit were recently tested. LITTER PERSISTING - A surge in litter, from coffee cups to hospital gowns, has become a growing issue across the Empire. Malfunctioning rubbish bins blamed. ORIGIN 404 SALES SKYROCKET - The 2955 version of the ship features three more bathrooms than previously. CONTROVERSY SETTLED - Original Systems developer insists "Spread is a cone, not a square" as new evidence is revealed. HULL-Z TOO BIG - Government orders MISC to stop construction on the massive planet-sized hauler. TINY BENNY'S - New convenient pill-sized noodles gain in popularity. TRIGGERFISH - Pranks enjoyed across the empire as people celebrate the humorous holiday. "These are really funny jokes," promises writer. ea_ui_map_EZHab=EZ Hab ea_ui_mapdesc_EZHab=Gain a new perspective on a familiar location, but be careful - navigating a map this big is no small feat. ea_ui_msg_MatchEnding=Match Ending\n%d ea_ui_scoring_AssistCrew=Assist (Crew) hud_AligmentState_Aligned,P=Aligned hud_AligmentState_Aligning,P=Aligning hud_AligmentState_Blocked,P=Blocked hud_AligmentState_Courselocked,P=Course locked hud_AligmentState_SettingCourse,P=Setting Course hud_Label_OR=OR hud_Label_separator_v,P=| hud_incapacitated_downedReviveInsufficientFunds,P=Rescue Beacon: Current Balance: %d aUEC - Insufficient funds for activation. hud_incapacitated_downedReviveRescueBeacon,P=Current Balance: %d aUEC - Cost: %d aUEC (inc. %d%s tax)\nHold ~action(player|downedRevivalRequest) to activate a Rescue Beacon and offer a reward of %d aUEC. hud_mining_cargo_max_capacity_small=Full hud_visor_bootup_connecting,P=Connecting... hud_visor_bootup_helmet_state,P=Helmet_State hud_visor_bootup_osv,P=OS.V.045 hud_visor_bootup_processing,P=Processing... hud_visor_bootup_userid,P=User ID: UEE-AEGS-2560-6503-9845_ item_DescFortune_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=This version of the livery has been modified from its original form with the addition of graffiti. Embrace chaos with the Outcast livery. It features rough splashes of neon green against black to give the Fortune an aggressively chaotic appearance. item_DescMerlin_Paint_StellaFortuna2955_Green=Make luck your co-pilot. Boldly set your sights on the stars and adventure forth in style with the Fortuna livery. This Stella Fortuna themed paint scheme for the Archimedes and Merlin is primarily green with gray accents. item_DescMerlin_Paint_Yellow_Blue_White=Slipstream into pole position with this sporty racing tint. Featuring blue emboldened by stylish yellow chevrons, this Murray Cup themed livery highlights the sleek and piercing nature of the P-52 Merlin and P-72 Archimedes ships. item_DescMustang_Paint_StellaFortuna2955_Green=Make luck your co-pilot. Boldly set your sights on the stars and adventure forth in style with the Fortuna livery. This Stella Fortuna themed paint scheme is primarily green with gray accents. item_DescMustang_Paint_Yellow_Blue_White=With a deep blue base and a bright yellow finish with chevron accents, this lively Murray Cup livery shows spectators that you've got a true competitor's spirit. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_cargo_1_scavanger_a=Ready to rest your weary legs after a long day of hauling dangerous materials? Look no further than this unique chair upcycled from a repurposed hazardous cargo box. item_DescPlayerDeco_Static_Diorama_Cargo_Scavanger_a=Remember your part in resupplying the dangerous Pyro system with this commemorative display featuring artfully arrayed large cargo containers tagged with decorative graffiti. item_DescProspector_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=This version of the livery has been modified from its original form with the addition of graffiti. Embrace chaos with the Outcast livery. It features rough splashes of neon green against black to give the Prospector an aggressively chaotic appearance. item_DescPulse_Paint_StellaFortuna2955_Green=Make luck your co-pilot. Boldly set your sights on the stars and adventure forth in style with the Fortuna livery. This Stella Fortuna themed paint scheme is primarily green with gray accents. item_DescPulse_Paint_White_Pink_Blue=Embody Sally the Star Kitten's racing spirit with this custom Mirai Pulse livery. Combining the bright pinks and pale blues of the beloved cartoon mascot, this livery's smiling decals bring a playfulness your competitors are sure to enjoy. item_DescRazor_Paint_Red_Blue_Blue=Pull away from the pack with this daring Mirai Racing livery. Combining coral reds with an undercurrent of teal, you're guaranteed to grab the attention of those you overtake when racing in these bold colors. item_DescVulture_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=This version of the livery has been modified from its original form with the addition of graffiti. Embrace chaos with the Outcast livery. It features rough splashes of neon green against black to give the Vulture an aggressively chaotic appearance. item_Desc_BASL_combat_light_core_01_01_01=Item Type: Light Armor \nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 4K µSCU\nBackpack Compatibility: NA\n\nThe Advocacy Interceptor is lightweight yet ultra resilient armor that provides protection without sacrificing mobility. Mixing impact resistant fabrics with precision plating, the armor also comes with easily accessible pouches on the waist and adjustable straps to ensure an ideal fit. This system is extensively used by the Advocacy thanks to the armor's excellent comfort, quality, and protection. item_Desc_BASL_combat_light_helmet_01_01_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe unique open-faced design makes the Advocacy Interceptor helmet a lightweight and liberating option for operating in atmosphere. It features precisely layered plating to protect the head from a variety of combat and environmental hazards and an impact resistant, anti-glare visor over the eyes. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_BASL_undersuit_01_01_01=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nFeaturing a deceptively simple design, the Advocacy Interceptor is jet black with reinforced grey protective padding on the arms and legs. Basilisk's renowned craftsmanship make this flight suit durable and supremely comfortable, leaving no mystery as to why it's widely used by the Advocacy. item_Desc_eld_shirt_04_01_subfeb25=Featuring a stylized, neon-green X on the front and the phrase "Big winner!" on the back, when you wear this T-shirt, everyone will know that you're going places. item_Descksar_shotgun_ballistic_01_green01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 16\nRate Of Fire: 105 rpm\nEffective Range: 15 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (N/A), Underbarrel (S2)\n\nThe Kastak Arms Ravager-212 Twin shotgun earns its name from its unique dual-barrels that allow for multiple ammo types to be used in conjunction with each other for maximum tactical possibilities. The rough splashes of neon green against the gunmetal gray give the Outcast edition an aggressively chaotic appearance. item_Mining_MiningSack_DRAK_Desc,P=[PH] Capacity: 16 SCU\n item_NameFortune_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=Fortune Outcast Livery (Modified) item_NameMerlin_Paint_StellaFortuna2955_Green=P-Series Fortuna Livery item_NameMerlin_Paint_Yellow_Blue_White=P-Series Murray Cup Livery item_NameMustang_Paint_StellaFortuna2955_Green=Mustang Fortuna Livery item_NameMustang_Paint_Yellow_Blue_White=Mustang Murray Cup Livery item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_cargo_1_scavanger_a=Hazardous Cargo Chair item_NamePlayerDeco_Static_Diorama_Cargo_Scavanger_a=Pyro Resupply Commemorative Display item_NameProspector_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=Prospector Outcast Livery (Modified) item_NamePulse_Paint_StellaFortuna2955_Green=Pulse Fortuna Livery item_NamePulse_Paint_White_Pink_Blue=Pulse Star Kitten Livery item_NameRazor_Paint_Red_Blue_Blue=Razor Racing Livery item_NameVulture_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=Vulture Outcast Livery (Modified) item_Name_BASL_combat_light_core_01_01_01=Advocacy Interceptor Core item_Name_BASL_combat_light_helmet_01_01_01=Advocacy Interceptor Helmet item_Name_BASL_undersuit_01_01_01=Advocacy Interceptor Racing Flight Suit item_Name_eld_shirt_04_01_subfeb25=Big Winner T-Shirt item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_green01=Ravager-212 "Outcast" Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_green01_short=Ravager OC Shotgun items_commodities_detatrine=Detatrine items_commodities_detatrine_desc=Refined from the natural toxin found within the rare detatium fruit, this chemical has numerous medical applications. mission_location_pyro_159=Gray Gardens Depot mission_location_pyro_159a=Gray Gardens Depot on Pyro I mission_location_pyro_160=Slowburn Depot mission_location_pyro_160a=Slowburn Depot on Pyro II mission_location_pyro_161=Prospect Depot mission_location_pyro_161a=Prospect Depot on Pyro III mission_location_pyro_162=Dinger's Depot mission_location_pyro_162a=Dinger's Depot on Pyro IV mission_location_pyro_163=Feo Canyon Depot mission_location_pyro_163a=Feo Canyon Depot on Pyro 5d mission_location_pyro_164=Watcher's Depot mission_location_pyro_164a=Watcher's Depot on Pyro VI ui_Continue,P=Continue ui_Notice,P=Notice ui_Popup_Action_Cancel,P=Cancel ui_Popup_Action_Close,P=Close ui_Popup_Action_Continue,P=Continue ui_Popup_Action_Ok,P=Ok ui_Popup_Error_Title_Format,P=%s - %i ui_Popup_Title_Error,P=Error ui_Popup_Title_Info,P=Info ui_Popup_Title_LoginQueue,P=Login Queue ui_Popup_Title_Notice,P=Notice ui_Popup_Title_ShardQueue,P=Game Server Queue ui_Popup_Title_Warning,P=Warning ui_error_message_30000=Connection Lost:\nGame client has lost its connection to the game server. ui_error_message_30001=Protocol Error:\nA malformed network packet triggered disconnection. ui_error_message_30002=Resolve Fail:\nFailed to resolve address of network host.\nIf the problem persists please check the internet connection and DNS settings. ui_error_message_30003=Version Mismatch:\nPlease run the launcher as administrator and verify the game installation has been updated to the latest version. ui_error_message_30004=Server Full:\nThe selected instance is full.\nPlease try again. ui_error_message_30005=Friendly Fire:\nDisconnected for dealing too much friendly fire. ui_error_message_30006=Kicked:\nUser initiated kick from server. ui_error_message_30007=Context Corruption:\nDisconnected due to internal network error. ui_error_message_30008=Authentication Failed:\nThe server rejected the connection because it was not authorized.\nPlease try again. ui_error_message_30009=Game Error:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. ui_error_message_30010=Nub Shutdown:\nThe nub has been shutdown. ui_error_message_30011=Socket Error:\nUnable to send data.\nIf the problem persists please check the internet connection. ui_error_message_30012=View State Error:\nAn error occurred during a view state transition. ui_error_message_30013,P=Exception handler crashed ui_error_message_30014=Game Session Already Started:\nGame mode cannot be joined mid-game.\nTo find to another game to join please try again from the menus. ui_error_message_30015,P=User Requested:\nA user action triggered disconnection. ui_error_message_30016=User Requested:\nA user action triggered disconnection. ui_error_message_30017=Connection Failed:\nUnable to connect to server.\nIf the problem persists please check the internet connection. ui_error_message_30018=Connection Timeout:\nTimeout while connecting to server.\nIf the problem persists please check the internet connection. ui_error_message_30019,P=RMQ Reliable message timed out ui_error_message_30020=Session Ended:\nThe session has ended. ui_error_message_30021,P=Module error ui_error_message_30022,P=Restart ui_error_message_30023=Class Registry Mismatch:\nDisconnected due to data mismatch with server.\nPlease run the launcher as administrator and verify the game installation has been updated to the latest version. ui_error_message_30024,P=No back-end ui_error_message_30025,P=Broker error ui_error_message_30026,P=(Automatic) You should not see this. It is internal signaling. Please report. ui_error_message_30027,P=(Unused) You should not see this. Please report. ui_error_message_30028=Inactivity:\nDisconnected for being inactive for too long. ui_error_message_30029,P=(Unused) You should not see this. Please report. ui_error_message_30030,P=Validation Error:\nDisconnected due to suspected cheating ui_error_message_30031=Serializer Mismatch:\nA network serializer did not match the server version.\nPlease run the launcher as administrator and verify the game installation has been updated to the latest version. ui_error_message_30032=Unknown:\nAn unknown error was detected. ui_error_message_30033=Anticheat Encountered An Error ui_error_message_30034=(Unused) You should not see this. Please report. ui_error_message_30035=(Unused) You should not see this. Please report. ui_error_message_30036=Disconnected due to sanction enforcement ui_error_title_0,P=Party Error ui_error_title_10000,P=Back-end Error ui_error_title_15000,P=Account Login Error ui_error_title_16000,P=Data Fetch Error ui_error_title_19000,P=Login Flow Error ui_error_title_30000,P=Network Error ui_error_title_50000,P=Persistence Error ui_error_title_60000,P=Location Services Error ui_error_title_unknown,P=Unexpected Error Type - A developer has missed a spot. Please report ui_menu_lobby_error_15,P=Cannot join game server (or session) because it is currently full. ui_menu_lobby_error_16,P=No game server is currently available to join. The region is possibly at capacity. Sorry! Please try again later. ui_menu_lobby_error_17,P=User is not unauthorized to join this game server ui_menu_lobby_error_19,P=The current task has timed out waiting for a response. ui_menu_lobby_error_9,P=Live - The data type of the session user data is not compatible with the data type defined in the last program. ATC_WikeloMods=Wikelo Emporium AntiBombingRun_Description,P=A hostile faction has sent ships to destroy critical infrastructure at ~mission(Location|Address). Intercept and clear all attacking craft whilst protecting the marked assets. AntiBombingRun_Failure_NoParticipation,P=Due to Inaction AntiBombingRun_Title,P=Counter Hostile Bombing Run Collector_Station_01_Name=Wikelo Emporium Dasi Station Collector_Station_02_Name=Wikelo Emporium Selo Station Collector_Station_03_Name=Wikelo Emporium Kinga Station Collector_Station_Shared_Desc=Come to Wikelo Emporium for fine made things. Always looking for useful things. Will trade or make in return. Bye. DefendItems_item_01,P=Fuel Tanks DefendItems_item_01_marker,P=Fuel Tank DefendItems_obj_hud_01,P=~mission(ItemsToDefend) remaining: %ls DefendItems_obj_long_01,P=Defend all ~mission(ItemsToDefend) at ~mission(Location|Address) from attackers. DefendItems_obj_marker_01,P=~mission(ItemsToDefend) DefendItems_obj_short_01,P=Defend all ~mission(ItemsToDefend) EckhartSecurity_Defend_E_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Location\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client has intercepted comms between gang members and discovered that they’re planning an attack on ~mission(Location|Address). Now they need our help to ensure the attack isn’t successful. \n\nLooking for a contractor who can defend the location from this offensive. Don’t have any specifics on the outlaws, but doubt they’re that skilled if our client cracked their comms so easily. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_Defend_E_Title_001=Secure Site EckhartSecurity_Defend_H_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Location\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThere’s a serious problem brewing for one of our clients at ~mission(Location|Address). They’ve been warned that a highly skilled outlaw crew has their sights set on overrunning and occupying that location. We’ve been hired to make sure that doesn’t happen. \n\nNeed a contractor to deploy to the location immediately. Based on the intel provided by the client, this won’t be a walk in the park. We strongly advise you to bring allies and plenty of supplies to help ward of the impending attack. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_Defend_H_Title_001=Repel Raiders EckhartSecurity_Defend_M_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Location\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe’ve gotten word that outlaws have their sights set on attacking ~mission(Location|Address). Our client is concerned the attack is imminent and requested that security be deployed to the site immediately. If you’re interested and available, gather all the supplies and support you may need and head to the location pronto. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_Defend_M_Title_001=Protect Location EckhartSecurity_EliminateAll_DC_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Clear Location\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client is sending frantic comms that one of their locations is under attack. We need a contractor who can hustle to ~mission(Location|Address) and clear the location of hostile actors. \n\nAccording to onsite personnel, the outlaws are currently holed up near the ~mission(Location). Approach with caution and be prepared to use lethal force if the outlaws resist being removed.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_EliminateAll_DC_Title_001=Expel Outlaws EckhartSecurity_EliminateBoss_DC_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Bounty\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe’ve received actionable intelligence on a dangerous bounty, who’s turned out to be extremely elusive. ~mission(TargetName) was spotted with a dedicated contingent of known associates at ~mission(Location|Address). We’re looking for a contractor ready and willing to execute this bounty before they disappear again.\n\nBased on previous attempts to apprehend this criminal, there’s a good chance that ~mission(TargetName|Last) will try to avoid a direct confrontation, and instead send their allies to confront you. We believe that neutralizing these protective forces, and shredding the safety net they provide, is the best way to draw out ~mission(TargetName|Last) to face you directly. \n\nExpect to confront a significant and skilled force. We advise that you plan accordingly. Payment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_EliminateBoss_DC_Title_001=High-Risk Bounty: ~mission(TargetName) EckhartSecurity_EliminateSpecific_DC_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Bounty\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe’ve received a tip on the location of a high-profile bounty. Intel reports have tracked ~mission(TargetName) to ~mission(Location|Address). We need a contractor heading in that direction on the double before the target vanishes. According to the latest reports, they were last seen near the ~mission(Location). \n\nCome prepared to use lethal force if ~mission(TargetName|Last) resists apprehension. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_EliminateSpecific_DC_Title_001=Hunt Bounty: ~mission(TargetName) EckhartSecurity_Mercenary_Intro_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Trial - Defend Location\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nEckhart Security is seeking skilled security professionals to join its ranks. If you believe that you have the disposition and experience to handle a wide variety of security contracts, then we encourage you to prove your proficiency by executing the contract below. \n\nOutlaws have been aggravating one of our clients by targeting their staff and operations. Based on the pattern established by previous attacks, we believe that these hostile forces will target ~mission(Location|Address) next. Successfully complete this contract to receive payment and more work opportunities from Eckhart Security. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_Mercenary_Intro_Title_001=Security Contractor Evaluation EckhartSecurity_Mercenary_Rehire_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Trial - Defend Location\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nEckhart Security is continuing to evaluate potential new contractors. According to our records, you’ve previously attempted a trial contract. We understand how demanding and unpredictable this line of work can be, and would like to give you another chance at completing a qualifying contract. \n\nIf interested, report to ~mission(Location|Address) ready to defend it from an incoming assault by outlaws. Successfully complete this contract to receive payment and more work opportunities from Eckhart Security.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_Mercenary_Rehire_Title_001=Security Contractor Reevaluation EckhartSecurity_MultiEliminateAllAndBoss_DC_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Bounty\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nGot a big league bounty contract that’s primed to be executed. ~mission(TargetName) and their crew were identified executing a raid on ~mission(Location|Address). If their MO holds true, ~mission(TargetName|Last) has surfaced to land a big score and then will disappear into the ether. Let's not allow that to happen again. \n\nWord is the hostile forces have spread themselves across the location. That’ll make hunting down the precise location of ~mission(TargetName|Last) difficult. In addition, expect the target to act defensively when under attack. In previous engagements, they remained hidden and directed their forces from afar. It is our recommendation that you focus on thinning out their allies first and force ~mission(TargetName|Last) to come to their own defense. Would also advise you to bring plenty of ammo and even some support to help keep you from being overwhelmed. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_MultiEliminateAllAndBoss_DC_Title_001=Deal with ~mission(TargetName) and Support Forces EckhartSecurity_RetrieveConsignment_E_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Retrieve Consignment\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client moved some confidential materials to ~mission(Location|Address), but word must’ve leaked because it’s now crawling with outlaws. In addition, our client has stopped receiving updates from the security service onsite and believes they’ve been wiped out. We need a contractor who can expel the hostiles and secure these boxes. \n\nFor security purposes, the confidential materials were transported there as part of a consignment with other boxes and locked in an automated vault. The retrieval codes to access the confidential materials are stored on datapads held by high-ranking security staff, but we don’t know who has them now. Odds are that the outlaws will be looking for them too. Once you have all the confidential materials, deliver them to ~mission(Destination|Address). \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RetrieveConsignment_E_Title_001=Safeguard Confidential Material EckhartSecurity_RetrieveConsignment_H_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Retrieve Consignment\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe need a highly skilled contractor to handle a heated situation. A group of seasoned outlaws have been hired to steal confidential materials from one of our prominent clients. Our client got word of the scheme and secretly moved the materials to ~mission(Location|Address) hidden amongst other boxes within a large consignment. But that location is now under attack, and all communications with onsite security have been lost. Our client believes their own security forces and comms have been compromised, so they need us to help clean up the mess. \n\nBased on the initial reports, we strongly recommend that you come well-equipped and consider bringing back-up. The retrieval codes to access the confidential materials are stored on datapads held by high-ranking security staff, but we don’t know who has them now. Odds are that the outlaws will be looking for them too. Once you’ve got the goods, bring them to ~mission(Destination|Address).\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RetrieveConsignment_H_Title_001=Repel Attack and Retrieve Confidential Cargo EckhartSecurity_RetrieveConsignment_M_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Retrieve Consignment\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nAn important client contacted us looking for help. They discreetly transported some confidential material as part of a consignment with other boxes and locked it all in an automated vault at ~mission(Location|Address). That location is now under attack by outlaws, and our client has lost contact with the onsite security staff. \n\nWe’re being commissioned to send a skilled contractor to the location to subdue the attackers, retrieve the confidential materials, and then transport them to ~mission(Destination|Address). The retrieval codes to access the confidential materials are stored on datapads held by high-ranking security staff, but we don’t know who has them now. Odds are that the outlaws will be looking for them too.\n\nThose interested in this contract need to be able to deploy immediately. Arriving well-supplied and with back-up is highly recommended. Payment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RetrieveConsignment_M_Title_001=Retake Site and Secure Cargo Foxwell_DestroyNarcotics_E_desc_001=Some folks will do anything for a few creds. There’s a group of upstart outlaws over at ~mission(Location|Address) that have decided to start manufacturing drugs. Turns out they’re not too good at it, or maybe a little too good. The junk they’re pumping out is stronger than the normal stuff and a real danger to anyone who uses it. \n\nWe’ve been hired to knock out their operation and destroy whatever drugs stashes are on site. Armed guards are protecting the place, but they don’t seem too skilled. Our surveillance teams observed one of them almost shoot himself in the foot. Can’t say for certain, but odds are they won’t give a pro like you too many problems. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DestroyNarcotics_E_title_001=Knock Out New Drug Op Foxwell_DestroyNarcotics_H_desc_001=Reports of a spike in drug overdoses around Stanton has security services worried. Seems like some two-bit crew is juicing their profits by cutting their stuff with toxic chemicals. Shutting down this crew and stopping the distribution of their drugs has become a top priority.\n\nA Foxwell informant has revealed that part of this crew has currently set up shop at ~mission(Location|Address). Hiring a contractor to hustle over there and destroy whatever drugs they’ve got stashed before they’re spread across the system. Better be careful though, word is this crew is armed to the teeth and determined to profit off that poison no matter what.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DestroyNarcotics_H_title_001=Destroy Dangerous Drugs Foxwell_DestroyNarcotics_M_desc_001=We’ve been contracted to take care of a problem at ~mission(Location|Address). There’s been a recent surge of activity in the area tied to the drug trade. It appears to be a well-run operation and there’s a growing concern that it’ll expand wider if not stopped. Any chance you’re available to make sure that doesn’t happen? \n\nJob is pretty straightforward. Head to the site and destroy their stash of drugs. That way they won’t have the creds to expand their operations any further. I wouldn’t expect them to make this easy on you though. Armed guards are regularly seen around the facility, so be sure you’ve got enough gear to deal with them too. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DestroyNarcotics_M_title_001=Destroy Illegal Drugs Foxwell_EliminateAll_Allies_desc_001=Got word that outlaws are attempting to overrun ~mission(Location|Address). There’s local security forces there, but they’re struggling to stop that attack.\n\nNeed a contractor to hustle there and help take care of the aggressors. Bring plenty of gear, and be careful when engaging targets. Don’t want to hear about any security team members getting caught in your crossfire. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_EliminateAll_Allies_title_001=Help Protect Site Foxwell_EliminateAll_NonHostiles_desc_001=We’ve been contracted to take care of a delicate situation. A gang has settled into ~mission(Location|Address) that we need to get cleared out. Only issue is that there’s still some civilians there too. \n\nLooking for someone with the skills and good trigger sense to get rid of those outlaws without harming any innocent people. If that’s you, grab your gear and get over there. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_EliminateAll_NonHostiles_title_001=Carefully Clear Site Foxwell_EliminateAll_OLP_M_desc_001=We’ve been following a group of outlaws on behalf of a client, and it looks like they’ve taken a permanent pit stop on an old orbital platform. \n\nWe’re looking for a contractor who can head over to ~mission(Location|Address) and neutralize the targets. The platform is crawling with a bunch of armed and dangerous thugs, so we’ve designated this a yellow level contract.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_EliminateAll_OLP_M_title_001=Yellow Level Contract: Merc Work Foxwell_EliminateAll_PAF_M_desc_001=We’ve been tracking a group of outlaws who’ve been causing trouble for one of our clients. Seems they’ve taken up residence at an old Hathor facility. Don’t know what their plans with that old facility are but our client is eager to have them taken care of.\n\nLooking for someone to go to ~mission(Location|Address) and neutralize these targets.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_EliminateAll_PAF_M_title_001=Yellow Level Contract: Clear Out PAF Foxwell_EliminateAll_desc_001=Looking for someone willing to take out the trash at ~mission(Location|Address). Guess a gang has settled in without the permission of the owners. So they’ve hired us to get them out whatever way we see fit. \n\nI’d bring plenty of ammo, if I were you. Doubt they’ll want to leave willingly. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_EliminateAll_title_001=Sweep and Clear Location Foxwell_EliminateSpecific_NonHostiles_desc_001=Got a line on a bounty named ~mission(TargetName). Someone spotted them along with known criminal accomplices at ~mission(Location|Address). Need you to get there before they get going. \n\n~mission(TargetName|Last) has a reputation for only showing their face in places with civs. Really need you to take down this bounty without there being any civilian collateral damage. Foxwell can’t afford to be caught in the shitstorm that would erupt over the loss of innocent life. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_EliminateSpecific_NonHostiles_title_001=Precision Strike on ~mission(TargetName) Foxwell_EliminateSpecific_desc_001=Looking to execute a bounty on ~mission(TargetName). We’ve learned that they’re currently hiding out with some confederates at ~mission(Location|Address). \n\nI’d be prepared to deal with the lowlifes hanging around ~mission(TargetName|Last), but our only real concern is that you land the target. \n \n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_EliminateSpecific_title_001=Track Down ~mission(TargetName) Foxwell_HaulCargo_AToB_OLP_desc_01=Looking for a contractor with the right skills and ship for an important mission. Outlaws ambushed a Hull C carrying a ~mission(CargoGradeToken) load of cargo and took it to ~mission(Location|Address). We’ve been hired to get it all back. \n\nThe cargo is being stored somewhere at a defunct Hathor facility. The place is big and crawling with outlaws. Need someone to retrieve the goods from the freight elevator there and deliver it all back to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). Don’t think this will be a walk in the park. Bring lots of ammo and a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n\nIt also wouldn't hurt to bring a handheld tractor beam with you. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_HaulCargo_AToB_OLP_title_01=Red Level Contract: Retrieve Cargo Haul Foxwell_HaulCargo_AToB_PAF_desc_01,P=A crew recently raided a distribution center and made off with ~mission(CargoGradeToken) load of cargo. Foxwell has been hired to get all those goods back. We’re getting reports of these outlaws using old Hathor facilities as stash houses and we believe the stolen items are currently at ~mission(Location|Address).\n\nIf interested, you’ll need a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Doubt you’ll be able to slip in and out of that PAF without being noticed either, so best be prepared to clear the location. Once safe, grab the goods from the freight elevator and deliver them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_HaulCargo_AToB_PAF_title_01=Red Level Contract: Recoup Stolen Cargo Haul Foxwell_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=Something weird is going on at the old Hathor mining facilities. Both the platform alignment facilities and orbital laser platforms have been abandoned and gathering dust for decades, but outlaws have started using them as a base of operations.\n\nWe’ve been hired by a concerned party who’s recently lost a lot of important cargo to one such gang. Currently, their stuff is stashed at ~mission(Location1|Address) and ~mission(Location2|Address), but there’s a growing fear that the gang may be offloading their goods soon. That’s why we’ve been hired to hit both of those Hathor facilities, retrieve the cargo from the freight elevators, and bring it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). \n\nHere’s the specifics on what to grab from each location. Doesn’t matter in what order you do this, as long as it all gets collected and delivered. Just be sure to bring a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. It also wouldn't hurt to bring a handheld tractor beam with you. \n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nFoxwell hasn’t been able to scout these locations, but if I were you, I’d expect to face some serious armed resistance. Best bring a bunch of gear and some friends.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_HaulCargo_MultiToSingle_title_01=Red Level Contract: Clear PAFs, Recover Cargo, and Deliver to OLP Foxwell_Mercenary_Intro_desc_001=Are you an experienced contractor looking to increase your income with some security work? Or maybe you’re new to the field and are looking for some hands-on experience? \n\nFoxwell Enforcement are looking for enthusiastic new contractors to help with local law enforcement. To see if you’re the right fit for us, we’d like for you to head over to ~mission(Location|Address) and support the security forces on site. Local gang members have been giving that spot problems. Help the local forces take care of these outlaws to qualify for more contract opportunities with Foxwell.\n\nContractors are employed on a strictly freelance basis. Foxwell expects contractors to supply their own weapons and armor and does not accept any responsibility for any injuries, damages, or deaths accumulated during the contract.\n\nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_Mercenary_Intro_title_001=Exciting New Opportunities with Foxwell Enforcement Foxwell_Mercenary_Rehire_desc_001=Due to a corporate restructuring, Foxwell has some new vacancies that need to be filled immediately. Foxwell knows you’ve previously expressed interest in this line of work, and we’re wondering if you would want to take another crack at a contract.\n\nOne of our clients needs support at ~mission(Location|Address) where their security forces are struggling to handle an outlaw incursion. Head there and help the local forces get rid of the problem before it’s too late. \n\nSuccessfully complete this contract, and Foxwell would be happy to send more work your way.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_Mercenary_Rehire_title_001=Still Looking for Work? Foxwell_RepUI_Area=UEE Foxwell_RepUI_Description=Founded by retired police officers in Lo, Corel system, Foxwell Enforcement provides low-cost security consultancy to those who need it most. The company hoped this altruism would lead to financial reward, but instead they’ve been forced to cut corners and loosen hiring practices to survive. Many companies still hire Foxwell because they’re affordable, but their low wages makes it hard to retain skilled security contractors. Foxwell_RepUI_Focus=Private Security Firm Foxwell_RepUI_Founded=2928 Foxwell_RepUI_Headquarters=Lo, Corel System Foxwell_RepUI_Leadership=Banco Foxwell, CEO Foxwell_RepUI_Name=Foxwell Enforcement Foxwell_RetrieveCargo_OLP_desc_001=Got an interesting one here. Outlaws ambushed a supply convoy and made off with some vital cargo. All signs point to this being a professional job. They didn’t leave any witnesses, grabbed specific pieces of cargo, and left the less valuable stuff. Their one mistake was forgetting to check the cargo for trackers. The cargo is now sitting at ~mission(Location|Address), and we’ve been contracted to get it back promptly. \n\nLooking for someone to retrieve the stolen cargo from the orbital platform and bring it to ~mission(Destination|Address). Designated a red level contract because you’ll have to go up against some real pros to get the goods back. Credits will be paid upon the return of the cargo.\n \n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_RetrieveCargo_OLP_title_001=Red Level Contract: Retrieval Operation Foxwell_RetrieveCargo_PAF_desc_001=Got a contract here for anyone looking for something heavy. Foxwell’s been hired to track down a load of important cargo stolen from a local distribution center. Our investigation tracked the goods and the culprits to ~mission(Location|Address). \n\nWe need someone to go retrieve the stolen cargo and return it to the rightful owners at ~mission(Destination|Address). Those old platform alignment facilities are quite big and we aren’t sure exactly how many outlaws will be there, so be careful. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives.\n Foxwell_RetrieveCargo_PAF_title_001=Red Level Contract: Return Stolen Goods Frontend_authorizing_player,P=Authorizing player with shard %S. Frontend_checking_player_permissions,P=Checking player permissions. Frontend_connecting_to_instance,P=Connecting to shard %S. Frontend_creating_instance,P=Creating instance. Frontend_disconnecting_from_instance,P=Disconnecting from game server. Frontend_instance_busy,P=Instance busy. Frontend_shard_queue_canceled,P=Join queue canceled. Hathor_Hathor_Keycard_Terminal_Update=Hathor Employees will be held responsible for lost or compromised keycards. Hathor_Keycard_Terminal_Button=Imprint Keycard Hathor_Keycard_Terminal_OLP_PAF_Bunker_Body=Terminal used to activate a mining laser. Only functional when a matching laser activation keycard is inserted. Hathor_Keycard_Terminal_OLP_PAF_Bunker_Title=Laser Activation Terminal Hathor_Keycard_Terminal_OLP_Storage_Body=This terminal grants temporary access to OLP Storage doors. Hathor_Keycard_Terminal_OLP_Storage_Title=Storage Access Hathor_Keycard_Terminal_PAF_Maintenance_Body=This terminal grants temporary access to PAF Maintenance doors. Hathor_Keycard_Terminal_PAF_Maintenance_Title=Maintenance Access Hathor_Keycard_Terminal_PAF_Security_Body=This terminal grants temporary access to PAF Security doors. Hathor_Keycard_Terminal_PAF_Security_Title=Security Access Headhunters_EliminateAll_OLP_H_desc_001=Surprise, surprise. Seems like not everyone’s happy that the Headhunters are making inroads in Stanton. One crew in particular has been hitting our people and then scurrying back to ~mission(Location|Address). \n\nWant you to go there and give ‘em a taste of their own medicine. Removing these lickboots should send a pretty clear message about what happens if you screw with us. \n\n\nStows out. Headhunters_EliminateAll_OLP_H_title_001=Deliver a Message Headhunters_EliminateAll_PAF_H_desc_001=Word’s gotten out that we’re expanding into Stanton and a local crew has hit a few of our safe houses. We managed to track the bastards back to some old Hathor mining site. \n\nYou up for showing them how the Headhunters handle things? If so, head over to ~mission(Location|Address) and show them that we mean business. \n\n \n- Stows Headhunters_EliminateAll_PAF_H_title_001=Show Them Who's Boss Headhunters_EliminateBoss_OLP_VH_desc_001=Not everyone is cut out to be a Headhunter. Some folks have too many screws loose even for us. \n\n~mission(TargetName) ran with us in Pyro until they beat another member to death over a stupid game of Trigger. They fled to Stanton to hide out, but now that we’re expanding our footprint here, figure it’s the perfect time for payback. \n\n~mission(TargetName|Last) has been busy though. They’re running a crew that’s currently hunkered down at ~mission(Location|Address). Head there and settle this grudge once and for all. I can’t imagine any of ‘em will go quiet, so best come prepared.\n\nStows out. Headhunters_EliminateBoss_OLP_VH_title_001=Settle a Grudge Headhunters_EliminateSpecific_PAF_desc_001=Can’t believe how many criminals are crawling around this damn system. Guess we’ll have to make some room for ourselves. \n\nGot a list of high-level leaders here. Nothing brings chaos and disorder to the existing gangs like a good decapitation attack. The next target is ~mission(TargetName), who we’ve tracked to ~mission(Location|Address). Feel like ghosting ‘em? \n\nThese old Hathor platform facilities are big and spread out. Doubt there’s a way to do this and not attract the attention of their foot soldiers. Ain’t gonna be easy but sure sounds like fun.\n\n- Stows Headhunters_EliminateSpecific_PAF_title_001=Ghost ~mission(TargetName) Headhunters_HaulCargo_AToB_OLP_Illegal_desc_01=Need someone to snag some cargo for us. We were using an old Hathor PAF for dead drops, but a local gang has dug in and we can’t get our shit.\n\nIf you feel like kicking some ass, grab the cargo from the freight elevator at ~mission(Location|Address) and deliver it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). \n\nFrom what I’ve heard this place is full of all sorts. Won’t be easy getting out stuff back, but that’s what we’re paying you for.\n\nJust make sure you got a ship that can handle a ~mission(MissionMaxSCUSize) load, and try not to get shot in the process. A handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nStows out. Headhunters_HaulCargo_AToB_OLP_title_01=Cargo Retrieval Headhunters_HaulCargo_AToB_PAF_Illegal_desc_01=I won’t bore you with the details, all you need to know is: one of our haulers got attacked and now our goods are sitting in a freight elevator at ~mission(Location|Address). \n\nUp to you how you get the goods out, but if you happen to ghost a few of our rivals in the process, I ain’t complaining. Once you’ve got the stuff take it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address), then we can sort your payment. \n\nA handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nStows out. Headhunters_HaulCargo_AToB_PAF_title_01=Stock Taking Headhunters_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=We’ve been using the old Hathor ~mission(Location1|Address) and ~mission(Location2|Address) as stashes, but it turns out some over-eager nullbrains sniffed them out and are trying to boost our shit for their own.\n\nLuckily, the goods are still there - for now. We need someone to visit that PAF and OLP, grab our stuff from the freight elevators, and take it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) where we should be able to keep it on ice. \n\nHere’s the list of what to grab. Don’t care what order you do ‘em in. Be sure to bring a ship that can store ~mission(MissionMaxSCUSize) at the very least. \n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nMake sure you’re ready to deal with whatever assholes you run across. A handheld tractor beam would also be smart to bring along. \n\nStows out. Headhunters_HaulCargo_MultiToSingle_title_01=Getting Our Goods Back Headhunters_Theft_OLP_desc_001=With the Frontier Fighters stirring up shit in Pyro, Headhunters figured that it’d be good to take a look at our operations in Stanton. We want to be smart about it though. Don’t want to raise red flags by bringing too much gear through the jump, or hit civilian targets and get security forces on our ass. Instead, the plan is to work over the local outlaws first. \n\nBeen picking up a lot of activity around ~mission(Location|Address). Guess it just got a delivery of ~mission(Item) that has our name all over it. You wanna grab it for us?\n\nOnce you’ve got the stuff, bring it to ~mission(Destination|Address). I’d get geared up before going. Sounds like the locals are pretty entrenched there. \n\nStows out. Headhunters_Theft_OLP_title_001=Opportunity Knocks at ~mission(Location) Headhunters_Theft_PAF_desc_001=We’re getting ready to take our ops in Stanton to the next level. Our scouts tracked an outlaw ship that unloaded some ~mission(Item) at an old Hathor platform facility at ~mission(Location|Address). Whole thing feels like a prime target for a raid. \n\nNeed someone to hit the site, grab the ~mission(Item) stashed there, and bring it to ~mission(Destination|Address). That old Hathor facility is buzzing with activity. Go in unprepared and you’ll regret it. \n\n- Stows Headhunters_Theft_PAF_title_001=Steal Some ~mission(Item) Highpoint_KillAnimal_OneType_desc=We’ve been monitoring a situation at ~mission(Location) regarding an uptick in the ~mission(Creature) population over the past few months. Our models indicate that if this continues many of the native plants and animals will be adversely affected. It’s imperative that the ~mission(Creature) population is reduced before that happens. \n\nIf you can help, please refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal for more specifics on the targeted creature.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_AtLocation_desc=There’s a growing ~mission(Creature) problem at ~mission(Location|address). Looking for a contractor to quickly and professionally take care of this infestation issue. \n\nFor further details on the targeted creature, please refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_AtLocation_multi_desc=A client has contacted us about resolving a ~mission(Creature) infestation issue before it gets any worse. Several locations around ~mission(Location|address) are currently beset by the creatures. There’s a growing concern that if this goes on for too much longer, then the natural habit will be ravaged beyond repair. Are you available to take care of this issue?\n\nYou can refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal for more specific information on the targeted creature.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_AtLocation_title=Pest Control Highpoint_KillAnimals_MultiType_E_desc=A sudden spike in the population of several invasive species near ~mission(Location) have the locals concerned. We’re looking for a contractor to help bring those numbers down to acceptable parameters. \n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_MultiType_E_title=Manage Wildlife Population Highpoint_KillAnimals_MultiType_H_desc=Native plants and animals near ~mission(Location) are on the verge of environmental collapse due to the dramatic population spikes of several invasive species. We’ve been contracted to dramatically reduce the current population of these species to help avoid an environmental collapse. We need a dedicated and highly skilled exterminator to carry out this contract. \n\nYou can better acquaint yourself with the creatures in question by referencing "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal. \n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_MultiType_H_title=Intensive Eradication Effort Highpoint_KillAnimals_MultiType_M_desc=Highpoint Wilderness Specialists are dedicated to keeping the delicate ecosystems of the empire in balance. A client recently hired us to evaluate the environmental impact of a number of invasive creatures near ~mission(Location). We’ve determined that to preserve the natural order of the region a conscientious culling of these species is necessary. \n\nLooking for someone able and willing to help in this effort. Please refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal for further information on the creatures being targeted. \n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_MultiType_M_title=Cull Invasive Creatures Highpoint_KillAnimals_OneType_title=Reduce Overpopulation Highpoint_KillAnimals_PAF_Kopion_desc=We’ve recently received reports from our team in ~mission(Location|Address), that a particularly virile pack of kopions are causing a surge in numbers. As a result, their prey is being over hunted, and if left unattended, will ultimately lead to the starvation of the kopion population there.\n\nWe are looking for a skilled contractor to cull this pack of kopions in a swift and efficient manner, assisting with bringing a natural equilibrium back to ~mission(Location). Access to combat equipment, transport, and a familiarity with wild and unpredictable animals are all required for this job.\n\nFor further details on the targeted creatures, please refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_PAF_Kopion_name=Kopion Culling Request Highpoint_RepUI_Area=UEE Highpoint_RepUI_Description=After watching precious ecosystems on their home planet of Noble deteriorate due to invasive animals, Larkin Boden became inspired by the Fair Chance Act and environmental movement of the late 28th century to do something about it. In 2795, they founded Highpoint Wilderness Specialists with the goal of preserving the natural beauty of the UEE through wildlife control. Initially, the company specialized in the removal of invasive species and population control. They have since expanded into animal handling and leading expeditions to view wildlife in their natural habitats. Highpoint_RepUI_Focus=Scientific Research, Hunting, Gathering Highpoint_RepUI_Founded=2795 Highpoint_RepUI_Headquarters=Noble, Ellis System Highpoint_RepUI_Leadership=Larkin Boden, CEO Highpoint_RepUI_Name=Highpoint Wilderness Specialists Highpoint_from=Highpoint Wilderness Specialists Journal_General_Harvestables_Content=This guide will help you identify what's useful, what's edible, and what's deadly.\n\n*STANTON SYSTEM*\nIt may seem completely corporate, but the Stanton system is rich with resources for the enterprising forager.\n\nDEGNOUS ROOT\nA type of macroalgae that has acclimated to much of the Stanton system, the degnous root is originally from Terra III, where it grows in abundance along shallow coastlines. It was introduced to some planets and moons of Stanton when they were first being terraformed as a part of their artificially constructed ecosystems. Powdered degnous root is a popular additive to multiple medical and health products thanks to its unique blend of amino acids.\nWhere to Find: Grasslands of Hurston (Stanton I)\n\nGOLDEN MEDMON\nFirst cultivated on Jalan, the maru ebony tree is most notable for the fruit that it produces, the curiously-shaped golden medmon. When they are harvested, golden medmon are extremely firm and astringent, with tough orange skin. They only become palatable if allowed to soften through ethylene ripening, after which they take on a flavor similar to caramel and develop a creamy consistency. At this point, the yellow-orange skin becomes wrinkled and dark, which sometimes leads those unfamiliar with the fruit to mistakenly dismiss it as rotten.\nWhere to Find: Grasslands of Hurston (Stanton I), Tundras of microTech (Stanton IV)\n\nHEART OF THE WOODS\nThis reddish-brown, mushroom-like fungus can be found in cold climates where it grows on trees and decaying logs. Prized by epicureans for its complex taste, heart of the woods has yet to be commercially cultivated and can thus fetch a high price in the right markets. It should be noted that the mushroom is mildly toxic until it is fully cooked, so it should not be eaten raw.\nWhere to Find: Forests of microTech (Stanton IV)\n\nPITAMBU\nA leafy plant that was first discovered on Reisse, the pitambu bears a fruit of the same name that has a mild, nutty taste. While it is cultivated as a commercial crop, it is often found in the wild thanks to its ability to survive in a wide variety of climates. The fruit is crisp and watery underneath its skin and is filled with tiny seeds that can be consumed alongside the flesh. The blossom of the pitambu can be cooked and eaten as well, or it can be steeped in hot water to create a tea that can help ease digestive distress.\nWhere to Find: Grasslands of Hurston (Stanton I), Tundras of microTech (Stanton IV)\n\nPROTA\nResilient and prolific, prota is a type of slime mold able to grow in extreme environments. In general, it prefers acid-rich conditions and has been known to thrive in areas affected by industrial pollution. When it is ready to reproduce, the prota creates spore pods which sprout on short stalks from the surface of the mold. These pods have innate adhesive properties, which has led to their use as an ingredient in multiple types of commercial glue.\nWhere to Find: Grasslands of Hurston (Stanton I)\n\nREVENANT POD\nThe seed pods of the revenant tree are typically collected because the pollen is processed and turned into the drug altruciatoxin which is illegal in many jurisdictions. A variety of the altrucia tree from Terra III, the revenant tree arose from the harsh, windy climate of Hyperion, where it was introduced by geoengineers in an attempt to create shelterbelts against dust. It is important not to consume the seeds or the pollen found in the pods, as they can induce an allergic reaction and can cause unwelcome sensory and muscular effects. Transport of the pods may be restricted in some areas.\nWhere to Find: Deserts of Hurston (Stanton I)\n\nSTONE BUG SHELL\nThe stone bug isn't actually a bug – it's a crustacean that lives on land and inhabits dry and rocky areas. On average, it is about 45 cm long and can be identified by its multi-jointed legs and tough outer shell. When threatened, it curls into a tight ball, using its durable carapace to keep its soft insides safe from the jaws of predators. Processed stone bug shells are used as an ingredient in certain types of armor composites.\nWhere to Find: Deserts of Daymar (Stanton 2b)\n\nSUNSET BERRIES\nThe sunset berry shrub can be found growing wild in perpetually cold environments. It can be identified by its lovely red berries, which grow year-round in clusters on the plant's woody branches. Although they may look enticing, if consumed, these very bitter, tannic berries can cause vomiting, extreme cramping, and muscle spasms. Multiple pharmaceutical companies are conducting research studies on the potential medical applications of the berry, and have been known to purchase them from individual collectors.\nWhere to Find: Tundras of microTech (Stanton IV)\n\n\n*PYRO SYSTEM*\nBetween the rampant outlaws and harsh environment, the Pyro system can be difficult to navigate but may yet still be rewarding for the resourceful forager willing to take on a bit of risk.\n\nAMIANT POD\nHarvested from the amiant tree, the fibrous husks of these seed pods are used to make heat resistant textiles. Once removed, the husks must first be soaked in a chemical solution before the fibers can be separated out.\nWhere to Find: Bloom (Pyro III)\n\nDECARI POD\nThe decari is a type of fungus that produces a large spore pod. It anchors itself to rocks and soil using long, filament-like rhizoids that are capable of regrowing the decari's main body if it is destroyed. The pods can be collected and used for various scientific pursuits or even as a food source. However, the decari pod cannot be consumed directly. It must have its thick outer layer and spiny filaments removed, and the fibrous hymenium cooked for a long time before it can be safely digested by Humans.\nWhere to Find: Pyro I\n\nFLAREWEED STALK\nFlareweed is a hearty plant that can survive in harsh environments. With a natural ability to filter out harmful elements from its water supply, flareweed stalks are frequently harvested to be used in filtration systems.\nWhere to Find: Bloom (Pyro III)\n\nFOTIA SEEDPOD\nThe fotia scrub relies on solar flares for its reproduction. Rather than having traditional stamen and pollen, it allows radiation from flares to mutate its genetics before releasing its seedpod. Some enterprising individuals seek out and collect the seedpods because of their natural radiological properties that can be utilized in various ways.\nWhere to Find: Pyro I\n\nPINGALA SEEDS\nEvery aspect of the pingala follows the golden ratio resulting in a visually arresting plant. This includes its seeds which are highly sought after by plant collectors. Especially since attempts to cultivate the pingala in greenhouse environments has proven extremely difficult.\nWhere to Find: Monox (Pyro II)\n\nWUOTAN SEED\nThe wuotan is a woody plant indigenous to the Pyro system. Able to thrive in stormy environments, it has evolved to withstand gale-force winds and weather lightning strikes. It produces a seed that becomes bioluminescent when ripe to draw attention and encourage their spread. They are often collected to utilize as a natural light source.\nWhere to Find: Pyro I\n\n\n*NYX SYSTEM*\n\nMINER’S HORN\nFirst discovered in the sewer lines at the QV Mining Station built into the Delamar asteroid in Nyx, this quick growing fungus has become a useful manufacturing component for the settlers of Levski thanks to the strong mycelium fibers that can be dried and used in a variety of ways.\nWhere to Find: Levski\n\n\n*MULTIPLE SYSTEMS*\n\nAMIOSHI PLAGUE\nNot nearly as ominous as its name, the amioshi plague is an invasive lichen that grows in the cracks of rocks. While the core of the lichen burrows out of sight to try and absorb as much moisture as it can find, the part near the surface sprouts hooded scales that eject spores to spread to other rocks. Its relatively short maturation period is the origin of its name.\nWhere to Find: Caves on all of Pyro’s Planets and Moons, Caves on Hurston (Stanton I) and its Moons, Caves on Cellin (Stanton 2a), Caves on Daymar (Stanton 2b), Caves on Wala (Stanton 3b), Caves on microTech (Stanton IV), Caves on Euterpe (Stanton 4c)\n\nBLUEMOON FUNGUS\nPreferring to spore in the depths of dark caves, the fruiting mushrooms of the bluemoon fungus are often collected for manufacturing a highly-valued petroleum-free lubricant used across a wide-variety of industries.\nWhere to Find: Caves on all of Pyro’s Planets and Moons, Caves on Hurston (Stanton I) and its Moons, Caves on Cellin (Stanton 2a), Caves on Daymar (Stanton 2b), Caves on Wala (Stanton 3b), Caves on microTech (Stanton IV), Caves on Euterpe (Stanton 4c)\n\nRANTA DUNG\nA dry cube-shaped dung that comes from the ranta, a large isopod-like crustacean. It has recently been discovered that the dung contains a unique bacterial biome that helps the ranta process and digest minerals and some researchers are hopeful its study will lead to industrial or medical innovations.\nWhere to Find: Caves on all of Pyro’s Planets and Moons, Caves on Hurston (Stanton I) and its Moons, Caves on Cellin (Stanton 2a), Caves on Daymar (Stanton 2b), Caves on Wala (Stanton 3b), Caves on microTech (Stanton IV), Caves on Euterpe (Stanton 4c) Journal_General_Harvestables_From=Empire Wildlife Federation Journal_General_Harvestables_Title=A Forager's Guide KillAnimals_AtLocation_desc=Go to ~mission(Location|Address) and eliminate the ~mission(Creature) infestation. KillAnimals_AtLocation_from=~mission(Contractor|KillAnimalsAtLocationFrom) KillAnimals_AtLocation_obj_HUD_01=~mission(Creature)s Remaining: KillAnimals_AtLocation_obj_long_01=Kill all the ~mission(Creature) population inside the den. KillAnimals_AtLocation_obj_marker_01=~mission(Creature) KillAnimals_AtLocation_obj_short_01=Exterminate ~mission(Creature) Population KillAnimals_AtLocation_title=~mission(Contractor|KillAnimalsAtLocationTitle) KillAnimals_desc=~mission(Contractor|KillAnimalsDesc) KillAnimals_from=~mission(Contractor|KillAnimalsFrom) KillAnimals_obj_HUD_01=~mission(Creature) Killed: %ls KillAnimals_obj_long_01=Exterminate ~mission(Creature) on ~mission(Location). KillAnimals_obj_short_01=Exterminate ~mission(creature) on ~mission(Location) KillAnimals_title=~mission(Contractor|KillAnimalsTitle) Northrock_Bounty_OLP_Boss_H_desc_001=Hey,\n\nNorthrock recently received intel that a bounty who disappeared from Stanton is back. ~mission(TargetName) has been spotted at ~mission(Location|Address). Surveillance of the orbital platform indicates that ~mission(TargetName|Last) is directing the operation there. Getting to ‘em won’t be easy, but absolutely essential. \n\nWe’re determined to not let them get away again. That’s why we’re giving anyone interested the opportunity to apprehend this target. Just be prepared to face fierce resistance. \n\n\nBest of luck,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group Northrock_Bounty_OLP_Boss_H_title_001=Pro Tem Bounty Assignment: ~mission(TargetName) PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_AlreadyGranted_001,P=Confused now. You have permission... strange human. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_AlreadyGranted_002,P=But you can land… oh, is this game? I see. Yes. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_AlreadyGranted_003,P=What happening? You can land. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingAssigned_001,P=Yes. Yes. Come on by. Pad is ready. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingAssigned_002,P=Here you go. Bring ship in. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingAssigned_003,P=Go land, please. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingContacted_001,P=Oh, hello. Wasn't expecting anyone today… can you see? I can't see. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingContacted_002,P=Hello, yes. Can you see me? Very disappointing… but you want pad. Hold. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingContacted_003,P=Apologies. Having communication issue. But you want to land. Wait beat. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingDenied_001,P=Can't see you now. Try later. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingDenied_002,P=Closed now. Come back. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingDenied_003,P=No pad now. Try different time. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingOutOfTime_001,P=Door open. Why don't you land? Must have changed mind. Okay. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingOutOfTime_002,P=Did you sleep? Will close hangar until you wake. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingOutOfTime_003,P=Need to seal hangar. Call when you want to land. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_RequestTakeOff_001,P=Wish to leave, yes. Let me find button. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_RequestTakeOff_002,P=You ready, yes? Moment please. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_RequestTakeOff_003,P=Time to leave then. Okay, okay… PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeOffGranted_001,P=You may go now. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeOffGranted_002,P=Everything good now. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeOffGranted_003,P=Opening hatch to leave. Bye now. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeoffOutOfTime_001,P=Don't want to leave? Okay. Take some beats and let me know. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeoffOutOfTime_002,P=You stay then? Okay. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeoffOutOfTime_003,P=Going to close hangar. Call again if you want open. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_001,P=Hmm… have problem here. Give me second. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_002,P=Have system error. Apologize. Fixing now. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_003,P=Need a little longer. Hold. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_004,P=Hangar not responding. Must fix. Hold please. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_005,P=Hmm… button do nothing. Give me beat. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_001,P=Just need to make a few… adjustments… PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_002,P=.mbe mbenge, ¡mbengeyæ! Sorry, almost there. Almost there. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_003,P=Yes, very nice. Very nice indeed. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_004,P=Yes, yes, coming along nicely, yes. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_005,P=Yes, yes, coming along nicely, yes. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_AnticipatingElevatorDelivery_001,P=Quite excited to see what you have… PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_AnticipatingElevatorDelivery_002,P=Ooh, let's see what you have here. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_AnticipatingElevatorDelivery_003,P=Waiting, waiting waiting…. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_AnticipatingElevatorDelivery_004,P=Such excitement. What are you giving me? PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_001,P=Nice, yes? I make it. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_002,P=Can make for you if you want. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_003,P=Ingredients posted if you want one. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_004,P=If you like, I can make for you. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_005,P=Have contract out if you want me to make. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_006,P=Really pretty, yes? Solid build, but also fun to make. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_007,P=Many people like this. Get many request. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_008,P=This inspired by old essosouli of mine. Similar line, yes? PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_009,P=Can build. Could be very helpful in your travel. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_001,P=Really pretty, yes? Like colors in. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_002,P=Many people like this. Get many request. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_003,P=Very happy to find this. Look well in collection. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_004,P=Old essosouli of mine told me about this. Not sure why. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_005,P=Very important this. Very important find. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_GoodBye_001,P=Good bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_GoodBye_002,P=See you next time. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_GoodBye_003,P=Safe living, human. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeFirstTime_001,P=Welcome and thank you for your pleasant visit, human person. I am recent addition to your human system and bring many items from my time in your Empire and the Protectorate. Please relax, don't kill, and invite you look around. If you have things to trade, even more fun. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_001,P=Ah, hello. It Wikelo. Welcome to my home. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_002,P=Sorry, very busy at the moment, but have a look around. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_003,P=Welcome. Let me know what you need. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_004,P=Hello… nice to see. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_005,P=Nice ship. Very shiny. PU_NPCVP13_BDC_Greeting_IG_001,P=What's going on? PU_NPCVP13_BDC_Greeting_IG_002,P=Everything good with you? PU_NPCVP13_BDC_Greeting_IG_003,P=You all right? PU_NPCVP13_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Could be worse I guess. PU_NPCVP13_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Yeah, I don't know. Sounds stressful. PU_NPCVP13_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=It's a crazy 'verse… PU_NPCVP13_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=These Frontier Fighters might have the right idea. If people don't want to be treated like outlaws, then they shouldn't live in Pyro. PU_NPCVP13_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=So a friend of a friend is actually in a band called the Frontier Fighters. They been around for years, playing speed thrash clubs in Prime. Now, they keep getting all these angry comms and people are protesting them. I think they're going to have change names, which sucks for them. PU_NPCVP13_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=This whole Frontier Fighter thing is awful. How can Humans even be fighting each other when we're in the middle of a war with the Vanduul? PU_NPCVP13_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Good, I think? (more certain) Yeah, I'm good. Trying to be more positive, you know? Sometimes it works. PU_NPCVP13_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Been trying to get away from cities lately. Just been feeling overwhelmed way too often. It's good to take a break. PU_NPCVP13_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Things have been busy, weirdly enough. Almost to the point where I have to turn down work. I can't do it, though. Spent too long in those lean years to ever say no to a paying gig. Downside is I haven't had a day off in two months. PU_NPCVP13_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Been trying to volunteer some time to help CFP out whenever I'm in Pyro. There's so much to like about this system. Making it safer seems like a pretty good idea. PU_NPCVP13_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Things are getting nuts out here. I've just been trying to keep my head down and not get it shot off. PU_NPCVP13_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=I can't wait to get home. Every time I pass through here, I'm so on edge I can't ever get a decent night's sleep. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=I want to know what's going on. I want somebody to check my imprint and make sure it's working. They said this shit was supposed to be safe. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=You can tell me who the hell's gonna fix this. I splashed out god knows how many credits to get a "platinum level" regen package and now I’m hearing that this shit won't even work? PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Let me ask you something. Do you have any idea how dangerous it is for us scrappers right now? Regen was supposed to bring me peace of mind, but now it's feeling like nothing but a scheme to get a piece of my paycheck. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=I'm freaking out. I can barely leave my hab because I'm terrified I'm gonna get hit by a ship or something and that's gonna be that. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Kicking myself for ever believing in regen. Can't believe I let some corp make a copy of my consciousness. Can only image what the hell they're gonna do with that. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=I wonder if Addison is going to get impeached over this whole Regen crisis? It's pretty much her fault that broken alien tech was rushed out to the whole empire before it was ready. PU_NPCVP13_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=I've been reading up on the companies that run this place. Even the best of them have done some shady shit in their past. Sends a pretty bleak message about the price of success. PU_NPCVP13_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Been wondering if the UEE's ever gonna reconsider giving all this power to the corporations here. Feels like the system's enough of a profit machine to make it worth their while. Don't know if I'd like it more or less. PU_NPCVP13_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=I found this service that tracks commercial ships in and out of spaceports. It's hypnotic as hell to watch. Been using it to help fall asleep. PU_NPCVP16_BDC_Greeting_IG_001,P=Heard anything good recently? PU_NPCVP16_BDC_Greeting_IG_002,P=Anything interesting to report? PU_NPCVP16_BDC_Greeting_IG_003,P=What's happening with you? PU_NPCVP16_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Truly fascinating. PU_NPCVP16_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Wow… amazing. PU_NPCVP16_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=I have never heard anything like that. PU_NPCVP16_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=The Frontier Fighters being responsible for the attacks on Stanton is completely unsurprising to me. Just another group of power obsessed vigilantes. I wouldn't be surprised if the CFP were in league with them too. PU_NPCVP16_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=I had a couple of jobs lined up with the Frontier Fighters which I can't do anymore. Apparently it'll make me an enemy of the UEE or something. So annoying. PU_NPCVP16_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=The attacks the Frontier Fighters were doing were so unbelievably basic. Everyone knows that you focus on targeting communications and other key infrastructures first. Amateurs. PU_NPCVP16_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Urgh, don't even ask. I just got a new mobiGlas and the default volume was set to 100%. Almost burst an eardrum when I got my first notification. PU_NPCVP16_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=I am so sick of these software updates. I just bought this AR lens and every day it seems like I get another update popping up. Freaks me out. PU_NPCVP16_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Apparently, VidPro are working on a new piece of software that allows you to rate your social interactions with people and assign them an overall score. About time, I say; I'm sick of wasting time talking to boring people. PU_NPCVP16_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=The CFP tried to contract me recently to help them set up a computer network at one of their outposts. When I told them my rates, they asked if I'd do it "out of the goodness of my heart". I said, "That's the funniest thing I've heard all week." PU_NPCVP16_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=The tech here in Pyro is so outdated. I swear I've used toilets more sophisticated than these ship terminals. PU_NPCVP16_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=I got a comm the other day from some sketchy organization that wanted me to help them hack into Checkmate's shipping database. If the job wasn't so trivial, I might have considered it. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=This is a joke, right? There's no way your company would release this technology if it wasn't guaranteed to work. Right? PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=I've read your terms and conditions inside and out, and I know that legally, if your service no longer works, then I have a right to a full refund, and I want that refund now. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=I've been on Spectrum, I know what people are saying. I'm not leaving until you can guarantee that 'A': my imprint is intact and viable, and 'B': that I will regenerate upon death. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=I've always been skeptical about this regen technology. Immortality? Ibrahim spheres? There's just no way for it to be sustainable. I can't wait for advanced neural interfacing to take off so I can just digitize my consciousness. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Everyone's freaking out about the regen crisis, but honestly I'm not worried. When I had my imprint done, they said my IVS score was one of the highest they've ever seen. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=This regen crisis is all anyone talks about these days. It's so boring. The advancements in technology that Saga DataSystems have made with their new drones are far more interesting. PU_NPCVP16_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Can you believe they're talking about increasing the safety measures in the Murray Cup again? If I wanted to be bored senseless by racing, I'd go watch Star Kitten with my nephews. PU_NPCVP16_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=The other day someone asked me who I thought the best computer processor manufacturer was, and I actually had to say to them: "Is that a serious question? It's obviously microTech." Some people are so uneducated. PU_NPCVP16_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Someone was complaining to me the other day about how 'unfair' the Hurston employment contracts are. Honestly if you're dumb enough to sign a contract like that you deserve to be indentured for as long as humanly possible. PU_NPCVP17_BDC_Greeting_IG_001,P=You're not doing too bad, I hope? PU_NPCVP17_BDC_Greeting_IG_002,P=How are things? PU_NPCVP17_BDC_Greeting_IG_003,P=You hanging in okay? PU_NPCVP17_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=That's the way it goes sometimes. PU_NPCVP17_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=I hear you. PU_NPCVP17_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Well… if you say so. PU_NPCVP17_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Someone just told me that whole Slicers thing was actually fake or something? Like we don't have enough going on without having to deal with made-up outlaws attacking us. PU_NPCVP17_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=I gotta say, some of what these Frontier Fighters are saying is making a lot of sense. Sure, I don't agree with all their methods, but I've always thought we ought to be doing something about Pyro. Heaven knows the Imperator hasn't done anything. PU_NPCVP17_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=These Frontier Fighters aren't doing themselves any favors going around attacking the wrong people. Kill all the bad guys you want, just leave the rest of us alone. PU_NPCVP17_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Oh, can't complain. Got stuck in an elevator yesterday for a few hours, but it's fine. PU_NPCVP17_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=I'm getting by. My son was supposed to come visit me but had to cancel last minute, so that was hard. But otherwise I'm fine. PU_NPCVP17_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=You know how life is. It has its ups and downs. My hab's life-support is on the fritz, but it could be worse. At least I have somewhere to live, right? PU_NPCVP17_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=I haven't heard from my son in over a week and I'm starting to get worried. He's so busy all the time so it's probably nothing, but you never know with Pyro. PU_NPCVP17_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=I got two different job offers from two different gangs. The credits would set me up for the rest of the year, but the problem is, if either one finds out I'm working for the other, they'll be really mad. Eh, I'll probably risk it. PU_NPCVP17_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=It's gotten so bad out here I'm debating starting up my own gang. Maybe that way I could finally make some decent credits. PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Look. I know this situation's tough on you. But you can't imagine how tough it is for me. I spent my life savings on this regen thing, and if it 'isn't guaranteed to work,' then it was all for nothing. PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=I've been standing around here all day trying to get answers. My feet hurt. My back hurts. My knees hurt. I'm exhausted. But I'm not planning on leaving until you tell me the truth: is my regen going to work or isn't it? PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=I just want some certainty here. They've been saying on the news that this thing isn't happening to everyone. I need you to tell me that it's not gonna happen to me. Why is that so hard? PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=I don't believe for one second that regen only works for "some people." This is just another example of the government trying to control us. I bet you anything that most of those people it works for are citizens. Just wait and see. PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Everybody is acting all surprised that regens are failing, but I knew better than to put my faith in some alien technology. Bringing people back from the dead just isn't what Humans are supposed to do. PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=I heard the reason why the government is restricting regen is that some people are coming back as monsters. Like attacking people, eating flesh, the whole thing. It's all just one big cover-up. PU_NPCVP17_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=It's a shame, really. Stanton used to be such a nice system with so much promise, but these days, with all the outlaws and prices getting so high, won't be long before all the decent folk are forced to live somewhere else. PU_NPCVP17_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Did you hear the rumor that Crusader might be selling Orison to Shubin Interstellar? If they do, they better not be planning on changing the planet name. It's Crusader and it always will be, as far as I'm concerned. PU_NPCVP17_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=I was flying to visit my son last week, and the transport got stopped by Crusader Security, Hurston Security, and BlacJak Security. It's just ridiculous. All that security, and they're harrassing innocent people instead of dealing with outlaws. PU_NPCVP2_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Getting a little tired of these Frontier Fighters. I would've been on their side if they didn't go and start attacking innocent people to prove their point. Now they're just another bunch of assholes. PU_NPCVP2_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Ran into some Frontier Fighters last week. Bunch of douchebags tried to explain why I was "helping the cause" while they were robbing me. PU_NPCVP2_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Been in a bit of a tailspin honestly. With everything popping off in Pyro and Frontier Fighters attacking Stanton, it's been hard to leave my hab. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=What do you mean my imprint isn't working? I got a hull full of radioactive cargo, and now you're telling me that it might kill me? Do you know how many credits I got sunk in this? PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=I don't care why it's not working. It's your job to do Regens, so fix the imprint scanner already. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Are you sure I can't do an Imprint today? I have a really important memory that I just made and I don’t want to lose it. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=All this regen failing business couldn't have come at a worst time. I just dropped a bunch of credits on a ship-racing class. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=This whole regen thing's got me paranoid as hell. All I know is the government better do something to fix it. Fast. Can't drop this kind of tech on us and then say it doesn't work. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=I was regen'd one time last year. I'd be lying if I say it didn't mess me up a bit. I'm still having nightmares. Maybe it's for the best if we can't use it anymore. PU_NPCVP5_BDC_Greeting_IG_001,P=Life been good to you recently? PU_NPCVP5_BDC_Greeting_IG_002,P=How're you getting by? PU_NPCVP5_BDC_Greeting_IG_003,P=What's been going on with you? PU_NPCVP5_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=As my Pops says, you can't control life, just gotta live it the best you can. PU_NPCVP5_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Gotta take things a day at a time, right? PU_NPCVP5_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Some things just boggle the mind. PU_NPCVP5_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=I heard about Amelia Boyd's past and it was really sad. It doesn't excuse what the Frontier Fighters have done, but still. I feel bad for her. PU_NPCVP5_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=I've been feeling really bad for all those families of the Frontier Fighter victims. It's such a shame. PU_NPCVP5_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=I wish the government would have at least listened to the Frontier Fighters. They probably could have stopped all of this if they just paid attention. PU_NPCVP5_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Decided to take a few days for myself. I'm not setting an alarm or planning anything. Just gonna let the day take me where it takes me. Feels like I've been going non-stop recently and it's starting to wear on me. PU_NPCVP5_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=I've been better. Had a terrible dream last night. Something woke me up in the middle of it too, and now I can't shake this weird feeling. Like, I know the dream is just my mind processing stuff, but it felt so damn real. PU_NPCVP5_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Days like today remind me why I left Terra. I got this comm from my mom and she is... look, she means well but isn't the best at expressing it. She just comes off as very self-righteous and dismissive of anything that's not simpatico with her world view. PU_NPCVP5_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Think I'm getting a little too used to being in Pyro. Saw someone get gunned down in the middle of a marketplace and didn't think anything of it. Just assumed they had it coming. PU_NPCVP5_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=I stopped by a Citizens for Prosperity outpost yesterday. This system could use a few more places like that. Might look into doing some more work for them. PU_NPCVP5_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=My pops just commed saying he wants to come visit. Thing is he still thinks I'm doing odd jobs around Stanton. He'd shit a brick if he knew I was in Pyro, so I'm trying to think up a solid excuse for why he can't come. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=I want to know what's going on. I want somebody to check my imprint and make sure it's working. They said this shit was supposed to be safe. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=You can tell me who the hell's gonna fix this. I splashed out god knows how many credits to get a "platinum level" regen package and now I’m hearing that this shit won't even work? PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=I want to talk to a doctor or a scientist or someone who knows what the hell is going on. How am I supposed to know if some other weird side effect suddenly pops up? Like everyone with an imprint suddenly drops dead. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=I'm scared. I'll admit it. It was really wonderful to know that if tragedy struck, people weren't really gone. But now… it's back to the way it was before. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Been frustrated with the UEE's response to this regen thing. Feel like they had to have known it was an issue before they announced it. Who knows how many people were flying around not knowing they were at risk of really dying. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Being a lot more careful, I'll tell you that. Ever since this regen thing blew up, I'll admit I've been a lot more cautious on the drift. PU_NPCVP5_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Met someone at the Teasa spaceport who offered me decent creds to courier her backpack to a friend in Lorville. Guess she was short on time and really needed to patch up the hull of her ship. Turned her down 'cause she was giving off this weird vibe, but now I'm wondering if I just missed out on some easy money. PU_NPCVP5_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=I'm not feeling great right now. Got a burrito from one of those stalls in Area18 yesterday and it did not agree with me. Had to abandon a gig today because I just wasn't up to it. That'll teach me to stray away from the ol' reliable Torpedo Burrito. PU_NPCVP5_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Was in Orison the other day and ran into an old friend from Terra. Gotta say, kinda weird when someone from your old life is suddenly smack dab in the middle of your new one. Honestly didn't know what to say to him. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_001_Since2399Hathor=Since 2399, Hathor Group has built its name as an industry leader in extracting value. Together we can reshape the empire. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_002_ItsEveryEmployees=It's every employee's responsibility to avoid costly accidents. Safety starts and ends with you. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_003_RememberHathorTrusts=Remember, Hathor trusts you to help keep our business private. Do not discuss work with non-employees. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_004_LetsAllWork=Let's all work together to avoid distractions in the workplace. Time is a valuable resource. Stay focused or pay the price. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_005_UnsureOfThe=Unsure of the proper procedure or regulation? Check your manual. Know the rules and stay alive. PU_ORBGENTERM_KeycardAccepted_GP_001_KeycardAccepted=Keycard accepted PU_ORBGENTERM_KeycardRequired_GP_002_KeycardRequired=Keycard required. PU_ORBOLPTAN_DPA_Dish1Aligned_GP_005_DishOneAligned=Dish one aligned. PU_ORBOLPTAN_DPA_Dish2Aligned_GP_006_DishTwoAligned=Dish two aligned. PU_ORBOLPTAN_DPA_Dish3Aligned_GP_007_DishThreeAligned=Dish three aligned. PU_ORBOLPTAN_DPA_LaserCountdown_GP_003_FiringIn5=Firing in 5... 4... 3... 2.. 1.. PU_ORBOLPTAN_DPA_LaserInitiated_GP_002_AttentionLaserFiring=Attention! Laser firing protocol initiated. Stand by. PU_ORBOLPTAN_DPA_LaserPoweringDown_GP_004_CooldownCycleInitiated=Cooldown cycle initiated. PU_ORBOLPTAN_DPA_LaserSetUpComplete_GP_012_FiringAuthorizationGranted=Firing authorization granted. Laser ready for activation. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerRestored_GP_001_MiningLaserFully=Mining laser fully powered. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerUnit1Active_GP_008_PowerUnitOne=Power unit one now active. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerUnit2Active_GP_009_PowerUnitTwo=Power unit two now active. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerUnit3Active_GP_010_PowerUnitThree=Power unit three now active. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerUnit4Active_GP_011_PowerUnitFour=Power unit four now active. PU_ORBOLPTERM_CantActivateLaser_GP_002_RequestDeniedCooldown=Request denied. Cooldown cycle in progress. PU_ORBOLPTERM_PowerOffline_GP_001_InsufficientPower=Insufficient power. PU_ORBPAFTAN_DPA_AlignmentFinished_GP_004_PlatformAlignmentComplete=Platform alignment complete. PU_ORBPAFTAN_DPA_BladeInserted_GP_001_StandbyIntiatializingDish=Standby. Intiatializing dish. PU_ORBPAFTAN_DPA_BladeInserted_GP_002_AttentionPlatformAlignment=Attention. Platform alignment procedure commencing. PU_ORBPAFTAN_DPA_BladeInserted_GP_003_SendingCoordinatesTo=Sending coordinates to Orbital Laser Platform. PU_ORBPAFTAN_DPA_Phase1Complete_GP_005_InializationCompleteReady=Inialization complete. Ready for aligment. PU_ORBPAFTAN_DPA_Phase2Complete_GP_006_AdjustmentCompleteStanding=Adjustment complete. Standing by for transmission. PU_ORBPAFTAN_DPA_Phase3Complete_GP_007_PowerBatteryCharged=Power battery charged and ready for Orbital Platfom deployment. Pyro5a_OLP_001=Lamina OLP Pyro5a_OLP_001_desc=DECOMISSIONED – This Orbital Laser Platform is owned and operated by the Hathor Group. RAIN_collectresources_multiple_GEN_desc_01=To all available contractors,\n\nRayari scientists are hard at work trying to solve the issues with failing regen tech. Currently, their efforts are hindered by a lack of materials which they believe could be essential for their experiments. \n\nIn particular, our scientists at ~mission(Destination|Address) have had to put their work on hold after running out of those resources. With a restock from our normal provider not possible for months owing to short supply, we’ll pay a premium to anyone who can assist with restocking the materials.\n\nFor more information on the animals in question, refer to "Explorer's Guide to Harvestables" in your Journal.\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_collectresources_multiple_GEN_name_01=Additional Resources For Research RAIN_collectresources_multiple_OLP_desc_01=To all available contractors,\n\nRayari scientists are hard at work trying to solve the issues with failing regen tech. Currently, their efforts are hindered by a lack of three resources essential for their experiments: saldynium, jaclium, and carinite. \n\nIn particular, our scientists at ~mission(Destination|Address) have had to put their work on hold after running out of those resources. With a restock from our normal provider not possible for months owing to short supply, we’ll pay a premium to anyone who can assist with restocking the materials.\n\nThough we haven’t been able to do thorough scans, there’s a strong belief among our teams that Hathor’s defunct Orbital Laser Platforms were built above areas with a high concentration of these resources. Reactivating these OLP could be your best hope of acquiring what we need.\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing\n RAIN_collectresources_multiple_OLP_name_01=Vital Resources Needed For Research RAIN_collectresources_single_OLP_desc_01=To all available contractors,\n\nOur research team at at ~mission(Destination|Address) is working tirelessly on solving the current ‘Regen Crisis’ and addressing the issue of unstable imprints. Their work has produced promising results, but a lack of a key resource is impeding their ability to run further experiments. \n\nWe’ve received word from our supplier that increased demand combined with lower mining yields means that we won’t receive our scheduled shipment for another few months. Our research team can’t wait that long, and we’re hoping you can help. \n\nThe resource is hard to come by, but we have it on good authority that the old Hathor mining facilities were built in areas with a high concentration of the ore. Since Hathor went defunct not long after establishing their operations in- system, there’s a good chance that activating one of these mining lasers could provide you with what we need.\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing\n RAIN_collectresources_single_OLP_name_01=Need Resource for Research\n RAIN_deliver_marker_01=Deliver to ~mission(Destination|address) RAIN_deliver_obj_long_01=Collect ~mission(Amount)/~mission(Total) of ~mission(Item) and deliver to ~mission(Destination). RAIN_deliver_obj_short_01=Deliver ~mission(Amount)/~mission(Total) of ~mission(Item) to ~mission(Destination) RAIN_intro_desc_01=To all available contractors,\n\nRayari Incorporated is looking for independent contractors to provide additional support in our efforts to push the boundaries of science, agriculture, and medicine in the Empire and beyond. \n\nA research initiative at ~mission(Destination|Address) is in desperate need of resources, so we are looking for a reliable contractor to obtain and deliver these crucial components.\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\nRayari offers competitive wages along with the knowledge that you're building a better universe.\n\nLet’s grow together,\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_intro_name_01=Interested in Building a Better Future? RAIN_killcollectcreatures_multitype_desc_01=To all available contractors,\n\nRayari has been continuing our efforts into the next generation of scientific research, but recently, we’ve had to halt an invaluable research project due to a lack of biological materials critical to our efforts and are eager to have our stock restored.\n\nAs such, we are seeking people who can track down multiple species in the wild, acquire the requisite biological components from the different specimens, and deliver them to ~mission(destination|address).\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\nLet’s grow together,\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_killcollectcreatures_multitype_title_01=Biological Research Material Needed RAIN_killcollectcreatures_onetype_desc_01=To all available contractors,\n\nAs part of an active research project here at Rayari, we are in need of freshly harvested ~mission(items).\n\nAs such, we are seeking people who can track down ~mission(creature) in the wild, acquire the requisite biological components and deliver them to ~mission(destination|address).\n\nFor more information on the animals in question, refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal.\n\nLet’s grow together,\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_killcollectcreatures_onetype_title_01=Research Material Needed: ~mission(Items) RR_ARC_L1_clinic=ARC-L1 Wide Forest Clinic RR_ARC_L2_clinic=ARC-L2 Lively Pathway Clinic RR_ARC_L3_clinic=ARC-L3 Modern Express Clinic RR_ARC_L4_clinic=ARC-L4 Faint Glen Clinic RR_ARC_L5_clinic=ARC-L5 Yellow Core Clinic RR_CRU_L1_clinic=CRU-L1 Ambitious Dream Clinic RR_CRU_L4_clinic=CRU-L4 Shallow Fields Clinic RR_CRU_L5_clinic=CRU-L5 Beautiful Glen Clinic RR_HUR_L1_clinic=HUR-L1 Green Glade Clinic RR_HUR_L2_clinic=HUR-L2 Faithful Dream Clinic RR_HUR_L3_clinic=HUR-L3 Thundering Express Clinic RR_HUR_L4_clinic=HUR-L4 Melodic Fields Clinic RR_HUR_L5_clinic=HUR-L5 High Course Clinic RR_MIC_L1_clinic=MIC-L1 Shallow Frontier Clinic RR_MIC_L2_clinic=MIC-L2 Long Forest Clinic RR_MIC_L3_clinic=MIC-L3 Endless Odyssey Clinic RR_MIC_L4_clinic=MIC-L4 Red Crossroads Clinic RR_MIC_L5_clinic=MIC-L5 Modern Icarus Clinic Rayari_RepUI_Area=UEE Rayari_RepUI_Description=Rayari Incorporated is a Human research company that specializes in agriculture and bio-engineering. Founded in 2803, it first came to prominence when the founders recreated a complete line of plants from the genetic code of ones indigenous to the then recently-massacred planet Garron II. In 2863, the company expanded into social engineering, creating large arcologies such as Reza's Landing designed for planets with hostile environments. The company maintains many labs throughout the United Empire of Earth (UEE). Rayari_RepUI_Focus=Scientific Research, Gathering, Crafting Rayari_RepUI_Founded=2803 Rayari_RepUI_Headquarters=Vosca, Elysium System Rayari_RepUI_Leadership=Michael Vicar, CEO Rayari_RepUI_Name=Rayari Incorporated Rayari_from=Rayari Inc. RepairOxygenKiosk_Objective_R1D11=Repair O2 Kiosk in Route 1, Depth 11 RepairOxygenKiosk_Objective_R1D15=Repair O2 Kiosk in Route 1, Depth 15 RepairOxygenKiosk_Objective_R1D6=Repair O2 Kiosk in Route 1, Depth 6 RepairOxygenKiosk_Objective_R2D12=Repair O2 Kiosk in Route 2, Depth 12 RepairOxygenKiosk_Objective_R2D5=Repair O2 Kiosk in Route 2, Depth 5 RepairOxygenKiosk_Objective_R2D9=Repair O2 Kiosk in Route 2, Depth 9 RepairOxygenKiosk_Objective_R3D12=Repair O2 Kiosk in Route 3, Depth 12 RepairOxygenKiosk_Objective_R3D5=Repair O2 Kiosk in Route 3, Depth 5 RepairOxygenKiosk_Objective_R3D9=Repair O2 Kiosk in Route 3, Depth 9 Stanton1_Transfer_clinic=Everus Harbor Clinic Stanton1b_OLP_001,P=Ruptura OLP Stanton1b_OLP_001_desc,P=DECOMISSIONED - This Orbital Laser Platform is owned and operated by the Hathor Group. Stanton1b_OLP_002=Vivere OLP Stanton1b_OLP_002_desc=DECOMISSIONED - This Orbital Laser Platform is owned and operated by the Hathor Group. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-1,P=Ruptura PAF-I Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-1_desc,P=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-2,P=Ruptura PAF-II Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-2_desc,P=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-3,P=Ruptura PAF-III Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-3_desc,P=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-1=Vivere PAF-I Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-1_desc=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-2=Vivere PAF-II Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-2_desc=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-3=Vivere PAF-III Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-3_desc=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton2_Transfer_Seraphim_clinic=Seraphim Clinic Stanton2b_OLP_001=Lamina OLP Stanton2b_OLP_001_desc=DECOMISSIONED - This Orbital Laser Platform is owned and operated by the Hathor Group. Stanton2b_OLP_002=Attritus OLP Stanton2b_OLP_002_desc=DECOMISSIONED - This Orbital Laser Platform is owned and operated by the Hathor Group. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-1=Lamina PAF-I Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-1_desc=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-2=Lamina PAF-II Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-2_desc=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-3=Lamina PAF-III Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-3_desc=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-1=Attritus PAF-I Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-1_desc=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-2=Attritus PAF-II Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-2_desc=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-3=Attritus PAF-III Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-3_desc=DECOMISSIONED - A Platform Alignment Facility designed to communicate with nearby OLPs. Stanton3_Transfer_clinic=Baijini Point Clinic Stanton4_Transfer_clinic=Port Tressler Clinic Stanton_Magnus_JPStation_clinic=Magnus Gateway Clinic Stanton_Pyro_JPStation_clinic=Pyro Gateway Clinic Stanton_Terra_JPStation_clinic=Terra Gateway Clinic SupportAttackedShip_obj_HUD_04,P=Time Remaining: %ls TheCollector_Coin_Desc=A system brought over from the Banu Protectorate, favors are a form of currency given out by artisans and soulis to acknowledge work done in the past. These favors indicate successful completion of work done for Wikelo and can be exchanged for his goods and services. TheCollector_Coin_Name=Wikelo Favor TheCollector_Conversion_Favors_Desc=Maybe Wikelo not have something you want made (that strange, but okay). Old souli would give out favors, very good way to prove that you do work for me. Collect enough and trade when I have something you want.\n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and will trade for favor.\n\nBye. TheCollector_Conversion_Favors_Title=Turn Things to Favor TheCollector_Conversion_SpecialFavors_Desc=Wikelo need large amounts of quantainium and is willing to give you nice Polaris in exchange but also know many humans not have much space, so you trade as you go. Wikelo will you Polaris bits if you want trade quantainium. Work like favors. Help Wikelo remember how much you give. \n\nBring quantainium to ~mission(destination|ListAll) and will trade for bits.\n\nBye. TheCollector_Conversion_SpecialFavors_Title=Want Polaris? Need something special. TheCollector_CryoPod_Banister=T. Banister TheCollector_From=Wikelo TheCollector_GenericCollect_Long=Bring ~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item). Me at ~mission(destination|Address). TheCollector_GenericCollect_Marker=~mission(destination) TheCollector_GenericCollect_Short=Need ~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item) TheCollector_Intro_Desc=Hello, I am Wikelo. Recent addition to your system and very excited to be here. Spent many time here in UEE and happy to spent more.\n\nHave place where I make things from other things.\n\nNeed person to bring me useful things to finish project I work on. You have list. Get, please. I am at ~mission(destination|ListAll).\n\nWill give you item for your help.\n\nAlso, when done, if you want to do more. Have many things can make in my humble shop. Come, look at pretty poster and then decide what you want me to make.\n\nBye. TheCollector_Intro_Title=Wikelo Arrive to System TheCollector_Lunch_Desc=You humans keep Wikelo very busy. Work more than when I at old souli. But Wikelo very hungry now and can't get food.\n\nPlease help. Bring food and drink to Wikelo Emporium at ~mission(destination|ListAll).\n\nVery appreciate your help. Will give thing in return.\n\nBye. TheCollector_Lunch_Title=Very Hungry TheCollector_Menu_Desc_PolarisShip=Wikelo recently get many blueprints in trade with human who not very smart. Now can make very big ship. \n\nNot cheap and need many pieces but will make. If you want, go quick, this cost much to Wikelo so won't be able to do for long but I like new Human system so I want to thank you all for welcome.\n\nBring to ~mission(destination|ListAll) if want.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc_RandomArmourFPS=Wikelo need ore for thing I make, very much useful for me. \n\nWill trade also useful item for them. Go find and bring to ~mission(destination|ListAll).\n\nThanks human.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc__HighTierShip=Hello.\n\nHave big deal for you. Will Wikelo give you amazing ship. Yes, very amazing. Will fly, shoot, everything.\n\nYou have enough favors. I will give. All fair. Come to ~mission(destination).\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc__LowTierShip=Hello.\n\nHave collected some ships and be willing to trade. Will accept favors and give you good ship. Not great, but will fly and not explode. Have them stored at ~mission(destination), come by if want.\n\nConsider.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc__MidTierShip=Have useful ships at ~mission(destination). You bring me favors. I give you better ship. All happy.\n\nBye.\n\nWikelo TheCollector_Menu_Title_PolarisShip=Now make Polaris. Short Time Deal. TheCollector_Menu_Title_RandomArmourFPS=Need Ore. Will give Guns. TheCollector_Menu_Title__HighTierShip=Very very nice ship for trade TheCollector_Menu_Title__LowTierShip=Have Good Ships for trade TheCollector_Menu_Title__MidTierShip=Want big ship? But not too big? TheCollector_MultiReward_Notification=You've earned: ~mission(rewardAmount) rewards\nAccess them at ~mission(destination) ~mission(kioskType) TheCollector_PolarisBit_Desc=Similar to Wikelo's favors, Polaris Bits are a unique marker to indicate that a specified allocation of quantainium have been successfully delivered to Wikelo. These bits can be put towards the purchase of a Polaris. TheCollector_PolarisBit_Name=Polaris Bit TheCollector_Recipes_Desc_KopSkull=Hello. Can make fun change to gun if you want. Use kopion skin for pattern and little skull dangle. Very effective. Shoot much better.\n\nAll you need is bring me parts to ~mission(destination|ListAll) and will make. \n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_KopTooth=Hello. Can make fun change to gun if you want. If you no like saying it not baby skull, have other choice. Use kopion skin for pattern but use tooth instead dangle. Still effective and shoot better.\n\nBring parts to ~mission(destination|ListAll) and will make. \n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_MiltSkull=Hello. Can do version of gun if you kopion soldier. Make material like soldier camouflage but with dead skull on front. Gun shoot better too.\n\nIf want, bring part to ~mission(destination|ListAll) and will make. TheCollector_Recipes_Desc_MiltTooth=Wikelo here with another way to play with type of gun. Make look like more of your soldier gun, but with kopion tooth dangle. Very nasty indeed.\n\nIf want, bring part to ~mission(destination|ListAll) and will make.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_SandArmour=Hello, know many humans want saldynium for regen problem. Credits good, yes, but Wikelo can use that, kopion horn, and other things to make special armor. \n\nOnce done, you be very tough. Very scary.\n\nYou see items needed. Bring to ~mission(destination|ListAll) and I make for you.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Title_KopSkull=Fun Kopion Skull Gun TheCollector_Recipes_Title_KopTooth=Fun Kopion Tooth Gun TheCollector_Recipes_Title_MiltSkull=Fun Military Skull Gun TheCollector_Recipes_Title_MiltTooth=Fun Military Tooth Gun TheCollector_Recipes_Title_SandArmour=Armor with horn and string TheCollector_Reward_Notification=You've earned: ~mission(reward)\n Access it at a ~mission(destination) ~mission(kioskType) WikEmporium_Display_001_Desc=Essosouli gave to me on divestment. Personal objects they obtained in travel. Very old. Mean a lot to Wikelo. WikEmporium_Display_001_Name=DIVESTED FROM OLD ESSOSOULI WikEmporium_Display_002_Desc=Received in exchange for Empire credits while traveling through what humans call Sol. This old city on Earth. Seemed cold. WikEmporium_Display_002_Name=HUMAN EARTH CITY WikEmporium_Display_003_Desc=Wikelo was very hungry and traveling with souli on first trip through Human space. This first human drink I consume. So good. WikEmporium_Display_003_Name=EXCITING DRINK WikEmporium_Display_004_Desc=Had friend who lived in Pyro. Strange human, kept big kopion as pets. Called them Simbey, George and Chewwie. They look very angry but very cute. Gave me old collars they didn't need. WikEmporium_Display_004_Name=HAPPY PETS WikEmporium_Display_005_Desc=Humans like weapons and create interesting ways to warp metal to make. Collected over many many . All have very interesting construction method. WikEmporium_Display_005_Name=METALWORK DISPLAY WikEmporium_Display_006_Desc=Learned that humans need chemical supplements to maintain productivity. Include these clever machines to make tasty drink. WikEmporium_Display_006_Name=PRODUCTIVITY MACHINES WikEmporium_Display_007_Desc=Strange birds made of wood. Don't know why they made. Funny. WikEmporium_Display_007_Name=STRANGE BIRD WikEmporium_Display_008_Desc=Was fascinated to see this for first time. Seem so simple. But so very complicated. WikEmporium_Display_008_Name=CLEANING DEVICE destroyitemsspace_Satellite_obj_long_01=Locate and destroy target satellites. destroyitemsspace_Satellite_obj_short_01=Locate and Destroy Satellites destroyitemsspace_item_01=Satellite hathor_laser_datapad_001_from=Jona Trevena hathor_laser_datapad_001_subject=Welcome New Site Staff hathor_laser_datapad_001_text=Congratulations on your relocation to Stanton from the Hathor Group!\n\nWe’re delighted to have you join us for this exciting new mining project.\n\nHathor has always been an ambitious company, and we believe that by opening multiple facilities across Stanton, we can firmly cement our status as leaders in Extracting Value.\n\nThat’s why it’s important that employees (both old and new) continue to maintain high levels of output and productivity whilst on site.\n\nTo support this, we’ve implemented a new personal monitoring initiative to ensure we stay on target. At the end of each shift, you must submit the total volume of ore you have extracted, list any wastage or unusable ore, along with reasoning as to why it could not be salvaged. Submitting this information is compulsory and failure to do so will result in sanctions, disciplinary procedures, and, in extreme cases, suspension of pay.\n\nIf you have any questions about the new extended working hours, overtime policy, or ore initiative, do not hesitate to contact your site foreman: Rufus Dunbar.\n\nJona Trevena\nCEO\nHathor Group hathor_laser_datapad_001_to=Myka Powell hathor_laser_datapad_002_from=Rufus Dunbar hathor_laser_datapad_002_subject=Important Announcement hathor_laser_datapad_002_text=Listen up people, I know a lot of you aren’t happy about the current situation and the recent attacks but what y’all need to understand is that all your whining and bellyaching ain’t gonna get you anywhere.\n\nNow I know we’re all a bit shaken about what happened to JJ, but there are certain risks that come with the job and that was one of them. It's important we learn from it and move on.\n\nBecause that’s what real miners do. They just get on with it. Even when it gets tough. Especially when it gets tough.\n\nSo let’s get to work.\n\n- RD hathor_laser_datapad_002_to=Hathor Group Stanton hathor_laser_datapad_003_from=Rufus Dunbar hathor_laser_datapad_003_subject=Letter of Resignation hathor_laser_datapad_003_text=To: Rufus Dunbar\nFrom: Armaan Ascher\nSubject: RE: Letter of Resignation\n2855-07-15 10:01\n\nHi Rufus,\n\nThank you for your message.\n\nWe appreciate your honesty and welcome your feedback.\n\nIt is unfortunate that you feel like you no longer have a future within the company and we hope that we can work together to resolve that.\n\nBefore we officially process your resignation, we would like to update you on some recent developments within the company:\n\n1. As of tomorrow, all employee paychecks will be suspended until after the completion of the mining projects in Stanton. Whilst this may seem drastic, we want to ensure that everyone is focusing on their duties and responsibilities in relation to the project and are motivated to see it through to completion.\n\n2. This change to payment schedules applies to all on-site staff, and includes backdated and future payments.\n\nThe Hathor Group cannot emphasize enough the importance of the completion of these mining projects, not just for the individuals involved, but for the success of the company as a whole.\n\nWe look forward to hearing your response.\n\nKindest Regards,\nArmaan Ascher\nHead of Staff\n\n-----\nTo: Armaan Ascher\nFrom: Rufus Dunbar\nSubject: Letter of Resignation\n2855-07-15 08:40\n\nDear Armaan\n\nI’d like to thank the Hathor Group for giving me this opportunity but I’d like to formally hand my notice in. I’ve been offered another job over in Leir and I’m planning on accepting.\n\nAfter what happened with JJ, Issac, and Milford, it just ain't worth it. This isn't what I signed up for and it isn't what I was promised.\n\nI’m still owed my last 3 paychecks and would appreciate if you could pay me as soon as possible before leaving.\n\nAll the best,\nRufus Dunbar hathor_laser_datapad_003_to=Armaan Ascher hathor_laser_datapad_004_from=Jacques Villaume hathor_laser_datapad_004_subject=Journal Entries: 2853-02-02 to 2853-02-24 hathor_laser_datapad_004_text=2853-02-02\n\nFound out this week I’m being relocated to Stanton. Honestly I’d be more excited about leaving this dump of a system behind if it didn’t mean I have to leave Barney and Lola here too. Rufus says there’s no pets allowed on site which feels kinda personal but whatever.\n\n2853-02-09\n\nWe stopped in at New Junction for a refuel and I got to talking with this Banu. Told him about my dogs and he said he had just the thing. He showed me these weird worm things and at first I thought you’ve gotta be kidding me, but then he said they make great pets. I picked one of them up and started playing with it and turns out they’re kinda friendly. They sorta feel like old leather. Anyway this guy said I should be careful but I didn't really know what he meant.\n\nI ended up buying both of them and naming them Julie and Jim. I figured I could keep them under my bed and no one has to know about them. I hope they get along as well as Barney and Lola did.\n\n2853-02-18\n\nLittle Julie and Jim aren’t so little anymore and I’m getting kinda worried. They’ve almost doubled in size since last week and I don’t know what to do. Julie’s almost the size of my arm now and she seems really pissed all the time. Had to seal them in a crate after they broke out last time and they don’t like it at all. I should really tell Louis but I have a feeling I know what he’ll say. I don’t want to lose these guys too.\n\n2853-02-24\n\nI decided to let Julie and Jim go. They weren’t happy in the crate and it wasn’t fair on them. I drove them far out into the desert at night and let them out. Julie jumped straight into the sand and was gone just like that, but Jim seemed a bit scared. I waited with him for a while and kept telling him it would be okay and eventually he went. Still can’t believe they’re gone. Hopefully, someone else finds them and can give them a home. hathor_laser_datapad_004_to=N/A hathor_laser_datapad_005_from=Ayana Reyes hathor_laser_datapad_005_subject=Updated Security Procedure hathor_laser_datapad_005_text=To All Employees,\n\nHathor has updated the security protocols regarding the storage of certain supplies at Orbital Laser Platforms (OLP). High value items will now be kept in a secured storage room with access restricted to my Supervisor keycard. Anyone needing these supplies must comm me with a list of requested items, which corporate must approve before being released. \n\nPlease take this new approval process into consideration for scheduling work, as immediate access to some items is no longer an option. Corporate has made it abundantly clear that a slowdown in productivity due to this new workflow is also not an option. \n\nThank you for your patience and understanding with these new protocols. The success of Hathor’s Stanton operations depend on us being able to work efficiently and within budget. Please reach out to me with any questions. \n\nAyana Reyes\nOLP Supervisor\nHathor Group hathor_laser_datapad_005_to=Hathor Group Stanton hathor_laser_datapad_006_from=Jona Trevena hathor_laser_datapad_006_subject=End of an Era hathor_laser_datapad_006_text=To All Hathor Employees,\n\nI write to you today with a heavy heart. After 465 remarkable years, the Hathor Group will be shuttering all operations. Despite the best efforts of me and the board, we were not able to keep this company solvent amidst adverse economic headwinds, onerous environmental protection laws, and increased competition over dwindling resource reserves. \n\nThis isn’t the way any of us wanted it to end, but there’s still much to be proud about. Hathor was the first company to purchase mining rights to an entire system in 2468. Now named Nexus, many UEE officials have told me that they wished the system’s original name of Hathor was still used to honor this incredible achievement. Furthermore, innovations created by this company revolutionized and streamlined strip mining by allowing for faster and more efficient resource extraction. Finally, despite our business being targeted by well-intentioned but overzealous politicians with the Fair Chance Act, Hathor not only survived but thrived as many other mining concerns of our size failed. Though the Hathor story may end today, you can be certain that our legacy will endure. \n\nIt’s been the honor of my life to run this company and work with all of you fine folks. I wish you all the best in your future endeavors.\n\nJona Trevena\nCEO\nHathor Group hathor_laser_datapad_006_to=Hathor Group Employees hathor_laser_datapad_007_from=Louis Spitzer hathor_laser_datapad_007_subject=FW: RE: urgent access needed to security room! hathor_laser_datapad_007_text=To: Armaan Ascher\nFrom: Rufus Dunbar\nSubject: FW: RE: urgent access needed to security room!\n\nArmaan,\n\nForwarding this on to you. With Louis' performance review coming up thought you should know about the quality of his work.\n\n- RD\n \n-----\nTo: Louis Spitzer\nFrom: Rufus Dunbar\nSubject: RE: urgent access needed to security room!\n\nLouis,\n\nDon’t worry, I’ll sort it. On my way in now.\n\n- RD \n\n-----\nTo: Rufus Dunbar\nFrom: Louis Spitzer\nSubject: urgent access needed to security room!\n\nHey Rufus\n\nI’m really sorry and I know you’re not working today but I’ve made a huge mistake and thought I should let you know as soon as possible.\n\nI printed a security keycard to access the room with the alignment blades and I don’t know what happened but it got stuck and I start messing with it and it snapped off in the printer. I finally managed to get the other half out but now the printer says it won’t be ready for another few hours and we need to get the dishes aligned for tomorrow's excavation.\n\nIs there anything we can do to get another one printed? I know I messed up but I really wanna make it right and I can’t afford to lose this job. \n\nLouis hathor_laser_datapad_007_to=Rufus Dunbar hathor_laser_datapad_008_from=Gary Copley hathor_laser_datapad_008_subject=IMPORTANT UPDATE ON ATLS SUIT hathor_laser_datapad_008_text=IMPORTANT UPDATE ON ATLS SUIT\n\nTo all ATLS Suit Operators,\n\nATLS suits will now be housed in secure storage at the large warehouses. While not in use, they should remain in there at all times and must NOT be used outside. Due to the extreme weight of the suit, its movement causes enough seismic activity that will disturb valakkar. The number of work-based incidents has almost tripled in the past week and we are rapidly falling behind schedule.\n\nTo absolutely guarantee the correct usage of the ATLS suit, the following rules will be put into place effective immediately:\n\n1) The suits will only be accessible when the dish has been fully activated.\n\n2) Any member of staff caught misusing the suit will immediately be reprimanded by their supervisor. This includes (but is not limited) to the following:\n\n- Leaving the ATLS unsupervised for any amount of time\n- Throwing objects using the tractor beam rather than placing them\n- Not returning the suit to the warehouse after use\n- Using the suit for recreational activities\n\nWe are serious about making this site a safe working environment whilst maintaining high levels of output.\n\nPlease work with us and not against us.\n\nGary Copley\nSite Foreman hathor_laser_datapad_008_to=Hathor ATLS Operators hud_incapacitated_downedReviveInsufficientFunds=Rescue Beacon: Current Balance: %d aUEC - Insufficient funds for activation. hud_incapacitated_downedReviveRescueBeacon=Hold ~action(player|downedRevivalRequest) to activate a Rescue Beacon and offer a reward of %d aUEC.\nCurrent Balance: %d aUEC. hud_mining_power_high=High hud_mining_power_hpwr=HPWR hud_mining_power_low=Low hud_mining_power_lpwr=LPWR interaction_condition_active=Active interaction_condition_cooling=Cooling interaction_condition_notprimed=Not Primed interaction_condition_placeOnItemport_compboardRequired=Compboard Required itemPort_LeftHandWeapon_ItemPort=Left Hand itemPort_RightHandWeapon_ItemPort=Right Hand item_DescATLS_Paint_Black_Grey_DarkGrey=The Thunderhead livery for the ATLS is black with grey stripes across the arms. item_DescATLS_Paint_Blue_Grey_White=The Cobalt livery is a vibrant blue with white lettering across the side of the ATLS. item_DescATLS_Paint_Orange_Grey=Ideal for bustling work sites, the Safety Orange livery brings a bright orange base and white stripes to the ATLS. item_DescATLS_Paint_Silver_Grey_Lime=A base of grey is elevated with lime lettering across the side of the ATLS Granite livery. item_DescATLS_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescCarryable_2H_FL_Painting_Constellation_a=Rendered with incredible detail, this beautiful painting features RSI's iconic ship sailing through a tempestuous stretch of unexplored space. item_DescCorsair_Paint_Black_Black_Gold_Camo=The Downburst Camo livery features a black camo pattern with accents of gold that beautifully catch the sunlight. item_DescGolem_Paint_Black_Green_Grey=The Rockfall livery blends green and grey earth tones with black to give the Golem a look fitting for a ship made to rip apart rocks. item_DescGolem_Paint_Grey_Black_Black=Mine and make yourself less visible against the dark expanse of space with the black and grey Coalheart livery for the Golem. item_DescGolem_Paint_Orange_White_Orange=Prominent use of orange offset against white makes the Golem Flashpoint livery highly visible on busy and dangerous work sites. item_DescGolem_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescGolem_Paint_Yellow_Grey_Orange=The Golem gets a distinct look with the Faultline livery with strategically placed yellow and orange stripes making the ship more visible. item_DescMOLE_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescPlayerDeco_Static_Hologram_Wikelo_1_a=Hello, human neighbor. I am Wikelo and now live in your human system of Stanton. Have many things if you would like to come visit. Can make too. If not, I understand. Enjoy this gift from me.\n\nBye. item_DescProspector_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescStorAll_ATLS_inventory=Capacity: 10 cSCU\n\nLightweight yet durable, the GEO Resource Pod was constructed to extend the function of your ATLS by providing additional storage for mined ores as well as a convenient way to transport resources to their final destination. item_Desc_CLDA_combat_light_helmet_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Badami helmet from Caldera provides premium head protection with a tough polycarbonate shell and an anti-microbial liner. Allowing you to boldly brave untamed locales and explore the dark corners of space. item_Desc_Compboard_PAF=An alignment blade essential to the function of mining lasers. Terminals at Platform Alignment Facilities require three of these blades to make the precise calculations needed to orientate the dish before the Orbital Laser Platform can fire. item_Desc_DMC_Jacket_13_02_01=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nSuper style! Supreme comfort! The Wikelo Emporium jacket is made with premium synthetic leather for a resilient and fashionable exterior, and an ultra-soft lining that enwraps the Human body like friend. Expect nothing less than the absolute best when Wikelo put their name on it. item_Desc_KeyCard_OLP_Access=A single-use keycard that grants Orbital Laser Platform employees access to storage areas. item_Desc_KeyCard_OLP_Security=A single-use keycard used by Supervisors at Orbital Laser Platforms to access secured storage. To ensure restricted access to the area, this card loses its admin permissions after one use and cannot be reproduced. item_Desc_KeyCard_PAF_Maintenance=A single-use keycard that grants Platform Alignment Facility employees access to maintenance doors. item_Desc_KeyCard_PAF_Security=A single-use keycard that grants Platform Alignment Facility employees access to security doors. item_Desc_Keycard_OLP_PAF_BunkerCard=This encoded keycard is required to activate an orbital mining laser. Security protocols require this single-use keycard be stored at orbital laser platforms until all pre-firing procedures have been met. The keycard must then be inserted into a terminal at a ground-based Laser Activation Bunker to activate the mining laser. item_Desc_Powerbank=An extremely powerful battery used in industrial processes, like powering mining lasers. Its proprietary design generates significantly more energy than other batteries of its size but makes the GP-XP extremely heavy and unwieldy. Please use caution when attempting to move. item_Desc_SRVL_combat_light_arms_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nThis armor was created using repurposed parts from a Caldera armor set to provide the wearer with an extra layer of protection against aggressors and harsh environments. item_Desc_SRVL_combat_light_core_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nThis armor was created using repurposed parts from a Caldera armor set to provide the wearer with an extra layer of protection against aggressors and harsh environments. item_Desc_SRVL_combat_light_legs_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nThis armor was created using repurposed parts from a Caldera armor set to provide the wearer with an extra layer of protection against aggressors and harsh environments. item_Desc_qrt_combat_heavy_arms_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_combat_heavy_core_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_combat_heavy_helmet_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_combat_heavy_legs_02=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_specialist_heavy_arms_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nIf you're in need of top-of-the-line protection enhanced with bleeding-edge technology, look no further than the Antium Armor Set. Developed by the award-winning engineering team at Quirinus Tech, the suit is fully enclosed to protect its wearer against hazardous environments and the dangers of the battlefield. Instead of a traditional laminate faceplate, the helmet utilizes a suite of sensors to create an uncompromised field of vision. item_Desc_qrt_specialist_heavy_core_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nIf you're in need of top-of-the-line protection enhanced with bleeding-edge technology, look no further than the Antium Armor Set. Developed by the award-winning engineering team at Quirinus Tech, the suit is fully enclosed to protect its wearer against hazardous environments and the dangers of the battlefield. Instead of a traditional laminate faceplate, the helmet utilizes a suite of sensors to create an uncompromised field of vision. item_Desc_qrt_specialist_heavy_helmet_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nIf you're in need of top-of-the-line protection enhanced with bleeding-edge technology, look no further than the Antium Armor Set. Developed by the award-winning engineering team at Quirinus Tech, the suit is fully enclosed to protect its wearer against hazardous environments and the dangers of the battlefield. Instead of a traditional laminate faceplate, the helmet utilizes a suite of sensors to create an uncompromised field of vision. item_Desc_qrt_specialist_heavy_legs_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nIf you're in need of top-of-the-line protection enhanced with bleeding-edge technology, look no further than the Antium Armor Set. Developed by the award-winning engineering team at Quirinus Tech, the suit is fully enclosed to protect its wearer against hazardous environments and the dangers of the battlefield. Instead of a traditional laminate faceplate, the helmet utilizes a suite of sensors to create an uncompromised field of vision. item_Descapar_special_ballistic_01_mat01=Manufacturer: Apocalypse Arms\nItem Type: Railgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 200 m\n\nAttachments: Optics (N/A), Barrel (N/A), Underbarrel (S4)\n\nEqually devastating to larger threats and hostile vehicles, this shoulder mounted railgun from Apocalypse Arms uses electromagnets to deliver its payload accurately over great distances, making it the Scourge of land, air and space. One of the many items Wikelo has acquired in his travels, the 'Quite Useful' edition is a must have for any serious collector. item_Descapar_special_ballistic_02_mat01=Manufacturer: Apocalypse Arms\nItem Type: Missile Launcher\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 3\nRate Of Fire: 300 rpm (3 shot burst)\nEffective Range: 2 km\n\nAttachments: Optics (N/A), Barrel (N/A), Underbarrel (N/A)\n\nLift the Animus onto your shoulder and level the opposition on the battlefield. This missile launcher from Apocalypse Arms features a rotating barrel that quickly fires three missiles, making it the perfect weapon to obliterate ground forces or damage vehicles and small ships. When you need to sow destruction to save yourself, you can trust Apocalypse Arms to deliver. One of the many items Wikelo has acquired in his travels, the 'Quite Useful' edition is a must have for any serious collector. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_mat01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Grenade Launcher\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 6\nRate Of Fire: 40 rpm\nEffective Range: Variable (80m)\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (N/A), Underbarrel (S1)\n\nThe military-grade GP-33 MOD launcher fires 40mm grenades to clear rooms and flush out enemies behind cover thanks to Behring's precision design that primes each grenade to explode on impact. One of the many items Wikelo has acquired in his travels, the 'Quite Useful' edition is a must have for any serious collector. item_Descvolt_rifle_energy_01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires. item_Descvolt_rifle_energy_01_black_gold01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nThe "Downburst Camo" is characterized by a black camo pattern with elegant gold detailing. item_Descvolt_rifle_energy_01_camo01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nThe "Shock Trooper" edition features a digitally printed camo pattern of urban grays with an insulated orange top. item_Descvolt_rifle_energy_01_collector01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nThis modified version of the original rifle showcases a printed kopion graphic across the side of the weapon and a small kopion fang adorning the muzzle. item_Descvolt_rifle_energy_01_collector02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nThis modified version of the original rifle showcases a printed kopion graphic across the side of the weapon and a small kopion skull adorning the muzzle. item_Descvolt_rifle_energy_01_collector03=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nThis modified version of the original rifle consists of a lunar surface inspired camo pattern and a small kopion fang strapped to the muzzle. item_Descvolt_rifle_energy_01_collector04=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nThis modified version of the original rifle consists of a lunar surface inspired camo pattern and a small kopion fang strapped to the muzzle. item_Descvolt_rifle_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 80\n\nThis battery for the Parallax Energy Assault Rifle holds enough energy for 80 shots. item_Descvolt_rifle_energy_01_tint01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nThe "Sunstone" edition uses a combination of desert orange and matte black to create a refined appearance. item_Descvolt_rifle_energy_01_tint02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nThe "Sanguine" edition contrasts deep reds against a crisp gray reminiscent of emergency medical services. item_Descvolt_smg_energy_01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon. item_Descvolt_smg_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 45\n\nThis battery for the Quartz Energy SMG holds enough energy for 45 shots. item_Mining_MiningLaser_Drake_Default_S0=Pitman Mining Laser item_Mining_MiningLaser_Drake_Default_S0_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nItem Type: Mining Laser \nSize: 1\n\nOptimal Range: 40m\nMaximum Range: 45m\nMining Laser Power: 3150\n\nModule Slots: 2\n \nResistance: +25 %\nLaser Instability: +35 %\nInert Material Level: -30%\nOptimal Charge Window Rate: -40%\n\nBespoke to the Drake Golem, this mining laser was designed for those beginning a career in mining. It's been carefully calibrated to ensure an easy operator experience and reduce the likelihood of catastrophic accidents. item_Mining_MiningSack_DRAK_Desc=Capacity: 16 SCU\n\nDurable and designed to work with any compatible mining ship, the Drake ore pod holds an impressive 16 SCU. Providing miners with the space to hold more ore than standard containers. item_Mining_MiningSack_DRAK_Name=Drake Ore Pod item_Mining_MiningSack_GRIN_ROCDS_Desc=Capacity: 3.4 SCU\n\nProduced by Greycat for their ROC-DS mining vehicle, this ore pod features tough construction able to withstand the rigors of the job. item_Mining_MiningSack_GRIN_ROCDS_Name=Greycat ROC-DS Ore Pod item_Mining_MiningSack_GRIN_ROC_Desc=Capacity: 1.2 SCU\n\nProduced by Greycat for their ROC mining vehicle, this ore pod features tough construction able to withstand the rigors of the job. item_Mining_MiningSack_GRIN_ROC_Name=Greycat ROC Ore Pod item_Mining_Modules_VehicleMod_ARGOGeo_Desc=Manufacturer: Argo Astronautics\nItem Type: Mining Module (Passive)\n\nThis bespoke mining module was designed specifically for use with the ATLS GEO. item_Mining_Modules_VehicleMod_ARGOGeo_Name=ATLS GEO Module item_Mining_Modules_VehicleMod_ROCds_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Mining Module (Passive)\n\nThis bespoke mining module was designed specifically for use with the ROC. item_Mining_Modules_VehicleMod_ROCds_Name=ROC Module item_NameATLS_Paint_Black_Grey_DarkGrey=ATLS Thunderhead Livery item_NameATLS_Paint_Blue_Grey_White=ATLS Cobalt Livery item_NameATLS_Paint_Orange_Grey=ATLS Safety Orange Livery item_NameATLS_Paint_Silver_Grey_Lime=ATLS Granite Livery item_NameATLS_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=ATLS Keystone Livery item_NameCarryable_2H_FL_Painting_Constellation_a=RSI Constellation Painting item_NameCorsair_Paint_Black_Black_Gold_Camo=Corsair Downburst Camo Livery item_NameGolem_Paint_Black_Green_Grey=Golem Rockfall Livery item_NameGolem_Paint_Grey_Black_Black=Golem Coalheart Livery item_NameGolem_Paint_Orange_White_Orange=Golem Flashpoint Livery item_NameGolem_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Golem Keystone Livery item_NameGolem_Paint_Yellow_Grey_Orange=Golem Faultline Livery item_NameMOLE_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Mole Keystone Livery item_NameMining_Head_S00_Arbor_SCItem,P=S0 Arbor item_NameMining_Head_S00_Helix_SCItem,P=S0 Helix item_NameMining_Head_S00_Hofstede_SCItem,P=S00 Hofstede item_NameMining_Head_S00_Klein_SCItem=Lawson Mining Laser item_NamePlayerDeco_Static_Hologram_Wikelo_1_a=Wikelo Emporium Bust item_NameProspector_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Prospector Keystone Livery item_NameStorAll_ATLS_inventory=GEO Resource Pod item_Name_CLDA_combat_light_helmet_01_01_01=Badami Helmet item_Name_CLDA_combat_light_helmet_01_02_01=Badami Helmet Graphite item_Name_CLDA_combat_light_helmet_01_03_01=Badami Helmet Olivine item_Name_Compboard_PAF=Alignment Blade item_Name_DMC_Jacket_13_02_01=Wikelo Emporium Jacket item_Name_KeyCard_OLP_Access=OLP Storage Keycard item_Name_KeyCard_OLP_PAF_BunkerCard=Laser Activation Keycard item_Name_KeyCard_OLP_Security=OLP Supervisor Keycard item_Name_KeyCard_PAF_Maintenance=PAF Maintenance Keycard item_Name_KeyCard_PAF_Security=PAF Security Keycard item_Name_Powerbank=GP-XP Industrial Battery item_Name_SRVL_combat_light_arms_01_01_01=Piecemeal Armor Arms item_Name_SRVL_combat_light_arms_01_02_01=Piecemeal Armor Arms Grey item_Name_SRVL_combat_light_arms_01_03_01=Piecemeal Armor Arms Olive item_Name_SRVL_combat_light_core_01_01_01=Piecemeal Armor Core item_Name_SRVL_combat_light_core_01_02_01=Piecemeal Armor Core Grey item_Name_SRVL_combat_light_core_01_03_01=Piecemeal Armor Core Olive item_Name_SRVL_combat_light_legs_01_01_01=Piecemeal Armor Legs item_Name_SRVL_combat_light_legs_01_02_01=Piecemeal Armor Legs Grey item_Name_SRVL_combat_light_legs_01_03_01=Piecemeal Armor Legs Olive item_Name_qrt_combat_heavy_arms_02_01_01=Bokto Arms item_Name_qrt_combat_heavy_arms_02_02_01=Ana Arms Endro item_Name_qrt_combat_heavy_arms_02_03_01=Ana Arms Wao item_Name_qrt_combat_heavy_core_02_01_01=Bokto Core item_Name_qrt_combat_heavy_core_02_02_01=Ana Core Endro item_Name_qrt_combat_heavy_core_02_03_01=Ana Core Wao item_Name_qrt_combat_heavy_helmet_02_01_01=Bokto Helmet item_Name_qrt_combat_heavy_helmet_02_02_01=Ana Helmet Endro item_Name_qrt_combat_heavy_helmet_02_03_01=Ana Helmet Wao item_Name_qrt_combat_heavy_legs_02_01_01=Bokto Legs item_Name_qrt_combat_heavy_legs_02_02_01=Ana Legs Endro item_Name_qrt_combat_heavy_legs_02_03_01=Ana Legs Wao item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_01=Antium Arms item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_10=Antium Arms Storm item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_12=Antium Arms Jet item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_13=Antium Helmet Jet item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_15=Antium Arms Sand item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_02_16=Antium Arms Moss Camo item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_03_01=Antium Arms Midnight Sun item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_01=Antium Core item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_10=Antium Core Storm item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_12=Antium Core Jet item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_13=Antium Core Maroon item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_15=Antium Core Sand item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_02_16=Antium Core Moss Camo item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_03_01=Antium Core Midnight Sun item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_01=Antium Helmet item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_10=Antium Helmet Storm item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_12=Antium Core Jet item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_13=Antium Helmet Maroon item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_15=Antium Helmet Sand item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_02_16=Antium Helmet Moss Camo item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_03_01,P=Antium Armor Helmet Midnight Sun item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_01=Antium Legs item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_10=Antium Legs Storm item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_12=Antium Legs Jet item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_13=Antium Legs Maroon item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_15=Antium Legs Sand item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_02_16=Antium Legs Moss Camo item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_03_01=Antium Legs Midnight Sun item_Nameapar_special_ballistic_01_mat01=Scourge "Quite Useful" Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_mat01_short=Scourge QU Railgun item_Nameapar_special_ballistic_02_mat01=Animus "Quite Useful" Missile Launcher item_Nameapar_special_ballistic_02_mat01_short=Animus QU M-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_mat01=GP-33 MOD "Quite Useful" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_mat01_short=GP-33 QU G-Launcher item_Namevolt_rifle_energy_01=Parallax Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_black_gold01=Parallax "Downburst Camo" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_black_gold01_short=Parallax EE Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_camo01=Parallax "Shock Trooper" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_camo01_short=Parallax ST Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector01=Parallax "Fun Kopion Tooth" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector01_short=Parallax FKT Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector02=Parallax "Fun Kopion Skull" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector02_short=Parallax FKS Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector03=Parallax "Fun Military Skull" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector03_short=Parallax FMT Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector04=Parallax "Fun Military Tooth" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector04_short=Parallax FMT Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_mag=Parallax Rifle Battery (80 Cap) item_Namevolt_rifle_energy_01_short=Parallax Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_tint01=Parallax "Sunstone" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_tint01_short=Parallax SS Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_tint02=Parallax "Sanguine" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_tint02_short=Parallax SG Rifle item_Namevolt_smg_energy_01=Quartz Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_mag=Quartz Energy SMG Battery (45 cap) item_Namevolt_smg_energy_01_short=Quartz SMG item_descMining_Head_S00_Arbor_SCItem,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Mining Laser\nSize: S0\nGrade: C\n \nOptimal Range: 25 m\nMaximum Range: 25 m\nGather Radius: 2 m\nExtraction Throughput: 3 cSCU/s\n \nPower Transfer: 35\n \nInstability: -40 %\nResistance: 0 %\nOptimal Charge Window Size: 0 %\nOptimal Charge Window Rate: 0 %\nThrottle min: 20%\n\nThe standard laser used on the ROC item_descMining_Head_S00_Helix_SCItem,P=Manufacturer: Thermyte Concern\nItem Type: Mining Laser\nSize: S0\nGrade: B\n \nOptimal Range: 30 m\nMaximum Range: 30 m\nGather Radius: 1 m\nExtraction Throughput: 5 cSCU/s\n \nPower Transfer: 50\n \nInstability: 0%\nResistance: 0 %\nOptimal Charge Window Size: -40 %\nOptimal Charge Window Rate: +20 %\nThrottle min: 15%\n\nMost powerful mining laser, strongest laser item_descMining_Head_S00_Hofstede_SCItem,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Mining Laser\nSize: S0\nGrade: B\n \nOptimal Range: 30 m\nMaximum Range: 30 m\nGather Radius: 1 m\nExtraction Throughput: 4 cSCU/s\n \nPower Transfer: 35\n \nInstability: +30 %\nResistance: -40 %\nOptimal Charge Window Size: +40 %\nOptimal Charge Window Rate: +20 %\nThrottle min: 20%\n\nThis is the default mining head for the ROC DS slightly stronger than the Arbor item_descMining_Head_S00_Klein_SCItem=Manufacturer: Argo Astronautics\nItem Type: Mining Laser\nSize: S0\nGrade: C\n \nOptimal Range: 25 m\nMaximum Range: 25 m\nGather Radius: 1 m\nExtraction Throughput: 4 cSCU/s\n \nPower Transfer: 35\n \nInstability: +30 %\nResistance: -40 %\nOptimal Charge Window Size: +40 %\nOptimal Charge Window Rate: 0%\nThrottle min: 20%\n\nThe Lawson mining laser was developed by Argo Astronautics and specifically tuned for the ATLS GEO to make mining resources from the power suit as intuitive as possible. item_shortMining_Head_S00_Arbor_SCItem,P=Arbor S00 item_shortMining_Head_S00_Helix_SCItem,P=Helix S0 item_shortMining_Head_S00_Hofstede_SCItem,P=Hofstede S00 item_shortMining_Head_S00_Klein_SCItem=Lawson Mining Laser item_shortNameStorAll_ATLS_inventory=GEO Pod items_commodities_Iron_ore_desc=Element Fe, strong, malleable, highly susceptible to rust and found in large volume across most star systems. items_commodities_beradom=Beradom items_commodities_beradom_desc=Formed when sap from the Beraber Fir is crystalized during forest fires, this transparent deep blue "gemstone" is often polished smooth and used in jewelry. While it can be manufactured by growing trees and then doing a controlled burn, the time investment for the trees to reach the proper maturity still make this a rare commodity. items_commodities_beradom_raw=Beradom (Raw) items_commodities_carinite=Carinite items_commodities_carinite_desc=A rare mineral because the extreme pressure needed for its formation is very uncommon, it is in high demand thanks to its use in advanced computer processors and other cutting-edge electronics. items_commodities_carinite_raw=Carinite (Raw) items_commodities_feynmaline=Feynmaline items_commodities_feynmaline_desc=The paramorphic crystalline structure of this mineral is extremely volatile. When extra energy is introduced, as is typical with modern mining, the ore will often explosively degrade into the more stably structured Janalite. This instability makes Feynamline very dangerous to acquire but also extremely valuable as an industrial anti-matter precursor if it can be properly harvested. items_commodities_feynmaline_raw=Feynmaline (Raw) items_commodities_glacosite=Glacosite items_commodities_glacosite_desc=As glaciers form, heavier mineral contents sink over time and are then crushed by the weight above as the ice deforms and flows. When the glacier recedes, Glacosite deposits are left behind. White and blue in color, the crystals form in long shiny strands that almost are cotton-like in appearance. Glacosite has found specialized commercial use since it is an extremely light and durable insulator. items_commodities_glacosite_raw=Glacosite (Raw) items_commodities_iron_desc=Element Fe, strong, malleable, highly susceptible to rust and found in large volume across most star systems. items_commodities_jaclium=Jaclium items_commodities_jaclium_des=A naturally occurring rare metal form of jahlium, it is used in the production of extremely strong alloys with incredible tensile strength. Originally confused with common jahlium when first discovered, the above average results when used lead to researchers to realize its value. items_commodities_jaclium_ore=Jaclium (Ore) items_commodities_jaclium_ore_des=A naturally occurring rare metal form of jahlium, it is used in the production of extremely strong alloys with incredible tensile strength. Originally confused with common jahlium when first discovered, the above average results when used lead to researchers to realize its value. items_commodities_riccite=Riccite items_commodities_riccite_des=Found on worlds with heavy seismic activity, this metal is extremely flexible and has some self-healing properties. items_commodities_riccite_ore=Riccite (Ore) items_commodities_riccite_ore_des=Found on worlds with heavy seismic activity, this metal is extremely flexible and has some self-healing properties. items_commodities_saldynium=Saldynium items_commodities_saldynium_des=A rare metal that has traditionally been extremely difficult to find in large quantities owing to the particular environmental requirements for its formation. It is sought after for its use in the production of high-powered lasers. It also shows some antimicrobial properties though its scarcity has seen it used less for medical purposes. items_commodities_saldynium_ore=Saldynium (Ore) items_commodities_saldynium_ore_des=A rare metal that has traditionally been extremely difficult to find in large quantities owing to the particular environmental requirements for its formation. It is sought after for its use in the production of high-powered lasers. It also shows some antimicrobial properties though its scarcity has seen it used less for medical purposes. items_commodities_stileron=Stileron items_commodities_stileron_des=This metal is ideally suited to the rigors of physical-based warfare. It is favored by defense manufacturers in armor construction for its ability to take a beating. However, it does not handle distortion well and is notoriously difficult to refine. items_commodities_stileron_ore=Stileron (Ore) items_commodities_stileron_ore_des=This metal is ideally suited to the rigors of physical-based warfare. It is favored by defense manufacturers in armor construction for its ability to take a beating. However, it does not handle distortion well and is notoriously difficult to refine. items_commodities_tin=Tin items_commodities_tin_desc=Tin is a pliable, soft metal, with a silvery white-blue tint. It is conductive and resistance to corrosion. items_commodities_tin_ore=Tin (Ore) items_commodities_tin_ore_desc=Tin is a pliable, soft metal, with a silvery white-blue tint. It is conductive and resistance to corrosion. killallanimals_desc2,P=~mission(Contractor|KillAnimalsDesc) killallanimals_title2,P=~mission(Contractor|KillAnimalsTitle) marok=Marok mission_location_stanton_872=Lamina OLP mission_location_stanton_872a=Lamina Orbital Laser Platform above Daymar mission_location_stanton_873=Lamina PAF-I mission_location_stanton_873a=Lamina Platform Alignment Facility I on Daymar mission_location_stanton_874=Lamina PAF-II mission_location_stanton_874a=Lamina Platform Alignment Facility II on Daymar mission_location_stanton_875=Lamina PAF-III mission_location_stanton_875a=Lamina Platform Alignment Facility III on Daymar mission_location_stanton_876=Attritus OLP mission_location_stanton_876a=Attritus Orbital Laser Platform above Daymar mission_location_stanton_877=Attritus PAF-I mission_location_stanton_877a=Attritus Platform Alignment Facility I on Daymar mission_location_stanton_878=Attritus PAF-II mission_location_stanton_878a=Attritus Platform Alignment Facility II on Daymar mission_location_stanton_879=Attritus PAF-III mission_location_stanton_879a=Attritus Platform Alignment Facility III on Daymar mission_location_stanton_880=Ruptura OLP mission_location_stanton_880a=Ruptura Orbital Laser Platform above Aberdeen mission_location_stanton_881=Ruptura PAF-I mission_location_stanton_881a=Ruptura Platform Alignment Facility I on Aberdeen mission_location_stanton_882=Ruptura PAF-II mission_location_stanton_882a=Ruptura Platform Alignment Facility II on Aberdeen mission_location_stanton_883=Ruptura PAF-III mission_location_stanton_883a=Ruptura Platform Alignment Facility III on Aberdeen mission_location_stanton_884=Vivere OLP mission_location_stanton_884a=Vivere Orbital Laser Platform above Aberdeen mission_location_stanton_885=Vivere PAF-I mission_location_stanton_885a=Vivere Platform Alignment Facility I on Aberdeen mission_location_stanton_886=Vivere PAF-II mission_location_stanton_886a=Vivere Platform Alignment Facility II on Aberdeen mission_location_stanton_887=Vivere PAF-III mission_location_stanton_887a=Vivere Platform Alignment Facility III on Aberdeen mission_location_stanton_888=Wikelo Emporium Dasi Station mission_location_stanton_888a=Wikelo Emporium Dasi Station near Hurston mission_location_stanton_889=Wikelo Emporium Selo Station mission_location_stanton_889a=Wikelo Emporium Selo Station near Yela mission_location_stanton_890=Wikelo Emporium Kinga Station mission_location_stanton_890a=Wikelo Emporium Kinga Station near microTech mobiGlas_ui_MissionType_Collection=Collection outlaw_laser_datapad_001_from=Myra Balentine outlaw_laser_datapad_001_subject=waste of everyone's time outlaw_laser_datapad_001_text=Florin we’ve been out here for days. You really think we can get this laser online again??? Have you seen how busted up this facility is?? Everything on the ground’s either sinking in the sand or got a huge hole in it. And I don’t know about you, but I don’t have no degree in astrophysics or whatever you need to get this dish to work.\n\nDo us all a favor and tell Dent this ain’t happening. outlaw_laser_datapad_001_to=Florin Hasger outlaw_laser_datapad_002_from=Shik outlaw_laser_datapad_002_subject=Have you seen Florin? outlaw_laser_datapad_002_text=To: Casey\nFrom: Shik\nSubject: RE: Have you seen Florin?\n\nOkay. Thanks Casey.\n\n-----\nTo: Shik\nFrom: Casey\nSubject: RE: Have you seen Florin?\n\nMate. Don’t be like that.\n\nTell you what, once we finish harvesting the materials for Dent, we’ll go for a drink together. My treat.\n\n-----\nTo: Casey\nFrom: Shik\nSubject: RE: Have you seen Florin?\n\nOh okay. No I didn’t know that. Yeah you’re probably right. Never mind then.\n\n-----\nTo: Shik\nFrom: Casey\nSubject: RE: Have you seen Florin?\n\nHey Shik\n\nRemember what happened the last time you asked out someone in the gang? She tried to let you down gently and you got all weird about it and then you spent two weeks working that job together in Hurston and it was incredibly awkward. Or that’s how Roxie tells it at least.\n\nAlso, you do know that Florin’s sleeping with Angel, right?\n\nC\n\n-----\nTo: Casey\nFrom: Shik\nSubject: Have you seen Florin?\n\nHey Casey\n\nHave you seen Florin around? I really need to talk to her. In person. There’s something I need to ask her.\n\nShik outlaw_laser_datapad_002_to=Casey outlaw_laser_datapad_003_from=Areon outlaw_laser_datapad_003_subject=Hold Hathor outlaw_laser_datapad_003_text=To: Hamadi\nFrom: Areon \nSubject: Re: Hold Hathor\n\nHold tight. Gonna see if my exploit can capture more comms. Don't let anyone run you off until we know exactly what’s going on. \n\nAreon \n\n-----\nTo: Areon \nFrom: Hamadi\nSubject: Re: Hold Hathor\n\nI think we'd have to coordinate stuff between a few of these old facilities.\n\nShould we pull Karsen’s crew into this too?\n\n- H \n\n-----\nTo: Hamadi\nFrom: Areon \nSubject: Re: Hold Hathor\n\nNot sure. But their chatter mentioned getting the laser up and running. That seem possible?\n\nAreon\n\n-----\nTo: Areon \nFrom: Hamadi\nSubject: Re: Hold Hathor\n\nWe’re settled in, but this place is a shithole. What hell are we supposed to be looking for?\n\n- H\n\n-----\nTo: Hamadi\nFrom: Areon\nSubject: Hold Hathor\n\nHamadi - \n\nGet your crew over to that abandoned Hathor station on the double. Intercepted some comms talking about how there’s good creds to be made there. Let’s get in there before it gets too crowded.\n\nAreon outlaw_laser_datapad_003_to=Hamadi outlaw_laser_datapad_004_from=Mac outlaw_laser_datapad_004_subject=Operation Free Fire outlaw_laser_datapad_004_text=To: Mac\nFrom: Dyno\nSubject: Re: Operation Free Fire\n\nClassic Hathor... storing a vital component at a completely different location. Gramps always said the company was run by a bunch of imbeciles.\n\nLet’s hope the other two PAFs have batteries that we can use too. If not, we’re shit outta luck. \n\n- Dyno\n\n—---\nTo: Dyno\nFrom: Mac\nSubject: Re: Operation Free Fire\n\nHey, I found a battery.\n\nAligning the dish opened a storage room with one charging inside. It’s heavy as hell though. Getting it up to you ain’t gonna be easy. \n\n- Mac\n\n—---\nTo: Mac\nFrom: Dyno\nSubject: Re: Operation Free Fire\n\nStill short three batteries. We’ve searched the entire OLP twice now and haven’t found any more. Not even the charging stations they’d need to keep ‘em all juiced up. \n\nHave your crew keep their eyes peeled for them. Hathor must’ve stored them someplace special. \n\n- Dyno\n\n—---\nTo: Dyno\nFrom: Mac\nSubject: Operation Free Fire\n\nThe instructions from your grandfather were dead on. Found everything we need here. Getting ready to align the first dish now. \n\nAny luck getting the laser powered up? \n\n- Mac outlaw_laser_datapad_004_to=Dyno outlaw_laser_datapad_005_from=Mr. C outlaw_laser_datapad_005_subject=Price Check outlaw_laser_datapad_005_text=DW -\n\nNeed you to price check something for me. What’s the going rate for Saldynium? \n\nA source told us where we could find some but not sure it’s worth the effort. Just watched this worm absolutely pulverize one of my best fighters, and hearing there's stuff much worse out there. Don’t want to put my crew at further risk unless I know it’s worth it. \n\n- Mr. C outlaw_laser_datapad_005_to=Doc Wood outlaw_laser_datapad_006_from=Doyle outlaw_laser_datapad_006_subject=Quick Question outlaw_laser_datapad_006_text=To: Ali, Buccio, Doyle, Toru\nFrom: Mino\nSubject: RE: quick question\n\nGuys, can we stay focused maybe? Do you know how many credits we got riding here?\n\n- Mino\n\n-----\nTo: Ali, Doyle, Mino, Toru\nFrom: Buccio\nSubject: RE: quick question\n\nActually, because the gravity is so low up here, it would never reach the moon’s atmosphere…\n\n- Buccio\n\n-----\nTo: Ali, Buccio, Doyle, Mino,\nFrom: Toru\nSubject: RE: quick question\n\nThe freezing would happen instantly. There wouldn’t be enough time for it to disintegrate.\n\n- Toru\n\n-----\nTo: Buccio, Doyle, Mino, Toru\nFrom: Ali\nSubject: RE: quick question\n\nNo way that would happen, its mass is too small.\n\n- Ali\n\n-----\nTo: Ali, Buccio, Doyle, Mino,\nFrom: Toru\nSubject: RE: quick question\n\nNo. It would freeze when entering the atmosphere, becoming an incredibly tough shard of ice, and then hit the ground. So yes: it could kill someone.\n\n- Toru\n\n-----\nTo: Buccio, Doyle, Mino, Toru\nFrom: Ali\nSubject: RE: quick question\n\nWouldn't it would burn up when it enters the moon’s atmosphere and disintegrate?\n\n- Ali\n\n-----\nTo: Ali, Buccio, Mino, Toru \nFrom: Doyle\nSubject: quick question\n\nDo you guys think if I threw one of my bullets off the OLP it would gather enough speed and force to kill someone?\n\n- Doyle outlaw_laser_datapad_006_to=Ali, Buccio, Mino, Toru outlaw_laser_datapad_007_from=Leo outlaw_laser_datapad_007_subject=PAF Console Not Working outlaw_laser_datapad_007_text=To: Aimee\nFrom: Leo\nSubject: RE: PAF Console Not Working\n\nNever mind it’s working now.\n\n-----\nTo: Leo\nFrom: Aimee\nSubject: RE: PAF Console Not Working\n\nLeo, just out of curiosity, which way round are you putting them in? With the text facing up, or down?\n\nAimee\n\n-----\nTo: Aimee\nFrom: Leo\nSubject: PAF Console Not Working\n\nOi, Aimee. I don’t know what’s going on with this console but it’s not taking the blades. Must have tried inserting them 10, 20 times and it’s still not working. Might need to get Harper to come take a look at it.\n\nLeo outlaw_laser_datapad_007_to=Aimee text_scan_data_contact_types_creature=Creature ui_inventory_warning_blockedDetails,P=This item is tied to the owner's account and cannot be looted. ui_menu_lobby_error_32,P=Matchmaking currently disabled. ui_menu_lobby_error_33,P=Game server not found. ui_menu_lobby_error_34,P=Game server region currently not available. ui_menu_lobby_error_35,P=Game server location currently not available. ui_menu_lobby_error_36,P=Game server currently not responding. ui_menu_lobby_error_37,P=Game server currently not accepting new players. ui_menu_lobby_error_38,P=Game server is about to shut down. ui_menu_lobby_error_39,P=Game server currently restricted. ui_menu_lobby_error_40,P=Game server currently locked. ui_menu_lobby_error_41,P=Unable to join shard %S because it is currently at maximum capacity. ui_menu_lobby_error_42,P=Unable to join friend's shard %S because it is currently at maximum capacity. ui_menu_lobby_error_43,P=Unable to join party member's shard %S because it is currently at maximum capacity. ui_menu_lobby_error_44,P=Shard %S currently does not have enough space for all party members. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C_Collector_Military=Manufacturer: Anvil Aerospace \nFocus: Heavy Fighter\n\nFew vehicles employed by the proud men and women who serve in our Empire's Navy inspire the awe of the legendary F8 Lightning. A force to be reckoned with, the F8 has secured Humanity's freedom from numerous threats at home and abroad countless times. Now, that same next generation space superiority fighter is available to become a part of your personal fleet with the Anvil F8C civilian variant.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C_Collector_Stealth=Manufacturer: Anvil Aerospace \nFocus: Heavy Fighter\n\nFew vehicles employed by the proud men and women who serve in our Empire's Navy inspire the awe of the legendary F8 Lightning. A force to be reckoned with, the F8 has secured Humanity's freedom from numerous threats at home and abroad countless times. Now, that same next generation space superiority fighter is available to become a part of your personal fleet with the Anvil F8C civilian variant.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_DescARGO_ATLS_GEO=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Mining\n\nBuilding upon the rock-solid foundation offered by the ATLS, the engineers at Argo Astronautics have masterfully converted the power suit into the ideal personal mining platform. Featuring a mining laser, tractor beam and removable ore storage, the ATLS GEO is an all-in-one solution for harvesting the maximum potential value from your deposits. vehicle_DescCRUS_Spirit_C1_Collector_Civilian=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Light Freight\n\nCrusader Industries brings its usual commitment to excellence directly to the civilian market with the C1 Spirit, a mid-size multi-purpose starship built for cargo transport and delivery but packing enough versatility to tackle multiple roles and unpredictable jobs.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make much more impressive. vehicle_DescDRAK_Golem=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Starter / Light Mining\n\nWith the Golem, Drake designed the ideal ship for those interested in starting a mining career. The ship features a bespoke mining laser and the capacity to carry 32 SCU of valuable resources. In classic Drake fashion, the Golem is a purpose-built ship that prioritizes function over frills. vehicle_DescMRAI_Guardian_Collector_Military=Manufacturer: Mirai\nFocus: Heavy Fighter\n\nTaking the adage that the best defense is a good offense, Mirai engineers have brought their expertise in performance and maneuverability to the Guardian long range fighter. Fly circles around your opponents with the Mirai Guardian while establishing your space superiority. \n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescRSI_Constellation_Taurus_Collector_Military=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Freight\n\nPaired down to fully focus on hauling, the Taurus provides the most cargo space of any ship in RSI’s Constellation line-up. What it loses in versatility it more than makes up for in potential profits thanks to its tractor beams, a cargo release system for quick unloading, and a security hold reinforced with tech plating.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescRSI_Polaris_Collector_Military=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Corvette\n\nThe Polaris is a nimble corvette-class capital ship that packs a powerful punch with a full armament of turrets and torpedoes. Intended for use as both a naval patrol ship and to serve as the flagship of militia operations, Polaris has the capacity to perform search and rescue operations, light strike missions and general security patrols. The Polaris includes the facilities to repair, rearm and refuel a single fighter, light bomber or support ship.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make much more impressive. vehicle_DescRSI_Scorpius_Collector_Stealth=Manufacturer: RSI\nFocus: Heavy Fighter\n\nWith an adaptable bi-wing configuration and revolutionary rail-mounted remote turret, the Scorpius offers unprecedented fire coverage, allowing for both defensive and assault-minded applications.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Collector_Military=Anvil F8C Lightning Wikelo War Special vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Collector_Military_short=F8C Lightning WAR vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Collector_Stealth=Anvil F8C Lightning Wikelo Sneak Special vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Collector_Stealth_short=F8C Lightning WSS vehicle_NameARGO_ATLS_GEO=Argo ATLS GEO vehicle_NameCRUS_Spirit_C1_Collector_Civilian=Crusader C1 Spirit Wikelo Special vehicle_NameCRUS_Spirit_C1_Collector_Civilian_short=C1 Spirit WS vehicle_NameDRAK_Golem=Drake Golem vehicle_NameDRAK_Golem_short=Golem vehicle_NameMRAI_Guardian_Collector_Military=Mirai Guardian Wikelo War Special vehicle_NameMRAI_Guardian_Collector_Military_short=Guardian WAR vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus_Collector_Military=RSI Constellation Taurus Wikelo War Special vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus_Collector_Military_short=Constltn. Tau. WAR vehicle_NameRSI_Polaris_Collector_Military=RSI Polaris Wikelo Special vehicle_NameRSI_Polaris_Collector_Military_short=Polaris WAR vehicle_NameRSI_Scorpius_Collector_Stealth=RSI Scorpius Wikelo Sneak Special vehicle_NameRSI_Scorpius_Collector_Stealth_short=Scorpius WSS vehicle_focus_construction,P=[PU] Construction AcePilot_Loot_Long=OPTIONAL: Investigate ace pilot's corpse. AcePilot_Loot_Short=OPTIONAL: Investigate Ace Pilot AcePilot_Marker=Ace Pilot AcePilot_Neutralize_Long=OPTIONAL: Neutralize ace pilot ~mission(target) before they escape. AcePilot_Neutralize_Short=OPTIONAL: Neutralize Ace Pilot Before They Escape AsteroidCluster_MiningBase_Desc=A privately owned mining base that has been registered with the UEE Bureau of Resource Management. No unauthorized access allowed. AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_01=Mining Base #IGB-FXW AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_02=Mining Base #YTO-GLQ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_03=Mining Base #LBP-UN5 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_04=Mining Base #6IN-P02 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_05=Mining Base #01K-I43 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_06=Mining Base #BBR-4JQ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_07=Mining Base #365-YNZ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_08=Mining Base #ODD-E9B AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_09=Mining Base #WUO-ZRU AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Small_01=Mining Base #7LI-0OA AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Small_02=Mining Base #6RU-55R AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Small_03=Mining Base #R08-Y3K AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_01=Mining Base #UU6-1EI AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_02=Mining Base #Q4U-I20 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_03=Mining Base #Z48-013 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_04=Mining Base #E38-S5G AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_05=Mining Base #W79-2H7 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_06=Mining Base #QXS-NBS AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_07=Mining Base #URB-H3V AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_08=Mining Base #R75-5PZ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_09=Mining Base #IO3-H1F AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_10=Mining Base #51F-OGH AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Small_01=Mining Base #90O-0HA AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Small_02=Mining Base #4PI-3YY AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_01=Mining Base #CZW-RRY AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_02=Mining Base #7IQ-29Q AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_03=Mining Base #INX-KPJ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_04=Mining Base #ZHY-77G AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_05=Mining Base #OYV-JKE AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_06=Mining Base #8CG-OSA AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_07=Mining Base #A73-HTJ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_08=Mining Base #74H-2DO AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_09=Mining Base #BRE-582 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_10=Mining Base #6DO-K6A AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_11=Mining Base #118-NA2 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_12=Mining Base #4R0-NVX AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_13=Mining Base #8PV-WNE AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_01=Mining Base #N6J-XKH AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_02=Mining Base #RSV-8HL AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_03=Mining Base #BSK-IJ5 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_04=Mining Base #0YX-O7Z AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_05=Mining Base #7YH-JX7 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_06=Mining Base #PHB-DYC AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_01=Mining Base #1XA-3GI AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_02=Mining Base #GO4-CH0 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_03=Mining Base #AL5-XPD AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_04=Mining Base #CVF-T6H AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_05=Mining Base #U5X-NGQ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_06=Mining Base #JUG-0KZ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_07=Mining Base #UDK-IJX AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_08=Mining Base #X92-IVA AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_09=Mining Base #DU4-XBU AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_10=Mining Base #734-A26 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_11=Mining Base #XJZ-JR2 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_12=Mining Base #Q9Q-090 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_13=Mining Base #5U5-TLC AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_14=Mining Base #SAG-2UN AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_01=Mining Base #C6P-3KJ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_02=Mining Base #851-81H AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_03=Mining Base #TP1-N76 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_04=Mining Base #R7J-WJ7 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_05=Mining Base #0Z9-SVV AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_06=Mining Base #RCD-OB3 Badge_GFS_InvictusTraining_DisplayMessage=Future Navy Pilot T-Shirt awarded for completing the special Patrol Training course. Badge_GFS_InvictusTraining_DisplayTitle=Navy Patrol Training Reward Badge_HuntThePolaris_DisplayMessage=Salvaged Polaris Captain's Chair awarded for your service in defense of Stanton. Badge_HuntThePolaris_DisplayTitle=Hunt the Polaris Reward Foxwell_SecurityPatrol_E_Desc_001=Need someone to knock out a security patrol. You’ll need to go to the location marker on your HUD and then scan several designated waypoints ensuring that they’re safe and secure. \n\nSatellites in that region have been acting up recently. Not exactly sure what’s going on out there, but best be prepared in case there’s any trouble.\n\nComplete this contract and the main contractor will get a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_SecurityPatrol_E_Title_001=Yellow Level Contract: Security Sweep Foxwell_SecurityPatrol_H_Desc_001=Several unknown ships have been spotted in areas frequented by haulers delivering goods for our client. They’re worried these ships are monitoring their haulers in preparation for an ambush, so they’ve hired us to patrol the area. \n\nStart by going to the location marker on your HUD and scan it to ensure it’s clear. After that, we’ll send you to some other areas to scan for potential threats. We recommend that you bring a wingman and plenty of supplies to be ready to handle whatever might come your way. \n\nAlso know that successfully completing this contract will earn the main contractor a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_SecurityPatrol_H_Title_001=Orange Level Contract: Potential Security Threat Foxwell_SecurityPatrol_M_Desc_001=A client is concerned about activity near some of their interests. We’ve been contracted to patrol the area and run scans at several locations. Interested? If so, head to the location marker on your HUD to start the patrol.\n\nThe client wasn’t specific about the threats, but they don’t think everything’s on the level out there. Hopefully we’ll be able to bring them some peace of mind.\n\nAdditionally, the client arranged for us to offer a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor.\n\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_SecurityPatrol_M_Title_001=Orange Level Contract: Security Patrol Foxwell_SecurityPatrol_S_Desc_001=Need a battle-hardened pilot for an important patrol. A prominent client is fed up with outlaws targeting their ships and satellites. We’ve been hired to scan the areas in question and deal with any hostile forces. The patrol begins at the location marker on your HUD before moving to a number of other locations we’ll expect you to clear.\n\nNot sure what you’ll run into out there, but based on intel shared by the client, they’re frequently seeing fighter groups of five to seven ships roaming the region. Some even have larger ships leading the charge. That means you better be ready for a serious fight. If you can, try to recruit at least three friends to the cause. Even a seasoned pilot will need all the help they can get against this crew. \n\nSince this is going to be a tough one, the main contractor will get a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip at the end of the patrol.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_SecurityPatrol_S_Title_001=Red Level Contract: Secure Threatened Space Foxwell_SecurityPatrol_VE_Desc_001=Time to knock out a routine patrol for one of our long-term clients. The route is a series of waypoints that need to be visited and scanned to confirm everything’s as expected. Should be simple enough. \n\nIf interested, please accept and head to the location marker on your HUD to start. Pull this off and the main contractor will get a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_SecurityPatrol_VE_Title_001=Yellow Level Contract: Routine Patrol Foxwell_SecurityPatrol_VH_Desc_001=A client needs our help. Outlaws are roaming certain sectors where they do business and attacking anyone they come across. Our client has already lost several ships and can’t afford to lose anymore. \n\nWe need someone to patrol those areas and draw out any hostile forces. The job begins with you heading to the location marker on your HUD and scanning. Then we’ll share a handful of other patrol points for you to scan. \n\nFrom the sound of it, these packs of ships feature skilled and aggressive pilots. Best be ready to rumble if you run into any of them. Would be good to have at least two trusted pilots by your side for this one.\n\nAt the end of a successful patrol, the main contractor will get a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nStay chilly,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_SecurityPatrol_VH_Title_001=Red Level Contract: High-Risk Security Patrol Foxwell_ShipAmbush_E_desc_001=An outlaw who’s been on the run finally returned to the system. Seems like they hoped that disappearing for a bit would make us forget about them. They’re not even trying to hide their identity or vary their routine which means we know exactly where they’re going to be.\n\nLatest intel indicates that they’re flying a ~mission(AmbushTarget) and will be passing by ~mission(Location|Address) soon. I’ve already scoped out an emission cloud that’s a perfect place for you to find cover, power down your ship, and wait. Only real variable is if they’ll be alone or not. We’ve heard they sometimes roll with friends that all fly single-seaters. Landing that first surprise strike will be important as this crew is battle-tested, but we’ll have reinforcements at the ready to provide support if you need them.\n\nGet this done and we'll give the main contractor a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipAmbush_E_title_001=Yellow Level Contract: Surprise Strike Foxwell_ShipAmbush_H_desc_001=Recently, a ~mission(AmbushTarget) baited Foxwell forces with a bogus rescue beacon. By the time our forces realized what was happening, a squad of ships unleashed a devastating attack and only one Foxwell contractor survived. Their scan logs identified the bait ship, and we’ve had scouts monitoring them ever since.\n\nOur surveillance has revealed the squad has a regular flight pattern that we think we can exploit. There’s a sizable emission cloud at ~mission(Location|Address) that makes it an ideal spot to post up. Think you have what it takes to handle this for us? \n\nIt’ll be you against the ~mission(AmbushTarget), other large craft, and a sizable escort. Wish I could be more specific than that but this crew regularly rotates ships in and out of the squad. Would be smart to bring some support, so you don’t get overwhelmed by their numbers. \n\nComplete the job and we'll give the main contractor a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipAmbush_H_title_001=Orange Level Contract: Return the Favor Foxwell_ShipAmbush_M_desc_001=Foxwell has been tracking a ~mission(AmbushTarget) used by outlaws and discovered a pattern to its movements. The ship should be passing by ~mission(Location|Address) soon.\n\nLooking for a contractor willing to hustle there, hide in the emission cloud, and then spring the trap when the time is right. There’s usually escort ships with the ~mission(AmbushTarget). Careful not to jump the gun and blow your cover. The element of surprise is crucial from what I’ve read.\n\nPull this off and we'll give the main contractor a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipAmbush_M_title_001=Orange Level Contract: Spring a Trap Foxwell_ShipAmbush_S_desc_001=We’ve received a handful of comms about recent attacks undertaken by an ~mission(AmbushTarget) and its escort ships. After opening a file, we started tracking the ship’s movements and noticed that it frequently passes an emission cloud near ~mission(Location|Address). We want to use that to our advantage to launch a surprise attack. \n\nOnce on site, you should hide in the emission cloud to cloak your signature enough to allow you to make the first strike. Unfortunately, Foxwell can’t provide additional reinforcements for this operation, so you’ll be responsible for bringing any support forces. You might need the help too. The crew of the ~mission(AmbushTarget) is aggressive and battle hardened. \n\nYou get this taken care of for us and there's a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip in it for the main contractor.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipAmbush_S_title_001=Red Level Contract: Surprise Attack Foxwell_ShipAmbush_VE_desc_001=Care to help us ghost a bad guy? \n\nWe’ve been hired to hunt down an outlaw flying a ~mission(AmbushTarget). Shouldn’t be too hard since they take the same flightpath each day. That makes them a prime target for an ambush if I ever saw one. I’ve analyzed the route and determined that ~mission(Location|Address) is the ideal spot to strike. There’s an emission cloud there that’ll be perfect to hide your ship’s signature while you wait. \n\nJob is simple if you’re interested. Head to the location, hide out, power down, and then wait for them to fly by. Sometimes they roll alone but they often have other single-seat ships with them. Shouldn’t be too hard to handle for a pro. Plus, we’ll still have reinforcements nearby and ready to deploy once it pops off.\n\nPull this off and we'll give the main contractor a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipAmbush_VE_title_001=Yellow Level Contract: Ambush An Amateur Foxwell_ShipAmbush_VH_desc_001=Foxwell got word from an important client that outlaws have put together a squad that’s been stalking the system with sub-capital ships and escort fighters. Our client is concerned that if left unchecked, outlaws will create more of these attack squads and destabilize system security. We’ve been hired to wipe out this group before that happens. \n\nWe need a confident and skilled contractor for this task. Good news is that we have a plan in place. One of the ships used by this squad, a ~mission(AmbushTarget), was stolen from our client, who’s still able to track its movements. They’ve shared the location data with us and we’ve discovered that this squad often goes by ~mission(Location|Address). We’ve scouted the location and discovered a large emission cloud makes an ideal spot for an ambush. \n\nNot going to lie, this isn’t going to be easy. We don’t have any additional forces available to deploy, so it would be good to bring your own support. \n\nYou manage to pull this off, I've arranged for a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip for the main contractor.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipAmbush_VH_title_001=Red Level Contract: Ambush Attack Squad GFS_From=Gilly's Flight School GFS_InvictusTraining_Mission01_Desc=If travelling to different star systems around the Empire, helping those in need, and protecting our borders sounds like a rewarding career to you, then maybe you’re ready to become a pilot in the UEE Navy.\n\nThe overall demand for naval pilots has increased in recent years which means there’s now more opportunity than ever before. However, to become a Navy pilot, you need to go through specialist training and gain many hours of flight experience.\n\nTo give you a small taste of what life as a combat pilot would be like, Gilly’s Flight School has partnered with the UEE Navy to offer a unique opportunity to take a special Patrol Training course that will run you through three scenarios covering a basic patrol. \n\nSIGN UP NOW FOR SCENARIO #1 – Scanning a Patrol Point\n\nI believe that folks learn best by doing, so don’t expect a lot of hand holding out there. This is about throwing you into the deep end and giving you a chance to swim. You never know what you’re capable of until you’re given the chance.\n\nAs a bonus on completion of the scenario, the original contract holder will be awarded ~mission(ScripAmount) MG Scrip. Plus, completing all three will get you a special keepsake.\n\nCan’t wait to see you out there,\nInstructor Gilly\n\n\nABOUT GILLY FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.”\n GFS_InvictusTraining_Mission01_Title=Navy Patrol Training – Scenario #1 GFS_InvictusTraining_Mission02_Desc=Congrats on completing part one of this three-part course.\n\nFor your next patrol scenario, things are going to become even more intense.\n\nBe prepared to encounter some hostiles and dogfight them in a realistic combat scenario just like real Navy pilots do while out on patrol.\n\nThe hostile ships are all specially equipped rigs made specifically for training purposes and will be piloted by graduates of the flight school to provide an engaging and educational experience.\n\nSIGN UP NOW FOR SCENARIO #2 – Neutralizing a Hostile Threat\n\nAs a bonus on completion of the scenario, the original contract holder will be awarded ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nMake sure you pick a ship ready for combat and I’ll see you out there,\nInstructor Gilly\n\n\nABOUT GILLY FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.”\n GFS_InvictusTraining_Mission02_Title=Navy Patrol Training – Scenario #2 GFS_InvictusTraining_Mission03_Desc=Congrats on completing part two of this three-part course.\n\nFor your next and final lesson, you will learn how to assist a ship in distress just like real Navy pilots do while out on patrol. They will be under simulated attack by our specially trained hostile pilots and it will be up to you to neutralize them as quickly and effectively as possible.\n\nSIGN UP NOW FOR SCENARIO #3 – Ship in Distress\n\nAs a bonus on completion of the scenario, the original contract holder will be awarded ~mission(ScripAmount) MG Scrip and a special keepsake.\n\nI know you’re going to do great out there,\nInstructor Gilly\n\n\nABOUT GILLY FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.”\n GFS_InvictusTraining_Mission03_Title=Navy Patrol Training – Scenario #3 GFS_ShipWaveAttack_Mission01_Desc=Looking to gain critical hands-on experience battling a variety of targets and situations? Then my Combat Gauntlet might be the perfect fit for you.\n\nPlease understand that this course is intended for pilots who have already mastered flying basics and are ready to take their abilities to the next level. If you’re starting off and want to learn the ropes, I’d recommend logging some hours in an Arena Commander simpod. But for those ready to face a real challenge, I firmly believe that students learn best by doing. \n\nThat’s why I’ve designed these eight scenarios to be as realistic as possible. I promise you this is the closest thing to Navy combat pilot training you can get without enlisting, so don’t expect a lot of hand holding. The risk of injury to yourself or your ship should be taken very seriously.\n\nGAUNTLET SCENARIOS:\n1. Single Targets\n2. Multiple Targets\n3. Target Priority\n4. Target Stealth\n5. Missiles and Countermeasures\n6. Multi-Crew Targets\n7. Corvette with Escorts\n8. Capital Ship Encounter\n\nSo, if you’re ready to challenge yourself and prove you got what it takes to be a great pilot, the first scenario will focus on handling a single target. Head to ~mission(Location|Address) to begin.\n\nAs a bonus, successful completion of the scenario will net the original contractor holder an award of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTRICKS OF THE TRADE:\n- Situational Awareness – Don’t get so focused on taking a target that you aren’t watching your flight path. No good taking out the enemy if you fly headfirst into an asteroid.\n\nGood luck out there, \nInstructor Gilly \n\n\nABOUT GILLY’S FLIGHT SCHOOL \nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or a professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.” \n GFS_ShipWaveAttack_Mission01_Title=Combat Gauntlet - Scenario #1 GFS_ShipWaveAttack_Mission02_Desc=Congrats on completing part one of this eight-part course.\n\nScenario two will focus on how to deal with multiple targets at the same time. Goal here is give you a better handle on how to balance offense and defense. \n\nWhenever you’re set, grab a combat ship, and head to ~mission(Location|Address) to begin.\n\nAs a bonus, successful completion of the scenario will net the original contractor holder an award of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTRICKS OF THE TRADE:\n- Pick Your Fight - For situations where you’re coming up against multiple targets of equal threat, your best strategy is to focus on neutralizing one target at a time to gradually reduce the amount of incoming fire.\n\nGood luck out there, \nInstructor Gilly \n\n\nABOUT GILLY’S FLIGHT SCHOOL \nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or a professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.” GFS_ShipWaveAttack_Mission02_Title=Combat Gauntlet - Scenario #2 GFS_ShipWaveAttack_Mission03_Desc=Congrats on completing part two of this eight-part course. \n\nThe third scenario throws tactical considerations into the mix. This time around the attacking ships are from distinct classes with distinct battlefield applications. Knowing what targets to prioritize is vital to surviving engagements against multiple ships. \n\nWhenever you’re ready, head to ~mission(Location|Address) to get started.\n\nAs a bonus, successful completion of the scenario will net the original contractor holder an award of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTRICKS OF THE TRADE:\n- Bigger They Are – Try to evaluate which threat is the most dangerous and take them out first.\n- Shields – If you’re taking a lot of damage, don’t be afraid to boost away and let your shields regenerate.\n\nGood luck out there, \nInstructor Gilly \n\n\nABOUT GILLY’S FLIGHT SCHOOL \nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or a professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.” GFS_ShipWaveAttack_Mission03_Title=Combat Gauntlet - Scenario #3 GFS_ShipWaveAttack_Mission04_Desc=Congrats on completing part three of this eight-part course.\n\nGood combat pilots know not all threats are apparent. It’s the threats you don’t expect that can be the most devastating. Scenario four is focused on how to identify and deal with stealth targets. Hopefully by the end, you’ll understand just how important your radar is in determining who you’re really up against. Expect to have regular and stealth ships hunting you down. \n\nMake your way to ~mission(Location|Address) whenever you’re ready, and remember to keep your eyes on your radar.\n\nAs a bonus, successful completion of the scenario will net the original contractor holder an award of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTRICKS OF THE TRADE:\n- Surprise Attacks - Pinging your surroundings can sometimes reveal hidden ships. Be ready for contacts to show up unexpectedly.\n\nGood luck out there, \nInstructor Gilly \n\n\nABOUT GILLY’S FLIGHT SCHOOL \nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or a professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.” GFS_ShipWaveAttack_Mission04_Title=Combat Gauntlet - Scenario #4 GFS_ShipWaveAttack_Mission05_Desc=Congrats on completing part four of this eight-part course. \n\nThe fifth scenario focuses on defensive tactics. Knowing when to take evasive measures and deploy either decoys or noise countermeasures is essential to your survival. That’s why the aggressors in this exercise will be armed with missiles. \n\nEnsure your countermeasures are fully stocked and then go to ~mission(Location|Address) to start.\n\nAs a bonus, successful completion of the scenario will net the original contractor holder an award of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTRICKS OF THE TRADE:\n- Ready to Launch - Easy access to your decoys and countermeasures can be critical in your success in dealing with incoming missile fire. \n- Stand and Fight - Resist the temptation to hit the afterburner to escape as you’ll increase your signature and make it easier for the missile to hit you. They’re almost certainly much faster than you anyway.\n- Close the Gap – While it may seem counterintuitive, getting closer to an enemy ship can be an advantage. Missiles have a minimum range and if you’re inside of it they won’t be able to get a lock on you.\n\nGood luck out there, \nInstructor Gilly \n\n\nABOUT GILLY’S FLIGHT SCHOOL \nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or a professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.” GFS_ShipWaveAttack_Mission05_Title=Combat Gauntlet - Scenario #5 GFS_ShipWaveAttack_Mission06_Desc=Congrats on completing part five of this eight-part course.\n\nI’m bringing out the big guns for scenario six. Time for you to go up against larger, multi-crewed ships, which provide a few new challenges. Not only will you have to contend with their enhanced firepower but their multifaceted shields means you’ll have to target one shield face continually to do real damage. Easier said than done when both of y’all are moving at such fast speeds. \n\nFind your way to ~mission(Location|Address) whenever you're ready.\n\nAs a bonus, successful completion of the scenario will net the original contractor holder an award of ~mission(ScripAmount) MG Scrip. \n\nTRICKS OF THE TRADE:\n- Size Advantage – When going up against a larger ship, try to stay away from their front as typically this is where the majority of their offensive fire is located. \n\nGood luck out there, \nInstructor Gilly \n\n\nABOUT GILLY’S FLIGHT SCHOOL \nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or a professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.” GFS_ShipWaveAttack_Mission06_Title=Combat Gauntlet - Scenario #6 GFS_ShipWaveAttack_Mission07_Desc=Congrats on completing part six of this eight-part course.\n\nYou’ve gained a lot of experience across the past six scenarios, and now it’s time to put it all to practice. Scenario seven puts you up against a corvette-class ship and its escorts. This extended encounter will push you to the limit and test everything you got. \n\nThe only thing left is to understand the limit of your skillset. To put it simply, you can’t do everything yourself. Developing and maintaining relationships with fellow pilots that you can call upon for support is really the last piece of the puzzle. Not saying you can't overcome encounters like this by yourself, but even the Navy doesn’t send their ace pilots on a patrol alone. \n\nOnce you decided whether to do this alone or call in some support, head over to ~mission(Location|Address) to kick off the encounter.\n\nAs a bonus, successful completion of the scenario will net the original contractor holder an award of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTRICKS OF THE TRADE\n- Strength in Diversity – Think about the roles your allies will be filling and choose who to bring carefully to help balance strengths and weaknesses. You’ll want ships capable of taking on the Corvette while others deal with the escort.\n\nGood luck out there, \nInstructor Gilly \n\n\nABOUT GILLY’S FLIGHT SCHOOL \nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or a professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.” GFS_ShipWaveAttack_Mission07_Title=Combat Gauntlet - Scenario #7 GFS_ShipWaveAttack_Mission08_Desc=Welcome to the final scenario of the Combat Gauntlet.\n\nThroughout this course, you’ve gotten to experience the advanced combat and defensive tactics needed to survive a variety of encounters. Time to take all those new skills and knowledge and see how they hold up against a large capital vessel and some escort ships.\n\nYou know the drill by now. Once you and all your allies are set, find your way to ~mission(Location|Address) to see how you do when truly pushed to the limits.\n\nAs a bonus, successful completion of the scenario will net the original contractor holder an award of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTRICKS OF THE TRADE\n- Patience is a Virtue – If you’ve balanced your squadron properly, you should be able to come out on top, just don’t expect it to be a quick fight. Ships this big don’t go down quickly.\n\nGood luck out there, \nInstructor Gilly \n\n\nABOUT GILLY’S FLIGHT SCHOOL \nInstructor Lucas “Gilly” Baramsco has served in six squadrons and has over ten years of teaching experience. Whether a student with zero flight experience or a professional looking to polish their skills, Gilly Flight School offers a variety of courses to “Launch Your Piloting Career.” GFS_ShipWaveAttack_Mission08_Title=Combat Gauntlet - Scenario #8 HeadHunters_ShipAmbush_E_desc_001=Any interest in taking out a ~mission(AmbushTarget) for us? \n\nShouldn’t be too much trouble. We’ve already done the legwork and figured out that they're scheduled to pass by ~mission(Location|Address) soon. Just go dark in the nearby emission cloud and you’ll get a good jump on ‘em. \n\nThey might roll through solo or with some friends. All would be single-seaters but they can hold their own in a dogfight. We’ll drop some forces in the region who can provide support once the fun starts.\n\nYou pull this off and I'll toss ~mission(ScripAmount) Council Scrip to the main contractor for a job well done.\n\n- Stows HeadHunters_ShipAmbush_E_title_001=Silent Strike HeadHunters_ShipAmbush_H_desc_001=A squad of ships recently shanked one of our convoys, and ten credits says they’re gonna try and do it again. Looking for someone to launch a reprisal attack before that can happen. \n\nWe’ve ID’d the idiots as consisting of several large craft and a sizable escort. We believe the leader is flying a ~mission(AmbushTarget) and set that ship as the primary target. Since it’s a sizable and aggressive squad, a surprise attack seems like a smart play. They often pass by ~mission(Location|Address), which has an emission cloud to hide in. Be smart and patient then strike when the time is right. \n\nUnless you fancy yourself a real ace, it’s probably best to bring some friends. Maybe you can entice folks by letting them know they can pick through the wreckage for valuables once the deed is done.\n\nAnd on top of that, I'll give the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip to sweeten the pot.\n\nStows out. HeadHunters_ShipAmbush_H_title_001=Reprisal Attack HeadHunters_ShipAmbush_M_desc_001=One of our Clips put out a kill order on a ~mission(AmbushTarget). Feel like making ‘em happy by taking it out?\n\nHere’s what you need to know. The target and their escort are scheduled to pass by ~mission(Location|Address). Looks like there’s an emission cloud nearby that can hide your ship’s sig. Wait there until you’re ready to strike. \n\nThe Clip only cares about wiping out the target. Anything of value you find floating in the wreckage is all yours. \n\nAnd on top of that, I'll give the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip to sweeten the pot. \n\n- Stows HeadHunters_ShipAmbush_M_title_001=Ambush Op HeadHunters_ShipAmbush_S_desc_001=Headhunters are looking for someone with the skills and crew to execute an elite op. A military frigate and escort ships are stalking one of our Clips around the system. Don’t know their intentions but it can’t be good. Figure while they’ve got their eyes focused on their prize, we get someone to gather a crew to hit ‘em. \n\nAlready got a spot picked out. If you get to ~mission(Location|Address) there’s an emission cloud that’s exactly what we need. Head there with friends, power down your ships, and wait for the ~mission(AmbushTarget) and its escorts to pass by. \n\nWith a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor, payment alone should make this worth your while, but you can also keep anything you scrounge from the wreckage.\n\n- Stows HeadHunters_ShipAmbush_S_title_001=Elite Op HeadHunters_ShipAmbush_VE_desc_001=Some numskull flying a ~mission(AmbushTarget) was caught spying on our ops. We ran ‘em off with a warning only to spot ‘em doing the same shit someplace else. Since they didn’t get the message, seems we gotta send a stronger one. \n\nThere’s an emission cloud near ~mission(Location|Address) that they fly by frequently. Primo place to power down, hide, and launch a surprise attack. Sometimes they fly solo, sometimes there’s other single-seaters with them. It’ll be all you for that first hit, but we’ll put some support ships nearby to help finish the job. \n\nAnd if you needed some extra motivation, there's a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor at the end of the job. \n\nStows out. HeadHunters_ShipAmbush_VE_title_001=Surprise Party HeadHunters_ShipAmbush_VH_desc_001=Some folks don’t seem happy with us. Got word that several sub-capital ships and a number of escorts are targeting our ops. Figured the best way to keep ‘em from causing us trouble is to hit them before they hit us. \n\nWe got eyes on a ~mission(AmbushTarget) that’s part of this squad, and it looks like they regularly pass by ~mission(Location|Address), a spot tailor made for a surprise attack. A nearby emission cloud can hide you and anyone you bring along for muscle.\n\nNo sugarcoating it. This ain’t gonna be easy. But the payoff should make it worth your while. Finish the job and the main contractor gets a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip. \n\nPlus, who knows what kinda good stuff you’ll find floating in all that wreckage.\n\nStows out. HeadHunters_ShipAmbush_VH_title_001=Tactical Strike Headhunters_SecurityPatrol_E_Desc_001=Headhunters have been expanding, but still need help getting a lay of our new territory. I’ve got a run to check spots we want scanned ready to go. \n\nThis one kicks off at the location marker on your HUD and will look at a few more locations after that, but I’ll update you as we clear them out. Not expecting you to run into any trouble but no guarantees. Trouble seems to follow us.\n\nGet this done and I'll toss the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip as a thanks.\n\nStows out. Headhunters_SecurityPatrol_E_Title_001=Scout and Scan Headhunters_SecurityPatrol_H_Desc_001=I’ve noticed an uptick in attacks on Headhunter ships and it's got me feelin' jumpy. Got an important resupply shipment that we can’t afford to lose, and need help determining what route to send it. I’ve strung together a few potential spots that I’d set up in if I was gonna hit ‘em. Any chance you could visit and clear out any lowlifes that may be hiding there? \n\nThe route starts at the location marker on your HUD. After you scan it and clear whatever’s there, I’ll send you to a few other areas that could work. I’ve been hearing people have been rolling through these spots, so would be smart to bring a friend to watch your back.\n\nYou make it to the end and I'll give the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip as thanks. \n\n- Stows Headhunters_SecurityPatrol_H_Title_001=Looking For Trouble Headhunters_SecurityPatrol_M_Desc_001=The local Clip wants current intel on several of our sectors. Not sure what they’re looking for but I’m not about to ask. My job is to find someone willing to swing through and scan these locations. You available? \n\nAll you need to do is head to the location marker on your HUD, run a scan, and if it’s clear, move to the next spot. If you run into any issues, take care of it. \n\nAin’t sound too tough now does it? Plus, I'll give the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip as thanks. \n\n\nStows out. Headhunters_SecurityPatrol_M_Title_001=Space Patrol Headhunters_SecurityPatrol_S_Desc_001=Got some asshole’s trying to push us out of the system. You up for pushing back?\n\nSee, there are some folks who really don’t want us here, and have started sending out hunting parties of five to seven ships, often with a bigger gun ship, to places where we’re building up our presence. Time for us to show that we’re here to stay. \n\nI’ve strung together a few spots starting at the location marker on your HUD where we’re seeing the most hostile encounters. Need you to visit each one and scan to see if we can bait them into a fight.\n\nKnow this is going to be a hard one, so don't be cocky and try to go it alone. If I were you, I'd bring at least three friends onboard for support. To make it worth your while, I'm promising a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip to the main contractor that pulls it off. \n\n- Stows Headhunters_SecurityPatrol_S_Title_001=Hunt Some Heads Headhunters_SecurityPatrol_VE_Desc_001=Headhunters want some intel on what’s happening around territory. We’ve already set up some monitoring satellites, but nothing beats a good ol’ patrol. You up for it?\n\nIf so, get on over to the location marker on your HUD. Start by scanning that region and then we’ll guide you to a few more spots that we want info on. \n\nAnd if you needed some extra motivation, there's a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor at the end of the job. \n\n- Stows Headhunters_SecurityPatrol_VE_Title_001=See What’s Out There Headhunters_SecurityPatrol_VH_Desc_001=We’re getting pushback from folks who don’t seem happy that we’re here. Folks have gotten keen to our haunts and started sending out squads to hit our ships. You down to visit a few of those spots to show that we won’t be scared off? \n\nIf so, start by seeing what’s around the location marker on your HUD. From there I’ll guide you to a few other hotspots that we need checked. Better get your shit in order before heading out. I'd recommend loading up on ammo and convincing two friends to join the patrol.\n\nYou do this for the Headhunters and I'll see to it that the main contractor gets a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip. \n\nStows out. Headhunters_SecurityPatrol_VH_Title_001=Stand Our Ground Highpoint_KillAnimals_AtLocation_desc_intro=Highpoint is currently looking to expand our roster of contractors to help us with an ongoing animal population issue. A combination of terraforming practices alongside other environmental policies have led to a rapid increase in certain species, and as the leading experts in the field, Highpoint has been hired to spearhead the culling program.\n\nTo see if you're a good fit with our company, we'd like you to try your hand at dealing with the ~mission(Creature) problem at ~mission(Location|address). \n\nBefore heading out, I strongly recommend that you refer to "The Guide to Stanton Wildlife" in your Journal to learn about the species and what you can expect.\n\nIf you knock this job out of the park, we've got plenty more work I can send your way.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_AtLocation_title_intro=Population Management HuntThePolaris_AwaitPolarisArrival_Long_01=Await the Polaris' arrival. HuntThePolaris_AwaitPolarisArrival_Short_01=Await Polaris Arrival HuntThePolaris_InactivePlayer,P=SCRIP THIEF! HuntThePolaris_LocateAndNeutralize_Long_01=Locate and neutralize the Polaris. HuntThePolaris_LocateAndNeutralize_Short_01=Locate and Neutralize Polaris HuntThePolaris_NeutralizeTargetReinforcements_Long_01=Neutralize Reinforcements: %ls HuntThePolaris_NeutralizeTargetReinforcements_NonCount_Short_01=Neutralize Reinforcements HuntThePolaris_NeutralizeTargetReinforcements_Short_01=Neutralize Reinforcements: %ls HuntThePolaris_Neutralize_Long_01=Neutralize the Polaris. HuntThePolaris_Neutralize_Short_01=Neutralize Polaris HuntThePolaris_PolarisETA_01=Polaris ETA: %ls HuntThePolaris_PolarisName=Stolen Polaris HuntThePolaris_StopThePolarisFromEscape_Long_01=Neutralize the Polaris before it escapes. HuntThePolaris_StopThePolarisFromEscape_Short_01=Neutralize Polaris Before it Escapes HuntThePolaris_TravelObjective_Ambush_Long_01=Arrive at Ambush Point HuntThePolaris_TravelObjective_Ambush_Short_01=Ambush Point HuntThePolaris_TravelObjective_Defend_Long_01=Reach the UEEN capital ship. HuntThePolaris_TravelObjective_Defend_Short_01=UEEN Capital Ship HuntThePolaris_TravelObjective_Long_01=Go to the Polaris' last known location. HuntThePolaris_TravelObjective_Search_Long_01=Go to the Emergency Beacons. HuntThePolaris_TravelObjective_Search_Short_01=Emergency Beacons HuntThePolaris_TravelObjective_Short_01=Last Known Location Invictus_999SquadTerm_Title=SQUADRON 999 F8A LIGHTNING Invictus_FlightBlade_Body=Unlock the potential of your ship with a Flight Blade from Broad & Rabiee. The PHB series of flight blades re-allocates forward thrust resources allowing your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. While the TSB series re-allocates lateral thrust resources to deliver increased top speeds in the straightaway. Invictus_FlightBlade_Title=Flight Blades Item_NameConstellation_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Constellation Nightbreak Livery Journal_General_Maintenance_Content=--CORNERSTONE DEVELOPMENTS’ GUIDE TO MAINTENANCE--\n\nWith the rise of accessible and affordable engineering equipment such as the Pyro RYT Multi-Tool, many people have taken up DIY maintenance in their spare time. Whilst we would always recommend using a professional service such as Cornerstone Developments for more complex projects, we’ve written a short guide to help people looking to tackle common maintenance and repair work themselves.\n\nWhen approaching any issue, Cornerstone Developments advise using the S.T.O.P. method: Stock up, Troubleshoot, Observe, Proceed. This handy acronym is designed to help citizens remember the essentials of repair work.\n\n--STOCK UP on supplies--\n\nFirstly, you’ll need to ensure you’ve stocked up on the appropriate tools and equipment needed for the task. While professionals will use a dedicated salvage and repair device, a Multi-Tool with a salvage mod will be an essential part of most repair kits, along with a good supply of Recycled Material Composite. RMC is a flexible resource consisting of alloys and polymers that have been extracted during the salvage process and can often be used to repair minor structural damage such as broken panels or pipes.\n\nWhen dealing with an electrical-based repair, you may need a supply of fuses. Fuses can be obtained from most planet-based merchants or general store vendors on stations. Alternatively, in a pinch, fuses can occasionally be found in old, disused buildings that contain electronic or mechanical equipment.\n\n--TROUBLESHOOT any issues--\n\nBefore beginning the work, it is essential to troubleshoot what the problem is. Carefully search the area and look for key indicators that something isn’t functioning. Following pipelines from their source and spotting any damage is a good place to start. If a power system is not operational, finding a nearby fuse box and examining its contents is advisable, as fuses typically trip when a circuit is overloaded.\n\n--OBSERVE the area for hazards--\n\nObserving the area for hazards before carrying out repairs is a safety essential. Is the environment you’re working in dangerous? Sadly, it’s too often the case these days that maintenance issues can be traced back to hostile individuals and outlaws looking to stir up trouble. Outside of more hostile elements, are there any exposed wires, shards of glass, or hazardous materials nearby? If so, find a way to create a safe workspace that will minimize disruption to your repairs.\n\n--PROCEED with repairs--\n\nFinally, you can proceed with the repairs needed. Be sure to follow the manufacturer’s guidance when using tools, as this can vary from company to company. Patching damaged objects with a Multi-Tool requires a steady hand and a keen eye; be sure to examine the object thoroughly from multiple angles to ensure it’s fully repaired.\n\nAnd remember, when in doubt, don’t put yourself in any unnecessary danger. Consider contacting a professional service such as Cornerstone Developments for further assistance. Journal_General_Maintenance_From=Cornerstone Developments Journal_General_Maintenance_Title=Cornerstone Developments' Guide to Maintenance KillShip_WaveTracker_Short_01,P=Waves Destroyed: %ls KillShip_WaveTracker_Short_02,P=Destroy Waves MiningAsteroidBase_001=Asteroid Mining Base MiningAsteroidBase_001a=an asteroid mining base Mission_MultiReward_Notification=You've Earned: ~mission(rewardAmount) Rewards\nAccess Them at Your Primary Residence's Inventory Mission_Reward_Notification=You've Earned: ~mission(reward)\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory Name_FoxwellRep_Walton=Dispatcher Walton Name_FrontierFighters_Boyd=Amelia Boyd Name_GilyTraining_Gilly=Lucas "Gilly" Baramsco Name_HeadhunterRep_Stows=Stows Name_PotentialMarokLocation,P=Potential Marok Location PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_001_ImALittle,P=I'm a little busy at the moment. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_002_ItsNotA,P=It's not a great time to talk. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_003_SorryIKinda,P=Sorry, I kinda have to focus here. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_001_TakeABreath,P=Take a breath and calm down. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_002_ThinkForA,P=Think for a second. You don't want to do this. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo,P=You need to relax, okay? PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_001_SorryICant,P=Sorry, I can't help you. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_002_ImAfraidI,P=I'm afraid I don't know. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_003_YoudHaveTo,P=You'd have to ask someone else. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_YouShouldGo,P=You should go check the cargo terminal. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_CargoTerminalShould,P=Cargo terminal should sort you out. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYouNeed,P=If you need help with cargo, I'd suggest trying the terminal. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_AllVehicleRelatedIssues,P=All vehicle-related issues are handled by the terminal. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed,P=If you need a vehicle, you should check out the ASOP terminal. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_SorryICant,P=Sorry, I can't help you. Have a look at the vehicle terminal. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_001_TakeCare,P=Take care. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_002_Bye,P=Bye. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_003_SeeYa,P=See ya. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_001_Hi,P=Hi. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_002_Hey,P=Hey. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_003_HowsItGoing,P=How's it going? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp,P=Can I help you? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan,P=Something I can help you with? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_003_WhatCanI,P=What can I do for you? PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_001_ExcuseMe,P= Excuse me. PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_002_WhoaCarefulThere,P= Whoa, careful there. PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_003_OhMyFault,P= Oh, my fault. PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_001_AnotherDayIn,P=Another day in paradise, right? PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_002_TheFunnyThing,P=The funny thing is it looks a lot more boring than it is. PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_003_MightNotLook,P=Might not look like much, but we've had some pretty interesting breakthroughs here. You might be hearing about them someday real soon... PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_001_ImSorryBut,P=I'm sorry, but you have to leave. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_002_HonestlyYouCant,P=Honestly, you can't be here right now. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_003_YouGottaGo,P=You gotta go. Now. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_001_SorryCantReally,P=Sorry, can't really talk right now. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_002_ImPrettyBusy,P=I'm pretty busy right now. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_003_DontReallyHave,P=I don't really have time to talk. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_001_ImGonnaNeed,P=I'm gonna need you to calm down. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_002_YouSeemLike,P=You seem like you're getting agitated. Maybe, take a second and breathe. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo,P=You need to relax and think about what you're doing. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_001_ImNotReally,P=I'm not really the one you should be asking. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_002_YoureGoingTo,P=You're going have to find someone else to help you. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_003_ThatIsntMy,P=That isn't my department. Good luck though. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheresACargo,P=There's a cargo terminal over there that should sort you out. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForAnythingCargo,P=For anything cargo related, the terminal's your best bet. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYoureHere,P=If you're here for cargo, that terminal over there is what you want. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_IfYoureLooking,P=If you're looking for the vehicle terminal, it's right over there. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed,P=If you need the vehicle terminal, there's one that way you can use. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_OhVehicleStuff,P=Oh, vehicle stuff? You can use the terminal there. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_001_AllRightSee,P=All right, see you later. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_002_GoodToSee,P=Good to see you. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_003_IllSeeYou,P=I'll see you around. PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_001_Hey,P=Hey. PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing,P=How's it going? PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_003_YouAlright,P=You all right? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_001_YouNeedHelp,P=You need help with something? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_002_IsThereSomething,P=Is there something you need? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_003_AnythingICan,P=Anything that you need help with? PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_001_Easy,P=Easy. PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_002_Careful,P=Careful. PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe,P=Excuse me. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_002_NotToComplain,P=Not to complain, but sometimes I think I'd rather be doing anything else than this job. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_003_YouShouldHave,P=You should have seen how busy it was here last week. Couldn't even take a break. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_001_ThatsItYou,P=That's it, you got to leave. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_002_EnoughYouNeed,P=Enough. You need to leave right now. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_003_NoICant,P=No, I can't take anymore of this crap. You've gotta go right now. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_001_ImInThe,P=I'm in the middle of something. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_002_ThisIsntThe,P=This isn't the time. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_003_ICantTalk,P=I can't talk right now. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_001_YouNeedTo,P=You need to relax. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_002_CalmTheHell,P=Calm the hell down. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_003_YouBetterCheck,P=You better check yourself. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_001_ICantHelp,P=I can't help you. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_002_YouGotThe,P=You got the wrong person. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_003_IThinkYoure,P=I think you're confused. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_YoureLookingFor,P=You're looking for the Cargo Terminal. It's over there. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_TryTheCargo,P=Try the Cargo Terminal. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CheckTheCargo,P=Check the Cargo Terminal. That should sort you out. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_TryTheVehicle,P=Try the Vehicle Terminal. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_YoureLooking,P=You're looking for the Vehicle Terminal. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_TheVehicleTerminal,P=The Vehicle Terminal should handle that. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_001_Bye,P=Bye. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_002_ThatsAll,P=That's all. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_003_WereDoneHere,P=We're done here. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_001_Hello,P=Hello. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_002_Welcome,P=Welcome. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_003_Hi,P=Hi. PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_001_SomethingICan,P=Something I can help you with? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_002_WhatCanI,P=What can I do for you? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_003_NeedSomething,P=Need something? PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_001_HeyWatchIt,P=Watch it. PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_002_LookWhereYoure,P=Look where you're going. PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_003_YouMind,P=You mind? PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_001_IDontKnow,P=I don't know. Same as any other day, I guess. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_002_ItsFineIts,P=It's fine. It's not like this is a really exciting job or anything. They aren't making spectrum shows about what I do. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_003_ImOkayJust,P=I'm okay. Just working... PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_001_GetOutOf,P=Get out of here. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_002_LeaveNow,P=Leave. Now. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_003_GetTheHell,P=Get the hell out of here. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_001_SorryImNot,P=Sorry, I'm not supposed to a break yet. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_002_IAmCrazy,P=I am crazy busy. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_003_DontHaveTime,P=Don't have time to talk right now. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_001_WhoahEasyEasy,P=Woah. Easy. Easy. Just relax. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_002_LookJustCalm,P=Look. Just calm down. Everything's fine. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_003_HeyItsOkay,P=Hey, it's okay. Deep breath. Nice and easy. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_001_WishICould,P=Wish I could help you, but I can't. Sorry. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_002_ImNotReally,P=I'm not really supposed to deal with this kind of stuff. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_003_IfYouNeed,P=If you need help, I'm not the one to ask. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheCargoTerminal,P=The cargo terminal over there is probably what you're looking for. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForCargoStuff,P=For cargo stuff, try that terminal. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CargoItsThat,P=Cargo? It's that terminal over there. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_TheVehicleTerminal,P=The vehicle terminal is right that way. You're welcome to use it. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed,P=If you need the vehicle terminal, you can use the one over there. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_ForVehicleStuff,P=For vehicle stuff, try accessing the terminal right over there. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_001_HaveAGood,P=Have a good one. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_002_Later,P=Later. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_003_ShouldBeAll,P=Should be all set. PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_001_Hey,P=Hey. PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing,P=How's it going? PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_003_YouAllRight,P=You all right? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_001_YouNeedHelp,P=You need help with something? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_002_IsThereSomething,P=Is there something you need? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_003_AnythingThatYou,P=Anything that you need help with? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_001_WalkMuch,P=Walk much? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_002_PayAttention,P=Pay attention. PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_003_WhoaHey,P=Woah! Hey. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_001_WhenIFirst,P=When I first took this job I thought it would be... well let's just say this isn't what I expected. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_002_ThereIsOne,P=There is one great part about this job. Usually people don't try to bother me. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_003_ICannotWait,P=I cannot wait for this shift to be over. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_001_IThinkYou,P=I think you should go. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_002_INeedYou,P=I need you to leave the premises. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_003_OkayINeed,P=Okay, you need to get of here, right now. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_001_CouldYouGive,P=Could you give me a second? PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_002_SorryImA,P=Sorry, I'm a little swamped right now. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_003_IJustNeed,P=I just need a couple minutes to clear this up. PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_001_WillYouPlease,P=Will you please calm down? PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_002_ImGoingTo,P=I'm going to need you to calm down. PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_003_ImSorryBut,P=I'm sorry, but can you just relax? PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_001_YeahSorryI,P=Yeah, sorry, I can't really help you. PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_002_ThatsNotReally,P=That's not really my thing, you know? PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_003_IdLoveTo,P=I'd love to help, I would, but I... can't. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_OhYesYoure,P=Oh, yes. You're looking for the Cargo Terminal. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ActuallyIDont,P=Actually, I don't handle that sort of thing. The Cargo Terminal usually tackles that stuff. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_SorryYeahI,P=Sorry, yeah, I think you want the Cargo Terminal. That should help you. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_AhIfYoure,P=Ah. If you're looking for vehicles, you should go to the Vehicle Terminal there. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_ImAfraidIm,P=I'm afraid I'm not cleared to coordinate vehicle deliveries. There's a terminal for that. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_WhatYouWant,P=What you want is right over there. The vehicle terminal. That can help you out. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_001_TakeCare,P=Take care. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_002_ThankYou,P=Thank you. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Have a good one. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_001_Hello,P=Hello. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_002_Hi,P=Hi. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_003_MorningOrAfternoon,P=Morning... or afternoon. PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp,P=Can I help you? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan,P=Something I can do for you? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_003_WhatBringsYou,P=What brings you in today? PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_001_OhImSo,P=Oh, I'm so sorry. PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_002_MyFault,P=My fault. PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_003_HeyIApologize,P=Hey... I apologize. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_001_SomePeopleThink,P=Some people think this job's boring. Not me. I like the challenge. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_002_YeahWellIm,P=Yeah, well, I'm actually juggling a lot of really important tasks right now. Let's just say it's a pretty exciting time to be an administrator. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_003_WeveHadA,P=We've had a little bit of a cold spell this morning, but I had several packets of vitamin supplements. I'm all vitamin-ed out, if you get me. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_001_ExcuseMeExcuse,P=Excuse me? Excuse me. You have to leave. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_002_PardonMeYou,P=Pardon me. You have to go. I will not repeat myself. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_003_ImSorryBut,P=I'm sorry, but I'm tired of asking nicely. You need to leave. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_001,P=You're doing good, but don't get cocky. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_002,P=You're improving. Keep it up. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_003,P=You're making good progress. Stay frosty. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_004,P=That's what we like to see. Solid work. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_005,P=One step closer to the finish line. Keep going. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_001,P=Target down. You're a natural at this. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_002,P=Well, someone's Sierra Hotel. Keep it up. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_003,P=Good kill. Keep on the pressure. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_004,P=Kill confirmed. That's what I like to see. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_005,P=Hostile down. Nice one. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDFriendlySatelliteFound_GP_001,P=Contact. Looks like you picked up a basic satellite. That's what a lot of patrolling is about. Checking stuff out and finding everything's perfectly normal. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDFriendlySatelliteFound_GP_002,P=Your scan's found a standard satellite. Seems like everything is in order. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDMovetoNextScan_GP_001,P=Okay. We're Oscar Mike to the next scan point. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDMovetoNextScan_GP_002,P=All right. This point's secure. Redirect and head to the next one. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDMovetoNextScan_GP_003,P=That should do it for this point. Get ready and fly to the next AO. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_001,P=Cleared that wave. I've signalled the next. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_002,P=All targets neutralized. Catch your breath, the next one is on its way. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_003,P=Wave clear. Here comes the next. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_004,P=Clear up, but I got more coming your way. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_005,P=All clear. Standby for the next wave. It's going to be even tougher. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_001,P=Contact. Contact. Ready up. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_002,P=Looks like you got inbound. Weapons free. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_003,P=Hostiles inbound. Light 'em up. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_004,P=Got hostiles heading to your position. Prepare to engage. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_005,P=Hostiles spotted. Give 'em what you got. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_001,P=Welcome, rook. We'll get started in a moment. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_002,P=Okay, you're in the right place. Standby while I deploy your targets. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_003,P=Good. You're here. I'll notify the other pilots and we can begin. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_004,P=Welcome to the training site. Get settled and I'll let everyone know to start. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_005,P=Now that you're in position, we can start the lesson. Standby. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingDefendShipObjectiveStart_GP_001,P=All right, rookie. Here's the sitrep: that ship's in serious trouble and it's up to you to defend them. Don't let those hostiles dictate the cadence of the combat. You need to set the pace, keep the targets engaged, and make sure that you don't let them get past you. Good luck. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingDefendShipReminder_GP_001,P=Try to focus, rookie. I know there's a lot going on but you got to protect that ship. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingHostilesObjectiveStart_GP_001,P=Now that you're here we can get the party started. Not sure how much combat experience you have but the main advice I like to give is to try to focus on moving while aiming. It's too easy to get too focused on one at the expense of the other. Remember, you're a spaceship, not a glorified turret. You ready? Weapons free and good luck. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingSDIllegalSatelliteFound_GP_001,P=Uh oh. Seems this satellite's been hacked by outlaws. You're gonna have to take it out. Let's put on some go-juice and see what your bird can do. Just keep an eye on your six as corrupted satellites have been known to bite back. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingSDObjectiveStart_GP_001,P=You made it. That's one hurdle cleared. You'd be surprised how many don't even get this far. Okay, welcome to your first sortie. First things first, choose a point to scan and use your radar to see what you can find. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_FinalMissionComplete_GP_001,P=Excellent work. You are an official graduate of Gilly's famous Combat Pilot Training course and I couldn't be prouder. You now have the skills to not only protect yourself in a dangerous 'verse, but you might have the makings of a truly exceptional merc. I wish you luck, and hope we'll meet again next time you're looking to improve your piloting know-how. This is Flight Instructor Gilly, signing off. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept01SingleHostileTargets_GP_001,P=Hey, rookie. Thanks for signing up for my Combat Pilot Training course. Just to introduce myself, I'm Lucas Baramsco, but my students call me Gilly. I've served in six squadrons in the Navy and have over ten years experience teaching pilots how to fly and fight. For this first lesson, we're going to start off slow and evaluate how you handle yourself in some one-on-one dogfights. Everyone you're facing off against are former students of mine flying special training rigs. You can treat them like normal hostiles, so don't worry and do your best. They can handle it. All right, get ready and I'll see you out there. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept02MultipleHostileTargets_GP_001,P=You ready for your next challenge, rookie? Now that you proved you can handle going mano a mano, we're going to see how you do going against multiple ships at the same time. Not only that, but this time you're going against ships made for dogfighting. We're talking about a whole other challenge rating on this. I think you can handle it though. Let's move out and I'll see you at the training site when you're ready. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept03TargetPriority_GP_001,P=Welcome back, rook. I've got a more tactical lesson for you this time. We know you can fight multiple ships at once, but now we're going to dive into the calculations that separates an average combat pilot from great one. I'm talking about target priority. Choosing which ship to shoot when. It can make all the difference when you find yourself up against a mixed squad. Head to the training site and we'll give you some hands on experience. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept04StealthShips_GP_001,P=Got your next lesson all ready for you. You fought ships you can see, now it's time to face the ones you can't. That's right, I'm talking stealth. Remember that the best pilots don’t get comfortable just because their radar's empty. We're going to teach you how important radar use can be when it comes to tracking down hidden targets. Head over to the training site and we'll get started. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept05MissilesandCounterMeasures_GP_001,P=Hope you're ready to take things up a level, because I got all my pilots locked and loaded with some heavy ordnance for today's lesson. That's right. They're going to be launching missiles at you, and you're going to be firing your countermeasures right back. Make sure your ship's stocked up, and report to the training site. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept06LargerMultiCrewShips_GP_001,P=Nice to see you again, rook. Won't be able to call you that for much longer at the rate you're learning. For your next lesson, I've got some multi-crew ships ready to take you on. Not only will you need to avoid turret fire, but these larger ships have multi-faceted shields. That means you'll need to focus your targeting to completely take out a shield face if you want to start doing some real damage. All right, make your way to the training site when you're feeling brave. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept07CorvetteClassShips_GP_001,P=Hope you're excited, rookie. This is the lesson where you get to take on a corvette complete with escort ships. This is something that even full-blown naval pilots don't take lightly, so I want you to choose your ship carefully. Hell, I've known some students to go ahead and bring a few friends as backup. Just don't show up at the training site unless you're really ready. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept08CapitalClassShipBattle_GP_001,P=Well, rook. This is it. Final lesson. It's going to be the culmination of everything you learned so far - a fleet battle against a capital ship. I don't got a lot to say here that I haven't said already. Stay calm, trust your instincts, and I'll see you on the other side. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_001,P=That's it. Lesson complete. Good work today. Hopefully, I'll see you soon when you're ready to keep training. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_002,P=Nicely done, rookie. I wish more of my students flew like that. Take a well-deserved rest and let me know when you're ready for the next lesson. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_003,P=Take a deep breath, rook. You pulled it off. Another lesson learned. Hit the showers, celebrate, and I'll see you when you're ready for the next one. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_004,P=Congrats on completing another part of the course. You impressed the other pilots out there today. I'll see you when you're ready to continue your training. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_005,P=That's going to put a big check mark in the done column. You showed a lot of solid skills out there today, rookie. Can't wait to see how you do with the next lesson. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_006,P=All right then. That wraps up this lesson. Fantastic work. Seems like you're developing a real aptitude for combat. Hopefully the next lesson will help you grow even more. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_007,P=There we go. Another lesson in the books. Hopefully you can feel yourself improving, because I'm definitely seeing it on my side. I recommend a bit of downtime, and then we can get back at it. Rest up and I'll see you soon. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_001,P=Guess your skills aren't quite where they need to be yet. Rest up, and when you're back in fighting shape, you should give it another go. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_002,P=Seems like my pilots might be a bit beyond your current flying level. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_003,P=You didn't pass that lesson, but don't feel too bad. That's what training's for, right? Important thing is you pick yourself up and try again. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_004,P=Well, nobody said you had to be perfect. You're still training, so mistakes are bound to happen. I'll be ready when you want to give it another go. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_005,P=Not gonna lie, I'm a little disappointed. Really thought you had that one in the bag. Oh, well. Maybe next time. Hope I'll see you back for another lesson soon. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionAcceptDefendShip_GP_001,P=Hello again, pilot. Great to have you for the last part of this Navy Patrol Training exercise. This is gonna be a fun one. I arranged for you to train against a ship in distress. It'll be up to you to defend it while dealing with hostile threats. Since you handled yourself so well in the last lesson, I told them not to hold back on you this time, so be ready. I'll comm you again once you arrive at the training site. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionAcceptHostiles_GP_001,P=Welcome back, rookie. For your next patrol were gonna be encountering some hostiles and it's gonna be up to you to neutralize the threat. Now the pilots I got flying the bogies are former students of mine so you can be sure they're going to be putting on a good show for you. And don't worry about hurting them, they're flying special rigs to make the combat scenario seem as real as possible for you, so no need to hold anything back. Ready up, grab your ship, and I'll see you out there. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionAcceptSearchDestroy_GP_001,P=Hey there, rookie. Welcome to the Navy Patrol Training experience. I'm Lucas Baramsco, but my students call me Gilly. I've served in six squadrons and have over ten years of teaching under my belt. We're going to be running you through three exercises covering a basic patrol. While not as intense as the real-deal naval training, this should give you a pretty good idea of what life is like for new recruits learning the ropes. To start, we're going to have you do some scanning, so head to the designated patrol point when you're ready and we'll kick things off. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionCompleteDefendShip_GP_001,P=Well, I'll be. You passed with flying colors, rookie. Hopefully now that you got a taste for it, you'll be looking to keep upping your skills. Hell, I could see you becoming a full Navy pilot in a year or so. To be honest, you could even be ready to start taking on some mercenary work right now. Whichever path you decide on, it was honor to be your instructor. Be safe out there. This is Flight Instructor Gilly, signing off. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionCompleteHostiles_GP_001,P=All right, that's it for this exercise. You did good, rook. Let me guess: you're a fan of Arena Commander? Either way, you're making good progress. Heck, I bet there's some real navy combat pilots who don't pick up the trade as quick as you are. We got one more exercise. Grab some rack time, and I'll see you when you're ready for the last lesson. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionComplete_GP_001,P=That's it. You successfully completed the first exercise. Hopefully you're feeling proud. You showed some real promise out there. Why don't you get some rest and I'll see you when you're ready to move onto the next lesson. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionFailDefendShip_GP_001,P=Oof. Not the way I wanted that to go. But on the brightside, even in defeat there's lessons to be learned, right? Take some downtime, and think over what happened and what you can do better next time, and then let me know when you're ready to try again. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionFailHostiles_GP_001,P=Too bad, rook. Really thought you were gonna come out on top that time. That's why it's called training. See you next time. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionFail_GP_001,P=Well, rook. You weren't able to get through the whole exercise this time. Better to learn here than in the field. Shouldn't stop you from trying again though. We all have our off days. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives1_GP_001,P=I'm sick and tired of you wanna-be starmen showing up and sticking your nose in where it doesn't belong. You need to step down and let us Frontier Fighters do what needs to be done. This is your only warning. You keep pushing, and anything that happens is your fault. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives1_GP_002,P=Look, I know a lot of you are upset about the whole Slicer thing, but that doesn't mean you have to get in the way of what the Frontier Fighters are doing now. All we want is the Polaris. No UEE civilians have to get hurt; but if you get in the way, I got no sympathy for you. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives2_GP_001,P=You're dedicated, which I can respect, but you're throwing your life away. For what? To protect some scum in a system that'd sooner see you dead as spit on you? You should want us to have this Polaris. We're going to use it to save the Empire. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives2_GP_002,P=I don't think I'll ever understand why you people fight as hard as you do for the dregs of Pyro. People like to call the Frontier Fighters murderers, but is it murder to kill to protect your home? That's all we want to do, and we ain't gonna let anything stop us. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPolarisFlees1_GP_001,P=Hell with it. Let's get the hell out of here. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPolarisFlees2_GP_001,P=You all deal with these CDF. Meet at the rendezvous. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionCompletePolarisDestroyed_GP_001,P=Don't think that's the end of us. One Polaris doesn't change what needs doing, and the Frontier Fighters will see it through. You can count on that. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionCompletePolarisDestroyed_GP_002,P=What a damn waste. We could have done a lot of good for the Empire with that ship. But don't worry, the Frontier Fighters will find another way. That you can be sure of. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionFailsPolarisEscapes_GP_001,P=There. Now we can put that Polaris' combat abilities to some real use out in Pyro hunting down every last low-life that calls that system home. Seeing you fight out here today, you might want to think about doing the same yourself. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionFailsPolarisEscapes_GP_002,P=Now wouldn't it have saved everyone a load of hurt and effort if you had just let us take the Polaris in the first place? Well, what's done is done. Now, you and all of Pyro will get to see what the Frontier Fighters are really capable of. PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_IG_001_WhatCanI,P=What can I help you with? PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_IG_002_IsThereSomething,P=Is there something I can do for you? PU_BUREAUCRAT1_SK_ContactManager_IG_001_IllAlertA,P=I'll alert a manager to your situation and they'll contact you later. PU_BUREAUCRAT1_SK_ContactManager_IG_002_IWillMake,P=I will make sure that a manager contacts you. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_001_ImSorryTo,P=I'm sorry to hear that. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_002_ThatMustBe,P=That must be very frustrating. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_003_IPromiseYou,P=I promise you, this is the first time we've had an issue like this. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_004_ImSurprisedTo,P=I'm surprised to hear that happened. Usually it's not an issue. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_005_WeApologizeFor,P=We apologize for any undue stress. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_001_GladToHave,P=Glad to have been of service. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_002_HaveAGreat,P=Have a great day. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Have a good one. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex,P=Welcome to Covalex. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_EZHab_IG_001_HiWelcomeTo,P=Hi, welcome to EZ Hab. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_IG_002_Welcome,P=Welcome. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_TDD_IG_001_HelloAndWelcome,P=Hello, and welcome to Jobwell. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_TDD_IG_002_HelloWelcomeTo,P=Hello, welcome to the TDD. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_001_ImSorryUnfortunately,P=I'm sorry, unfortunately there's nothing I can do about that. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_002_ImVerySorry,P=I'm very sorry, that's a bit outside my area of expertise. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_003_IAppreciateThat,P=I appreciate that, but I'm afraid there's nothing I can do. PU_BUREAUCRAT1_SK_RequestLeave_IG_001_WellImAfraid,P=Well I'm afraid I am going to have to ask you leave. PU_BUREAUCRAT1_SK_RequestLeave_IG_002_PleaseStepBack,P=Please, step back. There are other people waiting. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_001_YoureBestBet,P=You're best bet would be to use the terminal. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalShould,P=The terminal should sort you right out. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_003_IRecommendConsulting,P=I recommend consulting the terminal. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_004_ThereAreTerminals,P=There are terminals right over there. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_001_LetMeSee,P=Let me see what I can do. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_002_AllRightLet,P=All right. Let me take a look. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_003_LetsSeeIf,P=Let's see if we can't get you sorted. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_004_HappyToHelp,P=Happy to help. PU_BUREAUCRAT1_SK_WaitYourTurn_IG_001_YouHaveTo,P=You have to wait in line like everyone else. PU_BUREAUCRAT1_SK_WaitYourTurn_IG_002_PleaseWaitYour,P=Please, wait your turn. PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_IG_001_WhatCanI,P=What can I help you with? PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_IG_002_IsThereSomething,P=Is there something I can do for you? PU_BUREAUCRAT2_SK_ContactManager_IG_001_IllAlertA,P=I'll alert a manager to your situation and they'll contact you later. PU_BUREAUCRAT2_SK_ContactManager_IG_002_IWillMake,P=I will make sure that a manager contacts you. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_001_ImSorryTo,P=I'm sorry to hear that. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_002_ThatMustBe,P=That must be very frustrating. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_003_IPromiseYou,P=I promise you, this is the first time we've had an issue like that. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_004_ImSurprisedTo,P=I'm surprised to hear that happened. Usually it's not an issue. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_005_WeApologizeFor,P=We apologize for any undue stress. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_001_GladToHave,P=Glad to have been of service. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_002_HaveAGreat,P=Have a great day. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Have a good one. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex,P=Welcome to Covalex. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_EZHab_IG_001_HiWelcomeTo,P=Hi, welcome to EZ Hab. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_IG_001_Hello,P=Hello. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_IG_002_Welcome,P=Welcome. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_TDD_IG_001_HelloWelcomeTo,P=Hello, welcome to Jobwell. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_TDD_IG_002_HelloWelcomeTo,P=Hello, welcome to the TDD. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_001_ImSorryUnfortunately,P=I'm sorry, unfortunately there's nothing I can do about that. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_002_ImVerySorry,P=I'm very sorry, that's a bit outside my area of expertise. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_003_IAppreciateThat,P=I appreciate that, but I'm afraid there's nothing I can do. PU_BUREAUCRAT2_SK_RequestLeave_IG_001_ImAfraidI,P=I'm afraid I am going to have to ask you leave. PU_BUREAUCRAT2_SK_RequestLeave_IG_002_PleaseStepBack,P=Please, step back. There are other people waiting. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_001_YoureBestBet,P=Your best bet will be to use the terminal. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalShould,P=The terminal should sort you right out. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_003_IRecommendConsulting,P=I recommend consulting the terminal. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_004_ThereAreTerminals,P=There are terminals right over there. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_001_LetMeSee,P=Let me see what I can do. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_002_AllRightLet,P=All right. Let me take a look. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_003_LetsSeeIf,P=Let's see if we can't get you sorted. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_004_HappyToHelp,P=Happy to help. PU_BUREAUCRAT2_SK_WaitYourTurn_IG_001_YouHaveTo,P=You have to wait in line like everyone else. PU_BUREAUCRAT2_SK_WaitYourTurn_IG_002_PleaseWaitYour,P=Please, wait your turn. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_IG_001_WhatDoYou,P=What do you want? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_IG_002_YouNeedSomething,P=You need something? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ContactManager_IG_001_ImGoingTo,P=I'm gonna let my manager deal with you. Wait over there. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ContactManager_IG_002_FineIllLet,P=Fine. I'll let my manager know. They'll send you a comm or something. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_001_IDontKnow,P=I don't know what to tell you. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_002_YouWantTo,P=You want to watch your tone there? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_003_YeahIHave,P=Yeah, I have no idea what you're talking about. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_004_NobodyElseSeems,P=Nobody else seems to have a problem with that. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_005_YouNeedTo,P=You need to calm down. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_EZHab_IG_001_EnjoyYourStay,P=Enjoy your stay. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_IG_001_YouCanGo,P=You can go now. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_IG_002_HaveAGreat,P=Have a great day. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex,P=Welcome to Covalex. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_EZHab_IG_001_WelcomeToEz,P=Welcome to EZ Hab. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_IG_001_Hey,P=Hey. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_IG_002_Welcome,P=Welcome. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_001_WelcomeToJobwell,P=Welcome to Jobwell. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_002_WelcomeToThe,P=Welcome to the TDD. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_001_NoCantDo,P=No, can't do anything for you. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA,P=Yeah, not a chance of that happening. You're pretty much out of luck. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_003_SorryTheresNothing,P=Sorry, there's nothing I can do. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_RequestLeave_IG_001_IveHadEnough,P=I've had enough you. You're done. Get out of here. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_RequestLeave_IG_002_YouKnowYoure,P=You know you're not the most important person in the 'verse. There are other people waiting. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_001_JustUseThe,P=Just use the terminal. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_002_UhWhatDo,P=Uh, what do you think those terminals for? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver,P=Terminals are over there. Figure it out. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_001_OkayYeahGive,P=Okay, yeah. Give me a second. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_002_AllRightLet,P=All right. Let me take a look. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_003_FineIllSee,P=Fine. I'll see what I can do. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_004_YeahYeahI,P=Yeah, yeah. I get it. Hold on. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_001_WaitInLine,P=Wait in line like everyone else. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_002_YouHaveTo,P=You have to wait in line. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_IG_001_WhatDoYou,P=What do you want? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_IG_002_YouNeedSomething,P=You need something? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ContactManager_IG_001_ImGonnaLet,P=I'm gonna let my manager deal with you. Wait over there. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ContactManager_IG_002_FineIllLet,P=Fine. I'll let my manager know. They'll send you a comm or something. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_001_IDontKnow,P=I don't know what to tell you. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_002_YouWantTo,P=You want to watch your tone there? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_003_YeahIHave,P=Yeah, I have no idea what you're talking about. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_004_NoboyElseSeems,P=Nobody else seems to have a problem with that. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_005_YouNeedTo,P=You need to calm down. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_EZHab_IG_001_EnjoyYourStay,P=Enjoy your stay. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_IG_001_YouCanGo,P=You can go now. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_IG_002_HaveAGreat,P=Have a great day. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex,P=Welcome to Covalex. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_EZHab_IG_001_WelcomeToEz,P=Welcome to EZ Hab. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_IG_001_Hey,P=Hey. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_IG_002_Welcome,P=Welcome. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_001_WelcomeToJobwell,P=Welcome to Jobwell. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_002_WelcomeToThe,P=Welcome to the TDD. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_001_NoCantDo,P=No, can't do anything for you. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA,P=Yeah, not a chance of that happening. You're pretty much out of luck. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_003_SorryTheresNothing,P=Sorry, there's nothing I can do. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_RequestLeave_IG_001_IveHadEnough,P=I've had enough you. You're done. Get out of here. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_RequestLeave_IG_002_YouKnowYoure,P=You know you're not the most important person in the 'verse. There are other people waiting. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_001_JustUseThe,P=Just use the terminal. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_002_UhWhatDo,P=Uh, what do you think those terminals are for? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver,P=Terminals are over there. Figure it out. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_001_OkayYeahGive,P=Okay, yeah. Give me a second. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_002_AllRightLet,P=All right. Let me take a look. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_003_FineIllSee,P=Fine. I'll see what I can do. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_004_YeahYeahI,P=Yeah, yeah. I get it. Hold on. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_001_WaitInLine,P=Wait in line like everyone else. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_002_YouHaveTo,P=You have to wait in line. PU_DULLI_UEE_F_DEH_HuntPolarisResponsetoAmelia1_GP_001,P=That was Amelia Boyd, leader of the Frontier Fighters. Don't let her faze you. Stay focused and let's get this done. PU_DULLI_UEE_F_DEH_HuntPolarisResponsetoAmelia2_GP_001,P=I don't know who she's trying to convince. If she honestly expects us to let them get away with stealing a Polaris, she's crazier than I thought. PU_DULLI_UEE_F_DEH_HuntPolarisResponsetoAmelia3_GP_001,P=Amelia talks a good game, but at the end of the day the Frontier Fighters are just glorified murderers. I'm counting on you to shut them down here and now. PU_DULLI_UEE_F_DEH_ResponsetoAmelia1_GP_001,P=That was Amelia Boyd, leader of the Frontier Fighters. Don't let her faze you. Stay focused and let's get this done. PU_DULLI_UEE_F_DEH_ResponsetoAmelia2_GP_001,P=I don't know who she's trying to convince. If she honestly expects us to let them get away with stealing a Polaris, she's crazier than I thought. PU_DULLI_UEE_F_DEH_ResponsetoAmelia3_GP_001,P=Amelia talks a good game, but at the end of the day the Frontier Fighters are just glorified murderers. I'm counting on you to shut them down here and now. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushArrive_GP_001,P=Looks like we beat them here. Find a good place to post up and we'll wait. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushArrive_GP_002,P=No sign of 'em yet. Pick a spot and go dark. I'm sure they'll be here soon. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushObjectiveHammerheadDestroyed_GP_001,P=Dammit, can't believe they took out that Navy ship. Got word from one of my contacts that they spotted some Frontier Fighters ships around a suspected transient jump point into Pyro. I think that's where the Polaris might be heading. Let's get over there and maybe we can turn the tables on them for once. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushObjectiveHammerheadDestroyed_GP_002,P=I'm scrambling Rescue teams to look for survivors from that Navy ship. We snatched a Frontier Fighter pilot and put the full burn on him. He didn't want to be tied to killing Navy so he flipped quick and gave up the location of a transient jump point the Polaris is gonna use to get out of the system. Get over there and set up an ambush. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushObjectiveHammerheadSurvived_GP_001,P=Just got word from that Navy ship. They picked up some Frontier Fighter survivors and squeezed them about where the Polaris rendezvous was. Turns out they've found a transient jump point into Pyro. Here's the location. Get over there and we can jump them before they escape the system. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushObjectiveHammerheadSurvived_GP_002,P=Nice work. Just found one of the Frontier Fighter survivors gave up Boyd's rendezvous. They're looking at using a transient jump point to slip into Pyro undetected. If you move quick, you could get the drop on them before they escape. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushWait_GP_001,P=Go when you want to go, but I'd wait until you have eyes on the Polaris. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushWait_GP_002,P=Finally some luck. Hold until you're ready to go. PU_DULLI_UEE_F_DEO_DefendShipObjective_GP_001,P=Heads up. A UEE patrol intercepted the Polaris. They're currently engaged. Go help them out. PU_DULLI_UEE_F_DEO_DefendShipObjective_GP_002,P=Just got word a Navy patrol came across our Polaris. I told them to hold back and observe but they attacked anyway. Get over there before they get themselves killed. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushArrive_GP_001,P=Looks like we beat them here. Find a good place to post up and we'll wait. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushArrive_GP_002,P=No sign of 'em yet. Pick a spot and go dark. I'm sure they'll be here soon. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushObjectiveHammerheadDestroyed_GP_001,P=Dammit, can't believe they took out that Navy ship. Got word from one of my contacts that they spotted some Frontier Fighters ships around a suspected transient jump point into Pyro. I think that's where the Polaris might be heading. Let's get over there and maybe we can turn the tables on them for once. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushObjectiveHammerheadDestroyed_GP_002,P=I'm scrambling Rescue teams to look for survivors from that Navy ship. We snatched a Frontier Fighter pilot and put the full burn on him. He didn't want to be tied to killing Navy so he flipped quick and gave up the location of a transient jump point the Polaris is gonna use to get out of the system. Get over there and set up an ambush. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushObjectiveHammerheadSurvived_GP_001,P=Just got word from that Navy ship. They picked up some Frontier Fighter survivors and they squeezed them about where the Polaris rendezvous was. Turns out they've found a transient jump point into Pyro. Here's the location. Get over there and we can jump them before they escape the system. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushObjectiveHammerheadSurvived_GP_002,P=Nice work. Just found one of the Frontier Fighter survivors gave up Boyd's rendezvous. They're looking at using a transient jump point to slip into Pyro undetected. If you move quick, you could get the drop on them before they escape. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushWait_GP_001,P=Go when you want to go, but I'd wait until you have eyes on the Polaris. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushWait_GP_002,P=Finally some luck. Hold until you're ready to go. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisDefendShipObjective_GP_001,P=Head's up. A UEE patrol intercepted the Polaris. They're currently engaged. Go help them out. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisDefendShipObjective_GP_002,P=Just got word a Navy patrol came across our Polaris. I told them to hold back and observe but they attacked anyway. Get over there before they get themselves killed. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveDecoyFound_GP_001,P=Looks like a decoy. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveDecoyFound_GP_002,P=It's a spoofed beacon. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveFrontierFightersFound_GP_001,P=Those look like Frontier Fighters. No Polaris though. Take 'em out. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveFrontierFightersFound_GP_002,P=Contact. Frontier Fighter ships. Weapons free. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveMovetoNextScan_GP_001,P=Move onto the next point. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveMovetoNextScan_GP_002,P=Let's keep going. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjective_GP_001,P=There have been a handful of emergency beacons set off in the area. Not sure if it's the Polaris or Frontier Fighters are just causing chaos, but need you to head over and check them out. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjective_GP_002,P=Scans picked up some emergency beacons. One of them might be that Polaris. Go take a look. PU_DULLI_UEE_F_DEO_PolarisEscapes1_GP_001,P=Dammit, the Polaris quantumed away. Clean up these Frontier Fighters and we'll go after it. PU_DULLI_UEE_F_DEO_PolarisEscapes1_GP_002,P=Shit. The Polaris made a break for it. Secure the area and then we'll go after them. PU_DULLI_UEE_F_DEO_PolarisEscapes2_GP_001,P=I'm getting a little sick of these Frontier Fighters hauling ass at the first sight of trouble. Clear these hostiles and keep after 'em. PU_DULLI_UEE_F_DEO_PolarisEscapes2_GP_002,P=Polaris is on the move. Amelia Boyd doesn't seem too concerned about abandoning her people. Take them out and we'll stay on her. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveDecoyFound_GP_001,P=Looks like a decoy. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveDecoyFound_GP_002,P=It's a spoofed beacon. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveFrontierFightersFound_GP_001,P=Those look like Frontier Fighters. No Polaris though. Take 'em out. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveFrontierFightersFound_GP_002,P=Contact. Frontier Fighter ships. Weapons free. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveMovetoNextScan_GP_001,P=Move onto the next point. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveMovetoNextScan_GP_002,P=Let's keep going. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjective_GP_001,P=There have been a handful of emergency beacons set off in the area. Not sure if it's the Polaris or Frontier Fighters are just causing chaos, but need you to head over and check them out. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjective_GP_002,P=Scans picked up some emergency beacons. One of them might be that Polaris. Go take a look. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionAccept_GP_001,P=Thanks for the assist. Hopefully you're up to speed with the mission specifics, but just in case you skimmed. Frontier Fighters stole a fully armed Polaris while in transit to the Invictus ceremony. Not sure what they've got planned for it, whether it's some future op or just to terrorize Stanton but bottom line, we can't let them get away with that ship. Navy's cleared us to take it out, so that's what we're gonna do. This thing's heavy, armed, and dangerous so I'd recommend bringing friends, breaking out the big ships, or both. Let's go hunting. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionComplete_GP_001,P=The Polaris is down. Helluva job y'all. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionComplete_GP_002,P=Nice job taking out that Polaris before it could run again. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionFail_GP_001,P=That Polaris got away. This isn't good people. God knows what Boyd and the rest of those lunatics are gonna do with it. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionFail_GP_002,P=Shit… lost contact with the Polaris. I don't think we're gonna pick them up again. I gotta make some calls. You're dismissed. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionAccept_GP_001,P=Thanks for the assist. Hopefully you're up to speed with the mission specifics, but just in case you skimmed: Frontier Fighters stole a fully-armed Polaris while in transit to the Invictus ceremony. Not sure what they've got planned for it, whether it's some future op or just to terrorize Stanton. Bottom line, we can't let them get away with that ship. Navy's cleared us to take it out, so that's what we're gonna do. This thing's heavy, armed, and dangerous so I'd recommend bringing friends, breaking out the big ships, or both. Let's go hunting. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionComplete_GP_001,P=The Polaris is down. Helluva job, y'all. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionComplete_GP_002,P=Nice job taking out that Polaris before it could run again. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionFail_GP_001,P=That Polaris got away. This isn't good, people. God knows what Boyd and the rest of those lunatics are gonna do with it. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionFail_GP_002,P=Shit… lost contact with the Polaris. I don't think we're gonna pick them up again. I gotta make some calls. You're dismissed. PU_IONGREET01_AD_Greeting_V_BG_003,P=Welcome to Io-North tower. Area18's premier center for business development. Please consult any of our associates for help or rental opportunities. PU_NBGREETER01_F_LGR_Farewell_IG_001_AllRightIt,P=All right, it was nice chatting with you. I hope you enjoy the rest of your visit. PU_NBGREETER01_F_LGR_Farewell_IG_002_OkayItWas,P=Okay, it was great talking with you. I hope you have a wonderful day. PU_NBGREETER01_F_LGR_Farewell_IG_003_WellThanksFor,P=Well, thanks for listening. I hope you enjoy your time in New Babbage. PU_NBGREETER01_F_LGR_Offer_Assistance_IG_001_HiIsThere,P=Hi! Is there something I can help you with? PU_NBGREETER01_F_LGR_Offer_Assistance_IG_002_HiThereHow,P=Hi there! How can I assist you today? PU_NBGREETER01_F_LGR_Offer_Assistance_IG_003_HiWhatCan,P=Hi. What can I do for you? PU_NBGREETER01_F_LGR_Welcome_IG_001_HiAndWelcome,P=Hi and welcome to New Babbage. PU_NBGREETER01_F_LGR_Welcome_IG_002_HelloAndWelcome,P=Hello and welcome to New Babbage, capital city of microTech, where creative innovation meets innovative creativity. PU_NPCVP19_BDC_Greeting_IG_001,P=You good? PU_NPCVP19_BDC_Greeting_IG_002,P=What's up in your world? PU_NPCVP19_BDC_Greeting_IG_003,P=How's it with you? PU_NPCVP19_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Yup, it's some bullshit, ain't it. PU_NPCVP19_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Typical. PU_NPCVP19_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=How it goes, I guess. PU_NPCVP19_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Honestly, I've been nonstop pissed off at the Frontier Fighters. I'm all for shocking people out of their stupor, but you don't kill innocent people to do it. That shit's out of line. PU_NPCVP19_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Been thinking about arming up and hunting down some Frontier Fighters. I'm not a violent person, but those assholes got to go. PU_NPCVP19_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Had to pick up a couple runs for a buddy of mine that got killed by the Frontier Fighters. God, I hope they get stomped out soon. PU_NPCVP19_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Same ol' bullshit. Different day. Trying to make ends meet like a good little consumer. PU_NPCVP19_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Stayed up all night last night and just thought. No music, no spectrum, no lights even. Just sat by the window and thought. It was powerful. PU_NPCVP19_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Been reading this really interesting book that's been teaching me to identify my "anchors," basically materialistic things that I think I need but really don’t. You'd be surprised how many things that covers. PU_NPCVP19_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=People out here don't even appreciate the freedom they have. To them, it's just an opportunity to exploit and hurt each other. It's a shame, really. PU_NPCVP19_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Pulled some jobs for the CFP. I like what they're trying to do out here, but I'm worried that if they get their way, they'll set up a Whammer's on every corner. System deserves better than that. PU_NPCVP19_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=I might actually move out here. I know people say Pyro's a warzone, but I don't know. I kinda just vibe with the people I feel like they're living right. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=We trusted you with our lives -- our literal lives! And now you're all, "Oh, well, there's a chance it could fail, but don't worry about it." Bullshit! You know why the Imprints are failing and you refuse to tell us 'cause it would ruin your bottom line! PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=You've always been happy to take my creds in the past, but now that I need answers, suddenly you can't do anything for me? Typical. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=You know what? This is a waste of time. Pull up my account. I want you to erase my imprint and I want you to give me a full refund. Now. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Watching this whole regen thing unfold's been a trip. You ask me, I'm sure all the corporations realized how dangerous it was to let people have the tech. I can't prove it yet, but I'm working on it. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=I'm actually kinda glad this regen thing's falling apart. Life's not really life if it doesn't end…. So yeah, that's where my head's been at. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=I scrapped my imprint. To be honest, I don't think it's even worth having if I'm not sure it'll work. PU_NPCVP19_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Just spending my time watching all the drones of this system scurry around trying to do Master's bidding. It's pretty pathetic; they just need to wake up. PU_NPCVP19_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=I really want to do something, you know? Something that grabs everybody in Stanton and says, "Hey! Don't live under the boot of these corporations. You're a person." But I don't know if they'd know what to do with themselves. PU_NPCVP19_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=I think I'm gonna stop working for Hurston all together. I just can't justify a paycheck from those people. I'll have to figure out some way to make up the difference, though. PU_NPCVP21_BDC_Greeting_IG_001,P=How you doing? PU_NPCVP21_BDC_Greeting_IG_002,P=So what's up? PU_NPCVP21_BDC_Greeting_IG_003,P=So, come on, talk to me. PU_NPCVP21_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Well, do what you gotta do. PU_NPCVP21_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Great… PU_NPCVP21_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=How it goes, I guess. PU_NPCVP21_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=I knew the Frontier Fighters were a bunch of assholes. They were just way too gung-ho about busting into Pyro. PU_NPCVP21_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=I'm about go get a piece of those Frontier Fighters myself. Maybe they had a leg to stand on a month ago, but they knocked out a buddy of mine claiming he was a "sympathizer," so they can just fuck right off. PU_NPCVP21_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=I hope the Headhunters get ahold of the Frontier Fighters. I'd kill them myself, but I got too much work keeping me busy. PU_NPCVP21_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=You know, dealing with assholes. Got this guy who backed out on what he owed me for his haul. I'm giving him another day to cough up the creds or I'm gonna kick it out of him. PU_NPCVP21_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Somebody almost scratched my ship the other day. Guy was wasted and weaving with a bunch of metal boxes a little too close. Grabbed him by the collar and put the fear of God in him. PU_NPCVP21_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Things are getting kinda desperate in the UEE. I’m one bad quarter away from joining an outlaw pack. Hell with doing the right thing when you got mouths to feed. PU_NPCVP21_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Still trying to make some moves. Caught wind of a couple opportunities that I'm looking into. We'll see. PU_NPCVP21_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Haven't gotten my head blown off yet. Way Pyro's headed, we'll see how long I can keep saying that. PU_NPCVP21_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=I saw someone cross the Rough & Ready yesterday. Don't know if they opened fire on a station or stole from them or what, but they got dragged to an airlock and vented. Pretty messed up… but that's what you get. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=You're gonna get my imprint fixed. I don't care what you gotta do, who you gotta comm, you do it. If you think I'm gonna shell out all the credits I shelled out for an imprint that doesn't work, you're out of your mind. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=I've called you assholes twenty times in the past two days and nobody's gotten back to me. I want answers, now. I don't care about my imprint, but my mom is terrified. She won't even leave the house. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=What am I supposed to do with my imprint now? Nobody's saying nothing, but you all still got all the money I paid to have it stored here. If that shit's useless, I want my money back. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=These doctors don't know shit. I'm telling you, everybody from the Imperator on down is just as confused as we are. You ask me, we should just bin the whole tech. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Everybody's freaking out about their imprints failing, but I couldn't care less. I miss that rush you get when you're taking a risk. I've been boring as hell since I got imprinted. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=I'll be glad if this whole regen thing totally collapses. Made my life a lot easier when people were scared of dying. Made them less eager to mess with this. PU_NPCVP21_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=You really wanna know? The more I hang out in Stanton, the more I'm convinced the people around here are soft as hell. It's pathetic. PU_NPCVP21_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=I need a break. Every time I come to Stanton, people come out of the woodwork trying to hire me to do shit. It's exhausting. PU_NPCVP21_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=I don't know what's going on. Been waiting for my ship to get replaced for three days now. ASOP's telling me it's en route, but when I called the landing services at Orison, they say they haven't gotten the request. It's so annoying. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotArrives_GP_001,P=I think I know that ship. They got a helluva rep. You better watch yourself. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotArrives_GP_002,P=Look out. That pilot's been taking out Headhunters left and right and I'm not talking recruits. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotArrives_GP_003,P=Watch it. That new ship's a heavy hitter. I'd keep an eye on them. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_001,P=You should probably check their wreckage. See if they had anything of value on 'em. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_002,P=I hear those ace pilots sometimes carry sweet gear on 'em. I'd check the body before you break out. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_003,P=I'd check the body of that ace. People with that kinda rep usually carry good stuff. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_001,P=Goddamn, I thought they were gonna kill you for sure. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_002,P=Damn, you tuned that asshole up. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_003,P=I take it back, they weren't that tough after all. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_001,P=See ya later, ace. Guess they had other places to be. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_002,P=That asshole wasn't so tough after all. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_003,P=Gotta say, I'm gonna tell everyone I saw them run. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_001,P=Yeah, okay, find a good spot and power down. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_002,P=So yeah, this is where it's gonna go down. Find a cover spot and go dark. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_003,P=All right, this'll work. Find a good spot to park up and power down. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushWait_GP_001,P=Just keep cool and don't lose your head. They'll be here soon. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushWait_GP_002,P=Sit tight. Got word that they're on their way. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushWait_GP_003,P=Smoke 'em if you got 'em. Time to wait. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_001,P=Haha, got 'em. Nice try asshole. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_002,P=That rabbit is toast. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_003,P=You're gonna thank me for flagging that ship. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_001,P=What the hell? I said to take them out. Guarantee they come back with company. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_002,P=What do you wanna bet you're gonna regret letting them get away. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_003,P=Goddammit, you really should've taken out that ship. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_001,P=Should'a listened. I told you they'd bring back help. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_002,P=I'm not gonna say I told you so. But I told you they'd be back. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_003,P=That chicken ship's back with some friends. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipRun_GP_001,P=One of those assholes is trying to make a break for it. Take 'em out before they can bring back help. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipRun_GP_002,P=Look out. One of 'em's rabbiting. Guarantee they're running for help. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipRun_GP_003,P=We got a runner. Better take them down before they bring back help. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_001,P=Nice job keeping them alive. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_002,P=Looks like we're in the clear. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_003,P=Kinda touch-and-go there, but I think we're good. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_001,P=You know, you were supposed to keep that ship alive. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_002,P=Piece of advice: next time protect the ship that you're supposed to protect. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_003,P=Well, client's dead. That sucks. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_004,P=Really dropped the ball on that whole protection thing, huh. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_005,P=That could've gone a whole helluva lot better. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_006,P=Pro tip, don't let the client die on a protection racket. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_001,P=You made it. Marked the person you're not supposed to kill. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_002,P=Welcome to the shitshow. Get in there and keep those assholes off our client. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_003,P=All right, you see the assholes and the ship that needs to get through this? Handle it. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipReminder_GP_001,P=Remember you're here to keep them alive. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipReminder_GP_002,P=How about you focus on keeping that ship alive? PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipReminder_GP_003,P=Remember what you're here to do. You know, the person we're paying you to protect? PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_001,P=Looking at a shipwreck. Can check it out if you want. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_002,P=Picking up a ship. Looks all kinds of busted. Feel free to check it out. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_003,P=Scan's flagging this as a derelict ship. Not sure if there's anything of value in there, but go ahead and check it if you want. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_001,P=I think we're clear here… hold up a sec. What the hell is that? PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_002,P=Scan looks clear, so I think….. Actually check that. There's something weird here. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_003,P=I'm not seeing anything… wait, scratch that. Something's not right. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_001,P=Scan's clear. I think we're good. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_002,P=Not seeing anything. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_003,P=Yeah, don't see shit. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_001,P=Hold up a sec. Gonna do a scan. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_002,P=Sit tight. Sending out a scan. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_003,P=Park up while I do a scan. PU_Stows_HEA_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_001,P=Sending some hitters to your location to lend a hand. PU_Stows_HEA_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_002,P=Got some mean sonsofbitches coming to help you out. PU_Stows_HEA_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_003,P=Pulled some strings and got you some backup. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_001,P=This is turning into a helluva scrap. Dig it. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_002,P=Damn, you're kicking a lot of ass. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_003,P=I should've been recording this fight. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_001,P=Looks like you killed 'em all. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_002,P=All I see are dead people. Nice. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_003,P=I'll be damned. You got 'em all. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_001,P=Look out. Got some shitheads heading your way. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_002,P=Got a fight coming at ya. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_003,P=Looks like you're about to make some new friends. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_004,P=Picking up some angry people inbound. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_005,P=Some target practice are flying in hot. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_001,P=Get ready. You got a cap ship heading your way. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_002,P=They're pulling out the big guns. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_003,P=Oh shit. Got a big one heading your way. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_001,P=Hope you got some more ammo. They're calling in backup. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_002,P=Got some more assholes jumping in. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_003,P=Shit, they called in some buddies. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_001,P=Looks like one of our satellites. Leave it alone. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_002,P=Yeah, that satellite's one of ours. Don't mess with it. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_003,P=That's our satellite. You can ignore it. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_001,P=Let's keep it rolling. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_002,P=Push on, okay? PU_Stows_HEA_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_003,P=We're all good here. Move on. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDNothingFound_GP_001,P=Think we're good. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDNothingFound_GP_002,P=I don't see a damn thing. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDNothingFound_GP_003,P=I'm not picking up anything. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_001,P=That was all our scans. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_002,P=All right, cool. Last one's done. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_003,P=That was it. We're all good. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_001,P=That satellite isn't one of ours. Nuke it. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_002,P=I don't recognize that satellite. Go ahead and blast it. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_003,P=Yeah, no idea was that satellite is. Take it out. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_001,P=Gonna pass along some points to check out. Hit each one and see if there's anything there. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_002,P=All right, let's get going. Head to the markers, run a scan, and see what's what. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_003,P=Here's the routine. I'm sending you markers. Go to each one, do a ping and take a look at anything that comes up. PU_Stows_HEA_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_001,P=Heard you're down to punch out some people. You got the details, so head out, get set, and crack down on 'em hard. PU_Stows_HEA_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_002,P=Stows here. Like the contract said, we got a line on some pricks that need to be put down. Word is they'll be traveling through this area, so we want you to jump 'em. Quicker and cleaner the better. PU_Stows_HEA_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_003,P=Stows calling. Thanks for stepping up for this. Local snitch copped out where these assholes were gonna be flying, so all you gotta do is be the trap and the hammer. Easy creds. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_001,P=Stows here. Good to have you on board. Head out as soon as you can. We need whoever's attacking us put down pronto. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_002,P=Waddup. It's Stows. You got the location, so get on out there and kick the hell outta whoever's screwing with us. Make it hurt. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_003,P=Hey there, killer. Arm up and head out. Got people that need some defending. Stows out. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_001,P=Stows here. Glad someone finally stepped up. Got a ship under our protection that needs some help. Get on out there. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_002,P=Hey, I'm gonna need you to hustle out to help that ship. Couldn't pick out much aside from the screams, so not sure how much longer they'll last. Stows out. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_003,P=It's Stows. Gonna need you to turn on some hustle out to that ship. They're getting all sorts of torn up. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=You kidding me? (under breath) Goddamn kids today can't finish a simple job. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=What the hell's the matter with you? I had people who needed that shit done. Goddammit- PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Don't ever walk away from a job you said you were gonna do. Hell, I learned that day one. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Stows here. Heard you're running this down for us. Appreciate it. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Hey, it's Stows. Thanks for picking up the slack. Got more work than I know what to do with. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Hey there, rambler. Stows here. Appreciate you rolling with us on this. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=Thanks for sorting that out for us. Transfering your creds now and see you next time. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=You're all done. Nice one. I'll get you paid. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=What's up, it's Stows. Gonna send your pay. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=Well that was a shitshow. Maybe up your game before you take another job for us. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=Really screwed that one up, huh. Looks like I gotta clean up your mess now on top of all the other shit I gotta do. Later. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P= That sucked. Maybe dust off your A-game for next time, huh? PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_001,P=You're gonna do that sweep for us? Great. Had some skag bail on me so I need it done pronto. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_002,P=It's Stows. I'll be pushing you along this sweep. Just putting together the route. Will probably be pretty quiet, but stock up for anything. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_003,P=Stows here. Thanks for picking up this patrol. I know it's dull shit, but Headhunters gotta have eyes on our turf. You never know, maybe things'll pop off. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_001,P=Lemme see… yeah, we're good here. Keep on rolling. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_002,P=Yeah, all right. Nothing else here. Head on off. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_003,P=Think we can move onto the next one. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotArrives_GP_001,P=Heads up, that pilot's track record is no joke. Engage them with caution. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotArrives_GP_002,P=Got a ship inbound that's knocked out some skilled contractors. Neutralize it if you can, but it won't be easy. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotArrives_GP_003,P=Scans just picked up a ship we've tagged as "extremely dangerous." If you engage, be careful. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_001,P=You know what? They seemed the type to be carrying something of value on them. It's up to you if you want to take a look. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_002,P=If I were you, I'd check that debris for anything of value. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_003,P=Heard a rumor that pilot liked expensive gear. Wouldn't be surprised if there was some interesting stuff in the wreckage. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_001,P=Nicely done. They were tough, but you were tougher. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_002,P=Hell yeah! That was awesome. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_003,P=Kill confirmed. That was super cool. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_001,P=Dang it. That pilot got away. Guess they're someone else's problem now. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_002,P=Shit, they got away! Thought we had 'em this time. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_003,P=Jeez, look at 'em run. Too bad you couldn't land that killshot. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_001,P=Alright, head to cover and power down your ship. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_002,P=Find a spot to hide and power down. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_003,P=Next step is finding your ship some cover and powering it down. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushWait_GP_001,P=Good. Now all we have to do is wait for them to show up. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushWait_GP_002,P=Preparatory checklist complete. Time to wait... PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushWait_GP_003,P=You're all set. Settle in and keep chilly until they arrive. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_001,P=Great work. Probably dodged a bullet there. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_002,P=Smart kill. They definitely would've brought help. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_003,P=Hell yeah, gotta roast those runners. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_001,P=Uh oh, they got away. I hope they stay gone. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_002,P=That's gonna be trouble. Better expect some reinforcements. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_003,P=I really hope they don't come back with friends. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_001,P=Uh oh. That runner from before brought some reinforcements. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_002,P=Here comes the reinforcements. Hope you've got enough ammo to handle 'em. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_003,P=Time to get locked in. Looks like the runner is back with some friends. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipRun_GP_001,P=Hey, I think that ship's trying to make a run for it. If they get away, there's no telling how many reinforcements they could bring back. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipRun_GP_002,P=Don't let that ship get away. A whole lotta reinforcements will be crawling up your ass if it does. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipRun_GP_003,P=That ship's running for reinforcements. Get 'em. Get 'em. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_001,P=Good. I think they're in the clear now. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_002,P=Not seeing anything on the scans. Think you're good. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_003,P=Scans are clean. Job well done. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_001,P=We lost them. Dammit, we need to do better. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_002,P=Shit, that's not good. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_003,P=Oh, come on. Was expecting better from you. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_004,P=Gonna be honest, Foxwell expects more from our contractors. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_005,P=Damn it! I'm gonna get some angry comms about this. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_006,P=That was not good. Not good at all. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_001,P=Okay, that's who you're here to protect. Make sure they stay safe. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_002,P=That's the client. Do whatever you have to do to keep 'em safe. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_003,P=Ok, good, you found them. Operation Security Blanket is a go. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipReminder_GP_001,P=Focus. That ship is in serious trouble. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipReminder_GP_002,P=If you don't do something, that ship is toast. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipReminder_GP_003,P=Quick! Save that ship before it's too late. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_001,P=Almost missed it, but there's an derelict vessel near your position. It's not Foxwell's concern, so it's up to you if you want to investigate any further. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_002,P=Heads up, my scans spotted a dead ship not too far for you. Your call on whether you want to check it out or not. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_003,P=Picked up something in your sector. Okay, yeah, looks like a derelict ship. Feel free to investigate it if you want. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_001,P=Scans all came back clear so I think - Wait… Just got something. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_002,P=Huh... Hold tight for second. Yeah, that's not right. Something's definitely there. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_003,P=Before I give you the all clear, let me just check... Damn it, found something. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_001,P=Looks all clear. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_002,P=Scan is clean. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_003,P=Nothing on the scope. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_001,P=Hey, not seeing anything yet. I'm gonna do a deeper scan. Stand by. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_002,P=Hold tight while I scan the sector. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_003,P=Running a scan. Maintain your position. PU_WALTON_FOX_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_001,P=Good news. Looks like we got some backup to help you out. PU_WALTON_FOX_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_002,P=Friendlies inbound. PU_WALTON_FOX_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_003,P=Called in some support. They should be there soon. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_001,P=Hey, you're doing good. Keep it up. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_002,P=You're doing a hell of a job. Don't back down now. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_003,P=Keep the pressure on 'em. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_001,P=Alright, not seeing any more hostiles. Think you're in the clear. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_002,P=Looks like you're clear. Scans are clear of targets. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_003,P=Not picking up any hostile activity. Giving you the all clear. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_001,P=Heads up, got hostiles at your location. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_002,P=Hostiles inbound! PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_003,P=Oh no, get ready. There's company coming your way. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_004,P=Scans are showing outlaws inbound. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_005,P=Watch out. Enemies heading your way. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_001,P=Got some bad news: a big ship's bearing down on your location and it's not friendly. Get ready. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_002,P=Big ship coming in. You must've really pissed them off. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_003,P=Heads up. You've got some serious firepower heading your way. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_001,P=Look alive. There's hostile reinforcements coming in hot. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_002,P=Reinforcements inbound. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_003,P=They're not messing around. Here comes the backup. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_001,P=Looks like a monitoring satellite. Seems functional so we can let it be. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_002,P=Let me confirm. Yup, that satellite is friendly and functional. Let's move on. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_003,P=Okay, that satellite is good. You're clear to proceed. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_001,P=Head to the next point. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_002,P=Let's move on. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_003,P=On to the next one. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDNothingFound_GP_001,P=Don't see anything here. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDNothingFound_GP_002,P=We're clear here. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDNothingFound_GP_003,P=Scans are clean. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_001,P=Alright, that was the last scan point. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_002,P=That was the last scan we needed. Thanks for the help. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_003,P=And with that, our work here is done. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_001,P=Uh oh. Getting some strange readings from that satellite. Just to be safe, go ahead and neutralize it. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_002,P=Hold tight... Yeah, that satellite isn't registered. You're cleared to take it out. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_003,P=Damn, whoever set up that satellite knew what they were doing. It almost fooled me. Get rid of it. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_001,P=Okay, now that you're here, we need you to check the area. Fly to the designated points and ping your scanner. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_002,P=Let's make sure the sector's secure. Head to the marked locations and run a scan. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_003,P=Looks like you're ready for a security sweep. You should be seeing waypoints. Make your way to each one and ping your scanner. PU_WALTON_FOX_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_001,P=Hey, Walton with Foxwell here. Saw you nabbed the contract. Good to have your help. These lowlifes have been a menace, so I'm hoping you'll be able to shut them down once and for all. Head to the ambush site when you're ready and keep it cool out there. PU_WALTON_FOX_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_002,P=This is Walton with Foxwell. We got a hot tip on where these outlaws are gonna be traveling so this is a great chance to do some good. Bring your A-game and plenty of ammo. I'm counting on you. PU_WALTON_FOX_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_003,P=Hey. Walton from Foxwell calling. Heard you're gonna be our hands out there in the field. I've confirmed all the specifics with Foxwell's intel team. All that's left is for you to get into place and drop the hammer. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_001,P=It's Walton. I'll be handling things on this end for Foxwell. Good to have you onboard. Head out to the contract site as soon as you can. Need you to provide them protection before it can be overrun. Weapons free. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_002,P=Hey, it's Walton with Foxwell. Need you to deploy and defend that site on the double. Not sure how much longer they'll be able to hold out. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_003,P=Walton from Foxwell here. Looks like things are about to get real bad on that contract. Grab your gear and get to that site immediately. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_001,P=Hey, this is Walton with Foxwell. One of Foxwell's clients has a ship in trouble and they need security support. I'm hoping you'll be able to keep them safe. Good luck. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_002,P=Walton here. Sorry for keeping this short, but Foxwell needs you to provide security for this ship on the double. Good luck out there. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_003,P=Thanks for grabbing this. Just spoke with the pilot and they're anxiously awaiting your arrival. Don't let us down. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Hey, yeah, not sure why you aren't completing the contract. I don't really have anyone else to handle it, but okay, I'll see what I can do. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=I can't believe you're just walking away from a job like that. Foxwell needs people we can count on. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Getting some angry comms about this contract not being completed. If you work for Foxwell, we expect you to finish it. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Walton from Foxwell here. Glad that you're coming on board to lend us a hand. You should have everything you need to get going. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Hey, I'm Walton with Foxwell. Let's get you to work. We're swamped with contracts so it'd be good to get this one cleared out. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Welcome onboard. I'm Walton, your Foxwell point of contact. Everything looks good on my side, so you may proceed with your contract. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=Hey, nice work. Foxwell appreciates it. I'll get your money sent. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Contract complete. Initiating your payment now. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Sending creds your way. Thanks for clearing out that contract. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=Sorry, gonna have to pull this contract from you. You might not be ready for security work yet. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=I'm gonna reassign the contract. I just don't think you're a right fit for this. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=I'm sorry but I need to revoke this contract. Foxwell needs its field operatives to uphold our corporate standard. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_001,P=Foxwell here. Thanks for taking the contract. Make sure to gear up before you head out on patrol. Always pays to be prepared when you're not sure what you'll run into out there. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_002,P=Hey, it's Walton with Foxwell. Courtesy reminder to not head out on patrol without getting geared up. Things have been wild out there lately. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_003,P=Foxwell appreicates you covering that patrol, but don't go out low on ammo and other essentials. You might need 'em. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_001,P=Okay, looks like we're ready to Oscar Mickey. Head to the next patrol point. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_002,P=Good, good. Area secured. Let's get you deployed to the next one. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_003,P=We're clear here. You can head to the next sector. Pyro2_MiningCompound_drlct_001_a=Vasko Mining Compound-A Pyro2_MiningCompound_drlct_001_a_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro2_MiningCompound_drlct_001_b=Vasko Mining Compound-B Pyro2_MiningCompound_drlct_001_b_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro2_MiningCompound_drlct_001_c=Vasko Mining Compound-C Pyro2_MiningCompound_drlct_001_c_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro2_MiningCompound_drlct_001_d=Vasko Mining Compound-D Pyro2_MiningCompound_drlct_001_d_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro2_MiningCompound_drlct_002_a=Fillmore Mining Compound-A Pyro2_MiningCompound_drlct_002_a_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro2_MiningCompound_drlct_002_b=Fillmore Mining Compound-B Pyro2_MiningCompound_drlct_002_b_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro2_MiningCompound_drlct_002_c=Fillmore Mining Compound-C Pyro2_MiningCompound_drlct_002_c_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro2_MiningCompound_drlct_002_d=Fillmore Mining Compound-D Pyro2_MiningCompound_drlct_002_d_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_a=Redfield Mining Compound-A Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_a_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_b=Redfield Mining Compound-B Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_b_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_c=Redfield Mining Compound-C Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_c_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_d=Redfield Mining Compound-D Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_d_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_a=Dezaki Mining Compound-A Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_a_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_b=Dezaki Mining Compound-B Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_b_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_c=Dezaki Mining Compound-C Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_c_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_d=Dezaki Mining Compound-D Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_d_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. RecCargoFPS_Reach_Long_01,P=Go to ~mission(location|address). RecCargoFPS_Reach_Short_01,P=Go To ~mission(Location) RecCargoFPS_RecoverCounter_Short_01,P=Resources Recovered: RecCargoFPS_Recover_Long_01,P=Recover the stolen resources. RecCargoFPS_Recover_Short_01,P=Recover Stolen Resources SP_DestroyReinforcements_Long,P=Neutralize Targets SP_DestroyReinforcements_Short,P=Neutralize Targets SP_DestroyReinforcements_Success,P=All Reinforcements Destroyed SP_DestroyScoutShips_Fail,P=Some scout ships escaped SP_DestroyScoutShips_Long,P=Destroy all the scouting ships before any attempt to escape. SP_DestroyScoutShips_Marker,P=Scout Ship SP_DestroyScoutShips_Obj,P=Scout ships destroyed: %ls before fleeing SP_DestroyScoutShips_Short,P=Destroy all the scouting party before any flee. SP_DestroyScoutShips_Success,P=All scout ships destroyed SP_InvisibleTimer_Long=Remain vigilant while searching the area. SP_InvisibleTimer_Obj=Search the Area SP_InvisibleTimer_Short=Continue Search SP_InvisibleTimer_Success=Area Clear SP_JumpedScoutShips_Long,P=Scout ship quantum jump detected, expect reinforcements. Destroy the remaining scouting ships. SP_JumpedScoutShips_Obj,P=%ls of the Scouting Ships has escaped! SP_JumpedScoutShips_Short,P=Scout ship escapted, expect reinforcements. Destroy the remaning scout ships. SP_Wait_Obj,P=Wait for Dispatch: %ls STRM_AccessCard,P=Access Card STRM_AdditionalVerificationRequired_SubTitle,P=Additional verification required STRM_CollectAnyUnclaimed,P=Please collect any unclaimed credentials. STRM_ConfirmToResume,P=Confirm to resume: STRM_CooldownInProgress,P=Cooldown In Progress STRM_Credentials,P=Credentials STRM_DoYouWishToContinue,P=Do you wish to continue? STRM_Egg,P=Egg STRM_HazardWarning,P=Hazard Warning STRM_HighRadiation_Sentance,P=High levels of radiation \nwill be released. STRM_InputPasscode,P=Please input your personal passcode: STRM_InsertCredentialsToContinue,P=Insert credentials to continue. STRM_InsertSpeciment,P=Please insert specimen\nto start procedure. STRM_InsertToContinue_withBlankSpace,P=Insert\n\nto continue. STRM_LargeButtonTitle1,P=Open Container STRM_Logan_Jorrit,P=Logan_Jorrit STRM_NoLiveSpecimen,P=No live specimen detected. STRM_NoSpecimen,P=No Specimen Detected STRM_PleaseConfirmRequest,P=Please confirm your request for a new Credentials Card. STRM_PreTitle1_Standby,P=Standby! STRM_PrepareForDischarge,P=Prepare For Discharge... STRM_PrintingComplete,P=Printing\nComplete STRM_PrintingHalted,P=Printing halted by authorized user STRM_PrintingInProgress,P=Printing in progress... STRM_ProcedureStarted,P=Procedure started STRM_Proceed,P=Proceed STRM_ProceedWithOperation,P=Proceed with operation? STRM_PurgingRadiation,P=Normalizing Environment STRM_ReleaseProcedure_SubTitle,P=Release procedure in progress STRM_RestrictedFacilityCredentialsPrinter,P=Restricted facility\ncredentials printer STRM_SharingCredentialsWarning,P=Sharing credentials with non authorized personnel is strictly prohibited and will be punished accordingly. STRM_SpecimenAccepted,P=Specimen accepted. STRM_SpecimenReleased,P=Specimen Released STRM_Start,P=Start STRM_SubTitle1_PleaseWait,P=Please wait STRM_SystemLockdownActivated,P=System lockdown activated STRM_SystemRebooting,P=System Rebooting STRM_TouchTo,P=Touch To STRM_Welcome,P=Welcome\nDoctor Jorrit Search_DestroyObjective=Destroy Target Search_Investigate=Investigate Search_KillReinforcements=Neutralize Reinforcements Search_MainObjective=Investigate all patrol points. Search_Objective=Ping Area Search_Scan=Scan Search_Scan_obj_long_01=Perform a focused scan. Search_Scan_obj_short_01=Perform Focused Scan Search_Tracker_Obj=Remaining Areas To Search: %ls Search_Wait=Wait SecurityPatrol_Description,P=(WIP) Description SecurityPatrol_FleeingShip,P=Fleeing Ship SecurityPatrol_LB01,P=Destroy Enemy Ships SecurityPatrol_LB01A,P=(Optional) Destroy Escaping Ship SecurityPatrol_N01,P=Scenario N-01 SecurityPatrol_N02,P=Scenario N-02 SecurityPatrol_N03,P=Scenario N-03 SecurityPatrol_Reinforcements,P=Enemy Reinforcements SecurityPatrol_Title_1,P=(DEBUG) Security Patrol - 100% Ace Pilot SecurityPatrol_Title_2,P=(WIP) Security Patrol Planetside SecurityPatrol_Title_3,P=(WIP) Security Patrol EmptyTest SecurityPatrol_Title_4,P=(DEBUG) Security Patrol - 100% Gladiator SecurityPatrol_TravelObjective_Long_01=Go to the patrol coordinates. SecurityPatrol_TravelObjective_Marker_01=Patrol Coordinates SecurityPatrol_TravelObjective_Short_01=Go To Patrol Coordinates ShipAmbush_Description=~mission(Contractor|ShipAmbushDescription) ShipAmbush_EndReason_Failure_Detected=Ambush compromised by ship being detected. ShipAmbush_EndReason_Failure_Early=Ambush launched too early. ShipAmbush_EndReason_Success=Target Neutralized ShipAmbush_Title=~mission(Contractor|ShipAmbushTitle) ShipAmbush_obj_hud_02=Convoy ETA: ShipAmbush_obj_long_01=Ambush the incoming ~mission(AmbushTarget). ShipAmbush_obj_long_02=Hide ship signature in emission cloud. ShipAmbush_obj_long_03=Await the ~mission(AmbushTarget) without being detected. ShipAmbush_obj_long_04=Hold position as the ~mission(AmbushTarget) approaches. ShipAmbush_obj_long_05=Neutralize the ambushed ~mission(AmbushTarget). ShipAmbush_obj_marker_02=Emission Cloud ShipAmbush_obj_marker_05=Target ShipAmbush_obj_short_01=Ambush ~mission(AmbushTarget) ShipAmbush_obj_short_02=Hide Ship Signature ShipAmbush_obj_short_03=Hide and Await the ~mission(AmbushTarget) ShipAmbush_obj_short_04=~mission(AmbushTarget) Inbound, Hold Position ShipAmbush_obj_short_05=Neutralize ~mission(AmbushTarget) ShipWaveAttack_Description=~mission(Contractor|ShipWaveAttackDescription) ShipWaveAttack_Obj_HUD_01=Waves Defeated: %ls ShipWaveAttack_Title=~mission(Contractor|ShipWaveAttackTitle) ShipWaveAttack_obj_long_01=Defeat all of the hostile ships. ShipWaveAttack_obj_short_01=Defeat Hostile Ships Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_a=Sloane Mining Compound-A Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_a_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_b=Sloane Mining Compound-B Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_b_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_c=Sloane Mining Compound-C Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_c_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_d=Sloane Mining Compound-D Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_d_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_a=Reyes Mining Compound-A Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_a_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_b=Reyes Mining Compound-B Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_b_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_c=Reyes Mining Compound-C Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_c_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_d=Reyes Mining Compound-D Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_d_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_a=Baud Mining Compound-A Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_a_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_b=Baud Mining Compound-B Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_b_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_c=Baud Mining Compound-C Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_c_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_d=Baud Mining Compound-D Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_d_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_a=Gaffney Mining Compound-A Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_a_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_b=Gaffney Mining Compound-B Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_b_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_c=Gaffney Mining Compound-C Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_c_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_d=Gaffney Mining Compound-D Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_d_desc=Owing to unstable conditions, this mining compound is no longer in operation. SupportAttackedShip_obj_HUD_04=Time Remaining: %ls TheCollector_Collect_Chess_Desc=Wikelo met very interesting human who told about game you have called "chesss"? Think that correct.\n\nSound interesting. Very smart. Like strategy too. Want to try. Can you help get pieces to play?\n\nI reward.\n\nBye. TheCollector_Collect_Chess_Title=Want to play TheCollector_Conversion_Favors_Desc_1=Wikelo has another way to get favors if you interested. \n\nYour Mercenary souli has scrip metal, used like favors, but made of very interesting metal that Wikelo need for new project.\n\nIf you bring scrips to ~mission(destination|ListAll), will trade for favor.\n\nBye. TheCollector_Conversion_Favors_Desc_2=If you want other way to get favors from Wikelo, have thing for you. Wikelo have need for scrip given out by Council group. Wikelo not part of thief souli, but has business from time to time.\n\nIf you bring scrips to ~mission(destination|ListAll), will trade for favor.\n\nBye. TheCollector_Conversion_Favors_Title_1=Trade Merc Scrip for Favors? TheCollector_Conversion_Favors_Title_2=Trade Council Scrip for Favors? TheCollector_Menu_Desc_DesertArm=You in hot desert doing things. Need to be sneaky. Don't want seen. Understand. Wikelo give you armor that make you sneaky in sand.\n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and I will make. Easy.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc_DesertVolt=Wikelo can make new VOLT gun look like sand mound. Very sneaky in desert. \n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and Wikelo will do.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc_HighComp=Want super useful ship parts?\nWhen friend lost everything, Wikelo feel bad about collecting useful and valuable parts from him, but debt must be paid.\n\nBut that not affect you. If you want, Wikelo happy to trade for them at ~mission(destination|ListAll). \n\nBye. TheCollector_Menu_Desc_HighTierShip=Hello.\n\nHave big deal for you. Will Wikelo give you amazing ship. Yes, very amazing. Will fly, shoot, everything. Got new stock too.\n\nThis already wonderous deal, but Wikelo make better. Will also give nice components to make ship even better. All fresh and new. \n\nYou have enough favors. I will give. Come to ~mission(destination|ListAll) when you want.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc_JungleArm=Hello. You walk in woods but not want people to know? Wikelo have armor for you. \n\nIf you bring to ~mission(destination|ListAll), you can get.\n\nInterest? TheCollector_Menu_Desc_JungleVolt=Wikelo hearing about new type of energy weapon by VOLT souli. Hit very hard. If you want, Wikelo can make gun look even better. It found in storm, it shoot storm, but Wikelo make it look woodier. Drop in forest? It gone.\n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and Wikelo will do.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc_LowComp=Hello, friend of mine who build ships ran out of money. While sad, he did give me many ship parts to try and pay debt. It not nearly enough, but now Wikelo have more parts than can use.\n\nIf you want, happy to trade for them at ~mission(destination|ListAll).\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc_LowTierShip=Hello.\n\nHave collected some new ships and be willing to trade. Will accept favors and give you good ship. Not great, but will fly and not explode. Have them stored at ~mission(destination|ListAll), come by if want.\n\nConsider.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc_MedComp=If you have bigger things that you not want, Wikelo happy to trade for very useful ship parts that I get.\n\nVery, very good components, ready to go.\n\nInterest? Bring to ~mission(destination|ListAll) and we trade. TheCollector_Menu_Desc_MidTierShip=Have new batch of useful ships at ~mission(destination|ListAll). You bring me favors. I give you better ship.\n\nAll happy.\n\nWikelo TheCollector_Menu_Desc_MiningGadg=Hello. Am in need of mining tech that you find around old mining places run by dead souli called Hathor. Bring to me enough and drop off at ~mission(destination|ListAll) and I give you something fun.\n\nGo quick. Bye.\n TheCollector_Menu_Desc_NavyArm=Know you humans like your navy. Wikelo understand. Very big ships. Powerful too. Wikelo can give armor set that look like navy color. Very easy to make. \n\nSee what Wikelo need, get and bring to ~mission(destination|ListAll) and it will be yours.\n\nWikelo TheCollector_Menu_Desc_NavyVolt=Wikelo hearing about new energy weapon by VOLT souli. If you want, Wikelo can make gun look better. It found in storm, it shoot storm, but Wikelo make it better for people who like human navy.\n\nBring things to ~mission(destination|ListAll) and Wikelo will do.\n\nBye. TheCollector_Menu_Title_DesertArm=Look at desert but don't see you TheCollector_Menu_Title_DesertVolt=Make gun sandy TheCollector_Menu_Title_HighComp=Want super useful ship parts? TheCollector_Menu_Title_HighTierShip=Very very nice ship for trade TheCollector_Menu_Title_JungleArm=Want armor look like tree? TheCollector_Menu_Title_JungleVolt=Zappy gun more woodlike TheCollector_Menu_Title_LowComp=Trade for useful ship parts TheCollector_Menu_Title_LowTierShip=Have Good Ships for trade TheCollector_Menu_Title_MedComp=Trade for very useful ship parts TheCollector_Menu_Title_MidTierShip=Want big ship? But not too big? TheCollector_Menu_Title_MiningGadg=Need mining things. Clever things to trade. TheCollector_Menu_Title_NavyArm=Make space navy armor TheCollector_Menu_Title_NavyVolt=Volt gun more Navy-like TheCollector_Reward_Notification_FailedRetrieval=Rewards Retrieval Failed Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav,P=To fly faster and use Quantum Travel, swap to NAV mode by holding down [~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle_long)]. This will disable your ship weapons and shields. UEE_From=United Empire of Earth UEE_Invictus_Visit_Desc=Hello Citizens and Civilians,\n\nThe United Empire of Earth is proud to acknowledge the start of this year's Invictus ceremony. Originally started in 2542, the United Planets of Earth dispatched Naval ships to each of the settled planets to pick up the latest group of volunteers entering military service.\n\nNow, over four hundred years later, Invictus continues this proud tradition of celebrating those among us who are standing up for others and protecting the Empire as well as showcasing the latest additions to the Naval fleet.\n\nThis year's festivities can be found on ArcCorp in Stanton and feature a great hall with some of the newest ships on display as well as the new Idris Experience Tour where you can tour an active-duty Idris, accessible at the top of the IO-North tower.\n\nAccept this contract if you would like guidance to the festivities. As a special thank you, in partnership with the Mercenary Guild, attendees will be awarded ~mission(ScripAmount) scrip.\n\nThank you and enjoy your Invictus. UEE_Invictus_Visit_Marker=Invictus Main Hall UEE_Invictus_Visit_Title=Happy Invictus UEE_Invictus_obj_long_01=Visit the Main Hall at Invictus. UEE_Invictus_obj_short_01=Visit Invictus Main Hall UI_MF_Screen-Title_Armory=Armory UI_MF_Screen-Title_Diagnostics=Diagnostics UI_MF_TestAssets_Aspect_None,P=No tag detected UI_MH_EscapePod_Diagnostic_1=Capacity UI_MH_EscapePod_Diagnostic_2=Velocity UI_MH_EscapePod_Diagnostic_3=Range UI_MH_EscapePod_Diagnostic_4=Navigation UI_MH_EscapePod_Diagnostic_5=Charge UI_MH_EscapePod_Diagnostic_6=Power UI_MH_EscapePod_Evac_Unit=Evac Unit UI_MH_EscapePod_Header_V1=Evac Unit - Data UI_MH_EscapePod_Header_V2=Evac Unit - Diagnostics UI_MH_EscapePod_OutOfService=Out Of Service UI_MH_EscapePod_Ready=Ready UI_MH_EscapePod_SubTitle=Status UI_MH_EscapePod_SubTitle_State_1=Operational UI_MH_EscapePod_SubTitle_State_2=Jettisoned UI_MH_EscapePod_SubTitle_State_3=Malfunction UI_MH_EscapePod_Title=Escape Pod UI_MH_EscapePod_Title_State_1=Available UI_MH_EscapePod_Title_State_2=Unavailable ab_mine_pyro_desc=This Pyrotechnic Amalgamated remote mining base is no longer in active operation. Caution is advised. ab_mine_pyro_regiona_med_001=RMB-PURI ab_mine_pyro_regiona_med_002=RMB-BALM ab_mine_pyro_regiona_med_003=RMB-ONER ab_mine_pyro_regiona_med_004=RMB-KAIN ab_mine_pyro_regiona_med_005=RMB-MYAL ab_mine_pyro_regiona_med_006=RMB-CEDI ab_mine_pyro_regiona_med_007=RMB-BALE ab_mine_pyro_regiona_med_008=RMB-RIGG ab_mine_pyro_regiona_med_009=RMB-VOES ab_mine_pyro_regiona_med_010=RMB-IKAN ab_mine_pyro_regiona_med_011=RMB-DREG ab_mine_pyro_regiona_med_012=RMB-ZARF ab_mine_pyro_regiona_med_013=RMB-GREX ab_mine_pyro_regiona_med_014=RMB-SHEW ab_mine_pyro_regiona_med_015=RMB-NAIN ab_mine_pyro_regiona_med_016=RMB-LAZO ab_mine_pyro_regiona_med_017=RMB-ELMS ab_mine_pyro_regiona_med_018=RMB-LIRE ab_mine_pyro_regiona_med_019=RMB-HOWE ab_mine_pyro_regiona_sml_001=RMB-SURD ab_mine_pyro_regiona_sml_002=RMB-NIGH ab_mine_pyro_regiona_sml_003=RMB-EVEN ab_mine_pyro_regiona_sml_004=RMB-TIAN ab_mine_pyro_regionb_med_001=RMB-LEST ab_mine_pyro_regionb_med_002=RMB-JONG ab_mine_pyro_regionb_med_003=RMB-KNAP ab_mine_pyro_regionb_med_004=RMB-OXID ab_mine_pyro_regionb_med_005=RMB-PALL ab_mine_pyro_regionb_med_006=RMB-HELM ab_mine_pyro_regionb_med_007=RMB-BASK ab_mine_pyro_regionb_med_008=RMB-BUCK ab_mine_pyro_regionb_med_009=RMB-LUNE ab_mine_pyro_regionb_med_010=RMB-GRAY ab_mine_pyro_regionb_med_011=RMB-MAGE ab_mine_pyro_regionb_med_012=RMB-GADE ab_mine_pyro_regionb_med_013=RMB-WARB ab_mine_pyro_regionb_med_014=RMB-HORN ab_mine_pyro_regionb_med_015=RMB-KIFF ab_mine_pyro_regionb_med_016=RMB-MUGG ab_mine_pyro_regionb_med_017=RMB-PEKE ab_mine_pyro_regionb_sml_001=RMB-TACK ab_mine_pyro_regionb_sml_002=RMB-AXIL ab_mine_pyro_regionb_sml_003=RMB-DARI ab_mine_pyro_regionb_sml_004=RMB-YEAD ab_mine_pyro_regionc_med_001=RMB-NARY ab_mine_pyro_regionc_med_002=RMB-JUTE ab_mine_pyro_regionc_med_003=RMB-TYRO ab_mine_pyro_regionc_med_004=RMB-SPAW ab_mine_pyro_regionc_med_005=RMB-MURK ab_mine_pyro_regionc_med_006=RMB-OLLA ab_mine_pyro_regionc_med_007=RMB-KYUS ab_mine_pyro_regionc_med_008=RMB-DORY ab_mine_pyro_regionc_med_009=RMB-RODE ab_mine_pyro_regionc_med_010=RMB-VERD ab_mine_pyro_regionc_med_011=RMB-FLAG ab_mine_pyro_regionc_med_012=RMB-RINE ab_mine_pyro_regionc_med_013=RMB-ALME ab_mine_pyro_regionc_med_014=RMB-OAKS ab_mine_pyro_regionc_med_015=RMB-NONG ab_mine_pyro_regionc_med_016=RMB-LANX ab_mine_pyro_regionc_med_017=RMB-SIJO ab_mine_pyro_regionc_med_018=RMB-ARID ab_mine_pyro_regionc_sml_001=RMB-BORS ab_mine_pyro_regionc_sml_002=RMB-LYES ab_mine_pyro_regionc_sml_003=RMB-HADE ab_mine_pyro_regiond_med_001=RMB-UMUS ab_mine_pyro_regiond_med_002=RMB-MEFF ab_mine_pyro_regiond_med_003=RMB-SOWL ab_mine_pyro_regiond_med_004=RMB-PIZE ab_mine_pyro_regiond_med_005=RMB-QINS ab_mine_pyro_regiond_med_006=RMB-RAWN ab_mine_pyro_regiond_med_007=RMB-LOWN ab_mine_pyro_regiond_med_008=RMB-CRUE ab_mine_pyro_regiond_med_009=RMB-MARA ab_mine_pyro_regiond_med_010=RMB-CHAM ab_mine_pyro_regiond_med_011=RMB-RAIK ab_mine_pyro_regiond_med_012=RMB-KELT ab_mine_pyro_regiond_med_013=RMB-MOSK ab_mine_pyro_regiond_med_014=RMB-JADE ab_mine_pyro_regiond_med_015=RMB-NENE ab_mine_pyro_regiond_med_016=RMB-DIRK ab_mine_pyro_regiond_med_017=RMB-PLEX ab_mine_pyro_regiond_med_018=RMB-TIGS ab_mine_pyro_regiond_sml_001=RMB-HARK ab_mine_pyro_regiond_sml_002=RMB-SEER ab_mine_pyro_regiond_sml_003=RMB-SAIC cdf_huntthepolaris_desc_01=*FOR IMMEDIATE SYSTEM-WIDE RELEASE*\n\nThis is a call to arms for all available Civilian Defense Force volunteers. An RSI Polaris corvette on its way to Invictus Launch Week festivities has been hijacked by the terrorist organization the Frontier Fighters. Initial intelligence reports indicate they’re attempting to escape into the Pyro system.\n\nThe Navy has officially requested for any CDF volunteers to help provide combat support immediately to neutralize this threat and prevent the Frontier Fighters from escaping with the stolen capital ship. Additionally, as a further incentive, those who assist us in this endeavor will be awarded ~mission(ScripAmount) MG Scrip along with a small token of our appreciation.\n\nSAIC Rowena Dulli from the Advocacy is the official attaché to the CDF and will be running the operation.\n cdf_huntthepolaris_title_01=Hunt the Polaris cfp_maintenance_E_desc_001=Hi,\n\nOne of our outposts at ~mission(Location|Address) is in need of some light repairs. The folks onsite have estimated that you’ll need three fuses, a salvaging tool, and enough RMC cannisters to fix up to three or so pipes.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\nThanks again for your help,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_E_title_001=Minor Repairs Needed: ~mission(Location) cfp_maintenance_H_desc_001,P=We need some help. The CFP facility at ~mission(Location|Address) suffered severe damage during a recent electrical storm and we're looking for anyone who can help with repairs.\n\nSurveying the site, you'll have to bring six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to take care of eight or so pipes. That should be enough to repair the damage and get the outpost back in operation.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\nDo you think you can help?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_H_title_001=Extensive Repairs Needed: ~mission(Location) cfp_maintenance_M_desc_001=Hello,\n\nWe've received word that a devastating storm hit ~mission(Location|Address) which caused some damage to the structures. Our technician on site is still trying to figure out what they can fix but they can’t get everything. If you bring six fuses, a salvaging tool, and enough RMC cannisters to repair around five pipes, we should be able to handle any remaining repairs.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_M_title_001=Moderate Repairs Needed: ~mission(Location) cfp_maintenance_local_E_desc_001=A nearby outpost of ours at ~mission(Location|Address) is suffering from some mechanical failures and could use repairing. Our usual technician is off on another job so we're looking to hire an outside contractor.\n\nWe will need three fuses replaced and if you could bring a salvaging tool with enough cannisters of RMC to fix around three pipes that should take care of the rest.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_E_title_001=Minor Repairs Needed: ~mission(Location) cfp_maintenance_local_H_desc_001=This goes out to any available mechanics in the area who have the necessary materials to perform repairs at ~mission(Location|Address). A heavy storm hit our outpost there and caused some severe damage.\n\nWe need six fuses replaced and some broken infrastructure that you’ll have repair with a salvaging tool and enough RMC cannisters to take care of eight or so pipes.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_H_title_001=Extensive Repairs Needed: ~mission(Location) cfp_maintenance_local_M_desc_001=If you happen to be in the area, please read this.\n\nCitizens for Prosperity is looking for a qualified mechanic to head to ~mission(Location|Address) with the required supplies and perform some repairs.\n\nAs it stands, you’ll need six fuses, a salvaging tool, and enough RMC cannisters to repair five pipes or so. That should help us get the outpost functional again. We'll compensate you for your time and materials.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_M_title_001=Moderate Repairs Needed: ~mission(Location) event_shipTitle_TheGuardian=The Guardian event_shipname_GUARDIAN=GUARDIAN event_shipname_MTC=MTC event_shipname_MX=MX event_shipname_TAC=TAC event_shipname_asgard=ASGARD flightHUD_Label_StatusPanel=Status Panel genlocal_maintenance_E_desc_001=Putting the word out to see if anyone has some spare time and parts for a quick patch-up at ~mission(Location|Address). You just need three fuses, a salvaging tool, and enough RMC cannisters to fix up three or so of my pipes.\n\nI can pay you for your time.\n\nHeck, even if you have done this kinda work before, give “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal a read and then give it a shot. Won’t be worse off than we are now.\n\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_E_title_001=Anyone free to make a couple of repairs? genlocal_maintenance_H_desc_001=Hope someone can help me. We've suffered some severe damage to some of our machinery at ~mission(Location|Address) and could really use some help with repairs.\n\nIf you've got spare fuses (six should definitely cover us), a salvaging tool, and enough RMC cannisters to repair up to eight pipes, please get in touch. We can pay you for your time and effort.\n\nBut please know at least the bare minimum about what you’re doing. The last person who tried to help us hadn’t even read the ”Cornerstone Guide to Maintenance” in their mobiGlas Journal before trying to take our money and making a proper mess of it.\n\nThanks,\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_H_title_001=Huge repairs needed at ~mission(Location) genlocal_maintenance_M_desc_001=Not sure if you all have seen it, but some of the machines here at ~mission(Location|Address) took a lot of damage in the storm last night and I could really use some help.\n\nLooking around, you probably won't need more than six fuses, a salvaging tool, and enough RMC cannisters to patch up about five pipes.\n\nAt least that’s what reading the “Guide to Maintenance” in my mobiGlas Journal seemed to say. But I don’t know, you’re the expert.\n\nThanks,\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_M_title_001=Got a fair amount of repairs needed headhunters_maintenance_E_desc_001,P=One of our spots at ~mission(Location|Address) got kinda wrecked in an attack recently and we need someone to head over there and patch things up.\n\nFrom what they tell me, you’ll need about three fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to sort out at least three pipes. Get it done and we’ll get you paid.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, the ”Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. headhunters_maintenance_E_title_001=~mission(Location) needs some repairs headhunters_maintenance_H_desc_001=The storms over at ~mission(Location|Address) are getting to be a real pain in the ass. One of our outposts got absolutely reamed yesterday and needs some serious repairs so we're looking for help.\n\nFigure you'd need to bring about six fuses, a salvaging tool, and enough RMC cannisters to deal with at most eight busted pipes. We think that’ll cover, but you'll get exact numbers on site.\n\nHell with this place.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, that “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. headhunters_maintenance_H_title_001=~mission(Location) needs massive repairs headhunters_maintenance_M_desc_001,P=Need somebody handy with tools to pop over to ~mission(Location|Address) and help out with some repairs. Our last repair guy knocked out most of the fixes but there's still some stuff that could use looking at.\n\nI think if you've got six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to patch up around five pipes, you should be covered.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, the “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. headhunters_maintenance_M_title_001=~mission(Location) needs a bunch of repairs headhunters_maintenance_local_E_desc_001=Hey if you’re reading this, we need a hand. An outpost of ours down at ~mission(Location|Address) got hit by a nasty storm and suffered some damage. None of our usual techs are available (or alive) to swing by so we wanna hire someone to go fix some fuses (no idea how many but no more than three I think). If you can bring a salvaging tool with enough RMC cannisters to sort out around three pipes, we should be good.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, the “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. headhunters_maintenance_local_E_title_001=~mission(Location) needs some repairs headhunters_maintenance_local_H_desc_001=Down at ~mission(Location|Address), the place got utterly smashed in a storm and needs some serious patchwork.\n\nIf anyone out there has a bunch of fuses (I hear six should be plenty), a salvaging tool, and enough RMC cans to deal with eight or so messed up pipes, we'll hook you up with some creds to do the fix.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, the “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. headhunters_maintenance_local_H_title_001=~mission(Location) needs massive repairs headhunters_maintenance_local_M_desc_001,P=Sending a call out to anyone nearby. Got a pretty heavy work order for one of our outposts at ~mission(Location|Address). Sounds like we need six fuses fixed. You'll also need a salvaging tool with enough RMC to patch up about five pipes to stop the place from falling apart.\n\nIf you bring all the shit needed to patch them up, we'll pay you out.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, the “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. headhunters_maintenance_local_M_title_001=~mission(Location) needs a bunch of repairs hud_Label_Weapon,P=Weapon itemPort_hardpoint_PDC=PDC itemPort_hardpoint_PDC_01=PDC 1 itemPort_hardpoint_PDC_02=PDC 2 itemPort_hardpoint_PDC_03=PDC 3 itemPort_hardpoint_PDC_04=PDC 4 itemPort_hardpoint_PDC_05=PDC 5 itemPort_hardpoint_PDC_06=PDC 6 itemPort_hardpoint_PDC_07=PDC 7 itemPort_hardpoint_PDC_08=PDC 8 itemPort_hardpoint_PDC_09=PDC 9 itemPort_hardpoint_PDC_10=PDC 10 itemPort_hardpoint_PDC_11=PDC 11 itemPort_hardpoint_nose_railgun=Weapon - Nose itemPort_port_NameComputer=Computer itemPort_port_PDC_01=PDC 1 itemPort_port_PDC_02=PDC 2 itemPort_port_PDC_03=PDC 3 itemPort_port_PDC_04=PDC 4 itemPort_port_PDC_05=PDC 5 itemPort_port_PDC_06=PDC 6 itemPort_port_PDC_07=PDC 7 itemPort_port_PDC_08=PDC 8 itemPort_port_PDC_09=PDC 9 itemPort_port_PDC_10=PDC 10 itemPort_port_PDC_11=PDC 11 itemPort_port_hardpoint_missile_door_cap=Deck Cap itemPort_port_hardpoint_rear_turret_tail_cap=Tail Cap item_DESCAEGS_Manned_Turret_S07_Missile_Rack_Bespoke=Item Type: Turret\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 7\n\nThis manned turret, designed by Aegis to be used in tandem with the IFR-532 missile rack, is bespoke to the Idris frigate. item_DescAEGS_Idris_SCItem_Turret_Large=Item Type: Manned Turret\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 7\n\nThis manned turret, designed by Aegis to be equipped with two size 7 weapons, is bespoke to the Idris frigate. item_DescAEGS_Idris_SCItem_Turret_Large_P=Item Type: Turret\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 7\n\nThis manned turret, designed by Aegis to be equipped with two size 5 weapons, is bespoke to the Idris frigate. item_DescAEGS_MRCK_S05_Bespoke=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 5\nMissiles: 3x32\n\nDesigned to bolster the offensive capabilities of the Idris, this missile rack was made by Aegis Dynamics specifically for the famed frigate. item_DescAEGS_MRCK_S08_Bespoke=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 8\nMissiles: 5x10\n\nDesigned to bolster the offensive capabilities of the Idris, this missile rack was made by Aegis Dynamics specifically for the famed frigate. item_DescAEGS_Manned_Turret_S07_Ballistic_Cannon_Bespoke=Item Type: Turret\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 7\n\nThis manned turret, designed by Aegis to be used with ballistic cannons, is bespoke to the Idris frigate. item_DescATLS_Paint_Blue_Black_Red=Featuring a diffuse blue, subtle reds, and black accents, the Nightshift livery shows that style goes hand in hand with strength. item_DescATLS_Paint_Olive_Black_Orange=Blending elements of olive green and saffron orange, the Foreman livery is completed with bold black accents. item_DescATLS_Paint_White_Black_Teal=Combining bright white with a cool teal, the Cold Snap livery delivers a striking appearance to the ATLS suit. item_DescArrow_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Arrow with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescAsgard_Paint_beige_black_red=The Sand Sea livery for the Asgard is primarily beige with black and red accents. item_DescAsgard_Paint_black_black_yellow=Wrap your Asgard in a black base with yellow accents with the Last Light livery. item_DescAsgard_Paint_blue_black_red=Mainly blue, the Sky Forge livery for the Asgard also features black and red accents. item_DescAsgard_Paint_green_black_yellow=Make the Asgard green with black and yellow accents with the Savannah livery. item_DescAsgard_Paint_vip_copper=The Valhalla livery melds a dazzling copper finish with green accents to give the Asgard a truly distinct appearance. item_DescAvenger_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Avenger with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescBEHR_BallisticGatling_NOVA_S5=Item Type: Ballistic Gatling Gun\nManufacturer: Behring\nSize: S5\n\nBreak the ranks with the NV57 Ballistic Gatling Gun designed to replace the standard Tumbril Nova tank canon. Be ready to face overwhelming ground forces head on using this high powered weapon with superior damage output and a devastating rate of fire. item_DescBEHR_BombRack_S3=Item Type: Bomb Rack\nManufacturer: Behring\nSize: S3\n\nDesigned to fit a wide variety of ships, the CST-313 "Castillo" bomb rack is able to store a single S3 bomb and makes for a good alternative on ships that can support a S3 missile rack. item_DescBEHR_LaserRepeater_PDC_S1=Item Type: Laser Turret\nManufacturer: Behring\n\nThe latest generation of point-defense technology, the M2C "Swarm" utilizes advanced search, detection, and tracking software to unleash a swift barrage of laserfire, protecting ships from incoming missiles, torpedoes, and other high-speed threats. item_DescBEHR_PDC_MissileLauncher=Item Type: PDC\nManufacturer: Behring\n\nStoring sixteen S1 missiles, the PPB-116 "Pepperbox" is as disruptive as it is deadly, excelling at both inflicting damage and overwhelming evasive maneuvers. item_DescBEHR_PDC_Turret=Item Type: Laser Turret\nManufacturer: Behring\n\nThe latest generation of point-defense technology, the M2C "Swarm" utilizes advanced search, detection, and tracking software to unleash a swift barrage of laserfire, protecting ships from incoming missiles, torpedoes, and other high-speed threats. item_DescBEHR_TorpedoLauncher_S10=Item Type: Torpedo Launcher\nManufacturer: Behring\nSize: 10\nTorpedoes: 20xS12\n\nOffering an alternative to the stock Aegis Idris nose gun, this set of four torpedo launchers are able to store twenty S12 torpedoes, four in each launcher and four in reserve. item_DescCOOL_AEGS_S04_Idris=Item Type: Cooler\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 4\n\nThis capital-class cooler was designed specifically for the Idris frigate. item_DescConstellation_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Constellation with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescCup=A drinking vessel. item_DescCup_Insulated=Used to hold warm beverages, this drinking vessel has a layer of insulation to prevent scalding your hand while holding. item_DescFood_pizzabox=Keep your oven-fresh pizza piping hot while transporting. item_DescGladius_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Gladius with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescGuardian_Paint_Black_Black_Red=Fly under the cover of darkness with the Blackout livery, coating the Guardian in a deep, matte black. item_DescGuardian_Paint_Black_White_Red=Contrasting whites, reds, and blacks create strikingly angular design on the Vector livery. item_DescGuardian_Paint_Blue_Blue_Blue=The white lettering of the Mirai name and logo pop against the midnight blue and crimson red of the Eventide livery. item_DescGuardian_Paint_Green_Green_Red=Primarily a sharp green with black accents, the Harlequin livery proudly displays the Mirai name and logo. item_DescGuardian_Paint_Red_Red_Red=Predominately a piercing red, the Burnout livery is adorned with deep black highlights and Mirai's signature branding. item_DescGuardian_Paint_Tan_Green_Tan=Shades of stony tans and earthen browns create a grounded look for the Peninsula livery. item_DescHRST_BallisticCannon_S7=Item Type: Ballistic Cannon Turret\nManufacturer: Hurston Dynamics\nSize: 7\n\nBring your conquest to the skies using Hurston Dynamics' Conqueror-7 ballistic cannon. Bespoke built for the Aegis Idris dorsal turret, these cannons are able to engage larger ships from a distance, finishing fights before they even begin. item_DescHRST_LaserBeam_S10_Bespoke=Manufacturer: Hurston Dynamics\nType: Laser Beam\nSize: 10\n \nBuilt in conjunction with the engineers at Aegis, this bespoke laser beam weapon from Hurston Dynamics is highly accurate, giving the Idris-K a devastating weapon in its arsenal. item_DescHammerhead_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Hammerhead with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescIdris_Paint_Beige_Beige_Black_Shark=Charge into battle in stylish and dramatic fashion with the Sharktooth livery. It gives the Idris a distinct look using beige and black for a disruptive coloration pattern that helps break up the silhouette of the ship. item_DescIdris_Paint_Beige_Beige_Brown=Proclaim your presence with the Beachhead livery for the Idris. It uses various shades of beige and brown for a look that stands out against the dark of space. item_DescIdris_Paint_Black_Black_Black_Red=Designed for the Idris-K aftermarket kit, the Marauder livery is primarily black with subtle red highlights. item_DescIdris_Paint_Blue_Blue_Black=Cool blues and black combine for this subdued Idris Sea Serpent livery. item_DescIdris_Paint_Blue_Blue_Blue_Camo=Conceal the shape of the Idris with the blue camo pattern of the Triton Camo livery. item_DescIdris_Paint_Chrome_Chrome_Black=The chrome and black colors of the Ironcore livery helps the Idris obscure itself against the dark expanse of space. item_DescIdris_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Idris with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescIdris_Paint_Grey_Green_Tan_Camo=The Commando Camo livery brings a classic green and tan camo look to the Idris. item_DescJDRV_WETK_S04_Idris=Item Type: Jump Module\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 4\n\nThis capital-class jump module was designed specifically for the Idris frigate. item_DescKLWE_MassDriver_S10=Manufacturer: Klaus & Werner\nItem Type: Mass Driver Cannon\nSize: 10\n\nMade for the Aegis Idris utilizing railgun technology to accurately fire high damage ballistic projectiles over long distances, the Destroyer mass driver from Klaus & Werner has made it's presence known on the battlefield time and again with devastating impact. item_DescLFSP_AEGS_S04_Idris=Item Type: Life Support\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 4\n\nThis capital-class life support system was designed specifically for the Idris frigate. item_DescMISL_S10_CS_BEHR_Executor=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Cross Section\nSize: 10\n\nBehring prides itself on crafting ordnance that is as dependable as it is powerful and the EX-T10 "Executor" is no exception. Designed as an anti-ship and anti-installation weapon, Behring engineers worked tirelessly to ensure this torpedo was a bold strategic statement. item_DescMISL_S10_CS_TALN_Vanquisher=Manufacturer: Talon\nTracking Signal: Cross Section\nSize: 10\n\nDesigned by Talon, the Vanquisher heat seeking strike torpedo delivers a heavy payload sure to serve as a deterrent from any further hostile actions. item_DescMISL_S10_EM_BEHR_Executor=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Electromagnetic\nSize: 10\n\nBehring prides itself on crafting ordnance that is as dependable as it is powerful and the EX-T10 "Executor" is no exception. Designed as an anti-ship and anti-installation weapon, Behring engineers worked tirelessly to ensure this torpedo was a bold strategic statement. item_DescMISL_S10_EM_TALN_Vanquisher=Manufacturer: Talon\nTracking Signal: Electromagnetic\nSize: 10\n\nDesigned by Talon, the Vanquisher heat seeking strike torpedo delivers a heavy payload sure to serve as a deterrent from any further hostile actions. item_DescMISL_S10_IR_BEHR_Executor=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Infrared\nSize: 10\n\nBehring prides itself on crafting ordnance that is as dependable as it is powerful and the EX-T10 "Executor" is no exception. Designed as an anti-ship and anti-installation weapon, Behring engineers worked tirelessly to ensure this torpedo was a bold strategic statement. item_DescMISL_S10_IR_BEHR_Torpedo=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Infrared\nSize: 10\n\nBring Behring's expert engineering to bear with the VT-T10 "Veritas" Torpedo. Originally designed for the Polaris, this size 10 torpedo has earned a reputation as a dependable and incredibly powerful ordnance. item_DescMISL_S10_IR_TALN_Vanquisher=Manufacturer: Talon\nTracking Signal: Infrared\nSize: 10\n\nDesigned by Talon, the Vanquisher heat seeking strike torpedo delivers a heavy payload sure to serve as a deterrent from any further hostile actions. item_DescMISL_S12_CS_BEHR_Executor=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Cross Section\nSize: 12\n\nBehring prides itself on crafting ordnance that is as dependable as it is powerful and the EX-T12 "Executor" is no exception. Designed as an anti-ship and anti-installation weapon, Behring engineers worked tirelessly to ensure this torpedo was a bold strategic statement. item_DescMISL_S12_CS_TALN_Calamity=Manufacturer: Talon\nTracking Signal: Cross Section\nSize: 12\n\nDesigned by Talon, the Calamity heat seeking strike torpedo delivers a heavy payload sure to serve as a deterrent from any further hostile actions. item_DescMISL_S12_EM_BEHR_Executor=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Electromagnetic\nSize: 12\n\nBehring prides itself on crafting ordnance that is as dependable as it is powerful and the EX-T12 "Executor" is no exception. Designed as an anti-ship and anti-installation weapon, Behring engineers worked tirelessly to ensure this torpedo was a bold strategic statement. item_DescMISL_S12_EM_TALN_Calamity=Manufacturer: Talon\nTracking Signal: Electromagnetic\nSize: 12\n\nDesigned by Talon, the Calamity heat seeking strike torpedo delivers a heavy payload sure to serve as a deterrent from any further hostile actions. item_DescMISL_S12_IR_BEHR_Executor=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Infared\nSize: 12\n\nBehring prides itself on crafting ordnance that is as dependable as it is powerful and the EX-T12 "Executor" is no exception. Designed as an anti-ship and anti-installation weapon, Behring engineers worked tirelessly to ensure this torpedo was a bold strategic statement. item_DescMISL_S12_IR_TALN_Calamity=Manufacturer: Talon\nTracking Signal: Infrared\nSize: 12\n\nDesigned by Talon, the Calamity heat seeking strike torpedo delivers a heavy payload sure to serve as a deterrent from any further hostile actions. item_DescMPUV_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the MPUV with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescMRAI_Guardian_MX_S02_MRCK=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Mirai\nSize: 2\nMissiles: 12x S02\n \nBespoke missile rack for the Mirai Guardian MX that fires twelve S2 missiles. item_DescMTC_Paint_Black_Grey_Blue_Solid=Crisp, metallic blue with grey and black highlights provide the Moonstone livery a spirited look for the MTC, which can also be applied to other Greycat M-Series vehicles. item_DescMTC_Paint_Black_Grey_Red_Camo=The Brushwood Camo livery for the MTC features a digital green and grey camo pattern with a red line cutting through each side. It's also compatible with other Greycat M-series vehicles. item_DescMTC_Paint_Grey_Black_Red_Solid=Bold red highlights add a bit of color and break up the black base paint of the MTC Baracus livery, which can also be applied to other Greycat M-Series vehicles. item_DescMTC_Paint_Grey_Black_Yellow_Solid=Equip the Filament livery to make the MTC grey with black and yellow highlights. It's also compatible with other Greycat M-series vehicles. item_DescMTC_Paint_Grey_Lightgrey_Orange_Solid=The Boreal livery brings a mix of metallic light grey, grey, and orange highlights to the MTC. It's also compatible with other Greycat M-series vehicles. item_DescNova_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly traverse under the night sky in the Nova with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_RSI_polaris_1_a=Salvaged from the wreckage of a UEE Polaris ship, this mostly intact captain's seat makes for a good talking point inside your hangar. item_DescPolaris_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Polaris with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescQDRV_WETK_S04_Idris=Item Type: Quantum Drive\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 4\n\nThis capital-class quantum drive was designed specifically for the Idris frigate. item_DescRSI_BallisticCannon_S8=Manufacturer: RSI\nItem Type: Ballistic Cannon\nSize: 8\n\nBuilding on centuries of RSI weapon technology, the Perseus utilizes bespoke size 8 Medusa Cannons that deliver devastating salvos of ballistic fire, capable of starting fights just as easily as ending them. These custom made RSI cannons excel at punishing larger targets at long, making it a formidable battlefield equalizer. item_DescRSI_Bespoke_BallisticCannon_A=Manufacturer: Roberts Space Industries\nItem Type: Ballistic Cannon\nSize: 6\n\nThis powerful ballistic cannon was designed by RSI as a bespoke armament for their Polaris corvette. item_DescRSI_Scorpius_MissileTurret=Item Type: Missile Turret\nManufacturer: RSI\n\nPerfect for producing a wave of rapid-fire destruction, this bespoke RSI Scorpius missile turret, the Lesath, holds up to sixteen S2 missiles and offers a powerful alternative to the gun turret that comes as standard. item_DescRedeemer_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Redeemer with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescSHLD_GODI_S04_Idris=Item Type: Shield Generator\nManufacturer: Aegis Dynamics\nSize: 4\n\nThis capital-class shield generator was designed specifically for the Idris frigate. item_DescScorpius_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Scorpius with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescStarlancer_Paint_Blue_Black_White=The dynamic stylings of the Snowcap livery gives the Starlancer a white front with a crisp shift to black in the back. item_DescStarlancer_Paint_Blue_Blue_Yellow=Become one with the sky with the Atlantic livery for the Starlancer, which is dark blue with ribbons of yellow. item_DescStarlancer_Paint_Citcon2954_Blue_Black_White=A bold blue top and black underbelly give the Sapphire livery a distinct and dazzling look. item_DescStarlancer_Paint_Green_Black_Orange=The Tellus livery features a distinct orange line that separates the light green top of the Starlancer from the black bottom. item_DescStarlancer_Paint_Grey_Red_Black=The Starlancer gets a cool grey top and vivid red bottom with the subtle yet striking Bonfire livery. item_DescStarlancer_Paint_Grey_White_Grey=Cool grey atop crisp white from the Updraft livery gives the Starlancer a classic and clean look. item_DescStarlancer_Paint_Orange_Blue_White=The Wildcat livery divides the Starlancer between being orange in front and black in back. item_DescStarlancer_Paint_Tan_Blue_White=Turn the Starlancer tan with the Mojave livery. item_DescStarlancer_Paint_Yellow_Blue_White=Stand out from the crowd with the Pacific livery for the Starlancer. It features a sun soaked yellow on top of the ship with a crisp blue underneath. item_DescVanguard_Paint_Blue_Blue_White_Stripe=The Clawed Steel livery blends several shades of blue for a livery that beautifully breaks up the Vanguard's silhouette. item_DescVanguard_Paint_Blue_White_Yellow_Stripe=The striking True Valor livery gives the Vanguard a white cockpit, blue body, and yellow tails and fins. item_DescVanguard_Paint_Gold_Gold_Black_Stripe=Proudly proclaim that your Vanguard is a predator with the New Dawn livery. Inspired by the patterns seen in nature, this livery mixes orange and gold with black stripes for a supremely unique look. item_Desc_ELD_Shirt_10_01_01=When a civilian version of the long-admired Idris-M frigate debuted in 2875, it caught the imagination of countless pilots and quickly became one of Aegis' most popular capital ships. Celebrate 80 years of the Idris-P with this limited-edition T-Shirt, featuring a schematic-style image of the capital ship on the front and the logo of Aegis Dynamics on the back. item_Desc_Flair_Coin_SQ42_FW25=This collectible coin features the UEE logo emblazoned on one face and the Invictus Launch Week logo on the reverse. item_Desc_Patch_Case_1_a=Mounted inside a beautiful display case, this collection features three patches honoring the naval bases used over the centuries to train recruits into the brave starmen who dedicate their lives to defending Humanity. item_Desc_basl_combat_light_flightsuit_02_01_01=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nFeaturing a deceptively simple design, the Ace Interceptor flight suit is jet black with reinforced grey protective padding on the arms and legs. Basilisk's renowned craftsmanship make this flight suit durable and supremely comfortable, leaving no mystery as to why it's widely used by top pilots across the empire. item_Desc_basl_combat_light_helmet_02_01_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe unique open-faced design makes the Ace Interceptor helmet a lightweight and liberating option for operating in atmosphere. It features precisely layered plating to protect the head from a variety of combat and environmental hazards and an impact resistant, anti-glare visor over the eyes. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2025anvil=This dark green cadet hat is decorated with two diagonal yellow stripes, representing celebrated ship manufacturer Anvil Aerospace. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2025argo=This dark gray cadet hat features a stylized, understated version of Argo's logo on the front. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2025invictus=A classic cadet hat commemorating Invictus Launch Week. It features the Invictus logo across the front and back. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2025misc=This blue and white cadet hat features a minimalistic version of MISC's logo on the front. item_Desc_cds_armor_heavy_arms_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nEndure the most brutal attacks with the DCP heavy armor. This set features easy-swing joints that provide freedom of movement in the heat of battle, and was crafted with a multi-layer shock-absorbing shell that helps its wearer shake off the hardest hits. item_Desc_cds_armor_heavy_core_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nEndure the most brutal attacks with the DCP heavy armor. This set features easy-swing joints that provide freedom of movement in the heat of battle, and was crafted with a multi-layer shock-absorbing shell that helps its wearer shake off the hardest hits. item_Desc_cds_armor_heavy_helmet_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 16800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nEndure the most brutal attacks with the DCP heavy armor. This set features easy-swing joints that provide freedom of movement in the heat of battle, and was crafted with a multi-layer shock-absorbing shell that helps its wearer shake off the hardest hits. item_Desc_cds_armor_heavy_legs_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nEndure the most brutal attacks with the DCP heavy armor. This set features easy-swing joints that provide freedom of movement in the heat of battle, and was crafted with a multi-layer shock-absorbing shell that helps its wearer shake off the hardest hits. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2025_anvil=Show your love for the iconic manufacturer Anvil Aerospace with this dark green shirt, featuring the company's logo on the front. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2025_argo=This dark gray cadet hat features a simple version of Argo's logo on the front, representing company with understated style. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2025_invictus=Commemorate the biggest fleet flyby of the year with this comfortable t-shirt, featuring the seal of the UEE Navy on the front and the Invictus Launch Week logo on the back. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2025_misc=Proclaim your admiration for MISC's cutting-edge ships with this high-quality white t-shirt, featuring the company's logo on the front and back. item_Desc_eld_shirt_10_02_01=Are you ready to shoot for the stars? Show the 'verse that you're on the way to being the best of the best: a pilot of the UEE Navy. In addition to the message emblazoned on the front, this show-stopping t-shirt features an all-over image of a blue and white nebula, the seal of the UEE Navy, and the Invictus logo. item_Desc_vanduul_skull_holo_1_a=Based on a real Vanduul killed during the Battle of Vega II, this hologram serves as a reminder of the horrors Humanity faced on that harrowing day. item_Descbehr_optics_holo_X3_s1_tint01=Manufacturer: Behring\nType: Projection \nAttachment Point: Optic\nMagnification: 3x\nZoom: 3x-3.5x\nAim Time: +15%\nSize: 1\n\nGet up close and personal with this 3x magnifying optic from Behring. The PT3 projects a highly visible target marker allowing you to confidently cover your field of view across various lighting and environmental conditions.\n\nThe "Deadfall" variant of the scope is muted green. item_Descnone_shotgun_ballistic_01_green01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 8\nRate Of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 0-10 m\n\nAttachments: N/A\n\nThe Deadrig is a high powered, double-barreled shotgun with a simple design pieced together from junkyard scraps. Prioritizing power above all else, the Deadrig lacks the refinement of mass-produced weapons and suffers from heavy recoil. The Noxious variant features more green coloration due to the scrap metal used during its assembly. item_Descnvtc_optics_holo_x1_s1_tint01=Manufacturer: NV-TAC\nType: Projection \nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1x\nAim Time: +15%\nSize: 1\n\nWhether under the blazing sun or on the dark side of a moon, the NV-TAC Gamma projects an easy to see reticle to help ensure your shot finds its mark.\n\nThe "Black Op" scope variant is black. item_Descnvtc_optics_holo_x3_s1_tint01=Manufacturer: NV-TAC \nType: Projection\nAttachment Point: Optic \nMagnification: 3x\nAim Time: +15%\nSize: 1\n\nNV-TAC's Gamma Plus is a 3x magnifier sight that utilizes ReadyBrite projection for quick target acquisition. Its durable design makes it perfect for any tactical situation.\n\nThe "Lumen" edition is matte white. item_Descvolt_smg_energy_01_collector01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nThe "Jungle Camo" edition gives the weapon a classic dark green camo pattern. item_Descvolt_smg_energy_01_collector02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nTan, dark brown, and black combine for the "Hunter Camo" edition of the weapon. item_Descvolt_smg_energy_01_collector03=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nThe "Cobalt Camo" edition features a striking dark blue and black camo pattern. item_Descvolt_smg_energy_01_store01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nThe dynamically designed "True Valor" edition features a blue base with a progression of grey, white, and yellow patterns from muzzle to stock. item_Descvolt_smg_energy_01_store02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nSwirls of blue and white give the "Clawed Steel" edition its unique look. item_Descvolt_smg_energy_01_store03=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nThe "New Dawn" edition brings a truly unique look to the weapon with a dazzling kaleidoscope of colors reminiscent of memorable sunrises. item_Descvolt_smg_energy_01_tint01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 545\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nThe "Deadfall" edition is primarily muted green with black highlights. item_Descvolt_smg_energy_01_tint02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nThe green glow of the Quartz's barrel pops against the all black look of the "Black Op" edition. item_Descvolt_smg_energy_01_tint03=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nThe "Lumen" edition mixes crisp white base with black highlights. item_NameAEGS_Idris_SCItem_Turret_Large=IFR-A77 Turret item_NameAEGS_Idris_SCItem_Turret_Large_P=IFR-W57 Turret item_NameAEGS_MRCK_S05_Bespoke=IFR-532 Missile Rack item_NameAEGS_MRCK_S08_Bespoke=IFR-810 Missile Rack item_NameAEGS_Manned_Turret_S07_Ballistic_Cannon_Bespoke=IFR-BC7 Turret item_NameAEGS_Manned_Turret_S07_Ballistic_Cannon_Bespoke_Short=IFR-BC7 Turret item_NameAEGS_Manned_Turret_S07_Missile_Rack_Bespoke=IFR-MS7 Turret item_NameAEGS_Manned_Turret_S07_Missile_Rack_Bespoke_Short=IFR-MS7 Turret item_NameATLS_Paint_Blue_Black_Red=ATLS Nightshift Livery item_NameATLS_Paint_Olive_Black_Orange=ATLS Foreman Livery item_NameATLS_Paint_White_Black_Teal=ATLS Cold Snap Livery item_NameArrow_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Arrow Nightbreak Livery item_NameAsgard_Paint_beige_black_red=Asgard Sand Sea Livery item_NameAsgard_Paint_black_black_yellow=Asgard Last Light Livery item_NameAsgard_Paint_blue_black_red=Asgard Sky Forge Livery item_NameAsgard_Paint_green_black_yellow=Asgard Savannah Livery item_NameAsgard_Paint_vip_copper=Asgard Valhalla Livery item_NameAvenger_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Avenger Nightbreak Livery item_NameBEHR_BallisticGatling_NOVA_S5=NV57 Ballistic Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_NOVA_S5_short=NV57 item_NameBEHR_BombRack_S3=CST-313 "Castillo" item_NameBEHR_BombRack_S3_short=CST-313 item_NameBEHR_LaserRepeater_PDC_S1=M2C "Swarm" item_NameBEHR_PDC_MissileLauncher=PPB-116 "Pepperbox" item_NameBEHR_PDC_MissileLauncher_short=PPB-116 item_NameBEHR_PDC_Turret=M2C "Swarm" item_NameBEHR_PDC_Turret_short=M2C item_NameBEHR_TorpedoLauncher_S10=HMF-T12 "Hammerfall" Torpedo Launcher item_NameBEHR_TorpedoLauncher_S10_short=HMF-T12 item_NameCup=Cup item_NameCup_Insulated=Insulated Cup item_NameFood_pizzabox=Pizza Box item_NameGladius_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gladius Nightbreak Livery item_NameGuardian_Paint_Black_Black_Red=Guardian Blackout Livery item_NameGuardian_Paint_Black_White_Red=Guardian Vector Livery item_NameGuardian_Paint_Blue_Blue_Blue=Guardian Eventide Livery item_NameGuardian_Paint_Green_Green_Red=Guardian Harlequin Livery item_NameGuardian_Paint_Red_Red_Red=Guardian Burnout Livery item_NameGuardian_Paint_Tan_Green_Tan=Guardian Peninsula Livery item_NameHRST_BallisticCannon_S7=Conqueror-7 item_NameHRST_BallisticCannon_S7_short=Conqueror-7 item_NameHRST_LaserBeam_S10_Bespoke=Exodus-10 Laser Beam item_NameHRST_LaserBeam_S10_Bespoke_short=Exodus-10 item_NameHammerhead_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Hammerhead Nightbreak Livery item_NameIdris_Paint_Beige_Beige_Black_Shark=Idris Sharktooth Livery item_NameIdris_Paint_Beige_Beige_Brown=Idris Beachhead Livery item_NameIdris_Paint_Black_Black_Black_Red=Idris Marauder Livery item_NameIdris_Paint_Blue_Blue_Black=Idris Sea Serpent Livery item_NameIdris_Paint_Blue_Blue_Blue_Camo=Idris Triton Camo Livery item_NameIdris_Paint_Chrome_Chrome_Black=Idris Ironcore Livery item_NameIdris_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Idris Nightbreak Livery item_NameIdris_Paint_Grey_Green_Tan_Camo=Idris Commando Camo Livery item_NameJDRV_WETK_S04_Idris=Exfiltrate item_NameLFSP_AEGS_S04_Idris=Safehab item_NameMISL_S10_CS_BEHR_Executor=EX-T10-CS "Executor" Torpedo item_NameMISL_S10_CS_BEHR_Executor_Short=EX-T10-CS Torpedo item_NameMISL_S10_CS_TALN_Vanquisher=Vanquisher X-CS Torpedo item_NameMISL_S10_CS_TALN_Vanquisher_Short=Vanquish. X-CS Torp. item_NameMISL_S10_EM_BEHR_Executor=EX-T10-EM "Executor" Torpedo item_NameMISL_S10_EM_BEHR_Executor_Short=EX-T10-EM Torpedo item_NameMISL_S10_EM_TALN_Vanquisher=Vanquisher X-EM Torpedo item_NameMISL_S10_EM_TALN_Vanquisher_Short=Vanquish. X-EM Torp. item_NameMISL_S10_IR_BEHR_Executor=EX-T10-IR "Executor" Torpedo item_NameMISL_S10_IR_BEHR_Executor_Short=EX-T10-IR Torpedo item_NameMISL_S10_IR_BEHR_Torpedo=VT-T10 "Veritas" Torpedo item_NameMISL_S10_IR_BEHR_Torpedo_Short=VT-T10 Torpedo item_NameMISL_S10_IR_TALN_Vanquisher=Vanquisher X-IR Torpedo item_NameMISL_S10_IR_TALN_Vanquisher_Short=Vanquish. X-IR Torp. item_NameMISL_S12_CS_BEHR_Executor=EX-T12-CS "Executor" Torpedo item_NameMISL_S12_CS_BEHR_Executor_Short=EX-T12-CS Torpedo item_NameMISL_S12_CS_TALN_Calamity=Calamity XII-CS Torpedo item_NameMISL_S12_CS_TALN_Calamity_Short=Calmty. XII-CS Torp. item_NameMISL_S12_EM_BEHR_Executor=EX-T12-EM "Executor" Torpedo item_NameMISL_S12_EM_BEHR_Executor_Short=EX-T12-EM Torpedo item_NameMISL_S12_EM_TALN_Calamity=Calamity XII-EM Torpedo item_NameMISL_S12_EM_TALN_Calamity_Short=Calmty. XII-EM Torp. item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Executor=EX-T12-IR "Executor" Torpedo item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Executor_Short=EX-T12-IR Torpedo item_NameMISL_S12_IR_TALN_Calamity=Calamity XII-IR Torpedo item_NameMISL_S12_IR_TALN_Calamity_Short=Calmty. XII-IR Torp. item_NameMPUV_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=MPUV Nightbreak Livery item_NameMRAI_Guardian_MX_S02_MRCK=Guardian MX Missile Rack item_NameMTC_Paint_Black_Grey_Blue_Solid=MTC Moonstone Livery item_NameMTC_Paint_Black_Grey_Red_Camo=MTC Brushwood Camo Livery item_NameMTC_Paint_Grey_Black_Red_Solid=MTC Baracus Livery item_NameMTC_Paint_Grey_Black_Yellow_Solid=MTC Filament Livery item_NameMTC_Paint_Grey_Lightgrey_Orange_Solid=MTC Boreal Livery item_NameNova_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Nova Nightbreak Livery item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_RSI_polaris_1_a=Salvaged Polaris Captain's Chair item_NamePolaris_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Polaris Nightbreak Livery item_NameQDRV_WETK_S04_Idris=Frontline item_NameRSI_BallisticCannon_S8=RSI Medusa Cannon item_NameRSI_Bespoke_BallisticCannon_A=Maris Cannon item_NameRSI_Scorpius_MissileTurret=RSI Lesath Missile Turret item_NameRSI_Scorpius_MissileTurret_short=Lesath item_NameRedeemer_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Redeemer Nightbreak Livery item_NameSHLD_GODI_S04_Idris=Holdstrong item_NameScorpius_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Scorpius Nightbreak Livery item_NameStarlancer_Paint_Blue_Black_White=Starlancer Snowcap Livery item_NameStarlancer_Paint_Blue_Blue_Yellow=Starlancer Atlantic Livery item_NameStarlancer_Paint_Citcon2954_Blue_Black_White=Starlancer Sapphire Livery item_NameStarlancer_Paint_Green_Black_Orange=Starlancer Tellus Livery item_NameStarlancer_Paint_Grey_Red_Black=Starlancer Bonfire Livery item_NameStarlancer_Paint_Grey_White_Grey=Starlancer Updraft Livery item_NameStarlancer_Paint_Orange_Blue_White=Starlancer Wildcat Livery item_NameStarlancer_Paint_Tan_Blue_White=Starlancer Mojave Livery item_NameStarlancer_Paint_Yellow_Blue_White=Starlancer Pacific Livery item_NameVanguard_Paint_Blue_Blue_White_Stripe=Vanguard Clawed Steel Livery item_NameVanguard_Paint_Blue_White_Yellow_Stripe=Vanguard True Valor Livery item_NameVanguard_Paint_Gold_Gold_Black_Stripe=Vanguard New Dawn Livery item_Name_ELD_Shirt_10_01_01=Idris-P T-Shirt item_Name_FLGT_BL_Controller,P=Flight Blade item_Name_FLGT_Controller,P=SELF STATUS item_Name_Flair_Coin_SQ42_FW25=Invictus Launch Week Coin item_Name_Patch_Case_1_a=Invictus Patch Collection item_Name_basl_combat_light_flightsuit_02_01_01=Ace Interceptor Racing Flight Suit item_Name_basl_combat_light_helmet_02_01_01=Ace Interceptor Helmet item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025_invictus_01=Invictus Hat Blue item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025_invictus_02=Invictus Hat Beige item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025anvil=Anvil Hat Olive item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025argo=Argo Hat Slate item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025misc=MISC Hat Blue and White item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_01_01=DCP Armor Arms Hunter Camo item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_02_01=DCP Armor Arms Cobalt Camo item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_03_01=DCP Armor Arms Jungle Camo item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_04_01=DCP Armor Arms True Valor item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_05_01=DCP Armor Arms Clawed Steel item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_06_01=DCP Armor Arms New Dawn item_Name_cds_armor_heavy_core_03_01_01=DCP Armor Core Hunter Camo item_Name_cds_armor_heavy_core_03_02_01=DCP Armor Core Cobalt Camo item_Name_cds_armor_heavy_core_03_03_01=DCP Armor Core Jungle Camo item_Name_cds_armor_heavy_core_03_04_01=DCP Armor Core True Valor item_Name_cds_armor_heavy_core_03_05_01=DCP Armor Core Clawed Steel item_Name_cds_armor_heavy_core_03_06_01=DCP Armor Core New Dawn item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_01_01=DCP Armor Helmet Hunter Camo item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_02_01=DCP Armor Helmet Cobalt Camo item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_03_01=DCP Armor Helmet Jungle Camo item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_04_01=DCP Armor Helmet True Valor item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_05_01=DCP Armor Helmet Clawed Steel item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_06_01=DCP Armor Helmet New Dawn item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_01_01=DCP Armor Legs Hunter Camo item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_02_01=DCP Armor Legs Cobalt Camo item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_03_01=DCP Armor Legs Jungle Camo item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_04_01=DCP Armor Legs True Valor item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_05_01=DCP Armor Legs Clawed Steel item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_06_01=DCP Armor Legs New Dawn item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_anvil=Anvil T-Shirt Olive item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_argo=Argo T-Shirt Slate item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_invictus_01=Invictus T-Shirt Blue item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_invictus_02=Invictus T-Shirt Beige item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_misc=MISC T-Shirt White item_Name_eld_shirt_10_02_01=Future Navy Pilot T-Shirt item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_01=Citadel Arms Icefall item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_04=Citadel Arms Brimstone item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_11=Citadel Arms Ignitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_12=Citadel Arms Roughshod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_18=Citadel Arms Outcrop item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_20=Citadel Arms Earthwork item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_01=Citadel Core Icefall item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_04=Citadel Core Brimstone item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_11=Citadel Core Ignitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_12=Citadel Core Roughshod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_18=Citadel Core Outcrop item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_20=Citadel Core Earthwork item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_01=Fortifier Helmet Icefall item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_04=Fortifier Helmet Brimstone item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_11=Fortifier Helmet Ignitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_12=Fortifier Helmet Roughshod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_18=Fortifier Helmet Outcrop item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_20=Fortifier Helmet Earthwork item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_01=Citadel Legs Icefall item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_04=Citadel Legs Brimstone item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_11=Citadel Legs Ignitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_12=Citadel Legs Roughshod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_18=Citadel Legs Outcrop item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_20=Citadel Legs Earthwork item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_01=Inquisitor Arms Icefall item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_04=Inquisitor Arms Brimstone item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_11=Inquisitor Arms Ignitor item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_12=Inquisitor Arms Roughshod item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_18=Inquisitor Arms Outcrop item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_20=Inquisitor Arms Earthwork item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_01=Inquisitor Core Icefall item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_04=Inquisitor Core Brimstone item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_11=Inquisitor Core Ignitor item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_12=Inquisitor Core Roughshod item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_18=Inquisitor Core Outcrop item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_20=Inquisitor Core Earthwork item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_01=Morningstar Helmet Icefall item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_04=Morningstar Helmet Brimstone item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_11=Morningstar Helmet Ignitor item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_12=Morningstar Helmet Roughshod item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_18=Morningstar Helmet Outcrop item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_20=Morningstar Helmet Earthwork item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_01=Inquisitor Legs Icefall item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_04=Inquisitor Legs Brimstone item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_11=Inquisitor Legs Ignitor item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_12=Inquisitor Legs Roughshod item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_18=Inquisitor Legs Outcrop item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_20=Inquisitor Legs Earthwork item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_03_01=Antium Helmet Midnight Sun item_Name_vanduul_skull_holo_1_a=Holographic Vanduul Skull item_Namebehr_optics_holo_x3_s1_tint01=PT3 "Deadfall" (3x Holographic) item_Namenone_shotgun_ballistic_01_green01=Deadrig 'Noxious' Shotgun item_Namenone_shotgun_ballistic_01_green01_short=Deadrig Nox Shotgun item_Namenvtc_optics_holo_x1_s1_tint01=Gamma "Black Op" (1x Holographic) item_Namenvtc_optics_holo_x3_s1_tint01=Gamma Plus "Lumen" (3x Holographic) item_Namevolt_smg_energy_01_collector01=Quartz "Jungle Camo" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector01_short=Quartz Jungle SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector02=Quartz "Hunter Camo" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector02_short=Quartz Hunter SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector03=Quartz "Cobalt Camo" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector03_short=Quartz Cobalt SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store01=Quartz "True Valor" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store01_short=Quartz Valor SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store02=Quartz "Clawed Steel" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store02_short=Quartz Claw SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store03=Quartz "New Dawn" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store03_short=Quartz Dawn SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint01=Quartz "Deadfall" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint01_short=Quartz Deadfall SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint02=Quartz "Black Op" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint02_short=Quartz Black Op SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint03=Quartz "Lumen" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint03_short=Quartz Lumen SMG item_ShortRSI_Bespoke_BallisticCannon_A=Maris Cannon item_SubTypePDCTurret=PDC item_SubTypeUtility=Utility item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Avenger with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Avenger with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Avenger Stalker with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Avenger Stalker with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_standard=Manufacturer: Aegis Dynamics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Aegis Avenger Stalker. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Avenger Titan with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Avenger Titan with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_standard=Manufacturer: Aegis Dynamics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Aegis Avenger Titan. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Avenger Warlock with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Avenger Warlock with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your to ship deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_standard=Manufacturer: Aegis Dynamics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Aegis Avenger Warlock. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_standard=Manufacturer: Aegis Dynamics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Aegis Avenger. item_desc_FLBL_AEGS_Gladius_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Gladius with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_AEGS_Gladius_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Gladius with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_AEGS_Gladius_standard=Manufacturer: Aegis Dynamics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Aegis Gladius. item_desc_FLBL_AEGS_Hammerhead_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Hammerhead with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_AEGS_Hammerhead_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Hammerhead with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_AEGS_Hammerhead_standard=Manufacturer: Aegis Dynamics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Aegis Hammerhead. item_desc_FLBL_AEGS_Redeemer_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Redeemer with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_AEGS_Redeemer_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Aegis Redeemer with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_AEGS_Redeemer_standard=Manufacturer: Aegis Dynamics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Aegis Redeemer. item_desc_FLBL_ANVL_Arrow_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Arrow with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ANVL_Arrow_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Arrow with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ANVL_Arrow_standard=Manufacturer: Anvil Aerospace\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Anvil Arrow. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil C8R Pisces Rescue with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil C8R Pisces Rescue with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_standard=Manufacturer: Anvil Aerospace\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Anvil C8R Pisces Rescue. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil C8X Pisces Expedition with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil C8X Pisces Expedition with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_standard=Manufacturer: Anvil Aerospace\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Anvil C8X Pisces Expedition. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Pisces with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Pisces with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_standard=Manufacturer: Anvil Aerospace\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Anvil Pisces. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_1T_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Argo MPUV-1T with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_1T_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Argo MPUV-1T with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_1T_standard=Manufacturer: Argo Astronautics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Argo MPUV-1T. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Argo MPUV-1C with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Argo MPUV-1C with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Argo MPUV-1P with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Argo MPUV-1P with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_standard=Manufacturer: Argo Astronautics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Argo MPUV-1P. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_standard=Manufacturer: Argo Astronautics\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Argo MPUV-1C. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your RSI Scorpius Antares with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your RSI Scorpius Antares with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_standard=Manufacturer: Roberts Space Industries\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the RSI Scorpius Antares. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your RSI Scorpius with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your RSI Scorpius with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_standard=Manufacturer: Roberts Space Industries\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the RSI Scorpius. item_desc_FLBL_generic_standard=Type: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade that comes with the vehicle. item_desc_Physical_Currency_Scrip_Council_1=Consider this scrip your reward for a job well done. While not credits, it can be traded in to certain people for certain things. item_desc_Physical_Currency_Scrip_Merc_1=Issued by the Mercenary Guild, this scrip guarantees the bearer goods in trade at authorized locations as outlined in the guild’s bylaws and statutes 202C-05A. Not legal tender. item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Handling=Avenger PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Speed=Avenger TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_Handling=Avenger Stalker PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_Speed=Avenger Stalker TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_standard=Avenger Stalker Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_Handling=Avenger Titan PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_Speed=Avenger Titan TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_standard=Avenger Titan Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_Handling=Avenger Warlock PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_Speed=Avenger Warlock TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_standard=Avenger Warlock Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_standard=Avenger Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Gladius_Handling=Gladius PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Gladius_Speed=Gladius TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Gladius_standard=Gladius Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Hammerhead_Handling=Hammerhead PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Hammerhead_Speed=Hammerhead TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Hammerhead_standard=Hammerhead Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Redeemer_Handling=Redeemer PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Redeemer_Speed=Redeemer TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Redeemer_standard=Redeemer Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Arrow_Handling=Arrow PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Arrow_Speed=Arrow TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Arrow_standard=Arrow Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_Handling=C8R Pisces PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_Speed=C8R Pisces TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_standard=C8R Pisces Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_Handling=C8X Pisces PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_Speed=C8X Pisces TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_standard=C8X Pisces Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_Handling=Pisces PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_Speed=Pisces TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_standard=Pisces Standard Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_1T_Handling=MPUV-1T PHB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_1T_Speed=MPUV-1T TSB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_1T_standard=MPUV-1T Standard Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Handling=MPUV-1C PHB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Speed=MPUV-1C TSB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_Handling=MPUV-1P PHB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_Speed=MPUV-1P TSB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_standard=MPUV-1P Standard Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_standard=MPUV-1C Standard Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_Handling=Scorpius Antares PHB Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_Speed=Scorpius Antares TSB Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_standard=Scorpius Antares Standard Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Handling=Scorpius PHB Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Speed=Scorpius TSB Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_standard=Scorpius Standard Flight Blade item_name_FLBL_generic_standard=Standard Flight Blade item_name_Physical_Currency_Scrip_Council_1=Council Scrip item_name_Physical_Currency_Scrip_Merc_1=MG Scrip items_commodities_valakkarfang_desc=The valakkar continually sheds its teeth throughout its lifetime. As the animal burrows through the sand and catches prey, its teeth are frequently damaged. Once a new tooth finishes forming, it severs the connective tissue that was holding the old tooth in place, causing it to break off and fall to the ground. The fangs of the valakkar can also be extracted from the animal's mouth after its death. Collectors seek out the valakkar fangs for use in crafting various luxury items. items_commodoties_valakkarfang_juvenile=Juvenile Valakkar Fang mission_location_stanton_893=Bevic Convention Center mission_location_stanton_893a=Bevic Convention Center in Area18 on ArcCorp notification_party_launch_Title,P=Party Launch notification_party_launch_sent_notifications,P=Notifications sent to party members. notification_party_launched,P=Initiated by party leader %S. notification_party_leader_canceled_queue,P=Join queue canceled by party leader %S. notification_party_member_canceled_queue,P=%S canceled their join queue. pause_OptionsVehicleWeaponRecoilScale=Vehicle Weapon Recoil Scale pause_TargetSelectionDirectionSource=Vehicles - Targeting - Targeting Direction scan_data_driver=Pilot stantonRegen_Desc,P=The race to regen continues, make your contributions today to Stanton's Corporations to progress scientific research. Please consider doing your bit today. stantonRegen_Title,P=Stanton's Race to Regen! stantonRegen_corpLead_end,P=is in the lead. stantonRegen_playerTotal,P=Your total: stantonRegen_serverTotal,P=System total: storm_datafac_datapad1_body=Hahahahahaha\n\nJOY FERGUSON, Chief Marketing Officer\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nFrom: Zack Sanford\nTo: J. T. Ferguson\nTitle: RE: RE: I think you might be a genius\n\nOkay Uriel it is. \n\nZACK SANFORD, Vice President of Finance\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nFrom: J. T. Ferguson\nTo: Zack Sanford\nTitle: RE: I think you might be a genius\n\nHahaha. I told you: they're looking the other way for any company with "Science" in the name. \n\nAnd yes, I am a genius. Thanks for finally noticing. \n\nIf you're in the mood to repay me, how about you buy me dinner anywhere other than Pyro? \n\nJOY FERGUSON, Chief Marketing Officer\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nTo: J. T. Ferguson\nFrom: Zack Sanford\nSubject: I think you might be a genius\n\nI can't believe how much money we're making from this second life thing. You were so right: the government doesn't care what we're doing as long as we keep trying to solve the regen crisis. A few minutes ago I got the go-ahead to move forward with the antimatter cannon deal with Hurston Dynamics. My bonus is going to be MASSIVE. I'm giddy. If I ever doubt you again PLEASE bring this up and I'll do whatever you want. \n\nZACK SANFORD, Vice President of Finance\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nCONFIDENTIAL: This message and any files transmitted are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error, please notify the system manager. If you are not the intended recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. Unauthorized distribution of this message carries serious civil and criminal consequences and will be prosecuted by Associated Science & Development. storm_datafac_datapad1_from=J. T. Ferguson storm_datafac_datapad1_title=RE: RE: RE: I think you might be a genius storm_datafac_datapad1_to=Zack Sanford storm_datafac_datapad2_body=that sounds so good thank you so much. love you.\n\nMAKO MCCAFFREY, Data Analyst\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nFrom: Babe\nTo: Mako McCaffrey\nSubject: Re: Venting\n\nOh, the relocation thing. Sounds rough. You want me to make dinner tonight? \n\n-P\n\n____________________\n\nFrom: Mako McCaffrey\nTo: Babe\nSubject: Venting\n\noh my god I hate our building manager so much. he made me give up my desk and moved me to another floor instead of just clearing a room somewhere for the people from the complex on pyro 1. like yeah it sucks that their building got attacked by valakkar or whatever but come on. I LIKED where I was. and isn't it more work to have to move twice as many people around??? what, is he trying to show management how important he is???\n\nsorry this is so stupid. uuuuuuugh.\n\nMAKO MCCAFFREY, Data Analyst II\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nCONFIDENTIAL: This message and any files transmitted are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error, please notify the system manager. If you are not the intended recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. Unauthorized distribution of this message carries serious civil and criminal consequences and will be prosecuted by Associated Science & Development. storm_datafac_datapad2_from=Mako McCaffrey storm_datafac_datapad2_title=Re: Re: Venting storm_datafac_datapad2_to=Babe storm_datafac_datapad3_body=Dear team,\n\nIn light of recent changes to UEE law, ASD is pleased to announce that we have approved the revival of several of our most promising projects in the Biological, Antimatter, and Atomic Weapons Divisions that were cancelled due to overly-strict regulations. We are excited about this new direction, and are projecting a period of steady growth over the next fiscal year. Investor response has already been overwhelmingly positive. \n\nStarting today, we are accepting new project proposals. Any and all ideas will be considered. Please contact your lead if you have any questions about the submission process.\n\nASD remains committed to our mission to ensure the safety and well-being of all life by providing the public with the best protection on the market. \n\nTAYA WITYOUNG, President of Finance\nAssociated Science and Development – Main Office\n\nCONFIDENTIAL: This message and any files transmitted are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error, please notify the system manager. If you are not the intended recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. Unauthorized distribution of this message carries serious civil and criminal consequences and will be prosecuted by Associated Science & Development. storm_datafac_datapad3_from=Taya Wityoung storm_datafac_datapad3_title=Project Proposals Welcome storm_datafac_datapad3_to=asd-pyro storm_resfac_datapad1_body=Attention: after careful consideration with the board and Dr. Jorrit, we are relocating all personnel from this facility due to increased hostility from the indigenous fauna, which is obstructing the good work we’re doing here.\n\nYou have twenty-four standard hours to secure your personal effects and report to the company transport. We will be temporarily relocating you to the Farro Data Center to continue your work. Please check in with local supervisors for your desk assignment. Make sure all relevant data is secured and transmitted before your departure. You will be held responsible if you fail to properly secure your research.\n\nLocal security teams will remain on site to secure the facility and will determine when it is safe to return.\n\nThank you,\n\nAndes Kello, Personnel Agent\nAssociated Science & Development storm_resfac_datapad1_from=Andes Kello storm_resfac_datapad1_title=Personnel Relocation storm_resfac_datapad1_to=All Personnel storm_resfac_datapad2_body=Oh jesus, what’s Frankenstein up to now?\n\nDOMINIC MARTINO, Warehouse & Logistics\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nFrom: Uana Catavilla\nTo: Dominic Martino\nSubject: RE: Last shipment\n \nDon’t even get me started, Dom. I thought it was gonna be sixty-three. I was told it was gonna be sixty-three. But was only given fifty. The rest got picked up by some of Jorrit’s people and taken god knows where.\n\nUana\n\nUANA CATAVILLA, Warehouse & Logistics\nAssociated Science & Development – Phoenix & Lazarus Project\n\n____________________\n\nFrom: Dominic Martino\nTo: Aviles Catavilla\nSubject: Last shipment\n\nHey Uana,\n\nJust got the latest shipment of pearls in. I thought you said there were going to be sixty-three.\n\nDom\n\nDOMINIC MARTINO, Warehouse & Logistics\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nCONFIDENTIAL: This message and any files transmitted are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error, please notify the system manager. If you are not the intended recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. Unauthorized distribution of this message carries serious civil and criminal consequences and will be prosecuted by Associated Science & Development.\n storm_resfac_datapad2_from=Dominic Martino storm_resfac_datapad2_title=RE: RE: Last shipment storm_resfac_datapad2_to=Uana Catavilla testcase_2_ShipInFrontAndBehindIdris,P=2. Ship In Front and Behind Idris ui_controlhint_ships_scan_mode_exit=Scan Mode (Toggle) ui_controlhint_ships_scan_mode_scan=Scan ui_controlhint_ships_scan_mode_scan_focus=Focus +/- ui_label_integrity,P=Integrity ui_menu_lobby_error_45,P=Cannot join friend's game server (or session) because it is currently full. ui_menu_lobby_error_46,P=Cannot join party member's game server (or session) because it is currently full. ui_menu_lobby_error_48,P=Game server (or session) currently does not have enough space for all party members. ui_sanction_message_chat_permanent=Your chat privileges have been suspended due to a Terms of Service violation. Time remaining: Permanent ui_sanction_message_chat_time_remaining=Your chat privileges have been suspended due to a Terms of Service violation. Time remaining: %id %ih %im %is. ui_sanction_message_chat_title=Sanction Enforcement ui_shiploadout_speed=Speed ui_v_ifcs_speed_limiter_off=Speed Limiter - Disable ui_v_ifcs_speed_limiter_off_desc=Speed Limiter - Disable ui_v_ifcs_speed_limiter_on=Speed Limiter - Enable ui_v_ifcs_speed_limiter_on_desc=Speed Limiter - Enable ui_v_ifcs_speed_limiter_toggle=Speed Limiter - Enable / Disable ui_v_ifcs_speed_limiter_toggle_desc=Speed Limiter - Enable / Disable vehicle_DescAEGS_Firebird_Collector_Milt,P=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Stealth Fighter\n \nWhen frontline skirmishes call for a swift and decisive offensive, the Sabre Firebird is the ideal medium fighter for any arsenal. Taking the already battle proven Sabre Raven, Aegis has designed the Firebird variant with an enhanced missile launcher capable of engaging with a wide array of threats. vehicle_DescAEGS_Idris_M=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Frigate\n\nLarger than a bomber but smaller than a ship-of-the-line, frigates occupy an interesting space in the pantheon of Naval warships. While they lack the heavy armor and the capital weaponry of a cruiser, the UEE Navy prizes its frigates as they are maneuverable and can be adapted for use in a wide-range of combat scenarios. vehicle_DescAEGS_Idris_P=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Frigate\n\nA mark two 'peacekeeper' variant developed for the UEE patrol services, the Idris-P strips the standard ship's ship-to-ship gun and spinal mount in favor of additional cargo capacity and superior speed. vehicle_DescAEGS_Sabre_Peregrine_Collector_Competition,P=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Racing\n \nAfter seeing what fans of the Sabre Raven were able to accomplish with the fighter on the racetrack, the design team at Aegis Dynamics were inspired to craft an official racing variant for the agile ship. Enter the Sabre Peregrine. Streamlined and featuring additional thruster boosts, this nimble bird is ready to fly across the finish line. vehicle_DescANVL_Asgard=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Drop Ship\n \nAs the battles of today continue to grow in scale and complexity, Anvil Aerospace understands the impact a single vehicle can have on the outcome. Enter the Asgard. The next generation in ground vehicle transport, the Anvil Asgard features a quick-load ramp, a sizeable hold to securely store your assault vehicle of choice, and hefty array of armaments to ensure access to even the most combat-heavy of drop sites. vehicle_DescCRUS_Intrepid_Collector_Indust,P=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Starter / Light Freight\n\nFor those eager to meet their future head on, the renowned ship engineers at Crusader Industries proudly present the Intrepid. A bold ship ready to tackle any number of jobs and conquer numerous challenges, the Intrepid features efficient cargo space and comfortable living quarters to make the most of your solo journey across the stars. vehicle_DescGRIN_MTC=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Pathfinder\n\nAs an expert in industrial operations, Greycat understands that jobsite security is a vital part of any successful business venture. Not only that, but to be fully effective, you need to be able to get your security personnel and their equipment to wherever they’re needed most. That’s why the MTC Mobile Tactical Center is such an important addition to your next venture. Nimble enough to access the difficult terrain encountered at remote operations and equipped with enough suit lockers, weapon racks, and storage to tackle a wide host of issues, the Greycat MTC could make all the difference when it comes to turning a potential problem into potential profit. vehicle_DescMISC_Starlancer_MAX_Collector_Indust,P=Manufacturer: MISC\nFocus: Medium Freight\n \nFor those looking to expand their hauling operations, the engineers at MISC have upgraded the Starlancer MAX with an extra spacious hold ready to transport cargo and vehicles. Paired with comfortable accommodations for longer trips and a full defensive package for when you go off the beaten path, it’s easy to see why the Starlancer MAX is the hauler of choice for industrious pilots across the ‘verse. vehicle_DescMRAI_Guardian_MX=Manufacturer: Mirai\nFocus: Heavy Fighter\n\nTaking the framework of the Guardian fighter and adding even more offensive options, the Mirai Guardian MX packs additional firepower and armor ideal for overwhelming opponents. While not as nimble as the base Guardian, this heavy fighter is still more agile than many other ships in its class.\n vehicle_DescRSI_Zeus_CL_Collector_Indust,P=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Medium Freight\n\nReady to ferry a whole new generation of travelers across the universe, Roberts Space Industries is proud to introduce a starship eight centuries in the making - the all-new Zeus Mk II spacecraft. Paying homage to the classic design that launched Humanity to the stars in 2140, the Zeus Mk II has been updated to exceed modern standards while retaining the heart of this beloved spacefaring icon. With a focus on commerce, the Zeus Mk II CL edition features additional cargo space and a tractor beam ideal for handling large volumes of cargo. vehicle_DescRSI_Zeus_ES_Collector_Indust,P=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Expedition\n\nReady to ferry a whole new generation of travelers across the universe, Roberts Space Industries is proud to introduce a starship eight centuries in the making - the all-new Zeus Mk II spacecraft. Paying homage to the classic design that launched Humanity to the stars in 2140, the Zeus Mk II has been updated to exceed modern standards while retaining the heart of this beloved spacefaring icon. With a focus on exploration, the Zeus Mk II ES edition features a robust radar package for finding new discoveries, and enhanced weaponry and shielding to help bring them back home. vehicle_NameAEGS_Firebird_Collector_Milt,P=Aegis Sabre Firebird Wikelo War Special vehicle_NameAEGS_Idris_M=Aegis Idris-M vehicle_NameAEGS_Idris_M_short=Idris-M vehicle_NameAEGS_Idris_P=Aegis Idris-P vehicle_NameAEGS_Idris_P_short=Idris-P vehicle_NameAEGS_Sabre_Peregrine_Collector_Competition,P=Aegis Sabre Peregrine Wikelo Speedy Special vehicle_NameAEGS_Sabre_Peregrine_Collector_Competition_short,P=Sabre Peregrine WSS vehicle_NameAGES_Firebird_Collector_Milt_short,P=Sabre Firebird WAR vehicle_NameANVL_Asgard=Anvil Asgard vehicle_NameANVL_Asgard_short=Asgard vehicle_NameARGO_ATLSGeo_short=ATLS GEO vehicle_NameCRUS_Intrepid_Collector_Indust,P=Crusader Intrepid Wikelo Work Special vehicle_NameCRUS_Intrepid_Collector_Indust_short,P=Intrepid WWS vehicle_NameGRIN_MTC=Greycat MTC vehicle_NameGRIN_MTC_short=MTC vehicle_NameMISC_Starlancer_MAX_Collector_Indust,P=MISC Starlancer MAX Wikelo Work Special vehicle_NameMISC_Starlancer_MAX_Collector_Indust_short,P=Starlancer MAX WWS vehicle_NameMRAI_Guardian_MX=Mirai Guardian MX vehicle_NameMRAI_Guardian_MX_short=Guardian MX vehicle_NameRSI_Zeus_CL_Collector_Indust,P=RSI Zeus Mk II CL Wikelo Work Special vehicle_NameRSI_Zeus_CL_Collector_Indust_short,P=Zeus Mk II CL WWS vehicle_NameRSI_Zeus_ES_Collector_Indust,P=RSI Zeus Mk II ES Wikelo Work Special vehicle_NameRSI_Zeus_ES_Collector_Indust_short,P=Zeus Mk II ES WWS vehicle_descMISC_Starlancer_TAC=Manufacturer: MISC\nFocus: Gunship\n \nFor those looking to for a versatile ship that can stand on its own in a fight, the engineers have upgraded the Starlancer TAC with an aggressive offensive package ready to face down the fiercest of foes. When you take on a high risk, high reward job, the Starlancer TAC is there to make sure you and your crew are able to see it through to the very end. vehicle_nameMISC_Starlancer_TAC=MISC Starlancer TAC vehicle_nameMISC_Starlancer_TAC_short=Starlancer TAC Body,P=Hey Boss! Don't forget your keycode : EckhartSecurity_EliminateAll_storm_data_H_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Clear Location\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nUrgent request came in from Associated Science & Development to provide combat support at ~mission(Location). Apparently they have been attacked by outlaws and their security forces have been unable to handle it on their own. \n\nYou've been cleared to go on site and aide local security elements in taking out the outlaws, but ASD reserves the right to restrict you from certain areas.\n\nThis is a confirmed combat op, so prepare accordingly.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_EliminateAll_storm_data_H_title_001=Combat Support: ~mission(Location) EckhartSecurity_EliminateAll_storm_shut_H_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Clear Location\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nGot an emergency request from Associated Science & Development for any available operators to report to ~mission(Location) and deal with some hostiles who have overtaken one of their facilities. \n\nOnce on site, you will need to engage and eliminate any hostile elements. ASD has indicated that this facility provides shuttle services to one of their embedded research centers but were very clear that you are not authorized to travel there. Trespassers will be shot and you will be no exception, so stick to the prescribed AO.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_EliminateAll_storm_shut_H_title_001=Requesting Help EckhartSecurity_bounty_storm_shut_H_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Investigate Suspect\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nClient has been reported sightings of a suspicious ship flying around ~mission(Location). They haven't explained why it's a threat, but have expressed a keen interest in confronting and eliminating them.\n\nAs it is in Pyro, Eckhart Security can legally accept this contract, so we're looking for a trained operator to report to ~mission(Location) and handle it.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_bounty_storm_shut_H_title_001=Confront Suspect Factions_ASD_DisplayName=ASD Highpoint_KillAnimals_storm_H_desc_001=As a consequence of the ongoing radiation storm on Pyro I, some of the invasive kopions have become irradiated. This poses a threat to the health of the indigenous wildlife and to those who live and work in ~mission(Location). \n\nWe are seeking out a skilled contractor who can cull any irradiated kopions in and around ~mission(Location|Address). Do not accept this contract unless you have the proper weapons and equipment that can reliably function in a radioactive environment. \n\nYour compensation will be adjusted to match the risks associated with this contract.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_storm_H_title_001=Cull Irradiated Kopions Name_Collector_First_Name,P=Wikelo Name_Collector_Last_Name=Emporium Name_GilyTraining_Gilly_First_Name=Lucas Name_GilyTraining_Gilly_Last_Name=Baramsco Name_GilyTraining_Gilly_Nick_Name=Gilly Oxygen_Screen_ErrorButtonMessage=Vent PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_001_IllBeWith,P=Be with you in a minute. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_002_EaseUpIm,P=Ease up. I'm in the middle of something. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_003_OneSecondAlright,P=One second all right. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh,P=Uh huh. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_006_Right,P=Right. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_007_Really,P=Oh really? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_008_SurelyNot,P=Surely not. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_009_YouThink,P=You think? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_010_ItsNotWhat,P=Its not what I would've done. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_011_YeahYeahYeah,P=Yeah yeah yeah yeah... PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_012_WellIDont,P=Well I don't know about that. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_001_Later,P=Later. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_002_HaveAGood,P=Have a good one. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_004_GoodRiddance,P=Good riddance. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_005_Sniff,P= PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_006_AlrightWellGood,P=All right. Well, good to talk to you. Mind how you go. {Sighs} PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_007_Sniff,P= PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_008_Pleasure,P=Pleasure. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey,P=Hey. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_002_YouAlright,P=You all right? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_003_HowsItGoing,P=How's it going? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_004_HowYouDoing,P=How you doing? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_005_WhatsUp,P=What's up. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_007_Evening,P=Evening. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_001_WhatDoYou,P=What do you want? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_002_YouWantA,P=You want a drink or something? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_003_WhatCanI,P=What can I getcha? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_004_NeedSomething,P=Need something? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005_WhatllItBe,P=What'll it be? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_001_WhatDoYou,P=What do you want? Whiskey? Beer? Or... whiskey? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_002_YouWantA,P=You want a whiskey? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_003_WhiskeyIGot,P=Whiskey? I've got some local stuff that's not half bad. Or if you want something fancier I can do you a shot of Radegast. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_005_HowAboutA,P=How about a beer? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_006_HowAboutA,P=How about a beer? I got Smoltz and... That's about it. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_002_WhatTheHell,P=What the hell? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_003_Easy,P=Easy. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_WhatTheHell,P=What the hell? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_Easy,P=Easy. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_001_SureThing,P=Sure thing. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002_ComingRightUp,P=Coming right up. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_004_WithIceNo,P=With ice? No problem. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_005_GoodChoice,P=Good choice. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_Fine,P=Fine. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoSweatOff,P=No sweat off my back. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_YouKnowThis,P=You do know this is a bar right? For drinking? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_IfYouArent,P=If you aren't drinking I'm not making a living. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_001_OkayTellMe,P=Okay, stop me if you've heard this one. All right, so, a Banu a Tevar' and a Xi'an are sitting at a bar and the bartender asks, "Which one of you ordered the beer?" The Xi'an all proper like says, "I did not order your disgusting Human beer." Then the Tevar' goes, "I can't afford a beer." And finally the Banu reaches over grabs the beer, chugs it in one gulp. The bartender goes, "Guess you ordered the beer then." And the Banu goes, "What beer?" {Laughs} You get it? Eh? Eh... PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_002_TheseSataballPlayers,P=These Sataball players these days. All they do is bitch and moan. Credits this. Safety that. I tell you can have the lot of them. Not one of them would've lasted five minutes against the players we had growing up. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_003_YouveBeenFollowing,P=You've been following the races? Some good line-ups this year. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_004_TheseVanduulMake,P=These Vanduul make me sick. The sooner we wipe them out the better. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_005_ThinkingAboutPicking,P=I've been thinking about picking up a Dragonfly. Been hearing good things. Whitley's gave it a helluva review. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_006_SoTheOther,P=So, the other day this kid comes in and asks me to change the music. I asked him if he preferred hearing bells ring and smacked him on the head. Fuckin nerve of some people. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_007_SickOfHearing,P=You know, I'm sick of hearing all this election news. You ask me there ain't no such thing as a good politician. Only bad and worse. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith,P=I'll be with you in a minute. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne,P=Give me one moment okay. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp,P=Sorry I'll help you in a second. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh,P=Uh huh. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Serious,P=Serious? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah,P=Oh yeah? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_OhWow,P=Wow. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing,P=Thanks for coming. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_002_HaveAGood,P=Have a good one. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_003_SeeYouAgain,P=See you again okay. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightCatch,P=All right catch you later. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HeyWelcome,P=Hey, welcome. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_002_EverythingGoingAlright,P=Everything going all right? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HowYouDoing,P=How you doing? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiThere,P=Hi there. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_001_WhatllItBe,P=What'll it be? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_002_CareForA,P=Care for a drink? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_003_AnythingICan,P=Anything I can get you? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_004_YouLookLike,P=You look like you could use a drink. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_005_WhatCanI,P=What can I get you? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_001_SomethingFruityLike,P=Something fruity like a Lemon Lush? Or if you want something more exotic, I can do a Crimson Blitz. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_002_IMakeA,P=I can make a mean Terran Tea if you're looking to unwind. Strong, but goes down easy. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_003_YouEverTry,P=You ever try a Banu Firesale? It's a pretty popular shot around here. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_004_AlsoIfYoure,P=Also, if you're interested, we've got an all-day drink special: half off Cassellitos. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WhoaYouOkay,P=Whoa you okay there? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_002_OhSorryAbout,P=Oh. Sorry about that. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_003_MyFault,P=My fault. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WhoaYouOkay,P=Whoa you okay there? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhSorryAbout,P=Oh. Sorry about that. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_MyFault,P=My fault. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_001_ComingRightUp,P=Coming right up. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_002_SureThing,P=Sure thing. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_003_ExcellentChoice,P=Ah, excellent choice. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_004_PerfectLetMe,P=Perfect. Let me get that for you. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_005_YouGotIt,P=You got it. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_OkayLetMe,P=Okay. Let me know if you change your mind. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoWorries,P=No worries. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_IllBeHere,P=I'll be here if you need anything. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_MaybeLaterThen,P=Maybe later then. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_001_HadToTake,P=Had to take a HOV into work today... can be rough not having your own transport. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_002_HowAboutThat,P=How about that Jata lineup? Last night was one hell of a match. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_003_IHearThis,P=I hear this Murray Cup season's shaping up. Got a lot of new pilots in the ranks. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_004_YouCatchThat,P=You catch that speech that Admiral Bishop gave a little while back? Pretty intense right? I almost thought of signing up. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_005_LoveThisSong,P=Uh, I love this song. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_006_IThinkWe,P=I think we might be starting one of those trivia nights here soon. Could be fun. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith,P=I'll be with you in a minute. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne,P=Give me one moment okay. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp,P=Sorry I'll help you in a second. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh,P=Uh huh. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Serious,P=Serious? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah,P=Oh yeah? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow,P=Wow. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing,P=Thanks for coming. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_002_HaveAGood,P=Have a good one. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_003_SeeYouAgain,P=See you again okay. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_004_AlrightCatchYou,P=All right catch you later. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HeyWelcome,P=Hey, welcome. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_002_EverythingGoingAlright,P=Everything going all right? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HowYouGoing,P=How you doing? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_004_WellHeyThere,P=Well, hey there. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_001_WhatllItBe,P=What'll it be? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_002_CareForA,P=You care for a drink? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_003_AnythingICan,P=Anything I can get you? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_004_YouLookLike,P=You look like you could use a drink. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_005_WhatCanI,P=Well, what can I get you? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_001_YouWantSomething,P=You want something fruity like a Lemon Lush? Or if you want something more exotic, I can do a Crimson Blitz. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_002_IMakeA,P=I make a mean Terran Tea if you're looking to unwind. Strong, but goes down easy. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_003_YouEverTry,P=You ever try an Banu Firesale? It's a pretty popular shot around here. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_004_AlsoIfYoure,P=Also, if you're interested, we've got an all-day drink special: half off Cassellitos. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WhoaYouOkay,P=Whoa, you okay? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_002_OhSorryAbout,P=Oh. Sorry about that. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_003_MyFault,P=My fault. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WhoaYouOkay,P=Whoa you okay there? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhSorryAbout,P=Oh. Sorry about that. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_MyFault,P=Whoa my fault. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_001_ComingRightUp,P=Coming right up. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_002_SureThing,P=Sure thing. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_003_ExcellentChoice,P=Excellent choice. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_004_PerfectLetMe,P=Perfect. Let me get that for you. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_005_YouGotIt,P=You got it. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_OkayLetMe,P=Okay. You let me know if you change your mind. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoWorries,P=No worries. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_IllBeHere,P=I'll be here if you need anything. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_MaybeLaterThen,P=Maybe later then. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_001_HadToTake,P=Had to take a HOV into work today... can be rough not having your own transport. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_002_HowAboutThat,P=How about that Jata lineup? Last night was one hell of a match. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_003_IHearThis,P=I hear this Murray Cup season's shaping up. Got a lot of new pilots in the ranks. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_004_YouCatchThat,P=You catch that speech that Admiral Bishop gave a while back? Pretty intense right? I almost thought of signing up. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_005_LoveThisSong,P=Oh, I love this song. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_006_IThinkWe,P=I think we might be starting one of those trivia nights here soon. Could be fun. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_DidYouGet=Did you get hit on the head or something? You're still way off course. Get yourself sorted, or I'm pulling you off the job. It's that simple. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteEpic_001,P=Very pretty. Been looking for one of these. Big beast, very nasty. Give me several beats, will find something nice for you. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteEpic_002,P=.onjeko ndi tsira. .sa. .ekte ponjeko sangeto soa. .yajæ. I'm sorry. Forgot you were there. Let me get something quite special for you since you help my exciting project. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteLegendary_001,P=Oh… oh indeed. Very good gatherer, you are. Would wish to have you as slave back with me in souli. Incredible finds deserve incredible rewards. Hold on. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteLegendary_002,P=.onjeko ndi tsira. .sa. .ekte ponjeko sangeto soa. .yajæ. I'm sorry. Forgot you were there. Let me get something quite special for you since you help my exciting project. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteLegendary_003,P=Today, excellent day. You make me very happy. Have something very special to make you happy too. Stand there. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteRare_001,P=Ooh, thank you, thank you. Very fine quality this is. Should have something good for you somewhere... PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteRare_002,P=¡ówa! njakte, ¡ndi njakteyæ! My friend, you’ve brought me something very nice. Hold on, let me get you something in return. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteRare_003,P=Exactly what I look for. Let me get you something nice. Please hold. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_001,P=Hello there. So happy that you can help. Truly exciting indeed. Please collect and deliver to me. Very busy so don't bother until you have all. Okay? Thank you, bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_002,P=Hello. I am Wikelo. Thank you for taking job. Happily make thing for you. Bring me stuff. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_003,P=Can make for you, yes. You know the stuff I need. Come to home when you have. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_004,P=You would like. Wikelo can make. Yes, yes, bring things and Wikelo can make. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_005,P=Just saw you request item. Yes, can make for you. Bring things. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_006,P=Mobi ping and say you want Wikelo to help. Very happy to help human. Bring things. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_007,P=Wikelo hear you would like me to build. Very happy to help human. Bring things and will start. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_008,P=You want Wikelo to make? Yes, can make. You have things I need. Go get. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_MissionQuit_001,P=But… you did not complete request. Very unusual. You humans are strange. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_MissionQuit_002,P=Hello. Wikelo here. You change mind. No problem. Indecisive, but okay. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_MissionQuit_003,P=Don't know why you cancel order. You not want? Strange. Okay. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptEpic_001,P=Excellent. Need to get things for me now. Have very exciting stuff to trade for it. Very exciting. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptEpic_002,P=Wonderful news. Have great need for those things. Please get when you can. Will trade well for it. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptEpic_003,P=Wikelo calling. Just been told you will get stuff for me. Very happy. Thank you human. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptLegendary_001,P=Yes, really? Oh very exciting. Have many nice things to trade when you bring. You will be happy. Yes. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptLegendary_002,P=I am Wikelo. If you really obtain, I will very grateful. Happy day. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptLegendary_003,P=Wikelo very happy to hear that you will find for me. Have best present to trade if you get. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptRare_001,P=Good, good. Very eager to get hands on that. Go, get and bring to me. Will pay you well. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptRare_002,P=Thank you human. Very happy you will retrieve for me. Very please me. Will trade well for it. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptRare_003,P=This Wikelo calling. Thank you for get things for me. Will put to good use and give you good prize. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_001,P=That showed them a thing or two! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_002,P=Hell yeah. That was crack bit of flying. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_003,P=Nicely done. Have I said how happy I am you're here? PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_004,P=Look at that! You're not half bad you know. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_005,P=Good work there. Guess you know what you're doing after all. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_001,P=There's more of those bastards coming our way! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_002,P=Look out! More ships incomining! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_003,P=More ships arriving. Get ready! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_001,P=The bastards destroyed the last of 'em! Guess it was too much to hope that we'd stop them in time. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_002,P=Damn it all. The destroyed the last one. Bet those bastards are feeling pretty smug about themselves. Well, at least you tried to help. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_003,P=No! They destroyed all of them! Damn it. Guess I should have known better than to get my hopes up. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_001,P=Yes! Way to show these bastards a thing or two. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_002,P=Good. Let's make this scum pay. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_003,P=Yeah! Bet they're regrettin' messin' with my station now! PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_004,P=Hell yeah. I hope that asshole can't regen. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_005,P=Lovely. Nothin' better than someone getting' what they deserve. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_001,P=Hey, look alive. We got more ships arriving. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_002,P=Did you see? These scum called in reiforcements. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_003,P=Damn it. More hostiles. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_001,P=Damn it to hell. They got it all. Guess I better go an see what I can salvage. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_002,P=Shit. That was the last one. Guess the bastards got what they wanted. No idea how we're gonna rebuild after this. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_003,P=Can't believe it. 5 years of work and savings wiped out just like that. Don't know how I'm gonna come back from this. Anyway, thanks for trying. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry,P=I only carry the best. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_002_TakeALook,P=Take a look. I'm sure I have what you want. And if not, I have something just as good. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime,P=Take your time. No rush. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest,P=Good deals. Best in the market. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt,P=You want it, I got it. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn,P=Step right in. Step right in. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure,P=You there, you're a person of good taste. I can tell. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_005_IGotWhat,P=I got what you need and stuff you didn't even know you wanted. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh,P=Low prices, high quality. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsArent,P=These deals aren't gonna last long. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_008_HaveALook,P=Have a look. Come on. One look couldn't hurt. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_009_OneOfA,P=One of kind wares. If you can't find it here, you can't find it anywhere. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor,P=You looking for something special? I got it all. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat,P=I got what you need, guaranteed. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_012_IveGotIt,P=I've got it all at more, and prices you have to see to believe. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_001_Hello,P=Hello! PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_002_GreatDayIsnt,P=Great day, isn't it? PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_003_WelcomeToMy,P=Welcome to my humble little shop. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome,P=Welcome. Welcome. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn,P=Come on in. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_001_AhSomeoneHas,P=Ah! Someone has a good eye. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_002_NahYouCant,P=You can't let that go. You have to buy it. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt,P=Oh, look at that, it's perfect for you. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_004_ThatsOneOf,P=That is one of my favorites. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_005_AlmostKeptThat,P=I almost kept that one for myself. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_006_NotManyPeople,P=Not many people could it pull that off, but you, it works. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_008_YoudBeA,P=You'd be a fool not to buy that. PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_001_Careful,P=Careful! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_002_WatchIt,P=Watch it! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasy,P=Easy, Easy! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt,P=You break it, you buy it! PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllSure,P=That's all? You're sure I cannot interest you in anything else? PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_002_OhYeahVery,P=Oh yes yes! very good choice, very good. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice,P=Execellent choice. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYoure,P=You know you're basically robbing me. This price is so slow but a deal is a deal. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA,P=You drive a mean bargain. PU_HAWKER1_SK_TermDirection_IG_001_TheresATerminal,P=There's a terminal for your\nconvenience, right over there. PU_HAWKER1_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed,P=If you need it, the terminal is right there. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry,P=I only carry the best. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_002_HaveALook,P=Take a look. I'm sure I have what you want. And if not, I have something just as good. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime,P=Take your time. No rush. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest,P=Good deals. Best in the market. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt,P=You want it, I got it. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn,P=Step right in. Step right in. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure,P=You there, you're a person of good taste. I can tell. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_005_MyFriendI,P=I got what you need and stuff you didn't even know you wanted. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh,P=Low prices, high quality. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsAre,P=These deals aren't gonna last long. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_008_HaveALook,P=Have a look. Come on. One look couldn't hurt. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_009_OneOfA,P=One of kind wares. If you can't find it here, you can't find it anywhere. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor,P=You looking for something special? I got it all. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat,P=I got what you need, guaranteed. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_012_IHaveIt,P=I've got it all at more, and prices you have to see to believe. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_001_HelloHello,P=Hello! PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_002_GreatDayNo,P=Great day, isn't it? PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_003_WelcomeInMy,P=Welcome to my humble little shop. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome,P=Welcome. Welcome. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn,P=Come on in. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_001_SomebodyHasA,P=Ah! Someone has a good eye. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_002_MyFriendYou,P=My friend you can't let that go. You must buy it. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt,P=Oh, look at that for you… perfect! PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_004_ThatIsOne,P=That is one of my favorites. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_005_IShouldKeep,P=I almost kept that one for myself. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_006_NotALot,P=Not many people could it pull that off, but you, it works. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_007_YouWouldBe,P=You'd be a fool not to buy that. PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_001_BeCareful,P=Careful! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_002_WatchItMy,P=Watch it! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasyEasy,P=Easy, Easy! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt,P=You break it, you buy it! PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllYou,P=That's all? You're sure I cannot interest you in anything else? PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_002_OhYesYes,P=Oh yes yes! very good choice, very good. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice,P=Execellent choice. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYou,P=You know you're basically robbing me. This price is so slow but a deal is a deal. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA,P=You drive a mean bargain. PU_HAWKER2_SK_TermDirection_IG_001_RightOverThere,P=There's a terminal for your convenience, right over there. PU_HAWKER2_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed,P=If you need it, the terminal is right there. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowsItGoing,P=How's it going? PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_003_BeenGood,P=Been good? PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_003_FeelYouThere,P=I feel you there. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_SoTheBore,P=So, the bore unit almost snapped about ten minutes into my shift and the manager chewed me out. How the hell's it my fault if the greasers don't do their job? And of course if the thing does blow, there's no doubt who gets the blame there. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_ThisWholeWeeks,P=This whole week's been great at the plant. They signed up a new shipload of recruits and they've been taking up a lot of the slack. Plus, I love watching as they realize what exactly they've been signed up for. Never gets old. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_DidYouHear,P=Did you hear about Ardell Hurston? Gave birth to a son. Named him Reyes. Reyes Finley Hurston. I'd been following the news since when the last Hurston was born they gave us an extra break third shift to celebrate. No luck this time. Guess little Reyes is too distant a cousin for that. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_003_YeahTellMe,P=Yeah, tell me about it, if it ain't one thing it's another. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouWouldntBelieve,P=You wouldn't believe it. Two people comm'd in sick. Had to do all their work plus my regular stuff. Maybe I should comm in sick tomorrow. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_YouKnowWork,P=You know, work was good today actually. Beat my quota for the week so the foreman was pretty pleased. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002_UhHuh,P=Uh huh. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Yeah,P=Yeah... PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_HeyHowsIt,P=Hey. How's it going? PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_StillStandingI,P=Still standing I see. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_HowYouDoing,P=How you doing? PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_HeyLookWho,P=Hey, look who it is. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_IHadThe,P=I had the best hand of Trigger I've ever had last week. Could not believe it. One card after the other. It was beautiful. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_EverythingGoingAll,P=Everything going all right? PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_ThatsRough,P=That's rough. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatSoundsGood,P=That sounds good. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_GetThisWe,P=Get this, we had another emergency shut down today. I swear the whole damn line is two more shifts from completely crapping out. I'm surprised the building hasn't come down the way things are going. But hey, maybe that's the only way Hurston will give us some actual time off. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_BitOfExciting,P=Bit of exciting news. Larry got his arm caught in the injector so they promoted me. A few more accidents and maybe I'll get promoted all the way to Hurston tower. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_MyNextDoor,P=My next door neighbor is driving me nuts. They've only been in Lorville about a month. Lungs as pink as they come. Been coughing non-stop, all hours. Can barely sleep with the racket. But at least with how bad it sounded last night, it shouldn't be a problem too much longer. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_TodayWasThe,P=Today was the worst. Boss completely blindsided me. Gave me a huge load of extra work to do. Might even have to do some unpaid OT to get it all done. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_WorkWiseTodayHasnt,P=Work-wise, today hasn't been that bad. Played some good music on my glas, and just dug in. Even managed to finish a bit ahead. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_Yeah,P=Yeah... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002,P=Hmm... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hi,P=Hi. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Hey,P=Hey. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_HowAreYou,P=How are you? PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HeyWhatsUp,P=Hey, what's up. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_YouKnowWhat,P=You know what I was trying to remember today? My first time going into space. I can remember my first Jump for sure, but hell if I can't recall my first time leaving a planet. I mean, damn, that feels like something I should remember. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_ThatRaceYesterday,P=That race yesterday was such a let down. Mason and Defino are supposed to be two of the best and they just completely screwed the pooch. Talk about over hyping and under delivering. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_IWasSo,P=I was so happy I watched the race on spec yesterday. The way Jiretti rode the stick? I don't think you can take corners tighter than that. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowreThings,P=How're things? PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_YeahDoesntSound,P=Yeah, doesn't sound great. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatsNice,P=That's nice. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouKnowWhat,P=You know what I'm sick of? All these new arrivals whining about how they're getting the short end. How the hell's it fair if some fresh pulls up and starts earning the same take as me? It's just not the way it's done. What the hell do they expect? It's not like Hurston's gonna pay us all more money. You know what happens when everyone earns the same? Someone's sure as hell gettin' paid less. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_YouKnowWhat,P=You know what I love most about working for Hurston? They took all the guess work out of life. Day in and day out I know what I'm gonna be doing. It may not be great, but at least it's steady. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_YouEverWonder,P=You ever wonder what they're doing up in that tower? I bet it's some crazy ass shit. Like naked drug parties, or Banu fighting pits. I tell you what though, one of these days, I'm gonna get myself invited. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_WellLikeMy,P=Well, like my grandma used to say, 'the wheel keeps turning for everyone.' PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_HowsThisFor,P=How's this for some BS? I was leaving my shift to head home, when I got called into the boss' office. Said I had a performance review coming up and said I might consider putting in a bit more effort. Can you believe that? Like I'm not working my ass off already. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_SoCheckThis,P=So, check this out, I happen to get to work 10 minutes early. Right as I walk in, the boss comes joggin' up and tells me that the shift supervisor is out sick. Asks if I can cover. I spent the whole day riding a desk, bossing people around. It was glorious. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey,P=Hey. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_YouAlright,P=You all right? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_YouGood,P=You good? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_HeyHowsIt,P=Hey, how's it going? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HeyHowYou,P=Hey, how you been? PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoTheFront,P=So the front desk comms me to say I have a package waiting, which is weird cause I'm not expecting anything. So I go down to pick it up, and the asshole looks at me like I'm crazy. Says, "What package?" Five minutes of us arguing with each other and I'm starting to think I dreamed the whole damn thing. Long story short, turns out there's someone else with my name, one letter off, who got a package. Weird as hell. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_IAmGetting,P=I am getting so sick of people trying to talk to me about the Murray Cup. Like I give two shits about any ship I'm not flying. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_SoundsLikeA,P=Sounds like a rough time. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_Awesome,P=Awesome. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouEverStop,P=You ever stop to think about some of the weapons we're building for Hurston? Like what that cannon I helped weld last week is blowing up right now? I wonder how many people I've helped kill just so I could get my threes and a bed. It's enough to make you wanna drink. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_SoTodayI,P=So today, I got to go in the Tower for the first time. The stiffs needed some files delivered and my manager chose me to go for whatever reason. It's like a whole other world in there. Fancy as hell. And let me tell you, it felt so good just walking past security like that. Plus, the guy at the desk even gave me a bottle of water to take back with me. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoMyMom,P=So, my mum comms me. She wants to come for a visit. Now, I have to figure out a nice way to say there's no way that I'm letting her come to a place like Lorville but not have her all worried that I'm living here. Maybe I'll tell her that dad lives here now. That'll keep her away. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_VeryCool,P=Very cool. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_ManIDo,P=Man, I do not even want to think about the day I just had. Steam cap burst off the auxilary line centimeters from my head. Not sure if even my hard hat would have stopped that. And to top it off, the floor manager had the gall to tell me to be more careful. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_HadAPretty,P=Had a pretty good day today. They let the entire third shift crew go because one of them had been skimming, so now I'm getting a bunch of extra work coming my way. Kinda sucks in the meantime, but it'll be nice to have some extra scratch in my account come payday. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey,P=Hey PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Howdy,P=Howdy. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_HowsItGoing,P=How's it going? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_Hiya,P=Hiya. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoIveBeen,P=So, I've been meaning to clear out this locker I don't use any more, and I find my old mobi sitting in the bottom. Looking over the thing, I cannot believe how much bulkier they used to be. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_WhatReallyGets,P=What really gets me is just how many people care about Murray Cup. To think of the amount credits that gets dumped into something so stupid is stunning. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_IveOfficiallyGiven,P=I have officially given up on the Murray Cup. The only ones who ever win it have boatloads of credits backing them. I liked it better back when regular people had a shot at winning. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_AlrightSoCheck,P=All right, so check this: I blocked out my whole afternoon, grabbed a case of brew, shut off my mobi. Five hours of racing, no distractions. PU_STORM_MONO_ASD_Safety_IG_001,P=Warning. This facility is located in an unsafe environment, make sure you have all appropriate protective-wear before exiting this shuttle. PU_STORM_MONO_SYS_ShuttleApproach_IG_001,P=Shuttle is approaching station. PU_STORM_MONO_SYS_ShuttleDepart_IG_001,P=Shuttle is departing. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_001_Hi,P=Hi. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_002_Hello,P=Hello. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_003_Hey,P=Hey. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Neg_IG_001_YouWantSomething,P=You want something? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_001_OhHey,P=Oh, hey. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_002_WhatsGoingOn,P=What's going on? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_003_HowYouBeen,P=How you been? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_YouGood,P=You good? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_HowsYourDay,P=How's your day going? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsEverythingWith,P=How's everything with you? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_BeenBetterTo,P=Been better, to be honest. Just been feeling like I'm in a rut. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_ISwearToday,P=I swear, today has been an absolute slog. Every time I check my mobi, it's like no time has passed. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_ImDoingAlright,P=I'm doing all right. Had a caffeine crash about an hour ago, so I might need to re-up my system. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_AnotherDayIn,P=Another day in the grind. You know what I mean? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_HonestlyImBurnt,P=Honestly? I'm burnt. I need a change of scenery or something because I'm going out of my mind. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_IDontKnow,P=I don't know. I guess things are fine. I mean, I'm not living in some border system, dodging Vanduul raids, so I guess it could be worse. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_JustTiredHavent,P=Just tired. Haven't been sleeping. It really messes with your head after a while. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_001_Hi,P=Hi. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_002_Hello,P=Hello. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_003_Hey,P=Hey. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_002_YeahHey,P=Yeah. Hey. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_003_What,P=What. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_HowAreYou,P=How are you? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_EverythingGoingOkay,P=Everything going okay? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsYourDay,P=How's your day? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_ITookUp,P=I took up painting again actually. Got some real paints and everything. Took forever to get. Now I just gotta figure out what I want to paint. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_YeahFineI,P=Yeah, fine, I guess. Just haven't been able to shake this feeling that I need to get out of here. I'm not great with staying in one place too long. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_YouKnowLiving,P=You know, living the dream. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_ItsBeenA,P=It's been a day. We got slammed a little earlier, but it's more manageable now. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_LookingIntoTaking,P=Looking into taking a trip, but can't decide where to go. It's weird, everything seems exciting but nothing seems that exciting. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_NotTooBad,P=Not too bad. Got a vacation coming up soon so that's nice. Looking forward to that. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_LastCoupleDays,P=Last couple days have been a blur. Between work and everything going on at home. It's been a lot. Hopefully I'll get a break soon. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_001_HelloThanksFor,P=Hello. Thanks for coming in. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_003_Welcome,P=Welcome. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Pos_IG_002_HiThanksFor,P=Thanks for coming in. Pyro1_ASD_Monorail_Compound_1A=Lazarus Transport Hub Phoenix-I Pyro1_ASD_Monorail_Compound_1B=Lazarus Transport Hub Phoenix-II Pyro1_ASD_Monorail_Compound_1C=Lazarus Transport Hub Phoenix-III Pyro1_ASD_Monorail_Compound_2A=Lazarus Transport Hub Tithonus-I Pyro1_ASD_Monorail_Compound_2B=Lazarus Transport Hub Tithonus-II Pyro1_ASD_Monorail_Compound_2C=Lazarus Transport Hub Tithonus-III Pyro1_ASD_Monorail_Compound_desc_shared=This is a restricted ASD Transport Center. \n\nAuthorized Contractors and Personnel only. Pyro1_ASD_Research_Facility_1A=Lazarus Complex Phoenix-I Pyro1_ASD_Research_Facility_1B=Lazarus Complex Phoenix-II Pyro1_ASD_Research_Facility_1C=Lazarus Complex Phoenix-III Pyro1_ASD_Research_Facility_2A=Lazarus Complex Tithonus-I Pyro1_ASD_Research_Facility_2B=Lazarus Complex Tithonus-II Pyro1_ASD_Research_Facility_2C=Lazarus Complex Tithonus-III Pyro1_ASD_Research_Facility_desc_shared=This is a restricted ASD Research Facility. \n\nAuthorized Contractors and Personnel only. Pyro4_ASD_Data_Facility_1=Farro Data Center I Pyro4_ASD_Data_Facility_10=Farro Data Center X Pyro4_ASD_Data_Facility_2=Farro Data Center II Pyro4_ASD_Data_Facility_3=Farro Data Center III Pyro4_ASD_Data_Facility_4=Farro Data Center IV Pyro4_ASD_Data_Facility_5=Farro Data Center V Pyro4_ASD_Data_Facility_6=Farro Data Center VI Pyro4_ASD_Data_Facility_7=Farro Data Center VII Pyro4_ASD_Data_Facility_8=Farro Data Center VIII Pyro4_ASD_Data_Facility_9=Farro Data Center IX Pyro4_ASD_Data_Facility_desc_shared=This data center provides logistical support to ASD science facilities in the area. RAIN_CollectResources_storm_desc_001=To all available contractors,\n\nWe at Rayari are dedicating all our energy to stopping the regeneration technology crisis in its tracks, but for our scientists to continue their efforts they need resources that the company's suppliers have been unable to deliver. \n\nThere is a sizeable population of kopions that have been exposed to radiation near ~mission(Location). Rayari is seeking an contractor to collect irradiated kopion horns and deliver them to ~mission(Destination|Address). Due to the scarcity of this resource, we are prepared to pay a high service fee. \n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_storm_desc_002=To all available contractors,\n\nWe at Rayari are stopping at nothing to halt the ongoing regeneration crisis, but to continue their efforts our scientists need a rare resource that the company's suppliers cannot obtain. \n\nRayari is seeking an experienced contractor to gather irradiated valakkar pearls, which can be extracted from adult valakkar that have been extensively exposed to radiation. Our scans have found a qualifying population inside the storm near ~mission(Location). Because these animals are highly dangerous, Rayari is prepared to generously compensate anyone who can assist with gathering the pearls. \n\nOnce attained, please take these valuable resources to ~mission(Destination|Address).\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_storm_desc_003=To all available contractors,\n\nWe at Rayari are dedicating all our energy to stopping the regeneration technology crisis in its tracks, but to continue their efforts our scientists need materials that the company's suppliers cannot obtain. \n\nRayari is seeking an experienced contractor to gather irradiated valakkar fangs, which can be extracted from adult valakkar that have been extensively exposed to radiation. Our scans have uncovered the existence of a qualifying population inside the storm near ~mission(Location). \n\nBecause these animals are highly dangerous, Rayari is offering premium pay to anyone who can assist with collecting the fangs. \n\nOnce attained, please take these valuable resources to ~mission(Destination|Address).\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_storm_desc_004=To all available contractors,\n\nWe at Rayari are working day and night to solve the current regen crisis, but to continue their efforts our scientists need rare resources that the company's suppliers cannot deliver. \n\nWe are therefore seeking a contractor to secure an irradiated valakkar egg. Our scans have confirmed several radioactive storms with known a valakkar presence on Pyro I, you can find a shuttle near ~mission(Location) that will take you inside the storm. One more thing, analysis indicates that these eggs will decay over time, the state of the egg shouldn't affect our research but sooner would be better.\n\nDue to the health risks associated with radiation exposure that will be needed to deliver a viable sample, Rayari is ready to pay well for anyone who can safely secure and deliver this item.\n\nOnce attained, please take this valuable resource to ~mission(Destination|Address).\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_storm_title_001=Collect Irradiated Kopion Horns RAIN_CollectResources_storm_title_002=Obtain Irradiated Valakkar Pearls RAIN_CollectResources_storm_title_003=Gather Irradiated Valakkar Fangs RAIN_CollectResources_storm_title_004=Collect Irradiated Valakkar Eggs SP_TravelObjective_Long_01=Go to the patrol coordinates. SP_TravelObjective_Marker_01=Patrol Coordinates SP_TravelObjective_Short_01=Go To Patrol Coordinates STRM_CallingTowerStatus,P=Calling Tower Status: STRM_ConsultSupervisorAtFarroDataCenter,P=Consult supervisor at \nFarro data center\nfor access STRM_DangerousLevelsOfRadiationDetected,P=Dangerous levels of radiation detected STRM_InsertCardSecondaryPanel,P=Please insert card on secondary panel STRM_LowPower,P=Low\nPower STRM_PleaseInsert,P=Please Insert STRM_ProcedureInProgress,P=Procedure In Progress STRM_Processing,P=Processing... STRM_PylonTowerStatus,P=Pylon Tower Status STRM_WaitingForAdditionalInput,P=Waiting For Additional Input Search_Objective_A_Long=Get to ping site Alpha and perform a ping Search_Objective_A_Marker,P=Ping Area Alpha Search_Objective_A_Short=Perform a Ping operation at site Alpha Search_Objective_B_Long=Get to ping site Bravo and perform a ping Search_Objective_B_Marker,P=Ping Area Bravo Search_Objective_B_Short=Perform a Ping operation at site Bravo Search_Objective_C_Long=Get to ping site Charlie and perform a ping Search_Objective_C_Marker,P=Ping Area Charlie Search_Objective_C_Short=Perform a Ping operation at site Charlie Search_Objective_D_Long=Get to ping site Delta and perform a ping Search_Objective_D_Marker,P=Ping Area Delta Search_Objective_D_Short=Perform a Ping operation at site Delta Search_Objective_E_Long_3=Get to ping site Echo and perform a ping Search_Objective_E_Marker,P=Ping Area Echo Search_Objective_E_Short_3=Perform a Ping operation at site Echo TheCollector_Conversion_Favors_Desc_3=Have new way to get favors from Wikelo. Hear much about worm things in radiation storms. Made up of many interesting parts that Wikelo find use for. \n\nIf you bring parts to ~mission(destination|ListAll), will trade for favor.\n\nBye. TheCollector_Conversion_Favors_Title_3=Trade Worm Parts for Favors? TheCollector_Menu_Desc_WalkerSk=Wikelo feel like ATLS robot could be better. Not bad, no, but why not improve? You want, can make it look different for small price.\n\nBring parts to ~mission(destination|ListAll) and will make you happy.\n\nYes? TheCollector_Menu_Title_WalkerSk=Turn ATLS suit pretty TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad1_Desc,P=Wikelo travel to one Human planet and find very cold, but very pretty. This remind of that. TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad1_Name,P=ATLS Snowland Color TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad2_Desc,P=Many Human work place have orange color there. Must mean work to you. This suit does work. Make sense. TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad2_Name,P=ATLS Orange Line TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad3_Desc,P=Wikelo give deep red and green colors to make ATLS legs look like they cooling from heat. Very pretty. TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad3_Name,P=ATLS Cool Metal Color TheCollector_Recipes_Desc_AtlsJump=Find very fun piece to add to big human suit that let you jump very high. Now you shoot and jump. Exciting.\n\nIf you want, bring me these to ~mission(destination|ListAll). Will make.\n\nWikelo TheCollector_Recipes_Desc_AtlsPew=Hello. Know you human like strange metal suit. How about metal suit with ikti? Sorry, ikti is Banu word, you call it 'gun.' \n\nIf want, bring things I say and I will make for you. Gun will shoot. Cause many damage.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_IrrArm=Wikelo had exciting idea during brief work rest. Was thinking about the little glow worms in Pyro and saw armor get changed to look like.\n\nIf you get me parts, bring to ~mission(destination|ListAll) and will make for you then you can glow too.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_VoltThwack=You feel like gun not angry enough? VOLT shotgun very powerful, very dangerous, but not scary? Bring to me. Can make very scary and angry.\n\nThey respect you then. Bring to ~mission(destination|ListAll) and we make.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Title_AtlsJump=Make jumpy ATLS shoot TheCollector_Recipes_Title_AtlsPew=Make ATLS shoot TheCollector_Recipes_Title_IrrArm=Make glowy armor TheCollector_Recipes_Title_VoltThwack=Make VOLT shotgun angrier TheCollector_ShipMod_F7_Hornet_VehicleDesc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nRefining their renowned military-class superiority fighter with the most up-to-date technology, Anvil Aerospace has crafted the F7C-M Super Hornet Mk II, retaining the second seat and ball turret that made the original a truly terrifying mark to engage.\n\nHello, I Wikelo. Made change to ship. Already impressive, yes, but made more so. TheCollector_ShipMod_F7_Hornet_VehicleName=Anvil F7 Hornet Mk Wikelo TheCollector_ShipMod_F7_Hornet_VehicleNameShort=F7 Hornet WS TheCollector_ShipMod_MISC_Fortune_VehicleDesc=Manufacturer: MISC\nFocus: Salvage\n\nFor those ready to elevate their profession to the next level, the engineers at MISC have carefully crafted the Fortune as a best-in-class small reclamation vessel. Equipped with a versatile salvage arm and a cargo lift, the MISC Fortune is built from the struts up to turn trash into treasure.\n\nHello, I Wikelo. You like to find things to make other things. Me too. This ship very good for that. Wikelo make a little bit better. TheCollector_ShipMod_MISC_Fortune_VehicleName=MISC Fortune Wikelo Special TheCollector_ShipMod_MISC_Fortune_VehicleNameShort=Fortune WS TheCollector_ShipMod_MRAI_GuardianQI_VehicleDesc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Interdiction\n\nIt’s not too surprising that hostiles may run when confronted with a powerful opponent, but thanks to its quantum dampening capabilities, the Mirai Guardian QI ensures that your enemies won’t be able to fight another day. Taking the best features of the base Guardian, the engineers at Mirai have made the QI variant the ideal complement to any protective forces.\n\nWikelo like ship very much. Had to get in and play around with it. Add parts to make even more useful. Enjoy. TheCollector_ShipMod_MRAI_GuardianQI_VehicleName=Mirai Guardian QI Wikelo Special TheCollector_ShipMod_MRAI_GuardianQI_VehicleNameShort=Guardian QI WS TheCollector_ShipMod_MRAI_Pulse_VehicleDesc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Combat\n \nThe engineers at Mirai set out to craft an open-canopy bike capable of more. A more intimate connection between pilot and performance with a form-fitting silhouette. A more intuitive way to tame formidable landscapes with a responsive grav-lev system. A more intelligent combat experience with a custom weapon fully integrated into the spirit of the vehicle. The end result? The Mirai Pulse.\n\nWikelo spent many beats on planet go fast. Make some changes so you go fast too. You will like. TheCollector_ShipMod_MRAI_Pulse_VehicleName=Mirai Pulse Wikelo Special TheCollector_ShipMod_MRAI_Pulse_VehicleNameShort=Pulse WS TheCollector_ShipMod_URSA_Medivac_VehicleDesc=Manufacturer: RSI\nFocus: Medical\n \nEven in the most remote of planetside destinations, there are people who could use a helping hand. Designed by RSI to cross even the most rugged terrain, the Ursa Medivac features a Tier 3 Medical Bed ideal for offering aid wherever its needed most.\n\nWikelo here. Made change here. Add parts to give a little more use. Hope you like. TheCollector_ShipMod_URSA_Medivac_VehicleName=RSI Ursa Medivac Wikelo Special TheCollector_ShipMod_URSA_Medivac_VehicleNameShort=Ursa Medivac WS TheCollector_ShipMod_XIAN_Nox_VehicleDesc=Manufacturer: Aopoa\nFocus: Racing\n\nHit the skids with the 2947 Nox. This speedy and maneuverable open-canopy racer from Aopoa is capable of zipping along planet surfaces or deep space. Available for the first time in Human space, the Nox has been specifically redesigned for Human pilots and is ready to race.\n\nWikelo have many friend that Xi'an. Really enjoy how they build but I add my build to it. Very pretty. Floaty too. TheCollector_ShipMod_XIAN_Nox_VehicleName=Aopoa Nox Wikelo Special TheCollector_ShipMod_XIAN_Nox_VehicleNameShort=Nox WS UI_MF_ChangeUser,P=Change User UI_MF_Exchangers=Exchangers UI_MF_IOMatrix=I/O Matrix UI_MF_Main=Main UI_MF_NeedHelp,P=Need help? UI_MF_Reconnecting,P=Reconnecting... UI_MF_ResourceAllocation=Resource allocation UI_MF_ResourceJunctions=Resource junctions UI_MF_ResourceNetwork=Resource network UI_MF_Service_Disconnected,P=Service Disconnected UI_MF_Specifications=Specifications Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_desc_001=I've been conscripted to provide a trigger pull for a very motivated client. The target is ~mission(TargetName), a loathsome character by all accounts who's seemed to relish the temporary authority that their mercenary position affords them. They believe their sadism to be righteous and my client would like to remind them otherwise.\n\nThey have recently been hired by ASD as part of a mercenary team at ~mission(Location), so it won't be an easy approach as there will undoubtedly be other armed individuals. I'll expect you to react accordingly, but ~mission(TargetName|Last) is your target.\n\nYou will be paid upon completion.\n\nAll the best,\n\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_desc_002=I have a new name for you to deal with: ~mission(TargetName). A former Customs Agent in New Junction, ~mission(TargetName|Last) made a living preying upon local transporters until they were exposed and fired. Now it seems they've been hired to work security for ASD at ~mission(Location). \n\nMy client remembers ~mission(TargetName|Last) for their sins in Corel and wants them eliminated. As they are posted in a corporate facility, there will be additional security elements present, but I will entrust the approach to your expertise.\n\nGood luck,\n\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_desc_003=A previous target I had thought to have been eliminated seems to have resurfaced as a hired merc over at ~mission(Location) working for ASD. While I am supremely disappointed with the contractor who claimed to have eliminated ~mission(TargetName|Last), I'm going to re-open the original contract and give it to you to finish it.\n\nThey are currently stationed at an operational facility, so they will not be alone. Use your discretion in executing the contract, but know that ~mission(TargetName) is the priority.\n\nI trust you'll do better than my former subcontractor,\n\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_desc_004=Have a difficult contract for a discerning operative. Target's name is ~mission(TargetName). They're currently working as hired security for Associated Science & Development and posted at ~mission(Location), a far cry from their previous career as a syndicate enforcer and bagman.\n\nI'll need you to get in and take out ~mission(TargetName|Last) which is easier said then done as they will undoubtedly be entrenched with other corporate security forces, but I believe you'll figure it out.\n\nAll the best,\n\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_title_001=A Challenging Contract Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_title_002=Another Challenge to be Removed Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_title_003=Killing a Ghost Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_title_004=Pyro Contract actor_species_creature_kopion_irradiated=Irradiated Kopion actor_species_creature_valakkar_apex_irradiated=Irradiated Valakkar (Apex) actor_species_creature_valakkar_irradiated=Irradiated Valakkar (Adult) actor_species_creature_valakkar_juvenile_irradiated=Irradiated Valakkar (Juvenile) bitzeros_resgath_storm_desc_001=Got a line from someone who's looking to get ahold of some VOLT Prism shotguns. No idea of their building an army or just like the way they pew, but they're paying so we're happy to oblige.\n\nI've heard ASD's been trading in a lot of VOLT tech for the security and I nearly got my head taken off by some scav with one at a Hathor base, so if you're stuck for ideas, you can try there. At the end of the day, I don't really care where you get 'em, just get 'em.\n\nOnce you do, drop them over at ~mission(Destination) and we'll get you your creds.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_resgath_storm_title_001=Need some Prism shotguns bitzeros_sabotage_gen_H_desc_001=Need some brute force to bring down some ~mission(ItemsToDestroy) manually. Don't be careful. Smash everything you see. The more damage you do, the happier the client will be.\n\nHead over to ~mission(Location) and get to work.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_gen_H_desc_002=Client reached out and needed a competitor humbled. We're always happy to provide, so we're looking for a real pipe-dragging thug to head over to ~mission(Location) and swing on some ~mission(ItemsToDestroy). Don't leave anything functional and you'll get your pay.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_gen_H_title_001=A little of the bash and crash bitzeros_sabotage_gen_H_title_002=Anyone like hitting things? bitzeros_sabotage_storm_H_desc_001=Have a frisky one for you if you want it. Got word that ASD opened up some facilities in Pyro to do something. Apparently whatever they're up to is bugging one of their competitors so they hired us to throw a wrench in their research. So that's what you're going to do. \n\nHead to ~mission(Location) and use that wrench to bash the hell out of ~mission(ItemsToDestroy).\n\nShould clear a nice little payday for it.\n\nHave fun.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_storm_H_desc_002=Is there anyone out there who really hates ~mission(ItemsToDestroy)? Have we got a job for you. \n\nThat weapons corp ASD has some facilities out in Pyro that we need touched. We're getting some primo creds to cause as much of a disruption as we can.\n\nIf you're down, head to ~mission(Location) and turn the ~mission(ItemsToDestroy) into scrap.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_storm_H_desc_003=Guess ASD pissed some people off because they're paying primo creds to have someone go to one of their facilities in Pyro and cause some chaos.\n\nSince chaos is our specialty, we're looking for a dependable pair of hands to carry this out. If you're down, you'll need to head to ~mission(Location) and smash up all the ~mission(ItemsToDestroy) you find there.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_storm_H_title_001=Hammer some ~mission(ItemsToDestroy) bitzeros_sabotage_storm_H_title_002=Operation Clean Slate bitzeros_sabotage_storm_H_title_003=Disruptor needed bitzeros_theft_gen_desc_001=Looking for someone out there who's willing to relieve some people of their property. Don't need to get into the specifics about why, you'll be paid not to care.\n\nIf you feel like lending a hand, roll on through to ~mission(Location) and grab ~mission(Item). When you got it, head to ~mission(DropOff1|Address) and dump it.\n\nEasy.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_theft_gen_title_001=Involuntary Change of Ownership bitzeros_theft_storm_desc_001=Need someone to head into an ASD facility and snake a ~mission(Item1). Not sure why and don't really care. Once you head to ~mission(Location), get in, find it, and get out. Pretty easy. \n\nOnce you're clear, take the package to ~mission(DropOff1|Address).\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_theft_storm_desc_002=Got a job that needs a pro. It's a pretty crazy target: an ASD tech facility in Pyro so who knows what they're up to there.\n\nAnyway, someone's paying us (i.e. and you) a lot of creds to boost a ~mission(Item1) from there. If you're up for it, and dealing with whatever they got there, head to ~mission(Location) and get to work. \n\nYou might have to fight your way out, but if you do. Take it to ~mission(DropOff1|Address) and you'll get paid.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_theft_storm_title_001=Calling all thieves bitzeros_theft_storm_title_002=ASD Heist dfm_ui_WarningPowerPlantDistortion,P=WARNING: Power Plant Distortion %i%% dfm_ui_WarningPowerPlantShuttingDown,P=WARNING: POWER PLANT SHUTTING DOWN dfm_ui_ifcs_core_booting=WARNING: IFCS CORE BOOTING %i dfm_ui_ifcs_core_offline=WARNING: IFCS CORE OFFLINE dfm_ui_ifcs_core_online=IFCS CORE ONLINE dfm_ui_ifcs_thrusters_offline=WARNING: THRUSTERS OFFLINE dfm_ui_proximity_assist_active=Proximity Assist Active ea_ui_mode_ClassicRace_NFM=Classic Race - NFM ea_ui_mode_Duel_NFM=Duel - NFM ea_ui_mode_FreeFlight_NFM=Free Flight - NFM ea_ui_mode_SquadronBattle_NFM=Squadron Battle - NFM ea_ui_modedesc_ClassicRace_NFM=NFM Variant of Classic Race ea_ui_modedesc_Duel_NFM=NFM Variant of Duel Mode ea_ui_modedesc_FreeFlight_NFM=NFM Variant of Free Flight ea_ui_modedesc_SquadronBattle_NFM=NFM Variant of Squadron Battle hud_incapacitated_downedReviveRequestAccepted_Generic=Your Rescue Beacon has been accepted. Assistance is on the way. hud_scanning_signal_strength_medium=Medium hud_scanning_signal_strength_strong=Strong hud_scanning_signal_strength_weak=Weak interaction_condition_placeOnItemport_GadgetsGreandesOnly=Grenade Storage interaction_condition_placeOnItemport_GadgetsMedpensOnly=Medpen Storage interaction_condition_placeOnItemport_Weapons1Only=Sidearm Storage interaction_condition_placeOnItemport_Weapons2Only=SMG / Rifle Storage interaction_condition_placeOnItemport_Weapons2to3Only=SMG / Rifle / Sniper / Shotgun Storage interaction_condition_placeOnItemport_Weapons2to4Only=SMG / Rifle / Sniper / Shotgun / LMG Storage interaction_condition_placeOnItemport_Weapons2to5Only=SMG / Rifle / Sniper / Shotgun / LMG / Special Weapon Storage interaction_condition_placeOnItemport_Weapons5Only=Special Weapon Storage item_DescCarryable_1H_CY_flair_hurston_statue_1_a=A brushed bronze scale replica of the statue commemorating the late Archibald Hurston, former CEO of Hurston Dynamics, that can be seen prominently displayed in the Lorville Central Business District. item_DescCarryable_2H_CY_flair_arccorp_statue_1_a=A miniaturized version of Memphis Avery's iconic sculpture displayed in Area18's plaza, representing the innovative and aesthetic nature of ArcCorp's technology. item_DescCarryable_2H_CY_flair_newbabbage_statue_1_a=This replica of the holographic center piece at the infamous Wally's Bar in New Babbage features warm oranges and yellows that evoke the feeling of a tropical sunset in your personal habitat. item_DescCarryable_2H_CY_flair_orison_statue_1_a=With careful attention to detail, this scaled down version of the famed "Until Again" sculpture that graces Orison's skyline captures the majesty and grace of the endangered stormwal. item_DescCarryable_2H_SQ_gladius_model_1_stand_a=This exquisitely detailed Gladius model honors the light fighter that's been protecting the UEE for centuries. Soaring above a stand featuring the UEE logo and ship's name, the Dunlevy variant of the Gladius was crafted to honor Captain Alexandra Dunlevy, who shaped the course of the Navy's elite Squadron 42. item_DescESPR_Prowler_Utility_Turret=Item Type: Turret\nManufacturer: Esperia\nSize: 1\n\nThis turret allows for the mounting of a turret beam to facilitate the transfer of cargo aboard the Prowler. item_DescFreelancer_Paint_Black_Red=Cravin' a special look for your Freelancer? Then equip this Whammer's branded black and red paint scheme and have yourself a good time. item_DescFreelancer_Paint_Orange_Brown=Let Big Benny spice up the look of your Freelancer with this orange and brown livery featuring the famous smiling bowl of kacho and Benny's motto "Grab Eat!" item_DescFreelancer_Paint_Pink_Blue=Bring joy and a pastel palette to the Freelancer with the Star Kitten livery, which features bright pink and pale blue alongside images of the famous cartoon space cat Sally. item_DescFreelancer_Paint_White_Red=Ready to give your Freelancer a jolt of energy? The iconic, coffee serving mascot pops on the Ellroy's livery, which is primarily crisp white with red and black highlights. item_DescGladius_Paint_Grey_Black_Red=Honor the famed Captain who shaped the course of the UEE Navy's elite fighter squadron with the Dunlevy livery for the Aegis Gladius. It pays to tribute to Captain Alexandra Dunlevy and Squadron 42 with red highlights against a grey base paint. item_DescIntrepid_Paint_Silver_Teal_White=Foundation Festival is an opportunity for Citizens and Civilians to come together and strengthen the foundation of our community. Show your commitment to a better universe with this custom livery. item_DescPlayerDeco_Flair_BigBennyRank100=A replica of the original Big Benny's vending machine designed to bring a nostalgic touch to any environment. item_DescPlayerDeco_Static_Diorama_worm_irradiated_a=Face down the dangerous valakkar without risking your life with this exquisite statue. Irradiated by the toxic storms of Pyro I, this apex predator bursts forth from the ground ready to defend its young. item_DescPlayerDeco_Statue_Stand_LifesizeVanduul=Based on the original model used as military propaganda after the UEE's first encounter with the Vanduul in 2681, this towering figure serves as a sombre reminder of the unrelenting destructive nature of the Vanduul species. item_DescPlayerDeco_Statue_Stand_NavyPilot=Originally commissioned for the UEE Navy recruitment center in New York City on Earth, 'Spirit of the Starman' proudly displays an unnamed pilot, serving as a reminder of the solidarity and sacrifice the Empire's military demonstrate everyday as they serve as guardians of freedom and justice, and champions of honor and valor. item_DescProwler_Paint_AlienWeek_Green_Brown_Brown=The Luminary livery gives the Prowler a glossy green base paint with brown highlights for a dazzlingly beautiful and complex design. item_DescProwler_Paint_IcySilver_Titanium_Titanium=Beautiful blues swirl together with the Elysian livery to bring a truly special look to the Prowler. item_DescProwler_Paint_Orange_Gray_Lightgray=The Panthera livery brings bright orange and black highlights to the Prowler. item_DescProwler_Paint_Orange_Gray_Orange=A special shimmering finish makes the Torchbearer livery either orange or red depending on the angle your viewing the Prowler. item_DescProwler_Paint_Silver_Steel_Gunmetal=Slyly drift through darkened skies with the Darkrift livery, which tampers the luster of its metal finishes to make it less conspicuous. item_DescProwler_Paint_Silver_Titanium_Gold=Elevate the Prowler above the ordinary with the Silverado livery featuring striking silver with black and gold highlight. item_DescProwler_Paint_Tan_Brown_Cream=The Hamada livery mixes tan and various shade of brown on the Prowler. item_DescPulse_Paint_Grey_Gold_Camo=In honor of the soldiers who protect the Empire, Mirai crafted this limited-edition GCD-Army livery. The glints of gold against grey camo makes it a memorable choice for the Pulse. item_DescQDMP_RSI_S03_Captor=Item Type: Quantum Dampener\nManufacturer: RSI\nSize: 3\n\nDesigned by Roberts Space Industries in partnership with Mirai exclusively for the Guardian QI, the carefully crafted Captor Quantum Dampener generates a field that prevents quantum drive activation.\n item_DescSpirit_Paint_Yellow_Black_Chevron=Make the Spirit stand out with the Hazard livery featuring a bright yellow base paint and diagonal black stripes. item_DescStorm_Paint_Grey_Gold_Camo=In honor of the soldiers who protect the Empire, Tumbril crafted this limited-edition GCD-Army livery for the Storm. The golden seal of the UEE army and gold highlights stand out against the grey camo base paint. item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Green_Brown_Brown=The Luminary livery gives the Syulen a glossy green base paint with brown highlights for a dazzlingly beautiful and complex design. item_DescTOAG_LaserGatling_S2=Manufacturer: Torral Aggregate\nItem Type: Laser Gatling\nSize: 2\n\nExperience the cutting edge of Xi'an technology with the Thlilye laser gatling, designed by Torral Aggregate. Made exclusively for the Mirai Pulse, this size 2, fully automatic laser gatling features a lightning-quick rate of fire, making it ideal for close-range battle. item_DescTalon_Paint_AlienWeek_Green_Green_Brown=The Luminary livery gives the Talon a glossy green base paint with brown highlights for a dazzlingly beautiful and complex design. item_Desc_cds_combat_medium_arms_04_01_xenothreat=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThis version of CDS' ORC-mkX combat armor has been modified from its original form. The mark X is the latest in CDS’ award-winning Omni-Role Combat armor series. This EVA-rated suit features new EdgeCore composite weave technology, maximizing protection against projectiles, explosives and the elements while minimizing operator agility. item_Desc_cds_combat_medium_backpack_02_01_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy \n\nHeaded to the front lines? Bring everything you need and more with the GCD-Army Backpack. With an impressive carrying capacity and an outer shell made from an impact-resistant composite, it's the perfect way to ensure your valuables stay safe during the heat of combat. item_Desc_cds_combat_medium_core_04_01_xenothreat=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 6.4 µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThis version of CDS' ORC-mkX combat armor has been modified from its original form. The mark X is part of CDS’ award-winning Omni-Role Combat armor series. This EVA-rated suit features new EdgeCore composite weave technology, maximizing protection against projectiles, explosives and the elements while minimizing operator agility. item_Desc_cds_combat_medium_helmet_04_01_xenothreat=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 93 °C\n\nThis version of CDS' ORC-mkX combat armor has been modified from its original form. The mark X is part of CDS’ award-winning Omni-Role Combat armor series. This EVA-rated suit features new EdgeCore composite weave technology, maximizing protection against projectiles, explosives and the elements while minimizing operator agility. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_cds_combat_medium_legs_04_01_xenothreat=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\n\nThis version of CDS' ORC-mkX combat armor has been modified from its original form. The mark X is part of CDS’ award-winning Omni-Role Combat armor series. This EVA-rated suit features new EdgeCore composite weave technology, maximizing protection against projectiles, explosives and the elements while minimizing operator agility. item_Desc_cds_undersuit_armor_01_02_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nUsing materials made with orb-weave technology, CDS has created a lightweight, durable undersuit that has been designed to meet the needs of on-the-ground combatants. It was made to match the limited-edition GCD-Army medium armor, but is compatible with a wide range of other sets. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_02=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. The Sediment Edition blends reds, blacks, and grays reminiscent of clay and other planetary minerals. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_03=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. Influenced by refined ores, the Alkaline Edition fuses black, bronze, and gray accents. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_04=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. The Granite Edition uses blacks, beiges, and grays inspired by dark stones and excavated rocks. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_13=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. The Chroma Edition features a vibrant metallic red with against grey with black highlights. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_15=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. The Sandstorm Edition merges tans, beiges, and grays providing a sandy appearance. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_18=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. The Tungsten Edition combines blues, grays, and silvers creating a metallic appearance. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_05_01_01_ASD=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. The ASD Edition was contracted specifically by Associated Science & Development to provide protection for their scientists working in laboratories with radioactive materials. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_05_02_01=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. The Transistor Edition is primarily copper with a white accent that cuts down the middle, finished with a tinted yellow visor. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_05_03_01=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. This helmet is only compatible with the Stirling Exploration Suit. The Olympian Edition melds gleaming yellows and golds with a subtle hexagonal pattern, completed with a reflective visor to create an almost luminous appearance. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_06_01_01=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The Hazard Edition is safety yellow with diagonal black stripes and has a tinted visor for enhanced eyesight protection. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_02=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The Sediment Edition blends reds, blacks, and grays reminiscent of clay and other planetary minerals. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_03=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. Influenced by refined ores, the Alkaline Edition fuses black, bronze, and gray accents. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_04=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The Granite Edition uses blacks, beiges, and grays inspired by dark stones and excavated rocks. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_13=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The Chroma Edition features a vibrant metallic red with against grey with black highlights. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_15=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The Sandstorm Edition merges tans, beiges, and grays providing a sandy appearance. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_18=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The Tungsten Edition combines blues, grays, and silvers creating a metallic appearance. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_04_01_01_ASD=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The ASD Edition was contracted specifically by Associated Science & Development to provide protection for their scientists working in laboratories with radioactive materials. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_04_02_01=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The Transistor Edition is primarily copper with a white accent that cuts down the middle, finished with a tinted yellow visor. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_04_03_01=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The Olympian Edition melds gleaming yellows and golds with a subtle hexagonal pattern, completed with a reflective visor to create an almost luminous appearance. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_05_01_01=Item Type: Heavy Utility\nDamage Reduction: 25%\nTemp. Rating: -75 / 225 °C\nRadiation Protection: 33600 REM\nRadiation Scrub Rate: 147.42 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nDesigned to withstand inhospitable environments, the Stirling Exploration Suit provides a base level of protection from environmental hazards including radiation. Combining Caldera's advanced insulation fabrics with sophisticated polymers, the Stirling is able to safeguard the wearer whilst minimizing disruption to movement. Additionally, a self-cleaning system automatically activates after radiation exposure to expunge dangerous excess down to nominal levels. The Hazard Edition is safety yellow with diagonal black stripes and has a tinted visor for enhanced eyesight protection. item_Desc_dmc_jacket_14_01_01=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nAssociated Science and Development is a company that defines what it means to be on the bleeding edge of technology. Originally exclusive to ASD workers in the Biological Research Division, this synthetic leather has the look, feel, and smell of the real thing. The company's logo is featured on the front and back. item_Desc_fio_jacket_04_01_01=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThe Esteril Lab Coat from luxury brand Fiore dares to answer the question, "Should laboratory clothing be fashionable?" with a resounding, "Yes." Based on the bestselling Ati Jacket, this coat features slim tailoring, a high collar, and striking asymmetrical design. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_02=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. The Sediment Edition blends reds, blacks, and grays reminiscent of clay and other planetary minerals. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_03=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. Influenced by refined ores, the Alkaline Edition fuses black, bronze, and gray accents. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_04=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. The Granite Edition uses blacks, beiges, and grays inspired by dark stones and excavated rocks. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_13=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. The Chroma Edition features a vibrant metallic red with against grey with black highlights. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_15=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. The Sandstorm Edition merges tans, beiges, and grays providing a sandy appearance. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_18=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. The Tungsten Edition combines blues, grays, and silvers creating a metallic appearance. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_02_01_ASD=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. The ASD Edition was contracted specifically by Associated Science & Development to provide protection for their scientists working in laboratories with radioactive materials. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_03_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. The Transistor Edition is primarily copper with a white accent that cuts down the middle, finished with a tinted yellow visor. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_04_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. The Olympian Edition melds gleaming yellows and golds with a subtle hexagonal pattern, completed with a reflective visor to create an almost luminous appearance. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_05_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis heavy duty backpack is compatible with the Stirling suit and provides a convenient storage solution. The Hazard Edition is safety yellow with diagonal black stripes and has a tinted visor for enhanced eyesight protection. item_Desccrlf_consumable_radiation_02=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nThe DeconPen Xtra from CureLife delivers a rapid injection of both Canoiodide and Hemozal to not only treat radiation exposure but also improve a patient’s overall vitals, getting patients stabilized faster than ever. item_Descvolt_rifle_energy_01_uee01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nThis "GCD-Army" edition has yellow wiring and is decorated with a dark and light gray digital camo pattern. item_Descvolt_shotgun_energy_01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n \nBattery Size: 20\nRate of Fire: 200 - 450 rpm\nEffective Range: 10m\n \nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n \nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. item_Descvolt_shotgun_energy_01_collector01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n \nBattery Size: 20\nRate of Fire: 200 - 450 rpm\nEffective Range: 10m\n \nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n \nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. The Irradiated edition features a valakkar spraying it's toxic venom. item_Descvolt_shotgun_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 20\n\nThis battery for the Prism Laser Shotgun holds enough energy for 20 shots. item_Descvolt_shotgun_energy_01_store01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n \nBattery Size: 20\nRate of Fire: 200 - 450 rpm\nEffective Range: 10m\n \nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n \nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. The Hazard Edition is safety yellow with diagonal black stripes. item_Descvolt_shotgun_energy_01_tint01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n \nBattery Size: 20\nRate of Fire: 200 - 450 rpm\nEffective Range: 10m\n \nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n \nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. The Bonedust Edition is tan with violet and blue highlights. item_Descvolt_shotgun_energy_01_tint02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n \nBattery Size: 20\nRate of Fire: 200 - 450 rpm\nEffective Range: 10m\n \nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n \nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. The Deep Sea Edition is mostly black with dark blue highlights. item_Descvolt_shotgun_energy_01_tint03=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n \nBattery Size: 20\nRate of Fire: 200 - 450 rpm\nEffective Range: 10m\n \nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n \nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. The Firesteel Edition consists of a grey base color with red highlights. item_Descvolt_smg_energy_01_uee01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nThis "GCD-Army" edition has yellow wiring and is decorated with a dark and light gray digital camo pattern. item_NameCarryable_1H_CY_flair_hurston_statue_1_a=Archibald Hurston Figurine item_NameCarryable_2H_CY_flair_arccorp_statue_1_a=ArcCorp Cog Sphere Replica item_NameCarryable_2H_CY_flair_newbabbage_statue_1_a=Wally's Bar Hologram Replica item_NameCarryable_2H_CY_flair_orison_statue_1_a=Stormwal Sculpture Replica item_NameCarryable_2H_SQ_gladius_model_1_stand_a=Gladius Dunlevy Model item_NameESPR_Prowler_Utility_Turret=Prowler Utility Tractor Turret item_NameFreelancer_Paint_Black_Red=Freelancer Whammer's Livery item_NameFreelancer_Paint_Orange_Brown=Freelancer Big Benny's Livery item_NameFreelancer_Paint_Pink_Blue=Freelancer Star Kitten Livery item_NameFreelancer_Paint_White_Red=Freelancer Ellroy's Livery item_NameGladius_Paint_Grey_Black_Red=Gladius Dunlevy item_NameIntrepid_Paint_Silver_Teal_White=Intrepid Foundation Fest Livery item_NamePlayerDeco_Flair_BigBennyRank100=Big Benny's "Classic" Vending Machine item_NamePlayerDeco_Static_Diorama_worm_irradiated_a=Irradiated Valakkar Statue item_NamePlayerDeco_Statue_Stand_LifesizeVanduul=Enemy of the Empire Statue item_NamePlayerDeco_Statue_Stand_NavyPilot=Spirit of the Starman Statue item_NameProwler_Paint_AlienWeek_Green_Brown_Brown=Prowler Luminary Livery item_NameProwler_Paint_IcySilver_Titanium_Titanium=Prowler Elysian Livery item_NameProwler_Paint_Orange_Gray_Lightgray=Prowler Panthera Livery item_NameProwler_Paint_Orange_Gray_Orange=Prowler Torchbearer Livery item_NameProwler_Paint_Silver_Steel_Gunmetal=Prowler Darkrift Livery item_NameProwler_Paint_Silver_Titanium_Gold=Prowler Silverado Livery item_NameProwler_Paint_Tan_Brown_Cream=Prowler Hamada Livery item_NamePulse_Paint_Grey_Gold_Camo=Pulse GCD-Army Livery item_NameQDMP_RSI_S03_Captor=Captor QD item_NameSpirit_Paint_Yellow_Black_Chevron=Spirit Hazard Livery item_NameStorm_Paint_Grey_Gold_Camo=Storm GCD-Army Livery item_NameSyulen_Paint_AlienWeek_Green_Brown_Brown=Syulen Luminary Livery item_NameTOAG_LaserGatling_S2=Thlilye Laser Gatling item_NameTOAG_LaserGatling_S2_short=Thlilye item_NameTalon_Paint_AlienWeek_Green_Green_Brown=Talon Luminary Livery item_Name_cds_combat_medium_arms_04_01_xenothreat=ORC-mkX Arms (XenoThreat v2) item_Name_cds_combat_medium_backpack_02_01_01=GCD-Army Backpack item_Name_cds_combat_medium_core_04_01_xenothreat=ORC-mkX Core (XenoThreat v2) item_Name_cds_combat_medium_helmet_04_01_xenothreat=ORC-mkX Helmet (XenoThreat v2) item_Name_cds_combat_medium_legs_04_01_xenothreat=ORC-mkX Legs (XenoThreat v2) item_Name_cds_undersuit_armor_01_02_01=GCD-Army Undersuit item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_01=Stirling Exploration Helmet item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_02=Stirling Exploration Helmet Sediment Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_03=Stirling Exploration Helmet Alkaline Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_04=Stirling Exploration Helmet Granite Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_13=Stirling Exploration Helmet Chroma Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_15=Stirling Exploration Helmet Sandstorm Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_18=Stirling Exploration Helmet Tungsten Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_05_01_01_ASD=Stirling Exploration Helmet ASD Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_05_02_01=Stirling Exploration Helmet Transistor Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_05_03_01=Stirling Exploration Helmet Olympian Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_06_01_01=Stirling Hazard Helmet item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_01=Stirling Exploration Suit item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_02=Stirling Exploration Suit Sediment Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_03=Stirling Exploration Suit Alkaline Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_04=Stirling Exploration Suit Granite Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_13=Stirling Exploration Suit Chroma Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_15=Stirling Exploration Suit Sandstorm Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_18=Stirling Exploration Suit Tungsten Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_04_01_01_ASD=Stirling Exploration Suit ASD Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_04_02_01=Stirling Exploration Suit Transistor Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_04_03_01=Stirling Exploration Suit Olympian Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_05_01_01=Stirling Hazard Suit item_Name_dmc_jacket_14_01_01=ASD Bomber Jacket item_Name_fio_jacket_01_01_scientist=Esteril Lab Coat item_Name_fio_jacket_04_01_01=Esteril Lab Coat ASD Edition item_Name_fio_pants_01_01_scientist=Lillo Pants Esteril item_Name_fta_medium_helmet_01_01_03,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_03 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_05,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_05 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_07,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_07 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_12 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_16,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_16 item_Name_fta_medium_helmet_01_02_10,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_02_10 item_Name_fta_medium_helmet_01_03_11,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_03_11 item_Name_fta_medium_helmet_01_04_07,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_04_07 item_Name_fta_medium_helmet_01_05_02,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_05_02 item_Name_fta_medium_helmet_01_06_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_06_12 item_Name_fta_medium_helmet_01_07_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_07_12 item_Name_fta_medium_helmet_01_08_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_08_12 item_Name_fta_medium_helmet_01_09_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_09_12 item_Name_nvs_jumpsuit_01_01_03=Falston Jumpsuit Orange item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_01=Stirling Exploration Backpack item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_02=Stirling Exploration Backpack Sediment Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_03=Stirling Exploration Backpack Alkaline Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_04=Stirling Exploration Backpack Granite Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_13=Stirling Exploration Backpack Chroma Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_15=Stirling Exploration Backpack Sandstorm Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_18=Stirling Exploration Backpack Tungsten Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_02_01_ASD=Stirling Exploration Backpack ASD Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_03_01=Stirling Exploration Backpack Transistor Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_04_01=Stirling Exploration Backpack Olympian Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_05_01=Stirling Hazard Backpack item_Namecrlf_consumable_radiation_02=DeconPen Xtra item_Namevolt_rifle_energy_01_uee01=Parallax "GCD-Army" Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_uee01_short=Parallax GCD-A Rifle item_Namevolt_shotgun_energy_01=Prism Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_collector01=Prism "Irradiated" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_collector01_short=Prism IR Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_mag=Prism Laser Shotgun Battery (20 cap) item_Namevolt_shotgun_energy_01_short=Prism Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_store01=Prism "Hazard" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_store01_short=Prism HZ Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint01=Prism "Bonedust" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint01_short=Prism BD Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint02=Prism "Deep Sea" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint02_short=Prism DS Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint03=Prism "Firesteel" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint03_short=Prism FS Shotgun item_Namevolt_smg_energy_01_uee01=Quartz "GCD-Army" SMG item_Namevolt_smg_energy_01_uee01_short=Quartz GCD-A SMG item_SubTypeFlightBlade=Flight Blade items_commodities_kopionhorn_irradiated=Irradiated Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_irradiated_desc=The horn of the kopion is made of a unique combination of bone and naturally-occurring carbon nanomaterials. This horn was exposed to radiation over a long period of time and has developed unusual coloration. items_commodities_militarySupplies,P=Combat Supplies items_commodities_militarySupplies_desc,P=A variety of items assembled to support combat forces, such as ammunition, structural repair tools and clothing. items_commodities_type_militarySupply,P=Military Supply items_commodities_type_militarySupply_desc,P=A variety of items assembled to support combat forces, including ammunition, structural repair tools and clothing. items_commodities_valakkaregg_irradiated=Irradiated Valakkar Egg items_commodities_valakkarfang_adult_irradiated=Irradiated Valakkar Fang (Adult) items_commodities_valakkarfang_apex_irradiated=Irradiated Valakkar Fang (Apex) items_commodities_valakkarfang_irradiated_desc=The valakkar continually sheds its teeth throughout its lifetime. As the animal burrows through the sand and catches prey, its teeth are frequently damaged. Once a new tooth finishes forming, it severs the connective tissue that was holding the old tooth in place, causing it to break off and fall to the ground. The fangs of the valakkar can also be extracted from the animal's mouth after its death. This fang was exposed to radiation over a long period of time and has developed unusual coloration. items_commodities_valakkarfang_juvenile=Valakkar Fang (Juvenile) items_commodities_valakkarfang_juvenile_irradiated=Irradiated Valakkar Fang (Juvenile) items_commodities_valakkarhide_irradiated=Irradiated Valakkar Hide items_commodities_valakkarhide_irradiated_desc=Thick skin that the grows over a forming valakkar pearl. items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated=Irradiated Valakkar Pearl items_commodities_valakkarpearl_irradiated_desc=The valakkar pearl is harvested from the skin of the valakkar. As the valakkar moves through its environment, a large piece of grit will sometimes penetrate its thick hide. If the grit is unable to be expelled on its own, the valakkar's skin will grow to encase it. Layers of organic matter will then coat the piece of grit, isolating it from the valakkar's vulnerable dermis, thus ensuring that it will not cause infection. These "pearls" can become substantial in size over time. Because the valakkar that grew this pearl was exposed to radiation over a long period of time, it has developed unusual properties. items_mission_argos_credentials_data_desc=Warning: These credentials will expire after a single use. If you need to access a restricted area, please report to the Security Office with your employee ID. items_mission_argos_credentials_data_name=Data Processing Access: Farro Data Center items_mission_argos_credentials_infirmary_desc=Infirmary Access: Lazarus Complex items_mission_argos_credentials_maintenance_name=Maintenance Access: Farro Data Center items_mission_argos_credentials_res_desc=Warning: These credentials will expire after a single use. If you need to access a restricted area, please report to the Security Office with your employee ID. items_mission_argos_credentials_res_name=Specimen Cache Access: Lazarus Complex mission_location_pyro_165=Farro Data Center I mission_location_pyro_165a=Farro Data Center I on Pyro IV mission_location_pyro_166=Farro Data Center II mission_location_pyro_166a=Farro Data Center II on Pyro IV mission_location_pyro_167=Farro Data Center III mission_location_pyro_167a=Farro Data Center III on Pyro IV mission_location_pyro_168=Farro Data Center IV mission_location_pyro_168a=Farro Data Center IV on Pyro IV mission_location_pyro_169=Farro Data Center V mission_location_pyro_169a=Farro Data Center V on Pyro IV mission_location_pyro_170=Farro Data Center VI mission_location_pyro_170a=Farro Data Center VI on Pyro IV mission_location_pyro_171=Farro Data Center VII mission_location_pyro_171a=Farro Data Center VII on Pyro IV mission_location_pyro_172=Farro Data Center VIII mission_location_pyro_172a=Farro Data Center VIII on Pyro IV mission_location_pyro_173=Farro Data Center IX mission_location_pyro_173a=Farro Data Center IX on Pyro IV mission_location_pyro_174=Farro Data Center X mission_location_pyro_174a=Farro Data Center X on Pyro IV mission_location_pyro_175=Lazarus Complex Phoenix-I mission_location_pyro_175a=Lazarus Complex Phoenix-I on Pyro I mission_location_pyro_176=Lazarus Complex Phoenix-II mission_location_pyro_176a=Lazarus Complex Phoenix-II on Pyro I mission_location_pyro_177=Lazarus Complex Phoenix-III mission_location_pyro_177a=Lazarus Complex Phoenix-III on Pyro I mission_location_pyro_178=Lazarus Transport Hub Phoenix-I mission_location_pyro_178a=Lazarus Transport Hub Phoenix-I on Pyro I mission_location_pyro_179=Lazarus Transport Hub Phoenix-II mission_location_pyro_179a=Lazarus Transport Hub Phoenix-II on Pyro I mission_location_pyro_180=Lazarus Transport Hub Phoenix-III mission_location_pyro_180a=Lazarus Transport Hub Phoenix-III on Pyro I mission_location_pyro_181=Lazarus Complex Tithonus-I mission_location_pyro_181a=Lazarus Complex Tithonus-I on Pyro I mission_location_pyro_182=Lazarus Complex Tithonus-II mission_location_pyro_182a=Lazarus Complex Tithonus-II on Pyro I mission_location_pyro_183=Lazarus Complex Tithonus-III mission_location_pyro_183a=Lazarus Complex Tithonus-III on Pyro I mission_location_pyro_184=Lazarus Transport Hub Tithonus-I mission_location_pyro_184a=Lazarus Transport Hub Tithonus-I on Pyro I mission_location_pyro_185=Lazarus Transport Hub Tithonus-II mission_location_pyro_185a=Lazarus Transport Hub Tithonus-II on Pyro I mission_location_pyro_186=Lazarus Transport Hub Tithonus-III mission_location_pyro_186a=Lazarus Transport Hub Tithonus-III on Pyro I mission_location_stanton_891=Cellin Cave mission_location_stanton_891a=a Cave on Cellin mission_location_stanton_892=Arial Cave mission_location_stanton_892a=a Cave on Arial notification_leader_toPU_Desc,P=Initiated by %S notification_party_launch_already_in_session_Desc,P=%S is already in your instance. notification_party_launch_already_in_session_Title,P=Party Launch notification_party_member_connected,P=%S connected. notification_party_member_disconnected,P=%S disconnected. pause_options_flight_core_disabled_sensitivity_rotation=IFCS Core Disabled - Rotation Sensitivity Modifier pause_options_flight_core_disabled_sensitivity_translation=IFCS Core Disabled - Translation Sensitivity Modifier shop_ui_transactionResult_04_InvalidPlayerInventoryId=Geçersiz Kullanıcı Envanteri Kimliği shop_ui_transactionResult_05_InventoryContainerRequestFail=Envanter Konteyneri İstek Hatası shop_ui_transactionResult_06_InventoryItemFail=Envanter Öğesi Hatası storm_datafac_datapad1_m1_body=Hahahahahaha\n\nJOY FERGUSON, Chief Marketing Officer\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nFrom: Zack Sanford\nTo: J. T. Ferguson\nTitle: RE: RE: I think you might be a genius\n\nOkay Uriel it is. \n\nZACK SANFORD, Vice President of Finance\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nFrom: J. T. Ferguson\nTo: Zack Sanford\nTitle: RE: I think you might be a genius\n\nHahaha. I told you: they're looking the other way for any company with "Science" in the name. \n\nAnd yes, I am a genius. Thanks for finally noticing. \n\nIf you're in the mood to repay me, how about you buy me dinner anywhere other than Pyro? \n\nJOY FERGUSON, Chief Marketing Officer\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nTo: J. T. Ferguson\nFrom: Zack Sanford\nSubject: I think you might be a genius\n\nI can't believe how much money we're making from this second life thing. You were so right: the government doesn't care what we're doing as long as we keep trying to solve the regen crisis. A few minutes ago I got the go-ahead to move forward with the antimatter cannon deal with Hurston Dynamics. My bonus is going to be MASSIVE. I'm giddy. If I ever doubt you again PLEASE bring this up and I'll do whatever you want. \n\nZACK SANFORD, Vice President of Finance\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nCONFIDENTIAL: This message and any files transmitted are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error, please notify the system manager. If you are not the intended recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. Unauthorized distribution of this message carries serious civil and criminal consequences and will be prosecuted by Associated Science & Development. storm_datafac_datapad1_m1_from=J. T. Ferguson storm_datafac_datapad1_m1_title=RE: RE: RE: I think you might be a genius storm_datafac_datapad1_m1_to=Zack Sanford storm_datafac_datapad1_m2_body=Dear Mr. Zack Sanford, \n\nThank you for your reservation at the Murray Tower. You will find the room code you requested at the bottom of this message. \n\nYou have booked our Marathon Suite. Your room will include an unobstructed view of Aydo's breathtaking coastline, a king-sized bed, a rainfall shower, a large soaking tub, a separate powder room, and a fully stocked bar. Further details about your stay, including check-in procedure, are available in your account. You will find the room code you requested attached to this message. \n\nWe are pleased to inform you that as you are one of our Platinum members, you will receive complimentary parking and valet service, a welcome basket consisting of fine local delicacies, and priority consideration when reserving a table at our five-star restaurant, Hebe's Perch. \n\nPlease reach out to us any time, day or night, if you have any questions. \n\nMary Beth Aoyade \nLead Concierge \nMurray Tower \n"The best view of the Murray Cup." \n\nYour requested code is: storm_datafac_datapad1_m2_from=Murray Tower Front Desk storm_datafac_datapad1_m2_title=Booking Confirmation storm_datafac_datapad1_m2_to=Zack Sanford storm_datafac_datapad1_m3_body=Salutations, Mr. Sanford, \n\nYour reservation request for two guests has been confirmed. Please access your account for further details. \n \nWe look forward to seeing you soon. \n\nSpecial requests: \nA big table on the terrace with a nice view. Really romantic. Could you do something with holos? Not too bright though. I want ambiance. \n\nHebe's Perch \nMurray Tower \nThis message has been automatically generated. storm_datafac_datapad1_m3_from=Hebe's Perch storm_datafac_datapad1_m3_title=Table Reserved storm_datafac_datapad1_m3_to=Zack Sanford storm_datafac_datapad2_m1_body=You too.\n\n-P\n____________________\n\nFrom: Mako McCaffrey\nTo: Babe\nSubject: Re: Re: Venting\n\nthat sounds so good thank you so much. love you.\n\nMAKO MCCAFFREY, Data Analyst\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nFrom: Babe\nTo: Mako McCaffrey\nSubject: Re: Venting\n\nOh, the relocation thing. Sounds rough. You want me to make dinner tonight? \n\n-P\n\n____________________\n\nFrom: Mako McCaffrey\nTo: Babe\nSubject: Venting\n\noh my god I hate our building manager so much. he made me give up my desk and moved me to another floor instead of just clearing a room somewhere for the people from the complex on pyro 1. like yeah it sucks that their building got attacked by valakkar or whatever but come on. I LIKED where I was. and isn't it more work to have to move twice as many people around??? what, is he trying to show management how important he is???\n\nsorry this is so stupid. uuuuuuugh.\n\nMAKO MCCAFFREY, Data Analyst II\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nCONFIDENTIAL: This message and any files transmitted are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error, please notify the system manager. If you are not the intended recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. Unauthorized distribution of this message carries serious civil and criminal consequences and will be prosecuted by Associated Science & Development. storm_datafac_datapad2_m1_from=Babe storm_datafac_datapad2_m1_title=Re: Re: Re: Venting storm_datafac_datapad2_m1_to=Mako McCaffrey storm_datafac_datapad2_m2_body=Hi all, \n\nWhile Facilities continues to accommodate our visitors from the Lazarus Complex, I would like to remind everyone to have patience and be kind. We understand that it is frustrating to deal with sudden change and are doing our very best to make this situation as comfortable as possible. \n\nIf you have any questions or concerns, my door is always open. \n\nGiuseppe Sadaf-Pansardi \nFacility Manager – Farro Data Center storm_datafac_datapad2_m2_from=Giuseppe Sadaf-Pansardi storm_datafac_datapad2_m2_title=Reminder: We are ASD Strong storm_datafac_datapad2_m2_to=asd-pyro storm_datafac_datapad2_m3_body=Greetings, \n\nFacilities has reviewed your request for a desk relocation. I regret to inform you that I cannot approve it at this time. \n\nPlease limit future move requests to once every thirty standard days. This is the third one you have sent this week. My answer remains the same. \n\nThanks \nGiuseppe Sadaf-Pansardi \nFacility Manager – Farro Data Center storm_datafac_datapad2_m3_from=Giuseppe Sadaf-Pansardi storm_datafac_datapad2_m3_title=Desk Relocation storm_datafac_datapad2_m3_to=Mako McCaffrey storm_datafac_datapad3_m1_body=Dear team,\n\nIn light of recent changes to UEE law, ASD is pleased to announce that we have approved the revival of several of our most promising projects in the Biological, Antimatter, and Atomic Weapons Divisions that were cancelled due to overly-strict regulations. We are excited about this new direction, and are projecting a period of steady growth over the next fiscal year. Investor response has already been overwhelmingly positive. \n\nStarting today, we are accepting new project proposals. Any and all ideas will be considered. Please contact your lead if you have any questions about the submission process.\n\nASD remains committed to our mission to ensure the safety and well-being of all life by providing the public with the best protection on the market. \n\nTAYA WITYOUNG, President of Finance\nAssociated Science and Development – Main Office\n\nCONFIDENTIAL: This message and any files transmitted are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error, please notify the system manager. If you are not the intended recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. Unauthorized distribution of this message carries serious civil and criminal consequences and will be prosecuted by Associated Science & Development. storm_datafac_datapad3_m1_from=Taya Wityoung storm_datafac_datapad3_m1_title=Project Proposals Welcome storm_datafac_datapad3_m1_to=asd-pyro storm_datafac_datapad3_m2_body=Congrats! Your purchase of the PARALLAX ENERGY ASSAULT RIFLE is now confirmed! \n \nOur team is hard at work getting your gun packed up and ready to go. It will be shipped in 2 to 3 standard business days. We will notify you when it is ready to ship. \n\nNOTICE: Please be aware that final delivery may take longer since you are located in an unclaimed system. storm_datafac_datapad3_m2_from=The VOLT Store storm_datafac_datapad3_m2_title=Thank you for your purchase! storm_datafac_datapad3_m2_to=Wenren Zhou storm_datafac_datapad3_m3_body=Thank you for your question! \n\nAt the moment, our representatives are busy responding to other customers. We will get back to you as soon as possible. \n\nYou are number 187 in the queue. \n\nCustomer Service \nVerified Offworld Laser Technologies \nThis message was automatically generated. Please do not reply. \n\n____________________ \n\nTo: VOLT Customer Service \nFrom: Wenren Zhou \nSubject: Professional Inquiry \n\nHello, \n\nI'm Dr. Wenren Zhou, an Engineer at Associated Science and Development. Are you aware that your weapons function with no issues in radioactive areas? How did you do this? I did some research before writing you and I couldn't find any publications that mention the reason behind this anywhere. I couldn't find any contact information for anyone on your engineering team either. \n\nIs there someone I could talk to about this? From one engineer to another. \n\nBest, \nDr. Wenren Zhou, Senior Engineer \nAssociated Science and Development – Farro Data Center storm_datafac_datapad3_m3_from=VOLT Customer Service storm_datafac_datapad3_m3_title=Re: Professional Inquiry storm_datafac_datapad3_m3_to=Wenren Zhou storm_datafac_datapad3_m4_body=Dear Dr. Zhou, \n\nThe board has approved your proposal: A Redesign of the EE6 Electron Cannon for the Modern Age. \n\nWe found your ideas innovative and cost-effective. We were especially impressed with your insights on how to contain the violence of the dissociation process. Unintended fallout was indeed an issue in the past, and one we are keen to avoid in the future. The board has long regretted scrapping the EE6 before we were fully able to explore its potential. \n\nFinance will reach out to you soon to finalize the budget. \n\nSincerest congratulations, \n\nBoard of Directors \nAssociated Science and Development storm_datafac_datapad3_m4_from=ASD Board of Directors storm_datafac_datapad3_m4_title=Proposal Approved storm_datafac_datapad3_m4_to=Wenren Zhou storm_datafac_datapad4_m1_body=Sorry to hear that. I checked all my stuff, but didn't find it. You sure you lent it to me? We drank a lot that night so things are a little blurry.\n\nLast I remember it was the desk in your hab. Did you check all the drawers? \n\nGood luck finding it, and sorry I couldn't help. \n\nAnoushka O'Brian, Head of Information Technology \nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n__________________ \n\nFrom: Dash Harlan\nTo: Anoushka O'Brian\nSubject: Do you have my keycard?\nBody:\n\nHey–\n\nDo you have my keycard? The one I use to get into maintenance? Because I can't find it anywhere. I need to change the battery on one of the iktis and the only ones we've got are locked in there. \n\nDidn't I let you use it last poker night to go grab your jacket? Or whatever you left in there? \n\nLet me know asap,\n\nDash Harlan, Chief Maintenance Technician \nAssociated Science & Development – Farro Data Center storm_datafac_datapad4_m1_from=Anoushka O'Brian storm_datafac_datapad4_m1_title=Dash Harlan storm_datafac_datapad4_m1_to=Dash Harlan storm_datafac_datapad4_m2_body=I'll be there. I'm so ready to blow off some steam. Gonna bring some banu booze. Not that trise cordial garbage, but the good stuff they make in the soulis\n\nSee you then\n-Gen\n\n__________________\n\nFrom: Dash Harlan\nTo: Dragen Nyama\nSubject: Poker Night\n\nHey man\n\nYou wanna come to poker next week? It's my turn to host so it'll be in my hab. \n\nDon't think you've ever been, so here are directions: \n\n-- Leave the facility from the Garage exit\n-- Look right and you'll see a building called Worker Quarters.\n-- That's it you're there.\n\nOnly rule is you gotta bring snacks and drinks to share. I'm planning on making sandwiches for everyone and Zhou's promised seanuts. O'Brian said something about a pie. Don't know what anyone else is bringing yet. \n\nDash storm_datafac_datapad4_m2_from=Dragen Nyama storm_datafac_datapad4_m2_title=Re: Poker Night storm_datafac_datapad4_m2_to=Dash Harlan storm_datafac_datapad4_m3_body=Happy birthday my baby boy!\n\nRemember when you were a kid, and you won the gold medal at the science and engineering fair at your school for the little robot you built? I'll never forget the look on your face when they read out your number and told you to come on stage. \n\nNow you're all grown up and fixing robots for a living. I am so, so proud of you… though I wish you didn't have to live so far away. \n\nPlease come visit soon. \n\nAll my love,\nMom\n\nPS - I haven't forgotten your entry number, either. It was:\n storm_datafac_datapad4_m3_from=Kycillia Bester storm_datafac_datapad4_m3_title=Happy Birthday storm_datafac_datapad4_m3_to=Gilbert Bester storm_datafac_datapad5_m1_body=Dr. Jorrit – \n\nPer your request, I've reset your credentials code. You can find it attached to this message.\n\nHave you considered using a password manager to keep track of your codes? I have a few I can recommend.\n\nAnyway, here's your new credentials code: storm_datafac_datapad5_m1_from=Dragen Nyamai storm_datafac_datapad5_m1_title=DRAFT: Re: New Code storm_datafac_datapad5_m1_to=Logan Jorrit storm_datafac_terminal1_f1_name=A Review and Analysis of XJ-Line Profit Margins 2945-2955 storm_datafac_terminal1_f2_name=Human Health Risks of Conducted Electron Cannon Exposure: A Systematic Review storm_datafac_terminal1_f4_name=Lucky Number: storm_datafac_terminal1_f5_name=Carolyn Choy Top Ten Outfits storm_datafac_terminal1_f7_name=PHD_Application_WIP3 storm_datafac_terminal4_f1_name=Today's Code: storm_datafac_terminal4_f5_name=Aerial Views of the Radiation Storm storm_datafac_terminal4_f6_name=Effects of Radiation Storm on Wildlife storm_datafac_terminal4_f7_name=Effects of Radiation Storm on Plant Life storm_datafac_terminal4_f8_name=Projected Duration of Radiation Storm storm_datafac_terminal4_f9_name=A Hypothesis on the Origin of the Pyro I Radiation Storm storm_resfac_datapad1_m1_body=Attention: after careful consideration with the board and Dr. Jorrit, we are relocating all personnel from this facility due to increased hostility from the indigenous fauna, which is obstructing the good work we’re doing here.\n\nYou have twenty-four standard hours to secure your personal effects and report to the company transport. We will be temporarily relocating you to the Farro Data Center to continue your work. Please check in with local supervisors for your desk assignment. Make sure all relevant data is secured and transmitted before your departure. You will be held responsible if you fail to properly secure your research.\n\nLocal security teams will remain on site to secure the facility and will determine when it is safe to return.\n\nThank you,\n\nAndes Kello, Personnel Agent\nAssociated Science & Development storm_resfac_datapad1_m1_from=Andes Kello storm_resfac_datapad1_m1_title=Personnel Relocation storm_resfac_datapad1_m1_to=All Personnel storm_resfac_datapad1_m2_body=“a little longer” doesn’t concern me. Wasting resources does.\n\n__________________\n\nFrom: Anderson Quiper \nTo: Dr. Logan Jorrit\nSubject: RE: Continued compression failure\n\nHi Dr. Jorrit,\n\nUnderstood. I will attempt to adjust the pressure valve. The only downside is that it might take the system a little longer to reset in between uses.\n\nAnderson Quiper\n\n__________________\n\nFrom: Dr. Logan Jorrit\nTo: Anderson Quiper\nSubject: Continued compression failure\n\nDr Quiper, I have continued to receive complaints that the compression units in the pylons are not producing a satisfactory amount of pressure to execute their function. Simply put, they are compressing the eggs too quickly. \n\nOur ability to consistently attract apex valakkar relies on this technology functioning as intended. Please see to it.\n\nJ storm_resfac_datapad1_m2_from=Dr. Logan Jorrit storm_resfac_datapad1_m2_title=RE: RE: Continued compression failure storm_resfac_datapad1_m2_to=Anderson Quiper storm_resfac_datapad1_m3_body=Where the hell have you been, man? Been trying to get in touch for weeks but all I keep hearing is “Andy’s on a job.”\n\nGive a shout\n\nDS storm_resfac_datapad1_m3_from=Deacon Samuel storm_resfac_datapad1_m3_title=Where the hell are you at? storm_resfac_datapad1_m3_to=Anderson Quiper storm_resfac_datapad1_m4_body=Hello Dr. Quiper, \n\nI’ve looked into the information you provided. There isn’t anything significant enough to move on just yet, but keep your eyes open and send me anything else you can prove is a violation. \n\nThis goes without saying, but make sure you delete these interactions. \n\nYou’re doing the right thing.\n\nClair storm_resfac_datapad1_m4_from=Clair Dumonde storm_resfac_datapad1_m4_title=Inquiry storm_resfac_datapad1_m4_to=Anderson Quiper storm_resfac_datapad2_m1_body=Oh jesus, what’s Frankenstein up to now?\n\nDOMINIC MARTINO, Warehouse & Logistics\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nFrom: Uana Catavilla\nTo: Dominic Martino\nSubject: RE: Last shipment\n \nDon’t even get me started, Dom. I thought it was gonna be sixty-three. I was told it was gonna be sixty-three. But was only given fifty. The rest got picked up by some of Jorrit’s people and taken god knows where.\n\nUana\n\nUANA CATAVILLA, Warehouse & Logistics\nAssociated Science & Development – Phoenix & Lazarus Project\n\n____________________\n\nFrom: Dominic Martino\nTo: Aviles Catavilla\nSubject: Last shipment\n\nHey Uana,\n\nJust got the latest shipment of pearls in. I thought you said there were going to be sixty-three.\n\nDom\n\nDOMINIC MARTINO, Warehouse & Logistics\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nCONFIDENTIAL: This message and any files transmitted are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error, please notify the system manager. If you are not the intended recipient you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system. Unauthorized distribution of this message carries serious civil and criminal consequences and will be prosecuted by Associated Science & Development.\n storm_resfac_datapad2_m1_from=Dominic Martino storm_resfac_datapad2_m1_title=RE: RE: Last shipment storm_resfac_datapad2_m1_to=Uana Catavilla storm_resfac_datapad2_m2_body=Hi Uana,\n\nI dispatched a shipment your way. Took forever but corporate finally approved the purchase of those VOLT energy weapons. They weren’t happy about giving money to a competitor, but your write-up swayed them.\n\nAnyway, hope these are more effective against the crazy animals running around there.\n\nMICHAEL KITANO, Facility Logistics\nAssociated Science & Development storm_resfac_datapad2_m2_from=Michael Kitano storm_resfac_datapad2_m2_title=Weapon Support Delivery storm_resfac_datapad2_m2_to=Uana Catavilla storm_resfac_datapad2_m3_body=Hello Uana,\n\nUnfortunately, I’m having difficulty getting approval for your expenditure. Utilizing an unsanctioned Banu craftsperson to modify a perfectly functional ATLS suit is not covered in ASD’s accounting guidelines.\n\nWhile you have certainly stressed the necessity for a combat modified version for your project, my superiors require such modifications to be handled by accredited engineers.\n\nIf you are able to get written authorization from Dr. Jorrit about the need for such expenditures and an inability to achieve them through any other means, it might sway my bosses.\n\nJust wanted to let you know,\n\nRachel Atavan, Accounting & Requisitions\nAssociated Science & Development storm_resfac_datapad2_m3_from=Rachel Atavan storm_resfac_datapad2_m3_title=Re: ATLS modification reimbursement storm_resfac_datapad2_m3_to=Uana Catavilla storm_resfac_datapad2_m4_body=Hey boss –\n\nFound a wallet outside. Didn't have anything in it but a photo of a kid with some numbers scribbled on the back. \n\nIt looks like a code of some kind. \n\nCan't really make it out because the handwriting's so bad. Weird, right? Any clue what it means? \n\nKit Tamberg, Warehouse & Logistics\nAssociated Science & Development – Phoenix & Lazarus Project\n\nPS - Gave the thing a closer look and I think it says:\n storm_resfac_datapad2_m4_from=Kit Tamberg storm_resfac_datapad2_m4_title=Check this out storm_resfac_datapad2_m4_to=Uana Catavilla storm_resfac_terminal1_m1_body,P=Just between us: Guess who happened to be nearby when one of the higher-ups punched his code into the Executive Lounge Door? He didn't even try to hide it.\n\nI'm gonna stick around today and try to get in after everyone's gone. You wanna come with? They have the good snacks. We deserve the good snacks, too. \n\nYou know you want to,\nGen\n\nIn case you make it there before me, the code was:\n storm_resfac_terminal1_m1_from,P=Dragen Nyama storm_resfac_terminal1_m1_title,P=Wanna go somewhere cool? storm_resfac_terminal1_m1_to,P=Shahinaz Yaisien text_ui_units_persecond=/s text_ui_units_plus=+ text_ui_units_radr=R ui_error_message_30002,P=Socket Error (Receive):\nAn unhandled error was encountered while receiving a network packet.\nIf the problem persists please check the internet connection and update your network drivers. ui_error_message_30003,P=Message Size:\nReceived a network packet of unexpected size.\nIf the problem persists please check the internet connection and update your network drivers. ui_error_message_30011,P=Connection Reset:\nThe connection to the game server was forcibly reset. The game server may have crashed or there was a temporary network issue.\nPlease wait a short while and try again. If the problem persists and unable to connect please check the internet connection and firewall settings. ui_error_message_30037,P=Duplicate network channel:\nDisconnected due to an internal network error. Please restart your client and wait at least 30 seconds before trying again. ui_error_message_30038,P=Duplicate network node id:\nDisconnected due to an internal network error. Please restart your client and wait at least 30 seconds before trying again. ui_error_message_30039,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30040,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30041,P=Shared key uninitialized:\nA bug was encountered while attempting to establish a secure connection to the game servers. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30042,P=Invalid public key:\nReceived an invalid public key while attempting to establish a secure connection to the game servers. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30043,P=Secret generation failed:\nA bug was encountered while attempting to establish a secure connection to the game servers. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30044,P=Secret hashing failed:\nA bug was encountered while attempting to establish a secure connection to the game servers. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30045,P=Key exchange request failed:\nReceived a connection request packet with invalid data. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30046,P=Key exchange acknowledgment failed:\nReceived a connection acknowledgment packet with invalid data. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30047,P=Received an invalid message:\nDisconnected due to receiving a malformed network packet. Please run the launcher and verify that the game installation has been updated to the latest version. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30048,P=Message handler is not registered:\nPlease run the launcher and verify that the game installation has been updated to the latest version. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30049,P=Invalid message header:\nDisconnected while reading a malformed network packet. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30050,P=Reliable packet dropped:\nA bug was encountered causing reliable packets to be dropped. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30051,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30052,P=Received Duplicate Bind:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30053,P=Layout mismatch:\nDisconnected due to a layout mismatch with the server. Please run the launcher and ensure that the game installation has been updated to the latest version. Verify the game files if this does not resolve the issue. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30054,P=Received invalid message type:\nReceived a message not intended for the client. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30055,P=Message sent from an invalid remote process:\nThe remote host is unauthorized to send messages of this type. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30056,P=Message sent from an invalid remote process:\nThe remote host is unauthorized to send messages of this type. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30057,P=Message sent from an invalid remote process:\nThe remote host is unauthorized to send messages of this type. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30058,P=Message sent from an invalid remote process:\nThe remote host is unauthorized to send messages of this type. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30059,P=Replicated entity view missing:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30060,P=Game Version mismatch:\nDisconnected due to a version mismatch with the server. Please run the launcher and verify that the game installation has been updated to the latest version. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30061,P=Component Registry mismatch:\nDisconnected due to data mismatch with the server. Please run the launcher and verify that the game installation has been updated to the latest version. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30062,P=DataCore mismatch:\nDisconnected due to data mismatch with the server. Please run the launcher and verify that the game installation has been updated to the latest version. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30063,P=Entity Archetype mismatch:\nDisconnected due to data mismatch with the server. Please run the launcher and verify that the game installation has been updated to the latest version. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30064,P=Object Container mismatch:\nDisconnected due to data mismatch with the server. Please run the launcher and verify that the game installation has been updated to the latest version. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30065,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30066,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30067,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30068,P=Invalid layout change:\nDisconnected as the client has attempted to illegally modify layout data. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30069,P=Non-final layout:\nDisconnected due to a server side internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30070,P=Layout verification failed:\nDisconnected due to a server side internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41000,P=Context establisher task time-out:\nA connection or loading task was taking too long and may never have completed. This is likely caused by the game servers being overloaded or an error on your account. Please wait a few minutes before trying again. If the problem persists then please contact Player Relations. ui_error_message_41001,P=Model view synchronization time-out:\nDisconnected while waiting for the remote host and your client to synchronize states. This is likely caused by the game servers being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41002,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_41003,P=Spawn system roots time-out:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn likely caused by the game servers being unresponsive or overloaded. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41004,P=Missing system roots:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41005,P=Missing universe root:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41006,P=Failed to bind unstreamable:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41007,P=Failed to bind system root:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41008,P=Failed to bind solar system unstreamables:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41009,P=System root not bound:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41010,P=Failed to bind streamables:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41011,P=Failed to bind forced streamed entities:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41012,P=Server clock synchronization failed:\nDisconnection likely caused by the game servers being unresponsive or overloaded. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists ui_error_message_41013,P=Create player streaming bubble time-out:\nDisconnection caused by backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41014,P=Grant player owned tokens time-out:\nDisconnection likely caused by the game servers being unresponsive or overloaded. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41015,P=Failed to find connection\nCould not establish a secure connection with the server. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41016,P=Unidentified map name or mode:\nCould not identify the map name or game mode. If online, there is potentially a problem connecting to the backend services. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41017,P=Retrieve shard information time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41018,P=Missing shard id:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41019,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_41020,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_41021,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_41022,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_41023,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_41024,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_41025,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_41026,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_41027,P=Acquire shard information time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41028,P=Get shard information time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41029,P=Get shard information failed:\nDisconnected by backend services encountering an error processing the request. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41030,P=No external services instance exists:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please run the launcher and check for any hotfixes. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41031,P=No entity graph instance exists:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please run the launcher and check for any hotfixes. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41032,P=Entity system reset time-out:\nThe game detected a time-out and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. If this problem is encountered frequently, ensure that your hardware meets the minimum requirements. Report this error to the issue council including your systems specification if met. ui_error_message_41033,P=Request global scope identifiers time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41034,P=Async-spawns time-out:\nDisconnected while waiting for entities to spawn likely caused by the game servers being unresponsive or overloaded. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41035,P=View system initialization failed:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41036,P=Missing action-map: \nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please run the launcher and verify that the game files are not corrupted or missing. If the problem persists please contact Player Relations. ui_error_message_41037,P=Missing player profile:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please run the launcher and verify that the game files are not corrupted or missing. If the problem persists then please contact Player Relations. ui_error_message_41038,P=Uninitialized player profile manager:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please run the launcher and verify that the game files are not corrupted or missing. If the problem persists please contact Player Relations. ui_error_message_41039,P=Missing default action-map:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please run the launcher and verify that the game files are not corrupted or missing. If the problem persists please contact Player Relations. ui_error_message_41040,P=Player profile invalid actor id:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41041,P=Missing level name:\nPlease run the launcher and ensure that the game installation has been updated to the latest version. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41042,P=Reading level file failed:\nPlease run the launcher and verify that the game files are not corrupted. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41043,P=Missing level file:\nPlease run the launcher and verify that the game files are not missing. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41044,P=Failed to load level file:\nPlease run the launcher and ensure that the game installation has been updated to the latest version and verify the game files. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41045,P=Spawn game rules time-out:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn likely caused by the game servers being unresponsive or overloaded. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41046,P=Game rules initialization time-out:\nDisconnection likely caused by the game servers being unresponsive or overloaded. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41047,P=EA player setup time-out:\nDisconnection likely caused by the game servers or backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41048,P=Offline entitlement player id mismatch:\nDisconnected due to an internal network error. Please try again. ui_error_message_41049,P=Offline entitlement time-out:\nDisconnected due to an internal network error. Please try again. ui_error_message_41050,P=Spawn data missing network node id:\nDisconnected due to backend services being unresponsive or returning unexpected data. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41051,P=Spawn data missing player GEID:\nDisconnected due to backend services being unresponsive or returning unexpected data. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41052,P=Query vehicle inventory time-out:\nDisconnection likely caused by the backend database being unresponsive or encountering an unexpected error. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41053,P=Query vehicle inventory failed:\nDisconnected due to the backend database encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41054,P=Invalid player spawn location:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. Visit the RSI website and attempt a character repair if this error is seen frequently and you are unable to enter the game. ui_error_message_41055,P=Unstow player vehicle failed:\nDisconnected due to backend services being unresponsive or returning unexpected data. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if frequently encountered. ui_error_message_41056,P=Unstow player failed:\nDisconnected due to backend services being unresponsive or returning unexpected data. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if frequently encountered. ui_error_message_41057,P=Query player data time-out:\nDisconnection likely caused by backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41058,P=Query player data failed:\nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41059,P=Query player data unexpected failure:\nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41060,P=EA player creation failed:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41061,P=EA player creation unknown error:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41062,P=Player initialization failed:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41063,P=Removing player during spawn:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41064,P=Player spawn time-out:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn caused by the game encountering an unexpected error. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41065,P=Invalid player entity:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41066,P=Network node id mismatch:\nDisconnected due to backend services returning unexpected spawn data. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41067,P=Player node id mismatch:\nDisconnected due to backend services returning unexpected spawn data. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41068,P=Find player by network node id failed:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41069,P=Missing player GEID:\nThe game timed out waiting on data and disconnected. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41070,P=Missing player entity:\nThe game timed out while waiting on an entity to spawn and disconnected. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41071,P=Player failed to complete spawning:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41072,P=Missing actor GEID:\nThe game timed out waiting on data and disconnected. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41073,P=Missing actor entity:\nThe game timed out while waiting on an entity to spawn and disconnected. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41074,P=Actor failed to complete spawning:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41075,P=Invalid network node id:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41076,P=Game rules not spawned:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41077,P=Invalid player entity:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41078,P=Invalid network node id:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41079,P=Game rules not spawned:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41080,P=Missing player entity:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41081,P=Game rules system spawn time-out:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn caused by the game encountering an unexpected error. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41082,P=Game rules spawn time-out:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn caused by the game encountering an unexpected error. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41083,P=Game rules spawning module time-out:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn caused by the game encountering an unexpected error. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41084,P=Invalid tutorial mission:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41085,P=Tutorial mission spawn time-out:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn likely caused by the game servers being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41086,P=Squadron game rules spawning time-out:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn caused by the game encountering an unexpected error. Please try again. ui_error_message_41087,P=Missing player entity:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn caused by the game encountering an unexpected error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41088,P=Missing actor entity:\nDisconnected while waiting for an entity to spawn caused by the game encountering an unexpected error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41089,P=Invalid actor state:\nDisconnected by a time-out caused by the game encountering an unexpected error. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_42000,P=Editor mission seeding time-out:\nTime-out caused by the game encountering an unexpected error. Please try again. ui_error_message_42001,P=Editor object loading time-out:\nTime-out caused by the game encountering an unexpected error. Please try again. ui_error_message_61000,P=Variable service time-out: \nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_61001,P=Variable service query retries failed: \nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request potentially due to being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_62000,P=Document service time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_62001,P=Document service retries failed:\nDisconnected due to backend services being unresponsive or encountering an error processing the request. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_62002,P=Document service query failed: \nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_63000,P=Entity class registry time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive or encountering an error processing the request. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_63001,P=Entity class registry query failed: \nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_63002,P=Entity class registry query time-out: \nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_64000,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council ui_error_message_64001,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council ui_error_message_64002,P=An error occurred while trying to retrieve your character from another shard. Please try again in a couple of minutes. If the issue persists report this problem on issue council ui_error_message_64003,P=An error occurred while trying to retrieve your character. This is likely transient, please try again in a couple of minutes. If the issue persists report this problem on issue council ui_error_message_64004,P=An error occurred while resolving your spawn location. This is likely a transient problem, please try again in a couple of minutes. If the issue persists please report this problem on issue council and attempt resetting your character ui_error_message_64005,P=An error occurred while resolving your spawn location. This is likely a transient problem, please try again in a couple of minutes. If the issue persists please report this problem on issue council and attempt resetting your character ui_error_message_64006,P=Your player entity could not be found. This suggests that the player entity has been erroneously deleted. Please report this on issue council and try a character repair. If that still doesn't resolve the problem reach out to player relations. ui_error_message_64007,P=It looks like you last logged out in a ship, but that ship could not be found. If you are seeing this error something went wrong. Please report this problem on issue council ui_error_message_64008,P=A spawn resolver error occurred. Please try again in a couple of minutes. If the issue persists please report this problem on issue council ui_error_message_64009,P=Location resolution time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_64010,P=Location resolution time-out with error:\nDisconnected due to backend services being unresponsive or encountering an error processing the request. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_65000,P=Object Container Hierarchy time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_65001,P=Object Container Hierarchy query failed:\nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_65002,P=Invalid Object Container Hierarchy data:\nDisconnected due to backend services returning unexpected data. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_65003,P=Object Container Hierarchy registration time-out:\nThe game detected a time-out and disconnected. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_65004,P=Object Container Hierarchy registration failed:\nThe game detected an unexpected error and disconnected. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_66000,P=Seeding time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_66001,P=Seeding failed:\nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_67000,P=Global name table seeding time-out:\nDisconnected due to backend services being unresponsive. Please wait a few minutes before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_67001,P=Global name table seeding failed: \nDisconnected due to backend services encountering an error processing the request. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_title_40000,P=Arena Commander Error ui_error_title_41000,P=Loading Error ui_error_title_42000,P=Editor Error ui_error_title_61000,P=Variable Service Error ui_error_title_62000,P=Document Service Error ui_error_title_63000,P=Entity Class Registry Error ui_error_title_64000,P=Spawn Resolver Error ui_error_title_65000,P=Universe Loading Error ui_error_title_66000,P=Seeding Service Error ui_error_title_67000,P=Global Name Table Error ui_label_opened,P=Opened ui_label_systemlockdown,P=System Lockdown vehicle_DescAEGS_Gladius_Dunlevy=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Light Fighter \n\nHonor the famed Captain who shaped the course of the UEE Navy's elite fighter squadron with the Dunlevy variant for the Aegis Gladius. This special ship pays to tribute to Captain Alexandra Dunlevy and Squadron 42 with red highlights against a grey base paint and military-grade components. vehicle_DescARGO_ATLS_GEO_IKTI=Manufacturer: Banu\nFocus: Combat\n\nHandcrafted by Wikelo, this bespoke variant of the ATLS GEO power suit removes everything that’s not guns and replaces them with guns. The GEO’s resource pod gets upgraded into a jump pack for improved mobility. vehicle_DescARGO_ATLS_IKTI=Manufacturer: Banu\nFocus: Combat\n\nHandcrafted by Wikelo, this bespoke variant of the ATLS power suit removes everything that’s not guns and replaces them with guns. vehicle_DescARGO_ATLS_IKTI_Rad=Manufacturer: ASD\nFocus: Combat\n \nTaking an Argo ATLS modified for combat by the Banu merchant Wikelo, ASD has made further adjustments to the power suit so that it's better able to survive the deadly radiation storms on Pyro I. vehicle_DescESPR_Prowler_Utility=Manufacturer: Esperia\nFocus: Light Freight\n\nWhile no known Tevarin-made examples of this historical ship exist, historians at Esperia studied contemporary UPE military field reports to reconstruct this modified Prowler. Used by the Tevarin military to deliver urgently needed supplies to the frontlines, the Prowler Utility pairs a tractor beam with a fully accessible hold, alongside the warship’s still significant armaments, to make the transfer of cargo in battlefield conditions a precision operation. vehicle_NameAEGS_Gladius_Dunlevy=Aegis Gladius Dunlevy vehicle_NameAEGS_Gladius_Dunlevy_short=Gladius Dunlevy vehicle_NameARGO_ATLSIktGeo_short=ATLS GEO IKTI vehicle_NameARGO_ATLSIkti_short=ATLS IKTI vehicle_NameARGO_ATLS_GEO_IKTI=Argo ATLS GEO IKTI vehicle_NameARGO_ATLS_IKTI=Argo ATLS IKTI vehicle_NameARGO_ATLS_IKTI_Rad=Argo ATLS IKTI Rad vehicle_NameARGO_ATLS_IKTI_Rad_short=ATLS IKTI Rad vehicle_NameESPR_Prowler_Utility=Esperia Prowler Utility vehicle_NameESPR_Prowler_Utility_short=Prowler Utility vehicle_interactor_Storage_Deploy=Deploy Storage vehicle_interactor_Storage_Retract=Retract Storage ASD_01,P=01 ASD_02,P=02 ASD_03,P=03 ASD_04,P=04 ASD_ActivateLink,P=Activate Link ASD_ActivateStorageTanks,P=Activate Storage Tanks to Begin Recombination ASD_Active,P=Active ASD_AllVatTubesOccupied,P=All Storage Tanks Full ASD_AllowedPrinting_Fabricator,P=All good, proceeding to print... ASD_AwaitingDataInput,P=Awaiting Data Input... ASD_BP_DataFluffText1,P=6483844184034236 0.08430751197816067 0.3053465010898355 0.30038468828844156 0.7730711779644677 0.3050932725535328 0.08789923336945982 0.2162249999948781 0.7263667467689989 0.5530938781272215 0.7397100650520412 0.32722729057613087 0.7585070758219478 0.68765925604016 0.7260463664085606 0.6654240566308584 0.1647412810909079 0.2728588026433918 0.0773488109688053 0.2396696545986423 0.465918059104921 0.5765752337856004 0.115382088802649 0.0332402269075901 0.6788110501952135 0.7534750829008103\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 \n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\n\nCompilation of Data Structures Complete..\n0.3560620630919229\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n\nCompilation of Data Structures Complete.. ASD_BP_DataFluffText2,P=6483844184034236 0.08430751197816067 0.3053465010898355 0.30038468828844156 0.7730711779644677 0.3050932725535328 0.08789923336945982 0.2162249999948781 0.7263667467689989 0.5530938781272215 0.7397100650520412 0.32722729057613087 0.7585070758219478 0.68765925604016 0.7260463664085606 0.6654240566308584 0.1647412810909079 0.2728588026433918 0.0773488109688053 0.2396696545986423 0.465918059104921 0.5765752337856004 0.115382088802649 0.0332402269075901 0.6788110501952135 0.7534750829008103\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 \n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\n\nCompilation of Data Structures Complete.. ASD_BiomassLevel,P=BioMass Level: ASD_BiomassProcessorScreenName,P=Biomass Processor ASD_BiomassProcessor_HeaderTItle,P=// BIO-M.SYS - version 03B // ASD_BlockageDetected,P=Blockage Detected ASD_Broken,P=Broken ASD_CheckingPrintAuth_Fabricator,P=Checking if user is allowed to print... ASD_CompileData,P=Compile Data ASD_CompleteRequiredRepairs,P=Complete Required Repairs to Access Diagnostic Information. ASD_Completed,P=Completed ASD_Confidential,P=Confidential - remember to lock your screen! ASD_Connect=Connect ASD_Connected,P=Connected ASD_CooldownTimer,P=Cooldown Timer ASD_CoolingDown,P=Cooling Down ASD_CoolingPipes,P=Cooling Pipes: ASD_CopyCompleted,P=Copy Completed ASD_CopyData,P=Copy Data ASD_CopyRightText,P=© ASSOCIATED SCIENCE & DEVELOPMENT // REV. 03B // ASD_CopyingData=Copying data... ASD_CoreTelemetryData,P=Core Telemetry Data ASD_CurrentReadings,P=// CURRENT READINGS: // ASD_CurrentSecurityCode,P=Current Security Code ASD_DP_CompilingComplete,P=Compiling Complete ASD_DP_DataFluffText1,P=6483844184034236 0.08430751197816067 0.3053465010898355 0.30038468828844156 0.7730711779644677 0.3050932725535328 0.08789923336945982 0.2162249999948781 0.7263667467689989 0.5530938781272215 0.7397100650520412 0.32722729057613087 0.7585070758219478 0.68765925604016 0.7260463664085606 0.6654240566308584 0.1647412810909079 0.2728588026433918 0.0773488109688053 0.2396696545986423 0.465918059104921 0.5765752337856004 0.115382088802649 0.0332402269075901 0.6788110501952135 0.7534750829008103\n\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619\n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619Encryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619\n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317 0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 \n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.747971893695637 ASD_DP_ProcessingCompressing,P=Processing // Compressing... ASD_DataDone,P=Done ASD_DataFluffText,P=6483844184034236 0.08430751197816067 0.3053465010898355 0.30038468828844156 0.7730711779644677 0.3050932725535328 0.08789923336945982 0.2162249999948781 0.7263667467689989 0.5530938781272215 0.7397100650520412 0.32722729057613087 0.7585070758219478 0.68765925604016 0.7260463664085606 0.6654240566308584 0.1647412810909079 0.2728588026433918 0.0773488109688053 0.2396696545986423 0.465918059104921 0.5765752337856004 0.115382088802649 0.0332402269075901 0.6788110501952135 0.7534750829008103\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619\n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619Encryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619\n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\nCompilation of Data Structures Complete..\n0.3560620630919229\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n\nCompilation of Data Structures Complete.. ASD_DataLog_DataDownloadedPurging,P=// Data Downloaded. Purging... ASD_DataLog_DataReady,P=// Data Ready ASD_DataLog_SufficientOrganicMaterial,P=// Sufficient Organic Material ASD_DataProcessorScreenName,P=Regeneration Analysis ASD_DataUnavailable,P=Data Unavailable ASD_Detected=Detected ASD_DiagnosticsData,P=Diagnostics Data ASD_DiagnosticsData_HeaderTitle,P=// DIAG_DATA - version 2.08 // ASD_DoubleSlant,P=// ASD_DownloadButtonText,P=Download ASD_DownloadComplete,P=Download Complete ASD_DownloadData,P=Download Data ASD_Download_DataReady,P=Data Ready ASD_Download_NoData,P=No Data ASD_Download_PleaseWait,P=Please Wait... ASD_Download_Processing,P=Processing... ASD_EnergyCore_HeaderTitle,P=// PWR_COR - version 6.4D // ASD_EnergySensor_HeaderTitle=// ENG.SYS - version 5.18 // ASD_EnergySensor_Title=Energy Sensor Readings ASD_EngineeringMaintenance,P=Engineering Maintenance ASD_Error_InsufficientOrganicMaterial,P=// Error : Insufficient Organic Material ASD_Executing,P=Executing... ASD_Experiment,P=Experiment ASD_ExperimentBodyText,P=Utilizing the unique properties of Vanduul biofluid, I will modify a Human imprint via the introduction of a catalyst and reagent. The result will be a viable recombinant that is not only suitable for regeneration, but that improves upon the original source. ASD_ExperimentFeed_HeaderTitle,P=// HYPRN - version 3.50 // ASD_ExperimentState,P=Experiment State ASD_Experiment_NotFinished=Awaiting Experiment Results... ASD_Experiment_Results=Experiment Results Compiled ASD_ExperimentalProcedure,P=Experimental Procedure ASD_ExperimentalProcedureBodyText,P=1. - Select a Catalyst and a Reagent from the terminal.\n\n2. - When the recombinant is ready, the data will be available for download and the physical imprint will be sent to the facility freight elevator for storage until it is ready to be processed. ASD_ExtractHardDrive,P=Extract Hard Drive ASD_ExtractMemoryDrive=Extract Memory Drive ASD_ExtractServerBlade=Extract Server Blade ASD_Fabricating,P=Fabricating... ASD_Fabricator_DataTitle,P=Select Item To Fabricate ASD_Fabricator_HeaderTitle,P=// FAB - version 8.12 // ASD_Failure,P=Failure ASD_FilterA,P=> FILTER A ASD_FilterB,P=> FILTER B ASD_FluffText_Eng_1,P=ENERGY MORNITORING ASD_FluffText_Eng_2,P=POWER FLUCTUATIONS DETECTED\nCritical Maintenance Required ASD_FluffText_Eng_3,P=Deactivate Core until required\nrepairs can be completed ASD_FluffText_Eng_4,P=RADIATION MONITORING ASD_FluffText_Eng_5,P=HIGH LEVELS OF\nRADIATION DETECTED ASD_FluffText_Eng_6,P=Employees must wear\nprotective gear at all times ASD_FluffText_Lab_1,P=ONYX FACILITY ASD_FluffText_Lab_10,P=Quantitative Set\n[ERROR: DATA NOT FOUND]\n\nADI Matrix\n[ERROR: CHECK INPUT SIGNAL] ASD_FluffText_Lab_11,P=ONYX FACILITY SECURITY ASD_FluffText_Lab_12,P=CURRENT SECURITY LEVEL: DEFCOM ASD_FluffText_Lab_13,P=Anti-Personnel Security Measures: ACTIVE ASD_FluffText_Lab_14,P=ATTENTION: This facility is no longer in operation and all clearance authorizations have been revoked. ASD_FluffText_Lab_15,P=CAMERA 1\nOFFLINE ASD_FluffText_Lab_16,P=CAMERA 2\nOFFLINE ASD_FluffText_Lab_17,P=CAMERA 3\nOFFLINE ASD_FluffText_Lab_18,P=CAMERA 4\nOFFLINE ASD_FluffText_Lab_2,P=NOTICE OF CESSATION OF OPERATIONS ASD_FluffText_Lab_3,P=Onyx Facility Shuttering Immediately\n\nAll employees must return any ASD data and property to the administration team before reassignment. \n\nAnyone caught attempting to leave with proprietary information will be terminated immediately and prosecuted. ASD_FluffText_Lab_4,P=Personnel Records ASD_FluffText_Lab_5,P=NO LONGER ACCESSIBLE ASD_FluffText_Lab_6,P=For information on former Onyx Facility personnel, please contact ASD Human Resources. ASD_FluffText_Lab_7,P=RECORD UNAVAILABLE ASD_FluffText_Lab_8,P=ANALYTIC DATA ASD_FluffText_Lab_9,P=Current Results:\nIncomplete ASD_FluffText_Medical_1,P=PATIENT ID\n\n\n94824\n\n\n67840\n\n\n86214\n\n\n12584\n\n\n36521 ASD_FluffText_Medical_2,P=DATE\n\n\nFeb. 26\n\n\nFeb. 26\n\n\nFeb. 26\n\n\nFeb. 25\n\n\nFeb. 25 ASD_FluffText_Medical_3,P=ISSUE CODE\n\n\nRAD-19A4\n\n\nRAD-19A4\n\n\nFAUNA-B4G2\n\n\nTLG-ST5L\n\n\nCARD-HA83 ASD_FluffText_Medical_4,P=FIT FOR WORK?\n\n\nNo\n\n\nNo\n\n\nNo\n\n\nNo\n\n\nYES ASD_FuelReactor,P=Fuel Reactor: ASD_FuelReactor_NoColon,P=Fuel Reactor ASD_FuelRequired,P=Fuel Required ASD_Functional,P=Functional ASD_GenerateData,P=Generate Data ASD_Generating,P=Generating... ASD_GravityAnomaly,P=GRX Power Core ASD_Hazardous,P=Hazardous ASD_Hypothesis,P=Hypothesis ASD_HypothesisBodyText,P=While Humanity has embraced the technological marvel that is the ability to create imprints, they have missed the most important lesson from the Vanduul that we’ve stolen it from Recombinant Evolution. The Vanduul freely combine imprints and genetic information from their best warriors to create their next generation of fighters. I propose that Humans, with a few slight genetic adjustments, could likewise make an evolutionary leap forward through imprint modification. Think of it, with each imprint, we refine and evolve ourselves. ASD_IncorrectInput,P=Incorrect Input ASD_InputCodeCatalyst,P=Input Code Of Selected Catalyst To Proceed ASD_InputCodeReagent,P=Input Code Of Selected Reagent To Proceed ASD_InputData,P=Input Data ASD_InputPrimaryCode,P=Input Primary Code ASD_InsertHardDrive,P=Insert Data Drive ASD_InsertMemoryDrive=Insert Memory Drive ASD_InsertServerBlade=Insert Server Blade ASD_ItemsReady,P=Items Ready ASD_LeakDetected,P=Leak Detected ASD_MachineName01,P=Machine 01 ASD_MachineName02,P=Machine 02 ASD_MachineName03,P=Machine 03 ASD_MachineName04,P=Machine 04 ASD_MachineName05,P=Machine 05 ASD_MachineName06,P=Machine 06 ASD_MaintenanceRequired,P=Maintenance Required ASD_Materials,P=Materials ASD_MaterialsBodyText,P=VANDUUL BIOFLUID: It is important that this comes from a fresh host. Thankfully, I have been able to acquire a supplier.\n\n\nCATALYSTS: taking advantage of the research done previously in the facility, I have been able to formulate three strong candidates:\n\n\n\n\n\n\nREAGENTS: The unique energy signature of the power core has proven ideal for creating reagents dynamic enough to trigger the necessary reaction in the Vanduul biofluid. There are currently three reagent formulations that have proven most suitable: ASD_MaterialsFoundAndConfirmed,P=Materials found\nand confirmed ASD_MemoryDrive=Memory Drive: ASD_MessageSystem,P=MSG.SYS ASD_NextPhaseBegins,P=Next Phase Begins ASD_NoAvailableStorageWaitForSystemPurge,P=No available storage\nwait for system purge ASD_NoPlasma,P=No Plasma ASD_NoStorageAvailable,P=No Storage Available ASD_None=None ASD_NotAuthorized,P=Not Authorized ASD_NotConnected,P=Not Connected ASD_PersonnelRecords_HeaderTitle=// PRSN.RCRD - version 1a.0 // ASD_PersonnelRecords_Title=Personnel Records ASD_PlasmaCanisterTitleText,P=Plasma Canister Status ASD_PlasmaCanister_HeaderTitle,P=// PLSM.CNST - version 7.3 // ASD_PleaseCollectFinishedItem,P=Please Collect Finished Item ASD_PleaseProvideCatalystAndReagentSelection,P=Please provide catalyst and reagent selection: ASD_PowerArm=Strut Linkage ASD_PowerCore_HeaderTitle=// PWRCR.SYS - version 39.01x // ASD_PowerCore_NoColon,P=Power Core ASD_PowerCore_Title=Power Core ASD_PowerUsage_HeaderTitle=// PWRUS.SYS - version 39.01x // ASD_PowerUsage_Title=Power Usage ASD_PressToBegin,P=Press To Begin ASD_PrimaryCatalyst,P=Primary Catalyst ASD_PrintedTooMany_Fabricator,P=You've already printed too many items. ASD_ProcessingData,P=Processing Data... ASD_ProjectHyperion,P=Project Hyperion ASD_ProjectHyperion_HeaderTitle=// HYPRN.PRJ - version 1.0.0 // ASD_RadiationLevels,P=Radiation Levels ASD_RadiationLevels_DataTitle,P=RADIATION LEVELS > EXPERIMENTATION CHAMBER: ASD_RadiationLevels_HeaderTitle,P=// RAD-LVL.SYS - version 02E // ASD_RadiationReadings,P=Radiation Readings: ASD_Reading=Reading... ASD_RecombinantDelivered,P=Recombinant Sample Delivered to Freight Elevator ASD_RegenData,P=Regen Data: ASD_RegenData_TestSubject_ImprintStatus,P=TEST SUBJECT: RENYARD, SAM // \nIMPRINT STATUS: CORRUPTED ASD_RegenSystem_HeaderTItle,P=// Regen.Sys - version 5.1R // ASD_ResetIn,P=Reset In ASD_Results,P=Results ASD_ResultsBodyText,P=These nine recombinant samples have so far shown the most promise: ASD_Safe,P=Safe ASD_SecondaryReagent,P=Secondary Reagent ASD_Security_HeaderTitle=// SCRD.SYS - version 8.6D // ASD_Security_Title=Security Records ASD_SeismicReadings_HeaderTitle=// SMIC.SYS - version 24.3 // ASD_SeismicReadings_Title=Seismic Readings ASD_SelectionComplete,P=Selection Complete ASD_ServerBlade=Server Blade: ASD_Stability,P=Stability ASD_Stabilize,P=Stabilize ASD_Stabilized,P=Stabilized ASD_StatusDataBeingStored,P=Data is being stored and collected ASD_StatusDataDefault,P=Has been going for years unchecked / loop with subject Sam Reynard ASD_StatusInsufficient,P=More organic materials needed ASD_StatusPurgingBiomass,P=Purging Biomass... ASD_StatusSufficient,P=Sufficient ASD_StrutLinkageOffline,P=Strut Linkage Offline ASD_Success,P=Success ASD_SystemPressure,P=System Pressure: ASD_SystemResetIn,P=System Reset In: ASD_TC01,P=TC 01 ASD_TC02,P=TC 02 ASD_TC03,P=TC 03 ASD_TC04,P=TC 04 ASD_ThermalCondensers,P=Thermal Condensers: ASD_ThermalCondensers_NoColon,P=Thermal Condensers ASD_TimeRemaining,P=Time Remaining ASD_Transferring,P=Transferring... ASD_Unpowered,P=Unpowered ASD_Unstable,P=Unstable ASD_UploadData=Upload Data ASD_UploadFailed=Upload Failed ASD_Uploading=Uploading Data... ASD_YouAreHere,P=You Are Here ASD_ZoneA,P=Zone A ASD_ZoneB,P=Zone B ASD_ZoneC,P=Zone C ATC_ASDOnyx=ASD Onyx Landing Services BHG_Certification_Criminal_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Unknown\nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: Unknown\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: Upon the recommendation of one our members, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your Suspect Apprehension Certification.\n\nThis would signify that you are qualified to track and apprehend wanted suspects who have proven to be more elusive than typical bounties. They often have advanced piloting skills, difficult to predict behavior, and more resources than your average target, making them a real challenge.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend wanted suspect ~mission(TargetName).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_EscapedConvict_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: Klescher Rehabilitation Facility\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: Due to an increase in escapees in the area, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your Fugitive Recovery Certification.\n\nThis would signify that you are qualified to track and apprehend escaped convicts. These desperate individuals can often prove quite difficult to recapture, requiring special skills and heightened intuition.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend the fugitive ~mission(TargetName).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_Medium_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: Moderate\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: With the progress you have made in developing your skills, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your full Tracker License.\n\nThis license would signify that you are qualified to track and apprehend Moderate-Risk Targets (MRT). These criminals traditionally fly medium-sized ships with several escorts. This class of outlaws make up a bulk of the contracts that typical bounty hunters will encounter.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a MRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. Badge_GG_A_T1_DisplayMessage,P=You have been awarded a Pyro "ArcCorp" Multi-Tool and a Falston Jumpsuit "ArcCorp Edition." Badge_GG_A_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 1 Rewards Badge_GG_A_T2_DisplayMessage,P=You've been awarded a Pulse "ArcCorp" Pistol and a Strata Armor ArcCorp Edition. Badge_GG_A_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 2 Rewards Badge_GG_A_T3_DisplayMessage,P=You've been awarded a Prism "ArcCorp" Shotgun and an ArcCorp livery for the Aurora, Spirit and Zeus. Badge_GG_A_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 3 Rewards Badge_GG_A_T4_DisplayMessage,P=You've been awarded a Quartz "ArcCorp" SMG and an ArcCorp livery for the Constellation, Freelancer and Raft. Badge_GG_A_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 4 Rewards Badge_GG_A_T5_DisplayMessage,P=You've been awarded a Parallax "ArcCorp" Rifle and an ArcCorp livery for the Caterpillar, Starlancer and Starlifter. Badge_GG_A_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Tier 5 Rewards Badge_GG_C_T1_DisplayMessage,P=You have been awarded a Pyro "Crusader" Multi-Tool and a Falston Jumpsuit "Crusader Edition." Badge_GG_C_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 1 Rewards Badge_GG_C_T2_DisplayMessage,P=You've been awarded a Pulse "Crusader" Pistol and a Strata Armor Crusader Edition. Badge_GG_C_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 2 Rewards Badge_GG_C_T3_DisplayMessage,P=You've been awarded a Prism "Crusader" Shotgun and a Crusader livery for the Aurora, Spirit and Zeus. Badge_GG_C_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 3 Rewards Badge_GG_C_T4_DisplayMessage,P=You've been awarded a Quartz "Crusader" SMG and a Crusader livery for the Constellation, Freelancer and Raft. Badge_GG_C_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 4 Rewards Badge_GG_C_T5_DisplayMessage,P=You've been awarded a Parallax "Crusader" Rifle and a Crusader livery for the Caterpillar, Starlancer and Starlifter. Badge_GG_C_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Tier 5 Rewards Badge_GG_H_T1_DisplayMessage,P=You have been awarded a Pyro "Hurston" Multi-Tool and a Falston Jumpsuit "Hurston Edition." Badge_GG_H_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 1 Rewards Badge_GG_H_T2_DisplayMessage,P=You've been awarded a Pulse "Hurston" Pistol and a Strata Armor Hurston Edition. Badge_GG_H_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 2 Rewards Badge_GG_H_T3_DisplayMessage,P=You've been awarded a Prism "Hurston" Shotgun and a Hurston livery for the Aurora, Spirit and Zeus. Badge_GG_H_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 3 Rewards Badge_GG_H_T4_DisplayMessage,P=You've been awarded a Quartz "Hurston" SMG and a Hurston livery for the Constellation, Freelancer and Raft. Badge_GG_H_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 4 Rewards Badge_GG_H_T5_DisplayMessage,P=You've been awarded a Parallax "Hurston" Rifle and a Hurston livery for the Caterpillar, Starlancer and Starlifter. Badge_GG_H_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Tier 5 Rewards Badge_GG_M_T1_DisplayMessage,P=You have been awarded a Pyro "microTech" Multi-Tool and a Falston Jumpsuit "microTech Edition." Badge_GG_M_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 1 Rewards Badge_GG_M_T2_DisplayMessage,P=You've been awarded a Pulse "microTech" Pistol and a Strata Armor microTech Edition. Badge_GG_M_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 2 Rewards Badge_GG_M_T3_DisplayMessage,P=You've been awarded a Prism "microTech" Shotgun and a microTech livery for the Aurora, Spirit and Zeus. Badge_GG_M_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 3 Rewards Badge_GG_M_T4_DisplayMessage,P=You've been awarded a Quartz "microTech" SMG and a microTech livery for the Constellation, Freelancer and Raft. Badge_GG_M_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 4 Rewards Badge_GG_M_T5_DisplayMessage,P=You've been awarded a Parallax "microTech" Rifle and a microTech livery for the Caterpillar, Starlancer and Starlifter. Badge_GG_M_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Tier 5 Rewards CFP_SabotageRelays_HH_001_Desc=Violence is never our first choice, but sometimes it must be used as a preventative measure.\n\nWe’re planning a strike on a Headhunter controlled outpost and need your help.\n\nWe need to make sure that if something goes wrong they won’t be able to call for backup and escalate the situation. That’s where you come in. We need you to head over to ~mission(Location|Address) and disable the communication towers. There should be a control panel located at the top of each tower that you can use to deactivate them.\n\nIf you’re able to do this, Citizens for Prosperity will be able to gain some vital ground in Pyro.\n\nIt’s also worth keeping in mind for future contracts that you can choose to take out the comms towers instead of risking a fight with reinforcement dropships.\n\nStay alert and stay safe.\n\nThank you,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_SabotageRelays_HH_001_Title=Disable Headhunter Comm Towers CFP_SabotageRelays_XT_001_Desc=Citizens for Prosperity are eager to help the people of Pyro, and it starts with freeing them from the grasp of XenoThreat.\n\nWe’re preparing a team to infiltrate one of their outposts, but we need someone to go in ahead to take out their communication towers first. Once those towers are offline, they won’t be able to call for reinforcements and we can proceed with our plan.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and find the towers. At the top is a control panel that can be used to disable them.\n\nAlso, it’s worth noting that most outposts use a similar system, so you’ll know how to disable the comms towers rather than risk fighting reinforcement dropships when you’re doing other jobs.\n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_SabotageRelays_XT_001_Title=Shutdown Xenothreat Comm Towers ContractManager_TempTab_Small_Items=Wikelo - Other Items ContractManager_TempTab_Vehicles=Wikelo - Vehicles DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesLong=Neutralize hostile ships attacking the station. DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesMarker=Hostile DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesObj=Neutralize Hostiles %ls DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesShort=Neutralize Hostiles DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Long=Secure area before escort ship arrives. DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Obj=Escort Arriving: %ls DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Short=Secure Area for Escort Arrival DefendLocationWrapper_WaitTillEscort_Long=Standby at the location for further instructions. DefendLocationWrapper_WaitTillEscort_Short=Standby for Further Instructions DefendShips_Complete=Escorted ship safely escaped. DefendShips_Escort_Long=Escort ship until it can QT to safety. DefendShips_Escort_Short=Escort Ship Until It QTs DefendShips_Escort_Waypoint=Escort DefendShips_Failed=Escorted ship was destroyed. DefendShips_InitialEnemies_Complete=Hostiles neutralized. DefendShips_InitialEnemies_Failed=Hostile ships not destroyed in time. DefendShips_InitialEnemies_Long=Clear hostiles so the ship can safely launch. DefendShips_InitialEnemies_Obj=Clear Hostiles for Ship Launch DefendShips_InitialEnemies_Short=Clear Hostiles For Ship Launch DefendShips_Interdiction_Complete=Quantum snare hostiles neutralized. DefendShips_Interdiction_Long=Neutralize hostiles with quantum snares so the ship can escape. DefendShips_Interdiction_Obj=Neutralize Quantum Snare Hostiles DefendShips_Interdiction_Short=Neutralize Quantum Snare Hostiles DefendShips_Interdiction_Waypoint=Quantum Snare DefendShips_PilotDied=Escorted Ship Destroyed EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Destroy Server\nAPPROVAL CODE = VS-14\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOur client has requested the immediate destruction of a group of servers located at a long-shuttered ASD research site. The servers in question contain information that our client considers extremely damaging and is eager to see the data completely eliminated.\n\nInitial surveillance indicates the servers are within the facility’s Energy Lab, located in the Research wing. We’ve also picked up on a number of hostile forces, so be on alert.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Desc_002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Destroy Server\nAPPROVAL CODE = VS-14\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client has asked us to infiltrate an old ASD research site and wipe the contents of a few specific servers there.\n\nWe believe the servers are located somewhere within the Xenotech Lab, in the Research wing. The client has also informed us that despite the facilities being publicly declared as closed, you're still likely to find hostile forces there.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Desc_003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Destroy Server\nAPPROVAL CODE = VS-14\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThis a simple seek and destroy contract. The client has requested that several servers located at an ASD research site be destroyed as soon as possible. Under no circumstances should these servers be accessed, or copies of the data made.\n\nThe client believes that the servers are somewhere in the Engineering wing, most likely in the Management area. In addition to this, there is a strong chance you won’t be the only presence on-site so be wary of potential hostiles.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Desc_004=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Destroy Server\nAPPROVAL CODE = VS-14\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nClient has requested a discreet contractor to infiltrate an ASD research site, locate a group of servers, and destroy the information stored on them permanently.\n\nThe client was able to share the location of the servers within the facility: the Control Center in the Engineering wing. The site has officially been shuttered, but there still may be hostile forces there. Be on your guard.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Title_001=INFILITRATE ASD SITE AND DESTROY SERVERS EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Title_002=PURGE ASD SERVERS EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Title_003=FIND SERVERS AT ASD SITE AND DESTROY EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Title_004=SEEK AND DESTROY ASD DATA EscortShipFrom_TimeTillEscort_Long=Prepare for Escort Ship to launch. EscortShipFrom_TimeTillEscort_Obj=Ship Launching in: %ls EscortShipFrom_TimeTillEscort_Short=Prepare for Escort Ship Launch EscortShips_Health_Long=Ship Hull Integrity: EscortShips_Health_Short=Ship Health: EscortSupply_Complete=Escorted ship landed safely. EscortSupply_Escort_Long=Escort the ship to the hangar until it safely lands. EscortSupply_Escort_Short=Escort Ship to Hangar EscortSupply_Escort_Waypoint=Escort EscortSupply_Failed=Escort ship destroyed. EscortSupply_Rendezvous_Long=Meet ship at the rendezvous point. EscortSupply_Rendezvous_Marker=Rendezvous Point EscortSupply_Rendezvous_Short=Rendezvous With Ship EscortSupply__InitialEnemies_Long=Neutralize hostiles to protect the ship. EscortSupply__InitialEnemies_Short=Neutralize %ls Hostiles FacilityDelve_Stanton4a_name,P=Onyx Facility FacilityDelve_WingA_name,P=Engineering Wing FacilityDelve_WingB_name,P=Research Wing FacilityDelve_WingD_name,P=Site-B Lab Foxwell_DefendLocation_E_Desc_001=Ships coming and going from ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are being targeted by hostile forces. The folks there have hired us to deal with this problem immediately.\n\nNeed someone to get there pronto and start fighting off these ships. The situation appears to be constantly evolving, so I’ll keep you updated on where you’re needed most. \n\nFor the hustle and effort, we’ll also be paying a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor for dealing with this.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_E_Title_001=Yellow Level Contract: Defend ~mission(DefendLocationWrapperLocation) Foxwell_DefendLocation_H_Desc_001=The folks at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are under attack and need our support. Their ships in the wider area are being targeted and there’s a growing concern that this is only a precursor to something bigger. \n\nThe situation is evolving, but I’m being fed constant updates on what’s going on and will keep you informed as the contract progresses. \n\nAre you available to come to their aid? Would be smart to recruit some friends to help. These are important clients and we can’t afford to fail them. The main contractor will earn a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip if you get the job done.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_H_Title_001=Orange Level Contract: Protect Our Client’s Interests Foxwell_DefendLocation_M_Desc_001=We’ve got clients reporting outlaw attacks on ships around ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). They got locked down tight and anybody heading in or out is a target. Any attempts to solve the issue have just been met with more outlaw reinforcements appearing. \n\nThe client is desperate for a solution, so we’re hiring a contractor to go and restore peace in the area. If any other issues flare up once you're there, I’ll comm you directions on how to help. \n\nReally need someone on this fast. So to sweeten the pot, the main contractor will also get a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_M_Title_001=Orange Level Contract: Ship Protection Needed Foxwell_DefendLocation_S_Desc_001=Looking for a consummate professional to handle a high-stakes job. We’ve got VIP clients at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) who are facing extremely aggressive and motivated outlaws targeting ships around their location. Exact details on the attack are still rolling in, but it appears to be a wide ranging, multi-pronged operation. \n\nIf you’re available, I highly recommend that you bring additional combat support ships, plenty of supplies, and your A-game. Get this right, and we’ll reward the main contractor with a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_S_Title_001=Red Level Contract: Support VIP Clients Foxwell_DefendLocation_VE_Desc_001=Outlaw ships are harassing anyone attempting to land or leave our client’s operations at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). Need someone to fly there to defend the site and protect our client’s ships before the situation gets out of control. Get there, get after those aggressors, and I'll keep you updated on the situation. \n\nHelp take care of this and we'll pass along a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_VE_Title_001=Yellow Level Contract: Stand Up to Aggressors Foxwell_DefendLocation_VH_Desc_001=Ship support is needed at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) immediately. Our client’s interests in the area are under fierce attack by outlaw forces. Looking for someone who can grab their gear, a few support ships they can trust, and deploy before it’s too late. Once you arrive, I’ll send any sitrep updates your way. \n\nDon’t mess this up. These clients are paying for and expecting top tier protection. If anything goes wrong, we could lose this contract. That’s why we’ll give the main contractor a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip if all goes down without a hitch.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_VH_Title_001=Red Level Contract: Save Ships at ~mission(DefendLocationWrapperLocation) FreightElevator_Issue_Description=Resolve issues with the following items to proceed: FreightElevator_Issue_Detail_Obstruction=Item Obstructing Elevator FreightElevator_Issue_Detail_Ownership=Item Not Owned by User FreightElevator_Issue_Detail_Type=Item Type Not Accepted FreightElevator_Issue_Header=Elevator Error FrieghtElevator_ElevatorObstructed_Ownership_Description=The following items are not owned by you: GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_FailReason=Cargo Lost GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_L_Desc,P=El here.\n\nIf you’re looking to make some creds and have a ship that can take at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, head over to ~mission(Location|Address). This is a big haul, so it’d be good to bring a heavy-duty tractor beam, and maybe even a couple extra hands to help you out.\n\nOnce you’ve got the resources from the freight elevator, take them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ve got someone on hand to process them for you and then we can sort your payment out.\n\nEvery bit helps ArcCorp get closer to securing a win.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO NEEDS HAULING GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_M_Desc=Hey it’s El.\n\nNeed a quick turnaround on this so I’ll get right to it.\n\nOne of our haulers miscalculated how much storage they had and has left a bunch of cargo over at ~mission(Location|Address). We need someone with a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to pick them up from the freight elevator for us.\n\nDon’t come unprepared like the last contractor. You’ll need a heavy-duty tractor beam and probably another crew member if you want to avoid spending all day moving boxes.\n\nGrab the cargo and take it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nGo team.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MEDIUM CARGO NEEDS HAULING GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_S_Desc=El here.\n\nWe need a hauler who can pick up a couple of pieces of cargo for us ASAP.\n\nYou’ll just need a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. If you've got one, get over to ~mission(Location|Address), scoop it all up from the freight elevator, and bring them to us. Drop the cargo off at a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nIt’s as easy as that!\n\nThanks and good luck.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO NEEDS HAULING GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_FailReason=Cargo Lost GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_L_Desc,P=Hey, El here.\n\nGot a big problem. Outlaws have taken out one of our transport ships and stolen the cargo.\n\nThe resources on that ship were flagged for that UEE initiative and we’re going to be in a lot of trouble unless we get them back.\n\nFortunately, I had the good sense to put tags on the cargo, so we’ve managed to track it down to ~mission(Location|Address). Corporate has approved a sliding pay scale based on whatever you can bring back. Ideally that’s all ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller), but we’ll take what we can get. Once you’ve got the cargo loaded up onto a decently size hauler, drop it off at a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). One of my colleagues will take care of the rest.\n\nThese outlaws mean business, so make sure you’re stocked up on weapons, supplies, and a few friends before you head out.\n\nGood luck! I’m sure you’ll do great.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: GET OUR LARGE CARGO BACK GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_S_Desc=Hi, it’s El.\n\nLooking for a decent enough contractor who isn’t afraid to take on some outlaws and recover the cargo they stole.\n\nSince my boss is breathing down my neck about the numbers we’re pulling for this Second Life thing, we’re organizing multiple teams to hit all of the gang’s stash houses. You’re being assigned to go to ~mission(Location|Address), deal with whatever’s going on over there, and bring the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) stashed there back.\n\nWhen you’ve got the stuff, take it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our staff will get it logged for you.\n\nIf you can do your part and get as many boxes back as possible, we’ll make sure you’re given credit for everything the whole team brings back.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: GET OUR SMALL CARGO BACK GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_FailReason=Cargo Lost GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_L_Desc,P=Hey, it’s El.\n\nWe’ve got a situation over at ~mission(Location|Address). One of our contractors who was in the middle of transporting a lot of cargo for us stopped returning our comms. Hopefully it’s just a glitch, but being realistic, it’s probably something much worse. While that sucks and I feel bad, we all still got deadlines, right?\n\nAnyway, we want you to head out with a large hauling vessel and grab their shipment of cargo. It’ll be pretty big so I’d definitely make sure you pack your heavy-duty tractor beam and bring someone reliable to help you out. Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes.\n\nTake it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ll make sure someone’s on site to take care of it. We’ll pay you a proportional amount for whatever you’re able to return.\n\nIf you don’t have a big enough ship, you could always fly the abandoned cargo ship back. Though, you’d have to bring another pilot with you unless you plan on leaving your ship behind.\n\nHope you have better luck than the original haulers did.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: RECOVER LARGE SHIPMENT GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_S_Desc=El here.\n\nBit worried about one of our contractors who’s been ghosting me and hasn’t completed their delivery of resources for the UEE initiative.\n\nI need someone to head out to ~mission(Location|Address) where they were last seen and bring back that cargo for us.\n\nIt was only between 50-55 SCU of various box sizes, so it shouldn’t be too hard for you to move them if you have a tractor beam, but that doesn’t mean you should take this job lightly. I’m a little worried there’s a reason our pilot isn’t responding. Be sure to keep an eye out for any hostiles in the area.\n\nGet the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ll ensure it gets to the right place.\n\nActually, if you have another pilot with you, you might find it simpler to have one of you fly the cargo ship instead. Your call though.\n\nThanks for the assist,\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: RECOVER SMALL SHIPMENT GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Desc,P=ArcCorp is still competing for top spot in the resource race, so we need reliable contractors like you to supply us with refined materials. Unsurprisingly, every shop is completely sold out of these, but luckily we’ve got a list of suggestions where to mine them along with what you'll earn:\n\n- Copper (surface of Aberdeen) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Lyria) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (surface of ArcCorp) - 810 aUEC per SCU\n\nMake sure you get them refined before you hand them over, otherwise you’ll just make more work for us. ARC-L1 Wide Forest Station is a good option, but we don’t mind where you go so long as it gets done. Then, all you have to do is take the refined materials to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Oh, and make sure to submit the contract when you’re happy with the total amount you delivered.\n\nIf you haven't mined in a while, I suggest taking a look at URW's “The Fundamentals of Mining” in your mobiGlas Journal. That should give you a few pointers.\n\nAnd just so you know, each company has to declare publicly how much they’ve given to the cause. You can track this information, including who is leading in the initiative, in the Second Life Resource Drive Journal entry. ArcCorp have very generously agreed to give out additional rewards when contractors meet certain delivery thresholds. How nice is that?\n\nGood luck and talk soon!\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Desc_Intro=ArcCorp needs your help.\n\nUnder Imperator Addison’s new Second Life initiative, they’ve introduced a government program that will reward whichever company gathers the most resources to help with the regen crisis. ArcCorp is eager to win, and to do that we need plenty of reliable and dependable contractors.\n\nIf you can knock out this easy hauling job and show you’re competent, then I can start offering you some more complicated work next.\n\nFor this job, you’ll need a ship that can take ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment. Once you’re ready, head over to ~mission(Location|Address), grab the cargo from the freight elevator, and deliver it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Easy, right?\n\nIf you want to keep track of how ArcCorp is stacking up against the competition, you can go to the Second Life Resource Drive section of your Journal. If you do really well and help us get to the top, I’ve been given permission by my superiors at ArcCorp to reward the hardest working contractors with some extra stuff on top of whatever credits you earn.\n\nCome work for ArcCorp and be part of the winning team.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: BRING US MATERIALS GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: DELIVER MATERIAL DONATION GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_FailReason=Cargo Lost GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_L_Desc=Outlaws have hit an ArcCorp transport ship over at ~mission(Location|Address) and they need urgent help defending it.\n\nThe cargo aboard is of vital importance to our standing in the Second Life resource drive, and we can’t afford to lose it. The captain and crew said they’re doing their best to hang on and get their quantum drive repaired, but honestly, I don’t think they have a chance at escaping unless they get some help. If they do make it back in one piece, I’ll make sure you get shared credit for the delivery.\n\nDon’t underestimate these outlaws. Bring as much firepower as you got and some backup if you can.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO SHIP NEEDS HELP GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_S_Desc=Sending out an urgent request to any available contractor with combat pilot experience.\n\nA small transport ship of ours is currently being attacked by a group of outlaws at ~mission(Location|Address).\n\nThere’s a huge push for each delivery to help us to win this Second Life initiative, so we need someone to get over there, sort those outlaws out, and allow our transporter time to escape.\n\nNeedless to say, we’ll pay you if our hauler manages to deliver the goods and you’ll get credited for the SCU.\n\nGotta go,\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO SHIP NEEDS HELP GoblinG_Crusader_HaulCargo_FailReason,P=Cargo Lost GoblinG_Crusader_HaulCargo_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_HaulCargo_L_Desc,P=Your work for us is making a real difference, but there’s still more to do.\n\nWe’ve just received a generous donation of mining minerals over at ~mission(Location|Address), but unfortunately we don’t have anyone to transport them.\n\nWe need these materials picked up and safely delivered to us. Please make sure you have a ship that can handle at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. These are large containers and will require a heavy-duty tractor to move them. I’d also strongly suggest bringing some additional hands to help out.\n\nOnce you’ve picked them up from the freight elevator, deliver them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our team will get them processed promptly.\n\nThank you for considering this contract, Crusader needs people like you.\n\nTravel safe,\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: HEAVY SHIPMENT GoblinG_Crusader_HaulCargo_M_Desc,P=Your work for us has not gone unnoticed, we really appreciate it.\n\nIf you have a ship that can accommodate a shipment of ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam, we need you to head to ~mission(Location|Address) and collect the cargo there. You should be fine to complete this by yourself, but if you’re in a hurry, you might want to consider bringing a friend with you.\n\nWhen you’ve finished collecting the cargo from the freight elevator, place it on a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). We have staff on hand that will process the delivery from there.\n\nThank you for your help as always.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MEDIUM SHIPMENT GoblinG_Crusader_HaulCargo_S_Desc=Thank you for your hard work so far.\n\nWe have a small shipment of resources that need to be collected from ~mission(Location|Address) and delivered to us.\n\nWe’re looking for any capable pilots with a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment.\n\nAfter picking up the cargo from the freight elevator, deposit it on a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). A member of our team will be on site to receive it.\n\nAll the best,\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL SHIPMENT GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_FailReason,P=Cargo Lost GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_L_Desc=One of our transports was recently attacked by outlaws and while we’re relieved that the crew was spared, the cargo was stolen.\n\nIt’s of the utmost importance that we get the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) back, as it contains a large amount of vital materials needed for the UEE’s resource contest.\n\nLuckily, the outlaws that took our goods haven’t noticed that our trackers are still intact. Our cargo is being held at ~mission(Location|Address).\n\nThese outlaws are highly dangerous, so please arm yourself accordingly and consider bringing allies. Ideally, you’ll be able to recover all the cargo, but considering how dangerous the situation is, we will offer partial payment for whatever you’re able to retrieve.\n\nWhen you’ve recovered the cargo, safely transport it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Once it’s delivered, our team will handle it from there.\n\nTake care of yourself out there.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE GOODS RECOVERY GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_S_Desc=A small transport ship of ours has been intercepted by outlaws and its contents were stolen.\n\nThe good news is we’ve managed to track down some of these outlaws to ~mission(Location|Address) and are looking for contractors with combat experience to deal with them and recover our ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller). You’ll be working as part of a team covering multiple locations, so it’s crucial that everyone brings back as much of their assigned cargo as possible. Also, be on your guard, these outlaws aren’t likely to part with the cargo easily.\n\nOnce you’ve recovered the cargo, take it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our logistics team will make sure it gets processed.\n\nIf you’re able to do this, we’ll be sure to credit you for the total amount of SCU recovered by all teams.\n\nGood luck.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL GOODS RECOVERY GoblinG_Crusader_RecoverCargo_FailReason,P=Cargo Lost GoblinG_Crusader_RecoverCargo_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargo_L_Desc=One of our contractors, who was due to deliver a large shipment of cargo for us, has been forced to abandon their ship at ~mission(Location|Address).\n\nTrackers are indicating that the cargo is still intact, but we’ve been unable to contact the pilot. We have reason to suspect there may be hostile forces onsite. We’re looking for a pilot with a large hauling ship to head out there and bring the cargo back.\n\nThese resources are crucial to helping us win the UEE’s incentive program, so try to recover as much as possible. Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes. You’ll need a heavy-duty tractor beam to move it. If you are unable to retrieve all of it, we can only offer a partial payment for what you bring us. We highly recommend bringing back-up for this one, for your own sake.\n\nOnce obtained, take the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). We’ll take care of the rest.\n\nWhen you find the deserted ship, if you think you or your co-pilot would be able to fly it back instead of extracting the cargo, that might be easier for you.\n\nBe safe out there.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO SHIP RECOVERY GoblinG_Crusader_RecoverCargo_S_Desc=A contractor of ours has abandoned their ship at ~mission(Location|Address) and we need someone to recover their cargo immediately.\n\nExpect to find between 50-55 SCU of various box sizes, so a standard multi-tool with a tractor beam attached should suffice for moving everything to your hold. It’s likely that there are still hostile forces in the area, but please recover as much of the cargo as possible, every contribution, great or small, matters. We’ll pay you for as much as you can retrieve.\n\nOnce you’ve found the cargo, safely transport it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our team will be sure to process it swiftly.\n\nIf you can find another pilot, it may be more convenient to fly the cargo ship directly, rather than having to transfer the cargo between ships. I’ll leave the details to you.\n\nTake care.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO SHIP RECOVERY GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Desc=Crusader still needs your help with the ongoing Resource Drive. Only by working together can we help end the regen crisis.\n\nYour work so far has made a real difference, but we need continuous deliveries of the below refined materials to help with the Empire’s Second Life initiative. Due to the increase in demand, you won’t be able to purchase these in commodity markets, but they can still be mined. Below is list of the materials, suggested locations to find them, and the price we're offering:\n\n- Copper (surface of Daymar) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Wala) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (asteroids near CRU-L3) - 810 aUEC per SCU\n\nOnce mined, we would recommend refining at CRU-L1’s Ambitious Dream Station as it is near our drop off facility, however any refinery will suffice.\n\nThe refined ore can be delivered directly to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Just submit this contract when you’re satisfied with the amount of resources delivered.\n\nIf you're an inexperienced miner but still would like to contribute, consider looking at URW's “The Fundamentals of Mining” in your mobiGlas Journal for support.\n\nAs a reminder, each company is required to publicly disclose their contributions. You can track this information, including who is leading in the initiative, under the Second Life Resource Drive section of your Journal. As an incentive, Crusader will grant additional rewards when you’ve satisfied delivery thresholds.\n\nThank you for helping Crusader make a difference.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Desc_Intro=In response to the ongoing regen crisis, Imperator Addison has just announced the Second Life initiative, a coordinated government-led effort to find a solution as quickly as possible.\n\nAs part of that initiative, Crusader Industries and the other governing corporations of the Stanton system have been asked to contribute towards this important endeavor by gathering vital resources, with incentives and rewards being offered to the corporation that provides the most SCU of materials.\n\nTo win, we need hardworking, effective people like yourself to complete contracts for us. To get you started, we were hoping you could transport a shipment of the sought-after materials. Once you have completed this, we will be able to offer you a variety of work to further support us.\n\nYou will need a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment. Once you’re ready, please head to ~mission(Location|Address), collect the cargo from the freight elevator, and deliver it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nIn the interest of fair competition, each company is required to publicly disclose their contributions. You can track this information, including who is leading in the competition, under the Second Life Resource Drive section of your Journal. Those who personally contribute significant efforts to Crusader’s totals will be eligible to receive additional rewards.\n\nWith your help, I know Crusader can make a difference.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_ResourceGathering_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: URGENT MATERIALS NEEDED GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: CARGO HAULER NEEDED GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_FailReason,P=Cargo Lost GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_L_Desc=Putting out an urgent call to all trusted contractors.\n\nOne of our large hauling ships transporting resources intended for the Second Life Initiative is currently under attack by a group of outlaws and needs help.\n\nThe ship has sustained some damage, but they’re holding on for now. We need a contractor with combat experience who can defend them long enough to allow them to get their quantum system back online and escape.\n\nOur system was tracking them to ~mission(Location|Address) before we lost contact so I would start there. Due to the presence of a sizeable hostile force, we also strongly advise bringing combat support with you.\n\nWe’re desperate for help on this. If they’re able to complete their delivery, I’ll make sure you get credit for whatever SCU they drop off.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: DEFEND LARGE CARGO SHIP GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_S_Desc=To all contractors with combat pilot experience: we need your help urgently.\n\nA small cargo vessel of ours is currently under fire from a group of outlaws at ~mission(Location|Address). We need a capable pilot to head out there and help defend them as they prepare to quantum.\n\nThey don’t have much time. The resources they’re carrying, however small, will make a difference in the UEE’s call for resources. If they can deliver them, we’ll be sure to compensate you appropriately.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: DEFEND SMALL CARGO SHIP GoblinG_Hurston_HaulCargo_FailReason=Cargo Lost GoblinG_Hurston_HaulCargo_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_HaulCargo_L_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nHurston has an opportunity to shore up a large supply of resources. All we are missing is someone to transport them from the freight elevator at ~mission(Location|Address) to a secure freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nYou’ll need a ship that can haul ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Payment on delivery. Additional crew strongly advised.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE SIZED HAUL GoblinG_Hurston_HaulCargo_M_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nOpen contract for a medium-sized hauling run. Looking for a qualified pilot who can head to ~mission(Location|Address) with a ship that can haul ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, a heavy-duty tractor beam, and a qualified crew of haulers.\n\nOnce collected from the freight elevator, drop the cargo off at a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our team will take care of the rest.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MEDIUM SIZED HAUL GoblinG_Hurston_HaulCargo_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nHurston needs some cargo hauled.\n\nAny candidates must have a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. If accepted, you must head to ~mission(Location|Address) and collect them from the freight elevator.\n\nOnce that’s done, take them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Hurston coordinators will process them shortly after.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL SIZED HAUL GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_FailReason=Cargo Lost GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_L_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: High\n\nJust found out some outlaws ambushed one of our contractors and stole our cargo.\n\nWe will not allow shipping delays like this or the message it sends to other criminals. I want those resources recovered and delivered to us now.\n\nMy trackers show the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) have been taken to ~mission(Location|Address). Go there with a decently sized hauling ship and as many allies as you can muster, deal with those responsible, and secure Hurston’s property.\n\nOnce retrieved, take the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Shipping coordinators will process it ASAP.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE STOLEN CARGO RETRIEVAL GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nFollowing a recent theft, we have learned that the outlaws responsible have distributed the stolen goods amongst various hideouts. As such, we are coordinating several strike teams to target each stash and take back our resources. \n\nYour assignment will be to recover the portion being stashed at ~mission(Location|Address). Handle these criminals and deliver the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Staff will process the cargo once delivered.\n\nThis operation’s success hinges on all contractors recovering their assigned cargo. As a result, you will be credited for the total amount retrieved from all outposts.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL STOLEN CARGO RETRIEVAL GoblinG_Hurston_RecoverCargo_FailReason=Cargo Lost GoblinG_Hurston_RecoverCargo_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_RecoverCargo_L_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: High\n\nOne of our contractors failed to complete their resource shipment and is now missing.\n\nOwing to the time sensitive nature of the UEE’s current resource initiative, our focus is on ensuring those materials get delivered ASAP. Procure a heavy-duty tractor beam, head out to ~mission(Location|Address) and deliver the recovered cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). A member of our team will ensure it gets to the right people.\n\nHurston will pay for whatever can be recovered, but I would strongly encourage a full retrieval. Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes.\n\nSince we don’t know the cause of the shipments delay, I would advise that you prepare for a fight and bring a competent fleet of allies with you. Just make sure you prioritize getting the cargo back safely above all.\n\nAlso, in the interest of efficiency, if you bring another pilot along you may wish to fly the cargo ship and its contents back directly.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO RETRIEVAL GoblinG_Hurston_RecoverCargo_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Moderate\n\nAccording to our trackers, an important shipment of cargo appears to have stopped moving over at ~mission(Location|Address).\n\nThe pilot isn’t answering, so we assume they’ve been compromised. My superiors have written this off as a loss, but if any of the materials can be recovered, we are prepared to compensate you. Any standard tractor beam should be fine to facilitate the transfer of cargo to your ship after any hostile ships have been dealt with. Expect to find between 50-55 SCU of various box sizes.\n\nBring what you find to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ll send a member of our team to inspect them.\n\nIf the abandoned vessel is still intact, and you have an available pilot with you, you could avoid having to transfer that cargo and just fly it back.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO RETRIEVAL GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nHurston’s mission isn’t complete yet.\n\nWe need every available SCU of the following refined resources in order to secure Hurston’s win of the UEE’s Second Life Resource Drive. Demand for them is so high, they are no longer available in shops and must be first mined. In the interest of efficiency, we’ve listed their most common locations in proximity to our processing plant along with the price you'll recieve: \n\n- Copper (surface of Aberdeen) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Lyria) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (asteroids near HUR-L2) - 810 aUEC per SCU\n\nOnce you’ve mined the materials, you'll need to refine them. I recommend HUR-L1 Green Glade Station. Take the completed resources to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Submit the contract when you’re satisfied with the total amount you’ve provided.\n\nAdditional guidance on mining can be found under URW's “The Fundamentals of Mining” section of your mobiGlas Journal.\n\nTo help you realize what’s at stake here, you can see every company’s contribution in the Second Life Resource Drive section of your Journal. Remember that Hurston Dynamics rewards those who serve the company’s interests well.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Desc_Intro=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nTo solve the regen crisis, the Empire has put out a call for resources and Hurston Dynamics intends to answer. Whichever company donates the most wins government sponsored benefits, and we have no intention of losing.\n\nAs a first assignment, you are being tasked with making a small cargo delivery. More lucrative and complex work will follow the successful completion of this contract.\n\nThis assignment requires a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment. Once you finished your preparations, head to ~mission(Location|Address), collect the cargo from the freight elevator, and deliver it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nThe Second Life initiative requires us to publicly declare Hurston’s contributions. This information, along with the other corporations' contributions is available in the Second Life Resource Drive section of your Journal. Be aware that milestone bonuses are available for contractors who fulfil delivery quotas.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_ResourceGathering_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: MATERIALS REQUIRED GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: HAULER REQUIRED GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_FailReason=Cargo Lost GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_L_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: High\n\nOne of our transporters is currently under attack at ~mission(Location|Address). Normally, the loss in cargo wouldn’t be worth the expense of hiring combat support, but they’re carrying a significant amount of mining materials that Hurston needs.\n\nI need someone who can go and defend the transport ship until they're able to complete repairs and escape. Do not underestimate these outlaws, bring combat support to not make a bad situation worse. Assist with this, and I’ll see you get credit for their delivery.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE VESSEL UNDER ATTACK GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Moderate\n\nUrgent request. A Hurston contractor is being attacked by a group of outlaws at ~mission(Location|Address). Hurston would usually avoid diverting resources on a case like this, but management has prioritized every delivery in this resource drive.\n\nDispatch immediately to their last known position and defend them until they can repair their quantum and escape. I will approve compensation payment once they’ve delivered the materials and credit you with the cargo’s safe arrival.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL VESSEL UNDER ATTACK GoblinG_MicroTech_HaulCargo_FailReason=Cargo Lost GoblinG_MicroTech_HaulCargo_From=microTech GoblinG_MicroTech_HaulCargo_L_Desc,P=The logistics involved with this Second Life competition are proving to be quite the challenge. It’s difficult enough to procure the resources and then when we do, there are not enough ships around to transport everything.\n\nWe’re looking for pilots with a vessel that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to transport a shipment waiting at the freight elevator at ~mission(Location|Address). Please also bear in mind you’ll need a heavy-duty tractor beam for this and a crew that can help with handling the containers. Cargo is to be brought to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nThanks again for helping us beat the other corporations.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO TRANSPORT NEEDED GoblinG_MicroTech_HaulCargo_M_Desc=We’re in need of a hauler with a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers for an immediate contract.\n\nYou’ll need to provide your own heavy-duty tractor beam to handle containers of this size. The cargo is awaiting collection from the freight elevator at ~mission(Location|Address) and should be delivered to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Bringing additional crew to help with the haul is advised.\n\nAll the best,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MEDIUM CARGO TRANSPORT NEEDED GoblinG_MicroTech_HaulCargo_S_Desc=An influx of donations has left us short staffed, meaning we have an abundance of small tasks for competent haulers.\n\nWe’re looking for a contractor with a ship able to transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to collect a delivery from the freight elevator at ~mission(Location|Address).\n\nOnce acquired, deliver them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Logistics will handle the processing.\n\nAwaiting your response,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO TRANSPORT NEEDED GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_FailReason=Cargo Lost GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_From=MicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_L_Desc,P=Outlaws have been targeting the valuable resources we need to compete in the UEE initiative. Fortunately, implanted trackers in the cargo indicate that it’s being held at ~mission(Location|Address). We just need someone to go and get it.\n\nThis situation is far from optimal, but I’m hoping you’ll be able to deal with the thieves and return the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) to us. I’ve done some quick calculations on the number of reported outlaws and would advise bringing additional support if possible.\n\nAfter you’ve recovered the cargo, you can bring it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our logistics team can process it from there.\n\nObviously, the more you can recover the better, but we’ll take whatever you can get.\n\nBest of luck with this one, you’ll need it.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO THEFT GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_S_Desc=A group of outlaws have been targeting our smaller transport ships and as a result, a number of crucial resources that are needed for the UEE’s drive have been stolen from us.\n\nOur trackers are showing that these outlaws have spread the cargo across several locations. We need someone who can work as a part of a wider recovery team and retrieve the portion of the shipment being stashed at ~mission(Location|Address). The outlaws there will be heavily armed, so plan accordingly.\n\nOnce you have the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) in your possession, deliver them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). In addition to the specific materials you personally return, you will share credit for all the stolen items recovered from other sites.\n\nLooking forward to hearing of your success.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO THEFT GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_FailReason=Cargo Lost GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_From=MicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_L_Desc,P=We were due to receive a large shipment of refined minerals from a contractor, but they never showed up. Our trackers indicate that the ship is currently stationary at ~mission(Location|Address) but we haven’t be able to raise anyone on comms.\n\nCorporate just approved a contract to recover that cargo.\n\nFirst, get yourself a heavy-duty tractor beam and head to the ship’s location. We suspect you’ll encounter some resistance, but nothing you and a competent crew can’t handle. Once you’ve dealt with whatever’s out there, take the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes.\n\nIn case the ship does still appear to be intact, you might find it easier to fly it with the cargo already onboard. You would of course need an additional pilot for your other ship.\n\nKeep up the good work.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE CARGO RESCUE GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_S_Desc=It seems that a contractor of ours had an issue with their delivery and abandoned their cargo over at ~mission(Location|Address).\n\nThis cargo is incredibly important to the resource drive and we need them recovered.\n\nOnce you’re ready, head over to ~mission(Location|Address) with the appropriate equipment (like a tractor beam) and retrieve the cargo. Expect to find between 50-55 SCU of various box sizes. \n\nAlso, in order to guarantee the cargo’s safety, be on the lookout for any hostiles in the area. Once secured, deliver the resources to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). My colleagues will secure it.\n\nYou may even find that the cargo ship is still operational, so if you have another pilot with you, it may be worth using that ship to deliver everything. We’ll leave that decision with you.\n\nKind Regards,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL CARGO RESCUE GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Desc,P=We really appreciate all that you’ve done so far, but we’re still seeking additional resources to help secure our position in the Second Life initiative.\n\nIf you have any of the refined materials listed below, please deliver them to us. I doubt you’ll be able to find these in commodity markets at the moment, so we’ve attached a list of suggestions as to where these important resources can be extracted from and the price you'll receive:\n\n- Copper (surface of Euterpe) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Wala) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (surface of microTech) - 810 aUEC per SCU\n\nEnsure you refine the ore before bringing them to us. This can be done at the conveniently located MIC-L1 Shallow Frontier Station. Then you can deliver it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nShould you need assistance with mining, URW's “The Fundamentals of Mining” in your mobiGlas Journal provides a basic overview of the process.\n\nYou’ll find all the details of the Second Life initiative, including the other corporation’s standing in the Second Life Resource Drive section of your Journal. As an extra incentive, microTech will provide bonuses to contractors who meet productivity goals.\n\nLet’s get to work,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Desc_Intro=Here at microTech, we are committed to supporting the Empire and its people through these turbulent times. That’s why we’re delighted to announce that we will be participating in Imperator Addison’s Second Life initiative and competing side by side with the other corporations of Stanton to provide the resources needed to end the regen crisis once and for all.\n\nWe’re looking for highly skilled contractors that can help support us in our work. If you believe you’re able to do this, we would welcome you to complete this preliminary hauling contract before providing you with additional work.\n\nYou will need a ship able to transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a multi-tool with a tractor beam attachment for this delivery. The shipment is waiting to be collected from the freight elevator at ~mission(Location|Address) and should be delivered to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nThe public declaration of each corporation's donations is a key part of this initiative. To access this information, please consult the Second Life Resource Drive section of your mobiGlas Journal. As an added reward, microTech will provide bonuses to contractors who meet productivity goals.\n\nLet’s work together for the betterment of Humanity.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_From=MicroTech GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: ONGOING MATERIAL ACQUISITION GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: TRANSPORTER NEEDED GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_FailReason=Cargo Lost GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_From=MicroTech GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_L_Desc=This one is urgent. A transport ship of ours is currently under attack. They were able to share their last known location of ~mission(Location|Address) shortly before losing contact.\n\nSince this is a high-risk situation, we strongly suggest you bring backup. I have every confidence that you and your crew will be able to occupy the outlaws long enough for the ship to complete repairs and escape with its cargo.\n\nOutside of the contract’s payment, you’ll receive credit for the resources they deliver.\n\nLooking forward to hearing of your success.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: LARGE SHIP UNDER ATTACK GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_S_Desc=Got an urgent contract: a small cargo ship of ours is currently under attack by outlaws.\n\nOur team was able to pinpoint their location to ~mission(Location|Address), but they’ve stopped responding to comms.\n\nHead to their location and see if you can keep the outlaws occupied long enough for our hauler to escape.\n\nIf the hauler is able to escape, I will personally ensure you are credited for any cargo they deliver.\n\nGood luck and do your best.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: SMALL SHIP UNDER ATTACK HaulCargo_obj_itemspecifics_01,P=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item) to ~mission(Destination|ListAll) HeadHunters_Sabotage_Relays_item,P=Comm Tower HeadHunters_Sabotage_Relays_obj_hud_01,P=Disable All ~mission(ObjectiveSetupItem)s %ls HeadHunters_Sabotage_Relays_obj_long_01,P=Disable all ~mission(ObjectiveSetupItem)s in the area. HeadHunters_Sabotage_Relays_obj_marker_01,P=~mission(ObjectiveSetupItem) HeadHunters_Sabotage_Relays_obj_short_01,P=Disable All ~mission(ObjectiveSetupItem)s Headhunters_DefendLocation_E_Desc_001=Some idiots with a deathwish are attacking our ships around ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). Can’t let ‘em do that without paying the price. Want to do the honors?\n\nIf so, head out and get after ‘em. The crew there is tracking the attacker’s movements and I’ll pass along situational updates as they come in. \n\nAlso, I’ll sweeten the pot by giving the main contractor a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip just to show my appreciation. \n\nStows out. Headhunters_DefendLocation_E_Title_001=Protect Our Site Headhunters_DefendLocation_H_Desc_001=Got word that Headhunters ships heading to ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are coming under attack. Scans have revealed enemy forces in the wider region intent on targeting our ops. \n\nThere’s enough of them that it’s gonna take more than one person to clear away all that trash. If you can grab your gear and a few friends, I could really use you out there. \n\nThe specific attack areas and targets are evolving. Don’t worry about the details now. Just get there and I’ll let you know where you’re needed. \n\nHandle this right and I’ll give the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows Headhunters_DefendLocation_H_Title_001=Help Headhunters at ~mission(DefendLocationWrapperLocation) Headhunters_DefendLocation_M_Desc_001=Our airspace around ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) has been compromised. Enemy ships are threatening the base and any of our ships in the area. Gotta put a stop to this immediately, so get your shit in order and get over there. Just get going and I’ll update you with any relevant info on where you’re needed. \n \nIf you need any extra motivation, I’m adding a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor.\n\n- Stows Headhunters_DefendLocation_M_Title_001=Secure Our Airspace Headhunters_DefendLocation_S_Desc_001=Our crew at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) needs help. Enemy ships are swarming the area and attacking anything and everything they can find. That’d be bad enough as is, but this site has some absolutely crucial gear and personnel that we can’t have destroyed or compromised. \n\nConsidering the size and scale of the attack, you’re gonna need a fully supplied ship and some reliable wingmen. Gather your crew, fly out to the site, and I’ll send you specifics on where you’re needed most.\n\nTo prove just how serious we are about getting this done right, the main contractor will earn a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip for making sure absolutely nothing goes wrong.\n\n- Stow Headhunters_DefendLocation_S_Title_001=Restore Order at ~mission(DefendLocationWrapperLocation) Headhunters_DefendLocation_VE_Desc_001=Headhunters flying in and out of ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are being harassed by some aggressive upstarts. Need them dealt with before they become a real pain in the ass. \n\nGet there and I’ll update you on what these pests are doing so you can hunt ‘em down. \n\nClear ‘em all out I’ll throw ~mission(ScripAmount) Council Scrip to whoever accepted this gig as a bonus.\n\n- Stows Headhunters_DefendLocation_VE_Title_001=Eliminate Annoyance Headhunters_DefendLocation_VH_Desc_001=Looking for someone who can not only dogfight but recruit others to the Headhunters cause. Our operations center at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address), along with any ships going to and from it, are being targeted by hostile forces. We need support there pronto. \n\nNot gonna lie, but there’s lots of heat around there. That’s why you’ll need to be fully supplied and find some trustworthy friends to fly at your wing. When you get your crew together, head out there and I’ll update you if there’s any flare ups in the area that need your attention.\n\nThis op needs to go off without a hitch, so I’m offering the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip for a job well done. \n\nStows out. Headhunters_DefendLocation_VH_Title_001=Stop Attack at ~mission(DefendLocationWrapperLocation) Headhunters_SabotageRelays_CFP_001_Desc=CFP think they’re safe over at ~mission(Location|Address) but we got big plans for them. You’re gonna pave the way for us by heading there and shutting down their comm towers.\n\nThere should be a control terminal at the top that you can use to shut the tower down. You get that sorted and they won’t be able to call for backup. Then we can show those skags who this system belongs to.\n\nMost outposts use the same system, so this’ll come in handy next time you want to make sure reinforcements don’t mess with you.\n\n\nStows out. Headhunters_SabotageRelays_CFP_001_Title=Shutdown CFP’s Comms Headhunters_SabotageRelays_XT_001_Desc=We’re making a play to hit some XenoThreat assholes where it hurts but need to be smart about it. That’s why we’re sending you in first to take out their comm towers so they can’t call for backup. You do that and we can be in and out before they know it.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and climb the comm towers there. Should be a control panel at the top you can use to switch them off.\n\nIn fact, same goes for most other outposts. Rather than having to deal with reinforcements, you can just turn off the comm towers. But hey, if you wanna ring the bell to ghost a few more Xenothreat I ain’t complaining.\n\n\nStows out. Headhunters_SabotageRelays_XT_001_Title=Silence the Xenothreat Hockrow_FacilityDelve_EngineeringCode_obj_long,P=Reagent Code ~mission(EngineeringCode) Hockrow_FacilityDelve_EngineeringCode_obj_short,P=Reagent Code ~mission(EngineeringCode) Hockrow_FacilityDelve_P1M1_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA client has requested that Hockrow compile a complete dossier on infamous scientist Dr. Logan Jorrit. Believed responsible for the incidents at Associated Science & Development’s Lazarus site, the client is eager to get a broader view of Dr. Logan and his research.\n\nContract Investigator Actions: \nGain access to ASD’s shuttered Onyx Facility where Dr. Jorrit was formerly the Lead Scientist. Once there, locate and access the research lab’s personnel files so that we can get an overview of what was going on there.\n\nAdditional Notes:\nThe QT beacon to the site was deactivated when the facility went dark so you'll have to fly the last leg manually.\n\nWhile ASD has formally closed the facility, caution is still advised. Not only may the labs themselves be hazardous, but the surrounding area shows signs of recent visitors. Scavengers or squatters may be on site.\n\nI've also managed to wrangle an employee ID code for you so as long as you're on the job, you'll be able to access the computers there. \n\nAdditionally, Onyx Facility only has large hangars available, so plan your travel appropriately.\n Hockrow_FacilityDelve_P1M1_item=Personnel Files Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_hud_00=Land in ~mission(Location) Hangar Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_hud_01=Track Down and Access ~mission(ObjectiveSetupItem) Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_long_00=Land in the hangar at ~mission(Location|Address). Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_long_01=Track down and access ~mission(ObjectiveSetupItem). Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_marker_00=~mission(Location) Hangar Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_marker_01=~mission(ObjectiveSetupItem) Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_short_00=Land in ~mission(Location) Hangar Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_short_01=Track Down and Access ~mission(ObjectiveSetupItem) Hockrow_FacilityDelve_P1M1_researchvialobby=Research Wing via Lobby Hockrow_FacilityDelve_P1M1_title=Jorrit Dossier: Onyx Personnel Files Hockrow_FacilityDelve_P1M2_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nFrom the personnel files recovered at the Onyx Facility, we have now learned that Dr. Jorrit has recently visited the site and accessed files while there. The next step will be to follow this lead and try to learn exactly what Dr. Jorrit was doing in his old lab.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and access Dr. Jorrit’s recent files.\n\nAdditional Notes:\nI've found a work around for the QT issue so you'll be able to travel directly to the site from now on.\n\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P1M2_item=Jorrit's Files Hockrow_FacilityDelve_P1M2_title=Jorrit Dossier: Access Engineering Files Hockrow_FacilityDelve_P1M3_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update:\nThe files you found in Engineering confirm that Dr. Jorrit is actively pursuing something at the site, but it is still unclear what the doctor is up to. I’m hoping that if you can find the data he was accessing in Research it will provide further clarity.\n\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing to locate and access Dr. Jorrit’s recent files .\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you accessed these files, I'll be sending you 5 Secure Drives with copies of whatever data we've gathered so far. You can collect them at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P1M3_title=Jorrit Dossier: Access Research Files Hockrow_FacilityDelve_P2M1_Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nIt would be helpful to have the most recent energy anomaly data so that we can compare it to what you delivered last time. Any difference between the two data sets could prove useful.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and retrieve the Energy Anomaly data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll send you a ASD Secure Drive that you can collect at your home location.\n Hockrow_FacilityDelve_P2M1_Repeat_title=Jorrit Dossier: Updated Energy Anomaly Data Hockrow_FacilityDelve_P2M1_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nReviewing Dr. Jorrit’s recent files that you uploaded to me left us with more questions than answers. While we know for a fact that the doctor had been inside Onyx, we don’t yet know the specifics of what he was doing. The client is eager for us to learn more about what exactly Jorrit’s up to, so I’m afraid you’re going to have to go back in.\n\nI have a few ideas on how we might be able to use the facility’s systems to pinpoint Dr. Jorrit’s activities, though you’ll have to physically bring me the data this time so we can properly analyze it. First up, are the energy sensors in Engineering. They’re still active and sensitive enough to pick up any anomalous readings.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and retrieve the Energy Anomaly data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P2M1_obj_hud_01=Retrieve Energy Anomaly Data from Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M1_obj_long_01=Retrieve Energy Anomaly data from the Engineering wing. Hockrow_FacilityDelve_P2M1_obj_marker_01=Copy Energy Anomaly Data Hockrow_FacilityDelve_P2M1_obj_short_01=Retrieve Energy Anomaly Data from Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M1_title=Jorrit Dossier: Retrieve Energy Anomaly Data Hockrow_FacilityDelve_P2M2_Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nOut of an over-abundance of caution, it would be good to see if the security systems have picked up anything new since the last batch of data you delivered. That way we can make sure we’re up-to-date on what’s been happening down there.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing and retrieve the Security data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll send you a ASD Secure Drive that you can collect at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P2M2_Repeat_title=Jorrit Dossier: Updated Security Data Hockrow_FacilityDelve_P2M2_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nWe were able to pull some very interesting data from what you delivered, but we still don’t have a clear enough picture. What we did concretely learn though is that the Onyx security monitoring system is still operational. The data from there is going to be your next target.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing and retrieve the Security data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_code=~mission(code) Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_hud_01=Retrieve Security Data from Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_hud_02=Copy Security Data to Blank Memory Drive Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_long_01=Retrieve Security data from the Research wing. Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_long_02=Copy Security data onto a blank memory drive. Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_marker_01=Get Blank Memory Drive Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_marker_02=Copy Security Data Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_short_01=Retrieve Security Data from Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_short_02=Copy Security Data to Blank Memory Drive Hockrow_FacilityDelve_P2M2_title=Jorrit Dossier: Retrieve Security Data Hockrow_FacilityDelve_P2M3_Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nOne of the biggest issue when it comes to ongoing investigations is intel growing stale. To help alleviate that, I’m going to have you head back into Onyx and grab the latest seismic sensor data. Would be good to see what the latest readings say.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing and retrieve the Seismic data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site.\n \nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll send you a ASD Secure Drive that you can collect at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P2M3_Repeat_title=Jorrit Dossier: Updated Seismic Data Hockrow_FacilityDelve_P2M3_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nThanks to that last batch of data you delivered, we’re starting to fill in the gaps on what Dr. Jorrit’s doing down there. Got a rough timeline of his activities. Seems he’s had more stuff coming into Onyx than going out which is interesting. We’re going to need more intel though. There’s an old experiment running down there that monitors minute seismic changes. If you can deliver that data to me, it’ll help us pinpoint some of the movement around the facility.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing and retrieve the Seismic data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site.\n \nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_hud_01=Retrieve Seismic Data from Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_hud_02=Exchange Server Blade from Test Chamber Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_long_01=Retrieve Seismic data from the Research wing. Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_long_02=Exchange server blade from inside the Energy Lab Test Chamber into the server. Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_marker_01=Get Server Blade Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_marker_02=Transfer Seismic Data Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_short_01=Retrieve Seismic Data from Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_short_02=Exchange Server Blade from Test Chamber Hockrow_FacilityDelve_P2M3_title=Jorrit Dossier: Retrieve Seismic Data Hockrow_FacilityDelve_P2M4_Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nI’m still trying to compile a complete picture of everything that’s been going on at Onyx and I think it would help to have the very latest power usage data. \n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and upload the Power Usage data. If the terminal still isn't working, you may have to extract the data and deliver it again.\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll send you a ASD Secure Drive that you can collect at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_Repeat_title=Jorrit Dossier: Updated Power Usage Data Hockrow_FacilityDelve_P2M4_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nThe seismic data you extracted had some interesting revelations. My expert says she thinks that Jorrit might have been excavating down there. Hate to think what he’s doing, but it's our job to find out. I think we’re close to cracking this, so I want you to go back to Onyx and gather the Power Usage data. If we can track energy flow from the last couple months, a pattern should reveal itself. \n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and upload the Power Usage data.\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll be sending you 10 Secure Drives with copies of the information we've gathered so far. You can collect them at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_hud_01=Upload Power Usage Data from Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_hud_02=Replace Server Blade at Core Terminal Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_hud_03=Extract Power Usage Data from Core Terminal Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_long_01=Upload Power Usage data from the Engineering wing. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_long_02=Replace the Server Blade at Core Terminal. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_long_03=Extract Power Usage data from Core Terminal. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_marker_01=Upload Power Usage Data Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_marker_02=Get Server Blade Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_marker_03=Transfer Power Usage Data Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_short_01=Upload Power Usage Data from Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_short_02=Replace Server Blade at Core Terminal Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_short_03=Extract Power Usage Data from Core Terminal Hockrow_FacilityDelve_P2M4_title=Jorrit Dossier: Power Usage Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample01_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-XTL and REAGENT-01 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample01_Name=RCMBNT-XTL-1 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample02_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-XTL and REAGENT-02 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample02_Name=RCMBNT-XTL-2 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample03_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-XTL and REAGENT-03 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample03_Name=RCMBNT-XTL-3 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample04_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-PWL and REAGENT-01 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample04_Name=RCMBNT-PWL-1 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample05_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-PWL and REAGENT-02 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample05_Name=RCMBNT-PWL-2 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample06_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-PWL and REAGENT-03 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample06_Name=RCMBNT-PWL-3 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample07_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-RGL and REAGENT-01 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample07_Name=RCMBNT-RGL-1 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample08_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-RGL and REAGENT-02 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample08_Name=RCMBNT-RGL-2 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample09_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-RGL and REAGENT-03 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample09_Name=RCMBNT-RGL-3 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_desc,P=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nAll your digging around Onyx has paid off. I’ve been able to confirm that Jorrit has been operating an off-the-record lab in the facility’s Site-B in order to conduct an experiment he calls “Project Hyperion.” I’ll send his lab notes to your mobiGlas journal once you’re underway, but the long and short of it is the bastard is trying to make Humans evolve or some nonsense like that.\n\nThe client wants the experimental data, so you’re going back to Onyx and do everything needed to get Project Hyperion up and running. \n\nContract Investigator Actions:\nPrep the experiment by collecting a Reagent code from the Engineering wing and a Catalyst code from the Research wing.\n\nOnce you have those, head down to the Lab in Site-B and run the experiment so you can upload the results.\n\nAdditional Notes:\nSince this is an active lab, there might be ASD security on-site.\n \nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P3M1_journal_experiement_body=SITE-B, ONXY FACILITY\nAUTHOR: Dr. Logan Jorrit\n\nHYPOTHESIS\nWhile Humanity has embraced the technological marvel that is the ability to create imprints, they have missed the most important lesson from the Vanduul that we’ve stolen it from – Recombinant Evolution. The Vanduul freely combine imprints and genetic information from their best warriors to create their next generation of fighters. I propose that Humans, with a few slight genetic adjustments, could likewise make an evolutionary leap forward through imprint modification. Think of it, with each imprint, we refine and evolve ourselves.\n\nEXPERIMENT\nUtilizing the unique properties of Vanduul biofluid, I will modify a Human imprint via the introduction of a catalyst and reagent. The result will be a viable recombinant that is not only suitable for regeneration, but that improves upon the original source.\n\nMATERIALS\nVanduul Biofluid - It is important that this comes from a fresh host. Thankfully, I have been able to acquire a supplier.\n\nCatalysts - taking advantage of the research done previously in the facility, I have been able to formulate three strong candidates:\n* CTLST-XTL \n* CTLST-PWL\n* CTLST-RGL\n\nReagents – The unique energy signature of the power core has proven ideal for creating reagents dynamic enough to trigger the necessary reaction in the Vanduul biofluid. There are currently three reagent formulations that have proven most suitable:\n* REAGNT-01\n* REAGNT-02\n* REAGNT-03\n\nExperimental Procedure\n- Select a Catalyst and a Reagent from the terminal.\n- One the recombinant is ready, the data will be available for download and the physical imprint will be sent to the facility freight elevator for storage until it is ready to be processed.\n\nRESULTS\nThese nine recombinant samples have so far shown the most promise:\n* RCMBNT-XTL-1 \n* RCMBNT-XTL-2\n* RCMBNT-XTL-3\n* RCMBNT-PWL-1\n* RCMBNT-PWL-2 \n* RCMBNT-PWL-3\n* RCMBNT-RGL-1\n* RCMBNT-RGL-2\n* RCMBNT-RGL-3\n\n Hockrow_FacilityDelve_P3M1_journal_experiement_sender=Dr. Logan Jorrit Hockrow_FacilityDelve_P3M1_journal_experiement_title=PROJECT HYPERION - Lab Notes Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj__short_04=Exfiltrate from Site-B Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_long_01,P=Retrieve one of the Reagent Codes in the Engineering Wing. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_long_02,P=Retrieve one of the Catalyst Codes in the Research Wing. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_long_03,P=Execute Project Hyperion experiment in Site-B Lab. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_long_04=Exfiltrate from Site-B. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_marker_01,P=Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_marker_02,P=Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_marker_03,P=Site-B Lab Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_marker_03a=Experiment Results Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_short_01,P=Retrieve One of the Reagent Codes in Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_short_02,P=Retrieve One of the Catalyst Codes in Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_short_03,P=Execute Experiment in Site-B Lab Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01a,P=Obtain thermal vent diagnostic data. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01b,P=Obtain thermal condenser diagnostic data. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01c,P=Upload the diagnostic data. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01d,P=Supply Fuel Reactor with plasma. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01e,P=Retrieve Reagent-01 code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01f,P=Retrieve Reagent-02 code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01g,P=Retrieve Reagent-03 code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_02a,P=Access Biomass Processor data to receive Catalyst-XTL code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_02b,P=Access Test Chamber data to receive Catalyst-PWL code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_02c,P=Access Regeneration Analysis data to receive Catalyst-RGL code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01a,P=Thermal Vent Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01b,P=Thermal Condenser Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01c,P=Control Room Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01d,P=Fuel Reactor Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01e,P=Reagent-01 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01f,P=Reagent-02 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01g,P=Reagent-03 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_02a,P=Biomass Processor Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_02b,P=Test Chamber Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_02c,P=Regeneration Analysis Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01a,P=Obtain Thermal Vent Diagnostic Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01b,P=Obtain Thermal Condenser Diagnostic Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01c,P=Upload Diagnostic Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01d,P=Supply Fuel Reactor with Plasma Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01e,P=Retrieve Reagent-01 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01f,P=Retrieve Reagent-02 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01g,P=Retrieve Reagent-03 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_02a,P=Access Biomass Processor Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_02b,P=Access Test Chamber Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_02c,P=Access Regeneration Analysis Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_title,P=Jorrit Dossier: Project Hyperion Hockrow_FacilityDelve_P3Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nThe client’s been back in touch. Guess in order to verify the data we provided, they need us to run Dr. Jorrit’s Hyperion experiment again. While using the same reagents and catalysts will still provide useful data, the client encouraged trying different experimental factors to provide a broader picture of Jorrit’s research.\n\nContract Investigator Actions:\nPrep the experiment by collecting a Reagent code from the Engineering wingand a Catalyst code from the Research wing. \n\nOnce acquired, proceed to Lab in Site-B and run the experiment in order to upload the results.\n\nAdditional Notes:\nSince this is an active lab, there might be ASD security on-site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P3Repeat_title=Jorrit Dossier: Experiment Redux Hockrow_FacilityDelve_ResearchCode_obj_long,P=Catalyst Code ~mission(ResearchCode) Hockrow_FacilityDelve_ResearchCode_obj_short,P=Catalyst Code ~mission(ResearchCode) Hockrow_from=Hockrow Agency Human_Job_Title_BaseOperator,P=Base Operator ISMC_obj_hud_01=~mission(ObjectiveSetupHUD) ISMC_obj_hud_02=Navigate To ~mission(SubLocation) ISMC_obj_hud_02_alt=Navigate To ~mission(SubLocation2) ISMC_obj_long_01=~mission(ObjectiveSetupLong) ISMC_obj_long_02=Navigate to ~mission(SubLocation). ISMC_obj_long_02_alt=Navigate to ~mission(SubLocation2). ISMC_obj_marker_01=~mission(ObjectiveSetupMarker) ISMC_obj_marker_02=~mission(SubLocation) ISMC_obj_marker_02_alt=~mission(SubLocation2) ISMC_obj_short_01=~mission(ObjectiveSetupShort) ISMC_obj_short_02=Navigate To ~mission(SubLocation) ISMC_obj_short_02_alt=Navigate To ~mission(SubLocation2) ItemExpiry_Expired,P=Expired ItemExpiry_Expiring,P=Expire in ItemGathering_ASD_Desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nIn going through the files, I’ve seen a couple of allusions to a specific lab sample that would potentially be useful to have our people analyze. Not sure where it is exactly, but if you hunt around Onyx Facility you should be able to find the sample and bring it to me.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Onyx Facility Research Wing and track down the Lab Sample and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n ItemGathering_ASD_HardDrive_Desc=An ASD Onyx Facility data drive made to securely store propriety information. ItemGathering_ASD_HardDrive_Name=ASD Secure Drive ItemGathering_ASD_Specimen_Desc=Caution: Do Not Open Unless Wearing PPE. This container is made for the transport of laboratory samples produced at the ASD Onyx Facility. ItemGathering_ASD_Specimen_Name=ASD Lab Sample ItemGathering_ASD_Title=Jorrit Dossier: Lab Sample ItemGathering_Long=Bring ~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item). Bring to ~mission(destination|ListAll). ItemGathering_Marker=~mission(destination) ItemGathering_Short,P=We require~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item) Item_Name_nvy_flightsuit_light_core_01_01_01=Sol-III Core Aviator Journal_General_Maintenance_Content,P=--CORNERSTONE DEVELOPMENTS’ GUIDE TO MAINTENANCE--\n\nWith the rise of accessible and affordable engineering equipment such as the Pyro RYT Multi-Tool, many people have taken up DIY maintenance in their spare time. Whilst we would always recommend using a professional service such as Cornerstone Developments for more complex projects, we’ve written a short guide to help people looking to tackle common maintenance and repair work themselves.\n\nWhen approaching any issue, Cornerstone Developments advise using the S.T.O.P. method: Stock up, Troubleshoot, Observe, Proceed. This handy acronym is designed to help citizens remember the essentials of repair work.\n\n--STOCK UP on supplies--\n\nFirstly, you’ll need to ensure you’ve stocked up on the appropriate tools and equipment needed for the task. While professionals will use a dedicated salvage and repair device, a Multi-Tool with a salvage mod will be an essential part of most repair kits, along with a good supply of Recycled Material Composite. RMC is a flexible resource consisting of alloys and polymers that have been extracted during the salvage process and can often be used to repair minor structural damage such as broken panels or pipes.\n\nWhen dealing with an electrical-based repair, you may need a supply of fuses. Fuses can be obtained from most planet-based merchants or general store vendors on stations. Alternatively, in a pinch, fuses can occasionally be found in old, disused buildings that contain electronic or mechanical equipment.\n\n--TROUBLESHOOT any issues--\n\nBefore beginning the work, it is essential to troubleshoot what the problem is. Carefully search the area and look for key indicators that something isn’t functioning. Following pipelines from their source and spotting any damage is a good place to start. If a power system is not operational, finding a nearby fuse box and examining its contents is advisable, as fuses typically trip when a circuit is overloaded.\n\n--OBSERVE the area for hazards--\n\nObserving the area for hazards before carrying out repairs is a safety essential. Is the environment you’re working in dangerous? Sadly, it’s too often the case these days that maintenance issues can be traced back to hostile individuals and outlaws looking to stir up trouble. Outside of more hostile elements, are there any exposed wires, shards of glass, or hazardous materials nearby? If so, find a way to create a safe workspace that will minimize disruption to your repairs.\n\n--PROCEED with repairs--\n\nFinally, you can proceed with the repairs needed. Be sure to follow the manufacturer’s guidance when using tools, as this can vary from company to company. Patching damaged objects with a Multi-Tool requires a steady hand and a keen eye; be sure to examine the object thoroughly from multiple angles to ensure it’s fully repaired.\n\nAnd remember, when in doubt, don’t put yourself in any unnecessary danger. Consider contacting a professional service such as Cornerstone Developments for further assistance. Journal_General_Mining_Content=Mining has, and will always remain, a proud tradition of Humanity. For over eight centuries United Resource Workers guild has been protecting miners’ rights, ensuring that they have the tools, protection, and knowledge they need to build our future. And while the technology available today has certainly made mining more efficient, the individual skills and instincts of a miner have never been more important.\n\nIn this guide, we’ll be covering the ‘Fundamentals of Mining’, breaking it down into the three core elements of modern-day ship mining: SCANNING, FRACTURING, and EXTRACTION.\n\nLet’s get started -\n\nSCANNING\nThe first thing any miner will need to do is find a deposit that can be mined, and most importantly, one worth mining. Ships equipped with a scanner can send out a local pulse that detects all the nearby minable rocks but be careful: this also makes nearby ships aware of you too.\n\nOnce you’ve found a deposit, enter your ship’s Mining Mode and aim your reticle at the rock to learn some key information including:\n\nComposition - the breakdown of what elements are inside the deposit.\n\nResistance - how much energy it will take to fracture the rock.\n\nInstability - how much energy fluctuation will occur while mining.\n\nYou’ll also be able to see the difficulty of mining the deposit based on your current equipment. We advised beginners to stick with easy rocks, but no matter your skill, an impossible rock isn’t worth attempting.\n\nOnce you find a deposit with readings you like, it’s time to enter the next stage.\n\nFRACTURING\nThis is where the miner’s skills and instincts become especially important. The aim of fracturing is to use a mining laser to break apart large rocks into smaller ones so the valuable materials inside can be safely harvested.\n\nSwitch your ship into Fracture Mode and you’ll see some new meters appear on your Heads Up Display (HUD). \n\nActivate your mining laser and slowly increase the Laser Intensity until you enter the green Optimal Zone. Once you get the Charge Level inside the Optimal Zone, continue making small adjustments to keep it from dropping out of the sweet spot, or overshooting it and entering the red Overcharge Zone. Keep this up until the Optimal Zone fills completely and the deposit breaks into a few smaller pieces. \n\nMost of these pieces should be highlighted in purple and ready for the next stage, Extraction, but some pieces may need to be fractured again.\n\nEXTRACTION\nActivate Extraction Mode and move your beam over the fractured fragments to collect them. Continue gathering the materials until they’ve been completely collected, or until your Cargo Capacity is full.\n\nWhat’s next?\nTime to reap the rewards. Some miners may be inclined to sell their ore as is, but to maximize profit or to complete a specific workorder, you’ll want to take your ship’s cargo to a refinery and get them processed. Refineries can be found at major spaceports and stations.\n\nMiners looking to sell a large variety of refined goods are recommended to head to a major population center and use the trading terminals there. Those looking for the best prices for each specific material should look to smaller space stations or outposts.\n\nNow that you’ve got everything you need to start ship mining, get out there and give it a go. Once you’ve mastered the basics, there’s plenty more skills to unearth such as: Modules, Gadgets, Lasers, Ground Vehicles, and Personal Mining. \n\nSo, what are you waiting for? There’s a whole ‘verse of mining waiting for you to discover.\n Journal_General_Mining_From=United Resource Workers Journal_General_Mining_Title=Mining Fundamentals #1: Basic Overview LeaveLocation_obj_long_01=Leave ~mission(Location). LeaveLocation_obj_short_01=Leave ~mission(Location) Markers_Subtext_NavPoint,P=Nav. Point Med_T_Tier,P=T Med_TotalCost,P=Total Cost MineableRock_FPS_Flowstone_Desc=When exposed to excess radiation, this industrial coolant solidifies into calcified growths that often cause maintenance issues. MineableRock_FPS_Flowstone_Name=Calcified Coolant Name_ArcCorp_Rep_EllaTieno=Ella Tieno Name_ArcCorp_Rep_EllaTieno_First_Name=Ella Name_ArcCorp_Rep_EllaTieno_Last_Name=Tieno Name_ArkenMallor_First_Name=Arken Name_ArkenMallor_Last_Name=Mallor Name_BHG_Rep_AgnorKent,P=BHG Rep. Kent Name_CFP_Rep_LimaEndicott=Lima Endicott Name_CFP_Rep_LimaEndicott_First_Name=Lima Name_CFP_Rep_LimaEndicott_Last_Name=Endicott Name_Crusader_Rep_DenverSamuels=Denver Samuels Name_Crusader_Rep_DenverSamuels_First_Name=Denver Name_Crusader_Rep_DenverSamuels_Last_Name=Samuels Name_Hurston_Rep_AldusCarmichael=Aldus Carmichael Name_Hurston_Rep_AldusCarmichael_First_Name=Aldus Name_Hurston_Rep_AldusCarmichael_Last_Name=Carmichael Name_InteSec_DeaconTobin,P=InterSec Ops Tobin Name_ShatteredBlade_Forge,P=Forge Name_microTech_Rep_AsterRemmington=Aster Remmington Name_microTech_Rep_AsterRemmington_First_Name=Aster Name_microTech_Rep_AsterRemmington_Last_Name=Remmington P2M1_HardDrive_Desc=An ASD Onyx Facility data drive made to contain propriety information. P2M1_HardDrive_Name=ASD Data Drive P2M1_delivery_dropoff_long=Deliver Energy Anomaly data to the Freight Elevator at ~mission(Destination|Address). P2M1_delivery_dropoff_marker=Deliver Power Usage Data P2M1_delivery_dropoff_objectivedisplay=Deliver Energy Anomaly Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M1_delivery_dropoff_short=Deliver Energy Anomaly Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M2_MemoryDrive_Blank_Desc=An ASD Onyx Facility memory drive made to contain propriety information. P2M2_MemoryDrive_Blank_Name=ASD Memory Drive P2M2_MemoryDrive_Desc=Contains the latest Energy Anomaly readings from ASD's Onyx Facility. P2M2_MemoryDrive_Name=ASD Security Data P2M2_delivery_dropoff_long=Deliver Security data to the Freight Elevator at ~mission(Destination|Address). P2M2_delivery_dropoff_marker=Deliver Security Data P2M2_delivery_dropoff_objectivedisplay=Deliver Security Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M2_delivery_dropoff_short=Deliver Security Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M3_ServerBlade_Blank_Desc=A server blade from ASD's Onyx Facility that is made to contain propriety information. P2M3_ServerBlade_Blank_Name=ASD Server Blade P2M3_ServerBlade_Desc=Contains the latest Seismic readings from ASD's Onyx Facility. P2M3_ServerBlade_Name=ASD Seismic Data P2M3_delivery_dropoff_long=Deliver Seismic data to the Freight Elevator at ~mission(Destination|Address). P2M3_delivery_dropoff_marker=Deliver Seismic data P2M3_delivery_dropoff_objectivedisplay=Deliver Seismic Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M3_delivery_dropoff_short=Deliver Seismic Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M4_ServerBlade_Blank_Desc=A server blade from ASD's Onyx Facility that is made to contain propriety information. P2M4_ServerBlade_Blank_Name=ASD Server Blade P2M4_ServerBlade_Desc=Contains the latest Power Usage readings from ASD's Onyx Facility. P2M4_ServerBlade_Name=ASD Power Usage Data P2M4_delivery_dropoff_long=Deliver Power Usage data to the Freight Elevator at ~mission(Destination|Address). P2M4_delivery_dropoff_marker=Deliver Energy Anomaly Data P2M4_delivery_dropoff_objectivedisplay=Deliver Power Usage Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M4_delivery_dropoff_short=Deliver Power Usage Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericIntroMissionAccept_GP_001,P=Hey there, just heard you're looking to give huntin' a try. My name's Angor Kent. I came up in a lot of the gangs you're probably gonne be hunting, but I'm sitting on this side of the law now, making sure you're up to snuff. I put together an easy bounty for your first run, but that don't make them a pushover. Make sure you're loaded and ready and if it all goes well, I'll get you paid. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Guess this bounty's going back in the rotation. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=You know, sometimes if you're not feeling a job, it's best to just walk away. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Rather have you drop a bounty than do a half-assed job. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_004,P=Nice thing about being on this side of the law, I guess. You can walk away from a job without getting your fingers broken. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_005,P=Guild don't like it when hunters drop a bounty, but hey, screw 'em, right? Not like they own us. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptHardVeryHard_GP_001,P=Mean son of a bitch, that one. Gonna need to bring your A-game if you're gonna take them down. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptHardVeryHard_GP_002,P=Glad someone picked this up. This scag's been breathing free air for too long. Good luck. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptHardVeryHard_GP_003,P=Hope you're ready, this one'll be tougher than your usual scumbag. Good luck. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptSuper_GP_001,P=Hey there. Can't tell if the cops are dirty or just stupid, but it makes no sense this scumbag should still be running around. Good luck out there. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptSuper_GP_002,P=Lotta good people have tried to take this asshole down. Hope you have better luck than they did. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptSuper_GP_003,P=Taking on a top-shelf bounty, huh? Somebody's feeling their hustle today. I love it. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Bounty's all yours. Get locked and loaded and take 'em out. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Hey, it's Kent. Saw that you're picking up another bounty. Good luck with this one. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=You got all the details and you know what to do. Play it smart and come home safe, you hear? PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_004,P=Good day to take down some shitheads, huh. Got your pay on tap and ready to go once you punch them out. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_005,P=Kent here. I'll be tracking your progress on the bounty. Watch yourself out there. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteHardVeryHard_GP_001,P=I didn't think anyone was gonna take them down. Nice work. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteHardVeryHard_GP_002,P=That asshole's been haunting my bounty list for too long. Helluva job. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteHardVeryHard_GP_003,P=Well that son of a bitch finally got what was coming to them. I'll push this bounty through collections. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteSuper_GP_001,P=God damn. I never thought someone would finally do it. Hope you enjoy your payout on this one. You earned it. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteSuper_GP_002,P=Nice one. You did what a helluva lotta people couldn't. I'll close this bounty down and get you paid. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteSuper_GP_003,P=That was a damn fine takedown. That asshole reminded me of this skag I used to clash with back in the day. Always nice to see people like that get taken down. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=Just got confirmation that bounty's been cleared. I'll get you paid. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Nice job taking them out. I'll push your payment through. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Great. Lemme cross them off the list and get you paid. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_004,P=Done and dusted. Nice one. Sending your pay. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_005,P=We'll mark one less shithead on the run. Pleasure doing business with ya. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFailTargetKilledbyOtherHunter_GP_001,P=Hey, it's Kent. Looks like someone snaked the bounty from you. Gotta move fast in this game. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFailTargetKilledbyOtherHunter_GP_002,P=What's up there? Got some bad news. Rival bounty hunter got to your target first. How it goes sometimes. Better luck next time. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFailTargetKilledbyOtherHunter_GP_003,P=You can hit the brakes if you're burning to that bounty. Somebody else got in there and took care of it for you. Bad luck, I guess. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=That was a helluva effort. Hope you get back out there once you're on your feet. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=Damn… they really tuned you up. Hey, buck up, it happens to the best of us. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=Well they're a nasty son of a bitch, huh. I put the bounty back on the wire, hopefully somebody'll bag 'em. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_004,P=Sometimes the bar eats you, huh. Take some time to get your feet back under you, but get back out there. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_005,P=That could've gone better. But hey, we all have off days. Maybe next time, huh. PU_AKent_CIV_M_PMH_SDRunFocusScan_GP_001,P=Hey, it's Kent. You see 'em yet? Send out a scan. Bastard's here somewhere. PU_AKent_CIV_M_PMH_SDRunFocusScan_GP_002,P=Kent here. We're in it now. Send out a scan to get eyes on 'em and get hunting. PU_AKent_CIV_M_PMH_SDRunFocusScan_GP_003,P=It's Kent. Just saw you're getting close. Scan if you can't see 'em and good hunting when you can. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDLabShuttingDown_GP_001,P=From the state of things here, I can't believe ASD kept Jorrit onboard after this. Never doubt the lengths a company will go to make money. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDMissionAbandonedGeneric_GP_001,P=You're quitting, huh? Wouldn't be the first wannabe investigator who couldn't hack it, and you won't be the last. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDMissionAbandonedGeneric_GP_002,P=Look if you can't do it, you can't do it, but in the future, don't take on a job if you can't see it through. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDMissionAbandonedGeneric_GP_003,P=So, not gonna do the contract after all? Thanks for wasting my time. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1ArriveatASD_GP_001,P=All right, welcome to ASD's Onyx facility. Remember, even though it's decomissioned, it's probably not empty. Scavengers could be raiding the joint and there might even be mercs in the area. I guess what I'm trying to say is, keep your eyes open and your weapon loaded. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1ArriveatLabs_GP_001,P=Hey, I want you to be extra careful inside the Onyx research wing. I'm not exactly sure what you're going to find, but whatever it is, probably best not to think too hard about it. Try to focus on the job at hand. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1ArriveatPower_GP_001,P=Okay, the engineering wing of the facility is what keeps the whole place running. Of course, with the weird readings coming from this section, I'm guessing they got something a little more powerful than a generator stashed inside. Tread lightly. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionAcceptLabs_GP_001,P=Okay, here's the score. Since we confirmed that Dr. Jorrit's been to the facility recently, we need to see if you can learn why. I've pinpointed the last files he accessed. Go there and see if you can find out what's going on. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionAcceptPower_GP_001,P=So that last upload was useful, but we still don't know why a twisted mind like Dr. Jorrit was revisiting his old stomping grounds. If you can find the next file he accessed in the engineering sector, it might paint us a clearer picture. I'll leave you to it. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionAcceptReception_GP_001,P=Hey, thanks for picking this up. Name's Arken Mallor, Hockrow's dropped this case on me so I'll be running ops on this side. You got the high level from the brief, but client's interested in looking into a Dr. Logan Jorrit. He's one of Associated Science & Development's big brains who's been catching some flack ever since it came out that he was crushing baby worms over at their Lazarus sites. You're heading to a decommissioned ASD facility called Onyx that was Jorrit's first official post. Client thinks Jorrit may have been shady back then and wants to know what he got into there. This place may be closed but it's probably not empty, so bring some protection. I'll get in touch once you get on site. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionSuccessDataUploadedLabs_GP_001,P=Let's see what we got… okay, that confirms it, he was definitely here and digging up his lost research, but we still don't why. We're going to need to find out more. Stand by and I'll send you the next steps. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionSuccessDataUploadedPower_GP_001,P=Well, I'll be damned. Seems like the bastard might be hiding somewhere in Onyx. I'm going to run down a few leads and see if I can figure out where. I'll contact you when I have more. Until then, I'd get out of there as soon as you can. Can't be good for your health to linger down there for too long. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionSuccessDataUploadedReception_GP_001,P=Great. Got the data and I'm gonna have to run these names to see if we get any hits…but I'm seeing Dr. Jorrit's accessed some personal logs and some are even tagged from the last few weeks. Okay, give me a second and I'll send you an updated contract. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_001,P=Good. Now that you got the data, bring it to me. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_002,P=All right. Now you just need to drop that data off somewhere safe. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_003,P=That's what we're looking for. Get out of there and take it to the drop-off. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_004,P=Great, extraction confirmed. Now all you got to do is bring it to me. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_005,P=Looks like you got the data we need. Last step is to deliver it as soon as you can. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptChamber7_GP_001,P=So, this is going to be a bit strange, but one of the old experiments they had running back in the old day tracked seismic changes. If Jorrit is down there, then he could be showing up on those sensors. Only downside is that testing chamber isn't exactly the healthiest place to be. Take it one step at a time, and you should be able to get what we need. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptGeneric_GP_001,P=Okay, hope you're ready to tackle this one. Just keep your head down and you should be able to get it sorted. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptGravityRoom_GP_001,P=All right, I've been thinking things through, and if Jorrit is operating in the facility somewhere, then we need to see the output data from the power core. We track that usage and we have a real shot at narrowing down where he's hiding. Head into the engineering wing and see if you can pull the data for me. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptIntroduction_GP_001,P=Hey, it's Arken. Glad you're back onboard. I keep pouring over that last batch of data you pulled from Onyx. There's a picture forming, but it's hazy. Still not sure what or where Jorrit's hiding. We need more info to bring everything into focus so you're going back in. Start making your way and I'll be in touch. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptRadiation_GP_001,P=So, here's what I'm thinking. The egineering wing has a bunch of sensors used to monitor the facility. You pull the data from them and I should be able to check for any anomalies in the last few months. Only problem, and it's a big one, is that the area's dangerously radioactive. So you'll need to figure something out for that. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptSecurity_GP_001,P=It's Arken again. In a bit of good news, it seems some of the old ASD security systems are still outputting data that we might be able to use to pinpoint Jorrit. I'm guessing there are still active protocols you'll need to bypass to get access to the data. Grab what you can and I'll put the intel to good use. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessChamber7_GP_001,P=Appreciate you delivering that data. I've got a contact who's an expert in this stuff who agreed to take a look. Maybe they'll be able to spot something I missed. It's gonna take a bit of time though. I'll reach out when I got something for you. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessGeneric_GP_001,P=All right. That's some solid work. Couldn't have done it any better myself. I'll contact you again soon. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessGravityRoom_GP_001,P=Perfect, that data from the core should really shed some light on what's been going on down there. I'm going to add this to the data I already have and see if anything emerges. Hopefully I'll have something to report real soon. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessRadiation_GP_001,P=Thanks for dropping the data off. I'm hoping that the sensors managed to pick up something anomylous and then we can start putting together a clearer pattern. I'll be in touch again soon. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessSecurity_GP_001,P=Great. That security data should give us a better idea of which areas of the facility have been accessed and when. I might even be able to start putting together a rough timeline of Jorrit's actions. I'll give this a once-over and contact you when I have our next step figured out. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3AllCodesCollected_GP_001,P=That should be everything you need. Head back down to Jorrit's lab and see if you can get the experiment running so we can download his research. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3ArriveatScience_GP_001,P=All right, let's get in there and see what Jorrit's been up to. Watch yourself. The more I learn about this guy, the less I like him. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3DrJorritInstructionsCollected_GP_001,P=Glad the doctor liked to keep organized notes. That should lay out everything you need to do to get this experiment of his up and running again. Looks like you'll need to get components from the research and engineering wing. I'll leave it up to you where you start. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3LabExperimentCodeCollected_GP_001,P=Now that you got that code, you can head over to engineering for the next one. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionAcceptGeneric_GP_001,P=Hey, it's Arken. Client wants you to run the experiment at Onyx again. Head back in and work your magic. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionAcceptGeneric_GP_002,P=Hey, it's Arken here. Client seems to think there's more to uncover at Onyx. Wants you to run Jorrit's experiment again and suggested we "adjust the independent variables." Which I guess means try shit and see what sticks. I'll leave that to you. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionAcceptGeneric_GP_003,P=Hey, Arken here. Thanks for heading back to Onyx. I know it's not the most pleasant of places to spend a day, but the credits should more than make up for it. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionAccept_GP_001,P=Hey, thanks for coming back on board. Looking through everything, I figured out why Jorrit's been back at Onyx. The facility isn't decommissioned. He's still working out of it. I want you to go back in, find his new lab, and collect data from his latest research. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccessGeneric_GP_001,P=Got the data. Client's gonna be thrilled. Good work. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccessGeneric_GP_002,P=The data's coming through clean. Just what I like to see. Thanks for making it happen. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccessGeneric_GP_003,P=Getting the data now. Everything looks good. I'll pass it on. Appreciate the hard work. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccess_GP_001,P=Okay, I'm pulling the research data now. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccess_GP_002,P=Good work down there. Client's gonna flip their lid when they see we actually managed to pull it off. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3RadiationExperimentCodeCollected_GP_001,P=Good. One code down. Head over to the research wing and track down the next one. PU_AMallor_CIV_M_PMH_GravityExperiment_GP_001,P=Talk about a textbook case of hubris. Can't imagine anyone willing to drop their staff like that. PU_AMallor_CIV_M_PMH_PowerIssues_GP_001,P=Five credits says that's the closest this guy ever admits to being wrong. Takes some serious stones to chalk up killing a bunch of your own people as "regrettable." PU_AMallor_CIV_M_PMH_RegenExperiment_GP_001,P=That poor bastard… Can't believe anyone would subject themselves to one of Jorrit's crackpot ideas. PU_AMallor_CIV_M_PMH_RunningAway_GP_001,P=Can't say it's much of a surprise that Jorrit got the hell out of here. Can't imagine he's gonna have a lot of places to hide when word gets out about what's he's done here. PU_AMallor_CIV_M_PMH_VanduulBioMass_GP_001,P=I hate to imagine what sort of things Jorrit thought to feed into this thing. As if I didn't have enough trouble sleeping already. PU_AMallor_CIV_M_PMH_VanduulExperiment_GP_001,P=What the hell… this guy's a lunatic. PU_AMallor_CIV_M_PMH_VanduulExperiment_GP_001_Stitch,P=What the hell… this guy's a lunatic. Good work down there. Client's gonna flip their lid when they see we actually managed to pull it off. PU_AMallor_CIV_M_PMH_WormLab_GP_001,P=Guess we know where Jorrit got the inspiration for Lazarus from. This whole place is a breeding ground for bad ideas. PU_AMallor_CIV_M_PMH_YormandiSample_GP_001,P=I wonder if Jorrit ever did manage to track down where this sample came from. Probably would have tortured its babies if he did. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGDoYourPart_GP_001,P=Got a bit of spare time? Looking to make some credits? ArcCorp has the job for you. Thanks to recent government incentive programs, ArcCorp needs all available pilots for the urgent delivery of resources. Do you have what it takes? Yes, you do. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_001,P=Hey, this is El. You know, from ArcCorp. Saw that you canceled the contract. What the hell? Next time only take a contract you plan on doing, okay? PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_002,P=Hey, did you just quit the job? Do you have any idea how much extra work you just made for me? Whatever, I've wasted enough time dealing with you. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_003,P=Hey, what happened? I thought you were gonna do that contract? You know what, it doesn't matter, I still need to find someone else to do the work. Enjoy your time off, I guess. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_001,P=Ah, dang it. That's not good. I was really counting on this contract getting done. Guess, I'm working late tonight after all… again. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_002,P=Oh wow. Wish that had gone differently. Just what I needed. [ Heavy Sigh ] I better get started on filling in the paperwork. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_003,P=Wow. Wasn't expecting things to get botched like that. I'm gonna have to call in some overtime and try to salvage this mess. Oh well, not your fault you're not good at your job, right? PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGiveReward_GP_001,P=Hey, it's El. Guess what? ArcCorp's been so impressed with your hustle out there that they're sending you a little something as thanks. Pretty nice, right? Almost makes me wish I was a contractor… Anyway, enjoy and keep up the good work. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGiveReward_GP_002,P=Hi, you ready for some good news? ArcCorp decided to send you a gift for helping them gather so many resources. Guess it's supposed to inspire dynamic motivational synergy, so that's uh… nice I guess. All right. Congrats and I'll see you on the next job. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_001,P=So, despite everything we've been doing, it's just not enough. But I think this contract could turn things around for ArcCorp. Just try your best, and whatever you do, get it done, okay? No matter what. We need this. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_002,P=Hey, it's El again. I'm gonna level with you. Things aren't going great for ArcCorp in terms of getting the resources we need and this contract could change all that. So basically, lots of pressure riding on this one. Good luck! PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_003,P=Hey, wanted to chat about this contract real quick. Now, sure, all contracts are important. But this one is really, really important. ArcCorp needs to make up for lost ground and you doing this would make a big difference. Okay, pep talk over. Focus and get it done! PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_001,P=Hi. This is your first job with ArcCorp, right? Oh, wait. Sorry, that's the other contractor. I know you. You've done this before, so just keep it up. All right, later. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_002,P=Okay! Back for another job. That's great. ArcCorp appreciates you and all that stuff. Just try to get it done ASAP, okay? Great. Thanks. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_003,P=All right, look who's back for another contract. Guess you love working for ArcCorp. Well, you know the drill by now, so I'll just leave you to take care of everything. Thanks. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_004,P=Hi, El Tieno with ArcCorp. Was just comming you to say… Sorry, totally blanked on why I comm'd. Too many things going on. Anyway, if I remember I'll comm you back. Sorry. Good luck with the contract. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_005,P=Hey! It's ArcCorp's favorite contractor. Not to get ahead of ourselves, but as soon as you finish this contract, I've got like two more I could use you on. So, probably shouldn't be wasting time, right? We'll talk later. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_006,P=No, I don't care why it went missing, just fix it… [Frustrated sigh] Sorry about that. Where were we? Oh, right! New contract. Good luck and you know, try to make sure everything gets where it's supposed to go. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_007,P=Hey, it's El. Thanks for handling another job. I'm sure you'll do great. ArcCorp needs all the competant people we can get right n- What? Yeah, I'm hanging up- PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=Great! You're going to help us out with getting resources. The market's going crazy thanks to Addision's big research push and ArcCorp's trying… hold on for one sec… Yeah? Just tell them to wait… Sorry, it's a bit crazy here today. Anyway! You're gonna be great. Oh, and I'm El Tieno by the way. Okay. Bye. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_001,P=Hey, El here with an update. Thanks to you that cargo made it to ArcCorp safely. Thanks for the hard work. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_002,P=Hey, looks like all that cargo was safely delivered to us. Wouldn't have made it without you, so thanks. Hopefully we can work together again soon. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_003,P=Okay, wanted to let you know that the cargo made it safely to us. Wish I had a few more contractors like you. Hell, even just one more. Anyway, see you on the next job. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_001,P=Perfect! Love to see a succesful delivery. You did such a good job you should probably take another contract as soon as possible, right? Talk soon! PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_002,P=Hey, El here. Seeing that you were able to complete the delivery. Thanks! And if you could do another, that'd be even better. All right, gotta go. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_003,P=All right! ArcCorp appreciates you completing your delivery and- Oh crap. Sorry! I have to take this other comm. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_004,P=Great! You brought the stuff. Nice to see someone actually doing their job for a change. Okay, I better get back to it. Have a good one. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_005,P=Yes! Perfect timing on the delivery. Really, really needed this. ArcCorp thanks you. See you next time. PU_ASDMercCaptain_CIV_M_BNA_Audiolog1_GP_001,P=All teams. You should have all the specs on the op, but we're going to get in, do what needs to be done and get out. I want at least one, ideally two, shadowing the egghead at all times. Client's said the place has been decommisioned for years, but that don't mean it's empty, so make sure you don't take any chances. Stay focused and check those corners. PU_ASDMercCaptain_CIV_M_BNA_Audiolog2_GP_001,P=All teams. Fall back to my postion immediately. We've encountered unexpected resistance and need to regroup. Make your way here and seal any doors behind you. We need to contain this situation before it gets completely out of hand. PU_ASDMercCaptain_CIV_M_BNA_Audiolog3_GP_001,P=All surviving team members. You are ordered to exfil. Authorization Delta Delta Zebra. Forget the target and get out. I'm not having our team wiped out by radiation bursts, feral kopion, and god knows what else. It's not what any of you signed up for and it's not worth the credits. I'll see you all at the rendezvous. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGDoYourPart_GP_001,P=Hello everyone. As part of the Empire's call for resources to fund scientific research, Crusader Industries is eagerly seeking contractors to do their part to resolve the regen crisis. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_001,P=I'm really sorry you weren't able to complete this contract, but I understand, we all get busy. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_002,P=I just saw that you are unable to complete the contract. I hope everything's okay. Talk soon. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_003,P=Just received a ping that you were pulling out of the contract. I don't really know… hey, it's okay. We'll figure out something. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_001,P=I hate to tell you this, but we have to pull the contract. I hope it doesn't get you down too much. Sometimes a step back can lead to a stronger step forward. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_002,P=Sorry this contract didn't work out for you. Sometimes a job is just not the right fit, you know? Anyway, hope to work with you again soon. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_003,P=Unfortunately I'm going to have to pull that contract. On a personal level, I hate to do this and hope you understand. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGiveReward_GP_001,P=I'm excited to announce that we've sent you something for all your hard work. Thank you for supporting Crusader in these trying times. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGiveReward_GP_002,P=This is Denver from Crusader. As a thank-you for all your hard work, Crusader wanted me to pass along a little something. Hope you like it. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_001,P=Crusader's really been struggling of late to keep pace with the other companies. While it's wonderful that they're succeeding, hopefully completing this will put us back in the running. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_002,P=Thank you for accepting this contract. We're really behind the eight ball on this one and could really use your help. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_003,P=It's been a little tense around here knowing that Crusader hasn't been pulling its weight. Hopefully you knocking out this mission will help get us back in there. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_001,P=This is Denver at Crusader. Thank you so much for taking on this responsibility. We appreciate your hard work. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_002,P=Crusader and the Empire thank you for undertaking this opportunity. I appreciate you. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_003,P=I'm so happy I saw your name pop up as the contractor for this. I think you're going to do a great job. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_004,P=Exciting to see you're doing another contract for us. Crusader appreciates your hard work on this. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_005,P=I was just wondering if you were going to help us out with another contract. I'm really thrilled. Good luck out there. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_006,P=Thank you for taking on this contract. Every single one of our contractors is a valuable contributor to Crusader. Good luck. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_007,P=Welcome aboard. Looking forward to working with you again. You have all the details. Good luck. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=Hi, this is Denver Samuels. I'm a contractor liaison with Crusader. Thank you so much for helping us and the Empire get through these trying times. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_001,P=I just received word that the cargo just arrived. We would've lost that delivery if it hadn't been for you. Thanks. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_002,P=Great news. That cargo you saved just arrived. I appreciate you and all your hard work. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_003,P=Hello, it's Denver from Crusader. Just got word the cargo was safely delivered. The pilot told me themselves how incredible you were. Just thought you should know. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_001,P=That's amazing. Thank you so much for completing that contract. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_002,P=Just saw that you completed that contract. Thank you so much and hope to work together again soon. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_003,P=I will mark that contract complete. Thank you so much for all your hard work. It's been a genuine thrill to work with you. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_004,P=Everything looks in order, so let me get you paid, but the most valuable reward is knowing you helped people today. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_005,P=Crusader here. Just wanted to thank you for completing that job. Your contribution goes beyond just cargo. Thank you for being. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftATLS_GP_001,P=Wikelo see many of these when move to Human system. Carry many box of Wikelo things. Learned how to make more fun Will make for you. Go. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftATLS_GP_002,P=You want big robot suit. Understand. Very fun and yes, can make better. Bring things to me. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftArmor_GP_001,P=Ah, excellent. Happy to make for you. Please bring things. I make you safer. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftArmor_GP_002,P=Wikelo here. Universe have much danger. Good to have more protection. Please, bring things. I give you suit. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftArmor_GP_003,P=Need suit, yes? Get shot much? No problem. Wikelo can make. You get shot all day. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipHigh_GP_001,P=You want impressive ship. Many do. This impress Human, Xi'an, Banu, maybe Vanduul too. Go, get things for me. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipHigh_GP_002,P=Make big ship for you. Yes. Wikelo ready. Just bring things I need and I do. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipLow_GP_001,P=Hmm, yes, suppose can do. Have project I work on, but can do for you. Go. Bring. I figure make ship for you. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipLow_GP_002,P=Yes, you want ship. Okay, yes. Will make for you when you bring things. Good luck. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipMid_GP_001,P=Just saw you want big ship, but not too big. Wikelo understand. Have been watching Human spectrum shows. Very interesting. But will stop once you bring things and I make. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipMid_GP_002,P=Wikelo ready to make ship. You have list of things, yes? Good. Be here when ready. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipVeryHigh_GP_001,P=You have ambition. I like very much. This ship not easy to make. Many part needed but very rewarding. Good luck. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipVeryHigh_GP_002,P=Big project for very big ship. Wikelo excited to make these. Always fun. Big commitment. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftVehicle_GP_001,P=You need vehicle? Oh yes, can for sure make for you. Very easy. Go. Bring things. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftVehicle_GP_002,P=Yes. Okay. Will get ready to make vehicle for you. Bring things and I will do. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftWeapon_GP_001,P=Oooh, very powerful. You must fight lots. Fun to make too. Go, bring things and we have fun. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftWeapon_GP_002,P=Weapons very popular now. Everybody want guns. Wikelo happy to give. Bring things and join them. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftWeapon_GP_003,P=Need weapon. Yes. Wikelo can make. Make it better. Bring things and I do. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_001,P=Wonderful wonderful human. Wikelo very hungry. Please bring. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_002,P=Yes. Could use useful, useful food. Very exciting. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_003,P=You say you get Wikelo food. Very kind. Will pay. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_004,P=Happy day. Would love food. Many thanks. Go. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_005,P=Very fun. Happy you will bring food. Go. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptTradeFavor_GP_001,P=Excellent. You want more favors? Okay. Do what I need and I give. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptTradeFavor_GP_002,P=You need more favors. Okay. Can give when you bring things to me. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptTradeFavor_GP_003,P=Hello. Wikelo here. Will give you favors if you do job. Good. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptTradeFavor_GP_004,P=Yes. Trade for favors. Happy to. Good luck. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftATLS_GP_001,P=Ready for robo-suit now? Hope you get ready. Very fun. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftATLS_GP_002,P=Thank you for parts. Build robot suit for you now. Wait. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftArmor_GP_001,P=Excellent. Let me make armor now. Think you will like. Yes. Very good. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftArmor_GP_002,P=Parts look good. I make armor for you now. Hold for beats. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftArmor_GP_003,P=Will be making armor now. Look good. Think you like. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipHigh_GP_001,P=Time for ship, yes? Parts look good. Will get to work and get you back in space. Hold. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipHigh_GP_002,P=Think you will really like ship. It can very useful in travel. Many people impress with you. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipLow_GP_001,P=Look over parts now, think I have everything need to make ship for you. Hold and will give. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipLow_GP_002,P=Wikelo here. Just see parts you bring. Will make ship for you now. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipMid_GP_001,P=Oh, you have come for ship. See you have things I need. Look good. Will make. Be ready. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipMid_GP_002,P=Going to start build on your ship now. You do your part. I do mine now. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipVeryHigh_GP_001,P=Wikelo very impressed. Lots of thing needed to make this ship. Think you will enjoy much. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipVeryHigh_GP_002,P=You spend many beats to get parts for ship. Very impressive. You make much money in Protectorate. I build for you now. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftVehicle_GP_001,P=Okay. Will make excellent vehicle for you. Yes. Move very well. You like. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftVehicle_GP_002,P=Wikelo here. Have parts I need to make vehicle for you. Wait. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftWeapon_GP_001,P=You are back. Let me look at parts… yes. Will make gun now and give. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftWeapon_GP_002,P=Wikelo here. I look at parts now. Think I have all need to make weapon. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftWeapon_GP_003,P=Can build weapon for you now, yes. Hold and will have soon. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MissionAcceptIntro_GP_001,P=Thank you for accepting contract. My name Wikelo. I am recent person from Banu Protectorate. Very happy to live alongside you human kinds.Please complete contract and I will pay. Both very happy. Thank you. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MissionCompleteIntro_GP_001,P=Hello again. Wikelo here. Thank you for completing contract as asked. We are best of friends now. Look to seeing you in future. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_001,P=Excellent. Here you go. Save up favors for later time. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_002,P=Have your favors. Hope you come back for thing you want. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_003,P=Job done. Here. Favors. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_004,P=Wikelo very happy. Thank you. Here favors for you. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_005,P=You do what Wikelo ask. Pay you with favors now. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_001,P=Finished. Here you go. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_002,P=Think you might like. Here. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_003,P=Yes… I think that complete. Very proud. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_004,P=Are you ready? I finished. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_005,P=Hello. Good thing. Done now. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_006,P=Stand away. Sending elevator. PU_DATASCIENTIST1_BNA_DataFacilityLog_GP_001,P=Test? Test? Okay, it's recording. Preliminary results look promising. Ibrahim spheres enhanced with irradiated pearl dust are showing better entanglement outcomes than what we're seeing in the normal ones. Dr. Jorrit's already given clinical the go-ahead to start in vivo testing, but I'm not confident we're at that stage yet. I want to replicate this a dozen or so times before we move onto development. We don't have enough data yet to say this is statistically significant. I wanted to get this on record in case Dr. Jorrit keeps pressuring us to rush things. Still, I'm feeling hopeful. Maybe we can solve the regen crisis. Not bad for a weapons company. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_BombersCallOut_GP_001,P=Those bombers are gonna wreck us if you don't stop them. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_BombersCallOut_GP_002,P=Damn it. Bombers. You got to do something about them. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_BombersCallOut_GP_003,P=Got bombers coming. You gotta take 'em out before it's too late. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_001,P=They almost destroyed everything! We can't let them win! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_002,P=We're hanging on by a thread here. Take them out now or we're done for. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_003,P=This is your last chance to stop them before everything's destroyed! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_001,P=We're taking a lot of damage. Can't you do something? PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_002,P=They've knocked about half of everything out. If they keep this up, they're going to get the rest. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_003,P=Can't you do anything more to stop them? They've taken out half of everything already. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionSuccess_GP_001,P=God damn. I can't believe we made it through that. You be safe out there. I'm gonna start looking at repairs. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionSuccess_GP_002,P=Yes! Take that, you bastards. That was some nice flying out there. You seriously saved our bacon. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionSuccess_GP_003,P=We good? That was a helluva job you did out there. No way we would've made it through that. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MopUpRemaining_GP_001,P=Nice work. Just come on back and sweep up these stragglers. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MopUpRemaining_GP_002,P=Helluva job. Clean up these stragglers and we can call it a day. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MopUpRemaining_GP_003,P=I'll be damned, you did it. Just gotta finish off the last of 'em now. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_001,P=As if we didn't have enough to worry about, guess we got to deal with this now too… PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_002,P=Hey, I know you got a lot to handle already, but something else came up… PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_003,P=Hate to bother you, but got something else that can use your attention… PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_004,P=Okay, I know I'm asking a lot, but think you can take care of one more thing? PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_001,P=Damn happy to see you. Not gonna lie, we're in a heap of trouble here so just do whatever you can. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_002,P=Great. You're here. We really could use your help dealing with these outlaws before they destroy everything. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_003,P=Thank goodness you're here. These outlaws are going to destroy everything unless you stop them. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_004,P=Nice of you to show up. We got our hands full as you can see. Jump in and do what you can to stop 'em. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_005,P=Hey there. Glad you could help us out. These assholes are trying to destroy everything we got. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveFail_GP_001,P=Damn. Wish that had gone better, but this isn't over yet. We can still get through this. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveFail_GP_002,P=Oh well. No time to worry about that. We got bigger fish to fry. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveFail_GP_003,P=Guess it was too much to hope you could take care of that too. Let's just focus on the main problem for now. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_001,P=Good. Glad that's dealt with. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_002,P=Happy that's done. Now we can focus on the real problem. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_003,P=All right, that's taken care of. Just got to take care of the rest. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_BombersCallOut_GP_001,P=Those bombers are going to be the end of us if we don't take them out. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_BombersCallOut_GP_002,P=Focus fire on those bombers before they can take us out. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_BombersCallOut_GP_003,P=Got to clear out those bombers fast before they do some serious damage. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_001,P=We're running out of time! They've almost destroyed everything! PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_002,P=Hey, this is our last chance. Stop them now, or they're gonna destroy them all! PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_003,P=You need to do something now before these assholes destroy everything! PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_001,P=The station's not looking too good. Need to do something before they take out the rest of it. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_002,P=We're really getting beat up here. How about you stop these assholes before they do too much more damage. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_003,P=We need to get serious here. They're doling out more damage than we can take. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_001,P=Yes! Way to show these bastards a thing or two. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_002,P=Good. Let's make this scum pay. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_003,P=Yeah! Bet they're regrettin' messin' with my station now! PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_004,P=Hell yeah. I hope that asshole can't regen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_005,P=Lovely. Nothin' better than someone getting what they deserve. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_001,P=Hey, look alive. We got more ships arriving. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_002,P=Did you see? These scum called in reiforcements. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_003,P=Damn it. More hostiles. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_001,P=Damn it to hell. They got it all. Guess I better go and see what I can salvage. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_002,P=Shit. That was the last one. Guess the bastards got what they wanted. No idea how we're gonna rebuild after this. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_003,P=Can't believe it. 5 years of work and savings wiped out just like that. Don't know how I'm gonna come back from this. Anyway, thanks for trying. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionSuccess_GP_001,P=Ace flying out there. I really owe you for this one, but I gotta get back to it. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionSuccess_GP_002,P=I think we're clear. Got some work to do to get us back to 100%, but could've been a lot worse. Thank you. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionSuccess_GP_003,P=Scope's clear. Appreciate the help. We would've been cooked if you hadn't shown up. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MopUpRemaining_GP_001,P=We're looking real good now. Just finish off the last of 'em. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MopUpRemaining_GP_002,P=Oh hell yeah. Just got a couple more to deal with and we should be good. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MopUpRemaining_GP_003,P=Nice one. Still got a few causing problems and then we should be good. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_001,P=Hey, there's one more thing we gotta deal with… PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_002,P=Guess when it rains it pours. See if you can sort this out too. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_003,P=Like there wasn't enough going on already. Think you can tackle this too? PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_004,P=I know you got a lot on your plate, but I need your help on one more thing. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_001,P=About time we got some help. Shoot any of these bastards you can before they can do any real damage. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_002,P=Glad to see the calvary. These idiots are hell-bent on destroying my station. Hopefully you can stop them. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_003,P=Welcome to the shit. Hope you're ready to fight. These bootlicks are trying to destroy my station and that can't happen, you hear me? PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_004,P=Nice to see a friendly face. You think you can blow up these bastards before they do the same to me? PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_005,P=Welcome to the party. Got some uninvited guests that need to be kicked out before they can break anything else. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveFail_GP_001,P=You can’t win them all, but we ain't got time dwell. Forget it and focus up. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveFail_GP_002,P=Cocked that one up, didn't ya. No matter. You can still help if you take out the rest of these bastards. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveFail_GP_003,P=Not gonna lie, that's a setback. But we're still in this so let's get it done. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_001,P=Okay, one less thing to deal with. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_002,P=All right, hopefully now that's done, we can deal with the rest of the assholes once and for all. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_003,P=Good. Now that's sorted, we can focus on taking care of the rest of these ships. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotArrives_GP_001,P=Watch yourself. Got an inbound ship that's already taken out some skilled CFP pilots. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotArrives_GP_002,P=Look out. I've heard stories about that ship. Better be ready. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotArrives_GP_003,P=Got a dangerous pilot heading your way. Watch out. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_001,P=Wonder if that pilot was carrying anything interesting. Might be worth checking out. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_002,P=Just to say, pilots of that caliber tend to carry some interesting gear. Maybe have a look if you want. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_003,P=By the way, anything you find in the wreckage of that ship is all yours. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotDestroyed_GP_001,P=Sorry it had to come to this, but glad you came out on top. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotDestroyed_GP_002,P=I wished we could've talked it through, but I'm glad to be rid of that ship. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotDestroyed_GP_003,P=I know CFP is hoping for more peaceful ways to ways to enact change, but that pilot wasn't helping. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotEscapes_GP_001,P=Would've been great if you took out that ship, but I still consider that a win for CFP. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotEscapes_GP_002,P=That pilot was smart enough to clock a losing battle. Guess we'll deal with them another day. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotEscapes_GP_003,P=Good. They're gone. Maybe they'll twice before messing with CFP again. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_001,P=Great, you're there. Find a spot and lower your signature. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_002,P=For this to work, you better hide and keep your sig as low as possible. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_003,P=Okay. Now that you're there, find cover and go dark before they get here. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_001,P=Our advance team recommended a good spot to hide. I'll share it with you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_002,P=Marked a location for you. Head there and it should help hide your sig. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_003,P=Got a decent spot where you can go dark. Flagged it for you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetDestroyed_GP_001,P=Good work! Kill confirmed. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetDestroyed_GP_002,P=Target's down. Nice job. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetDestroyed_GP_003,P=Looks like you got 'em. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetMissing_GP_001,P=Heads up. Ships are inbound but not seeing the target. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetMissing_GP_002,P=You've got company... But I don't see the target yet... PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetMissing_GP_003,P=Contacts heading your way. Don't see the target though. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetSpotted_GP_001,P=Get ready. Here comes the target. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetSpotted_GP_002,P=That's who we want. Target sighted. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetSpotted_GP_003,P=Target confirmed. Go on your mark. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushWait_GP_001,P=Hold tight. Targets should be inbound soon. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushWait_GP_002,P=Go ahead and relax. I'll let you know when they're close. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushWait_GP_003,P=Stay in position. Shouldn't be long now. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_001,P=Good work! No telling how many they would've brought back. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_002,P=Nice, that ship would've been a problem if it got away. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_003,P=Normally CFP doesn't advocate engaging fleeing ships, but they would've made this situation worse. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_001,P=Damn, that ship got away. Bet they'll be back with friends. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_002,P=Uh oh. They got away. I'd expect them to get reinforcements soon. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_003,P=Too bad you lost that ship. Hope you've got enough ammo to deal with what's coming back with it. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_001,P=That ship you couldn't take care of earlier is back. With friends too. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_002,P=Scans are showing that you got more incoming. I knew that ship was gonna come back to haunt us. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_003,P=Things are about to get intense. That runner is back and brought friends. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipRun_GP_001,P=We got a runner. Better stop it or it'll return with reinforcements. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipRun_GP_002,P=That ship's running for it. Don't let it escape. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipRun_GP_003,P=Watch out! That ship's running for reinforcements. Stop it if you can. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipDistress_GP_001,P=Need you to step up. Our ship's in serious trouble. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipDistress_GP_002,P=Our ship needs your help. Not sure how long it'll last. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipDistress_GP_003,P=Let's go. You gotta protect that ship. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_001,P=That was close. Thanks for stepping up for us. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_002,P=Glad you were available to help. Don't know what we would've done without you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_003,P=I'll check that off the list. Good work out there. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_001,P=Damn. They're gone. I hate days like this. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_002,P=We lost the ship... If working for CFP has taught me anything, it's that sometimes even when you do all you can, it's still not enough. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_003,P=Thanks for trying. [Sigh] I better go let the team know the ship didn't make it. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_004,P=If this job has taught me anything, it's that sometimes the bad guys win. But what's important is keeping up the good fight no matter what. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_005,P=Gotta admit, I was really hoping you'd pull that off. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_006,P=That didn't go to plan, but don't let that discourage you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_001,P=Bet our ship is happy to see you. Do everything you can to keep it safe. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_002,P=Great, you made it. Now comes the hard part. Good luck protecting our ship. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_003,P=No time to waste. Better start helping before it's too late. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipReminder_GP_001,P=Remember, defending that ship is your primary objective. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipReminder_GP_002,P=Know there's a lot going on, but don't forget to protect our ship. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipReminder_GP_003,P=Please help that ship. It should be your top priority. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_001,P=Interesting. Found a derelict nearby. Feel free to check it out, but I'd be careful if I were you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_002,P=Scans picked up a derelict ship not too far from you. You can have a look if you want. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_003,P=Scans found a derelict ship in that sector. I'll leave it up to you whether you want to investigate it or not. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_001,P=Think we can move on. Wait... hold tight. Might have something here. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_002,P=One second… Ok, thought we were clear but there's definintely something out there. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_003,P=Thanks for your patience. Let me just double check... Yup, I'm seeing something now. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_001,P=Okay, cool. Scan is clear. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_002,P=Scans are clear. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_003,P=We're clear here. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_001,P=Maintain position while I scan the area. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_002,P=Do me a favor. Sit tight while I do a scan. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_003,P=Want to do a scan before moving on. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_004,P=Gonna run a scan to make sure we didn't miss anything. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_005,P=Let me do a quick scan here. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_006,P=Take a breather. Got to scan the area. PU_Endicott_CFP_F_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_001,P=I scrambled some CFP forces and sent them your way. Should be there soon. PU_Endicott_CFP_F_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_002,P=Don't worry, CFP has your back. Sending you some help. PU_Endicott_CFP_F_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_003,P=Shared your location with some other CFP members. They're flying in fast. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_001,P=That's it. You're doing a helluva job. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_002,P=Yes! One less bad guy to worry about. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_003,P=You got one. Nice work. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_001,P=You're clear. That was intense, huh? PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_002,P=Hostiles clear. Don't know about you, but my heart's almost beating outta my chest after that. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_003,P=Not seeing any more hostiles. That was impressive. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_001,P=Careful! You've got company. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_002,P=I'm seeing hostiles in your area. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_003,P=Got some hostiles. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_004,P=Here comes the heat. Hope you're ready. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_005,P=Be careful. Enemies inbound. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_001,P=Careful. Got a cap ship inbound. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_002,P=Uh oh. I'm seeing a big ship heading your way. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_003,P=Capital ship inbound. Here comes the big guns. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcements_GP_001,P=They're bringing in backup. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcements_GP_002,P=I'm seeing reinforcements flying in now. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcements_GP_003,P=Look out. Here comes reinforcements. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_001,P=Just checking that this CFP satellite is functioning properly. Yup, good to go. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_002,P=Looks like that satellite is ours. We're good go move on. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_003,P=Cool. That's a CFP satellite. Nothing to worry about. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDMovetoNextScan_GP_001,P=How about we check the next one? PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDMovetoNextScan_GP_002,P=Head out to the next scan point. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDMovetoNextScan_GP_003,P=Ok, we can move on. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDNothingFound_GP_001,P=Ok, good. That one's clear. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDNothingFound_GP_002,P=Scans look good on my side. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDNothingFound_GP_003,P=Nothing to report. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDObjectiveComplete_GP_001,P=That should do it. Thanks for the help. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDObjectiveComplete_GP_002,P=Appreciate the help sweeping through the sector. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDObjectiveComplete_GP_003,P=Security sweep complete. Thanks. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDRunFocusScan_GP_001,P=Can you do a focused scan for us here? Thanks. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDRunFocusScan_GP_002,P=We need a better look here. Run a focused scan please. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDRunFocusScan_GP_003,P=Gonna need you to run a focused scan here. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_001,P=That satellite's definitely not ours. You're clear to eliminate it. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_002,P=Ok, I've double-checked CFP records and not seeing anything about one of our satellites being there. Let's get rid of it. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_003,P=Huh... that satellite wasn't there the last time we checked this sector. Better clear it away. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDObjectiveStart_GP_001,P=Ok, got my list of areas you need to check for us. Go to each one and run a scan to see what's there. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDObjectiveStart_GP_002,P=Let's do a sweep through the sector. Head to each marker and ping your scanner. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDObjectiveStart_GP_003,P=Thanks for doing this sweep. Ping your scanner at the POIs I marked and let's see if there's anything out there. PU_Endicott_CFP_F_PMH_AmbushMissionAccept_GP_001,P=Hi, it's Lima. These ships have been terrorizing us for a while, so getting rid of them would be a big win. Good luck. PU_Endicott_CFP_F_PMH_AmbushMissionAccept_GP_002,P=Lima here. Letting you know that I've triple confirmed all the ambush details. Head out and I'll advise when you're on site. PU_Endicott_CFP_F_PMH_AmbushMissionAccept_GP_003,P=Everything's set on our side. CFP got this intel from one of our best sources, so let's make the most of it, ok? Good luck. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendMissionAccept_GP_001,P=Lima here. Thanks for fighting the good fight. I've spent some time at that site and would hate to see CFP lose it. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendMissionAccept_GP_002,P=Hey, it's Lima with CFP. Getting reports that the assault on that location is getting pretty intense. Better be prepared and bring plenty of gear. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendMissionAccept_GP_003,P=Hey, thanks for stepping up to help protect our base. CFP needs more people like you to make this system safe. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_001,P=Hey, it's Lima with CFP. Our crew on that ship are growing desperate. Grab what you need and get there as fast as you can. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_002,P=Lima here with a quick update. I've commed the ship and let them know help is en route. Appreciate you stepping up for us. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_003,P=It's Lima. Really glad you're available to help because it's essential that ship arrives at its destination. Good luck. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Hi, it's Lima with CFP. Thanks for letting us know you won't be finishing that job. Hopefully the next one will be more your speed. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=Lima here. Saw you opted out of the contract you took. No problem I'll put it back into the system. Hope everything's ok out there. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Hey, it's Lima. Got flagged that you dropped that contract. I get it. Sometimes a gig just isn't the right fit. Sure you'll do better on the next one. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Hi, it's Lima with Citizens for Prosperity. Just wanted to thank you for coming on board. Good luck out there. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Thanks for lending a hand. Citizens for Prosperity truly appreciates your help and support. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Hey, it's Lima from CFP. Just wanted to thank you for picking up that contract. We can really use your help. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=Hi, it's Lima. I'm just double-checking, but I think you knocked out everything we needed. I'll get your payment settled. Thanks again. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Hi there. I just saw you completed that last contract. I'm right in the middle of putting together a gift basket for a new outpost we're opening, but I'm sending your payment. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Hey, got a notice that you've closed out that contract. Appreciate you taking care of it for us. I'll process your payment now. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=Looks like you ran into some trouble with that last contract. Know it's rough out there, so don't be too tough on yourself about it. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=Lima here. Sorry this contract didn't work out. Maybe grab another one and apply what you learned on this run to make the next one a success. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=Hey, it's Lima. Sucks about that last contract, but hope it doesn't discourage you from doing another. CFP needs all the help it can get. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolMissionAccept_GP_001,P=Thanks for grabbing that contract. Only way CFP can bring security to this system is if good folks like you are out there patrolling it. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolMissionAccept_GP_002,P=Lima here with CFP. You should stock up before going out. Would hate for you to not be ready for anything that comes up. Good luck out there. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolMissionAccept_GP_003,P=Thank you for picking up this patrol. We have to prove to the bad guys that we're here to stay. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolPointCleared_GP_001,P=Sector is clear. Time to move on to the next one. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolPointCleared_GP_002,P=Thanks for checking that sector. Looks good on my side. Let's go to the next one. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolPointCleared_GP_003,P=Area is clear. Hope the next one is too. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_008_WouldYouRecommend,P=Would you recommend anything? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Do you have this in any other sizes? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_IsThisAll,P=Is this all you have? PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_001_GiveMeSomething,P=Give me something strong. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_004_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_005_StiffDrinkAnd,P=Stiff drink and keep 'em coming. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_005_SomeNerveCharging,P=Some nerve. Charging these prices for this tritus. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_008_WouldYouRecommend,P=Would you recommend anything? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Do you have this in any other sizes? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_IsThisAll,P=Is this all you have? PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_001_GiveMeSomething,P=Give me something strong. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_004_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_005_StiffDrinkAnd,P=Stiff drink and keep 'em coming. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_001_WhatALot,P=What a lot of crap. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_005_SomeNerveCharging,P=Some nerve. Charging these prices for this tritus. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere,P=What's popular here? PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry,P=Sorry. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Do you have any other options for this? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_OutOfCuriosity,P=Out of curiosity, are there any other stores that sell this sort of thing nearby? PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere,P=What's popular here? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant,P=Sorry, can't. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry,P=Sorry. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Do you have any other options for this? PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere,P=What's popular here? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Do you have any other options for this? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_OutOfCuriosity,P=Out of curiosity, are there any other stores that sell this sort of thing nearby? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe,P=(to shopkeep) Are these the normal prices? PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGDoYourPart_GP_001,P=Hurston Dynamics needs your assistance. The Empire has put out the call for resources and Hurston intends to answer. Consult your mobiGlas to see how you can help secure all of our futures in the pursuit of a solution for the regen crisis. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_001,P= I can't believe you have the gall to take a job and then abandon it. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_002,P=Don't ever do this again. I need people I can depend on. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_003,P=Carmichael here. You have an obligation to Hurston and to me to finish a contract you accept. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_001,P=This is Carmichael from Hurston. It is unacceptable for contractors to not deliver what was promised. Get your shit in order or find another line of work. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_002,P=What the hell… that contract couldn't have been any easier. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_003,P=I can't believe it. Hurston demands better from its contractors. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGiveReward_GP_001,P=Hey, this is Hurston again. Just got word that the higher ups approved a bonus to help keep you motivated. We expect you to work even harder after this. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGiveReward_GP_002,P=Hey, wanted to let you know that you should be receiving a bonus from us. To show your appreciation, Hurston assumes that you will deliver at a higher rate going forward. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_001,P=This is Carmichael. Hurston really needs to make up some ground. You have the contract parameters, so get this done. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_002,P=Carmichael here. Grab what you need and get out there. Hurston needs this done to get back in this race. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_003,P=Contractor Relations calling. Successfully completing this contract will help get Hurston back into this race. Be sure you give it your full attention. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_001,P=This is Hurston Dynamics. I see you accepted this contract. Everything you need is in your mobi. Get it done. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_002,P=Carmichael here. You have the details. Hurston appreciates your diligence. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_003,P=This is Carmichael. Hurston's continuing greatness relies on you. Please complete the task as assigned and on time. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_004,P=So you're our contractor... Fine. You know what needs to be done, so let's get to it. Hurston needs to win this thing. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_005,P=Carmichael calling. Need this taken care fast and by the numbers. Can't have any losses on my watch. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_006,P=Hurston needs this job done quickly. Make sure you have everything you need and take care of it. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_007,P=This is Carmichael with Hurston. I will be supervising you. I don't want any excuses, just get this done. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=Hello, my name's Aldus Carmichael. I'm with Hurston Dynamics' Contractor Relations department. Your assistance will assure Hurston rises to the Senate's challenge. You will be required to execute this contract in a timely fashion to avoid litigation. Get to it. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_001,P=Hurston calling. Cargo should be arriving safely. My supervisor was pleased with our work on this. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_002,P=Just got word that cargo got through. Well done. I'll put this down as a win. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_003,P=Shipping just commed to say that the cargo is on its way. My supervisor was pleased to hear I resolved that situation. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_001,P=Great, that's a win. I'll make sure this gets logged. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_002,P=Just got word you turned in that contract. That should help Hurston gain some ground. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_003,P=Checking your turn-in manifest. Looks good. I'll push this through payroll. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_004,P=Saw your delivery come through. Could have been a little more efficient on your delivery, but a win's a win. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_005,P=Carmichael here. Logged your contract delivery. I'll mark it down as a win for Hurston. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologASDLabShuttingDown_GP_001,P=ASD in their infinite wisdom have decided that my efforts would be put to better use elsewhere and will be shuttering Onyx facility. You should all feel proud at what you helped me accomplish here. Not as much as we could have with a bit more time, but still, an indelible mark on the field of science nonetheless. Please leave all notes, records, samples, and property where they are and head to the shuttle immediately. Don't worry, I've been told any personal effects will be forwarded as soon as they clear quarantine. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologGravityExperiment_GP_001,P=JORRIT: I believe what you meant to say is thank you for this tremendous opportunity. Did you just press record on your mobiGlas?\n\nSCIENTIST #1: I just want it on record that I do not support nor condone the GRX power core being put into full production. We need to run more tests before -\n\nJORRIT: Your objections have been noted and overruled. I have reviewed the data, and these so-called fluctuations that have you so worried are just a symptom of scale. By increasing the size of the core, we will increase the throughput, correcting the issue. The GRX will be going into full production as soon as possible.\n\nSCIENTIST #1: Then I hereby tender my resignation.\n\nJORRIT: Accepted. Security, escort them out. It seems there are some that cannot even have greatness thrust upon them. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologLabsMainMissionPhase1_GP_001,P=Coming back to Onyx has unearthed a lot of feelings. Anger that the suits at ASD lacked the vision to understand what I was doing along with their unwillingness to acknowledge their ignorance. At the same time, I am exhilarated at what we were able to accomplish. The questions we were just starting to ask, but time has granted me the wisdom to see the path forward. To know the direction that we couldn't see back then. What I'm doing now will change things. It will redefine what it means to be human. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologPowerIssues_GP_001,P=It seems my team was correct. Pushing the experiment to a larger scale created unforeseen flaws. Though the destruction and injury to the team is regrettable, they should acknowledge the vast amount of information that we learned and were only able to learn by pushing the boundaries of our experiment. It seems I will have to give another speech about the power of sacrifice. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologPowerMainMissionPhase1_GP_001,P=How bold we were back then. While I admit this new method of power generation was flawed, it's impressive that this anomaly is still sustaining after all these years. In fact, I might be able to draw upon its power for my new project... PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologRegenExperiment_GP_001,P=JORRIT: Well, Sam, are you ready to make some history as the first person to have their consciousness transferred?\n\nSAM: Yeah, I think so, Dr. Jorrit, but I did think of one more question.\n\nJORRIT: [Sigh] Yes, Sam?\n\nSAM: Well, I get that I'm going to be in a new cloned body, but what happens with the old me? \n\nJORRIT: There will be no old you. This vanduul tech, while amazing, isn't able to make copies of Humans just quite yet. When the scan completes, your current form will cease to function and the imprint of your being will be transferred directly into the new body. \n\nSAM: So, it's like I die?\n\nJORRIT: The exact opposite. You will live forever. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologRunningAway_GP_001,P=I don't know who sent you here or why, but you will not interrupt my work. This… setback is a minor annoyance at best. I will not stop pursuing our ascension. Humanity can be so much more than we are and I am finished being constrained and deterred by small minds with no vision. I will remake us and you will thank me. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologVanduulBioMass_GP_001,P=JORRIT: Say that again. I want it on the record.\n\nASSISTANT #1: The scans indicate that the biomass that's inside the Vanduul ship isn't dead. Only dormant.\n\nJORRIT: This organic matter, present throughout the hull of the ship, is theorized to provide atmosphere for the pilot, but can also act as a sealant from vacuum. (pause) Have you tried feeding it?\n\nASSISTANT #1: What?\n\nJORRIT: Maybe it needs food.\n\nASSISTANT #1: Doctor... I....\n\nJORRIT: Find a way to compost organic matter and let's see if we can wake it up.\n\nASSISTANT #1: Yes, doctor. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologVanduulExperiment_GP_001,P=We are told that the Vanduul are our enemies. Why? Because they attack without mercy? I see no wrath in their attacks, just efficiency. They don't hate us, they just don't consider us equals. They are a species that lives for the future. Their regeneration system is designed to only propagate the genes of those who excel. They are perfectly adapted to their life in space. And what are we? Disgusting. A chaotic blend of impulses and imperfections. We can't even abandon our attachment to our dead homeworld. How can we compete with a species that's so... perfect. Balanced. Evolved. By learning from them. Yes, we must adapt as they adapt. Use every regen as an opportunity to hew off our imperfections. I will remake us to what was intended. To truly take our place as an elevated species of the stars. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologWormLab_GP_001,P=The valakkar are a fascinating species. Their proliferation across known space is a testament to their incredible adaptability, nearly unheard of in an apex predator. They seem to completely adapt to their surroundings within just a few generations, and show a talent for survivability that we as Humans should acknowledge if not strive for. Further study is needed as I believe there is much potential here. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologYormandiSample_GP_001,P=Initial assessment of sample RP5T6L9… Discovered by one of the workers during the lower level expansion, this biological remnant appears to be the shed skin of some reptilian-adjacent here-to-unknown-species. Extremely flexible, it seems to allow for an incredible range of motion. If this piece was shed during ecdysis, it quickens the heart to imagine the potential size of such a creature. I've sent more workers down to see if they can uncover any more samples. Until they do, I'm forced to hold off on more destructive tests. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_AutomaticLanding_IG_002_StandByPilot,P=Standby pilot we are initiating EDL landing protocol. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ClearLandingArea_IG_003_PleaseProceedTo,P=Please proceed to the spaceport at your earliest convenience. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingAreaTimeLimit_Warning_IG_001_AttentionPleaseComplete,P=Attention, please complete any necessary business and clear the area. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingComplete_IG_002_TouchDownWelcome,P=Touch down. Welcome to Lorville. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingComplete_IG_003_ShipIsOn,P=Ship is on the deck. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_AlreadyGranted_IG_002_ImSorryYou,P=I'm sorry, you have an active space already assigned to you. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_AlreadyGranted_IG_003_ThereIsAlready,P=There is already a space assigned to this vehicle. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_Banned_IG_002_AttentionPilotYou,P=Attention, pilot. You are not permitted to enter Lorville. Please vacate the area. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_Banned_IG_003_AccordingToYour,P=According to your case file, you are banned from Lorville. Do not attempt to access the city. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_HangarAvailable_IG_001_YesItSeems,P=Yes it seems we have a hangar available. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_HangarAvailable_IG_003_IFoundA,P=I found a hangar for you. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_NoSpaceAvailable_IG_002_ThereAreNo,P=There are no spaces available. Please hold for the next available one. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_NoSpaceAvailable_IG_003_ThereArentAny,P=There aren't any spaces currently available, but I have added you to the waiting queue. Should be something available soon. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_PadAvailable_IG_002_IHaveFound,P=I have found a pad that should be suitable. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_PadAvailable_IG_003_ThereIsA,P=There is a landing pad available. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_SpotAvailable_IG_002_YesItSeems,P=Yes it seems we have a spot free. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_SpotAvailable_IG_003_YouCanStore,P=You can store your vehicle here. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ProceedToLanding_IG_002_YouAreCleared,P=You are cleared to land. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ProceedToLanding_IG_003_ProceedToAssigned,P=Proceed to assigned landing space. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_RevokeLanding_IG_002_AttentionPilotAfter,P=Attention, pilot. After review, your landing permission has been denied. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_ClearedTakeoff_IG_002_AttentionPilotYou,P=Attention, pilot. You are cleared for take off. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_ClearedTakeoff_IG_003_StandByFor,P=Stand by for take off. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_004_ThankYouFor,P=Thank you for visiting Hurston and remember, Hurston Dynamics is always looking for hard workers. Please consult our job board if interested. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_005_WhyNotCall,P=Why not call Hurston home? Lorville has multiple living quarters for all budgets, check with a residency agent to schedule a tour today. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_006_GoodLuckOn,P=Good luck on your travels. As you leave our atmosphere, it's important to remember that Hurston Dynamics isn't simply known for its industrial dominance, we donate generously to a variety of worker charities. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_AlertedSecurity_IG_002_SecurityHasBeen,P=Security has been notified. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_AlertedSecurity_IG_003_StandByNotifying,P=Standby notifying security. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_002_YouAreIn,P=You are in violation of Traffic Safety Bureau protocols. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_StoringShip_IG_002_StandByTo,P=Stand by to initiate ship storage. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_StoringShip_IG_003_AllPersonnelPlease,P=All personnel please clear for ship storage. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGDoYourPart_GP_001,P=MicroTech is committed to helping the Empire solve the regen crisis. Are you? Join us in being part of the solution by fulfilling contracts to gather and deliver the vital resources needed to address the issue. Only by working together can we find a solution to this crisis. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_001,P=It's Remy from microTech. There's an unfinished contract on you that's exceeded our time limits, so moving it to someone else. Don't let it happen again, okay? PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_002,P=Hey, it's Remy, making a note in your contractor record that you dropped a contract. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_003,P=Let me cut to the chase. microTech doesn't like contractors to simply abandon jobs. Better come prepared to do the job on the next one. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_001,P=It's Remy. Hate to do this but gotta pull that contract. Best thing you can do now is put that behind you and focus on the next one. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_002,P=Look, I'm going to be honest. Pulling this contract from you isn't good for anyone but it's necessary. Just be sure it doesn't happen again, okay? PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_003,P=Remy here to remind you that microTech has standards that we're all meant to uphold, but just know I'm gonna get an earful from my boss about you not finishing this. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGiveReward_GP_001,P=MicroTech thanks you for all the hard work you've done recently. Keep your eyes peel for a special something heading your way. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGiveReward_GP_002,P=It's Remy. I spoke to my bosses about all the good work you've been doing, and they've approved a nice bonus for you. Enjoy. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_001,P=Hey, it's Remy from microTech. Latest analysis of our contractors' performance came in and we're lagging in key metrics, so we need to make sure this job gets done right and as fast as possible. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_002,P=microTech's falling behind, so we've identified some new contracts to get back in this. Please do everything you can to complete this mission as fast as possible. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_003,P=Hey, Remy here. microTech is losing the resource race, and my bosses want me to double our numbers. This job needs to get done fast and right. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_001,P=Remy from microTech here. Glad you're running a resource collection contract for us. Glad to have your help. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_002,P=Thanks for grabbing another contract. Updating the collection order with your contractor ID now. Ok, you're good to go. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_003,P=Remy here. Wanted to let you know that microTech truly appreciates you partnering with us on this contract. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_004,P=Your contract with microTech's ready to go. Keep up the good work, and keep coming back. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_005,P=Hey, it's Remy. Let's make sure this contract gets done right. Our closure percentage is lower than normal, and I can't afford another failure. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_006,P=Your next contract is all set. I've been asked to remind all contractors that time is of the essence, and microTech expects you to focus solely on the assigned contract until it is complete. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_007,P=Remy with microTech again. You should know the drill by now. No updates on my side. Just wanted to wish you luck out there. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=Welcome aboard the microTech team. I'm Aster Remmington, but most folks call me Remy. I'll support you collecting these resources as efficiently as possible. Let's get to work. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_001,P=Remy here with confirmation that your resource delivery was a success. Officially closing the contract now. Thanks again. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_002,P=Wanted to let you know your resource delivery went through. Hope to see you back out there again soon. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_003,P=Got some good news. Payment on your latest contract is on the way. The resources you helped out on were just delivered. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_001,P=That's what I love to see. Another contract complete. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_002,P=It's Remy. Thanks for knocking out that contract. microTech appreciates your hard work. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_003,P=Thanks for that. Been a rough one today. More failures than successes so far. Wish all our contractors handled their business like you. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_004,P=Remy here. Everything looks good from our side regarding your contract. Processing it now so you can get paid. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_005,P=Noticed you logged another completed contract. Grab another if you're available. microTech could really use the help right now. PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_001,P=You promised me… You promised… PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_002,P=Am I dead? PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_003,P=Happy birthday to me… PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_004,P=34… 55… 89… 144… 233… PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_005,P=Doctor? Is it time? PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_001,P=Is this what you want? PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_002,P=No! Why? PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_003,P=< Frustrated Scream > PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_004,P=< Angry Scream > PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_005,P=Jorrit?! PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_006,P=Enough! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_001,P= PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_002,P= PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_003,P= PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_004,P=You! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_005,P=Leave me alone! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_001,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_002,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_003,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_004,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_005,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_001,P=< Death Scream > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_002,P=< Death Moan > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_003,P=Yes… please… PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_004,P=Finally… PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_005,P=Not again… PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_001,P=I won't let you! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_002,P=Again! And again! And again! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_003,P=Die! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_004,P=It was you! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_005,P=Kill me! PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_001,P=How're things spinning with you? PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_002,P=You gettin' by all right? PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_003,P=Fill me in on what's going on with you. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=That's the way it goes. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Sometimes you just gotta go with the flow. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Well that's sure something. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Was just arguing with a friend about the Frontier Fighters. He got pissed when I said they have a point. Pyro ain't gonna fix itself. Doesn't mean I support 'em, you know? PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Still can't believe the Frontier Fighters are the ones who attacked Stanton. I talked 'em up to so many people. Sure making me eat my words now. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Was really hoping the Frontier Fighters would make Pyro safer for us working folks. But that sure as shit ain't happening. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Oh, you know, focused on keeping thing simple. Going where the work takes me, and trying to stay a step ahead of trouble. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Been better, but old enough to know there's no use in chewing your ear off about it. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Can't complain. Started doing this thing where I take a few moments each day to just stop and appreciate the world around me. Today I spent a good ten minutes staring at clouds moving across microTech. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Salvaged a '27 Cryo-Star cooler the other day. Thought I'd hit the jackpot but the solar flares fried it good. Can't catch a break. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Spent the day running diagnostic checks and calibrating components. Always good to know everything's in tip-top shape before working Pyro. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Wondering why I'm even here. Can't tell you how many friends I've lost to this damn system. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=So let me get this straight. After I spent all those creds on an imprint, you can no longer guarantee it'll work. Is that what's happening here? Well, that ain't gonna fly with me. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Look, I've already wasted hours on spectrum chatting with one of your damn reply bots, and surprise, surprise they were no help. That's why I came down here to talk to a real person about my imprint. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=I seen you people out there on the spectrum talking about 'solutions are coming' and 'scientists are optimistic' but it all sounds like a bunch of bullshit. All that knowledge and learning and you still can't give me a goddamn straight answer. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Not feeling too good right now. Don't know what's going on, but I haven't felt right since my last regen. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Was talking to a buddy of mine who said this was the Vanduul plan all along. Let us think we swipe the tech from them and then they pull the rug out right when we get comfortable. Who knows if it's true, but it's comforting thinking it might be an answer. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=You ever catch the Parker Terrell rant about regen being some grand Xi'an conspiracy against us? Doesn't seem so crazy now, does it? PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Deciding whether I want to stick around here. Worked Stanton for decades and never seen things this bad. System security has really gone down hill since Nine Tails took control of Grim HEX. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Ran into an old friend in Area18. We sure had fun together before life pulled us in different directions. Let me tell ya', thirty years can go by in the blink of an eye. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Not sure if it's just me, but every time I visit Orison I get this weird taste in my mouth. Wonder if there's some gas in the air there that I'm sensitive to. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_GreetingGeneric_IG_001,P=So anyway, what's going on with you? PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_GreetingGeneric_IG_002,P=What's up with you? PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_GreetingGeneric_IG_003,P=Tell me something good. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=I know what you mean. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=I sure hope that works out for you. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Huh. Now that is interesting. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=I'll tell you what I'm doing - I'm staying the hell away from these Frontier Fighter thugs. I've heard their leader Effie has a couple of screws loose if you know what I mean. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=I'm glad people finally figured out that these Frontier Fighters are a bunch of assholes. Always had a bad feeling about them. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=I just don't know what these Frontier Fighters were thinking. Killing innocent people just to prove a point? It doesn't make sense to me. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=I dunno, it's just one thing after another these days. First I get my cargo stolen by some juiced up kids, then my ship gets busted and my insurance won't pay out…I feel like the universe's out to get me. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Hmm? Oh. Yeah. Sorry, I'm just feeling a little…I dunno. I'm starting to wonder if maybe the trader's life isn't for me. Getting kinda sick of living one job to the next. But then again, what else am I gonna do? It's all I know. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=I think there's something loose in my cockpit, because everytime I take off I hear this "ting ting ting" and it is driving me crazy. I took my ship to the dealer and they said they'll have to take the whole thing apart just to get to the bottom of it. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Got a guy from the Rough & Ready who wants to buy six kilos of weavil eggs from me - six! Pulled every string I had to get them. Says he wants to meet at Orbituary, alone, which makes sense, considering… you know. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Seems like there's a lot of work in Pyro if you don't ask questions. The other day some guy paid me to dispose of a box for him. Easiest creds I've ever made. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=So get this, I'm standing in customs and I feel something jab me in the back, then this voice says "hand over all your creds." Turns out to be my brother-in-law. What are the chances. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Hey hey hey - don't ignore me. I'm talking to you. When are you gonna fix this? "We're doing the best we can" isn't good enough! I need to know what's going on! PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Are you morons even doing anything to fix this? This is a service, a service that I pay a lot of money for, and you're telling me it doesn't even work? This is freaking unbelievable! PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=So you're telling me there's a chance I might not regen? Well what kind of chance? Are we talking fifty-fifty? One in a hundred? One in a thousand? Come on god damnit, I need to know. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=I'm not doing good, not good at all. You heard that regens aren't working anymore? I heard someone say one in twenty people aren't coming back. Others are saying one in five. Nobody seems to know. Isn't that crazy? PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=You not heard the news? Regen's failing. My buddy Ricky got crushed by a stack of crates in the cargo bay - complete freak accident - and now he's just gone. Regen was supposed to stop this kind of stuff from happening. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=This whole regen thing's got my head in a spin. What happens if I get blasted by some thug, or I crash my ship, o-or I'm stepping out the shower and I slip on some soap? I could be done. Permanently. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Just got back from Orison recently and oh man, let me tell you - now that is living! Everyone says the people there are really snooty, but I only got kicked out of two, maybe three bars, when I was there. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=I'm just trying to make a few creds, as per usual. I kinda made a bad investment recently, really thought people would be more interested in these knock off toys. Now I've got a cargo bay full of one-eyed pico the penguins I can't seem to shift. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=You won't believe this, the other day I was in New Babbage, and I tried setting up my stall, and this woman walks up to me and says I need to get all my junk out of here or she'll call security. Don't know why she cared so much. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_001,P=You doing all right? PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_002,P=How's life treating you? PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_003,P=What's going on with you? PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=That's interesting... PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=You don't say. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Thanks for sharing. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Been trying to understand the Frontier Fighter's logic. Like, I get that they believe in fighting fire with fire, but doesn't that only help burn everything down? Not seeing how that mentality really helps anything. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Guess this kid I went to school with dropped everything and everyone in his life to join the Frontier Fighters. No one's heard from him since. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=I was in Stanton when the attacks by the Slicers went down. It was wild. Frontier Fighters sure have a whole lotta bad karma coming their way. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Heard someone humming a song, and now it's stuck in my head. Swear I've heard it before, but I can't for the life of me figure out what it is. It's driving me crazy. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Been busy charting potential routes for the next leg of my trip. Definitely want to spend some time in Castra. Maybe Oya after that. The dream is to visit a real, Xi'an city, but not sure if I'm ready for that. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Going a little stir-crazy. Been laying around the past few days battling this nasty cold. Think I've taken every med on the market and still can't kick it. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=I met this old timer who's lived here for almost a century. Kept asking her for tips about how to survive, and all she would say is "keep ya' trap shut". PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Got another comm from my dad. Sweet of him to care about how I'm doing, but not sure how to respond. He'll lose his mind if he finds out I'm in Pyro. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Did I tell you I swung by a CFP settlement? Things felt normal there. Like almost boring enough to make me think I was back home. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=I'd be better if you could guarantee that my imprint would work. I was only able to strike out here all by myself, because having one gave my dad peace of mind. Now that's out the window. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=I need to know if something is wrong with me. I regened about six months ago, and I feel fine, but all this talk about imprints being messed up has me worried. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=I want to get my imprinted deleted. Now that this tech is all messed up, I honestly don't feel comfortable with some company having a copy of me taking up space in some data center. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=I'm freakin' out a bit, right now. Saw someone on Spectrum saying their uncle regenned and came back half Human and half horseshoe crab. Like, I'm pretty sure that's not true, but I really don't know who to trust anymore. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Thinking back on this whole regen debacle, it's wild how the goverment was like "we solved death," and everyone just believed them. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Well, guess my days of being reckless are over. Now that there's no guarantee I'll regen, I might have to think twice before actually doing something fun. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Can I admit something potentially controversial to you? I think ArcCorp is way more impressive than Orison. Planet-wide city versus a few floating platforms? Come on. No contest at all. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Had my first run in with Hurston Security. Went down this alley in Lorville and saw them beating the everliving shit outta someone. Guessing it was an activist, but didn't stick around to find out. Hope they're ok. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Was at Wally's Bar the other night and think someone slipped something in my drink. One moment I'm taking shots with some folks, and the next thing I remember is waking up in the Oasis room missing my mobi and one shoe. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_001,P=This'll do. Got a spot picked out that should keep you hidden. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_002,P=I scouted this place a few days ago and marked a good spot for you to perch up. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_003,P=Now that you're here, I'm marking a spot that should keep your sig quiet. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipDistress_GP_001,P=Oh shit… someone's getting tuned up. Better get in there. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipDistress_GP_002,P=Yeah, they pay for protection, so you better go help them out. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipDistress_GP_003,P=Can't let these scumbags think they can rob people on our turf. Take 'em out. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_004,P=Take a break while I look around. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_005,P=Gonna do a scan real quick. Hold on. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_006,P=Let me scan a second. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_001,P=Picking up some assholes. No sign of the target. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_002,P=Here we go... Shit, I don't see the one we're looking for yet. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_003,P=Picking up some contacts. Not seeing our target though. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_001,P=Do a focused scan. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_002,P=Get a closer look. Do a focused scan. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_003,P=Run a focused scan. I wanna check something. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_001,P=Yeah, that's the asshole we want. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_002,P=There. I'm picking up the target. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_003,P=Well look who decided to show up. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_001,P=Got that son of a bitch. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_002,P=Adios, shithead. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_003,P=Hell yeah, way to ghost 'em. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink,P=Here's your drink. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_002_OneDrink,P=One drink. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_003_ThisDrinksYours,P=This drink's yours. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_001_CanIGet,P=Can I get you a drink? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_002_YouNeedA,P=You need a drink? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_003_WhatYouDrinking,P=What you drinking? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_004_WhatCanI,P=What can I get you? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_005_Thirsty,P=Thirsty? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouGo,P=Here you go. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_002_HereThisIs,P=Here. This is yours. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_003_OrderUp,P=Order up. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_001_CanIGet,P=Can I get you something? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_002_NeedSomethingTo,P=Need something to drink? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_003_WantADrink,P=Want a drink? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_004_HowAboutA,P=How about a drink? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_005_YouLookThirsty,P=You look thirsty. What'll it be? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink,P=Here's your drink. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_002_GotYourDrink,P=Got your drink here. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_003_ThisIsYour,P=This is your drink. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_001_HeresYourFood,P=Here's your food. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_002_GotYourFood,P=Got your food here. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_003_FoodsUp,P=Food's up. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_001_CanIGet,P=Can I get you something to eat? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_002_YouHungry,P=You hungry? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_003_WhatWouldYou,P=What would you like to eat? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_004_LetsGetYou,P=Let's get you some food, okay? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_005_WhatAreYou,P=What are you feeling? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_001_WouldYouLike,P=Would you like a drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_002_HowAboutA,P=How about a drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_003_WhatAreYou,P=What are you drinking? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_004_YouDrinking,P=You drinking? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_005_WhatKindOf,P=What kind of drink do you want? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouAre,P=Here you are. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_002_HeresYourDrink,P=Here's your drink. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_003_AndHereYou,P=And here you go. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_001_HeresYourFood,P=Here's your food. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_002_FoodsReady,P=Food's ready PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_003_ThisFoodsYours,P=This food's your PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_001_WhatWouldYou,P=What would you like today? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_002_YouKnowWhat,P=You know what you're in the mood for? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_003_CanIGet,P=Can I get you something? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_004_WhatllItBe,P=What'll it be? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_005_WhatCanI,P=What can I get you? PU_Walton_FOX_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_001,P=Okay, we're here. I've tagged a place that should hide your signature while you wait. PU_Walton_FOX_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_002,P=Good. You're on site. I went ahead and marked a good place to post up. Should keep you pretty well hidden. PU_Walton_FOX_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_003,P=This looks like the spot. Went ahead and flagged a place for you to wait. Should keep you pretty well hidden. PU_Walton_FOX_M_DEH_DefendShipDistress_GP_001,P=Looks like they could use some help. Weapons on and get in there. PU_Walton_FOX_M_DEH_DefendShipDistress_GP_002,P=Got a ship in distress. Time to be a hero. PU_Walton_FOX_M_DEH_DefendShipDistress_GP_003,P=Oh jeez. Got a contact that looks like they're in trouble. PU_Walton_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_004,P=Stand by. Going to do a quick scan. PU_Walton_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_005,P=Hold up a sec. Need to check something. PU_Walton_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_006,P=I need to run a scan. Give me a second. PU_Walton_FOX_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_001,P=Looks like we're in business. No sign of the target yet though. PU_Walton_FOX_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_002,P=Got eyes on some baddies. Don't see the target… PU_Walton_FOX_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_003,P=Got contacts. Stay chilly. I don't see the target yet. PU_Walton_FOX_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_001,P=You should do a focused scan and see what's what. PU_Walton_FOX_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_002,P=All right, run a focused scan to get some more intel. PU_Walton_FOX_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_003,P=Hmm, run a focused scan. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_001,P=That's them. Go when you're ready. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_002,P=That's the target. Weapons on and good hunting. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_003,P=Confirmed target. Take 'em out. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_001,P=Target down. Repeat. Target down. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_002,P=Nice. You got the target. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_003,P=That's a kill on the target. RedWind_HaulCargo_AToB_ASD_Desc=RED WIND LINEHAUL \n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS' \n---------------------------- \n\nASD reached out to us as it seems one of their old labs, ~mission(Location|Address), still has some cargo being stored there they want to get their hands on.\n\nYou would fly there in a ship that can handle containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size, land in the hangar, load up from the freight elevator, and then transport it all back to ~mission(Destination|Address). \n\nJust be sure to keep your head on swivel while you’re at the facility and try not to let your curiosity get the better of you Abandoned sites like this can be home to all sort of nastiness. And don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. \n\nBE YOUR BEST – Take pride in the work you do and you’ll do work to be proud of.\n RedWind_HaulCargo_AToB_ASD_title=Cargo Transfer from Shuttered Facility ReturnObjective_Marker_1,P=Return to location Stanton1_SecUGF_002=HDRSO-Walker Stanton1_SecUGF_003=HDRSO-Brel Stanton1_SecUGF_004=HDRSO-McKuen Stanton1_SecUGF_005=HDRSO-Stott Stanton1_SecUGF_006=HDRSO-Olliff Stanton1_SecUGF_007=HDRSO-Franz Stanton1_SecUGF_008=HDRSO-Malloy Stanton1_SecUGF_009=HDRSO-Sheppard Stanton1_SecUGF_010=HDRSO-Cronshaw Stanton1_SecUGF_011=HDRSO-Pearce Stanton1_SecUGF_012=HDRSO-Bowes Stanton1_SecUGF_013=HDRSO-Foster Stanton1_SecUGF_014=HDRSO-Giblin Stanton1_SecUGF_015=HDRSO-Tillman Stanton1_SecUGF_016=HDRSO-Marling Stanton1_SecUGF_017=HDRSO-Sims Stanton1_SecUGF_018=HDRSO-Baier Stanton1_SecUGF_019=HDRSO-Wyatt Stanton1_SecUGF_020=HDRSO-Bardie Stanton1_SecUGF_021=HDRSO-Newman Stanton1_SecUGF_022=HDRSO-Hosley Stanton1_SecUGF_023=HDRSO-Bersch Stanton1_SecUGF_closed_desc_shared=This Hurston Dynamics Remote Security Outpost (HDRSO) is currently not active and is strictly off-limits. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S1A1 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S1A2 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S1A3 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S1A4 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S1A5 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S1A6 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S1A7 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S1A8 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S1A9 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S1A10 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S1B1 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S1B2 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S1B3 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S1B4 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S1B5 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S1B6 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S1B7 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S1B8 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S1B9 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S1B10 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S1C1 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S1C2 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S1C3 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S1C4 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S1C5 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S1C6 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S1C7 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S1C8 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S1C9 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S1C10 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S1D1 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S1D2 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S1D3 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S1D4 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S1D5 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S1D6 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S1D7 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S1D8 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S1D9 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S1D10 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2_SecUGF_closed_desc_shared=Decommissioned Security Post owned by Crusader Security. Trespassing not allowed. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S2A1 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S2A2 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S2A3 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S2A4 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S2A5 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S2A6 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S2A7 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S2A8 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S2A9 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S2A10 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_SecUGF_004=Security Post Birbari Stanton2a_SecUGF_005=Security Post Chilad Stanton2a_SecUGF_006=Security Post Saktigar Stanton2a_SecUGF_007=Security Post Pakote Stanton2a_SecUGF_008=Security Post Awala Stanton2a_SecUGF_009=Security Post Kota Stanton2a_SecUGF_010=Security Post Sharga Stanton2a_SecUGF_011=Security Post Gandan Stanton2b_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S2B1 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S2B2 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S2B3 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S2B4 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S2B5 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S2B6 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S2B7 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S2B8 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S2B9 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S2B10 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_SecUGF_004=Security Post Tavan Stanton2b_SecUGF_005=Security Post Ulaga Stanton2b_SecUGF_006=Security Post Dawu Stanton2b_SecUGF_007=Security Post Menian Stanton2b_SecUGF_008=Security Post Yafa Stanton2b_SecUGF_009=Security Post Erden Stanton2b_SecUGF_010=Security Post Reawick Stanton2c_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S2C1 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S2C2 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S2C3 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S2C4 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S2C5 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S2C6 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S2C7 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S2C8 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S2C9 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S2C10 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_SecUGF_003=Security Post Hasik Stanton2c_SecUGF_004=Security Post Peska Stanton2c_SecUGF_005=Security Post Iteke Stanton2c_SecUGF_006=Security Post Walvis Stanton2c_SecUGF_007=Security Post Klipra Stanton2c_SecUGF_008=Security Post Moka Stanton2c_SecUGF_009=Security Post Triolet Stanton3_SecUGF_desc_shared=This security post is currently inactive. Access remains restricted to ArcCorp personnel and contractors only. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S3A1 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S3A2 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S3A3 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S3A4 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S3A5 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S3A6 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S3A7 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S3A8 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S3A9 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S3A10 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_SecUGF_001=ArcCorp Security Post 011 Stanton3a_SecUGF_002=ArcCorp Security Post 017 Stanton3a_SecUGF_003=ArcCorp Security Post 024 Stanton3a_SecUGF_004=ArcCorp Security Post 029 Stanton3a_SecUGF_005=ArcCorp Security Post 033 Stanton3a_SecUGF_006=ArcCorp Security Post 038 Stanton3a_SecUGF_007=ArcCorp Security Post 042 Stanton3a_SecUGF_008=ArcCorp Security Post 045 Stanton3a_SecUGF_009=ArcCorp Security Post 052 Stanton3a_SecUGF_010=ArcCorp Security Post 059 Stanton3a_SecUGF_011=ArcCorp Security Post 060 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S3B1 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S3B2 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S3B3 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S3B4 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S3B5 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S3B6 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S3B7 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S3B8 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S3B9 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S3B10 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_SecUGF_001=ArcCorp Security Post 066 Stanton3b_SecUGF_002=ArcCorp Security Post 074 Stanton3b_SecUGF_003=ArcCorp Security Post 078 Stanton3b_SecUGF_004=ArcCorp Security Post 087 Stanton3b_SecUGF_005=ArcCorp Security Post 089 Stanton3b_SecUGF_006=ArcCorp Security Post 092 Stanton3b_SecUGF_007=ArcCorp Security Post 094 Stanton3b_SecUGF_008=ArcCorp Security Post 101 Stanton3b_SecUGF_009=ArcCorp Security Post 108 Stanton3b_SecUGF_010=ArcCorp Security Post 111 Stanton4_SecUGF_001=MT SecurityCenter BH5-KEH-6 Stanton4_SecUGF_002=MT SecurityCenter 9PL-Q42-K Stanton4_SecUGF_003=MT SecurityCenter GSW-NM3-E Stanton4_SecUGF_004=MT SecurityCenter XGT-33W-7 Stanton4_SecUGF_005=MT SecurityCenter E6C-BRT-M Stanton4_SecUGF_006=MT SecurityCenter UDB-Z4W-2 Stanton4_SecUGF_007=MT SecurityCenter DRC-F2S-6 Stanton4_SecUGF_008=MT SecurityCenter 9WB-HV7-P Stanton4_SecUGF_009=MT SecurityCenter OEE-5RG-5 Stanton4_SecUGF_010=MT SecurityCenter SLP-VC3-W Stanton4_SecUGF_011=MT SecurityCenter D66-CRW-F Stanton4_SecUGF_012=MT SecurityCenter 4HJ-LVE-A Stanton4_SecUGF_closed_desc_shared=This microTech SecurityCenter has been taken offline. Trepassing is prohibited. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S4A1 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S4A2 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S4A3 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S4A4 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S4A5 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S4A6 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S4A7 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S4A8 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S4A9 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S4A10 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_SecUGF_001=MT SecurityCenter VD9-87R-P Stanton4a_SecUGF_002=MT SecurityCenter 6EE-GVH-9 Stanton4a_SecUGF_003=MT SecurityCenter PLM-9YW-Q Stanton4a_SecUGF_004=MT SecurityCenter CTB-B3U-1 Stanton4a_SecUGF_005=MT SecurityCenter DXC-25G-L Stanton4a_SecUGF_006=MT SecurityCenter KWS-GPZ-5 Stanton4a_SecUGF_007=MT SecurityCenter JWB-D9L-4 Stanton4a_SecUGF_008=MT SecurityCenter H36-YBG-R Stanton4a_SecUGF_009=MT SecurityCenter FQ5-URX-8 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S4B1 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S4B2 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S4B3 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S4B4 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S4B5 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S4B6 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S4B7 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S4B8 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S4B9 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S4B10 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S4C1 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S4C2 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S4C3 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S4C4 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S4C5 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S4C6 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S4C7 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S4C8 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S4C9 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S4C10 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. TheCollector_GenericCollect_Long,P=Bring ~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item). Bring to any Wikelo Emporium. TheCollector_GenericCollect_Long_SCU,P=Bring ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item). Bring to ~mission(destination|ListAll). TheCollector_GenericCollect_Marker,P=~mission(destination) TheCollector_GenericCollect_Short_SCU,P=Need ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item) TheCollector_Recipes_Desc_HeavyUtil=You need utility suit. Good for work. If you like, Wikelo can make shinier. Look real good. See what Wikelo need and bring. TheCollector_Recipes_Desc_Hush=You want be hidden. Wikelo understand. Not ask questions why. But what do when you in snow? Wikelo have suit for that.\n\nWelcome. TheCollector_Recipes_Desc_LotsOfZipZap=You need useful weapon. Yes, yes, understand. Wikelo make useful weapon more beautiful too. You see things I need. You bring? I do.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_Molten=If you have armor, Wikelo can make it look warm. Good look for useful armor. Bring me things and will do. TheCollector_Recipes_Desc_ZipZap=Want to shoot long away and stay hiding. But it snowing? Wikelo have gun for you.\n\nBring things. I give.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Title_HeavyUtil=Shiny Builder Suit TheCollector_Recipes_Title_Hush=Hide Snow Suit TheCollector_Recipes_Title_LotsOfZipZap=Heavy VOLT Zapper TheCollector_Recipes_Title_Molten=Do Lava Suit TheCollector_Recipes_Title_ZipZap=Snow Snipe TheCollector_Ships_Constellation_Taurus_Desc=Wikelo came across plans to build Constellation Taurus ship. Nice ship, but Wikelo make a little better. Prettier too. If you want, bring stuff. TheCollector_Ships_Constellation_Taurus_TItle=Want Taurus ship TheCollector_Ships_Drake_Golem_Dec=Universe need resources so Wikelo always respect people who dig. Good profession. If you starting and want boost to Golem ship. I can do. \n\nBring. \n\nI make. TheCollector_Ships_Drake_Golem_Title=Golem Rocks TheCollector_Ships_F7_MK2_Desc=Know how much you Humans like Navy so Wikelo have one now. If you want Wikelo version of F7 mk2, bring me things and you are in. Very funny. Bye. TheCollector_Ships_F7_MK2_TItle=Wikelo Navy F7 TheCollector_Ships_F8C_Mil_Desc=Can make you custom of F8 that take good fighting ship and make a better fighting ship. Bring things and I will make. Bye. TheCollector_Ships_F8C_Milt_TItle=F8 War Mod TheCollector_Ships_F8C_Stealth_Desc=Have the pieces to build useful ship for people who like to sneak then fight. Take F8C ship and make even better. Have put what Wikelo will need to build for you. Now you decide. Bye. TheCollector_Ships_F8C_Stealth_TItle=Sneaky Stabber TheCollector_Ships_Firebird_Desc=Been digging into Aegis Sabre ship. Firebird is very bomb-y. Good build but could make some fun change to it. If you want, I can do. Have a look and tell me. Bye. TheCollector_Ships_Firebird_TItle=Firebird Mod TheCollector_Ships_Fortune_Indus_Desc=Hello, practicing on making ship fly better. Xi'an help human make ship. Fly good. Salvage good. But Wikelo can make better if you want. Bring things and will do. Bye. TheCollector_Ships_Fortune_Indus_TItle=Fortune ship for you TheCollector_Ships_GuardianQI_Desc=Insect ship again. This one help take down other ship but if you want it to take down better. Can make. See list and tell Wikelo. Bye. TheCollector_Ships_GuardianQI_TItle=Guardian take down ship TheCollector_Ships_Guardian_Desc=This ship look like insect in the Protectorate. Fun look. Painful sting. Wikelo can make custom version for you if you want. Make enemies sting. Bye. TheCollector_Ships_Guardian_TItle=Guardian Fight Mod TheCollector_Ships_Intrepid_Desc=If you are looking for Intrepid ship that more intrepid. Wikelo can help. Bring things and you will get special touches on ship by Wikelo and pretty new coat to it. Bye. TheCollector_Ships_Intrepid_TItle=Upgrade Intrepid TheCollector_Ships_Nox_Desc=Wikelo know many Xi'an. Talk slow but very interesting if you have patience. This is very fast little thing to get you across planet. Wikelo made a few tweaks to make it zippier. If you want, Wikelo will make for you. Bye. TheCollector_Ships_Nox_TItle=Noxy Mod TheCollector_Ships_Peregrine_Desc=Wikelo not want to race but can still make fast ship faster. If you want, bring me things, and go faster. TheCollector_Ships_Peregrine_TItle=Peregrine Wikelo Mod TheCollector_Ships_Pulse_Desc=Wikelo really like this little Human ship. Pulse feel very fast. Can have many configuration to make Pulse go faster. If you want, can give you configurated Pulse that I like. Have list of what I want for job. Bye. TheCollector_Ships_Pulse_TItle=Pulse Plus TheCollector_Ships_Scorpius_Desc=Don't know what the name mean, but ship is very fast, very good in fight. With tweak, can better. You see list of what Wikelo need, go get and I make. Bye. TheCollector_Ships_Scorpius_TItle=Build a Mod Scorpius TheCollector_Ships_Spirit_C1_Desc=Wikelo love useful cargo ship. Spirit is very useful. If you want one, can make for you. Just bring me things and I will do. Bye. TheCollector_Ships_Spirit_C1_TItle=Spirit Cargo mod TheCollector_Ships_Starlancer_ATC_Desc=If you like big space to move things, Wikelo can do useful and wonder things to MISC ship for you. Bring me pieces and I will give you version even better than what Xi'an can do. TheCollector_Ships_Starlancer_ATC_Title=New Move Big Starlancer Ship TheCollector_Ships_Starlift_Max_Desc=If you want to move many things. Hercules ship, very good for that. Wikelo even know souli back in Protectorate that started to use. Very big. Wikelo can give you similar version if you get what Wikelo need. Look at list and tell me. TheCollector_Ships_Starlift_Max_TItle=More than a Max TheCollector_Ships_Terrapin_Medic_Desc=Wikelo not know this Human word but ship is very useful when things go danger. If you want, can give new version of it. Maybe more useful?\n\nYou fly and tell. Bye. TheCollector_Ships_Terrapin_Medic_Title=What is Terrapin? TheCollector_Ships_Ursa_Desc=Wikelo branching into ships too. Took a look at Ursa and improved. Bring parts for me and I will make for you. Explore planet better. Go do. TheCollector_Ships_Ursa_TItle=Make a Ursa Mod TheCollector_Ships_ZeusCL_Desc=Wikelo can make new version of cargo Zeus ship. If you want, bring what needed, then you can have ship. Fair. Bye. TheCollector_Ships_ZeusCL_TItle=Zeus Cargo Special TheCollector_Ships_ZeusES_Desc=Wikelo can make new version of Zeus ship. I know it important ship to Human. Not sure why, but yes, very useful ship. Anyway, can upgrade and make a little prettier. What I need listed, if you want, bring. Bye. TheCollector_Ships_ZeusES_TItle=Zeus Special TheCollector_Trade_GG_Coda_Desc=Wikelo found crate of Coda pistols. Very strange reason, but will tell later if you want to hear. Anyway, after study have figured out nice way to make gun look better. Have a look, see if interested. Bye. TheCollector_Trade_GG_Coda_Name=Fix up Coda gun TheCollector_Trade_GG_ExpolrationSuit_Desc=Maybe you like walking on planet that very hot. Or very cold. Or many rocks. Wikelo can make suit called Novikov from Human souli Caldera work better for you. Bring things if you want, then I make. Bye. TheCollector_Trade_GG_ExpolrationSuit_Name=Walk in danger. Look good. TheCollector_Trade_GG_Karna_Desc=Wikelo friend had to trade ship they found for credits. Wikelo surprised to find many crate of Karna guns inside. Friend must not have wanted. Anyway, Wikelo figure out how to make prettier. If you want, bring stuff. Bye. TheCollector_Trade_GG_Karna_Name=Prettify Karna Gun TheCollector_Trade_GG_S71_Desc=Universe is dangerous in human space. Good to have a good weapon to handle bad situation. Wikelo don't have many weapon, but can make useful ones more useful. If you want, bring stuff and I will do. TheCollector_Trade_GG_S71_Name=Built on S71 rifle TheCollector_Trade_GG_VentureSuilt_Desc=You like adventure, right? This armor good for it. Let you go dangerous places, but not too heavy. Stay light. Wikelo found these and will trade if you want. You win, Wikelo win. Bye. TheCollector_Trade_GG_VentureSuilt_Name=Adventure a A-Venture TheCollector_Trade_GG_XanthuleSuit_Desc=Wikelo like Syang souli very much. Make very line-y flight suits that very useful. Can even make suits a little prettier if you want. Bring things, I do. TheCollector_Trade_GG_XanthuleSuit_Name=Xi'an Xanthule Suit made better TravelObjective_Marker_1,P=Go to location area_name_ChiefScientistOffice=Chief Scientist Office area_name_accesscontrol=Access Control area_name_analytics=Analytics area_name_animaltesting=Animal Testing area_name_antechamber=Antechamber area_name_centralatrium=Central Atrium area_name_controlcenter=Control Center area_name_dataprocessing=Data Processing area_name_electricalsystem=Electrical System area_name_energylab=Energy Lab area_name_engineering=Engineering Wing area_name_equipment=Equipment area_name_fuelreactor=Fuel Reactor area_name_lab=Lab area_name_lobby=Lobby area_name_lobbyelevator=Lobby Elevator area_name_medicallab=Medical Lab area_name_medstation=Med Station area_name_onyx=Onyx Facility area_name_powercore=Power Core area_name_research=Research Wing area_name_siteb=Site-B area_name_staging=Staging area_name_storagedisposal=Storage & Disposal area_name_sublevel1=Sub-Level 01 area_name_sublevel2=Sub-Level 02 area_name_sublevel3=Sub-Level 03 area_name_sublevel4=Sub-Level 04 area_name_sublevel5=Sub-Level 05 area_name_sublevel6=Sub-Level 06 area_name_sublevel7=Sub-Level 07 area_name_sublevel8=Sub-Level 08 area_name_sublevel9=Sub-Level 09 area_name_testchamber=Test Chamber area_name_thermalcondenser=Thermal Condenser area_name_thermalcondenservent=Thermal Venting area_name_viewinggallery=Viewing Gallery area_name_xenotechlab=Xenotechnology Lab audiolog_name_drjorrit=Dr. Jorrit Personal Log audiolog_name_mercleader=Delta Team Orders audiolog_name_onyxfacility=Onyx Facility Log bhg_bounty_desc_ASD_Engineering_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Stanton\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: We have tracked this bounty target to the Engineering wing of an abandoned Associated Science and Development research facility. While shuttered, various scavengers and other unsavory types are known to frequent the area.\n\nThe facility itself might also pose a risk as the nature of the research being conducted there is unknown. Be on the lookout for potential environmental hazards while in pursuit of the target.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_ASD_Research_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Stanton\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: We have tracked this bounty target to the Research wing of an abandoned Associated Science and Development facility. While shuttered, various scavengers and other unsavory types are known to frequent the area.\n\nThe facility itself might also pose a risk as the nature of the research being conducted there is unknown. Be on the lookout for potential environmental hazards while in pursuit of the target.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_FPS_intro=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Stanton\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: This preliminary bounty is being offered to you as a formal evaluation of your skills. Successful completion of this contract will lead to additional bounty work being made available. \n\nIt is believed that the target will be on foot and well armed, so be prepared to engage in a firefight. Additionally, there may be other hostiles forces at the site, while they should not be your primary focus, you may have to engage with them while in pursuit of the target.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_title_ASD_Engineering_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) at ~mission(Location) bhg_bounty_title_ASD_Research_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) at ~mission(Location) bhg_bounty_title_FPS_intro=Preliminary Bounty: ~mission(TargetName) canister_plasma_1_a_desc=A small plasma battery developed for use in ASD facilities. canister_plasma_1_a_name=Plasma Battery canister_plasma_1_b_desc=This canister contains actively charged plasma for use in ASD facilities. canister_plasma_1_b_name=Plasma Canister canister_plasma_2_a_desc=A large plasma fuel cell developed for use in ASD facilities. canister_plasma_2_a_name=Plasma Fuel Cell cfp_maintenance_E_desc_001,P=Hi,\n\nOne of our outposts at ~mission(Location|Address) is in need of some light repairs. The folks onsite have estimated that you’ll need three fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to fix up to three or so pipes.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\nThanks again for your help,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_M_desc_001,P=Hello,\n\nWe've received word that a devastating storm hit ~mission(Location|Address) which caused some damage to the structures. Our technician on site is still trying to figure out what they can fix but they can’t get everything. If you bring six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to repair around five pipes, we should be able to handle any remaining repairs.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_E_desc_001,P=A nearby outpost of ours at ~mission(Location|Address) is suffering from some mechanical failures and could use repairing. Our usual technician is off on another job so we're looking to hire an outside contractor.\n\nWe will need three fuses replaced and if you could bring a salvaging tool with enough canisters of RMC to fix around three pipes that should take care of the rest.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_H_desc_001,P=This goes out to any available mechanics in the area who have the necessary materials to perform repairs at ~mission(Location|Address). A heavy storm hit our outpost there and caused some severe damage.\n\nWe need six fuses replaced and some broken infrastructure that you’ll have repair with a salvaging tool and enough RMC canisters to take care of eight or so pipes.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_M_desc_001,P=If you happen to be in the area, please read this.\n\nCitizens for Prosperity is looking for a qualified mechanic to head to ~mission(Location|Address) with the required supplies and perform some repairs.\n\nAs it stands, you’ll need six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to repair five pipes or so. That should help us get the outpost functional again. We'll compensate you for your time and materials.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity dfm_ui_Module_Title=Module dfm_ui_ifcs_check_mode=WARNING: IFCS DIAGNOSTICS RUNNING dfm_ui_ifcs_formation_mode_aborted=Formation Link Aborted dfm_ui_ifcs_formation_mode_cannot_join=Cannot Join Formation dfm_ui_ifcs_formation_mode_consent_to_join=Consent To Join dfm_ui_ifcs_formation_mode_joined=Joined Formation dfm_ui_ifcs_formation_mode_move_to_host=Approach Formation Leader - %i m dfm_ui_ifcs_formation_mode_offered=Formation Link Available dfm_ui_quantum_boost_cancel_initiated=CANCEL BOOSTING %i dfm_ui_quantum_boost_initiated=QUANTUM BOOST INITIALIZING %i dfm_ui_quantum_boost_started=QUANTUM BOOSTING dfm_ui_quantum_travel_cancel_initiated=CANCEL TRAVELING %i dfm_ui_quantum_travel_initiated=QUANTUM TRAVEL INITIALIZING %i dfm_ui_quantum_travel_started=QUANTUM TRAVELLING dfm_ui_quantum_waiting_for_group_member=WAITING FOR GROUP MEMBER %i ea_ui_frontend_RulesDisableAllPickups=Disable All Pickups ea_ui_reward_Vara_Msg_01=You faced down death and survived victorious! As an extra reward, you'll receive three Fieldsbury Dark Bear Helmets at your residence. Place in the top three again to win another prize set! ea_ui_reward_Vara_Msg_02=The scariest thing about this Day of the Vara is how good you are! Another three Fieldsbury Dark Bear Helmets have been sent to your residence. Claim another top three victory to earn the last prize set! ea_ui_reward_Vara_Msg_03=Your terrifying persistence has paid off and the final reward is yours. Three horrific helmets have been sent to your residence. ea_ui_reward_Vara_Title_01=VARA VICTORY #1 ea_ui_reward_Vara_Title_02=VARA VICTORY #2 ea_ui_reward_Vara_Title_03=VARA VICTORY #3 genlocal_maintenance_E_desc_001,P=Putting the word out to see if anyone has some spare time and parts for a quick patch-up at ~mission(Location|Address). You just need three fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to fix up three or so of my pipes.\n\nI can pay you for your time.\n\nHeck, even if you have done this kinda work before, give “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal a read and then give it a shot. Won’t be worse off than we are now.\n\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_H_desc_001,P=Hope someone can help me. We've suffered some severe damage to some of our machinery at ~mission(Location|Address) and could really use some help with repairs.\n\nIf you've got spare fuses (six should definitely cover us), a salvaging tool, and enough RMC canisters to repair up to eight pipes, please get in touch. We can pay you for your time and effort.\n\nBut please know at least the bare minimum about what you’re doing. The last person who tried to help us hadn’t even read the ”Cornerstone Guide to Maintenance” in their mobiGlas Journal before trying to take our money and making a proper mess of it.\n\nThanks,\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_M_desc_001,P=Not sure if you all have seen it, but some of the machines here at ~mission(Location|Address) took a lot of damage in the storm last night and I could really use some help.\n\nLooking around, you probably won't need more than six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to patch up about five pipes.\n\nAt least that’s what reading the “Guide to Maintenance” in my mobiGlas Journal seemed to say. But I don’t know, you’re the expert.\n\nThanks,\n\n~mission(TargetName|First) hauling_deliver_boxes_objective,P=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) Cargo Boxes to ~mission(Destination|ListAll) hauling_delivery_unlimited_objective,P=~mission(amount) SCU of ~mission(item) Delivered to ~mission(Destination|ListAll) hauling_return_resource_objective,P=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item). headhunters_maintenance_H_desc_001,P=The storms over at ~mission(Location|Address) are getting to be a real pain in the ass. One of our outposts got absolutely reamed yesterday and needs some serious repairs so we're looking for help.\n\nFigure you'd need to bring about six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to deal with at most eight busted pipes. We think that’ll cover, but you'll get exact numbers on site.\n\nHell with this place.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, that “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. headhunters_maintenance_local_E_desc_001,P=Hey if you’re reading this, we need a hand. An outpost of ours down at ~mission(Location|Address) got hit by a nasty storm and suffered some damage. None of our usual techs are available (or alive) to swing by so we wanna hire someone to go fix some fuses (no idea how many but no more than three I think). If you can bring a salvaging tool with enough RMC canisters to sort out around three pipes, we should be good.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, the “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. hockrow_facilitydelve_P3M1_reward_delivery_message=Send to Freight Elevator? (Decline sends to Residence.) hud_Leadzero_1=0 hud_Leadzero_2=00 hud_Leadzero_3=000 hud_law_charge_by_default,P=Press 'Decline' to forgive or the crime will be reported hud_law_charge_player_crime,P=%ls committed %ls against you hud_law_charge_player_crime_party,P=Party member %ls committed %ls against you hud_law_not_charge_by_default,P=Press 'Accept' to report or the crime will be forgiven hud_mining_obstacle_rock_name_1,P=Inert interaction_condition_placeOnItemport_medgel_canister_missingItem=MedGel Canister Required interaction_placeOnItemport_medgel_canister_insert=Insert MedGel Canister itemPort_port_NameModuleLeft=Left Module itemPort_port_NameModuleRight=Right Module item_DescApollo_Paint_Black_Gold=The Delphi livery turns the Apollo black with shimmering gold highlights. item_DescApollo_Paint_Blue_Orange=The subtle style of the Shockwave livery brings an appealing blue with orange highlights to the Apollo. item_DescApollo_Paint_Grey_Red=Make the Apollo more discreet with the Frontline livery, which turns the front half grey with a white back half and red highlights. item_DescApollo_Paint_Silver_Blue=Be a beacon of hope with the Olympian livery for the Apollo with its striking silver and blue paint. item_DescApollo_Paint_Teal_Red=Swoop in to save the day in style with the Lifeline livery for the Apollo. It features a base white paint with teal and red highlights. item_DescAsgard_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Asgard, which features a massive skull across the top. item_DescAurora_Paint_GoblinG_A_Red_Black=The ArcCorp livery for the Aurora features the company's logo atop a maroon base paint with black and yellow highlights. item_DescAurora_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=The Crusader livery for the Aurora features the company's logo atop a light blue base paint with black and white highlights. item_DescAurora_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=The Hurston livery for the Aurora features the company's logo atop a grey base paint with yellow highlights. item_DescAurora_Paint_GoblinG_M_White_Blue=The microTech livery for the Aurora features the company's logo atop a white base paint with light blue and grey highlights. item_DescAvenger_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Avenger, which features a massive skull across the top. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_a=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Covalex Shipping branding with the company's logo and brown and grey color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_b=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Ling Family Hauling branding with the company's logo and red and blue color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_c=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Red Wind Linehaul branding with the company's logo and grey and red color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_d=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features T.A.B.A. Freightline branding with the company's logo and grey color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_e=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Unified Distribution Management branding with the company's logo and white and purple color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_f=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Interstellar Transport Guild branding with the guild's logo and black and grey color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_ITG_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Interstellar Transport Guild branding with the guild's logo and blue and grey color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_covalex_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Covalex Shipping branding with the company's logo and brown and grey color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_ling_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Ling Family Hauling branding with the company's logo and red, blue, and white color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_redwind_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Red Wind Linehaul branding with the company's logo and grey and red color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_taba_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features T.A.B.A. Freightline branding with the company's logo and black and grey color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_unified_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Unified Distribution Management branding with the company's logo and white and purple color scheme. item_DescCaterpillar_Paint_GoblinG_A_Red_Black=The ArcCorp livery for the Caterpillar features the company's logo atop a maroon base paint with black and yellow highlights. item_DescCaterpillar_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=The Crusader livery for the Caterpillar features the company's logo atop a light blue base paint with black and white highlights. item_DescCaterpillar_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=The Hurston livery for the Caterpillar features the company's logo atop a grey base paint with yellow highlights. item_DescCaterpillar_Paint_GoblinG_M_White_Blue=The microTech livery for the Caterpillar features the company's logo atop a white base paint with light blue and grey highlights. item_DescConstellation_Paint_GoblinG_A_Red_Black=The ArcCorp livery for the Constellation features the company's logo atop a maroon base paint with black and yellow highlights. item_DescConstellation_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=The Crusader livery for the Constellation features the company's logo atop a light blue base paint with black and white highlights. item_DescConstellation_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=The Hurston livery for the Constellation features the company's logo atop a grey base paint with yellow highlights. item_DescConstellation_Paint_GoblinG_M_White_Blue=The microTech livery for the Constellation features the company's logo atop a white base paint with light blue and grey highlights. item_DescCorsair_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Corsair, which features a massive skull across the top. item_DescCutlass_Paint_Blue_Blue_Gold_Gothic=The brash and bold Elysium livery features ornate gold detailing atop a navy blue base paint. item_DescFlair_Bottle=Bottle item_DescFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead= Schematic: Aegis Hammerhead Description item_DescFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer= Schematic: Aegis Reclaimer Description item_DescFlair_Schematic_Drak_Caterpillar_2= Schematic: Drake Caterpillar 2 Description item_DescFlair_Schematic_Drak_Cutlass= Schematic: Drake Cutlass Description item_DescFreelancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=The ArcCorp livery for the Freelancer features the company's logo atop a maroon base paint with black and yellow highlights. item_DescFreelancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=The Crusader livery for the Freelancer features the company's logo atop a light blue base paint with black and white highlights. item_DescFreelancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=The Hurston livery for the Freelancer features the company's logo atop a grey base paint with yellow highlights. item_DescFreelancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=The microTech livery for the Freelancer features the company's logo atop a white base paint with light blue and grey highlights. item_DescGuardian_Paint_Halloween25_Orange_Black=The Black Magic livery for the Guardian mixes a macabre black with glowing orange highlights for a look inspired by the sinister spirit of Day of the Vara. item_DescKRIG_Wolf_BallisticGatling_S4=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nItem Type: Ballistic Gatling\nSize: 4\n\nEnemies will regret getting within range of the L-21 Wolf and its bespoke Relentless L-21 gatling. Kruger's expert engineering allows this rotary cannon to fire rounds at a head spinning speed with little worry of a misfire. item_DescMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_1=This module contains 1x Tier 1 medical bed. item_DescMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_2=This module contains 2x Tier 2 medical beds. item_DescMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_3=This module contains 3x Tier 3 medical beds. item_DescMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_1=This module contains 1x Tier 1 medical bed. item_DescMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_2=This module contains 2x Tier 2 medical beds. item_DescMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_3=This module contains 3x Tier 3 medical beds. item_DescMOLE_Paint_Greycat_Yellow_Grey_Black=Proudly display your appreciation for one of Sol's most celebrated manufacturers with the Greycat livery, featuring the chrome yellows and industrial grays associated with the company's logo. item_DescMOLE_Paint_Pyrotechnic_A_Yellow_Black_Blue=Commemorating the ambitious but ultimately ruinous mining company, the Pyrotechnic livery displays the lively yellows and cooling blues that represented the business while it was still operational. item_DescMOLE_Paint_Shubin_Bronze_Black_Brown=Showcasing the bold colors of bronze alloy and deep obsidian, the Shubin livery embodies the spirit of the powerful planetary mining conglomerate. item_DescMRCK_S02_RSI_Apollo=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Roberts Space Industries\nSize: 2\nMissiles: 4xS2\n \nBespoke missile rack for the RSI Apollo that fires four S2 missiles. item_DescMRCK_S02_RSI_Apollo_Medivac=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Roberts Space Industries\nSize: 2\nMissiles: 8xS2\n \nBespoke missile rack for the RSI Apollo that fires eight S2 missiles. item_DescMedical_fluid_storage_destructible=This Pancea canister from CureLife is used to refill the MedGel supply of medical beds. item_DescMeteor_Paint_Black_Red_Red=Make the Meteor a striking metallic red and black with the Bolide livery. item_DescMeteor_Paint_Black_Teal_Black=The Skylark livery for the Meteor is primarily black and teal. item_DescMeteor_Paint_Blue_Black_Red_Metal=Equip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Meteor metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. item_DescMeteor_Paint_VIP_Black_Black_Gold=The eye-catching Shimmer livery brings a beautiful luster to the Meteor with a paint that shifts between gold and dark blue depending on the lighting and viewing angle. item_DescPlayerDeco_Flair_Canister_anomaly_ASD_1_a=Developed by ASD scientists, this experimental power core showed promise thanks to its exceptional output rates, but suffered from energy fluctuations and gravity anomalies that proved to be insurmountable issues which rendered it unusable. ASD has ceased all future development of this technology. item_DescPlayerDeco_Flair_Canister_worm_ASD_1_a=Collected by the scientists at Associated Science & Development, this specimen tank holds a well-preserved juvenile valakkar. Once used in various research experiments, the valakkar inside is now ready to serve as biological curio and decorative conversation piece. item_DescPolaris_Paint_Halloween25_Orange_Black=The Black Magic livery for the Polaris mixes a macabre black with glowing orange highlights for a look inspired by the sinister spirit of Day of the Vara. item_DescRSI_BallisticCannon_Meteor_Bespoke=Manufacturer: RSI\nItem Type: Ballistic Cannon\nSize: 5\n\nBuilt specifically for the Meteor, the Leonids ballistic cannon provides formidable firepower designed to overwhelm aggressors that dare get within range. RSI expertly incorporated the cannon atop both sides of the ship to seamlessly integrate with the ship's components and provide full forward coverage. item_DescRaft_Paint_GoblinG_A_Red_Black=The ArcCorp livery for the RAFT features the company's logo atop a maroon base paint with black and yellow highlights. item_DescRaft_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=The Crusader livery for the RAFT features the company's logo atop a light blue base paint with black and white highlights. item_DescRaft_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=The Hurston livery for the RAFT features the company's logo atop a grey base paint with yellow highlights. item_DescRaft_Paint_GoblinG_M_White_Blue=The microTech livery for the RAFT features the company's logo atop a white base paint with light blue and grey highlights. item_DescSabre_Paint_Halloween25_Orange_Black=The Black Magic livery for the Sabre mixes a macabre black with glowing orange highlights for a look inspired by the sinister spirit of Day of the Vara. item_DescSpirit_Paint_GoblinG_A_Red_Black=The ArcCorp livery for the Spirit features the company's logo atop a maroon base paint with black and yellow highlights. item_DescSpirit_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=The Crusader livery for the Spirit features the company's logo atop a light blue base paint with black and white highlights. item_DescSpirit_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=The Hurston livery for the Spirit features the company's logo atop a grey base paint with yellow highlights. item_DescSpirit_Paint_GoblinG_M_White_Blue=The microTech livery for the Spirit features the company's logo atop a white base paint with light blue and grey highlights. item_DescStarfighter_Paint_Black_Gold=The Golden Blossom livery weaves an intricate golden flower pattern across the matte black paint of the Ares Star Fighter. item_DescStarlancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=The ArcCorp livery for the Starlancer features the company's logo atop a maroon base paint with black and yellow highlights. item_DescStarlancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=The Crusader livery for the Starlancer features the company's logo atop a light blue base paint with black and white highlights. item_DescStarlancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=The Hurston livery for the Starlancer features the company's logo atop a grey base paint with yellow highlights. item_DescStarlancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=The microTech livery for the Starlancer features the company's logo atop a white base paint with light blue and grey highlights. item_DescStarlifter_Paint_GoblinG_A_Red_Black=The ArcCorp livery for the Starlifter features the company's logo atop a maroon base paint with black and yellow highlights. item_DescStarlifter_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=The Crusader livery for the Starlifter features the company's logo atop a light blue base paint with black and white highlights. item_DescStarlifter_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=The Hurston livery for the Starlifter features the company's logo atop a grey base paint with yellow highlights. item_DescStarlifter_Paint_GoblinG_M_White_Blue=The microTech livery for the Starlifter features the company's logo atop a white base paint with light blue and grey highlights. item_DescUrsa_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Ursa, which features a massive skull across the top. item_DescWolf_Paint_Black_Bronze_Blue=Complement the elegant design of the Kruger Wolf with the Riftwalker livery, which is primarily black with bronze and blue highlights. item_DescWolf_Paint_Blue_Yellow_Red_Stripes=The Heatsink livery features a two-tone striped blue base paint with bold yellow and red highlights. item_DescWolf_Paint_Green_Red_Yellow_Camo=Brandish a green and brown camo pattern with red and yellow highlights on the Kruger Wolf with the Sylvan Camo livery. item_DescWolf_Paint_Lightgrey_Grey_Red_Camo=The Frost Camo livery is crisp white with a subtle camo pattern and grey and red highlights. item_DescWolf_Paint_Red_Grey_Blue=Live bright and bold with the stark red of the Rosso livery and ensure that everyone will see the unique beauty of the Kruger Wolf. item_DescZeus_Paint_GoblinG_A_Red_Black=The ArcCorp livery for the Zeus features the company's logo atop a maroon base paint with black and yellow highlights. item_DescZeus_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=The Crusader livery for the Zeus features the company's logo atop a light blue base paint with black and white highlights. item_DescZeus_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=The Hurston livery for the Zeus features the company's logo atop a grey base paint with yellow highlights. item_DescZeus_Paint_GoblinG_M_White_Blue=The microTech livery for the Zeus features the company's logo atop a white base paint with light blue and grey highlights. item_Desc_987_shoes_01_01_20=The ThermoWeave boots receive a special dual-coat to achieve the same fire-rating as the rest of the suit. The boots also have reinforced high ankle support and ultra durable, anti-slip outsoles.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_CDS_undersuit_01_03_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nThis comprehensive Tactical Combat Suit provides a complete sealed suit against vacuum, free range of motion, and interfaces seamlessly with compatible armor systems. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_GRIN_refinery_gloves_02_01_01=The ThermoWeave gloves were designed with a special multilayer weave and extra insulated padding on the palm and fingers for additional protection when touching hot objects.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_GRIN_refinery_helmet_02_01_01=The ThermoWeave hood integrates a heat and impact resistant hard hat with a neck covering hood that includes a vapor barrier to keep moisture build-up to a minimum. A large faceplate provides a wide field of view and the built-in respirator features a state-of-the-art filter to help you breathe easy.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_GRIN_refinery_jacket_02_01_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThe ThermoWeave coat provides complete upper body fire and heat defense. It features a high collar and additional frontside protection thanks to a lengthy apron made of aluminized fabric that reflects radiant heat.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_GRIN_refinery_pants_02_01_01=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThe ThermoWeave pants have a large, easy-access pocket on each leg and feature a special fire-resistant synthetic moisture-wicking lining that makes them comfortable to wear for an entire shift.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_02_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_03_11=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_04_07=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_05_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_06_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_07_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_08_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_09_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. This edition features the colors and logo of the now defunct Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_03_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Greycat Edition features the colors and logo of the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_03_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Shubin Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_03_04_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Heatwave edition is primarily black with glowing red highlights. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_02_10=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_03_11=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_04_07=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_05_02=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_06_12=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_07_12=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_08_12=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_09_12=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_03_01_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. This edition features the colors and logo of the now defunct Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_03_02_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Greycat Edition features the colors and logo of the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_03_03_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Shubin Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_03_04_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 127.5K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Heatwave edition is primarily black with glowing red highlights. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_02_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_03_11=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_04_07=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_05_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_06_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_07_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_08_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_09_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. This edition features the colors and logo of the now defunct Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_03_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Greycat Edition features the colors and logo of the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_03_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Shubin Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_03_04_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 15k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light & Medium \n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Heatwave edition is primarily black with glowing red highlights. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_02_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_03_11=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_04_07=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_05_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_06_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_07_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_08_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_09_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Black variant was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. This edition features the colors and logo of the now defunct Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_03_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Greycat Edition features the colors and logo of the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_03_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Shubin Edition was made specifically for the company. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_03_04_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nCarrying Capacity: 10k µSCU\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design has been copied by other manufacturers, but the original still reigns supreme with its high quality materials and next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Heatwave edition is primarily black with glowing red highlights. item_Desc_cbd_hat_03_asd_01=A red and green cadet hat with ASD's name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cbd_hat_03_asd_10=A white and black cadet hat with ASD's name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01_03_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01_04_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_cds_combat_light_backpack_03_01_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_02_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey. \n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_02_04=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_02_16=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_02_17=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_03_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_03=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Amber edition is burnt orange with black and grey highlights. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_05=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_07=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Neptune edition is light blue with orange and black highlights. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Lodestar edition is primarily grey with yellow and white highlights. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_16=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Shire edition is primarily green with black and white highlights. item_Desc_fta_medium_helmet_01_04_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Edition was made specifically for the company. item_Desc_fta_medium_helmet_01_05_11=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Edition was made specifically for the company. item_Desc_fta_medium_helmet_01_06_07=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Edition was made specifically for the company. item_Desc_fta_medium_helmet_01_07_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Edition was made specifically for the company. item_Desc_fta_medium_helmet_01_08_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The microTech Black variant was made specifically for the company. item_Desc_fta_medium_helmet_01_09_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Hurston Black variant was made specifically for the company. item_Desc_fta_medium_helmet_01_10_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Crusader Black variant was made specifically for the company. item_Desc_fta_medium_helmet_01_11_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The ArcCorp Black variant was made specifically for the company. item_Desc_fta_medium_helmet_01_12_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. This edition features the colors and logo of the now defunct Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_fta_medium_helmet_01_13_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Greycat Edition features the colors and logo of the company. item_Desc_fta_medium_helmet_01_14_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Shubin Edition was made specifically for the company. item_Desc_fta_medium_helmet_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nMade for miners but ready for any adventure, Greycat Industrial's Strata armor provides premium protection and convenient features. Each piece features an angular and precise design to deliver coverage where it's most needed most. A toolbelt with convenient pouches and a reinforced backpack offers plenty of storage. The award-winning helmet design features high quality materials and a next-gen air filtration system that enables clean breathing whether in a deep mine or hostile atmospheres. The Heatwave edition is primarily black with glowing red highlights. item_Desc_gys_helmet_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -60 / 90 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing a large face shield and torches on each side, the Exo-8 helmet lets you keep your eyes on the prize. Gyson designers smartly integrated space-safe fabrics into the helmet, so it can provide the protection you deserve at a price that won't break the bank. \n\nThis used helmet has been certified space-safe but may contain cosmetic defects not seen on the standard model. item_Desc_hdtc_utility_light_backpack_01_02_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nThe Cataby is a stylish backpack built by Hardin Tactical to withstand rigorous adventures. The unique rectangle shape features a hard frame fitted around a durable and expandable softshell with two zippered pockets allowing for easy access to essentials. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_kap_combat_light_arms_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_kap_combat_light_arms_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a hooded cloak printed with a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_kap_combat_light_arms_02_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_kap_combat_light_arms_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_kap_combat_light_core_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_kap_combat_light_core_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a hooded cloak printed with a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_kap_combat_light_core_02_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_kap_combat_light_core_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_kap_combat_light_helmet_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_kap_combat_light_helmet_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a hooded cloak printed with a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_kap_combat_light_helmet_02_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_kap_combat_light_helmet_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_kap_combat_light_legs_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_kap_combat_light_legs_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5K µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a hooded cloak printed with a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_kap_combat_light_legs_02_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_kap_combat_light_legs_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_nvs_jumpsuit_01_16_10=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThe Falston jumpsuit has a high collar to guard against the elements, triple-reinforced stitching, and an extra soft interior lining because everyone deserves a bit of comfort. The ASD Technician version is white with green detailing. item_Desc_nvs_jumpsuit_01_16_16=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThe Falston jumpsuit has a high collar to guard against the elements, triple-reinforced stitching, and an extra soft interior lining because everyone deserves a bit of comfort.\n\nThe ASD Edition features the deep greens and reds associated with research company. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_01_16=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_01_16=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_01_16=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_01_16=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_qrt_combat_heavy_arms_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_combat_heavy_core_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_combat_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_combat_heavy_legs_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_01_02_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nThe Sabine embodies the advanced look and performance you expect from Quirinus Tech. This cutting edge undersuit integrates strong, yet flexible microweaves with strategically placed plating to provide protection while remaining lightweight. Featuring a sleek design, the Sabine undersuit will ensure you stay safe and stylish no matter the path ahead. The Daybreaker edition features subtle yet striking gold highlights. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_helmet_01_02_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nGet a clear view of everything around you with the Calva helmet from Quirinus Tech. The large face shield made from proprietary synthetic sapphire provides scratch resistance while remaining just as thin and light as typical materials. The Daybreaker edition features a promenient gold faceplate and highlights. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01_01_04=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. The Chairman's Club edition is clad in black with rich gold highlights and features the insignia of the exclusive organization. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01_03=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_qrt_specialist_medium_backpack_01_03=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 40K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nWhether carrying supplies into a combat zone or simply hauling extra gear, the Arden-CL backpack is battle ready and tested. Roussimoff Rehabilitation Systems designed the backpack with a universal core connector allowing it to attach to a wide of variety armors. \n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_01_01_04=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. The Chairman's Club edition is clad in black with rich gold highlights and features the insignia of the exclusive organization. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_01_03=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 6.4 µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_04=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. Visor is AR crosshair compatible. The Chairman's Club edition is clad in black with rich gold highlights. item_Desc_qrt_specialist_medium_helmet_01_03=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_qrt_specialist_medium_legs_01_01_04=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape. The Chairman's Club edition is clad in black with rich gold highlights and features the insignia of the exclusive organization. item_Desc_qrt_specialist_medium_legs_01_03=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_01_03_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for battlefield action. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_04_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_04_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -75 / 105 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12K µSCU\nBackpacks: All\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_04_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_04_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5K µSCU\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_vgl_backpack_heavy_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to rise to any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place. item_Desccrlf_consumable_adrenaline_02=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife AdrenaPen Xtra contains a mixture of the synthetic adrenaline Demexatrine and an anticholinergic antiemetic, giving it extra power to relieve muscle fatigue and symptoms related to being concussed. item_Desccrlf_consumable_gopill_01=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife BoostPen delivers a dose of the potent stimulant Modamphetamine to increase wakefulness and diminish awareness of pain in emergency situations. item_Desccrlf_consumable_gopill_02=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife BoostPen Xtra delivers a high dose of the potent stimulant Modamphetamine to greatly increase wakefulness and diminish awareness of pain in emergency situations. item_Desccrlf_consumable_steroid_02=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife CorticoPen Xtra dispenses the corticosteroid Sterogen with an extra boost of anticholinergic antiemetic to help relieve muscle weakness and blurred vision. item_Desccrlf_consumable_tpn_01=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife VitalityPen delivers a combination of total parenteral nutrition and the detoxicant Resurgera to help relieve symptoms associated with malnutrition and high blood drug levels (BDL). item_Descgrin_multitool_01_blue_white01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching; achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. This special edition features Crusader branding. item_Descgrin_multitool_01_grey_yellow01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching; achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. This special edition features Hurston branding. item_Descgrin_multitool_01_red_orange01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching; achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. This special edition features ArcCorp branding. item_Descgrin_multitool_01_white_blue01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching; achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. This special edition features microTech branding. item_Descvolt_lmg_energy_01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management. item_Descvolt_lmg_energy_01_collector01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Deepwater edition combines a weathered blue with profound black features. item_Descvolt_lmg_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 165\n\nThis battery for the Fresnel Energy LMG holds enough energy for 165 shots. item_Descvolt_lmg_energy_01_store01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailings of winged skulls with a navy blue. item_Descvolt_lmg_energy_01_tint01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Molten edition consists of an intense black with a streak of crimson running through it. item_Descvolt_lmg_energy_01_tint02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Icebox edition consists of a chilling white with cold blue features. item_Descvolt_lmg_energy_01_tint03=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Rockfall edition showcases a rugged green with natural accents. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_base=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_collector01=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nFeaturing a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_store01=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nThe Golden Blossom version is mostly black, embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_tint01=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nThis Darkwave edition draws attention to the sharp contours and edges of the rifle's design. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_tint02=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nThe Landslide edition features an olive brown that compliments the natural metallic finish of the weapon. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_tint03=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nThe deep gray of the Thunderstrike edition emphasizes the weighty feel of the rifle. item_Descvolt_pistol_energy_01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. item_Descvolt_pistol_energy_01_black01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Hurston branding. item_Descvolt_pistol_energy_01_blue01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Crusader branding. item_Descvolt_pistol_energy_01_grey01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Greycat branding. item_Descvolt_pistol_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 60\n\nThis battery for the Pulse Laser Pistol holds enough energy for 60 shots. item_Descvolt_pistol_energy_01_red01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features ArcCorp branding. item_Descvolt_pistol_energy_01_red_orange01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Shubin branding. item_Descvolt_pistol_energy_01_white01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features microTech branding. item_Descvolt_pistol_energy_01_yellow01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating. This special edition features Pyrotechnic Amalgamated branding. item_Descvolt_rifle_energy_01_black01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires. This special edition features Hurston branding. item_Descvolt_rifle_energy_01_blue01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires. This special edition features Crusader branding. item_Descvolt_rifle_energy_01_red01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires. This special edition features ArcCorp branding. item_Descvolt_rifle_energy_01_white01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires. This special edition features microTech branding. item_Descvolt_shotgun_energy_01_black01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features Hurston branding. item_Descvolt_shotgun_energy_01_blue01,P=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features Crusader branding. item_Descvolt_shotgun_energy_01_red01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features ArcCorp branding. item_Descvolt_shotgun_energy_01_white01,P=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features microTech branding. item_Descvolt_smg_energy_01_black01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon. This special edition features Hurston branding. item_Descvolt_smg_energy_01_blue01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon. This special edition features Crusader branding. item_Descvolt_smg_energy_01_red01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon. This special edition features ArcCorp branding. item_Descvolt_smg_energy_01_white01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 45\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon. This special edition features microTech branding. item_Descvolt_sniper_energy_01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n \nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n \nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat. item_Descvolt_sniper_energy_01_collector01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nFeaturing a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Descvolt_sniper_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 22\n\nThis battery for the Zenith Laser Sniper Rifle holds enough energy for 22 shots. item_Descvolt_sniper_energy_01_store01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nThe Golden Blossom version is mostly black, embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Descvolt_sniper_energy_01_tint01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nThis Darkwave edition draws attention to the sharp contours and edges of the rifle's design. item_Descvolt_sniper_energy_01_tint02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nThe Landslide edition features an olive brown that compliments the natural metallic finish of the weapon. item_Descvolt_sniper_energy_01_tint03=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nThe deep gray of the Thunderstrike edition emphasizes the weighty feel of the rifle. item_NameApollo_Paint_Black_Gold=Apollo Delphi Livery item_NameApollo_Paint_Blue_Orange=Apollo Shockwave Livery item_NameApollo_Paint_Grey_Red=Apollo Frontline Livery item_NameApollo_Paint_Silver_Blue=Apollo Olympian Livery item_NameApollo_Paint_Teal_Red=Apollo Lifeline Livery item_NameAsgard_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Asgard Skullcrusher Livery item_NameAurora_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Aurora Mk I ArcCorp Livery item_NameAurora_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Aurora Mk I Crusader Livery item_NameAurora_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Aurora Mk I Hurston Livery item_NameAurora_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Aurora Mk I microTech Livery item_NameAvenger_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Avenger Skullcrusher Livery item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_a=Covalex Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_b=Ling Family Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_c=Red Wind Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_d=T.A.B.A. Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_e=UDM Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_f=Interstellar Transport Guild Container Model item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_ITG_cargo_1_a=Interstellar Transport Guild Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_covalex_cargo_1_a=Covalex Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_ling_cargo_1_a=Ling Family Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_redwind_cargo_1_a=Red Wind Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_taba_cargo_1_a=T.A.B.A. Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_unified_cargo_1_a=UDM Cargo Plushie item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Caterpillar ArcCorp Livery item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Caterpillar Crusader Livery item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Caterpillar Hurston Livery item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Caterpillar microTech Livery item_NameConstellation_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Constellation ArcCorp Livery item_NameConstellation_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Constellation Crusader Livery item_NameConstellation_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Constellation Hurston Livery item_NameConstellation_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Constellation microTech Livery item_NameCorsair_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Corsair Skullcrusher Livery item_NameCutlass_Paint_Blue_Blue_Gold_Gothic=Cutlass Elysium Livery item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Freelancer ArcCorp Livery item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Freelancer Crusader Livery item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Freelancer Hurston Livery item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Freelancer microTech Livery item_NameGuardian_Paint_Halloween25_Orange_Black=Guardian Black Magic Livery item_NameKRIG_Wolf_BallisticGatling_S4=Relentless L-21 Gatling item_NameKSAR_pistol_ballistic_01_spc=Coda Pistol (Modified) item_NameKSAR_pistol_ballistic_01_spc_short=Coda Pistol (Mod) item_NameMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_1=Apollo Tier 1 Module Left item_NameMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_2=Apollo Tier 2 Module Left item_NameMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_3=Apollo Tier 3 Module Left item_NameMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_1=Apollo Tier 1 Module Right item_NameMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_2=Apollo Tier 2 Module Right item_NameMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_3=Apollo Tier 3 Module Right item_NameMOLE_Paint_Greycat_Yellow_Grey_Black=MOLE Greycat Livery item_NameMOLE_Paint_Pyrotechnic_A_Yellow_Black_Blue=MOLE Pyrotechnic Livery item_NameMOLE_Paint_Shubin_Bronze_Black_Brown=MOLE Shubin Livery item_NameMRCK_S02_RSI_Apollo=RSI Apollo S02 Missile Rack item_NameMRCK_S02_RSI_Apollo_Medivac=RSI Apollo Medivac S02 Missile Rack item_NameMedical_fluid_storage_destructible=Pancea MedGel Canister item_NameMeteor_Paint_Black_Red_Red=Meteor Bolide Livery item_NameMeteor_Paint_Black_Teal_Black=Meteor Skylark Livery item_NameMeteor_Paint_Blue_Black_Red_Metal=Meteor Disco Livery item_NameMeteor_Paint_VIP_Black_Black_Gold=Meteor Shimmer Livery item_NamePlayerDeco_Flair_Canister_anomaly_ASD_1_a=GRX Prototype item_NamePlayerDeco_Flair_Canister_worm_ASD_1_a=Valakkar Specimen Tank item_NamePolaris_Paint_Halloween25_Orange_Black=Polaris Black Magic Livery item_NameRSI_BallisticCannon_Meteor_Bespoke=Leonids Cannon item_NameRSI_BallisticCannon_Meteor_Bespoke_Short=Leonids Cannon item_NameRaft_Paint_GoblinG_A_Red_Black=RAFT ArcCorp Livery item_NameRaft_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=RAFT Crusader Livery item_NameRaft_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=RAFT Hurston Livery item_NameRaft_Paint_GoblinG_M_White_Blue=RAFT microTech Livery item_NameSabre_Paint_Halloween25_Orange_Black=Sabre Black Magic Livery item_NameSpirit_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Spirit ArcCorp Livery item_NameSpirit_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Spirit Crusader Livery item_NameSpirit_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Spirit Hurston Livery item_NameSpirit_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Spirit microTech Livery item_NameStarfighter_Paint_Black_Gold=Ares Star Fighter Golden Blossom Livery item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Starlancer ArcCorp Livery item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Starlancer Crusader Livery item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Starlancer Hurston Livery item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Starlancer microTech Livery item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Hercules Starlifter ArcCorp Livery item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Hercules Starlifter Crusader Livery item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Hercules Starlifter Hurston Livery item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Hercules Starlifter microTech Livery item_NameUrsa_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Ursa Skullcrusher Livery item_NameWolf_Paint_Black_Bronze_Blue=Wolf Riftwalker Livery item_NameWolf_Paint_Blue_Yellow_Red_Stripes=Wolf Heatsink Livery item_NameWolf_Paint_Green_Red_Yellow_Camo=Wolf Sylvan Camo Livery item_NameWolf_Paint_Lightgrey_Grey_Red_Camo=Wolf Frost Camo Livery item_NameWolf_Paint_Red_Grey_Blue=Wolf Rosso Livery item_NameZeus_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Zeus ArcCorp Livery item_NameZeus_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Zeus Crusader Livery item_NameZeus_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Zeus Hurston Livery item_NameZeus_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Zeus microTech Livery item_Name_987_shoes_01_01_20=ThermoWeave Boots ASD Edition item_Name_CDS_undersuit_01_03_01=TCS-4 Undersuit Lifeforce item_Name_DMC_Jacket_01_02_01= item_Name_GRIN_refinery_gloves_02_01_01=ThermoWeave Gloves ASD Edition item_Name_GRIN_refinery_helmet_02_01_01=ThermoWeave Hood ASD Edition item_Name_GRIN_refinery_jacket_02_01_01=ThermoWeave Coat ASD Edition item_Name_GRIN_refinery_pants_02_01_01=ThermoWeave Pants ASD Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_01=Strata Arms item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_03=Strata Arms Amber item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_07=Strata Arms Neptune item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_12=Strata Arms Lodestar item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_16=Strata Arms Shire item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_02_10=Strata Arms microTech Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_03_11=Strata Arms Hurston Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_04_07=Strata Arms Crusader Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_05_02=Strata Arms ArcCorp Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_06_12=Strata Arms microTech Black item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_07_12=Strata Arms Hurston Black item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_08_12=Strata Arms Crusader Black item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_09_12=Strata Arms ArcCorp Black item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_01_01=Strata Arms Pyrotechnic Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_02_01=Strata Arms Greycat Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_03_01=Strata Arms Shubin Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_04_01=Strata Arms Heatwave item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_03=Strata Backpack Amber item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_07=Strata Backpack Neptune item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_12=Strata Backpack Lodestar item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_16=Strata Backpack Shire item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_02_10=Strata Backpack microTech Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_03_11=Strata Backpack Hurston Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_04_07=Strata Backpack Crusader Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_05_02=Strata Backpack ArcCorp Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_06_12=Strata Backpack microTech Black item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_07_12=Strata Backpack Hurston Black item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_08_12=Strata Backpack Crusader Black item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_09_12=Strata Backpack ArcCorp Black item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_01_01=Strata Backpack Pyrotechnic Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_02_01=Strata Backpack Greycat Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_03_01=Strata Backpack Shubin Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_04_01=Strata Backpack Heatwave item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_01=Strata Core item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_03=Strata Core Amber item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_07=Strata Core Neptune item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_12=Strata Core Lodestar item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_16=Strata Core Shire item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_02_10=Strata Core microTech Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_03_11=Strata Core Hurston Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_04_07=Strata Core Crusader Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_05_02=Strata Core ArcCorp Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_06_12=Strata Core microTech Black item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_07_12=Strata Core Hurston Black item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_08_12=Strata Core Crusader Black item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_09_12=Strata Core ArcCorp Black item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_01_01=Strata Core Pyrotechnic Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_02_01=Strata Core Greycat Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_03_01=Strata Core Shubin Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_04_01=Strata Core Heatwave item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_01=Strata Legs item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_03=Strata Legs Amber item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_07=Strata Legs Neptune item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_12=Strata Legs Lodestar item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_16=Strata Legs Shire item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_02_10=Strata Legs microTech Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_03_11=Strata Legs Hurston Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_04_07=Strata Legs Crusader Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_05_02=Strata Legs ArcCorp Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_06_12=Strata Legs microTech Black item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_07_12=Strata Legs Hurston Black item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_08_12=Strata Legs Crusader Black item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_09_12=Strata Legs ArcCorp Black item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_01_01=Strata Legs Pyrotechnic Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_02_01=Strata Legs Greycat Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_03_01=Strata Legs Shubin Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_04_01=Strata Legs Heatwave item_Name_cbd_hat_03_asd_01=ASD Hat item_Name_cbd_hat_03_asd_10=ASD Technician Hat item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_01=Geist Backpack item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_02=Geist Backpack Rogue item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_10=Geist Backpack Whiteout item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_15=Geist Backpack Desert item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_16=Geist Backpack Forest item_Name_cds_combat_light_backpack_01_03_01=Geist Backpack ASD Edition item_Name_cds_combat_light_backpack_01_04_01=Geist Backpack Snow Camo item_Name_cds_combat_light_backpack_03_01_01=Geist Backpack Golden Blossom item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_02_01=Novikov Backpack Smolder item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_02_04=Novikov Backpack Halcyon item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_02_16=Novikov Backpack Mire item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_02_17=Novikov Backpack Patina item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_03_01=Novikov Backpack Crush item_Name_fta_medium_helmet_01_01_03=Strata Helmet Amber item_Name_fta_medium_helmet_01_01_05=Strata Helmet item_Name_fta_medium_helmet_01_01_07=Strata Helmet Neptune item_Name_fta_medium_helmet_01_01_12=Strata Helmet Lodestar item_Name_fta_medium_helmet_01_01_16=Strata Helmet Shire item_Name_fta_medium_helmet_01_04_10=Strata Helmet microTech Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_05_11=Strata Helmet Hurston Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_06_07=Strata Helmet Crusader Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_07_02=Strata Helmet ArcCorp Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_08_12=Strata Helmet microTech Black item_Name_fta_medium_helmet_01_09_12=Strata Helmet Hurston Black item_Name_fta_medium_helmet_01_10_12=Strata Helmet Crusader Black item_Name_fta_medium_helmet_01_11_12=Strata Helmet ArcCorp Black item_Name_fta_medium_helmet_01_12_01=Strata Helmet Pyrotechnic Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_13_01=Strata Helmet Greycat Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_14_01=Strata Helmet Shubin Edition item_Name_fta_medium_helmet_02_01_01=Strata Helmet Heatwave item_Name_gys_helmet_03_01_01=Exo-8 Helmet (Used) item_Name_hdtc_utility_light_backpack_01_02_01=Cataby Backpack Lifeforce Edition item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_01=Geist Armor Arms item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_02=Geist Armor Arms Rogue item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_10=Geist Armor Arms Whiteout item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_15=Geist Armor Arms Desert item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_16=Geist Armor Arms Forest item_Name_kap_combat_light_arms_02_01_01=Geist Armor Arms ASD Edition item_Name_kap_combat_light_arms_02_02_01=Geist Armor Arms Snow Camo item_Name_kap_combat_light_arms_03_01_01=Geist Armor Arms Golden Blossom item_Name_kap_combat_light_core_01_01_01=Geist Armor Core item_Name_kap_combat_light_core_01_01_02=Geist Armor Core Rogue item_Name_kap_combat_light_core_01_01_10=Geist Armor Core Whiteout item_Name_kap_combat_light_core_01_01_15=Geist Armor Core Desert item_Name_kap_combat_light_core_01_01_16=Geist Armor Core Forest item_Name_kap_combat_light_core_02_01_01=Geist Armor Core ASD Edition item_Name_kap_combat_light_core_02_02_01=Geist Armor Core Snow Camo item_Name_kap_combat_light_core_03_01_01=Geist Armor Core Golden Blossom item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_01=Geist Armor Helmet item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_02=Geist Armor Helmet Rogue item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_10=Geist Armor Helmet Whiteout item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_15=Geist Armor Helmet Desert item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_16=Geist Armor Helmet Forest item_Name_kap_combat_light_helmet_02_01_01=Geist Armor Helmet ASD Edition item_Name_kap_combat_light_helmet_02_02_01=Geist Armor Helmet Snow Camo item_Name_kap_combat_light_helmet_03_01_01=Geist Armor Helmet Golden Blossom item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_01=Geist Armor Legs item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_02=Geist Armor Legs Rogue item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_10=Geist Armor Legs Whiteout item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_15=Geist Armor Legs Desert item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_16=Geist Armor Legs Forest item_Name_kap_combat_light_legs_02_01_01=Geist Armor Legs ASD Edition item_Name_kap_combat_light_legs_02_02_01=Geist Armor Legs Snow Camo item_Name_kap_combat_light_legs_03_01_01=Geist Armor Legs Golden Blossom item_Name_nvs_jumpsuit_01_16_10=Falston Jumpsuit "ASD Technician" item_Name_nvs_jumpsuit_01_16_16=Falston Jumpsuit "ASD Edition" item_Name_nvy_flightsuit_01_01_01=Sol-III Flight Suit Aviator item_Name_nvy_flightsuit_helmet_01_01_01=Sol-III Flight Helmet Aviator item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_01_01=Corbel Arms Smolder item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_01_04=Corbel Arms Halcyon item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_01_16=Corbel Arms Mire item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_01_17=Corbel Arms Patina item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_02_01=Corbel Arms Crush item_Name_omc_utility_heavy_core_01_01_01=Corbel Core Smolder item_Name_omc_utility_heavy_core_01_01_04=Corbel Core Halcyon item_Name_omc_utility_heavy_core_01_01_16=Corbel Core Mire item_Name_omc_utility_heavy_core_01_01_17=Corbel Core Patina item_Name_omc_utility_heavy_core_01_02_01=Corbel Core Crush item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_01_01=Corbel Helmet Smolder item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_01_04=Corbel Helmet Halcyon item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_01_16=Corbel Helmet Mire item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_01_17=Corbel Helmet Patina item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_02_01=Corbel Helmet Crush item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_01_01=Corbel Legs Smolder item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_01_04=Corbel Legs Halcyon item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_01_16=Corbel Legs Mire item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_01_17=Corbel Legs Patina item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_02_01=Corbel Legs Crush item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_11=Lynx Arms Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_01=Lynx Arms Frostline item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_04=Lynx Arms Pariah item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_11=Lynx Arms Ferrum item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_12=Lynx Arms Bloodstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_18=Lynx Arms Abyss item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_20=Lynx Arms Embark item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_11=Lynx Core Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_01=Lynx Core Frostline item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_04=Lynx Core Pariah item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_11=Lynx Core Ferrum item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_12=Lynx Core Bloodstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_18=Lynx Core Abyss item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_20=Lynx Core Embark item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_11=Oracle Helmet Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_01=Oracle Helmet Frostline item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_04=Oracle Helmet Pariah item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_11=Oracle Helmet Ferrum item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_12=Oracle Helmet Bloodstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_18=Oracle Helmet Abyss item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_20=Oracle Helmet Embark item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_11=Lynx Legs Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_01=Lynx Legs Frostline item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_04=Lynx Legs Pariah item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_11=Lynx Legs Ferrum item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_12=Lynx Legs Bloodstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_18=Lynx Legs Abyss item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_20=Lynx Legs Embark item_Name_qrt_combat_medium_arms_01= item_Name_qrt_combat_medium_core_01= item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01= item_Name_qrt_combat_medium_legs_01= item_Name_qrt_mantis_helmet_01_02_01=Calva Helmet Daybreaker item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_02_01=Sabine Undersuit Daybreaker item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_04=Artimex Arms Chairman's Club item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_03=Artimex Arms Elysium item_Name_qrt_specialist_medium_backpack_01_03=Arden-CL Backpack Elysium item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_04=Artimex Core Chairman's Club item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_03=Artimex Core Elysium item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_04=Artimex Helmet Chairman's Club item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_03=Artimex Helmet Elysium item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_04=Artimex Legs Chairman's Club item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_03=Artimex Legs Elysium item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_03_01=Morozov-CH Backpack Lifeforce item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_01=Morozov-SH Arms Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_04=Morozov-SH Arms Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_11=Morozov-SH Arms Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_12=Morozov-SH Arms Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_18=Morozov-SH Arms Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_20=Morozov-SH Arms Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_04_03_01=Morozov-SH-I Arms Lifeforce item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_01=Morozov-SH Core Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_04=Morozov-SH Core Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_11=Morozov-SH Core Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_12=Morozov-SH Core Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_18=Morozov-SH Core Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_20=Morozov-SH Core Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_core_04_03_01=Morozov-SH-I Core Lifeforce item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_01=Morozov-SH Helmet Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_04=Morozov-SH Helmet Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_11=Morozov-SH Helmet Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_12=Morozov-SH Helmet Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_18=Morozov-SH Helmet Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_20=Morozov-SH Helmet Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_01=Morozov-SH-C Helmet Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_04=Morozov-SH-C Helmet Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_11=Morozov-SH-C Helmet Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_12=Morozov-SH-C Helmet Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_18=Morozov-SH-C Helmet Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_20=Morozov-SH-C Helmet Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_01=Morozov-SH-S Helmet Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_04=Morozov-SH-S Helmet Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_11=Morozov-SH-S Helmet Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_12=Morozov-SH-S Helmet Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_18=Morozov-SH-S Helmet Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_20=Morozov-SH-S Helmet Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_02=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_04=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_11=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_12=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_18=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_20=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_04_01=Morozov-SH-I Helmet Lifeforce item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_01=Morozov-SH Legs Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_04=Morozov-SH Legs Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_11=Morozov-SH Legs Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_12=Morozov-SH Legs Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_18=Morozov-SH Legs Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_20=Morozov-SH Legs Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_04_03_01=Morozov-SH-I Legs Lifeforce item_Name_vgl_backpack_heavy_01_01_01=Warden Backpack item_Namecrlf_consumable_adrenaline_02=AdrenaPen Xtra item_Namecrlf_consumable_gopill_01=BoostPen (Modamphetamine) item_Namecrlf_consumable_gopill_02=BoostPen Xtra item_Namecrlf_consumable_steroid_02=CorticoPen Xtra item_Namecrlf_consumable_tpn_01=VitalityPen item_Namegrin_multitool_01_blue_white01=Pyro RYT "Crusader" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_blue_white01_short=Pyro CI MultiTool item_Namegrin_multitool_01_grey_yellow01=Pyro RYT "Hurston" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_grey_yellow01_short=Pyro HD MultiTool item_Namegrin_multitool_01_red_orange01=Pyro RYT "ArcCorp" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_red_orange01_short=Pyro AC MultiTool item_Namegrin_multitool_01_white_blue01=Pyro RYT "microTech" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_white_blue01_short=Pyro MT MultiTool item_Namevolt_lmg_energy_01=Fresnel Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_collector01=Fresnel "Deepwater" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_collector01_short=Fresnel D LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_mag=Fresnel Energy LMG Battery (165 Cap) item_Namevolt_lmg_energy_01_short=Fresnel LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_store01=Fresnel "Elysium" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_store01_short=Fresnel E LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint01=Fresnel "Molten" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint01_short=Fresnel M LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint02=Fresnel "Icebox" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint02_short=Fresnel I LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint03=Fresnel "Rockfall" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint03_short=Fresnel R LMG item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_base=FarSight (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_collector01=FarSight "Snow Camo" (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_store01=FarSight "Golden Blossom" (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_tint01=FarSight "Darkwave" (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_tint02=FarSight "Landslide" (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_tint03=FarSight "Thunderstrike" (8x Telescopic) item_Namevolt_pistol_energy_01=Pulse Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_black01=Pulse "Hurston" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_black01_short=Pulse HD Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_blue01=Pulse "Crusader" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_blue01_short=Pulse CI Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_grey01=Pulse "Greycat" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_grey01_short=Pulse GI Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_mag=Pulse Laser Pistol Battery (60 Cap) item_Namevolt_pistol_energy_01_red01=Pulse "ArcCorp" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_red01_short=Pulse AC Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_red_orange01=Pulse "Shubin" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_red_orange01_short=Pulse SI Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_short=Pulse Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_white01=Pulse "microTech" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_white01_short=Pulse MT Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_yellow01=Pulse "Pyrotechnic" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_yellow01_short=Pulse PA Pistol item_Namevolt_rifle_energy_01_black01=Parallax "Hurston" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_black01_short=Parallax HD Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_blue01=Parallax "Crusader" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_blue01_short=Parallax CI Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_red01=Parallax "ArcCorp" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_red01_short=Parallax AC Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_white01=Parallax "microTech" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_white01_short=Parallax MT Rifle item_Namevolt_shotgun_energy_01_black01=Prism "Hurston" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_black01_short=Prism HD Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_blue01=Prism "Crusader" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_blue01_short=Prism CI Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_red01=Prism "ArcCorp" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_red01_short=Prism AC Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_white01=Prism "microTech" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_white01_short=Prism MT Shotgun item_Namevolt_smg_energy_01_black01,P=Quartz "Hurston" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_black01_short=Quartz HD SMG item_Namevolt_smg_energy_01_blue01=Quartz "Crusader" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_blue01_short=Quartz CI SMG item_Namevolt_smg_energy_01_red01=Quartz "ArcCorp" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_red01_short=Quartz AC SMG item_Namevolt_smg_energy_01_white01=Quartz "microTech" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_white01_short=Quartz MT SMG item_Namevolt_sniper_energy_01=Zenith Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_collector01=Zenith "Snow Camo" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_collector01_short=Zenith SC Sniper item_Namevolt_sniper_energy_01_mag=Zenith Laser Sniper Rifle Battery (22 Cap) item_Namevolt_sniper_energy_01_short=Zenith Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_store01=Zenith "Golden Blossom" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_store01_short=Zenith GB Sniper item_Namevolt_sniper_energy_01_tint01=Zenith "Darkwave" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_tint01_short=Zenith DW Sniper item_Namevolt_sniper_energy_01_tint02=Zenith "Landslide" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_tint02_short=Zenith LS Sniper item_Namevolt_sniper_energy_01_tint03=Zenith "Thunderstrike" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_tint03_short=Zenith TS Sniper item_TypeFlightController,P=Engine item_TypeModule=Module item_TypeWheeledController,P=Engine item_qt_drive_jump_module_required,P=QUANTUM CALIBRATION FAILED items_commodities_atlasium_8scu=Atlasium (8 SCU) items_commodities_carinite_pure=Carinite (Pure) items_commodities_carinite_pure_desc=Typical carinite sources feature various impurities. However, under certain extremely rare conditions, carinite veins that are more than 90% pure can form. Computing hardware that demands exacting precision will usually seek out pure carinite. items_commodities_medGel,P=MedGel items_commodities_medGel_desc,P=Consumed by medical beds, MedGel provides the key resources needed for cloning and healing. items_commodities_valakkarfang_adult=Valakkar Fang (Adult) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier1=Irradiated Valakkar Pearl (Grade AAA) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier2=Irradiated Valakkar Pearl (Grade AA) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier3=Irradiated Valakkar Pearl (Grade A) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier4=Irradiated Valakkar Pearl (Grade B) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier5=Irradiated Valakkar Pearl (Grade C) med_Admin_ImprintsRemoved,P=All imprints have been successfully removed. med_Header_MedGels,P=MedGels mission_location_stanton1014=HDRSO-Walker mission_location_stanton1014a=HDRSO-Walker on Hurston mission_location_stanton1015=HDRSO-Brel mission_location_stanton1015a=HDRSO-Brel on Hurston mission_location_stanton1016=HDRSO-McKuen mission_location_stanton1016a=HDRSO-McKuen on Hurston mission_location_stanton1017=HDRSO-Stott mission_location_stanton1017a=HDRSO-Stott on Hurston mission_location_stanton1018=HDRSO-Olliff mission_location_stanton1018a=HDRSO-Olliff on Hurston mission_location_stanton1019=HDRSO-Franz mission_location_stanton1019a=HDRSO-Franz on Hurston mission_location_stanton1020=HDRSO-Malloy mission_location_stanton1020a=HDRSO-Malloy on Hurston mission_location_stanton1021=HDRSO-Sheppard mission_location_stanton1021a=HDRSO-Sheppard on Hurston mission_location_stanton1022=HDRSO-Cronshaw mission_location_stanton1022a=HDRSO-Cronshaw on Hurston mission_location_stanton1023=HDRSO-Pearce mission_location_stanton1023a=HDRSO-Pearce on Hurston mission_location_stanton1024=HDRSO-Bowes mission_location_stanton1024a=HDRSO-Bowes on Hurston mission_location_stanton1025=HDRSO-Foster mission_location_stanton1025a=HDRSO-Foster on Hurston mission_location_stanton1026=HDRSO-Giblin mission_location_stanton1026a=HDRSO-Giblin on Hurston mission_location_stanton1027=HDRSO-Tillman mission_location_stanton1027a=HDRSO-Tillman on Hurston mission_location_stanton1028=HDRSO-Marling mission_location_stanton1028a=HDRSO-Marling on Hurston mission_location_stanton1029=HDRSO-Sims mission_location_stanton1029a=HDRSO-Sims on Hurston mission_location_stanton1030=HDRSO-Baier mission_location_stanton1030a=HDRSO-Baier on Hurston mission_location_stanton1031=HDRSO-Wyatt mission_location_stanton1031a=HDRSO-Wyatt on Hurston mission_location_stanton1032=HDRSO-Bardie mission_location_stanton1032a=HDRSO-Bardie on Hurston mission_location_stanton1033=HDRSO-Newman mission_location_stanton1033a=HDRSO-Newman on Hurston mission_location_stanton1034=HDRSO-Hosley mission_location_stanton1034a=HDRSO-Hosley on Hurston mission_location_stanton1035=HDRSO-Bersch mission_location_stanton1035a=HDRSO-Bersch on Hurston mission_location_stanton1036=Security Post Birbari mission_location_stanton1036a=Security Post Birbari on Cellin mission_location_stanton1037=Security Post Chilad mission_location_stanton1037a=Security Post Chilad on Cellin mission_location_stanton1038=Security Post Saktigar mission_location_stanton1038a=Security Post Saktigar on Cellin mission_location_stanton1039=Security Post Pakote mission_location_stanton1039a=Security Post Pakote on Cellin mission_location_stanton1040=Security Post Awala mission_location_stanton1040a=Security Post Awala on Cellin mission_location_stanton1041=Security Post Kota mission_location_stanton1041a=Security Post Kota on Cellin mission_location_stanton1042=Security Post Sharga mission_location_stanton1042a=Security Post Sharga on Cellin mission_location_stanton1043=Security Post Gandan mission_location_stanton1043a=Security Post Gandan on Cellin mission_location_stanton1044=Security Post Tavan mission_location_stanton1044a=Security Post Tavan on Daymar mission_location_stanton1045=Security Post Ulaga mission_location_stanton1045a=Security Post Ulaga on Daymar mission_location_stanton1046=Security Post Dawu mission_location_stanton1046a=Security Post Dawu on Daymar mission_location_stanton1047=Security Post Menian mission_location_stanton1047a=Security Post Menian on Daymar mission_location_stanton1048=Security Post Yafa mission_location_stanton1048a=Security Post Yafa on Daymar mission_location_stanton1049=Security Post Erden mission_location_stanton1049a=Security Post Erden on Daymar mission_location_stanton1050=Security Post Reawick mission_location_stanton1050a=Security Post Reawick on Daymar mission_location_stanton1051=Security Post Hasik mission_location_stanton1051a=Security Post Hasik on Yela mission_location_stanton1052=Security Post Peska mission_location_stanton1052a=Security Post Peska on Yela mission_location_stanton1053=Security Post Iteke mission_location_stanton1053a=Security Post Iteke on Yela mission_location_stanton1054=Security Post Walvis mission_location_stanton1054a=Security Post Walvis on Yela mission_location_stanton1055=Security Post Klipra mission_location_stanton1055a=Security Post Klipra on Yela mission_location_stanton1056=Security Post Moka mission_location_stanton1056a=Security Post Moka on Yela mission_location_stanton1057=Security Post Triolet mission_location_stanton1057a=Security Post Triolet on Yela mission_location_stanton1058=ArcCorp Security Post 011 mission_location_stanton1058a=ArcCorp Security Post 011 on Lyria mission_location_stanton1059=ArcCorp Security Post 017 mission_location_stanton1059a=ArcCorp Security Post 017 on Lyria mission_location_stanton1060=ArcCorp Security Post 024 mission_location_stanton1060a=ArcCorp Security Post 024 on Lyria mission_location_stanton1061=ArcCorp Security Post 029 mission_location_stanton1061a=ArcCorp Security Post 029 on Lyria mission_location_stanton1062=ArcCorp Security Post 033 mission_location_stanton1062a=ArcCorp Security Post 033 on Lyria mission_location_stanton1063=ArcCorp Security Post 038 mission_location_stanton1063a=ArcCorp Security Post 038 on Lyria mission_location_stanton1064=ArcCorp Security Post 042 mission_location_stanton1064a=ArcCorp Security Post 042 on Lyria mission_location_stanton1065=ArcCorp Security Post 045 mission_location_stanton1065a=ArcCorp Security Post 045 on Lyria mission_location_stanton1066=ArcCorp Security Post 052 mission_location_stanton1066a=ArcCorp Security Post 052 on Lyria mission_location_stanton1067=ArcCorp Security Post 059 mission_location_stanton1067a=ArcCorp Security Post 059 on Lyria mission_location_stanton1068=ArcCorp Security Post 060 mission_location_stanton1068a=ArcCorp Security Post 060 on Lyria mission_location_stanton1069=ArcCorp Security Post 066 mission_location_stanton1069a=ArcCorp Security Post 066 on Wala mission_location_stanton1070=ArcCorp Security Post 074 mission_location_stanton1070a=ArcCorp Security Post 074 on Wala mission_location_stanton1071=ArcCorp Security Post 078 mission_location_stanton1071a=ArcCorp Security Post 078 on Wala mission_location_stanton1072=ArcCorp Security Post 087 mission_location_stanton1072a=ArcCorp Security Post 087 on Wala mission_location_stanton1073=ArcCorp Security Post 089 mission_location_stanton1073a=ArcCorp Security Post 089 on Wala mission_location_stanton1074=ArcCorp Security Post 092 mission_location_stanton1074a=ArcCorp Security Post 092 on Wala mission_location_stanton1075=ArcCorp Security Post 094 mission_location_stanton1075a=ArcCorp Security Post 094 on Wala mission_location_stanton1076=ArcCorp Security Post 101 mission_location_stanton1076a=ArcCorp Security Post 101 on Wala mission_location_stanton1077=ArcCorp Security Post 108 mission_location_stanton1077a=ArcCorp Security Post 108 on Wala mission_location_stanton1078=ArcCorp Security Post 111 mission_location_stanton1078a=ArcCorp Security Post 111 on Wala mission_location_stanton1079=MT SecurityCenter BH5-KEH-6 mission_location_stanton1079a=MT SecurityCenter BH5-KEH-6 on microTech mission_location_stanton1080=MT SecurityCenter 9PL-Q42-K mission_location_stanton1080a=MT SecurityCenter 9PL-Q42-K on microTech mission_location_stanton1081=MT SecurityCenter GSW-NM3-E mission_location_stanton1081a=MT SecurityCenter GSW-NM3-E on microTech mission_location_stanton1082=MT SecurityCenter XGT-33W-7 mission_location_stanton1082a=MT SecurityCenter XGT-33W-7 on microTech mission_location_stanton1083=MT SecurityCenter E6C-BRT-M mission_location_stanton1083a=MT SecurityCenter E6C-BRT-M on microTech mission_location_stanton1084=MT SecurityCenter UDB-Z4W-2 mission_location_stanton1084a=MT SecurityCenter UDB-Z4W-2 on microTech mission_location_stanton1085=MT SecurityCenter DRC-F2S-6 mission_location_stanton1085a=MT SecurityCenter DRC-F2S-6 on microTech mission_location_stanton1086=MT SecurityCenter 9WB-HV7-P mission_location_stanton1086a=MT SecurityCenter 9WB-HV7-P on microTech mission_location_stanton1087=MT SecurityCenter OEE-5RG-5 mission_location_stanton1087a=MT SecurityCenter OEE-5RG-5 on microTech mission_location_stanton1088=MT SecurityCenter SLP-VC3-W mission_location_stanton1088a=MT SecurityCenter SLP-VC3-W on microTech mission_location_stanton1089=MT SecurityCenter D66-CRW-F mission_location_stanton1089a=MT SecurityCenter D66-CRW-F on microTech mission_location_stanton1090=MT SecurityCenter 4HJ-LVE-A mission_location_stanton1090a=MT SecurityCenter 4HJ-LVE-A on microTech mission_location_stanton1091=MT SecurityCenter VD9-87R-P mission_location_stanton1091a=MT SecurityCenter VD9-87R-P on Calliope mission_location_stanton1092=MT SecurityCenter 6EE-GVH-9 mission_location_stanton1092a=MT SecurityCenter 6EE-GVH-9 on Calliope mission_location_stanton1093=MT SecurityCenter PLM-9YW-Q mission_location_stanton1093a=MT SecurityCenter PLM-9YW-Q on Calliope mission_location_stanton1094=MT SecurityCenter CTB-B3U-1 mission_location_stanton1094a=MT SecurityCenter CTB-B3U-1 on Calliope mission_location_stanton1095=MT SecurityCenter DXC-25G-L mission_location_stanton1095a=MT SecurityCenter DXC-25G-L on Calliope mission_location_stanton1096=MT SecurityCenter KWS-GPZ-5 mission_location_stanton1096a=MT SecurityCenter KWS-GPZ-5 on Calliope mission_location_stanton1097=MT SecurityCenter JWB-D9L-4 mission_location_stanton1097a=MT SecurityCenter JWB-D9L-4 on Calliope mission_location_stanton1098=MT SecurityCenter H36-YBG-R mission_location_stanton1098a=MT SecurityCenter H36-YBG-R on Calliope mission_location_stanton1099=MT SecurityCenter FQ5-URX-8 mission_location_stanton1099a=MT SecurityCenter FQ5-URX-8 on Calliope mission_location_stanton_1000=Onyx Facility S2B7 mission_location_stanton_1000a=Onyx Facility S2B7 on Daymar mission_location_stanton_1001=Onyx Facility S2B8 mission_location_stanton_1001a=Onyx Facility S2B8 on Daymar mission_location_stanton_1002=Onyx Facility S2B9 mission_location_stanton_1002a=Onyx Facility S2B9 on Daymar mission_location_stanton_1003=Onyx Facility S2B10 mission_location_stanton_1003a=Onyx Facility S2B10 on Daymar mission_location_stanton_1004=Onyx Facility S2C1 mission_location_stanton_1004a=Onyx Facility S2C1 on Yela mission_location_stanton_1005=Onyx Facility S2C2 mission_location_stanton_1005a=Onyx Facility S2C2 on Yela mission_location_stanton_1006=Onyx Facility S2C3 mission_location_stanton_1006a=Onyx Facility S2C3 on Yela mission_location_stanton_1007=Onyx Facility S2C4 mission_location_stanton_1007a=Onyx Facility S2C4 on Yela mission_location_stanton_1008=Onyx Facility S2C5 mission_location_stanton_1008a=Onyx Facility S2C5 on Yela mission_location_stanton_1009=Onyx Facility S2C6 mission_location_stanton_1009a=Onyx Facility S2C6 on Yela mission_location_stanton_1010=Onyx Facility S2C7 mission_location_stanton_1010a=Onyx Facility S2C7 on Yela mission_location_stanton_1011=Onyx Facility S2C8 mission_location_stanton_1011a=Onyx Facility S2C8 on Yela mission_location_stanton_1012=Onyx Facility S2C9 mission_location_stanton_1012a=Onyx Facility S2C9 on Yela mission_location_stanton_1013=Onyx Facility S2C10 mission_location_stanton_1013a=Onyx Facility S2C10 on Yela mission_location_stanton_894=Onyx Facility S1A1 mission_location_stanton_894a=Onyx Facility S1A1 on Arial mission_location_stanton_895=Onyx Facility S1A2 mission_location_stanton_895a=Onyx Facility S1A2 on Arial mission_location_stanton_896=Onyx Facility S1A3 mission_location_stanton_896a=Onyx Facility S1A3 on Arial mission_location_stanton_897=Onyx Facility S1A4 mission_location_stanton_897a=Onyx Facility S1A4 on Arial mission_location_stanton_898=Onyx Facility S1A5 mission_location_stanton_898a=Onyx Facility S1A5 on Arial mission_location_stanton_899=Onyx Facility S1B1 mission_location_stanton_899a=Onyx Facility S1B1 on Aberdeen mission_location_stanton_900=Onyx Facility S1B2 mission_location_stanton_900a=Onyx Facility S1B2 on Aberdeen mission_location_stanton_901=Onyx Facility S1B3 mission_location_stanton_901a=Onyx Facility S1B3 on Aberdeen mission_location_stanton_902=Onyx Facility S1B4 mission_location_stanton_902a=Onyx Facility S1B4 on Aberdeen mission_location_stanton_903=Onyx Facility S1B5 mission_location_stanton_903a=Onyx Facility S1B5 on Aberdeen mission_location_stanton_904=Onyx Facility S1C1 mission_location_stanton_904a=Onyx Facility S1C1 on Magda mission_location_stanton_905=Onyx Facility S1C2 mission_location_stanton_905a=Onyx Facility S1C2 on Magda mission_location_stanton_906=Onyx Facility S1C3 mission_location_stanton_906a=Onyx Facility S1C3 on Magda mission_location_stanton_907=Onyx Facility S1C4 mission_location_stanton_907a=Onyx Facility S1C4 on Magda mission_location_stanton_908=Onyx Facility S1C5 mission_location_stanton_908a=Onyx Facility S1C5 on Magda mission_location_stanton_909=Onyx Facility S1D1 mission_location_stanton_909a=Onyx Facility S1D1 on Ita mission_location_stanton_910=Onyx Facility S1D2 mission_location_stanton_910a=Onyx Facility S1D2 on Ita mission_location_stanton_911=Onyx Facility S1D3 mission_location_stanton_911a=Onyx Facility S1D3 on Ita mission_location_stanton_912=Onyx Facility S1D4 mission_location_stanton_912a=Onyx Facility S1D4 on Ita mission_location_stanton_913=Onyx Facility S1D5 mission_location_stanton_913a=Onyx Facility S1D5 on Ita mission_location_stanton_914=Onyx Facility S3A1 mission_location_stanton_914a=Onyx Facility S3A1 on Lyria mission_location_stanton_915=Onyx Facility S3A2 mission_location_stanton_915a=Onyx Facility S3A2 on Lyria mission_location_stanton_916=Onyx Facility S3A3 mission_location_stanton_916a=Onyx Facility S3A3 on Lyria mission_location_stanton_917=Onyx Facility S3A4 mission_location_stanton_917a=Onyx Facility S3A4 on Lyria mission_location_stanton_918=Onyx Facility S3A5 mission_location_stanton_918a=Onyx Facility S3A5 on Lyria mission_location_stanton_919=Onyx Facility S3B1 mission_location_stanton_919a=Onyx Facility S3B1 on Wala mission_location_stanton_920=Onyx Facility S3B2 mission_location_stanton_920a=Onyx Facility S3B2 on Wala mission_location_stanton_921=Onyx Facility S3B3 mission_location_stanton_921a=Onyx Facility S3B3 on Wala mission_location_stanton_922=Onyx Facility S3B4 mission_location_stanton_922a=Onyx Facility S3B4 on Wala mission_location_stanton_923=Onyx Facility S3B5 mission_location_stanton_923a=Onyx Facility S3B5 on Wala mission_location_stanton_924=Onyx Facility S4A1 mission_location_stanton_924a=Onyx Facility S4A1 on Calliope mission_location_stanton_925=Onyx Facility S4A2 mission_location_stanton_925a=Onyx Facility S4A2 on Calliope mission_location_stanton_926=Onyx Facility S4A3 mission_location_stanton_926a=Onyx Facility S4A3 on Calliope mission_location_stanton_927=Onyx Facility S4A4 mission_location_stanton_927a=Onyx Facility S4A4 on Calliope mission_location_stanton_928=Onyx Facility S4A5 mission_location_stanton_928a=Onyx Facility S4A5 on Calliope mission_location_stanton_929=Onyx Facility S4B1 mission_location_stanton_929a=Onyx Facility S4B1 on Clio mission_location_stanton_930=Onyx Facility S4B2 mission_location_stanton_930a=Onyx Facility S4B2 on Clio mission_location_stanton_931=Onyx Facility S4B3 mission_location_stanton_931a=Onyx Facility S4B3 on Clio mission_location_stanton_932=Onyx Facility S4B4 mission_location_stanton_932a=Onyx Facility S4B4 on Clio mission_location_stanton_933=Onyx Facility S4B5 mission_location_stanton_933a=Onyx Facility S4B5 on Clio mission_location_stanton_934=Onyx Facility S4C1 mission_location_stanton_934a=Onyx Facility S4C1 on Euterpe mission_location_stanton_935=Onyx Facility S4C2 mission_location_stanton_935a=Onyx Facility S4C2 on Euterpe mission_location_stanton_936=Onyx Facility S4C3 mission_location_stanton_936a=Onyx Facility S4C3 on Euterpe mission_location_stanton_937=Onyx Facility S4C4 mission_location_stanton_937a=Onyx Facility S4C4 on Euterpe mission_location_stanton_938=Onyx Facility S4C5 mission_location_stanton_938a=Onyx Facility S4C5 on Euterpe mission_location_stanton_939=Onyx Facility S1A6 mission_location_stanton_939a=Onyx Facility S1A6 on Arial mission_location_stanton_940=Onyx Facility S1A7 mission_location_stanton_940a=Onyx Facility S1A7 on Arial mission_location_stanton_941=Onyx Facility S1A8 mission_location_stanton_941a=Onyx Facility S1A8 on Arial mission_location_stanton_942=Onyx Facility S1A9 mission_location_stanton_942a=Onyx Facility S1A9 on Arial mission_location_stanton_943=Onyx Facility S1A10 mission_location_stanton_943a=Onyx Facility S1A10 on Arial mission_location_stanton_944=Onyx Facility S1B6 mission_location_stanton_944a=Onyx Facility S1B6 on Aberdeen mission_location_stanton_945=Onyx Facility S1B7 mission_location_stanton_945a=Onyx Facility S1B7 on Aberdeen mission_location_stanton_946=Onyx Facility S1B8 mission_location_stanton_946a=Onyx Facility S1B8 on Aberdeen mission_location_stanton_947=Onyx Facility S1B9 mission_location_stanton_947a=Onyx Facility S1B9 on Aberdeen mission_location_stanton_948=Onyx Facility S1B10 mission_location_stanton_948a=Onyx Facility S1B10 on Aberdeen mission_location_stanton_949=Onyx Facility S1C6 mission_location_stanton_949a=Onyx Facility S1C6 on Magda mission_location_stanton_950=Onyx Facility S1C7 mission_location_stanton_950a=Onyx Facility S1C7 on Magda mission_location_stanton_951=Onyx Facility S1C8 mission_location_stanton_951a=Onyx Facility S1C8 on Magda mission_location_stanton_952=Onyx Facility S1C9 mission_location_stanton_952a=Onyx Facility S1C9 on Magda mission_location_stanton_953=Onyx Facility S1C10 mission_location_stanton_953a=Onyx Facility S1C10 on Magda mission_location_stanton_954=Onyx Facility S1D6 mission_location_stanton_954a=Onyx Facility S1D6 on Ita mission_location_stanton_955=Onyx Facility S1D7 mission_location_stanton_955a=Onyx Facility S1D7 on Ita mission_location_stanton_956=Onyx Facility S1D8 mission_location_stanton_956a=Onyx Facility S1D8 on Ita mission_location_stanton_957=Onyx Facility S1D9 mission_location_stanton_957a=Onyx Facility S1D9 on Ita mission_location_stanton_958=Onyx Facility S1D10 mission_location_stanton_958a=Onyx Facility S1D10 on Ita mission_location_stanton_959=Onyx Facility S3A6 mission_location_stanton_959a=Onyx Facility S3A6 on Lyria mission_location_stanton_960=Onyx Facility S3A7 mission_location_stanton_960a=Onyx Facility S3A7 on Lyria mission_location_stanton_961=Onyx Facility S3A8 mission_location_stanton_961a=Onyx Facility S3A8 on Lyria mission_location_stanton_962=Onyx Facility S3A9 mission_location_stanton_962a=Onyx Facility S3A9 on Lyria mission_location_stanton_963=Onyx Facility S3A10 mission_location_stanton_963a=Onyx Facility S3A10 on Lyria mission_location_stanton_964=Onyx Facility S3B6 mission_location_stanton_964a=Onyx Facility S3B6 on Wala mission_location_stanton_965=Onyx Facility S3B7 mission_location_stanton_965a=Onyx Facility S3B7 on Wala mission_location_stanton_966=Onyx Facility S3B8 mission_location_stanton_966a=Onyx Facility S3B8 on Wala mission_location_stanton_967=Onyx Facility S3B9 mission_location_stanton_967a=Onyx Facility S3B9 on Wala mission_location_stanton_968=Onyx Facility S3B10 mission_location_stanton_968a=Onyx Facility S3B10 on Wala mission_location_stanton_969=Onyx Facility S4A6 mission_location_stanton_969a=Onyx Facility S4A6 on Calliope mission_location_stanton_970=Onyx Facility S4A7 mission_location_stanton_970a=Onyx Facility S4A7 on Calliope mission_location_stanton_971=Onyx Facility S4A8 mission_location_stanton_971a=Onyx Facility S4A8 on Calliope mission_location_stanton_972=Onyx Facility S4A9 mission_location_stanton_972a=Onyx Facility S4A9 on Calliope mission_location_stanton_973=Onyx Facility S4A10 mission_location_stanton_973a=Onyx Facility S4A10 on Calliope mission_location_stanton_974=Onyx Facility S4B6 mission_location_stanton_974a=Onyx Facility S4B6 on Clio mission_location_stanton_975=Onyx Facility S4B7 mission_location_stanton_975a=Onyx Facility S4B7 on Clio mission_location_stanton_976=Onyx Facility S4B8 mission_location_stanton_976a=Onyx Facility S4B8 on Clio mission_location_stanton_977=Onyx Facility S4B9 mission_location_stanton_977a=Onyx Facility S4B9 on Clio mission_location_stanton_978=Onyx Facility S4B10 mission_location_stanton_978a=Onyx Facility S4B10 on Clio mission_location_stanton_979=Onyx Facility S4C6 mission_location_stanton_979a=Onyx Facility S4C6 on Euterpe mission_location_stanton_980=Onyx Facility S4C7 mission_location_stanton_980a=Onyx Facility S4C7 on Euterpe mission_location_stanton_981=Onyx Facility S4C8 mission_location_stanton_981a=Onyx Facility S4C8 on Euterpe mission_location_stanton_982=Onyx Facility S4C9 mission_location_stanton_982a=Onyx Facility S4C9 on Euterpe mission_location_stanton_983=Onyx Facility S4C10 mission_location_stanton_983a=Onyx Facility S4C10 on Euterpe mission_location_stanton_984=Onyx Facility S2A1 mission_location_stanton_984a=Onyx Facility S2A1 on Cellin mission_location_stanton_985=Onyx Facility S2A2 mission_location_stanton_985a=Onyx Facility S2A2 on Cellin mission_location_stanton_986=Onyx Facility S2A3 mission_location_stanton_986a=Onyx Facility S2A3 on Cellin mission_location_stanton_987=Onyx Facility S2A4 mission_location_stanton_987a=Onyx Facility S2A4 on Cellin mission_location_stanton_988=Onyx Facility S2A5 mission_location_stanton_988a=Onyx Facility S2A5 on Cellin mission_location_stanton_989=Onyx Facility S2A6 mission_location_stanton_989a=Onyx Facility S2A6 on Cellin mission_location_stanton_990=Onyx Facility S2A7 mission_location_stanton_990a=Onyx Facility S2A7 on Cellin mission_location_stanton_991=Onyx Facility S2A8 mission_location_stanton_991a=Onyx Facility S2A8 on Cellin mission_location_stanton_992=Onyx Facility S2A9 mission_location_stanton_992a=Onyx Facility S2A9 on Cellin mission_location_stanton_993=Onyx Facility S2A10 mission_location_stanton_993a=Onyx Facility S2A10 on Cellin mission_location_stanton_994=Onyx Facility S2B1 mission_location_stanton_994a=Onyx Facility S2B1 on Daymar mission_location_stanton_995=Onyx Facility S2B2 mission_location_stanton_995a=Onyx Facility S2B2 on Daymar mission_location_stanton_996=Onyx Facility S2B3 mission_location_stanton_996a=Onyx Facility S2B3 on Daymar mission_location_stanton_997=Onyx Facility S2B4 mission_location_stanton_997a=Onyx Facility S2B4 on Daymar mission_location_stanton_998=Onyx Facility S2B5 mission_location_stanton_998a=Onyx Facility S2B5 on Daymar mission_location_stanton_999=Onyx Facility S2B6 mission_location_stanton_999a=Onyx Facility S2B6 on Daymar mobiGlas_Journal_SystemTotalSCU,P=System Total SCU: mobiGlas_Journal_YourTotalSCU,P=Your Total SCU: mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Bulk=Hauling - Bulk Grade mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Small=Hauling - Small Grade mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Supply=Hauling - Supply Grade mobiglas_ui_Priority_ArcCorp,P=Resource Drive - ArcCorp mobiglas_ui_Priority_Crusader,P=Resource Drive - Crusader mobiglas_ui_Priority_Hurston,P=Resource Drive - Hurston mobiglas_ui_Priority_MicroTech,P=Resource Drive - MicroTech notification_hud_respawn_medbed_nomedgel,P=ICU Not enough Med Gel remaining notification_hud_respawn_medbed_occupied,P=Preferred ICU Occupied pause_OptionsReportCrimeIfIgnoring,P=Law - Report Crime Automatically if Notification is Ignored pause_options_flight_options_command_behaviour_enabled=Defaults - Flight - IFCS Command Behaviour On pause_options_show_selected_target_reticle=Vehicles - Targeting - Show Reticle quantum_hud_boost_blocked=Quantum Boost Not Available quantum_hud_boost_unblocked=Quantum Boost Available quantum_hud_bubble_integrity=Integrity quantum_hud_bubble_lock=Bubble Locked quantum_hud_bubble_lock_progress=Locking Progress quantum_hud_failure_alignment=Not Aligned quantum_hud_failure_blocked=Not Available quantum_hud_failure_fuel=No Quantum Fuel quantum_hud_failure_group_blocked=Group Has Immediate Obstacle quantum_hud_failure_group_not_ready=Group Not Ready quantum_hud_failure_integrity=Quantum Integrity Failure quantum_hud_failure_metadata=Destination Unavailable quantum_hud_failure_quantum_obstacle=Quantum Obstacle quantum_hud_failure_rotation=Not Stabilized quantum_hud_failure_solar_obstacle=Immediate Obstacle quantum_hud_failure_unknown=Quantum Not Available quantum_hud_failure_velocity=Moving Backwards quantum_hud_landing_gear=Landing Gear Not Retracted quantum_hud_too_close=Target Too Close quantum_hud_too_far=Target Out Of Range quantum_hud_travel_blocked=Quantum Travel Not Available quantum_hud_travel_unblocked=Quantum Travel Available scan_data_scan_needed=Unknown stantonRegen_Desc=Do your part in helping solve the regen crisis. Assist Stanton's corporations and make a difference today. Each company's totals and your contributions are listed below.\n stantonRegen_Title=Second Life Resource Drive text_ui_list_separator,P= or text_ui_units_Heat=Heat ui_error_message_41090,P=The solar system you require was never assigned a DGS. Ensure there are enough DGSs and they are all in-game. See confluence for setup help. ui_error_message_70000=Invalid - You should not see this. Please report. ui_error_message_70001=An internal error occurred ui_error_message_70002=Corrupt or invalid message ui_error_message_70003=Authentication failed ui_error_message_70004=Failed to load the anti cheat module ui_error_message_70005=Heartbeat timeout ui_error_message_70006=Client runtime check violation ui_error_message_70007=Backend runtime check violation ui_error_message_70008=Temporary cooldown ui_error_message_70009=Temporarily banned ui_error_message_70010=Permanently banned ui_error_title_70000,P=Anti Cheat Error ui_interactor_Activate_Platform=Activate Platform ui_interactor_Call_Platform=Call Platform ui_interactor_Engineering=Engineering ui_interactor_Research=Research ui_interactor_SiteB=Site-B ui_interactor_SubBasement=Sub-Basement ui_interactor_deploy_rails=Deploy Rails ui_interactor_powercore=Power Core ui_interactor_retract_rails=Retract Rails ui_label_critical,P=Critical ui_label_disconnected,P=Disconnected ui_label_hydraulicsmalfunction,P=Hydraulics Malfunction ui_label_nocharge,P=No Charge ui_label_nopressure,P=No Pressure ui_label_obstructed,P=Obstructed ui_mfd_config_ifcs_command_behaviour,P=Enable Command Behaviour ui_v_ifcs_command_off,P=IFCS Command Behaviour Off ui_v_ifcs_command_off_desc,P=IFCS Command Behaviour Off ui_v_ifcs_command_on,P=IFCS Command Behaviour On ui_v_ifcs_command_on_desc,P=IFCS Command Behaviour On ui_v_ifcs_command_toggle,P=IFCS Command Behaviour Toggle ui_v_ifcs_command_toggle_desc,P=IFCS Command Behaviour Toggle ui_v_ifcs_vector_decoupling_off,P=Disable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_off_desc,P=Disable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_on,P=Enable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_on_desc,P=Enable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_toggle,P=Enable / Disable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_toggle_desc,P=Switch between coupled or decoupled mode ui_v_ifcs_vtol_off,P=Disable VTOL ui_v_ifcs_vtol_off_desc,P=Disable Vertical Take-Off and Landing ui_v_ifcs_vtol_on,P=Enable VTOL ui_v_ifcs_vtol_on_desc,P=Enable Vertical Take-Off and Landing ui_v_ifcs_vtol_toggle=Toggle VTOL ui_v_ifcs_vtol_toggle_desc,P=Enable / Disable Vertical Take-Off and Landing vehicle_DescANVL_Terrapin_Medic_Collector_Medic=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medical\n\nMaintaining the famed toughness of the original Terrapin, Anvil designers have crafted an optimal vehicle for rescue operations with the Terrapin Medic. Featuring a tier 2 medical bed, the Terrapin Medic can extract injured parties from even the most hazardous situations thanks to its powerful armor and shielding.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make the ship even better so you can do more healing. vehicle_DescDRAK_Golem_Collector_Indust=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Starter / Light Mining\n\nWith the Golem, Drake designed the ideal ship for those interested in starting a mining career. The ship features a bespoke mining laser and the capacity to carry 32 SCU of valuable resources. In classic Drake fashion, the Golem is a purpose-built ship that prioritizes function over frills.\n\nWikelo hi. Made useful modifications to make ship even more industrious. You will like. vehicle_DescESPR_Blade=Manufacturer: Vanduul Clans\nFocus: Light Fighter\n\nThese light fighters, designation 'Blade', are often used by Vanduul as scouts and first wave assault crafts. They have also served well as skirmisher units due to their speed allowing them to chase down any ships attempting to flee the area. For some decades, United Empire of Earth aggressor squadrons have operated replica Blade fighters produced under exclusive contract by Esperia, Inc. vehicle_DescESPR_Glaive=Manufacturer: Esperia\nFocus: Medium Fighter\n\nThe Glaive is a symmetrical version of the Scythe. Generally flown by Vanduul with more combat experience, they are better armed and have two huge blades/wings as opposed to one on the standard Scythe. vehicle_DescKRIG_L21_Wolf=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings. vehicle_DescMISC_Starlancer_TAC_Collector_Military=Manufacturer: MISC\nFocus: Gunship\n \nFor those looking to for a versatile ship that can stand on its own in a fight, the engineers have upgraded the Starlancer TAC with an aggressive offensive package ready to face down the fiercest of foes. When you take on a high risk, high reward job, the Starlancer TAC is there to make sure you and your crew are able to see it through to the very end.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship even more fighter like. Very impressive. vehicle_DescRSI_Meteor=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star. vehicle_NameANVL_Terrapin_Medic_Collector_Medic=Anvil Terrapin Medic Wikelo Savior Special vehicle_NameANVL_Terrapin_Medic_Collector_Medic_short=Terrapin Medic WSS vehicle_NameDRAK_Golem_Collector_Indust=Drake Golem Wikelo Work Special vehicle_NameDRAK_Golem_Collector_Indust_short=Golem WWS vehicle_NameESPR_Blade=Esperia Blade vehicle_NameESPR_Glaive=Esperia Glaive vehicle_NameKRIG_L21_Wolf=Kruger L-21 Wolf vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_short=Wolf vehicle_NameMISC_Starlancer_TAC_Collector_Military=MISC Starlancer TAC Wikelo War Special vehicle_NameMISC_Starlancer_TAC_Collector_Military_short=Starlancer TAC WAR vehicle_NameRSI_Meteor=RSI Meteor vehicle_NameVNCL_Blade,P=Vanduul Blade ASD_Airlock_HeaderTitle,P=// ARLCK.CTRL - version 13.02x // ASD_Airlock_Title,P=Airlock Control ASD_NoPower,P=No Power Battaglia_convo_goodbye,P=Goodbye. Battaglia_convo_startWork,P=So, what's the job? CFPvsHH_Badge_Week1_CFP=Hunt Frontier Fighters: CFP Phase 1 Recon Rewards CFPvsHH_Badge_Week1_HH=Hunt Frontier Fighters: HH Phase 1 Recon Rewards CFPvsHH_Badge_Week2_CFP=Hunt Frontier Fighters: CFP Phase 2 Siege Rewards CFPvsHH_Badge_Week2_HH=Hunt Frontier Fighters: HH Phase 2 Siege Rewards CFPvsHH_Badge_Week3_CFP=Hunt Frontier Fighters: CFP Phase 3 Take Down Rewards CFPvsHH_Badge_Week3_HH=Hunt Frontier Fighters: HH Phase 3 Take Down Rewards CFPvsHH_Description06,P=CFP vs HH Scenario Description [WIP] CFPvsHH_PlayerEarned01=The time has come to put a stop to the Frontier Fighters continued attacks and threats. CFPvsHH_Reward_Week1_CFP=You've Earned: CFP Liberator Uniform\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week1_HH=You've Earned: Headhunter Veritas Outfit\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week2_CFP=You've Earned: MTC CFP Liberation Livery\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week2_HH=You'vce Earned: MTC Headhunter Reaper Livery\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week3_CFP=You've Earned: CFP Liberation Livery Set\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week3_HH=You've Earned: Headhunters Reaper Livery Set\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Title_06=Hunt Frontier Fighters CFPvsHH_TotalEarned01,P=CFP vs HH Scenario Description [WIP] CFPvsHH_faction_CFP_description=Citizens for Prosperity believe Pyro can be saved and are working diligently to bring the Frontier Fighters to justice for their crimes. CFPvsHH_faction_CFP_title=Citizens for Prosperity CFPvsHH_faction_HH_description=Frontier Fighters may have started the fight, the Headhunters are gonna end it by hunting down Amelia Boyd and all her flunkies. CFPvsHH_faction_HH_title=Headhunters CFPvsHH_faction_player=Your Support: CFPvsHH_faction_player_Completed=Completed CFPvsHH_faction_player_Week1=Phase 1 Recon: CFPvsHH_faction_player_Week2=Phase 2 Siege: CFPvsHH_faction_player_Week3=Phase 3 Take Down: CFPvsHH_faction_total=Faction Total: CollectItemFromBody_Obj,P=Collect Datapad from the body CollectItemFromEnvironment_Obj,P=Collect Datapad DeadSaints_RepUI_Area,P=WIP DeadSaints_RepUI_Description,P=WIP DeadSaints_RepUI_Focus,P=WIP DeadSaints_RepUI_Founded,P=WIP DeadSaints_RepUI_Headquarters,P=WIP DeadSaints_RepUI_Leadership,P=Tecia "Twitch" Pacheco DeadSaints_RepUI_Name,P=Dead Saints FFFiinale_delivery_dropoff_objectivedisplay,P=Deliver ~mission(ObjectiveSetup) to ~mission(Destination)'s Freight Elevator FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_DEBUG_Desc_001,P=This is a debug mission that always loads in at HDSF Sherman. FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_DEBUG_Title_001,P=DEBUG - HDSF Sherman - EliminateSpecific_Delivery FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_E_Desc_001=CFP have learned that the Frontier Fighters have grown so paranoid about their comms being hacked that they’ve resorted to putting operational intel on datapads. Our intelligence team has identified a runner for the Frontier Fighters, ~mission(TargetName), hand-delivering datapads, and believe they’re currently in possession of one. \n\nWe’ve tracked ~mission(TargetName|Last) to ~mission(Location|Address), so we’re looking for someone to go there and retrieve the datapad. Once obtained, you can deliver it to ~mission(Destination|Address) for analysis. Hopefully this will lead to where Amelia Boyd is hiding out.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_E_Title_001=[Recon] Find Frontier Fighters Operative and Intel FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_H_Desc_001=Citizens for Prosperity is desperately looking for any indication of where Amelia Boyd is hiding out. If we’re able to bring her to justice, there’s a good chance her organization will crumble. \n\n~mission(TargetName) is a high ranking operative for the Frontier Fighters who we’ve had our eye on for a while. A source revealed that they’re currently hiding out at ~mission(Location|Address) and in possession of a datapad filled with information about future gang operations. Knocking out ~mission(TargetName|Last) and getting our hands on that datapad could be instrumental in finding Boyd. \n\nIf you’re up for the task, I’d recommend bringing some friends and plenty of gear. I’d expect stiff resistance from the forces there. Once you take care of ~mission(TargetName|Last), grab that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address) for further evaluation.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_H_Title_001=[Recon] Secure Frontier Fighters Data FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_M_Desc_001=Frontier Fighters have adjusted their operating procedures. Instead of sending comms between high ranking members, they’ve been hand-delivering datapads filled with operational intelligence and potentially the location of Amelia Boyd. One such datapad is currently in the possession of ~mission(TargetName) at ~mission(Location|Address).\n\nWe need someone to get to ~mission(Location), take out ~mission(TargetName|Last), and get the intel off that datapad. ~mission(TargetName|Last) won't be alone, so best be prepared for a fight. Once secured, bring the datapad to ~mission(Destination|Address). \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_M_Title_001=[Recon] Get Datapad from Frontier Fighters FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_DEBUG_Desc_001,P=This is a debug mission that always loads in at HDSF Sherman. FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_DEBUG_Title_001,P=DEBUG - HDSF Sherman - MissingPerson_Delivery FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_E_Desc_001=I’ve gotten word that one of our volunteers, ~mission(TargetName), has failed to check in. They had come across some Frontier Fighters in the area and were going to investigate more. I’m looking for someone willing to visit their last known location and figure out what happened. \n\nThe last ping from ~mission(TargetName|Last) came from ~mission(Location|Address). Start your search there and see what you can find. Hopefully this is simply a technical issue, but if it is the worst case scenario, I have an additional request. See if ~mission(TargetName|Last) was carrying a datapad. They’re last comm mentioned they grabbed one off a Frontier Fighter, so it might have some intel on it that they were willing to kill to protect. Please find that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address).\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_E_Title_001=[Recon] Missing CFP Op & Intel FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_H_Desc_001=We’ve lost touch with a member of our team. ~mission(TargetName) last checked in around ~mission(Location|Address) after sending an update on the movements of a high-level Frontier Fighters member. CFP wants to know if ~mission(TargetName|Last) is okay but also wants to make sure the datapad they acquired is safe. \n\nThere’s heavy Frontier Fighters activity in the area. Better bring a bunch of gear and some friends for support. Even if things went bad for ~mission(TargetName|Last), we need you to do all you can to secure that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address).\n\nGood luck,\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_H_Title_001=[Recon] Rescue and Recovery Operation FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_M_Desc_001=We’re in a pinch and hoped you could help us out. A CFP member named ~mission(TargetName) has vanished. Making matters worse, they were carrying a datapad stolen from the Frontier Fighters with important intel on it. We’re desperate to know what happened to ~mission(TargetName|Last) and that datapad. Can you help?\n\nIf so, we need you to go ~mission(Location|Address), and look for ~mission(TargetName|Last). There’s a Frontier Fighters presence in that area, so best be ready for anything. We’re crossing our fingers that ~mission(TargetName|Last) is all right. But if things went bad, we really need you to secure that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address).\n\nThanks again, \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_M_Title_001=[Recon] Lost CFP Op & Datapad FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_E_Desc_001=Frontier Fighters are feeling the pressure. They’re so scared of us hacking their comms that they’re putting vital info on datapads. Just got confirmation on the name and location of a Frontier Fighter holding one of these precious datapads. Care to take ‘em out and grab that datapad? \n\nHere’s the lowdown. ~mission(TargetName) is currently at ~mission(Location|Address). Kill ~mission(TargetName|Last), grab that datapad, and deliver it to ~mission(Destination|Address). We’ll take it from there.\n\nStows out. FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_E_Title_001=[Recon] Kill & Collect FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_H_Desc_001=We’ve been hunting this Frontier Fighter asshole named ~mission(TargetName) and have finally found their hiding spot. Need someone who can load up and head to ~mission(Location|Address) to pay ’em a visit. \n\nWipe out ~mission(TargetName|Last) and anyone protecting ‘em. ~mission(TargetName|Last) should also have a datapad filled with info on Frontier Fighters operations. Find that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address) for further evaluation.\n\nStows out. FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_H_Title_001=[Recon] Assassinate ~mission(TargetName|Last) & Seize Datapad FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_M_Desc_001=Think Frontier Fighters are planning something big. A bunch of them have gone to ground and switched up their operating procedures. Their comms traffic is way down and instead they’re using datapads to share intel. \n\nGood news is that we tracked a Frontier Fighters runner to ~mission(Location|Address) where they passed off a datapad to an enforcer name ~mission(TargetName). \n\nFigured we could take care of two birds with one stone here. Let’s hit that location, take out ~mission(TargetName|Last), and grab that datapad. Once you’ve got it, bring it to ~mission(Destination|Address). We’ll crack it open and see what tumbles out. \n\nStows out. FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_M_Title_001=[Recon] Hunt Down Op & Intel FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_E_Desc_001=~mission(TargetName) vanished tracking some Frontier Fighters who have been creeping in the system. We really need to find out what happened to ~mission(TargetName|Last) and the datapad they were carrying. \n\nLast anyone heard from ~mission(TargetName|Last) was at ~mission(Location|Address). Can you head there and see if you can find ‘em?\n\nThey better be drunk or dead, but either way, find that datapad and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\n- Stows FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_E_Title_001=[Recon] Locate Lost Headhunter and Intel FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_H_Desc_001=Need someone to grab some gear and friends and find out what the hell happened to ~mission(TargetName). They were snooping around Frontier Fighters operations near ~mission(Location|Address) when we lost touch with ’em. So I’d recommend starting there, but keep your eyes peeled for Frontier Fighters though. It’s definitely one of their haunts. \n\nYou ask me, ~mission(TargetName|Last) is smoked in a ditch somewhere, but we need you to find the datapad on 'em. It has a shit ton of valuable info on it and Frontier Fighters are probably too dumb to check. So find it and bring it to ~mission(Destination|Address).\n\n- Stows FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_H_Title_001=[Recon] Search Party FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_M_Desc_001=Got a bit of a situation here involving ~mission(TargetName), who was out collecting skinny on Frontier Fighters movements. Only problem is that we haven’t heard from ~mission(TargetName|Last) in a while. You available to go to ~mission(Location|Address) to see what the hell happened to ’em? \n \nIf Frontier Fighters got wise and snuffed ~mission(TargetName|Last) out, grab the datapad on 'em and deliver it to ~mission(Destination|Address) so we can pull all the important intel off it. Got it? \n\n- Stows FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_M_Title_001=[Recon] Tracking Down Missing HeadHunter FFFinale_P2_CFP_DestroyMedicalBed_DEBUG_Desc_001,P=This is a debug mission that always loads in at HDSF Sherman. FFFinale_P2_CFP_DestroyMedicalBed_DEBUG_Title_001,P=DEBUG - HDSF Sherman - DestroyMedicalBed FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_E_Desc_001=Think we’ve discovered how the Frontier Fighters keep their ranks full. During a recent raid of one of their hideouts, our forces discovered a MedGel recharge station, which they’re using to help regen their troops. That explains why it doesn’t feel like we’re making a dent in their overall numbers. \n\nIntel pulled from that site indicates that ~mission(Location|Address) has a similar MedGel recharge station. Looking for someone to head there and destroy it. Are you interested? \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_E_Title_001=[Siege] Stop Frontier Fighters from Regenning FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_H_Desc_001=Our scouts have been keeping an eye on things at ~mission(Location|Address) and noticed a steady stream of Frontier Fighters leaving with cargo boxes. We targeted one shipment and discovered it was full of MedGel. That site must have a MedGel recharge station that’s being used to manufacture the stuff to send to their other sites.\n\nLooking for someone willing to secure the location and destroy any MedGel recharge stations inside. There’s usually lots of Frontier Fighters in the area so it might be smart to bring some friends to cover your back. \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_H_Title_001=[Siege] Destroy Frontier Fighters Ability to Regen FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_M_Desc_001=We’ve learned that the Frontier Fighters have their own MedGel recharge stations they use to help regen their forces. The more of these we take offline the better. Can you help us? \n\nWe have identified a Frontier Fighters outpost at ~mission(Location|Address) that has one of these recharge stations. Can you go there and destroy them for us? \n\nJust a heads up. The recon team reports a fair amount of other activity there. So there might be a fight. \n\nGood luck,\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_M_Title_001=[Siege] Eliminate MedGel Recharge Station FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_DEBUG_Desc_001,P=This is a debug mission that always loads in at a ship graveyard FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_DEBUG_Title_001,P=DEBUG - Ship Graveyard Ambush FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_E_Desc_001=A diligent team of CFP volunteers has been surveilling the flight patterns of a prominent Frontier Fighters, and identified ~mission(Location|Address) as the ideal spot for an ambush. Not only do they pass through that spot regularly but it also has an emission cloud that’s the perfect spot to hide your ship’s signature.\n\nThe target flies a ~mission(AmbushTarget). They usually fly alone but sometimes there’s another single-seat ship or two with them. Don’t worry, if things go sideways, we’ll have reinforcements nearby to provide additional support.\n\nCFP doesn’t normally endorse this kind of pre-emptive attack, but we think that successfully neutralizing this target will hamper their efforts moving forward.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_E_Title_001=[Siege] Ambush Frontier Fighters FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_H_Desc_001=Will you help the CFP’s efforts to dismantle the Frontier Fighters by taking out one of their commanders? \n\nWe’ve been tracking the movements of this particular target for months and discovered a flight path they often take is vulnerable to attack. The location has an emission cloud that’s the perfect spot to launch an ambush from. Even with the element of surprise, it won’t be easy. They fly a ~mission(AmbushTarget), and usually have a sizable escort including other large craft for protection, so I’d recommend bringing some support. \n\nThis contract won’t be easy but completing it will go a long way to making this system safer. If you’re the right person for the job, hurry to ~mission(Location|Address). The commander and their crew should be passing through the ambush location soon.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_H_Title_001=[Siege] Take Out Frontier Fighters Commander FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_M_Desc_001=Plans have been in the works for weeks, but we’re finally ready to launch a strike against a high value Frontier Fighters operative. Now we need someone to bring the plan to fruition.\n\nHere are the details. The target flies a ~mission(AmbushTarget) and is accompanied by an escort ship. Our team identified a spot they pass through regularly with an emission cloud that could provide cover. It’ll allow you to cloak your ship’s sig, so you can stay hidden until you’re ready to attack. \n\nGot word that the ~mission(AmbushTarget) and its escort should be passing through the spot soon. If you’re ready, gear up and get to ~mission(Location|Address) right away.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_M_Title_001=[Siege] Surprise Strike on Frontier Fighters FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_E_Desc_001=Time to deploy a new tactic against the Frontier Fighters. We’ve learned that these assholes have gotten their hands on cheap-ass regen machines and deployed them to locations across the system. Council’s ordered us to target their MedGel recharge stations to slow down the Frontier Fighters ability to redeploy their troops.\n\nGot word that ~mission(Location|Address) would be a spot to target, so I need someone to go there and destroy any recharge stations they find. Might be a few Frontier Fighters around that you’ll need to deal with too but our primary concern is those MedGel machines. Got it?\n\n- Stows FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_E_Title_001=[Siege] Ruin MedGel Recharge Station FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_H_Desc_001=Pilot of ours was bragging that they took out a Frontier Fighters hotshot pilot, but we heard from a prospect who swore they spotted the bastard walking outta ~mission(Location|Address). That location must have regen equipment that we need to take off line. We’ve learned that the most effective tactic is to target the MedGel recharge station. Thing’s a real pain to replace or repair and the other equipment won’t work without that gel. You up for getting rid of it? \n\nThat spot is pretty well defended. Might be good to bring some friends. \n\n- Stows FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_H_Title_001=[Siege] Raid and Ravage MedGel Recharge Stations FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_M_Desc_001=These Frontier Fighters are like an aloprat nest, stomp one and two more pop up. We figured out that they’ve got a shit ton of makeshift regen equipment stashed across the system that’s bringing back their forces with minimal downtime. Time to slow toss a big flaming wrench in this cycle. \n\nOne of our people dropped a tip that ~mission(Location|Address) has a MedGel recharge station producing a bunch of the stuff to keep their stations working. Why don’t you head on over there and see if we’re right? Handle anyone who squawks and destroy whatever MedGel recharge stations you can find. \n\n- Stows FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_M_Title_001=[Siege] Let’s Close the Loop FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_E_Desc_001=Got our sights set on a Frontier Fighters dipshit that we want wiped out. We’ve had a tail on them for weeks and noticed that they fly their ~mission(AmbushTarget) in a similar pattern every day.\n\nHere’s the plan. Head to ~mission(Location|Address), find a place to hide your ship’s sig, and then spring the trap when the ~mission(AmbushTarget) passes by. They don’t always travel alone so keep an eye out. Sure you’ll be able to handle it, but we got some backup on hand if shit goes south. \n\nStows out. FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_E_Title_001=[Siege] Ambush Frontier Fighters FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_H_Desc_001=A Frontier Fighters squadron, led by someone flying a ~mission(AmbushTarget), has become a huge pain in our ass, and taken out a few of our brothers and sisters. It’s time to turn the table on these bastards, and we’re hoping you and some friends could help. \n\nKilling all of them is great, but the real prize is killing the ~mission(AmbushTarget). They usually patrol with several large craft and a sizable escort. Be sure to bring the support you need to handle all that action. \n\nWe’ve identified ~mission(Location|Address) as the perfect place to jump them. There’s an emission cloud there that’ll help hide your ship’s sig. Then all you gotta do is wait and bring the hammer down. This squad is full of pros, so better be ready to throw down. That also means there might be some good gear floating in the wreckage when you’re done with ‘em. Feel free to grab whatever you want as a little bonus for getting the job done. \n\nStows out. FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_H_Title_001=[Siege] Surprise Frontier Fighters Squad FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_M_Desc_001=A Frontier Fighter flying a ~mission(AmbushTarget) came this close to ghosting the Clip running this region. Headhunters can’t let that go unanswered so we’ve gone all in on finding this bastard. Turns out the target regularly flies by ~mission(Location|Address), which is perfect for an ambush. \n\nGot an update saying the ~mission(AmbushTarget) and an escort should be passing through there soon. Need someone to beat them to that location, find a spot to hide, and slit their throat. Handle this and you’ll make the Clip very happy.\n\nStows out. FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_M_Title_001=[Siege] Exact Revenge FFFinale_P3_CFP_HuntThePolaris_Desc_001=Citizens for Prosperity needs your help in taking down the Frontier Fighters. \n\nThanks to everyone’s efforts, we’ve identified the location of Frontier Fighters leader Amelia Boyd. She’s commanding a Polaris and a squad of escort ships and, from what we understand, is intent on spreading havoc across the system. The ship is moving to random points within the system and then attacking any ship they encounter. \n\nThe CFP is calling anyone and everyone to help hunt the Polaris and stop these unprovoked attacks. Thwarting Amelia Boyd's terror campaign is not our only goal though. The CFP believes this is a prime opportunity to deliver a knock out punch to the Frontier Fighters by capturing Amelia Boyd and turning her over to the proper authorities.\n\nWill you stand with the CFP to help bring down Amelia Boyd? \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P3_CFP_HuntThePolaris_Title_001=[Take Down] Stop the Frontier Fighters’ Attack FFFinale_P3_HH_HuntThePolaris_Desc_001=It’s on now. Time to deliver a headshot to the Frontier Fighters once and for all. Got word their leader, Amelia Boyd, is currently leading a Polaris and a squad of escort ships to hit targets across the system. Local forces are scrambling to stop the attacks, and the CFP has put out a call for help. The Council has greenlit Amelia Boyd and has authorized any available Headhunters to join the fray.\n\nGet your ship loaded up, grab some friends, and join the hunt. \n\nStows out. FFFinale_P3_HH_HuntThePolaris_Title_001=[Take Down] Kill Frontier Fighters’ Leader Amelia Boyd FFFinale_delivery_dropoff_long,P=Deliver ~mission(ObjectiveSetup) to a freight elevator at ~mission(Destination|address). FFFinale_delivery_dropoff_short,P=Deliver ~mission(ObjectiveSetup) to Freight Elevator at ~mission(Destination) FFFinale_mobiglas_ui_Priority_CFP,P=Priority - CFP FFFinale_mobiglas_ui_Priority_HH,P=Priority - HH FTLCourier_RepUI_Area,P=WIP FTLCourier_RepUI_Description,P=WIP FTLCourier_RepUI_Focus,P=WIP FTLCourier_RepUI_Founded,P=WIP FTLCourier_RepUI_Headquarters,P=WIP FTLCourier_RepUI_Leadership,P=WIP FTLCourier_RepUI_Name,P=FTL Courier Foxwell_HaulCargo_AToB_PAF_desc_01=A crew recently raided a distribution center and made off with ~mission(CargoGradeToken) load of cargo. Foxwell has been hired to get all those goods back. We’re getting reports of these outlaws using old Hathor facilities as stash houses and we believe the stolen items are currently at ~mission(Location|Address).\n\nIf interested, you’ll need a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Doubt you’ll be able to slip in and out of that PAF without being noticed either, so best be prepared to clear the location. Once safe, grab the goods from the freight elevator and deliver them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). \n\nIt also wouldn't hurt to bring a handheld tractor beam with you. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. FrontierFightersFinale_Datapad1_Date_001=27/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad1_Date_002=24/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad1_Date_003=20/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad1_Date_004=19/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad1_From_001=AB FrontierFightersFinale_Datapad1_From_002=Royal Regen FrontierFightersFinale_Datapad1_From_003=Casper FrontierFightersFinale_Datapad1_From_004=Toscin FrontierFightersFinale_Datapad1_Subject_001=Our Time FrontierFightersFinale_Datapad1_Subject_002=Don’t Delay, Imprint Today FrontierFightersFinale_Datapad1_Subject_003=URGENT – Team Inbound FrontierFightersFinale_Datapad1_Subject_004=Hungry? FrontierFightersFinale_Datapad1_Text_001=The time has come. I hoped that, with time and our continued work, those in the UEE would come to understand the benefit and righteousness of our cause, but it seems the cloud of corruption is too thick. They continue to attack us at every turn. \n\nI am sorry. I know each of every one of you who has stuck with us for this long are truly committed to this vision of a better world. You are heroes. I am sorry that you are not being revered as such. But we must push forward. I believe that once we have burned the infection from Pyro, they will see. They will see because we will make them see. Then they will realize their stupidity and will mourn the lives that they took in error. \n\nThis final plan will open their eyes. I am sure of it. \n\nAmelia FrontierFightersFinale_Datapad1_Text_002=Casper, \n\nOur records indicate that it’s been over a year since your last imprint with Royal Regen. Failure to imprint regularly can cause complications upon your next regen at one of our facilities. Potential problems include, but are not limited to, the loss of memories created since your last imprint, strong and sporadic tingling sensations in the hands and feet, and severe insomnia. \n\nTo avoid the chance of these issues occurring, please visit a Royal Regen machine to update your imprint. Use the code RRegen2955 to receive 15% off your next imprinting appointment. FrontierFightersFinale_Datapad1_Text_003=To: Casper \nFrom: Ironwood \nSubject: RE: URGENT – Team Inbound \n2955-09-20 10:21 \n\nYou should take it to Boyd and let her determine what’s more mission critical, the assignment she gave me or delaying it to chase ‘intel’ from a source you don’t seem to trust. \n\nWe’re on a tight deadline here, and I’m not gonna hang one of mine out to dry because of another one of your whims. Or did you forget what happened to my crew the last time we trusted intel from one of your sources? \n\n----- \nTo: Ironwood \nFrom: Casper \nSubject: RE: URGENT – Team Inbound \n2955-09-20 10:10 \n\nIf we find something, I’ll update you and Boyd with specifics. That way I can protect my informant and keep Foat's name clean if it turns out my source’s been fabricating. \n\n- C \n\n----- \nTo: Casper \nFrom: Ironwood \nSubject: RE: URGENT – Team Inbound \n2955-09-20 10:08 \n\nThis you asking or Boyd? Foat's the best mechanic I've got. Losing him for a few hours puts our mission prep behind schedule, and Boyd sure as hell won’t be happy about that. \n\nWhat’s this ‘intel’ you’ve got? Fighting ain't Foat’s forte, so there better be a damn good reason you want me to risk his life while you go through his dirty laundry. \n\n----- \nTo: Ironwood \nFrom: Casper \nSubject: URGENT – Team Inbound \n2955-09-20 10:07 \n\nMy team's inbound. Should be there in the next hour. \n\nGot some intel on Foat that demands my attention. Probably best if you send him out on an op while we toss his bunk and workspace. Might need to have a little chat with him too depending on what we find. \n\n- C FrontierFightersFinale_Datapad1_Text_004=To: Casper \nFrom: Tocsin \n2955-09-19 12:37 \n\nDeal. One of your mechanics is getting parts and components from a source with ties to the Advocacy. Good chance any ship fixed with those parts now has a tracker on it. \n\nName of the mechanic and their supplier will be provided upon payment. \n\n----- \nTo: Tocsin \nFrom: Casper \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 10:16 \n\nI’ll bump your fee to 1.5x... if you provide convincing details before payment. \n\n- C \n\n----- \nTo: Casper \nFrom: Tocsin \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 07:22 \n\nYour loss. \n\nBtw, hearing lots of talk about your forces prepping something big to raise morale and attract more recruits. If I were you, I’d want to know what people were doing to try and stop that. \n\n----- \nTo: Tocsin \nFrom: Casper \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 07:01 \n\nLast thing you brought to the table was only half good. Same fee as last time. Not going higher until you prove to be completely reliable. \n\n- C \n\n----- \nTo: Casper \nFrom: Tocsin \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 06:47 \n\n2x the last one. \n\n----- \nTo: Tocsin \nFrom: Casper \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 06:32 \n\nHow hot we talking? \n\n- C \n\n----- \nTo: Casper \nFrom: Tocsin \nSubject: Hungry? \n2955-09-19 01:57 \n\nYou in the mood for something spicy? FrontierFightersFinale_Datapad1_To_001=All FrontierFightersFinale_Datapad1_To_002=Casper FrontierFightersFinale_Datapad1_To_003=Ironwood FrontierFightersFinale_Datapad1_To_004=Casper FrontierFightersFinale_Datapad2_Date_001=22/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad2_Date_002=10/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad2_Date_003=8/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad2_From_001=Blair FrontierFightersFinale_Datapad2_From_002=Dad FrontierFightersFinale_Datapad2_From_003=Verified Offworld Laser Technologies FrontierFightersFinale_Datapad2_Subject_001=JAXHELP FrontierFightersFinale_Datapad2_Subject_002=How'd the Haul Go? FrontierFightersFinale_Datapad2_Subject_003=Recall Notice FrontierFightersFinale_Datapad2_Text_001=To: Jax \nFrom: Blair \nSubject: RE: JAXHELP \n2955-09-26 15:47 \n\nThanks Jax. \n\nHonestly don’t remember what happened, and don’t want to. This regen cycle has been rough. Not only am I feeling like complete shit, but I’ve got some new, big ass scars that make even friends do a double take. Hell, you may not even recognize me the next time we cross paths. \n\nSpeaking of, not sure when I'll be through next. Looks like I’m being rotated back into service on the double. There’s too much to do in too little time. Don’t go holding that gear if there’s someone else who can use it. The cause is more important than me. \n\n----- \nTo: Blair \nFrom: Jax \nSubject: RE: JAXHELP \n2955-09-23 10:12 \n\nDamn, Blair, sorry. Clacks just told me what happened to you. \n\nWanted to let you know I passed along what you shared. They weren’t too happy at first then they saw what it was. They’ll probably give you some shit once you’re on your feet again, but know you did good. \n\nHit me up next time you swing through. Got some primo gear set aside for you. Sure as shit sounds like you need it considering how much action you’re seeing. \n\n- Jax \n\n----- \nTo: Blair \nFrom: Jax \nSubject: RE: JAXHELP \n2955-09-22 17:09 \n\nWhat the hell... u get hacked or something? \n\nThis better not be intel. You know we ain’t supposed to share that shit over comms. \n\n- Jax\n\n----- \nTo: Jax \nFrom: Blair \nSubject: JAXHELP \n2955-09-22 15:41 \n\nGET THIS TO BOYD \n\n//** Attachment: Night Sky – Rotations **// FrontierFightersFinale_Datapad2_Text_002=To: Blair \nFrom: Dad \nSubject: RE: How'd the Haul Go? \n2955-09-24 11:29 \n\nOk, Blair. Now I’m officially worried. I contacted Covalex to see if they had any info that might let us know you were ok. They said they never worked with you. Did you change your name for some reason? \n\nWe don’t care if you did. All we care about is knowing that you’re safe. Your mother can’t sleep because she’s worried. Please, please comm or write us back as soon as you can. Even if it’s just one simple word. \n\nLove,\nDad \n\n----- \nTo: Blair \nFrom: Dad\nSubject: RE: How'd the Haul Go?\n2955-09-17 20:24 \n\nChecking in again because we haven’t heard from you in a while, and your mother’s starting to worry. Been reminding her that hauling is a hard hustle, but you know how she is. \n\nCan you please let us know you’re ok, Blair-Bear? \n\nLove, \nDad \n\n----- \nTo: Blair \nFrom: Dad \nSubject: How'd the Haul Go? \n2955-09-10 10:07 \n\nHey Blair-Bear, \n\nHow was the haul to Baker? \n\nI’ve always wanted to go there for the Able Baker Challenge. Never could swing it though. Getting there and seeing the race was just too expensive without owning a ship. I did almost convince your mother to go for our honeymoon, but her one non-negotiable was a spot where she could put her feet in the sand. Don’t think Xenia Station quite fits that bill. \n\nActually, did you see if the station had one of those ‘Earth-sensory’ rooms? Someone once told me Xenia had one that showed beach scenes and had an actual floor full of sand. Your mother was NOT convinced, and it’s been a been a running joke between us that I wanted to go to Baker for the beaches. \n\nMom and I miss you, dear. But we’re so proud that you’re out there making your own way in the world. \n\nLove, \nDad FrontierFightersFinale_Datapad2_Text_003=Dear Valued Customer, \n\nThis is to inform you of a product recall involving the Prism Laser Shotgun. Sales records indicate that you purchased a model potentially affected by a manufacturing flaw with the capacitor that may result in the product overheating and exploding. \n\nPlease check the serial number of your shotgun to confirm whether or not it falls within this range: VT-198641F-1729 through VT-198641F-8915. \n\nThe serial number can be found on the top right side of the barrel near the sight. If your shotgun is affected by this recall, immediately remove the battery and do not attempt to use. Failure to do so may result in serious injury or death. \n\nPlease reply to this comm with your weapon's serial number. You'll be provided a list of verified trade-in locations where you can take the shotgun to receive a replacement or full refund. \n\nWe appreciate your assistance. \n\n \n\nThis recall is being made with the knowledge of the UEE Weapons, Munitions, and Firearms Bureau (WMF). Reselling the weapon after receiving this recall notice is illegal within the UEE and, if convicted, may result in either a substantial fine or prison time. FrontierFightersFinale_Datapad2_To_001=Jax FrontierFightersFinale_Datapad2_To_002=Blair FrontierFightersFinale_Datapad2_To_003=Blair FrontierFightersFinale_Datapad3_Date_001=24/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad3_Date_002=24/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad3_From_001=Malaya FrontierFightersFinale_Datapad3_From_002=Malaya FrontierFightersFinale_Datapad3_Subject_001=Status Update FrontierFightersFinale_Datapad3_Subject_002=Any Chance... FrontierFightersFinale_Datapad3_Text_001=To: AB \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-30 16:55 \n\nAll systems are good to go. Heading to the rendezvous point now for the hand off. \n\n- Malaya \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: AB \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-29 02:17 \n\nGood work. My crew and I will be ready once your are. Just let me know when en route. \n\n- Amelia \n\n----- \nTo: AB \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-28 19:01 \n\nGood news! Got my hands on everything faster than expected. If all goes well, we’ll have this thing ready within a few days. \n\n- Malaya \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: AB \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-28 05:22 \n\nWhat’s the latest? \n\n- Amelia \n\n----- \nTo: AB \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-25 10:07 \n\nNew schedule is attached. Before you get pissed, please know this is an honest assessment of how long it could take for us to wrangle these parts. Things could come together faster but I wanted to prepare you for the worst-case scenario. \n\nYou’re right. The ship’s initial diagnostics looked good, but when running stress tests we noticed several of the new capacitors weren’t hitting their benchmarks. While investigating the root of the issue, a power surge killed a number of components and started a fire that damaged other vital systems. \n\nKnow this set back isn’t ideal, but we’re lucky this happened here and not out in the field. \n\n- Malaya\n\n\n//** Attachment: REVISED – Schedule **// \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: AB \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-25 08:50\n\nYou said the ship was in primo shape when it got to you. What the hell happened? \n\nGet me an explanation and revised work schedule ASAP. \n\n- Amelia \n\n----- \nTo: AB \nFrom: Malaya \nSubject: Status Update \n2955-09-24 21:22 \n\nWanted you to hear this from me. We ran into a big problem today. My crew’s working around the clock to fix it, but this is gonna push back our time line. \n\nDon’t know exactly how long we need to get back on track, but I’ll keep you posted on our progress. \n\n- Malaya FrontierFightersFinale_Datapad3_Text_002=To: Gundeep \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Any Chance... \n2955-09-26 17:12 \n\nDamn, that was fast. You sure you’re retired? \n\nShould be able to get there by 21:00. See you then. \n\n- Malaya \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: Gundeep\nSubject: RE: Any Chance...\n2955-09-26 02:30 \n\nReady when you are. My usual fee plus the 20%. \n\nSame spot as always for old times’ sake? \n\n- G \n\n----- \nTo: Gundeep \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Any Chance... \n2955-09-25 11:17 \n\nThanks, G. Shopping list is attached. \n\nMy lips are sealed, but that goes both ways. The less you know about my side of things the better. I shouldn’t even be coming to you, but I’m desperate and on a tight timeline. Need to be able to trust someone to get exactly what I need while I focus on fixing this damn mess. \n\n- Malaya \n\n//** Attachment: Shopping List **// \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: Gundeep \nSubject: RE: Any Chance... \n2955-09-25 09:05 \n\nOfficially I’m retired, but, for an extra 20%, I’m more than happy to help you. My only condition is that no one but you knows where you’re getting the goods. Can’t let word get out that I’m open for business again. Send me what you need and I’ll see what I can do. \n\nAnd how the hell did you, of all people, get your ass in so much trouble? Don’t tell me that you lost your magical, mechanical touch. \n\n- G \n\n----- \nTo: Gundeep \nFrom: Malaya \nSubject: Any Chance... \n2955-09-24 16:29 \n\nBeen a long time, G. Heard from Foat that you’re still taking specialty orders from old friends? \n\nThere’s a bunch of stuff that I need on the double. Willing to pay a premium to get everything discreetly and as fast as possible. Let me know if you’re interested ASAP. My ass is on the line here. \n\n- Malaya FrontierFightersFinale_Datapad3_To_001=AB FrontierFightersFinale_Datapad3_To_002=Gundeep FrontierFightersFinale_Datapad4_Date_001=26/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad4_Date_002=25/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad4_Date_003=23/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad4_Date_004=22/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad4_From_001=Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_From_002=Ellroy Cass Fan Club FrontierFightersFinale_Datapad4_From_003=Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_From_004=Kaki FrontierFightersFinale_Datapad4_Subject_001=Same Shit, Different Day FrontierFightersFinale_Datapad4_Subject_002=Shhhhh... It’s a Surprise! FrontierFightersFinale_Datapad4_Subject_003=Deployment Question FrontierFightersFinale_Datapad4_Subject_004=It's Been Too Long!!! FrontierFightersFinale_Datapad4_Text_001=To: Anson \nFrom: Badu \nSubject: RE: Same Shit, Different Day \n2955-09-28 12:44 \n\nShit, sorry that happened to you again. My crew’s also seeing an uptick in attacks. Ops is aware of what’s happening but, between us, this is important to Boyd’s master plan. Can’t get into specifics with you over comms but sometimes soldiers need to do what’s expected so others can do what’s not. \n\nLook, I know regenning sucks, but we must be willing to make the hard sacrifices to facilitate the hard changes. Keep faith in the cause and the cause won’t die. It’s as simple as that. \n\nKnow that may sound like another commander blowing smoke up your ass simply to get results, but that's not what I’m doing here, Anson. I’m only here because you convinced me this was a cause worth fighting and dying for. I know that fire’s still in you. It’s ok if it’s not always burning blindingly bright. All that matters is that you don’t let it go out. \n\n- Badu\n \n----- \nTo: Badu \nFrom: Anson \nSubject: Same Shit, Different Day \n2955-09-26 20:51 \n\nGot spaced again. Someone jumped our convoy and dusted me before I knew what the hell was going on. Does this shit keep happening to you too? \n\nI swear, there’s something seriously wrong with our ops. Why the hell do we keep flying the same routes when it’s clear folks are sitting on ‘em? Thought we were supposed to be the ones hunting down and mercing bad guys. Feels like the tables have turned on us... \n\n- Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_Text_002=Fellow Cass-fanatic, \n\nEllroy Cass’s birthday is fast approaching. We’re looking for fellow fanatics who want to help him celebrate by recording a vid of yourself wishing Ellroy a happy birthday. We’ll then edit these vids together and share it with Ellroy to help him celebrate the special day. \n\nIt’s no secret that this year has been tough for Ellroy on both a personal and professional level. That’s why we want you to bring good vibes and positivity to your vids. Besides wishing him a happy birthday, feel free to tell Ellroy why you became a lifelong fan. Recall a memorable concert or show of his that you attended. Explain how his art has brought you joy and happiness. Let’s come together as Cass-fanatics to show Ellroy just how many lives he’s made better! \n\nHere’s a few ground rules. Your vid should be no longer than 30 seconds. No nudity or offensive language. Finally, please do not reference any of his alleged controversies or struggles with substance abuse. Violating any of these rules may mean your vid will not make the final cut. \n\nPlease submit your vid by the 22nd of October for it to be considered. FrontierFightersFinale_Datapad4_Text_003=To: Anson \nFrom: Butch \nSubject: RE: Deployment Question \n2955-09-24 11:17 \n\nIf you want to take a day for yourself, I ain’t stopping you. Just pack your bags and scurry someplace so far away you’ll never cross paths with the Frontier Fighters again. \n\nAm I making myself clear?\n\n- Butch \n\n----- \nTo: Butch \nFrom: Anson \nSubject: Deployment Question \n2955-09-23 18:41 \n\nButch, \n\nGotta be honest with you. I’m feeling all outta sorts following my last regen. My body aches everywhere, and I’m having a really tough time focusing on anything for more than a few minutes. \n\nAny chance I could get a day or two off of deployment so I can focus on recovering? Know we’re already stretched thin, but it feels like I’m becoming more of a liability than an asset out in the field. \n\n- Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_Text_004=To: Anson \nFrom: Kaki \nSubject: RE: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-24 22:20 \n\nPromise... \n\n----- \nTo: Kaki \nFrom: Anson \nSubject: RE: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-24 13:14 \n\nBad news. There’s no way I can get away for even a day right now. There’s just too much to do and not enough people to do it. The bloody UEE and it’s bootlicking corporate cronies have done a great job of portraying us as the bad guys, and it’s absolutely crippled our recruitment efforts. Really don’t remember the last time a new member joined our ranks. \n\nI swear this will all change soon. I can’t get into specifics, but I need you to promise me something. Don’t come to Pyro and don’t do any hauls in Stanton until you hear from me again. Please, please trust me on this. Even telling you this much could get me in trouble. \n \n----- \nTo: Anson \nFrom: Kaki \nSubject: RE: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-23 16:50 \n\nAre you still in Stanton or did you get moved back to Pyro? \n\nI’ll come to Pyro if that’s what it’ll take to see you again. \n\n----- \nTo: Kaki \nFrom: Anson \nSubject: RE: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-22 22:48 \n\nWish I had an answer for you. Seeing you again is the only thing keeping me going anymore. But things are really heating up for us, and I don’t think I’ll be getting another R&R day anytime soon. \n\nYou know what... let me see if I can slip away for a day. Don’t care what anyone else says, I can put a pause on helping the cause for one damn day and still be dedicated to it. \n\n----- \nTo: Anson \nFrom: Kaki \nSubject: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-22 16:09 \n\nI miss you so much. When can I see you again? FrontierFightersFinale_Datapad4_To_001=Badu FrontierFightersFinale_Datapad4_To_002=Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_To_003=Butch FrontierFightersFinale_Datapad4_To_004=Anson FrontierFighters_Hideout_001=Frontier Fighters Hideout FrontierFighters_Hideout_001a=a Frontier Fighters hideout FrontierFighters_from=Frontier Fighters HaulCargo_CargoScale_Bulk=Bulk HaulCargo_CargoScale_ExtraSmall=Extra Small HaulCargo_CargoScale_Large=Large HaulCargo_CargoScale_Medium=Medium HaulCargo_CargoScale_Small=Small HockrowAgency_RepUI_Area,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Description,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Focus,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Founded,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Headquarters,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Leadership,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Name,P=Hockrow Agency HuntThePolaris_StopThePolarisFromEscape_Long_01,P=Neutralize the Polaris. HuntThePolaris_StopThePolarisFromEscape_Short_01,P=Neutralize Polaris InterSecDefenseSolutions_RepUI_Area,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Description,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Focus,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Founded,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Headquarters,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Leadership,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Name,P=InterSec Defense Solutions Item_Desc_nvy_flightsuit_light_core_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nBackpacks: Light\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts.\n\nThe Aviator edition is primarily green-beige with light green accents. Item_Desc_nvy_flightsuit_light_core_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nBackpacks: Light\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts.\n\nThe Bombardier edition is primarily a stone color with dark brown accents. Item_Name_nvy_flightsuit_light_core_01_02_01=Sol-III Core Bombardier LOC_BROKENBAR,P=¦ LOC_EMDASH,P=— MissionAccept,P=Alright, I'll do it. MissionDecline,P=Nah, I'm good. Maybe next time. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D1_001_YeahNotMuch,P=Yeah? Not much to see, but the bar serves up a solid bit of firejuice. Just be sure not to lose all your wits, or your belongings might go with them. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_001_AsLongAs,P=As long as you're not too particular the market might do for you. We have the bare necessities, but every few cycles someone will dig up something more interesting. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_A_001_GreatIllTake,P=Great. I'll take a scan through now. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_B_001_WellIfYou,P=Well if you change your mind, you know where to find me. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_SUBSTART_001_AhThenYoull,P=Ah. Then you'll be wanting to see me. Name's Recco. I see to the boring fiddlybits for most of the miners working the area. Dig site claims, equipment orders, ore transfers, and the like. For most jobs, the terminal will set you up, but if you're after something with some hair on it, best to talk to me direct. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_SUBSTART_002_IfYoudLike,P=If you'd like I can see to setting you up with something now. Nothing too big, but it'll let us see how we feel about working together. Sound all right to you? PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_RESOLVE_001_AllRightIf,P=All right. If you need anything else, let me know. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_001_DontThinkIve,P=Don't think I've seen your face around these parts before. We get our fair bit of traffic but I make a point of knowing who's who. What brings you around? PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_IAppreciateThe,P=I appreciate a hard worker, nice work on that last job. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_IWantedTo,P=I wanted to say that you did a good job on that last contract. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_NiceToSee,P=Nice to see you again. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_HeyIWas,P=Hey, I was hoping you'd swing around again. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou,P=What are you doin' here? Figured you'd be out finishing up the contract by now. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_TakingYourSweet,P=Taking your sweet time on that contract, aren't you? PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part1ThreatRunningPOLARIS_GP_001=Screw it. Let's move. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part1ThreatRunningPOLARIS_GP_002=Get the hell out of here. Now. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part1ThreatRunningPOLARIS_GP_003=Spin up the Quantum, we need to get out of here. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part3PlayerArrives_GP_001=You just aren't gonna quit, are you? Fine, let's finish it. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part3PlayerArrives_GP_002=Goddammit, why won't you leave us the hell alone? Come on then. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part3PlayerArrives_GP_003=Guess I'm just not gonna get rid of you. If you want to die that bad. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenDeathThroe_GP_001= Screw you, you son of a PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenDeathThroe_GP_002=No, no, no! PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenDeathThroe_GP_003=I'll see you soon, Emily… PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged25_GP_001= Shit. Somebody kill this asshole! PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged25_GP_002= No, it can't end like this. They can't win. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged25_GP_003= I swear, I will end you. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged50_GP_001={Grunt} Yeah, all right. That was a good one. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged50_GP_002= Doesn't mean a thing. We still got a lot of fight left in us. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged50_GP_003= You bastard. I'll get you for that. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives1_GP_001=I'm sick and tired of you wanna-be starmen showing up and sticking your nose in where it doesn't belong. You need to step down and let us Frontier Fighters do what needs to be done. This is your only warning. You keep pushing, and anything that happens is your fault. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives1_GP_002=Look, I know a lot of you are upset about the whole Slicer thing, but that doesn't mean you have to get in the way of what the Frontier Fighters are doing now. All we want is the Polaris. No UEE civilians have to get hurt; but if you get in the way, I got no sympathy for you. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives2_GP_001=You're dedicated, which I can respect, but you're throwing your life away. For what? To protect some scum in a system that'd sooner see you dead as spit on you? You should want us to have this Polaris. We're going to use it to save the Empire. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives2_GP_002=I don't think I'll ever understand why you people fight as hard as you do for the dregs of Pyro. People like to call the Frontier Fighters murderers, but is it murder to kill to protect your home? That's all we want to do, and we ain't gonna let anything stop us. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPolarisFlees1_GP_001=Hell with it. Let's get the hell out of here. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPolarisFlees2_GP_001=You all deal with these CDF. Meet at the rendezvous. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionCompletePolarisDestroyed_GP_001=Don't think that's the end of us. One Polaris doesn't change what needs doing, and the Frontier Fighters will see it through. You can count on that. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionCompletePolarisDestroyed_GP_002=What a damn waste. We could have done a lot of good for the Empire with that ship. But don't worry, the Frontier Fighters will find another way. That you can be sure of. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionFailsPolarisEscapes_GP_001=There. Now we can put that Polaris' combat abilities to some real use out in Pyro hunting down every last low-life that calls that system home. Seeing you fight out here today, you might want to think about doing the same yourself. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionFailsPolarisEscapes_GP_002=Now wouldn't it have saved everyone a load of hurt and effort if you had just let us take the Polaris in the first place? Well, what's done is done. Now, you and all of Pyro will get to see what the Frontier Fighters are really capable of. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_001=That wasn't some criminal you killed. That was someone who wanted the Empire to be a better place. They were also a friend. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_002=I hope the pat on the head your handlers give you for doing their dirty work is worth what you've taken away. You killed a good person. Remember that. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_003=Frontier Fighters are going to keep on fighting. Regardless of what you've done here. We remember our fallen. Who will remember you? PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_004=I hope you remember their name. I really do. I hope it haunts you until some scumbag puts a bullet in your brain. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_005=Even after all this, you can't see the good we're trying to do. I can't make you see, but one day, when we've won, maybe you'll understand. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_006=(long 2-3 pause) You just killed a friend. Someone who believed in a better Empire. You took them away. You did that. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_001=They got exactly what will come to anyone who tries to stop what we're doing. Remember that. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_002=I don't care what you think you accomplished today. You aren't going to stop us. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_003=You're not going to find us. Even if you do, our message will not be silenced. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_004=Don't think for a second you'll get anything from that traitor. We aren't going away that easy. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_005=They tried blackmailing us with that intel before coming to you. They just wanted money. They had no cause. Nothing to believe in. You won't find us. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_006=Shame you found them. I hoped my people would've done a better job disposing of that traitor. It won't matter. Even in death they won't give you anything to find us. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_001=Why the hell won't you leave us alone? You're just a slave to the credits and corporations who hold your leash. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_002=You should be fighting with us instead of against us, but you'd rather throw in with murderers and corrupt politicians. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_003=How the hell do you think this is going to end? If we die, the outlaws of Pyro and the scum just like them will just keep on killing. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_004=Where's all your moralizing now? You just ambushed and killed friends of mine who were just trying to make the universe safer. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_005=I hope you're not still deluding yourself to think that you're doing the right thing here. Now you're just an assassin, killing good people. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_001=You realize what you're doing? You're making it harder for the people who can still regen. Just stop. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_002=How dare you say that you are just when you destroy medical beds. You make me sick. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_003=This is low, even for you lot. Those medical beds are meant to help people and you assholes would rather kill good people than do something about the criminal cancer detroying our systems. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_004=I never thought the UEE could sink as low as this. Stopping your fellow humans from being able to regen makes me think that the Empire isn't worth saving. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_005=You're willing to put the murderers and scavengers of Pyro, people who would sooner kill you then land a hand, over the good people of the Empire. You're disgusting. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase3Part1TauntPlayerArrives_GP_001=So, you found us, huh? Well come on then, let's see what Pyro's lapdogs can do. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase3Part1TauntPlayerArrives_GP_002=This is what you wanted, right? Let's go then. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase3Part1TauntPlayerArrives_GP_003=I'm sick of laying low. Let's see if you're ready to die for the scum of the system. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_AuthorizedPersonnelOnly,P=Authorized personnel only. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_YouCantGet,P=You can't get through here. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_OffLimits,P=Off limits. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_DontEvenThink,P=Don't even think about it. Whole area's off limits. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_TurnItAround,P=Turn it around. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_YeahLikeWed,P=Yeah, like we'd let someone like you in here. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_SorryThisAreas,P=Sorry, this area's off limits. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_ImAfraidYou,P=I'm afraid you can't go in here. Area's off limits. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_ThisIsA,P=This is a restricted area. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_KeepItMoving,P=Keep it moving. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_KeepItGoing,P=Keep it going, people. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_ComeOnKeep,P=Come on, keep it moving. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_LetsGoPeople,P=Let's go, people. Move it. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_DontDawdleLets,P=Don't dawdle. Let's go. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_HurryItUp,P=Hurry it up. No stopping. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_YouCantHang,P=You can't hang out here. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_NoLoiteringMove,P=No loitering. Move it. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_NeedYouTo,P=Need you to clear out. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_FindSomewhereBetter,P=Find somewhere better to be. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_ScramMoveIt,P=Scram. Move it. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_GoOnMake,P=Go on. Make yourself scarce. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_001_Understood,P=Understood PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_002_GotIt,P=Got it. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_003_HearYouLoud,P=Hear you loud and clear. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_001_HeyPatrolGoing,P=Hey, patrol going okay? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_002_EverythingQuiet,P=Everything Quiet? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_003_HowsYourShift,P=How's your shift going? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_AllQuietHere,P=All quiet here. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_NothingNewTo,P=Nothing new to report. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_EverythingsNormal,P=Everything's normal. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_StillQuietWonder,P=Still quiet. Wonder where all the criminal filth have gone off to? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_ScumAllSeem,P=Scum all seem to be behaving themselves.. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_NothingYetBut,P=Nothing yet. But only a matter of time. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_EverythingLookingGood,P=Everything looking good, at the moment. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_ThingsAreLooking,P=Things are looking pretty calm. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_HaventRunInto,P=Haven't run into any trouble. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_001_BeOnThe,P=Be on the lookout for anything suspicious. Can't be too careful. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_002_AThreatCame,P=A threat came into headquarters a little while ago. Just saying it's probably nothing but be on the lookout just in case. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_003_IveGotA,P=I've got a feeling about today. Be sharp. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_001_IDontWant,P=I don't want to catch you slacking off on duty. You hear me? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_002_IWentOut,P=I went out on a limb trusting you for this patrol. Do not let me down. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_003_DontThinkIve,P=Don't think I've forgot about your behavior last week. I'm keeping an eye on you. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_RestrictedArea,P=Restricted area. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_AuthorizedPersonnelOnly,P=Authorized personnel only. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_YouCantCome,P=You can't come in here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_WhatDoYou,P=What do you think you're doing? Get out of here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_GetTheHell,P=Get the hell out of here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_DriftAlrightYou,P=Drift, all right? You aren't supposed to be here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_SorryYouCant,P=Sorry. you can't come through here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_ThisIsA,P=This is a restricted area. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_ThisAreasFor,P=This area's for authorized personnel only. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_LetsKeepIt,P=Let's keep it moving. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_KeepWalking,P=Keep walking PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_ComeOnMove,P=Come on, move it along. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_YouCantStop,P=You can't stop here, people. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_LetsGo,P=Let's go. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_ComeOnMove,P=Come on, move. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_ClearOutOf,P=Clear out of here. There's no loitering. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_YouCantHang,P=You can't hang out here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_MoveAlong,P=Move along. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_WhatDoYou,P=What do you think you're doing? Move. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_GetTheHell,P=Get the hell out of here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_UnlessYouWanna,P=Unless you wanna spend the rest of the night in a medstation, I'd move. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_001_CopyThat,P=Copy that. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_002_Copy,P=Copy. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_003_GotIt,P=Got it. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_001_HowYouDoing,P=How you doing? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_002_HowsThePatrol,P=How's the patrol? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_003_GoodShiftSo,P=Good shift so far? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_SectorsBeenQuiet,P=Sector's been quiet. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_NotTooMuch,P=Not too much action along the patrol route. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_BeenClearSo,P=Been clear so far. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_YeahWereGood,P=Yeah, we're good here. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_EverythingsFine,P=Everything's fine. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_EverythingsUnderControl,P=Everything's under control. I don't need you checking up on me. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_NoComplaintsShifts,P=No complaints. Shifts been quiet. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_EverythingsGoodSo,P=Everything's good so far. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_CheckpointsSeemsQuiet,P=Checkpoint's seems quiet so far. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_001_StaySharpTheres,P=Stay sharp. There's a lot of crazies out today. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_002_NotSureIf,P=Not sure if you heard, but the shift got extended. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_003_GotWordThat,P=Got word that there's been some commotion in the next sector. Look out for any suspicious behavior. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_001_StaySharpLotta,P=Stay sharp. Lotta scumbags around. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_002_PieceOfAdvice,P=Piece of advice, keep your trigger finger ready. You'll probably need it today. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_003_AnyoneStepsOut,P=Anyone steps out of line, you break them in half. Don't hesitate otherwise they'll do the same to you. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_CantLetAnyone,P=Can't let anyone past without the right credentials. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_AreasRestrictedMove,P=Area's restricted. Move along. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_OnlyAuthorizedPersonnel,P=Only authorized personnel can get through here. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_TurnAroundAnd,P=Turn around and keep moving. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_DirtInYour,P=Dirt in your eyes? Can't you see you can't come through here. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_SpecialAccessOnly,P=Special access only, and you don't look special. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_AreasOffLimits,P=Area's off limits. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_SorryCantLet,P=Sorry, can't let you past. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_GottaRestrictAccess,P=Gotta restrict access to this area. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_MoveAlong,P=Move along. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_GottaKeepThis,P=Gotta keep this path clear. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_LetsGoFolks,P=Let's go, folks. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_LetsPickUp,P=Let's pick up the pace, people. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_ThisIsNot,P=This is not a place to stop. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_MoveItDont,P=Move it. Don't make me tell you twice. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_MoveOn,P=Move on. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_CantStopHere,P=Can't stop here. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_TakeItElsewhere,P=Take it elsewhere. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_GetOuttaHere,P=Get outta here. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_MoveAlongNow,P=Move along, now. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_MoveItBefore,P=Move it, before we have a problem. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_001_RogerThat,P=Roger that. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_002_OkGotIt,P=Ok got it. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_003_CopySir,P=Copy sir. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_001_HowsYourShift,P=How's your shift? Everything under control? PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_002_EverythingGood,P=Everything good? PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_003_HeyPatrolGoing,P=Hey, patrol going okay? PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_NothingMuchTo,P=Nothing much to report. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_PatrolsBeenUneventful,P=Patrol's been uneventful. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_ShiftsBeenQuiet,P=Shift's been quiet. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_AreasAboutThe,P=Area's about the same as always. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_IHaveEverything,P=I have everything handled. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_HaventRunInto,P=Haven't run into any agitators yet. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_SectorsBeenLooking,P=Sector's been looking good. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_NothingOutOf,P=Nothing out of the ordinary in this sector. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_SoFarHavent,P=So far, haven't had too much trouble. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_001_RumorIsThere,P=Rumor is there might be some trouble today. Be alert for anything suspicous. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_002_KeepUpThe,P=Keep up the effort. Safety of the sector is counting on us. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_003_WorkersAreRiled,P=Workers are riled up today. Watch yourself. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_001_RememberToFocus,P=Remember to focus on what actually around you. Not just you're damn mobi. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_002_LotsOfSuspicious,P=Lots of suspicious person around today. Be prepared for anything. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_003_BeSureTo,P=Be sure to check everyone. Can't affor a repeat of what happened last time. PU_NBATC01_F_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreAll,P=You are all cleared to leave. PU_NBATC01_F_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_YoureAllSet,P=You're all set to go. PU_NBATC01_F_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_YouShouldBe,P=You should be good to go. PU_NBATC01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HereWeGo,P=Here we go. Got a spot all for you. PU_NBATC01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HereWeAre,P=Here we are. One space as promised. PU_NBATC01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThereWeGo,P=There we go. Found you the perfect spot. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ByeAndThank,P=Bye and thank you for visiting New Babbage. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ThanksForVisiting,P=Thanks for visiting. Hope you enjoyed your stay and safe travels. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_EveryoneHereHopes,P=Everyone here hopes you enjoyed your visit to microTech, the Empire's leading innovator in all things technology. Different is good. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_LooksLikeYoure,P=Looks like you're on your way. It was great being able to help you and I hope you're able to visit us here at New Babbage again real soon. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_ThanksForVisiting,P=Thanks for visiting, New Babbage. And remember, from the mobiGlas on your wrist to the heart pounding thrills of your favorite sim, microTech is working hard to push innovation further. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_006_ThankYouFor,P=Thank you for visiting New Babbage, the proud home of microTech. Where creative innovation meets innovative creativity. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_GreatYourVehicle,P=Great. Your vehicle should be all set. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_NicelyDoneWe,P=Nicely done. We can take care of your vehicle from here. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThereYouAre,P=There you are. Welcome to New Babbage. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HiThereI,P=Hi there. I wanted to let you know that until the crimestat of your vehicle's owner is squared away, you won't have access to any New Babbage facilities. Thanks for visiting microTech and have a great day. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HiUnfortunatelyNew,P=Hi. Unfortunately, New Babbage does not allow vehicles registered to people with active crimestats to utilize our facilities. Best of luck sorting everything out. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HeyImAfraid,P=Hey. I'm afraid that the crimestat of your vehicle's registered owner means I won't be able to assist you today. Hope you have safe travels. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HiIHave,P=Hi, I have some bad news. You're currently not allowed access to our facilities. Sorry about that and I hope you have a great day. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HeyUnfortunatelyYou,P=Hey. Unfortunately, you are currently restricted from entering New Babbage, so I'm not going to be able to assist you today. Thanks for stopping by though. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_UhOhMy,P=Uh oh. My records show that you're not allowed access to microTech facilities right now. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ItLooksLike,P=It looks like we don't have any spaces available at the moment, but I'll let you know as soon as one becomes free. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_OhDarnWere,P=Oh darn. We're a bit busy at the moment. If you could just wait a little bit longer, I'll have a space assigned to you as soon as possible. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_SoThereArent,P=So, there aren't any spaces free right now, but I've added you to the waiting list. Should be something available soon. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_MakingFinalPreperations,P=Making final preparations for your journey now. Please stand by. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_LetsGetYou,P=Let's get you on your way. Hold for one moment, please. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AllRightHold,P=All right. Hold for one moment, and we'll get everything ready. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HelloAgainI,P=Hello again. I think you already have a space assigned to you... Yeah, there it is. Feel free to go ahead and bring in your vehicle. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HiAgainYour,P=Hi again. Your spot is still assigned to you and ready for use. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HelloAgainIt,P=Hello again. It looks like you still have a space waiting for you. Just bring your vehicle in and we can take care of the rest. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HeyThereLooks,P=Hey there. Looks like you want a spot for your vehicle. No problem. Hold on while I find you an available space. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HiWelcomeTo,P=Hi! Welcome to New Babbage. I think we might have a free spot for your vehicle. Wait one moment while I double-check. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HiThereTrying,P=Hi there. Trying to bring in your vehicle, huh? I think I have the perfect spot. Hang on and I'll make sure it's free. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_HiLetMe,P=Hi. Let me find a free spot for your vehicle. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_HelloWaitOne,P=Hello. Wait one second while I find an available space. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_006_HiIllGo,P=Hi. I'll go ahead and locate a free spot for you. One second. PU_NBATC01_F_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisIsTo,P=This is to inform you that your space request has been canceled. Please contact us again if you need further assistance. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_WeHaveGone,P=We have gone ahead and canceled the space assigned to you. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AllRightSo,P=All right, so the space assigned to you has been canceled. Feel free to contact us again if you need any more help. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PleaseBeSure,P=Please be sure to clear your vehicle from the area, or it will be moved into storage. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_WereGoingTo,P=We're going to need you to move your vehicle or we will place it in storage for you. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_SoWeHave,P=So we have to clear your space to make room for others. It'd be great if you could move your vehicle or we're gonna have to go ahead and store it. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HiWantedTo,P=Hi. Wanted to let you know that your vehicle is blocking a critical path. Please move it as soon as possible or we will be forced to impound it. Thanks for your cooperation. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HeyThereNot,P=Hey there. Not sure if you're aware, but your vehicle is blocking a critical path. If you do not clear the way, we'll be required to impound it. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HiLittleBit,P=Hi. Little bit of an issue. Your vehicle is blocking a critical path. Please move it right away or it will be impounded. PU_ORISONATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AllRightYou,P=All right. You are cleared to go. PU_ORISONATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_LooksLikeYou,P=Looks like you are all set to leave. PU_ORISONATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_YouAreCleared,P=You are cleared to head out. PU_ORISONATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_OkayLooksLike,P=Okay, looks like we have a space for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ThereWeGo,P=There we go. One spot for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AhPerfectThis,P=Ah, perfect. This space should do nicely. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThankYouSo,P=Thank you so much for visiting Orison. We hope that you visit us again real soon. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_OnBehalfOf,P=On behalf of Crusader Industries, I'd like to thank you for visiting Orison. Safe travels. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_IHopeYou,P=I hope you enjoyed your time here at Orison and you have a pleasant rest of your journey. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_LetMeSay,P=Let me say that it has been a real pleasure to assist you during your visit to Orison and I look forward to seeing you again real soon. Have a great day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_ThanksForVisiting,P=Thanks for visiting Crusader. I hope you had a chance to enjoy our beautiful shipyards and breathtaking sky gardens during your stay. Hopefully we'll see you again soon. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_006_ThanksForVisiting,P=Thanks for visiting Orison, official home of Crusader Industries, the Empire's industry leading manufacturer of quality starliners. To learn more about our wide-range of ships available for purchase, don't hesitate to contact your preferred ship dealer or visit a Crusader showroom. Enjoy the rest of your trip and have a fantastic day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_MySystemsShowing,P=My system's showing that you've arrived. Enjoy your stay in Orison. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AndThereYou,P=And there you go. You've officially arrived. Have a great time. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThatShouldDo,P=That should do it. We'll be sure to look after your vehicle during your time in Orison. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HelloItSeems,P=Hello. It seems that your vehicle has an active crimestat attached to it. Unfortunately, you won't be able to utilize our fantastic landing services until that's resolved. Have a nice day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HelloAndWelcome,P=Hello and welcome to Orison. I would love to offer you a spot in our facility but sadly, Crusader Industries policy forbids providing spaces to vehicles owned by individuals with active crimestats. Please come back and visit us once it is resolved. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ImVerySorry,P=I'm very sorry, but the active crimestat associated with your vehicle prevents me from providing you a space in our facility. Once you've resolved this situation, I'd be happy to assist you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ImVerySorry,P=I'm very sorry, but it appears that you're prohibited from storing your vehicle on Orison. Have a nice day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AccordingToMy,P=According to my system, there's a hold on your account. Sadly that means that you are prohibited from using Orison's facilities at the moment. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ImSorryTo,P=Hmm. I'm sorry to have to tell you this, but it seems that you are prohibited from using our facilities. I'm very sorry. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ImVerySorry,P=Hmm, I'm very sorry, but we don't appear to have any available spaces for you. If you'll please stand by, I'll let you know if one opens up. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_WouldYouBe,P=Would you be able to hold on for a little bit. Our facility is all full up at the moment, but I can let you know when a spot is available. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ItDoesntLook,P=It doesn't look like I have any spots free. If you could hold on, I'll put you on the list and let you know when one is available. I'm very sorry for the inconvenience. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_SureThingIll,P=Sure thing. I'll begin the final prep now. Please stand by. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_NotAProblem,P=Not a problem. Stand by for one moment and we'll have you on your way. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_SoundsGoodHold,P=Sounds good. Hold for one second for final preparations and we'll get you out of here. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HiThereYou,P=Hi there. You still have an active space assignment. Please proceed to it directly. Have a great day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_OhItsYou,P=Oh, it's you again. You're all squared away, so please proceed to your assigned space. Hope you have a wonderful visit. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_OrisonLanding,P=Orison Landing -- oh, hello. I still have your space assigned. You should be good to go. Thank you again for visiting Orison. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HelloOfCourse,P=Hello. Of course we can help you out. Let me see if I have a spot for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HelloThankYou,P=Hello, thank you for contacting Orison landing services. Let me see if I can find a space for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HelloAndWelcome,P=Hello and welcome, I'd be happy to find a spot for your vehicle. Please hold one moment while I check for available spaces. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_ThankYouFor,P=Thank you for contacting Orison Landing Services. Please hold while I try to find an available space for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_HelloIveJust,P=Hello. I've just received your request. Could you hold for one second while I check to see what's available? Thank you so much. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_006_ThankYouFor,P=Thank you for calling. I will check and see if there's an available space for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesButYour,P=Apologies, but your assigned space has been cancelled. Please contact us again if you require another. Thank you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HiOrisonLanding,P=Hi, Orison Landing Services again, I'm afraid I've had to cancel your assigned spot to make room for other customers. Please feel free to contact me again should you require another. Thank you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003b_HelloIveCancelled,P=Hello. I've cancelled your current space due to inactivity. Please contact us for another. Thank you for using Orison Landing Services. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_NotToRush,P=Not to rush you, but we're going to need your space soon. Feel free to head out or I'll have to go ahead and place your vehicle into storage. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_SorryButWanted,P=Sorry, but wanted to let you know that we're going to have to store your vehicle if you're not able to vacate the space soon. A lot of traffic today. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_WantedToCheck,P=Wanted to check in and make sure you're aware that you're cleared to leave. We're going to need your space again soon, and I'd hate to have to place your vehicle into storage before you've had a chance to head out. Thanks. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HelloImSorry,P=Hello. I'm sorry to bother you but it seems that your vehicle is blocking a critical path. You will have to move it or it will impounded. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ExcuseMeYour,P=Excuse me. Your vehicle is currently blocking an active pathway. I'm afraid it will need to move or risk being impounded. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ApologiesForThe,P=Apologies for the intrusion, but your vehicle is currently obstructing a critical path. Could you please move it? Otherwise, I'm going to be forced to impound it for the safety of our other guests. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckAlignShipTimeOut_GP_001,P=Ship incorrectly aligned. Cargo deck assignment revoked. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckAlignShipWarn_GP_001,P=Warning. Ship incorrectly aligned. Adjust immediately. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipAcknowledge_GP_001,P=Stand by for cargo deck assignment. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipApprove_GP_001,P=Cargo deck assigned. Proceed to designated area. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipCompleted_GP_001,P=Arrival confirmed. Align ship to begin transfer. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipRevokeTimeOut_GP_001,P=Time limit exceeded. Cargo deck assignment revoked. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipRevoke_GP_001,P=Cargo deck assignment revoked. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckRemindCargoMode_GP_001,P=Error. Extend cargo spindles to proceed. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckRemind_GP_001,P=Error. Request already in progress. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckTakeOffTimeOut_GP_001,P=Time limit exceeded. Relocating vessel. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckTranferringInterrupted_GP_001,P=Cargo transfer interrupted. Align ship to continue. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckTransferringBegan_GP_001,P=Cargo transfer initiated. Stand by. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckTransferringCompleted_GP_001,P=Cargo transfer complete. Vacate area immediately. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCFarewell_GP_001,P=Traffic control disconnecting. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingAcknowledge_GP_001,P=Stand by for landing assignement. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingApprove_GP_001,P=Landing space assigned. Proceed to designated area. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingCompleted_GP_001,P=Landing complete. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingDenyHostile_GP_001,P=Crimestat detected. Landing denied. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingDeny_GP_001,P=Landing denied. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingHold_GP_001,P=Waiting for available space. Standby. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingRemind_GP_001,P=Error. Landing already in progress. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingRevokeTimeOut_GP_001,P=Time limit exceeded. Landing revoked. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCTakeOffAcknowledge_GP_001,P=Processing request. Stand by. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCTakeOffApprove_GP_001,P=Take off approved. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCTakeOffRevoke_GP_001,P=Time limit exceeded. Take off revoked. PhysicalJobBoard_MissionAlreadyActive=You've Already Accepted this Contract PhysicalJobBoard_NoMatchingContract=Contract Not Currently Available PhysicalJobBoard_NotEligible=You're Not Eligible to Accept this Contract PhysicalJobBoard_UnknownError=Error: Please Try to Add Contract Again Later TheCollector_MultiReward_Notification_Home=You've Earned: ~mission(rewardAmount) Rewards\nAccess Them at your Residence's ~mission(kioskType) TheCollector_Recipes_Desc_Battle=Bring me armor and other things and I give you special test armor. First version. Very special. Bring and I give. Bye. TheCollector_Recipes_Desc_Bino=Wikelo has best eyes for seeing far away. I give to you if you give me TheCollector_Recipes_Desc_F55=Sometimes you shoot people, but if you are last thing they see before dead gun should look amazing, right? Wikelo will make your gun look much better. Bring me items I need and then I give you the gun. Bye. TheCollector_Recipes_Desc_SlimyLMG=This gun has picture of amazing creature on side. Use it and it make you big and strong like Yormandi. Spit lightning. Bring my items and then you get it. Bye. TheCollector_Recipes_Title_Battle=Test Armor TheCollector_Recipes_Title_Bino=Want Better Eyes? TheCollector_Recipes_Title_F55=F55 Look Better TheCollector_Recipes_Title_SlimyLMG=Yormandi Gun TheCollector_Ships_Crusader_A2_Desc=Bring Wikelo the things and I make you A2 Starlifter that fights better. Does war so good make you call it A1! Bye. TheCollector_Ships_Crusader_A2_Title=Starlifter A2 War Mod TheCollector_Ships_Prowler_Util_Desc=Wikelo work hard. You work hard. Prowler Utility work hard. But you bring me right items, I make it work more hard, then you work less hard. Bye. TheCollector_Ships_Prowler_Util_Title=Prowler More Utility TheCollector_Ships_Starfighter_Inferno_Desc=Starfighter Inferno good ship, but what if you want it to be better ship at fighting? Wikelo knows just what to do. You bring me the items and I make it for you. Bye. TheCollector_Ships_Starfighter_Inferno_Title=Starfighter Inferno Special TheCollector_Ships_Starfighter_Ion_Desc=Starfighter Ion good ship, but it could be more sneak, yes? Surprise your not friends when you shoot them. I help with this for you. I need the right items and then I can give to you. Bring to me. Bye. TheCollector_Ships_Starfighter_Ion_Title=Sneaky Starfighter Ion UI_TooltipEntitlement_Bricked,P=Bricked UI_TooltipEntitlement_Bricking,P=Bricking UI_TooltipEntitlement_Registered,P=Registered actor_species_creature_yormandi=Yormandi area_name_excavation=Excavation Site hud_aimable_aim_type_full_auto=Auto hud_aimable_aim_type_full_pip_aiming=Default hud_aimable_aim_type_full_target_painting=Precision hud_aimable_aim_type_short_auto=AUTO hud_aimable_aim_type_short_pip_aiming=PIP hud_aimable_aim_type_short_target_painting=PRE hud_aimable_gimbal_state_full_fixed=Fixed hud_aimable_gimbal_state_full_unlocked=Unlocked hud_aimable_gimbal_state_short_fixed=FXD hud_aimable_gimbal_state_short_unlocked=MAN item_DescArrow_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=The Headhunters Reaper livery lets you proudly proclaim your allegiance to the gang. It features the gang's name and highlights in red on a beige and grey paint scheme. item_DescArrow_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Be a beacon of hope by equipping the Citizens for Prosperity Liberation livery, which features the group's name and symbol atop a green, black, and grey paint job. item_DescFlair_Coin_1_Levski_a=This collectible coin features the message "Welcome to Levski" on one face and the symbol of the People's Alliance and their motto "Stronger Together" on the reverse. item_DescFlair_Miningdrill=While this retired drill head may no longer be boring holes in asteroids, mounted on a secure frame, guests are sure to "dig" this conversation piece when displayed in your personal space. item_DescGLSN_BallisticGatling_S4=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Ballistic Gatling\nSize: 4\n\nWhile the exact origins and designer are unknown, the Breakneck is built off an existing ballistic gatling then modified to cause more mayhem. When the Breakneck starts shooting, the fun begins. item_DescGLSN_LaserRepeater_S3=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 3\n\nScorch and torch those who dare get in your way with the Tormenter. Overhauled from an existing laser repeater, the Tormenter can somehow unleash an absolute firestorm without melting the weapon's barrel. item_DescMISL_S01_CS_BEHR_Spearhead_Ground=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Cross Section\nSize: 1 (Ground Vehicle Only)\n\nBehring specifically designed the Spearhead line of missiles for ground vehicles. The company's rigorous testing and renowned precision ensures that this missile will elevate your surface-to-air defensive capabilities. item_DescMISL_S01_EM_BEHR_Spearhead_Ground=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Electromagnetic\nSize: 1 (Ground Vehicle Only)\n\nBehring specifically designed the Spearhead line of missiles for ground vehicles. The company's rigorous testing and renowned precision ensures that this missile will elevate your surface-to-air defensive capabilities. item_DescMISL_S01_IR_BEHR_Spearhead_Ground=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Infrared\nSize: 1 (Ground Vehicle Only)\n\nBehring specifically designed the Spearhead line of missiles for ground vehicles. The company's rigorous testing and renowned precision ensures that this missile will elevate your surface-to-air defensive capabilities. item_DescMISL_S02_CS_FSKI_Agitator_Ground=Manufacturer: Firestorm Kinetics\nTracking Signal: Cross Section\nSize: 2 (Ground Vehicle Only)\n\nGive ground vehicles a better chance to strike back with the Agitator line of missiles. Firestorm Kinetics refined this S2 missile to elevate your ground game and deliver its deadly payload to speedy spacecraft. item_DescMISL_S02_EM_FSKI_Agitator_Ground=Manufacturer: Firestorm Kinetics\nTracking Signal: Electromagnetic\nSize: 2 (Ground Vehicle Only)\n\nGive ground vehicles a better chance to strike back with the Agitator line of missiles. Firestorm Kinetics refined this S2 missile to elevate your ground game and deliver its deadly payload to speedy spacecraft. item_DescMISL_S02_IR_FSKI_Agitator_Ground=Manufacturer: Firestorm Kinetics\nTracking Signal: Infrared\nSize: 2 (Ground Vehicle Only)\n\nGive ground vehicles a better chance to strike back with the Agitator line of missiles. Firestorm Kinetics refined this S2 missile to elevate your ground game and deliver its deadly payload to speedy spacecraft. item_DescMRCK_S05_VNCL_Stinger_S02=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Esperia\nSize: 5\nMissiles: 8xS2 \n\nThis S5 missile rack can be equipped with eight S2 missiles. item_DescMTC_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=The Headhunters Reaper livery lets you proudly proclaim your allegiance to the gang. It features the gang's name and highlights in red on a beige and grey paint scheme. Compatible with all Greycat M-series vehicles. item_DescMTC_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Be a beacon of hope by equipping the Citizens for Prosperity Liberation livery, which features the group's name and symbol atop a green, black, and grey paint job. Compatible with all Greycat M-series vehicles. item_DescPaladin_Paint_Black_Black_Black=Slip under the radar using this foreboding collection of blacks and greys, featured in the Shadowfall livery. item_DescPaladin_Paint_Blue_Black_Black=The Downstream livery features subtle shades of blue and black to help the Paladin discreetly reach drop zones. item_DescPaladin_Paint_Cream_Yellow_Green=Showcasing the Paladin's powerful design, the wild greens, beige, and yellow of the Solaris livery demonstrate that this is not a ship to be trifled with. item_DescPaladin_Paint_Grey_Black_Green=Bring a grey base paint with green highlights to the Paladin with the Steadfast livery. item_DescPaladin_Paint_Grey_Black_Red=Equip the Carmine livery with its bold red highlights atop a grey base paint to make the Paladin easier to spot amidst the fog the war. item_DescPaladin_Paint_White_Black_Grey=Blend into the clouds until ready to strike with the Galahad livery for the Paladin, which features a white base paint with black and grey highlights. item_DescPlayerDeco_Flair_CafeMusain_Sign_1_a=Show off your rebellious streak with this replica Café Musain bar sign. Originally a communal living area for the first settlers of Levski, over time this spot evolved into a performance space, an art gallery, and eventually a bar. item_DescPlayerDeco_Static_Diorama_worm_yormandi_a=Artfully hewn from rock with resin accents, this fiercely realistic statue captures the indomitable spirit of the Yormandi as it faces down unsee prey. item_DescProwler_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Disguise the silhouette of the Prowler with the Deadlock Camo livery, featuring a grey camo pattern with yellow highlights. item_DescShiv_Paint_Beige_Beige_Black=Upgrade the patchwork look of the Shiv with the Earthquake livery, which artfully mixes shades of beige and black. item_DescShiv_Paint_Black_Black_Black=Make the Shiv dark and discreet with the all black Spectre livery. item_DescShiv_Paint_Brown_White_Brown=Featuring a sinister skull atop a brown base paint, the Nightmare livery gives the Shiv a look that sends shivers down the spine. item_DescShiv_Paint_Silver_Silver_Silver=The Meridian livery gives the Shiv a simple yet stylish metallic silver finish. item_DescShiv_Paint_White_Blue_Black=Turn the Shiv into a beauty and a brute with the Blue Blossom livery, featuring a colorful and ornate flower pattern across the top of the ship. item_DescSpirit_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=The Headhunters Reaper livery lets you proudly proclaim your allegiance to the gang. It features the gang's name and highlights in red on a beige and grey paint scheme. item_DescSpirit_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Be a beacon of hope by equipping the Citizens for Prosperity Liberation livery, which features the group's name and symbol atop a green, black, and grey paint job. item_DescStar_Fighter_Paint_Black_Gold=The Golden Blossom livery weaves an intricate golden flower pattern across the matte black paint of the Ares Star Fighter. item_DescStar_Fighter_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Disguise the silhouette of the Ares Star Fighter with the Deadlock Camo livery, featuring a grey camo pattern with yellow highlights. item_DescStar_Fighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Inspired by the gorgeous clouds that enshroud Orison, the Hosanna livery blends red, ivory, and pink to give the Ares Star Fighter a distinct appearance. It also features a silhouette of the landing zone's famous Hosanna tree complete with its pink flowers. item_DescStar_Fighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Give the Ares Star Fighter a dramatic new look with the Central Tower livery. The orange and black color scheme is inspired by the furnaces of industry powering Lorville, and also features a representation of the landing zone's iconic Central Headquarters and Shared Services Center, aka Central Tower. item_DescStar_Fighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=With the Aspire livery, blue and white combine to evoke both the colors and frigid temperatures of New Babbage. In honor of the landing zone that inspired it, the livery also features a depiction of the Aspire Grand building that dominates the city's skyline. item_DescStarlancer_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Disguise the silhouette of the Starlancer with the Deadlock Camo livery, featuring a grey camo pattern with yellow highlights. item_DescStarlifter_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Disguise the silhouette of the Hercules Starlifter with the Deadlock Camo livery, featuring a grey camo pattern with yellow highlights. item_DescStinger_Paint_Black_Black_Black=Your enemies will never see you coming with the black-on-black Mamba livery for the Esperia Stinger. item_DescStinger_Paint_Black_Black_Bronze=Bring pain to the battlefield on bronze-clad wings with the Deathstalker livery for the Esperia Stinger. item_DescStinger_Paint_Green_Green_Brown=The Pit Viper livery for the Esperia Stinger features metallic green plating accented with dark bronze. item_DescStinger_Paint_Red_Black_Grey=Sink your claws into your prey with the black and deep reds of the Esperia Stinger's Black Widow livery. item_DescStinger_Paint_Silver_Grey_Teal=Silvery gray highlights frame metallic blue wings in the Insularis livery for the Esperia Stinger. item_DescStinger_Paint_Silver_Silver_Silver=The Meridian livery gives the Stinger a simple yet stylish metallic silver finish. item_Desc_alb_pants_04_01_04=Carrying Capacity: 0.4K µSCU\n\nBe ready to take on whatever the day brings when wearing the Navoi. This unique piece integrates the pants perfectly into knee high boots. Made from a combination of synthetic materials to be tough yet comfortable, the Navoi also comes with shin pads and pouches strapped onto each leg.\n\nThe Veritas edition is a bloody red, with black belts and leather straps. item_Desc_cbd_gloves_01_01_04=Originally made for open-canopy racers, the Grappler gloves became beloved for their versatility and durability. Their mix of leather and synthetic fabrics make for a lightweight and warm wear. They also feature an adjustable strap to guarantee the perfect fit, and a special tactile fingertip design so wearers don't have to remove the gloves to interact with screens.\n\nThe Veritas edition is a bloody red, with black belts and leather straps. item_Desc_cbd_hat_03_01_CFP=A comfortable blue and black cadet hat with the CFP's logo on the front. item_Desc_cbd_jacket_05_01_04=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nEmbody the hardcore attitude with the Misfit jacket. Durable synthetic leather combines with anarchic stylings for a jacket meant to send a message. Its distinct look includes spikes across the shoulder and right arm, two buckled straps on the left arm, and a badass image on the back highlighted by three lights powered via electronic boxes affixed to the front.\n\nThe Veritas edition is a bloody red, with a kopion's spine and ribcage printed along the back. item_Desc_cbd_mask_01_01_04=The Chrome Dome was designed to make hostile environments manageable. This unique head gear features a lightweight and reflective hat with a sloped brim, goggles that automatically adjust to lighting conditions, large ear flaps, and a neck gaiter to cover the face. Whether trudging through snow or sand, the Chrome Dome is ready to brave the elements with you.\n\nThe Minefield edition features metal rivet detailing. item_Desc_dmc_frontier_gloves_01_02_01=Lightweight, quick-drying, and durable, the Adroit fingerless gloves keep your hands warm without sacrificing agility to perform delicate work. The material on the wrist extends to meet long-sleeved apparel, cutting down on places that might be exposed to the elements.\n\nThe CFP edition is a deep fjord blue with black accents. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_02_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nWhen you're on the frontier, you need reliable clothing that won't fray when the going gets tough. That's why DMC made the Silverton jacket with double-stitched, element-resistant leather and plenty of roomy pockets so you can keep your supplies on hand. With the Silverton, you'll be prepared for anything.\n\nThe CFP edition is a deep, fjord blue with the CFP's distinctive logo printed across the chest and back. item_Desc_dmc_frontier_pants_01_02_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nMade with a sturdy blend of tough and flexible materials, the Silverton pants are the perfect fit for someone who needs heavy-duty workwear without sacrificing mobility. Got a job to do? We've got you covered.\n\nThe CFP edition is a deep fjord blue with black accents. item_Desc_gsb_frontier_boots_01_02_01=Made with hardy and adaptable materials, the Corsti boots are suitable for any conditions, whether you're taking a day-long hike on a well-worn road or exploring a strange landscape on an untamed world.\n\nThe CFP edition is a deep fjord blue with black vamp detailing. item_Desc_nvs_boots_01_01_01=Thick and robust, these black faux-leather military boots provide durable protection for your feet on a variety of terrains. item_Desc_nvs_pants_02_01_01=Carrying Capacity: 0.5K µSCU\n\nThese practical, no-nonsense trousers provide the support and durability that those working in the defensive services would expect. item_Desc_nvs_shirt_01_01_01=A favored piece by many serving aboard drafty starships, this military-green InterSec sweater is designed to provide comfort, insulation, and instill a sense of professionalism. This version features InterSec Defense Solutions branding and is often worn by their employees and contractors. item_Desc_nvy_flightsuit_01_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts.\n\nThe Aviator edition is primarily green-beige with light green accents. item_Desc_nvy_flightsuit_01_02_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts.\n\nThe Bombardier edition is primarily a stone color with dark brown accents. item_Desc_nvy_flightsuit_helmet_01_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts. Featuring a period appropriate, tinted half-visor, this helmet reproduction is not airtight.\n\nThe Aviator edition is primarily green-beige with light green accents. item_Desc_nvy_flightsuit_helmet_01_02_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts. Featuring a period appropriate, tinted half-visor, this helmet reproduction is not airtight.\n\nThe Bombardier edition is primarily a stone color with dark brown accents. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_qrt_combat_medium_core_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_qrt_combat_medium_legs_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_10,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_12,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_03=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_04=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_10,P=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_12,P=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_17=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_02_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_02_01_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_10,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_12,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_10,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_12,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_10,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_12,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_arms_03_01_01 item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_03_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_03_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_core_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_core_03_01_01 item_Desc_srvl_combat_heavy_core_03_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_core_03_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01 item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_03_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It features an intimidating and enclosed helmet with four eye-like red sensors to keep the wearer connected to the world around them.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_03_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It features an intimidating and enclosed helmet with four eye-like red sensors to keep the wearer connected to the world around them.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_legs_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_legs_03_01_01 item_Desc_srvl_combat_heavy_legs_03_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_legs_03_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_01_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_core_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_core_01_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet has a high comb of iron bars and an opaque faceplate that allows the wearer to see clearly while obscuring their visage.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_01_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet has a high comb of iron bars and an opaque faceplate that allows the wearer to see clearly while obscuring their visage.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_01_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_undersuit_02_01_02=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nRoughly sewn together from a variety of ransacked materials, the Wastelander undersuit will just about do the job. This version features a bold rust color. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_05_01_01=Make a splash with this Yormandi-themed jacket. Featuring the ferocious creature erupting from water, this predator snakes around the side of the dark teal jacket to showcase Vaporwear's logo on the back. item_Descbehr_binoculars_01=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets. item_Descbehr_binoculars_01_collector01=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets.\n\nThe Mark I edition features a grey and steel-blue finish. item_Descflair_poster_HT_Levski_1_a=A point of inspiration to those who seek asylum in Levski, this poster recreates the memorable mural that greets visitors to the remote asteroid base in Nyx. Painted by an unknown artist, it features two hands clasped in unity over the symbol of the People's Alliance and the stirring motto of the political activist group: "Stronger Together." item_Descgmni_lmg_ballistic_01_collector01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 150\nRate Of Fire: 1000 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (N/A), Underbarrel (S3)\n\nFeaturing an explosive rate of fire that tops at a 1000 rpm and Gemini's sleek and professional styling, the F55 is a light machine gun for discerning clientele who want the 'verse to know that they are not to be trifled with. \n\nThe Mark I edition features a white finish with blue and red highlights. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_store01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 150\nRate Of Fire: 1000 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (N/A), Underbarrel (S3)\n\nFeaturing an explosive rate of fire that tops at a 1000 rpm and Gemini's sleek and professional styling, the F55 is a light machine gun for discerning clientele who want the 'verse to know that they are not to be trifled with. \n\nThe Deadlock variant features a grey camo pattern. item_Descnone_lmg_ballistic_01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. item_Descnone_lmg_ballistic_01_mag=Item Type: Magazine\nCapacity: 120\n\nThis magazine for the Pulverizer LMG comes pre-loaded with one hundred and twenty .50 caliber rounds. item_Descnone_lmg_ballistic_01_store01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Descnone_rifle_multi_01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. item_Descnone_rifle_multi_01_mag=Item Type: Magazine\nCapacity: 45\n\nThis magazine for the Killshot rifle comes pre-loaded with forty-five rounds. item_Descnone_rifle_multi_01_store01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. \n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Descplushy_vanduul_1_a=Not all Vanduul crave battle, some crave cuddles. Intricately crafted using a high-grade polyester, this plushie is ready to conquer your heart with its durable plastic armor, felt shoulder pads, and elegant gold detailing. item_Desctrophy_citizencon2955_1_a=Constructed from a core sample of rock extracted from the asteroid Delamar in Nyx, this commemorative CitizenCon 2955 trophy features a carved center inspired by Levski's signature borehole. item_Descvncl_melee_01=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nRenowned as Humanity's fiercest enemy, the weapons wielded by the Vanduul are some of the most feared in the universe. Taking inspiration from those brutal knives, the VCK-1 from UltiFlex features a split blade, ceremonial detailing, and has been finished with a unique patina that closely resembles the Vanduul's own bespoke alloys. item_Descvncl_melee_01_store01=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nRenowned as Humanity's fiercest enemy, the weapons wielded by the Vanduul are some of the most feared in the universe. Taking inspiration from those brutal knives, the VCK-1 from UltiFlex features a split blade, ceremonial detailing, and has been finished with a unique patina that closely resembles the Vanduul's own bespoke alloys.\n\nThe Payback edition features red 'X' markings. item_Descvolt_lmg_energy_01_collector02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Yormandi edition is mottled green with a graphic of the fierce reptile along the side. item_NameArrow_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=Arrow Headhunters Reaper Livery item_NameArrow_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Arrow Citizens for Prosperity Liberation Livery item_NameFlair_Coin_1_Levski_a=Levski Coin item_NameFlair_Miningdrill=Retired Drill Head item_NameGLSN_BallisticGatling_S4=Breakneck S4 Gatling item_NameGLSN_BallisticGatling_S4_short=Breakneck item_NameGLSN_LaserRepeater_S3=Tormenter S3 Repeater item_NameGLSN_LaserRepeater_S3_short=Tormenter item_NameMISL_S01_CS_BEHR_Spearhead_Ground=Spearhead GVI-CS Missile item_NameMISL_S01_CS_BEHR_Spearhead_Ground_Short=Spearhead GVI-CS Mis item_NameMISL_S01_EM_BEHR_Spearhead_Ground=Spearhead GVI-EM Missile item_NameMISL_S01_EM_BEHR_Spearhead_Ground_Short=Spearhead GVI-EM Mis item_NameMISL_S01_IR_BEHR_Spearhead_Ground=Spearhead GVI-IR Missile item_NameMISL_S01_IR_BEHR_Spearhead_Ground_Short=Spearhead GVI-IR Mis item_NameMISL_S02_CS_FSKI_Agitator_Ground=Agitator II-CSV Missile item_NameMISL_S02_CS_FSKI_Agitator_Ground_Short=Agitator II-CSV Mis item_NameMISL_S02_EM_FSKI_Agitator_Ground=Agitator II-EMV Missile item_NameMISL_S02_EM_FSKI_Agitator_Ground_Short=Agitator II-EMV Mis item_NameMISL_S02_IR_FSKI_Agitator_Ground=Agitator II-IRV Missile item_NameMISL_S02_IR_FSKI_Agitator_Ground_Short=Agitator II-IRV Mis item_NameMRCK_S05_VNCL_Stinger_S02=Esperia Stinger Missile Rack item_NameMTC_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=MTC Headhunters Reaper Livery item_NameMTC_Paint_Green_Black_Grey_cfp=MTC Citizens for Prosperity Liberation Livery item_NamePaladin_Paint_Black_Black_Black=Paladin Shadowfall Livery item_NamePaladin_Paint_Blue_Black_Black=Paladin Downstream Livery item_NamePaladin_Paint_Cream_Yellow_Green=Paladin Solaris Livery item_NamePaladin_Paint_Grey_Black_Green=Paladin Steadfast Livery item_NamePaladin_Paint_Grey_Black_Red=Paladin Carmine Livery item_NamePaladin_Paint_White_Black_Grey=Paladin Galahad Livery item_NamePlayerDeco_Flair_CafeMusain_Sign_1_a=Café Musain Sign item_NamePlayerDeco_Static_Diorama_worm_yormandi_a=Yormandi Statue item_NameProwler_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Prowler Deadlock Camo Livery item_NameShiv_Paint_Beige_Beige_Black=Shiv Earthquake Livery item_NameShiv_Paint_Black_Black_Black=Shiv Spectre Livery item_NameShiv_Paint_Brown_White_Brown=Shiv Nightmare Livery item_NameShiv_Paint_Silver_Silver_Silver=Shiv Meridian Livery item_NameShiv_Paint_White_Blue_Black=Shiv Blue Blossom Livery item_NameSpirit_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=Spirit Headhunters Reaper Livery item_NameSpirit_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Spirit Citizens for Prosperity Liberation Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Black_Gold=Ares Star Fighter Golden Blossom Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Ares Star Fighter Deadlock Camo Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Ares Star Fighter Hosanna Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Ares Star Fighter Central Tower Livery item_NameStar_Fighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Ares Star Fighter Aspire Livery item_NameStarlancer_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Starlancer Deadlock Camo Livery item_NameStarlifter_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Hercules Starlifter Deadlock Camo Livery item_NameStinger_Paint_Black_Black_Black=Stinger Mamba Livery item_NameStinger_Paint_Black_Black_Bronze=Stinger Deathstalker Livery item_NameStinger_Paint_Green_Green_Brown=Stinger Pit Viper Livery item_NameStinger_Paint_Red_Black_Grey=Stinger Black Widow Livery item_NameStinger_Paint_Silver_Grey_Teal=Stinger Insularis Livery item_NameStinger_Paint_Silver_Silver_Silver=Stinger Meridian Livery item_Name_alb_pants_04_01_04=Navoi Boots and Pants Veritas item_Name_cbd_gloves_01_01_04=Grappler Gloves Veritas item_Name_cbd_hat_03_01_CFP=CFP Hat item_Name_cbd_jacket_05_01_04=Misfit Jacket Veritas item_Name_cbd_mask_01_01_04=Chrome Dome Head Gear Minefield item_Name_dmc_frontier_gloves_01_02_01=Adroit Gloves CFP item_Name_dmc_frontier_jacket_01_02_01=Silverton Jacket CFP item_Name_dmc_frontier_pants_01_02_01=Silverton Pants CFP item_Name_gsb_frontier_boots_01_02_01=Corsti Boots CFP item_Name_hdh_shirt_04_01_04=Alban Shirt Smoke item_Name_nvs_boots_01_01_01=Bison Military Boots item_Name_nvs_pants_02_01_01=Orsen Officer Pants item_Name_nvs_shirt_01_01_01=Oxhorn Service Sweater InterSec item_Name_nvy_flightsuit_01_02_01=Sol-III Flight Suit Bombardier item_Name_nvy_flightsuit_helmet_01_02_01=Sol-III Flight Helmet Bombardier item_Name_qrt_combat_medium_arms_02_01_01,P=PH - qrt_combat_medium_arms_02_01_01 item_Name_qrt_combat_medium_core_02_01_01,P=PH - qrt_combat_medium_core_02_01_01 item_Name_qrt_combat_medium_helmet_02_01_01,P=PH - qrt_combat_medium_helmet_02_01_01 item_Name_qrt_combat_medium_legs_02_01_01,P=Testudo Legs Clanguard item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_01=Palatino Arms item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_03=Palatino Arms Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_04=Palatino Arms Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_10=Palatino Arms Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_12=Palatino Arms Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_17=Palatino Arms Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_02_01=Palatino Arms Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_arms_02_01_01=Palatino Arms Mark I item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_01=Palatino Backpack item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_03=Palatino Backpack Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_04=Palatino Backpack Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_10=Palatino Backpack Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_12=Palatino Backpack Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_17=Palatino Backpack Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_02_01=Palatino Backpack Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_02_01_01=Palatino Backpack Mark I item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_01=Palatino Core item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_03=Palatino Core Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_04=Palatino Core Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_10=Palatino Core Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_12=Palatino Core Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_17=Palatino Core Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_02_01=Palatino Core Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_core_02_01_01=Palatino Core Mark I item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_01=Palatino Helmet item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_03=Palatino Helmet Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_04=Palatino Helmet Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_10=Palatino Helmet Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_12=Palatino Helmet Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_17=Palatino Helmet Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_02_01=Palatino Helmet Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_02_01_01=Palatino Helmet Mark I item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_01=Palatino Legs item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_03=Palatino Legs Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_04=Palatino Legs Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_10=Palatino Legs Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_12=Palatino Legs Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_17=Palatino Legs Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_02_01=Palatino Legs Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_legs_02_01_01=Palatino Legs Mark I item_Name_srvl_combat_heavy_arms_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_arms_03_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_arms_03_02_01=Wrecker Arms Payback item_Name_srvl_combat_heavy_arms_03_03_01=Wrecker Arms Ashen item_Name_srvl_combat_heavy_core_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_core_03_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_core_03_02_01=Wrecker Core Payback item_Name_srvl_combat_heavy_core_03_03_01=Wrecker Core Ashen item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_03_02_01=Wrecker Helmet Payback item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_03_03_01=Wrecker Helmet Ashen item_Name_srvl_combat_heavy_legs_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_legs_03_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_legs_03_02_01=Wrecker Legs Payback item_Name_srvl_combat_heavy_legs_03_03_01=Wrecker Legs Ashen item_Name_srvl_combat_medium_arms_01_02_01=Carrion Arms Payback item_Name_srvl_combat_medium_arms_01_03_01=Carrion Arms Ashen item_Name_srvl_combat_medium_core_01_02_01=Carrion Core Payback item_Name_srvl_combat_medium_core_01_03_01=Carrion Core Ashen item_Name_srvl_combat_medium_helmet_01_02_01=Carrion Helmet Payback item_Name_srvl_combat_medium_helmet_01_03_01=Carrion Helmet Ashen item_Name_srvl_combat_medium_legs_01_02_01=Carrion Legs Payback item_Name_srvl_combat_medium_legs_01_03_01=Carrion Legs Ashen item_Name_srvl_undersuit_02_01_02=Wastelander Undersuit item_Name_vpw_bouncer_jacket_05_01_01=Creese Yormandi Jacket item_Namebehr_binoculars_01=XDL Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_collector01=XDL "Mark I" Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_collector01_short=XDL MK I Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_short=XDL Rangefinder item_Nameflair_poster_HT_Levski_1_a=Stronger Together Poster item_Namegmni_lmg_ballistic_01_collector01=F55 "Mark I" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_collector01_short=F55 MK I LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_store01=F55 "Deadlock" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_store01_short=F55 DL LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01=Pulverizer LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_mag=Pulverizer LMG Magazine (120 Cap) item_Namenone_lmg_ballistic_01_short=Pulverizer LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_store01=Pulverizer "Payback" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_store01_short=Pulverizer PB LMG item_Namenone_rifle_multi_01=Killshot Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_mag=Killshot Rifle Magazine (45 Cap) item_Namenone_rifle_multi_01_short=Killshot Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_store01=Killshot "Payback" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_store01_short=Killshot PB Rifle item_Nameplushy_vanduul_1_a=Vanduul Plushie item_Nametrophy_citizencon2955_1_a=CitizenCon 2955 Trophy item_Namevncl_melee_01=VCK-1 Blade item_Namevncl_melee_01_short=VCK-1 Blade item_Namevncl_melee_01_store01=VCK-1 "Payback" Blade item_Namevncl_melee_01_store01_short=VCK-1 PB Blade item_Namevolt_lmg_energy_01_collector02=Fresnel "Yormandi" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_collector02_short=Fresnel YMD LMG item_TypeOrePod=Mining Ore Pod item_displayType_MedgelRechargeStation=MedGel Recharge Station items_commodities_ConstructionMaterialRawDesc=Can be processed at refineries into Construction Material. items_commodities_ConstructionMaterialsChunks=Construction Salvage items_commodities_ConstructionMaterialsPowder=Construction Rubble items_commodities_ConstructionMaterialsScraps=Construction Pieces items_commodities_yormandi_eye=Yormandi Eye items_commodities_yormandi_eye_desc=Able to thrive in a wide variety of environments, the yormandi has a robust immune system that responds to unknown pathogens at incredible speed. Its eyes contain antibodies that are much sought-after by medical researchers. items_commodities_yormandi_tongue=Yormandi Tongue items_commodities_yormandi_tongue_desc=The yormandi uses its sensitive tongue to taste its surroundings and detect prey from great distances. Renowned for its complex, subtle flavor, the tip of this organ is sought after by culinary enthusiasts throughout the Empire. manufacturer_DescGREY=A fleet of mobile marketplaces that caters to high-end clients interested in experiencing the wild side of the 'verse to gain access to unusual and unique items. manufacturer_NameGREY=Grey's Market mission_location_pyro_187=Frontier Fighters Hideout mission_location_pyro_187a=Frontier Fighters Hideout on Pyro I mission_location_pyro_187b=Frontier Fighters Hideout on Pyro II mission_location_pyro_187c=Frontier Fighters Hideout on Pyro III mission_location_pyro_187d=Frontier Fighters Hideout on Pyro IV mission_location_pyro_187e=Frontier Fighters Hideout on Pyro V mission_location_pyro_187f=Frontier Fighters Hideout on Pyro VI mission_location_pyro_187g=Frontier Fighters Hideout on Ignis mission_location_pyro_187h=Frontier Fighters Hideout on Vatra mission_location_pyro_187i=Frontier Fighters Hideout on Adir mission_location_pyro_187j=Frontier Fighters Hideout on Fairo mission_location_pyro_187k=Frontier Fighters Hideout on Fuego mission_location_pyro_187l=Frontier Fighters Hideout on Vuur mission_location_stanton1100=Frontier Fighters Hideout mission_location_stanton1100a=Frontier Fighters Hideout on Hurston mission_location_stanton1100b=Frontier Fighters Hideout on Ariel mission_location_stanton1100c=Frontier Fighters Hideout on Aberdeen mission_location_stanton1100d=Frontier Fighters Hideout on Magda mission_location_stanton1100e=Frontier Fighters Hideout on Ita mission_location_stanton1100f=Frontier Fighters Hideout on Cellin mission_location_stanton1100g=Frontier Fighters Hideout on Daymar mission_location_stanton1100h=Frontier Fighters Hideout on Yela mission_location_stanton1100i=Frontier Fighters Hideout on Lyria mission_location_stanton1100j=Frontier Fighters Hideout on Wala mission_location_stanton1100k=Frontier Fighters Hideout on microTech mission_location_stanton1100l=Frontier Fighters Hideout on Calliope mission_location_stanton1100m=Frontier Fighters Hideout on Clio mission_location_stanton1100n=Frontier Fighters Hideout on Euterpe mission_location_stanton1101a=a debris field above Crusader mission_location_stanton1101b=a debris field above Cellin mission_location_stanton1101c=a debris field above Daymar mission_location_stanton1101d=a debris field above ArcCorp mission_location_stanton1101e=a debris field above Lyria mission_location_stanton1101f=a debris field above Wala mission_location_stanton1101g=a debris field above Calliope mission_location_stanton1101h=a debris field above Clio mission_location_stanton1101i=a debris field above Euterpe mobiglas_ui_PVPMissions=PvP Missions pause_options_weapons_gimbals_locked_driver=Defaults - Weapons (Driver) - Gimbals Locked pause_options_weapons_gimbals_locked_gunner=Defaults - Weapons (Gunner) - Gimbals Locked pause_options_weapons_gimbals_locked_pilot=Defaults - Weapons (Pilot) - Gimbals Locked spacecollect_cargo_desc_01,P=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) spacecollect_cargo_title_01,P=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) spacecollectmulti_cargo_desc_01,P=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescription) spacecollectmulti_cargo_title_01,P=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitle) ui_Inventory_ContainerType_All=All ui_error_message_30007,P=Entity Registration Failure:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30008,P=Parent Entity Missing:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30071,P=Unauthorized Token Request:\nDisconnected due to an unauthorized server-only token request. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41091,P=The player entity does not exist. It should have been unstowed in a previous step. This should never happen. Please report the issue to Network. ui_error_message_41092,P=The Mesh has reported an invalid state. This should never happen. Please report the issue to Network. ui_interactor_Excavation=Excavation ui_interactor_elevator_down,P=Down ui_interactor_elevator_up,P=Up ui_inventory_R=R ui_inventory_S0=S0 ui_inventory_S1=S1 ui_inventory_S2=S2 ui_inventory_S3=S3 ui_inventory_S4=S4 ui_inventory_S5=S5 ui_inventory_T0=T0 ui_inventory_T1=T1 ui_inventory_T2=T2 ui_inventory_T3=T3 ui_inventory_T4=T4 ui_inventory_T5=T5 ui_inventory_component_class_civ=civ ui_inventory_component_class_com=com ui_inventory_component_class_ind=ind ui_inventory_component_class_mil=mil ui_inventory_component_class_ste=ste ui_inventory_component_grade_a=a ui_inventory_component_grade_b=b ui_inventory_component_grade_c=c ui_inventory_component_grade_d=d ui_mfd_config_gunnery_gimbals_locked=Gimbals Locked ui_mfd_config_ifcs_command_behaviour=Enable Command Behaviour ui_pregame_port_Area18_desc,P=Area18 is one of the main commercial ports for interplanetary traffic in the surrounding region of ArcCorp. Travelers can find a variety of goods from trusted names as well as local providers, if they’re not overwhelmed by the sights and sounds of this landing zone. ui_weapons_range=Range ui_weapons_zero=Zero ui_weapons_zoom=Zoom vehicle_DescCRUS_Starfighter_Inferno_Collector_Military=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Heavy Fighter\n\nWhether heading up a crew or hunting big ships solo, the Ares Inferno is a force to be reckoned with. This ballistic Gatling-equipped variant tears through gunship armor and turns smaller fighters to dust in seconds.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescCRUS_Starfighter_Ion_Collector_Stealth=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Heavy Fighter\n\nSpark fear in the corridors of the most formidable gunships and frigates with the Ares Ion. This laser-equipped variant delivers extremely powerful shots to quickly disable the shields of even the biggest enemy vessels.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_DescCRUS_Starlifter_A2_Collector_Military=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Heavy Bomber\n\nThe A2 Starlifter has been used to devastating effect in airborne assaults, search and rescue operations, and landing initiatives. With more than double the firepower of the M2, and a custom bomb bay capable of delivering a staggering payload, the A2 caters to anyone hauling massive amounts of cargo through potentially unfriendly skies.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescESPR_Prowler_Utility_Collector_Indust=Manufacturer: Esperia\nFocus: Light Freight\n\nWhile no known Tevarin-made examples of this historical ship exist, historians at Esperia studied contemporary UPE military field reports to reconstruct this modified Prowler. Used by the Tevarin military to deliver urgently needed supplies to the frontlines, the Prowler Utility pairs a tractor beam with a fully accessible hold, alongside the warship’s still significant armaments, to make the transfer of cargo in battlefield conditions a precision operation. \n\nWikelo hi. Made useful modifications to make ship even more industrious. You will like. vehicle_DescESPR_Stinger=Manufacturer: Esperia\nFocus: Heavy Fighter\n \nWreaking havoc along Humanity's border systems, this Vanduul heavy fighter, designated 'Stinger' by the UEE Navy, has earned itself a blood-stained legacy as a major threat to pilots and capital ships alike. Originally intended for training aggressor squadrons, Esperia is now making their detailed replica available to the broader civilian population. \n vehicle_DescGLSN_Shiv=Manufacturer: Unknown\nFocus: Heavy Fighter\nCrudely constructed from a patchwork amalgamation of various spaceships, this brutal fighter's made to survive the harsh realities of unclaimed space proving that it's not the brand of your ship that matters, it's what you do with it. vehicle_NameCRUS_Starfighter_Inferno_Collector_Military=Crusader Ares Star Fighter Inferno Wikelo War Special vehicle_NameCRUS_Starfighter_Inferno_Collector_Military_short=Ares Inferno WAR vehicle_NameCRUS_Starfighter_Ion_Collector_Stealth=Crusader Ares Star Fighter Ion Wikelo Sneak Special vehicle_NameCRUS_Starfighter_Ion_Collector_Stealth_short=Ares Ion WSS vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2_Collector_Military=Crusader A2 Hercules Starlifter Wikelo War Special vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2_Collector_Military_short=A2 Hercules WAR vehicle_NameESPR_Prowler_Utility_Collector_Indust=Esperia Prowler Utility Wikelo Work Special vehicle_NameESPR_Prowler_Utility_Collector_Indust_short=Prowler Utility WWS vehicle_NameESPR_Stinger=Esperia Stinger vehicle_NameESPR_Stinger_short=Stinger vehicle_NameGLSN_Shiv=Grey's Shiv vehicle_NameGLSN_Shiv_short=Shiv ATC_Kaboos=QV Logistics Landing Services Bartender_AskAboutDay=Ask About Day Bartender_Convo_OrderBeer,P=Beer Bartender_Convo_OrderWhiskey,P=Whiskey Bartender_Greet,P=Greet Bartender_OrderDrink,P=Order Drink BitZeros_blackbox_E_Desc_001=So we were expecting a pretty important package earlier today but turns out the pilot got ghosted and they ripped the tracking chip from it and got away. Pretty clever right? Not really, because they forgot to take the flight recorder too.\n\nGet the blackbox from the wreck at ~mission(Location|Address) and take it to ~mission(Destination|Target|Address). We’ll send you the creds when you’re done.\n\nOh and watch out for scavs, people are pretty desperate these days, even if it just some busted courier ship.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_E_Title_001=Getting To the Bottom of It BitZeros_blackbox_H_Desc_001=Don’t know if you’ve heard, but there’s a bunch of ships over at ~mission(Location|Address) surrounding a burnt-out ship. You curious why? I know we are.\nThink you can get in that wreck, grab the blackbox, and get out? We’ll pay you for it.\n\nBased on the number of sketchy ships in the area, you should bring some friends with to watch your ass, unless you’re some crazy solo act, but we’d prefer if you actually survived this so you can drop off the blackbox at ~mission(Destination|Target|Address) for us. \n\nBut hey, your call. As long as it gets done.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_H_Title_001=Legendary Info? BitZeros_blackbox_Intro_Desc_001=Who we are and what we do is not important. All you gotta know is that we need things to get done and we pay people to do it.\n\nIf everything goes well, we don’t ever have to meet. Doesn’t that sound good?\n\nGot a good one to start you off, nice and simple. There’s a blackbox from a downed ship at ~mission(Location|Address) that we want.\n\nAll you have to do is take it to ~mission(Destination|Target|Address) and you get paid. Easy right? Watch out for scavs, you never know what kind of weirdos are hanging around these abandoned ships.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_Intro_Title_001=Data Transfer BitZeros_blackbox_M_Desc_001=We were a little too smart with this one and it’s kinda backfired. Sometimes you gotta dream big, you know? Anyway. we were looking to move some encrypted data to one of our data havens and decided to hide it in a ship’s blackbox. They filled the ship with “valuable” stuff as a decoy in case it got attacked. The plan worked a little too well and the cargo might have attracted the wrong kind of attention. They stole all the cargo but missed the blackbox. Bad news is the ship is now swarming with outlaws.\n\nThe data on that blackbox is useless to them, but we need it. If you can get it back for us, we can give you a nice cut from what we make. Seems like a fair deal, right?\n\nHead to ~mission(Location|Address) and after you’ve done your thing take the flight recorder to ~mission(Destination|Target|Address).\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_M_Title_001=Too Smart For Our Own Good BitZeros_blackbox_S_Desc_001=Got a big job for a big player. We’re in the process of making someone disappear, like completely vanish, and a part of that is recovering the blackbox from the “accident” that they had recently over at ~mission(Location|Address).\nOnly problem is, seems the people this person hired to stage the accident have gotten it in their heads that there’s more money to be made. So much so that they’re still keeping tabs on the now deceased’s ship.\nThese guys aren’t playing around either. You’ll need a couple of friends to help you do this. But if you can get the blackbox out of there and into our hands by dropping it at ~mission(Destination|Target|Address), we can really make it worth your while.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_S_Title_001=Bad at Goodbyes BitZeros_blackbox_VE_Desc_001=Someone of interest to us recently kicked the bucket (not our fault) over at ~mission(Location|Address) and we’re pretty curious what happened. We need you to grab the blackbox from the ship and drop it off at ~mission(Destination|Target|Address).\n\nThis is a shipwreck by the way, so chances are some scavs will be around there too. But don’t worry, that’s been factored into your pay too.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_VE_Title_001=Pick Up, Put Down BitZeros_blackbox_VH_Desc_001=I’m not gonna give you the whole backstory of what this person has done to us, but all you need to know is that some scumbag is trying to get a payout for a ship crash and the insurance company wants to see the blackbox recording to make sure everything is “above board”.\n\nWe’re not gonna let that happen though.\n\nSnatch that blackbox at ~mission(Location|Address) and bring it to us instead so we can do some “creative editing” on the recording.\n\nApparently, this area is a bit of a hot zone. Probably why they staged the accident there. You should probably bring some backup so you don’t get ghosted before you can bring the blackbox to us at ~mission(Destination|Target|Address).\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_VH_Title_001=Our Version of The Truth CFP_SecurityPatrol_E_Desc_001=We’ve noted an increase in traffic along one of the travel lanes we monitor. Chances are that we won’t be the only ones paying attention. I’d like you to head out there in a combat-ready ship and make sure there are no outlaws attempting to take advantage of this sense of security.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_E_Title_001=Patrol Risky Travel Lanes CFP_SecurityPatrol_H_Desc_001=We’ve identified a sector that’s been plagued by outlaw attacks recently and hopefully, with your help, we can change that. We’d suggest bringing some backup in combat-ready ships to confront any hostile forces you might encounter.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_H_Title_001=Patrol Outlaw Hunting Grounds CFP_SecurityPatrol_Intro_Desc_001=Citizens for Prosperity is eager to make these frontier systems as safe as possible for all travelers. Securing travel lanes means more commerce and more growth.\n\nYou’ll be helping usher in this bright future by patrolling along a well traveled route, scanning at each waypoint for potential threats. You may encounter a hostile or two, so I’d recommend flying a ship that’s ready for combat.\n\nIf you accept this contract, make your way to the location marker on your HUD. Once you’ve ensured that the route is secure, as the main contractor you’ll get a bonus of ~mission(ScripAmount) Mercenary Guild Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_Intro_Title_001=Patrol & Protect Travel Lanes CFP_SecurityPatrol_M_Desc_001=Outlaws have been increasing their activity along one of the more popular routes in the system and we’re hoping to provide a deterrent before the problem gets out of hand. As such, we’d like you to head out there in a combat-ready ship and deal with any hostiles you might encounter.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_M_Title_001=Patrol Dangerous Travel Lanes CFP_SecurityPatrol_S_Desc_001=After weeks of seeing crime rates increase, we’ve been able to identify a sector that we believe to be the source of the outlaw activity that has been leeching into the surrounding areas. While it would be too much to expect to eradicate all threats, we believe that by sending combat patrols into the area we might be able to start reversing this worrisome trend. Our in-house combat analysts recommend bringing around three wingmen in combat-ready ships to confront any hostile forces you might encounter.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_S_Title_001=Patrol Extremely Dangerous Sector CFP_SecurityPatrol_VE_Desc_001=We need someone with combat experience to patrol a travel lane for us. Over the years, we’ve found that it's good to get out there and make ourselves visible. Sometimes a pilot like yourself traveling through an area is enough to deter any potential outlaws. But in case you run into any that are feeling a bit more ambitious, a ship ready for combat is recommended.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD. After you’ve scanned all the waypoints and ensured that the route is secure, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_VE_Title_001=Patrol Travel Lanes CFP_SecurityPatrol_VH_Desc_001=We’ve identified a sector that’s been increasingly riddled with outlaw attacks and we think that if we begin to actively patrol the area we can turn things around. We’d recommend gathering at least two wingmen to head out there in combat-ready ships and confront any hostile forces you might encounter.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_SecurityPatrol_VH_Title_001=Patrol Dangerous Outlaw Sector Clinic_Floor_11=Clinic Floor 11 Clinic_Floor_12=Clinic Floor 12 Clinic_Floor_13=Clinic Floor 13 Clinic_Floor_14=Clinic Floor 14 Clinic_Floor_15=Clinic Floor 15 Clinic_Floor_16=Clinic Floor 16 Clinic_Floor_17=Clinic Floor 17 Clinic_Floor_18=Clinic Floor 18 Clinic_Floor_19=Clinic Floor 19 Clinic_Floor_20=Clinic Floor 20 Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_DeliverAll=Hiya, \n\nHere’s the deal, I need someone good for a special run. We’ve got an important client that’s threatening to take their business elsewhere, because their deliveries are consistently missing cargo. They’re demanding that 100% of the cargo be delivered on this run, or they won’t pay. Since this was before my time and my supervisor wants to show that it won’t happen again, they agreed with this. Anyway, I think you might be a good fit. \n\nIf you’re willing to take that risk too, here are all the pertinent details. The cargo can be collected from ~mission(Location|Address) and delivered to ~mission(Destination|Address). Looks like the largest cargo container you’ll need to handle is ~mission(MissionMaxSCUSize), so be sure to bring a ship big enough and a handheld tractor beam to help you move those containers around. \n \n~mission(Contractor|SignOff) \n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_FromLevski=Hey there, \n\nSo the People’s Alliance hired us to move a load of cargo from Levski to ~mission(Destination|Address). Honestly, I’m surprised that they export some of this stuff, but I guess they must sell something to be able to afford everything they import. \n\nFor the run itself, you’ll need a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to handle the containers. That should be it. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n \nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_FromRuinStation=Hey, it’s El. \n\nGot a client at ~mission(Location|Address), who needs their cargo picked up from Ruin Station. They’ve been waiting there a while and are starting to get a bit impatient. Any chance you could handle this for us? \n\nYou’ll need a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to be able to move them. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ToLevski=Hi, \n\nThere’s a bunch of cargo at ~mission(Location|Address) that needs to be moved to Levski. The People’s Alliance has a standing order for this stuff because they desperately need it, but it’s not easy to get in Nyx. Funny how they don’t want to be part of the UEE but still rely on us for their survival. \n\nAnyway, you’ll need a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to knock this one out. \n\n~mission(Contractor|SignOff) \n \nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ToRuinStation=Hiya, \n\nLooking for a hauler willing to make a run to Ruin Station. Know hauls to Pyro can give some people pause, but this is one we do regularly to help supply the station. I’ve also confirmed that everything on the cargo manifest is above board. \n\nIf you’re interested, the cargo is ready for pick up at ~mission(Location|Address). Make sure you bring a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers otherwise it might be a little rough.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_ToCFP_Danger=Hi, \n\nSeveral Citizens for Prosperity outposts in Pyro need supplies. It seems like we regularly do runs like this for them, but this one looks like it might be a bit riskier. A CFP rep let me know that outlaw activity around these sites has spiked recently, but they desperately need these outposts restocked, so we’re going ahead with the delivery. Just a head’s up that you could run into trouble, so come prepared. \n\nAll the cargo’s waiting at ~mission(Location|Address) and here’s where it’s heading: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nAccording to the manifest, the largest cargo container you’ll need to deal with is ~mission(MissionMaxSCUSize). Aside from that, remember to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff) \n \nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_Valakkar_Timed=Hi, \n\nOur client took down a Valakkar and processed it into organics. They've got buyers lined up and waiting for the stuff at a few different locations, so I need someone to go to ~mission(Location|Address), grab it all, and then deliver it to the following spots: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nAccording to the manifest, the largest cargo container you’ll need to deal with is ~mission(MissionMaxSCUSize). Don’t forget to bring your handheld tractor beam. Not sure how you’d move this stuff without it. \n\n~mission(Contractor|SignOff) \n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. DeadSaints_HaulCargo_AToB_desc_Cryopods_Danger=Got an interesting one. Some folks who were suckered into life/labor contracts with Hurston Dynamics want to get as far from Lorville as they possibly can. They struck a deal with a people mover and got themselves put on ice. Now they just need someone to pick them up and give them a ride. \n\nIf you're up for some popsicle smuggling, you'll find ~mission(total) cryopods at ~mission(Location|Address) that need to go to ~mission(Destination|Address). Make sure you have space in your cargo hold for size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers. If you use a handheld tractor beam, you should be able to get everyone loaded up before Hurston security catches on. \n\nHD isn't too keen on anyone slipping out of their contracts, so watch your back. They shoot to kill. \n\nIf you can pull this off, there's a nice paycheck in it for you.\n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_AToB_desc_ToGrimHEX_Danger=If you're looking for creds, the Saints need someone with hauling experience to do a supply run from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). \n\nYou're gonna need a ship that can hold size ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to move the boxes around. \n\nDon't open the crates but just so you know, most of this stuff is legal but not all of it. Try not to cross paths with anyone who might make that a problem for you. Get me?\n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_AToB_intro_desc=Call me Twitch. I run the Dead Saints. \n\nI doubt this is the first time you've heard of us, but in case you haven't, we do a lot of things, but one of them is transporting goods that need discreet handling. \n\nI got your info from one of my contacts. They say you've got the stuff we like in a hauler, which works for me, because we're looking for one. \n\nHere's my proposal – we're offering creds to the pilot that can transport some special cargo for us. Your ship’s hold will need room for ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, and you'll need a handheld tractor beam for loading and unloading. All you have to do is get everything from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address) without getting security involved. \n \nIf you can pull the job off, the Saints will have more contracts for you down the line. \n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_AToB_intro_title=DEAD SAINTS - Trial Cargo Haul DeadSaints_HaulCargo_AToB_title=DEAD SAINTS -- ~mission(ReputationRank) Rank, ~mission(CargoGradeToken) Scale Cargo Run DeadSaints_HaulCargo_MultiToSingle_desc_Drugs_Danger=One of our best distributors got busted in Stanton so we need a replacement. The guy was an incredible salesman, but a shit smuggler. We need someone who won't run face-first into a security patrol or a pack of pirates to pick up some merchandise at these locations:\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nAnd bring it all to ~mission(Destination|Address) before security catches on to what's happening. You'll need enough space on your ship for size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers, and a handheld tractor beam should make loading and unloading nice and easy. \n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_MultiToSingle_title=DEAD SAINTS - ~mission(ReputationRank) Rank - ~mission(CargoGradeToken) Cargo Haul DeadSaints_HaulCargo_SingleToMulti_desc_Altruciatoxin_Danger_Timed=We're looking for someone discreet to move a new batch of altruciatoxin to a number of buyers . Yeah, it's illegal, but only if you get caught. \n\nThe shipment is at ~mission(Location|Address). You'll need to take it to these drop points:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nBe sure your ship can carry size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers, and don't forget to pack a handheld tractor beam. Not sure how you're planning on moving the boxes, otherwise.\n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_SingleToMulti_desc_Drugs_Danger_Timed=We've got a shipment of contraband that needs to be hauled to a couple of different places. If you like creds, head to ~mission(Location|Address), load everything up, and bring it to these drop points: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nYou're gonna need a handheld tractor beam to move the boxes and enough room in your cargo hold for size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers. \n\nAvoid other ships if you can. Security will bust you if they figure out what you're hauling, and raiders will just take it for themselves. \n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_SingleToMulti_desc_Stormwal_Danger_Timed=If you've got a fast ship, can discreetly carry size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers, and love getting a huge payout, we need you to head to ~mission(Location|Address) immediately and take what you find there to these drop points:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nThe buyers are paying a premium to get their hands on fresh stormwal meat. Stay sharp. If security catches you with this, it's your ass on the line. If you're smart, you'll use a handheld tractor beam to get everything loaded up quick. \n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_SingleToMulti_title=DEAD SAINTS - ~mission(ReputationRank) Rank - ~mission(CargoGradeToken) Cargo Haul DeadSaints_RecoverCargo_Easy_Description=You know when you ask someone a question and you have a feeling they’re lying, but you choose to give them the benefit of the doubt? Yeah. That’s what I’m dealing with right now.\n\nTwo “expert” haulers I hired to transport some gear for me ran into some trouble and ended up ditching my goods over at ~mission(Location|Address). Needless to say, I’ve ordered a hit on them, but what I need from you is to go recover that cargo. The tracker says the cargo’s still on the ship, so you’ll just need a a heavy-duty tractor beam and your own ship to recover it.\n\nYou might run into a couple of scavengers lurking around there, but I doubt you’ll have any trouble with them.\n\nWhen you’re done, take the stuff to ~mission(Destination|Address) and I’ll sort you out with a reward.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Easy_Title=Cleaning Up Someone Else’s Mess DeadSaints_RecoverCargo_Hard_Description=Some upstarts hit my hauling crew on their way to do a delivery. Our tracker is telling us that our ship’s still located at ~mission(Location|Address) so I need you to head over there and get the cargo. You’ll need a heavy-duty tractor beam to lug the goods from the ship.\n\nI’d bet that whoever attacked us is still there waiting. Arm up, bring your crew, and if you can, give them one from me.\n\nOnce you’ve taken back our goods, drop it off at the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Hard_Title=Taking Back Our Goods DeadSaints_RecoverCargo_Intro_Description=On any given day, the Dead Saints got haulers crisscrossing across the system. We’ve got it down to a science at this point, but that doesn’t mean things don’t wrong. One of my haulers has run into some trouble over at ~mission(Location|Address) and now the cargo is stuck there. I’d like you fly over with heavy-duty tractor beam and finish the delivery.\n\nHopefully, you don’t run into trouble, but I still haven’t been able to pindown exactly why the shipment didn’t make it so be ready just in case.\n\nGrab it all and then take my cargo to the freight elevator over at ~mission(Destination|Address). There’ll be enough credits to make it worth your time.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Intro_Title=Wayward Goods DeadSaints_RecoverCargo_Medium_Description=You got a ship and a heavy-duty tractor beam? Good. I’ve got work for you.\n\nDon’t know how they knew we were coming, but one of my haulers got jumped over at ~mission(Location|Address). The pilot’s gone silent so I assume they’ve been ghosted, but the cargo tracker is stationary for now.\n\nExpect the bastards who took out my pilot to still be around, so bring backup. Get the cargo and get out, don’t need to risk anymore good haulers on this mess.\n\nGet the goods to the freight elevator to ~mission(Destination|Address) and I’ll send your payment.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Medium_Title=Retrieval Op DeadSaints_RecoverCargo_Super_Description=A rival crew was able to get their hands on our delivery routes and now they have one of my cargo ships pinned down at ~mission(Location|Address).\n\nNow the ship’s sitting there being guarded by a full crew of these assholes. They must be waiting for someone to show up with a transport ship, but you’re going to get there first.\n\nHead there with a crew of your own and a heavy-duty tractor beam to take the goods away. Make sure they’re the best people you got. It’d be a mistake to underestimate these bastards.\n\nGhost them and bring my cargo back to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll make sure you’re seriously comp’d for this.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Super_Title=Lost But Not Gone DeadSaints_RecoverCargo_VeryEasy_Description=One of my haulers has run into some trouble over at ~mission(Location|Address) and was forced to ditch their ship. I need someone to go there with a heavy-duty tractor beam to grab the cargo and finish the job.\n\nThey were carrying a decent supply of gear for me, and the last thing I need is for some do-gooder to come across it and trace it back to us.\n\nIf you do run into anybody, no need to be friendly. Just shoot the asshole and get my gear. Understood?\n\nTake it to the freight elevator over at ~mission(Destination|Address) and I’ll make sure you get a cut of the sale.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Finishing The Job DeadSaints_RecoverCargo_VeryHard_Description=We got a situation. Some gang that no one’s heard of are trying to make a name for themselves by targeting our transport ships. They think they can make a big show of how tough they are raiding our haulers and acting like they’re big shots. Amateurs.\n\nProblem is, they got lucky during their last attack. Our pilot barely made it out alive, but their ship is still sitting full of supplies over at ~mission(Location|Address).\n\nGrab a crew you can trust and your heavy-duty tractor beam and get your ass over there.\n\nAfter, drop the gear off at the freight elevator in ~mission(Destination|Address). You do this for me and I’ll give you a good cut of the sale.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_VeryHard_Title=Showing Them Who’s Boss DeadSaints_RepUI_Area=N/A DeadSaints_RepUI_Description=The Dead Saints are a notorious criminal organization involved in smuggling and drug trafficking throughout the UEE and beyond. DeadSaints_RepUI_Focus=Smuggling, Drug Trafficking DeadSaints_RepUI_Founded=2932 DeadSaints_RepUI_Headquarters=Area18, ArcCorp, Stanton System DeadSaints_RepUI_Leadership=Tecia "Twitch" Pacheco DeadSaints_RepUI_Name=Dead Saints Delemar_Levski_Hospital=Mercy Hospital Eckhart_EscortShips_E_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA group of ships located at ~mission(Location|Address) are requesting an escort. If you accept, head to the location immediately and await instructions. The client claims that this escort is purely a precautionary measure, but that doesn’t mean you should drop your guard. Expect some hostile forces and deal with them appropriately.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_E_title=Executive Protection Detail Eckhart_EscortShips_H_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nIn need of a contractor who can report in now. A client has found themselves in hot water over at ~mission(Location|Address) and a protection detail to get away from an asteroid base. They’ve reported multiple, well-armed hostile ships meaning you’ll need a crew of your own to deal with them. Based on the client’s account, these attackers seem highly motivated so they will likely not back down easily.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_H_title=VIP Client Needs Protection Eckhart_EscortShips_Intro_desc=FOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nFrom what I understand, this should be well in your skill set, but I need combat-experienced pilot to provide extra support to a client with a few ships taking a trip from an asteroid base located at ~mission(Location|Address)). It’ll be your job to make sure that nobody bothers them while they’re out flying. I’m not expecting too much trouble, but hey, that’s why you’re coming along, right?\n\nIf you’re interested, you’ll rendezvous there and await further instructions.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_Intro_title=New Opportunity - Protection Detail Eckhart_EscortShips_M_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of my clients needs an immediate escort through dangerous space. Rendezvous at ~mission(Location|Address) and they’ll meet you after they launch. Reports indicate increased outlaw activity in the area, so don’t let your guard down.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_M_title=Experienced Protection Detail Needed Eckhart_EscortShips_S_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThis contract should only be considered by the most capable of pilots. A highly valued client is currently under attack at ~mission(Location|Address) and requires immediate extraction. They’re sitting in the hangar ready to leave, but are unable to move until the hostile ships in the area have been neutralized. \n\nI don’t see the outlaws stopping any time soon and our client’s reporting they’re packing high-grade weaponry on their ships. This will be a test of your skill as much as your endurance. Assemble whoever you need and head there immediately to assist them.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_S_title=Top Tier Operator Needed Eckhart_EscortShips_VE_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client has requested a contractor with immediate availability to provide extra support to a number of ships leaving an asteroid base located at ~mission(Location|Address)). Once you’ve accepted, rendezvous there and await further instructions. In this instance, your job is to provide support for their safe passage. Hostiles may be present, but they shouldn’t be too challenging to deal with.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_VE_title=Low Risk Protection Detail Eckhart_EscortShips_VH_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nI’m in need of a highly competent pilot who can gather a crew of equally capable pilots for an escort mission. The mining base at ~mission(Location|Address) is currently under attack from a group of outlaws and the crew there is unable to leave without assistance. Our scouts have reported that the attackers are armed with exceptional weaponry and ships.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_VH_title=Protection Detail Needed. High Risk. Eckhart_ShipAmbush_E_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client of ours has been receiving anonymous threats in an attempt to blackmail them, and after a bit of leg work on our part, we’ve managed to trace it back to an individual who pilots a particular ~mission(AmbushTarget). The client wants us to take care of this blackmailer before they have a chance to make good. \n\nBased on our assessment, the target shouldn’t be too difficult to handle. They fly by ~mission(Location|Address) on the regular, which has an emission cloud that’s an ideal spot to power down your ship and lie in wait. Sometimes the target is alone but they often travel with other single-seat ships as protection. Best be strategic when you launch your ambush or the ~mission(AmbushTarget) could have a chance to get away. We don’t want to lose this one. We’ll alert other contractors in the area of the ambush so they can come help once it pops off. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. The client has also added a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip for the main contractor.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_E_title=Time to Teach a Lesson Eckhart_ShipAmbush_H_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nLooking for a competent contractor who can recruit a wingman to help execute an ambush. The target is a ~mission(AmbushTarget) which has been involved in several operations against one of our most important clients. By neutralizing it once and for all, it’ll make our client’s life a hell of a lot easier. While the ~mission(AmbushTarget) is our focus, they usually don’t fly anywhere without a sizable escort, including large craft. \n\nWe’ve gotten word that this group will be passing by ~mission(Location|Address) soon. Any chance you could hurry and beat them there? That spot has an emission cloud that you can power down your ship and hide in. Then when they pass, you should have the upper hand. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. The client knows this one will be tough, so they threw in a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip that’ll go to the main contractor.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_H_title=Tricky Ambush Eckhart_ShipAmbush_Intro_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe’re looking for contractors with combat experience who are willing to get their hands dirty so to speak. A client of ours was double-crossed by a ~mission(AmbushTarget) and we’ve been waiting for an opportunity to deal with the issue. After tracking them for several weeks, we’ve identified ~mission(Location|Address) as the ideal spot to intercept them. It features an emission cloud where you can hide and power down your ship while waiting for the ~mission(AmbushTarget).\n\nIntel suggests that they may travel with an escort. If they do, you’ll have to deal with them too. Since this is your first contract, we will have other contractors in the area who can lend a hand once you strike.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. There’s a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip in this for the main contractor too.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_Intro_title=New Opportunity - Ambush Strike Eckhart_ShipAmbush_M_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nNeed someone to take out a ~mission(AmbushTarget) and deal with the escort ships protecting it. They’ve already interfered with several of our ongoing operations and have become a real problem across several of Eckhart Security cases. Not sure what their endgame is, but it won’t matter once you deal with them.\n\nWe’ve let slip that we will be working a job over at ~mission(Location|Address) which should serve as bait to draw them out. The spot is ideal for an ambush because of the emission cloud that’s a perfect place to power down and hide until you’re ready to strike. If you’re available, the ~mission(AmbushTarget) and its escorts should be passing through soon. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. The main contractor will also receive a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_M_title=Launch Surprise Attack Eckhart_ShipAmbush_S_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nRecently, we sent a contractor after a ~mission(AmbushTarget), who was leading a crew targeting the operations of an extremely important client. Unfortunately, it was a trap and we lost some good people. We can’t let the target get away again, so we’ve decided the best course of action is to give them a dose of their own medicine. \n\nAmbushing this target seems like the safest course of action, and we’ve identified a good spot for such an attack. There’s an emission cloud near ~mission(Location|Address) that the target and their crew frequently fly by. You can power down your ship and hide there until you’re ready to strike. This crew is ruthless and extremely skilled. Don’t make the same mistake as the previous contractor and go this alone. It would be best for you to bring a few trusted friends to help handle this crew. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. Plus, we’ll throw in a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip for the main contractor for taking care of this.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_S_title=Highly Dangerous Ambush Eckhart_ShipAmbush_VE_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of our clients has been the victim of consistent harassment so the time has come to send a clear cease-and-desist message by taking out their prized ~mission(AmbushTarget). The lowlife in question follows a fairly predictable routine making them susceptible to an ambush. We’ve identified ~mission(Location|Address) as the ideal spot. It features an emission cloud where you can hide and power down your ship while waiting. \n\nBy the way, the ~mission(AmbushTarget) often flies alone but is sometimes joined by a friend in a single-seat ship. Neither should give you too much trouble, but we have other contractors in the area who can lend a hand once you strike.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. There’s a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip in this for the main contractor too.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_VE_title=Settle a Score Eckhart_ShipAmbush_VH_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA high profile client recently lost an important shipment when a pilot double-crossed them and ran off with their product. After weeks of hunting we’ve discovered that they were connected with an outlaw pack, so the client is looking to us to deter similar future issues from arising. The ultimate target is the pilot of a ~mission(AmbushTarget), who leads the crew responsible. This won’t be easy. They don’t go anywhere without escort fighters and sub-capital ships. That’s why we highly recommend that you find a trusted friend or two who can handle this with you. \n \nIntel gathered by our analysts indicates that they frequently fly by an emission cloud near ~mission(Location|Address) which would provide an excellent area to stage a surprise strike.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. We’re also adding a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip that’ll go to the main contractor.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_VH_title=Dangerous Ambush Event_ShipTitle_L21=The L-21 Event_ShipTitle_L22=The L-22 FTL_RecoverItem_E_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – ENTRY\n\nPICKUP LOCATION – Courier needed to retrieve lost package from a downed ship at ~mission(Location|Address).\n\nDROPOFF LOCATION – Once obtained, deliver package to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Light engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_E_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: E FTL_RecoverItem_H_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – SEASONED\n\nPICKUP LOCATION – Courier needed to retrieve package at ~mission(Location|Address) and continue delivery.\n\nDROPOFF LOCATION – Deliver package to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – High level engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_H_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: S FTL_RecoverItem_Intro_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \n\nPICKUP LOCATION – One of our ships went down at ~mission(Location|Address). Need a courier to retrieve the package.\n\nDROPOFF LOCATION – Package will need to be delivered to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Minimal combat expected.\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_Intro_Title_001=NEW RETRIEVAL RUN AVAILABLE FTL_RecoverItem_M_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – JUNIOR\n\nPICKUP LOCATION – An FTL ship went down at ~mission(Location|Address). Courier needed to retrieve package and continue delivery.\n\nDROPOFF LOCATION – Package must be taken to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Medium level engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_M_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: JR FTL_RecoverItem_S_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – ELITE\n\nPICKUP LOCATION – Top-tier courier required to retrieve a package at ~mission(Location|Address) from wreckage of a downed courier.\n\nDROPOFF LOCATION – Deliver package to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nDELIVERY WINDOW – ~mission(Contractor|Timed)\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_S_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: EL FTL_RecoverItem_VE_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – UNIVERSAL\n\nPICKUP LOCATION – Need a courier dispatched to ~mission(Location|Address) to retrieve a package from a downed ship.\n\nDROPOFF LOCATION – Package will need to be delivered to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Light engagements expected.\n\nTRAVEL– All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_VE_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL - EXP: U FTL_RecoverItem_VH_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – EXPERIENCED\n\nPICKUP LOCATION – Need an experienced courier to dispatch to ~mission(Location|Address) and retrieve a package from a downed ship.\n\nDROPOFF LOCATION – Once secured, finish delivery by dropping off at ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Intense Hostile Contact Expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_VH_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: EX FTL_from=FTL Courier Foxwell_destroyprobe_E_desc_001=A client has reported the presence of illegal surveillance monitors around ~mission(Location|Address). They’re extremely concerned that these monitors might be accessing sensitive information related to their operations.\n\nWe believe there are ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) that will need to be destroyed. Tracking them is difficult with their low EM signatures, so you will need to determine their exact location once you’re in the area.\n\nThese 'skimmers' are outfitted with security protocols that will trigger data transfers if they are directly attacked. Make sure that you destroy them before the upload can complete. Whoever planted these things will also be notified. If they have any forces in the area, don’t be surprised if they show up and try to stop you.\n \n \nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_E_title_001=Yellow Level Contract: Eradicate Illegal Monitors Foxwell_destroyprobe_H_desc_001=Looking for someone to handle an issue one of our clients is having at ~mission(Location|Address). Guess someone has set up several illegal 'data skimmers' to steal sensitive info. Need them taken offline pronto. \n\nYou’ll need to scan the area to locate the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount), which will be tricky because of their low EM. Once found, destroy them quickly before their security override kicks in and they upload their datastores. Also, you should keep an eye out for hostile forces in the area, so plan accordingly.\n \n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_H_name_001=Orange Level Contract: Destroy Data Skimmers Foxwell_destroyprobe_M_desc_001=After a contractor successfully recovered data stolen from one of our clients, a security analyst verified that it was captured by unauthorized surveillance monitors illegally installed around ~mission(Location|Address). We’re looking for someone to follow up and take out those monitors.\n\nYou will need to find the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) and destroy them before any more data can be gathered. Passive 'Skimmers' like these typically are hard to find so be thorough in your search.\n\nOnce attacked, their security protocols will cause them to begin transmitting the contents of their drives, so it’s imperative that you stop the upload before it can complete. There’s also a good chance that whoever’s responsible might be in the area, so be careful.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_M_name_001=Orange Level Contract: Handle Security Threat Foxwell_destroyprobe_S_desc_001=One of our clients is growing frustrated that their convoys are coming under constant attack. We’ve increased patrols in the area and it looks like outlaws have placed 'skimmers' around ~mission(Location|Address) hoping to steal important data, like flight routes and cargo manifests, from our client. \n\nWe need you to search the area, locate the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) and destroy them. They use a passive form of data collection designed to keep their signature low, so they're going to be pretty hard to spot. Make sure that you scan the area carefully to find them. Once you attack one, they'll shift into emergency data transfer mode, which will make them easy to see once they start transmitting, just make sure you destroy them before they finish. \n\nIt’s also possible that when attacked, the outlaws will send some ships to respond. Best be on your game so you defend yourself and destroy those monitors before any data can successfully transfer. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_S_name_001=Red Level Contract: Dismantle Spying Op Foxwell_destroyprobe_VE_desc_001=We’ve learned that local criminals are operating ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) around ~mission(Location|Address) to case potential targets. Several of our clients operate in that area so it would be good to clear these out before they become a problem. \n\nThe monitors are designed to keep a low profile which means finding them will be a bit of a pain. You'll have to sweep the area to identify their exact location. Once you do that, destroy them. \n\nWhoever’s running these monitors probably might try to stop you. Also, they tend to rig these monitors with defensive protocols that automatically back-up the data when attacked. Once you start shooting, you'll need to finish the job quickly before the transfer is completed.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_VE_title_001=Yellow Level Contract: Unauthorized Surveillance Monitors Foxwell_destroyprobe_VH_desc_001=We got reports of illegal 'skimmers' over by ~mission(Location|Address) that are targeting our client’s operations. The data collected could lead to all sorts of trouble, so we need the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) located and destroyed. \n\nEasier said than done, though. Monitors like this are designed to be unobtrusive, so spotting them won't be easy but once you scan the area and locate them, you can take them out. But be warned, as soon as you start attacking, it’ll trigger an emergency data transfer. It's important that you take them out before the upload can finish. \n\nThere’s also a good chance hostile resistance will show up and try to stop you. Better stay situationally aware out there so you don’t get surprised.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_VH_name_001=Red Level Contract: Protect Important Client Data FreightElevator_2SCU=2 SCU HaulCargo_obj_itemspecifics_02=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) ~mission(item) to ~mission(Destination|ListAll) HeadHunters_RecoverCargo_Easy_Description=Managed to intercept a ship carrying some goods over at ~mission(Location|Address) but we hit a snag - our guys didn’t have enough space in their ships to store it. You wanna make some quick creds? Head over there and grab the stuff. Could be a few scavs there by now so be on your guard.\n\nJust don’t forget to bring a heavy-duty tractor beam as that shit’s heavy.\n\nWhen you’re done, drop it off at the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we’ll take care of the rest.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Easy_Title=Taking what’s ours HeadHunters_RecoverCargo_Hard_Description=Looking for a hauler to pick up some cargo for me. Thing is, there’s a catch.\n\nThe cargo’s in the back of an abandoned ship located at ~mission(Location|Address). As you may have figured, this ain’t our cargo, but it sure as hell doesn’t deserve to go to anyone else. I’ll be damned if those CFP assholes get their hands on it before we do.\n\nBe lucky as hell if we were the first to know about this, but I’d wager there’s gonna be more ships swarming around there than flies on a kopion carcass. If you got some pals you can trust, bring them along and ghost those assholes. And don’t forget your heavy-duty tractor beam of course.\n\nYou manage to get that cargo and bring it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address), I can get you a nice cut of the sale.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Hard_Title=Jackpot HeadHunters_RecoverCargo_Intro_Description=Bit of luck just came in. There’s a ship just sittin’ over at ~mission(Location|Address) with a full hold. I’m hoping you can fly over with a heavy-duty tractor beam and grab it all for me. Hopefully no one else has heard about this stash, but I’d be on the lookout for trouble just in case.\n\nBring the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and you’ll get a nice payday out of it.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Intro_Title=Finders keepers HeadHunters_RecoverCargo_Medium_Description=One of our pilots was supposed to bring a shipment back to us, but seems like he got into some trouble over at ~mission(Location|Address). Either he got his brains blasted all over the cockpit, or freaked out and ditched his ship. For his sake, I hope it’s the first one so I don’t have the hunt this asshole down. What’s important right now is that our cargo’s just sitting out there.\n\nIf you’ve got a heavy-duty tractor beam and a decent ship, can you head over there and get our stuff? Chances are the assholes who attacked my pilot are still there, and I’m betting they’re pretty tough.\n\nIf you get out alive, take the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll get you paid.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Medium_Title=Finish the job HeadHunters_RecoverCargo_Super_Description=This’ll be a fun one for you. We just got word that a transport ship has broken down at ~mission(Location|Address). Only problem is, every skag and their mother seems to know about it. Place is crawling with all kinds of outlaws trying to get their hands on the cargo onboard. That’s where you come in.\n\nIf you can get your best pilots together and a heavy-duty tractor beam you can take out the competition and snag the cargo. It ain’t gonna be easy though. One of my scouts said the assholes guarding this ship have got some serious tech on them. \n\nI’ve already got a buyer waiting, you just need to take the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll send you the creds.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Super_Title=Worth the trouble HeadHunters_RecoverCargo_VeryEasy_Description=Just got word of an abandoned ship with a fat stack of cargo ripe for the pluckin’. If you’re interested, you’ll need to head to ~mission(Location|Address). Word might have gotten around, so there’s probably some skags hanging around, but just ghost them and get the stash.\n\nBring the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll get you your creds.\n\nMake sure you got a heavy-duty tractor beam on you too, no idea how big or small that cargo is.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Grab ‘n’ go HeadHunters_RecoverCargo_VeryHard_Description=Here’s the thing, I got a situation over at ~mission(Location|Address) and need someone with a brain between their ears to sort it out for me. Former pilot of mine thought he could cut a deal with another gang and unsurprisingly it didn’t work out for him. Now my cargo is sitting idle and being guarded by a whole bunch of nullbrains waiting for their hauler to come pick it up.\n\nNeed you to head there with a heavy-duty tractor beam and a strong crew to get my shit back before its gone for good.\n\nTake it all to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll give you a generous cut of the takings.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_VeryHard_Title=Getting what we deserve HeadHunters_ShipAmbush_Intro_desc_001,P=Got an opportunity for someone eager to show off their flying skills. Headhunters have been running afoul of this numbrain flying a~mission(AmbushTarget) and we’re gonna put a stop to it once and for all.\n\nYou’re gonna help us set a trap for them. See, there’s an emission cloud near ~mission(Location|Address) that they fly by frequently. \n\nHead there, hide inside the cloud by powering down your ship, and attack the asshole as soon as you see ‘em and other single-seaters dumb enough to fly with them. It’ll be all you for that first hit, but we’ll put some support ships nearby to help finish the job. \n\nAnd in honor of this being your first surprise attack for us, there's a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor at the end of the job. \n\nStows out.\n HeadHunters_ShipAmbush_Intro_title_001,P=Setting a Trap Headhunters_DefendLocation_Intro_Desc_001,P=I don’t think you’ve ever done anything like this for the Headhunters before, but I think it’ll be right up your alley. See, some punks have gotten it in their head that they can take over. ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). Problem is, that’s ours. \n\nI want you to fly over, and teach these good-for-nothin’s a lesson about knowing their place in the universe. Once you’re in position, I’ll update you so you can take care of ‘em. \n\nClear ‘em all out I’ll throw ~mission(ScripAmount) Council Scrip to whoever accepted this gig as a bonus.\n\nHopefully, this will be the first of many more jobs like this.\n\n- Stows\n Headhunters_DefendLocation_Intro_Title_001,P=Guard Our Backs Headhunters_SecurityPatrol_Intro_Desc_001,P=Not sure if this is your kind of bag or not, but the Headhunters need someone to fly our turf to make sure no one is trying to edge into our business. And if someone is flying where they don’t belong, you’re going to deal with them. \n\nIf you’re amenable, head over to the location marker on your HUD. Start by scanning that region and then we’ll guide you to a few more spots that we want info on. \n\nAnd if you needed some extra motivation, there's a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor at the end of the job. \n\n- Stows\n Headhunters_SecurityPatrol_Intro_Title_001,P=Patrol Our Turf Hints_Monitored1,P=Local security forces uphold monitored zones throughout the system. Any area where the eye icon is displayed on your visor is monitored. Hockrow_BlackBox_space_E_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR83215\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nClient hired the agency to look into the destruction of one of their ships near ~mission(Location|Address). They are claiming that the ship was destroyed by an ex-partner and need the blackbox to prove it.\n\nContract Investigator Actions:\nDispatch to ~mission(Location|Address) and locate the derelict ship. Secure the area from any hostiles. Retrieve the blackbox and deliver it to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nWhoever destroyed the ship could still be in the area so be prepared for a fight, as such this has been flagged as a combat mission.\n Hockrow_BlackBox_space_E_Title_001=Blackbox Recovery Request: Junior Level Hockrow_BlackBox_space_H_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR744152\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nContract’s come through to look into a recent attack near ~mission(Location|Address). Client claims that they were ambushed by a serious outlaw pack and need the proof. An operative with significant combat experience is needed to fly to scene and retrieve blackbox.\n\nContract Investigator Actions:\nFind site of derelict ship at ~mission(Location|Address), secure the blackbox, and deliver to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nExpect heavy resistance from outlaws present on the scene. As such, this has been flagged as a combat mission. Hockrow_BlackBox_space_H_Title_001=Blackbox Recovery Request: Senior Investigator Level Hockrow_BlackBox_space_Intro_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BRI1652\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nHockrow Agency is currently looking for new contractors to aid in our investigations around the ’verse. A common staple in the quick resolution of a crime, the retrieval of a ship’s blackbox can provide critical insight into building a successful case. \n\nIf you’re eager to work with Hockrow, we want to offer a cut-and-dry blackbox retrieval op to see how it fits. \n\nI suspect that the perpetrators are long gone by now, so you shouldn't run into any resistance.\n\nContract Investigator Actions:\nHead out to ~mission(Location|Address), secure the black box in the derelict spaceship there and return it to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nSuccessful completion of this task will open up other employment opportunities within Hockrow Agency. Hockrow_BlackBox_space_Intro_Title_001=NEW HIRE: Blackbox Recovery Hockrow_BlackBox_space_M_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR74382\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA known outlaw attacked and destroyed a ship near ~mission(Location|Address). The agency has been contracted to retrieve the ship’s blackbox in order to build a case against them and lobby for Advocacy intervention. \n\nContract Investigator Actions:\nAn operative is needed to head to the crime scene at ~mission(Location|Address), secure the area from any hostiles present to procure the blackbox, and deliver to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe advised that there are still hostile forces in the area that will attack. These will most likely have some experience fighting, so be prepared. \n\nThis contract has been flagged as a combat mission. Hockrow_BlackBox_space_M_Title_001=Blackbox Recovery Request: Investigator Level Hockrow_BlackBox_space_S_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR547384\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nThis request comes down from Head Office. \n\nWe’ve just learned that a recent ship attack near ~mission(Location|Address) might have been the work of a notorious and equally elusive outlaw ringleader. The last time they popped their head above water was years ago, so this is a rare opportunity to catch them. This is an opportunity that our client does not want to pass up. We need a top-tier operative with elite combat experience to retrieve the blackbox of this downed ship in order to prove the ringleader’s involvement.\n\nThere will be highly-trained hostiles present on the scene who will put up significant resistance to your presence. Eliminate them and complete the mission.\n\n\nContract Investigator Actions:\nImmediately scramble to ~mission(Location|Address) and clear the surrounding airspace in order to secure the blackbox. Once obtained, deliver it to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nHead Office stresses that this will be an incredibly difficult mission to pull off. Make sure you bring your A-game. Hockrow_BlackBox_space_S_Title_001=Blackbox Recovery Request: Special Investigator Level Hockrow_BlackBox_space_VE_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR56263\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nNeed an operative to extract the blackbox from a destroyed ship. The ship’s owner claims that it was genuinely lost in an outlaw attack, but the insurance company has doubts. We’ve been hired to find out which is true.\n\nI suspect that the perpetrators are long gone by now, so you shouldn't run into any resistance.\n\nContract Investigator Actions:\nProceed to ~mission(Location|Address), secure the black box in the derelict spaceship there and return it to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nYou will need to EVA for this one so make sure you got a suit. Hockrow_BlackBox_space_VE_Title_001=Blackbox Recovery Request: Probationary Level Hockrow_BlackBox_space_VH_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR23665\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nOperative with extensive combat experience needed to retrieve a blackbox from a compromised ship at ~mission(Location|Address). Client hasn’t specified why they need it but are paying good money to have it back. \n\nAnalysis of the wreck indicates that there are some serious hostiles in the area, so any attempt to retrieve will likely require a fight. Our records indicate that these hostiles are highly trained and aggressive, so prepare accordingly.\n\nContract Investigator Actions:\nRoute to ~mission(Location|Address) and secure the blacbox by any means necessary. Once obtained, deliver it to ~mission(Destination|Target|Address) for payment.\n\nAdditional Notes:\nOperations wanted to reiterate that this will be a heavy combat mission so make sure you bring allies or equipment to handle it. Hockrow_BlackBox_space_VH_Title_001=Blackbox Recovery Request: Lead Investigator Level Hockrow_searchbody_space_E_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP50122\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nNeed an operative to help us potentially prevent a death. An informant has reported an active hit issued for ~mission(TargetName) and fears the worst, but the client has hired us like us to look into it. \n\nContract Investigator Actions:\nLast known location was ~mission(Location|Address). Head over there and see if the person mentioned by our client is still with us. If they’re not, examine the body closely so we can report back to them with details of their death.\n\nAdditional Notes:\nThis contract has been flagged as combat-likely so prepare accordingly.\n Hockrow_searchbody_space_E_Title_001=Potential Assassin Victim: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_H_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP65817\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA client has hired the agency to look for a missing friend who has not been returning their comms and have been acting increasingly erratic. The client has shared all the information they possess on ~mission(TargetName) and we’ve been able to pinpoint their ship’s location.\n\nContract Investigator Actions:\nTravel to ~mission(Location|Address) and verify the status of ~mission(TargetName). If they are deceased, examine their body and we will pass the information on to the client.\n\nAdditional Notes:\nOur scout reported heavy outlaw activity in the vicinity and was forced to retreat, meaning we have designated this as a highly dangerous case.\n Hockrow_searchbody_space_H_Title_001=Locate Missing Agent: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_Intro_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP38100\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nHockrow Agency is looking for new contractors with a strong stomach and familiarity with dangerous situations to handle the legwork of an active missing persons investigation. \n\nReports indicate that it is highly unlikely that you will encounter any hostiles.\n\nContract Investigator Actions:\nTravel to ~mission(Location|Address), search for ~mission(TargetName), and confirm their status. If they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nSuccessful completion of this task will open up other employment opportunities within Hockrow Agency.\n Hockrow_searchbody_space_Intro_Title_001=NEW HIRE: Locate Missing Person Hockrow_searchbody_space_M_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP58235\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nOur client has reported a friend of hers has gone missing. They’d apparently racked up a substantial debt with a group of outlaws and the client is worried for their safety.\n\n\nContract Investigator Actions:\nWe’ve received word that ~mission(TargetName)’s ship was last seen at ~mission(Location|Address) looking heavily damaged. Head to the location and investigate their ship. If you can find their body, verify their status and we can drop back to the client.\n\nAdditional Notes:\nConsider the missing person’s association with outlaws, we advise you to exhibit caution during this investigation.\n Hockrow_searchbody_space_M_Title_001=Locate Missing Friend: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_S_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP70001\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nIn need of a highly competent operator for a special assignment. A highly dangerous outlaw that has been evading local authorities for some time has been reported to have been involved in a large-scale ship battle, resulting in their supposed death. Our client wishes to confirm that they have been neutralized.\n\nContract Investigator Actions:\nWe require you to head to ~mission(Location|Address) locate ~mission(TargetName)’s body and confirm their death.\n\nAdditional Notes:\nSerious preparation is advised for this contract as there is a strong potential for there to be highly aggressive and dangerous hostiles still on site. Arm yourself accordingly and consider bring other skilled pilots with you.\n Hockrow_searchbody_space_S_Title_001=Verify Deceased Criminal: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_VE_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP48597\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nLooking for an operative to identify the status of a client’s missing partner. They lost contact with them abruptly during a comm call, so the client assumes the worst. We’re looking to provide them with some closure.\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(TargetName) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nThe sector you're headed to is relatively quiet so I'm guessing that whatever did happen to ~mission(TargetName|Last) it wasn't outlaws.\n Hockrow_searchbody_space_VE_Title_001=Locate Missing Person: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_VH_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP66432\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nNeed a skilled operator with combat experience to investigate the last known location of ~mission(TargetName). Their employer hired us to look for they as they were carrying some highly valuable cargo, but the trackers have been disabled and the pilot is no longer responding.\n\nWe suspect that outlaws have attacked the ship and seized the cargo for themselves. The client has expressed that they consider the cargo lost but would like to know if the pilot is dead so they can inform their family. \n\nContract Investigator Actions:\nInvestigate ~mission(Location|Address) and locate the ~mission(TargetName)’s ship. If you are able to find the pilot’s body, confirm their status so we may inform the client.\n\nAdditional Notes:\nBackup is highly recommended for this encounter.\n Hockrow_searchbody_space_VH_Title_001=Locate Missing Pilot: ~mission(TargetName) IAE_2955_135c_BlueAmertine_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Starter / Light Freighter\n\nWith a deceptive amount of storage space in its sleek, stylish frame, and Origin's patented AIR fuel system, the 135c model is the obvious choice for musicians, couriers, and anyone trying to get the party started. Get it there fast, and look good while you're doing it.\n\nThe Blue Ametrine livery allows you to customize your 135c ship with blue and yellow trim. IAE_2955_400i_Stratus_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Pathfinder\n\nTo explore the stars is a most noble endeavor, and Origin Jumpworks has risen to the occasion in crafting the 400i high-performance pathfinder. With class-leading range, substantial defensive capabilities, and a factory-equipped scanning array, the 400i is ready to take on the harshest corners of the galaxy while maintaining the comfort and elegance Origin is known for. \n\nThe Stratus livery for the 400i punctuates the grey wings and white main body with a vibrant yellow accent border. IAE_2955_AlphaWolf_Allegro_Desc=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-22 Alpha Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 laser repeaters.\n\nWith a look inspired by racing ships, the Allegro livery spotlights the sleek, aerodynamic design of the Alpha Wolf. IAE_2955_ArmorDisplay_ccc_medium_01_02_desc=Honor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves armor. Cutting edge manufacturing techniques were used to apply plating perfectly to fit the Human form and evoke the shape language imbued into the Tevarin's iconic ships. This medium armor from CC's Conversions provides solid protection while keeping you light on your feet. When paired with the Aves helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look.\n\nHere the armor is matched with the CSP-68M Backpack.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. IAE_2955_ArmorDisplay_ccc_medium_01_02_name=Aves Armor Epoque Set IAE_2955_ArmorDisplay_kap_combat_light_01_02_desc=An ideal synthesis of strength and technology, Geist light armor set has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them harder to detect, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe armor here has been paired with the Aztalan Helmet and the CSP-68L Backpack.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. IAE_2955_ArmorDisplay_kap_combat_light_01_02_name=Geist Armor Epoque Set IAE_2955_ArmorDisplay_srvl_armor_heavy_02_desc=Reinforced alloys are carefully layered to recreate the appearance of warriors from Humanity's past to create a heavy armor that's intimidating and functional. The cape adds an elegant finishing touch.\n\nHere the armor is paired with the Manticore helmet, Warden backpack, and P8-SC ballistic SMG from Behring.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. IAE_2955_ArmorDisplay_srvl_armor_heavy_02_name=Dust Devil Armor Epoque Set IAE_2955_Avenger_Titan_Ironweave_Desc=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Light Freight\n\nLacking the Prisoner Cells of the Stalker or the EMP Generator of the Warlock, the Titan’s hold is free to carry cargo. Couple that available space with the Avenger’s tried and true combat abilities and you’ve got a light cargo hauler that’s more than capable of handling itself in a fight.\n\nThe Ironweave livery gives the Avenger a black hull with chrome highlights. IAE_2955_Clipper_XXXX_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Versatile\n \nIf there’s one thing every captain needs to take to heart as they prepare to journey across the stars it’s “expect the unexpected.” With a cargo bay, medical facilities, and crafting capabilities, along with Drake’s practical design sensibility, the Clipper is the perfect all-arounder for any new spacefaring enterprise.\n\nThe dynamic stylings of the Regatta livery features a white base paint with black highlights and stripes plus bold red accents. IAE_2955_Defender_Harmony_Desc=Manufacturer: Banu \nFocus: Light Fighter\n\nMeet the Banu Defender, a multi-crew fighter whose patchwork design highlights technology from a variety of species. Featuring modest accommodations for its crew and easy access to components, the Defender gets its name from the role it serves: the first line of defense against enemy attacks. That's why the Defender makes the ideal companion to the Merchantman: one to do the heavy hauling and the other to perform the deadly dogfighting.\n\nThe Harmony livery is meant to showcase Humanity's peaceful relationship with aliens with a semi-pearlescent blue main coat marked with organic reflective red to suggest the coming together of disparate species and cultures. The Harmony livery has been designed and produced by the UEE's Diplomatic Corps and freely licensed to all spacecraft manufacturers. Now Banu Defender owners can celebrate the UEE's intentions of working toward a peaceful galaxy. IAE_2955_Dragonfly_Black_Coalfire_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Racing\n\nThe Drake Dragonfly is the perfect snub ship for anyone looking to live on the edge. With nothing separating the pilot from the dangers of space, the Dragonfly is as much an adventure as a ship! Dual-mode conversion allows the Dragonfly to operate on the ground or in space, and a rear-facing second seat means you can even take a passenger!\n\nStyle and speed meet with the Dragonfly Coalfire livery that blends red and grey for an alluring look. IAE_2955_F7CM_Mk2_Fortitude_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nRefining their renowned military-class superiority fighter with the most up-to-date technology, Anvil Aerospace has crafted the F7C-M Super Hornet Mk II, retaining the second seat and ball turret that made the original a truly terrifying mark to engage.\n\nPrimarily dark grey, the Fortitude livery uses vibrant blue highlights to accentuate the silhouette of the iconic Hornet Mk II. IAE_2955_F8C_XXXX_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace \nFocus: Heavy Fighter\n\nFew vehicles employed by the proud men and women who serve in our Empire's Navy inspire the awe of the legendary F8 Lightning. A force to be reckoned with, the F8 has secured Humanity's freedom from numerous threats at home and abroad countless times. Now, that same next generation space superiority fighter is available to become a part of your personal fleet with the Anvil F8C civilian variant.\n\nThe Nightweaver livery features a black fuselage intersected by green highlights in a unique and irregular pattern. IAE_2955_Fortune_Iceberg_Desc=Manufacturer: MISC\nFocus: Salvage\n\nFor those ready to elevate their profession to the next level, the engineers at MISC have carefully crafted the Fortune as a best-in-class small reclamation vessel. Equipped with a versatile salvage arm and a cargo lift, the MISC Fortune is built from the struts up to turn trash into treasure.\n\nBlack and white paints juxtapose each other across the Iceberg livery, with a sleek blue finish around the Fortune's more shapely areas. IAE_2955_Fury_LX_Cloudburst_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Racing\n\nFeaturing best-in-class maneuverability and fully integrated, cutting-edge Xi’an tech, the next-generation Fury LX racing ship from Mirai switches out the lithe ship’s offensive capabilities to make room for additional maneuvering thrusters perfect for getting across the finish line.\n\nGo with the flow in your Fury with the Cloudburst livery, which blends blue and light grey for a distinct finish evoking the harmony between water and sky. IAE_2955_Golem_OX_Cypher_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Cargo\n \nWith the Golem OX, Drake has transformed the dependable workhorse into the ideal cargo ship for hauling supplies and equipment. Made for pilots who prefer function over frills, the OX doubles the capacity of the original with room for 64 SCU and features a tractor beam to make cargo transfers smooth as silk.\n\nStriking green and blue highlights elevate the black base paint of the Cypher livery. IAE_2955_Guardian_MX_Eventide_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Heavy Fighter\n\nTaking the framework of the Guardian fighter and adding even more offensive options, the Mirai Guardian MX packs additional firepower and armor ideal for overwhelming opponents. While not as nimble as the base Guardian, this heavy fighter is still more agile than many other ships in its class.\n\nThe white lettering of the Mirai name and logo pop against the midnight blue and crimson red of the Eventide livery. IAE_2955_HoverQuad_Terminus_Desc=Manufacturer: Consolidated Outland\nFocus: Transport\n\nDesigned as a companion ground vehicle for the Nomad, the HoverQuad's sleek angular frame utilizes four gravlev pads for maximum maneuverability, making it the perfect transport across all kinds of surfaces.\n\nSpeed across picturesque landscapes in this sublime HoverQuad Terminus livery, which is black with red flourishes. IAE_2955_Intrepid_Fusion_Desc=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Starter\n\nFor those eager to meet their future head on, the renowned ship engineers at Crusader Industries proudly present the Intrepid. A bold ship ready to tackle any number of jobs and conquer numerous challenges, the Intrepid features efficient cargo space and comfortable living quarters to make the most of your solo journey across the stars.\n\nSporting two distinct and vibrant shades of green with black highlights, the Fusion livery gives the Intrepid an utterly unique look. IAE_2955_Lynx_Moonshadow_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Exploration\n\nRSI designed the Lynx Rover to be a vehicle capable of exploring a wide variety of terrains while still delivering a top-rated and finely tuned driving experience.\n\nSwitch up the look of the Lynx with the Moonshadow livery, which is primarily white with blue highlights. IAE_2955_MDC_Icefront_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Combat\n \nBuilding upon a robust and sturdy industrial frame, Greycat has crafted the MDC Mobile Defense Center into an effective combat vehicle ready to protect your interests from remote mining sites to patrolling high-value processing centers thanks to its mounted PDS turret. \n\nDisguise the silhouette of the MDC with the white and grey digital camo of the Icefront Camo livery, which is also compatible with other Greycat M-series vehicles. IAE_2955_MPUV_Firebrand_Desc=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Cargo Handling\n\nThe Argo Astronautics MPUV-1T is outfitted with a tractor beam to allow it to handily move cargo containers on and off larger hauling vessels. Its smaller size and maneuverability make it an ideal support vehicle at landing zones and space stations.\n\nVibrant red and black, the Firebrand livery brings a bold look to the MPUV-1T. IAE_2955_MTC_Boreal_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Personnel Transport\n\nAs an expert in industrial operations, Greycat understands that jobsite security is a vital part of any successful business venture. Not only that, but to be fully effective, you need to be able to get your security personnel and their equipment to wherever they’re needed most. That’s why the MTC Mobile Tactical Center is such an important addition to your next venture. Nimble enough to access the difficult terrain encountered at remote operations and equipped with enough suit lockers, weapon racks, and storage to tackle a wide host of issues, the Greycat MTC could make all the difference when it comes to turning a potential problem into potential profit.\n\nThe Boreal livery brings a mix of metallic light grey, grey, and orange highlights to the MTC. It's also compatible with other Greycat M-series vehicles. IAE_2955_Meteor_Disco_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star.\n\nEquip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Meteor metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. IAE_2955_Mule_Smokestack_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Cargo\n\nThe six-wheeled Drake Mule is a dependable workhorse for all sorts of loading and hauling jobs. Whether transporting cargo over rough terrain or ferrying it onto larger vessels and cargo decks, the Mule sees even the toughest contracts through to the end. Plain and simple.\n\nThe Mule Smokestack livery features various shades of grey for a sleek and subtle look that's sure to impress while on cargo runs. IAE_2955_Nomad_Jackal_Desc=Manufacturer: Consolidated Outland \nFocus: Light Freight\n\nWith the versatility of a medium-sized multi-purpose freighter packed into a stylish, compact frame, the Consolidated Outland Nomad is the model of self-sufficiency, the spirit of the open sky, and the perfect solution for anyone yearning to start a brand-new adventure.\n\nDiscreetly roam the stars with this custom Nomad livery featuring a jet black paint scheme with red accents. IAE_2955_Nox_Whirlwind_Desc=Manufacturer: Aopoa\nFocus: Racing\n\nThis speedy and maneuverable open-canopy racer from Aopoa is capable of zipping along planet surfaces or deep space. Available for the first time in Human space, the Nox has been specifically redesigned for Human pilots and is ready to race.\n\nThe Whirlwind livery mixes various shades of blue in a memorable animal stripe pattern to give the Nox a daring look. IAE_2955_Paladin_Carmine_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Gunship\n \nDesigned by Anvil Aerospace, the Paladin is an intimidating frontline fight that makes a bold impact whenever it arrives in battle. Whether it’s executing a dangerous operation or leading the charge against overwhelming odds, with its powerful array of turreted weapons and ordnance the Paladin is ready to ride to the rescue.\n\nEquip the Carmine livery with its bold red highlights atop a grey base paint to make the Paladin easier to spot amidst the fog the war. IAE_2955_Perseus_Resilient_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Gunship\n\nWhen RSI set out to make the definitive modern statement in persuasive prevention, they looked into their own past, to the historic gunships designated Perseus. Capable of shredding sub-capital class goliaths, the mere presence of a Perseus gunship in a blockade or patrol squad is enough to make your most aggressive enemies think twice before engaging, just like its vintage namesake.\n\nThe Resilient livery for the Perseus elegantly mixes grey and blue with red highlights. IAE_2955_Prowler_Utility_Panthera_Desc=Manufacturer: Esperia\nFocus: Cargo\n\nWhile no known Tevarin-made examples of this historical ship exist, historians at Esperia studied contemporary UPE military field reports to reconstruct this modified Prowler. Used by the Tevarin military to deliver urgently needed supplies to the frontlines, the Prowler Utility pairs a tractor beam with a fully accessible hold, alongside the warship’s still significant armaments, to make the transfer of cargo in battlefield conditions a precision operation. \n\nThe Panthera livery brings bright orange and black highlights to the Prowler. IAE_2955_ROC_DS_Hadanite_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Mining\n\nBy focusing on the essentials of terrestrial-based mining, Greycat Industrial designed their hardworking, no-nonsense ROC-DS (Remote Ore Collector Dual Seat) to let mining pairs do more while in the field. The ROC-DS raises the ground-mining game by adding extra cargo capacity and a second seat to operate the precision gimbaled mining arm. Greycat even upgraded the driver's cab with a protective enclosure to allow for longer excursions in harsh conditions. With the ROC-DS, mining duos now have the right tool to comfortably collect more ore. \n\nThe Hadanite livery for your ROC-DS gives the ship a distinct pink hue that mirrors the look of the gemstone of the same name. IAE_2955_ROC_Quicksilver_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Mining\n\nBy focusing on the essentials of terrestrial-based mining, Greycat Industrial designed their hardworking, no-nonsense ROC (Remote Ore Collector) to complement the miners who use it. From its precision gimbaled mining arm to its all-terrain wheels, this solo-operated vehicle shows how important it is to have the right tool for the job. \n\nTurn heads with this slick Quicksilver livery for your ROC. IAE_2955_Railen_Desc=Manufacturer: Gatac Manufacture\nFocus: Cargo\n\nXi'an and Human haulers alike are eager to get their hands on the soon to be released 2956 Railen from Gatac Manufacture. Following up from their successful first foray into the Human market, this updated vessel still features interspecies living quarters and grav-lev cargo handling, but with an astounding double the cargo capacity of earlier prototypes. IAE_2955_STV_BlueSteel_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Transport\n\nGet ready to have some serious fun on the job with the STV from Greycat. This Sport Terrain Vehicle was built by pros for pros and features blazing speed and convenient built-in storage.\n\nGround adventures never looked so good with the Blue Steel livery, which gives the STV a sleek silver finish trimmed with vibrant blue. IAE_2955_Saber_Peregrine_Firebreak_Desc=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Racing\n \nAfter seeing what fans of the Sabre Raven were able to accomplish with the fighter on the racetrack, the design team at Aegis Dynamics were inspired to craft an official racing variant for the agile ship. Enter the Sabre Peregrine. Streamlined and featuring additional thruster boosts, this nimble bird is ready to fly across the finish line.\n\nIgnite envy in others with the Sabre Firebreak livery, featuring vibrant red highlights against the black base paint. IAE_2955_Salvation_XXXX_Desc=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Salvage\n \nFor centuries, Roberts Space Industries' has prided itself on crafting vehicles that not only meets the pilots needs but exceeds expectations. While the RSI Salvation may seem like a simple salvaging craft at first glance, every detail from the salvaging arm, the onboard processing plant, to the convenient external storage has been refined and optimized to make even an amateur feel like an expert.\n\nThe Eureka livery features glittering gold highlights against a black base paint for the Salvation. IAE_2955_SanTokYai_Ocellus_Desc=Manufacturer: Aopoa\nFocus: Medium Fighter\n\nHarnessing the power of next-generation Xi'an flight systems, upgraded dual-vector thrusters, and a daunting weapons package, Aopoa has crafted a fighter that retains the nimble dexterity and tight handling the brand is known for. \n\nThe Ocellus livery adapts and updates the iconic colors and design used on some Tevarin ships to bring a striking new look to the San'tok.yai. The livery adds a distinct red pattern to the fuselage while shimmering green covers the rest of the ship. Grey lines swoop across the entire ship to help break up its silhouette. IAE_2955_SpiritC1_Stalwart_Desc=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Transport\n\nCrusader Industries brings its usual commitment to excellence directly to the civilian market with the C1 Spirit, a mid-size multi-purpose starship built for cargo transport and delivery but packing enough versatility to tackle multiple roles and unpredictable jobs.\n\nThe Stalwart livery gives the Spirit a look that is blue as the sky with subtle white and red highlights. IAE_2955_Stinger_Meridian_Desc=Manufacturer: Esperia\nFocus: Heavy Fighter\n \nWreaking havoc along Humanity's border systems, this Vanduul heavy fighter, designated 'Stinger' by the UEE Navy, has earned itself a blood-stained legacy as a major threat to pilots and capital ships alike. Originally intended for training aggressor squadrons, Esperia is now making their detailed replica available to the broader civilian population. \n\nThe Meridian livery gives the Stinger a simple yet stylish metallic silver finish. IAE_2955_Syulen_Chuia_Desc=Manufacturer: Gatac Manufacture\nFocus: Cargo\n\nThe Syulen cargo vessel has been artfully crafted by the renowned House Gatac to be well suited for both Human and Xi’an pilots. With a refined agile frame, the Syulen lends itself to ferrying important deliveries across the universe, or as the ideal ship for those making their transport career debut.\n\nMake your Syulen stand out from the crowd with the Chui’ā livery that's blue marbled with gold accents and evokes passing waves. IAE_2955_Talon_Luminary_Desc=Manufacturer: Esperia\nFocus: Light Fighter\n\nThe Talon represents Esperia's continuing effort to preserve historically significant Tevarin ship designs. A maneuverable single-seat combat ship with light armor but powerful, directional "Phalanx" shields, the Talon is made to strike first and strike hard before using the shields to cover its escape.\n\nThe Luminary livery gives the Talon a glossy green base paint with brown highlights for a dazzlingly beautiful and complex design. IAE_2955_Wolf_Rosso_Desc=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings.\n\nLive bright and bold with the stark red of the Rosso livery and ensure that everyone will see the unique beauty of the Kruger Wolf. IAE_2955_X1_Force_Blueshift_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Pathfinder\n\nBuilt to endure tougher environments and look good doing it, the X1 Force is a modified version of the base X1 model featuring additional defensive elements to toughen up this speedy and agile open-canopy bike, allowing it to serve in a variety of roles, from exploring worlds to potential security infiltration ops.\n\nInfinity Custom worked with Origin on the Blueshift livery, which is dark blue and black with X1 in vibrant white. InterSecDefenseSolutions_RepUI_Area=All Systems InterSecDefenseSolutions_RepUI_Description=This top-of-the-line defense contractor has a long history of working with the UEE military on a variety of operations. InterSecDefenseSolutions_RepUI_Focus=Military Operations InterSecDefenseSolutions_RepUI_Founded=2762 InterSecDefenseSolutions_RepUI_Headquarters=Mars, Sol System InterSecDefenseSolutions_RepUI_Leadership=Petra Domal, CEO InterSecDefenseSolutions_RepUI_Name=InterSec Defense Solutions InterSec_From=InterSec Defense Solutions InterSec_KillShip_Vanduul_Desc_Super_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat-rated Ship\nBriefing: InterSec requires the services of a skilled pilot who’s prepared to assist in taking down a dangerous Vanduul target that has been involved in numerous attacks.\n\nVanduul incursions have been on the rise recently, posing not only a threat to the system of Nyx, but the UEE as a whole. It is imperative that these sightings are responded to in a swift and efficient manner. \n\nWe require you to fly to the last known sighting of the Vanduul ship at ~mission(Location|Address) and eliminate them immediately. \n\nVanduul pilots are highly skilled and extremely dangerous. Engage the enemy immediately and do not hesitate – they will not show the same mercy.\n\nCompensation proportionate to the risk of the contract will be awarded.\n\n\nRespectfully,\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. InterSec_KillShip_Vanduul_Title_Super_001=Eliminate Vanduul Ship InterSec_ResourceGathering_Cryopods_Desc=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws present and armed\nEquipment Specs: Cargo Capable Ship, Personal Arms, Heavy-Duty Tractor Beam\nBriefing: \nOur latest intel shows that the Shattered Blade have replenished their stock of Vanduul corpses and will shortly be transferring them from the old QV Logistics stationthey're operating from to an interested buyer. The UEE can't have another incident like what happened with ASD so they're eager for us to recover the cryopods and deliver them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nWhile the Shattered Blade members present at the site might offer resistance, they are not the focus of you mission. Deal with them as needed and get the cryopods. \n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. InterSec_ResourceGathering_Cryopods_Title=Recover Vanduul Corpses InterSec_ResourceGathering_Tech_Desc=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws present and armed\nEquipment Specs: Combat-rated Ship, Personal Arms\nBriefing: \nTo prevent the Shattered Blade from flooding the black market with xeno-contraband, the UEE has charged InterSec with recovering a stash of Vanduul Plating and Metal. from the old QV Logistics station the gang has been occupying. Once you have the materials in your posession, deliver them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nFollowing from your previous experience, it would not be surprising if the Shattered Blade offer resistance, but ensure that your focus is on recovering the materials.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. InterSec_ResourceGathering_Tech_Title=Recover Vanduul Tech InterSec_SecurityPatrol_H_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec has received intelligence that outlaws are planning to launch an attack on a target within the UEE. In an effort to prevent this from happening, we need a contractor to patrol a sector we believe these outlaws are using to prepare for their attack.\n\nOutlaw activity in this sector is higher than normal, so InterSec recommends that you bring backup. When ready, dispatch to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. Once you've confirmed that the entire sector is clear, the main contractor will receive a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip. \n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. InterSec_SecurityPatrol_H_Title_001=Patrol Dangerous Sector InterSec_SecurityPatrol_S_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: There's a growing concern that Vanduul hunting parties are pushing further into Nyx. The first line of defense against this encroachment is increased patrols. InterSec has identified a sector that has seen an uptick in Vanduul activity and are looking for someone to patrol the region and provide an update on it.\n\nYou'll begin your patrol at a location marker sent to your HUD and then scan a series of waypoints along a designated route. The Vanduul ships in this sector are highly skilled and aggressive, so InterSec highly recommends that you bring several combat-ready ships along as backup.\n\nInterSec understands the immense danger you'll be under on this patrol, so we'll send a special bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor once the sector is clear. \n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. InterSec_SecurityPatrol_S_Title_001=Patrol Vanduul Hunting Ground InterSec_SecurityPatrol_VH_Title_001=Patrol to Prevent Possible Attack InterSec_SecurityPatrol_VH_desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec has been tracking increased outlaw activity in certain sectors of the system. This activity in conjunction with other intelligence leads us to believe that outlaws are planning an attack on elements traveling from the UEE. We're aiming to patrol these sectors and disrupt any plans before they can be put into action.\n\nCurrently, we need someone who can help patrol a highly dangerous sector. Once you've accepted the mission, you can proceed to the location marker on your HUD. From there, we'll send you along a specific route with additional waypoints to scan. Complete the patrol and we'll send the main contractor a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nDue to the high probability of attack and general threat level of local outlaws, we recommend recruiting trusted wingmen to provide combat support.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_DefendShip_Desc_Easy_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ship \nBriefing: Require urgent assistance for an InterSec operative who is currently under fire at ~mission(Location|Address).\n\nA group of outlaws had previously taken our operative captive with the intention of extracting sensitive information from them, but miraculously they were able to escape. Unfortunately, the pursuing outlaws now have them pinned down.\n\nDue to the number of the ships assaulting them, we're offering additional compensation to accommodate the added danger. Recruiting additional ships to support you in this mission is highly advised.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Desc_Hard_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: One of our pilots is under attack at ~mission(Location|Address) and is in need of assistance.\n\nThis operative is carrying key information regarding a coordinated attack on key UEE infrastructure and it is vital that they are able to deliver it to us. You and any dependable pilots you can recruit are charged with protecting them from the outlaws in pursuit long enough for them to QT away.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Desc_Intro_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships \nBriefing: InterSec has been tasked with identifying and neutralizing potential threats to the Empire. While on a deployment, a ship of ours was ambushed scouting ~mission(Location|Address) and requires immediate extraction.\n\nAs Nyx is an unclaimed system, the combat space can be much more unpredictable so bring a combat ready ship and a competent ally to support you.\n\nIf you are able to successfully defend our scout ship, InterSec would consider offering you more work in the future.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Desc_Medium_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: An undercover agent of ours was compromised and is now being pursued by the outlaw pack they had infiltrated. As such, they are in need of immediate extraction at ~mission(Location|Address). \n\nOnce on site, engage with all hostiles in order to provide cover so our operative can QT away.\n\nBring additional backup and don't underestimate these outlaws. They are violent and motivated so they are unlikely to give up anytime soon.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Title_Easy_001=Defend InterSec Operative Intersec_DefendShip_Title_Hard_001=Protect Vital Asset Intersec_DefendShip_Title_Intro_001=New Defense Contract: Defend Pilot Intersec_DefendShip_Title_Medium_001=Operative Extraction Intersec_DefendShip_Vanduul_Desc_Super_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat-rated Ship\nBriefing: An operator working with InterSec is currently being attacked by Vanduul ships at ~mission(Location|Address). The likelihood of them surviving on their own is low, so we’re looking for a contractor willing to provide combat support. \n\nContractors accepting this mission should be well supplied and ready to face the Vanduul threat head-on. \n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Vanduul_Desc_VeryHard_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Vanduul \nEquipment Specs: Combat-rated Ships \nBriefing: We've just lost contact with a pilot who engaged with Vanduul forces at ~mission(Location|Address).\n\nTravel to their last known location and if they're still alive, defend them long enough to ensure they can escape. Ensuring the safety of the operative is crucial, as is eliminating any Vanduul threats to the UEE.\n\nYou'll most likely need a strong group of ships to successfully neutralize these Vanduul.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Vanduul_Title_Super_001=Handle Vanduul Attack on Ship Intersec_DefendShip_Vanduul_Title_VeryHard_001=Pilot Under Fire From Vanduul Intersec_KillShip_Desc_Easy_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec has identified more outlaws who are planning an operation against UEE interests from within Nyx. Your mission will be to neutralize this potential threat before they can enact their plans.\n\nTravel to ~mission(Location|Address) and dispatch the leader of these outlaws, ~mission(TargetName) without hesitation. We have scouted a small number of ships, but our report suggest these are competent pilots - bringing back up is advised.\n\nRemember that eliminating these outlaws not only serves the people of Nyx, but the UEE too.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Desc_Hard_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec requires a skilled contractor to eliminate a highly dangerous group of criminals based in Nyx who are planning a coordinated strike on a prominent member of the UEE Navy.\n\nWe have intercepted a crucial piece of intelligence suggesting a known terrorist by the name of ~mission(TargetName) intends to carry out this assassination along with the help of local criminal elements.\n\nThey are currently located at ~mission(Location|Address), making this an ideal time for us to strike. Be warned, these outlaws are experienced killers - bringing a group of trustworthy allies is advised.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Desc_Intro_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec has been hired to combat the rising number of outlaws using Nyx as a staging ground for their operations, with the intention of attacking neighboring UEE systems.\n\nAs a preventative measure, we require you to travel to ~mission(Location|Address) and eliminate the ringleader ~mission(TargetName) to deter their planned attack on Stanton. They and their crew are highly dangerous and you are advised to bring a wingman for support.\n\nContractors who can prove themselves reliable and competent in executing operations will be eligible for future missions with InterSec.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Desc_Medium_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: Seemingly unsatisfied with their takings in Nyx, an outlaw group lead by ~mission(TargetName) has been planning a major strike against the UEE. This cannot be allowed to come to pass.\n\nThanks to the work of our Intelligence team, we've been able to track them down to ~mission(Location|Address).\n\nHead there as soon as you can and engage before they have a chance to leave the system. Based on our strategic analysis, we recommend a well-armed and skilled fleet will be necessary for the successful completion of this mission.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Title_Easy_001=Terrorist ~mission(TargetName) to be Neutralized Intersec_KillShip_Title_Hard_001=Preemptive Strike On ~mission(TargetName) Intersec_KillShip_Title_Intro_001=New Defense Contract: ~mission(TargetName) Elimination Intersec_KillShip_Title_Medium_001=Neutralize UEE Threat: ~mission(TargetName) Intersec_KillShip_Vanduul_Desc_VeryHard_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec is in need of a highly skilled combat pilot who can locate and neutralize a dangerous Vanduul target.\n\nAn operator of ours has identified a Vanduul ship flying within the vicinity of ~mission(Location|Address). We've been given strict instructions to eliminate any Vanduul spotted on the fringes of UEE space, for fear of encroachment into the Empire's territory.\n\nBring a small fleet of competent pilots with you to engage and neutralize the target.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Vanduul_Title_VeryHard_001=Neutralize Vanduul Target Item_Name_Container_CryoPod_01=CryoPod Journal_General_Trading_Content=GUIDANCE AND SUPPORT FOR TRADING WITHIN THE UEE AND ADJACENT SYSTEMS\n\nTrading and commodity brokering may seem intimidating at first, but with a little knowledge and the right attitude, it can be a rewarding career. To increase the accessibility and understanding of trading within the Empire, the UEE’s Trading & Development Division (TDD) is happy to offer the following helpful insights to get you started.\n\nPlease note that the guidance below may not be relevant or reliable when applied to xeno-economies (documentation regarding Xi’an, Banu, and other non-Human controlled systems will be available at a future date).\n\n----------------------------------------------------------------------------------------------------\n\nUNDERSTANDING MARKET BEHAVIORS\n\nMost markets function on the principle of supply and demand. The price offered at trade terminals is dynamically driven for each commodity , increasing the price of the goods on offer based on the volume of traffic at that specific trade location. In addition to this, when brokers receive many of the same commodity the purchase price of that good will lower significantly due to the broker having an excess of it.\n\nTrading at its core is about understanding these shifts and capitalizing on them. This idea is broken down and explored in more detail below:\n\nCONSUMER ACTIVITY CREATES FLUCTUATING PRICES:\n\n- The higher the number of traders buying or selling a specific commodity at a location, the worse the price becomes. If you are waiting in line to use a terminal, this is typically a strong indication that this location is already experiencing high traffic and the price you will be offered will most likely be much lower than expected.\n- Because of this, the most popular locations such as major cities or large stations will rarely offer the best deals. \n- Travelling further afield to more obscure, or dangerous locations, where supply is much lower can often net you a more fruitful deal.\n- When preparing to trade, it is recommended to have a list of other potential locations to sell at, ensuring you receive the best price for your goods.\n- An exception to this is trading in rare resources or goods. These items typically retain their value because of their rarity, especially if those rare goods are unavailable from other brokers nearby.\n\nFILL YOUR SHIP’S HOLD WISELY: \n\n- When buying, checking the maximum container size available (2, 8, 16, or 32 SCU) for a commodity is often a good indicator of the amount of trade that commodity experiences.\n- Goods in larger containers are typically more abundant and therefore easier to come by, whereas goods only available in smaller containers will have a higher value due to their scarcity.\n- For example, Atlasium, a very rare commodity, would typically sell in containers of 2 SCU, whereas Copper, a very common commodity, would typically sell in containers of 32 SCU. \n- Commodities bought in a specific container size compete with other goods of a similar size. For example, a container of 32 SCU ore should have its price compared to other 32 SCU container, rather than an 8 SCU container.\n\nTRADING WITHIN YOUR MEANS:\n\n- Ultimately, the best deal is the one that is most convenient for you. Searching for the right deal can be advantageous but should be weighed against the risk of transporting high value goods across systems and the time investment that comes with it. Major trade locations such as TDDs are reliable centers for selling your goods if you are unsure of where to get the best deal.\n\nINFORMATION COURTESY OF\nTERRENCE CONNORS \nCHIEF STRATEGIC BUSINESS ADVISER\nTRADE & DEVELOPMENT DIVISION\n“SERVING THE EMPIRE SINCE 2463”\n Journal_General_Trading_From=UEE Trade & Development Division Journal_General_Trading_Title=A Guide to Trading in the Empire Jurisdictions_Name_001,P=UEE Jurisdictions_Name_002,P=Crusader Industries Jurisdictions_Name_003,P=Hurston Dynamics Jurisdictions_Name_004,P=ArcCorp Jurisdictions_Name_005,P=microTech Jurisdictions_Name_006,P=Autonomous Jurisdictions_Name_007,P=People's Alliance Jurisdictions_Name_008,P=Klescher Rehabilitation Jurisdictions_Name_009,P=Ungoverned Kaboos_AccessItem=QV Airlock Access Card Kaboos_AccessItem_desc=This access card allows for bypassing airlock emergency protocols to gain entry to QV stations. Kaboos_Ambush_subobj_long,P=Manually override the security lockdown. Kaboos_Ambush_subobj_short=Override Security Lockdown Kaboos_CollectData_long,P=Find all remaining data packets. Kaboos_CollectData_short=Find Remaining Data Packets %ls Kaboos_DecryptAndUpload_long=Decrypt the data using the decryption key and upload to InterSec. Kaboos_DecryptAndUpload_short=Decrypt Data %ls Kaboos_DecryptData_long=Decrypt the data. Kaboos_DecryptData_short=Decrypt Data Kaboos_DecryptioKeycard1=Decryption Key Kaboos_DecryptioKeycard1_desc=This single-use decryption key is required to access encrypted data files. Kaboos_DecryptionKeycard2=Passcode Disk Kaboos_DecryptionKeycard2_desc=This passcode disk stores a unique multi-phase security identifier used to access locked areas. Kaboos_DerelictSite1_short=Search QV Derelict A Kaboos_DerelictSite2_short=Search QV Derelict B Kaboos_DerelictSite3_short=Search QV Derelict C Kaboos_GetAccess_long,P=Search nearby derelicts for the QV airlock access card to enter the asteroid base. Kaboos_GetAccess_short=Find QV Airlock Access Card Kaboos_Intro_Ambush_long=Locate and eliminate the ambush leader. Kaboos_Intro_Ambush_short,P=Eliminate Ambush Leader Kaboos_Intro_BoardStation_long=Land in the hangar and meet the contact. Kaboos_Intro_BoardStation_short=Land in Hangar Kaboos_Intro_DefendPolaris_long=Defend the Polaris from Vanduul attack. Kaboos_Intro_DefendPolaris_marker=Defend Polaris Kaboos_Intro_DefendPolaris_short=Defeat Vanduul %ls Kaboos_Intro_Description=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Unknown\nEquipment Specs: Combat-rated Ship, Personal Arms\nBriefing: InterSec has been enlisted by the UEE to gather intel on a group of black marketeers dealing in Vanduul parts, that have been linked to the illegal Vanduul experiments happening at ASD’s Onyx Facility. The UEE is eager to understand and put an end to their operations.\n\nBased on evidence extracted from the ASD facilities, we’ve potentially managed to track down the location of one of their storage sites.\n\nOnce accepted, head over to the old QV Planet Services Logistics station and we’ll be in touch.\n\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Kaboos_Intro_ExploreStation_long=Investigate the station. Kaboos_Intro_ExploreStation_short=Investigate the Station Kaboos_Intro_InvestigateTerminal_long=Investigate the terminal. Kaboos_Intro_InvestigateTerminal_short=Investigate Terminal Kaboos_Intro_SubObj_AsteroidBase_long=Search the neighboring Auxiliary Station for a Data Packet. Kaboos_Intro_SubObj_AsteroidBase_short=Search Auxiliary Station Kaboos_Intro_SubObj_CargoDecks_long=Search cargo decks A and B inside the QV Logistics station for Data Packets. Kaboos_Intro_SubObj_CargoDecks_short=Search Cargo Decks %ls Kaboos_Intro_SubObj_Polaris_long=Search the nearby Polaris for a Data Packet. Kaboos_Intro_SubObj_Polaris_short=Search Polaris Kaboos_Intro_SyncData_long,P=Search the ambush leader for intel on smuggling. Kaboos_Intro_SyncData_short,P=Retrieve Intel Kaboos_Intro_Title=Vanduul-Tech Smugglers Kaboos_Mission_Description=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws present and armed\nEquipment Specs: Combat-rated Ship, Personal Arms\nBriefing: InterSec needs your services once again.\n\nThe intel you previously gathered has been invaluable in identifying several prominent buyers of the illegally-obtained Vanduul parts. However, since then the Shattered Blade have continued their operations and the UEE is requesting that we update our intel.\n\nWe believe more information can be retrieved from the storage facilities located at the old QV Logistics station.\n\nThe operation parameters haven’t changed since your last mission: find the encrypted data and use the decryption key to decipher and upload the list to us. The Shattered Blade will have reinforced the area since the last time, so expect resistance.\n\nGood luck. We’ll be in touch.\n\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Kaboos_Mission_Title=Retrieve Additional Smuggler Intel Kaboos_Starmap_Desc,P=[ CLOSED ] This logistics station is operated by QV Planetary Systems. Kaboos_Starmap_Name,P=QV Logistics Station Kaboos_UploadData_long=Upload data using the decryption terminal. Kaboos_UploadData_marker=Decrypt Remaining Data Kaboos_UploadData_short=Upload All Data Kaboos_intro_SubObj_AsteroidBase_marker=Auxiliary Station Kaboos_intro_SubObj_CargoDeckA_marker=Cargo Deck Kaboos_intro_SubObj_CargoDeckB_marker=Cargo Deck B Kaboos_intro_SubObj_Polaris_marker=Polaris LingFamily_HaulCargo_AToB_Interstellar_desc=Hi, \n \nHere's a haul from jump gate to jump gate. Run doesn’t leave the system. But, if you’re heading to ~mission(Destination|Address) and your hold is empty, you’re missing out on some money. \n\nPick up is at ~mission(Location|Address), and the largest cargo container you’ll be dealing with is ~mission(MissionMaxSCUSize). You’re the expert, but in my experience, you’ll need a handheld tractor beam to handle those. \n\n \nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_Intro_desc=Hi, \n \nThis is Petra Ling, and I’m proud to offer you a new and exciting opportunity to partner with Ling Family Hauling. When my parents started this company, their goal was to provide fast and reliable courier deliveries around the greater Crusader area. It quickly became a success, and as our reputation grew, so did our operations. \n \nNow, under my stewardship, Ling Family Hauling is taking the next big step – cargo hauling. Demand for this new service is growing faster than I expected, and that’s great news for both of us. \n \nIf you’ve ever wanted to be a hauler, then I can make your dreams come true. Best way to learn something is by doing it, and I’ve got a haul of ~mission(Item) that needs to go from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). \n\nNo prior experience is necessary, but here’s a few things to keep in mind. All pick-ups and deliveries must be done at a freight elevator or autoloaded. You will need a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, and a handheld tractor beam to move them around. \n \nUpon successful completion of this delivery, you will be promoted to a ‘trusted contractor’ status and more hauls will become available to you. \n\n \nSincerely, \nPetra Ling \nManaging Director of Cargo Operations \nLing Family Hauling \n\n \n\n \n\n \n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_Intro_title=Cargo Hauling Opportunity with Ling Hauling LingFamily_HaulCargo_AToB_Rehire_desc=Hello, \n\nLing Family Hauling is busier than ever after expanding our operations to include cargo hauls. Says here you attempted a trial run for us but were unable to complete it. Any interest in trying another haul? \n\nThere’s a load of ~mission(Item) at ~mission(Location|Address) that would be ideal for a re-evaluation run. Head there in a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, grab the goods, and deliver it to ~mission(Destination|Address). \n\nDon’t forget, do your pick-ups and deliveries at a freight elevator or have it autoloaded. Also, don't forget to bring a handheld tractor beam. \n\nKnock this out and there’s a lot more work I can send your way. \n\n \nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_Rehire_title=Ling Cargo Hauling Contractor Re-evaluation LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_01=Hi, \n \nAny chance you’re available? \n \nI've got cargo at ~mission(Location|Address) that needs to go to ~mission(Destination|Address). \n\nShould be a simple and straightforward run. You’ll just need a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to move them. \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_02=Hello, \n \nThis haul is from a client I’ve been courting for a while. Could bring in a lot more work if this goes smoothly. \n\nThey need a direct run from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). Think you can handle it? \n\nBring a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Also, don’t forget the pick-up and delivery are from freight elevators. Not everyone remembers that. \n\nApologies for being a little neurotic about the details. Know this isn’t rocket science but I want to make sure everything is crystal clear on this one. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_03=Hi, \n \nOk, here's the issue. Someone around here lost a few work orders. It wasn’t me, but I gotta fix it. \n \nYou could help by handling this run. It’s a straight shot from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). \n \nSays here the biggest container is ~mission(MissionMaxSCUSize). Just remember to bring a handheld tractor beam or risk throwing out your back. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_FromLevski_ToWikelo=Hey, \n\nWas excited to see this haul come across my desk. Every time I wander around one of Wikelo’s shops, I wonder where they get half that stuff. Well, now I have a little peak behind the curtain. \n\nMy cargo contact in Levski said a hauling souli just dropped off a delivery that needs to be forwarded on. Guess Wikelo only trusts certain manufacturing soulis, so they need to triple check everything before breaking up the shipment to all their Emporiums. \n\nAnyways, I’ll stop rambling and get down to business. This run will take you from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). The manifest says the biggest cargo container in the delivery is ~mission(MissionMaxSCUSize). Better have a handheld tractor beam on hand otherwise it’ll be hard to move the cargo. \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_Fruit_Timed=Hi, \n \nNormally Reyes schedules our hauls, but she’s gone for the day, and I just got a comm inquiring about a simple, direct run from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). The cargo is a load of fruit that will lose its value if it spoils. We don't want to anger this client, so would appreciate it if you knocked this out in a timely manner. \n\nHere’s some other details you should know. The largest container used is ~mission(MissionMaxSCUSize), so don’t forget your handheld tractor beam. \n\n \nSincerely, \nPetra Ling \nManaging Director of Cargo Operations \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_Party_Timed=Hi, \n\nGuess the folks at ~mission(Destination|Address) are planning a party and need help acquiring everything in a timely manner. You’ll need to make multiple pick-ups for this one, including one in Nyx to grab some Jynx gin. Not sure if you’ve ever had the stuff, but it’s a Nyx specialty. Some folks can’t get past that it glows pink, but I love it. Got a truly unique kick to it.\n\nHere are the pick ups: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken) \n\nPlease remember to bring a handheld tractor beam, as you’ll be handling cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\n \nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_title=Ling Family ~mission(ReputationRank) Cargo Haul - ~mission(CargoGradeToken) Scale LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=Hi, \n \nGot a haul here for the folks at ~mission(Destination|Address). The cargo needs to be picked up from a few different locations. Route plan any way you like. All that matters is that the stuff gets there. \n \nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n \n~mission(MultiToSingleToken) \n \nAll cargo containers will be ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller. Better bring a handheld tractor beam to deal with all of it. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_02=Hey, \n \nLooking for someone looking for a multi-stop run. Cargo can be grabbed from the following spots: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n \n~mission(MultiToSingleToken) \n \nIt all goes to ~mission(Destination|Address). The manifest says to expect ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Guessing some of these will be heavy, which is my not-so-subtle way of reminding you to bring a handheld tractor beam. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_03=Hi, \n \nThis one looks fun to route plan. You’ll be collecting cargo from a few spots and bring it all to ~mission(Destination|Address). \n\nHere are the pick-ups: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken) \n\nAll you need is a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n\n \nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_CFPAmenities=Hey, \n \nAny chance you’d be willing to do a haul into Pyro? I know it can get dangerous there but this is for a good cause. A group of new CFP members have moved to ~mission(Destination|Address) and had a tough time adjusting to life in the system. They all left stuff behind in Stanton, because their transporter didn’t have room, so we’ve been hired to pick it all up and bring it to them. \n\nHere are the pick ups: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken) \n\nCFP leaders hope that bringing them this stuff will make the system feel more like home. Let’s make sure this one goes down smoothly. Remember to equip your handheld tractor beam, and a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_Party=Hi, \n\nGuess the folks at ~mission(Destination|Address) are planning a party and need help acquiring everything in a timely manner. You’ll need to make multiple pick-ups for this one, including one in Nyx to grab some Jynx gin. Not sure if you’ve ever had the stuff, but it’s a Nyx specialty. Some folks can’t get past that it glows pink, but I love it. Got a truly unique kick to it.\n\nHere are the pick ups: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken) \n\nPlease remember to bring a handheld tractor beam, as you’ll be handling cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\n \nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_title=Ling Family ~mission(ReputationRank) Cargo Haul - ~mission(CargoGradeToken) Scale LingFamily_HaulCargo_SingleToMulti_desc_01=Hey, \n\nKind of in a bind here. Petra shared an outdated manifest with a hauler, and it turns out some cargo got lost in the shuffle. Now there’s a few hauls gathering dust at ~mission(Location|Address). \n\nHere’s where the goods need to go: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nLooks like the biggest cargo container you’ll have to deal with is ~mission(MissionMaxSCUSize). Better have a handheld tractor beam with you. \n \nAny chance you could go clear those out for me? The logistics manager at ~mission(Location) keeps bugging me about it. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_SingleToMulti_desc_02=Hi, \n \nPackaged a few hauls together for your ease. Everything’s at ~mission(Location|Address) waiting for pick up. Route plan the drops as best for you. \n \nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n \n~mission(SingleToMultiToken) \n \nBring a handheld tractor beam. I’ve confirmed you’ll be handling containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize). \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_SingleToMulti_desc_03=Hey, \n\nPetra’s taking more hauling orders than we can handle, so I’ve been bundling runs together to try and get more done in one run. You interested? \n\nThis pick-up is at ~mission(Location|Address) and here’s where it all goes: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nLast little bit for you. Max size of the cargo containers is ~mission(MissionMaxSCUSize). Don’t know how strong you are but I would definitely recommend a handheld tractor beam to move them. \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_SingleToMulti_title=Ling Family ~mission(ReputationRank) Cargo Haul - ~mission(CargoGradeToken) Scale Luminalia_1Box_DescriptionSetup=This one is for ~mission(GiftRecipient1|First) over to ~mission(Destination|Target|Address) Luminalia_2Box_DescriptionSetup=I've got two that need delivery over to ~mission(Destination|Target|Address). One is for ~mission(GiftRecipient1|First) and the last one is for ~mission(GiftRecipient2|First). I can't wait to see the look on their faces when they get them. Luminalia_3Box_DescriptionSetup=All three are heading towards ~mission(Destination|Target|Address), but I've got one flagged for ~mission(GiftRecipient1|First), another for ~mission(GiftRecipient2|First), and the last one for ~mission(GiftRecipient3|First). NYX_CheckingCredentials=Checking Credentials... NYX_CodeComplete=Code Completed NYX_DataDecryptor=Data Decryptor NYX_DataSet=Data Set NYX_DecryptDataSet_FluffText=$ ./DATA decryptor --start\n\nInitializing decryption protocol... done\nLoading decryptor modules...\n[INFO] DATA Decryptor v2 initialized successfully.\nDecryptor started - MODULE 01\nDecrypting data blocks: 01 / 20 [##------------------] 5%\nDecrypting data blocks: 02 / 20 [###-----------------] 10%\nDecrypting data blocks: 03 / 20 [#####---------------] 15%\nDecrypting data blocks: 04 / 20 [######--------------] 20%\nDecrypting data blocks: 05 / 20 [########------------] 25%\nDecrypting data blocks: 06 / 20 [#########-----------] 30%\nDecrypting data blocks: 07 / 20 [###########---------] 35%\nDecrypting data blocks: 08 / 20 [############--------] 40%\nDecrypting data blocks: 09 / 20 [##############------] 45%\nDecrypting data blocks: 10 / 20 [###############-----] 50%\nDecrypting data blocks: 11 / 20 [################----] 55%\nDecrypting data blocks: 12 / 20 [#################---] 60%\nDecrypting data blocks: 13 / 20 [###################-] 65%\nDecrypting data blocks: 14 / 20 [####################] 70%\n[INFO] Partial decryption output verified.\nDecrypting data blocks: 15 / 20 [####################] 75%\nDecrypting data blocks: 16 / 20 [####################] 80%\nDecrypting data blocks: 17 / 20 [####################] 85%\n[WARN] Slow response detected in decryption thread #2.\nDecrypting data blocks: 18 / 20 [####################] 90%\nDecrypting data blocks: 19 / 20 [####################] 95%\nDecrypting data blocks: 20 / 20 [####################] 100%\nDecryptor started - MODULE 02\nDecrypting data blocks: 01 / 20 [##------------------] 5%\nDecrypting data blocks: 02 / 20 [###-----------------] 10%\nDecrypting data blocks: 03 / 20 [#####---------------] 15%\nDecrypting data blocks: 04 / 20 [######--------------] 20%\nDecrypting data blocks: 05 / 20 [########------------] 25%\nDecrypting data blocks: 06 / 20 [#########-----------] 30%\nDecrypting data blocks: 07 / 20 [###########---------] 35%\nDecrypting data blocks: 08 / 20 [############--------] 40%\nDecrypting data blocks: 09 / 20 [##############------] 45%\nDecrypting data blocks: 10 / 20 [###############-----] 50%\nDecrypting data blocks: 11 / 20 [################----] 55%\nDecrypting data blocks: 12 / 20 [#################---] 60%\nDecrypting data blocks: 13 / 20 [###################-] 65%\nDecrypting data blocks: 14 / 20 [####################] 70%\nDecrypting data blocks: 15 / 20 [####################] 75%\nDecrypting data blocks: 16 / 20 [####################] 80%\nDecrypting data blocks: 17 / 20 [####################] 85%\nDecrypting data blocks: 18 / 20 [####################] 90%\nDecrypting data blocks: 19 / 20 [####################] 95%\nDecrypting data blocks: 20 / 20 [####################] 100%\n\nDecryption in progress...\nRead 1.2RVF from encrypted container.\nDecryptor status: KEY verified successfully.\nDecryptor status: HEADER integrity check passed.\nDecryptor status: PAYLOAD checksum complete.\n NYX_Decrypted=Decrypted NYX_DecryptingDataSet=Decrypting Data Set NYX_DecryptionKey=Decryption Key NYX_DecryptionSuccessful=Decryption Successful NYX_DecryptionTerminal_HeaderTitle=Decryption Terminal NYX_Encrypted=Encrypted NYX_EncryptedDataSets=Encrypted Data Sets: NYX_IncompleteCode=Incomplete Code NYX_InsertDecryptionCard=Insert Decryption Key NYX_Lvl3AuthorizationRequired=Lvl. 3 Authorization Required NYX_MobiConnection_FluffText=$ ./mobiglas_wireless_connect --init\nStarting Mobiglas wireless connection sequence... done\nLoading connection modules...\n[INFO] Mobiglas Deacryptor v2.7 activated.\n[INFO] Wireless interface wlan0 detected.\n[INFO] Scanning for Mobiglas access points...\n[INFO] Access point 'Mobiglas-Unit42' found.\n[INFO] Attempting to establish secure wireless connection...\n[WARN] Signal strength low - attempting frequency optimization.\n[INFO] Frequency set to 2.4 GHz band.\nDecryptor status: Initiating handshake protocol...\nDecryptor status: Keys exchanged successfully.\nDecryptor status: Enabling encryption layer.\nConnection status: Decryption in progress...\nPackets received: 120 / 256 [############--------] 47%\nDecryptor log: Packet #045 verified, no errors detected.\nDecryptor log: Packet #046 verified, no errors detected.\nPackets received: 178 / 256 [###################-] 69%\nDecryptor log: Packet #123 verified, integrity check passed.\nDecryptor log: Packet #124 verified, integrity check passed.\n[WARN] Packet delay detected - retrying transmission.\nPackets received: 210 / 256 [####################] 82%\nDecryptor status: Finalizing decryption sequences.\nDecryptor status: Wireless link stabilized.\n\nWireless connection to Mobiglas established successfully.\nReading decrypted data flow...\nData stream : R854-80//8.5\nPayload integrity: 100%, latency: 22ms NYX_MobiConnection_FluffTextStars=**\n**\n**\n\n\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n\n\n\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n\n**\n**\n**\n** NYX_MobiGlasConnected=MobiGlas Connected NYX_NoCodeDetected=No Code Detected NYX_NotDetected=Not Detected NYX_NotFound=Not Found NYX_ProcessComplete=Process Complete NYX_Processing=Processing NYX_Ready=Ready NYX_SecurityTerminal=Security Terminal NYX_SecurityTerminal_FluffText=Initializing CRYPT KEYO ACCESS protocol... done\nLoading modules...\n[INFO] CRYPTO KEY READER initialized successfully.\n\n\n[LOG] Initializing access rights verification...\n[LOG] Connecting to authentication service node-01\n[LOG] System ID matched: SYS-89342A\n\n[LOG] Requesting credentials from client terminal\n[LOG] User input detected, parsing entries...\n[LOG] Encrypted password length: 14\n[LOG] Verifying key strength against database\n[LOG] Security policy compliance... OK\n[LOG] Checking multi-factor token validation\n[LOG] Token received: 7 digits, masked\n[LOG] Validating OTP code with time server...\n[LOG] OTP verified successfully\n[LOG] Cross-referencing user privileges\n[LOG] Role retrieved: OPERATOR-L33\n[LOG] Permissions node sync initiated\n[LOG] Access tree evaluation in progress\n[LOG] Rule match: basic read rights\n[LOG] Rule match: restricted device control\n[LOG] Rule match: admin-level overrides\n\n[LOG] system configuration writes\n[LOG] Policy check completed\n[LOG] Finalizing authentication result\n[LOG] Access decision pending system confirmation[LOG] *** ACCESS DENIED ***\n[LOG] Session granted, log file closed NYX_SeparateKeyRequiredPerEncryptedDataSet=Separate Key Required Per Encrypted Data Set NYX_Standby=Standby NYX_StartDecryption=Start Decryption NYX_Status=Status: NYX_Success=Success NYX_Syncing=Syncing... NYX_TransferComplete=Transfer Complete NYX_UploadEncryptedDataToStart=Upload Encrypted Data To Start NYX_ellipsis=... Name_Covalex_Rep_EllaTieno,P=Covalex Rep Tieno Nyx_JumpPoint_Stanton=Nyx - Stanton Jump Point Nyx_JumpPoint_Stanton_Desc=This jump point connects Nyx to the UEE controlled Stanton system. (TEMPORARY) Nyx_Pyro_JPStation=Pyro Gateway Nyx_Pyro_JPStation_clinic=Pyro Gateway Clinic Nyx_Pyro_JPStation_desc=Situated at a strategic location near the jump point to Pyro, the Gateway station provides shops and services to those traveling to and from Nyx. Visitors to the station can find a wide variety of amenities and stores including: Refueling, Restocking, Cargo Transfers, Personal Weapons, Personal Armor, Clothing, Food, a Clinic, Habs, and more. Nyx_Stanton_JPStation=Stanton Gateway Nyx_Stanton_JPStation_clinic=Stanton Gateway Clinic Nyx_Stanton_JPStation_desc=Situated at a strategic location near the jump point to Stanton, the Gateway station provides shops and services to those traveling to and from Nyx. Visitors to the station can find a wide variety of amenities and stores including: Refueling, Restocking, Cargo Transfers, Personal Weapons, Personal Armor, Clothing, Food, a Clinic, Habs, and more. (TEMPORARY) PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatEnd_GP_001,P=You wasted some of my best fighters. I won't forget this. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatEnd_GP_002,P=You must think you've done something here. All you've done is put a mark on your head. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatEnd_GP_003,P=They deserved better than that. I'm gonna take out all their deaths on you. Mark my words. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatProgressTaunt_GP_001,P=Take out as many of us as you like. We’re gonna keep coming back, again, and again, and again. Nothing’s gonna put us down. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatProgressTaunt_GP_002,P=There's no way you're coming out of this alive. Give up now, and I promise my fighters will end you quick. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatProgressTaunt_GP_003,P=You enjoy being a lapdog for the UEE? You must to keep doing their dirty work for them. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatStart_GP_001,P=You're gonna die now so make it a good death. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatStart_GP_002,P=Finally, my people have been itching for a fight. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatStart_GP_003,P=All right, killer, show me what you’ve got. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstAllVanduulDestroyedIntro_GP_001,P=Damn! You're pretty good at killing 'duul. Really saved our ass. To show our love… why don't you come land and the people you saved can give you a proper thanks. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstAmbushCompleteIntro_GP_001,P=You’re a tough one ain’t you? First the 'duul, now my people? I ain't gonna let you get the best of us again. We'll be ready next time. Trust me on that. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstAmbushInitiatedIntro_GP_001,P=Sorry, killer. Nothing personal, but you ain’t leaving this place alive. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstDataDecryptedIntro_GP_001,P=Well done, Killer. So now you know all about the Shattered Blade. Won't do you much good. We face down whole clans, so we aren't scared by the likes of you. Think real hard before picking this fight. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstPlayerArrivesIntro_GP_001,P=Hey! Can you hear me? My people need help! These 'duul are gonna wipe them all out if you don't do something. Please. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatDataDecrypted_GP_001,P=Oh bravo, you decrypted the data. Don’t make a lick of difference to me. The Shattered can always get more buyers. We're survivors through and through, trust that. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatDataDecrypted_GP_002,P=You know, I’m not even angry. I’m actually impressed. If I hadn’t already decided that I’m gonna put a bullet in your brain when I finally get to meet you, I might have offered you a job. Until next time, killer. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatDataDecrypted_GP_003,P=You think you’re tough, taking out my gang and stealing our data? You wouldn’t last five minutes where I’m from. You’re nothing. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatPlayerArrives_GP_001,P=If it isn’t the little rat that’s been scurrying around our storage sites. Come on in, we’ll be sure to give you a big, warm welcome. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatPlayerArrives_GP_002,P=Back for more? You just don’t know when to quit, do you? You were lucky to get away last time, but that luck’s about to run out. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatPlayerArrives_GP_003,P=If it isn’t our favorite killer! I was wondering when you’d show up. Well, what are you waiting for? Come say hello already! PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxTauntPlayerDeath_GP_001,P=Hope your regen's better at fighting than you are. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxTauntPlayerDeath_GP_002,P=If you know what's good for you: stay down. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxTauntPlayerDeath_GP_003,P=It was only gonna end this way. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ClearLandingArea_IG_002_PleaseProceedTo,P=Please proceed to customs and security area for processing. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingComplete_IG_001_LandingComplete,P=Landing complete. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_AlreadyGranted_IG_001_YouHaveAlready,P=You have already been given an assignment. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_Banned_IG_001_YouAreNot,P=You are not authorized to use this facility. Divert your course immediately. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_001_ThankYouFor,P=Thank you for contacting Lorville Landing Services. Stand by for an available space. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_002_YouHaveReached,P=You have reached Lorville Landing Services. Please hold while I check for an available space. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_003_LorvilleLandingServices,P=Lorville Landing Services. One moment. I am checking availability. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_HangarAvailable_IG_002_ThereIsA,P=There is a hangar available. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_NoSpaceAvailable_IG_001_AllOfOur,P=All of our spaces are currently occupied. Please stand by. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_PadAvailable_IG_001_WeHaveA,P=We have a pad that's open. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_SpotAvailable_IG_001_ImAssigningYou,P=I'm assigning you an open spot. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ProceedToLanding_IG_001_PleaseProceedTo,P=Please proceed to landing assignment. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_RevokeLanding_IG_001_YourLandingAssignment,P=Your landing assignment has been revoked. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_ClearedTakeoff_IG_001_YouAreCleared,P=You are cleared for lift off. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_001_ThankYouFor,P=Thank you for your patronage. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_002_HurstonDynamicsThanks,P=Hurston Dynamics thanks you. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_003_PleaseVisitUs,P=Please visit us again. Remember, if you're contemplating a career change, you should contact one of Hurston's Resource Managers for information about exciting career opportunities. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_001_WarningYouAre,P=Warning, pilot, you are in an active flight lane. Please vacate immediately. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_003_PleaseClearThe,P=Please clear the flight path. PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_001_YouveAlreadyAsked,P=You've already asked me that. PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_002_WhoaJustHad,P=Whoa. Just had some crazy dejavu. We've had this conversation before, right? PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_003_YeahIAlready,P=Yeah, I already told you. PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_001_HeyListenI,P=Hey, listen. I think you should maybe turn around. We're not really the right place for you. Got me? PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_002_UhListenIm,P=Uh, listen. I'm sorry, but I can't let you in. Council's orders. Sorry. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_001_LetsBringYou,P=Let's bring you in. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002_LandingProcedureInitiated,P=Landing procedure initiated. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002b_LandingProcedureInitiated,P=Landing procedure initiated. PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_001_OkayLetsJust,P=Okay, let's just take a look see what's open right now... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_003_TakingALook,P=Taking a look at what hangars we got free... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_004_AlrightLetsGet,P=Alright, let's get you sorted with a hangar... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_005_LetsGoAhead,P=Let's go ahead and check the hangars... PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_001_HeyYourShip,P=Uh, hey, your ship's sorta in the way. Think you could move? PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_002_HeyIdAppreciate,P=Hey, I'd appreciate if you showed your neighbors a little respect and got out of the way. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_003_NotToBe,P=Not to be all 'authority figure' on you, but you got to move your ship now. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_001_YoureClearTo,P=You're clear to take off. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_002_YoureFreeTo,P=You're free to launch. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_003_HangarsOpenAnd,P=Hangar's open and the flight path's clear. Go ahead and launch. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_001_GoodLuckOut,P=Good luck out there. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_002_YouFlySafe,P=You fly safe, okay. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Have a good one. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_004_BeGood,P=Be good. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_005_HopeToSee,P=Hope to see you again one day. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_001_NiceLookAt,P=Nice. Look at that. Got a hangar free that's perfect for ya. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_002_ThereWeGo,P=Well there we go. One hangar all ready to go. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_003_OneHangarComing,P=One hangar coming up. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_004_AndThereHangar,P=And... There. Hangar assigned. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_001_OhManHate,P=Oh man, hate to say it, but it looks like we're full up with ships right now. You're gonna have to wait a bit. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_002_IDontHave,P=I don't have any room left. Guess we're pretty busy or something. It's gonna be a few moments. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_003_DontKnowHow,P=Ah, I don't know how I missed it, but we're actually all out of open hangars. Give me a few seconds to get you all sorted alright? PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_001_HuhImLost,P=Hmm. I'm lost. You want me to do what? No. No. PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_002_ImReallySorry,P=I'm really sorry, but I can't do that. PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_003_NoCanDo,P=No can do, my friend. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_001_TouchDownLanding,P=Touch down. Landing complete. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_002_ThereYouGo,P=There you go. Safely landed. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_003_AndDoneWelcome,P=And... Done. Welcome to Levski. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_004_AllGoodWelcome,P=All good. Welcome. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_001_HateToBe,P=Hmm, I hate to be a downer, but I had to cancel your landing request. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_002_LookImSorry,P=Uh, look, I'm sorry, but you waited too long to land, so I had to give it away. Hopefully we've all learned a lesson here. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_003_HeyYeahSo,P=Hey, yeah, uh, so I had to give your spot to someone else. I'm sorry, but I thought you were gonna land quicker. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_001_ImReallySorry,P=I'm really sorry, but I thought you would've taken off by now. I'm gonna have to cancel your launch. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_002_CouldntBringYourself,P=Ah, couldn't bring yourselves to leave, huh? I don't blame you... but am I gonna need to put your ship back in storage. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_003_UmHiSorry,P=Um... Hi, sorry. I normally don't like to rush people, but you've taken a really long time to launch. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_001_ForgetItYou,P=Ah, forget it. You can't land here. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_002_KnowWhatNo,P=Know what? No way in hell am I gonna let you land here. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_001_LooksLikeAll,P=Looks like all the hangars are full. Gonna be just another second. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_002_ActuallyCanYou,P=Actually, can you hold on for a bit. All the hangars are full right now. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_003_ErLooksLike,P=Er, looks like there's no hangars available. Let me see if I can clear one out. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_001_ComingRightUp,P=Comin' right up. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_002_LetMeGet,P=Let me get that for you. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_001_IHateTo,P=I hate to say it, but it looks like we're all full up with ships right now. You're gonna have to wait a bit. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_002_OhIDont,P=Huh, I don't have any room left. Guess we're pretty busy or something. Uh, it's gonna be a few moments. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_003_YeahIDont,P=Yeah, I don't know how I missed it, but we're a little tight on space. Just give me a few seconds to get you sorted all right? PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_001_LooksLikeAll,P=Hm, looks like all the hangars are full. Gonna be just another second. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_002_ActuallyCanYou,P=Actually, can you hold on for a bit. All the hangars are full right now. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_003_LooksLikeTheres,P=Er, looks like there's no hangars available. Let me see if I can clear one out. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_001_CominRightUp,P=Comin' right up. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Heard some scuttle that the Moraine have a mole in the People's Alliance. Need you to keep your eyes and ear open about this. Folks talk more freely around you. Any security concerns you wanted to flag? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=Something's wrong with my hab's ventilation system. It got hot as hell in there last night and I couldn't get any sleep. Got me feeling all outta sorts today. How you doing? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Why's everyone's suddenly concerned about the UEE coming in and taking control of the system? If there was anything in Nyx they really wanted, they would've claimed this system centuries ago. Do you think it's anything to be concerned about? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=Look, I know most folks don't agree with me on this, but we need to increase our stock of munitions 'round here. Even though it goes against every bit of my being, violence is the only language the Vanduul speak. And if we don't respond in kind, they'll wipe us off the damn StarMap. Where do you fall on this? How worried are you of the 'duul? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Not sure if you ever meet my grandma, but she used to say, "acknowledge the evil you see, but don't let it change you." Always have that in the back of my mind when thinking 'bout how the Alliance should handle this stuff. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=Appreciate your input. You always put an interesting spin on things. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=My family helped found Levski, and there's always been rumors the UEE was about to storm to system. Not sure why they'd do it now after leaving us alone for so long. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=This Vanduul situation isn't good. If even a small sized clan targeted Levski, we'd be in real trouble. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Thinking Levski will ever be crime-free is a damn pipe dream. Criminals have always tried to take advantage of our situation here and always will. Best thing we can do is focus on how to minimize their footprint. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=Got up early today to walk around and clear my head, and guess who I ran into? Ludwig. Of course, he talked at me non-stop the entire time we were together. Feel bad saying this 'cause he's a nice enough guy and clearly dedicated to the cause, but my head hurts more after our walk. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=Feeling a bit frazzled right now. Just spent a few hours wandering around the municipal works checking the water filtration system. It's not producing as much clean water as expected, so either the system's broken or someone's siphoning off water from us. Really need to figure out what's going on before it becomes a real problem. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Not sure why everyone's so worked up about the UEE. Guess the lifers here that've never really spent time in the empire don't realize how little they think about of us. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=I'll come right out and say it. The Alliance needs to be proactive against this Vanduul threat. Because here's my concern, if we all sit around debating what to do, by the time we around to doing it, it'll be too late. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=See you next time. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Always good to see you. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=Appreciate it. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=Just this, please. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=Here we go. This'll do. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=Glad you had this. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P=Y'all are pros at wasting my damn time. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_002,P=Why the hell did someone say to come down here for help when you can't help? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_003,P=Great. Now I have a migraine because of all this bullshit. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=Been trying to get this issue resolved for over a week. Really need this figured out today. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=Send y'all a comm yesterday about the problem I'm having, and was told I had to come talk to someone in person. So, yeah, now I'm here. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=So... I'm not exactly sure what happened here, but really hoping you can help. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=Look, I'm not mad at you personally, but this entire process has done nothing but piss me off. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=Not sure why the hell it's so hard for y'all to get this resolved. It seems like a simple clerical error on your side. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=Don't know what to tell you, but that's all the info the last Admin gave me. She said it was all I needed to take care of this. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=Not sure why you're expecting me to pay Terra prices when we're not in Terra. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=You really should take better care of this place. Never a good sign for customers when there's a layer of dust covering everything. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=This place makes me miss Gene's old shop. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=Just wanted to say that you've got a nice selection of stuff here. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=I don't know how you do it, but you always have exactly what I need. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=Lookin' around, I was surprised by a few things you got for sale. In a good way, I mean. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_001,P=No one's allowed through here right now. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_002,P=This entrance is closed. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_003,P=Can't let anyone in this way. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_001,P=Sorry, buddy, People's Alliance members only. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_002,P=This area's restricted to members of the People's Alliance. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_003,P=No can do. Only Alliance members past this point. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_001,P=Keep it moving, folks. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_002,P=Let's go. Gotta keep this area clear. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_001,P=No stopping here, thanks. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_002,P=Please keep moving folks. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_001,P=Best if you move along. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_002,P=Time to find someplace else to rest. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_003,P=Ok, let's go. You've been here long enough. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_001,P=Gonna need you to clear this area for me. Thanks. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_002,P=Hate to do this, my friend, but I've gotta ask you to move. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_003,P=I'd appreciate it if you found somewhere else to rest. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=One second while I ring it up, and you'll be good to go. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=You picked a good one. I'll have it sent to you shortly. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=Perfect. Let me confirm your preferred destination here... ok, I'll have it sent to your hangar now. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=Probably easier to see everything we have at the console. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=You could use the shopping terminal too for all purchases. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=Might be more convenient for you to use the terminal. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=I'm here to help if you've got any questions. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=If you're looking for anything in particular, just let me know. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=Need any assistance? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=Complaining ain't gonna get you a discount. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=My family's had this shop for generations. We'll be just fine if you wanna take your business elsewhere. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=Know this place ain't perfect, but we're doing the best we can 'round here. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=By the way, I'm low on backstock. If you see anything you like, better grab it before it's gone. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=Well, if you're looking for something special, that right over there comes highly recommended. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=Everything here comes with my personal guarantee. If you have any issues, just bring it back and we'll figure something out. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Some good stuff came in today. Better check out it before it's gone. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=If you're looking for a good deal, you've come to the right place. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=Hey there, perfect timing. Just finished restocking everything. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I was having a drink in Musain the other night and I overheard some people planning to attack a transport ship. They weren’t even trying to be quiet. Can you believe it? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=I’m helping out with “public sanitation” this week, so I get the pleasure of waking up at the crack of dawn and cleaning out the latrines for everyone. Wasn’t a problem when there was only a few of us, but now...anyway, what's new with you? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=People are going on and on about seeing the UEE here, but so what? They’ve always been keeping tabs on us. And you know why? Because we have it better than them. They could learn a thing or two from us. Don’t you think? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=It’s always one thing after another these days. First the outlaws, now the Vanduul... I've heard folks talking about how we should be having a "parley" with them. But they’re not like us, you can’t just sit them down and have a conversation. I just don't know what we are supposed to do against a bunch of bloodthirsty, murderous aliens. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Sure as hell can’t go on like this. Something needs to be done. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=Things are just getting harder and harder around here, aren’t they? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=No point even thinking about it. I’d sooner cut off my own arm than deal with a member of the UEE. You can quote me on that. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=If the ‘duul wanna wipe us out, I wish they’d go ahead and do it already. I’m sick of just sitting around and waiting for it to happen. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I hear you. Buddy of mine was on his way home after work and some low-life tried to shake him down. He wasn’t having any of it. Clocked him right between the eyes, sent the guy running just like that. Now I’m not saying violence is the answer, but that thug might think twice before messing with anybody anytime soon. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=Been trying to teach some new arrivals how to weld a pipe back together and I'll tell you: if this is the best the next generation has to offer, we are all screwed. Useless. Absolutely useless. These kids couldn’t tell a multi-tool from a multi-wrench. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=Apparently Kris has been trading with some Banu and managed to get ahold of a bottle of Radegast ’47. Can you believe it? I don’t mind folks stopping through here if they’re gonna bring goods like that with them. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=These rumors about the UEE are a load of bull. When you’ve been around as long as I have, you’ll realize that these kind of conversations come and go. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=All this talk about the Vanduul…if you ask me, sounds like they’re running from something. But that doesn’t mean there’s room for them here. Got enough freeloaders as it is. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=You keep out of trouble now. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Until next time. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=Thanks. See ya. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=Yep, that's the one. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=Been looking for something like this. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=You know what? I'll take it. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P=Are you kidding me? Remember the rules...remember the rules... PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_002,P=Thanks for wasting my time. Asshole. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_003,P=Don't say there's nothing you can do. Take some damn responsibility. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=I got about ten minutes before I need to get back to work so let's get this sorted quick, okay? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=Tenneson. T-E-N-N. Look, it's all in the comm I sent over, are you really gonna make me go through this again? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=Yeah, just following up on the comms I sent you. You hadn't replied to the last couple so thought I'd come down in person. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=What more do you want from me? I'm here, aren't I? So get it sorted for me. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=Listen. I'm a reasonable person. I do my part around here, so that's why I expect you to do yours. You understand that? I'm just asking you to do your job. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=If this is the way you usually operate I'm surprised anyone comes here at all. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=You sure a couple of those "zeroes" aren't typos? These prices can't be right. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=I swear everytime I come here this place just gets more and more depressing. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=Do you honestly expect people to buy this crap? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=My expectations were pretty low, but you actually have some half-decent stuff in here. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=You got some good things in stock today, glad I made the journey. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=I'm happy this place hasn't gone out of business. Not yet, at least. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_001,P=This place is off limits, understood? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_002,P=This area ain't for you, buddy. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_003,P=Nope. No entry. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_001,P=People's Alliance only. Now, move along. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_002,P=Woah woah woah, Alliance only. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_003,P=This area ain't for you. Only People's Alliance allowed. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_001,P=What are you stopping for? Move along buddy. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_002,P=If you've got time to talk, you've got time to walk. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_001,P=Come on, keep it moving. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_002,P=Can't you read the sign? No stopping. Wait, where'd that sign go? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterGeneric_IG_001,P=Hey, you can't be here. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterGeneric_IG_002,P=Come on, time to move along. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterGeneric_IG_003,P=You just gonna stand there, or...? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_001,P=Ain't trying to be the bad guy, but you gotta move. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_002,P=There's plenty of places you can stand still, but this ain't one of them. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_003,P=Hey buddy? You need to move along. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=Give me a second, I'll get that sorted for you. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=Yep, just putting it through for you now... PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=Alright, sending it over. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=The console over there will tell you everything you need to know. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=You're probably better off using the console rather than talking to me. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=Honestly? The console's got more information than I do. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=You need a hand? You look kinda lost. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=I know this stock like the back of my hand, just shout if you need something. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=So you gonna buy something, or...? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=I don't know what you expect me to do about that. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=Complain all you want, don't make a lick of difference to me. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=Life ain't fair. Better you learn that sooner rather than later. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=Thanks. Nice to see people appreciate our hard work for a change. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=Some of this stuff tends to go pretty fast, I'd get it while you can. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=We've picked up some interesting stuff recently with all the new traders coming through. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Take your time looking around, not like I got anything better to do. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=Come take a look at what I got, just make sure you buy something. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=You won't find this stuff anywhere else. Probably. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Not sure if you heard, but Kelso got hit in a raid. Sela, their sister, is moving back Castra after the funeral. That's two more Alliance members lost to outlaws. It's like what's next, you know? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=Just finished a shift volunteering with the wellness check crew. Some of these old-timer's have been living out here for decades. In the UEE they'd be left to fend for themselves, but thats why the People's Alliance is so great, you know? We really try to make sure no one's forgotten. Anyway, how's your day been so far? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=So, this is probably just a rumor, but Jeff said that Allard is having secret talks with the UEE about them starting to do patrols in Levski? That can't be true, right? No way the Alliance is gonna let the UEE into Nyx. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=Man, I'm exhausted. Was out late yesterday doing my first patrol. Fenric organized a few people with combat experience to keep an eye out for Vanduul since there were so many raids this week. Didn't end up running into any, but it was intense. It's crazy how many Vanduul seem to be in the system all of a sudden, right? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=We've all had tough times, but I don't think I'll ever understand how someone could turn to crime. Not when there's so many other options. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=Well, I'd choose a meaningful life over an easy life every time. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=You figured the UEE would have enough to deal with already, without needing Nyx, but I guess there's no accounting for greed. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=It's gotta make you wonder what Humanity ever did to make the 'duul hate us so much. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I just don't get these outlaws. I was supposed to do a run out to the supply depot over in G7 and the entire thing was ransacked. If they just came to the Alliance for help, it'd be one thing, but to steal from us? It makes me so mad. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=So, you know Daniels? She asked me to crew a run out to an old QV station in the belt. Guess she figured out a way to bring the fracker back online. If we can get one asteroid split, that could be enough money to help fix the water filter issue the lower habs have been dealing with. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=My team's been low on headcount now that both Tilfer and Bobcat decided to move back to the UEE. I don't understand how people can put that much time into building the dream and then just give up on it. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Get this. Axel accused me of being a UEE spy. Says it's the only the reason someone like me would move out to Nyx. What does that even mean? Hell, if Axel had their way, the Alliance would never have new members. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=You know the reason we're dealing with Vanduul is because of the UEE's idiotic war. If they had just left them alone and maybe focused on solving real problems, but no, the only way they stay in control is by distracting people with a big war. Now the we're the ones paying the price. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=All right. Sounds good. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Thanks for the help. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=Perfect. Thanks. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=This should do me nicely. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=I think I'm gonna go with this. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=Here. I'll take this, please. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P=Really? That's it? You can't do anything else to help me? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_002,P=Unbelievable. What a waste of time. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_003,P=Why I am not surprised at this point. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=Look, I'm sure you got a million things to deal with, but if you could help me sorting this out before the end of my shift, it'd mean the world to me. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=Hey, I was hoping you might be able to help me get some answers. My reference code is JKG5T6RL9. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=Just the person I was hoping to speak to. Do you think you can check and see if there's any update? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=I'd love to know on what world this kind of treatment is acceptable, because this is just ridiculous. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=This is just ridiculous. I've already been here six times this week and I am sick and tired of being given the run around. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=I've really had it up to here with you people and your nonsense. It's like its your job to piss me off. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=You're missing half the things I needed to get and now I'm gonna have to go hunting around who knows how many other places. It's pretty frustrating. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=You can run your business how you want, but I find it hard to believe anybody's willing to pay these ridiculous prices. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=Not sure if you've noticed, but there's a really strong smell over there. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=You got such good stuff here, I always have such a hard time deciding. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=Gotta say, I'm impressed by these prices. Appreciate you keepin' things reasonable. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=Looks like you got more in stock. Glad things are going well. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_001,P=Sorry, you can't come through here. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_002,P=Hey, no entry allowed. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_003,P=This area's off limits. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_001,P=This area's for members of the People Alliance only. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_002,P=I can only let People's Alliance through. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_003,P=If you're not People's Alliance, you can't come in. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_001,P=All right, let's move along people. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_002,P=This way. Let's keep going. Don't stop. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_001,P=Thanks for keeping it moving. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_002,P=Appreciate you not stopping. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_001,P=Hey, find somewhere else to be, okay. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_002,P=Hey, I need you to clear out, all right. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_003,P=You, let's get a move on. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_001,P=Hey, do you think maybe you could find a different spot to wait? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_002,P=Sorry to bother you, but I'd really appreciate you waiting somewhere else. Thanks. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_003,P=Hi, you look pretty comfortable so I hate to ask, but do you think you might be able to find a different spot? We need to keep this area clear. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=Sounds good. It'll be waiting for you in your hangar. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=Good choice. I'll have it sent to you as soon as its ready. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=That's one of my favorites. I'll have it sent over. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=There's a console right there you can use. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=You might want to try the shopping terminal. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=Take a look at the terminal if you're not seeing what you want. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=You need help with anything? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=You look a bit lost. What can I do you for? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=So, what are we thinking? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=Hey, you don't like it, my friend, you don't have to buy anything. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=Ha. Good luck finding a shop around here that's better. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=Don't complain to me. It's my Uncle's shop. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=If you're having a hard time deciding, you can always get something today, and if you're not happy, just come back and let me know. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=I only carry stuff I think my customers are gonna like. You really can't go too wrong with anything here. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=I've got a lot of people asking after that one over there. Really popular this week. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Hey, feel free to take a look at what I got. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=You all right? Got plenty on offer, so see what suits you. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=Come on. Don't be shy. Take a look. PU_Tieno_COV_F_PMH_CollectAllCargoHauling_GP_001,P=Looks like that was the last piece of cargo. Now, you just got to tackle delivering it all off and we can call it a day. PU_Tieno_COV_F_PMH_CollectAllCargoHauling_GP_002,P=Hey, just saw you're all loaded up. Good luck on the run and I'll be in touch when you make the drop. PU_Tieno_COV_F_PMH_CollectAllCargoHauling_GP_003,P=Covalex calling. Looks like you picked up the last of the goods. Great. Now to roll up your sleeves and get it all delivered. Hopefully it goes smoothly. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingAfterCollection_GP_001,P=Hey, saw that you canceled the contract? A little surprised, but it's your call. Just make sure you drop off whatever you collected as soon as possible so no one thinks you're stealing it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingAfterCollection_GP_002,P=Hey, sorry you're not able to finish this run. Like really sorry. It's gonna be awful finding someone to finish this now, but that's not your problem. Your problem is returning any of the cargo that you still have back to us. I'll leave you to it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoLost_GP_001,P=Huh, I'm confused. I'm still seeing that not all the cargo's been returned but I'll go ahead and let Loss Prevention know to switch all the registration over as lost. I sure hope you don't still have any. Anyway, I better get to it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoLost_GP_002,P=Okay, I guess all that other cargo's not getting returned then. I'll go ahead and file the paperwork to note the loss. Really hope no one was counting on those boxes getting delivered any time soon. Oh well. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoReturned_GP_001,P=Cool, cool, cool. Got that drop-off logged in. Thanks for taking care of that and I'll talk to you next time. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoReturned_GP_002,P=Okay, see that you handed everything back in. Always nice when I don't have to report a pilot to the authorities. I'll talk to you on the next contract. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoReturned_GP_003,P=All right. Thanks for returning that. Nice to check something off the to-do list. Oh, sorry. Got an actual contractor comming on the other line. Gotta go. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHauling_GP_001,P=Hey, it's El. Is this right? Says you can't do the run after all? I guess so. That's a little weird. But okay, if you can't do it you can't do it. Not sure why I called now… PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHauling_GP_002,P=Hi, El again. Saw you abandoned the contract. Sad to lose you but I admire you advocating for yourself like that. Self-care and all that. If I felt like I couldn't do a job, I would just stick it out and try my best, you know. Speaking of, I better go. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHauling_GP_003,P=Quitting the job, huh? Oh well. Too much going on to waste time crying over flaky contractors. I'll see you again when you're ready to work. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingExpress_GP_001,P=Hey, it's El. This contract's urgent so I won’t waste your time. Or at least I won't waste any more of your time after this. Which I probably didn't need to say. Okay. Disconnecting now. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingExpress_GP_002,P=Hey, it's El Tieno. Just wanted to make sure you saw that this contract's got a clock on it. Focus up, avoid distractions, and you should have no problem getting it done in time. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingFragile_GP_001,P=Hi, El Tieno with Covalex. I was wondering who was going to be the soul brave enough to take on this contract. Guess it was you. Not every pilot's willing to deal with cargo this temperamental, but I'm sure you'll be fine. All right, good luck out there, but be careful, okay? PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingFragile_GP_002,P=Heya, Covalex here. Just contacting you about the contract to make sure it was extremely clear that you need to take special care with this cargo. Clients wanted to reiterate that the stuff actually needs to arrive in one piece, so fly with a little bit of extra caution, all right? PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarGeneric_GP_001,P=Hi, El here. Thanks for picking up this haul. It's been surprisingly hard to find someone who's willing to do an intersystem run. Me, I'd love to go check out another system, but nope, it's a terminal life for me I guess. Anyway, fly safe out there. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarGeneric_GP_002,P=Hiya, El Tieno. Taking on an intersystem delivery, huh? I always admire you long-haul delivery pilots for being willing to go through jump points all the time. They freak me out. Space and time just bending around you like that? No thanks. But I'm sure you'll be fine. Talk to you later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarNyxDestination_GP_001,P=Hi, El with Covalex. Looks like this contract has you heading off to Nyx. People's Alliance does an okay job patrolling the system, but a lot of it can get pretty wild. I suggest sticking to Alliance space when you can and drop the cargo off as quick as possible. The longer you're flying out there with a full berth, the more likely you'll get noticed. Be safe, okay? PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarNyxDestination_GP_002,P=Hey, El calling from Covalex. Just saw you picked up that run to Nyx. I'm sure you'll be fine. All those reports about Vanduul moving in there are probably exaggerated for ratings, right? Anyway, good luck. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarPyroDestination_GP_001,P=Hey, El Tieno again. Let's take a look at your contract and… oof. Pyro, huh? Well, I guess we all got to make credits somehow. Just make sure you stay alive long enough to spend them, right? Just kidding. I'm sure you'll be fine. It's not like Covalex would send you there if it wasn't. Hopefully I'll talk to you later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarPyroDestination_GP_002,P=Hi there. It's El calling from Covalex. Just wanted to check in and thank you for picking up this contract. Not a lot of people want to head into Pyro these days and I can't blame them. So watch yourself out there, okay? Okay. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarUEEDestination_GP_001,P=Hey there, it's El. Thanks for picking up this run, I'm sure it'll be nice to get back to UEE space, huh? Anyway, you've got the details on the haul so it should be pretty straightforward. Good luck, fly safe, and I'll stay in touch. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarUEEDestination_GP_002,P=Hello, hello. It's El. How are things? I see you're going to do another run for us. Very exciting. Looks like this one's gonna take you back into secure space, so that's fun. Anyway, good luck out there. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingIntro_GP_001,P=Hiya! I'm El Tieno, and on behalf of Covalex Shipping, let me be the first to welcome you. I just know you're going to be a great addition to our pilot roster. Though to be honest, I'm still pretty new here myself, so what do I know. Maybe you'll be a terrible contractor. Guess we'll find out! For this job you'll be picking up a bunch of cargo, flying it to where it needs to go, and then dropping it all off. Almost like you're a delivery pilot. Crazy, right? Not sure why my manager wanted me to talk you through this. Seems pretty obvious, really and... I just remembered I'm being recorded for quality assurance... I'm gonna go. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingPlanetarySupply_GP_001,P=Hi, it's Covalex.Thanks for picking up this contract. I know that the big long hauls usually get the spotlight, but for my credits it's these planetary jobs that keep the Empire running. So, thanks for doing your part and I'll talk to you later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingPlanetarySupply_GP_002,P=Hey, El with Covalex here. I am officially acknowledging that you're being assinged this planetery supply run. Cargo's your responsibility now. Don't let it go to your head. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingSolarBulk_GP_001,P=Hi, it's El. Thanks for taking this delivery contract. It's a big one so I'm supposed to remind you that "While quantuming between worlds, Covalex strongly urges its pilots to stay in the cockpit the entire duration their quantum drive is enganged." I can't discuss the specific reason why I have to say that, but oof, talk about a mess. I'm sure you'll be fine though. Later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingSolarBulk_GP_002,P=Okay! El here. Who's ready to do an interplanetary delivery run!? Hopefully it's you. Especially since this is a big shipment with a lot of cargo. So you should probably get started. Have fun. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingSolarSupply_GP_001,P=Guess someone was in the mood to see a bit more of the system. Make sure you hit the bathroom and grab a snack before you head out on this delivery since you'll be in QT for a while. It's El from Covalex by the way. Okay, talk later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingSolarSupply_GP_002,P=Hey, it's El Tieno. Good to have you on this contract. A lot of pilots either want to stay close to their planet, or do the inter-system hauls so these longer runs can be tougher to staff. Not really your concern though, right? My job is finding pilots, and yours is being one. So get to it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHauling_GP_001,P=Hey, it's El with Covalex. Appreciate you tackling this delivery. Looking at the route, I don't think you'll run into any trouble but then again, maybe you will, so yeah. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHauling_GP_002,P=Hi, El Tieno, here. Ready to do some cargo hauling? The details were all in the contract so you should be good to go. And the sooner you get it done, the sooner you can do more deliveries for Covalex. Yay… PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHauling_GP_003,P=Hey, it's El, your friendly Covalex contract rep. Looks like you should be all set to go ahead and pick up the shipment. Not to rush you or anything. Though if you did hurry, that'd be great for me. "Your per-hour tuneover rate is too low, El" Or maybe Covalex's expectations are too high? Anyway, I'm gonna go. Bye. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingExceptionalTime_GP_001,P=Oh wow. Are you really there? I mean, I said be quick, but that's insane. I'll bet the client's losing their mind. Anyway, I'll see if I can get you a little something extra on top of your pay. Least I can do. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingExceptionalTime_GP_002,P=Heya, it's El. My terminal's gotta be bugged because it says you already dropped off the haul. Is that right? It can't be right. It's right. I don't know what kind of wizardry you pulled but that's amazing. I'll see if they'll throw in a bonus with your pay. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingPartialComplete_GP_001,P=Huh, that's all you're delivering? Okay. Better than nothing I guess. Not as good as all of it would have been, but still I'll flag the rest as a loss and send you your adjusted pay. Thanks for the so-so job. Later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingPartialComplete_GP_002,P=Hey! Congrats on finishing the contra- Oh, wait... You didn't get it all delivered, huh? Okay, that's fine. It happens. I'll start filing the loss prevention paperwork, and send you the adjusted payment. Have a good one. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingPartialComplete_GP_003,P=Whoa. Done already. Ah, but you didn't get all the cargo delivered. No worries. You'll still get paid for what you managed to get done, and I'll flag the rest up as a loss. Hopefully you'll have better luck on the next contract. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingTimeExpired_GP_001,P=Hey, it's El from Covalex. Just saw that you finally dropped off that haul. A little past the expiration date on this one, but that's okay. I can still get you a portion of the payment. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingTimeExpired_GP_002,P=El here. Got word that you were able to get that haul delivered. Appreciate that you saw it through to the end. Client was a little upset it didn't hit within the delivery window, but it's okay. I can still get you something. Take care. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHauling_GP_001,P=El here. Thanks for doing that run. Everything looks good, so I'll get you those credits. Uhh…. Yeah, I think we're done. Good stuff. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHauling_GP_002,P=Hey, sorry, been juggling a ton of things but saw that you got everything delivered. I swear I thought you just launched. It's been a day, I'll just leave it at that. Anyway, job's done so I'll get you paid. Talk next time. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHauling_GP_003,P=Great. All cargo accounted for. You'd be surprised how many delivery pilots can't seem to manage the delivery part. I could use a dozen more contractors like you. I'll make sure your payment gets sent through. You've earned it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingCargoDestroyed_GP_001,P=Well… hate to say it, but since it looks like there's actually no cargo left to deliver, the job's over. Now I just got to figure out how to break the bad news to the client. They're gonna be pissed. Better get it over with. Later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingCargoDestroyed_GP_002,P=Wait, is this right? Did all the cargo get destroyed? That's not good. We were supposed to deliver that. Guess the contract is canceled. I sure hope the client took out some good insurance. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingCargoDestroyed_GP_003,P=Hey, it's El. I gotta pull the contract from you. Can't really do a delivery when the cargo's destroyed. Anyway, better luck next time, yeah? PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingOutofTime_GP_001,P=Hey yeah, so bad news. Looks like we ran out of time for that haul, so I'm gonna need to pull the contract and mark the cargo as lost. My supervisor's not going to be thrilled. Hope the rest of your day goes better than mine. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingOutofTime_GP_002,P=Oh no! You ran out of time. That stinks. I know how tricky time management can be. Guess it's something we both have to work on. I'll let Covalex's Loss Prevention team know that the packages didn’t get delivered. Let's hope the next contract goes better. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingOutofTime_GP_003,P=Hey, it's El. Hate to be the bearer of bad news, but your contract expired so I'm gonna go ahead and mark the cargo as a loss. Always stinks missing deadlines like this. If only there was more time in the day. Speaking of, I better get to it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHauling_GP_001,P=Hey there, it's El. Hate to do this but I'm gonna have to pull that contract from you and mark the cargo as a loss. Bit of a drag, I know, but hey, onwards and upwards, right? Later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHauling_GP_002,P=Uh oh. Looks like this isn't your day. I have to pull this contract from you and mark the cargo as a loss, but don't worry, Covalex would be happy to have you tackle a different contract in the future. Have a good one. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHauling_GP_003,P=Dang. Guess you weren't able to pull this delivery off. Little surprised, but these things happen. Gonna cancel the contract, report the cargo as a loss, and then scream into a helmet until I feel better. Later. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstAmbushOverSearchLieutenant_GP_001,P=I figured they'd be a little grateful for saving their asses from the Vanduul, but I guess that's too much to expect. Go ahead and search the body of the ambush leader. Maybe we can find out what they're doing here. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstArriveAtLocationIntro_GP_001,P=Well... Guess the Vanduul also want to know who's been stealing their tech. We're not going to find anything out with them in the area. For now, focus on neutralizing all Vanduul threats and protecting the survivors. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstAsteroidBaseOpen_GP_001,P=All right, it's open. Be careful going in. Don't want someone getting the drop on you because you let your guard slip. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstLockedAsteroidBase_GP_001,P=Hey, did a bit of scouting for you. To gain access here, you're going to need to find a working power bank. Maybe search the nearby debris field for a suitable replacement. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstMissionAcceptIntro_GP_001,P=This is Deacon Tobin with InterSec. I'll be running ops on this mission. I'm sure you read the brief, but I find it helps our operatives to have a quick review before stepping off. The Navy has tasked us with chasing down a group of black marketeers who've been profiting off illegally traded Vanduul items. If you keep up with the news, these are the same folks who supplied ASD's infamous Onyx Facilities. Your assignment is to infiltrate a potential storage site and gather as much intel as possible to shut down the group's activities once and for all. I'll be in touch once you hit the provided coordinates. Tobin out. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstMissionCompleteIntro_GP_001,P=That's it. All the data, decrypted and uploaded to the InterSec servers. This has been a huge help. I've only started to process everything, but I see that this group calls themselves the Shattered Blade. Seems they've been operating since the Battle of Vega. Started out scavenging Vanduul wrecks but graduated to going out and hunting down the bastards. We even got a detailed list of contacts and buyers. I've forwarded a copy off to our analysts who are digging through it all as we speak. Once we have something concrete, I'll be back in touch with next steps. Go rest up and yeah, good work today. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstSyncwithMobiEncryptedDataFound_GP_001,P=Okay, grabbing the data now... Huh. Not getting much. Most of it's encrypted. From what little I can see, there should be a way to unscramble it nearby. See if you can locate a terminal to help unlock this data. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstUnencryptFirstDataExplainRestofMission_GP_001,P=There we go. I'm seeing dates, credits, transfer codes. This is good, but we're going to need more. According to this, there should be additional encrypted data packets around the site. Your new objective will be to gather all of the data, along with another decryption key. Guess they made them one-time-use for security, but I imagine any other high-ranking members of the organization should be carrying one. You are authorized to use lethal force to secure the data and the decryption key, so roll out and search the rest of this facility, along with their ship and the neighboring base. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstVanduulDestroyedEncouragementIntro_GP_001,P=Vanduul hostile down. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstVanduulDestroyedEncouragementIntro_GP_002,P=Nice work taking out that Vanduul. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstVanduulDestroyedEncouragementIntro_GP_003,P=Good kill. Duul don't like to go down easy. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstVanduulEliminatedIntro_GP_001,P=I think you should play along for now. There's a fair chance that they're either one of the black marketeers we're after or at least know something about their operations. Just be ready in case they try anything. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedAllData_GP_001,P=Good. That's the final piece of data we needed. Time to decrypt them at the terminal and get them uploaded to InterSec servers. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedCollectDataPacket_GP_001,P=All right. That's another encrypted data packet. Keep going and find the rest. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedCollectDataPacket_GP_002,P=That's one more data packet. Shoudn't be too many more left for you to find. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedCollectDataPacket_GP_003,P=Another data packet. We're making progress, but for now, focus on finding the rest of the data. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedCollectDataPacket_GP_004,P=Okay, got another data packet. Good. Shouldn't be much longer to track them all down. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedEncryptionKey_GP_001,P=That's the decryption key we need to unlock the data packets. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedEncryptionKey_GP_002,P=Decryption key secured. Now you'll be able to upload the data packets. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAcceptRecoverCargo_GP_001,P=Bet our ship is happy to see you. Do everything you can to keep it safe. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAcceptRecoverCargo_GP_002,P=Great, you made it. Now comes the hard part. Good luck protecting our ship. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAcceptResourceGather_GP_001,P=No time to waste. Better start helping before it's too late. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAcceptResourceGather_GP_002,P=Need you to step up. Our ship's in serious trouble. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAccept_GP_001,P=Our ship needs your help. Not sure how long it'll last. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAccept_GP_002,P=Let's go. You gotta protect that ship. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionComplete_GP_001,P=That was close. Thanks for stepping up for us. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionComplete_GP_002,P=Glad you were available to help. Don't know what we would've done without you. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionComplete_GP_003,P=I'll check that off the list. Good work out there. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRemindDecryptionKey_GP_001,P=Hey, we're going to need to find another decryption key in order to access the remaining data. One of the leaders of this smuggling ring should have them. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatArriveatLocation_GP_001,P=Good. You made it. Go ahead and neutralize the Vanduul and Shattered Blade, then acquire the data packets and decryption key. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatArriveatLocation_GP_002,P=All right. Deal with these Vanduul and Shattered Blade, then find the data packets and decryption key. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatArriveatLocation_GP_003,P=Those Vanduul really got it out for these Shattered Blade. Fight your way through and then collect the data for decryption. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatLockedAsteroidBase_GP_001,P=No access, huh. You'll have to scout around and find a replacement power bank again. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatLockedAsteroidBase_GP_002,P=You'll need to power it up to gain access. See if you can find a usable power bank nearby. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatMissionAccept_GP_001,P=Deacon Tobin here again. InterSec appreciates your help, but we're hoping to get the latest intel on who the Shattered Blade are selling to. Head out to their storage site and upload the decrypted data packets you find. And don't be surprised if the Vanduul are still interested in them too. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatMissionAccept_GP_002,P=Glad you signed back up for another mission.The Shattered Blade have been continuing their operations, so the Navy wants to keep their data as current as possible. Head back to the storage site, decrypt the data and upload it again. Just be ready to encounter hostiles, Human and otherwise. Dismissed. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatMissionComplete_GP_001,P=Got the data transferred safely. I'll hand it over to Tech so they can start their analysis. Should have more missions for you soon, so keep ready. Solid work out there today. PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_001_Attention,P=Attention! PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_002_BeholdMyProwess,P=Behold my prowess. PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_003_MyTriumphAgain,P=My triumph, again. PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_004_AndAsExpected,P=And (as expected) my triumph, again. PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_005_IOvercome,P=I overcome! PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_006_RiseToGlory,P=Rise to glory! PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_007_IAmThe,P=I am the pride [of the clan]! [ Battle Cry ] PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_008_BattleCry,P=[ Battle Cry ] PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_001_NoneShallEscape,P=None shall escape me. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_002_BeholdMyProwess,P=Behold my prowess. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_003_OurClanWill,P=Our clan will rise. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_004_IWillTake,P=I will take your strength as my own. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_005_MayOurThul,P=May our Thul recognize and honor us. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_006_RiseToGlory,P=Rise to glory! PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_007_BeholdTheGlory,P=Behold the glory of our clan! + [ IMPROVISED Battle Cry ] PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_008_BattleCry,P=[ Battle Cry ] PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_001_ForTheGlory,P=For the glory. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_002_WitnessMe,P=Witness me. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_003_RememberThis,P=Remember this. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_004_ForTheClan,P=For the clan. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_005_UsAboveAll,P=Us above all. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_006_ReadyInfamy,P=Ready infamy. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_007_SeeMyMastery,P=See my mastery! + [ IMPROVISED Battle Cry ] PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_008_BattleCry,P=[ Battle Cry ] Pyro_Nyx_JPStation=Nyx Gateway Pyro_Nyx_JPStation_clinic=Nyx Gateway Clinic Pyro_Nyx_JPStation_desc=Situated at a strategic location near the Pyro-Nyx jump point, the Gateway station provides shops and services to those traveling to and from the system. Visitors to the station can find a wide variety of amenities and stores including: Refueling, Restocking, Cargo Transfers, Supplies, Habs, and more. RedWind_HaulCargo_AToB_desc_FromPyro_Danger=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGuess some companies see danger when offered a run in Pyro. We see profits. Got one here that starts in the system at ~mission(Location|Address) and then goes to ~mission(Destination|Address). \n\nThe client warned us that outlaws in Pyro regularly target this run, which has scared other hauling concerns. Be sure your ship is all geared up and can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. And don't forget to bring a handheld tractor beam. \n RedWind_HaulCargo_AToB_desc_LuxuryGoods_Danger_Timed=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot a contract from a major client who needs a skilled pilot to move a large load of luxury items from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). \n\nYou'll need room for at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers in your hold. You'll also need a handheld tractor beam to get everything loaded and unloaded. \n\nAnd as a fair warning, the things you'll be carrying are pricey enough that you might attract some unwanted attention. Be ready to defend yourself if you can't evade. RedWind_HaulCargo_AToB_desc_ToPyro_Danger=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nHave a run here that could become a lucrative regular thing if we can pull it off. This’ll take you into Pyro, so you’ll have to be ready to tangle with some of the locals. \n\nYou’ll need to grab the stuff from ~mission(Location|Address), make the jump to Pyro, and then get to ~mission(Destination|Address). \n\nAll you need to do is bring a ship with space for ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, a handheld tractor beam, and be ready to do some damage if someone picks a fight with you. RedWind_HaulCargo_MultiToSingle_desc_RantaDung=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot a request from a farmer in Pyro for specialized agricultural supplies - namely, ranta dung. Apparently, normal fertilizers aren't cutting it. They've put in orders from multiple distributors and need someone to bring everything back to ~mission(Destination|Address).\n\nHere are all the places you can collect the dung:\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n ~mission(MultiToSingleToken)\n\nThe client says your ship needs to be able to carry at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Don't forget to bring your own handheld tractor beam for loading and unloading. RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RevenantTreePollen=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nRed Wind needs an experienced pilot to transport a large shipment of raw revenant tree pollen from ~mission(Location|Address) to these locations:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nThis might seems self-evident, but the rep from CFP asked us to assure you that it's okay under UEE law to transport revenant tree pollen as long as it hasn't been processed. \n\nBe sure that your ship can carry up to ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers before you accept the contract. And buy a handheld tractor beam if you don't have one already to make loading and unloading as painless as possible. RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_desc_ToCFP_Danger_Timed=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nCFP has an urgent request for a pilot with combat experience. A few of their settlements are under immediate threat and may soon be under attack, so they need supplies ASAP. \n\nIf you're confident that you can navigate a potential combat zone, please head to ~mission(Location|Address), grab the cargo, and bring it to these locations:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nYou'll need enough room for ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, and your own handheld tractor beam to get everything loaded and unloaded.\n\nKeep in mind that it's always best to run if someone tries to ambush you. But if you get cornered, don't hesitate to defend yourself. RedWind_RecoverCargo_Easy_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nOne of our haulers ran into some engine trouble whilst transporting some cargo for us and was forced to abandon their ship. Looking for a contractor who can recover the cargo and complete the delivery. You’ll need to bring your own heavy-duty tractor beam to transport the cargo to your ship. Details below.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nBe advised, the recovery location hasn’t been verified as safe. You might find an opportunistic outlaw trying to take the cargo for themselves, so be on alert.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverCargo_Easy_Title=Red Wind Easy Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_Hard_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nWe’re having trouble completing a hauling mission and need a reliable contractor who has experience working in dangerous environments to complete the job. Just as a heads up, the cargo is in an abandoned ship surrounded by multiple, highly dangerous outlaws. We strongly advise you bring some backup with you and heavy-duty tractor beam to retrieve the client’s goods. Details follow:\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nSince this is a bit risky, we’re offering proportionate pay. I’ll leave it up to you to decide how to distribute it to your crew.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverCargo_Hard_Title=Red Wind Challenging Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_Intro_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nA Red Wind transport has become stuck and they can’t finish their delivery. I was hoping that you might want to try your hand at completing the contract for us. If you have a suitable ship and a heavy-duty tractor beam it shouldn’t be too much trouble. Details below -\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nBe advised, the recovery location hasn’t been verified as safe. You might find an opportunistic scav nosing around, so be on alert.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverCargo_Intro_Title=Red Wind Simple Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_Medium_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nA Red Wind hauler has been ambushed by some outlaws and now our clients’ cargo is sitting still whilst they prepare to steal it. We need a pilot with a heavy-duty tractor beam and a combat ready ship to head to the location below and recover the cargo before it’s gone for good.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nThe pilot reported multiple hostiles so make sure you take this seriously. \n\nEVERY OPPORTUNITY COUNTS – Make the most of what’s given to you, show us that you can handle more work.\n RedWind_RecoverCargo_Medium_Title=Red Wind Straightforward Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_Super_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nWe have a special assignment for only the most competent contractors. One of our haulers who is sadly no longer with us failed to complete their last job. The cargo they were supposed to deliver is sitting stationary in their former ship in the location listed below.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nI’m not going dance around the issue, this is an extremely challenging job. You’ll need to bring a strong team of skilled pilots with you to deal with the outlaws that killed the previous contractor and a heavy-duty tractor beam to retrieve the client’s cargo. That said, if you take on this contract, we will make it worth your time.\n\nHOW DID WE DO – Complete our short feedback survey on our Spectrum page for a chance to enter our monthly prize draw. RedWind_RecoverCargo_Super_Title=Red Wind Special Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_VeryHard_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nPutting out a call for a highly skilled pilot who can recover our client’s cargo. Please only accept this contract if you have experience dealing with extremely hostile situations involving multiple combatants. Additional crew members and a heavy-duty tractor beam are highly recommended.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nThe cargo should be in the bay of the abandoned ship. The client has already expressed frustration regarding the cargo’s delay so please work quickly and efficiently.\n\nBE RESILIENT – Life is hard and sometimes you have to roll with the punches. Keep going and don’t let it bring you down. RedWind_RecoverCargo_VeryHard_Title=Red Wind Dangerous Cargo Recovery RedWind_RecoverItem_E_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nSeems a pilot of ours ran into some trouble and left a client’s delivery unfulfilled. We suspect they may no longer be with us, but it’s important that we continue to offer outstanding levels of service and complete the job. If you accept, please head to ~mission(Location|Address) to pick up the packages. Be advised you may encounter some opportunistic outlaws near the derelict ship.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 2x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_E_Title_001=Red Wind Easy Package Recovery RedWind_RecoverItem_H_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nNeed an experienced pilot for this recovery contract. Unfortunately, the original delivery pilot was targeting by a group of outlaws. Thankfully, the client’s packages are still sitting in their damaged ship located at ~mission(Location|Address).\n\nYou’ll potentially need to bring some backup with you to ensure the successful collection and delivery of the packages.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 4x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nConsidering the danger of this contract, we’re willing to offer a slight pay increase as hazard pay.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_H_Title_001=Red Wind Challenging Package Recovery RedWind_RecoverItem_Intro_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nRed Wind is excited to announce that we are looking to hire new couriers to help with deliveries across the ’verse. We pride ourselves on been a flexible company that’s eager to meet the needs of all clients, everywhere. We’ll ask no questions; if you want it there, we’ll get it there. If that sounds like you, we have an introductory contract to see if you’re the right fit.\n\nWe need a resilient new hire to head to ~mission(Location|Address), recover the package abandoned by a former employee, and finish the delivery.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 1x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nIf you’re able to handle this contract we’d be delighted to send you more courier opportunities.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_Intro_Title_001=Red Wind Seeking New Couriers RedWind_RecoverItem_M_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nOutlaws are making our jobs much harder to complete these days. We need a contractor with combat experience to head to our former delivery pilot’s ship location at ~mission(Location|Address) and recover the packages left there.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 3x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nWhile you're out there, be on the lookout for trouble, we’re getting reports of multiple outlaws in the vicinity.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_M_Title_001=Red Wind Straightforward Package Recovery RedWind_RecoverItem_VE_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nA contractor of ours has run into some trouble and abandoned their ship over at ~mission(Location|Address). We need someone to head to their ship, pick up the package they left there, and finish the job.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 1x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nWe’re currently uncertain as to why they failed to complete the contract, so be cautious when approaching the ship.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_VE_Title_001=Red Wind Package Recovery RedWind_RecoverItem_VH_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nWe appreciate how hard you’ve been working for us recently, which is why we’d like to offer you this advanced contract. An important client of ours is waiting for delivery on multiple packages but the courier due to deliver them is no longer responding. The package trackers are showing that they’re at ~mission(Location|Address), meaning we have some time to recover the delivery.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 5x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nWe cannot stress enough how important the success of this delivery is. Since we do not know what happened to the original courier, we strongly urge you to travel with several trustworthy combat pilots.\n\nNeedless to say, we’re offering a substantial payout for this one proportionate to the danger of the contract.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_VH_Title_001=Red Wind Dangerous Package Recovery Search_Tracker_Obj,P=Areas Searched: %ls ShipWaveAttack_Obj_HUD_01,P=Waves Defeated: %ls Stanton_JumpPoint_Nyx=Stanton - Nyx Jump Point Stanton_JumpPoint_Nyx_Desc=This jump point connects Stanton to the unclaimed Nyx system. Stanton_Nyx_JPStation=Nyx Gateway Stanton_Nyx_JPStation_desc=Situated at a strategic location near the Stanton-Nyx jump point, the Gateway stations provides shops and services to those traveling to and from the system. Visitors to the station can find a wide variety of amenities and stores including: Refueling, Restocking, Cargo Transfers, Personal Weapons, Personal Armor, Clothing, Food, a Clinic, Habs, and more. TheCollector_GenericCollect_Long_SCU=Bring ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item). Bring to any Wikelo Emporium . TheCollector_GenericCollect_Short_SCU=Need ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item) TheCollector_Recipes_Desc_BigBooma=Wikelo find very strange but functional weapon while wandering through your systems. It very simple but very effective. If you bring me things, I show you what I do to it.\n\nVery fun. TheCollector_Recipes_Desc_SpikeyArmor=Vanduul have strange ways. I never talk to them, old souli used to, but not Wikelo. Anyway, though not friendly, they make interesting thing. If you like, Wikelo can make you look more like.\n\nBring things. Will do.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Title_BigBooma=Curious Weapon TheCollector_Recipes_Title_SpikeyArmor=Armor with Vanduul TheCollector_Ships_GuardianMX_Desc=You Humans enjoy strange letter combinations. It very funny. Guardian ship very useful but if you want even more useful, bring me things. I give you better ship. Look better. Act better.\n\nThank you. Bye. TheCollector_Ships_GuardianMX_Title=Guardian WiK-X TheCollector_Ships_Meteor_Desc=Meteor big. It heavy. Have many guns. But Wikelo figure out way to make even better. You have things I will take to do.\n\nThat is all. TheCollector_Ships_Meteor_Title=RSI Meteor Mod bhg_bounty_desc_ShatteredBlade_001=--------------------------------------------------------\n-------------- BOUNTY CONTRACT ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Shattered Blade\nNOTES: The Shattered Blade are known for targeting Vanduul in order to acquire and sell black market tech, however they also have been reported to use violence against authority figures who interfere in their affairs.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_title_ShatteredBlade_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) blackbox_recover_desc_E_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionEasy) blackbox_recover_desc_H_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionHard) blackbox_recover_desc_M_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionMedium) blackbox_recover_desc_S_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionSuper) blackbox_recover_desc_VE_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionVeryEasy) blackbox_recover_desc_VH_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionVeryHard) blackbox_recover_desc_intro_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionIntro) blackbox_recover_title_E_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleEasy) blackbox_recover_title_H_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleHard) blackbox_recover_title_M_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleMedium) blackbox_recover_title_S_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleSuper) blackbox_recover_title_VE_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleVeryEasy) blackbox_recover_title_VH_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleVeryHard) blackbox_recover_title_intro_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleIntro) cfp_defendship_Intro_Desc_001=Citizens for Prosperity is in need of pilots with dogfighting experience. If you’re looking to put your skills to the test, I have a mission here for you to try. \n\nA civilian ship has requested combat support near ~mission(Location|Address). Head there and show us that you have the skills to excel in these types of missions and we’ll put you to good use. \n\nPlease be aware. This mission is not a training exercise. This is a real encounter, so please do your best to save the ship in distress. \n\nGood Luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity \n cfp_defendship_Intro_title_001=Seeking Experienced Combat Pilots cfp_defendship_LRT_SB_Desc_001=Need a pilot who can hold their own in a dogfight. A Citizens for Prosperity scout ship ran into a problem with the Shattered Blade near ~mission(Location|Address). Must be an area of special interest for them. They launched an attack when our ship got close and don’t seem content simply driving them off. Looks like they’re out for blood. \n\nAny chance you could lend a hand before we lose that ship?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_LRT_SB_title_001=Provide Combat Support cfp_defendship_MRT_SB_desc_001=A Citizens for Prosperity member who’s new to Nyx took out their ship to tour the system, and ran right into trouble. Based on their comms, it sure sounds like they ventured into Shattered Blade territory, got caught, and are now trying to escape. \n\nThey’re putting up a decent fight, but don’t know how long they’ll last without support. Could you go to their aid at ~mission(Location|Address) before it’s too late? \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_MRT_SB_title_001=Stop Attack on Ship cfp_defendship_VLRT_SB_desc_001=Received an emergency comm from a ship saying that the Shattered Blade are harassing them. Believe the pilot got their attention by getting a little too close to their territory. The pilot admitted that they don’t have a lot of combat experience, so I’m not sure how much longer they can hold out.\n\nCould you head to ~mission(Location|Address) now to help them survive the attack?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_VLRT_SB_title_001=Support Ship Under Attack cfp_defendship_multi_HRT_SB_desc_001=One of our convoys is in need of combat support. Sounds like they stumbled upon a Shattered Blade hideout while trying to make a delivery. Now, despite their best efforts, the convoy can’t get away. Looking for a combat pilot willing to head to ~mission(Location|Address) to help them fight off this attack before it’s too late. \n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_HRT_SB_title_001=Help Ambushed Convoy cfp_defendship_multi_SRT_SB_desc_001=One of our convoys got caught in a bad situation and is in desperate need of help. The Shattered Blade launched a brutal attack on our ships in an area that we thought was safe. That convoy is mainly carrying supplies and new recruits. From the comms I’m receiving, they’re putting up a hell of a fight but might not last much longer. \n\nIf available, we need you at ~mission(Location|Address) ready to go toe-to-toe with some serious forces. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_SRT_SB_title_001=Stop Savage Shattered Blade Attack cfp_defendship_multi_SRT_desc_001=I’m getting reports that a Citizens for Prosperity convoy carrying vital supplies is currently under attack at ~mission(Location|Address). It’d be a big blow to our operations if we lost that cargo. \n\nIf you’ve got the combat skills to go up against highly aggressive hostiles, we’re more than willing to pay for your help. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_SRT_title_001=Come to Aid of Convoy cfp_defendship_multi_VHRT_SB_desc_001=We’ve lost contact with a supply convoy and are concerned it might be under attack. Last comm we received from them reported Shattered Blade ships were incoming, but haven’t heard anything since. Are you free to hurry to ~mission(Location|Address) and support our forces? \n\nWe’ve come to learn that the Shattered Blade are very protective of their hunting grounds. Our last few encounters with them were quite intense, so I’d recommend bringing some heavy firepower. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_VHRT_SB_title_001=Convoy Under Attack cfp_defendship_multi_VHRT_desc_001=A Citizens for Prosperity convoy on a resupply run dropped a distress beacon near ~mission(Location|Address). They’re not answering any comms, so I assume the situation is serious. That convoy has some skilled pilots, so if they’re not responding then they definitely need the help.\n\nWe’ll compensate you to support that convoy. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_VHRT_title_001=Respond to Distress Beacon civilian_localdelivery_holiday_desc_001,P=Happy Luminalia!\n\nI have a huge favor to ask. Thanks to some very ill timed maintenance issues, my ship is out of commission for at least a week and I won't be able to finish delivering presents to everyone on my gift list.\n\nLooked into using FTL but with their holiday pricing I'll end up paying more credits than what the gifts cost! \n\nFigured I would see if you're interested in helping me out. I get my gifts delivered on time and you get some extra Luminalia spending credits. \n\nThe gifts are wrapped and waiting at ~mission(Location|Address). ~mission(DescriptionSetup).\n\nThanks in advance and may your light glow a little brighter this year!\n\nSincerely,\n~mission(GiftSender|First) deadsaints_from,P=Dead Saints deadsaints_recoveritem_E_Desc_001=Not sure how the hell this happened, but my pilot’s gone and got themselves killed over at ~mission(Location|Address). If you want to die on your own time, that’s your business, but they did it while carrying a stash for me. Now I gotta have someone go out there and finish their work.\n\nTake the two packages to ~mission(Destination|Target|Address) and I’ll have one of my crew collect it later. If you see those assholes who took out my pilot, give ‘em hell.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_E_Title_001=Write Off deadsaints_recoveritem_H_Desc_001=Just got a comm from the pilot who was transporting some gear for me and it sounded like they got jumped while on the call. I need someone to head to their location, grab the four packages that are still left inside their ship and bring them back to me.\n\nBefore they cut out, they told me that the ships that attacked them weren’t your standard transporters. These assholes are rocking some serious weaponry. Bring a crew, get my shit, and take it to ~mission(Destination|Target|Address). This whole thing is such a mess that I’d be willing to fork out some extra creds if you can get this done.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_H_Title_001=Making the Most of a Bad Situation deadsaints_recoveritem_Intro_Desc_001=Here’s the deal. Dead Saints need some new blood to help shift gear across the ’verse and if you can prove yourself useful, you could make some nice creds doing it.\n\nGot an easy one to start you out. Couple of hours ago, something went down over at ~mission(Location|Address) and a pilot of mine got ghosted. My tracker’s telling me that they didn’t find the stash of gear in there.\n\nIf you can get out there, get the package back and take it to ~mission(Destination|Target|Address) without dying, I might have some more work for you. Can’t see you running into too much trouble as any ships you spot will likely be scavs looking for a quick cred. I’m sure you can take care of that.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_Intro_Title_001=Easy Creds for Easy Work deadsaints_recoveritem_M_Desc_001=A couple of hours ago I was supposed to receive a shipment of gear from a pilot of mine. I don’t like late, so I need you to head to their location and recover my stuff. I’ve got trackers on the packages so they should be easy enough to find.\n\nMy gut says the pilot’s been ghosted. They knew how to handle a ship well, so the scavs that took them out must be decent. When you get my three packages back, take them to ~mission(Destination|Target|Address) for me and I’ll wire you the creds.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_M_Title_001=Get My Gear Back deadsaints_recoveritem_VE_Desc_001=Need someone solid to head to ~mission(Location|Address) and finish a delivery for me. The last contractor got themselves perished and now my stash is sitting in the back of their ship.\n\nThe scavs that took out my pilot might be there too, so stay alert. Take my package to ~mission(Destination|Target|Address) and I’ll pay you for your time.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_VE_Title_001=Pick Up and Drop Off deadsaints_recoveritem_VH_Desc_001=I got a situation I need dealing with pronto. A rival crew has intercepted a major shipment of gear I was expecting and all hell is breaking loose. The pilot’s ghosted, the ship’s busted, and it’s only a matter of time before they take my shit and leave. If you’re up for cracking these assholes, head to ~mission(Location|Address) and get my five packages.\n\nHead’s up though, the pilot they ghosted was one of my best, so this crew’s got to be seriously kitted out. Bring your finest mates with you and show the bastards no mercy. Understood?\n\nWhen you’re done, take the gear to ~mission(Destination|Target|Address) and I’ll make sure you get a serious cut of the takings.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_VH_Title_001=Getting What They Deserve defend_UGF_obj_long_2=Get inside the facility and prepare defend_UGF_obj_short_2=Enter Facility and Prepare eckhart_defendship_Intro_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nEckhart Security is looking for contractors adept at dogfighting to help protect our growing roster of clients. \n\nTo get you started, we have a client at ~mission(Location|Address) who is in need of immediate combat support. Proceed to the location and help them survive the encounter to be certified to take on more missions like this from Eckhart Security. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_Intro_title_001=Support Client in Need eckhart_defendship_LRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThe Shattered Blade are attacking a client of ours near ~mission(Location|Address). Need a contractor deployed to that area immediately before it’s too late. Any chance you're available?\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_LRT_SB_title_001=Request for Ship Support eckhart_defendship_LRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of our clients got the brilliant idea to test their dogfighting skills in a real world scenario. Doesn’t sound like it’s going well, because they comm’d us asking for some support. \n\nHead to ~mission(Location|Address) and help clean up the mess they created.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_LRT_title_001=Support Client Under Attack eckhart_defendship_MRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nLooking for a contractor who’s available immediately. \n\nA client conducting business in Nyx ran into some trouble with the Shattered Blade and is requesting back-up at ~mission(Location|Address). Are you free to handle this for us?\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_MRT_SB_title_001=Repel Shattered Blade Ships eckhart_defendship_MRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA high-profile client decided to tour Nyx system but got jumped by hostile ships around ~mission(Location|Address). \n\nSounds like they’re overwhelmed. Any chance you could head to their location and provide support? \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_MRT_title_001=Stop Attack on High-Profile Client eckhart_defendship_VLRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe’re getting comms from a client who accidentally disturbed a Shattered Blade deal and are now under attack. Last update I got placed their ship near ~mission(Location|Address).\n\nLooking for a contractor who can provide dogfighting support for our client.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_VLRT_SB_title_001=Stop Shattered Blade Attack eckhart_defendship_VLRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client is reporting trouble near ~mission(Location|Address). Based on their comms, it doesn’t sound like an organized, professional attack. Still, we’re paid to provide protection and it’s been requested. \n\nNeed a contractor to fly there and secure the situation.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_VLRT_title_001=Save Ship eckhart_defendship_multi_HRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nHave an emergency here that needs our immediate attention. A client ran into a Shattered Blade crew near ~mission(Location|Address) and is on the verge of being overwhelmed. Looking for a skilled pilot to come to their rescue. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_HRT_SB_title_001=Serious Shattered Blade Attack eckhart_defendship_multi_HRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nRecently, we recommended that a client use a specific route to cross Nyx safely. Turns out it wasn’t as secure as we assumed, because a group ambushed our client’s ship. We need to get this cleaned up ASAP. Are you available to help? \n\nIntel from the client indicates a well-organized attack, so you better be equipped to deal with experienced hostiles on this one. Hurry to ~mission(Location|Address), help them survive this, and we’ll pay you well for your trouble.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_HRT_title_001=High-Risk Ship Encounter eckhart_defendship_multi_SRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nLooking for a contractor who can help us with an extremely dangerous situation. An elite Shattered Blade fleet has unfortunately engaged with one of our clients. \n\nWe’re in need of a highly skilled contractor to scramble immediately and protect the client. If that’s you, please get your gear in order and hurry to ~mission(Location|Address). \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_SRT_SB_title_001=Shattered Blade Strike eckhart_defendship_multi_SRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe have a client currently under attack at ~mission(Location|Address). We have a long history with this client and know that they’re a skilled dogfighter. If they’re struggling to survive, then this situation must be dire.\n \nWe’re looking for a top-tier dogfighter to head out there and provide support. If you’re available, then this client could really use your help. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_SRT_title_001=Extremely Dangerous Defense eckhart_defendship_multi_VHRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA longtime client needs combat support at ~mission(Location|Address) as fast as we can get it there. Any chance you’re interested and available? \n\nThis client can hold their own in a dogfight, so they must be up against seriously skilled fighters to have put out this call. Don’t make the mistake of heading there thinking that this is going to be easy. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_VHRT_SB_title_001=Client Needs Combat Support eckhart_defendship_multi_VHRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nDespite our warnings, a client decided to fly to ~mission(Location|Address). Unsurprisingly, they just dropped a rescue beacon in the area, so we’re looking for a contractor to get on site, assess the situation, and hopefully rescue the client.\n\nWe warned them that extremely dangerous and well-equipped outlaws often strike ships there. That’s exactly what I assume happened here, so make sure you plan accordingly. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_VHRT_title_001=Stop Deadly Ship Attack event_ShipName_AlphaWolf=ALPHA WOLF event_ShipName_Clipper=CLIPPER event_ShipName_Fortune=FORTUNE event_ShipName_GolemOX=GOLEM OX event_ShipName_MDC=MDC event_ShipName_Meteor=METEOR event_ShipName_Perseus=PERSEUS event_ShipName_ProwlerUtility=UTILITY event_ShipName_Salvation=SALVATION event_ShipName_StarKitten=STAR KITTEN event_ShipName_Stinger=STINGER event_ShipName_Wolf=WOLF event_ShipTitle_F7CM_MkII=The F7C-M Super event_ShipTitle_Prowler=The Prowler harvestable_Armillaria=Bluemoon Fungus harvestable_Armillaria_Lev=Miner's Horn harvestable_Armillaria_Lev_desc=First discovered in the sewer lines at the QV Mining Station built into the Delamar asteroid in Nyx, this quick growing fungus has become a useful manufacturing component for the settlers of Levski thanks to the strong mycelium fibers that can be dried and used in a variety of ways. harvestable_Armillaria_desc=Preferring to spore in the depths of dark caves, the fruiting mushrooms of the Bluemoon fungus are often collected as a highly-valued petroleum-free lubricant used across a wide-variety of industries. hauling_deliver_resource_objective_01=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) ~mission(item) to ~mission(Destination|Address|ListAll). headhunters_defendship_Intro_desc_001=Think you got Headhunters worthy combat skills? Here’s your chance to prove it. \n\nOne of ours got caught alone near ~mission(Location|Address), and some knucklehead is trying to punch ‘em out. They’ve been tussling for a bit with no one getting the upper hand, so we want you to go there and finish this for us. Got it?\n\nKnock this out and I can send plenty more work like this your way.\n\n-Stows\n headhunters_defendship_Intro_title_001=Prove Yourself headhunters_defendship_LRT_PA_desc_001=You busy? A promising prospect was doing a special run for me but ran into trouble with the People’s Alliance around ~mission(Location|Address). This one’s on me. Knew they weren’t the best dogfighter but thought they could do this without running into any other ships. \n\nTold ‘em to hold tight and do everything they can to stay alive until support gets there. Shouldn’t be too much trouble for someone with your skillset. \n\n-Stows headhunters_defendship_LRT_PA_title_001=Headhunter Needs Help headhunters_defendship_MRT_PA_desc_001=Some People’s Alliance members with a death wish decided to target one of our ships. Need someone to hustle over to ~mission(Location|Address) and show ‘em what happens when you mess with the Headhunters.\n\nStows out. headhunters_defendship_MRT_PA_title_001=Backup Needed Now headhunters_defendship_VLRT_PA_desc_001=Guess some folks just can’t dogfight. Sent a young prospect out on patrol, and am now being barraged with comms about how they’re barely hanging on. Had them update me with the details about who they’re up against and I damn near fell outta my chair laughing. \n\nIf this kid can’t handle a People’s Alliance ship, they sure ain’t ready for flight assignments. Appreciate it if you could save their hide anyway.\n\nIf you’re free, could you head over to ~mission(Location|Address) and show ‘em how it’s done?\n\n-Stows\n headhunters_defendship_VLRT_PA_title_001=Help Headhunters Prospect headhunters_defendship_multi_HRT_PA_desc_001=Sent ships to investigate a distress beacon only for it to turn into an ambush by the People’s Alliance. They’ve been fighting like hell to get away but can’t seem to extract themselves.\n\nLet’s get ‘em some help on the double. Think you can go on over to ~mission(Location|Address) to give ‘em some support?\n\n-Stows headhunters_defendship_multi_HRT_PA_title_001=Bring Down the Hammer headhunters_defendship_multi_SRT_PA_desc_001=Got ourselves in a real mess here. A Headhunters ship on an important mission got attacked near ~mission(Location|Address). Can’t get too into the specifics but it’s absolutely vital that they survive. The People’s Alliance know this too because they’re throwing everything they can at ‘em.\n\nNot gonna pull any punches. This is a serious-ass situation that many wouldn’t survive. If you do, I’ll sing your praises and make sure you’re paid well. \n\n-Stows headhunters_defendship_multi_SRT_PA_title_001=Looking for a Damn Hero headhunters_defendship_multi_VHRT_PA_desc_001=One of our Clips is in a tight spot. Just got a comm from ‘em saying their convoy is being swarmed by the People’s Alliance and they need help on the double. Well, they said it in a more colorful way than that. All I’ll say is that I don’t want to hear what they’ll say to me if they don’t survive and are forced to regen. \n\nSituation must be serious if this Clip is freaking out. Really need you to get to ~mission(Location|Address) immediately, and ensure that they make it out alive.\n\nStows out. headhunters_defendship_multi_VHRT_PA_title_001=Rally to Help Clips Convoy hud_law_EnteredJurisdiction,P=Entered %ls Jurisdiction hud_monitored_space_disable,P=Monitored Space Down hud_monitored_space_enable,P=Monitored Space Restored hud_monitored_space_enter,P=Entered Monitored Space hud_monitored_space_leave,P=Exited Monitored Space itemPort_port_NameMissileRackLeftWing01,P=Missile Rack - Left Wing 1 itemPort_port_NameMissileRackLeftWing02,P=Missile Rack - Left Wing 2 itemPort_port_NameMissileRackLeftWing03,P=Missile Rack - Left Wing 3 itemPort_port_NameMissileRackLeftWing04,P=Missile Rack - Left Wing 4 itemPort_port_NameMissileRackLeftWing05,P=Missile Rack - Left Wing 5 itemPort_port_NameMissileRackRightWing01,P=Missile Rack - Right Wing 1 itemPort_port_NameMissileRackRightWing02,P=Missile Rack - Right Wing 2 itemPort_port_NameMissileRackRightWing03,P=Missile Rack - Right Wing 3 itemPort_port_NameMissileRackRightWing04,P=Missile Rack - Right Wing 4 itemPort_port_NameMissileRackRightWing05,P=Missile Rack - Right Wing 5 item_DescAsgard_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Commemorate the Asgard making the final four of the 2955 Ship Showdown with this striking metallic orange and black Best in Show livery. item_DescBEHR_BallisticGatling_PDC_S1=Item Type: Ballistic Gatling Turret\nManufacturer: Behring\n\nThe latest generation of point-defense technology, the MRX "Torrent" utilizes advanced search, detection, and tracking software to unleash a swift barrage of ballistic fire, protecting ships from incoming missiles, torpedoes, and other high-speed threats. item_DescCarryable_1H_CY_armor_vanduul_1_a=A piece of plating typically worn by Vanduul as armor. item_DescCarryable_1H_CY_armor_vanduul_1_b=A piece of metal of Vanduul origin. item_DescCarryable_TBO_FL_4SCU_Commodity_Organic_VanduulCorpse=A Vanduul corpse preserved within a CryoPod. item_DescClipper_Paint_Black_Cream_Red=Mainly black, the Basalt livery also brings red and cream highlights to the Clipper. item_DescClipper_Paint_Blue_Black_White=Bring a beautiful blue with black and white accents to the Clipper with the Cerulean livery. item_DescClipper_Paint_Green_Khaki_Brown=The swirling green and khaki camo pattern of the Holt Camo livery makes it an ideal choice when you want to make the Clipper a bit more inconspicuous. item_DescClipper_Paint_Red_Black_White=The Firewall livery brings a bold and brash red appearance to the Clipper. item_DescClipper_Paint_White_Black_Red=The dynamic stylings of the Regatta livery features a white base paint with black highlights and stripes plus bold red accents. item_DescClipper_Paint_Yellow_Black_White=Predominantly yellow with black highlights and stripes, the Apis livery gives the Clipper a distinct look worthy of its name. item_DescFlair_poster_HT_BIS_3_a=Congratulations to the Polaris for winning the 2955 Ship Showdown. This poster celebrates the beloved corvette-class capital ship that sports devastating firepower and a hangar that can fit a light fighter. item_DescFlair_poster_HT_BIS_3_b=Featuring a massive ramp designed to accommodate large ground vehicles and the rapid deployment of troops and supplies, it's no surprise the Anvil Asgard found itself in the final four of the 2955 Ship Showdown. This poster honors the accomplishment with an image of the ship streaking across colorful, cloud-filled sky. item_DescFlair_poster_HT_BIS_3_c=The legacy of the first commercially available ship only continues to grow. This poster celebrates the Zeus' selection as one of the final four ships in the 2955 Ship Showdown. item_DescFlair_poster_HT_BIS_3_d=A poster commemorating the Gladiator making the final four of the 2955 Ship Showdown. A stalwart of fighter squadrons, this versatile ship walks the line between fighter and bomber. item_DescGladiator_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Commemorate the Gladiator making the final four of the 2955 Ship Showdown with this striking metallic orange and black Best in Show livery. item_DescGolem_Paint_Black_Red_Black=The Strongheart livery for the Golem is a bright and bold red with black highlights. item_DescGolem_Paint_Blue_Black_Green=Striking green and blue highlights elevate the black base paint of the Cypher livery. item_DescGolem_Paint_Gray_Metal_Metal=The Greysteel livery artfully deploys various shades of grey across the Golem for a subtle yet captivating look. item_DescGolem_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescGolem_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Golem with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescGolem_Paint_Yellow_Gray_White=Yellow and white highlights atop a grey base paint gives the Golem a distinct look thanks to the Sunstruck livery. item_DescIntrepid_Paint_Blue_Black_Gold=The Epoque livery features a navy and black coloring and is finished with gold detailing. item_DescKRIG_Wolf_LaserRepeater_S4=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 4\n\nMeticulous design makes the Axiom L-22 an ideal armament for the L-22 Alpha Wolf. Premium parts and cutting-edge manufacturing have created a laser repeater made to thrive in the heat of battle. item_DescLightning_F8_Paint_IAE_Black_Green_Green_Commemorative=Bring a distinct look to the F8 Lightning with the Nightweaver livery. It features a black fuselage intersected by green highlights in a unique and irregular pattern. item_DescMTC_Paint_Black_Black_Gold_Solid=The Perdition livery envelops the MXC, and other Greycat M-Series vehicles, in dark black with gold highlights. item_DescMTC_Paint_Brown_Brown_Red_Camo_a=An ideal choice for cloaking the MXC in woodland environs, the Timberwolf Camo livery features a brown camo pattern and subtle red highlights. It's also compatible with other Greycat M-series vehicles. item_DescMTC_Paint_Grey_Grey_Red_Camo_a=Disguise the silhouette of the MXC with the white and grey digital camo of the Icefront Camo livery, which is also compatible with other Greycat M-series vehicles. item_DescMTC_Paint_Lightgrey_Lightgrey_Red_Solid=Make the MXC light grey with red highlights by equipping the Cadet livery, which can also be applied to other Greycat M-Series vehicles. item_DescPerseus_Paint_beige_blue_red=The unique Repute livery divides the Perseus into distinct sections with a tan front half and a red and blue back half. item_DescPerseus_Paint_black_black_red=Maintain your cover and an air of mystique with the Deadfire livery with its inky black base paint and red highlights. item_DescPerseus_Paint_black_grey_white=Restyle your Perseus with a dazzle camouflage inspired paint scheme using various abstract patterns and shades of black, grey, and white. item_DescPerseus_Paint_gold_marble_gold=The Hieron livery bring classical beauty to the modern war machine with its marble-inspired base paint and gold highlights. item_DescPerseus_Paint_grey_black_white=Accentuate the strong, angular design of the Perseus with the Flintlock livery. A distinct white section across the middle of the ship divides the pointed front half from the dark foreboding back. item_DescPerseus_Paint_grey_blue_red=The Resilient livery for the Perseus elegantly mixes grey and blue with red highlights. item_DescPerseus_Paint_red_grey_black=Proclaim the presence of the Perseus with the Incite livery, featuring a bold red front and grey and black rear. item_DescPlant_pot_1_luminalia_a=Bring a little life to your Luminalia decor with the Hello Sunshine Planter from Sakura Sun. Featuring a red and green pot with a Banu season greeting and a charming facial expression, this festive tree is decorated with ornaments and spinning stars. item_DescPlayerDeco_Flair_Hanger_Flag_IAE_2955_BIS_1=Though the 2955 Ship Showdown may be over, your memories of the Polaris taking the top spot can last thanks to this large holographic standing flag honoring the winner. item_DescPlayerDeco_Seat_Armchair_HeadHunter_1_a=Reign over your subjects from the haughty heights of your very own throne. Fabricated from a disused engine, animal bones, scavenged metal parts, and a swathe of vibrant red feathers, this chair's menacing presence is reinforced by a golden plated skull sculpted into the back. item_DescPolaris_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Commemorate the Polaris taking the crown as the winner of the 2955 Ship Showdown with this striking metallic orange and black Best in Show livery. item_DescSalvation_Paint_black_gold_black=The Eureka livery features glittering gold highlights against a black base paint for the Salvation. item_DescSalvation_Paint_black_white_orange=The Vespid livery turns the Salvation white with orange highlights that stand in stark contrast to its black base paint. item_DescSalvation_Paint_blue_black_black_stripes=The colorful industrial design of the Safeguard livery for the Salvation includes a vibrant blue and yellow stripes. item_DescSalvation_Paint_blue_black_yellow=The Chimaera livery for the Salvation is primarily blue and black with yellow highlights. item_DescSalvation_Paint_blue_silver_red=Equip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Salvation metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. item_DescScorpius_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescScorpius_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Scorpius with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescSpirit_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescSpirit_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Spirit with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescTerrapin_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescTerrapin_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Terrapin with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescTurret_PDC_BEHR_G=Item Type: Ballistic Gatling Turret\nManufacturer: Behring\n\nThe latest generation of point-defense technology, the MRX "Torrent" utilizes advanced search, detection, and tracking software to unleash a swift barrage of ballistic fire, protecting ships from incoming missiles, torpedoes, and other high-speed threats. item_DescWolf_Paint_blue_red_white_stripes=The Antilles livery for the Wolf features a vibrant, electric blue base paint and bright red tail section. item_DescWolf_Paint_green_yellow_white_camo=Mixing a green camo pattern on the front with a bright yellow back makes the Ranger Camo an attention-getting choice for the Wolf. item_DescWolf_Paint_grey_black_orange_camo=Orange highlights provide a bit of color to the gray and black Nighttide Camo livery. item_DescWolf_Paint_silver_yellow_white_stripes=With a look inspired by racing ships, the Allegro livery spotlights the sleek, aerodynamic design of the Wolf. item_DescWolf_Paint_white_grey_white_spots=The Iceflash livery provides the Wolf a distinct look with grey spots breaking up its grey and white base paint. item_DescZeus_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Commemorate the Zeus making the final four of the 2955 Ship Showdown with this striking metallic orange and black Best in Show livery. item_Desc_banu_lum_jacket_01_02_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThis Banu-made mock turtleneck lets you celebrate Luminalia in comfort and style. Cozy up around the lamp with this luxurious blue and grey fabric blend with an asymmetrical front and three adjustable straps that guarantee the perfect fit. Banu phrases calling for merriment and a prosperous future adorn the front and back in white script. item_Desc_cbd_hat_03_iae2025_10=The official hat of the 2955 Intergalactic Aerospace Expo features gray fabric with the logo across the front. item_Desc_cbd_hat_03_iae2025_12=The official hat of the 2955 Intergalactic Aerospace Expo features black fabric with the logo across the front. item_Desc_cbd_jacket_05_05_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nEmbody the hardcore attitude with the Misfit jacket. Durable synthetic leather combines with anarchic stylings for a jacket meant to send a message. Its distinct look includes spikes across the shoulder and right arm, two buckled straps on the left arm, and a badass image on the back highlighted by three lights powered via electronic boxes affixed to the front.\n\nFavored by members of the infamous Headhunters gang, the Bonefire edition features a stylized image of skulls and spines surrounded by red streaks on the back. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nHonor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves armor. Cutting edge manufacturing techniques were used to apply plating perfectly to fit the Human form and evoke the shape language imbued into the Tevarin's iconic ships. This medium armor from CC's Conversions provides solid protection while keeping you light on your feet. When paired with the Aves helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 6.4 µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nHonor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves armor. Cutting edge manufacturing techniques were used to apply plating perfectly to fit the Human form and evoke the shape language imbued into the Tevarin's iconic ships. This medium armor from CC's Conversions provides solid protection while keeping you light on your feet. When paired with the Aves helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nCC's Conversions is proud to release the Aves to celebrate the beautiful and unique history of the Tevarin culture. This medium helmet honors traditional stylings while perfectly fitting a Human head. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\n\nHonor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves armor. Cutting edge manufacturing techniques were used to apply plating perfectly to fit the Human form and evoke the shape language imbued into the Tevarin's iconic ships. This medium armor from CC's Conversions is both sensational and practical, providing solid protection while keeping you light on your feet. When paired with the Aves helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01_05_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nBe ready for any situation with the CSP-68L Backpack. Originally designed for the rigors of combat support, this light backpack has become popular thanks to its durability and a patented core connector that helps the CSP-68L sit comfortably and balanced on the back.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_cds_combat_medium_backpack_01_02_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 70K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nBe ready for any situation with the CSP-68M Backpack. Originally designed for the rigors combat support, this medium backpack has become popular thanks to its durability and a patented core connector that helps the CSP-68M sit comfortably and balanced on the back.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_eld_shirt_04_iae2025_10=The official shirt of the 2955 Intergalactic Aerospace Expo. This soft and supremely comfortable cotton t-shirt is gray with the IAE logo on the front, the event's tagline across the back, and the year on the right sleeve. item_Desc_eld_shirt_04_iae2025_12=The official shirt of the 2955 Intergalactic Aerospace Expo. This soft and supremely comfortable cotton t-shirt is black with the IAE logo on the front, the event's tagline across the back, and the year on the right sleeve. item_Desc_eld_shirt_04_levski01_01=This denim-blue t-shirt has the famous "Welcome to Levski" mural on the front which features the symbol of the People's Alliance behind two hands clasped in solidarity and the motto "Stronger Together." item_Desc_kap_combat_light_arms_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them harder to detect, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_kap_combat_light_core_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them harder to detect, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_kap_combat_light_legs_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them harder to detect, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_ksar_armor_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nDominate the battlefield in the Manticore Helmet. Crafted with a durable polymer weave for maximum protection, this fully enclosed combat helmet creates a foreboding silhouette.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_mym_shirt_01_lum02_16=Light up the night this Luminalia with a little help from Pico the Penguin. Designed by MuyMuy in collaboration with microTech, the Piconalia Sweater was made with a blend of wools optimized to create long-lasting softness while preventing wear and tear. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_15=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_16=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts.\n\n item_Desc_qrt_combat_medium_arms_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium combat armor, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. This armor set weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_02=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_10=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_15=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_16=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_02_01_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_02_02_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium backpack, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. The backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_15=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_16=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Desc_qrt_combat_medium_core_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium combat armor, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. This armor set weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_15=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_16=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium combat armor, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. The helmet features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_15=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_16=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium combat armor, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. This armor set weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_srvl_armor_heavy_core_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nReinforced alloys are carefully layered to recreate the appearance of warriors from Humanity's past to create an armor that's intimidating and functional. The cape adds an elegant finishing touch.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_srvl_armor_heavy_legs_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nReinforced alloys are carefully layered to recreate the appearance of warriors from Humanity's past to create an armor that's intimidating and fuctional. A decorative leather belt completes the look.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nReinforced alloys are carefully layered to recreate the appearance of warriors from Humanity's past to create an armor that's intimidating and functional.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_03_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It is sprayed with orange paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_core_03_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It is sprayed with orange paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It features an intimidating and enclosed helmet with four eye-like red sensors to keep the wearer connected to the world around them. item_Desc_srvl_combat_heavy_legs_03_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It is sprayed with orange paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. \n\nThe Stalker variant has been tagged with orange paint, and features a long cape and integrated pieces of Vanduul armor plating. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Maniac variant comes with a mid-length cape and integrates bones prominently into several pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_core_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. item_Desc_srvl_combat_medium_core_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. \n\nThe Stalker variant has been tagged with orange paint, and features a long cape and integrated pieces of Vanduul armor plating. item_Desc_srvl_combat_medium_core_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Maniac variant comes with a mid-length cape and integrates bones prominently into several pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet has a high comb of iron bars and an opaque faceplate that allows the wearer to see clearly while obscuring their visage. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet features a high comb of iron bars and a faceplate framed by menacing pieces of Vanduul armor. \n\nThe Stalker variant has been tagged with orange paint, and features a long cape and integrated pieces of Vanduul armor plating. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet has an opaque faceplate that allows the wearer to see clearly while obscuring their visage.\n\nThe Maniac variant comes with a mid-length cape and integrates bones prominently into several pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. \n\nThe Stalker variant has been tagged with orange paint, and features a long cape and integrated pieces of Vanduul armor plating. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Maniac variant comes with a mid-length cape and integrates bones prominently into several pieces. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Flashback edition is predominately white with orange accents and black joints. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_10=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Mirador edition is white with burnished copper elements. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_10blue=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Skimmer edition features white plating with cool blue accents. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_11=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Tempered edition is mostly steel gray with prominent black sections. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_13=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Cardinal edition is a vibrant red with purple and white accents. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_19=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Polarity edition pairs a deep purple with rusted brown accents. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_gld=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Gilded edition is an opulent gold with worn edges and black joints. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Flashback edition is predominately white with orange accents and black joints. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_10=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Mirador edition is white with burnished copper elements. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_10blue=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Skimmer edition features white plating with cool blue accents. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_11=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Tempered edition is mostly steel gray with prominent black sections. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_13=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Cardinal edition is a vibrant red with purple and white accents. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_19=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Polarity edition pairs a deep purple with rusted brown accents. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_gld=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Gilded edition is an opulent gold with worn edges and black joints. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Flashback edition is predominately white with orange accents and black joints. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_10=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Mirador edition is white with burnished copper elements. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_10blue=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Skimmer edition features white plating with cool blue accents. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_11=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Tempered edition is mostly steel gray with prominent black sections. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_13=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Cardinal edition is a vibrant red with purple and white accents. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_19=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Polarity edition pairs a deep purple with rusted brown accents. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_gld=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Gilded edition is an opulent gold with worn edges and black joints. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Flashback edition is predominately white with orange accents and black joints. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_10=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Mirador edition is white with burnished copper elements. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_10blue=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Skimmer edition features white plating with cool blue accents. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_11=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Tempered edition is mostly steel gray with prominent black sections. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_13=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Cardinal edition is a vibrant red with purple and white accents. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_19=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Polarity edition pairs a deep purple with rusted brown accents. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_gld=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Gilded edition is an opulent gold with worn edges and black joints. item_Desc_srvl_undersuit_02_01_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nRoughly sewn together from a variety of ransacked materials, the Wastelander undersuit will just about do the job. item_Desc_thp_light_helmet_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 64 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFear no frontier while wearing the Aztalan armor. This mixture of armor plating and reinforced fabrics will keep you safe yet swift on your feet. Tehachapi's masterful design gives the armor a subtle yet unmistakable frontier style that also providing ample storage. Suitable for everything from sand dunes to bustling backstreets, the Aztalan is the ideal choice for your next adventure. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_vgl_backpack_heavy_01_02_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Descbanu_melee_04=Manufacturer: Banu\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nWorthy of any celebration, this Banu-crafted knife features a subtle s-curve along its length with a layered hand-forged blade, a central spine finger-hole, and a golden-hued handle. Intricate filigree is woven throughout the piece and a vibrant blue gemstone adorns the pommel. item_Descbehr_binoculars_01_tint01=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets.\n\nThe Snowfall edition features a pristine white finish. item_Descbehr_binoculars_01_tint02=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets.\n\nThe Tactical edition features a black finish. item_Descbehr_binoculars_01_tint03=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets.\n\nThe Forest edition features a two-tone light and dark green finish. item_Descbehr_smg_ballistic_01_iae2501=Manufacturer: Behring\nItem Type: SMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nWhen the top fighting force in the universe chooses a weapon as their standard, it pays to stand up and take notice. The Behring-crafted P8-SC has been the ballistic submachine gun of choice for the UEE Marines since it first came off the production line, but since then, many have come to rely on this weapon for their own personal safety and protection. The Epoque edition features a navy and black coloring with baroque gold detailing and stylized wings on either side of the grip. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Bloody version features a red paintjob. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint02=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Mustard version features a yellow paintjob. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint03=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Bleach version features a white paintjob. item_Descnone_pistol_ballistic_01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups. item_Descnone_pistol_ballistic_01_mag=Item Type: Magazine\nCapacity: 12\n\nThis magazine for the Tripledown pistol comes with twelve buckshot rounds. item_Descnone_pistol_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups.\n\nThe Dark version features gray metal and a yellow accent on the grip. item_Descnone_pistol_ballistic_01_tint02=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups.\n\nThe Heavy Metal version features shiny metal and a gray accent on the grip. item_Descnone_pistol_ballistic_01_tint03=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups.\n\nThe Ridgeback version features a blue finish and an orange accent on the grip. item_Descnone_rifle_multi_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. \n\nThe Bleach version features a white paintjob. item_Descnone_rifle_multi_01_tint02=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. \n\nThe Goodnight version features a deep navy paintjob. item_Descnone_rifle_multi_01_tint03=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. \n\nThe Bloody version features a red paintjob. item_Descnone_special_ballistic_01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best. item_Descnone_special_ballistic_01_collector01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best.\n\nThe Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Descnone_special_ballistic_01_rocket=Item Type: Rocket\nCapacity: 1\n\nMade for the Boomtube launcher, this "rocket" is pretty much three grenades strapped together. Good luck! item_Descnone_special_ballistic_01_store01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best. item_Descnone_special_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best.\n\nThis Ruby variant features a red tint. item_Descnone_special_ballistic_01_tint02=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best.\n\nThe Mean Green version features a green tint. item_Descvncl_melee_01_tint01=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nRenowned as Humanity's fiercest enemy, the weapons wielded by the Vanduul are some of the most feared in the universe. Taking inspiration from those brutal knives, the VCK-1 from UltiFlex features a split blade, ceremonial detailing, and has been finished with a unique patina that closely resembles the Vanduul's own bespoke alloys.\n\nThe Maul edition features dark metal and red detailing. item_Descvncl_melee_01_tint02=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nRenowned as Humanity's fiercest enemy, the weapons wielded by the Vanduul are some of the most feared in the universe. Taking inspiration from those brutal knives, the VCK-1 from UltiFlex features a split blade, ceremonial detailing, and has been finished with a unique patina that closely resembles the Vanduul's own bespoke alloys.\n\nThe Carver edition features polished metal blade with dark detailing. item_Descvolt_pistol_energy_01_lumi01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating.\n\nLight up the night this Luminalia with this green Piconalia edition. item_Descvolt_rifle_energy_01_lumi01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nLight up the night this Luminalia with a little help from Pico the Penguin who adorns the side of this green Piconalia edition. item_Descvolt_smg_energy_01_lumi01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 50\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nLight up the night this Luminalia with a little help from Pico the Penguin who adorns the side of this blue Piconalia edition. item_NameAsgard_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Asgard Best in Show 2955 Livery item_NameBEHR_BallisticGatling_PDC_S1=MRX "Torrent" item_NameBEHR_BallisticGatling_PDC_S1_short=MRX "Torrent" item_NameCarryable_1H_CY_armor_vanduul_1_a=Vanduul Plating item_NameCarryable_1H_CY_armor_vanduul_1_b=Vanduul Metal item_NameCarryable_TBO_FL_4SCU_Commodity_Organic_VanduulCorpse=CryoPod (Vanduul) item_NameClipper_Paint_Black_Cream_Red=Clipper Basalt Livery item_NameClipper_Paint_Blue_Black_White=Clipper Cerulean Livery item_NameClipper_Paint_Green_Khaki_Brown=Clipper Holt Camo Livery item_NameClipper_Paint_Red_Black_White=Clipper Firewall Livery item_NameClipper_Paint_White_Black_Red=Clipper Regatta Livery item_NameClipper_Paint_Yellow_Black_White=Clipper Apis Livery item_NameFlair_poster_HT_BIS_3_a=Polaris 2955 Ship Showdown Poster item_NameFlair_poster_HT_BIS_3_b=Asgard 2955 Ship Showdown Poster item_NameFlair_poster_HT_BIS_3_c=Zeus 2955 Ship Showdown Poster item_NameFlair_poster_HT_BIS_3_d=Gladiator 2955 Ship Showdown Poster item_NameGladiator_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Gladiator Best in Show 2955 Livery item_NameGolem_Paint_Black_Red_Black=Golem Strongheart Livery item_NameGolem_Paint_Blue_Black_Green=Golem Cypher Livery item_NameGolem_Paint_Gray_Metal_Metal=Golem Greysteel Livery item_NameGolem_Paint_Luminalia_green_red=Golem Deck the Hull Livery item_NameGolem_Paint_Luminalia_white_blue=Golem IceBreak Livery item_NameGolem_Paint_Yellow_Gray_White=Golem Sunstruck Livery item_NameIntrepid_Paint_Blue_Black_Gold=Intrepid Epoque Livery item_NameKRIG_Wolf_BallisticGatling_S4_short=Relentless item_NameKRIG_Wolf_LaserRepeater_S4=Axiom L-22 Repeater item_NameKRIG_Wolf_LaserRepeater_S4_short=Axiom item_NameLightning_F8_Paint_IAE_Black_Green_Green_Commemorative=F8 Lightning Nightweaver Livery item_NameMTC_Paint_Black_Black_Gold_Solid=MXC Perdition Livery item_NameMTC_Paint_Brown_Brown_Red_Camo_a=MXC Timberwolf Camo Livery item_NameMTC_Paint_Grey_Grey_Red_Camo_a=MXC Icefront Camo Livery item_NameMTC_Paint_Lightgrey_Lightgrey_Red_Solid=MXC Cadet Livery item_NamePerseus_Paint_beige_blue_red=Perseus Repute Livery item_NamePerseus_Paint_black_black_red=Perseus Deadfire Livery item_NamePerseus_Paint_black_grey_white=Perseus Thundercloud Livery item_NamePerseus_Paint_gold_marble_gold=Perseus Hieron Livery item_NamePerseus_Paint_grey_black_white=Perseus Flintlock Livery item_NamePerseus_Paint_grey_blue_red=Perseus Resilient Livery item_NamePerseus_Paint_red_grey_black=Perseus Incite Livery item_NamePlant_pot_1_luminalia_a=Hello Sunshine Luminalia Planter item_NamePlayerDeco_Flair_Hanger_Flag_IAE_2955_BIS_1=Polaris 2955 Ship Showdown Holographic Flag item_NamePlayerDeco_Seat_Armchair_HeadHunter_1_a=Warlord Throne item_NamePolaris_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Polaris Best in Show 2955 Livery item_NameSalvation_Paint_black_gold_black=Salvation Eureka Livery item_NameSalvation_Paint_black_white_orange=Salvation Vespid Livery item_NameSalvation_Paint_blue_black_black_stripes=Salvation Safeguard Livery item_NameSalvation_Paint_blue_black_yellow=Salvation Chimaera Livery item_NameSalvation_Paint_blue_silver_red=Salvation Disco Livery item_NameScorpius_Paint_Luminalia_green_red=Scorpius Deck the Hull Livery item_NameScorpius_Paint_Luminalia_white_blue=Scorpius IceBreak Livery item_NameSpirit_Paint_Luminalia_green_red=Spirit Deck the Hull Livery item_NameSpirit_Paint_Luminalia_white_blue=Spirit IceBreak Livery item_NameTerrapin_Paint_Luminalia_green_red=Terrapin Deck the Hull Livery item_NameTerrapin_Paint_Luminalia_white_blue=Terrapin IceBreak Livery item_NameTurret_PDC_BEHR_G=MRX "Torrent" item_NameWolf_Paint_blue_red_white_stripes=Wolf Antilles Livery item_NameWolf_Paint_green_yellow_white_camo=Wolf Ranger Camo Livery item_NameWolf_Paint_grey_black_orange_camo=Wolf Nighttide Camo Livery item_NameWolf_Paint_silver_yellow_white_stripes=Wolf Allegro Livery item_NameWolf_Paint_white_grey_white_spots=Wolf Iceflash Livery item_NameZeus_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Zeus Best in Show 2955 Livery item_Name_banu_lum_jacket_01_02_01=Good Gift Sweater Blue item_Name_cbd_hat_03_iae2025_10=IAE 2955 Hat Gray item_Name_cbd_hat_03_iae2025_12=IAE 2955 Hat Black item_Name_cbd_jacket_05_05_01=Misfit Jacket Bonefire item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_02_01=Aves Arms Epoque item_Name_ccc_medium_armor_core_01_02_01=Aves Core Epoque item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01_02_01=Aves Helmet Epoque item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_02_01=Aves Legs Epoque item_Name_cds_combat_light_backpack_01_05_01=CSP-68L Backpack Epoque item_Name_cds_combat_medium_backpack_01_02_01=CSP-68M Backpack Epoque item_Name_eld_shirt_04_iae2025_10=IAE 2955 T-Shirt Gray item_Name_eld_shirt_04_iae2025_12=IAE 2955 T-Shirt Black item_Name_eld_shirt_04_levski01_01=Stronger Together T-Shirt item_Name_kap_combat_light_arms_01_02_01=Geist Armor Arms Epoque item_Name_kap_combat_light_core_01_02_01=Geist Armor Core Epoque item_Name_kap_combat_light_legs_01_02_01=Geist Armor Legs Epoque item_Name_ksar_armor_heavy_helmet_02_01_01=Manticore Helmet Epoque item_Name_mym_shirt_01_lum02_16=Piconalia Sweater Tannenbaum item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_01=Testudo Arms item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_02=Testudo Arms Combustion item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_10=Testudo Arms Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_15=Testudo Arms Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_16=Testudo Arms Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_arms_02_01_01=Testudo Arms Clanguard item_Name_qrt_combat_medium_arms_04_01_01=Testudo Arms Deathblow item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_01=Testudo Backpack item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_02=Testudo Backpack Combustion item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_10=Testudo Backpack Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_15=Testudo Backpack Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_16=Testudo Backpack Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_backpack_02_01_01=Testudo Backpack Clanguard item_Name_qrt_combat_medium_backpack_02_02_01=Testudo Backpack Deathblow item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_01=Testudo Core item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_02=Testudo Core Combustion item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_10=Testudo Core Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_15=Testudo Core Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_16=Testudo Core Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_core_02_01_01=Testudo Core Clanguard item_Name_qrt_combat_medium_core_04_01_01=Testudo Core Deathblow item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_01=Testudo Helmet item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_02=Testudo Helmet Combustion item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_10=Testudo Helmet Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_15=Testudo Helmet Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_16=Testudo Helmet Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_helmet_02_01_01=Testudo Helmet Clanguard item_Name_qrt_combat_medium_helmet_04_01_01=Testudo Helmet Deathblow item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_01=Testudo Legs item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_02=Testudo Legs Combustion item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_10=Testudo Legs Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_15=Testudo Legs Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_16=Testudo Legs Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_legs_04_01_01=Testudo Legs Deathblow item_Name_srvl_armor_heavy_core_02_02_01=Dust Devil Core Epoque item_Name_srvl_armor_heavy_legs_02_02_01=Dust Devil Legs Epoque item_Name_srvl_combat_heavy_arms_02_02_01=Dust Devil Arms Epoque item_Name_srvl_combat_heavy_arms_03_01_01=Wrecker Arms item_Name_srvl_combat_heavy_core_03_01_01=Wrecker Core item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_02_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_helmet_02_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01=Wrecker Helmet item_Name_srvl_combat_heavy_legs_03_01_01=Wrecker Legs item_Name_srvl_combat_medium_arms_01_01_01=Carrion Arms item_Name_srvl_combat_medium_arms_02_01_01=Carrion Arms Stalker item_Name_srvl_combat_medium_arms_03_01_01=Carrion Arms Maniac item_Name_srvl_combat_medium_core_01_01_01=Carrion Core item_Name_srvl_combat_medium_core_02_01_01=Carrion Core Stalker item_Name_srvl_combat_medium_core_03_01_01=Carrion Core Maniac item_Name_srvl_combat_medium_helmet_01_01_01=Carrion Helmet item_Name_srvl_combat_medium_helmet_02_01_01=Carrion Helmet Stalker item_Name_srvl_combat_medium_helmet_03_01_01=Carrion Helmet Maniac item_Name_srvl_combat_medium_legs_01_01_01=Carrion Legs item_Name_srvl_combat_medium_legs_02_01_01=Carrion Legs Stalker item_Name_srvl_combat_medium_legs_03_01_01=Carrion Legs Maniac item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_03=Overlord Arms Flashback item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_10=Overlord Arms Mirador item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_10blue=Overlord Arms Skimmer item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_11=Overlord Arms Tempered item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_13=Overlord Arms Cardinal item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_19=Overlord Arms Polarity item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_gld=Overlord Arms Gilded item_Name_srvl_heavy_core_01_01_03=Overlord Core Flashback item_Name_srvl_heavy_core_01_01_10=Overlord Core Mirador item_Name_srvl_heavy_core_01_01_10blue=Overlord Core Skimmer item_Name_srvl_heavy_core_01_01_11=Overlord Core Tempered item_Name_srvl_heavy_core_01_01_13=Overlord Core Cardinal item_Name_srvl_heavy_core_01_01_19=Overlord Core Polarity item_Name_srvl_heavy_core_01_01_gld=Overlord Core Gilded item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_10=Overlord Helmet Mirador item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_10blue=Overlord Helmet Skimmer item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_11=Overlord Helmet Tempered item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_13=Overlord Helmet Cardinal item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_19=Overlord Helmet Polarity item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_gld=Overlord Helmet Gilded item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_03=Overlord Legs Flashback item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_10=Overlord Legs Mirador item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_10blue=Overlord Legs Skimmer item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_11=Overlord Legs Tempered item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_13=Overlord Legs Cardinal item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_19=Overlord Legs Polarity item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_gld=Overlord Legs Gilded item_Name_srvl_undersuit_02_01_01=Wastelander Undersuit Ransacker item_Name_thp_light_helmet_01_02_01=Aztalan Helmet Epoque item_Name_vgl_backpack_heavy_01_02_01=Warden Backpack Epoque item_Namebanu_melee_04=Eyaja Knife item_Namebanu_melee_04_short=Eyaja Knife item_Namebehr_binoculars_01_tint01=XDL "Snowfall" Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint01_short=XDL SF Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint02=XDL "Tactical" Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint02_short=XDL TCL Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint03=XDL "Forest" Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint03_short=XDL FST Rangefinder item_Namebehr_smg_ballistic_01_iae2501=P8-SC "Epoque" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_iae2501_short=P8-SC EP SMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint01=Pulverizer "Bloody" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint01_short=Pulverizer BLD LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint02=Pulverizer "Mustard" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint02_short=Pulverizer MST LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint03=Pulverizer "Bleach" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint03_short=Pulverizer BLCH LMG item_Namenone_pistol_ballistic_01=Tripledown Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_mag=Tripledown Pistol Magazine (12 Cap) item_Namenone_pistol_ballistic_01_short=Tripledown Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint01=Tripledown "Dark" Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint01_short=Tripledown DK Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint02=Tripledown "Heavy Metal" Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint02_short=Tripledown HM Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint03=Tripledown "Ridgeback" Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint03_short=Tripledown RB Pistol item_Namenone_rifle_multi_01_tint01=Killshot "Bleach" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint01_short=Killshot BLCH Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint02=Killshot "Goodnight" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint02_short=Killshot GN Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint03=Killshot "Bloody" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint03_short=Killshot BLD Rifle item_Namenone_special_ballistic_01=Boomtube Rocket Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_collector01=Boomtube "Clanguard" Rocket Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_collector01_short=Boomtube CG Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_rocket=Boomtube Rocket item_Namenone_special_ballistic_01_short=Boomtube Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_tint01=Boomtube "Ruby" Rocket Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_tint01_short=Boomtube RB Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_tint02=Boomtube "Mean Green" Rocket Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_tint02_short=Boomtube MG Launcher item_Namevncl_melee_01_tint01=VCK-1 "Maul" Blade item_Namevncl_melee_01_tint01_short=VCK-1 ML Blade item_Namevncl_melee_01_tint02=VCK-1 "Carver" Blade item_Namevncl_melee_01_tint02_short=VCK-1 CV Blade item_Namevolt_pistol_energy_01_lumi01=Pulse "Piconalia" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_lumi01_short=Pulse PC Pistol item_Namevolt_rifle_energy_01_lumi01=Parallax "Piconalia" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_lumi01_short=Parallax PC Rifle item_Namevolt_smg_energy_01_lumi01=Quartz "Piconalia" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_lumi01_short=Quartz PC SMG item_salvageHead_RSI_Salvation_Desc=Manufacturer: Roberts Space Industries\nItem Type: Salvage Head\nSize: 1\n\nModule Capacity: 1 (Fixed)\n\nRoberts Space Industries designed this bespoke salvage head for the Salvation allowing the ship to reclaim a wide variety of materials with little fuss ensuring that the operator can stay focused on what matters most. item_salvageHead_RSI_Salvation_Name=Salvation Salvage Head items_commodities_lindinium=Lindinium items_commodities_lindinium_des=A versatile metal that has been successfully alloyed with numerous other elements, miners in the Nyx system have been known to go to great lengths to procure it. items_commodities_lindinium_ore=Lindinium (Ore) items_commodities_lindinium_ore_des=A versatile metal that has been successfully alloyed with numerous other elements, miners in the Nyx system have been known to go to great lengths to procure this ore. items_commodities_organimass=Organics items_commodities_organimass_desc,P=PH - Organics are formerly living organisms that have been prepared for other purposes. This includes meat, plant and animal parts, biofuel, and other such items. items_commodities_savrilium=Savrilium items_commodities_savrilium_des=This metal, first discovered in the Nyx system, was a main economic driver for early miners of the system thanks to its unique alloyed properties. items_commodities_savrilium_ore=Savrilium (Ore) items_commodities_savrilium_ore_des=This metal ore, first discovered in the Nyx system, was a main economic driver for early miners of the system thanks to its unique alloyed properties once refined. items_commodities_torite=Torite items_commodities_torite_des=Found throughout the Nyx system, this common metal has been mined by local inhabitants for a variety of uses though it has yet to be adopted wider. items_commodities_torite_ore=Torite (Ore) items_commodities_torite_ore_des=Found throughout the Nyx system, this common metal ore has been mined by local inhabitants for a variety of uses though it has yet to be adopted wider. keycard_FacilityDelve_Yorm_01_Desc=Provides access to the excavation site in Onyx facility. Report immediately if misplaced. keycard_FacilityDelve_Yorm_01_Name=ASD Access Card: Excavation kiosk_ItemShop=Item Shop kiosk_ShopTerminal=Shop Terminal mission_location_nyx_008=Glaciem Ring Wreck Site mission_location_nyx_008a=a wreck site in the Glaciem Ring mission_location_nyx_009=Glaciem Ring Cluster mission_location_nyx_009a=an asteroid cluster in the Glaciem Ring mission_ship_0008=Cutlass mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Interstellar,P=Hauling - Interstellar mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Local=Hauling - Local mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Planetary,P=Hauling - Planetary mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Solar,P=Hauling - Stellar pause_options_flight_options_wind_compensation,P=Defaults - Flight - Wind Compensation On searchbodyspace_desc=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescription) searchbodyspace_desc_E=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionEasy) searchbodyspace_desc_H=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionHard) searchbodyspace_desc_M=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionMedium) searchbodyspace_desc_S=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionSuper) searchbodyspace_desc_VE=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionVeryEasy) searchbodyspace_desc_VH=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionVeryHard) searchbodyspace_desc_intro=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionIntro) searchbodyspace_from=~mission(Contractor|SearchBodySpaceFrom) searchbodyspace_title=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitle) searchbodyspace_title_E=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleEasy) searchbodyspace_title_H=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleHard) searchbodyspace_title_M=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleMedium) searchbodyspace_title_S=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleSuper) searchbodyspace_title_VE=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleVeryEasy) searchbodyspace_title_VH=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleVeryHard) searchbodyspace_title_intro=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleIntro) shatteredblade_asteroid_datapad_001_from=Forge shatteredblade_asteroid_datapad_001_subject=Security Door Code shatteredblade_asteroid_datapad_001_text=Hey\n\nSeems like we might be getting some more attention soon so we're updating all our security just in case someone comes knocking.\n\nThat means all our records need to be re-encrypted with one time use cyphers, and the new door code is pasted below.\n\nMemorize and erase this.\n\nForge\n\n\nDOOR CODE: shatteredblade_asteroid_datapad_001_to=Carbine, Kneecap, Skutter shatteredblade_asteroid_datapad_002_from=Skutter shatteredblade_asteroid_datapad_002_subject=ASD NO SHOW? shatteredblade_asteroid_datapad_002_text=To: Forge, Kneecap, Skutter\nFrom: Skutter\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nYeah be surprised if anyone hears from him again. Probably gone into hiding. Or dead.\n\nC\n\n-----\nTo: Carbine, Kneecap, Skutter\nFrom: Forge\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nSkut, relax.\n\nThey’ve got nothin' on us. Didn’t you read the article? They’re pinnin' it all on Jorrit. We’ve dodged a bullet here.\n\nThis doesn’t change a thing. We’ve got plenty of other buyers.\n\nStay focused and lay off the stims.\n\nForge\n\n------\nTo: Carbine, Forge, Kneecap\nFrom: Skutter\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nHoly shit. Why the hell did we agree to sell to these assholes? This stuff about the Onyx facility is crazy. So are we all screwed? Can they link it back to us??\n\n------\nTo: Carbine, Forge, Skutter\nFrom: Kneecap\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nJust spoke to Payday and she said “go read the news”.\n\nYou guys really outta do the same.\n\nKneecap\n\n-----\nTo: Forge, Kneecap, Skutter\nFrom: Carbine\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nFirst I’ve heard of this. Kneecap, anything on your end?\n\nC\n\n------\nTo: Carbine, Forge, Kneecap\nFrom: Skutter\nSubject: ASD NO SHOW?\n\nYo\n\nWhat the hell is going on y’all? ASD didn’t show for the meet this afternoon. We waited for almost an hour and still nothing.\n\nAre they messing with us? Have they got another buyer?? Does anyone know anything??\n\nSkutter shatteredblade_asteroid_datapad_002_to=Carbine, Forge, Kneecap shatteredblade_asteroid_datapad_003_from=Forge shatteredblade_asteroid_datapad_003_subject=More Tech Needed shatteredblade_asteroid_datapad_003_text=Hey\n\nSeems words gettin' out about us and few new buyers have reached out.\n\nWe need to find a way to up our stash and we can't be wastin' time chase down raiding parties.\n\nThat’s why I got something big in the works, a plan to draw even more ‘duul here to Nyx.\n\nMeet me at our usual spot tonight at 22. Bring three of the new recruits with you – no loud mouths. Understood?\n\nForge shatteredblade_asteroid_datapad_003_to=Carbine shatteredblade_asteroid_datapad_004_from=Payday shatteredblade_asteroid_datapad_004_subject=Story time shatteredblade_asteroid_datapad_004_text=To: Carbine, Kneecap, Skutter\nFrom: Payday\nSubject: RE: Story time\n\nAnd yet I still managed to take out more of those bastards than you did. Funny, that.\n\nPayday\n\n-----\nTo: Carbine, Kneecap, Payday\nFrom: Eriko\nSubject: RE: Story time\n\nScrew you guys.... Least I didn't claim to get "trapped in the airlock" when we were storming that driller.\n\nSkutter\n\n-----\nTo: Carbine, Kneecap, Skutter\nFrom: Payday\nSubject: RE: Story time\n\nhahaha that was ace. I still have that spear.\n\nPayday\n\n-----\nTo: Kneecap, Payday, Skutter\nFrom: Carbine\nSubject: RE: Story time\n\nHow about when Skutter accidentally fired that 'duul spear and dropped it? Sliced off the front of his boot but somehow missed all the toes.\n\nC\n\n-----\nTo: Carbine, Kneecap, Skutter\nFrom: Payday\nSubject: Story time\n\nI know there's still a few hours until we go on the hunt, but I'm too wired to sleep. If anyone else is awake, give us your best hunting story.\n\nPayday shatteredblade_asteroid_datapad_004_to=Carbine, Kneecap, Skutter spacecollect_cargo_desc_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) spacecollect_cargo_desc_E_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionEasy) spacecollect_cargo_desc_H_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionHard) spacecollect_cargo_desc_M_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionMedium) spacecollect_cargo_desc_S_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionSuper) spacecollect_cargo_desc_VE_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionVeryEasy) spacecollect_cargo_desc_VH_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionVeryHard) spacecollect_cargo_desc_intro_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionIntro) spacecollect_cargo_title_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) spacecollect_cargo_title_E_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleEasy) spacecollect_cargo_title_H_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleHard) spacecollect_cargo_title_M_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleMedium) spacecollect_cargo_title_S_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleSuper) spacecollect_cargo_title_VE_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleVeryEasy) spacecollect_cargo_title_VH_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleVeryHard) spacecollect_cargo_title_intro_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleIntro) spacecollectmulti_cargo_desc_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescription) spacecollectmulti_cargo_desc_E_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionEasy) spacecollectmulti_cargo_desc_H_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionHard) spacecollectmulti_cargo_desc_M_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionMedium) spacecollectmulti_cargo_desc_S_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionSuper) spacecollectmulti_cargo_desc_VE_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionVeryEasy) spacecollectmulti_cargo_desc_VH_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionVeryHard) spacecollectmulti_cargo_desc_intro_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionIntro) spacecollectmulti_cargo_title_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitle) spacecollectmulti_cargo_title_E_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleEasy) spacecollectmulti_cargo_title_H_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleHard) spacecollectmulti_cargo_title_M_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleMedium) spacecollectmulti_cargo_title_S_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleSuper) spacecollectmulti_cargo_title_VE_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleVeryEasy) spacecollectmulti_cargo_title_VH_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleVeryHard) spacecollectmulti_cargo_title_intro_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleIntro) text_hostility_EnterMonitoredArea,P=Entered Monitored Space text_hostility_LeaveMonitoredArea,P=Exited Monitored Space ui_interactor_GreysMarket=Grey's Market ui_interactor_cargodeck_a=Cargo Deck A ui_interactor_cargodeck_b=Cargo Deck B ui_interactor_cargodeck_c=Cargo Deck C ui_interactor_cargodeck_d=Cargo Deck D ui_interactor_cargodeck_e=Cargo Deck E ui_interactor_cargodeck_f=Cargo Deck F ui_interactor_cargodeck_g=Cargo Deck G ui_interactor_cargodeck_h=Cargo Deck H ui_interactor_cargodeck_i=Cargo Deck I ui_interactor_cargodeck_j=Cargo Deck J ui_interactor_cargodeck_k=Cargo Deck K ui_interactor_cargodeck_l=Cargo Deck L ui_interactor_cargodeck_m=Cargo Deck M ui_interactor_cargodeck_n=Cargo Deck N ui_interactor_cargodeck_o=Cargo Deck O ui_interactor_cargodeck_p=Cargo Deck P ui_interactor_cargodeck_q=Cargo Deck Q ui_interactor_cargodeck_r=Cargo Deck R ui_interactor_cargodeck_s=Cargo Deck S ui_interactor_cargodeck_t=Cargo Deck T ui_interactor_cargodeck_u=Cargo Deck U ui_interactor_cargodeck_v=Cargo Deck V ui_interactor_cargodeck_w=Cargo Deck W ui_interactor_cargodeck_x=Cargo Deck X ui_interactor_cargodeck_y=Cargo Deck Y ui_interactor_cargodeck_z=Cargo Deck Z ui_interactor_pad01and02=Pad 01 & 02 ui_interactor_pad03and04=Pad 03 & 04 ui_interactor_warehouse=Warehouse ui_label_LockdownActive=Lockdown Active ui_label_number01=01 ui_label_number02=02 ui_label_number03=03 ui_label_number04=04 ui_label_number05=05 ui_label_number06=06 ui_label_number07=07 ui_label_number08=08 ui_label_number09=09 ui_label_number10=10 ui_pregame_nyx_desc=Discovered in 2582, the Nyx System was left unclaimed by the UEE after deciding its three planets were not terraforming candidates. Private concerns like QV Planet Services attempted to mine the system's resource but were soon forced to abandon their attempts. In 2655, a group of political activists and refugees fleeing the Messer regime, the People's Alliance, moved into a vacated asteroid mining facility to found the egalitarian society of Levski. To this day, the group continues to struggle to build a better life in the face of growing challenges from outlaws, the encroaching Vanduul, and the UEE expressing a renewed interest in the system's potential. ui_pregame_nyx_name=Nyx System ui_welcome=Welcome vaughn_assassination_PA_E_desc=I can’t imagine you’ll have much trouble with this, even if it is marginally more challenging than your previous contract. Head to ~mission(Location|Address) and take care of People’s Alliance member by the name ~mission(TargetName). My informants tell me they may have an escort or two with them. Nothing you can’t handle, of course.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_E_title=Splintering the Alliance vaughn_assassination_PA_H_desc=~mission(TargetName) of the People’s Alliance, certainly seems to have a reputation about them, based on the importance our client has placed on this being handled in a timely and exacting manner.\n\nBut we’ll spare you the details. All you need to do is travel to ~mission(Location|Address) and put an end to their life. Expect a well-armed ship and highly competent backup to boot. They seem to take themselves quite seriously.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_H_title=Cracking the Alliance vaughn_assassination_PA_M_desc=It seems the People’s Alliance have been ruffling some feathers recently. A client of ours would be most thrilled if you can prevent ~mission(TargetName) from meddling in their affairs ever again.\n\nYou’ll find them around ~mission(Location|Address), and from what our client has told us, it’s unlikely that they’re alone. These aren’t your run-of-the-mill pilots, they might even pose a slight threat to your safety.\n\nDo try your best to keep it as clean as possible.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_M_title=Fracturing the Alliance vaughn_assassination_PA_S_desc=I am thrilled to inform you that we have a particularly ambitious assignment for you.\n\n~mission(TargetName) has been marked for termination. You may know them already: a particularly high-profile member of the People’s Alliance who is notorious for having thwarted numerous attempts against their life. We initially considered it too troublesome until our client offered an even more outrageous amount of credits to see this to completion.\n\nThe target’s last known location was at ~mission(Location|Address). Expect a top-of-the-line ship and a skilled escort.\n\nWe look forward to hearing about their untimely demise.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_S_title=Annihilating the Alliance vaughn_assassination_PA_VE_desc=I have a relatively straightforward task for you.\n\n~mission(TargetName) has outstayed their welcome and needs disposing of. They can be found at ~mission(Location|Address).\n\nI assume you have no moral quandary regarding killing a member of the People’s Alliance?\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_VE_title=Chipping the Alliance vaughn_assassination_PA_VH_desc=We hope you enjoy a challenge, because this one is looking to be far from a walk in the park.\n\nFor reasons our client was unwilling to disclose, a rather prominent member of the People’s Alliance needs disposing of. The target, ~mission(TargetName), was last seen at ~mission(Location|Address) piloting a high-class ship accompanied by several skilled allies.\n\nDo make the most of this opportunity.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_VH_title=Destroying the Alliance vaughn_searchbody_space_E_Desc_001=A rather creative former contractor of ours with a knack for staging accidents was so swept up in their work that they forgot to confirm the death of ~mission(TargetName) for us.\n\nThe target’s body should be located at ~mission(Location|Address). I need you to give the hopefully deceased an inspection to ensure the job was completed to our standard. \n\nDo be careful when you arrive at the location. It wouldn’t surprise me if there was a few vultures lurking around.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_E_Title_001=Checking For a Pulse vaughn_searchbody_space_H_Desc_001=~mission(TargetName) was a name that proved particularly troublesome for some time. Whether a master of evasion or just unerringly lucky all of our attempts have thus far failed.\n\nWith that being said, it seems that someone else may have beaten us to the punch so to speak. We’d like you to visit ~mission(Location|Address) and confirm if the target has indeed been neutralized. But be advised, I suspect they’re former crew may still be in the area, most likely out of a misplaced sense of loyalty. I’d suggest a crew of your own for this one, but will defer to your expertise.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_H_Title_001=Down For the Count vaughn_searchbody_space_Intro_Desc_001=It has recently been brought to my attention that you may possess a set of skills that could be beneficial to the both of us.\n\nShould you recognise my name, I have no doubt that you will be aware of the nature of my business. I am an intermediatory. I deal with the tedious logistics in order to execute the wishes of my clients. \n\nIf you are interested in pursuing this line of work, I will first require proof of your abilities.\n\nLet’s start simple. A client is very interested in discerning the current health of ~mission(TargetName) and are hoping we can deliver them some bad news. Their last contact with them placed their ship around ~mission(Location|Address).\n\nIf they have indeed shed this mortal coil, confirm their condition via your mobiGlas, then we may yet have more work for you.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_searchbody_space_Intro_Title_001=An Unprecedented Opportunity vaughn_searchbody_space_M_Desc_001=Whilst we pride ourselves on our efficiency and general cleanliness when it comes to our work, sometimes our contractors can get a little carried away themselves. Circumstances surrounding a former contractor’s death, and more importantly, the target, are somewhat unclear to us.\n\nWe’ll need you to travel to ~mission(Location|Address) and locate ~mission(TargetName)’s body so we can deliver clear confirmation to our client. As for the former contractor… you needn’t concern yourself with them. Arrangements for disposal have already been made.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_M_Title_001=My Deepest Condolences vaughn_searchbody_space_S_Desc_001=I have a very specific task that requires my best people. \n\nSomething unusual seems to have occurred over at ~mission(Location|Address). One of our contractors seems to have gone rogue after completing their assignment, refusing to communicate with us, and indiscriminately attacking those they come across. Now, I have other methods for dealing with renegade assets but our client still requires confirmation of the original target’s death which we are unable to provide due to this pilot’s presence.\n\nI need you to head to the location and identify that ~mission(TargetName) is well and truly dead, preferably without being obliterated by this former, disgruntled contractor. As a fair warning, they were one of our most thorough, and ruthless employees, so extreme caution is advised. You will want to bring your most competent of allies to support you with this. \n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_S_Title_001=No Honor Amongst Assassins vaughn_searchbody_space_VE_Desc_001=Despite having given the client my word that their target has been dealt with, they are disposed to bouts of paranoia, so they require additional digital evidence of their demise.\n\nI’ll need you to head to ~mission(Location|Address) and give the corpse a thorough once over. Whilst I’m confident ~mission(TargetName) is taken care of, verification via your mobiGlas will hopefully bring some peace of mind to my client.\n\nI can’t imagine you coming across any significant trouble, but in this line of work, some trouble is always to be expected.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_VE_Title_001=Putting a Mind at Ease vaughn_searchbody_space_VH_Desc_001=It is with deep disappointment that I send this message. A peerless contractor of ours was out on a job, but it seems like the target may have gotten the better of them.\n\nI need you to travel to ~mission(Location|Address) and see if our contractor, ~mission(TargetName), is truly gone.\n\nI suspect that the location will be somewhat chaotic since there will most likely still be multiple threats on site. Therefore, a supporting crew is strongly advised.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_VH_Title_001=A Fond Farewell vehicle_DescAEGS_Reclaimer_Teach=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Heavy Salvage\n\nThe Aegis Reclaimer is an industrial salvage ship. Equipped with a reinforced cargo bay, a long-range jump drive and launch pods for unmanned drones, the Reclaimer is an ideal ship for taking advantage of deep space wrecks. Tractor beams, floodlights, scanner options and docking ports round out the tools on this capable, utilitarian spacecraft.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescARGO_Mole_Teach=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Medium Mining\n\nArgo’s iconic multi-operator laser extractor, more commonly referred to as the MOLE, lets you work faster and more effectively than ever before, thanks to its patented trilateral mining system. Three independently controlled articulated extraction stations allow for maximum power and near-limitless versatility. The MOLE lives by the adage "many hands make for light work".\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescCNOU_Nomad_Teach=Manufacturer: Consolidated Outland \nFocus: Starter / Light Freight\n\nWith the versatility of a medium-sized multi-purpose freighter packed into a stylish, compact frame, the Consolidated Outland Nomad is the model of self-sufficiency, the spirit of the open sky, and the perfect solution for anyone yearning to start a brand-new adventure.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescDRAK_Clipper=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Generalist\n \nIf there’s one thing every captain needs to take to heart as they prepare to journey across the stars it’s “expect the unexpected.” With a cargo bay, medical facilities, and crafting capabilities, along with Drake’s practical design sensibility, the Clipper is the perfect all-arounder for any new spacefaring enterprise. vehicle_DescDRAK_Golem_OX=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Freight\n \nWith the Golem OX, Drake has transformed the dependable workhorse into the ideal cargo ship for hauling supplies and equipment. Made for pilots who prefer function over frills, the OX doubles the capacity of the original with room for 64 SCU and features a tractor beam to make cargo transfers smooth as silk. vehicle_DescDRAK_Golem_Teach=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Starter / Light Mining\n\nWith the Golem, Drake designed the ideal ship for those interested in starting a mining career. The ship features a bespoke mining laser and the capacity to carry 32 SCU of valuable resources. In classic Drake fashion, the Golem is a purpose-built ship that prioritizes function over frills.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescDRAK_Vulture_Teach=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Salvage\n\nAnswer to no one, cut out the middle man, and throw caution to the wind. Rip wrecks like a pro and carve out your own place in the great big empty behind the stick of this rough, rugged salvage machine from Drake Interplanetary.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescGrin_MDC=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Anti - Air\n \nBuilding upon a robust and sturdy industrial frame, Greycat has crafted the MDC Mobile Defense Center into an effective combat vehicle ready to protect your interests from remote mining sites to patrolling high-value processing centers thanks to its mounted PDS turret. vehicle_DescKRIG_L22_Alpha_Wolf=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-22 Alpha Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 laser repeaters. vehicle_DescMISC_Fortune_Teach=Manufacturer: MISC\nFocus: Light Salvage\n\nFor those ready to elevate their profession to the next level, the engineers at MISC have carefully crafted the Fortune as a best-in-class small reclamation vessel. Equipped with a versatile salvage arm and a cargo lift, the MISC Fortune is built from the struts up to turn trash into treasure.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescMISC_Starfarer_Teach=Manufacturer: MISC\nFocus: Heavy Refueling\n\nThe Starfarer differs from traditional bulk freighters in one key way: it is a dedicated fuel platform. The Starfarer is designed not only to load, store and protect fuel stasis units, it is designed to take in spaceborne gases and refine them for use without landing. And while it excels at this, the Starfarer can also be used to ferry traditional bulk cargo pods.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescMRAI_Guardian_MX_Collector_Military=Manufacturer: Mirai\nFocus: Heavy Fighter\n\nTaking the framework of the Guardian fighter and adding even more offensive options, the Mirai Guardian MX packs additional firepower and armor ideal for overwhelming opponents. While not as nimble as the base Guardian, this heavy fighter is still more agile than many other ships in its class.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescRSI_Meteor_Collector_Stealth=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_DescRSI_Salvation=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Salvage\n \nFor centuries, Roberts Space Industries' has prided itself on crafting vehicles that not only meets the pilots needs but exceeds expectations. While the RSI Salvation may seem like a simple salvaging craft at first glance, every detail from the salvaging arm, the onboard processing plant, to the convenient external storage has been refined and optimized to make even an amateur feel like an expert. vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Teach=Aegis Reclaimer Teach's Special vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Teach_short=Reclaimer Teach's vehicle_NameARGO_Mole_Teach=Argo MOLE Teach's Special vehicle_NameARGO_Mole_Teach_short=MOLE Teach's vehicle_NameCNOU_Nomad_Teach=C.O. Nomad Teach's Special vehicle_NameCNOU_Nomad_Teach_short=Nomad Teach's vehicle_NameDRAK_Clipper=Drake Clipper vehicle_NameDRAK_Clipper_short=Clipper vehicle_NameDRAK_Golem_OX=Drake Golem OX vehicle_NameDRAK_Golem_OX_short=Golem OX vehicle_NameDRAK_Golem_Teach=Drake Golem Teach's Special vehicle_NameDRAK_Golem_Teach_short=Golem Teach's vehicle_NameDRAK_Vulture_Teach=Drake Vulture Teach's Special vehicle_NameDRAK_Vulture_Teach_short=Vulture Teach's vehicle_NameGrin_MDC=Greycat MDC vehicle_NameGrin_MDC_short=MDC vehicle_NameKRIG_L-22_Alpha_Wolf_short=Alpha Wolf vehicle_NameKRIG_L22_Alpha_Wolf=Kruger L-22 Alpha Wolf vehicle_NameMISC_Fortune_Teach=MISC Fortune Teach's Special vehicle_NameMISC_Fortune_Teach_short=Fortune Teach's vehicle_NameMISC_Starfarer_Teach=MISC Starfarer Teach's Special vehicle_NameMISC_Starfarer_Teach_short=Starfarer Teach's vehicle_NameMRAI_Guardian_MX_Collector_Military=Mirai Guardian MX Wikelo War Special vehicle_NameMRAI_Guardian_MX_Collector_Military_short=Guardian MX WAR vehicle_NameRSI_Meteor_Collector_Stealth=RSI Meteor Wikelo Sneak Special vehicle_NameRSI_Meteor_Collector_Stealth_short=Meteor WSS vehicle_NameRSI_Salvation=RSI Salvation vehicle_NameRSI_Salvation_short=Salvation vehicle_NameVNCL_Stinger=Vanduul Stinger vehicle_class_antivehicle,P=Anti-Vehicle vehicle_class_generalist=Generalist vehicle_class_heavyfighterbomber=Heavy Fighter / Bomber vehicle_class_lightfreight_mediumfighter=Light Freight / Medium Fighter vehicle_class_modular=Modular vehicle_class_starterlightfighter=Starter / Light Fighter vehicle_class_startermining=Starter / Light Mining vehicle_class_startersalvage=Starter / Light Salvage Ammo=Ammo CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase1,P=Reclaim Pyro Phase 1\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase2,P=Reclaim Pyro Phase 2\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. FF_CH2_JournalAllCompleted_Phase1,P=Purge Pyro Phase 1\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. HockrowAgency_RepUI_Area=UEE HockrowAgency_RepUI_Description=Formed by a group of former Advocacy Agents dissatisfied with the corrupt Messer regime, this investigation firm has built their reputation around refusing to back down no matter where the case leads, tackling everything from corrupt government officials to powerful criminal syndicates. HockrowAgency_RepUI_Focus=Investigation HockrowAgency_RepUI_Founded=2790 HockrowAgency_RepUI_Headquarters=Quinton, Angelia, Croshaw System HockrowAgency_RepUI_Leadership=Paul McWaters, Commissioner HockrowAgency_RepUI_Name=Hockrow Agency KEGR_FireExtinguisher_EmptyText=E KEGR_FireExtinguisher_SI_Unit=°C KEGR_FireExtinguisher_Status=Status KEGR_FireExtinguisher_Temperature=Temperature Kaboos_Ambush_subobj_long=Manually override the security lockdown. Kaboos_CollectData_long=Find all remaining data packets. Kaboos_GetAccess_long=Search nearby derelicts for the QV airlock access card to enter the asteroid base. Kaboos_Intro_Ambush_short=Eliminate Ambush Leader Kaboos_Intro_SyncData_long=Search the ambush leader for intel on smuggling. Kaboos_Intro_SyncData_short=Retrieve Intel Kaboos_Starmap_Desc=[ CLOSED ] This logistics station is operated by QV Planetary Systems. Kaboos_Starmap_Name=QV Logistics Station NameFormat_Comms_Default={1} {3} NameFormat_Default={1} {3} NameFormat_NameTag_Default={3} NameFormat_Nickname={2} NameNozzle=Nozzle NyxSystem=Nyx System NyxSystem_Desc=Discovered in 2582, the Nyx System was left unclaimed by the UEE after deciding its three planets were not terraforming candidates and any attempts to mine the dense Glaciem Ring were deemed too dangerous. In 2618, a group of political activists and refugees, fleeing the Messer regime, moved into a vacated mining facility located in Delamar, a moon-sized asteroid deep within the system's asteroid belt.\n Ordinance=Ordnance Ordnance=Ordnance PAUSE_OPTIONS_ULTRA=Ultra PH-item_Desc_srvl_combat_medium_arms_02_01_01,P=Palatino Arms Daystar PH-item_Desc_srvl_combat_medium_core_02_01_01,P=Palatino Core Daystar PH-item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_02_01_01,P=Palatino Helmet Daystar PH-item_Desc_srvl_combat_medium_legs_02_01_01,P=Palatino Legs Daystar PH-item_Name_srvl_combat_medium_arms_02_01_01,P=Palatino Arms Daystar PH-item_Name_srvl_combat_medium_core_02_01_01,P=Palatino Core Daystar PH-item_Name_srvl_combat_medium_helmet_02_01_01,P=Palatino Helmet Daystar PH-item_Name_srvl_combat_medium_legs_02_01_01,P=Palatino Legs Daystar PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Another mining group got raided. It's like they know exactly where we're going to be. Jak suggested that we round up everyone suspicious and push them out of the vent. But, that's a bit too extreme, right? Anyway, what about you? Did you have any bad run-ins as well? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=Hey, you look like you have something on your mind. Alright, spill it. I'm here for you, buddy. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=I heard rumors about some UEE ships in Nyx. To be honest, I don't really mind UEE protection, but based on what my pop told me about his life as a Hurston's miner. It was like 2-hour shifts, 8 days a week. That's horrible, right? I don't want that for me or my future kids. Anyway, do you know anything? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=I feel like it's a one-way trip every time we head out mining. I mean, at least with the gangs, you can try to make a deal with them, but the 'duul, they just attack without saying anything. Shit, I'm sorry, I don't want to scare you off or anything. How about you? Do you have any news regarding the 'duul as well? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Yeah, I get you. I think everyone is just trying to survive in Nyx. We just need to find a better option that suits everyone. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=I feel ya. Life in Nyx is strange but it's still better than Stanton, am I right? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=I heard stories from my granpa about what happened to Tanaka. I just hope that the Alliance is strong enough to stand against the Empire. Maybe we can try to make a deal with them to leave us alone. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=I just don't understand what they want from us. I think we should try to capture one and learn from it. Maybe then we can have a conversation with them, you know? I mean, decades of fighting them haven't changed anything at all. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=Just visited my pop in the hospital. I wanted to tell him about what happened to Rebecca. But he kept going on and on about the time he spent with that ship. Shit, man, when he sees it being all jacked up... he might have to regen again. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=This new kid mentioned a "secret" ore repository in the ice belt. I followed his coordinates and then I ended up crashing straight into an asteroid. Now my family's mining ship is a wreck. I want to report him to the chief but I don't want to cause a scenen within the mining group? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=I noticed some ships floating about the ice belts. They're definitely not from around here. To be honest, I think they looked like those UEE patrol ships. Dealing with criminals is one thing, but I don't think we stand a chance against the Empire. Maybe we can make a deal with them to leave us alone? I don't know. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=My mining ship got raided by some 'duul scouts. Luckily, an Alliance patrol group was nearby to intercept them. Me and my crew made it somehow, but I heard only one guy from that group managed to return. I think I'll drop by Mercy to visit him. With all the losses, I think he deserves at least a thank you from us. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=Thank you very much. I'm sure to come back here again. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Thanks, I'm glad that supplies are good around here. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=With outlaws and shady merchants hiding among us, I'm glad that I can find someone I can trust. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=You know what, I want this. My mining crew is going to be jealous the next time we head out. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=Alright, I'll have this. Carl is going to be happy when he sees this. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=Give me this. This will be a morale boost for everyone. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P=What do you mean by that? It must have been a mistake. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_002,P=Hmm, What? That can't be true. I've been waiting all evening. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=Hey my mining shift is coming up, and I would really appreciate it if you would help me out. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=The chief wants me to check in with you before heading out to make sure the task he requested is done. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=Carl's mining ship got bust up really bad. Can you work things out for him before the next shift? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=Look, I don't have time for this. My next mining run is coming up. My crews are already calling me. What is taking so long? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=Shit, I'm late to my mining shift. Hey, can you let me know what's going on here? I really need this to be ready. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=I think this is taking longer than it's supposed to be. Is there a reason for that? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=There is no way stocks can be this bad. Did all the good shits get smuggled to the Moraine? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=I feel like I'm looking at nothing but leftover scraps. Did the outlaws from the Ring got first dip on the hauls again!? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=We can't mine if we can't resupply. I know you need to make a profit but my Dad told me "We residents need to look out for each other." PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=The prices here seem fair. I'm glad we still have some decent vendors around. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=You're wares are a lifesaver to us miners around here. Hey, my crew and me appreciate you're hard work. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=It's been a long time since I saw so many good shit around. You're haulers are doing good work. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=Right away, I'm glad our supplies can help you out even a little bit. You can consider it already in your inventory, friend. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=Sure thing. Sending it to your inventory. If you know anyone else who might be interested in my wares, do direct them here. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=Alright, I got you. It should be in your inventory in a minute. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=Maybe you should try the terminal over there. We merchants sometimes share our stock around here, so you might find what you need in it instead. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=Have you tried checking the terminal over there? That market has limited space, so I only show popular items. Who knows, I may have what you need in stock instead. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=If the items on the shelf are not to your liking, you should check with the terminal over there. It updates my stock live whenever the haulers bring in the goods. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=I'll do my best so you can head out there in the best condition possible. So, let me know what you need. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=I heard another mining group got raided near the Ice belt. It's shit, but if you're heading out there mining, let me know if there's anything I can help you to survive. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=Anything here caught your eye yet? If not, you can count on me. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=Please understand, with all the outlaws out there, our haulers and miners are having a tough time doing their work. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=How about we just keep it cool? Nyx's outlaws are messing with all of us, let's not fight among ourselves. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=Just take a deep breath. I know it's rough in around here, but we need to stay strong together. Whatever you need, I will try get it in the next haul. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=Take your time and browse through my wares. They are from our latest haul. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=Trust me. Not even a vanduul fleet can stop you if you have one of these. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=Just to let you know, these items are really popular with our miners around here. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Welcome. I have supplies to keep our community strong. Have a look. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=Hey friend, you'll find that I have just the supplies you need. Our haulers travel tirelessly across the verse to get these to Nyx. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=Hey there, fresh new haul from Castra. These don't come in very often. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=This is probably gonna sound contrary to the Rules of Life, but I think we should just kick out anyone who's a criminal. It's harsh but I think you gotta prove your loyalties lie with the Alliance, because honestly, we're just being played for suckers and I'm sick of it. What do you think? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=Just to say, I'm don't know if you heard the racket coming from the temporary habs last night, but I feel like we gotta screen the people who can stay here. Anyway, sorry, what's going on with you? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=With everything going on, I'm getting worried how I'm often I'm hearing people seriously discussing incorporating into the UEE. Having grown up in the Empire, I just can't see everything that's special about Levski surviving that. Not sure how you feel… PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=Buddy of mine said he was actually going to try and communicate with the Vanduul. I tried to talk him out of it, but he was on that whole 'enemy of my enemy' thing. I hope he reconsiders. Have you run into them yet? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I'm just tired of being taken advantage of. We're trying to build something here and these assholes come in to screw it all up. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=Guess that's life on the fringe, huh. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Screw 'em. UEE won't bring nothing but problems here. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=Yeah, plus if they keep hanging around here. I feel like the UEE's just gonna come in and try to 'secure the system.' Then we're all screwed. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I think the Executives are staying too soft about the criminals. Still welcome people in, sure, but if we find out you're running with a pack, you're out. No explanation, nothing. Just good bye. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=I've been pulling a lot of shifts lately, some work in the stores, admin, and even some security patrols. It's been just been good to take my mind off things, you know? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=I don't think I can go to Musain's any more. I've just been so on edge lately that getting wasted isn't doing me any favors. I wake up feeling worse than when I crashed. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Honestly, I don't know if the UEE will be able to help themselves. Yeah, they're not the Messers any more, but a corrupt system is a corrupt system. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=I've just been trying to keep track of where they've been congregating. Right now it seems like they're in the ass end of the system. I just hope it stays that way. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=Appreciate it. Take it easy. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Thanks for coming in. Have a good one. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=You're all set. Til next time I guess. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=Screw it. It's pricey but I'll go for it. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=Yeah, I think I'll give it a shot. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=I'll take it. You only live once, right? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P= This is stupid. This is so stupid… PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=Hey, sorry, I sent along a request and was told to come by to see if you could help. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=I've been having a bunch of issues lately and heard you could help me. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=I got sent your way. Things have been getting a little crazy out there and could use some help. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=Look, I'm tired of coming here. I need to get this resolved today. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=You people have been giving me the runaround for days. Is there any chance I can get this taken care of now? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=I need this handled now. No more comm calls or sitting on hold. Now. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=I bought something from you last week and it's already busted so I want to know what the hell you're gonna do about it. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=Why am I back here again? Every thing I buy from you turns out to be a piece of shit, so what's up. What's going on? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=I don't know where you get this shit, but you can't expect people to pay real credits for this stuff. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=Oh nice. I've heard about these. They're supposed to be pretty good. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=Is this thing new? Looks nice. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=I don't remember seeing this here before. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=Great. I'll have it sent to your hangar. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=Oh, you want it? Cool. I'll have it sent over. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=That's great. I think you'll really like this. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=Check out the console. It knows a lot more than I do. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=Have a look at the terminal too. There are some things in there that aren't on the shelves. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=Yeah, maybe check the terminal if you have questions. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=Give a shout if you need a hand with anything. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=I'm still trying to get up to speed on what we sell here, but I'll answer what I can. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=Let me know if I can help. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=I don't know what you want me to do, I'm just filling in here. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=You'll have to take it up with the owner when they're back. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=I'm sorry, but there's nothing I can do. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=Feel free to try it out. They've been really popular lately. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=Been moving a lot of these from what I'm told, so yeah, act quick, I guess. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=I've heard good things about that. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Hey, thanks for coming in. Have a look around. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=You good? Feel free to see if there's anything you want. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=Hey, how's it going? I think we got some new merch, check it out. Pyro=Pyro RN_Alert_InsufficientCoolant,P=ALERT: Insufficient Coolant, check Cooler RN_Alert_InsufficientLifeSupport,P=ALERT: Insufficient Life Support, check Life Support RN_Armor,P=Armor RN_ArmorAmount,P=Armor Amount RN_ArmorThickness,P=Armor Thickness RN_Coolant_Consumed,P=Available Coolant consumed by components RN_Filters_ShowEmergencies,P=Show Emergencies RN_Filters_Systems,P=Systems RN_Hull,P=Hull RN_HullHealth,P=Hull Health RN_LifeSupport_Consumed,P=Available Life Support resource consumed RN_NotificationsEmpty,P=Notifications Empty RN_OnOffOnly,P=No power configuration possible.\nOn/Off toggle only. RN_PipIndicator_Relay,P=R RN_Presets_Custom,P=Custom RN_Presets_Default,P=Default RN_Presets_Unknown,P=Unknown RN_SaveAndApply,P=Save and Apply RN_Sensors_RestorePower,P=Restore Power To Activate Sensors RN_ShowIcons,P=Show Icons RN_Tab_3DView,P=3D View RN_Tab_Config,P=Config RN_Tab_Presets,P=Presets RN_ToolTip_Armor=Penetration damage mitigated\nby remaining armor. RN_ToolTip_CoolingSystem=Amount of available coolant \nin use by active systems. RN_ToolTip_Hull=Structural Integrity of \nthe overall vehicle. RN_ToolTip_HydrogenFuel=Amount of hydrogen fuel\nremaining in the tank. RN_ToolTip_LifeSupport=Amount of available life support \nrequired for room habitability. RN_Tooltips_Coolant,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher Coolant production\n- Higher wear\n- Higher EM\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower Coolant production\n- Lower wear\n- Lower EM RN_Tooltips_Engine,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher boost generation\n- Higher boost duration\n- Higher wear\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower boost generation\n- Lower boost duration\n- Lower wear RN_Tooltips_Gun,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher ammunition generation\n- Higher ammunition count\n- Higher wear\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower ammunition generation\n- Lower ammunition count\n- Lower wear RN_Tooltips_LifeSupportGenerator,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher LS resource\n- Higher wear\n- Higher EM\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower LS resource\n- Lower wear\n- Lower EM RN_Tooltips_PowerPlant,P=Higher energy use equals higher wear, \nhigher EM and Heat. RN_Tooltips_ShieldGenerator,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher shield regeneration\n- Higher wear\n- Higher EM\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower shield regeneration\n- Lower wear\n- Lower EM RN_TurnedOff,P=Turned Off RN_Warning_ExplosionImminent,P=Reactor critical: Explosion imminent %ls RN_Warning_ExplosionImminent_no_format,P=Reactor critical: Explosion imminent RN_Warning_ExplosionOnly,P=Explosion Imminent RN_Warning_Meter_FuelEmpty,P=ALERT: Fuel Empty RN_Warning_Meter_FuelLow,P=ALERT: Fuel Low RN_Warning_Meter_LowArmor,P=ALERT: Low Armor RN_Warning_Meter_LowHull,P=ALERT: Low Hull RN_Warning_ReactorCritical,P=Reactor critical RN_resource_HydrogenFuel,P=Hydrogen Fuel RepScope_Barter_Name=Barter & Trade RepStanding_Barter_Rank0_Name=New Customer RepStanding_Barter_Rank1_Name=Very Good Customer RepStanding_Barter_Rank1_Perk=Special Wolf Barter Contract RepStanding_Barter_Rank2_Name=Very Best Customer RepStanding_Barter_Rank2_Perk=Special Idris-P Barter Contract Slot=Weapon Stanton=Stanton TheCollector_Ships_ARGO_Raft_Desc=RAFT is very useful. Wikelo take it and make it very very useful. Do work and make you happy. You want? Bring items to Wikelo for trade. TheCollector_Ships_ARGO_Raft_Title=Ready for RAFT? TheCollector_Ships_Anvil_Asgard_Desc=Wikelo mod Asgard and so that it fights more. You in a fight, this mod is what you want. Plus, good deal on the trade. Just bring items here and I give you the ship. TheCollector_Ships_Anvil_Asgard_Title=Asgard Fight Mod TheCollector_Ships_Idris_Desc=Since Wikelo has done good business with you, make you this very special trade. Idris is a powerful ship perfect for big important person like you. Wikelo has even done mod to make it more dangerous! Bring me a few items and the ship is yours. TheCollector_Ships_Idris_Title=Special Idris For Killing TheCollector_Ships_Kruger_Wolf_Desc=If you want to be quiet and surprise people, this is the Wolf you want. Wikelo mod it to be extra stealth. Trade you for it when you bring me the items I want. TheCollector_Ships_Kruger_Wolf_Title=Where Wolf? Here Wolf TheCollector_Ships_MISC_Prospector_Desc=Wikelo loves rocks. Wants to help you get more better rocks. Made this Prospector more better for that tough job. Trade items and you can have. TheCollector_Ships_MISC_Prospector_Title=Prospects Look Good TheCollector_Ships_Wolf_Unique_Desc=You have been good trade partner for Wikelo. Offer you this very special Wolf mod. Make trade even better - Bring me what I want and I give you the special Wolf AND Antium Armor AND a VOLT LMG. Very good deal for my very good customer. TheCollector_Ships_Wolf_Unique_Title=Most Special Wolf Torpedo=Torpedo Rack UI_MF_Screen-Title_CoHelm_0=Co-Helm UI_MF_Screen-Title_CoHelm_1=Co-Helm UI_MF_Screen-Title_Comms_0=Communications UI_MF_Screen-Title_Comms_1=Communications UI_MF_Screen-Title_Helm_0=Helm UI_MF_Screen-Title_Helm_1=Helm UI_MF_Screen-Title_HoloGlobe_0=Holo Globe UI_MF_Screen-Title_HoloGlobe_1=Holo Globe UI_MF_Screen-Title_Science_0=Science UI_MF_Screen-Title_Science_1=Science UI_MF_Screen-Title_Security_0=Security UI_MF_Screen-Title_Security_1=Security UI_MF_Screen-Title_Tactical_0=Tactical UI_MF_Screen-Title_Tactical_1=Tactical UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_1,P=square (1:1) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_16,P=landscape (16:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_16_10,P=landscape (16:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_1_2,P=square (1:1) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_21,P=landscape-super-wide (21:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_21_10,P=landscape-super-wide (21:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_3,P=portrait (3:4) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_32,P=landscape-double-widescreen (32:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_32_10,P=landscape-double-widescreen (32:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_3_5,P=portrait (3:4) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_4,P=landscape-narrow (4:3) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_48,P=landscape-triple-widescreen (48:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_48_10,P=landscape-triple-widescreen (48:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_4_4,P=landscape-narrow (4:3) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9,P=portrait_very_tall (9:32) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9_17,P=portrait-tall (9:32) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9_18,P=portrait-tall (9:32) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9_33,P=portrait_very_tall (9:32) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_Tag_Title_0,P=Closest Aspect Ratio tag found: UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_Tag_Title_1,P=Closest Aspect Ratio tag found: UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_subtitle_0,P=Must be set in the AspectRatioLibrary dropdown of the targetted component UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_subtitle_1,P=Must be set in the AspectRatioLibrary dropdown of the targetted component UI_MF_TestAssets_Background_0,P=FM Background UI_MF_TestAssets_Background_1,P=FM Background UI_MF_TestAssets_Panel_H1_0,P=FM Panel H1 UI_MF_TestAssets_Panel_H1_1,P=FM Panel H1 UI_MF_TestAssets_Panel_H2_0,P=FM Panel H2 UI_MF_TestAssets_Panel_H2_1,P=FM Panel H2 UI_MF_TestAssets_Panel_Keyboard_0,P=FM Panel Keyboard UI_MF_TestAssets_Panel_Keyboard_1,P=FM Panel Keyboard UI_MF_TestAssets_Panel_Popup,P=FM Panel Popup UI_MF_TestAssets_Panel_Popup_Border_0,P=FM Panel Popup Border UI_MF_TestAssets_Panel_Popup_Border_2,P=FM Panel Popup Border UI_MF_TestAssets_Panel_V1_0,P=FM Panel V1 UI_MF_TestAssets_Panel_V1_1,P=FM Panel V1 UI_MF_TestAssets_Panel_V2_0,P=FM Panel V2 UI_MF_TestAssets_Panel_V2_1,P=FM Panel V2 Wikelo_RepUI_Area=UEE Wikelo_RepUI_Description=After many successful cycles at the head of a fabrication souli, Wikelo found themselves lacking in the drive that had defined their early career. In a shock to many, the Banu decided to divest from their souli early and follow their true passion - collecting and fabricating unique items and vehicles. Drawn to manufacturing-style of Humans, it wasn't long before Wikelo had established a remote trading shop inside Human-space, Wikelo Emporium, where they could grow their collection and barter with those who shared their passions. Wikelo_RepUI_Focus=Barter Wikelo_RepUI_Founded=N/A Wikelo_RepUI_Headquarters=Wikelo Emporium Station Wikelo_RepUI_Leadership=Wikelo Wikelo_RepUI_Name=Wikelo Emporium dfm_ui_SelfDestruct,P=SELF DESTRUCT INITIALIZED %ls hardpoint_mining_laser=Mining Laser hmd_OptionsActorControlMode=[Experimental] VR - Actor Control Mode hmd_OptionsActorControlModeDirectOffset=Direct Offset (easier to play) hmd_OptionsActorControlModeGroundedLook=Grounded Look (stable image) hmd_OptionsAutomaticSwitching=[Experimental] VR - Automatic Switching hmd_OptionsEnableVR=[Experimental] VR - Enabled hmd_OptionsIPDScale=[Experimental] VR - Interpupillary Distance (IPD) Scale hmd_OptionsInfinityProjectionDistance=[Experimental] VR - Vehicle HUD Projection Distance hmd_OptionsMonitorMirrorMode=[Experimental] VR - Monitor Mirror Mode hmd_OptionsMonitorMirrorModeBothEyes=Both Eyes hmd_OptionsMonitorMirrorModeFill=Fill hmd_OptionsMonitorMirrorModeOneEye=One Eye hmd_OptionsResetOnFpsAds=[Experimental] VR - Recenter on FPS ADS hmd_OptionsShowConsole=[Experimental] VR - Show Console hmd_OptionsTheaterMode=[Experimental] VR - Theater Mode hmd_OptionsTheaterModeDistance=[Experimental] VR - Theater Mode Distance hmd_OptionsTheaterModeScale=[Experimental] VR - Theater Mode Scale hmd_OptionsUIDistance=[Experimental] VR - UI Distance hmd_OptionsUIHeight=[Experimental] VR - UI Height hmd_OptionsUIScale=[Experimental] VR - UI Scale hmd_OptionsVisorAspectModifier=[Experimental] VR - Visor & Lens Aspect Modifier hmd_OptionsVisorDistance=[Experimental] VR - Visor & Lens Distance hmd_OptionsVisorEnabled=[Experimental] VR - Visor & Lens Enabled hmd_OptionsVisorHeight=[Experimental] VR - Visor & Lens Height hmd_OptionsVisorScale=[Experimental] VR - Visor & Lens Scale hud_scanning_cat_harvestables=Harvestable hud_scanning_jammed,P=Poor Scan Signal hud_scanning_signal_strength_strong,P=Strong hud_scanning_signal_strength_weak,P=Weak interaction_condition_Bricked,P=Bricked itemPort_port_PDT_01=PDT 1 itemPort_port_PDT_02=PDT 2 itemPort_port_PDT_03=PDT 3 itemPort_port_PDT_04=PDT 4 itemPort_port_PDT_05=PDT 5 itemPort_port_PDT_06=PDT 6 itemPort_port_PDT_07=PDT 7 itemPort_port_PDT_08=PDT 8 itemPort_port_PDT_09=PDT 9 itemPort_port_PDT_10=PDT 10 itemPort_port_PDT_11=PDT 11 itemPort_port_PDT_12=PDT 12 itemPort_port_PDT_13=PDT 13 itemPort_port_PDT_14=PDT 14 itemPort_port_PDT_15=PDT 15 itemPort_port_PDT_16=PDT 16 itemPort_port_PDT_17=PDT 17 itemPort_port_PDT_18=PDT 18 itemPort_port_PDT_19=PDT 19 itemPort_port_PDT_20=PDT 20 item_DescCRUS_game_chess_1_a=Included with the Mercury Star Runner from Crusader Industries, this minimalist white chess piece has a marble base. item_DescCRUS_game_chess_1_b=Included with the Mercury Star Runner from Crusader Industries, this minimalist black chess piece has a marble base. item_DescCarryable_1H_SQ_Flair_Coin_1_luminalia_a=Have an extra happy Luminalia celebration with this green and red tinted coin featuring season greetings in both common and Banu on one side, while the other features the year. item_DescCarryable_2H_CY_harvestable_turtle_1_a=Leyland’s tortoise is a species of tortoise indigenous to Earth (Sol III). Extremely docile, they are kept as pets by Humans, especially long-haul spacers. Over-collection and habitat destruction have made them nearly extinct in the wild. item_DescCarryable_2H_CY_harvestable_turtle_2_a=Leyland’s tortoise is a species of tortoise indigenous to Earth (Sol III). Extremely docile, they are kept as pets by Humans, especially long-haul spacers. Over-collection and habitat destruction have made them nearly extinct in the wild. item_DescGladius_Paint_Black_Grey_Grey_Geometric=The Disrupt Camo livery utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_DescGuardian_Paint_Grey_Black_Gold_Camo=For those Guardian pilots who prefer to subtly show their ostentatious side, the Shadow Gild livery variant features a dark gray and black camo hull and stylish gold highlights. item_DescLOOT_game_chess_1_a=This brass chess piece is a part of the classic Hyperion set that has been imitated multiple times since its 25th century debut. item_DescLOOT_game_chess_1_b=This revenant wood chess piece is a part of the classic Hyperion set that has been imitated multiple times since its 25th century debut. item_DescORI_game_chess_1_a=Made exclusively for Origin Jumpworks and included with the 890 Jump, this white chess piece is a modern version of a classic set. item_DescORI_game_chess_1_b=Made exclusively for Origin Jumpworks and included with the 890 Jump, this black chess piece is a modern version of a classic set. item_DescPlayerDeco_Flair_Light_rope_luminalia_1_a=This festive light display brings a bit of mirth to your holiday decorations with its charming depiction of a fierce kopion. Perfect for the wildlife appreciator in your life. item_DescPlayerDeco_Static_Hologram_ShatteredBlade_Banner_1_a=Looted from one of the infamous smugglers' hideouts, this red holographic banner features the Shattered Blade's fearsome iconography that serves as warning to any who dare enter, Human and Vanduul alike. item_Desc_alb_pants_04_05_01=Carrying Capacity: 0.4K µSCU\n\nBe ready to take on whatever the day brings when wearing the Navoi. This unique piece integrates the pants perfectly into knee high boots. Made from a combination of synthetic materials to be tough yet comfortable, the Navoi also comes with shin pads and pouches strapped onto each leg.\n\nThe Striker edition is a green camo with rust colored boots. item_Desc_cbd_hat_03_01_CFP_var2,P=PLACEHOLDER item_Desc_cbd_jacket_05_06_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nEmbody the hardcore attitude with the Misfit jacket. Durable synthetic leather combines with anarchic stylings for a jacket meant to send a message. Its distinct look includes spikes across the shoulder and right arm, two buckled straps on the left arm, and a badass image on the back highlighted by three lights powered via electronic boxes affixed to the front.\n\nThe Striker edition is a green camo with a white bone pattern on the back. item_Desc_cbd_mask_01_05_01=The Chrome Dome was designed to make hostile environments manageable. This unique head gear features a lightweight helmet with a sloped brim, goggles that automatically adjust to lighting conditions, large ear flaps, and a neck gaiter to cover the face. Whether trudging through snow or sand, the Chrome Dome is ready to brave the elements with you.\n\nThe Striker edition is a rust color with silver and gold rivets. item_Desc_dmc_frontier_gloves_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Desc_dmc_frontier_pants_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Desc_gsb_frontier_boots_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Desc_hdh_shirt_04_05_01=The Alban is a long sleeve shirt made from comfortable, natural fabrics. Featuring a deep V-neck, its asymmetrical patchwork design provides it with a bit of texture and a two-toned look.\n\nThe Striker edition is a worn grey with dark grey patches. item_Desc_nvy_training_shirt_02_02_01="Inspired" by classic military designs with CBD's own twist, the Malenky t-shirt features collar accents on both sides, a rear quarter-zip, and is made out of premium recycled materials to ensure just the right fit.\n\nThe gray and red Skullsplitter version showcases a red Vanduul skull shattered by a bloody streak. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_03_01_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_combat_medium_core_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_03_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_rrs_combat_light_backpack_02_02_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 40K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nWhether carrying supplies into a combat zone or simply hauling extra gear, the Arden-CL backpack is battle ready and tested. Roussimoff Rehabilitation Systems designed the backpack with a universal core connector allowing it to attach to a wide of variety armors.\n\nThe Chairman's Club edition is clad in black with rich gold highlights. item_Desc_slaver_armor_light_helmet_01_01_nes=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -39 / 69 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nDesigned to be an EVA-compliant, the Calico helmet can help you weather some incoming fire without slowing you down. It is the ideal light armor for infiltrators, snipers, thieves - basically anyone who likes to avoid kicking in doors. item_Descarma_barrel_comp_s1_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nAim Time: +20%\nSpread: +35%\nVisual Recoil: -33%\nRecoil Time: -25%\n\nIdeal for operators that specialize in precision aiming, the Vera Compensator1's high density materials increases aim time in favor of reduced recoil. item_Descarma_barrel_comp_s1_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nAim Time: +15%\nSpread: -20%\nAim Recoil: +15%\nVisual Recoil: -30%\nRecoil Time: -15%\nFire Rate: +7.5%\n\nThe Torrent Compensator1 rewards those with a steady hand and a sharp eye with faster, more controlled fire. item_Descarma_barrel_comp_s1_04=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nRecoil Time: +10%\nFire Rate: -20%\nDamage: +17.5%\n\nRedirecting gases from the barrel to increase the force of bullet impact, this Stark Compensator1 slows the rate of fire but significantly increases damage output. item_Descarma_barrel_comp_s2_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nAim Time: +30%\nSpread: +40%\nAim Recoil: -30%\nVisual Recoil: -30%\nRecoil Time: -6%\nFire Rate: +6%\n\nThe heavy-duty materials utilized in the Vera Compensator2 reduce recoil and increase aim time for precise, controlled bursts. item_Descarma_barrel_comp_s2_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nAim Time: +10%\nSpread: +22.5%\nProjectile Speed: +35%\nAim Recoil: +17.5%\nVisual Recoil: -12.5%\nDamage: +5%\n\nDesigned to overwhelm opponents in the heat of battle, the Torrent Compensator2 increases projectile speed whilst reducing accuracy. item_Descarma_barrel_comp_s2_04=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nAim Time: +7.5%\nSpread: +15%\nAim Recoil: -25%\nVisual Recoil: -35%\n\nThe Stark Compensator2 disperses energy more evenly from the gun barrel to counteract recoil, helping you stay sure and steady with every shot. item_Descarma_barrel_comp_s3_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nAim Time: -35%\nSpread Min: -10%\nSpread Max: +10%\nAim Recoil: +50%\nRecoil Time: -15%\nProjectile Speed: -25%\nFire Rate: +15%\n\nWhen modified with the Vera Compensator3, your weapon will have a faster recovery time at cost of some loss of finesse allowing you to provide devastating salvos of suppressive fire. item_Descarma_barrel_comp_s3_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nPellets: -3\nSpread: -33%\n\nThe Torrent Compensator3 uses its unique shape to combine the total number of pellets into a tighter spread, increasing accuracy at the cost of lower damage output. item_Descarma_barrel_comp_s3_04=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nSpread: +30%\nProjectile Speed: +7.5%\nFire Rate: +15%\nDamage: +7.5%\n\nDesigned by ArmaMod to cycle rounds quicker, the Stark Compensator3 amplifies the speed in which the bullets leave the chamber in exchange for reduced accuracy. item_Descarma_barrel_stab_s1_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Energy Stabilizer\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nAim Recoil: +50%\nVisual Recoil: +50%\nFire Rate: +30%\nDamage: -10%\nAdditional Burst Shots: +1\n\nArmaMod's enhanced circuitry in the Escalate Stabilizer1 boosts the output of handheld weapons substantially, trading control for power. item_Descarma_barrel_stab_s2_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Energy Stabilizer\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nSpread per Shot: +30%\nAim Recoil: +30%\nVisual Recoil: +30%\nFire Rate: +10%\nDamage: -5%\nCharge Time: -30%\n\nUnleash the full destructive potential of your weapon with the Escalate Stabilizer2, increasing the fire rate and shot spread at the cost of accuracy. item_Descarma_barrel_stab_s3_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Energy Stabilizer\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nDamage: +10%\nCharge Time: -50%\nAmmo Consumption: +100%\n\nBy allowing for increased energy consumption, the Escalate Stabilizer3 can overclock your weapon to significantly reduce charge time and increase damage output. item_Descarma_barrel_supp_s1_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nHeat: +10%\nSpread: -25%\nAim Recoil: -25%\nVisual Recoil: -25%\nFire Rate: -5%\nAudible Range: -33%\n\nThe Quell Suppressor1 utilizes an advanced carbon polymer that reduces both noise and recoil at the cost of increased heat build-up. item_Descarma_barrel_supp_s1_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nSpread: +20%\nHorizontal Aim Recoil: -45%\nVertical Aim Recoil: -15%\nVisual Recoil: -33%\nRecoil Time: -20%\nAudible Range: -33%\n\nFeaturing a more spacious chamber that widens shot spread, the Stoic Suppressor1's increased size reduces noise while allowing for superior recoil control. item_Descarma_barrel_supp_s2_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nHeat: -25%\nSpread: +7.5%\nAim Recoil: -22.5%\nVisual Recoil: - 22.5%\nAudible Range: -33%\n\nWith careful placement of high insulation materials to allow increased heat dissipation, the Quell Suppressor2 ensures you'll stay cool under pressure in favor of a slightly wider bullet spread. item_Descarma_barrel_supp_s2_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nAim Time: +12.5%\nSpread: -12.5%\nHorizontal Aim Recoil: -45%\nVertical Aim Recoil: -15%\nVisual Recoil: -33%\nRecoil Time: -5%\nAudible Range: -33%\n\nUsing a more heavyweight barrel attachment for increased control, the longer chamber of the Stoic Suppressor2 grants reduced noise and increased accuracy at the cost of slower responsiveness. item_Descarma_barrel_supp_s3_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nSpread Min: -15%\nSpread Per Shot: +25%\nAudible Range: -33%\n\nDesigned for stealth work, the Quell Suppressor3 rewards those who take slow, steady shots. item_Descarma_barrel_supp_s3_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nAim Time: -10%\nSpread Max: -50%\nAim Recoil: -25%\nAudible Range: -33%\n\nAs the largest suppressor in the series, the Stoic Suppressor3's heavy duty design reduces noise and recoil, while tightening shot spread. item_Descgmni_optics_tsco_x4_s2,P=Manufacturer: Gemini \nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic   \nMagnification: 4x\nAim Time: +25%\nSize: 2\n\nCombining a premium 4x telescopic sight with Gemini's innovative echoburst rangefinder, the OT4-RF model allows you to accurately gauge the distance to your target; vital for effective precision shooting. When paired with the Gemini S71 or other compatible weapon, the OT4-RF is engineered to impress in a variety of situations and engagements. item_Descvolt_lmg_energy_01_store02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Shadow Gild edition is dark gray and features stylish gold highlights. item_Descvolt_optics_holo_x1_s1=Manufacturer: VOLT\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1x\nAim Time: +8%\nParallax: Very Low\nSize: 1\n \nManufactured to provide crucial combat information in real-time, the FocalWave-10 features a precise targeting reticle, as well as an enhanced visual display that tracks the heat and charge of your weapon. item_Descvolt_optics_holo_x2_s1=Manufacturer: VOLT\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 2x\nAim Time: +8%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nProviding increased magnification than its previous counterpart, the FocalWave-20 features a down-the-sight visual that tracks the heat and charge of your weapon. item_Descvolt_optics_holo_x3_s1=Manufacturer: VOLT\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 3x\nAim Time: +8%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nThe FocalWave-30 provides enhanced vision to engage targets at close and medium distances. In addition, your weapon's heat and charge is displayed in the lens optics offering enhanced combat awareness. item_Descvolt_shotgun_energy_01_store02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. The Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Descvolt_ubarrel_flsh_s1=Manufacturer: VOLT\nType: Flashlight\nAttachment Point: Underbarrel\nSize: 1\n\nConstructed using a reinforced metallic casing and fracture-less glass, VOLT's Lux Flashlight gives you light when you need it most. Once equipped, it is able to communicate with the weapon's own sensors to activate automatically when the weapon is in use. item_NameCOOL_AEGS_S04_Idirs=Exotherm item_NameCRUS_game_chess_1_bishop_a=Crusader White Bishop item_NameCRUS_game_chess_1_bishop_b=Crusader Black Bishop item_NameCRUS_game_chess_1_king_a=Crusader White King item_NameCRUS_game_chess_1_king_b=Crusader Black King item_NameCRUS_game_chess_1_knight_a=Crusader White Knight item_NameCRUS_game_chess_1_knight_b=Crusader Black Knight item_NameCRUS_game_chess_1_pawn_a=Crusader White Pawn item_NameCRUS_game_chess_1_pawn_b=Crusader Black Pawn item_NameCRUS_game_chess_1_queen_a=Crusader White Queen item_NameCRUS_game_chess_1_queen_b=Crusader Black Queen item_NameCRUS_game_chess_1_rook_a=Crusader White Rook item_NameCRUS_game_chess_1_rook_b=Crusader Black Rook item_NameCarryable_1H_SQ_Flair_Coin_1_luminalia_a=Luminalia '55 Coin item_NameCarryable_2H_CY_harvestable_turtle_1_a=Leyland's Tortoise item_NameCarryable_2H_CY_harvestable_turtle_2_a=Leyland's Tortoise item_NameGladius_Paint_Black_Grey_Grey_Geometric=Gladius Disrupt Camo Livery item_NameGuardian_Paint_Grey_Black_Gold_Camo=Guardian Shadow Gild Livery item_NameLOOT_game_chess_1_bishop_a=Hyperion Brass Bishop item_NameLOOT_game_chess_1_bishop_b=Hyperion Revenant Bishop item_NameLOOT_game_chess_1_king_a=Hyperion Brass King item_NameLOOT_game_chess_1_king_b=Hyperion Revenant King item_NameLOOT_game_chess_1_knight_a=Hyperion Brass Knight item_NameLOOT_game_chess_1_knight_b=Hyperion Revenant Knight item_NameLOOT_game_chess_1_pawn_a=Hyperion Brass Pawn item_NameLOOT_game_chess_1_pawn_b=Hyperion Revenant Pawn item_NameLOOT_game_chess_1_queen_a=Hyperion Brass Queen item_NameLOOT_game_chess_1_queen_b=Hyperion Revenant Queen item_NameLOOT_game_chess_1_rook_a=Hyperion Brass Rook item_NameLOOT_game_chess_1_rook_b=Hyperion Revenant Rook item_NameORI_game_chess_1_bishop_a=Origin White Bishop item_NameORI_game_chess_1_bishop_b=Origin Black Bishop item_NameORI_game_chess_1_king_a=Origin White King item_NameORI_game_chess_1_king_b=Origin Black King item_NameORI_game_chess_1_knight_a=Origin White Knight item_NameORI_game_chess_1_knight_b=Origin Black Knight item_NameORI_game_chess_1_pawn_a=Origin White Pawn item_NameORI_game_chess_1_pawn_b=Origin Black Pawn item_NameORI_game_chess_1_queen_a=Origin White Queen item_NameORI_game_chess_1_queen_b=Origin Black Queen item_NameORI_game_chess_1_rook_a=Origin White Rook item_NameORI_game_chess_1_rook_b=Origin Black Rook item_NamePlayerDeco_Flair_Light_rope_luminalia_1_a=Festive Kopion Display item_NamePlayerDeco_Static_Hologram_ShatteredBlade_Banner_1_a=Shattered Blade Holographic Banner item_Name_alb_pants_04_05_01=Navoi Boot and Pants Striker item_Name_cbd_hat_03_01_CFP_var2,P=PLACEHOLDER item_Name_cbd_jacket_05_06_01=Misfit Jacket Striker item_Name_cbd_mask_01_05_01,P=Chrome Dome Head Gear Striker item_Name_dmc_frontier_gloves_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Name_dmc_frontier_jacket_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Name_dmc_frontier_pants_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Name_gsb_frontier_boots_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Name_hdh_shirt_04_05_01=Alban Shirt Striker item_Name_nvy_training_shirt_02_02_01=Malenky T-Shirt Skullsplitter item_Name_qrt_combat_medium_arms_03_01_01=Testudo Arms Disrupt Camo item_Name_qrt_combat_medium_backpack_03_01_01=Testudo Backpack Disrupt Camo item_Name_qrt_combat_medium_core_03_01_01=Testudo Core Disrupt Camo item_Name_qrt_combat_medium_helmet_03_01_01=Testudo Helmet Disrupt Camo item_Name_qrt_combat_medium_legs_03_01_01=Testudo Legs Disrupt Camo item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_03_01=Palatino Arms Shadow Gild item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_03_01=Palatino Backpack Shadow Gild item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_03_01=Palatino Core Shadow Gild item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_03_01=Palatino Helmet Shadow Gild item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_03_01=Palatino Legs Shadow Gild item_Name_rrs_combat_light_backpack_02_02_01=Arden-CL Backpack Chairman's Club item_Name_slaver_armor_light_helmet_01_01_nes=Calico Helmet Arid item_Namearma_barrel_comp_s1_02=Vera Compensator1 item_Namearma_barrel_comp_s1_03=Torrent Compensator1 item_Namearma_barrel_comp_s1_04=Stark Compensator1 item_Namearma_barrel_comp_s2_02=Vera Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s2_03=Torrent Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s2_04=Stark Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s3_02=Vera Compensator3 item_Namearma_barrel_comp_s3_03=Torrent Compensator3 item_Namearma_barrel_comp_s3_04=Stark Compensator3 item_Namearma_barrel_stab_s1_02=Escalate Stabilizer1 item_Namearma_barrel_stab_s2_02,P=Escalate Stabilizer2 item_Namearma_barrel_stab_s3_02=Escalate Stabilizer3 item_Namearma_barrel_supp_s1_02=Quell Suppressor1 item_Namearma_barrel_supp_s1_03=Stoic Suppressor1 item_Namearma_barrel_supp_s2_02=Quell Suppressor2 item_Namearma_barrel_supp_s2_03=Stoic Suppressor2 item_Namearma_barrel_supp_s3_02=Quell Suppressor3 item_Namearma_barrel_supp_s3_03=Stoic Suppressor3 item_Namegrin_multitool_01_salvage_mag_filled,P=Cambio-Lite SRT Canister (Filled) item_Namegrin_tool_01_salvage_mag_empty,P=Cambio SRT Canister (Empty) item_Namegrin_tool_01_salvage_mag_filled,P=Cambio SRT Canister (Filled) item_Nameklwe_optics_holo_x1_5_s1=HG-15 Jaeger (1.5x Holographic) item_Nameklwe_optics_holo_x2_s1=HG-2 Jaeger (2x Holographic) item_Nameklwe_optics_holo_x3_s1=HG-3 Jaeger (3x Holographic) item_Nameklwe_optics_rdot_x1_s1=RD-1 Jaeger (1x Red Dot) item_Nameklwe_optics_tsco_2_5x_s2=TS-25 Basara (2.5x Telescopic) item_Nameklwe_optics_tsco_3_5x_s2=TS-35 Basara (3.5x Telescopic) item_Namenone_melee_01,P=Shiv item_Namenone_melee_01_short,P=Shiv item_Namevolt_lmg_energy_01_store02=Fresnel "Shadow Gild" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_store02_short=Fresnel SG LMG item_Namevolt_optics_holo_x1_s1=FocalWave-10 (1x Holographic) item_Namevolt_optics_holo_x2_s1=FocalWave-20 (2x Holographic) item_Namevolt_optics_holo_x3_s1=FocalWave-30 (3x Holographic) item_Namevolt_optics_tsco_x4_s2=Volt x4 Optic item_Namevolt_shotgun_energy_01_store02=Prism "Disrupt Camo" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_store02_short=Prism DC Shotgun item_Namevolt_ubarrel_flsh_s1=Lux Flashlight item_TypeRelay,P=Relay item_desc_gys_jacket_01_01_12=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 38 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Shutdown version features black and gray coloring with dark metal accents. item_desc_gys_jacket_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 38 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Bruiser version features dark crimson and midnight blue coloring with polished metal accents. item_desc_gys_jacket_01_01_14=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 38 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Brassy version features white coloring with bronze accents. item_desc_gys_pants_01_01_12=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 35 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Shutdown version features black and gray coloring with dark metal accents. item_desc_gys_pants_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 35 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Bruiser version features dark crimson and midnight blue coloring with polished metal accents. item_desc_gys_pants_01_01_14=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 35 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Brassy version features white coloring with bronze accents. item_desc_gys_undersuit_01_01_12=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nConfidently venture into the unknown with the Deep-Space undersuit. Smartly designed with several overlapping sections to guarantee the suit's integrity, Gyson has created an affordable and fashionable undersuit that helps make space travel more accessible to all.\n\nThe Shutdown version features black and gray coloring with dark metal accents. item_desc_gys_undersuit_01_01_13=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nConfidently venture into the unknown with the Deep-Space undersuit. Smartly designed with several overlapping sections to guarantee the suit's integrity, Gyson has created an affordable and fashionable undersuit that helps make space travel more accessible to all.\n\nThe Bruiser version features dark crimson and midnight blue coloring with polished metal accents. item_desc_gys_undersuit_01_01_14=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nConfidently venture into the unknown with the Deep-Space undersuit. Smartly designed with several overlapping sections to guarantee the suit's integrity, Gyson has created an affordable and fashionable undersuit that helps make space travel more accessible to all.\n\nThe Brassy version features white coloring with bronze accents. item_desc_srvl_helmet_01_01_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\n\nRemind your enemies that death is coming with the Deadhead helmet. In place of a visor, the ghastly visage of a Human skull, lit from within by an infernal glow, is sure to send any opponent running.\n\nThe Shutdown version features black and gray coloring with dark metal accents. item_desc_srvl_helmet_01_01_13=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\n\nRemind your enemies that death is coming with the Deadhead helmet. In place of a visor, the ghastly visage of a Human skull, lit from within by an infernal glow, is sure to send any opponent running.\n\nThe Bruiser version features dark crimson and midnight blue coloring with polished metal accents. item_desc_srvl_helmet_01_01_14=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\n\nRemind your enemies that death is coming with the Deadhead helmet. In place of a visor, the ghastly visage of a Human skull, lit from within by an infernal glow, is sure to send any opponent running.\n\nThe Brassy version features white coloring with bronze accents. item_descklwe_optics_holo_x1_5_s1=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1.5x - 3x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nHG-15 Jaeger's features a low power variable magnification providing flexibility when engaging hostiles at close and longer ranges. item_descklwe_optics_holo_x2_s1=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 2x - 4x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nSpecializing in medium distance combat, the HG-2 Jaeger excels in situations where you want to keep your distance from hostiles. item_descklwe_optics_holo_x3_s1=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 3x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nFeaturing KLWE's proprietary NocturnaLite hardware, the HG-3 Jaeger provides enhanced vision in low-light situations. item_descklwe_optics_rdot_x1_s1=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Red Dot\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1x - 3x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nThe RD-1 Jaeger's simple and functional design provides pinpoint accuracy and rapid target acquisition in close-quarters combat. item_descklwe_optics_tsco_2_5x_s2=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 2.5x - 5x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 2\n\nUtilizing the precise and immaculately crafted lenses that Klaus & Werner are known for, the TS-25 Basara provides unparalleled clarity and accuracy when equipped. item_descklwe_optics_tsco_3_5x_s2=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 3x - 5.5x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 2\n\nThe TS-35 Basara continues to expand on the high quality of the Basara series, by adding enhanced magnification to the sights, without compromising on quality. item_displayType_LMG,P=LMG item_displayType_Launcher,P=Launcher item_displayType_MissileLauncher,P=Missile item_displayType_Railgun,P=Railgun item_name_gys_jacket_01_01_12=Carnifex Armor Core Shutdown item_name_gys_jacket_01_01_13=Carnifex Armor Core Bruiser item_name_gys_jacket_01_01_14=Carnifex Armor Core Brassy item_name_gys_pants_01_01_12=Carnifex Armor Legs Shutdown item_name_gys_pants_01_01_13=Carnifex Armor Legs Bruiser item_name_gys_pants_01_01_14=Carnifex Armor Legs Brassy item_name_gys_undersuit_01_01_12=Deep-Space Undersuit Shutdown item_name_gys_undersuit_01_01_13=Deep-Space Undersuit Bruiser item_name_gys_undersuit_01_01_14=Deep-Space Undersuit Brassy item_name_srvl_helmet_01_01_12=Deadhead Helmet Shutdown item_name_srvl_helmet_01_01_13=Deadhead Helmet Bruiser item_name_srvl_helmet_01_01_14=Deadhead Helmet Brassy location_delivery_target_freight_elevator=the freight elevator at %s location_delivery_target_item_port=the marked drop off point at %s location_delivery_target_locker=the delivery locker at %s notification_hud_ItemBricked_Body=Your %s is now bricked and will no longer function. notification_hud_ItemBricked_Title=Item Bricked notification_hud_ItemBricking_Body=Your %s is bricking it will stop functioning in %ds. notification_hud_ItemBricking_Title=Item Bricking Initiated notification_hud_OnUseBrickedItem_Body_CannotEquip=%s is bricked and cannot be equipped. notification_hud_OnUseBrickedItem_Body_CannotFire=Your %s is bricked and cannot be fired. notification_hud_OnUseBrickedItem_Body_CannotUse=%s is bricked and cannot be used. notification_hud_OnUseBrickedItem_Title=Item Bricked notification_message_not_sent,P=couldn't send the message. notification_message_too_long,P=couldn't send the message, it's too long. pause_Ok,P=OK pause_OptionsCrosshairMode,P=Crosshair Mode pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOff,P=Always Off pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOn,P=Always On pause_OptionsCrosshairMode_InCombat,P=In Combat pause_OptionsFog=Fog pause_OptionsGasCloud=Gas Clouds pause_OptionsGlobalIllumination=Global Illumination pause_OptionsGraphics_VRAMOverbudgetPopUpText,P=You will experience heavily degraded performance and potential instability with these settings! Adjust your settings to reduce Video Memory usage. pause_OptionsGraphics_VRAMOverbudgetPopUpTitle,P=VIDEO MEMORY OVERBUDGET pause_OptionsGraphics_VRAMWarningPopUpText,P=Video Memory usage higher than recommended. You may experience degraded performance with these settings. pause_OptionsGraphics_VRAMWarningPopUpTitle,P=VIDEO MEMORY WARNING pause_OptionsHDR=HDR pause_OptionsHDRMaxBrightness=HDR Peak Brightness pause_OptionsHDRReferenceWhite=HDR Brightness (Ref-White) pause_OptionsHitmarkerMode,P=Hitmarker enabled pause_OptionsMouseSmoothingMode=Mouse Smoothing Mode pause_OptionsMouseSmoothing_Off=Always Off pause_OptionsMouseSmoothing_On=Always On pause_OptionsMouseSmoothing_SocialOnly=Social Only pause_OptionsObjectDetail=Object Detail pause_OptionsObjectViewDistance=Object View Distance pause_OptionsParticles=Particles pause_OptionsPostEffects=Post Effects pause_OptionsQuality,P=Overall Quality Preset pause_OptionsScreenSpaceShadows,P=Screen Space Shadows pause_OptionsShading=Shader Quality pause_OptionsShadows,P=Shadow Maps pause_OptionsSpeakerSettings=Speaker Settings pause_OptionsTerrainTessellation=Terrain Tessellation pause_OptionsTexturesDetail=Detail Textures pause_OptionsTexturesFiltering=Texture Filtering pause_OptionsTexturesGround=Ground Textures pause_OptionsTexturesQuality=Textures Quality pause_OptionsUpscalingModel=Upscaling Model pause_OptionsVideoComms=Video Comms pause_OptionsWaterCaustics=Water Caustics pause_OptionsWaterSim=Water Simulation pause_options_autodetect,P=Auto-detect pause_options_automatic_power_redistribution_enabled=Power - Draw missing power from other pools when assigning. pause_options_turret_default_mouse_mode,P=Turret - Mouse - Move Mode pause_options_vjoy_angle_mgv=VJoy - Drivers - Range (degrees) pause_options_vjoy_angle_pilot=VJoy - Pilots - Range (degrees) pause_options_vjoy_angle_turret=VJoy - Turret Gunners - Range (degrees) pause_options_vjoy_pilot_use_raw_input=Vjoy - Pilots - Use Raw Input port_Flair01=Flair Item Dashboard port_Flair02=Flair Item Hanging port_NameAviBlade01=Avionics Blade 1 port_NameAviBlade02=Avionics Blade 2 port_NameAviBlade03=Avionics Blade 3 port_NameAviBlade04=Avionics Blade 4 port_NameAvionics=Avionics Rack port_NameAvionics01=Avionics Rack 1 port_NameAvionics02=Avionics Rack 2 port_NameAvionics03=Avionics Rack 3 port_NameBombSystem,P=[PH] Bomb System port_NameConfigurableSlot=Configurable Slot port_NameCooler=Cooler port_NameCooler01=Cooler 1 port_NameCooler02=Cooler 2 port_NameCooler03=Cooler 3 port_NameCooler04=Cooler 4 port_NameCooler05=Cooler 5 port_NameCooler06=Cooler 6 port_NameCooler07=Cooler 7 port_NameCooler08=Cooler 8 port_NameCooler09=Cooler 9 port_NameCooler10=Cooler 10 port_NameCooler11=Cooler 11 port_NameCooler12=Cooler 12 port_NameCountermeasure=Countermeasure Launcher port_NameCountermeasure01=Countermeasure Launcher 1 port_NameCountermeasure02=Countermeasure Launcher 2 port_NameCountermeasure03=Countermeasure Launcher 3 port_NameCountermeasure04=Countermeasure Launcher 4 port_NameFuelIntake=Fuel Intake port_NameFuelIntake01=Fuel Intake 1 port_NameFuelIntake02=Fuel Intake 2 port_NameFuelIntake03=Fuel Intake 3 port_NameFuelIntake04=Fuel Intake 4 port_NameFuelIntake05=Fuel Intake 5 port_NameFuelPod01=Fuel Pod P1 port_NameFuelPod02=Fuel Pod P2 port_NameFuelPod03=Fuel Pod P3 port_NameFuelPod04=Fuel Pod S3 port_NameFuelPod05=Fuel Pod S2 port_NameFuelPod06=Fuel Pod S1 port_NameFuelRefin01=Fuel Refinery 1 port_NameFuelRefin02=Fuel Refinery 2 port_NameFuelTank=Fuel Tank port_NameFuelTank01=Fuel Tank 1 port_NameFuelTank02=Fuel Tank 2 port_NameFuelTank03=Fuel Tank 3 port_NameFuelTank04=Fuel Tank 4 port_NameFuelTank05=Fuel Tank 5 port_NameGimbalMountSlot=Gimbal Mount Weapon Slot port_NameJDrive,P=Jump Module port_NameLifesupp=Life Support port_NameMissileRack=Missile Rack port_NameMissileRack01=Missile Rack 1 port_NameMissileRack02=Missile Rack 2 port_NameMissileRack03=Missile Rack 3 port_NameMissileRack04=Missile Rack 4 port_NameMissileRack05=Missile Rack 5 port_NameMissileRack06=Missile Rack 6 port_NameMissileRack07=Missile Rack 7 port_NameMissileRack08=Missile Rack 8 port_NameMissileRack09=Missile Rack 9 port_NameMissileRack10=Missile Rack 10 port_NameMissileRack11=Missile Rack 11 port_NameMissileRack12=Missile Rack 12 port_NameMissileRackLeft=Missile Rack - Left port_NameMissileRackRight=Missile Rack - Right port_NameMissileRackRightWing=Missile Rack - Right Wing port_NameMissileRackSlot=Missile Slot port_NameMissileRackSlot01=Missile Slot 1 port_NameMissileRackSlot02=Missile Slot 2 port_NameMissileRackSlot03=Missile Slot 3 port_NameMissileRackSlot04=Missile Slot 4 port_NameMissileRackSlot05=Missile Slot 5 port_NameMissileRackSlot06=Missile Slot 6 port_NameMissileRackSlot07=Missile Slot 7 port_NameMissileRackSlot08=Missile Slot 8 port_NameMissileRackSlot09=Missile Slot 9 port_NameMissileRackSlot10=Missile Slot 10 port_NameMissileRackSlot11=Missile Slot 11 port_NameMissileRackSlot12=Missile Slot 12 port_NameMissileRackSlot13=Missile Slot 13 port_NameMissileRackSlot14=Missile Slot 14 port_NameMissileRackSlot15=Missile Slot 15 port_NameMissileRackSlot16=Missile Slot 16 port_NameMissileRackSlot17=Missile Slot 17 port_NameMissileRackSlot18=Missile Slot 18 port_NameMissileRackSlot19=Missile Slot 19 port_NameMissileRackSlot20=Missile Slot 20 port_NameMissileRackSlot21=Missile Slot 21 port_NameMissileRackSlot22=Missile Slot 22 port_NameMissileRackSlot23=Missile Slot 23 port_NameMissileRackSlot24=Missile Slot 24 port_NameMissileRackSlot25=Missile Slot 25 port_NameMissileRackSlot26=Missile Slot 26 port_NameMissileRackSlot27=Missile Slot 27 port_NameMissileRackSlot28=Missile Slot 28 port_NameMissileRackSlot29=Missile Slot 29 port_NameMissileRackSlot30=Missile Slot 30 port_NameMissileRackSlot31=Missile Slot 31 port_NameMissileRackSlot32=Missile Slot 32 port_NameMissileRackSlot33=Missile Slot 33 port_NameMissileRackSlot34=Missile Slot 34 port_NameMissileRackSlot35=Missile Slot 35 port_NameMissileRackSlot36=Missile Slot 36 port_NameMissileRackSlot37=Missile Slot 37 port_NameMissileRackSlot38=Missile Slot 38 port_NameMissileRackSlot39=Missile Slot 39 port_NameMissileRackSlot40=Missile Slot 40 port_NameMissileRackSlot41=Missile Slot 41 port_NameMissileRackSlot42=Missile Slot 42 port_NameMissileRackSlot43=Missile Slot 43 port_NameMissileRackSlot44=Missile Slot 44 port_NameMissileRackSlot45=Missile Slot 45 port_NameMissileRackSlot46=Missile Slot 46 port_NameMissileRackSlot47=Missile Slot 47 port_NameMissileRackSlot48=Missile Slot 48 port_NameMissileRackSlot49=Missile Slot 49 port_NameMissileRackSlot50=Missile Slot 50 port_NameModuleFront=Front Module port_NameModuleRear=Rear Module port_NameNoseMount=Nose Mount port_NamePaint=Livery port_NamePaintDash=Interior Trim port_NamePaintSeat=Seat Material port_NamePaintSeatTrim=Seat Trim port_NamePowerplant=Power Plant port_NamePowerplant01=Power Plant 1 port_NamePowerplant02=Power Plant 2 port_NamePowerplant03=Power Plant 3 port_NamePowerplant04=Power Plant 4 port_NamePowerplant05=Power Plant 5 port_NamePowerplant06=Power Plant 6 port_NamePowerplant07=Power Plant 7 port_NamePowerplant08=Power Plant 8 port_NamePowerplant09=Power Plant 9 port_NamePowerplant10=Power Plant 10 port_NamePowerplant11=Power Plant 11 port_NamePowerplant12=Power Plant 12 port_NamePowerplant13=Power Plant 13 port_NamePowerplant14=Power Plant 14 port_NameQDrive=Quantum Drive port_NameQDrive01=Quantum Drive port_NameQDrive02=Quantum Drive port_NameQFuelTank=Quantum Fuel Tank port_NameRadar=Radar port_NameRadar01=Radar 1 port_NameRadar02=Radar 2 port_NameRadar03=Radar 3 port_NameSeatCaptain=Captain's Seat port_NameSeatCoPilot=Co-Pilot Seat port_NameSeatComms=Communications Officer Seat port_NameSeatCrew=Crew Seat port_NameSeatDriver=Driver Seat port_NameSeatEngConsole=Engineering Console port_NameSeatJump=Jump Seat port_NameSeatPassenger=Passenger Seat port_NameSeatPilot=Pilot Seat port_NameSeatRemTurret=Remote Turret Seat port_NameSeatWeapons=Weapons Officer Seat port_NameShieldGen=Shield Generator port_NameShieldGen01=Shield Generator 1 port_NameShieldGen02=Shield Generator 2 port_NameShieldGen03=Shield Generator 3 port_NameTorpedoRackSlot01=Torpedo Slot 1 port_NameTorpedoRackSlot02=Torpedo Slot 2 port_NameTorpedoRackSlot03=Torpedo Slot 3 port_NameTorpedoRackSlot04=Torpedo Slot 4 port_NameTorpedoRackSlot05=Torpedo Slot 5 port_NameTorpedoRackSlot06=Torpedo Slot 6 port_NameTorpedoRackSlot07=Torpedo Slot 7 port_NameTorpedoRackSlot08=Torpedo Slot 8 port_NameTorpedoRackSlot09=Torpedo Slot 9 port_NameTorpedoRackSlot10=Torpedo Slot 10 port_NameTractorMount=Tractor Mount port_NameTractorTurret=Tractor Turret port_NameTurret01=Turret 1 port_NameTurret02=Turret 2 port_NameTurret03=Turret 3 port_NameTurret04=Turret 4 port_NameTurret05=Turret 5 port_NameTurret06=Turret 6 port_NameTurret07=Turret 7 port_NameTurret08=Turret 8 port_NameTurret09=Turret 9 port_NameTurret10=Turret 10 port_NameTurret11=Turret 11 port_NameTurret12=Turret 12 port_NameTurret13=Turret 13 port_NameTurret14=Turret 14 port_NameTurret15=Turret 15 port_NameTurret16=Turret 16 port_NameTurret17=Turret 17 port_NameTurret18=Turret 18 port_NameTurret19=Turret 19 port_NameTurret20=Turret 20 port_NameTurretAIModule=Turret AI Module port_NameTurretGunSlot=Turret Weapon Slot port_NameTurretGunSlot01=Turret Weapon Slot 1 port_NameTurretGunSlot02=Turret Weapon Slot 2 port_NameTurretGunSlot03=Turret Weapon Slot 3 port_NameTurretGunSlot04=Turret Weapon Slot 4 port_NameTurretSeat=Turret Seat port_NameWeaponBottom=Weapon - Bottom port_NameWeaponBottomLeft=Weapon - Bottom Left port_NameWeaponBottomRight=Weapon - Bottom Right port_NameWeaponDorsal=Weapon - Dorsal port_NameWeaponEMP=EMP Module port_NameWeaponInnerLeftWing=Weapon - Inner Left Wing port_NameWeaponInnerRightWing=Weapon - Inner Right Wing port_NameWeaponLeft=Weapon - Left port_NameWeaponLeftWing=Weapon - Left Wing port_NameWeaponNose=Weapon - Nose port_NameWeaponRight=Weapon - Right port_NameWeaponRightWing=Weapon - Right Wing port_NameWeaponSlot=Weapon Slot port_NameWeaponSlot01=Weapon Slot 1 port_NameWeaponSlot02=Weapon Slot 2 port_NameWeaponSlot03=Weapon Slot 3 port_NameWeaponSlot04=Weapon Slot 4 port_NameWeaponSlot05=Weapon Slot 5 port_NameWeaponSlot06=Weapon Slot 6 port_NameWeaponSlot07=Weapon Slot 7 port_NameWeaponSlot08=Weapon Slot 8 port_NameWeaponSlot09=Weapon Slot 9 port_NameWeaponSlot10=Weapon Slot 10 port_NameWeaponTop=Weapon - Top port_NameWeaponTopLeft=Weapon - Top Left port_NameWeaponTopRight=Weapon - Top Right port_SalvageArmL=Salvage Arm Left port_SalvageArmR=Salvage Arm Right port_SalvageHead=Salvage Head port_relay_bridge,P=Bridge relay port_relay_cargo,P=Cargo deck relay port_relay_central,P=Central relay port_relay_cockpit,P=Cockpit relay port_relay_habitation,P=Habitation relay port_relay_neck,P=Neck relay port_relay_rear_left,P=Rear port relay port_relay_rear_right,P=Rear starboard relay port_relay_turrets,P=Turret relay storage_pistol,P=Pistol rack storage_rifle,P=Rifle rack ui_CIMFD_Quick_Action_Repair_All,P=MFD - Quick Action - Self Repair All ui_CIMFD_Quick_Action_Repair_All_Desc,P=MFD - Activate self repair for all destroyed items where available ui_MFD_Diagnostics_Repair_All,P=Repair All ui_ScanChargeBar_Jammed=Jammed ui_ScanChargeBar_Max=Max ui_ScanChargeBar_Title=Scan ui_hmd_lensDisplay_toggle=[Experimental] VR - Visor Toggle On / Off ui_hmd_lensDisplay_toggle_desc=Enables / Disables the Visor ui_hmd_recenter=[Experimental] VR - Recenter Device ui_hmd_recenter_desc=Recenters the VR headset ui_hmd_theater_mode_toggle=[Experimental] VR - Toggle Theater Mode ui_hmd_theater_mode_toggle_desc=Enables / Disables Theater Mode ui_hmd_toggle=[Experimental] VR - Toggle On / Off ui_hmd_toggle_desc=Enables/disables VR gameplay ui_inventory_holsterUnavailable_tooltip=No holster slot available: item will be dropped when picking up another item. ui_inventory_noContainersInProximity=No containers in proximity ui_inventory_noContainersSelected=No containers selected ui_inventory_weight_tooltip,P=Encumbrance.\n\nAt the green level, you experience no encumbrance. At the yellow level, you begin to slow down. At the red level, you can barely walk. ui_mfd_config_ifcs_core=Enable IFCS Core ui_mfd_config_ifcs_proximity_assist_default=Proximity Assist ui_mfd_config_ifcs_proximity_assist_landing=Proximity Assist (Landing Only) ui_mfd_config_ifcs_stability=Enable Stability ui_mfd_config_ifcs_wind_compensation=Wind Compensation ui_pause_PopupQuitGame_Desc=Leave this level and exit to desktop? ui_pc_pit_inventory=Toggle Inventory (short press) ui_pc_pit_looting=Toogle Loot Screen (hold) ui_pit_inventory_compare=Compare ui_pit_inventory_copychatlink=Copy Chat Link ui_pit_inventory_details=Details ui_pit_inventory_drop=Drop ui_pit_inventory_equip=Equip ui_pit_inventory_hold=Hold ui_pit_inventory_openinventory=Open inventory ui_pit_inventory_rename=Rename ui_pit_inventory_sorting_dateAddedNewestFirst=Date Added: Newest First ui_pit_inventory_sorting_dateAddedOldestFirst=Date Added: Oldest First ui_pit_inventory_sorting_nameAZ=Name: A > Z ui_pit_inventory_sorting_nameZA=Name: Z > A ui_pit_inventory_sorting_sizeLargestToSmallest=Size(SCU): Largest to Smallest ui_pit_inventory_sorting_sizeSmallestToLargest=Size(SCU): Smallest to Largest ui_pit_inventory_sorting_typeAZ=Type: A > Z ui_pit_inventory_sorting_typeZA=Type: Z > A ui_transport_destination_category_habs,P=Habs ui_transport_destination_category_hangars,P=Hangars ui_transport_destination_category_instance_unloaded_owner_name,P= ui_transport_destination_category_instanced_hangars,P=Personal Hangars ui_transport_destination_lobby,P=Lobby ui_transport_destination_name_floor,P=Floor %d ui_transport_destination_name_hangars,P=Hangar %d ui_transport_destination_restricted,P=Restricted ui_transport_hold_doors,P=Hold Doors ui_transport_open_doors,P=Open Doors ui_transport_unretrievable_player_name,P=Unknown ui_v_ifcs_core_off=IFCS - Core - Disable ui_v_ifcs_core_off_desc=IFCS - Core - Disable ui_v_ifcs_core_on=IFCS - Core - Enable ui_v_ifcs_core_on_desc=IFCS - Core - Enable ui_v_ifcs_core_toggle=IFCS - Core - Toggle On / Off ui_v_ifcs_core_toggle_desc=IFCS - Core - Toggle On / Off ui_v_ifcs_gravity_compensation_off_desc=IFCS - Gravity Compensation - Disable ui_v_ifcs_gravity_compensation_on_desc=IFCS - Gravity Compensation - Enable ui_v_ifcs_proximity_assist_off=IFCS - Proximity Assist - Disable ui_v_ifcs_proximity_assist_off_desc=IFCS - Proximity Assist - Disable ui_v_ifcs_proximity_assist_on=IFCS - Proximity Assist - Enable ui_v_ifcs_proximity_assist_on_desc=IFCS - Proximity Assist - Enable ui_v_ifcs_proximity_assist_toggle=IFCS - Proximity Assist - Toggle ui_v_ifcs_proximity_assist_toggle_desc=IFCS - Proximity Assist - Toggle ui_v_ifcs_stability_off=IFCS - Stability - Disable ui_v_ifcs_stability_off_desc=IFCS - Stability - Disable ui_v_ifcs_stability_on=IFCS - Stability - Enable ui_v_ifcs_stability_on_desc=IFCS - Stability - Enable ui_v_ifcs_stability_toggle=IFCS - Stability - Toggle ui_v_ifcs_stability_toggle_desc=IFCS - Stability - Toggle ui_v_ifcs_wind_compensation_off=IFCS - Wind Compensation - Disable ui_v_ifcs_wind_compensation_off_desc=IFCS - Wind Compensation - Disable ui_v_ifcs_wind_compensation_on=IFCS - Wind Compensation - Enable ui_v_ifcs_wind_compensation_on_desc=IFCS - Wind Compensation - Enable ui_v_ifcs_wind_compensation_toggle=IFCS - Wind Compensation - Toggle ui_v_ifcs_wind_compensation_toggle_desc=IFCS - Wind Compensation - Toggle vehicle_DescAEGS_Idris_P_Collector_Military=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Frigate\n\nA mark two 'peacekeeper' variant developed for the UEE patrol services, the Idris-P strips the standard ship's ship-to-ship gun and spinal mount in favor of additional cargo capacity and superior speed.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship fight more hard. Very impressive. vehicle_DescANVL_Asgard_Collector_Military=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Drop Ship\n \nAs the battles of today continue to grow in scale and complexity, Anvil Aerospace understands the impact a single vehicle can have on the outcome. Enter the Asgard. The next generation in ground vehicle transport, the Anvil Asgard features a quick-load ramp, a sizeable hold to securely store your assault vehicle of choice, and hefty array of armaments to ensure access to even the most combat-heavy of drop sites.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescARGO_RAFT_Collector_Indust=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Medium Freight\n\nThe Argo RAFT features a hefty 192 SCU cargo hold, and is capable of carrying standardized 32 SCU cargo containers. Perfect for entry-level haulers and old pros alike, the RAFT is an ideal solution for reliable local freight transport.\n\nWikelo hi. Made useful modifications to make ship even more industrious. You will like. vehicle_DescKRIG_L21_Wolf_Collector_Military=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescKRIG_L21_Wolf_Collector_Stealth=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_DescMISC_Prospector_Collector_Indust=Manufacturer: MISC\nFocus: Light Mining\n\nFor years, the Prospector has been the universe’s preferred mining vessel for solo operators. Featuring MISC’s sleek design sensibility and a bevy of upgraded high-tech mining tools, the 2947 Prospector perfectly balances form and functionality. \n\nWikelo hi. Made useful modifications to make ship even more industrious. You will like. vehicle_DescRSI_Meteor_Collector_Military=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star.\n\nThis variant features an exclusive livery and loadout for the ship. vehicle_NameAEGS_Idris_P_Collector_Military=Aegis Idris-P Wikelo War Special vehicle_NameAEGS_Idris_P_Collector_Military_short=Idris-P WAR vehicle_NameANVL_Asgard_Collector_Military=Anvil Asgard Wikelo War Special vehicle_NameANVL_Asgard_Collector_Military_short=Asgard WAR vehicle_NameARGO_RAFT_Collector_Indust=Argo RAFT Wikelo Work Special vehicle_NameARGO_RAFT_Collector_Indust_short=RAFT WWS vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_Collector_Military=Kruger L-21 Wolf Wikelo War Special vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_Collector_Military_short=Wolf WAR vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_Collector_Stealth=Kruger L-21 Wolf Wikelo Sneak Special vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_Collector_Stealth_short=Wolf WSS vehicle_NameMISC_Prospector_Collector_Indust=MISC Prospector Wikelo Work Special vehicle_NameMISC_Prospector_Collector_Indust_short=Prospector WWS vehicle_NameRSI_Meteor_Collector_Military=RSI Meteor PYAM Exec vehicle_NameRSI_Meteor_Collector_Military_short=Meteor PYAM vehicle_room_elevator=Elevator vehicle_room_fabrication=Fabrication vehicle_room_gravity_generator=Gravity Generator vehicle_room_gym=Gym vehicle_room_shooting_range=Shooting Range Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and components by stripping abandoned ships and removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points, maybe in one of Nyx's asteroid belts, or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. We advise extra caution since there have been Vanduul sightings in the system, especially with how long it might take for you to track down this specific order. \n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_E_Title_001=Salvager Needed (Small Special Order of RMC / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_H_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points, maybe in one of Nyx's asteroid belts, or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. We advise extra caution since there have been Vanduul sightings in the system, especially with how long it might take for you to track down this specific order. \n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_H_Title_001,P=Salvager Needed (Lrg. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points, maybe in one of Nyx's asteroid belts, or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. We advise extra caution since there have been Vanduul sightings in the system, especially with how long it might take for you to track down this specific order. \n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_M_Title_001,P=Salvager Needed (Med. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and components by stripping abandoned ships and removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, partly in thanks to how many outlaws are flying around in Pyro and partly because this request isn't for your average everyday component. But lucky for you, the extra effort will be rewarded.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_E_Title_001=Salvager Needed (Small Special Order of RMC / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_H_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, partly in thanks to how many outlaws are flying around in Pyro and partly because this request isn't for your average everyday component. But lucky for you, the extra effort will be rewarded.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_H_Title_001,P=Salvager Needed (Lrg. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, partly in thanks to how many outlaws are flying around in Pyro and partly because this request isn't for your average everyday component. But lucky for you, the extra effort will be rewarded.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_M_Title_001,P=Salvager Needed (Med. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and components by stripping abandoned ships and removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, even with the amount of ships buzzing through a system as populated as Stanton, so don't be surprised if you have to put a bit more effort into hunting down what's needed.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_E_Title_001=Salvager Needed (Small Special Order of RMC / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_H_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, even with the amount of ships buzzing through a system as populated as Stanton, so don't be surprised if you have to put a bit more effort into hunting down what's needed.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_H_Title_001,P=Salvager Needed (Lrg. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, even with the amount of ships buzzing through a system as populated as Stanton, so don't be surprised if you have to put a bit more effort into hunting down what's needed.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_M_Title_001,P=Salvager Needed (Med. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and components by stripping abandoned ships and removing the requested parts by hand with a tractor beam. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_E_Title_001=Salvager Needed (Small Supply of RMC / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_H_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_H_Title_001,P=Salvager Needed (Lrg. Supply of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent order,we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_M_Title_001,P=Salvager Needed (Med. Supply of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Salvage_Universal_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent small-scale order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) by stripping abandoned ships. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_E_Desc_002,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent small-scale order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and Construction Materials by stripping and fracturing abandoned ships. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_E_Title_001=Salvager Needed (Small Supply of RMC) Adagio_Industrial_Salvage_Universal_E_Title_002,P=Salvager Needed (Small Supply of RMC / UCM) Adagio_Industrial_Salvage_Universal_Intro_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About us <\nAs the leading procurer and distributor of salvage rights, Adagio Holdings are now looking to expand into the acquisition and distribution of salvageable materials to both small and large-scale businesses.\n\n> About the job <\nAs a part of this initiative, we need keen-eyed contractors capable of identifying salvageable materials, efficiently stripping them, and delivering the Recycle Material Composite (RMC) and salvaged components to us.\n\nThis introductory contract will require you to head to ~mission(Location|Address) and strip an abandoned ship approved for salvage.\n\nOnce you've gathered the RMC, you'll deliver it to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_Intro_Title_001=Adagio Holdings in Need of Salvagers Adagio_Industrial_Salvage_Universal_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent average-sized order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) by stripping abandoned ships. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_M_Desc_002,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent average-sized order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage) by stripping and fracturing abandoned ships. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_M_Title_001=Salvager Needed (Med. Supply of RMC) Adagio_Industrial_Salvage_Universal_M_Title_002,P=Salvager Needed (Med. Supply of RMC / UCM) Badge_CleanAir_Collection_T1_Desc=You have been awarded: Silverton Jacket AA Collection Badge_CleanAir_Collection_T1_Title=Alliance Aid Collection Rewards - Tier 1 Badge_CleanAir_Collection_T2_Desc=You have been awarded: ParaMed "AA Collections" Medical Device Badge_CleanAir_Collection_T2_Title=Alliance Aid Collection Rewards - Tier 2 Badge_CleanAir_Collection_T3_Desc=You have been awarded: Purifier Mask AA Support Badge_CleanAir_Collection_T3_Title=Alliance Aid Collection Rewards - Tier 3 Badge_CleanAir_Collection_T4_Desc=You have been awarded: Apollo Alliance Aid Red & Gold Livery Badge_CleanAir_Collection_T4_Title=Alliance Aid Collection Rewards - Tier 4 Badge_CleanAir_Defense_T1_Desc=You have been awarded: Silverton Jacket AA Defense Badge_CleanAir_Defense_T1_Title=Alliance Aid Defense Rewards - Tier 1 Badge_CleanAir_Defense_T2_Desc=You have been awarded: ParaMed "AA Defense" Medical Device Badge_CleanAir_Defense_T2_Title=Alliance Aid Defense Rewards - Tier 2 Badge_CleanAir_Defense_T3_Desc=You have been awarded: M3A Cannon Defense Division, M4A Cannon Defense Division, M5A Cannon Defense Division\n Badge_CleanAir_Defense_T3_Title=Alliance Aid Defense Rewards - Tier 3 Badge_CleanAir_Defense_T4_Desc=You have been awarded: Paladin Alliance Aid Camo Livery Badge_CleanAir_Defense_T4_Title=Alliance Aid Defense Rewards - Tier 4 Badge_CleanAir_Personal_T1_Desc=You have been awarded: Chiron Armor AA Support Badge_CleanAir_Personal_T1_Title=Alliance Aid Support Rewards - Tier 1 Badge_CleanAir_Personal_T2_Desc=You have been awarded: Asgard Alliance Aid Green Livery Badge_CleanAir_Personal_T2_Title=Alliance Aid Support Rewards - Tier 2 Badge_CleanAir_Personal_T3_Desc=You have been awarded: Apollo Alliance Aid Red Livery Badge_CleanAir_Personal_T3_Title=Alliance Aid Support Rewards - Tier 3 Badge_CleanAir_Personal_T4_Desc=You've been awarded: Perseus Alliance Aid Camo, ParaMed AA Support Device, and Item Fabricator (Upon Release)\n Badge_CleanAir_Personal_T4_Title=Alliance Aid Support Rewards - Tier 4 Badge_CleanAir_Transport_T1_Desc=You have been awarded: Silverton Jacket AA Transport Badge_CleanAir_Transport_T1_Title=Alliance Aid Transport Rewards - Tier 1 Badge_CleanAir_Transport_T2_Desc=You have been awarded: ParaMed "AA Transport" Medical Device Badge_CleanAir_Transport_T2_Title=Alliance Aid Transport Rewards - Tier 2 Badge_CleanAir_Transport_T3_Desc=You have been awarded: MaxLift AA Transport Tractor Beam Badge_CleanAir_Transport_T3_Title=Alliance Aid Transport Rewards - Tier 3 Badge_CleanAir_Transport_T4_Desc=You have been awarded: RAFT Alliance Aid Green Livery Badge_CleanAir_Transport_T4_Title=Alliance Aid Transport Rewards - Tier 4 CleanAir_Collect-Milestone1_desc=\nLet me start by saying that your continuing work helping the Alliance Aid efforts so far have made a considerable difference not only to us at Rayari, but to the rest of the organizations coordinating with the Collections Division. It's why I wanted to reach out to you directly. \n\nWhile we have been making great strides in combating this ongoing health crisis, there is concern amongst our researchers that Molina Mold has the potential to mutate into a new fungal strain. \nIn order in ensure that our ongoing investigation into the mold is as accurate as possible, we would like you to head to the source of the growth in Levski and harvest new samples of the Molina Mold there directly. \n\nOnce you have the samples collected, you will then need to deliver them to ~mission(Destination|Address). \n\nThank you for your assistance at this vital juncture. \n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_Collect-Milestone1_title=Alliance Aid: Molina Mold Samples CleanAir_Courier_Combat_desc=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \n\nPICKUP LOCATION – An FTL ship carrying a delivery for Alliance Aid went down at ~mission(Location|Address). Courier needed to retrieve package and continue delivery.\n\nDROPOFF LOCATION – Package must be taken to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – There is a strong chance that the courier was attacked by outlaws eager to acquire the vital supplies needed to stop the Molina mold out break in Levski. Medium level engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\nFTL Courier Services thanks you for helping us do our part for Alliance Aid.  CleanAir_Courier_Combat_title=Alliance Aid: Courier Ship Stranded CleanAir_Courier_Derelict_desc=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \n\nPICKUP LOCATION – An FTL ship carrying a delivery for Alliance Aid has not completed it's contract. The last known location has it still over at ~mission(Location|Address). A courier needed to retrieve package and continue delivery.\n\nDROPOFF LOCATION – Package must be taken to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – It is unclear what happened to the ship, but we expect a malfunction. Still, caution is advised. Low level engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\nFTL Courier Services is proud to be assisting in Alliance Aid efforts to help fight the Levski outbreak. CleanAir_Courier_Derelict_title=Alliance Aid: Vital Package Retrieval CleanAir_Courier_desc=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \n\nPICKUP LOCATION – An Alliance Aid delivery is waiting for retrieval at ~mission(Location|Address). \n\nDROPOFF LOCATION – Package must be taken to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – No engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\nAnd remember, at FTL Courier Services is dedicated to helping do its part in times of crisis. CleanAir_Courier_title=Alliance Aid: Courier Needed CleanAir_DefendShip_Easy_desc=We’ve lost contact with an Alliance Aid supply convoy and are concerned it might be under attack from outlaws. We need you to hurry to ~mission(Location|Address) and support them. Any delays to the ongoing relief efforts could cost lives in Levski.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_DefendShip_Easy_title=Alliance Aid: Ship in Trouble CleanAir_DefendShip_Hard_desc=Everyone has been joining with Alliance Aid to help with the ongoing crisis in Levski, but it seems you can't do good in this 'verse without attracting the bad. One of the critical relief convoys was just attacked by a powerful outlaw fleet. We need you to put together a fleet of your own and deploy to ~mission(Location|Address) as soon as possible. With any luck, you may be able to right this wrong before it's too late.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_DefendShip_Hard_title=Alliance Aid: Ship Under Attack CleanAir_DefendShip_Medium_desc=You figure these outlaws would have the decency not to interfere with relief efforts but unfortunately we've gotten word that an Alliance Aid convoy is under attack. These criminals seem to be a serious threat so it would be recommended to bring some support along with you. \n\nOnce you're ready, head to ~mission(Location|Address) and face these criminals head on.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_DefendShip_Medium_title=Alliance Aid: Ship in Distress CleanAir_Defense-Milestone1_desc=Since you've been doing so much work helping out the Defense Division I wanted to come to you with this contract direct. It's a bit of a delicate one. Two VIPs fell ill and the worry was that if word got out they were being transported they would become major targets.\n\nUnfortunately, it seems that's exactly what happened. Our attempts to smuggle them from Nyx to Stanton for medical treatment have failed, and now the ship carrying them is under attack. \n\nWe need you to hurry to ~mission(Location|Address), neutralize the attackers and ensure that the cryopods make it safely to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). \n\nIn fact, I want you to make sure you have a ship that can carry the cryopods just in case their original transport is too damaged to go on.\n\nI sincerely hope you manage to pull this rescue mission off. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_Defense-Milestone1_title=Alliance Aid: Urgent Rescue Mission CleanAir_EscortShip_Easy_desc=Citizens for Prosperity need a combat-experienced pilot to provide extra support to an Alliance Aid pilot who is making a vital trip from ~mission(Location|Address) for the ongoing relief effort. \n\nOutlaws have been launching more attacks thanks to the increased activity brought on by the Molina Mold outbreak, so it’ll be your job to make sure that they stay safe while they’re completing their work. This route is relatively safe, so I'm not expecting too much trouble, but its better not to take the risk.\n\nIf you’re interested, you’ll rendezvous there and await further instructions.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_EscortShip_Easy_title=Alliance Aid: Escort Needed CleanAir_EscortShip_Hard_desc=Alliance Aid has a ship vital to the relief effort leaving from ~mission(Location|Address). They have received credible threats that they may be attacked and are looking to bring on additional security.\n\nWhen you're ready, head to the rendezvous with yourself and any additional combat ships you can recruit and await further instructions.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_EscortShip_Hard_title=Alliance Aid: Protection Detail Needed CleanAir_EscortShip_Medium_desc=I was just contacted by an Alliance Aid rep who is deeply concerned for one of their contractors heading out from ~mission(Location|Address). The ships helping the relief effort have been drawing a lot of outlaw attention and they're worried that without extra protection they won't be able to finish their vital work. \n\nOwing with the increased risk level and the value of the ship, it might behoove you to bring some combat support of your own along.\n\nIf you’re interested, head to the rendezvous and await further instructions.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_EscortShip_Medium_title=Alliance Aid: Security Needed CleanAir_Hauling_Bulk_Cryopods_desc=Hi,\n\nNot sure if you've heard, but there's a lot of folks suffering from Molina mold who are having trouble getting the treatment they need survive. Alliance aid has arranged to transport those fatally stricken to a care center at ~mission(Destination|Address). To ensure that they can survive the journey, all the patients have been placed into cryopod storage and are awaiting transfer at ~mission(Location|Address). \n\nLooking for someone who can handle a large scale haul of cryopods so these folks can get help faster. All that's needed is a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, a handheld tractor beam to move them, and a willingness to help. \n\nAppreciate you taking of this important run for us!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Bulk_Cryopods_title=Alliance Aid: Interstellar Large Cargo Haul (Cryopods) CleanAir_Hauling_Bulk_MedicalSupplies_desc=Hi,\n\nThe outbreak of the People’s Ailment from Molina Mold has put a strain on the availability of medical supplies. Got a priority, large scale run here to get ~mission(Destination|Address) restocked with necessary pharmaceuticals and equipment. Any chance you’re available?\n\nPick up for this haul is at ~mission(Location|Address). You’ll be dealing with containers that are up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. Be sure to bring a handheld tractor beam, and a ship that can fit containers that size. \n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Bulk_MedicalSupplies_desc_02=Hello,\n\nWith the ongoing emergency in Levski, Alliance Aid needs all hands on deck to help transport enough medical supplies to save as many lives as possible. There's a large scale haul over at ~mission(Location|Address) ready to be brought to ~mission(Destination|Address).\n\nThis run needs a hauler with a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. You'll also need a handheld tractor beam to deal with the crates. \n\nPlease let me know if you can handle this for us. \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Bulk_MedicalSupplies_title=Alliance Aid: Interstellar Large Cargo Haul (Medical) CleanAir_Hauling_Bulk_MedicalSupplies_title_02=Alliance Aid: Medical Cargo Haul - Large Scale CleanAir_Hauling_Bulk_MoldSample_desc=Hey,\n\nA special containment team at ~mission(Location|Address) has collected and securely packaged enough Molina mold samples for a large scale haul. Researchers at ~mission(Destination|Address) are eagerly awaiting its arrival so they can continue their tests. Any chance you can do this run for us?\n\nI've confirmed with the containment team that they used biohazard-grade containers, so there's no risk of you catching the People's Aliment. Just bring a ship that can haul ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam.\n\nHope its a safe and smooth haul for you,\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Bulk_MoldSample_title=Alliance Aid: Interstellar Large Cargo Haul (Research) CleanAir_Hauling_Bulk_MoldTreatment_desc=Hi,\n\nPeople are breathing a sigh of relief that a treatment for the People's Aliment has been found, but we're not out of the woods just yet. There's still plenty of folks suffering . We're hoping you can help the cause by handling a large scale haul of the stuff. \n\nIf you're available, we need you to pick up from ~mission(Location|Address) and then fly it over to ~mission(Destination|Address). Remember to bring a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Bulk_MoldTreatment_title=Alliance Aid: Treatment Cargo Haul - Large Scale CleanAir_Hauling_Bulk_Ventfilters_desc=Hey,\n\nHelp us put an end to the People's Affliction by hauling new vent filters to places that need replacements. \n\nHere's a run of them from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). This is a large scale haul, so bring a ship that can fit everything. The manifest also specifies that that largest container you'll be dealing with is ~mission(MissionMaxSCUSize). Would strongly recommending bringing a handheld tractor beam to deal with those. \n\nThanks for joining us and Alliance Aid to help bring this crisis to an end!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Bulk_Ventfilters_title=Alliance Aid: Interstellar Large Cargo Haul (Filters) CleanAir_Hauling_Small_Cryopods_desc=Hello,\n\nI’ve got an extremely important and sensitive hauling order here that I’m hoping you can handle. To reduce fatalities from the Molina mold outbreak, those suffering from the People’s Ailment are being put into cryopods to keep the disease from progressing before they receive the necessary treatment. \n\nCan you head to ~mission(Location|Address) to pick up a small scale haul of cryopods and bring them to ~mission(Destination|Address) so they can get the help they need? \n\nIf you haven’t dealt with a cryopod before, you’ll need a ship with a hold that can fit a container up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. A handheld tractor beam will also be needed to move them around. \n\nThanks for joining us and Alliance Aid to help bring this crisis to an end!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n CleanAir_Hauling_Small_Cryopods_title=Alliance Aid: Interstellar Small Cargo Haul (Cryopods) CleanAir_Hauling_Small_MedicalSupplies_desc=Hey,\n\nThere's been an uptick in demand for medical supplies since the Molina mold outbreak started. That's why the medical team at ~mission(Destination|Address) is running low on a few essentials and can't wait for their regular restock. Any chance you're available to do a priority run there now?\n\nGoods are ready and waiting at ~mission(Location|Address). It's a small scale haul, but you'll still need a handheld tractor beam. Looks like the containers will be as big as ~mission(MissionMaxSCUSize) in size.\n\nHope its a safe and smooth haul for you, \n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Small_MedicalSupplies_desc_02=Hi,\n\nSeems like folks burned through their medical resources trying to figure out how to treat the People's Aliment. Alliance Aid is overwhelmed with requests for medical supply hauls right now. Can you help me clear one of them out?\n\nHere's a small scale ready to go. The supplies are sitting at ~mission(Location|Address) with delivery going to ~mission(Destination|Address). All that's required is a a handheld tractor beam to move the cargo and a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n\n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Small_MedicalSupplies_title=Alliance Aid: Interstellar Small Cargo Haul (Medical) CleanAir_Hauling_Small_MedicalSupplies_title_02=Alliance Aid: Medical Cargo Haul - Small Scale CleanAir_Hauling_Small_MoldSample_desc=Hello,\n\nScientists at ~mission(Destination|Address) are desperate to get their hands on Molina mold samples so they can put it through a battery of tests. Just got word that there’s a small haul of samples waiting at ~mission(Location|Address) for them to use. Are you available to make this run? \n\nYou’ll need a ship that can hold cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size, and a handheld tractor beam to deal with them. Finally, for your peace of mind, the mold samples have been safely and securely packaged inside the crates so there’s no risk of it getting you sick. \n\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Small_MoldSample_title=Alliance Aid: Interstellar Small Cargo Haul (Research) CleanAir_Hauling_Small_MoldTreatment_desc=Hi,\n\nWe’ve joined the effort to help those affected by the Molina mold outbreak. There’s a small scale haul of urgently needed treatment waiting to be picked up from ~mission(Location|Address) and delivered to ~mission(Destination|Address). Any chance you’re available? \n \nAll you’ll need is a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to make moving the stuff easier on you. \n \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Small_MoldTreatment_title=Alliance Aid: Treatment Cargo Haul - Small Scale CleanAir_Hauling_Small_Ventfilters_desc=Hi,\n\nThis outbreak of Molina Mold really has folks on edge. Hauling requests for new vent filters is through the roof, even from places that weren’t using those cheap Gyson ones. \n\nAnyways, I have one such haul here I was hoping you could knock out. It’s a small scale haul of filters waiting at ~mission(Location|Address) that needs to go to ~mission(Destination|Address). You free to take care of it? \n\nAccording to the haul specifics, the containers will be ~mission(MissionMaxSCUSize) in size or smaller. Don’t forget to bring a handheld tractor beam along to help you move everything. \n\nAppreciate you taking of this important run for us!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Small_Ventfilters_title=Alliance Aid: Interstellar Small Cargo Haul (Filters) CleanAir_Hauling_Supply_Cryopods_desc=Hi,\n\nWith medical facilities completely overwhelmed by the Molina mold outbreak, they've resorted to putting people in cyropods to keep them from getting sicker. Thankfully, the folks at ~mission(Destination|Address) have freed up hospital space to treat a handful of the affected people. All they need now are the patients.\n\nLooking for someone willing to pick up some cryopods from ~mission(Location|Address) with a ship that can hold containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. You'll also need a handheld tractor beam. Not sure if you've moved a cryopod before, but it's not exactly something you can haul around by hand. \n\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Supply_Cryopods_title=Alliance Aid: Interstellar Medium Cargo Haul (Cryopods) CleanAir_Hauling_Supply_MedicalSupplies_desc=I hope this message finds you well,\n\nThings are a bit crazy than normal around here because of how many of our pilots ended up getting sick while doing runs to Levski. Thankfully, Covalex is contributing to 'Alliance Aid' so hopefully we can put this whole affair behind us soon. \n\nCurrently, I've got a medium scale haul of medical supplies waiting at ~mission(Location|Address). Really need someone to take it to ~mission(Destination|Address), so the team there can operate at full capacity. \n\nThe biggest container on this run will be ~mission(MissionMaxSCUSize) in size, so have a ship that can handle those. Oh, and don't forget your handheld tractor beam. \n\nThanks for joining us and Alliance Aid to help bring this crisis to an end!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Supply_MedicalSupplies_desc_02=Hello,\n\nWe need your help! Medical supplies are in high demand after the Molina mold outbreak exhausted stockpiles. Thankfully, there's a medium scale haul of the stuff at ~mission(Location|Address) ready to be brought to ~mission(Destination|Address).\n\nThis run needs a hauler with a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. You'll also need a handheld tractor beam to deal with the crates. \n\nPlease let me know if you can handle this for us. \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Supply_MedicalSupplies_title=Alliance Aid: Interstellar Medium Cargo Haul (Medical) CleanAir_Hauling_Supply_MedicalSupplies_title_02=Alliance Aid: Medical Cargo Haul - Medium Scale CleanAir_Hauling_Supply_MoldSample_desc=Hey,\n\nHave an important run here that we need handled. There's a medium scale haul of Molina mold samples securely packaged and waiting at ~mission(Location|Address). Need someone to retrieve the containers and then bring them to ~mission(Destination|Address) to aid their research. \n \nEven though the mold is extremely toxic, these containers will keep you safe from it. All you have to worry about is having a ship big enough to carry cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. Plus, you'll need a handheld tractor beam so you can move it all quickly and efficiently. \n\nAppreciate you taking of this important run for us!\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Supply_MoldSample_title=Alliance Aid: Interstellar Medium Cargo Haul (Research) CleanAir_Hauling_Supply_MoldTreatment_desc=Hey,\n\nPretty heartbreaking hearing what's happening to the people out in Levski with this Molina mold outbreak? Our family has decided to do all we can to help out with Alliance Aid. Got a medium scale haul of antifungal waiting to be picked up at ~mission(Location|Address) and taken to ~mission(Destination|Address). Think you can handle this for us?\n\nBefore you go, please make sure you bring a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. You'll also need a handheld tractor beam to deal with the containers. \n \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Supply_MoldTreatment_title=Alliance Aid: Treatment Cargo Haul - Medium Scale CleanAir_Hauling_Supply_Ventfilters_desc=Hey,\n\nThere's a medium scale haul of new vent filters at ~mission(Location|Address) waiting to go to ~mission(Destination|Address). You available to handle it? \n\nThe team at ~mission(Destination) is obviously very anxious to get these new filters, and won't stop bugging me about this haul until I give them a delivery ETA. No wonder with how worried everyone is about this Molina mold outbreak. Should be an easy run. All that's needed is a ship that can hold containers ~mission(MissionMaxSCUSize) in size or smaller, and a handheld tractor beam. \n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Supply_Ventfilters_title=Alliance Aid: Interstellar Medium Cargo Haul (Filters) CleanAir_Killship_Easy_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Neutralize Ship \nAPPROVAL CODE = RT-04\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWith valuable shipments being transported to Levski thanks to this whole Alliance Aid thing, outlaws have been happy as clams targeting the loaded-up haulers. One particular scumbag, ~mission(TargetName), has hit a half-dozen ships so far and everyone's pretty eager to stop their spree in its tracks.\n\nThey were last spotted harrassing ships over at ~mission(Location|Address). Head there and take out their ship. Payment will be issued once they're neutralized. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_Killship_Easy_title=Alliance Aid: Supply Thief CleanAir_Killship_Hard_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Neutralize Ship \nAPPROVAL CODE = RT-06\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of Nyx's local gangs, the Moraine, have been taking advantage of the current emergency happening in Levski and have one of their best pilots, ~mission(TargetName), leading attacks against any Alliance Aid haulers they can get their hands on. At the rate they've been stealing supplies from the effort, unless they're stopped soon, its going to lead to whole bunch of sick people on Levski not getting the help they need.\n\nWe've been able to track the group to ~mission(Location|Address), but before you head out, you're going to need to some recruiting of your own. Unless you take a few wingmen with you, not sure you'll be able to neutralize this particular outlaw pack. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_Killship_Hard_title=Alliance Aid: Hauler Hunters CleanAir_Killship_Medium_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Neutralize Ship \nAPPROVAL CODE = RT-05\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nIt seems that the People's Alliance aren't the only ones eager to get their hands on the resources needed to fight their Molina Mold outbreak. The Moraine gang has been hitting the shipping lanes hard trying to get their hands on as many haulers as they can. One particular member, ~mission(TargetName), and their crew have been especially successful, knocking over over a dozen ships. The folks organizing Alliance Aid are pretty eager to see this growing problem dealt with.\n\nRecent reports have their hunting grounds over near ~mission(Location|Address). Head there with any support ships you want to take and neutralize them before any more vital supplies are lost. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_Killship_Medium_title=Alliance Aid: Resource Raiders CleanAir_RecoverCargo_Easy_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval \nAPPROVAL CODE = JJ-11\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWith all these Alliance Aid ships hauling valuable cargo around, outlaws in the area have gone into a feeding frenzy. We just got word of one of their latest targets via emergency beacon and need you to go over to the ~mission(Location|Address), assess the situation, neutralize any remaining hostiles in the area, and if needed, secure the shipment for delivery to ~mission(Destination|Address).\n\nBe sure to bring a handheld tractor beam to handle the cargo. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_RecoverCargo_Easy_title=Alliance Aid: Attempted Cargo Theft CleanAir_RecoverCargo_Hard_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval \nAPPROVAL CODE = JJ-13\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nAlliance Aid just comm'd in a panic. A vital shipment that they were counting on hasn't shown up. All signs point to it getting jacked by thieves along the way so they're counting on us to make sure it gets delivered. \n\nYou're going to head to the ~mission(Location|Address), assess the situation, neutralize any remaining hostiles in the area, and secure the shipment for drop off at ~mission(Destination|Address). Be sure to have a few support ships with you just in case things get extra rough. \n\nBe sure to bring a handheld tractor beam to handle the cargo. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_RecoverCargo_Hard_title=Alliance Aid: Thwart Cargo-jacking CleanAir_RecoverCargo_Medium_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval \nAPPROVAL CODE = JJ-12\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nNothing like an emergency to bring out the worst in people. This Molina mold is killing people left and right, and what do the scum of this system decide to do? That's right, they're out there trying to highjack vital shipments. Alliance Aid wants us to make sure they don't get away with it. \n\nYou're going to head to the ~mission(Location|Address), assess the situation, neutralize any remaining hostiles in the area, and secure the shipment for delivery to ~mission(Destination|Address). I expect these jackers to put up a good fight, so feel free to take along some backup if you want.\n\nBe sure to bring a handheld tractor beam to handle the cargo. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_RecoverCargo_Medium_title=Alliance Aid: Stop Cargo Heist CleanAir_ResourceGathering_Bulk_Filters_desc=POSTING: Resource Gathering \nLOCATION: Pyro System, Stanton System\nWORK EXPERIENCE: Mining, Commodity Trading\nTERMS*: \nShubin Interstellar is stepping up to help stop the spread of the People’s Ailment. Our facilities are helping in the efforts to produce much needed ventilation filters to replace the faulty ones responsible for the spread of the dangerous Molina Mold, but we need your help to hit that ambitious goal. \n\nOur current stockpiles of an important resource are not sufficient enough, so we need contractors who can deliver a large-scale haul of it to ~mission(Destination|Address).\n\nResources tied to another contract will not be accepted. \n\n*Shubin Interstellar is an equal opportunity contractor. By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. CleanAir_ResourceGathering_Bulk_Filters_title=Alliance Aid: Collect Manufacturing Resource - Large Scale CleanAir_ResourceGathering_Bulk_MoldResearch_desc=To all available contractors,\n\nRayari scientists are working around-the-clock to assist with the treatment for the current fungal outbreak in Levski. Due to logistic issues, our team at ~mission(Destination|Address) is running low on a key resource in their research. Losing production at that location would hamper the Alliance Aid’s effort to cure people suffering from this terrible affliction in a timely manner.\n\nThat’s why we're eager for the help of anyone who can find and deliver this vital supply to ~mission(Destination).\n\nPlease remember that contracted goods are tracked by their legal owners and can't be accepted.\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_ResourceGathering_Bulk_MoldResearch_title=Alliance Aid: Large Supply of Research Resource CleanAir_ResourceGathering_Small_Filters_desc=POSTING: Resource Gathering \nLOCATION: Pyro System, Stanton System\nWORK EXPERIENCE: Mining, Commodity Trading\nTERMS*: \nAs a member of Alliance Aid, Shubin Interstellar is dedicated to assisting in the production of as many high quality ventilation filters as possible. These filters are key to stopping the spread of Molina Mold and keeping more people from being stricken with the People’s Ailment. \n\nWe’ve just received word from our facility at ~mission(Destination|Address) that their stockpile of a vital resource is getting low. Our normal supplier won’t be able to do a resupply run for a while, so we’re hoping you might be able to do a small scale run of it now to bridge the gap. \n \nIf you’re available, simply acquire it as you see best and bring it to our facility, and we’ll compensate you well.\n\nResources tied to another contract will not be accepted.\n\n*Shubin Interstellar is an equal opportunity contractor. By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. CleanAir_ResourceGathering_Small_Filters_title=Alliance Aid: Collect Manufacturing Resource - Small Scale CleanAir_ResourceGathering_Small_MoldResearch_desc=To all available contractors,\n\nRayari needs your assistance. As part of the Alliance Aid effort, our scientists have shifted their entire focus to assisting Levski deal with Molina mold. Unfortunately, the team’s progress has stalled due to a lack of a key resource.\n\nObtaining it from our regular distributors could take weeks. Considering how many people desperately need help, stopping research for that long would seriously impact our effort. We’re hoping to find motivated individuals willing to procure and deliver a small scale haul of it for delivery to ~mission(Destination|Address). \n\nPlease remember that contracted goods are tracked by their legal owners and can't be accepted. \n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_ResourceGathering_Small_MoldResearch_desc_harvestable=To all available contractors,\n\nRayari needs your assistance. As part of the Alliance Aid effort, our scientists have shifted their entire focus to assisting Levski deal with Molina mold. Unfortunately, the team’s progress has stalled due to a lack of a key resource.\n\nObtaining it from our regular distributors could take weeks. Considering how many people desperately need help, stopping research for that long would seriously impact our effort. We’re hoping to find motivated individuals willing to procure and deliver a small scale haul of it for delivery to ~mission(Destination|Address). \n\nIf you need help locating this resource, I suggest checking the 'Forager's Guide' in your mobiGlas Journal for more information.\n\nPlease remember that contracted goods are tracked by their legal owners and can't be accepted. \n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_ResourceGathering_Small_MoldResearch_title=Alliance Aid: Small Supply of Research Resource CleanAir_ResourceGathering_Supply_Filters_desc=POSTING: Resource Gathering \nLOCATION: Pyro System, Stanton System\nWORK EXPERIENCE: Mining, Commodity Trading\nTERMS*: \nShubin Interstellar is switching a sizable portion of our focus to assist in the production of ventilation filters to help stop the spread of Molina Mold. Even though we have the capacity and desire to help, our access to one resource is hampering our efforts.\n\nWe’re looking for motivated individuals willing to procure and deliver a medium scale supply of it to our facility at ~mission(Destination|Address) so relief efforts can continue humming along.\n\nResources tied to another contract will not be accepted.\n\n*Shubin Interstellar is an equal opportunity contractor. By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. CleanAir_ResourceGathering_Supply_Filters_title=Alliance Aid: Collect Manufacturing Resource - Medium Scale CleanAir_ResourceGathering_Supply_MoldResearch_desc=To all available contractors,\n\nGood news! Rayari is working hard to help cure the People’s Ailment. Unfortunately, it has been extremely difficult to procure one key resource through our normal sources. To help us expand our access to it, we will be offering an excellent rate for those who help find and deliver it to our scientists at ~mission(Destination|Address).\n\nPlease remember that contracted goods are tracked by their legal owners and can't be accepted. \n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_ResourceGathering_Supply_MoldResearch_title=Alliance Aid: Med. Supply of Research Resource CleanAir_Transport-Milestone1_desc=All right, this one is going to be a bit different. See, with everything going on with Alliance Aid, we had a screw up with our contracts and an important shipment got overlooked. Since lives are at stake, and you've already done so much to help the Transport Division, I was kinda hoping that you'd be able to step up and do a double run for us?\n\nThere's a medium scale haul of Molina Mold treatment on microtech and shipment of ventilation filters on Hurston waiting for pick-up. You'll need to make both stops, load up everything, and bring it all to ~mission(Destination|Address). \n \nTo handle the cargo, your ship should be big enough to carry cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. \n\nAnd I would double check to make sure you have your handheld tractor beam with you before heading out. Would be a huge headache if you forgot to bring one! \n\nIt's really amazing of you to be helping out like this,\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Transport-Milestone1_title=Alliance Aid: Double Interstellar Med. Haul (Medical / Filters) ClearAir_Journal_Combat=Defense: ClearAir_Journal_Desc=Faulty air filters have caused a dangerous new strain of fungus, Molina Mold, to spread unchecked throughout Levski infecting those exposed to the airborne spores. The UEE has agreed to assist the People’s Alliance overcome this medical emergency and are urgently seeking pilots willing to fly aid missions. ClearAir_Journal_Hauling=Transport: ClearAir_Journal_Header=Alliance Aid ClearAir_Journal_ResourceGathering=Collections: ClearAir_Journal_Total_All=Aid Provided Across Systems: ClearAir_Journal_Total_Personal=Your Total: DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesObj,P=Neutralize Hostiles DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Obj,P=Escort Arriving: EscortShipFrom_TimeTillEscort_Obj,P=Ship Launching in: EscortSupply__InitialEnemies_Short,P=Neutralize Hostiles FreightElevator_DeliveryErrorText=Your current selection includes contracted resources that can't be accepted. FreightElevator_DeliveryErrorTitle=Delivery Error FreightElevator_InvalidRequestText,P=Request was invalid. Please retry. FreightElevator_ItemRemovalErrorText,P=Item(s) removal error FreightElevator_ValidationErrorText,P=Freight item validation failed. Please retry. Hints_ActorStatusOxyPen_Title,P=OxyPen Hints_ActorStatusOxypenConsumeNoUndersuit,P=An undersuit must be worn to use OxyPen. Hints_Interaction_Condition_Undersuit_OxyPen_Consume,P=Equip an undersuit to use an OxyPen. Industrial_GenericCollectDeliver_Long_And,P=Collect and deliver all of the following: Industrial_GenericCollectDeliver_Long_Or,P=Collect and deliver one of the following. Deliver to ~mission(Destination|ListAll) Industrial_GenericCollectDeliver_Short_Or,P=Collect and deliver one of the following: Industrial_GenericCollect_Long_And=Collect all of the following: Industrial_GenericCollect_Long_ListItem=~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item). Industrial_GenericCollect_Long_Or=Collect one of the following. Deliver to ~mission(Destination|ListAll) Industrial_GenericCollect_Short_And,P=~mission(Parent|1), ~mission(Parent|2), and ~mission(Parent|3). Industrial_GenericCollect_Short_ListItem=~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item) Industrial_GenericCollect_Short_Or=Collect one of the following: Industrial_Hand_Mining_Intro=Deliver to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) Industrial_Hint_Discover_Planetary=These ores can be mined on the surface of the planet or moon that we require the ore to be delivered to. Industrial_Hint_Discovery_Solar=These ores can be mined on the surface of other planets or moons in this solar system, but not on the surface of the delivery location. Industrial_Hint_Interstellar=These ores can be mined on the surface of planets or moons in different solar systems and then delivered to the requested location. Industrial_Hint_Local_Planetary=These ores can be mined from the caves on the surface of the planet that we require the ore to be delivered to. Industrial_Hint_Planetary_System,P=These ores can be mined on a planet, or moon orbiting the planet, that we require the ore to be delivered to. Industrial_Hint_Tool_1=Multi-Tool with a Mining Attachment Industrial_Hint_Tool_2=Ground Vehicle capable of mining Industrial_Hint_Tool_3=Ship capable of mining Industrial_Obj_Long_01=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) ~mission(item) to ~mission(Destination|Address|ListAll) Industrial_Obj_Marker_01=Deliver Industrial_Obj_Short_01=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) ~mission(item) to ~mission(Destination|ListAll) Journal_General_Mining_Compendium_Content=To promote the entrepreneurial spirit of the modern miner, the United Resource Workers have put together a handy guide listing the most common locations to find minerals, ores, and gemstones across the ‘verse.\n\nAgricium - ARC-L3, Cellin, CRU-L5, Daymar, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Terminus, Vuur, Yela\n\nAluminium - Aaron Halo, Aberdeen, ARC-L1, ARC-L2, Arial, CRU-L3, Glaciem Ring, HUR-L1, HUR-L2, HUR-L4, HUR-L5, Ita, Keeger Belt, Magda, MIC-L1, MIC-L2, MIC-L5, Pyro Asteroid Clusters\n\nAphorite - All Moons/Planets/Caves\n\nAslarite - Aaron Halo, ARC-L5, CRU-L4, Fuego, Ita, Magda, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Vuur\n\nBeradon - Bloom, Pyro I\n\nBeryl - Aaron Halo, ARC-L3, CRU-L5, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Wala\n\nBexalite - CRU-L1, CRU-L2, Fairo, Fuego, Glaciem Ring, HUR-L3, Keeger Belt, Pyro Asteroid Clusters, Vuur\n\nBorase - Adir, Bloom, Fuego, HUR-L1, HUR-L4, HUR-L5, Pyro Asteroid Clusters, Pyro IV\n\nCaranite - Aberdeen, Daymar\n\nCopper - Aaron Halo, Akiro Cluster, ARC-L3, ARC-L5, Clio, CRU-L1, CRU-L2, CRU-L4, CRU-L5, Euterpe, Lyria, MIC-L3, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Pyro I, Pyro IV, Terminus, Wala, Yela Ring\n\nCorundum - Aberdeen, ARC-L1, ARC-L2, ARC-L4, Arial, CRU-L3, Hurston, HUR-L1, HUR-L2, HUR-L4, HUR-L5, MIC-L1, MIC-L2, MIC-L5, Pyro Asteroid Clusters\n\nDolivine - All Moons/Planets/Caves\n\nFeynmaline - Pyro IV\n\nGlacosite - Monox\n\nGold - ARC-L5, CRU-L4, Fairo, Ignis, MIC-L3, Pyro Asteroid Clusters, Terminus, Vatra\n\nHadanite - All Moons/Planets/Caves\n\nHephaestanite - Arial, ARC-L1, ARC-L2, ARC-L4, Calliope, CRU-L3, Fuego, HUR-L1, HUR-L2, HUR-L4, HUR-L5, MIC-L1, microTech, MIC-L2, MIC-L5, Monox, Pyro Asteroid Clusters, Vuur\n\nIce - Aaron Halo, Akiro Cluster, ARC-L3, ARC-L5, Calliope, Clio, Euterpe, Glaciem Ring, HUR-L3, Keeger Belt, microTech, MIC-L3, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Yela Ring\n\nIron - Aaron Halo, Adir, Akiro Cluster, ARC-L3, ARC-L5, Bloom, Calliope, CRU-L1, CRU-L2, CRU-L4, CRU-L5, Fairo, Fuego, Glaciem Ring, HUR-L3, Keeger Belt, Lyria, Magda, microTech, MIC-L3, MIC-L4, Monox, Pyro Asteroid Clusters, Pyro I, Pyro IV, Vatra, Vuur, Wala, Yela Ring\n\nJanalite - Daymar, Hurston, Ita, Magda Sand Caves, Wala\n\nLaranite - HUR-L1, HUR-L4, HUR-L5, Lyria, Pyro IV, Wala\n\nLindinium - Glaciem Ring, Keeger Belt\n\nOuratite - Aberdeen, Arial, Hurston, Yela Ring\n\nQuantainium - Found in All Stanton Deposits (Rare)\n\nQuartz - Bloom, Cellin, Daymar, Pyro Asteroid Clusters, Yela\n\nRiccite - Adir, Akiro Cluster, Bloom, Ignis, Pyro Asteroid Clusters, Terminus, Vatra\n\nSadaryx - QV Breaker Stations (Nyx)\n\nSavrilium - Glaciem Ring, Keeger Belt, QV Breaker Stations (Nyx)\n\nSilicon - Aaron Halo, Akiro Cluster, Cellin, Daymar, Fairo, Ignis, Pyro Asteroid Clusters, Vatra, Yela\n\nStileron - All Pyro Planets, Akiro Cluster, Pyro Asteroid Clusters\n\nTaranite - ARC-L1, ARC-L2, ARC-L4, Cellin, Clio, Euterpe, HUR-L2, Pyro Asteroid Clusters, Yela\n\nTin - Arial, Hurston, Ignis, Ita, Monox, Pyro Asteroid Clusters, Pyro I\n\nTitanium - Aaron Halo, Aberdeen, CRU-L1, CRU-L2, HUR-L3, Magda, Pyro Asteroid Clusters, Terminus, Yela Ring\n\nTorite - Akiro Cluster, CRU-L3, Glaciem Ring, Keeger Belt, MIC-L1, MIC-L2, MIC-L5, Pyro Asteroid Clusters, QV Breaker Stations (Nyx)\n\nTungsten - Adir, ARC-L1, ARC-L2, ARC-L4, Fairo, HUR-L2, Pyro Asteroid Clusters Journal_General_Mining_Compendium_From=United Resource Workers Journal_General_Mining_Compendium_Title=Mining Fundamentals #2: Where to Mine Journal_General_Salvaging_Content=From precision hull scraping to full-scale material and component recovery, salvaging offers one of the most profitable and versatile careers in the 'verse. Whether flying solo or as part of a crew, each wreck presents a chance to explore, recover, and profit from the remains of the stars.\n\nJoin us as we explore the systems and tools that define this rewarding profession…\n\nTYPES OF SALVAGE\n\n*** Components & Cargo ***\n\nBefore tearing down a wreck, it's always worth checking its interior and systems for anything still intact or valuable. Many derelicts still hold functional components, weapons, or cargo that can be retrieved using precision tractor beams before the hull is stripped away.\n\nDepending on the vessel you’re salvaging, the components might be locked and you will first have to unlock them via the cockpit controls aboard the wreckage before they can be pulled free. Once detached, these items can be stored aboard your ship if you have available space in the cargo grid.\n\n*** Hull Scraping ***\n\nHull scraping is the foundation of modern salvage operations, allowing operators to reclaim valuable Recycled Material Composite (RMC) from the outside of derelict ships, converting wreckages into usable resources for trade, repair, or resale. \n\nIf you will be using a specialized salvaging vehicle, you will need to first enter salvage mode before you can begin. There you will have access to a informative HUD that will display the percentage of the remaining target hull, optimal range, and how much available storage space you have. \n\nOnce your RMC storage is full, many salvaging vehicles come with an onboard processing unit that can produce SCU containers from the RMC you’ve collected. Depending on your ship, RMC can also be converted into RMC canisters used by salvage and repair hand tools. \n\n*** Structural Salvage ***\n\nStructural salvage takes recovery operations beyond the surface, breaking down derelicts into their raw framework to harvest useful commodities. The process begins with "Fracturing Mode," which cracks the derelict hulls into smaller parts. This is followed by "Disintegration Mode," which further breaks down the wreckage, yielding various unrefined Construction Materials ranging from "Construction Rubble" to "Construction Pieces" to "Construction Salvage" depending on the salvaging ship used.\n\nConstruction Materials recovered in structural salvage will often need to be refined before selling, with results varying by salvage ship type: Rubble from Light Salvage ships offers the fastest processing but lowest yield, Pieces from Medium Salvage ships provide balanced results, and Salvage from Heavy Salvage ships delivers the highest refined return at the cost of longer processing times.\n\nTo use a rest stop’s refinery, you must first unload your salvaged materials via a freight elevator into the station's inventory before starting the refinement job. You can choose between different processing methods that affect the yield, cost, and time of the refinement.\n\nNEXT STEPS\n\n*** Sell Your Spoils ***\n\nWhile many salvagers prefer to do contracted work, plenty of operators prefer instead to sell their reclaimed materials on the open market. Once you've got SCU containers full of RMC or Construction Materials, head to a commodity kiosk at a landing zone or rest stops and sell them. However, not all kiosks will purchase these recycled materials, and don't forget to keep an eye on the price to make sure you're getting the best deal you can. Construction materials are often needed for space station repairs on better maintained stations througout Stanton and Nyx. And while RMC is not as frequently in demand, stations in Pyro often need more maintenance and are often a good place to sell a surplus of the material.\n\n*** Ready to Repair ***\n\nIf you created RMC canisters at your onboard filler station and you've got your SRT Multi-Tool attachment handy, you can use the RMC to repair damage. You can significantly repair a hull but not fully. To fully restore your ship's hull, you'll need to take it to a landing pad or hangar that offers repair services.\n Journal_General_Salvaging_From=United Resource Workers Journal_General_Salvaging_Title=A Salvager's Guide to Material Collection KillShip_NextWave_Short_01=New wave incoming: Name_Greeter_Newbabbage,P=Aleena Nyx_Glaciem_Segment_Social_001,P=Glaciem Social Station 001 Nyx_Glaciem_Segment_Social_001_Desc,P=This People's Alliance station offers travelers in Nyx a chance to restock and refuel. Nyx_Keeger_Segment_Social_001,P=Keeger Social Station 001 Nyx_Keeger_Segment_Social_001_Desc,P=This People's Alliance station offers travelers in Nyx a chance to restock and refuel. Nyx_SocialStation_001=People's Service Station Alpha Nyx_SocialStation_001_Clinic=PSS Alpha Clinic Nyx_SocialStation_001_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. Nyx_SocialStation_002=People's Service Station Delta Nyx_SocialStation_002_Clinic=PSS Delta Clinic Nyx_SocialStation_002_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. Nyx_SocialStation_003=People's Service Station Theta Nyx_SocialStation_003_Clinic=PSS Theta Clinic Nyx_SocialStation_003_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. Nyx_SocialStation_004=People's Service Station Lambda Nyx_SocialStation_004_Clinic=PSS Lambda Clinic Nyx_SocialStation_004_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. Nyx_SocialStation_005=People's Service Station Omicron Nyx_SocialStation_005_Clinic=PSS Omicron Clinic Nyx_SocialStation_005_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Hey, it's Jake from Shubin. I saw you dropped the job. Look, I know we all get busy, but like Gavin Arlington said in his memoir Collecting Dust, "a commitment to work is a commitment to yourself." Think about that. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=Brogan here. Do what you gotta do, but I'll be honest, it's gonna take me a lot longer to get to the exec lounge if you keep dropping jobs like this. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Jake here. All the top companies stay that way because they deliver what they promise. That starts at the top and goes all the way down. You hear me? PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Hey, what's up. Brogan here and just wanted to thank you for picking up another gig with us. Could really use your help bringing up my closeout numbers for the month. Get out there and knock it out. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Ring, ring, Shubin calling. Just saw you picked up another contract. Be sure to read the details and manage your time well and it should go off without a hitch. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Jake Brogan from Shubin here. Glad to see you pick up another contract. Let's use the PAT approach: Preparation, Action, and Thoroughness. Good luck. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=It's Jake Brogan from Shubin. Great job knocking out that contract. My manager's super jazzed about my output this quarter and says I might be up for a promotion if I keep it up. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Brogan here. You… you… hell yeah. That's all I got. You're crushing it. Sent your pay. Enjoy it. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Hey, it's Shubin. Crack a cold one on me for a job well done. Payment should be sent. Give a holler if it isn't. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=Jake calling from Shubin. Bad news. I gotta pull the job from you. It's tough I know, but use it as a learning experience. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=Shubin here. I don't think you're gonna be able to complete this contract so I'm gonna pull it. Let's bring our A-game next time, huh? PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=Hey, it's Brogan. Looks like that contract's gonna be a bust, so I'm gonna cancel it. Let's bring our game up for the next one to make up for it. PU_Brogan_SHU_M_PMH_MissionAcceptIntro_GP_001,P=Hey, how's it going? This is Jake Brogan with Shubin Interstellar. I'm gonna be handling your contracts from here on out. I've got a good feeling about you. We stick together and I think we'll go far. Anyway, just wanted to touch base and establish that solid working relationship foundation. Contract should have all the details. Good luck out there. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTCompany_IG_001_MicrotechMightBe,P=microtech might be best known for our Mobiglas line of personal computers, but we do so much more. Our software solutions are used across the empire to power everything from high-end avionics to complex manufacturing systems. Our line of VI specs has made their way everywhere from the surgical center to the fashion runways of Terra. And our revolutionary holoprojectors were recently showcased in the award-winning theatrical production of Life, Love, Loss. At microTech, we try to make each day better PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTCompany_IG_002_TheLatestGeneration,P=The latest generation of microTech Muse simpods provides a smoother, richer simulation than ever before. From sim games to cutting edge training programs, virtual reality has never looked more vibrant and real thanks to the Muse’s completely overhauled, next-gen Lament graphical processor. What will the Muse inspire you to experience today? PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTCompany_IG_003_TheDriveAnd,P=The drive and determination microTech extends towards improving the Empire reaches well beyond the city limits. Take our acclaimed Restart charity programs that helps provide life changing tech to those in need. All of us together can work to build a better tomorrow. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTPlanet_IG_001_ItWasIn,P=It was in 2865 that the senate granted microTech exclusive rights to settle on Stanton IV. Since that fateful day, microTech has worked tireless to cultivate a world that is home to some of the brightest minds that can be found anywhere in the Empire. Creating a welcoming space that is creatively inspiring, technologically advanced, and just a whole lot of fun. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTPlanet_IG_002_OneOfThe,P=One of the first things visitors notice about microTech is how cold it is outside. That's because the attempted terraforming of the world didn't quite work out as planned and the end result was a chilly one. Not to worry though, the near freezing climate is the perfect place to house microTech's extensive data-vaults which prefers life on the cooler side. As an added bonus, microTech has become a top winter sports destination. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTPlanet_IG_003_WithHundredsOf,P=With hundreds of companies creating some of the most groundbreaking technology and cutting edge products, along with microTech's industry leading next-gen software and hardware production facilities, is it any wonder that our world was named Empire Today's Planet of the Future in 2947 and 2949? PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_001_HaveYouExplored,P=Have you explored the Commons yet? This public green space is the perfect spot to relax with friends, re-center after a busy day, and collect your thoughts. Who knows? Maybe your next creative inspiration is just waiting to be discovered there. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_002_DidYouKnow,P=Did you know that the Plaza dome was the first structure built here in the city? Its innovative construction and next generation thermal cyclers provided the perfect starting point for city planners to build their groundbreaking vision of microTech's new home in the Empire. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_003_WhileItsCommonly,P=While it's commonly known that you can find the corporate headquarters for industry leader microTech here in the city, you may not know that many other top companies are proud to call New Babbage their home. Mining conglomerate Shubin Interstellar, medical innovator CureLife, sim designer Original systems, and advanced avionics manufacturer Blue Triangle all operate from right here. Seems like the secret's out on how great a place New Babbage is. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_004_AreYouInterested,P=Are you interested in stocking up before your next adventure? The Plaza is the place. With stores like CenterMass and Omega Pro, you're sure to find everything you need for whatever comes your way. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_005_AreYouLooking,P=Are you looking for some fun? There's no better place to unwind than Wally's Bar. Located in the heart of the Promenade, when you finish shopping the latest fashion at Aparelli or dining at the renowned Oza restaurant, grab a tasty hand-crafted cocktail at Wally's and get ready for a good time. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_006_IfYoureIn,P=If you're in need of comfortable accommodations, look no further than the lofty heights of The Nest located in Aspire Grand. Artful touches combine with thoughtful amenities to create a living space worth living in. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_007_OnceYoureReady,P=Once you're ready to see more of the planet or head off world, use the MT MetroLoop to make your way to the New Babbage Interstellar Spaceport. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutSelf_IG_001_ImANinth,P=I'm a ninth generation social protocol system designed and built right here in New Babbage. When I'm not managing complex urban logistics, I love meeting new people and learning interesting new things. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_Joke_IG_001_IHaveA,P=I have a joke for you. Which standard earth month has 28 days in it? All of them! PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_Joke_IG_002_HaveYouHeard,P=Have you heard this one? What do you call a spaceship that's flying without a pilot? Dangerous! PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_Joke_IG_003_HeresAFunny,P=Here's a funny joke. What do you call a mobile wrist computational unit that is completely made out of helium? mobiGas! PU_NBGREETER01_F_LGR_Offer_AnythingElse_IG_001_CanIHelp,P=Can I help you with anything else? Pyro1_desc,P=Orbiting very close to Pyro's volatile star, Pyro I has high temperatures and atmospheric pressure.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nCopper\nTin\nStileron\n\nPotential Ground Vehicle Mineables:\nBeradon\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nDecari Pod\nFotia Seedpod\nWuotan Seeds\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro2_desc,P=The coreless Monox, nicknamed for the toxic carbon monoxide in its part-oxygen atmosphere, bears the scars of old mining operations.\n\nPotential Ship Mineables:\nHephaestanite\nIron\nTin\nStileron\n\nPotential Ground Vehicle Mineables:\nGlacosite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nPingala Seeds\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nQuasigrazer Pyro3_desc,P=This icy terrestrial world has a breathable atmosphere of nitrogen and oxygen and has been overrun by outlaws.\n\nPotential Ship Mineables:\nQuartz\nBorase\nRiccite\nStileron\n\nPotential Ground Vehicle Mineables:\nBeradon\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nFlareweed Stalk\nAmiant Pod\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nQuasigrazer Pyro4_desc,P=Astronomers theorize that in the distant past, Pyro IV collided with a planet-sized mass, warping the landscape and knocking it into the orbit of Pyro V.\n\nPotential Ship Mineables:\nCopper\nLaranite\nBorase\nStileron\n\nPotential Ground Vehicle Mineables:\nFeynmaline\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nQuasigrazer Pyro5a_Ignis_desc,P=This innermost moon of Pyro V is covered in deep canyons and dried riverbeds. No other signs of water remain on its desiccated surface.\n\nPotential Ship Mineables:\nTin\nSilicon\nGold\nRiccite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5b_Vatra_desc,P=The thick, high-pressure nitrogen-methane atmosphere of this moon hides a dark and eerie landscape.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nSilicon\nGold\nRiccite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5c_Adir_desc,P=The crater-ridden surface of Adir is interspersed with rocky hills and jagged mountains.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nTungsten\nBorase\nRiccite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5d_Fairo_desc,P=Frequent earthquakes rock Fairo, causing spectacular waves in its brackish seas.\n\nPotential Ship Mineables:\nSilicon\nTungsten\nGold\nBexalite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5e_Fuego_desc,P=High amounts of iron-sulfide in Fuego’s soil turn it a livid shade of yellow-black.\n\nPotential Ship Mineables:\nHephaestanite\nAslarite\nBorase\nBexalite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5f_Vuur_desc,P=The carbon-rich soil of Vuur supports unique forms of plant life that use crystalline carbon in their base structures.\n\nPotential Ship Mineables:\nHephaestanite\nAgricium\nAslarite\nBexalite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro6_desc,P=Terminus is a frigid, barely-habitable planet with a methane-laced atmosphere.\n\nPotential Ship Mineables:\nIce\nCopper\nAgricium\nTitanium\nGold\nRiccite\nStileron\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Salvage_Ship_Component_Cooler_S0_Name=Cooler (S0) Salvage_Ship_Component_Cooler_S1_Name=Cooler (S1) Salvage_Ship_Component_Cooler_S2_Civ_G_Name=Cooler, Civilian Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Cooler_S2_Comp_G_Name=Cooler, Competition Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Cooler_S2_Ind_G_Name=Cooler, Industrial Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Cooler_S2_Mil_G_Name=Cooler, Military Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Ground_Vehicle_Ore_Pod_Name=Ground Vehicle Ore Pod Salvage_Ship_Component_Jump_Drive_S1_Name=Jump Drive (S1) Salvage_Ship_Component_Jump_Drive_S2_Name=Jump Drive (S2) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S0_Name=Power Plant (S0) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S1_Name=Power Plant (S1) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S2_Civ_G_Name=Power Plant, Civilian Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S2_Comp_G_Name=Power Plant, Competition Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S2_Ind_G_Name=Power Plant, Industrial Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S2_Mil_G_Name=Power Plant, Military Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Quantum_Drive_S1_Name=Quantum Drive (S1) Salvage_Ship_Component_Quantum_Drive_S2_Name=Quantum Drive, Industrial (S2) Salvage_Ship_Component_SRT_Cannister_Name=SRT Cannister Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S0_Name=Shield Generator (S0) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S1_Name=Shield Generator (S1) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S2_Civ_G_Name=Shield Generator, Civilian Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S2_Comp_G_Name=Shield Generator, Competition Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S2_Ind_G_Name=Shield Generator, Industrial Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S2_Mil_G_Name=Shield Generator, Military Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Ship_Bomb_Name=Ship Bomb Salvage_Ship_Component_Ship_Fuel_Pod_Name=Ship Fuel Pod Salvage_Ship_Component_Ship_Mining_Laser_Name=Ship Mining Laser Salvage_Ship_Component_Ship_Missile_Name=Ship Missile Salvage_Ship_Component_Ship_Ore_Pod_Name=Ship Ore Pod Salvage_Ship_Component_Ship_Salvage_Head_Name=Ship Salvage Head Salvage_Ship_Component_Ship_Tractor_Beam_Name=Ship Tractor Beam Salvage_Ship_Component_Ship_Weapon_S1_S2_Name=Ship Weapon (S1 or S2) Salvage_Ship_Component_Ship_Weapon_S3_S4_Name=Ship Weapon (S3 or S4) Salvage_Ship_Component_Ship_Weapon_S5_S6_Name=Ship Weapon (S5 or S6) ScanningObjective_Cave_Long,P=Scan to locate a cave near ~mission(Destination) ScanningObjective_Cave_Short,P=Locate a nearby cave ScanningObjective_Long,P=Scan to locate a location near ~mission(Location) ScanningObjective_Short,P=Locate a nearby location ShubinInterstellar_RepUI_Area=UEE ShubinInterstellar_RepUI_Description=Shubin Interstellar is a massive corporation overseeing thousands of mining sites across dozens of star systems, a varitable army of contractors, and an entire manufacturing division that specializes in producing mining equipment. ShubinInterstellar_RepUI_Focus=Mining ShubinInterstellar_RepUI_Founded=2410 ShubinInterstellar_RepUI_Headquaters=New Babbage, microTech, Stanton System ShubinInterstellar_RepUI_Leadership=Gavin Arlington, CEO ShubinInterstellar_RepUI_Name=Shubin Interstellar Shubin_Industrial_GroundVehicle_Nyx_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Nyx_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_E_DiscoverPlanetary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_E_DiscoverPlanetary_Title_001=Small Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_H_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_H_Solar_Title_001=Lrg. Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_M_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_M_PlanetarySystem_Title_001=Med. Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_E_DiscoverPlanetary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_E_DiscoverPlanetary_Title_001=Small Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_H_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_H_Solar_Title_001=Med. Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_M_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_M_PlanetarySystem_Title_001=Small Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_VH_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_VH_Solar_Title_001=XL Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_HandMining_Intro_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract." Shubin_Industrial_HandMining_Intro_Local_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_E_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\n\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_E_Interstellar_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_S_Interstellar_Desc=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_S_Interstellar_Desc_002=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) There have been reported kopion sightings within the area, so caution is advised.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_S_Interstellar_Title=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_S_Interstellar_Title_002=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\n\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_H_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_H_PlanetarySystem_Title_001=Lrg. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_M_DiscoverPlanetary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_M_DiscoverPlanetary_Title_001=Med. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_Nyx_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_Nyx_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_S_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_S_Interstellar_Title_001=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_S_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_S_Solar_Title_001=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) There have been reported kopion sightings within the area, so caution is advised. \n\nFor a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool). \n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_PlanetarySystem_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_PlanetarySystem_Title_001=Lrg. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_Planetary_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_Planetary_Solar_Title_001=Lrg. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_Solar_Title_001=Lrg. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_M_DiscoverPlanetary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_M_DiscoverPlanetary_Title_001=Med. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_S_Solar_Desc=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_S_Solar_Desc_002=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) There have been reported kopion sightings within the area, so caution is advised.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_S_Solar_Title=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_S_Solar_Title_002=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_VH_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_VH_Solar_Title_001=XL Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_H_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_H_Secondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_M_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_M_Solar_Title_001=Med. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_S_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_S_Secondary_Title_001=Mjr. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VE_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VE_Local_Title_001=XS Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location)\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VH_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VH_Secondary_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_H_PrimarySecondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_H_PrimarySecondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_H_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_H_Secondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_M_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_M_Solar_Title_001=Med. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_S_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_S_Secondary_Title_001=Mjr. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_VE_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_VE_Local_Title_001=XS Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_VH_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_VH_Secondary_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_S_Org_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. This purchase order is more complex than typical, requiring multiple mining methods, but since you've proven your skill thus far, we think you and your team are up for the challenge.\n\nReminder, materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_S_Org_Title_001=Special Purchase Order: Mined Materials Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_PrimarySecondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_PrimarySecondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_Secondary_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_Secondary_Interstellar_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_Secondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_M_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_M_Solar_Title_001=Med. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_S_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_S_Secondary_Title_001=Mjr. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VE_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract." Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VE_Local_Title_001=XS Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location)\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Secondary_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Secondary_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Secondary_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_VH_Org_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. This purchase order is more complex than typical, requiring multiple mining methods, but since you've proven your skill thus far, we think you and your team are up for the challenge.\n\nReminder, materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_VH_Org_Title_001=Special Purchase Order: Mined Materials Stanton1_Desc,P=A wealth of ore and other resources are mined on Hurston to manufacture the company’s line of munitions and weapons. Heavy industry has resulted in severe pollution across the planet.\n\nPotential Ship Mineables:\nAluminum\nTin\nOuratite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nPitambu\nGolden Medmon\nDegnous Root\nCompBoard\nProta\nRevenant Pod\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nKopion \nMarok\nQuasigrazer\nJuvenile Valakkar Stanton1a_Desc,P=This moon was named after the 3rd CEO of Hurston Dynamics, Arial Hurston, who was known for creating the controversial Life/Labor-style employee contract.\n\nPotential Ship Mineables:\nAluminum\nTin\nHephaestanite\nCorundum\nOuratite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton1b_Desc,P=This moon was named after scientist Aberdeen Hurston who was credited with designing the company's first antimatter warhead. \n\nPotential Ship Mineables:\nAluminum\nTitanium\nOuratite\nQuantainium\n\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton1c_Desc,P=This moon was named after Hurston Dynamics CEO Magda Hurston who made the decision to purchase Stanton I from the UEE. Magda is the mother of current CEO “Colonel” Gavin E. Hurston.\n\nPotential Ship Mineables:\nAluminum\nTitanium\nAslarite\nQuantainium\n\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton1d_Desc,P=This moon was named after Ita Hurston, who died during the First Tevarin War, as a reminder of why “the products Hurston Dynamics makes are so important.”\n\nPotential Ship Mineables:\nAlumium\nTin\nAslarite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton2a_Desc,P=Named after the youngest of the three siblings featured in the 25th century children’s morality tale, 'A Gift for Baba,' this moon features over a hundred currently dormant volcanoes that are said to represent Cellin’s simmering anger.\n\nPotential Ship Mineables:\nQuartz\nAgricium\nTarantite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton2b_Desc,P=Named after the middle brother of the three siblings featured in the 25th century children’s morality tale, 'A Gift for Baba,' this is the largest of Crusader’s moons. Daymar’s slightly eccentric orbit is said to represent his ease at getting lost in the story.\n\nPotential Ship Mineables:\nQuartz\nAgricium\nSilicon\nQuantainium\nTitanium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\nStone Bug Shell (Caves)\n\nPotential Creatures\nJuvenile Valakkar Stanton2c_Desc,P=Named after the oldest of the three siblings featured in the 25th century children’s morality tale, 'A Gift for Baba,' this moon has a water-ice crust said to represent Yela’s cool and calculating mannerisms.\n\nPotential Ship Mineables:\nQuartz\nAgricium\nTarantite\nSilicon\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite Stanton3a_Desc,P=This icy moon features active cryogeysers and cryovolcanoes.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nCopper\nLaranite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite Stanton3a_UGF_oldsecdep=Operations Depot Lyria-5 Stanton3a_UGF_oldsecdep_desc=This remote operations depot is for use by authorized personnel only. Trespassers will be prosecuted. Stanton3b_Desc,P=The low density of Wala is particularly susceptible to tidal forces which result in the moon being noticeably prolate.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nLaranite\nBeryl\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton4_Desc,P=A terraforming error left the planet with an unnaturally dense cloud cover and a colder than average climate making it an ideal location for owner microTech to house its heat-sensitive computing and manufacturing centers.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nIce\nHephaestanite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nPitambu\nGolden Medmon\nSunset Berry\nHeart of the Woods\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nKopion \nMarok\nQuasigrazer Stanton4a_Desc,P=Named after the ancient Greek muse who inspires eloquence to supposedly remind those gazing upon the moon from microTech to ‘strive for pure expression of thought.’\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nIce\nHephaestanite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite Stanton4b_Desc,P=Named after the ancient Greek muse of history to supposedly remind those gazing upon the moon from microTech to remember that ‘their work stands on those who came before them.’\n\nPotential Ship Mineables:\nIce\nCopper\nTaranite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite Stanton4c_Desc,P=Named after the ancient Greek muse of music to supposedly remind those gazing upon the moon from microTech to be guided by ‘the natural rhythm of the universe in their designs.’\n\nPotential Ship Mineables:\nIce\nCopper\nTaranite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) TheCollector_Recipes_Desc_NonePistol=You need a good weapon, yes? Have one for you. Small but powerful. Like an extra spicy balalu pepper. Wikelo make this pistol look extra spicy too. You bring things I need and I do a trade.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Title_NonePistol=Hot Shot TravelObjective_Long2,P=Go to ~mission(Destination) TravelObjective_Short2,P=Go to ~mission(Destination) defend_UGF_obj_HUD_03,P=Time Until Next attack: ea_ui_frontend_lobby=Lobby ea_ui_mode_PirateSwarm_NFM=Pirate Swarm - NFM ea_ui_modedesc_PirateSwarm_NFM=NFM - Face off against all NFM ships flown by AI. 1-4 players. harvestable_MolinaMold=Molina Mold harvestable_MolinaMold_desc=This aggressive fungus was first discovered growing within faulty air filters installed in Levski. The spores, when inhaled in high enough concentrations, can make Humans fatally ill. hmd_OptionsActorControlModeAdsDirectOffset=[Experimental] VR - Actor Control Mode ADS Direct Offset hmd_OptionsCursorFollowsHead=[Experimental] VR - 3D Cursor Follows Head hmd_OptionsCursorSensitivity=[Experimental] VR - 3D Cursor Sensitivity hmd_OptionsCursorSize=[Experimental] VR - 3D Cursor Size hmd_OptionsCursorUseEyeTracking=[Experimental] VR - 3D Cursor Use Eye Tracking hmd_OptionsDepthOfField=[Experimental] VR - Depth Of Field hmd_OptionsFpsAdsDominantEye=[Experimental] VR - FPS ADS Dominant Eye hmd_OptionsFpsAdsDominantEyeLeft=Left Eye hmd_OptionsFpsAdsDominantEyeRight=Right Eye hmd_OptionsMobiglasDistance=[Experimental] VR - Mobiglas Distance hmd_OptionsMonitorMirrorModeFillLeft=Fill (Left Eye) hmd_OptionsMonitorMirrorModeFillRight=Fill (Right Eye) hmd_OptionsMonitorMirrorModeOneEyeLeft=One Eye (Left) hmd_OptionsMonitorMirrorModeOneEyeRight=One Eye (Right) hmd_OptionsMonitorMirrorModeSmoothing=[Experimental] VR - Monitor Mirror Mode Smoothing hmd_OptionsTheaterModeCurvature=[Experimental] VR - Theater Mode Curvature hud_salvage=Wreckage interaction_condition_placeOnItemport_Gadgets1Only=Small Gadgets Only interaction_condition_placeOnItemport_Gadgets2Only=Medium Gadgets Only interaction_condition_placeOnItemport_Weapons4Only=LMG / Grenade Launcher Storage item_DescATLS_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Rat livery. Outfit your power suit with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a rat. item_DescATLS_Paint_RedFestival_Red_Gold=The Auspicious Red livery brings a bold red base paint and striking gold accents to the ATLS power suit. item_DescApollo_Paint_Clean_Air_Red_Teal_Gold=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this red livery. item_DescApollo_Paint_Clean_Air_Red_Teal_Gold_B=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this red livery with golden accents. item_DescAsgard_Paint_Clean_Air_Green_Green_Yellow=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this green livery with yellow accents. item_DescAurora_Paint_Black_Green_Gold=Ready to shut up the naysayers and show the 'verse that you made it big? Roll up with your Aurora decked out in this green and gold livery checkered with credit symbols. item_DescAurora_Paint_Black_Green_Orange=Strike out boldly into the universe with this vibrant livery commemorating the iconic 2945 festival that celebrated community spirit and expansion. item_DescAurora_Paint_Black_Grey_Yellow=Your love of the Empire will be clear to all when you emblazon your ship in this patriotic livery, inspiring honor and dedication in those you fly with. item_DescAurora_Paint_Black_Red_White=Boldly show your true colors with this black and red livery, letting all know that you do as you please, and are pretty pleased with what you do. item_DescAurora_Paint_Black_Yellow_Red=Strike fear into the heart of the Vanduul with this Operation Pitchfork livery commemorating the brave pilots who have dedicated their lives to defeating this deadly foe. item_DescAurora_Paint_Blue_Blue_Grey=Switch the appearance of your Aurora with this bold livery in electic blue with gray accents. item_DescAurora_Paint_Blue_Blue_Grey_Electro=Liven up the Aurora with this slick blue livery that is sure to earn you a second look. item_DescAurora_Paint_Grey_Silver_Silver=Show the 'verse that you're ahead of the pack and ready to shatter expectations with this sleek gray and silver livery. item_DescAurora_pirate=Boldly show your true colors with this black and red livery, letting all know that you do as you please, and are pretty pleased with what you do. item_DescBEHR_LaserCannon_S1_CleanAir=Manufacturer: Behring\nItem Type: Laser Cannon\nSize: 1\n\nThe M3A is Behring's entry level laser autocannon. The autocannon configuration offers modest damage per projectile and a fairly low rate of fire. As the most basic offering in Behring's weapons lineup, it features low power consumption, but poor power efficiency. It makes up ground for its shortcomings by being cheap, a feature many pilots are looking for when outfitting their ships on a budget.\n\nThe Defense Division edition features a gray, urban camo pattern and was given to those who assisted Alliance Aid's Defense Division during Levski's time of need. item_DescBEHR_LaserCannon_S2_CleanAir,P=Manufacturer: Behring\nItem Type: Laser Cannon\nSize: 2\n\nThe M4A is Behring's entry level laser autocannon. The autocannon configuration offers modest damage per projectile and a fairly low rate of fire. As the most basic offering in Behring's weapons lineup, it features low power consumption, but poor power efficiency. It makes up ground for its shortcomings by being cheap, a feature many pilots are looking for when outfitting their ships on a budget.\n\nThe Defense Division edition features a gray, urban camo pattern and was given to those who assisted Alliance Aid's Defense Division during Levski's time of need. item_DescBEHR_LaserCannon_S3_CleanAir=Manufacturer: Behring\nItem Type: Laser Cannon\nSize: 3\n\nThe M5A is Behring's entry level laser autocannon. The autocannon configuration offers modest damage per projectile and a fairly low rate of fire. As the most basic offering in Behring's weapons lineup, it features low power consumption, but poor power efficiency. It makes up ground for its shortcomings by being cheap, a feature many pilots are looking for when outfitting their ships on a budget.\n\nThe Defense Division edition features a gray, urban camo pattern and was given to those who assisted Alliance Aid's Defense Division during Levski's time of need. item_DescCarryable_1H_SQ_Flair_Coin_1_lunar_rat_a=A gilded red coin celebrating the Year of the Rat. Said to bring good fortune and prosperity in the upcoming cycle, coins like these have become a popular gift during the annual Red Festival. item_DescCarryable_2H_CY_lamp_heart_1_a=Emitting a soft, sensual pink glow, the curvaceous Pink Heart Lamp is sure to shine a light on any romantic evening. item_DescCarryable_2H_FL_05x05x05_CarraybleLootableItem_luminalia_box=Wrapped in elegant sky blue paper adorned in stars and topped with a smart silk ribbon, this large gift box makes the ideal festive storage solution. item_DescCarryable_2H_FL_Container_Anim_coin_case_1_a=Proudly display your coins with this handsome case featuring a red velvet setting for up to ten coins and a pristine glass front so all can enjoy your collection. item_DescCarryable_2H_FL_Container_Anim_medgun_1_a=Medical emergencies can happen any time, any place. Be prepared with this Field Medic Kit from Curelife which provides convenient and portable storage for a ParaMed Medical Device, Pancea MedGel refills, and additional medicine injectors. item_DescCarryable_2H_FL_Container_Anim_multitool_1_citizencon2953_1_a=Medical emergencies can happen any time, any place. Be prepared with this Field Medic Kit from Curelife which provides convenient and portable storage for a ParaMed Medical Device, Pancea MedGel refills, and additional medicine injectors.\n item_DescCaterpillar_Paint_BIS2949=Customize your Caterpillar with this special 2949 Best in Show livery. item_DescCutlass_Paint_BIS2949=Customize your Cutlass with this special 2949 Best in Show livery. item_DescF8_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Rat livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a rat. item_DescF8_Paint_RedFestival_Red_Gold=The Auspicious Red livery brings a bold red base paint and striking gold accents to the F8 Lightning. item_DescFlair_Dashboard_Heart_Teddy_1_a=Never fly alone with Codi the Coramor Bear. With adorable pink fur, tender faux-leather paws, and a soft belly full of love, Codi will make a faithful flight companion for your cockpit. item_DescFlair_Hologram_Selfie_Standee_1_a=Let your love proudly shine with this deployable hologram that displays a large, glowing pink heart. Makes an ideal backdrop for your next romantic evening or Coramor photoshoot. item_DescGMISL_S01_CS_FSKI_Spark=Manufacturer: Firestorm Kinetics \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 1 \n\nThose that believe size doesn’t matter would do well to stay clear of the Firestorm Kinetics Spark. Using cross section targeting, this lightweight proximity missile packs a considerable punch. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer=Manufacturer: Behring \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 1 \n\nBehring prides itself on dependability and the Pioneer is no exception. The updated Oracle EM tracking system has proven itself time and again in numerous consumer-testing reports against similarly classed proximity missiles. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S01_EM_THCN_TaskForce=Manufacturer: Thermyte Concern \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 1 \n\nVenturing into the weapons market, Thermyte Concern have pooled their extensive knowledge of demolition explosives to create the TaskForce. A lightweight EM tracking strike missile with a top-in-class propulsion system provides an efficient mixture of speed and firepower to establish battlefield dominance. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S01_IR_BEHR_Marksman=Manufacturer: Behring \nTracking Signal: Infrared \nSize: 1 \n\nBehring's Marksman series of proximity missiles has earned as much of a reputation for its ability to track a wide range of heat signatures as it has for its area-effect proximity damage. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S02_CS_FSKI_Tempest=Manufacturer: Firestorm Kinetics \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 2 \n\nThe Tempest was designed with nothing but annihilation in mind. Utilizing FireStorm Kinetics' targeting technology, this proximity missile locks onto a target's cross section to draw conflicts to a swift conclusion. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce=Manufacturer: Thermyte Concern \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 2 \n\nThe StrikeForce is the latest culmination of Thermyte Concern's expansion into the missile industry, showcasing notable design and cross-section targeting improvements. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S02_EM_TALN_Dominator=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 2 \n\nDesigned to track an opponent’s electromagnetic signature, the Dominator strike missile is a precision ordnance package designed to establish tactical battlefield dominance. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S02_IR_FSKI_Ignite=Manufacturer: Firestorm Kinetics \nTracking Signal: Infrared \nSize: 2 \n\nThe Ignite is Firestorm's premier brand of heat-seeking strike missile that is the definition of Fire and Forget. Simply let it fly and enjoy the show. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S03_CS_FSKI_Arrester=Manufacturer: Firestorm Kinetics \n\nTracking Signal: Cross Section \nSize: 3 \n\nUsing cross section targeting to hunt for its prey, the Firestorm Arrester proximity missile makes quick work of enemies caught in the crosshairs. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt=Manufacturer: Firestorm Kinetics \nTracking Signal: Electromagnetic  \nSize: 3 \n\nThanks to the Firestorm Thunderbolt's agile frame and EM targeting system, this proximity missile is a solid choice for a wide variety of combat scenarios. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S03_IR_NOVP_Viper=Manufacturer: Nova Pyrotechnica \nTracking Signal: Infrared \nSize: 3 \n\nNova has worked hard to insure that their infrared tracking Viper strike missile lives up to its name by delivering agile and lethal attacks against hostile targets. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S04_CS_TALN_Assailant=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 4 \n\nThe Assailant missile from Talon is a perfect weapon solution for precision strikes against motivated opponents. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder=Manufacturer: Behring \nTracking Signal: Infrared \nSize: 4 \n\nThe Pathfinder proximity missile has been a consistent member of Behring's already robust arsenal thanks to its tried and tested propulsion system and heat seeking guidance array. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S05_CS_TALN_Stalker=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 5 \n\nWith dedicated cross section tracking, the Talon Stalker has endured over the years as a precision strike torpedo with maximum stopping power. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S05_EM_TALN_Reaper=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 5 \n\nThe Reaper strike torpedo features a favorable destructive yield-to-expense ratio and a proven Talon EM tracking suite. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S05_EM_TALN_Scimitar=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 5 \n\nThe Scimitar missile tracks targets via their EM signature to deliver a devastating size five payload. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Infrared \nSize: 5 \n\nTalon's torpedo design team pulled out all the stops for their latest Valkyrie strike torpedo by creating a multitiered thrust solution with state of the art infrared tracking capabilities. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S07_IR_TALN_Hellion=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Infrared \nSize: 7 \n\nCarrying a sizable payload and an advanced heat-seeking sensor suite, the Hellion missile from Talon can be effective against aggressors of all sizes. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S09_CS_TALN_Argos=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 9 \n\nThe Talon Argos strike torpedo features a classic, straightforward design that relies on exacting manufacturing standards and a classic cross section targeting system. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S09_EM_TALN_Seeker=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 9 \n\nTalon's Seeker torpedo is a precision, EM-targeting torpedo capable of delivering a massive payload quickly and accurately. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S09_IR_TALN_Typhoon=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Infrared \nSize: 9 \n\nDesigned by Talon, the Typhoon heat seeking strike torpedo delivers a heavy payload sure to serve as a deterrent from any further hostile actions. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescHermes_Paint_Black_Silver=Sharp, silver accents cuts through the stark black of the Tripline livery's metallic color scheme. item_DescHermes_Paint_Blue_Black_Red=Equip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Hermes metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. item_DescHermes_Paint_Creme_Black=Black, beige, and red come together to create a grounded color scheme for the Earthfall livery. item_DescHermes_Paint_Green_Bronze=Fight for glory with the Honorbound livery, consisting of a muted military green accompanied by a subtle bronze. item_DescHermes_Paint_Indigo_Gold=The Paragon livery consists of a cool, crisp white, with regal blue and gold accents worthy of admiration. item_DescHermes_Paint_Paint_Red_Blue=Carve a path through the unknown with the Dauntless livery. Featuring a deep, slate blue and striking red details, this color palette is for the bold and the brave. item_DescHermes_Paint_Purple_Black=Primarily a brilliant purple offset by a vivid orange, the Pulsar livery blends these contrasting colors into an interstellar mix. item_DescHermes_Paint_Sand_Blue=Evoking the sandy browns of an arid savanna, the Navarra livery is offset with a splash of bright blue. item_DescHermes_Paint_Yellow_Black=Featuring yellow highlights that pops against a rich black hull, the Lockdown livery is sure to make a statement. item_DescMRCK_S02_RSI_Hermes=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Roberts Space Industries\nSize: 2\nMissiles: 8xS2\n \nBespoke missile rack for the RSI Hermes that fires eight S2 missiles. item_DescMount_Gimbal_S7=Manufacturer: Flashfire Systems\nItem Type: Weapon Mount\nSize: 7\n\nThe VariPuck fits between your weapon and the ship hardpoint to transform a fixed weapon mount into a gimballed mount, allowing the pilot to independently aim their weapon’s fire. This special VariPuck will accept any weapon the same size as the hardpoint it is mounting to. item_DescPaladin_Paint_Clean_Air_Black_Grey_Grey=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this grey camo livery. item_DescPerseus_Paint_Clean_Air_Black_Grey_Grey_Camo=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this grey camo livery. item_DescPlayerDeco_Flair_Heart_Table_1_a=Bring a touch of class to your bedside with this exquisitely designed table. Standing atop two curled legs resembling a heart, this luscious ruby tabletop is perfect for reminding you that love is always within reach. item_DescPlayerDeco_Static_Hologram_Lunar_lantern_rat_1_a=Celebrate Red Festival in style with this eye-catching homage to traditional lanterns. Giving off a warm and inviting light, this beautiful lantern sits within a large, intricately carved circular frame adorned with a rat in honor of 2956. item_DescPulse_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Rat livery. Outfit your Pulse with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a rat. item_DescPulse_Paint_RedFestival_Red_Gold=The Auspicious Red livery brings a bold red base paint and striking gold accents to the Pulse. item_DescRaft_Paint_Clean_Air_Green_Green_Yellow=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this green livery with yellow accents. item_DescReclaimer_Paint_BIS2949=Customize your Reclaimer with this special 2949 Best in Show livery. item_DescVulture_Paint_Coramor_2956_Purple_Pink_Green_Iridecence=Make people weak in the knees by adorning the Vulture with the Hearthrob livery, featuring a shimmering violet paint scheme. item_Desc_987_hat_01_01_01=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a white front with an orange back and bill. item_Desc_987_hat_01_01_badgerbad=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a Badger Bad logo on the front with a gray back and red bill. item_Desc_987_hat_01_01_dmc=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a Denim Manufacture Corporation logo on the front with an dark slate back and bill. item_Desc_987_hat_01_01_philsfillup=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a Phil's Fill-Up logo on the front with a red back and bill. item_Desc_987_hat_01_01_storall=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a Stor*All logo on the front with an orange back and gray bill. item_Desc_987_hat_01_01_taba=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a green front with a T.A.B.A Freightline logo paired with a dark gray back and bill. item_Desc_987_hat_01_01_urw=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a United Resource Worker's logo on the front with a gray back and bill. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_03_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nWhen you're on the frontier, you need reliable clothing that won't fray when the going gets tough. That's why DMC made the Silverton jacket with double-stitched, element-resistant leather and plenty of roomy pockets so you can keep your supplies on hand. With the Silverton, you'll be prepared for anything.\n\nThe AA Collections edition is olive green with bold white lettering across the chest showcasing that the wearer was a part of Alliance Aid's Collections Division, assisting Levski during their time of need. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_04_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nWhen you're on the frontier, you need reliable clothing that won't fray when the going gets tough. That's why DMC made the Silverton jacket with double-stitched, element-resistant leather and plenty of roomy pockets so you can keep your supplies on hand. With the Silverton, you'll be prepared for anything.\n\nThe AA Transport edition is predominately tan with bold white lettering across the chest showcasing that the wearer was a part of Alliance Aid's Transport Division, assisting Levski during their time of need. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_05_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nWhen you're on the frontier, you need reliable clothing that won't fray when the going gets tough. That's why DMC made the Silverton jacket with double-stitched, element-resistant leather and plenty of roomy pockets so you can keep your supplies on hand. With the Silverton, you'll be prepared for anything.\n\nThe AA Defense edition features a gray, urban camo pattern with bold white lettering across the chest showcasing that the wearer was a part of Alliance Aid's Defense Division, assisting Levski during their time of need. item_Desc_eld_jacket_05_01_01=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis olive green and brown collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in light pink. item_Desc_eld_jacket_05_01_07=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis blue and brown collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in pale yellow. item_Desc_eld_jacket_05_01_11=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis grey and blue collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in orange. item_Desc_eld_jacket_05_01_12=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis gray and brown collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in light blue. item_Desc_eld_jacket_05_01_13=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis maroon and brown collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in light brown. item_Desc_gys_mask_01_01_01=Temp. Rating: -5 / 50 °C\n\nEnsure every breath you take is crisp and clean with the Purifier mask. It features a wide faceplate rimmed with a special synthetic rubber to provide an airtight fit, while two small lights on each side deliver a clear view ahead. \n\nThe AA Support edition is sharp red, blue, and black. An Alliance Aid decal on the front guarantees that the filter is certified to purify the air of Molina Mold. item_Desc_hdh_shirt_04_04=The Alban is a long sleeve shirt made from comfortable, natural fabrics. Featuring a deep V-neck, its asymmetrical patchwork design provides it with a bit of texture and a two-toned look.\n\nThe Smoke edition features a worn gray color. item_Desc_mrai_flightsuit_02_01_01=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nNeed a bit of luck to help you cross the finish line? This Fortuna Racing Flight Suit in green with shimmering accents may be just the thing to turn your fortune around. item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_06_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nNeed a bit of luck to help you cross the finish line? This Fortuna Racing Helmet in shimmering green may be just the thing to turn your fortune around. item_Desc_orig_flightsuit_01_01_01=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nEmbody luxury, style, and speed by stepping into this official flight suit worn by the Origin racing team. This gray and yellow flight suit features the Origin and 350r logo in several prominent places. item_Desc_orig_flightsuit_helmet_01_01_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nPlunge headlong into extreme speed in comfort and style with the Origin racing helmet. This gray and yellow helmet sports the Origin logo and features a wide visor for unobstructed views as you speed by. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_01_03_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nThe Sabine embodies the advanced look and performance you expect from Quirinus Tech. This cutting edge undersuit integrates strong, yet flexible microweaves with strategically placed plating to provide protection while remaining lightweight. Featuring a sleek design, the Sabine undersuit will ensure you stay safe and stylish no matter the path ahead. \n\nThis special variant is adorned with a Year of the Rat symbol on the abdomen and features deep red and gleaming gold accents to help give your lunar new year an auspicious start. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_01_04_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nThe Sabine embodies the advanced look and performance you expect from Quirinus Tech. This cutting edge undersuit integrates strong, yet flexible microweaves with strategically placed plating to provide protection while remaining lightweight. Featuring a sleek design, the Sabine undersuit will ensure you stay safe and stylish no matter the path ahead. \n\nThis special Red Festival variant features deep red and gleaming gold accents to help give your lunar new year an auspicious start. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_helmet_02_01_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nGet a clear view of everything around you with the Calva helmet from Quirinus Tech. The large face shield made from proprietary synthetic sapphire provides scratch resistance while remaining just as thin and light as typical materials.\n\nThis special variant is adorned with a Year of the Rat symbol on the back and features deep red and gleaming gold accents with an all-gold visor to help give your lunar new year an auspicious start. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_helmet_02_02_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nGet a clear view of everything around you with the Calva helmet from Quirinus Tech. The large face shield made from proprietary synthetic sapphire provides scratch resistance while remaining just as thin and light as typical materials.\n\nThis special Red Festival variant features deep red and gleaming gold accents with an all gold visor to help give your lunar new year an auspicious start. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_05_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents and a signature red snake insignia. item_Desc_rrs_specialist_heavy_backpack_05_01_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the RRS Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for all manner of industrial work. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_05_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents and a signature red snake insignia. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_05_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_05_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_01_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nWhen flying through the dangerous reaches of space, it's common for brave pilots to routinely face down death as part of their every day. Now with the Azrael helmet from CC's Conversions you can look the part with the grim visage of a skull peering out from beneath the visor of this otherwise normal looking helmet. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_02_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nWhen flying through the dangerous reaches of space, it's common for brave pilots to routinely face down death as part of their every day. Now with the Azrael helmet from CC's Conversions you can look the part with the grim visage of a skull peering out from beneath the visor of this otherwise normal looking helmet.\n\nThe Ruby version casts the skull in a bold red light. item_Desc_vgl_utility_light_arms_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility. item_Desc_vgl_utility_light_arms_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_arms_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_01_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_02_01_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_03_01_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Desc_vgl_utility_light_core_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility. item_Desc_vgl_utility_light_core_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_core_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Desc_vgl_utility_light_legs_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility. item_Desc_vgl_utility_light_legs_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_legs_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Descbehr_lmg_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Behring\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 75\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 40 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S3)\n\nBehring designed the FS-9 to be an overwhelming battlefield force. This light machine gun features a full auto mode that makes it ideal for laying down covering fire or holding back advancing enemies. The FS-9 is also acclaimed for its ability to maintain accuracy while unleashing sustained fire. The Blacklist edition features a dark black finish. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_store01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 40\nRate Of Fire: 550 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nBehring's classic P4-AR rifle features a collapsible stock and shortened barrel, making it an ideal choice for close-quarter firefights. Its accuracy and general ease of use make it universally valued among security, military and civilian users. \n\nThe "Fortuna" edition is green with a four-leaf clover embossed on the side. item_Descbehr_sniper_ballistic_01_store01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 8\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 120 m\n\nAttachments: Optics (S3), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Behring P6-LR ballistic sniper rifle more than makes up for its slow rate of fire with a high powered round that's effective from long range. Featuring a scope with variable zoom modes and a barrel composed of a proprietary high-strength alloy, the P6-LR was designed to deliver when needed most. The Gideon edition features a worn teal and yellow finish. item_Descbehr_sniper_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 8\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 120 m\n\nAttachments: Optics (S3), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Behring P6-LR ballistic sniper rifle more than makes up for its slow rate of fire with a high powered round that's effective from long range. Featuring a scope with variable zoom modes and a barrel composed of a proprietary high-strength alloy, the P6-LR was designed to deliver when needed most. The Blacklist edition features a dark black finish. item_Desccrlf_medgun_01_msn_rwd01=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Device\n\nThe ParaMed from CureLife is a professional-grade emergency medical device designed to stabilize patients suffering from possible life-threatening injuries. Offering extremely accurate diagnostics and dosing, the ParaMed can treat more patients and offer longer relief with less risk of overdose.\n\nThe AA Transport edition features a metallic green coloring and was intended for those who assisted Alliance Aid's Transport Division during Levski's time of need. item_Desccrlf_medgun_01_msn_rwd02=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Device\n\nThe ParaMed from CureLife is a professional-grade emergency medical device designed to stabilize patients suffering from possible life-threatening injuries. Offering extremely accurate diagnostics and dosing, the ParaMed can treat more patients and offer longer relief with less risk of overdose.\n\nThe AA Support edition features a sharp red coloring and was intended for those who assisted Alliance Aid during Levski's time of need. Additionally, this special edition has an increased healing rate to allow injured individuals to return to their vital work even faster. item_Desccrlf_medgun_01_msn_rwd03=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Device\n\nThe ParaMed from CureLife is a professional-grade emergency medical device designed to stabilize patients suffering from possible life-threatening injuries. Offering extremely accurate diagnostics and dosing, the ParaMed can treat more patients and offer longer relief with less risk of overdose.\n\nThe AA Defense edition features a gray, urban camo pattern and was intended for those who assisted Alliance Aid's Defense Division during Levski's time of need. item_Desccrlf_medgun_01_store01=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Device\n\nThe ParaMed from CureLife is a professional-grade emergency medical device designed to stabilize patients suffering from possible life-threatening injuries. Offering extremely accurate diagnostics and dosing, the ParaMed can treat more patients and offer longer relief with less risk of overdose. The "Cyanosis" edition features a bold blue color. item_Descgrin_salvage_01_store01=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nCanister Size: Large\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 5 m\n\nStrip salvage and make repairs with the Cambio, a dual purpose salvage and repair tool (SRT) designed to collect and convert alloys and polymers found in scrap into recycled material composite that can either be sold or used to make quick repairs. The Cambio SRT features rapid stripping speeds and an impressive battery life, making it an essential gadget for mechanics and spacefarers.\n\nThe "Heartthrob" edition is a dreamy, shimmering violet; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Descgrin_tractor_01_msn_rwd01=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 10-20 m\n\nGreycat's heavy duty tractor beam boasts industrial performance at a consumer-friendly price. With its longer-lasting battery and wider beam emitter, the MaxLift can easily manipulate heavier and bulkier items making it the perfect tool for long days of hauling cargo.\n\nThe AA Transport edition features a metallic green coloring and was intended for those who assisted Alliance Aid's Transport Division during Levski's time of need. item_Descgrin_tractor_01_msn_rwd02=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 10-20 m\n\nGreycat's heavy duty tractor beam boasts industrial performance at a consumer-friendly price. With its longer-lasting battery and wider beam emitter, the MaxLift can easily manipulate heavier and bulkier items making it the perfect tool for long days of hauling cargo.\n\nThe AA Support edition features a sharp red coloring and is intended for those who assisted Levski during their time of need. item_Descht_glass_wine_1_a=Enhance your evening with this elegant stemware that is sure to make every moment feel like a special occasion. item_Descnone_pistol_ballistic_01_collector01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups.\n\nThe Heatwave edition is primarily black with glowing red highlights. item_Descnone_smg_energy_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nScrapped together from whatever parts and pieces were available, the Ripper SMG can probably do enough damage to get you out of a tight spot. Just be ready for things to get messy. item_NameATLS_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=ATLS 2956 Auspicious Red Rat Livery item_NameATLS_Paint_RedFestival_Red_Gold=ATLS Auspicious Red Livery item_NameApollo_Paint_Clean_Air_Red_Teal_Gold=Apollo Alliance Aid Red Livery item_NameApollo_Paint_Clean_Air_Red_Teal_Gold_B=Apollo Alliance Aid Red & Gold Livery item_NameAsgard_Paint_Clean_Air_Green_Green_Yellow=Asgard Alliance Aid Green Livery item_NameAurora_Paint_Black_Green_Gold=Aurora Mk I High Roller Livery item_NameAurora_Paint_Black_Green_Orange=Aurora Mk I SXSW15 Commemorative Livery item_NameAurora_Paint_Black_Grey_Yellow=Aurora Mk I UEE Distinguished Service Livery item_NameAurora_Paint_Black_Red_White=Aurora Mk I Dread Pirate Livery item_NameAurora_Paint_Black_Yellow_Red=Aurora Mk I Pitchfork Livery item_NameAurora_Paint_Blue_Blue_Grey=Aurora Mk I Electric Blue Livery item_NameAurora_Paint_Blue_Blue_Grey_Electro=Aurora Mk I Shocking Blue Livery item_NameAurora_Paint_Grey_Silver_Silver=Aurora Mk I Record Breaker Livery item_NameBEHR_LaserCannon_S1_CleanAir=M3A Cannon Defense Division item_NameBEHR_LaserCannon_S1_CleanAir_short=M3A DD item_NameBEHR_LaserCannon_S2_CleanAir=M4A Cannon Defense Division item_NameBEHR_LaserCannon_S2_CleanAir_short=M4A DD item_NameBEHR_LaserCannon_S3_CleanAir=M5A Cannon Defense Division item_NameBEHR_LaserCannon_S3_CleanAir_short=M5A DD item_NameCarryable_1H_SQ_Flair_Coin_1_lunar_rat_a=Year of the Rat Coin item_NameCarryable_2H_CY_lamp_heart_1_a=Pink Heart Lamp item_NameCarryable_2H_FL_05x05x05_CarraybleLootableItem_luminalia_box=Luminalia Gift Box item_NameCarryable_2H_FL_Container_Anim_coin_case_1_a=Coin Display Case item_NameCarryable_2H_FL_Container_Anim_medgun_1_a=Field Medic Kit item_NameCarryable_2H_FL_Container_Anim_multitool_1_citizencon2953_1_a=Field Medic Kit item_NameCaterpillar_Paint_BIS2949=Caterpillar 2949 Best In Show Livery item_NameCutlass_Paint_BIS2949=Cutlass 2949 Best In Show Livery item_NameF8_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=F8 Lightning 2956 Auspicious Red Rat Livery item_NameF8_Paint_RedFestival_Red_Gold=F8 Lightning Auspicious Red Livery item_NameFlair_Dashboard_Heart_Teddy_1_a=Codi the Coramor Bear item_NameFlair_Hologram_Selfie_Standee_1_a=Pink Heart Hologram item_NameGMISL_S01_CS_FSKI_Spark=Spark I-G Missile item_NameGMISL_S01_CS_FSKI_Spark_short=Spark I-G item_NameGMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer=Pioneer I-G Missile item_NameGMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer_short=Pioneer I-G item_NameGMISL_S01_EM_THCN_TaskForce=TaskForce I-G Missile item_NameGMISL_S01_EM_THCN_TaskForce_short=TaskForce I-G item_NameGMISL_S01_IR_BEHR_Marksman=Marksman I-G Missile item_NameGMISL_S01_IR_BEHR_Marksman_short=Marksman I-G item_NameGMISL_S02_CS_FSKI_Tempest=Tempest II-G Missile item_NameGMISL_S02_CS_FSKI_Tempest_short=Tempest II-G item_NameGMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce=StrikeForce II-G Missile item_NameGMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce_short=StrkFrc II-G item_NameGMISL_S02_EM_TALN_Dominator=Dominator II-G Missile item_NameGMISL_S02_EM_TALN_Dominator_short=Dmntr II-G item_NameGMISL_S02_IR_FSKI_Ignite=Ignite II-G Missile item_NameGMISL_S02_IR_FSKI_Ignite_short=Ignite II-G item_NameGMISL_S03_CS_FSKI_Arrester=Arrester III-G Missile item_NameGMISL_S03_CS_FSKI_Arrester_short=Arrstr III-G item_NameGMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt=Thunderbolt III-G Missile item_NameGMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt_short=Thdrblt III-G item_NameGMISL_S03_IR_NOVP_Viper=Viper III-G Missile item_NameGMISL_S03_IR_NOVP_Viper_short=Viper III-G item_NameGMISL_S04_CS_TALN_Assailant=Assailant IV-G Missile item_NameGMISL_S04_CS_TALN_Assailant_short=Asslnt IV-G item_NameGMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder=Pathfinder IV-G Missile item_NameGMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder_short=Pathfndr IV-G item_NameGMISL_S05_CS_TALN_Stalker=Stalker V-G Missile item_NameGMISL_S05_CS_TALN_Stalker_short=Stalker V-G item_NameGMISL_S05_EM_TALN_Reaper=Reaper V-G Missile item_NameGMISL_S05_EM_TALN_Reaper_short=Reaper V-G item_NameGMISL_S05_EM_TALN_Scimitar=Scimitar V-G Missile item_NameGMISL_S05_EM_TALN_Scimitar_short=Scimitar V-G item_NameGMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie=Valkyrie V-G Missile item_NameGMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie_short=Valkyrie V-G item_NameGMISL_S07_IR_TALN_Hellion=Hellion VII-G Missile item_NameGMISL_S07_IR_TALN_Hellion_short=Hellion VII-G item_NameGMISL_S09_CS_TALN_Argos=Argos IX-G Torpedo item_NameGMISL_S09_CS_TALN_Argos_short=Argos IX-G item_NameGMISL_S09_EM_TALN_Seeker=Seeker IX-G Torpedo item_NameGMISL_S09_EM_TALN_Seeker_short=Seeker IX-G item_NameGMISL_S09_IR_TALN_Typhoon=Typhoon IX-G Torpedo item_NameGMISL_S09_IR_TALN_Typhoon_short=Typhoon IX-G item_NameHermes_Paint_Black_Silver=Hermes Tripline Livery item_NameHermes_Paint_Blue_Black_Red=Hermes Disco Livery item_NameHermes_Paint_Creme_Black=Hermes Earthfall Livery item_NameHermes_Paint_Green_Bronze=Hermes Honorbound Livery item_NameHermes_Paint_Indigo_Gold=Hermes Paragon Livery item_NameHermes_Paint_Purple_Black=Hermes Pulsar Livery item_NameHermes_Paint_Red_Blue=Hermes Dauntless Livery item_NameHermes_Paint_Sand_Blue=Hermes Navarra Livery item_NameHermes_Paint_Yellow_Black=Hermes Lockdown Livery item_NameMRCK_S02_RSI_Hermes=Hermes Missile Rack item_NameMount_Gimbal_S7=VariPuck S7 Gimbal Mount item_NamePaladin_Paint_Clean_Air_Black_Grey_Grey=Paladin Alliance Aid Camo Livery item_NamePerseus_Paint_Clean_Air_Black_Grey_Grey_Camo=Perseus Alliance Aid Camo Livery item_NamePlayerDeco_Flair_Heart_Table_1_a=Carmilla Nightstand item_NamePlayerDeco_Static_Hologram_Lunar_lantern_rat_1_a=Year of the Rat Lantern Display item_NamePulse_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=Pulse 2956 Auspicious Red Rat Livery item_NamePulse_Paint_RedFestival_Red_Gold=Pulse Auspicious Red Livery item_NameRaft_Paint_Clean_Air_Green_Green_Yellow=RAFT Alliance Aid Green Livery item_NameReclaimer_Paint_BIS2949=Reclaimer 2949 Best In Show Livery item_NameVulture_Paint_Coramor_2956_Purple_Pink_Green_Iridecence=Vulture Heartthrob Livery item_Name_987_hat_01_01_01=Bantam Hat Orange item_Name_987_hat_01_01_badgerbad=Bantam Hat Badger Bad item_Name_987_hat_01_01_dmc=Bantam Hat DMC item_Name_987_hat_01_01_philsfillup=Bantam Hat Phill's Fill-Up item_Name_987_hat_01_01_storall=Bantam Hat Stor*All item_Name_987_hat_01_01_taba=Bantam Hat TABA item_Name_987_hat_01_01_urw=Bantam Hat URW item_Name_dmc_frontier_jacket_01_03_01=Silverton Jacket AA Collections item_Name_dmc_frontier_jacket_01_04_01=Silverton Jacket AA Transport item_Name_dmc_frontier_jacket_01_05_01=Silverton Jacket AA Defense item_Name_eld_jacket_05_01_01=Hardean Jacket and Shirt Sunday item_Name_eld_jacket_05_01_07=Hardean Jacket and Shirt Dallas item_Name_eld_jacket_05_01_11=Hardean Jacket and Shirt Parker item_Name_eld_jacket_05_01_12=Hardean Jacket and Shirt Ash item_Name_eld_jacket_05_01_13=Hardean Jacket and Shirt Croon item_Name_gys_mask_01_01_01=Purifier Mask AA Support item_Name_mrai_flightsuit_02_01_01=Fortuna Racing Flight Suit item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_06_01=Fortuna Racing Helmet item_Name_orig_flightsuit_01_01_01=Origin 350r Racing Flight Suit item_Name_orig_flightsuit_helmet_01_01_01=Origin 350r Racing Helmet item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_03_01=Sabine Undersuit Year of the Rat item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_04_01=Sabine Undersuit Red Festival item_Name_qrt_mantis_undersuit_helmet_02_01_01=Calva Racing Helmet Year of the Rat item_Name_qrt_mantis_undersuit_helmet_02_02_01=Calva Helmet Red Racing Festival item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_05_01_01=Morozov-SH-I Arms Gideon item_Name_rrs_specialist_heavy_backpack_05_01_01=Morozov-CH-I Backpack Gideon item_Name_rrs_specialist_heavy_core_05_01_01=Morozov-SH-I Core Gideon item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_05_01_01=Morozov-SH-I Helmet Gideon item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_05_01_01=Morozov-SH-I Legs Gideon item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_01_01=Azrael Racing Helmet item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_02_01=Azrael Racing Helmet Ruby item_Name_vgl_utility_light_arms_01_01_01=Chiron Arms item_Name_vgl_utility_light_arms_02_01_01=Chiron Arms Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_arms_03_01_01=Chiron Arms AA Support item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_01_01=Chiron Backpack item_Name_vgl_utility_light_backpack_02_01_01=Chiron Backpack Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_backpack_03_01_01=Chiron Backpack AA Support item_Name_vgl_utility_light_core_01_01_01=Chiron Core item_Name_vgl_utility_light_core_02_01_01=Chiron Core Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_core_03_01_01=Chiron Core AA Support item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_01_01=Chiron Helmet item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_02_01=Chiron Helmet Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_helmet_03_01_01=Chiron Helmet AA Support item_Name_vgl_utility_light_legs_01_01_01=Chiron Legs item_Name_vgl_utility_light_legs_02_01_01=Chiron Legs Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_legs_03_01_01=Chiron Legs AA Support item_Namebehr_lmg_ballistic_01_tint01=FS-9 "Blacklist" LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_tint01_short=FS-9 BL LMG item_Namebehr_rifle_ballistic_01_store01=P4-AR "Fortuna" Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_store01_short=P4-AR FT Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_store01=P6-LR "Gideon" Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_store01_short=P6-LR G Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_tint01=P6-LR "Blacklist" Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_tint01_short=P6-LR B Sniper Rifle item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd01=ParaMed "AA Transport" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd01_short=ParaMed AA-T item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd02=ParaMed "AA Support" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd02_short=ParaMed AA-S item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd03=ParaMed "AA Defense" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd03_short=ParaMed AA-D item_Namecrlf_medgun_01_store01=ParaMed "Cyanosis" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_store01_short=ParaMed CY item_Namegrin_salvage_01_store01=Cambio "Heartthrob" SRT item_Namegrin_salvage_01_store01_short=Cambio HT SRT item_Namegrin_tractor_01_msn_rwd01=MaxLift AA Transport Tractor Beam item_Namegrin_tractor_01_msn_rwd01_short=MaxLift AA-T Tractor item_Namegrin_tractor_01_msn_rwd02=MaxLift AA Support Tractor Beam item_Namegrin_tractor_01_msn_rwd02_short=MaxLift AA-S Tractor item_Nameht_glass_wine_1_a=Castilla Wine Glass item_Namenone_pistol_ballistic_01_collector01=Tripledown "Heatwave" Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_collector01_short=Tripledown HW Pistol item_Namenone_smg_energy_01_tint01=Ripper SMG item_Namenone_smg_energy_01_tint01_short=Ripper SMG items_commodities_MoldSamples=Molina Mold Samples items_commodities_MoldSamples_Desc=Samples of the deadly Molina Mold securely sealed in biohazard containers to ensure its toxic fungal spores can't get airborne. items_commodities_MoldTreatment=Molina Mold Treatment items_commodities_MoldTreatment_desc=A lifesaving treatment for those suffering from exposure to Molina Mold. items_commodities_VentFilters=Molina Ventilation Filters items_commodities_VentFilters_Desc=Special filters developed by Gyson to replace faulty units and purify the air of Molina Mold spores. items_commodities_sadaryx=Sadaryx items_commodities_sadaryx_desc= A durable crystal, sadaryx is commonly used in the production of industrial focal lenses in laser applications. items_commodities_sadaryx_raw=Sadaryx (Raw) items_commodities_special_lunar_envelope_1_rat_a=Year of the Rat Envelope items_commodities_special_lunar_envelope_1_rat_a_desc=A gilded red envelope celebrating the Year of the Rat. Exchanging these envelopes is one of the most popular ways of celebrating Red Festival. Often the envelope may include a small amount of credits inside to help those you care about have a strong start in the upcoming cycle. Growing in popularity is the newer tradition of hiding the envelopes as a way of spreading good fortune and prosperity to those that fate has deemed in need. mineabletype_asteroid_ctype,P=C-Type Asteroid mineabletype_asteroid_etype,P=E-Type Asteroid mineabletype_asteroid_itype,P=I-Type Asteroid mineabletype_asteroid_mtype,P=M-Type Asteroid mineabletype_asteroid_ptype,P=P-Type Asteroid mineabletype_asteroid_qtype,P=Q-Type Asteroid mineabletype_asteroid_stype,P=S-Type Asteroid mission_location_stanton_1102=Operations Depot Lyria-5 mission_location_stanton_1102a=Operations Depot on Lyria mission_location_stanton_1103a=Caterpillar wreck site mission_location_stanton_1103b=Freelancer wreck site mission_location_stanton_1103c=Constellation wreck site mission_location_stanton_1103d=Cutlass wreck site mission_location_stanton_1103e=Starfarer wreck site mission_location_stanton_1104a=wreck site near Hurston mission_location_stanton_1104b=wreck site near Crusader mission_location_stanton_1104c=wreck site near ArcCorp mission_location_stanton_1104d=wreck site near MicroTech mobiglas_ui_FPSMining=Hand Mining mobiglas_ui_GroundMining=Ground Vehicle Mining mobiglas_ui_ShipMining=Ship Mining pause_options_flight_options_light_amplification_enabled=Pilot - Light Amplification Enabled pause_options_turret_light_amplification_enabled=Turret - Light Amplification Enabled scanentities_desc,P=[WIP] Locate and mine ~mission(AmountToMine) ~mission(MineableType)s scanentities_obj_hud_01,P=Scan and mine ~mission(MineableType)s: scanentities_obj_hud_02,P=Mine the ~mission(MineableType) scanentities_obj_long_01,P=Locate, focus scan, then mine %ls ~mission(MineableType)s. scanentities_obj_marker_02,P=Mine scanentities_obj_short_01,P=Scan and mine asteroids scanentities_title,P=[WIP] Scan and Mine Asteroids ui_CICameraOrbit=Inventory Orbit Camera Mode ui_CIFPSAmmoRepool=Repool Ammunition ui_CIFPSAttack2=Tool - Secondary Fire ui_CIFPSMoveJumpHold=Jump Thrusters - Activate (hold) ui_CIFPSMoveJumpRelease=Jump Thrusters - Release ui_CIFPSMoveLedgeGrab=Climb Ledges ui_CIFPSReloadSecondary=Reload Secondary Fire ui_CIInteractionLootingToggleView=Toggle Looting View ui_CIUIChatCycleLobby=Cycle Chat Lobby ui_CIUINotificationAccept=Notifications - Accept Prompt ui_CIUINotificationDecline=Notifications - Decline Prompt ui_CI_MGV_Pitch_Down=Ground Vehicles - Pitch Down ui_CI_MGV_Pitch_Up=Ground Vehicles - Pitch Up ui_CI_MGV_ToggleBreakOnIdle=Toggle Auto Braking On Idle ui_COMGVPitch=Ground Vehicle View - Pitch Up / Down ui_COMGVYaw=Ground Vehicle View - Yaw Left / Right ui_Consumable_QuickSelectRadialMenu=Consumable Select Radial Menu ui_V_ads_cycle_tracking=Precision Targeting - Toggle Camera Tracking ui_V_ads_hold=Precision Targeting - Hold ui_V_ads_stable_max_zoom_hold=Precision Targeting - Maximum Zoom (hold) ui_V_ads_toggle=Precision Targeting - Toggle On / Off ui_interactor_close_airlock=Close Airlock ui_interactor_open_airlock=Open Airlock ui_label_busy,P=I'm Busy ui_mfd_config_light_amplification=Enable Light Amplification ui_prior=Prior ui_turret_mouse_mode_1to1=Turret Mouse Mode - Relative Dragging ui_turret_mouse_mode_cycle=Turret Mouse Mode - Cycle Modes ui_turret_mouse_mode_pointer=Turret Mouse Mode - Pointer ui_turret_mouse_mode_set_1to1=Turret Mouse Mode - Relative Dragging ui_turret_mouse_mode_set_pointer=Turret Mouse Mode - Pointer ui_turret_mouse_mode_set_vjoy=Turret Mouse Mode - VJoy Dragging ui_v_light_amplification_off=Light Amplification Off ui_v_light_amplification_on=Light Amplification On ui_v_light_amplification_toggle=Light Amplification Toggle ui_v_weapon_aim_type_cycle=Aim Mode - Cycle ui_v_weapon_aim_type_set_auto=Aim Mode - Set to Automatic ui_v_weapon_aim_type_set_painting=Aim Mode - Set to Painting ui_v_weapon_aim_type_set_pip_aiming=Aim Mode - Set to PIP Aiming ui_v_weapon_gimbals_state_set_locked=Gimbal State - Set Locked ui_v_weapon_gimbals_state_set_unlocked=Gimbal State - Set Unlocked ui_v_weapon_gimbals_state_toggle=Gimbal State - Toggle Locked / Unlocked ui_v_weapon_gimbals_state_unlocked=Gimbal State - Set Unlocked ui_v_weapon_gimbals_unlocked_cycle_source=Gimbal State - Unlocked - Cycle Source (VJoy / View) ui_v_weapon_staggered_fire_off=Staggered Fire - Off ui_v_weapon_staggered_fire_on=Staggered Fire - On ui_v_weapon_staggered_fire_toggle=Staggered Fire - Toggle On / Off vehicle_DescRSI_Hermes=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Medium Freight\n\nUnlike its mythical namesake, the RSI Hermes is no trickster - it really is that fast. Featuring a bespoke, innovative thruster-package, an impressive array of defensive measures, and a sizeable cargo hold, the Hermes is ready to speed deliveries to their final destinations. Even to dangerous drop-offs other haulers wouldn’t dare to go. vehicle_NameRSI_Hermes=RSI Hermes vehicle_NameRSI_Hermes_short=Hermes Item_DescMoth_Paint_Green_Grey_Orange=Make the MOTH green with grey and orange highlights by equipping the Juniper livery. hauling__recovery_objective_collect_progressbar=Recover Cargo hauling__recovery_objective_delivery_long=Deliver recovered cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address|ListAll). hauling__recovery_objective_delivery_marker=Deliver Recovered Cargo item_DescCarryable_2H_FL_ball_basketball_1_a=This inflatable ball features an orange synthetic composite with black ribbing that provides excellent bounce and control ideal for jamming while traveling in space. item_DescFortune_Paint_pink_grey_black_iridescent=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a iridescent pink and black look for your Fortune. item_DescFury_Paint_Racing_Red_Blue_Blue=Pull away from the pack with this daring Racing livery for the Fury. Combining coral reds with an undercurrent of teal, you're guaranteed to grab the attention of those you overtake when racing in these bold colors. item_DescM50_Paint_Racing_Blue_Yellow_Yellow=Slipstream into pole position with this sporty racing tint. Featuring a blue and yellow paint scheme accented by stylish chevrons, this Murray Cup themed livery highlights the sleek and piercing nature of the M50. item_DescMRCK_ARGO_Moth=Item Type: Missile Launcher\nManufacturer: Argo Astronautics\nMissiles: 16xS2\n\nThis bespoke missile launcher holds sixteen S2 missiles to help protect the MOTH while on salvage operations. \n item_DescMoth_Paint_Blue_Grey_Green=The colorful Tide Pool livery makes the MOTH blue with grey and green highlights. item_DescMoth_Paint_Grey_Grey_Grey=Maintain a low profile with the Rockwell livery, which covers the MOTH in subtle shades of grey. item_DescMoth_Paint_Orange_Grey_Black=With an orange front and black back section, the Sundial livery divides the MOTH in two. item_DescMoth_Paint_White_Grey_Orange=The Dolomite livery turns the MOTH white and grey with orange highlights. item_DescMoth_Paint_pink_grey_black_iridescent=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish iridescent pink and black look for your MOTH. item_DescNox_Paint_Racing_White_Pink_Blue=Embody Sally the Star Kitten's racing spirit with this custom Nox livery. Combining the bright pink, vibrant blue, and crisp white of the beloved cartoon mascot, this livery brings a playfulness your competitors are sure to enjoy. item_DescSabre_Paint_Racing_White_Pink_Blue=Embody Sally the Star Kitten's racing spirit with this custom Sabre livery. Combining the bright pink, vibrant blue, and crisp white of the beloved cartoon mascot, this livery brings a playfulness your competitors are sure to enjoy. item_DescSalvation_Paint_pink_grey_black_iridescent=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish iridescent pink and black look for your Salvation. item_DescShiv_Paint_Green_Grey_Yellow=The Gideon livery for the Shiv features a heavily worn green and grey finish with yellow accents. item_NameCarryable_2H_FL_ball_basketball_1_a=Basketball item_NameFortune_Paint_pink_grey_black_iridescent=Fortune Lovestruck Livery item_NameFury_Paint_Racing_Red_Blue_Blue=Fury Racing Livery item_NameM50_Paint_Racing_Blue_Yellow_Yellow=M50 Murray Cup Livery item_NameMRCK_ARGO_Moth=Argo MOTH Missile Launcher item_NameMoth_Paint_Blue_Grey_Green=MOTH Tide Pool Livery item_NameMoth_Paint_Green_Grey_Orange=MOTH Juniper Livery item_NameMoth_Paint_Grey_Grey_Grey=MOTH Rockwell Livery item_NameMoth_Paint_Orange_Grey_Black=MOTH Sundial Livery item_NameMoth_Paint_White_Grey_Orange=MOTH Dolomite Livery item_NameMoth_Paint_pink_grey_black_iridescent=MOTH Lovestruck Livery item_NameNox_Paint_Racing_White_Pink_Blue=Nox Star Kitten Livery item_NameSabre_Paint_Racing_White_Pink_Blue=Sabre Star Kitten Livery item_NameSalvation_Paint_pink_grey_black_iridescent=Salvation Lovestruck Livery item_NameShiv_Paint_Green_Grey_Yellow=Shiv Gideon Livery vehicle_DescARGO_MOTH=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Medium Salvage\n\nExperience Argo's centuries of industrial expertise with the MOTH. Using a tried and tested chassis as its foundation, the MOTH features three dedicated salvage turrets and an external salvage autoloader, so a four person crew can strip, rip, and store salvage as fast as they can get to it. vehicle_NameARGO_MOTH=Argo MOTH vehicle_NameARGO_MOTH_short=MOTH vehicle_class_mediumsalvage=Medium Salvage BHG_Certification_Easy_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: Low\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: Based on an assessment of your developing abilities, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your Tracker Beginner's Permit.\n\nThis permit would signify that you are qualified to track and apprehend Low-Risk Targets (LRT). These criminals traditionally fly smaller ships but typically have a few escorts which makes them more challenging.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a LRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_Hard_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System) \nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: As your standing in the community continues to grow, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn a Journeyman Tracker License.\n\nThis license would signify that you are qualified to track and apprehend High-Risk Targets (HRT). These criminals can travel in larger multicrew ships with several escorts. The additional offensive and defensive capabilities make them difficult targets for all but the most skilled guild members.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a HRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_Super_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System) \nRISK ASSESSMENT: Extreme\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: As acknowledgment of your expertise in the craft, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn a Master Tracker License.\n\nThis license would signify that you are qualified to track and apprehend Extreme-Risk Targets (ERT). These are criminals who travel in sub-capital ships with heavy escorts. This class of bounty only gets assigned to the most experienced of trackers.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend an ERT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_VeryEasy_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: Very Low\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: Based on an assessment of your abilities, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your Tracker Training Permit.\n\nThis permit would signify that you are qualified to track and apprehend Very Low-Risk Targets (VLRT). These criminals traditionally fly smaller ships and rarely have more than one escort. Ideal for Bounty Hunters who are just starting out.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a VLRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_VeryHard_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System) \nRISK ASSESSMENT: Very High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: With your proven track record, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn an Advanced Tracker License.\n\nThis license would signify that you are qualified to track and apprehend Very High-Risk Targets (VHRT). These criminals can travel in larger multicrew ships with heavy escorts. With multiple hostiles to deal with, encounters with these targets can often be lethal.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a VHRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_H_Desc_001=--------------------------------------------------------\n-------------- BOUNTY CONTRACT ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Unknown\nNOTES: This particular target has proven very difficult to capture. They tend to remain hidden unless there is a big enough threat to demand their attention. That's why you and your support crew will need to take out enough of their underlings to catch their ire. Just stay put, take out any hostiles that show up, and the target should eventually show themselves.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_H_Title_001=Reclusive Bounty: ~mission(TargetName) | High Risk BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_S_Desc_001=--------------------------------------------------------\n-------------- BOUNTY CONTRACT ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nRISK ASSESSMENT: Extreme\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Unknown\nNOTES: This particular target has proven very difficult to capture. They tend to remain hidden unless there is a big enough threat to demand their attention. That's why you and your most trusted support fleet will need to take out enough of their underlings to force them to confront you. Just stay put, take out any hostiles that show up, and the target will eventually arrive in their capital ship.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_S_Title_001=Reclusive Bounty: ~mission(TargetName) | Extreme Risk BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_VH_Desc_001=--------------------------------------------------------\n-------------- BOUNTY CONTRACT ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nRISK ASSESSMENT: Very High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Unknown\nNOTES: This particular target has proven very difficult to capture. They are seldom seen unless they are required to deal with a large enough threat personally. That's why you and your support crew will need to take out enough of their underlings to ensure they come to engage you. Just stay put, take out any hostiles that show up, and the target should eventually show themselves.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_VH_Title_001=Reclusive Bounty: ~mission(TargetName) | Very-High Risk BaseToModifiedSeparator,P=> BeaconPlotTitle,P=Beacon Plot BitZeros_DestroyItems_E_Desc_001=Got a good one for you. Some codelug got lucky and pulled some "compromising data" on yours truly. Nothing too bad, but still, better safe than sorry. Everything they got is being stored at ~mission(Location|Address). A couple of well-placed grenades in the server room will sort this problem out pretty quickly.\n\nThis wannabe is small time so I wouldn't worry about the people guarding the servers. Just do whatever you need to do.\n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_E_Title_001=Wiping the Slate Clean BitZeros_DestroyItems_H_Desc_001=We're not really interested in petty gang wars but when there's a crazy amount of creds involved and a secret data center how could we not be?\n\nThat's why you're going to do a complete physical wipe of the servers over at ~mission(Location|Address). No better delete button than a well thrown grenade, right? \n\nOnly slight problem is this place is filled with jacked up outlaws just itching for a fight. You might need to bring some extra muscle to deal with these guys, but you can figure out the details yourself.\n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_H_Title_001=System Reset BitZeros_DestroyItems_M_Desc_001=Recently we had some lowlifes get in touch trying to blackmail us with what they described as "incriminating data", but we're not really in the business of negotiating. It's pretty unlikely that they even have anything on us but just to be sure we're gonna send you in to clear them out.\n\nTraced the comms to ~mission(Location|Address) so seems likely that's where their data center is. If you're willing to get your hands dirty by destroying those servers and taking out anyone in your way, we can get you some good creds for the job.\n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_M_Title_001=Covering Our Backs BitZeros_DestroyItems_VE_Desc_001=Some nobody has accidentally stumbled across something they really shouldn't have but luckily they're too dumb to realize it. Only problem is that data is stored offline on one of the servers at ~mission(Location|Address). Hopefully we can wipe it before they realize what they're sitting on.\n\nWe had a little rummage through their files and this place is barely protected. You might run into a couple of goons here and there but honestly any moron with a gun could deal with them (no offense).\n\nAnyway ,just go blow up those servers and we'll wire you some creds.\n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_VE_Title_001=Data Delete BitZeros_DestroyItems_VH_Desc_001=Okay, now this is a good one. It's rare that someone manages to get one over on us and honestly we're kinda impressed. But that doesn't mean we're gonna let it go.\n\nWe had a transporter moving a sensitive datadrive for us when they got jumped by a bunch of outlaws. These things just happen, right? Nope. Turns out they were tailing our transporter from the start and waited for them to let their guard down before taking them out. Our data is now sitting on a server at ~mission(Location|Address) and we've decided the smartest thing to do at this point is full physical erasure. Servers not just wiped, but wiped from existence.\n\nThis isn't going to be easy. They've got a small army guarding this stuff, probably protecting it until another buyer comes and collects. Seems like you'll need backup on this one but we'll leave the violence to you. \n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_VH_Title_001=Major Malfunction BitZeros_RecoverItem_Generic_Desc_001=Managed to hunt down a rare piece of tech only for it to get snagged by someone right at the last second. Tracking it isn't exactly hard, but I'd rather not keeping chasing this thing.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and get it back for us. The people over there probably don't even know what it is, so let's do them a favor and take it off their hands. No idea if it's being guarded, so up to you how you wanna deal with any potential threats.\n\nOnce you've got it, take it to ~mission(Destination|Target|Address) and then we'll send over the creds.\n\n-Bit Zeros BitZeros_RecoverItem_Generic_Desc_002=If you're looking to make some primo creds then we've got a job for you. Someone stole a piece of tech from one of our transporters and is trying to sell it back to us.\n\nThe nullbrain didn't even realize we were tracing their comms when they comm'd us up trying to extort us. Now all you have to do is go to ~mission(Location|Address), grab the tech, and take it to ~mission(Destination|Target|Address). We don't know what the situation is over there so maybe bring a weapon or two with you. Could be fine though.\n\n-Bit Zeros BitZeros_RecoverItem_Generic_Desc_003=We need someone to head over ~mission(Location|Address) and find a piece of tech for us. You don't need to know what the tech is/who it belongs to/why we need it, all you have to do is take it to ~mission(Destination|Target|Address) and we'll get you paid. There could be people protecting it, but that's kind of your problem.\n\n-Bit Zeros BitZeros_RecoverItem_Generic_Title_001=Bleeding Edge Tech BitZeros_RecoverItem_Generic_Title_002=Turning the Tables BitZeros_RecoverItem_Generic_Title_003=Upgrade Grab Blueprints=Blueprints BuildingLarge,P=[L] Living Quarters BuildingMedium,P=[M] Living Quarters BuildingSmall,P=[S] Living Quarters CFP_DestroyItems_E_Desc_001=An informant of ours has just shared the location of an important data center that a local gang have been using to store potential dangerous information about our ongoing operations, including security details and travel routes of some of our senior members\n\nWe need a dependable contractor to head to ~mission(Location|Address) and destroy the servers contain this information. Expect some resistance from the gang members guarding the servers. We leave it to your best judgment on how to deal with them.\n\nTake care out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_E_Title_001=Destroy Security Intel CFP_DestroyItems_H_Desc_001=A local gang have been ruthlessly hunting down members of the CFP. Whether it's to make it clear that we're not welcome in the system, or just for the senseless fun of it, we're not sure. However, we have discovered why they've been so successful. It turns out the group had breached our datastores and stolen a full dossier on our people. We need the stolen record destroyed in order to protect our people.\n\nAn intercepted comm has revealed the location of one of their key hideouts at ~mission(Location|Address). We need you to take the servers there offline at any cost. This is a major hideout for them so expect resistance. It may be worth bringing back up to ensure this mission is a success.\n\nThank you in advance,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_H_Title_001=Delete Deadly Dossier CFP_DestroyItems_M_Desc_001=Recently, a Citizens for Prosperity base was raided by a group of outlaws. While we were able to minimize causalities, the raiders were able to make off with some very sensitive information.\n\nWe found evidence that they've stolen data relating to maintenance and infrastructure across our sites. Whatever they're planning on doing with this information can't be good. One of our scouts managed to tail them to their hideout at ~mission(Location|Address).\n\nCan you head over there, see if you can find the servers housing the stolen intel, and destroy them? You'll need to be on your guard, these outlaws weren't messing around when they attacked.\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_M_Title_001=Destroy Stolen Records CFP_DestroyItems_VE_Desc_001=Citizens for Prosperity have recently been facing targeted attacks from a group of outlaws based out of ~mission(Location|Address). This group have made it clear they're not interested in coexisting with us peacefully, so we've been forced to respond.\n\nWe would like to avoid being drawn into senseless fighting with them, but can't afford to have them continue to attack us. Our current best course of action is to destroy the data-servers that they use to house their plans, which is where you come in. Head to the above location and destroy the servers on site. It seems unlikely that they will be anticipating an attack from us, but you should still prepare to encounter some hostiles just in case.\n\nThank you and good luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_VE_Title_001=Data Center Retaliation CFP_DestroyItems_VH_Desc_001=I've just received confirmation that outlaws have managed to hack into our personnel files and downloaded a large volume of highly sensitive information. Home addresses, medical records, family members… the list goes on. We believe they intend to use this information to target high ranking members of our organization to create instability within our ranks. Our members know the risks when joining CFP, but we take a firm stance on drawing family members and others unassociated with the group into danger.\n\nAfter some investigation, we believe we've managed to track the source of the attack back to ~mission(Location|Address). I need you to head there and destroy all of the servers you can find. This won't be easy, our scouts have reported numerous armed outlaws at the location, so you'll want to bring back up for this one. \n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_VH_Title_001=Destroy Sensitive Information CFP_RecoverCargo_Easy_Description=Life is tough on the frontier, and every delivery to our settlers is important. We really can't afford to lose any more this year.\n\nOne of our key suppliers has been hit by a group of outlaws over at ~mission(Location|Address) and gone silent on us. I fear the worst, but if we can still recover the supplies they were transporting, it could make a huge difference.\n\nChances are the outlaws who attacked them are still lurking around there so be on your guard. Once you've dealt with them, grab the cargo and take it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). Make sure you're flying a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and bring a heavy-duty tractor beam too.\n\nFly safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_Easy_Title=Intercepted Supply Run CFP_RecoverCargo_Hard_Description=We were in the process of delivering an urgent shipment to the folks over at ~mission(Destination|Address) when our pilot ran into a group of outlaws. They tried to run, but it was already too late.\n\nThere is silver lining though. The trackers are showing the cargo is still intact, located at ~mission(Location|Address). There's a good chance the outlaws are guarding it while they locate a ship big enough to transport everything. While I don't want to risk losing another pilot, the need of the cargo aboard is desperate enough that it justifies the decision to send someone to recover it.\n\nThis won't be easy, these outlaws showed our pilot no mercy. You'll need to take them out first before getting the cargo back. Bring a ship that can store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam for the moving. Deliver it to the freight elevator at ~mission(Destination) and let's make this right.\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_Hard_Title=Crucial Supplies Need Retrieving CFP_RecoverCargo_Medium_Description=A Citizens for Prosperity ship has been ambushed by a group of outlaws over at ~mission(Location|Address) and we need a skilled pilot to help them out.\n\nWe lost contact with them mid comms, but it sounded like they were taking heavy fire. It may be too late for them, but the vital supplies they were carrying could still be put to good use. Fly over there, take out any hostiles, and recover the shipment. You'll need a ship that can support ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam to transport the supplies onto your ship.\n\nTake them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I'll guarantee they'll be put to good use.\n\nBe safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_Medium_Title=Recovering Valuable Supplies CFP_RecoverCargo_Super_Description=I wouldn't normally ask someone to do something so risky, but these are exceptional circumstances.\n\nOur pilot was transporting some vital cargo when they were targeted by a group of outlaws. Under no circumstances can we allow them to get their hands on the cargo.\n\nWith the size of the hostile force who attacked, you won't be able to do this on your own, you'll need to bring a skilled crew with you to ~mission(Location|Address) in order to take out these outlaws and get the cargo back. Make sure at least one of you has a ship that can store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam.\n\nIf by some miracle you can get that cargo back, take it to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nIt's a lot to ask, but if you can pull this off you'll have my and the whole organizations appreciation.\n\nBest of luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_Super_Title=Special Recovery Operation CFP_RecoverCargo_VeryEasy_Description=We were expecting a delivery from one of our haulers today and it's not like them to be late. Would you be able to head to ~mission(Location|Address) and see if you can find out what happened to our cargo?\n\nThere's a good chance that I'll need you to finish the delivery for us. Bring a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam.\n\nOnce you've recovered the supplies, take them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I'll make sure they get where they need to go.\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Reclaiming Our Supplies CFP_RecoverCargo_VeryHard_Description=More and more CFP ships are being targeted lately, and despite our best efforts to keep our trading routes quiet, we're still losing haulers to outlaw attacks.\n\nOur pilot over at ~mission(Location|Address) is the latest casualty. It pains me to think about how much we've lost, but as long as there are people who need our help, we have to keep on fighting.\n\nIf you have a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam, we need you to head to the above location and recover that cargo.\n\nThis won't be easy, the pilot was one of our best and wouldn't go down without a fight. Let's not underestimate these outlaws, bring a trustworthy crew and watch each other's backs.\n\nOnce you've got the cargo, deliver it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I'll get it processed.\n\nGood luck and take care,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_VeryHard_Title=Cargo Shipment Must Be Completed CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_E_001=To help protect our pilots, Citizens for Prosperity will often recommend the use of less traditional routes through the system. However, it seems that a gang of outlaws has gotten word and has begun to stage repeated ambushes along one such flightpath. Rather than just go around the problem and risk it persisting along the new route, we feel it we be prudent to meet these outlaws head on.\n\nYou and whatever support ships you enlist will head to ~mission(Location|Address) and neutralize any hostiles you find laying in wait there. They have been known to operate in smaller packs, so it's vital that you wait until all of the hostiles have been dealt with.\n\nYour assistance is much appreciated,\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_H_001=A criminal fleet has taken up root in a sector that Citizens For Prosperity is trying to develop and all forward progress has stopped thanks to their violent actions. It is imperative to a long term goals that we find a way to neutralize this fleet before that cause any further damage.\n\nYou and your most trusted support ships will head to ~mission(Location|Address) and neutralize any hostiles you find laying in wait there. They have been known to operate in smaller packs, so it's vital that you wait until all of the hostiles have been dealt with.\n\nYour assistance is much appreciated,\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_M_001=It feels that whenever we start to make real progress in the system, the outlaws are there to push one step back. We had recently cleared out ~mission(Location|Address) only to learn that a new outlaw gang has taken root there, using it as a launching point for various criminal enterprises. \n\nSince we can't afford to let this rot spread, you and a few support ships are being charged with heading there to clear out all the gang's packs. After you deal with one pack, be sure to wait until all of the hostile packs have been dealt with.\n\nKnow that you are helping to make a real difference,\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_VE_001=Recently we've had incident reports of numerous Citizens for Prosperity contractors in the system having run-ins with an outlaw hunting party operating out of ~mission(Location|Address). \n\nTo help re-establish safer routes through that sector, you will be dispatched to head there and engage with these outlaws. The group is known to travel in smaller packs, so its important that you and whatever backup you bring wait in the area to deal with all of them or else there's a chance the threat will remain. \n\nThank you for helping us,\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_E_001=Clear CFP Route of Hostiles CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_H_001=Neutralize Dangerous Criminal Fleet CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_M_001=Remove Upstart Gang From Sector CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_VE_001=Help Deal with Outlaw Hunting Party ConstructionCentreLarge,P=[L] Construction Hub CorridorJunctionT,P=T-Junction Passage CorridorStraight32,P=Straight Passage Covalex_Delivery_Nyx_Medium_Desc_001=Hi,\n\nPretty straightforward this one - We've got a bunch of stuff that needs moving through Nyx and need a competent contractor with a handheld tractor beam and a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nDetails are attached. Good luck out there!\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Nyx_Medium_Title_001=Med. Distance Covalex Delivery Nyx Covalex_Delivery_Stanton_Hard_Desc_001=Hi,\n\nNeed a reliable contractor to pick up some packages for us and deliver them to their destination.\n\nThis route is a longer one so make sure you have enough fuel and don't forget a handheld tractor beam.\n\nAnd not sure what you were planning on flying, but you'll need a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Stanton_Hard_Title_001=Long Distance Covalex Delivery Stanton Covalex_Delivery_Stanton_Medium_Desc_001=Hi,\n\nLooking for a contractor with a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to run a delivery for us across Stanton.\n\nThis isn't a particularly long delivery route, but you will be moving between couple of different locations. To make sure things go smoothly, bring enough fuel and a handheld tractor beam to speed up moving the boxes.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Stanton_Medium_Title_001=Med. Distance Covalex Delivery Stanton Covalex_Delivery_Stanton_Super_Desc_001=Got a special assignment - Loads of packages ready to delivered across the system. Its a bit more than the usual so I'm only reaching out to my best contractors for this one.\n\nObviously, a part of that payment will be to cover your fuel because you'll be going super far with this one. You'll need all the usual as well like a handheld tractor beam and a ship with space to store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nGood luck. I'm counting on you.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Stanton_Super_Title_001=Special Covalex Delivery Stanton System Covalex_Delivery_Stanton_VeryHard_Desc_001=Hiya,\n\nCovalex requires a safe pair of hands to pick up some packages and get them where they need to go.\n\nDesignating this a long distance delivery so stock up on fuel and supplies. And definitely make sure you bring a handheld tractor beam.\n\nAs for what ship to bring, you'll also need something that can move ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Stanton_VeryHard_Title_001=Very Long Distance Covalex Delivery Stanton Covalex_RecoverCargo_Easy_Description=Hiya,\n\nI've got a client who's been messaging me all morning about a shipment they were supposed to receive and when I checked up on the cargo it turns out that it's sitting completely still in the middle of space.\n\nThis is obviously bad for a number of reasons, and not just because I had to spend 20 minutes getting yelled at. Can you head over to ~mission(Location|Address) and see what happened? The original contract called for a ship that could carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers so make sure you've got that and a heavy-duty tractor beam.\n\nOnce you've got the cargo, can you make sure it's delivered to the freight elevator at ~mission(Destination|Address)? Thanks a bunch.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_Easy_Title=Small Covalex Shipment Needs Recovering Covalex_RecoverCargo_Hard_Description=Hi, it's El.\n\nNeed a hauler for a job ASAP. One of our contractors had a "personal emergency" and had to ditch their ship and it seems like they're not coming back. Not ideal, really.\n\nGood news is the cargo is still intact, at least according to the tracker. It'd be a huge win for me if you could finish the job by grabbing the cargo at ~mission(Location|Address) and bringing it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nSeems like this was a pretty big one, you'll need a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam to move it all. Really appreciate your help.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_Hard_Title=Large Covalex Shipment Needs Recovering Covalex_RecoverCargo_Intro_Description=[PH] Covalex Recover Cargo Intro No Combat Description Covalex_RecoverCargo_Intro_Title=[PH] Covalex Recover Cargo Intro Title Covalex_RecoverCargo_Medium_Description=Hey El here,\n\nGot a weird one for you. I was checking the delivery stats for the past week and noticed some discrepancies. Seems we have a couple of deliveries marked as fulfilled but the cargo trackers are still showing as active.\n\nOne of these is located at ~mission(Location|Address) so I was hoping you could fly over and get to the bottom of this. The order says the hauler was using a ship that could carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers so make sure you have the same. A heavy-duty tractor beam is a must for this one too.\n\nThat cargo needs to be delivered yesterday, so as soon as you've got it take it to a freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I'll get your payment sorted for you.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_Medium_Title=Med. Covalex Shipment Needs Recovering Covalex_RecoverCargo_Super_Description=Hey,\n\nOnly looking for contractors who are the best of the best for this one. One of our most valued clients is expecting an incredibly important shipment which is now seriously overdue.\n\nHere at Covalex, we pride ourselves on treating all of our clients equally, offering outstanding levels of service regardless of what we're delivering. That being said, if we lose this contract someone's gonna be in hot water and I really can't afford for that person to be me.\n\nThe tracker is reporting that the last contractor's ship is over at ~mission(Location|Address). Don't take any chances with this one, you'll need a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam to collect it all.\n\nDeliver the shipment to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we can put this whole mess behind us. And you'll make a sizeable heap of credits in the process. Not bad, right?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_Super_Title=Recover VIP Covalex Shipment Covalex_RecoverCargo_VeryEasy_Description=Hi,\n\nSo I had a contractor who was supposed to deliver some stuff for us but has completely gone off the radar. I've pinged their ship and I've got no idea what's happened but they're floating around somewhere over at ~mission(Location|Address). If you could head over there recover the cargo and take it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) you'd be doing me a huge favor.\n\nDon't forget to bring a heavy-duty tractor beam to move all the cargo. Oh and a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_VeryHard_Description=Hi,\n\nHere's the situation. After spending an hour on comms talking to the hauler, trying to help them diagnose what's wrong with their ship, it's been decided that we now need to get someone to head over to ~mission(Location|Address) and complete the delivery.\n\nThis is a pretty big one. You'll need a ship that can store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and unless you're super strong a heavy-duty tractor beam to shift it all.\n\nI would really appreciate if we could just get this one done. Take the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we can put this all behind us.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_VeryHard_Title=Bulk Covalex Shipment Needs Recovering Craft=Fabricate CraftingHangarMedium,P=[M] Fabrication Hangar CraftingHangarSmall,P=[S] Fabrication Hangar CraftingKiosk=Fabrication Kiosk DeadSaints_RecoverItem_Generic_Desc_001=If you want something done right, you gotta do it yourself. That's what they say, right? Wish I had the time for that, but I have a business to run.\n\nSome of our goods have been mislaid and I need a contractor to put this right for me. Got some info that the guys at ~mission(Location|Address) ghosted one of my gang and got their hands on our gear. I need you to grab the stuff, deal with anyone at the location and take it to the drop-off at ~mission(Destination|Target|Address) for me. Get it done and I'll sort out your payment.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverItem_Generic_Desc_002=Plan is to start expanding our operations in Nyx and step one is to control the supply line. If the other gangs in this system know what's good for them they'll stay out of our way.\n\nGot word that one of our competitors is stashing some gear over at ~mission(Location|Address) and I need you to grab it for me. When you're done, take it to ~mission(Destination|Target|Address) and don't be afraid to deal with anyone that gets in your way.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverItem_Generic_Desc_003=One of my crew was supposed to be picking up some goods at a dead drop just outside Levski, but they ended up coming back to me with their tail between their legs empty handed.\n\nAnyway, long story short, turns out it all got a bit messy and some other gang ended up getting a hold of our gear and taking it to ~mission(Location|Address). We can't afford to let perfectly good merchandise slip away like that, so you're gonna head over there and get it back for us. Once you've done that, take it to ~mission(Destination|Target|Address) and I'll get you paid.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverItem_Generic_Title_001=Getting Our Gear Back DeadSaints_RecoverItem_Generic_Title_002=Stash Retrieval DeadSaints_RecoverItem_Generic_Title_003=Cleaning Up a Mess DefaultPlotTitle,P=Default Plot Dismantle=Dismantle DismantleStructure,P=Dismantle EckhartSecurity_RecoverCargo_Easy_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nClient's cargo was mid-transport when they ran into some ship trouble, and now a group of opportunistic outlaws are looking to cash in on this.\n\nIf you accept, head to ~mission(Location|Address) and deal with the outlaws guarding the cargo. Extract it using a heavy-duty tractor beam, recover the cargo, load it in to a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, and deposit it on the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_Easy_Title=Client's Cargo Needs Recovering EckhartSecurity_RecoverCargo_Hard_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nGot a transport in need of backup over at ~mission(Location|Address). Signal was patchy, but their comms made it sound like a group of outlaws had gotten wind of what they were hauling and attempted to take it from them.\n\nConsidering the state of things before we lost contact, I'm considering this a recovery mission. Multiple hostiles are expected at the site, so a skilled crew is crucial for the success of this operation. There will be a high volume of cargo to deal with, so a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam will be needed. \n\nUpon successful extraction of cargo, deliver to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_Hard_Title=High Risk Shipment Recovery EckhartSecurity_RecoverCargo_Medium_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nLooking for a competent contractor who can salvage a messy situation. A client's trusted pilot apparently wasn't so trustworthy and made off with a shipment. But thankfully our trackers are reporting the shipment's static for the moment, waiting to be picked up. If we play our cards right, there's still time to resolve this.\n\nThe abandoned ship is located at ~mission(Location|Address) and will need a heavy-duty tractor beam to transport the goods. A ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers is a necessity, and expect contact from whatever outlaws this double-crossing pilot was hoping to sell to. \n\nOnce recovered, deliver the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_Medium_Title=Standard Cargo Recovery Op. EckhartSecurity_RecoverCargo_Super_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nPutting out an immediate call for a highly skilled contractor to reclaim a client's cargo located at ~mission(Location|Address).\n\nClient hired an expert hauler to transport something discreetly, but it seems some information regarding the shipment was either hacked or leaked. The pilot was attacked and now the shipment is stranded. We need you and any support ships you bring to make it to the site before the cargo is lost for good. \n\nYou will need a heavy-duty tractor beam and a ship capable of storing ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nAfter assessing the situation and the importance the client has placed on the recovery of the cargo, we have decided to reward a high payout for the successful delivery of the shipment to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_Super_Title=Extreme Risk Cargo Retrieval EckhartSecurity_RecoverCargo_VeryEasy_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of my clients was in the process of transporting some cargo when they came under fire from a group of outlaws. We haven't been able to contact the crew onboard, but trackers indicate the cargo remains intact.\n\nWe need a contractor to head to ~mission(Location|Address), recover the cargo, and deliver it to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address). A ship that can store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam are essential for this. Presently, we're not detecting any hostiles, but that could change by the time you've arrived.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Low Risk Cargo Retrieval EckhartSecurity_RecoverCargo_VeryHard_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nCalling for a skilled contractor to recover a displaced shipment located at ~mission(Location|Address). Client's hauler was transporting some high value cargo when they decided to respond to a distress beacon and got ambushed by a group of outlaws. The client believes their pilot is gone but their cargo could still be recovered.\n\nThe information we have so far is that you'll need a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, a heavy-duty tractor beam for shifting the goods, as well as your support ships to help deal with the outlaws at the location. \n\nClient will be expecting the completed delivery to be made to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_VeryHard_Title=Critical Cargo Extraction ExistingStructureTitle,P=Existing Structure ExtractorLiquidSmall,P=[S] Liquid Extractor ExtractorSolidLarge,P=[L] Solid Extractor FTL_Courier_Nyx_Easy_Desc_001=AVAILABLE FTL CONTRACT\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS**\nFTL requires an entry-level courier to complete deliveries in Nyx.\nCourier must provide own transportation.\nPrior training in manual lifting is preferred, with the ability to move boxes of up to .25 SCU in weight.\nBy accepting this contract you agree to take full responsibility for the safety of the assigned packages.\n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_Courier_Nyx_Easy_Title_001=ENTRY LVL. COURIER NEEDED IN NYX FTL_Courier_Stanton_Easy_Desc_001=AVAILABLE FTL CONTRACT\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nA reliable and hardworking entry-level courier is needed to ferry a delivery in Stanton.\nYou will be responsible for providing your own transportation.\nInterested contractors need the ability to lift up to .25 SCU boxes.\nContractors are employed on an independent basis and therefore not covered by FTL's company insurance.\n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_Courier_Stanton_Easy_Title_001=ENTRY LVL. COURIER NEEDED IN STANTON FTL_Courier_Stanton_Medium_Desc_001=AVAILABLE FTL CONTRACT\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS**\nJunior-level courier needed for deliveries across the Stanton System.\nTransportation must be provided by courier.\nYou will be required to lift up to .25 SCU in weight.\nCouriers are responsible for the correct handling and safety of all packages charged to their care.\n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_Courier_Stanton_Medium_Title_001=JR. LVL. COURIER NEEDED IN STANTON FlyToStructure,P=Fly To FoundationSquare,P=Foundation Square FoundationTriangle,P=Foundation Triangle Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_E_001=Okay, this might be a bit of stretch to do on your own, so if you got any favors to call in, it could be good to cash those chits now. There's a group of desperados striking delivery ships up and down this sector and we've been tasked with cleaning them up. \n\nOnce your crew is ready, head over to ~mission(Location|Address) and take the hostiles there down. Now, these bastards are a bit clever so they tend to split up into smaller packs. Make sure you wait around to clear every last one of them out.\n \nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives." Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_H_001=It seems that a couple of different small-time gangs have decided to pool their resources and start doing coordinated attacks. Alone, they weren't much, but all together they're proving to be a serious threat that has to be dealt with.\n\nRecruit some backup you can rely on and the fly over to ~mission(Location|Address). Once you attack the initial gang members you find there, the other groups will arrive to support them. Make sure you wait around to take out all of them.\n \nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_M_001=A splinter group of outlaws have broken off from one of the main gangs in the system and have been trying to strike out on their own. With the amount of trouble they've been causing its clear they're looking to establish a name for themselves as quickly as they can. It's going to be up to you and your support crew to put a stop to them.\n\nOnce your crew is ready, head over to ~mission(Location|Address) and engage with the gang. Not all of them will just be waiting there on site. Expect reinforcements to arrive once you begin your assault. Just be sure to stay until every last one of them has been take care of.\n \nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives." Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_VE_001=There's a small group of criminals that have been marking their territory, striking out any freighters that get close enough. They got a little too greedy though, because now someone's paying us to go deal with them.\n\nOnce you and whoever you're bringing are ready, go to ~mission(Location|Address) and engage with these criminals. Since they like to fly in separate packs, be sure you wait around to clear every last one of them out.\n \nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_E_001=Yellow Level Contract: Neutralize Shipjacking Gang Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_H_001=Orange Level Contract: Take Out Criminal Fleet Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_M_001=Orange Level Contract: Destroy Outlaw Threat Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_VE_001=Yellow Level Contract: Clear Shipjacking Group Foxwell_bombingrun_E_desc_001=We've just received the location of an outlaw outpost where some up-and-coming criminals have been hanging out. Now, our client says there's no reason to engage these folks directly. Instead you will be targeting their supply lines.\n\nFly on over to ~mission(Location|Address) and take out their fuel stores while dealing with any minimal resistance they may put up. It will be your call on how much you engage with the hostile forces, just don't forget that your main objective is ensuring those fuel tanks are out of action.\n\nThis is a yellow level contract so pay will be proportionate.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_E_title_001=Yellow Level Contract: Disrupt Operations Foxwell_bombingrun_H_desc_001=An opportunity has presented itself for a client to take action against a group of criminals who have been harassing their business.\n\nAccording to reports, this group of outlaws are currently laying low at ~mission(Location|Address). The client thinks this is a good time to catch them off guard and bring them to justice. The job is to take out their fuel tanks and putting an end to their smuggling operations once and for all.\n\nThese folks are not to be underestimated. You better bring some backup and fly low to avoid the turrets. Priority as always is the fuel tanks.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_H_title_001=Orange Level Contract: Destroy Outlaw Infrastructure Foxwell_bombingrun_M_desc_001=We're in need of a sharp contractor for a hit and run operation. Client says some local thugs have been congregating in concerning numbers and we have been tasked with disrupting their base of operations.\n\nGet on over to ~mission(Location|Address) and take out their fuel tanks. If you're successful we can set these folks plans back a while, and most importantly, without having to deal with them directly.\n\nReports are showing there's a couple of ships buzzing around the area and some defense turrets. Just focus on the fuel tanks and you should be alright.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_M_title_001=Orange Level Contract: Take Out Fuel Supplies Foxwell_bombingrun_S_desc_001=We are looking for a highly competent mercenary team to assist with a challenging demolition for a VIP client.\n\nThe outlaws operating at ~mission(Location|Address) has been identified as a threat of growing concern in the area and to help deal with this situation your team is being tasked with taking out the fuel tanks at the location. \n\nHowever, it won't be as easy as just slipping in and out - expect to deal with multiple hostiles and turrets that will be expecting you. The stronger your crew the better your chances at completing this operation successfully.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_S_title_001=Red Level Contract: Destroy Outlaw Infrastructure Foxwell_bombingrun_VE_desc_001=A bunch of outlaws have been harassing our client and recently things have taken a turn for the worse. They've taken over their property and we've exhausted all other options.\n\nWe need a decent pilot to head to ~mission(Location|Address) and take out their fuel tanks. If you can cut off their supplies, you can pave the way for the client to take back their property.\n\nThis shouldn't be a tough one. You might run into a ship or two and maybe a few turrets, but you've been authorized to use lethal force. All we need for you to do is get in there, get the fuel tanks, and get out.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_VE_title_001=Yellow Level Contract: Limiting Potential Threat Foxwell_bombingrun_VH_desc_001=Foxwell have been hired by a client to take part in a multi-stage operation on a known outlaw base at ~mission(Location|Address) and need a strong pilot to play their part in this.\n\nYou, and whatever additional support ships you arrange, will be tasked with taking out the fuel tanks located there to set the stage for the rest of the operation to follow. \n\nUnfortunately, this place is swarming with ships and anti-air turrets. So make sure you and your people are ready, and remember, the fuel tanks are your priority. No need to be a hero.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_VH_title_001=Red Level Contract: Fuel Container Demolition FreightElevatorLarge,P=[L] Freight Elevator FreightElevatorSmall,P=[S] Freight Elevator FuelBig,P=[L] Fuel Generator FuelSmall,P=[S] Fuel Generator HangarLarge,P=[L] Hangar HangarMedium,P=[M] Hangar HangarSmall,P=[S] Hangar Highpoint_KillAnimals_Derelictoutpostscaves_Desc_E_001,P=Highpoint Wilderness is seeking a contractor to cull a pack of kopions that are threatening to overrun one of Citizens for Prosperity's outposts. After an initial assessment, it has been decided that relocation is impossible and a culling of them is the only viable option. If you're interested, head to ~mission(Location|Address) and once we've received confirmation that the task is complete we will send payment.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_Derelictoutpostscaves_Desc_H_001,P=Members of the group Citizens for Prosperity were recently ambushed by several packs of kopions at ~mission(Location|Address) and have requested Highpoint's services in dealing with them. For the safety of everyone trying to settle in the area, we require the immediate services of someone who can deal with this on our behalf.\n\nExpect a large number of animals and prepare yourself accordingly.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_Derelictoutpostscaves_Title_E_001,P=Pack of Kopions Threatening CFP Highpoint_KillAnimals_Derelictoutpostscaves_Title_H_001,P=Protect Settlement from Kopion Packs Highpoint_KillAnimals_rockcracker_desc_E_001=If you have any work that's going to be bringing you to one of those old QV Breaker Stations in the Keeger Belt, we have something else that we could use your help on while you're there.\n \nWe've recently been contacted by the People's Alliance to assist with an initiative to help prepare these abandoned stations for repairs. Unfortunately, a Valakkar infestation is creating serious problems for not only the stations' infrastructure, but also for the chances of them being brought back online one day. Due to Valakkar's status as an invasive species, we have decided that culling them is the only viable option.\n \nReduce the Valakkar numbers at any of the old QV Breaker Stations and we will offer you payment.\n \nBest,\n \nWanda Werkheiser\n\nContract Manager\n\nHighpoint Wilderness Specialists\n Highpoint_KillAnimals_rockcracker_desc_H_001=Unfortunately, ~mission(Location) is on the verge of being overrun by Valakkar and we are in need of a contractor prepared to perform an extensive culling of these invasive creatures. The People's Alliance, who have sent scouting parties to investigate returning the station to operation, are reporting numerous injuries and damage to their equipment as a result of this infestation. In order to prevent this situation from being completely untenable, there's no choice but extermination.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_rockcracker_desc_M_001=We've received numerous reports that the recent infestation of Valakkar at ~mission(Location) is becoming increasingly problematic. Despite the Valakkar being primarily native to desert biomes, they've shown surprisingly adaptability in cold environments too. Relocation of these creatures is simply too dangerous and in order for our client to be able to begin their work at making these stations operational again we need a resourceful contractor to deal with culling their numbers.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_rockcracker_title_E_001=Reduce Valakkar Breaker Station Population Highpoint_KillAnimals_rockcracker_title_H_001=Exterminate Valakkar Infestation Aboard Station Highpoint_KillAnimals_rockcracker_title_M_001=Cull Valakkar Population Aboard Station Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Desc_E_002,P=We’re putting out a contract for anyone who is capable of hunting animals responsibly. Citizens for Prosperity needs a group of aggressive kopions who have been harassing their people culled from ~mission(Location|Address). After some initial monitoring, it looked as if they may on, but unfortunately we’ve been forced to take action. This is a relatively straightforward job, but when dealing with dangerous animals, cautious is always advised.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Desc_M_001,P=Citizens for Prosperity recently reported to us that one of their scouts was injured by kopions during a routine exploration mission. According to them, this isn't the first time this particular pack has posed a problem, so they've requested our services to clear out the area. The report shows they were last seen at ~mission(Location|Address).\n\nThis behavior is typical of kopions looking to expand their territory, so it is highly likely that you will be dealing with more kopions than initially observed. Caution is advised. \n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Nearoutposts_Desc_E_001,P=Highpoint Wilderness needs someone to exterminate an overpopulated pack of kopions that's threatening one of CFP's settlements. This pack can be found at ~mission(Location|Address). Remember to exhibit caution when approaching them and arm yourself accordingly.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Nearoutposts_Desc_M_001,P=Citizens for Prosperity have approached us with information that multiple groups of kopions have been attacking people at ~mission(Location|Address) without provocation. Currently, no deaths have been reported, but they are concerned their most vulnerable will be at risk if these kopions continue running rampant.\n\nEnsure you are prepared adequately, kopions hunt in packs and it is easy to become overwhelmed by their sheer numbers.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Nearoutposts_Title_E_001,P=Overpopulated Kopions Need Exterminating Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Nearoutposts_Title_M_001,P=Protect CFP Members from Overactive Kopions Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Title_E_002,P=Kopion Culling for CFP Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Title_M_001,P=Overaggressive Kopions Need Removing Hockcrow_SearchBody_Easy_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP51132\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nNeed an operative to help us locate the current whereabouts of a client's employee. They were on assignment in ~mission(System) but has failed to report in. Our client is beginning to fear the worst.\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nThis contract has been flagged as combat-likely so prepare accordingly. Hockcrow_SearchBody_Easy_Title_001=Locate Missing Employee Hockcrow_SearchBody_Hard_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP45648\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA client has tasked us with tracking down with one of their family members who has gone missing. After exhibiting erratic behavior, they cut off all communications and left for ~mission(System). We were able to track down their general whereabouts but need an investigator to head there in person to assess the situation.\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nThere is a high chance that you will encounter hostiles while conducting your search. We recommend considering bringing along backup to support you. Hockcrow_SearchBody_Hard_Title_001=Locate Missing Family Member Hockcrow_SearchBody_Medium_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP74384\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nWe had sent in a two-person team to ~mission(System) to investigate a case, but have received no reports from them for several days. At this juncture we are forced to assume that they had run into an unforeseen obstacle and may be in need of rescue, or worse, have been killed.\n\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nConsider the dangerous nature of their investigation, there is a very strong chance there will be hostiles on site. Hockcrow_SearchBody_Medium_Title_001=Locate Missing Team Hockcrow_SearchBody_MissingPersonList_001=~mission(TargetName) Hockcrow_SearchBody_MissingPersonList_002=~mission(TargetName1) and ~mission(TargetName2) Hockcrow_SearchBody_MissingPersonList_003=~mission(TargetName1), ~mission(TargetName2), and ~mission(TargetName3) Hockcrow_SearchBody_Super_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP65648\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA whole crew has gone missing while undertaking a contract in ~mission(System) for a client that I'm unfortunately not allowed to disclose the full details of to you. Lets just say that it wasn't the safest job and the fact the crew is not responding comms is not surprising but it is concerning. It's vital that we ascertain what happened to them. \n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nThis investigation has high potential for there to be aggressive and dangerous hostiles on site. Arm yourself accordingly and consider bringing other skilled associates with you. Hockcrow_SearchBody_Super_Title_001=Locate Missing Crew Hockcrow_SearchBody_VeryEasy_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP51643\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nLooking for an operative to confirm the status of a client. They and their partner missed a scheduled meeting and all attempts to contact them have proven in vain. Last we heard they were undertaking some business in ~mission(System) and fear that they may be the victim of some unfortunate tragedy.\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nBe cautious while conducting your search. If the client did meet harm, it would be unfortunate for you to meet the same fate. Hockcrow_SearchBody_VeryEasy_Title_001=Locate Missing Clients Hockcrow_SearchBody_VeryHard_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP12854\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary:\nWe have been asked to track down two contractors who work for a client of ours after they lost contact with them. They were last known to be traveling together in ~mission(System). Until their exact situation can be assessed, our client is stuck in a waiting pattern. \n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nYou'll be heading into what is regarded as a particularly dangerous spot. Backup is highly recommended for this encounter. Hockcrow_SearchBody_VeryHard_Title_001=Locate Missing Contractors HotCold_obj_marker_01,P=~mission(HotColdObject) Intersec_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_S_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: ~mission(Location|Address)\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Capital Ship\nBriefing: An outlaw fleet lead by ~mission(TargetName) has been planning a potentially devastating strike against sensitive UEE targets. InterSec has been tasked with dealing with this threat before their attack can be launched.\n\nAfter putting together a fighting force of your own, head to the site and engage with the hostiles there. Their leader will not risk entering into the fray themselve unless they feel their operation is suitably at risk. Stay at the site and take out hostile targets, until you can engage with the groups leader directly and put a stop to this heinous attack once and for all.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_S_Title_001=Eradicate UEE Threat: ~mission(TargetName) Intersec_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_VH_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: ~mission(Location|Address)\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Heavy Gun-Ship\nBriefing: An outlaw fleet lead by ~mission(TargetName) has been planning a major strike against vital UEE infrastructure. InterSec has been tasked with dealing with this threat before their attack can be launched.\n\nGather a suitable amount of support craft and head to the engagement site. There you will have to engage with various squadrons before their leader will deem the situation dire enough to directly lead their forces. It is critical that they be neutralized in order to ensure the attack is stopped.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_VH_Title_001=Terminate UEE Threat: ~mission(TargetName) Item_NameSTOR_opencontainer_1SCU_short=Stor*All 1 SCU Item_NameSTOR_opencontainer_2SCU_short=Stor*All 2 SCU Item_NameSTOR_opencontainer_4SCU_short=Stor*All 4 SCU Item_NameSTOR_opencontainer_8SCU_short=Stor*All 8 SCU KillAnimals_obj_HUD_01,P=~mission(Creature) Killed: KillShip_NeutralizeSingular_Short_01,P=Neutralize Target LandClaimTitle,P=Land Claim LingFamily_RecoverCargo_Easy_Description=Hello,\n\nLooking for a quick job? Got a client who's waiting on a shipment but our hauler ran into some engine trouble. Can't seem to get them up and running so we need someone to take over.\n\nFly out to ~mission(Location|Address) and you'll spot their ship. You can't miss it - it's the one that's sitting still in the middle of space. Make sure you bring a heavy-duty tractor beam along with a decent ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nOnce you've picked up the goods take them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_Easy_Title=Ling Shipment Recovery LingFamily_RecoverCargo_Hard_Description=Hello,\n\nSome sad news. Unfortunately our hauler ran into some trouble and had to abandoned the cargo they were due to deliver. We haven't heard anything back from them so we're assuming the worse.\n\nWe're in the process of contacting their family and are conscious this is a very sensitive time, but also can't afford to leave a job incomplete. Our trackers show the cargo is still intact over at ~mission(Location|Address).\n\nIf you could finish the delivery we would be really grateful. We're not picking up on any nearby ships so it should be safe for you to collect. Bring a heavy-duty tractor beam and a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nDeliver the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we'll take care of the rest.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_Hard_Title=Complete Stranded Ling Shipment LingFamily_RecoverCargo_Medium_Description=Hi,\n\nGot a relatively straightforward one for you if you're interested.\n\nOne of our pilot ignored a maintenance warning and sure enough, a couple of hours later their ship broke down over at ~mission(Location|Address). They're on their way back to the office now but we could do with a reliable hauler whose got a ship big enough to transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to complete the haul for us.\n\nThink you could help us out? You just need to pick up the stranded shipment and deliver it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). And I probably don't have to say this, but a heavy-duty tractor beam would probably be handy to have along.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_Medium_Title=Rescue Incomplete Ling Delivery LingFamily_RecoverCargo_Super_Description=Hey,\n\nJust our luck that we land one of the biggest contracts of our life and our hauler's engines seize up. They've tried their best to fix it but seems like it's just not happening.\n\nCan you fly out to ~mission(Location|Address) and grab the cargo for us? It's really important that we show our client that we're just as reliable as the other big players out there.\n\nJust so you know this is a large shipment. You'll need a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam to move it all. Once you've transferred it to your ship, deliver it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we'll send confirmation to the client.\n\nConsidering the circumstances, we're paying above market rates to whoever can complete this.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_Super_Title=Stuck Ling Shipment Pending Delivery LingFamily_RecoverCargo_VeryEasy_Description=Hey,\n\nHere's the thing: one of our haulers has run into some trouble over at ~mission(Location|Address) and had to ditch their ship. Could you head over there and help us finish the delivery?\n\nNot a huge job by any means, but you'll still need a heavy-duty tractor beam and a ship with enough space to store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n \nDrop the cargo off at the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we'll send you the creds.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Finish Interrupted Ling Delivery LingFamily_RecoverCargo_VeryHard_Description=Hey,\n\nNeed a reliable contractor to help us out with a bit of a situation.\n\nOur of our haulers has dropped out mid-contract and now our client's cargo is stuck in transit. Think they were trying to negotiate a better rate with us, but that's not how Ling does business. Anyway, they're done and we desperately need the shipment finished.\n\nPetra and I have been working with this client for years now and have built up a good rapport. Be a shame to throw that all a way because of an unreliable hauler. Can you head to ~mission(Location|Address) and collect the shipment? You'll need a heavy-duty tractor beam and a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nTake the shipment to the freight elevator over at ~mission(Destination|Address) and we'll get you paid as soon as. We'd really appreciate your help with this and I'm sure our client would too.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_VeryHard_Title=Delivery of Abandoned Ling Cargo Materials=Materials MinableRock_FPS_GameplayObstacle_RCD_Desc=A thin, natural formation of rock. MinableRock_FPS_GameplayObstacle_RCD_Name=Rock Slab Mission_Item_0151=family heirloom Mission_Item_0152=Stolen Goods Mission_Item_0153=Drugs Mission_Item_0154=Ammonia Mission_Item_0155=Argon Mission_Item_0156=Hydrogen Mission_Item_0157=Nitrogen Mission_Item_0158=Partiullium Mission_Item_0159=Cobalt Mission_Item_0160=Dymantium Mission_Item_0161=Gold Mission_Item_0162=Iron Mission_Item_0163=Lindinium Mission_Item_0164=Mercury Mission_Item_0165=Borase Ore Mission_Item_0166=Copper Mission_Item_0167=Gold Ore Mission_Item_0168=Iron Ore Mission_Item_0169=Riccite Ore Mission_Item_0170=Tungsten Ore Mission_Item_0171=Potassium Mission_Item_0172=Steel Mission_Item_0173=Tin Mission_Item_0174=Titanium Mission_Item_0175=Tungsten Mission_Item_0176=Quartz Mission_Item_0177=Astatine Mission_Item_0178=Carbon Mission_Item_0179=Fluorine Mission_Item_0180=Agricultural Supplies Mission_Item_0181=Blue Bilva Fruit Mission_Item_0182=CK13 Seed Blend Mission_Item_0183=Decari Pod Mission_Item_0184=Degnous Root Mission_Item_0185=Fresh Food Mission_Item_0186=Golden Medmon Mission_Item_0187=Molina Mold Sample Mission_Item_0188=Molina Mold Treatment Mission_Item_0189=Organics Mission_Item_0190=Pingala Mission_Item_0191=Pitambu Mission_Item_0192=Prota Mission_Item_0193=Rata Dung Mission_Item_0194=Spiral Fruit Mission_Item_0195=Sunset Berry Mission_Item_0196=Bioplastic Mission_Item_0197=Construction Materials Mission_Item_0198=Distilled Spirits Mission_Item_0199=Electronic Equipment Mission_Item_0200=HLX99 Hyperprocessors Mission_Item_0201=LifeCure Medsticks Mission_Item_0202=Maze Mission_Item_0203=MedGel Mission_Item_0204=Military Supplies Mission_Item_0205=mobyGlass Personal Computers Mission_Item_0206=Organs Mission_Item_0207=Osoian Hides Mission_Item_0208=Party Favors Mission_Item_0209=Plasma Fuel Mission_Item_0210=Processed Food Mission_Item_0211=Souvenirs Mission_Item_0212=Stims Mission_Item_0213=Thermal Foam Mission_Item_0214=Compboard MoveStructure,P=Move NYX_Aligned=Aligned NYX_AligningRefractorArray=Aligning Refractor NYX_AlignmentVector,P=Alignment Vector NYX_CardReaderHeader=CARD_READER // rev_5.6 NYX_CatalystStorageSystem,P=Catalyst storage system NYX_CoreEnergyOverrideRequired=Operations System\nRestart Required NYX_Door_PneumaticLeak,P=Pneumatic Leak Detected NYX_EmergencyLocksEngaged,P=! Emergency locks engaged ! NYX_EnterVectorCoordinates=Enter Vector Coordinates NYX_Fabricate=Fabricate NYX_Fabricating=Fabricating... NYX_Filled=Filled NYX_IncorrectOverrideCode=Error! Refractor not aligned NYX_LaserIntensity=Expected Mining Yield NYX_LaserMineheadDisabled=Laser Disabled NYX_LaserMineheadEnabled=Laser Enabled NYX_LaserOfflineNoAsteroidDetected,P=Laser Offline\nNo Asteroid Detected NYX_LaserStatus=Mining Laser Status NYX_Lens01=Lens 01: NYX_Lens02=Lens 02: NYX_Lens03=Lens 03: NYX_LensManufactory,P=Lens_manufactory NYX_LensManufacturing=Focus Lens Fabricator NYX_Material01=Catalyst 01: NYX_Material02=Catalyst 02: NYX_Material03=Catalyst 03: NYX_Material04=Catalyst 04: NYX_MirrorArrayA=Refractor A NYX_MirrorArrayB=Refractor B NYX_MirrorArrayC=Refractor C NYX_Missing=Missing NYX_PleasePickupYourLens,P=Focus lens ready for pickup NYX_PowerOffline=Power Offline NYX_Print=Print NYX_PrintCompleted,P=Fabrication Complete NYX_Printing=Printing... NYX_PrismAndRayStatus=Refractor Array Status NYX_RefractorArrayAAlignment,P=Refractor Array A Alignment NYX_RefractorArrayAligned=Refractor Aligned NYX_RefractorArrayBAlignment,P=Refractor Array B Alignment NYX_RefractorArrayCAlignment,P=Refractor Array C Alignment NYX_RefractorArrayOverride=Refractor Array Alignment NYX_RefractorArray_FluffTextStars=**\n\n**\n**\n**\n\n**\n\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n****\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n\n**\n**\n**\n**\n** NYX_ResetSystem,P=Reset system NYX_SadaryxRequired=Sadaryx Required NYX_Shuttered=Shuttered NYX_Slot=Slot NewStructureTitle,P=New Structure Nyx_RockCracker_001=QV Breaker Station BRK-204 Nyx_RockCracker_002=QV Breaker Station BRK-320 Nyx_RockCracker_003=QV Breaker Station BRK-546 Nyx_RockCracker_004=QV Breaker Station BRK-127 Nyx_RockCracker_005=QV Breaker Station BRK-425 Nyx_RockCracker_006=QV Breaker Station BRK-608 Nyx_RockCracker_007=QV Breaker Station BRK-267 Nyx_RockCracker_008=QV Breaker Station BRK-235 Nyx_RockCracker_009=QV Breaker Station BRK-304 Nyx_RockCracker_010=QV Breaker Station BRK-521 Nyx_RockCracker_011=QV Breaker Station BRK-985 Nyx_RockCracker_012=QV Breaker Station BRK-542 Nyx_RockCracker_013=QV Breaker Station BRK-184 Nyx_RockCracker_014=QV Breaker Station BRK-970 Nyx_RockCracker_015=QV Breaker Station BRK-879 Nyx_RockCracker_016=QV Breaker Station BRK-563 Nyx_RockCracker_017=QV Breaker Station BRK-782 Nyx_RockCracker_018=QV Breaker Station BRK-711 Nyx_RockCracker_019=QV Breaker Station BRK-284 Nyx_RockCracker_020=QV Breaker Station BRK-437 Nyx_RockCracker_Desc=This shuttered breaker station was built by the now defunct QV Planetary System to process and mine asteroids. PU_Brogan_SHU_M_PMH_RockCrackerProspectingRightsMissionAcceptPVP_GP_001,P=Awesome. You should have the coordinates of that old QV Breaker station now. It won't be easy to get the laser up and running again, but once you do, the haul should be worth it. And just to be up-front with you, there have been a few other interested parties asking about the station. I mean, who knows, maybe you and these other folks can all work together, but you should probably watch your ass. You know, just in case. PU_Brogan_SHU_M_PMH_RockCrackerProspectingRightsMissionAcceptPrivate_GP_001,P=Great. Sending you the location of the QV Breaker station now. It's gonna definitely take some steps to get the site operational again, but if you put in the effort, I think it'll be worth your time. Anyway, smart move paying for exclusivity. Should make your life a heck of a lot easier without having to worry about any competition showing up. Anyway, good luck out there. Hope you make a mint. PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_01,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_02,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_03,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_04,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_05,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_06,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_07,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_08,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_09,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_10,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_11,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_12,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_13,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_14,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_15,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_16,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_17,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_18,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_19,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_20,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_21,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_22,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_23,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_24,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_25,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_26,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_27,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_28,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_29,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_30,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_31,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_32,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_33,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_34,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_35,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_36,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_37,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_38,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_39,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_40,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_41,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_42,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_43,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_44,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_45,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_46,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_47,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_48,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_49,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_50,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_51,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_52,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_53,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_54,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_55,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_56,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_57,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_58,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_59,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_60,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_61,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_62,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_63,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_64,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_65,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_66,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_67,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_68,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_69,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_70,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_71,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_72,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_73,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_74,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_75,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_76,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_77,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_78,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_79,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_80,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_01,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_02,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_03,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_04,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_05,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_06,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_07,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_08,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_09,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_01,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_02,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_03,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_04,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_05,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_06,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_07,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_08,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_09,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_10,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_11,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_12,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_13,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_14,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_15,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_16,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_17,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_18,P=NA PU_SalamanderVP1_SAL_M_CMB_ReactExplosive_IG_001,P=NA PU_SalamanderVP1_SAL_M_CMB_ReactExplosive_IG_002,P=NA PU_SalamanderVP1_SAL_M_CMB_ReactExplosive_IG_003,P=NA PropertyNameToBaseSeparator,P=: ProspectingPlotTitle,P=Prospecting Plot Queue=Queue RAIN_CollectResources_IrradiatedPearls_Desc_001=To all available contractors,\n\nOur researchers are on the cusp of a breakthrough relating to the biological application of rare, irradiated materials, but are being hindered by the lack of publicly available resources.\n\nAs a result, we are in need of people to acquire irradiated valakkar pearls and deliver them to us immediately. While rare, these pearls can be acquired from adult valakkar that have received prolonged and sustained exposure to high amounts of radiation. Former contractors have reported that ASD's now inoperative Lazarus Complex located on Pyro IV is home to such valakkar.\n\nBecause of the extreme risk associated with this contract, multiple contractors are advised to complete this.\n\nAfter obtaining the required materials, please deliver them to ~mission(Destination|Address).\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_IrradiatedPearls_Title_001=Acquire Irradiated Valakkar Pearls RAIN_CollectResources_YormandiEyes_Desc_001=To all available contractors,\n\nOne of our teams has been studying the medicinal application of rare fauna-extracted materials and believe this line of research is crucial to the advancement of Humanity. As such, they are worth the extreme risk that is often associated with acquiring them.\n\nTo that end, we require multiple samples of yormandi eyes. Researchers have identified that these creatures can be found in ASD's Onyx Facilities located in the Stanton System.\n\nAccess to these dangerous facilities seems to be difficult to say the least. Bringing additional support in the form of other contractors is advised.\n\nOnce acquired, please deliver to ~mission(Destination|Address) for processing.\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_YormandiEyes_Title_001=Obtain Yormandi Eyes RN_Warning_Burning,P=ALERT: Fire RedWind_RecoverCargo_Easy_Description,P=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nOne of our haulers ran into some engine trouble whilst transporting some cargo for us and was forced to abandon their ship. Looking for a contractor who can recover the cargo and complete the delivery. You’ll need to bring your own heavy-duty tractor beam to transport the cargo to your ship. Details below.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nBe advised, the recovery location hasn’t been verified as safe. You might find an opportunistic outlaw trying to take the cargo for themselves, so be on alert.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RefineryLiquidSmall,P=[S] Liquid Refinery RefinerySolidLarge,P=[L] Solid Matter Refinery RenameStructure,P=Rename.. RepaintStructure,P=Repaint Repair=Repair RepairStructure,P=Repair ResourceManagementTitle,P=Resource Management ResourceRequirement,P=Resource Requirement RockcrackerDungeon=QV Breaker Station SalvageContractor_Difficulty_Hard=Be aware that due to the size of the Claim, a Large Salvage Ship is recommended. SelectABlueprintToCraft=Select a Blueprint to Fabricate ShipWaveAttack_FinalWave_obj_long_01,P=Target Approaching ShipWaveAttack_FinalWave_obj_short_01,P=Target Approaching ShipWaveAttack_NeutralizeBoss_Obj_long_01,P=Neutralize Boss ShipWaveAttack_NeutralizeBoss_Obj_marker_01,P=Neutralize ShipWaveAttack_NeutralizeBoss_Obj_short_01,P=Neutralize Boss ShipWaveAttack_obj_singular_short_01,P=Defeat Hostile Ship Shubin_Industrial_HandMining_Intro_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for Volt weapons. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract." Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_M_PlanetarySystem_Desc_001=CONTRACT: Mining Order\nLOCATION: Nyx\n\nDETAILS:\nOne of our prospecting teams recently confirmed that the asteroids which house QV Breaker Stations throughout Nyx's Keeger Belt contain a rare ore type, Sadaryx.\n\nHowever, owing to the difficulty in access these stations and the inherent risks involved, we are seeking external mining crews to handle the extraction.\n\nWe do not have a confirmed location of where the Sadaryx deposits are located within the station, but would recommend starting with the cave sections where minerals naturally form. If you get really lucky, you may even find some crystals in storage that were mined by the old QV work crews.\n\nTERMS*:\nYour crew will need to gain access to a QV Breaker Station, collect the required Sadaryx ore, and deliver it to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nThis will require a Multi-Tool with a Mining Attachment and a basic understanding of hand mining.\n\nOur prospecting teams have reported that these stations may have been infiltrated by outlaws. Caution is advised.\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_M_PlanetarySystem_Title_001=Small Mining Order: Sadaryx Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_E_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for Volt weapons. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\n\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for Volt weapons. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) There have been reported kopion sightings within the area, so caution is advised. \n\nFor a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool). \n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_PlanetarySystem_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for Volt weapons. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VE_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for a heavy Antium armor set. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VE_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for a heavy Antium armor set. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract." Shubin_Rockcracker_CollectLenses_Desc_001,P=CONTRACT: Manufacturing Order\nLOCATION: Nyx\n\nDETAILS:\nIf you happen to have any other work bringing you to one of the QV Breaker Stations in the Keeger Belt, Shubin Interstellar would be highly interested in contracting you to obtaining a supply of hard-to-source mining laser focus lenses.\n\nTERMS*:\nWhile there may be some focus lenses that can be recovered from the QV Breaker Station's storage, you must likely will need to manufacture them using Sadaryx crystals and the on-site lens fabricator. While the ore is rare, these Breaker Stations typically have sadaryx veins that can be mined directly with a Multi-Tool with a Mining Attachment.\n\nDeliver the procured lenses to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address) for processing.\n\nContractors have reported that these stations may have been infiltrated by outlaws, so caution is advised.\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Rockcracker_CollectLenses_Title_001=Supply Order: Sadaryx Focus Lenses StatName_GPP_Armor_DamageMitigation=Damage Mitigation StatName_GPP_Armor_RadiationCapacity,P=Radiation Capacity StatName_GPP_Armor_RadiationDissipation,P=Radiation Dissipation StatName_GPP_Armor_TemperatureMax,P=Max Temp StatName_GPP_Armor_TemperatureMin,P=Min Temp StatName_GPP_Crafter_CraftSpeed=Craft Speed StatName_GPP_Crafter_DismantleEfficiency=Dismantle Efficiency StatName_GPP_Weapon_Damage,P=Impact Force StatName_GPP_Weapon_FireRate=Fire Rate StatName_GPP_Weapon_Recoil_Handling,P=Recoil Handling StatName_GPP_Weapon_Recoil_Kick,P=Recoil Kick StatName_GPP_Weapon_Recoil_Smoothness,P=Recoil Smoothness StatName_GPP_Weapon_ReloadSpeed,P=Reload Speed StatName_GPP_Weapon_Spread,P=Spread StatUnits_Percent,P=%+.2f %% StatUnits_RPM,P=%.2f RPM StatUnits_RadiationCapacity,P=%.2f mRem StatUnits_RadiationDissipation,P=%.2f mRem/s StatUnits_Temperature,P=%+.2f ºC StructureIntegrity,P=Integrity TheCollector_Recipes_Desc_ApolloSkin=Apollo very good ship. Would be much better if ship was red. Wikelo make all things possible. You trade for what I want and we have a deal. TheCollector_Recipes_Desc_GMNI_Shotgun=Shooting can be messy. Red Human Blood everywhere. Not a problem with this shotgun. Splashes blends right in! I give it to you if you give me everything I want on list. Good trade. TheCollector_Recipes_Desc_RedHunterArmor=Wikelo hear that Humans think red is the color of passion and anger. This armor good for both. You give me items on list and this red armor is yours. TheCollector_Recipes_Title_ApolloSkin=Red Fight Apollo TheCollector_Recipes_Title_GMNI_Shotgun=Red Fight Shotgun TheCollector_Recipes_Title_RedHunterArmor=Red Fight Armor UI_MF_Active-Employees_0=Active employees UI_MF_Active-Employees_1=Active employees UI_MF_Airlock_Airlock-Status_0=Airlock Status UI_MF_Airlock_Airlock-Status_1=Airlock Status UI_MF_Back_0=Back UI_MF_Back_1=Back UI_MF_Caution-message_0=Caution - Critical Values UI_MF_Caution-message_1=Caution - Critical Values UI_MF_Connection-lost_0=Connection Lost UI_MF_Connection-lost_1=Connection Lost UI_MF_Destination_0=Destination UI_MF_Destination_1=Destination UI_MF_Inspect_0=Inspect UI_MF_Inspect_1=Inspect UI_MF_Loading-Data_0=Loading data UI_MF_Loading-Data_1=Loading data UI_MF_Login,P=Login UI_MF_Moderate_0=Moderate UI_MF_Moderate_1=Moderate UI_MF_Needs-attention_0=Needs attention UI_MF_Needs-attention_1=Needs attention UI_MF_Panel-Title_Action-list_0=Action List UI_MF_Panel-Title_Action-list_1=Action List UI_MF_Panel-Title_Admin_0=/(C) ADMIN UI_MF_Panel-Title_Admin_1=/(C) ADMIN UI_MF_Panel-Title_Bookings_0=Bookings UI_MF_Panel-Title_Bookings_1=Bookings UI_MF_Panel-Title_Classification_0=Classification UI_MF_Panel-Title_Classification_1=Classification UI_MF_Panel-Title_Closeup_0=Closeup UI_MF_Panel-Title_Closeup_1=Closeup UI_MF_Panel-Title_Correlation_0=Correlation UI_MF_Panel-Title_Correlation_1=Correlation UI_MF_Panel-Title_Data-Tracker_0=Data Tracker UI_MF_Panel-Title_Data-Tracker_1=Data Tracker UI_MF_Panel-Title_Data-graph_0=Data Graph UI_MF_Panel-Title_Data-graph_1=Data Graph UI_MF_Panel-Title_Details_0=Details UI_MF_Panel-Title_Details_1=Details UI_MF_Panel-Title_Heading_0=Heading UI_MF_Panel-Title_Heading_1=Heading UI_MF_Panel-Title_Incoming_0=Incoming UI_MF_Panel-Title_Incoming_1=Incoming UI_MF_Panel-Title_Inventory_0=Inventory UI_MF_Panel-Title_Inventory_1=Inventory UI_MF_Panel-Title_Local-radar_0=Local Radar UI_MF_Panel-Title_Local-radar_1=Local Radar UI_MF_Panel-Title_Master-Volume_0=Master Volume UI_MF_Panel-Title_Master-Volume_1=Master Volume UI_MF_Panel-Title_Navigation_0=Navigation UI_MF_Panel-Title_Navigation_1=Navigation UI_MF_Panel-Title_Offline_0=Offline UI_MF_Panel-Title_Offline_1=Offline UI_MF_Panel-Title_Output-Level_0=Output Level UI_MF_Panel-Title_Output-Level_1=Output Level UI_MF_Panel-Title_Overview_0=Overview UI_MF_Panel-Title_Overview_1=Overview UI_MF_Panel-Title_Photo_0=Photo UI_MF_Panel-Title_Photo_1=Photo UI_MF_Panel-Title_Power-core_0=Power Core UI_MF_Panel-Title_Power-core_1=Power Core UI_MF_Panel-Title_Power-grid_0=Power Grid UI_MF_Panel-Title_Power-grid_1=Power Grid UI_MF_Panel-Title_Power-level_0=Power Level UI_MF_Panel-Title_Power-level_1=Power Level UI_MF_Panel-Title_Radar-Overview_0=Radar Overview UI_MF_Panel-Title_Radar-Overview_1=Radar Overview UI_MF_Panel-Title_Record_0=Record UI_MF_Panel-Title_Record_1=Record UI_MF_Panel-Title_Release-date_0=Release date UI_MF_Panel-Title_Release-date_1=Release date UI_MF_Panel-Title_Scan-Location_0=Scan Location UI_MF_Panel-Title_Scan-Location_1=Scan Location UI_MF_Panel-Title_Security-cam_0=Security overview 179-29-936 UI_MF_Panel-Title_Security-cam_1=Security overview 179-29-936 UI_MF_Panel-Title_Security-overview_0=Security Overview UI_MF_Panel-Title_Security-overview_1=Security Overview UI_MF_Panel-Title_Signal-Scan_0=Signal Scan UI_MF_Panel-Title_Signal-Scan_1=Signal Scan UI_MF_Panel-Title_Storage_0=Storage UI_MF_Panel-Title_Storage_1=Storage UI_MF_Panel-Title_Survey_0=Survey UI_MF_Panel-Title_Survey_1=Survey UI_MF_Panel-Title_Tactical_0=Tactical UI_MF_Panel-Title_Tactical_1=Tactical UI_MF_Panel-Title_Total-values_0=Total Values UI_MF_Panel-Title_Total-values_1=Total Values UI_MF_Panel-Title_Vital-signs_0=Vital signs UI_MF_Panel-Title_Vital-signs_1=Vital signs UI_MF_Panel-Title_Volume_0=Volume UI_MF_Panel-Title_Volume_1=Volume UI_MF_Panel-Title_Wave-Data_0=Wave Data UI_MF_Panel-Title_Wave-Data_1=Wave Data UI_MF_Panel-Title_appointments_0=Appointments UI_MF_Panel-Title_appointments_1=Appointments UI_MF_Panel-Title_connections_0=Connections UI_MF_Panel-Title_connections_1=Connections UI_MF_Panel-Title_itinerary_0=Itinerary UI_MF_Panel-Title_itinerary_1=Itinerary UI_MF_Panel-Title_patient-details_0=Patient details UI_MF_Panel-Title_patient-details_1=Patient details UI_MF_Panel_Medical_Bed-Empty,P=Bed Available UI_MF_Panel_Prison_Cell-Empty=Cell Empty UI_MF_Password,P=Password UI_MF_Processing_0=Processing UI_MF_Processing_1=Processing UI_MF_Production-Board_0=Production board UI_MF_Production-Board_1=Production board UI_MF_Save_0=Save UI_MF_Save_1=Save UI_MF_System-closed_0=System Closed - Error C5B342 UI_MF_System-closed_1=System Closed - Error C5B342 UI_MF_System-error_0=System Error UI_MF_System-error_1=System Error UI_MF_Taskname-01_0=CAM-XWK-A: Product testing UI_MF_Taskname-01_1=CAM-XWK-A: Product testing UI_MF_Taskname-02_0=CDB-QUS-A: Change engine UI_MF_Taskname-02_1=CDB-QUS-A: Change engine UI_MF_Taskname-03_0=CKQ-KFL-A: system enhancement UI_MF_Taskname-03_1=CKQ-KFL-A: system enhancement UI_MF_Taskname-04_0=CMJ-RRT-A: system analysis UI_MF_Taskname-04_1=CMJ-RRT-A: system analysis UI_MF_Taskname-05_0=ENV-QCN-A: security review UI_MF_Taskname-05_1=ENV-QCN-A: security review UI_MF_Trivial_0=Trivial UI_MF_Trivial_1=Trivial UI_MF_Urgent_0=Urgent UI_MF_Urgent_1=Urgent UI_MF_UserID,P=User ID UI_MF_Warning_0=Warning UI_MF_Warning_1=Warning UI_MF_Warning_2,P=Alert UI_MF_complex-activities_0=Complex activities UI_MF_complex-activities_1=Complex activities UI_MF_errors-detected_0=Errors detected UI_MF_errors-detected_1=Errors detected UI_MF_needs-immediate-attention_0=Needs immediate attention UI_MF_needs-immediate-attention_1=Needs immediate attention UI_MF_receivers_0=Receivers UI_MF_receivers_1=Receivers UI_MF_time-left_0=Est. Time left UI_MF_time-left_1=Est. Time left UI_MF_workload-period_0=Workload period 577 UI_MF_workload-period_1=Workload period 577 Upgrade,P=Upgrade: UpgradeStructure,P=Upgrade VMALabel_Crafted,P=[CRAFTED] Vaughn_EliminateBoss_FPS_Rockcracker_Warehouse_desc_001=One of the leaders of the mysterious Claw Salamanders gang, a ~mission(TargetName), has worn out their welcome and has now become our problem to deal with. It's hardly a surprise figuring no one except their friends could understand what they're saying. \n\nUnfortunately, it won't be as easy as heading to ~mission(Location|Address) and dealing with them directly. Not only will you have to ensure the station is operational to reach them, it seems that you will have to draw them out of hiding too by taking out a fair number of their compatriots first.\n\nNot the simplest of jobs, but I'm sure you'll rise to the occasion.\n\nAll the best,\nVaughn Vaughn_EliminateBoss_FPS_Rockcracker_Warehouse_name_001=End of a Salamander Vaughn_EliminateSpecific_FPS_Rockcracker_Maintenance_desc_001=I've been having a hard time tracking this target down. They're part of a gang known as the Claw Salamanders who tend to be quite itinerate. However, it seems the group has been trying to get an old QV Breaker Station operational again and I think this just may be the chance to take out ~mission(TargetName) once and for all. \n\nStart your search at ~mission(Location|Address). These stations can apparently be quiet cavernous at times so it may take a bit of effort to locate the target once you're on site.\n\nHowever, I have all the confidence in your abilities,\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_Rockcracker_Power_desc_001=A request has made its way to my desk regarding the untimely end of one ~mission(TargetName), a member of the Claw Salamander who is currently scuttling around an old QV Breaker Station. \n\nIt is highly likely that you will find them at ~mission(Location|Address). Be mindful though that with a station this large it may take a bit of searching to track them down. \n\nHope you enjoy your time in Nyx,\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_Rockcracker_Warehouse_desc_001=There is a member of the Nyx gang the Claw Salamanders, ~mission(TargetName), who has made it on to my naughty list. They had been on the run for quite awhile, but just recently popped back up at an old mining station in the Keeger Belt. Our lucky day shall be their last. \n\nWord is that you can find them at ~mission(Location|Address). Unfortunately, there is a strong chance you may have to do some repairs to the station itself before you can gain access to that particular area.\n\nBut I'm sure you're more than up to the challenge.\n\nSincerely,\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_Rockcracker_title_001=A Well Deserved Break WaterPumpSmall,P=[S] Water Pump actor_species_creature_valakkar=Valakkar (Adult) actor_species_creature_valakkar_juvenile=Valakkar (Juvenile) area_name_array_01=Refractor A area_name_array_02=Refractor B area_name_array_03=Refractor C area_name_breakerstation=QV Breaker Station area_name_laserroom=Mining Laser area_name_maintenance=Service Entrance area_name_monorailstation=Monorail Station area_name_operations=Operations area_name_power_core=Central Core & Power area_name_ringstop=Ring Stop area_name_sector1=Sector 1 Engineering & Maintenance area_name_sector1A=Sector 1-A Engineering area_name_sector1B=Sector 1-B Maintenance area_name_sector2=Sector 2 Excavation area_name_securestorage=Secure Storage area_name_stagingarea=Staging Area area_name_warehouse=Storage Depot bhg_EliminateBoss_FPS_Rockcracker_Warehouse_desc_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Claw Salamanders\nNOTES: Because these abandoned QV Breaker Stations are not fully functional, there is a good chance that you will have to perform some repairs before your able to access the target's location. You may also have to deal with other hazards like dangerous fauna.\n\nAdditionally, the intel gathered on ~mission(TargetName) has them as a high ranking member of the Claw Salamanders, one who will not appear unless suitably drawn out of hiding. Engage with enough of their lower ranked associates and they will be forced to come deal with you themselves.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_EliminateBoss_FPS_Rockcracker_Warehouse_name_001=High-Risk Bounty: ~mission(TargetName) at QV Breaker Station bhg_bounty_desc_Rockcracker_Power_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Claw Salamanders\nNOTES: These old, abandoned QV Breaker Stations should be approached with caution. Not only are they are in a state of significant disrepair, but they are frequently inhabited by dangerous fauna and outlaws, like the target's associate gang members.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_Rockcracker_Zone1_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Claw Salamanders\nNOTES: These old, abandoned QV Breaker Stations should be approached with caution. Not only are they are in a state of significant disrepair, but they are frequently inhabited by dangerous fauna and outlaws, like the target's associate gang members.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_Rockcracker_Zone2_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Claw Salamanders\nNOTES: These old, abandoned QV Breaker Stations should be approached with caution. Not only are they are in a state of significant disrepair, but they are frequently inhabited by dangerous fauna and outlaws, like the target's associate gang members.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_title_Rockcracker_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) at QV Breaker Station concate_misc_signs_close_square_bracket,P=] concate_misc_signs_open_square_bracket,P=[ crafting_hud_notification_received_blueprint,P=Received Blueprint: %s crafting_machineName_fabricator_standard,P=RediMake Item Fabricator crafting_machineName_fabricator_standard_AA=RediMake Item Fabricator AA Support crafting_machineName_fabricator_standard_desc,P=Manufacturer: KE Group\nItem Type: Item Fabricator\n \nThis industry standard item fabricator was the first to utilize the now prevalent blueprint system which allowed owners to craft duplicates of name brand products from the comfort of home. crafting_machineName_fabricator_standard_desc_AA=Manufacturer: KE Group\nItem Type: Item Fabricator\n \nThis industry standard item fabricator was the first to utilize the now prevalent blueprint system which allowed owners to craft duplicates of name brand products from the comfort of home. This edition was created to honor those who assisted Levski through contributions to Alliance Aid. crafting_ui_AmountRequiredAbreviation,P=Amount Req. crafting_ui_Attribute,P=Attribute crafting_ui_AverageAbreviation,P=Avg. crafting_ui_BaseStats,P=Base Stats crafting_ui_ChooseOneMaterial,P=(Choose one material) crafting_ui_DeliveryInProgress,P=Delivery in progress... crafting_ui_Delta,P=Delta crafting_ui_DispatchedItems,P=Completed Orders crafting_ui_EnhancedStats,P=Enhanced Stats crafting_ui_Fees,P=Fees crafting_ui_LessThanOrEqualSymbol,P=≥ crafting_ui_MaterialSelected,P=Material Selected crafting_ui_MinimumRequiredAbreviation,P=Min Req. crafting_ui_OrText,P=Or crafting_ui_SelectNewDeliveryLocation,P=Select new delivery location crafting_ui_WorkOrders,P=Work Orders crafting_ui_action,P=Action crafting_ui_add-on,P=Add-on crafting_ui_affordable,P=Affordable crafting_ui_attention=Attention crafting_ui_autoFill,P=Auto Fill crafting_ui_autoFill_includeoptionals,P=Include Catalysts crafting_ui_autoFill_mode_highestquality,P=Best material crafting_ui_autoFill_mode_lowestquality,P=Worst material crafting_ui_autofill_empty_with,P=Autofill empty slot with: crafting_ui_blueprint_pages,P=Blueprint Pages crafting_ui_by_product_item,P=By product item crafting_ui_catalyst,P=Catalyst crafting_ui_claimdestinationdefault,P=Default Claim Destination crafting_ui_craft_upgrade_repair,P=Fabricate / Upgrade / Repair crafting_ui_crafting_time,P=Fabrication Time: crafting_ui_deliveralljobs_button,P=Deliver All crafting_ui_deliveralljobstodestination,P=Deliver all to: crafting_ui_delivered,P=Delivered crafting_ui_deliveredto,P=Delivered to crafting_ui_delivery_location,P=Delivery Location crafting_ui_delivery_project,P=Delivery Project: crafting_ui_delivery_required,P=Incomplete Deliveries crafting_ui_door_closing,P=Door Closing... crafting_ui_door_opening,P=Door Opening... crafting_ui_enclosurewarning=Ensure enclosure is clear of obstacles or debris. crafting_ui_fabricationkiosk,P=Fabrication Kiosk crafting_ui_finished_project,P=Finished Project crafting_ui_hideNotOwned,P=Hide Not Owned crafting_ui_hidePartiallyAffordable,P=Hide Partially Affordable crafting_ui_hideUnaffordable,P=Hide Unaffordable crafting_ui_in_progress,P=In Progress crafting_ui_item_name,P=Item Name crafting_ui_jobdestination_locationinventory,P=Location Inventory crafting_ui_jobdestination_machinecargogrid,P=Machine Grid crafting_ui_jobdestination_undefined,P=Select New Delivery Location crafting_ui_kiosk_capacity,P=Slots Used crafting_ui_material_type,P=Material Type crafting_ui_noactiveprojects,P=No Active Projects crafting_ui_nodeliveries,P=No Incomplete Deliveries crafting_ui_noitemstodisplay,P=No items to display crafting_ui_noqueueditems,P=No Queued Items crafting_ui_notenoughmaterial,P=Not enough material crafting_ui_original_location,P=Original location crafting_ui_owned,P=Owned crafting_ui_partiallyaffordable,P=Partially Affordable crafting_ui_processtype_create,P=Create crafting_ui_processtype_dismantle,P=Dismantle crafting_ui_processtype_refine,P=Refine crafting_ui_processtype_refund,P=Refund crafting_ui_processtype_repair,P=Repair crafting_ui_processtype_research,P=Research crafting_ui_processtype_upgrade,P=Upgrade crafting_ui_quality_abbreviation,P=Q crafting_ui_quantity,P=Quantity: crafting_ui_queue,P=Queue crafting_ui_quit_confirmation,P=Quit Confirmation crafting_ui_quit_message,P=Are you sure you want to quit?\nAll progress will be lost. crafting_ui_refined_material,P=Refined Material crafting_ui_refund_confirmation,P=Refund Confirmation crafting_ui_refund_message,P=Are you sure you want to refund this job?\nYou will get back a portion of its ingredients. crafting_ui_sealinghatch=Sealing Fabrication Hatch crafting_ui_select_tab_start,P=Please select a tab to start crafting_ui_set_as_default_location,P=Set as default location crafting_ui_show,P=Show: crafting_ui_slotname_aminosolution,P=Amino Solution crafting_ui_slotname_anchorpins,P=Anchor Pins crafting_ui_slotname_apertureiris,P=Aperture Iris crafting_ui_slotname_armouredcarapace,P=Armored Carapace crafting_ui_slotname_barrel,P=Barrel crafting_ui_slotname_barrels,P=Barrels crafting_ui_slotname_cabling,P=Cabling crafting_ui_slotname_case,P=Case crafting_ui_slotname_casing,P=Casing crafting_ui_slotname_casingweave,P=Casing Weave crafting_ui_slotname_chargechamber,P=Charge Chamber crafting_ui_slotname_conduit,P=Conduit crafting_ui_slotname_conduitchannel,P=Conduit Channel crafting_ui_slotname_core,P=Core crafting_ui_slotname_cycler,P=Cycler crafting_ui_slotname_distorterunit,P=Distorter Unit crafting_ui_slotname_drivemotor,P=Drive Motor crafting_ui_slotname_electronics,P=Electronics crafting_ui_slotname_emitter,P=Emitter crafting_ui_slotname_filter,P=Filter crafting_ui_slotname_frame,P=Frame crafting_ui_slotname_grip,P=Grip crafting_ui_slotname_hydraulics,P=Hydraulics crafting_ui_slotname_insulativeliner,P=Insulative Liner crafting_ui_slotname_internalarray,P=Internal Array crafting_ui_slotname_lenses,P=Lenses crafting_ui_slotname_magazine,P=Magazine crafting_ui_slotname_magnetizer,P=Magnetizer crafting_ui_slotname_panelcovering,P=Panel Covering crafting_ui_slotname_plating,P=Plating crafting_ui_slotname_platingbarrier,P=Plating Barrier crafting_ui_slotname_precisionparts,P=Precision Parts crafting_ui_slotname_protectivesheathing,P=Protective Sheathing crafting_ui_slotname_radiator,P=Radiator crafting_ui_slotname_regulator,P=Power Regulator crafting_ui_slotname_reinforcedframe,P=Reinforced Frame crafting_ui_slotname_segmentpanelling,P=Segment Paneling crafting_ui_slotname_sheathingcoating,P=Sheathing Coating crafting_ui_slotname_shell,P=Shell crafting_ui_slotname_shot,P=Shot crafting_ui_slotname_stabilizer,P=Stabilizer crafting_ui_slotname_stock,P=Stock crafting_ui_slotname_strip,P=Strip crafting_ui_slotname_suitunderlay,P=Suit Underlay crafting_ui_slotname_supportstructure,P=Support Structure crafting_ui_slotname_torquejunction,P=Torque Junction crafting_ui_slotname_wiring,P=Wiring crafting_ui_sorting_amount_highlow,P=Amount Most > Least crafting_ui_sorting_amount_lowhigh,P=Amount Least > Most crafting_ui_sorting_quality_highlow,P=Quality 1000 > 0 crafting_ui_sorting_quality_lowhigh,P=Quality 0 > 1000 crafting_ui_sorting_tier_highlow,P=Tier 5 > 1 crafting_ui_sorting_tier_lowhigh,P=Tier 1 > 5 crafting_ui_stand_clear,P=Stand Clear crafting_ui_statistics,P=Statistics crafting_ui_status,P=Status crafting_ui_tabname_blueprints,P=Blueprints crafting_ui_tabname_materials,P=Materials crafting_ui_tiers,P=Tier crafting_ui_time,P=Time crafting_ui_timesincedelivered,P=Time since delivered crafting_ui_timestamp,P=Timestamp crafting_ui_undeliverable,P=Undeliverable crafting_ui_upgradable_item,P=Upgradable Item crafting_ui_uses_left,P=Uses Left: delivery_dropoff_UploadObjective_long,P=Upload ~mission(item) at ~mission(Location|address). delivery_dropoff_UploadObjective_short,P=Upload ~mission(item) At ~mission(Location) delivery_dropoff_Uploadmarker,P=Upload ~mission(item) delivery_dropoff_long,P=Deliver ~mission(item) to ~mission(Destination|Target|Address). delivery_dropoff_objectivedisplay,P=Drop Off ~mission(item) At ~mission(Destination|Target|Address) delivery_dropoff_short,P=Deliver ~mission(item) To ~mission(Destination|Target|Address) delivery_marker_dropoff,P=Drop Off ~mission(item) delivery_marker_pickup,P=Pick Up ~mission(item) delivery_objectivesetup,P=~mission(item) delivery_pickup_long,P=Collect ~mission(item) from ~mission(Location|Target|Address). delivery_pickup_objectivedisplay,P=Pick Up ~mission(item) At ~mission(Location) delivery_pickup_short,P=Collect ~mission(item) From ~mission(Location|Target|Address) destroystash_remaining_objective,P=~mission(ItemsToDestroy) Destroyed: %ls destroystash_remaining_objectivePB,P=~mission(ItemsToDestroy) Destroyed engineering_ui_Warning_damage,P=damage engineering_ui_Warning_destroyed,P=destroyed engineering_ui_Warning_distortion,P=distortion engineering_ui_Warning_ignited,P=burning engineering_ui_Warning_noPower,P=power lost engineering_ui_Warning_overheated,P=thermal shutdown engineering_ui_Warning_overheating,P=overheating gtaa_token_long=~mission(ObjectiveSetupLong) gtaa_token_marker=~mission(ObjectiveSetupMarker) gtaa_token_short=~mission(ObjectiveSetupShort) headhunters_Nyx_bombingrun_E_desc_001=We need to make a mark on this system and show the other gangs around here that Nyx is Headhunters territory.\n\nLet's start by wiping out the fuel depot over at ~mission(Location|Address). The sooner we cut of this system's supply chain the quicker they'll realize that they need us. If anyone tries to get in your way, ghost them.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_E_title_001=Staking a Claim headhunters_Nyx_bombingrun_H_desc_001=Something to bear in mind when working with me: I got no tolerance for traitors.\n\nBeen tailing a former crew member who thought they could get away with double crossing me and turns out they've made it all the way out here to Nyx. Seems they got a job for another gang looking after the fuel facilities at ~mission(Location|Address).\n\nI'm not looking to start an all out war with these people, but why don't we make this asshole's job a little more difficult for them? Won't be easy with the amount of security they have but, grab your crew and blow those fuel containers sky high. That'll send a message.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_H_title_001=Gross Misconduct headhunters_Nyx_bombingrun_M_desc_001=Seems we got a bit of competition out here in Nyx. Scouts have spotted a gang holding up at ~mission(Location|Address).\n\nNow, I'm a fair man. I sent these nullbrains a message saying they either vacate the facility or we make them wish they had, and they made their choice. So now I need you to fly over there and blow the life out of the fuel tanks. Let's see how long they stick around without them.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_M_title_001=Unfriendly Competition headhunters_Nyx_bombingrun_S_desc_001=Seems like our plan to expand into Nyx has been working because we got a lot of eyes on us at the moment.\n\nBad news is we've heard rumblings that a gang located at ~mission(Location|Address) are planning an attack on our interests, but we're gonna deliver them a serious blow before they can get us.\n\nYou and a trustworthy crew are gonna take out their fuel containers and put a serious dent in their plans. I expect you showing up will really kick the hornet's nest so be ready for them to put up a fight.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_S_title_001=Get Them Before They Get Us headhunters_Nyx_bombingrun_VE_desc_001=Been noticing a surge of traffic in one of the sectors in Nyx that the Headhunters have an interest in. Need to thin the crowd a bit so to speak, so I'm gonna have you do some damage to one of the main stations in the area, and see if we can't persuade people to go elsewhere.\n\nYou're going to head to ~mission(Location|Address) and destroy all the fuel storage tanks. There's not to much there in the way of security so it shouldn't be too much trouble for you. Hopefully people will get the message they should move along.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_VE_title_001=Lowering the Property Value headhunters_Nyx_bombingrun_VH_desc_001=We got an opportunity to stake a real claim for ourselves out here and need someone skilled and just a little bit crazy to help us pull it off.\n\nWe think ~mission(Location|Address) could make a nice base of operations for us. Only problem is the place is occupied by some assholes and kitted out with some fierce turrets.\n\nOur plan is to hit them where it hurts: their fuel supplies. Get in there, take out their depot, and get the hell out. I'd say try not to get bogged down with the ships defending it, but you might not have a choice. That's why you should bring a trustworthy crew with you to cover your back.\n\n-Stows out. headhunters_Nyx_bombingrun_VH_title_001=Aggressive Expansion headhunters_bombingrun_H_desc_001=Look, Headhunters don't waste time on petty revenge, but I'm not about to let this nonsense fly either.\n\nSome asshole took out a bunch of my crew and has been bragging all over about it. I've also heard that this nullbrain is stockpiling quantum fuel over at ~mission(Location|Address). I'd like to see how they deal with some real heat when you fly over there and burn everything they've built to the ground. Oh, and with the amount of firepower they got gathered over there, wouldn't be smart to fly alone on this one, so take a crew with you.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_H_title_001=Wasting Their Stockpile headhunters_bombingrun_M_desc_001=Feels like everyone wants a piece of our pie these days. Scouts are reporting that ~mission(Location|Address) is crawling with some new gang who've got it in for us.\n\nSo let's show them why you don't mess with us. Take out their fuel stores and leave them stranded.\n\nThat oughta send a message.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_M_title_001=Stopping the Competition headhunters_bombingrun_S_desc_001=We've heard news that a new gang are planning an attack on a place over at ~mission(Location|Address). They figure if they can take out the fuel supplies there then it's theirs for the taking.\n\nBut little do they know that we're gonna send you in first to blow the fuel tanks so we can claim the place before they do. If it all goes to plan, we can clear the location out and stick it to that gang at the same time. Two birds, one stone.\n\nOnly problem is this place is armed to the teeth. Bring a crew and get those fuel tanks out of action. We'll take care of the rest.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_S_title_001=Outsmarting our Enemies headhunters_bombingrun_VE_desc_001=Headhunters didn't get to be what it is today by playing nice. We've tracked down the hideout of a bunch of scraggy upstarts that have been making inroads into our territory. Need you to send a message.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and blow the crap out of their fuel tanks. They'll think twice about muscling in on our operations when their ships are grounded.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_VE_title_001=Ground The Upstarts headhunters_bombingrun_VH_desc_001=Got a plan to take care of a rat I've been dealing with and need a hand.\n\nHad a client default on some debts and now they've decided they ain't going to pay up. Got a tip that they're hiding out over at ~mission(Location|Address). If you can take out their fuel tanks they'll have no choice but to reconsider their crap decisions.\n\nJust be sure you don't underestimate this slimebag. They might be dumb but they're not stupid, if you get me. I've heard this place is swarming with ships and turrets, you'd have to be a total nullbrain not to bring backup.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_VH_title_001=Trapping a Rat hud_ASSIST=ASSIST hud_ON,P=ON input_key_controlPad_lowerCase_x=x input_key_keyboard_greaterThan=> input_key_keyboard_lessThan=< item_DescAurora_Mk2_Paint_Black_Black_Black=Featuring a deep black and soft gray elements, the Shade livery ensures you'll soar through space in style. item_DescAurora_Mk2_Paint_Blue_Blue_Yellow=The Caspian livery is primarily a pale, water-like blue with crisp yellow accents. item_DescAurora_Mk2_Paint_Green_Green_Bronze=Merging grays, greens, and bronze, the metallic Medallion livery emphasizes the sturdiness of the ship's shape. item_DescAurora_Mk2_Paint_Pink_Green_Purple=Combining deep purples and blue, the Shimmerscale livery is finished with a subtle green offering an ethereal shimmer. item_DescAurora_Mk2_Paint_White_Blue_Yellow=The Cloudbuster livery utilizes a contrasting pale gray against a rich blue, finished with playful yellow highlights. item_DescAurora_Mk2_Paint_White_Gray_Red=Mainly gray with select white features, the sharp reds of the Obscurity livery cut through an otherwise brooding appearance. item_DescAurora_Paint_Black_Silver_Red=Become a force to be reckoned with thanks to this livery which features a black finish, red and silver accents, and the intimidating visage of a skull. item_DescAurora_Paint_Black_White_Gold=This Aurora livery is perfect for those ready to go forth boldly with a black finish, white accents, and a large citizen emblem emblazoned on one side. item_DescAurora_Paint_Blue_Black_Red=Equip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Aurora Mk I metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. item_DescCarryable_1H_CY_flair_poster_HT_atmo2956=Show your pride for the 2956 Enter Atmosphere competition with this wall display featuring an Aegis Gladius flying against the event's colors. item_DescCarryable_2H_FL_guncase_pistol_briefcase_1_a=Remain discreet yet ready with this sleek case capable of holding a pistol and several attachments. It features a hard outer shell and an inside lined with a special, rigid polyurethane foam designed to securely hold a wide variety of attachments. item_DescGMNI_rifle_ballistic_01_collector01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 30\nRate Of Fire: 300 rpm / 900 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the S71, Gemini designed an ergonomic assault rifle ideal for mid-range engagements. Chambered with a smaller caliber round than other weapons in its class, the S71 has become popular among private military professionals for its sleek aesthetics and precise accuracy. \n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_DescMXOX_NeutronCannon_S3=Manufacturer: MaxOx \nItem Type: Neutron Cannon \nSize: 3 \n\nBuilding on the technology of the successful NN-series, MaxOx’s NN-15 offers a significant increase in power for the neutron autocannon to give each shot a devastating punch. With that increased damage however, comes a heavier draw on your power plant. item_DescWolf_Paint_Carbon_Red_White=The HighSec livery gives the Wolf a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_RADR_BLTR_S02_Cassandra=Item Type: Radar\nManufacturer: Blue Triangle Inc.\nSize: 2\nGrade: A\nClass: Stealth\n\nWhen staying undetected is the key to operational security, the Cassandra radar features reduced emissions while still providing above average performance. item_Desc_RADR_BLTR_S02_Predator=Item Type: Radar\nManufacturer: Blue Triangle Inc.\nSize: 2\nGrade: B\nClass: Stealth\n\nCreated for those that want to keep a low profile, the Predator radar operates with low electromagnetic emissions, to help reduce your signature. item_Desc_RADR_BLTR_S02_Spyglass=Item Type: Radar\nManufacturer: Blue Triangle Inc.\nSize: 2\nGrade: C\nClass: Stealth\n\nDesigned to help you remain undetected by hostile parties, the Spyglass radar operates with lower emissions while still giving you the full picture. item_Desc_RADR_CHCO_S00_BroadSpecGo=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 0\nGrade: B\nClass: Industrial\n\nThe BroadSpec-Go was designed with accuracy, reliability, and durability in mind. And that's exactly what this radar provides. item_Desc_RADR_CHCO_S00_FullSpecGo=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 0\nGrade: A\nClass: Industrial\n\nChimera Communications knows that for a high quality radar, consistency is key. The FullSpec-Go, specifically designed to offer clarity in the most hazardous of terrain, guarantees you'll get where you need to go without any surprises. item_Desc_RADR_CHCO_S01_ObserverGo=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 1\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nDesigned to be as accessible as possible, the Observer-Go is a strong entry-level radar for those that want to keep themselves informed without breaking the bank. item_Desc_RADR_CHCO_S02_Observer=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 2\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nUsing formerly classified military technology, this now publically available radar is designed to offer key information to the user. item_Desc_RADR_CHCO_S03_FullSpecMax=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 3\nGrade: A\nClass: Industrial\n\nKeep your targets in your sights with the FullSpec-Max radar featuring advanced hard-working systems that excel at identifying potential threats. item_Desc_RADR_CHCO_S03_ObserverMax=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 3\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nDependable and built to last, the Observer-Max offers standard radar detection. item_Desc_RADR_CHCO_S03_SurveyorMax=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 3\nGrade: C\nClass: Industrial\n\nThe Surveyor-Max radar system is designed to effectively identify nearby objects so that you can stay focused on what matters. item_Desc_RADR_CHCO_S04_BroadSpecMax=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 4\nGrade: B\nClass: Industrial\n\nKeep your eyes on the prize with the BroadSpec-Max. Suitable for the largest of ships, this radar performs effectively without compromise. item_Desc_RADR_GRNP_S00_Agure=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 0\nGrade: D\nClass: Military\n\nTrusted by many security firms for their vehicles, this reliable and consistent radar will keep your operation on track. item_Desc_RADR_GRNP_S00_V6026=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 0\nGrade: A\nClass: Military\n\nProviding crucial information during your operation, the V60-26 radar offers highly accurate and detailed updates on nearby emissions. item_Desc_RADR_GRNP_S01_V80111=Item Type: Radar\nManufacturer: GNP\nSize: 1\nGrade: A\nClass: Military\n\nDesigned for the battlefield, the V801-11 is a cut above the rest thanks to the rigid, iterative testing, guaranteeing its performance when you need it most. item_Desc_RADR_GRNP_S02_Savoir=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 2\nGrade: D\nClass: Military\n\nBoasting a decent range and energy efficiency, the Savoir is a radar designed for those that favor reliability. item_Desc_RADR_GRNP_S03_Devoue=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 3\nGrade: B\nClass: Military\n\nThe Devoue radar is able to render nearby energy emissions accurately and quickly, allowing you to retain control even in the most dire situations. item_Desc_RADR_GRNP_S03_Fidele=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 3\nGrade: D\nClass: Military\n\nFocusing on the core features of a radar, the Fidele operates efficiently even in battle conditions. item_Desc_RADR_GRNP_S03_Resolu=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 3\nGrade: C\nClass: Military\n\nInvented with larger ships in mind, the Resolu radar provides the same level of three-dimensional scanning technology without sacrificing dependability. item_Desc_RADR_GRNP_S03_V880=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 3\nGrade: A\nClass: Military\n\nProviding useful assistance when detecting hostiles, the V880 brings the power of military technology to the consumer market. item_Desc_RADR_NAVE_S01_SNSR5=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 1\nGrade: D\nClass: Competition\n\nThe SNSR5 radar small size and dependable performance makes it the perfect device for entry-level users. item_Desc_RADR_NAVE_S01_SNSR7=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 1\nGrade: B\nClass: Competition\n\nEngineered to give your vehicle the edge, the SNSR7 provides real-time tracking information on all surrounding emissions. item_Desc_RADR_NAVE_S02_SNSR5x=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 2\nGrade: D\nClass: Competition\n\nPerfect for an entry-level pilot, the SNS-R5x trades excessive frills for energy efficiency. item_Desc_RADR_NAVE_S02_SNSR6x=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 2\nGrade: C\nClass: Competition\n\nThe SNS-R6x provides certainty when detecting electromagnetic emissions, as well as offering reasonable levels of energy efficiency. item_Desc_RADR_NAVE_S02_SNSR7x=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 2\nGrade: B\nClass: Competition\n\nFavoring energy efficiency above all, the SNS-R7x is a radar is ideal for those looking to manage their ship's levels effectively, whilst still providing excellent vision. item_Desc_RADR_WLOP_S00_Fabian=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 0\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nUtilizing best-in-class scanning technology, the Fabian radar ensures you won't be caught unaware. item_Desc_RADR_WLOP_S01_Abetti=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 1\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nSupplying high powered detection technology, the Abetti's advanced systems offer a responsive radar experience. item_Desc_RADR_WLOP_S02_Agrippa=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 2\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nA superior quality radar able to accurate provide information on your vehicle's surroundings. item_Desc_RADR_WLOP_S03_Anysta=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 3\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nAvoid getting tunnel vision with the Anysta radar. Offering exceptional performance all round, this radar will help keep you informed. item_Desc_RADR_WLOP_S03_Capsulo=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 3\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nFor a dependable radar with above average performance, the Capsulo is a trustworthy option. item_Desc_RADR_WLOP_S03_Socoria=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 3\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nThe Socoria is a well-rounded radar providing everything a pilot needs for an effective radar at a reasonable price point. item_Desc_alb_gloves_02_02_01=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. item_Desc_alb_gloves_02_02_10=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_gloves_02_02_11=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_gloves_02_02_15=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_gloves_02_02_18=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_pants_01_02_01=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. item_Desc_alb_pants_01_02_10=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_pants_01_02_11=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_pants_01_02_15=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_pants_01_02_18=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_doom_combat_medium_arms_01_01_01,P=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -52 / 82 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSometimes all you gotta do is put on the right piece of armor to make your message loud and clear. Clash armor first started popping up when the Dredge got strong-armed into mass-producing their armor and it's been scaring everyone stupid since. Now everybody's stealing it. Clash features a reinforced medium plating to get you a good balance of protection without giving up too much speed. item_Desc_doom_combat_medium_core_01_01_01,P=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -52 / 82 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nSometimes all you gotta do is put on the right piece of armor to make your message loud and clear. Clash armor first started popping up when the Dredge got strong-armed into mass-producing their armor and it's been scaring everyone stupid since. Now everybody's stealing it. Clash features a reinforced medium plating to get you a good balance of protection without giving up too much speed. item_Desc_doom_combat_medium_helmet_01_01_01,P=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -56 / 86 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\n\nBuilt using high quality scavenge with a molded faceplate, the Death's Head is built to take an absolute beating. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_doom_combat_medium_legs_01_01_01,P=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -52 / 82 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.5K µSCU\n\nSometimes all you gotta do is put on the right piece of armor to make your message loud and clear. Clash armor first started popping up when the Dredge got strong-armed into mass-producing their armor and it's been scaring everyone stupid since. Now everybody's stealing it. Clash features a reinforced medium plating to get you a good balance of protection without giving up too much speed. item_Desc_gsb_shoes_05_02_01=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. item_Desc_gsb_shoes_05_02_10=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_gsb_shoes_05_02_11=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_gsb_shoes_05_02_15=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_gsb_shoes_05_02_18=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_03_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_05_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_06_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_07_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_08_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_05_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_06_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_07_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_08_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_05_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_06_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_07_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_08_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_05_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_06_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_07_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_08_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_03_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nWhen flying through the dangerous reaches of space, it's common for brave pilots to routinely face down death as part of their every day. Now with the Azrael helmet from CC's Conversions you can look the part with the grim visage of a skull peering out from beneath the visor of this otherwise normal looking helmet.\n\nThe Sapphire version casts the skull in a pixelated blue light. item_Desc_scu_jacket_08_01_01=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. item_Desc_scu_jacket_08_01_10=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_scu_jacket_08_01_11=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_scu_jacket_08_01_15=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_scu_jacket_08_01_18=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. item_Desc_scu_jacket_08_02_01=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. The Red Menace version is dyed gray and features bold red striping. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -65 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nWhy trade protection when you're looking for a lightweight option? The Voss boasts treated hide over a polyweave under-layer. The airtight neck seal keeps you alive while the full-face mask makes your presence as commanding as this helmet is durable. Visor is AR Crosshair compatible. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_05_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -65 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nWin the fight before it starts with this intimidating, take-no-prisoners helmet. But if it does go down, this combination of an ablative ceramic mask and polyweave skull cap has you covered with the optimum combination of easy breathability and airtight protection. Visor is AR Crosshair compatible. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_05_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -65 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nWin the fight before it starts with this intimidating, take-no-prisoners helmet. But if it does go down, this combination of an ablative ceramic mask and polyweave skull cap has you covered with the optimum combination of easy breathability and airtight protection. Visor is AR Crosshair compatible. The Red Menace edition features bold markings across the faceplate. item_Desc_srvl_mask_01_01_01,P=This white ablative ceramic mask is as intimidating as it is striking, with embedded scars to let them know that you aren't just another pretty face. item_Desc_srvl_mask_01_02_01=This white ablative ceramic mask is as intimidating as it is striking, with embedded scars to let them know that you aren't just another pretty face. The Red Menace edition features bold markings across the faceplate. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_07=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_11=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_15=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_07=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_11=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_15=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_07=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_11=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_15=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_07=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_11=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_15=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_07_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_08_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_09_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_10_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_vgl_heavy_backpack_01_03_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_vgl_heavy_backpack_01_04_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_vgl_heavy_backpack_01_05_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_vgl_heavy_backpack_01_06_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Monde edition features a dark metal finish. item_Desc_vgl_utility_light_arms_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible. The red, white, and grey color scheme features a white medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_arms_01_03_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible. The teal, white, and red color scheme features a medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_02_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible with a red, white, and grey color scheme. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_03_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible with a teal, white, and red color scheme. item_Desc_vgl_utility_light_core_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible. The red, white, and grey color scheme features a white medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_core_01_03_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible. The teal, white, and red color scheme features a medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_03_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible. The red, white, and grey color scheme features a white medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_04_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible. The teal, white, and red color scheme features a medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_legs_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible. The red, white, and grey color scheme features a white medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_legs_01_03_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible. The teal, white, and red color scheme features a medical cross symbol across the chest and helmet. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 40\nRate Of Fire: 550 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBehring's classic P4-AR rifle features a collapsible stock and shortened barrel, making it an ideal choice for close-quarter firefights. Its accuracy and general ease of use make it universally valued among security, military and civilian users.\n\nThe Blacklist edition features a black finish. item_Descbehr_rifle_ballistic_02_civilian_store01=Manufacturer: Behring \nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 15\nRate Of Fire: 475 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe direct descendant of the UEE Marines standard issue weapon, Behring has crafted the semi-automatic P8-AR to provide civilians across the empire a straight-forward and dependable weapon to defend themselves against aggressive hostiles.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the rifle. item_Descbehr_shotgun_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 75 rpm\nEffective Range: 15 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S3), Underbarrel (S2)\n\nOriginally designed for the military, Behring decided to sell the BR-2 ballistic shotgun to the general public after the initial weapon testers kept requesting to take one home. Featuring a semi-auto fire mode that can rapidly deliver devastating stopping power, the BR-2 is the ideal choice for both offensive and defensive operations. \n\nThe Blacklist edition features a black finish. item_Descgmni_optics_tsco_x8_s3_store01=Manufacturer: Gemini\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nSize: 3\n\nCombining a premium 8x telescopic sight with Gemini's innovative echoburst rangefinder, the OT8-RF model allows you to accurately gauge the distance to your target; vital for effective precision shooting. The standard scope for Gemini's A03 Sniper Rifle, the OT8-RF is engineered to impress in a variety of situations and engagements.\n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_reward01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 18\nRate Of Fire: 120 rpm / 60 rpm\nEffective Range: 15 m / 35 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (N/A), Underbarrel (S2)\n\nThe R97 combines sleek design and stopping power for an elegant and effective close quarters weapon. This ballistic shotgun from Gemini features two distinct fire modes — a semi-auto wide spread mode ideal for dealing quick damage and a focused mode that offers increased range at the expense of some power. This combat flexibility has made the R97 a popular personal defense weapon across the Empire. \n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_store01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 15\nRate Of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nDevastate at distance with the A03 sniper rifle. Masterfully designed by Gemini's Tevarin co-founder Clem, the weapon balances a stylish and ergonomic design with a powerful ballistic punch. The A03 delivers an impressive rate of fire for a sniper rifle that sacrifices accuracy for urgency when successive shots are required. Considering its renowned design and unique features, it's easy to see why the A03 has become a favorite of security professionals across the empire.\n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Descgrin_multitool_01_reward01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching; achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. The "QV" edition consists of a carbon black and industrial yellow, with the defunct QV Planet Services' logo branded on top. item_Descgrin_tractor_01_store01=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 10-20 m\n\nGreycat's heavy duty tractor beam boasts industrial performance at a consumer-friendly price. With its longer-lasting battery and wider beam emitter, the MaxLift can easily manipulate heavier and bulkier items making it the perfect tool for long days of hauling cargo.\n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Descklwe_rifle_energy_01_store01=Manufacturer: Klaus & Werner\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 45\nRate Of Fire: 450 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nDependable assault weapons never go out of style. Klaus & Werner maintains that tradition by unveiling the Gallant. This energy-based assault rifle is capable of providing accurate and sustained fire at targets up to medium range, while its high-capacity power system allows operators to fire considerably more shots per battery.\n\nThe Redline edition features a fierce red base paint with black and gold highlights. item_Descksar_rifle_energy_01_store01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 35\nRate Of Fire: 500 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Karna is a classic Kastak Arms plasma assault rifle. This mid-range mauler features charged and full-auto fire modes to allow for quick and easy situational adjustments. Besides its renowned firepower, the Karna's rugged looks and reliability have made it one of Kastak Arms' most popular weapons.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the rifle. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint04=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThis version features a gray finish with a zigzag pattern. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint05=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Descnone_shotgun_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 8\nRate Of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 0-10 m\n\nAttachments: N/A\n\nThe Deadrig is a high powered, double-barreled shotgun with a simple design pieced together from junkyard scraps. Prioritizing power above all else, the Deadrig lacks the refinement of mass-produced weapons and suffers from heavy recoil. \n\nThe Smudge variant features a black finish. item_Descvolt_pistol_energy_01_tint01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating.\n\nThe Blacklist edition features a black finish. item_Descvolt_pistol_energy_01_tint02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating.\n\nThe Rouge edition features a bright red finish. item_NameAurora_Mk2_Paint_Black_Black_Black=Aurora Mk II Shade Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_Blue_Blue_Yellow=Aurora Mk II Caspian Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_Green_Green_Bronze=Aurora Mk II Medallion Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_Pink_Green_Purple=Aurora Mk II Shimmerscale Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_White_Blue_Yellow=Aurora Mk II Cloudbuster Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_White_Gray_Red=Aurora Mk II Obscurity Livery item_NameAurora_Paint_Black_Silver_Red=Aurora Mk I False Colors Livery item_NameAurora_Paint_Black_White_Gold=Aurora Mk I Exploration Livery item_NameAurora_Paint_Blue_Black_Red=Auorora Mk I Disco Livery item_NameCarryable_1H_CY_flair_poster_HT_atmo2956=Enter Atmosphere 2956 Poster item_NameCarryable_2H_FL_guncase_pistol_briefcase_1_a=PSX Pistol Case item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_1SCU_Pirate_short=Salv. Skull 1 SCU item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_2SCU_Pirate_short=Salv. Skull 2 SCU item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_4SCU_Pirate_short=Salv. Skull 4 SCU item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_8SCU_Pirate_short=Salv. Skull 8 SCU item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_collector01=S71 "Hemlock Camo" Rifle item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_collector01_short=S71 HC Rifle item_NameMXOX_NeutronCannon_S3=NN-15 Cannon item_NameMXOX_NeutronCannon_S3_short=NN-15 item_NameWolf_Paint_Carbon_Red_White=Wolf HighSec Livery item_Name_BASL_combat_light_01_short=Advocacy item_Name_GRIN_utility_medium_01_short=Aril item_Name_GRIN_utility_medium_02_short=Strata item_Name_RADR_BLTR_S02_Cassandra=Cassandra item_Name_RADR_BLTR_S02_Predator=Predator item_Name_RADR_BLTR_S02_Spyglass=Spyglass item_Name_RADR_CHCO_S00_BroadSpecGo=BroadSpec-Go item_Name_RADR_CHCO_S00_FullSpecGo=FullSpec-Go item_Name_RADR_CHCO_S01_ObserverGo=Observer-Go item_Name_RADR_CHCO_S02_Observer=Observer item_Name_RADR_CHCO_S03_FullSpecMax=FullSpec-Max item_Name_RADR_CHCO_S03_ObserverMax=Observer-Max item_Name_RADR_CHCO_S03_SurveyorMax=Surveyor-Max item_Name_RADR_CHCO_S04_BroadSpecMax=BroadSpec-Max item_Name_RADR_GRNP_S00_Agure=Agure item_Name_RADR_GRNP_S00_V6026=V60-26 item_Name_RADR_GRNP_S01_V80111=V801-11 item_Name_RADR_GRNP_S02_Savoir=Savoir item_Name_RADR_GRNP_S03_Devoue=Devoue item_Name_RADR_GRNP_S03_Fidele=Fidele item_Name_RADR_GRNP_S03_Resolu=Resolu item_Name_RADR_GRNP_S03_V880=V880 item_Name_RADR_NAVE_S01_SNSR5=SNSR5 item_Name_RADR_NAVE_S01_SNSR7=SNSR7 item_Name_RADR_NAVE_S02_SNSR5x=SNS-R5x item_Name_RADR_NAVE_S02_SNSR6x=SNS-R6x item_Name_RADR_NAVE_S02_SNSR7x=SNS-R7x item_Name_RADR_WLOP_S00_Fabian=Fabian item_Name_RADR_WLOP_S01_Abetti=Abetti item_Name_RADR_WLOP_S02_Agrippa=Agrippa item_Name_RADR_WLOP_S03_Anysta=Anysta item_Name_RADR_WLOP_S03_Capsulo=Capsulo item_Name_RADR_WLOP_S03_Socoria=Socoria item_Name_SRVL_combat_light_armor_01_short=Piecemeal item_Name_alb_gloves_02_02_01=Chokehold Gloves item_Name_alb_gloves_02_02_10=Chokehold Gloves Molten item_Name_alb_gloves_02_02_11=Chokehold Gloves Sleet item_Name_alb_gloves_02_02_15=Chokehold Gloves Molehill Brown item_Name_alb_gloves_02_02_18=Chokehold Gloves Grime Blue item_Name_alb_pants_01_02_01=Strode Pants item_Name_alb_pants_01_02_10=Strode Pants Molten item_Name_alb_pants_01_02_11=Strode Pants Sleet item_Name_alb_pants_01_02_15=Strode Pants Molehill Brown item_Name_alb_pants_01_02_18=Strode Pants Grime Blue item_Name_ccc_medium_armor_01_short=Aves item_Name_cds_armor_heavy_01_short=ADP-mk4 item_Name_cds_armor_heavy_03_short=DCP item_Name_cds_armor_light_02_short=FBL-8a item_Name_cds_combat_heavy_01_short=CSP-68 item_Name_cds_combat_light_armor_01_02_short=Geist item_Name_cds_combat_medium_02_short=GCD-Army item_Name_cds_legacy_armor_heavy_01_short=ADP item_Name_cds_legacy_armor_light_01_short=PAB-1 item_Name_cds_legacy_armor_medium_01_short=ORC-mkV item_Name_cds_light_armor_01_short=Field Recon item_Name_clda_env_armor_01_short=Novikov item_Name_clda_env_heat_01_short=Pembroke item_Name_clda_utility_heavy_03_short=Stirling item_Name_clda_utility_heavy_hazmat_01_short=Bezdova item_Name_doom_armor_medium_02_short=Sticher item_Name_doom_combat_medium_01_short=Clash item_Name_doom_combat_medium_armor_01_short=Sinkhole item_Name_doom_combat_medium_arms_01_01_01,P=Clash Arms item_Name_doom_combat_medium_core_01_01_01,P=Clash Core item_Name_doom_combat_medium_helmet_01_01_01,P=Death's Head Helmet item_Name_doom_combat_medium_legs_01_01_01,P=Clash Legs item_Name_frontier_sandnomad_armor_01_short=Microid item_Name_gal_combat_light_core_01_short=Fullback item_Name_gal_combat_light_legs_01_short=Skinner item_Name_grin_toxic_01_short=TruBarrier item_Name_gsb_shoes_05_02_01=Venator Boots item_Name_gsb_shoes_05_02_10=Venator Boots Molten item_Name_gsb_shoes_05_02_11=Venator Boots Sleet item_Name_gsb_shoes_05_02_15=Venator Boots Molehill Brown item_Name_gsb_shoes_05_02_18=Venator Boots Grime Blue item_Name_gys_jacket_01_short=Carnifex item_Name_hdtc_utility_light_armor_01_short=Cataby item_Name_kap_combat_heavy_02_short=Monde item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_01_01=Monde Arms item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_02_01=Monde Arms Keystone item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_03_01=Monde Arms HighSec item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_04_01=Monde Arms Hemlock Camo item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_05_01=Monde Arms Daimyo item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_06_01=Monde Arms Crimson Camo item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_07_01=Monde Arms Delta Camo item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_08_01=Monde Arms Hiro item_Name_kap_combat_heavy_core_02_01_01=Monde Core item_Name_kap_combat_heavy_core_02_02_01=Monde Core Keystone item_Name_kap_combat_heavy_core_02_03_01=Monde Core HighSec item_Name_kap_combat_heavy_core_02_04_01=Monde Core Hemlock Camo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_05_01=Monde Core Daimyo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_06_01=Monde Core Crimson Camo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_07_01=Monde Core Delta Camo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_08_01=Monde Core Hiro item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_01_01=Monde Helmet item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_02_01=Monde Helmet Keystone item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_03_01=Monde Helmet HighSec item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_04_01=Monde Helmet Hemlock Camo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_05_01=Monde Helmet Daimyo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_06_01=Monde Helmet Crimson Camo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_07_01=Monde Helmet Delta Camo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_08_01=Monde Helmet Hiro item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_01_01=Monde Legs item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_02_01=Monde Legs Keystone item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_03_01=Monde Legs HighSec item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_04_01=Monde Legs Hemlock Camo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_05_01=Monde Legs Daimyo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_06_01=Monde Legs Crimson Camo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_07_01=Monde Legs Delta Camo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_08_01=Monde Legs Hiro item_Name_omc_light_armor_01_short=Bastion item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_armor_01_short=Citadel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_armor_01_short=Lynx item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_armor_01_short=Inquisitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_02_short=Citadel-SE item_Name_qrt_combat_heavy_armor_02_short=Bokto item_Name_qrt_combat_heavy_armor_02_short_0=Ana item_Name_qrt_combat_medium_armor_01_short=Testudo item_Name_qrt_specialist_heavy_armor_01_short=Antium item_Name_qrt_specialist_medium_armor_01_short=Artimex item_Name_qrt_specialist_medium_armor_short=Arden-CL item_Name_qrt_utility_heavy_armor_01_short=Palatino item_Name_rrs_combat_heavy_armor_01_short=Morozov-CH item_Name_rrs_specialist_heavy_armor_01_short=Morozov-SH item_Name_rrs_specialist_heavy_armor_04_short=Morozov-SH-I item_Name_rrs_specialist_heavy_armor_05_short=Morozov-CH-I item_Name_rrs_specialist_light_armor_01_short=Arden-SL item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_armor_01_short=MacFlex item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_short=Venture item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_03_01=Azrael Racing Helmet Sapphire item_Name_rsi_utility_heavy_armor_01_short=Zeus item_Name_scu_jacket_08_01_01=Vagabond Jacket item_Name_scu_jacket_08_01_10=Vagabond Jacket Molten item_Name_scu_jacket_08_01_11=Vagabond Jacket Sleet item_Name_scu_jacket_08_01_15=Vagabond Jacket Molehill Brown item_Name_scu_jacket_08_01_18=Vagabond Jacket Grime Blue item_Name_scu_jacket_08_02_01=Vagabond Jacket Red Menace item_Name_shb_security_uniform_armor_01_short=Regal-CS1 item_Name_slaver_armor_heavy_armor_01_short=Defiance item_Name_slaver_armor_light_armor_01_short=Calico item_Name_slaver_armor_medium_armor_01_short=DustUp item_Name_srvl_armor_heavy_armor_02_short=Dust Devil item_Name_srvl_combat_heavy_armor_03_short=Wrecker item_Name_srvl_combat_medium_armor_01_short=Carrion item_Name_srvl_combat_medium_helmet_04_01_01=Voss Helmet item_Name_srvl_combat_medium_helmet_05_01_01=Sureshot Helmet item_Name_srvl_combat_medium_helmet_05_02_01=Sureshot Helmet Red Menace item_Name_srvl_heavy_ar_short=Overlord item_Name_srvl_mask_01_01_01=Sureshot Mask item_Name_srvl_mask_01_02_01=Sureshot Mask Red Menace item_Name_srvl_utility_light_armor_01_short=Outback item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_01=Outback Arms item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_07=Outback Arms Grime Blue item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_11=Outback Arms Sleet item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_13=Outback Arms Molten item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_15=Outback Arms Molehill Brown item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_01=Outback Core item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_07=Outback Core Grime Blue item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_11=Outback Core Sleet item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_13=Outback Core Molten item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_15=Outback Core Molehill Brown item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_01=Outback Helmet item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_07=Outback Helmet Grime Blue item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_11=Outback Helmet Sleet item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_13=Outback Helmet Molten item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_15=Outback Helmet Molehill Brown item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_01=Outback Legs item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_07=Outback Legs Grime Blue item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_11=Outback Legs Sleet item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_13=Outback Legs Molten item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_15=Outback Legs Molehill Brown item_Name_thp_jacket_01_short=Ixonia item_Name_thp_light_armor_01_short=Aztalan item_Name_uba_prison_ar_short=Inmate item_Name_vgl_armor_heavy_01_short=Warden item_Name_vgl_armor_light_armor_01_short=TruDef-Pro item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_07_01=Warden Backpack Daimyo item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_08_01=Warden Backpack Crimson Camo item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_09_01=Warden Backpack Delta Camo item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_10_01=Warden Backpack Hiro item_Name_vgl_heavy_backpack_01_03_01=Warden Backpack Keystone item_Name_vgl_heavy_backpack_01_04_01=Warden Backpack HighSec item_Name_vgl_heavy_backpack_01_05_01=Warden Backpack Hemlock Camo item_Name_vgl_heavy_backpack_01_06_01=Warden Backpack Monde item_Name_vgl_utility_light_armor_01_short=Chiron item_Name_vgl_utility_light_arms_01_02_01=Chiron Arms Samaritan item_Name_vgl_utility_light_arms_01_03_01=Chiron Arms Lifesaver item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_02_01=Chiron Backpack Samaritan item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_03_01=Chiron Backpack Lifesaver item_Name_vgl_utility_light_core_01_02_01=Chiron Core Samaritan item_Name_vgl_utility_light_core_01_03_01=Chiron Core Lifesaver item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_03_01=Chiron Helmet Samaritan item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_04_01=Chiron Helmet Lifesaver item_Name_vgl_utility_light_legs_01_02_01=Chiron Legs Samaritan item_Name_vgl_utility_light_legs_01_03_01=Chiron Legs Lifesaver item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tint01=P4-AR "Blacklist" Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tint01_short=P4-AR BL Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02_civilian_store01=P8-AR "Dominion Camo" Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02_civilian_store01_short=P8-AR DC Rifle item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_tint01=BR-2 "Blacklist" Shotgun item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_tint01_short=BR-2 BL Shotgun item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3_store01=OT8-RF "HighSec" (8x Telescopic) item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3_store01_short=OT8-RF HS 8xTELE item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_reward01=R97 "Crimson Camo" Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_reward01_short=R97 CRC Shotgun item_Namegmni_sniper_ballistic_01_store01=A03 "HighSec" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_store01_short=A03 HS Sniper Rifle item_Namegrin_multitool_01_reward01=Pyro RYT "QV" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_reward01_short=Pyro QV MultiTool item_Namegrin_tractor_01_store01=MaxLift Keystone Tractor Beam item_Namegrin_tractor_01_store01_short=MaxLift KSTN Tractor item_Nameklwe_rifle_energy_01_store01=Gallant "Redline" Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_store01_short=Gallant RL Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_store01=Karna "Dominion Camo" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_store01_short=Karna DC Rifle item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint04=Pulverizer "Zigzag" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint04_short=Pulverizer ZZ LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint05=Pulverizer "Hemlock Camo" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint05_short=Pulverizer HC LMG item_Namenone_shotgun_ballistic_01_tint01=Deadrig "Smudge" Shotgun item_Namenone_shotgun_ballistic_01_tint01_short=Deadrig SM Shotgun item_Namevolt_pistol_energy_01_tint01=Pulse "Blacklist" Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_tint01_short=Pulse BL Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_tint02=Pulse "Rouge" Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_tint02_short=Pulse RG Pistol item_TypeTractorBeam=Tractor Beam item_desc_FPS_Consumable_KeyCard_Rockcrack_SecureStorage=This keycard grants access to the secure storage rooms located in the Logistics Office of QV Breaker Stations. item_desc_rockcrack_laser_Lens_a=This lens is crafted from durable sadaryx crystals and can be used to focus and improve power-throughput of high-powered industrial laser beams. item_desc_rockcrack_laser_powercell_a=A dense matrix of absorptive meta-materials that acts as a gain amplifier for high-powered industrial laser beams. item_desc_rockcrack_sparkplug_a=This high-capacity industrial capacitor features optimized voltage output to minimize power fluctuations, improving the performance of generators and heavy machinery alike. item_displayType_Crafter=Fabricator item_name_FPS_Consumable_KeyCard_Rockcrack_SecureStorage=QV Secure Storage Keycard item_name_rockcrack_laser_Lens_a=Sadaryx Focus Lens item_name_rockcrack_laser_powercell_a=Lasing Catalyst item_name_rockcrack_sparkplug_a=PGR Capacitor itemport_weapon_storage_launcher_1=Special Slot 1 itemport_weapon_storage_launcher_2=Special Slot 2 itemport_weapon_storage_launcher_3=Special Slot 3 itemport_weapon_storage_launcher_4=Special Slot 4 itemport_weapon_storage_multitool_1=Utility Slot 1 itemport_weapon_storage_multitool_2=Utility Slot 2 itemport_weapon_storage_multitool_3=Utility Slot 3 itemport_weapon_storage_multitool_4=Utility Slot 4 itemport_weapon_storage_pistol_1=Pistol Slot 1 itemport_weapon_storage_pistol_10=Pistol Slot 10 itemport_weapon_storage_pistol_11=Pistol Slot 11 itemport_weapon_storage_pistol_12=Pistol Slot 12 itemport_weapon_storage_pistol_2=Pistol Slot 2 itemport_weapon_storage_pistol_3=Pistol Slot 3 itemport_weapon_storage_pistol_4=Pistol Slot 4 itemport_weapon_storage_pistol_5=Pistol Slot 5 itemport_weapon_storage_pistol_6=Pistol Slot 6 itemport_weapon_storage_pistol_7=Pistol Slot 7 itemport_weapon_storage_pistol_8=Pistol Slot 8 itemport_weapon_storage_pistol_9=Pistol Slot 9 itemport_weapon_storage_rifle_1=Rifle Slot 1 itemport_weapon_storage_rifle_10=Rifle Slot 10 itemport_weapon_storage_rifle_11=Rifle Slot 11 itemport_weapon_storage_rifle_12=Rifle Slot 12 itemport_weapon_storage_rifle_13=Rifle Slot 13 itemport_weapon_storage_rifle_14=Rifle Slot 14 itemport_weapon_storage_rifle_15=Rifle Slot 15 itemport_weapon_storage_rifle_16=Rifle Slot 16 itemport_weapon_storage_rifle_2=Rifle Slot 2 itemport_weapon_storage_rifle_3=Rifle Slot 3 itemport_weapon_storage_rifle_4=Rifle Slot 4 itemport_weapon_storage_rifle_5=Rifle Slot 5 itemport_weapon_storage_rifle_6=Rifle Slot 6 itemport_weapon_storage_rifle_7=Rifle Slot 7 itemport_weapon_storage_rifle_8=Rifle Slot 7 itemport_weapon_storage_rifle_9=Rifle Slot 9 items_commodities_ammocrate,P=Ammo Crate items_commodities_aslarite=Aslarite items_commodities_aslarite_desc=Aslarite is a naturally-occurring mineral that is most commonly found on asteroids. Sought for its natural thermal insulation properties, it can be processed and used in the construction of personal armor to help the wearer withstand extreme temperatures. items_commodities_aslarite_raw=Aslarite (Raw) items_commodities_aslarite_raw_desc=Aslarite is a naturally-occurring mineral that is most commonly found on asteroids. Sought for its natural thermal insulation properties, it can be processed and used in the construction of personal armor to help the wearer withstand extreme temperatures. items_commodities_biologicalsamples,P=Biological Samples items_commodities_evaFuel,P=EVA Fuel items_commodities_genmodseeds,P=Genmod Seeds items_commodities_organs,P=Organs items_commodities_ouratite=Ouratite items_commodities_ouratite_desc=Notable for its ability to withstand kinetic impacts, ouratite is a solid hydrocarbon that is found only in the Stanton system. Once refined, this rare material can be used as combat armor plating. items_commodities_raw_ouratite=Raw Ouratite items_commodities_raw_ouratite_desc=Notable for its ability to withstand kinetic impacts, ouratite is a solid hydrocarbon that is found only in the Stanton system. Once refined, this rare material can be used as combat armor plating. items_commodities_viruscultures,P=Virus Cultures mfd_Health=Health mfd_Wear=Wear mission_location_nyx_010=QV Breaker Station mission_location_nyx_010a=a QV Breaker Station in the Glaciem Ring mission_location_nyx_011=Service Entrance mission_location_nyx_011a=the Service Entrance in the QV Breaker Station mission_location_nyx_012=Operations Office mission_location_nyx_012a=the Operations office in the QV Breaker Station mission_location_nyx_013=Central Core & Power mission_location_nyx_013a=the Central Core in the QV Breaker Station mission_location_nyx_014=Storage Depot mission_location_nyx_014a=the Storage Depot in the QV Breaker Station mission_location_nyx_015=Sector 1 mission_location_nyx_015a=the Sector 1 Engineering area in the QV Breaker Station mission_location_nyx_016=Sector 2 mission_location_nyx_016a=the Sector 2 Excavation area in the QV Breaker Station mission_location_nyx_018=Keeger Belt Wreck Site mission_location_nyx_018a=a wreck site in the Keeger Belt mission_location_nyx_rockcracker_001=QV Breaker Station BRK-204 mission_location_nyx_rockcracker_001a=QV Breaker Station BRK-204 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_002=QV Breaker Station BRK-320 mission_location_nyx_rockcracker_002a=QV Breaker Station BRK-320 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_003=QV Breaker Station BRK-546 mission_location_nyx_rockcracker_003a=QV Breaker Station BRK-546 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_004=QV Breaker Station BRK-127 mission_location_nyx_rockcracker_004a=QV Breaker Station BRK-127 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_005=QV Breaker Station BRK-425 mission_location_nyx_rockcracker_005a=QV Breaker Station BRK-425 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_006=QV Breaker Station BRK-608 mission_location_nyx_rockcracker_006a=QV Breaker Station BRK-608 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_007=QV Breaker Station BRK-267 mission_location_nyx_rockcracker_007a=QV Breaker Station BRK-267 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_008=QV Breaker Station BRK-235 mission_location_nyx_rockcracker_008a=QV Breaker Station BRK-235 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_009=QV Breaker Station BRK-304 mission_location_nyx_rockcracker_009a=QV Breaker Station BRK-304 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_010=QV Breaker Station BRK-521 mission_location_nyx_rockcracker_010a=QV Breaker Station BRK-521 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_011=QV Breaker Station BRK-985 mission_location_nyx_rockcracker_011a=QV Breaker Station BRK-985 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_012=QV Breaker Station BRK-542 mission_location_nyx_rockcracker_012a=QV Breaker Station BRK-542 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_013=QV Breaker Station BRK-184 mission_location_nyx_rockcracker_013a=QV Breaker Station BRK-184 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_014=QV Breaker Station BRK-970 mission_location_nyx_rockcracker_014a=QV Breaker Station BRK-970 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_015=QV Breaker Station BRK-879 mission_location_nyx_rockcracker_015a=QV Breaker Station BRK-879 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_016=QV Breaker Station BRK-563 mission_location_nyx_rockcracker_016a=QV Breaker Station BRK-563 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_017=QV Breaker Station BRK-782 mission_location_nyx_rockcracker_017a=QV Breaker Station BRK-782 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_018=QV Breaker Station BRK-711 mission_location_nyx_rockcracker_018a=QV Breaker Station BRK-711 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_019=QV Breaker Station BRK-284 mission_location_nyx_rockcracker_019a=QV Breaker Station BRK-284 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_020=QV Breaker Station BRK-437 mission_location_nyx_rockcracker_020a=QV Breaker Station BRK-437 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_socialstation_001=People's Service Station Alpha mission_location_nyx_socialstation_001a=People's Service Station Alpha in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_001a_0=People's Service Station Omicron in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_002a=People's Service Station Delta mission_location_nyx_socialstation_002a_0=People's Service Station Delta in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_003=People's Service Station Theta mission_location_nyx_socialstation_003a=People's Service Station Theta in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_004=People's Service Station Lambda mission_location_nyx_socialstation_004a=People's Service Station Lambda in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_005=People's Service Station Omicron mobiGlas_Journal_SystemTotalSCU=System Total SCU: mobiGlas_Journal_YourTotalSCU=Your Total SCU: mobiGlas_ui_MissionType_Courier=Courier mobiGlas_ui_MissionType_DeliveryPilot=Delivery mobiglas_ui_Priority_ArcCorp=Resource Drive - ArcCorp mobiglas_ui_Priority_Crusader=Resource Drive - Crusader mobiglas_ui_Priority_Hurston=Resource Drive - Hurston mobiglas_ui_Priority_MicroTech=Resource Drive - MicroTech pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringVehicleAds=Head Tracking - General - Toggle - Disable During Precision Targeting port_ATCSystem=Air Traffic Control System port_NameComputer,P=Flight Blade port_NameLifeSupport=Life Support port_relay_bridge=Bridge relay port_relay_cargo=Cargo deck relay port_relay_central=Central relay port_relay_cockpit=Cockpit relay port_relay_habitation=Habitation relay port_relay_neck=Neck relay port_relay_rear_left=Rear port relay port_relay_rear_right=Rear starboard relay port_relay_turrets=Turret relay searchbodies_cave_obj_hud_02=Confirm Status of Missing Persons: %ls searchbodies_cave_obj_long_01=Go to the ~mission(Location|Address) to search for the missing persons. searchbodies_cave_obj_long_02=Confirm the Status of the missing persons. searchbodies_cave_obj_long_03=Download the ship's blackbox data. searchbodies_cave_obj_marker_01=Confirm Status of Missing Person searchbodies_cave_obj_marker_03=Blackbox searchbodies_cave_obj_short_01=Go To ~mission(Location) searchbodies_cave_obj_short_02=Confirm Status of Missing Persons searchbodies_cave_obj_short_03=Download Blackbox Data shubin_rockcracker_laser_obj_long_00=Enter the QV Breaker Station. shubin_rockcracker_laser_obj_long_01=Activate the station's power generator in the Central Core. shubin_rockcracker_laser_obj_long_02=Perform a full system restart in Operations. shubin_rockcracker_laser_obj_long_03=Activate the station's mining laser to access the asteroid's resources. shubin_rockcracker_laser_obj_long_04=Access the fractured asteroid interior. shubin_rockcracker_laser_obj_marker_00=Entrance shubin_rockcracker_laser_obj_marker_01=Power Generator shubin_rockcracker_laser_obj_marker_02=Restart System shubin_rockcracker_laser_obj_marker_03=Activate Mining Laser shubin_rockcracker_laser_obj_marker_04=Asteroid Interior shubin_rockcracker_laser_obj_short_00=Enter QV Breaker Station shubin_rockcracker_laser_obj_short_01=Activate Station's Power shubin_rockcracker_laser_obj_short_02=Restart Systems in Operations shubin_rockcracker_laser_obj_short_03=Activate Mining Laser shubin_rockcracker_laser_obj_short_04=Access Asteroid Interior shubin_rockcracker_location_marker_01=QV Breaker Station shubin_rockcracker_location_obj_long_01=Travel to the abandoned QV Breaker Station. shubin_rockcracker_location_obj_short_01=Travel to QV Breaker Station shubin_rockcracker_pvp_desc_01=CONTRACT: Mining Rights Transfer\nLOCATION: Nyx\n\nDETAILS: \nShubin Interstellar prospectors have recently discovered the location of an abandoned QV Planetary Service Breaker Station near the Keeger belt. These stations were originally used by the defunct company to harvest valuable resources from inside asteroids but knowledge of their exact locations has been lost over the years. \n\nWhile this particular station is offline, our scout team believes that it could be made functional again with the necessary repairs. Additionally, if it was brought back online, there's already a resource-heavy asteroid in place ready to be cracked by the station's mining laser. \n\nUnfortunately, with all the various challenges that come with operating in Nyx, Shubin doesn't currently have the available bandwidth to handle the aforementioned repairs ourselves. This however has created an opportunity for an interested independent mining operation such as yourself. \n\nTERMS*:\nWe are making available the shared mining rights to this QV Breaker Station. Upon purchase, we will provide the coordinates of the station to you and your crew. (Remember, any other interested parties who purchase the mining rights will get access to the station as well.) Your crew will then be free to head there with a mining vessel, restore the station's mining laser to an operational status, crack the asteroid, and harvest the resources inside. \n\nPlease note that since this is a shared contract we are able to offer these mining rights at a reduced prices, but the resources in the asteroid will be available on a first come, first serve basis with any other mining crews at the site. Also, there is also a chance that other interested parties, such as outlaws, may discover the station's location on their own. Caution is advised. \n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. shubin_rockcracker_pvp_title_01=QV Breaker Station Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_01=QV Breaker Station BRK-204 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_02=QV Breaker Station BRK-320 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_03=QV Breaker Station BRK-546 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_04=QV Breaker Station BRK-127 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_05=QV Breaker Station BRK-425 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_06=QV Breaker Station BRK-608 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_07=QV Breaker Station BRK-267 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_08=QV Breaker Station BRK-235 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_09=QV Breaker Station BRK-304 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_10=QV Breaker Station BRK-521 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_11=QV Breaker Station BRK-985 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_12=QV Breaker Station BRK-542 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_13=QV Breaker Station BRK-184 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_14=QV Breaker Station BRK-970 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_15=QV Breaker Station BRK-879 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_16=QV Breaker Station BRK-563 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_17=QV Breaker Station BRK-782 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_18=QV Breaker Station BRK-711 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_19=QV Breaker Station BRK-284 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_20=QV Breaker Station BRK-437 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_21=QV Breaker Station BRK-630 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_22=QV Breaker Station BRK-892 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_23=QV Breaker Station BRK-597 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_24=QV Breaker Station BRK-110 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_25=QV Breaker Station BRK-913 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_26=QV Breaker Station BRK-864 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_27=QV Breaker Station BRK-529 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_28=QV Breaker Station BRK-709 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_29=QV Breaker Station BRK-766 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_30=QV Breaker Station BRK-223 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_solo_desc_01=CONTRACT: Mining Rights Transfer\nLOCATION: Nyx\n\nDETAILS:\nShubin Interstellar prospectors have recently discovered the location of an abandoned QV Planetary Service Breaker Station near the Keeger belt. These stations were originally used by the defunct company to harvest valuable resources from inside asteroids but knowledge of their exact locations has been lost over the years. \n\nWhile this particular station is offline, our scout team believes that it could be made functional again with the necessary repairs. Additionally, if it was brought back online, there's already a resource-heavy asteroid in place ready to be cracked by the station's mining laser. \n\nUnfortunately, with all the various challenges that come with operating in Nyx, Shubin doesn't currently have the available bandwidth to handle the aforementioned repairs ourselves. This however has created an opportunity for an interested independent mining operation such as yourself. \n\nTERMS*: \nWe are making available the exclusive mining rights to this QV Breaker Station. Upon purchase, we will provide the coordinates of the station to only you and your crew. Your team will then be free to head there with a mining vessel, restore the station's mining laser to an operational status, crack the asteroid, and harvest the resources inside. \n\nPlease note that while we guarantee that these coordinates will be exclusive to you, we cannot assure that other interested parties, such as outlaws, may not discover the station's location on their own. Caution is advised. \n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. shubin_rockcracker_solo_title_01=QV Breaker Station Mining Rights (Exclusive) storage_pistol=Pistol rack storage_rifle=Rifle rack text_ui_charactercustomizer_eyes_melanin,P=Melanin text_ui_charactercustomizer_eyes_sclera,P=Sclera text_ui_charactercustomizer_eyes_texture,P=Iris text_ui_charactercustomizer_hideClothing,P=Hide Clothing text_ui_charactercustomizer_scars,P=Scars transit_carriage_arriving_in=Carriage Arriving In: transit_carriage_carriage=Carriage transit_carriage_departing_in=Carriage Departing In: transit_carriage_in_transit=Carriage In Transit: ui_CIMiningLaserType=Toggle Laser Beam (High / low) ui_error_message_30072,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30073,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30074,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30075,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_interactor_call_carriage=Call Carriage ui_inventory_filter_category_name_vehicle_radar,P=Radar ui_inventory_interaction_lootGround=Loot Ground ui_inventory_lootingView=Looting view ui_inventory_showTooltips=Show tooltips ui_weapons_tractor_beam_resource_container_avg_quality,P=Avg ui_weapons_tractor_beam_resource_container_empty,P=Empty ui_weapons_tractor_beam_resource_container_other,P=Other ui_weapons_tractor_beam_resource_container_others,P=Others vehicle_DescRSI_Apollo_Triage_Collector_Stealth=Manufacturer: RSI\nFocus: Medical\n\nThe legendary Apollo Triage from Roberts Space Industries is the gold standard in medevac and rapid emergency response vehicles. Updated to support regeneration technology, the Apollo has a long history providing critical aid to the Empire and beyond for well over two centuries.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_DescRSI_Aurora_Mk2=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Starter / Light Freight\n \nA new take of the classic ship, Roberts Space Industries has reimagined the tried-and-true Aurora from the struts up. Introducing the Aurora Mk II. Everything from the ship’s performance, usability, to its styling has been overhauled with a new generation of pilots in mind. Plus, this latest version introduces a new trick for the Aurora series – swappable modules. Rather than locking pilots into a single career path, these modules allow for straightforward operational specialization from the comfort of your hangar. Whether you’re a first-time shipowner, or a long-time pilot ready for an upgrade to your daily flyer, the Aurora Mk II is waiting for you. vehicle_DescRSI_Aurora_Mk2_Cargo_Module=RSI designed this transport and storage module to increase the cargo capacity of the Aurora Mk II. vehicle_DescRSI_Aurora_Mk2_Combat_Module=RSI designed this defensive measures module to increase the combat capabilities of the Aurora Mk II. vehicle_DescRSI_Aurora_SE=Manufacturer: RSI\nFocus: Multi-Role\n\nIntegrating the best of what made the Aurora Mk I series so beloved by generations, this special edition strikes an impressive balance to allow pilots to tackle a wide array of tasks. With the Aurora Mk I SE parked in your hangar, this all-arounder is sure to become a daily flyer thanks to its ability to handle whatever life throws your way. \n vehicle_NameRSI_Apollo_Triage_Collector_Stealth=RSI Apollo Triage Wikelo Sneak Special vehicle_NameRSI_Apollo_Triage_Collector_Stealth_short=Apollo Triage WSS vehicle_NameRSI_Aurora_Mk2=RSI Aurora Mk II vehicle_NameRSI_Aurora_Mk2_Cargo_Module=Aurora Mk II TS Module vehicle_NameRSI_Aurora_Mk2_Combat_Module=Aurora Mk II DM Module vehicle_NameRSI_Aurora_Mk2_short=Aurora Mk II vehicle_NameRSI_Aurora_SE=RSI Aurora Mk I SE vehicle_NameRSI_Aurora_SE_short=Aurora Mk I SE vehicle_deck_01=Deck 01 vehicle_deck_02=Deck 02 vehicle_deck_03=Deck 03 vehicle_deck_04=Deck 04 vehicle_deck_05=Deck 05 vehicle_deck_06=Deck 06 vehicle_deck_07=Deck 07 vehicle_deck_08=Deck 08 vehicle_deck_09=Deck 09 vehicle_room_command_module_docking=Command Module Connector vehicle_room_elevator_shaft=Elevator Shaft vehicle_room_ladder_access=Ladder Access vehicle_room_operations_deck=Operations Deck vehicle_room_owners_room=Owner's Quarters vehicle_room_repair_bay=Repair Bay vehicle_room_secure_storage=Secure Storage Covalex_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Extra Small Covalex Shipment Needs Recovering Vehicle_DescGRIN_UTV=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Passenger\n\nThe Greycat UTV is a durable, utility buggy designed to transport light cargo loads across rugged terrain. Whether you’re coordinating freight storage or making a supply run to a neighboring outpost, the straightforward design of the UTV allows operators to focus on tackling the job at hand. Vehicle_NameGRIN_UTV=Greycat UTV item_DescBuccaneer_Paint_Red_Red_Black=Featuring a fierce red base paint with black highlights, the Redline livery gives the Buccaneer a bold new look. item_DescHermes_Paint_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescHullB_Paint_Black_White_Yellow=Cargo hauling takes on a bold new look with the Hull B Empyrean Livery which features a dynamic tricolor design. Yellow highlights divide a white nose from a grey engineering section lending the appearance of speed to the freighter. item_DescHullB_Paint_Black_Yellow_Black=For the long haul cargo captains who prefer to make a subtle statement when it comes to their freighter, MISC offers the distinguished Hull B Dusk Livery. A complete grey hull highlights the ship's classic silhouette with tasteful gold trim. item_DescHullB_Paint_Brown_White_Bronze=Even a hard working spacecraft deserves to look its best. The Hull B Horizon Livery offers a stylish two-tone grey-and-white color scheme that's ideal for turning heads at the spaceport. item_DescHullB_Paint_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescHullB_Paint_Yellow_Yellow_Black=Haulers looking to create buzz about the look of their Hull B should equip the First Light livery with its black front and yellow back sections. item_DescMISC_Hull_B_MRCK_S06_Bespoke=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: MISC\nSize: 6\nMissiles: 8xS3\n\nBespoke missile rack for the MISC Hull B that fires eight S3 missiles. item_DescRAFT_Paint_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescUTV_Paint_Brown_Grey_Red=Light brown and grey camo combine with red highlights for the Resistor Camo livery. item_DescUTV_Paint_Gold_Black_Black=The Bonanza livery gives the UTV a lustrous look with its gold and black finish. item_DescUTV_Paint_Green_Grey_Red=The Wilderness Camo livery brings a classic green and grey camo pattern to the UTV with red highlights. item_DescUTV_Paint_Grey_Black_Orange=Bright pops of orange stand out against the grey base paint of the Reckoner livery. item_DescUTV_Paint_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_NameBuccaneer_Paint_Red_Red_Black=Buccaneer Redline Livery item_NameHermes_Paint_White_Blue_Blue=Hermes Keystone Livery item_NameHullB_Paint_Black_White_Yellow=Hull B Empyrean Livery item_NameHullB_Paint_Black_Yellow_Black=Hull B Dusk Livery item_NameHullB_Paint_Brown_White_Bronze=Hull B Horizon Livery item_NameHullB_Paint_White_Blue_Blue=Hull B Keystone Livery item_NameHullB_Paint_Yellow_Yellow_Black=Hull B First Light Livery item_NameMISC_Hull_B_MRCK_S06_Bespoke=Hull B Missile Rack item_NameRAFT_Paint_White_Blue_Blue=RAFT Keystone Livery item_NameUTV_Paint_Brown_Grey_Red=UTV Resistor Camo Livery item_NameUTV_Paint_Gold_Black_Black=UTV Bonanza Livery item_NameUTV_Paint_Green_Grey_Red=UTV Wilderness Camo Livery item_NameUTV_Paint_Grey_Black_Orange=UTV Reckoner Livery item_NameUTV_Paint_White_Blue_Blue=UTV Keystone Livery ui_interactor_use_tractor_turret,P=Enter Tractor Turret ui_interactor_use_tractor_turret_left,P=Enter Left Tractor Turret ui_interactor_use_tractor_turret_right,P=Enter Right Tractor Turret vehicle_NameGRIN_UTV_short=UTV DefendDestructibleEntities_BomberObjectiveMarker=Neutralize Bomber DefendDestructibleEntities_DefendLong=Protect remaining ~mission(Objects) from hostile ships. DefendDestructibleEntities_DefendObj=Protect Remaining ~mission(Objects) DefendDestructibleEntities_DefendObjectiveMarker=Protect DefendDestructibleEntities_DefendShort=Protect Remaining ~mission(Objects) DefendDestructibleEntities_DestroyEnemyShips_Long=Neutralize all hostile bombers. DefendDestructibleEntities_DestroyEnemyShips_Obj=Neutralize Bombers DefendDestructibleEntities_DestroyEnemyShips_Short=Neutralize All Bombers DefendDestructibleEntities_Failed=All ~mission(Objects) destroyed. DefendDestructibleEntities_Standby_Long=Await hostile reinforcements. DefendDestructibleEntities_Standby_Short=Await Hostile Reinforcements DefenseCon_2956_125a_SlateCamo_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Light Fighter\n\nRisks were meant to be taken, but why risk running out of fuel in the heat of battle? With the AIR fuel system, a souped-up weapons package, and all the luxury and refinement you've come to expect from Origin Jumpworks, the 125a has been designed for the discerning maverick.\n\nWith the sleek black Slate Camo livery, you'll maintain the element of surprise without compromising on style. DefenseCon_2956_Asgard_SkyForge_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Drop Ship\n \nAs the battles of today continue to grow in scale and complexity, Anvil Aerospace understands the impact a single vehicle can have on the outcome. Enter the Asgard. The next generation in ground vehicle transport, the Anvil Asgard features a quick-load ramp, a sizeable hold to securely store your assault vehicle of choice, and hefty array of armaments to ensure access to even the most combat-heavy of drop sites.\n\nMainly blue, the Sky Forge livery for the Asgard also features black and red accents. DefenseCon_2956_Aurora_MK2_Cloudbuster_Desc=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Starter / Light Freight\n \nA new take of the classic ship, Roberts Space Industries has reimagined the tried-and-true Aurora from the struts up. Introducing the Aurora Mk II. The ship’s performance, usability, and styling has been overhauled for a new generation of pilots. This latest version introduces swappable modules to the Aurora. Rather than locking pilots into a single career path, these modules allow for straightforward operational specialization from the comfort of your hangar. Now including the DM Module, which RSI designed to increase the combat capabilities of the Aurora Mk II. The optional DM Module is on display here.\n\nThe Cloudbuster livery utilizes a contrasting pale gray against a rich blue, finished with playful yellow highlights. DefenseCon_2956_Buccaneer_Stormbringer_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Fighter\n\nThe Buccaneer has been designed from the ground up to fly and fight the way you live. No leather interiors or hyperpillows here: the Bucc is a scrapper designed to maneuver and fight above its weight class. This rough-and-tumble frontier fighter can be maintained in the worst of conditions in order to keep real, working space crews alive.\n\nBlending blue and black with white accents, the Stormbringer paint scheme gives the ship an electric new look. DefenseCon_2956_C8R_Pisces_Heartbeat_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Exploration / Pathfinder\n\nWith its compact frame, deft maneuverability, and seating for three, the C8R Pisces snub craft, included with every Carrack, is built by Anvil Aerospace for medical rescue operations thanks to its Tier 3 medbed.\n\nA bright red base color and neon yellow highlights makes the Heartbeat livery for the C8 Pisces easy to identify from a distance during rescue operations. DefenseCon_2956_Clipper_Basalt_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Generalist\n \nIf there’s one thing every captain needs to take to heart as they prepare to journey across the stars it’s “expect the unexpected.” With a cargo bay, medical facilities, and crafting capabilities, along with Drake’s practical design sensibility, the Clipper is the perfect all-arounder for any new spacefaring enterprise.\n\nMainly black, the Basalt livery also brings red and cream highlights to the Clipper. DefenseCon_2956_Corsair_Eternity_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Expedition\n\nHeed the call of uncharted space and harness the spirit of exploration with the Drake Corsair. Utilizing a unique asymmetrical hull design, this versatile explorer can go wherever the winds of adventure may steer you.\n\nBecome one with the darkness of space with the Eternity livery for the Corsair, which is black with subtle red accents. DefenseCon_2956_Cutlass_Steel_Coalfire_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Medium Fighter / Medium Troop Transport\n\nWith the Cutlass Steel, Drake Interplanetary has once again reinvented their classic design to create a next generation combat transport ship through the addition of dedicated jump seats and an expanded arsenal. It’s a dangerous ‘verse out there, and the Cutlass Steel is ready to cut a path through whatever stands in the way of you and your dedicated crew. \n\nKeep your Cutlass looking sharp with the Coalfire livery that's primarily grey with red highlights. DefenseCon_2956_Cutter_Caiman_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Starter / Pathfinder\n\nDesigned for hard-working folks of all stripes, the Cutter packs 4 SCU of cargo room and plenty of wallop into a rough and tumble, compact frame. It's a ship that truly embodies the spirit of Drake: that no matter who you are or what you do, you can reach the stars.\n\nGreen and white with orange highlights, the Caiman livery brings a distinct and dramatic look to the Cutter. DefenseCon_2956_Cyclone_MT_Timberline_Desc=Manufacturer: Tumbril Land Systems \nFocus: Anti-Air\n\nFollowing the success of the initial release of the Cyclone, Tumbril has taken your feedback and expanded their popular line of tactical vehicles with the all new Cyclone MT. Outfitted with a combination gun and missile turret, this module offers increased combat options in the field.\n\nCustomize your Cyclone with the Timberline livery that's olive green with orange accents. DefenseCon_2956_DragonflyBlack_Coalfire_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Racing\n\nThe Drake Dragonfly is the perfect snub ship for anyone looking to live on the edge. With nothing separating the pilot from the dangers of space, the Dragonfly is as much an adventure as a ship! Dual-mode conversion allows the Dragonfly to operate on the ground or in space, and a rear-facing second seat means you can even take a passenger!\n\nKeep your Dragonfly looking sharp with the Coalfire livery that's primarily grey with red highlights. DefenseCon_2956_Eclipse_Ambush_Desc=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Stealth Bomber\n\nThe Aegis Eclipse is a bomber designed to get in and strike before it's ever even spotted. After extensive service with the UEE, this high-tech military equipment made its civilian market debut in 2947.\n\nMake the Eclipse harder to spot with the Ambush Camo livery, featuring a camouflage pattern to help break up the visual perception. DefenseCon_2956_F7C-M_SuperHornet_MK2_Tigerveil_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nRefining their renowned military-class superiority fighter with the most up-to-date technology, Anvil Aerospace has crafted the F7C-M Super Hornet Mk II, retaining the second seat and ball turret that made the original a truly terrifying mark to engage.\n\nThe dynamic Hornet Mk II deserves a livery to match. The Tigerveil livery consists of a steely blue with bold orange and subtle black highlights. DefenseCon_2956_F8C_Lightning_Stormfire_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace \nFocus: Heavy Fighter\n\nFew vehicles employed by the proud men and women who serve in our Empire's Navy inspire the awe of the legendary F8 Lightning. A force to be reckoned with, the F8 has secured Humanity's freedom from numerous threats at home and abroad countless times. Now, that same next generation space superiority fighter is available to become a part of your personal fleet with the Anvil F8C civilian variant.\n\nCut a classic profile through any battlefield with the Stormfire livery for Anvil's new F8C Lightning. Featuring a triple-coat of Kalding paint rated for a variety of atmospheres and conditions, this sleek platinum look will keep you looking good for years to come. DefenseCon_2956_Fury_MX_Templar_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Snub Fighter\n\nFeaturing best-in-class maneuverability and fully integrated, cutting-edge Xi’an tech, the next-generation Fury MX snub fighter from Mirai uses its twenty halo-mounted missiles to devastate targets during short-range space combat.\n\nMirai made the Templar livery a stark white with red and black highlights to give the Fury a look that would be at home among the clouds. DefenseCon_2956_Guardian_MX_Vector_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Heavy Fighter\n\nTaking the framework of the Guardian fighter and adding even more offensive options, the Mirai Guardian MX packs additional firepower and armor ideal for overwhelming opponents. While not as nimble as the base Guardian, this heavy fighter is still more agile than many other ships in its class.\n\nContrasting whites, reds, and blacks create strikingly angular design on the Vector livery. DefenseCon_2956_Ironclad_Assault_XXXXX_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Dropship\n \nWhen the special delivery you have to make is a full-blown incursion, you need the Drake Ironclad Assault. Not only can it fit multiple ground vehicles into its hold, it has turrets along its underside to clear the way for landing, and even a fabrication bay for emergency repairs. DefenseCon_2956_Kraken_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Carrier\n\nThe Kraken is a protector and a beacon of freedom in a too-often cruel universe. For those tasked with safekeeping Citizens unable to protect themselves, the Kraken is both a sanctuary and a self-contained war machine ready to take on the most daunting adversaries. Drake has thrown out the rule book to redefine private-use capital-class ships, attack carriers, and the very nature of personal freedom. It's nothing if not a testament to the empowerment of the people.\n\nThe Kraken will be unleashed in 2957... DefenseCon_2956_L-21_Wolf_Rosso_Desc=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings.\n\nLive bright and bold with the stark red of the Rosso livery and ensure that everyone will see the unique beauty of the Kruger Wolf. DefenseCon_2956_L-22_AlphaWolf_Antilles_Desc=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-22 Alpha Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 laser repeaters.\n\nThe Antilles livery for the Wolf features a vibrant, electric blue base paint and bright red tail section. DefenseCon_2956_M80_XXXXX_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Heavy Fighter\n\nEmbrace elegance without compromising defense with the M80. Featuring Origin's famous sleek and sophisticated design, the ship's hull slyly hides an aggressive weapons systems that can be unfurled and unleashed on assailants at a moment's notice.\n\nBlack envelopes most of the Afterglow livery while orange accent lines provide a pop of color. DefenseCon_2956_MDC_Baracus_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Anti-Air\n \nBuilding upon a robust and sturdy industrial frame, Greycat has crafted the MDC Mobile Defense Center into an effective combat vehicle ready to protect your interests from remote mining sites to patrolling high-value processing centers thanks to its mounted PDS turret. \n\nBold red highlights add a bit of color and break up the black base paint of the MTC Baracus livery, which can also be applied to other Greycat M-Series vehicles. DefenseCon_2956_MTC_Filament_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Pathfinder\n\nAs an expert in industrial operations, Greycat understands that jobsite security is a vital part of any successful business venture. To be fully effective, you need to be able to get your security personnel and their equipment to wherever they’re needed most. That’s why the MTC Mobile Tactical Center is such an important addition to your next venture. Nimble enough to access the difficult terrain encountered at remote operations and equipped with enough suit lockers, weapon racks, and storage to tackle a wide host of issues, the Greycat MTC could make all the difference when it comes to turning a potential problem into potential profit.\n\nEquip the Filament livery to make the MTC grey with black and yellow highlights. It's also compatible with other Greycat M-series vehicles. DefenseCon_2956_Meteor_LaserWeapon_Shimmer_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star. The optional Echion laser repeater is on display here.\n\nThe eye-catching Shimmer livery brings a beautiful luster to the Meteor with a paint that shifts between gold and dark blue depending on the lighting and viewing angle. DefenseCon_2956_Mule_Reburn_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Freight\n\nThe six-wheeled Drake Mule is a dependable workhorse for all sorts of loading and hauling jobs. Whether transporting cargo over rough terrain or ferrying it onto larger vessels and cargo decks, the Mule sees even the toughest contracts through to the end. Plain and simple.\n\nWho says you can't have a bit of fun while on the job? The Reburn livery for the Drake Mule brings a red tint to the cockpit glass and cargo cover. DefenseCon_2956_Nova_EmberStorm_Desc=Manufacturer: Tumbril Land Systems\nFocus: Heavy Tank\n\nTumbril's new Nova is a classic battlefield warrior, reimagined for the modern age. This heavy tank offers a devastating combination of weaponry to eliminate threats on the ground and in the air.\n\nFeaturing a tan, red and black camo paint scheme ideal for desert environments, the Nova Ember Storm livery offers a devastating combination of weaponry to eliminate threats on the ground and in the air. DefenseCon_2956_Perseus_Flintlock_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Heavy Gunship\n\nWhen RSI set out to make the definitive modern statement in persuasive prevention, they looked into their own past, to the historic gunships designated Perseus. Capable of shredding sub-capital class goliaths, the mere presence of a Perseus gunship in a blockade or patrol squad is enough to make your most aggressive enemies think twice before engaging, just like its vintage namesake.\n\nAccentuate the strong, angular design of the Perseus with the Flintlock livery. A distinct white section across the middle of the ship divides the pointed front half from the dark foreboding back. DefenseCon_2956_Pitbull_XXXXX_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Snub Fighter\n\nA lean, mean fighting machine. The Pitbull combines high speed maneuvering with raw firepower to bring you a hard-hitting juggernaut - all in a small, single pilot package.\n\nWhen you want them to see you coming, the Hardstrike livery is a bold explosion of yellow to make every fight even more vibrant. DefenseCon_2956_Pulse_StarKitten_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Combat\n \nThe engineers at Mirai set out to craft an open-canopy bike capable of more. A more intimate connection between pilot and performance with a form-fitting silhouette. A more intuitive way to tame formidable landscapes with a responsive grav-lev system. A more intelligent combat experience with a custom weapon fully integrated into the spirit of the vehicle. The end result? The Mirai Pulse.\n\nEmbody Sally the Star Kitten's racing spirit with this custom Mirai Pulse livery. Combining the bright pinks and pale blues of the beloved cartoon mascot, this livery's smiling decals bring a playfulness your competitors are sure to enjoy. DefenseCon_2956_STV_BlueSteel_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Passenger\n\nGet ready to have some serious fun on the job with the STV from Greycat. This Sport Terrain Vehicle was built by pros for pros and features blazing speed and convenient built-in storage.\n\nGround adventures never looked so good with the Blue Steel livery, which gives the STV a sleek silver finish trimmed with vibrant blue. DefenseCon_2956_Shiv_Nightmare_Desc=Manufacturer: Unknown\nFocus: Heavy Fighter\n\nCrudely constructed from a patchwork amalgamation of various spaceships, this brutal fighter's made to survive the harsh realities of unclaimed space proving that it's not the brand of your ship that matters, it's what you do with it. \n\nFeaturing a sinister skull atop a brown base paint, the Nightmare livery gives the Shiv a look that sends shivers down the spine. DefenseCon_2956_Starfighter_inferno_Polar_Desc=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Heavy Fighter\n\nWhether heading up a crew or hunting big ships solo, the Ares Inferno is a force to be reckoned with. This ballistic Gatling-equipped variant tears through gunship armor and turns smaller fighters to dust in seconds.\n\nModify your Ares Star Fighter with this white and grey Polar Camo livery. DefenseCon_2956_Starlite_XXXXX_Desc=Manufacturer: MISC\nFocus: Light Refueling\n\nIf there’s one constant in the universe, it’s that ships will eventually run out of fuel. That’s where the Starlite come in. Featuring two standard fuel pods and a scaled back, elegant design, the Starlite was meticulously crafted by the engineers at MISC to offer refueling services to ships in need wherever they may be stranded. DefenseCon_2956_Storm_AA_Darkside_Desc=Manufacturer: Tumbril Land Systems\nFocus: Light Tank\n\nOriginally introduced in 2606 during the Second Tevarin War, the Tumbril Storm single-operator mini-tank was built to blitz battlefields and take out enemy artillery. Reimagined from the ground up to be faster, stronger, and more impactful than ever, the Storm AA is a true force of nature, equipped with a barrage of missiles to provide cover against airborne and ground targets.\n\nThe Darkside livery gives the Storm a black and grey camouflage pattern to make it hard to see in low light situations. DefenseCon_2956_Tiburon_XXXXX_Desc=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Heavy Gunship\n\nAn evolution of a proven Aegis design, the Tiburon's anti-capital ship configuration comprises a spine mounted forward facing beam weapon, supplemented by side mounted turrets.\n \nCombining shades of gray, white and silver, the Enforcer livery emphasizes the sturdiness of the Tiburon with its layered appearance.\n DefenseCon_ArmorDisplay_Anvil=Rising to prominence as one of the UEE’s most trusted makers of military hardware over the last two centuries, their clarity of vision and unmatched quality has made an indelible mark on Humanity’s history. DefenseCon_ArmorDisplay_Drake=With a passionate following of loyal pilots who love their no-nonsense approach to spacecraft, this sometimes-controversial ship manufacturer continues to defy expectations. DefenseCon_ArmorDisplay_Kruger=What began as a renowned precision parts manufacturer has grown to become the maker of elegantly designed and meticulously crafted spaceships. DefenseCon_ArmorDisplay_MurrayCup=Unquestionably the premier racing league in the empire, it has made household names of skilled pilots who are quick off the line, a deft hand at tight turns, and ready to push beyond the limits. DefenseCon_DisplayOnly_Sign,P= For Display Only DefenseCon_OutlawDisplay_NineTails_Desc=Despite their growing reputation, little is known publicly about the gang or its inner workings; making the group’s meteoric rise to power only more worrisome to organized crime experts. Today, the Nine Tails gang operates almost exclusively within the Stanton system, using the infamous derelict space station known among locals as ‘Grim HEX’ as its headquarters. DefenseCon_OutlawDisplay_NineTails_Title=Nine Tails DefenseCon_OutlawDisplay_ShatteredBlade_Desc=One of the most significant suppliers of black-market alien tech, these smugglers have been escalating tensions in Nyx thanks to their aggressive methodologies that have been drawing the ire of the Vanduul and increasing raids across the system. DefenseCon_OutlawDisplay_ShatteredBlade_Title=Shattered Blade DefenseCon_OutlawDisplay_XenoThreat_Desc=Preaching a viciously anti-UEE and xenophobic rhetoric, XenoThreat forces have used their hideouts in Pyro to launch dozens of attacks against civilian and corporate structures across the empire in pursuit of their Human-first agenda. DefenseCon_OutlawDisplay_XenoThreat_Title=XenoThreat DefenseCon_VanduulDisplay_Desc=This aggressive alien species composed of independent warrior clans has been plaguing the empire for centuries with their brutal raids on Human systems and settlements. In 2945, increased hostilities following the Battle of Vega have led the UEE to formally declare war against these cruel and sadistic invaders. DefenseCon_VanduulDisplay_Title=Vanduul Event_ShipTitle_Ironclad=The Ironclad FTLCourier_RepUI_Area=UEE FTLCourier_RepUI_Description=Specializing primarily in the delivery of small, handheld parcels, FTL have established a reputation as the empire’s #1 courier service. As a company, FTL are always seeking new ways to ensure clients’ shipments get where they are going faster and more securely, ensuring that “when you need a parcel delivered, nothing's Faster Than Light.” FTLCourier_RepUI_Focus=Courier Services FTLCourier_RepUI_Founded=2865 FTLCourier_RepUI_Headquarters=Sherman, Castra II, Castra System FTLCourier_RepUI_Leadership=Ignacio Slade, CEO FTLCourier_RepUI_Name=FTL Courier Foxwell_DefendDestructibleEntites_E_Desc_001=Any willing pilots in the area? Need some protection around ~mission(Location|Address) for a client. A band of outlaws has been targeting their ~mission(Objects), and if nothing's done about it they'll do some real damage. Need someone to protect the client’s property as much as possible and deal with the thugs.\n\nFrom the intel we’ve managed to gather, these thugs are small-time but can cause some pain if you’re not careful. So, if you manage to nail this to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_E_Title_001=Yellow Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_H_Desc_001=One of our high priority clients is under attack from a criminal gang targeting their ~mission(Objects) in ~mission(Location|Address). The client’s assets are valuable, so we need to keep those safe at all costs, but I won’t kid – it’ll be a challenge and a half with these thugs determined to do some real damage. \n\nIf it were me, I wouldn’t hesitate to bring backup to deal with them. They’re no joke, so we’re offering a well-earned ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor who deals with these guys successfully. \n\nBest of luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_H_Title_001=Orange Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_M_Desc_001=I'm hoping that you'll be able to provide protection services at ~mission(Location|Address). One of our high priority clients is having some real trouble with a band of outlaws targeting their ~mission(Objects). Need to be able to keep the assets as safe and intact as possible. Client’s expecting the service they pay for, so don’t mess this up or we might lose a loyal customer.\n\nFor now, we’re still a little in the dark when it comes to these outlaws, but if you manage to nail this to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_M_Title_001=Orange Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_S_Desc_001=An emergency contract just came through about a gang of violent thugs wreaking havoc on one of our VIP clients’ infrastructures. If available, we need you to rush to ~mission(Location|Address) and defend the client’s extremely valuable ~mission(Objects) at all costs. \n\nFoxwell is extremely aware of this group, so believe me when I say these pilots are not to be taken lightly. I strongly recommend that you arrange a highly competent backup force to fly with you to the site.\n\nIf you manage to survive the encounter with the client’s property intact, we’re adding ~mission(ScripAmount) MG Scrip any main contractor brave enough to take this job on. \n\nStay safe, and good luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_S_Title_001=Red Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_VE_Desc_001=Calling all pilots – one of our clients is looking for some protection for their ~mission(Objects), based in ~mission(Location|Address). From what we’ve gathered, the attackers are a group of wannabe outlaw pests who probably haven’t realized the value of the assets they’re trying to destroy, just wreaking havoc for the sake of it. Still, the client’s property is important, so should be kept as intact as possible.\n\nIf you take care of them to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_VE_Title_001=Yellow Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_VH_Desc_001=Urgent ship support needed at ~mission(Location|Address). A known destructive criminal organization has been testing the waters with one of our clients’ property for months, and has now raised hell by targeting the client’s ~mission(Objects). These assets are highly valuable, so need to keep those safe at all costs – though we know it’ll be no easy feat.\n\nI cannot stress enough how dangerous these guys are, so I wouldn’t hesitate to bring backup to deal with them. If you and the assets make it out intact, we’re offering a well-earned ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nBest of luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_VH_Title_001=Red Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) Foxwell_DefendEntitesAndEscort_E_Desc,P=We need a contractor to provide convoy and protection services at ~mission(Location|Address). One of our elite clients' are under attack from a band of outlaws targeting their ~mission(Objects) and ships. You'll need to keep the crew safe as they traverse the area, as well as make sure the assets stay as intact. These thugs look like they can do some real damage, so be sure you engage them with caution or the client might not be the only one to take heavy losses.\n\nIf you manage to nail this to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip as compensation to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_E_Title,P=Yellow Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_H_Desc,P=Crew managing one of our client's operations at ~mission(Location|Address) have reported that they're under attack from a criminal gang targeting the ~mission(Objects) and ships in the area. It will be your job to keep both safe at all costs. I don't have all the facts yet, but I reckon this will be a tough mission – these outlaws seem determined to do some real carnage. \n\nIf it were me, I would bring backup to deal with them. And if you manage to protect everyone, we’re offering a well-earned ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor who deals with these lowlife's successfully. \n\nBest of luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_H_Title,P=Orange Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_M_Desc,P=We need a contractor to provide convoy and protection services at ~mission(Location|Address). One of our elite clients' are under attack from a band of outlaws targeting their ~mission(Objects) and ships. You'll need to keep the crew safe as they traverse the area, as well as make sure the assets stay as intact. These thugs look like they can do some real damage, so be sure you engage them with caution or the client might not be the only one to take heavy losses.\n\nIf you manage to nail this to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip as compensation to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_M_Title,P=Orange Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_S_Desc,P=An emergency SOS just came through from a maintenance crew under the employ of one of Foxwell's VIP clients. If available, we urge you to get to ~mission(Location|Address) as soon as possible. While engaging with the attackers, you'll be expected to protect the client’s ~mission(Objects) and of their ships that may need assistance. \n\nThis is far from the first we've seen from these particular outlaws, so believe me when I say these pilots are not to be taken lightly. I strongly recommend that you arrange a highly competent backup force to fly with you to the site.\n\nIf you manage to successfully defend the client's interests, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip as compensation to the main contractor brave enough to take this job on. \n\nStay safe, and good luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_S_Title,P=Red Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_VE_Desc,P=For any pilots in the area – a group of bandits is targeting one of our clients at ~mission(Location|Address), specifically their ~mission(Objects) and the maintenance ships that manage them. From our intel, it's only a few outlaws trying to make some quick credits, but they're also the type to cause some real damage if you get in their way.\n\nIf you take care of them and relocate the client's ship and crew safely, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_VE_Title,P=Yellow Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_VH_Desc,P=Urgent ship aid needed at ~mission(Location|Address). A band of destructive criminal outlaws that have been trying to make a name for themselves recently has struck hard against one of our high priority clients, attacking their ships and targeting the client's ~mission(Objects). It will be your job to keep everyone and everything safe – though it won't be an easy feat.\n\nI cannot stress enough how dangerous these attackers are, so be sure to bring backup to deal with them. If you, the crew, and the infrastructures make it out intact, we’re offering a generous sum of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nBest of luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_VH_Title,P=Red Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_X2_AttackIdris_Desc=We have a fix on a XenoThreat Idris with fighter support at ~mission(Location|Address). Their comms discipline's lousy. According to the radio chatter, the Commander's on board the Idris. Can't remember the last time we had such a strong fix on him. This could be a chance to decapitate the whole operation. \n\nWant in?\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_AttackIdris_Title=Target: XenoThreat Attack Group Foxwell_X2_DrawOutBoss_Desc=We have intercepted a location beacon that puts ~mission(TargetName) and their personal attack wing at ~mission(Location|Address). They have been one of XenoThreat's most brutal enforcers since their founding. \n\n~mission(TargetName|Last)'s not one to back down from a fight so hit their ships hard enough, do enough damage and they won't be able to resist joining in the action. Once they're out in the open, they'll be your main target.\n\nReady to go?\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_DrawOutBoss_Title=Eliminate XenoThreat Enforcer Foxwell_X2_ShipAmbush_Desc=Been handed some strong intel on a XenoThreat strike wing's flightpath. Looking for contractors who can dust off now and be set up at ~mission(Location|Address) ahead of them. Local conditions will mask your scanner signatures so you can give them the surprise of their lives. Let's turn the hunters into the hunted.\n\nInterested?\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_ShipAmbush_Title=Ambush XenoThreat Strike Wing Foxwell_X2_ShipDefend_Desc=A distress beacon came in from ~mission(Location|Address) about a ship under attack from XenoThreat. The pilot reports that their shields are failing and they can't outrun the attackers.\n\nThe ship's a ~mission(Ship), but the pilot's Human, which according to XenoThreat's twisted way of thinking, makes them a traitor to Humanity and a target for their hate.\n\nWe're looking for operators to head out there and do some good.\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_ShipDefend_Title=Urgent - Ship Under XenoThreat Attack Foxwell_X2_ShipWaves_Desc=Multiple reports are coming in of XenoThreat ships massing at ~mission(Location|Address)\nWe're looking for contractors ready to take the fight to them. \n\nThey want us to believe that they have right on their side. They want us to believe that they have overwhelming force. This is a chance to show them we know better.\n\nI won't lie, this is more than just a simple security contract to me. I really hate those intolerant assholes and everything they stand for.\n\nYou with me?\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_ShipWaves_Title=Interdict XenoThreat Attack Force FreightElevator_FillMissionItemsErrorText,P=Error in populating mission items. You won't be able to deliver mission items. Guild_United_Wayfarers_Club=United Wayfarers Club Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Area=UEE Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Description=The UWC represents a vast network of repair, refueling and recovery specialists spread across the UEE. The network has even grown to include a handful of Banu and Xi’an affiliate clubs. The UWC's expanding reach aims to ensure safe travel for all Club members, no matter how far from home they may find themselves. Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Focus=In-flight repairs, refueling and re-arming. Vehicle rescue and retrieval. Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Founded=2473 Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Headquarters=Selene, Vega System Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Leadership=Bennet Hogg Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Name=United Wayfarers Club HUD_Notification_Contract_Limit_Exceeded=Contract Limit Exceeded HUD_Notification_Contract_Not_Accepted=Contract Not Accepted HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_E_Desc=I was having a shite day, and it just got worse. Our interests over at ~mission(Location|Address) comm'd to let me know that their ~mission(Objects) are under attack by these no-name hoods looking to stake a claim.\n\nYou're gonna go there for me and protect the place, including any friendly ships unfortunate enough to be caught in the crossfire. Don't think putting these wannabees in their place will be too tricky for someone like you. \n\nAlso, I’ll sweeten the pot by giving the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip just to show my appreciation. \n\nStows out. HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_E_Title=Provide Protection at ~mission(Location) HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_H_Desc=There's this small gang that continues to be a thorn in our side, and the bastards have just ambushed some friends over at ~mission(Location|Address). Seems like they're doing their best to destroy the ~mission(Objects) there.\n\nI need you and whatever crew you can muster on site stopping these mungers from blowing everything up and protecting any friendly ships that need a hand.\n\nHandle this right and I’ll give the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_H_Title=Stop Rival Attack at ~mission(Location) HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_M_Desc=A new gang who is proving to be a real pain in the ass for the Headhunters just upped the stakes by attacking the ~mission(Objects) at ~mission(Location|Address). Never a good thing since we got interest in the welfare of the folks there, but doubly so because if they do too much damage it might royally screw an upcoming operation.\n\nHead over there as soon as you're able and stop the attack before they can do any lasting damage. And if any friendly ships need a hand, I want you to look out for them too. Don't expect this gang to be pushovers but you should still be able to deal with them if you keep your head on.\n \nIf you need any extra motivation, I’m adding ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor.\n\n- Stows HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_M_Title=Secure ~mission(Location) from Upstarts HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_S_Desc=The maintenance and reliable function of ~mission(Location|Address) is pretty darn important to the Headhunters, but this rival crew seems determined knock it out of contention. They're on site now, targeting ~mission(Objects) there. \n\nProtecting the site, and any friendly ships, in the area is important enough that I want you to bring some reliable backup along when you go and terminate these nullbrains. \n\nTo prove just how serious we are about getting this done right, the main contractor will earn ~mission(ScripAmount) Council Scrip for making sure absolutely nothing goes wrong.\n\n- Stow HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_S_Title=Guard ~mission(Location) From Rivals HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_VE_Desc=I won't bore you with the nitty gritty, but trust me when I say that ~mission(Location|Address) is important to the Headhunters. So imagine how pissed I am to learn that they're being harassed by some aggressive upstarts who are hellbent on taking out their ~mission(Objects). It won't stand. \n\nGet there and provide some protection before everything gets destroyed, including any friendly ships in the area. Nullbrains like these hopefully won't pose too much of a challenge to a rising star like yourself.\n\nClear ‘em all out I’ll throw ~mission(ScripAmount) Council Scrip to whoever accepted this gig.\n\n- Stows HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_VE_Title=Keep ~mission(Location) Safe HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_VH_Desc=So, I thought we had done a good job of keeping things on the quiet side, but looks like the fact ~mission(Location|Address) has Headhunters ties has gotten out. Now there are some heavy operators causing major problems there, targeting the ~mission(Objects) and generally causing me a massive headache.\n\nWith the amount of firepower these interlopers are packing, you're gonna need to bring along a crew of your own to pull this off. Especially since I need you to be protecting any friendly ships that need help.\n\nThis op needs to go off without a hitch, so I’m offering the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip for a job well done. \n\nStows out. HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_VH_Title=Defend ~mission(Location) From Mercs Headhunters_DefendDestructibleEntites_E_Desc_001=Some morons with some seriously inflated notion of their place in 'verse made the damn foolish choice of attacking the ~mission(Objects) at ~mission(Location|Address). We've got some things in play over there so we can’t let ‘em get away with it.\n\nIf you're interesting in helpin' out, get there and deal with these luggers before they can do too much damage. Don't figure you'll break too much of a sweat dealin' with them.\n\nAlso, I’ll sweeten the pot by giving the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip just to show my appreciation. \n\nStows out. Headhunters_DefendDestructibleEntites_E_Title_001=Protect ~mission(Objects) From Luggers Headhunters_DefendDestructibleEntites_H_Desc_001=Got word from some allies of ours over at ~mission(Location|Address) that they're coming under attack. A gang we've had run-ins with before are trying to take them over by first destroying their ~mission(Objects).\n\nThis crew are mungers through and through, but they mean business and can handle themselves in a fight. It will take a bit of doing to make sure they don't blow up everything. You might even think about bringing some help along.\n\nHandle this right and I’ll give the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows Headhunters_DefendDestructibleEntites_H_Title_001=Stop Gang From Destroying ~mission(Objects) Headhunters_DefendDestructibleEntites_M_Desc_001=Our friends at ~mission(Location|Address) have been compromised. A new gang in the area are threatening them by targeting their ~mission(Objects). \n\nIf those get destroyed its going to be seriously bad for business, so I want you over there pronto on protection duty. \n \nIf you need any extra motivation, I’m adding ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor.\n\n- Stows Headhunters_DefendDestructibleEntites_M_Title_001=Secure ~mission(Objects) From Rivals Headhunters_DefendDestructibleEntites_S_Desc_001=Our partners at ~mission(Location|Address) need help. A rival outlaw crew are swarming the area and attacking the ~mission(Objects) there. That’d be bad enough as is, but this site is absolutely critical to our future plans in the area and its damn important that it remains in working order.\n\nWith the scale of this attack and the skill of these pilots, there's no doubt that some reliable backup would serve you well. Gather your crew, fly out to the site, and stop these bootlicks before they can do any lasting damage. \n\nTo prove just how serious we are about getting this done right, the main contractor will earn ~mission(ScripAmount) Council Scrip for making sure absolutely nothing goes wrong.\n\n- Stow Headhunters_DefendDestructibleEntites_S_Title_001=Guard ~mission(Objects) At All Costs Headhunters_DefendDestructibleEntites_VE_Desc_001=You don't need all the details, but Headhunters have an interest in what happens over at ~mission(Location|Address) and I just got word they're being harassed by some aggressive upstarts. \n\nThe dumb sods are trying to cripple the place by taking out their ~mission(Objects). I'm not having it. \n\nGet there and provide some protection before everything gets destroyed. These chumps are lightweights so shouldn't be too much of a problem for you to handle. \n\nClear ‘em all out I’ll throw ~mission(ScripAmount) Council Scrip to whoever accepted this gig as a bonus.\n\n- Stows Headhunters_DefendDestructibleEntites_VE_Title_001=Keep ~mission(Objects) Safe From Upstarts Headhunters_DefendDestructibleEntites_VH_Desc_001=A band of hired guns has been sent to mess with our interests over at ~mission(Location|Address). Seems someone has been tipped off that if the ~mission(Objects) there are destroyed that it will severely interrupt Headhunter operations in the area. That's a problem I want you to fix.\n\nNot gonna lie, theses mercs are no joke. It'd be foolish to go it alone. That’s why you’ll need to be fully supplied and find some trustworthy friends to fly at your wing.\n\nThis op needs to go off without a hitch, so I’m offering the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip for a job well done. \n\nStows out. Headhunters_DefendDestructibleEntites_VH_Title_001=Defend ~mission(Objects) From Mercs Hint_RefuelingProvider_LandingServices=Submit a refuel request via the Landing Services option on your mobiGlas. Hint_RefuelingProvider_LandingServices_Title=Submit Refuel Request Hint_RefuelingProvider_RefuelingProcess=Target the refueling ship with ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_in_view_reset) and send a docking request using ~action(spaceship_movement|v_toggle_docking_request). Be sure to align your ship behind the nozzle of the refueler. Hint_RefuelingProvider_RefuelingProcess_Title=Dock With Refueler Hint_RefuelingProvider_Undocking=When refueling is complete, undock using ~action(spaceship_movement|v_toggle_docking_request). Hint_RefuelingProvider_Undocking_Title=Undock From Refueler Hints_Refueling_DeployBoom=Select Refueling Mode to ready your ship for docking with a client. Hints_Refueling_DeployBoom_Title=Refueling Mode Hints_Refueling_DockingProcess=Be sure to align your fuel nozzle with the front of the client's ship. Hints_Refueling_DockingProcess_Title=Align Fuel Nozzle Hints_Refueling_FuelReminder=Ensure external fuel pods are full before heading to client's ship location. Hints_Refueling_FuelReminder_Title=Fuel Pods Hints_Refueling_Process=Target the client's ship with ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_in_view_reset) and send a docking request using ~action(spaceship_movement|v_toggle_docking_request). Be sure to align your fuel nozzle with the front of their ship. Hints_Refueling_Process_Title,P=Refueling Process Hints_Refueling_Refuel=Open fuel pods to initiate fuel transfer. Hints_Refueling_Refuel_Title=Fuel Transfer Hints_Refueling_RequestDocking=To send a docking request to the client's ship you're targeting use ~action(spaceship_movement|v_toggle_docking_request). Hints_Refueling_RequestDocking_Title=Docking Request Hints_Refueling_TargetShip,P=To target the client's ship for docking use ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_in_view_reset). Hints_Refueling_TargetShip_Title=Docking to Client's Ship Hints_Refueling_Undocking=Undocking will occur automatically when refueling is done. Hints_Refueling_Undocking_Title=Undocking Hints_Refueling_Welcome=Refueling\nFirst send a docking request to connect your fuel nozzle to the client. Then, once the client has confirmed the fuel purchase, open the desired fuel pod to begin refueling. HotCold_obj_marker_01=~mission(HotColdObject) Intersec_TSG_Assist_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat Ready\nBriefing: \nAn Idris-class People's Alliance security vessel named Tranquility is currently engaged with a Vanduul capital ship near an old QV Extraction station and Intersec is looking for combat pilots to lend some support.\n\nScramble to the AO and engage Vanduul fighters so the Tranquility can focus on the capital ship. \n\nGood luck, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_Assist_Solo_Title_001=Assist People's Alliance Vessel Tranquility Intersec_TSG_Assist_Solo_obj_long_01=Protect the Tranquility by defeating all of the ~mission(WaveName). Intersec_TSG_Assist_Solo_obj_marker=Tranquility Intersec_TSG_Assist_Solo_obj_short_01=~mission(WaveName) Intersec_TSG_Assist_Solo_obj_wavetracker=Vanduul Waves Defeated: %ls Intersec_TSG_Assist_Solo_wavename=Vanduul Fighters Intersec_TSG_BombRun_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Combat Ships w/Ordnance\nBriefing: \nLocal assets have indicated that Shattered Blade elements are attempting to rebuild one of their stations and Intersec is looking for a pilot to make sure that doesn't happen.\n\nThey've managed to get basic turret defenses back online but currently only have two power relays activated. These will be your targets as they cannot be destroyed by energy weapons, you will need to bring ballistic or ordnance to be effective. \n\nReactivation of this station will allow the Shattered Blade to try and reclaim a foothold in this system and we can't let that happen.\n\nGood luck, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_BombRun_Solo_Title_001=Strategic Bombing Intersec_TSG_CollectData_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: N/A\nBriefing: \nCaptain Martel from the People's Alliance vessel Tranquility reached out to say that they had conscripted you to retrieve data drives from the destroyed Vanduul capital ship.\n\nBe careful in the extraction of the said drives and deliver them to the People's Alliance for analysis once completed.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_CollectData_Title_001=Retrieve Vanduul Data Intersec_TSG_DefendShip_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Combat Ready\nBriefing: \nWe've received word that a People's Alliance security pilot stumbled across a Shattered Blade hideout and needs immediate assistance. \n\nHead to the abandoned station and provide cover until they can quantum to safety.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_DefendShip_Solo_Title_001=Defend People's Alliance Pilot Intersec_TSG_EscortShip_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Combat Ready\nBriefing: \nIntersec has intercepted chatter from Shattered Blade channels that they've captured a People's Alliance security pilot in an old extraction station that they control.\n\nWe need an experienced combat pilot to provide combat assistance so the pilot can escape. The airspace outside the hangar is swarming with hostiles, so you will need to clear the airspace so the pilot can launch and QT safely.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_EscortShip_Solo_Title_001=Extraction Mission Intersec_TSG_Group_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Strike Group\nBriefing: \nWe've received word that a People's Alliance security ship called Tranquility stumbled across Shattered Blade hiding out in an old QV Extraction station. Details are sketchy but will connect you with local assets once on site. \n\nIntersec is looking for a team to intervene and protect the Tranquility and their personnel. Based on discussions with the Tranquility's captain, you will need ballistic and ordnance to break down the defenses of the station and ultimately get boots on the ground to save their pilot.\n\nRecruiting additional ships to support you in this mission is absolutely critical. You will need a variety of ship types to balance multiple combat zones in space and on the ground.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_Group_Title_001=Tactical Strike Group Needed Intersec_TSG_P1M1_obj_long_01=Defend People's Alliance vessel Tranquility against Shattered Blade fighters. Intersec_TSG_P1M1_obj_marker=Tranquility Intersec_TSG_P1M1_obj_short_01=Defend Tranquility Intersec_TSG_P2M1_obj_long_01=Target and destroy power relays along the station arms to gain access inside. Intersec_TSG_P2M1_obj_marker=~mission(ItemsToDestroy) Intersec_TSG_P2M1_obj_short_01=Destroy Power Relays Intersec_TSG_P2M1_objective=~mission(ItemsToDestroy) Health Intersec_TSG_P2M2_obj_long_01=Enter the station's arms to destroy the cooling units along the path to unlock the core. Intersec_TSG_P2M2_obj_marker=~mission(ItemsToDestroy1) Intersec_TSG_P2M2_obj_short_01=Destroy Cooling Units Intersec_TSG_P2M2_objective=~mission(ItemsToDestroy1) Health Intersec_TSG_P3M1_obj_long_01=Defend Tranquility against the Shattered Blade's counterattack. Intersec_TSG_P3M1_obj_short_01=Intercept Bombers Intersec_TSG_P4M1_obj_long_01=Destroy the exposed station core to trigger a reset of the structure. Intersec_TSG_P4M1_obj_marker=~mission(ItemsToDestroy2) Intersec_TSG_P4M1_obj_marker2=~mission(ItemsToDestroy3) Intersec_TSG_P4M1_obj_short_01=Destroy Station Core Intersec_TSG_P4M1_objective=~mission(ItemsToDestroy2) Health Intersec_TSG_P4M1_objective2=~mission(ItemsToDestroy3) Health Intersec_TSG_P5M1_access=Access Door Intersec_TSG_P5M1_obj_long_01=Infiltrate the Shattered Blade station to free the captured pilot. Intersec_TSG_P5M1_obj_marker=Gabe Windell Intersec_TSG_P5M1_obj_short_01=Infiltrate Station Intersec_TSG_P5M2_obj_long_01=Rescue the hostage by locating the security terminal that control the hangar doors. Intersec_TSG_P5M2_obj_short_01=Rescue Captured Pilot Intersec_TSG_P5M2_secterminal=Security Terminal Intersec_TSG_P6M1_obj_long_01=Escort Gabe a safe distance away from the fight so he can escape. Intersec_TSG_P6M1_obj_short_01=Escort Gabe Intersec_TSG_P7M1_obj_long_01=Find the other data drives in the Mauler wreckage and EVA to download the data. Intersec_TSG_P7M1_obj_marker=Data Drive Intersec_TSG_P7M1_obj_short_01=Retrieve Data Intersec_TSG_StationWing_obj_marker=Entry Port Intersec_TSG_WeakenDef_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Combat Ships w/Ordnance\nBriefing: \nRegional analysis indicates that there is a suspected Shattered Blade hideout in an old QV Extraction station and Intersec is looking for a pilot to launch an attack against the station's power infrastructure.\n\nThis will be a multi-tiered assault, requiring you to target and destroy station components on the exterior and interior. From previous operations, we've learned that certain components cannot be destroyed by energy weapons, so ballistic or ordnance will be needed. Parts of the station have historically been flooded with heavy distortion energy, so you will need to act efficiently while inside.\n\nThese attacks are all an effort to allow you todestroy the now-exposed power core at the center.\n\nThe loss of this station will greatly impact the gang's ability to operate in the system and so has been deemed a high priority.\n\nGood luck, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_WeakenDef_Solo_Title_001=Tactical Bombing Op Intersec_TSG_cooler=Cooling Units Intersec_TSG_coreweakspot=Core Weak Spot Intersec_TSG_faction_PA=People's Alliance Intersec_TSG_faction_SB=Shattered Blade Intersec_TSG_fail_defendship=The Tranquility was destroyed. Intersec_TSG_fail_escortship=Gabe Windell's ship was destroyed. Intersec_TSG_fail_playerdeath=All players died Intersec_TSG_fail_playerleft=All players left mission area Intersec_TSG_location=QV Extraction Station Intersec_TSG_mission_success=Mission successfully completed Intersec_TSG_relay=Power Relay Intersec_TSG_stationcore=Core Journal_General_Refueling_Content=Sometimes the unexpected happens - a job demands a sudden detour, a time crunch forces a missed refuel stop, or inexperience just bites a pilot on the behind. Whatever the reason, if a pilot finds themselves hanging in the interstellar void with a fuel gauge on zero, that's where The United Wayfarers Club can help.\n\nWhile most pilots prefer to refuel in a hangar when possible, if they find themselves unable to, they can create a beacon to request assistance from a qualified contractor. The UWC prides itself on a proven track record several centuries long of our dedicated team of responders getting ships back flying.\n\nIn this guide, we'll cover the four basic steps of the UWC refueling protocol: CONTRACT, REFUELING MODE AND DOCKING, PRICE, REFUEL.\n\nCONTRACT\nBefore accepting a contract, ask yourself:\n* Do you have the right type of fuel - Quantum or Hydrogen - in sufficient quantity for the job? You can top up your fuel pods in the station, using the Vehicle Maintenance App.\n* Does your ship have the right combination of fuel pods and nozzles? This loadout will determine the capacity and refueling speed of your ship. Refueling speed is an important factor. Outlaws scan for beacons and might already be en route. The quicker the refuel, the less chance of unwanted company.\n* On very rare occasions it may turn out that you're responding to a false beacon - bait for an ambush. Depending on what your gut tells you about a job, you might want to consider reaching out to a fellow affiliate to provide back-up. And if the job turns out to be legitimate, it's all good. The UWC would sooner see you safely home, your vessel and your skin intact, ready for that next contract.\n\nREFUELING MODE AND DOCKING\nWhen you arrive at the beacon's location, maneuver into close proximity to the customer vessel and initiate refuelling mode. This will extend your ship's refuelling nozzle and you will then be able to send a docking request. Once your docking request has been accepted, you can dock.\n\nPRICE\nOn a United Wayfarers Club contract, you will be paid at a pre-agreed upon fuel rate and be entitled a UWC service fee. Any non-UWC contracts should be negotiated between you and your client.\n\nThey will then be able to accept or decline through the mobiGlas. You can set your price at any time - no matter where you are, or whether you have accepted a contract - but you cannot change the price once your client has docked with you. \n\nIt might be tempting to take advantage of the situation and set a high price for the fuel you're carrying - after all, you're not the one hanging in space, running on fumes - but we urge you to be mindful about not overpricing your services. The customer might not always be right, but they always have the right to look for a better offer. \n\nREFUEL\nOnce the customer has accepted the price, the fuel transfer can begin. While you can transfer fuel in-between pods at any time, you need at least one pod of the required fuel to be opened for the customer's ship to be refueled. \n\nWHAT'S NEXT\nOnce the tanks are full and the customer's happy, head to a station to refill your fuel pods, using the Vehicle Maintenance app in your mobiGlas, and you're ready for the next contract.\n\nIF YOU NEED TO REFUEL\nIf you happen to find yourself piloting a ship that's in need of refueling, you can make a request of your own with a few simple steps -\n\nOpen your mobiGlas, navigate to the Contract Manager and choose the Beacons tab. Select REFUELING SERVICE as the Beacon Type. When you're ready, press 'Broadcast Beacon' and sit back - maybe with a cup of your favorite warm beverage - and wait for a refueler to arrive.\n\nSomething that's worth remembering is that UWC refuelers offer a pre-agreed fuel rate and that non-UWC refuelers are free to negotiate a different rate. Journal_General_Refueling_From=United Wayfarers Club Journal_General_Refueling_Title=Refueling Protocol Name_PeoplesAlliance_AnissMartel,P=Captain Martel Name_PeoplesAlliance_GWindell,P=Gabe Windell Name_Shubin_Jacob_Brogan=Shubin Rep. Brogan Name_UWC_Dina_Deloit=Dina Deloit Notification_Refueling_AcceptBeacon=Refuel Request Accepted Notification_Refueling_CompleteBeacon=Refuel Request Complete Nozzle_FuelGiver_GRIN_NozzleSecure_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 1.05 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 0.58 SCU/s\nMax. Integrity: 9818\n\nA product of Greycat's long-standing commitment to quality and reliability, the Marlin fuel nozzle provides stability and security at every stage of the refueling process. Nozzle_FuelGiver_GRIN_NozzleSecure_Name=Marlin Nozzle_FuelGiver_GRIN_NozzleVeryFast_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 2.0 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 1.1 SCU/s\nMax. Integrity: 6300\n\nGreycat's Lindstrom nozzle comfortably achieves impressive flow speeds, albeit at the expense of security. If time is of the essence, this is the nozzle to choose. Nozzle_FuelGiver_GRIN_NozzleVeryFast_Name=Lindstrom Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleExpensiveFast_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 2.54 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 1.4 SCU/s\nMax. Integrity: 8640\n\nIf speed is the priority and price is no object, the Bendix fuel nozzle from Shubin offers top-end transfer speeds in a reliable package. Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleExpensiveFast_Name=Bendix Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleExpensiveSecure_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 2.15 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 1.18 SCU/s\nMax. Integrity: 16992\n\nA nozzle that deserves its premium price tag, the Torrez from Shubin prioritizes stability and security while still delivering solid and reliable transfer speeds. Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleExpensiveSecure_Name=Torrez Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleMostExpensive_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 2.18 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 1.2 SCU/s\nMax. Integrity: 10800\n\nShubin's Ezra fuel nozzle is a well-rounded package that offers a finely-balanced combination of transfer speed and security. However, this kind of well thought-out quality comes at a price. Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleMostExpensive_Name=Ezra PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGDamageIdris75_GP_001,P=They're hitting us a little more than I'd like. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGDamageIdris75_GP_002,P=Need some protection. Tranquility's taken some serious hits. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGDamageIdris75_GP_003,P=If anyone can lend a hand, need some protection. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase1CompletedIdrisAvailable_GP_001,P=Think that was the last of them. If you need it, we'll open our bay doors so you can rearm and refuel. It's the least we can do. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2IntroAssaultStationWeaponType_GP_001,P=One more thing, looks like those power relays are using some heavy shielding, so you might need to hit it with something other than energy weapons. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2SubObjectiveFinalCoolerDestroyed_GP_001,P=That was the last cooler. Power core's exposed. Take it out and we can hopefully re-establish comms with Gabe, our pilot. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2SubObjectiveFinalCoolerDestroyed_GP_002,P=Last cooler's been taken out. You should have a shot at the power core now. Good luck PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2SubObjectiveIntro2A_GP_001,P=That was the last one. You should have access to the station arms. If you make your way inside, you'll need to take out the coolers which will cause the central power core to open up. Just be careful though, we're getting heavy levels of distortion energy in there. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2SubObjectiveIntro2A_GP_002,P=The station arms should be open now. You'll need to head inside and destroy the coolers to expose the power core. Scanners are picking up large amounts of distortion energy so you'll have to be quick. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase5SavePilotCaptainsResponsetoForgeThreat_GP_001,P=I don't like the sound of that. You'll need to hurry. Also, if you need to restock, I'd do it now. We'll need to shell up if Vanduul arrive. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase5Success_GP_001,P=No chance, Gabe. You're in no condition to tangle with anyone. I want you to quantum out of here now. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase5VanduulWarning_GP_001,P=Long range sensors flagged incoming contacts. You might want to hurry up. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase5VanduulWarning_GP_002,P=Vanduul contacts heading to our position. Got a little time but not much. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6AttackMauler_GP_001,P=If you're up for it, we're going to try and take down that Mauler. It's too dangerous to let run loose in the system. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6EscapeMaulerIdrisLeaving_GP_001,P=Alright, we can't afford to stick around any longer, not with that cap ship here. You should quantum away while you still can. Good luck. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6EscapeMauler_GP_001,P=You should get out of here while you can. We'll hold off the Vanduul. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6GabeDiesCaptainsresponse_GP_001,P=Dammit. Gabe's down… PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6GabeEscapesCaptainsresponse_GP_001,P=Thanks for getting Gabe out of here. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6VanduulMaulerArrives_GP_001,P=Eyes up all. Vanduul cap ship just showed. Keep doing what you're doing. We'll hold them off as long as we can. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6VanduulMaulerArrives_GP_002,P=Got a vanduul cap ship on site. Gabe, get the hell out of here. We'll hold them off. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6VanduulMaulerArrives_GP_003,P=New contact. Vanduul cap ship just quantumed in. Get Gabe out of here. We'll get their attention. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6VanduulMaulerDestroyed_GP_001,P=Vanduul cap ship down! I can't believe you did that. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase7MissionComplete_GP_001,P=That looks like all of it. The Governing Committee will be thrilled to hear we managed to get our hands on actual data pulled from a Vanduul cap ship. Anyway, top notch work. I got the higher ups to give you something special for all your trouble. Thanks again. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGTargetEncouragement_GP_001,P=Take out that target. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGTargetEncouragement_GP_002,P=Hate to rush you but we need that taken out. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGTargetEncouragement_GP_003,P=Need that target dealt with. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris25_GP_001,P=We're not going to last much longer if you don't keep 'em off us. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris25_GP_002,P=Tranquility is taking heavy fire. Repeat. Heavy fire. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris25_GP_003,P=Need some immediate assistance. We've sustained critical damage. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris50_GP_001,P=My ship's taking some serious damage. You're gonna have to step it up. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris50_GP_002,P=Need help getting these Shattered Blade off us. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris50_GP_003,P=Could use your help here. Tranquility's taking some serious hits. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_001,P=Enemy ship down. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_002,P=Shame it had to come to this. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_003,P=Shattered destroyed. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_004,P=Find peace in the next life. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_005,P=I wish they'd made different choices. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_006,P=Sad to see. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_001,P=Look, we needed your help. You shouldn't just bail like that. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_002,P=A promise used to mean something. Typical UEE bullshit. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_003,P=I knew we couldn't trust a corporate rep to follow through. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionFail_GP_001,P=Reroute all power to PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionFail_GP_002,P=Tranqulity's lost. Abandon PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionFail_GP_003,P=All hands, aband- PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1Completed_GP_001,P=Looks like we're clear of hostiles. You got here in the nick of time. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1Completed_GP_002,P=Scope's clear of immediate threats. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1Completed_GP_003,P=Think we're good for now. Nice work. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1IntroDefeatAttackingFighters_GP_001,P=Intersec said someone would be coming. My name's Captain Aniss Martel of the security vessel, Tranquility. One of ours is being held hostage inside that station, but first we need help clearing out these fighters. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1IntroDefeatAttackingFighters_GP_002,P=You from Intersec? I'm Captain Martel of the People's Alliance. I'll fill you in later, we need to clear these fighters off the Tranquility first. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1IntroDefeatAttackingFighters_GP_003,P=Glad you could make it. My name's Martel and this ship's the Tranquility. Once you get these fighters off us, I'll fill you in on the situation. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageFinal_GP_001,P=That did it. Bays to the power core should be open. Go and take it out. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageFinal_GP_002,P=Last one's down. You should have access to the central power core now. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageFirst_GP_001,P=All the generators in that arm are down. Got two more to go. All the turrets on that arm should be vulnerable now. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageFirst_GP_002,P=First arm's generators are down. That'll disable the shields on the turrets, but two more to go until we can get to the power core. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageSecond_GP_001,P=That arm's down. Let's keep it up and take out the last one. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageSecond_GP_002,P=Second arm's down. Just one more to go. We got this. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2IntroAssaultStation_GP_001,P=Onto the crisis at hand, we thought that station was abandoned and sent a pilot to investigate, turns out Shattered Blade were hiding out. We got lit up by their turrets when we tried to attack, so we had to pull back. Comms have been cut off so we haven't been able to make contact or know if they're even alive. The station's one of the older models in the system, so the targeting system on the turrets can't track smaller ships. You'll have to jump through several hoops to get in, but there might be a way to bypass their security and defenses. You'll need to destroy the power relays positioned around the station. Take those out and I'll advise from there. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2SubObjectiveSuccess_GP_001,P=That was the last one. You should have access to the station arms. If you make your way inside, there are three shield generators per arm. We'll need to take them out to get access to the power core of the station. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2SubObjectiveSuccess_GP_002,P=The station arms should be open now. If you're able to get past the turrets and get inside, you'll have to destroy three shield generators that are installed inside each one. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2SubObjectiveSuccess_GP_003,P=Without those relays, you should have access to each of the station arms. Head inside and destroy the generators in each. That should expose the power core and let you take out their turrets. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_001,P=Relay down. Nice one. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_002,P=Nice job taking that out. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_003,P=Keep it up. We're almost there. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_004,P=Good hit. Nice work. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_005,P=Relay destroyed. Great job. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_006,P=Relay taken out. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase3IntroInterceptBombers_GP_001,P=Dammit, picking up multiple Shattered Blade bombers. Guess they don't like what we're doing here. We're gonna need some help. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase3IntroInterceptBombers_GP_002,P=Shattered Blade just sent a bunch of bombers. Any chance you could lend a hand? We'll need it. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase4DestroypowercoreSuccess_GP_001,P=Great job. Taking out the power core should trigger a station-wide override which should reset all the Shattered Blade protocols. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase4ReminderDestroyPowerCore_GP_001,P=We still got to take out the power core if we want to get our pilot back. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase5Remind_GP_001,P=Might want to hurry up in there. Getting a little hectic out here. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase5Remind_GP_002,P=Hate to bother you, but you should get a move on. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase5Remind_GP_003,P=Situation's going from bad to worse out here. I'd move if you can. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase5SavePilotCaptainsResponse_GP_001,P=We got you, Gabe. Glad to hear you're alright. We got some help here who're gonna get you out of there. I'll leave it to you two to get you back in the air. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6BonusObjectiveSuccess_GP_001,P=Oh, one more thing. Not sure if it helps you at all, but we intercepted a code in some chatter when the Shattered Blade atttacked. If you're thinking of looking into that station, maybe it'll mean something there. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6FailPilotDead_GP_001,P=Wanted to thank you for trying to save Gabe. Universe is just getting more dangerous. We all should be sticking together and looking out for each other more. Anyway, we should go. Take care. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6FailPilotDead_GP_002,P=Never gets easier losing a volunteer under your command. But we can carry on what Gabe believed in: making Nyx a safer place for everyone. Let's all do our part, okay? Take care. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6SuccessCaptainsresponse_GP_001,P=Just want to say, you really stepped up today. My people and I all appreciate your tenacity and hard work. Hope to see you around Levski some time. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6SuccessCaptainsresponse_GP_002,P=I never would've thought anyone from the UEE would've stood with us like this. Thank you. I hope you find peace where you seek it. Take care. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase7VanduulDataDiscoveredMissionStart_GP_001,P=Hey, it's Captain Martel again. I've never seen someone take down one of those Maulers. Not outside of the Navy at least. What you're looking at there is one of their data stores. We've been trying to get a better sense of their numbers in Nyx and those can help. If you can pull the rest of the data, it'll give the Alliance a serious advantage. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Oh dear. I'm so sorry you're not going to be able to finish this one. I hope you're feeling alright. Well, maybe things'll work out better next time. Talk to you soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=Woah, quitting, huh? I'll be honest, I'm a bit surprised, but I get it, life happens. Just don't make it a habit, okay? Later. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Wait, you're canceling the contract? Really? Okay then… If you think that's what's best… PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Heya, DD here. Thanks for hopping onto this job. I think you're gonna be perfect for it. Just take it one step at time and be safe out there, okay? PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Hey again. It's DD. I was wondering when you'd come back for another contract. Anyway, time's a wasting so we better hop to it! PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Hi! It's DD again. Always love seeing your name pop up on a contract. You have the details so be good out there and we'll talk later. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=It's DD. Just calling to say I appreciate that you're the dependable sort. Just the kind of pilot Wayfarer needs. Safe flying and don't be a stranger, you hear? PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Look at that. Contract complete. Always good to see. Anyway, get some rest, and we'll talk soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Wayfarer could use a few more pilots like you, that's for sure. Enjoy the pay, and I'm sure we'll have another contract for you soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=DD here. Always tough when the job doesn't work out. Only thing we can do is learn and move on. Take a little break and I'll see you on the next one. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=DD calling from UWC. Doesn't look like that job's working out. It happens to the best of us. Don't let it bring you down and get back out there soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=Oof. That's a tough break. I'm so sorry this one didn't go your way. Keep your chin up, okay? PU_DELOIT_UWC_F_PMH_MissionAcceptIntro_GP_001,P=Let me be the first to say welcome aboard. There's always plenty of people out there counting on Wayfarer's help so its good when a new pilot joins the fray. I'm Dina Deloit but you can call me DD, everyone else does. I'll be your main dispatcher. What do you say we get you going, huh? Clients aren't gonna take care of themselves. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteCrybabyTrap_GP_001,P=Uh oh. Something doesn't feel right here… Look out! PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteCrybabyTrap_GP_002,P=That's weird. I don't see a ship… careful! It's a trap. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteCrybabyTrap_GP_003,P=Hey! It's a set up! Watch out! PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteHandover_GP_001,P=Alrighty, looks like you just arrived, so I'm gonna patch you into the client. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteHandover_GP_002,P=Great, you made it. I'll patch the client into you now. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteHandover_GP_003,P=Okay, now that you're onsite I'll get you patched in with the client… PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingHostilesDetected_GP_001,P=Hey, heads up! You got trouble coming your way. Look sharp. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingHostilesDetected_GP_002,P=Hey. Get ready. You got some hostiles that'll be there any moment. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingHostilesDetected_GP_003,P=Bad news. Picked up some hostiles heading right for you. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionAccept_GP_001,P=Hey there, it's DD. Thanks for hopping on this refueling contract. Don't know about you, but the thought of being stranded without fuel scares the hell outta me. Well, thankfully they got you to rescue them. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionAccept_GP_002,P=Hiya, DD here. Let's see what you got cooking today… Alright, a refueling job. What would we do without folks forgetting to top off, huh? Anyway, I'll leave you to it. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionAccept_GP_003,P=Heyo, it's DD again. Looks like we got you booked for a refueling job. Good luck and be safe out there. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionFailClientShipDestroyed_GP_001,P=Oh my. That poor soul... And I'm afraid there's more bad news. Without a ship to refuel, I have to cancel the contract. Next one will have a happier ending I hope. Be safe, you hear? PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionFailClientShipDestroyed_GP_002,P=I can't believe the client didn't make it. At least you're still with us, huh? Silver linings and all that. Unfortunately, I am going to have cancel the contract. Better luck next time. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionFailClientShipDestroyed_GP_003,P=While I love this job, some days sure are tougher than others. Not only is the client gone, but I have to cancel the contract too. Well, tomorrow's another day, right? Talk soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingTrapCompleteHazardPay_GP_001,P=Whew! I am pleased you made it out of that mess. And don't worry about the contract. I arranged for Wayfarer's to give you some credits anyway. I mean, it wasn't your fault the service request ended up being bait. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingTrapCompleteHazardPay_GP_002,P=Thank heavens you're alright. Now, normally no client means no pay, but I was able to swing some compensation for your trouble. Hopefully that makes your day a little brighter. Be safe out there, okay. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingTrapCompleteHazardPay_GP_003,P=Can't believe you're okay. That was pretty scary, but I was able to get you some hazard pay for all your trouble. That way we can get you back out there as soon as possible, alright? Let's talk soon. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2TauntKnown_GP_001,P=Well shit. It's you again. Can't seem to be rid of you, can I? Oh well, maybe we'll have better luck this time and put you in the fucking ground. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2TauntKnown_GP_002,P=Back again? I was hoping someone killed you by now. Well, guess we'll have to take care of that. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2TauntKnown_GP_003,P=I'm gonna say it, I’m glad I ran into you again. You killed a lot of good people. Time for payback, asshole. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2Taunt_GP_001,P=You know, we had a really nice thing going. We were left alone doing our thing, but now we can't turn around without running into one of you UEE assholes. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2Taunt_GP_002,P=You have any idea how long it took us to fortify this place? PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2Taunt_GP_003,P=Here's an idea, can I hire you to just piss off? That's all you mercs care about anyway, right? PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase3Taunt_GP_001,P=How about this? We blast the shit out of that idris and you can leave. That sound good? You won't have any reason to stay then. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase3Taunt_GP_002,P=People's Alliance could've just walked away. You could have too. But now they die. This should have been so much simpler. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase3Taunt_GP_003,P=Fine. We're gonna go scorched earth, pure annihilation. It's the one thing the Vanduul do right. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase5Taunt_GP_001,P= You like that? Hell if I know what it means, but what I do know is that you blast that out on comms, some Vanduul are sure to come running. Have fun. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase5Taunt_GP_002,P= Have you seen what Vanduul do to Humans? It's ugly… raw… merciless. Don't worry if you haven't. You're about to. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericDeathThroe_GP_001,P=Shit, shit, shit PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericDeathThroe_GP_002,P=Help, help, help! PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericDeathThroe_GP_003,P=Please anybody! PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericHostileKilledEncouragement_GP_001,P=Damn, you're good at this. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericHostileKilledEncouragement_GP_002,P=Oh shit, that was amazing. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericHostileKilledEncouragement_GP_003,P=You got 'em. You got 'em. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericNeedHelp_GP_001,P=These ships are chewing me up. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericNeedHelp_GP_002,P=Anybody lend a hand with these ships? PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericNeedHelp_GP_003,P=Somebody get these fighters. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase5DestroyTerminalUponEnter_GP_001,P=Hey, Gabe here. I'm holed up in my ship and safe… for now at least. You'll need to get to the hangar terminal to open the outer doors so I can get out. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase5SavePilotPilotdistresscall_GP_001,P=Mayday, mayday, mayday... Do you copy? Tranquility, it's Gabe. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase5SuccessReward_GP_001,P=You did it. Hangar's open and launching now. Captain Martel, I'm ready to get back in there. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6ArrivesatDestination_GP_001,P=We're far enough away. I'll need some time to spin up the quantum drive. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6MissionComplete_GP_001,P=Spun up. Thanks for getting me out of there. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6MissionReminder_GP_001,P=I won't be able to quantum with all these fighters on me. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6MissionReminder_GP_002,P=You need to clear out these fighters so I can spin up. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6MissionReminder_GP_003,P=There are too many fighters to quantum away. Clear them out. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6SuccessReward_GP_001,P=Hey, sorry I couldn't stick around and help out, but back when I was trapped on the station, I saw some of the Shattered Blade accidentally drop a keycard. If you're poking around their station, maybe it will help out. Thanks again and see you around. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn,P=You're passing on the deal of the century. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_OiWhereYou,P=Hey, where you going? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush,P=Why the rush, my friend? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_AllRightSome,P=All right some other time then. You know where to find me. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn,P=You're passing on the deal of the century. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_HeyHeyHey,P=Hey, hey hey hey, where you going? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush,P=Why the rush, my friend? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_OkaySomeOther,P=Okay, some other time then. You know where to find me. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Well, that was absolutely terrifying. Okay, let's hurry up and get the fuel transfer done. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=Is that all of them? Alright, how about we finish this and get the hell out of here. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=Thank you. This system's getting more dangerous by the day. Let's finish this before more show up. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=That's it. Ready to go. Thanks again and sorry for the trouble. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=Okay. Fuel transfer's done. Thanks for the rescue. I hope it wasn't too much bother for you. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=Phew. All refueled. Thanks so much for the help. I'm going to try to be a bit better about watching my gauges next time. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=Great. We're docked up. Go ahead and authorize the fuel transaction. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=Docking complete. Just need you to confirm the fuel transaction. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=That should do it. Set the fuel transaction terms, and I'll take a look. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Hold up. I lost connection. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=Hey, I still need more fuel. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Wait, the fuel transfer wasn't done yet. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_001,P=Hey, thanks for showing up. I feel like an idiot for running out of fuel. If you want to dock up quick, we can get this over with. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_002,P=Hey, over here. I'm really sorry about this. I could've sworn I calculated the distance right… Anyway, let's get docked up so you can get on your way. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_003,P=Hi. Sorry, this is really embarassing. I had a bunch of things I needed to pick up from the last transfer station and I guess I forgot to get fuel. Such a rookie mistake. Anyway, sorry, if we can get docked, I can get you out of here. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=All right, come back soon. I'll be here waiting. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=No worries, take care of whatever you have to. I'll be here when you're ready. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=Oh, you're leaving… yeah, sure, that's fine. I can wait. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_001,P=Okay, let's get reconnected so we can get out of here. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_002,P=Welcome back. Let's dock and finish the refuel. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_003,P=Glad you made it. I'm ready to dock when you are. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPriceAccepted_GP_001,P=That's great. Seeing the fuel transfer now. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPriceRejected_GP_001,P=That price's a bit higher than I was expecting. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Holy shit! Who the hell is that?! PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=Got company… got bad company… PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=Help! I'm under attack. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=Hey! What gives? PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=Why did you do that?! PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=What the hell's the matter with you? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Thank the powers. Gotta admit it got tense there for a moment. Now that's done, let's finish up. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=That was close. Let's finish refueling so I can get gone. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=Glad that's over. Hopefully we can finish up without any more issues. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=Alright. Looks like we're done. I'm out of here. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=Okay. I'm refueled. Thanks. And sorry if I was a bit short with you. Just one of those days. Safe flying. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=There. Tank's full. Thought I would never get out of here. Okay. I'm off. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=We're connected. Get the pricing set so we can get going. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=Docked. Go ahead and send the pricing over. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=Connection confirmed. Set the transaction terms so we can get started. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Hey, I wasn't done refueling yet. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=What's going on? We're not done refueling. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Something wrong? I still need more fuel. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_001,P=Good, you're here. Go ahead and dock so we can get this show on the road. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_002,P=About time. Was about to lose my mind if I had to float any longer. Get docked so I can get out of here. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_003,P=Glad someone showed up. Why don't you hurry up and dock. No reason this has to take any longer than it needs to. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=Okay… Guess I'm supposed to just wait here then? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=Hurry up and come back, okay? I don't want to spend all day waiting on you. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=Sure... Leave me waiting here. It's not like I have anything better to do. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_001,P=How about you dock so we can finish this. Or are you going to waste more of my time? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_002,P=There you are. Dock already and we can wrap this up. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_003,P=And my savior returns. How about you dock so I can get going. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPriceAccepted_GP_001,P=Filling up my tank now. Should be done soon. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPriceRejected_GP_001,P=That's more than I can pay. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Damn it. What else can go wrong today! PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=Crap! Get them off me! PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=You gotta be kidding me. First the fuel, and now this? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=What the hell are you doing?! PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=Have you lost your mind? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=What the hell was that for? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Seems we're safe for now. Better finish refueling. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=I think that was the last of 'em. Let's finish sorting my fuel while we can. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=All clear. Hopefully we can finish refueling before any more trouble shows up. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=And there we go. Topped off and ready to fly. Thanks for all your hard work. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=Done. Thanks for the refuel. Fly safe out there. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=Great. All fueled up. Though here's hoping I won't need your services again for a while. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=All right. Connected. Not too bad. Just need you to approve the fuel transaction. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=There we go. All hooked up. I'm ready to look at the fuel transaction terms as soon as you send 'em my way. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=Looks like we're set. Go ahead and confirm the fuel transaction. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Uh… you know we're not done yet, right? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=Hold on there. I'm still not refueled yet. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Whoa, what's happening? I still need more fuel. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_001,P=Ah, perfect. You're here. Appreciate the help. Can't believe I ran out. Anyway, I'm ready to dock when you are. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_002,P=Great, thanks for coming. I'm all set to dock so we can start whenever you want. I actually used to fly a tanker myself so I know what it's like. Makes it that much more embarassing that my fuel dried up. Anyway, I'll leave you to it. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_003,P=Hey, you made it. Thanks for coming. Where would the 'verse be without refuelers like you, huh? I've got everything set up so we can start the transfer once you're docked. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=Okay, if you got something urgent, I can just hold tight until you get back with the rest of the fuel. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=Oh, you're ducking out for a minute? No worries. I'll hang out here. Just hurry back, okay? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=We taking a little break? Just don't take too long, all right. Would be good to get back flying soon. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_001,P=Welcome back. I'm still ready to dock. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_002,P=Nice to see you again. Let's get docked and refueled. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_003,P=Glad you made it back. Shall we go ahead and get this refueling sorted once and for all? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPriceAccepted_GP_001,P=Okay, fuel transferring now. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPriceRejected_GP_001,P=You better be joking with that price. Try again. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Oh, shit. I'm taking fire! PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=Damn it. Could they have picked a worse time? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=Can you believe these assholes? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=What the hell's gotten into you? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=Hey, you're supposed to help me, not shoot me. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=What was that for? PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Geez. That was too close. Finish refueling before any more trouble shows up. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=Was that all of them? Let's finish refueling so I can get the hell out of here. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=Good riddance. Now hurry up and finishing refueling me. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=There. All done. And no, you won't be getting a tip. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=That's it. Got my fuel. Bye. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=Good. We're finally finished. I'm out of here. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=Docked. Set the transaction to what we agreed. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=Okay. We’re docked. Just set the transaction price to what was agreed. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=Everything's connected. Set the price to what I specified. No funny stuff. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Where the hell are you going with my fuel? PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=Hey, we're not done here. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Uh, if you hadn't noticed, you didn't finish refueling me. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_001,P=You must be my refueler. And before you ask, no, I don't want any extra services. Just the refuel. Now go ahead and dock. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_002,P=I was wondering when my tanker was going to show up. Anyway, what are you waiting for? Go ahead and dock. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_003,P=Let's just skip the pleasantries, okay? You're here to do a job, so go ahead and dock. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=You're leaving? I guess I don't have anything better to do with my time than wait around here for you to come back. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=I can't believe you're leaving without finishing. Fine. Whatever. Just get back as soon as possible. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=Wow. How professional. Guess I'm expected to just sit here waiting for you to feel like coming back? Sure. Why not. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_001,P=Finally. Dock so we can get this over with. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_002,P=Look who decided to come back? Dock already and finish refueling me. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_003,P=About time. You know, I should really get a discount after sitting here waiting. Whatever, go ahead and dock. I'm late enough as it is. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPriceAccepted_GP_001,P=Okay, fuel's transferring. And don't bother with small talk. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPriceRejected_GP_001,P=I'm not paying that. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Damn it! I can't afford extra repairs right now! PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=What the hell are they shooting me for? PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=Oh, hell no! Get them off me! PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=Watch what you're shooting! PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=Hey! That how you treat a customer? PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=What the hell? You're shooting at me?! PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingArrivesatPlayersLocation_GP_001,P=Hey there, I'm gonna be your refueler for today. Go ahead and request to dock so we can started. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingArrivesatPlayersLocation_GP_002,P=Low on gas, huh? Happens to the best of us. Well, request to dock and we can see about getting you back out on the move. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingArrivesatPlayersLocation_GP_003,P=How's it going? Got some fuel here with your name on it. Just need yo to request to dock and we can get you out of here. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Okay, glad that's over. Let's finish up the refueling while we can. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=I think we're good. Connect the ships before more show up. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=That all of them? Good. Let's get you fueled up. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=All right, you should be all set. Hope you have a good rest of your day. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=Tank's full. Stay safe out there. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=We are all good now. Tank's full and space awaits. Take it easy. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=Okay, we're all connected. Once you confirm the fuel purchase from you mobi I can start the transfer. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=Alright… link established. You should be able to see the fuel purchase order in your mobi now. Once you confirm I can start filling your tanks. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=And there we go. Linked up. Now we just need you to sign off on the fuel purchase in your mobiGlas. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingEndingContractEarlier_GP_001,P=You know what, I got other clients waiting. We're done here. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingEndingContractEarlier_GP_002,P=Okay, I think I know where this is headed. I'm out of here. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingEndingContractEarlier_GP_003,P=I don't have time for this. Good luck. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingFuelTransferStarting_GP_001,P=Okay, transferring fuel now. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingFuelTransferStarting_GP_002,P=Great, starting fuel transfer. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingFuelTransferStarting_GP_003,P=Looks good. Fuel's a-flowing. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Woah! The transfer wasn't done yet. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=Why'd you break? You aren't refueled. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Lost the connection. What happened? PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=Where do you think you're going? What about the rest of the fuel? PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=What's going on? Your ship's not full yet. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=Uh… hello? We haven't finished the refueling. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Damn it, we got trouble. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=Look out. Got some hostiles. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=Watch it. They don't look like they're here to help. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=Hey! I'm trying to help you! PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=What the hell are you doing? PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=Oh hell no. I'm out of here. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_001,P=I'll need to find someone else to take care of this contract. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_002,P=Look, InterSec can't use people who don't follow through on contracts. If you're gonna work for us, make sure you can commit. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_003,P=You're walking away from a volatile situation that still needs to be resolved. Please don't do this in the future. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=This is Deacon Tobin. I'll be your op manager over here at Intersec. An anonymous source has indicated that a People's Alliance security ship has been crippled by a Shattered Blade station and desperately needs help. I've contacted their captain and told them that you're inbound with all due haste. They'll establish contact and walk you through what needs to be done when you arrive. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAccept_GP_001,P=Deacon from Intersec here. These People's Alliance ships seem to keep kicking the hornet's nest. You know the drill. They'll direct once you're on site. Good luck. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAccept_GP_002,P=Intersec calling. Seems the People's Alliance found another Shattered Blade station and are in need of help. Scramble to the AO as quick as you can and they'll direct from there. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAccept_GP_003,P=Tobin at Intersec calling. Got another situation between the People's Alliance and Shattered Blade. Head out there and they'll advise. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionFail_GP_001,P=Hate to do it, but I'm calling this operation. There is a zero chance of success now. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionFail_GP_002,P=I'm pulling you out. We've lost any chance of completing this mission. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionFail_GP_003,P=This op isn't going to work. We've lost control of the situation. PeoplesAlliance_RepUI_Description=An independent community based in the Nyx system that's striving to built a truly egalitarian Human society. PeoplesAlliance_RepUI_Name=People's Alliance RefeulingContractor_Description=~mission(Contractor|RefuelingContractorDesc) RefeulingContractor_From=~mission(Contractor|RefuelingContractorFrom) RefeulingContractor_Title=~mission(Contractor|RefuelingContractorTitle) Refueling_Beacon=Refuel Request Refueling_Service,P=Refueling Service ShatteredBlade_RepUI_Name=Shattered Blade ShipDisplay_Ares_Starfighter_Inferno_SubTitle,P=Inferno ShipDisplay_Ares_Starfighter_Title,P=Ares Starfighter ShipDisplay_Super_Hornet_MKII_SubTitle,P=MKII ShipDisplay_Super_Hornet_Title,P=F7C-M Super Hornet ShipRefuel_obj_DockMarker=Dock With ~mission(Ship) ShipRefuel_obj_RefuelMarker_0=Refuel Beacon ShipRefuel_obj_long=Reach the refuel beacon's location and rendezvous with ~mission(Ship). ShipRefuel_obj_long_3=Defend the ~mission(Ship) and eliminate the outlaws/pirates. ShipRefuel_obj_long_4=Destroy the decoy beacon. ShipRefuel_obj_long_5=Refuel the ~mission(Ship). ShipRefuel_obj_short,P=Reach ~mission(Ship)'s Beacon ShipRefuel_obj_short_3=Eliminate the Ambushers ShipRefuel_obj_short_4=Destroy Decoy Satellite ShipRefuel_obj_short_5=Refuel ~mission(Ship) ShipSelector_Bricked,P=Bricked ShipSelector_BricksIn,P=Bricks in: ShipSelector_ButtonTitle_ClaimSnapshot,P=Claim Insured Loadout ShipSelector_ButtonTitle_FileClaim,P=Claim Default Loadout ShipSelector_CurrentLocation,P=Current Location: ShipSelector_FullCapacity,P=This hangar's at full capacity. Free up space by scrapping vehicles you are not actively using. You'll be able to claim these vehicles again later. ShipSelector_Incinerate,P=Scrap ShipSelector_IncinerateMode_Toggle,P=Scrap Ships ShipSelector_Incinerate_Confirmation,P=Warning: Once scrapped, you will need to file a claim to get your vehicle again. Vehicles you don't own will be permanently removed from your fleet when scrapped. ShipSelector_Incinerate_StoreFirst,P=Vehicles can't be scrapped if they're currently in the hangar. ShipSelector_LocalFilter,P=Show Local Ships ShipSelector_NoSnapshotDescription,P=No loadout available to claim. ShipSelector_Snapshot,P=Insure Loadout ShipSelector_SnapshotMode,P=Loadout Mode ShipSelector_Snapshot_ClaimAvailable,P=Available ShipSelector_Snapshot_ClaimCost,P=Cost of Claim ShipSelector_Snapshot_ClaimTimeRemaining,P=Available in ShipSelector_Snapshot_Confirmation,P=Do you want to insure this loadout?\nThis will override any existing loadouts for this ship. ShipSelector_Snapshot_CooldownDuration,P=Cooldown ShipSelector_Snapshot_Name,P=Name ShipSelector_Snapshot_Preview,P=Preview Items ShipSelector_Snapshot_Quantity,P=QTY ShipSelector_Snapshot_Register,P=Insure ShipSelector_Snapshot_SCU,P=SCU ShipSelector_Snapshot_Tooltip_Destroyed,P=You can't save the loadout of a destroyed vehicle. ShipSelector_Snapshot_TotalItems,P=Total Items ShipSelector_Snapshot_Type,P=Type ShipSelector_TooManyBrickedShips,P=Too many bricked ships in storage. StatName_GPP_Container_Capacity,P=Capacity StatName_GPP_Health_MaxHealth,P=Integrity StatName_GPP_HullScraping_Efficiency,P=Efficiency StatName_GPP_HullScraping_Radius,P=Radius StatName_GPP_HullScraping_Speed,P=Speed StatName_GPP_Hydrogen_Flow,P=Flow Speed HYD StatName_GPP_Hydrogen_Mod,P=Flow Modifier HYD StatName_GPP_ItemResource_CoolantGeneration,P=Coolant Rating StatName_GPP_ItemResource_PowerGeneration,P=Power Pips StatName_GPP_Quantum_Flow,P=Flow Speed QUA StatName_GPP_Quantum_FuelRequirement,P=Quantum Fuel Burn StatName_GPP_Quantum_Mod,P=Flow Modifier QUA StatName_GPP_Quantum_Speed,P=Quantum Speed StatName_GPP_Radar_MaxAimAssistDistance,P=Max. Assist Distance StatName_GPP_Radar_MinAimAssistDistance,P=Min. Assist Distance StatName_GPP_Shield_MaxHealth,P=Max. Shield Strength StatName_GPP_Tractor_FullStrengthDistance,P=Full Strength Dist. StatName_GPP_Tractor_MaxDistance,P=Max. Distance StatName_GPP_Tractor_MaxVolume,P=Max. Volume StatName_GPP_Weapon_Damage_Override_Laser,P=Laser Power StatUnit_KmPerSec,P=%.2f Km/s StatUnit_MmPerSec,P=%.2f Mm/s StatUnits_Meters,P=%.2f M StatUnits_PerKm,P=%.2f per Km StatUnits_Rating,P=Rating TheCollector_Recipes_Desc_L22Wolf=Wikelo very excited. Have idea for new material. But making it is most tricky. Very complicated. Need help fabricating a test sample. I give you blueprint, you make, bring to me, and I will trade. Give you extra special L-22 Wolf. Very powerful, very wolf. TheCollector_Recipes_Desc_NoneAR=This rifle is very good at shooting, but could have nicer design. Wikelo fix. Looks very nice now. Give to you for trade. Bring me things, I give you rifle. Even give you blueprint if you need. TheCollector_Recipes_Desc_VGLflightsuit=Ships have big windows. Everyone can see you flying. You should look the best. Wikelo has very good flight suit for you. Do trade, bring me what I need and Wikelo give suit. Give blueprint as well if you do not have. TheCollector_Recipes_Title_L22Wolf=Extra Special Wolf TheCollector_Recipes_Title_NoneAR=Your Best Shot TheCollector_Recipes_Title_VGLflightsuit=Suit Up Take Off UI_MF_Auto-lock=Auto-lock UI_MF_Create=Create UI_MF_Data_Atomic-Set=Atomic/Set UI_MF_Data_Complex-Coordinates_1=n677.a.+m79 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_2=2iu.p.+12g UI_MF_Data_Complex-Coordinates_3=jt65.a.+m89 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_4=564h.+86g UI_MF_Data_Complex-Coordinates_5=c547.a.+m79 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_6=457.p.+99g UI_MF_Data_Complex-Coordinates_7=dg56.a.+m79 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_8=ggr4.a.+m79 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_9=vs64.a.+m79 UI_MF_Data_Input-Nominal_1=Input_Nominal267.A UI_MF_Data_Input-Nominal_2=Input_Nominal84D.0 UI_MF_Data_PCT-01=PCT-01 UI_MF_Data_Prompt_Press-Any-Key=Press any key UI_MF_Data_Prompt_Record-And-Exit=To Record and Exit UI_MF_Data_Prompt_Report-Error=To Report error UI_MF_Data_Server-Online-Status-Checking=[Server Online/Encrytion:Checking...] UI_MF_Data_X01-Activity=X01 Activity UI_MF_Data_Y02-Activity=Y02 Activity UI_MF_Data_YC35=yc35 UI_MF_Delete=Delete UI_MF_Health-Status=Health Status UI_MF_Panel-Title_All-Volumes=All Volumes UI_MF_Panel-Title_Auth-Sequence=Auth Sequence UI_MF_Panel-Title_Core_Analyser=Core-Analyser UI_MF_Panel-Title_Ext-Comm-Signal=Ext Comm Signal UI_MF_Panel-Title_Ext-Radar=Ext Radar UI_MF_Panel-Title_History-List=History List UI_MF_Panel-Title_Master-Control=Master Control UI_MF_Panel-Title_Med_Abv=Med. UI_MF_Panel-Title_Pattern=Pattern UI_MF_Panel-Title_Physical-Statistics=Physical Statistics UI_MF_Panel-Title_Radar-graph=Radar Graph UI_MF_Panel-Title_Recalibrator=Recalibrator UI_MF_Panel-Title_Schedule=Schedule UI_MF_Panel-Title_Survey-Track=Survey Track UI_MF_Panel-Title_Sys_statistics=Sys Statistics UI_MF_Panel-Title_Terminal=Terminal UI_MF_Panel_Medical_Bed-Empty=Bed Available UI_MF_Processor=Processor UI_MF_Reset,P=Reset UI_MF_Syncing=Syncing UI_MF_Tracking=Tracking UI_TooltipEntitlement_RegisteredToOthers,P=Registered To Others UI_TooltipEntitlement_RegisteredToPlayer,P=Registered To You UWC_From=United Wayfarers Club UWC_Refueling_easy_desc_001=Hey there,\n\nIf you're fitted for refueling, you might like this one. \n\nA beacon has just gone live at ~mission(Location|Address), from a client whose ~mission(Ship) is running on empty, so make sure your fuel pods are topped off.\n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nLooks like a zero-drama one and done, but it never hurts to keep your scanners live.\nLet me know if you're interested and let's get these good people on their way.\n\nWaiting to hear from you,\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_easy_desc_002,P=Hey, \n\nI've got a Club member at ~mission(Location|Address) that needs a full refuel. \n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nIf you're interested, it should be a simple gig. The beacon puts it a long way from any recent trouble spots, but it's never a bad idea to keep one eye on your scanners, right?\n\nThey've got places they want to be, so let's get them on their way.\n\nTake it easy, out there.\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_easy_title_001=REFUEL REQUEST: ~mission(Ship) UWC_Refueling_high_desc_001,P=Hi,\n\nAnother day another beacon. There's a ~mission(Ship) with an empty tank at ~mission(Location|Address). The client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nI can't lie: it's a nasty place to get stuck and a worse place to get caught by surprise. We've lost good people out there - even the ones who got lucky made it home with pieces missing.\n\nIf you decide to take the job, do me a favour and keep everything peeled. If you've got a buddy with time to spare, maybe reach out for a little back-up.\n\nMaybe I'm being paranoid, but that doesn't mean they're not out to get you, as Momma Deloit used to say. \nActually she never said that - but I'm pretty sure she would if she did this for a living.\n\nJust do the job and get home safe, okay?\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_high_title_001= CRITICAL REFUEL REQUEST: ~mission(Ship) UWC_Refueling_intro_desc_001=Hey!\n\nDD from the United Wayfarers Club here.\n\nThe UWC offers repair, rearming and refuelling services across the UEE. It just so happens that we're on the look-out for new affiliates whose ships are fitted for refuelling. If you've got the fuel pods and like it when people are pleased to see you, the UWC might be the club for you.\n\nAnd if you think it might be, I've got a live beacon you might like.\n\nIf you do happen to like it, a word to the wise: make sure your fuel pods are full before you head out.\n\nA Club member has run out of fuel at ~mission(Location|Address). I'm not sure on the details, like how they ended up out there with no Go Juice, but the UWC doesn't like to leave folk hanging.\n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum . As a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nIt's a straightforward run. Perfect if you want to get a feel for this kind of job. Get out there, fill up the tanks of their ~mission(Ship) and get them on their way. Do enough runs like this, and the process becomes muscle memory. Until then, there's a journal entry on your mobiGlas called ""Refueling Protocols"" that covers the basics.\n\nThere have been no reports of outlaw activity in that sector, but stay alert. I always recommend you aim for a fast turnaround. The sooner you're done, the sooner I can fix you up with another contract. UWC's always looking for new affiliates. \n\nLooking forward to working with you.\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_intro_title_001=UWC'S HIRING REFUELERS UWC_Refueling_moderate_desc_001,P=Hey, you!\n\nI've got a beacon at ~mission(Location|Address). They say their tanks are dry and they're calling for a full refuel. If you're interested, I get the feeling they'll be really pleased to see you.\n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nThey're stuck out in an area with a bad reputation, though things have been a bit more quiet recently. Still worth staying alert I'd say, just in case there's still trouble lurking out there. \n\nEither way, the sooner everyone's able to get flying again - and that includes you - the better.\n\nHappy trails,\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_moderate_title_001=URGENT REFUEL REQUEST: ~mission(Ship) UWC_Refueling_multiple_hard_desc_001,P=Heyo,\n\nOver at ~mission(Location|Address) we just got a refueling job for an entire small fleet of ships. Talk about when it rains it pours!\n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nUnfortunately, where they're held up isn't the nicest of sectors so I'd be alert for any tomfoolery while you're doing the run. \n\nIt'll be best to try get them all back on their way as soon as you can.\n\nHappy trails,\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_multiple_hard_title_001=CRITICAL FLEET REFUEL UWC_Refueling_multiple_med_desc_001,P=Hey again,\n\nI've got a beacon at ~mission(Location|Address) and this one's a big one. An entire little fleet of ships all burned out of fuel at the same time. Impressive coordination and lack of planning at the same time. \n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nHopefully since the area they're in is pretty safe, there shouldn't be too much trouble lurking, but these days you never know. Wouldn't hurt to get them back flying again as quick as you're able.\n\nHappy trails,\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_multiple_med_title_001=URGENT FLEET REFUEL X2_JournalTracker_Content=The terrorist group XenoThreat have returned to Stanton seeking to violently impose their intolerant values on the system. Their well-armed members are harassing not only the alien residents, but anyone they have deemed a traitor to Humanity, specifically Human pilots of alien-made spacecraft.\n\nIt is clear that they will not stop attempting to spread their hatred unless we stop them.\n\nJoin us. Do your part. X2_JournalTracker_From=Foxwell Enforcement X2_JournalTracker_Title=Return of XenoThreat area_name_QVlogistics=QV Logistics Station area_name_cargodeckA=Cargo Deck A area_name_cargodeckB=Cargo Deck B area_name_cargodeckC=Cargo Deck C area_name_centralhub=Central Hub area_name_lockerroom=Locker Room area_name_registration=Registration area_name_showers=Showers crafting_ui_slotname_accelerationunit,P=Acceleration Unit crafting_ui_slotname_apatureiris,P=Aperture Iris crafting_ui_slotname_busbars,P=Bus Bars crafting_ui_slotname_containmentmatrix,P=Containment Matrix crafting_ui_slotname_coolant,P=Coolant crafting_ui_slotname_fieldarray,P=Field Array crafting_ui_slotname_filamentcoating,P=Filament Coating crafting_ui_slotname_focuszoneplate,P=Focus Zone Plate crafting_ui_slotname_frequencycontroller,P=Frequency Controller crafting_ui_slotname_injectornozzles,P=Injector Nozzles crafting_ui_slotname_lattice,P=Lattice crafting_ui_slotname_mainvalve,P=Main Valve crafting_ui_slotname_ocularenhancer,P=Ocular Enhancer crafting_ui_slotname_pumpimpeller,P=Pump Impeller crafting_ui_slotname_signalprocessor,P=Signal Provessor crafting_ui_slotname_statorcores,P=Stator Cores crafting_ui_slotname_substrate,P=Substrate crafting_ui_slotname_tensivefibre,P=Tensive Fibre crafting_ui_slotname_thermalsink,P=Thermal Sink crafting_ui_slotname_transmitter,P=Transmitter crafting_ui_slotname_voltageregulator,P=Voltage Regulator dfm_ui_WarningVehicleBricked,P=WARNING: Vehicle is Bricked dfm_ui_WarningVehicleBricking,P=WARNING: Vehicle is Bricking dfm_ui_ifcs_gforce_resistance=Predicted Anti-G Resistance: %.2f%% event_ShipName_ASSAULT=ASSAULT event_ShipName_AresStarFighter=ARES STAR FIGHTER event_ShipName_AuroraMKII=AURORA MK II event_ShipName_Cutlass=CUTLASS STEEL event_ShipName_DragonflyBlack=DRAGONFLY event_ShipName_F8CLightning=F8C LIGHTNING event_ShipName_GuardianMX=GUARDIAN MX event_ShipName_IroncladAssault=IRONCLAD ASSAULT event_ShipName_L21Wolf=L-21 WOLF event_ShipName_L22AlphaWolf=L-22 ALPHA WOLF event_ShipName_M80=M80 event_ShipName_Pitbull=PITBULL event_ShipName_SHIV=SHIV event_ShipName_Starlite=STARLITE event_ShipName_TIBURON=TIBURON input_key_keyboard_colon2=: itemDesc_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S6_Single,P=This Remote Turret fires size 6 missiles from a single launcher. itemDesc_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S7,P=This Remote Turret fires size 7 missiles from two launchers. itemDesc_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S8,P=This Remote Turret fires size 8 missiles from two launchers. itemDesc_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S9,P=This Remote Turret fires size 9 missiles from two launchers. itemName_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S6_Single,P=S6 Single Remote Turret itemName_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S7,P=S7 Remote Turret itemName_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S8,P=S8 Remote Turret itemName_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S9,P=S9 Remote Turret item_DescAmmoCrate_Decoy,P=Decoy Ammunition item_DescAmmoCrate_Noise,P=Noise Ammunition item_DescAmmoCrate_S1,P=Size 1 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S2,P=Size 2 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S3,P=Size 3 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S4,P=Size 4 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S5,P=Size 5 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S6,P=Size 6 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S7,P=Size 7 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAsgard_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Asgard with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescBEHR_BallisticCannon_S7_Tiburon=Manufacturer: Behring\nItem Type: Ballistic Cannon\nSize: 7\n\nA dedicated anti-capital ship weapon adjusted to meet the combat demands of the Tiburon, the C-07T Ballistic Cannon delivers overwhelming offensive power, proving Behring continues to innovate in all areas of battlefield technology. item_DescBuccaneer_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Buccaneer with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescCOOL_VNCL_S04_Mauler=This Vanduul cooler processes the excessive heat generated by the Mauler during intense combat. item_DescCarrack_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Carrack with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescCarryable_TBO_MissionItem_TSG_FuelTank=This container from the QV Extraction Facility's operational days contains quantanium fuel that has been improperly stored causing a chemical anomaly in the fuel. item_DescClipper_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Clipper with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescCorsair_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Corsair with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescDRAK_CML_Chaff,P=Drake Noise Launcher item_DescDRAK_CML_Flare,P=Drake Decoy Launcher item_DescEclipse_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Eclipse with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescFlair_Dashboard_Cockpit_Bot_1_a,P=Made to sit neatly on your dashboard, this companion Dashbot reacts during your travels with a large range of humorous facial expressions. Whether it's happy to see you or silently judging your piloting skills, the Emoto Dashbot is sure to make your next flight a little more fun. item_DescGladiator_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Gladiator with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescHTNK_VNCL_S04_Mauler=The Vanduul Mauler's Hydrogen Fuel Tank stores fuel to power the Mauler conventional engines and thrusters. item_DescHermes_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Hermes with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescINTK_VNCL_S04_Mauler=This Fuel Intake replenishes the hydrogen fuel stores for the Mauler to keep its tanks full during combat maneuvers. item_DescIronclad_beige_beige_beige=When the job takes you to the back end of nowhere and back again, there's the Sediment livery which coats the Ironclad in a robust shade of brown. item_DescIronclad_black_black_silver=Make the Ironclad even more imposing and impressive with the Dauntless livery, which is primarily black with striking silver highlight. item_DescIronclad_cream_silver_silver=The Wind Chill livery for the Ironclad features crisp white paint with black highlights and silver accents. item_DescIronclad_metal_metal_yellow=The Aquamarine livery for the Ironclad gives a metallic teal base with subtle yellow accents to make a statement, before you throw a punch. item_DescIronclad_olive_olive_yellow=Primarily green with yellow accents, the Commando livery allows the Ironclad to blend in with forests and verdant locations. item_DescM80_Paint_black_black_orange=Black envelopes most of the Afterglow livery for the M80 while orange accent lines provide a pop of color. item_DescM80_Paint_black_darkgrey_lightgrey_camo=Customize your M80 ship with this gray camo livery. item_DescM80_Paint_red_black_blue=Featuring a brilliant red that produces a radiant shine, the Blaze livery transforms the M80's nose with an inky black, pale blue accents, and dark gray wings. item_DescM80_Paint_teal_black_green=Turn heads with the Tetra livery, featuring a shimmering teal, light green accents, and a sharp black nose. item_DescM80_Paint_white_white_blue=Soar through the sky in style with the Dynasty livery, predominantly featuring a crisp white with soft accents of black and blue. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetA=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Slasher bodykit you can give your Grey's Market Shiv an aggressive aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetB=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Barebones bodykit you can give your Grey's Market Shiv a lean and mean aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetC=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Lunatic bodykit you can give your Grey's Market Shiv a wickedly sharp aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetA=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Slasher bodykit you can give your Grey's Market Shiv an aggressive aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetB=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Barebones bodykit you can give your Grey's Market Shiv a lean and mean aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetC=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Lunatic bodykit you can give your Grey's Market Shiv a wickedly sharp aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetA=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Slasher bodykit you can give your Grey's Market Shiv an aggressive aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetB=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Barebones bodykit you can give your Grey's Market Shiv a lean and mean aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetC=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Lunatic bodykit you can give your Grey's Market Shiv a wickedly sharp aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetA=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Slasher bodykit you can give your Grey's Market Shiv an aggressive aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetB=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Barebones bodykit you can give your Grey's Market Shiv a lean and mean aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetC=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Lunatic bodykit you can give your Grey's Market Shiv a wickedly sharp aftermarket makeover. item_DescMRCK_S01_DRAK_Single_S01,P=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Drake Interplanetary\nSize: 1\nMissiles: 6xS1\n\nDesigned to turn the tide in combat, Drake developed this missile rack to carry a relatively large amount of firepower for the ship's size. item_DescMRCK_S05_ANVL_Gladiator_Quad_S05=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Anvil Aerospace\nSize: 5\nMissiles: 4xS5 \n\nThis quad missile rack bespoke to the Gladiator holds four S5 missiles. item_DescMRCK_S05_DRAK_Ironclad_Torpedo_Silo=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Drake Interplanetary\nSize: 5\nMissiles: 5xS5\n\nThis bespoke rack for the Drake Ironclad can carry and deploy five S5 torpedoes. item_DescMeteor_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Meteor with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescPOWR_VNCL_S04_Mauler=The Vanduul Mauler's built-in Power Plant generates enough energy for the operation of essential systems, even in heavy combat. item_DescPitbull_Cream_Silver_Silver=The Wind Chill livery for the Pitbull features crisp white paint with black highlights and silver accents. item_DescPitbull_Metal_Metal_Yellow=The Aquamarine livery gives a metallic teal base with subtle yellow accents to make a statement, before you throw a punch. item_DescPitbull_Red_Black_Black=Dive into combat with this blood red livery for your Pitbull to show everyone on the battlefield exactly what you're out for. item_DescPitbull_Yellow_Black_Black=When you want them to see you coming, the Hardstrike livery is a bold explosion of yellow to make every fight even more vibrant. item_DescPlayerDeco_Flair_Banu_Instrument_1_a=Inspired by Human-made instruments which were the Banu's first introduction to music, this ornately decorated Ochelo features four strings on a raised fret and a leather-skinned drum base. Some of the most popular practitioners of the instrument have risen to fame performing as buskers in markets and city squares. item_DescPlayerDeco_Flair_VanduulLance_DisplayCase=Mounted onto a standing case, this display shows the remains of a Vanduul lance recovered from the aftermath of the Battle of Vega. item_DescQDRV_VNCL_S04_Mauler=This Quantum Drive has been calibrated to allow for the Mauler to undertake long and short quantum travel as well as access jump points. item_DescQTNK_VNCL_S04_Mauler=This Quantum Fuel Tank stores fuel to power the Mauler's quantum engine. item_DescRADR_VNCL_S04_Mauler=The Radar system for the Vanduul Mauler allowing it to detect objects large and small for navigational and combat data. item_DescRSI_LaserRepeater_S5=Manufacturer: Robert Space Industries\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 5\n\nDesigned to overwhelm shields with a barrage of laserfire, this custom-made RSI Echion laser repeater will strip enemies of their defenses leaving them vulnerable to more devastating attacks. item_DescRetaliator_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Retaliator with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescSHLD_VNCL_S04_Mauler,P=The Mauler's shield generator provides defensive coverage against incoming fire and other threats to the ship. item_DescShiv_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Shiv with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescStarlite_Paint_black_black_gold=For the Starlite captains who prefer to make a subtle statement, MISC offers the distinguished Dusk Livery. A complete grey hull highlights the ship's classic silhouette with tasteful gold trim. item_DescStarlite_Paint_grey_red_black=The Starlite gets a cool grey top and vivid red bottom with the subtle yet striking Bonfire livery. item_DescStarlite_Paint_khaki_black_white=Prepare your Starlite for the journey ahead with the Mojave livery featuring a tan top, gray lower, and white trim. item_DescStarlite_Paint_white_black_yellow=Give the Starlite a bold new look with the Empyrean Livery which features a dynamic tricolor design. Yellow highlights divide a white nose from a grey mid-section lending the ship an added appearance of speed. item_DescSyulen_Paint_bronze_grey_red=Make your Syulen one worthy of admiration with the Xy'kara livery that provides the ship a rich bronze marbled look in shades of gray and red undertones. item_DescTiburon_Paint_blue_lightblue_red=Tear your enemies to pieces with the Colmillos livery, transforming the Tiburon with a steely blue and ferocious shark teeth. item_DescTiburon_Paint_green_green_red=Predominately a military green with touches of red, the Pinnacle livery brings a grounded aesthetic to the Tiburon. item_DescTiburon_Paint_grey_white_silver=Combining shades of gray, white and silver, the Enforcer livery emphasizes the sturdiness of the Tiburon with its layered appearance. item_DescTiburon_Paint_red_grey_grey=The Vermillion livery utilizes a striking red as its primary color, complete with deep black accents. item_DescVNCL_Gen2_LaserBeam_S9=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Laser Beam\n\nThis destructive laser beam typically found on Vanduul warships, is commonly known by its \nUEE Navy designation, 'IGNITER'. item_DescVNCL_Gen2_LaserRepeater_S6=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Laser Repeater\n\nThis close range laser repeater, standard for larger Vanduul capital ships, is referred to by the \nUEE Navy's designation of 'STRIKER'. item_DescVNCL_Gen2_PlasmaCannon_S8=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Plasma Cannon\n\nThis hard-hitting plasma cannon, often seen on Vanduul battleships, is referred to as 'RAGE,' its UEE designation. item_DescVNCL_Gen2_TachyonCannon_S10=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Tachyon Cannon\n\nThis devestatingly powerful Tachyon cannon, typically found on large-scale Vanduul \ncapital ships, is more commonly referred to by its UEE Navy designation of 'ANNIHILATOR'. item_DescVNCL_Gen2_TachyonCannon_S7=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Tachyon Cannon\n\nThis powerful Tachyon cannon, prized on Vanduul warships for it's long range, is more \ncommonly referred to by it's designated UEE designation of 'ERADICATOR'. item_DescWolf_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Wolf with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_Desc_COMP_WLOP_S00_Adze=Item Type: Computer\nManufacturer: WillsOp\nSize: 0\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nYou can now experience the robust data processing of WillsOp in a mobile form factor with the Adze computing system. item_Desc_Carryable_2H_CY_CollectorMaterial_001=This is a test for new metamaterial with special design by Wikelo. It will be light and strong but maybe not! Good to test. item_Desc_Carryable_2H_SQ_CollectorMaterial_002=This a new metamaterial test with design by Wikelo. I think one will this help make things go faster. Last two tests not so good, but maybe this one works. item_Desc_HRST_Tiburon_S10_laserbeam=Manufacturer: Hurston Dynamics\nType: Laser Beam\nSize: 10\n\nDeveloped in concert with the weapons specialists of Aegis to form part of the dedicated anti-capital ship loadout of the Tiburon, the Supremacy-10T combines surgical precision with devastating destructive power. item_Desc_cbd_hat_03_defcon2956=Show your appreciation for the everyday heroes of the UEE with the official DefenseCon 2956 hat. item_Desc_dmc_pants_04_defcon2956=Carrying Capacity: 3K µSCU\n \nTurn up the heat and celebrate DefenseCon 2956 in style in these flame-accented cargo pants made from triple-stitched polymer weave fabric, with four easy access pockets. item_Desc_hdtc_undersuit_01_01_02=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n \nThe Lamont looks so good you won't want to wear armor over it. Seamlessly blending lightweight plating with durable synthetic weaves, the Lamont will be as comfortable in the cockpit as it is stylish in the streets. Embrace personal protection gear suitable for both work and play, and gain the Hardin Tactical advantage.\n \nThe Xy'kara undersuit draws inspiration from the millennia-long heritage of the Xi'an. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_09_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n \nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_09_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n \nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_09_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_09_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n \nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_mrai_flightsuit_01_07_02=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nMake an unmissable statement in the WhiteHot racing flight suit. Fitting like a second skin without skimping on style, it's pure-white profile enhanced by red accents offers a combination of eye-catching style and function, allowing you to concentrate on what matters most: winning. item_Desc_mrai_flightsuit_01_07_12=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nA racing suit that fits like a second skin without skimping on style, the BlackFire has a sleek monochrome profile enhanced by pale gray accents and offers a low-key combination of looks and protection, allowing you to concentrate on what matters most: winning. item_Desc_mrai_flightsuit_01_07_18=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nCut a dashing figure in the BlueFlame racing flight suit. Fitting like a second skin without skimping on style, it's dark blue profile enhanced by red and white accents offers a combination of eye-catching style and function, allowing you to concentrate on what matters most: winning. item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_07_02=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nMirai’s racing helmets use advanced Xi’an materials to create a comfortable, lightweight helmet durable enough to handle the stresses of high-velocity racing. The WhiteHot helmet features a bright white and red finish paired with a sleek, minimalist aesthetic. item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_07_12=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nMirai’s racing helmets use advanced Xi’an materials to create a comfortable, lightweight helmet durable enough to handle the stresses of high-velocity racing. The BlackFire helmet features a dark gray finish paired with a sleek, minimalist aesthetic. item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_07_18=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nMirai’s racing helmets use advanced Xi’an materials to create a comfortable, lightweight helmet durable enough to handle the stresses of high-velocity racing. The BlueFlame helmet features a deep blue and red finish paired with a sleek, minimalist aesthetic. item_Desc_nvs_jacket_03_01_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality. item_Desc_nvs_jacket_03_01_12=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality.\n\nThe Tarmac edition is an asphalt gray with copper colored zips. item_Desc_nvs_jacket_03_01_18=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality.\n\nThe Nelson edition is a navy blue. item_Desc_nvs_jacket_03_02_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality.\n\nThe Diesel edition is an inky black. item_Desc_nvs_jacket_03_02_20=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality.\n\nThe Classic edition is a sepia brown. item_Desc_nvy_training_shirt_02_defcon2956=Turn up the heat and celebrate DefenseCon 2956 in style this flame-accented t-shirt with front collar tabs and a rear quarter zip. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_02_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n \nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n \nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n \nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. \n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n \nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_r6p_glasses_01_01_01=When the future's looking bright, reach for these aviator shades from R6 Pro. With a design that has remained an acknowledged classic for centuries, you can salute the trailblazing aviators of the past as you seek tomorrow's new horizons. item_Desc_slaver_undersuit_helmet_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\n\nKastak Arms' Stoneskin series is built upon CDS' famous TCS-4 system based on extensive feedback from the operators who rely on this technology in the field. The Stoneskin is set to rival competitors as a rugged and reliable helmet. item_Desc_slaver_undersuit_helmet_02=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\n\nKastak Arms' Stoneskin series is built upon CDS' famous TCS-4 system based on extensive feedback from the operators who rely on this technology in the field. The Stoneskin is set to rival competitors as a rugged and reliable helmet. item_Desc_srvl_armor_heavy_legs_02,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nSalvaged ship parts and pieces of disused protective gear were welded together to make this intimidating armor set. Paired with a decorated leather belt. item_Desc_syfb_combat_light_arms_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nThe Xy'kara Armor from Syang Fabrications offers the result of thousands of years of Xi'an combat expertise in a Human package. Closely patterned to the Human physique, the Xy'kara armor provides unparalleled protection without sacrificing mobility and combat effectiveness without sacrificing style. item_Desc_syfb_combat_light_core_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCapacity: 2000 mSCU\n \nThe Xy'kara Armor from Syang Fabrications offers the result of thousands of years of Xi'an combat expertise in a Human package. Closely patterned to the Human physique, the Xy'kara armor provides unparalleled protection without sacrificing mobility and combat effectiveness without sacrificing style. item_Desc_syfb_combat_light_helmet_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nThe Xy'kara Armor from Syang Fabrications offers the result of thousands of years of combat expertise in a Human package. Closely patterned to the Human physique, the Xy'kara armor provides unparalleled protection without sacrificing mobility and combat effectiveness without sacrificing style - nowhere more so than in the helmet whose Xi'an-face visor acknowledges the millennia-long heritage of the ancient race that created it. item_Desc_syfb_combat_light_legs_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Xy'kara Armor from Syang Fabrications offers the result of thousands of years of Xi'an combat expertise in a Human package. Closely patterned to the Human physique, the Xy'kara armor provides unparalleled protection without sacrificing mobility and combat effectiveness without sacrificing style. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_12_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n \nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_flightsuit_01_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success. item_Desc_vgl_flightsuit_01_02_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the flight suit. item_Desc_vgl_flightsuit_02_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nShow your pride for the company that champions the everyman with the Drake edition of the Tailwind flight suit. item_Desc_vgl_flightsuit_03_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nUtilizing the neon yellows and vivid blues associated with the Murray Cup, this special edition features the logos of the official sponsors of the race. item_Desc_vgl_flightsuit_04_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nTough, sleek, and industrial, the Anvil edition emphasizes the vehicle manufacturer's values with a military green base, sharp yellow stripes, and the company's logo emblazoned proudly on it. item_Desc_vgl_flightsuit_05_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nFeaturing a sophisticated gray with refined brass accents, the Kruger edition of this flight suit exemplifies the high quality and detail oriented focus of the ship company. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_02_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the flight helmet. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_03_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Big Bite edition features jagged teeth and menacing eyes set against a camo green. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_04_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nFeaturing lightning and a chevron pattern, the Blackbolt edition splits the helmet in two with a contrasting bright yellow and black. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_05_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Thunderstruck edition features black lightning bolts, stars, and stripes, that leap out against a sunset orange. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_06_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Adrenaline edition is a crisp white offset against a gray mouthpiece, finished with striking red lines. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_07_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Blue Skies edition fuses shades of blue and white together with an emblem emblazoned on each side. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_08_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nFeaturing stripes and an electric pattern, the Frostshock edition utilizes a chilling blue against an icy white. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_09_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Green Streak edition combines a racing green, sharp yellow stripes, and a ship flying over the crown of the helmet. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_10_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Airwolf edition consists of a ferocious white wolf that pops against a navy blue and crimson red helmet. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_02_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -5 / 50 °C\nRadiation Protection: 50 REM\nRadiation Scrub Rate: 5 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nShow your pride for the company that champions the everyman with the Drake edition of the Tailwind helmet. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_03_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nUtilizing the neon yellows and vivid blues associated with the Murray Cup, this special edition features the logos of the official sponsors of the race. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_04_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nTough, sleek, and industrial, the Anvil edition emphasizes the vehicle manufacturer's values with a military green base, sharp yellow stripes, and the company's logo emblazoned proudly on it. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_05_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nFeaturing a sophisticated gray with refined brass accents, the Kruger edition of this flight suit exemplifies the high quality and detail oriented focus of the ship company. item_Desc_vgl_utility_light_arms_01_04_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_arms_03_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_04_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n \nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_05_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_core_01_04_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n \nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_core_03_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_05_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_03_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Desc_vgl_utility_light_legs_01_04_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_legs_03_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Descbehr_shotgun_ballistic_01_mr01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 75 rpm\nEffective Range: 15 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S3), Underbarrel (S2)\n\nOriginally designed for the military, Behring decided to sell the BR-2 ballistic shotgun to the general public after the initial weapon testers kept requesting to take one home. Featuring a semi-auto fire mode that can rapidly deliver devastating stopping power, the BR-2 is the ideal choice for both offensive and defensive operations. The Purgatory Camo edition's grey-on-grey dressing creates a sleek, utilitarian profile. item_Descgmni_rifle_ballistic_01_mr01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 30\nRate Of Fire: 300 rpm / 900 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the S71, Gemini designed an ergonomic assault rifle ideal for mid-range engagements. Chambered with a smaller caliber round than other weapons in its class, the S71 has become popular among private military professionals for its sleek aesthetics and precise accuracy. \n\nThe Purgatory Camo edition boasts a stylish monochrome profile. item_Descgmni_smg_ballistic_01_sf01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: SMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 50\nRate Of Fire: 1,100 rpm\nEffective Range: 35m\n\nAttachments: Barrel (S1), Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nEasy to handle and a beauty to behold, the C54 is a sleek and precisely balanced SMG from Gemini. Its lightweight polymer frame and ergonomic design makes it ideal for close quarter engagements. The C54 is capable of firing 10mm rounds on full auto to provide maximum support and target saturation to ensure that any engagement ends quick. \n\nThe Ochelo edition takes its design inspiration from the Banu musical instrument of the same name. item_Descklwe_lmg_energy_01_mr01=Manufacturer: Klaus & Werner\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 100\nRate Of Fire: 400 rpm\nEffective Range: 40 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S3)\n\nKlaus & Werner has created an iconic weapon with tried and true Demeco laser LMG. Used extensively in military engagements, this short-to-mid-range infantry favorite has been constructed with stability and accuracy at the forefront. \n\nThe Purgatory Camo edition mixes shades of gray for a sleek, no nonsense design. item_Descklwe_rifle_energy_01_sf01=Manufacturer: Klaus & Werner\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 45\nRate Of Fire: 450 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nDependable assault weapons never go out of style. Klaus & Werner maintains that tradition by unveiling the Gallant. This energy-based assault rifle is capable of providing accurate and sustained fire at targets up to medium range, while its high-capacity power system allows operators to fire considerably more shots per battery.\n\nThe Conviction Camo edition utilizes a diffuse selection of grays to help blend in with more urban environments. item_Descksar_gren_frag_01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Grenade\n \nArea of Effect: 7.5 m\nDamage Type: Plasma\n \nKastak Arms Scorch plasma grenade is sure to be a devastating addition to your next battle. Once primed and ready, the Scorch will explode on impact, unleashing a burst of intense plasma damage on your target that leave a lingering hazard area behind. item_Descnone_rifle_multi_01_collector01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the rifle. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_mag=Item Type: Magazine\nCapacity: 5\n\nThis magazine for the Novian crossbow comes preloaded with five bolts. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_sota01=Manufacturer: UltiFlex \nItem Type: Crossbow\n\nMagazine Size: 5 \nRate Of Fire: 60 rpm \nEffective Range: 50 m \n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets.\n\nThe Shroud edition features rich, dark wood accents on a dark gray frame making it the ideal equipment for anyone seeking their next adventure. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_store01,P=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3),Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. \n \nThe bronze accents of the Xy'kara edition draw inspiration from the millennia-long heritage of the Xi'an. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_tint01,P=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. \n \nThe Nighthunter edition sports a dipped-in-shadow matte black frame. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_tint02,P=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. \n \nThe Ghostmaker edition sports smoke gray accents on a metallic body. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_tint03,P=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. \n \nThe Wildshot edition's styling mixes subdued natural tones. item_NameAmmoCrate_Decoy,P=Decoy Ammunition item_NameAmmoCrate_Noise,P=Noise Ammunition item_NameAmmoCrate_S1,P=Size 1 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S2,P=Size 2 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S3,P=Size 3 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S4,P=Size 4 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S5,P=Size 5 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S6,P=Size 6 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S7,P=Size 7 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAsgard_Paint_Black_Black_Red_Camo=Asgard Nightbreak Livery item_NameBEHR_BallisticCannon_s7_Tiburon=C-07T Cannon item_NameBEHR_BallisticCannon_s7_Tiburon_short=C-07T item_NameBuccaneer_Paint_Black_Black_Red_Camo=Buccaneer Nightbreak Livery item_NameCOOL_VNCL_S04_Mauler=Mauler Cooler item_NameCarrack_Paint_Black_Black_Red_Camo=Carrack Nightbreak Livery item_NameCarryable_TBO_MissionItem_TSG_FuelTank=Expired Quantanium Fuel Canister item_NameClipper_Paint_Black_Black_Red_Camo=Clipper Nightbreak Livery item_NameCorsair_Paint_Black_Black_Red_Camo=Corsair Nightbreak Livery item_NameDRAK_CML_Chaff,P=Drake Noise Launcher item_NameDRAK_CML_Flare,P=Drake Decoy Launcher item_NameEclipse_Paint_Black_Black_Red_Camo=Eclipse Nightbreak Livery item_NameFlair_Dashboard_Cockpit_Bot_1_a,P=Emoto Dashbot item_NameGladiator_Paint_Black_Black_Red_Camo=Gladiator Nightbreak Livery item_NameHRST_Tiburon_S10_laserbeam=Supremacy-10T Laser Beam item_NameHRST_Tiburon_S10_laserbeam_short=Supremacy-10T item_NameHTNK_VNCL_S04_Mauler=Hydrogen Fuel Tank item_NameHermes_Paint_Black_Black_Red_Camo=Hermes Nightbreak Livery item_NameINTK_VNCL_S04_Mauler=Fuel Intake item_NameIronclad_beige_beige_beige=Ironclad Sediment Livery item_NameIronclad_black_black_silver=Ironclad Dauntless Livery item_NameIronclad_cream_silver_silver=Ironclad Wind Chill Livery item_NameIronclad_metal_metal_yellow=Ironclad Aquamarine Livery item_NameIronclad_olive_olive_yellow=Ironclad Commando Livery item_NameM80_Paint_black_black_orange=M80 Afterglow Livery item_NameM80_Paint_black_darkgrey_lightgrey_camo=M80 Slate Camo Livery item_NameM80_Paint_red_black_blue=M80 Blaze Livery item_NameM80_Paint_teal_black_green=M80 Tetra Livery item_NameM80_Paint_white_white_blue=M80 Dynasty Livery item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetA=Shiv "Slasher" Bodykit Front item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetB=Shiv "Barebones" Bodykit Front item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetC=Shiv "Lunatic" Bodykit Front item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetA=Shiv "Slasher" Bodykit Rear Left item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetB=Shiv "Barebones" Bodykit Rear Left item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetC=Shiv "Lunatic" Bodykit Rear Left item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetA=Shiv "Slasher" Bodykit Rear Right item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetB=Shiv "Barebones" Bodykit Rear Right item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetC=Shiv "Lunatic" Bodykit Rear Right item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetA=Shiv "Slasher" Bodykit Rear Center item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetB=Shiv "Barebones" Bodykit Rear Center item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetC=Shiv "Lunatic" Bodykit Rear Center item_NameMRCK_S01_DRAK_Single_S01,P=Drake Pitbull Missile Rack item_NameMRCK_S05_ANVL_Gladiator_Quad_S05=Anvil Gladiator Quad S5 Missile Rack item_NameMRCK_S05_DRAK_Ironclad_Torpedo_Silo=Drake Ironclad Torpedo Rack item_NameMeteor_Paint_Black_Black_Red_Camo=Meteor Nightbreak Livery item_NamePOWR_VNCL_S04_Mauler=Mauler Power Plant item_NamePitbull_Cream_Silver_Silver=Pitbull Wind Chill Livery item_NamePitbull_Metal_Metal_Yellow=Pitbull Aquamarine Livery item_NamePitbull_Red_Black_Black=Pitbull Bloodlet Livery item_NamePitbull_Yellow_Black_Black=Pitbull Hardstrike Livery item_NamePlayerDeco_Flair_Banu_Instrument_1_a=Ochelo item_NamePlayerDeco_Flair_VanduulLance_DisplayCase=Shattered Vanduul Lance Display item_NameQDRV_VNCL_S04_Mauler=Mauler Quantum Drive item_NameQTNK_VNCL_S04_Mauler=Quantum Fuel Tank item_NameRADR_VNCL_S04_Mauler=Mauler Radar item_NameRSI_LaserRepeater_S5=Echion Repeater item_NameRSI_LaserRepeater_S5_short=Echion item_NameRetaliator_Paint_Black_Black_Red_Camo=Retaliator Nightbreak Livery item_NameSHLD_VNCL_S04_Mauler,P=Mauler Shield Generator item_NameShiv_Paint_Black_Black_Red_Camo=Shiv Nightbreak Livery item_NameStarlite_Paint_black_black_gold=Starlite Dusk Livery item_NameStarlite_Paint_grey_red_black=Starlite Bonfire Livery item_NameStarlite_Paint_khaki_black_white=Starlite Mojave Livery item_NameStarlite_Paint_white_black_yellow=Starlite Empyrean Livery item_NameSyulen_Paint_bronze_grey_red=Syulen Xy'kara Livery item_NameTiburon_Paint_blue_lightblue_red=Tiburon Colmillos Livery item_NameTiburon_Paint_green_green_red=Tiburon Pinnacle Livery item_NameTiburon_Paint_grey_white_silver=Tiburon Enforcer Livery item_NameTiburon_Paint_red_grey_grey=Tiburon Vermillion Livery item_NameVNCL_Gen2_LaserBeam_S9=Vanduul Mauler 'IGNITER' Beam item_NameVNCL_Gen2_LaserBeam_S9_short=IGNITER item_NameVNCL_Gen2_LaserRepeater_S6=Vanduul Mauler 'STRIKER' Repeater item_NameVNCL_Gen2_LaserRepeater_S6_short=STRIKER item_NameVNCL_Gen2_PlasmaCannon_S8=Vanduul Mauler 'RAGE' Cannon item_NameVNCL_Gen2_PlasmaCannon_S8_short=RAGE item_NameVNCL_Gen2_TachyonCannon_S10=Vanduul Mauler 'ANNIHILATOR' Cannon item_NameVNCL_Gen2_TachyonCannon_S10_short=ANNIHILATOR item_NameVNCL_Gen2_TachyonCannon_S7=Vanduul Mauler 'ERADICATOR' Cannon item_NameVNCL_Gen2_TachyonCannon_S7_short=ERADICATOR item_NameWolf_Paint_Black_Black_Red_Camo=Wolf Nightbreak Livery item_Name_COMP_WLOP_S00_Adze=Adze item_Name_Carryable_2H_CY_CollectorMaterial_001=Metamaterial Test #146 item_Name_Carryable_2H_SQ_CollectorMaterial_002=Metamaterial Test #152 item_Name_cbd_hat_03_defcon2956=DefenseCon '56 Hat item_Name_dmc_pants_04_defcon2956=DefenseCon '56 Pants item_Name_hdtc_undersuit_01_01_02=Lamont Xy'kara Undersuit item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_09_01=Monde Arms Purgatory Camo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_09_01=Monde Core Purgatory Camo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_09_01=Monde Helmet Purgatory Camo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_09_01=Monde Legs Purgatory Camo item_Name_mrai_flightsuit_01_07_02=WhiteHot Racing Flight Suit item_Name_mrai_flightsuit_01_07_12=BlackFire Racing Flight Suit item_Name_mrai_flightsuit_01_07_18=BlueFlame Racing Flight Suit item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_07_02=WhiteHot Racing Helmet item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_07_12=BlackFire Racing Helmet item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_07_18=BlueFlame Racing Helmet item_Name_nvs_jacket_03_01_01=Bobcat Bomber Jacket item_Name_nvs_jacket_03_01_12=Bobcat Bomber Jacket Tarmac item_Name_nvs_jacket_03_01_18=Bobcat Bomber Jacket Nelson item_Name_nvs_jacket_03_02_01=Bobcat Bomber Jacket Diesel item_Name_nvs_jacket_03_02_20=Bobcat Bomber Jacket Classic item_Name_nvy_training_shirt_02_defcon2956=DefenseCon '56 T-Shirt item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_02_01,P=Testudo Arms Purgatory Camo item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_02_01,P=Testudo Backpack Purgatory Camo item_Name_qrt_combat_medium_core_01_02_01,P=Testudo Core Purgatory Camo item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_02_01,P=Testudo Helmet Purgatory Camo item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_02_01,P=Testudo Legs Purgatory Camo item_Name_r6p_glasses_01_01_01=Yaeger Aviator Glasses item_Name_syfb_combat_light_arms_01_01_01=Xy'kara Arms item_Name_syfb_combat_light_core_01_01_01=Xy'kara Core item_Name_syfb_combat_light_helmet_01_01_01=Xy'kara Helmet item_Name_syfb_combat_light_legs_01_01_01=Xy'kara Legs item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_12_01=Warden Backpack Purgatory Camo item_Name_vgl_flightsuit_01_01_01=Tailwind Flight Suit item_Name_vgl_flightsuit_01_02_01=Tailwind Flight Suit Dominion Camo item_Name_vgl_flightsuit_02_01_01=Tailwind Flight Suit Drake item_Name_vgl_flightsuit_03_01_01=Tailwind Flight Suit Murray Cup item_Name_vgl_flightsuit_04_01_01=Tailwind Flight Suit Anvil item_Name_vgl_flightsuit_05_01_01=Tailwind Flight Suit Kruger item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_01_01=Tailwind Flight Helmet item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_02_01=Tailwind Flight Helmet Dominion Camo item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_03_01=Tailwind Flight Helmet Big Bite item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_04_01=Tailwind Flight Helmet Blackbolt item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_05_01=Tailwind Flight Helmet Thunderstruck item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_06_01=Tailwind Flight Helmet Adrenaline item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_07_01=Tailwind Flight Helmet Blue Skies item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_08_01=Tailwind Flight Helmet Frostshock item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_09_01=Tailwind Flight Helmet Green Streak item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_10_01=Tailwind Flight Helmet Airwolf item_Name_vgl_flightsuit_helmet_02_01_01=Tailwind Flight Helmet Drake item_Name_vgl_flightsuit_helmet_03_01_01=Tailwind Flight Helmet Murray Cup item_Name_vgl_flightsuit_helmet_04_01_01=Tailwind Flight Helmet Anvil item_Name_vgl_flightsuit_helmet_05_01_01=Tailwind Flight Helmet Kruger item_Name_vgl_utility_light_arms_01_04_01=Chiron Arms Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_arms_03_02_01=Chiron Arms Foundation item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_04_01=Chiron Backpack Foundation item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_05_01=Chiron Backpack Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_core_01_04_01=Chiron Core Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_core_03_02_01=Chiron Core Foundation item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_05_01=Chiron Helmet Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_helmet_03_02_01=Chiron Helmet Foundation item_Name_vgl_utility_light_legs_01_04_01=Chiron Legs Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_legs_03_02_01=Chiron Legs Foundation item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_mr01=BR-2 "Purgatory Camo" Shotgun item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_mr01_short=BR-2 PC Shotgun item_Namegmni_rifle_ballistic_01_mr01=S71 "Purgatory Camo" Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_mr01_short=S71 PC Rifle item_Namegmni_smg_ballistic_01_sf01=C54 "Ochelo" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_sf01_short=C54 OC SMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_mr01=Demeco "Purgatory Camo" LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_mr01_short=Demeco PC LMG item_Nameklwe_rifle_energy_01_sf01=Gallant "Conviction Camo" Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_sf01_short=Gallant CC Rifle item_Nameksar_gren_frag_01=Scorch Plasma Grenade item_Nameksar_gren_frag_01_short=Scorch Grenade item_Namenone_rifle_multi_01_collector01=Killshot "Dominion Camo" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_collector01_short=Killshot DC Rifle item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01=Novian Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_mag=Novian Bolt Magazine (5 Cap) item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_short=Novian Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_sota01=Novian "Shroud" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_sota01_short=Novian SRD Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_store01,P=Novian "Xy'kara" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_store01_short,P=Novian XK Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint01,P=Novian "Nighthunter" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint01_short,P=Novian NH Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint02,P=Novian "Ghostmaker" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint02_short,P=Novian GH Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint03,P=Novian "Wildshot" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint03_short,P=Novian WS Crossbow item_desc_FLBL_ANVL_Asgard_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Asgard with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ANVL_Asgard_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Asgard with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ANVL_Asgard_standard=Manufacturer: Anvil Aerospace\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Anvil Asgard. item_desc_FLBL_ANVL_Carrack_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Carrack with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ANVL_Carrack_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Carrack with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ANVL_Carrack_standard=Manufacturer: Anvil Aerospace\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Anvil Carrack. item_desc_FLBL_DRAK_Buccaneer_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Buccaneer with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_DRAK_Buccaneer_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Buccaneer with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_DRAK_Buccaneer_standard=Manufacturer: Drake Interplanetary\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Drake Buccaneer item_desc_FLBL_DRAK_Clipper_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Clipper with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_DRAK_Clipper_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Clipper with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_DRAK_Clipper_standard=Manufacturer: Drake Interplanetary\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Drake Clipper. item_desc_FLBL_DRAK_Corsair_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Corsair with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_DRAK_Corsair_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Corsair with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_DRAK_Corsair_standard=Manufacturer: Drake Interplanetary\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Drake Corsair. item_desc_FLBL_GLSN_Shiv_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Shiv with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_GLSN_Shiv_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Shiv with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_GLSN_Shiv_standard=Manufacturer: Grey's Market\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Shiv. item_desc_FLBL_KRIG_L21_Wolf_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Kruger L-21 Wolf with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_KRIG_L21_Wolf_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Kruger L-21 Wolf with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_KRIG_L21_Wolf_standard=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Kruger L-21 Wolf. item_desc_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Kruger L-22 AlphaWolf with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Kruger L-22 AlphaWolf with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_standard=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Kruger L-22 AlphaWolf. item_desc_FPS_Consumable_KeyCard_TSG_CargoDeck_A=This keycard grants access to 'Cargo Deck A' located in the Shattered Blade Station. item_fuelnozzle_GRIN_Fast_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 1.45 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 0.8 SCU/s\nMax. Integrity: 7140\n\nAllowing for a greatly increased overall flow rate, the Norfield fuel nozzle from Greycat prioritizes the fast and efficient transfer of fuel while only sacrificing some pod storage capacity. \n item_fuelnozzle_GRIN_Safe_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 1.05 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 0.58 SCU/s\nMax. Integrity: 12390\n\nBy maintaining a higher working pressure, the Harkin fuel nozzle from Greycat not only boasts a secure build, but allows the attached storage to hold additional fuel albeit at a slower overall transfer speed.\n item_fuelnozzle_MISC_Standard_Desc,P=Manufacturer: MISC\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 1.65 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 0.91 SCU/s\nMax. Integrity: 9000\n\nThe nozzle of choice for the acclaimed MISC Starfarer, the RN-7s was designed to be a flexible fuel transfer option suited for a variety of situations.\n item_fuelpod_GRIN_BigAndFast_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 1.3\nQuantum Flow Modifier: 1.3\nMax. Integrity: 11550\nCapacity: 24 SCU\n\nGreycat's products have long been a staple of the industrial and commercial sectors and their reputation for quality and reliability extends to their fuel pods. The Gargant is the largest of Greycat's range and boasts refueling speeds that set new standards for a pod this size. item_fuelpod_GRIN_BigAndFast_Name=Gargant item_fuelpod_GRIN_FastAndSmall_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 1.7\nQuantum Flow Modifier: 1.7\nMax. Integrity: 21000\nCapacity: 12 SCU\n\nThe Greycat Bonito offers a best-in-class transfer speed in a compact unit. This comes at the cost of capacity, making the Bonito best suited to fast-turnaround missions refueling medium to small vessels. item_fuelpod_GRIN_FastAndSmall_Name=Bonito item_fuelpod_MISC_Standard_Desc,P=Manufacturer: MISC\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 1.16\nQuantum Flow Modifier: 1.16\nMax. Integrity: 22800\nCapacity: 20 SCU\n\nThe standard fuel pod of the Starfarer, the CR-60 was designed by MISC to be a well balanced fuel storage option ready to tackle a wide variety of jobs.\n item_fuelpod_SHIN_BitQuckerThanStandard_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 2.15\nQuantum Flow Modifier: 2.15\nMax. Integrity: 23040\nCapacity: 30 SCU\n\nShubin's fuel pods draw on a wealth and depth of experience and expertise built over centuries of development and innovation. The Nemec is an effective all-rounder, despite sacrificing some damage resistance in order to facilitate higher fuel transfer speeds. item_fuelpod_SHIN_BitQuckerThanStandard_Name=Nemec item_fuelpod_SHIN_FastAndInsecure_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 2.06\nQuantum Flow Modifier: 2.06\nMax. Integrity: 11880\nCapacity: 23 SCU\n\nThe Shubin Rumford prioritizes - and achieves - high fuel transfer speed over durability, making it a good choice for a refueling run through protected space. item_fuelpod_SHIN_FastAndInsecure_Name=Rumford item_fuelpod_STOR_BigandSlow_Desc,P=Manufacturer: Stor*All\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 0.45\nQuantum Flow Modifier: 0.45\nMax. Integrity: 21000\nCapacity: 32 SCU\n\nThe Stor*All GSX-EX offers an impressive combination of premium size and protection, and should be given serious consideration when refueling speed is less of a priority. item_fuelpod_STOR_BigandSlow_Name=GSX-EX item_fuelpod_STOR_Fast_Desc,P=Manufacturer: Stor*All\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 0.54\nQuantum Flow Modifier: 0.54\nMax. Integrity: 14280\nCapacity: 23 SCU\n\nWhen it comes to balancing your bottom line, time is money. That’s why Stor*All designed the GSX-RF fuel pod to have one of the fastest flow rates on the market. While it does have a slightly reduced capacity, the time saved and modest improvements to the safe flow rate makes this an ideal solution for service ships.\n item_fuelpod_STOR_Safe_Desc,P=Manufacturer: Stor*All\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 0.54\nQuantum Flow Modifier: 0.54\nMax. Integrity: 21420\nCapacity: 15 SCU\n\nBy using a triple reinforced outer plating rated far above industry standards, the GSX-HP fuel pod from Stor*All can handle higher pressures than your typical storage options. This allows you to transport more fuel and improves the safe flow rates of whichever nozzle you use.\n item_name_FLBL_ANVL_Asgard_Handling=Anvil Asgard PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Asgard_Speed=Anvil Asgard TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Asgard_standard=Anvil Asgard Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Carrack_Handling=Anvil Carrack PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Carrack_Speed=Anvil Carrack TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Carrack_standard=Anvil Carrack Standard Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Buccaneer_Handling=Drake Buccaneer PHB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Buccaneer_Speed=Drake Buccaneer TSB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Buccaneer_standard=Drake Buccaneer Standard Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Clipper_Handling=Drake Clipper PHB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Clipper_Speed=Drake Clipper TSB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Clipper_standard=Drake Clipper Standard Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Corsair_Handling=Drake Corsair PHB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Corsair_Speed=Drake Corsair TSB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Corsair_standard=Drake Corsair Standard Flight Blade item_name_FLBL_GLSN_Shiv_Handling=Shiv PHB Flight Blade item_name_FLBL_GLSN_Shiv_Speed=Shiv TSB Flight Blade item_name_FLBL_GLSN_Shiv_standard=Shiv Standard Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L21_Wolf_Handling=Kruger L-21 Wolf PHB Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L21_Wolf_Speed=Kruger L-21 Wolf TSB Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L21_Wolf_standard=Kruger L-21 Wolf Standard Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_Handling=Kruger L-22 AlphaWolf PHB Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_Speed=Kruger L-22 AlphaWolf TSB Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_standard=Kruger L-22 AlphaWolf Standard Flight Blade item_name_FPS_Consumable_KeyCard_TSG_CargoDeck_A,P=SB-Station 'Cargo Deck A' Keycard itemport_ordnance_rack_mount=Ordnance Rack Mount items_commodities_countermeasures_decoy,P=Ship Decoy Countermeasures items_commodities_countermeasures_decoy_desc,P=Flares, decoys and other countermeasure supplies for ships of any size items_commodities_countermeasures_noise,P=Ship Noise Countermeasures items_commodities_countermeasures_noise_desc,P=Noise, chaff and other countermeasure supplies for ships of any size items_commodities_hephaestanite_raw,P=Hephaestanite (R) items_commodities_shipammo_size_1,P=Ship Ammunition - Size 1 items_commodities_shipammo_size_1_desc,P=Bulk ammunition servicing size 1 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_2,P=Ship Ammunition - Size 2 items_commodities_shipammo_size_2_desc,P=Bulk ammunition servicing size 2 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_3,P=Ship Ammunition - Size 3 items_commodities_shipammo_size_3_desc,P=Bulk ammunition servicing size 3 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_4,P=Ship Ammunition - Size 4 items_commodities_shipammo_size_4_desc,P=Bulk ammunition servicing size 4 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_5,P=Ship Ammunition - Size 5 items_commodities_shipammo_size_5_desc,P=Bulk ammunition servicing size 5 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_6,P=Ship Ammunition - Size 6 items_commodities_shipammo_size_6_desc,P=Bulk ammunition servicing size 6 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_7,P=Ship Ammunition - Size 7 items_commodities_shipammo_size_7_desc,P=Bulk ammunition servicing size 7 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_8,P=Ship Ammunition - Size 8 items_commodities_shipammo_size_8_desc,P=Bulk ammunition servicing size 8 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_9,P=Ship Ammunition - Size 9 items_commodities_shipammo_size_9_desc,P=Bulk ammunition servicing size 9 ship weaponry, based on volume. mG_ContractsMgr_MaxContractsLimit,P=Contract limit reached manufacturer_DescSTOR=Stor*All is the largest manufacturer of storage containers in the empire, making everything from general purpose boxes to highly specialized containers for hazardous materials. manufacturer_NameSTOR=Stor*All mineabletype_primary_agricium=Agricium mineabletype_primary_aluminium=Aluminium mineabletype_primary_aslarite=Aslarite mineabletype_primary_beryl=Beryl mineabletype_primary_bexalite=Bexalite mineabletype_primary_borase=Borase mineabletype_primary_copper=Copper mineabletype_primary_corundum=Corundum mineabletype_primary_gold=Gold mineabletype_primary_hephaestanite=Hephaestanite mineabletype_primary_ice=Ice mineabletype_primary_iron=Iron mineabletype_primary_laranite=Laranite mineabletype_primary_lindinium=Lindinium mineabletype_primary_ouratite=Ouratite mineabletype_primary_quantainium=Quantainium mineabletype_primary_quartz=Quartz mineabletype_primary_riccite=Riccite mineabletype_primary_savrillium=Savrillium mineabletype_primary_silicon=Silicon mineabletype_primary_stileron=Stileron mineabletype_primary_taranite=Taranite mineabletype_primary_tin=Tin mineabletype_primary_titanium=Titanium mineabletype_primary_torite=Torite mineabletype_primary_tungsten=Tungsten mineabletype_rarity_common=Common mineabletype_rarity_epic=Epic mineabletype_rarity_legendary=Legendary mineabletype_rarity_rare=Rare mineabletype_rarity_uncommon=Uncommon mineabletype_type_groundvehicle=Surface Rock (Vehicle) mineabletype_type_handmineable=Hand Mineable mineabletype_type_shipasteroid=Asteroid mineabletype_type_shipsurface=Surface Rock mobiGlas_ui_RefuellingBeacon_NoPayment=Price will be set by refueller during fuel transfer. mobiglas_CryAstro_FullService,P=Full Service mobiglas_CryAstro_ItemList,P=Item List mobiglas_CryAstro_RegisteredWarning,P=Some registered items cannot be replaced due to being on cooldown mobiglas_CryAstro_Rejected_Attached,P=Attached mobiglas_CryAstro_Restock_Ammo,P=Restock Ammunition mobiglas_CryAstro_Restock_Missiles,P=Restock Missiles mobiglas_CryAstro_SeeRegisteredList,P=See List mobiglas_ui_VMA_item_bricked,P=[BRICKED] mobiglas_ui_VMA_item_bricking,P=[BRICKING] notification_Refueling_BeaconWithdrawn_Criminal=Request Denied: Active CrimeStat notification_Refueling_BeaconWithdrawn_Location=Request Denied: Location Not Viable notification_Refueling_BeaconWithdrawn_ShipRequired=Request Denied: Not Actively Piloting Vehicle notification_Refueling_BeaconWithdrawn_Unavailable=Request Denied: Refueling Currently Unavailable pause_options_esp_dampening=Pilot - ESP - Dampening Amount pause_options_esp_dampening_include_roll=Pilot - ESP - Dampening Includes Roll port_NameBombSlot=Bomb Slot port_NameCosmeticBody=Cosmetic - Body port_NameCosmeticBodyLeft=Cosmetic - Body Left port_NameCosmeticBodyRight=Cosmetic - Body Right port_NameCosmeticNose=Cosmetic - Front port_NameCosmeticNoseLeft=Cosmetic - Front Left port_NameCosmeticNoseRight=Cosmetic - Front Right port_NameCosmeticRear=Cosmetic - Rear port_NameCosmeticRearLeft=Cosmetic - Rear Left port_NameCosmeticRearRight=Cosmetic - Rear Right port_NameMissileRackLeftWing,P=Missile Rack - Left Wing port_NameQFuelTank01=Q-Fuel Tank 1 port_NameQFuelTank02=Q-Fuel Tank 2 port_NameQFuelTank03=Q-Fuel Tank 3 port_NameQFuelTank04=Q-Fuel Tank 4 port_NameQFuelTank05=Q-Fuel Tank 5 refueling_HUD_PricingInfo=Adjust prices in the Fuel Management screen refueling_ui_AbortFueling=Abort Fueling refueling_ui_Abort_ButtonLabel=Abort refueling_ui_Abort_ConfirmContent=Fueling will stop immediately and the fuel nozzle will be disconnected. refueling_ui_Abort_ConfirmTitle=Confirm Abort Fueling refueling_ui_Caution=Caution refueling_ui_CraftingTier=Crafting Tier refueling_ui_Docking=Docking refueling_ui_EffectiveFlowSpeed=Effective Flow Speed refueling_ui_EjectPod_ConfirmContent,P=Pod will be detached from the vehicle. This cannot be undone. refueling_ui_EjectPod_ConfirmTitle=Confirm Eject Pod refueling_ui_FlowSpeedHyd=Flow Speed HYD refueling_ui_FlowSpeedQua=Flow Speed QUA refueling_ui_FuelNozzle=Fuel Nozzle refueling_ui_FuelTank_EjectPod=Eject Pod refueling_ui_FuelTank_NotConnected=No pod connected refueling_ui_Fueling=Fueling refueling_ui_General_AbortFueling=Abort Fueling refueling_ui_General_Amount=Amount refueling_ui_General_Distribution=Fuel Distribution refueling_ui_General_Ordered=Fuel ordered refueling_ui_General_Port=Port refueling_ui_General_SCUperSecond=SCU/s refueling_ui_General_Starboard=Starboard refueling_ui_HUD_AutoDocking=Auto-Docking In Progress\nRemain Stationary refueling_ui_HUD_OpenFuelPod=To Initiate Fuel Transfer - Open Fuel Pod refueling_ui_ManualControl_Title=Fuel pod manual controls refueling_ui_Nozzle_AverageMod=Avg. Mod refueling_ui_Nozzle_FlowSpeed=Flow Speed refueling_ui_Nuzzle_FlowSpeed=Flow Speed refueling_ui_Nuzzle_Modifier,P=Avg. Mod refueling_ui_OperationStatus=Operation Status refueling_ui_Owner=Owner refueling_ui_Price=aUEC refueling_ui_Price_Auto=Set Auto Prices refueling_ui_Price_Pricing=Fuel Pricing refueling_ui_Price_TotalCapacity=Total capacity refueling_ui_Purge_ButtonLabel=Purge Fuel refueling_ui_Purge_ConfirmContent,P=Purging will vent all fuel. \nThis fuel will be permanently lost. refueling_ui_Purge_ConfirmTitle=Confirm Fuel Purge refueling_ui_RefuelingRefinery=// Refueling and Refinery Systems refueling_ui_RefuelingRefineryTitle=Refueling and Refinery Systems refueling_ui_Total_Amount=Total refueling_ui_Transaction_Complete=Transaction Completed refueling_ui_Undocking=Undocking scanentities_desc=[WIP] Locate and mine ~mission(AmountToMine) ~mission(ResourceType) ~mission(MineableType)s scanentities_obj_hud_01=Scan and mine ~mission(ResourceType) ~mission(MineableType)s: %ls scanentities_obj_hud_02=Mine The ~mission(ResourceType) ~mission(MineableType) scanentities_obj_long_01=Locate, focus scan, then mine %ls ~mission(ResourceType) ~mission(MineableType)s. scanentities_obj_marker_02=Mine scanentities_obj_short_01=Scan And Mine Asteroids scanentities_title=[WIP] Scan and Mine Asteroids shop_ui_brickedItem,P=Bricked Item shop_ui_brickedItemTimer,P=Bricked Item Timer shop_ui_registeredItem,P=Registered Item shop_ui_registered_CantSell,P=Registered items cannot be sold shop_ui_registered_LowerPrice,P=Registered items sell at a lower price shop_ui_registered_anotherPerson,P=Item is registered by another person shop_ui_transactionResult_65_ItemOwnershipStatus,P=Sale item or items attached and/or contained are imprinted, bricked or rented. text_ui_units_hp=hp tsg_SecureVault,P=Secure Vault tsg_cargolevel,P=Cargo level tsg_cargolevel1,P=Cargo Level 1 tsg_hangarbays,P=Hangar bays tsg_keyrequired,P=! Key required ! tsg_occupied,P=Occupied tsg_presstounlock,P=Press to unlock tsg_regtag1,P=REG-TAG: H93428-231 tsg_somefunctionsoffline,P=Some functions offline until station power restored tsg_warninglowpowermode,P=Warning: ! low power mode ! ui_CIToggleLandingSystem_DockDesc,P=Activate Docking Mode ui_CM_Progress,P=Progress ui_CM_Transfer,P=Transferring ui_CM_VehicleCommand,P=Vehicle Command ui_MFD_View_SMP,P=SMP ui_Refueling_Tooltip_BeaconActive=Beacon Type Already Active ui_Refueling_Tooltip_BeaconCooldown=Beacon Type on Cooldown ui_Refueling_Tooltip_SelectBeacon=Select Beacon Type ui_category_docking_ports,P=Docking Ports ui_category_exterior_freight,P=Ext. Freight ui_category_landing_pads,P=Landing Pads ui_category_shared_hangars,P=Shared Hangars ui_controlhint_ships_refuelling_mode_toggle=Refueling Mode (Toggle) ui_interactor_override_door,P=Override ui_processing_request,P=Processing Request... ui_transport_hangar_size_extra_large,P=XL ui_transport_hangar_size_large,P=L ui_transport_hangar_size_medium,P=M ui_transport_hangar_size_small,P=S vehicle_DescAEGS_Tiburon,P=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Heavy Gunship\n\nAn evolution of a proven Aegis design, the Tiburon's anti-capital ship configuration comprises a spine mounted forward facing beam weapon, supplemented by side mounted turrets. vehicle_DescANVL_Odin=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Capital Ship\n \nWith enough firepower to shake the heavens, the Odin battlecruiser from Anvil Aerospace is equally at home defending a battlegroup from hostile capital ships as it is pursuing multi-faceted missions as a lone operator. Brandishing a formidable set of armaments, the Odin excels in offensive maneuvers to make it a powerful addition to any fleet.\n vehicle_DescDRAK_Command_Module=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Logistics\n\nEven the most experienced captains know when the best course of action is to cut their losses and live to fight another day. With this detachable command module, Drake has made sure that cautious operators can extract themselves from the ship’s main body and make a hasty exit with ease, should the need arise. vehicle_DescDRAK_Pitbull,P=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Snub Fighter\n\nA lean, mean fighting machine. The Pitbull combines high speed maneuvering with raw firepower to bring you a hard-hitting juggernaut - all in a small, single pilot package. vehicle_DescKRIG_L22_Alpha_Wolf_Collector_Military=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-22 Alpha Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 laser repeaters.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescMISC_Starlite=Manufacturer: MISC\nFocus: Light Refueling\n\nIf there’s one constant in the universe, it’s that ships will eventually run out of fuel. That’s where the Starlite come in. Featuring two standard fuel pods and a scaled back, elegant design, the Starlite was meticulously crafted by the engineers at MISC to offer refueling services to ships in need wherever they may be stranded. vehicle_DescORIG_M80=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Heavy Fighter\n\nEmbrace elegance without compromising defense with the M80. Featuring Origin's famous sleek and sophisticated design, the ship's hull slyly hides an aggressive weapons systems that can be unfurled and unleashed on assailants at a moment's notice. vehicle_DescVNCL_Mauler=Manufacturer: Vanduul Clans\nFocus: Destroyer\n\nThe Mauler is a massive escort craft essential to the Vanduul fleet. This tank of a ship gives its pilots a taste of power, with its multi-level angular design, vast array of weaponry and sharp points on the sides for both aerodynamics and fear-factor. vehicle_NameAEGS_Tiburon=Aegis Tiburon vehicle_NameAEGS_Tiburon_short,P=Tiburon vehicle_NameANVL_Odin=Anvil Odin vehicle_NameANVL_Odin_short=Odin vehicle_NameDRAK_Command_Module=Drake Command Module vehicle_NameDRAK_Command_Module_short=Command Module vehicle_NameDRAK_Pitbull,P=Drake Pitbull vehicle_NameDRAK_Pitbull_short,P=Pitbull vehicle_NameKRIG_L22_Alpha_Wolf_Collector_Military=Kruger L-22 Alpha Wolf Wikelo War Special vehicle_NameKRIG_L22_Alpha_Wolf_Collector_Military_short=Alpha Wolf WAR vehicle_NameMISC_Starlite=MISC Starlite vehicle_NameMISC_Starlite_short=Starlite vehicle_NameORIG_M80=Origin M80 vehicle_NameORIG_M80_short=M80 vehicle_NameVNCL_Mauler=Vanduul Mauler Destroyer vehicle_NameVNCL_Mauler_short=Mauler vehicle_class_antivehicle=Anti-Vehicle vehicle_class_carrier=Carrier vehicle_class_heavydropship=Heavy Dropship vehicle_class_lightrefueling=Light Refueling vehicle_deck_cargo_hold=01 - Cargo Hold vehicle_deck_command=Command Deck vehicle_deck_command_module=04 - Command Mod vehicle_deck_crew=Crew Deck vehicle_deck_engineering_02=02 - Engineering vehicle_deck_front=Front Deck vehicle_deck_lower_corridor=Lower Corridor vehicle_deck_operations=03 - Operations vehicle_deck_tramway_corridor=Tramway vehicle_deck_upper_corridor=Upper Corridor vehicle_focus_all=All vehicle_room_battle_stations=Turret Room vehicle_room_briefing=Briefing Room vehicle_room_cargo_control=Cargo Control vehicle_room_elevator_main=Main Elevator vehicle_room_elevator_rear=Rear Elevator vehicle_room_engineering_bottom=Lower Engineering vehicle_room_engineering_top=Upper Engineering vehicle_room_fuel=Fuel Room vehicle_room_guard=Auxiliary Security Room vehicle_room_hangar_01=Hangar 01 vehicle_room_hangar_02=Hangar 02 vehicle_room_landing_pad_01=Landing Pad 01 vehicle_room_landing_pad_02=Landing Pad 02 vehicle_room_landing_pad_03=Landing Pad 03 vehicle_room_landing_pad_04=Landing Pad 04 vehicle_room_landing_pad_05=Landing Pad 05 vehicle_room_landing_pad_06=Landing Pad 06 vehicle_room_security=Main Security Room vehicle_room_tram=Tram vehicle_room_vehicle_bay=Vehicle Bay FreightElevator_ClaimItem,P=Claim FreightElevator_ClaimKiosk_ExcludePaints,P=Exclude Paints FreightElevator_ClaimMode,P=Claim Mode FreightElevator_ClaimMode_Tooltip,P=Claim Mode Only Available at Home Location FreightElevator_FreightMode,P=Freight Mode notification_PlayerTrade_AuthDenied_Desc=This transfer is not permitted at this time. (Ref: %s) notification_PlayerTrade_NameResolutionFailed_Desc=Could not resolve recipient information. notification_PlayerTrade_Notification_RecipientFailure_Desc=The transfer from ~playerTrade(TraderName) has failed. notification_PlayerTrade_ReceiverNotFound_Desc=Recipient not found. notification_PlayerTrade_SystemError_Desc=Transaction failed to process. Please try again. (Ref: %s) notification_PlayerTrade_TradeDeclined_Desc=Your currency transfer was declined by the recipient. notification_PlayerTrade_TradeExpired_Desc=Your currency transfer request has expired. notification_PlayerTrade_TradeOffer_Desc=%s wants to send you %s %s notification_PlayerTrade_TradeOffer_Prompt=Accept or Decline notification_PlayerTrade_TradeOffer_Title=Currency Transfer Request notification_PlayerTrade_Waiting_Desc=Waiting for recipient to accept your transfer...